6S^ "■ U C ."« 5 C -^ o 00 | — 1 S § aj -O CO pq ^ ^ s v g S S • rt eg ^ o ^ PJJ y to en +J CU ° "S ,E! ___ en O co cu fcuo -El 1) +■» O - *E| £ "~ CO CO 73 co cu l-O c " 3 ft *5 #■»? *+■< o o 00 « -4— » ^.2 c .a .2 ** *o U cfl u > o ctj bx> cu CO *T3 d u v p a. co -»-> cu cu rt t! *-> ^ ^ pej .2 ^ I, « 2 .5 *-■ ° ii ? _£ ih if! co cS*^ .-a 42 -2 R -. *d ^ Sc »-l §« n) .* g ■„ ft, tS > -+» «; c S3 ■M CU rt G *tl cu ■l -a* cu s en cu > CO CD tu ^ *2 fcuO o rt co- J5 cu T3 C co en *I O "1 cu > cu H cd co g cy 3 > cu ^3 t3 El O 61 CU b o cu id ^E! cu CU JEj cu O3 co Ot 3 ^ u. ^ rt A, co t-i O C pl ES u St) ay .fcp^T3 fcuo " W cu rt C/3 _ CO CO Q. — ' 5 T3 O ^ — , en - •*-> cu O cu ^ ft H ES -El E3 c s cu 03 rn co to .bfi -o •*-> co O .£ te} cu e OT *i cu ft ** cu "C -d c n 1 *-.- DUKE UNIVERSITY LIBRARY Treasure "Room A 9 * C^tltie ^arolti'0 $tlgdmage* CANTO THE FOURTH. BY LORD BYRON. Visto ho Toscana, Lombardia, Ttomagna, Quel Monte che dieide, e quel die serra Italia, e un mare e l'altro, che la bagna. • Ariosto, Satira iii. LONDON : JOHN MURRAY, ALBEMARLE- STREET. 1818. T. DA.VISON, LOMBARD-STREET, WH1TEFRIARS, LONDON. 599 G EC A?3 Venice, January % 1818. TO JOHN HOBHOUSE, ESQ. A.M. F.R.S. SfC. Sfc. Sfc. MY DEAR HOBHOUSE, After an interval of eight years between the composition of the first and last cantos of Childe Harold, the conclusion of the poem is about to be submitted to the public. In parting with so old a friend it is not extraordinary that I should recur to one still older and better, — to one who has beheld the birth and death of the other, and to whom I am far more in- debted for the social advantages of an enlightened friendship, than — though not IV ungrateful — I can, or could be, to Childe ; Harold, for any public favour reflected through the poem on the poet, — to one, whom I have known long, and accom- panied far, whom I have found wakeful over my sickness and kind in my sorrow, glad in my prosperity and firm in my ad- versity, true in counsel and trusty in peril —to a friend often tried and never found wanting ; — to yourself. In so doing, I recur from fiction to truth, and in dedicating to you in its complete, or at least concluded state, a poetical work which is the longest, the most thoughtful and comprehensive of my compositions, I wish to do honour to myself by the record of many years intimacy with a man of learning, of talent, of steadiness, and of honour. It is not for minds like ours to give or to receive flattery ; yet the praises of sincerity have ever been permitted to the voice of friendship ; and it is not for you, nor even for others, but to relieve a heart which has not elsewhere, or lately, been so much accustomed to the encoun- ter of good-will as to withstand the shock firmly, that I thus attempt to commemorate your good qualities, or rather the advan-* tages which I have derived from their exertion. Even the recurrence of the date of this letter, the anniversary of the most unfortunate day of my past existence* but which cannot poison my future while I retain the resource of your friendship, and of my own faculties, will henceforth have a more agreeable recollection for both, inasmuch as it will remind us of this my VI attempt to thank you for an indefatigable regard, such as few men have experienced, and no one could experience without thinking better of his species and of him- self. It has been our fortune to traverse together, at various periods, the countries of chivalry, history, and fable — Spain, Greece, Asia Minor, and Italy ; and what Athens and Constantinople were to us a few years ago, Venice and Rome have been more recently. The poem also, or the pilgrim, or both, have accompanied me from first to last; and perhaps it may be a pardonable vanity which induces me to reflect with complacency on a composition which in some degree connects me with the spot where it was produced, and the Vll objects it would fain describe; and how- ever unworthy it may be deemed of those magical and memorable abodes, however short it may fall of our distant conceptions and immediate impressions, yet as a mark of respect for what is venerable, and "of feeling for what is glorious, it has been to me a source of pleasure in the production, and I part with it with a kind of regret, which I hardly suspected that events could have left me for imaginary objects. With regard to the conduct of the last canto, there will be found less of the pil- grim than in any of the preceding, and that little slightly, if at all, separated from the author speaking in his own person. The fact is, that I had become weary of drawing a line which every one seemed Vlll determined not to perceive : like the Chinese in Goldsmith's " Citizen of the World/' whom nobody would believe to be a Chinese, it was in vain that I asserted, and imagined, that I had drawn, a distinc- tion between the author and the pilgrim ; and the very anxiety to preserve this dif- ference, and disappointment at finding it unavailing, so far crushed my efforts in the composition, that I determined to abandon it altogether — and have done so. The opinions which have been, or may be, formed on that subject, are now a matter of indifference; the work is to depend on itself, and not on the writer ; and the author, who has no resources in his own mind beyond the reputation, transient or permanent, which is to arise from his li- terary efforts, deserves the fate of authors. IX In the course of the following Canto it was my intention, either in the text or in the notes, to have touched upon the pre- sent state of Italian literature, and perhaps of manners. But the text, within the limits I proposed, I soon found hardly sufficient for the labyrinth of external ob- jects and the consequent reflections ; and for the whole of the notes, excepting a few of the shortest, I am indebted to yourself, and these were necessarily limited to the elucidation of the text. It is also a delicate, and no very grate- ful task, to dissert upon the literature and manners of a nation so dissimilar ; and re- quires an attention and impartiality which would induce us,~though perhaps no in- attentive observers, nor ignorant of the X language or customs of the people amongst whom we have recently abode, — to dis- trust, or at least defer our judgment, and more narrowly examine our information. The state of literary, as well as political party, appears to run, or to have run, so high, that for a stranger to steer impar- tially between them is next to impossible. It may be enough then, at least for my purpose, to quote from their own beautiful language — " Mi pare che in un paese tutto poetico, che vanta la lingua la piu nobile ed insieme la piu dolce, tutte tutte le vie diverse si possono tentare, e che sinche la patria di Alfieri e di Monti non ha perduto T antico valore, in tutte essa dovrebbe essere la prima/' Italy has great names still— Canova, Monti, Ugo Foscolo, Pin- demonti, Visconti, Morelli, Cicognara, XI Albrizzi, Mezzophanti, Mai, Mustoxidi, Aglietti, and Vacca, will secure to the present generation an honourable place in most of the departments of Art, Science, and Belles Lettres; and in some the very highest — Europe — the World — has but one Canova. It has been somewhere said by Alfieri, that " La pianta uomo nasce piu robusta in Italia che in qualunque altra terra — e che gli stessi atroci delitti che vi si com- mettono ne sono una prova." Without subscribing to the latter part of his pro- position, a dangerous doctrine, the truth of which may be disputed on better grounds, namely, that the Italians are in no respect fnore ferocious than their neighbours, that man must be wilfully blind, or ignorantly Xll heedless, who is not struck with the ex- traordinary capacity of this people, or, if such a word be admissible, their capabili- ties, the facility of their acquisitions, the rapidity of their conceptions, the fire of their genius, their sense of beauty, and amidst all the disadvantages of repeated revolutions, the desolation of battles and the despair of ages, their still unquenched " longing after immortality," — the immor- tality of independence. And when we our- selves, in riding round the walls of Rome, heard the simple lament of the labourers' chorus, " Roma ! Roma! Roma! Roma non e piu come era prima," it was difficult not to contrast this melancholy dirge with the bacchanal roar of the songs of exultation still yelled from the London taverns, over the carnage of Mont St. Jean, and the be- Xlll trayal of Genoa, of Italy, of France, and of the world, by men whose conduct you yourself have exposed in a work worthy of the better days of our history. For me, " Non movero mai corda " Ove la turba di sue ciance assorda." What Italy has gained by the late trans- fer of nations, it were useless for English- men to enquire, till it becomes ascertained that England has acquired something more than a permanent army and a suspended Habeas Corpus; it is enough for them to look at home. For what they have done abroad, and especially in the South, " Verily they will have their reward," and at no very distant period. Wishing you, my dear Hobhouse, a safe and agreeable return to that country whose XIV real welfare can be dearer to none than to yourself, I dedicate to you this poem in its completed state ; and repeat once more how truly I am ever Your obliged And affectionate friend, BYRON. CONTENTS. CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE. Canto IV 3 Notes . -99 POEMS* Romance muy doloroso del sitio y toma de Al- hama, el qual dezia en Aravigo assi. . . 240 Translation 241 Per Monaca. Sonetto di Vittorelli. . . 256 Translation 257 FOURTH CANTO CHILDE HAROLD Ctnllie i^atoto's pilgrimage. CANTO IV. I. I stood in Venice, on the Bridge of Sighs ; (0 A palace and a prison on each hand : I saw from out the wave her structures rise As from the stroke of the enchanter's wand : A thousand years their cloudy wings expand Around me, and a dying Glory smiles O'er the far times, when many a subject land Look'd to the winged Lion's marble piles, Where Venice sate in state, thron'd on her hundred isles ! h 2 4 CHILDE HAROLD'S Canto IV II. She looks a sea Cybele, fresh from ocean, ( 2 ) Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers : And such she was ; — her daughters had their dowers From spoils of nations, and the exhaustless East Pour'd in her lap all gems in sparkling showers. In purple was she robed, and of her feast Monarchs partook, and deemM their dignity increased. HI. In Venice Tasso's echoes are no more, ( 3 ) And silent rows the songless gondolier ; - Her palaces are crumbling to the shore, And musk meets not always now the ear : Those days are gone — but Beauty still is here. States fall, arts fade — but Nature doth not die, Nor yet forget how Venice once was dear, The pleasant place of all festivity, The revel of the earth, the masque of Italy I Canto IF. PILGRIMAGE. IV. But unto us she hath a spell beyond Her name in story, and her long array Of mighty shadows, whose dim forms despond Above the dogeless city's vanish'd sway ; Ours is a trophy which will not decay With the Rialto ; Shylock and the Moor, And Pierre, can not be swept or worn away — The keystones of the arch ! though all were o'er, For us repeopled were the solitary shore. V. The beings of the mind are not of clay ; Essentially immortal, they create And multiply in us a brighter ray And more beloved existence : that which Fate Prohibits to dull life, in this our state Of mortal bondage, by these spirits supplied First exiles, then replaces what we hate ; Watering the heart whose early flowers have died, And with a fresher growth replenishing the void. > CHILDE HAROLD'S CanlolV. VI. Sucli is the refuge of our youth and age, The first from Hope, the last from Vacancy ; And this worn feeling peoples many a page, And, may be, that which grows beneath mine eye : Yet there are things whose strong reality Outshines our fairy-land ; in shape and hues More beautiful than our fantastic sky, And the strange constellations which the Muse O'er her wild universe is skilful to diffuse : VII. I saw or dreamed of such, — but let them go — They came like truth, and disappeared like dreams ; And whatsoe'er they were— are now but so : I could replace them if I would, still jteems My mind with many a form which aptly seems Such as I sought for, and at moments found ; Let these too go — for waking Reason deems Such over-weening phantasies unsound, And other voices speak, and other sights surround. Canto IV. PILGRIMAGE. VIII. IVe taught me other tongues — and in strange eyes Have made me not a stranger ; to the mind Which is itself, no changes bring surprise ; Nor is it harsh to make, nor hard to find A country with — ay, or without mankind ; Yet was I born where men are proud to be, Not without cause ; and should I leave behind The inviolate island of the sage and free, And seek me out a home by a remoter sea, IX. Perhaps I loved it well : and should I lay My ashes in a soil which is not mine, My spirit shall resume it — if we may Unbodied choose a sanctuary. I twine My hopes of being remembered in my line With my land's language : if too fond and far These aspirations in their scope incline, — If my fame should be, as my fortunes are, Of hasty growth and blight, and dull Oblivion bar 5 €HILDE HAROLD'S Canto IV. X. My name from out the temple where the dead Are honoured by the nations — let it be — And light the laurels on a loftier head ! And be the Spartan's epitaph on me— " Sparta hath many a worthier son than he." ( 4 ) Meantime I seek no sympathies, nor need ; The thorns which I have reaped are of the tree I planted, — they have torn me, — and I bleed : I should have known what fruit would spring from such a seed. The spouseless Adriatic mourns her lord ; And, annual marriage now no more renewed, The Bucentaur lies rotting unrestored, Neglected garment of her widowhood ! St. Mark yet sees his lion where he stood ( 5 ) Stand, but in mockery of his withered power, Over the proud Place where an Emperor sued, And monarchs gazed and envied in the hour When Venice was a queen with an unequalled dower. Canto IV. PILGRIMAGE. XII. The Suabian sued, and now the Austrian reigns — ( f) ) An Emperor tramples where an Emperor knelt ; Kingdoms are shrunk to provinces, and chains Clank over sceptred cities ; nations melt From power's high pinnacle, when they have felt The sunshine for a while, and downward go Like lauwine loosen'd from the mountain's belt ; Oh for one hour of blind old Dandolo ! ( 7 ) Th' octogenarian chief, Byzantium's conquering foe. XIII. Before St. Mark still glow his steeds of brass, Their gilded collars glittering in the sun ; But is not Doria's menace come to pass ? (&) Are they not bridled ? — Venice, lost and won, Her thirteen hundred years of freedom done, Sinks, like a sea-weed, into whence she rose ! Better be whelm'd beneath the waves, and shun, Even in destruction's depth, her foreign foes, From whom submission wrings an infamous repose. 10 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XIV. In youth she was all glory, — a new Tyre, — Her vety by-word sprung from victory, The " Planter of the Lion," * which through fire And blood she bore o'er subject earth and sea; Though making many slaves, herself still free,. And Europe's bulwark 'gainst the Ottomite ; Witness Troy's rival, Candia ! Vouch it, ye Immortal waves that saw Lepanto's fight ! For ye are names no time nor tyranny can blight. XV. Statues of glass — all shiver'd — the long file Of her dead Doges are declin'd to dust ; But where they dwelt, the vast and sumptuous pile Bespeaks the pageant of their splendid trust ; Their sceptre broken, and their sword in rust, Have yielded to the stranger : empty halls, Thin streets, and foreign aspects, such as must Too oft remind her who and what enthrals, ( 9 ) Have flung a desolate cloud o'er Venice' lovely walls. * Plant the Lion — that is, the Lion of St. Mark, the standard of the republic, which is the origin of the word Pantaloon — ■ Pianta-leone, Pantaleon, Pantaloon. Canto iV. PILGRIMAGE. 11 XVI. When Athens' 1 armies fell at Syracuse, And fetter'd thousands bore the yoke of war, Redemption rose up in the Attic Muse, * Her voice their only ransom from afar : See ! as they chant the tragic hymn, the car Of the o'ermaster'd victor stops, the reins Fall from his hands — his idle scimitar Starts from its belt — he rends his captive's chains, And bids him thank the bard for freedom and his strains. XVII. Thus, Venice, if no stronger claim were thine, Were all thy proud historic deeds forgot, Thy choral memory of the Bard divine, Thy love of Tasso, should have cut the knot Which ties thee to thy tyrants ; and thy lot Is shameful to the nations, — most of all, Albion! to thee: the Ocean queen should not Abandon Ocean's children ; in the fall Of Venice think of thine, despite thy watery wall. * The story is told in Plutarch's life ofNicias. 12 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XVIII. I lov'd her from my boyhood — she to me Was as a fairy city of the heart, Rising like water-columns from the sea, Of joy the sojourn, and of wealth the mart ; And Otway, Ratcliff, Schiller, Shakspeare's art,* Had stamp'd her image in me, and even so, Although I found her thus, we did not part, Perchance even dearer in her day of woe, Than when she was a boast, a marvel, and a show. XIX. I can repeople with the past— and of The present there is still for eye and thought, And meditation chasten'd down, enough ; And more, it may be, than I hoped or sought ; And of the happiest moments which were wrought Within the web of my existence, some From thee, fair Venice ! have their colours caught : There are some feelings Time can not benumb, Nor Torture shake, or mine would now be cold and dumb. * Venice Preserved ; Mysteries of Udolpho ; the Ghost-seer, or Armenian ; the Merchant of Venice ; Othello. Canto IV. PILGRIMAGE. 1$ XX. But from their nature will the tannen grow 0°) Loftiest on loftiest and least shelter'd rocks, Rooted in barrenness, where nought below Of soil supports them 'gainst the Alpine shocks Of eddying storms ; yet springs the trunk, and mocks The howling tempest, till its height and frame Are worthy of the mountains from whose blocks Of bleak, grey, granite, into life it came, And grew a giant tree ; — the mind may grow the same. XXI. Existence may be borne, and the deep root Of life and sufferance make its firm abode In bare and desolated bosoms : mute The camel labours with the heaviest load, And the wolf dies in silence, — not bestow'd In vain should such example be ; if they, Things of ignoble or of savage mood, Endure and shrink not, we of nobler clay May temper it to bear,— it is but for a day. 14 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XXII. All suffering doth destroy, or is destroy'd, Even by the sufferer ; and, in each event Ends: — Some, with hope replenish'd and rebuoy'dy Return to whence they came — with like intent, And weave their web again ; some, bow'd and bent, Wax gray and ghastly, withering ere their time, And perish with the reed on which they leant ; Some seek devotion, toil, war, good or crime, According as their souls were form'd to sink or climb : XXIII. But ever and anon of griefs subdued There comes a token like a scorpion's sting, Scarce seen, but with fresh bitterness imbued ; And slight withal may be the things which bring Back on the heart the weight which it would fling Aside for ever : it may be a sound — A tone of music, — summer's eve — or spring, A flower — the wind — the ocean — which shall wound, Striking the electric chain wherewith we are darkly bound ; •Canto IV. PILGRIMAGE. lo XXIV. And how and why we know not, nor can trace Home to its cloud this lightning of the mind, But feel the shock renew'd, nor can efface The blight and blackening which it leaves behind, Which out of things familiar, undesign'd, When least we deem of such, calls up to view The spectres whom no exorcism can bind, The cold — the changed — perchance the dead — anew, The mourn'd, the loved, the lost — too many ! — yet how few ! JLXV. But my soul wanders ; I demand it back To meditate amongst decay, and stand A ruin amidst ruins ; there to track FalTn states and buried greatness, o'er a land Which was the mightiest in its old command, And is the loveliest, and must ever be The master-mould of Nature's heavenly hand, Wherein were cast the heroic and the free, The beautiful, the brave— the lords of earth and sea, 16 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XXVI. The commonwealth of kings, the men of Rome ! And even since, and now, fair Italy ! Thou art the garden of the world, the home Of all Art yields, and Nature can decree ; Even in thy desart, what is like to thee ? Thy very weeds are beautiful, thy waste More rich than other climes 1 fertility ; Thy wreck a glory, and thy ruin graced With an immaculate charm which can not be defaced, XXVII. The Moon is up, and yet it is not night — Sunset divides the sky with her — a sea Of glory streams along the Alpine height Of blue Friuli's mountains ; Heaven is free From clouds, but of all colours seems to be Melted to one vast Iris of the West, Where the Day joins the past Eternity ; While, on the other hand, meek Dian's crest Floats through the azure air — an island of the blest ! Canto IV. PILGRIMAGE. 17 XXVIII. A single star is at her side, and reigns With her o'er half the lovely heaven ; but still 0>) Yon sunny sea heaves brightly, and remains Roird o'er the peak of the far Rhaetian hill, As Day and Night contending were, until Nature reclaim'd her order: — gently flows The deep-dyed Brenta, where their hues instil The odorous purple of a new-born rose, Which streams upon her stream, and glass'd within it glows, XXIX. FilTd with the face of heaven, which, from afar, Comes down upon the waters ; all its hues, From the rich sunset to the rising star, Their magical variety diffuse : And now they change ; a paler shadow strews Its mantle o'er the mountains ; parting day Dies like the dolphin, whom each pang imbues With a new colour as it gasps away, The last still loveliest, till — 'tis gone — and all is gray. c 18 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XXX. There is a tomb in Arqua ; — rear'd in air, Pillared in their sarcophagus, repose The bones of Laura's lover : here repair Many familiar with his well-sung woes, The pilgrims of his genius. He arose To raise a language, and his land reclaim From the dull yoke of her barbaric foes : Watering the tree which bears his lady's name ('2) With his melodious tears, he gave himself to fame. XXXI. They keep his dust in Arqua, where he died; ( l3 ) The mountain-village where his latter days Went down the vale of years ; and 'tis their pride — An honest pride — and let it be their praise, To offer to the passing stranger's gaze His mansion and his sepulchre ; both plain And venerably simple, such as raise A feeling more accordant with his strain Than if a pyramid form'd his monumental fane. Canto IV. PILGRIMAGE. 19 XXXII. And the soft quiet hamlet where he dwelt Is one of that complexion which seems made For those who their mortality have felt, And sought a refuge from their hopes decay'd In the deep umbrage of a green hill's shade, Which shows a distant prospect far away Of busy cities, now in vain display'dj For they can lure no further ; and the ray Of a bright sun can make sufficient holiday, XXXIII. Developing the mountains, leaves^ and flowers, And shining in the brawling broolc, where-by, Clear as its current, glide the sauntering hours With a calm languor, which, though to the eye Idlesse it seem, hath its morality. If from society we learn to live, 'Tis solitude should teach us how to die ; It hath no flatterers ; vanity can give No hollow aid ; alone — man with his God must strive : c 2 20 CHILDE HAROLD'S Canto IF XXXIV. Or, it may be, with demons, who impair 4 ) The strength of better thoughts, and seek their prey In melancholy bosoms, such as were Of moody texture from their earliest day, And loved to dwell in darkness and dismay, Deeming themselves predestin'd to a doom Which is not of the pangs that pass away ; Making the sun like blood, the earth a tomb, The tomb a hell, and hell itself a murkier gloom. XXXV. Eerrara ! in thy wide and grass-grown streets, Whose symmetry was not for solitude, There seems as "'twere a curse upon the seats Of former sovereigns, and the antique brood Of Este, which for many an age made good Its strength within thy walls, and was of yore Patron or tyrant, as the changing mood Of petty power impellM, of those who wore The wreath which Dante's brow alone had worn before. Canto IV. PILGRIMAGE. 21 XXXVI. And Tasso is their glory and their shame. Hark to his strain ! and then survey his cell ! And see how dearly earn'd Torquato's fame, And where Alfonso bade his poet dwell : The miserable despot could not quell The insulted mind he sought to quench, and blend With the surrounding maniacs, in the hell Where he had plung'd it. Glory without end Scatter'd the clouds away— and on that name attend XXXVII. The tears and praises of all time ; while thine Would rot in its oblivion — in the sink Of worthless dust, which from thy boasted line Is shaken into nothing ; but the link Thou formest in his fortunes bids us think Of thy poor malice, naming thee with scorn — Alfonso ! how thy ducal pageants shrink From thee ! if in another station born, Scarce fit to be the slave of him thou mad'st to mourn : »* CHILDE HAROLD'S Canto IV. XXXVIII. Thou ! form'd to eat, and be despis'd, and die, Even as the beasts that perish, save that thou Hadst a more splendid trough and wider sty : He ! with a glory round his furrow'd brow, Which emanated then, and dazzles now In face of all his foes, the Cruscan quire ; And Boileau, whose rash envy could allow ( 15 ) No strain which shamed his country's creaking lyre, That whetstone of the teeth — monotony in wire ! XXXIX. Peace to Torquato's injur'd shade ! 'twas his In life and death to be the mark where Wrong Aim'd with her poison'd arrows ; but to miss, Oh, victor unsurpass'd in modern song ! Each year brings forth its millions ; but how long The tide of generations shall roll on, And not the whole combin'd and countless throng Compose a mind like thine ? though all in one Condens'd their scatter'd rays, they would not form a sun. Canto IV. PILGRIMAGE. 23 XL. Great as thou art, yet paralleled by those, Thy countrymen, before thee born to shine, The Bards of Hell and Chivalry : first rose The Tuscan father's comedy divine ; Then, not unequal to the Florentine, The southern Scott, the minstrel who calTd forth A new creation with his magic line, And, like the Ariosto of the North, Sang ladye-love and war, romance and knightly worth. XLI. The lightning rent from Ariosto's bust 6 ) The iron crown of laurel's mimic'd leaves ; Nor was the ominous element unjust, For the true laurel-wreath which Glory weaves 0~) Is of the tree no bolt of thunder cleaves, And the false semblance but disgraced his brow ; Yet still, if fondly Superstition grieves, Know, that the lightning sanctifies below 8 ) Whate'er it strikes; — yon head is doubly sacred now. 24 CHILDE HAROLD'S Canto W. * XLII. Italia ! oh Italia ! thou who hast 9 ) The fatal gift of beauty, which became A funeral dower of present woes and past, On thy sweet brow is sorrow plough'd by shame, And annals graved in characters of flame. Oh God I that thou wert in thy nakedness Less lovely or more powerful, and could'st claim Thy right, and awe the robbers back, who press To shed thy blood, and drink the tears of thy distress ; XLIII. Then mightfst thou more appal ; or, less desired, Be homely and be peaceful, undeplored For thy destructive charms ; then, still untired, Would not be seen the armed torrents pour'd Down the deep Alps ; nor would the hostile horde Of many-nation'd spoilers from the Po Quaff blood and water ; nor the stranger's sword Be thy sad weapon of defence, and so, Victor or vanquish'd, thou the slave of friend or foe. Canto IV. PILGRIMAGE. 25 XLIV. Wandering in youth, I traced the path of him, ( 2 °) The Roman friend of Rome's least-mortal mind, The friend of Tully : as my bark did skim The bright blue waters with a fanning wind, Came Megara before me, and behind JSgina lay, Piraeus on the right, And Corinth on the left ; I lay reclined Along the prow, and saw all these unite In ruin, even as he had seen the desolate sight ; XLV. For Time hath not rebuilt them, but uprear'd Barbaric dwellings on their shattered site, Which only make more mourn'd and more endear'd The few last rays of their far-scattered light, And the crush'd relics of their vanished might. The Roman saw these tombs in his own age, These sepulchres of cities, which excite Sad wonder, and his yet surviving page The moral lesson bears, drawn from such pilgrimage. ^6 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XLVI. That page is now before me, and on mine His country's ruin added to the mass Of perish'd states he mournM in their decline, And I in desolation : all that was Of then destruction is ; and now, alas ! Rome — Rome imperial, bows her to the storm, In the same dust and blackness, and we pass The skeleton of her Titanic form, ( 21 ) Wrecks of another world, whose ashes still are warm. XLVII. Yet, Italy ! through every other land Thy wrongs should ring, and shall, from side to side ; Mother of Arts ! as once of arms ; thy hand Was then our guardian, and is still our guide ; Parent of our Religion ! whom the wide Nations have knelt to for the keys of heaven ! Europe, repentant of her parricide, Shall yet redeem thee, and, all backward driven, Roll the barbarian tide, and sue to be forgiven. Canto IK PILGRIMAGE. 27 XL VIII. But Arno wins us to the fair white walls, Where the Etrurian Athens claims and keeps A softer feeling for her fairy halls. Girt by her theatre of hills, she reaps Her corn, and wine, and oil, and Plenty leaps To laughing life, with her redundant horn. Along the banks where smiling Arno sweeps Was modern Luxury of Commerce born, And buried Learning rose, redeem'd to a new morn. XLIX. There, too, the Goddess loves in stone, and fills (22) The air around with beauty ; we inhale The ambrosial aspect, which, beheld, instils Part of its immortality ; the veil Of heaven is half undrawn ; within the pale We stand, and in that form and face behold What Mind can make, when Nature's self would fail ; And to the fond idolaters of old Envy the innate flash which such a soul could mould : 28 CHILDE HAROLD'S Canto IV. L. We gaze and turn away, and know not where, Dazzled and drunk with beauty, till the heart Reels with its fulness ; there — for ever there — Chain'd to the chariot of triumphal Art, We stand as captives, and would not depart. Away ! — there need no words, nor terms precise, The paltry jargon of the marble mart, Where Pedantry gulls Folly — we have eyes : Blood — pulse — and breast, confirm the Dardan Shepherd's prize. LI. Appear'dst thou not to Paris in this guise ? Or to more deeply blest Anchises ? or, In all thy perfect goddess-ship, when lies Before thee thy own vanquish'd Lord of War ? And gazing in thy face as toward a star, Laid on thy lap, his eyes to thee upturn, Feeding on thy sweet cheek ! ( 23 ) while thy lips are With lava kisses melting while they burn, Showered on his eyelids, brow, and mouth, as from an urn ! Canto IV. PILGRIMAGE. 