CORNELL UNIVERSITY LIBRARY tlHACA, N. Y. 14853 Sbii^ Asia Cai^eiasi in^CCHLIBRARV CORNELL UNIVERSITY LIBRARY 3 1924 073 426 532 The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924073426532 In compliance with current copyright law, Cornell University Library produced this replacement volume on paper that meets the ANSI Standard Z39.48-1992 to replace the irreparably deteriorated original. 1995 A CO'MPARATIVE DICTIONARY OF THE NON-ARYAN LANGUAGES OF INDIA AND HIGH ASIA. by the same author. Third Edition. THE ANNALS OF RURAL BENGAL; COMPILED FROM OFFICIAL MS. RECORDS AND THE ARCHIVES OF NATIVE FAMILIES. VOL. I.— THE ETHNICAL FRONTIER. ' One of tlie most important as well as most interesting works which the records of Indian literature can show. . . . Yellow- stained volumes from each district Treasury in Bengal, family archives from the stores of Rajahs, local information collected by Pandits specially employed for the purpose, folk-lore supplied by the laborious inquisition of native gentlemen, manuscripts in London, Calcutta, and Bengal, have all been laid under contribution ; and as the initial result, we have the first volume of what pro- mises to be a delightful and valuable history.' — WestDiinstcr Rcvino. ' Mr. Plunter has written a book which gives promise of a historian scarcely inferior in scholarship, intellectual power, and literary skill to Mr. Froude. . The real history of India— the history, that is, of its peoples — has yet to be written. It can be written only by a man whom long service in India has given special knowledge, and who combines with this a real historical genius. Mr. Hunter is the first Englishman who combines these qualifications ; and he has in this preliminary volume given us a history which, in its minute knowledge of the people— their ethnology, language, traditions, religious literature, manners and customs — its philosophical breadth and freedom from prejudice, its noble principles and sympathies, and its literary skill and eloquence, will be as fascinating to the ordinaiy reader as it is valuable to the student.' — British Quarterly. ' A work of the greatest talent, and one which will make an epoch in Indian literature. The facts are set forth with the scrupulous exactness of an honest and impartial judge, the scientific details are clothed in a dress at once clear and picturesque ; and it is not too much to compare Mr. Hunter, as a writer, to Lord Macaulay.' — Revue Bibliographique UniverseUc. ' Mr. Hunter, in a word, has applied the philosophic method of writing history to a new field. . . . The grace, and ease, and steady flow of the writing almost make us forget, when reading, the surpassing severity" and value of the author's labours.' — Fortnighlly Rcviciu, ' A work radiant with an inner light.' — St. fames' Magazine. '. . . If Mr. Hunter does not ultimately compel recognition from the world as a historian of the very first class — of the class to which not a score of Englishman have ever belonged — we entirely mistake our trade. . . . He has executed with admirable industry and rare power of expression a task which, so far as we know, has never yet been attempted : he has given life, and reality, and interest to the internal history of an Indian Province under British rule — to a history that is without battles, or sieges, or martial deeds of any sort.' — Spectator. ' Tlie picture ol the great famine of 1769, which did so much towards ruining the native Bengal aristocracy, is worthy of Thucydidcs.' — Imperial RlI'Iliu. ' Tliere is still a tliick cloud between the rulers and the ruled, which is only broken by the occasional flash of some great calamity. The work before us affords some light in the midst of this gloom.' — AtJiena:uin. ' Many profound scholars, both in tins country and Germany, have written learnedly upon the Aryan Emigration ; but for .Mr. Hunter it has been reserved to study an aboriginal race amidst its native mountains, to mark the reciprocal influence of two phases of civilisation at their point of contact, and to delineate the aspect of Northern India prior to the armed immigration of tlie fair-complcxioned [Aryan] race. . . . Now that the attention of the British Government has been so forcibly directed to tlie peculiar customs and observances of the aboriginal races, it may be hoped that an exceptional system of administration will be provided for a people so deserving of special consideration.' — Cornhill Magazine. In Freparation, A COMPARATIVE GRAMMAR OF THE NON-ARYAN LANGUAGES OF INDIA AND HIGH ASIA. A COMPARATIVE DICTIONARY OF THE LANGUAGES OF INDIA AND HIGH ASIA WITH A DISSERTATION BASED ON THE HODGSON LISTS, OFFICIAL RECORDS, AND MSS. BY %\r W: W. HUNTER, B.A., M.R.A.S. HON. FEL. ETHNOL. SOC. OF HER majesty's BENGAL CIVIL SERVICE LONDON: TRUBNER AND CO. 1868 MLIKRAY AND GIHB, EDINHURGH, I'lUNTKKS ']■() iiKU majesty's STATIONKRY ofi'ici;. TO HER MOST GRACIOUS MAJESTY QUEEN VICTORIA, THIS WORK IS, WITH HER ROYAL PERMISSION, DEDICATED. PREFACE. T N this book I have brought together the languages of the non-Aryan tribes and peoples who dwell within or border upon the British Empire of India. They form broken and scattered fragments of that unrecorded world which was before the dispersion of the Indo-Germanic stock. On the plains of Hindustan the pre-historic races succumbed so completely beneath the Aryan invaders, as to lose all remembrance of their separate ethnical existence ; but, as I endeavoured to show in my Annals of Rtiral Bengal, they have permanently affected the language, religion, and political destiny of the composite Hindus whom they combined with their conquerors to form. On the other hand, among the mountains and lofty plateaux which everywhere abound in India, they have preserved their nationality intact, and during ages waged incessant warfare with the lowland population. The long series of Indian conquerors — Aryan, Affghan, and Moghul — have each in turn laboured to extirpate them. The English are now endeavouring to reclaim them. But in order to civilise, it is necessary first to under- stand them ; and this book, for the first time in the history of India, places the governing race in direct communication with eighty millions of its non-Aryan subjects and neighbours. While the principal end of my researches has thus been a purely practical one, I am not without a firm hope that they will prove of service to European scholarship. Philology has hitherto concerned herself almost exclusively with Indo-Germanic and Semitic speech ; with speech, that is, at a single stage, and perhaps not at its most instructive stage. The study of the non-Aryan tongues of India is destined, I believe, to open the door to the vast linguistic residue, and to furnish the basis of a new science of language, as the study of Sanskrit in India eighty years ago afforded the foundation upon which the present system of philology has been reared. In the following dissertation, the blemishes and probable inaccuracies of this rudimentary effort are carefully set forth. Some of them I hope to remove in the Comparative Grammar of Non- Aryan Speech, which I now have in hand; the rest I leave to the generosity of scholars who work at greater leisure and with a fuller knowledge of scientific principles than can be hoped for amid the distractions of Indian official life. For the convenience of European students and of missionaries, the work is arranged in English, French, German, Russian, and Latin. The five synonyms are placed at the head of each page. Polyglot 'Prefaces will be found at the beginning, and Alphabetical Indices at the end of the volume. PREFACE. T 'OUVRAGE que je donne aujourd'hui au public contient les dements des