Digitized by the Internet Archive in 2013 http://archive.org/details/laoithefiannuigh01odal TRANSACTIONS OF THE OSSIANIC SOCIETY. TRANSACTIONS OF THE OSSIAMC SOCIETY, FOR THE YEAR 1856, VOL. IV. t%o)z\)e f ) < 2innnj'5\)e>9ic\)r:%. DUBLIN i PRINTED UNDER THE DIRECTION OF THE COUNCIL, FOR THE USE OF THE MEMBERS. 1859, OR, FENIAN POEMS, EDITED BY JOHN O'D ALY. DUBLIN : PRINTED FOR THE OSSIANIC SOCIETY, By JOHN O'DALY, 9, ANGLESEA-STREET. 1859. PRINTED DT GOODWIN, SON, AND NETIIERCOTT, 79, MARLBORO UG H-STREEI, DUBIJN Founded on St. Patrick's Day, 1853, for the Preservation and Publi- cation of MSS. in the Irish Language, illustrative of the Fenian period of Irish History, &c, with Literal Translations and Notes. OFFICERS ELECTED ON THE 17th MARCH, 1858. William S. O'Brien, Esq , M.R.I.A., Cahirmoyle, Newcastle West. 9irc-|tesitonti : Rev. Ulick J. Bourke, Professor of Irish, St. JarlathH College, Tuam. Rev. Euseby D. Cleaver, M.A., S. Barnabas, Fimlico, London. John O'Donovan, LL.D., M.R.I.A., Dublin. Standish Hayes O'Grady, Esq., Erinagh House, Castleconnell. Cmmril : Rev. John Clarke, C.C., Louth Professor Connellan, Queen's College, Cork. Rev. Sidney L. Cousins, Bantire, Cork. Rev. John Forrest, D.D., Kingstown. Rev. James Goodman, A.B., Ardgroom, Castletown, Berehaven. William Hackett, Esq., Midleton, Cork, Rev. Patrick Lamb, P.P., Newtownhamilton. Michael Lysaght, Esq., Ennis. Michael J. Mac Carthy, Esq., Derrynanoul, Mitchelstown. M. M'Ginty, Esq., Bray. Professor John O'Beirne-Crowe, A.B., Queen's College, Galway. John O'Daly, Esq., O'Daly's Bridge, Kells. John O'Duffy, Esq., 26, Great Brunswick- street, Dublin. Rev. John L. O'Flynn, O.S.F,C, Church-street Friary, Dublin. Rev. John O'Hanlon, C.C., 17, James's -street, Dublin. James O'Mahony, Esq., Bandon. John T. Rowland, Esq., Drogheda, and Abbey -street, Dublin. Andrew Ryan, Esq., Gortkelly, Castle, Burrisoleigh. George Sigerson, Esq., Queen's College, Cork. John Windele, Esq., Blair's Castle, Cork. Cnmmito nf f nhiiratinir. Professor Connellan. I Standish Hayes O'Grady, A.B. Jonh 0'Donovan,LL.D.,M.R.I.A. | Rev. John O'Hanlon, C.C. Rev. John L. O'Flynn, O.S.F.C. George Sigerson, Esq. Rev. James Goodman. [ John Windele, Esq. tmmm : Edward Wm. O'Brien, Esq., 40, Trinity College, Dublin. Innnnrii gmto) : Mr. John O'Daly, 9, Anglesey-street, Dublin. The main object of the Society is to publish manuscripts, consisting of Poems, Tales, and Romances, illustrative of the Fenian period of Irish History ; and other documents illustrative of the Ancient History of Ireland in the Irish language and character, with literal translations, and notes explanatory of the text. Subscriptions (5s. per annum) are received by the Treasurer, by any member of the Council, and by the Honorary Secretary, with whom the publications of the Society lie for distribution, and from whom pros- pectuses can be obtained. GENERAL RULES. 1 That the Society shall be called the Ossianic Society, and that its object shall be the publication of Irish Manuscripts relating to the Fenian period of our history, and other historical documents, with literal translations and notes. 2. That the management of the Society shall be vested in a President, Vice-presidents, and Council, each of whom must necessarily be an Irish scholar. The President, Vice-presidents, and Council of the So- ciety shall be elected annually by the members, at a General Meeting, to be held on the Seventeenth Day of March, the Anniversary of the So- ciety, or on the following Monday, in case St. Patrick's Day shall fall on a Sunday Notice of such meeting being given by public advertisement, inviting all the members to attend. 3. That the President and Council shall have power to elect a Trea- surer and Secretary from the Members of the Council. 4. The receipts and disbursements of the Society shall be audited an- nually by two Auditors, elected by the Council ; and the Auditors' Re- port shall be published and distributed among the members. 5. In the absence of the President or Vice-President, the Members of Council present shall be at liberty to appoint a Chairman, who will not thereby lose his right to vote. Three members of the Council to form a quorum. 6. The funds of the Society shall be disbursed in payment of expenses incident to discharging the liabilities of the Society, especially in the publication department, and no avoidable expenses shall be incurred. 7. Every member shall be entitled to receive one copy of the Society's Publications ; and twenty extra copies of each work shall be printed for contingencies. 8. The funds of the Society shall be lodged in Bank, in the name of the President, Secretary, and Treasurer of the Society, or any three members the Council may deem proper to appoint. 9. The Council shall have power to elect additional members, and fill vacancies in its own body. 10. Members of Council residing at an inconvenient distance from Dublin shall be at liberty to vote by proxy at elections. 1 1 . Membership shall be constituted by the annual payment of Five Shillings, which sum shall become due on the 1st of January in each year. 12. The Ossiantc Society shall publish every year one volume, or more, if their funds enable them. 13. No change shall be made in these Rules, except at a General Meeting, and at the recommendation of the Council ; the proposer and seconder of any motion for such change, shall lodge a notice of their intention in writing, with the Secretary, twenty clear days before the day of General Meeting, 14 That all matters relating to the Religious and Political differences prevailing in this country, be strictly excluded from the meetings and publications of the Society. FIFTH ANNUAL REPORT. RRAP ON THE 17th DAT OF MARCH, 1868. It is now nearly six years since the Ossianic Society was ushered into existence by a few individuals who saw the neglected and sad state of the MS. literature of their country, and of that portion in particular known as Ossianic, which no one seemed to value. A meeting was held and a committee of gentlemen, Irish scholars, en- rolled themselves determined to commence operations in the vast field open before them, and try the experiment as to whether anything could be done in the shape of printing, and preserving from destruction the poetry, and legends ascribed to Oisin and Caoilte, the ancient bards of Fenian history. The result of their labours is that there are now three handsome volumes of Ossianic Literature rescued from distruction and in the hands of the members, a fourth is just ready for press and will shortly appear. These volumes have elicited the warm praise of the Irish as well as of the English press ; and the result is that there are now on the roll of the society, five hundred and thirty-two members. The Council have great gratification in announcing that during the past year, one hundred and five members joined the Society ; and it is cheering to find that such a spirit exists in behalf of their labours. The Council deeply regret the unavoidable delay which has occurred in the publication of their recent volume, " CoriujTjeAcc t3bjA|tTi)u&A A5ur 5bn^]nne," which could not be well avoided ; as the gentleman who under- took the editing of the book was called out of the country on business on various occasions, while the book was going through press ; but care shall be taken in future that delays of this sort shall not occur. The Council feel great pleasure in calling attention to the labours of kindred societies formed in America and Australia. One established in Philadelphia under the careful management of a committee of Irishmen (of which we may name two most indefatigable members, John Burton and Patrick 'Murphy, Esqrs.), has sent the sum of fourteen pounds, the subscription of members for copies of our last volume. The Australian Celtic Association, established in Sydney, has sent seven pounds ten shillings, and the books are on their way. It is cheering to find that in these distantjregions of the globe, Irishmen do not forget the literature of their native land ; and that they exult at the thought of hearing once more the poems and tales so often recited by the SeAncujóe, or story-teller, at their father's firesides. The mission of the Ossianic Society is a noble one, and the Council hope they will receive that support from their countrymen, which will enable them to preserve every fragment— no matter how small or trivial which may throw light on the past glories of their native land. With this view they come before you this day ; their labour is one of love for the neglected literature of their country, and they sincerely hope that an Iri&h public will meet them in the same spirit. BOOKS PRINTED BY THE SOCIETY. I. Cac 5bAbftA ; or, the Prose and Poetical Account of the Battle of Gabhra (Garristown), in the county of Dublin, fought A.D., 283, be- tween Cairbre Liffeachair, king of Leinster, and the Fenian forces of Ireland, in which the latter were conquered, and their ranks finally broken up. Edited by Nicholas O'Kearney, (Out of print.)* II. Feir Z]$e C\)oiyA]i) Cbinn Sbleibe ; or, The Festivities at the House of Conan of Ceann Sleibhe, a romantic hill which is situated on the borders of the Lake of Inchiquin, in the county of Clare. Edited by N. O'Kearney, (Out of print.) This document contains a colloquy between Fionn and Conan, in which much light is thrown on the Ancient Topography of Munster ; and also on the Habits and Customs of the Fenian Chieftains. III. CófuiiseAcc fchjAfunubA U] fchujbije A5ur 3btt*Mt)tje, pision Cboft- tnujc the^c idl^c ; or, an Account of the Pursuit of Diarmuid O'Duibhnc and Grace, the daughter of Cormac Mac Airt, Monarch of Ireland in the Third Century, who was married to Fionn Mac Cumhaill, from whom she eloped with Diarmuid. To them are ascribed the Leaba Caillighes (Hags' Beds), so numerous in Ireland. Edited by Standish Hayes O'Grady, President of the Society. IV. Uoiche FiAnrjuisbeAcbcA ; or, Fenian Poems. Edited by John O'Daly, Honorary Secretary. BOOKS IN PREPARATION. I. ^njceAcc t)a CTtoTOóAjttie ; or the Departure of the Great Bardic Assembly, being the Introduction to the Tain Bo Chuailgne. Edited by Professor Connellan, from the book of 2I)ac CA|tcA]5 RjAbAc : a vel- lum MS. of the XIV. Century. In Press. II. CA|n t>ó CrjUAjbjTje; or, the Great Cattle Spoil of Cuailgne (Cooley), in the county of Louth, being a History of the Seven Years' War between Ulster and Connaught ; in the reign of Meadhbh, Queen of Connaught, and Conchobhar Mac Nessa, king of Ulster, on account of the famous bull called Donn Chuailgne ; and which terminated, ac- cording to Roderic O'Flaherty, the Irish chronologist, one year before the Christian era. To be edited by William Hackett. This very ancient and curious tract comprises three hundred closely- written folios, and contains many interesting details of Mythological Incidents, Pillar Stones, Ogham In- criptions, Tulachs, War Chariots, Leanan Sighes, Mice and Cat Incantations. Together with an account of the Mysterious War Weapon used by Cuchullainn, called Gai Bolg also Some Account of the early Christian Missionaries in Ireland, and the privileges enjoyed by the chief bard. III. 2l5AllAin ija SeAijóirMóe ; or, the Dialogue of the Sages : an His- torical Work in Prose and Poetry, full of rare information on the achievements of the Fianna Eirionn ; collated with a copy in the Book of Lismore, a vellum manuscript of the Fourteenth Century, by per- mission of his Grace the Duke of Devonshire. To be edited by John WlNDELE. IV. Cac Fbjnn CnívZJA ; or, an Account of the Battle fought at Ventry, in the county of Kerry, in the Third Century of the Christian era, be- tween Daire Donn, Monarch of the World, and the Fenians. To be edited by the Rev. James Goodman, A.B. This Rattle lasted for 36G days ; the copy at the disposal of the Society is the earliest known to exist, having been copied from a vellum manuscript of the fifteenth century, now deposited in the Bodleian Library, Oxford, by the Rev. E, D. Cleaver. * Neio Editions of Vols. I. and If., now out of print, will be published as soon as the Council receives 250 names to assist in bearing the cost of printing. XL V. Cac CtyjocA ; or, the Battle of Castleknock, in the county of Dublin, fought A.D. 273, between Conn Ceadchathach, i.e., Conn of the Hundred Battles, and the Clanna Morna ; by his victory in which, Conn obtained the Sovereignty of three Provinces in Ireland, viz. Connaught, Ulster, and Leinster. To be edited by the Rev. Th addeus O'Mahony. This tract is copied from a manuscript made by John Murphy of Carrignavar, in tlio county of Cork, A.D. 1725, and from tho fame of the writer as a scribe, no doubt ij entertained of tho accuracy of the text. VI. A TRACT ON THE TOPOGRAPHY OF IRELAND ; from the Psalter Mac Richard Butler, otherwise called " Saltar na Rann," containing the Derivation of the Names, Local Traditions, and other remarkable circumstances, of the Hills, Mountains, Rivers, Caves, Carns, Rocks, Tulachs, and Monumental remains of Pagan Ireland, but more especially those connected with the deeds of Fionn Mac Chumhaill. To be edited by Professor Connellan. Psalter Mac Richard Butler was originally written for Edmond, son of Richard Butler commonly called "Mac Richard," but on his defeat by Thomas, the eighth Earl of Des- mond, (who was beheaded in 1467), near the banks of the River Suir, where great numbers of the Butlers' followers were drowned and slain, the book fell into the hands of this Thomas, and was afterwards the property of Sir George Carew, Elizabeth's President of Munster ; but finally came into the hands of Archbishop Laud, who bequeathed it to the Bodleian Library, Oxford, where it is now preserved, and the Society have permission to make transcripts of its contents. VII. A TRACT ON THE GREAT ACTIONS OF FINN MAC CUMHAILL, copied from the Psalter of Mac Richard Butler. To be edited by the Rev. Ulick J. Bourke, of St. Jarlath's College, Tuam.* VIII. A MEMORIAL ON THE DAL-CASSIAN RACE, and the Divisions of Thomond at the Invasion of the English, A.D. 117'2 : to which is annexed a Short Essay on the Fenii or Standing Militia of Ireland ; also, Remarks on some of the Laws and Customs of the Scoti, or Antient Irish, by the late Chevalier O'Gorman; presented to the Society for publication by J. R. Joly, Esq., LL.D., Rathmines. These manuscripts contain a list of the several families of the Macnamaras, who were named from the houses or lands of inheritance they severally enjoyed ; also a list of the several castles in the baronies of Bnnratty and Tulla, with the names of the persons who erected them. IX. Cft] TttuATj tjA SséAUjseAccA ; or, The Three Sorrows of Story- telling, which relates the tragical fate of the sons of Uisneach, the sons of Tuireann, and the children of Lir, who are represented to have been metamorphosed into swans by their stepmother, Aoife; and in ihat shape spent seven years on Sruth na Maoile Ruadh, supposed to be that portion of the British Channel which separates Ireland and the Isle of Man. * This tract appears in the present volume, edited by Dr. O'Donovan, SOCIETIES IN CONNECTION. 1 . The Architectural and Archeological Society of Buck- ingham. Rev. A. Newdigate, Aylesbury, Honorary Secretary, 2. The Architectural Society of the Archdeaconry of Nor- thampton and the Counties of York and Lincoln ; and the Architectural and Archeological Society of Bedford- shire and St Albans. Rev. H. D. Nicholson, M.A. St. Albans, Herts, Honorary Secretary. 3. The Cambrian Institute. R. Mason, Esq. High-street, Ten- by, Treasurer. 4. The Cambridge Antiquarian Society. Chas. C. Babington, Esq., M. A., Fellow of St. John's College, Cambridge, Treasurer. 5. The Historic Society of Lancashire and Cheshire. Rev. A Hume, D.C.L., LL.D., F.S.A., St. George's, Liverpool, Honorary Secretary. 6 The Kilkenny and South-East of Ireland Archeological Society. Rev. James Graves, A.B., and John George Augustus Prim, Esq., Kilkenny, Honorary Secretaries. 7. The Suffolk Institute of Archeology. Samuel Tymms, Esq., F.S.A., Bury St. Edmunds, Honorary Secretary and Treasurer, 8. The Society of Antiquaries of London. John Y. Akerman, Esq., F.S.A., Somerset House, London, Secretary. 9. The Society of Antiquaries of Newcastle-upon-Tyne. John Adamson, Esq., The Castle, Newcastle-upon-Tyne, Secretary. 10. The Society of Antiquaries of Scotland. John Stuart, Esq., General Registry House, Edinburgh, Secretary. 11. The Surrey Archaeological Society. George Bish Webb, Esq., 6, Southampton-street. Covent Garden, London, Honorary Secretary. -< O o CO O GO r-t t I ^Oi©O5C0CN©©C0© U05©t»HHH«00 : « < o : n a 00 t-t «2 50 «8 bo a i a bo a> •£ v3 +s fin pq p£j 0 eo © ^ ^ -2 eá C a) ^ — &D -5 á 0Q » CO I I CONTENTS. Biographical Sketch of the late William Elliott Hudson Introduction Page. 2Í3AlUrb 0]f]t) A3Uf Pb&qiA]C ... 2 Cac CX)0\C AT) A^fl . . 64 \,&0]S 2t)b^^3Al& T)A Iat>t) tjs^ati ... 94 Laoj ttjtja 2t)beATt5A]b t)A Iatjt) U3eArt . . I64 2if)iT>AT)T)A t)A b-pTlíOTt)- IaocjiaÓ bo'v yh&IVV &0 CUJC Aft CT)OC AT) A 1T t 194 Se^3 LocIia léjrj . . 200 CAOjtce |to cat; . . 226 Lao]6 Ojfjr) ATI T/jji DAT)-Ó3 .... 234 CAOjlce tic cat) . . 280 ^t)AC"3T)ÍTbATlCA f]t)í) ^ac Ciitt^U . . 288 Page XV xxi The Dialogue between Oisin and Patrick . 3 Battle of Cnoc-an-air . 65 The Lay of Meargach of the sharp spears . 95 The Lay of the Wife of Meargach . . 165 Names of the principal heroes of the Fenians who fell on Cnoc-an- air 195 The Chase of Loch Lein 201 Caoilte sang . . . 226 The Lay of Oisin on the Land of Youth 235 The Boyish Exploits of Finn Mac Cumhuill 289 WILLIAM ELLIOTT HUDSON. William Elliott Hudson, the subject of this short sketch, the second son of Edward Hudson, a celebrated dentist of Dublin, was born at his father's country residence, Fields of Odin (noAv Hermi- tage), near Rathfarnham, in the county of Dublin, August 18th, 1796. He early displayed those fine qualities which afterwards caused him to be so much courted in society when arrived at man's estate. His superior talents, together with his natural thirst for knowledge, urged him forward, both during his school and collegiate courses, so that each year he distinguished himself by obtaining either premiums or certificates for superior answering. After he was called to the bar in 1818, he went the Minister Circuit, and his abilities, far beyond the ordinary, soon attracted attention, and brought him in brief after brief, so long as he continued to practice as a circuit barrister. So much was he admired in Cork, that such men as the late Recorder Waggett, Rev. Mr. Leslie, Dean Burrowes and others, were accus- tomed to watch the coaches, when expecting his arrival for the assizes in that city ; each endeavouring to anticipate the other in having as their guest, even for a short period, one, whose talents they admired, and whose pleasing and instructive conversation, they so highly appreciated, proceeding as it did from an intellect, well stored with the varied knowledge, which a widely- extended course of reading had supplied to a mind admirably fitted for its recep- tion. In the year 1836, he was appointed Assistant Barrister for the county of Carlow, which post he did not long continue to fill, having xvi been promoted to the situation of taxing-officer in the common law courts, which office he continued to hold until shortly before his death, when declining health obliged him to retire on a pension, to which he was entitled for his services. Amongst his other accomplishments, W. E. Hudson early dis- played a taste for music, and a musical talent of the highest order. That he had acquired a practical and theoretical knowledge of that science far beyond his compeers, was often tested ; and especially by Dr. Russell a highly-gifted clergyman, and himself a great theorist. This gentleman, aware of the acuteness of W. E. Hudson's ear in distinguishing sound, put him to the severest proofs, without a single instance of failure; this induced him to test through young Hudson the accuracy of a theory which he held, that every natural sound, such as the roaring of a furnace, the howling of the storm, thunder, water falling in unison, &c ; were all one and the same note, the great A of nature. Day after day for nearly three months Hudson accom- panied Dr. Russell from place to place, to catch what he called " na- tural sounds" ; and so elated was he with the proofs given of the per- fection of his own theory, that it required the utmost vigilance of his physicians to prevent his intellect becoming impaired. In after years William E. Hudson was the composer of a Te Deum, and several chants, none of which were ever published ; he likewise composed a variety of songs, some of which he sent to the press ; but his naturally modest and retiring habits prevented him putting himself forward, and thereby caused his fame, either as a literary character or as a musical composer, to have a much more limited circulation than would be ex- pected in the case of a person so highly gifted. When that well known periodical, The Citizen, was tottering to its fall, and had well nigh ex- pired, its publishers made a desperate effort to restore its vitality, by bringing it out, in a new form and under a new name, as the Dublin Monthly Magazine. In this struggle Mr. Hudson lent the assistance of his purse and talents, and chiefly owing to his exertions, it revived for a while ; besides contributing to it in a literary way, he brought out in it a collection of Irish airs, the finest published since the days of Bunting, and many of them far surpassing that eminent musician's in arrangement. "His affection," said the editor of the Nation xvii newspaper, " for all the remains and witnesses of Celtic civilization, was intensified in this instance by a deep and cnltivated feeling of the art." * Mr. Hudson was a member of the principal literary and scientific societies of Dublin in his day, and a constant attendant at their council meetings : his enthusiastic love for his country led him to be ever forward on these occasions, aiding in whatever could throw light on the history and antiquities of Ireland, in forwarding and advancing the scientific labours and discoveries of our fellow-coun- trymen ; or promoting Irish literature. He was one of the original members of the Irish Archaeological Society founded in 1840, in whose publications and proceedings he took a deep interest. The leading object of this society was the publication of such docu- ments as were calculated to increase our knowledge of Irish history, antiquities, and topography. With him, however, its efficiency and utility have all but expired. Its indications of a feeble existence are now but few and far between. In the year 1845, the editor of the present volume, an enthusiastic lover of the language and antiquities of his country, founded the Celtic Society under the auspices of Mr. Hudson, who took a most active part in its organization, and sus- tainment. The editors of its publications were paid out of his pocket, whilst his mind and pen were incessantly at work in their behalf, to secure a favourable reception from an apathetic public. Mr. Hud- son was not himself the editor of any of their books, but still the onus of much of the work rested on him, whose judgment and in- tellect, well stored with historic learning, were ever ready to guide and assist. He revised all their books in their passage through the press, and to him were they indebted for much of the valuable in- formation which the volumes of the Celtic Society contain. The only portion of these works which appeared exclusively from his own pen was the appendix to the Le-Ti)A]c bo ceól/ 6 cúf At) &orbA]t> 's^f At)]u5 ; 5)8 CA01 AflfAÓ, A1Tb3l]C, l|AC, If Tt)A]C &0 ft|AftfA cl|Afl Aft C1)0C. O. ItlAHAlWfl clfAfl Aft C1)0C, A PbÁCjtAlC If bOCC JtUT) ; ff TI)A||t5 8U|C bO CA|t) tt)0 CftUC, A'f 1)AC b-fUAftAf 3UC Aft fc-CÚff. 1 Ceól, music. The musical instruments peculiar to the ancient Irish were the harp and bagpipes. The Dord Fiann was used on hunting excursions, and may be considered the Fenian horn of the chase, like the hunter's horn of our own day ; but it must be looked upon as a very simple musical instrument, inasmuch as it was only adapted for the aboye purpose. But it is believed by Seanchuidhes or reciters THE DIALOGUE OF OISIN AND PATRICK. ISIN ! long is thy slumber, Rise up and hear the psalm ; [thee, Thy agility and valor have forsaken Though thou didst engage in battles and fierce conflicts. 0. I have lost my agility and strength, Since no battalion survives to Fionn ; In the clerics is not my pleasure, Music after him is not sweet to me. P. Thou hast not heard music equally good, Since the beginning of the world until this day ; Tho' thou art aged, silly, and grey [haired], Well wouldst thou attend a host on a hill. 0. I used to attend a host on a hill, of Fenian tales that the Dord was also used as a war-trumpet to summon the Fenian chiefs to battle. We are not aware that any specimen of it is preserved in our national museums. For a learned dissertation on ancient Irish musical instruments, see Cambrensis Eversus, Vol. I., Ch. IV., edited by the Rev. M. Kelly, D.D., for the Celtic Society. Patrick of the morose disposition ; 111 it becomes thee to traduce my form, As I have never been aspersed till now. 4 O. ( t)o cu<\U\t; cool t»A b|i)r>e- bun 3-ceaL 518 rnóu tbolAf cu ai) cljAft ; f3<\lxAfti)Ac lo]t) Le]tneAC Lao^, 1 V ai) bo Ai) tJonb phi* 1 )'?* Srr)óUc no-bp)i) 5leAi)t)A S3ú 3 6c||teo|l, Ct)ú mo cu^np, Ai) c-AbAc beA^ bo b] A3 *p]Ot)T) ; At) uu|ftc, bo citjfíeAÓ T]t)t) a b-tojnc|rn fuAfr). BUcrjAjb AT) irrjeAr) 05, t)ac b-cu5 ^b b'-peAjt fAOf ^ i)"3^pr? acc ArbÁ^ bo Cb^ú be]]teo]l, 06 ! a Pb&cfiA]C, bA h]t)\) a béAÍ ! 21r) bÁ 7;AbA|t béA5 bo h] A3 ^oxyt), 'i) u<\]ft bo I&13CÍ lAb 3leAt)T) Kac ; 4 bA b(i)T)e r)A AbbA C]\x]\, \ A t)-A3 acc cú|5 ^]|t bé^3 ; bo TjAbArrjAfi fijj Sa3|-at) r)A b-pleAb, 'f bO CU|]teATT)A|t CAC A|Jt ^3 Sí^S' lejf; if beAcc bo b] at? borfjAT) pÁ r)A cjor*, ir & ^A Tt^ A||t aí) T)-5rt^3 b]3- * 3l»Ann Kac, G/en 0/ Me Raths. Not traceable in the Four Masters, nor in the publications of the Irish Archaeological Society. 8 Siujri, the river Suir. This river has its source in Sliabh Ailduin, better known as Greim an Diabhail, (the Devil's Bit mountain), in the county of Tipperary. It takes a circuitous rout by Thurles, Holy- cross, Caher, Ardfinan, Clonmel, Carrick-on-Suir, and Waterford ; and, being joined by the rivers Nore and Barrow, At) Fbeoifi A^ur bbeATtbA (hence the appellation " Sister Rivers"), at Cheek Point, six miles below Waterford, falls into the British Channel. Donnchadh Ruadh Mac Conmara, a Munster Poet of great celebrity, describes its waters thus, (see Poets and Poetry of Munster, p. 48) : — 4 • Utrse i)A Stujrie A5 briúccAó 'ha ÍIÓ5A1Ó, Coir bívt)-cno]c GjrteAt)i) O15." "While the waves of the Suir, noble river ! ever flow, Near the fair Hills of Eire, O ! The poet Spenser, in his Faerie Queen, describes the scenery of these rivers (with which we happen to be familiarly acquainted), thus. See Book IV., Canto XL, Verse XLIII. •— '• The first, the gentle Shure, that making way By sweet Clonmell, adornes rich Waterforde ; The next, the stubborne Newre, whose waters gray. By fair Kilkenny and Ros»eponte boord ; 7 0. I have a little story respecting Fionn, We were but fifteen men ; We took the king of the Saxons, of the feasts, And we won a battle against the king of Greece. We conquered India, the great, Great was our strength and our might ; The country of Lochlin and eastern India, Their tribute of gold comes to the house of Fionn. He fought nine battles in Spain, And nine score battles in noble Erin ; There is no country from the river in which Christ was baptised, Whose tribute did not come to the house of Fionn. He fought eight battles in southern Spain, And Lochlin's chief king was his captive ; Full wholly the world was under tribute to him, 'T was he was king of Minor Greece. The third, the goodly Barow, which doth hoord Great heapes «f salmones in his deepe bosome ; All which long sundred, doe at last accord To ioine in one, ere to the sea they come. So flowing all from one, all one at last become." Spenser must be in error when attributing the same source to these rivers ; as the Barrow rises in Sliabh Bladhma in the Queen's County. But we must presume he followed Giraldus Cambrensis— he being the only writer on Irish history who fell into this mistake. See Haliday's Keating, p. 29, Dab. 1809. Cambrensis Eversus, Vol. I., p. 123. This river formed a fruitful theme for the Munster Poets of the last century ; and Eoghan Ruadh O'Suilliobhain, a native of Sliabh Luachra in Kerry, who died A.D. 1784, and is buried at Nohoval near Mill-street, wrote a very beautiful Jacobite ballad to the air of Caiseall Mumhan, in which he introduces it thus : — " 2J)xM&ion otuícca le b-Air tja Swfle 'r tne 30 ci\roAc-U5 pAon." Beside the Suir on a dewy morning I was feebly laid, and a street ballad, which is very popular in Munster, commencing thus : — '* The very first day I left Carrick, Wa9 the twenty-ninth day of last June. * describes its scenery most graphically. 8 O. 2ty*1fi5 bAti)T-A b'£ me bejc cAjt éiT/ t)A b-peAjt 50 pAt)t> ; A3 éjfceAcc fie cIjaji Y CI03, Y ft)é Art) feAt)ój|i bocc 6aII. A rr)A|]i|:eA6 'pjortT) A3uf At) pbjAt), bo crté|3Ht>^ri c M A n *Y clo 13i bo leATtf att)t) At) £iaó £ó't) i)-5leAt)t), Y bA rt)|At) Itort) bfietc Aft a cott\ jAflfl, A PbÁCjtAjC, t)eATT) ATI to^A, b"pl)10T)t) T)A b-'plA^T) Y & ^ clA]t)t) ; béAt) 5U|6e ati at) b-frlAfc, Y i)^c 5-cuaIa6 a cott)-ti)A|c fteb' l]i)t). P. H| f AflflfAb-fA T)6ATT) b^TOT)!), a ftp siw t^V ^itm3 "?Y eA n3 j Y 5 U I* A TT)1AT) Tte T)A llT)T), beic a T)3l|T)T) as rwr* 1 ) r e ^ l 5- O. A Tt)-be|CeÁ-f A fAflflA|f AT) ^ty^T), a clé|Tii5 f)A 3-cl|A|t Y OA 3-CI05; T)| cAbATi^Á c'A]Tie bo ^bl^, 1)A bO fit Aft cljAfl A5UT; t*5ol. P. N'l c|té|3f|t)T)fe tt)ac 1 ri7Ai|teAt)r) ^ot)!) t)A a co]t), V t;i rbAiti^b cufA, a 0|nP F^l- O. )y xt)ó bo fséAl ¥]ot)v t)A n*tt>, 'f 1)A A b-CÁ|l)15 |te AJt l]t)l) |t|ATT) j a i^beACAjb, f a b-pu]l bed, b'^eAjift pjorw £aoj 6]t i)A iAb. P. "5*6 Afl bftOt)t)A]f A'f piorjt) b'ófi, If Olc JtACAf bo ^Uf bU^Cj ca fé a y-wjietvv a i)5eAll, rrjAjt bo 5t>í6eAÓ ^ eAll a'j* bpujb. O. )\ beA3 a crieib]ti)-fe bob slop, A £j|t 6't) Kojtt) T)A leAbAjt rrj-bAt) ; 30 rrj-beic T^orjt), At) ^Ia^c ^aII, A3 beArbAT) r>A A5 b^AbAl Ajjt lA]rtj. 1 Cojo aIIca, i. e., wild dogs, wolves. These animals seemingly afforded a vast amount of amusement to the Fenians in their hunting excursions ; and until very recently they were not altogether banished from Ireland. In the Irish Penny Journal, there is an article on Natural History by the late H. D. Eichardson, a gentleman who devoted much of his time to this pursuit, in which he states that wolves were killed in Wexford in 1730 — 40; and one on the Wicklow mountains 60 late as 1770. In the Banquet of Dun na ngedh, &c. published by the Irish Archaeological Society, and edited by Dr. O 'Donovan (p. 189), it is stated that the last native wolf seen in Ireland was killed on a mountain in the county of Kerry, in the year 1725 ; and at pp. 64, 65 (idem) we are told that when DUbhdiadh, the Druid, foretold the fate of Congal 0. A delight to Fionn of the heroes Was the cry of his hounds afar on the mountain ; The wolves starting from their dens, The exultation of his hosts, that was his delight. P. Many a desire Fionn had, Which are disregarded after him, Fionn or his hounds live not, Nor shalt thou live, generous Oisin. 0. A greater loss is Fionn than we, And all that have ever lived within our time ; All that ever passed away and all that are living, Fionn was more liberal of his gold than they. P. All the gold which Fionn and you bestowed, 'Tis of no avail to him or thee ; He is in hell in bondage, Because he committed treachery and oppression. 0. Little do I believe of thy talk, man from Rome of the white books, That Fionn, the hospitable chief, Could be detained by demon or devil. Claen, in a most satiric strain, the following reference is made to the wolf: — " Cuj|xiti oeur bujbtje bttAi), cii]i)btfzz\b qtjn bu|i 5-ciVftAb, i)7 b-<A jriji bA cttéAr) bo béA]t|:^b<\o|f }~iot)i; attjac, r)ó bo bjAÓ at) ceAC aca t:é^i;. Cú]5 có|5e 6]|teATn;, f-eAÓ, Y t)A feACC 5-CACA bj fAp b-'péfrjT) ; t)j qub]tA]&íf }~|Otk> Arp<\c, 5é'|t Tt^ÓTt a tjeAjic A5Uf a b-cfié|r>. Í)á ri)A]|it;eA6 PaoIáí) A5UI 4 ^jATttDUjb born; a't Ofcufi A13, A b-C]5 ^Afl CUTT) &eATT)AT) 1)& ^jA, xj\ bejc "piorjt) t>A b-p]At)T) aji \&]ú). C|téAb bO ft|T) )^]OT)r) atji ^bjA, acc be^c A5 jii^t 1 c^l^T 1 A V f5°l í 51teAf rt?6|t A5 b]toiit)AÓ Ar> ójft, Y 5fieA|* e|le Tte rneiójtt a cor>. 21 r^eAll jte n}e]6]tt i;a 3-coi), 't; le jilAjt T)A f 50I 5AC AOT? Ia ; Y 5 A1 ? biA, aca lp]or)\) r>A t-} r iAt)r) A||t Ia|i4). 13 P. Fionn is in hell in bonds, The pleasant man who used to bestow gold ; In penalty of his disobedience to God, He is now in the house of pain in sorrow. 0. Were the Clanna Morna within, Or the Clanna Baoisgne, the mighty men ; They would take Fionn out, Or would have the house to themselves. P. The five provinces of Eirin severally, And the seven battalions which the Fenians had ; They could not deliver Fionn, Tho' great might be their prowess and strength. 0. If Faolan and Goll lived, Diarmuid the brown-haired and Oscar the noble ; In any house that demon or God ever formed, Fionn of the Fenians could not be in bondage. P. If Faolan and Goll lived, And all the Fenians that ever were ; They would not bring Fionn out, From the house where he is in pain. 0. What did Fionn do to God, Except to attend on hosts and schools ; l A great while bestowing gold, And another while delighting in his hounds. P. Because of the amusement of the hounds. And for attending the schools each day ; And because he took no heed of God, Fionn of the Fenians is in bonds. 1 That is to say, bardic schools. 14 O. 2i be] ft cttfA, a PbivcfiAjc tta tiattt), TTAC b-CfubftAÓ AT) pbl^T)í) ^TOOT) ATTJAC j t)a cu]j c6|36 6|TteAt)t) leo, 3é tt tbóji a tjeAjic t;AO| T/eAc. T^ív r5 é *l *>eA5 ASArD-fA atx pbiorjt), t)í TtADATDATt AT)T) ACC CÚ|3 ^||t béA5 j &0 5AbATT)A|t |l]5 BftGACAJT) T)A b"T:Wb, le T)eA|xc ATI rle^s ^uf ati Iaoc. 1)0 3AbA8 IjTTT) 2t)AjT)UT; TT)6fl, tttac rt|5 LocIajttt) t)a I0T13 "i-b^eAC ; CÍVT)3ATTTATt 5AT) bftÓT), 3AT) fSfOf, Y bo cuijteATDATt Áft 3-qoT/ a b-pAb. 21 Pb&CTtA|C, ]f CflttAj AT) t5^Al, ATT K^g-^ITTTTlS be]C JJAOf gUf ; cTto^be 5AT1 AiTisT.ÓeAcc, 3AT) t;uac, C|tOT,Óe CTtUAT,6 A3 CO|*r)ATTT CAC. )X éA3CÓ|Tt TTÁTt TT)A|C le C D|A, ó]t a't; bj a6 bo CAbA-fjic bo t>eAc ; TXjOTt 8t,uIcAT,Ó pfOTW CfléAT) T)A CTtllA^, IpTteATTTT JUlATt TTTá't; é A C6AC ! 2t)|AT) XX)]C CbuTTT^U TT1A]C 3TTA0], éjT/ceACc Tte ^AOjó 1 í)b^onrA toejTts ; 2 - coblA t;A f Ttuc 6at/a Hua^Ó, 3 f t;^8 3bAillTtie tta 3-cuatt &o fejh;. 1 Faojó signifies a voice, hum, or sound. 