mmsiiy) THE GIFT OK JAMES MORGAN HART PROFESSOR OF ENGUSH Cornell University Library The original of tliis bool< is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://archive.org/details/cu31924027323827 THE PHONOLOGICAL INVESTIGATION OF OLD ENGLISH ILLUSTRATED BY A SERIES OF FIFTY PROBLEMS. BY ALBERT S. COOK, Ph.D. (Jena), FBOIUBSOB of the ENQLIBH LASSnAOB AND LlTEKATUBB IN THB Unitebsitt of Califobnia. BOSTON: PUBLISHED BY GINN & COMPANY. 1888. THE PHONOLOGICAL INVESTIGATION OF OLD ENGLISH ILLUSTRATED BY A SERIES OF FIFTY PROBLEMS. BY ALBERT S. COOK, Ph.D. (Jena), Frofessob op the English Lansuaoe and Literature in the Uniyebsity or California. BOSTON: PUBLISHED BY GENN & COMPANY. 1888. & E.Y. Entered, according to Act of CoDgreBB, in the year 1888, by ALBERT S. COOK, in the Office of the Librarian of CongreBS, at Washington. Ttpogbapht by J. S. Gushing & Co., Boston. Pbesswobk by Ctihn & Co., Boston. PREFACE. f I "'HE study of Old English Phonology, to be truly valuable, must be comparative. Only thus does it become a study of relations, that is, of law. Only thus does the language take its place in a great system, out- lined by the founders of Comparative Philology, and elaborated by the patience of their successors. And in no other way can the foundations of English etymology be solidly laid. That part of the system most nearly connected with Old English has, as is natural, been wrought out by the Germans, in conjunction with the Scandinavians and the Dutch. Their zeal in the historical investigation of their own languages has rendered us their debtors for the understanding of our own. The most important of their results are accessible in German, but only ex- ceptionally in English. Hence a knowledge of modern German is indispensable to the Old English investigator, and will be presupposed in the following pages. The words chosen for illustration are fifty of the principal nouns and verbs found in a single paragraph of Sweet's Anglo-Saxon Reader (fourth edition), that 4 PBEE'ACB. under the year 894 of the English Chronicle, beginning on page 36. I have supposed a student desirous of working out the phonology of such a passage in a manner at once independent and systematic. Should he not succeed in every instance, he would not be justified in concluding that the method was necessarily wrong. There are problems which, in the present state of our knowledge, baffle all attempts at solution. But it is advantageous that this class of problems be dis- • criminated from the rest, in order that effort may be concentrated upon them, and they may be forced to yield, as equally forbidding ones have already done. ALBERT S. COOK. Berkelet, Cai., March 19, 1888. INTRODUCTORY. 1. The phonology of a language is a systematic account of its speech-sounds, their mutual relations, and the modifications to which they are subject. 2. A competent knowledge of Old English phonology is the indispensable foundation of all exact scholarship in that tongue. Such a knowledge of Old English pho- nology is most conveniently obtained by investigating the phonology of a single text, or of a limited number of words. No method known is so certain to imprint the facts upon the memory, or to put the student in command of the principles, as that of actual investiga- tion. Besides, the facts thus obtained are serviceable to other students, if placed at their disposal. 3. The method employed in the phonological inves- tigation of Old English is the comparative ; that is, it involves a consideration of related words and speech- sounds in the kindred Germanic tongues. These are a) Old High German, Old Saxon, Old Frisian ; h) Old Norse (Icelandic), Gothic. 