29 LII. Glowing, and circumfused in speechless love, Their full divinity inadequate That feeling to express, or to improve, The gods become as mortals, and man's fate Has moments like their brightest ; but the weight Of earth recoils upon us ; — let it go ! We can recal such visions, and create, From what has been, or might be, things which grow Into thy statue's form, and look like gods below. LIU. I leave to learned fingers, and wise hands, The artist and his ape, to teach and tell How well his connoisseurship understands The graceful bend, and the voluptuous swell : Let these describe the undescribable : I would not their vile breath should crisp the stream Wherein that image shall for ever dwell ; The unruffled mirror of the loveliest dream That ever left the sky on the deep soul to beam. 30 CHILDE HAROLD'S Canto IV, LIV. In Santa Croce^s holy precincts lie ( 24 ) Ashes which make it holier, dust which is Even in itself an immortality, Though there were nothing save the past, and this f The particle of those sublimities Which have relaps'd to chaos : — here repose Angelo's, Alfieri's bones, and his, ( 25 ) The starry Galileo, with his woes ; Here Machiavelli's earth, returnM to whence it rose. ( 26 ) LV. These are four minds, which, like the elements, Might furnish forth creation : — Italy I Time, which hath wrong'd thee with ten thousand rents Of thine imperial garment, shall deny, And hath denied, to every other sky, Spirits which soar from ruin: — thy decay Is still impregnate with divinity, Which gilds it with revivifying ray ; Such as the great of yore, Canova is to-day. Canto IV. PILGRIMAGE. 31 LVI. But where repose the all Etruscan three — Dante, and Petrarch, and, scarce less than they, The Bard of Prose, creative spirit ! he Of the Hundred Tales of love — where did they lay Their bones, distinguish'd from our common clay In death as life ? Are they resolv'd to dust, And have their country's marbles nought to say ? Could not her quarries furnish forth one bust ? Did they not to her breast their filial earth entrust ? LVII. Ungrateful Florence ! Dante sleeps afar, ( 27 ) Like Scipio, buried by the upbraiding shore ; 0* 8 ) Thy factions, in their worse than civil war, Proscribed the bard whose name for evermore Their children's children would in vain adore With the remorse of ages ; and the crown ( 29 ) Which Petrarch's laureate brow supremely wore, Upon a far and foreign soil had grown, His life, his fame, his grave, though rifled— not thine own. 32 CHILDE HAROLD'S Canto IV. LVIII. Boccaccio to his parent earth bequeathed C 30 ) His dust, — and lies it not her Great among, With many a sweet and solemn requiem breath'd O'er him who form'd the Tuscan's siren tongue? That music in itself, whose sounds are song, The poetry of speech ? No ;— even his tomb Uptorn, must bear the hyaena bigot's wrong, No more amidst the meaner dead find room, Nor claim a passing sigh, because it told for whom I LIX. And Santa Croce wants their mighty dust ; Yet for this want more noted, as of yore The Caesar's pageant, shorn of Brutus 1 bust, Did but of Rome's best Son remind her more %■ Happier Ravenna ! on thy hoary shore, Fortress of falling empire ! honoured sleeps The immortal exile ; — Arqua, too, her store Of tuneful relics proudly claims and keeps, While Florence vainly begs her banish'd dead and weeps. Canto TV. PILGRIMAGE. LX. What is her pyramid of precious stones? ( 3l ) Of porphyry, jasper, agate, and all hues Of gem and marble, to encrust the bones Of merchant-dukes ? the momentary dews Which, sparkling to the twilight stars, infuse Freshness in the green turf that wraps the dead, Whose names are mausoleums of the Muse, Are gently prest with far more reverent tread Than ever paced the slab which paves the princely head. LXI. There be more things to greet the heart and eyes In Arno's dome of Art's most princely shrine, Where Sculpture with her rainbow sister vies ; There be more marvels yet — but not for mine ; For I have been accustomed to entwine My thoughts with Nature rather in the fields, Than Art in galleries : though a work divine Calls for my spirit's homage, yet it yields Less than it feels, because the weapon which it wields 34 CHILDE HAROLD'S Canto IV. LXIL Is of another temper, and I roam By Thrasimene's lake, in the defiles Fatal to Roman rashness, more at home ; For there the Carthaginian's warlike wiles Come back before me, as his skill beguiles The host between the mountains and the shore, Where Courage falls in her despairing files, And torrents, swoln to rivers with their gore, Reek through the sultry plain, with legions scatter'd o'er, LXIII. Like to a forest fell'd by mountain winds ; And such the storm of battle on this day, And such the phrenzy, whose convulsion blinds To all save carnage, that, beneath the fray, An earthquake reel'd unheededly away ! (32) None felt stern Nature rocking at his feet, And yawning forth a grave for those who lay Upon their bucklers for a winding sheet ; Such is the absorbing. hate when warring nations meet! Canto IV. PILGRIMAGE. 35 LXIV. The Earth to them was as a rolling bark Which bore them to Eternity ; they saw The Ocean round, but had no time to mark The motions of their vessel ; Nature's law, In them suspended, reck'd not of the awe Which reigns when mountains tremble, and the birds Plunge in the clouds for refuge and withdraw From their down-toppling nests ; and bellowing herds Stumble o'er heaving plains, and man's dread hath no words. LXV. Far other scene is Thrasimene now ; Her lake a sheet of silver, and her plain Rent by no ravage save the gentle plough ; Her aged trees rise thick as once the slain Lay where their roots are ; but a brook hath ta'en — » A little rill of scanty stream and bed — A name of blood from that day's sanguine rain ; And Sanguinetto tells ye where the dead Made the earth wet, and turn'd the unwilling waters red. d 2 56 CH1LDE HAROLD'S Canto 17. LXVI. But thou, Clitumnus ! in thy sweetest wave ( 33 ) Of the most living crystal that was e'er The haunt of river nymph, to gaze and lave Her limbs where nothing hid them, thou dost rear t Thy grassy banks whereon the milk-white steer Grazes ; the purest god of gentle waters ! And most serene of aspect, and most clear ; Surely that stream was unprofaned by slaughters — A^ mirror and a bath for Beauty's youngest daughters ! LXVII. And on thy happy shore a temple still, Of small and delicate proportion, keeps, Upon a mild declivity of hill, Its memory of thee ; beneath it sweeps Thy current's calmness ; oft from out it leaps The finny darter with the glittering scales, Who dwells and revels in thy glassy deeps ; While, chance, some scatter'd water-lily sails Down where the shallower wave still tells its bubbling tates: Cuuto.1V. PILGRIMAGE. lxviii. Pass not unblest the Genius of the place?! If through the air a zephyr more serene Win to the brow, 'tis his ; and if ye trace Along his margin a more eloquent green, If on the heart the freshness of the scene Sprinkle its coolness, and from the dry dust Of weary life a moment lave it clean With Nature's baptism, — 'tis to him ye must Pay orisons for this suspension of disgust. LXIX. The roar of waters ! — from the headlong height Velino cleaves the wave-worn precipice ; The fall of waters ! rapid as the light The flashing mass foams shaking the abyss ; The hell of waters ! where they howl and hiss, And boil in endless torture ; while the sweat Of their great agony, wrung out from this Their Phlegethon, curls round the rocks of jet That gird the gulf around, in jpitiless horror sej. 38 CHILDE HAROLD'S Canto IV. LXX. And mounts in spray the skies, and thence again Returns in an unceasing shower, which round, With its unemptied cloud of gentle rain, Is an eternal April to the ground, Making it all one emerald : — how profound The gulf! and how the giant element From rock to rock leaps with delirious bound, Crushing the cliffs, which, downward worn and rent With his fierce footsteps, yield in chasms a fearful vent LXXI. To the broad column which rolls on, and shows More like the fountain of an infant sea Torn from the womb of mountains by the throes Of a new world, than only thus to be Parent of rivers, which flow gushingly, With many windings, through the vale : — Look back I Lo ! where it comes like an eternity, As if to sweep down all things in its track, Charming the eye with dread,— a matchless cataract, ( 3 Canto IV. PILGRIMAGE. 39 LXXII. Horribly beautiful ! but on the verge, From side to side, beneath the glittering morn, An Iris sits, amidst the infernal surge, ( 35 ) Like Hope upon a death-bed, and, unworn Its steady dyes, while all around is torn By the distracted waters, bears serene Its brilliant hues with all their beams unshorn: Resembling, 'mid the torture of the scene, Love watching Madness with unalterable mien. LXXIIL Once more upon the woody Apennine, The infant Alps, which — had I not before Gazed on their mightier parents, where the pine Sits on more shaggy summits, and where roar The thundering lauwine — might be worshipp'd more ; ( 36 ) But I have seen the soaring Jungfrau rear Her never-trodden snow, and seen the hoar Glaciers of bleak Mont-Blanc both far and near, And in Chimari heard the thunder-hills of fear. 4Q CHILDE HAROLD'S Canto IV. LXXIV. Th 1 Acroceraunian mountains of old name ; And on Parnassus seen the eagles fly Like spirits of the spot, as 'twere for fame, For still they soared unutterably high : IVe look'd on Ida with a Trojan's eye ; Athos, Olympus, iEtna, Atlas, made These hills seem things of lesser dignity, All, save the lone Soracte's height, displayed Not now in snow, which asks the lyric Roman's aid LXXV. For our remembrance, and from out the plain Heaves like a long-swept wave about to break, And on ,the curl hangs pausing : not in vain May he, who will, his recollections rake And quote in classic raptures, and awake The hills with Latian echoes ; I abhorr'd Too much, to conquer for the poet's sake, The drill'd dull lesson, forced down word by word C 37 ) In my repugnant youth, with pleasure to record Canto IV. PILGRIMAGE. 41 LXXVI. Aught that recals the daily drug which turn'd My sickening memory ; and, though Time hath taught My mind to meditate what then it learn'd, Yet such the hVd inveteracy wrought By the impatience of my early thought, That, with the freshness wearing out before My mind could relish what it might have sought, If free to choose, I cannot now restore Its health ; but what it then detested, still abhor, LXXVII. Then farewell, Horace; whom I hated so, Not for thy faults, but mine ; it is a curse To understand, not feel thy lyric flow, To comprehend, but never love thy verse, Although no deeper Moralist rehearse Our little life, nor Bard prescribe his art, Nor livelier Satirist the conscience pierce, Awakening without wounding the toucrTd heart, Yet fare thee well — upon Soracte's ridge we part. 42 CHILDE HAROLD'S Canto IV, LXXVIII. Oh Rome ! my country ! city of the soul ! The orphans of the heart must turn to thee, Lone mother of dead empires ! and controul In their shut breasts their petty misery. What are our woes and sufferance ? Come and see The cypress, hear the owl, and plod your way O'er steps of broken thrones and temples, Ye ! Whose agonies are evils of a day — A world is at our feet as fragile as our clay. LXXIX. The Niobe of nations ! there she stands, Childless and crownless, in her voiceless woe ; An empty urn within her withered hands, Whose holy dust was scatter'd long ago ; The Scipios 1 tomb contains no ashes now ; ( 38 ) The very sepulchres he tenantless Of their heroic dwellers : dost thou flow, Old Tiber ! through a marble wilderness ? Rise, with thy yellow waves, and mantle her distress ! Canto IV. PILGRIMAGE. 43 LXXX. The Goth, the Christian, Time, War, Flood, and Fire, Have dealt upon the seven-hilTd city's pride ; She saw her glories star by star expire, And up the steep barbarian monarchs ride, Where the car climb'd the capitol ; far and wide Temple and tower went down, nor left a site : — Chaos of ruins ! who shall trace the void, O'er the dim fragments cast a lunar light, And say, " here was, or is," where all is doubly night ? LXXXI. The double night of ages, and of her, Night's daughter, Ignorance, hath wrapt and wrap All round us ; we but feel our way to err : The ocean hath his chart, the stars their map, And Knowledge spreads them on her ample lap ; But Rome is as the desart, where we steer Stumbling o'er recollections ; now we clap Our hands, and cry " Eureka ! " it is clear — When but some false mirage of ruin rises near. 44 CHILDE HAROLD'S Cuuto IV. LXXXIL Alas ! the lofty city ! and alas ! The trebly hundred triumphs ! ( 39 ) and the day When Brutus made the dagger's edge surpass The conqueror's sword in bearing fame away ! Alas, for Tully's voice, and Virgil's lay, And Livy's pictur'd page ! — but these shall be Her resurrection ; all beside — decay. Alas, for Earth, for never shall we see That. brightness in her eye she bore when Rome was free! LXXXIII. ;Oh thou, whose chariot rolTd on Fortune's wheel, ( 40 ) Triumphant Sylla ! Thou, who didst subdue Thy country's foes ere thou would pause to feel The wrath of thy own wrongs, or reap the due Of hoarded vengeance till thine eagles flew O'er prostrate Asia; — thou, who with thy frown Annihilated senates — Roman, too, With all thy vices, for thou didst lay down With an atoning smile a more than earthly crown — Canto IV. PILGRIMAGE. 45 LXXXIV. The dictatorial wreath, — couldst thou divine To what would one day dwindle that which made Thee more than mortal ? and that so supine By aught than Romans Rome should thus be laid ? She who was named Eternal, and array'd Her warriors but to conquer — she who veil'd Earth with her haughty shadow, and display'd, Until the o'er-canopied horizon fail'd, Her rushing wings — Oh ! she who was Almighty haiPd ! LXXXV. Sylla was first of victors; but our own The sagest of usurpers, Cromwell ; he Too swept off senates while he hewed the throne Down to a block — immortal rebel ! See What crimes it costs to be a moment free And famous through all ages ! but beneath ? His fate the moral lurks of destiny ; His day of double victory and death Beheld him win two realms, and, happier, yield his breath. 46 CHII.DE HAROLD'S Canto IV. LXXXVI. The third of the same moon whose former course Had all but crown'd him, on the selfsame day Deposed him gently from his throne of force, And laid him with the earth's preceding clay. ( 41 ) And show'd not Fortune thus how fame and sway, And all we deem delightful, and consume Our souls to compass through each arduous way, Are in her eyes less happy than the tomb ? Were they but so in man's, how different were his doom LXXXVII. And thou, dread statue ! yet existent in ( 42 ) The austerest form of naked majesty, Thou who beheldest, 'mid the assassins 1 din, At thy bath'd base the bloody Caesar lie, Folding his robe in dying dignity, An offering to thine altar from the queen Of gods and men, great Nemesis ! did he die, And thou, too, perish, Pompey ? have ye been Victors of countless kings, or puppets of a scene ? Canto IV. PILGRIMAGE. 47 LXXXVIII. And thou, the thunder-stricken nurse of Rome ! ( 43 ) She-wolf! whose brazen-imaged dugs impart The milk of conquest yet within the dome Where, as a monument of antique art, Thou standest : — Mother of the mighty heart, Which the great founder suck'd from thy wild teat, Scorcli'd by the Roman Jove's etherial dart, And thy Hmbs black with lightning — dost thou yet Guard thine immortal cubs, nor thy fond charge forget ? LXXXIX. Thou dost ;— -but all thy foster-babes are dead— The men of iron ; and the world hath rear'd Cities from out their sepulchres : men bled In imitation of the things they fear'd, And fought and conquer'd, and the same course steered, At apish distance ; but as yet none have, Nor could, the same supremacy have near'd, Save one vain man, who is not in the grave, But, vanquish'd by himself, to his own slaves a slave — 48 CHILDE HAROLD'S Cmit,, IV. XG. The fool of false dominion — and a kind Of bastard Caesar, following him of old With steps unequal ; for the Roman's mind Was modell'd in a less terrestrial mould, ( 44 > With passions fiercer, yet a judgment cold, And an immortal instinct which redeem 1 d The frailties of a heart so soft, yet bold, Alcides with the distaff now he seem'd At Cleopatra's feet, — and now himself he beam'cf, XCI. And came — and saw — and conquer'd ! But the man Who would have tamed his eagles down to flee, Like a train'd falcon, in the Gallic van, Which he, in sooth, long led to victory, With a deaf heart which never seem'd to be A listener to itself, was strangely fram'd ; With but one weakest weakness — vanity, Coquettish in ambition — still he aim'd-r- At what ? can he avouch — or answer what he claim'd ? Canto IV. PILGRIMAGE. 49 j XCII. And would be all or nothing — nor could wait , For the sure grave to level him ; few years Had fix'd him with the Caesars in his fate, On whom we tread : For this the conqueror rears The arch of triumph ! and for this the tears And blood of earth flow on as they have flowed, An universal deluge, which appears Without an ark for wretched man's abode, ■ And ebbs but to reflow ! — Renew thy rainbow, God ! XCIIT. What from this barren being do we reap ? Our senses narrow, and our reason frail, ( 45 ) Life short, and truth a gem which loves the deep, And all things weigh'd in custom's falsest scale ; Opinion an omnipotence, — whose veil Mantles the earth with darkness, until right And wrong are accidents, and men grow pale Lest their own judgments should become too bright, And their free thoughts be crimes, and earth have too much light. e 50 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XCIV. And thus they plod in sluggish misery, Rotting from sire to son, and age to age, Proud of their trampled nature, and so die, Bequeathing their hereditary rage To the new race of inborn slaves, who wage War for their chains, and rather than be free, Bleed gladiator-like, and still engage Within the same arena where they see Their fellows fall before, like leaves of the same tree. xcv. I speak not of men's creeds — they rest between Man and his Maker — but of things allowed, AverrM, and known, — and daily, hourly seen — The yoke that is upon us doubly bowed, And the intent of tyranny avowed, The edict of Earth's rulers, who are grown The apes of him who humbled once the proud, And shook them from their slumbers on the throne ; Too glorious, were this all his mighty arm had done. Canto IK PILGRIMAGE. 51 XCVL Can tyrants but by tyrants conquered be, And Freedom find no champion and no child Such as Columbia saw arise when she Sprung forth a Pallas, armed and undefiled ? Or must such minds be nourished in the wild, Deep in the unpruned forest, 'midst the roar Of cataracts, where nursing Nature smiled On infant Washington ? Has Earth no more Such seeds within her breast, or Europe no such shore ? xcvn. But France got drunk with blood to vomit crime, And fatal have her Saturnalia been To Freedom's cause, in every age and clime ; Because the deadly days which we have seen, And vile Ambition, that built up between Man and his hopes an adamantine wall, And the base pageant last upon the scene, Are grown the pretext for the eternal thrall Which nips life's tree, and dooms man'sworst — his second fall, k 2 52 CHILDE HAROLD'S Canto IV. XCVIII. Yet, Freedom ! yet thy banner, torn, but flying, Streams like the thunder-storm against the wind ; Thy trumpet voice, though broken now and dying, The loudest still the tempest leaves behind ; Thy tree hath lost its blossoms, and the rind, Chopp'd by the axe, looks rough and little "worth, But the sap lasts,' — and still the seed we find Sown deep, even in the bosom of the North ; So shall a better spring less bitter fruit bring forth. XCIX. There is a stern round tower of other days, ( 46 ) Firm as a fortress, with its fence of stone, Such as an army's baffled strength delays, Standing with half its battlements alone, And with two thousand years of ivy grown, The garland of eternity, where wave The green leaves over all by time o'erthrown ; — What was this tower of strength ? within its cave What treasure lay so lock'd, so hid ? — A woman's grave. Canto IV. PILGRIMAGE. 53 c. But who was she, the. lady of the dead, Tombed in a palace ? Was she chaste and fair ? Worthy a king's — or more — a Roman's bed ? What race of chiefs and heroes did she bear ? What daughter of her beauties was the heir ? How lived — how loved — how died she ? Was she not So honoured — and conspicuously there, Where meaner relics must not dare to rot, Placed to commemorate a more than mortal lot ? CI. Was she as those who love their lords, or they Who love the lords of others ? such have been, Even in the olden time Rome's annals say. Was she a matron of Cornelia's mien, Or the light air of Egypt's graceful queen, Profuse of joy— or 'gainst it did she war, Inveterate in virtue ? Did she lean To the soft side of the heart, or wisely bar Love from amongst her griefs ? — for such the affections are. 54 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CII. Perchance she died in youth : it may be, bowed With woes far heavier than the ponderous tomb That weighed upon her gentle dust, a cloud Might gather o'er her beauty, and a gloom In her dark eye, prophetic of the doom Heaven gives its favourites—early death ; yet shed ( 47 ) A sunset charm around her, and illume With hectic light, the Hesperus of the dead, Of her consuming cheek the autumnal leaf-like red. CHI. Perchance she died in age — surviving all, Charms, kindred, children — with the silver grey On her long tresses, which might yet recal, It may be, still a something of the day When they were braided, and her proud array And lovely form were envied, praised, and eyed By Rome But whither would Conjecture stray ? Thus much alone we know — Metella died, The wealthiest Roman's wife; Behold his love or pride ! Canto IV. PILGRIMAGE. 55 CIV. I know not why— but standing thus by thee It seems as if I had thine inmate known, Thou tomb ! and other days come back on me With recollected music, though the tone Is changed and solemn, like the cloudy groan Of dying thunder on the distant wind ; Yet could I seat me by this ivied stone Till I had bodied forth the heated mind Forms from the floating wreck which Ruin leaves behind; CV. And from the planks, far shattered o'er the rocks, Built me a little bark of hope, once more To battle with the ocean and the shocks Of the loud breakers, and the ceaseless roar Which rushes on the solitary shore Where all lies foundered that was ever dear : But could I gather from the wave-worn store Enough for my rude boat, where should I steer ? There woos no home, nor hope, nor life, save what is here. 56 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CVI. Then let the winds howl on ! their harmony Shall henceforth be my music, and the night The sound shall temper with the owlet's cry, As I now hear them, in the fading light Dim o'er the bird of darkness' native site, Answering each other on the Palatine, With their large eyes, all glistening grey and bright, And sailing pinions. — Upon such a shrine What are our petty griefs? — let me not number mine, CVII. Cypress and ivy, weed and wallflower grown Matted and mass'd together, hillocks heap'd On what were chambers, arch crush'd, column strown In fragments, chok'd up vaults, and frescos steep'd In subterranean damps, where the owl peep'd, Deeming it midnight : — Temples, baths, or halls? Pronounce who can ; for all that Learning reap'd Prom her research hath been, that these are walls — Behold the Imperial Mount ! 'tis thus the mighty falls. * * The Palatine is one mass of ruins, particularly on the side towards the Circus Maximus. The very soil is formed of crumbled brick-work. Nothing has been told, nothing can be Canto IV. PILGRIMAGE. 57 CVIII. There is the moral of all human tales ; C 48 ) 'Tis but the same rehearsal of the past, First Freedom, and then Glory — when that fails, Wealth, vice, corruption, — barbarism at last. And History, with all her volumes vast, Hath but one page, — 'tis 'better written here, Where gorgeous Tyranny had thus amass'd All treasures, all delights, that eye or ear, Heart, soul could seek, tongue ask Away with words ! draw near, CIX. Admire, exult — despise — laugh, weep, — for here There is such matter for all feeling : — Man ! Thou pendulum betwixt a smile and tear, Ages and realms are crowded in this span, This mountain, whose obliterated plan The pyramid of empires pinnacled, Of Glory's gewgaws shining in the van Till the sun's rays with added flame were fill'd ! Where are its golden roofs ? where those who dared to build ? told, to satisfy the belief of any but a Roman antiquary. — See — Historical Illustrations, page 206. 58 CHILDE HAROLD'S Canto IV. ex. Tully was not so eloquent as thou, Thou nameless column with the buried base ! What are the laurels of the Caesar's brow ? Crown me with ivy from his dwelling-place. Whose arch or pillar meets me in the face, Titus or Trajan's ? No — 'tis that of Time : Triumph, arch, pillar, all he doth displace Scoffing ; and apostolic statues climb To crush the imperial urn, whose ashes slept sublime, ( 4 9) CXI. Buried in air, the deep blue sky of Rome, And looking to the stars : they had contain'd A spirit which with these would find a home, The last of those who o'er the whole earth reign'd, The Roman globe, for after none sustain'd, But yielded back his conquests : — he was more Than a mere Alexander, and, unstain'd With household blood and wine, serenely wore His sovereign virtues— still we Trajan's name adore. ( 60 ) Canto IV. PILGRIMAGE. 59 CXIL Where is the rock of Triumph, the high place Where Rome embraced her heroes ? where the steep Tarpeian ? fittest goal of Treason's race, The promontory whence the Traitor's Leap Cured all ambition. Did the conquerors heap Their spoils here ? Yes ; and in yon field below, A thousand years of silenced factions sleep— The Forum, where the immortal accents glow, And still the eloquent air breathes — burns with Cicero I CXIII. The field of freedom, faction, fame, and blood : Here a proud people's passions were exhaled, From the first hour of empire in the bud To that when further worlds to conquer fail'd ; But long before had Freedom's face been veil'd. And Anarchy assumed her attributes ; Till every lawless soldier who assail'd Trod on the trembling senate's slavish mutes, Or raised the venal voice of baser prostitutes. 60 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CXIV. Then turn we to her latest tribune's name, From her ten thousand tyrants turn to thee, Redeemer of dark centuries of shame — The friend of Petrarch — hope of Italy — Rienzi ! last of Romans ! While the tree ( 5I ) Of Freedom's withered trunk puts forth a leaf, Even for thy tomb a garland let it be — The forum's champion, and the people's chief — Her new-born Numa thou — with reign, alas ! too brief. cxv. Egeria ! sweet creation of some heart ( 52 ) Which found no mortal resting-place so fair As thine ideal breast ; whate'er thou art Or wert, — a young Aurora of the air, The nympholepsy of some fond despair ; Or, it might be, a beauty of the earth, Who found a more than common votary there Too much adoring ; whatsoe'er thy birth, Thou wert a beautiful thought, and softly bodied forth. Canto IV. PILGRIMAGE. 61 CXVI. The mosses of thy fountain still are sprinkled With thine Elysian water-drops ; the face Of thy cave-guarded spring, with years unwrinkled, Reflects the meek-eyed genius of the place, Whose green, wild margin now no more erase Art's works ; nor must the delicate waters sleep, Prisoned in marble, bubbling from the base Of the cleft statue, with a gentle leap The rill runs o'er, and round, fern, flowers, and ivy, creep, CXVII. Fantastically tangled ; the green hills Are clothed with early blossoms, through the grass The quick-eyed lizard rustles, and the bills Of summer-birds sing welcome as ye pass ; Flowers fresh in hue, and many in their class, Implore the pausing step, and with their dyes Dance in the soft breeze in a fairy mass ; The sweetness of the violet's deep blue eyes, Kiss'd by the breath of heaven, seems coloured by its skies. b2 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CXVIII. Here didst thou dwell, in this enchanted cover, Egeria ! thy all heavenly bosom beating For the far footsteps of thy mortal lover ; The purple Midnight veil'd that mystic meeting With her most starry canopy, and seating Thyself by thine adorer, what befel? This cave was surely shaped out for the greeting Of an enamour'd Goddess, and the cell Haunted by holy Love — the earliest oracle ! CXIX. And didst thou not, thy breast to his replying, Blend a celestial with a human heart ; And Love, which dies as it was born, in sighing, Share with immortal transports ? could thine art Make them indeed immortal, and impart The purity of heaven to earthly joys, Expel the venom and not blunt the dart — The dull satiety which all destroys— And root from out the soul the deadly weed which cloys ? Canto IV. PILGRIMAGE. 03 cxx. Alas ! our young affections run to waste, Or water but the desart ; whence arise But weeds of dark luxuriance, tares of haste, Rank at the core, though tempting to the eyes, Flowers whose wild odours breathe but agonies, And trees whose gums are poison ; such the plants Which spring beneath her steps as Passion flies O'er the world's wilderness, and vainly pants For some celestial fruit forbidden to our wants. CXXI. Oh Love ! no habitant of earth thou art — ■ An unseen seraph, we believe in thee, A faith whose martyrs are the broken heart, But never yet hath seen, nor e'er shall see The naked eye, thy form, as it should be ; The mind hath made thee, as it peopled heaven, Even with its own desiring phantasy, And to a thought such shape and image given, j As haunts the unquench'd soul — parch 'd — wearied — wrung — and riven. 64 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CXXII. Of its own beauty is the mind diseased, And fevers into false creation : — where. Where are the forms the sculptor's soul hath seized ? In him alone. Can Nature shew so fair ? Where are the charms and virtues which we dare Conceive in boyhood and pursue as men, ITie unreach'd Paradise of our despair, Which o'er-informs the pencil and the pen, And overpowers the page where it would bloom again ? CXXIII. Who loves, raves — 'tis youth's frenzy — but the cure Is bitterer still ; as charm by charm unwinds Which robed our idols, and we see too sure Nor worth nor beauty dwells from out the mind's Ideal shape of such ; yet still it binds The fatal spell, and still it draws us on, Reaping the whirlwind from the oft-sown winds ; The stubborn heart, its alchemy begun, Seems ever near the prize, — wealthiest when most undone. Canto IV. PILGRIMAGE. 