3>K no CORNELL UNIVERSITY LIBRARY GIFT OF Frof . Jolrin D. Adsjns Cornell University Library DK 170.W17A9 1895 Story of a throne 3 1924 028 401 747 Cornell University Library The original of tliis bool< is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924028401747 THE STORY OF A THRONE Uniform with this Volume. THE ROMANCE OF AN EMPRESS (Catherine II. of Russia). From the French of K. pya/isssietvski. Second Edition. JVith Portrait. A FRIEND OF THE B^UEEN (Marie Antoinette — Count Fersen), From the French of Paul Gaulot^ by Mrs. Cashel Hoey. Second Edition. With Portraits. London: WILLIAM HEINEMANN. Catherine 11. 'a^^/'Ui/i> THE Story of a Throne (CATHERINE II. OF RUSSIA) FROM THE FRENCH OF K. WALISZEWSKI mitb ipoi-ti-alt LOND ON WILLIAM HEINEMANN 189s [Ail rights rescrved\ "^ SJ -T- '-^J/ ■■ — » ^^^_ SECOND EDITION. First Edition, November, 1894. PREFACE The readers of The Romance of an Empress will be .aware that the author intended to complete that work by the one which now appears. It does not seem to him that this course requires any justification. Always important, whatever may be the figure to be evoked, the historical value of the entourage, of surroundings, becomes intensified by the importance of that figure. With a powerful personality, it seems to spread and in some sort reproduce the action of one motive force, in direct continuation of this exuberance of power. Catherine was notably an individuality of this excep- tional kind. [Out of all that went to make up her personal greatness, her prestige, and her charm, nothing, it may be said, came to her by heritage : she conquered or created everything about her 2_^the palaces that she lived in were for the most part built by herself, the men that she made use of were not merely chosen by her, they were fashioned to her purposes, and thus to some extent after her own image. Even those among her co- workers who brought to her service the greatest amount of real worth and originality, were rightly called by her " her pupils." Patiomkin, with all his genius, was that. Among her admirers some allowed themselves to be so absorbed in their devotion as to abdicate, even to anni- hilate, their own personality : such was the case of vi PREFACE Grimm. Thus, in speaking of him and of others, it is always of her that I shall really be speaking. Not that all these are not interesting in themselves ; for the entourage that I shall endeavour to call up is not merely the Russia of that day, but all Europe, in its political, literary, and philosophical aspects, seen there, on the confines of Asia, in the persons of some of its most illustrious representatives ; and I shall show the contact of these two worlds, in the picture that I hope to pre- sent of the great Catherine in the midst of those who helped to make her great. Before doing so, I wished to see once more the scenes in which this unique life was lived. I hoped to find some traces of her passage^ more expressive, nearer to life itself, than those which the dead letter of documents can give to the historian. Alas ! what I found was little more than the emptiness of things that were no more. In the palaces of St. Petersburg, at the Hermit- age even, nothing, or how little ! The gorgeous edifices of Rastrelli, burnt under the reign of Nicholas, have been rebuilt from top to bottom. Scarcely anything even at Tsarskoie ; the lordly or delightful decor that once charmed Segur has vanished ; the very scenes are changed where once the wit of the Prince de Ligne, the extravagance of Patiomkin, the coarse buffoonery of Naryshkin, acted themselves out under the indulgent eye of Voltaire's divinity. All that has been swept away, and its place taken by the newer fashions of more recent reigns. Peter the Great, more favoured by destiny, still has his little wooden house, so heroically poor, so historically suggestive in its poverty, intact on the banks of the frozen river whose currents his genius knew how to set in motion. The very toilet utensils PREFACE vii of Catherine's grandson are religiously preserved at Tsarskoie. Between the grandson and the great ancestor ther-e is a wide gulf: the rages of Paul I., the remorse of Alexander I., are buried there. The palace of Paul is now a school, and the room where the luck- less Emperor slept on the night of the I2th of March, 1801, has been turned into a chapel of penitence. Nor is there anything at Moscow, and, near by, at Tsaritsino, there is only to be seen a heap of ruins, marking the site of one of the favourite residences that Catherine built for herself. jMen and things, in Russia, pass out of sight quickly : coming late into history, and as if in a hurry to live, this nation seems to precipitate even the destroying work of time ; for its greatness and its civilization, scarcely a century and a half old, are already in ruinsj I have, however, found some traces of the great Empress in the memory of certain lovers of the past, certain pious collectors of legend and tradition, which are themselves slipping into oblivion. History must needs hasten its work of reconstruction, if it is to avail itself even of these. I have no need to lay claim, on behalf of my own attempt, to the share of interest which my readers have already been good enough to find in it. I have but to crave, for my own part, the continuance of that indulgence which I have already experienced, and for which I have already had cause to be grateful. CONTENTS PART \— CATHERINE THE GREAT CHAP. PAGE I. THE STATESMEN 3 II. THE SOLDIERS 49 III. THE CHIEF MEN : THE ORLOFS, PATIOMKIN, THE ZUBOFS 75 I. THE ORLOFS ...... 75 II. PATIOMKIN ...... 109 III. THE ZUBOFS ...... 154 PART \\—THE SEMIRAMIS OF THE NORTH THE PHILO- I. CATHERINES INTELLECTUAL CIRCLE. SOPHERS I. VOLTAIRE .... II. DIDEROT ..... III. d'aLEMEERT — ROUSSEAU — VOLNEY IV. PHILOSOPHICAL IDEAS IN RUSSIA — VON VISIN, NOVIKOF, RADISHTCHEF . II. MEN OF LETTERS, SCHOLARS, AND ARTISTS III. THE FOREIGN COURTIERS IV. THE FRENCH AT THE NORTHERN COURT V. ADVENTURERS AND ADVENTURESSES. — PRINCESS TARAKANOF 169 169 191 212 218 228 ^ 256 273-^ 298 CONTENTS PART \l\— PRIVATE LIFE.—COURT LIFE CHAP. I. THE FAVOURITES V II. THE CORRESPONDENTS. — GRIMM III. CONFIDENTIAL AGENTS. — PRINCESS DASHKOF IV. THE COURT OF CATHERINE . V. THE CLOSE OF THE REIGN 321 347 371 391 419 PART I. CATHERINE THE GREAT CHAPTER I. THE STATESMEN. During the course of the Swedish war which was so rashly entered upon and so courageously carried through, Catherine the Great, or, as Voltaire called her, Catherine le Grand, had, as we know, her moments of anguish and suspense. At one time, no news had been received from the seat of war, and it seemed that the fleet of Greigh had come to utter and irreparable ruin. At last a courier from the admiral arrived. Catherine hastened to read the dispatches. Had the two forces joined battle .'' Was the enemy beaten .'' Not yet, but an engagement was imminent : the two .squadrons were only twelve marine leagues distant. Catherine looked around her in perplexity : how long was a marine league .■" No one spoke. The handsome Mamonof was there, and he, as she was always saying, knew everything without having learnt anything ; but he too was silent. An inquiry was sent to the Admiralty, but the court was at Tsarsko'ie, and the answer could not come back till the evening. By night it was discovered that a marine league made seven versts. Catherine was greatly disappointed ; she was furious with her admiral : she had hoped that the two fleets were close together, and the fanciful calculation of the Admiralty had increased by about a half the real 4 CATHERINE THE GREAT distance indicated by Greigh.^ This was the way in which she was served, and the kind of information that was given her. " I have made war without generals, and peace with- out ministers," she said, after coming out of this terrible crisis. Despite its tinge of bitterness and of pride, the statement was no more than the truth, and might even be applied to almost any period of her reign ; but Catherine had small cause for making it an accusation against fate, for she was almost always indifferent as to the choice of those who were to carry out her designs, and, to her, one man was the same as another. This is the typical characteristic of her history, from the point of view with which we are at present occupied. Really superior men were rarely to be met with about her, and, among these few, not a single one succeeded, during her reign, in arriving at the full measure of his capacities. All this was undoubtedly due to the very personal ideas and principles according to which she governed, as well as to certain special points in her character. There was only one quality which she could really appreciate in a helper : flexi- ^-^ilijj:„- It is a quality which is not often found in^umoli with a truly original mind. She had all the taste for despotism which went naturally with her position as samodierjitsa, and all the taste for whimsicalness and caprice which belonged to her as a woman ; there was Vthe radical failing in her intellectual organization. But it was one of her merits to make capital out of her defects, and for this very reason she was able to make the most of whatever value there might be in the people whom she employed. It was not long before she found out that knowledge of men, the divination of their merits and capacities, was not her specialty. Her very first choice in regard to an important office of government was unfortunate : she selected Tieplof, an absolute rogue. With her characteristic haste in jumping to conclusions, she immediately made up her 1 A verst is 1067 metres, a marine league 5555. THE STATESMEN 5 mind that she would find Tieplofs everywhere, and that it was therefore best to rely on herself for the carrying out of her own affairs. Those affairs being also Russia's, she found that they were after all too complex and too extensive for her to be able to realize, in an absolute manner, the plan of personal government which was already sketched out when she found herself on the throne ; a plan more exclusive, absorbing, and comprehensive than any one had ever formed before. She therefore had her ministers as she had her commanders-in-chief. She had even, in Patiomkin, a sort of vice-emperor, apparently himself half ruler. The appearance of all this, however, was deceptive. These ministers and generals, this imposing alter ego, even, were not only the instruments of her will — handled freely and roughly enough, and in danger of being at any moment broken and flung aside, without a possibility of resistance — they were also, for the most part, literally her tools, put together, so to speak, piece by piece, by this over-ruling hand, and bearing the signs of it in their every motion. And it is thus that the history of the notable statesmen and .soldiers of the reign of Catherine is, in large measure, part of her own history. But this historical interest is not the only one which might lead us to make their acquaintance. As I have tried to show elsewhere, in many respects the Russia of to-day is merely the direct and all but intact heritage of the great reign. And this is particularly true, or has been until very lately, of the principal officers of state. The names and faces have changed, the types remain unalterably fixed. It is these types which I shall here try to exhibit, and in passing them in review we shall find ourselves in a world really just at our doors. Statesmen and soldiers may all be divided into three categories : pure-blooded Russians, inhabitants of Little Russia and of Poland, and foreigners ; the differences of origin corresponding with very marked diversities of 6 CATHERINE THE GREAT character and of capability. There are certain traits in common between the first two groups, natures at once rudely primitive and singularly complicated, with an odd mixture of extreme savagery and extreme refine- ment, consequent upon a particular superposition of distinct races and influences, in which the strain of Western culture had here and there asserted itself in the Asiatic blood with which the young Muscovite stock had been impregnated in the course of an hereditary bondage. There is the same voluptuous indolence, side by side with sudden bursts of spurious and spend- thrift energy ; the same Eastern contempt for rule and order ; the same disregard of time ; the same subtlety of mind also, and the same finesse associated with a deceptive naivete ; the same curiosity of every form of pleasure, the same exuberance of temperament, and the same fertility of imagination in the pursuit of voluptuous delights ; the same flexibility also, bending to every change of fortune and of occupation, pliable to all the purposes, docile to all the whims, of the master ; prepared to go blindly, imperturbably, to the furthest point of passive obedience, and yet always liable to revolt, to recover at a bound the whole height from which so deep a descent had been made, and to take a terrible revenge. On one side, the side of Little Russia, there is a yet greater and more varied wealth of natural resources, thanks to a yet more complicated amalgam of original elements — a Cossack agglomer- ation made up in part of the waifs and strays of all the races of European adventurers, a certain Greek and Polish infiltration slowly oozing through the older Ruthenian soil — in short, one finds more stability of mind, less of character, more intelligence and more corruption, i As for the foreigners, however numerous, they have j relatively less importance during this reign. Not a i single personage of the first importance is a foreigner, not a single minister in power, not a single favourite ; with one or two exceptions, they hold merely sub- ordinate positions. The moment is not ripe for them. thR statesmen 7 To succeed, to attain the first rank, there is that one sovereign quahty required, that one quahty which they all lack, that resistant and yet manageable flexibility which makes the fortune of Patiomkin and the rest. Germans for the most part, mercenary and " domestic- able," they serve according as they are paid, bowing the head, indeed, but not with grace, stiff and spiritless at once, gloomy and severe in a sort of inner circle of their own, where they rear an astonishing garden-growth of Germanic soil : sentimentalism and fierce pride, brutal- ity and poetry, bourgeois virtue and philosophic esprit ; the whole fitting in oddly enough with the career of tchinovnik and of courtier. Let us not, however, condemn them too severely, as the Russia of to-day is disposed to do. It is a mistake, for it is they who made the Russia of to-day. Yes, it is they who, with laborious hands, built up the instructed, well-regulated, industrial Russia which Europe is now beginning to know. They laid down its roads, they dug its canals, they peopled its schools. They did it, truly, as mercenaries, as people who are paid and sent about their business as soon as their work is done. But it is only just, in discharging them, to take into account the service they have ren- dered. And then also, while Catherine was reigning over the great Sclavonic empire, there was a very con- siderable part very admirably played by a person of foreign, of German, origin : herself. To overlook the fact would be to commit a singular injustice to herself and her country. II. The great statesman of the first half of the reign, so far as there was one, was Panin, a pure-blooded Russian, in spite of certain attempts to attribute to him Italian blood. There were not wanting certain Pagninis at Florence, as, a little earlier, there had been certain Birons in France, ready to advertise their own merits 8 CATHERINE THE GREAT by means of a family connection which they were clever enough to discover for themselves. We have already spoken elsewhere of the political debuts of Nikita Panin, and of his part in the court intrigues which disturbed the reign of Elizabeth. Among the ministers employed by Catherine, he was almost the only one who had a past, who brought into the direction of public affairs both ideas and ways of thinking which were anything but the mere reflection of her own thought. Thus his ~ ministry formed a period of transition, which prepared the way for the progressive absorption of power which she desired and knew how to realize, with the aid of other helpers. It was a task carried out with extraordinary patience, science, and imperturbability, and kept in view from the first moment. At the very time of the coup d'Etat, the nth (22nd) July, 1762, a courier was sent to Field-Marshal Sal'cykof, with an order from the ministry of Foreign Affairs, countersigned by the Empress, instructing the commander-in-chief of the Russian forces to quit Prussian soil without delay, in consequence of the treaty which Peter III. had decided upon making, and which Catherine, on the advice of Panin, apparently upheld. But the same courier was the bearer of a note in the hand of Catherine herself, dated the same day, and announcing to the field- marshal that he is to carry out the orders which she had herself given him, after the events which had happened at St. Petersburg ; that is to say, that he was to march forward with his troops, and complete the occupation of the conquered provinces. Panin, it is true, carried the day that time ; he was not always equally fortunate. There came a time when he was no more than a decorative figure-head, constantly at the mercy of the imperious humours of the samodierjitsa and the wrangling humours of her favourites. It was much to have been able to hold such a position to the end, if not brilliantly, at all events decently. Panin owed this measure of success partly to his remarkable sang-froid tact, and tenacity, but even more perhaps to THE STATESMEN 9 his defects than to his qualities. His proverbial in- dolence, the life of pleasure to which he abandoned himself so forgetfully, the heedlessness, made up equally of scepticism and of sluggishness of mind, which it pleased him to raise to the dignity of a system ; these were his best aids. And, though Catherine was for a long time bent on checkmating him on every occasion, with a view to gradually dislodging him from the position which she had herself given him, she was convinced, all the same, that he was an indispensable man. " What am I to do ? " she answered sharply, when Orlof complained to her of the pranks that Panin was playing at the feet of the Countess Stroganof, for whom he was neglecting state affairs ; " I cannot yet do without him." " The Empress needs me more than I need her," said Panin, on his side, to Count Sheremetief, whose daughter he was anxious to marry, in spite of the fact that Catherine had allotted the rich heiress to a brother of the favourite of the day. The Orlofs had to give way yet further ; the Empress herself dictated a letter of renunciation to the head of the family, and Mademoiselle Sheremetief would have become Countess Panin had not death suddenly ended the little domestic drama. " M. de Panin has natural wit, easy and distinguished manners, and a certain stock of honesty, which he develops to his honour, and in a manner of veritable sensibility. He has talent and intelligence, and is pleasant of access, despite his extreme difficulty in speaking consecutively for any time, and a sprightliness which is much too constant, and far too often indiscreet. But with these advantages he is far from being a great minister. His indolence and sloth are beyond expres- sion. He passes his life with women, and with courtesans of the second order. No promptness in affairs, those even of the first importance ; all the tastes and the caprices of an effeminate and licentious young man, little learning, a very imperfect knowledge of the different states of Europe, an obstinately-rooted pre- lo CATHERINE THE GREAT judice in regard to all things, inconstancy in his liking and disliking of persons, joining the petty pre-occu- pation of minute detail to the desire to see everything in large, so that the greater things are overlooked . . . given over into the hands of underlings who take ad- vantage of his easiness while sneering at his unthrift . . .; in a word, having stability and sincerity only in his' slavish devotion to His Majestj^ of Prussia." It is Sabatier de Cabre, writing from St. Petersburg to the Due d'Aiguillon, in 1772, who draws so little flattering a portrait. And there is no prejudice in it, for he declares that the prime minister is incorruptible, adding, "Perhaps he is the only Russian who is so." The following year his successor, Durand, follows suit to much the same effect : " This Panin is a good sort of man, but indolent, slothful, and libertine ; without force of body, without vigour, and without courage of mind. ... I know the Panins ; I have known them when they were in very poor circumstances. The minister was a private soldier in the horse guards . . . ; the Empress Elizabeth wished , to put him to some other use, and he proved incapable of any other use. He was then sent into Sweden. He remained there twelve years. Sleeping, feeding, and , going after women were his state affairs." ' " Voluptuous by temperament, and slothful on system," writes the Chevalier de Corberon, another French citarge. d'affaires, and he punctuates his appreciation with a piquant anecdote. The Swedish ambassador, Nolken, invited to dinner by the minister, excuses himself on the ground that he has important dispatches to send off. Panin puts on his most nonchalant air as he replies : " It is evident, my dear Baron, that you are not accustomed to affairs of state, if you let them interfere with your dinner." We have, besides, in further confirmation of these testimonies, the minister's daily routine, as it was noted in 1781 by the Marquis de Verac. According to him, Count Panin is accustomed to go to bed at five or six THE STATESMEN 11 in the morning, " on account of uneasiness in his legs." He gets up at two, and begins his toilet, which his infirmities always render a very long one. At four he is ready to receive the people who are usually in attend- ance, but dinner is served immediately, followed by a drive or a siesta of an hour. At half-past seven the minister receives his usual boon companions, and his day is over. " The interval between half-past six and seven or half-past seven," declares V^rac, " was the only moment when it was possible to talk business with him, and the state of his health always afforded him a plausible excuse for not giving a definite answer." It is almost the same story which we find in the Memoirs of Laveaux (not that they arc worthy of much confidence) : " He loved greatly the table, women, and gaming ; by reason of eating and sleeping his body had become a mass of fat. He rose at noon ; his courtiers entertained him with facetious stories until one ; then he took chocolate, and commenced his toilet, which lasted till three. About half-past three he sat down to table, and the dinner lasted till five. He went to bed at six, and slept till eight. It was not without difficulty that two valets de chambre could succeed in waking him, in dragging him from his bed, and in setting him straight on his legs. When the second toilet was over, play commenced, and did not end before eleven. Supper followed play, and play recommenced after supper. About three hours after midnight the minister retired, and consulted with Bakunin, first commissary of his department. Generally M. Panin went to bed at five o'clock in the morning." At the time when the Marquis de Verac was at St. Petersburg, Panin was still the man on whom the care of the foreign relations of the great empire officially rested, and Joseph II., who visited the capital about the same time, was filled with amazement, as he thought of Kaunitz. " This man," he wrote to his mother, " is all words, and very little actions. ... It is a web of ideas 12 CATHERINE THE GREAT and phrases through which it is impossible to make headway." French and Austrians, it is true, might be suspected of a certain malice in regard to so resolute a partisan of the Prussian alliance. A testimony, however, which, from this point of view, is above suspicion, is that of the English envoys. Panin is as friendly to them as he is to Prussia. Well, they tell precisely the same tale. Cathcart, in 1771, complains of the extreme difficulty of getting a word with the prime minister ; he is not visible in the morning, and he is driving in the after- noon. The Empress herself only sees him once a week. CDie very reason, indeed, which induces her to retain ' this indolent minister in his post lies precisely in his indolence. She is confident that he does not possess activity enough to attempt a revolution in favour of Paul."^ Harris, in 1778, writes, in a dispatch to the Foreign Office : " You will not credit me if I tell you that, out of the twenty-four hours, Count Panin only gives half-an-hour to the discharge of his official duties." Catherine herself, too, is equally expressive. We have seen her, on one occasion, amusing herself with the somewhat ghastly game of guessing what the persons of her retinue are likely to die of. Against the name of Panin she puts : " If he were ever to be in a hurry." Nfevertheless, in the lengthy list of ministers which she employed, it is Panin who seems, taken all round, to be best able to face the ordeal of posterity. Harris, who at one moment had a personal grudge against him, who even accused him of trying to poison him with a salad, cannot but bear witness to the integrity and /honour of his conduct in all those transactions in which he was solely concerned. And he states him to be incor- iruptible. " Because better paid by Frederick," adds the editor of his correspondence. That was the opinion at Versailles. The matter is at least doubtful. A real elevation of ideas and sentiments is seen more than once, both in the private and public life of this singular man, through all his undoubted weaknesses, his only too THE STATESMEN 13 evident degradations. Something of it is seen even in the correspondence of Frederick himself with his envoy at St. Petersburg, Baron Solms. In 1764 Frederick insists that the Poles should be prevented from getting rid of their libermn veto. And Panin objects : why hinder this nation from emerging from "the kind of barbarism in which it is kept by this abuse of liberty " ? A Poland which should be strong in itself, and strongly attached to Russia, that is his ideal. In 1774, Frederick having won his way, Panin receives his share of the spoils of the poor dismembered republic : ten thousand " head " of Poles, in gift from the Empress. He hands them over to his commissaries, refusing to profit by a proceeding of which he has disapproved. At the moment of that terrible crisis, the Pugatchoftshina, when the ever-increasing influence of Patiomkin has already removed him from the sway of power, when he is forced to suffer daily humiliation at the hands of so worthless a rival as he considers him to be, he has his chance of revenge. The favourite, " who understands nothing, who prefers to understand nothing," is not the man to make headway against such a storm. The audacity and the cleverness of which he is capable are as yet only to be seen in ante-room intrigues and alcove successes. Panin has nothing to do but fold his arms and preserve the passive attitude which he has been forced to keep, and he will be cruelly revenged. He never thinks of such a thing. " We must save the state," he writes to his brother, " after which it will be time to make way for the favourites of the day, and go one's way for good." He does not go his way at the appointed moment, and for lack of doing so his memory has suffered some wrong. It is from this moment that the degradation of his character really begins, the moment after victory, when he resumes the position of minister without official functions. Catherine becomes impatient at his solicitude l^ in regard to the family of his pupil, the Crown Prince. " One would think my children and grandchildren 14 CATHERINE THE GREAT belonged to him more than they do to me." The management of the department of Foreign Affairs, of which he remains nominally the head, is in 178 1 officially handed over to Ostermann, the foreign ministers being advised of it. He receives no more dispatches, is not even present at the council, discharges his secretaries, and only lives at St. Petersburg, he declares, so that the Empress may have constantly before her eyes a monu- ment of her ingratitude. He dies two years afterwards, and Catherine, in her correspondence with Grimm, writes his epitaph, an ideal epitaph for such a monu- ment. The man whom she had considered indispensable in 1767 is stripped by her of every talent but that of having known how to make capital out of merits which did not belong to him. " No one was more able in this art ; he tricked himself out superbly in other people's fine feathers, and the less they were his, the more he made of them, so that he was held to have a father's heart for the child that some one else had begotten for him." Some one else ? One of the Orlofs, doubtless, or Patiomkin. Undoubtedly the adventurous turn of the former, the impetuous genius of the latter, harmonized ill with so cold and calculating a mind as that of Panin, who was bound to give way before them ; but Catherine herself was not without her active part in it. " She has got rid of him," wrote the Marquis de V6rac in 1781, " out of jealousy and amour propre, lest it should be said that he counted for anything in the triumphs she was set on gaining. The moment she felt she could do without him, his fate was decided." i The effacement and disappearance of Panin coincided i" with the triumph of the Austrian policy on the banks of the Neva, and the final collapse of the Prussian alliance. There was not, however, any really direct relation of cause and effect between these two events. Panin was, it is true, the open champion of this alliance. "Fear nothing," he said in 1763 to Solms, "so long as you do not hear that my bed has been removed outside THE STATESMEN 15 the palace." His bed remained in the palace till 1783, but his influence was gone long before then. In spite of his repugnance to it, the spoliation of Poland figures among the annals of his career ; the other two notable events being, as some one has maliciously said, the exchange of Holstein for six vessels which Denmark never handed over, and — the education of Paul. This is an epitaph worthy of Catherine's. A secondary cause in the disagreement which always existed between Empress and minister lies in the liberal ideas brought into power by the latter. Catherine, it is true, had her own ; but we know what she made of them. Panin refused to follow her in this rapid evolution. There was some talk of a plan of reform which he drew up in 1776 in company with the Gi'and-Duke. In the course of that year the Grand-Duchess Nathahe died in childbirth, and there were strange rumours in the air connecting her death with the midwife who had assisted her. " It is certain," said Prince Dolgorukof in his Memoirs, " that this woman became very rich, and that Patiomkin visited her." What is more certain is that Catherine, in her gradual \ abandonment of her early philosophic and humanitarian ideas, and the gradual taste which grew upon her for direct and personal power, became less and less dis- posed to tolerate about her men of the character and calibre of Panin. In their place she conceived and realized, to a certain point, a type of functionary abso- lutely new, at all events in Russia : simple, laborious men, concerned only with their appointed task, averse to any new conception of their powers and privileges honest (at least comparatively) and a^solutely_dii£ile. When she had made her choice in Prince Viaziemski, and had installed him in the place of Procurator- General of the empire, she seemed to herself to have attained her end. 1 6 CATHERINE THE GREAT III. This place was one of extreme importance. Pro- curator-General meant head of all the under-procurators connected with the different departments of the Senate, and there representing the immediate action of supreme power ; that is to say, of the sovereign. Now, as these departments were concerned with almost the whole of the direct administration of the country, any one at the head of them found himself at once Minister of Finance, Chief Justice, and all but Home Minister. Viaziemski's predecessor, Hliebof, was a tool of Peter III. When he held the post, at the time of Elizabeth's death, he had already committed all the misdeeds which afterwards caused his dismissal. Among other things, he had arranged, in concert with an under-agent, Krylof, a merciless pillage of the merchants of the government of Irkutsk. As a means of extortion, Krylof employed torture. A merchant, who had undergone the strappado for three hours, died of the torture, after disbursing 30,000 roubles, which Hliebof and his accomplice shared between them. Krylof was brought to justice in 1760, received the knout in one of the public squares in Irkutsk, and was condemned to hard labour for life ; but Hliebof became Procurator-General. It was only in 1764, two years after her succession, that Catherine discovered what had been going on in her province of Siberia, or, at all events, what part her Procurator had played in it. She confined herself to depriving him of his post. He re-entered her service in 1773, was in 1775 a member of the tribunal which sat in judgment on Pugatshof, obtained in the same year the chief government of Smolensk, had in a short time raked together a half-million of roubles, and was again dis- charged. He died a member of the Senate. Catherine was not particularly careful in the choice of her senators. Prince Viaziemski was an exception. He was supposed THE STATESMEN 17 to have retired from service twice or thrice millionaire, after having entered it with six pieces of plate for his whole belongings ; but he took his time in making his fortune. Hliebof went too fast. Son of a naval lieutenant, brought up in the corps des cadets, having served in the army and gained the rank of quartermaster-general, Viaziemski might have seemed scarcely the man for the administration of those judicial functions which were assigned to him by Catherine. The certificate which he received on leaving school, the only one he ever obtained in his life, runs thus : " He knows geometry and the art of fortification, paints landscape in colours, speaks and writes German, has some ac- quaintance with ancient and modern history, and with geography according to the tables of Homann, can fence a little, and dance the minuet." This minuet-dancer had, however, one kind of knowledge which won for him the confidence and the favour of his imperious mistress during a quarter of a century : he knew how to obey. He did better still : he personified, in the eyes of Catherine, a certain way of looking at the question of government, which was not indeed hers at the moment of her rise to power, but to which she inclined more and more as she came to realize the actual meaning of her own position as supreme autocrat. He was heart and soul with the conservative and retrograde party, in the vanguard of the old Russian element, the firm opponent of all reforms, the sworn foe of all foreign influences. Science, literature, and the arts found in him the very opposite of a Maecenas. He had terrible conflicts with Princess Dashkof, whose academic budget he cut down, and whose publications he pro.secuted. Of any bad workman, he would say ^" He's a poet," or "He's a painter." All this did not hinder Catherine from pro- tecting, after her own fashion, painting and even poetry ; she seemed to think that it was enough for her merely to be in power, and she was grateful to Viaziemski for the support that he gave her in not doing