JOSKI'JI HPKPS'CKH KKNISTAHD. THE GIFT OF A.i.;i..qDu.S3 xllrJlx r 6896-2 iX MAR 2 3 1968JM£ DEC2 7^^i7L 11 Cornell University Library Z242.C7 K34 Some early printers and their colophons; olin 3 1924 029 496 720 The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029496720 A studr ^ one hundfcd yean of Italian fiction. '■■-. Iln. - By Joseph Spencer Kennard, Ph.D^ D.C.L. ENTRO UN CERCmO DI FERRO (In Italian)* A itudy in pcychology. CONTEMPORARY ITALIAN ROMANCE. A studr of one hundfcd (VoL I In cafly biuc.) ALASKA LEGENDS AND TOTEMS, as reflecting the origin, religion and customs of Alaska Indians, SOME EARLY PRINTERS AND THEIR COLOPHONS. THE FRIAR IN FICTION. A review of six centuries of the fictional friar, as presented by the great writers of Europe. (VoL I in early issue.) THE FALLEN GOD, and other essays in literature, music and art, THE FAMFARA OF THE BERSIGLIARY. And other stories of Italy, STUDI-DANTESCHI (In Italian). Studies in the Dhrinc Comedy of Dante. MEMMOt ONE OF THE PEOPLE. A nOTel of ItaGan Socialism and of the Florentine bread riots. DE DEO LAPSO COMMENTARIUS (In Latin). A study of Satan. PSYCHIC POWER IN PREACHING, by J. Spencer Kennard, D.D. Edited by his son, Joseph Spencer Kennaid. SOME EARLY PRINTEE^ AND THEIR COLOPHONS BY JOSEPH SPENCER KENNARD. ^ PUBLISHED BY GEORGE W- JACOBS AND COMPANY, PHILA- DELPHIA. ^ ^ ^^ ^ ^ ANNO DOMINI MCMIL Of ''Some Early Printers" four hundred and fifty copies have been printed from type, of which this is No. A .T--^^ ^^5 3 Copyright 1901 By JoKph Spencer Kuinard iv fiiPXCouT pia yi Soi^tas mjy^. Some Early^ Printers and their Colophons Introduction. Some Early Printers, pp. f-18 Their G>Iophons, ... pp. (9-129 ' O LONG AS LITERA TURE SHALL EXIST, SO LONG AS BOOKS SHALL BE PRINTED AND READ, SO LONG DOUBTLESS, WILL THE ORIGIN OF " THE ART PRE- SERVATIVE OF ARTS," THE || METHODS OF THE PRODUCTION 4 AND DISTRIBUTION OF THE EAR- LIER PRINTED BOOKS, AND HOW THE INTELLECTUAL LIFE OF THE WORLD WAS SUSTAINED AND NOURISHED BEFORE THEIR APPEARING, BE SUBJECTS OF PERENNIAL INTEREST./"? ONLY ONE CORNER OF THIS LARGE SUBJECT CAN BE TOUCHED UPON IN THIS LITTLE BOOK. ^ AN OUT- OF-THE-WAY CORNER, IT IS TRUE, YET FULL OF INFORMATION, AT FIRST HAND, AS TO THE BEGIN- NINGS OF GREAT THINGS. ^ FULL TOO OF QUAINTNESS, OF HUMOR, OF PATHOS, THESE AUTOBIO- INTRODVCTION. onjeJenS K'^P*"caI side-lights of those early ai intereet. printer-publishers, whose foibles and vanity, keen appreciation of the dig- nity and importance of their work in selecting and rendering available for mankind the literature of the world, and no less keen perception of the fail- ures and impudent pretentions of their fellow-craftsmen and would-be rivals ; and sometimes, too, most touching instances of their own humility; all these appear in turn in the colophons which they affixed to their books. These colophons are revelations of character; they are full of humamty. They are no less valuable for their information as to the introduction of the art of printing. SOME EARLY PRIffTERS. jF course, there were books be- ^"c eatii- fore the days of the early ^^^ ''°°'''- printers, and it would be in- teresting to consider the history of their production, preservation and distribu- tion from the earliest Egyptian dynas- ties down to and through the period of intellectual activity in Greece and after- ward at Rome; to speak of Alexandria as a centre of book production and dis- tribution and to continue the sequence down to the days of Guttenberg. ^UT though in the Alexandria of the Ptolemaic kings and during the Augustan age in Rome there was effective book-publishing and book-selling; yet, in attempting to trace the continuous stream between these early sources and the first INTRODUCTION. 3Boo!t0 Ot Caetetn Aonaee tcties. printer-publishers, we should be led far afield from the specific subject of this essay. VEN in limiting ourselves to the early monkish scribes we might justly include the literary work done in those early monasteries of Africa and Asia Minor, to which we owe the preservation of so many Greek classics and the writings of the early fathers. ^^SET the thread between the liter- ^^^ ary work of those early scribes in African and Asian monas- teries is too slender and our knowledge of their methods too slight to warrant considering them in connection with the early printers. SOME EARLY PRINTERS. OT SO the scriptorium of J^^ VIVIERS, under the direction of Cassiodorus, and the establish- ment of the monastery of MONTE CASSINO, near Naples, in 529. From these scriptori to the workshop of Gut- tenberg the line is direct, the nine hundred intervening years being rep- resented by the period of the monas- teries of Western Europe, the period of the older universities and the period when the manuscript trade of Venice and Florence became important and the fairs of Frankfurt and Nordlingen distributed their books, not only among clerics and magisters, but among those larger circles of the community who required books written in the lan- guage of the people. Zbc print* eri3 sues ceede& to tbe 0ctipa tocfum. J*^ INTRODUCTION. iPtlnteO booh ImitateO manu= script. 51EFERENCE will be made in the text to this close connection between the monkish-scribe and his immediate successor, the first printer. To appreciate these colo- phons that connection must be kept in mind. The text-type was a copy of the scribe's handwriting, the size of page, width of margin, style of illumina- tion, manner of decoration — ^all was done with the thought of producing a printed imitation of the original manu- script. J* .*» ■ffmptovea ments ttom ftale. ^^^F course, in time came a less ^^ slavish following of the written page; there were obvious im- provements. From Italy came the three most valuable text letters: the Roman, first founded by Sweinheym SOME EARLY PRINTERS. in 1465, and perfected by Jenson in 147 It then the Italic zxvi small capi- tals, introduced by Aldus Manutius, at Venice, in 1501, and modeled on the handwriting of Petrarch. To these early forms modern taste is returning, ^^ELIGHTFUL it would be, too, ^^^ to trace the history of those early printer-publishers — the Estiennes, of France; Aldus Manutius, of Venice; Plantin, of Antwerp; Froben, of Basel; the Elzevirs, of Lyden and Amsterdam, and the Ko- bergers, of Nuremberg. Interesting, too, the consideration of the influence of Luther and Erasmus on early print- ing and the importance of the ** devine art" in the propagation of their to INTRODUCTION. doctrines and the spreading of the Reformation. With the requirement came the men and also the invention. ««int.rS INTERESTING, too, would be a bois ^^\ ^ more exhaustive study of the place. colophons affixed to manu- scripts by those poor monkish scribes and their influence on the colophons of the first printers ; and how their rever- ence for the printery was a direct in- heritance from those devout scribes who regarded their scriptori as holy places and at their consecration used to pray : Benedicere digfnerist Domine, hoc scriptori- um f amulonun tuorum, ut quidquid scriptum f uerit, sensu capiant, opere perf iciant. SOME EARLY PRINTERS. tt ;E rccaU, too, that zealous 'l^l'L^f ^ °^ scnbe in the monastery of Tmiestpbae Wedinghausen, in Westpha- l'^. lia, to whom it came upon a day when his weary hand ceased to copy, his eyes closed in the last sleep and the angels received his spirit. His body was committed to the ground and mouldered into dust. But not alto- gether, for a score of years after, when the grave was opened, behold, the right hand was found as firm of flesh as the day he relinquished the pen. And, that the infidel may see and believe, are not the hand and the pen preserved unto this day as holy relics and may be seen in the reliquary under the altar of the monastery chapel ? 