65 CXXIV. We wither from our youth, we gasp away — Sick — sick ; unfound the boon — unslaked the thirst, Though to the last, in verge of our decay, Some phantom lures, such as we sought at first — But all too late, — so are we doubly curst. Love, fame, ambition, avarice — 'tis the same, Each idle — and all ill — and none the worst — For all are meteors with a different name, ,And Death the sable smoke where vanishes the flame. cxxv. Few — none — find what they love or could have loved, Though accident, blind contact, and the strong Necessity of loving, have removed Antipathies — but to recur, ere long, Envenomed with irrevocable wrong ; And Circumstance, that unspiritual god And miscreator, makes and helps along Our coming evils with a crutch-like rod, Whose touch turns Hope to dust, — the dust we all have trod. 66 CHILDE HAROLD'S Canto LV CXXVI. Our life is a false nature — "'tis not in The harmony of things, — this hard decree, This uneradicable taint of sin, This boundless upas, this all-blasting tree, Whose root is earth, whose leaves and branches be The skies which rain their plagues on men like dew — Disease, death, bondage — all the woes we see — And worse, the woes we see not — which throb through The immedicable soul, with heart-aches ever new. CXXVII. Yet let us ponder boldly — 'tis a base ( 53 ) Abandonment of reason to resign Our right of thought— -our last and only place Of refuge ; this, at least, shall still be mine : Though from our birth the faculty divine Is chain'd and tortured-— cabin'd, cribb'd, confined, And bred in darkness, lest the truth should shine Too brightly on the unprepared mind, The beam pours in, for time and skill will couch the blind. CmU IV. PtLGRIMAGE. CXXVIII. Arches on arches ! as it were that Rome, Collecting the chief trophies of her line, Would build up all her triumphs in one dome, Her Coliseum stands ; the moonbeams shine As 'twere its natural torches, for divine Should be the light which streams here, to illume This long-explored but still exhaustless mine Of contemplation ; and the azure gloom Of an Italian night, where the deep skies assume cxxix. *• Hues which have words^ and speak \jo ye of heaven, Floats o'er this vast and wondrous monument, And shadows forth its glory. There is given Unto the things of earth, which time hath bent, * A spirit's feeling, and where he hath leant His hand, but broke his scythe, there is a power And magic in the ruined battlement, For which the palace of the present hour Must yield its pomp, and wait till ages are its dower. f2 68 CHILDE HAROLD'S Canto IV. cxxx. Oh Time ! the beautifier of the dead, Adorner of the ruin, comforter And only healer when the heart hath bled — Time ! the corrector where our judgments err, The test of truth, love, — sole philosopher, For all beside are sophists, from thy thrift, Which never loses though it doth defer — Time, the avenger ! unto thee I lift My hands, and eyes, and heart, and crave of thee a gift : CXXXI. Amidst this wreck, where thou hast made a shrine And temple more divinely desolate, Among thy mightier offerings here are mine, Ruins of years — though few, yet full of fate :■— If thou hast ever seen me too elate, Hear me not ; but if calmly I have borne Good, and reserved my pride against the hate Which shall not whelm me, let me not have worn This iron in my soul in vain — shall they not mourn ? Canto IV. PILGRIMAGE. 69 CXXXII. And thou, who never yet of human wrong Lost the unbalanced scale, great Nemesis ! C 54 ) Here, where the ancient paid thee homage long — Thou, who didst call the Furies from the abyss, And round Orestes bade them howl and hiss For that unnatural retribution — -just, Had it but been from hands less near — in this Thy former realm, I call thee from the dust ! Dost thou not hear my heart? — Awake i thou shalt, and must. CXXXIIL It is not that I may not have incurr'd For my ancestral faults or mine the wound I bleed withal, and, had it been conferr'd With a just weapon, it had flowed unbound ; But now my blood shall not sink in the ground ; To thee I do devote it — thou shalt take The vengeance, which shall yet be sought and found, Which if / have not taken for the sake But let that pass— I sleep, but thou shalt yet awake. 70 CH1LDE HAROLD'S Canto IV. CXXXIV. And if my voice break forth, 'tis not that now I shrink from what is suffered : let him speak Who hath beheld decline upon my brow, Or seen my mind's convulsion leave it weak ; But in this page a record will I seek. Not in the air shall these my words disperse, Though I be ashes ; a far hour shall wreak The deep prophetic fulness of this verse, And pile on human heads the mountain of my curse ! cxxxv. That curse shall be Forgiveness.— Have I not — Hear me, my mother Earth ! behold it, Heaven ! — Have I not had to wrestle with my lot ? Have I not suffered things to be forgiven ? Have I not had my brain seared, my heart riven, Hopes sapp'd, name blighted, Life's life lied away ? And only not to desperation driven, Because not altogether of such clay As rots into the souls of those whom I survey. Canto IV. PILGRIMAGE. 71 CXXXVI. From mighty wrongs to petty perfidy Have I not seen what human things could do ? From the loud roar of foaming calumny To the small whisper of the as paltry few, And subtler venom' of the reptile crew, The Janus glance of whose significant eye, Learning to he with silence, would seem true, And without utterance, save the shrug or sigh, Deal round to happy fools its speechless obloquy. CXXXVII. But I have lived, and have not lived in vain : My mind may lose its force, my blood its fire, And my frame perish even in conquering pain, But there is that within me which shall tire Torture and Time, and breathe when I expire ; Something unearthly, which they deem not of, Like the remembered tone of a mute lyre, Shall on their softened spirits sink, and move In hearts all rocky now the late remorse of love. 72 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CXXXVIII. The seal is set. — Now welcome, thou dread power Nameless, yet thus omnipotent, which here Walk'st in the shadow of the midnight hour With a deep awe, yet all distinct from fear ; Thy haunts are ever where the dead walls rear Their ivy mantles, and the solemn scene Derives from thee a sense so deep and clear That we become a part of what has been, And grow unto the spot, ^all-seeing but unseen. CXXXIX. And here the buzz of eager nations ran, In murmured pity, or loud-roared applause, As man was slaughtered by his fellow man. And wherefore slaughtered ? wherefore, but because Such were the bloody Circus' genial laws, And the imperial pleasure. — Wherefore not ? What matters where we fall to fill the maws Of worms — on battle-plains or listed spot? Both are but theatres where the chief actors rot. Canto IV. PILGRIMAGE. <<* CXL. I see before me the Gladiator lie : ( 55 ) He leans upon his hand — his manly brow Consents to death, but conquers agony, And his drooped head sinks gradually low — And through his side the last drops, ebbing slow From the red gash, fall heavy, one by one, Like the first of a thunder-shower ; and now The arena swims around him — he is gone, Ere ceased the inhuman shout which haiFd the wretch who won. CXLI. He heard it, but he heeded not — his eyes Were with his heart, and that was far away ; He reck'd not of the life he lost nor prize, But where his rude hut by the Danube lay There were his young barbarians all at play, There was their Dacian mother — he, their sire, Butcher'd to make a Roman holiday — ( 56 ) All this rush'd with his blood — Shall he expire And unavenged ? — Arise ! ye Goths, and glut your ire ! 74 CHILDE HAROLD'S Cant,, IV. CXLII. But here, where Murder breathed her bloody steam ; And here, where buzzing nations choked the ways, And roar'd or murmur'd like a mountain stream Dashing or winding as its torrent strays ; Here, where the Roman million's blame or praise Was death or life, the playthings of a crowd, ( 5 ~) My voice sounds much — and fall the stars' faint rays On the arena void — seats crush'd — walls bow'd — And galleries, where my steps seem echoes strangely loud. CXLIII. A ruin — yet what ruin ! from its mass Walls, palaces, half-cities, have been reared ; Yet oft the enormous skeleton ye pass And marvel where the spoil could have appeared. Hath it indeed been plundered, or but cleared ? Alas ! developed, opens the decay, When the colossal fabric's form is neared : It will not bear the brightness of the day, Which streams too much on all years, man, have reft away. Canto IV. PILGRIMAGE. , 75 CXLIV. But when the rising moon begins to climb Its topmost arch, and gently pauses there ; When the stars twinkle through the loops of time, And the low night-breeze waves along the air The garland-forest, which the grey walls wear, Like laurels on the bald first Caesar's head ; ( 58 ) When the light shines serene but doth not glare, Then in this magic circle raise the dead : Heroes have trod this spot — 'tis on their dust ye tread. CXLV. " While stands the Coliseum, Rome shall stand ; ( 5 9) " When falls the Coliseum, Rome shall fall ; " And when Rome falls— the World." From our own land Thus spake the pilgrims o'er this mighty wall In Saxon times, which we are wont to call Ancient ; and these three mortal things are still On their foundations, and unaltered all ; Rome and her Ruin past Redemption's skill, The World, the same wide den-— of thieves, or what ye will. 76 - CHILDE HAROLD'S Canto IV. CXLVI. Simple, erect, severe, austere, sublime — Shrine of all saints and temple of all gods, From Jove to Jesus — spared and blest by time ; ( 60 ) Looking tranquillity, while falls or nods Arch, empire, each thing round thee, and man plods His way through thorns to ashes — glorious dome ! Shalt thou not last ? Time's scythe and tyrants 1 rods Shiver upon thee — sanctuary and home Of art and piety — Pantheon ! — pride of Rome ! ' CXLVII. Relic of nobler days, and noblest arts ! Despoiled yet perfect, with thy circle spreads A holiness appealing to all hearts — To art a model ; and to him who treads Rome for the sake of ages, Glory sheds Her light through thy sole aperture ; to those Who worship, here are altars for their beads; And they who feel for genius may repose Their eyes on honoured forms, whose busts around them close. ( 61 ) Ctmto IV. PILGRIMAGE. 77 CXLVIII. There is a dungeon, in whose dim drear light ( 02 ) What do I gaze on ? Nothing : Look again ! Two forms are slowly shadowed on my sight — Two insulated phantoms of the brain : It is not so ; I see them full and plain — An old man, and a female young and fair, Fresh as a nursing mother, in whose vein The blood is nectar : — but what doth she there, With her unman tied neck, and bosom white and bare ? CXLIX. Full swells the deep pure fountain of young life, Where on the heart and from the heart we took Our first and sweetest nurture, when the wife, Blest into mother, in the innocent look, Or even the piping cry of lips that brook No pain and small suspense, a joy perceives Man knows not, when from out its cradled nook She sees her little bud put forth its leaves — What may the fruit be yet ? — I know not — Cain was Eve T s. 78 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CL. But here youth offers to old age the food, The milk of his own gift :— it is her sire To whom she renders back the debt of blood Born with her birth. No ; he shall not expire While in those warm and lovely veins the fire Of health and holy feeling can provide Great Nature's Nile, whose deep stream rises higher Than Egypt's river : — from that gentle side Drink, drink and live, old man ! Heaven's realm holds no such tide. CLI. The starry fable of the milky way Has not thy story's purity ; it is A constellation of a sweeter ray, And sacred Nature triumphs more in this Reverse of her decree, than in the abyss Where sparkle distant worlds :— Oh, holiest nurse ! No drop of that clear stream its way shall miss To thy sire's heart, replenishing its source With life, as our freed souls rejoin the universe* Cnnto IV. PILGRIMAGE. 79 CLII. Turn to the Mole which Hadrian rear'd on high, (63) Imperial mimic of old Egypt's piles, Colossal copyist of deformity, Whose travelled phantasy from the far Nile's Enormous model, doom'd the artist's toils To build for giants, and for his vain earth His shrunken ashes raise this dome : How smiles The gazer's eye with philosophic mirth, To view the huge design which sprung from such a birth ! CLIII. But lo ! the dome— the vast and wondrous dome, C 64 ) To which Diana's marvel was a celL — Christ's mighty shrine above his martyr's tomb ! I have beheld the Ephesian's miracle — Its columns strew the wilderness, and dwell The hyaena and the jackall in their shade ; I have beheld Sophia's bright roofs swell Their glittering mass i' the sun, and have survey'd Its sanctuary the while the usurping Moslem pray'd ; 80 CHII/DE HAROLD'S Canto IV. CLIV. But thou, of temples old, or altars new, Standest alone — with nothing like to thee — Worthiest of God, the holy and the true. Since Zion's desolation, when that He Forsook his former city, what could be, Of earthly structures, in his honour piled, Of a sublimer aspect ? Majesty, Power, Glory, Strength, and Beauty, all are aisled In this eternal ark of worship undefined. CLV. Enter : its grandeur overwhelms thee not ; And why ? it is not lessened ; but thy mind, Expanded by the genius of the spot, Has grown colossal, and can only find A fit abode wherein appear enshrined Thy hopes of immortality ; and thou Shalt one day, if found worthy, so defined, See thy God face to face, as thou dost now His Holy of Holies, nor be blasted by his brow. Cantn IT. PILGRIMAGE. 81 CLVI. Thou movest — but increasing with the advance, Like climbing some great Alp, which still doth rise* Deceived by its gigantic elegance ; Vastness which grows — but grows to harmonize — All musical in its immensities ; Rich marbles — richer painting — shrines where flame The lamps of gold — and haughty dome which vies In air with Earth's chief structures, though their frame Sits on the firm-set ground — and this the clouds must claim, CLVII. Thou seest not all ; but piecemeal thou must break, To separate contemplation, the great whole ; And as the ocean many bays will make, That ask the eye — so here condense thy soul To more immediate objects, and control Thy thoughts until thy mind hath got by heart Its eloquent proportions, and unroll In mighty graduations, part by part, The glory which at once upon thee did not dart, 82- CHILDE HAROLD'S Canto 11' CLVIII. Not by its fault — but thine : Our outward sense Is but of gradual grasp— and as it is That what we have of feeling most intense Outstrips our faint expression ; even so this Outshining and o'erwhelming edifice Fools our fond gaze, and greatest of the great Defies at first our Nature's littleness, Till, growing with its growth, we thus dilate Our spirits to the size of that they contemplate. CLIX. Then pause, and be enlightened ; there is more In such a survey than the sating gaze Of wonder pleased, or awe which would adore The worship of the place, or the mere praise Of art and its great masters, who could raise What former time, nor skill, nor thought could plan ; The fountain of sublimity displays Its depth, and thence may draw the mind of man Its golden sands, and learn what great conceptions can. Canto IV. • PILGRIMAGE. 83 CLX. Or, turning to the Vatican, go see Laocoon's torture dignifying pain— A father's love and mortal's agony With an immortal's patience blending : — Vain The struggle ; vain, against the coiling strain And gripe, and deepening of the dragon's grasp, The old man's clench ; the long envenomed chain Rivets the living links, — the enormous asp Enforces pang on pang, and stifles gasp on gasp. CLXI. Or view the Lord of the unerring bow, The God of life, and poesy, and light — The Sun in human limbs arrayed, and brow All radiant from his triumph in the fight ; The shaft hath just been shot — the arrow bright With an immortal's vengeance ; in his eye And nostril beautiful disdain, and might, And majesty, flash their full lightnings by, Developing in that one glance the Deity, • c, 9, 84 CHTLDE HAROLD'S Canto IV. CLXII. But in his delicate form — a dream of Love, Shaped by some solitary nymph, whose breast Long'd for a deathless lover from above, And madden'd in that vision- — are exprest All that ideal beauty ever blessM The mind with in its most unearthly mood, When each conception was a heavenly guest — A ray of immortality — r and stood, Starlike, around, until they gathered to a god ! CLXIII. And if it be Prometheus stole from Heaven The fire which we endure, it was repaid By him to whom the energy was given Which this poetic marble hath array'd With an eternal glory — which, if made By human hands, is not of human thought ; And Time himself hath hallowed it, nor laid One ringlet in the dust — nor hath it caught A tinge of years, but breathes the flame with which 'twas wrought. CMUito IV. .PILGRIMAGE. 85 , CLXIV. But where is he, the Pilgrim of my song, The being who upheld it through the past ? Methinks he cometh late and tarries long. He is no more— these breathings are his last ; His wanderings done, his visions ebbing fast, And he himself as nothing : — if he was Aught but a phantasy, and could be class'd With forms which live and suffer — let that pass — His shadow fades away into Destruction's mass, CLXV. Which gathers shadow, substance, life, and all That we inherit in its mortal shroud, And spreads the dim and universal pall Through which all things grow phantoms ; and the cloud Between us sinks and all which ever glowed, Till Glory's self is twilight, and displays A melancholy halo scarce allowed To hover on the verge of darkness ; rays Sadder than saddest night, for they distract the gaze, 8(5 . CHILDE HAROLD'S Canto IV. CLXVI. And send us prying into the abyss, To gather what we shall be when the frame Shall be resolv'd to something less than this Its wretched essence ; and to dream of fame, And wipe the dust from off the idle name We never more shall hear, — but never more, Oh, happier thought ! can we be made the same : It is enough in sooth that once we bore These fardels of the heart — the heart whose sweat was gore. CLXVII. Hark ! forth from the abyss a voice proceeds, A long low distant murmur of dread sound, Such as arises when a nation bleeds With some deep and immedicable wound ; Through storm and darkness yawns the rending ground, The gulf is thick with phantoms, but the chief Seems royal still, though with her head discrown'd, And pale, but lovely, with maternal grief She clasps a babe, to whom her breast yields no relief. Canto IV. PILGRIMAGE. 87 CLXVIII. Scion of chiefs and monarchs, where art thou ? Fond hope of many nations, art thou dead ? Could not the grave forget thee, and lay low Some less majestic, less beloved head ? In the sad midnight, while thy heart still bled, The mother of a moment, o'er thy boy, Death hush'd that pang for ever : with thee fled The present happiness and promised joy Which fill'd the imperial isles so full it seem'd to cloy. CLXIX. Peasants bring forth in safety. — Can it be, Oh thou that wert so happy, so adored ! Those who weep not for kings shall weep for thee, And Freedom's heart, grown heavy, cease to hoard Her many griefs for One ; for she had pour'd Her orisons for thee, and o'er thy head Beheld her Iris. — Thou, too, lonely lord, And desolate consort — vainly wert thou wed ! The husband of a year ! the father of the dead .' 88 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CLXX. Of sackcloth was thy wedding garment made ; Thy bridal's fruit is ashes : in the dust The fair-haired Daughter of the Isles is laid, The love of millions ! How we did entrust Futurity to her ! and, though it must Darken above our bones, yet fondly deem'd Our children should obey her child, and bless'd Her and her hoped-for seed, whose promise seem'd Like stars to shepherds - ' eyes : — 'twas but a meteor beam'd. CLXXI. Woe unto us, not her ; for she sleeps well : The fickle reek of popular breath, the tongue Of hollow counsel, the false oracle, Which from the birth of monarchy hath rung Its knell in princely ears, till the o'erstung Nations have arm'd in madness, the strange fate C 65 ) Which tumbles mightiest sovereigns, and hath flung Against their blind omnipotence a weight Within the opposing scale, which crushes soon or late,—- Canto TV. PILGRIMAGE. 89 CLXXII. These might have been her destiny ; but no, Our hearts deny it : and so young, so fair, Good without effort, great without a foe ; But now a bride and mother — and now there ! How many ties did that stern moment tear ! From thy Sire's to his humblest subject's breast Is linked the electric chain of that despair, Whose shock was as an earthquake's, and opprest The land which loved thee so that none could love thee best. CLXXIII. ( 66 ) Lo, Nemi ! navelled in the woody hills So far, that the uprooting wind which tears The oak from his foundation, and which spills The ocean o'er its boundary, and bears Its foam against the skies, reluctant spares The oval mirror of thy glassy lake ; And, calm as cherish'd hate, its surface wears A deep cold settled aspect nought can shake, All coiled into itself and round, as sleeps the snake. 90 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CLXXIV. And near Albano's scarce divided waves Shine from a sister valley ; — and afar The Tiber winds, and the broad ocean laves The Latian coast where sprung the Epic war, " Arms and the Man," whose re-ascending star Rose o'er an empire ; — but beneath thy right Tully reposed from Rome ; — and where yon bar Of girdling mountains intercepts the sight The Sabine farm was till'd, the weary bard's delight. ( 67 ) CLXXV. But I forget. — My pilgrim's shrine is won, And he and I must part, — so let it be, — His task and mine alike are nearly done ; Yet once more let us look upon the sea ; The midland ocean breaks on him and me, And from the Alban Mount we now behold Our friend of youth, that ocean, which when we Beheld it last by Calpe's rock unfold Those waves, we followed on till the dark Euxine roll'd Canto IV. PILGRIMAGE. 91 CLXXVI. Upon the blue Symplegades : long years — Long, though not very many, since have done Their work on both ; some suffering and some tears Have left us nearly where we had begun : Yet not in vain our mortal race hath run, We have had our reward — and it is here ; That we can yet feel gladden'd by the sun, And reap from earth, sea, joy almost as dear As if there were no man to trouble what is clear. CLXXVII. Oh ! that the Desart were my dwelling place, With one fair Spirit for my minister, That I might all forget the human race, And, hating no one, love but only her ! Ye Elements ! — in whose ennobling stir I feel myself exalted — Can ye not Accord me such a being ? Do I err In deeming such inhabit many a spot? Though with them to converse can rarely be our lot. 92 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CLXXVIII. There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shpre, There is society, where none intrudes, By the deep Sea, and music in its roar : I love not Man the less, but Nature more, From these our interviews, in which I steal From all I may be, or have been before, To mingle with the Universe, and feel What I can ne'er express, yet can not all conceal. CLXXIX. Roll on, thou deep and dark blue ocean — roll ! Ten thousand fleets sweep over thee in vain ; Man marks the earth with ruin— his control Stops with the shore ; — upon the watery plain The wrecks are all thy deed, nor doth remain A shadow of man's ravage, save his own, When, for a moment, like a drop of rain, He sinks into thy depths with bubbling groan, Without a grave, unknelTd, uncofmVd, and unknown. Canto W. PILGRIMAGE. 93 CLXXX. His steps are not upon thy paths, — thy fields Are not a spoil for him, — thou dost arise And shake him from thee ; the vile strength he wields For earth's destruction thou dost all despise, Spurning him from thy bosom to the skies, And send'st him, shivering in thy playful spray And howling, to his Gods, where haply lies His petty hope in some near port or bay, And dashest him again to earth : — there let him lay. CLXXXI. The armaments which thunderstrike the walls Of rock-built cities, bidding nations quake, And monarchs tremble in their capitals, The oak leviathans, whose huge ribs make Their clay creator the vain title take Of lord of thee, and arbiter of war ; These are thy toys, and, as the snowy flake, They melt into thy yeast of waves, which mar Alike the Armada's pride, or spoils of Trafalgar, 94 CHILDE HAROLD'S Canto IV. CLXXXII. Thy shores are empires, changed in all save thee — Assyria, Greece, Rome, Carthage, what are they ? Thy waters wasted them while they were free, And many a tyrant since ; their shores obey The stranger 3 slave, or savage ; their decay Has dried up realms to desarts : — not so thou, Unchangeable save to thy wild waves 1 play — Time writes no wrinkle on thine azure brow — Such as creation's dawn beheld, thou rollest now.^ CLXXXIII. Thou glorious mirror, where the Almighty's form Glasses itself in tempests ; in all time, Calm or convuls'd — in breeze, or gale, or storm, Icing the pole, or in the torrid clime Dark-heaving ; — boundless, endless, and sublime— The. image of Eternity — the throne Of the Invisible ; even from out thy slime The monsters of the deep are made ; each zone Obeys thee ; thou goest forth, dread, fathomless, alone. Canto IV. PILGRIMAGE. 9# CLXXXIV. And I have loved thee, Ocean ! and my joy Of youthful sports was on thy breast to be Borne, like thy bubbles, onward : from a boy I wantoned with thy breakers — they to me Were a delight ; and if the freshening sea Made them a terror — 'twas a pleasing fear, For I was as it were a child of thee, And trusted to thy billows far and near, And laid my hand upon thy mane — as I do here. CLXXXV. My task is done — my song hath ceased — my theme Has died into an echo ; it is fit The spell should break of this protracted dream. The torch shall be extinguish'd which hath lit My midnight lamp — and what is writ, is writ, — Would it were worthier ! but I am not now That which I have been — and my visions flit Less palpably before me — and the glow Which in my spirit dwelt, is fluttering, faint, and low. 96 CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE. Canto IV- CLXXXVI. Farewell ! a word that must be, and hath been — A sound which makes us linger ;~ — yet — farewell ! Ye ! who have traced the Pilgrim to the scene Which is his last, if in your memories dwell A thought which once was his, if on ye swell A single recollection, not in vain He wore his sandal-shoon, and scallop-shell ; Farewell ! with him alone may rest the pain, If such there were— with you, the moral of his strain ! NOTES. NOTES TO CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE, CANTO IV. Stanza I. 1 / stood in Venice, on the Bridge of Sighs ; A palace and a prison on each hand. The communication between the Ducal palace and the prisons of Venice is by a gloomy bridge, or co- vered gallery, high above the water, and divided by a stone wall into a passage and a cell. The state dungeons, called " pozzi," or wells, were sunk in the thick walls of the palace; and the prisoner when taken out to die was conducted across the gallery to the other side, and being then led back into the other compartment, or cell, upon the bridge, was there strangled. The low portal through which the cri- minal was taken into this cell is now walled up ; but the passage is still open, and is still known by the h 2 10 NOTES. name of the Bridge of Sighs. The pozzi are under the flooring of the chamber at the foot of the bridge. They were formerly twelve, but on the first arrival of the French, the Venetians hastily blocked or broke up the deeper of these dungeons. You may still, however, descend by a trap-door, and crawl down through holes, half choked by rubbish, to the depth of two stories below the first range. If you are in want of consolation for the extinction of patrician power, perhaps you may find it there; scarcely a ray of light glimmers into the narrow gallery which leads to the cells, and the places of confinement themselves are totally dark. A small hole in the wall admitted the damp air of the pas- sages, and served for the introduction of the pri- soner's food. A wooden pallet, raised a foot from the ground, was the only furniture. The conductors tell you that a light was not allowed. The cells are about five paces in length, two and a half in width, and seven feet in height. They are directly beneath one another, and respiration is somewhat difficult in the lower holes. Only one prisoner was found when the republicans descended into these hideous re- cesses, and he is said to have been confined sixteen years. But the inmates of the dungeons beneath had left traces of their repentance, or of their despair, which are still visible, and may perhaps owe some^ NOTES. 101 thing to recent ingenuity. Some of the detained appear to have offended against, and others to have belonged to, the sacred body, not only from their signatures, but from the churches and belfries which they have scratched upon the walls. The reader may not object to see a specimen of the records prompted by so terrific a solitude. As nearly as they could be copied by more than one pencil, three of them are as follows : I. NON TI FIDAR AD ALCUNO PENSA e TACI SE FUGIR VUOI D£ SPIONI INSIDIE e LACCI IL PENTIRTi PENTIRTI NULLA GIOVA MA BEN DI VALOR TUO LA VERA PROVA 1607. ADI 2. GENARO. FUI RE- TENTO P' LA BESTIEMMA p' AVER DATO DA MANZAR A UN MORTO 1ACOMO . GRITTI. SCRISSE. UN PARLAR POCHO et N EG A RE PRONTO et UN PENSAR AL FINE PUO DARE LA VITA A NOI ALTRI MESCHINI 1605 EGO IOIIN BAPTIST A AD KCCLESIAM CORTBLLARI US. 102 NOTES. 3. BE CHI MI FIDO GUARDAM1 DIO DK CHI NON MI FIDO MI GUARDARO IO V. LA S TA . C H . K A . R NA . The copyist has followed, not corrected the sole- cisms ; some of which are however not quite so de- cided, since the letters were evidently scratched in the dark. It only need be observed, that Bestemmia and Mangiar may be read in the first inscription, which was probably written by a prisoner confined for some act of impiety committed at a funeral: that Cortellarius is the name of a parish on terra firma, near the sea : and that the last initials evidently are put for Viva la santa Chiesa Kattolica Romana. Stanza II. She looks a sea Cybele, fresh from ocean Rising, with her tiara of proud tozvers. An old writer, describing the appearance of Ve- nice, has made use of the above image, which would not be poetical were it not true. " Quo jit ut qui swpcrne urbem contempletur, tur- NOTES. 