Cornell University Library The original of tliis book is in tlie Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924074296314 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY 3 1924 074 296 314 PUBLISHED BV JAMES MACLEHOSE AND SONS, GLASGOW l^ttbliflhtta to the Snibersttc MACMIIXAN AND CO. LTD. LONDON New York Toronto • London • Cambridge Edinburgh Sydney • The Macmillan Co, The Macmillan Co, of Canada Sijnpkint Hamilton and Co. Bowes and Bowes Douglas and FouHs Angus and Robertson UCMXVIII TWO ESSAYS 1. Don Quixote 2. The Politics of Burns BY WILLIAM PATON KER, LL.D. GLASGOW JAMES MACLEHOSE AND SONS PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY I918 NOTE The Royal Philosophical Society of Glasgow has kindly given leave to reprint the essay on Don fixate from the Proceedings of the Society. The second essay, on The Politics of Bums, was read to the Historical Society of the University of Glasgow on the 22nd of October, 19 15, and published in the Scottish Historical Review, October, 19 17. CONTENTS PAGE Don Quixote - - _ . i The Politics of Burns - - - 25 Don Quixote^ I MAY be allowed to thank this Society for the honour they have done me, and especially for the opportunity of meeting some old friends, and of acknowledging some old debts to my native town. Before beginning on my proper subject, or speak- ing directly of Don Quixote and his books of chivalry, I should like to make mention of some things that are commonly ignored or forgotten by strangers in their estimate of Glasgow. Glasgow has a larger share in romance and romantic tradi- tion than most people recognise ; though they have the salmon and the ring in the City Arms to remind them. St. Kentigern, according to some authorities, was the son of Owain ap Urien Rheged, who is called Uwain by Malory ; son of Urien, King of Gore, and of Morgan le Fay ; Owain, the hero of the beautiful Welsh story The Lady of the Fountain, the Iwain of Chrestien de 1 Read before the Royal Philosophical Society of Glasgow, 31st January, 1908. 2 DON QUIXOTE Troyes and Hartmann von Aue, and of the English romance called Twain and Gawain. St. Mungo is mentioned in one of the old French chivalrous poems, the romance of Fergus, and the same book tells how Sir Percival himself in his wanderings came to the Forest of Glasgow.-"- One of the chief documents for the life of Merlin speaks of his appearance on the hill beyond the Molendinar burn, uttering his prophecies to St. Kentigern on this side of the stream.^ One must not spend too much time in these reminiscences, but before I leave them I would return to the Molendinar valley, and ask whether any place has been more honoured by romance than this, the seat of St. Mungo. I am not thinking now of Merlin, but of the High Kirk as Francis Osbal- diston saw it, of the crypt on that Sunday, and of the warning of Rob Roy. There is an imagina- tive, a spiritual city of Glasgow to be found in the books of different romancers and historians ; it is not all vanity. ^ La contree de Landemore Trespasse tote sans arest, Et puis s'en entre en la forest De Glascou qui molt estoit grande. — Fergus ed. Ernst Martin (Halle, 1872) 11. 182-185. 'c/.H.L. D. Ward, " Lailoken (or Merlin Silvester)," Romania xxii. (1893) p. 516. DON QUIXOTE 3 In addressing a philosophical society one natur- ally thinks of consulting the philosophers ; Hegel has given his opinion about Don Quixote, and with that I shall begin. It occurs in one of the liveliest passages of his works, the discussion of romanticism in the Msthetik. One must re- member the vogue of the German romantic school in Hegel's day, and also the strong foundation of Hegel's mind in Greek literature. Like Goethe, with whom he is in close sympathy, he is critical of the romantic ideas, and though he feels their attraction he is distinctly not of that party. Shakespeare and Cervantes command his respect ; Cervantes through his likeness to Shakespeare. It is worth pointing out that the characters of Shakespeare named by Hegel are not those we should innocently expect from a philosopher. Falstaff is there, but besides Falstaff, Hegel men- tions Stephano, Trinculo and Pistol as examples of Shakespeare's power. What he admires most in Shakespeare is what he admires in Dante and in Don Quixote ; the strength of the individual^ character, the resistance of the character to all out- ward pressure. Like the people in Dante, like . Don Quixote, these are each an intelligence, not i argumentative machines (says Hegel) like the noble persons in classical French tragedy. 