4. In practice, it is more convenient to postulate a single Germanic language, from which all the historic dialects are descended, and to make all phonological comparisons with the forms of that language, or of one 6 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OP OLD ENGLISH. of its two grand divisions (§ 5). This hypothetical language is known simply as Germanic, though some- times as Primitive Germanic (Urgermanisch), Com- mon Germanic, General Teutonic, or Original Teutonic (Philological Society's Dictionary). 5. Linguistic science at present recognizes two main divisions of Germanic, known as West Germanic and East Germanic; the former includes the dialects enu- merated in § 3. a, together with Old English; the later comprises Old Norse and Gothic. Scholars are not quite agreed as to the propriety of the term East Ger- manic; but the constitution of the West Germanic group admits of but little doubt. 6. It is assumed that, in the lapse of time, the primi- tive Germanic tongue was divided, in consequence of migrations and new settlements, into the two branches. East and West Germanic : and that, subsequent to this period, these branches were again differentiated into the several dialects through natural variation of speech, confirmed by partitions of territory and greater per- manency of residence. 7. We have, therefore, the following scheme of de- scent, or genealogical table ; — Germanic. , \ I East Germanic. West Germanic. _ Gothic. Old Norse. Old English. Old Saxon. Old High Old Frisian. German. 8. Since it is not always convenient to investigate the phonology of a word as a whole, various elements INTEODUCTOEY. 7 or component parts of the word are often considered separately. Phonology is thus divided into two branches : — 1. Phonology of Vowels. 2. Phonology of Consonants. And since the same original sounds, but especially the vowels, vary according to their position, we have another division, according to this principle, into — 1. Vowels of Stressed Syllables. 2. Vowels of Unstressed Syllables. 9. The investigation of Old English phonology, in the case of any particular word, resolves itself into the re- construction of the Germanic or West Germanic form of the same word. The laws which must be observed in the reconstruction of the Germanic form are the same which determine the phonology of the Old English word. Hence the ability to reconstruct the Germanic form implies the comprehension of those laws. 10. The reconstruction of Germanic forms requires access to the best grammars and dictionaries of the various dialects. For our purpose, Frisian may be neglected, as not absolutely necessary. The following books may then be regarded as practically indispensa- ble, unless there is a note to the contrary : — a) Gothic : — Braune's Gotische Grammatik. Halle, 1882. (There is an English translation by Balg, New York, 1883.) Gabelentz und Loebe's Ulfilas. 3 vols. (Text, Grammar, and Glossary.) Leipzig, 1843-46. Sohulze's Gotisches Glossar. Magdeburg, 1847. (Will par- tially replace the last, if that cannot be obtained.) 8 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OP OLD ENGLISH. 6) Old Norse: — Noreen's Altnordische Grammatik. Halle, 1884. Cleasby and Vigfusson's Icelandic Dictionary. Oxford, 1874. c) Old High German : — Braune's Althochdeutsche Grammatik. Halle, 1886. Graff's Althochdeutscher Sprachschatz. 6 vols. Berlin, 1834-42. d} Old Saxon : — Heyne's Kleine Altsachsische und Altniederfrankische Gram- matik. Paderborn, 1873. (May be dispensed with.) Heyne's edition of the Heliand. Paderborn, 1873. Schmeller's Glossarium Saxonicum. Munich, 1840. (Either this or the preceding should be accessible.) Heyne's Kleinere Altniederdeutsche Denkmaler. Paderborn, 1867. (Not indispensable.) e) [Frisian: — Von Richthofen's Altfriesisches Worterbuch. Gbttingen, 1840.] /) Old English: — Here a larger number of books is desirable. In addition to my translation of Sievers' Old English