12 INTRODUCTION. mSi" ^^^^* *°°' ^^'^^^ ^^^ Dietrich, the first Abbot of Saint Evroul, filled with holy zeal for the transcribing of manuscripts and mak- ing of books. In order that his monks might work more earnestly he used to tell them this story : Once upon a time there was a wicked monk. At his death the devil claimed his soul. He thought he had a sure thing. Now, it happened that just before his death the monk had completed the copying of a great fario volume. This book the angels brought to judgment-seat of God, and for each letter written in the book one sin was forgiven. When the recording angel had added up the two sides of the ac- count, behold, there was one little " i " left over, and the monk's soul was saved. SOME EARLY PRINTERS. 13 I^^ERE, again, is the colophon, or ^ «nanu= iii^ finis, which a monkish scribe colopbon. of Saint Jacob's Monastery, in Liege, added after finishing his manu- script : Jacob Rebeccae dilexit simpUcitatem, Altus mens Jacobi scribendi seduUtatem. Ille pecus pascens se divitiis cumulavit, Iste libf OS scribens mer itum sibi multiplicavit. Ille Rachel typicam prae cunctis duxit amatam, Hie habeat vitam justis super astra paratam. [The Hebrew] Jacob loved the simplicity of Rebecca ; The lofty soul of [the monk] Jacob [loved] the work of the scribe ; The former accumulated riches in pasturing; his flocks ; The latter increased his fame through the writing of books ; The former won his Rachel, loved beyond all others ; May the scribe have the eternal life which is prepared above the stars for the just. 4^ e5* 14 INTRODUCTION. printei wae ectlbe'e 0ucce00Ot. f^jHESE are instances, to be sure, '^m of reverence for the "holy art" of transcribing manuscripts. But the printer considered that, though of a higher order, he was the direct successor of the scribe and deserving of the same and even greater honor, inasmuch as by his art the boon of books was brought to a greater num- ber of people. His printery was a sacred workshop and he himself en- gaged in holy work, for which the reasonable reward was, as the scribe of Liege wrote, ** the eternal life which is prepared above the stars for the just." a5* 9fi^ SOME EARLY PRINTERS. 15 E have mentioned the types used by the first printers. It would be interesting to con- sider their origin and history and how the modern printer, after wandering in the desert for so many years, is awak- ening to the fact that Aldus and Jenson and Caslon and the Elzevirs and what are called real Old English types were full of beauty and have not been sur- passed or improved upon by modern founders. The type used throughout this book is called the *' Jenson/' be- cause it is so closely modeled after that made by Nicholas Jenson in J471. FAIR copy of the Old Flemish Black letter is this colophon to Caxton's History of '^y- nard the Fox, printed in England in Xll^pes U6ed bfi eatlB printers. Specimen of first tfipe used in England. 16 INTRODUCTION. 1481. It is particularly interesting as a specimen of the type first used in printing in England, and was probably imported by Caxton from the City of Brughes. It is quite different from either modern Flemish or German text-letter and was anciently known in France as grosse bitarde. n^g^e aer 3 can ntg Coj)ge+t»5ic§e toaein^utc^, 4nb6jTtteTJ7iffmCJ ^ft?« of3ttSn.^ B^* of ««t £orb .^CCCCtam. ^f^»tBereofffe(5egne of(|tgnge(Bit»arl»f0eiitj«- gm^ief^f^e j^trf orpe of (Rcgnftrb f ^ Scsf- SOME EARLY PRINTERS. 17 N contrast, and as an example "ttbe of a modern Black Letter which J^Jfoa?." shows originality, the "author's apology " is here offered in a type de- signed by Mr. Will H. Bradley, and the words are the words of the colo- phon of Robartes quarto volume on "Tythes," printed in Cambridge in J613. to tbe Reaaen lUbo f aultetb not, lipetb not; wbo menaetb f ault$ is commended: tbe Printer batb faulted a little: it may be tbe Hu- tbor oi^ersigbted more. Cby paine (Reader) i$ tbe leaste; Cben erre nottboumostby misconstruing or by sbarpe censuring; lest tbou be more uncbaritable tban eitber of tbem batb been beedlesse: 6od amend and guide us all ^ ^ t8 INTRODUCTION. Without answering for the short- comings of the printer, the author knows well that he has "oversighted" much that he will be glad to mend if a second edition of his work is called for. N the first age of Typography print- ers were deeply im- pressed with a sense of the importance of their art, and gave expression to it in terms that often evoke a smile from the modern reader of their colophons. Printing is "a new manner of writing, and almost divine;" it is " the master art," an art ''holy," "divine," without qual- ification; a "marvelous art," Yet while thus fully conscious of the sacro- sanct character of the Art Preserva- tive of Arts, so engrossed were they with the work they were doing that, self-forgetting, they at first neglected the opportunity of associating their names with the immortal writings of classic poets, historians, philosophers, TPtinting I0 " tbe art Wvlne." 20 SOME EARLY 'PRINTERS ptintind i0 and orators issued from their presses. Wrfne " ^^"^Y of the earlier printed books ap- peared without the printer's name or the time or place of the printing. This self-effacement gave occasion to the controversy that has now for four hundred years been waged over the question, Who was the inventor and first maker of types of cast-metal, John Guttenberg or Coster, of Haarlem in Holland? For though there are other claimants of the title, Father of the Art of Printing, Coster is the only one who in recent years has seriously disputed the claims of Guttenberg; and even Coster's claims are now generally discredited. •^ 4^ pbon. AND THEIR COLOPHONS. 21 3OON, however, the typog- ©tffitnot raphers bethought them of ^^^^f '<" the oversight, and began to couple their names with the works they were sending forth; and that in no demure, self-denying way, but with pretty loud trumpeting of their artistic skill and the correctness and elegance of their work: all this in the Colophon or Finis; for it is usu- ally there, -and not on the first page — which was not yet in all cases a title-page — ^that the first printers of books made themselves and the city of their domicile known to the reader. Usually the printers hired a poet's pen to celebrate in verse the glories of typography in general and their own artistic eminence in particular. 22 SOME EARLY "PRINTERS Colopbon Of EDitio princep0 of XlVfi. LRICH HAHN, for example, in the colophon of his edition of Livy's ''Histories" (Rome, 1469), orders his office poet to address the Guardian Goose of the Tarpeian Jove and bid her be of good cheer : "O, Guardian Goose of the Tatpeian Jove ! why dost flutter and beat thy wings ? The Gaul (Gallus) is fallen : thy vengfer is here, Ulricus Gallus [jgallus is Latin for hahn]: he has proved that there is no longer need of thy quills: in a day he ^ prints more than can be penned in a year." J Ulrich's poet was surely a fellow of rare wit ; but though by his verses he insures immortality to his employer's name, he fails to tell in what year Hahn printed his edition of Livy, which, by the way, is the Editio Princeps of that classic ; and because the verses do not give the date of printing, the right to the title of Prin- ceps had to be established by research. AND THEIR COLOPHONS. 23 INDELIN of Speier prac- MinOelln ticed the art of typography cSiopbon? at Venice, in succession ta his brother John. Windelin's poet: puts in the mouth of the reader of his edition of Q. Curtius Rufus* ** History of the Deeds of Alexander the Great" this apostrophe to the. honest German typo: "O, Windelin, this breath shall fail me and return to the airs of heaven and quit my tenantless corpse, ere thine high worth and virtue and thine illustrious fame, my noble- friend, shall be by me forgot." This bard also fails to state the place and date of printing the work ;: but the place is Venice, and the date almost certainly J470. 24 SOME EARLY PRINTERS Bntlque manner of quoting boohe. kind HE "History" itself begins ab- ruptly on the first page with- out title or heading of any and without mention of the author's name — a thing usual enough in old MSS. Hence the once cus- tomary mode of quoting books, as papal bulls and legal instruments are still quoted, by the first word or two of their text, e, g., the bull in con- demnation of Martin Luther, Exsurge Domine, and as the Hebrew sacred books are quoted and named by He- braists and Jews, e. g., Bereshith Bara, the book Genesis: the same usage is seen in the names we give to judicial writs, as Habeas corpus. Fieri facias. AMD THEIR COLOPHONS. 