50 B41+- 1870 BEETHOVEN mELio LlBHETTO Cn»ush Cornell University Library ML 50.B41 1870 3 1924 021 639 483 ■«'/. J FIDELIO. GRAND OPERA. COMPOSED BY L. V. BEETHOVEN. LjIBRBTTO AS PERFORMED BY ENGLISH GRAND OPERA COMPANIES. EDITED BY GEO. VT. TRY ON, Jr. PHILADELPHIA: AMERICAN OPERA PUBLISHmG COMPANY, 19 N. SIXTH STREET. Jtl-EW rOMK. BOSTON. CHICAGO. CINCINNATI. C. W. HARRIS, WHITE, SMITH & PERRY, ROOT & CADY, JOHN CHURCH & CO., 481 Broadway. 298 and 300 Washington St. 67 Washington Street. 66 W. Fourth St. Sold toy Mliisic and Book I>ea,lers g'en.erally. .■ji'm'''''. : GEMS OF THE LYRIC DRAIVLA.. Edited by GEO. W. TRYOIff^ Jr. A periodical published Bi-monthly, and devoted to the Pictorial, Typographical and Musical illustra- tion of the most Popular Operas, as produced by the ENGLISH GRAND OPERA COMPANIES. Every number contains the Libretto of an Opera complete, together with a sketch of the Plot, and notice of the Composer and his works, to which is added SIXTY-FOUR PAGES OF ENGRAVED MUSIC, Embracing the Overture and all the Principal Airs, arranged both for Voice and Accompaniment, and also for Piano Solo. The illustrations will be the portrait of a Singer or Composer, engraved on steel, an illuminated title-page, and fine wood engravings. Intended to foster taste for the beautiful in Art, as well as to popularize Operatic Music, no expense is spared in making the work a casket worthy of the rich musical jewels it contains. It is intended for use in the Theatre and Concert Room as well as the Parlor and Library, and will, the publishers trust, be largely substituted for the sheet music and Librettos heretofore used — the price of the music being only one-fifth of that charged for sheet music. Two Volumes are completed every year, and each volume containing three Operas, is furnished with a richly-illuminated title-page. The Music embraces (in 384. pages) about one hundred pieces, each in duplicate, with Words and Accompaniment, and for Piano Solo. The two volumes for the year 1870 contain 100 pages of text, priiited fi%m new type, on heavy sized and calendered paper, and embellished with a number of fine wood engravings, representing scenes in the Operas, also eight title-pages, printed in colors, and six mezzotint engravings, — portraits, with autographs, of Mi: WILLIAM CASTLE, Tenor. Mrs. ZELDA H. SEGUIN, Contralto. D. F. E. AUBEB, Composer. Mr. S. C. CAMPBELL, Baritone. Mrs. C. BICHINGS^BEBNABV, Soprano. Mad. E. PABEPA-BOSA, Soprano. The first year (1870) includes the following Popular Operas : XrOLUME I. No. I. FRA DIAVOLO, Auber. « 2. CROWN DIAMONDS, " 3. MASANIELLO, " VOLUME II. No. 4. FAUST, Gounod. " 5. MARTHA, Flotow. " 6. NORMA, Bellini. The following beautiful Operas will be published during the second year, 1871 VOLUME III. VOLUME IV. No. 10. MARRIAGE OF FIGARO, Mozart. " 11. HUGUENOTS, Meverbeer. " 12. OBERON, Weber. No. 7. MARITANA, Wallace. " 8. BOHEMIAN GIRL, Balfe. " 9.TR0VAT0RE, Verdi. Subscriptions can be sent either to the Publishers direct, or to any Music or Book Dealer. AMERICAN OPERA PUBLISHING CO., 19 North Sixth Street, Philadelphia. TERMS. Ten dollars per annum, or $6.00 per Volume, payable in advance. Separate Operas, $2.00; Libretto, 30 cents; Overture, 25 cents ; Piano Solo Operas, 50 cents. *j.* Those preferring to do so, can make remittance for either Opera, and if pleased with it, can become subscribers for a year or six months by sending the balance of the money. See Advertisement on third page of cover. FOR. SALE BY MIXJSIC DEA1L.EIS.S EVEItYWIIERE. AD VI!B:tI8EMEJSrT8. THOMAS DEPUY, CARPET DEALER, No. 37 South Second Street, Above diestuut, eaat side, N. B.— J. Stewart Depuy is not at 253 S. Second St., but is with Thomas Depuy. ^° The only edition of the Operas of FRA JDIAVOLO, CROWW DIAMONDS, and MA- SANIEIiLO, with English words, and the only edition of FAUST, MARTHA, and NORMA, with engraved music, is that pvhlished by the AMERICAN OFERA FUBLISSING CO. ALBRECHT, REIKES & SCHMIDT, MANDFACinREBS OF ^^ Respectfully invite the public to examine their new AGRAFFE PLATE PIANO-FORTES, JEnJoying general favor, JEjvery Insttmment warranted forft-ve years. .Prices mod^^ate, WAREROOMS: No. 610 Arch Street, PHILADELPHIA. ft » m /a No. 707 Chestnut Street, PHILADELPHIA. A splendid asgortment of First Class Goods. Lowest Prices. J. SGHUBERTH & CO., Publishers, Importers, and Dealers, Wholesale and Betall, in FOR VOICE, PIANO, ORGAN, ETC., 610 Arch St., Philadelphia. New York : 820 Broadway. Leipzig : Fetix Strasse. A. ^^iltja.ble: t^ork:. The Voice in Singing. TBAKSLATDD FROM THE GEBMAN OF EMMA SEILEB. making alnglug a study, it will prove aa efficieut assistant." — Loomia^ Musical Journal. "This remarkahle book is of special interest to teachers and scholars of Tocal music It is, however, of value to that much larger number of per- sons who love music for its own sake." — PkUad^a North American, THIRD EDITION. 13mo, TINTKD PAPER, EXTRA CLOTH, Sl.50. "We would earnestly advise all interested in any way in the vocal organs to read and thoroughly digest this remarkable work." — Bostim Mvsieal Times. "It is meeting With the favor of all' our authorities, and is a very valu- able work. To any one engaged in teaching cultivation of the voice, or ■ For sale by all Booksellers, or will be sent by mail, postage free, on receipt of price by J. B. LIPPINCOTT & CO., Publishers, _ PHILADELPHIA AN ILLUSTRATED MONTHLY OF POPULAR LITERATURE AND SCIENCE. With the number for January, 1871, Lippinoott's Mioazisb of Literature and Science commences its seventh volume and. fourth year. -Since its commencement this Magazine has steadily gained in public favor, and has secured for itself the highest literary r«p«tatio»-^being pronounced second to none by the press throughout the country. The conductors have made liberal arrangements for the forthcoming volume. Their object will continue to be to present to the American public a magazine of the highest class ; and they will avail themselves of every means to render it still more valuable, attractive, and entertaining. TJESXS. — Yearly SttbscripUona, $4. Single Number, SB cents. $30 ! and each additional copy, $3. Ijippincotfs Magazine, $B.BO; with Good Wards, $B.7B. Specimen Number sent on In addition to the Sbreal Novels, each number contains a variety of short original Tales and Slcetches by the beat authors, together with Sketches of Travel, History, and Biography ; Essays ; Papers of Wit and Humor ; Articles on Popular Science, Finance, and Education ; Poetry and Miscel- lanies. Our Monthly Qossip and Literature of the I)ay add variety and interest to each nnmber. The IllusibjLTIons are by first class artists, and engraved in the best style. CZJTB jejLTJES.—Tmo Copies, $7; Five Copies, $10; Ten Copies, tvlth Sunday Slngazine, $0.S0; with O-ood Words for the Toung, receipt of 2S cents. Address, J. B. LIPPINCOTT & CO., Publishers, 71B and 717 MARKET ST., PMIZAMXHiFBIA. AB VEB TI SEME NT 8. W. H. BONER & CO., DEALEnS IN antr 3fr Ittsit. Fnblishera of the beautiful Song, PRAY CHILD, THEN PRAY. By M. H. CROSS. Price 35 Cents. ALSO, By CRAMER. Price $1.00. Our MtTBicAL Almakac sent free upon application. W. H. BONER & CO., No. 1102 Chestnut Street, PHILADELPHIA. GO TO MUSIC STORE, 1413 Chestnut Street, Where yon will find all the newest and best Music out. NEW MUSIC TEIED AT THE PIANO. Beautiful Chromos and choice Books for sale. JUST PUBLlSHaD: OEBMAN NATIONAL IKABCH, Introdncins the Watch on the BMne, and What is the German's Fatherland. Price 40 cents. GEOEGE GOEEE, SHIRT MANUFACTURER, AND DEALER IN GENTS' FURNISHING GOODS, No. 37 NORTH SIXTH STREET, S. H. corner of Iforth, PHILADELPHIA. Shirts made to order and warranted to fit. TO ADVERTISERS. OtTB STAITDABD £DIIION OF enjoys a very large sale in all the cities where Opera is performed. Advertisements in Librettos are always read between the acts of the opera, and the Librettos are invariably preserved for reference and future use ; henoe they are a valuable advertising medium.. ( $16 for one inch ; $25 for two inches ; $38 for three inches ; T EKiyiK' ^ and $10 for each additional inch for Insertion in I jjiiiiio. ^ 86,000 copies. 