more than she did. He allowed her to declare and to feel C 1 8 CATHERINE THE GREAT that she was still liberal, by comparison, at heart; he re-established her in her own eyes when she began to feel that she had fallen away from her early ideas and inclinations, and, in the moral crisis which she had to pass through in the process, he helped her over the most difficult steps of the way. She retained him in her service for thirty years. Viaziemski was a true Russian, like Panin and Hliebof, like the Tshernishofs also, whose problematic Polish origin at all events dates from the fifteenth century. They were an old family, which long remained obscure, a family which was a whole tribe in itself The three brothers, Zahar, Peter, and Ivan, who came into celebrity under the reign of Catherine, belonged to the younger branch. It was not till afterwards that the elder branch came into notoriety, with that Alexander Tshernishof, who, entrusted with a diplomatic mission to Paris in 182 1, took advantage of the occasion to pay a private visit to the pigeon-holes of the War Office. Baron Bignon, who, on his return, accompanied him on the way to Warsaw, and joked him on the extraordinary fullness of his pockets, had little notion of what they really contained. This double-handed, or, one might rather say, double-bottomed diplomat, became a minister under the reign of Nicholas. The head of the younger branch, Gregory Pietrovitch, owed his elevation to his marriage with Eudoxia Ivanovna Rjevski, who was the last mistress of Peter I., and who, it was rumoured, was responsible for the premature death of the Tsar. On realizing the first symptoms of the illness from which he died, and suspecting its origin, Peter contented himself with calling the husband to him and telling him to " go and flog Eudoxia." Eudoxia had her flogging, but the Tsar received no benefit from it. Gregory Pietrovitch had four sons. The eldest was in succession minister at Copenhagen, at Berlin, at London, where he had the celebrated encounter with M. du Chatelet, who, seeing his place usurped, re-seated himself on the shoulders of the intruder ; finally at Paris, where he was not more THE STATESMEN 19 successful than elsewhere. Of the three others, Andre, after having gained the favour of Catherine when she was still Grand-Duchess, disappeared from the scene before her accession ; Zahar, who also figured among the future Empress's intimates, came very near to a similar eclipse. In July 1762, finding himself in the neighbourhood of Frederick, where he had been sent by Peter III., with propositions of peace and alliance, he lost his head at the news of the coup d'Etat, and sent in his resignation. Catherine accepted it, " since he would no longer serve her, her and his native land." She overlooked his foolishness, however, gave him a regi- ment of the Guards, and appointed him vice-president of the War Department. Two years after, in 1764, he once more compromised himself, by writing on a certain proces-verbal, " The Empress ought to pardon." Catherine was not accustomed to have her will and her clemency thus dictated to her. Panin, who con- sidered that the old favourites, the Tshernishofs, were good to set off against the new favourites, the Orlofs, had to interpose in his favour. In 1772 Zahar and his brother Ivan joined with him in bringing about the downfall of Gregory Orlof ; they lost no time, however, in turning against the Prime Minister himself, who seemed to bar the way to their new ambitions. The conflict went on till 1780, when a third person, Patiom- kin, stepped in and put matters straight, taking from Zahar Tshernishof the vice-presidency of the War Department, from Panin everything but the empty honour of a title, and avenging and replacing Gregory Orlof at the same moment. Zahar was appointed governor of Moscow, where he died four years later. Ivan came better out of the affair. Catherine appointed him, she certainly could not have explained why, to the presidency of the Admiraltj' Department. He had made the sea-voyage to London, when secretary to his uncle Peter : that was his sole qualification. The navy was, it is true, as before, governed by Alexis Orlof, who knew no more about it than he did, but who knew how !o CATHERINE THE GREAT :o choose his subordinates. Being an accomplished man Df the world and an agreeable talker, Ivan Tshernishof Decame one of the ornaments of the court of Catherine. Paul, who wished the navy to be in the hands of seamen, appointed him field-marshal. " Seaman in soft Abater, and marshal in salt water," was the saying. Ambition, a restless, turbulent, aggressive ambition, was the motive-force of all the family. " These people," ivrote Durand in 1773, "are always wanting to be what :hey are not. When one of them becomes procurator :o the Senate, he wants to be in the Admiralty ; when le is there, he longs to be an ambassador ; once ambas- sador, he will leave no folly untried in his anxiety to jet back to the navy. If he were to succeed, he would want to be sovereign." For all this Catherine ;ared not a jot. She held these place-seekers, doubt- less, at their real valuation, and was probably not far From being of the same mind as Harris, who said of Lhem, in 1782, in drawing a picture of the court of St. Petersburg, for the benefit of the Foreign Office : " The bhuvalofs, Stroganofs, and Tshernishofs are what they lave always been, gargons perruquiers de Paris." Saba- :ier nevertheless attributed to Zahar certain qualities as in ambassador, by which he " redeemed the horrors of a Dad heart." As for his pretensions to be a "Russian Choiseul," they seemed to him as impertinent as they lad seemed to Cathcart, Harris's predecessor. IV. The successor of Panin was a man of totally different jrder, so far, that is, as it can be said that Panin had a accessor. One day (it was in 1775, at the time of the :arnival), having a particularly exquisite dish of bliny (a ;ort of pancake) at d(jeuner, Catherine had the generous vhim of sharing it with her secretaries. Not one was be found ; the carnival had dispersed them all. ' What ! no one ? " said Catherine, in some discontent. THE STATESMEN 21 Yes, indeed, there was some one in the antechamber, but it was the new-comer, the hahol. Hahol ! — the unifying work of time has softened the scornful meaning of this nickname, which the pure- blooded Russian might still, however, apply to the Russian from the neighbourhood of the Bug or the Dnieper, whom he would recognize by his accent. " Bring him in then ! " said Catherine. The hahol entered. He was twenty-eight years old, awkward, common in face, spoke only Russian, and that with the terrible provincial accent. But he ate the bliny with such greedy absorption, his thick lips and roving eyes bespoke so frank a sensuality, that a current of sympathy at once instituted itself between him and Catherine. As she watched him eat, she happened to speak of a law, of which the precise text escaped her memory. Without losing a mouthful, and without a moment's hesitation, he cited the text. She wished to verify the quotation. He calmly indicated the volume and the page. She was amazed. Here was an invaluable man. She demanded his assistance that very morning, and the mornings following. He had an accent, but he corrected the faults that his flying pen discovered in the writing of Her Majesty's ordinary secretaries. He knew grammar and orthography : he was a perfect treasure ! The man was called Bezborodko. He was descended from a family of Polish refugees, the Ksiejnitskis. One of his ancestors, having had his chin cut off by the blow of a sabre, received the name of Bezborody, or Bez- borodko (chinless), which his descendants inherited. It was their only heritage. The future Chancellor of State had nevertheless been brought up in the corps des cadets at St. Petersburg, but the jests of his comrades, directed against that provincialism from which he could never free himself, seemed to point out for him an obscure future. He vegetated, indeed, in various subocdinate positions, in his own province, far from the capital and its large horizons. In 1764, on leaving college, he succeeded in gaining admission, not without difficulty, !2 CATHERINE THE GREAT :o the chancellor's office of Rumiantsof, recently ap- pointed governor of Little Russia. Ten years later, Catherine observed that the reports which came to her rom this quarter were better put together than those vhich came to her from other quarters. "You might ;end me some of your secretaries," she wrote to R-umiantsof. Rumiantsof sent Zavadovski and Bez- )orodko. Zavadovski soon pushed himself tothe front ; he position he attained was a dazzling, but a brief one : rom 177s to 1776 he held the post of favourite. Bez- )orodko was for a time left in the shade ; he was only I hahol. A happy chance, as we have just narrated, lecided his fate. From that moment he made himself ndispensable. His official position was the presentation )f the petitions addressed to the Empress ; he soon had lis hand in everything that went on, and particularly in inything of a delicate nature. In her correspondence vith Grimm, Catherine always refers to him at this ime as " my factotum," or simply " factotum." He bund means also to ingratiate himself with the favourite )f the day, who, by an exception unique in the life of Catherine, was to be also the favourite of the morrow : le was under the protection of Patiomkin. In 1778, he Journal de la Coiir represents him as having been wenty times invited to dinner at the Empress's, in lompany with persons of distinction. Once even he is eated at the Empress's table. But it is only after the all of Panin that he finally takes his place in the ligher spheres of the court, and plays an active part n politics. In face of Ostermann, who is an absolute lullity, the control of the department of Foreign Affairs alls in reality upon Patiomkin, who is only able to ope with the difficulties of the situation by making use if Bezborodko, now appointed Secretary of State. All legotiations requiring any dexterity pass through his lands ; all the expedients, to which the sovereign .nd the favourite have such frequent recourse in their oreign policy, spring from his imagination. Large onceptions are not much in his line ; still, it is he who THE STATESMEN 23 puts forward (and at a very early date, in 1776) the idea of the annexation of the Crimea, and proves its possibility. This situation lasts till 1791, when the death of Patiomkin and the ascendancy of Zubof consign this priceless co-worker to a secondary position. Mean- while, the hahol has become Count of the Holy Empire, and has rapidly made his fortune. Among other sources of revenue, he has had the funds of the postal department, which he managed without rendering an account. At the death of Catherine he possessed 16,000 peasants, salt works in the Crimea, fisheries in the Caspian Sea, wealth in abundance. Endowed with a prodigious facility of work and an equally remarkable presence of mind, Bezborodko had constant need of both, for he carried on simultaneously the life of a man of affairs and that of an unbridled dSbaudiL He has, it need scarcely be said, been pointed out, among others, as having had the passing favours of Catherine. He was, however, without beauty, grace, or wit, and he possessed none of the qualities which usually determined the choice of the Empress. As a lover, he was copious and brutal. The romance of his life was his harem, always well-stocked and frequently reinforced. In June 1787, Garnovski notes in the sort of journal which he sends to Popof, the confidant of Patiomkin : " In virtue of a firman received by her, the first in rank in the seraglio of Reis-Effendi (Bezborodko), Marie AleksieTevna Grekof, has deigned to set forth about this time for Moscow, under the conduct of Kislar-Aga (black eunuch), M. Ruban, and a numerous following, con- tained in two coaches that seat four each, and a quantity of Russian vehicles." Two months after, he writes again : " Four days ago the singer Capascini returned from Italy, bringing with him two young Italians for Bez- borodko. They have been tried, but I know not if both have been admitted into the seraglio." Catherine tolerates it all. She signs with her own 24 CATHERL\E THE GREAT hand a ukase conferring the cross of St. Vladimir on M. Ruban. She merely smiles when Ostermann, one day, in full council, reproaches his colleague, with whom he has had some difference, with his continual orgy of y^oung beauties, kept at such great cost. Bezborodko shrugs his shoulders, and, alluding to the conjugal mis- fortunes of the minister, which are of public notoriety, he replies that he does indeed go after loose women because they are easier to get rid of than a legitimate wife, even when she is known to be a whore. He has, too, the resource of frequently changing his Italians. And Catherine sometimes aids him. She sends from St. Petersburg the singer Davia, to whom he gives 8(X)0 roubles (40,000 francs) a month, and who is unfaithful to him with every new-comer. Nor has Italy his ex- :lusive preference. He covers with gold the famous Russian actress, Sandunova, who is followed by the Janseuse Karatyguina, by whom he has a daughter. He marries this daughter to a councillor of state, giving ler in dowry a house at St. Petersburg, and an estate ivith 80,000 roubles of revenue. La Karatyguina for a ^ong time does the honours of the datslia, near the ;apital, where all the friends of the minister are invited with their mistresses to magnificent /?^«j, and where, by 1 special authorization of the Empress, the cannon is ired in honour of the gay company. One evening, as Bezborodko is playing at whist with Rogerson, he imuses himself in announcing by a salvo every revoke 3f which Her Majesty's physician is guilty. But the hahol who was, and is, in him, in the inmost "astnesses of his soul and flesh, is not content with all :his splendid debauchery. Every Saturday he quits :he sumptuous costume constellated with diamonds, in .vhich he is seen at court, and sets out in search of other Dleasures. Dressed in a simple blue frock-coat, with a -ound cap, without a peak, on his head, and furnished with in invariable sum of one hundred roubles, he disappears 'or thirty-six hours. In winter he is very likely to be found, about five o'clock in the morning, at the masked THE STATESMEN 25 ball of the French Lion, the haunt of the lowest dregs of St. Petersburg. On one occasion a courier of the Empress, after looking for him all night long, discovers him dead drunk. In the twinkling of an eye he has recovered his senses ; he has himself carried home, in- undated with cold water, bled in both arms, dressed, and then he jumps into his coach and drives to the palace. On his arrival, his mind is perfectly clear. But the Empress questions him about a projected law for which she is impatiently waiting. He replies that it is ready, draws a paper from his pocket, and com- mences reading, frequently interrupted by the marks of approbation of the sovereign. " It is perfect," she says at last, "but give me the MS ; I will look over it at leisure." He turns pale, stammers, and, falling on his knees, implores the forgiveness of the Empress. The MS does not exist ; the paper that he holds in his hands is a blank sheet of paper ; he has not read, he has impro- vised. She forgives him ; but at last her indulgence, mingled with admiration, is worn out. As he grows older, it seems to her that he should abandon these tours de force. Doubtless he feels that she does not practise what she preaches, and he makes no change in his habits. Embarrassed by the official rigidity and ceremony which his functions demand, ill at ease in his court habits, the French costume setting awkwardly on his square and heavy peasant's build, the silk stockings slipping down his ill-made legs, always gauche, slovenly, and taciturn in the midst of the court splendours in which he is called upon to take part, he requires a periodic relief to the tension upon his jolly peasant nature. And, at root, he is good-nature itself. His ante-room is thronged every morning with a crowd of people from Little Russia, drawn by his star to St. Petersburg, in search of a situation or a favour. One day, as he is getting rid of his audience, he is struck by an unusual noise and movement in a waiting-room, where he had ordered that no one was to be admitted. A 26 CATHERINE THE GREAT foolish countryman of his, a fresh candidate for some vacant place, had made his way there, and, no doubt finding the time pass slowly, was filling up the interval by pursuing a moth. Little by little he had got excited over the fruitless chase, and was rushing hither and thither, upsetting the furniture, pulling about the hangings. The moth had just settled on a precious Sevres vase. A blow of the fist, and the vase lay in fragments, while the moth fluttered away untouched. At the same instant a mocking voice inquires: " So you missed your aim, eh .'' " The luckless candidate turns, and sees behind him the all-powerful councillor of the Empress. He fancies his last hour is come, but the voice continues : " Well, let's have a talk ; we must see that at all events you don't miss your place." Strange as it may seem, this Boeotian is an amateur and a zealous protector of the arts and letters. The furni- ture contained in his various houses at the time of his death was estimated at 4,000,000 roubles, independent of a gallery of pictures, one of the finest in Russia. He had bought in 1796 a collection of canvases and marbles of great price, brought together at Paris during the revolutionary upheaval by Count Golovkin. It contained the Cupid sculptured by Falconet for Madame de Pompadour. A close friendship linked Bezborodko with three writers of talent, to whom he always showed encouragement, and whom he frequently aided with his purse. First of all there was Lvof, the Russian Chapelle, as Grot called him, the translator of Anacreon, and the author of some agreeably- rhymed erotic poems. The muse and the manners of the poet agreed admirably > with the tastes and habits of the " factotum." Through Lvof, Bezborodko came to know Dierjavin. In the- correspondence of this last, which has been published, there are nine letters addressed to Bezborodko, all of them either requests, or thanks for favours already obtained. All his life Dierjavin was in straits, though helped and helping himself on all hands. It was at the THE STATESMEN 27 request of Bezborodko that Catherine rewarded the singer of Felitsa by a sum of 4000 roubles, and it was through his intervention that she consented, in 1795, to overlook the ode, To the Masters and Judges, in which the censorship had discovered Jacobin tendencies. In spite of all this, Dierjavin was quite ready to thunder out his alexandrines from time to time against the Sardanapalesque existence of the great ones of his day, that of Patiomkin and Bezborodko in particular, in which he was the first to claim his share ; quite ready also to insist, not without a certain ingratitude, on the blind sway of fortune in its elevation of this or that man to power. Finally Chemnitzer, the first Russian fabulist in the European style, the precursor of Krylof, who died in 1784 at the age of less than forty years, was indebted, during his short career, to the favour of this provincial Maecenas. A keen observer, and, in general, a severe judge of things and men connected with the government of Catherine during her later years. Count Rastoptshin is more indulgent than Dierjavin to the talents and merits of Bezborodko. The most he has to blame in him is his unruly retinue. The persons who compose it have, he says, no other occupation than that of eating, drinking, and constantly standing about in the presence of their master, who has come to look upon them as part of the furniture of his house. Rastoptshin, it is true, is on terms of friendship with Simon Vorontsof, the London exile, who, on his part, is quite prepared to make use of Bezborodko, after having made himself useful to him to begin with. Garnovski, in one of his letters to Popof, describes Bezborodko as " the riding- horse of Simon Romanovitch." And some weight must be attributed to the judgment of the Marquis de Verac, who writes of Bezborodko and his colleague Bakunin : " When one has before his eyes, as I have, the life of dissipation to which they are abandoned all day long, the matter for surprise is, not that affairs are transacted ill, but that they are transacted at all." 28 CATHERINE THE GREAT The argument which pleads most in favour of the factotum, in the presence of these contradictory wit- nesses, is the manner in which he is replaced in office. Catherine has no fault to find with his services until she has made up her mind to welcome those of Zubof. ] At first Bezborodko holds his own against the favourite. One day, at Tsarskoife, as the Empress affects an air of abstraction during the reading of one of his reports, he stops, picks up his papers, and turns to go. Catherine apologizes, and peace is made. But the favourite makes rapid progress. Markof, Bezborodko's French secretary, leaves him for Zubof. It is a great loss. Markof has spent a considerable time in Paris, and has there acquired all the delicacies of diplomatic speech in use in European courts. He gains in a brief time, by his change of master, the title of count, the Cross of St Alexander and of St. Vladimir, 4000 peasants in Podolia, and a large sum of money, which he greatly j needs in order to supply the extravagant demands of Mademoiselle Huss, the very famous, very pretty, and very lively French actress, with whom he lives. In 1792, after the death of Patiomkin, Bezborodko is appointed to negotiate peace with Turkey, and once more, for a moment, he has his moment of triumph.! The fetes which he gives on this occasion recall the| magnificence of those which swelled the pomp of the conqueror of the Crimea. But on his return from Jassy, he finds that the title of Vice-Chancellor, which he now possesses, means nothing, while his own depart- ment has been scattered among the creatures of Zubof during his absence, a way of doing things peculiar to Catherine, iie. humbles himself before his rival, demand- ing his aid in obtaining the vacant post of inattre de cour. He works under him, as he formerly did under the Empress, and lends a respectful ear to the divagations and impertinences of this young man of twenty-four. The hahol has a supple backbone under his rough and rude exterior. He talks, it is true, of sending in his resignation ; he announces to Vorontsof THE STATESMEN 29 his intention of entirely effacing himself before the new " universal master " whom Catherine has taken ; but he is in no haste to make his decision, and for a very sufficient reason : Poland is now being dismembered, there is spoil to be had, and he means to have his share. Spendthrift as he is, the peasant of the Dnieper is keen enough after a bargain ! - Of course there is not a very large amount to be had ; the big pickings are for Zubof and his friends, on whom the Empress manages to confer alike the glory and the benefits of the proceedings on the banks of the Vistula. At this he is furious. Was it not he who advised the direction of affairs to be put into the hands of old Rumiantsof .-' Was it not he who discovered the forgotten Suvorof, to carry it out .? Still, however, he is humble and submissive as ever. He is even careful of appearances, running after the shadow of his vanished power ; he sends his empty coach every day to the gates of the palace, which he rarely enters. Sometimes he makes his way to the Empress's dressing-room, which serves as chamber-in-waiting ; he is announced, but he declines the honour : he has nothing particular to com- municate to Her Majesty. Catherine, who is also ready enough to make profit out of the small change of appearances, insists on receiving him, and the famous bedroom, which has so often seen the Empress and her councillor discussing the gravest interests of state, sees them once more in a tete-a-tete which puts the court and the city in suspense, though they have nothing after all to say to one another. As before, Bezborodko takes a paper from his pocket, but it is a boyish letter of his young friend. Prince Kotchubey, whom he has had appointed ambassador at Constantinople, and who concerns himself with everything but the reconstruction of the Greek empire. Things go on much after this fashion until a certain day, when, in this same room, filled now with the sudden and disturbing terror of death, the startled courtiers bow before a new master. Sure of the good-will of Rastop- 30 CATHERINE THE GREAT tshin, who springs at once into power, Bezborodko is one of the first to make his appearance. Paul receives him cordially. Does he imagine that he is the bearer of the terrible document of which so much has been spoken, the testament of disinheritance ? Does such a document exist, and is it through handing it over that Bezborodko wins the favour of the future Emperor? We shall return to these questions later on. Suffice it to say, that they have not as yet been satisfactorily settled. Paul, at all events, behaves with great generosity towards his mother's faithful servant, now in disgrace ; perhaps simply for the sake of securing the services of a man of long experience, who is also the enemy of Zubof. Bezborodko receives the post of Grand Chan- cellor, the title of prince and hereditary highness, five or six square leagues of land belonging to the Crown in the government of Voron^je, the town of Dmitrief with an enormous estate in the government of Orel ; and finally, after coming to possess no less than 45,000 peasants, he dies in debt. His death took place in 1799. He left behind him the memory of a man who was able, honest, but little estimable, happily gifted, though without talents of a really superior order, and of character but indifferent, ^ In his conduct of affairs he showed no leading idea, personal to himself. He detested France, and resolutely opposed any alliance with that country ; but in this respect his antipathy — the instinctive recoil, perhaps, of a gross nature at the contact of a culture which annoys and distresses it — was in entire accordance with the equally sincere, though very differently grounded, inclinations of Catherine herself. His personal lack of elegarice, which no doubt caused him to tolerate with impatience the elegance of an ambassador such as the Comte de Segur, deprived him of a certain amount of prestige, and it was this, no doubt, which caused the final variance with Catherine. His creased stockings i were inimical, not only to the French alliance, but to his own fortunes. THE STATESMEN V. In the retinue of Catherine there was yet another inhabitant of Little Russia, who, though playing a far inferior role, was yet a person of some importance. Count Cyril Razumovski was a younger brother of Alexis, the favourite, and supposed husband, of Elizabeth. The son of a peasant of the Ukraine, Gregory Razum, Alexis had made his d^hUs in the choir of the imperial chapel (which had nothing in common with that of another celebrated chapel), where his beautiful voice attracted the attention of the Empress. Cyril followed the fortunes of his elder brother. At the age of fifteen, after a few brief studies at Berlin under the mathema- tician Euler, he became one of the gentlemen-in- waiting ; at sixteen, Count of the Holy Empire ; at seventeen, chamberlain and knight of the Order of St. Anne ; at eighteen, grand-master of the Order of St. Alexander, and — president of the Academy of Sciences ! In the following year he married Catherine Naryshkin, cousin of the Empress Elizabeth, and the richest heiress in Russia. He still continued to rise in rank ; was lieutenant-general, aide-de-camp general, colonel of a regiment of Guards, and, at twenty-two, hetman of the Cossacks of Little Russia. The post had been vacant for six years, since the death of the last hetman, appointed by the Cossacks themselves. Elizabeth re-established the office in favour of Cyril, and handed over to him the whole of the enormous revenues which had accumulated during the vacancy. Peter III. was equally generous to this spoilt child of destiny. In spite of all, however, at the time of the coup d'Etat Cyril put himself heart and soul on the side of Catherine. He had sighed discreetly after the Grand-Duchess's be- witching eyes ; with the same discretion he acted in her interests without compromising her. The Ismai'lovski regiment, which he, commanded, had been decided on 32 CATHERINE THE GREAT as the one which was to proclaim the future Empress. Razumovski was aware of it, said nothing, and refused to take any measures. The boldest and fieriest of the four Orlofs, Alexis, tried in vain to win over his careful and calculating prudence ; and even, one night, went so far as to make his way into the hetman's bedroom, in order to talk him into agreement. Razumovski let him talk, seemed to take a moment's reflection, and then, shaking his head, advised him to go and take some one else's advice, "some one who knows more about it than we do." Upon which he blew out his candle, and began to snore loudly. Finally, however, he did take an active part in the plot, as a printer. The manifesto announcing the accession of Catherine was printed in the cellars of the Academy of Sciences. The new Empress was in difficulty to know how to recompense this assistance. The wealthiest man in Russia could not be paid in money. She gave him a place in the Senate ; that was little enough, and as such Razumovski esteemed it. He made no secret of his discontent, looked askance on the favourite Orlof, and opposed the project of marriage which Catherine took up in 1763. In the following year he claimed as the price of his services the position of hereditary hetman. His emissaries induced the Cossack chiefs to sign a petition in his favour. Catherine was surprised and discontented ; the project was in entire variance with the policy of unification which she had in view. The Orlofs seized the occasion to satisfy their grudges, and at the same time render vacant a place which would doubtless fall to the lot of one or other of them. They bestirred themselves frantically, and Catherine let them have their own way. They managed so well that Razumovski, who was not conspicuous for his courage, took fright, and sent in his resignation. This was what Catherine was waiting for ; but the Orlofs had a disap- pointment : the vacant hetmanat was simply suppressed, ' and replaced by an administrative body. This form ofl organization was particularly favoured by Catherine, THE STATESMEN 33 and is still popular in Russia, as giving the best sort of guarantee. At the present day it may be seen in the very railway carriages, where the ticket-collector is invariably accompanied by two assistants ; there you find the principle of colleagues in its most rudimentary form. At the head of the administrative body to whose care she confided the government, Catherine placed Count Rumiantsof, bidding him have " wolves' teeth and fox's tail." If we may credit the historian of Little Russia, A. Lasarevski, the country gained by the change. The ex-hetman was not a bad sort of man, but he was indolent, he allowed his subordinates to do as they pleased, and it pleased them to rule with a rod of iron. Alike in character and in intelligence, he was essentially mediocre. Nevertheless, after the forfeiture of his high official station (now immensely wealthy since the death of his brother, who, in 1771, had left him a hundred thousand peasants) he assumed an attitude of haughty independence which was not without its impressiveness, isolating him in the midst of the obsequious crowd, giving him a place apart, whose loftiness Catherine herself seemed to respect. In 1776 Gregory Orlof having, in defiance of the law, married his cousin- german, Mademoiselle Zinovief, Razumovski refuses, as a member of the Senate, to countersign the order which decrees the separation of husband and wife, and their claustration in a monastery. To do so, he declares to his colleagues, would be to violate another law : that which forbids a man to strike his fallen adversary. He happens to sign his name awry at the foot of a sentence which Catherine herself has dictated. " I sign as she has judged," he is heard to say. A flatterer one day expressed his surprise that, in spite of his rank of field-marshal, the command of the armies sent against the Turks has been confided to mere generals, Ru- miantsof and Galitzin. " The reason is," he replies, " that we have to beat the Turks, and not be beaten by them." D 34 CATHERINE THE GREAT He expects to be taken at his just valuation ; he affects also to have his origin always in mind. A professor of the Academy of Kief comes to him with a vast genealogical work concerning his family. He is amazed : How can there be so much to say on so simple a subject ? On this the professor refers him to the diploma of the chancellor's office at Vienna, which has created his brother count by connecting his house with that of the Princes Rojinski. He cuts him short. " Enough ! My father, a good honest man, was a private soldier ; my mother, a sainted woman, to whom God give long life, is a peasant's daughter ; as for myself, I am count and hetman of Little Russia on both banks of the Dnieper. Write that in your genealogy, and you have said all." He drives his sons to distraction by his frequent references to their obscure origin, and if he finds them putting forward contrary pretensions, he rings for his valet de chantbre. " Here, bring me the peasant's clothes in which I came to St. Petersburg ; I want to recall the happy time when I drove my cattle, crying, ' Tsop ! tsop ! ' " But if he refuses to ignore from what he started, he declines equally to allow any one to forget to what point he has risen. Having been received by Prince Patiomkin in his dressing-gown, he returns the com- pliment by attending a ball at the favourite's in the same costume. He himself, however, practises that unconstraint in attire which certain Parisians have recently had occasion to observe in one or two great nobles of Sclavonic origin. He will sometimes preside at his table, at state dinners, with only the addition of the order of St. Andre to his invariable dressing-gown. But his table is royally hospitable, and daily open to all comers, according to a custom which was still perpetu- ated, till a few years since, in certain houses which many Parisians have frequented. The daily ration of his kitchens consists in an entire ox, ten sheep, .a hundred fowls, and the rest according to need. His chef is the famous Barideau, whom La Chetardie had Thk Statesmen 35 left in Russia, and who has the reputation of being superior even to Duval himself, the French cook of Frederick II. Besides the recipes of Barideau, Russia owes to the marquis the introduction of champagne, of which he is supposed to have brought 16,800 bottles in his diplomatic baggage. Up to then, at the tables of the great Muscovite lords, toasts were always drunk in Hungarian wine. The other servants of Count Razu- movski numbered about three hundred ; an intendant, a master of ceremonies, a head valet de chambre, two dwarfs, four valets de chambres who had the office of hair-dressers, a billiard-marker, a butler, two coffee- servers, five valets who had charge of the plate, an usher, six valets de pied, two chasseurs, a Cossack, four lackeys, two Hungarian foot-soldiers, three accountants, two soldiers and four grooms connected with the counting-house, two surveyors, six under-surveyors, ten stokers, three housekeepers, etc. " Uncle," said his niece, the Countess Apraksyn, one day, " it seems to me that you have a lot of people that you could very well do without." " Quite so ; but they