25 T Rome, in 1471, was printed who live togethet in tf ae accord." Two other German printers of Sallust, Petrus Kaiser and Johann StoII, are memorable for us solely be- cause of their curious business signs, the Green Bellows in St. James Street, Paris. Their poet contributes a clumsy and ungrammatical octastich lauding both Sallust and the two printers. Curious colopbonic tetiaeticb ERE is a very curious colo- phonic tetrastich appended to an edition of "Speeches taken from Sallust's Histories:" " O Christ, true God, for the love of thy holy Mother, gaard me in body and soul : from all the wiles of the Fiend shield thoo me this night. I am a sinner: that I do confess : do thoo have mercy upon me.** AND THEIR COLOPHONS. 47 The work does not give the name of the printer, nor the date, nor the place of printing. Curious colopbonlc tettasticb. HOUGH an entry on the title- % page of a book has no rightful place among these notes on colophons, one may, in passing, notice the edition of Sallust published at Edinburgh, in 1744, by William Ged, goldsmith. It is " Printed not in the usual way from mova- ble types, but from cast tablets or plates." This Sallust is unquestionably the first of the classics to be printed from stereotype plates. By the way, William Ged had the usual fate of in- ventors : " died of a broken heart." "Qlae ot gtctcotgpe plates. 48 SOME EARLY -PRINTERS aicero'0 (S)tation0 I^^KjO the "duumviri of the art ^^ of printing in Italy/' Conrad Schweinheim and Arnold Pan- nartz, is due the credit of having been the first to print some of the writings of Cicero. The Orations were printed by them, at Rome, in J471, and in the same year at Venice by Christopher Waldarfer. In the colophon, Chris- topher's laureate has a tesseradecastich in which first he lauds the inventive genius of the Germans, " Who is there that admires not the acute- ness of the German mind? The German does straightway whatsoever he essays to do. See with what marvelous skill Christopher Waldarfer, native of Ratisbon, the great glory of his fatherland, has printed books, how speedily he has reproduced so many monuments of antiquity." Then the printer's versewright pro- nounces an encomium on Cicero, and AND THEIR COLOPHONS. 49 finally apostrophizing the great orator iliceto's says: ®-«<'"^' "Whoever studies thee, Tolly, will be with- out more ado, eloquent." fl5* fl^* ANOTHER German printer, Adam of Ammergau, robs his fellow - countryman of two verses of his tesseradecastich, and solders them on to a couplet which very plainly is shop-made and original with Adam. ** O, thou who readest this bulky volume of causes forensic and discourses addressed to the Senate and to the people." So much Adam purloins from Christopher surnamed of Waldarf or Waldorf: plagiatism in coloa pbons. so SOME EARLY PRINTERS. plagiatism " Know that they are printed from metal in colOs types by a man of Ammergau : lo, here is pbons. Master Adam." •^ 9^ Stealing a tBpo'a tbunOct. m NOTHER instance of this stealing a fellow-typo's thun- der, or his wind, is seen in Antonio Zarotto's edition of Justin's "Histories." Zarotto conveys from the Frenchman Nicolas Jenson (Venice, 1470), the first half of a tetrastich: "I, Jostin, present to yoo the ancient historians and recount the world's story: read me, I am Trogos in brief ;" and tacks to it a distich in praise of himseE Zarotto's Justin appeared in J474 at Milan. It was a great scandal that one of the most eminent Italian printers should commit so mean a theft. CHWEINHEIM and J^'f^J^J^"'' Pannartz produced j„ iRomc, Cicero's ** Letters to 1467. Friends/' at Rome, in 1467. This is the first of the an- cient classics printed by them at Rome. Previously they had had a printery in the great Benedictine monastery of Subiaco. In 1467 these printers were not yet fully es- tablished in the eternal city, and they had to be content with a less flamboyant envoi or send-off in the colophon than was given them a little later when they could afford to employ a first-class versifier. In the colophon of the Epistles of Cicero they simply say that ^ "Conrad Schweinheim and Arnold Pan- nartz, partners, got out the work with wonderful perfection." 52 SOME EARLY 'PRINTERS Hnotber «&itfon ot tbe 'Xettcts." m m NOTHER edition of the *' Let- ters," printed by Emiliano of Foligno and Johann Numei- ster, appears without date or place of printing, but the number of cop- ies struck off is stated in the colo- phon to have been 200. The art of printing, and all the arts asso- ciated with it, have made great prog- ress since that time, but a book of say 500 octavo pages, of which only 200 copies were printed from movable type, would probably cost much more now than then. On the other hand, a copy of a mammoth sheet like one of our daily newspapers would cost in those old times several dollars. i^ 0^ U0eot titles page. AND THEIR COLOPHONS. 53 ^HE Editio Princeps of Valerius Batlg Maximus cannot be traced with example of certainty to any printer, date or place; it has the title in full on the first page, therein differing from many other books printed in early times ; but the initial letter of chapters is nowhere printed, being filled in by hand. The only marks of punctuation are the colon and period. The date is believed to be 1470, and the place of printing Strassburg. The edition of Valerius Maximus, which came out very soon after this, is very distinct, nay emphatic, in setting forth the printer's name, the time and the place. In the colophon we read : "The present most celebrated work of Valerius Maximus! completed in the noble city of Mainz ! in the year I47I on the I8th before the Kalends of July ! by that excellent master of the art of printing Petrus Schoyff er of Gemsheim ! happily is consummated ! " 54 SOME EARLY 'PRINTERS Earls This is followed by the arms of example of p ^ ^^^j Schoeffer. use of title* page. •3* J^ TPDiinDelin's ^^^INDELIN of Speier is less colopbon MIKM boastful in the colophon of of Waletiu0 <^^^ <. -ii- t - i\ff • *t. flsailmus. his Valerius Maximus than he is wont to be; he has simply "The end, HIU" followed by a distich which tells that "This work of art, printed with types and shining: with splendor, was produced by Windelin." Posterity endorses Windelin's judg- ment of his work, it is "sptendida editio," a splendid edition. .3ft .3ft AND THEIR COLOPHONS. 55 CHOEFFER'S colophon of JST Valerius Maximus, which l?l'o>w. we have noted on page fifty- three, with its exclamation signs, is imitated by Petrus Kaiser and Johann Stoll in their edition. Their colo- phon has: ''The present most celebrated work ! . . . most noble Paris ! " etc A more servile imitation is seen in an edition got out by the bachelor of arts, Martin of Wurzburg, at Leipzig; he has all the exclamation signs, but he forgets to give the date. e^ ftp* AoOests HE Frenchman Nicolas Jenson or fucoias appends to his edition of Sue- 5«"«°n' tonius, in J 47 J, four graceful verses, in which he modestly enough names himself as the printer — but i S6 SOME EARLY 'PRINTERS moOeatr alas I tramples on prosody to fit his "/foe effo Nicoteos Galtas cognominejensotu" Then he asks whether any one will dispute the neatness of the artisanship^ and thus addresses the reader : ''While you are perusing; at ease your Suetonius^ I beg, O reader, that you will love the name of the printer." Now that is perfection ! Nicolas, a mere artisan, whose education was got doubtless in the printing-office, is a gentleman. AND THEIR COLOPHONS. 