103 ritam telluris imaginem medio Oceano Jiguratam se putet inspicere 1 ." Stanza III. In Venice Tassd's echoes are no more. The well known song of the gondoliers, of alter- nate stanzas, from Tasso's Jerusalem, has died with the independence of Venice. Editions of the poem, with the original on one column, and the Venetian variations on the other, as sung by the boatmen^ were once common, and are still to be found. The following extract will serve to shew the difference between the Tuscan epic and the " Canta alia Bar- cariola." Original. Canto F arrtie pietose, e '1 capitano Che '1 gran Sepolcro libero di Cristo. Molto egli opro col senno, e con la mano Molto soffri nel glorioso acquisto ; E in van F Inferno a lui s' oppose, e in vano S' armo d' Asia, e di Libia il popol misto, Che il Ciel gli die favore, e sotto a i Santi Segni riduss ei suoi compagni erranti. 1 Marci Antonii Sabelli de Venetse Urbis situ narratio, edit. Taurin. 1527, lib. i. fol. 202. 104 NOTES. Venetian. L' arme pietose de cantar gho vogia, E de Goffredo la immortal braura Che al fin I' ha libera co strassia, e dogia Del nostro buon Gesii la Sepoltura De mezo mondo unito, e de quel Bogia Missier Pluton no 1" ha bu mai paura : Dio F ha agiuta, e i compagni sparpagnai Tutti '1 gh' i ha messi insieme i di del Dai. Some of the elder gondoliers will, however, take up and continue a stanza of their once familiar bard. On the 7th of last January, the author of Childe Harold, and another Englishman, the writer of this notice, rowed to the Lido with two singers, one of whom was a carpenter, and the other a gondolier. The former placed himself at the prow, the latter at the stern of the boat.* A little after leaving the quay of the Piazzetta, they began to sing, and conti- nued their exercise until we arrived at the island. They gave us, amongst other essays, the death of Clorinda, and the palace of Armida; and did not sing the Venetian, but the Tuscan verses. The car- penter, however, who was the cleverer of the two, and was frequently obliged to prompt his companion, told us that he could translate the original. He added, that he could sing almost three hundred NOTES. 105 stanzas, but had not spirits, (morbin was the word he used), to learn any more, or to sing what he already knew : a man must have idle time on his hands to acquire, or to repeat, and, said the poor fellow, " look at my clothes and at me, I am starving." This speech was more affecting than Ins performance, which habit alone can make attractive. The recita- tive was shrill, screaming, and monotonous, and the gondolier behind assisted his voice by holding his hand to one side of his mouth. The carpenter used a quiet action, which he evidently endeavoured to restrain; but was too much interested in his subject altogether to repress. From these men we learnt that singing is not confined to the gondoliers, and that, although the chant is seldom, if ever, volun- tary, there are still several amongst the lower classes who are acquainted with a few stanzas. It does not appear that it is usual for the per- formers to row and sing at the same time. Although the verses of the Jerusalem are no longer casually heard, there is yet much music upon the Venetian canals ; and upon holidays, those strangers who are not near or informed enough to distinguish the words, may fancy that many of the gondolas still resound with the strains of Tasso. The writer of some re- marks which appeared in the Curiosities of Litera- ture must excuse his being twice quoted; for, with 106 NOTES. the exception of some phrases a little too ambitious and extravagant, he has furnished a very exact, as well as agreeable, description. " In Venice the gondoliers know by heart long passages from Ariosto and Tasso, and often chant them with a peculiar melody. But this talent seems at present on the decline: — at least, after taking some pains, I could find no more than two persons who delivered to me in this way a passage from Tasso. I must add, that the late Mr. Berry once chanted to me a passage in Tasso in the manner, as he assured me, of the gondoliers. " There are always two concerned, who alter- nately sing the strophes. We know the melody eventually by Rousseau, to whose songs it is printed; it has properly no melodious movement, and is a sort of medium between the canto fermo and the canto figurato ; it approaches to the former by recitativical declamation, and to the latter by passages and course, by which one syllable is detained and embellished. " I entered a gondola by moonlight; one singer placed himself forwards, and the other aft, and thus proceeded to St. Georgio. One began the song.: when he had ended his strophe, the other took up the lay, and so continued the song alternately. Throughout the whole of it, the same notes invaria- bly returned, but, according to the subject matter NOTES. 107 of the strophe, they laid a greater or a smaller stress, sometimes on one, and sometimes on another note, and indeed changed the enunciation of the whole strophe as the object of the poem altered. " On the whole, however, the sounds were hoarse and screaming : they seemed, in the manner of all rude uncivilized men, to make the excellency of their singing in the force of their voice : one seemed desirous of conquering the other by the strength of his lungs ; and so far from receiving delight from this scene (shut up as I was in the box of the gon- dola), I found myself in a very unpleasant situation. " My companion, to whom I communicated this circumstance, being very desirous to keep up the credit of his countrymen, assured me that this sing- ing was very delightful when heard at a distance. Accordingly we got out upon the shore, leaving one of the singers in the gondola, while the other went to the distance of some hundred paces. They now began to sing against one another, and I kept walk- ing up and down between them both, so as always to leave him who was to begin his part. I frequently stood still and hearkened to the one and to' the other. " Here the scene was properly introduced. The strong declamatory, and, as it were, shrieking sound, met the ear from far, and called forth the attention; 108 NOTES. the quickly succeeding transitions, which necessarily required to be sung in a lower tone, seemed like plaintive strains succeeding the vociferations of emo- tion or of pain. The other, who listened attentively, immediately began where the former left off, answer- ing him in milder or more vehement notes, according as the purport of the strophe required. The sleepy canals, the lofty buildings, the splendour of the moon, the deep shadows of the few gondolas, that moved like spirits hither and thither, increased the striking peculiarity of the scene; and amidst all these circumstances it was easy to confess the cha- racter of this wonderful harmony. " It suits perfectly well with an idle solitary ma- riner, lying at length in his vessel at rest on one of these canals, waiting for his company, or for a fare, the tiresomeness of which situation is somewhat al- leviated by the songs and poetical stories he has in memory. He often raises his voice as loud as he can, which extends itself to a vast distance over the tranquil mirror, and as all is still around, he is, as it were, in a solitude in the midst of a large and po- pulous town. Here is no rattling of carriages, no noise of foot passengers : a silent gondola glides now and then by him, of which the splashing of the oars are scarcely to be heard. " At a distance he hears another, perhaps utterly NOTES. 109 unknown to him. Melody and verse immediately attach the two strangers; he becomes the responsive echo to the former, and exerts himself to be heard as he had heard the other. By a tacit convention they alternate verse for verse; though the song should last the whole night through, they entertain them- selves without fatigue ; the hearers, who are pass- ing between the two, take part in the amusement. " This vocal performance sounds best at a great distance, and is then inexpressibly charming, as it only fulfils its design in the sentiment of remoteness. It is plaintive, but not dismal in its sound, and at times it is scarcely possible to refrain from tears. My companion, who otherwise was not a very delicately organized person, said quite unexpectedly: e sin- golare come quel canto intenerisce, e molto piu quando lo cantano meglio. " I was told that the women of Libo, the long row of islands that divides the Adriatic from the Lagouns, 1 particularly the women of the extreme dis- tricts of Malamocca and Palestrina, sing in like man- ner the works of Tasso to these and similar tunes. " They have the custom, when their husbands are fishing out at sea, to sit along the shore in the i The writer meant Lido, which is not a long row of islands, but a long island : littus, the shore. 110 NOTES. evenings and vociferate these songs, and continue to do so with great violence, till each of them can distinguish the responses of her own husband at a distance." 1 * The love of music and of poetry distinguishes all classes of Venetians, even amongst the tuneful sons of Italy. The city itself can occasional^ furnish respectable audiences for two and even three opera- houses at a time ; and there are few events in private life that do not call forth a printed and circulated sonnet. Does a physician or a lawyer take his de- gree, or a clergyman preach his maiden sermon, has a surgeon performed an operation, would a harlequin announce his departure or his benefit, are you to be congratulated on a marriage, or a birth, or a lawsuit, the Muses are invoked to furnish the same number of syllables, and the individual triumphs blaze abroad in virgin white or party-coloured placards on half the corners of the capital. The last curtsey of a favourite " prima donna" brings down a shower of these poetical tributes from those upper regions, from which, in our theatres, nothing but cupids and snow storms are accustomed to descend. There is a poetry in the very life of a Venetian, which, in its common » [Curiosities of Literature, vol. ii. p. 156. edit. 180/; and Ap- pendix xxix. to Black's Life of Tasso.] NOTES. Ill course, is varied with those surprises and changes so recominendable in fiction, but so different from the sober monotony of northern existence; amuse- ments are raised into duties, duties are softened into amusements, and every object being considered as equally making a part of the business of life, is announced and performed with the same earnest in- difference and gay assiduity. The Venetian gazette constantly closes its columns with the following triple advertisement. Charade. Exposition of the most Holy Sacrament in the church of St. Theatres. St. Moses, opera. St. Benedict, a comedy of characters. St. Luke, repose. When it is recollected what the Catholics believe their consecrated wafer to be, we may perhaps think it worthy of a more respectable niche than between poetry and the playhouse. 112 NOTES. Stanza X. Sparta hath many a worthier son than he. The answer of the mother of Brasidas to the strangers who praised the memory of her son. Stanza XI. St. Mark yet sees his lion where he stood Stand, — — The lion has lost nothing by his journey to the Invalides, but the gospel which supported the paw that is now on a level with the other foot. The horses also are returned to the ill-chosen spot whence they set out, and are, as before, half hidden under the porch window of St. Mark's church. Their history, after a desperate struggle, has been satisfactorily explored. The decisions and doubts of Erizzo and Zanetti, and lastly, of the Count Leopold Cicognara, would have given them a Roman extraction, and a pedigree not more ancient than the reign of Nero. But M. de Schlegel stepped in to teach the Venetians the value of their own treasures, and a Greek vindicated, at last and for ever, the pretension of his countrymen to this noble produc- NOTES. 118 don. 1 Mr. Mustoxidi has not been left without a reply; but, as yet, he has received no answer. It should seem that the horses are irrevocably Chian, and were transferred to Constantinople by Theodo- sius. Lapidary writing is a favourite play of the Italians, and has conferred reputation on more than one of their literary characters. One of the best spe- cimens of Bodoni's typography is a respectable vo- lume of inscriptions, all written by his friend Pac- ciaudi. Several were prepared for the recovered horses. It is to be hoped the best was not selected, when the following words were ranged in gold letters above the cathedral porch. QTJATUOR . EQUORUM . SIGNA . A . VENETIS . BYZANTIO . CAPTA . AD - TEMP . D . MAR . A . R . S . MCCIV . POSITA . QVM . HOSTILIS . CUPID ITAS . A . MDCCIIIC . ABSTULERAT . FRANC . I . IMP . PACIS . ORBI . DATjE . TROPHJSUM . A . MDCCCXV . VICTOR . REDUXIT. Nothing shall be said of the Latin, but it may be permitted to observe, that the injustice of the Ve- netians in transporting the horses from Constan- tinople was at least equal to that of the French in carrying them to Paris, and that it would have been 1 Sui quattro cavalli della Basilica di S. Marco in Venezia. Lettera di Andrea Mustoxidi Corcirese. Padua per Bettoni e compag. . . . 1816'. 114 NOTES. more prudent to have avoided all allusions to eithes robbery. An apostolic prince should, perhaps, have objected to affixing over the principal entrance of a metropolitan church, an inscription having a re^ ference to any other triumphs than those of religion. Nothing less than the pacification of the world can excuse such a solecism. Stanza XII. The Suabian sued, and now the Austrian reigns, , An Emperor tramples where an Emperor knelt. After many vain efforts on the part of the Italians entirely to throw off the yoke of Frederic Barba- rossa, and as fruitless attempts of the Emperor to make himself absolute master throughout the whole of his Cisalpine dominions, the bloody struggles of four and twenty years were happily brought to a close in the city of Venice. The articles of a treaty had been previously agreed upon between Pope Alexander III. and Barbarossa, and the former having received a safe conduct* had already arrived at Venice ; from Ferrara, in company with the ambassadors of the king of Sicily and the consuls of the Lombard league. There still remained, however, many points to adjust, and for several days the peace was believed to be impracticable. At this juncture it was suddenly reported that the Emperor had arrived at Chioza, NOTES. 115 a town fifteen miles from the capital. The Vene- tians rose tumultuously, and insisted upon imme- diately conducting him to the city. The Lombards took the alarm, and departed towards Treviso. The Pope himself was apprehensive of some disaster if Frederic should suddenly advance upon him, but was reassured by the prudence and address of Sebastian Ziani, the doge. Several embassies passed between Chioza and the capital, until, at last, the Emperor relaxing somewhat of his pretensions, " laid aside his leonine ferocity, and put on the mildness of the lamb." 1 On Saturday the 23d of July, in the year 1177, six Venetian galleys transferred Frederic, in great pomp, from Chioza to the island of Lido, a mile from Venice. Early the next morning the Pope, accompanied by the Sicilian ambassadors, and by the envoys of Lombardy, whom he had recalled from the main land, together with a great concourse of people, repaired from the patriarchal palace to Saint Mark's church, and solemnly absolved the Em- peror and his partisans from the excommunication pronounced against him. The Chancellor of the Em- 1 " Quibus auditis, iraperator, operante eo, qui corda princi- pum sicut vult et quando vult humiliter inclinat, leonina fe- ritate deposita, ovinam mansuetudinem induit." Romualdi Sa- lernitani. Chronicon. aptid. Script. Rer. Ital. Tom. VII. p. 22g. 12 116 NOTES. pire, on the part of his master, renounced the anti- popes and their schismatic adherents. Immediately the Doge, with a great suite both of the clergy and laity, got on board the galleys, and waiting on Fre- deric, rowed him in mighty state from the Lido to the capital. The Emperor descended from the galley at the quay of the Piazzetta. The doge, the pa- triarch, his bishops and clergy, and the people of Venice with their crosses and their standards, marched in solemn procession before him to the church of Saint Mark's. Alexander was seated before the vestibule of the basilica, attended by his bishops and cardinals, by the patriarch of Aquileja, by the archbishops and bishops of Lombardy, all of them in state, and clothed in their church robes. Frederic approached — " moved by the Holy Spirit, venerating the Al- mighty in the person of Alexander, laying aside his imperial dignity, and throwing off his mantle, he prostrated himself at full length at the feet of the Pope. Alexander, with tears in his eyes, raised him benignantly from the ground, kissed him, blessed him ; and immediately the Germans of the train sang, with a loud voice, ' We praise thee, O Lord.' The Em- peror then taking the Pope by the right hand, led him to trie church, and having received his benediction, re- turned to the ducal palace." 1 The ceremony of humilia- * Ibid, page 231. NOTES. 117 tion was repeated tne next day. The Pope himself, at the request of Frederic, said mass at Saint Mark's. The Emperor again laid aside his imperial mantle, and, taking a wand in his hand, officiated as verger, driv- ing the laity from the choir, and preceding the pontiff to the altar. Alexander, after reciting the gospel, preached to the people. The Emperor put himself close to the pulpit in the attitude of listening; and the pontiff, touched by this mark of his attention, for he knew that Frederic did not understand a word he said, commanded the patriarch of Aquileja to translate the Latin discourse into the German tongue. The creed was then chanted. Frederic made his oblation and kissed the Pope's feet, and, mass being over, led him by the hand to his white horse. He held the stirrup, and would have led the horse's rein to the water side, had not the Pope accepted of the inclination for the performance, and affectionately dismissed him with his benediction. Such is the substance of the account left by the archbishop of Salerno, who was present at the ceremony, and whose story is confirmed by every subsequent narration. It would be not worth so minute a record, were it riot the triumph of liberty as well as of superstition. The states of Lombardy owed to it the confirmation of their privileges ; and Alexander had reason to thank the Almighty, who had enabled an infirm, 118 NOTES. unarmed old man to subdue a terrible and potent sovereign. x Stanza XII. Oh ^ for one hour of blind old Dandolol TK octogenarian chief ] Byzantium's conquering Joe. The reader will recollect the exclamation of the highlander, Oh for one hour of Dundee ! Henry Dan- dolo, when elected Doge, in 1192, was eighty-five years of age. When he commanded the Venetians at the taking of Constantinople, he was consequently ninety-seven years old. At this age he annexed the fourth and a half of the whole empire of Roma- nia,* for so the Roman empire was then called, to 1 See the above cited Romuald of Salerno. Iu a second ser- mon which Alexander preached, on the first day of August, before the Emperor, he compared Frederic to the prodigal son, arid himself to the forgiving father. 2 Mr. Gibbon has omitted the important ce, and has written Romani instead of Romanise. Decline and Fall, cap. Ixi. note Q. But the title acquired by Dandolo runs thus in the Chronicle of his namesake, the Doge Andrew Dandolo. Du- cali titulo addidit. " Quarlce partis et dimidice totius imperii Ttomaniae." And. Dand. Chronicon. cap. iii. pars, xxxvii. ap. Script. Rer. Ital. torn. xii. page 331. And the Romanics is ob- served in the subsequent acts of the Doges. Indeed the conti- NOTES. 119 the title and to the territories of the Venetian Doge. The three-eighths of this empire were preserved in the diplomas until the dukedom of Giovanni Dolfino, who made use of the above designation in the year 1357. * Dandolo led the attack on Constantinople in per- son : two ships, the Paradise and the Pilgrim, were tied together, and a drawbridge or ladder let down from their higher yards to the walls. The Doge was one of the first to rush into the city. Then was com pleted, said the Venetians, the prophecy of the Ery- thraean sybil. " A gathering together of the power- ful shall be made amidst the waves of the Adriatic, under a blind leader; they shall beset the goat— they shall profane Byzantium — they shall blacken her buildings — her spoils shall be dispersed ; a new goat shall bleat until they have measured out and run over fifty-four feet, nine inches, and a half." z nental possessions of the Greek empire in Europe were then generally known by the name of Romania, and that appella- tion is still seen in the maps of Turkey as applied to Thrace. 1 See the continuation of Dandolo's Chronicle, ibid, page 4Q8, Mr. Gibbon appears not to include Dolfino, following Sanudo, who says, " il t/ual titolo si usojin al Doge Giovanni Dolfino." See Vite de' Duchi di Venezia. ap. Script. Rer. Ital. torn. xxii. 530,641. 2 '' Fiet poientium in aquis Adriaticis congregatio, ccbco 120 NOTES. Dandolo died on the first day of June 1205, having reigned thirteen years, six months, and five days, and was huried in the church of St. Sophia, at Constantinople. Strangely enough it must sound, that the name of the rebel apothecary who received the Doge's sword, and annihilated the ancient go- vernment in ll96-7, was Dandolo. Stanza XIII. But is not Dona's menace come to pass? Are they not bridled f After the loss of the battle of Pola, and the taking of Chioza on the 1 6th of August, 1 379, by the united armament of the Genoese and Francesco da Car- rara, Signor of Padua, the Venetians were reduced to the utmost despair. An embassy was sent to the conquerors with a blank sheet of paper, praying them to prescribe what terms they pleased, and leave to Venice only her independence. The Prince of Padua was inclined to listen to these proposals, but the Genoese, who, after the victory at Pola, had shouted, " to Venice, to Venice, and long live St. prceduce, Hircum amligeni, Byzantium propJianalwnl, ctdificia denigrahunt; spolia dispergentur, Hircus novus lalalit usque, dum liv pedes et ix pollices, et semis prcemensurati discurrauC [Chronicon, ibid, pars xxxiv.] NOTES. 121 George," determined to annihilate their rival, and Peter Doria, their commander in chief, returned this answer to the suppliants : " On God's faith, gentle- men of Venice, ye shall have no peace from the Signor of Padua, nor from our commune of Genoa, until we have first put a rein upon those unbridled horses of yours, that are upon the Porch of your evangelist St. Mark. Wild as we may find them, we will soon make them stand still. And this is the pleasure of us and of our commune. As for these my brothers of Genoa, that you have brought with you to give up to us, I will not have them : take them back ; for, in a few days hence, I shall come and let them out of prison myself, both these and all the others." * In fact, the Genoese did advance as far as Malamacco, within five miles of the capital ; but their own danger and the pride of their enemies gave l *' Alia Je di Dio, Signori Veneziani, nan havarete mat pace dal Signore di Padoua, ne dal nostra commune di Geneva, se primieramente non mettemo le Iriglie a quelli vosiri cavatti sfrenati, eke sono su la Reza del Vostro Evangelista S. Marco. Imlrenati che gli havremo, vi faremo stare in huona pace. E guesta e la intenzione nostra, e del nostra commune. Questi miei fratelli Genovesi che havete menati con vai per donarci, non It voglio ; rimanetegli in dietro perche io intendo da qui a pochi giorni venirgli a riscuoter dalle vostre prigioni, e loro e gli altri." 122 NOTES. courage to the Venetians, who made prodigious efforts, and many individual sacrifices, all of them carefully recorded by their historians. Vettor Pisani was put at the head of thirty-four galleys. The Ge- noese broke up from Malamocco, and retired to Chioza in October ; but they again threatened Ve- nice, which was reduced to extremities. At this time, the 1st of January, 1380, arrived Carlo Zeno, who had been cruising on the Genoese coast with fourteen galleys. The Venetians were now strong enough to besiege the Genoese. Doria was killed on the 22d of January by a stone bullet 195 pounds weight, discharged from a bombard called the Trevi- san. Chioza was then closely invested : 5000 auxi- liaries, amongst whom were some English Condot- tieri, commanded by one Captain Ceccho, joined the Venetians. The Genoese, in their turn, prayed for conditions, but none were granted, until, at last, they surrendered at discretion ; and, on the 24th of June 1380, the Doge Contarini made his triumphal entry into Chioza. Four thousand prisoners, nine- teen galleys, many smaller vessels and barks, with all the ammunition and arms, and outfit of the ex- pedition, fell into the hands of the conquerors, who, had it not been for the inexorable answer of Do- ria, would have gladly reduced their dominion to the city of Venice. An account of these transactions NOTES. 123 is found in a work called the War of Chioza, written by Daniel Chinazzo, who was in Venice at the time. 1 Stanza XV. Thin streets and foreign aspects, such as must Too oft remind her who and what enthrals. The population of Venice at the end of the seven- teenth century amounted to nearly two hundred thousand souls. At the last census, taken two years ago, it was no more than about one hundred and three thousand, and it diminishes daily. The com- merce and the official employments, which were to be the unexhausted source of Venetian grandeur, have both expired. 2 Most of the patrician mansions are de- serted, and would gradually disappear, had not the go- vernment, alarmed by the demolition of seventy-two, during the last two years, expressly forbidden this sad resource of poverty. Many remnants of the Venetian nobility are now scattered and confounded with the wealthier Jews upon the banks of the Brenta, whose ' ' " Chronaca della guerra di Chioza," &c. Script. Rer. Italic, torn. xv. pp. 699 to 804. 2 " Nonnullorum h nobilitate immensse sunt opes, adeout vix sesstimari possint : id quod tribus e rebus oritur, parsimonia, cammercio, atque iis emolumentis, quae c Repub. percipiunt, quae hanc ob causam diuturna fore creditur." — See de Principa- tibus Italia?, Tractatus. edit. 1631. 124 NOTES. palladian palaces have sunk, or are sinking, in the ge- neral decay. Of the " gentil uomo Veneto," the name is still known, and that is all. He is but the shadow of his former self, but he is polite and kind. It surely may be pardoned to him if he is querulous. What- ever may have been the vices of the republic, and al- though the natural term of its existence may be thought by foreigners to have arrived in the due course of mortality, only one sentiment can be ex- pected from the Venetians themselves. At no time were the subjects of the republic so unanimous in their resolution to rally round the standard of St. Mark, as when it was for the last time unfurled ; and the cowardice and the treachery of the few patri- cians who recommended the fatal neutrality, were confined to the persons of the traitors themselves. The present race cannot be thought to regret the loss of their aristocratical forms, and too despotic government ; they think only on their vanished inde- pendence. They pine away at the remembrance, and on this subject suspend for a moment their gay good humour. Venice may be said, in the words of the scripture, " to die daily ;" and so general and so apparent is the decline, as to become painful to a stranger, not reconciled to the sight of a whole nation expiring as it were before his eyes. So artificial a creation having lost that principle which called it NOTES. 125 into life and supported its existence, must fall to pieces at once, and sink more rapidly than it rose. The abhorence of slavery which drove the Venetians to the sea, has, since their disaster, forced them to the land, where they may be at least overlooked amongst the crowd of dependants, and not present the hu- miliating spectacle of a whole nation loaded with re- cent chains. Their liveliness, their affability, and that happy indifference which constitution alone can give, for philosophy aspires to it in vain, have not sunk under circumstances; but many peculiarities of costume and manner have by degrees been lost, and the nobles, with a pride common to all Italians who have been masters, have not been persuaded to pa- rade their insignificance. That splendour which was a proof and a portion of their power, they would not degrade into the trappings of their subjection. They retired from the space which they had occupied in the eyes of their fellow citizens ; their continuance in which would have been a symptom of acquiescence, and an insult to those who suffered by the common misfortune. Those who remained in the degraded capital, might be said rather to haunt the scenes of their departed power, than to live in them. The re- flection, " who and what enthrals," will hardly bear a comment from one who is, nationally, the friend and the ally of the conqueror. It may, however, be al- 126 NOTES. lowed to say thus much, that to those who wish to recover their independence, any masters must be an object of detestation; and it may be safely foretold that this unprofitable aversion will not have been cor- rected before Venice shall have sunk into the slime of her choked canals. Stanza XX. But from their nature will the tannen grow Loftiest on loftiest and least sheltered rocks. Tannen is the plural of tanne, a species of fir pecu- liar to the Alps, which only thrives in very rocky parts, where scarcely soil sufficient for its nourish- ment can be found. On these spots it grows to a greater height than any other mountain tree. \ Stanza XXVIIL A single star is at her side, and reigns With her o'er half the lovely heaven. The above description may seem fantastical or ex- aggerated to those who have never seen an Oriental or an Italian sky, yet it is but a literal and hardly sufficient delineation of an August evening (the eighteenth) as contemplated in one of many rides along the banks of the Brenta near La Mira, NOTES. 127 Stanza XXX. Watering the tree which bears his lady's name With his melodious tears, he gave himself to fame. Thanks to the critical acumen of a Scotchman, we now know as little of Laura as ever. x The disco- veries of the Abbe de Sade, his triumphs, his sneers, can no longer instruct or amuse. 2 We must not, however, think that these memoirs are as much a ro- mance as Belisarius or the Incas, although we are told so by Dr. Beattie, a great name but a little autho- rity. 3 His " labour" has not been in vain, notwith- standing his " love" has, like most other passions, made him ridiculous. 4 The hypothesis which over- powered the struggling Italians, and carried along 1 See An historical and critical Essay on the Life and Cha- racter of Petrarch ; and a Dissertation on an Historical Hypo- thesis of the Abbe* de Sade : the first appeared about the year 1784 ; the other is inserted in the fourth volume of the Transac- tions of the Royal Society of Edinburgh, and both have been incorporated into a work, published, under the first title, by Ballantyne in 1810. 