4 DON QUIXOTE Don Quixote, in those lectures on literature, comes in after Ariosto ; Hegel is interested in the exploding of medieval romance, and he is careful to show that both Ariosto and Cervantes, in making fun of chivab-y, preserve the chivalrous essence under other forms. " In spite of his comic aberration Don Quixote retains what we praised in Shakespeare ; working in the spirit of Shakespeare, Cervantes has^ made his hero an essentially noble nature, endowed with a variety of intellectual gifts, never uninteresting. In his craziness he is always sure of himself, sure I of his cause ; or rather it^sjust this sureness which makes his craze. If we had not this urureflectihg security as to his actions and their consequences he would not be truly romantic, and this self-confidence regarding his aims and ideas is, all through, great and glorious with the finest touches of character, (i) The whole work is thus, on the one hand, a satire on romantic chivalry, charged with irony through and through, and thus different from Ariosto, whose pleasure in the maze of adventure is in comparison light and careless. (2) On the other hand, the adventures of Don Quixote are only the thread on which in the most charming way, a number of really romantic tales are strung, as if to bring back in DON QUIXOTE 5 its true value what the rest of the story with its comic spirit has dissolved." — Hegel, .Msth. 11. p. 214. I cannot find any other philosopher who speaks better sense than this. Dr. Alexander Bain has some remarks on Don Quixote not always easy to understand, e.g. : — " The ridiculous is clearly overdone in the attack on the puppets ; but this passes as satire due to the authors abhorrence of the Moors. Otherwise, it is next thing to childish.''^ Bain says of FalstafF that " the delineation labours under a superfluity of grossness and coarseness except for the lowest tastes." Perhaps he meant this for Hegel .'' Hegel, I think we may say, is more satisfactory here than Bain, and more intelligible. He is also in disagreement with Byron ; he does not believe that Cervantes smiled Spain's chivalry away. This is one of the falsities of Byron ; he some- times spoke without thinking, and when he said this about Don Quixote he was not thinking about Cervantes ; he had a point to make. Let us see how much value there is in it. It does not, of course, mean that Cervantes put an end to the old-fashioned chivalry ; the whole scheme of the book implies that the old chivalry has gone ; even 6 DON QUIXOTE the Landlord, who, as Dorothea says, is very fit to play second to Don Quixote in his love of romances, even the Landlord recognises that there are no real knight-errants now. It may be remarked here that Don Quixote was only about two hundred years too late ; the Knight in the Canterbury Tales had been an knight-errant, as we all know, and even very practical politicians, like Henry Bolingbroke, may go out on adven- tures against the infidel. But the fashion of the fourteenth century, the time of Chaucer and I Froissart, was not that of the sixteenth — the older ^ chivabry, which was a much more real thing than many people imagine, was gone, and the whole plot of the book means that it is gone. "' If you take chivalry in another sense to ntlSH*^ simply high-flown notions of honour, then it is equally untrue and absurd to say that chivalry was (exploded by Don Quixote. The point of honour Us more emphatic in the generation of Calderon than it was before ; just as in England the cavalier ideal of Montrose's time is in many respects finer than the Elizabethan ; " the love of honour, the honour of love " are wrought into a more piercing flame of inspiration in the seventeenth century. ' If chivalry means heroism, then I think we know where to find some record of it in Spain after the DON QUIXOTE 7 death of Cervantes. The greatest heroic picture in the world, I venture to think, is the Lances of Velasquez, the picture of the Surrender of Breda, in the Madrid museum. Velasquez is younger by two generations ; and it is to him that we must go, to a Spaniard of the decadent age, to see in a picture, in the meeting of the conquering hero( and his noble defeated adversary, what is meant ^ by the poets when they speak of deliberate valour. Byron had an incurable habit of preaching, and allowed himself to be carried away by his moral fervour at the expense of historical fact. The author who, according to Byron, is guilty of his land's perdition — smiling chivalry away, and all the rest of it — ^was the author of a play called Numancia, which was chosen to be acted in Sara- gossa during the siege by reason of its patriotic ardour. The experiment was successful in its effect on the spirits of the town ; and the resistance of Saragossa, though it may not prove that the Numancia is a good play, at any rate shows that Cervantes was not always a discourager. Byron thinks Don Quixote was the saddest book. That certainly was not the author's own opinion about it. He thought it all very good fun. Don Quixote, to begin with, is a literary bur- lesque ; not a satire on chivalry, but a gibe at the 8 DON QUIXOTE ridiculous style and the poor common-place inven- I tion of the degenerate prose romances. Some people think of the book as if it were a modern democratic assault on the gentle castles of romance. It is not ; the books of chivalry are the books of all the people; dear to the great heart of it. Everyone reads them ; the curate knows all about them before he delivers them to the secular arm ; Dorothea reads them, and talks their language when she is in the person of the Princess Micomicona. They are the Tales of my Land- lord, as we know well from that familiar passage which has been more often printed than any other Spanish sentence in the world ; and the books which the host would not allow to be " heretical or phlegmatic " were equally loved by his wife and his daughter, and by Maritornes as well. The first notable follower of Don Quixote, the English Knight of the Burning Pestle, is