2 OttoTij beAns, literally the red ridge. In the U^aWait) ija SeATjojtiJS, a very curious tract containing a complete history of the Vl&yr)& GiTtiorjp, it is stated that "Dyiorr) beans was the ancient name of Drumcliff, a small village in the barony of Carbury, and county of Sligo, remarkable for the remains of an ancient Round Tower, fcfton) beAT>5 was a ^ 80 tne an " cient name of t5ui) bix leACTjUr, now Downpatrick, where a great battle was fought, A.D. 1260, between Brian O'Neill and Hugh mac Felim [O'Conor], and the Galls of the North of Ireland, in which many of the Irish chiefs were slain ; which event formed the subject of a long poem 15 0. Thou sayest, Patrick of the psalms, That the Fenians could not take Fionri out ; Nor the five provinces of Erin with them, Tho' great might be their individual strength. I have a little story respecting Fionn, We were but fifteen men in number ; We too£ the king of Britain, of the feasts, By the might of our spears and of our heroes. Magnus the Great was taken by us, [ships ; The son of the king of Lochlin of the speckled We returned without grief or weariness, And extended our tribute afar. Patrick, woful is the tale, That the Fenian king should be in bonds ; A heart devoid of spite or hatred, A heart stern in maintaining battles. It is not just that God should not feel pleased, At bestowing gold and food on one ; Fionn never refused mighty or wretched, Even though cold hell be his doom. 'Twas the desire of the son of Cumhall of noble mien , To listen to the sound of Dromderg ; To sleep at the stream of Eas Euaidh, And to chase the deer of Galway of the bays. for the pen of Gilla Brighde Mac Conmidhe, chief poet of Ulster at the time, published in the Miscellany of the Celtic Society, p. 146. Fionn had a son named Dearg, whose adventures formed a theme for poetic romance, and from whom the place may derive its name. 3 Car Ruaió, or Eas Aedha Ruaidh, Assaroe, the Salmon Leap, a cata- ract on the river Erne, at the town of Ballyshannon in Tir Chonaill (Tyrconnell), i.e., the country of Conall, which was nearly co-extensive with the present county of Donegal, and takes its name from Conall Gulban, the son of Niall of the Nine Hostages. — Book of Rights, p. 34, note p. See also Oss. Soc. Trans , Vol. III., p. 115, note 8. 1G O. SsaIcajwac lo|t) LéjcjteAC Iao|, coi;i) Hu^fiAióe 1 A3 buA^T) fie cjiaiJ ; bO)tbAT) AT) bA]?T) Ó TT)A|5 2t)l)AO|T), 2 biijctte At) Iao]5 ó 3bl^AT)i) 6a n)A]l. 3 F°3 A n r e i l 3 e r^be 5-Citoc, 4 pUA]rt) t>A t)-0f U]Tt) fljAb 5-CuA; 5 í1)0T)5Á1ft t;AO|leAT)l) JO]t|tU]^ 6 caII, 5Aj]t í)a rt)-bAÓb 6y c]or)v at) c-t4ua5. £újir)Arb CjteAc i)A rr)-bAjic jte cot)r), AT)-uAjll cot)A]]tc bo ^b^u^ro-lif ; 7 b|i]AC|tA Bb|tAir) a 5~Cr)OC at) A]|t, 8 Y 1 1 t)A ffieAb u]tt) fl^Ab 2t)if\ 9 31ao6 Ofcu^jt A5 bul bo fe^l3, 30ÚA 3a8a|i aji Le^t5 i)A b-f^^VV ; 10 bei,c i)A f u|8e a rt)eAj*3 t)A p-bArt), bA \)-'e bo tjtjac a rbi,Ar>. St^fAT) bO TblAT)A]b Ot/CUJTt £é]l, be]c A5 6]fceAÓc |te bé^rp 1*51, At ; be^C A 5-CAé A-5 COf 3 A]t Ct>AtT), bA b - & T*|1) & 3t)AC A rbjAT). 1 Cotjt) Hu5ttA]6e, Me wave of Rughraidhe ; a loud surge on Traigh Rudhraidhe, in the Bay of Dundrum in the county of Down, which drowned Rudhraidhe, the son of Partholan Four Masters, p. 1189. 2 2t)&5 2t)Aoit), the plain of Maon, otherwise called Maonmhagh, a ce- lebrated plain lying around Loughrea, in the county of Gal way, the inheritance of the Clanna Moirne. 3 3leAnn TÍ)&ll> Glen of the two heroes. 4 51] Ab 5-Citoc, Sliabh g-Crot. Now Mount Grud, in the townland of Mount Uniack, parish of Killarory, barony of Clanwilliam, and county of Tipperary. The fort and castle of Dun-g-Crot are situated at the foot of this mountain, in the Glen of Aherlow [near Bansha]. — Four Masters, Ed. J. O'D., A.D. 1058, note y. 5 SljAb Cua, Sliabh Cua. Now the parish of Seasgnan in the county of Waterford, situated about midway on the road from Clonmel to Dun- garvan ; and chiefly inhabited by the middle class of farmers, many of whom have amassed considerable wealth by agricultural pursuits. 17 0. The warbling of the blackbird of Letter Lee, The wave of Rugljraidhe lashing* the shore ; The bellowing of the ox of Magh-maoin, And the lowing of the calf of Gleann-da-mhail. The resounding of the chase of Sliabh g-Crot, The noise of the fawns round .Sliabh Cua ; The seagulls' scream on Iorrus yonder, Or the screech of the ravens over the battle-field. The tossing of the hulls of the barks by the wave, The yell of the hounds at Drumlish ; The. cry of Bran at Cnoc-an-air, Or the murmur of the streams about Sliabh Mis. The call of Oscur going to the chase, The cries of the hounds at Leirg-na-bh-Fiann ; To be sitting amongst the bards, That was his desire constantly. A desire of the desires of the generous Oscur, Was to listen to the clashing of shields ; To be in battle hacking bones, That was his desire constantly. Mr. James O'Keeffe, of Mountain Castle in the adjoining parish, Modeligo, holds considerable landed property in this parish. One of the five pre- rogatives of the King of Cashel was to - pass over Sliabh g-Cua with [a band of] fifty, after pacifying the south of Eire. — Book of Rights, p. 5. 6 lonttur, Erris. An extensive and wild barony in the north-west of the county of Mayo Four Masters. 7 *0|tuin)-lir. Kow Drumlease, an old church in ruins, near the east extremity of Lough Gill, in the barony of Droinahaire, and county of Leitrim — Four Masters, Ed. J. O'D., A.D. 1360, note i. 8 Ct)oc-At)-ivin, the Hill of Slaughter. A romantic hill in the county of Kerry, situated near Bally bunian, at which there was a great battle fought by the Fenians in the second century. 9 Sl]Ab STJir. Now Slieve mish, a mountain in the barony of Trough- anackmy, in the county of Kerry. There is also another mountain of the same name in the barony of Lower Antrim in the county of Antrim. Book of Rights, p. 23, note x. 2 18 O. Sé pijt bé^5 bo cuAbrttAjt bo fe|l5 50 ponrt)AO]l t)A b-"p]Ai)i); J lAjti) fte b-^AbAt) crtojc At) ScajI, b'tíéACAit) céAb uaca An 5-coileAt). 2it)rt)Ai)t)A *V bA occAi.n ánjnt), bo béAjtAb óuic a 'CbAihjjyi?; be]c bA rt-béi,]* ^ tnuA5 At) cúij*, TT)Ot)UAn If Tt)éAlA AT) ]Ort)tÚ.]y. 9X)'e t:éiT) f At) j:Iai£ pioot), a'i; tt)o rt)AX Ofcun i)A rt)-bé|rt)eAt)t) ; 'x bo buAjt) O BAOj^^e at* bnujb, At) feA|i bub O 4Du]bi)e, í)|Antt)U]b. T^Á|t)|5 M^t) pAolÁt) ^eAnÓA, aY cn^un rt)AC 2lot)ceAnnbA BéAnnA; 3l^r, Af 5e^Tt|l, *'f 5obA l)Án 5At)T), bo cleAcc Tt)6n-éAÓc a 5-cori)lAt)t). ^M15 l 1W Cot)At) 5At) n)op)3, 2 a'|* CaoI céAbjojrjeAC 6't) G/Arbui.rtt) ; Tt)AC Lu^AjÓ t)Án DAt)bA, a']* T)Ajt CA]|*, a'|* n)*c ^t)6nt)A bo't) pi]nit)i). !0 leiTtó-nA-b-riAtjij, an eminence or slope on the side of some hill in Leinster, but not identified, where the Fenian hunters were wont to muster preparatory to starting far the chase. 1 FonnjAoil t)A b Fjai) Formaoil of the Fenians. There is a place called Formoyle in the barony of Upper Ossory, in the Queen's County, the estates of William Palliser and Jonah Barrington, Esqrs., also of Mrs. Judith Wheeler, as heirs at law, and Oliver Wheeler, Esq. of Grenane, of which we have a large map on vellum, made in July, 1748, by Thomas Eeading. From its contiguity to the Hill of Almhuin in Kildare, where Fiona, had bis palace, it is likely to be the Formaoil referred to in the text ; but there is another £onn)AO]l at Brandon bay in the county of Kerry, to the north of Ctjoc aij ScajI; and in Professor Connellan's Dissertation on Irish Grammar (Dub. 1834), p. 50, mention is made of a place near CM Eatbuig Broin in the county of Sligo, called fonnjAoil 17A b-FjAijn, by the Irish- speaking people of the district, who allege that the Formaoils were the hospitals of the Fenians. 19 0. We went westwards sixteen men in number, To hunt at Formaoil of the Fenians ; Nigh the face of Cnoc an Scail, To see the first running of our hounds. The names of the two mirthful eights I shall relate, Tailgin ; To live after them is a sad fate, Woe and sorrow are my lot. Myself, and Fionn, the chief, And my son Oscur of the blows ; And he who delivered O'Baoisgne from bondage, The black-haired O'Duibhne Diarmuid. There came with us Faolan the manly, And the three sons of Aonchearda Bearra ; Glas, and Gearr, and Gobha the generous, Who were accustomed to great feats in battle. There came with U3 Conan without hair, And Caol, the hundred-wounder, from Eamhuin ; Mac Lughaidh who was neither effeminate nor weak. And Goll Mac Morna was of the band. 2 Cotj'AV 5A1) it)oit)5, i.e., Conan without hair. This is the celebrated Conan Maol so often referred to in these poems, and of whom there are many ludicrous stories told. He was called Maol from the loss of his hair, being bald-pated ; but the term Maol also signifies a person of low stature, or the humblest menial in any employment. Donnchadh Ruadh Mac Conmara, a Munster poet of the last century, in his Eachtra Ghiolla an Amallain, applies the term thus : — " W]oy. coiti 6ati) reAlAb bejc cati)aI tijati xi)Aol beA5, as v-orx)A^ x)b A5 stiAjrAó, tjó A5 CAjtcAó ija c\ié reAl." It was not right for me to be for a while like little Maol, Digging, or hoeing, or tossing the clay. There are various families in Ireland who derive their patronymic from this term, viz. Maolruanaidh, Maolbrighde, Maolmhichil, Maoldamh- naidh, Maoilsheachlainn, Maolmhuire, &c. 20 O. too bj 'r)A|i iT)-buj6|t) L|A3 aY toAjfte buAT) ac ; 3obA 5AO]ce a']* Cot>CAbATt at) &|3» a']* CAOjlce c|iAT)t)CA]|t rriAC Korj&i,!). 1 rt)Aol, aY 6|i;ceAcc A5 CaoI |te t?a cAob ; A3 Lu5A]8 lÁibifi V ^5 5oll, bO b] pUAirt) A5U]* "pOCjtATl). too b^ t,u, 5At) CApA, 5At) qieojn, A5 ctiiaII curt? AipnjtTi) 50 b-Alcó]n. 5at) Anb-piAÓAC LuACAin iDbeA^A, 4 5AI) TDjolcA flérbe Curlir)t) ; 5 5AI) bul a t)-5liAi6]b le T^oot), 5 At) Til An t^ol rt)An cleActA]nr). 5ai) beAbcA, 5AT) béAtJAtt) cueAc, 5AT) irt)inc An cleAfAib lúic ; S AT) bul A3 r^msi 6 r e i l s> 6a céjnb t)A nAib rno Óújl. P. Ssuin a feAnóju, lé]5 bob OAOir, vf\ beA5 buic ^eAtTA a n-beAnnnAOif ; frpuAiT) An r)A piArjcAjb ac& neort)Ab, b'itnqg At? ^bl^W A5Uf» irt)ceocA]n. O. 2t)Á irt)C|5]rt}, a PbÁcnAjc, nÁn "pAjcAn cufA, a £in An crj^jbe cointDif^ce ; 6 bÁ roAjnpeAb ConÁr) Art) ÓájI, V] l&15n^ e ^ eAC b° cjAnfAr). 1 Rjni)-n^Ac, a promontary, probably, in Ibh Rathach, (Iveragh) county of Kerry. Perhaps Bolus head on Ballinaskellig bay. 2 Focaoi, not identified. • porin;Aoil, see p. 18, note 7. 4 luACAjrt t>heA5A, now Sliabh Luachra, sometimes called Ciarruidhe Luachra, from Ciar, one of the ancient kings of Munster, a long range 23 0. Seven score of strong wild oxen, From Rinn-rathach to Fochaoi ; Fifty wolves and fifty huge wild boars Were the spoils of our young hounds at Formaoil. This was the first day on which were let loose A portion of our noble hounds in the chase ; And there lives not of those who were present, Alas ! Patrick, but I. Patrick, I am to be pitied, Being a broken-hearted old man ; Without sway, without agility, without vigor, Going to mass at the altar. Without the great chase of Luachair Dheaghaidh, Without the hares of Sliabh Cuilinn ; Without going into fights with Fionn, Without attending schools as was my custom. Without conflicts, without taking of preys, Without exercising in feats ; Without going to woo or to the chase, Two amusements which I dearly loved. P. Cease, old man, let be thy folly, [done : Enough for thee henceforth what thou hast already Reflect on the pains that are before you, The Fenians are departed and thou shalt depart. 0. If I depart, Patrick, mayest thou not be left, man of the ascetic heart ; Were Conan new alive, Thy growling would not be long permitted thee. • of mountain which extends from the harbour of Tralee in Kerry, to the mouth of the Shannon. 6 SMt) ; AVc|t]U||t, 1)* 3-ceAC|iAiri, t»A 3-cú(5||t ; A5 péACAj^ t>a TT)t;]0|t curp a leo cé'ft cújr^e. 2I5 ceAÓc bo'p coIajtjtj 5 at* ceArjr*, bo b^ fúb 't-at? y-sle&yr) b'Ajr b-ceACc ; If ^OtT}ÓA bflAO] bo b) £A clu, beic 5-céAb cú a'j* be*c 5-céAb eAc. cójjt a']* f3lAc; bA rt)AÓ riiAOjbce 6att*|*a, be^c 5-céAb bó, cu^at- bort) céile ai) aoíiIó ia&. eACA]6 A!) beAt). P. )x beA5 fit), * ^e|5Tt)ic ^bvw, t)\ |tA^b A5Afc> ii)t)te Act feAl; If feAflTt f AT)ATT)U]t) TT)ATt A CAO], t)a beic A|tjf t)A rt)eAf3. O. 21 rr)]c 2tfiplui,T)t) at) JlójTt 6i,l, If Tí)Ai.ft5 bejTt cAob Tte cléift t)a CI05; bo bÁÓAf A3Uf CaoiIci, ttjo Iua&, A5Uf bo bÁórrjAtt u5 or hedge-sparrow, which pursues the cuckoo in its flight, and is believed to make various attempts to get into its beak when singing. 3 loc tjA o-cTti 5-CA0I, the lake of the three Caoh> This is the name of a small lough near Kells in the county of Meath. < t>o]Tte At) CbAÍTtt)» Derrycarn. Now Derrycarn in the county of Meath. 29 . The reddish bird of the grey wings And another small bird in its beak, [Were] soaring around over our heads, Singing their songs in the air. Fionn and I together were Gazing at the birds for a while ; [flown, Without knowing or learning where the bird had Or tidings whither the woman had gone. P. That is nought, noble son of Fionn, Thy possession of her was but for awhile ; Better to remain as thou art, Than to be again among them. 0. son of Calphurn of the bland speech, Woe to him that confides in clerics or bells ; I and Caoilte, my friend, And we were for a time and did not want. The music to which Fionn slept readily, Was [the cackling of] the ducks from the lake of the three Caols ; The singing of the blackbird of Derrycarn, And the bellowing of the ox of Gleann-na-g-Caor. The two ducks of Lough Erne, The two otters from Lough Meilghe ; The two hares of yon brake, And the two hawks of Sliabh g-Conaill. 5 SleAijtj i)<\ 5-CA0|t, the glen of the berries. Not mentioned by the Four Masters; but there is a Gleann na g-Caor in the county of Cork. 6 loc Gifitje. Nok Lough Erne in the county of Fermanagh. Duald M'Firbis and the Leabhar Gabhala agree as to the eruption of this lake. See Four Masters, A.M. 3751. 7 OobAticoin, the otter. A remarkable instance of the voracious propen- sities of this animal occurred lately at the glen of Aherlow near Bansha in the county of Tipperary. A farmer, named Dwyer, found the throats 30 O. fe&b ai) ^foU]ft ó 3bleAT)r> t)A rrj-buAb, 1 i;6 ó r3^1t lc cuuaiÓ ^bftuirr) le frtujc; 2 ceAjicA frfiAOjc ó CbftuACAt) Cbt 111 !^, 3 T)ó ^e^b óobAftcoir) í)bíiuirrj tie Coifi. S5r>A r>-At)r)lAT) FjoijA a'p *ce6lA, If Olc A T)-AbA1Jt CU, A feATJOIft. Society of Dublin (1880), now a rare book, the following beautiful poem ■will be found at page 194, addressed to one of these birds which fre- quented Derrycarn wood in the county of Meath ; and which is accom- panied by a spirited translation from the pen of Mr. William Leahy : ** X)\W TW» A l °it) fcAitie CbAftii) ! t*j cuaIat, At) At>b 'T at J ")-b*c, Ceol bub biptje t)A bo juc, l^GAf cu fa but) bo t)i&. Slet) ceol ir bttjne t"A't) ti)-bic, 2DS t)1 b]Ab c'Ajne Am £>JA 5° r°1 l - 21 cctiic loclAtj, t)A rtteb sotttt), tfuAin *$) ac CúbAjl, t)A ccottt) f)be*t5, 2lt) c-ét) bo qci At)or, 215 ri'J a T3 el *> U 1 C 5° &e nb, tioitte AT) CAITtt) At) CO|U úb ClAtt, 21)ATt a t)-béit)bir At) f hjAt) t:or ; 2ln iV]Ue 'rA*t CAeitije a cttAt)ti, 'S éb bo cuitteAb At)t) a*) lot). 55ol5Ai|te lojti bo]tte At) ChAtttti, bÚICtie At) &A1TÍ) PbAjll t)A CCAeft, Ceol le ccoblAb Fitit) 50 ttioc, lACAttj 6 loc ca ccttj ccAel. CettcA trttAeic utt) CbnuAcAit) cujt)ti T |"eb3A]l bobftoirj fcfiuttt) bA loc ; 50CA T*flAl|t 3l]I) T)A r^^AC, lot)5o)Tie cuac ct)U]c t)A rcoc. 5oca 3AbA|t 5lei)t)A CAejt), Ir 5^m FbllAjn cAetc i)A rel5 ; CAiTtti) t)A ccot) A3 ctt|Al 30 rx)oc, XlrceAc ó cttAi5 ccloc t)-&efi3. 2lt) CttA]C bO TtJAJtl fttjt) »r At) J"b*At1, t)ob Ant)fA leo fljAb t)A cjll, Fa b]T)Tj leorAt) quisle lot), 5oca t)A CCI05 leo t)f*t bjt)." Translation. Hail tuneful bard of sable wing, Thou warbler sweet of Carna's grove ! Not lays more charming will I hear Tho' round th' expansive earth I rove. 33 Alas ! that I ever received baptism, It affects my honor, I perceive ; In being* without food and drink, Whilst fasting and praying. Not so, old man, I am sure, Thou shalt get nine score cakes of bread ; With thy fill of wine and meat, Evil thou speakest, old man. No melody's more soft than thine, While perch'd thy mossy nest beneath ; How sad to miss thy soothing song ! When harmony divine you breathe. O son of Alphron, cease thy bells, Cease thy hollow- sounding strain ; To Carna's grove thine ear incline, — Thou wilt o'ertake thy psalms again. O didst thou hear its mournful tale ! Didst thou, as I, its story know ! Thou wouldst forget thy God awhile, And down thy cheeks would torrents flow. Found was the bird on Lochlin's plains, (Where purling flows the azure stream) By Comhal's son, for goblets famed, Which bright with golden splendor beam. Yon lofty wood is Carna's grove, Which bends to west its awful shade, Where pleased with Nature's wild display, The Fians — noble race ! delay'd. In that retir'd and dusky wood, The bird of sable wing was lay'd ; Where the majestic oak extends, His stately boughs in leafy shade. The sable bird's harmonious note, The lowing hind of Cora's steep, Were wont, at morning's early dawn, To lull the mighty Fionn asleep. 3 34 O. bé<\l fo A5 jíjiiocaI leAc, t)Aji ubAccAji h jte f A5A|tc ; 50 n/feATttt liort) bjiuf5ATt cfée fblUT), i;a r\)0 cui,b bo't) coti)fto^r)T). P. í)ob' é fjt) crmAfAC t>A b-pottt, 1 A 3 u r D5Aitb-cr)oc ; ItrTteAijr) fuAiji óeijieAb, A]t ] 4 5Ac butt T)-b]toic-c|teibirt7. O. Njojt bA b -6 XV> bíl lW e 1*TVj acc A]t IjoíjAÓ b'fóoi) a'j* b'-peójl ; COfAC Cei|lC A'f 4 COCjtATD fleAb, beocA Tt^lfe, a'j 4 các bA t)-ól. A 3 u r T^t^r bA h]\)X) 5I0T1; at) uAi|t t)ac lé]5ceA]t bú|í)r) a Iua6, a Pb&qtAjC t)UA-j6, cÁ^t)15 °'i) HoiTt). P. Ba ceAb \]w cu bÁ IuaÓ, acc 50 b-CAbAi]t bAjfte A]t bl* ATt b-cúf; óf Ai)0|f if beijte bob' Aojf, f3u1.lt bob' bAOjt;, a pjfi 5AI) lúc. The noise which haunts the weedy pond, That into triple straight divides ; Where cooling in the crystal wave, The bird of silver plumage glides. The twitt'ring hens on Cronn's heath And from yon water-girded hill, The deepening voice of gloomy woe, Sad, pensive, melancholy shrill. The eagle's scream from Font's vale, From the tall pine the cuckoo's song ; The music of the hounds that fly, The coral-pebbled strand along. 35 0. This mouth conversing with thee, May [it] never to a priest confess ; If I would not prefer the crumbs of Fionn's house To my share of your entertainments. P. That was the picking of the banks, And the chase of the craggy hills ; Hell was his portion at the end, Because of your unbelief. 0. Not so to us indeed, But our fill of wine and meat ; The first of justice and equality at feasts, Delicious draughts and all drinking them. Woe is me Diarmuid and Goll, And Fergus of the tuneful voice ; Since it is not allowed us to name them, Patrick, lately come from Rome. P. We would allow thee to name them, But only give thy attention to God first ; Since now thy life is at its end, Leave off" thy folly, feeble man . When liv'd brave Fionn, and all his chiefs, The heath did more the heroes please, Than church or bell they'd dearer deem, The sable bird's melodious lays. 1 CijUAfAc i)A b.pojac, picking or gleaning of the banks. Here St. Patrick intimates that Fionn's table was not so plentifully supplied after all. That the viands consisted of berries picked up in the bays, and of wild animals captured on the " craggy hills," which were for that reason in poor condition and not easily eaten. 36 21 PljACflAJC lt)l)]f b ATI) Cfl& TU'lí), óy A^Ab aca Ar> c-eóluj* p3AttTt; AT) lci3t;eATl Tt)0 ^AÓATt T)A T1)0 Cll, l]ow 30 cúfjic ^3 r>A t>3ftAf? 21 feAT)Ój|t ACA ATt bAOlf, A'f t;ac y^A-\m c]\]c bo cuji Oftc ; t)Í l6|3peA|t bo 5a8aíi t)A bo cú, leAC 50 CÚjjlC ]t1,5 T)A IteACC Í)a TT)-bAÓ a5att)|;a b]AÓ AjcTie A|t o cú borr/ ft^lT 1 > bO pÁT]tCeOCATT)T) 6 bort) COI,^, 3|6 b'é bo béAftAÓ b]Ab Óatt) fé|T). Ma l)-AbAT.]t a feAi;6||t, a't; zn a T)-be]|ie b-Aojpe ; T)| COCJtATT), 3AT) bfléA3, AT) bftOjC, bo beijxiíi A|i Tt7o 1113-p. é aji bo for). 21ca cu A]t|*A|6, po]|tbce, l]Ac, b'irt)C]5 bo cjaII a']* bo jjteAi)!) ; lé|5 b^oc at) corbriÁÓ bjAT), a'|* b]Aib bo leAbAb a b-^lAiceA|* caII. O. <£>o coblAf Art)ui5 ^á't; c-flTAb, -pAO] bjtúcc 1]ac A|t bivri|i cjtArjr) ; l rrjOTi cleAcc Ijorr) leAbAÓ 5AT) biAb, feAÓ bo b]AÓ £t>6 A]t at) 5-cr)oc úb caII. P. 21ca cu Afi roeAriujAb a T;-be]ne b-AOTfe, ]b|jt flíáe Ó^jneAc A5Af catt) ; A'f cioc^Ajb Ajr;5]l -be|6ii)r)p A^ur 1 T-eArnjAf £]aI, A311] 4 5At) ceAb bo'r) clé]|t bo t^aoatdaou* Apr). P. Pó]l, A Olfil), T)A Tt)ArlA15 AT) clé]T1, CÁT)Ar* b|t|AC|tA AT) 5AC bAll ; tt)ut)o bAÓAfA A3U|* t:Iaic t)A b-p|At)t), a't* cojtc Aft ]atitiaiÓ uait)1) a i)5leAT)t); bA TT)eAr*A l|Ort) T)AC b-fTACA At) jqAb, t)A bo cl]Atif*A bejc 5AT) ceAt)t). P. 2lcA cu bóUvt/Ac 5AI) c|aII, it* njeAfA 6u]c t"|t) t>& beic &aII; bA b-pu|5ceA bo Tt^ATtc AT/q-5, bA rbófi bo C]Ot) Aft plAiceAf caII. O, -b6]ó]t)t)ri A 3 u r ^ Vh]WV Ai;]uj, A]t beit)i) cr)0]c A5 cA|t|tA|i)5 Iat)T) ; l b'ATrbóeojí) leAbAft, cIjatt, a't* clo(5, biAS T105A A5u]t)r) bejc a bup t)ó caII. 2 P. tlí TtAlb TOT)T)CA ACC tt)ATt 5AI fltjp, 1)5 TT)ATl f UUC A5 CeACC Ó T^leATlt) ; T)6 rt)ATi f]oc5AOjce ati rt)AO]lir)T) ct)0|c, 3AC lucc A5Aib bA |iA|b |t|Arb at)T). O. iv 3bo|U, i.e., the gap of the two Golls. Not identified. 42 P. )x MJA1C ACA A £10f* AJAft^ ca b-fru|l An \]C a'|* con ua ce&r)t) ; T3! u 1T t n^ >e ^ |tuA3AÓ le n|rb, A'f 3Ai) luce r)e]|tc A5 ceACc bA CAbAin-. O. Mi bi r>r> liort) bo glón 30.T; r-ult, C]A CA CU 5l|C ATI bO |t AT)T) \ xy\ clu]i?itT) jréiT) ^eAb at) loir), 1 bfieAC ati f nuc 2 t)*v cone a T)5leAT)r). p. Ma Tt)eAllcA|t cu a 3-corbAinle At) co|np, 11» tíjaic leo f|t) ce]A t)A neAT)t). 1 Feab At) loio. The whistle or song of the blackbird. a TjrieAC Art rrtttc, a trout in the stream. Aquatic sports formed another of the Fenian amusements, and perhaps Oisin himself was the Izaak Walton of his clay. Rowing boats (regattas ?) was another custom to which they were much addicted ; for at page 49, Vol . I. of the Society's Transactions, in a poem of six stanzas copied from the Book of Leinster, a manuscript of the twelfth century, now deposited in Trinity College Library, we find the following passage; — 43 P. Well am I aware, [in his bead, Where he is [stretched] on a flag-stone and a twist Scourges assailing him with poison. And no mighty clans coming to his aid, 0. Not sweet to me [is] thy voice without cheer, Tho' thou art clever at thy verses ; I hear not the blackbird's song, A trout in the rivulet, or a boar in the glen. P. Be not deceived by the counsel of the flesh, They shall be glad to dwell with thee ; The happiness of the great be on the few, As they are not blessed here or there. 0. Were Scolb Sgeine with me, Or the wise Oscur of battles fierce ; We should not be without flesh this night, At the command of the bells of the seven tolls. P. Oisin, as thy understanding is gone, Accept these tidings with joy ; I verily believe thou wilt forsake the Fians, And that thou wilt walk with the God of heaven. " tLixpezeyb CAflbAC jrocfiuc, ]i)rjiT),MTT) jute &0Ti)|t05; ftO T1)AflbAf)t> COflC } CA]\\ CA]b, Music, boating, rewarding, The prey most difficult I chose ; 1 would kill a boar in the hard wood, I would rob a vengeful bird* of its eggs. * This bird is supposed to be the eagle. 44 O. )x iot)5i)A Ijort) bo corbnAÓ b|At), a clé]|i|5 bo ciiAftbA]^ 3AÓ b^ll ; a txaó 50 b-cfté|3^|r)r) péjt) At) ^bl^W, b|ioT)5 F& b-pA-|cpeÁf a rr)U|T)qtt é, A3 fuibe 30 3léAjxA curt) pteAb ; ir F5 e b 1°r 3 a6 r°5> i)Á A3 rniqncju pbltw 5]6 toóti a rneAT*. Jf ^eÁjtft 30 tT)Ofl f3éAlfA ATJOIf, 3ló|jte 6|l a't* cun iot)A ceAr)t) ; 3IAC AT) AjCJt^e CÓ||l AT)0]f, bé]T) leo||i3r;íorb Abuf a't* ita ca]U caII. O. í)o CAill xx)h xx)o ciaII Abuf, a't* xy\ bA rbeAf A- l|oit> i)A fir) ; bO CA|lleAf ^jOQT) Al) Á|3, 'f r)A £]ri Ajlrje bo b] t^aI. p. 2lcÁ f^Ont) a't* AT) "Fbl^tW ^TJOIf*, 30 bub|lÓt)AC ATI llC 1)4. b~p]AT) J 3A]b|*e le ti)ac t)é 'tja t)-a^c, a't* t)'| beió bA03 n)ui)A b-T:u)3b^f fulc a bqc At)t). p. 3Uc ad A|CTii3e coin at)0||*, t-uI a 3-cii|ní:|6eA|i pjof Ab cjorjn; 3^ill bo a'i* bejó tl'foj 4 A3Ab, C|A ACO AfEJ3 1)5 Art)U|C "pjOi)!;. 45 0. I marvel at thy daring talk, cleric who hast visited every land ; To say that I would forsake the Fians, An open-hearted hospitable people, who were not niggardly. P. Didst thou see the people of God Seated attired at feasts ; More plenteous have they of each good cheer, Than the people of Fionn, tho' great their consi- deration. Better are my tidings now, Glory bright and strive to attain to it, Receive true repentance now, Make atonement here and don't lose heaven. 0. I have lost my reason here, And what I esteemed more than that ; 1 have lost Fionn the noble, And the fine men, who were generous. P. Fionn and the Fenians now are [lying] Sorrowful on the flag-stone of pains ; Take thou [follow] the son of God in their stead, And there is no danger of thy being without sense. 0. I believe not thy talk now, cleric of the crooked staffs ; That Fionn and the Fenians should be within, Unless they found pleasure in being there. P. Receive just repentance now, Before the summons shall be sent to thee ; Believe in God, and thou shalt know Whether Fionn is in [hell] or out of it. 46 C\ n)-b|AÓ "pjoot) a']* rnAC at) Loji; b|Ap nAn ófiu]b 5 5le6 tja Iai)i) ; bV|rr)Óeo|i; bo cl]An A5uf a 3-CI015, IT A 5 u 1Ut) &o bejÓeAb At) bAll. Wí b|AÓ y\r) co]6ce An bun 5-cun, •\Y feAnn at) luce ACA AT)i) ; tt)ac rt]5 Tje^rbe óíbneAf tja b-u^lc, If rtjóft a C]09 An óu|ne 8aII. 2t)A'f bAll aca rou^nqn n 1°r- CnÁióceAcr one A feArjójn, cát)A|* t)A bn^AcnA bujle ; bob' feÁnn Í)|A ne Ij-Aon uA-jn, t)a pjATjnA 6jneAi)r> ujle. 21 Pb^cnA]C t)a bACA^le cA|tne, bo bejn onn? f neA5fiAb bAnA ; bo bjAÓ bo dacaI í)A bnufjAn, bA rt)-b|Ab Ofcun bo lAcAjn. ac Ofcun A$uf A b-^Ann, bujt>e f|Al bo bí 5AI) cA^rn? atj lojo, the name of Fionn Mac Cumhaill's spear. 47 0. Were Fionn and Mac an Loin with me, Two who never withdrew from the fight of the spears; Despite thy clerics and their bells, 'Tis we that would hold the place. P. That would never come to your turn, A better tribe dwells there ; The Son of the King of heaven, who expels evil, Great is his love for a blind man. 0. If the people of God are blind, And that the blind are they whom he loves best ; 'Tis likely, he would not send the Fenians, To the house of pain to be exterminated. P. Misery attend thee, old man, Who speakest the words of madness ; God is better for one hour, Than all the Fians of Eire. 0. Patrick of the crooked crozier, Who makes me that impertinent answer ; Thy crozier would be in atoms, Were Oscur present. Were my son Oscur and God Hand to hand on Cnoc-na-bh-Fiann, If I saw my son down, I would say that God was a strong man. How could it be that God, Or his clerics could be better men ; Than Fionn the chief king of the Fenians, A generous man without a blemish ? * Crjoc ija b-FiAtjT), i.e., the hill of the Fenians. Probably Cnoc-an-air, in the county of Kerry, is the hill referred to. 48 O. A T)-AbAfl CU a't* AT) cl|ATl, bo jtéjfi 111A5U6 |tí5 T)A fteAT)t) ; bo bj pub a b-Y]M)\)&]b fhwv, a']* cA^b a b-pÍAjceAf í)é 50 teAt)T). eAC Y*T) b-péi^o, i)AC TtATb ^aI ATl^eAfS ca^c. A b-pAjCpeAfA, a cl^tMS ca^b, AT) pbl^O liv Aft At) b-cttAig 1 úb ceAf ; 1)6 A 11 Át; ÍAlgeAT)!) 2 T)A T/TtOCAT) réjli), Art at) b-'péT.rjT) bA tt)6ti bo rbeAp. 21 PbACjtAjC ^ApTtAI^ bO a aot)ati, a't> 5AT) AOI) T)9AC AT)1) b"pbl A1)T)A^b pA1,l ? 1 SljAb t)A ti)-t)At) Fjonn, from rljAb, a mountain, tja nj-bAp, of the wo- men, and Tjoijrj, fair-haired ; literally, the mountain of the fair-haired women, now Sliahh-na-man in the county of Tipperary, which is situated within four miles of the town of Clonmel, and two of Carrick-on-Suir. Tor the legend of these fair-haired women, see an interesting paper on the Fenian Traditions of Sliabh na m-Ban, in the Transactions of the Kilkenny Archaeological Society, for 1851. 2 Sljab luAcrtA, now Sliabh Luachar, in the counties of Cork and Kerry. * be&Tii^A At) Scaii, Gap of Seal. See note, p. 4. 4 ttorijAfi, now the Rower, an extensive district in the county of Kil- kenny, separated by the river Barrow from the town of New Ross. 5 X)sr)t)A, the river Bann, in the county of Wexford, celebrated by George Ogle in the beautiful song ;_ " As down by Banna's banks I stray 'd. 51 P. Oisiu, sweet to me is thy voice, And a blessing furthermore, on the soul of Fionn ; Eelate to us how many deer Were slain at Sliabh-na-m-Ban Fionn. 0. We loosened one thousand hounds, The swiftest, and the most fierce ; There fell by each hound two stags, And as many more, by all the Fenians. Twelve hounds at Sliabh Luachra, And two large hounds at Bearrna-an-Scail, Two hounds on the west of the Kower, And two hounds at the river Bann. Two hounds at Carrigeen of the rocks, And two hounds, at the lake of Inchiquin ; Two hounds at Formaoil of the Fians, And two hounds at Sliabh-na-rn-Ban-Fionn. Patrick, hast thou heard of the chase, son of Calphruin of the tuneful psalms ; How it was made by Fionn alone, And no one with him of the Fians of Fail ? 6 C*\iti5ii) tjA 5-cloc, Carrigeen of the rocks. This is the name of a townland, on the Walsh mountains, in the county of Kilkenny ; but whe- ther it is the Carrigeen alluded to in the text we cannot determine. 7 loc 1tjre Ui ChujtjT), the lake of Inchiquin, literally, the lough of the Island of O'Quin. This romantic lake is situated in the parish of Kil- naboy, barony of Inchiquin, county of Clare, and is about two miles and a-half in circumference. It is bounded on its western side, by a range of rugged but richly wooded hills. It is from this lake, that the barony takes its name ; and the chief or head of the O'Briens, the Marquis of Thomond, took his more ancient title of Earl of Inchiquin. For a very interesting account of the connection of the O'Quin family, with this locality, seethe Irish Penny Journal, No. 16, Dublin Journal, &c. Vol. II., pp. 136, 152. 8 FofinjAoil tjA b-FjATjtj. This Formaoil is situated between Miltown and Ennis, in the county of Clare. 52 P. Nj CU<\IaÓ, A TT)|C AT) Rjj, Aiqt]f* b&rt) a't* t)á cÁt) 36, qorjbuf bo fijgrjeAÓ l]b At) c-peAls ? O. CAt>Arr)AO]fr)e at) 'pblAtjr) 36, aV bjiéA3 tMOji fATbUs jtiArr> ; le tnTH^t) 4>T ^ e ?)eA|tc Ajt Iatt), bo c|5rt?ír flAi? Af 3AC 5I1AÓ. Níort f uió clé]|teAc a 3-cilt, 31Ó b]\)r) lib a CArjAib pfAtrtj ; bob' ^eÁ]t]t ^ocaI i)a ai) 'p'biArjo, j^ji t)A|t lac a t)3l|AÓ 5A|tb. Wjoji fu]S clé^teAC a 5-qll, A Pb&C|tAlC C^O]ít) If b|T)T) sldjt ; bob' ^é]le t)Á 'piorjr) £é]T), f eA|t T)AC CAol bO b|10t)í)AÓ 6|t. a tt)~b&y f At) Iaoc bo cujfieAÓ cac A]t céAb. 3uc bo ÓI05 \y\ b|Ab mo fpéjf. a co|Tic|ro fUA|i; ; bA b|T)i)e l|Ort) -puAjro a TbéAfi, i;a a b-fu|l bo'r) clé||t a 5-qll A'f a b-cuAjc. Of Ar)Occ t)ac n)<\|iteAt)r) at; 'pbl^O^ t)A pi out) fi^i t>-&uAf ; bO boÓAfl f | AT)f AT) t;a pfAltt}, 4s X 5I011 5Aftb pa 3-CI05 xr)0 cluaf. P. Squill bo béAl A f eAt)6||t f ua|tic, i;a b| feAfbA A5 Iua6 i;eAiT>, If é bo be||r peAfic bo Iaoc ; If e bo curt) at; b|oc-buAi), If é bo be|fi Mac i;a 5-CfiAob. 55 0. If Aodh Beag the son of Fionn were alive, Or Faolan the jovial who never refused any one ; Or Conan Maol who was without hair — They left me sorrowful for a while ! Or the little dwarf whom Fionn had, Who put each man into heavy sleep ; More melodious to me was the sound of his fingers, Than all the clerics in church and laity. As tonight the Fenians do not live. Or the hospitable Fionn of the gifts ; The loud chanting of the psalms, [hearing. And the hoarse sound of the bells have deafened my P. Cease thy talk, pleasant old man, Be not henceforth talking about the Fenians ; For they have passed thee by like a mist, And will be for ever, in the fetters of pain ! O. Say not so, O Patrick the wise, For there was not on earth or in heaven of grace, Any hero able to gain victory, Over the head of our host, Fionn the noble. Had it not been for the injunctions imposed on Fionn, Which he would not break through ; All that is between heaven and earth, Would not subdue the hand of my king. P. It is my king, who formed the heavens, It is he, who gives might to the warrior ; It is he, that created the universe, It is he, that gives the blossom of the trees, 56 P. )x é bo 6e<\lb<\J5 éAf3A Af 3tMA?J, ir é bo bejjt ]Af5 Aft If 99; If* é bo c|tuca trfr orjclAtt OAnsic ocur Hi* °in f ocur rufirutjuó [.1 UrAó] caca \)&in.t>] ?on.x W cIah b| luc loTjrijAjfi, ocur ^en bols b] V751 ttot)b CfiebmbAe. ecftuib ?})ibitt it) rióqll ]ATt ri*J« l^bift, ol 2í)ib]|t. ríf injnjéTtAcc b] siull, ol CochAó. C]b sell b]Af At)t) ? ol 2i)ibiti. Cuti)tt)A l]Tt), ol CochAp. Koc b]A litpfA, ol St)jbin, ti)A cú better Tt)0 cocell CAe5AC 5Abuft Tj-bubTjiAr." " ' What is thy name ?' said Eochaidh. ' It is not illustrious,' replied the other; ' Midir of Brigh Leith.' 'What brought thee hither?' said Eochaidh. ' To play fithcheall with thee,' replied he. ' Art thou good at fithcheall? said Eochaidh. 'Let us have the proof of it, replied Midir. ' The queen,' said Eochaidh, ' is asleep, and the house in which the fithcheall is bejongs to her.' ' There is here,' said Midir, • a no 57 It is he, that made the moon and the sun, It is, he that brings fish into a lake ; It is he, that formed field and grass, Not like the deeds of Fionn. O. 'Twas not in forming fields and grass, That my king took delight ; But in mangling the bodies of heroes, In contesting kingdoms and spreading his fame. In courting, playing, and hunting, And unfolding his banner, in the front of the fight; In playing at chess and swimming, And in beholding all in the house of drinking. ■worse fithcheall.' This was true, indeed : it was a board of silver and pure gold, and every angle was illuminated with precious stones, and a man -bag of woven brass wire. Midir then arranges the fithcheall. 'Play,' said Midir. «I will not, except for a wager,' said Eochaidh, 'What wager shall we stake?' said Midir. 'I care not what,' said Eochaidh. * 1 shall have for thee,' said Midir, 'fifty dark grey steeds, if thou win the game.' " In Hardiman's Irish Minstrelsy, Vol. II., p. 372, there is an Irish poem ascribed to Aldfred, king of the Northumbrian Saxons, and said to have been composed by him, during his exile in Ireland, A.D. 685, in which he describes the Ossorians, as expert hands at the game, in the following 6tanza : - - " Ro bbeAc 6 Attojn cosle, 21 ccjjt Alojnn Orn«M5he, 2í)ioUa Ttj|lreAcb uaII njofi rnjAcbc, fUnnA tforiA ri&hcbjolUchc." I found from Ara to Gle, In the rich country of Ossory, Sweet fruit, strict jurisdiction, Men of truth, chegs playing. 58 21 PI;ACftA|C, CA flAlb bo <£>blA, AT) CAT) CAjT^C At) b^Af* CAJT leAft ? C115 leó beAt) rijg LocIat;t; t>A lot>3, le'jt cujc lorrjAb yox)\) t*at) cfieAf ? Nó AT) CAT) CA|T)|C AT) «DeATHJ b|AT), TT)AC Tt]5 toclATJt) T)A fSI^É t>-Ó1Tl ; CTléAb t>ATl POTICAI3 T115 t)A T)AOíf), bó|b ATI bé]tT)]or)T)Ajb at; £]ti TT)óift ? Nó ATJ CAT) CA1T)15 2t)A5T)UT* TT)6|T, at; peATt bA bojtb a t)3leo t)áti qrr; ; If COfrbA]l bA TT)A]]tpeAÓ bO Tl|5, 30 3-cu|beócA6 le AT)t)Aib 'pbl^* N6 AT) CAT) CA]t)^5 T^Allc IT)AC T^teO]^, AT) feATl ATI AT) b-pé]!)