N ^ CORNELL UNIVERSITY LIBRARY GIFT OF Alfred C. Barnes BS2575 .pVT" ""'"*""* '■'""^ ^''*i?mV™iiim'lilNV,S?.!?,!X,.9.9,J,!ie...Gpspel acco olin 3 1924 029 339 755 Cornell University Library The original of tliis book is in tlie Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029339755 AN EXEGETICAL COMMENTARY ON THE GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW The Rev. ALFRED PLUMMER, M.A., D.D. AN EXEGETICAL COMA/[ENTARY ON THE GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW Rev. ALFRED PLUMMER, M.A., D.D. FORMERLY MASTER OF UNIVERSITY COLLEGE, DURHAM AND SOME TIME FELLOW AND TUTOR OF TRINITY COLLEGE, OXFORD LONDON: ELLIOT STOCK 62, PATERNOSTER ROW, E.G. 1909 H. TO THE MEMORY OF ARTHUR THOMAS LLOYD ONCE HIS PUPIL AFTERWARDS HIS TEACHER FOR EVER HIS FRIEND THIS VOLUME IS DEDICATED BY THE WRITER PREFACE The attempt to write this commentary has been made under impulses given, in the one case consciously, in the other not, by two friends. For some years, Bishop Lloyd of Newcastle-on-Tyne, whose loss we are still deeply lamenting, had been urging the writer to do something of the kind ; and one of the latest letters received from him, — a letter written shortly before his death, expressed delight that this volume was progressing. And it was the writer's privilege to take a very small part in the produc- tion of the invaluable work on this Gospel by the Rev. W. C. Allen in the International Critical Commentary published by Messrs. T. & T. Clark. To share in that work was to be inspired to continue it. This volume, therefore, has two aims over and above the desire to do something in accordance with Bishop Lloyd's earnest wishes. On the one hand, this sequel to Mr. Allen's commentary has for its object to call the attention of some who do not already know it to a book which Leaflet 31 of the Central Society of Sacred Study (July 1907) pronounces to be "the best English com- mentary on the first Gospel" (p. 5), and of which reviewers have said much the same. On the other hand, this volume aims at supplementing the earlier one. A re- viewer in the Guardian doubted whether Mr. Allen " was well advised to restrict himself so rigidly to questions of literary, as distinct from historical — not to say theological and religious — interest." How well he would have dealt VII vm PREFACE with the historical, theological, and religious sides of his subject is shown in those places in which he somewhat transgresses his self-imposed limits. But there can be no doubt that his desire to do the critical and literary part of the work (which was the part most needed) with thorough- ness has caused him to omit a good deal that his readers would have been glad to have from him. To supply, if possible, some of the elements which he has passed by, or has treated very briefly, is another of the aims of this volume. The works to which this commentary is indebted are numerous. A list of some of them is given below, partly as an expression of gratitude, partly as some help to others who desire to labour in the same field. An asterisk indicates that the writer's debt is large, and that others may expect to find much to aid them. For further information the list of works in the writer's International Critical Commentary on St. Luke, pp. Ixxx-lxxxviii, 577- 580, may be consulted. Abbott, E. A. . Paradosis, London, 1904. Johanni7ie Vocabulary, 1905. *Johannine Grammar, 1906. Alexander, W. M. Demonic Possession in the New Testament, Edinburgh, 1902. Allen, W. C. . . '''A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. Mattheiv, Edinburgh, 1907. Briggs, C. A. . '''The Messiah of the Gospels, Edinburgh, 1894. New Light on the Life of Jesus, Edinburgh, 1904. The Ethical Teaching of Jesus, New York, 1904. Criticism and the Dogma of the Virgin Birth (N. Amer. Rev., June 1906).' Bruce, A. B. . The Synoptic Gospels (The Expositor's Greek Testament), London, 1897. Burkitt, F. C. . *Evattgelion Da- Mepharresiie, Cambridge, 1904. The Gospel History and its Transmission, Edinburgh, 1906. ' This valuable essay has been published separately. Scrlbner, 1909. PREFACE IX Burton and Mathews Charles, R. H. . Dalman, G. . . Deissmann, G. A. Donehoo, J. de Q. Girodon, P. . . Godet, F. . Gore, C. . . . Gould, E. P. , Gregory, C. R. . Grenfell and Hunt Harnack, A. . Harris, J. Rendel Hastings, J. . . Constructive' Studies in the Life of Christ, Chicago. The Book of Enoch, Oxford, 1893. The Apocalypse of Baruch, London, 1896. The Assumption of Moses, London, 1897. The Ascension of Isaiah, London, 1900. The Book of Jubilees, London, 1902. *The Testaments of the Twelve Patriarchs, translated from the Greek, London, 1908. *The Greek Versions of the Testaments of the Twelve Patriarchs, Oxford, 1908. *The Words of Jesus, Edinburgh, 1902. * Bible Studies, Edinburgh, 1903. The Philology of the Greek Bible, London, 1908. New Light on the New Testament, Edinburgh, 1907. The Apocryphal and Legendary Life of Christ, New York, 1903. Encyclopedia Biblica, London, 1899-1903. Comm.entaire critique et moral sur t Evangile selon Saint Luc, Paris, 1903. Introduction au Nouveau Testament, Neuchatel, 1897. The Incarnation of the Son of God (The Bampton Lectures, 1891), London, 1891. * Dissertations on Subjects connected with the Incarnation, London, 1895. The New Theology and the Old Religion, London, 1907. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. Mark, Edinburgh, 1896. Canon and Text of the New Testament, Edinburgh, 1907. Sayings of our Lord from an early Greek Papyrus, London, 1897. New Sayings of Jesus, London, 1904. Die Chronologie der altchristliche Literafur bis Eusebius, Leipzig, 1897. *The Sayings of Jesus, the Second Source of St. Matthew and St. Luke, London, 1908. The Newly Recovered Gospel of St. Peter, London, 1893. * Dictionary of the Bible, Edinburgh, 1898- 1902, with Extra Volume, 1904. PREFACE Hastings, J. . , Hawkins, Sir J. C Herford, R. T. Holtzmann, H. J Holtzmann, O. Hort, F. J. A. Jiilicher, A. . Kennedy, H. A, A. Klostermann, E Knowling, R. J Lang, C. G. . Lock and Sanday Mackinlay, G. . Maclaren, A. Moulton, J. H. . Moulton, R. G. . Nicholson, E. B. Oxford Society of Historical Theology Plummer, A. . . Polano, H. . Resch, A. '''Dictionary of Christ and the Gospels, 1906- 1908. * HorcR Synoptica, Oxford, 1899. Christiafiity in Talmud and Midrash, London, 1903. Einleitung in das Neue Testarnefit, Freiburg i. B., 1892. The Life of Jesus, London, 1 904. *Judaistic Christianity, London, 1894. '''The Christian Ecclesia, London, 1897. An Introductio7i to the New Testament, London, 1904. Sources of Neiv Testament Greek, Edinburgh, 1895. Handbuch zutn Neuen Testament ; Marines, Tiibingen, 1907. Ottr Lord's Virgin Birth, London, 1907. Thoughts on Some of the Parables of Jesus, London, 1906. Two Lectures on the Sayings of Jesus re- cently discovered at Oxyrynchus, Oxford, 1897. The Magi, How they recognised Christ s Star, London, 1907. '''The Gospel according to St. Matthew, London, 1905, 1906. *^ Granunar of New Testament Greek, Edinburgh, 1906. The Modern Reader's Bible, London, 1907. The Gospel according to the Hebrews, London, 1879. The Gospel according to St. Matthew, London, i88r. The New Testament in the Apostolic Fathers, Oxford, 1905. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. Luke, Edinburgh, 1896. The Tahmid (The Chandos Classics), London, n.d. Das Kindheits Evaiigeliuin (Texte und Untersuchungen, x. 5), Leipzig, 1897. *Agrapha, Aussercanonische Schriftfragmentc (Texte und Untersuchungen, NF. xv. 3, 4), Leipzig, 1906. PREFACE XI Robinson, J. A. . Robinson and James Salmon, G. . Sanday, W. Schiirer, E. . Smith, D. . Steinbeck, J. Swete, H. B.. Taylor, C. Wellhausen Wright, A. Zahn, T. . Tlie Historical Character of St. Joim's Gosfcl, London, 1908. The Gospel according to Peter, London, 1892. *The Human Element in the Gospels, London, 1907. ^Inspiration (The Bampton Lectures, 1893), London, 1893. Sacred Sites of the Gospel, Oxford, 1903. The Criticism of the fourth Gospel, Oxford, 1905. * Outlines of the Life of Christ, Edinburgh, 1906. *The Life of Christ in Recent Research, Oxford, 1907. '''History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ, Edinburgh, 1885-1890. ''' Geschichte des Jiidischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi; dritte Auflage, Leipzig, 1898. The Gospel according to St. Matthew (The Westminster New Testament), London, 1908. *Das gottliche Selbstbewitsstsein Jesu nach dem Zeugnis der Synoptiker, Leipzig, 1908. The Akhniim Fragment of the Apocryphal Gospel of St. Peter, London, 1893. *The Gospel according to St. Mark, London, 1902. '''The Appearances of our Lord after the Passion, London, 1907. Sayings of the Jewish Fathers comprising Pirqe Aboth in Hebrew and English, Cambridge, 1897. Das Evangelium Matthaei, Berlin, 1904. '''Synopsis of the Gospels in Greek, London, 1903. Einleitung m das Neue Testament, Leipzig, 1899. '''Das Evangelium des Matthdus, Leipzig, 1903. Introduction to the New Testame?zt, Edin- burgh, 1909. '''The Journal oj Theological Studies, London and Oxford, 1899-1909. CONTENTS INTRODUCTION . § I. The Author § 2. The Sources § 3. Plan of the Gospel . § 4. The Christology of the First Gospel . § 5. The Date §6. "The Testaments of the Twelve Pat- riarchs" AND their Relation to the First Gospel PAGE ii-xlvi vii xi xviii XXV xxxi COMMENTARY . . . 1-439 The Birth and Infancy of the Messiah i The Preparation for the Ministry . 20 The Ministry in Galilee . 45 The Ministry in or near Galilee . 200 The Journey through Per^a to Jerusalem 258 The Last Work in the Holy City . 283 The Passion, Deatfi, and Resurrection 352 INDEXES . . 441-451 I. General 441 II. Greek 449 XIII INTRODUCTION !) The Author. In no case is the title to a book of the New Testament part of the original document. It was in all cases added by a copyist, and perhaps not by the first copyist. Moreover, in all cases it varies considerably in form, the simplest forms being the earliest. The " according to " neither affirms nor denies author- ship ; it implies conformity to a type, and need not mean more than " drawn up according to the teaching of." But it is certain that the Christians of the first four centuries who gave these titles to the Gospels meant more than this : they believed, and meant to express, that each Gospel was written by the person whose name it bears. They used this mode of expression, rather than the genitive case used of the Epistles, to intimate that the same subject had been treated of by others \ and they often emphasized the oneness of the subject by speaking of " the Gospel " rather than " the Gospels." This mode of expression is accurate ; there is only one Gospel, 'the Gospel of God' (Rom. i. i) concerning His Son. But it has been given us in four shapes (evayyt'A.ioi' Terpa/^op^ov, Iren. III. xi. 8), and " according to " indicates the shape given to it by the writer named. Was the belief of the first Christians who adopted these titles correct ? Were the Gospels written by the persons whose names they bear ? ^^'ith the trifling exception of a few passages, we may believe this with regard to the Second, Third, and Fourth Gospels : but it is very difficult to believe this with regard to the First, the authorship of which is a complicated problem not yet adequately solved. But the following results may be accepted as probable, and some of them as very probable. Ancient testimony in favour of Matthew being the author is very strong. It begins with Papias and Irenseus in the second century, and is confirmed by Origen in the third and Eusebius in the fourth,^ not tq mention a number of other early writers, ' Eusebius, H. E, iii. 39, v. 8, vi. 25, iii. 24, v. 10. h i-vii V vlii GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW whose evidence repeats, or is in harmony with, these four. Papias speaks of " the oracles " or " utterances " (to. Aoyta) which Matthew composed ; the other three speak of his " Gospel " (ivayyiXiov). Assuming that the two expressions are equivalent, the testimony is uniform that the First Gospel was written in Hebrew by Matthew, the tax-collector and Apostle. In that case the Greek Gospel which has come down to us must be a translation from this " Hebrew " original.^ But the First Gospel is evidently not a translation, and it is difficult to believe that it is the work of the Apostle. Whoever wrote it took the Second Gospel as a frame,^ and worked into it much material from other sources. And he took, not only the substance of the Second Gospel, but the Greek phraseology of it, showing clearly that he worked in Greek. It is incredible that he translated the Greek of Mark into Hebrew, and that then some one translated Matthew's Hebrew back into Greek that is almost the same as Mark's. The retranslation would have resulted in very different Greek.' And it is not likely that the Apostle Matthew, with first-hand knowledge of his own, would take the Gospel of another, and that other not an Apostle, as the framework of his own Gospel. There would seem, therefore, to be some error in the early tradition about the First Gospel. Very possibly the Ao'yia of Papias should not be interpreted as meaning the whole of the First Gospel, but only one of its elements, viz. a collection of facts respecting Jesus Christ, chiefly consisting of His utterances, and the circumstances in which they were spoken. The expression, to. Ao'yta, would fitly describe a document largely made up of discourses and parables. That such a document is one main element in both the First and the Third Gospels, may be regarded as certain, and it may have been written originally in Hebrew by S. Matthew.* ' The subscriptions of certain cursives state that the Hebrew Matthew was translated into Greek " by John," or "by James," or "by James the brother of the Lord," or "by Bartholomew." Zahn, Einleitung in das NT. ii. p. 267. ''■ " The main common source of the Synoptic Gospels was a single written document" (Burkitt, TAe Gosp. Hist, and its Transmission, p. 34). " Mk. contains the whole of a document which Mt. and Lk. independently used " (ibid. p. 37). ^ The reader will find a good illustration of this in Duggan's translation of Jacquier's History of the Books of the New Testament, pp. 35, 127. Jacquier translated passages from English into French. Duggan translates them back into English, and his English is surprisingly unlike the originals. * " Hebrew " in this connexion must mean the Aramaic which Christ Himself spoke. It is scarcely credible that any one would translate the words of Christ into the Hebrew of the O.T., which was intelligible to none but the learned. The collection of Utterances often spoken of as "the Logia" is now frequently denoted by the symbol " Q." THE AUTHOR ix When the unknown constructor of the First Gospel took the Second Gospel and fitted on to it the contents of this collection of Utterances, together with other material of his own gathering, he produced a work which was at once welcomed by the first Christians as much more complete than the Second Gospel, and yet not the same as the Third, if that was already in existence. What was this Gospel to be called? It was based on Mark; but to have called it " according to Mark " would have caused confusion, for that title was already appropriated. It would be better to name it after the other main element used in its con- struction, a translation of S. Matthew's collection of Utterances. In this way we get an explanation of the statement of Papias, that " Matthew composed the Utterances in Hebrew, and each man interpreted them as he was able," a statement which seems to be quite accurate. We also get an explanation of the later and less accurate statements of Irenaeus, Origen, and Eusebius, which seem to refer to our First Gospel as a whole ; viz. that Matthew wrote it in Hebrew. It was known that Matthew had written a Gospel of some kind in Hebrew : the First Gospel, as known to Irenseus, was called " according to Matthew'' ; and hence the natural inference that it had been written in Hebrew. There was a Gospel according to the Hebrews, which Jerome had trans- lated into Greek and Latin, and from which he makes quotations. A Jewish Christian sect called Nazarenes used this Gospel, and said that it was by S. Matthew. It was Aramaic, written in Hebrew characters. We do not know enough of it to be certain ; but it also may have contained a good many of the Utterances collected by Matthew, and for this reason may have been attributed as a whole to him. It seems to have been very inferior to our First Gospel, and this would lead to its being allowed to perish. See Hastings' DB. extra vol. pp. 338 f. Dr. C. R. Gregory (Canon atid Text of the New Testament, pp. 245 fif. ) writes thus of the Gospel according to the Hebrews. " One book that now seems to stand very near to the Gospels, and again moves further away from them, demands particular attention. But we shall scarcely reach any very definite conclusion about it. It is like an ignis fatuus in the literature of the Church of the first three centuries. We cannot even tell from the statements about it precisely who, of the writers who refer to it, really saw it. Ves, we are even not sure that it is not kaleidoscopic or plural. It may be that several, or at least two, different books are referred to, and that even by people who fancy that there is but one book, and that they know it. . . . Nothing would be easier for any one or every one who saw, read, or heard of that book to call it the Gospel to the Hebrews, the Gospel according to the Hebrews, or the Hebrews' Gospel. . . . We shall doubtless some day receive a copy of it in the original, or in a translation. It may have contained much of what Matthew, Mark, and Luke contain, without that fact having been brought to our notice in the quotations made from it. For those who quoted it did so precisely in order to. give that which varied from the contents of our four Gospels, or especially of the three synoptic ones." The origin of this X GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW perplexing document must be placed early. After Matthew and Luke became well known a Gospel covering much the same ground would hardly have been written. E. B. Nicholson has collected and annotated the quotations from it ; R. Handmann, in Texte und Untersuchungen, 1888, has done the same. See also Mgr. A. S. Barnes, /«?o(k his two main sources, Mark and the Logia or collection of Utterances (Q) ; for most of the additional 19 must have come from this second source. That again is strong evidence that the phrase was used by Christ; and also that our Evangelist welcomed the phrase as significant and appropriate ; for his treatment of Mark shows that he did not scruple to omit, or even to alter, what he did not approve. The passage in Daniel, ' One like a son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of Days,' and received a dominion which is universal and eternal (vii. 13, 14),^ " Doubts have been thrown, on Unguistic grounds, upon the use by our Lord of the title Son of Man with reference to Himself. Those doubts have receded ; and I do not think that they will ever be urged with so much insistence again. . . . Here is an expression which can only go back to our Lord Himself, and it bears speaking testimony to the fidelity with which His words have been preserved " (Sanday, TAe Life of Christ in Recent Research, pp. 123-125 ; see also pp. 65-69, 100, 159, 190). • There is an apparent exception in xvi. 21, which is no real exception, for the term is used by anticipation in xvi. 13. In 8 cases the phrase is common to Mt., Mk., and Lk. In 8 it is common to Mt. and Lk. In 9 it is found in Mt. alone. In 8 it is found in Lk. alone. Jn. has it 12 times. The total for the four Gospels is 81 times. ^ Dan. vii. 18 seems to show that this ' Son of Man,' Uke the ' beasts,' is THE CHRISTOLOGY OF THE FIRST GOSPEL xxvii and several passages in Enoch (xlvi., li. 4, liii. 6, cv. 2), which possibly are, but probably are not, post-Christian, show that the phrase had come to be used of a Divine Messiah. But there is nothing specially Christian in this supernatural Messiah. He is the Son of God, but He is not the Word, not God. That He is to live on earth, or has lived on earth, and died, and risen again, is not hinted. It is a Jewish, pre-Christian Messiah that is indicated by ' the Son of Man.' But it may be securely asserted that the term was not commonly recognized among the Jews as a name for the Messiah. In that case, our Lord, who carefully abstained from calling Himself the Messiah, would never, until He had revealed iiimself as the Messiah, have used the expression of Himself. It is clear that that revelation was made very gradually. Up to the question at Csesarea Philippi (Mt. xvi. r3-i6 = Mk. viii. 27-29 = Lk. ix. 18-20) He had not so revealed Himself: and even then He forbade that this partial revelation should be made public (Mt. xvi. 2o = Mk. viii. 30 = Lk. ix. 21 ; Mt. xvii. 9 = Mk. ix. g ; comp. Lk. ix. 36). Yet there are passages in which ' the Son of Man ' is used by our Lord of Himself before the incident at Caesarea Philippi. There are nine such in Matthew. As our Evangelist so often groups things independently of chronology, we may believe that some of these nine cases, though placed before Caesarea Philippi, really took place afterwards. But that can hardly be the case with Mt. ix. 6 = Mk. ii. io = Lk. v. 24, or Mt. xii. 8 = Mk. ii. 28 = Lk. vi. 5, or Mt. xii. 32 = Lk. xii. 10. We may be confident, therefore, that as Jesus used this term of Himself so early in the Ministry, it cannot have been one which was generally known as a name for the Messiah. Our Lord seems to have chosen the expression because it had mysterious associations which were 7iot generally known, and because it was capable of receiving additional associations of still greater importance. It was like His parables, able to conceal Divine truth from the unworthy, while it revealed more and more to those whose hearts were being prepared to receive it. It insisted upon the reality of His humanity and His unique position as a member of the human race. It hinted at supernatural birth. It harmonized with Messianic claims, if it did not at once suggest them. And, when it became connected with the future glories of the Second Advent, it revealed what it had previously veiled respecting the present office and eternal pre-existence of Him in whom human nature found its highest and most complete expression. Thus it came to indicate the to be understood collectively. They are tyrannical dynasties ; he is the ' saints of the Most High.' But in the Psalms of Solomon (xvii, xviii) and in the Apoc. of Baruch (Ixxii. 2, 3), as in Enoch, we clearly have an individual, who is both King and Judge. xxviii GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW meeting-point between what was humanly perfect with what was perfectly Divine.^ The Son of God. Apart from the Fourth Gospel (v. 25, ix. 35 [?], X. 36, xi. 4), we could not be certain that our Lord used this expression of Himself; and even with regard to those passages we must allow for the possibility that S. John is giving what he believed to be Christ's meaning rather than the words actually used. In Mt. xvi. 16, for 'the Christ, the Son of the living God,' Mk. has only 'the Christ,' and Lk. 'the Christ of God.' In Mt. xxvi. 63 we are on surer ground ; there ' the Christ, the Son of God,' is supported by Mk.'s ' the Christ, the Son of the Blessed,' and by Lk.'s 'the Son of God.' And we have it in the voice from heaven at the Baptism (iii. i7 = Mk. t. ii = Lk. iii. 22) and at the Transfiguration (xvii. 5 = Mk. ix. 7 = Lk. ix. 35); in the devil's challenge (iv. 3, 6 = Lk. iv. 3, 9) ; in the cries of the demoniacs (viii. 29 = Mk. v. 7 = Lk. viii. 28; comp. Mk. iii. 11); and in the centurion's exclamation (xxvii. 54 = Mk. xv. 39). But, allowing for all critical uncertainties, we may regard it as securely established that expressions of this kind were used both by our Lord and of Him during His life on earth. Dispassionate study of the Gospels, even without the large support which they receive in this particular from the Epistles, will convince us that Jesus knew that He possessed, and was recognized by some of those who knew Him as possessing, a relation of Sonship to God such as was given to no other member of the human race. A merely moral relationship, in which Jesus reached a higher grade than other holy persons, is quite inadequate to explain the definite statements and general tone of the Gospels. To take a single instance ; the parable of the Wicked Husbandmen indicates clearly His own view of His relationship to God who sent Him. There had been many sent, but all the others were servants. He is the only ' son,' the sole ' heir,' the one whose rejection and murder at once produces a crisis fatal to the wrong-doers. As Dalman says, Jesus " made it indubitably clear that He was not only a but the Son of God." ^ The sovereignty of which He was the heir was the sovereignty over the world and over all its tenants. It is evident that the editor of this Gospel is fully convinced of the appropriateness of this far-reaching expression. If 'the Son of the living God ' has been added by him to Peter's con- fession (xvi. 16), it is because he felt that the addition was ' See Hastings' DB. ii. pp. 622 ff. and iv. pp. 579 (if. ; also Sanday, Outlines of the Life of Christ, pp. 92 ff. ; Calmes, Evangile selon S. Jean, pp. 159 ff.; Zahn on Mt. viii. 18; Drummond \rv Journal of Theological Studies, April and July 1 90 1. * The Words ofJestis,y. 280. See also Hastings' DB. ii. pp. 850 f. , and iv. pp. 570 S. ; Sanday, The Life of Christ in Recent Research, pp. 130-133 ; Gore, The New Theology and the Old Religion, pp. 87-95. THE CHRISTOLOGY OF THE FIRST GOSPEL xxix necessary in order to express the full meaning of what the Apostle said. More often than any other Evangelist he records that the designation 'Son of God ' was applied to Him (ii. 15, iii. 17, iv. 3, 6, viii. 29, xiv. 33, xvi. 16, xvii. 5, xxvi. 63, xxvii. 40, 43, 54). 'He records the crucial passage in which He speaks of His relation to God as one of Sonship in a unique sense (xi. 25-27), and also the two occasions on which God acknowledged Him as His Son, His Beloved (iii. 17, xvii. 5). And for this he prepares his readers by telling of His supernatural birth of a virgin, by conception of the Spirit of God, so that by prophetic sanction He may be called ' God-with-us ' (i. 20-2 3). And the Evangelist finds that this prophetic sanction extends throughout the career of the Son of God ; in the chief events of His infancy (ii. S, 15, 17, 23), in the chief scene of His Ministry (iv. 14), and in the chief details of it. He finds it in John's proclamation of His coming (iii. 3), in His healings (viii. 17), His retirement from public notice (xii. 17), the hardness of His hearers' hearts (xiii. 14), His consequent use of parables (xiii. 35), His riding into Jerusalem (xxi. 4), the flight of His disciples (xxvi. 31), His capture by His enemies (xxvi. 54, 56), and even in the way in which the money paid for His blood was spent (xxvii. 9). He is ministered to by Angels (iv. 11), who are at His disposal (xiii. 41, xxiv. 31), to use or not as He wills (xxvi. 53), and who will attend Him in His future glory (xvi. 27, xxv. 31). But the final purpose of the Son's mission was not simply to minister to the needs of men in body and soul, but ' to give His life a ransom for many ' (xx. 28) by shedding His blood for them (xxvi. 28). In the latter passage he adds to. Mark's report that the blood is shed ' unto remission of sins.' 1 ' "Jesus felt that He stood in such closeness of communion with God the Father as belonged to none before or after Him. He was conscious of speaking the last and decisive word ; He felt that what He did was final, and that no one would come after Him. The certainty and simple force of His work, the sunshine, clearness and freshness of His whole attitude rest upon this founda- tion. We cannot eliminate from His personality, without destroying it, the trait of superprophetic conscious7iess of the accomplisher to whose person the flight of the ages and the whole destiny of His followers is linked . . . Let us contemplate this sovereign sense of leadership by which Jesus was possessed, and the inimitable sureness with which it unfolded itself in every direction. He knew how to value the authorities of the past, but He placed Himself above them. He was more of account than kings and prophets, than David, Solomon, and the Temple. The tradition of the elders He met with His ' But I say unto you,' and even Moses was not an authority to whom He gave unqualified submission." As Sanday points out, these are extraordinary admissions to be made by a writer (Bousset) who contends that the life of our Lord did not overstep the limits of the purely human. The facts, as Bousset himself states them, flatly contradict his own theory (The Life of Christ in Recent Research, pp. 189-191). XXX GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW The writer of this Gospel shows us very plainly what Jesus Himself thought of His own relations to God and to man. He sets Himself above the Law (v. 2 2-44, xii. 8) and the Temple (xii. 6), and above all the Prophets from Moses to the Baptist, for John is greater than the Prophets (xi. 9, 11), and He is greater than John (iii. 14, 15, xi. 4-6). The revelation which He brings surpasses all that has been revealed before (xi. 27), and this revelation is to be made known, not merely to the Chosen People (x. 6, xv. 24), but to all the nations (viii. 11, xxiv. 14, xxviii. 19). He is the Source of truth and of peace (xi. 28-30); and although He Himself is man, He can speak of all other men as sinners (vii. 11, xxvi. 45). When the Baptist shrinks from admitting Him to his baptism. He does not say that He too has need of cleansing, but He quiets John's scruples by quite other means (iii. 15). He prays (xiv. 23), and prays for Himself (xxvi. 39, 42, 44), but He never prays to be forgiven. He bids others to pray for forgive- ness, and for deliverance from temptatipn (vi. 12, 13, xxvi. 41), but He never asks them to pray for Him. Without proof, and without reserve, He makes enormous claims upon the devotion of His followers (viii. 22, x. 37, 38, xvi. 24), and He says that the way to save one's life is to lose it for His sake (x. 39, xvi. 25). He confers on Peter (xvi. 19) and on all the Apostles (xviii. 19) authority to prohibit and to allow in the Church which He is about to found ; and in the Kingdom which He has announced as at hand(iv. 17) He promises to His Apostles thrones (xix. 28). The Church is His Church (xvi. 18), the elect in it are His elect (xxiv. 31), the Kingdom is His Kingdom (xvi. 28), and the Angels in it are His Angels (xiii. 41, xxiv. 31). Even during His life on earth He has authority to forgive sins (ix. 6), and by His death He will reconcile the sinful race of mankind to God (xxvi. 28). And all this is little more than the beginning. On the third day after His death He will rise again (xvi. 2r, xvii. 23, XX. r9), and then He will possess God's authority in heaven and in earth, and also His power of omnipresence (xxviii. 18, 20). At a later period He will come in glory to judge the whole world, to reward righteousness and to punish unrepented sin (xvi. 27, xxiv. 30, 31, 47, 51); and the character of His judgments will depend upon the way in which men have behaved towards those who are their brethren, but in His eyes are His brethren and even as Himself (xxv. 31-46).