8PECIAZ JtATMS FOB COVMS, TAGM8. Apply to AMERICAN OPERA PUBLISHIIfG CO., 19 Nfyrth Sianth St., rhUadeVphia. Or to GEO. P. KOWBLL & CO., ITew York. _ OOE, ■WBTHEKILL & CO., Pliiladelphia. G.Andre&C. Importers, Publishers, and Dealers in No. 1104: Chestnut Street, PHILADELPHIA. N. B. Mr. GUST. ANDR:^, Jr., Franhford-on-Main, who has an inurest in the firm, is superintending our piircJiases in Europe. JAMES S. LEVER, JVo. 48 JSrORTH SEVENTH STREET, KLEMM & BROTHER, Impor«ps of MUSICAL INSTRUMENTS OF EVERT DESCRIPTION, No. 705 MarJcet St., Philadelplila. Superior Brass and Oerman Silver Band Instruments, PIANO SOLO OPERAS. The American Opera Publishing Company's Standard Operas, ARRANGED FOR PIANO SOLO, Is the onl]/ edition with engraved music. Bach Opera includes the Ovebtdee and all the Principal Airs, to which is prefixed a Sketch of the Plot and Biographical Notice of the Composer. The illustrations are a Steel Portrait of a celebrated singer or composer, and an Illduinated Title-page. The following are published : — FRA DIAVOLO, FAUST, CROWN DIAMONDS, MARTHA, MASANIBLLO, NORMA. PRICE FIFTY CENTS EACH. For sale fey all Music Dealers, or forwarded by mail on receipt of price, by American Opera Publishing Co,, ISIo. 19 North Sixth Street, PHILADELPHIA. Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924021639483 Smvea 6j ABWler Cc^i av^ ^ Engraved ExpresBl^ fbr GEMS OF THE LYKIC DRAMA r =\ GRAND OPERA. COMPOSED BY L. V. BEETHOVEN. f- ' t^ LIBRE3TTO AS PERFORMED BY ENGLISH GRAND OPERA COMPANIES. EDITED BY GEO. W. TRY ON, PHILADELPHIA : AMERICAN OPERA PUBLISHING COMPANY, 19 N. SIXTH STREET. NEW YORK. BOSTON. CHICAGO. CINCINNATI. C. W. HARRIS, WHITE, SMITH & PERRY, ROOT & CADY, JOHN CHURCH & CO., 481 Broadway. 298 and 300 Washington St. 67 Washington Street. 66 W. Fourth St. Sold by M!n.sic and Book Dealers generally. ,, JLT. SKETCH OF THE PLOT OF FIDELIO. «'S&™K®b® at AMji a Spanish Nobleman, lias, with more zeal than discretion, exposed the misconduct of Don Pizabeo, who has recently received the appointment of governor of a strong fortress, used for the incarceration of political offenders. Don Pizarro conceives the most deadly hatred towards Flprestan, and resolves to satiate his revenge by the destruction of the latter. He secretly obtains possession of the body of his enemy, and immures him in a dungeon of the castlei, at the same time, spreading a report of his death. Leonora, Florestan's wife, does not believe this report, but, with the instincts of affection, she penetrates the designs of Pizarro. In order to communicate with, and, if possible, rescue her beloved husband, Leo- nora disguises herself as a young man, and, under the name of Fidelio, enters the service of Eocco, the chief jailor of the fortress. The under-plot of the opera makes Maecellina, the jailor's pretty daughter, transfer her affections from her rustic lover, Jacqdino, a turnkey, to the new assistant, Fidelio, and the latter is reluctantly compelled to encourage this preference, and seemingly reciprocate it, for the purpose of gaining the father's confidence. Pizarro now receives private intelligence that Don Fernando, the Prime Minister of Spain, and a friend to Florestan, intends visiting the prison, and is actually on his way thithgr. This decides the Governor to despatch his prisoner without delay. He endeavors to induce- Eocco to kill Florestan, but Eocco refuses ; yet, he finally consents to dig the grave, and takes Fidelio with him to assist. Presently, Pizarro enters the dungeon, and pre- pares to strike the victim, when Leonora interposes, avows her relationship to the prisoner, and presents a pistol at the assassin's head. At this moment, the arrival of Don Fernando is announced by flourish of trumpets ; he liberates Florestan and many, other prisoners, and the Opera terminates amid their congratulations. Fidelio is Beethoven's only Opera. It was first presented, at Vienna, in 1805, and subsequently reviled by its author. For over half a century, it has been one of the most successful of German Operas, and it is frequently given by German Opera Companies in America. As an English Opera, it was first presented by the English Grand Opera Combination, at New Haven, Conn., December 6th, 1870. G. W. T., Je. GHARACTERS REPRESENTED. DON FERNANDO DE ZELVA, State Minister, DON PIZARRO, Governor of State Prison, ..... FLORESTAN, a State Prisoner, ....... LEONORA, Wife of Florestan, disguised under the name of Fidelio, ROCCO, the Jailor, ......... MARCELLINA, his Daughter, ........ JACQUINO, Porter of the Prison, ....... CAPTAIN OF THE GUARD. LIEUTENANT OF THE GUARD. CHORUS. Guards, Prisoners, Peasants, &e., &e. Bass. Bass. Tbjnoe. Soprano. Bass. Soprano. Tenor. SCENE. A STATE PRISON, NEAR SEVILLE, IN SPIAN. L. YON BEETHOYEN. It is easy to compress the story of Beethoven's life into very brief space, but it is not easy to describe or analyze a chara.cter at once so complex, so contradictory, and yet of so much simplicity. We must not_ forget, however, when we estimate him, that he stands far abave us, and that his genius alone would lea4 him into conditions and experiences we know nothing of. Genius not only has its own laws and manifestations, but it colors the whole character, and in some respects is amenable only to its peers. In character Beethoven was frank, affectionate, capable of the most passionate attachments, social,_fond of power and eager for love. He was also industrious, ambitious, independent in his art, but easy to be influ- enced in social matters. Add to this, a very strong and exacting character, and it is easy to see that such a man would develope very peculiarly compared with happier mortals, if he was thwarted in each principle of his nature. Beethoven lived a lonely and solitary life. His tender, longing heart was forever unsatisfied — when he loved, he found unfaithfulness pr ingratitude. No life was ever given up to him ; no one ever made his com- fort or his content the first object of life ; and when we are told how exacting and unreasonable his conduct was to his friends, we must remember how constantly, although silently, he was hungering for a sympathy and companionship he never received, and how often he had been deceived in those he had once fully believed in. There is something very pathetic about the domestic troubles he records in his letters. He knew so little of the discipline of home life, and lived so far apart from it, that 'when he came suddenly upon some domestic disaster he knew but one remedy, and that was to sweep everything away. It was killing, not curing, evils that he believed in. But this plan will not work, and the last years of Beethoven's life are but a history of petty annoyances, with more serious troubles. One great secret of the peculiarity