could not do without me." A Russian noble of our day, on being reproved for the facility with which he let his partners at cards win from him, replied in similar fashion : " If I gained oftener I should lose my players." To the end of his life Razumovski carried on this imposing existence, varied by certain relapses into the rustic habits which had once been his, and which he preserved in his fondness for certain gross and simple provincial dishes, such as borshtch, buckwheat oatmeal ; the sound of a Cossack bandura set his legs a-tingle. In his estate of Pokrovskoie, near Moscow, he supported a whole population of his compatriots, whom he employed in digging pools, but whom he kept chiefly in order to recall to mind his distant country, and with whom he had long talks which brought back the memory and the speech of his early years. He outlived Catherine, but, after her death, wishing only to return to his 36 CATHERINE THE GREAT native soil, he retired to his Ukranian estate of Baturyn. Paul having sent in 1800 to learn what had become of him, " Tell His Majesty," he said to the messengers, "that I am dead." He died three years later, aged seventy-four. VI. Of a quite different type were the foreign statesmen whom Catherine was obliged, to some extent, to make use of. She would otherwise have found it difficult to fill up the diplomatic positions which have always, in Russia, depended so largely on foreigners. With Bestujef she managed very adroitly. Old and worn, helpless, in presence of the new situation of affairs, this condottiere, Russian only in the borrowed ending of his name, was of little practical use. But she was indebted to him for past services, and she did her best to discharge the debt. On his return from exile, she sent Gregory Orlof himself to meet him in state. She furnished a house for him with great splendour. Frederick's envoy, Solms, was quite alarmed at the Empress's incredible weakness "for that old fumbler, who drowns in strong drink the little reason that is still left him." Bestujef, as we know, was all his life a staunch " Austrian." Catherine did not fail to make use of his long experience. At first, not a single step was taken in the home or foreign policy without his advice having been taken. From time to time a note, hastily scrawled by Catherine her- self, summoned him to the palace : " Come, batiushka Aliexsiei Pietrovitch, we require your counsel." The "little father" came, gave his advice, sometimes even succeeded in getting it taken ; but he had hoped, and others had feared, a return of his official position and his supreme power ; and this never came. The chan- cellor of Elizabeth belonged to the past, and Catherine never dreamed of calling him back. But, careful of her THE STATESMEN 37 first movements, not having entire confidence in Panin, who was himself, too, a beginner in the rdle of prime minister, she was glad to have at hand such an old stager in politics, though, indeed, merely as a guide whom one dismisses at the first turning, as soon as one is sure of the way. It is for this reason that she does not choose to restore to him a position in which his past career might inspire him with too ambitious ideas. And how quickly she gets rid of him, the moment she feels secure in doing so ! How little scruple she has in bidding him keep his advice to himself when no one asks him for it ! Does he not venture, too, to give advice which tells directly against her pet theories .'' He takes her to task for her treat- ment of the clergy ; he takes up the defence of Arsene Matsieievitch, the troublesome prelate. " Has he forgotten that in Russia people have had their heads cut off for much less insolence } " He makes a stand against the employment of violent measures on behalf of Biihren in Courland. Finally, in regard to Poland, he takes the side of the house of Saxony against Poniatowski in the question of hereditary rights. That is the final stroke. Immediately after- wards, in December 1763, Mercy, the Austrian envoy, has to inform the Prince von Kaunitz that there is no more use in counting on the influence of the ex-chancellor. That influence is now irreparably lost. " He might as well have paid some attention to the Orlofs!" Bestujef dies in 1766. The career of this Scotch- man 1 — that astonishing career, in the course of which he is now attache of the Russian Legation at Utrecht, now chamberlain of the Grand Duchess of Courland at Mittau, and now minister of the King of England at St. Petersburg — does not come into the history of the reign of Catherine, which saw only its decline. The same may be said of that of Miinich, the other con- 1 His real name, the name of his father, an officer in the High- landers, appears to have been Best. 38 CATHERINE THE GREAT dottiere, whom Elizabeth made a marshal, and Catherine an engineer of canals. It is too long to relate here how this man, a Bavarian by birth, took service in the Hesse infantry ; fought under the orders of Prince Eugene at Oudenarde and at Malplaquet ; was taken prisoner by the French at Denain ; entered the ranks of the Saxo- Polish army; found himself, in 1 721, at the age of thirty-eight, side by side with Peter the Great ; was commander-in-chief of the armies of his successors ; and, after having led them on to victory after victory, was brought at last to the foot of the scaffold. Saved from the scaffold, his penalty was commuted into exile for life. He was sent to Siberia, where he was allowed a rouble a day to live on, and had to give lessons in mathematics to keep from starvation. Recalled by Peter III., he did his best to save the throne. Catherine showed him no ill-will, but did not restore him to his former rank. She wished to have neither Germans nor octogenarians in command of her army. She sent him to Reval, where he was called upon to utilize his know- ledge as an engineer. He seemed to take to his new occupation, and wrote to "his benefactress" the most astonishing letters, full of the most monstrous flattery. " You know, most gracious sovereign, that the epithet which I add to your mighty name is that of: " Empress of Peace, " Princess of Learning, " Restorer of Public Happiness, " The salvation and the joy of Nations, " The admiration of the Universe, etc. " In particular, my star and my morning star. " Never do I awake but the splendour of Your Majesty rejoices my soul." Then comes a parenthesis : " Do not, most glorious Empress, put the charge of the canal of Lodoga into the hands of any one but me." Then the dithyramb continues : "Never has picture seemed to me more magnificent, THE STATESMEN 39 or more perfect, than that in which I admire, at all times, the divine and heroic attributes of Your Majesty. " What diligence in the affairs of state ! " What penetration ! " What justice in sentencing ! " What promptitude in instructing the Senate ! " What sweetness ! " What evenness of temper ! " What majestic carriage ! " What imposing beauty ! " What splendour ! " What vigilance ! " What condescension ! " What affability ! "What transcendent mind, what entrancing manner!" In another message, the courtier's eloquence of the old mercenary becomes more tender, and assumes quite a tone of romance : " Let me, goddess of my soul, celebrate as my weak- ness can the divine qualities of Your Majesty, and offer on the altar of my heart the offerings of my fervour and love before your divine charms . . . ." The goddess was quite willing for people to sacrifice to her divine charms, but the offerer of the sacrifice seemed to her to be past the age. She complained to Orlof of " the old man's childishness," and replied : " Monsieur LE Marechal, — We seem to be begin- ning in joke the greatest undertaking that has been set on foot for long, and your letters would have the air of billets-doux if your connection with the patriarchs did not lend them dignity. But, to return to our business . . . ." Then follow three pages of technical details con- cerning the projected works at the port of Reval. Alas ! only a few months later, the exile of Reval had other reasons for renouncing his madrigals, besides this some- what curt reminder. By the end of the year we find him writing in so different a fashion as this ; 40 CATHERINE THE GREAT " In what strange times we live ! I long ardently to serve Your Majesty, to revive the genius and glory of Peter the Great, and to immortalize your name, already divine, and it is you yourself who insist on tying me hands and feet. You refuse me aid and support. You prefer to me the Razumovskis and the Buturlins. I know these heroes ! With four words I could draw their portrait to the life. I envy them neither their grandeur nor their high estate, but never will I submit to be placed in subordination to them . . . ." And complaints, lamentations, and invectives follow one another after this order. The old soldier recalls to the widow of Peter III. that he has returned from exile with six shirts and a cloak in holes, and that he still awaits the carrying out of the promises which she gave him by word of mouth at the time of her accession, saying : " I hope we shall both be satisfied with one another." When his patience and his arguments are equally exhausted, he pretends that he shall be obliged to set out again on his life of wandering ; he declares his intention of going to Germany to find support for his declining years, and he demands his passports. Then, after a long silence on the part of Catherine, comes this letter — "Field-Marshal, — I confess that your last letters have not tempted me to reply. I have told the Chancellor to send you your passport, so that you can return to your estates in Germany. I do not wish to retain any one against his will, nor to cause bitterness to any one. I particularly dislike all squabbling. No one ever gains anything from me by that means. I have no ill-will to any one. I know how to forget when need be, and am grateful and obliged for all the kind expressions which you use in your letters. " Your affectionate " Catherine." This time the cunning and choleric old man feels that all is said and done. The allusion to the estates in THE STATESMEN 41 Germany, the remains of his ancient wealth, shows him that the Empress is not taken in by his affectations of poverty since his return from Siberia, and her silence in regard to the Razumovskis and Buturlins makes it quite clear to him that the reign of this German is to be something quite other than he and his compatriots have imagined. He comforts himself by writing the Sketch of the Form of Government in Russia, which was printed at Copenhagen in 1774, seven years after her death, and which for some time took rank as a classic. VII. There were, however, certain Germans in Catherine's retinue who were able to make headway against those Russians to whom it so greatly revolted Miinich to be subordinated. In the Foreign Affairs there was Oster- mann, the son of the Chancellor of the Empress Anne, whom Kaunitz called " the automaton," and of whom the Comte de Segur spoke as " the poor vice-chancellor who knows nothing of anything that is going on," but who was at home in at least the official language of his office, who bore with dignity the powdered wig, the frilled coat, and the rest of the court accoutrements, and who looked quite in keeping in a glass coach drawn by six white horses ; of all of which Bezborodko was in- capable. There was Saldern, a Holsteiner, who had been a small cashier in his native country, and who left his country carrying the cash-box with him ; he united, according to Rulhiere, the brutality of a peasant and the pedantry of a professor of his native country, but he was of considerable assistance in Poland in connection wit h t he first^jpartition of the^ country. Frederick and Solms refer to him as a mere rascal, a person who arranged for loans which were simple swindling, and who stole snuff-boxes ; they did not refuse, however, to make use of his services. There were Keyserling and Stackelberg, envoys, like Saldern, at Warsaw. 43 CATHERINE THE GREAT There was, in particular, Sifii!S£5> the most perfect specimen of the kind. A writer has devoted four thick volumes to the biography of this statesman : a curious monument of the serene, and, as it were, ecstatic unconsciousness with which a German is capable of speaking of German men and things. Of this man — at one time used by- Catherine for her lowest offices, those whose details she refused to look into, and which she could not, perhaps, have found a single Russian to carry out — of this imperial overseer of works on the banks of the Vistula and the Niemen, his biographer has made a paragon of all the virtues, public and private, a hero, almost a saint. He is a curious figure certainly, this German scarcely tinged with Muscovite blood, this faultless functionary and accomplished courtier ; active, learned, sentimental, and ferocious, varying humanitarian aspirations with acts of savagery, and bourgeois habits with the appetites of a bandit. He too was a Holsteiner. One of his uncles, who had come to Russia to seek his fortune, had the honour of playing a part in the first chapter of the romance which made Sophia of Anhalt-Zerbst the heiress of Peter the Great : he was employed, in 1742, to bring to Elizabeth the portrait of the ivXvxe. fiande of Peter HI. The nephew, at the age of seventeen, found a protector in Peter Tshernishof, whom he accompanied to London, and under whom he served his diplomatic apprenticeship. He then entered the army, and took part in the victories of Gross-Jaegerdorf and Zorndorf But the career was not to his liking. Catherine discovered his talents as an administrator, and, in 1764, appointed him governor of Novgorod, a province 1700 versts long, 800 wide, a very desert, with neither police, nor postal service, nor roads ; in the capital there was a palace in ruins and a prison with 2000 convicts. Sievers manifested the utmost activity in his new post. Three years later, Catherine advised him, in one of her letters, not to forget to get married, in the midst of his incessant journeys. He was on the point, in fact, of leading to the altar one THE STATESMEN 43 of his compatriots. But he went and came continually. He built high-roads, and suggested to the Empress a project for a monument which the nobles of the country- wished to raise to the great Catherine. If we may credit his biographer, he was frequently in St. Petersburg, where he discussed with the Empress those projects of reform which were at that moment so completely filling the attention of the " friend of the philosophers." He was the principal initiator of most of her experiments in this direction. He collaborated over the famous " In- struction '' for the legislative commission, and received, kneeling, its signature still wet, the imperial ukase which decreed that all governors of provinces were to pay heed to Article 9 of this Instruction, that de- claring torture to be useless. He had his share also, about the same time, in the establishment of the bank of paper-money of which Catherine made the keystone of her financial system, and it was he who suggested utilizing a stock of old table-cloths and worn-out serviettes, which had been discovered in the attics of the palace. Finally, Catherine consulted him, and him alone, in 1775, over that organization of governments, which, to believe his biographer, was the great achieve- ment of her reign. It was undoubtedly an incomplete one, especially in regard to its foundations, leaving on one side the enormous mass of unenfranchised serfs, and elevating, without support, a paradoxical superstructure of privileged classes ; but Sievers was governor-general of the two provinces of Novgorod and Tver, united by the new organization ; he had therefore a kind of little royalty of his own. He was not long in enjoyment of it. There were too many Russians at St. Petersburg who looked with a jealous and distrustful eye upon this German sovereignty. Sievers possessed in the capital, it is true, a zealous, vigilant, and marvellously resourceful defender, his wife, a very intelligent, very bustling, very well-informed and energetic little person. Some of her letters have been preserved ; in one of theni there is an account of an 44 CATHERINE THE GREAT evening at the court which is a positive masterpiece. The Empress is playing cards with Viaziemski and Gahtzin, two sworn foes of Sievers ; not without malice, no d-oubt, she chooses this moment to address some amiable words to the wife of the governor-general, who, answering as best she can, and bowing as low as her condition (for she is constantly enceinte) allows her, sees the carnivorous teeth of Viaziemski, and the sharp glance of Galitzin glitter, as if both of them would like to devour her. " Ah, if I had them both in my hands ! " she writes next day to her husband. " You would never think what I could be capable of doing to them." Sievers was far from thinking the contrary. Two years later, when, having magnificently restored his residential palace, he invited his beloved and highly useful spouse to come and join him, he was met with an absolute refusal. She had met at the court a Russian whose glances were quite different from those of Galitzin, and soon, after an easily obtained divorce, she exchanged her name for that of Princess Putiatyn. The consequences of this defection were not long in being felt by Sievers. The hostility of Viaziemski and Galitzin having now no obstacle in its way, finding too a new support in the increasing favour of Patiomkin, in the increasing lack of interest on the part of Catherine in regard to the problems of home policy, he was obliged, in 1781, to resign his post. He was allowed to retain the direction of the river-ways recently opened up in his province. A year after, this too was taken away from him, to be given to Bruce, a Scotchman, the husband of a confidante of the Empress. After that he lived ten years in complete oblivion, in his domain of Bauenhof in Livonia. The last episode of his history, and the most brilliant of all, was to come after the death of Patiomkin, when, for the second time, Poland was spoiled and divided. After a last attempt to rise from the dust, a last appeal to arms (May— July 1792), the unhappy republic was at the end of all its forces. A man of iron hand and THE STATESMEN 45 a man, also, of discretion, was wanted to cut short these final attempts at revolt. Catherine thought of Sievers. He had known the luckless Poniatowski at London, when he was a mere younger son. He had been his boon-companion. He found him now at Warsaw, a half- dethroned king, whose ruin it was his business to con- summate. The meeting of the two men, under the gilded ceilings of the old palace of the Wazas, must have been curious and touching. Curious and touching too, in their way, are the letters written at this time by Sievers to one of his daughters, Madame de Giintzel. His life is a torture ! How terrible to look on at the extinction of a great and noble nation, at the degradation of a king worthy of a better fate ! The honour and homage paid to him as ambassador of Russia are odious to him. How happy he would be to return to his solitude at Bauenhof, to his shady alleys and garden-beds ! The flowers that they send him, which he tries to cultivate in the hot- houses of his palace, alone give him a little pleasure. How he would hasten to quit this odious task if he were not conscious that he was serving the cause of humanity and that of Poland itself I He writes that in so many words ; perhaps he believes it. And with the same pen he signs arrest after arrest ; carrying out implacably the orders which come to him from St. Petersburg ; electing at the point of the bayonet the deputies called upon to vote in the Diet of Grodno for the dismemberment of their own country ; torturing the unhappy king, so "worthy of a better fate," in order to extort from him his consent to that lamentable journey to Grodno in which he was to meet his end ; sparing none of them a single anguish, a single violence, a single humiliation, till at length he drags them all down in the dust before him, the dust of the slaughter-house. And thereupon new professions ! New flowers that must be made to grow in his palace garden ! Always that bleeding heart, as at Warsaw, at the sight of the sufferings that he would fain assuage ! Always his conscience, anxious to bring some little good out of 46 CATHERINE THE GREAT all this evil, on behalf of the country confided to 1 care ! And the melting moments, the crocodile's tea while he hears the singing of Camelli, the adventui ex-favourite of the king, who gives a concert before h at the Papal Nuncio's ! During this time, in obe( ence to his orders, the soldiers of Igelstrom point thi cannon at the Diet Hall, and keep the deputies prison a whole day and night, not allowing one to leave t place until all have given the vote that is expect of them. Is he unconscious of all this, as his biographer wou have us think ? Has he indeed left the wooded wa of Bauenhof without realizing what is expected of hin Not at all ! There is another letter to his daught( in which he congratulates himself, frankly and witho disguise, on the work he has carried through. And there not also the gift of three thousand Polish peasan his share in the spoil, which he is far from refusing ? better argument, or at least special pleading, in h favour, comes from another quarter. A time com when those at St. Petersburg consider that he has n done enough, that his hand is not heavy enough. He recalled sharply, ignominiously, required even to rendi account of his pecuniary expenses, to justify his person expenses, a considerable sum ; his table at Warsaw hi cost 8000 francs a month. But he defends himself; 1 asserts that he has done all that was required of hii all that was needed ; he accuses the new favourit Zubof, of having caused his recall, bribed by a diamon sent to him, along with 20,000 ducats, by the Polii nobles. The letter, inconceivably violent and aud; cious, which he sends on this subject to the Empres gives a new view of his character. His campaign : Poland seems to have awakened a new man in hir the German dragoon who had so long slumbered und^ the punctilious tchinovnik. Catherine pretends to S( nothing. She merely sends her discontented functional to Bauenhof, where he dies in 1808. Sievers is neither hero nor saint, but he is not a mi THE STATESHfEN 47 without his value. So much could not be said of the greater number of his foreign colleagues, salaried at immense expense, brought over from all the neigh- bouring courts which are unable to bid so high for their services ; the Comte de Rechtern from Holland, the Baron d'Assebourg from Denmark. A propos of one of them, consul-general at Constantinople, where he employs himself in countermining the action of his chief, the ambassador Bulhakof, pretending to the Turks that he is appointed to succeed him, the Comte de Segur writes, in 1786: "This Ferieri is one of that sort of men who make their fortunes so rapidly in Russia ; buffoonery, women, the table, gaming : these are the steps by which he has risen." But Catherine is in no position to be particular in her choice. Such as they are, and such as she succeeds in finding them, these mercenaries serve her better than the natives by whom she can replace them ; better than Ryleief, for instance, whom she persists in keeping at the head of the police in St. Petersburg, and of whom the memoirs of the time tell such amazing tales. One of them, related by Garnovski, throws some light on the whole surroundings of the Minister of Police. The banker, Sutherland, from whom some one has stolen a valuable watch, and whom his friends have been joking on the subject, declaring that Jupiter himself has taken it in order to do honour to his place in Olympus, amuses himself by passing on the joke, and so mystifying the head of police. " Don't look for my robber any more," he says, pre- senting himself at his office ; " my friends have found him. It is Jupiter." " Who is that ? Jupiter .' Where does he live .' " " In Olympus." " Where is that } Olympus ? I don't know the neighbourhood. Oh yes, perhaps .... isn't it in the Pietiersburskaia storona (a quarter of old St. Peters- burg)?" " No," puts in a clerk, " I fancy I know this Jupiter ; 48 CATHERINE THE GREAT he is a jeweller who lives in the Mieshtchanska street." And so the dialogue goes on. There is another reason, too, for Catherine's accept- ance, without too close a scrutiny, of all this adventurous race of fortune-seekers, German and Italian : she belongs to it herself. And even her Russian retinue shows signs of it. The ancient nobility of the country, the actual elite, is but poorly represented there. The two brothers Vorontsof, one of whom is shortly to be relegated to a sort of half-exile in London, are its brightest ornaments. The Comte de Segur says of the other brother, who is Minister of Commerce : " The Empress does .not love him, his colleagues fear him ; but, as he has a will of his own, he generally gets the ascendancy over those who have less .... He has little wit, plenty of information, no large ideas, but a great deal of pride, and an unconquerable obstinacy." He adds : " This minister, they say, would refuse any offer which was at all direct, and any present which, by its prominence, might seem suspicious ; but one of the reasons which attaches him to the interests of England is, so they say, that he owes a great deal to the English merchants ; he gives them endless commissions, and never pays. This way of giving presents to himself seems to him less dangerous and just as lucrative as any other." With Russian gentlemen of this quality, and native parvenus of the order of Tieplof, it was only natural that Catherine should have sometimes given the preference to people of the calibre of Sievers. CHAPTER II. THE SOLDIERS. I. "How did you succeed in conquering Frederick II..?" Catherine asked Saltykof one day. "I, matu'hka?" replied the hero of Kunerdorf, with a feigned surprise. " It was not I ; it was your little soldiers." One might, without doing any great injustice to any- body, unless perhaps to Suvorof, apply the old soldier's words to the whole military history of the reign of Catherine, glorious as that was. The great Rumiantsof himself is by no means of unquestioned or unquestion- able capacity. The famous field-marshal was the son of a private soldier in the Guards, whom Peter I. rewarded for an exceptional service by marrying him to one of his mistresses. The reward was worthy of the service. This first Rumiantsof had been charged to discover and bring back to Russia the luckless Alexis. He came upon the fugitive at Naples and brought him back to his death. Half a century later, Alexis Orlof was to make himself famous by a similar exploit. Equally tragic is the origin of most of the great for- tunes at that time in Russia. The mother of the future conqueror of'Kagoul sur- vived her husband forty years, and lived on at St. Petersburg, a living monument of the great reign whose tradition Catherine desired to continue. She died at the age of ninety, in the city whose first stones she had 49 E so CATHERINE THE GREAT seen laid. Retaining all her lucidity and all hef vivacity of mind, she would call up souvenirs that seemed like dreams : the dinner of Louis XIV., at which she had been present ; the toilet of Madame de Maintenon, of which she remembered every detail ; her visit to the camp of Marlborough, and the attentions which had been paid her in London by Queen Anne. She spoke too of the attentions with which she had been honoured by the great Tsar, and was quite willing to have it believed that she had not been insensible to them. Born in 1725, Peter Rumiantsof passed for a posthu- mous son of the Emperor. He was captain at nineteen, commanded the reserve of the victorious army at Gross- Jaegerdorf and the centre of the one which triumphed at Kunerdorf. Fifteen years after, on July 21, 1774, he signed on a drum the peace of Kutchouk-Kainardji. Catherine prepared to welcome him at Moscow with a pomp worthy of such success, worthy also of her own passion for the grandiose ; she wished to meet him under a triumphal arch, whence, without descend- ing from his horse, he was to accompany her side by side to the Kremlin. His timid and retiring dis- position made him refuse this apotheosis ; she thereupon conferred upon him a good equivalent under a less theatrical form : he had the honorary surname of Zadu- nafski (of beyond the Danube), the order of St. Andr6, a sword of state decked with diamonds, a marshal's baton similarly decorated, a hat crowned with laurel, and peasants by thousands, and roubles by millions. Alas ! a few years after, the recipient of so many honours and so many favours was a mere waif afloat on the whirlpool from which only the fortune of Patiom- kin was to escape. On the declaration of the second Greek war, the conqueror of Kagoul was indeed ap- pointed to a command, but Patiomkin managed that it should be a profitless one, refusing him trOops, provisions, munition, and occasions of combat. A part of the correspondence between the two generals during this campaign has recently been published. The THE SOLDIERS 51 conclusion has been drawn from it that Rumiantsof recognized the superiority of his rival. As a matter of fact, it proves no more than that, in spite of his affecta- tions of savagery, he knew how to play the courtier. His letters are more than courteous, they are quite affectionate ; those of Patiomkin are full of apparent deference, but destitute of any real consideration for the situation of the old soldier. The latter does indeed, at one moment, seem to admit that there is need of such a man as the favourite of Catherine for the proper conduct of a campaign in such a country as the one to which his caprice has transported the seat of war, where he, Rumiantsof, seems to himself but "a reed shaken by the wind in a desert." In 1789, tired of commanding an imaginary army against an unfindable foe, unable to break the circle in which he is confined by some sudden stroke of genius, he tenders his resignation, which is immediately accepted ; retires to his estate of Tashan, in Ukraine, builds himself a castle which looks like a fortress, shuts himself up there in a room which he never leaves, and where he receives no one, feigning not to recognize his own children, and dies there in 1796, only a few days after the death of Catherine. He is reported, however, to have inspired, as late as 1794, the rapid campaign of Suvorof, which ended in the capture of Warsaw. As a soldier he was victorious only against the Turks ; but perhaps he required another scene of action for the due display of his strategic talents, for which the operations on the Danube gave him little opportunity. Never was the prodigality of fortune more marked in its dealings with Catherine than in the appearance of Suvorof in place of the neglected Rumiantsof And the future prince of Italy was himself for a long time kept in the background. Meanwhile, Catherine had some difficulty in finding commanders for her army in the ranks of her handsome guardsmen, where she so easily found favourites. She found Kamienski, a savage brute, who would bite his men at the manoeuvres, carrying away pieces of flesh between his teeth, and 52 CATHERINE THE GREAT who would force his prisoners to strip in thirty degrees of cold, and dash cold water over them until they were literally frozen ; later on he held command contre Napoleon, with anything but success. She found Rep- nin, a soldier much more lucky than able, a venal diplomat, a d^baucM and a coxcomb, making up for his lack of prominence on the field of battle by his satrap- like airs in the streets of Warsaw, acting only on behalf of himself and his own passions, but taking what he can get from all sides, the roubles of Catherine, the ducats of Stanislaus-Augustus, the favours of the Princess Czartoryska. At the Congress of Teschen (1778), where he figures as plenipotentiary, the Baron de Breteuil dis- arms his hostility by depriving his table of a piece of silver-gilt plate which Repnin has set his heart on. He is a man of some education, and of good manners, with a varnish of literature which causes him to enter into correspondence with Voltaire and Diderot, with a touch of liberalism which causes him to enter a lodge of freemasons ; in short, he is the true half-civilized Russian of the transition period. Panin, the brother of the minister, whom Catherine was only too glad to make use of in 1774 against Pugatshof, after having held him cheap enough when she wished to please Orlof, was at least a man of decision. At Moscow, in the midst of the general consternation caused by the approach of the terrible samozvaniets, he was almost the only one to preserve his sang-froid, with an attitude worthy of a hero of antiquity. To those who came to him before he had received his orders, asking what there was to do, he replied, unmoved : " To die ! " The letters which he wrote to his brother at this trying time are a monument of nobility of soul and devotion to the country. One cannot but recognize, in the greater part of these men — the children of a society in process of formation, and "rotten before it was ripe," as it has been said, not without some reason — a faith in its destiny and a spirit of self-sacrifice on its behalf, which it would be impos- THE SOLDIERS S3 sible to meet with elsewhere at this period. They are often gross and savage, they are sometimes even vile ; but they love their Russia, and, from general to soldier, ' they serve it without stint and without reserve, giving their labour, giving their life, giving especially what is still rarer, a whole-hearted, blind obedience to the word of order, an absolute, invariable obedience to the flag. There is not a single traitor known to history among all those whom Catherine sends to their death in unknown lands, under haphazard leaders ; and Patiomkin himself, the indolent and fantastic general, finds no lack of discipline among his soldiers. When the conquered Pugatshof is brought before Panin, chained hand and foot, Panin puts to him the question : " How have you dared wage war against me t " " Batiushka, I have done it rather against the Empress herself ! " A roar, a bound, and the general has leapt upon his prisoner, is buffeting him and tearing out the hair of his beard. The action is quite in keeping with the character of this half-civilized Asiatic, who, next day, forgetting his anger, gives to the outraged captive the familiar and affectionate name of lemelka (diminutive of Emilien), telling him to have confidence in the clemency of the Empress. The same man is equally capable of a great-hearted and generous action. Three years later, in 1771, the authorities of Moscow having refused to send a military escort to the funeral of Saltykof, the hero of the Seven Years' War, fallen into disgrace before his death, Panin puts on his parade uniform, takes up his place on the tomb of his old companion in arms, and declares that he will remain there on guard until relieved by the picket of honour to which the dead man has a right. The merit of the defeat and capture of Pugatshof has been attributed, and with justice, it seems to me, to one of his subordinates, a man named Michelsohn, whose only reward was complete oblivion. 