!) bO CU]jt AT; C-Afl t)í le ri^ tt^W b0 W3> bul bA clAOjb acc pjot)!; péii;. JorrjÓA cac, tí)A|6tt), a't* 3l]Ab, bo corrjóriAb jie "piArjrjAib J-'&ll trj cuaIaó 50 T)-beATiT;A éAÓc T*Í3 t)A i;aott) ; t;a 311ft beATi3 a Iaitt). Léi3irt)íf b'Aji 3-corDÓfiCAT* aji 3AC caoo, a feAt)ó|Tt cjijT; acA 5A1; céill ; CU13 30 b-pu]l eAc bo bejc a b-p&]r)r) r>A a t>5uA]f ; 3AT) ^uAfslAÓ A]t le b-A^^eAb t)6 6ft, le cac x)b sled, 30 rt)-be]jteA6 buAÓ. )X TV*]t AT) C6A1)t) bATT) Afl bo 431)1^, bqc Art?eAf3 a cl^jt, tdajx c^rp ; 5AT) b^AÓ, 3AT) éAbAc, 3At) ceól, 3AI) bqc A3 bjiOTjTjAÓ of|t Aft ó^^rb- S^i) 3&iJt t)A t>3AbA|t T)& t)A fCOC, 3AT) bqc co^tb^Ab pojtc t)h cuat) ; bo c|OT)t) a b-£uA|tAf b'eAfbAÓ At) frjfce, njAiqti) bo |t]3 t)e|tbe att/ uacc. 5ai) rt)^ 3 AT > flA3A|8eAcc, 3At> Fio*^ 3At) ruinSÍ 6 n Al-bAT), 3At>rp6fic; 3AT) fu|6eA6 a tj-^orjAb rt)A|t bA óuaI, 3AT) ^oJlujTt) cleAf túc i)A 5leo. p. Lé]3 cu|*a bo be^c b& fvjorb, A TT)1C At) K|3 bA TT)A]C clúj 3^|U bo't) z'e bo 51^6 3AC Tt)Aic, cjtort) bo ceAt)t) aY peAC bo ^lúr). Bua^I b'ucc a'|* bo^jtc bo Óeóp, cjie^b bo'i) cá 6f bo c|or)i; ; 318 311ft b'jot)3t)A leAc a Iua8, If é bo |tu3 buA|8 Aft 'pbiot)?). 81 Great would be the shame for God, Not to release Fionn, from the shackles of pain ; For if God himself were in bonds, The chief would fight on -his behalf. Fionn never suffered in his day Any one to be in pain or difficulty ; Without redeeming him, by silver or gold, By battle or fight, till he got the victory. It is a good claim for me on thy God To be among his clerics, as I am ; Without food, without clothing or music, Without bestowing gold on bards. Without the cry of the hounds or of the horns, Without guarding harbours or coasts ; For all that I have suffered for lack of food, I forgive heaven's king in my will. Without bathing, without hunting, without Fionn, Without courting generous women, without sport, Without sitting in my place, as was due, Without learning feats of agility or fighting. Cease recounting them, son of the king whose fame was great ; Submit to Him who doeth all good, Stoop thy head and bend thy knee. Strike thy breast and shed thy tear, Believe in Him who is above ; Though thou art amazed at its being said, 'Twas he gained victory over Fionn. 62 O. 21 Pb&cftA|C, bA rt)-be]8|tn>n S^t) cé]ll, bo ^a^a^o leb' c\&w a ; V] b]Ab leAbAfi r>A oacaI btxt), t>A CI05 CflACA AT)T) bo C]\l. 21 búbA]ftc 0]fjr), xrjo ?5éAl cjiuAg • i)j b]t)\) l]on? yu^ny bo be|l ; 50]l|:eAbfA 50 F|tAf, acc v] ^h]*» acc f AO] pbio^t) t)A b-^Atit) 5AT) be|c bed ! P. 2t)A]t bo 5eAlU]f A|r|t|f biqrw, c]té|5, feAcu]^, £uac a't £eA]t3 ; ri)A]t bo geAlUif iwir ^^°ir* ciOT)buf bo jt|5r)eAÓ l]b at) c-feAh;. 1 O. Níoft b'iot)5T)A óú|i)p a bejc bjt6i}AC, aY ceAt)t) A|t fl6|5 bqc b'Ajt tH^c ; 5^6 b'é bo rbAojcfeAb Ofiu^r) 3AI) 5^]^ If bújot) bob' ÁobAji be]c A5 cao] ! 1 2ltj c-reAb;, the chase. This poem, which forms part of the 2I5AIU1Í7, and generally comes in here in our Irish manuscripts, is printed in full in Miss Brooke's Reliques of Irish Poetry, p. 412, Dub. 1816, with a me- trical translation at p. 91, to which we refer the reader. The Rev. Dr. Drummond has also made a highly poetic translation of it, which 63 0. Patrick, were I without sense, I would take off the heads of thy clerics ; There would not be a book or crozier bright, Or matin bell left in thy church. Oisin said, sorrowful is my tale ! The sound of thy lips is not sweet to me ; I will cry my fill, but not for God, But for Fionn and the Fians not being alive ! P. As thou hast promised, relate to us — Forsake, shun, hatred and anger — As thou hast promised, relate to us now, How the chase was made by you. O. No wonder we should be sorrowful, Whilst bereft of the head of our host ; Whoever may boast over us that we are not joyful, 'Twas we that had cause to weep ! is published in his Ancient Irish Minstrelsy. The legend which gave rise to the Poem of the Chase, is frequently alluded to in Irish Manuscripts, and is interwoven with the romance, entitled " Feir CÍ5e Cfjonívin Cbwo Sbléibe, which formed the Second Volume of our Transactions. The scene is laid at Sliabh Guillinn, in the county of Armagh. O. ]Ttc A]t cleAfAib lúc, *Y XW> 3° fúbAc A3 cAiCjOTf) I1A3. 1 CjOÓ CTtACC bÚ|t)T) ATT)Ia1Ó t*|T), a bubAjric brtAO] 'CeArbjtAC 2 30 3lir>t> 3I1C; if eA3Al liorr>, a fblW i;a b-fblAW, T)AC fAbA AT; |t1AT) 3UTI b0|l|5 CtiéAb |«o at;o||», bo TIA1Ó f]0t)t), le a b-cu]3ceATi leAc ati 3-cútt* bobti6|t) ; a't* t)Ac b-r:u]l Iaoc ^ao| at; t>5|téiT;, t;ac b-tuijl fAt; b-^b^l^t) feAfATt; leó. 1 CArqorb l]A5, throwing or casting stones. This singular custom was carried on to a great extent in the early part of the present century ; and, it is traditionally said that the tullAlij or pillar-stones, found in various parts of Ireland, were the " cIoca tjejfvc," of the Fenians, and that Fionn Mac Cumhaill himself made no great boast of casting one of these huge rocks from the hill of Almhuin (Allen), where his palace stood, across to the hill of Howtb, a distance of about twenty miles. In^GAccriA tt)|C tjA njí-coTÍjAjtUe," or The Adventures of an Ill-advised Son, by Carroll O'Daly, better known on account of his rhyming pro- pensities, as — " CeATibAll buj&e tjA i)-AbtvM, fco fejtjqeAó rcTieAtjtjcAtj ati ceAbAjb." Swarthy Carroll the rhymer, Who would play a ditty on the harp, the custom is thus referred to : — " lA i)A b-jreATi 't)UAir» CATA5 f Arj c-rl]Ab, 2l'r lA ija b-^eATi bo cAjrnqtJ M'05 tijati ia&." On the day that the men were mustered, I met tbem on the hill, On the day that the men were mustered I'd cast a stone as well as any of them. T H E BATTLE OF CNOC AN AIR. O. We were all, the Fians and Fionn, Assembled on this hill to the west ; Practising feats of agility, And we so mirthful casting stones. Not long were we so, When the Druid of Tara, wisely said ; I greatly fear, Fionn of the Fians ! That the time is not far when thou shalt regret. What means this, saith Fionn, That thou foretel our cause of grief ; There is not a hero under the sun, Who among the Fians cannot find his match. Carroll O'Daly was the most celebrated wit of his day, as well as the most eccentric character. He was the first harper of his time, and author of that beautiful aud soul-stirring song " ejbljrj a Kuio," or, Ellen, the secret of my heart, which he composed for the daughter of Kavanagh, the history of which is so well known, that there is no necessity for repeating it here. 2 t5fVAO| Ce*ut)f\Ac, the Druid of Tara. According to our ancient an- nalists, Tigearnmas, monarch of Ireland, of the race of Heremou, was the first who introduced the worship of idols into Ireland, about nine centuries before the Christian era ; and it is stated, that while wor- shipping the Crom Cruach, the chief deity of the Irish Druids, along with a vast assemblage of his subjects at Magh Sleacht in Breilhe, on the feast of Samhuin, one of their Deities (the day dedicated to whose rites was the same as the last day of October), he himself, with three- fourths of his people, were struck dead by lightning, as a puuishment from heaven for his introduction of idolatry into the kingdom. See Conneilan's Four Masters, p. 75, note. For a learned Dissertation oa Druidism in Ireland, sec O'Conor's Serum Hibernicarnm Scripiore3 Veteres, Tom. I., Proicy. Pars. 1., pp. xx. — xxxiv. 5 06 O. Crtejb u^njye, a ¥h]i)t), i)A 5-cjiua6 l&yt), 30 b-jnql At) z6]]i a i;50)|aeAcc bAO]b; f 6ac i)A i)6aIa voIa 1 úb, A5 bA5A|l ÓÚbAC CAO]b All CAO]b. «D'tíéAC ^1,01)1) a c]Oi)T) fiiAT*, a't* bo cor)A]|tc cuati ^oIa 50 CjléAT); 71* 6A5AI l^Oir), bO ^tA]b AT) fAOf, 50 b-c]OCí;Aió ATt-guAjT* ATI at; b-pb^jT)!;. 4)o goifi p|0i)t) cu]5e OfcuTt, a't* bub TIC, A CUflAlb T)A lAT)T) 3&ATt, if cu]be 6u]c a beic A3 caoj, ■p6AC ATI f]5T)|b AT) Aeb||t. 21 ]t|5 T)A b-pb|AT)T), TtÁ]Ó OfCUfl, t)A 5l^c b]oÓ5 t;A AT)bt;AT)r) c.Ti|b ; ACÍV T)eAjtX a'|* lúc Ab 5^A5A]b, a'|* CjtOTT)-fluA5 CTtéAT) Tieb' CAOjb. 'Do CA]ceAtT)ATi u]le at; T~b]M)V, |*eAlAb A5 5Tl|1)1)-ATT)A|tC T)A T)Gul ; bo b] bjteArt) A5U]t)T) fOjlbjTi, fúbAC. aY bTieATO eile búbAC t;a 1)51)6. *t)o lokbA^Tt Cot)ivi) 2 bo 511c Ajtb, A 5 u r 11* & k° jtAjb' 30 bonb cjtéAT); T/j b-pujl 1)eAC b'ATl ACTIA75 b&i, Abbu^n) péiT) acc j:eATi £aot). 1 ftéAÍA voU, clouds of blood. The Irish still look upon any changes in the clouds as portentous of some forthcoming event ; and here, Fionn foresaw the destruction which awaited the Fenians at Cnoc-an-air. 2 Corj.'vvn was the most noisy person in the Fenian ranks, though, at 67 0. Believe me, Fionn of the tempered blades, That the foe is nigh at hand ; Behold those clouds of blood, Threatening gloomily side by side. Fionn gazed above his head, And he beheld a mighty omen of blood. I greatly fear, saith the sage, That a ruin of slaughter will come upon the Fians. Fionn called Oscur to him, And said, hero of the sharp blade, 'Tis likely that thou shalt be mourning ; Beliold the portents in the heavens. O king of the Fenians, saith Oscur, Be not startled, or depressed by them ; There is might and strength in thy arms, And a mighty host at thy side. We, the Fenians, all spent, Some time keenty beholding the clouds ; Some of us were merry and gladsome, And others with gloomy countenances. Conan spoke with a loud voice, Exclaiming haughtily and proudly ; There is no one whose colour changed, I confess, but a coward. the same time, the most contemptible. For an account of his enchant- ment in the Bruighin Chaorthainn, and what he suffered there, wo would refer the reader to that curious tract, which will hereafter form one of the Society's publications. 03 O. 2t Y\)]t)v ú)]c Cú?f)A|ll, &o |tA|b At; <£)fi b'-fl'fteA5A|]i fiAb Ida IJS^T 1 ^ 5AÓ peA|x rt)A Iuaic A5 ceAcc, e-|b||i flA|c, qtjAc, a'|* cA]t). 2l|ót)eócAb bul curt) fuAft) bob' Afl leAc; tvjort rrjAffe 8ufc, &y bA rirj-clú, rr)A'f eA5Al leAc i)Afri)be ceAcc. Hj le b-At)bpAi)i) ftofri) lÁirb cAc, bo ftAcj:Afi)i) cjiAc curt) fitAft) ; acc 511ft -p|0]* bu]c 5un 5t)Ac Ifort), CAff*béA1)AÓ b'^A^Afl Afl 3AC 5UA1|*. Nf 6]úlcó|5 rt)|f*e £Affte fie cAc, t)fl rt)5|t-r , 5Ac 't)A Ai)bfrAft)r) 0|iti); 5|óeAÓ if ba^aI \]ow, a }~bli)iJ> 511ft beAj bob' bu]be<\T) i)ac cajaI leo. 1 UrifA, a pillar, a prop or support, the frame on which a door hangs. Oscur was considered the stoutest and most valiant of the Fenians ; hence rionn designates hiin as above ; but we question whether he bore the G9 0. Fionn, son of Cumhall, saith the Druid, Call thy forces in thy presence ; And divide them into two separate bodies, That they may watch the approach of the foe. Fionn sounded the Dord Fhiann, And they answered by a shout ; Each man vieing to be first, Noble, chief, and host. I shall now truly discern, saith Fionn, Such of my followers as are attached to me ; And also such as do me hate, If they refuse being led by me. Oscur, saith Fionn at first, As thou art the prop and strength of the Fians, Wilt thou with others watch this night [us. The approach of the enemy who are making towards 1 ask of thee now, Fionn, If it be thy wish to take repose ; It would not become thee, but bring ill fame, If thou fear that foes may come. 'Tis not through dread of any man's hand, That I would awhile go to rest ; But thou knowest 1 am accustomed, To have visions of every danger. I shall not refuse keeping watch with the rest, There's neither fear nor terror on me ; Though I greatly fear, Fionn, That the most of thy followers are in dread. palm in heroism from Goll mac Morna ; or even his father the poet Oisin. He was killed by Cairbre Lifeachair at the Battle of Gabhra. Vide Transactions, Vol. I., p. 50. 70 O. 5<>!fieA}* ¥]Oi)t) Aft <£>])] Anrniqb A cac. Mjou cejb rrt^e vóy n^Ari), a ^bltrt), a 3-cAc r>A 5-co|tb-eAf5-b]A8 Ofcun. nain njo cjtojóe, 1 n6ri)Arn rtórn' 6| At) b-^AT)V*A]Ó CÚ A b-pOCAJJt CAC, 7*jb tfqun. 11113 bA|t|t i)A P5A|t5 ^lj^ó. l)-eA5Al Ijorn l&rb bA cnu5u t)A b-p|Ai;t), a 5-corbriAC, a'j* a rrj-bjAÓ, 'fA t)-ó|i. 2t)A ca pjOtJT) t)A |i|5 o\ c|or)i) t)A b-^A^i), a rb]C Lú-z^ó, bo nAi.6 Corj&r) ; \)\ copbúil 5un c 111 be bAm, bul Aro AOttAn 50 b-u A]t corbAj|tle OfCUl|t, b^oi^A^ bojaAf t>l 50]i)^eA]a at) bjr t*a T^lejc, CAlnjA, CflÓÓA, T)A 2iob. W^ori b-£Abú]x)\), Al) CAT) bO CUaIatDATI UAlll-g&lfl, bo fe|t)o 7^101)1) Ai) ójtb A]i]y, ful bo ft&ji)|C | 5AC bé]TT) ; 5]6' 511ft iottttjuh) Ijorr) bufi ttjaic, T>1 rjb tt)o bAjcojb, acc n;é t;éjf). |AjTii)u]b O o b|tí3 311ft i)e]Tboi8 3 p]oi)i;, í)]A]tTDU]b iDoi) t) a't* Ofxuft Á]3; A'f AT) fh]&VV Tf)Ajt jAb, V] ri)A!Tl|b TDATl iDbjA 1)A T)3JtAT\ 1 Sliviii), a shout, howl, loud talk, or clamour. 2 Cijoc at) &iTi, t:oaii ffi) Í)ia ai;i; ; If bcAjtb b<\ Tt)-b| aó f*0||t tto f|A|i, 3° r5 A l l K A ^ T"b|^i)J) le|]* a ceAirti. 1 P. 0 b] |A AT}!) A l)-A|rt)I-|]t TTA b-^jAT^r), acaCti]att't a't* bé]8 30 bjtÁc; Hallow, A^uf hjaitivió 50 Cftioc, i)í b-]ooAT)o tatt Fbiaw, * boccAp) l 2 O. 21 P1t&ciia]c, tt)aY t^oti bo |*3éAl, AIT C-6A3 50 b-£UAT]t AT) pbl^Ut),' clu]r)]Tt7 cu bA IuaÓ, 5U|t b'é |tU3 buAb o ft tta 5JtÁf*. «D'^jApltAlÓ 'pTOt)!) b'OfCUJt Á15, AT) b-TTACATÓ CATTT 3 TTA T^TTOb IaOC, a bubATTtc Ofcujt 50 b-pAC^iÓ TAb, A T 5° T^l^ * t)-lA|1ACC All ATT b-péjtMT. 1 21 ceAtji}, fas Aeac?. This phrase is very common in Ossianic poetry ; and the pagan Oisin, must have been sorely irritated by the mild and con- vincing- arguments of the Saint, when he gave vent to such blasphemous expressions. In Mr. O'Grady's copy of the poem the stanza runs thus ; — " 21 PJjíVCftAJC VÍ A fAOTJAl t)A b-FjATJt), If cuisce t>o (Db|A TA bejc at)X) ; ir beAttb b'ív n;-bjAó tja |t]Aij, t)A be|óeAó t)A t]5eATTi)A or a 5-qotjt)." 83 0. Patrick, 'twas not in the time of the Fians, That that man God lived ; Certain if he were east or west, The Fians would have stricken off his head. P. God was in the time of the Fians, Always was and will be for ever, He lives and will live to the end, Not so with the Fians, poor creature ! 0. Patrick, if thy tale be true, That the Fians are all dead ; Let me not hear thee boast, That it was God that overcame them. P. The Fians and their deeds were good, Pleasant Oisin, but in this alone, They adored not the one true God, Now proceed with [the tale of] Cnoc-an-air. 0. There marched towards the Fians Oscur and Aodh Beag in his company ; More delightful to us was the coming of the two, Than had the King of Grace approached. Fionn inquired of Oscur the noble, Had he seen a host of heroes brave ; Oscur said that he had seen them, And that they were in search of the Fians. O Patrick, if it were in the time of the Fenians, That thy God had been living ; Verily, if he were in their way, He would not lord it over them. * Uoccivt), a pauper, a beggar, a miser, Sfc. 8 C&ji), signifies a multitude, a host, an array, or any other muster or assemblage. 84 O. t)0 CATÍCATTTAfl. TT)A|1 \]X) 50 lA, aV T)10|i IAttta cAc ceAcc po'rt Ti-béjr) ; a PIjacttatc, ttto |*5^aI cjtmv^ ! 1)]0|t b-pAbA 5U|t C|tUA]6 AT) CéjTTT ! 1 P. )\)]Y tdati iy cu|rb|i) leAc, a ú)]c CurbA-|ll, CAT/5 2 At) 5leo ; AJCTITr A*]* WO beAI)T}ACC OftC. ]*5^aI t; iojt, a'|* t)' 56, b|téA5 leo T)jori t/att)Ia8 |t]Arr? ; acc le £ÍJT|i)T) &v r>eA]tc atx Iatt>, c]5'rr)A0]|* i*Iát) A|* 5AÓ jljAÓ. í t)'é]]t5 : j0rT)A]l 30 TT)0C ATT) AC ; P]at)t;a 6]tteAT)i; t)a T)-eAC 4 t>eAT)5 ; Aft at) 5-CTioc t/o l]or) at) C-T/I11A5, Tr]op. b'i0T)5T)A 66jb ceACc 50 c6at)T)« 1 C6jn), which generally signifies a step, is used here to show the dif- ficulty that awaited the Fenians. 2 £&f3i /awe, report. 8 oljAó, battle, strife, coiitention. 4 Gac, a sicca 7 . The earliest record wc have of the Fenians having horses is in 2I5AUA1Í) ija SeAijoittis, or Dialogue of the Sages ; where it is said, that at a chase at beiiitj h-ej&iri, (the Hill of Howth), a chieftain, named 2l|tcúri ttjac beetle bttioc, son of the king of Britain [England], took away by stealth three hounds belonging to the Fenians, namely Bran, Sgeolan, and An-uaill ; and made for the mountain of Lodan Mac Lir, where he made chase on his arrival. As soon as the Fenians missed the hounds, the following chieftains were despatched after the fugitive, viz., Diarmuid O Duibhne, Goll Mac Morna, Caol from Eamhuin (Emania), Oscur the son of Oisin, Feardubhain the son of Bogha-dearg, Raighne of the broad eyes, son of Fionn ; Cainche, son of Fionn ; Glas the son of Aonchearda Bearra, and Mac Lughaidh. 85 0. Thus we remained till dawn, And none dared to approach us ; Patrick, my woful tale ! 'Twas not long till our case grew perilous ! P. Relate, as thou rememberest, son of Cumhall, an account of the fight ; Relate, and my blessing be on thee, A true tale, and tell no lie. 0. We, the Fenians, never told a lie, Falsehood to them was never known ; But by truth and the might of our arms, We came unhurt from each conflict. We went forth early, The Fians of Eire, of the slender steeds ; Upon this hill the host mustered, No wonder for them to come in force. They landed at Inbhear Geiniath, in Britain ; and proceeded to the mountain of Lodan Mac Lir ; where they were not long when they heard the cry of the. hounds, and they surrounded Artuir, and slew himself and all his retinue, and rescued their three favorite hounds. Goll Mac Morna, more cunning than the rest, cast a side-look, and be- held a magnanimous steed with reins of gold ; and saw another with a silver bit chased with gold in its mouth; Goll captured both animals, and handed them over to Oscur, who gave them in charge to Diarmuid O Duibhne. They then returned to Ireland ; and never halted until they reached old Moynealty, where Fionn was staying at the time ; and de- livered the two horses to him ; one of which was a stallion, and the other a mare, which gave eight births, and eight foals at each birth ; and until then the Fenians had no horses, and these foals were distributed amongst the most distinguished in rank of the Fenian chieftains. In some copies it is said that Artuir's life was saved by Oisin- 86 BeAi) bob' Ajli;e i)^v'o 3fi|Ai), coi)/ace 0/ meeting. See also note 10, p. 18. Kjatt) tjUAó-cftocAc, i.e , the ray of the newest form. This lady is sup- ed to be the daughter of Garadh the son of Dolar JDein, or the Fierce ; 87 0. A woman more beauteous than the sun, The Fians beheld approaching on the plain ; Fionn Mac Cumhaill, I tell thee, Was saluted by the queen of the red mantle. Who art thou, queen, saith Fionn, Of the gentlest mien and loveliest form ; Truly more sweet to me is thy voice, Than all the strains of music. Niamh-nuadh-chrothach, is my name, Daughter of Garraidh, the son of Dolar Dein ; The chief king of Greece, my curse upon him ! Bound me to Tailc Mac Treoin. Why is it that thou shunnest him, Do not conceal the fact from me now : As thy protector till judgment's day, I take thy hand against his will. Not without cause did I hate him, Black as the coal was his skin ; Two ears, a tail, and the head of a cat, Are upon the man of repulsive countenance. I walked [travelled] the world thrice, And did not leave a king or lord, That I did not implore, but thou, Fionn, And a chief never promised me protection from him. I will protect thee, youthful daughter, Saith Mac Cumhaill, who was never conquered ; Or all shall fall for thy sake, The seven battalions of the Fians. king of Greece, who forced her to marry Tailc Mac Treoin, against her will, and the tale recorded here is the result of that unhappy union. 88 t>Ari bo U]Ti)-n a ^blVV, }X beArib l]yr), 50 T)-beAfit>Air bfiéA5 ; A'f Ar> cé ó'jt cejc n?e ua]6 a b-j:Ab, 50 b-cu]ceAt)r) le|f cac a'p céAb. 2lt) feAtt rt)ójt a bejrqrt) l]b, 1Y é b't:&5 trje le ^AbA b-pé]r)r) ; ful Afl T)Af5AÓ TT)]|-e le^f, bo rs^^r^ le ir v*<>] 65 ^ Sb^is. Ma béAT) lOlTJATlbAÓ Af* A "^f^e, A -pO]lc CAjf A|l bAC A1) Ó]|t ; ó||t ry\ b-f u]l Iaoc £aoj At) i}5fté|t), T)AC b-pAgAÓ fAI} b-'péfljr) £6Aft A cl6. Jf 5 e ^T l T t 3° b-^ACATl)A|t A5 C6ACC, at) c^o^eAc 'CaiIc bACc leAC, cu]tt)T)i6 bo 501I, A'f bo grrjit). 5luA|reAr- 0|*cu|t, at; peAti ajJ, Aft a l&fir) rvjoji cu^rteAb béjft), at) Iaoc caItt)<\ bob' r*eÁTifi Iaittj, 50 tlíV1T)]C yé T^Allc TT)AC T^|lé|T). 'CAOAffl A^AjO ÓATf)fA £é]t), a T>\)&]\c ú)]C 'G]ié]v, A]t Opcujt A]§ ; ó]jt bAji^eabpA 6joc bo ce&w, a Tj'bíojAl At) bfie<\Ti) |'o 50]t) bo I&ittt. ATt bo UjTbfe, Of*cu|jt Á15, 516 bujóedc ójoc bÁfib 1 a'i* beATi; blAÓ CÚ AJATT) j*A T)OCC 5AI} 6eAT)t), a'i* b|Aió at; ^eAjt, pjOTjT), 50 leAtf). 1 VJATib, hard or poet. The Irish bards were always ready to chaunt the deeds of their patrons in the most glowing language imaginable ; but had they not been patronised they were equally ready to satirize and decry them. In The Tribes and Customs of Hy-many, published by t!ie Irish Archaeological Society at p. 104, we find under date A. D. 1351, that " William Boy O'Kelly, who was celebrated by the Irish bards as a prince of unbounded munificence, invited all the professors of art in Ireland to his house, and entertained them during the Christmas holidays." And in the same year, " William Mac Donnough Moyneagh O'Kelly, in- vited all the Irish poets, brehons, bardes, harpers, gamesters, or com. mon kearroghs, jesters, and others of their kind in Ireland, to his house upon Christmas, where every one of them was well used during the 91 0. Oscur asketh leave of Fionn, Though I regret to tell it, To go to fight the great man, When he beheld the loss of the host. Thou shalt get permission from me, saith Fionn, Though I dread thy fall by it ; Arise ! and take my blessing with thee, Kemember thy valour and thy deeds. Oscur, the noble, On whose hand there never was a stain ; The mighty hero of the valiant arm, Went forth till he reached Tailc Mac Trein. Encounter me, Tailc Mac Trein, Saith Oscur of the noble deeds ; For I shall take off thy head, In revenge for those who were wounded by thy hand. By thy hand, noble Oscur, Though thankful to you are bard and maid ; I shall have thee headless this night, And the man Fionn shall be mournful. holidays, and gave contentment to each of them during their departure ; bo that every one was well pleased, and extolled William for his bounty ; one of which assembly composed certain verses in commendation of William and his house, of which the followiDg is the first line : — "£ll|ó e\ie*t)x) 50 b-AO|t)-ceAc." The bards of Erin to one house." For an account of the Irish bards, we would refer the reader to O'Reilly's «• Chronological Account of Four Hundred Irish Writers," " The Tribes of Ireland," by Dr. O'Donovan, Walker's " Memoirs," Ilardiman's "Irish Minstrelsy," and the Introduction to the " Tain Bo Chuailgne," which will form a future volume of the Society's Transactions. 92 O. 2ltt r;eAb cú|5 t)-o]6ce a'f cú]5 ls\, b) AT) b]f* T)Aft cU]C A 1;5l]A]6 ; 5, 3]6 t>ív|t f úbAC, ao^t), tiw; 3ujt cti]aII ^ó'ji T)-bé]t) cati leAft, Níoji beAi}i)^15 f& bo ijeAc, A'r Díojt úri)Ui3 b Tblopt), t>A bop FbjAíW ; acc b^A^TiA^ fe bo 3I0TI bojib, CA TlA^b ATI 5-COfpArb a't* ATI b-C|t]AC ? ClA CU T^l) A sAirsl^is ^15> A]t 21o8a BeA5 t;ati f cA]T)ceAc cjiojbe ; t;o cjte «Do béA^Ab eoUf 6u]c, Ajt ¥h]or)V> & 3 A ir3l 6 13 ") u 1^e t)A ri)ii; 5^5; t)í TJAbA UAJC At) A]C A b-pU]l, ATI AT) 5"CT;0C ATI leAJAÓ "CajIc TtlAC Tti6]T>. A 6jai5, 30 TtA^jc leiti5 at; ajti, \)A TlA^b ATI lAfl "Ca]Ic tTJAC 'CjléjT). THE LAY OF MEARGACH OF THE SHARP SPEARS. 0. Not long were we left thus, Though being not pleasant nor gladsome ; 'Till there approached [us] from afar, A mighty hero of the sternest deeds. He did not salute any one, Neither did he do homage to Fionn or the Fians ; But he enquired in a most haughty manner, Where our protector and chief was. Who art thou thyself, valiant champion, Saith Aodh Beag whose heart trembled not ; Or what brought thee on this errand, How far is thy journey when thou departest from us ? I shall not give thee any information at all, Remember, child, that thou art young ; Knowledge of my secrets I will not give to man, 'Till I can see Fionn and talk to him. I shall inform thee about Fionn, courteous hero of the smooth arms ; Not far from thee is the place where he is On the hill on which Tailc Mac Treoin fell. Aodh Beag went in haste, And the champion close behind him, 'Till he reached the field of slaughter, Where Tailc Mac Treoin was slain. 9G 21 x) cat? bo coi}<\iftc at) pbl^t) *'f 'Pl ^ at) b]y úb A3 ceACC T)A Tr-bA^l, 1T ^A5aI liort), bo itAi.6 At) «DjtAoj, T)AC fAbA If AO]b|t)T) bo 2t)l)AC Curi)AT,U. 2ir> cu ^ot)t), bo jtA^ó at; feAtt caItt)a, tnA'f cu, tyj cu^be bo óeAnb Iaoc, &]V]ri) bo féAT)AÓ 50 lA A1) bnAcA, t)ac cu bo x aua]5 "Ga^Ic tijac 'Cnéi.t). bo buAÓ ino IAttja bo cu]c, At) t;eAn t)A r)-5 iiiati ÓeAjib óu]c n)0 lívrb, 50 t;-50|t)|:eA]t cu cjie Iaji bo CTioiÓe. )t)V]V &ú]t)t), a 2t)í)|c CúrbAill CAlrrjA, bo jie|Ti Tt)Aft 5eAllA]f bAti) ati b-cúf ; c^a lejf*, t)0 c-\ot)v&y b0 cujc, 'CajIc c]téAr) at) t)e]jtc, 't-^ 5^1 T 1 ™}» jt A1) C-fló|5, at) éA5A]b bAjf bo cua|8 pj. 9X)'&x corbn^c acív u^c, ati 'piot)!), a t)-é^Ti]C cu]qrt) t\)&]lc 't*^ ii)t)& ; bo geAbAifi é ó óuji)e bo't) pbl^i)»^ Do itt)ci3 30 ffeirb le pA^ic 99 M. champion, whose appearance is that of a true hero, Thy words I but little regard ; Though great thy hope in the strength of the Fians, Thou and they, by my hand, shall fall. F. If thou hast but the sway of thine arms, Mighty strength of body and action ; I give thee my hand in pledge, That thou shalt be wounded through thine heart. M. Relate unto me, son of mighty Cumhall, As thou didst promise at the commencement, By whom, or how did fall Tailc the strong and powerful and his bright love. F. Tailc Mac Treoin the great fell, By the power of the strong arm of Oscur the noble ; There fell by Tailc, at first of the Fians, Full ten hundred of spotless men. M. Was it not shameful to thee, Fionn, To suifer the princess of the loftiest fame, To be put to death by the Fians ; Her death will bring havoc among the Fians of Fail. F. Not I nor any of the Fenians Ordered the death of the woman, But when she beheld the loss of the host, Into the pangs of death she fell. If it be battle thou requirest, saith Fionn, For the death of Tailc and his wife ; Thou shalt have it from one of the Fians, Or depart quietly with good will. 100 15]6 50 b-pufl njo f*lu<\|5 a b-t^AT* bArtV An CAob AT) CT)0|C CO|T* T)A CflAgA J IJÍ |o,|apAb a 5-cot)5i)Arb, a fblW, a']» t)j £<\5f<\b acc b]f AjA]b beo. C]A b"TAb At) bjr- -pft) b'frA5pAT|i beo, a 2t)beA|i5A|5 t;a flag, ati F|OT)n ; IT 1O950A IfOIT) THAU CU|5CeAfl leAC, b&f leb peAfic bo CAbAjnc bú]T)T). XSu]CceA|i l]orf) bun ro-bAf u]le, acc cufA att)A]T) a'|* bo ttjac 2lo8 ; ^A5pAh at) cpoc r*o 50 bnAc, 50 Tj-íocpAb bAf T^A^lc ttv|c 'Cneojí}. NAn leon leACfA a 2t)beAji5Ai5 tja Iat)t), f CAn a ceATjn bo cu]c]rn bo't) pbé|T)T) ; a'i* 5^0 beA|t5-A|t bo CAbAjnc A|n cac, a'-j* a I1A5ACC peAft cAjb bo cu^c le]f* £é]T). N^on león IjOTnfA, a 'pbltM) t)A b-fi&yx), t)á cnjun a Tj-bjol A bAj] 4 , bA rf)-b]AÓ A5Ab at) 0||teAb e^le bo't) b-pb&IW cujcpjb 50 léjn le tt)o lAjtrj. MA CUfTl A T)-bÓlC bU]Z 1[:é]t), ATI pfOTJT), 5uft b-puilir>5 IfOTT) bfr tja aot>, A t)-é^Tl]C bAfT* T^bAllc 'f* TT)t)A, bo cu^c|rr) le b' lívirb bo'i) pbéjtTT). , a Pbint) ; T)i tt)1at) lion) b'jr&sbAil beó A5Ufb, acc t>fr o 50](ij M)o cfionj-clo]ó]rt)." 101 M. Although my hosts are nigh at hand, On the side of the hill beside the shore ; I shall not ask their aid, Fionn, And I will only leave two of you alive. F. Who are these two thou wilt leave alive, Meargach of the hosts, saith Fionn ; 1 am astonished that thou shouldst think, By thy strength to put us to death. M. I am determined to kill all, But thee only, and thy son Aodh ; I shall never leave this hill, 'Till I repay the death of Tailc mac Treoin. F. Is it not sufficient for thee, Meargach of the blades, That two for his death should fall ; And not deal red slaughter to all the Fians, After all the brave men that fell by his hand. M. They would not suffice, Fionn of the Fians, Two nor three for his death ; If thou hadst as many more of the Fians They will all fall by my hand. F. Do not imagine to thyself, saith Fionn, That I would suffer two or one For the death of Tailc and his wife, Of the Fians to fall by thy hand. M. Though great thine arm and thy deeds, And though thick thy ranks of noble men, I shall not leave 'till judgment day, Or satisfaction for their death I shall have from you. Although my hosts are nigli at hand, I shall not seek their aid, O Fionn ; I will only leave of you alive, but two, From the venom of my heavy sword. 102 21 PbAtnA]c! v) cejlf:eAb rt)o nun, 5U|t gUc A1)bf:A11)n ^JOnt) At) T^bjAUu, acc Arbeit) 0|*cu]t t)A rn-béirneAnn, T)An C|t|C nO]rt) AOl) neAC ttjArt). 21 2t)beA]t5Ai5 i)A t^Uf Unn nséAn, bo |tA|6 ^ionn, bo jAfib 5ló|t, bO TjeAbAIH COrt)|tAC Ab AOrtATlAt), t)6 bul Ab óá]1 bo'n *}~h&]VV 50 leon. 9tyis,'y cujbe leACf a, a 'pbjrtn ")]c CútbAfll, rnjfe bo corbjtAC bo rt)6n fluA5, o freAn 30 j:eAn, no b'Aon béjrn, b]ulcA t)] léjn 6u]c b'^A^Atl uaiii). 2t)Á cjjeAi^i) cu a'] 4 bo cnéAt) bujbeAn, curt) caca ljnn leAc An leAc, o bu]ne 50 céAb CAicpió At) 7~hlM)V, lA^rb 6]At) bo conjrbAtl leAc. KACAbfA At)0|f% A pblOO TT)|C Cúrt)A]ll, tt)AU a b-pu|l A5Att) corbnAC le £A5A|l, b'^of 1 rno fluA5, t)Ac ^AbA uA]rn, a']* bj fUAj* 50 tnoc Art) 6aiI. T^AbA]]t bo flójjce leAc lAicneAc, An rt)^]b|t) ti)Af tt)A|c leAt, Aft 'pjonn ; nj b-^u]l ceAls le b-1rt)inc one, b|A6tt)AO|bt)e olUrb ^Á'b c]onn. Bib, Aft rno ceAcc, bo uA]b ejfeAt), At) Iaoc if cAltrtA An An b-p'ejnn ; a rj-Aurt) 'r"* n-ejbe uórbAtn curt) caca, 50 b-f A]cpeAb a 5i)iort) a'j* a 5Íé]c. 103 O. Patrick ! I shall not my secret conceal, That terror struck Fionn and the Fians, Save only Oscur of the blows, Who never trembled before any one. P. Meargach of the green sharp blades, Saith Fionn, in a menacing tone ; Thou shalt have single combat, Or more of the Fians shouldst thou require them. M. If it be desirable to thee, Fionn Mac Cumhaill, That I should fight thy great hosts, One by one, or by one great swoop, Thy request I cannot refuse. F. If thou and thy mighty followers Come to fight us man for man, From one to a hundred of the Fenians shall Meet thee with a firm hand. M. I shall now depart, Fionn Mac Cumhaill, Since battle I am to have, To visit my hosts, which are not far from me, And be up early to meet me. F. Bring thy hosts with thee here, In the morning if thou like, saith Fionn ; No treachery will be played upon thee, We shall be ready on thy arrival. M. Have, on my arrival, saith he, The mightiest hero among the Fians ; In shield and armour ready to fight, That I may see his prowess in battle. 104 O. A Iadt) t^Uf, v]oji jxAb leir 3° 1^1313 * f lu *3 ; bo cu||t ^pio^í) qoi)ól A|t At) h-^e]X)\) y *T b ]W]V bó]b n?éAb a 3UA]f. 'Do ftjW feAcc 3-CACA 1 Ai)t) fji) ^ob, a'|* 3^c ]toit)T) bA]f ; a']* cac i;a ti)-bur> peAfi rt)Aji At> 3~céAbt)A, 30 leAI^AbAO^ ¥'e\\) h tt)AJt cAc. 1 SeAcc 5-caca, seven battalions. The names of the seven battalions are : — Cac n)ioTj-úTt, i.e. the battalion of fresh heroes ; which name they bore on account of their fresh-looking complexion ; cac tja c--cAO|reAc, the battalion of the chieftains ; cac tja b-freATi TijeAÓAtjtjAc, the battalion of the middle-sized men ; cac tja b-^eAft b-treorAc, the battalion of the middle-aged men ; cac ija n)-burj f eA|t, the battalion of the stout men ; cac tja b-^eAti ti)-beA3, the battalion of the small men ; and cac ija n-IAtttbAttfttj, the battalion of the rear guards. If we could find equiva- 105 0. Meargach of the green blades departed, And stopped not till he reached his hosts ; Fionn summoned the Fenians, And informed them of his danger. He then divided them into seven battalions, And put each division in its own place ; Hearken, saith he, to my counsel, Not distant is danger from us. He first addressed the front battalion, [fresh ; Who were named the battalion of heroes smooth and He enquired of them in a loud tone, Would they fight as usual in his cause ? They all at once answered Fionn, That they for him would ever fight ; The battalion of the chieftains said likewise, That they would follow the battalion with most hands. The battalion of the middle-sized men said, In battle or conflict however desperate, That they never deserted their noble king, And would never flinch one step. The battalion of the middle-aged men said, They would not flinch till the day of death ; And the battalion of the stout men said also, That they would follow him like the rest. lent terms for the above, it would throw some light upon the military history of the ancient Irish. In the Library of Trinity College, there is a Fenian tract, in which the names of all the generals and officers serving under Fionn is given ; and this, if published, would probably illustrate the above military distinctions. In the British army there are sappers and miners, pioneers, grenadiers, light infantry, sharp shooters, &c, which terms, perhaps, owe their origin to the various ranks in the army of Fionn Mac Chumhaill. 106 O. 21 bubble cac tja b-freAri be^5 £oj% a'p Ar> cac t)a i;-beo]5, t)a li-]A|iTÍ)A|tív]i) ; 50 TtAb^bAft pé|0 b^of T)A i)5t)iorb, a'|* 30 leA1)pAbAO]f é TT)ATt CAC. 1 t) t>A b-}^Ar)r> ; a'f ttíív'r cu lc]iT) bArrj, a "f})]yv> Aft fé, ]f eA5<\l 5UT/1 bAO^Al b=jb Art? SjA^g. M| b-^Ujó rit) IT có|]t, A|t ^ODt), b^ 6jc 6ú|T)r) cu cujqro cfijb ; 1,f CU Ajt b-CTieO|tt, a'|* Ajl b-C]t1AC, Att b-cACA, A|t tM^D> A V ^T 1 t)-&íot). J]* iot)Atk> búit)t) nt) t)ó fúb, a fblW, Aft Ofcuft, t>& b) bA Iua6 ; rrjA'f cirfqrr) bVoti rjeAC bo'rj pb^p)^ rrj ]tACA^6 leif* fAOft pA buAÓ. * 5 l 1 c > tfofi v] St 1 ^ leAC bA rb|Ai) leAC rt?e cu]i a D5ui) bo 5t)iorb roAjt cAc ; xj\ jtACAb Aft 5-cúl OX) 5-CAC, n)A 5 Af b '^A^ftA^ ^iood be 30 CAO|f) ; AT) b-qubflAÓ COTÍ)|tAC AO|T) ^||t, bo ^tJb^AjtjAC C|tuA]6 t)a lor>r> t^rrjorb. Mí jtACAb a 5"CÓ|rb-3l]AÓ 30 bftAc, le 2t)eAtt3Ac t)a r^Uf Iai)T) ; a J-h]Vi)> TOÁ'f co|cceAr)r) At) cac, b|Ab córb rtjAjc le t;eAtt at)o. í)'t;|At:TtA]3 b"pbAolAt) bo 311c Aftb, a f)-béAT)t;A6 corbrtAC CAft a c]ot)T) ; a bubA]|tc fé le "plot)!) t)A b-'pjAtw, ottc t^Oft c^ac bA b-cui.qr>r) atjt;. T] ox w, *v v^]^ t>ac Ati)lA|ó Y]X) bo seAlUit; bú]i)í), 3AC Aft JeAUAf, A]t "pAolAT), ]te two ftAe t)i ]tACAb Aft 5-cúl. At) |tAC£Ab it)A AOi)A]t le]f ; a bubAi|tc 3AC aot) bo't) cac rt)]Oi)\) ttjfi, bo béA]trr)AOjb bjúlrAb 8ii]C. 109 F Hast not thou promised of thy own free will, That thou wouldst place thyself in jeopardy, On my account as each has promised ; Not to stand [to thy word] is shameful to thee ! G. I did promise, truly, Fionn, That I would follow thy deeds like the rest, I shall not flinch from the battle, If every man take his part. F. Fionn called forth Diarmuid Donn, And he enquired of him, mildly, If he would give single combat To stern Meargach of the powerful deeds. I shall never engage in single conflict, With Meargach of the green blades ; Fionn, if the battle be general, 1 shall be as good as any there. He asked Faolan in a loud voice, If he would fight for him ; He said to Fionn of the Fians, Thou wouldst not be sorry if I fell there. I imagined, saith Fionn, the chieftain, That it was not thus you promised me ; All that I promised, saith Faolan, During my days I shall fulfil. He asketh of every man of them, If they would singly go with him ; Each one of the battalion of the smooth armed men We refuse thee. [said, 110 O. 