ISP M . .> ' V * ■■■■■■■m DUKE UNIVERSITY LIBRARY Treasure "Room y^. ** * THE MISSIONARY; BY W. L. BOWLES. Amor patriae ratione potentior omni. SECOND EDITION, CORRECTED AND ENLARGED. LONDON: PRINTED FOR JOHN MURRAY, ALBEMARLE-STRfrET. 1815. T. PAV1SOV, tombard-street Whitefmre, r/jndon. -TyM. B737 m DEDICATION. TO THE MOST NOBLli HENRY, MARQUIS OF LANSDOWNE, &c. &c. MY DEAR LORD, When this poem appeared without a name, your Lordship was the first among those, who favored it with approbation. Such testimony, and that of others, whose praise I might well be proud of, will be a consolation to me, should it, now my name is avowed, have to encounter severer criticism ; and in truth, flattering as its reception has been, I am not unconscious a2 how many things are wanting to render it worthy of your Lordship's sanction, and the public eye. But, whatever may be its fate, if it be gratifying to me to reflect on the testimony of such appro- bation as it has already received ; I hope I may be allowed to say, without vanity, it must be much more so, to have the honour of liberal intercourse in private life with those who are no less illus- trious for talent than station, and are at the same time distinguished by every domestic and social virtue. I have the honour to be, with unfeigned respect, your Lordship's most obliged, and faithful servant, W. L, BOWLES. ^remhill, June 5, .1815. PREFACE. It is not necessary to relate the causes which in- . duced me to publish this poem without a name. The favor with which it has been received may make me less diffident in avowing it, and, as a: second edition has been generally called for, I have endeavoured to make it, in every respect, less un- worthy of the public eye. I have availed myself of every sensible objection, the most material of which was the circumstance, that the Indian maid, described in the first book, had not a part assigned to her of sufficient interest VI in the subsequent events of the poem, and that the character of the Missionary was not sufficiently professional. The single circumstance that a Spanish com- mander, with his army in South America, was destroyed by the Indians^ in consequence of the treachery of his page, who was a native, and that only a priest was saved, is all that has been taken from history. The rest of this poem, the person- ages, father, daughter, wife, &c. (with the excep- tion of the names of Indian warriors) is imaginary. The time is two months. The first four books are as many days and nights. The rest of the time is taken up by the Spaniards' march, the assembly of warriors, &c. The place, where the scene is laid, was selected, Vll because South America has of late years received additional interest, and because the ground was at once new, poetical, and picturesque. From old-fashioned feelings, perhaps, I have ad- mitted some aerial agents, or what is called machi- nery. It is true the spirits cannot be said to acce- lerate or retard the events, but surely they may be allowed to show a sympathy with the fate of those, among whom poetical fancy has given them a pre- scriptive ideal existence. They may be farther ex- cused, as relieving the narrative, and adding to the imagery. The causes which induced me to publish this poem without a name, induced me also to attempt it in a versification, to which I have been least ac- customed, which, to my ear, is most uncongenial, Vlll and which is, in itself, the most difficult* I mentiori this, that, if. some passages should be found less harmonious, the candour of the reader might par? don them. Scene. — South America. Characters.— Valdivia, commander of the Spanish armies — Lau- taro, his page, a nativeof Chili — Anselmo, the Missionary — Indiana, his adopted daughter, wife of Lautaro — Zarinel, the wandering minstrel. Indians. — Attacapac, father of Lautaro — Olola, his daughter, sister of Lautaro — Caupolican, chief of the Indians^-Indian War- The chief event of the poem turns upon the conduct of Lautaro ; hut as the Missionary acts so distinguished a part, and as the whole of the moral depends upon him, it was thought better to retain the title which was originally given to the poem. INTRODUCTION. When o'er the Atlantic wild, rock'd by the blast, Sad Lusitania's exil'd Sovereign pass'd, Reft of her pomp, from her paternal throne Cast forth, and wand'ring to a clime unknown, To seek a refuge on that distant shore, That once her country's legions dyed with gore ; — Sudden, methought, high-tow'ring o'er the flood, Hesperian world! thy mighty Genius stood; Where spread, from cape to cape, from bay to bay, Serenely blue, the vast Pacific lay ; And the huge Cordilleras, to the skies, With all their burning summits* seem'd to rise. Then the stern Spirit spoke, and to his voice The waves and woods replied — "Mountains, rejoice! " Thou solitary sea, whose billows sweep " The margin of my forests, dark and deep, " Rejoice! the hour is come : the mortal blow, " That smote the golden shrines of Mexico, " In Europe is aveng'd! and thou, proud Spainv f * Now hostile hosts insult thy own domain ; " Now Fate, vindictive, rolls, with refluent flood, ** Back on thy shores the tide of human blood, « Think of my murder'd millions! of the cries " That once I heard from all my kingdoms rise j * Range of volcanoes on the summits'of the Andes. " Of Famine's feeble plaint, of Slavery's tear ; " Think, too, if Valour, Freedom, Fame, be dear,— " How my Antarctic sons,* undaunted, stood, ' ' Exacting groan for groan, and blood for blood ; " And shouted, (may the sounds be haiPd by thee! ) " Tyrants, the virtuous and the brave are free! i" The natives of Chili, who were never subdued. ARGUMENT TO THE FIRST CANTO. One Dai/ and Part of Night, VALLEY IN THE ANDES — OLD INDIAN WARRIOR — LOSS OF HIS SON AND DAUGHTER. CANTO FIRST. .Beneath aerial cliffs, and glittering snows, The rush-roof of an aged Warrior rose, Chief of the mountain tribes : high, overhead, The Andes, wild and desolate, were spread, Where cold Sierras shot their icy spires, And Chillan * trail'd its smoke, and smould'ring fires. A glen beneath — a lonely spot of rest- Hung, scarce discover'd, like an eagle's nest. * A volcano in Chili. Summer was in its prime j — the parrot-flocks Darken'd the passing sunshine on the rocks ; The chrysomel l and purple butterfly, 2 Amid the clear blue light, are wand'ring by j The humming-bird, along the myrtle bow'rs, With twinkling wing, is spinning o'er the flow'rs, The woodpecker is heard with busy bill, The mock-bird sings — and all beside is still. And look! the cataract that bursts so high, As not to mar the deep tranquillity, The tumult of its dashing fall suspends, And, stealing drop by drop, in mist descends ; Through whose illumin'd spray and sprinkling dews, Shine to the adverse sun the broken rainbow hues. Check'ring, with partial shade, the beams of noon, And arching the grey rock with wild festoon, Here, its gay net- work, and fantastic twine, The purple cogul 5 threads from pine to pine, And oft, as the fresh airs of morning breathe, Dips its long tendrils in the stream beneath. There, through the trunks, with moss and lichens, white. The sunshine darts its interrupted light, And, 'mid the cedar's darksome boughs, illumes, With instant touch, the Lori's scarlet plumes. So smiles the scene 5 — but can its smiles impart Aught to console yon mourning Warrior's heart? He heeds not now, when beautifully bright, The humming-bird is circling in his sight ; Nor e'en, above his head, when air is still, Hears the green woodpecker's resounding bill; But gazing on the rocks and mountains wild, Rock after rock, in glittering masses pil'd To the volcano's cone, that shoots so high Grey smoke whose column stains the cloudless sky, 10 He cries, **. Oh ! if thy spirit yet be fled ** To the pale kingdoms of the shadowy dead, — " In yonder tract of purest light above, " Dear long-lost object of a father's love, ft Dost thou abide? or like a shadow come, " Circling the scenes of thy remember'd home, C( And passing with the breeze? or, in the beam " Of evening, light the desert mountain stream? " Or at deep midnight are thine accents heard, " In the sad notes of that melodious bird, 4 " Which, as we listen with mysterious dread, *< Brings tidings from our friends and fathers dead? " Perhaps, beyond those summits, far away, *' Thine eyes yet view the living light of day 5 " Sad, in the stranger's land, thou may'st sustain ** A weary life of servitude and pain, 11 " With wasted eye gaze on the orient beam, " And think of these white rocks and torrent-stream, " Never to hear the summer cocoa wave, ' l Or weep upon thy father's distant grave." Ye, who have wak'd, and listen'd with a tear, When cries confus'd, and clangours roll'd more near ; With murmur'd prayer, when Mercy stood aghast,, As War's black trump peal'd its terrific blast, And o'er the wither'd earth the armed giant pass'd! Ye, who his track with terror have pursued, When some delightful land, all blood-imbrued, He swept; where silent is the champaign wide, That echoed to the pipe of yester-tide, Save, when far off, the moonlight hills prolong The last deep echoes of his parting gong; Nor aught is seen, in the deserted spot Where trail' d the smoke of many a peaceful cot, Save livid corses that unburied lie, And conflagrations, reeking to the sky; — Come listen, whilst the causes I relate That bow'd the Warrior to the storms of fate, And left these smiling scenes forlorn and desolate. In other days, when, in his manly pride, Two children for a father's fondness vied, — Oft they essay'd, in mimic strife, to wield His lance, or laughing peep'd behind his shield. Oft in the sun, or the magnolia's shade, Lightsome of heart as gay of look, they play'd, Brother and sister : She, along the dew, Blithe as the squirrel of the forest flew ; Blue rushes wreath'd her