54 CATHERINE THE GREAT II. With Suvorof a more complicated type makes its appearance. By his Swedish origin, he has root in the old cultivated soil of Western Europe ; by his early youth, passed in the house of his grandfather, high-priest {protoieret) of the church of Blagovieshtchensk at the Kremlin, he comes in contact with the religious mysti- cism of orthodox Russia ; by his obscure beginnings, a mere non-commissioned officer in the Seven Years' War, he remains of the people, with the mixture of naivete, finesse, savagery, and fancifulness which distinguishes the race. All this, amalgamated in a vivid but restless mind, in an ardent and disturbed soul, in a singularly nervous temperament, produces an odd, disconcerting ensemble, a silhouette now heroic, now ridiculous, with sojnething of an unintelligible enigma, and an air of perpetual mystification. Many attempts have been made to explain the eccentricities in which he indulges, some finding in them a deliberate aim at passing for an original in the eyes of Catherine, who is so partial to originality ; others, an attempt to disarm the suspicion of the favourites. Langeron, who has occasion to observe him at close quarters, considers that he began by simulating a sort of madness which afterwards became second nature. In the morning, at the camp, he comes out of his tent stark naked, and turns somersaults on the grass. Rastoptshin one day finds him in this state, as he comes to bring him some dispatches sent by Patiomkin. With the utmost unconcern Suvorof receives the message, sends for writing materials, writes his answer, and then returns to his exercises. Presented to the general on the day after the sack of Ismail— a bloody triumph, a headlong assault followed by an eight days' massacre and pillage — Langeron himself meets with a curious reception. " Where did you gain that cross .' " THE S@LBIERS 55 " In Finland, with the Prince of Nassau." " Nassau ! Nassau ! He is a friend of mine." And he embraces him on the spot. Then : " Do you know Russian ? " " No, general." " That's a pity. It is a fine language." He begins to recite some lines of Dierjavin, then interrupts himself to say : "You Frenchmen, you have fallen from Voltairianisme into Jean-Jacquisme, and from that into Raynalisme, and from that into Mirabeautisme, and that is the end of all . . . But you are limping .' " " My foot was sprained in falling from the rampart." . " Why didn't you say so .-' " He seizes the young officer round the waist, lifts him on his shoulders, deposits him at the foot of the stair- case, and leaves him there in the mud, without even saying good-bye. Wounded one day before Otchakof, after a fruitless assault, he shuts himself up in his tent and refuses all assistance. To all the exhortations of the French surgeon, Massot, whom Patiomkin has sent him, he replies by shaking his head with an air of despair, and saying over and over again, " Turenne ! Turenne ! " He considers that there are only three great generals in the history of modern warfare, Turenne, Laudon, and himself! Later on he declares that God has sent Bonaparte into Egypt on purpose to deprive him, Suvorof, of the glory of conquering the " Corsican ogre." At last Massot, losing all patience, tells him : " Well, well ; when Turenne was wounded he let his wounds be seen to." "Ah!" And immediately he flings himself on the bed, and leaves himself entirely in the hands of the surgeon. In battle he has the air of a drunken man, but he is always accompanied by a Cossack, who carries a can filled with very strong punch, which he calls his lemon- S6 CATHERINE THE GREAT ade, and which he demands every moment. Does he use it elsewhere than on the field of battle ? One would be tempted to believe so. One day the Comte de Damas, a volunteer in the Russian army, who has been commissioned by the Prince of Nassau to conduct two ships, of which the general has need, to the walls of Otchakof, is awaiting the orders of his new chief. Suddenly an unknown man appears before him, and, without preamble, asks him sharply : " Who are you .■" " " That is for me to ask." " I am Suvorof. Who are you writing to ? " " My sister." " I'll write to her too." And, to the astonishment of the young man, his unexpected visitor takes the pen from his hand and improvises in French four pages of unintelligible rhodomontade. The visit concludes with an invitation to dinner. At the hour named Damas appears. " The general is in bed," replies the orderly. " But the dinner " " The general dines at six o'clock in the morning." In 1794 the general is appointed marshal. On this occasion he orders the Te Deuin to be sung, and places in the church, in double file, as many chairs as there are officers in the army older than himself; arrives dressed in a simple vest, and sets to work to jump over the chairs one after another, as if he were playing at leap-frog. It is only after arriving at the end of this symbolic course that he puts on the uniform of his new rank, and requests the astonished priests to commence the office. In 179s Catherine writes to Grimm : " You are not perhaps aware that he (Suvorof) signs his name in very small letters : prinio, out of humility ; secundo, in order that no one should suspect him of using glasses. Further, if he puts a question to any one, it must be answered at once, without hesitation, and he gets in a terrible rage if any one says ' I don't know ' ; but he will tolerate the most absurd reply." THE SOLDIERS 57 The memoirs of Prince Galitzin represent him as asking one of his aides-de-camp how many stars there are in the sky, and accepting without question a mere guess by way of answer ; and Count Rastoptshin men- tions his indignation at seeing the Grand-Duke Paul making use of a lorgnette at the theatre, after he has forbidden the use of magnifying-glasses in the army. " Suvorof is said to be a man of talent," we read in one of the recently-published letters of the future governor of Moscow ; " but I conceive that he owes more to his good fortune than to his talent. He has had to leave St. Petersburg, where his absurdities put the Empress to confusion. He is now in Poland ; he lives in the house of the Countess Felix Potocka ; he dines at seven in the morning ; wears coarse canvas clothes, and a cap on his head ; sings in church, and assures everybody that he has a fine bass voice, whereas one can hardly hear him." The man is by no means, however, without wit. He proves it sometimes at the expense of his companions in arms, and bitterly enough. Of one of them he says : " He is a very polished gentleman ; I hope he will some day remember that he has cavalry in his army." After the defeat at Ziirich, of which he assigns the responsi- bility to Rimski-Korssakof, he sends for this luckless lieutenant, and prepares a solemn reception for him. When those about him observe that the defeated man would doubtless rather be spared such a ceremony, he replies : " What ! he is a courtier, a chamberlain ; he presents arms to the enemy even on the field of battle ! " When Korssakof makes his appearance, he seizes an officer's spontoon, and places himself before him with arms presented. "Alexander Mikailovitch, was it like this that you saluted Massena at Zurich ? Yes, like this, eh .-' but, by God, not like a Russian, not like a Russian ! " Certain fragments of his correspondence, published in 1866, and more recently (1893), in the collection of 58 CATHERINE THE GREAT M. Maslovski, represent him under yet a different light. Pen in hand, he is always raving, whether in French or in Russian, which he writes with equally fantastic incor- rectness, with an incoherence of ideas and expressions which seem to betoken drunkenness or madness, eccen- tric and frequently incomprehensible, even in the official bulletins which he sends to his superiors. Here is an autograph fragment, dated June 20, 1788, and addressed to Patiomkin : " Monseigneur, grand homme ! recompenses Pole- taiew, Kroupenikov du Blokfort: rien du gros n'^chapa des I'aparition de la Lune. Le H^ros est epris de sa nouvelle frigate, donne lui le nom. Prince Charle ! Emulation commune. P.S. etait cochon : k la premiere entree il me felicita par sa defensive . . . ." But at the same time he is full of policy, is a shrewd and docile courtier, whatever the greater part of his biographers may say, always on the look-out for occa- sions of advancement, quite au courant with court intrigues and questions of precedence, very anxious about the future, and very much concerned lest any one should get ahead of him. If he is attentive to Ru- miantsof in the presence of Patiomkin, for which some would give him great credit, it is because the favourite sets him the example. He loses no occasion of bowing before the " great man " ; he kisses his hands in his letters. No one can fawn better, and no one be more lofty with those of his rivals from whom he has nothing to fear. In 1793 the action of the Empress in putting above him the old general-in-chief. Prince Dolgorukof, sets him beside himself. In the following year he is never tired of lamenting at being left inactive instead of being sent to fight " the regicides of France." For he is an ardent anti-revolutionary. In 1795 he writes to General de Charette : " Hero of La Vendue, illustrious defender of the faith of thy fathers and of the throne of thy kings, hail! May the God of battles keep watch over thee for ever . . ." THE SOLDIERS 59 This letter is not in his handwriting, nor, certainly, of his composition. His personal style, which we know already, is very different. Here is another example taken from a letter written to the Comte Ribas, the day after the taking of Warsaw : " Excellency, dear and familiar friend, Ossip Mikailo- vitch! Besides, you cannot help knowing it. But would you have presumed upon it 1 For me, I shall be a sceptic to the day of my death. Greet my friends : time fails me to write to them, or rather health weakened by work, worries, and excessive joy. In the front. Isle- view and General, entry everywhere, permanent table and company. Next day Te Deum, two hundred volleys, the august sovereign on her knees, most gracious welcome to my daughter, Warsaw bread and salt tasted and pre- sented to my daughter with her own hand ; table, in the middle of which am declared ... I weep, my health standing, two hundred volleys, I am ashamed to say what was said ; humble servant of God and the Empress. Her magnanimity condescends to charge Tiszczenko, at her departure, to look after me. Gorczakof overwhelmed with bounties, then sent packing with the .... I fear to name. God be with you ! I embrace you." All this of course refers to the marshal's baton that the Empress has just sent him, and the toast that she drinks to him on that occasion. Nor is there anything exceptional in his tears at the news of the honours which are paid to him : this implacable soldier, hardened as we must believe him to be, without the commonest human feelings ; this haughty spectator of suffering and death, this unmoved organizer of monstrous massacres, has his sense of sensibility and even of poetry. He is_ quite given to tears. He weeps after his first victory in Poland ; he weeps amidst the smoking, ruins of the suburb of Praga, where his soldiers fling women and children into the flames, roasting them alive before his eyes ; he weeps in saying farewell to the King of Poland, whose crown and throne he has just rent from his grasp. Is it all a comedy, a'mere farce t We can- 6o CATHERINE THE GREAT not say. He has a daughter whom he educates at the convent of Smolna, whose education he looks after with the most tireless solicitude, and to whom, between two battles, he writes the strangest and most incom- prehensible letters, which breathe a passionate ten- derness, and blossom into the most delicate flowers of poetry. " Suvorotchka, my soul, good-morning . . . Here the bustards cry, the hares race, the starlings flutter in the air. I took one in its nest, I let it feed from my mouth, and it went back to its nest again. The nuts and hazels are already ripe in the woods. Write to me often ; however busy I am, I shall always read your letters. Pray to God that we may see each other again. I write to you with an eagle's feather : I have an eagle which lives with me, and eats out of my hand. Do you remember the last time we met .'' I have not danced since. Here we have games on horseback ; we play with great iron balls, which you could hardly lift in your little hands, and with pellets of lead. If one strikes you in the eye, your head is done for. I should like to send you some wild-flowers ; they are very pretty here, but they would wither on the way. Adieu, dear soul, my sister. The Christ be with you." For this daughter, this beloved Suvorotchka, whom he frequently calls his sister, A^-hen he does not salute her under the title of " Countess of the Two Empires," he does not hesitate to risk disgrace. He refuses to allow her, when her education is finished, to take up her abode in the imperial palace, where Catherine has reserved for her a room by the side of her own. His reason may easily be understood. And he proudly declares to his friends that he is resolved to quit the service in order to save his own honour and that of his child. The close of the reign sees him far from the court, almost in exile, a stranger to the affairs of war, whose direction is now taken by the two young Zubofs. Is he, in spite of all these oddities, really a great captain .' The fact has been contested. Some of the THE SOLDIERS 6i qualities which belonged to the chiefs with whom he loved to compare himself, a Turenne or a Laudon, he certainly lacked. Langeron has noted in his memoirs : " His adjutants, the directors of his chancellor's office, his clerks, are composed of all that is lowest and most scandalous in Russia. He concerns himself with neither the sustenance nor order of things." Professing, on his own part, an absolute scorn for learned com- binations and manoeuvres, taking up the defence of routine against the more modern conceptions of his rivals, reducing his art almost to one formula — which was, to go straight against the enemy, and let drive upon him with all the force of which one is capable — the con- queror of Rymnik and the Trebia seems to have set himself the task of showing how very different was his own genius. Perhaps, it is true, he was not quite conscious of it himself. He once wrote these lines : "Never in retreat: danger is inevitable; the best thing to do is to be always at full speed." And it is a retreat which has inscribed the most notable page of his history in the Golden Book of the greatest military exploits. Commanding soldiers of incomparable physical vigour, of exceptional stamp, souls of children in cases of iron, he knew exactly how to bring out, to exalt, this double energy, and to intensify its impetus. He was severe, but on no one more than on himself, writing : " There must be exercises in all weathers, even in the winter ; cavalry in the mire, marshes, ravines, ditches, heights, depths, even on ramparts of sabred earth ! " Knowing how to put himself in the place of those whom he had to carry with him, making his eccentricities serve to heat their imagination, he seemed to become, as it were, one body with his armies, and so convert them into formidable machines of war, impelled by his own will, and driven forward by his own spirit, which was a spirit of very fire. He went on his way, upsetting Turks and Poles, disintegrated forces which he threw into confusion by acting always on the offensive, disarming them 62 CATHERINE THE GREAT with his first shock, always carried sheer forward. He needed no more than this in order to triumph, in 1799, over the incapacity of Scherer and the weakness of Macdonald. All was changed when Massena and Moreau came in his way ; then he had need of all his talent for manoeuvres, that talent which he was so ready to laugh at in the Austrian generals during the second Turkish war. Hemmed in in the valley of the Reuss, he extricated himself by an effort of which no other man would have been capable ; but there was an end now of the straight march forward, the blind, head- long rush of the bull. The bull had been taken by the horns. For all this, Russia has no less reason to be proud of such a soldier, who personified her pride and her race, and who owed his successes in part to the assurance, which he kept to the end, of being the first captain of Europe at the head of the first soldiers of the world. HI. He retained this conviction even in the presence of Bonaparte and the soldiers of Marengo. Did he know that there was a moment when the conqueror of Marengo was on the point of becoming his rival in the ranks of that Russian army, which he set above all other armies 1 Yet this was so indeed, if we may believe the story of General Zaborovski, one of the lieutenants of Patiomkin, sent in 1788 to the shores -of the Mediterranean. A young oflScer of artillery from a French school, living for the moment in Corsica with his family, had presented himself one day at the general department of the expeditionary corps, asking for an enrolment. A question of grade, oil which the young officer was immovable, and to which Zaborovski could not agree, prevented the engagement. The officer was called Napoleon Buonaparte. The THE SOLDIERS 63 career of Napoleon in Russia : what endless, what wondrous horizons it opens up before the imagination ! In default of a recruit of such an exceptional order, among the soldiers of fortune whom she borrowed from foreign armies, Catherine possessed many men of sterling merit, who rendered her considerable services, but of whom she thought but little, and one hectoring bully who cost her dearly, and whom she took at his own valuation. As we have said, she had a genuine liking for this adventurous race, with which she felt a certain kinship. Alike by his origin, the accidents of his career, and, to some extent, by the characteristics of his talent, the Prince of Nassau-Siegen was certainly of her kin. A book which has lately been published on the subject dispenses us from enlarging upon the career of this personage, which would otherwise be likely to exceed the narrow limits of this chapter. The last notable condottiere of Europe, a soldier without country, without home, and almost without family, his very name is the first of his conquests. Emmanuel Ignatius, his grandfather, whom the Princess Palatine, Duchess of Orleans, "the implacable gossip," represents in her letters prowling about Paris in quest of a morsel of bread, had, in 171 1, married Charlotte de Mailly- Nesle, with whom, according to Dangeau, he lived on anything but the best terms ; so that at last the too vagabond beauty's own family intervened to incarcerate her, if not in the Bastille, at all events in a convent. The gay and adventurous princess had had, no one quite knows how, a son, whose birth she did not think it advisable to announce till after the death of her- husband. The Aulic Council of Vienna refused to ratify this tardy declaration, and it was thus that the future admiral of Catherine had a bastard for father. In 1756 the parhament of Paris restored to the young Otho, then eleven years of age, the name of his ancestors, but was unable to do as much for his patrimony. A volunteer at fifteen, the young prince did all he could 64 CATHERINE THE GREAT on his own behalf; was in turn heutenant of infantry, captain of dragoons, then, all of a sudden, sailor, accompanying Bougainville on his famous voyage round the world (1766 — 1769), and then explorer, endeavour- ing, with the Chevalier d'Oraison, to penetrate the black continent. In 1779 he is colonel of French infantry, and makes an unsuccessful attempt upon Jersey. In the following year he is in the service of Spain, and once more naval officer, in command of the floating batteries before Gibraltar. Meanwhile he has seduced the Queen of Tahiti and fought with a tiger. He has not yet, however, made his fortune. The King of Spain, it is true, has made him a present of three millions in ships' cargo, besides the title of Spanish grandee of the first order, and the brevet of major- general ; but the millions have gone to his creditors. Fortune comes to him at last, just where and when he expects it the least. At Spa, the favourite rendezvous of all the elegants of Europe, where he has gone for his pleasure, he finds his fortune in the Princess Sanguszko, nee Charlotte Gozdzka, who becomes Prin- cess of Nassau. He has now turned Pole, he has wealth, and in his wife (apart from her domains in Podolia and the Ukraine) a perfect treasure, if not of beauty, at all events of goodness, tenderness, and inex- haustible devotion. He draws largely on all these re- sources. Constantly travelling from one end of Europe to another, now in conflict with the Czartoryskis in the Polish Diet, now emulating the splendours of the great Austrian nobles at Vienna, where a horse is sent to him, by carriage, from Warsaw, he is almost never with his wife ; he contents himself with writing to her, giving her endless and far from easy commissions, which she carries out to the best of her ability. But this wander- ing life does not suffice for his devouring activity ; and as, at the moment, he finds no scope for his fighting talents, he once more changes his career. It was inevit- able that he should be a diplomatist at a time when a diplomatist was to be found, at a moment's notice, in THE SOLDIERS 65 every court in Europe. Now we see him in the Crimea with Patiomkin, now at St. Petersburg with Catherine in a confidential mission from the French cabinet, of which M. de Segur himself, the official representative of that cabinet, is for a time in ignorance — after the fashion of the duplicate diplomacy of Louis XV. He soon finds his way into the good graces of the Empress and her favourite, and persuades them both to agree to a treaty of alliance. But Versailles makes difficulties : this was going much too fast in the matter. There is, in, particular, an insistence on the claims of the luckless Turks, whom the Empress herself has driven to arms. He consoles himself by making his way to Otchakof, in order to offer his services against those very Turks whom he had been charged to protect. He is now heart and soul a Russian, and this time he is in his element. With such men as he is about to command, and against such men as he is about to contend with, it is impossible for him to come off other than well. Admiral Paul Jones may endeavour to prove to him that it is unwise to run the risk of a naval battle when you have unseaworthy ships : he proves the contrary in the most conclusive way ; in four combats he attacks and destroys the fleet and the flotilla of the Captain- Pasha ; takes, according to Langeron, more prisoners than he has soldiers, sets fire to nine great warships, captures the admiral's ship, forces the rest of the fleet to take refuge in Constantinople, the rest of the flotilla to retire into the port of Otchakof, and well deserves the rank of vice-admiral, which Catherine hastens to confer upon him. But the Swedish war, which breaks out shortly afterwards, recalls him to the North. There he meets with other adversaries. He begins by fresh triumphs ; in two encounters with the enemy's fleet, June 13 and August 14, 1789, he gains a decisive victory, though at a heavy cost. At this moment he seems to Catherine a demi-god, and to himself the greatest sea-captain of the past, present, and future. His self-confidence and audacity, shaken for a moment F 66 CATHERINE THE GREAT by the encounter with other enemies than the Turks, once more gain the upper hand, and become bound- less. Having succeeded in hemming in the King of Sweden himself in the bay of Svenskund, he sees him already his prisoner, prepares for his reception on board, and awaits the anniversary of the Empress's coronation in order to put his design into execution : a kind of flattery quite usual among Catherine's generals, and the cause of not a few disasters to them and to her. On the day fixed (July 12, 1790) he gives the signal for attack, and meets with a fearful disaster, loses fifty- three vessels, one thousand four hundred cannons, six thousand prisoners. On the following day, even Sievers himself, a man of German sang-froid, is disposed to look on him as "a traitor and a rogue." Catherine is almost the only one at St. Petersburg who takes up his defence ; but she hastens to make peace with the conqueror. Reports are at variance in reference to the attitude assumed by the luckless admiral on the occasion of this disaster ; some representing him as absolutely discoun- tenanced, others as having lost none of his customary swagger. The one thing certain is, that, a year after, he is once more thinking of changing his nationality. In June 1 79 1 an emissary of the ancient governing body of the United Provinces, disbanded by William V., arrives at St. Petersburg. The French charg^ d'affaires, Genet, confers with him, and inquires " whether, in case an illustrious general, the sworn foe of the House of Orange, powerfully supported by Russia, favourably looked upon by the courts of Vienna, Paris, and Madrid, should consent to take up their interests, he himself might be empowered to offer him, in the name of the patriots, to put himself at their head, overturn the throne which William has raised on the ruins of Batavian liberty, and take into his own hands the supreme, but legal, command of the forces of the seven provinces." The illustrious general uniting all these conditions is evi- dently Nassau, and Genet aims at nothing less than THE SOLDIERS 67 uniting Russia in a coalition against England and Prussia, that old dream of French diplomacy. Nassau ilings himself heart and soul into the project. Ac- cording to G6net, he " electrifies in the most definite manner " Patiomkin, Bezborodko, and Cobenzl, the Austrian envoy. The " march backwards," as Genet calls it, of England and Prussia destroys at once all these schemes. In order to make some use of her hero, Catherine sends him to Coblenz. He is now in the service of the French princes and the refugees. He runs through the 800,000 roubles which the Empress allows him, and is otherwise not conspicuous. He serves in the campaign of 1792 as a volunteer in the Prussian army, and has no chance of winning fresh laurels. His career seems to be at an end. Some of those about him are, however, still in expectation of some extraordinary move. In 1796 Langeron writes : " M. de Nassau will not end like others. I know not how or where it will be ; but should it be obscurely, it will be to the astonishment of all who have known him." It was his destiny to astonish his contemporaries. Far away in one of the estates of his wife, in Podolia, living with some difficulty on the remains of two or three squandered fortunes, he dies in 1809, obscurely, forgotten by all, a stranger, as his biographer says, to the great events which were shaking the world, with scarcely an interest in the very causes for which he had himself fought. The perfect type of what is now a thing of the past, condottiere without fear and without reproach, it was not in his character, as such, to live or to die for any great cause. A contemporary, Langeron, an excellent judge, thus sums up his merits as a captain : " He has the natural instinct of a general, but little theoretic skill, his natural genius supplying the lack of instruction. .... He never thinks of retreat. If he is the con- queror, the victory is complete ; if the conquered, he is annihilated. His defect is to surround himself with adventurers. The violence of his character rarely per- 68 CATHERINE THE GREAT mitting him to moderate his expressions, a man of breeding can with difficulty accustom himself to him." Nevertheless, according to Madame Vigee-Lebrun, who meets with him at Vienna, he has " the gentle and retiring manner of a girl who has just come out of a convent." Nothing in his person, tall and well-made as he is, indicates the hero of so many adventures. On the field of battle he is transfigured. He has the heroic, impetuous, showy bravery of his ancestors, the paladins of the Middle Ages. At Svenskund he escapes death by a miracle, " showing off," relates an eye-witness, " in his white uniform and cordon bleu, shouting and rest- less, a pistol in one hand, a sword in the other, in his long boat rowed by six oarsmen all in white, with orange plumes and sashes." A few weeks afterwards, knowing that peace has been signed, he still obstinately seeks to avenge his defeat by falling upon the Swedes. " I see," says the King of Sweden, " that I have made peace with Russia, but not with M. de Nassau." In the following year, anchored at Cronstadt, he fires upon an English ship which does not " salute him sufficiently low," and forces the captain to declare himself prisoner of war. With such an imagination and such a temperament, doubting nothing, aspiring after all things, his life is a long series of deceptions, in which his wife to some extent shares, whose dream it is to sit by his side, if not on the throne of Poland, at all events on that of Cour- land. The airs of superiority, the wrangling spirit, which she affects at St. Petersburg, displease Catherine, who accuses her of " taking her republic about with her everywhere." However, the princess has the conso- lation of ruling Paris for two years. Paris, not without amusement at her whims and pretensions, makes her, for its moment, the mode. Although born far from Russia, Nassau is scarcely looked upon by Catherine as a foreigner, thanks to the oddity of his birth and career. " I hope," she says to THE SOLDIERS 69 him a year after his arrival, "that you are now quite a Russian." Times have changed since the German Biihren, who only later called himself Biron, said, in the presence of the Empress Anne, before the highest nobles of the court, the Galitzins and the Dolgo- rukis : "You Russians, you have audacity enough for anything ! " The Hessian Bauer is supposed to have contributed largely to the successes of Rumiantsof, as the Livonian Michelsohn did to those of Panin. Neither, however, succeeds in coming very prominently forward, either in the military career or in the favour of the sovereign. They are Germans. And then they lack too that something, an art or a faculty, which in Catherine's eyes is more than everything ; which, in Patiomkin, the great stage-director of the imperial transformations, is carried to the supreme degree, and which is seen also in Nassau. It is this which mani- fests itself especially in the history of the Russian navy during the great reign. IV. On June 8, 1765, on board the yacht which has conveyed her to the mouth of the Neva, where she is to inspect the fleet, Catherine writes confidentially to her prime minister, Panin : " Our voyage has been so prosperous that we arrived the day after our departure from St. Petersburg, at eight o'clock in the morning, in sight of the fleet. Say this to my chief admiral, assuring him of my affection. But keep this to yourself, it will be as distasteful to you as it is to me. We have ships, and men on them to abundance, but we have neither fleet nor sailors. When I displayed my flag, and the vessels passed and returned the salute, two of them nearly came to grief through the fault of their captains, who entangled the poop of one in the rigging of the other, within a hundred fathoms of my yacht. They were a good hour in dis- 70 CATHERINE THE GREAT entangling themselves, and finally succeeded, to the great detriment of their masts and riggings. Then the admiral wished to bring them into line, but not a single vessel could succeed in doing so, though the weather was excellent. Finally, at five o'clock, they drew up to the imaginary town, at the side, in order to bombard it ; a shell-boat was sent in front, and when a second was wanted, it was only found with great difficulty, as no one was in line. Shot and shell were fired till seven o'clock, without doing any damage, till at last I got out of patience, for my ears were ringing with this useless and ridiculous hubbub, and I sent for the admiral, and bade him farewell, begging him not to trouble about burning what remained of the town, for he had taken the precaution, before firing, to set trains of powder in various places, which made more effect than the shot and shell. This expedition, which all went off in smoke, is all that we saw. The admiral himself was extremely sheepish. ... It must be confessed that they look like the herring-fleet which sets out every year from Holland, and not at all like a fleet of war." This fleet was the inheritance which had been left to his successors, the year before, by the Grand Admiral appointed by Elizabeth, rejected by Peter III., and reinstated by Catherine. The elder brother of the marshal who had won fame under Peter I., Prince Michael Galitzin commenced his career under the Empress Anne as president of the College of Justice, was then sent as ambassador to Persia, immortalized his expedition in the annals of national horticulture and gastronomy by bringing back the peach-tree, which he acclimatized in his lands at UsskoYe, since the residence of the Counts Tolstoi, and, by way of reward, was placed at the head of the Admiralty. A perfect gentleman, honest and loyal, he justified in other respects a popular tradition, which certainly could not be applied to all the members of the illustrious family, according to which the eldest member of the family, at the birth of a new scion of the stock, took the child in his arms and THE SOLDIERS 71 said : " Don't forget that you are Prince Galitzin ; be stupid, be miserly, live in Moscow in the neighbourhood of the Tverskaia, and you will be buried in the monastery of Donskoi." On his death in 1764, Catherine chose as his suc- cessor one of the brothers Tshernishof, and naval affairs remained in much the same state up to the time of the first Turkish war. It was only then, four years after the experience at Cronstadt, that the Empress remembered that she had need of real sailors to command her ships ; and as there were none to be found in Russia, she had to look elsewhere. She did indeed make trial of Spiridof, who, setting out from Cronstadt on the 26th of July, 1769, with a squadron of fifteen ships, came in sight of Minorca towards the end of December with only eight ships, the others having been left on the way. In despair, Catherine turned to London. She discovered Elphinstone. At first she was enchanted : " Here is one who will know how to overcome all difficulties ! " Her content was not of long duration ; two years later, Sabatier wrote from St. Petersburg : " M. Elphinstone is completely forgotten, no one speaks to him at the court ; he waits vainly in the ante-room of M. Panin." And, two weeks later : " M. Ivan Tshernishof has just written to Elphinstone, in two words, that the Empress has no further need of his services." Why this disgrace ? Because, having destroyed the Turkish fleet in the bay of Tchesmd, in combination with Greigh and Dugdale (a victory of which Alexis Orlof gets all the credit), Elphinstone transgresses another order of the favourite, which would have com- promised the success of the victory. Nor was he content to keep himself in the background as much as was expected of him. More docile and more modest, mere captains, moreover, and content to remain so, Greigh and Dugdale keep their positions, the first even arriving eventually at the rank of admiral. But Catherine's great desire is to find a substitute for him 72 CATHERINE THE GREAT in the ranks of the young Russian navy. When Tchitchagof, the father of the famous admiral of the succeeding reigns, succeeds in obtaining a few trifling advantages over the Swedes, she cannot contain her pride and joy. The bust of the hero is placed at Tsarskole, in the gallery of great men, and Catherine inscribes on it some Russian verses after her fashion, which Dierjavin has no little difficulty in bringing into agreement with the rules of prosody. He himself is invited to tell the story of his exploit before the Empress. He hesitates, stammers, pronounces some incoherent phrases, then, in his excitement, shouts and swears, using the grossest terms of his sailor's vocabulary, till suddenly, seeing the terror depicted on the faces of those present, he stops dumfounded. He falls on his knees ; the Empress motions to him to rise. " Go on, I beg of you ; I do not understand all the technical terms that you use, but your story is very interesting." Without learning, but a bold navigator, a very sea- wolf, Tchitchagof does in some degree justify the favour which Catherine shows him. And the feeling which made her give him the preference, would have been, in general, quite justifiable had she remained constant to it. But the sovereign who thought little of the services of an Elphinstone, and scorned those of a Paul Jones, had, among her admirals, besides Nassau, a certain foreigner, on whom she heaped up every kind of favour ; his name was Ribas. Under date June 25, 1776, we read in a dispatch of the Marquis de Juigne sent from St. Petersburg to the Comte de Vergennes : " There is a young man here, M. Ribas, of Spanish origin ... a good fellow, who has talent, honesty, and with whom I am on the best of terms. ... He has just married a lady-in-waiting of the Empress, and her favourite. Her Majesty has conferred all sorts of bounties on M. Ribas. She would like also to accord him certain distinctions, but she wishes, for the sake of the public, to be able to justify her THE SOLDIERS 73 private favours, and it appears that a recommendation from the King of Spain would have the best sort of effect." The Marquis de Juignd had his reasons for saying he was on good terms with this young man ; in praising him he had need of considerable indulgence. I3orn, as it happened, at Naples, and under a casual name (his father seems to have been called Boujon, and was a native of Barcelona), Joseph Ribas entered upon his career by certain pranks, such as the theft of a passport and the falsification of bills of exchange, which obliged him to leave Italy. He had the good fortune of coming across Alexis Orlof at Leghorn, whom he assisted in the carrying out of a piece of dirty work, to which we have already referred, and which we shall refer to again : the abduction of the famous Princess Tarakanof. He arrived at St. Petersburg with the rank of naval lieutenant, and played a second masterly stroke in marrying a pi'ofeg^e of the Empress, a natural daughter of Betzki. " This woman," says Langeron, " was pretty, witty, and intriguing, uniting the insolence of a parvenu of all the countries with the cunning of a courtesan. She came to Paris with the wife of Prince Galitzin, since ambassador at Vienna. . . . This princess made friends with Mademoiselle Clairon, and it is from her that Madame Ribas learnt all the verses of Voltaire which she has by heart." The verses of Voltaire, obligingly recited, other more private obliging acts, made her the favourite confidante of Catherine, and her husband, in consequence, a great personage. He had charge of the corps des cadets, and of the education of the young Bobrinski, the natural son of Catherine. The journal of the latter, annotated by Lechner, one of his tutors, shows us what kind of an education this was. Mademoiselle Davia, the favourite sultana of Bezborodko, the temporary mistress of Joseph Ribas, and also of his brother Emanuel, played a con- siderable part in it. The pupil divided his time between the drawing-room of this lady and a masonic lodge that 74 CATHERINE THE GREAT Kibas had set up in his house. This did not prevent the Spaniard from commanding, in 1789, a fleet in the Black Sea under the orders of Patiomkin. It is true that he had meanwhile become the habitual pimp of the favourite. It is to him that the conqueror of the Taurida owed- the acquaintance of Madame de Witt, " the fair Greek," who afterwards became the Countess Potocka. The material organization of the famous journey in the Crimea was also, in part, the work of Ribas, who had a lively imagination and plenty of resources. "This Ribas/' says Langeron, "was an extraordinary man, gifted with the rarest talents. By his own wits he became a good general, an excellent diplomatist, and even an honest man." To this last point we shall have to return later. The career of the man to whom it is applied brings into sharp relief a whole side of Catherine's individuality, on which we shall have to dwell. The woman who had an Orlof at her side when she rose to the throne, and a Zubof by her death-bed, was certain to have a Ribas in her retinue. She was certain also to transform him into something almost useful. CHAPTER III. THE CHIEF MEN : THE ORLOFS, PATIOMKIN, THE ZUBOFS. I.