^ In most of these passages Mt. is supported by Mk. (ii. 10, 28, iii. II, 12, viii. 29-31, 34-38, ix. 9, 31, 37, x. 34, 45, xii. 6, xiii. 26, 27, xiv. 35-39, 62, XV. 34, xvi. 6), to say nothing of the still stronger support to be found in the Fourth Gospel. ' See Briggs, The Ethical Teaching of Jesus , pp. 199-206, 222. THE DATE xxxi We cannot suppose that utterances such as these, so numerous, so various, and yet so harmonious, are the invention of this or that Evangelist. They are beyond the invention of any Evangelist, and few of them are anticipated in the O.T. In particular, there is no hint in the O.T. of a second coming of the Messiah ; it cannot, therefore, be maintained that either Jesus or the Evangelists derived the idea of His coming again from type or prophecy. And what makes the hypothesis of invention all the more incredible is the combination in Jesus of this consciousness of Divine powers with a character of deep humility, reticence, and restraint. While uttering these amazing claims with a serenity which implies that they are indisputable, He is still meek and lowly of heart (xi. 29), always charging those who in some measure know who He is that they shall not make Him known (xii. 16, xvi. 20, xvii. 9), bidding those whom He has healed not to spread abroad His fame (viii. 4, ix. 30, xii. 1 6), declaring that He came not to be ministered unto, but to minister (xx. 28), and in His ministering quite ready to be stigmatized as the friend of tax-collectors and sinners (ix. 11, xi. 19). If, then, criticism accepts the record of His claims and of His actions as substantially true, how are we to explain them ? Was He an ecstatic dreamer, a fanatic under the influence of a gigantic delusion ? This question may be answered by another. Is it credible that the Hmitless benefits which have blessed, and are daily blessing, those who believe that Jesus is what He claimed to be, are the outcome of a gigantic delusion ? The Incarnation explains all that is so perplexing and mysterious in the records of Christ's words and works, and in the subsequent history of the society which He founded. But nothing less than Divinity will explain the developments in. the life of Jesus and of His Church. If, therefore, the Incarnation is a fiction, if it is not true that God became flesh and dwelt among us, then we must assume that flesh became God, and that hypothesis is, intellectually, a far greater difficulty than God's becoming man. To men of this generation the Incarnation may seem to be impossible, but with God all things are possible.^ The Date. The time at which the unknown Evangelist compiled this Gospel can be fixed, within narrow limits, with a high degree of probabihty. All the evidence that we have falls into place, if ^ See the notes on v. 21, 22, 48, vii. 23, 24-29, viii. 21, 22, ix. 12, X. 16-18, 32, 39, xi. 23, 24, xii. 41, XX. 28, xxii. 34, xxviii. 18; Gore, The New Theology and the Old Religion, pp. 103-108. xxxii GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW we suppose that he completed his work shortly before or (more probably) shortly after the destruction of Jerusalem in a.d. 70. He, used Mark and a translation of the Logia which had been collected in ' Hebrew ' by Matthew. These materials cannot well have been in existence much, if at all, before a.d. 65. The parenthesis in Mk. xiii. 14, 'let him that readeth understand,' is probably not to be taken as our Lord's words, directing attention to the saying in Daniel, for in Mark Daniel is not mentioned ; the parenthetical words are those of the Evangelist, warning the reader of his Gospel that, although the time to which the sign refers has not yet come, yet it must be near. This seems to give us the time of the first march of the Romans on Jerusalem (a.d. 66) as about the date for S. Mark's Gospel.^ In xxiv. 15 our Evangelist retains the parenthesis. But we cannot use the same argument as to his date. He does mention ' Daniel the Prophet,' and may understand the parenthesis as directing attention to the prophecy ; or he may have retained Mark's warning, although the reason for it had ceased to exist. Never- theless, it is possible that both Gospels were completed before A.D. 70. But our Evangelist seems to have believed that the Second Advent would take place very soon, and would be closely con- nected with the tribulation caused by the destruction of Jerusalem (xvi. 28, xxiv. 29, 34). A belief which caused our Lord's words to be so arranged as to produce this impression, would not have long survived the events of a.d. 70. When a year or two had passed, and the Second Advent had not taken place, the belief would be found to be erroneous. Therefore, while we can hardly place this Gospel as early as a.d. 65, we can hardly place it as late as a.d. 75. And, on the whole, a little after 70 is rather more probable than a little before. The later date gives more time for the publication of Mark and of the Logia in Greek. Moreover, 'the king was wroth, and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city ' (xxii. 7) may be a direct reference to the destruction of Jerusalem regarded as a judgment on the murderers of the Messiah. And there is nothing in the Gospel which requires us to place it later than a.d. 75. The famous utterance, ' on this rock I will build My church' (xvi. 18), must not be judged by the ideas which have gathered round it. ' On this rock I will build My Israel ' — -the new Israel, that is to grow out of the old one, — is the meaning, a meaning quite in accordance with thoughts ' The statement that Eusebius in his Chronicle places the composition of the First Gospel a.d. 41 = Abraham 2057, is untrue. The date of no Gospel is given in the Chronicle. For other statements see Va^ Journal of Theological Studies, Jan. 1905, p. 203. THE DATE xxxm that were current in the first generation of Christians. Still less does ' tell it unto the Church : and if he refuse to hear the Church also' (xviii. 17) point to a late date. The local community, either of Jews or of Jewish Christians, such as existed in Palestine from the time of Christ onwards, is what is meant. This early date is of importance in weighing the historical value of the Gospel. At the time when the compiler was at work on it many who had known the Lord were still living. Most of His Apostles may have been still alive. Oral traditions about Him were still current. Documents embodying still earlier traditions were in existence, and some of them were used by our Evangelist. It is possible — indeed, it is highly probable — that the sayings of Christ, which the Evangelist got from the translation of S. Matthew's Logia, and which form such a large portion of the Gospel, are the very earliest information which we possess respecting our Lord's teaching. In them we get back nearest to Him, of whom those sent to arrest Him testified : ' Never man thus spake,' OuScVotc IXoX-qa-ev ovTuy; avOptoTro^ (Jn. vii. 46). And it was the presence of this element which made the First Gospel such a favourite, and gave it so wide a circulation. It quite eclipsed S. Mark, and in almost all collections of the Gospels took the first place. For many early Christians it was probably the only Gospel that they knew, and it sufficed ; it told them so much of what the Lord said. With it in their hands they could obey the injunction which came direct from God to man : ' This is My beloved Son, in whom I am well pleased ; hear ye Him' (xvii. 5). There are critics, such as M. Loisy, who would put the date of this Gospel some thirty years later, because they are unwilling to admit the historical value of its contents. They have a con- viction, which is a prejudgment, that certain things cannot have happened, and therefore the evidence of those who say that they did happen, must be untrustworthy. It must come from witnesses who cannot be contemporary, but who stated what they con- sidered to be edifying, or felt to be in harmony with their own beliefs, rather than what they knew to be true. In some cases they did not mean their narratives to be accepted as literally true ; they meant them to be understood as symbolical. In other cases they invented stories about Jesus, to show that He was what they believed Him to be, viz. the promised Messiah and the Son of God. Such theories are not sound criticism. The true critic is not fond of ' cannot ' or ' must.' To decide a priori that Deity cannot become incarnate, or that incarnate Deity must exhibit such and such characteristics, is neither true philosophy nor scientific criticism. A Person such as His con- xxxiv GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW temporaries and their immediate followers believed Jesus to be is required to explain the facts of Christianity and Christendom — Christian doctrine and the Christian Church. If their beliefs about Him were erroneous, what is the explanation ? "The Testaments of the Twelve Patriarchs" and THEIR Relation to the First Gospel. In the notes will be found frequent quotations from the Testaments, of passages which either in substance or wording or both are similar to passages in this Gospel. Some of these may be mere coincidences ; but the number of parallels is so large, and in some cases the resemblance is so close, that mere coincidence cannot be the explanation of all the similarities. A considerable number may be the result of independent use of current ideas and phrases : yet even these two hypotheses will not account for all the resemblances. The two writings, in the forms in which they have come down to us, can hardly be independent. Either the Gospel has been influenced by the Testaments, or the latter has been influenced by the Gospel. Dr. Charles, in his invaluable edition of the Testaments, argues for the former hypothesis : a paper in the Expositor for Dec. 1908 gives reasons for preferring the latter; and in the Expositor for Feb. 1909 Dr. Charles repeats his own view. The Testaments has long been a literary puzzle. We possess the book in Greek, and in subsidiary translations into Armenian, Latin, and Slavonic ; the Latin translation having been made in the thirteenth century, from a Greek MS. of the tenth century, by Bishop Grosseteste of Lincoln, who thus made the book known to Western Christendom. He believed it to be a genuine product of Jewish prophecy, with marvellous anticipations of the Messiah ; and this view continued until the Revival of Learning. The criticism of that age condemned it as a forgery by a Jewish Christian, and for a long time it was neglected as worthless. A better criticism has shown that the text is composite, and that it consists of a Jewish document which has received Christian interpolations and alterations. Neither the Latin nor the Slavonic is of much value for critical purposes: in determining the text of Testaments we have to rely chiefly upon the Greek MSS. and the MSS. of the Armenian version, and it is from a study of these that a more correct estimate of the Testaments can be obtained. Thanks to the labours of modern scholars, among whom it will suffice to mention Bousset, Charles, Conybeare, Harnack, Schiirer, and Sinker, some important questions have been settled beyond reasonable dispute, (i) The original work was not THE TESTAMENTS OF THE TWELVE PATRIARCHS xxxv Greek, but Hebrew. (2) The author of it was not a Christian, but a Jew. (3) Numerous Christian features in the Testaments have been introduced by changes of wording and by interpola- tions, which are the work of Christian scribes. These three points are certain ; but the details of the process by which the book reached its extant forms, and the exact amount of the alterations made by Christian hands, are not easy to determine. Dr. Charles holds that there were two Hebrew recensions, from each of which a Greek translation was made, one of which is represented by three of the existing Greek MSS. {c, h, and i), and the other by two Greek MSS. {b and g) ; while four Greek MSS. {a, e, f, and d) appear to be derived from both the original translations. 1 The Christian insertions and alterations are prob- ably the result of a repeated process and not the work of any one hand. They are more numerous in the Greek than in the Armenian text, and at first one is inclined to regard absence from the Armenian version as a test. Expressions which are in the Greek but not in the Armenian might be assumed to have been added to the Greek after the Armenian translation was made. The proposed test, however, is of uncertain value, for the Armenian translator was an audacious abbreviator. " On almost every page," says Dr. Charles, "he is guilty of unjustifiable omissions." Therefore absence from the Armenian version is no sure evidence of an interpolation. But what concerns us is the large number of passages in the Testaments which resemble passages in the N.T. so closely that they cannot all be explained as either mere accidents of wording or the result of the same influences of thought and language teUing upon different writers. There is a residuum, of uncertain amount, which cannot reasonably be explained by either of these hypotheses. In these cases, either the N.T. has influenced the text of the Testaments, or the text of the Testaments has in- fluenced that of the N.T. Dr. Charles is persuaded that in nearly all the cases the N.T. has been influenced by the Testaments. He has drawn up lists of parallels between the Testaments on the one hand, and the Gospels, Acts, Pauline Epistles, Catholic Epistles, and the Apocalypse, on the other : and some of these exhibit resemblances which are very striking. Moreover, he has not tabulated by any means all the resemblances which exist. It is remarkable that the parallels with the Gospels are chiefly with the First Gospel, those with Mt. being about twice as numerous as those with all the other three put together. It is ' From this view Professor Burkitt dissents (Journal of Theol. St., Oct. 1908) ; also from the view that S. Paul quotes the Testaments. It is more probable that a Christian copyist has put S. Paul's words into the Testaments. xxxvi GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW also remarkable that the passages in Mt. which show marked resemblance with the Testaments " are almost exclusively those which give the sayings and discourses of our Lord " (Charles, p. Ixxviii). "Almost exclusively" may be too strong; but the proportion is large. Dr. Charles explains this remarkable fact by the hypothesis that our Lord knew the Testaments and adopted some of the thoughts and language which can be found there. There would be nothing startling in our Lord's making such use of the Testaments, for the moral teaching in the Testa- ments is sometimes of a lofty character. Some of His sayings may have been suggested by Ecclesiasticus. The two cases, however, are not quite parallel. We are quite sure that Ecclesi- asticus was written long before the Nativity, and therefore Christ may have read it ; but we are not sure that the Testa- ments had been written when He was born. Dr. Charles argues strongly for a year between B.C. 137 and 105 as the date of the original Hebrew of the Testaments, and we may rest assured that the book cannot have been written earlier than that. Harnack {Chron. d. altchrist. Litt. 1897, p. 567) thinks that it cannot well be placed earlier than the beginning of the Christian era. The problem of date would be easier if the Book of Jubilees could be dated, for the connexion between the Testaments and Jubilees is so close that they cannot be independent of one another; and Schiirer {Gesch. d. Jiid. Volkes, 3rd ed., iii. p. 259) thinks that it is the author of the Testa- ments that has used the Book of Jubilees. There is, however, at least one passage in the Testaments which seems to point to a time subsequent to the destruction of Jerusalem and of the Temple. " There the sanctuary (0 mos), which the Lord shall choose, shall be desolate (£pi;/u.os) through your uncleanness, and ye shall be captives unto all the nations. And ye shall be an abomination to them, and shall receivfe reproach and eternal shame from the righteous judgment of God" {Levi xv. i, 2). Dr. Charles says, " I take these verses as a bona fide predic- tion," and adds, "The sanctuary was so laid waste under Antiochus Epiphanes : i Mac. i. 39." But " ye shall be captives unto all the nations " {al^aktaroi ca-ecrOe (h irdvTa to. eOvr}) can hardly refer to the persecution under Antiochus. What follows these two verses seems to point to something much more com- prehensive and permanent. "And all who hate you shall rejoice at your destruction. And if ye were not to receive mercy through Abraham, Isaac, and Jacob, our fathers, not one of our seed should be left upon the earth." Comp. Dan v. 13. The passage looks like a fictitious prophecy made after the capture of Jerusalem in a.d. 70; but it is possible that it is an interpola- THE TESTAMENTS OF THE TWELVE PATRIARCHS xxxvil Hon inserted after that event, and not part of the original work. We must be content to leave the date of the Hebrew original an open question, as also the date of the earliest translation into Greek. And there is also the question whether the Greek translator was a Jew or a Christian. If the latter, then the Christianizing of the Testaments may have begun at once ; but in any case, whether it began with the translator or with subse- quent copyists, it does not seem to have taken place all at one time. It is now admitted by every one that there-has been consider- able manipulation of the Greek texts of the Testaments in order to give them a Christian tone. There have been changes of wording, and there have been insertions. May not many of the cases in which the Testaments resemble the N.T. have come about in the same manner? May we not suppose that Chris- tians have assimilated the wording of the Testaments to the wording of the Gospels and Epistles? This possibility is all the more probable when the change or the insertion seems to have been made somewhat late, because it is found in the later, but not in the earlier authorities for the Greek text of the Testa- ments ; and this Dr. Charles himself points out (see note on Judah XXV. 4). Why may it not have taken place as soon as the Testaments began to be Christianized? If Christians would put their own words into the Testaments in order to make them testify of Christ, much more would they be likely to put the words of the N.T. into them. This hypothesis, that it is the N.T. which has influenced the Testaments rather than the Testaments which has influenced the N.T. has considerable advantages. It solves one difificulty which the other hypothesis fails to solve, and it avoids another difficulty into which the other hypothesis leads us. I. Why do the parallels with Mt. so greatly exceed in number the parallels with the other Gospels ? In particular, why do the large majority of the passages in the Testaments which recall our Lord's teaching recall that teaching as recorded in Mt. ? If Christ knew the Testaments, and adopted much of its moral instruction and language, why does this influence show itself so frequently in His sayings as reported in the First Gospel, and so seldom in His sayings as reported in the other three ? If the Testaments did influence the form of Christ's teaching, this influence would be evident, if not in all Gospels alike, at any rate in Lk. almost as often as in Mt. But if it was the Gospels which influenced the Testaments, then at once we see why it was Mt. which exercised the most influence. The Gospel according to Matthew, as soon as it was published, became mpst popular. It caused the Gospel according to Mark, which xxxvm GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW was in the field before it, to be almost neglected ; and the Third Gospel never attained to equal popularity. In the Christian literature of the first centuries, quotations from Mt. and allusions to Mt. sxefar more frequent than references to the other Gospels ; perhaps twice as frequent as references to Lk. or Jn., and six or seven times as frequent as references to Mk. This fact goes a long way towards showing that it is the Gospels that have influenced the Testaments. If they did so, then the influence of Mt. would be sure to be greater than that of the other three ; which is exactly what we find. 2. If the influence of the Testaments on the Gospels, on the Pauline Epistles, and on the Catholic Epistles was so great as to produce scores of similarities in thought and wording, this influence would not be likely to cease quite suddenly as soon as the N.T. was complete; it would probably have continued to work and to manifest itself in early Christian writings. But, as Dr. Charles himself points out, "the Testaments have not left much trace on Patristic literature " (p. Ixxv). He has col- lected seven apparent parallels between the Shepherd of Hermas and the Testaments, and he thinks that these suffice to show that Hermas knew and used the Testaments. The conclusion may be correct, but the evidence is not convincing. Three of the parallels may be mere coincidences ; and in two cases the agreement with passages in Scripture is closer than the agreement with the Testaments, so that we may be sure that Hermas is recalling the Bible and not the Testaments. Thus, " Do not partake of God's creature, in selfish festivity, but give a share to those who are in want" may come from Job xxxi. i6, Prov. xxii. 9, Ep. of Jer. 28, or Lk. iii. 11 ; and "Speak against no one" certainly comes from Prov. xii. 13 or Jas. iv. 11 rather than from Issachar iii. 4. Of the two remaining parallels one is striking : " There are two angels with man, one of righteous- ness and one of wickedness" {Mand. vi. ii. i): "Two spirits wait upon man, the spirit of truth and the spirit of error " {/udak XX. i). But the former may come from Barnabas xviii. i, and perhaps Origen thought so, for he quotes first Hermas and then Barnabas {De Prin. iii. ii. 4) ; and both in Barnabas and in Hermas we have ayytXoc and not •n-veu/xara. " The spirit of truth and the spirit of error " is verbatim the same as i Jn. iv. 6, and this rather than Hermas may be the source of Judah's words. If the parallels between Hermas and the Testaments suffice to make dependence probable, it is possible that Hermas is the original. The Shepherd was written about a.d. 150 and quickly became very popular. Before a.d. 200 it was better known than 2 and 3 Jn., Jude, or 2 Peter, and was often regarded as Scripture. It is not impossible that in some of the parallels THE TESTAMENTS OF THE TWELVE PATRIARCHS xxxix it is the Shepherd that has influenced the text of the Testaments. In any case, it remains somewhat uncertain whether Hermas knew the Testaments. There is a fragment (No. xvii.) attributed (but perhaps wrongly, as Harnack thinks) to Irenseus, which is thought to refer to the Testaments : " But from Levi and Judah according to the flesh He was born as king and priest." This doctrine about the Messiah is found in Simeon vii. i, 2. But, as neither the authorship of the fragment nor the reference of the passage is certain, this is somewhat slender evidence for the hypothesis, which in itself is quite credible, that the Testaments were known to Irenasus. Not until we reach Origen, and the later years of his life, do we get an indisputable reference to the Testaments. In his Homilies on Joshua (xv. 6), which were written about a.d. 245- 50, he mentions the Testaments of the Twelve Patriarchs by name, as a book which, whatever its merits, was not included in the Canon. He calls it " a certain book," as if he did not much expect his readers to know it. The fact that he nowhere else quotes it need not mean that he himself did not know it well, but only that he did not like it. Its muddling Christology, the result of Christianizing a Jewish book by frequent re-touching, would not attract him. A single passage in Origen, therefore, written in the middle of the third century, is the earliest certain evidence of a Christian writer being acquainted with a book which is supposed to have influenced, and in some cases to have influenced very strongly indeed, nearly every writer in the N.T. Let us leave Hermas and Irensus on one side, or even admit that they knew it. How is it that we do not find clear traces of this most influential document in either Clement of Rome, or Ignatius, or Polycarp, or Barnabas, or the Letter to Diognetus, or the Didache, or Aristides, or Justin Martyr, or Athenagoras, or TertuUian, or Clement of Alexandria? The total absence of traces of influence between a.d. 95 and 150, and the very scanty signs of possible influence between 150 and 250 render it somewhat improbable that our Lord and St. Paul, to mention no others, frequently adopted the thoughts and words of this apocryphal Jewish writing. What can explain the sudden and almost total cessation of influence upon Christian literature about a.d. 100? If, however, it was the writings of the N.T. which influenced the early Christians who adapted the Testaments to Christian sentiment by frequent alterations, we have an intelligible explanation of the literary facts. These adaptations are known to have taken place, and seem to have begun early, for it was probably a Christianized edition that was known to Origen ; d xl GOS?EL ACCORDING TO S. MATTHEW Otherwise he would hardly have raised the question about its being included in the Canon or not. How could the Testaments exercise such enormous influence on the N.T. as Dr. Charles supposes, and yet, with the possible excep- tions of Hermas and Irenjeus, leave no trace of bemg known to any writer earlier than Origan ? or to writers later than Origan ? Dr. Charles answers this question by asking several others. "How is it that the Gospel of Mark exercised such a pre- ponderating influence on the First and Third Gospels and yet has left no certain trace in Barnabas, the Didache, i Clement, Ignatius, Polycarp, 2 Clement? Or, again, how is it that the Similitudes of Enoch exercised such a great influence on the Fourth Gospel and certain passages of the Synoptics, arid yet are not quoted by a single Apostolic Father? Or how is it that I Thessalonians, the earliest Pauline Epistle, has left no trace on Barnabas, the Didacha, i Clement, Polycarp, 2 Clement? I need not further press this argument" {Expositor, Feb. 1909, pp. 117, 118). None of the three instances given by Dr. Charles is a true parallel; for two reasons. No one asserts that Mark or I Thessalonians has had such an influence upon nearly all the writers of the N.T. as Dr. Charles attributes to the Testa- ments; and perhaps he himself would not attribute as much influence to the Similitudes of Enoch as he attributes to the Testaments. Secondly, it could not be said that these three writings have left no trace of influence upon any Christian writer between S. John and Origen, with the possible exception of Hermas and Irenseus. Mark was probably known to Hermas, Justin Martyr, and some of the early Gnostics ; certainly to Irenaeus, Clement of Alexandria, TertuUian, and other writers in abundance, i Thessalonians was perhaps known to Ignatius, Hermas, and the author of the Didache ; certainly to Marcion, Irenseus, Clement, TertuUian, and later writers. And Dr. Charles has shown that Enoch by no means passed into oblivion between a.d. too and 250, or even later. Therefore the literary history of these three writings does not explain what is supposed to have taken place respecting the Testaments. Dr. Charles supposes that some one has asked " how it is that the Testaments have so largely influenced S. Matthew and S. Luke, and have hardly, if at all, influenced S. Mark." That question is easily answered, but it is not the question which has been raised. The question is. How is it that the Testaments (according to the view of Dr. Charles) have influenced S. Matthew about twice as much as they have influenced the other three Gospels put together? That is a question which deserves an answer. Let us look at some of the facts. THE TESTAMENTS OF THE TWELVE PATRIARCHS xli Matthew. ii. 2. Where is He that is bom King of the Jews, for we saw His star in its rising {rdu affripa ev rrj dvaToXjj). iii. 14. I have need to be baptized of Thee, and comest Thou to me ? 16. Lo, the heavens were opened unto Him {jjveifixdwcti' ol oOpavol)f and He saw the Spirit of God de- scending as a dove, and coming upon Him ; and lo, a voice out of the heavens, saying. This is My beloved Son, in whom I am well pleased. iv. II. Then the devil leaveth Him ; and behold Angels came and ministered unto Him. iv. 16. The people which sat in darkness saw a great light, and to them which sat in the region and shadow of death, to them did light spring up. V. 3. Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven. 4. Blessed are they that mourn, for they shall be comforted. 6. Blessed are they that hunger {ol ireij'tDi'Tes), for they .shall be filled (XopTaffSijiroi'Tai). 10. Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake. 19. Whoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven. 21. Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill ; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment : 22. but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment. The Testaments. Levi xviii. 3. His star shall arise in heaven as of a king (di/aTeXei dtXTpov avTov iv oipav^ ws /SatriX^ws). Num. xxiv. 17. dvareXGi darpov. Judah xxiv. I. And no sin shall be found in him. 2. And the heavens shall be opened unto him [dvoLyrfja-ovraL ^ir' adT(p ol oipavol), to pour out the spirit, the blessing of the Holy Father. Levi xviii. 6. The heavens shall be opened, and from the temple of glory shall come upon him sanctification, with the Father's voice as from Abraham to Isaac. 7. And the glorj' of the Most High shall be spoken over him, and the spirit of understanding and sancti- fication shall rest on him in the water. 13. And the Lord shall rejoice in His children, and be well pleased in his beloved ones for ever. Naphtali viii. 4. The devil shall flee from you. . . . And the Angels shall cleave to you. Levi iii. 5. The hosts of the Angels are ministering. xviii. 4. He shall shine forth as the sun in the earth, and shall take away all darkness from under heaven. Judah XXV. 4. They who were poor for the Lord's sake shall be made rich. And they who have died in grief shall arise in joy. And they who have been in want {if Trelvri) shall be filled [xopriur- $ri(70VTat). Dan iv. 6. If ye suffer loss volun- tarily or involuntarily, be not vexed. Levi xiii. 9. Whoever teaches noble things and does them shall be en- throned with kings. Gad iv. 6. Hatred would slay the living, and those that have sinned in a small thing it would not suffer to live. V. I. Hatred therefore is evil, for it maketh small things to be great. 5. Fearing to offend the Lord, he will do no wrong to any man, even in thought. xlii GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW 28. Every one that looketh on a woman to lust after her hath com- mitted adultery with her already in his heart. 42. Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. 44. Love your enemies, and pray for them that persecute you ; that ye may be sons of your Father which is in heaven. vi. 10. Thy will be done, as in heaven, so on earth. vi. 14. If ye forgive men their tres- passes, your heavenly Father will also forgive you. 16. [The hypocrites] disfigure their faces {d(pai'ii^ov(n ret irp6(Tu)Ta airCjv). 19. Lay not up for yourselves treasure upon the earth ; but lay up for yourselves treasures in heaven. 22, 23. If thine eye be single (iav 6 6^6a\^6s aov a-jrXovs ly) . . . But if thine eye be evil (^cti' 5^ 6 d(pddK^6s daK^'2v dTr\6T7]Ti). iv. 6. He walketh in singleness of soul, shunning eyes that are evil {d(f)$a\fj.ovs TTOvrjpoOs). Benjamin iv. 2. An eye full of darkness {(tkot6li'6v). Judah xviii. 6. For he is a slave (SoivXfi'fi) to two opposite passions, and cannot obey God. Zebulon v. 3. Have mercy in your hearts, because whatever a man doeth to his neighbour, so the Lord will deal with him. Joseph xvii. 7. All their suffering was my suffering, and all their sick- ness was my infirmity. Naphtali vi. 4-9. T/ie Storm on the Sea. Judah XXV. 5. All the peoples shall glorify (Sofdcroufft) the Lord for ever. Benjamin v. 2. The unclean spirits will fly from you. Naphtali viii. 10. Become therefore wise in God and prudent {yiveaie ovv (jhipoi iv Gey Koi p6vip,0L). judah XXV. 4. They who are put to death for the Lord's sake shall awake to life. THE TESTAMENTS OF THE TWELVE PATRIARCHS xliii xi. 19. The Son of Man came eat- ing and drinking. 27. He to whom the Son willeth to reveal Him. 29. For I am meek and lowly {irpfos Kal raiTfii'ds) of heart. xii. 13. Withered Hand reslored. 35. The evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things. 45. Then goeth he and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there. xiii. 40. In the end of the world {ev Ty avvreXeiq- tou alojpos). XV. 14. If the blind lead the blind both shall fall into a pit (e/s pddvvop). xvi. 27. He shall render unto every man according to his deeds. 27. The Son of Man shall come in the glory of His Father with His Angels. xviii. 15. If thy brother sin against thee, go show him his fault between him and thee alone. Comp. Lk. xvii. 3. 35. So shall also My heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts. xix. 28. In the regeneration . . . ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29. And every one that hath left houses, or brethren, or sisters . . for My Name's sake shall receive manifold [TroWaTrXaaioi'a), xxii. 15. They took counsel how they might ensnare {irayi.SfiKTOKTLi') Him in His talk. Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart. 39. Thou shalt love thy neighbour as thyself. xxiii. 34. Persectdion foretold. 38. Behold your house is left unto you [desolate]. Asher vii. 3. The Most High shall visit the earth, coming Himself as man, with men eating and drinking. Levi xviii. 2. The Lord shall raise up a new priest, to whom all the words of the Lord shall be revealed. Dan. vi. 9. For he is true and long-suffering, meek and lowly {■jrp^os Kal Taireivbs). Simeon ii. 13. Withered Hand restored. Asher i. 9. Seeing that treasure of the inclination hath been filled with an evil spirit. Reuben ii. 2. Seven spirits there- fore were given against man. Naphtali viii. 6. And the devil dwelleth in him as his own vessel. Levi X. 2. At the end of the world (rf; (TuyreXef^ rijov atibvwp). Reuben ii. 9. Desire leadeth the youth as a blind man to a pit (^irj ^Sepov). Levi xviii. 2. He shall execute a righteous judgment upon the earth for a multitude of days. 5. The Angels of the glory of the presence of the Lord shall be glad in him. Gad vi. 3. If any one sin against thee, speak peace to him, and in thy soul hold not guile, and if he repent and confess forgive him. 7. But if he is shameless and per- sists in his wickedness, even so for- give him from the heart and give to God the taking vengeance. Judah XXV. i. Abraham and Isaac and Jacob shaU arise unto life, and I and my brethren shall be chiefs of the tribes of Israel. Zebulon vi. 6. For he who gives a share to his neighbour, receives manifold [TroWairXatTiova) from the Lord. Joseph vii. i. She looked about how to ensnare (7ra7i5eu(rai) me. Dan V. 3. Love the Lord in all your life, and one another in a true heart. Judah xxi. 9. Persecution foretold. Levi XV. I. Therefore the Temple, which the Lord shall choose, shall be desolate through your unclean- ness. xliv GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW xxiv. II, 24. False Prophets fore- told. xxiv. 29. The sun shall be darkened. Comp. xxvii. 45. 31. They shall gather together (e7ri(riii'd|oii(ri>') His elect from the four winds. XXV. 33. He shall set the sheep on His right hand, but the goats on the left. 35. I was an hungered, and ye gave Me meat : I was a stranger, and ye took Me in ; 36. I was sick, and ye visited Me ; I was in prison, and ye came unto Me. xxvi. 70. I know not what thou sayest. xxvii. 6. It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood (ti^i^) ct?|UaTos). 24. I am innocent {a,6C^l>^ elfii.) of the blood of this righteous man. 28. They stripped Him and put on Him a scarlet robe. 31. They took off from Him the robe, and put on Him His own garments, and led Him away to crucify Him. 26. When he had scourged Jesus. 30, 31. They smote {Itvtttov) Him on the head. And when they had mocked Him. 46. Why hast Thou forsaken Me ? {IvaTi /ie e7Kar AtTres y). 5 1 . The veil of the Temple was rent (t6 KaraTiraa/xa rou vaou io'xlo'df]). 51. The rocks were rent (a! virpai 45. There was darkness all over the land. 51. The earth was shaken (t; yij icrel(r$7]). xxviii. 2. There was a great earth- quake [aeia/iios ey^vero /x^7tts). viii. 24. There was a great earth- quake in the sea {cTeta/j.bs iy^vero if rrj da\d(7fTrj], Judah xxi. 9. False Prophets fore- told. Leviiv. I. The sun being darkened (h. A). Other texts, 'quenched.' Naphtali viii. 3. Shall gather together {iinuvvHu) the righteous from among the Gentiles. Benjamin x. 6. Then shall ye see Enoch, Noah, and Shem, and Abraham, and Isaac, and Jacob, rising on the right hand in glad- ness. Joseph i. 5. I was kept in starva- tion, and the Lord Himself nourished me ; 6. I was alone, and God com- forted me ; I was sick, and the Lord visited me ; I was in prison, and my God showed favour unto me. xiii. 2. I know not what thou sayest. Zebulon iii. 3. We will not eat it, because it is the price of our brother's blood (ri^Ty at/uaros). Levi X. 2. I am innocent [aB^bi el/u) of your ungodliness and trans- gression. Zebulon iv. 10. They stripped off from Joseph his coat . . . and put upon him the garment of a slave. Benjamin ii. 3. When they had stripped me of my coat, they gave me to the Lshmaelites ; and they gave me a loin-cloth, and scourged me and bade me run. Josephii. 3. Iwassmitten(^i5097;>'), I was scoffed at. Comp. Lk. xxiii. 35- 4. The Lord doth not forsake (ovK iyKaToXetTrei) those that fear Him. 6. For a little space He departeth, to try the inclination of the soul. Levi X. 3. The veil of the Temple shall be rent (s(6), aKpijioOf (7, 16), reXevTri (14), 6v/xov with Mt. xix. 12. S^^ Lightfoot's notes in each place. There are other passages, less clear tha n these, where Ignatius seems to recall Mt. MU. tells us that Jesus, ' straightway coming up out of the water, saw' the heavens being rent asunder' [el^ev (xxf-'^opiivovs TOi>s ovpavo^s), & graphic' expression, which is the more remarkable because there seems to be no other example of this verb (which all three have of the rending of the veil of the _ Temple) being used of rending the heavens. Here both Mt. and Lk. have the O.T. verb, which was evidently in common use for the opening of the heavens {dveuix^V^^^ abri^ oi ovpavoi) ; comp. Jn. i. 51 J Acts x. II ; Rev. iv. I. So also in the Septuagint : Is. Ixiv. I, Ezek. i. I, which is perhaps the earliest example of the idea of the heavens being opened. In Gen. vii. 1 1 the windows of heaven are opened for the rain, and in Ps. Ixxviii. 23 the doors of heaven for the manna, but that is not the same idea ; nevertheless there also the same verb is used. The Testaments of the XII. Patriarchs exhibit the same constant usage : I,em ii. 6, v. i, xviii. 6 ; Judah xxiv. 2. The last two passages are Messianic, and are strikingly parallel to the Gospel narrative. "The heavens shall be opened, and from the temple of glory shall come upon him sanctification, with the Father's voice as from Abraham to Isaac. And the glory of the Most High shall be uttered over him, and the spirit of understanding and sanctification shall rest upon him [in the water]." The last three words are probably a Christian interpolation of early date. Near the end of the passage we read that "the Lord shall rejoice in His children, and be well pleased in His beloved ones for ever"; koX evSoKria-ei ^TTi Tois dyaTTfjTo'is avTou ?ajs ala>tfos (xviii. 13). The similar passage in the Testament of Judah runs thus: "And no sin shall be found in hiin. And the heavens shall be opened unto him, to pour out the spirit, the blessing of the Holy Father." For the combination of opened heavens with a voice from heaven, comp. the Apocalypse of Baruch xxii. i: "The heavens were opened, and I saw, and power was given to me, and a voice was heard from on high."^ For the opening of the heavens without a voice comp. Cic. Z>e Divin. i. 43 ; Livy, xxii. I. Other references in Klostermann on Mk. Mt. follows Mk. in stating that Jesus saw the Spirit descending ; Jn. says that the Baptist saw it ; Lk. that the descent took place as Jesus was praying. We need not suppose that others saw it, or even that others were present. Possibly our Lord waited till He could be alone with John. With the symbolical vision of the dove we may compare the symbolical visions of Jehovah granted to Moses and other Prophets ; and we have no right to say that such visions are impossible, and that those who say that they have had them are victims of a delusion. Every messenger of God must be endowed with the Spirit of God in order to fulfil his mission ; and there is nothing incredible in the statement that in the case of the Messiah, as in the case of the Apostles, this endowment was made known by a ' Zahn compares the combination, ' opened His mouth and taught ' (v. 2) ; comp. Acts viii. 35, x. 34, xviii. 14. III. 13-17] PREPARATION FOR THE MINISTRY 33 perceptible sign.i In the case of Old Testament Prophets, there was sometimes a violent effect on body and mind, when the Spirit of the Lord came upon them. But here, as at Pentecost, all is peaceful, and peaceful symbols are seen. The sinless Son of Man is the place where this Dove can find a rest for its foot (Gen. viii. 9) and abide upon Him (Is, xlii. i). Again, in the case of the repentant people, the baptism in water was by John, the baptism in the Spirit was to be looked for from the Messiah. In the Messiah's case, the two baptisms are simultaneous. He who is to bestow the Spirit Himself received it, and He receives it under the form of a dove. The contrast between this anointing of the Messiah, this coronation of the promised King, and the Herald's proclamation of the coming of the Kingdom is remarkable. John had foreseen that the coming of the Messiah would be accompanied by an outpouring of the Spirit ; but his mind is full of the thought that God's vineyard has become a wilderness, and that vast changes are necessary in order to make Israel in any degree ready for the coming of the Messiah. Many, perhaps most, will be found still unprepared, and 'the Coming' will be chiefly a coming of judgment. To hira, therefore, the outpouring of the Spirit is a baptizing in fire. Fire to him is the most fitting symbol. But when the Messiah Himself comes to him, John sees the Spirit descending in the form of a dove (see Driver on Gen. i. 2 and Deut. xxxii. 11). Meekness and gentleness are the qualities commonly associated with the dove. The metaphor of fire is true ; the Spirit of necessity searches and consumes ; but the attributes of the Dove are equally true. The Messiah is ' meek and lowly in heart ' (xi. 29, xxi. 5) ; it is by meekness that His ministers prevail (x. 16), and it is the meek who inherit the earth (v. 5)- But we are not to understand that He who was conceived by the Spirit was devoid of the Spirit until the Baptism ; ^ nor that the gift of the Spirit then made any change in His nature. ' It is of no importance whether the eye saw and the ear heard ; whether, if others had been present, they would have seen and heard. What is of innportance is, that there was a real manifestation, a communication from God to man, and no mere delusion of a disordered brain. What was per- ceived as a dove was the Spirit of God, and what was perceived as a voice was the word of God. ■■^ It was perhaps in order to avoid this idea that Mt. (16), followed by Lk., changed the fls airdv of Mk. into iw' aiirdv : ' into I£im' might seem to imply that previously there had been a void. In the Ebionite Gospel quoted by Epiphanius {Har. xxx. 13) the dove is described as entering into Him: eWev rd irvevfui rb dyiov ^v ei'Set Trepitrrepa? KareKBovu-qs Kai elueXdoija-ijs e/s aiJrdc. There also we have "a great light" accompanying the voice. Comp. Justin M. Try. 88 ; also the Diatessaron (Burkitt, Evanoelion da- Mepharreshe, ii. p. 115). 3 34 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [III. 13-17 Some Gnostics imagined that the descent of the Spirit then was the moment of the Incarnation, and that, until the Baptism, He was a mere man, the son of Joseph and Mary. That is not the teaching of Scripture ; nor is it easier to believe than what is told us in Scripture. But the new gift of the Spirit may have illumin- ated even Him, and made Him more fully aware of His relations to God and to man (Lk. ii. 52). For Him it marked the beginning of His public career as the Messiah, like the anointing of a king. For John it was the promised revelation, and he now had Divine authority for declaring that the Coming One had come. This was the last of his three functions. He had previously to predict the coming of the Messiah, and to prepare the people for His coming. When he has pointed out the Messiah, his work will be nearly complete. The voice from heaven here, and at the Transfiguration, and before the Passion (Jn. .xii. 28), follows upon our Lord's prayer, and may be regarded as the answer to it. He who on the Cross cried, ' Why hast Thou forsaken Me ? ' may have been, on each of these occasions, capable of receiving help from such testimony as this from the Father.^ Both Mk. and Lk. have ' Thou art My Son,' which some authorities have in Mt. also ; and this form implies that the voice had a special meaning for the Messiah, and was not meant for John alone. And, as addressed to John, it tells him of the Messiahship, rather than of the Divinity of Jesus. Even John was hardly ready for a revelation of the unique relation in which the Messiah stood to the Godhead ; and we can hardly suppose that the Divinity of Christ, which was only gradually revealed towards the close of the Ministry, was at the outset made known to John at the beginning of it (Briggs, The Messiah of the Gospels, p. 77). There are three ways of taking the sentence : (ij This is My beloved Son, in whom I am well pleased ; (2) This is My Son, the Beloved, in whom I am well pleased ; (3) This is My Son, the Beloved in whom I am well pleased.^ The chief point is whether ' the Beloved ' is a separate title, indicating the Messiah. In any case there seems to be a reference to the Son of God promised in Ps. ii. 7, where the Messiah quotes Jehovah as constituting His Son and giving Him the nations as His inheritance. ' In the Messianic hymn in the Testament of Levi, of which the opening words were quoted on Mt. ii. 2, there is this prophecy : " The heavens shall be opened, And from the temple of glory shall come on him sanclification, With the Father's voice as from Abraham to Isaac. And the glory of the Highest shall be uttered over him, And a spirit of understanding and sanclification shall rest upon him" {/c?'/' xviii. 6, 7). 2 J. Armitage Robinson, Ephcsians, p. 229, and Hastings' DB. ii. p. 501, Z'CC,art. 'Voice'; Dalman, Jl'ords of Jesus, 'p. 20^; \\'r'\^hi,Synof5is, p. 9 ; Charles, Ascension of Isaiah, p. 3. IV. 1-11] PREPARATION FOR THE MINISTRY 35 ' This is ' is doubtless the true reading here ; but the Old Latin a, with the Curetonian and Sinaitic Syriac and Irenteus, supports D in reading ' Thou art ' for ' This is.' All three Synoptists have ' This is ' of the voice at the Transfiguration (xvii. 5). P'or other variations and additions here see Resch, Agraplm, 2nd ed. pp. 36, 222. On the introductory words to ch. iii., 'Ep hi rah r)iiipai^ iKeivats, see Droosten in ihnjottr. of Th. St., Oct. 1904, p. 99 ; and conip. xi. 25, xii. I, xiii. I, xiv. I, xxii. 23. In ver. 3 read Sid (N B C D 33 157 700, Latt.), not uTTii, before "Hiratoi' ; and in ver. 8 read Kapirbv S.^iov (N B C E etc. 565 700, Latt. Sah. Boh., Orig. ), not Kapiroiis d^iov!. The insertion of iracra before 'Iepo has been added after aiiroj to make the charge more emphatic. In the A text of the LXX the wording of Deut. vi. 13 has been brought into liarmony in both particulars with Mt. ' The devil leaveth Him ' (d<^tr;o-iv airov) means more than 'departed from Him' {a-n-ea-Tr] arr' airov, Lk.) : it means 'left Him alone, ceased for a time to trouble Him,' or ' let Him go, released Him.' Lk. tells us that the departure of Satan was only ' until a convenient season ' (o-xpi- Kaipov). The evil one is defeated, but he is not destroyed, and 'the power of darkness' (Lk. xxii. 53) is again to do its worst before the final victory is won. Indeed, the temptation to adopt a selfish, spectacular, and secular Messiahship was again and again put before Him during His Ministry {Westminster N.T. p. 46). The ministry of Angels here, which is in Mk. also, but not in Lk., perhaps means that the miracle which the Messiah refused to work without God's sanction now takes place with His sanction, and that the Angels either supply Him with food or with support which rendered food unnecessary. ^ The Messiah returned to work that involved a severe strain upon His physical powers. His ' In xii, 26 Christ substitutes ' Satan ' for tlie ' Beelzebul ' of the Pharisees. Elsewhere He speaks of him as 6 SidjSoXos (xiii. 39, xxv. 41) and 6 wovripd^ (xiii. 19, 38), neither of which names is found in Mk. Nor does Mk. use o.iretpdtoji' (Mt. iv. 3). ^ For this meaning of SiaKOveiv comp. xxv. 44 ; Lk. xxii. 27 ; Jn. xii. 2 ; Acts vi. 2. 44 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IV. 1-11 human character had been strengthened by triumphant resistance of prolonged temptations. His human experience had been increased respecting the possibilities of evil (Heb. v. 8) and the dangers which His mission would have to encounter. And we may believe that He would be supplied with all the physical strength that His humanity required for the work that lay before Him. Christ's refusal to avail Himself of supernatural aid to avert the danger of perishing with hunger is parallel to His abstaining from asking for supernatural aid to avert the certainty of perish- ing on the Cross. He would not turn stones into bread, and He would not have legions of Angels (xxvi. 53), because in neither case was it His Father's will that He should do so. He knew that He was the Father's only Son, and He knew what His Father's will was. Now that throughout the strain of the temptations the Father's will has been absolutely triumphant, supernatural means of supplying physical needs are allowed Him. Angels minister to Him (comp. i Kings xix. 5-9), and He has strength for the work which lies before Him.' This is a foretaste and an earnest of the glory which is to be His hereafter. And it resembles that glory in being a return for what He had foregone in order to do that which His Father had decreed for Him. Satan had offered Him ' all the kingdoms of the world and the glory of them.' 'The Prince of this world' (Jn. xiv. 30) had placed the whole of his vast dominion and its resources at Christ's disposal, if He would enter his service. That offer had been decisively rejected and the proposer of it had been dismissed. And, in a few years, all the power and glory which the evil one had offered to Him, and ten thousand times more which it was not in his power to offer, had been bestowed upon Him by His Father, because He had refused the tempter's conditions and had accepted suffering and shame and death (xxviii. 18). 'The Stronger' than Satan, instead of sharing power with him, deprived him of it (Lk. xi. 21, 22); and 'the Kingdom of the world became our Lord's and His Anointed's, and He shall reign for ever and ever ' (Rev. xi. 15). It is in the narrative of the Temptation that we have the first instances of our Lord's quoting Scripture. In this Gospel He quotes thirteen of the ' In the description of the sixth heaven in the Testaments of the XII. Patriarchs we have a verbal parallel: /'In it are the Archangels who minister and make propitiation to the Lord," or (according to other te.xts) "the host of the Angels are ministering," or " the Angels of the presence of the Lord who minister" (Levi iii. 5). With the narrative in Mk. i. 13, 14 comp. "The devil shall flee from you, and the wild beasts shall fear you, and the Angels shall cleave to you" (Naphtali viii. 4). IV. 12-16] THE MINISTRY IN GALILEE 45 Canonical Books of the O.T. and makes clear reference to two other Books ; and there are several possible references to O.T. passages. Deuteronomy, Psalms, and Isaiah are most frequently quoted, and we may believe that they were often in our Lord's thoughts. In the following list the references are to the passages in Mt. in which the quotation occurs. Genesis (xix. 4, 5) ; Exodus (v. 21, 27, 33, 38, xix. 18, 19) ; but some of these might be referred to Deuteronomy : Leviticus (v. 43, xix. 19, xxii. 39) ; Numbers (v. 33) ; Deuteronomy (iv. 4, 7, 10, v. 31, xxii. 37, xxiv. 31); Psalms (xxii. 44, xxiii. 39, xxvi. 64, xxvii. 46); Isaiah (xiii. 14, 15, xv. 8, xxi. 13, xxiv. 7, 10, 29, 31) ; Jeremiah (xxi. 13) ; Daniel (xxiv. 15, 21, 30, xxvii. 64) ; Hosea (ix. 13, xii. 7) ; Micah (x. 35, 36) ; Zechariah (xxiv. 30, xxvi. 31) ; Malachi (xi. 10). The references to i Samuel (xii. 4) and Jonah (xii. 39, 41) are clear ; and there may be one to 2 Kings (vi. 6). The absence of any certain quotation from the Sapiential Books is remarkable ; but comp. xvi. 27 with Prov. xxiv. 12, and xix. 26 with Job xlii. 2 ; also xii. 43 with the addition in the Septuagint to Prov. ix. 12. With Ecclesiasticus there are many parallels : e.g. vi. 7, vi. 14, vi. 20, and xix. 21 with Ecclus. vii. 14, xxviii. 2, xxix. 12 ; and V. 33, 34 with Ecclus. xxiii. 9-1 1. See also Ecclus. iv. 5, v. 13, vii. 35, ix. 8, x. 6, xix. 21, xxvii. 6, xxviii. 3-5, and Wisd. ii. 18, iii. 7, iv. 4, 16, xvii. 21. IV. 12-XVIII. 35. THE MINISTRY IN GALILEE AND THE NEIGHBOURHOOD. This is the main portion of the Gospel. To the end of xiii. the scene is chiefly in Gahlee ; the scene of xiv.-xviii. is chiefly in or near Galilee. The sources are Mark, the Logia of Matthew, and some independent traditions, written or oral. The Galilean section is in three division.?, i. Opening activities, ending with the Sermon on the Mount (iv. 12-vii. 29). 2. Ten Acts of Messianic Sovereignty, ending in the charge to the Apostles (viii. r-x. 42). 3. Many utterances of Messianic VVisdom, ending in numerous illustrations of teaching by parables (xi. i-xiii. 58). The remaining section constitutes a fourth division, consisting of activities in or near Galilee, and ending in the discourses on offences and forgiveness (xiv.-xviii.). Hence chapters v.-xii., x., viii., and xviii. are conclusions to definite divisions of the Gospel, and they consist almost entirely of discourses. The long Galilean section consists of nine subdivisions. We begin with an historical introduction, dating from John's imprisonment, and placed in surroundings which are a fulfilment of prophecy (iv. 12-16). Then the Ministry begins with the call of the first disciples (17-22). After a prehminary statement about the Messiah's teaching and work (23-25), we have copious illustrations, both of His teaching (v.-vii.), and also of His work (viii. i-ix. 34). This is followed by the mission of the Twelve (ix. 35-xi. i), by illustrations of the opposition which His 46 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IV. 12-16 ministry provoked and of His consequent isolation (xi. 2-xii. 50), and by illustrations of His public teaching by parables and His private interpretations of them (xiii. 1-52). Henceforward Mt. keeps closely to the order of Mk., and the prolonged Galilean section comes to an end with the tragic rejection of the Messiah by His own people at Nazareth (xiii. 53-58). The substance of all this must, in the last resort, be carried back to the testimony of eye-witnesses : see Klostermann on Mk. i. 16. IV. 12-16. Fulfilment of Prophecy by the Messiah's Appearance in Galilee. It was 'when He heard that John was delivered up ' by the Pharisees into the hands of Herod Antipas, that Jesus departed from the scene of John's activity and of the Pharisees' hostility, and withdrew once more to Galilee, where He made Capernaum, instead of His original home Nazareth (ii. 23), to be His head- quarters. The expression, ' when He heard ' (ctKowVas), is not in Mk., nor in Lk., who here arranges his material differently, but it is important, as illustrating a principle of our Lord's action which emerges from the narrative of the Temptation. He does not work miracles where ordinary means suffice. It is not by supernatural knowledge, but by common report, that He learns the persecution of the Baptist by the Pharisees (comp. xiv. 13). In both places the insertion of dicov'cra? by Mt. is the more remarkable, because his tendency is to emphasize the supernatural powers of the Messiah. What specially interests him here, is the statement in Mk. i. 14, 21, that Christ not merely moved to these northern regions, but had Capernaum as the centre of His activity, in which fact he sees a fulfilment of prophecy. The fulfilment which he sees is partly geographical. He understands the ' sea ' in Is. ix. i, 2 to be the sea of Galilee ; and, on any hypothesis as to site,i Capernaum was .on the Lake. Isaiah mentions Zebulon and Naphtali ; and Capernaum was in the territory of these two tribes. But more important than these geographical coincidences is the fact that the Prophet speaks of ' Galilee of the Gentiles ' {Ta\i\a.!.a twv idvS)v),^ and also of ' a great light ' that is to shine on the inhabitants of these darkened regions. This, like the visit of the Magi, and perhaps the warn- ing uttered by the Baptist (iii. 9), is an intimation that the salvation brought by the Messiah to the Jews does not belong to them exclusively, but is to extend to the heathen. Mt. once more shows his indifference to chronology. He ' See Sanday, Sacred Si Us, pp. 36 ff., and /ear. of Th. S/., Oct. 1903. ^ Comp. ra\i\aia dWoipvXuv (i Mac. v. I^). IV. 12-16] THE MINISTRY IN GALILEE 47 did not tell us how soon after the Birth the visit of the Magi took place, nor how long the retirement in Egypt lasted, nor how long after the return to Palestine the appearance of the Baptist and the Baptism of the Messiah took place. So here we are left in doubt whether the interval between the Temptation and the beginning of the Messiah's Ministry in Galilee was one of days or of years. Just as the beginning of John's preaching is given without any connexion with the settlement of the Holy Family at Nazareth, so the beginning of Christ's preaching is given without any connexion with the Temptation. It is the news that John had been handed over to his enemies, not the victory of the Messiah over the evil one, which leads to the settlement at Capernaum as a centre for preaching. Mt. says that Jesus ^withdrew into Galilee' (ave.xiLp-q which he and Andrew left differed from the a-ayrii'Ti in the parable (xiii. 47) is uncertain ; neither word occurs else- where in the N.T. In deSre (6 times in Mt. and 6 elsewhere) and (KeWei/ (12 times in Mt. and 15 elsewhere) we have words of which Mt. seems to be fond. The position which Mt. gives to the call of the four disciples indicates that a new stage has been quickly reached in the Messiah's ministry. He is surrounded, not merely, as John was, by a multitude of casual and constantly changing hearers, but by a select number of constant followers. It was with these professed disciples that He went up and down Galilee, teaching in the synagogues and healing the sick. This was part of their training for taking up and continuing His work. IV. 23-25. Preliminary Summary of the Work. The Evangelist here leaves the narrative of Mk. to give an introductory epitome of the Ministry which he is about to illus- trate in detail. He begins the description with a simple ' And ' (Ka6), the first instance of this use in this Gospel. He tells us that, unlike the Forerunner, who required the people to come to him in the wilderness, the Messiah sought them; He 'went about in all Galilee, teaching in their synagogues.' Not many of these Galileans had been out to listen to John ; none are mentioned in iii. 5. They are still a 'people sitting in darkness' 4 so GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IV. 23-25 (i6). But the general result of the Messiah's; first appearance among them is in harmony with the happy beginning in calling the two pairs of brothers. There is no mention of any opposition. He brought to His fellow-countrymen much the same message as the Baptist (17, iii. 2); but it is probable that, whereas John emphasized the coming of judgment, Jesus dwelt rather upon the coming of deliverance and of joy. It is ' the Gospel of the Kingdom ' which He preaches to them, a remarkable expression,^ and peculiar to Mt. (23, ix. 35, xxiv. 14), for which iVIk. has 'the Gospel of God' (i. 14). Both exhorted men to repent, and both announced that the Kingdom was at hand ; but while John said most about the forsaking of sin, the Messiah said most about 'the good tidings.' As a Healer the Messiah is everywhere popular, and His fame spreads widely, even into heathen territory. ' All Syria ' and the country ' beyond Jordan ' are excited about the reports of His work, and every kind of sickness is brought to Him to be cured. The Evangelist seems to delight in enlarging upon the vast amount of the healings and the great variety of them. He strings together, from several places in Mk. (i. 28, 32, 34, iii. 7, 8, V. 24), the different items of the Messiah's success. Possibly Deut. vii. 15 is in his mind : 'The Lord will take away from thee all sickness {-jraa-av juaXaKt'av), and He will put none of the evil diseases (Tracras vouovs) of Egypt upon thee.' ^ Comp. the Testament of Joseph xvii. 7. But it was not the case that 'the people ' tolerated the teaching for the sake of the cures. The preaching of the good news of the Kingdom came first, and the miracles were secondary. Many followed Him who neither required healing themselves nor brought sick friends to be healed. To all, whether sick or whole, the good tidings of the Kingdom proved attractive. Even the stern preaching of John had drawn multitudes into the wilderness, although he ' did no sign' (Jn. X. 41). Comp. ix. 35, where this verse is repeated almost verbatim, but without 'among the people,' which means among the Jews in Galilee. 'The whole of Syria,' with its heathen population (24), is in manifest contrast to Galilee with its Jewish population. It is notable that ' the good tidings ' (to ^vayyikiov) is first used in the N.T. of the preaching of Christ. John's preaching might have been called ' good tidings,' but (with one indirect exception in Lk. iii. 18) it is not. Perhaps the note of judgment ' It is here that the important word eia.yy^'Kcov first appears in Mt. It originally meant the reward for good tidings (2 Sam. iv. 10), but afterwards always the good tidings themselves. See Dalman, Words of Jesus, p. 102 ; Hastings' DCG., art. ' Gospel.' 2 In the N.T., Mt. alone uses naKaKla {iv. 23, ix. 35, x. i). Of course ' all Syria ' is used in a loose sense. IV. S3-25] THE MINISTRY IN GALILEE SI —the axe, the winnowing fan, the fire — was too strong for his message to win that gracious name. After the Messiah had encountered more and more of the hypocrisy and hostility of the hierarchy, His preaching became sterner even than John's ; but here, at the outset, there is no record of any word of condemna- tion or warning. The exhortation to repentance seems to have been so readily heard, and the invitation to believe the good tidings to have been so generally accepted, that He was able to do many mighty works. Even those who were brought from Syria were healed. But this concourse is represented as less continuous (aorists) than His own activity in Galilee {Tnpirjyev). " It may be doubted whether we have an adequate notion of the immense number of Christ's miracles. Those recorded are but a small proportion of those done. These early ones were illustrations of the nature of His Kingdom. They were His first gifts to His subjects." ^ " The healing ministry, judged by critical tests, stands on as firm historical ground as the best accredited parts of the teaching. In most of the reports the action of Jesus is so interwoven with unmistakable authentic words that the two elements cannot be separated. That the healing ministry was a great outstanding fact, is attested by the popularity of Jesus, and by the various theories which were invented to account for the remarkable phenomena."^ Harnack and Professor Gardner both admit that wonderful works of healing are too closely woven with the narrative to be torn from it : there is an irreducible minimum. Why should the Pharisees accuse Him of being the ally of Beelzebub, or Antipas suggest that He was the Baptist come to life again, or Celsus declare that He had brought charms back from Egypt, if there were no mighty works to be accounted for ? "The healing activity of Jesus is firmly established in the tradition " (O. Holtzmann). Many critics at the present day limit the mighty works to acts of healing, and limit the acts of healing to those "which even at the present day physicians are able to effect by psychical methods, — as, more especially, cures of mental maladies " (Schmiedel). They were " acts of faith-heahng on a " mighty scale " (E. A. Abbott). " Physicians tell us that people can be cured by suggestion ; the term describes what has often been observed precisely in a quarter in which religious enthusiasm has been stirred " (O. Holtzmann). But do the records give any intimation that Jesus Himself was conscious that His power to do mighty works was confined ^ A. Maclaren, ad loc. - Enc. Bibl. ii. 2445. See Sanday, Outlines of the Life of Christ, pp. 105-113. 