head; her dark brown hair Fell, gently lifted, on her bosom bare 5 13 Her necklace shone, of sparkling insects made, That flit, like specks of fire, from sun to shade ; Light was her form ; a clasp of silver brac'd The azure-dyed ichella 5 round her waist ; Her ancles rung with shells, as, unconfin'd, She danc'd, and sung wild carols to the wind. With snow-white teeth, and laughter in her eye, — So, beautiful in youth, she bounded by. Yet kindness sat upon her aspect bland, — The tame Alpaca 6 stood and lick'd her hand ; She brought him gather'd moss, and lov'd to deck With flow'ry twine his tall and stately neck, Whilst he with silent gratitude replies, And bends to her caress his large blue eyes. These children danc'd together in the shade, Or stretch'd their hands to see the rainbow fade ; 14 Or sat and mock'd, with imitative glee, The paroquet, that laugh'd from tree to tree ; Or through the forest's wildest solitude, From glen to glen, the marmozet pursued ; And thought the light of parting day too short, That call'd them, ling'ring, from their daily sport* In that fair season of awak'ning life, When dawning youth and childhood are at strife ; When on the verge of thought gay boyhood stands Tiptoe, with glist'ning eye and outspread hands ; With airy look, and form and footsteps light, And glossy locks, and features berry-bright, And eye like the young eaglet's, to the ray Of noon, unblehching, as he sails away , A brede of sea-shells on his bosom strung, A small stone hatchet o'er his shoulders slung, 15 With slender lance, and feathers, blue and red, That, like the heron's 7 crest, wav'd on his head, — Buoyant with hope, and airiness, and joy, Lautaro was the loveliest Indian boy: Taught by his sire, ev'n now he drew the bow, Or track'd the jagguar on the morning snow; Startled the Condor, on the craggy height ; Then silent sat, and mark'd its upward flight, Lessening in ether to a speck of white. But when th' impassioned Chieftain spoke of war, Smote his broad breast, or pointed to a scar, — Spoke of the strangers of the distant main, And the proud banners of insulting Spain, — Of the barb'd horse and iron horseman spoke, And his red Gods, that wrapt in rolling smoke, — Roar'd from the guns, — the Boy, with still-drawn breath, Hung on the wond'rous tale, as mute as death ; 16 Then rais'd his animated eyes, and cried, et O LET ME PERISH by MY FATHER'S SIDE !" Once, when the moon, o'er Chilian's cloudless height, Pour'd, far and wide, its soft and mildest light, A predatory band of mailed men Burst on the stillness of the shelter' d glen, They shouted " Death," and shook their sabres high, That shone terrific to the moonlight sky : Where'er they rode, the valley and the hill Echoed the shrieks of death, till all again was still. The Warrior, ere he sunk in slumber deep, Had kiss'd his son, soft-breathing in his sleep, Where on a Llama's skin he lay, and said, Placing his hand, with tears, upon his head, " Aerial nymphs ! 8 that in the moonlight stray, " Oh, gentle spirits! here awhile delay; 17 <( Bless, as ye pass unseen, my sleeping boy, * ' Till blithe he wakes to daylight and to joy. " If the great spirit will, in future days 6 Valdivia dreamt of millions yet untold, Villrica's gems, and El Dorado's gold! — What different feelings, by the scene impress'd, Rose, in sad tumult, o'er Lautaro's breast ! On the broad ocean, where the moonlight slept, Thoughtful he turn'd his waking eyes, and wept, And whilst the thronging forms of mem'ry start, Thus holds communion with his lonely heart : — " Land of my fathers, still I tread your shore, if And mourn the shade of hours that are no more; " Whilst night-airs, like remembered voices, sweep, " And murmur from the undulating deep. " Was it thy voice, my Father? — thou art dead — f( The green rush waves on thy forsaken bed. ?' Was it thy voice, my Sister? — gentle maid, " Thou too, perhaps, in the dark cave art laid ; 27 " Perhaps, ev'n now, thy spirit sees me stand " A homeless stranger in my native land ; " Perhaps, ev'n now, along the moonlight sea, (f It bends from the blue cloud, rememb'ring me. " Land of my Fathers, yet — O yet forgive, " That with thy deadly enemies I live. " The tenderest ties (it boots not to relate) " Have bound me to their service, and their fate; te Yet, whether on Peru's war- wasted plain, " Or visiting these sacred shores again, " Whate'er the struggles of this heart may be, " Land of my Fathers, it shall beat for thee!" END OF THE FIRST CANTO. ARGUMENT TO THE SECOND CANTO. The Second Day. NIGHT — SPIRIT OF THE ANDES — VALDIVIA — LAUTARO — MISSIONARY — THE HERMITAGE, ^bt JWtegfottara* CANTO SECOND. J. he night was still, and clear — when, o'er the snows, Andes ! thy melancholy Spirit rose, — A shadow stern and sad : He stood alone, Upon the topmost mountain's burning cone ; And whilsthis eyes shone dim, through surging smoke, Thus to the Spirits of the Fire he spoke : — •