— THE ORLOFS. We may pass in review, as we have just done, the statesmen and soldiers of whom Catherine made use for the accomplishment of her schemes, without touching, not merely on the really private life of the Empress, but even upon many of the most conspicuous episodes of her life and reign. The private and public history of this extraordinary reign are closely connected with the history of a series of episodes of passion, of which we have already given some glimpse, but to which we must return in some detail, though with a certain reserve, if we are not to leave the figure which we are endeavouring to evoke incomplete and incomprehensible. From 1762 to 1796, as we have said, the history of favouritism was something more in Russia than a corner of the private life of a sovereign who has an autocrat's privilege of giving free rein to her fancies : it played the part of an institu- tion of state. And it is for this reason that this chapter, at the head of which we have inscribed three names, chosen out of a large list, is, independently of any romantic interest there may be in it, historically and scientifically an essential chapter of this book. The 7S 76 CATHERINE THE GREAT whole existence, not only of an exceptional woman, but, during the space of thirty-four years, of a great people with whom her destiny was inextricably linked, is to a large extent comprised in those three names : the Orlofs being the beginning, the radiant dawn, of the great reign, Patiomkin its noonday splendour, and Zubof its sad and gloomy ending. The Orlof family, if we must believe the records of heraldry, is of recent nobility and distinction. An Orlof is, indeed, seen in 1611, fighting against the Swedes under the walls of Novgorod ; but this ancient line apparently became extinct. The new line has for ancestor a mere soldier, who, in 1689, was compromised in the affair of the Strelitz. He was known among his comrades, on account of his courage and vigour, as the Eagle iariol). Condemned to death, and brought to the place of execution, he quietly pushes aside with his foot the bleeding head of a companion who has preceded him on the block, and which is in his way. The Tsar notices the movement, and, in his admiration, pardons the prisoner. Such at all events is the legend. Raised to the rank of officer, and ennobled, Ivan Ariol, a name corrupted into Orlof, is the father of a major-general and governor of Novgorod, Gregory Ivanovitch, who, at the age of fifty-three, marries a noble lady of the name of Zinovief, and has nine sons by her, of which five survive. They are the five Orlofs of Catherine. It is a strong race, of heroic build. According to Prince Shtcherbatof, writer of a curious book on the moral corruption of Russia, only one contemporary is taller and stronger than the five brothers : Svanovits, the governor of Cronstadt, on whom rests the suspicion of having had an active part in the death of Peter III. The eldest, Ivan, is almost thirty at the time when the coup d'Etat raises Catherine to the throne. He takes part in it as under-officer in a regiment of the Guards, becomes count and senator, with an allowance of about a hundred thousand roubles a year, at which he is quite satisfied, and obstinately refuses any further promotion. " He is THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 77 quite an original personage," writes Sabatier in 1772 ; " he will take neither orders nor promotions, and, in spite of all, he is looked upon with great deference. He has the control of the affairs of the Archipelago ; he is the central point of the secret service in the Guards . . . he has a great influence in the Senate. . . . They say that, despite his extremely rough exterior, he is very acute, and, despite his crass ignorance, admirably suited to the political life. . . . During the absence of the favourite he stays in his rooms in the palace." Of the younger brothers, Theodore and Vladimir occupy very subordinate positions, the former as aide- de-camp of his brother Alexis during the first Turkish war, the second as vice-director of the Academy of Sciences. The principal parts are played by Gregory and Alexis between them. On October 9 1762, the Baron de Breteuil writes from St. Petersburg to the Due de Choiseul : " I do not know, Monseigneur, what will be the result of the correspondence of the Tsarina with M. Ponia- towski, but there is no doubt that she has found a successor to him in the person of M. Orlof, whom she made count on her coronation-day. . . . He is a very handsome man. He has been in love with the Tsarina for several years, and I remember her pointing him out to me one day as an absurd creature, and telling me of his extravagant proceedings. But since then he has deserved to be treated more seriously. For the rest, he is, they say, very stupid. As he only speaks Russian, it is impossible for me to judge. Stupidity is common enough to those who are about the Tsarina, and though she appears to put up with it easily enough, I cannot persuade myself that she will not weed out most of those who now form her society. Hitherto she has only associated with the conspirators, who, except Panin and the hetman (Razumovski), are a poor enough set, mostly lieutenants or captains, and for the most part the haunters of the lowest resorts of the town." The anecdote told by the same correspondent, in 78 CATHERINE THE GREAT proof of the grossness and licence of speech which the future Semiramis at that time tolerated about her, is well known. Gregory Orlof, the new favourite, boasting^ one day of his personal prestige in the Guards, assures Catherine to her face that it would not take him more than a month to dethrone her again. " That may be, my friend," replies Razumovski, " but we should have hanged you in a week." J Let us not forget that it is the morrow of the coup^ d'Etat, and that the scene takes place between accom- plices and companions in adventure, who still retain the habits they have taken up in the course of the dangers they have gone through together. With time, Catherine will put all that in order. Orlof has, besides, other reasons for not minding what he says, and it is not merely the succession to the place of Poniatowski that the fine young officer (scarcely twenty-two years old, and with the handsomest face that has ever been seen in Russia) is on the point of securing when the Baron de Breteuil begins to be concerned about his rapid rise. At this time he has another heritage in view. Ambitious, in the true sense of the word, this spoilt child of fortune is not and never will be. Catherine is even inclined to think that he is not enough so. He has taken part Inj the coup d'Etat for the adventure's sake, and also because/ the least adventurous of men will take up the cause of the woman he loves. It was a way of serving a mistressj But his is a simple nature, and very simply also has he planned out the dhiouement of the drama of which he has become the hero. What would a woman of the people do for a man of the people who had raised her to the position of a great lady .'' She would marry him, surely. Why should not Catherine do as much .' The handsome Gregory sees no difficulty. Catherine, for her part, sees many. Nevertheless, she remains, she who is usually so decided and so resolute, hesitating and uncertain before the disturbing problem, not daring to speak out the language of cold reason to this charming lover, averse to listen to it herself, almost carried away, at one moment, THE CHIEF MEN: THE ORLOFS 79 to the point of abandoning herself to the tender and imperious seduction, At no other turning-point of her career do her character and destiny appear under so curious a light. ^7 First of all, whatever Razumovski may say and thinkX she fears the man who is now inevitably associated with [ her new grandeur, and, also, with his four brothersj There they are, on the steps of her throne, hand in hand, "having but one head and heart," as Sabatier observes, and ready/to dare everything, as she knows by experience. A^ then, it costs her something to be reasonable ; she is passionately in love. In the follow- ing February shfe is at Moscow for the celebration of her coronation ; the marriage scheme, which has been ripen- ing for several months, is about to come to the point, and the Baron de Breteuil writes : " A few days ago there was a Russian tragedy given at court, where the favourite played, very awkwardly, the principal role. The princess was, however, so charmed with the graces of the actor, that she called me several times to speak to me about him, and ask me what I thought of him. Nor did she confine herself to this with the Comte de Mercy (the Austrian ambassador) who was sitting by her side. She cried out to him a dozen times in every scene, all about the beauty and dignity of Orlof" Soon the council of the empire is consulted in regard to this grave and formidable question. Evidently it is a mere formality. The councillors are silent. Panin alone makes an exception. When his turn to speak comes, he says simply : " The Empress can do what she pleases, but Madame Orlof will never be Empress of Russia." In uttering these words he draws himself up to his full height, leaning back towards the wall against which his chair is set, in an attitude of defiance. His powdered wig, coming in contact with the tapestry, leaves a white patch which his comrades notice, and against which they feign to rub their heads, in order to give 8o CATHERINE THE GREAT themselves courage. The talisman is after all insufficient. According to the Princess Dashkof, her uncle, Count Vor- ontsof, sounded by Bestujef in reference to the proposed union, repels the first advances, asking how he has deserved the insult. But, according to other reports, the intervention of the old chancellorin this difficult question seems, as we shall see, to have been exerted in quite a different direction. As for Bestujef, he is entirely in favour of the project ; it is his last chance of return to his former omnipotence. Catherine has by this time reached the stage of dis- cussing, not the project itself, but the means of carrying out the project. And the experience and resources of Bestujef offer themselves, just when they are needed, in the interests of the favourite. Even if the Empress is a little frightened at the novelty of the situation, is not the former prime minister of Elizabeth there to point to a precedent } for, did not the late Empress marry Razumovski .■' The latter is in possession, so it is said, of the most authentic documents, establishing the reality of this clandestine marriage. It will suffice to make public what has hitherto been concealed, by the publication of these documents. But the aid of Razumovski himself is necessary. It is Vorontsof who undertakes to obtain it. The story of the interview has been published by a nephew of the ex-singer of the imperial chapel, now grown old before his time (he is but little over fifty), and seeking repose after his dizzy career ; he has become pious, and lives in absolute seclusion. Vorontsof finds him sitting by his fireside, reading the Bible in the recently-published Kief edition. With great care and caution he unveils to him his pro- ject. It is a service that he is asked to render, and he will be magnificently rewarded ; in acknowledging him officially as the husband of her aunt and benefactress, Catherine proposes to raise him to the rank of Imperial Highness, with all the honours and prerogatives con- nected with that title. The scheme of a ukase to this effect has already been drawn up. Razumovski listens THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 8i without a word, disconcerting his visitor, after a time, by the silence and steadfastness of his gaze, into whose veiled depths there comes an infinite sadness. He asks to see the scheme of the ukase, reads it carefully, then, rising at last, but still in silence, he slowly crosses the immense room in which the interview takes place, and pauses at the other end before an old oaken chest. An ebony coffer, inlaid with ivory and silver, stands upon it. Slowly he takes a key, opens the coffer, and touches a spring ; a roll of parchments, covered with a strip of pink satin, faded with time, is contained within. He carefully replaces the faded covering in its casket, closes the coffer, and returns to the fire-place with the roll, which he examines with attention. One by one the large sheets, weighed down by their heavy seals of red wax, crackle under his fingers in the profound silence which Vorontsof dares not interrupt. When he has finished, he rearranges the roll, puts his lips to it, and, turning towards the corner of the room where, according to the custom still existing among the orthodox, a lamp always burns before the gilded icon with its hieratic features, he seems to offer to it an eloquent invoca- tion. His eyes fill with tears ; he trembles for an instant, as if in prey to an inner conflict ; then, like a man who has made his choice, he crosses himself, and, with a sudden movement, flings the mysterious roll into the fire. A sigh, of satisfaction or of regret, and, sink- ing once more into his arm-chair, he watches the flames as they devour the fragile monument of a past of which nothing now remains. When all traces have disap- peared, he at length opens his lips. " I have never been other than the most humble slave of Her Majesty the Empress Elizabeth. I desire to be no less than the very humble servant of the reigning Empress. May her favour always be mine ! " The precedent exists no more. Bestujef, however, does not abandon his design. At his suggestion a petition is drawn up, praying the Empress to marry in order to assure the heredity of the throne ; dwelling on G 82 CATHERINE THE GREAT the anxiety which the delicate health of Paul causes his subjects in regard to the future of the empire. A certain number of bishops and senators append their signatures. But at this moment the conspiracy of Hitrovo and his friends, directed against the ambitious projects of the Orlofs, breaks out ; there are disturb- ances at Moscow ; the portrait of the Empress, dis- played on a triumphal arch, is torn down in broad daylight ; an agitation threatens to break forth in the very regiments of the Guards over which the favourite and his brothers seem on the point of losing their control. They are seized with fright, and are the first to give up the too daring project. Catherine, certainly, does not advise them to con- tinue. At the bottom of her heart she is grateful to Razumovski for his discretion, as the old courtier doubtless foresaw. But, fortunately for herself, the result of the adventure not only puts an end to a fond dream on the part of the favourite, but another ambition, which he might more legitimately have hoped to realize, is compromised at the same moment, and by the recoil of the same blow. A few months earlier, while engaged on behalf of the matrimonial project, Bestujef had made certain advances to the Comte de Mercy in regard to another delicate matter : before he could become the husband of an empress, Orlof must be made a Prince of the Holy Empire. At first the Austrian envoy made objections ; the movement was ill-chosen for making such a request of Austria, when it had just been abandoned by Russia on the field of battle, left alone against Prussia. But Catherine herself took up the matter ; first evasively, and in a roundabout way, then quite openly. She wished Count Orlof to be made a prince, and she would not fail to show her gratitude. And, as Mercy was anxious to know the precise extent of this gratitude, she became offended. " Did they dare at Vienna to doubt her word .' " They did not dare, and the diploma was dispatched. The dignity conferred on the protJgd of the Tsarina was THE CHIEF MEN: THE ORLOFS 83 therein justified by the ancient nobility and the dis- tinction of his family ; as for the personal merits of the recipient, the document left them for the future to bring to light. This touch is not without its irony, but the new prince has yet to encounter a more serious obstacle. At the moment when the diploma comes into the hands of Mercy, the crisis to which we have already referred is still in progress, and the ambassador prefers not to accept the responsibility of this coup de theatre. He hands on the document to Bestujef, telling him to make what use of it he pleases. The hand of his court has been forced, and he wishes it to be known. Bes- tujef is enchanted : now Catherine and her favourite will know how much they owe to him. He rushes forthwith to the Empress, but soon returns downcast. Catherine will not hear a word of her favourite's new title; he is in danger of being cut to pieces, and she of being face to face with an insurrection 1 He must wait a year, ten years, perhaps. And so the incident ends, Mercy getting but embarrassed thanks and vague promises, and Orlof is prince, and yet, after all, no prince ! It is true that he does not appear to concern himself about the matter. He takes his revenge after another fashion. Under date November 25, 1764, the French charge d'affaires, Beranger, writes from St. Petersburg : " The more I observe M. Orlof, the more I seem to see that he is Emperor in all but name .... His familiarity of manner with the Empress strikes every one, and the Russians say that nothing like it has been seen in any country since the foundation of monarchy. Superior to every kind of etiquette, he publicly takes liberties with his sovereign which, in polite society, a self-respecting mistress would not tolerate in her lover." The apparent attitude of Catherine in regard to this lover is, indeed, that of a mistress docile to all caprices, humble and submissive to excess. She writes to Madame Geoffrin : 84 CATHERINE THE GREAT " When your last letter arrived Count Orlof was in my room. You say in this letter that I seem to you to be very active, because I work at laws and do tapestrj'. He, who is constitutionally idle, though he has much natural talent and intelligence, cried : ' That is true ! ' And it was the first time I ever knew him to praise me. It is to you, madame, that I owe that." She even overlooks his very numerous infidelities, which she never does in the case of any of his suc- cessors. She allows him to absent himself for weeks together. If she dares reproach him with anything, it is with that voluptuous indolence in which he loves to bury himself. She has to be ambitious on his behalf, to urge him step by step up the official ladder, do him violence, in some sort, in order to drag him out of his torpor and make him take some part in affairs of state. He is director of the body of engineers, head of the horse-guards, general-in-chief and grand-master of artillery, president of the bureau of colonization, director-in-chief of the fortifications. He has no in- clination to direct anything, or take any command. Receiving nearly two millions of roubles a year on account of the improvements which he is to make in one of the departments under his command, that of artillery, he squanders a good half of it, and hands on the remainder to Catherine, who uses it to gratify her personal taste for building. She builds for her favourite the famous marble palace, on the front of which she has the courage to put this inscription : " Eleve par I'amitie reconnaissante." Grateful she is, indeed, and to profusion. Lodged, fed, free of every kind of expenses, the favourite receives 10,000 roubles (50,000 francs) a month as pocket-money, with peasants by the ten thousand, estates by the square league, with palaces and castles, that of Ropsha among others, of sinister memory. He has the portrait of the sovereign in the form of a heart decked with diamonds, with the sole right of wearing it at his button-hole. All this does not suffice to rouse him out of his idleness and THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 85 inertia. He seems to think that he has made quite enough effort in raising himself and his benefactress to the place which they both occupy. He refuses the unanimous invitation of the legislative assembly to be- come its president. Once only do the slumbering soul, the torpid athlete's body, seem for a moment stirred by the remembrance of the old lighting days. One day, when he is present at the council, he violently opposes the project set on foot by Catherine for sustaining the PoHsh candidature of his former rival, Poniatowski. By way of argument, however, he can find nothing but the grossest abuse ; and it is a mere flash in the pan. At a quietly reproachful word of Catherine, he stops short, withdraws what he has said, and accuses Bestujef of having given him bad advice. n. And little by little Catherine's tenderness, the pas- sionate interest with which she has so long followed every word and motion of the young man, begins to show some signs of weakening. Her mind and heart detach themselves gradually from this hopeless nullity, whose emptiness she finally comes to realize. He sees it ; he sees that she is slipping from his hands ; he realizes the gulf that opens up before him. And sud- denly a change comes over him, he becomes himself again, the old self of those troubled times. It is a complete awakening. On October 2, 1 771, he sets out for Moscow, on a mission which, this time not merely in Catherine's complacent imagination, makes him a hero, and the saviour of his country. The plague, which has been raging for two months in the second capital of the empire, has given rise to fearful uproars. The local authorities have completely given way before the insurgents. The governor has fled. The head of the police has been massacred by the people. Order must be re-established, the outbreak arrested. Gregory Orlof 86 CATHERINE THE GREAT takes it into his hands, and Catherine allows him to do so. Does she not hesitate to send him to his death? Or does the glory which she hopes to see him win render her insensible to every other consideration ? Who can venture to guess ? Seen elsewhere than in the dull and pallid mirror in which, for the historian, the passions are reflected, a woman's heart has such un- fathomable depths ! The momentary favour of an obscure rival named Wysocki, who does but pass briefly across the dazzling sky where the star of Orlof is soon to recover all its splendour, seems to belong to this period. Who knows .■' If Orlof were not to succeed .... But he succeeds. With the exertion of an indomit- able courage and a savage energy, he muzzles the monster of popular tumult, and seems to command Nature herself. The progress of the evil is stayed. When he returns he has reconquered Catherine ; he is once more for her the man of men, "like the ancient Romans in the palmy days of the republic," as she formerly wrote to Voltaire. At Tsarsko'fe, on the Gatshina road, a triumphal arch of marble still recalls, a little battered though it is, the glory of his return. On a medal, struck on the same occasion, there is the por- trait of the favourite, together with the figure of Curtius, and this inscription : " Russia also has such sons." Catherine had intended to put "such a son," in the singular. It was Orlof who insisted on the other more modest version. Nevertheless, it is at this very time that we see him under a new aspect, and anything but a modest one. A new demon of boundless pride and mad presumption seems to have possessed him. Is it that he feels obliged to still dazzle the woman whose affection he has come so near to losing .■• Or is it not rather the first signs of that mental alienation which, ten years later, is to end his astonishing career > A few months after his triumphal return, he sets out again for Fokshany, as negotiator in the treaty of peace ob- tained by the victories of Rumiantsof. A regal train THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 87 accompanies him, and Catherine writes to Madame de Bielke : " My angels of peace will soon be face to face with those hideous bearded Turks. Count Orlof, who, with- out exaggeration, is the handsomest man of his time, must really look like an angel in the presence of those clodhoppers ; his suite is choice and brilliant. ... I would wager, however, that he himself outvies every one who is in his retinue. He is a singular creature, this ambassador ; Nature has been so extraordinarily liberal with him in face, in mind, in heart, and in soul ! " A singular ambassador, indeed. No sooner has he arrived at the meeting-place with the Turkish pleni- potentiaries than he turns everything upside down. To begin with, he is not at all disposed to carry out the work he has undertaken : that is, to make peace. He dreams, rather, of beginning the war over again, and out-doing the exploits of Rumiantsof with the aid of General Bauer. He claims command of the army, and, in full council, before the united plenipotentiaries, he falls out with Rumiantsof, and tells him that he will have him hanged. He pays no heed to the instructions that are sent him by Panin, dreams of attacking Constanti- nople, then, all at once, breaks off negotiations and retires to Jassy, where he spends his time in giving splendid fetes, and in parading a costume covered with diamonds, to the value of a million roubles, which Catherine has sent him. A letter which comes to him from St. Petersburg from a friendly hand surprises him in the midst of these frolics. He learns that in his madman's game of the last few weeks he has staked his position, and lost it. In once more allowing him to leave her side, Catherine had a reason which he never suspected, and of which she was not perhaps entirely conscious herself. But this time she was well aware that there was no question either of the glory of her favourite or of the interests of her country ; and while she was writing about him to Madame de Bielke so enthusiastically, she was prepar- 88 CATHERINE THE GREAT ing to give him a successor. The departure of the favourite took place on the i8th (29th) August, 1772, and two weeks later Vassiltshikof was installed in the imperial palace in the special apartments of the favourites. One can imagine the effect of the disastrous news, the consternation of the one principally concerned, the amazement of his following, the interrupted fete, then the quick leap into a kibitka, and the headlong ride across space. Full speed to St. Petersburg, a course of a thousand leagues ! Night and day the kibitka flies forward, devouring the space, with its fasting, sleepless traveller. In vain ! At a few dozen versts from the capital, an imperial order arrests the gallop of horses : a quarantine is imposed on all travellers coming from the south, where the epidemic has once more broken out. Quarantine for him who had measured his strength with the plague of Moscow, and stayed it ! But the order is formal. He is received, however, with the most friendly offers. Will it please the exile to enter into quarantine at the castle of Gatshina .'' It was built by Rinaldi — like the triumphal arch recently put up on the road — and the spot is charming. A delightful river, the Ijora, runs through the park, which was laid out by English gardeners. There is an isle in the midst of the river, full of delicious groves, and in one of them is a temple sacred to Love. Alas, alas ! it is these very charms which Gregory Orlof had destined to another. At the suggestion of Catherine, he had not long before written to the author of the Noiivelle Helolse to offer him the hospitality of this abode, " so peaceful, and made for reverie." It is he who is to indulge in the reverie now, the remembrance of departed joys and splendours. He is not yet, however, in despair. He is not the man to do violence to his fate by any endeavour to re-take his lost place with a high hand ; he is too poor in resources for that, or too weak of will. At all events he can keep a good countenance, and, when the decree THE CHIEF MEN: THE ORLOFS 89 has definitely gone forth against him, defy his evil fortune. Catherine at first feared on his part some headstrong action, whose consequences might have been incalculable. She is said to have had the locks on the doors of the favourite's suite of apartments changed, and ordered that all the roads leading to St. Petersburg were to be guarded by soldiers. She only breathes freely when she learns that he has complied meekly with her orders, and installed himself at Gatshina. But she wishes to obtain his resignation of all his posts and offices. Prudently and timidly, with a crowd of little courtesies and tempting offers, employing now Betzki, now Alssoufiof, now Tshernishof, whom she sends one after the other to Gatshina, she negotiates an arrange- ment. It would be difficult to say what her precise feeling is at the moment. Her attitude is an enigma even for those who see her the closest. She refuses to see the ex-favourite again, but she writes to him every day. She seems deeply in love with the new lover, but she concerns herself in regard to what her old lover has to eat and drink, even looking after his very linen herself At the same time she is so nervous and agi- tated that the most pressing affairs of state are neglected, for she is incapable of giving audience to her ministers. Is it merely fear that troubles her to this extent ? Durand, the French charg^ d'affaires, seems to think so. On December i, 1772, he writes : " The Empress has lately found out that more than a thousand soldiers of the Guards were in the private pay of Orlof, and that he had won over the archbishops . . . It appears that he has .two millions of roubles sterling, so that the Empress fears him, and prefers to act gently." A few days after he adds : "At a masked ball the other night there was a rumour that Orlof was there in disguise, and a coach and livery resembling his having raised the report that he was in the castle, the Empress fled into the rooms of Count Panin." 