Grammar (2d edition, Boston, 1887), the following may be named, approximately in the order of their importance : — Cosijn's Altwestsachische Grammatik. Haag, 1883-86. Zeuner's Die Sprache des Kentischen Psalters. Halle, 1881. Dieter's Ueber Sprache und Mundart der Aeltesten Englischen Denkmaler. Gbttingen, 1885. Bosworth-Toller's Anglo-Saxon Dictionary. Oxford, 1882-87. (Three parts out of four issued, to beginning of S.) Grein's Sprachschatz der Angelsachsischen Dichter. Cassel, 1861-64. Ettmiiller's Lexicon Anglo-Saxonicum. Leipzig, 1851. Sweet's Oldest English Texts. London, 1885. Sweet's Anglo-Saxon Reader. Oxford, 1884. Stratmann's Dictionary of the Old English (i.e. Middle Eng- lish) Language. Krefeld, 1878. (Supplement, 1881.) ZNTRODTJCTOEY. V Matzner's Altenglische Sprachproben (Middle English), Bd. II. (Worterbuch). Berlin, 1878-. (Only as far as J.) Lye's Dictionarium Saxonico- et Gothico-Latinum. 2 vols. London, 1772. (Not indispensable.) Leo's Angelsachsisches Glossar. Halle, 1877. (Of very little value.) gy General: — Paul and Braune's Beitrage zur Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur. 13 vols. Halle, 1874-. Kluge's Etymologisches Worterbuch, 4th edition (now appearing). Strassburg, 1888. Kluge's Nominale Stammbildungslehre. Halle, 1886. The Philological Society's New English Dictionary. London, 1884r-. (These last are important, but not indispensable.) 11. For convenience of reference, tables of the vowels and consonants, with their principal correspondences, are here given. In the table of consonant correspon- dences, the parentheses contain an occasional form, or a query, and the colon separates geminates from simple consonants, or initial from medial or final consonants. The dash indicates that the sound is lost (as in the final position of r). The details must be learned from the three grammars, the Old English, Old High German, and Old Norse, upon a virtual consensus of which the tables rely. In the consonant table, the Germanic surd spirants, p, f, h, s, should be carefully distinguished from the sonant spirants, if, 15, y (borrowed from the Greek, and appropriated to mark this distinction), and z. It should also be noted that j is equivalent to English y. 10 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OF OLD ENGLISH. VOWEL COEEESPONDENCBS. Oebm. West Gbem. Goth. a g a e 1 03 QQ l,ai ii 03 i, ai o u, au u CO u, au & (only before h) & & 6 4 u 6 i 1 ei 6 6 6 2 6 ai ai au CD an eu iu CONSONANT COEEESPONDENCES. Germ. WG. OHG. OB. W: WW 13 r : rr a E 1:U I O I t-l (O J»0) >:]»> d(th):tt(dd) ^ f:flf(?) f:flf f:v(=f) ^ h:hh (?) h:hh h : Uh g s : ss s : ss s : ss a i 9(d):dd(?) d : dd t:tt =0 l9(b):bb(?) b:f:bb b (p) : bb b:f:bb 7(g):gg(-) g:gg g(li):gg gicg z r: — r: — r: THE PROBLEMS. 12. Supposing the Old English words given, the first step is to find the corresponding words in each of the other dialects. This may be done by help of the Old and Middle English Dictionaries, or by direct search in the dictionaries of those languages. The former method is generally easier, but the results thus obtained must be supplemented and verified by reference to the vari- ous lexicons. A general acquaintance with the Gothic, Old High German, Old Norse, and Old Enghsh Gram- mars is necessary. The more intimate the knowledge of these, the easier is the specific task, and the more certain the result. In the discussion of the following problems, where no references are given in proof of a statement, the information will be found by a glance at the Vowel or Consonant Table. The following abbreviations are used: — Braune' . . . . Gothic Grammar. Braune^ Old High German Grammar. Gr Old English Gram'hiar. Noreen ... Old Norse Gramknar. Germ Germanic. Goth Gothic. OE Old English. 0H6 Old High German. ON Old Norse. OS. . . . . Old Saxon. WG West Germanic. 