'D'piA^itA]^ tijan at> 3-céAbtiA At) a 5-cAc t)A b-cAoifeac jreAji lAiti)-ceo lAbA^fi leó 6 cac 50 cac, a't* t)j b-fmAifi T)eAC bo't) iorolÁ]T) ; bul bo coTbftAc 2t)b^^T t 3 A 15 ^ A l*VV, 3U]t CIV|C At) CJtAT)T) Ajt t)A b-l^T^ATtAll). At) Iaoc CA5A]tcA, boh) a t) éjbe caca, aj* a córbor)T) , 50 caIti^v 5I1C A]t Cbr)OC-At)-Aifi. Ba líOTpCA, £eAjl5oi)t>, A 0\)AO]V)'\]At CXWXA}^ t; 6 po^Ail 5|aé|i;e 50 veo]\) bó|b, 511J1 citjt 50Art)AOibi)e at) 'pblAUi) opAjtb, 5A|]t Tt)AO]6ce cpe ri)Afi éA5 <£)ot)r> ^DojicAir) 2t)beAft5A]5 r)A Iaiw, C]A CA]1^5 CU5A]1)1) Cao^-I^ac y^o\), 2i biibAjftc ¥]Ot)x) &r)t) y]t) le Coi^^r^ o cjAijA^b bA c|téAi) bo glóft ; péAC Arjojf* TjeAfic bo lArb, Ab c-aoijaji le peAfi bo't) c-fl65. M] péAcpAb TjeAjts rr)0 lÁrb t>o|c at) At,n, bo b] at) pbl^tW cnéAt) 50 leon, ATjojf* if bófb 50 ^Ann-lA5 clAic. O. 21 PbÁcnAjC ! rrjÁ'f é | A t)a t>3UAf, CU5 AT) CÁfS rit) An AT) b-^épn) ; t)A cne^b ua]6 fo fuAf, aot) T)^6 luA^b^ ]b leAc leb' nAe. SÍTCftjf* bATI) AT)0|f A PbAC|tA]C, at) é at) A'f t)í bnéA^, 5un ÓeAnbu^ béAl t)A cnejbp t)A |*Aob glon ; liKMf ^ATt) n)A'f 6 nu5 bu b-^éjui) ; 3At) filing t)A ZO]]i t)A bAjl, t)A 56aII 50 bjtAc acc é pé^t). If 6 eA|tc Iaoc i)A cójfi c&t>. 2loo]f £AO] bftij bo leAbAifi bAitr, A*f bo OACAflle cA le t>A Ajf, ■pAO] f|Ai)|*Ái) bo ÓI03 glóft Aftb, At) b-pu^l b|téA5 ior)A |iA|6ceA|t leAc? 21 OirlP cfte-b uA^m 30 tfoft, 5AC pmocAl bA t)-ii)t)|nn7 bu]c Ajt i<\, i)A cufA A3uf ^Ab, a feAt)6]|t ! O. coynjii]l t)ac b-pACA cu at; "pbl^UO, t)A b-cjor)6l 3I1AÓ a t)-ATi) 3le6 ; ^Ojt cofTbú^l ]ie f|Aí)fÁr) p|»Alrt), T)A |te Cl0j3 A3 CAfT1}A|JlC, A 3-Ceol. Wjoji coprbújl le tojA, a Pb^c|tA^c, a f I11A3 iDóftÓÁUc, ój|t8eA|tc, fúb ; TVj CUaIa]8 CÍV|*3 éACCAC ji]Arb, acc a 3 _ cu||t]|tfe Y^t) clfAfi bA clú. P. ft|oji - tt)A]c bo-cjrjocr^gre, A XX)b\t, O. M] 3§ill^m, & Pb^c^c, bo i)biA; T)Á pop bob' bfi]AC|tA if leATt) 3l6fi ; 5uji Ttxvjc e pé]i) i;á a 3^0117, op bu|t)e é bo b]op 3AI) cac, 3AT; plo?;. P. Mí |AflAT)t) c ^||t CACA T)A ploTJ, A 0]f]t) 50 bed t)A bA^l ; acc pio^rweAp coqtArt? bo fi^fi cu|l]rb, a'p v] b-p AgArji) TT)|lleA6 6 T)A i)ÁrpA|b. Cfiqb uAjru pop Ap 3é]U 50 flop, a 0]fji) bAO|c i;ac i)5|tívÓAi)T; a a TD-bAf* ; a't* b& T)-beAjiTiA|Ó ceAftc T)a cocftAn) ft]Arb bo ftoir)r)t:eAÓ 50 jíiaII at) c-ajiat). Ko|t)oceA|t leAC AfiAi) a'j* beoc, bo 5AC cu]b bA b-pA^ATir) at) cI^ati ; cui5qori liorr) 311T1 r>A]fteAC bujc, tt)a.j4a a'í* 511c bo cAbAijtc bo í>blA. 2t)A 5e]b|rt)fe AriAT) a't* beoc, a't* í*ú]l 3A1; co|*5 ATDeAt^ t)^ S'cll^T 1 * A PbACflAIC ! T)í TbeAf*Ain7 AJl AOT) COft, bo «Dbl^ 30 b-pAiceArjr) at> TtjATt. ClOtjijAf bob t:é]bi]t bo le lf W]V\c bo gtÁiTb ! 21 PbAcTtAjc ! t)j ctteibtirjr) bo ttjA't* a Ti-éitípeAcc ^eAbrt^AOjb b]Ab, 5U|l Ab JOIJAIJI) AT) Tt|A|t fA TtO|r)l> 21 Oifji) r)Á cujrt a fuirr) T)] bup rr)ó A b-pUAlfllf b'AT)t)Tt66 AroeAfS T)A 3-cliAfi leAC-CUTTlAb 1)] ÓeATlllAbATt Tt1ATT>, 'v 1T P^ATtji a r)-olc r)& rrjAjc t)A b-'pjArjr)' Olc A5Uf A|t5uir) ófArtb, bo cujcim a i;-bÁ]l bo cIj^ti; a'í* t)A TtAbA]|t|*e -j'Aorx 6 1)A i)50|rf), ó|ji f)ío|i cofrf)ú|l r*|b le flu*j t)A b-'pjAijri 125 0. Thou hast told a falsehood, 'twas not God [death, That obtained sway over the Fians, or caused their And if he ever acted justly or evenly, He would generously share the bread. P. Bread and drink is shared with thee, Of each meal the clerics get ; I perceive it is shameful to thee Abuse and scandal to give to God. 0. If I get food and drink, And a willing share among the clerics ; Patrick ! I cannot think on any account That thy God seeth my share. P. How is it that thou couldst get but half diet, "Whilst thou gettest food ljke the rest ; It is not likely that it is injustice O Oisin, how constant is thy clamour ! 0. Patrick, I would not believe thy God, Thou, nor the clerics, who are not mild, If it be together [i. e. at one table] we are fed That the portion each gets is alike. P. Oisin talk no more, [clerics; Of all the hardships thou hast undergone among the Injustice they never did, [of the Fians. And their worst acts are better than the best deeds 0. Ills and loud contention Mayest fall among thy clerics ; And may thou not escape their venom, For ye are not like the Fenian hosts. 126 P. Jp olc l|Ort) a fe^uó|ft lé|c, tjac jOi;rbu|t) leAC clé||i i)ív C £)|A ; cjocfAió ctiaic 'ijati bjc le-cvc e, 50 bojlb a T)-bAOft 5lAf tja. b-p|At)ii, O. jp leóft l]ort) &o óaoji tjIat* piAi), bejc Ati^eAf5 tja 5-cI]ati tttati tA|ir> ; A5 ^eiceATT) Afi gjiAfAib tíé, bO |tO]T)I)eAf 50 CAOI AT) C-AflAf). copi^l fib r)A búji t)-í)]A, le FlOT)f) A3 Tt|ATl Af A5 ]tO]t)1) ATlAji;, rrjoTi Tbu]|teA|t l lejf ]*luA5 t>A b-p]Ai;t), a'|* a b-c|5e<\6 t;ac |Ab tja 6'<\]l. Ml rr)A]t fir; biqcfe A'f bob clejjt, t)Á b'A bújt fAOft-tHAic if rt)6|t catI ; if ttjoti l]b ctuiaJat) 2 bocc, 5 At) jtiAT), at) bii]i rt)eAf5 a curtiplAcc at) t;oIa]T). 3 P. ob' ioT}tf)tiir) Ijrjrje a't* le -buAbAc ; le rr)||te rf)eAi)Tt), 3ujt cejh; Iáji 2t)eA]t3AC c|tu the Fians of Fail, pall, or 1rj]r F&jl, according to Keating, was one of the ancient names of Ireland. At the Tuatha De Danann invasion the country received this name from a celebrated stone which they brought with them, called the I1A5 V&]\, or Stone of Destiny, and of which the poet writes : — " O't) 5-cloc ro civ ion)' ó& x s\]\, 1f u&]ie ^ÁvióceAit 1tnr From this stone which is under my two heels, The Island of Fail is called. This stone was considered enchanted and held in great veneration for its supposed power of making a terrible noise resembling thunder, which could be heard at a great distance, when one of the royal race of Scy thia sat upon it to be crowned. It was then the custom, upon the decease of the reigning monarch, that his successor should sit upon this stone for 131 0. Meargach ! saith Oscur aloud, My spear lias reddened in thy body ; I have cut thy flesh to the bone, And the anguish of death cometh upon thee ! M. I dread not death by thy hand, Be not concerned for me, generous Oscur ; I verily believe thou shalt fall by us, And all that survive of thy hosts. 0. I verily believe, stern Meargach, That thy death wound is not far from thee, And that thou and thy mighty host will fall, By me and the hosts of the Fians of Fail. Oscur became furious and vehement, And he wielded his all-victorious blade, With such heroic courage and might of arm, That he laid Meargach the hardy low. Not long was the hero on the ground, When he arose without dread again ; Shame then seized the man, And his strength and valor increased. coronation ; but if the candidate so sitting was not of the royal blood of Scythia, neither motion nor noise of any sort proceeded from the stone. All the monarchs of Ireland upon their succession were crowned upon it ; and from its great fame, Fergus Mac Earca, first king of Scotland, sent to his brother Murtough, who was then king of Ireland, requesting him to send it to Scotland, in order to be crowned thereon king of that country. He believed thereby that the crown would be more firmly pos- sessed by him and his posterity, by its innate extraordinary virtue. The king of Ireland complied ; and about A.D. 513, Fergus received upon it the crown of Scotland. It was preserved with great care at the Abbey of Scone in that country, for the purpose of crowning their kings upon it, until the time of Edward I., king of England, who brought it from Scotland. It is said to be now placed under the coronation chair in Westminster Abbey, where it has lost all its former virtue and power. 132 O. <£)o cajc Ai) bjp be^j-Uoc sIaí), o Att)A]ic tt)A]bt)e 30 b-1*|t-tfeoiT) ; sad rfc, 5 c^ji&e, OC ! A Pb^VC|tA]C, A T)-b]AT)-5le6. iD'piAVitAij 2t)eAft3Ac b'Ofcujt A13, At) b-cfiéi5p|ó 50 lA At) 5le6; a bubA^jtc Ojxujt bo geAbAift bo Tt)|At), a'|* bo f3it]]teAbA|t ^Ab a fiAOt). T3Ar)5^bA|i At) b|f Iáií) a|í lÁ]tt), a'f bo gAb At) ^At)u]5e a fluAg fréft), bo gluAif Ofcujt 50 caIh)A, tt)eAft, fAt) le||t5 Ati)AC ]io|ri) At) b-T^b^T^tJ- Bbí bfteAtt) A5ti]t)t) 50 fúbAC, f uA]ftc, a']* b|teAtí) ejle ^A gfiuAin) t)A t)5t)é, 50 b-^I^Sl 6 St^ltJS AJt T)A tí)Á|tAC, 311ft c|ot)6l At) t)Ari)A]b cu3 b 1f *9 ^T 1 ^ A|t ti)A]b]t) 50 lAtt)~5]tob b^At) ; A3 3eA|t|tAÓ A'f A5 c]téAccÚ3Ab a céjle, At V']0]l b-f AbA 5U|t 5Al|l 2 At) pb|AT)t). » teótijAT}, a /ton. This name is also applied by the poets to a hero, or one who distinguishes himself in battle. 2 5&i]t, a s/towf. The Fenians were wont to shout loudly at any signal victory obtained by them, whether in the field or elsewhere ; and Donn- chadh Euadh mhic Conmara, in his CAcqtA 3bjolU An ZltyAlUji), or, Adventures of a Slave of Adversity, thus describes the shout of Charon, the boatman of the Styx ;— 133 0. The two noble brave heroes spent [the time] From morning's dawn till evening, Without quarter, without cessation, without delay, Alas ! Patrick, in severe conflict. Meargack asketh of Oscur the noble, If he would relinquish the battle for the night ; Oscur saith " thou shalt have thy desire," And they both left separated. The two came hand in hand, And the stranger went to his own host ; Oscur strode forth bravely and stoutly, On the plain before the Fians. Some of us were merry and humorous, And others looked sullen in their countenance ; Till the rising of the sun on the morrow, When the foe mustered around us powerfully. Oscur went forth in battle armour, And he took his arms and shield in his hand, He went onwards to meet Angry Meargach, the lion of bravery. The two attacked each other on the second day, In the morning with fierce blows, Cleaving and wounding each the other, And 'twas not long till the Fians shouted. '* t5o itU3 At) tíjacatíj A|t b&it T1)0 ri)éAttA]b, t5o ttji) ré 5&jfi ór&Ti& A 'f béjceAc, le £UAiti) a 50CA t>o cniceAó t)A rpéA|tcA, t5o cuaIa at) ctiuiotje é A'r cu]t> ijrrieAt)!) 56111? Ar." The giant seiz'd my hand with gladden'd soul, Then louder roar'd than mightiest thunder's roll ; Heaven's high cope trembled at his bellowing shout, The round world heard, and hell's black depths cried out. aS. Hayes's Translulion. 134 P. CjtéAb At; f:Ac ati i^iti At) y\)]AVV, * °in» 51*ÍW AjCftir bú]T)t) ; t)A beAjirrjAb, A|cctrt), bo ti&]6, if rt^r 1 bo t*5eól Atfi fúb. O. M^oft 5Á]|t tt)AO]6ce, <\ Pb&cjtAjc t)úa6 \ bo CÓ5 AT) pblApt) AT) cjtAc úb ; acc 5A]]t cAO]t)ce a't* CTl^lÓceACC, P. CriéAb t:ac A^t cAO|t)eAbAti at) pblAtw, -Jf £AbA IjOtT) 50 T)OCCA1Tt £AC, 1]* cofrbu^l tt)<\Ti leAT)<\f bo Iaoi, 50 TtA^b OfCUTl A l|OT) CTlUAÓ-ÓAjf O. cTteAp h&]m CU3 2t)eATi5AC t)a Iaí)^ b'j*A5 OfCUfl 50 t?AT)T) TTAOj CAlAtT? ! 2lt) CAT) bO C0T)ATIC1T)ATI Of CUft ATI IATI, bO f" AO 1 16 ATT) ATI a'|* CAC 30 TTO^b 5AT) AT)AIT) A a ACC TVjOTl b-TTAbA bo'l) IaOC CTIÓÓA, At) cat) b'é]Ti^5 beó t>a feAfAtr) ! 21 OpCUJft, ATI T^OTJt) t)A b-'pJAT)!), T)] t/ACAf T^Ati) bO CO Tip ATI líVTl j ATI Ú]|t CAlli)AT) jut* At)1lt, A5 AOt) SAifSÍóeAÓ bA bujftbe lArr;. beAjtb IjotDpA ati 2t)eAft3Ac t)a Iat)i), 30 tD-biAb OrcuTi 30 t:AT)r) sat) rp^r; A5Uf* at) cu^b etle bo't) pblAT)^ ACC CUfA A3U|* 2lo8 BeA3 ATt)A]T). 1 2T)]ljr bo róeól, sweei thy tale. The saint here indicates to Oisin that he was well pleased with his narrative ; and urged him to proceed, for it is to be supposed that Oisin grew silent for a time, thinking mournfully of the great achievements he had witnessed of old. 13o «• P. Why is it that the Fians shouted, pleasant Oisin relate to me ; Do not forget, I implore, thy narration, Delightful is thy account of it [to me]. [arrived ! 0. 'Twas not a shout of exultation, Patrick, recently That the Fenians raised at that time, But a shout of sorrow and misery, A shout of lamentations and [deep] woe ! P. Why is it that the Fenians wailed ? 1 long to hear thee reveal the cause ; 'Tis likely as thy lay goeth on, That Oscur was in a perilous position. 0. This was why the Fenians wailed, Patrick of the clerics, truly ; The third blow given by Meargach of the blades, Left Oscur weak upon the ground. When we beheld Oscur down, We and the rest supposed him dead ; But 'twas not long till the valorous hero Arose alive and stood up. Oscur, saith Fionn of the Fians, Thy body was never seen laid On the clay of the earth till to-day, By any hero however mighty his hand. 1 verily believe, saith Meargach of the blades, That Oscur will be feeble without delay, And the rest of the Fians, But thou and Aodh Beag only. 2 3atj At)Arr>, literally without spirit, meaning that he was a lifeless corpse. 336 O. ^ub-fl&i) i)A i i)i)e a ^t)beA|t5^]5 c|tu<\]8 i)A l^t)i); o beAfi5<\0 If on) Afi bo cojtp, i)í l)-eA5Al bo'i) y-bl^i)0 bo ceAi)t). Cu|rbi)|6, a Of*cu|ft, aji Coi)Ai) H)aoI, bo cu|c]ri) bo't) ^bl^tH) 5u|t b]c ; CU]Ú)t)]& Aft 5AC CAC CjtUAlÓ, bo f e ^r»b u 13ir &° f lu *13 c 1 b Pbji)!). 4Do f p|teA5 Coi)&i) Opcuji Ajj;, a'|* CU3 AgA^Ó 50 bÁt)A A|t 2t)l)6Á|t5AC C|t6AT>^ TVj £ACAÓ ^rÓj*, A PbÁC|tATC ! CAC bob' peAjifi Tb]|\ b]y Iaoc. iofi b _ Aici)6 a 3-cló 1)Á |*5é|ii). ]iA]b b^ll bA 3-cofip^b CAori), 3A1) |t]Ai) cjtéAcc, i)A 501 1) Iai)í) ; o bACAf 1 C]i)t), 30 b01)l) Cfl&CC, 2 bÚ]1)I)6 A*] 4 bO CAC TVjOft 3|t6Al)1). 21 Ofcuift! cu|Tbi)]b 311ft leb' lAfii), bo cufc 3fiuA3<\c Ai) ot)T) zp.í\zz, or botjt) cftois, means the sole of the foot. » t3úi) Óftt, i.e., the fortress of gold. There are three localities in Ire- land bearing this name— one of which (Dunore) is situated in the county 138 O, Mac cu|rb]i) leAc 511]% ceAi)r> bo bj, No|fi)|AÓ pUi)T)bA at) Ojfi, o T)AC T)-A]ci)Í5ceA|t l|r>T> bo 31)6] f, clo]T)ceAji 1|T)T) 5AÓ cpAc bo gldft. Mac cu|TT)]t) leAc cA]t éjp at) ajti, 311ft Igac bo cu|c Da^Ic tt)ac T|teo|t) ? A Y 5^ir5l ée ^c *Y qiéAr) flu A3, bo C113 a cuAjt' A|t At) b-pb&1T)T). Ba ÓeAfib l|t)t) u^le, at) pbl^tW* TJATt b-pAbA Ó't) T)-bi|* AT) c-éA5 ; bA 5eÁ|t|t 5U|t b'AOjbjTK) bú]T)T), Ajt b-cu|C]rt> 5 At) lúc bo'i) feAft cjiéAT). C|A CUT.C ATI CaIatT) AT) IaOC, A 5-CTteACAlb éA^A bATt l|T)T); b'éT,Tt5|8 50 CAll1)A Tt)eA|t Ajt^, &'y búoAjTtc, T,r bic fo bo'y y\)^]VV- 0 UbA]]t plO^T) |t||* t)A £T,jt 6aItT)A, a't; bubAT,Ttc 5UT/1 tt)ai f*e bó]b attaot); |*caot)A ó't) 3-cAc bo co^l a céjle, 30 b-e]|t5í6 5|té]T)e a rf)&TtAC lAe. 21 búbA]|tc 2t)eA|i30wc t)a t^Iat; Iattt), |f CU1.be y\X), A pbl^T) TT)]C CuT1)AlU, a'|* T)|0|t CA|llA|6 ItjATT) l|Otl) A T)5le|C, Iaoc if cTté|t)e tJeATic aY lwc« of Kerry ; the Fort del Or of the Spaniards near Smerwick ; the second is now a castellated rock in the southern shore of Cape Clear in Cork ; and the third is in the county of Meath. There is an Ossianic Poem in our collection, entitled (5acz]\a at) ?lit}At>&ii) 2t)hó|jt, i.e., The Adventures 130 0. Dost not thou remember bow powerful wot Nosniadh, the flower of Dunore ; As we recognise not thy countenance, Let us always hear thy voice. Dost thou not remember after the slaughter, That it was by thee Tailc Mac Treoin fell? And each hero and mighty host, That made a journey towards the Fians. We, the Fenians all, perceived, That death was not far from the two ; 'Twas not long till we were joyful, On the feeble fall of the mighty man. Though the hero fell to the ground, In the spasms of death, as we thought, He arose quickly and fiercely again, And saith, " this is sad for the Fians." The evening was nigh at hand, And the Fians and all conceived, That it was better the two heroes Should cease from the conflict for the night . Fionn spoke to the mighty men, And said it would be to the renown of the two, To give up the battle of one accord, Till the rising sun on the morrow. Meargach of the green blades said, That is but just, Fionn Mac Cumhaill ; And I never yet encountered in battle, A hero mightier in strength and vigour. of the Big Fool, or Simpleton ; in which reference is made to 5flu*5AC of bbÚT) Ax) Ójft, which may refer to either locality. This poem will appear in our Transactions at some future period. 140 O. O t)ocz attjac, a 2t)beAji5A]5 ctiuaiS, cu]Ti]n? fuAf 6u|Cfe, a'j- b"pb|ot)T); bo ló i)ó b'ojóce, A3uf 50 bftAc, T)6 511TI bAp bo ceAccAfi 6ú]pr>. ]or)t)y^]^ a céjle At) b^f 50 b]At) ; bA caWa rjeAfic a'i* 3t)iorf) IAitja, ATI caIait) bÁ b-cíviT;]5 |t}ATb« ^ob' ^Ab y\xt>, a PbÁcfiAic, At) b|f, bA gAjTibe, a'] 4 b^ iyih\t)e a t)3leó ; 'f If f^^T 1 CUjTieAÓ AfCeAC 50 CTJATTJt, lAt)T) b'A lÁjtf) 1 bA b-pACAÓ £Óf\ TÍACAf* £6j* b']Y TTJATl 1Ab, A TjSATlC, A ft] At), t)A b-C]téAt) lÚC ; A 5"CAlTt)ACC, A iDjTie, a'j 4 a nrf-p^AC, A']* A t)-1TT)]TlC ATI tT)eAt)T0A1t), bATt l^OTf). £aCA6 A fATTjUjl T'Úb ATIAOT), A3 £ulAt>5 CTion)-béirf)eAi)t) ctiu^ó ; A5 3eATi|tA6 T^eolA, a']* crjeAf cAorb, A3 T , eA] 4 ATÍ7 3AI) TileAb, 3 At) fUAT). 21 b-cfiejfe, 2 a b-cfiéjt)e, 'fA lúc, 5AI) settee a b-poi)t) 't)A T)bA]l ; bo b] At) bif 3At) rS 11 ! 1 't) t)3t>1°"?> bo ló t)6 b'ojbce a^ti peAÓ bejc Ia. 1 Iaijij Uxri)„ a su'orrf o/f Mei'r hands. Specimens of the swords used by the ancient Irish can be seen in the hall of the Mansion-house, 141 0. From this night forth, stern Meargach, I will not by thee nor by Fionn ; Neither by night nor by day, nor for ever, Until either of us is dead. The two brave heroes relinquished the battle For that night, and sorely wounded, Were their bodies, flesh and bone, Without vigor, without fame, without force. On the morning of the morrow, The two encountered each other fiercely ; They were the strongest and mightiest of arm, That ever came on earth. These, Patrick, were twain, The roughest and mightiest in battle ; The most skilful to strike unto the bone, A lance off their hand, that I have seen yet. Two like them have not yet been seen, In strength, in pursuit, or in robust agility ; In prowess, in swiftness, and in courage, And in feats of dexterity I apprehend. I have not seen the like of the two, In enduring heavy severe blows ; In cleaving flesh, and soft skin, Or in enduring without food or repose. In might, in strength, and in agility, Without want of feats or deeds ; The two gave not up the action, For day or night during ten days. Dawson- street, Dublin, which no man of the present day could wield with one arm. 8 In other copies a b-ctieATAjb. 14á A|t Ot/cujt, 50 ceArw ófAjtb ; ■J]* TDÓJt AT) T)ÍV|Tte ÓÚjr)!} AjtAOT), £Ab ca't) 5leó A]|t A]t Iatíja. 9X). 21 Ofcu^Tt ! if cú at/ ctiua]8 Iatti, b'AJl lTt7]]t ATT) CÓTT)8A|l Jl] ATT1 j bo cu]C|TT} l]orr? é crvjoc Att 2t)eAfi5^c, a't; bo Ijor) tja b-pfilArw. O. b-é rtio cfi]Oc tta cjvjoc r>A b-pbl^TjT), a 2t)beA|t5Ai5 cjtuAiÓ t)A t>5lAf Iat)T) ; cujc^rt} rr)A|i luAÓAjjt leb' lÁ^rr), ATt OfCUTt t)A jiÁ^Óce ceAr)T). 0 glAC OfCUft T)A Iatjt) T>5éAft, Tl^eAl^UjT), C]A 5UTI bAOC A fI)UAÓ J Tjjojt. b-t:AbA 50 T)-búbAi|tc cATt éj-f, AT) ceAT)T) glóft 2t)eATt50, t^u^ti), 1 a']* cac 5A]jt cAO|T)ce 30 c|tuA|8 ; a búbA]]tc toac 2t)beAti5Ai5 rtA Urtrt, c|5eAÓ peAja Art) corbbAil uA]b ? T^b^1t>l3 co]\)-^rr)]^, a'j* t><* córbbAil, Lon5AbÁrt trtAC BrutA^r) rtA rt-eAc; Airtjrt) Trtjc 2t)beAn3Ai5 da Urtrt, C]A|tbArt bob' fó^AllAC a b-ctteAf. Sul f6 b-CU5ATrt CA]»5 At) CACA, 2 Ofcujt bA c]tuA5 5Art cuji a ]*ujrn ; bo bí IjoncA bo cn&AccAib AÓbAl, o 2t)beAjt5AC cnóbA rtA 5-cnuAÓ srvjorb* Ku5Art)A|l Art IaOC CAltrtA, o ArbArtc i>a b-^eAjt rnoji-cneArt, 3 a'j* b'jAnjt ceAb Aft pbiortt) An b-cup, bul bo corbftAC Trtjc 2t)b^^5^15 V&]V' Níofi aot)cu]5 ^ortrt bo'rt Iaoc cajó, bul bo corb|iAC le CjAnbArt rneAjt; bo cujjteAÓ leigeAf ne a órteAÓAjb, r ir 3 e *w 5° Wis 6u iw A " r^n* 1 To show how various copies of the poem differ ; as indeed do all our Ossianic and other compositions, when transcribed by illiterate scribes* we quote the following stanzas from Mr. O'Grady's copy, which was written in 1845, by an intelligent blacksmith, named Griffin, in Kilrush, county of Clare :— "ftt* cujcjn) t>o 2J)heATi5Ac ceAiw, bA bofib P05AUAC a &-cúr 5le6 ; A tmbAjTic a tíjac le slóft i)Aft 5iieAi)T7, C|5eAC A1JIJ ^CAtt ATI? CÓ|fW" Upon the fall of stout Meargach, Who was fierce and destructive in the beginning of battle ; His son said in an unpleasant tone, Let a man meet me here. 145 We, the Fenians, raised a shout of triumph, And the foe a bitter wail ; The son of Meargach of the spears said, Let a man from among you come to meet me ? There came in his presence to face him, Longadan, the son of Brodin, of the steeds ; The name of the son of Meargach of the swon [Was] Ciardan, the avenger in battles. Before I render an account of the battle,* Pity that Oscur should not be immortalized, He was covered with huge wounds, By heroic Meargach of the hard deeds. We brought the magnanimous hero [with us], From the sight of the great mighty men ; And he asketh leave of Fionn first To go fight Meargach's son. Fionn would not consent that the noble hero, Should go to fight Ciardan the swift ; Healing medicine was applied to his wounds, And soon to us it was sad. Again ; — " Sul A &-CU5A& CUATlAtSbívl AT) CACA, Orcuti bA ctAUA5 5ATJ a cutx a ruitr) ; &o b) ceirjTj ctiéACCAC Fatjtj, 5AI) CApA 5ATJ TtieAbAJtX 3AT) !" * Before I relate the account of the battle, Pity that Oscur would not be noticed ; He was sick, wounded, and weak, Without agility, without sense, without strength ! Again : — 44 50 CIieAr&A 6 ATTJAttC CAC." Mildly from the gaze of the rest. 10 146 O. cat; b'T*A5bArt)ATi ati Iaoc, T*jT)ce 50 £aoi) ati leAb0 CUTC lejf AT) bATlÁ IA, 3 at) beArnjAÓ Aft a ctjeir* cAojrt) ; bA céAb t:eA]t bA caIttja lúc, A Pf)ÍVC|tAlC ! bA ÓÚbAC AT) CéTtT). 21t) CAT) bO COT)A|TtC 3^U TT)AC 2t)ÓTtT)A, CfATlbAT) A5 CÍOTtbAÓ T)A fluAj ; bo sluATf T*éjT) T)A c6tt)6atI, a'|* T)jOTl b-t^AbA ATI lAft 50 b-puA]Tl. JaTI b-CUTCTTT) bO Cbl^TtbAT) Tie bo 5ÁIT1, bo 5lA]tT), a't/ bo caojt) cac ; bo g&ifi lé ll4C5A^Tl A1) pbl^t)^ 5^6' T)*VTt f AÓTl ]Ab Ó ÓlOTT)bÁÓ. TA]t)i3 beATib|tACA]Ti bo CbiATib^i), b'&Tl bA C0TT)-A1T)TTT) Lta5&T) TT>eATl ,* bA CTtÓbA CaItT)A é TT)ATt IaOC, a't* ATI TreAbAf T)A ^*6TT)T)6 b'f:Ó5A]Tl CAC. 4 1 luce ntcArt>A|l, i.e., attendants, or persons to wait upon him, nurses. 2 peóó, or peócAó, to fade, wither, er decay. 3 L>Uvc, flower ; by which the poet indicates that the flower of the Fenian army were slain in the engagement. 147 0. When we left our hero, Feebly laid upon a bed of repose, And attendants with him, We made towards the battle I announced. Ciardan encountered stoutly, With Long'adan the tough in battle, Nor long were they in the conflict, When the son of Brodin was put to death ! There fell, Patrick, of our Fians, By Ciardan alone, on the first day, One hundred and ten of hardy men, Sad to us was the loss of the flower [of our hosts] . There fell by him on the second day, Without his smooth skin being reddened, Two hundred men with sinews strong, O Patrick ! sorrowful was the deed. When Goll Mac Morna beheld Ciardan sweeping away the hosts, He himself went forth to meet him, And 'twas not long till he laid him low. On the fall of Ciardan by Goll, He shrieked and yelled, and his friends wailed ; The Fenians shouted with gladness, Though they were not free from sorrow. A brother of Ciardan arrived, Whose name was Liagan the active ; He was a hero valorous and stout, And the bravest of the Fians he challenged. * fc'^osAifi caz, he proclaimed battle, i.e., he challenged the best among the Fians to combat. 148 O. ^ cjxoóa « í/péAC I/IA3ÁI) CjtÓÓA t)A 8|A|3, a'|* bí T^I^IS ^ e 1T t^ACATT) CAJ1 ATf*, AT) CeATir) 3UJ1 t*5ATl Ó T)A TT)U|t)éAl ! Míott feAT/AfTt) Cotjat) ^t) bAll, a't* TTfOTt |A|tji t:eAtt a ceÁcc a o-atc; bo 3luA|r* bo cójTt jieACA |*AOf 'tt b-pfA^T), A'f bO CATC A lAlK) Óf* A lÁflT). t)'^! Af*ftA|ó pAolar) bo't) b-t;eAri ttjaoI, cftéAb t*ac t)Ajt feAfrbAfb av) ball, 5Uft llAlfteAC A1) 3t)fOTT) bo JlTt)t), a'|* 3UT/1 le ceAhj cufc L1A5AI} aí)1). 1 N&t 1 ólAi) a 5-CAc, noí powerful in battle. In this stanza Conan is represented as the greatest of cowards. He never sought praise for any feat he performed, and very justly, because he did nothing to boast of, having exhibited the most glaring acts of cowardice on every occasion. On this 149 0. There arrived in his company, Ceirin, the son of Lughaidh, of the vehement hand ; Not long were they engaged, When Ceirin the son of Lughaidh fell. Another of the Fianna arrived, Whose name was Magnus Mac Lobharain ; He with one hundred of our men fell By Liagan the heroic alone. Conan, never potent in battle, And who never sought fame for valour or deeds, Went to meet Liagan, who when he came in his pre- sence, Said, " silly is thy visit, thou bald man !" When Conan came nigh to him, Liagan fiercely raised his hand ; More dangerous for thee is the man behind, Than I before thee, saith Conan. Liagan the heroic looked behind, And quick was the blow made by Conan ; Before he could look forward, His head was severed from the neck ! Conan did not maintain his ground, Nor did he ask any to take his place ; He ran with all haste towards the Fians, And flung his blade from his hand. Faolan enquireth of the bald man, Why he did not maintain his ground ; That he was guilty of a shameful act, And that 'twas by treachery Liagan fell. occasion, however, he was cunning enough to alarm his antagonist Liagan, falsely telling him of an attack from the rear ; and thus avail himself of the opportunity, whilst he looked backwards, to cut off his head. 150 O. ^ív b-c|5e CA AT) CAC CO^CCeAT)!) A|t fé, a'-|* t)í bejb t)8Ac bo'i) ^béitro tiottjattj j:ao| c6AT>t>. I^OTl b-T^AbA 30 b-"pACATT>ATt A 5 CeACC, at) Iaoc tdbati caIida ati CTiéAt; lúc ; ijjoTt b-peAf bú]T)0 511TI Ab é b] atjt), 511T1 beAt)T;u75 50 ceAtWfA b'pbioTM). 0 f AOjl TTjé, A "pbltW ! Aft fe, AT) CAT) CUaI'|ATiri ¥101)1) ATI AT) lAOC CaItTJA, Ofcuji A]5eAT)CA it* é luAÓAirr), bal Aft] i* cA|i Ai|» bo't) bur), A 'r 5 £uijie. «tVfíéAC pAolAT), a'|* bA CTIUA1Ó A CAf, ATI Ofcurt le bjortiOAÓ itja SO^lf ; A frlATC T)A lAOC CAllt)A, ATI fé, tt)á cuiqrr) r)A CTieij rr>o cuif\ cujqrr) buic le «DAolcjAb A pbAolÁIT) ! CIA b|AT) A CttOTT) flog ', CUIC^eAbT-A A5UJ* filing T)A b-'PlAT)!), 1)6 cu]CT:|& , 30 b-cuitj^ó Ijort? tujle bo't) c-fl.63; lerr/ Iá^tí? £é]t) b"^or)A]tÁT), Tt?ur)A 3-cu]tcA]t le các aji ^eog ! )t)V]r, * 0]r)r), &'y t)Á cap bjtéA3, c|téAb t)ac cac co]cceAT)n, ceAt>t), £UA|fi 2t)eAjt3Ac 'f^ f Iwa^ A|t b-cúf ? 21 PbÁcjtAic ! T)ío|t 31^0 le^f at) b-pé^rj, 3AT) jtó^A 5I1A8 bo CAbAijtc bo các ; trjoji ío^Tbujr) leó ceAls t)A ?t)eAt>3, t)6AC bo't) bjteArr; trjojt b'é civ^l. Híojt óiúltui.3 At) 'pblApt) |te da a 5-CAc t)Á 3-co|rbeAf3u|i cjié]t) fló^, CAC CO]CÓeAT)I) 1)6 At) AOT)Afl, bo cAbA]|tc bVor) b'^AftpAÓ é. «Dob' cuAjiA^bíVjl 30 jqojt leAi), 30 b-jrA^tDAOjb c|qoct)Ú3AÓ At) caca cjiuaiS, 1)6 aji iu]z at; £eA|t bojib úb, bÁ i)30||iceA|t bo 3t)AC leAc pAol&t)? 157 0. Not long were we thus [situated] Till we saw, and pleasant was the sight, Daolchiabh by Faolan beheaded, And we raised for his death a shout of triumph ! Oscur saith in a loud voice, Let them all come at once, And they shall encounter a fierce general battle Without delay from the wrathful Fian-host. I shall not give up, saith Faolan of the blades, Till more of the host shall fall, By my own hand in single combat, Unless they put me to death. P. Kelate, Oisin, and tell no lie, If ye, the Fenians, were the most expert, Why was it that a determined general battle Meargach and his hosts did not encounter at first ? 0. Patrick ! it was not customary with the Fenians Not to give choice of the fight to their foes, They cherished not treachery nor malice 'Twas not the fame of any of the tribe. The Fians refused not to give during their time Battle or contest of mighty hosts, General battle, or single combat, To any one who sought it. P. Thy narrative follow truly Till we find how the hard battle ended, Or did that mighty hero fall, Whom so often thou calledst Faolan ? 153 £ati é]y T^ ^^ CU5AIW ; bo f5u|Tt A t) 3^6 au 5AÓ cAob, a 5 T:e|ceAtt) t)A beA5-ri)T)A ub. A b-T^jAT)^ ; i)6 Aft cu]c a ce^le caotí), rrreAft, a'j* a &if it) ac cA'tt 5ÍT* Art l&ft. í £ aca bo «Dbl^, bo clé||t frof, r>&, cú t:éiTi ; rr)ACf\t) beAft.3 3ftuAÓ ; a leACA, a b&Al, a't* a cjtuc 50 léjjt, A t»att)utI bo't) éAj bA cttuaJ ! M]0]t b-fTAbA 6Ú]t)T), A Pb^XCTtATC ! TT)ATt flTT, 50 T)-beACAT& T*! A TT-éAÍATb bAlf, &W\rt) \ bO CA]T)]3 T)A CJtUC t:6]T) ATVjf, A't; bO CAT) A3 CAO| AT) U0| TtlAjt leAT)A]* ! 163 0. Patrick ! thy God bath not seen, Nor yet thy clerics, nor thyself, The equal of that woman, In figure, form, and countenance. When she stood over their bodies, She tore her hair, which was of the colour of gold, She stretched across the Three "Without movement, energy, or strength ! Her beautiful and smooth forehead changed [colour], Her sparkling eyes and crimson face, Her cheeks, mouth, and form all over, Her equal to face death was woful ! Not long were we, Patrick I thus, Till she fell into the swoon of death ; The foe raised a bitter wail, And the Fians themselves were in grief ! We and the foe imagined, That she had there died withput a moan ; But she assumed her own shape again, And sung in tears the lay that follows ! .i. 2l^loe fr)UAÓ-5eAl, a t)-b|A]5 * £11* A 5 u r A bo cu]C aji cnoc At) A|ft. O. 21 2t)beAjt5 5u]t ce]l5, a 5|ta6, aY t)^c rjeATic IáH) bo buA^Ó 0]tc ! rr)o curi)A ! 2t)eAU5Ac A'f C]AnbAi), n)0 cutt)A L|A5At) ! bA bneAg cl^Ab ! 2t)o cuii)A ! n)o coirbeAb A'f rt)o 6jor>, ti)o cutt)a ! n)o bn]5 A5Uf ipo ceAi>r>; n)0 cúif)A ! b'é Af bo^lb ó't) olc, ri)0 cúri) a Ai)Occ ! f |b 50 f Ai)t) ! 2t)o curi)A ! ri)0 lucj&ijt A'f n)o 5|teAr)r> ? n)o cúrbA ! n)0 geAll Ai)i) 5AÓ A^e, 2 rt)o cúrbA ! ii)o luc A'f rr)o rjeAftc, 11)0 CÚTT)A ! Ó 1)0CC AM)AC 50 b|tAC ! 2t)o curb, rrjo curi)A ! n)0 cuA^nc A'f rf)o ceACC ; t1)0 CUTT)A ! TT)'0]be A'f 11)0 blAÓ, 11)0 curi)A c|iA]8ce ! rt)o crqún f eAn ! 1 Cexujt) means also a head, and in pronunciation and signification strongly resembles the Persian word khan. 107 0. Sorrowful ! my husband — my chief, I lost by the wiles of the Fians, My two youths — my two sons, My two men who were fierce in battle ! My grief ! my food and my drink ! My grief! my precept everywhere, My grief! my journey afar, And that I lost my noble heroes ! My grief! my Dun laid low, My grief! my shelter and shield, My grief ! Meargach and Ciardan, My grief Liagan ! of the broad chest ! My grief! my ward and defence, My grief! my strength and might, My grief it is ! and gloom from evil, My grief this night ! to find ye slain ! My grief! my joy and my pleasure, My grief! my desire in each place ; My grief! my agility and my strength [are gone], My grief ! from this night evermore ! My grief! my guide and my path, My grief ! my love till the day of my death, My grief ! my treasure and my sway, My grief! my heroes who were noble! My grief ! my bed and my slumbers, My grief ! my visit and my arrival ; My grief! my consoler and my renown, My sore grief! my three men ! 2 Aliter, iv|t&, height, everywhere. 1GS O. 2t)o cúrb a I iyo n)A]|*e too f3 too cutoa ! bo ceAT>r)r'ACc a'i* bo 3uaó, TOO CUTOA ! bO C}Tl a']* ^0 bAjle, too cutoa ! r-]b bo t3^1? e 0T t>' b *M^ • 2t)o cúrbA ! too cuat) A*f too caIa^c, too cutoa ! too cai^e a'|* too f éAT) ; TOO CUTOA ! TOO TOÓflÓACC a't- too iTjgeACC,, too cutoa a'f too ÓAOj Í fjb 50 b - ^5 • 2t)o cúrbA ! too nAc 30 b^oro-flAti, too cutoa ! Y]b at) ato 3I1AÓ ; too cutoa ! too qorjdl ^°3> too cutoa ! too cn^An leórbAT) 3no]Óe ! 2t)o cutoa ! ro'iTOjnc A3uf ro'ól, too cutoa ! too ceól A3U|^ ro'AOjboeAf ; TOO CUTOA ! TOO gnjATJAO 1 &\ WO bATJOCftACC, 2 too cutoa caoo^Iac ! r-jb clAO^bce ! 1 5M^T}ívtj, a summer house, such as is found in gentlemen's gardens, where the ladies of the houshold and their atteudants take shelter from the burning heat of the sun in the summer season. Grianan also was the 169 0. My grief! my beauty and my adornment, My grief! my jewels and my wealth, My grief ! my treasures and my chattels, My grief ! my three valorous torches of chivalry ! My grief! my kindred and my relatives, My grief ! my people and my friends, My grief! my father and my mother, My grief and my sorrow ! that ye are dead ! My grief ! my affection and my welcome, My grief ! my health at all times, My grief ! my blitheness and my solace, My harsh desolation ! that ye are feeble ! My grief! thy spear and thy lance, My grief ! thy gentleness and love, My grief ! thy country and thy home, My grief ! that ye are separated from me ! My grief ! my havens and my coasts, My grief! my wealth and my prosperity, My grief! my greatness and my possessions, My grief and my wail ! are ye till I die ! My grief ! my riches all, My grief! your absence in battle time, My grief! my muster of hosts, My grief ! my three heroic lions ! My grief ! my games and my festivities, My grief ! my songs and my pleasures ; My grief ! my summerhouse and my train, My crying grief ! that ye are feeble ! name by which that portion of a castle or palace set apart, or appropriated for the use of ladies was called — probably our drawing-room or boudoir. 2 DAt)i)cftAcc, female attendants, ladies in waiting, &c. 170 O. 2t)o cúrbA ! tt/f or>o A5uf n/piAbAc, ttjo cúri?A ! tt)0 cft|A|t beAfib Iaoc; rtjo cúri?A oc ! tijo curt) a ]Ab ! a'j* a At) |rt)C|At) bo't) ¥h&]W • «DViqt) rt)é Afi At) fluA3 ríge 1 cfiéAr), bo b] a i)5le]c 6y C]ot)y At) í)úlr) ; a 3-CAc le cé]le 3t>AO| ^ao] bu^ó ! l SIUA5 XÍ5 e , fairy host. The recital of the long list of omens in the following stanzas is particularly beautiful and characteristic. A belief in omens is of remote antiquity in Ireland, and, prevails in many parts of the country among the people at the present day. In no other poem in the Irish language is such a long list of omens strung together as in the present one.. Ailne knew by the legions of fairies she saw in a vision fighting in the air, that her heroes would never return to her alive ; also by the hosts in the glens of the sky — by the voice 171 0. My grief! my lands and my chase, My grief ! my three heroes true ; My grief alas ! my grief are they ! Conquered afar by the Fians ! I knew, by the mighty fairy host, That were in conflict over the Dun, Fighting each other in the chasms of the air, That evil would befall my Three ! I knew, by the fairy strain, That came direct into mine ear, That evil tidings were not far from me, Your fall was what it portended ! I knew, on the morn of that day, On which my three noble heroes parted me, On beholding tears of blood on their cheeks, That they would not return victorious to me ! I knew, by the vulture's croak, Over your delightful mansion each evening, Since ye parted me in strength and beauty, That sorrow and gloom were at hand ! Well do I remember, mighty Three ! How often I had told to you, That if to Eirinn ye did steer, I would not see you crowned with victory. of the sprites of the hill, as it was wafted to her ear on the breeze, — by the mournful cry of the Banshee, which she heard round the Cathair each night, since her heroes departed- -by the deep croak of the raven each morning — by the foam of the torrent, when it changed to the colour of blood — by the visits of the eagle every evening and wheeling ominous in flight over the Dun — by the withering branches of the trees before the Dun— and by the black raven, which she saw flying before them on the way on the day that they left for Eirin— by her broken rest at 172 O. 'A1C1T) TT)6 A C|tlU]|l bA CA1Ó, ati T)-beATiroAb bujt t)-iaII-coi) bjb ; T)Afi b-filleAÓ 6]b ATvjf le buAÓ, 3AT) ceAls 6 fluA^qb T^blt»^ íí'AiqT) rné a cojr)T)le SA^^e ! fftUC AT) eA|*A A5 CAOjb AT) *t)Ú] T) ; ATI TT)-beiC AT) pttll le l]f)T) búft &-C|t|Alll, AT) ^eAll fO fl| ATT) 50 TtAlb A b-p|01)T) ! ID'aICIT) TT)e ATI CUAJftb AT) loUlft, 5AC T)eoiT) A3 ^jlleAÓ ó\ qoT)t) at) Í)ú-it); t)áti b-pAbA 50 3-cIuit)t:it)t) t:6|T), CÁf5 bTT0TC-T*5éll 6n)' CTl|UTt ! ^'aicjt) TT)é at) cat) b'peoig at) bile, 'fc>|Tt 56A3 a't* 6u|lle b\ coTf)Ai|t at) 43ú|T), T)ATl ceACC £0 buAÓ CA|t T)|At) ! bún b-cA|*3, A c|t^A]t, rtjo óobnói) ! 