of Beethoven's character must, of course, be found in his deafness and its influence upon his aspirations and individuality. Naturally frank, he became distrustful ; social, he was cut off from all society ; and, worse than all, it struck directly at the heart of his work. As he says, in a letter written in 1800 to a dear fri'fend : " In any other profession this might be more tolerable, but in mine such a condition is simply frightful.',' But it was not only that he was a musician that this was so hard a fate, but his great heart prophecied what wonderful work he had been born to do, and from which this threatened to forever separate him. We dwell on this, because he has so often been called misanthropical, and judged by the narrow feeling of biographers who, realizing simply what a physical affliction deafness is, and knowing, that it must have been more to a musician than to any other, have yet failed to see that to come to the key of Beethoven's life we must appreciate, not only his aspirations, but his character, and then judge how such an individuality would develope if it was not thwarted in its natural growth. That his Art which led him to despair, at last rewarded him, and that his lonely isolation was a great blessing to us in making him what it did, in some respects, no one will deny, and idKthis we can see how Provi- dence vindicates itself. The facts of Beethoven's life can be briefly summed up, for between his birth on the 17th of December, 1770, and his death, Maj.-ch 26th, 1827, there are no great tragedies nor^stirring events. His father, Johann van Beethoven, was a tenor singer in the electoral chapel at Bonn; and died when Ludvig was twenty-two years old. His grandfather was not only a bass singer and director, but also a composer. Beethoven remem- bered him well, and was fond of talking of him, and it does not seem impossible, inherited the germ of his talent from him. It is a little peculiar that he showed very little liking for playing on any instrument, but began when he was quite young, to compose, and thus so soon asserted his true domain ; for, although his deaf- ness was in after years the most serious obstacle to his performance, there are even in his early days, no stories similar to those of Mozart and Mendelssohn, of enchanting, delightful playing on either piano or organ. He was born to compose, and like Schubert, was satisfied simply with the power of interpreting, without entering the lists as a performer. For the first thirty years of his life he seems to have been comparatively happy. He associated with the most cultivated and really musical people in Vienna. The Prince Lichnowsky and his wife were in every respect most sincere and cordial friends. The Prince gave him a yearly allowance, and, as Beethoven afterwards said : " They would have brought me up there with grandmotherly fondness, which was carried to such a length, that very often the Princess was on the point of having a glass shade made to put over me, so that no unworthy person might touch or breathe upon me." The former court physician, Van Swienten, petted him in much, the same' way ; his genius was acknowledged on all sides, and everywhere the young composer was fSted and lionized. But such natures as this " Great Mo^ul," as Haydn called him in those clays, are not made for calm or satisfied happiness. Their tumultuous souls exact peculiar conditions, and the world turns out of its way for no man. But in 1800 his troubles began to assume a tangible form. His deafness grew upon him in such a degree, that he almost yielded to despair, and an idea of his mental condition may be gathered from a letter to Wegeler in the June of this year : " I can with truth say that, my life is very wretched ; for nearly two years past I have avoided all society, because I find it impossible to say to people-, / am deaf!" And again, " Little was wanting that I should myself put an end to my existence. Only she, Art, she held me back ! Ah ! how could I possibly quit the world before I had produced all that I felt it my vocation to accomplish ? And thus I spared this miserable life — so utterly miserable that any sudden change may reduce me from my best condi- tion to the worst." But although Beethovan, like most people who think of suicide, did so more froto the fear of the future tha"n from inability to bear the present, he was much too strong to end his life so ignobly, and he took up his burdens bravely. But it was not only his deafness that troubled him in this year, for it was then he met and loved the Countess , Giuletta Guicciardi, to whom he dedicated that immortal love-song, the _27th sonata in C sharp minor. Beethoven must have known that a marriage between them was almost impo"ssible ; but Love is a true democrat, and although he would not face the truth, he truly believed that they could be faithful to each other. However, the lady was less constant ; the next year she married the Count Gallenburg ; but she could not forget Beethoven, and after her marriage, sought him, falling at his feet, only to be spurned by his outraged heart. i • j +• There never was a man more inflexible, more exacting. Like Chopin, he "knew what exclusive devotion, what love without limit he was worthy of inspiring, of understanding, of sharing. Like other ardent and ambitious natures, he may have thought if love and friendship are not all— they are nothing! But Chopin was wiser than Beethoven, he was not only more reticent, but he was also more cautious. He knew that tew could give him all he demanded, and so he was silent. Beethoven, who felt in his isolation and loneliness the possibility of entire devotion, too often expected it, and when it failed hira in any degree, he utterly repudiated the friend. But it is only contact w-ith the world that can wear our angers down and make our demands reasonable, and this Beethoven could not have. Living in forced solitude, associating 'freely with only the ideals of his own soul, he could not reconcile himself to the " touch and go " of the world, and his best friends were often repulsed, in the most haughty manner. i • j -j. • It is impossible to go into the detail of Beethoven's life, nor is it desirable. To get a complete idea it is necessary to read his life and letters and to listen to his works ; but we may say that trouble and dissension waited upon him until his death. His brothers, Carl and Johann, to whom he wrote his most pathetic will in 1802, fastened on him like leeches, and while they both poisoned his mind against his best friends, and hindered him from lucrative engagements, Carl inflicted one of the troubles of his life upon him by naaking hup guardian of his son. This boy, who was very talented, would probably have been a comfort to his uncle had it not been for his mother. She would not give him up, but her character made her very unfit to care for him. Beethoven tried compromise and entire separation in turn, but both in vain, and the disputes finally ended m a law-suit, in which the uncle was sustained. But the boy, who was old enough to have an opinion of his own on the subject, had not only the example and blood of his parents in him, but he also sufiered from_the_ circum- stances of his youth, and repaid Beethoven's solicitude and confidence by extravagance and dissipation, in the collection of his letters some of the most disdainful, some of. the most tender, are to his nephew. He bequeathed everything to him, and it is