12 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OF OLD ENGLISH. 1. Aiar. OHG. eld; OS. 69; ON. elffr; Goth. alj>s. Let us begin with the Gothic form, aips. According to the table of vowels, ai might represent either Germ. e, 1, or ai. The two former are short, while the OS. form of the word shows that it is here long. Hence we are justified in assuming that Goth, ai here = Germ. ai. The d of the OHG. eid might stand either for Germ, p oi & (Braune^ 174); the Goth, form is con- clusive, and requires us to postulate Germ. p. The final s of Goth alps represents Germ, z (Bratme^ 74. e). Apparently, therefore, the Germ, form of the whole word would be aipz. But dtS is an o-stem (Gr. 239. a), which is a better designation of a^tem (Braune^ 192). Hence Goth, aips stands for Germ, aipoz, of which the stem is aipo-. 2. burg. OHG. burg, Tjurug; OS. burg; Goth, baurgs. Evidently this word can give but little trouble. WG. b (because OE., OHG., and OS.) must correspond to Germ. 16; u remains; r remains; g is Germ, y; Goth, s is Germ, z (Braune^ 74. e). Hence Germ. f)niuz. PROBLEMS. 15 9. ferian. OHG. OS. ferian; ON. ferja; Goth, farjan. The Goth, word immediately suggests a Germ, farjan (farjon, see 7, above). This would account for all the forms (Braune2 26. b; Noreen 61. 1; Gr. 89. 1). 10. fierd. OHG. vart; OS. fard; ON. ferff; Goth. far}.. The ON. ar points to Germ. J? (Noreen 184. 2). Hence we might assume Germ, farf-, which is confirmed by the Gothic. On the other hand, OHG. t = Germ tf, and this is also indicated by the OS. and OE. There are therefore two Germ, roots, far]?- and fariif-, a differ- ence probably due to the place of the Indo-European accent, far]?- indicating a stressed radical syllable, and farJT- a stressed suffix (cf. Noreen 175; Kluge, Nomi- nale Stammbildungslehre 127; 128). The noun is an i-stem (Gr. 269; Braune^ 219). Hence Germ, farfiz or farSriz. 11. flfeman. OE. ie springs from 6a or 6o (Gr. 42. 4, 5). The noun fl€am (Gr. 222. 2) decides between the two, and enables us to postulate a Germ, flauhniion (Gr. 398. 1), in which the original li shall appear. Suppose it is required to deduce the OHG. form of this word. From Braune^ 45 we learn that Germ, au = OHG. d, when in this position. The consonants of the stem remain. The ending -ion (which here = Braune's -jan) becomes -en (Braune^ 314; 58 Anm. 2). Hence OHG. *fl6hmen, or possibly *floilimen (cf. Braune^ 45 Anm. 4; 51). 16 PHONOLUUIUAL rNVBSTIGATION OF OLD ENGLISH. Suppose the ON. form be required, h is lost (Noreen 217) ; au undergoes i-umlaut to 0y, ey (Noreen 61. 7) ; n is lost (Noreen 220. 3) ; i is lost (Noreen 58; 62. 1 ; cf. Gr. 177). Hence ON. *fljz is represented by OE. f (Gr. 192. 2; cf. 191). OE. ea = Germ, a (Gr. 80). The final a would be lost in OE. (Gr. 134. 5). healf being an d-(dr)stem, the Germ, form is haI1&6. 18 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OF OLD ENGLISH. 19. here. OHG. heri, hart; ON. herr; Goth, haijls. here is a jo-stem (Gr. 246); so in Goth. (Braune^ 80) ; h and r are constant. Comparing the e of OE. with the a of Goth., we see that the former denotes umlaut (Gr. 89. 1). If this be really a jo-stem, we can- not therefore escape the conclusion that the Germ, form is harjoz. ON. j is lost before 1 (in this case Goth. I, Noreen 218); and the vowel of the second syllable would also be lost in ON. (Noreen 135), while final z would here become R (Noreen 180), which with the stem-final would yield rr (Noreen 200. 2. and b. a). Final z is lost in WG., and consequently in OHG. (Braune^ 82. b. 1). The o of the second syllable would not appear, any more than in such pure o-stems as eld. Hence the OHG. form would be *harj, which would become hari (Braune^ 119)» and, by umlaut, heri (Braune2 26. 6). 