composed in the same fashion as his great original, and his chivalry is the chivalry and the romance that are under- stood by the Grocer's wife in London, and fitly acted by Ralph the prentice. The literary and critical views of Cervantes have scarcely been enough appreciated, though he gives them plenty of space in Don Quixote and elsewhere. It is impossible to understand him DON QUIXOTE 9 without following his theory of. poetry and prose, his opinions about the ideal and the actual. When you have followed them you will find that they leave you far short of the goal ; but you cannot get on without them. Don Quixote is one of the largest and roomiest books in the world, a book that has been, to many readers, a revelation of everything that is meant by imagi- native freedom ; the delightful power of bringing real people before the mind. Yet this book, so much greater than any mere fine writing, was com- posed by a maitjEho held strongly most of the literary superstitions of his time, whose original powers were in great part disabled, down to the end of his days, by literary conventions and formalities. What are the books on which he prided himself? Don Quixote, no doubt ; but even more the Galatea ; to the very last he kept hoping for the second part of the Galatea, a thing long promised, which he had never been able to complete. Now the Galatea belongs to one. of the most hopelessly artificial kinds of literature, the Arcadian pastoral romance, compared with which the crudest book of chivalry is amusing and life-like. And his latest book, for which he wrote the wonderful preface only a few days before his death, is Persiles and Sigismunda, a romance of a lo DON QUIXOTE kind that is only less artificial than the pastoral — an imitation of those late Greek rhetorical novels which had such an extraordinary influence on the men of the Renaissance. If anything is contrary to the spirit of Don Quixote, you would say it was the formal abstract perfection which was the ideal of the pa8t«fal- 3chool3, -thg"pure rhetorical beauty that so often in different ways made ruin of poetical originality after the revival of Learn- ing. Yet those Idols were worshipped by Cer- vantes, who did more than any man, except Rabelais, to turn the opinion of Christendom against the formalists of literature, more than any man after Shakespeare to discredit the vanities of rhetoric, in all business where men and women are really interested. '' It is all very strange ; perhaps one of the strangest paradoxes in history. It has been pointed out that Cervantes in his literary opinions is almost an echo of Sir Philip Sidney. They speak in the same amusing way about the popular drama of their time — one among many examples of the curious sympathy, long before there was any actual communication, between the literatures of England and Spain. There is the same chaffing of the popular dramatists, the same regard for the unities, and censure of the easy- going plays that paid no attention to the unities DON QUIXOTE ii ^'Jsia on the one side and A f rick of the other,'* said Sidney, " and so many other under Kingdoms that the player when he commeth in must ever begin with telling where he is, or else the tale will not be conceived." "What shall I say" (this is Cervantes in Don Quixote, speaking in the person of the Canon of Toledo, P.I. c. xlviii), " What shall I say of their observance of time except that I have seen a play which began the first act in Europe, the second in Asia, and finished the third in Africa ; if there had been a fourth it would have taken America." The Canon speaks also, just like Sidney, of the child in swaddling bands in the first act, reappear- ing as a bearded man in the second. Sidney and Cervantes have the same respect for Heliodorus, the same conception of the perfect prose romance, the heroic romance, with id eal ^ur acters, full of edification, the epic poem in pro se. Fielding picked up this idea (of the prose epic) from Cervantes long afterwards, and was fond of regarding his own works in this way ; but Cervantes does not mean Don Quixote when he speaks of the prose epic, he means something much more like Persiles and Sigismunda ; a dignified composition with ideal personages. Sidney's Arcadia, with its mixture of pastoral ahd 12 DON QUIXOTE chivalrous romance, is a counterpart of both the idealist works of Cervantes, the Galatea and Per- siles, and anticipates the heroic French romance of the seventeenth century. Sidney, it may be remarked, though he did not write Don ^uixote^ yet shows in some of his sonnets that he had a sharp eye for literary vanity and false rhetoric; the paradox and contradiction between the rhetorical idealist and the ironical comic genius is not as extreme as in the case of Cervantes, but it is there, and of the same sort. Sidney's essay on Poetry and its echo, the discourse of the Canon of Toledo in Dow Quixote, are among the evidences of the Renaissance — they prove that there once was such a thing (or force, or agency, or stream of tendency, or what not), and they show how the humanist ideas worked at times. to the detriment of literature. Little good in the way of prose romances came from all this medita- tion on Achilles and Ulysses and .ffineas, or from the attempts to reduce them to the service of modern novelists. The revival of learning meant for many years, and for a large part of Europe, the reign of empty and monotonous form ; and the mutilation of many ingenuous minds through the tyranny of the barren ideal.'