52 GOSPEL ACCORDING TO S.MATTHEW [IV. 23-25 to works of healing ? Did His disciples notice any such limi- tation ? Did His enemies ever taunt Him with the fact that, while Moses and the Prophets did all kinds of miracles, He could do nothing but heal ? No evidence tending in this direction can be produced. On the other hand, there is considerable evidence that He was believed to be able to do many other mighty works. Again, when we confine our attention to the acts of healing, do the records confirm the view that these acts were confined to curing neurotic patients by strong mental impressions ? > Let us suppose that our Lord worked some striking cures by means of "moral therapeutics"; which is not improbable, for He would not use supernatural power where ordinary means would suffice. Let us suppose that all His first miracles were of this character. The result, we are told, would be that He would get the reputa- tion of being able to perform all kinds of wonders, and in time they would be attributed to Him by tradition. Very possibly ; but there would be another result much more certain. In consequence of His first successes, multitudes of sick would be brought to Him who could not be cured by "psychical methods" or "suggestions," or "moral therapeutics"; and therefore many would be sent away uncured. Where is the record of these mournful disappointments ? It is suggested that there were no actual failures to heal, because He may have known by "a kind of instinct," or by "experience and some kind of intuition," what cases He could not cure ; and therefore He did not attempt to cure such. Yet such a remarkable limitation of His healing activity must have made an impression which would affect traditions respecting Him. And is "a kind of instinct " a scientific hypothesis ? Even if we omit the Fourth Gospel, the reported cases are too numerous and too varied to be explained by faith-healing. It is incredible that all the sick laid in the streets were neurotic patients ; and are leprosy, dropsy, fever, withered hand, issue of blood, and blindness "susceptible of emotional cure"? Just so far as a disease is due to delusion or lack of faith, is it possible to expel it by faith-healing ; and the number of maladies which admit of such treatment is comparatively small. - Of course, the mighty works, whether of Christ or of His disciples, are not violations of law. Violations of law do not ' But " it would be rash to assert that this is the whole secrel in any case " (Hastings' DB., art. 'Miracles,' iii. p. 390). ^ See a valuable paper on ' The Neurotic Theory of the Miracles of Healing,' by R. J. Ryle, M.A., M.D., in the Hibhert Journal, Apr. 1907, pp. 572-586. The theory that many of the cures wrought by Christ, like many of those wrought at Lourdes, were only temporary, is entirely devoid of evidence. See Bruce, The Training of the Twelve, p. 49. IV. S3-25] THE MINISTRY IN GALILEE 53* occur in God's ordered universe. But we do not yet know the laws by which these mighty works become possible. Still less do we know the laws of such an unique Personality as that of the Messiah ; and we are not in a position to decide what was possible and what was impossible for Him in dealing with mind and matter. The evidence for the mighty works is not only strong but stringent ; and the case for them stands, until the evidence can be explained upon any other hypothesis than that the substance of the evidence is true. The chief characteristics in ch. iv. are rire (i, 5, 10, 11), (i'axwpf<>' (12), Xeydfiivos {j8), (KeWei/ (21). The paragraph 23-25 has no parallel. The word Trapa0a\da-vXa.TTwi>, — adopting an extravagant position for the sake of provoking argument. And they are, as S. Ambrose says, eight paradoxes ; for, according to the Divine judgment, blessedness begins where man deems that misery begins. We can hardly measure the surprise with which Christ's audience listened to these Beatitudes. With some it would be the surprise of admiration and sympathy ; here once more was the voice of One who taught with authority. With others it would be the surprise of incredulity ; this was indeed interesting doctrine, but it was not very likely to prove true. With others it would be the surprise of repugnance; teaching so subversive of ordinary ideas respecting human felicity could not be accepted, and ought to be strenuously opposed. Among the conditions of blessedness, the privileges of the children of Abraham were not so much as mentioned. It was not the form of the Beatitudes ,' D, 33, Old Latin, Curelonian Syriac, TertuUian, Oiigen. The wish to mark the contrast between ' the Kingdom of Heaven ' and ' the earth ' may have helped to cause the transposition. Some Fathers, and some moderns, try to make a natural sequence in the Beatitudes, but take them in any order, and the result would be as true as this: "Poverty of spirit disposes to meekness, and meekness to mourning, and mourning or compunction to hungering after righteousness. Thirsting after righteousness disposes to mercy, mercy to purity of heart, purity of heart to the promotion of peace ; and the promotion of peace provokes the hatred of the depraved." 62 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [V. 3-12 which they dishked ; that was familiar to them from the Psalms (i. I, ii. 12, xxxii. i, 2, xxxiii. 12, xl. 4, Ixv. 4, etc.); but how different was the substance ! ' Blessed is he that considereth the poor' (Ps. xli. i); this they could understand. But 'Blessed are the poor ' was strange doctrine indeed. The Beatitudes may be regarded as setting forth the subject of the whole Sermon. The Sermon treats of the character and conduct of members of the Messiah's Kingdom, and at the outset we have the required character sketched in a few expressive touches. And the sketching of this character acts as a test : it turns back those who have no sympathy with such a character. It also acts as a corrective of false ideas about the Kingdom. The ideas of the multitude were for the most part vague ; and in their want of knowledge they degraded and materialized it. They thought of the Kingdom as a perpetual banquet. The ideas of the upper classes were more definite, but not more spiritual. They thought of it as a political revolution. Roman rule was to be overthrown, and a Jewish monarchy of great magnificence was to be restored. To both these conceptions of the Kingdom the Beatitudes were an emphatic contradiction.^ It is probable that our Lord, speaking in Aramaic, said simply ' Blessed are the poor.' But, inasmuch as the Aramaic word need not mean, and was not intended to mean, those who are destitute of this world's goods, the Greek translator was more than justified in rendering the single word 'poor' by 'poor in spirit ' {-n-TUixo'i- TO) TTviv/xaTi). Those who are literally poor are not necessarily poor in spirit ; and those who are wealthy can nevertheless be poor in spirit.^ Of course, being poor in spirit does not mean spiritual poverty, want of spiritual gifts. It means the character of those who feel their great needs (^ut sentiunt se per se non habere justitiam) and their entire depend- ence upon God for the supply of all that they require (see below on the third Beatitude). Of all such it is true that ' theirs is the Kingdom of Heaven.' This is not the reward of their being poor in spirit, but the result of it. It is not so much a question of recompense as of consequence.' It explains why the poor in spirit are blessed. ' Dieti est Ic Pire des esprits, et r amour est la constitution du royaume clernel. On ne peut vaincre la terrc iju'aji nam du del ; et le tiionde est aiix pieds de celui qu'il ne peut pas seduire (Amiel). 2 "A rich man, who is able to despise in himself whatsoever there is in him by which pride can be puffed up, is God's poor man " (Augustine, quoted by Cornelius a Lapide, ad he). Such men "confess their poverty with as great humility of spirit, and pray for grace with as great earnestness, as beggars ask alms of the rich." ^Comp. the blessing in the Testaments: Kal ol Trroixoi hia KtJpLov irXovTiffSiicrovTai, Kal ol iv irelvy x"?''"'''^'}'''""''™', Kal ol iv dcrBepelq, los larai jSaffiX^uiv (Levi xiii. 9). See Charles, p. Ixxx. For Xueip in the sense of * do away with,' 'destroy,' comp. TrotTjtrtj \vdrivai iprjs means, 'if thou art in the act of offering' -^ comp. XV. 14. 8o GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [V. 17-48 We may suspect that the next two verses (25, 26) are no part of the original Sermon, but come from some other context (Lk. xii. 58). They seem to introduce a new and not wholly harmonious thought. The previous case teaches a man to be reconciled to his fellow-man, because God forbids enmity. This case teaches a man to be reconciled to his adversary, because the adversary may put him in prison. But, taking the verses as they are placed here, we may say that they contain a parable to enforce one of the lessons of the previous illustration, viz. that no time must be lost. The connecting link is ' quickly ' (raxvi). Enmity is hateful to God, therefore put an end to it without delay. The offended brother may die, or you may die ; and if you both live, the enmity is likely to become more intense ; in either case there is a disastrous conclusion. Possibly the parable means no more than this : one cannot be too speedy in putting an end to bad feeling. And if so, that is the whole moral of the parable. But if 'the adversary' is to be interpreted, it would seem to mean, not the offended brother, but the offended Father, who has become hostile to one who persists in violating His law of love.i The solemn warning, 'till thou have paid the last farthing,' points to this ; for any interpretation of it as referring to earthly penalties and the evils of litigation seems to be inadequate. Thus interpreted the parable says, " Beware of persisting in conduct which must expose you to the action of Him who is at once Prosecutor, Witness, Judge, and the Executor of the judgment." Nothing is said about the possibility or impossibility of payment being made in prison : see on iii. 12. The wise and right thing to do is to be recon- ciled before being prosecuted. The passage is highly meta- phorical, and metaphors must not be pressed. The second illustration of the contrast between the Christian life and the Jewish ideal is taken from the seve?itk comiitandment (27-30).^ This commandment, especially when supplemented by the tenth, protected the sanctity of marriage and the peace of married life. But the Messiah, while confirming this, again sets His own standard of purity beside the old one, and intimates that His standard is the true spirit of the old commandments. To abstain from even wishing to possess one's neighbour's wife is far from being enough. To lust after her, or any woman, is ' "The born are to die, and the dead to revive, and the living to be judged ; that it may be known that He is the Discerner, and He the Judge, and He the Witness, and He the Adversary, and that He is about to judge with whom there is no iniquity, nor foigetfulness, nor respect of persons" {Pirqe Aboth, iv. 31). 2 We have here another parallel (see on v. 19) with the Testaments of the Xn. Patriarchs: '0 ^x^ ii-<^voi.a.v KO-Oapav iv iyaTr} oix opji 7Di/arKa els TTopvetav {Benj. viii. 2 /3). See Charles, p. Ixxix. V. 17-48] THE MINISTRY IN GALILEE 8l a breach of the commandment. Not only is social purity binding on both the married and the unmarried, whether male or female, but purity of heart (8) is absolutely indispensable for admission to the Kingdom. So indispensable is it, that no sacrifice ought to be regarded as too great, if it is the only means of securing the necessary cleanness of thought and will.^ On the analogy of the right hand, the right eye was regarded as the better of the two (i Sam. xi. 2; Zech. xi. 17), and the right hand and eye are among the most valuable members that could be sacrificed without causing death ; they therefore signify what is most precious. Like the passage about the adversary (25, 26), these verses (29, 30) are highly figurative, and we must once more be cautious about drawing inferences from metaphors. The actual sacrifice of eye or hand would do little towards securing purity ; and it is not safe to argue from what is said here to the belief that there must be physical pains in Gehenna. The ' eye ' and ' hand ' are figurative, and therefore the ' whole body ' is figurative. See notes on xviii. 8, 9. The third illustration of the superiority of the Christian ideal to the Jewish is taken from the question of divorce (31, 32). As being a subject connected with the preceding illustration it comes not inappropriately here, but we may doubt whether it was part of the original Sermon. The substance of it, partly in the same words, is found again xix. 3-9 ; but in neither place does it, according to the existing texts, show that Christ's teaching about divorce was superior to that of the stricter Jewish teachers. There is grave reason for doubting whether Christ, either in the Sermon or elsewhere, ever taught that divorce is allowable when the wife has committed adultery. That -n-opveia here and xix. 9 means adultery (Hos. ii. 5 ; Amos vii. 17) is clear from the context. According to the earliest evidence (Mk. x. 1-12), which is confirmed by Lk. xvi. 18, Christ declared that Moses allowed divorce as a concession to a low condition of society. But there was an earlier marriage law, of Divine authority, according to which the marriage tie was indissoluble. To this Divine law men ought to return. Teaching such as this is entirely in harmony with the teaching about murder (21-24) and about adultery (27, 28), and is above the level of the best Jewish teaching. But what is given here (31, 32) and in xix. 9 is not above that level. The stricter Rabbis taught that the ' unseemly thing ' {acrxriiJiov irpSy/xa — impudicum negotium, Tertullian) which ■' These verses have no parallel in Lk. "It seems to me probable that Luke the Physician preferred to leave out the metaphor of amputation " (Burkitt, The Gospel History and its Transmission, p. 159). But Lk. also omits the paragraphs about murder and swearing. 6 82 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [V. 17-48 justified divorce (Deut. xxiv. i) was adultery : and, according to Mt., Christ said the same thing. Nothing short of adultery justified divorce, but adultery did justify it. It is very improbable that Christ did teach this. If we want His true teaching we must go to Mk. and Lk., according to whom He declared the indis- solubility of the marriage bond. He told His disciples that the remarriage of either partner, while the other is living, is adultery.^ But it is a violent hypothesis to assume (in the face of all external evidence) that ' except on account of fornication ' is a later interpolation by early scribes (Wright, Synopsis of the Gospels in Greek, p. 99). If the interpolation had not already been made in the Jewish-Christian authority which Mt. used, then we must attribute the interpolation to the Evangelist himself. It is clear from other cases that he treated his authorities with freedom, and he may have felt confident that Christ, while forbidding divorce on any other ground, did not mean to forbid it in the case of adultery.^ Yet, even on the Evangelist's authority, we can hardly believe that our Lord, after setting aside the Mosaic enactment as an accommodation to low morality, should Himself have sanctioned what it allowed. Mark would have no motive for omitting the exception, if Christ had made it; but there would be an obvious motive for a Jewish-Christian to insert it, as meant, though not reported. The fourth illustration is on the subject of oaths (33-37) ; and it is more like the passage on divorce than those on murder and adultery. In the cases of murder and adultery Christ interprets the Law, and shows how much more ground it covers than the Rabbis supposed. In the cases of divorce and oaths Christ simply opposes Jewish tradition. The Law said that promises to Jehovah, whether oaths or not, must be kept : a man ' must do according to all that goeth forth from his mouth' (Num. XXX. 2 ; see Gray, ad loc. ; also Barton on Eccles. v. 4). The Jews held that only oaths need be kept, and not all of them ; only certain forms of swearing were binding. Christ says that such distinctions are iniquitous ; all oaths are binding. But no oaths ought to be used, because a man's word ought to be enough. Oaths and other strong statements have come into use, because ^Augustine's view is this: solius fornicationis causa licet tixorem adul- terant dimittere, sed ilia vivente non licet alteram ducere ; but he is not satisfied with any solution of the difficult question. Yet he would use Mk. and Lk. to explain Mt. Qtwd subobscure apud Mailhceum positum est, ex- positum est apud alios, sicut legitur apud Majxuni et apud Lucani. Tertullian is very decided for this view (Adv. Marc. iv. 34). ' See Allen, ad. loc, and art. on 'Divorce' in Hastings' DCG., Driver on Deut. xxiv. I and ' Marriage ' in Hastings' DB. ; Edersheim, Life and Times, ii. pp. 331 ff. ; Luckock, History of Marriage ; Watkins, Holy Matrimony ; Loisy, Le Disconrs sur La Montagne, pp. 56-61 ; Wright, Synopsis, 99. V. 17-48] THE MINISTRY IN GALILEE 83 men are so often liars ; but it is a grievous error to suppose that a lie is not sinful, unless it is sworn to. The Jew went beyond even this, and held that perjury was not sinful, unless the oath was taken in a particular form (xxiii. 16-22). False swearing was specially common among the Jews of the Dispersion engaged in trade (Martial, xi. 94) ; and hence the charge given by S. James (v. 12), in a passage which strongly resembles this. So great had the evil become that the Talmud raises the question whether ' Yes ' and ' No ' are not as binding as oaths : and it decides that they are, if they are repeated, as here. Christ does not say that anything stronger than ' Yea, yea' is sinful, but that it is, or comes, of what, is evil,i viz. the prevalence of untruthful- ness. In the Kingdom God's rule prevails, and all speak the truth : oaths would be a senseless profanity. In this world, while falsehood remains so common, specially solemn statements may sometimes be necessary, and therefore are permissible. God Himself had at times recognized this necessity (Lk. i. 73; Acts ii. 30; Heb. iii. 11, 18, iv. 3, vi. 13-18, vii. 20, 21); and so did Jesus, when He responded to the adjuration of the high priest (xxvi. 63). Moreover, He frequently strengthened His utterances with ' Verily I say unto you ' ; and Origen remarks that Christ's 'A/ixrjv was an oath. It would seem from passages in Philo and from the Book of the Secrets of Enoch (xlix. i) that teaching similar to what we have here was not uncommon among the Jews. The latter passage runs : " For I swear to you, my children, but I will not swear by a single oath, neither by heaven, nor by earth, nor by any other creature which God made. God said : There is no swearing in Me, nor injustice, but truth. If there is no truth in men, let them swear by a word. Yea, yea, or Nay, nay. But I swear to you. Yea, yea." Passages from Philo are quoted by Charles, ad loc. But it is not probable that Christ meant absolutely to forbid all swearing for any purpose whatever. It is provided for in the Law. It is expressly com- manded, 'Thou shall swear by His Name ' (Deut. vi. 13, x. 20). To swear by idols representing Jehovah (Am. viii. 14) or by Baal (Jer. xii. 1 6) is wrong ; but to swear truthfully in the Name of Jehovah brings a blessing (Jer. iv. 2, xii. 16). Indeed, 'every one that sweareth by Him shall be commended ' or ' shall glory ' (Ps. Ixiii. 11). Ctirist would not forbid this. Jewish casuists sometimes taught that it was oaths in which the Divine Name, or some portion of it, was mentioned that were binding ; other oaths were less stringent or not binding at all ; and the oaths which Christ takes as examples here are such as ' ' Is of the evil one ' ( RV. ) makes good sense, but is less probable. Some who adopt the neuter explain the ' evil' as meaning that an oath implies that one is not bound to speak the truth unless one swears to one's statement. 84 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [V. 17-48 do not name God. These were, therefore, just such oaths as many Jews took and broke without scruple. This light taking of oaths, even when there is no false swearing, Christ absolutely forbids.i Thus, as in the previous cases. He confirms the letter of the Law, but explains and expands the spirit of it. The Law said, 'Ye shall not swear by My Name falsely' (Lev. xix. 12), and Christ points out that the way to avoid false swearing is to be content with simple affirmations and negations. He cannot be admitted to the Kingdom in which truth reigns who holds that he need not speak truth, unless he confirms his word with an oath. The absence of an oath in no way lessens the obliga- tion to speak the truth. It is an interesting question whether S. James (v. 12) has not preserved our Lord's words more accurately than Mt. does here. ' But let your Yea be Yea, and your Nay, Nay' (iJTu Si ifiUp t6 pal val, Kal rb o() oil). A number of early writers, who possibly did not know the Epistle of James, nevertheless agree with his wording in inserting the article before vai and oi3. So Just. ^/<)/. i. 16 ; C/em. Horn. iii. 55, xix. 2 ; Epiph. Har. xix. 6. Comp. Clem. Alex. Strom, vii. 8 (a valuable commentary on the passage, showing that the true Christian is so addicted to truth that he does not need an oath) and vii. 11 (where he has the article with va.1, but not with otf). The difference between the two forms of wording seems to be this. ' Let your speech be, Yea, yea ; Nay, nay ; and whatsoever is more than this is of evil ' may mean, ' Be content with simply affirming and denying : oaths imply untrustwoithiness on one side and distrust on the other. ' 'Let your Yea be a Yea, and your Nay a Nay ; that ye fall not under judgment' appears to mean, ' Be straightforward ; do not shufHe and try to say both Yes and No, or Yes to-day and No to-morrow. Then you will have no need of an oath, and will be guiltless before God and man.' It is possible to bring Jas. v. 12 into harmony with Mt. v. 37 by translating, ' Let yours be the Yea, yea and the Nay, nay' (see WH. text and RV. margin) ; but the usual translation is simpler and more probable. See J. B. Mayor on Jas. V. 12, p. 155, and Knowling, pp. 135, 153; also Zahn on Mt. v. 37, pp. 244-246, and Dalman, Words, pp. 206, 227. For Jewish condemnation of swearing see Ecclus. xxiii. 9-11, and comp. Eccles. ix. 2; but in the latter passage ' he that feareth an oath ' may mean the man who is afraid to swear to what he says, because he knows that it is false. In the other pairs in the series the good is placed first. The fifth illustration of the superiority of the Christian ideal is taken (38-42) from the law of retaliation, which was afifirmed Ex. xxi. 23-25; Lev. xxi. 17-21; Deut. xix. 18-21. Neverthe- less, the spirit of revenge was forbidden (Lev. xix. 18; Prov. XX. 22, xxiv. 29); vengeance belongs to God (Deut. xxxii. 35; Ps. xciv. i) ; and the 'meekness' of Moses was praised (Num. xii. 3), where the meaning of not resenting injuries seems to be implied; comp. Prov. xx. 22; Lam. iii. 30. But the Jews too ' Josephus (B. /. II. viii. 6, 7) says that the Essenes regarded their word as stronger than an oath, and that they avoided swearing as worse than perjury. Vet in the next section he says that those who became Essenes were required to take tremendous oaths {SpKovs (ppmuScis). V. 17-48] THE MINISTRY IN GALILEE 8S often remembered the letter of the Law and thought Uttle of the necessary limitations. Nevertheless such a passage as Ecclus. xxviii. 1-7 shows that some thoughtful Jews felt that the principle of retaliation was out of harmony with the other principle of loving one's neighbour as oneself (Lev. xix. 18). And there are passages in the Testaments of the XIL Patriarchs which give similar evidence {Gad y. 5, vi. 3, 6).' But the lex talionis is too much in harmony with natural feelings of vengeance and man's rough ideas of justice not to be very prevalent. And in a primitive state of society it is beneficial, as restricting the wildness of revenge. If a wrong- doer must "have as good as he gave," it is best that the law should inflict it. Ex. xxi. 24, which Christ here quotes, is thought to belong to the oldest part of Jewish law, the Book of the Covenant. And the lex talionis is found in the Code of Hammurabi. ",If a man has caused the loss of a gentleman's eye, one shall cause his eye to be lost. If a man has made the tooth of a man that is his equal to fall out, one shall make his tooth fall out. If a man has struck a gentleman's daughter and ... if that woman has died, one shall put to death his daughter. If a builder has caused the son of the owner of the house to die, one shall put to death the son of that builder" (§§ 196, 200, 210, 230). See also Monier-Williams, Indian Wisdom, p. 273. Just as Christ condemned the casuistry of the Scribes as to what oaths were binding and what not, and charged His disciples to be content with simple affirmations and denials, so here He condemns a similar casuistry as to what penalties should be exacted for what injuries, and charges His disciples to be content to receive injuries without taking vengeance. But, as in the one case we need not suppose that He forbade the use of specially solemn affirmations, when (the world being what it is) something more than a man's word is necessary, so in this case we cannot suppose that He condemned the laws which (the world being what it is) are necessary for the pre- servation of society. What He condemns is, not the prosecution of those who are guilty of robbery and violence, but the spirit of revenge.^ The law of the Kingdom is not selfishness, but love. ' We may compare the well-known story of Pericles, who allowed a man to abuse him all day long and all the way home, and then sent his servant to light the man back to his house (Plutarch, Per. 5). Phocion, when he was condemned to death, was asked what message he had to send to his son Phocus, replied : "Only that he bear no grudge against the Athenians," for putting him to death. ^ Posse peccatuvi amore potius vindicarij quavi impimitttni relinqui {Aug. De Serm. Dom. I. xx. 62). Plurimimi interest quo animo qidsque parcat. Sicut eniin est aliquando misericordia puniens, ita et crudelitas parcens {Ep- 153)- 86 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [V. 17-48 Therefore, in causing transgressors to be punished, those who have been injured by them must have no feeling of revenge. They ought to be fulfilHng a sad duty, not gratifying angry feeUng. So far as their own personal feeling is concerned, they ought to be quite ready that the injury should be repeated. "Why are we angry?" asks Epictetus (Discourses, i. i8). "Is it because we value so much the things of which these men rob us? Do not admire your clothes, and then you will not be angry with the thieves. They are mistaken about good and evil. Ought we then to be angry with them, or to pity them ? " ' Resist not evil, or the evil man,' says our Lord ; * and His Apostle shows why this is right ; because ' love suffereth long and endureth all things' (i Cor. xiii. 4, 7). Where resistance is a duty for the sake of others and for the evil-doer himself, it must be done in the spirit of love, not of anger and revenge (see Cyprian, De bono patienticB). And there are cases in which the injured person is under no obligation to prosecute, and in which the abstention from retaliation is a telling rebuke, more likely to bring the wrong- doer to repentance than any penalty would be. Resistance can only subdue, gentleness may convert ; it is the spirit of the martyrs, and martyrs have often touched the hearts of their executioners (Pere \)\Aox\, Jesus Christ, p. 358).^ Our Lord gives five examples : assault, lawsuit, impressment, begging, and borrowing. They are all figurative. They do not give rules for action, but indicate temper. To interpret them as rules to be kept literally in the cases specified is to make our Lord's teaching a laughing-stock to the common sense of the world. Are we to surrender our property to any one who claims it, and to give to every beggar, thus encouraging fraud and idleness ? No ; but we ought to be ready to give to all who are in need, and our reason for refusing to give must not be that we prefer to keep all that we have got. See notes on Lk. vi. 27-31 in the Int. Crit. Commentary, and Deissmann, Bible Studies, p. 86. As Augustine points out, we are not told to give everything that is asked for, but to every one who asks. We may give him a wholesome word, or may pray for him. ' T(^ iroPTjpu is probably neuter : if it were masculine it would mean Satan rather than an evil man. " Comp. the story of the thief bringing back Gichtel's cloak, when the latter called out to him that he might have his coat as well (Hase, Geschichte Jesu, p. 501 ). With T(^ alToxjvrl ce 56$ comp. Trap^x^^^ Tavri AyBpihirij: iv dya&ri Kap5i^ (Testament of Zebulon, vii. 2 ;' Charles, p. Ixxx) ; also, Ik^ttjv dXtj36]j,sifov fjLT] diravaivov, Kal fiTj diroaTp^^r)? rb trpdaiiiTrdv aov d-jrh ttti^x^^' ^^^^ 5eop.hov fiyj d,ToaTpi^-r}S 6(p6aXp.6v, Kal /xr} 5ys tSttov 6.vdpihiri^ Karapdaaffdai tre (Ecclus. iv. 4, 5, xxix. 2); also, "Be pliant of disposition and yielding to impress- ment" (Pirge Aboth, iii. 18). V. 17-48] THE MINISTRY IN GALILEE 8/ Christ did not consent when He was asked to interfere about the inheritance ; but He gave a wholesome rebuke and warning (Lk. xii. 13-15). The sixth illustration of the contrast between the Messiah's teaching and that of the Jews is taken (43-47) from the law of love. The Jews regarded the obligation to love one's neighbour (Lev. xix. 18) as binding ; but they asked, Who is my neighbour ? And they raised this question, not in order to extend the circle of those whom they were to love, but in order to see who it was that they were not bound to love, and therefore were free to hate. They were bound to love, but only within their own nation. No Gentile was a 'neighbour.' In Ecclus. xviii. 13, where the limitless character of the Divine mercy is contrasted with the limitations of human mercy, 'neighbour' appears to mean Israelite, and perhaps not even all who are such. And, although the words 'hate thine enemy' are not in the O.T., yet the spirit of them might seem to be there. ' Thou shalt not take vengeance nor bear any grudge against the children of thy people'' (Lev. xix. 18) might easily suggest that vengeance on foreigners was permitted, if not enjoined ; and the treatment decreed for Ammonites, Moabites, and Amalekites (Deut. xxiii. 3, XXV. 19; Ezra ix. i, iz; Neh. xiii. i, 2; Ex. xvii. 14) would encourage this view. The stringent separation between Israel and all heathen nations which was insisted upon of necessity, to avoid the contamination of idolatrous immorality, would readily confirm the belief that the loyal servant of Jehovah was bound to hate all who were both God's enemies and his own ; and it was convenient to assume that his own enemies were God's enemies also. To this day, racial distinctions, even within the same commonwealth, are among the gravest causes of strife and bloodshed. See J. B. Mozley, Lectures on the O.T. pp. 180-200. The Jews themselves sometimes rose above this feeling (Job xxxi. 29 ; Prov. xvii. 5, xxiv. 29 ; Ps. vii. 4, 5, xxxv. 12-14). An enemy's beast was to be helped (Ex. xxiii. 4, 5), and some taught that if both an enemy and a friend were in need, the enemy was to be helped first, in order to conquer bad feeling. The Book of the Secrets of Enoch says : " When you might have vengeance, do not repay, either your neighbour or your -enemy " (1. 4). Our Lord enlarged the meaning of ' neighbour,' and narrowed that of 'enemy,' by abolishing the element of race- distinction from both. 'Neighbour' embraces every human being ; ' enemy ' includes no one but those who persecute the followers of Christ for their righteousness (10-12). And the way to treat such enemies as these is to pray for them. "He who can pray for his enemies can do anything for 88 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [V. 17-48 them."i Thus, as in the other cases, Christ does not set up a new commandment in opposition to the old : He shows that what looks like a new commandment is really contained in the old, when it is rightly understood. ' Thou shalt love thy neigh- bour as thyself covers everything, when 'neighbour' is rightly understood ; for a man does not cease to be a neighbour or a brother because he has become hostile. A true son of God (45) recognizes even the most erring of his fellow-men as still mem- bers of the same family. From this it follows that what is the supreme mark of affection — love and loving prayer, is to be given to the most noxious of opponents — religious persecutors.