20. hi6ar. h and 1 are constant ; tS represents Germ, p (Gr. 201) ; 6 is Germ. 6 (Gr. 60). The noun is feminine, and an d-stem. Hence Germ. hl6p6. 21. hreddan. OHG. retten. OE. hr is usually OHG. r (Braune^ 153). OHG. tt = WG. (OS. OE.) dd before j (Braune^ 188; 164). OE. dd represents Germ, tfj (usually designated by dj in the books; cf. Gr. 228). OE. OHG. e is Germ, a (Gr. 89. 1 ; Braune^ 26. 5). Hence Germ. hraSrjon. PROBLEMS. 19 22. hwfl. OHG. wQa; OS. ON. hwUa; Goth, hwella. If allowance be made for the loss of initial h in OHG. (Braune^ 153), the radical syllable will reduce itself to hwfl-, the Germ. form. The final a represents Germ. 6 (Braune^ 207), which is lost in OE. (Gr. 134. 6). Hence Germ, hwfld. 23. h^ar. OHG. -hunda ; Goth. huii]>8. bftS is classified as a jdrstem, that is, as a jd-stem (Gr. 258. 2). OHG. hunda might apparently be a jd-stem (Braune^ 210). The decision with respect to hunda is complicated, however, by OE. liAtS, with the same meaning, which, since it lacks umlaut, can only be an «J-stem. Since the form does not forbid, OHG. hunda might also be an d-stem. Goth. hun]7s being only pos- sibly a feminine (Gabelentz-Loebe, Glossary) cannot help us much. Hence we are in somewhat of a quan- dary. Howeyer, hj?af can only be a jd-stem. The word must have originally possessed n (Gr. 185. 2), and the vowel u (Gr. 96. &). The surd spirant p is indicated by the Gothic and confirmed by the OHG. (Braune^ 166). We may therefore postulate Germ. hun]>jd. 24. lond. OHG. lant; OS. ON. Goth. land. The OHG. t is here Germ.ff (Braune^ 82. b. 2; 163). 1 and n .are constant. OE. o is here Germ, a (Gr. 65). Thfe noun is a neuter o-stem. Hence Germ. lanSTom. 20 PHONOLOGICAIi INVESTIGATION OF OLD ENGLISH. 25. mete. OHG. maz ; OS. meti ; ON. matr ; Goth. mats. OHG. maz is neuter, and must therefore be excluded. OE. mete is masc. l-stem (Gr. 263) ; so are Goth, mats (Gabelentz-Loebe, Gram. 75) and ON. matr (Noreen 302. 1). There is evidently i-umlaut in the OE. OS. forms, but not in ON. (cf. Noreen 306). m and t are constant. Hence Germ, matiz. 26. mon. OHG. OS. man ; ON. maiffr ; Goth, manna. The ON. -tfr is inorganic (Noreen 220. 2) ; mann would be regular (Noreen 326). OE. o is here Germ. a (Gr. 65). m and n are constant. The Goth, manna is a weak form (Braune^ 107. 1), and its ending is therefore to be disregarded for this purpose. From Kluge's Etym. Wort. s.v. mann, we learn that the Germ, form is mann-, by assimilation from manw-, itself stand- ing for Indo-European manu. This Germ, mann- will fulfil every condition, since gemination was simphfied in OE. (Gr. 225. 1) and OHG. (Braune^ 93). 27. mdnaW. 0HG.mAn6d; ON. mAna»r; Goth. men6]>B. OE. 6 in this word = Germ, sfe (Gr. 68). This Germ. e6 gives OHG. &, Goth. 6 (Braune^ 34), ON. & (Noreen 75). In the second syllable, ON. a = Germ. 6 (Noreen 113. 2), OHG. d = Germ, p (Braune^ 166), as does ON. tS here (Noreen 184. 2). Hence Germ. raebn6p- (cf. Gr. 281; Noreen 325). PEOBLEMS. 21 28. niht. OHG. OS. naht; ON. n6tt; Goth, nahts. Goth, nalits is an anomalous i-stem (Braune^ 106). The ON. form is peculiar, on account of its u-umlaut (Noreen 72) ; tt springs regularly from ht (Noreen 197. 3). OHG. ht = Germ, lit (Braune^ 161). OE. i comes from a by palatal umlaut (Gr. 101). 29. niman. OHG. neman ; OS. Goth, niman ; ON. nema. The 1 of OE. Goth, niman is WG. e (Gr. 69; Braune^ 10. 1). Final n is wanting in ON. (Noreen 220. 3). Hence Germ, nemon. 30. notian. OHG. niizon (nuzen) ; ON. nota. OHG. nuzen must be disregarded, as belonging to a different conjugation. ON. o must here equal Germ, o (Noreen 147; cf. 76), as must likewise OE. o (Gr. 55). OHG. z = Germ. t. OE. ia in the ending of weak verbs = Germ. 6jo (Gr. 411). Hence Germ. not6jon. 31. rM. ON. reiff. ON. ei — Germ, al (Noreen 156). This ai would account for OE. d (Gr. 62). ON. t! usually = Germ. af (Noreen 249. 