2 M&noires pour la Vie de P£trarque. 3 Life of Beattie, by Sir S. Forbes, t. ii. p. 106. 4 Mr. Gibbon called his Memoirs " a labour of love," (see Decline and Fall, cap. lxx. note 1.), and followed him with confidence and delight. The compiler of a very voluminous work must take much criticism upon trust ; Mr. Gibbon has done so, though not so readily as some other authors. 128 NOTES. less interested critics in its current, is run out. We have another proof that we can be never sure that the paradox, the most singular, and therefore having the most agreeable and authentic air, will not give place to the re-established ancient prejudice. It seems, then, first, that Laura was born, lived, died, and was buried, not in Avignon, but in the country. The fountains of the Sorga, the thickets of Cabrieres may resume their pretensions, and the exploded de la Bastie again be heard with complacency. The hypo*- thesis of the Abb6 had no stronger props than the parchment sonnet and medal found on the skeleton of the wife of Hugo de Sade, and the manuscript note to the_ Virgil of Petrarch, now in the Ambrosian library. If these proofs were both incontestable, the poetry was written, the medal composed, cast, and deposited within the space of twelve hours; and these deli- berate duties were performed round the carcase of one who died of the plague, and was hurried to the grave on the day of her death. These documents, there- fore, are too decisive : they prove not the fact, but the forgery. Either the sonnet or the Virgilian note must be a falsification. The Abbe cites both as in- contestably true; the consequent deduction is in- evitable—they are both evidently false. r 1 The sonnet had before awakened the suspicions of Mr. Ho- race Walpole< See hi3 letter to Wharton in 17&3. NOTES. 129 Secondly, Laura was never married, and was a haughty virgin rather than that tender and prudent wife who honoured Avignon by making that town the theatre of an honest French passion, and played off for one and twenty years her little machinery of alternate favours and refusals ' upon the first poet of the age. It was, indeed, rather too unfair that a fe- male should be made responsible for eleven children upon the faith of a misinterpreted abbreviation, and the decision of a librarian. * It is, however, satisfac- > " Par ce petit manege, cette alternative de faveurs et de ri- gueurs biert me'nage'e, une femme tendre et sage amuse, pendant vingt et un ans, le plus grand poete de son siecle, sans faire la moindre breche a son honneur." Me'm. pour la Vie de Pe"trarque, Preface aux Francois. The Italian editor of the London edi- tion of Petrarch, who has translated Lord Woodhouselee, ren- ders the " femme tendre et sage" " raffinala civetta." Riflessioni intorno a madonna Laura, p. 234, vol. iii. ed. 1811. 2 In a dialogue with St. Augustin, Petrarch has described Laura as having a body exhausted with repeated plubs. The old editors read and printed perturbationibus ; but Mr. Capperonier, librarian to the French King in 1762, who saw theMS. in the Paris library, made an attestation that " on lit et qu'on doit lire, par- tubus exhaustwn." DeSade joined the names of Messrs. Boudot and Bejot with Mr. Capperonier, and in the whole discussion on this ptubs, showed himself a downright literary rogue. See Ri- flessioni, &c. p. 267. Thomas Aquinas is called in to settle whether Petrarch's mistress was a chaste maid or a continent wife. K 130 NOTES. tory to think that the love of Petrarch was not pla- tonic. The happiness which he prayed to possess but once and for a moment was surely not of the mind, and something so very real as a marriage pro- ject, with one who has been idly called a shadowy nymph, may be, perhaps, detected in at least six places of his own sonnets. 2 The love of Petrarch was neither platonic nor poetical; and if in one passage of his works he calls it " amore veemen- teissimo ma unico ed onesto," he confesses in a letter to a friend, that it was guilty and perverse, that it absorbed him quite and mastered*his heart. 3 In this case, however, he was perhaps alarmed for the culpability of his wishes ; for the Abbe de Sade himself, who certainly would not have been scru- pulously delicate if he could have proved his descent from Petrarch as well as Laura, is forced into a stout defence of his virtuous grand-mother. As far as re- lates to the poet, we have no security for the inno- 1 " Pigmalion, quanto lodar ti tlei Dell' imagine tua, se mille volte N' avesti quel ch' i' sol una vorrei." Souetto 58. quando giunse a Simon I' alto concetto Le Rime fife. par. i. pag. I89. edit. Ven. 1756. 2 See Riflessioni, &c. p. 2Q1. 3 " Quella rea e perversa passione che solo tutto mi occupava e mi regnava nel cuore." NOTES. 131 eence, except perhaps in the constancy of his pur- suit. He assures us in his epistle to posterity that, when arrived at his fortieth year, he not only had in horror, but had lost all recollection and image of any '* irregularity." ' But the birth of his natural daughter cannot be assigned earlier than his thirty- ninth year ; and either the memory or the morality of the poet must have failed him, when he forgot or was guilty of this slip. 2 The weakest argument for the purity of this love has been drawn from the per- manence of effects, which survived the object of his passion. The reflection of Mr. de la Bastie, that virtue alone is capable of making impressions which death cannot efface, is one of those which every body applauds, and every body finds not to be true, the moment he examines his own breast or the records of human feeling. 3 Such apothegms can do nothing for Petrarch or for the cause of moralit}', except with the very weak and the very young. He that has 1 Azion disonesta are his words. 2 " A questa confessione cosi sincera diede forse occasione una nuova caduta ch' ei fece.'' Tiraboschi, Storia, &c. torn. v. lib. iv. par. ii. pag. 402. J **. 11 riy a que la vertu seule qui soit capable dejaire des im- pressions que la mart n' efface pas." M. de Bimard, Baron de la Bastie, in the Memoires de l'Acad^mie des Inscriptions et Belles Lettres for 1740 and 1751. See also Riflessioni, &c. p. 2Q. r >. 132 NOTES. made even a little progress beyond ignorance and pupilage, cannot be edified with any thing but truth. What is called vindicating the honour of an individual 6r a nation, is the most futile, tedious and uninstruc- tive of all writing; although it will always meet with more applause than that sober criticism, which is at- tributed to the malicious desire of reducing a great man to the common standard of humanity. It is, after all, not unlikely, that our historian was right in retaining his favorite hypothetic salvo, which secures the author, although it scarcely saves the honour of the still unknown mistress of Petrarch. Stanza XXXI. They keep his dust in Arqua, where he died. Petrarch retired to Arqua immediately on his re- turn from the unsuccessful attempt to visit Urban V. at Rome, in the year 1370, and, with the exception of his celebrated visit to Venice in company with Fran- \ " And if the virtue or prudence of Laura was inexorable, ht enjoyed, and might boast of enjoying the nymph of poetry." Decline and Fall, cap. lxx. p. 327. vol. xii. oct. Perhaps the if is here meant for although. NOTES. 133 cesco Novello da Carrara, he appears to have passed the four last years of his life between that charming soli- tude and Padua. For four months previous to his death he was in a state of continual languor, and in the morning of July the 19th, in the year 1374, was found dead in his library chair with his head rest- ing upon a book. The chair is still shown amongst the precious relics of Arqua, which, from the uninter- rupted veneration that has been attached to every thing relative to this great man from the moment of his death to the present hour, have, it may be hoped, a better chance of authenticity than the Shakesperian memorials of Stratford upon Avon. Arqua (for the last syllable is accented in pro- nunciation, although the analogy of the English lan- guage has been observed in the verse) is twelve miles from Padua, and about three miles on the right of the high road to Rovigo, in the bosom of the Eu- ganean hills. After a walk of twenty minutes across a flat well wooded meadow, you come to a little blue lake, clear, but fathomless, and to the foot of a suc- cession of acclivities and hills, clothed with vine- yards and orchards, rich with fir and pomegranate trees, and every sunny fruit shrub. From the banks of the lake the road winds into the hills, and the church of Arqua is soon seen between a cleft where two ridges slope towards each other, and nearly in- 134 NOTES. close the village. The houses are scattered at intervals on the steep sides of these summits ; and that of the poet is on the edge of a little knoll overlooking two descents, and commanding a view not only of the glowing gardens in the dales immediately beneath, but of the wide plains, above whose low woods of mulberry and willow thickened into a dark mass by festoons of vines, tall single cypresses, and the spires of towns are seen in the distance, which stretches to the mouths of the Po and the shores of the Adriatic. The climate of these volcanic hills is warmer, and the vintage begins a week sooner than in the plains of Padua. Petrarch is laid, for he cannot be said to be buried, in a sarcophagus of red marble, raised on four pilasters on an elevated base, and preserved from an association with meaner tombs. It stands conspi- cuously alone, but will be soon overshadowed by four lately planted laurels. Petrarch's fountain, for here every thing is Petrarch's, springs and expands itself beneath an artificial arch, a little below the church, and abounds plentifully, in the driest season, with that soft water which was the ancient wealth of the Euganean hills. It would be more attractive, were it not, in some seasons, beset with hornets and wasps. No other coincidence could assimilate the tombs of Petrarch and Archilochus. The revolutions of cen- turies have spared these sequestered vallies, and the NOTES. 135 only violence which has been offered to the ashes of Petrarch was prompted, not by hate, but veneration. An attempt was made to rob the sarcophagus of its treasure, and one of the arms was stolen by a Floren- tine through a rent which is still visible. The injury is not forgotten, but has served to identify the poet with the country where he was born, but where he would not live. A peasant boy of Arqua being asked who Petrarch was, replied, " that the people of the parsonage knew all about him, but that he only knew that he was a Florentine." Mr. Forsyth 1 was not quite correct in saying that Petrarch never returned to Tuscany after he had once quitted it when a boy. It appears he did pass through Florence on his way from Parma to Rome, and on his return in the year 1350, and remained there long enough to form some acquaintance with its most distinguished inhabitants. A Florentine gentleman, ashamed of the aversion of the poet for his native country, was eager to point out this trivial error in our accomplished traveller, whom he knew and respected for an extraordinary capacity, exten- sive erudition, and refined taste, joined to that en- gaging simplicity of manners which has been so fre- quently recognized as the surest, though it is cer- tainly not an indispensable, trait of superior genius. 1 Remarks, &c. on Italy, p. 95, note, 2nd edit. 136 NOTES. Every footstep of Laura's lover has been anxiously traced and recorded. The house in which he lodged is shewn in Venice. The inhabitants of Arezzo, in order to decide the ancient controversy between their city and the neighbouring Ancisa, where Petrarch was carried when seven months old, and remained until his seventh year, have designated by a long in- scription the spot where their great fellow citizen was born. A tablet has been raised to him at Parma, in the chapel of St. Agatha, at the cathedral, 1 be- « D. O. M. Francisco Petrarch ae Parmensi Archidiacono. Parentibus prseclaris genere perantiquo Ethices Christiana? scriptori eximio Romanae lingua? restitutori Etnisca? principi Africae ob carmen hac in urbe peractum regibus accito S. P. Q. R. laurea donate Tanti Viri Juvenilium juvenis senilinm senex Stuclk>sissimus Comes Nicolaus Canonicus Cicognarus Marmorea proxima ara excitata. Ibique eondito Divae Jantiarias cruento corpore H. M. P., Suffectum Sed infra meritiim Francisci sepulchro NOTES. 137 cause he was archdeacon of that society, and was only snatched from his intended sepulture in their church by ajoreign death. Another tablet with a bust has been erected to him at Pavia, on account of his having passed the autumn of 1368 in that city, with his son in law Brossano. The political con- dition which has for ages precluded the Italians from the criticism of the living, has concentrated their at- tention to the illustration of the dead. Stanza XXXIV. Or it may be with damons. The struggle is to the full as likely to be with daemons as with our better thoughts. Satan chose the wilderness for the temptation of our Saviour. And our unsullied John Locke preferred the presence of a child to complete solitude. Stanza XXXVIII. In face of all his Joes, the Cruscan quire; And Boileau, whose rash envy, fyc. Perhaps the couplet in which Boileau depreciates Tasso, may serve as well as any other specimen to Summa bac in rede efferri mandantis Si Parmae occumberet Extera morte heu nobis erepti. NOTES. justify the opinion given of the harmony of French verse. A Malerbe a Racan pre'fe'rer Thepphile Et le clinquant du Tasse a tout l'or de Virgile. Sat. ix. vers. 176. The biographer Serassi, out of tenderness to the re- putation either of the Italian or the French poet, is eager to observe that the satirist recanted or ex- plained away this censure, and subsequently allowed the author of the Jerusalem to be a " genius, sublime, vast, and happily born for the higher flights of poetry." To this we will add, that the recantation is far from satisfactory, when we examine the whole anecdote as reported by Olivet. 2 The sentence pro- nounced against him by Bohours, 3 is recorded only 1 La vita del Tasso, lib. iii. p. 284. torn. ii. edit. Bergamo 1790. ' 2 Histoire de l'Academie Fran$oise depuis 1652, jusqu'a 1700, par l'abbe d'Olivet, p. 181, edit. Amsterdam 1730. " Mais, en- suite, venant a. l'usage qu'il a fait de ses talens, j'aurois montre" que le bons sens n'est pas toujours ce qui domine chez lui," p. 182. Boileau said he had not changed his opinion. " Pen ai si peu change, dit il," &c. p. 181. 3 La maniere de bien penser dans les ouvrages de l'esprit, sec. dial. p. 89, edit. 1692. Philanthes is for Tasso, and says in the outset, " de tous les beaux esprits que l'ltalie a portes, le Tasse est pent etre celui qui pense le plus noblement." But Bohours seems to speak in Eudoxus, who closes with the absurd com- NOTES. 139 to the confusion of the critic, whose palinodia the Italian makes no effort to discover, and would not perhaps accept. > As to the opposition which the Je- rusalem encountered from the Cruscan academy, who degraded Tasso from all competition with Ariosto, below Bojardo and Pulci, the disgrace of such opposition must also in some measure be laid to the charge of Alfonso, and the court of Ferrara. For Leonard Salviati, the principal and nearly the sole origin of this attack, was, there can be no doubt, 1 influenced by a hope to acquire the favour of the House of Este: an object which he thought attain- able by exalting the reputation of a native poet at the expense of a rival, then a prisoner of state. The hopes and efforts of Salviati must serve to show the cotemporary opinion as to the nature of the poet's imprisonment; and will fill up the measure of our indignation at the tyrant jailer. 2 In fact, the anta- gonist of Tasso was not disappointed in the reception given to his criticism ; he was called to the court of parison : " Faites valoir le Tasse tant qu'il vous plaira, je in 'en tiens pour moi a Virgile," &c. ibid. p. 102. 1 La Vita, &c. lib. iii. p. 90, torn. ii. The English reader may see an account of the opposition of the Crusca to Tasso, in Dr, Black, Life, &c. cap. xvii. vol. ii. For further and, it is hoped, decisive proof, that Tasso was neither more nor less than a prisoner of state, the reader is re- ferred to " Historical Illustrations of the IVth Canto of Childe Harold^' pag. 5, and following. 140 NOTES. Ferrara, where, having endeavoured to heighten his claims to favour, by panegyrics on the family of his sovereign; 1 he was in his turn abandoned, and ex- pired in neglected poverty. The opposition of the Cruscans was brought to a close in six years after the commencement of the controversy, and if the ac&- demy owed its first renown to having almost opened with such a paradox; 2 it is probable that, on the other hand, the care of his reputation alleviated rather than aggravated the imprisonment of the injured poet. The defence of his father and of himself, for both were involved in the censure of Salviati, found employment for many of his solitary hours, and the cap- tive could have been but little embarrassed to reply to accusations, where, amongst other delinquencies he was charged with invidiously omitting, in his compa- rison between France and Italy, to make any mention of the cupola of St. Maria del Fiore at Florence. 3 The late biographer of Ariosto seems as if willing to renew the controversy by doubting the interpretation 1 Orazioni funebri . . delle lodi di Don Luigi Cardinal d'Este .... delle lodi di Donno Alfonso d'Este. See La Vita, lib. iii. page 1 17- ' It was founded in 1582> and the Cruscan answer to Pelle- grino's Caraffa or epica poesia was published in 1584. s " Cotanto pote sempre in lui il veleno della sua pessima vo- lonta contro alia nazion Fiorentina." La Vita, lib. iii. p. 96', 98, torn. ii. NOTES. 141 of Tasso's self-estimation ' related in Serassi's life of the poet. But Tiraboschi had before laid that rivalry at rest, 2 by showing, that between Ariosto and Tasso it is not a question of comparison, but of preference. j, Stanza XLI. The lightning rent from Ariostds bust The iron crown oflaureTs mimic 'd leaves. Before the remains of Ariosto were removed from the Benedictine church to the library of Ferrara, his bust, which surmounted the tomb, was struck by lightning, and a crown of iron laurels melted away. The event has been recorded by a writer of the last century. 3 The transfer of these sacred ashes on the 6th of June 1801 was one of the most brilliant spec- tacles of the short-lived Italian Republic, and to con- secrate the memory of the ceremony, the once fa- 1 La Vita di M. L. Ariosto, scritta dalP Abate Girolamo Ba- ruftaldi Giuniore &c, Ferrara 1807, lib. iii. pag. 202. See His- torical Illustrations, &c. p. 26. * Storia della Lett. &c. lib. iii. torn. vii. par. iii. pag. 1220. sect. 4. * " Mi raccontarono que' monaci, ch* essendo caduto un ful- mine nella loro chiesa schianto esso dalle tempie la corona dilauro a quell' immortale poeta." Op. di Bianconi, vol. iii. p. 176. ed. Milano. 1802 j lettera al Signor Guido Savini Arcifisiocritico, lull' indole di un iulmiue caduto in Dresdal'anno 1759. 143 NOTES. mous fallen Intrepidi were revived and re-formed into the Ariostean academy. Thelargepublic placethrough which the procession paraded was then for the first time called Ariosto Square. The author of the Orlando is jealously claimed as the Homer, not of Italy, but Fer- rara. * The mother of Ariosto was of Reggio, and the house in which he was born is carefully distin- guished by a tablet with these words : " Qui nacque. Ludovico Ariosto il giorno 8 di Settemhre delV anno 1474." But the Ferrarese make light of the accident by which their poet was born abroad, and claim him exclusively for their own. They possess his bones, they show his arm-chair, and his inkstand, and his autographs. '* Hie illius arma Hie currus fuit . . " The house where he lived, the room where he died, are designated by his own replaced memorial, 2 and by a recent inscription. The Ferrarese are more jealous of their claims since the animosity of Denina, > '* Appassionato ammiratore ed invitto apologista dell' Omero Ferrarese. ." The title was first given by Tasso, and is quoted to the confusion of the Tassisti. lib. iii. pp. 262. 265. La Vita di M. L. Ariosto, &c. 2 " Parva sed apta mihi, sed nulli obnoxia, sed non Sordida, parta meo sed tamen sere domus." NOTES. 143 arising from a cause which their apologists myste- riously hint is not unknown to them, ventured to de- grade their soil and climate to a Boeotian incapacity for all spiritual productions. A quarto volume has been called forth by the detraction, and this supple- ment to Barotti's Memoirs of the illustrious Ferrarese has been considered a triumphant reply to the " Qua- dro Storico Statistico dell' Alta Italia/' Stanza XLI. For the true laurel-wreath which Glory weaves Is of the tree no bolt of thunder cleaves. The eagle, the sea calf, the laurel l , and the white vine, 2 were amongst the most approved preservatives against lightning : Jupiter chose the first, Augustus Caesar the second, 3 and Tiberius never failed to wear a wreath of the third when the sky threatened a thunder storm. 4 These superstitions may be received without a sneer in a country where the magical pro- perties of the hazel twig have not lost all their credit ; and perhaps the reader may not be much surprised 1 Aquila, vitulus marinus, et laurus, fulmine non feriuntur. Plin. Nat. Jlist. lib. ii. cap. Iv. 2 Columella, lib. x. 5 Sueton. in Vit. August, cap. xc. 4 Id. in Vit. Tiberii, cap. Ixix. 144 NOTES. to find that a commentator on Suetonius has taken upon himself gravely to disprove the imputed virtues of the crown of Tiberius, by mentioning that a few years before he wrote a laurel was actually struck by lightning at Rome. l Stanza XLI. Know that the lightning sanctifies below. The Curtian lake and the Kuminal fig-tree in the Forum, having been touched by lightning, were held sacred, and the memory of the accident was preserved by a puteal, or altar, resembling the mouth of a well, with a little chapel covering the cavity supposed to De made by the thunderbolt. Bodies scathed and persons struck dead were thought to be incor- ruptible^ and a stroke not fatal conferred perpetual dignity upon the man so distinguished by heaven. 3 Those killed by lightning were wrapped in a white garment, and buried where they fell. The supersti- tion was not confined to the worshippers of Jupiter: the Lombards believed in the omens furnished by 1 Note 2. pag. 409- edit. Lugd. Bat. 1667. 2 Vicl. J. C. Bullenger, de Terra? motu et Fulminib. lib. v. cap. xi. - ■ 'Oi/Jslj xipai/vw^tl; aTijuo; le-Tt, oStn x«* wj flioj riy.arai. Plut. Sym- pos. rid. J. C. Bulleng. ut sup. NOTES. . 145 lightning, and a Christian priest confesses that, by a diabolical skill in interpreting thunder, a seer foretold to Agilulf. duke of Turin, an event which came to pass, and gave him a queen and a crown. l There was, however, something equivocal in this sign, which the ancient inhabitants of Rome did not always consider propitious ; and as the fears are likely to last longer than the consolations of superstition, it is not strange that the Romans of the age of Leo X. should have been so much terrified at some misinterpreted storms as to require the exhortations of a scholar who arrayed all the learning on thunder and lightning to prove the omen favourable : beginning with the flash which struck the walls of Velitrae, and including that which played upon a gate at Florence, and fore- told the pontificate of one of its citizens. * Stanza XLII. Italia, oh Italia, fyc. The two stanzas, XLII. and XLIII. are, with the * Pauli Diaconi, de gestis Langobard. lib. iii. cap. xiv* fo. 15. edit. Taurin. 1527. ' * I. P. Valeriani, de fulminum significationibus declaraatio, ap. Graev. Antiq. Rom. torn. v. pag. 5^3. The declamation is addressed to Julian of Media's. 146 NOTES. exception of a line or two, a translation of the famous sonnet of Filicaja: " Italia, Italia, O tu cui feo la sorte." Stanza XL IV. Wandering in youth, I traced the path of him, The Romanjriend of Rome's least mortal mind. The celebrated letter of Servius Sulpicius to Cicero on the death of his daughter, describes as it then was, and now is, a path which I. often traced in Greece, both by sea and land, in different journeys and voyages. " On my return from Asia, as I was sailing from iEgina towards Megara, I began to contemplate the prospect of the countries around me : iEgina was be- hind, Megara before me ; Piraeus on the right, Co- rinth on the left ; all which towns, once famous and flourishing, now lie overturned and buried in their ruins. Upon this sight, I could not but think pre- sently within myself, Alas! how do we poor mortals fret and vex ourselves if any of our friends happen to die or be killed, whose life is 3 r et so short, when the carcases of so many noble cities lie here exposed be- fore me in one view." x 1 Dr. Middleton — History of the Life of M. Tullius Cicero, sect. vii. pag. 371. vol. ii. NOTES. 147 Stanza XLVI. And we pass The skeleton of her Titanic form. It is Poggio who, looking from the Capitoline hill upon ruined Rome, breaks forth into the exclamation, " Ut nunc omhi decore nudata, prostrata jacet, instar gigantei cadaveris corrupti atque undique exesi." ' Stanza XLIX. There too the goddess loves in stone. The view of the Venus of Medicis instantly sug- gests the lines in the Seasons, and the comparison of the object with the description proves, not only the correctness of the portrait, but the peculiar turn of thought, and, if the term may be used, the sexual imagination of the descriptive poet. The same con r elusion may be deduced from another hint in the same episode of Musidora; for Thomson's notion of the privileges of favoured love must have been either very primitive, or rather deficient in delicacy, when he made his grateful nymph inform her discreet 1 De fortunae varietate urbis Romae et de minis ejusdem de- scriptio, ap. Sallen^re, Thesaur. torn. i. pag. 501. L 2 1.48 NOTES. Damon that in some happier moment he might per- haps be the companion of her bath : " The time may come you need not fly." The reader will recollect the anecdote told in the life of Dr. Johnson. We will not leave the Florentine gallery without a word on the Whetter. It seems strange that the character -of that disputed statue should not be entirely decided, at least in the mind of any one who has seen a sarcophagus in the vesti- bule of the Basilica of St. Paul without the walls, at Kome, where the whole group of the fable ofMar- syas is seen in tolerable preservation ; and the Scy- thian slave whetting the knife is represented- exactly in the same position as this celebrated masterpiece. The slave is not naked : but it is easier to get rid of this difficulty than to suppose the knife in the hand of the Florentine statue an instrument for shaving, which it must be, if, as Lanzi supposes, the man is no other than the barber of Julius Caesar. Winkel- mann, illustrating a bas relief of the same subject, follows the opinion of Leonard Agostini, and his au- thority might have been thought conclusive, even if the resemblance did not strike the most careless ob- server. 1 1 See Monim. Ant. ined. par. i. cap. xvh. n.xlii. pag. 50 j and Sloria delle arti, &c. lib. xi. cap. i. torn. ii. pag. 314. not. b. NOTES. - 149 Amongst the bronzes of the same princely collec- tion, is still to be seen the inscribed tablet copied and commented upon by Mr. Gibbon. 1 Our historian found some difficulties, but did not desist from his illustration: he might be vexed to hear that his criti- cism has been thrown away on an inscription now generally recognized to be a forgery. Stanza LI. His eyes to thee upturn, Feeding" on thy sweet cheek. 'OfQxXfjLobs eirfiav " Atque oculos pascat uterque suos." Ovid. Amor. lib. ii. Stanza LIV. In Santa Croce^s holy precincts lie. This name will recal the memory, not only of those whose tombs have raised the Santa Croce into the centre of pilgrimage, the Mecca of Italy, but of her whose eloquence was poured over the illustrious ashes, and whose voice is now as mute as those she sung. Corinna is no more; and with her should 1 Nomina gentesque Antiquae Italise, p. 204. edit. oct. 150 NOTES. expire the fear, the flattery, and the envy, which threw too dazzling or too dark a cloud round the march of genius, and forbad the steady gaze of disinterested criticism. We have her picture embellished or dis- torted, as friendship or detraction has held the pencil : the impartial portrait was hardly to be expected from a cotemporary. The immediate voice of her sur- vivors will, it is probable, be far from affording a just estimate of her singular capacity. The gallantry, the love of wonder, and the hope of associated fame, which blunted the edge of censure, must cease to exist. — The dead have no sex ; they can surprise by no new miracles ; they can confer no privilege : Co- rinna has ceased to be a woman — she is only an au- thor.: and it may be foreseen that many will repay themselves for former complaisance, by' a severity to which the extravagance of previous praises may per- haps give the colour of truth. The latest posterity, for to the latest posterity they will assuredly descend, will have to pronounce upon her various productions; and the longer the vista through which they are seen, the more accurately minute will be the object, the more certain the justice, of the decision. She will enter into that existence in which the great writers of all ages and nations are, as it were, associated in a world of their own, and, from that superior sphere, shed their eternaHnfluence for the control and con- NOTES. 151 solation of mankind. But the individual will gradually disappear as the author is more distinctly seen: some one, therefore, of all those whom the charms of invo- luntary wit, and of easy hospitality, attracted within the friendly circles of Coppet, should rescue from ob- livion those virtues which, although they are said to love the shade, are, in fact, more frequently chilled than excited by the domestic cares of private life. Some one should be found to pourtray the unaffected graces with which she adorned those dearer relation- ships, the performance of whose duties is rather dis- covered amongst the interior secrets, than seen in the outward management, of family intercourse; and which, indeed, it requires the delicacy of genuine af- fection to qualify for the eye of an indifferent spec- tator. Some one should be found, not to celebrate, but to describe, the amiable mistress of an open man- sion, the centre of a society, ever varied, and always pleased, the creator of which, divested of the ambi- tion and the arts of public rivalry, shone forth only to give fresh animation to those around her. The mother tenderly affectionate and tenderly beloved, the friend unboundedly generous, but still esteemed, the charitable patroness of all distress, cannot be for- gotten by those whom she cherished, and protected, and fed. Her loss will be mourned the most where she was known the best; and, to the sorrows of very 152 NOTES. many friends and more dependants, may be offered the disinterested regret of a stranger, who, amidst the sublimer scenes of the Leman lake, received his chief satisfaction from contemplating the engaging quali- ties of the incomparable Corinna. • Stanza LI V. Here repose Angelas, AlfierVs bones. Alfieri is the great name of this age. The Ita- lians, without waiting for the hundred years, con- sider him as " a poet good in law." — His memory is the more dear to them because he is the bard of freedom ; and because, as such, his tragedies can receive no countenance from any of their sovereigns. They are but very seldom, and but very few of them, allowed to be acted. It was observed by Cicero, that nowhere were the true opinions and feelings of the Romans so clearly shown as at the theatre. J In the 1 The free expression of their honest sentiments survived their liberties. Titius, the friend of Antony, presented them with games in the theatre of Pom pey. They did not suffer the bril- liancy of the .