90 CATHERINE THE GREAT There are other reasons, however, for thinking that a more tender emotion mingles with these mere anxieties on the part of the Empress ; and Orlof certainly does his utmost to rouse and sustain both feelings at once. When she demands the return of the portrait cased in diamonds, which he has no longer the right to wear, he returns the diamonds and keeps the portrait ; he refuses to return this, save into the hands that gave it to him. Her threats fail to move him in the slightest. When she threatens to shut him up in the castle of Ropsha, he replies that he will be happy to receive her in it. She cuts short these eternal parleyings by a ukase which declares him deprived of all his offices, and gives him permission, equivalent to an order, to travel for the benefit of his health. He declares that he is in excel- lent health, and has no intention of moving, unless in order to come to St. Petersburg. Finally he comes there ; it is uncertain whether with her permission or not. He appears with new lustre, for another ukase, issued on October 4, 1772, has authorized him to bear the title of prince. He comes to court, and at night, as in former days, sits down to the card-table with the Empress. He is gay, and full of life and spirits. Catherine addresses him, and he replies without the slightest embarrassment, talking of indifferent matters. Next day he is seen all over the town with a companion with whom he seems on the friendliest terms, and this companion is the new favourite. He talks with him, and with every one he meets, of his change of fortune, joking over his own downfall, to the point of embarrassing them. He calls on the Grand-Duke, and the foreign ministers hasten to call on him before he has time to pay them a visit. He is seen openly frequenting the lowest company, and gets drunk in public with loose women. He seems to have no inclination to measure strength with his rival, or to take revenge on those who were responsible for his disgrace ; and he praises in the highest terms the disinterested patriotism of Count Panin, his most formidable enemy. THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 91 Every one, at this time, in St. Petersburg expects that Orlof will occupy a similar situation to that of Alexis Razumovski during the last years of the reign of Elizabeth, when the Shuvalofs had assumed in the palace much the same office and functions as those which were now enjoyed by Vassiltshikof. The former favourite is in daily receipt of new favours and gifts from the hands of the Empress ; gifts in money and in kind rain upon him, and at the same time he still seems to dispense favours on his own account with almost sovereign power. He has the daughter of his friend General Bauer raised to the rank of lady-in-waiting ; he gives the cordon bleu to his prot^gd, Prince Viaziemski. The general expectation is doomed to general dis- appointment. III. Early in 1773 Orlof disappears. He spends the remainder of the winter at Reval. He is still blithe and gay, he gives magnificent fltes, pays court to the noble ladies of the neighbourhood and the bourgeoises of the town, dances with all alike in turn, and from time to time still plays the potentate as if he had lost none of the power that had once been his. He confers the Order of St. Anne on a Count Tiesenhausen, presents a Prince of Holstein with an estate belonging to the Crown, and these liberalities are duly ratified by Catherine. In the spring there is a new surprise in store ; he reappears at St. Petersburg, once more in possession of all the offices which he had formerly occupied. He does not shine in the administration of these functions, if we may believe Durand : " Lately, at the exercises of the polygon. Prince Orlof seemed to know less about them than a school-boy, though he is grand-master of artillery, general-in-chief, and ambitious of military glory and honour. Every 92 CATHERINE THE GREAT movement of the soldiers astonished him. 'Why is that ? ' he asked ; ' what are they going to do ? ' And when they were advancing under the rampart by the covered way : ' Where are they gone ? ' . . . Every one looked at him, and then looked down." But is Catherine herself once more blinded, once more won over.' No indeed, if we may believe the confi- dences which she is supposed to have made at this very moment to an intimate friend : " I owe greatly to the Orlof family ; I have covered them with benefits and honours ; I shall always continue to protect them, and they can be very useful to me ; but I have taken my stand. For eleven years I have suffered, now I intend to live according to my own pleasure, and in entire independence. As for the prince, he can do whatever he pleases ; he is free to go or stay, to drink, to hunt, to keep mistresses ... If he governs well, he will do honour to himself; if he governs ill, he will cover himself with shame." " He will cover himself with shame," repeats the well- informed gentleman of the court whom Durand reports. " Nature has made him a Russian peasant to the end of time. For eleven years he led a delicate and delightful life ; his palate must have grown used to all that is most exquisite ; well, now, when he is no longer in favour, and has 250,000 roubles a year, and appointments to the value of twenty millions of our money, and could live in luxury as a grand seigneur, far from a stormy court, or, if he pleased, in that court itself, how do you suppose he lives ? He remained at Gatshina one day only. He came here (to St. Petersburg) the day after. From morning to night he never leaves the coxxti fresles (ladies) who are left at the castle (the Empress is at Tsarskole). He dines there, he 3ups there ; his table is nevertheless squalid, his food disgusting, and he delights in such an existence . . . His condition of mind is no better. The most puerile things amuse him ; his mind is like his taste, anything is good enough for him. He loves as he eats, finding a Calmuck or a Finlander as THE CHIEF MEN: THE ORLOFS 93 much to his taste as the prettiest court lady, like the burlak (country clown) that he is." This well-informed court gentleman thinks the career of the ex-favourite at an end, or at least his influence. He is mistaken, as the agent of French diplomacy finds out a few weeks later, for he writes in May 1773 : " Panin's successor will be certain to be some proUgi of the Prince (Orlof) ; since he has come back into favour, he has four times as much authority as he had when he lived in the Empress's own apartments." And tidings follow tidings, ascribing ever-increasing importance to the ex-favourite. Vassiltshikof still occupies his position in the palace and the coach of the Empress, but his influence is non-existent. He takes no part in public affairs. Gregory Orlof, however, seems to have sway even over the foreign policy. Frederick is somewhat taken aback, for, on the strength of his envoy's reports, he has expressed without disguise, in the reports which he supposes will be read only by Panin, the satisfaction which the fall of the ex-favourite has caused him. The prince now appears at Tsarskol'e as a master. The Empress returns his visit at Gatshina, and, with an incredible disregard of appearances, it is at Gatshina that Catherine has her first interview with the Princess of Hesse-Darmstadt and her two daughters, one of whom is to become the wife of the Grand-Duke Paul. Nor is this all. The Empress is a little uncertain which of the two princesses to choose on behalf of her son. Meanwhile, Orlof makes his own choice. Under date July 5, 1773, the frightened Solms dispatches a courier to his master at Berlin, with these lines : " I have to acquaint Your Majesty with a secret of the utmost importance, on which the welfare of Russia depends, and to which Your Majesty, as the friend and ally of this empire, cannot be indifferent. Count Panin, who always keeps watch over the projects of the Orlof family, considers that he has reason to suspect Prince Orlof of carrying his ambitious views to the point of desiring to marry one of the Princesses of 94 CATHERINE THE GREAT Darmstadt. The extraordinary attentions, for him, which he pays to the Landgrave, and the freedom of manner with which he treats the princesses, especially the younger, to whom he pays open attention, increase these suspicions. . . . The vivacity of this princess might well, without imagining any harm, afford to this ambi- tious man the means of succeeding." Another Prussian envoy adds that the Empress is not to be relied upon to counteract so daring a project. It is a false alarm, and the very return of the ex- favourite into active politics is but an inconsequent caprice of the moment. He abandons the Princess of Darmstadt for the first maid-of-honour that he comes across, and the affairs of state for his private pleasures. He has enough good sense to know that he is not at his best in ruling the affairs of the nation. He never takes part in a discussion in which serious interests are con- cerned without putting his interlocutors in difficulties, and Catherine, if she is present, in distress, by the ignorance and want of intelligence which he displays. And, as he is reasonable enough in himself, he is the first to realize the fact, and to acquiesce in its con- sequences. In 1774, in the course of the Pugatshof affair, he lets himself be duped like a school-boy by a knight of fortune, a bankrupt merchant of some pro- vincial town, who gives himself out for an emissary from the Cossacks of Jaik, who are prepared to betray the formidable insurgent ; and he swindles both Orlof and the Empress of considerable sums. In the course of this same year a new actor appears on the scene, one whose coming is to eclipse for long years— or, if not eclipse, at least dominate — all the actors in the grand spectacular drama of the life of Catherine. Patiomkin takes the place of Vassiltshikof, THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 95 IV. And now the colossal figure of the new favourite seems to occupy the whole stage upon which he has made his appearance. Gregory Orlof does not seem to have met with any new disfavour ; but he takes his departure, like a child in a temper, or like a finally discouraged man. "Prince Orlof," writes Durand, "declares that he has had a singular explanation with the Empress, and that he has replied to all her endeavours to divert him from his intention of departure by saying that it was impossible for him to endure any longer the sight of all that was done against his relations and friends, unable however to reproach her in anything save the lack of that which Nature had ceased to accord him." He leaves Russia, travels throughout Europe, astonishing the capitals by the splendour of his retinue, and intimi- dating the most daring of gamesters by the amount of his stakes. Diderot, who meets him at Paris, has but a poor opinion of him, comparing him to a "boiler always boiling which cooks nothing." At the end of a year he returns to St. Petersburg, and there resumes a situation which has now really become very similar to that of Alexis Razumovski under the preceding reign. At the court he is known as " The Prince," without further title. His relations with the Empress, without having returned to their former familiarities, seem to be now on a footing of affectionate comradeship, almost of equality, without any thought of sovereign and subject. Catherine makes him the present of a palace, and he responds by the purchase of the famous Persian diamond, the Nadir- Shah, for which he pays 460,000 roubles, and which he lays at the Tsarina's feet on the occasion of her birthday. At the root of things, there is still, between them, something of the past, a link so closely and so strongly woven into the deepest fibres of their being, that it resists every test. In 1776 she writes to Grimm : 96 CATHERINE THE GREAT " I have always had a Hking to let myself be borne along by people who are more disposed to it than I am, provided only that they do not let me feel that they are doing it deliberately, for then I fly at full 'speed. Of all the men who have helped me to indulge in that liking, I know no one more capable than Prince Orlof He goes ahead instinctively, and I follow him." To break this link, there is need, in the crowded and agitated life of the ex-favourite, of something very new and surprising. In 1777, at the age of over forty-three, this unbridled libertine, this dcbaucM and blase, falls in love. This is no light, empty affair of gallantry, no escapade of a Don Juan easily in and out of love, but a really sincere passion. Such a love, which is almost a sort of posthumous betrayal, the lover of long ago cannot forgive, even in the aging lover whom she has herself abandoned. Especially also as, by a new favour of fate conferred upon this privileged being, it is a happy love, despite its difficult beginning and the cruel end it comes to, this drama which becomes an idyll and ends in tragedy. Pretty, full of grace, scarcely nineteen years of age, conspicuous amongst the maids-of-honour of the Em- press, and greatly sought after in marriage, Mademoiselle Zinovief is the cousin-german of the prince. It is a mutual affection, and, in spite of the formal interdic- tion of the civil and religious law, the marriage takes place. It is annulled by a decision of the Senate, decreeing the separation of husband and wife, and the young woman writes heart-broken letters to her brother Vassili, whom she affectionately and playfully calls doushenka-frerushka, in which she relates her vain endeavours to meet with the husband who has been torn so swiftly from her arms, adding : " I love him more than ever, and, in spite of all, by the grace of God, I am very happy." Finally Catherine consents to be generous. She annuls the decree of the Senate ; she even gives a place to the Princess Orlof among her ladies-in-waiting ; she THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 97 makes her a present of a toilet-table in solid gold. Husband and wife spend their honeymoon in Switzer- land, and the princess expresses her joy and delight in some verses which make their way to St. Petersburg, and are soon in all mouths : " Vsiakii krai s'toboiu rat (All lands with thee are heaven for me)." They return to St. Petersburg after a few months' time, and take up residence in the Shtegelman palace, one of those which the Empress has given to her favourite ; and here they lead a quiet, well-ordered life, without show or ostentation, entirely devoted to the happiness of each other. The prince is rarely seen at court, and assures Harris that he has no more influence in affairs. In 1780, the devoted pair once more set out for abroad ; but this time the princess is in ill-health, and needs a warmer climate. This time Catherine seems to view the departure with pleasure, and after bidding farewell, coldly enough, to the man whom she has loved, and whose existence she has not filled with that love, she asks her femme de chainbre, the faithful Pierekussihina : " What is done to an old icon when its colours have faded > " " It is burnt." " No, no ! You, who know the ways of your country, not to know that ! It is thrown in the water, Maria Savishna ; I tell you it is thrown in the water ! " Her alienation is now so complete that she can write to Grimm : " Prince Orlof is in Paris . . . salute him from me, and tell him to bring back with him a little Prince Orlof, visible or invisible." Alas ! instead of this maternity, doubtless longed for by the princess herself, it is death that comes. A disease of the lungs soon places her life in danger. It is in vain that the couple, but lately so radiant with happiness, travel from city to city in search of the most renowned specialists. Princess Dashkof comes across them at Leyden, at the house of the famous physician Gobieus ; afterwards at Brussels. Her stories of the H 98 CATHERINE THE GREAT court intrigues in which the prince is impHcated, and of the strange propositions he makes to her in regard to her son, undertaking to put him in the place of Patiomkin in the Empress's favour, are obviously mere legends. The princess dies at Lausanne, June i6, 1782. Dierjavin laments this premature end in some touching verses, and when Gregory Orlof returns to St. Petersburg, he himself seems but half in the land of the living ; his reason has given way in this irretrievable catastrophe, in his delirium he seems to see before him the avenging ghost of Peter III., and he repeats: "It is my punish- ment ! " Six months later the Marquis de Verac writes from St. Petersburg to the Comte de Vergennes : "Prince Orlof has just died at Moscow. . . . His illness had its terrible details, which I dare not write even in cypher." This is how Catherine announces the sad news to Grimm : "Though quite prepared for this mournful event, I confess that it causes me the profoundest grief They say to me, and I say to myself, what is always said on such occasions : paroxysms of sobbing are my only response, and I suffer terribly." Does she really suffer so much as all that .'' The remainder of the letter scarcely indicates it. While she is in the midst of eulogizing the dead man, she soon drops into so lively and casual a vein as this : " There is one very odd thing in connection with the death of Prince Orlof, Count Panin died only fourteen or fifteen days before him, and neither of them knew of the other. These two men, always at variance, and so far from loving one another, will be very much astonished at meeting in the other world. . . . For years and years, I have had these two counsellors hanging at my ears, and things, all the same, went swimmingly. But it was often needful to do as my Lord Alexander did with the Gordian knot, and then their advice could be harmonized. The boldness and spirit of the one, and the backward prudence of the THE CHIEF MEN: THE ORLOFS 99 other, and your very humble servant doing the Kurz- galop between the two, gave a pace and elegance to things which was really up to anything." No, she is neither deeply affected nor in great distress, though she would fain appear so. She is not, for she has never pardoned, not even in death, the last insult of a man whom she has loved, thus wronging the memory of such a love as hers. Still, she writes to Grimm of the " vast genius " of her former lover, of " the force of his eloquence." Two years later she will again say of him, in writing to Zimmermann : " This unique and really great man." And she will accuse his contemporaries of never having understood him. Is the accusation just 1 The opinion of contem- poraries seems to us, on the contrary, to have been influenced, to some extent at least, by the counter- influence of that illusion, perpetuated by the death of the favourite, in which Catherine herself lived. In speaking of his actions, they seem to see him as if he had really been a sort of hero of antiquity at certain moments, precisely as the Empress wished him to be seen, but with a heroism which seems to go back to the remotest horizons of antiquity ; rising to this point at rare intervals, to relapse into deeper depths. In judging his talents and his qualities, they seem often to be but the echo of the passionate infatuation of the imperial mistress. Sabatier himself, little indulgent as he generally is, lets himself be carried along by the current : " He was a simple and straightforward man, without pretension, affable, popular, good-humoured and honest. He never did an unkindness to any. . . . He was shrewd, acute, by no means wanting in enter- prise. His success in studies, often entered upon simply in order to escape for a few moments from the satiety which undermines him, proves that he might have done much with his natural advantages. In public affairs he had a direct good sense, to which M. Panin has always done justice." Prince Shtcherbatof, a declared enemy of Catherine and her glory, has good words for the ICX3 CATHERINE THE GREAT courage, honesty, and liberal ideas of the favourite. " It was impossible not to love him," writes another contemporary, Bolotof, author of some very curious memoirs. The observation is applied, it is true, to Gregory Orlof in the days of his youth, without either a political or a romantic past behind him, wounded three times at the battle of Zorndorf, and leading the dances, a few days after, at the castle of Koenigsberg. Catherine seems also to have done her utmost, with that sedulousness which she put into everything she did, to cultivate the fallow intelligence of her lover. In the course of their long drives into the silent country about St. Petersburg, she took advantage of the lengthy tete-a-tete in order to read instructive books together. At one moment he seems to have really developed some taste for study, and shows some curious, ignorant interest in science. In 1765 he founds, in company with MM. Vorontsof and Taubert, the German librarian of the Empress, a society for the study of economic and social questions. He is the first to raise the thorny question of the means to be used in giving to the peasants some property in the lands which they them- selves have tilled. In the following year, he is fired with enthusiasm for the famous " Instruction," the first step in the work of legislation with which Catherine intends to endow Russia, and in which Panin finds maxims "enough to knock down the very walls." At the same time, Orlof accompanies the Empress on board the yacht which is to take her to Kazan on the Volga and takes part in the translation of Marmontel's BMisaire. It is at this period, too, that he thinks of offering his hospitality to Jean-Jacques. He writes to him with his own hand a pressing letter, which Catherine has doubtless inspired, as she is accustomed to do. Is the author of the Contrat Social, the para- doxical man par excelhnce, suspicious of the apparent paradox which such hospitality would present to the mind of his contemporaries .? He is in error. It is still long before the revolutionary ideas and men of -the THE CHIEF MEN: THE ORLOPS loi West will become at all disturbing and embarrassing for Russia. The home apostles of our day, with their mystical language, their ideas as bristling as their beards, innocently as they may amuse the curiosity of Parisian drawing-rooms, present quite other difficulties. Jean-Jacques declines the invitation, and the romance of Catherine the Great and her favourite loses a fine chapter. Lomonossof, at least, the national poet, the survivor of a great literary epoch, finds in Gregory Orlof, from the first, a passionate admirer and a devoted^ friend. It is to him that he turns, after the coup d'Eiat, for the realization of a scheme that has been on foot for twenty years : the establishment of a university at St. Peters- burg. Unfortunately the intervention of the favourite is in vain ; Catherine has already acquired a taste for Western culture and the universities of her native land. All that Lomonossof gains by his attempt is to be deposed from the presidency of the Academy by a special ukase, which, however, is soon annulled by a fresh intercession of his protector. He dies two years afterwards, leaving his papers to Orlof. But, as Sabatier remarks, in his portrait of the favourite in 1772, "his irresistible taste for pleasure and dissipation, his unbridled fancy for women, the absence of contradiction, the immediate gratification of the slightest desire, wore out the activity which a different education and more ambition might have developed in other directions." To all this Catherine paid no heed. Infatuation, as we know, was a feature of her character, and hyperbole a feature of her mind. In the man who, on the 12th of July, 1762, accompanied her to the gates of the Siemionov barracks, she saw, not only the maker of her fortune and the companion of the best years of her life, but also, elementary as were her feelings in this respect, the father of two or three of her children. According to the English envoy Gunning, there were three ; accord- ing to others, two. Two girls who were brought up by I02 CATHERINE THE GREAT Mademoiselle Protassof, the Empress's head femme de chambre and confidante, as her nieces, under the name of the demoiselles Alieksieief, one of whom married the poet Klinger, passed for daughters of Catherine and of Gregory Orlof ; and, in 1764, B6ranger sent to the Due de Praslin, from St. Petersburg, the following details con- cerning a male child to whom Catherine was supposed to have given birth shortly after the death of the Empress Anne : " This child is looked after by Shkurin, formerly a confidential valet de chambre, now chamber- lain, of the Empress, who brings him up as his nephew, and his father and mother (Catherine and Orlof) often go out in the dusk in a common carriage, followed by a single lackey, to pay the child a visit." He added : " He (Orlof) at times treats his sovereign as if she were his servant. Only a little while ago there was so lively a quarrel that Orlof went away for three days under the pretext of a hunting-party. For two days Catherine was in despair. On the third she wrote a most tender letter to her lover, which she enclosed in a very costly box, saying that she hoped to see him at Tsarskoie-Selo, where she was going. It was there that the reconciliation took place. I have even been informed that she gave birth there to a still-born child. The marked decrease in her size, and her faded complexion, all the appearances and all the probabilities, strengthen this idea." These were but rumours and conjectures, but of the child brought up by Shkurin there was no doubt ; it was Bobrinski. Gregory Orlof had about him a family on whom Catherine was forced to rely ; a brother especially, to whom she succeeded in giving the air of an heroic warrior, whilst the man himself was much more of a taproom-hero, and whom she raised to a height at which he became dangerous to herself. There were many reasons which contributed to the maintenance, during eleven years, of the undivided favour of so faithless and often so exacting a lover as the handsome THE CHIEF MEN; THE ORLOFS 103 Gregory ; to the retention, also, even after his disgrace, of so enviable a situation. One of these reasons lay in Alexis Orlof. 1/ It was Alexis, it virill be remembered, who, on the 1 2th of July, 1762, made his way at dawn into Catherine's bedroom at Peterhof, and awakened her to announce that the time was come for her to go to St. Petersburg and be proclaimed Empress of all the Russias. It seems that he had the right of entry, by day and night, into her room. A historian has alleged that at this time the summer residences of the court were not guarded ; that the very doors were not even fastened. The misadven- ture, not long before then, of Poniatowski in the neigh- bourhood of Oranienbaum, seems to prove the contrary. However, Catherine was by no means prepared for this early visit. On his way through the dressing-room, Alexis could see, laid out on a chair, the dress that she was to have worn that very day at the gala dinner given to the Emperor. Alexis was not so handsome as his brother ; a sabre- stroke received in a pot-house when he was twenty marked him with an enormous scar, running from the corner of the mouth to the ear. All the same he was a fine man, and capable of felling an ox with a blow of his fist. Catherine one day owed to his muscular force an escape from what might have been a fatal accident. At Tsarskoie, on the montagnes russes that she had just set up there, the heavy vehicle, descending at full speed, got off the rails. Alexis, who was sitting behind her, put one foot on the course, seized a balustrade, and the danger was over. He was as violent as he was strong ; and Patiomkin, giant as he too was, had to pay dear for a moment's forgetfulness. The tumult, it is said, cost the future favourite an eye. Given over to debauchery like his brother, and, like him, prepared for any daring I04 CATHERINE THE GREAT deed, he distinguished himself by an ardour of tempera- ment, not displaying itself by fits and starts, as in the other, but constantly sustained, a furious and continual need of movement, and a devouring ambition. In 1798, chafing under a forced repose, he fell into a decline, virhich for long baffled the skill of the most famous physicians at St. Petersburg. A simple military surgeon, who was iri possession of certain recipes learnt from a Chinese doctor, was the only one who was able to divine the secret of this savage organization, and to heal the sufferer. Shortly after, the Turkish war opened for him the field of action he had so long and so impatiently desired. In 1769 he set out for Leghorn with the title of commander-in-chief of the army and navy sent against the Turks in the Archipelago. He had never led a regiment to battle, nor manoeuvred a skiff, but he had entered into relations with Papozoli, and mapped out a project for a general insurrection of the Greek nations under the Mussulman yoke ; and these credentials seemed to Catherine to be sufficient. Alexis took up his winter quarters, first at Pisa, then at Leghorn, and, living there gaily enough, entered into correspondence with the Mainotes ; and, in the following spring, appeared under Navarino as a liberator. Unfortunately, obliged to raise siege to Modon, and to look after his own safety, he was soon forced to abandon those whom he professed to have freed to the terrible revenge of the tyrant. The burning of Tchesme was not long in blotting out the memory of this failure in a blaze of glory. The part taken by the commander of the victorious fleet in this brilliant feat of arms has called forth many controversies. His absolute in- experience in the matter would seem to lend a some- what plausible argument to those who regard him as merely a figure-head. According to his English lieu- tenants, Elphinstone and Dugdale, and to certain Russian officers as well, he even failed, on this occasion, to show his usual courage and presence of mind. The unfamiliarity of the sea, so disturbing to the mind of a novice, might THE CHIEF MEN: THE ORLOPS 105 well have had its effect on his natural energy. None the less he was proclaimed the hero of the day, and, when he returned next year to St. Petersburg, Catherine had not enough triumphal arches, solemn shows, and honours of all sorts to express her enthusiasm and gratitude. The surname of Tchesmenski was added to his name ; the celebrated sea-painter, Philip Hackert, immortalized his glory in a series of pictures ; and, by a note from her own hand, Catherine gave him a general quittance of all sums disbursed in the course of the campaign, y^r whatever purpose. Sabatier wrote at this time : " Count Alexis Orlof is the most important personage in Russia. . . . His presence entirely eclipses all others. The Tshernishofs scarcely dare lift their heads. . . . Catherine venerates, loves, and fears him. . . . He might be looked upon as the master of Russia.'' He is unable, however, to sustain the weight of a fortune so rapidly built up. On his return to Italy, he once more astonishes Leghorn and Pisa with his Asiatic luxury, and his satrap's whims. He still has enough prestige to seduce the fair Corilla Olympica, whose real name was Madeleine Morelli, the poetess crowned at the Capitol in 1771 with the laurels of Petrarch and Tasso ; but the sole new exploit which makes much noise in the world is his capture of the luckless Princess Tarakanof, whose sad fate we shall have to relate : an infamous action, the exploit of a brigand. And this time Catherine has not the time to be grateful ; she is fully engaged, just at this moment, in getting rid of Alexis's brother. She forbids the hero of Tchesme to return, and has an active surveillance organized in all her ports to hinder him from doing so. He breaks his orders, and appears at St. Petersburg in 1773 ; whereupon he is at once exiled to Reval. It is merely a passing storm. Ere long Gregory's return to favour restores to Alexis his former position. Catherine once more sets him up as the national hero, the creator of a new glory, the glory of the Russian navy. His exploits are celebrated in the theatre ; gold io6 CATHERINE THE GREAT medals represent him in the character of Mars ; a marble column, in honour of his victories, is set up at Tsarskoie ; and in 1774, when the foreign ministers in residence at St. Petersburg are making endless and useless efforts to get sight of the treaty of peace with Turkey, Panin refusing to hold any communication even with the allied courts, on account of certain difficulties not yet cleared up, the conqueror of Tchesme takes possession of the text, and quietly has it printed at Leghorn, on his own authority. His prestige, however, has gone down in public estimation. Durand professes to express the general feeling when he writes : " Count Alexis Orlof has merely brute force and no heart. Circumstances have brought him forward, but he is incapable, by himself, and with his own lights, of con- ceiving a great project, and still more of carrying it out vigorously. Never, in all his campaigns, has he come within range of cannon, and never has any man been killed on board his ship. . . . He is less attached to the Empress, and of less use to her, than she had anticipated. He sometimes speaks of her with outrageous licence." Three years before, one of Durand's predecessors still saw in the hero thus summed up " a strong, bold, and methodical man," and could praise " his courage, loyalty, and frankness." This was not, it is true, even then the opinion of Joseph II., who saw him on his way through Vienna, and who was not without shrewdness in his judgments of men, often as he lacked that quality in his judgments of events. " I find him," he wrote to his brother Leopold, "just as you described him to me, open, frank, but narrow-minded." At the same time he joked at the expense of Galitzin, the Russian ambas- sador, who, by the side of this great dragoon, " is most ridiculously embarrassed .... shamefaced, but yet forced to play the page ... on his feet all the time in the box where Orlof is sitting, and labouring to play the Russian slave after having been, during the twenty years that he has been out of his country, a free man." THE CHIEF MEN; THE ORLOFS 107 More summary still, and even less flattering, is the Princess Dashkof in her conversation with Diderot. " If one is to believe her," writes Diderot, " the Orlof who is known as Le Balafri is one of the biggest scoundrels on the face of the earth." It is by the latter part of his career especially that Le Balafr^ carries out the appreciation of Joseph II. In 1774, in face of the new and alarming apparition of Patiomkin, he shows himself still more powerless than his brother to make headway against this formidable adversary. The new-comer is himself, too, a barbarian and a man of impulse ; but impulse, with him, seems to be held in check by that subtle instinct which is found in certain savages, and which can supply the place of knowledge, of talent, and even of genius. Against such a rival, Alexis has nothing but big blundering rages, or the pettish violence of a spoilt child. He throws up all his official positions, and retires to Moscow ; then, as no one thinks of recalling him, he returns of himself, and wearies Catherine with scenes which frighten without intimidating her. She neither dares nor desires to be severe upon the man whom she herself has raised so high, but still less is she disposed to sacrifice to him her new companion, her new master. Her wish and purpose, patiently carried out through long years, is to bring the two redoubtable rivals to terms with one another. In 1783, at the death of Gregory, she gives Alexis the equal right with Patiomkin (as it were by inheritance) to wear the famous portrait, given, taken back, and then given again to the former favourite. Great as is the honour, it does not completely disarm Le Balafrd. In the evening, meeting at the Empress's card-table, before the crowd of attentive courtiers, the two men exchange a few strained compliments ; but next day, in the Empress's room, where Alexis still retains his right of entry, the quarrel breaks out again furiously, and the thundering voice, now of one, now of the other, makes the palace windows rattle, and puts the poor Empress in despair. During the second io8 CATHERINE THE GREAT Turkish war, in 1787, the hero of Tchesme is again at Moscow, in a pet with Empress and court. He hastens to offer his services, which are accepted with alacrity ; he may, if he please, take command of the fleet. But to take command of the fleet is to become subordinate to Patiomkin, who is to exercise the supreme com- mand over the combined armies fighting against Islam. Le Balafri will not have it ; he puts forward his claim of precedence in the service. Let him, then, keep his services to himself! Let him, above all things, take care not to discuss and disapprove of the operations in which he refuses to take a part. What right has he to interfere .