1). OE. d = Goth, d (Gr. 197), and this = Germ. 9 (Braune^ 82. b. 2). rdd is an 6-stem (cf. Noreen 288 Anm. 2). Hence Germ, raiiard. 22 PHONOLOGICAL LNVESTIGATION OF OLD ENGLISH. 32. rs^can. OHG. relhhen. OHG. ei here = Germ, ai (Braune^ 15. b ; cf . 43 Anm. 4). OHG. lih = Germ, k (Braune^ 145). The OHG. infinitive ending -en points to -ian, or, rather, -ion (Braune^ 118 Anm. 2; cf. Gr. 45. 8). We should thus have Germ, ralkion. From this Germ, al would come OE. d. (Gr. 62), which would be converted by i-umlaut into * (Gr. 90). Germ, k = OE. c. The Germ, i regularly disappears (Gr. 177. &). The o of -on becomes a (Gr. 108; 109). Hence OE. rsfecan. 33. rice. OHG. rihhi; OS. ON. rikl; Goth, reiki. OHG. hh = Germ, k (Braune^ 145). The noun is a neuter jo-stem (Gr. 246 ; Gabelentz und Loebe, Gram, p. 60). Hence Germ, rfkjom. 34. rfdan. OHG. ritan ; ON. rifSa. ON. tS = Germ, ts (Noreen 249. 1). This Germ. » = OHG. t, OE. d (Braune2 89; Gr. 197). r and f are constant. Final -an points to -on (Gr. 108; 109). Hence Germ, rlZTon. 35. r^met. The meaning allies it with OE. OHG. OS. ON. mm, Goth, riims. OE. f here = Germ, li (Gr. 96. 1 ; 61). r and m are constant. The ending -et causes umlaut, and therefore springs from -it. Such words are PROBLEMS. 23 neuter jo-stems (Gr. 247. e). Hence Germ, riimitjom (cf. Kluge, Nominale Stammbildungslehre 144). 36. samnian. OHG. samanon ; OS. samnon ; ON. samna. s, a, and m are constant. The second a of the OHG. form is peculiar to this dialect, and not original (Braune^ 65; Paul-Braune, Beitrage 5:90, 91). OE. ia here = Germ, djo (Gr. 411). Hence Germ, samndjou. 37. scip. OHG. scif, scef ; OS. ON. Goth. skip. OHG. f = Germ, p (Braune2 132). OHG. sk = Germ, sk (Braune" 146). The i is Germ.; for occa- sional OHG. scef see Braune^ 31. Anm. 1. The noun is neuter, and has the appearance of an o-stem (Gr. 241). This would jrield Germ, skipom. There is a possibility, however, of its having been a Germ, oz-, ez-stem (Gr. 288 N. 1; 182). In this case we should have Germ. skepoz, skipez (Goth. *skipiz). The variation be- tween radical e and i would thus be due to the vowel of the following syllable. 38. sctr. Here we have only the OE. word. The vowel is marked long in Alfred's Orosius 19®, and is long in Modern English. It is a feminine, and according to Cosijn an ^(d-)stem. All the sounds are constant. Hence Germ, sklrd. 24 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OF OLD ENGLISH. 39. s6caii. OHG. suohhen; OS. sokian; ON. s^ja; Goth, sdkjan. OHG. hh points to Germ, k (Braune^ 145), and uo to Germ. 6 (Braune^ 21. d^. s is constant. OS. -ian points to Germ, -ion (Gr. 398. 1). Hence Germ, sdklon. This will account for OE. s6can (Gr. 94. a; 177. 5), and for the ON. form (Noreen 61. 4). 40. seUan. OHG. seUen; OS. seUian; ON. selja; Goth, saljan. The Goth, ending -an is Germ, -on (Gr. 108; 109). Hence the Goth, form would indicate Germ, saljon. This would account for OHG. (Braune^ 26. a; 96. a; 122; 118. Anm. 2); for ON. (Noreen 61. 1; 256; 260. 1; 220. 3); for OE. (Gr. 89. 1; 228; 177; 80. N. 2). 41. set. OHG. sez; ON. set. OHG. z = Germ. t. s and e are constant. The noun is a neuter o-stem. Hence Germ, setom. 42. sittan. OHG. sizzen ; OS. slttlan ; ON. sitja ; Goth, sitan. A comparison of the OS. and ON. would indicate either Germ, sittion or sitjon. OE., OHG., and OS. all have double consonant; ON. and Goth. t. But the first three all belong to WG. This accords with a general principle (Gr. 228), and we may therefore assume that the Germ, has t. OHG. zz is Germ, t (Braune^ 159), and OHG. -en is regular (Braune^ 118 Anm. 2). In OE. sittan the j is regularly lost (Gr. 177). PROBLEMS. 25 43. sitf. OHG. slnd ; OS. siff ; ON. sinn ; Goth. sln>s. Let us assume that Goth, sinp- is Germ, s would be constant, p gives OHG. d (Braune^ 174. 