-pectacle to efface from their memory that the man who furnished them with the entertainment had murdered the son of Pompey : they drove him from the theatre with curses. NOTES. 153 autumn of 1816, a celebrated improvisatore exhibited his talents at the Opera-house of Milan. The read- ing of the theses handed in for the subjects of his poetry was received b)' a very numerous audience, for the most part in silence, or with laughter ; but when the assistant, unfolding one of the papers, exclaimed, " The apotheosis of Victor Aljieri? the whole theatre burst into a shout, and the applause was continued for some moments. The lot did not fall on Alfieri; and the Signor Sgricci had to pour forth his extem- porary common-places on the bombardment of Al- giers. The choice, indeed, is not left to accident quite so much as might be thought from a first view of the ceremony; and the police not only takes care to look at the papers beforehand, but, in case of any prudential after- thought, steps in to correct the blindness of chance. The proposal for deifying Al- fieri was received with immediate enthusiasm, the rather because it was conjectured there would be no opportunity of carrying it into effect. The moral sense of a populace, spontaneously expressed, is never wrong. Even the soldiers of the triumvirs joined in the execration of the citizens, by shouting round the chariots of Le- pidus and Plancus, who had proscribed their brothers, De Ger- manis non de Gallis duo triumphant Consules, a saying worth a record, were it nothing but a good pun. [C. Veil. Paterculi Hist. lib. ii. cap. lxxix. pag. 78. edit. Elzevir, 1639. Ibid. lib. ii. cap. Ixxvii.] 154 NOTES. Stanza LIV. Here Machiavelli s earth returned to whence it rose. The affectation of simplicity in sepulchral inscrip- tions, which so often leaves us uncertain whether the structure before us is an actual depositor}', or a cenotaph, or a simple memorial not of death but life, has/given to the tomb of Machiavelli no information as to t,he place or time of the birth or death, the age or parentage, of the historian. TANTO NOMINI NVIXVM PAR EXOG1VM NICCOLAVS MACHIAVELLI. There seems at least no reason why the name should not have been put above the sentence which alludes to it. It will readily be imagined that the prejudices which have passed the name of Machiavelli into an epithet proverbial of iniquity, exist no longer at Florence. His memory was persecuted as his life had been for an attachment to liberty, incompatible with the new system of despotism, which succeeded the fall of the free governments of Italy. He was put to the torture for being a " libertine" that is, for wishing to restore the republic of Florence; and such are the und} ? ing efforts of those who are interested in the perversion not only of the nature of actions, but NOTES. 155 the meaning of words, that what was once patriotism, has by degrees come to signify debauch. We have our- selves outlived the old meaning of liberality,' which is now another word for treason in one country and for infatuation in all. It seems to have been a strange mistake to accuse the author of the Prince, as being a pandar, to tyranny ; and to think that the inqui- sition would condemn his work for such a delin- quency. The fact is that Machiavelli, as is usual with those against whom no crime can be, proved, was suspected of and charged with atheism; and the first and last most violent opposers of the Prince were both Jesuits, one of whom persuaded the Inqui- sition " benches fosse tardo," to prohibit the treatise, and the other qualified the secretary of the Floren- tine republic as no better than a fool. The father Possevin was proved never to have read the book, and the father Lucchesini not to have understood it. It is clear, however, that such critics must have ob- jected not to the slavery of the doctrines, but to the supposed tendency of a lesson which shows how dis- tinct are the interests of a monarch from the happiness of mankind. The Jesuits are re-established in [taly, and the last chapter of the Prince may again call forth a particular refutation, from those who are em- ployed once more in moulding the minds of the rising generation, so as to receive the impressions of despotism. The chapter bears for title, " Esortazione 156 NOTES. a liberare la Italia dai Barbari," and concludes with a libertine excitement to the future redemption of Italy. cc Non si deve adunque lasciar passare questa occasioned accioccM la Italia vegga dopo tanto tempo appartre un suo redentore. Ne posso esprimere con qual amove ei fusse ricevuto in tutte quelle provincie, che hanno patito per queste illuvioni esterne, con qual sete di vendetta, con che ostinatafede, con che lacrime. Quali porte se li serrerebeno f Quali popoli li negher- ebbeno la obbedienza ? Quale Italiano li negherebbe Vossequio? ad ognuno puzza questo barbaiio DOMINIO." 1 Stanza LVII. Ungrateful Florence! Dante sleeps afar. Dante was born in Florence in the year 1261 . He fought in two battles, was fourteen times ambassador, and once prior- of the republic. When the party of Charles of Anjou triumphed over the Bianchi, he was absent on an embassy to Pope Boniface VIII, and was condemned to two years banishment, and to a fine of 8000 lire ; on the non-payment of which he was further punished by the sequestration of all his 1 II Principe di Niccol6 Wachiavelli, &c. con la prefazione e le note istoriche e politiche di M r . Amelot de la Houssaye e 1'esame e confutazione dell' opera .... Cosmopoli, 1769. NOTES. 357 property. The republic, however, was not content with this satisfaction, for in 1772 was discovered in the archives at Florence a sentence in which Dante is the eleventh of a list of fifteen condemned in 1302 to be burnt alive ;. Talis perveniens igne comburatur mc qitod moriatur. The pretext for this judgment was a proof of unfair barter, extortions, and illicit gains. Baracteriarum iniquarum, extorsionum, et iU licitorum lucrorum, 1 and with such an accusation it is not strange that Dante should have always pro- tested his innocence, and the injustice of his fellow- citizens. His appeal to Florence was accompanied by another to the Emperor Henry, and the death of that sovereign in 1313 was the signal for a sentence of irrevocable banishment. He had before lingered near Tuscany with hopes of recal ; then travelled into the north of Italy, where Verona had to boast of his longest residence, and he finally settled at Ravenna, which was his ordinary but not constant abode until his death. The refusal of the Venetians to grant him a public audience, on the part of Guido Novello da Polenta his protector, is said to have been the principal cause of this event, which hap- pened in 1321. He was buried (" in sacra minorum sede/') at Ravenna, in a handsome tomb, which was erected by Guido, restored by Bernardo Bembo in 1 Storia della Lett. Ital. torn. v. lib", iii. par. t. p. 448. Tira- boschi'j date is incorrect. " ^ 158 NOTES. 1483, pretor for that republic which had refused to hear him, again restored by Cardinal Corsi in 1692, and replaced by a more magnificent sepulchre, con- structed in 1780 at the expense of the Cardinal Luigi Valenti Gonzaga. The offence or misfortune of Dante was an attachment to a defeated party, and, as his least favourable biographers al ledge against him, too great a freedom of speech and haughtiness of manner. But the next age paid honours almost divine to the exile. The Florentines, having in vain and frequently attempted to recover his body, crowned his image in a church, a and his pic- . ture is still one of the idols of their cathedral. They struck medals, they raised statues to him. The cities of Italy, not being able to dispute about his own birth, contended for that of his great poem, and the Floren- tines thought it for their honour to prove that he had finished the seventh Canto, before they drove him from his native city. Fifty-one years after his death, they endowed a professorial chair for the expounding of his verses, and Boccaccio was appointed to this pa- triotic employment. The example was imitated 03' Bologna and Pisa, and the commentators, if they performed but little service to, literature, augmented the veneration which beheld a sacred or moral allegory 1 So relates Fici no, but some think his coronation only an ailegory. See Storia, &c. ut sup. p. 453. NOTES. 159 in all the images of his mystic muse. His birth and his infancy were discovered to have been distin- guished above those of ordinary men : the author of the Decameron, his earliest biographer, relates that his mother was warned in a dream of the importance of her pregnancy; and it was found, by others, that at ten years of age he had manifested his precocious passion for that wisdom or theology, which, under the name of Beatrice, had been mistaken for a sub- stantial mistress. When the Divine Comedy had been recognized as a mere mortal production, and at the distance of two centuries, when criticism and competition had sobered the judgment of Italians, Dante was seriously declared superior to Homer, 1 and though the preference appeared to some casuists " an heretical blasphemy worthy of the flames," the contest was vigorously maintained for nearly fifty years. In later times it was made a question which of the Lords of Verona could boast of having patronised him, and the jealous scepticism of one writer would not allow Ravenna the undoubted pos- session of his bones. Even the critical Tiraboschi 1 By Varchi in his Ercolano. The controversy continued from 1570 to 161C. See Storia, &c. torn. vii. lib. iii. par, iii. p. 1280. 3 Gio. Jacopo Dionisi canonico di Verona. Serie di Aneddoti, n. 2. See Storia, &c. torn. v. lib. i. par. i. p. 24. ..." 160 NOTES. was inclined to believe that the poet had foreseen and foretold one of the discoveries of Galileo* Like the great originals of other nations, his popularity has not always maintained the same level. The last age seemed inclined to undervalue him as a model and a study; and Bettinelli one day rebuked his pupil Monti, for poring over the harsh, and obsolete ex- travagances of the Com media.' The present genera- tion having recovered from the Gallic idolatries of Cesarotti, has returned to the ancient worship, and the Danteggiare of the northern Italians is thought even indiscreet by the more moderate Tuscans. There is still much curious information relative to the life and writings of this great poet which has not as yet been collected even by the Italians ; but the celebrated Ugo Foscolo meditates to supply this defect, and it is not to be regretted that this national work has been reserved for one so devoted to his country and the cause of truth. Stanza LVII. Like Scipio buried by the upbraiding sfiore, Thy factions in their worse than civil war Proscribed, tyc. '- The elder Scipio Africanus had a tomb if he was not buried at Liternum, whither he had retired to vo- luntary banishment. This tomb was near the sea- NOTES. 161 shore, and the story of an inscription upon it, Ingrata Patria, having given a name to a modern tower, is, if not true, an agreeable fiction. If he was not buried, he certainly lived there. 1 In cosi angusta e solitaria villa Era '1 grand' uomo che d'Africa s'appella Perche prima col ferro al vivo aprilla 2 . Ingratitude is generally supposed the vice peculiar to republics ; and it seems to be forgotten that for one instance of popular inconstancy, we have a hun- dred examples of the fall of courtly favourites. Be- sides, a people have often repented — a monarch sel- dom or never. Leaving apart many familiar proofs of this fact, a short story may show the difference between even an aristocracy and the multitude. Vettor Pisani, having been defeated in 1354 at Portolongo, and many years afterwards in the more decisive action of Pola, by the Genoese, was recalled by the Venetian government, and thrown into chains. The Avvogadori proposed to behead him, but the su- preme tribunal was content with the sentence of im- prisonment. Whilst Pisani was suffering this unme- rited disgrace, Chioza, in the vicinity of the capital 3 , 1 Vitam Literni egit sine desiderio urbis. See T. Liv. Hist, lib. xxxviii. Livy reports that some said he was buried at Liter- num, others at Rome. lb. cap. LV. * Trionfo della Castita. 3 See note to stanza XIII. M 162 NOTES. was, by the assistance of the Signor of Padua, deli- vered into the hands of Pietro Doria. At the intelli- gence of that disaster, the great bell of St. Mark's tower tolled to arms, and the people and the soldiery of the gallies were summoned to the repulse of the approaching enemy ; but they protested they would not move a step, unless Pisani were liberated and placed at their head. The great council was instantly assembled : the prisoner was called before them, and the Doge, Andrea Contarini, informed him of the de- mands of the people and the necessities of the state, whose only hope of safety was reposed on his efforts, and who implored him to forget the indignities he had endured in her service. " I have submitted," replied the magnanimous republican, " I have sub- mitted to your deliberations without complaint; I have supported patiently the pains of imprisonment, for they were inflicted at your command : this is no time to inquire whether I deserved them — the good of the republic may have seemed to require it, and that which the republic resolves is always resolved wisely. Behold me ready to lay down my life for the preservation of my country." Pisani was appointed generalissimo, and by his exertions, in conjunction with those of Carlo Zeno, the Venetians soon re- covered the ascendancy over their maritime rivals- NOTES. 163 The Italian communities were no less unjust to their citizens than the Greek republics. Liberty, botli with the one and the other, seems to have been a na- tional, not an individual object : and, notwithstanding the boasted equality before the laws which an ancient Greek writer 1 considered the great distinctive mark between his countrymen and the barbarians, the mu- tual rights of fellow-citizens seem never to have been the principal scope of the old democracies. The world may have not yet seen an essay by the author of the Italian Republics, in which the distinc- tion between the liberty of former states, and the sig- nification attached to that word by the happier con- stitution of England, is ingeniously developed. The Italians, however, when they had ceased to be free, still looked back with a sigh upon those times of tur- bulence, when every citizen might rise to a share of sovereign power, and have never been taught fully to appreciate the repose of a monarchy. Sperone Spe- roni, when Francis Maria II. Duke of Rovere, pro- posed the question, " which was preferable, the re- public or the principality — the perfect and not dura- ble, or the less perfect and not so liable to change," replied, " that our happiness is to be measured by its quality, not by its duration ; and that he preferred to 1 The Greek boasted that he was ic-ovo/wo;. See — the last chap- ter of the first book of Dionysius of Halicarnassus. M2 164 NOTES. live for one day like a man, than for a hundred years like a brute, a stock, or a stone." This was thought, and called, a magnificent answer, down to the last days of Italian servitude. * Stanza LVII. " And the crown Which PetrarcNs laureate brow supremely wore Upon afar and foreign soil had grown." The Florentines did not take the opportunity of Petrarch's short visit to their city in 1350 to revoke the decree which confiscated the property of his fa- ther, who had been banished shortly after the exile of Dante. His crown did not dazzle them ; but when in the next year they were in want of his assistance in the formation of their university, they repented of their injustice, and Boccaccio was sent to Padua to intreat the laureate to conclude his wanderings in the bosom of his native country, where he might finish his immortal Africa, and enjoy, with his recovered possessions, the esteem of all classes of his fellow- citizens. They gave him the option of the book and the science he might condescend to expound : they called him the glory of his country, who was dear, 1 " E intomo alia magnifica risposta," &c. Serassi Vita del Tasso, lib. in. pag. 140. torn. ii. edit. 2. Bergamo. NOTES. 165 and would be dearer to them ; and they added, that if there was any thing unpleasing in their letter, he ought to return amongst them, were it only to correct their style 1 . Petrarch seemed at first to listen to the flattery and to the intreaties of his friend, but he did not return to Florence, and preferred a pilgrimage to the tomb of Laura and the shades of Vaucluse. Stanza LVIII. Boccaccio to his parent earth bequeathed His dust. Boccaccio was buried in the church of St. Michael and St. James, at Certaldo, a small town in the Valdelsa, which was by some supposed the place of his birth. There he passed the latter part of his life in a course of laborious study, which shortened his existence ; and there might his ashes have been se- cure, if not of honour, at least of repose. But the " hyaena bigots" of Certaldo tore up the tombstone of Boccaccio, and ejected it from the holy precincts of St. Michael and St. James. The occasion and, it 1 ** Accingiti innoltre, se ci e lecito ancor l'esortarti, a com- pire l'lmmortal tua Africa .... Se ti avviene cl'incontrare nel nostro stile cosa che ti dispiaccia, cio debt)' essere un altro motive- ad esaudire i desiderj della tua patria." Storia della Lett. Ital. torn. v. par. i. lib. i. pag. 76. 166 NOTES. may be hoped, the excuse, of this ejectment was the making of a new floor for the church; but the fact is, that the tomb-stone was taken up and thrown aside at the bottom of the building. Ignorance may share the sin with bigotry. It would be painful to relate such an exception to the devotion of the Italians for their great names, could it not be accompa- nied by a trait more honourably conformable to the general character of the nation. The principal per- son of the district, the last branch of the house of Medicis, afforded that protection to the memory of the insulted dead which her best ancestors had dis- pensed upon all co temporary merit. The Mar- chioness Lenzoni rescued the tombstone of Boccaccio from the neglect in which it had sometime lain, and found for it an honourable elevation in her own man- sion. She has done more : the house in which the poet lived has been as little respected as his tomb, and is falling to ruin over the head of one indifferent to the name of its former tenant. It consists of two or three little chambers, and a low tower, on which Cosmo II. affixed an inscription. This house she has taken measures to purchase, and proposes to devote to it that care and consideration which are attached to the cradle and to the roof of genius. This is not the place to undertake the defence of Boc- caccio; but the man who exhausted his little patrimony NOTES. • 167 in the acquirement of learning, who was amongst the first, if not the first, to allure the science and the poetry of Greece to the bosom of Italy ; — who not only in- vented a new st}rle, but founded, or certainly fixed, a new language ; who, besides the esteem of every po- lite court of Europe, was thought worthy of employ- ment by the predominant republic of his own country, and, what is more, of the friendship of Petrarch, who lived the life of a philosopher and a freeman, and who died in the pursuit of knowledge, — such a man might have found more consideration than he has met with from the priest of Certaldo, and from a late English traveller, who strikes off his portrait as an odious, con- temptible, licentious writer, whose impure remains should besuffered to rot without a record. r That Eng- 1 Classical Tour, cap. ix. vol. ii. p. 355. edit. 3d. " Of Boccaccio, the modern Petronius, we say nothing ; the abuse of genius is more odious and more contemptible than its absence ; and it im- ports little where the impure remains of a licentious author are consigned to their kindred dust. For the same reason the tra- veller may pass unnoticed the tomb of the malignant Aretino." This dubious phrase is hardly enough to save the tourist from the suspicion of another blunder respecting the bum I place of Aretine, whose tomb was in the church of St. Luke at Venice, and gave rise to the famous controversy of which some notice is taken in Bayle. Now the words of Mr. Eustace would lead us to think the tomb was at Florence, or at least was to be some- where recognized. Whether the inscription so much disputed was ever written on the tomb cannot now be decided, for all me. 168 NOTES. lish traveller, unfortunately for those who have to de- plore the loss of a verj* amiable person, is beyond all criticism; but the mortality which did not protect Boc- caccio from Mr. Eustace, must not defend Mr. Eustace from theimpartialjudgmentofhissuccessorj.. — Death may canonize his virtues, not his errors ; and it may be modestly pronounced that he transgressed, not only as an author, but as a man, when he evoked the shade of Boccaccio in company with that of Aretine, amidst the sepulchres of Santa Croce, merely to dismiss it with indignity. As far as respects " II flagello de' Principi, II divin Pietro Aretino," it is of little import what censure is passed upon a cox- comb who owes his present existence to the above bur- lesque character given to him by the poet whose amber has preserved many other grubs and worms : but to classify Boccaccio with such a person, and to excom- municate his very ashes, must of itself make us doubt of the qualification of the classical tourist for writing upon Italian, or, indeed, upon any other literature ; for ignorance on one point may incapacitate an author merely for that particular topic, but subjection to a professional prejudice must render Win an unsafe di- morial of this author has disappeared from the church of St. Luke, which is now changed into a lamp warehouse. NOTES. 1G9 rector on all occasions. Any perversion and injus- tice may be made what is vulgarly called " a case of conscience," and this poor excuse is all that can be •offered for the priest of Certaldo, or the author of the Classical Tour. It would have answered the purpose to confine the censure to the novels of Boc- caccio, and gratitude to that source which supplied the muse of Dryden with her last and most harmo- nious numbers, might perhaps have restricted that censure to the objectionable qualities of the hundred tales. At any rate the repentance of Boccaccio might have arrested his exhumation, and it should have been recollected and told, that in his old age he wrote a letter in treating his friend to discourage the reading of the Decameron, for the sake of modesty, and for the sake of the author, who would not have an apologist always at hand to state in his excuse that he wrote it when young, and at the command of his superiors. 1 It is neither the licentiousness of the writer, nor the evil propensities of the reader, which have given to the Decameron alone, of all the works of Boccaccio, a perpetual popularity. The establish- 1 " Non enim ubique est, qui in excusationem meam consu;- gens dicat, juvenis scripsil, et majoris coactus imperio." The letter was addressed to Maghinard of Cavalcanti, marshal of the kingdom of Sicily. See Tiraboschi, Storia, &c. torn. v. par. ii. lib. hi. pag. 525. ed. Ven. 1795. 170 NOTES. ment of a new and delightful dialect conferred an im- mortalit}' on the works in which it was first fixed. The sonnets of Petrarch were, for the same reason, fated to survive his self-admired Africa, the "fa- vourite of kings" The invariable traits of nature and feeling with which the novels, as well as the verses, abound, have doubtless been the chief source of 'the foreign celebrity of both authors ; but Boc- caccio, as a man, is no more to be estimated by that work, than Petrarch is to be regarded in no other light than as the lover of Laura. Even, however, had the father of the Tuscan prose been known only as the author of the Decameron, a considerate writer would have been cautious to pronounce a sentence irreconcilable with the unerring voice of many ag£s and nations. An irrevocable value has never been stamped upon any work solely recommended by im- purity. The true source of the outcry against Boccaccio, which began at a very early period, was the choice of his scandalous personages in the cloisters as well as the courts ; but the princes onl\ r laughed at the gal- lant adventures so unjustly charged upon Queen Theodelinda, whilst the priesthood cried shame upon the debauches drawn from the convent and the her- mitage ; and, most probably for the opposite reason, NOTES. ( 171 namely, that the picture was faithful to the life. Two of the novels are allowed to be facts usefully turned into tales, to deride the canonization of rogues and laymen. Ser Ciappelletto and Marcellinus are cited with applause even by the decent Muratori. " The great Arnaud, as he is quoted in Bayle, states, that a new edition of the novels was proposed, of which the expurgation consisted in omitting the words " monk" and " nun," and tacking the immo- ralities to other names. The literary history of Italy particularises no such edition ; but it was not long before the whole of Europe had but one opinion of the Decameron ; and the absolution of the author seems to have been a point settled at least a hun- dred years ago: " On se feroit siffler si l'on pretendoit convaincre Boccace de n'avoir pas ete honnete homme, puis qu'il a fait le Decameron." So said one of the best men, and perhaps the best critic, that ever lived — the very martyr to impartiality. 2 But as this information, that in the beginning of the last century one would have been hooted at for pretend- ing that Boccaccio was not a good man, may seem to come from one of those enemies who are to be 1 Dissertazioni sopra le antichita Italiane. Diss, lviii. p. 253. torn. iii. edit. Milan, 1751. 2 Eclaircissement, &e. &c. p. 638. edit. Basle, 1741. in the Supplement to Bayle's Dictionary. 172 NOTES. suspected, even when they make us a present of truth, a more acceptable contrast with the proscription of the body, soul, and muse of Boccaccio may be found in a few words from the virtuous, the patriotic cotemporary, who thought one of the tales of this im- pure writer, worthy a Latin version from his own pen. " I have remarked elseivhere" says Petrarch, writing to Boccaccio, " that the book itself has been worried by certain dogs, but stoutly defended by your staff and voice. Nor was I astonished, for I have had proof of the vigour of your mind, and I know you have fallen on that unaccommodating incapable race of mortals who, whatever they either like not, or know not, or cannot do, are sure to reprehend in others ; and on those occasions only put on a show qfleaming and eloquence, but otherwise are entirely dumb.'''' x It is satisfactory to find that all the priesthood do not resemble those of Certaldo, and that one of them who did not possess the bones of Boccaccio would not lose the opportunity of raising a cenotaph 1 " Animadverti alicubi librum ipstim canum dentibus laces- situm, tuo tamen baculo egregie tuaque voce deftnsam. Nee mi- ratus sum : nam et vires ingenii tui novi, et scio expertus esses hominum genus insolens et ignavum, qui quicquid ipsi vel nolunt vel nesciunt, vel non possunt, in aliis reprehendunt : ad hoc ununa docti et arguti, sed elingues ad reliqua." . . . Epist. Joan. Boccatio. opp. torn. i. p. 540. edit. Basil. NOTES. 173 to his memory. Bevius, canon of Padua, at the be- ginning of the 16th century erected at Arqua, oppo- site to the tomb of the Laureate, a tablet, in which he associated Boccaccio to the equal honours of Dante and of Petrarch. Stanza LX. What is her pyramid of precious stones t Our veneration for the Medici begins with Cosmo and expires with his grandson ; that stream is pure only at the source; and it is in search of some me- morial of the virtuous republicans of the family, that we visit the church of St. Lorenzo at Florence. The tawdry, glaring, unfinished chapel in that church, designed for the mausoleum of the Dukes of Tuscany, set round with crowns and coffins, gives birth to no emotions but those of contempt for the lavish vanity of a race of despots, whilst the pavement slab simply inscribed to the Father of his Country, reconciles us to the name of Medici. 1 It was very natural for Corinna 2 to suppose that the statue raised to the Duke of Urbino in the capetta de' depositi was in- tended for his great namesake; but the magnificent i Cosmus Medices, Decreto Publico. Pater Patrice. 1 Corinne. Iav. xviii. cap. iii. voL iii. page 248. 174 NOTES. Lorenzo is only the sharer of a coffin half hidden in a niche of the sacristy. The decay of Tuscany dates from the sovereignty of the Medici. Of the sepul- chral peace which succeeded to the establishment of the reigning families in Italy, our own Sidney has given us a glowing, but a faithful picture. "Not- withstanding all the seditions of Florence, and other cities of Tuscany, the horrid factions of Guelphs and Ghibelins, Neri and Bianchi, nobles and commons, they continued populous, strong, and exceeding rich; but in the space of less than a hundred and fifty years, the peaceable reign of the Medices is thought to have destroyed nine parts in ten of the people of that province. Amongst other things it is remarka- ble, that when Philip the Second of Spain gave Si- enna to the Duke of Florence, his embassador then at Rome sent him word, that he had given away more than 650 ; 000 subjects; and it is not believed there are now 20,000 souls inhabiting that city and territory. Pisa, Pistoia, Arezzo, Cortona, and other towns, that were then good and populous, are in the like proportion diminished, and Florence more than any. When that city had been long troubled with seditions, tumults, and wars, for the most part unpros- perous, they still retained such strength, that when Charles VIII. of France, being admitted as a friend with his whole army, which soon after conquered NOTES. 