pleasant to know that Carl afterwards became an, orderly, good citizen and householder. But perhaps the most unmerited blow Beethoven received was in his loss of popularity in Germany. There came a time when he was completely supplanted by Rossini and others, so that m Vienna, where his popularity had be«i unbounded, his works were little and seldom heeded. This depressed Beethoven so deeply that he determined to bring out the Ninth Symphony, and his Mass in D, in Berlin. Some of his friends, however, heard of it, and feeling that it would be a disgrace to Vienna if it was allowed, addressed him such a warm respectful letter on the subject that Beeehoven consented to change his mind. But there were many obstacles raised by people who wanted to make money by him, and there was a close struggle between the singers who could not conquer the music, and the composer who would not alterit for them, before the concert could be given, but when it came ofi" the fickle people again applauded their old favorite in the h'eartiest manner. Beethoven, however, was standing with his back to the audience, and heard nothing of the uproar. M'lle Yengher, perceiving this, motioned to him, and turning he saw what he could not hear. It is easy to imagine how the people were touched by this realization that the author of their pleasure was not only deprived of the delight they were enjoying, but that he was also deaf to their approbation ! • . » , ■ But after this, Beethoven's life was very quiet. England, however, had come to the appreciation of his works and negotiations had been commenced by the London Philharmonic for a visit from him, during which time he was to conduct a number of his works, and to write a symphony and concerto for which- he was to receive 300 guineas and to hold the copy-right. In addition to this he was guaranteed 500 guineas for a con- cert This was very encouraging to hira, but illness and trouble made him put the visit ofi until time passed and' it was too late. In his last illness this society showed great kindness for him, and sent him a sum of money that quite covered his necessities. x^- , n i • i ^ i r • i In person Beethoven was short, but muscular and strong. His head, which was truly lionine, was large and covered with bushy grey hair ; his eyes, small and brown, had a singular power of dilation, so that when he was composing, or under any mental excitement, they would grow large and luminous, and his whole person seemed to undergo a transfiguration. Of his genius there is no need of many words, but it is well to remember that his favorite maxim was : " The barriers are not yet erected which can say to aspiring talent and industry, thus far and no farther."— Bams' Musical Bulletin. FIDELIO. A.CT IFH^ST. SCEDSTE FIRST. [ The stage represents the Court-yard of the State Prison — at the back a lofty wall of rugged masonry. — In the centre of the wall two turrets forming a gateway. — Trees are seen without, with a distant view of the Sierra Nevada — a wicket in one side of the gate for foot passengers, with an iron grating to allow those within to see and speak with those without. — On the left hand is the Porter's Lodge, and also the walls of the Prison, with narrow, barred windows, and on the ground-floor small doors numbered and bolted securely. — Oti the right hand is the Head Gaoler's dwelling, with a neat garden in front of it — and back of it, on the same side, is a handsome ornamented, gate with iron railings, which is the approach to the Oovernor's Castle. — At the rising of the curtain Maecellina is discovered ironing linen at a table near her father's door — near her stands a fire-pan, with heating irons, a basket of linen, and a pile of clothes already ironed. — Jacquino is at the wicket receiving parcels, which he carries from time to time into the Lodge. DUET. Jacqcino. Since, pretty pet, we are alone, 'Twere pleasant to prattle a little. Mabcellina. To your small advantage, I own. For I have no time to be idle. Jacquino. One moment, nor give me rebuff — Mabcellina. Speak on, sir, I hear ■well enough — Jacquino, (petliahly,) Look kindlier, leave off from teasing. Or I will not utter one word ; Maecellina, [reluctantly, coming forward,) Say something novel or pleasing, For rarely you're worth being heard. Jacquino. The instant you hearken to this, I promise the bond to release- Mabcellina. And thus I am ne'er to hare peace? Do manage — do manage to cease ! Jacquino, [bashfully.) I purpose that you should espouse me — Art list'ning? Mabcellina. That seems pretty clear — Jacquino. So, when your consenting allows me, What hinders? Mabcellina, [interrupting.) Our being a pair. Jacquino, [thinking.) Ten days we might gather our stock in. Maecellina. You know it like A, B, C. [^Knocking at the gate. Jacquino, [testily.) The deuce take the people for knocking, Maecellina, [joyfully.) Thank heav'n at last I am free. Jacquino, [aside.) There! — ^just as I hit the right track, I alw4ys am thrown quite aback. [Runs to the wicket. Mabcellina, [aside.) His vows are a nuisance, alack ! Creation seems dull, and so slack ! I grieve the poor lad is rejected. And pity his sorrow, 'tis true ; Fidelio I thou art selected, And loved most devotedly, too. Jacquino, [reluming.) Where was I? [Noticing Marcellina, who turns away. She e'en will not look; Mabcellina, [aside, pettishly.) He comes back to bring me to book. Jacquiso. Why place the word "yes" such a distance? Why can you not give it to-day? Maecellina, [aside.) Alas I he embitters existence I Now — once, and forever — nay I nay ! Jacquino, [despondingly.)- To idol of granite or clay One might as well beg and pray. Mabcellina. He leaves me no quieter way. Sees hope in the slenderest ray. Jacquino, [coyly.) Well 1 mean you then never to soften ? Is that it? Mabcellina*. Come; there do not slick. Jacquino. How ! and may I not see thee as often ? Or must I — Mabcellina. 0, just as you like. Jacquino. This, after your promise, is shocking — Mabcellina, [with surprise.) My promise I — you're dreaming, I see ; [Knocking heard without. Jacquino, [turning.) The devil take people for knocking I Maecellina. Hurrah I now again I am free I What freedom each merry rap saith I I nearly was worried to death. Jacquino, [aside.) Tho' victor, she pauses for breath. As yet, we may succeed, i' faith ! [ Going towards the gate. An I have not some twenty score times done duty at that door within the day, no longer chronicle me as Caspar — Eustache — Jacquino. {To Maecel- lina.) Now, once more. {Knocking.) The deuce ! so soon again, too ! — {goes to answer.) Enough ! I'll make it my immediate care ! (Advancing again.') Now let me hope — Eocco, (within.) Jacquino ! Jacquino ! Marcellina. My father calls — Jacquino. Let him tarry ofle minute, while we — Maecellina. Nay, tarry not — he would ask you about Fidelio. Jacquino, (jealously.) Oh, certainly ! lightning were tardy, on his behest ! Rocco, (calling again.) Jacquino ! — do you hear ? Jacquino, (answering.) Forthwith I'm coming ! ( To Maecellina.) Remain here, in two seconds I'm back. [Jacquino runs out into the Castle garden. Maecellina, (laying down her ironing and advanc- ing.) I grieve for you, poor honest soul ! — my compassion toward Jacquino tells me how much Fidelio wins my heart! SONG. Maroellina. Oh, had we bent before the shrine, 'Twere free to make confession ! The maiden loves, and dares but pine, Nor yield that love expression. ^ But when, with unrestrained