'Aiqt) rn& Aft eAfbA r^lt)> 3AÓ o^bce buAT) jro f nocAjb beón ; óxx) nor3A]b 6 rs^t 1 ri° lion?, T)Ajt CUAfl CÚri)Í5A]5 6jb|*e A fonc. 5 bn6]t), bo ceA]*bA^t) njo suA^f £>Arn ^éjt) ; 5u|t jeAnnAÓ mo ceAnn A'f rno lAri^A Ójoin, 3un f^bfe bo h] 3At) néjn? ! «D'Aiqn m& An UAict)]!) bít)t)-5l6|tAc, 5AÓAfí bA nó-feAnc lero' L]A5at) ! A3 3lATt)30]l 5 AC Tt)A^b]t) 30 XXJOC, tt)0 iri]ú\x 3U]t C]t)r)ze 66]b At) bAf ! «D'A^qt) rné At) cat? ceA|*bAt)AÓ Óati?, At) IOC ^oIa A]t AJC Afl &n f <*on niAm ^joot) ! Ma bj A3 Ajcir Fbjnn (An SnA^ne), a beAt), c]A cnÁ]6ce bo cno]8e, cnéi3 ^eAf&A bejc A3 ]ít)CA|t)e, t)A b-p'iApt) rnójtÓÁlAc, i;A ^joni?. 175 0. I knew, on looking after you, The day on which ye left the Dun, And on the flight of the raven before you, That it was no good omen of your return ! I knew, by the hounds of Ciardan, Mournfully howling every evening, That ere long, I would hear, my pain ! Of your fate, Three, my dark grief ! I knew, by the want of rest, Each long night past with tears streaming ; Dowu from my eyes since ye left me, That such did not forebode luck to you. I knew, by the sorrowful vision That revealed my doom to me, That my head and hands were cut off, That it was ye who were bereft of sway ! I knew, by melodious Uaithnin, The favorite dog of my Liagan ! Howling each morning early, That death was certain for my Three ! I knew, when in a vision I saw, A pool of blood where the Dun stood, That my Three were vanquished By the wiles from which Fionn was never exempt ! Do not reproach Fionn (saith Grainne), woman, though sorrowful be thy heart, Give up henceforth to be speaking ill, Of the proud Fians, or of Fionn. 176 O. 21 5bn*MWe í Afi T*1°5T)e Vb]1)t) a't* 5AT) ceACc bo óíotjaIc rbjc T^fteoiT), ó'r) b-pé|T)T) T)]OTi Ó6]b bA 6|c ! A Tt)eAT)3, a Sb^^l^e caoit); \j\ lH?CA1T)piT)T)n AT) pblAtJT), A*f t>í TT)A]Tllb CUTT) £1*5*11) llt>0 ! At) 5T)íott), a 5-cuTi fó STiAoi^eACc ATi b-cúf ; J f if coyn)ú]\ juti bVrblAib b], t)6 I^Ofl CU]C|TT) 50 bflAC bOTT)' CfllUTt. 2 Cjteib UA1TT)j A TtíO^AlT), ATI 5l^1^t)e, T)AC TIAlb CeAhj f*AT) lA|TT), T)A TT)eAT)5, bo leA5 2t)eATi5AC i)A Iat)t) tjjIat*, a't* bo ce]l5 le TjeAjic be a ceAi)i) ! 1 A liter " 21) ATI IT ttWéjó 6u]c, bjc a 5-qtjtj, "Hac le njeAT)5 &o leA5AÓ ]Ai>." As their headless bodies bear thee witness, That it was not by treachery they fell ! 2 AUter "t)o b'£eji>rri, a SbtiA^Tje, a &ejriin), a leASAó le cejl5 a't le ti?eAt?5 ; 177 0. Grainne ! saith the princess of the golden hair, If those Three who have fallen were thine, Truly, reproach or shame would not suffice thee, As satisfaction for their death ! Had they remained in their own country, mild princess, saith Grainne of Fionn ; And not come to be avenged for Mac Treoin, From the Fians they would receive no hurt ! Had they fallen in fair battle, Without deceit or treachery, gentle Grainne, 1 would not reproach the Fians, But they do not survive to bear me witness ! Had they survived, noble princess, They themselves would not decry the Fians ; 'Twas by valour and might of arm, They laid low thy Three ! They might, Grainne, the deed perform, By putting them under magic spells, at first*; And 'tis likely that it was so, Or else my Three would never fall. Believe me, O princess, saith Grainne, [arm That there was neither venom nor treachery in the By which fell Meargach of the green blades, And that by might cut off his head ! A'r a 1)-&]A]5 Ttj-bejc cfiApU|5re óójb, a T).&icceAt}ijAó le trojftneATtc Uijtj." It may be possible, O Grainne, I say, To slay them by treachery and malice, And after their being decrepid, To behead them by the force of swords ! 12 173 Jurjinm bujc pop 5AT; bfiéA5, aij bjp bo le^5 50 pAoi) bo clAt)f) ; T)Ari cujbe atc|T* bo cAbAiftc bójb, a' 1* t>Art b-f?eAj*AC bójb bfiAo^eACC t)A rr)eAf)5 21 3b|i^lt)t)e ! ati at? T 1 ! ^ 1 ? ^ISí b'Aji b'A]t)]m 2l|li)e 5eAl-fi)UAÓ ; V] c]te|bin? uajc, t>A ó'tj h-fé]t)t), 5it]t cutctti) bATT) lAocfiA TTiAft IuaÓajji. Wa b] ^eAfbA l|í)rj bA IuaÓ, A V 5^c cjrjb 5|tuu]z 5° b-cu^cpib civile, 1 ful f3Ajtj:Aib l]\)i)e bo rbójt 1H11A5 ! 21 5bj*aii)t>e ! At t At; Tt1°5 A 1t) *M3, A]t |*OT) T)A 5-CjiuAb-^eATi bo 6ul b'éA5 > cá 6eA|tb 65|c A3ATi)pA Af cAc, 50 5-cu|tt|:|b A]t Afi ai; b-péirjr). yl/i7cr " leAstrAib At) FbjAijt) at t)t le ceAl5, cu]Uc at* At) leAtis &ob' crtort)-fUiA5 !" 179 I tell thee again without falsehood, The two who laid thy children low, That reproach was not due to them, And that they knew not sorcery nor guile ! Grainne ! saith the noble princess, Whose name was Ailne of the fair form ; I believe not thee nor the Fians, That my heroes fell as thou sayest. Do not henceforth to us proclaim, And do not be sullen or angry at it ; There never was treachery in the Fians, But feats of heroism and valor. 1 tell thee still, and 'tis no falsehood, [them, That there never yet came a hero or pursuit to meet That obtained sway [over them] by right of the sword, And that they shall be so till their death ! Had they dealt justly or honourably, With my Three who were mighty in action ; And with their victorious mighty hosts, Their fall then would not surprise me ! Ailne ! of the most elegant shape and form, As thou dost not believe what I say, I tell thee that more will fall, Ere thy great hosts part us ! Grainne ! saith the noble princess, For the sake of the hardy men who have died, I have great hopes that my hosts Will deal destruction to the Fians ! The Fians will slay, and not by treachery, More in the field of thy great troop*. 180 21 2l|lt>e ! Aft 5l^!Oi;e at) Sfiirjri, ]f beATib l|r)t) ^Ajb bo c|tf aII ; CAIfl l|OTt)fA a'í 4 le|f At) b-péjt)!), 50 5-cA|ceATt) le céjle beoc a't* b|A& ? «Do b|iilcu]5 2l^lt)e 5eAl-fr)UAb, at) cujTieAÓ ^uA^ft ó 5bn^lt)r)e pbltW ; zs'y a búbAinc 11 Art cujbe \é] ?&V)> ^rleAÓ t;A jréAfbA ó luce a t>5trjiT) ! 5o T)5eA[tncA|t rtio cojrp £OtT)' lAft, bo TtA^b Cot) At) bo 5Anb 5I6T1; 50 t)-|ocpA]Tife, a 2l]lt)e geAl-frmAÓ, itT)cAji) Ati T*luA5 5AT) c5]|t ! 21 "p|Ti TbAOfl ]y jTiAiwe bejlb, bA b-^ACAb ati aot) le]fi5 tróf ; ]y beATib l]ort) 5UT1 íocat* 50 CTiuAfb a t)-]TT)cA|t), a't* bA cnuAg at) f5eól ! JocpAfÓ CÚ T^Of CTUlAÓ, ATI Cot)At), A]C||* a'|* 1tT)CA]T) T)A b-'pJA^T) J bAjtrtreAb At) ceAt)i) óti-^o^Ic b]Oc, tt)A 5e]b|Tt) ceAb pblOt) t)A b-'pjAi)!). Ttiófi co|TiceAtt)U]l bo cortp, A*f 5U]T leACAT), lotT), CTtOC bO tTJAOfl j a't» CÚ TlATTtATl-CtJATbAC, TqgjTt-T^ÚeAC, tTjeATt, Tt)ATl Ó6Alb T)AC Tt)A]C ATI IaOC l 1 <£)0 CÓ5bAtT)ATl U]le AT) }~blAl)T), 5A]|t bA 6jAT) 3tieAt)T) a't* 'cAc; at; cat) b'irr)6eATi5 At) be At), At) peATl tT)A0l leATT) a'|* b']TT)CA|T). Aliter. " 5eAUirore tjac ttjajc At) Uoc." I promise that the hero is not brave. 181 0. Ailne ! saitli the pleasant Grainne, I know that thou hast come from afar, Come with me and with the Fians, Till we together eat and drink ? Ailne of the bright form declined The invitation given her by Grainne of Fionn ; And she said it was beneath herself To partake of cheer from people of their deeds. May my body be rent in two, Saith Conan, in a surly voice ; But thou wilt pay, O Ailne bright, For unjustly stigmatising our hosts. bald man of the ugliest aspect, That I have yet met on any plain ; I apprehend I have sorely paid For the stigma given, and how sad the tale ! Thou shalt pay more sorely, saith Conan, For the scandal thou hast given the Fians, I will cut off thy head of the golden locks, If I am permitted by Fionn of the Fians. Though huge and bulky is thy body, And though flat and bald is thy skull, And tho' thou art thick-boned, tough-sinewed, swift, These are marks which ill becomes a hero ! We, the Fenians all, raised A shout of joy, and so did the foe, When the woman rebuked and reproached The silly bald man [Conan]. 182 ÍV P5&1,rT). b-£U]l ii^o f u]Ti) a f3^]rb t>A rt)r)A, T)A 3T)Ú]f ÁluiT)T), 1)Á T)A 3DA0], TP TTjeApA \]Ott) AjCjp 3AT) C1.aU, A3 ]xx)cb]X) t)A b-^Atir) ^5up pblW I e f rjÚAÓ-geAl A3up các. Aliter. u 5o soinjeATbujl &]Atj cunj aí) Airx." With venom severe towards the slaughter. 183 0. The bald man became very angry, And he spoke in a loud rough voice, A cause of weeping and floods of tears, I pray for the Fians and their foes ! He drew his sword from its costly scabbard, And made a fierce dart towards the woman ; Oscur gave him a hard blow, That made Conan shriek and roar ! Conan howled, and looked piteously, On Oscur of the sharp -tempered blades, And he said, shameful is the deed, Thou hast pierced my breast from side to side ! I would not pierce thy breast nor thy body, But that I saw thy bad intent ; It was not meet for thee to unsheath thy sword, On seeing the shape and beauty of the woman ! I am regardless of the beauty of the woman, Of her fine features or her shape ; I think worse of the undeserved reproach She has cast on the Fians and Fionn ! Fionn and the Fenians left the hill, And Oscur with them as their guide ; The gentle princess and her hosts Sped their own way in haste like them. In the morning the Fians came On the hill where lay the slain ; And 'twas not long till we beheld approaching, Ailne of the bright countenance and her hosts. 184 O. c]3 ^ b-cúf ai) c-(-Iuai3. po'n Art) 't)a |t^T)5AbA]t fit)"? bo fe]T)i) ÍJAfne b]nt)-CAc ceojl; bo fejt;n ^onn An BAnn-bu&ó, 1 A*f bo 5A]|trn fo luAp a cnorn-fl53. 21 2l]lne f oiiAb-geAl ! Apt An Arbl cujAb bo cnfocAb Iaoc (a]x St^ltwe)* An An le||i5 n^ n-AOrtAfiAn ; A V 30i|tfeAbfA cnjocAb n* b-'pi.Ann, 30 b-cu5 bUAbÁit. This and the t)óftt> fhiAOO» were the war-trumpets used by the Fenian chiefs to summon their troops to battle. 2 Citfoc-Ab, thirty. Here Ailne proposes to Grainne, that thirty com- batants a side should be chosen to decide the conflict, which number they summoned forth in their turn — each calling the bravest hero or combatant in the ranks. Among the names of those so called, the fol- • lowing bear a striking resemblance to some of those of the present day ; Thus — ConAtt&i), seems identical with the present Conran ; KtiAjctje, (writ- ten Riuxiqrte, in the copj T consulted by us in the Royal Irish Academy), 185 0. Grainnc advanced to meet them, And took gentle Ailne by the hand ; They walked together on the one path, And the two approached the front of the hosts. At the time that they reached us, Daire sounded the melodious music of battle ; Fionn sounded the Barr-buadh, And called in haste his mighty hosts. bright Ailne ! saith Grainne, Is it thy wish that two heroes, Should fight with their blades, Or a general battle on each side. Grainne ! saith Ailne of the bright countenance, It is thus it should be at either side, Thirty of the Fenian heroes, And thirty their match, to meet ! Call to thee thy thirty heroes (saith Grainne), On the plain by themselves, And I shall call thirty of the Fians, Till they give severe battle on Cnoc-an-air ! would go far to identify the name Renehan or Rooney ; Conine or Cor- 5A|tcAc, now Cosgráve, is a name famous in Irish History (see Ossianic Trans. Vol. I.). GAi[\U]]\e may be the modern name Uficujle (Hurley) or U|t£U]ce, O'Herlihy, whom Dr. O'Brien in his Irish Dictionary, at the end of the letter /, describes as chiefs of a district in the barony of Muskerry ; and also states that they were hereditary wardens of the Church of St. Gobnait, at Ballyvourney ; and were possessors for many years of the large parish of that name. Smith states that they were chiefs near Ma. croom. For an interesting account of this family see Connellan's edition of the Four Masters, p. 199, note. .186 2i TbuAjibAjT) ! A|t 2l|li)e firuA,6-5eAl, bo cu]c leb' \is\rv at) aot) 16, cfijuji A5uf céAb feAjt caItt)A tt)eATt, cAiftT/e A5 cA3]tA& Ab ceAtw sleó ! 21 Sbl^bÁit) 1 A|t 5itA]i)r)e 5|*Á]tb, bo cut,c leb' lÁ^rbfe at) aot) cac, cTvj céAb Ajuf t/e t^ti béA5, feAfit)A]ó A]t cAob jte t/ait/. 21 2t)beAt)ú]tt ! Att 2l|lt)e, c^aII leAt, bo cu5CiVÓ at) t;ia6 nreATt ó't) c-flt.Ab, le Iuat; bo 6a co|f lúcri)ATt CTtuAi,b ; 1)1 Tt)eAcA if buAl biqc 3I1AÓ. 21 KuA1,CT)e ! ATI 5n^1t)^ AT) 3flT,T)T), t)1 b|t|T;T;eÁ6 t;ob' ctio]3 at) ctvjoT)&T), le bé^e bo cójTt aji Ion) lúc, bejTt cl|fbe bo fúb a 3-cott)-óát i I. 21 Cb0r>ATtAT,T) ! T)^|t T;A3 f^ATT) CT)ATT) T)A p]ACAT_l flAT) A5 IaÓC, b'ATt COri)TtAT,C leAC A 5-CAC T)A T)5leó, TT)e^T;A1TT) 5UJI COjft cu ^UoÓac. 21 Cbor5AT,ft.e ! A|t 3^1 we 50 ceAi)i), bo cu||tt;eA6 at) ceAT)i) b , AOT)-béT ) rt), TT)íle O'T) 3-C0luT,t)T) b't;eATtAT)T) Úft, 3AbA]Tt)fe cú a 3-có|TT)-5le]c. 21 &ATtlA|Tte ! T)A TtTÓft CTtéACC, bo cujt ATt C0TtpA]b Iaoc le T)]ti) ; If rrreATXA 5UT/1 cu|be 6ut,c cttjAll, a'p cu]ri)i)i3 at) c|i|iifi bo ciqc ! 187 0. Thuardan ! saith Ailne, of the bright countenance, There fell by thy hand in one day, One hundred and three mighty swift men, Come thou as leader in the fight ! Giabhan ! saith Grainne aloud, There fell by thy hand in one battle, Three hundred and sixteen men, Stand thou by his side. Meanuir ! saith Ailne, go forth, Thou that hast brought the swift deer from the hill ; By the swiftness of thy two fleet hardy legs, Cowardice is not thy character in battle. Ruaithne ! saith pleasant Grainne, Thou wouldst not crush the withered grass, When in pursuit [of the foe] by thy fleetness, Thou shalt match him in the conflict. Conaran ! who never left A bone nor a tooth sound in any hero Who engaged thee in battle or conflict, I think thou shouldst be called ! Cosgaire ! saith Grainne firmly, Who would send the head by one blow From the body a mile of soft ground, I will have thee in the combat. Earlaire ! who left large scars, On the bodies of heroes with venom ; 'Tis determined that thou shouldst go, And remember the Three who fell ! 188 1 cfiéiSpeAfi lioip rt)o cjiAcc 50 ^6|ll, a Pb&cjiAic ! 6't) K6|rb, At) criejbjrb cftuA]8. 21 1) CAT) bO COT)AflC At) lPbl^t)0, AT) cuiqrt) 50 b]AT) ATI cAc, bO CÓ5DAbATl CTTj 3ATICA 3|t]1)tí, bA clof a t)3l]')t) a't* a t)-A|tb. 21 2l|lt)e geAl-f t)úaÓ ! ati Sl^l^e, 1p tljdfl AT) CAf ATI 3 AC CAOb ; ATI T)A lAOC bA CflUAÓ SAjf^e, CTljAll leAC 'f^ T1)A1TI6AT)T) bob' bu]6]T). CftjAlljTAb TJé^T) T^b, * 3bp&1W)fc • Tj-bujcce pé|T), 1)0 50 b-cu^c^|b n * 2t-(lt)e! t)A i)5eAl 3IAC, 30 TTj'Tje^TlTl 6]b TTAb bo't) CÓJTI, 30 Tioccuji) bújr b-qjt Alti|T)r) £é|T), t)6 "pe ati fséjl t)í tiaca]& beó ! 189 The two gentle women, Ailne and Grainne, the wife of Fionn, Were calling and choosing the men, Until exactly thirty were mustered at a side. The mighty men attacked each other, Each two of them in hand to hand conflict, At the close of the battle there only survived, Patrick ! but two of the Fians ! Of our thirty the two survived, My heart is sick from its recital ! 1 shall not cease my narrative yet, Patrick ! from Rome, of the harsh faith. When the Fians beheld The foe falling fast, They raised three cheerful shouts, Which were heard in valleys and on hills. Ailne bright ! saith Grainne, 'Tis a sad case on both sides, The slaughter of the valorous heroes, Depart with what survives of thy hosts. Neither they nor I shall go, Grainne ! to our own country ; Till they fall to the last man, And are avenged of the Fians ! I tell thee, Ailne ! of the fair hands, That 'twere better for you to cease the pursuit, Till you reached your own fair country, Than that no one to bear tidings shall go alive ! 190 Nj cniAll búitjr), b'Ajt b-qjt, A|i 2l]lt;e ! 50 cujqro b'^ori)lAt) aji |*Iua3 ; Tjo 30 rt)-be]|teATt) lit)t) a \)-b]o^\ cac, ceAtw 'pbltW cnuAb-lAtt) a T)5leó. 2it) cAt) bo cuaIa|Ó t)A b-^Ai)^, 5l6|t At)-t1)]At)t)AC t)A Tt)T)A Úb ! bo f e ]VV ¥]or)r) AT) BAnjt-buAb, A5 5A|jtrr? a fluAg t)A clújb. 0 CftjAll 0|*CUp A b-CU|f T)A b-)^]A1)T), a't* a l atoac bo dajtx at; pbl^T)9; ATI AT) 5~CT)0C fO f JATl CT)OC AT) Á1TI ! P. Mir * °im ! 3^ t)A Iaoctia ctióóa bo't) pbl^tw; A TJ-feASTTJAT]* AT) CfVjOCAb CA]6, bO CU]C fAT) ATI Aft AT) 5"CT)OC fO f I ATI ? O. < Cu<\TiuT > 5bA^l bo béAjTAb 8ujc, ATI 3AC pTijOTb-ceATic 30 bj A5 ^JteAfCAl t)^ b-'plATM), 30 rA]|iriT)3, U|t, piAll, 1)A feAl. J|» AT)i) bo ciijc 2t)eAT)3^t) caotí), ba, cojtcAjtcA b&]n? a b-cfiort) Tjleo ; 2t)eAT)bu-ffte A3U1* C]At)AbAr), caItija, c^újt bA rbóft nxx^c 3^1) 30 ! )x At)t) bo cu]c Lo|t3Ai|ie bA cftéAi), CiA|tbívi) bot)r) bA ctjeAfbA roé|r)r; ; 5a]13^t) bo co|*3A]xcac cr)&rbA, 2t)]Ai}Ai? a'|* í)or)])-3lÁ]fte bA caott). Jf At)t) bO CU]C CéjflÍT) 2 cop caoI, Cjiu5 cA]l &y clú, A J f bA ri}A]c lúc a i;3le6 tja Ur>r>. Ar)t) bo cu|c pollArb&r) buAÓAC BiofÁt), LuAife, e fé^ri). ^iiujlleAb, BIaoó, A311]* Ce&yyz&m. )y at)T) bo ciqc Cúfti^Ár) beoÓA, Hoi3t)e, 5ló]|tue, Ci<\|t a']* BfiAb ; BeAlU]|te, Cú]fifrjT), a'|» 2t)eu<\8 ! i;ac b-£U|l|rr) bA Wb atjojt* at)T). « P. JtWir Offfl), rgiv'r cuttt)11) leAt, cfc'jt c|t]AllAb leAc aY leTf at) b-pé^r; ; T<\ji b-f:&3b&]l At) ati-ct)01,c frjb, leAi; 30 -pioft a'|* t>& cat) bjteA3 ! 0. 0 CTtUJT)1)eATT)ATTt A]t 3-co|t) Y^t 1 t)54&A1ft, a clé]|t]c tro -pe]ó']Tt), a't* r>í bjtéA3 ; bo luA&rtiuiri u]le bul bo feilj, A|t bfiUAC a'i* A|t leirij Locb|A, 3urt Ab ]or)rbu]T)e l|b cIiati r)A trie ! P. ^AOA]Tt cuArtufsbAil t>a feThje bui^o, a Oino! A 'r Wo r°r c-irricivii; ; ir)t)||* bú|r)r) At)rt)AT)t)A T)3A0A|i b<\ b|T)i) 511c a'j* S&IT^ O. 21 Pb&ctaAic ! bo ge^DATT) 30 l& at) bjt&c, TTDCe&CC a'|* Cfl&CC ATI AT) b-)^Tt)T) ; at.ji ATt 3-co'OAib, a't; ati t;3^6a|tt 3uc-b]i)t), uc 1 if 4 c|tuA3 at) b]c a beic bÁ T>beTf ! > Aliter, tjA tj-exxc, of the steeds. 199 0. Twas there fell Mualan of the exploits, In the midst of the battle's rage ; And many more, recent Patrick ! That I cannot now name. P. Tell me, Oisin, if thou rememberest, Where you and the Fenians went ; When ye left the slaughter hill, Kelate truly, and tell no lie ! 0. We gathered our hounds and dogs, Cleric in want ! and 'tis no falsehood, We all agreed to go and hunt, On the banks and plains of Loch Lein. Long am I, OP atrick, lately arrived ! Without food, telling thee tales ; 'Tis not likely that thou and thy God, Would be fonder of the clerics than of me. P. Kelate to us an account of the chase, Oisin ! and leave off thy complaining ; Tell us the names of the high-bred hounds, And the dogs most melodious in voice and cry. 0. Patrick ! I could till doom's day, Go on and tell about the Fians, Of our hounds and melodious dogs, Alas ! how sorrowful to live after them I sejL5 loctra ie)H- O. SluAir^WAOjbtye AT) IjOT) &0 TÍ)A1]t, caji é]f caca at) A|]t bo'r> b-'péit)!) ; 50 ]iÁT)5An)A]|t ai; f<\]ice féAji-jUt; úb^ AJT bjlUAC cjurbfA^b Loca LéjT). 1 Jr h x]t) at) loc if AT,it)e rs^i^ bÁ b-pu^l tío't) T)5]téiT) 50 beAcc ; If 10ti)6a fcóft aca 6't) D-pe^T), AT)T) 5 AT) b|ié]5 A b-CA]|*5e A T)OCC ! P. jT)t>ir *>*]VV, A OlpT) f éjl, ct,ot)t)at; b'^AT) ó't) b-'péT.i)!) |*at) loc ; C]A ACO Ófl T)Ó A^^eAb é, a'|» cjtéAb at) cé]tt) bo a cot^. O. &T)T) f Úb fAT) CAob ÚUA^, cA05, fit lachA lé|n." There are three kings in great Muniha, Whose tribute to Caiseal is not due j The king of Gabhran whose hostages are not to be seized on The king of Rathleann, the king of Loch Lein. leAbAft ija pp. 58, 59. The following stipends were given by the king of Caiseal to the king of Loch Lein : — Seven steeds, seven drinking horns, and seven shields, and seven hounds (lb. pp. 68, 69), And at pp. 256, 257, (idem), we find the 202 O. 21ca Av)\) y&t) c^ob ie&y, be]6 5-céAb clo^beArb leACAi) 5IAI), bejc 5-céAb f5|At a'|* at) ^o^b T^bl^t)^ a'j* A1} BÁ|l|t-buAÓ Aft AOl) |t|A1). 2ÍCA A 1)1) f A1) CAob fOfft, ójt a']* éAbAc 50 leójt, a']* 50^1 ; 1*c6|t bob' -|oit)A|icac le jiAb, c]5eA6 a 3-cép) 5AC lA CA]t n?u||t. C]A bo]l|5 bo feAt}6|]t t>a t)-beo]5, A Pb^VC|lA]C ! pAO] bflÓT) bA luAÓ, a ]iA]b A5u]r)T) bo cor)A]b fAO]ce, a'|» bo gAÓAjjt 5uc-b|T)p bo geAOAijt UA]ri). Ac |*5A|ia6 cojbce le 'pjOtJt) ! o frj A5 ¥]or)\) bo gAbAjiAfb bjr^e, Uaict)^, B|tío5Tt>A|t, A5U1» UA]ll-be5 ; SceAllAijte ReAccAi|ie &\ ^iArj-ftAf, CAllA]]te ; T'l^'^t) A'f S3|Atilo5. ]ié&i), LuAf, Saocaji, SeA|tC A'f CuA||íb, BAl)bU]|l, CAÚbuAÓ, A5U|* LfAfAr), HAbAi|te ; 5|t1At)AT), A5U]* pUAlrt). following awards granted by the king of Caiseal to the king of Loch Lein : — &IÍ5I& cutijaji; cb<tbeATnAjl, fici bó Acur trjebi eAc, pjcbl I0175 t>ó — x)] &fiocb. bfteAcb." To the kiug of extensive Loch Lein, Is due a friendly return, Twenty cows and twenty steeds, Twenty ships to him — no bad award. See also Windele's Notices of Cork and Killarney, and Mrs. Hall's Hand- book for Killarney. 203 0. There are in the southern side Ten hundred broad and glittering swords ; Ten hundred shields and the Dord Fhiann, And the Barr-buadh likewise . There is in the eastern side Gold and raiment in plenty, and spoils, Treasures too many to describe, That came afar each day across the sea. Though [it be] doleful for an old man living after them, Patrick ! to be in sorrow recounting them, The names of all our well-bred hounds, And melodious dogs you will get from me. We had there Sgeolan and Bran, Lomaire, Brod, and Lom-luth ; Five hounds foremost in the chase and actions That never parted Fionn ! Fionn had of melodious dogs, Uaithnin, Brioghmhar, and Uaill-bheo ; Steallaire, Keachtaire, and Dian-ras, Callaire, Fiadhman, and Sgiarlog. He had also Manaire and Trean, Luas, Saothar, Searc and Cuaird ; Banduir, Cathbuadh, aud Liasan. Kadaire, Grianan, and Fuaim. 1 Here Oisin relates to St. Patrick the names of the principal hounds which the Fenians brought from Cnoc-an-air ; and if we are to rely upon the category, many of the names have something significant about them ; — For instance — Brioghmhar, signifies the strong or vigorous; Uaill- bheo, a lively howl ; Steallaire, spatterer ; Dian-ras, swift in the chase ; Trean, strong ; Luas, swift ; Saothar, expeditious ; Searc, affection ; Cuaird, to go on an errand ; Cath-bhuadh, victorious in battle ; Radaire, pleasing; Grianan, suubright ; Fuaim, noise; Lom-bhall, bare-limbed: Monaran turf-ranger; Feargach, wrathful; Ras, race. The classical reader will, no doubt, recollect a similar enumeration of 204 O. í)o bj A^e Lotu-OAll 2t)or)A|t&r;, peArnjAC, fe&p&r), Botw A^ur- R&f> Cr)A5Ajrie, 'péijtío, ^uy BAll-ujt, 2t)AllA]|te, T|téAo-lúc A5111 4 Kir>r;-bAru ^o b] A]5e yoy í)uAi)Ar; rrjeAri, Suavjat), Be Arte, A5ur* 'peAll, leA5A]]te, *FojtA]jte, A5ur* SliorbAr), Crqqrie, LAjtbArtAi?, A5uf* 3^aU. ^5 T)V A50cbfA a Pb&crtAic bA]r> ! at) Ijot) cot) A]lr>e & y 5a6a|i criéAr) ; bo ]tu7j T^orjr; ó crjoc at) A]ri, 50 le|]t5 a'|* 50 fleAfA^b Loca Lé]r>. 4Do bj A5 Ofcufi bo f ao]c cor)A|b, 'peAb A5U]* )^ofCA]5, CIua^i) a't* 'pAobAft ; 21] [te, 2t)jrie, pAjrte, &\ LuAr*, , SlófiÁr; a't* Caottn T'l^U, A5uf LeAi)AT). , ^T 1053-11 ^^ ^3 u r SeACftAt), 'Po^luAjrp, 'peAb-á&jfi, A3uf Hr>, TuA^A^e, R]i)3, Ajuf ^tíjaIátj, , bo coi^b luA^ce A3uf ^AOjce, CuAT)-co]it)éAb, A5u|* 2t)ACA-||te njeAjt, Cv)&TT)AC, UjlUc, A5U| 4 S^ojce. 2t)eAi)rbu|t), 'peATt), A3up T^fiAOfT. 209 He had of sprightly dogs Luadran, Seoladh, and Tacadh, Cul-saor, Mion-ghaire, and Stuaim, Biadan, Bruachair, and Casadh. He had likewise Iomlan the hardy, Caoran, Duairc, and Cuileog, Argnin, Breac-bhall, and Dunuir, Mear-bhall, Fionnduir, and Truslog. Mac Ronain the social had, Of swift and noble hounds, Cuan-choimead, and Machaire the swift, Cnainhach, Urlach, and Gaoithe. He had also Niamhrach the swift, Ainmhear, Tuairt, and Neall, Eolach, Ladruin, and Bolg the slender, Meanmhuin, Feam, and Traost. He had of well bred dogs Craipleir, Suan, and Toisg, Cuinne, Guagan, Docht, and Doith, Buanan, Foir, and Foisg. He had Duardan and Snap, Loman, Cath, and Caosgur, Caibin, Gealan, and Luaith-ghleas, Foithin, Beas, and Baoi3e. He had also Garbh-uaill the sharp, Fuaithin, Taoniadh, and Lorcan, Alpuire, Grod-ghair, and Tearc, Cuanair, Bonnlaice, and Uanihan. 14 210 too b] <%5 to]A|irr)ii|b 0'touibi)e, bo copAjb f*AO|ce a loit? lúc, tou|lleó3, LéjíT)pAbA, A3111* Clúib. too bj A]5e bo 5^S|tA]b ye]l^e, CuaIai;, Lo||t5eAc. ; A5uf 3^1 n)t toub-5fte]8|ir), - pollA]]te, A3uf Jati|iacc, puAjtcA*), 5lA.rf)A|iae, A5iif 2loi;A{tAr). too b] bo cor^b A3 CAOrij, < C]ieADA]]ie, Se^rs, A3uf 2t)6|t-8^l, LuAbAi), BuofAC, SeAt>5Ai|ie ; a']* C|t|All, Loj^ítT), ScjAllAjjie, A5'.l|* "Gfl&CCAT). too frj bo 5Ab)tAib A^e t>& b-poc<\]fi, JaUaí), Cof5A]|t, T^ieAf A5uf "Cjtú^Ab ; C]ai)ívtj, 3^1^10, ^aIIa A3u|* TjtéAi;, K]Art)Ai^ Se||tce, Bajic Ajuj* C]tu. too bj A3 'PeAjisuf |;|le pb]W bO COlJA^b bA 31)|OTT)AC, luA|C ; 3l0bat>, 'pUAbAC, A3Uf K^-flUfC, LuAbjiAr), puji^eATÍ), 5é|be A3111* toúql. too bj A|3e bo 3Ab]iAib 3lArt)-b|r)r>e, *fu&i'<\y, toUcc, pjojt A3up L|or)Af) ; CliAf AC, B|t-b|T)t), A3UI* 5|tUA3AC, IXah}Ac, BleAce, A3uf* tolAccAi}, too b] A3AlDr^ * PbAC]tA|C ! A3uf A5 cac 6 f|r) fUAf ; A T)-éA3rt)<\|f T)A 5"COi; a'j* 1)A T^AÓAft úb, be|c 3-céAb A]t lúc i;ac b-pu|l|rf) bo Iuaó. 211 O. Diarmuid O'Duibhne had, Of noble, fierce, and swift hounds, Coisir, Noinin, and Gear-leana, Duilleog, Leim-fhada, and Quid. He had of dogs for the chase, Cualan, Loirgeach, and Glaimh, Dubh-ghreidhim, Follaire, and Iarracht, Fuarcan, Glamaire, and Aonaran. Glas the gentle, had of hounds Treabhaire, Seasg, and Mor-dhail, Luaban, Bunsach, Seangaire, and Triall, Lorgan, Stiallaire, and Trachtan. He had of dogs along with them, Iallan, Cosgair, Treas and Trughadh, Cianan, Gaimbin, Falla and Trean, Riaman, Seirce, Bare and Cru. Feargus, Fionn's poet, had, Of swift and active hounds ; Giodan, Fuadach, and Rin-ruith, Luadran, Fuinneanih, Geibheann and Duil. He had of dogs of the sweetest cry, Fuathan, Dlacht, Fior and Lion an, Cuasach, Bith-bhinn, and Gruagach, Uamach, Bleacht, and Dlachtan. I had myself, Patrick ! And so had all the rest, Besides those hounds and dogs, Ten hundred more for the chase that I do not name. 212 P. JvviV * Oinu, t)A v)-£acc cfiuA]6 ! Iaoj 3A9 b]iéi5 t;A feihje 6Ci^i^^ ; ^|A]8 lejr^e At) Ioca úb? 1 O. 21 Pb^qiA-|c! a 3~cuaIa cii ai) c-feib;, 2 A TÍ)JC 2UpjUl|l) t)A pfAlrt) rÁri) ! rr?A|t bo Jii3t)e ai) bcAr) le T^orjr), A i* 3AT) Aor; t)eAC At)r> t)A córbbAil. P. hY] bójc 30 5-cuaIa a rb]c At) jvj3 ! A]C|t]|- óúirjr) 3At) cujrtT-e b\\d]\), cjotjAp bo |tl3t)e leó At? c-feAh; ? O. ÓAi)n)AO]p)e At) fbi&w 3Ó, 3 tjjori cujbe é bo f ArblúijAb leo, le jrjt^tirje A*!* le rjeArtc Att Iattj, bo q3Tt)AO]f flat/) óf* 3AÓ sled. M]0]t fujb i)eAC Ab c]ll, a PbACitA^c, ^ b]r)y puA]tD 3l6|t Í bob' Fíwwíse t>& 'Fiodd £étt>, At) feA|t i)Á|t caoI bo b|tor)AÓ ójt. ftíofi fqÓ T)eAC a 3-qll, 5)6 b]t)r) l]b a CA^Ajb pj* A^lrn, bob -peÁ|i]t -pocAl t)A at) ^pbl^W^ jqji rj&ft lo]C a t^leó 3A]tb. 1 Pilfer " 21í) p]AÓ f|l) AT) Ioca ÚD." The deer of that lake. 21 5-cuaU cú At) c-reil5 ? Have you heard of the chase t The chase referred to here is that of Sliabh Fuaid, (which will be given in a subse- quent volume of our Transactions), where Ailne transformed herself 213 P. Eelate, Olsin, of the marvellous deeds ! Without falsehoods, a lay of the chase ; I am mistaken, or you soon slew The deer of the plains of that Lake. 0. Patrick ! have you heard of the chase, son of Alpruin of psalms sublime ! That the woman caused to Fionn, And no one present in his company. P. 'Tis not likely I have heard, son of the king ! Oisin the wise, of terrible deeds, Relate to us without the sadness of sorrow, How the chase was performed by them ? 0. We, the Fians, told no lies, Such should not be laid to our charge ; By truth and the strength of our hands, We came unhurt from every battle. A cleric never sat in thy church, O Patrick, of the melodious voice ! More truthful than Fionn himself, The man who was not niggardly in bestowing gold. None sat in a temple, Though sweet ye think they chant psalms, More strict of their word than the Fians, Men who faltered not in fierce conflict. into a deer in order that the Fenians may give her chase, for the purpose of entrapping them, to be avenged for the death of her husband and sons who fell at Cnoc-an-air. 3 36, a lie. This expression very frequently occurs in Fenian poetry, because a strict adherence to truth was one of the chief characteristics of the Fians. Even at this day a liar is held in utter contempt by the peasantry. 214 i)ó CAln)A c5uc t) ^3 CUTt At) Ai.it ; Ot;cu]t a't; 21)ac HórjAjt) 3|tíW; bo cjtói)Ai) pM) 5-qU t)íott f Arb ! A ri)6|b clo|5 aca Ah c|U, i;j cfíe]bp|i9t) bo bfie]c aji at> b-'péji)^ t)A bftejc bo cléjfte acc Arijujl. )y rt)]W\c a coblAf Art)U]6 Aft fl]Ab, £AO] ftftílCC l|AC ^AO] bAjtjt CflAt)t) J a'|« UÍOfi cleAcc l]oro leAbA 5AT) bjAÓ, feAÓ be^c f jAb 1 ajx At) 5-cr>oc úb caII ! P. Mj bibeAt)r) A5Ab leAbA 5At; bjAÓ, bo jejbeAT^r) zú feAcc ro-bAifigjO ajxaií), aV ti7]Of5ÁT) rt)6|t bo'i; ^rt), a'|* ceÁCfiAnjAÓ rbA^|tc 5AC AOi) Ia. O. 'Do COf)A|]tC XX)h CAOfl CAOftCA]!)];, 2 bA tt)6 ^ao^ 06 v'<\ bo rbeAp5&i) ; a'|* bo cooAjtc rr>é bu|lleÓ5 ejórjeÁp), bA tÍ)5 a']* bA lejce ^y<^ bo bA^agjo AftAjT) ! 1 "P{a8, Jeer. The most perfect skeletons of this animal, the Cervust Giganteus, as we assume, now known in Ireland, are preserved in the Museums of the Royal Dublin Society, and of Trinity College, where there are three specimens to be seen. There is also a very perfect skeleton in the Belfast Museum, into which we were conducted during a recent visit to that town, by Mr. Robert Mac Adam, a gentleman who takes peculiar interest in matters of archaeology ; and to whose exertions we believe the Museum of that town is mainly indebted for the vast collection of antiquities therein preserved. This skeleton stands upwards of six feet high, and is perfect in every respect. 2 Caoji CAo|tcu]t)i;, i.e.. The Berry of the Rowan Tree. It is tradi- tionally recorded that, in order to defeat the arguments of St. Patrick, respecting the quantity of food given to Oisin, the latter, though aged and blind, set out, attended by a guide, and on arriving at Glenasmoil, which is supposed to be]the valley of the Dodder, near Dublin ; the guide called his attention to a huge tree bearing fruit of enormous size, of which Oisin, told him to pluck one and preserve it. Proceeding further in the glen, the guide's attention was attracted by the great size of the ivy leaves which covered the rocks, and which from their immense size overshadowed the valley from one end to the other ; of these Oisin 217 O. Though many bells are in thy church, Chanting and dolefully humming psalms, I would not credit thy judgment respecting the Fians, Nor the judgment of thy clerics but regard it alike. I often slept abroad on the hill, Under grey dew, on the foliage of trees, And I was not accustomed to a supperless bed While there was a stag on yonder hill ! P. Thou hast not a bed without food, Thou gettest seven cakes of bread, And a large roll of butter, And a quarter of beef every day. 0. I saw a berry of the rowan tree Twice larger than thy roll ; And I saw an ivy leaf Larger and wider than thy cake of bread. also directed him to pull a leaf and preserve it. They then proceeded to the Curragh of Kildare, where Oisin sounded the Dord Fhian, which lay concealed under a Dalian, and a flock of blackbirds answered the call, among which was one of enormous size, at which Oisin let loose a favorite hound that after much wrangling killed the bird. They cut off a leg which they brought home, and laid the rowan berry, the ivy leaf, and leg of the blackbird before St. Patrick, to show that Oisin was right, and the Saint wrong in his notions respecting the dietary of Oisin whilst living with the Fenians. A very curious paper on the Fenian traditions of Sliabh-na-m-ban, where the scene of this legend is laid, by Mr. John Dunne of Garryricken, will be found in the Transactions of the Kilkenny Archaeological Society, for 1851, p. 333. We are informed that large and luxuriant ivy leaves grow at Chapel- izod, county Dublin, and also at Glenasmoil, one of which was procured by an official on the Ordnance Survey, and now preserved as an original illustration of the text, in the manuscript volume of " Letters on the An- tiquities of the county Dublin," preserved in the Archives of the Irish Ordnance Survey Office ; as a proof that the large ivy of former days had not yet degenerated in Ireland. The largest ivy leaf we have seen, grew on the old walls of St. John's Church, Kilkenny, in July, 1858. 218 O. A|i rb]Ai) tejf cuiqro cnjb, A TtAfb ATI T)eATf) 'f A b-fUjl Ajt l&ft, ry\ clAOjbf eAbAO]f Iatt> mo rtíg ! P. )\ é xx)o rrjgfi, b° 8eAlbu]5 rjeATT), If é bo bejtt TjeAftc tia Iaoc ; if h bo curt) at) b]oc-buAi;, If é bo bejjt Mac tja 3-criAob. Jf é bo 6eAlbu]j é-Af3& A'f 3Tt]AT), if é bo be^Tt ]Af3 ati \\\)\) \ if & bo CTtucu]3 30|tc A J f f éA[t, V] b - lor)Ai)r) A'f 6acca 'pblW ! O. A]t ctiucúJaÓ 3ottc r)& féAft, cu^ rt)o rtfáfe féfr; a búfl ; acc A5 cof*3A^|t cortpA^b Iaoc, A3 cof 11ATT) ctvjoc A'f A3 curt a clú ! % f u W3í 6 *n i"?m c > A n f e 1 l o.« ati t)Occa6 TT)e]n3e a b-cúf T>\eo, ATI 1tT)]TlC f^CCjlle A'f ATI f tl^ri), A'f ati f ejceAíf) các a b-c|5 At; 5|l. 219 0. I saw a quarter of a blackbird Which was larger than thy quarter of beef ; 'Tis it that fills my soul with sadness, To be in thy house thou poor wretch ! I often had pleasant times In the Dun of the generous king ; What food I [now] use in a month I would have left after me at each meal there. Had it not been for the prohibitions which bound Fionn, And that it was not his wish to violate them, All that dwell in heaven and earth Would not vanquish the hand of my king. P. 'Tis my king made heaven, 'Tis he who gave the hero might, 'Tis he who held eternal life, 'Tis he who gave blossom to the trees. 'Tis he who made the sun and moon, 'Tis he who brings fish into the lakes, 'Tis he who created fields and grass, Not such were the deeds of Fionn ! 0. 'Tis not the creating of fields and grass My king took as his choice, But the hacking of bodies of heroes, Protecting territories, and spreading his fame. The wooing, the play, and the chase, The unfolding of banners in the battle's front, The playing at chess and swimming, And the entertainment of all at the festive board. 220 O. 21 PbACfiA]c ! ca tiAjb bo í)bi 50 5-cu]be6cA le f]^r)^]h ftywV' tló at) cat) ca^ois ^*|lc H)AC T4teoT,T), AT) peATt ATI AT) b-'pé^T) bO CU]Tt AT) C'Afl ! 1)Í leb' í>biA bo cu|c at) cufiAÓ, acc le })-Orcu]t a T^eAt'S ^ac. SIIat^A, 1 TT)AC Bb^^TD^ TÍ)Ó||t, le rt)|Uq "CeArbAiri t)a ^63 cjiéAT); T)jori \eo]\x) n)b]A, 3 AT) 5IAT; T)A b-p]AT) bO buA|l) b"pblOT)T), a't; ^Dja. ^é]T) bÁ n)-be|c a n)-b|io|b, 30 b-c^iojbpeAb at) frlAjc cajx a ceAT)r>. 1 Aliter, 221 O. Patrick ! where was thy God, When the two came across the sea ? [the ships, Who carried off the wife of the king of Lochlin of On whose account many a hero fell in conflict. Or when Magnus the Great landed, He who was in battle fierce, 'Tis likely if thy God had lived That he would have aided the Fians and Fionn ! Or when Tailc Mac Treoin landed, He who dealt slaughter to the Fians, 'Tis not by thy God the hero fell, . But by Oscur in the midst of the foe ! Or Alama, the son of Badhma the Great, By whom Temor of the brave hosts was pillaged, Thy God dared not, had he lived, Go fight him but Fionn himself. Many a battle, strife, and conflict, Was waged by the Fians of Fionn ; I never heard of any deed performed [hand. By the king of the saints, or that he reddened his P. Let us cease our contention on both sides, O withered old man devoid of sense ! Know that God dwells in heaven of the orders, And that Fionn and his hosts are in bonds. O. Great would be the shame of God If he did not release Fionn from his bonds, And if God himself, were a captive, The chief would fight for his sake. 222 NjOft piUt)5 J~]Ot)\) Aft £6^6 A flAC, t;eAc a bejc a b-pé|í)r> t)A t^uatt*, at) truA|*3lAÓ atti. le A||t5eAb t)ó 6|t, a 3-CAc t)iv t^leó 50 rr?