^ ' Love your enemies, and pray for them that persecute you.' That is a severe test of loyalty ; and Christ at once proceeds to justify it by the example of God Himself (45, 48). He rains His benefits on His worst opponents, who are still His children, although greatly erring ; and they must not be hated by His other children. 'An eye for an eye' is a low principle, but hatred for hatred is diabolical. Good-will must not allow itself to be checked by ill-will ; and the man who regards forgiveness as weakness can hardly be sincere in asking God to forgive him. It is the birthright of God's children to be peacemakers (9), and peacemakers do not feel enmity. "They sAow their parentage by their moral resemblance to the God who is Love (ottws yevrj(r6c vIol).^ From this follows the law of perfection (48) with which this section of the Sermon ends. 'Ye therefore shall be perfect.' There is strong emphasis on the ' Ve ' {ta-eaOe ovv i/xeis riXuoi), as compared with the toll-collectors and the heathen, on whom the claims of love are less. The future tense is equivalent to a command, but implies perhaps that, as true sons of such a Father, they are sure to imitate Him ; and to imitate Him in loving enemies, for the majority of mankind are His enemies. Yes, ' perfect, as your heavenly Father is perfect.' The ideal is stupendous, and it allows for continual progress both in time and in eternity. Life both in this world and in the other is growth, and this law of perfection provides for infinite moral ' Resch quotes from Didasc. v. 15, p. 315, ed. Lagarde : 5ia toOto Kal in T(J ei^a77tfXf(f) TrpoeiptjKa' TpoiTeiJX^^C>v Kal fxa.K6.ptOL oi ■n-€v6ouvT€s Trepi rrjs tuiv diriiTTcop aTrcuXetas [Agrapha^ p. 137). Contrast the definition of justice given by Polemarchus in Plat. Repub. i. 332 D. - This was what the first martyr, Stephen, did ; Acts vii. 60. Comp. " If any one seeketh to do evil unto you, do you in well-doing pray for him" (Joseph xviii. 2). The words ' bless them that curse you, do good to them that hate you' (AV. ) are here an interpolation from Lk. vi. 27, 28. See small print below. ' For this sense of yivecrffat, 'prove yourselves to be,' comp. x.. 16, xxiv. 44 ; Lk. vi. 36, xii. 40; Jn. xx. 27. For the moral likeness between parent and child comp. Jn. viii. 39-44 ; i Cor. iv. 14-17. V. 17-48] THE MINISTRY IN GALILEE 89 growth. The context seems to show that perfection in love is specially meant ; but that is much the same as saying that the perfection of the Divine nature is meant (i Jn. iv. 8, 16). To return evil for good is devilish ; to return good for good is human ; to return good for evil is divine. To love as God loves is moral perfection, and this perfection Christ tells us to aim at. How serenely He gives us this overwhelming command ! He knows that He can help us to obey it. Comp. Gen. xvii. i ; Lev. xix. 2; Deut. xviii. 13; Wisd. xii. 19. For evidence that Mt. has here (39, 40, 42, 44, 48) preserved the original wording better than Lk. (vi. 29, 30, 27, 28, 35, 32, 33, 36) see Harnack, The Sayings of Jesus, pp. 5S-63. A couple of instances may serve as evidence ; (l) Lk.'s hterary improvement of 'love your enemies and pray for your persecutors ' into a climax of four gradations, and (2) his changing ' tax- collectors ' and 'heathen,' which would hardly be intelligible to Gentile readers, into the more general ' sinners.' In the AV. the text of ver. 44 has been enlarged from Lk. The RV. gives the true text (K B some cursives, some Old Latin texts, Syr-Sin. Syr-Cur. Boh., Athenag. Orig. Cypr.). So also in ver. 47 ' the Gentiles' (K B DZ) is to be preferred to ' the toll-collectors ' (E K L M etc. ). This (ver. 46) is the first use in Mt. of the word reXucai, which is un- fortunately rendered ' publican ' even in the RV. The publicani were those who farmed the Roman taxes, i.e. paid the Roman Government a large sum for the right to whatever such and such taxes might yield. But the reXupai of the Synoptists are the portitores, the people who collected the taxes for the publicani. Moreover, ' publican ' in English suggests the keeper of a public-house. See Hastings' DB. , Extra vol. pp. 394-6. Both Syr-Sin. and k (Bobiensis, one of the most important of the Old Latin texts) omit ver. 47, possibly because it seemed to be out of harmony with xxiii. 7 and Lk. x. 4. The substitution of 'friends' (EKLM etc.) for ' brethren ' (N B D Z) is less easy to understand. Possibly ' friends ' seemed to be a better antithesis to ' enemies ' (44). In ch. V. we find these characteristic expressions : Trpo(r^px«^Sai ( i ), 6 TUTTjp iv TOis oipavois (16, 45), ippiBy) (21, 27, 31, 33, 38, 43), irpodipipeiv (23, 24), T6Te (24), dfivieiv (34, 35). Of phrases which are peculiar to Mt. we have rj ^aaiKeia rwv ovpavwv (3, 10, 19, 20), and 6 irarT^p 6 oiipdvcot (48), which occurs 7 times in this Gospel, and on which see Dalman, T/ie Words of Jesus, p. 189. The latter phrase is closely akin to 6 tt. 6 iv tois oipavois, which occurs 13 times in Mt. and elsewhere only Mk. xi. 25. In ver. 48, 6 oipdvtos is the right reading (X B E L U Z, a f Vulg. Syr-Cur. Arm. Aeth. Clem. Orig. Cypr.). While almost all N.T. writers use ovpavds more often than oipavoi (Hebrews and 2 Peter being exceptions), Mt. uses the plural more than twice as often as the singular (55 to 27 times), and he uses the word much more often than any other writer. "The plural is not frequent in the LXX : it only occurs about 50 times against more than 600 occurrences of the singular. It is most common in the Psalms, where it is used about 30 times" (Hawkins, Horce .Synoptica, p. 41). The following are found nowhere else in the N.T. : elprivoiroLds (9), icDra (18), SmXXdcro-eii' (24), evvoelv (25), iTTLopK^lv (33), ^liKiov (41), pairi^eLv (39 and xxvi. 67). The AV. is inaccurate and inconsistent in translating \vxvos ' candle ' (ver. 15) and 'light' (vi. 22) ; the RV. has 'lamp' in both places. 90 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 1-18 "VI. 1-18. The Christian Life contrasted with faulty Jewish Practice. Having compared the Jewish ideal, as taught by the Scribes, with the Christian ideal, as sketched in the Beatitudes, our Lord now goes on to contrast the ordinary Jewish practice, as exhibited in the conduct of the Pharisees, with the conduct which He requires. The Pharisees claimed to be, and were commonly allowed to be, patterns for all who desired to be strict observers of the Law. Christ does not mention them by name, but speaks only of ' the hypocrites.' From chapter xxiii. it is evident who are meant, and even without that chapter the meaning would not be doubtful (xv. 7, xxii. 18). The 'righteousness' here (1) looks back to 'the righteousness of the Scribes and Pharisees' (v. 20), and signifies external conduct, deeds in observance of the Law. To do these in order to be seen of men is fatal i they at once lose their goodness, and the doer of them loses all merit and all reward from God. This principle is stated quite simply, and is then illustrated by three things which are regarded as among the chief elements of religion, ah7is, prayer, and fasting (Tob. xii. 8), and which, in their wider sense, do cover a large sphere of duty. Alms may represent our relations to men, prayer our relations to God, and fasting our discipline of ourselves. And, if we omit the special directions about prayer (7-15), which perhaps are no part of the original Sermon, for they spoil the balance of the parts, these three illustrations are set forth in the same way. In each case we have : ' Do not be hypocritical, but,' etc. The opening warning, ' Take heed ' {-n-poaix^Te), shows how great the danger is. Hypocrisy is one of the most common and the most subtle of foes. The motives, even for our best deeds, are apt to be mixed, and the thought of men's admiration is often one of them. A very little of this may spoil everything. In this advertising age, in which a man hardly needs to sound his own trumpet, because there are so many who are ready to sound it for him, the danger is greatly increased. In this respect. Parish Magazines have a great deal to answer for. Christians, who never would yield to the glaring hypocrisy of pretending to be benevolent when they are not, have the sincerity of their benevolence marred by the knowledge that it is sure to be pub- lished. The light of a Christian character will shine before men and win glory for God without the artificial aid of public advertise- ment. Ostentatious religion may have its reward here, but it receives none from God. Ought the thought of God's reward to come in? In the highest characters at their best it will not. They will act righteously for righteousness' sake, as loyal members of the VI. 1-18] THE MINISTRY IN GALILEE 91 Kingdom, as true children of a heavenly Father. But the highest characters take time to develop ; and, even when they are established, they are not always at their best. During the time of growth, and in moments of w-eakness later, the thought of the rewards which God has promised to those who obey Him may come in as a legitimate support and stimulus. Those are no friends of human nature who tell us that a religion which " bribes " men by the offer of a reward thereby debases morality. Everything depends upon the character of the reward. Men may have degrading ideas of the joys of the righteous in this world and in the next ; but such ideas are no part of the little which God has revealed to us on the subject. There is nothing degrading in working for the reward of a good conscience here, and of increased holiness hereafter, both enriched by God's love and blessing. See on x. 42. The first verse is an introduction to the whole triplet, and must not be restricted to the subject of alms. 'Righteousness' covers alms, prayer, and fasting. Each of the separate subjects begins with 'when' (orav, 2, 5, 16). The reading, ' do not your righteousness before men ' (RV. ) is right, rather than ' do not your ahns before men ' (AV. ). ' Righteousness ' {hiKo.io rep (pavepif) is wanting in K B D, Vulg. Boh. Cypr., and is omitted as an interpolation by almost all editors. But it is ancient, for it is in the Old Latin and Old Syriac. If it is omitted, 4v rifi Kpinrri} may be taken with diroSiierei : ' and thy Father who seeth will recompense thee in secret ' ; i.e. thy reward will be as unknown to the world as thy benevolence. ' The Talmud says that Rabbi Jannai, seeing a man giving alms in public, said ; "Thou hadst better not have given at all, than to have bestowed alms so openly and put the poor man to shame." Rabbi Eliasar said : " He who gives alms in secret is greater than Moses." ^ Yet even Leo the Great seems to be held by it : "By prayer we seek to propitiate God, by fasting we extinguish the lusts of the flesh, by alms we redeem our sins " (Sermon xv. 4). VI. 1-18] THE MINISTRY IN GALILEE 93 Zahn contends for this, and Bengel seems to imply it, but the RV. does not admit it to the margin. ' Thou shall be recompensed in the resurrection of the just' (Lk. xiv. 14) seems to imply in the sight of the saints of all ages, and this may have suggested ' openly.' The same, principle is given with regard to prayer. We need not suppose that the Pharisees went out into the streets to say their prayers, but that, when they were in a public place at the hour of prayer, they were ostentatious in performing their devotions. They were glad to be seen praying, and chose a conspicuous place. As in almsgiving, it is not the being seen, but the wish to be seen, and to be seen in order to be admired, that is condemned. Of all hypocrisies, that of pretending to have intercourse with God, and of making a parade of such intercourse, is one of the worst. Christ of course does not condemn public worship : it is saying private prayers in needless publicity, in order to gain a reputation for special sanctity, that is denounced. 1 What follows (7-15) is manifestly no part of the original sermon. It is not in harmony with the context, which treats of the contrast between Pharisaic hypocrisy and Christian sincerity, and it spoils the symmetry of the three paragraphs on alms, prayer, and fasting, extending the one on prayer out of all proportion to the other two. Here we may be sure that Mt. has inserted sayings on prayer which were uttered on a different occasion, or on several different occasions. It was quite natural to do so. The Evangelist would feel that a discourse which was to serve as a summary of the Messiah's teaching ought to include the Messiah's pattern Prayer. These special directions about prayer begin with an error, not of the Pharisees, but of the heathen. The exact meaning of the word translated ' use vain repetitions ' (/3aTTaXoy»;o-j?Te) is uncertain, but it is probably intended to imitate unintelligible sounds, and to refer to the repetition of forms of prayer without attending to what one is saying. 'Much speaking' \-KoXv\oyia) is not necessarily synonymous with 'vain repetitions.' There may be lengthy petitions which are not unintelligent rehearsals of forms of words. What is condemned is the idea that God needs to be worried, and can be worried, into granting prayers, and that petitions, if repeated many times, are more likely to be answered than a petition said only once.^ We are not to suppose ^ The figurative meaning of t6 ra,ij,€ibv aov need not be excluded. Praying in the privacy of one's own heart, and closing the door against disturbing thoughts, may be part of the lesson derived from ver. 6 ; but there is perhaps a reference to 2 Kings iv. 33. ^ Contrast the short prayer of Elijah (I Kings xviii. 36, 37) with Baal's prophets crying ' O Baal, hear us ' from morning until noon. Cornelius a Lapide compares those who use a futile profusion of words in prayer, "as 94 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 1-18 that prayers are incantations and act upon God like a charm, compelling Him to do what He is unwilling to do. And just as Christ does not condemn public prayer, but praying in public in order to win esteem, so here He does not condemn all repetition in prayer, — for He Himself used the same words . again and again in Gethsemane (xxvi. 44 ; Mk. xiv. 39), — but superstitious and profane repetition. We repeat supplications, not in order to secure God's attention, as if He might grant at the third supplication what He refused at the first ; but in order to secure our own attention. God is always ready to listen to His children's needs ; but they are not always attending to what they say when they bring their needs before Him. Moreover, they have not always prepared their hearts for the reception of the blessings for which they ask. For the remedying of these two defects the repetition of the same words may be useful. Prayer, and the repetition of prayers, make it possible for us to receive what we pray for. We are not moving God towards us ; for that there is no need : we are raising ourselves towards Him. "Prayer calms and purifies the heart, and makes it more capacious for receiving the Divine gifts. God is always ready to give us His light, but we are not always ready to receive " (Aug. De Serm. Dom. 11. iii. 14). By prayer we open channels • through which blessings, which are always ready, may flow. In order to teach His disciples how much may be prayed for in a few simple words, the Messiah gives them the model Prayer, which shows all mankind why, and for what, and in what spirit, they ought to pray.^ It translates into human language the ' groanings which cannot be uttered ' in which the Spirit makes intercession for us. Even if it were true that for each of the petitions in the Prayer parallels can be found in Jewish prayers, the Prayer as a whole would still remain with- out a rival. But it is not true. Real parallels to ' Thy will be done ' and to ' Give us day by day our daily bread ' have yet to be found ; and some of the parallels to the other petitions are perhaps later than the Prayer and may be taken from it. Yet it would have been surprising if all the petitions in the Prayer had been new; if in the prayers that had been in use among if by this their rhetoric they would give God information concerning His own affairs, and would bend Him to concede what they ask." See Augustine's letter to Anicia Faltonia Proba on the subject of prayer {Ep. 130) : Aliud est sermo miiltus^ aliud diutunius affecttts. Absit ab oraiione ijiulta locutio ; sed non desit midta precatio. Comp. Eccles. v. 2. ■ For the abundant literature on the Lord's Prayer, and for the discussion of literary and critical questions respecting the two forms which have come down to us, see commentaries on Matthew and Luke, and articles in Diction- aries of the Bible ; also Chase, The Lord's Prayer in the Early Church (1891). VI. 1-18] THE MINISTRY IN GALILEE 95 God's people there had been nothing that God's Son could use again for the edification of His Church. The Prayer is the outcome of the religious experience of mankind, culminating in the experience of the Son of Man. Such a Prayer would be likely to contain things both new and old. The form given here and that given by Lk. (xi. 1-4) can hardly both be original, and it is probable that both were modified by tradition before they were written down. Forms of prayer almost invariably undergo change. And Christ's charge in giving the Prayer does not forbid this. He says : ' Thus ' (ouro)?), 'after this manner' (not, 'in these words ' ), 'therefore, pmy ye.' The emphasis is on 'thus' and on 'ye.' In this simple, trustful, comprehensive manner, so different from the useless repetitions of the heathen, the children of the true God are to pray. But, although we cannot be sure that the form here is nearer to the original Prayer than the shorter form in Lk., the judgment and experience of Christendom (from the first century onwards) has decided that the form in Mt. best answers to the needs of Christians, whether for public or for private use. TAe Lord's Prayer. The Prayer is not only an authoritative form of devotion, it is also a summary and a pattern. It is a form, stamped with Christ's authority,^ which any one can use and know that he is expressing his needs in a becoming manner. There is nothing in it that is either distinctly Jewish or distinctly Christian. Any Theist, of any race, or age, or condition, can employ it, just in proportion to his belief. A Christian's knowledge of its meaning grows with his spiritual experience. In giving this Prayer, Christ has sanctioned the principle of forms of prayer, and has also supplied a form which is always safe. It is a summary of all other prayers, although it does not supersede them.^ It covers all earthly and spiritual needs, and gives expression to all heavenly aspirations. And it is a pattern for all prayers. It shows what supplica- tions may be made, and in what spirit they ought to be made. We may pray for all that tends to the glory of God or the good of man, and the glory of God comes first; and our aim must be ^ But it is not a form which Christ ever used, or could use. He never asked for, or could need, forgiveness (Steinbeck, Das gbttliche Selbstbewusst- sein Jesu, p. 26). ^ Tertullian calls it breviarium totiiis evafigelii (De Oral. 1) ; Augustine says that there is no lawful petition that is not covered by it {Ep. 130). 96 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 1-18 that His will may be done in us, not that it may be changed in accordance with ours. Just as there is want of agreement as to the number of the Beatitudes, so there is want of agreement as to the number of petitions in the Prayer. Some make five, some six, and some seven. Seven is an attractive number, and it is obtained by counting ' Lead us not into temptation but deliver us ' as two separate petitions. The six petitions are reduced to five by regarding ' Hallowed be Thy Name ' as an expression of praise or reverence rather than a petition, like ' Blessed be the Lord God of Israel.' But the prayer is best regarded as consisting of two equal parts, each containing three petitions. It will then be found that the two triplets correspond.^ Our Father which art in heaven, Hallowed be Thy Name, Thy Kingdom come. Thy Will be done, as in heaven, so on earth. Our daily bread give us this day ; And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors : And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. As in the case of the Decalogue and of the Two Great Commandments (xxii. 40), the first part refers to God, the second to man. In the first three petitions we seek the glory of our heavenly Father, in the last three the advantage of ourselves and our fellows. But there is no sharp line of separa- tion between these two. The glory of God is a blessing to His children, and what benefits them is a glory to their heavenly Father. Thus, while the first three petitions show the end which we should have in view — the accomplishment of God's Glory, Kingdom, and Will, the last three show the means — provision, pardon, and protection. The two triplets correspond thus. The first petition is addressed to God as our Father, the second as our King, the third as our Master. We ask our Father for sustenance, our King for pardon, our Master for guidance and guardianship. The transition from the one triplet to the other, from man's regard for God to God's care for man, is made in the third ^ Mt. is fond of arrangements in sevens, and still more fond of arrange- ments in threes. It is as probable that he thought of two triplets as that he thought of one sevenfold prayer. In Lk. xi. 2-4 there are five petitions, according to the true text. See Bruce, The Training of the Twelve, p. 53. VI. 9, 10] THE MINISTRY IN GALILEE 97 petition, which would raise earth to heaven by securing that God's rule should be equally complete in both. And in each triplet there is progression. In the first, the hallowing of God's Name leads to the coming of the Kingdom, and the coming of the Kingdom to the perfect fulfilment of God's Will. In the second, the obtaining of good is followed by the removal of evil, past, present, and future. This marvellous proportion and development cannot be accidental ; and, to whatever extent old material has been used in this Prayer, it was composed in the spirit of Him who said, ' Behold I make all things new ' (Rev. xxi. 5). Our Father which art in heaven. In the Old Testament God is the Father of the Jewish nation (Deut. xxxii. 6 ; Is. Ixiii. 16 ; Jer. iii. 4, 19, xxxi. 9; Mai. i. 6, ii. 10). In the Apocrypha He is spoken of as the Father of individuals (Wis. ii. 16, xiv. 3 ; Ecclus. xxiii. i, 4, Ii. 10; Tob. xiii. 4). They are His offspring, made in His image, and are the objects of His loving care. But the New Testament carries us further than this, to a Fatherhood which, however, as yet is not universal. 'As many as receive the Son, to them gave He the right to become children of God, even to them that believe on His Name' (Jn. i. 12). The address, 'Our Father,' expresses our confidence that we shall be heard, and heard for others as well as for ourselves. We belong to a great family, and there must be no selfishness in our prayers ; the blessings for which we ask are blessings to be shared by others.^ 'Which art in heaven.' We need constantly to remind ourselves that heaven is not a place. We are obUged to think under conditions of space and time, yet we ought to remember that there is no portion of space in which God dwells more than in other portions. When we speak of heaven as His dwelling- place, ' heaven ' is a symbol to express His remoteness from all the limitations to which human beings, and the universe in which He has placed them, are subject. ' Which art in heaven ' reminds us that between His infinite perfections and our miserable imperfections there is an immeasurable gulf, although, at the same time. He is in us and we are in Him. Hallowed be Thy Name. That this petition stands first warns us against self-seeking in prayer. We are not to begin with our own wants, not even our spiritual wants ; not with ourselves at all, but with God. It is His claims which are to be thought of first. His Name represents His nature. His character, Himself, so far as all this can be known. ' Hallow ' may mean 'make holy,' which is impossible with regard to God or His ' Oratio fraterna est ; non dicit. Pater vietis sect, Pater nosier, omnes videlicet und oratione complectens (Aug. ), 98 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 10 Name. But ' hallow ' may also mean ' make known as holy,' which is what God does when He hallows His Name. And it may also mean ' regard as holy,' which is what man does when he hallows God's Name. It is for both these that we pray in this first petition. We pray that God will reveal to us more and more of the holiness of His character ; and we also pray that He will enable us to recognize His holiness, to understand more and more of the elements of which it consists, and to pay to it all the reverence that is possible, especially that most sincere form of reverence, — conscious and humble imitation. Thus while the address, ' Our Father,' encourages us to approach God with confidence, the first petition acts as a check upon any irreverent familiarity. 1 Thy Kingdom cotne. The petition is the most Jewish of all the petitions. The Talmud says: " That prayer in which there is no mention of the Kingdom of God is not a prayer." But the petition is equally Christian. It asks that God's rule may everywhere prevail over all hearts and wills. It sums up the Messianic hopes of the Hebrews and the still more comprehensive hopes of the disciples of Christ, who began His Ministry on earth with the proclamation that this Kingdom was about to begin. He founded it, and it has been developing ever since. This petition asks that its progress may be hastened by increased knowledge of God's commands and increased obedience to them. It asks that the principles of God's government may be victorious over the principles of the world and of the evil one ; victorious in the individual heart, and also in the workings of society. It is a missionary prayer ; but we unduly limit its meaning if we interpret it merely as a petition for the spread of Christianity. If the whole human race had accepted the Gospel, this petition would still stand. 'The Kingdom of God is within you,' and there is no limit to the progress which it may make in each loyal soul. There is always the Divine perfection to be realized more and more (v. 48). Thy Will be done, as in heaven, so on earth. 'We must know God's character before we know what He wills ; and hence the petition, ' Hallowed be Thy Name ' precedes ' Thy Will be done.' We could not pray that any one's will might be done while we were in ignorance of what the will was likely to be. But when God's character has been in some degree revealed to us, and revered by us, we can with sure trust go on to ask that His Will may be done, and done in this world with all the fulness and perfection with which it is done in that spiritual region in which '"As in the Lord's Prayer, so in the ancient liturgies, the aorist imperative is almost exclusively used. It is the true tense for 'instant' prayer" (J. H. Moulton, Gram, of N. T. Cr. p. 173). VI. 10] THE MINISTRY IN GALILEE 99 God's rule absolutely prevails. This petition reminds us of the part which we have to play in the realization of the Divine ideal. God has not reserved everything for Himself and made every- thing to depend upon His absolute decree. His Will is not the only will in the universe. He has created other wills, and left them free even to rebel against Himself. God's Name will not be rightly hallowed, His Kingdom will not fully come, until all wills are united to His in entire sympathy. Over this each one of us has his share of control ; it rests with him whether, so far as he is concerned, God's Will is done, and done with loving cheerfulness.^ 'As in heaven, so on earth.' Therefore, ' in heaven ' also there are wills that conform to the Will of God : the petition would scarcely have meaning, if this were not so. So that this petition is a revelation respecting the unseen world : it is tenanted by spiritual beings who are obedient to the Divine Will. To interpret ' in heaven ' of the heavenly bodies is not wrong, but it is inadequate. The sun, moon, and stars are symbols of perfect obedience to God's decrees, but they are not examples of obedience, for there is no willing response to authority, no reasonable service. ^ This petition does not mean that men are to be reduced to the condition of perfect machines, knowing nothing of the mind which designed them. The reference is not to creatures who are lower than man, being not made in the image of God, but to those who are higher in the order of creation, or higher in the conditions of their present life. We can hardly doubt that the reference is to the Angels, and perhaps also to ' the spirits of just men made perfect ' (Heb. xii. 23). And this leads to a further revelation. These spiritual beings do God's Will, for it is in this that we are to be like them.^ Therefore life in the unseen world is not idleness but activity ; and the end to which this petition looks is the working of all created wills in absolute unison with the Will of their Creator. It is possible to take 'as in heaven, so on earth' with the first two petitions, as well as with the third, and this makes excellent sense. ^ Voluntas tua corrigatur advoluntatem Dei, non voluntas Deidetorqueatur ad tttam (Aug.). " Be bold as a leopard, and swift as an eagle, and strong as a lion, to do the will of thy Father which is in Heaven" {Pirqe Aboth, V. 30). ^ " The sun, moon, and stars change not their order ; so do ye also change not the Law of God by the disorderliness of your doings" (Naphtali iii. 2). '^ Mt. gives us more of Christ's sayings respecting Angels than any other Evangelist: xiii. 39, 41, 49, xvi. 27, xviii. 10, xxii. 30, xxiv. 31, 36, XXV. 31, 41, xxvi. 53. Of these Mk. gives us four: viii. 38, xii. 25, xiii. 27, 32, and Lk. two : ix. 26, xx. 36. But Lk. adds others : xii. 8, 9, XV. 10, xvi. 22. We have therefore more than a dozen utterances of our Lord on the subject, and His belief and doctrine can hardly be doubted. lOO GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 11 Our daily bread give its this day. We pass now from the Divine to the human, although (as we have seen in considering the petitions which have special reference to the former) the two are closely interwoven. After such a petition as the third, there is no bathos in coming to this request for the supply of man's temporal needs. After praying that we may be able to serve God on earth as perfectly as He is served in heaven, we may pray that He will give us all that is necessary for our continued life on earth in His service. And this petition, which is in both forms of the Prayer, is sufficient answer to the theory that the benefits to be won by prayer are purely subjective, viz. the quickening of our own spiritual life by communion with God. This petition is strangely misleading, if it does not mean that there are temporal blessings which we may obtain from God by asking for them. Granted that many of these blessings come to those who never pray : that does not prove that they are not won by the supplications of those who do pray, nor that those who do pray are not more richly endowed with them. A man really possesses only that which he enjoys; and the enjoyment of temporal goods is always enhanced by the recognition that they are God's gifts. There is no surer way of making this recognition constant and real than by often thanking God for His gifts and asking Him to continue them. And this petition not only allows, but commands us to pray for bodily sustenance and the supply of temporal needs. Prayer against temporal calamities is also enjoined (xxiv. 20; Mk. xiii. 18); and the prayer of the disciples for help in the storm was heard (viii. 26 ; Mk. iv. 39 ; Lk. viii. 24). God has given us a nature capable of desiring external things, and He has placed us in a world in which such desires can be gratified. In this petition Christ teaches us that it is lawful to pray for the gratification of such desires, — always in submission to the Divine Will. We may pray for them, both for ourselves and for others. And it is a great test of the rightness of our desires that we can turn them into prayers. Desire for .what cannot be in accordance with the Will of God is not one that we can ask Him to grant. We cannot ask God to bless fraud and lust ; but we can ask Him to bless honest work as a means of obtaining food, and raiment, and healthful enjoyment. All which is to be shared with others : 'Give us.' Therefore he who has received more than his share is bound to consider the needs of those who have received less. 