kiss, Young heart melts heart in equal bliss, What joy so glad is given I A quiet, holy, gentle rest, Like music, steals all o'er my breast. And raises me to Heaven I The peace of home shall kindly bless Each morn — each morning's morrow ; And trusting, soothing tenderness E'en make content of sorrow. Then o'er the day of toil when done, Arises Love's domestic sun ■ To light the placid .even ; Oh, quiet, holy, gentle rest. Like music, steals all o'er my breast, And raises me to Heaven ! [Rocco, attended by jAf;QuiNO, carrying his garden- tools, enters from the Castle garden.] Rocco. Good-day, dear Marcellina, and is Fidelio not yet returned ? [Jacquino carries the garden implements into Rocco's dwelling.'] Maecellina. No, father. Rocco. The hour is near when I should deliver to ' the Governor the packet' of letters that Fidelio was sent to fetch. IKnocking. J Acqvni him a purse. Take that your zeal*o fan. Eocco. Your hints are strange and wary, . Explain me how I can. Thy never flinching courage Ne'er quailed — ne'er raised demurrage, To do my every order. What now then — say it! Murder ! Eoooo, {starting.) How? PiZARRo. Further hear our plan ! [ Observing that Eocco trembles violently. Thou trembles! Art thou a man ? We know no means to spare him. Who lies 'neath justice' ban. Her right I may not scan, But from the way must bear him. Eocco, [supplicating.) My lord ! PizAHEO, [fiercely.) Dost still grow wan ? [Aside.) Oh, heart, no more dissemble, Quick, bring thy wish to hand ; Pizarro, thou shouldst tremble. He falls— I then shall stand ! Rocco, [aside.) That I aid his example, No empire could command ; On that objection ample. Come what, come will, I stand. [To PlZAREO.) To take a life that's human. Was ne'er my duty's part. Pizabko, [scornfully.) Myself will do the deed, man ! Nor ask thy poor wfiak heart. This moment hasten under To one that dwelleth yonder. Thou knowest — Rocco, [sorrowfully.) Who droops and grieves, 'Whose shadow scarcely lives. Pmabeo. Go down to his'lone cave. We wait at some slight distance, Whilst in the ruined cisterns You dig his grave. (To Rocco.) And then? Give signal and I come. Dark, thro' the dungeon gliding. [Showing his dagger. F I D E L I O. 9 One blow, and he is dumb. I did but half oppress him, Nor long to pain consign ; 'Till death's dull graap possess him,' Repose can ne'er be mine. Roooo. Sore hungers so distress him, Almost too weak to pine, ' To kill him — were to bless him, For peace — in death we join. [PizAREO ffoes out by the Castle garden, Kocco follow- ing him. Leonora enters in violent agitation, and looks after Pizarro and Rocco with anxiety.} ARIA. Leonoea. Insatiate I thy teeming brain would fain pronounce Some vile concert of hideous mischief. Sweet pity's beam her crystal tribute Can ne'er from that ice heart distil. Yet though thy passion's throne, black thunder Pall on my smiling heav'n of bliss, Mine eye discourseth with a rainbow Of faint existence 'gainst the gloom ; 'Tis hope's bright sun, which tells its power On mem'ry'6 blushing, genial shower, And bids my breast with flow'rets bloom. The snowdrop peeps beside the rose. Their native worth unblighted ; On this fond bosom both repose. True love with hope united. Their balmy, grateful duty. Gives courage life. And bids the wife Fulfil her sacred duty. Would I, as glorious golden day. Could pierce the cell to bless thee. And shed affection's holy ray, Where chaFns and want oppress thee ! [Slie departs liastily by the garden, as if to try and ob- serve more of Pizarro and Rocco. A pause. Marcellina then re-enters from her father's dwell- ing, Jacquino following her.} Jacquino. But, Marcellina! Marcellina. Not a word ! Let me hear no more of your silly love sighs and nonsense. Jacquino. Why did you not say as much when I first took it into my head to fall in love with you ? Then, I had none of your rebuffs and snubbings. Then, I was your dear Jacquino. But the moment this Fidelio — Marcellina. Very true. I liked you at first — or I fancied so. But since Fidelio has been among us, my mind has changed. Jacquino. What, for a young vagabond that comes no one knows whence, and whom your father shel- tered in charity — who — who — Marcellina, (angrily.) Who is poor and unfriended — who will be my husband, notwithstanding ! Jacquino. And do you think I will suffer it? No, if ever I catch him — [Enter Rocco and Leonora. Rocco. What ! are you two quarrelling again ? Marcellina. Dear father, he is always teasing me. Rocco. What about ? Marcellina. He wants me to — to— love him ; to — to — marry him. Jacquino. Yes, signer. If she won't love me, she shall at least marry me. Rocco. Hold your tongue, sirrah! Think you I have brought up ray only • daughter — {patting her on the cheek) — with parental care, increasing with her years, till she has seen her sixteenth summer, for such a gentleman as you ? Ha ! Ha ! Ha ! (Laughing.) No, Jacquino. But weighty matters now engage my mind. Marcellina. I understand, dearest father. Leonora. Enough of this. Rocco, often have I begged of you to allow the poor prisoners to come and breathe the pure air of heaven. Though you have often promised, you have never yet done it. To-day the weather is so beautiful. The Governor never comes at this time of day. Rocco. Without permission of the Governor — my dear children — Marcellina. But he was talking with you so long. Perhaps hQ was asking you a favor ? In that case, he could not be so very particular. Rocco. A favor. Well guessed, Marcellina. I think I may venture. Jacquino and Fidelio, you may undo the doors. I'll to Pizarro — and I'll occupy his attention with conversation on your behalf. Marcellina. Oh, blessings on you, dear father ! [Leonora and Jacquino open the prison doors, then withdraw with Marcellina to the book, and watch the prisoners with interest as they enter one by one.} Marcellina, Leonora, Jacquino and Chorus op Prisoners. What pure delight our souls assume. One brief hour freed from sadness ; All here is life and gladness ; The dungeon all a tomb ! A Prisoner. High song and praise be given To Him enthroned in heaven ; For hope now whisperetti, " Be thou blest, " There yet is freedom, — yet is rest." Chorus. Salvation ! Freedom ! Blissful gain,. Thou liberty — ours again ! [An Officer of the (hxard appears for an instant on the wall of the GouH-yard, takes notes of what is passing below, and disappears. Some of the Prisoners observe him.] Speak lightly, from your joy refrain, A rigid watch they yet maintain. Speak lightly, from your joy refrain, A rigid watch they yet retain. [BefoH the Chorus has quite 'concluded, Rocco enters in the background from the Castle garden, talking eagerly to Leonora. The prisoners withdraw into the garden as they approach.} Li:t>NOftA. How did'st succeed ? Rooco. Right well, I trow. I summoned every courage now, To state my total case ; And could you credit The gracious answer he gave : " He may be tehy son and thy help I" just so he said it. This morn I lead thee to the prison's deepest cave. Lsonoha. This morning ? . Oh, more than joy I Oh, more than gladness ! Rocco. Brave hopes around thee gather. My true, my own, own boy ! Then let us go together. Ijbonoba. And where? Rocco. '. To him, whom in his cave, 'Twas scarce for weeks permitted, That less and less to eat I gave. Leonoba. .Hal is he then acquitted? Roooo. Oh, no I Lkonoba. Explain !