-béA|t^6 buAÓ. Jf TT)A|C AT) CeAT)T)AC bATT) ATI bO <£>fy]&, bejc ATT)eA]*5 a cIt^ttji ttjati cA^tt) ; 5AT) b|AÓ, 5AT) éAbAÓ, 5A1; ceól, 5AT) bejc A5 b|toT)Ab 6|ji ati bA^rb. OAT) 5A]]t T>A T^AÓAjt T)A T)A fCOC, 5AT) he]i A3 co]rbéAb poTtc t?A cuat) ; 5TOI) A b-TTUATTAf b'eAfbAb AT) b]6, TT)ATC|T1) bO TT/J5 little ATT)' UÓACC ! 5 ; ty\ bejc bACAl tja leAbATt b&i), T>&. Cl05 Cfl&CA attií bo C]ll ! té|5 cut;a bo bejc bAOc, a rb]C at? ]t]j bA tt)A]c clú ; 5é|ll bo'rj ze bo T t xy\'6 5 tfl ^bl^ acc 'pjorw, a't; At) T^blArjt), 5AT) be]c bed. Bi Ab cofb, a -feAtiójri piAjjtc, c n é 13> r e ^u]t), truAc Af peATis ; rr)A|t bo geAlUjf, A]cttit; bú|i;r), qotwAt; bo wsye led Ar> c-feAh; ? Níojt b'|OT)5T)A6 8ú]t)T; a be^c brto^AC, a't; ceAi)T) Art T/tóg bo bejc bVfi tJ-bjc'; c|A 5uft H7U15 Oftu]t;r) ^eAT) a't; S&jTte, II* t>(i]t)r) bob* ÁÓbA|t be]C A5 caot, ! 225 Patrick ! were I devoid of sense, I would rid thy clerics of their heads ; There would not be a crozier or white book, Or matins bell in thy church ! Cease thou to be silly, son of the king of great fame ! Submit to Him who doeth all good, Stoop thy head and bend thy knee. Strike thy breast and shed thy tear, And believe in Him who is above thy head, Though thou art amazed at Him being named, 'Tis He who obtained sway over Fionn ! Patrick ! my woful tale ! The hum of thy lips Í3 not sweet to me, 1 shall bitterly cry, and not for God, But that Fionn and the Fians are not alive ! Hush ! thou pleasant old man, Forsake, shun, hate and anger ; As thou hast promised, relate to us How they performed the chase ? No wonder that we were sorrowful And we bereft of our chief ; Though reproached for smiles and laughter, 'Tis we that had cause to weep ! 15 22G The following Stanzas were written by Caoilte Mac Ronai on the occasion of some feud arising between the king Minister and Fionn Mac Cumhaill : — c2io]ir:e ho c\)%n. or cii ca]t>t3 30 CeAnr) Cot? 3at> Ajcceó, 3AU éjljÚTjAÓ. CorrjjtAC fh]\)t) dt'f ^5 2í)úrbAU, roc^fce b& rt}-b]AÓ púÓAft, A H l 3n cix ^ ^1°^ A céjle, b>\ cujtACA a 3-có|rb6||t5e. 21 fcei|i]Tt)|*e fi]b jiaó l>3lé, bA frjojt bAn; ai) ^Ajrbjné, b]A]Ó bjtAC-^eA|i a b-2llrbuit), &o't) CAC "pÓ3|tAÓ Oflt A 'pblUT). CAOILTE SANG. Proclaiming war on thee, Fionn, man of the sweet melodious words ; Because thou hast come to Ceann Con, Without reproaching, without accusation. The combat of Fionn with Minister's king, A meeting that gave occasion to grief, One of them plundered the other, Their contention was most heroic. I say unto thee a plain saying, That my prediction is true, There shall be spies at Almhuin, For the war proclaimed on thee Fionn. r)K M21 H-Ó5. THE LAND OF YOUTH. KDITED BY BRYAN O'LOONEY, DUBLIN : PRINTED FOR THE OSSIANIC SOCIETY. 1859. The Council of the Ossianic Society do not hold them- selves responsible for the authenticity or antiquity of the following poem ; but print it as an interesting* specimen of the most recent of the Fenian Stories. In the tract which follows it will be found one of the most ancient of the re- cords that describe the exploits of Finn Mac Cumhaill. TO WILLIAM SMITH O'BRIEN, ESQ., PRESIDENT OF THE OSSIANIC SOCIETY. Sir, — Pursuant to your wishes, and at your very kind suggestion, I have undertaken the following translation of the Ossianic poem, on Cfn ija Tj-05 (" Land of Youth,") in the humble but confident hope that I may, however, unpretending as an Irish scholar, be in some measure in- strumental in restoring our neglected lore to its former style and stan- dard. Prom my knowledge of the Fenian stories, and Ossianic poems which circulate in this country, I would classify them under three different and distinct heads, 1st, Fenian history, which comprises all based upon fact and supported by the ancient records and chronicles of our country, such as Cac 3AbftA, Cac CtjucA and the like, which it would be absurd to dis- credit against the forcible evidence of our trustworthy annals. 2nd, inventions and poetic fictions which are entertaining, and intended by the authors more to amuse the reader and to embellish history, than, as some say, to impose on his understanding, and claim the credit of truth. 3rd, the poems and prophecies of V]ox)x), Cojftioll, CaoiIcg, and others of the, Fjatjt)a Gjriiotjn (Irish Militia), which are very interesting, and I should think entitled to as much credit as the early traditions of any other nation. Some assume that the genuine old poems and stories cannot be dis- tinguished from the modern fictions, and consequently that they cannot be credited, but that all must be considered worthless. This is a very unjustifiable assumption. The Irish scholar will at once know the com- position of the Fenian period, as the language and style is different from that of latter times. From the fourteenth to the beginning of the 230 eighteenth century, we have another class of poems and romantic tales, which exhibit a later stage of the language, but which are well worthy of attention. My own convicton is that the Ossianic poem on the " Land of Youth" is of this last class and date, and from the testimony of many corroborating facts supported by the result of an inquiry which I insti- tuted at your suggestion, I believe it to have been written by the learned Michael Comyn, contemporaneously with the romance of Coftolb tijac ScATtitj, -\c. (Torolv the son of Starn), about the year A.D. 1749. By comparing Cffi tja 17-05 with the occasionally interspersed verses in the romance of Torolv the son of Starn, &c. whose author is universally ac- knowledged to be Michael Comyn, it will be perceived that there is such a similarity and almost identity of style in them as to leave no doubt that they are both the productions of the same master mind. As further proof of this I may state that an illiterate man of my acquaintance can repeat several verses of it, but knows it under no other name but that of Iaoj At) Co]Tiutjj5 (Comyn's Lay), and that his father had it from Comyn's manuscript. Another man states in a letter to me, that his copy of it was written in the year 1 762 by a celebrated Irish scholar, who lived in Ruan, County of Clare. In this poem we have an account of Z\\\ V* V-ZAowe tt)A]ie (Land of the good people), the elysium of the Pagan Irish as related to St. Patrick by Oisin, when he returned to Erin after a lapse of more than three hundred years, which he spent in the enjoyment of all bliss, with his charming spouse, the golden headed (haired) Niamh. While Oisin sojourned in the paradise of perpetual youth, it was (it seems falsely) said of him that he was dead, but as those who enter the *' Land of the J ust" can never die, so Oisin lived until he returned to relate the history of his adventures, and of this happy elysium. The inhabitants, of the eastern countries believed that in the west there was a happy final abode for the just which was called Cifi tjA ij-bAojne njAjce (Land of the good people.) This elysium is supposed to be divided into different states and pro- vinces, each governed by its own king or ruler, such asCfn tja n-05 (Land of youth) Z)\x ha TTj-beo (Land of the Living) Cjn ha nj-biuÓA (Land of virtues) and several others. According to traditional geography and his- tory the '* Land of Youth" is the most charming country to be found or imagined, abounding in all that fancy could suggest or man could desire, and bestowing the peculiar virtue of perpetual youth, and hence the name. In the " Land of Virtues," or as some call it, the Land of Vic« tcries," (but the latter name 1 suppose to be a mis -translation, as I have never heard of a battle or strife in this country) ; it is all peace, tran- quility and happiness. As there is no conflict there can be no victory — and there is no virtue to be desired which is not to be had on entering 23] this country! The "Land of Life" is supposed to give perpetual life to the departed spirits of the just. These are suppose! to be located somewhere about the sun's setting point, and have means of approach, chiefly through the seas, lakes and rivers of this world, also through raths, duns and forts. The seas, lakes and rivers act as cooling atmospheres, while the raths, duns and forts, serve as places of ingress and egress to and from them. There are besides, different grand-gates, as it were, through, out the world, such asCjll SjCttflrjO (Kill Stuifin), situate in Liscannor Bay, supposed to be one of the chief entrances into Cfrt V* 17-65 (" Land of youth.") This is said to be a beautiful but small city, marked by the white breaking waves between leAcc (Lahineh,) and l]or-CeAunúiri (Liscannor). The white breaking waves, which are always seen in this part of the Bay, are said to be caused by the shallowness of the water over this enchanted little city, which is believed to be seen once in seven years, and of which, it is observed, that those who see it shall depart this world be- fore the lapse of seven years to come ; but it is not supposed that those persons die, but change their abode, and transmigrate from this world of toil, into the elysium of the just, i.e. Cin tjA tj-05 (" Land of Youth,") where they shall, at once, become sportive, young and happy, and con- tinue so for ever. It is also believed, that those who see those enchanted spots, are slightly endowed with the gift of prophecy, from the time they see it till they depart this world, and that they pass through this enchanted passage, so magically shewn them, prior to their departure. For further information on C7II Scun;ii) (Kill Stuifin), read Comyn's Ro- mance, called Cacc^a Coytojlb toaic ScAiTtn A5Af a enjufi roAc (the ad- ventures of Torolv Mae Starn and his three sons). Contiguous to this place is another spot called Cnoc ha r]05\íóe (Fairy Hill), this was the ancient name of Lahineh, before the death of the Chieftain, O'Connor of Dumhach, (the Sand pits), who had been treacherously slain there, and in memory of whom there had been raised a monument called Icacc u] Corj- cubAiit (O'Connor's monument), which in Irish is the present name of this little town, but in its anglicised form Lahineh, orLahinchy, it has lost all sight of the old derivation. It was called Cnoc tjA S]05\íóe (Fairy Hill), from its being the meeting place of the fairy nobles of this section of the country, who, it seems, lived on terms of intercourse with the nobles of Cfrt i}A 0-65 («« Land of Youth,") and this hill is traditionally believed to be the place where both tribes met and held their periodical conferences. The nobles of this country are said to live in the great and large duns, for- tresses, lisses, and raths, and to act as agents to the nobles of Cffi ija ij-05 (" Land of Youth,") and to those of all the states of the lower paradise. One of the duties of their station is to mark the persons suitable to the lower country, and by their supernatural power they meet or send messengers to 232 carry off those persons. It is in the shape of a beautiful lady, such as "Hiatíj C]t)f) ójti, golden-headed, (haired) Niamh, that this messenger is generally seen. After the human creature whom she has visited has seen her, she vanishes in some magic way, and goes back to her own country. Ere lontr the person visited will pine away by some formal disease, and will be said to die, but fairy tradition proves that he or she (whichever it may be), does not die, but that they go into this elysium, where they will become young again and live for ever. There are several such passages in this country, to describe which, would be both needless and endless. Suffice it to mention a few of the greatest celebrity — 16 or lb bneAfAl (O'Ereasail's country), lb leii'w, (O'Leihln's country), Inchiquin and Lough Gur. The great Earl of Desmond is supposed to have been submerged in the latter, where he is seen once in every seven years, anxiously awaiting the destined hour of return to his country. On reference to the ancient records and Pagan history of different nations, it will be seen that they have their traditions of Pagan elysiums as well as Ireland. B. O'LOONEY. Monreel, October 6th, 1858. Since the above was written, the Honorary Secretary to the Ossianic Society has been furnished with a similar legend. 9, Artglesea-st., Dublin, Jan. 20th, 1859. " Sir, " There is a similar legend to that related in the following poem told of Oisin's descent, and living for three hundred years in tUjn) tja C^o|iac 5lAire (the cavern of the grey sheep), a large cave which is situated at Coolagarronroe, Kilbenny, near Mitchelstown, in the county of Cork. After the printing of this poem had been decided upon, I wrote to Mr. "William Williams of Dungarvan, who is a native of the district, for in- formation respecting any legendary lore connected with this cave, from whom I received the following answer, as being current among the pea- santry." J. O'D. 233 LEGEND OF THE GREY SHEEP'S CAVE AT COOLAGAIÍ- RONROE, NEAR KILBENNY. " Oisin went into the eave, met a beautiful damsel, after crossing the stream, lived with her for (as he fancied) a few days, wished to revisit the Fenians, obtained consent at last, on condition of not alighting from a, white steed, with which she furnished him, stating that it was over 300 years since he came to the cave. He proceeded till he met a carrier, whose cart, containing a bag of sand, was upset ; he asked Oisin to help him ; unable to raise the bag with one hand, he alighted, on which the steed fled, leaving him a withered, decrepid, blind old man." " On a certain May morning long ago, a grey sheep was seen to come out of the cave, and to go to a neighbouring farmer's field, where she re- remained, until herself and her breed amounted to sixty grey sheep. " The boy who took care of the sheep, was a widow's only son, a dis- ciple of Pan ; for he played on the bag-pipes. " His master, the farmer, ordered him one fine day to kill one of the sheep, he proceeded to the field for that purpose ; but the old sheep knowing his intention, and resolving to frustrate it, bleated three times, which instantly brought all the other black sheep around her, when they disappeared altogether into the cave. The boy followed them but having crossed the enchanted stream which runs through the cave, he was unable to return ; as no one ever re-crosscd it but Oisin. On reflecting on the anguish his loss and absence Avould cause his mother, he raised a mournful strain which he accompanied by the music of his bag-pipes. On every May day from that day to this, the lamentations of the boy, and the music of his pipes are heard in the cave." \,9\0)<£>\) OJSjN 21R T,\)jK M 2i N-Ó5, 2t)A|t bVjCftif fé bo P&bftu]5 t)Aorbc<\. P. 21 0|fjt> uAfAil • A "J1 C W Í bo b'pe^jtri svion) 3^ir5 e V 3 l 1* e ; qor>i}U|* rb^l^ir CA 1í t é lf tf* b-^At)i) ? O. JrnjeopAb 6u|c, a PAbnu]3 tju&6, 5ÍÓ bo^lb Ijort) a Iuaó ój* Aftb cA^n eif ai; caca S^bjiA 1 cjiuAjb, AT)!) Afl Tl)A|tbA8, XX)0 1}UAJl ! At) C-OfTJAfl Ág. Lá b*A ftAbAr^A^|iT)e u]le At) ^p^T;i) 7^101)1) ^aI 'r^T 1 ")i) ! 21 |*ejl3 bú]t)t> A|i Tt)A]b]T) ceóÓAC, A i)']rt)iol bónbA^b Loca \,é]r) f ' 2 rr)A]t A ftA]b cua^i) cúrbfiA bA n^llfe Mac, 'X Céol 3 AC CJIAC 30 b]1)T) A3 ejn. ÍXiifjJeAÓ l]T)r) Ai) ejljc ri)Aol, bo b'^eAftjt \é]n). nu]c 'f lúc ; b] An 3-co|T) V ^n t)"3 A&A n i 3° lé m 30 blue 'rjc» bé]g ^A Iat? fíubal. 1 S^briA. Garristown in the county of Dublin. See the Introduction to Vol. I. of the Transactions of the Ossianic Society, also the note from Mr. J. Reid in same book, page 112. Gabbra is not Garristown, but a stream which flows into the Boyne, LAY OF OISIN ON THE LAND OF YOUTHS; AS HE RELATED IT TO SAINT PATRICK. P. ! Noble Oisin, ! son of the king ! Of greatest actions, valor, and conflicts, Relate to us now without despondency, How thou livedst after the Fians ? 0. I will tell it thee, O Patrick ! lately arrived, Though mournful to me to say it aloud : — " After the hard battle of Gabhra, In which was killed, alas ! the noble Oscar. One day we, the Fianna, were all assembled, Generous Fionn and all of us that lived were there ; Tho' dark and mournful was our story, After our heroes being overcome. We were hunting on a misty morning Nigh the bordering shores of Loch Léin, Where thro' fragrant trees of sweetest blossoms, And the mellow music of birds at all times. We aroused the hornless deer Of the best bounding, course, and agility ; Our hounds and all our dogs Were close after in full chase. not far from the hill of Skreen, near Tara, in the County of Meath J. O'D. 2 loc le]T?, the old Irish name of the Lakes of Killarney in the county of Kerry. 236 NjOfl b'^AbA 50 b^ACATT)Al|t A T)|A|t, aí) njAfiCAC b]At) A5 ceAcc cú^]t)\o ! Aor) Tt}ACAOTt) TTjr)Á bo b'A^lle bjteAÓ, A]t cAel-eAC bÁt) bA rr)]|ie lúc. í)o fCAbArt7A]]i u]le be't) cfefe A|t Art7A|tc be^lbe t>a -^ot^vox)'^ ; bo 3A]b -[0i^5Ai;cAf pjotJt) V *t> Tiatjt), t;ac pACAbAft tijAri) beAT) córt) bjtéAj ! B] co|tó]t) PÍ03&A ^T 1 & ceAt)t>> A5Uf b|tAc boijt) be'r) c-fjobA ÓAOjt ; buAjlce fte jtéulcAib beA At) jiój*, V bA 3]le a fi}óó 't)A gaIa Afl CU|t)t) \ b]l a beAb" jtól tfté 8eA|t3-f]oi)i;. Bí bfiAc ^A|ifA]r>3, -pAbA, fté-jó, A3 -poUc At) i*céib-eic b&]t> ; bjAllAib 3|teAi)CA be 8eA|t5-6|t, A3AI 4 f JtjAt) béAl-6|]t 't)A beAf-líviii). Bl ce]t\ie cfiúó 30 cúttjca £ao], be't) ójt btqóe bA 3lA]t)e f3A]l, ^leAf3 Ai|t3ib a 3-cúl a qt)t), f i>í |tA]b 'fAt) c-|*AO]3eAl eAC bo b^eív|t|t 237 0. 'Twas not long 'till we saw, westwards, A fleet rider advancing towards us, A young maiden of most beautiful appearance, On a slender white steed of swiftest power. We all ceased from the chase, On seeing the form of the royal maid ; 'Twas a surprise to Fionn and the Fianns, They never beheld a woman equal in beauty. A royal crown was on her head ; And a brown mantle of precious silk, Spangled with stars of red gold, Covering her shoes down to the grass. A gold ring was hanging down From each yellow curP of her golden hair ; Her eyes blue, clear, and cloudless, Like a dew drop on the top of the grass. Kedder were her cheeks than the rose, Fairer was her visage than the swan upon the wave, And more sweet was the taste of her balsam lips Than honey mingled thro' red wine. A garment wide, long, and smooth, Covered the white steed ; There was a comely saddle of red gold, And her right hand held a bridle with a golden bit. Four shoes well shaped were under him, Of the yellow gold of the purest quality ; A silver wreath was on the back of his head, And there was not in the world a steed better. Perhaps figuratively meaning that such curl was like a loop of gold. 238 too ibws rí b ° i&cAifi ^Fi^t), bo lAbAifi 30 caot,t) cpeAT/bA a b-fuAiTT) ; A3Uf A bÚbAjflC T/Í, " A |tí3 T)A b-^At)^, 1f fAbA, C]AT) A TTOjf TT)0 CUA]|tb. " Cta cu few, a nioSAiT) 013, ij feÁ|t|i clóó, Tt)Aite V 3^ A0 1» AlC|t]f bUT^T) t;ac bo t5 eo 1^ cV^rt) i£e\f) A'f bo qft ?" " HjATÍ) Clt)t) ÓjTl, If 6 TUA|W, * fatW SAfbA da Toófi-flais ; CAfl tÓl)Á|b AT) bOr^T), frUAITieAf ^A^TtTT) ir 1P5 e ^ cA|lce B15 tja T)-ó3." " 2l]Cttir bu^t), a Tti03Aio cA]t> ctteAb t:Ác bo ceAcc cAtt leATi a c-cé]\) ; at) 6 bo céjle b^rtjqg uatc, Mo CAb é AT) buA|8|T^C AtA OTIC t:éT,i) ?" M Mí 1)& 11)0 cé]le b'^roqg u^n). Y f/op T)io|t IuaóaÓ rr)é le 1)A6T) feAjt, A PIS fl* ?éiwe if AojTtbe catI, acc t/eATtc iy 3TtÁÓ bo cinjAf bob' tt)ac !" " Ct,A ACA 6OTT) clojT), A pgeAT) blÁjC, V b-cu3A]f 3^6, r°r 3 e *^ T)A CeT,l OTtU|T)T) A T)0|T/ £AC, a't/ A^C^lf bUT,T)T) bo CAT/, A beAT) ?" " jT)T)eórAb t:éT,T) t/jt) &utc, a ¥h]W, bob' ii)AC 3Tt]T)T), ATtro-cjtUAib ; O^T) TT)eAT)3né|T) ?" Hí sat) a8dau a jtí5 t)A b-'P|Ar)r) > bO Úai)3A| 4 A 5-C]Al) fA T)A Óé|l} ACC CUA|lAf5bÁ]l b'fAgAjl A|t A 3A|f3e, feAbuf a pe<\nfA|Ttt> A5Uf a rt)&]\)" )X |OM?6a rt)AC |t|5 A5Af A|tb-ftA|C, bo cu5 bort? 3eAt) A3uf rioi^ST*^ t>ion AOtjcirjTjeAr |t]ATt) bVei) feAn, 30 b-cu5Af feAnc b'Oint) ívi5 I" í>A|t Al) líVTt) f |T) OftC, A pAbftU]3 ! 3]6 T)A|t T)A||ieAC l|Oi1) Tt)A|t |*3&aI, x)\ |iA|b Aet) bAll bjon} t)ac nA|b a r)-3ftA8, le b-1T)3eAt) &lA|r)i) ai; fU|lc né|8. r ir nw^ t>U| C , If cu bo b'feAnn Ijort) n)A|t rbt>AO| ; II* cu njo nogA cAjt rr>r)&|b at? bori)A|t), a -n^AlcAjr) rb6ÓATT)A|l |f be|j*e 5i)AO|." " 3 eA r A ^AC fulAT)5A|b f|0|t-lAO|C, a 0|ni) fé|l, cu||X|rt} Ab' cóit)A||t ceAcc l|ort) fé|r) At;o|f An n/eAC ; 30 n|5eA?i) cAin Air 5° ^ín V* V-05. 241 0. " What is the reason that thou gavest love, ! beautiful daughter of the glossy hair, To my own son beyond all, And multitudes of high lords under the sun/' " 'Tis not without cause, 0, king of the Fianna ! 1 came afar for him — But reports I heard of his prowess, The goodness of his person and his mien." u Many a son of a king and a high chief Gave me affection and perpetual love ; I never consented to any man 'Till I gave love to noble Oisin." " By that hand on thee, Patrick, Though it is not shameful to me as a story, There was not a limb of me but was in love With the beautiful daughter of the glossy hair." I took her hand in mine, And said in speech of sweetest tone, " A true, gentle, welcome before thee, young princess to this country !" u 'Tis thou that art the brightest and the fairest of form, 'Tis thee I prefer as wife Thou art my choice beyond the women of the world mild star of loveliest countenance !" " Obligations unresisted by true heroes generous Oisin I put upon thee To come with myself now upon my steed Till we arrive at the ' Land of Youth.' 16 212 O. " S] A1) €\$ if Aoibrje le f&5*|l, If njo c&il Arjojf f riot), 'f 3AÓ u]le xj\ b'A bfeí tiacaiÓ cAiceAtb oric leb' jiAe, bÁf t)6 it»eAc r>í fe|Cf]6 cii. " o 5eAbA^|t fleAÓ, ]ir>i|tc 'f 6l, bo geAb^ift ceol b]rw A]ji ceab ; bo 36Ab<\]fi A]|i3]ob A3o 3eAbAi]t ^0^-^036 a H15 i)A 1)-(Í>3, T)AC CU3 |t]An) fOf bO 1)6AC f ÍV^) l)-3flé]l), bo óéAT)f Af b^jor) bu^c b'o^óce 'f ló, a 3-CAc, a i}-5leó 'f a t)-3A|tb-3léAÚ. " <£)o geAb^ii lú]|teAc cúrbbA^, c6||t, A'f clo]Óe<\rb c\x)X)-ó}}\ if cl^fbe bé]rt); t)A'ft céAjtt)A]3 TjeAc it^ATb ua8 beo, i;oc cot)A^|tc f 6f at) c-Ajtrf) 3éuji. " 'Do geAbA^ri céAb é^be 'f léjt)e f jtójl, geAbA^ri céAb bó, 'f fóf céAb IaoJ ; TjeAbo^jt céAb caojia, 3ot)a lornriA^b 5]ti, 3eAbAi|t céAb feób r>AC bfiql 'f at) c-f ao3<\1. 243 It is the most delightful country to be found, Of greatest repute under the sun Trees drooping with fruit jmd blossom And foliage growing on the tops of boughs. Abundant, there, are honey and wine And everything that eye has beheld, There will not comedecline on thee with lapse of time, Death or decay thou wilt not see. Thou wilt get feasts, playing, and drink, Thou wilt get melodious music on the harp strings, Thou wilt get silver and gold, Thou wilt get also many jewels. Thou wilt get, without falsehood, a hundred swords ; Thou wilt get a hundred satin garments of precious silk, Thou wilt get a hundred horses the swiftest in conflict, Andthouwiltgetahundred with them ofkeen hound3. ' Thou wilt get the royal diadem of the ' King of Youth,' Which he never yet gave to any person under the sun, . 'Twill protect thee both night and day, In battle, in tumult, and in rough conflict. ' Thou wilt get a fitting coat of protecting mail And a gold headed sword apt for strokes, From which no person ever escaped alive Who, once, saw the sharp weapon. [satin, ' Thou wilt get a hundred coats of armour and shirts of Thou wilt get a hundred cows and, also, an hundred calves, [fleeces, Thou wilt get a hundred sheep, with their golden Thou wilt get a hundred jewels not in this world. 244 r-OjllpcAC, lor)t)ri^ r>éAi). " Se^o^MT 1 céAb l AjAb tt)ati ttwaoj." " ( D]ulxt)t) 50 T>]]i t>° crtj 5t)úif Ap Of Á|tb. 2lt) crtÁc coritJAific 'pjoot) 'r *V ¥b]M)V, At) c-eAc 50 bjAi; c-T/]úbAl ; A5 CAbA1|tC A^Ajb Aft At) b-cftéAt)-rbu]fi, bo lé^eAbAjt cj-rj 5Aft|tcA 511]! 't* cúrbAjÓ ! 245 0. " Thou wilt get a hundred virgins gay and young Bright, refulgent, like the sun, Of best form, shape, and appearance, Whose voices are sweeter than the music of birds. " Thou wiltget ahundredheroesmostpowerfulin conflict, And also most expert in feats of agility, In arms and armour waiting on thee In the * Land of Youth' if thou wilt come with me. " Thou will get everything I promised thee (f) And delights, also, which I may not mention, Thou wilt get beauty, strength, and power, And I myself will be thy wife." " No refusal will I give from me, charming queen of the golden curls ! Thou art my choice above the women of the world, And I will go, with willingness, to the 'Land of Youth.' " On the back of the steed we went together, Before me sat the virgin ; She said: " Oisin let us remain quiet, Till we reach the mouth of the great sea." Then arose the steed swiftly, When we arrived on the borders of the strand He shook himself then to pace forward, And neighed three times aloud. When Fionn and the Fianna saw, The steed travelling swiftly, Facing against the great tide, They raised three shouts of mourning and grief. t Every verse with this mark (f) is taken from a MS. which I lately got, and was not in the MS. transcribed for the president or in Mr. Griffin's copy. 240 " 21 Oipr;," An Y]OW), 50 n)e]\\h, cuéjc, " rt)o éúriiAÓ yie\\) cu A5 ]rnceAcr uAirp; 'f 5 AT ? A 3 u 1t)0 A|tif bo ceAcc, cinjArn cAft A]f fAO] Iat) buAb !" Í)\\^c]ti5 'y bo f |l trnAfA béAn ArniAf ; 5U]t tHiuc a b|top)t)e, V A ^eal-grje, Y bubAjnc, " rno léun cu, a 0|f]r) uA|rr) 1 • 21 P^bnA|3, bA búb&c at) fjéAl, An f5AnArrminr) ne céjle Ann rub ; j*5AncA|b n>in, 'f An i)5<\ÓA|n bejl-b|r>i) A5ufnn aih) ; ^eAUb ejle &d]\)t) a n-5Anb 5I1AC, A5 cneAt;5Aiuc Iaoc 50 Utn-ceAnn. 21 0]r)v oaoic, cné|5 50 ftfjl, be b' 3A|f5e rnón An An b-^éjnii ; qontnif bo cua6a||- 50 T^n i;a 0-Ó5, a't* leAt) bújnn jatj 50 An bo t^éAÍ. 247 O. "0 Oisin I" said Fionn slowly and sorrowfully, " Woe it Is to me that thou art goiDg from me, I have not a hope that thou wilt ever again, Come back to me victorious." His form and beauty changed, And showers of tears flowed down, Till they wet his breast and his bright visage And he said, " My woe art thou, 0, Oisin ! in going from me." Patrick, 'twas a melancholy story Our parting from each other in that place, The parting of the father from his own son — Tis mournful, weak, and faint to be relating it ! 1 kissed my father sweetly and gently, And the same affection I got from him ; I bade adieu to all the Fianna, And the Tears flowed down my cheeks. Many a delightful day had Fionn and I, And the Fianna with us in great power, Been chess-playing and drinking, And hearing music — the host that was powerful ! A hunting in smooth valleys, And our sweet-mouthed dogs with us there ; At other times, in the rough conflict, Slaughtering heroes with great vigour. P. ! foolish Oisin, forego a while Thy great actions of the Fenians, How didst thou go to the " Land of Youth," Proceed, faithfully, with thy tale to us. 248 'Do cujArtj^ijt Aft 5-cúl bo't; cíft, bo cfta^ At; ri)ít)-ti)U||t ]tórb0 COT)CATT)A]Tt UA|T) A 3-ci<\T)r>, pAlAf 3titat)tt)Ati, ucc-blA]c; bub bftéA^cA bejlb A3AP 51)6, b'& jtA|b 'pM) c-t-ao^aI le jtAtjatI. " Cja At) but) J1163ÓA, |tó-b|t6A5, A3Af tróf, if Á^lrje b'A b-^ACA^ó y ú^l ; 't)A b-puiljrrrjb A3 ctt]aII 'i)A ó&jl, T)6 C|A 11* Á|tb-plA]C AT)T) pub ?" " Jr)36AT) ]t]3 qtt t)A rr)-béo, ir bAiDníosAjt) róf At)r>r' *t> bíi ^; C113 T^orbon BuilleAC 1 6ftujrT)e I05AC, leif le ^ójnrjeAfic 3^3 lú]c. " 5eA]*A CUIfl fí A||t AT) b-c]téAr), 3AT) beAt) bo 6éAt)Arb b| 30 bjiAcAC ; 30 b-£Á3AÓ y\ cuftAb t)6 t^ott-Iaoc, bo feAprbóÓAÓ 3l|AC lejf Iatt) atti Ia]tt)." " Be]|t buAb Á3uf beAi)T)Acc, a N]att) c]T)T) ój|t, 1)Í cuaIat* bo céol ttjatt) ]f ^eív|tfi ; 'r)A cAO]t)-3U]c b|t)i) bo rbjl^-béoil, Y If Wóp. A1 ? bfiór) l|i)t) beAT) b'A caiI. " 'CéjTjóeArr) At)0|f b'Á triót* bOT) but), a'j 4 b--péibi|i 3ii]t bú|r)T) acá \b a T)-bAt); AT) CfléAT)-lAOC Úb bO CU|C|TT) IjOtl), A 3-deA|*Alb lÚ|C, TT)ATt bAÓ 3T)&C." *Do CllAÓTTJAIÍt AT)T) J*|T) bOT) bÚT), a't* cá|1)13 cÚ3Aii)t) at) HÍ03AT) 03 ; bo b']OT)AT)t) beAllnAb 8] 'p bo'T) 5Jté|t), a't* bo cu]n céAb £A|lte Tt6n)A|t). 1 Porijorv l)U]UeAc, i.e. í/ie striking Giant, was the despotic ruler of the Land of Virtues," — a country not mentioned in any other copy of this )cm that 1 have seen. 251 0. We saw from us afar A sunny palace of beautiful front, Its form and appearance were the most beauteous That were to be found in the world " " What exceeding — fine, royal mansion, And also, the best that eye hath seen, Is this, that we are travelling near to, Or who is high-chief of that place ? " "The daughter of the king of the ' Land of Life, 5 Is queen, yet, in that fortress She was taken by Fomhor Builleach,of Dromloghach, With violent strength of arms and activity. " Obligation she put upon the brave, Never to make her a wife, Till she got a champion or true hero, To stand battle with him hand to hand." " Take success and blessings, golden-headed Niamh, I have never heard better music Than the gentle voice of thy sweet mouth, Great grief to us is a woman of her condition. " I will go now to visit her to the fortress. And it may be for us it is fated That that great hero should fall by me, In feats of activity as is wont to me." We went then into the fortress, To us came the youthful queen, Equal in splendor was she to the sun, And she bade us a hundred welcomes. 262 Bj cuIa]6 be fiobA biqbe, aji Ai) itíogAjt) bo bV]lt)e |*o6Ó; a ctjeAT* cA|lce TDAji aIa Ajfi cuii)i), 'f A 6a 5|1UA]6 b] A1|t 6ac AT) Tt6f*. 2l|t 6ac at) 6f]t bo b] a yolz, a't- a 50]tTD-]tot-5A 5Ui)A sat) ceó j A bé]ljt) TTjeAlA A]|t 6AC T)A 5-CAOTl, 'X A TT)aIa CAOI bA 5fteAT)CA cló6. 5AC T)-AOT) bjT) Aft CACAOJTt Ó||t * bo leAjAb cu5A]t)T) mójtAT) b'jó, a't* cu||tT) frj^e b] IjorjCA beo^i. 1 2lT) CftAt CA]CeATT)A]Tt ATI T*A]C b|6, a'j* ^oit)Ab TqoijrjcA T^lir oil ; bO lAbAJTt AT) TvjogAIT) 65, C&0]1), it* e6 búbAfjtc fj, " ^1T C M ori ? 5° V°fi" Wwvw *>ú]yT) r\oy a> t:ac a r5 é l l - bo f]l t;a beórtA le t)a 5TUIA16, a búbA|]tc r)Aji b-£jlleA6 6] 6'a z]\\ Y a 'pACÁc criéAi; bo bejc 50 buAt/. " Bj bo cofb, a |iio5A]T) 6|5, T*5u^|t be'b b|t6r)T), a't* t>a b] caoj6 ; a't* bo beiTt|fr> 6u|c rrjo Iattj, AT) C-ACAC Alft, 50 b-CU|Cp]6 l]T)T) I" " bp^l Iaoc at)0]t* le t:á5A]1, b'Á t]\é]ve cáiI f aoj't) ij-5jié|ri, bo béutt^Ab córbftAC Iait; ati tA]rb, bo't) acac bAi)A i;a S-CTtUAlb-bélTT)." 1 Although this word resemble the word " beer," the liquors were very 253 0. There was apparel of yellow silk On the queen of excelling beauty, Her chalk-white skin was like the swan on the wave, And her cheeks were of the colour of the rose. Her hair was of a golden hue, Her blue eyes clear and cloudless ; Her honey lips of the colour of the berries, And her slender brows of loveliest form. Then we there sat down, Each of us on a chair of gold, There was laid out for us abundance of food And drinking-horns filled with beoir. When we had taken a sufficiency of food, And much sweet drinking wines, Then spoke the mild young princess, And thus said she, " harken to me awhile." She told us the knowledge and cause of her tale, And the tears flowed down her cheeks ; She said, " my return is not to my own country, Whilst the great giant shall be alive." " Be silent, young princess ! Give o'er thy grief and do not mourn, And I give to thee my hand That the giant of slaughter shall fall by me I" " There's not a champion now to be found Of greatest repute under the sun, To give battle hand to hand To the bold giant of the hard blows." 2oí " )x)\)}x\n) óujc, a fiío-^r; c<\oib, i;ac f5í\crOA|t l|on) a ceAÓx att/ óajI, íT>ui;-o]óce A5111* cjvj lív, bo bÁit>u]|i 'f&r) ij-stiÁfSAjt ceAT)r) 5=jó 50 rr)-bA cjtéAr) é At) c'acac Ájj, bo bA|t)eA|* 5AI) fp&f be a ceATjt; ! 21 1) cjtÁc cot^r)Ai|tc at) frjr* bAT) 05, Ai) c-acac mófi 50 £AOr) Aft ; bo lei5eAbA|i crrj 5AJ1ÉA "5]i]VV, le ri)óii-TT)AO]óeArb A5AT* luc^Ajft! ; A5 T'jleAÓ ^oIa 50 lívi;-ú|t a ceACC 50 blúc A|* rrjo cjté^cb ! A rrj-beó, bo cujrt ]ce Y bAlfAit) Art)' ci;éAÓA, 'r* bob ]Of fé]T) flag 'i;a béjg. 255 0. " I tell to thee, gentle queen, I am not daunted at his coming to meet me, Unless he fall by me, by the strength of my arms, I will fall myself in thy defence." 'Twas not long till we saw approaching The powerful giant that was most disgusting, A load was on him of the skins of deer, And an iron bar in his hand. He did not salute or bow to us, But looked into the countenance of Proclaimed battle and great conflict, And I went myself to meet him. During three nights and three days We were in the great contest, Though powerful was he, the valiant giant, I beheaded him without delay. When the two young maidens saw The great giant, lying motionless, weak and low, They uttered three joyful cries, With great boasting and merriment. We then went to the fortress, And I was bruised, weak and feeble, Shedding blood in great abundance, Coming closely out of my wounds. The daughter of the " King of the Living" came In truth to relieve myself; She put balm and balsam in my wounds, And I was whole after her. [maiden, the young 2oG O. 4)0 CA|CArt}<\0|fi Aft b-pfi0|f)f) 50 pubac, a'í; b* TtjeAÓjtAC Óúirjt) atjt; f*]r) b'A éff*; bo cófftf^eAÓ f*ÚT)t) at)i; f-A'u búi;, leApc&cA clúib be clurb tja t)-£at). í)o cu|]teArt)U|]tr)e at? f*eAft rr)órt, a b-f*eAftc £6b-bO]ri)|i), £ ó|5, bub búbAC bubftoo&c |*| r)t> 'v* ^1^15» 'f rjjoft c&ffte bo'i; 5fi|Ai;-be CAb bo c&|xIa bo'r) fvjo3Afr> 015 ; ó't) Ia |-5A]tArr)u|]ti)e AftAor) léf, \)o Aft f*|ll f:éfr> 50 q jt t;a rt>-be6. P. Mío|t i^irir a Oirít) jimw, (t) Cf a't? tfjt 'tja ftAOAff* péfp ; aY Isai) Aftjf* ft* at? bo n>efl. O. T/jrt r)A rrj-buAÓ at) Cfft úb, A> 3° ^1^10 i)1 bjtéA3 ad c-Ajrm); (f) njív ca slójjie a b-plACAt; TtjAjt b| aht), bo 6|A le 3|teAT)T), cAbAftf*A|T)r) 3Afftrr). 257 0. We consumed our feast with pleasure, And then we were merry after, In the fortress were prepared for us, Warm beds of the down of birds. We buried the great man In a deep sod-grave, wide and clear, I raised his flag and monument, And I wrote his name in Ogham Craobh. On the morrow, at the appearance of day, We awoke out of our slumbers, " It is time for us," said the daughter of the king^ " To go without delay to our own land." We prepared ourselves without a stay, And we took our leave of the virgin, We were sorrowful and sad after her, And not less after us was the refulgent maid. I do not know, mild Patrick ! What occurred to the young princess, Since the day we both parted her, Or whether she herself returned to the Land of Life. P. Thou didst not tell us, pleasant Oisin, What country it is in which thou wast thyself; Reveal to us now its name, And continue again the track of thy story. 0. That country is the " Land of Virtues," And certainly the name is not miscalled, If heaven hath glories as were there, To God, with love, I would give praise. 