1). n is lost, and i lengthened, in OE. (Gr. 185. 2). ON. nn is Germ, up (Noreen 199. 2). The noun is a masc. o-stem. Hence Germ. sm]70z. 44. tr^ow. OHG. trinwa; OS. treua; ON. trfia, trA ; Gotli. triggwa. OE. tr^ow is a w6-(w£ir)stem (Gr. 259). The WG. diphthong is eu (Gr. 64 ; Braune^ 17. d. 1), but tliis eu springs from Germ, e before ww (Braune^ 49 Anm. 4 ; 113. by. Goth, gg is merely the sign of this Germ, gemination (Braune^ 113). The w would be lost in ON. (Noreen 223) ; we are not at present in a position to account for the ON. li (Noreen 153 Anm. 1). Hence Germ, trewwd. 45. wseter. OHG. 'wazzap; OS. watar ; ON. vatn ; Goth, tiratd. The Germ, must have had two stems, since EG. (Goth, and ON.) differs from WG. We will concern ourselves only with WG. OHG. zz = Germ, t (Braune^ 159). w is constant. The noun is a neuter o-stem (Gr. 245). Hence Germ, watarom. 46. weald. OHG. OS. wald; ON. voUr (Noreen vQllr). OE. weald is a u-stem (Gr. 273 ; cf . Braune^ 229 and Noreen 309). OE. ea = Germ, a (Gr. 80). ON. 11 might be Germ. Ip (Noreen 257. 2; 199. 1). This Ip 26 PHONOLOGICAL INVESTIGATION OP OLD ENGLISH. would account for OE. Id (Gr. 202. 2), and for OHG. Id (Braune^ 174). ON. q stands for a, and is due to u-umlaut (Noreen 71. 1). Hence Germ, walpuz. 47. (ge)weorc. OHG. ■were, werah; OS. werk; ON. verk. OHG. c = Germ, k (for werah cf. Braune^ 69. a). w and r are constant. Assume Germ. werk-. This will account for OE. weorc (Gr, 79. 1). OHG. ON. e in this situation = Germ, e (Braune^ 29; Noreen 140. 1). The word, as neuter o^tem, is Germ, werkom. 48. wfcian. Cf. OHG. wich ; OS. wik. OHG. ch here — Germ. k. w and i are constant. The ending -ian = Germ. 6jon (Gr. 411). Hence Germ, wlkdjon. 49. wudu. OHG. wltu ; ON. vlffr. ' The word is a u-stem (Gr. 271 ; Braune^ 230 ; Noreen 309). The first u in OE. wudu is from I (Gr. 71). ON. ts here = Germ. tS (Noreen 249. 1), since this would give OHG. t (Braune^ 188 ; 89). w is constant. Hence Germ. wiSTuz. 50. wundrian. OHG. wuntardn ; OS. wundraian, -wundrolan, -wundrdn ; ON. undra. The ending is -djon (Gr. 411). OHG. t = Germ. 9 (Braune^ 188. 1). w, u, and n are constant except for w in ON. (Noreen 211. 1). Hence Germ. wunarrtJjon. 24 OLD AND MIDDLE ENGLISH. Carpenter's Anglo-Saxon Grammar and Reader. By Stephen H. Cakpenter, late Professor of Elietoric and English Literature in the University of Wisconsin. 12ino. Cloth. 212 pages. Mailing Price, 70 cents; Introduction, 60 cents. Carpenter's English of the XIV. Century. By Stephen H. Cabpenteb. 12nio. Cloth. 313 pages. Mailing Price, $1.00; Introduction, 90 cents. TLLUSTRATED by Notes, Grammatical and Philological, on Chaucer's Prologue and Knight's Tale, and so forming an excel- lent introduction to that author. Beowulf, and The Fight at Finnsburh. Translated by James M. Garnett, M.A., LL.D., Professor of the English Language and Literature in the University of Virginia. With Facsimile of the Unique Manuscript in the British Museum, Cotton. VitelUus A XV. Second Edition, revised. 12mo. Cloth. 146 pages. Mailing Price, Sl.lO; Introduction, $1.00. Francis A. March, Prof, of Coin- parative Philology, Lafayette Col- lege : This is the best translation so far in our language, and will do honor to American scholarship. J. Earle, Prof, of Anglo-Saxon in the University of Oxford, Eng. : It is a very complete piece of work, bring- ing the whole subject up to the very front line of its progress. An Old English Grammar. By Eduabd Sievers, Ph.D., Professor of Germanic Philology in the University of Tubingen ; translated and edited by Albert S. Cook, Ph.D. (Jena), Professor of the English Language and Literature in the University of California. Second edition, revised and enlarged. 