■■ " He came down upon us like an ava- lanche," writes Catherine to her generalissimo, with evident temper. " Let him go back to Moscow." And so he does, this time prolonging his voluntary exile till the end of the reign, giving way in turn to discouragement and to the consolations of an epicurean existence. He reappears at St. Petersburg, in order, it is said, to gratify the revengeful will of Paul, by mounting guard for two days over the body of Peter HI., exhumed after thirty-four years, and by bearing after the coffin of the assassinated monarch the crown of which he had helped to deprive him. On his return from this cere- mony, he finds an order commanding him to return to his own estates. He succeeds in obtaining permission to travel abroad, and lives till 1801 in Germany, chiefly at Vienna. On the death of Paul he is able to return to Moscow, where he dies in 1808, leaving immense wealth to an only daughter, who dies unmarried. He has had a son by Catherine, who bears the name of Tchesmenski, who is put into the corps des cadets, and in whom his mother occasionally shows some interest, without concerning herself very much about him. As we know, her maternal instinct is not very highly developed. What became of this love-child we do not know. The race of Ivan Ariol and the name of Orlof come to an end, so far as the legitimate line is concerned, in 1832, in the person of the youngest of five brothers, THE CHIEF MEN: P AXIOM KIN 109 Vladimir, whose scientific disputes with his colleagues, astonished and disarmed at times by the audacity and tranquil assurance with which he puts forward and defends the most impossible propositions, are the de- light of the capital. His only son dies before him, in \%2%. Michael Orlof, one of those who signed the capitulation of Paris in 18 14, and also its historian, and Alexis, who signed the Treaty of Paris in 1856, are natural sons of Theodore, one of the five brothers who raised Catherine to the throne. The chapter of history which they wrote with her that day had given to them also a place and rank near the throne, which were to descend to none of their lineage. II.— PATIOMKIN.i I. From 1774 to 1791, though Catherine was still on the throne, Russia was despotically ruled, or all but ruled, by a man of whom it is difficult now to decide whether he was a genius or a madman. The history of the great events of the world, and of great human fortunes, is unhappily full of these enigmas. Whether we choose to look upon it as a lucky chance, and one irony the more of fate, or whether it is possible, from our present standpoint, to calculate the regular effect of a par- ticularly happy combination of gifts, natural or acquired, in the person of this extraordinary man, it is certain that his presence at the side of Catherine marks, as we have already said, the culminating point of the splen- dours and triumphs of this glorious reign. He treated destiny as his slave, and destiny smiled upon him. He did the same with Catherine, and with the same result. The officer of the Siemionovski Guards — a young, obscure lieutenant, who, on the 13th of July, lent 1 The usual transcription Potemkin has no raison d'etre ; the name is pronounced as we have spelt it. no CATHERINE THE GREAT Catherine the uniform which she was to wear at the head of her troops — forgot, it has been said, a particular item of the equipment, the sword-knot, the lack of which was perceived and remedied by a young and yet more obscure officer ; and it is this, according to the story, which was the first step made by Gregory Patiomkin in the Empress's favour. The story is very doubtful, and we confess frankly that we do not quite see the im- portance of the detail, on which so much stress has been laid. On the other hand, it has been argued that the sword-knot belonging to a mere cavalry sergeant, such as Patiomkin was in 1762, would not have been suitable for Catherine. But have not the under-officers of noble birth, the iounkers, always worn in Russia a silver sword-belt .■' Now Patiomkin was of noble birth : one of his ancestors had figured in 1676 at the court of the Tsar Fiodor Alexsieievitch. Gregory was an only son, and he was enrolled in one of the regiments of the Guards, while at the same time living at the University of Moscow. In poor and noble families this was a common way of providing for a young man's future, opening up, as it did, a twofold out- look on fortune and advancement. Young Patiomkin began by being a model scholar. He worked diligently, and became very friendly with the learned deacon Porofel, which accounts for the liturgical knowledge which he was afterwards to exhibit. In 1757 he was one of a picked body of scholars sent to St. Peters- burg, at the expense of the state, in order to show their learning. He was then seventeen or eighteen (for the date of his birth is not known with certainty). He was presented to the Empress Elizabeth ; and this ap- pearance at court, followed by a stay of some weeks in the new capital of the empire, caused a sudden change in his already very changeable mind. When he returned to Moscow, his imagination was already filled with dreams which seemed, both to his masters and his com- rades, absolutely crazy. His head was turned by the boundless possibilities which seemed to open before THE CHIEF MEN: PATIOMKIN iii him. A year afterwards he was dismissed "for idle- ness and consistent neglect of his classes," a disgrace which he shared with another illustrious contemporary, Nicholas Novikof, the future founder of national educa- tion. The army still remained to him. A friend of the family, the archbishop of Moja'i'sk, Ambrose Zertis- Kamienski, advanced him 500 roubles, with which he set out for St. Petersburg. He afterwards took pleasure in recalling the memory of that loan, the commence- ment of a colossal fortune, but he never returned the amount. A relation of his mother. Lieutenant-general Zagriajski, helped him forward in the Guards. It was thus that he came to meet with the brothers Orlof, at the time of the co7ip d'Etat. His rank was of small importance ; but they were none of them very im- portant, those conspirators of 1672 ! Only one of them, Fiodor Hitrovo, was a lieutenant. On the list of rewards distributed after the event of the 1 2th of July, Patiomkin is named cornet. Cath- erine crossed out the word, and wrote with her own hand, " under-lieutenant." This was on the ist of August. Four months later, the under-lieutenant was made chamberlain, and had his right of entry at court. What had occurred 1 It is a mystery. According to one account, it was the Orlofs themselves who praised before Catherine a certain society talent possessed by one of their friends, in whom they were far from sus- pecting a rival : a marvellous gift of imitation, which allowed him to imitate perfectly the voice of anybody whatever. Catherine was curious, and the " phenome- non," on coming before her, began to imitate her own voice in a way that made her laugh till she cried. From that day he was admitted to the Empress's private circle, and the title of chamberlain was given him as a sort of passport. It was the post of a society clown, but he was soon to make it evident that he could play any part, however serious. Catherine, certainly, already showed considerable in- terest in him, and in a very odd fashion. She seems 112 CATHERINE THE GREAT to have been absorbed, from this time onwards, in preparing the future vice-emperor for his destiny. Later on, she liked to call him " her pupil " ; and at this time she seems wishful to complete the university education which came to an abrupt end at Moscow. In August 1763, while still retaining him in the army, she puts him into one of the bureaux of the Senate, enjoining on the senators, by a special ukase, to put young Gregory Patiomkin au courant with everything. In the follow- ing September she draws up a course of instruction for her pupil, indicating to him how he is to acquire, in his new post, the greatest sum of useful knowledge. She provides him with a French master, a Vivarais gentleman, an unfrocked monk, who has served under Dupleix at Pondichery, and married, we know not where, one Vaumale de Pages, who later on will act as secretary to the favourite ; and, after remaining for twenty-three years with his former pupil — now prince, and all-powerful prime minister — will return to France in 1785, still, at the age of over fifty, full of health and gaiety. Patiomkin always had among his retinue — in his " courtyard," as Catherine called it — a certain num- ber of adherents who came originally from a country for which he had no special liking : the surgeon Massot, whom he kept always at his side ; an aide-de-camp, the Chevalier de la Teissonniere, who had been a credit to French diplomacy ; a poet, Destat, who had access to the Hermitage as a maker of proverbes, and who afterwards went over to the Prince of Nassau, and finally betook himself to France at the time when the Revolution was breaking out. We must not forget that, while Catherine is thus sending to school her twenty-three-year-old prote'g^, Gregory Orlof is at his highest point. On the breaking out of the Turkish war, Patiomkin returns, in 1769, to his military career, and makes rapid advances in it. In April 1773 we find him lieutenant- general. But he does not seem to have advanced equally rapidly in the favour of Catherine, She seems THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 113 to have forgotten him. It is ten years since he has been admitted to the Empress's intimacy. During this time Gregory Orlof has retained, without rival, the imperial favour ; and Patiomkin has had the ill-luck or the tactlessness to quarrel with the favourite, espe- cially with his brother, the brutal and gigantic Alexis. A quarrel over a game of billiards comes to an actual fight, from which Catherine's pupil comes out with the loss of an eye. Let us admit, however, that the catas- trophe is set down by some authorities as a mere accident. But there is no mistake about the loss of an eye. Deprived of one eye, and squinting with the other, the young man flees the court. He even thinks of turning monk. His friends, the Orlofs themselves, according to one version, dissuade him from this pro- ject, and bring him back to Catherine. He gives in, not without making use of the circumstance to renew, but more artfully, the sentimental comedy which has formerly succeeded so well with Gregory Orlof Cath- erine is quite ready to believe that these ideas of flight and of monastic seclusion are due to a violent and discreet passion, of which she is the object. To the end of her life she remains susceptible to this kind of seduction, an illusion which one would have thought must have grown more and more apparent to her. Patiomkin thus succeeds in implanting in her heart and imagination a germ which will one day find its full development. But his hour is not yet come. Perhaps he judges that in order to realize his cherished dream, he requires a certain amount of personal prestige, and seeks for this on the field of battle. He retires to a distance, letting time work in his favour, and to the disfavour of his rival. And the latter did indeed happen ; but at first it was another who benefited by it. In June 1773, while Vassiltshikof is still in possession of the place which he has won from Gregory Orlof, Patiomkin takes part in the fighting under the walls' of Silistria. He seems to be entirely absorbed in his soldiering. But a few months later he asks for leave I 114 CATHERINE THE GREAT of absence, and suddenly, precipitately, he leaves the army. Something has just happened, the decisive event of his life: he has received the following letter from Catherine : "Lieutenant-general,- — You are, I imagine, so absorbed in what is going on in the direction of Silistria that you have no time to read letters. I do not know how far your bombardment has succeeded up to now, but I am quite sure that every undertaking of yours is to be attributed to no other motive than your ardent zeal for me personally, and for the beloved country whom you love to serve. But as, on the other hand, I am anxious to keep zealous, courageous, intelligent, and able men out of danger, I beg you not to run into risk if you can help it. In reading this letter, you will perhaps ask why it was written. I can only say : that it may con- firm to you my way of thinking in regard to you, for I always wish you every good." Patiomkin had no need to ask what these ambiguous lines meant. Knowing, more than any one, all the passions and intrigues in the midst of which the un- certain will, the distracted heart, of the Empress were then battling, he saw at a glance what she doubtless meant him to see : an avowal and an appeal. In January 1774 he was at St. Petersburg, where he waited six weeks longer, feeling his way, weighing his chances ; then, on the 27th of February, he risked his stake, and wrote to the Empress asking for the position of general aide-de-camp, " if she considered his services worthy of her." In the language of the time, it was a bid for the vacant succession of Orlof and Vassiltshikof. At the end of three days the answer arrived ; it was favour- able. On the 20th of March, Vassiltshikof was dis- patched to Moscow with a rich allowance, and the reign of the most powerful of the favourites began. THE CHIEF MEN; PATIO MKIN 115 II. At this point even Grimm, the "fag" himself, could not help making a timid reproach to his imperial friend : was she not really a little too versatile ? "Why ? " she asked unconcernedly. " I suppose, because I have dropped a certain excellent, but very tiresome citizen, who has been immediately replaced, I scarcely know how, by one of the greatest, oddest, and most amusing originalities of this iron age." She was en- chanted with her new acquisition : " Ah ! what a clever head he has, too ; he had more to do than any one with this peace " (the peace of Koutchouk-Kainardji, signed July 14, 1774, with the Turks), "and this clever fellow is amusing as the very devil." From this time forward, breaking with a custom which even the handsome Orlof had never made her abandon, she employed in writing to the new favourite the most familiar and affectionate terms. Batienka (little father) and galoubtchik (little pigeon) find their way even into purely business letters. The witnesses of this change of scene and this new infatuation were far from approving of it, or even of understanding it. Durand was amazed to see the uniform of general aide-de-camp borne by a man " whose timorous countenance, on various occasions, had caused scandal in the Russian armies and laughter to the Turks." According to his account, the show of mystery made by the new favourite in going in and out of his mistress's rooms caused much amusement to the guard, " who made merry over a mystery which has a dozen new witnesses every day." Gregory Orlof assumed an air of disdain. " Though we have certain things in common," he cried to his successor, before all the court, " do not imagine that we are Menaechmi, and I shall not suffer you to go on wearing the uniform of the artillery, of which I am the grand-master, and you nothing." The daughter of Cyril Razumovskl was Ii6 CATHERINE THE GREAT indignant at the attentions which her father himself, the former ketman, bestowed upon the new-comer. " I really suffer to see so little pride," she wrote to her brother. " How can one pay court to the blind beggar, and why .' " The displaced favourite, Vassiltshikof, was almost the only one to recognize and proclaim the superiority of his rival. " Patiomkin's standing," he said to one of his friends, who passed on the confidence to the French charge d'affaires, " is very different from mine. I was merely a sort of kept woman, and I was treated as such. I was scarcely allowed to see any one, or to go out. When I asked anything, no notice what- ever was taken. It was the same thing when I spoke on my own behalf When I was anxious for the Order of St. Anne, and spoke about it to the Empress, I found in my pocket next day thirty thousand roubles in notes. I always had my mouth closed like that, and was simply sent to my room. As for Patiomkin, he gets what he wants. He asserts his will, he is the master." On this last point every one was in agreement, whether astonished or indignant at the ascendancy of the new-comer, "the Cyclops," as Orlof called him ; but there was no evading the fact. " She is crazy over him," said Durand, in talking with the senator Jelaguin. "They may well be in love, for they are exactly alike." And he related how Patiomkin endeavoured to obtain his admission to the council : " On coming here, he spoke to me of things with an openness which astonished me. He condemned everything. I took advantage of it . . . to speak about the matter on which we agreed. He heard me with interest, and answered : ' What am I to do } I am not even admitted to the council ! And why not.? They won't have it, but I'll bring things about.' He was resolved to renew his demands. Evi- dently they were refused, for on Sunday, when I was sitting at table near him and the Empress, I saw that he not only did not speak to her, but that he did not even reply to her questions. She was beside herself, THE CHIeP MEN: PATIOMKIN iij and we, for our part, very much out of countenance. The silence was only broken by the monosyllables of the grand equerry (Naryshkin), who never succeeded in animating the conversation. On rising from table the Empress retired alone, and re-appeared with red eyes and a troubled air. On Monday she was in better spirits, and he entered the council that very day." In a few months' time "the Cyclops" has become definitely the master, the all-powerful man, before whom all rivalries sink to nothing and all wills bend, that of Catherine first of all. His entrance into the council has made him practically prime minister. He controls the home and foreign policy of the empire. He takes the presidency of the War Office from Tshernishof, who leaves St. Petersburg, putting up a notice on the door of his house : " To sell or let." The lofty and quarrelsome Alexis Orlof writes the most friendly letters to the favourite from Pisa, and Gregory has forgotten his dis- dain. It is no doubt just now that the well-known meeting on the stairs takes place between the two antagonists : " What do they say at court 1 " " Nothing, except that you are going up, and I arii going down." As for Durand, he is now vigorously and vainly endeavouring to get into the good graces of the general whose uniform was once so distasteful in his eyes. " I should have liked," he writes to the Comte de Vergennes, " to get on familiar terms with M. Potemkin, in order to make good use of it on occasion, and what have I not done in order to succeed ! M. Branigki, whom I used to second my advances, told me at last that this favour- ite of dubious education and childish naiveU feared to be approached, and so seen through by any of us ; that he would not speak anything but his own language . . . nor see any about him but young flatterers, with whom he is for ever gaming." This hold upon practically sovereign power and rank is only strengthened in the course of the next two years. iiS CATHERINE THE GREAT In 177s, on the occasion oi\\\& fetes given at Moscow in honour of the peace with Turkey, the favourite is made count ; he receives a sword of honour, and the portrait of the Empress now glitters on his breast, as it once did on that of Orlof, in its setting of diamonds. In the following year, Frederick sends him the Black Eagle, and Joseph, not to be behindhand, makes him, this time without being asked. Prince of the Holy Empire. But the favourite's ambition is not yet content. On the road where he is now following in the steps of Orlof, he sees a goal which his rival has toiled after in vain. In the course of a pilgrimage to the convent of the Troltza, near Moscow, where one of the decisive scenes in the life of Catherine has already been acted, the lovers find themselves surrounded by obsequious monks. Patiom- kin has kept up his former relations with these priests. He speaks their language, knows' every detail of their complicated devotions, and joins in their long psalmodies. They are completely won over to him. And now they endeavour to alarm the conscience of the Empress. Is she resolved to continue a connection of which the Church is bound to disapprove, since it has never been called upon to bless the union .' They insist, they entreat, threatening and supplicating in turn, and sud- denly the favourite enters upon the scene. He has doffed his brilliant costume, and assumed the black gown of the tcherniets, who inhabit the monastery. His conscience has been awakened, and, if he cannot be the husband of her he loves, he will dedicate himself to God. It is a false move. Catherine is affected, it is true ; she replies to her lover in the tone he has adopted, but the reply is not at all what he had hoped for. She understands his scruples ; she shares them. And she approves of his resolution : let him obey the divine call ! Evidently she is far from being duped by the pretence to which she affects to lend herself The great actress that she has come to be has seen the actor through the monk's garb so suddenly donned. But how is it that THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 119 she is so shrewd in this particular case ? Is she already- tired of him ? Perhaps. The end of the adventure would seem to indicate it. Patiomkin plays his game to the end, and swears that he will bury himself within the walls of the Troltza ; she leaves him in full liberty to do so, and sets out for St. Petersburg. He follows her, but is not long in realizing that the charm is broken, that his voice, however caressing or however imperious it may now be, has no longer the same power. And already the courtiers are beginning to point out to one another a young and fascinating secretary that Rumi- antsof has just put at the sovereign's disposal, and whose star begins to rise on the horizon. III. In April 1776 the favourite is seriously thinking about his retreat. But he wishes to do it beautifully. If we may believe the statements of the Marquis de Juigne, the new minister of France at St. Petersburg, he asks the Empress to give him, in exchange for the position that he is about to quit, the crown of Courland, adding that he should look upon it merely as a step towards the crown of Poland. This time he is haunted by memories of Biihren and Poniatowski. But Catherine has no thrones to give away at present. She has ac- customed herself to better means of getting rid of " pictures whose colours have faded." In October of that year the storm bursts. As if in obedience to a fatality to which each of his rivals seems to give way in turn, he repeats the folly which has been the ruin of Orlof, and takes leave of absence to make a rapid tour of inspection in the neighbouring province of Novgorod. It is the signal : a few days after his departure, Zavadovski is installed in the place which he has just left. But it is at this crisis that the real superiority of the man comes out, a superiority of which neither Catherine nor those about her have ever realized the extent or vigour. 120 CATHERINE THE GREAT This time Catherine is not measuring herself against a weak mind, nor yet against a temperament weakened by too long a career of pleasure ; or, like Orlof, one who can smile at evil fortune, but not overcome it. Orlof, when he fell into disfavour, cut capers and amused the gallery ; Patiomkin rages, and strikes fear into his adversaries. When he returns to St. Petersburg, he presents himself as master still. So be it, he gives up that corner of the palace into which an intruder has stealthily crept during his absence ; he counts it small loss, though he takes up his mourning, at the same time, for a love too lightly profaned and betrayed. But if the favourite of yester- day is ready to make way for the favourite of to-day, not so the servant of the Empress, prince, minister, and general, placed by her at the helm of state ; never will he resign his post for the benefit of the first-comer, a young man without past and without potentiality. Rather would he make common cause with the Orlofs against the invasion of casual lovers, or even make a stand against the sovereign on behalf of rights superior to her own. Do not the five formidable brothers talk of taking up the cause of the Grand-Duke Paul .' The threat is not perhaps serious. But it is precisely at this moment that the romantic and, for Catherine, disquieting incident of Gregory Orlofs marriage with his cousin occurs. Her former favourite is lost to her for ever, and it causes her anxious feelings of isolation. The new favourite has not enough solidity to offer her any support ; only Patiomkin can understand, only Patiom- kin can prey upon, her terrors. He troubles her yet further, frightens her by his rages and audacities, his lion-like tempests of fury, when he breaks everything about him ; until at last, tamed into submission, she flies for refuge to his arms. Not now as lover, for he is yet more cunning than bold ; he realizes that a part in which he can be under-studied by a Zavadovski should never be his ; that there is no counting on a heart and a temperament such as those of whose exorbitant demands and deceiving mobility he has had experience ; that, THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 121 over and above, he will gain by retaining his liberty, while he recovers his power. He will not return to the place in which he has been succeeded by another, but he will not permit that other to remain there ; he will be the lover no longer, but he will retain the command of the pleasures which he himself renounces, the creator of those passing favours which his power and prestige are to outlive, and which are to be subordinated to his con- trol. And he achieves his purpose. Zavadovski once gone, one insignificant creature succeeds another, Korssakof after Zoritch, Lanskoi after Korssakof, chosen by him, shining for their brief moment, a moment without a morrow, in the gilded cage ; he summons them and he dismisses them by the lifting of a finger, and the ambitious dream which he had cherished under the dark arches of the Troitza receives a sort of half-accomplishment. For year after year, now the inseparable companion, the councillor always heard, the master often obeyed, he is to share the life of her whose throne he had hoped to share, and practically to reign by her side. It would take a book in itself to narrate in detail this chapter, certainly the most extraordinary, but also the most complicated, in the romance of the Empress. We shall endeavour at all events to sketch in outline the character of the person who figured in it. IV. Of immense height, with black hair and dark skin, he was not handsome. " Dreadful and repulsive in appear- ance," according to one of his relations, Berezin, with whom Thiebaut, the author of the well-known memoirs, had some conversation at Berlin. One-eyed and squint- ing, as we know, he was knock-kneed as well. And he himself was far from anxious to leave his face for the inspection of posterity. " Prince Patiomkin," writes Catherine, in one of her letters to Grimm, " has never 122 CATHERINE THE GREAT consented to be painted, and if there exists any portrait or silhouette of him, it is against his wish." In 1783, however, he gives way to the wish of the Empress, and it is in this year that he sits for the full-length portrait which is now to be seen in the Salle des Mar^chaux of the Winter Palace at St. Petersburg ; an official portrait, which has no value as a document. His manners are not distinguished. The third paragraph of the Rules of the Hermitage : " You are requested to be lively, with- out however breaking, biting, or destroying anything," is meant specially for him. His merriment is boisterous, and he has also the habit of biting his nails and scratch- ing his untidy head. He often passes whole days in his room, half-dressed, uncombed, unwashed, biting his nails. A great eater and drinker, but swallowing without apparent distinction the most delicate and elaborate dishes, he has always at hand, even on his night-table, a supply oi pirojki (little pasties), prepared in the Russian way, and drains down bottles of kvass by the dozen. When he is travelling, he lives on garlic and black bread ; but at St. Petersburg, at Kief, or at Jassy, his table is served with the most redierche dishes of all countries, oysters and sterlets, figs from Provence, and water-melons from Astrakhan. When he is not in full court-dress, he generally wears a large dressing-gown, in which he even receives ladies, and, in the country, gives audience and presides at official dinners. Under this free-and-easy garment he wears neither trousers nor drawers. When the Comte de Segur visits him on his arrival at St. Petersburg, he receives the minister of the Most Christian King in bed, stretched out at full length, and the French diplomatist draws his own conclusions. It is true that he uses very little more ceremony in receiving Joseph II. Langeron thus relates his first meeting at Bender, in 1790, with the omnipotent favourite, to whom he presents a letter of recommendation from the Empress : " Prince Patiomkin was on the point of starting for the Crimea, to examine the fleet ; his horses were harnessed and his guard ready, but I was told that that THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 123 was no proof that he was really going to start, and that his horses were sometimes put in the shafts every day for six months, without his making up his mind to leave the palace where he happened to be. He was living in the former palace of the Pacha. In an immense court I saw six hundred officers, couriers, orderlies, and in a small vestibule I found Princes Repnin, Wiirtemberg, and Dolgoruki, all the generals, adjutant-colonels, etc., who waited for the prince to come through, and dared not even go near the door of his room. M. de Damas conducts me into his presence. I see a tall, dishevelled man, wrapped in an immense dressing-gown ; he looked gloomy and thoughtful ; he was at a table, signing some papers. He takes the letter which the Empress had given me for him, and in which she had deigned to recommend me particularly to his attention. He scarcely reads it ; then, without looking at me, he says : ' Very well, sir ; meanwhile I advise you to stay with M. de Damas.' This way of behaving surprised me, but M. de Damas surprised me still more by telling me that the prince had received me very well. In the sequel I had to admit that he was right." Squandering countless sums of money, employing the most incredible abuses of power to increase his revenues — establishing, for instance, a glass manufactory in one of his estates, and then issuing a ukase forbidding the im- portation of foreign glass into Russia, which, according to his confidential agent, Garnovski, comes to more than the revenue of fifty thousand peasants — the favourite makes endless debts, which he rarely discharges. One day he meets one of his creditors at the Empress's table at Tsarskoie, the court jeweller Fasi, for the Swiss is quite a personage in his way, and it is in a coach drawn by four horses that he comes to the palace to wind up Her Majesty's clocks. Fasi takes advantage of the occasion to slip'under the favourite's plate a memorandum of the debt. The prince, who thinks he has found a billet-doux, is furious, and shows it. The Empress laughs heartily, and that night the amount of the debt, a sum 124 CATHERINE THE GREAT of fourteen thousand roubles, is sent to the jeweller in coppers, enough to fill two of his rooms. The prince is a great gambler, and spends his nights in gaming, sleeping at odd hours of the day. His chancellor, Popof, scarcely ever takes off his uniform, obliged to be at his master's orders from morning to night, at night especially. He is of Tartar extraction, without talents or acquirements, and he owes his position entirely to his exceptional power of resistance to all kinds of fatigue. He too is fond of gambling, and he spends his leisure moments in staking handfuls of ducats against his friends. He has no lack of them, for, in addition to the gifts in land and in gold which he owes to the generosity of his master, he has the administration of the special funds under Patiomkin's control, and it is no small budget : there are eight millions in gold and silver, the " extra " war supplies, always granted to the commander- in-chief of the imperial armies ; there are about two millions, the revenues of the governments of lekatierin- oslav and the Taurida ; finally, there are twelve millions of roubles given every year by the army supply bureau : nearly sixty million francs in all. During the second Turkish war fifty-five millions of roubles are assigned to the treasury of Patiomkin's army, and only the vaguest account is rendered for about forty-one millions. Popof disposes of the rest. Popof cannot write in any language ; but the prince prides himself on his skill in writing, in Russian at all events. For his French correspondence he employs Massot, when Massot is not engaged in acting the buffoon for his amusement, a kind of amusement which is much to his taste. He forgives a great deal to those who will make him laugh, but Massot, who unites the position of court surgeon with that of court fool, some- times carries his licence to great lengths. He is a Frenchman who does not love France. It appears that he has had certain difficulties in connection with the justice of his country, and he has not forgotten them. One day when he is giving free course to his spite, the THE CHIEF MEN; PATIOMKIN 125 Comte de S^gur, who is playing chess with the prince, interrupts him by suggesting that he might, after saying so much about his old country, say something about his new. Patiomkin frowns, but Massot calmly launches out into the most violent diatribes against the ambitious and ruinous enterprises in which Russia has been en- gaged. He ends with these words : " And do you know why all this ruin is brought about, this bloodshed, this conflict with all Europe } It is to amuse a great prince here present, who bores himself, and to give him the pleasure of adding the Grand Order of St. George to the thirty or forty orders which already cover his chest, and which are not enough for him ! " S^gur bursts out laughing, the others present have to bite their lips to keep from following his example, and Patiomkin knocks over the chess-table and hurls the chess-board at the head of Massot, who takes to his heels to escape being knocked down. But next day nothing is said of the incident. Is this stormy and good-humoured giant, so apt to be furious and so ready to forgive, really good at heart .'' During the siege of Otchakof, when the same Massot comes to complain of the deplorable condition of the ambulances, he says an atrocious thing : " Good : there will be no wounded." A writing from his hand is how- ever preserved, in which he directs one of his intendants to take down all the gallows which he may find in the lands he has bought from Prince Lubomirski, and to announce to the inhabitants that in future they will be expected to carry out their new master's will " through respect for their duty, and not from fear of punishment." Like Catherine, he is adored by his servants ; like her, he is rarely sharp with them, much less does he strike them, as he frequently does high functionaries and generals. The latter, it is true, take things very easily. During the campaign of 1790, Prince Gregory Volkonski, son-in- law of Prince Repnin, Lieutenant-General and Knight of the Order of St. Alexander, receives several blows from his hand. A Russian officer, sent to Vienna a few 125 CATHERINE THE GREAT weeks later, meets the Prince de Ligne, and relates to him the adventure. The Prince de Ligne is indignant. "But," observes the officer, "Volkonski took a signal revenge for the affront." " What did he do .? " " He never went to see the prince again for a week." Apart from his servants, and a very small circle of friends, apart also from the army, where the officers detest or despise him, but the soldiers love him greatly, the prince is not popular. Catherine notes it one day with regret. " He looks like a wolf," she says one day to Chrapowigki. In February 1789, .she questions her valet de cJiambre, Zotof: "Is the prince loved in the city .