'Give us'' becomes a mockery when those who have been entrusted with a large portion of God's bounty do nothing for the fulfilment of their own prayer in reference to others. S. James has spoken severely of all such in the famous passage on faith and works VI. 11, 12] THE MINISTRY IN GALILEE lOI (ii. 14-17); and his words are perhaps an echo of those of his Brother (xxv. 41-45). 'Give»ze' is a prayer which may easily end in selfishness : 'give us,' once realized, is a safeguard against self-seeking. Publica est nobis et communis oratio, et quando oramus, non pro una sed pro populo toto oramus, quia totus populus unum sumus (Cyprian, De Dom. Oral. 7). The extremely perplexing word which is translated ' daily ' (eTTtovVio; : see below) perhaps means ' needful,' just what is required for health and strength. If so, the petition is similar to that in the prayer of Agur : ' Give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me' (Prov. XXX. 8). We are not to ask for superfluities. The petition will cover what is needed for culture and refinement, but it will not cover luxury and extravagance. What we need must not be interpreted to mean all that we desire ; sufficiency and contentment will never be reached by that method. Contentment is reached by moderating wants, not by multiplying possessions. It is remarkable that iTnoiaios is in both forms of the Prayer, and the word is found nowhere else in Greek Hteratiire. It seems to have been coined for the occasion. It is part of the strong evidence that our Lord habitually spoke Aramaic rather than Greek, for He would not have put into the pattern Prayer, otherwise so simple in its language, a word that had never been used before. It is possible that some one invented the word in order to translate an Aramaic adjective used by Christ. It is also possible that there was no adjective (elsewhere in the Prayer there is none), but that this was inserted at an early period after the Prayer had come into common use. If 'needful' is not the meaning, 'daily,' or 'for the coming day,' or ' continual ' may be right. See Lightfoot, On a Fresh Revision of the New Testament, App. i. ; M'Clellan, 1 he New Testament, i. pp. 632-647 ; Cremer, Lexicon, sub voc. Recently discovered papyri have thrown much light on Biblical language, but not on this word : Origen's remark, that it is not found elsewhere in Greek, is still true. Jerome's statement, that in the Gospel of the Hebrews the word used was inahar, would confirm the rendering ' for the coming day,' if we could be sure that evriowios is a trans- lation of it. ' Give us to-day our bread for to-raorrow ' is not excluded by ' Be not anxious for to-morrow ' (34) : the petition in that case would be a means of avoiding anxiety. Nevertheless, the daily asking for to-morrow's bread does not seem quite natural. But ' to-day,' even without the rendering ' daily,' necessarily led to the conclusion that the prayer was to be used daily. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. ' Give ' is followed by ' forgive.' External needs for the present moment are the most obvious and pressing ; but spiritual needs at once assert themselves, and these are thought of in reference to the past and the future. There are past sins and future temptations to be reckoned with. The more we are conscious that the good things which we enjoy are the free gifts of our Father, the more conscious we are likely to be of the miserable 102 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 12, 13 return which we have made to Him. Benefits received and recognized quicken the sense of injuries done to the benefactor. And this sense of injuries cannot be removed by resolutions of better conduct towards the injured benefactor in the future. His forgiveness of the injuries must be obtained, and therefore must be asked. This is what we owe to him ; it is a duty, a debt : and in reference to our heavenly Father there has been a heavy accumulation of debts, which is constantly increasing. We are accustomed to distinguish three spheres of duty — to God, to our fellows, and to ourselves, and the distinction is useful. But, in reality, all transgressions of duty to ourselves and to our neighbours are transgressions of our duty to God. All transgressions of duty are debts to Him, and we need His forgiveness for them, not in order to escape the penalties of our wrong-doing, but in order that the loving relation between Father and child may be restored. The sense of sin is perhaps as general as the sense of bodily need, but it is not as frequently felt. The one cannot long be forgotten or ignored, but the other may be ; and the constant use of this petition helps to keep alive in our hearts the sense of sin and consequent need of forgiveness. ' As we also have forgiven our debtors.' The ' as ' must not be pressed to mean that the fulness of the Father's forgive- ness is to be measured by the extent to which we forgive our fellow-men. No such hard bargaining is to be understood. What is meant is, that we ourselves must cultivate a spirit of forgiveness towards those who seem to have wronged us, before we venture to claim forgiveness for ourselves. God has more to forgive to each individual than any human being can have ; and He is more ready to forgive : it is impossible for men to equal Him in this. But men can try to imitate Him (Eph. v. l), and only so far as they imitate Him have they the right to use this petition. The Talmud says : " He who is indulgent towards others' faults will be mercifully dealt with by the Supreme Judge." Lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. The sixth petition, like the fifth, is concerned with spiritual rather than physical needs, but it deals with the future and not with the present or the past. Alike in his spiritual and in his physical life the Christian is dependent upon God. It is God who supplies his daily need of food, and it is God who can pro- tect him from his constant temptations. Life is full of trials, not all of which are temptations to do what God forbids. But all trials are opportunities of doing what is wrong, for we may take them in a rebellious spirit. Yet every kind of trial is to be accepted as a necessary means of strengthening our characters, for there can be no virtue without temptations to vice, tempta- VI. 13] THE MINISTRY IN GALILEE IO3 tions which come from the evil one. In few things is God's power of bringing good out of evil seen more clearly than when He turns what the devil intends as ' occasions of falling ' into opportunities that may be ' for our wealth ' ; for every tempta- tion vanquished adds to the strength and richness of the soul. But the humble child of God is aware of his own weakness, and he therefore prays that his heavenly Father will not allow him to be too often or too sorely tried, but will in all cases deliver him when he is tried, either by strengthening his powers of resistance or by lessening the attractiveness of sin. In short, he prays for that shield of faith, wherewith he may ' quench all the fiery darts of the evil one' (Eph. vi. 16). It cannot be determined with certainty whether ' dehver us from evil ' or ' deliver us from the evil one ' is right : the Greek (pva-aL Tj/iSs aTTo tov -irovrjpov) will bear either meaning, and both are found in the New Testament. We certainly have ' evil ' in the neuter sense Lk. vi. 45, Rom. xii. 9, and we certainly have 'the evil one' of Satan Mt. xiii. 19, 38; i Jn. ii. 13, 14, iii. 12, V. r8, and probably elsewhere. Here the 'but' suggests the masculine : ' Lead us not into temptation, iut deliver us from the tempter.' If evil in general were meant, we should expect 'and deliver from evil.' The evidence of the Greek Fathers, who in such a matter have great weight, of the earliest Latin Fathers, and of various Liturgies, is strongly in favour of the masculine. But modern scholars are much divided on the subject. See Lightfoot, On a Fresh Revision, App. ii., and Canon Cook's reply in the Guardian, Sept. i88r. On the other hand, there is no doubt that the doxology, ' P'or Thine is the Kingdom,' etc., is no part of the Prayer. It is not found in Lk. , and it is an interpolation (due to liturgical use) in the authorities which have it here. Those which have it vary in the wording and as to the addition or omission of 'Amen' : some have 'Amen' without the doxology. It is absent from X B D Z, five cursives, Latt. Boh., Orig. Ten. Cypr. Aug. ; and not until Chrys. does its wording become fixed. But doxologies of some kind were added to the Prayer as early as the second century (k Syr-Cur. Sah.). In the Didache (viii. 2) we have " for Thine is the power and the glory for ever" ; and in the newly discovered uncial MS., now in the possession of Mr. C. L. Freer of Detroit, U.S.A., the full form is found, with the exception of tQiv aiilipoiv after els Tois al&fas, but with the Amen : " For Thine is the kingdom and the power and the glory for ever. Amen." This perplexing uncial, which is believed to be of the fifth, or possibly of the fourth century, also contains the interpolation about the weather, xvi. 2, 3. See C- R. Gregory, Das Freer-Logion, Leipzig, 190S ; E. Jacquier, Histoire des Livres du N. T, iii. pp. 338-344, Paris, 1908. It does not follow, because the doxology is no part of the original Prayer, that it ought not to be used. It has evidently supplied a felt want. Perhaps Christians have not liked ending the prayer with * evil ' or * the evil one.' See Nestle, Textual Criticising pp. 250, 251 ; and {for a halting defence of the interpolation) Scrivener (Miller), ii. pp. 323, 324. The source may be I Chron. xxix. II. I04 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 13-16 It is worth while comparing the Mourner's Kaddish as it is still used in the Morning Service of the Synagogue. " Magnified and sanctified be His great Name in the world which He hath created according to His will. May He establish His Kingdom during your life and during your days, and during the life of all the house of Israel, even speedily and at a near time, and say ye. Amen. Let His great Name be blessed for ever and to all eternity. Blessed, praised and glorified, exalted, extolled and honoured, magnified and lauded be the Name of the Holy One, blessed be He ; though He be high above all the blessings and hymns, praises and consolations, which are uttered in the world ; and say ye, Amen" [The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations, p. 77). A common response in the Temple-service is said to have been : " Blessed be the Name of the Glory of His Kingdom for ever and ever." The two verses (14, 15) which follow the Prayer are inserted as a comment on 'Forgive as we have forgiven.' A similar saying is recorded Mk. xi. 25 : ' And whenever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one ; that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses'; where ' your Father which is in heaven ' looks like a reference to the Prayer. Nowhere else does Mk. use this phrase. But our forgiveness of others is only part of what is necessary in order to obtain forgiveness for ourselves from God. By itself, our refusal to forgive Q'Ca&x's, prevents o\xx obtaining forgiveness from Him; but our forgiving others will not, by itself, secure forgiveness from Him. There is a close parallel in Ecclus. xxviii. 2 ; and also in the Testaments : " Do you also, my children, have compassion on every man in mercy, that the Lord also may have compassion and mercy on you" (Zebulon viii. i). These two verses, which are possibly derived from Mk. xi. 25, are additional evidence that the doxology is no part of the original text. As it is, they come in somewhat awkwardly ; but after the doxology a return to a petition in the Prayer would be still more strange. And it is worth noting that Mk. xi. 25 is more suitable than Mt. v. 23, 24, which resembles it, to an audience in Galilee. The case of ' offering thy gift at the altar ' would come home to an audience in Jerusalem, accustomed to make offerings in the Temple ; but ' whensoever ye stand praying ' would suit any Jewish audience. It is not improbable that some of the material of which the Sermon as we have it in Mt. is composed comes from teaching which was originally given at Jerusalem. The third illustration of the contrast between Pharisaic practice and the Christian ideal \% fasting. As in the two other cases, the illustration is introduced with a ' when ' or ' whenever ' {oTdv), not with an 'if (eai/). It is assumed that the truly religious man will fast, as it is assumed that he will give alms and pray. The Pharisees made a parade of fasting twice a week, Monday and Thursday, in addition to the annual fast prescribed for all; hence the boast in the parable (Lk. xviii. 12). And they let the world know that they were fasting by their sanctimonious VI. 16-19] THE MINISTRY IN GALILEE 105 behaviour. The unusual expression about their ' disfiguring their faces ' has a parallel in the Testaments : tovto (this evil temper) TO TTpoa-ioirov a(j>avi^eL {Zebulon viii. 6). I«oisy thinks that there is wt jeii de mots between a.(^avitpv(jiv and (nv, ' they dis- figure . . . that they may figure.' If it is intentional, it is the Evangelist's ; or his Greek source may have contrived it. It would not be likely to exist in the original Aramaic : comp. xxi. 41, xxiv. 30. In ver. 18 Wellhausen would omit the tw before the first iv T(3 Kpv(f>aLia and connect these three words with vrjfTTevwv — ' but as fasting in secret.' This is arbitrary and without advantage. There is no real difficulty in the fact that at this time our Lord's disciples did not fast (ix. 14; Mk. ii. 18). Our Lord knew that they would fast after His departure, and He here provides principles for this form of discipline. Moreover, He is here addressing a mixed multitude, most of whom were in religion purely Jewish, and therefore needed instruction for their daily lives. They were bound by law and custom to fast some- times, and they might be quite right in adding voluntary fasts sometimes to the fasts of obligation. Christ nowhere blames the Pharisees for fasting ; it is fasting ostentatiously that is condemned. VI. 19-VII. 12. The Christian Life in its own working. It is possible that the Evangelist has made one of his favourite triplets in having three prohibitions in succession : ' Lay not up,' etc. (19-34), 'Judge not' (vii. T-5), 'Give not,' etc. (vii. 6). But the passages differ so greatly in length, that the arrangement may be independent of the Evangelist's predilections. The first passage (19-34) has no parallel in Lk.'s report of the Sermon; the parallel material is found in four different places in his Gospel (xii. 33, 34, xi. 34-36, xvi. 13, xii. 22-31). We are therefore in doubt whether these sixteen verses are part of the original Sermon. They fit in very well with the main theme, — the requirements for those who enter the Kingdom, or the elements of the ideal Christian character : to know where true riches can be found is essential to true holiness. On the other hand, the transition from fasting to treasures in heaven is abrupt, and something may be missed out. But the only thing that is of importance is secure ; we are here dealing with what at some time or other was uttered by our Lord. Two links of connexion with what precedes have been suggested. The warning against the worldly-mindedness of hypocritical almsgiving, prayer, and fasting is followed by a warning against the worldly-mindedness of heaping up riches ; Io6 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 19-23 and in the history of the Church avarice and empty religious profession have often gone together from the days of Hophni and Phinehas onwards. Again, the promise of a reward from the Father which seeth in secret leads to a discussion of the acquiring and storing such reward. There is yet another pos- sible connexion. Christ has been warning His hearers against Pharisaic hypocrisy. He now warns them against another vice which was common among the Pharisees, that of avarice (Lk. xvi. 14). The Pharisees were often wealthy, and believed their wealth to be a reward for their zeal in keeping the Law. They regarded themselves as conspicuous evidence of the connexion between righteousness and riches ; and Christ, having shown that their righteousness was no true righteousness, here goes on to show that their wealth is no true riches. A Christian must look elsewhere for his treasure. The passage has three marked divisions : the heavenly treasure (19-21), the single eye (22, 23), the banishment of anxiety (24-34). The warning supposes a. simple state of society, in which wealth is hoarded in the house and consists partly of rich apparel. The house also has mud walls, which can be dug through by thieves. The contrast with heavenly treasure is obvious, and this is one reason for preferring heavenly treasure.^ But there is another reason, introduced by an important ' for ' : ' For where thy treasure is, there will thy heart be also.' We must store our wealth above, in order that our hearts may be drawn upwards. The two act and react upon one another ; where our treasure is, there will our hearts be ; and where our hearts are, there is our treasure. In the Psalms of Solomon we have o iroiuiv Sikqioo-wt/v Orjaavpc^ei, ^(07jv iavTui napa Kvpiui (ix. 9).^ The metaphor of the eye in a moral sense (22) was common among the Jews, a good eye signifying a generous soul, and an evil eye a grasping and grudging one (Deut. xv. 9 ; Prov. xxiii. 6, xxviii. 22). The way to keep the eye of the soul healthy is generous almsgiving (Tob. iv. 7). To be miserly is to distort, and at last to blind, the eye of the soul, so that it can no longer see the true value of things (Hatch, JSssays in Bibl. Grk. p. 80). ^ "Truly a good man, say the Rabbis, was King Munhaz. During a famine he gave to the poor the treasury of his father. His relations upbraided him : What thy father saved, tliou hast thrown away. Munhaz answered : My father laid up treasure on earth ; I gather it in the heavens. My father hoarded it where hands might steal ; I have placed it beyond the reach of human hands. My father saved money ; I have saved life. My father saved for others ; I save for myself My father saved for this world ; I save for the next" (Talmud), Comp. Tob. iv. 7-9. ^ In the Testaments we again have a parallel : iroiiJiraTe StKatocriii'riv iwl TTjS 7^s, 'iva fSpijTe ev toIs ovpavoU [Levi xiii. 5). VI. 23, 24] THE MINISTRY IN GALILEE IO7 Here, 'single' (a^XoSs) means 'free from distortion,' and hence 'liberal' (comp. 2 Cor. viii. 2, ix. 11, 13; Rom. xii. 8; Eph. vi. 5 ; Col. ili. 22).! But the spiritual eye may be distorted and darkened in other ways than by avarice, — by prejudice, or super- stition. Jamais on ne fait le mal si pleine»ient que quand on le fait par conscience (Pascal). ' How great is the darkness ! ' i^o (tkoto^ ttoijov) possibly refers to the original condition of the soul before that which ought to have illuminated came. Some Latin texts have ipsm tenebrce quantce, which seems to imply this meaning, while others have simply tenebrcE quanta. If the opportunity for illumination has been without effect, how hopeless must the darkness become ! If that which ought to convey light is darkened, that which is by nature dark must be dark indeed. The next verse (24) connects the subject of the single eye with that freedom from anxiety by pointing out the absorbing character of the vice of avarice. ' No man can be a slave (SowA.cueti') to two masters.' One or other will be his owner and have absolute control over him, and all other claims on his service will be entirely excluded.^ Avarice is the most exacting of all vices ; it is never off its guard, and it never relaxes its hold. Sights which make even the hardened sinner compassionate for a brief space, make the miser draw his purse-strings the tighter. The claims, not only of relations, friends, and country, but even of honour, comfort, and health, are disregarded, when money is at stake. Mammon ^ is here personified as the rival of God, and all experience shows that he who has allowed himself to become its slave can serve no one else ; least of all can he devote himself to the service of Him who claims exclusive service. Devotion to the service of money is the ' covetousness which is idolatry' (Col. iii. 5). But neither here nor elsewhere is \k\e. possession of wealth condemned : it is being enslaved to riches that is fatal, and to possess great riches without being enslaved is not easy. ^ Comp. Trope ('(iyitei'os iv aTr\6T7}TL dcpdaX^Cjv : and wope^^TaL 4v aTrXirT/rt ypvxv^ . . ■ f^T] eiridexdfjiei^o^ d(f)6a\fio^s irovqpois {Issachar iii. 4, iv. 6) ; also 6 7ap 6.ya.Qh^ &vdpo}7ro^ ouk ex^^ ffKoreLvhv 6(pdaKfj.6v , ^Xeel 'yap irAvras, Khv d/uaprwXoi Sxtlv [Benjamin iv. 2). - Comp. hval yap Trddeaiv ivavriots SouXetJcf, Kal BetJj inraKouaaL oi) SOvarai (Judah xviii. 6) ; and, for the use of di'T^x^"'^'" ™ a similar antithesis, "the devil"will flee from you and the Angels will cleave to you" — avBi^ovrai vuCjv (Naphlali viii. 4). ' /na/iwi'Ss seems to be the correct spelling and accentuation, but the derivation is uncertain. Augustine says : lucrum Pmiice mavunon diciiur : sed qui servit mamiiionce, illi utique scrvit, qui magistratus hnjus seculi a Domino dicitur [De Serm. Dom. II. xiv. 47) ; where the translation of 6 toC Kda-/xoii TovToO &PX01V should be noticed. The Vulgate has princeps hujui mundi. Comp, injustiticB cnim autoreni et dominatorem totius seculi num- mum scimus omnes (Tert. Adv. Marc. iv. 33). Io8 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 25-34 Wealth is a trust, not an absolute property, an instrument, not an end. It is to be used, not for selfish enjoyment, but for the well-being of ourselves and others. The verses which follow (2 5-34) teach the duty of trust in God's providential care, and the folly of over-anxiety about bodily needs in the future. Covetousness and hoarding spring from want of trust in God (Heb. xiii. 5) and end in the servile worship of mammon. ' Therefore'' (8ia toEto Acyto iyuiv), seeing that you must choose between the two, cease to be anxious about worldly riches, and devote your affections and energies to your heavenly Father. The threefold ' Be not anxious ' (/^^ ficpi/jivaT€, jxy) /ji(pifi.vrj(TrjTe, 25, 31, 34) does not forbid foresight and provision, but the anxiety (ncpi/xva) which distracts and distresses.! The question, ' Is not the life more than the food, etc.,' means that we are obliged to leave these more important things to God ; then why can we not trust Him respecting the less important ? AVe had nothing to do with the gift of life, or with the formation of our bodies ; God determined all that. Can we not believe that His interest in us will continue ? ^ui ciedit animam multo facilius escam esse daturuni ?, as Augustine puts it ; and he might have put it more strongly. Again, we cannot deter- mine the length of the lives which have been given to us. We can end them prematurely, but which of us, no matter how anxious he is, can add a span to the age allotted to him ? ^ Let us trust God for food and clothing, as we are obliged to trust Him for body and life. We are the children of God; we believe that. Then do let us believe that He loves us and cares for us, and will bless the reasonable provision which we make in order not to presume on His bounty. Reasonable, not unreasonable. Anxiety about storing up great provision for the future is a subtle form of the worship of mammon. It begins with prudent fore- sight ; but it too often passes into regarding money as an end in itself, and ends in making it a god, and a most tyrannical god. It is perhaps right to say that we have three gradations ' ' Be not careful ' in the earlier English Versions was better than ' take no thought ' in the AV. But ' thought ' meant anxious care in the seventeenth century ; i Sam. ix. 5. See Wright, The Bible Word-Book, p. 598; Davies, Bible English, p. 100. ''That riXiicla here means 'age' (Jn. ix. 21, 23 ; Heb. xi. 11) and not 'stature' (Lk. xix. 3) seems to be clear from the context, and still more so from the context of Lk. xii. 25. No one thinks of adding a cubit to his stature, although some try to add an inch. Many are anxious to add as much as possible to the length of their lives. ' Age ' is advocated by Alford, De Wette, Meyer, Olshausen, Stier, Tholuck, B. Weiss, Loisy, etc. On the other side see Field (Otium Norvic. iii. p. 4), Bengel, Fritzsche. If ' stature ' be adopted, the thought may be that God's care makes the infant grow several cubits, but no human anxiety can make it grow one cubit. See DCG., art. 'Age.' VI. 33, 34] THE MINISTRY IN GALILEE 109 {comme trois echelons successifs, P. Girodon, S. Luc, p. 342) : a lesson for all, 'Beware of avarice' (24); a rule for disciples, 'Seek first the Kingdom' (33); and a counsel for some, 'Sell all and give to the poor' (xix. 21). And Chrysostom may be right when he says that greed for riches destroys more souls than the pursuit of pleasures. The former, unlike the latter, tightens its grip with increasing years. While the one is often recognized as folly, even by those who succumb to it, the other is likely to be regarded as wisdom, even by some who are not among its victims. The Talmud says : " Man is born with his hands clenched ; he dies with them wide open. Entering life, he desires to grasp everything ; leaving the world, all that he possessed has slipped away" (Polano, p. 263). Then what folly it is to be distracted with anxiety about amassing what must be left behind ! Here once more we seem to have an arrangement into a group of seven. We can count seven arguments against over- anxiety about providing for the future, i. There are more important things to think about.i 2. Look at the birds, whom God feeds. 3. Life cannot be prolonged beyond the allotted time. 4. Look at the flowers, whom God clothes. 5. This over- anxiety is heathenish. 6. God knows what your needs are. 7. Sufficient to each day is its evil. Sufficient, but not excessive. Each day as it passes, proves that the previous anxiety about it was unnecessary, for by God's help we have got through it. Reasonable foresight is of course not forbidden ; Christ Himself made provision for the future by means of the bag which Judas kept. But trust in God must rule our foresight. ' Cast thy burden {ttjv fxcpLfj-vdv aov) upon the Lord, and He will nourish thee' (Ps. Iv. 22). In ver. 33 we may suspect that both ' first ' and ' righteousness ' are additions made by Mt. Neither is found in Lk. xii. 31 ; and throughout the Sermon 'righteousness' is emphasised in Mt. (v. 6, 10, 20, vi, i). In Lk. the word is not found, excepting i. 75. And there are considerable variations of reading here. E G K L M etc. , Syr-Cur. Vulg. have ' the Kingdom 0/ Cod and His righteousness ' while K has ' the Kingdom and righteousness 0/ God-^ B has Tr\v diKaL0(rvv7)v Kal ^aixiKsiav ai^roO, which may mean either ' His righteousness and Kingdom ' or ' righteousness and His Kingdom ' ; but the reading is not likely to be original. It looks like a correction to place 'righteousness,' which is the means of entering the Kingdom, in a more logical position. Several Fathers quote a saying which maj- be an adaptation of this verse, but which Resch (Agrapha, pp. ill, 112) believes to be unquestionably a genuine utterance of Christ. It is given in its fullest form by Origen (De Orat. 2; Op. i. p. 197) and by Ambrose (Ep. i. t,6 Ad Horont. 3 ; Op. viii. 445) : " Ask for the great things, and the small shall be added to you. Ask ^ The introductory 5id rovra X^7w hylv (25) is found in Lk. (xii. 22) also, but it refers to quite different premises (Wellhausen). I lO GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VI. 34 for the heavenly things, and the earthly shall be added to you." Origen expressly attributes the saying to ' the Saviour,' and he quotes it several times. Clement of Alexandria and Eusebius quote the first half, but Clement seems to regard it as derived from Mt. vi. 33 [Strom. IV. vi. p. 579). Eusebius, like Origen, expressly attributes it to 'the Saviour.' Their both using this expression looks as if they were quoting from a collection of the Saviour's utterances : A^7a 6 2wT)}p. Clement says simply i/>i;(ri, and Ambrose says Scriptum est. The Oxyrhynchus Logion ii. is possibly an adaptation of ver. 33. The Greek is unusual, but the general sense seems to be clear. Kiyei 'Ii)epov). See small print at the end of the chapter. Mt. concludes his first triplet of miracles with a summary of many more and a quotation from the Hebrew of Is. liii. 4, the Septuagint being different and less suitable for his purpose. The original passage refers to one of the Prophet's own contempor- aries, who in a special sense was the Lord's Servant, and who had endured sufferings which should have fallen on his fellows, and had thereby won a great deliverance. It is impossible, and also unnecessary, to determine what the Evangelist understood by 'took' (tXa/Sei/) and 'bare' (t^Sao-TaJci/).! It at least must mean that Christ removed their sufferings from the sufferers. He can hardly have meant that the diseases were transferred to Christ. But we may understand him as meaning that Christ's sympathy with the sufferers was so intense that He really felt their weaknesses and pains ; and perhaps also that the physical exhaustion caused by the frequent exertion of healing power was very great. After three miracles of healing (2-15) we have three miracles of power (23-34, ix. 1-8), over the forces of nature, over evil spirits, and over sin and its consequences. But first we have the warnings to two aspirants to discipleship (18-22). Lk. places ' See Deissmann, Bible Studies, pp. 102, 103. Origen quotes as a saying of Christ : ' On account of the weak I was weak, and on account of the hungry I was hungry, and on account of the thirsty I was thirsty ' (Resch, Agrapha, 2nded. , p. 132). In the Testaments we have something similar, where Joseph speaks of his care for his brethren after Jacob's death : "all their suffering was my suffering, and all their sickness (uaXa/cia) was my infirmity {ajdhem)," xvii. 7. VIII. 19-22] THE MINISTRY IN GALILEE 1 29 these two incidents later in the ministry (ix. 57-60), with a third case which Mt. omits ; and it is not obvious why Mt. puts be- tween two triplets of miracles material which seems to have little connexion with either. The replies given to these two aspirants are impressive in their sternness, and would serve to sift out the worthless and confirm the weak ; and they do not stand alone. Compare the sayings about putting the hand to the plough and looking back (Lk. ix. 62) ; taking up the cross (x. 38) ; hating one's own father, mother, and wife (Lk. xiv. 26); selling all that one has and giving to the poor (xix. 21). Such words as these are a warning that those who would become the disciples of the Messiah must count the cost before joining Him, and that those who have joined Him must constantly remember what they have undertaken. They must remember the conditions of His service. The two men who are here brought before us (19-22) are of different, and almost opposite types. The one is too forward, the other is inclined to shirk, and Christ treats each of them in accord- ance with their special weakness. He reminds both of them of the conditions of discipleship. But in the case of the Scribe He does this in a way calculated to check weak impulsiveness ; in the case of the other He checks a weak disposition to hang back. The Scribe had apparently been a hearer of Christ's teaching ; and now, carried away by a sincere, but not very deep feeling of enthusiasm, he proposes to become a permanent disciple. With easy self-confidence, he makes a promise of following Christ for better, for worse, without stopping to consider what such a promise involves. Christ takes no advantage of the enthusiast's rashness ; He will have no unreal disciples. But He does not repel the man. He gently reminds him what becoming a follower of the Son of Man involves. ^ Is this Scribe, who had been accustomed to a comfortable life, prepared for such a Hfe as His, which began in a borrowed stable, and ended in a borrowed tomb ? For other checks on inconsiderate impulse comp. Lk. xi. 27, xxii. 33. The second is already a disciple, and he thinks that what seems to be a pressing duty may excuse him for a time from Christ's service. He is as sincere as the Scribe. He means to go away and perform this duty, and when he has performed it to return. But Christ knew the man better than he knew himself. We may believe that He saw, at the bottom of the very reason- able request, a wish to escape from duties which were quite as imperative, but not so interesting, as the funeral ceremonies ; and that He also saw that the return home would be fatal : he ' For the title ' Son of Man,' here used for the first time, see the Introduc- tion (p. xxv) ; and for the Scribe's 'Master' (AiSdaKaXe), the Greek equiva- lent of ' Rabbi,' see Dalman, Words of Jesus, p. 338. 