57 ^OW different the address of Simone Paschalc Giodertino in his Suetonius, printed at Bologna, in J 488 : B asombastic pascbale (5io&ett(no. " Whoever yoa are that desire Suetonius of most absolute correctness, buy this and go your way assured ; for Simone Paschale Giodertino — he is the delight of his country- men — has purged it of every error ; so that ye shall seek in vain anything that makes difficulty for readers: take ye therefore a copy of this edition, or cease to look for a 1 faultless copy." e^ fl^ ^^^HE next year, J489, a Suetonius ^^M published at Venice seems. in its modest colophon, to re- buke the extravagant pretensions of the man of Bologna: Su«toniu0, Venice, 1489. S8 SOME EARLY "PRINTERS. Venice' " Here yoa have, g;ood readett the lives of lHQg' the Cesars, long earnestly desired, at a small price and corrected with the utmost care by the most competent scholars, and printed most accurately by Bernardino of Novaro." w ND now comes a printer who, though he will not have his work praised in verse, takes extraordi- nary pains with the style of his prose colophon. He is a purist, a classical Latinist, at least he will tolerate no barbarisms. He rejects such neologisms as im- pressor to express "printer," prelum for "press/' and so forth. As for him, he is no "impressor," he is biblioponus, a boofcwright in good Greek ; he prints not with typt (types) but with aes signatum (stamped metal); nor does he use a prelum (press), but iorcular (having the same meaning); his very name, whatever it may have been to his good old Cneius Bppius, a colopbontc purist. 60 SOME EARLY "PRINTERS Cneius Bppfue, a colopbonfc PUti0t. Deutsch mother and his schoolfel- lows, is now, in ancient Latin style, as when Plancus was consul, Cneius Appius. He had to leave the name of his city little altered ; under his pen it became Erphord, but we know from history that ever since 1505, at least, the name has been Erfurt; he reverts to the ancient Latin manner of the epistolary imperfect tense instead of the present : in short, he achieves this exemplary colophon: " TeXos. Aere. Qn. Appius 'Bibtioponus Erphord SIGNATO TORCULARIQUE TRANSCRIBEBAT, Meose Jonio M. D. VIII. This seems to have been Cn. Ap- pius' debut — it appears to have been also his finale. AND THEIR COLOPHONS. 61 MN the same year, 1509, appeared at Paris an edition of Sueton- ius with a text freed from the "monstral monsters" {monstris mon- stralibus) of corrupt readings, formed in previous editions, and restored to its original purity. Of this edition the great critic Emesti says — just what might be expected of a rival editor : " What a succession of editorial Sisyphi we have been reviewing:." Now let us sec what was the judg- ment of critics upon the work of Emesti himself. He puts forth a Suetonius in 1748, at Leipzig, and of this the critics say: **His text is carelessly edited: his annotations are unworthy of his fame as a scholar." poot £rnesti's jealoues. XTbe critic criticised. fl^ «p" 62 SOME EARLY 'PRINTERS Obtfetopbet pot»bou0e colopbon. DISTASTEFUL indeed it must have been to purge the texts of the ancient classics of the errors of copyists, printers and editors. Even when the storyr of this herculean labor is told in verse, as it is in an octastich by Christopher Crassus, it excites a feeling of disgust that can hardly find adequate expression in our language without giving offense to the pro- prieties. This Christopher, in sing- ing the praises of Cuspiniano, " favorite of Apollo and all the Muses,'' and editor and corrector of the text of Florus, declares that said Cuspiniano (here English is unequal to the occa- sion) — ulcera defricuit mutto stiltantia. tabo. ^ J* AND THEIR COLOPHONS. 63 I^^T is with a grateful sense of re- j^l^ lief that we turn away from this vision of a lazar-house to the sunshine and flowers to which we are invited by another printer's poet. In the colophon of a Florus published in the same place, Vienna, and the same year, J 511, as that other : " ' Studious youth ' is invited * to accept buddingf and blooming Florus, whom chaste Minerva in chaste wedlock bore.'" And we can pardon the vehemence of the curse that follows the poet's distich : " Therefore, whoever thou be that shall call this edition adulterine, be thou accurst " — sacer esio I Colopbon ofa jFlocuSf Vienna, 1511. 64 SOME EARLY 'PRINTERS tlbe 6olden Bpulelue. £Oitio ptfnceps ot Acta* motpbo0i0, 1469. PULEIUS is represented by an extraordinarily large num- ber of copies in MS. : his "Metamorphosis," or *' The Golden Ass/' was among the first books to issue from the printing-press. And the way in which the authors of Boccaccio, Don Quixote, Gil Bias, and their modern imitators, ** borrow" their choice episodes from the Numid- ian philosopher, even as he "borrowed" from Lucian, though it would make the modern plagiarist-hunter shudder, yet indicates his perennial popularity. The Editio Trinceps of the "Meta- morphosis" was printed at Rome in 1469 by Schweinheim and Pannartz. In the colophon of an edition published at Vienna in J497, the printer, who calls himself in Latin Johannes de Hiberna Arce (Winterthur ?) tells us that his native place is — AND THEIR COLOPHONS. 65 ^'Not far from Rhine's banks and the £Mtion city of Mainz, inventress and mother of the of Aeta« art of printingf." motpbOSUt 1407. DOME of the editions of the "Metamorphosis," whether in the original Latin or in translation, have, either in the colo- phon or the title-page, extravagant laudations of the work as a book of religious and moral edification; but it would not be safe to expose for sale as a devotional work the ** Golden Ass" unexpurgated. In the German trans- lation of J 588, made by "Johann Sicder, erstwhile secretary of the fight reverend prince and lord Lorenz von Biber, bishop of Wtirzburg;, duke of Fran- conia, etc., and imprinted by Alexander Weissenhom, at Aogsburgf," Oolopbonic ptaiee ot tbe <3oI&en B00. 66 SOME EARLY PRINTERS Colopbontc praise of tbe 0olOen Bee. £ditio pcinceps Of pline's t)istotia Datutalis. we are told that in " this beautiful fiction men are taug:ht how, with God's help, they may be no longfer like the horse and the mule, which have no understandings, but may become well pleas- ing; in the sig:ht of God and rational and upright." HE predecessor of Windelin, John of Speier, his elder brother, printed the Edttto Princeps of Pliny's "Natural History," at Venice, in 1469. A hexastich in the colophon introduces Pliny, or rather his great "Historia Naiura.lis," giving praise to the honest printer : L "Me whom the eager teadct erewhile could so seldom take in hand, and who, in- deed, was hardly intelligfible, John of Speier has restored to integrity and has written out with metal types. Let the tired hand and the quill have a rest, for toil ghres place to study and genius." J' AND THEIR COLOPHONS. 67 That was in J469. In 1470 an edition of the writings of St. Augus- tin, Civitas Dei, printed at Venice, has in the colophon a hexastich re- counting the principal achievements of John of Speier in printing, his death, and the succession of his brother Windelin : "John of Speier, who proved to the Vene- tians that in three months a hundred vol- umes of Pliny a month and as many bigf volumes of Cicero could be produced, had made a beginning: on the writings of Aure- lius Augustinus, when sudden death carried him off. But Windelin, his brother, is here in his stead, in the art not his inferior ; He will live in the memory of Venetians." This vaticination of immortality re- gards "Windelin, not his deceased brother, but both brothers are of the band of the immortals. As for Win- delin, he is doubtless the greatest ge- nius that ever lived : He himself has said it. Oolopbon to St. Btt« au0tin'0 Civitae 3>ei, 1470. :s 68 SOME EARLY PRINTERS Aodest TIQItndelfn ot Speiec. ^N the colophon of his edition of Virgil, published in that same year, Windelin's poet thus lauds his employer: ** Wmdelin of Speier printed these works of Vf rg:il, at Speier ; so let others praise the Polycletuses and the Parrhasiuses and such like artists : but whosoever loves the gentle arts of the Muses will extol Windelin with highest praise; and that not so much be- cause that he has produced many volumes as for that his volumes are at once the most correct and the most elegant of all." And here be it confessed that the good typo did produce editions of ex- emplary correctness and of undeniable artistic merit. ^ jt AND THEIR COLOPHONS. 