17 <£)o cinjArrjAiji ív|t 5-cúl bo'i; buij, Ay An rréAb yd]i)v £AO| lAn-néitt) ; Y 30 rt)b<\ liiAice le]|* At) eAÓ bi\r), 't)& 3A0Ú rrjAucA An ónujrn.fléjb. MjOji b-pAb 1^0584, bA ito-bfieAjA. M=j jt^jb bAC b'A b-peACA yá]l, be 30jtrt) ún, b'uaicne, 'f bAn ; be concun 6eA|i3 a't* be bu]8e, T)AC |tA]b 'fAI) T l 1°3"^[ t0 3 CAO]lD bo |tÁ8, i)ac b-puil fO|llé|Tt A5A& bo fíort." . í)0 COT)t)CAri)A|ít Ajtíf A5 ceAcc, bii^beAT) bo 5lé||ie, 5IAT) t/Iuat; ; A 5 u r TM5 0]T/tbeA1tC, CÓTTJACCAC, CJléAT), bo b-feAttjt r5é]rb, be^lb, 'f fOUAb. B| lé^e bivjóe be ffobA fftoll, A5Af T)]Ari)-bjiAc ófibA of a cjot)í) ; frf cofiojr) b|t]cte cíjt feo t:Á'b córbA]ft, a 0|ni), CTteib uAftt) 50 jrjoti, 3UTV rt^fe Tií5 tfti t;a TT-03." " 215 yo AT) bAT^TXÍO^AlT) CAOTT), rr/iTjjeAt) t:éTt) Niattt cití ó'ti; bo cuAió CA]t tt)ít)-tttu]ti t^Áb' 6é]t), cutt; beTC tttati céjle atc] 50 beó." too 5AbAp bú]beACAT* leTf at) 1^3, a't* b'ÚTfrluí5eAT* fíof* bo't) Tvjo^ATi) co]fi, T/jOft TTAbAb AT)T) f]1) 50 })é^X^]6 \]t)V), 50 TtÁi)5Arr>AiTi |tío3^°3 1*13 t>-03. í)0 CATT)]3 UAjfle 1)A CACjlAC CAOITt/, ibjTl T*eATl A3AT* 1T)T)A0| 101)' ATI 3-CÓTT)6Ajl j b] TrleAÓ a't* péAfbA atmt bo fjoTi, ATI -peAÓ beic t)-o|óce a't* beic Ia. too pófAb rrré le HiArb cjtttt ojti, A PAb|tAT5 ó'l) Kó|Tt? T)A TT)-bACul TT)-bÁT), T/jt) T^^T 1 CUAÓAT* 30 C^fl T)A 1)-Ó5, 3^6 bojlib b|i6r)AC Itott)|*a cttacc. 263 0. Tie took me then by the hand, And said, [aloud to the hearing of] the host, " O, brave Oisin ! 0, son of the king* ! A hundred thousand welcomes to you !" " This country into which thou com est, I'll not conceal its tidings from you, in truth, Long and durable is your life, And thou thyself shalt be ever young." " There's not a delight on which the heart hath mused But is in this land awaiting thee ; ! Oisin believe me in truth, For I am king of the ' Land of Youth !' " " This is the gentle Queen, And my own daughter the Golden-headed Niamli, Who went over the smooth seas for thee To be her consort for ever." I gave thanks to the King, And I bowed down to the gentle Queen, Nor staid we there, [but proceeded] soon, [Youth." Till we reached the royal mansion of the " King of There came the nobles of the fine fortress, Both men and women to meet us ; There was a feast and banquet continuously there, For ten nights and ten days. I espoused (i Golden-headed Niamh," ! Patrick from Rome of white croziers ! That is how I went to the " Land of Youth," Tho' woeful and grievous to me to relate. S64 Le<\t> bíi|r)t> peAfbA ati bo f5eol, a Ojfír) óf|t t;a vwri) t>-Ati ; II* £AbA ^óf Ijort) 50 T)occA]|t £AC. Jt^t)||- bú|T)T) at)0]t- le n)ó]t 5TxeAt)t), AT) TlAjb AOT) cIaTJÍ) A^Ab Tie M^ATf), tjó't) £AbA bíbif a b-T/jji t)a Tj'65, AlCTljl* 5AT) bjTÓT) bÚ|T)Tj bo f5&Al 0 b| A3ATT) fie NjATb C]T)T) Ó||l, be clo|T)T> bu6 Tio-rr)A|ú 30AO| a'f fSéiH) bo b'^eíVTiTi bejlb, ctiuc A3Uf fTjoó, bjT* ttiac 65 A5uf -\W5e&i) CAOTT). , A'f AT) CTljC 't)A b-|ÍU]llb AT)i; ? Bí A3 ftjATb t:a t)A 3-c5rbW5 MlATT) ATI TT)0 6)f TTjAC, (f) A]i)rf) rr)'ACA|i a't* too Óejg-Tbjc ; 'Fiotw 0|Ti6eATic, ceAT)i) tja fluA^, 'fAT) C-OT-3AJT OÍTl-A|tTT)-TlÚA6. 265 P. Continue for us further thy tale, golden Oisin of the slaying arms ! How didst thou leave the " Land of \outh," I, yet, think it long till you reveal the cause. Tell to us now with great pleasure, Hadst thou any children by Niamh, Or how long wert thou in the " Land of Youth," Relate to us, without grief, thy story, 0. I had by Golden-headed Niamh, Of children of surpassing beauty and bloom, Of best form, shape, and countenance, Two young sons and a gentle daughter. I spent a time protracted in length, Three hundred years and more, Until I thought 'twould be my desire To see Fionn and the Fianna alive. P. pleasant Oisin continue thy story, And tell us where are thy children ; Give us, without delay, their names, And the land in which they are. 0. Niamh had awaiting them, The Land of Youth — the Land of Life, and the land of Virtues : A wreath and crown of the kingly gold, And many Jewels I do not mention. Niamh gave to my two sons The names of my father and of my good son, Noble Fionn — head of the hosts — And Osgar of the red golden arms. 266 'Cinjuf f*é|t) bon) CAot^-ft)3ft), (f) fie l)-AOT)CA NfArb At) Offl-CfT)T); bo buAb a TDAffe 'f*A 3T)e-7;eAi), AT) C-AfT)TT) fífOfl, plúfl T)A TT)bAT)«" «D'fAftfiAf* f?éft) ceAb a ft At) KfTj, a'|* ATI TT)0 Célle CAOft), MjATT) CfT)T) Óffl ; bul 50 l)-6|Tl|t)t) CATl Aff ATlíf, b'féACA]t) y^]V)i) A5AT 4 A rt)6fi-T*tó|5. " í)o 5eAbA]|i ceAb uattt)," ati at) ft)3eAT) caott) " cfó bojlb At) f5éAl liort) cu be|c b'Á IúaÓ ; ATI eA5Al T)Afl CeACC ÓUfC Aflff* TtGAb fie, bOTT) qji péft), A Off/fT) buAÓAI^." " CfieAb TT/ eA5Al búp)!), A TlfO^Aft) blÁJC, 't*ai) t-eAc b&t) bo befé t:á'tt) fiéffi ; ti)íi]T)T:|6 At) t-éoluf* bújt)t) 50 f&rt), A'f "PlUflÓ flÁt) CATl t/AfT 5 CÚ5<\b fíéfT).'' " CÚ]tí)I)]5 A Ojfjt), CAb CÁ TT)é flAÓ, TT)A leA5AT|t CflACC Aft CaIatT) fléf8 ' i)Ac ceAcc bujc cofóce ati]t; 50 bfiACAC, bot) ft ÁlA]t)t)-f*eo Va b-f*Ufl|rt) f:éfT). " 21 beiTTTTT) leAC-fA A Tiff* 3AT) 3Ó, TT)A tU|fllfT)3(fl f!0|* be't) eAC OAT) j T)A cfucfiAffi cofbce 50 Zyjfl t)A T)-Ó5, A Offft) Offl t)A T)-Afltt) T)'Af5- " 21 beffiiti) leAC bo't) cfieAf* freAcc, tt)aY ceAcc be't) eAC óufc fíéft) ; 50 TT)-be|6ffi Ab' feAt)6||t cfvjoT)A óaII, 5AT) lÚfC, 3At) 5fieAT)t), 3AI) flft, 3A1) léjTT) ! 2G7 0. I, myself, gave to my gentle daughter, By consent of golden-headed Niamh, In virtue of her beauty and loving countenance, The true name — Plur-na-mban, [the flower of women.] I asked leave of the king, And of my kind spouse — golden-headed Niamh, To go to Erinn back again, To see Fionn and his great host. " Thou wiltget leave fromme," said the gentle daughter, " Though 'tis a sorrowful tale to me to hear you mention it, Lest thou mayest not come again in your life To my own land, victorious Oisin !" " What do we dread, blooming Queen ! Whilst the white steed is at my service, He'll teach me the way with ease, And will return safe back to thyself." " Kemember Oisin I what I am saying, If thou lay est foot on level ground, Thou shalt not come again for ever To this fine land in which I am myself. " I say to thee again without guile, If thou alightest once off the white steed, Thou wilt never more come to the ' Land of Youth,' golden Oisin of the warlike arms ! " I say to thee for the third time, If thou alightest off the steed thyself, That thou wilt be an old man, withered, and blind, Wi tli out activity, without pleasure, without run, without leap. 268 " )X Wl3 l^ort), a 0}f]i) sniw, (t) cu 6ul 30 l)-6|]t]i)t) 30 beó5 ; t)]l X] ^0°ir ^TO^il bo h] ; Y V] ^Cpilt CO]86e ^1,0!)!) T)A flogAÓ. " Ml'l ADOjf a i)-fe|ttit>r> in>, (f) acc ACAjft u]]tb 'f flój^ce Maori) ; T)^ CA^Airi C0|Ó6e, 30 T/jjt T)A D-63." ^tréAcut; r uA r 'v* swr le cjiuAj, (t) Y bo f |l orr/ |io|*3^ bofiCA beoti ; a pAb|tu]3 bub cjtÚAg leAc i, a fiAobAb i:olx AT) CJÍ)!) Ó|]1. A3 r^AtiAb \h] ; rt)o 6]y rt)AC, Y "M^at) bo h] t;aoj onor; A3 T/jleAÓ béAfi' ! 'Cífi nA n-65. Í)'a rnbei^nn-fe jjéjB, a PAbnAi3, attjajI bo biof-f a at) Ia úb £é]n, bo cujnf^nn bo clé]ft 50 lé]jt euro b&ip, a']* ceArvn Art bnAgAjb nj beAb Arn 6é|5 ! Í)'A b^A^Ait; nr*e trlujnfe Óé'n n-AfiAn, rnAn 5e]b^nn 3AC cn&c o "pjonn; bo suibpiW curt) nÍ3 t>a n-3n.Ar, cu be]c 50 flAt) ó|* a cjonr). P. i)ui3é<\b<\fi óorr; 30 caojí), yé]W, a'f bo 5A^b \ox)^\)z^x 5AC t>-aoi) bjob ; A]t ^ ]»]t) b^ob fúb, Ai) 5-cu^UbA|i "F]ox)r) bo he]i beo ; t)6 Aft ri)Ai|t aotj e|le bet) fa\t)t) t)6 cjieAb é at) léur) bo b^jt) bójb ? " a ^-65." Hu at) córbfiAÓ úb, t)A'ti tt)A^t ^jOT)!) 't)A t>eAC be\) y^'eVWt bo 5IACA]* cu]Tife a'|* it)6ti ciiriiAb, Y bA líVT)-búbeAt)t)có5 ! Uó A PÁbftll]5 ! A'f UC, T1)01)UAri ! bA beAlb ad cttrAfjic a3T), b f&jj £wO| p|6 le'rt) fié ! p. 2i Ojht) ! f5U|]t At)0]j* be'b bjtoi), f|l bo Óeojft A]t CAb bo cAtiIa 8u]c 'da 6^13, caji 6|p i;a pé|t)i)e bejc Ari lArt ! O. Ji)!;e5fAb v^t) no 6u^c, a P&bftiqs, c^it éjf* trjé j-'&5bív|l 2llrbu|t) LA^eAT), T)] |tA]b AOi) A]C]teAb 't)é n)óit-c|tu| Ú5A6 atm) ; cfq ceAb peAri A5Uf bA rr)6, bo b] rtórbAri) At>i)f** ai} r)-5leAT)i). í)o lAbA]]t bu|t)e 8e'i? crtéAb, A5A|* a búbr> Af at) 3-CfiuAÓ-cAi* !" T^A|i)]3 roe aoo fjo bo lAcA]fi, A> V M°3 "?6|t ")A|trt)ii||t A3 At) fló5 ; b) TTjeAÓACArj t)a lejce oricA aouaj*, 'f*A cu|t bjob fiiAr-, v]o\i b'pé|b]|t leó ! 2lo cuib aca, b] ^A'o l]c fjof 5 , bo b]obA]t Ó*A 5-clAO]6eAri) 50 f aoo ; le cfiujroe at? u<\Iai5 tbojjt, bo ca]U 30 leóft bjob a roeAbAiji ! í)o lAb<\]|t bujoe bo oa ttjaojti, A3uf a bubAjrvc, " a ní03-3Air3 e ^^15 ó 15 5 ■puAf3Ail ^eAjXA A|i tt)o bujbeAO, T)6 bu]t)e Ójob, oj bé|ó beó ! ' 1 31cat)i) At) rn?ó|l, the valley of the thrush, now anglicized Glenasniole. 277 P. Let us leave off our controversy on each side And continue thy story, valiant Oisin ! What occurred to thee after that, Subsequently to the Fianna being low. 0. -I, myself will tell thee that, Patrick !— After I left Almhuin of Leinster, There was not a residence where the Fianna had been, But I searched accurately without any delay. On my passing thro' the glen of the thrushes, I saw a great assembly there, Three hundred men and more Were before me in the glen. One of the assembly spoke, And he said with a loud voice : " Come to our relief, kingly champion ; And deliver us from difficulty !" I, then came forward, And the host had a large flag of marble, The weight of the flag was down on them, And to uphold it, they were unable ! Those that were under the flag below, Were being oppressed, weakly, By the weight of the great load Many of them lost their senses. One of the stewards spoke And said : — " princely young hero ! Forthwith relieve my host, Or not one of them will be alive." 278 )y T)&f|ieAc Ai) beA|ir, Ai)0|r le jtAb, a't* At) ojrieAb az'a b'feAftAjb at)1), t)ac qoc^AÓ le i)eAfit At; c-f*l6|3, at) Ijoj-p cÓ5bA|l 30 lAi)-teAT)t)." tt)A|rtCA8 Of5ATl tT)AC OlfjT), bo béArtpAÓ Aft At) líoj-r^o 't)a beAf-lAirt), bo cu||tpeA0 b'urtCArt \ cati At) fluATj, t)] briéA5 if buAl bort) At)0|f bo tt&6. 'Do lu]8eA|* A|t rt)o cl|Ac*vt) beAf, Y bo rtu5Af A|t At) le|c Art) lAfrt) ; le i;eA|ic A311T* le lúc n)o 3éA3, bo cujiteAT* feAÓc b-pé|Tt|*e j 6 t)a l)A|C. le fefbrt) t)A lejce lAr)-ri)6|Ti, bo bri|r* 3|0|tcA 6|ft at) e|6 bA|t) ; bO CAT^Af-fA AT)UAf 50 lAl)-bOCC, ATI b0T)T) TT)0 6A COf ATI AT) Tl)-bAT) ! M| CU||-5e CA|T)|5 Tt)é A^UAf, T)A 5IAC uatÍ)AT) At) c-eAc bAi), b'|tT)C|5 At) fltf curt) T-|úbA|l, 'X "?1T e pú&^T 1 5° l A 3> clA|c ! Tt)A|t c&tiIa bort) fé|t) 3AT) 36; Tt)o bid A3U| < t^'itDceACC 30 beAcc, -05 ! 879 'Tis a shameful deed, that it should now be said, And the number of men that is there, That the strength of the host is unable To lift the flag' with great power. If Oscur the son of Oisin lived, He would take this flag in his right hand, He would fling it in a throw over the host — It is not my custom to speak falsehood. I lay upon my right breast, And I took the flag in my hand, With the strength and activity of my limbs I sent it seven perches from its place ! With the force of the very large flag, The golden girth broke on the white steed ; I came down full suddenly, On the soles of my two feet on the lea. No sooner did I come down, Than the white steed took fright, He went then on his way, And I, in sorrow, both weak and feeble. I lost the sight of my eyes, My form, my countenance, and my vigour, I was an old man, poor and blind, Without strength, understanding, or esteem. Patrick ! there is to thee my story, As it occurred to myself without a lie, My going and my adventures in certain, And my returning from the " Land of Youth." 280 The following Prophecy by Caoilte, respecting Cluain Cheasain, deserves preservation ; but want of space must excuse our offering a translation : — C210JIX6 KO Ct)2lN. CIuait) CbeAf^jT) fió clor Art)AC, 5ur a b-cAjii^eAÓ tdac Lú^Acb, ho. Kor rb]c 'GrteoTT) 1 ^Ojt att) t>5fiii)T) tie fiAe co]5eAcc At) "C^Xt^^x). 2lcc 5]6 catjcati p|*A|lrt} ^6 feAC, a 5-CluAju CbeArA^t) i)A 5-cléifieAc; Ab cor>r)A]tc at) CI)Iuait) cTteTbri)eAC, •pÁ ÓATT)TIA1Ó JtUAÓ ftÓ beAT)T)AC. be]i leT^eAr ir AT J l^it), jió b] cat) at)T) bA b-orcA^ll ; -\OT)b&]S bA liru) ft)Ari) 2t)ojtr)A °4)ut)CAirT). e - ^° cu 1 c ^ u cec Ia 5oU ; sorjAf bAr> j:eft co]ii)écA cojipbujhj a fee p e in9 Cunjull -\yv) 1 Chieftainship of the Fians, i.e. the leadership of the Irish militia. 2 Cumhall. The best account of this military leader will be found in the battle of C nucha, preserved in the book of Lismore. 3 Luaighni, a famous military sept in Meath descended from Luaighni, one of the brothers of Conn of the hundred battles. Ogygia, part iii. c. 57. 4 Cuil Contuinn, a territory situated on the borders of the present counties of Meath and Cavan. 5 Cnucha. Connell Magheoghegan states in his translation of the annals of Clonmacnoise, A.D. 726, that this is the place called Castle- knock, [near the river Liffey, county of Dublin.] THE BOYISH EXPLOITS OF FINN, DOWN HERE. HERE happened a meeting of va- lour, and contention of battle, re- specting* the chieftainship of the Fianns, 1 and the head-stewardship of Erin, between Cumhall, 2 son of Tréanuior, and Uirgrenn, son of Lughaidh Corr, [one] of the Luaighne, 3 i.e. this Cumhall was of the Corca-oiche of Cuil-contuinn, 4 for of these the Hui-Tairsigh his tribe were [a subsection] . Torba, daughter of Eochaman [one] of the Ernaans, had been the wife of Cumhall, until he married Muireann Munchaemh, [Murinda of the fair neck]. The battle of Cnucha 5 was afterwards fought between them, i.e. between Cumhall and Uirgrenn. Daire Dearg, son of Eochaidh Finn, son of Coirpre Ga- lach, son of Muiredhach Muinderg, and his son Aedh, were fighting the battle along with Muirgrenn. Another name for this Daire was Morna Munchaim. The battle was then fought, Luichet and Aedh son of this Morna met to- gether [in single combat] in the battle ; Luichet wounded Aedh, and destroyed one of his eyes, so that from this the name of Goll 6 [Luscus] adhered to him from that time forth. Luichet fell by Goll. The keeper of his own corrbholg 7 of séds [treasure bag] wounded Cumhall, and 6 Goll is glossed Caech, and means one-eyed, the same as the Latin 7 Corrbholg, i.e. a round bag, sed means a jewel or any article of luscus. value. 19 290 cac. 5Ail, 2t)jc 2í)u|]teAbA]5 a pjr)bmA ceb r)^r)]n), Co tojicuiri BAi)b S]t;i>a be, T^ai) rf)u]cc a 'Gemujri LuAicjte. 2leb bA bleo*n LArr)-beft5, l& m l.Art)n fi)AC Kl^i)- bojcb ocuf ]t) rrjAC 1*)A cobUb ]i)r)c*, ocuf cocbA^b -p At) rt)AC ii)A buebe lAftbAit), ocuf 4 c]TT)fA]5e £n|A be, ocuf 4 f 4 ] Efton) TAftun). Coi)fb At)b *r|i) bo fioft) i)A nAt)T)A ]C rr)U|ftt) in> a n)AC — CobAfl |te |*uat)at) fAfrrje, ^nl. Ti*t)i;a|* At) it)5it) celebjtAb bo t)a bAt^e^bebujb -(Aft V]t), ocuf 4 Acbejtc £n*u 1)0*1)5 Abb A] y ]t) n)AC coti)Ab ^t)- 1 Muireann. This was very common as the proper proper name of a woman among the ancient Irish. It is explained in Cormac's Glossary, as meaning mor*fhinn> long-haired. 2 Lamhraighe, a people of Kerry in the west of Munster. 3 Sliabh Bladhma, i.e. the mountain of Bladhma, (Ogygia III., 16.) now Slieve Bloom on the confines of the King's and Queen's Counties. It is sometimes called Sliabh Smoil. The summit of this mountain is called 2t)ulUcb eiite-ATjtj, the summit of Erin, and from it, the O'Dunnes have taken the motto of 2í)ulUcl) éifieAtjT) ívbu ! 293 Cumhall left his wife pregnant, i. e. Muirenn, 1 and she brought forth a son, and gave him the name of Deiinne. Fiacail the son of Cuchenn, and Bodhmall the Druidess and Liath Luachra came to Muirenn and carried away the son, for his mother durst not keep him with her. Muirenn afterwards married Gleoir the Redhanded, king of Lamh- raighe, 2 from which Finn is called the son of Gleoir. However Bodhmall and Liath taking the boy with them went to the forests of Sliabh Bladma, 3 where the boy was nursed secretly. This was indeed necessary, for many a sturdy stal worth youth, and many a venomous inimical hero and angry morose champion of the warriors of Luaighni, and of the sons of Morna, were ready to despatch that boy, and [also] Tulcha the son of CumhalJ. But however the two heroines nursed him for a long time in this manner. His mother came at the end of six years after this to visit her son, for it was told to her, that he was at that place, and she feared the sons of Morna for him, i.e. [might kill him.] But however, she passed from one solitude to another, until she reached the forest of Sliabh Bladhma [Slieve Bloom,] and she found the hunting booth \_hut] and the boy asleep therein, and she afterwards lifted him and pressed him to her bosom, and she then pregnant [from her second husband,] and then she composed these quatrains caressing her son : " Sleep with gentle pleasant slumber, &c." 4 The woman afterwards bids farewell to the heroines, and asked them if they would take charge of him till he * The rest of this Lullaby is lost. Indeed it would appear from the shortness of the sentences, and the abrupt and flighty nature of the composition, that the whole story has been very much condensed, and in some places mutilated. 204 feioébA é, ocuf jio fOfibAb ]y tt)AC [Alciiurt) ]t) rb]c] ]A]t f p) cuji b<\ b|T)fel5A é. "Co-p^c ii) ttjac ii)A Aet)u|t irt)Ac1) 1») AftA^le Ia Ai)b, ocuf |b cor)bA||tc jjt) pjtAf lAcbA co] t)A \&c\)6.]X) fojtf p) loc. T^ajiIajc itftcbufi fitprbib ocitf jio cefCAiit a fp)t)fAb ocuf a l;ecebA bj, co cocupt cAti)i)ell fu^iie, ocuf ]io 5AbfAtt) 1A|tUTt? ; ocuf ]tOf fuc lejf bo cbun) i;a fiAi)boicl)i. Cor)|b li] fit) ceb 1*^5 PlT)^. Lujbfiurt) Ia Aef ceAitbA lAitcAp f oft cecbeb rt)AC 2i)ojt- i;a ; co rt)boi f o CjtoccAib accu. )ze a T)-At)ti)At)bA f ]be, pucb ocuf Kucb ocuy Ke5t)A ^Ab-^ebA, ocuf Ten)le, ocvy Ojlpe, ocuf Rosep). 'Caji)^ irt)buile CAifiifirt) At)b fit), co i)beftt)A CA|iitAcb be, coi)ib be bo 5AniceA c Deirt)t)e 2t)v\el be. Bi f05lA]6 a ÍAijet; ji; cai) fit) .1. T^iaccaiI ri)Ac Co6t)A ef ibe. eirt)i)e, ocuf bo befiAp. boib é ; ocuf bo bejtAic leo a t)bef bé lAitcArt) cuf -jT) ii)i)Ab cebi)A. 1 ^áí them. The original Irish is defective here. The words obviously omitted are supplied in brackets. In Feis light Chonain, p. 129, it is stated that Finn in his first chase killed the pras-lacha (widgeon?), and her clutch of twelve young birds. 2 Crotta, i.e. Crotta Cliach, now the Galty mountains in the south of the county of Tipperary. 3 Ftdh Gaibhle, now Feegile, in the parish of Cloonsast, north of 295 should be of heroic age ; and the son was afterwards reared by them till he was fit for hunting. The boy came forth alone on a certain day, and saw the [the pras lacha with her brood of] ducks upon the lake. He made a shot at them, 1 and cut off her feathers and wings, so that she died, and he afterwards took her to the hunting booth : and this was Finn's first chase. He afterwards went away with certain poets to flee from the sons of Morna ; and they had him [concealed] about Crotta. 2 These were their names, Futh and Ruth, and Regna of Mad Feada, and Teimle, and Oilpe, and Rogein. Here he was seized with the scurvy, so that he became a carrach [scald,] and was thence called Deimne Mael. There was a plunderer in Leinster at this time, by name Fiacuil, son of Codhna. Fiacuil came into Fidh Gaibhle 3 upon the poets, and killed them all except Deimne alone, who was afterwards with Fiacuil (in his house in a cold sheskin [marsh]. The two heroines came southwards to the house of Fiacuil, eon of Codhna, in search of Deimne, and he was given to them ; and they took him from the south to the same place [where they had him previously]. He went forth one day alone [and never halted] till he reached Magh Life, 4 and on the green of a certain Dun [fort] there he saw youths hurling. He went to contend in agility or to hurl along with them. He came with them next day, and they sent the fourth of their number against him. He came again, and they sent the third of their number against him, and finally they went all against him, and he won one game from them all. What is thy name said they? Portarlington, in the King's County. This was the name of a famous wood in Leinster, in which St. Berchan, the Irish prophet, erected his church of Cloonsast, the ruins of which still remain. * Magh Liffe, i.e., the plain of the Liffey; a very level plain in the county of Kildare, through which the river Liffey winds its course. 290 ol f|Ac, vlx)&\o 10 0] f JO* ^AjtbAíó f |be é njAb corjcujcr], ro<\f a curoActAcb] é, ol fe, t)) cAerrjfArrjAif tj\ bo, ol f]Ac ; cujiAb toejrrjrje a A|i;rt>. CjobAf a beccofc, ol fé. 2t)ACAero cuccAcb, f1t)b, ol ffAc, If ^IOi) bo í)en)r)e }~iv>b Art)lA]b fjo, ol fé-feArrj. Coijjb be fjo Abbejicif ^ TTjACjiAjb f ftjfuro f^vt). T,]c\\xxr) ]Ajt r)A bunted) bjA f Ai3]b, ocuf lujb cuccu ]\)& du^cb] fO CejtCAC A lOjtJA fA][t AT}AeT)peCC. Jn)AfA]ff un ? fujcjbfjuro, ocuf qiAfcjtAjb rooftfefjji ^- u 1 b uA^cbib a fojcbj^b Slebe BlAbnjA. T,\c jAfiun) ] ctyrjb feccroiqoe jaji fjo? cuf ]y n)b&]\e cébrjA» Jf ahjIa^Ó bAcujt -f t> rt)AC|tA|b |C ft)Arb fojtf ji) locb b| ]t)A fAjiftAb. 3T* e 00A, ij] bu^ If 10 f]0 re^o^lT 16 a jrwfArolA; Af At^lAjb ^be|tc ]\) ]\] 1 Xoc/i Xei'n, now the Lakes at Killarney in Kerry. 2 Luachra, i.e., Luachair Deaghaidh, a district in the now county of Kerry, containing the two Pap mountains. 3 Bcantraighe, a district in South Munster, believed to have been co- extensive with the barony of Bantry in the county of Cork. 297 Deimne replied he. The youths tell this to the owner of the dun [fort.] " Do ye kill him if he comes again, if ye are able," said he. We are not able to do aught unto him, replied they ; Deimne is his name. What is his appear- ance?" said he. He is a well-shaped fair [Jinn] youth, replied they, Deimne shall be named Finn therefore, said he. And hence these young men used to call him Finn, He came the next day to them, and joined them in their game, they attacked him all together, with their hurlets, but he made at them and prostrated seven of them, and [then] made off from them into the forests of Sliabh Bladhma. He afterwards returned at the end of a week to the same place. What the youths were at [then] was swimming in the lake which was close by [the dun.] The youths challenged him to swim with them. He plunged into the lake to them, and afterwards drowned nine of them in the lake, and then made to Sliabh Bladhma himself. Who drowned the youths ? enquired all. Finn, replied they [i.e. the survivors]. And from this the name of Finn clung to him [among all who heard of this deed of drowning.] He came forth on one occasion out beyond Sliabh Bladh- ma, the two heroines being along with him, and they per- ceived a fleet herd of the wild deer of the forest of the moun- tain. Alas ; said the two old women, that we cannot detain one of these with us. I can, [said Finn] and he ran upon them, and catching two bucks of them, brings them with him to his hunting booth. After this he used to hunt for them constantly. Depart from us now, young man, said the female warriors to him, for the sons of Morna are watching to kill thee. He went away from them alone [and halted not,] till he reached Loch Lein 1 , and over Luachair, 2 ^till he hired in military service, with the king of Bentraighe. 3 He did not go by any name here, but there was not at this time a 298 £jt]f : b]A ^AcbAb Cunjull tdac, ol ye, ai) bAjtlAC |to bo cuf a é ; acc cei)A, i)] cuAlArt)Ufti)e ti)ac bt:AcbÁ]l bo Acbc "CulcArpAC CumAill, ocup AcAfjr) ac 7t] 2tlbAi) }\) Arrjt;A]i)e. CelebTiA^ót;|TT) bor> |t| i<\ta f|T), ocuf céc uA]bi,b co Caiíi- b^e .i. C|ATtiiAi3e 1 t)bju, ocup acou]5 yc a ^3 ri 1 ) a T;-An)|-A]T;e. I^c ]i) TM l^|iun) ac ^bcellACc ]i) AftAile lo. X^eco]| < 5]bt;|TT7 lA]f* ocut; beia^b fecc cluicb] b|A-|3 Ajtojle. C|A CYfj'A ? ol -jr) n). 21)ac A]cbl3 k° LuAi3i)]b T3en)jiAcb, ol fe. 2lcc, ol p) ; acc iy cú \r> tdac jtofpuc 2t)uifii)e bo CurrjAll, ocuf* t)A b| |*ui^t) UÍ 1f T1*> f&jtuc Tt)A]tbcA|t £0|i Ttjerjecb-t 4 ^- Lujb aj* ]A]t r> co Cu^ll^b O Cuai)ac, co cec Loca^i) -plA^c 5obAi)i) í ii)5Ji) fio cAeti) Ia^* ]be .i. Cjtir|cbi)e a b 31IU. 3ob-3k>i;i)* ocut; 'CócAn f)-3loi)t)A t/on 2t) .1. l/|Ac LuACftA. )x é céb 5U]n Curnull | cAcb CnucbA. T)é|b ] Cor^rxvccAib 1.AU |*jt), ocut; yA^e^b CfijrrjAll ^tjA penojTt a Tj-bjcbftejb CA^lle Anb, ocut; bjietn bon \e-\x)ye]\)\) rnAjUe wiy, ocur; TT ]Ab pp) bo 51)] |*el5A bo. T;dcb&]6 }\) connbol5 b]n bo ocur; Acpec a fcelA 6 cut; co be^ne, ocut; ArbA^l ]io tnAjtb pen nA j*eb. CejlebnAjb pjrjn bo CnjrrjAll, ocut; lu|b no|rr)e b'^05lA|rn &}c\} co pjinjecer; no bo] pon Bojn. Mjn lonn utnonno bejcb * n-Bnjon cerjA no co n-becbA]b ne t;il|becc, au eA5l ^lf 1 b0 A c^|fi|ti^5T |n.e bo eo "péjc bo con?A]lc, ocut; cen t)A Ai,nt;|t; Tcjn jAiuirn. "pnt,cb ]W rn-bnAbAn, ocut; no b - enbab bo r;e un)0|tno p bnAb&o 1 Maenmhagh, Moinmoy, a territory lying round Lough Reagh in the present county of Galway ; but the situations of Ath-Glonda , i. e. the ford of Glonda, and of Tochar-Glonda, the causeway of Glonda, are now- unknown by these names. 2 Ath-Beldeirg, i.e., ford of Red mouth, not identified unless it be Bal- lyderg. 3 The Boinn, i.e. the river Boyne in Meath. 4 Here ends folio 1 19 of the original MS. and on the upper margin of folio 120, in tbe handwriting of the scribe, is the following observation ; — 30 J the wail of one [solitary] woman. He went towards her, and viewed the woman : The first tear she shed was a tear of blood, and the other was a gush of blood, so that her mouth was red. " Thy mouth is red, woman P said he- I have cause for it, said she : my only son was killed by a huge ugly hero, who came to me. What is thy son's name ? said he. Glonda is his name, said she. From him Ath- Glonda and Tochar-Glonda in Maenmhagh 1 are called, and from this Belderg the name Ath-beldeirg 2 remains ever since. Finn then went in pursuit of the hero, and they fought a combat, in which he fell by him [Finn.] The way he was situated was, he had the treasure bag with him, i.e., the [bag containing the] treasures of Cumhall. The person who fell here was Liath Luachra, he who first wounded Cumhall in the battle of Cnucha. He now proceeds into Connaught, and finds Crimall, then an old man, in a desert there, and some of the old Fianns along with him, who were wont to chase for him. He gave him the Corrbholg, and told him the news from beginning to end : — how he had killed the possessor of the treasures. He bids farewell to Crimall, and goes forward to Finéces [who lived at the Boinn 3 ] to learn poetry. He durst not remain in any part of Ireland until he took to iearn poetry, from fear of the sons of Uirgrenn, and the sons of Morn a. 4 Seven years Finn-eges remained at the Boinn [Boyne] watching the salmon of Linn-Feic, 5 for it had been prophe- sied that he would eat the [sacred] salmon of Fee, and that he would be ignorant of nothing afterwards ! He caught the salmon, and ordered [his pupil] Deimne to roast 44 21 TtjujtM ir V^&a co qc Gnjunn 5tj cojtjTje." O Mary [Virgin] it is long till Edmund comes from the meeting. This was Edmund Butler for whom the MS. was transcribed. 5 Linn Feic, i. e. the pool of Fee, a deep pool in the River Boyne, near Ferta ferfecc, the ancient name of the village of Slane, on this river. 302 bo t- 4 u]t)e, ociif* Aj-'beftx At) pjle t:|T|t* cei) \)\ boi) bftAbAt) bo coida^Ic. c]tA bo tiac 11) -pff bo f]VV -i. at) cat) bo bejteb a OTibAir) if) a beolu, ocuy ijocat) cti^a "CeitfiulAesA, ocup jto ^AillnceA bO 1ATIATT) IT) TVj TtO bjb 't)A AITVpjf. Ko -p05luiri)Hiirf) it) c|te|b be tJertic^uf ^l^b .1. Te]T)rt) lAe3A ocuf )rt)uy pott Ot*t)a, ocuj* l»Drt1& |teib tiiat) tiicb TteAT)A, CumicbeATi t*aI fuAi), cu|3cbl]t blAC 1t) bjc. BenAjb # # # 1 Finn is thy name. It appears that our hero had concealed from his master Finn-Egés that he had been known by the name of Finn, after he had drowned the nine boys in Magh-Liffe. But the poet finding that he had first tasted of the salmon of Linn Feic without intending it, saw that the ancient prophecy was fulfilled in him, and that his real name must be Finn. O'Flaherty states that our hero assisted his father- in-law Cormac son of Art, in compiling codes of laws ; and the Life of St. Columkille compiled by Manus O'Donnell, states that he possessed the gift of prophecy, and foretold the birth and future greatness of St. Columbkille. 303 it, and the poet told him not to eat of the salmon. The young man brought him the salmon after cooking it. Hast thou eaten any part of the salmon, O young* man ? said the poet. " No," replied the young man, but I burned my thumb, and put it into my mouth afterwards. What name is upon thee, youth ? said he. Deimne, replied the youth. " Finn is thy name, 1 youth," said he, and it was to thee the salmon was [really] given, [in the prophecy] to be eaten [not to me], and thou art the Finn truly. The youth afterwards consumed the salmon, and it was from this the [preternatural] knowledge was given to Finn, i.e., when he used to put his thumb in hie mouth, and not through Teinm Laegha [poetical incantation,] whatever he had been igno- rant of used to be revealed to him. He learned the three compositions which signify the poets, namely the Teinm Laegha? the Imus for Osna, and the Dicechd dicennaib ; and it was then Finn composed this poem to prove his poetry : May-day 3 delightful time ! how beautiful the color ! 4 The blackbirds sing their full lay, would that Laighaig were here The cuckoos 5 sing in constant 6 strains, how welcome is the noble Brilliance of the seasons ever; on the margin of the branchy woods The summer suaill 7 skim the stream, the swift horses seek the pool, The heath spreads out its long hair, the weak fair bog- down grows. Sudden consternation attacks the signs, the planets in their courses running exert an influence : The sea is lulled to rest, flowers cover the earth. 2 Teinm Laegha. For a curious account of this poetical incantation as given in Corraac's glossary, the reader is referred to the " Battle of Magh Rath," printed for the Archaeological Society, p. 46. It is said that 304 St. Patrick abolished the Teinm Laeyha and the Imbas fur Osna, as being profane rites, and allowed the poets to use another called Dichedal do chendaibh, which was in itself not repugnant to Christianity, as requiring no offering to false gods or demons. 3 May-day, ceccenjAjn, is glossed bellcAjtje by O'Clery. It signifies the beginning of summer. 4 Color, eucc, gl. &ac, color, gl. cuiwre, gl. 5t)é, face, countenance, mien. 5 Ca], gl. cuaca, cuckoos. 6 Constant, ctiuaó, gl. &]At). 7 Summer suaill, gl. the swallows. The words of this fragment, which was considered to be the first composition of Finn, after having eaten the salmon of the Boyne, is very ancient and exceedingly obscure. The translation is only offered for the consideration of Irish scholars, for it is certain that the meaning of some of the lines are doubtful. The poem obviously wants some lines at the end ; and Mr. Cleaver states, that the remaining portion of the manuscript is so defaced as to render it totally illegible. INDEX. A. Agallarah na Seanoiridh, quoted, 14, n. Aherlow, glen of, 16, n., 29, ».. 299, n. Albain (Scotland), 298. Allen, 286. Almhuin, 286. bill of, 18, n. Ancient Irisb swords, where de- posited, 140, 7i. Ancient map, quoted, 18, n. Ancient prophecy, fulfilment of, 302, n. Antrim, 4, n. Antrim, (Lower), 17, n. Apparitions, 24, n. Armagh, 23, n., 63 n. Assaroe, 15, n. Ath Beldeirg, 300, n. Ath-Glonda, its present name, 300, n. Athlone, 290, n, B. Ballinaskellig bay, 22, n. Ballybunion, 17, n., 73, n., 80, n. Ballyderg 300, n. Ballysbannon, 15, n. Ballyvourney, 185, n. Bania, 4, n. Bann, river, 50, 50, it., 57. Bansha, 16, 29, n. Bantry, 29 e n. Bardic satir s, 90, n. Barrington, Sir Jonah, estates of, 18, n. Barron, Philip F., 164, n. Barrow, river, 43, w., 50, n. Battle of Downpatrick, 14, n. Beantraigbe, 296, n. Bearrna-an-da-Ghoill, 40, 40, n.,41. Bearrna-an-Scail, 50, 50, n., 51. Belanagare, 30, n. Beinn Bothair, 21, n. Benignus, 200, n. Blackbirds, 217, n„ song of, 4, n. Bladhma, mountain of, 292, n, 20 Boinn (the Boyne), 300, 300, n. y 301. Boroimhe, Brian, 71, n. Bothar, peak of, 20, 2 1 . Bolus head, 22. n. Boyne, river, 235, n., 286, 300, 301, n. Brandon bay, 18, n. Bregia, 284. Breifne, 65, n. Butler, Edmund, 283. C. Cairbre, land of, 30, n. Cairbrighe, 298, n. Caiseal (Cashel), 201, n. Cambrensis E versus, quoted, 3, n. Cape Clear, 138, it. Carbury, barony of, 14, n. Carolan the poet, 136, n. Carrick-on-Suir, 50, n, 284. Carrigeen, 50, 51, 51, n. Cas, Cormac, 286. Cashell, 200, n, kings of, their pre- rogatives, 17, n. Castle Island, 291, n. Castleknock, 288, n, Cavan, 288, n. Ceis-Chorainn, 21, n. Chess-playing, antiquity of, 56, n. Ciarraighe (Kerry), 298, n. Ciarruighe Luachra, 22, n. Cill Easbuig Broin, 18, n. Cill Stuifiu, 231. Clanwilliam, barony of, 16, n. Clanna Morna, their inheritance, 16, n, Claire, battle of, 30, n. Clane, barony of, 70, n. Clare, 51, n., 140, n., 230. Cleaver, Rev. E. D„ 2S3. Clonmacnoise, annals of, quoted, 288, n. Clonmel, 16, n., 50, n. Cloonsast, parish of, 294, n. Cnoc-an-air, 16. 17, where situated, 17, n. 306 Cluain Conaire, (Cloneurry), 71, ». I Crioe-an-Scail, 18, n. Cnu, 4, 5. Cnucha, battle of, 288, 288, n., 289. Cobhthach Caol Breagh, 30, n. Comyn, Michael, 230. Conall Gulban, 30, n. Connall, country of, 1 5, n. Conn of the hundred battles, 71, n., 286. Conan Maol, 19, n., anecdote of. 114, n. Connaught, 30, n., 286. Connellan, Professor, quoted, 18, n. Coolagarronroe, 232. Corann, where situated, 21, n. Corcaguiny, barony of, 4, n. Corca-oiche, 284, 288, 289. Cormac Mac Airt, 173, n. Coonagh, territory of, 298, n. Cork, 29, n., 50, n., 138, n., 232, 284., 296, n. Corrbholg, 300, 301, its use, 280, n., 288, 289. Coshbridge, barony of, 24, n. Coshmore, barony of, 24, n. Crannagh, 283. Crom, one of the idols of the pagan Irish, 30, n. Crom Cruach, 31, n. t 65, n. Crora Dubh, 31, n. Croraleac, where found, 4, n. Orotta Cliach, 294, n. Cruachan Chruim, grouse of. 30, 31, where situated, 30, n. Cuckoo, 28, n., ancient Irish name for, 304, n. Cuilcontuin, 288, 289. Where si- tuated, 288, n. Cuillean O'g-Cuanach, 298, n. Cullen, 298, n. D. Daire Dearg, 206, n., 288, 289. Dáir Inis, (isle of oaks), 24, n. Dalian, (pillar stone), 217, n. Dal Cas, the O'Briens, k86. Dearg son of Fionn, adventures of, 15, n. Deece, 71, n. Deers, their skeletons, where depos- ited, 216, n. Deise, Teatnrach, 71, w., a tribe name, 71» n. Derrycarn, 28.29, 32, n., song of the blackbird of, 30, 31., where situ- ated, 28, n. Desmond, the great Earl of, 232, 283, 284. Dinn Senchus, quoted, 42, n. Dodder, river, 216, n. Doire an Chairn, 31, n. Domhnach Chroim Dhuibh, 31, n. Donegal, 15, n., 30, n. Dord Fhiann, 4, 5., 68, 69, 76, n., 217, n. Its use, 2, n. Down, 16, n. Downpatrick, ancient name of, 14,«. battle of, 14, n. Dromahaire, barony of, 17, n. Drom Dearg, 14, 15. its ancient name, 14, n. Druim Lis,(nowDrumlease), where situated, 17, n. Druim-re-Cor, otter of, 30, 31, Druim Imnocht, 284. Drumcliff, ancient name of, 14, n, Drumlish, 16, 17. Drum Lease, see Druim Lis. Dublin, 140, n., 216, n. Ducks, 28. 