12mo. Cloth. XX + 273 pages. Mailing Price, $1.25 ; for Introduction, $1.12. TT is hoped that this version will be found not only to present in English the most approved text-book on the subiect, but to present it in a form better adapted for the use of students, and in some respects more in accord with the views of the best authorities. F. J. Child, Prof, of Eng., Harvard Univ. : It is an absolutely masterly book, as would be expected of tliose who have made it. (Feb. 4, 1888.) C. J. Eichardson, Prof, of Eng., Dartmouth College : No more impor- tant work is now accessible to the student of the early grammatical forms of our twelve-hundred-year-old English language. (Feb. 28, 1888.) OLD AND MIDDLE ENGLISH. 25 OPrNIOITS AND REVIEWS OF THE FIRST EDITION. American Journal of Philology: The well-recognized merit of Sievers' unrivalled Angelsachsische Gram- matik created an imperative demand for an English version. That this demand would be met was inevita- ble; how it would be met was doubt- ful. Delay and apprehension are now happily removed by the appear- ance of this volume. The characteristic feature of Sie- vers' work is its independence of preceding Anglo-Saxon grammars, and its dependence upon the most authentic documents of the earliest periods of the language, discrimi- nated as to age and dialect. Prof. Cook's leading purpose has been to supply to our institutions of learning a serviceable text-book. To this end the requirements of a perspicuous and idiomatic style, and of a clear and consistent terminology, have been well met. In the distribution of the matter and the variety of the type, such an improvement of the original is ef- fected as might in itself almost jus- tify the new version. Deserving of notice, moreover, is the care with which Prof. Cook has corrected many erroneous cross-ref- erences, his amplification of the In- dex, and his excellent modification of the system of accentuation. We need hardly add that the work is worthy of general acceptance. The Independent: It maybe said to mark an era in the history of Old or First English, somewhat as did Thorpe's first edition of Kask's Gram- mar (1830) . Upon no scholar among us could the work of presenting tliis grammar in modern English form have more appropriately fallen than upon Prof. Cook. The volume is a scholarly edition of a scholarly original, and is not only translated into English, but is made as English in spirit and method as such a work can be. The SchoolmaBter, London : Both as a work of reference and as a text- book, this volume \» a valuable addi- tion to the resources of the English student. Prof. Henry Johnson (Bowdoin College), in the " Andover Xeview " ; Every student of English owes a great debt of thankfulness to Prof. Sievers for making his Angelsach- sische Grammatik. It was published In 1882, and was recognized at once as far superior in fulness and accu- racy of treatment of the oldest Eng- lish dialects to all preceding gram- mars of the language. It was founded on the prose literature. Since 1882 the most important contribution, to Old English grammar is the publica- tion of emendations of his grammar. Besides these materials. Prof. Cook has incorporated in the American edition the results of the work of other scholars up to the present, and has produced what is by far the best Old English grammar to be had. Charles F. Bichardson, Prof, of Anglo-Saxon and English, Dart- mouth College : Anglo-Saxon stu- dents have been waiting with interest lor the work, and it is fortunate that it has been translated by a competent; American scholar, himseU a pupil of the author. W. D. McClintock, Professor of English and Registrar, Chautauqua University: I am greatly pleased with Prof. Cook's translation of Sie- vers' Old English Grammar, and shall use it in our classes. Cornell University Library PE 140.C77 Phonological investigation of 0^^^^^ 3 1924 027 323 827