69 INDELIN'S rapturous thuri- fication of himself in the verses just quoted, his pelt- ing himself with bouquets, might justify one in taxing him with a little vainglory. And see the effects of bad example and the contagious- ness of our vices. Windelin's too enthusiastic hymn to himself is of the year 1470. The very next year Adam Roth, almost as good and great a man as he, in the colophon of his Virgil (Venice, 1471) sings, or sets his office poet a-singing: "Whoever desires to read the poems of the bard of Mincio, let him read me." It is the book that addresses the reader. " Not Solomon, nor Hiram, nor the Sibyl, nor famed Greece with all her sages, nor Rome mighty in arms and peer of gods. Cbe cons tagiou0« ness of bad example. tTbe contai gioneneas of bad example. 70 SOME EARLY 'PRINTERS ever could boast that they possessed so g;rand an art. We are the progeny of that ADAM whose name recalls the first parent of alL" Zbe fall of Bdam 1?otb. ^N the same year, but without mention of printer's name, or place of printing, appeared an edition of Virgil's acknowledged works, with some spurious pieces of an obscene character, at that time commonly believed to be Virgilian. In the colophon is a distich: "You ask why these poems, thougfh obscene, are printed? Excuse them: they were writ by Virgil." In the character of the typography and in certain peculiarities of the com- ' position, the hand of Adam Roth is discerned : another Fall of Adam, " whose name recalls the first parent of all." AND THEIR COLOPHONS, 71 HRISTOPHER WALDAR- ^^"J'jJJJJJ FER, or Waldorfer, was the tbe ctttic. ' printer of a volume of Com- mentaries on Virgil, by Servius Mau- rus Honoratus, published at Venice, J471, A decastich in the colophon celebrates the absolute flawlessness of the text, the great learning of the editor and the skill of Christopher: ^ " If any one desires books that are well printed, books in which from beg:inningf to end there is no blemish, let him examine this: The text was corrected by thine hand. Great Guarino ! and the proofs were read by thy son, Baptista. These commentaries never saw the light before. It cost money and labor to get them : httstler Christopher alone coald secure them — Christopher, of the Waldarfer line, native of Ratisbon. The Latin tongue approves the inventor's work" J, — iribentoris opas ttngua tatina probat. ^ ^ 72 SOME EASLY 'PRINTERS £trocs Of tbeinetcant Ouatino. under the fairest possible aus- pices I The next year another edition was printed: proof, you will perhaps say, of high public appre- ciation of the critical, commentato- rial and correctorial talents of Great Guarino and Little Guarino ? Hardly. The new edition has a different edi- tor, and in it are corrected the errors of the inerrant Guarino. An octastich proclaims the unapproachable excel- lence of the new edition, while not a word is said of its faultless predecessor. " Many a book, O Chtistopher, the gflory of Ratfsbon! hast thou gfiven to the press for the common good : Now thou g'tvest furthermore the commentaries of the learned Servius upon Virg^il's poems, thus makingf accessible to all a work that used to be a rarity. O youths! buy this book, it has been corrected with the utmost care by Ludovico Carbone, and will be of great service to you." AND THEIR COLOPHONS. 73 O Christopher Sisyphus, beware, beware I They are fooling thee, those pretended great scholars I Etcor0 of tbeinettant Ouatino. 9P* <^ [HE printer of a Virgil rated very low the talents and learning of the literary hacks of his day. He signs himself B. H,, but gives no particular of date, of place of publication; but B. H. is supposed to signify Benedetto Ercole, a printer of Ferrara. He thus addresses the reader : " Reader, if you wish to read the works of the greatest of poets, Virgfil, then read them here, for here they are, redolent of the grandeur of antiquity. Here you have none of the polishing, furbishing, correcting, emending of Roman and Venetian editors : away with that laborious scrupling and judging of critics: away with their pretended Colopbon to £ccole of yetta* ta's Virgil. 74 SOME EARLY PRINTERS Colopbon corrections: here you have VirgiPs own to £tcoleof copies that were treasured in the church of yerrata'0 St. PauI, at Rome; here is the complete^ IDtrgfl. true text : if you would be convinced, read. Farewell. B. H. A. D. 1472." N edition of Virgil, printed at Venice, J 472, by Leonard Achat, has in the colophon : Xeonat^ Bcbat'e m "I am of the city of Basel. Leonhardt Achat is my name. I printed thy poems, O divine VirgiL'^ c:btee etouts beacted comrade ptintecs. ^N the same year three partners, Jacopo, Baptista and Alexan- dre, printed at Fivizzano, in Tuscany, the works [of Virgil. They thus commend themselves to the reader in a pretty pentastich : AND THEIR COLOPHONS. 75 " With nimble fingfer s and stout heart the works of Virgil, a poet famed beyond the skies, were imprinted by these three : Jacopo^ the eldest ; Baptista, a priest, and Alexan- dro, comrades living in kindly accord at Fivizzano, a town worthy to be named above towns." Ubvee atout- beatted comIa^e ptlntera. ^^LRICH HAHN,he of the Guar- i^M ^^^^ Goose, finds himself, in J 473, associated at Rome with Simone de Luca, and the firm pro- duces an edition of those obscene short poems unjustly fathered on Vir- gil. The colophon is in prose, but is not less noteworthy for all that. It reads: ^' This present impression of the most re- nowned poet Virgil was made in the kindly city of Rome ; not with ink and a quill pen, nor yet with a pen of metal, but by a cer- tain device for imprinting or making letters was the work done unto the praise of God." ®I>0Cute pocma "unto tbe fllOCB ot 006." 16 SOME EARLY 'PRINTERS 9becute poeme 'unto tbe gloiie of <5oe." A curious fulfillment of the Apos- tolic counsel, " whatsoever ye do do all to the glory of God." ptinttng ' unto tbe 0lots of Ooe." m OR is Ulrich Hahn the only one of those ancient printers who reproduce obscene poems "unto the glory of God." But no suspicion of impiety attaches to a similar pious phrase in the colophon of an edition of Virgil's complete works printed at Milan. " Happily imprinted at Milan with God's help and by the industry of Germans at the cost of Master Leonhardt Pachel, of Ingol- stadt, and Master Ulrich Schinzenzeller, in the year H78, in the reign of the most illus- trious prince Giovan Galeazzo Maria Sfor- za. Viscount, and the most unconquered Duchess Bona, his mother. Unto the praise AND THEIR COLOPHONS. 77 of the Most High, the glory of the whole heavenly court, and the benefit of mankind. Amen." f>tfnting " unto tbe diois of OOO." m VIRGIL printed at Strassburg, in 1502, is memorable chiefly for having illustrations de- signed by the celebrated Sebastian Brandt, author of the " Ship of Fools." In the colophon these wood cuts are described as being "most artistic fig- ures and images." At Strassburg also appeared, in 1515, an edition of the " Aeneid," printed by Johann Knoblouch, as appears from a tetra- stich written by Othmar Nachtgall — appropriate surname for a poet ! But Othmar was hardly even a poetaster. He brings the very name, Knoblouch, TTbe Ha [uetrateO Sttaesburg Vitdil, 1502. 78 SOME EARLY TRINTERS ... .. yt into his verses — verses by courtesy. llluattateJ) ^, i. j .i Sttaaebutfl They can no more be scanned than Wftflll, the daily stock reports : t502. ''John Knobloucht excelling; in his art, imprinted this book from selected types; also, he freed the Roman Homer from blem- ishes so that now he appears in irreproach- able form. No neater edition exists." Soon after this, Knoblouch chris- tened himself in Latin, Cnoblochus; which is greatly to his credit. Caxton's £ng[(0b VitfliI, 1490. E have not yet noted any colophon written in English. Here is one, appended to an English Virgil printed by Caxton in J490: "The Boke of Eneydos, compyled by Vyrgyle." " Here fynyssheth the boke of AND THEIR COLOPHONS. 79 Eneydost compyled by Vyrgyle* whiclic hath be translated oute of latyne in to frenshe and oute of frenshe reduced in to engflysshe by me Wyllm Caxton, the XXII daye of Joyn the yere of oor lorde MiiiiLXXXX.