— Rooco. But soon to be ; 'Tis ours — yet how ? to set him free. Remonstrance none our power. He must be ere an hour ~- Interr'd by me and thee ! liEONOHA. Is he-long dead ? Rooco. "Long dead" — ah, nay! Leonoba. Is it thy duty then to slay ? Rocco. No, trembling youth ; for think it not In murder Rocco e'er could plot ; Pizarro's self the deed must brave. We only haste to dig his grave. LeosOra. That grave perchance a wife prepareth ; Where a fate so harsh as mine ? Rocco. Far worse lot than the grave he shareth ; A blest release that will but sign, With heart all cold — all steel'd — all hollow, Come, be my help I my step now follow ! Hard is the Gaoler's post in faith. Leonora. I follow thee — were it to death ! Rooco. Within the- fallen cistern's ruin, We quickly delve the grave atight ; And I, not willing toward the doing. Partake thy horror, share thy fright. Leonora. I dread a labor not my wont — Rocco. We had excused thee, be it owned, Wer't not for mo toil too severe, . And no shortcomings brook they here. Leonora. Oh, pang of woe ! Rocco. His tears thus end it. Remain behind — I go unattended. Leonora. To see liim I would effort make, Were life and soul — yea, all at stake ! Then let us longer not delay ; Harsh duty calls — we must obey I [Mabcellina and Jacquino here rush in, out of breath.'] Fill'd with the captives free a season. Let all at once return to prison. [Jacquino immediately re-enters the Castle garden to collect the scattered prisoners.^ Mahcei/LINA. You've felt, and dread his anger. Unfeeling, fierce and rude. Leonoba. The nearer growS th^danger, The warmer grows my blood ! Rocco. My heart to fear is stranger, Conscious of doing good. PiZABBO. Rooco. PiZABEO. Rocco. PiZABKO. Maboellina. Ah, father, haste ! Rocco. This hurry's cause ? Jaccjcino. No moment waste 1 Rocco. Explain— and pause Marobllina. Pizarro comes. An aspect rough His wrath assumes — Rocco. Enough — enough. We here have err'd, Leonora. But this one word — Say, doth he know? Jaoqcino. Right well, I trow. Marckllina. His swift-ey'd guard Beheld the yard [Don' Pizaeeo, entering in haste.] Audacious dotard — what commission Aids the assumption of the plea, That gives thy hireling self permission. Untold, to set my pris'ners free ? Senor 1 Say on — The spring's fresh flowers — The sun they have not seen for weeks-^ Thou hast forgot what she empowers ; Our monarch's birthday falls this morning ; All men in that_ should take part. Below, he dies ! but let these wander — Once more in nature's scenes-to ponder j On him revenge thy blistered heart. Haste down — prepare a grave well hidden. Here — aught but orders hence forbidden ; Lock up each man in close confine. To presumption ne'er more incline. [During these last words Jacquino has re-entered from the Castle garden, heading the Prisoners, who return vAth downcast glances and defeated loohs.] CHORUS. Farewell, thou glorious golden light ! Thou leav'st no hope of morrow ; For want, despair and sorrow. Now o'er us close their rayless night. PizARBO. Up, Rocco 1 know no tardy fright. New stock of. courage borrow ; Haply the coming morrow. Again sees all things straight and right. Roooo. My lord, that way my step I guide, To plough the purposed furrow; From such accursfed unhallowed rite. My knees shrink back in sorrow. Leonora. Ye hear the word that seals your plight. Within your dungeon burrow, , Here dwells nor justice, law, nor right ; Tongue cannot ^aiut my sorrow. Jacquino. Ye. hear the word that seals your plight, Within your dungeon burrow ; Would I their mind could read aright, Some care each brow doth furrow. Leonoba. They quit the flower, the sunbeam bright, And droop each front in sorrow ; Here all was bliss, now cruel blight. The rest their mien of sadness borrow. [Maecellina enters Ker father's dwelling ; Rocco fol- lows PiZAERO and the ' Guard to the Castle ; Leo- NOEA and Jacquino proceed to loch the Prisoners up in their several cells, as the curtain falls.] END OF FIRST ACT. .A.OT SEoonsrr). SCEI^E FIRST. A darlc, subterranean dungeon, of the State Prison. — A massive vault with heavy, pillars. — On the left is a cistern, covered with stones and rubbish. — On the right several openings in the wall, guarded by gratings, through which are seen the steps of a staircase leading from above. — To the right the door of the Prison. — A lamp is hanging from above. [Floeestan discovered alone. He is sitting on a stone. Hound his body is a chain, one end of which is fas- tened to the wall.2 ARIA. Plorestan. Lo ! a darkness here Where coldest silence dvvelleth, Grie.f — could I gjie^e — might cheer ! Death in life around me stands ; Severest trial ! — yet, so be if God willeth ! He tueteth out my cup of sorrow with his hands. In my spring of Life, its beauty Declied with flowers the sunny sward ; Truth required and won my duty, Chains and s'avery my reward ; Yet though their pangs and want oppress me — Through its changi^d wintry fall ; Heaven allows one ihoujrht to bless me — I was true at duty's call. [-He rises and walks to and fro as far as his chain will permit him.] What feeling ariseth, unwonted and new ! — Some spirit my solitude graceth. Some angel illumined with roseate hue My dark veil of sorrow displaceth ; An angel resembling Leonora, my wife. Who leads me in freedom to love, light and life. [J3e sinks exhausted on the stone seat and conceals his face in his hands. Leonoea and Rocco are seen through the openings coming down the stone stair- case; they carry a stone pitcher and impleme?rts for digging ; they come through the door in the wall, and leave it open.] Lbonoea, (in an undertone.) How cold it is in this dismat vault. Booco. That's natural enough, it is so deep I LiONOBA, (looking around.) I thought we should never find the entrance. Roooo. Silence ! The prisoner is there ! Leonora, [looking at Floeestan with emotion, and endeavoring to recognime him.) • He seems unconscious, without life or motion ! Rooco, (softly.) Perhaps he is dead I Leonoea. You think so ? Roooo. No I no I he only sleeps ! That is an advantage I Let's to work I we have no time to lose. Lbonoba, (aside) It is impossible to distinguish his features, If it be he! Oh, thou merciful God ! help me ! Rocco. Here! under this rubbish is the cistern I told thee of; it will not take us long to find the opening ; hand me the pickaxe, and stand thou there. (Observing Leonoea.) Thou tremblest — boy ! of what art thou afraid ? Leonoea. Nothing! 'tis but the cold ! Rocco, (^beginning to dig.) To work ! to work ! I warrant thou wilt soon be warm ! [Leonoea takes a spade and removes the stones as Rocco displaces them with the pickaxe.] DUET. Roooo. To work, and ply the spade with vigor, For soon 1 make the fatal sign, Lboxora. To give effectual aid, I eager ~ With my best effort, now incline. Rocco, (cndeavorittg tv raise a huivy sfone.) Your help this heavy :tone removing. Take care I Take care ! it hath its weight. Leonora. And lightened by thy kind approving. The help is true ; toil not so great. Rocco. A little more. Leonora. Yet, more — Rooco. All right. Leoxora. Still further yet— Rooco. 