29. Dumhach, 231. Dun Cearmna, its present name, 284. Dundalethghlas, 14, n. Dundrum, bay of, 16, n. Dungarvan, 16, n., 232. Dun g-Grot, fort and castle of, 16,n. Dunne, John, 217, n. Dunore, where situated, 137, n. Dwyer, 29, n. E. Eamhuin, 18, 19. Eas Aedha Ruaidh, 15, n. Eas Ruaidh, 14, 15. Erne, river, 15, n. Erris, where situated, 17, n. F. Fail, Fians of, 50, 51. Faoidh, meaning of the term, 14, n. Fee, pool of, 301, n. Fenian hounds, their names, 202, 203, signification of, 2j3. n Feegile, its ancient name, 294, h. Fenian games, 4, n. 307 Fera cul, 284. Fermanagh, 29, n., 30, n. Fiachadh, Suighdhe, 71. n. Fians, their chieftainry, 288, 289. Fidh Gaibhle, 42, n., 294, n. Finland, king of, 4, n. Finn-eges, 300, 301, 302, n. Finn's first poem, 302, 303. His pedigree, 285. Finnmhagh, where situated, 290, n. Fiodh Chuillinn, (Feighcullen, )7 1 , n. Firbolgs, 286, 290, n. Fochaoi, 22, 22, n., 23. Formaoil, 18, 19, 22, 22, n. y 23. Formaoll-na-bh-Fian, where situa- ted, 18, 71. Fothartas, 287. Four Masters, quoted, 16, n., 17, n., 24, n„ 30, n., 31, w. G. Gaelic Society, transactions of, quoted, 32, n. Galty mountains, 294, n. Galway, 14, 15, 16, n., 234, n., 300, n. Garristown, 234, n. Garryricken, 217, n. Gleann-na-g -Caor, stag of, 28, 29, 29, n. Gleann Damhain, 24, n. Gleann-da-dhaimh, 24, 24, »., 24. Gleann-da-Mhail, loAving of the calf of, 16, 17. Gleann-na-m-buadh, whistle of the eagle of, 30,31. Gleann-na-Sgail, 4, 4, n., 5. Glenasmoil, 216, n. Glen of the two oxen, 24, n. Glen Rath, 4, 5. Gleoir, the redhanded, 292, 293. Glonda, the ford of, 300, n. Gilla-Brighde Mac Conmhidhe, chief poet of Ulster, 15, n. Grenane, 18, n. Grianan, its meaning, 168, n. Griffin, Martin, 140. n. H. Hares, 28, 29. Hawks, 30, n. Hore, Heibart F., 285. Horses,how brought to Ireland 85,n Howth, hill of, 84, n. Hui Tairsigh, 288, 289. I. Ibh-rathach, 22, n. Idol worship, 65, n. Ikeathy, 70, n. Inbhear, Geiniath, 85, n. Inchiquin, 232, lake of, 50, 51,51, n. Inis Fail, 164, n. Iorrus, scream of the seagulls of, 16, 17. Irish druids, 65, n. Irish proverbs, 79, n. Irish names, their identity, 184, n. Irish families to whom the prefix "Maol" belongs, 19, n. Iverk, barony of, 283. Ivy leaves, their great size, 216, n. K. Keash, 21, n. Kells, 21, n , 28, n. Kelly, the late Rev. M., D.D., 3, n. Kerry, 4, n., 17, n., 18, n., 22, 23, w., 50, n., 80, 138, n., 200, n., 285, n., 291, n. f 292, n., 296, n. Kilbenny, 232. Kildare, 18, n., 49, n., 70,n., 217, n., 286, 295, n. Kilkenny, 4, 50, n., 51, n , 70, n., 217, n., 283. Killarney, 235, n. Ancient name of the lakes of, 200, n. Killarory, parish of, 16, n. Kilrush, 140, n. Kilnaboy, 51, n. King's County, 286, 292, n., 295, n. Kinsale, old head of, 284. Knockanar, 73, n. L. Laithreach Brain, 70, n. Lake of the three Caols, 28, 29. Where situated, 28, n. Lamhraighe, 292, n. 308 Lahineh, 231. Laraghbrine, 70, n. Leabhar Gabhala, quoted, 29, n. Leabhar na g-Ceart, quoted, 5, n. Leac-an-Scail, 4, n. Leacht-an-Scail, 4, n. Leahy, Mr. William, 32, n. Leath Ard, 72, 73, 73, n. Leirg-na-bh-Fian, 16, 17, 18, n. Leitrim, 17, 30, n. Leinster, 18, n., 70, 285, 286, 287, 295, n. Ancestors of the kings of, 284. Letter Lee, 4, 4, n., 5. Blackbird of, 16, 17. Liars, held in contempt by the Irish peasantry, 213, n. Liifey, plain of, 295, n. Limerick, 73, n., 284,, 298, n. Linn Feic, 300, 301, 301, n. Lismore, book of, 287, 288, n. Loch Lein, 200, n, 201, n. Loch Meilghe, 29, 29, overflowing of, 30, n. Lodan, Mac Lir, 85, n. Lough Erne, 28, 29. The ducks of, 28, 29. Where situated, 29, n. Lough Gill, 17, n. Lough Gur, 232. Loughrea, 16, n. Loush Reagh, 300, n. Luachair Dheaghaidh 22, 22, n., 23. where situated, 226, n. - Luaighni, their history, 288, n. Luaghni Teamhrach, 284. Lumhan, meaning of the term, 21, n. M. Mac Adam, Eobert, 216, n. Mac Airt, Cormac, 286. Mac Cumhaill, Fionn, 284. Mac Conmara, 19, n. Mac Faolain, 71, tt» Macroom, 185, n. Mac Lughach,why so called, 206, n. Mac Firbis, Duald, quoted, 29, n., 284. Mac Murrough's reign, 76, n. Mac Ronain, Caoilte. How occu- pied, 20, n., his agility, 285. Mac-an-Loin, 42, 42, n., 43, 46, 47, Maenmhaigh, its present name, 3U0, n, Magh Feimheann, 4, n. Magh Finn, 290, n. Magh Laighean, 71, n. Magh Life,its present name, 295, n. r drowning of nine youths in, 302, 302, »., 303. Magh-Maoin, 16, n., bellowing of the ox of, 16. 17- Magh Sleacht, 31, n., 65, n. Maon. plain of, 16, n. Maonmhagh, 16, »/ Maynooth, 71, n. Mayo, 17, n. Meath, 28, n..32,n., 72, n., 138, n„ 235, 2«6, 288, »., 300, n. Meilghe, lake of, 30, n. Miol muighe, (the hare), 4, n. Mitchelstown, 232. Modhchorb, 30. n. Modeligo, 72, n., parish of, 17, n. Molana, 24, w., 25, n. Molbhthach, Meilghe, 30, n. Moore, quoted, 286. Moore, the Hon. Mr. 24, n. Mount Grud, 16, n. Mount Uniacke, 16, n. Mountain Castle, 17, n. Moyelly, 286. Muirenn, her pregnancy, 292, 293. Muireann, a general name for wo- men among the ancient Irish, 292, n. Munster, 286, 296, n. King of, 200, n. Musical Instruments peculiar to the Ancient Irish, 2, n. N. Naas, 48, 49, 49, »., 70, n. Newhall, 31, n. New Ross, 50, n., ancient name of, 280. Niall of the Nine Hostages, 15. n. O. O'Brain, fO'Byrne,) 71, n. O'Breasail's country, 232. O'Briens, 51, n. O'Cearbhaill's (O'CarrolPs), 200, n. O'Connor, 231. O'Connor, Dr. Charles, quoted 30,n. O'Clery, John Boy, 283, 304, n. O'Connor, Hugh Mac Felim, 14, n. O'Cregan, 196, n. O'Daly, Carroll, anecdotes of, 64, n. % 65, n. 309 O'Donchadhas, 200, n. O'Donnell, Manus, 302, n. O'Donohoe, M.P., The, his descent, 200, «. O'Donovan, Dr., 31, n-, 76, n. O'Duibhne, Diarmuid, his ball searc, or beauty sj)ot, 20, n. O'Dunnes, how they got their mot- to, 292, n. O'Flaherty, quoted, 4, n., 31, n. Ogle, George, 50, n. O'Grady, 82, n., 140, n. O'Herlihy, 185, n. Oisin, legend of, 233, O'Keeffe, Mr. James, 17, n. O'Kelly, William Boy, his hospi- tality to bards, 90, n. O'Leihin's country, 232. Omens, belief in, by the ancient Irish, 170, n. O'Neill, Brian, 14, n. O'Quin, family of, 51, n. Ormonde, 283, 284. ■ Oscur, great call of, 16, 17. Ossory, Upper, barony of, 18, n. Ossorians, expert chess-players, 57, n. Otter, remarkable instance of the voracity of, 29, n. Otters, 28, 19. Oughteranny, 70, n. P. Pagan worship, 65, n. Palliser, William, estates of, 18, n. Pap mountains, 296, n. Petrie, Dr., quoted, 164, n. Piltown, 283. Pinkerton, quoted, 286. Portarlington, 294, n. Pottlesrath, 283. Q. Queen's County, 18, n., 292, x. R. Eathcroghan, 30, n. Raymond le Gros, his place of inter- ment, 25, n. Reading, Thomas, 18, n. Remarkable headstone for rebels, 165, n. Ridge by the stream, 30, 31. Rinn-rathacli, 22, 22, 23. Riofog, English name of, 21, n. River Erne, n. Roscommon, 21, n., 30, n., 290, n. Round Towers, 14 n. Rower, 50, 50, n., 51. Ruan, 230. 21, n. Rudhraidghe, son of Partholan, where drowned, 16, n. Rughraidne, wave of, 16, 16, n., 17. S. Salmon of Fee, 300, 301. Salmon Leap, 15, n. Salt, barony of, 70, n. Seasgnan, (now Slievegoe), parish of, 16, n. Seal Balbh, (the Stammerer), 4, n. His monument, 4, n. Scotland, 164, n. Shannon, river, 298, n. Sheahan, Daniel, 73, n. Sheep, slaughter of,by an otter,30,n. Sidh, Fionn's sister, her fleetness of foot 285. Skreen, hill of, 234, n. Slane, ancient name of, 301 , n. Sliabh Bladhma, 292, 292, n., 293. Sliabh g-Crot, 16, n. Chace of, 16, 17. Sliabh Cua, 16, 17, n. Fawns of 16, 17. Sliabh g-Conaill, from whom called, 30, n. The hawks of, 28, 29. Sliabh Cuilinn, 22, 23. Sliabh Guillinn, 23, n., 63, n. Sliabh Luachra, 22, n., 50, 50, n., 51, 291, n. Sliabh Mis, (now Slieve Mish), where situated, 17, n. Murmur of the streams of, 16, 17. Sliabh Muice (the Pig's Mountain), 299, n. Sliabh-na-m-ban 5, n., 50, 50, n., 51. Fenian, traditions of, 217, n. Slieve Bloom, 292, n. Slieve Muck, where situated, 299, n. Sligo, 18, 71. Smith, quoted, 25, n. Smerwick, 138, n. Specimen of an ancient Irish Lul- laby, 292. 293. Stone of destiny, 130, n. Stone-throwing, antiquity of, 64, n. 310 Strongbow, 25, n. S. Barnabas, 283. St. Bercban, 295, n. St. Columbkill quoted, 302, n. St. Gobnait, church of, 185, n. St. Molanfaidh, 25, n. St. Patrick, 31, n., 81, n., 201, n., 203, /1., 216, n., 287, 304, n. Suir (the river), 4, 4, n., 5, 30, n. Surnames, 71, n Swallows, 26. 27 T. Tara, 234, n. Druid of, 65, n. Hill of, 164, n. Teamhair Luachra, where situated , 291, n. Thomond, Marquis of, 51, n. Thrush, 4, 4, n., 5. Tipperary, 5, n., 16, n., 29, n., 50, n., 294, n., 298, n., 299, n. Tir Chonaill, (Tir Connell), 15, n. Tobar Glonda, 300, n. Todd, Rev. Dr., 283. Traigh Rudhraighe, 16, n. Tralee, 298, n., harbour of, 23, n. Troughanackmy, barony of, 17, n. Tuathal Teachtmhar, 4, n. U. Ui Faelain, 70, n. Ui Failghe, 284. Ui Fidhgeinte, 284. Ui Tairsigh, 284. Ulster Journal, quoted, 76, n. Ulster families, their descent, 196, n. Umhall, 31, n. W. Walsh mountains, 50, n. Walsh, the late Edward, quoted, 5, n. Waterford, 16, n , 24, n., 72, n., 164, n. Westminster Abbey, 164, n. Wexford, 50, n., 280. Wheeler, Mrs. Judith, 18, n. Wheeler, Oliver, 18, n. Whelan, Rev. John, P. P., 72, n. Wicklow, 71, n. Williams, W., 232. Windele, quoted, 202, n. Wolves, 22, 23. V. Youghal, 25, n. MEMBERS. A. Adamson, Arthur, Esq., Court Lodge, Rathkeale. Ahern, Rev. Maurice, P.P., Castle- mahon. Anster, John, Esq., LL.D , Barris- ter, Regius Professor of CivilLaw, T.C.D., 5, Lower Gloucester- street, Dublin. Appleyard, Rev. E. S., M.A., Til- gate Cottage, Crawley, Sussex Armstrong, Adam, Esq., Bally- gawley, Co. Tyrone. Asher, Messrs. A. and Co., Pub- lishers, Uerlin. Atkinson, Edward, Esq., M.D., Drogheda. B. Broderick, the Hon. Miss Charlotte, Bath. Barron, Mrs., Bonn, Germany. Burton, Mrs., Burton Hall, county Carlow. Baldwin, Thomas, Esq., Professor of Agriculture, Board of Educa- tion, Glasnevin, Dublin. Ball, Captain, Adare. Barry, Rev. Edward, P.P. Mul- lough, Miltownmalbay. Bell, Rev. Edward, A.B., Ennis- kean, Co. Cork. Black, Rev. Wm., M.A., Raheny. Blacker, Rev. B. H., M. A., Rokeby, South-hill Avenue, Blackrock, Co. Dublin. Bourke, Rev. Ulick J.. Professor of Natural Philosophy, Humanity, and Irish, St. Jarlath's College, Tuam. Bourke, Thomas, Esq., C.E., Rail- way Department, Melbourne. Bourke, John, Esq., 42, Marlbo- rough-street, Dublin. Bourke, Thos., Esq., St. Patrick's College, Maynooth Bradshaw, Henry, Esq., Fellow of King's College, Cambridge. Brady, Mr. J., Glasnevin, Dublin. Brash, Richard Robert, Esq., Sun- day's Well, Cork. Breen, John, Esq., A.B., C.E.,Kil- macduane, Kilrush. Breen, Simon, Esq., Kilrush. Browne, Edward George Kirwan, Esq., Moate, Westmeath. Buckley, Rev. Jeremiah, P.P., 17. Great Hamilton-street, Glasgow. Bunton, John, Esq. Solicitor, Ennis, Burke, Joseph, Esq., Barrister, 17, Fitzwilliam-place, Dublin. Burke, Rev. Michael, P.P., Kil- chreest, Diocese of Kilmacduagh. Burke, Joseph, Esq., Bray. Burton, John,Esq., Assembly Build- ings, cor. 10th, and Chestnut- streets, Philadelphia. Butler, James John, Esq., 23, Ellis's-quay, Dublin. Byrne, Rev. P., P.P., Castletown- Geoghegan, Westmeath. Byrne, Myles, Esq., Ovoca. C. Cleaver, Miss Fanny A., St. Leo- nards on Sea. Cahalan, Rev. Thomas, P.P., Kil- tulla, Athenry, Co. Galway. Campbell, John, Esq., Auckland, New Zealand. Carey, Joseph, Esq., Rathkeale. Carr, Rev. John, Carmelite Church, Aungier street, Dublin. Carroll, Peter, Esq., 54, Rathmines Road, Dublin. Casey, Rev. John, P.P., Kilrosenty, Lamybrien, Co. Waterford. Casey, Rev. James, C.C., Kilronan, Co. Galway. Casey, Rev, John, P.P., Killarney, Casey, Rev. Michael, C.C., Bally - knock, Carrick-on-Suir. Casey, Kennedy, Esq., Rathkeale. Cavenagh, Mr. Francis, 92, Capel- street, Dublin. Clarke, Rev. John, C.C., Louth. Cleaver, Rev. E. D., M.A., S. Bar- nabas, Pimlico, London. 312 Clelland, James, Esq., Irish-street, Down patriek. Cole, W. L., Esq., Proprietor of the Irish. American, New York. Coleman, Rev. Wm., C.C., Glaun- tane, Mallow. Coleman, Everard Home, Esq., F.R.A.S., F.R.C.S., General Re- gister and Record Office of Sea- men, Adelaide Place, London Bridge, London, E.C. Collins, Rev. J., C.C., Innishannon, Bandon. Collins, Edward F., Esq., Hull Advertiser, Hull. Collis, Capt., City-quay, Dublin. Comyn, Francis Lorenzo, Esq. Lis- sinard, Ballyvaughan, Burren, Co. Clare. Condon, Pierse, Esq., Brooklyn. New York. Condon, James, Esq., Ardreagh, Rathkeale. Connellan, Professor, Queen's Col- lege, Cork, and Dublin. Considine, Mr. Donald, Jail-street, Ennis. Conway, M. E., Esq., General Post Office, Dublin. Cooper, Rev. Leonard Leader, A.B., The Castle, Antrim. Coote, Henry C, Esq., Doctors' Commons, London, E.C. Cosgrave, Michael, Esq., Ballagh- aderreen, Mayo. Costello, John, Esq., Galway, Cousins, Rev. Sidney Leslie, A.B., Banteer, Co. Cork. Creagh, Pierse, Esq., J. P., Barris- ter, Mount Elva. Co. Clare, and Mountjoy-square, Dublin. Crean, Thomas J., Esq., Dungarvan Cronnolly, Mr. Richard, Kilcolgan, Co. Galway. Crowe, Thomas, Esq., J.P., D.L., Dromore, Ruan, Co. Clare. Crowley, Cornelius, Esq., Bandon, Culbert, Robt., Esq., Stanus-place, Lisburn. Culhane, James, Esq., Ballysteen, Askeaton. Cullen, Luke, Esq., Mount St. Joseph, Clondalkin. Cullinan, Ralph, Esq., Malgowna, Ennis. Cuming, George, Esq., Markethill, Cummins, Rev. Jeremiah, C.C., South Presbytery, Cork. Cunningham, D. P., Esq., Crohane, Killenaule, Co. Tipperary. Cussen, Very Rev. Robert, D.D., P.P., V.G., Bruff. D. Dunraven, The Rt. Hon. the Earl of, Adare Manor, Adare. Daly, John, Esq., Charleville, En- niskerry. Daly, R. B., Esq., West-street, Drogheda. D 'Alton, Henry, Esq., Ballagha- derreen, Co. Mayo. Dalton, Mr. Patrick, Dungeehy, Newcastle West, Co. Limerick. Davenport, Tyrrell, Esq., Bally- nacourty, Co. Clare. Dee, Jeremiah, Esq.,Newtown-San- des, Co. Kerry. Delany, George, Esq., Longford Terrace, Kingstown. Delany, Mr. Hugh, Glandore, Ros- carberry, Co. Cork. De Vere, Aubrey, Esq., Curra- chase, Adare. De Vere, Stephen, Esq., M.P., Cur- rachase, Adare. Dinan, Rev. Michael, P.P., Clon- dagad and Ballynacally Co. Clare. Doherty, Rev. Philip Vincent, O.P., Chapel House, Denmark-street, Dublin. Doherty, John Izod, Esq., Bloom- wood, Monkstown, Co. Dublin. Doherty, William Izod, Esq., 21, Westland-row, Dublin. Dolphin, Mrs., Corr-House, county Galway. Donesran, John, Esq., Dame-street, Dublin. Dowden, Richard (R.), Esq., Rath- Lee, Sunday's Well, Cork. Dowling, Robert, Esq., 107, Great Howard-street, Liverpool. Drummond, Rev. Wm. Hamilton, D.D., M.R.I.A., 27, Lower Gar- diner-street, Dublin. Drummond, William, Esq., Rock- vale Castle, Stirling. E. Eassie, William, Jun., Esq., Glou- cester. 313 Egan, George William, Esq., M.D., Dundrum, Co. Dublin. Ellis, Richard, Esq., Glenasrone, Abbeyfeale. Enright, Timothy, Esq., Castle- martin, Kathkeale. F. Fairholme, Mrs., Comragh House, Kilmacthomas, Co. Waterford. Faughney, James, Esq , Castlebar. Ferguson, Samuel, Esq., Barrister, 20, N. Gt. George's-st., Dublin. Field, John, Esq., Blackrock, Co. Dublin. Finn, Jeremiah, Esq., 114, Patrick- street, Cork. Finn, Rev, Thomas, C.C., Ardfi- nan, Clonmel. Fisher, Rev. Wm. Allen, Kilmoe, Schull, Skibbereen. Fitzgerald. Edward, Esq., A.B., Nelson Terrace, Youghal. Fitzgerald, Robert, Esq., Geraldine Place, Kilkee. Fitzgerald, Gamaliel, Esq.,George's- street, Limerick. Fitzgerald, John Lloyd, Esq., Gle- nastar House, Newcastle West, Co. Limerick. Fitzgerald, Rev. F., Donnybrook. Fitzgerald, Very Rev. Archdeacon, P.P., Rathkeale, Co. Limerick. Fitzgibbon, Danl., Esq., Rathkeale. Fitzpatrick, W. A., Esq., Kilma- cud Manor, Stillorgan. Fleming, John, Esq., Clonea, Car- rick-on-Suir. Foley, Rev. Daniel T., D.D., Pro- fessor of Irish, Trinity College, Dublin. Foley, Mr. John, Royal Marine Ar- tillery, The Fort, Cumberland, Portsmouth. Foley, John W., Esq., 19, Shepper- ton Cottages, New North Road, Islington, London. Forrest, Rev. John, C.C., D.D., Kingstown. Foster, Capt. Francis Blake, J.P., H.C.T.C., Forster Park.Galway. Fowler, Thomas Kirwan, Esq., Alexandria, Egypt. Franks, Rev. James S., Reens, Rathkeale. 21 Frazer, Rev. D., Manse of Fearn by Tain, Scotland. Frost, John, Esq., Solicitor, Ennis. G. Gabbett, Lieut. -Colonel, Madras Artillery, India. Gabbett, Rev. Robt., M.A., Glebe, Foynes, Co. Limerick. Gauge, — , Esq., Museum of Irish Industry, Dublin. Geoghegan, J. C, Esq., Surveyor- General of Excise, London.Ennis. Geoghegan, Henry, Esq., M.A., C.E.,' Calcutta. Gibson, John, Esq., Kilrush, Co. Clare. Gilligan, Rev. P. J., C.C., 61, James's-street, Dublin. Glennon, T. P., Esq., Coventry. Goff, Michael, Esq., 4, Barker-st., Waterford. Good, Rev. John, C.C., Galway. Goodman, Rev. James, A.B., Ard- groom, Castletown, Berehaven. Graces, Rev. Chas., D.D.,F.T.C.D., M.R.I.A., Dublin. Graves, Rev. Jas., A.B., Kilkenny. Grealy, Rev. Thos., P.P., Kiltho- mas, Diocese of Kilmacduagh. Greaven, Anthony, Esq., Grand Parade, Cork. Green, Thomas, Esq., Ennis. Griffin, Mr. Martin, Kilrush. H. Hill, Lord George Augusta, Ramel- ton, Co. Donegal. Hackett, Wm., Esq., Midleton. Hallinan, Mr. John, Ballinakilbeg, Castlemahon. Hammond, Thos., Esq., Drogheda, Hanley, Joseph, Esq., Barrister, 25, Lr. Gardiner-street, Dublin. Hanley, Wm. Francis, Esq., M.D., Holycross, Thurles. Hanna, J. W., Esq., Saul-street, Downpatrick. Harold, Charles, Esq., Curah, Crookstown, Co. Cork. Harpur, Geo., Esq., Sheep House, Drogheda. Hartigan, Patrick, Esq., Cloonagh, Rathkeale, Co. Limerick. 314 Hart, James Charles, Esq., B.A., Clifden, Connamara. Hartney, Rev. Murtough, P.P., Corofin, Co. Clare. Haverty, Patrick M., Esq., 112, Fulton-street, New York. Haverty, M., Esq., Askeaton. Hawkes, Z., Esq.,Moneens,Bandon. Hayes, Cornelius, Esq , Rathkeale. Hayes. Edward, Esq., Melbourne, Australia. Hayes, Mr. Nicholas, Cahir-Guil- laraore, Bruff. Hayman, Rev. Samuel, A.B., Nel- son Place, Youghal. Healy, William, Esq., Castlebar. Hegarty, Jeremiah, Esq., 2, St. David-street, Cardiff. Henegan, D., Esq., Bantry. Hennessy, Maurice, W., Esq., Al- bert Road, Kingstown. Hester, Rev. Bartholomew, P.P., Ardcarne, Boyle. Hewitt, Thomas, Esq., Barrister, Cork. Hickey, Rev. James, C.C., Church of St. Nicholas, Francis-street, Dublin. Hickey, Cornelius, Esq., Abbey- view, Rathkeale. Hickey, Wm. R., Esq., Surveying General Examiner of Excise, So- merset House, London. Hill, Rev. Thomas, C.C., Coore- clare, Ennis, Co. Clare. Hodges, Smith, and Co., Messrs., 104, Grafton-street, Dublin. Hodges, John, Esq., M.D., Belfast. Hodnett, Jeremiah, Esq., Solicitor and Town Clerk, Youghal. Hooper, Charles T., Esq., A.M., 28, Mary- street, Dublin. Hore, Herbert F., Esq., Pole-Hore, Wexford, Humphries, Thomas, Esq., Kilma- cow, Waterford. Hynes, Patrick, Esq., 83, Fonte- noy-street, Liverpool. I. Inchiquin, The Lady, Dromoland, Newmarket-on-Fergus. Inchiquin, The Rt. Hon. Lord, Dro- moland.. Newmarket-on-Fergus. Irwin, Rev. Wm., C.C.. Metropoli- tan Church, Marlborough-átrcet, Dublin. J. Joly, J. R., Esq.,LL.D., Barrister, 38, Rathmines Mall, Dublin. Jordan, Mr. Patrick, 32, Wardour- street, Oxford-street London. Jottrand, Mons., Rue Royale, Ex- teriure, Bruxelles. K. Keane, The Right Rev. Wm., D.D., Bishop of Cloyne, Fermoy. Kildare, The Most Noble the Mar- quis of, Carton, Maynooth. Kavanagh, Miss Julia, 21, Glou- cester-st., Queen's-sq., London. Kavanagh, James, Esq., Swanlin- bar, Co. Cavan. Kane, Thos., Esq., M.D., Limerick. Keane, Rev , C.C., St. Ligouri's, Great Hamilton -street, Glasgow. Kean, Francis N., Esq., Hermitage, Ennis. Kearney, Matthew, Esq., Catholic University, Dublin. Keating, M. J., Esq., Butter Ex- change, Cork. Keegan, Francis Michl., Esq., 29, Crown-st., Soho-sq., London. Keightley, Thomas, Esq., Fairfax House, Chiswick. Kiersey, Michael, Esq., The Mills, Kilmacthomas, Co. Waterford. Kelly, Denis Henry, Esq., D.L., J. P., M. R. I. A., Castlekelly, Mount Talbot. Kelly, Rev. Thomas, P.P., Tonha, and Tonaharna, Lisdoonvarna, Co. Clare. Kelly, Hugh, Esq., T.C., Great Brunswick-street, Dublin. Kelly, Wm. B., Esq., 8, Grafton- street, Dublin. Kelly, John W., Esq., C.E., Ennis. Kelly, Stephen. Esq., Galway. Kelly, Thos. Esq., Wilkinstown, Navan. Kenedy, Patrick, Esq., 6, Anglesea- street, Dublin. Kenedy, William, Esq., I. N. S., Rathkeale. 315 Kennifeck, Rev. Maurice, P.P., Rathcormack, Co. Cork. Kenny, James C. F., Esq., A*B,, J.P., M.R.I.A., Barrister, Kil- clogher, Monivea, Co. Galway, and 2, Merrion-sq., S., Dublin. Kerin, Michael, Esq., Church-st,, Ennis. Kilroy, Andrew, Esq., 24, Temple- bar, and Anglesea-st., Dublin. King's Inns, The Hon. Society of, Dublin. Kirwan, John Stratford, Esq., Moyne, Dangan, Co. Galway. Kirwan, Patrick, Esq., Graigavalla, Carrick-on-Suir. Knox, J. B., Esq., Proprietor of the Clare Journal, Ennis. L. Leahy, The Most Rev. Patrick, D.D., Archbishop of Cashel and Emly, Thurles. Lamb, Rev. Patrick, P.P., New- townhamilton, Co. Armagh. Lanphier, Somerville, Esq., 61, George's- street,*Cork. Lane, Rev. M., P.P., Donough- more, Coachford, Co. Cork. Langan, Patrick,'! Esq., Battrams- town, Duleek. Lawler, James, Esq., 17, Water- street, Liverpool. Lawler, Patrick, Esq., Liverpool. Leader, Rev. T., C.C., Youghai. Leahy, Rev. Patrick, C.C., Church of St. Nicholas, Francis-street, Dublin. Leech, G. Wm., Esq., Rathkeale Abbey, Rathkeale. Lemane, James, Esq., Irish Reve- nue Department, Custom House, Dublin. Lewis, H., Esq., Literary Sale Rooms, 31, Anglesea-st., Dublin. Littledale, Rev. Richard Frederick, A.B., T.C.D., 10, Crown-street, Soho, London. Logie, Daniel W., Esq., Portland Terrace, Park Road, Oldford Bow, London. Lynch, Mr. Patrick, Knock Firenn, Ballingarry, Co. Limerick. Lyons, Michael, Esq., Rathkeale. Lysaght, Michael, Esq., Ennis. M. Manchester, His Grace the Duke of, Tanderagee Castle, County of Antrim. Mac Adam, Robert. Esq., 18, Col- lege-square, East, Belfast. Mac Cartie, Daniel, Esq., Skibber- een, Co., Cork. Mac Carthy, Rev. Justin, P.P., Mallow. Mac Carthy, Rev. J., C.C., Mallow. Mac Carthy, John George, Esq., South Mall, Cork. Mac Carthy, Wm., Esq., Derryna- noul, Mitchelstown. Mac Carthy, Michael Felix, Esq., A.M., Dublin. Mac Carthy, Daniel, Esq., 2, Port- land-place, Bath. Mac Dermott, Joseph, Esq., 1, Cowley-place, Dublin. Mac Douall, Professor Charles, Queen's College, Belfast. Mac Dowell, Patrick, Esq., R.A., 74, Margaret-street East, Caven- dish-square, London. Mac Kenzie, John Whitefoord, Esq., F. S. A. S., 16, Royal Circus, Edinburgh. Mac Lauchlan, Rev. T., M.A., F.S.A.S., Free Gaelic Church, and 4, Viewforth, Edinburgh. Mac Loughlin, Very Rev. Francis, O. S. F., Willowbank Convent, Ennis. Mac Mahon, Rev. John. P.P., Kil- farboy and Miltownmalbay. Mac Mahon, Rev. James, C.C., Ennis. Macmahon, Rev. Patrick, P.P., Mouutshannon Daly, Whitegate, Co. Galway. Mac Namara, Daniel, Esq., Tullig, Abbeyfeale, Co. Limerick. Mackesy, Mrs. Margaret E., Castle- town-Kilpatrick, Navan, Meath. Mac Namara, Michael, Esq., Soli- citor, Green Park, Ennis. Macray, Rev. W. D., M.A., 69, Holywell, Oxford. M'Carthy, Rev. John, C.C,Mallow. 316 M'Carthy, T., Esq., Bandon. M'Cullagh, Niall, Esq., Buenos Ayres. M'Devitt, Rev. James, C.C., St. Patrick's College, Maynooth. M'Evoy, D., Esq., Urlingford, Co. Kilkenny. M'Gauran, John, Esq., Westland- row, Dublin. M'Ginty, M., Esq., Bray. Madden, Rev. John, C.C., Gort, Co, Galway. Madigan, Thomas, Esq., Kilrush. Madigan, Andrew, Esq., Kilrush. Magauran, Patrick, Esq., Ballina- more, Co. Leitrim. Magennis, Edward Augustus, Esq., 8, North-street, Newry. Maguire, Edward, Esq., J.P., Bar- rister, Gortoral House, Swanlin- bar, Co. Cavan. Maguire, Nathaniel, Esq., Bone- brook, Bawnboy. Mahony, Rev. Laurence, Buttevant, Co. Cork. Mahony, Richard, Esq., Dromore Castle, Kenmare. Marnel, Mr. John, Pallas, Mary- borough. Martin. John, Esq., 26, Rue Lace- pede, Paris. Meagher, Very Rev. Monsignore, William, D.D., V.G., P.P., Rath- mines, Dublin. Meagher, Rev. John, C.C., Lorrha, Borrisokane. Meany, Rev. Patrick, C.C., Bally- knock, Carrick-on-Suir. Meany, Rev. G., C.C., St. James's Church, Blackburne Lancashire. Moloney, Rev. Michael, C.C., Kil- bride, Wicklow. Moloney, Rev Thomas, C.C., Mul- lough, Miltownmalbay. Moloney, Rev. E., P.P., Clough- jordan & Monsea, Co. Tipperary. Moloney, P., Esq., Jail-st., Ennis. Monsell, Rt. Hon. William, M.P., Tervoe, Co. Limerick. Moore, John, Esq., Solicitor, Mid- leton, Co. Cork. Moore, Rev. Philip, C.C., Piltown, Co. Kilkenny. Moore, Mr. Wm. E., N.T., Castle- mahon. Moran.Rev. Patrick, C.C., Kilkee. Moran, Michael, Esq., Drumgra- nagh, Ennis. Moriarty, M., Esq., St. Mary's Cottage. Dumfries. Moroney, Jeremiah, Esq., Philadel- phia. Morris, Henry, Esq., 4, Little Ship- street, Dublin. Moxon, Wm. Milson, Esq., Survey- ing General Examiner of Excise, Somerset House, London. Moylan, John, Esq., Rathkeale. Moynahan, Mortimer, Esq., Skib- bereen, Co. Cork. Mulcahy, Rev. E., P.P., Timo- league, Bandon. Mullane, Mr. Miehl., Castlemahon. Murray, Rev. Thomas L., P.P., Kilcolman, Mallow. Murphy, Rev. Dominick, South Presbytery, Cork. Murphy, Rev. Wm., C.C., Skib- bereen, Co. Cork. Murphy, James, Esq., 1, Lombard- street, Dublin. Murphy, M. A., Esq., 7, James's- street, Liverpool. Murphy, Rev. T., P.P., Youghal. N. Nash, David William, Esq., Bar- rister, 9, Vyvyan Terrace, Clif- ton, Bristol. Nash, Rev. A., Rathkeale. Nealon, Jas., Esq., Toonagh, Ennis. Newell, Rev. T., C.C., Ennistymon. Newport, Rev. Andw., C.C., Ennis. Nicholson, John Armitage, Esq , Belrath, Kells, Co. Meath. O. O'Brien, Rt. Uev. Dominick, D.D., Bishop of Waterford and Lismore, Waterford. O'Hea, Most Rev. Michael, D.D., Bishop of Ross, Skibbereen. O'Brien, William Smith, Esq., M.R.I.A., Cahirmoyle, Newcastle West, Co. Limerick (4 copies). O'Brien, Edward W., Esq., Sch., 40, Trinity College, Dublin, and Cahirmoyle, Newcastle West, Co. Limerick. 317 O'Brien O'Fiely, T., Esq., A.B., LL.B., Ruby Lodge, Dalkey, Co. Dublin. O'Beirne-Crowe, John, A.B., Pro- fessor of Celtic Languages, Queen's College, Gal way. O'Boyle, Rev. Thomas, C.C., South Gloucester, County of Carleton, Canada West, North America. O'Brickley, Mr. David, 27, Hatton Garden, London. O'Brien, Patrick, Jun., Esq., Clare Castle, Co. Clare. O'Brien, Richard, Esq., 56, Cam- den-street, Dublin. O'Brien, Robert, Esq., Old Church, Limerick. O'Brien, Mr. Daniel, St. David- street, Cardiff. O'Brien, Rev. William, C.C., Kil- mihil, Kilrush, Co. Clare. O'Brien, Mr. John, Ballycullen, Ashford. Co. Wicklow. O'Byrne, John, Esq., 7, Jardin Royal, Toulouse. O'Byrne, Messrs. P. & Co., Aston's- quay, Dublin. O'Callaghan, Eugene, Esq., Lime- rick. O'Carroll, Rev. Vincent. O.P., St. Saviour's Priory, Limerick. O'Carroll, Rev. Christopher, C.C., Rue Castle, Craughwell. O'Cavenagh, John Eugene, Esq., 6, Essex-street, Islington, London. O'Connell, D., Esq., M. D., Flint- field, Mill, street, Co. Cork. O'Connor-Kerry, Rev. Chas. James, C.C., Sandiford, Dundrum, Co. Dublin. O'Connor, Michael, Esq., Glena- geary, Kingstown. O'Connor, Mr. Thomas, 19, Shep- herd-street, Oxford st , London. O'Connor, Mr. Michael, 97, St. Martin's Lane, London. O'Connor, Patrick, Esq., Secretary, Scientific and Literary Society, Kilrush. O'Daly, John, Esq., O'Daly's Bridge, Kells. O'Daly, Mr. John, 9, Anglesea-st., Dublin. O'Donnell, Michael, Esq., Solicitor, Charleville. O'Donnell, Rev. Patrick, C.C., Carrick-on-Suir. O'Donoghue, Rev. Edmund, C.C., Shannon-view, Shanagolden. O'Donoghue, Rev. Philip, C.C., New York. O'Donohue, Francis, Esq , Bally- gurreen, Newmarket-on-Feriius. O'Donovan, John, LL.l) , M.R.I. A. Barrister, 36, Upper Bucking- ham-street, Dublin O'Donovan, Mr. J., Lisbehoge, De- sert Serges, Bandon. O'Donovan-Rossa, Jeremiah, Esq , Skibbereen, Co. Cork. O'Duffy, John, Esq., 75, Dame- street, Dublin (4 copies. ) O'Driscoll, Denis Florence, Esq., A.B , Senior Scholar in Natural Philosophy, Queen's Coll., Cork. O'Driscoll, John, Esq., 10, Angle- sea-street, Dublin. O'Driscoll, Patk., Esq., C.E., Ennis. O'Farrell, James, Esq., 1, Bevois Cottages, Bevois Valley, South- ampton. O'Farrell, Rev. Mark, P.P., Fer- bane, Diocese of Ardagh. O'Farrell, M. R., Esq., 28, Upper Pembroke-street, Dublin. O' Flaherty, Martin, Esq , Galway. O'Flanagan, Mr. John, Wellbrook, Corofin, Co. Clare. O'Flynn, Rev. John L., O.S.F.C., Church-street Friary, Dublin. O'Gorman, Thos., Esq., 28, Heytes- bury-street, Dublin. O'Grady, Admiral, Erinagh House, Castleconnell. O'Grady, Standish Hayes, Esq., Erinagh House, Castleconnell. O'Grady, Rev. Thomas, Berehaven. O'Grady, Rev. Thomas Standish, P.P., Adare. O'Grady, Mr. Stephen, Kilareidy. O'Grady, Edwd., Esq., Rathkeale. O'Hagan, John, Esq., Barrister, 20, Kildare-street, Dublin. O'Hanlon, Rev. John, C.C., 17, James'-street, Dublin. O'Hanlon, David, Esq., M.D., Rathkeale. O'Hunnigan, John, Esq., Dungar- van, Co. Waterford. O'Hara, Randall, Esq., 2, John- street, Cardiff. 318 O'Hara, John, Esq., Curlougli, Bawnboy. O'Hea, Patrick, Esq., Bandon. O'Herlihy, P., Esq., 33, Ebenezer Terrace, Sunday's Well, Cork. O'Higgin, Rev. R. J., Limerick. O'Horgan, Rev. C.C., St. Lau- rence O'Toole's, Dublin. O'Kelly, Wm, Esq., 32, Chestnut- street, Liverpool. O'Keeffe, Connor, Esq., Queen's College, Cork, and Abbeyview, Kilcrea. O'Kennedy-Morris, Michael, Esq., A.B., M.D., Queen's University, Boulie, Kilcooley Co. Tipperary. O'Laverty, Rev. James, C.C., Dio- cesan Seminary, Belfast. O'Loghlen, Sir Colman M., Bart., 20, Merrion-sq., South, Dublin. O'Loghlen, Bryan, Esq., Rockview, Ennis. O'Looney, Brian, Monreel, Ennis- tymon. O'Mahony, Rev. Thomas, P.P.. Crusheen and Rath. Co. Clare. O'Mahony, Rev. Thaddeus. A.B., 24, Trinity College, Dublin. O'Mahony, James, Esq., Bandon. O'Mahony, James, Esq., Ballivil- lone, Bandon. O'Meara, John, Esq., Birr. O'Neill, Geo. F., Esq., B.A., Newry. O'Neill, Neal John, Esq., Marino Crescent, Clontarf, and 82, Marl- borough-street, Dublin. O'Neill, Rev. James, C.C., Rath- cormick, Co. Cork. O'Regan, Mr.,— N.T., Ballyvohan. Ormond, Robert, Esq., Mulgrave- street, Cork. O'Rourke, Rev. John, C.C., Kings- town, Co. Dublin. Orr, Samuel, Esq., Flower Field, Coleraine. O'Sullivan, Denis, Esq., Bantry. O'Sullivan, Mr. James, 2, Cowane- street, Stirling, Scotland. P. Parker, John H., Esq., Shamrock Lodge, Harold's Cross, Dublin. Parkhouse, Thos., Esq., Tiverton, Devon. Petty, John, Esq., C.E., Ennis. Phayer, William. Esq., Limerick. Phelan, Mr. William, Walshestown. Fierce, Richard, Esq., Waterloo Place, Wexford. Pigott, John Edw., Esq., M.K.I. A., Barrister, 96, Lr. Leeson-street, Dublin. Pontet, Marc, Esq., 8, Upper Sackville-street, Dublin. Power, Rev. Joseph, M.A., Uni- versity Library, Cambridge. Power, William, Esq., 116, Bar- rack-street, Waterford. Power, Patrick James, Esq., Cool- agh, Dungarvan. Prim, John G. A., Esq., Proprietor of the Moderator, Kilkenny. Q. Quaid, Rev. Patrick, P.P., Drom- collogher, and Broadford, Char- leville, Co. Limerick. Quin, Very Rev. Andrew, P.P., V.G., Kilfenora and Kiltoraght, Co. Clare. Quinlivan, Rev. Michael," P.P., Newmarket-on-Fergus, Co.Clare. R. Raleigh, F. Gibbon, Esq., Castle- mahon. Reade, Rev. Geo. Fortescue, A.B., Inniskeen Rectory, Dundalk. Reeves, Rev. William, D.D. Lusk, Co. Dublin. Reeves, Rev. John, C.C., Kilmeady. Reynolds, Thomas, Esq., City Mar- shall, Dublin. Roche, Lewey, Esq., 49, Patrick-st., Cork. Roche, Mr. Michael, Castlemahon. Rooney, M. W., Esq., 26, Anglesea- street, Dublin. Rowan, Very Rev. Archdeacon, D.D., M.R.I.A., Tralee. Rowland, John T., Esq., Solicitor, Drogheda. Royal Dublin Society, Library of, Kildare-street, Dublin. Russell, Thomas O'Neill, Esq., 103, Grafton-street, Dublin. Ryan, Andrew, Esq., Gortkelly Castle, Borrisoleigh. Ryan, Patrick, Esq., St. Patrick's College, Maynooth. 31 s. Scott, William, Esq., Ranelagh, Co. Dublin. Shairp, John Campbell, Esq., the University, St. Andrews, Scot- land. Shaw, Mrs.; Monkstown, Cork. Sheahan, Michael, Esq., Buttevant. Sheahan, Mr. Daniel, Ardagh, New- castle West, Co. Limerick. Sheahan, Mr. Michael, Newcastle West Post Office, Co. Limerick. Sheehan, Daniel, Esq., 115, Patrick- street, Cork. Sheehy, Geo., Esq., Castlemahon. Sheehy, Henry, Esq., Fort William, Ballingarry, Co. Limerick. Siegfried, Rudolf Thomas. Ph D., Trinity College, Dublin. Sigerson, Geo.. Esq., A.B., Queen's College, Cork. Skene, William F., Esq., 20, In- verleith-row, Edinburgh. Smiddy, Rev. Richd., C.C., Mallow. Soanes, Robert L., Esq,, 2, Royal Exchange Buildings, Cornhill, London. Stack, Rev. John, C.C., Tomgeany, Scariff, Co. Limerick. Stackpoole, Capt. W., J. P., Bally- alia, Ennis. Stamer, Wm., Esq , M.D., Ennis. Stephens, Professor George, Copen- hagen. Stephens, Thomas, Esq., Merthyr Tydfil, Wales. Sullivan, W. K., Ph. D., Museum of Industry, Stephen's Green, Dublin. Sweeny, Mr. William, Tanlehane. Synan, Very Rev. Dr., P.P., Sha- nagolden, Co. Limerick. T. Talbot de Malahide, The Rt. Hon. Lord, Malahide Castle, Malahide. Talbot, Marcus, Esq., Ennis. Thomson, Miss M. M., Ravensdale, Flurry Bridge, Co. Louth. Tierney, Daniel, Esq., A.B., C.E., Queen's University, Blackwater Lodge, Shannon Baidge, King's County. 19 Tighe, Robert, Esq., Fitzwilliain- square, Dublin. Todd, Rev. James Henthorn, D.D., S.F.T.C.D., F.S.A., President of the Royal Irish Academy, Dublin. Todd, Burns, and Co., Messrs. (per Librarian), Mary-street, Dublin. Tracy, Rev. John, C.C., Ballyneill, Carrick-on-Suir. Trevor, Rev. James, C.C., Bray. Troy, John, Esq., Fermoy. Tully, Rev. Patrick, P.P., Gort, Co. Galway. V Vandermaérén, Mons. Corr, Brux- elles. Varian, Ralph, Esq., 105, Patrick- street, Cork. Vaughan, Rev. Jeremiah, P.P., KU- raghtis and Doora, Co. Clare. Veale, James, Esq., Cappoquin. W. Walsh, Michael, Esq., Labasheeda, Kildysart, Co. Clare. Walsh, Robert P. C, Esq., 34, Ebenezer Terrace, Sunday's Well, Cork. Ward, John, Esq., Endowed School, Back-lane, Dublin. Ward, Rev. Peter, P.P., Turlough, Castlebar. Ward, Mr. Luke, Castlebar. Westropp, Ralph M., Esq., Ravens- dale, Carrigaline, Co. Cork. White, John Davis, Esq., Deputy Registrar, Diocese of Cashel, Cashel. Wheeler,' Rev. Robert, C.C., Cel- bridge. Whitestone, John, Esq., Clonda- gad and Ballinacally. Wilde, William Robt., Esq., M.D., F.R.C.S.I., M.R.I.A., 1, Mer- rion-square, North, Dublin. Williams, Wm., Esq., Dungarvan. Williams, Patrick, Esq., Dungarvan. Wilson, Andrew, Esq., Surveying General of Excise, Somerset House, London, Windele, John, Esq., Blair's Castle, Cork. 320 Woodlock, Mr. John, South Mall, Thurles. Wright, Charles H. H., Esq., A.B., 19, Trinity College, Dublin. Wright, Edward P., Esq., LL D., 5, Trinity College, Dublin. Wynne, Mr. Michael, Lough Allen, brumshambo, Co. Leitrim. Wynne, Rev. — , D.D., Dundrum, Co. Dublin. I Wyse, Capt. Bonaparte, Waterford Artillery, Waterford. AUSTRALIAN CELTIC ASSOCIATION, SYDNEY. Treasurer — Jeremiah Moore. Esq. Secretary — W. Davis, Esq. M'Encroe, The Venerable Arch- deacon, Sydney. Plunkett, The Hon. John Hubert, Q.C., M.L.A., Sydney. M'Carthy, Rev. Timothy, Armi- dale. Corish, Rev. M. A., O.S.B. Beart, Mr. Bryan. Brien Mr. James. Caraher, Mr* Owen Joseph. Cleary, Mr. James, (Maryborough.) Cleary, Mr. Richard. Coverny, Mr. Robert. Crane, Mrs. Patrick. Cunningham, Mr. Edward. Davis, Mr. Wm. M. Davis, Mr. John. Hilbert, Mr. J. Kearney, Mr. Denis. Lennan, Mr. James. M'Cormac, The Widow. Mac Donnell, Mr. Randall. M'Evilly, Mr. Walter. Moore, Mr. Jeremiah. O'Dwyer, Mr. John. O'Molony, Mr. P. O'D. (Secretary.) O'Neil, Mr. Thomas. O'Neil, Mr. Morgan. O'Neill, Mr. James. O'Neill, Mr. Cornelius. O'Reilly, Mr. Robert M. .Reidy, Mr. P. Smith, Mr. James. Stevenson, Mr. John. LONDON, CANADA WEST, ASSOCIATION. Downes, Henry, Esq. Irwin, William, Esq. M'Cann, Philip, Esq. Norris, Patrick G., Esq., Solicitor. Oliver, D. Noble, Esq. O'Mara, Patrick, Esq. Robinson, William, Esq. Shanly James, Esq., Barrister. Tierney, John M., Esq., (Law Stu- dent,) Secretary. ERRATA. Page 32, note, for 1880, read 180S. ,, 152, stanza 5, line 4, for ceAtjt), read ceAtjt). ,, 166, ,, 1, ,, 1, insert reference to the word ceAijtji. ,, 213, line 1, note, for may read might. ,, 221, stanza 6, line 4, for bonds read pain, THE END.