idiomes dont se servent les tribus et peuplades non-Aryennes qui vivent dans I'dtendue des pos- sessions Anglaises aux Indcs, ou qui se trouvent sur les fronti^res de cet empire. Ce sont les debris mutil^s d'un monde d^pourvu d'annales qui pr^ceda la dispersion de la famille Indo-Germanique. Les races ante-historiques succomb^rent si completement dans les plaines de I'Hindustan sous les coups des envahisseurs ■ Aryens qu'elles perdirent tout souvenir de leur origine distincte comme peuple. Cependant, ainsi que j'ai essay^ de le d6montrer dans mon livre intitule Annals of Rural Bengal, ces races ont affectd d'une mani^re permanente le langage, la religion et la destinde politique de I'agglomeration composite d'Hindous qu'elles concoururent k former en se fusionnant avec leurs vainqueurs. D'un autre c6t6 elles conserv^rent leur nationality intacte dans les montagnes et sur les plateaux ^lev6s qui abondent partout aux Indes ; et firent pendant des si^cles une guerre incessante aux populations deS basses terres. Aryens, Affghans, et Mongols, les conqu^rants successifs de ce pays essay^rent tour k tour de les exterminer. Ce sont ces races que les Anglais s'efforcent aujourd'hui de rallier. Mais afin de leur donner les bienfaits de la civilisation, il est indispensable de les comprendrc. De k\ le present volume qui, pour la premiere fois, met la race gouvernante en rapports directs avec quatre-vingt millions de ses sujets et de ses voisins d'origine non-Aryenne. Le but principal de mes recherches a done ^t^ essentiellement pratique : toutefois j'ose esperer qu'elles ne seront pas sans utilite au point de vue de la philologie. Cette science s'est occupee jusqu'ici presqu' exclusivement des idiomes Indo-Germaniques et Semitiques, c'est k dire du langage envisage dans une seule de ses phases, et non pas la plus int^ressante. L'dtude des langues non-Aryennes de I'lnde doit, j'en ai la conviction, aboutir au classement d'un vaste r^sidu linguistique (si je puis m'exprimer ainsi) ; elle fournira les bases d'une nouvelle science du langage, de mCme qu'il y a quatre-vingt ans I'^tude de Sanscrit aux Indes posa les fondements sur lesquels a k'ii clev6 le syst^me, de philologie qui a cours aujourd'hui. Dans la dissertation suivante, j'ai fait remarquer avec soin les erreurs et les inexactitudes probables de ce premier essai : j'esp^re pouvoir ^liminer les unes dans une Grammaire Comparative des langues non-Aryennes k laquelle je travaille en ce moment. J'abandonne le reste k la gen(^rosit6 des savants qui ont pour leurs recherches ce loisir et cette connaissance complete des principcs scicntifiques dont on ne saurait esp(^rer de jouir lorsqu'on est plongci, comme je Ic suis, au milieu des soucis de la vie officielle aux Indes. Pour la commodity des savants d'Europe, mon vocabulaire est en Anglais, en Fran^ais, en Allemand, en Russc, et en Latin. Les synonymes Frangais sont placds les premiers en tete de chaque page, et k la fin du volume on trouvera un index des mots appartenant k cette langue. PR^FATIO LATINA. T N hoc libro linguas collexi tribuum et populorum; quot sanguinis Aryani non participes aut imperio Britannico apud Indos subjecti sunt aut fines Britannicos accolunt. Monumenta sunt, disjecta sane atque dispersa, temporis obscuri et neque per literas neque per hominum memoriam noti, in quo nondum sede pristina diffuderat sese stirps Indogermanica, In campis quidem Hindusthanije ita oppressae sunt ab immigrantibus Aryanis nationcs, quae ibi antea habitaverant, ut generis diversitatem omnino oblitse sint : quamvis (quod in Annalibus meis Agri Bengalensis demonstrare conatus sum) linguam, religionem, rei publicje speciem apud Indos non miriime affecerint ; Indi enim e vincentium cum victis commixtione progeniti sunt. Sed inter montes et campos editiores, quales per Indiam undique exstant, immutati reperiuntur