175 the kingdom of Naples, thought to master them, the people taking arms, struck such a terror into him, that he was glad to depart upon such conditions as they thought fit to impose. Machiavel reports, that in that time Florence alone, with the Val d'Arno, a small territory belonging to that city, could,. in a few hours, by the sound of a bell, bring together 135,000 well-armed men ; whereas now that city, with all the others in that province, are brought to such despica- ble weakness, emptiness, poverty and baseness, that they can neither resist the oppressions of their own prince, nor defend him or themselves if they were as- saulted by a foreign enemy. The people are dis- persed or destroyed, and the best families sent to seek habitations in Venice, Genoa, Rome, Naples and Lucca. This is not the effect of war or pestilence; they enjoy a perfect peace, and suffer no other plague than the government they are under." 1 From the usurper Cosmo down to the imbecil Gaston, we look in vain for any of those unmixed qualities which should raise a patriot to the command of his fellow citizens. The Grand Dukes, and particularly the third Cosmo, had operated so entire a change in i On Government, chap. ii. sect. xxvi. . pag. 208. edit. 1751. Sidney is, together with Locke and Hoadley, one of Mr. Hume's " detpicable" writers. 176 NOTES. the Tuscan character, that the candid Florentines in excuse for some imperfections in the philanthropic system of Leopold, are obliged to confess that the so- vereign was the only liberal man in his dominions. Yet that excellent prince himself had no other notion of a national assembly, than of a body to represent the wants and wishes, not the will of the people. Stanza LXIII. An earthquake reeled unheededly away. " And such was their mutual animosity, so intent were they upon the battle, that the earthquake, which overthrew in great part many of the cities of Italy, which turned the course qf rapid streams, poured back the sea upon the rivers, and tore down the very moun- tains, was not felt by one of the combatants." L Such is the description of Livy. It may be doubted whe- ther modern tactics would admit of such an ab- straction. The site of the battle of Thrasimene is not to be 1 " Tantnsque fuit ardor animorum, acleo intentus pugnae animus, ut eum terra? motum qui multarumurbiumltaliae mag- nas partes prostravit, avertitque cursu rapido stones, mare flumi- iiibus invexit, monies lapsu ingenti proruit, nemo pugnantium senseiit." . . ,-, Tit. Liv. lib. xxii. cap. xii. NOTES. , 177 mistaken. The traveller from the village under Cor- tona to Casa di Piano, the next stage on the way to Rome, has for the first two or three miles, around him, but more particularly to the right, that flat land which Hannibal laid waste in order to induce the Consul Flaminius to move from Arezzo. On his left, and in front of him, is a ridge of hills, bending down towards the lake of Thrasimene, called by Livy " montes Cortonenses," and now named the Gualandra. These hills he approaches at Ossaja, a village which the itineraries pretend to have been so denominated from the bones found there: but there have been no bones found there, and the battle was fought on the other side of the hill. From Ossaja the road begins to rise a little, but does not pass into the roots of the mountains until the sixty-seventh mile-stone from Florence. The ascent thence is not steep but perpetual, and continues for twenty mi- nutes. The lake is soon seen below on the right, with Borghetto, a round tower close upon the water; and the undulating hills partially covered with wood, amongst which the road winds, sink by degrees into the marshes near to this tower. Lower than the road, down to the right amidst these woody hillocks, Hannibal placed his horse, 1 in the jaws of or rather l " Equites ad ipsas fauces saltus tumulis apte tegentibus lo- eat." T. Livii, lib. xxii. cap. iv. N 178 NOTES. above the pass, which was between the lake and the present road, and most probably close to Borghetto, just under the lowest of the " tumuli." 1 On a sum- mit to the left, above the road, is an old circular ruin which the peasants call " the Tower of Hannibal the Carthaginian." Arrived at the highest point of the road, the traveller has a partial view of the fatal plain which opens fully upon him as he descends the Gua- landra. He soon finds himself in a vale inclosed to the left and in front and behind him by the Gua- landra hills, bending round in a segment larger than a semicircle, and running down at each end to the lake, which obliques to the right and forms the chord of this mountain arc. The position cannot be guessed at from the plains of Cortona, nor appears to be so completely inclosed unless to one who is fairly within the hills. It then, indeed, appears " a place made as it were on purpose for a snare," locus insidiis natus. " Borghetto is then found to stand in a narrow marshy pass close to the hill and to the lake, whilst there is no other outlet at the opposite turn of the mountains than through the little town of Passig- nano, which is pushed into the water by the foot of a high rocky acclivity." 2 There is a woody eminence i " Ubi maxime montes Cortonenses Thrasimenus subit." Ibid. 2 " Inde colles assurgunt." Ibid. NOTES. 179 branching down from the mountains into the upper end of the plain nearer to the side of Passignano, and on this stands a white village called Torre. Po- lybius seems to allude to this eminence as the one on which Hannibal encamped and drew out his heavy armed Africans and Spaniards in a conspicuous posi- tion. 1 From this spot he dispatched his Balearic and light-armed troops round through theGualandra heights to the right, so as to arrive unseen and form an ambush amongst the broken acclivities which the road now passes, and to be ready to act upon the left flank and above the enemy, whilst the horse shut up the pass behind. Flaminius came to the lake near Borghetto at sunset; and, without sending any spies before him, marched through the pass the next morn- ing before the day had quite broken, so that he per- ceived nothing of the horse and light troops above and about him, and saw only the heavy armed Car- thaginians in front on the hill of Torre. 2 The Consul began to draw out his army in the flat, and in the Tov/asv xarel noatrunrov inz wogfiot; Xgifoy uvto; xa.rt'Ka,(&£To xal tovj Ai/Svaj xai toi/j IjSijoaj e^uiv Itt' avtov xa.TwrpaTo'Uihvo'ti JrllSt. lib. 111. cap. 83. The account in Polybius is not so easily reconcileable with present appearances as that in Livy : he talks of hills to the right and left of the pass and valley ; but when Flaminius entered he had the lake at the right of both. ■ * " A tergo et super caput decepere insidiwd xfpai/ywy auvtywvedSnaav, tut) a.yaKfJt.et'ra, uXKa ts, xai S»oj ItcI xioyoj tfpujAhov, lixw'y tI tjj Xi/xa'tyij avi T£ Ti« piofxflD xal ci/'y tw pwy.vXw ItyvfASVn ticiars, Dion. Hist. lib. xxxvii. pag. 37. edit. Rob. Steph. 1548. He goes on to mention that the letters of the columns on which the laws were written were liquified and become fyxwfyeJ. All that the Romans did was to erect a large statue to Jupiter, looking towards the east : no mention is afterwards made of the wolf. This happened in A. U. C. 689. The Abate Fea, in noticing this passage of Dion, (Storia delle arti, &c. torn. i. pag. 202. note x.), says, Non ostante, aggiunge Dione, che fosse lenfcrmata, (the wolf), by which it is clear the Abate translated the Xylandro-Leuclavian version, which puts quamvis stabilita for the original 'tSpv'fMint a word that does not mean hen-fermata, but only raised, as may be distinctly seen from another passage" of the same Dion: 'HjSov>*»j3'>7 j«,EV oHv 'AypiTWaj xa\ Toy Avyovcrrw faravSa fSpi/Vaj Hist, lib. lvi. Dion says that Agrippa '* wished to raise a statue of Augustus in the Pantheon." 2 " In eadem porticu cenea lnpa-j cujus uberibus Romulus ac Remus lactantes inhiant, conspicitur: de hac Cicero et Virgilius sempet intellexere. Livhis hoc signum ab iEdilibus ex pecuniis quibus mulctati essent foeneratores, positum innuit. Antea in NOTES. 193 says, that it is the one alluded to by both, which is im- possible, and also by Virgil, which may be. Fulvius Ursinus * calls it the wolf of Dionysius, and Marlianus 2 talks of it as the one mentioned by Cicero. To him Rycquius tremblingly assents. 3 Nardini is inclined to suppose it may be one of the many wolves preserved in ancient Rome ; but of the two rather bends to the Ci- ceronian statue. 4 Montfaucon 5 mentions it as a point without doubt. Of the latter writers the decisive Win- Comitiis ad Ficum Ruminalem, quo loco pueri fuerant expositi locatum pro certo est." Luc. Fauni. de Antiq. Urb. Rom. lib. ii. cap. vii. ap. Sallengre, torn. i. p. 217- In hisXVIIth chap- ter he repeats that the statues were there, but not that they were found there. 1 Ap. Nardini. Roma Vetus. lib. v. cap. iv. 2 Marliani. Urb. Rom. topograph, lib. ii. cap. ix. He men- tions another wolf and twins in the Vatican, lib. v. cap. xxi. s " Non desuntqui hanc ipsam esse putent, quam adpinximus, quae e comitio in Basilicam Lateranam, cum nonnullisaliisanti- quitatum reliquiis, atque hinc in Capitolium postea relata sit, quamvis Marlianus antiquam Capitolinam esse maluit a Tullio descriptam, cui ut in re nimis dubia, trepide adsentimur." Just. Rycquii de Capit. Roman. Comm. cap. xxi v. pag. 250. edit. Lugd. Bat. 1696. * Nardini Roma Vetus. lib. v. cap. iv. s " Lupa hodieque in capitolinis prostat aedibus, cum vestigio fulininis quo ictam nairat Cicero. " Diarium. Ttalic. torn, i. p. 174. O 194; NOTES. . kelmann l proclaims it as having been found at the church of Saint Theodore, where, or near where, was the temple of Romulus, and consequently makes it the wolf of Dionysius. His authority is Lucius Faunus, who, however, only says that it was placed, not Jbtmd } at the Ficus Ruminalis by the Coraitium, by which he does not seem to allude to the church of Saint Theo- dore. Rycquius was the first to make the mistake, and Winkelmann followed Rycquius. Flaminius Vacca tells quite a different story, and says he had heard the wolf with the twins was found 2 near the arch of Septimius Seyerus. The commen- tator on Winkelmann is of the same opinion with that learned person, and is incensed at Nardini for not having remarked that Cicero, in speaking of the wolf struck with ' lightning in the Capitol, makes use of the past tense. But, with the Abate's leave, Nardini does not positively assert the statue to be that mentioned by Cicero, and, if 1 Storia delle arti, &c. lib. iii. cap. iii. § ii. note 10. Win- kelmann has made a strange blunder in the note, by saying the Ciceronian wolf was not in the Capitol, and that Dion was wrong in saying so. 2 " Intesi dire, che l'Ercolo di bronzo, che oggi si trova nella sala di Carapidoglio, fu trovato nel foro Romano appresso l'arco di Settimio ; e vi fu trovata anche la lupa di bronzo che allata Romolo e Remo, e sta nella Loggia dc' conservatori." Flam. Vacca. Memorie. num. iii. pag. 1. ap. Montfaucon diar. ltal. torn. i. NOTES. 195 he had, the assumption would not perhaps have been so exceedingly indiscreet. The Abate himself is obliged to own that there are marks very like the scathing of lightning in the hinder legs of the present wolf; and, to get rid of this,adds, that the wolf seen by Dionysius might have been also struck by lightning, or otherwise injured. Let us examine the subject by a reference to the words of Cicero. The orator in two places seems to particu- larize the Romulus and the Remus, especially the first, which his audience remembered to have been in the Ca- pitol, as being struck with lightning. In his verses he records that the twins and wolf both fell, and that the latter left behind the marks of her feet. Cicero does not say that the wolf was consumed : and Dion only men- tions that it fell down, without alluding, as the Abate has made him, to the force of the blow, or the firmness with which it had been fixed. The whole strength, therefore, of the Abate's argument, hangs upon the past tense ; which, however, may be somewhat diminished by remarking that the phrase only shews that the statue was not then standing in its former position. Winkelmann has observed, that the present twins are modern ; and it is equally clear that there are marks of gilding on the wolf, which might therefore be sup- posed to make part of the ancient group. It is known that the sacred images of the Capitol were not de- stroyed when injured by time or accident, but were put o2 19fi NOTES. into certain underground depositaries called favissw.* It may be thought possible that the wolf had been so deposited, and had been replaced in some conspicu- ous situation when the Capitol was rebuilt by Vespa- sian. Rycquius, without mentioning his authority^ tells that it was transferred from the Comitium to the Lateran, and thence brought to the Capitol. If it was found near the arch of Severus, it may have been one of the images which Orosius 2 says was thrown down in the Forum by lightning when Alaric took the city. That it is of very high antiquity the workmanship is a decisive proof; and that circumstance induced Winkel- mann to believe it the wolf of Dionysius. The Capi- toline wolf, however, may have been of the same early date as that at the temple of Romulus. Lactantius 3 asserts that in his time the Romans worshipped a wolf; and it is known that the Lupercalia held out to a very 1 Luc. Faun. ibid. e See Note to stanza LXXX. in Historical Illustrations. 3 " Romuli nutrix Lupa honoribus est aftecta divinis, et ferrem si animal ipsum fuisset, cujus figuram gerit." Lactant. de falsa religione. Lib. 1. cap. 20. pag. 101. edit, varior. i960 j. that is to say, he would rather adore a wolf than a prostitute. His commentator has observed that the opinion of Livy con- cerning Laurentia being figured in this wolf was not universal. Strabo thought so. Rycquius is wrong in saying that Lactantius mentions the wolf was in the Capitol. NOTES. 197 late period ' after every other observance of the ancient superstition had totally expired. This may account for the preservation of the ancient image longer than the other early symbols of Paganism. It may be permitted, however, to remark that the wolf was a Roman symbol, but that the worship of that symbol is an inference drawn by the zeal of Lactantius. The early Christian writers are not to be trusted in the charges which they make against the Pagans. Euse- bius accused the Romans to their faces of worshipping Simon Magus, and raising a statue to him in the island of the Tyber. The Romans had probably never heard of such a person before, who came, however, to play a considerable, though scandalous part in the church his- tory, and has left several tokens of his aerial combat with St. Peter at Rome ; notwithstanding that an inscription found in this very island of the Tyber shewed the Simon Magus of Eusebius to be a certain indigenal god, called Semo Sangus or Fidius. * » To A. D. 496. Quis credere possit, says Baronius, [Ann. Ec- cle. torn. viii. p. 602. in an. 496.] " viguisse adhuc Romas ad Gelasii tempora, quae fuere ante exordia urbis allata in Italiam Lupercalia ?" Gelasius wrote a letter which occupies four folio pages to Androraachus, the senator, and others, to shew that the rites should be given up. 2 Eusebius has these words ; x.a\ dvJgiavw wag' v(mv wj 3to;, TirifjiriTtti, h Ttu ilfizgi mrccjMJ} (Atra^O twv Svo y«j5i/g(uv, "x,u>v tTftyja^nv fwfxaixnv Tai/Tiv CifAwn 3/wOriyxrw. Ecclesi. Hist. Lib. ii» cap. xiii. 198 NOTES. Even when the worship of the founder of Rome had been abandoned, it was thought expedient to humour the habits of the good matrons of the city by sending them with their sick infants to the church of Saint Theodore, as they had before carried them to the temple of Romu- lus. * The practice is continued to this day ; and the site of the above church seems to be thereby identified with that of the temple : so that if the wolf had been really 4~ound there, as Winkelmann says, there would be no doubt of the present statue being that seen by Dionysius. 2 But Faunus, in saying that it was- at the Ficus Rumi- nalis by the Comitium, is only talking of its ancient position as recorded by Pliny ; and even if he had been remarking where it was found, would not have alluded p. 40. Justin Martyr had told the story before ; but Baronius himself was obliged to detect this fable. See Nardini Roma Vet. lib. vii. cap. xii. 1 " In essa gli antichi pontefici per toglier la memoria de' giuochi Lupercali istituiti in onore di Romolo, introdussero l'uso di portarvi Bambini oppressi da infermita occulte, accio si liberino per l'intercessionedi questo Santo, come di continucsi sperimenta." Rione xii. Ripa accurata e succinta descrizione, &c. di Roma Moderna dell Ab. Ridolf. Venuti, 1766. 2 Nardini, lib. v. cap. 11. convicts Pomponius Laetus crassi erroris, in putting the Ruminal fig-tree at the church of Saint Theodore : but, as Livy says, the wolf was at the Ficus Rumi- nalis, and Dionysius at the temple of Romulus, he is obliged, (cap. iv.^ to own that the two were close together, as well as the Lupercal cave, shaded, as it were, by the fig-tree. NOTES. ' 199 to the church of Saint Theodore, but to a very differ- ent place, near which it was then thought the Ficus Ruminalis had been, and also the Comi|ium ; that is, the three columns by the church of Santa Maria Liberatrice, at the corner of the Palatine looking on the Forum. It is, in fact, a mere conjecture where the image was actually dug up, 1 and perhaps, on the whole, the marks of the gilding, and of the lightning, are a better argu- ment in favour of its being the Ciceronian wolf than any that can be adduced for the contrary opinion. At any rate, it is reasonably selected in the text of the poem as one of the most interesting relics of the an- cient city, 2 and is certainly the figure, if not the very animal to which Virgil alludes in his beautiful verses : " Geminos huic ubera circum Ludere pendentes pueros et lambere matrem i " Ad comitium ficus dim Ruminalis germinabat, sub qua lupae rumam, hoc est, mammam, dooente Varrone, suxerantolim Romulus et Remus; non procul a templo hodie D. Mariae Liberatricis appellato ub'iforsan inventa nobilis ilia aenea statua lupae geminos puerulos lactantis, quam hodie in capitolis vide- mus." Olai Borrichii antiqua Urbis Romana facies, cap. x. See also cap. xii. Borrichius wrote after Nardini in 1687- Ap. Graev. Antiq. Rom. torn. iv. p. 1522. 2 Donatus, lib. xi. cap. 18. gives a medal representing on one side the wolf in the same position as that in the Capitol ; and in the reverse the wolf with the head not reverted. It is of the time of Antoninus Pius. 200 NOTES. Impavidos : illam teriti cervice reflexam Muloere alternos, et fingere corpora lingua." « Stanza XC. For the Roman's mind Was modell'd in a less terrestrial mould. It is possible to be a very great man and to be still very inferior to Julius Caesar, the most complete cha- racter, so Lord Bacon thought, of all antiquity. Na- ture seems incapable of such extraordinary combinations as composed his versatile capacity, which was the won- der even of the Romaus themselves. The first general — - the only triumphant politician — inferior to none in elo- quence — comparable to any in the attainments of wis- dom, in an age made up of the greatest commanders, statesmen, orators and philosophers that ever appeared in the world — an author who composed a perfect specimen of military annals in his travelling carriage— at one time in a controversy with Cato, at another writing a treatise on punning, and collecting a sej of good sayings — fighting* and making love at the 1 iEn. viii. 631. See — Dr. Middleton, in his Letter from Rome, who inclines to the Ciceronian wolf, but without exa- mining the subject. ' In his tenth book, Lucan shews him sprinkled with the blood of Pharsalia in the arms of Cleopatra, NOTES. 301 same moment, and willing to abandon both his empire and his mistress for a sight of the Fountains of the Nile. Such did Julius Csesar appear to his cotempo- raries and to those of the subsequent ages, who were the most inclined to deplore and execrate his fatal genius. But we must not be so much dazzled with his surpass- ing glory or with his magnanimous, his amiable qualities, as to forget the decision of his impartial countryman : HJE WAS JUSTLY SLAIN. * Sanguine Thessalicse cladis perfusus adulter Admisit Venerem curis, et miscuit armis; * After feasting with his mistress, he sits up all night to converse with the ^Egyptian sages, and tells Achoreus, Spes sit mini certa videndi Niliacos fontes, bellum civile relinquam. " Sic velut in tuta securi pace trahebant Noctis iter medium." Immediately afterwards, he is fighting again and defending every position. " Sed adest defensor ubique Caesar et hos aditus gladiis, hos ignibus arcet cceca nocte carinis Insiluit Caesar semper feliciter usus Praecipiti cursu bellorum et tempore rapto." 1 " Jure coesus existemetur," says Suetonius after a fair estima- tion of his character, and making use of a phrase which was a 202 NOTES. Stanza XCIII. What from this barren being do we reap ? Our senses narrow, and our reason frail. t( . . . . omnes pene veteres; qui nihil cognosci, nihil percepi, nihil sciri posse dixerunt ; angustos sensus ; imbecillos animos, brevia curricula vitae ; in profundo veritatem demersam; opinionibus et institutis omnia teneri; nihil veritati relinqui: deinceps omnia tenebris circumfusa esse dixerunt." * The eighteen hundred years which have elapsed since Cicero wrote this, have not removed any of the imperfections of humanity : and the complaints of the ancient philosophers may, without injustice or affectation, be transcribed in a poem written yesterday. Stanza XCIX. There is a stern round tower of other days. Alluding to the tomb of Cecilia Metella, called Capo di Bove, in the Appian Way. See — Historical Illustra- tions of the IVth Canto of Childe Harold. formula in Livy'sjtime. " Melium jure ctiesum pronuntiavit, etiam si regni crimine insons fuerit :" [lib. iv. cap. 48.] and which was continued in the legal judgments pronounced in justi- fiable homicides, such as killing housebreakers. See Sueton. in vit. C. J. Caesar, with the commentary of Pitiscus, p. 184. 1 Academ. 1. 13; NOTES 203 Stanza CII. Prophetic of the doom Heaven gives its favourites — early death. *Ov 01 Sso) j afAS'hvica-^ui . . . xosi out* IipfloVH, ovrt xaS^gfj nvd, aMa N xdi navv ttavrag tov; ayaQov; lvi{/M xai IfAoyaTwut' xdi ita vovto ovrt ? De Magnit. Vet. Rom. ap. Gra?v. Ant. Rom. torn. iv. p. 1507. 1 Echinard. Descrizione di Roma e dell* agro Romano cor- retto dall* Abate Venuti in Roma, 1750. They believe in the grotto and nymph. "Simulacro di questo fonte, essendovi sculpite le aoque a pie di esso." . NOTES. 209 a late traveller 1 has discovered that the cave is restored to that simplicity which the poet regretted had been exchanged for injudicious ornament. But the headless statue is palpably rather a male than a nymph, and has none of the attributes ascribed to it at present visible. The nine Muses could hardly have stood in six niches ; and Juvenal certainly does not allude to any individual cave. 2 Nothing can be collected from the satirist but that somewhere near the Porta Capena was a spot in which it was supposed Numa held nightly consultations with his nymph, and where there was a grove and a sacred fountain, and fanes once consecrated to the Muses ; and that from this spot there was a descent into the valley of Egeria, where were several artificial caves. It is clear that the statues of the Muses made no part of the decoration which the satirist thought misplaced 1 Classical Tour. chap. vi. p. 217. vol. ii. a '* Substitit ad veteres arcus, madidamque Capenam, Hie ubi nocturnae Numa constituebat amicae. Nunc sacri fontis nemus, et delubra locantur Judseis quorum cophinum fcenumqae supellex. Omnis enim populo mercedem pendere jussa est Arbor, et ejectis mendicat silva Camcenis. In vallem Egerise descendimus, et speluncas Dissimiles veris : quanto praestantius esset Numen aquae, viridi si margine clauderet undas Herba, nee ingenuum violarent marmora tophum." Sat. III. 210 NOTES. in these caves ; for he expressly assigns other fanes (de- lubra) to these divinities above the valle}', and moreover tells us that they had been ejected to make room for the Jews. In fact the little temple, now called that of Bacchus, was formerly thought to belong to the Muses, and Nardini * places them in a poplar grove, which was in his time above the valley. It is probable, from the inscription and position, that the cave now shown may be one of the " artificial caverns," of which, indeed, there is another a little way higher up the valley, under a tuft of alder bushes : but a single grotto of Egeria is a. mere modern inventiou, grafted upon the application of the epithet Egerian to these nymphea in general, and which might send us to look for the haunts of Numa upon the banks of the Thames. Our English Juvenal was not seduced into "mistrans- lation by his acquaintance with Pope : he carefully pre- serves the correct plural— " Thence slowly winding down the vale, we view The Egerian grots; oh, how unlike the true !" The valley abounds with springs, 2 and over these springs, which the Muses might haunt from their neigh- 1 Lib. iii. cap. iii. 2 " Undique e solo aqua? scaturiunt." Nardini, lib. iii. cap. iii. , NOTES. 211 bouring groves, Egeria presided : hence she was said to supply them with water ; and she was the nymph of the grottos through which the fountains were taught to flow. The whole of the monuments in the vicinity of the Egerian valley have received names at will, which have been changed at will. Venuti * owns he can see no traces of the temples of Jove, Saturn, Juno, Venus, and Diana, which Nardini found, or hoped to find. The mutatorium of Caracalla's circus, the temple of Honour and Virtue, the temple of Bacchus, and, above all, the temple of the god Rediculus, are the antiqua- ries' despair. The circus of Caracalla depends on a medal of that emperor cited by Fulvius Ursinus, of which the reverse shows a circus, supposed, however, by some to repre- sent the Circus Maximus. It gives a very good idea of that place of exercise. The soil has been but little raised, if we may judge from the small cellular struc- ture at the end of the Spina, which was probably the chapel of the god Consus. This ceil is half beneath the soil, as it must have been in the circus itself, for Dionysius 2 could not be persuaded to believe that this divinity was the Roman Neptune, because his altar was underground. 1 Echinard, &c. Cic. cit. p. 207-298- 2 Antiq. Rom. lib. ii. cap. xxxi. P 2 212 NOTES. Stanza CXXVII. Yet let us ponder boldly. tl At all events," says the author of the Academical Questions, " I trust, whatever may be the fate of my own speculations, that philosophy will regain that esti- mation which it ought to possess. The free and philo- sophic spirit of our nation has been the theme of admira- tion to the world. This was the proud distinction of Englishmen and the luminous source of all their glory. Shall we then forget the manly and dignified sentiments of our ancestors, to prate in the lauguage of the mother or the nurse about our good old prejudices ? This is not the way to defend the cause of truth. It was not thus that our fathers maintained it in the brilliant periods of our* history. Prejudice may be trusted to guard the outworks for a short space of time while reason slum- bers in the citadel : but if the latter sink into a lethargy, the former will quickly erect a standard for herself. Philosophy, wisdom, and liberty, support each other ; he who will not reason, is a bigot ; he who cannot, is a fool ; and he who dares not, is a slave." Preface, p. xiv, xv. vol. i. 1805. NOTES. 213 Stanza CXXXII. Great Nemesis ! Here, where the ancient paid thee homage long. We read in Suetonius that Augustus, from a warn- ing received in a dream, x counterfeited, once a year, the beggar, sitting before the gate of his palace with his hand hollowed and stretched out for charity. A statue formerly in the Villa Borghese, and which should be now at Paris, represents the Emperor in that pos- ture of supplication. The object of this self degrada- tion was the appeasement of Nemesis, the perpetual attendant on good fortune, of whose power the Roman conquerors were also reminded by certain symbols at- tached to their cars of triumph. The symbols were the whip and the crotalo, which were discovered in the Nemesis of the Vatican. The attitude of beggary made the above statue pass for that of Belisarius : and until the criticism of Winkelmann 2 had rectified the 1 Sueton. in vit. Augusti. cap. Ql. Casaubon, in the note, refers to Plutarch's Lives of Camillus and iEmilius Paulus, and also to his apothegms, for the character of this deity.' The hol- lowed hand was reckoned the last degree of degradation : and when the dead body of the prsefect ltufinus was borne about in triumph by the people, the indignity was increased by putting his hand in that position. 2 Storia delle arti, &c lib. xii. cap. iii. torn. ii. p. 422. Vis- 214 NOTES. mistake, one fiction was called in to support another. It vyas the same fear of the sudden termination of pros- perity that made Amasis king of Egypt warn his friend Polycrates of Samos, that the gods loved those whose lives were chequered with good and evil fortunes. Nemesis was supposed to lie in wait particularly for the prudent : that is, for those whose caution rendered them accessible only to mere accidents : and her first altar was raised on the banks of the Phrygian iEsepus by Adrastus, probably the prince of that name who killed the son of Cnesus by mistake. Hence the goddess was called Adrastea. * The Reman Nemesis was sacred and august: there was a temple to her in the Palatine under the name of Rhamnusia : 2 so great indeed was the propensity of the ancients to trust to the revolution of events, and to believe in the divinity of Fortune, that in the same Palatine there was a temple to the . Fortune of the day. 3 This is the last superstition conti calls the statue, however, a Cybele. It is given in the Museo Pio-Clement. torn. i. par. 40. The Abate FeaXSpiega- zione dei Rami. Storia, &c. torn. iii. p. 513.) calls it a Chri- sippus. 1 Diet, de Bayle, article Adrastea. 2 It is enumerated by the regionary Victor. 3 Fortunse hujusce diei. Cicero mentions her, de legib. lib. ii. NOTES. 