^ When the young '■ cf. Alfred Jeanroy " Quelques reflexious sur le Quattro- cento," Bulletitt italien v. (1905) pp. 205-236. DON QUIXOTE 13 man thinks first of the form of his great work, and goes looking about for stuff to put into it, we know what the result will be. Who can number the futile epics made according to receipt, the tragedies in blank verse, the odes written to fill up a pattern by weU educated young men? The wind has carried them away. Does not one over- hear the vulgar westland voice of Andrew Fair- service saying : " Poet ! him a poet ! Twa lines o' Davie Lyndsay wad ding a' he ever clerkit ! " There are some, it is true, who have got through with glory ; Milton, ~ all his life, was haunted by the empty shadows of the perfect Epic and the perfect Tragedy, like the ghosts craving for a drink of blood in the Odyssey ; and Milton, as we know, was not defeated. His Epic and Tragedy had blood put into them, and they are still alive. But there are some very queer things in Milton's note-book, that seem to show how near he was to the danger of fruitless ambition, and his long list of possible subjects for a tragedy is just the sort of thing that looks like pretentious failure. Cervantes also came through the ordeal, but in a different way from Milton. The formal ghosts never ceased to plague him ; they came about his dying bed : " Where is that second part of the 14 DON QUIXOTE Galatea ? " They interrupt his happiest hours, they pester his freest inventions ; but they do not altogether gorgonise him. When he was not thinking about them he began the story of Don Quixote, and his greatest work escapes (not altogether, as we shall see) from the blight of the formalist ideal. Don Quixote is one of the great chaotic books of the early modern age ; it is not as reckless as Rabelais, but just for that reason, just because it is not consistently daring, it is more mixed and incongruous than the book of Pantagruel. Rabelais was quite untouched by those spectral ideal forms that came across the path of Cervantes ; Cervantes is much less secure, and therefore perhaps more interesting. Don Quixote is the t^si^reless great work in the world. If it had come down flrom aniFquity without a name or a date attached to it, it would long ago have been hacked to pieces and distri- buted by antiquarian,commentators, by theorists on the growth of the prose epic, even as a piece of bread is cut up and stowed away when you put it down on an ant-hill. It might have a dozen different authors, besides interpolator A and inter- polator B ; and last of all the foolish Homer who cobbles the pieces together into an immortal work. DON QUIXOTE 15 Consider, for example, the second half of the first part ; the adventures of the Sierra Morena and that which befel all Don Quixote's train in the Inn — a quarter of the whole completed book. First of all there is the„ip ^in actionj Don Quixote's penance in imitation of Beltenebros (Amadis of Gaul) — Sancho Panza's embassy to Dulcinea — and the intervention of the Curate and Barber to bring Don Quixote home again. Then there is the story of Cardenio and Lucinda, Don Fernando and Dorothea — a senti- mental story with a definite plot, told partly in narrative by Cardenio and Dorothea, partly by Cervantes himself in the course of the day's work. What is become of the play The History of Cardenio, written (according to the record) by Shakespeare and Fletcher? Did Shakespeare read that wonderful encounter between the steady logical madness of Don Quixote and the flighty shaken wits of Cardenio .'' Don Quixote as the champion of the Princess Micomicona is brought back to the Inn which he took for a castle. ^pvp jt I'g prarrply pnQsiblp tO makp nnf- qny rhronology. — No on e go e o to bed pvrppf- Dnn Qnivntp. ; who fights with the giant in his sleep and cuts his head off, according to Sancho Panza's evidence ; the landlord saw only 1 6 DON QUIXOTE his perforated wine-skins. This interrupts the reading of the Impertinent Curiosity — one of the Tales of my Landlord — with which the Curate, the Barber, Dorothea and Cardenio are engaged. The Impertinent Curiosity is one of the best of the short stories of Cer- vantes — a correct piece of writing, more Italian than Spanish — one of the tragical cases or problems which were a favourite theme for casuists in fiction long before Browning or Ibsen. Then, after this story is finished, appears Don Fernando with Lucinda and his attendants — a fair troop of guests : gaudeamus, says the land- lord ; and now the scene is taken up with the recognition of the unhappy lovers, and the for- tunate conclusion of all their troubles ; after the novel that is merely read, you have the novel that is acted by Cardenio and Dorothea, Don Fernando and Lucinda. There is not much difference in style. When that affair is all settled, there are still more visitors, more lovers, to come to that well-frequented inn — the captive escaped from Algiers and his Moorish lady. Th^en the cap- tive's story, but not till Don Quixote has delivered ViUnrnfir»ri--nrtr npnrifi g^- arm