** And while we are in the neighbor- hood we may just glance at another translation of Virgil. It is entitled : "The XII Buckes of Eneados of the fa- mose poete Virgill." Translated into Scotch metre by Gavin Douglas, bishop of Durkeld; its date is J 553, printed in London. Caiton'6 £ngU0b Vitgil, 1490. MN the year 1524 was published at Rome a work entitled ''Dis- sertations upon Ausonius, Ovid and Solinus,"by Mariangelo Accursio. This scholar being accused of plagiar- Colopbontc oatb of Aariangelo Bccutsio. 30 SOME EARLY 'PRINTERS Colopbontc oatb of Aariangelo Bccutsto. ism, makes an impassioned protesta- tion, which, though it lies a little outside of the field which we are exploring, nevertheless shall have a place here as a literary curiosity. The accusa- tion was that this author has "con- veyed," as the wise call it, the labors of another scholar, Fabrizio Varani; the defense is made in the form of an oath, a pagan oath, in these terms: " Let Gods and Men and Rig;ht and Truth give ear. Under the religious sanctions of the Oath and of whatever is higher, if higher there be than the Oath, I do aff^, and this I solemnly and sincerely wish to he received as true : That never have I read, nor so much as seen any writing that could give one title of suggestion of help to me in writing those lucubrations. And if I am perjuring me, then let the Supreme Pontiff see to it, and may the lucubrations be, at the Devil {malas genius diatribis coniingat)', so that if aught in them be good or even tolerable, the same shall be esteemed of by the unschooled vulgar as the worst possible AND THEIR COLOPHONS. 8t and by the learned as worthless ; and if any reputation is left to me, that it shall he wafted hy the winds and made nousfht." ^HEifc/f^fo Princeps of Lucretius appears without date, place of printing, numeration of pages or of signatures, without catchwords ; but the printer signs his name in the colophon : " Thoma Fer ando.'^ Now, Ferando practiced his art at Brescia, and his Lucretius would seem to have been printed there in 1473. In the colophon he is not at all boastful of the correctness of his text. After diligent search he was unable to procure more than one copy of " this exceedingly rare work." It was a BOitto princepd of Xucte» tlua, 1473. S2 SOME EARLY "PRINTERS EOftfo faulty one, but he made such correc- ot lucres ^ioJ^s as he best could and put it in tius, 1473. type. He says in the colophon: ''The reader sorely will rather possess this copy, faulty though it be, than no copy at all : Should other copies chance to be found he can by comparison with them correct the errors of this." Stsspbean gtrfvinfl for cotcect text. HE Sisyphean striving after irre- proachable correctness of text goes on forever. Here is Hein- rich Qucntell, of Cologne, who in the colophon of his Virgil, printed in J 506, says that *' the text has been freed from many slig'ht blemishes " found in his previous edition: these were due to the " inadvertence of the compositors;" AND THEIR COLOPHONS. 83 but in this revised edition the work of correcting was done by " a certain scholar who was by much impor- tonity prevailed upon to undertake the task.'' Ste^pbean striving tot cortect text. UDWIG HOHENWANG, native of Elchingen (as he in- forms us in the colophon of his Virgil, though he does not give its date nor its place of printing), seems to have concluded that in the matter of the true Virgilian text finality had been reached; so he sets about ornamenting his edition with a wood-cut portrait of the poet and orders his colophonic versifier to make honorable mention of it, which the man does very neatly in the distich : ■fcobens wang's colopbonic veteitiet. 84 SOME EARLY 'PRINTERS 'Doben* " Subduxit morti vivax pidara Muronzm, wang'e Et quern Parca tuiii reddtt imago vevum." COlopbontc (By lifelike portraiture Virgil is snatched vetetfiei. from death and given back to us as he was when rapt by Fate away.) Neat verses they are indeed; but the colophonist, in his use of tutii takes a liberty with Latin that Virgil would hardly approve ; also he has a false quantity in vivam. Dieticb an edition of £UtTOs pius. to f^l^^UUST as happy is the distich on ^(^ of another printer's poet, ap- pended to an edition of the historian Eutropius : " Hadenas Euiroptt titutum nomenqae, sed ipsam Nunc demum, ledor, conspids Etttro- pium" (Hitherto, O reader, you have had Eutropius' name and title, now at last you have Eutropius himself.) AND THEIR COLOPHONS. 85 3HE reader will have noticed here and there in the colophons frequent pious ejaculations and precatory formulas : in fact, for the first fifty or sixty years of the history of printing, such prayers, or perhaps we should rather call them ominations, were of rule rather than exceptional. The printers were the immediate suc- cessors of the monkish copyists, and it was customary with those humble transcribers, when their stint of work on a book was finished, to give thanks and praise to God and his saints, and to entreat the prayers and ** suffrages" — as the term was in those times understood — of whoever should read the books, on behalf of the souls of the transcribers. The request was made at the end, in the colophon. Naturally the printers, using as ''copy" the work of the monks* hands, followed pcintete' colopbonic prccatotB formulas. 86 SOME EARLY PRINTERS foiiowinfl the custom established by the monks j ^''monWab ^^^* ^^^ *^^*^ predecessors, they re- copsiets. garded their labor and their art as something sacred, holy, non-secular, and looked on themselves as a sort of ** clergy," as well indeed they might, if they esteemed aright their calling. ttbe 5uum» ^^SELL did the Cardinal de Cusa, f taUan (^^ffli * ^^^vout, learned and enlight- ptinting. ened churchman, and an al- umnus of the school of Deventer, call printing a " sacred art :" he was instru- mental in procuring for the duumviri of printing in Italy a local habitation at Subiaco. Peter Schoeffer, in the colophon of his edition of the Justinian ** Institutes of Law," in the year 1468, declares that the inventors of printing AND THEIR COLOPHONS. 87 were given to the world by the divine ^"^ ^uum= Head of the Church himself: ZL " Hos dediieximios scatpendiin arte magis- P^tnting. trosr (He gfavc those great masters of the art of printing;.) SURVIVING memorial of ?.f^^^^^ this old-time view of the sa- ajt." credness of the art is seen in the term " chapel/' as used by printers, viz.: first, to designate the typographical workshop, the printery ; and then the assembly or lodge of the journeymen employed in a printery. Another ves- tige of monachism is the official desig- nation of the head of such a chapel, viz.: ''father;" but perhaps this desig- nation is now obsolete. The "devil" of the printing-office may be a survival of the slang of the medieval scripto- rium, or copying-room in a monastery. 88 SOME EARLY PRINTERS an ambifl» g^OUCHING is the simplicity of pbon. H^^ the honest soul who some time before the era of printed books wrote this at the end of a volume containing Sallust's ''Histories/' and Cicero's "Old Age:" "Qais scripsH hunc tibram sua anima. in paradiso." (He that wrote this book, his soul is in paradise.) His grammar is shockingly bad, but to his sentiment we may say amen. Did he mean the soul of the pagan author, or the soul of the copyist? Who is there that will not approve heartily the sentiment of "Leofric, bishop of the church of St. Peter, at Exeter," who " gives for the behoof of his successors " a copy of Sallust, adding this anathema : "If any one shall take it away hence let him be under a curse.' ** AND THEIR COLOPHONS. 89 HE good bishop made that entry first in Latin, then in Saxon. In Saxon the curse could not miss being understood; even the Maid of Orleans, though probably she knew not five words of our lan- guage, understood enough of it to fashion a name of her own to desig- nate Englishmen — ** godams " she called them always, even amid the dread solemnities of her trial and at the a.ttto de fe. And here is the colophon of a book written in English at the time of Chaucer : ** Here cndeth the book of Revelations of Juliana, the Norwich anachorete, to whose sool may God be merciful.'