'Tis far from light. [ They roll the stone aside, and stop a moment to take breath.] Rooco. Leonora. Rocco. Leonora. Rooco. Leonora. To work ! and ply the spade with vigor. Ere long he comes with dark design. This harsh, rough clod my blows beleaguer 'Till strength unwonted seems as mine. Whoe'er thou art, thy cause I better. By heav'n — the net spread shall not twine !v I dash to dust .thine every fetter, And freedom o'er thee yet shall shine. Is duty, then, so soon forgot? Nay 1 father, nay! I linger not — Then work! and plj' the spade with vigor, The hour is nigh that brings him here. I'll win your praise — not urge your rigor, In Mm — no toil were too severe. [Rocco takes a draught from thepiteher. Floeestan feebly raises his head, but does not at first perceive either Rocco or Leonoea.J Leonora, (who has been intently watching him.) He wakes ! _ Roooo. He wakes I sayst thou? Leonora, (confused.) Aye, he has just raised his head. 12 FIDELIO. Kocco Doubtless he will question'me again ; I must speak to him. Well, well, it will soon be all over with him. ( Gets up out of the grave.) Get you down in my place, and clear away the earth till you have the cistern open. Leonora (tremblingly descends.) What varied emo- tions pass within my breast ? Rocco, (to Floeestan.) Well, friend, do you feel refreshed from your rest ? ' Floeestan, (bitterly.) Rest ! where can I find rest ? Leonoea. That voice! Oh, could I but see his face ! FiiOEESTAN. • Oh, cruel man ! will you ever be deaf to my prayers ? [He turns his face as he speaks to Leonoea, who recog- nizes him.'] Leonoea. Almighty powers ! It is he ! [She falls, overcome with emotion, on the side of the grave.] Rocco. What would you of me ? . I do but execute my lord's commands. That is my duty. Floeestan. Tell me, at all events, the name of the governor of this prison. Rocco, (aside.) There can be no harm now in tell- ing him. (Aloud.) 'Tis Don Pizarro ! Leonoea, (rousing at the name.) That monster ! Give me strength, kind heaven ! Floeestan. Oh, if it be possible, send a messenger to Seville and let him seek for Leonora Florestah ! Leonoea, (aside, with emotion.) Little does he think that- Leonora now digs his grave. Floeestan. Tell her that I lie here in chains. Rocco, (sorrowfully.) Impossible ! it would ruin me, and would not better your condition. Floeestan. Then, if I am to die, do not let me lin- ger here. Be merciful and speedy. Leonoea, (springing out, then restraining herself.) O God ! this passes all endurance ! Floeestan. For pity's sake give me but one drop of water! Rocco. He touches my heart, spite of myself. Leonoea. He is relenting ! Floeestan. You do not answer. Rocco. Water I have not, but there is a little wine remaining in that pitcher. Leonoea, (bringing the pitcher doivn quieUy.) Oh, here it is ! Floeestan. Who is that ? Rocco. At present ray assistant; a few 'days hence to be my son. (Hands the pitcher to Floeestan, who seizes it and drinks eagerly.) There is but lit- tlef but what there is you're welcome to. (8ees Leonoea's agitation.) Why, boy— why this agi- tation? Leonoea, (embarrassed.) Who could be unmoved ? You, yourself, good Master Rocco — Rocco. 'Tis true ,* the very accents of his voice are touching ! Leonoea, (earnestly.) 'Tis a voice that rings deep in jny very soul ! Flobestan. May better worlds record thy picrit, And heav'n, who sends thee, guerdon give ; Receive from my poor wounded spirit A-11 thaniss for that thou'st bade me live. Rccoo. I freely cheered the wretched man, Whose moments dwindle to a span ; And do what duty thrusts on me, But hate aloud all tyranny ! Leonora. Alternate thrives or droops my heart! Now fear, now hope, their hue impart ; Each noiseless second mutely rings. The boon that death or freedom' brings. Florestan. I view that youth with int'rest here, And kindly mien in Rocco scan ; God I thy blessings hover near, The ember of my life to fan. Leonora. This piece of bread— a two .days' venture — About my person I conceal. Rocco. "'Twould subject us too much censure, I must be stern, yet lack the will. Leonora. Ah ! you freely cheer'd the wretched man ! Rocco. I wonld, but cannot aid thy plan. Leonora. His moments dwindle to a span ! Rocco. So be it — yes ; that you may venture. Leonora. Then take this bread, poor, woe-worn man ! Florestan. Oh, thank thee ! Thanks, all thanks ! May better worlds record thy merit. And heaven, who sent thee, guerdon give ! Leonora. May heaven send thee freedom near! 1 seek no higher blest reward. Rocco. I pittied oft thy sorrows here, Tho' succor none might here afford : Had freely cheer'd the wretched man. Whose moments dwindle to a span ! Leonora. Oh, more to bear than frail heart can ! Florestan. In thanking thee release began. [He eats the bread she has given him. Rocco, (draws Leonoea aside.) All is prepared ; I must give the signal. ( Goes up.) Floeestan. Where is he going ? (Rocco opens the door and gives a loud whistle.) Is that the signal for my death ? Leonoea. No, no ! Calm yourself, unhappy man ! Floeestan. Oh, my Leonora! shall I never see thee again ? Leonoea, (struggling with the impulse to throw herself into Floeestan's ai-nw.) Be still my heart! I dare not tell him now! (To Floeestan.) Be composed, I pray! Whatever you may see or hear, remember that Providence watches over all ! [She leaves him and gees toward the cistern, takes up one of the tools and feigns to be busied at the grave. Rocco descends the steps again, followed by Pizaeeo, enveloped in a long, dark mantle.] Pizaeeo, (in an undertone to Rocco.) Is all prepared ? Rocco. All. Nought remains but to open the cistern. Rocco, (to Leonoea.) Withdraw ! FI DELIO. 13 Leonoea. Who, I ?— and you — Rocco. I must remove the fetters from the prisoner. Go — go ! Leonora withdraws to the hack, then weeps stealthily down near to Plorestan, watching Pizarro.] PizARRO, {aside, looking at Leonora and Eotco.) Those two must sleep in eternity to-day, so may I remain secure. Rocco. Shall I take off his chains ? . Pizarro, (drawing a dagger.) No ! QUARTETTE. PiZARBO. He dieth ! yet shall learn, not wonder, ■Who strikes bis haiigity heart to naught ; Revenge thus rends her cloak asunder. Behold ! deep in the net thou'rt caught ! Pizarro holds thee in his power, Pizarro, whom thou sought'st to cower, Now stands avenger here ! Floeestax. a murd'rer doth appear I Pizarro. I need not make it clear. How thou wert overbold, Ere yet a second's told, This dagger's point — [He attempts to stab Florestan. Leonora, [springing forward with a shriek, and protecting Flo- restan.) Withhold 1 Florestan, God I Rocco, [alarmed.) How now? Leonora. First sheath it Within this willing breast. Or thine shall bleed beneath it! Now — glut thy murd'rous heat I Pizarro. Impotent fool ! ' Rocoo. Make way ! PiZAERO. Justice hath bid me slay! Leonora, [again thrusting herself between Pizarro and her hus- band.) First — slay his wife ! PizAEEO. His wife ! Rocoo. ■ His wife ! Florestan, [wonderstruck.) My wife! Leonoea. Aye! here see Leonora! Florestan. Leonora? Leonora. Yea ! bearing all before her Toward his release, and thj/ sure death ! Pizarro. His wife ! — what unexampled faith ! Rocoo. Amazement steals my breath ! Florestan. Joy blooms on earth beneath ! Leonora. His wife defies thy wrath ! PizAERO. Is thus my purpose kept at distance? Must I a feeble Woman brave ? Thou hast partaken his existence ; Be thou partaker of his grave! [PizAERO advances, raising the dagger, . Leonora suddenly draws a small pistol from her bosom and presents it at him.'] Leonora. One word! and thou becom'st a clod ! [ The sound of a trumpet is heard. Rocco. Hark! what is that? all guiding God ! Leonoea and Flokestan. Hear, it sounds thy [my] rescue. Gracious Heaven ! PiZAEEO, [livid with rage.) Ha ! 