130 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [VIII. 22-27 would never come back.^ Christ's reply to him is obscure to us ; but its figurative language would be perfectly intelligible to the disciple. 'Follow Me ' is a refusal of his request : that much is quite plain. ' Leave the dead to bury their own dead ' seems to mean that the spiritually dead, those who have never felt the call to a higher life, are always numerous enough to perform such ordinary duties as burying the dead ; and such occupations are suitable to them; they are 'their own dead.' But perhaps the chief meaning of this perplexing saying is to remind the man of the lofty claims which the discipleship that he has chosen has on him. Like the high priest (Lev. xxi. ii) and the Nazirite (Num. vi. 6, 7), his life is a consecrated one, and he must not 'make himself unclean for his father or for his mother.' 'He that loveth father or mother more than Me is not worthy of Me ' (x. 37). Who is it that with such quiet assurance makes such claims upon men ? The second triplet of miracles consists of miracles of power over natural, supernatural, and spiritual forces, — storm, demons, and sin. Or we may say that in them Christ brings peace to nature, to those afflicted by evil spirits, and to the stricken conscience. The triplet begins with the stilling of the tempest on the lake (23-27), and the first two miracles occur in the same order in all three Gospels. Apparently it was great fatigue, produced by the demands which the crowds made upon Him, which caused Jesus to take refuge in the boat ; and this is the only case in which we read of Him as being asleep. His sleep is in marked contrast to the noise of the storm and the panic of the disciples. The reality of His human nature appears not only in His weariness and slumber, but also in His unconsciousness to His surroundings. He needs to be awakened. And then He who had rebuked both the impetuous Scribe and the half-hearted disciple (20, 22), now rebukes both the tempestuous elements and the timid crew.^ The tempest was no ordinary one, and the disciples, accustomed as they were to the violence of this mountain lake, were terrified. ' It is probable that the father was still alive. At the present day, an Oriental , with his father sitting by his side, has been known to say respecting his future projects ; ' But I must first bury my father.' In any case this disciple was not indispensable for the funeral rites ; the father was sure of burial, and (as Chrysostom and Gregory the Great point out), if it is a good deed to bury the dead, it is still belter to preach the Gospel and rescue others from death. ^ Mk. and Lk. place the calming of the waves before the calming of the disciples' fears, which is the probable order. The disciples would profit by His rebuke far better after their terror was removed. Mt. pointedly reverses the order, inserting his favourite tAte after the rebuke to the men and before the rebuke to the winds and waves. He also inserts 6\i.y6Tn.v dddvTuv (12), yevTj&TjTu: {13), (opa ^Kelvrj (13), ottws Tr\-qptj)6^ (17), 6\Ly6TrL(XTos (26), T{5re (26), picra.^aiP€Lv {34), Spia (34). Peculiar: 7] ^affiXela rdv oipafuiv (11), t6 pTjSiv (17), ^Iwrepos (12, xxii. 13, xxv. 30), Saifj-ojv {31 only). It is in this chapter that we have the first instances of what in the second half of the Gospel becomes common, — Mt.'s substitution of aorists for the imperfects in Mk. We have irpocr-fiveyKav, aTridavov (16, 32) for lUvTai, dimittuntur) here and now. This was just the assurance for which the man was yearning ; ^ but the words have a very different effect on others. The Scribes are here mentioned for the first time as coming in contact with the Messiah, and their critical hostility continues to develope until it ends in compassing His death. These are local Scribes, reinforced, however, as Lk. tells us, by Pharisees and emissaries from Jerusalem. This is the first collision in Galilee between Jesus and the hierarchy. All three narratives seem to imply that the hostile criticism was not uttered, and Mk. expressly states that it was 'in His spirit' that Christ perceived their reasoning. His reply to it is almost verbally the same in all three, including the break caused by the parenthesis. The Reader-of-hearts could tell how far their questionings were the result of jealousy for God's honour, how far of enmity to a Teacher, whom they regarded as dangerous to their authority. This they hardly knew themselves, and He gives them a practical challenge, by which they can test both themselves and Him. It is easier to say, ' Thy sins are forgiven,' because no one can prove that they are not forgiven. But the claim to heal with a word can be proved true or false at once. The proof that He had received power to heal with a word was a guarantee that He had also received authority to forgive. He respects the jealousy for God's honour and claims no authority apart from Him (Jn. v. 27, 30). Once more (viii. 20) He calls Himself the Son of Man, the Son of Man on earth. He is no blasphemer assuming Divine prerogatives. What God does in • On the meaning of ' Faith ' in the N.T. see the detached note on Rom. i. 17 in the Int. Crit. Cotntn. ; also the note on Lk. v. 20 ; Hastings' DCG., art. ' Faith ' ; Illingworlh, Christian Character, pp. 63 ff. ; Knowling, St. James, pp. xlii, 53 ; Parry, St. James, pp. 43 ff. '^ The belief that sickness was caused by sin was very common : " Rabbi Ami said, No death without sin, and no pains without some transgression" ; and " Rabbi Alexander said, The sick ariseth not from his sickness until his sins be forgiven " (Talmud). IX. 8-13] THE MINISTRY IN GALILEE 1 37 heaven the Son of Man has authority to do on earth, ^ theatrum operum Christi (Bengel). As in the case of Simon's wife's mother, the person healed shows the completeness of the cure by immediate activity. His ' bed ' would be little more than a rug or mattress, easily carried. The crowd, through which he has to make his way, are, as usual, much more sympathetic than the Scribes and Pharisees. All three mention that they 'glorified God.' Mk. and Lk., who think chiefly of the miracle of healing, say that the people were 'amazed' (^iiia-Tacrdai, eKO-raaL'; IXa/Jei/) ; but Mt., who thinks chiefly of the forgiveness of sins, says that they were ' afraid ' {i4>ojST^6rja-av is the right reading). Mt. says that they glorified God for giving such authority, — the authority to forgive sins, to men. Mk. and Lk. represent them as impressed by the strange things which they had seen, viz. the healing. Mt. has already given us a triplet of wonderful cures (viii. 2-15). This second triplet is not to illustrate healings, but the Messiah's power over the invisible forces of nature, demons, and sin. But, whether it was the power to heal with a word or the forgiveness of sins that chiefly moved them, the multitudes are convinced that the charge of blasphemy has been disproved, and that Jesus is acting in the power of God. What effect the result had on the hierarchy we are not told, but we gather from their continued hostility on subsequent occasions that they were baffled rather than convinced. Between the second and the third triplet of wonderful works Mt. places the call of the person whom Mk. calls 'Levi, the son of Alphaeus ' and Lk. ' Levi,' while our Evangehst says that he was 'a man called Matthew.' There can be no doubt that Mt. means us to understand that Levi the publican or toll-gatherer, and Matthew the toll-gatherer, and Matthew the Apostle (x. 3) are one and the same person ; and there is no great difficulty in the double name. Simon was called Peter, and Thomas was called Didymus, and probably Bartholomew was also called Nathanael.2 What strikes us chiefly in this narrative is the call of an Apostle, and especially the call of such a man to be an Apostle. That humble and ignorant fishermen should be chosen for such an office was surprising enough ; but here Christ chooses a man from the class which was most despised and detested ^ Here, as in xii. 8, it is possible that the Aramaic original of ' son of man ' was used in the sense of mankind in general, men. But such passages are few, and in them it is more probable that the meaning which prevails else- where is the right one. It is the title of Jesus Himself, partly veiling, partly revealing, His claim to be the Messiah. See Introduction (p. xxv) ; Dalman, Words of Jesus, p. 261 ; Drummond, _/««-. of Th. St., April and July 1901. ^ The difference here is that both Matthew and Levi are Semitic, and neither name is a patronymic. 138 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IX. 9-11 among the Jews, the toll-gatherers. And we are right in being struck with this. But perhaps the point which led the Evan- gelists to preserve this narrative was not the call of the toll- gatherer so much as the banquet which followed it, and the second conflict with the hierarchy which took place at the' banquet. That is the connexion between the cure of the paralytic and the call of Matthew. Jesus is once more brought into collision with the Pharisees and the Scribes. Except in the lists of the Apostles, Matthew is not mentioned again by the Evatngelists. Matthew's instantaneous response to the call to be a disciple proves two things : that our Lord knew his character, and that Matthew already knew something of Christ's teaching. Mk. tells us that Jesus had been teaching by the side of the sea just before the call of Levi ; and Matthew may have been among the many toll-gatherers who had listened to the Baptist, and had been told not to exact more than they had a right to. Matthew probably collected tolls for Herod Antipas, much of whose income came from this source of revenue. In one sense the response of Matthew to the call of Christ was a greater act of faith than that of Peter and Andrew or James and John. The fishermen could always return to their fishing: they did not "burn their ships " by following Christ. When the death of Jesus seemed to ex- tinguish their hopes, they did return to their fishing. But for Matthew no such return would be possible. His lucrative post would be at once filled up, and an ex-toll-gatherer would find it hard indeed to get any other employment. He risked every- thing by following Jesus. But, so far from being depressed by the risk, he regards the crisis as a matter for much rejoicing. He makes a great feast and invites many of his old colleagues, in the hope, perhaps, that other toll-gatherers may be led to follow his new Master. But it is not likely that the feast took place on the day of the call : the preparations for such an entertainment would take time. Mk. and Mt. are not clear as to who gives the banquet, or at whose house it takes place ; but Lk. is no doubt right in making Levi the entertainer, with Jesus as the chief guest. And here at once there was a proceeding which the Pharisees could denounce as an outrageous scandal. This popular Rabbi not only mixed with the worst classes of society, but He ate and drank with them, — with excommunicate persons. This was a public violation of common decency which could not fail to cause great offence. Whether the Evangelists mean us to under- stand that there were notorious sinners present, or they are merely adopting the Pharisaic point of view, is not quite certain. At Capernaum there were not only heathen, but also not a few IX. 11-13] THE MINISTRY IN GALILEE 1 39 who, through constant intercourse with heathen, had become paganized in their manner of life. These would be the class that would accept a toll-gatherer's invitation. In the Mosaic Law the eating with Gentiles was not forbidden, but the Rabbis forbade it as dangerous, and the prohibition was commonly observed. The Pharisees insisted upon it (Lk. xv. 2), and violation of it was resented (Acts x. 28, xi. 2; Gal. ii. 11). There was a great difference between entertaining heathen and being entertained by them. In the latter case food that was ceremonially unclean was almost certain to be provided, and the Jewish guest had no means of discriminating. Comp. Josephus, Con. Apion. ii. 29 ; Tac. Hist. V. 5. There was probably less strictness respecting inter- course with Gentiles in Galilee and the neighbourhood, where Gentiles abounded, than in Jerusalem, where they were rare ; and it was in and around Galilee that most of our Lord's public life was spent. He taught and healed those who came to Him from heathen districts, and He exhibited no aversion to such people, any more than to Samaritans or excommunicate Jews. He cancelled His apparent rejection of the Syrophoenician woman (xv. 24) as soon as she showed herself worthy of His grace ; and He cancelled the limitation of the Apostles' com- mission (x. 5, 6), as soon as the necessity for any such limitation ceased (xxviii. 19). As to intercourse with heathen, He went back to the freedom of the Mosaic Law. The Pharisees, fresh from their discomfiture about the paralytic, do not attack our Lord directly, but address His disciples, whom they could accost as soon as the party broke up. We are expressly told by all three that the feast was in the house, and the Pharisees would not enter a toll-gatherer's house, although, according to Eastern custom, they could have entered a house during a meal without an invitation. Jesus hears their criticism, and at once takes His disciples under His protection by answering for Himself. And we have once more to notice the position which He assumes as a matter of course, as if nothing else was conceivable. He is the Physician of souls ; and He is come, come into the world, come from God, to heal sinners. There is no argument, no assertion of claims ; nothing but the quiet statement of fact. He has to heal sinners, and must associate with sinners. Who is it who is so conscious of this supreme mission 1 Christ pronounces no judgment upon the assumption of the Pharisees that they are in sound spiritual health, with a righteous abhorrence of sin. Granted that it is so, then they are in no need of the Physician, and ought not to complain that He gives His help to those who claim it, and (as the Pharisees them- HO GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IX. 13, 14 selves admit) greatly need it. The quotation from Hos. vi. 6, ' Mercy I desire, and not sacrifice,' is not in either Mk. or Lk., but Mt. gives it again (xii. 7). It is in harmony with the text in both places, and may have been spoken on both occasions ; or Mt. may have known it as a saying of Christ, and may have inserted it where it appeared to be appropriate. Here the ' sacrifice ' is the external righteousness of keeping aloof from sinners. Of course the saying does not mean that sacrifice is worthless, but that mercy is worth a great deal more. Comp. Lk. X. 20, xiv. 1 2, xxiii. 28 : in all such forms of speech, what seems to be forbidden is not really prohibited, but shown to be very inferior to something else. The introductory formula, ' Go ye and learn' {■n-opivdivTt'i fidOere) was common with the Rabbis. It is perhaps putting too much meaning into it to say that with it Christ dismisses them, as persons whose self-righteousness rendered their case hopeless. They were in far worse con- dition than the toll - gatherers, because they did not know their own sinfulness. See Du Bose, TAe Gospel ace. to St. Paul, p. 71. It is of no moment whether the question about fasting was raised in consequence of the feast at Matthew's house (which may have coincided with one of the two weekly fasts), as Mt. seems to think, or independently. Nor does it matter who put the question. Mt. and Mk. are here not quite in harmony, and Lk. is indefinite. The difference between the freedom of Jesus and His disciples on the one hand and the strictness of John's disciples and the Pharisees on the other, was noticed, and Jesus was asked to explain it. John's disciples had lost their master, who was in prison. That fact gives additional point to Christ's answer. He who had before identified Himself with the Divine Physician here identifies Himself with the Divine Bridegroom of the Old Testament (Is. Ixii. 5 ; Hos. ii. 20), now present with His disciples, who constitute the wedding-party.i People who, like the Pharisees, kept additional fasts, of course avoided sabbaths and feast-days ; these must not be turned into fasts. Christ points out another exception. It is impossible to make a wedding-party fast while the festivities are going on. But days will come, when the Bridegroom will be taken away ; then, in their sorrow, they will fast. By saying ' be taken away ' rather than ' go away ' He points (for the first time) to His violent death : but this could not be understood at the time. The parable of the Bridegroom, however, would be specially intelligible to John's disciples, for John himself had used ' For the expression ' sons of the bride-chamber ' see Deissmann, Bible Studies, p. 162. In ver. 14, D, Syr-Sin. and Latt. insert TroXXci [frequenter) after v-qareijoiiev. IX. 14-18] THE MINISTRY IN GALILEE I4I this figure respecting the Christ and His Forerunner (Jn. iii. 29). 1 It was perhaps the parable of the Wedding- Feast which suggested the two additional parables about garments and wine. This pair of parables teaches that a new spirit in religion requires a new form. John's system is right from his point of view. Christ's system is right from a better point of view. But it would be fatal to mix the two systems. In the one case fasting, in the other case exemption from fasting, was the natural outcome of the conditions. To deprive the disciples of Christ of their freedom from fasting, would spoil the system in which He was training them ; to deprive the disciples of John of their freedom to fast, would spoil the system in which he had trained them. The second .parable puts this still more strongly. The piece of new cloth is only a fragment of the new system ; the new wine is the whole of it. If it is an error to take the natural outcome of one system and force it on an alien system, still more fatal will it be to force the whole of a new and growing system into the worn forms of an old one. The new must find its own expression in new forms ; and it needs young and fresh natures, not yet wedded to cramping traditions, but open to new ideas and new methods, to develop the new forms. ' New wine into fresh wine-skins ' is the only safe principle.^ The rottenness of old wine-skins seems to have been proverbial : 6 i:a.\a.iov7a.i icra aaK<2, rj Sicrirep IfiaTLov (j-qrofipuiTov (Job xiii. 28). Mt. now returns to his illustrations of the Messiah's mighty works, of which he gives a third triplet (18-33), if we count the narrative respecting _/az>«j' daughter and the woman with the issue as one. It is possible that, instead of three triplets, Mt. means to make a total of ten, but this is less likely ; the other two triplets are clearly marked. Here again, Mt. is much more brief than the other two, but it is strange that he omits the ruler's name;* and, while they connect the incident with the return from the Gerasenes, Mt. expressly joins it to the parables ' ' In that day ' is superfluous after ' then shall they fast,' and as such is omitted by Mt. "This is one of the passages in which Mt. and Lk. agree against Mk. They both say that the wine will be spilled, while Mk. merely says that it perishes as well as the skins ; comp. ver. 20, and see Burkitt, Gosp. Hist, and its Transmission, p. 42; Hawkins, Horn Synoptiice, p. 174. * Jairus was ruler of the synagogue : see Schiirer, Jewish People, II. ii. p. 63. For the characteristic way in which Mt. here deals with ^lk., see Allen, ad loc. For the 'hem' or 'border' which the woman touched, see Hastings' DB., art. ' Fringes' and DCG., art. ' Border.' Mt. and Lk. agree against Mk. in mentioning 'the border' (toO Kpacnridov), which Mk. omits ; also in saying that the woman ' came up ' {irpojeXdoOira), while Mk. says that she 'came' {i\8ov(Ta). See Burkitt, p. 44; and comp. xiv. i, xvi. 16, xvii. 5, 17, xxi. 17, 23, xxvi. 67, 68, xxvii. 54, 57-60. 142 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IX. 18-26 just recorded. All three record, in different ways, the ruler's falling at Jesus' feet, Mt. using his favourite word ' worshipped ' (7rpoo-€KW£i). In Mk. the ruler says that his daughter is very ill {icrxa-TOii «X") > ^^■' ™ abbreviating, makes him say that she has just died (apn iTeXevTrja-ev) : she was dead when Jesus got to the house. It augments the ruler's faith, that he should believe that Jesus could not only heal a dying girl, but restore her to life. In spite of his many abbreviations, Mt. gives the Hebrew periphrasis, ' He arose and followed,' which merely means that He began to move : it does not necessarily imply that He had been sitting. The incident of the woman with the issue is another instance of great faith, tinged, it may be, with superstition, which, however, Christ does not reprove. . Mt. treats it as a healing wrought by the woman's faith, without Christ's action. This is an additional reason for supposing that he does not reckon this as one of his illustrations of Christ's mighty works. He must include the raising of the dead among his examples, and in telling the story he could hardly omit all mention of the woman ; but her cure is not counted. The affectionate ' Daughter ' (comp. ver. 2) is in all three : the encouraging, ' Be of good cheer,' is given by Mt. alone (see on ver. 2). He utters no healing word, for He knows that she is already cured. That she was ' made whole from that hour ' is also peculiar to Mt. Comp. xv. 28, xvii. i8. Mt. alone mentions the flute-players among the mourners, real and professional. As a Jew he knows that they must have been there, though Mk. does not say so, for even the poorest Jews had at least two flute-players for mourning the death of a wife (comp. Jer. xlviii. 36; Jos. jB./. hi. ix. 5). The custom was wide-spread. Flute-players at Roman funerals were so fashionable that the tenth law of the Twelve Tables restricted the number to ten. Seneca says that they made such a noise at the funeral of the Emperor Claudius that Claudius himself might have heard them. See Wetstein, ad /oc, and art ' Music ' in Hastings' D£. The peremptory ' Depart ' {'AvaxiDpeire) is given by Mt. alone, but the declaration that she is not dead but is sleeping is in all three. The beloved physician says that they knew that she was dead, and Christ is probably using ' sleep ' in the sense that she is about to be awakened, and therefore cannot be regarded as dead.^ All three mention that He laid hold of ' in the familiar phrase ' he slept with his fathers,' a different verb is used (^Koi/i-ridri). In the Septuagint xaBevS^iv is not used in this metaphorical sense, excepting Dan. xii. 2. Mt. omits the presence of Peter, James, and John ; — the first instance of their being taken apart from the other Apostles. He also omits the command to be silent about the miracle, perhaps because of its difficulty. In such a case, the miracle must become known. IX. S7-33] THE MINISTRY IN GALILEE 1 43 her hand, which would involve ceremonial uncleanness, if she were dead, as did touching the leper (viii. 3). Mt. omits Talitha cumi, perhaps simply for brevity ; but the words might confirm the idea that she was only asleep, and thus lower the power of the miracle. Mt. alone adds that 'the fame hereof went forth into all that land.' He repeats this after the next miracle (31), and has an equivalent remark after the third (33). The healing of two blind men (27-31) may come from some unknown source, but it is also possible that the narrative is made up of material from Mk. Mk. twice records the healing of one blind man (viii. 22, x. 46). Mt. twice records the healing of two blind men (here and xx. 30). The latter certainly comes from Mk. x. 46. Is this narrative influenced by Mk. viii. 22 ?i The appeal to Jesus as the ' Son of David ' indicates that the idea that He may be the Messiah is increasing (see Dalman, Words of Jesus, pp. 316 ff., and comp. Mk. x. 47, 48, xii. 35, 36, 37). It would seem as if this appeal was unwelcome ; the popular idea of the Messiah was so faulty. ^ Christ waits till He is free from pubhcity before making any response ; and, though He then responds to their faith, He yet strictly charges them to keep the matter secret, a charge which they entirely disregard. This is exactly what Mk. tells us about the leper (i. 43-45), a detail which Mt. omits in reference to that incident (viii. 4). Has Mt., perhaps by lapse of memorj', transferred the disobedience of the leper to the blind men ? But such disobedience would be likely to be common, and after the result of the raising of Jairus' daughter (26) Mt. may have assumed a similar result here : the men healed would be sure to talk about it. After the restoration of life to the dead, and of sight to the blind, we have, as the third miracle of the third triplet, the restoration of speech to the dumb (32, 33). This, rather than the casting out of a demon (of which we have already had an illustration), is the special feature of this mighty work. But there are other reasons for introducing it here: (i) it still further increased the fame of the Messiah, and thus helped to lead to the expansion of His Ministry by the sending out of the Twelve ; (2) it marked another stage in the increasing hostility of the Pharisees. They now go the length of saying that the mighty ' Zahn rejects these and similar suggestions as foolish, and it is no doubt simpler to treat this narrative as independent of Mk. But Mt. is so free in his treatment of materials, that the theory mentioned in the text cannot be set aside as mere Torheit. ^ This is the first time that Christ is addressed as the ' Son of David ' ; comp. xii. 23, XV. 22, xx. 30, 31, xxi. 9, 15. This is in harmony with the title of the Gospel (i. i). Throughout, it is the Evangelist's aim to portray Jesus as the Messiah and the legitimate heir of the royal house of David. 144 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [IX. 34-38 works of the Messiah are done by the aid of the evil one (34). See below. The dumbness of the man is mentioned first, as being the special feature ; the possession by a demon is secondary. The people had had experience of exorcisms by Christ and by others (xii. 27) ; and it was the restoration of the man's power of speech which so astonished them ; especially as the cure from both the demon and the dumbness was done with such authority and immediate effect, whereas Jewish exorcisms were elaborate proceedings of doubtful result (See Hastings' DB., art. ' Exorcism '). And, if the verse be genuine, it was the extra- ordinary character of the cure which provoked the malignant comment of the Pharisees. But it is doubtful whether the comment of the Pharisees is part of the original text. Syr-Sin. and important Old Latin witnesses (D a d k, Juv. Hil. ) omit, and those which contain the verse differ in wording. It looks like a doublet of xii. 24, introduced here by early copyists. A more certain doviblet is found in xx. 16, where 'many are called but few chosen' has been intro- duced in many texts from xxii. 14. The comment of the multitudes recalls Judg. xix. 30 : ' There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt.' IX. 35-XI. 1. The Mission of the Twelve. After the nine acts of Messianic sovereignty, the EvangeHst shows how the fame excited by these and similar mighty works led to the expansion of the Ministry of the Messiah. He no longer works single-handed, but selects twelve disciples to help Him. Before giving us illustrations of the Messiah's teaching and healing, Mt. gave us a summary of the work as a whole (iv. 23- 25). He here gives us a similar summary (35), expanding half of Mk. vi. 6 (which he has already used iv. 23) for this pur- pose. In both summaries he dwells upon the great multitudes which came to Christ's teaching and healing ; but here he goes on to point out that there were multitudes whom it was impossible for Him to reach : more labourers must be found. The Messiah had compassion for these masses of people, and it is compassion which moves to action. Indifference, and even repugnance, may pass into interest, but not until compassion begins is any serious remedy taken in hand. Hence the frequency with which the moving cause of Christ's miracles is said to be compassion (ix. 36, xiv. 14, XV. 32, XX. 34; Mk. i. 41, ix. 22 ; Lk. vii. 13); and, excepting in parables (xviii. 27; Lk. x. 33, xv. 20), the word {aLve trotpol iv Bei^, t^kvo. fxov^ Kal (pp6vi.ij.oi (Naphtali viii. 9). ^ With this emphatic 6701 comp. xii. 27, 28, xx. 22, xxviii. 20 ; Lk. xxi. 15, xxiv. 49 ; iyii 6.Tro(TTiXKu is peculiar to Mt. . a. 16, xi. 10, xxiii. 34. Jn. has iyfjj a.ir^(TTei\a, iv. 38, xvii. 18. 152 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [X. 16-23 suffer. It is precisely this fact, as He knows, that will give them courage, and will even make them welcome suffering. It is in obedience to His command, and for His Name's sake. But who is this who dares to issue such commands, and to make such claims upon His followers ? He puts before His Apostles, not the promise of rapid success, not popularity or the praise of men, but peril and persecution. ' Ye shall be hated of all men for My Name's sake.' That is not the world's way of winning adherents, and it must have been a great surprise to men who were expecting the speedy triumph of the Messiah and their own share in the glories of the Kingdom. . It might well alarm the bravest of these simple fishermen to be told that they would have to answer for their doings on Christ's behalf before Jewish councils ^ and heathen courts. They were ready to submit to severe sentences of scourging or imprisonment, or death ; but they might easily injure the sacred cause which they represented by their unskilfulness in replying to the questions of their judges. The Master tells them not to be anxious (vi. 25) about that: 'the Spirit of their Father' will be in them and teach them what to say. The very form of expres- sion, 'the Spirit of your Father,' is full of encouragement; and this is the first mention in this Gospel of a promise of the assistance of the Spirit. Comp. the promise to Moses : ' I will be with thy mouth and teach thee what thou shalt say ' (Exod. iv. 12). As Bede puts it, Vos ad certamen acceditis, sed ego prxlior. Vos verba editis, sed ego sum qui loquor (on Lk. xxi. 15). The fanaticism of those who needlessly courted a martyr's death is condemned beforehand. Those who, through no fault of their own, are persecuted must endure to the end, even unto death, and they shall be saved, ' shall win their souls ' (Lk. xxi. 19). But Christ's ministers have no right to provoke destruc- tion : they must be harmless as doves. There is so much work to be done that the life of every missionary is precious. When they are persecuted in one sphere of work, they must seek another : that is the wisdom of the serpent. Christ Himself avoided His enemies, until He knew that His hour was come. There must be no wanton waste of Christian lives. It some- times happens that there is more real heroism in daring to fly from danger than in stopping to meet it. To stop and meet useless risks, because one is afraid of being called a coward, is one of the subtlest forms of cowardice ; and the desire to be thought brave is not a high motive for courageous action. ' SchUrer, /«£>«/; People, n. ii. pp. 59-67. Derenbourg, Hist, de la Pal. pp. 86 ff. For vTroiiovT) (22) as the link between persecution and victory see Hort on Rev. i. 9. X. 16-23] THE MINISTRY IN GALILEE 153 Persecution is a temptation to deny Christ, and those who meet persecution in a spirit of bravado have no right to expect to be delivered from succumbing to that temptation. The martyr's crown is not to be won, unless a man ' has contended lawfully ' (2 Tim. ii. s)- . . This paragraph, like the preceding one (5-15), closes with a ' Verily I say unto you.' A comparison of it with Mk. xiii. 9-13 will show that it cannot have been spoken in connexion with the first mission of the Twelve. But the concluding words are not easy to explain. The persecuted disciples are to flee, '■for ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of Man be come' (23). At least four things are open to question. What is the meaning of 'gone through' (reAeo-TyTc), of 'the cities of Israel,' of ' the Son of Man,' of ' come ' ? ' Gone through ' is often understood as meaning ' gone through in your missionary efforts ' : you will not have preached in all the cities of Israel. No lives must be needlessly sacrificed, for even all will not suffice to visit every town in Palestine in the short time at your disposal. Or again, ' gone through ' may mean ' thoroughly won over ' : you will not have completely C07iverted all these cities. There is not very much difference between these two explana- tions ; but there is a third which is quite different. ' Gone through ' may mean ' exhausted in your frequent flights ' : you will not have used as places of refuge all these cities. You need not be afraid to fly as often as you are persecuted, for there are enough cities to last you till the Son of Man comes. This makes intelligible sense, but the solemn language used seems to require one of the other interpretations. It need not be doubted, however, that ' the cities of Israel ' means the towns of Palestine. The proposal to understand by it all the cities in which there were any Jews would hardly have been made, except for the purpose of avoiding the difficulty caused by the delay of Christ's coming. In the many centuries which have elapsed since the words were spoken it would have been quite easy to have preached in all the cities of Palestine. The remaining two points may be taken together. " In this Gospel the coming of the Son of Man is always a final coming after His death to inaugurate the King- dom " (Allen). It is evident that in some way Christ's words produced the impression that He would return soon. When that impression had been produced, the words themselves would be likely to undergo modification. Moreover, the coming to establish the Kingdom may have been confused with the coming to judgment. The nearness of the Kingdom may have been transferred to the other coming. We may suspect that the reports of His utterances respecting the Second Advent have become blurred in transmission. 