* JSisbop Xeoftfc'0 double cutse. ^ ^ 90 SOME EARLY PRINTERS Cbtistian an^ pagan asccfptions of ptatee. ^^^HUS in nearly every MS. that came into the hands of the early printers were found such prayers or pious ejaculations ; and the printers for a time continued the lauda- ble custom. Here are some of the formulas used by them. This one we have already noticed: ** Imprinted to the praise of the Almighty God and to the glory of the whole court of heaven, and the good of mankind. Amen ! " The piety and the orthodoxy of that ascription of praise are unex- ceptionable. But what shall we say to such as these : ** May the Gods bless ot»r labors." "May the Gods prosper the undertaking." We shall see other heathenish formulas employed. Very usual is AND THEIR COLOPHONS. 9t the ejaculation, " Thanks be to God, Amen;" "To God be praise;" "God Almighty be praised;" "To Christ alone be praise;" "Thanks to the Most High God;" "With God's help happily completed ;" "The end, praise be to God," At the end of a copy of Ovid's Metamorphoses, with its fables, never very edifying, of gods and god- desses, we find : " In honor of God and the glorious Virgin Mary." Cbristian and bea» tbenisb foimulas. ^^^F an individual saint of rank in ^Mj the celestial hierarchy inferior to that of the Virgin is named, it is always, so far as the present re- search goes, St. Anthony, presumably not the founder of monasticism, but St. St. an« tbons of padua patron of printers. 92 SOME EARLY "PRINTERS St. 2ln» Anthony of Padua, the worthy disciple tbons of Qf g^ Francis of Assisi, and a popular paOua , , T f TT . . f < f « patron ot saint m Italy, rie is invoked only by printers. Italian printers. The usual formula is: " Guard as, blessed Father Anthony." B case of sood (3o&, fl005 Devil. f ^^^HERE is in the colophon of a • ^^M Virgil a trace of the worship Stars : of the Heavenly Hosts of the ''Imprinted under a lucky star." But the printer compensates his Sabianism with an even superlatively Christian date-formula, viz.: ** On the eve of Peter and Paul, apostles, in the year I5I6, from the most Christian birthday " — natali christianissimo. But then he throws somewhat into the opposite scale by styling Virgil's AND THEIR COLOPHONS. 93 poems "divine," Verily it is with this printer a case of good God, good Devil. In view of this apposition of incongruous things, one is led to suspect that our medieval forefathers had no sense of humor. a case of good 0O&, flooo Devil. YPICAL of their obtusity in that regard is a volume printed in 1503, which contains those bawdy pseudo-Virgilian little poems and one more poem of a like kind, "Bacchus and Venus," along with "Brother Baptista of Mantua's Votive Poem to the Blessed Virgin Mary." Such conjunctions of irreconcilables are so frequent both in these colophons and in the architecture and painting of the Middle Ages as to be almost a ** note " of that period. Conjunct tions ot itreconciU ablee. 94 SOME EARLY -PRINTERS Some cutlous modee ol dating. :ONDERFUL and fearful are the modes of dating employed by these ancient printers, as a few examples will serve to show. Paul Friedberger, native of Passau, domiciled at Verona, thus succinctly notes the date of publishing an edition of Lucretius: "The J 486th year from the incarnation of Christ, the 28th day of September, the kalends of October." An impossible month-date, by the way, for September 28th is not the October kalends, but four days before the kalends, as the Latins used to count, but three as we reckon. ^ Jt AND THEIR COLOPHONS. 95 BOOK in German, printed at Aote Augsburg, in 1482, has the ^"J^//^^ date in this form: Dattna. " The year of our Lord CD in the LXXXII year, Wednesday before the conversion of St. Paal," i, e., June 25th, A,D. 482. A rather early date for a printed book. Another printer gives this date: "Year 1584 after Christ's birth, Wednes- day after St. Gertrude's day." It was a roundabout way of writ- ing November J 8. Instead of Anno Domini or A.D. we have such formulas as "year of grace," "year so-and-so of the Reconciled Nativity," and other un- couth date styles. 96 SOME EARLY "PRINTERS jftencb fotmula. URIOUS, indeed, is this date in French: *'L'an de grace M. quatre cents iiii.xx.et itii" literally, year of grace one thousand four hundred fourscore and four. The French language has no other word for 80 than quatre-Jmgt — four twenties or fourscore. precise tbeo(O0i0 cal datinfl. pRE is a day-date showing very accurate knowledge of the dog- ma of the divine incarnation : "Day before the annunciation and the Lord's incarnation." Less precise, theologically, are these : ** Day before the birth of the Lord ; " ''Wednesday after the day of Mary, Mother of God, in the year of our Saviour so-and-so ; " AND THEIR COLOPHONS. 97 "Day next after the day of Vitalis the martyt } " " Year — after the birth of oar dear Lord ; ^ "Year — from the incarnation of Jesus Clirist our Saviour." tTbcolOflfa cal dating. dating. But the foregoing instances are ex- long band amples of shorthand dating, as it were ; mooes of here are formulas in longhand : "Year — from the incarnation or nativity (unorthodox theology) 1496;" " The next day after the epiphany of the Lord, which is the seventh day of the month of January." In justice to this **datist" it must be said that the " which " of the last clause relates to "next day/' and not to "epiphany." The ambiguity does not exist in the Latin. fffi «^ 98 SOME EARLY •PRINTERS fngcnioue ^j^T would not be easy in our * "^ ^Mj *^"^^ *° ^^'^^ anywhere a per- son, however familiar with the church calendar, who could offhand tell on what day of what month falls "Eric's day after St. Egidius' day," which is the day-date of a book printed in the year J 5 A. D. The year number is important if true ; but there is reason to believe that the true date is J 515. With the help of a perpetual calendar one ascertains that "Monday after St. Valentine, year 1489, after the birth of Christ," was February 16, for in that year February 14 was Saturday. We find such a style as this: "The J5I5th year of the sending of the Divine Word into flesh," and we admire the ingenuity of the mind that invented it. AND THEIR COLOPHONS. 99 W^^HE consummate genius among le dates ate fceauent. (auentcii on April \. After his death his print- a genius In ery was known as that of ** H. Quen- Oatetotms. . ff r . t» tell 01 pious memory. HE curiosities of dating are not yet exhausted. The peculiar Roman division of months by kalends, nones and ides made a great deal of trouble for the old-time printers, as we have already seen in the case of Paul Friedberger, when he made September 28 and October J the same day. Impossible dates are exceedingly frequent. Examples: " 20th, before the ides of June ; " but the highest possible number of any day before the ides of June is 8th. Similarly we find " t& ides of July," which is equally impossible. More AND THEIR COLOPHONS. tot curious and interesting is the mixing f mpoastble of Roman, Grecian and Christian ^at^s ^"^^ chronological styles, e.g.: ttcquent. r " 1472 7th ides December 2d year of the 295th Olympiad from Christ's birth." MNST ANCES of blunders of no- tation, like that from PauIFried- berger, might be cited by the dozen ; two or three will suffice here : ^'MCCCCV," to express MXDV, or J495; "MLXXXXVI" (1096) to express MXDVI, or 1496. And they sometimes made a similar error -when they wrote the number out as ordinals, e.g. : **Anno mitlesimo {gain- gentesimo) undecimo'* (1011), the word in parenthesis (500) being omitted; similar is ** Mitlesimo deci- motertio*' (1013), the word for 500 being again omitted. 