LIMITED CIRCULATION CORNELL UNIVERSITY LIBRARY Cornell University Library PK 6513.A1 1912 Rubaiyat of Omar Khayyam / 3 1924 024 571 261 <\ Al The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924024571261 CRRDSLRCeP • ir9COei9GU5H • l)€P>56- By • epvjja m? • FiczoepvB lp : • \x;icrt- ULU,?cp»flcioDJ?PHotoop.apHepmoTO UFe v^cupie^- 5V apetflipc • Haw^com Rnp-BLflncH£car73i7?mG cxx=>cx::> PUBU5H€P ID t)€W ^ORK P0DG€FaBU5mDG • ®. 214-220 Cflsc CwcDcy-tHiRP 5c. COPYRiaHT. 1906, BY DODGE PUBLISHING COMPANY COPYRIGHT. 1912. BY DODGE PUBLISHING COMPANY ALL RIGHTS RESERVED I^EIMlMOBlMlMSHMIMlMPBt^li^lHHMM^H^ ADELAIDE HANSCOM AND BLANCHE GUMMING EXPRESS THEIR GRATITUDE TO JOAQUIN MILLER, GEORGE STERLING, GEORGE W. JAMES AND OTHERS WHO HAVE RENDERED VALUABLE ASSISTANCE IN POSING FOR THESE ILLUSTRATIONS, AND TO ORLOF ORLOW FOR COSTUMES AND INFORMATION ON PERSIAN SYMBOLISM. THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM I "^rwjAKE T For the Sun who scatter'd into flight ^^ The Stars before him from the Field of Night, Drives Night along with them from Heav'n, and strikes The Sultdn's Turret with a Shaft of Light. ©.(o.ra.Q.o.eaeiQacaee.e.aeeiaeG.e.e.aeaaaettcsea |i5^'>^^>^i»C^rarg^>*!S^ > V^-^^-^^Z ^g^>gVg^ ^Vj o'^Aj o^^Aj U'^Kj, jK:> tAo oK^ cT- II ■OEFORE the phantom of False morning died, Methought a Voice within the Tavern cried, "When all the temple is prepared within. Why nods the drowsy W^orshipper outside?" Ill ■^rND, as the Cock crew, those who stood before The Tavern shouted — "Open then the Door I You know how little while we have to stay, And, once departed, may return no more." IV "I^OW the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the "White Hand of Moses on the Bough Puts out, and Jesus from the ground suspires. V TTRAM indeed is gone with all his Rose, And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows; But still a Ruby kindles in the Vine, And many a garden by the water blows. EUSU3AELJSU3 ^ -^ ~^ "^ ^X^f"^ VI grND David's lips are lockt ; but in divine High-piping Pehlevi, with "Wine I Wine! Wine! Red Wine I" —the Nightingale cries to the Rose That sallow cheek of hers t' incarnadine. VII QOME, fill the Cup, and in the fire of Spring Your "Winter-garment of Repentance fling: The Bird of time has but a little way To flutter— and the Bird is on the Wing. gggkSQkggJ^ga If TTTTTTTTTTYTTnTTTTTTTTTTTTTmT-rTTT TTTTTTIT T-nTTTTCTrTnr VIII TjnHETHER at Naishapiir or Babylon, "Whether the Cup with sweet or bitter run, The Wine of Life keeps oozing drop by drop, The Leaves of Life keep falling one by one. IX ^ACH morn a thousand Roses brings, you say; Yes, but where leaves the Rose of Yesterday? And this first Summer month that brings the Rose Shall take Jamshyd and Kaikobad away. 'Vj eA\j o/^Aj ,jy^\j> ,J^AJ> o\:> tAu .(DL©,e,c»>.e.G®®®<2.®.G.