1 54 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [X. 24-26 Some important witnesses (D L, Syr-Sin. a b k Arm.) after 'flee into the next' insert 'and if they persecute you in the other flee ye to another.' If this is genuine, the third interpretation of reX^ffTjTe becomes more probable. The general topic of persecution connects the utterances which follow (24-33) ^"^''th those just recorded. There is nothing to show the occasion on which they were uttered.^ The first (24, 25) seems to have been spoken several times and with different meanings. Here the point is that the disciple must not expect better treatment than his master; so also Jn. xv. 20, which was a different occasion. In Lk. vi. 40 the meaning appears to be that disciples are not likely to get nearer to the truth than their teachers do, and consequently teachers must seek knowledge, especially knowledge of self. In Lk. xxii. 27 and Jn. xiii. 16 the meaning is that disciples must not set them- selves above their master. It is difficult to believe that these different applications could have been constructed, if the saying had been uttered only once ; and the theory of repetition has no difficulty. Was it not likely that Christ would have His favourite sayings, — favourite, because fruitful and capable of various adaptations ? The thought here fits on well to what precedes. The disciples will be hated by all for Christ's sake, and they will not wonder at this ; they will even glory in it, because Christ Himself received similar treatment. Hence His claim to call upon them to suffer. ' Beelzebul ' or ' Beelzebub ' is evidently used here as a term of bitter reproach or abuse, but how it came to be so, and indeed the derivation of the word, are still unsolved problems.^ Our knowledge of the ideas of New Testa- ment times is still sadly meagre. See Nestle in DCG., art. ' Beelzebub.' Next we have sayings which contain ' Fear not ' thrice (26, 28, 31). Lk. has similar sayings (xii. 2-9); but the differences are so considerable that the Evangelists can hardly have used the same source. Once more we have a saying which Christ seems to have uttered more than once, and with different applications. Perhaps it was already proverbial before He made use of it. Comp. Mk. iv. 22 ; Lk. viii. 17, xii. 2. In Mk. the reference seems to be to teaching in parables ; the Gospel is at first a mystery, but a mystery to be made known to all the world. So also perhaps in Lk. viii. 17. In Lk. xii. 2 the meaning is that hypocrisy is foolish as well as wicked, for the truth is sure to become known. Here the application seems to be that the 'See Briggs, The Messiah of the Gospels, pp. 196-200. He gives what he considers to be the original of both Mt. and Lk. , giving the preference, on the whole, to Mt. ^"The Syriac Versions and the Latin Vulgate stand alone in ending the word with 3.b" (Burkitt). X. S6-29] THE MINISTRY IN GALILEE ISS Apostles are to preach publicly what Christ teaches them in private. But both the ' therefore ' and the ' for ' are somewhat obscure. The ' therefore ' refers to what precedes. Fear is caused by uncertainty. ' Fear not, therefore, for it is certain that they will persecute you as they persecute Me. You are fore-warned and fore-armed.' The 'for' refers to what follows. ' Dehver your message without reserve, for, like every other mystery, the Gospel is sure to be revealed.'^ The second ' Fear not ' (28) tells the disciples not to fear men who can but kill the body, but to fear Him who can sentence both body and soul to destruction in Gehenna.^ That the latter means God need not be doubted. Olshausen, who interpreted it of the devil, retracted this view in later editions. The change of construction (from /xrj (^o/Sij^ijrt awb twv olttokt. to 4>ol3(7a-9i Tov 8vv., which is the regular construction for fearing God) indicates this. We are nowhere told to fear the devil. ' Fear God and resist the devil ' is the doctrine of Scripture (Jas. iv. 7 ; i Pet. v. 9). The devil tries to bring us to Gehenna, but he has no authority to send us there. It is the fear of God, not of the devil, that is to enable the disciple to overcome the fear of men. Comp. Eph. vi. 10-12 ; also Hermas, Mand. xii. vi. 3 ; Ascension of Isaiah, v. 10. What follows (29-31) confirms the view that it is God who is to be feared with a fear that conquers the fear of men. Men cannot harm even our bodies without God's consent ; and if God consents, there is good reason, viz. a Father's love, for our being allowed to suffer. The smallest animal does not perish, the smallest portion of matins body (emphasis on vfLwv) does not fall away, without the will of God. Here again, therefore, there is room for another ' Fear not.' The contrast in what follows (32, 33) is between the judgment-seat of human persecutors and the judgment-seat of God. Sometimes Christ is the final Judge of mankind (Jn. v. 22, ix. 39; 2 Cor. V. 10); here the Father is the Judge, and the Son pleads before Him. Only those whom the Son recog- ^ Another possible interpretation is : ' Deliver your message without fear, for the lies and plots of your opponents will all be exposed at the last day.' Qjiidquid latet afparebit. Nil inuUicm renianebil, as we have in the Dies iros of Thomas de Celano, the friend and biographer of S. Francis of Assisi. Comp. xii. 36 ; I Cor. iv. 5. ^ The teaching of Epictetus constantly insisted on the philosopher's freedom from fear of those who can only torture or kill the body. The tyrant says, " I will put you in chains." " Me in chains? You may fetter my leg, but ray will not even Zeus can overpower." " I will throw you into prison." "My poor body, you mean." "I will cut your head off." " When have I said that my head cannot be cut off?" These are the things on which philosophers should meditate, and in which they should exercise themselves (ZJiVfoarj^j-, l. i.). Comp. Eur. .Sac. 492-499. 156 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [X. 29-38 nizes as His are safe.'' For ' deny ' Mk. (ix. 38) has ' be ashamed of : comp. Rev. iii. 8. The prediction that, in the bitterness of religious hate, the nearest of kin will persecute one another (21), is now illustrated by other sayings of Christ respecting the dissensions which the Gospel will produce in society. 'Think not,' as in v. 17, implies that some were likely to think this.^ It was the general ex- pectation of the Jews that the Messiah would establish a reign of peace. But peace cannot be enforced. Open hostility can be put down by force ; but good will can come only by voluntary consent. So long as men's wills are opposed to the Gospel, there can be no peace. Sometimes the only way to peace is through war. Once more Christ guards His disciples against being under any illusions. They have entered the narrow way, and it leads to tribulation before leading to eternal life. The parallels in Lk. (xii. 51-53, xiv. 26, 27) seem to come from a different source: Lk. has no parallel to ver. 36.^ Does ' take his cross and follow after Me ' {38) imply that He who leads the way carries His cross ? It is a strange picture of the procession to the Messianic Kingdom. This is the first mention in Mt. of the cross, and it must have startled Christ's hearers ; for Jews, especially in Galilee, knew well what the cross meant. The supporters of Judas and Simon had been crucified by hundreds (Jos. Ant. xvii. x. 10). The person to be crucified carried his own cross, or at least the cross-beam, to the place of execution. It is as an instrument of death that it is used here, as ver. 39 shows. The saying is given by Mt. again xvi. 24, 25 = Mk. viii. 34, 3S = Lk. ix. 23, 24. Lk. xiv. 27 seems to be different from both : so that we have three variations of the saying, which may have been uttered more than once. Such a saying would be remembered, and might be transmitted in more than one form. In all five passages we have 'his cross' (in Lk. xiv. 27, 'his own cross'), which implies that every one has a cross to take ; no one can carry it for him. And, as the next verse shows, to refuse to take one's cross does not secure one from suffering. It is impossible to reproduce the phrases for ' findeth his life' and 'loseth his life' in Engljsh, owing to the different meanings, or rather the combination of meanings, in the Greek word {fvxij)- It includes the meanings of ' life ' and ' soul,' and ' On the remarkable construction oiMoKoyelv Iv rivi, which is in both Mt. and Lk., see J. H. Moulton, Grammar of N.T. Greek, vol. i. p. 104; with the meaning comp. Rev. iii. 5. These verses (32, 33) show plainly who is lo be feared in ver. 28. ^ With ' I came,' as implying the pre-existence of the Messiah, comp, v. 17 and see xi. 27. ^ On vvix^-q see Kennedy, Sources of N.T, Greek, p. 123. X. 39-42] THE MINISTRY IN GALILEE 157 in varying shades. The context here shows that the primary meaning of the saying is that the confessor who suffers death is far happier than the apostate who escapes ; but the words have many other appHcations. In general, those whose sole airri is to win material prosperity, lose the only life which is worth living; and those who sacrifice material prosperity in Christ's service, secure this higher life. Even as regards pleasure, to make it one's constant aim is to fail to obtain it ; devotion to something else may win it. ' For My sake ' is in all four passages (no parallel in Lk. xiv.), though some Western texts omit in Mk. viii. 35. Again we have a claim which is monstrous if He who makes it is not conscious of being Divine. Who is it that is going to own us or renounce us before God's judgment-seat (32, 33)? Who is it that promises with such confidence that the man who loses his life for His sake shall find it ? And these momentous utter- ances are spoken as if the Speaker had no shadow of doubt as to their truth, and as if He expected that His hearers would at once accept them.^ What is more, thousands of Christians, generation after generation, have shaped their lives by them and have proved their truth by repeated experience. Without 'for My sake ' the saying occurs Lk. xvii. 33 and Jn. xii. 25. The idea of persecution passes out of sight in the three sayings (40-42) which Mt. places at the close of the charge to the Twelve. These sayings treat of those who receive the Gospel, not of those who oppose it. The first of them is found Mk. ix. 37 of receiving little children in Christ's Name : in both there is the identification of Christ with Him who sent Him. There is also the identification of Christ with His disciples, a mystic unity which is still further developed in xxv. 31-45. It has already been stated that Christ 'came' (v. 17, x. 34); here He says that He ' was sent.' The idea of a mission runs through- out, from the Father to the Son, from the Son to the disciples. And every messenger represents him who sent him, so that the disciples represent the Son, and therefore the Father. It will be observed that these three verses would fit on very well to vv. 14, 15. It is possible that we have now got back to words which were spoken at the first mission of the Twelve.^ Missionaries are 'prophets,' for they speak for God and carry His message; and they are 'righteous,' for they preach the righteousness which is set forth in the Sermon on the Mount, and it is assumed that they practise it. Those who ' See Steinbeck, Das gottliche Selbslbewusstsein. Jesu, p. 32. ^ See Briggs, The Messiah of the Gospels, pp. 182-186, where he re- constructs what may be supposed to have been the original charge to the Twelve ; also pp. 238-249, where he reconstructs the charge to the Seventy. 158 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [X. 43, XI. 1 receive them, because they possess this sacred character, will receive the same reward as the missionaries themselves. To recognize and reverence noble traits in the characters of others is going a long way towards imitating them. To place oneself at their service, because of their noble characters, may be to equal them in merit. Or again, to support the missionaries with sympathy, prayer, and alms, is to enter into their labours and share their reward. The concluding verse (42) does not come in very well here. Mk. (ix. 41) gives the saying in a very different connexion and with two notable differences ; ' you ' for ' one of these little ones,' and ' in name that ye are Christ's ' for ' in the name of a disciple.' Here ' you ' would have been more suitable : ' one of these little ones' comes from Mk. ix. 42.1 Mt. is perhaps quoting from memory and has mixed Mk. ix. 41 and 42. But taking the saying in the form, and with the context, which Mt. gives us, the meaning will be that even the smallest service done to one of the disciples, because he is a disciple, is certain of a reward from Him whose disciple he is. Here again (see on vi. i) we have the promise of rewards for righteousness. The reward is not offered as a motive for action ; the motive in each case is love and reverence for the Prophet, or righteous man, or disciple, and therefore for Him whose servant he is. The reward is a support to this motive, an encouragement and stimulus. It assures those to whom it is promised, that those who honour God in His servants will not be forgotten by God. A person whose sole object was to get the reward would not be acting 'in the name of a Prophet, or righteous man, or disciple ; his action would be purely selfish. If we take vv. 40-42 immediately after vv. 14, 15, then the charge to the Twelve ends in a manner very similar to the Sermon on the Mount. There the consequences of acting and of not acting in accordance with Christ's teaching are pointed out. Here the consequences of not receiving and of receiving Christ's messengers are pointed out. Moreover, in each case the transition to what follows is made with the formula, 'And it came to pass when Jesus ended': comp. vii. 28, xiii. 53, xix. I, xxvi. I. The Greek is the same in all five places; yet ' That ' little one ' was a Rabbinical expression for a disciple, is doubtful. Here it seems to mean that the disciples were people of whom the world would not take much account. In comparison with the Prophets and saints of the Old Testament, they would seem to be very insignificant. And their mission was to be short, probably only a few weeks ; so they would have no great opportunity of making a name for themselves. It is possible that every- where (xviii. 6, 10, 14; Mk. ix. 42 ; Lk. xvii. 2) 'one of these little ones' means ' one of My disciples' ■- DCG., art. ' Little Ones.' XI. 2, 3] THE MINISTRY IN GALILEE 1 59 even the RV. gives three different translations of iriX^a-iv : 'ended,' 'had made an end,' 'had finished.' See on vii. 28. Characteristic expressions in ch. x. : \ey6iievoi (2), TropeueaBai (6, 7), illiipa. Kplffeus (15), ISov (16), (pp6vt/xos (16), r]y€/xuiv (18), upa iKeirq (19), olKode?ime. Dieu aussi, lui surtout, est le grand meconnu, le souverainement incompris (Amiel). In some way even the Baptist had found some occasion of stumbling in Jesus. What follows confirms this. It is about John, not about his disciples, that our Lord at once begins to speak (7), and He speaks in terms of high praise. In society men are commonly praised to their face, or the faces of their friends, and blamed behind their backs. Jesus does the opposite in the case of John. As soon as his messengers are gone, Christ proceeds to remove from the minds of the multitudes the thought that, because He has sent a rebuke to the Baptist, therefore the latter has fallen from his high estate. On the contrary, he is one of the greatest of men. Such testimony from such lips is unique, and it may almost be called the funeral oration of the Baptist, for not long afterwards Herodias compassed his death. The first question might be punctuated thus : ' Why went ye out into the wilderness ? to behold a reed shaken by the wind ? ' And so Jerome takes it. Quid, inquit. existis in desertuni ? nuviqiiid ad hoc ut, etc. Nevertheless, this is less probable than the usual division of the clauses. And in either case we may understand the words either literally or meta- phorically. ' Did you go out merely to see waving rushes ? ' ' Did you make a pilgrimage to see a man whom you thought feeble and fickle ? Your taking all that trouble shows that you thought very differently of him.' The second question must be taken literally, and this is a reason for taking the first literally. ' Did you go all that way to see a luxurious worldling like Herod Antipas, who put John in prison ? ' In Jos. B. J. I. xxiv. 3 ' royal robes ' are contrasted with those ' made of hair.' In the third question authorities are again divided as to the punctuation of the words and the meaning of the Ti. ' But what went ye out for to see ? a Prophet?' (AV.). ' But wherefore went ye out ? To see a Prophet ? ' (RV.). The AV. is probably right. It is reasonable to translate the 'Ti in the same way in all three questions, not ' what ' in two and ' wherefore ' or ' why ' in one, or vice versa. Certainly the multitudes made the pilgrimage into the wilderness because they believed that Jehovah had once more granted a Prophet to His people. And Jesus declares- that John was not only that, but the Forerunner of the Messiah. He applies to him Mai. iii. i, which was one of the commonplaces of Messianic prophecy, and which seems to have been current in a form differing from both the Hebrew and the Septuagint. Neither the Hebrew nor the Septuagint has 'before Thy face,' which all three insert after ' My messenger.' All three have awocrTiWa for ^^airoaT^XKoi, OS for Kai, and KaTaaKGvdaet for iin^\4^eTaL. 'Among them that are born of wornen' (11) is a solemn IT 1 62 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [XI. 11-14 periphrasis for the whole race of mankind. ^ John's office and mission was higher than that of any of his predecessors. He not only prophesied of the Messiah, he was His Herald, and pointed Him out as come.^ But he was not within the Kingdom which he announced ; and, in the Kingdom, the humblest members are higher than the greatest of those who are not members. In spiritual privileges and knowledge Christians are above John. He is the friend of the Bridegroom ; they are His spouse. It is not quite certain whether, in what follows (12-15), ^^ have a continuation of Christ's words, or a comment of the Evangelist's. ' From the days of John the Baptist until now ' looks like comment. On the other hand, Mt. seems to give them as spoken by Christ. If so, they were probably spoken on some other occasion. Lk. (xvi. 16) has part of the utterance differently arranged, but he has no parallel to ver. 14. He has ' the Law and the Prophets ' in the usual order. Why does Mt. write ' the Prophets and the Law ' ? But it is not easy to see the connexion between the violent pressing into the Kingdom and the statement about the Prophets and the Law; yet 'for' implies close connexion. "Whatever else these difficult words contain, at least they express that a new period, that of the kingdom of heaven, had set in after what are called the days of John the Baptist, and that his preaching had led to a violent and impetuous thronging to gather round Jesus and His disciples, a thronging in which our Lord apparently saw as much unhealthy excitement as true conviction" (Hort, Judaistic Christianity, p. 26). But the strength of the movement, however faulty it might be in individual cases, was evidence of John's influence : his inspiration must be from above. Yet even he had something of the spirit of violence ; in his impatience, he wanted the Messiah to hurry the work, just as Elijah wanted Jehovah to be more rigorous with idolaters.^ ' If ye are willing to receive it' (14) indicates that there was much unwillingness. With all their enthusiasm for a new ' Comp. Job xiv. I, XV. 14, XXV. 4. ° " The principle on which John's superiority to the whole prophetic order is based is that nearness to Jesus makes greatness. In that long procession the King conies last, and the highest is he who walks in front of the Sovereign " ( Maclaren ). On the other hand, John's inferiority to the humblest in the Kingdom lies in the fact that they know, as he did not, how Christ's character reveals God's mercy and love no less than His justice. Cyril of Jerusalem says John was the end of the Prophets and the tirstfruits of the Gospel-state, the connecting link between the two Dispensations ; but Cyril insists more on John's superiority to Enoch, Moses, Elijah, and Jeremiah than on his inferiority to all Christians [Cat. iii. 6). ^ See Deissmann, Bible Sludies, p. 258. Zahn contends that here ^idffrai, as in Lk., is middle, not passive: 'the Kingdom forces its way,' like a rushing, mighty wind. XI. 15-19] THE MINISTRY IN GALILEE 1 63 Prophet, the people had not appreciated John (Mk. ix. 13). His stern demand for repentance, and for conduct worthy of a penitent, was not liked by many ; and his declaration that descent from Abraham gave no claim to admission into the Kingdom was disliked by nearly all. To recognize John as the Elijah predicted by Malachi would mean that his authority to proclaim these un- welcome truths was admitted. ' If ye are willing ' (d OeXere) must not be supposed to mean that it does not much matter. That it matters very much indeed is shown by the concluding refrain, ' He that hath ears to hear, let him hear ' (xiii. 9, 43). They are a warning against neglect of the fulfilment of prophecy. ^ The parable which follows is given by Lk. (vii. 31-35) with a different introduction. It is aimed at the formalists among the Jews, and the Pharisees in particular. These are the children sitting in the market-place and finding fault. The Baptist comes in his sternness, and they want him to play at festivals. Jesus comes, taking part in social joy, and they want Him to play at funerals. Nothing that varies from their own narrow rules meets with their approbation. They doubt whether John is a Prophet, and they are convinced that Jesus is not the Messiah, because neither conforms to their preconceived ideas. They said that John was possessed by a demon of moroseness; and later they said much the same of Christ (Jn. vii. zo, viii. 48, x. 20; comp. Mt. xii. 24). They disliked the message of both. 'And yet Wisdom was justified at the hands of her children,' or ' by her works.' If ' children ' be the right reading here, as it certainly is in Lk. vii. 35, we must not translate '■against her children ' (diro tw tekj'cov a{iT^s). The difficult sentence should not be interpreted to mean that Wisdom is vindicated from the attacks of her children. If ' works ' is right, such an interpreta- tion is impossible. Assuming 'children' as correct, the children of the Divine Wisdom are the righteous few who welcomed both the Forerunner and the Messiah, recognizing that each of them had been sent by the Divine Wisdom, and were under its guidance in adopting different manners of life and of action. The as- ceticism of John, and the absence of asceticism in Jesus, were equally right in the several cases. But, if ' works ' is correct, the meaning is that in both cases the method of operation has been justified by results ; i.e. it is certain to be justified.^ ' It is clear from this passage and Mk. ix. 13 that it was our Lord who called the Baptist ' Elijah.' John himself did not know that he was Elijah (Jn. i. 21). It is also clear that Christ had an esoteric element in His teaching, which all had not ears to hear. Sanday, The Life of Christ in Recent Research, p. 82. ^ Comp. ' I have overcome the world ' (Jn. xvi. 33), where the event is regarded as so sure to happen that it is spoken of as past, ' Justified ' means 'declared to be right' : Kennedy, Sources of N,T. Greek, p. 104. 1 64 GOSPEL ACCORDING TO S. MATTHEW [XI. 19-21 Although '4fiywv is powerfully supported (K B, texts known to Jerome, later Syriac), and the assimilation to riKvuiv in Lk. is probable, yet riKvwv has the support of older authorities (D, Syr-Sin. Syr-Cur. Lat-Vet. Vulg.). But most editors regard Spyuv as original. See Zahn, ad loc, footnote on p. 432, and Einleiiung, ii. 312. Some think that the variation between TiKva. and ipya. may have arisen through the confusion of two similar Aramaic words, one of which means 'servant ' (irais) and the other 'work.' In 2 Esdr. vii. 64 there is a some- what similar case : ' Longsuffering, for that He long suffereth those that have sinned, as His creatures.' Here the Latin text \\zs, quasi sicis operibus ; but the Ethiopic, 'as to His sons,' and the Syriac, 'because we are His servants' Nestle, 'J extiial Criliiism^ p. 251 ; Salmon, Some 71ioiights on Text. Crit, p. 121 ; Scrivener (Miller), ii. p. 325. It is more probable, however, that the substitution of ipya. for riKva, is due to the mention of Christ's ' mighty works' (5wd/xeis) in vv. 20-24. It seems probable that, in the preceding paragraphs {2-19), Mt. has put together three Logia, which are quite distinct, but are all connected with tlie Baptist (2-1 1, 12-15, l6-l9). Lk. places the first and third in juxtaposition (vii. 18-28, 29-35), t>"' ^^ P"'^ '^"^ intermediate one much later (xvi. 16). The refrain, 'He that hath ears, let him hear,' occurs thrice in Mt. (xi. 15, xiii. 9, 43), twice in Mk. (iv. 9, 23, not vii. 16), and twice in Lk. (viii. 8, xiv. 35), not at all in Jn. For further suggestions respecting ver. 19 see t\ieJour. of Th. St., April 1904, p. 455; Bruce, The Parabolic Teaching of Christ, pp. 414-426; The verses (20-27) which follow the parable of the children in the market- place, when compared with the parallels in Lk. (x. 13-15, 21, 22), show us once more that Mt. groups his material according to subject, and not accord- ing to time and place. In Lk. the reproach to the cities that had rejected Him is appended to the charge to the Seventy, and the exultation over God's preference of the disciples is placed after the return of the Seventy. These two sections come in here as illustrations of the different effects which the Ministry of the Messiah had upon those who came in contact with it. We have had its effects on John (2), and on those who criticized both Him and John (16), and now we have its effect on the arrogant cities and on the humble disciples. The 'Then' in 'Then began He' is not a note of time: there- mark is inserted by Mt. to form a means of transition from one saying of Christ to another. And the translation 'wherein most of His mighty works were done,' is probably an exaggeration of the Greek [oX TrXetcrrat Sypd^ets aiiTov], which need not mean more than ' His many miracles' (Blass, § 44, 4), and this also is all that pliirima: virtutes ejus (Vulg. ) need mean. Mt. would be unlikely to say that most of the mighty works wrought by the Messiah resulted in the impenitence of those who witnessed them. We know nothing about Chorazin, except what is told us here and in the parallel in Lk.^ The precise form of the name and its derivation, as in the case of ' Beelzebub,' are uncertain. Another illustration of the meagreness of our knowledge of Judaism in the time of Christ. And yet He was very active in Chorazin ; showing how much, not only of His life, but even of the few years of the Ministry, is unrecorded (Jn. xxi. 25). For ' The reason why we are told nothing about our Lord's work in Chorazin may be that it took place before the call of S. Peter, which is the starting- point of the Gospel narrative of Christ's Ministry in Galilee (Salmon, The Human Element, p. 297). XI. 21-S5] THE MINISTRY IN GALILEE 165 the probable sites of Chorazin and Bethsaida see Sanday, Sacred Sites of the Gospels, pp. 24, 41. Of these two cities the paradox was true, that though the Kingdom of God had come nigh to them, yet they were far from the Kingdom of God. Tyre and Sidon are often denounced for their wickedness (Is. xxiii. ; Jer. XXV. 22, xlvii. 4; Ezek. x.wi. 3-7, xxviii. 12-22). In the denunciation of Capernaum, where Christ had not only done many works, but lived and taught, ' Heaven ' and ' Hades ' (not Gehenna) symbolize the height of glory and the depth of shame (Is. xiv. 13-15). The very site of Capernaum is still a matter of dispute, and all three towns have long since been in ruins (Jos. B.J. III. X. 10; Renan, L' Antechrist, p. 277; Tristram, Bible Places, p. 267 ; Sanday, Sacred Sites, p. 37). The sin of these flourishing places was not violence or sensuality, but indifference. There is no evidence that they opposed or ridiculed Christ ; but His work made no impression on them. They perhaps took a languid interest in His miracles and teaching ; but His beneficence never touched their hearts, and His doctrine produced no change in their lives. Self-satisfied complacency, whether in the form of Pharisaic self-righteousness or in that of popular indifference, is condemned by Christ more severely than grosser sins. A life that externally is eminently respectable may be more fatally antichristian than one that is manifestly scandalous. For the comparison with Sodom comp. x. 15. The confidence with which Jesus utters His judgments as being identical with the Divine judgments is all the more impressive from its being implied and not asserted. The evidence for 'shall thou be exalted unto heaven' (KBCDL, Lat- Vet. Vulg. Syr-Cur. Arm. Aeth. ) is decisive; so also in Lk. But both readings make good sense. It is not quite so certain that ' thou shalt go down ' is right : ' thou shalt be brought down ' is well supported. The exultation of Jesus over the Divine Preference shown to the disciples is placed by Lk. (x. 21, 22) after the return of the Seventy. 1 The introductory formula, ' Jesus answered and said,' does not indicate that the words which follow are a reply to anything. ' Answered and said ' is common in Hebrew narrative as an enlarged equivalent for ' said ' (xvii. 4, xxviii. 5). Like 'He opened His mouth and taught,' it prepares the way for a solemn utterance (Deut. xxi. 7 ; Job iii. 2 ; Is. xxi. 9). Dalman, Words, p. 24. ' I thank Thee ' (iiofioXoyovfiaL o-oi) is literally ' I acknowledge openly to Thy honour' (Gen. xxix. 35; 2 Sam. xxii. 50; Ps. XXX. 4 ; and especially Ecclus. li. i, 10). See Kennedy, Sources ' Lk. expressly states that there was exultation : riya\\(.(x