3Biundet0 ot notation tn dates. t02 SOME EARLY •PRINTERS. Tlame of a pope or prince U0ed in Dating. ^^^O the year number the name of ^^^ a pope or of a secular prince is very often added, as — " I5t3 Leo X, supreme pontiff , governing' the Christian Commonwealth j " "Year of Salvation J490, Innocent VIII being supreme pontiff, his sixth year." w E have reserved as our last, and to an English reader the most interesting of all colophons, that to Caxton's The Recayelt of the Histotyes of Troye, which, as we have already stated, was the first book printed in English. Of this book Caxton was not only the printer, but translator from the French. He is not content to end with a long colo- phon in English prose and Latin verse, but must divide his longwindedness between it and the prologue. Then, to be sure that he has given the reader the worth of his money and omitted nothing, he prefaces the prologue with an introduction or title-page. Verily Coiopbon to titst boot; ptinteb tn Englisb. Mas al0o titlespagc and ptolofiue. t04 SOME EARLY PRINTERS ample ot titlespage. this was before the preaching of ** the strenuous life *' and the doctrine that ** time is money," HIS introduction (or title-page) and prologue are interesting not only for their subject- matter^ but as marking the conception of a title-page and preface. Of course, in the earliest of printed books there was no title-page, its place being supplied, as we have seen, by the colophon. Later, when the title-page and preface were firmly established, the mission of the colo- phon ceased, and it passed into des- uetude. jn J^ AND THEIR COLOPHONS. t05 ^AXTON had so much to say caxton'a in this first printed English title»page. book that he required title- page, preface, and colophon to tell his tale. In the introduction or title-page he says that the book was ** translated and drawen out of Frensshe in to Englisshe by Willyam Caxton, mercer, of the cyte of London, at the comaundement of the ryghtc hye, myghtye, & vertaoase pryncesse, hys redoubtyd lady, Margarete, by the grace of God Duchesse of Bottrgoyne, of Lotryk, of Braband, etc. Whiche sayd translacion and werke was begonne in Bragis, in the Countee of Flaundres, the fyrst day of Marche, the yere of the Incarna- cion of our sayde Lord God a thousand f oure honderd sixty & eyghte, and ended and fynysshyd in the holy cyte of Colen the six day of Septembre, the yere of our sayd Lord God a thousand foure honderd sixty and enleuen.'^ i06 SOME EARLY "PRINTERS Caiton'e PTOlodue. 'ASSING to the prologue, he says: " Whan I remembre that eucry man is bounden by the comandement & counceyl of the wise man to eschewe sloathe & y dienes, whyche is moder and nottrysshar of vyces, and ougfhte to put my self vnto ver- tuous ocupacion &besinesse, than I, hauynge no gtcte, charg;e of ocupacion, folowyngfe the sayde counceyll, toke a Frenche booke & redde therin many strangle and meruayl- lous historyes, where in I had gfrete pleasyr and delyte, as well for the nouelte of the same as for the fayi Iang:age of Frenshe, which was in prose so well & compendiously sette & wreton, whiche me thought I vnder- stood the sentence and substance of euery mater." •5^ •?■ JSegins tbe woth. O he begins the work, and with courage of a doughty knight " toke penne and ynke and began boldly to reime forth as blynde Bayard in thys pre- sente werke . . ." AND THEIR COLOPHONS. 107 Then remembering his "symplencs and vnperfightnes" both in French and English^ he " fyll in dispayr of thys werfce, and purposid no more to haue contynuyd therein . . ." and laid aside the work, ''Tyll on a tyme hit fortuned that the ryght hyghe, excellent, and right vcrtuoos prynces, my ryght redooghted lady, my- lady Margarete, by the grace of God, soster vntothekynge of Englond and of France, my sooerayn lor^ Duchesse of Bourgoinc ..." ■flaOlscouts aged and in despair. |T the command of this lady Margaret, whose many titles Caxton recites with the gusto of the modem Englishman, who so dearly loves a lord, he finished the translation, and three years later it was printed in Bruges, in 1474. ffinallfi finisbes tbe worft. m SOME EARLY 'PRINTERS Caxton as an autbot. W.b'z be learned ptinting. the colophon Caxton says : " Thus cndc I this book, whyche I have translated after myn auctor as nyg;he as God hath gyuen me connynge, to whome be ^oen the laude and preysing;." The father of English printing tells ■us with touching simplicity that, be- cause his pen is worn, and his eyes dimmed with long looking on white paper, and because he had promised to give his friends copies of the book at the earliest possible moment, there- fore ** I haoe practysed and lemed at my grete charge and dispense to ordeyne this said book in prynte after the maner and forme as ye may here see, & is not wreton with penne and ynke as other bookes ben, to thende that euery man may haue them attones. For all the bookes of this storye named the Recule of the Historyes of Troye, thus enprynted as ye here see, were begonne in oon day, and also fynysshid in oon day." AND THEIR COLOPHONS. 109 ^^pHEN he prays all who read fnapiteo Im this simple and rude book, in- ^« "'? '' '«" eluding his redoubted lady, laOg." to whom he has offered it, and who has largely rewarded him, that they may not disdain it. This "re- doubted lady" was, as we have seen. Princess Margaret of England, the sister of King Edward IV. As the wife of the new Duke of Burgundy, Charles the Bold, she took great in- terest in her fellow-countryman Cax- ton, who, as governor of the English nation, as they called the English mercantile colony in Bruges, was the leading Englishman in the entire duchy of Burgundy. fl^W Qp~ ito SOME EARLY "PRINTERS " Zo point a motal and aOoin a tale." UT revenons a. nos moutons — the colophon to the first book printed in English. Caxton continues that^ though Dictes and Homerus incline to the side of the Greeks and "Dares wryteth other- wyse/' yet all agree as to the de- struction of the "noble qrte of Troy, and the deth of so mony prynces, as kyng:es, dukes, eries, barons, kynghtes & comyn peple.'' These "comyn peple," though counting doubtless ninety-nine per cent, of the combatants and of the slain, one may infer were of secondary importance to Caxton, a thousand of them not being worth one ** kynghte." With all the earnestness of a mem- ber of the "Peace Society** he reflects upon the dreadful example and warn- ing of this destructive war, and piously concludes : AND THEIR COLOPHONS. ttt "Therefore, thapostle saith All that is wreton is wreton to oor doctryne, whyche doctryne for the comyn wele I besech God maye betaken in suche place and tyme as shall be moste nedef ul, in encrecyngf of peas, loue, and charyte, whyche graunte us he that suffryd for the same to be crycyfied on the rood tree, and say we alle Amen for charyte." "Zo point a motal and adotn a talc." ^ ^ Ij^^F goodman Master Caxton had ^^ been satisfied to end with this preachment, we should have felt that he needed no apology. But look at this final flourish in fourteen lines of rhymed doggerel Latin with which he closes the colo- phon to the first English printed book: Pergama fiere "volo, fata 'Danais data solo Solo capta dolo, capta redacta solo Causa malt talis, meretrix fait exidalts Femina letalis, femina plena malts Ibis doge getel Xatin. 112 SOME EARLY "PRINTERS Mis DoQ" Si fueris tota, si vita sequens bona tota detel Xatin. Si eris ignota, non eris absque nota Passa pritts paridem, peridis modo thesia pridem Es fadara fidem, ne redeas in idem Rumor de veteri, faciei "bentura timeri Cras poiemni fieri, ixirpia sicut fieri Scena quid euadis, modi qui cetera tradis Cur tu non ctadis, concia ctade cadis Femina digna mori, reamatur amore priori Reddita vidori, deliciis que thorL * ^ a OW, is not that very bad? — this beggarly play upon the word solo, in its three senses — solo solare, to solace ; solo, alone ; and solo, evil. Peridis and thesia are not Latin at all. Such trifles of bad grammar as qui for quae, of qui for que, and of ne for ni, pale into insignifi- cance compared with the puerility of the expressions as to Helen, femina. letalis. AND THEIR COLOPHONS. tt3 ''woman full of mischief" who es- capes all harm, and reamatur amore priori, "loved again with the old love." Reddita Udori, deliciis que thori, is ''given back to the conqueror and the delights of the marriage-bed." mis doge detel Xatin. «^ «?* ?E should like to believe that this rubbish was the pro- duct of Master Caxton's of- fice poet; but in default of evidence to the contrary must leave the onus on Caxton himself, remembering that he was not content simply to print, but that the majority of the works issuing from his press (including the one to which this colophon is added) were his translations, and that in his Caxton bimself tbe guilts one. tt4 SOME EARLY