215 which retains its hold over the human heart ; and from concentrating in one object the credulity so na- tural to man, has always appeared strongest in those unembarrassed by other articles of belief. The anti- quaries have supposed this goddess to be synonimous with fortune and with fate : 1 but it was in her vindictive quality that she was worshipped under the name of Nemesis. Stanza CXL. i" see before me the Gladiator lie. Whether the wonderful statue which suggested this image be a laquearian gladiator, which in spite of Win- kelmann's criticism has been stoutly maintained, 2 or 1 DEAE NEMESI SIVM FORTUNAE PISTORIVS RVGIANVS V. C. LEGAT. LEG. XIII. G. GORD. See Questiones Romanae, &c. Ap. Grasv. Antiq. Roman, torn, v. p. 942. See also Muratori. Nov. Thesaur. Inscrip. Vet. torn, i. p. 88, 89, where there are three Latin and one Greek inscrip- tion to Nemesis, and others to Fate. 2 By the Abate Bracci, dissertazione supra unclipeo votivo. &c. 216 NOTES. s whether it be a Greek herald, as that great antiquary positively asserted, * or whether it is to be thought a Spartan or barbarian shield-bearer, according to the opinion of his Italian editor, 2 it must assuredly seem a copy of that masterpiece of Ctesilaus which re- presented " a wounded man dying who perfectly ex- pressed what there remained of life in him." 3 Mont- faucon 4 and Maffei 5 thought it the identical statue ; but that statue was of bronze. The gladiator was once in the villa Ludovizi, and was bought by Clement XII. The right arm is an entire restoration of Mi- chael Angelo. 6 Preface, pag. 7. who accounts for the cord round the neck, but not for the horn, which it does not appear the gladiators them- selves ever used. Note A, Storia delle arti, torn. ii. p. 205. 1 Either Polifontes, herald ofLaius, killed byCEdipus; orCe- preas, herald of Euritheus, killed by the Athenians when he endeavoured to drag the Heraclidae from the altar of mercy, and in whose honour they instituted annual games, continued to the time of Hadrian ; or Anthemocritus, the Athenian herald, killed by the Megarenses, who never recovered the impiety. See Storia, delle arti, &c. torn. ii. pag. 203, 204, 205, 206, 207. lib. ix. cap. ii. 2 Storia, &c. torn. ii. p. 207- Not. (A). * " Vulneratum deficientem fecit in quo possit intelligi quan- tum restat animae." Plin. Nat. Hist. lib. xxxiv. cap. 8. 4 Antiq. torn. iii. par. 2. tab. 155. 5 Race. stat. tab. 64. 6 Mus. Capitol, torn. iii. p. 154. edit. 1755. , NOTES. 217 Stanza CXLI. He, their sire, Butcher'd to make a Roman holiday. Gladiators were of two kinds, compelled and volun- tary ; and were supplied from several conditions ; from slaves sold for that purpose ; from culprits ; from bar- barian captives either taken in war, and, after being led in triumph, set apart for the games, or those seized and condemned as rebels ; also from free citizens, some fighting for hire, (aitctorati,) others from a depraved ambition : at last even knights and senators were ex- hibited, a disgrace of which the first tyrant was na- turally the first inventor. 1 In the end, dwarfs, and even women, fought ; an enormity prohibited by Se- verus. Of these the most to be pitied undoubtedly were the barbarian captives ; and to this species a Christian writer 2 justly applies the epithet u innocent" to distinguish them from the professional gladiators. Aurelian and Claudius supplied great numbers of these unfortunate victims ; the one after his triumph, and the other on the pretext of a rebellion. 3 No war, 1 Julius Caesar, who rose by the fall of the aristocracy, brought Furius Leptitius and A. Calenus upon the arena. 2 Tertullian, " certe quidcm et innocentes gladiatores in ludum veniunt, at voluptatis public* hostiae fiant." Just. Lips. Saturn. Sermon, lib. ii. cap. iii. 3 Vopiscus. in vit. Aurel. and, in vit. Claud, ibid. 218 NOTES. says Lipsius, t was ever so destructive to the human race as these sports. In spite of the laws of Constan- tine and Constans, gladiatorial shows survived the old established religion more than seventy years ; but they owed their final extinction to the courage of a Christian. In the year 404, on the kalends of January, they were exhibiting the shows in the Flavian amphitheatre be- fore the usual immense concourse of people. Al- machius or Telemachus, an eastern monk, who had travelled to Rome intent on his holy purpose, rushed into the midst of the area, and endeavoured to separate the combatants. The praetor Alypius, a person in- credibly attached to these games, gave instant orders to the gladiators to slay him ; and Telemachus gained the crown of martyrdom, and the title of saint, which surely has never either before or since been awarded for a more noble exploit. Honorius immediately abo- lished the shows, which were never afterwards revived. The story is told by Theodoret 3 and Cassiodorus, 4 and seems worthy of credit notwithstanding its place in 1 " Credo imo scio nullum bellum tantam cladem vastitiemque generihumano intulisse, quam hos ad voluptatem ludos." Just. Lips. ibid. lib. i. cap. xii. 2 Augustinus, (lib. vi. confess, cap. viii.) " Alypium suum gladiatrii spectaculi inhiatu incredibiliter abreptum," scribit. ib. lib. i. cap. xii. 3 Hist. JEccles. cap. xxvi. lib. v. * Cassiod. Tripartita. 1. x. c. xi. Saturn, ib. ib. NOTES. 219 the Roman martyrology. 1 Besides the torrents of blood which flowed at the funerals, in the amphitheatres, the circus, the forums, and other public places, gladia- tors were introduced at feasts, and tore each other to pieces amidst the supper tables, to the great delight and applause of the guests. Yet Lipsius permits him- self to suppose the loss of courage, and the evident de- generacy of mankind, to be nearly connected with the abolition of these bloody spectacles. 2 , Stanza CXLII. Here, where the Roman million's blame or praise Was death or life, the playthings of a crowd. When one gladiator wounded another, he shouted " he has it," " hoc habet," or " habet." The wounded 1 Baronins. ad. ann. et in notis ad Martyrol. Rom. 1. Jan. See — Marangoni delle memorie sacre e profane dell' Anfiteatro Flavio, p. 25. edit. 1746. 2 " Quod ? non tu Lipsi momentum aliquod habuisse censes ad virtutem ? Magnum. Tempora nostra, nosque ipsos videamus. Oppidum ecce unum alterumve captum, direptumest; tumultus circa nos, non in nobis: et tamen concidimus et turbamur. Ubi robur, ubi tot per annos meditata sapientise studia ? ubi ille animus qui possit dicere, si fractus illabatur orhis ?" &c. ibid, lib. ii. cap. xjcv.. The prototype of Mr. Windham's panegyric on bull-baiting. 220 NOTES. combatant dropped his weapon, and advancing to the edge of the arena, supplicated the spectators. If he had fought well, the people saved him ; if otherwise, or as they happened to be inclined, they turned down their thumbs, and he was slain. They were occasion- ally so savage that they were impatient if a combat lasted longer than ordinary without wounds or death. The emperor's presence generally saved the van- quished : and it is recorded as an instance of Cara- calla's ferocity, that he sent those who supplicated him for life, in a spectacle at Nicomedia, to ask the people ; in other words, handed them over to be slain. A similar ceremony is observed at the Spanish bull- fights. The magistrate presides ; and after the horse- men and piccadores have fought the bull, the matadore steps forward ar.d bows to him for permission to kill the animal. If the bull has done his duty by killing two or three horses, or a man, which last is rare, the people interfere with shouts, the ladies wave their handkerchiefs, and the animal is saved. The wounds . and death of the horses are accompanied with the loudest acclamations, and many gestures of delight, especially from the female portion of the audience, including those of the gentlest blood. Every thing depends on habit. The author of Childe Harold, the writer of this note, and one or two other Englishmen, who have certainly in other days borne the sight of a NOTES. 221 pitched battle, were, during the summer of 1809, in the governor's box at the great amphitheatre of Santa Maria, opposite to Cadiz. The death of one or two horses completely satisfied their curiosity. A gentle- man present, observing them shudder and look pale, noticed that unusual reception of so delightful a sport to some young ladies, who stared and smiled, and con- tinued their applauses as another horse fell bleeding to the ground. One bull killed three horses off Ms own horns. He was saved by acclamations which were re- doubled when it was known he belonged to a priest. An Englishman who can be much pleased with seeing two men beat themselves to pieces, cannot bear to look at a horse gallopping round an arena with his bowels trailing on the ground, and turns from the spectacle and the spectators with horror and disgust. Stanza CXLIV. lake laurels on the baldjirst Ccesar's brow. Suetonius informs us that Julius Caesar was parti- cularly gratified by that decree of the senate, which enabled him to wear a wreath of laurel on all occasions. He was anxious, not to show that he was the conqueror of the world, but to hide that he was bald. A stranger at Rome would hardly have guessed at the motive, nor should we without the help of the historian. NOTES. Stanza CXLV. While stands the Coliseum, Rome shall stand. This is quoted in the Decline and Fall of the Roman Empire; and a notice on the Coliseum may be seen in the Historical Illustrations to the IVth Canto of Childe Harold. Stanza CXLVI. spared and blest by time. " Though plundered of all its brass, except the ring which was necessary to preserve the aperture above ; though exposed to repeated fires, though sometimes flooded by the river, and always open to the rain, no monument of equal antiquity is so well preserved as this rotundo. It passed with little alteration from the Pagan into the present worship; and so convenient were its niches for the Christian altar, that Michael Angelo, ever studious of ancient beauty, introduced their design as a model in the Catholic church." Forsyth's Remarks, &c. on Italy, p. 137. sec. edit. NOTES. 223 Stanza CXLVII. And they who feel for genius may repose Their eyes on Jwnoured forms, whose busts around them close. The Pantheon has been made a receptacle for the busts of modern great, or, at least, distinguished, men. The flood of light which once fell through the large orb above on the whole circle of divinities, now shines on a numerous assemblage of mortals, some one or two of whom have been almost deified by the venera- tion of their countrymen. Stanza CXLVIII. There is a dungeon, in whose dim drear light. This and the three next stanzas allude to the story of the Roman daughter, which is recalled to the traveller, by the site or pretended site of that adventure now shewn at the church of St. Nicholas in carcere. The difficulties attending the full belief of the tale are stated in Historical Illustrations, &c. 224 ' NOTES. Stanza CLII. Turn to the Mole which Hadrian reared on high. The castle of St. Angelo. See — Historical Illustra- tions. Stanza CLIII. This and the six next stanzas have a reference to the church of St. Peter's. For a measurement of the comparative length of this basilica, and the other great churches of Europe, see the pavement of St. Peter's, and the Classical Tour through Italy, vol. ii. pag. 125. et seq. chap. iv. Stanza CLXXI. ' the strange fate Which tumbles mightiest sovereigns. Mary died on the scaffold ; Elizabeth of a broken heart ; Charles V. a hermit ; Louis XIV. a bankrupt in means and glory ; Cromwell of anxiety ; and, " the greatest is behind," Napoleon lives a prisoner. To these sovereigns a long but superfluous list might be added of names equally illustrious and unhappy. NOTES. 225 Stanza CLXXIII. Lo, Nemi ! navelled in the woody hills. The village of Nemi was near the Arician retreat of Egeria, and, from the shades which embosomed the temple of Diana, has preserved to this day its distinctive appellation of The Grove. Nemi is but an even- ing's ride from the comfortable inn of Albano. Stanza CLXXIV. And afar The Tyber winds, and the broad ocean laves The Latian coast, Sfc. fyc. The whole declivity of the Alban hill is of unrivalled beauty, and from the convent on the highest point, which has succeeded to the temple of the Latian Ju- piter, the prospect embraces all the objects alluded to in the cited stanza : the Mediterranean ; the whole scene of the latter half of the iEneid, and the coast from beyond the mouth of the Tyber to the headland of Circasum and the Cape of Terracina. The site of Cicero's villa may be supposed either at the Grotta Ferrata, or at the Tusculum of Prince Lucien Buonaparte. 226 NOTES. The former was thought some years ago the actual site, as may be seen from Middleton's Life of Cicero. At present it has lost something of its credit, except for the Domenichinos. Nine monks of the Greek order live there, and the adjoining villa is a cardinal's summer house. The other villa, called Rufinella, is on the summit of the hill above Frascati, and many rich remains of Tusculum have been found there, besides seventy-two statues of different merit and preservation, and seven busts. From the same eminence are seen the Sabine hills, embosomed in which lies the long valley of Rustica. There are several circumstances which tend to esta- blish the identity of this valley with the " Ustica" of Horace ; and it seems possible that the mosaic pave- ment which the peasants uncover by throwing up the earth of a vineyard, may belong to his villa. Rustica is pronounced short, not according to our stress upon — " Ustica cubantis."—\t is more rational to think that we are wrong than that the inhabitants of this secluded valley have changed their tone in this word. The addition of the consonant prefixed is nothing : yet it is necessary to be aware that Rustica may be a modern name which the peasants may have caught from the antiquaries. The villa, or the mosaic, is in a vineyard on a knoll covered with chestnut trees. A stream runs down the NOTES. 227 valley, and although it is not true, as said in the guide books, that this stream is called Licenza, yet there is a village on a rock at the head of the valley which is so de- nominated, and which may have taken its name from the Digentia. Licenza contains 700 inhabitants. On a peak a little way beyond is Civitella, containing 300. On the banks of the Anio, a little before you turn up into Valle Rustica, to the left, about an hour from the villa, is a town called Vico-varo, another favourable coincidence with the Varia of the poet. At the end of the valley, towards the Anio, there is a bare hill, crowned with a little town called Bardela. At the foot of thi» h;ll the rivulet of Licenza flows, and is almost ab- sorbed in a wide sandy bed before it reaches the Anio. Nothing can be more fortunate for the lines of the poet, whether in a metaphorical or direct sense : *' Me quotiens reficit gelidus Digentia rivus. Quern Mandela bibit rugosus frigore pagus.'' The stream is clear high up the valley, but before it reaches the hill of Bardela looks green and yellow like a sulphur rivulet. Rocca Giovane, a ruined village in the hills, half an hour's walk from the vineyard where the pavement is shown, does seem to be the site of the fane of Vacuna, and an inscription found there tells that this temple of the Sabine victory was repaired by Vespa- a<2 328 NOTES. sian. ' With these helps, and a position correspond- ing exactly to every thing which the poet has told us of his retreat, we may feel tolerably secure of our she. The hill which should be Lucretilis is called Cam- panile, and by following up the rivulet to the pre- tended Bandusia, you come to the roots of the higher mountain Gennaro. Singularly enough the only spot of ploughed land in the whole valley is on the knoll where this Bandusia rises, f*. . ; .. .to frigus amabile f essis vomere tauris Prsebes, et pecori vago.'' The peasants show another spring near the mosaic pavement which they call " Oradina," and which flows down the hills into a tank, or mill dam, and thence trickles over into the Digentia. But we must not hope " To trace the Muses upwards to their spring" by exploring the windings of the romantic valley in search of the Bandusian fountain. It seems strange ' MP. CJESAR VESPAS1ANVS PONTIFEX MAXIMVS. TRFB. POTEST. CENSOR. JEVZM VICTORIA. VETVSTATE ILLAPoA\f. SVA. IMPENSA. RESTITV1T. NOTES. 229 that any one should have thought Bandusia a fountain of the Digentia — Horace has not let drop a word of it ; and this immortal spring has in fact been disco- vered in possession of the holders of many good things in Italy, the monks. It was attached to the church of St. Gervais and Protais near Venusia, where it was most likely to be found. * We shall not be so lucky as a late traveller in finding the occasional pine still pend- ant on the poetic villa. There is not a pine in the whole valley, but there are two cypresses, which he evidently took, or mistook, for the tree in the ode. 2 The truth is, that the pine is now, as it was in the days of Virgil, a garden tree, and it was not at all likely to be found in the craggy acclivities of the valley of Rus- tica. Horace probably had one of them in the orchard close above his farm, immediately overshadowing his villa, not on the rocky heights at some distance from his abode. The tourist may have easily supposed himself to have seen this pine figured in the above cypresses, for the orange and lemon trees which throw such a bloom over his description of the royal gardens at Naples, unless they have been since displaced, were as- 1 See — Historical Illustrations of the Fourth Canto, p. 43. 2 See— Classical Tour, &c. chap. vii. p. 250. vol. ik 230 NOTES. suredly only acacias and other common garden shrubs. 1 The extreme disappointment experienced by choosing the Classical Tourist as a guide in Italy must be allowed to find vent in a few observations, which, it is asserted without fear of contradiction, will be confirmed by every one who has selected the same conductor through the same country. This author is in fact one of the most inaccurate, unsatisfactory writers that have in our times attained a temporary reputa- tion, and is very seldom to be trusted even when he speaks of objects which he must be presumed to have seen. His errors, from the simple exaggeration to the downright mistatement, are so frequent as to induce a suspicion that he had either never visited the spots described, or had 4 trusted to the fidelity of former writers. Indeed the Classical Tour has every charac- teristic of a mere compilation of former notices, strung together upon a very slender thread of personal observa- tion, and swelled out by those decorations which are so easily supplied by a systematic adoption of all the common places of praise, applied to every thing, and therefore signifying nothing. The style which one person thinks cloggy and cum- 1 " Under our windows, and bordering on the beach, is the royal garden, laid out in parterres, and walks shaded by rows of orange trees." Classical Tour, &c. chap. xi. vol. ii. oct. 365. NOTES. 231 brous, and unsuitable, may be to the taste of others, and such may experience some salutary excitement in ploughing through the periods of the Classical Tour. It must be said, however, that polish and weight are apt to beget an expectation of value. It is amongst the pains of the damned to toil up a climax with a huge round stone. The tourist had the choice of his words, but there was no such latitude allowed to that of his sentiments. 4 The love of virtue and of liberty, which must have dis- tinguished the character, certainly adorns the pages of Mr. Eustace, and the gentlemanly spirit, so recom- mendatory either in an author or his productions, is very conspicuous throughout the Classical Tour. But these generous qualities are the foliage of such a per- formance, and may be spread about it so prominently and profusely, as to embarrass those who wish to see and find the fruit at hand. The unction of the divine, and the exhortations of the moralist, may have made this work something more and better than a book of travels, but they have not made it a book of tra- vels; and this observation applies more especially to that enticing method of instruction conveyed by the perpetual introduction of the same Gallic Helot to reel and bluster before the rising generation, and terrify it into decency by the display of all the excesses of the revolution. An animosity against atheists and regicides ^ 232 NOTES. in general, and Frenchmen specifically, may be honour- able, and may be useful, as a record ; but that antidote should either be administered in any work rather than a tour, or, at least, should be served up apart, and not so mixed with the whole mass of information and re- flection, as to give a bitterness to every page : for who would choose to have the antipathies of any man, how- ever just, for his travelling companions ? A tourist, unless he aspires to the credit of prophecy, is not an- swerable for the changes which may take place in the country which he describes ; but his reader may very fairly esteem all his political portraits and deductions as so much waste paper, the moment they cease to assist, and more particularly if they obstruct, his actual survey. Neither encomium nor accusation of any govern- ment, or governors, is meant to be here offered, but it is stated as an incontrovertible fact, that the change operated, either by the addressof the late imperial system, or by the disappointment of every expectation by those who have succeeded to the Italian thrones, has been so considerable, and is so apparent, as not only to put Mr. Eustace's Antigallican philippics entirely out of date, but even to throw some suspicion upon the compe- tency and candour of the author himself. A remark- able example may be found in the instance of Bologna, over whose papal attachments, and consequent desol*- NOTES. 233 tion, the tourist pours forth such strains of condolence and revenge, made louder by the borrowed trumpet of Mr. Burke. Now Bologna is at this moment, and has been for some years, notorious amongst the states of Italy for its attachment to revolutionary principles, and was almost the only city which made any demon- strations in favour of the unfortunate Murat. This change may, however, have been made since Mr. Eus- tace visited this country;., but the traveller whom he has thrilled with horror at the projected stripping of the copper from the cupola of St. Peter's, must be much relieved to find that sacrilege out of the power of the French, or any other plunderers, the cupola being covered with 'lead. ' If the conspiring voice of otherwise rival critics had not given considerable currency to the Classical Tour, it would have been unnecessary to warn the reader, that however it may adorn his library, it will be of little or no service to him in his carriage ; and if the judgment 1 " What, then, will be the astonishment, or rather the horror, of my reader when I inform him the French Committee turned its attention to Saint Peter's, and employed a company of Jews to estimate and purchase the gold, silver, and bronze that adorn the inside of the edifice, as well as the copper that covers the vaults and dome on the outside." Chap. iv. p. 130. vol. ii. The story about the Jews is positively denied at Rome. 234 NOTES. of those critics had hitherto been suspended, no attempt would have been made to anticipate their decision. As it is, those who stand in the 1 elation of posterity to Mr. Eustace, may be permitted to appeal from cotemporary praises, and are perhaps more likely to be just in pro- portion as the causes of love and hatred are the farther removed. This appeal had, in some measure, been made before the above remarks were written ; for one of the most respectable of the Florentine publishers, who had been persuaded by the repeated inquiries of those on their journey southwards, to reprint a cheap edition of the Classical Tour, was, by the concurring ad- vice of returning travellers, induced to abandon his de- sign, although he had already arranged his types and paper, and had struck off one or two of the first* sheets. The writer of these notes would wish to part (like Mr. Gibbon) on good terms with the Pope and the Cardinals, but he does not think it necessary to extend the same discreet silence to their humble partisans. Afier the frank avowal contained in the prefatory address, it may appear somewhat a presumption to at- tempt the task which is there formally declined as above the means of the author who writes, and of the friend to whom he addresses, the letter. In fact it had been the wish of Lord Byron, and of the compiler of the foregoing notes, to say something of the literary and political condition of Italy, and they had made preparation of some materials, the deli- berate rejection of which was the origin of the above confession. Time and opportunity have, however, very much in- creased those materials in number, and, it is believed, in value, and the consequence has been the appearance of a short memoir on Italian literature, at the end of the Historical Illustrations of the IVth Canto, and the commencement of a longer treatise, which will be pub- lished separately in the course of the present year. This latter work will attempt a survey of the revolu- tions of Italy, from the French invasion in 1796 to the present day. It is compiled from information on which the author believes he may implicitly rely, and it con- tains a series of facts and portraits which, he presumes, are for the most part unknown to his countrymen. ERRATA. Pages 118, 120, 201, for oe, read se. Page"157. The dates of the three decrees against Dante are A. 0. 1302, 1314* and 1316. POEMS. The effect of the original ballad (which existed both in Spanish and Arabic) was such that it was forbidden to be sung by the Moors, on pain of death, within Granada. 240 v POEMS. ROMANCE MUY DOLOROSO SITIO Y TOMA DE ALHAMA, EL QUAL DEZIA EN ARAVIGO ASSI. 1. Passeavase el Rey Moro Por la ciudad de Granada, Desde las puertas de Elvira Hasta las de Bivarambla. Ay de mi, Alhama ! % Cartas le fueron venidas Que Alhama era ganada. Las cartas echo en el fuego, Y al mensagero matava. Ay de mi, Alhama ! POEMS. 241 A VERY MOURNFUL BALLAD ON THE SIEGE AND CONQUEST OF ALHAMA, Which, in the Arabic language, is to the following purport. 1. The Moorish King rides up and down Through Granada's royal town, From Elvira's gates to those Of Bivarambla on he goes. Woe is me, Alhama ! 2. Letters to the monarch tell How Alhama's city fell ; In the fire the scroll he threw, And the messenger he slew. Woe is me, Alhama ! 242 POEMS. 3. Descavalga de una mula, Y en un cavallo cavalga Por el Zacatin arriba Subido se avia al Alhambra. Ay de mi, Alhama I 4. Como en el Alhambra estuvo, Al mismo punto mandava Que se toquen las trompetas Con anafiles de plata. Ay de mi, Alhama I 5. Y que atambores de guerra Apriessa toquen alarma ; Por que lo oygan sus Moros, Los de la Vega y Granada. Ay de mi, Alhama f POEMS. He quits his mule, and mounts his horse, And through the street directs his course ; Through the street of Zacatin To the Alhambra spurring in. Woe is me, Alhama ! 4. When the Alhambra walls he gained, On the moment he ordained That the trumpet straight should sound With the silver clarion round. Woe is me, Alhama ! 5. And when the hollow drums of war Beat the loud alarm afar, That the Moors of town and plain Might answer to the martial strain, Woe is me, Alhama ! r 2 244 POEMS. 6. Los Moros que el son oyeron, Que al sangriento Marte llama, Uno a uno, y dos a dos, Un gran esquadron formavan. Ay de mij Alhama ! 7. Alii hablo un Moro viejo ; Desta manera hablava : — Para que nos llamas, Rey ? Para que es este llamada ? Ay de mi, Alhama ! 8. Aveys de saber, amigos, Una nueva desdichada : Que Cristianos, con braveza, Ya nos han tornado Alhama. Ay de mi, Alhama ! POEMS. 245 6. Then the Moors by this aware That bloody Mars recalled them there, One by one, and two by two, In increasing squadrons flew. Woe is me, Alhama ! 7. Out then spake an aged Moor In these words the king before, " Wherefore call on us, oh king ? " What may mean this gathering?* 1 Woe is me, Alhama ! 8. " Friends ! ye have alas ! to know " Of a most disastrous blow, " That the Christians, stern and bold, " Have obtained Alhama's hold." Woe is me, Alhama ! 246 poems. 9. Alii hablo un viejo Alfaqui, De barba crecida y cana : — Bien se te eraplea, buen Rey, Buen Rey ; bien se te empleava. Ay de mi, Alhama ! 10. Mataste los Bencerrages, Que era la flor de Granada ; Cogiste los tornadizos De Cordova la nombrada. Ay de mi, Alhama ! 11. Por esso mereces, Rey Una pena bien doblada ; Que te pierdas tu y el rayno, Y que se pierda Granada. Ay de mi, Alhama ! poems. 247 9.. Out then spake old Alfaqui, With his beard so white to see, " Good King ! thou art justly served, " Good King ! this thou hast deserved. Woe is me, Alhama ! 10. " By thee were slain, in evil hour, " The Abencerrage, Granada's flower ; * And strangers were received by thee " Of Cordova the chivalry. Woe is me, Alhama ! 11. " And for this, oh King ! is sent " On thee a double chastisement, " Thee and thine, thy crown and realm " One last wreck shall overwhelm. Woe is me, Alhama ! 248 POEMS. 12. Si no se respetan leyes, Es ley que todo se pierda ; Y que se pierda Granada, Y que te pierdas en ella. Ay de mi, Alhama ! 13. Fuego por los ojos vierte, El Rey que esto oyera. Y como el otro de leyes De leyes tambien hablava. Ay de mi, Alhama ! 14. Sabe un Rey que no ay leyes D6 darle a Reyes disgusto. — Esso dize el Rey Moro Relinchando de colera. Ay de mi, Alhama ! poems. 249 12. " He who holds no laws in awe, " He. must perish by the law; " And Grenada must be won, " And thyself with her undone." Woe is me, Alhama ! 13. Fire flashed from out the old Moor's eyes, The Monarch's wrath began to rise, Because he answered, and because He spake exceeding well of laws. Woe is me, Alhama ! 14. " There is no law to say such things " As may disgust the ear of kings :" — Thus, snorting with his choler, said The Moorish King, and doomed him' dead. Woe is me, Alhama ! 250 , POEMS. 15. Moro Alfaqui, Moro Alfaqui, El de la vellida barba, El Rey te manda prender, For la perdida de Alhama. Ay de mi, Alhama ! 16. Y cortarte la cabeza, Y ponerla en el Alhambra, Por que a ti castigo sea, Y otros tiemblen en miralla. Ay de mi, Alhama ! 17. Cavalleros, hombres buenos, Dezid de mi parte al Rey, Al Rey Moro de Granada, Como no le devo nada. Ay de mi, Alhama ! POEMS. 251 15. Moor Alfaqui ! Moor Alfaqui ! Though thy beard so hoary be, The King hath sent to have thee seized, For Albania's loss displeased, Woe is me, Alhama ! 16. And to fix thy head upon High Alhambra's loftiest stone ; That this for thee should be the law, And others tremble when they saw. Woe is me, Alhama ! 17. " Cavalier ! and man of worth ! " Let these words of mine go forth ; " Let the Moorish Monarch know, " That to him I nothing owe: Woe is me, Alhama ! 252 POEMS. 18. f De averse Alhama perdido A mi me pesa en el alma. Que si el Rey perdio su tierra, Otro mucho mas perdiera. Ay de mi, Alhama ! 19. Perdieran hijos padres, Y casados las casadas : Las cosas que mas amara Perdio V un y el otro fama. Ay de mi, Alhama ! 20. Perdi una hij a donzella Que era la flor d' esta tierra, Cien doblas dava por ell a, No me las estimo en nada. Ay de mi, Alhama ! POEMS. 253 18.