'tis the envoy I Cursed chance I [PizAEEO and Rocco stand aside. Leonora, in tears of joy, throws herself upon Florestan's breast. The trumpet sounds louder. Jacquino, accompanied by two officers and soldiers with torches, appear on the Jacquino. Father Rocco ! the Minister has arrived. His escort already is within the Castle gate. Rocoo, (^joyously.) Now heav'n be praised ! We . come ! Let the guard descend and light the Gov- ernor up to meet him. [Soldiers with torches descend and station themselves at the doors, both at the foot and head of the stairway. Jacquino and officers ascend and exit.] PiZAKEO. My star, by fate's dark engines. Eclipsed, must now decline ; Despair, with hidden vengeance. To thwart my rage combine. Rocco, [aside.) Frustrate his curs't intentions, Just God, and praise be thine ! With his vile bondage pensions. Clear quit at once I sign. [He releases Floeestan from the chain attached to the column.] Leonora and Florestan. Our tyrant ruled dispensions, O'erleap their bounds confine ; Love's whisper only mentions How bright our bright stars shine. [PizAEEO rushes up the steps, giving Rocco a sign to follow him. The latter grasps the hands of the hus- band and wfe, presses them to his bosom, points to heaven, and then hastens after him. ' Soldiers light them up and folloiv.] Florestan. My faithful wife, how much thou hast suffered for me ! Leonora. Nought ! nought, my Florestan, Thy freedom will be my reward. DUET. Leonora. A boundless glow of passion. My husband on my breast; Floeestan. joy, thought scarce can fashion. With Leonora blest ; Kind heaven had compassion, And bade our sorrows rest. Leonoea. Again ! again do I bend o'er thee, Florestan. Still, angel, still do I adore thee. All praise to Him who shields the oppres't. [Rocco runs dovm stairs viith a torch in his hand. Rocco. Good tidings, my poor sufferers. The Min- ister holds a list of all our prisoners, and all are ordered to his presence. (To Florestan.) You are not named. Your imprisonment is evidently not known to his Excellency, and proves a stretch of arbitrary power. Quickly follow me to confront the Governor. [He lights Florestan and Leonoea up the stairs. 14 F I D E L I O. [The Court-yard of the Castle. — Gv,ard marches on and forms to receive the Minister. — Don Ferdinand, accom- panied by PizABEO and Officers, enters. — The State Prisoners appear, Jacquino and Maecellina conduct- ing them. — The Prisoners kneel around the Governor and Minister. CHORUS. Hail, blessed day! Hail hour of gladness, So long delayed, now timely come ; When mercy's call dispels all sadness, And wakes the echoes of our tomb. Fekdinand. a gracious monarch kindly willeth That I amongst ye suffrers here ; Probe where the night of malice fiUeth, And, finding darkness, leave all clear. Arise ! I pray ye kneel no further; No new-fledged tyrant see in me ; I seek ray brethren as a brother, ^ To give all aid where aid may be. [Rocco, leading Floeebtan and Leonoka, presses throvgh the crowd and advances to Don Feedi- NAND.J ' Rooco. Well said ; so help this suif' ring merit. PizARKO, (starting.) Whom see I? Ha! Rocoo, {tauntingly.) Art thou then removed? PizABBO. Away ! Ferdinand. Speak out, man ! Kocco. Mercy's spirit Descend on these who truly loved. {Leading Florestan forward. Doll Florestan — Ferdinand, (starting, embraces him.) With dead long numbered. The hero who se strove for truth, Rooco. And perilled freedom, life and youth I Ferdinand. My friend, what fate thy course hath cumbered ? Why fettered — pale dost thou appear ? Rooco and Leonora. 'Tis Florestan whom you see here 1 Roooo. And Leonora — Ferdinand, (more surprised.) Leonora! Roooo. A heroine all her sex before. She came disguised. PizABBO, (menacingly.) Say one word further — Ferdinand, (authoritatively.) Have peace !• She came ? Rocco. Here to my door. And served me so with faith unswerving, I deemed this bravest lad deserving ■ To be— Grod— not — my son-in-law' I (aside.) A cruel fraud I ne'er foresaw. Ton monster not an hour from this time To murder Florestaa had planned! Maboellina, Eocco. PizAEBO, (pointing to Rocco.) In league with him — Rocco. Bade us assist him. But your blest advent stayed his hand. [ Officer of the Ouard, at a sign from Ferdinand, ap- ■ preaches Pizaeeo and demands his sword. He gives it up and departs under a strong guard."] CHORUS. Let him-who treads on innocence. Who virtue's worth can spurn. Know justice in her righteous sense. Shall crush him in return. [Pizaeeo is led off. Ferdinand, (to Rocco.) Since you were forced to dig his grave, Up, doff the chains that bound him slave. \_TaMng the keys from Rocco's hand and giving them to Leonoea.] Yet hold— take, noble wife, the key ! Be't thine alone to set him free. [Leonoea takes the key, unfastens the chains of Flo- EESTAN.; they fall off.] Leonora. Oh, heav'n, what delight is this ! Florestan. Oh, speechless — more than heavenly- bliss ! Ferdinand. Almighty, thus Thy might is proved, MabcellIna and Rooco. In chast'ning those whom Thou hast loved. CHORUS. Oh, heaven, what pure delight is this ! They share a more than heavenly bliss, Who in siich a wife rejoices, Wins on earth a prize divine. Shout, let hearts as well as voices, Praising her together join. Though thy faith restored existence, Love will yield yet more than life. Hope's star glimm'ring through the distance, Lighted both to gain the strife. Joy on verge of- madness poises, Henceforth these chains round thee twine ; Angels blend with earthly voices, , " Florestan again is thine !" CHORUS. Praise, oh manhood, age and youth, Leonora's noblest truth. Florestan. Leonora. TABLEAU. END OF THE OPERA. stereotyped by Mbebiebw 4; Sok, 243 Arch Street, Philadelphia. AD YBRTI8EMENTS. S. A. GEORGE & CO., Nos. 15, 17, and 19 North Seventh Street, PHILADELPHIA, PA. SPECIAL ATTENTION GIVEN TO ELECTHOTTPIKG MUSIC. Publishers and Authors are respeetfufly solicited to obtain an estimate for their work. Having every facility for executing worlc in the best style, we are enabled to do it promptly and satisfac- torily. STimiliO iPEBM, -WZI-ZI -WOEL33S. THE AMERICAN OPERA PUBLISHING CO. lastTE AN Edition of Standard Opekas in FLEXIBLE CLOTH BINDING, AT THE Low PaiCE OP ONE DOLLAE AND A HALF EACH. Each Opera contains the Otbrtdre and Principal GTems printed from engraved plates, a sketch of the plot, and a steel portrait. This edition contains all the music of the ' ' Gems op the Lyric Drama ; " or fine edition, but the text or libretto and some illustrations are o'soa&ed.- Xbe following are published, and others will follow im- mediately : FBA DIAVOLO, FAUST, CBOWN DIAUOirDS, ~ MASAITIELLO. For sak hy all MuHe Dealers, or copies, vdll lefarwafded to any address by mail on receipt of price. American Opera Publishing Co,, 19 North Sixth St., Fhila. i?#/ '^'' S^ /^ '^ i^ o^ V ^ ^ # ^~'' ^ TO THE LADIES! For Ladies' and Children's Boots and Shoes, Travelliiig Bags, Gloves, etc. It gives a beautiful lustre, will not injure the leather, nor smut when wet. No family will be without it when once ac- quainted with rts meritsi Ask for Bbowh's Frehoh Dbessihg, as there are numerous counterfeits and imitations. B. F. BROWN & CO., Proprietors, Boston. @\^i^Tyi^ THE AMERICAN OPERA PUBLISHING CO.'S Uttifom #ilititftt at immU (^xtvinxt^. PMICE SS CMJfXS MJlCM. • For. sale by the Musio Trade, or mailed by the publishers on receipt of price. Vol. Y. 1871. frxzx: MUSICAL BULLETIN, NEWS, REVIEWS, CRITICISMS, DESCRIPTIVE LISTS OF THE LATEST PUBLICATIONS, &.c. THREE or FOUR PIECES of NEW MUSIC by the BEST AUTHORS. THE MUSIC PLATES FULL SIZE. Reading matter originnl and selected, in all departments