indigenje generisque sinceri. Bellum per saecula cum populis campestribus gesserunt ; neque ulli eorum, qui Indiam identidem debellaverunt, Aryani, Affghani, Moghulenses, montanos homines non exstirpare laboraverunt. Angli e contrario nostris temporibus ad cultum atque humanitatem ducere student ; quod si facere posse volumus, linguas eorum prius intelligendum est ; et primus in serie fastorum Indicorum liber meus quasi interpres in medium prodit inter dominos terrae et octingenties centena millia hominum alienigenarum, qui cum Anglis seu ditione seu vicinitate conjunguntur. 1' '■'''',■'■ Fin'em igitur ad quem maxime contendi utilitas hodierna est, et maxime in rebus civilibus ; sed valde spero aliquid Europaeae eruditioni contulisse. Hactenus vix nisi linguis Indogermanicis et Semiticis incubuit philologia ; quee tamen omnes unius generis sunt, neque ejus, e quo quam plurimum disci potest. Per studium linguarum non Aryanarum porta, ut credo, patebit in congeriem illam indigestam sermonis humani adhiic residui atque neglecti, cujus ad novam scientiam transibimus, non aliter quam ad scientiam, quae nunc est, philo- logicam per cognitionem linguae Sanscriticse ante octoginta annos admissi sumus. In dis- putatione, quae subjecta est, errores, quos suspicor, et vitia operis rudis atque imperfecti diligentissime exhibui : quorum aliqua tollere spero in Grammatica Comparativa sermonis non Aryani, cui nunc intentus sum ; cetera viris doctis et aequis relinquo, qui tempore longiore et scientia profundiore fruantur, quam inter distractiones civilium negotiorum ulli apud Indiam competit. Quinque linguis, ut commodo eruditorum Europaeorum inservirem, opus expressi, Anglica, Gallica, Germanica, Russica, Latina. Quintum semper in capite paginarum stat verbum Latinum ; et in fine operis indicem Latinum addidi ordine alphabetico exaratum. SSorttJort* ^n bt'efem S3it(|)e ^aU ii) tie @pracf;en t>tx ntcf;t^avtf^en (Stamme unb miUv jufammengefieltt, bie inntx^ali be^ t)vitti[d;en 5Retcf;eg in 3nbten ober an ben ©venjen beplkn wopnen, SS ffnb ^evftveute S3rilct;pcle jener {)ifiovifd; nid;t »erjetcl;neten SBett, tt)eW;e bev 3erjlteuung ber tnbo^germantfc^ett 9iace Dovperging. 2lnf ben (gbenen con ^inbofiau ffnb bie »or^iflorifd;en 3^acen ben avifdjen Srokrevn fo vottficinbig untertegen, ba^ ftc iebe ©rinnevung i|)ver etgenen Stfcftammung »erioren '^aUn. @ie i^akn jebod;, wie i(|) in metnen Slnnalen ber Dorflanbfcf;aften SengatenS ju jeigen t)evfu(f;te, auf bie @pvcic(;e, bie STtetigion unb bie jlaa«id;e entwirterung bcv ibinbuij, bie au« bev aScvmifdjung jwifrf;cn i|)ncn unb ijiren (Svobevevn ^evvovgegangen finb, einen 6Ieitenben (Sinfluf au6geii6t. §lkv auf ben jsat;Ireic[;en ®e6trgen unb ^o^tUnm 3nbien^ pakn fte ftt^ t|)re 5^ationatitat ttoKl^dnbig evpatten unb rait bev 33e»iStferung beiS gtac^tanbea wafireub \ni^xmx Sapvpunberte fovtwcil^renb ^rieg gefiiprt. ©ie tange 3tei|)e inbifd)ev Svokvev, 3lnev, Slfgpanen unb bie Ovo^moguB t;akn a6tt)ect;fetnb auf bie 33evtitgung bevfctku pingeavkitet. Sie engtdnber kmii^en ftd; jietjt fie fur ©efittung em^fdngti^ ju mac^en, unb burc^ bag gegenwartige iBuc^ tt)irb jum erj^en TlaU in ber Oefc^icfite 3nbieng bie unmitteftare aSerfidnbigung ber |)errf(|)enben 3?ace mit ac^tjig aJiiHionen iftrer ntcf)t*arif(|)en Untert|)anen unb yia6)iaxn angejlrek, Otwo^t nun ber .^auptjitiecf raeiner Unterfuct;ungen ein rein pra!tifc{;er roar, barf id; boc^ 5ut)erfic|)ttid; :^offen, bap biefetten ber euro))difd;en <5prac^forfd;ung wn einigem ?lutjen fein werben. 25te @pra(|)tt)iffenf^aft W jic^ tig letjt fafi augfd;tieptid; um bie inbogermamfc^en unb bie femitifc^en ©prac^en, unb jwar in einem einjetucn, !etne(Jrt)cg(5 bcm tel)rrcid;ften SntivicteUingg'Stabium bcrfetkn kfiimraert. Da<3 ©tubium ber ntd;t'avifd;cn @prad;cit 3»t>tcn(3 ijt mcinciS Bafilrpatteng baju kflimmt, bag rcidjc nod; iiOrige