■' " " Yes, there are two who love him : God Almighty and you." She bites her lips. He is too emphatic in his contempt for humanity, which he certainly sees under an unfavourable aspect, seeing it as he does at his feet ; and, at the same time, in his absolute disdain for all that does not personally concern him, nor touch his pleasures, his whims, or his ambition. The last is boundless, never satisfied, impossible of satisfaction. The thrones of Courland and of Poland, which he is supposed to covet, of which he does some- times think, would never content him. The Prince de Ligne speaks one day of making him hospodar of Moldavia. " I care little enough," he replies. " I could be King of Poland if I liked ; 1 have refused to be Duke of Courland ; I am much more than all that." One day his nephew Engelhardt, dining with him, finds him in a gay humour, full of talk and merriment. Suddenly he becomes gloomy and thoughtful. " Could a man be more fortunate than 1 am .' " he says, after a long silence. " All my wishes, all my desires, have been carried out as if by magic. I wanted to have the charge of great affairs : 1 have it ; orders : I have them all ; I am fond of gambling : I can afford to lose incalculable sums ; I like to give fetes : I have given superb ones ; I like to buy lands : I have as many as I want ; I like to build houses : I have built palaces ; I like precious stones : no private person has finer and rarer ones. In a word, I THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 127 am overwhelmed with favours." As he utters these last words, he seizes a porcelain plate and dashes it to the ground, then he rushes into his bedroom and fastens the door behind him. Like all of his race, he believed in his guiding-star. In May 1788, on hearing the news of the first successes of the Prince of Nassau against the Turks, he embraces the Prince de Ligne : "Is it not evident.? I am the spoilt child of God ! " A few days later, a vessel takes fire close to the ship on which he is. " The vessel, a lieutenant-colonel, a major, and sixty men are blown into the air under our very eyes," relates the Prince de Ligne, "and the prince and I should have shared the same fate, had not Heaven, as he said to me afterwards with equal confidence and devotion, taken him under its special protection, and watched over him day and night." He is really, however, more vain than actually ambitious. He has always about him a crowd of courtiers, who offer incense before him, sing his praises in Russian, Greek, Latin, and French verse, whom he rewards with the crumbs of his vast fortune, and whose paid flattery is enough to give him all the illusion of a greatness in which he alone really believes. In 1787, Meh^e de la Touche is smiled on and presented with a few ducats for a poem which ends with this ingenious allusion to the project of restoration of the Greek Empire, that dream of Catherine which her favourite endeavoured to make a reality : " Conquerir par vos nobles travaux L'ancien pays des hommes de gdnie, Des Idgislateurs, des hdros, C'est rentrer dans votre patrie." When he is not bare-legged in his dressing-gown, he is seen in clothes embroidered with gold on all the seams, covered with diamonds, constellated with badges. He invents for his own use extravagant uniforms, 128 CATHERINE THE GREAT astounding trappings for horses, plumes as high as the roof. But to carry out consistently a definite ambition with a settled end before it, something more is required than his too intermittent energy, with its too frequent intervals of careless idleness. He is changeableness personified. "Within a single hour," says an eye- witness, " he will be gay, sad, playful, pensive, caressing, storming, welcoming amiably, repulsing rudely, giving an order and revoking it." More habitually idle than active, he is ready to leave his subordinates to act as they please. In the course of the second Turkish war, whilst Suvorof is attacking Ismail, he spends all his mornings, according to Langeron, "in polishing his diamonds, and sending bouquets and presents to the object of his love and the other ladies of the court." Five or six dejeuners of coffee, cold chicken, chocolate, and ham bring him finally to dinner-time, which ends his day. Is he brave .' It is impossible to say. He sometimes shows a scandalous cowardice, at other times an absolute disregard of danger ; is now undecided and faint-hearted, now set on the most foolhardy projects ; will one day take refuge in a cellar so as not to hear the noise of the cannon, and the next day visit the trenches and remain there for an hour, without the slightest necessity, seeing men fall at his side, and talking of casual matters while the balls whistle past his ears. The Prince de Ligne proposes a night attack on Otchakof, by means of an empty trench ; he bursts into tears, he fears there will be much bloodshed. A few weeks later, he throws away twenty thousand men in a hopeless assault The really characteristic part of his character and temperament is seen most clearly in his Sardanapalesque tastes and habits. When he takes up his quarters before Otchakof, in 1788, he dispatches two convoys from St. Petersburg, one by the Moscow route, the other by Mohilew, with a double supply of plate, kitchen utensils, provisions of all sorts, so as to be sure of having at least THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 129 one at his disposal. In 1791, in his head-quarters at Bender, he has with him five or six hundred servants, two hundred musicians, a corps de ballet, a troop of mimes, a hundred embroiderers, and twenty jewellers. He is passionately fond of music, and he comes near, at this moment, to having, as leader of his orchestra, " an excellent pianist, and one of the best composers in Germany," whom Count Andre Razumovski, then at Vienna, proposes to engage for him, and who seems quite disposed to leave his country, where he is dis- contented with his position ; his name is Mozart. The musician's death unhappily cuts short the proposal. Sarti takes his place, and.Sarti, if he has not genius, has imagination, and knows how to refresh the often gloomy or weary mind of his master by inventions which are more original than harmonious. He does not indeed invent, but he carries to an extraordinary degree of perfection, a kind of orchestra, which has been very fashionable in Russia from the beginning .of the century. "They are a kind," explains Langeron, "of straight trumpets, more or less large, according to the tone which they are intended to render ; they only render one each, and the musicians, instead of musical notes, have a paper with figures which tell them how hard they are to blow." These strange executants, it appears, come to be able to play complete symphonies in this manner, "in which roulades and demi-semi- quavers are executed with as much accuracy, spirit, and precision, as on the finest violins." The invention of the organ-point performed by a hundred pieces of cannon in a Te Detiin composed by Sarti for the capture of Otchakof, is well known. This, a few years after, is the realization of the dream of Crispin in the Mdomanie of Grenier and De Champein, performed at the national Op^ra-Comique on January 21, 1781. One day, when the maestro is hard up for some new dis- covery, the prince manifests the desire of seeing a " tzigane " danced. He learns of two young men, formerly sergeants in a regiment of the Guards, who K J30 CATHERINE THE GREAt excel in this dance. He finds out that they have been advanced, and are now captains in a regiment stationed in the Caucasus, three hundred leagues away ; he sends a courier at once, and for a week the two officers, who have been brought at full speed, dance every night before; the favourite, dressed as a peasant man and woman. When be has had enough of this diversion, he sends the dancers back to their regiment, with the rank of major. On his return from a diplomatic mission which has taken him abroad for a few weeks, Langeron finds a surprise in store for him at Bender: the head-quarters are like a piece of pantomime scenery. " The prince had removed, during my absence, a whole wing of the house where he lived, and had built a kiosque in its place, where the treasures of the two worlds were heaped up at the feet of the beauty whose conquest he was resolved upon. Gold and silver glit- tered in every part. On a divan of pink and silver stuff, fringed and ornamented with flowers and ribbons, the prince was seated in a neglig^ as gallant as it was rechercM, by the side of the object of his vows, and surrounded by five or six women whose beauty was increased by the beauty of their garb, and before whom burned perfumes in golden dishes. A collation, served in silver-gilt vessels, occupied the centre of the room." The beauty in whose honour all this prodigality is displayed is Princess Dolgoruki, the wife of one of the generals under the prince's orders. Like the Empress, she is called Catherine, and on her birthday she takes her place by the side of the master at a dinner officially given in honour of the sovereign. At dessert, crystal goblets are handed round, filled with diamonds ; the ladies are invited to help themselves, and as the princess expresses her astonishment, " It is for your sake ! " he murmurs in her ear. With another object of his capri- cious affection, the famous Madame de Witt, since Countess Potocki, "la belle Fanariote," who, when some one asked after her health, replied, "J'ai mal a mes beaux yeux," he is more prodigal still in his attentions. The chief men.- patiomkiH 131 In order to induce her to accept a costly shawl, he gives a fete, invites two hundred women, and has a lottery in which all the numbers are prizes, and all the prizes are equally precious cashmeres. The balls and suppers that he gives in profusion, while his subordinates, Dolgoruki and Suvorof, are in combat with the enemy, sometimes take place in sub- terranean halls constructed for the purpose by several weeks' work of two regiments of grenadiers, whom his generals, in active warfare against the Turks, have to do without during that time. Sometimes, also, it amuses him to transport the scene of his pleasures and his amours to the house of one or another of his changing divinities. The virtuous Countess Galavin, nee Princess Galitzin, whom her husband's presence in the army leaves alone at head-quarters, is herself obliged to give way to his whims in this respect. " There," relates an eye-witness, " given over entirely to his loves, a regular sultan in the midst of his harem, he refuses to see any one but a certain number of his flatterers .... The rooms are divided into two : in the first are the men about the gaming-tables; in the second, the prince on a divan with the ladies .... but he arranges himself so as to turn his back to all, except the Princess Dolgo- ruki, who is placed very near the wall." And it often happens that he forgets the presence of these other momentarily neglected beauties. V. Such, physically and morally, is the fflan : what is he intellectually .■' It is not easy to say. He is not a statesman. The absolute lack of order in his actions, and of consequence in his ideas, would be enough to deprive him of this title. He has no notion of time. Catherine observes one day with dissatisfaction that he never dates his letters. He thinks by somersaults, and 132 CATHERINE THE GREAT acts by fits and starts. In 1787, just when the formid- able crisis of the second Turkish war is about to break out, and certain delicate and difficult negotiations are being carried on with the Porte, he is in the Crimea, knowing little enough of the actual state of negotiations, and caring less. An adventurer, coming from Georgia, presents himself before him, and gives him an account of things which tends to prove that the Porte has not carried out the undertakings which it made in the pre- ceding year. Immediately, without taking the trouble to confirm this information, nor the time to reflect upon it, nor the precaution of consulting the Empress and her ministers, or even informing them of his resolutions, he sends instructions to Bulhakof, the Russian minister now at Constantinople, to present an ultimatum, thus putting Europe in alarm for two months, and, the in- formation turning out to be untrue, obliging himself to make a humiliating retraction. The English envoy, Robert Gunning, looks upon Catherine's "pupil" as a man whom one cannot take seriously. After having made much of him in 1780, in order to overcome the Empress's distaste for the Austrian alliance, going so far, indeed, as to quit the imperial cortege at Mohilew, and join the favourite at Moscow, Joseph II. finds he has made a great mi.stake. " Apart from his court tricks," he writes to his mother, " I do not think it is any good to rely upon him for anything but to put a stop to something at the mo- ment, never for actually doing anything which requires system, principle, continuity, application, of all which he knows nothing." Five years later, the Comte de Segur is on the point of adopting the same opinion. Invited, shortly after his arrival at St. Petersburg, to communicate to the prince a memorandum in regard to a com.mercial establishment at Kherson, he makes his appearance at the appointed time ; but while he is reading this document, which is crammed with minute details and figures, in comes a pope, an embroiderer, a secretary, a tailor, one after another, for orders, which THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 133 are given them. He hurries through his reading, and when he has finished it, and Patiomkin asks him for the document to look over, he puts it in his pocket, and declares that he does not understand this way of attend- ing to business, and that in future he will apply to Count Vorontsof, the president of the department of commerce. He does so ; but in a few months' time he is more astonished than ever to receive a letter from Kherson, conveying the thanks of the director of the proposed establishment. Patiomkin had noted in his memory, point by point, every article of the memor- andum to which he liad not seemed to be listening, had acquiesced in most of the demands, and given orders for their carrying out. What, then, is there in this man, so full of surprises 1 " Genius, and nothing but genius ! " replies the Prince de Ligne. But the Prince de Ligne is an enthusiast. Cer- tainly the favourite has a prompt, and often an exact, grasp of things. In 1790 he is urging Catherine to vigorous measures, advising her to hand over Moldavia to Poland in order to arm the Republic against the Porte. And she hesitates, doubting what would be the opinion of Europe. " First of all, I do not know what Europe consists in," he answers ; " France has lost her head, Austria is frightened, and the others are our enemies .... I tell you that it is the moment to act boldly." His intelligence is like his body, formless and un- cultivated, one-eyed and askew, but of an exceptional strength and vigour. He is fertile in resources, prompt and sure in memory. He hardly ever reads, but he remembers everything he hears, and he is a perse- vering questioner. He knows, too, a whole crowd of things without having studied to any great extent. His knowledge is like a drawer always in disorder, or an encyclopaedia whose pages have got mixed. He dips into it at hazard. He cuts short a political discussion with a dissertation on the quarrels of the Greek and Latin churches, and keeps the Comte de Segur till five 134 CATHERINE THE GREAT o'clock in the morning, to explain to him all the ins and outs of the Nicene Council. From the point of view of foreign politics, he is a perfect juggler. If there is a firmly-outlined design, a large idea, in the programme to which Russia is pledged, this design and this idea are not his ; they are Catherine's, or rather they are a tradition which she has taken up and transformed with equal daring and felicity. It is not he who has pointed out to his country the way to Constantinople. But, in following up this route, he knows marvellously well how to play upon the rival interests and jealousies of the European powers. His diplomacy, though it is not of the Western school, though it sometimes appears awkward, with its Asiatic finesses and its childish spites, is none the less of the first order. In 1785 he is anxious to reas- sure the apprehensions of the French Cabinet, and he immediately finds an abundance of persuasive argu- ments, an astounding sincerity of tone. " He is not unaware that some have attributed to him the project of destroying the Ottoman empire, and making the young Constantine a Greek emperor. But those who know him most intimately ought to have sense enough to rate such chimeras at their proper value. Besides, if ever Russia were to attempt so great a revolution, it would certainly not be foolish enough not to con- sult France in the matter. It is to France that it would be the first to turn. But there is no design of anything of the kind. Peace is all that it wishes for, and he himself feels that it is that which Russia needs the most. He desires, counsels, and hopes no other thing ! " All the same, at this very moment he is coquetting with England, in the hope of obtain- ing at least a tacit consent to these same chimerical designs. He keeps the English envoys in constant suspense, making them pass from confidence to despair at every moment. In April 1782 Harris is certain that the prince is no longer well disposed towards England. Has he indeed ever been so t Three months later, THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 135 when he imagines the favourite to be at the other end of Europe, he receives one morning a note in which he reads these lines in pencil : " Long live Great Britain and Rodney ! Guess, my dear Harris, who writes to you, and come and see me at once." Rodney has just destroyed the fleet of Admiral de Grasse in the Indies, and Patiomkin has just arrived from the provinces of the South, having covered 3500 kilometres in sixteen days, only sleeping three nights out of the time, and, all along the route, having reviewed troops, received depu- tations, examined works in progress, besides stopping at every church which he passes to pay his devotions. When Harris presents himself before him, the dust of his journey is still on his clothes, but he is fresh and active, showing no lassitude of mind or body, and he immediately pounces upon his visitor, and keeps him talking for several hours without expressing his exact views, but forcing from him the admission that " the most fatigued of the two was certainly myself" In his conduct of home affairs, Patiomkin is a fantastic and wonderful decorator, justifying in advance the epithet more recently applied by a French writer to the pomps and shows of the great empire : " Russia is governed by appearances." In 1787 he has to escort the Empress to Inkermann, where a palace has been set up for her reception, and he arranges that she is not for some hours to realize where she is. It is only at the end of a gala dinner that an immense curtain, forming a whole side of the room, is drawn aside, disclosing to the astonished eyes of the Empress and her guests the bay of Sebastopol, where an equally improvised squadron thunders out a salvo of artillery. The palace is built of sand, and will soon crumble away ; the squadron is in green wood and will soon rot ; but the effect is tremendous. Is he a soldier } What we already know of his way of life at Bender seems in itself enough to settle the question. As the editor of a part of his military corre- spondence observes, he is the first Russian general to 136 CATHERINE THE GREAT direct combined operations from various seats of war. The honour is a great one ; but it does not in any way- help to determine the actual worth of the leader. In 1 79 1, during the residence of the generahssimo at St. Petersburg, the Empress demands of Popof, the head of the prince's exchequer : " Is it true that you have a whole squadron of Prince Repnin's couriers .■" " " Yes, there is a good dozen." " Why do you not send them back ? " " I have had no orders." Prince Repnin is at this moment in command, at one of the seats of war, of one of the divisions of the army which Patiomkin is supposed to command. And the first campaign of the favourite, in the rdle which Catherine has conferred upon him, is enough to disconcert his most ardent admirers. " The friendship I have for Prince Potem- kin," writes the Comte de Segur, " is one motive the more for being unwilling to credit anything to his disadvantage ; but, after what I have heard from the Prince de Ligne, the Prince of Nassau, and other officers, I cannot doubt that it is entirely to him that the slow- ness of the campaign is due. A man of genius in his study, he is the most feeble and undecided of men in the field." The criticisms of some of his subordinates, such as the husband of the fair princess to whom such extravagant court is paid, might be suspected of preju- dice if they were not confirmed by so shrewd and impartial an observer as Langeron. The prince loses twenty thousand men and twenty thousand horses under Otchakof, through having delayed the attack, while he amuses himself by sending Major Lansdorf to Florence, Lieutenant-colonel Bauer to Paris, one for perfumes, the other for jewels for Madame Patiomkin, a niece installed for the moment as favourite sultana. As for the Bauer in question, who spends his life in such errands, some one composes this epithet for him : " Ci-git Bauer sous ce rocher : Fouette, cocher ! " The commander-in-chief's head-quarters are known as THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 137 "the prince's court," and it is, indeed; a court rather than a camp. Fashionable Europe rather than warhke Europe seems to have its rendezvous there, The two hundred pretty women whom the prince gets together at his fites meet with an equal crowd of brilliant cavaliers ; the Prince of Nassau-Siegen is there, side by side with the Comte de Damas ; there are Piedmontese gentlemen, like M. de Germaniant ; Portuguese, like M. de Freira and M. de Pampelune ; Spanish, Austrian, with a fringe of Asiatic extraction : " A legion of Kirghizs, Turks, Circassians, Tartars, a dethroned sultan who has for three years had his post in the prince's ante-room, another who has become Lieutenant-colonel of the Cossacks, an apostate Pacha, a Macedonian engineer, Persian ambassadors." It is to this crowd that a large part of the provisions of the army goes. The control of such matters being generally put into the hands of the husband or protege of the favourite of the moment, the result is obvious : the obliging husband takes his pick, and the army starves. The generalissimo hardly ever mounts on horse- back ; he is rarely seen except in his coach. On one single occasion, as we have related, he goes to the trenches, and lets General Sieletnikof be killed at his side, declaring (courtier even in death) that he has no regret for what has happened to him, but begging the prince not to expose himself in future. He has no intention of doing so. Usually the mere sound of the cannon annoys him so much that at the first salvo he sends a messenger to the commandant of his artillery, General Pistor, to know why they are firing. " Tell the prince that it is because the Russians and Turks are at v/ar," answers the general on one occasion. But perhaps the most unfavourable testimony against the military genius of the conqueror of the Crimea is to be found in his own correspondence. He is almost comic in the letters which he writes to Catherine at the commencement of the campaign, when he seems to be 138 CATHERINE THE GREAT complaining that his Turks have been changed ; there is no way of attacking them now without their getting their cannon in line too ; they have learnt that it will not do to get too far from your artillery : " the devil has taught them." No doubt he means France, which is then suspected of sending over officers for the instruc- tion of the Turks. The orders which he sends to his lieutenants are often filled with minute details, but there is always something about them at once childish and theatrical, he seems always to be playing at soldiers and striving after effect. He frequently speaks the language which has been so much objected to in a French general of a period nearer to our own. At every moment it is "to conquer or to die." Observe that he has never received a scratch in actual fighting ; as strategist he is absolutely null ; he has not a general idea on the subject, or at least he only gives evidence of one, a characteristic one : in war as in all else he believes in the almightiness of gold. In October 1787, writing to compliment General Suvorof on his brilliant defence of Kinburn, he says : " Assure them all that I will reward every one according to his merits : to the soldiers who have taken part in the combat I will send five roubles a head." And he adds : " But, I beg of you, do not spare those who have shown themselves unworthy of a reward." It is still something, in the record of his leadership of the army, to have discovered and encouraged Suvorof. He has a certain clear-sightedness and also an un- doubted high-mindedness, which raise him above petty rivalries and jealousies. In December 1790, furious at the unsuccess of Gudovitch's attacks on Ismail, he sends the unlucky general the following note : "As you have not seen the Turks at close quarters except after they have been made prisoners, I send to you at Ismail General Suvorof, who will show you how one ought to judge of them by receiving them at close quarters," THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 139 At the same time he gives this brief instruction to the new commandant of the besieging force : " You will take Ismail, no matter at what price." And, a few days after, Ismail is taken. The man who gives such orders, and who, in the general way, takes little enough heed of the lives of his soldiers, is nevertheless, it must be admitted, loved by those soldiers. It is partly, no doubt, because he is vague enough in regard to discipline ; because he tolerates everywhere about him, even in his armies, something of the same disorder which is to be seen in himself; but this is not the only reason. He knows how to make himself popular ; he has the secret of those magic words which run from rank to rank, warm- ing every heart, firing every imagination. He sees the soldiers lying in the trenches, and, as they rise at his approach, he says : " You need not rise for me ; only, try not to lie down before the Turkish balls." He is also the first, among leaders of the Russian armies, who, even in an intermittent and incomplete way, takes any thought for the welfare of his men. He does, from time to time, it is true, leave them to starve, but he also finds out whether they have sound shoes to their feet. Before him, no one had thought of such a thing ; after him, even Suvorof will never think of it again. Finally, in the course of this campaign of 1788-89, which, on the whole, was an unfortunate one for him, he takes credit to himself, in talking with one of his subordinates in regard to the difficulties he has had to encounter in a land without any natural resources, " that he has made stones into bread." And history cannot deny the fact. He has the creative genius. What he creates is often not quite what it should be ; fleets constructed with green wood, armies of cavalry without horses, half-empty store-houses of provisions ; but there it is, something, at all events, and the final result of all these improvisations, as of the military operations themselves, is anything but contemptible : it is the conquest of the Black Sea, and the man chosen 140 CATHERINE THE GREAT by Catherine for the task has bequeathed his name to it, as she had desired. " A big man and a great man," said, in his picturesque way, that one among his subordinates who was the readiest to appreciate his merits. " He is in no way hke that French ambassador at London, of whom Chancellor Bacon said, a propos of his great stature, that 'attics, for the most part, are but ill-furnished.'" A great man, perhaps, as Suvorof calls him, by his unshapen and savage, if one will, disorderly and un- balanced, certainly, but huge and mighty, personifica- tion of the latent energies, material and moral, of the immense empire, and, more than anything, by his adaptation of these resources to the prolific genius of a great sovereign. None among those who surrounded Catherine, lived by her side, and obeyed her orders, was better able to understand her mind and tempera- ment, and no one better understood how to bring out the latent forces of the great and powerful nation under her sway. Catherine had favourites whom she loved with greater tenderness or greater ardour. But Patiom- kin was doubtless right in declaring to her one day that no one had ever loved her more deeply than he. If he has not seriously thought of turning monk for her sake, at least he has turned poet ; poet in action in that colossal pantomime of the Taurida, conquered, peopled, and presented to the eyes of the sovereign in one prodigious panorama ; and poet in verse as well. The song attributed to him : Kak skoro ia Tiebie vidal (" From the moment I saw thee I thought only of thee ; thine eyes made me thy captive, and I trembled to tell thee what I had in my heart "), a variation in advance on " the desire of the moth for the star," has really an inspiration of its own. His very prose, when it is ad- dressed to his imperial mistress, frequently takes a lyrical tone. She sends him a crown of laurel, made of diamonds and emeralds, on the occasion of the capture of Bender, and he replies : " Merciful mother ! you have THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 141 already poured out upon me all the gifts which you have to give, and I am still alive ; but this life, august sovereign, shall ever be, believe me, ever and always, a sacrifice in your service and against your enemies." And it is in writing to him (the very essence of love being communion) that Catherine finds her happiest and most tender phrases. " There is nothing sweet, my friend, that I would not say to you," we read in the letter which accompanies the laurel crown. At the same time she advises him not to become too proud, and, as he is piqued at it, she replies : " This is what it is to write at a thousand versts apart ! My joyous soul would but express to you, for an instant, its desire to see you free of the one single thing which could lessen the greatness of yours." Her letters to him at this time are filled with small details relating to some rooms that she is preparing for him on his return. We are now in December 1789, and he whose return she awaits is no longer the lover, but the friend. Nevertheless, discouraged by the failures and mortifications of a cam- paign which does not answer to all his presumptuous hopes, he accepts all her cajoleries somewhat sullenly. Again he talks of turning monk. She immediately protests, and, taking from him his own exalted lan- guage : " A monastery } " she cries. " What folly ! The silence of a cell for him whose name is echoed through- out Europe and Asia ? Impossible ! " At times, during this campaign, which puts too great a strain on the vigorous but yielding mind of the generalissimo (rough iron, not polished steel), Patiom- kin advises his friend to put an end to her incon- siderate quarrel with Sweden ; and Catherine advises him to take Otchakof, which will allow her to have done with both Sweden and Turkey. But when the impregnable fortress is once more taken by assault, how soon harmony is restored, how soon the familiar and affectionate effusions recommence ! " I take you by the ears, and embrace you, my friend," writes Catherine. And she is always concerned about his health, as 142 CATHERINE THE GREAT much and more than about the progress of her armies. And she finds charming reasons for urging him to take care of himself: " In losing you, you lose me equally." A whitlow from which he suffers causes her more anxiety than the presence of the Swedish fleet at the very gates of St. Petersburg. She knows all his weaknesses, and endeavours only to prevent or attenuate their consequences. She makes it her concern to correct the flights of his imagination, to spare his unbounded vanity what humiliations she can. Why does he give such sounding names to his vessels in the Black Sea .' It would not, perhaps, be easy to justify them. If he concerns himself with her pleasures, and even her amours, she returns him the compliment. The detail is certainly repulsive ; it has, however, its place in the idiosyncrasy of these two ex- ceptional beings, and in the history of the extraordinary relation which bound them together for twenty years, even after the most intimate link between them had been broken, and set in their inseparable hands the destinies of a mighty empire. That this history can be justified from the point of view of morality, we do not say ; but it is true that those who figured in it were placed out- side and above all known laws and ethics ; and true also, such was the loftiness of their fate, if not of their character, that they maintained themselves at this height, and that any endeavour to reduce them to the common level would be to sacrifice truth to what is seemly, and to falsify one at least of the notions equally essential to historic truth. There is a certain nobility in the constant impressionability which keeps them always sympathetic to one another's joys and sorrows, even to those which seem an offence to their past; there is a certain grandeur in their indifference to the susceptibilities and the clash of ordinary amour-propre, which seems to be absolutely alien to them ; and, above all, there is in their whole conduct a fund of sincere, strong, admirable tenderness. If they are thus and thus towards one another, for so long, and through so THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 143 many ordeals, it is because they love each other as few- have ever done, and that it is their fate to exhaust all the human forms of passion and of sentiment. Saint-Jean, the most malicious of biographers of the favourite, and the most ungrateful of his secretaries, speaks of a list on which the prince has inscribed, according to the testimony of numerous confidants, the names of the young officers who seem to possess the qualities requisite for the post which he had himself occupied for two years. He then has the portraits of the candidates painted, and, under colour of pictures on sale, presents the portraits to the sovereign to choose from. That is very possible. The same writer repre- sents him as making an attempt, in the middle of the night, on the virtue of one of the ladies-in-waiting at the palace, whom he follows into a room next to the Empress's, who, awakened abruptly by the fair one's cries, scolds her for waking her up for so little. The anecdote has anything but an air of truth. But here is a note really signed by Catherine, and addressed to her former lover during his absence in the Ukraine at the end of 1788: " Listen, Galubtchik, Varinka is very unwell ; if it is your going away that has caused it, it is very wrong of you : you will kill her, and I am beginning to be very fond of her." Varinka is Barbe Engelhardt, one of Patiomkin's nieces. They are five sisters : Alexandrine, Barbe, Nadiejda, Catherine, and Tatiana, all among th.& freilines of the Empress, whilst their mother, the prince's own sister, is one of the ladies-in-waiting ; all are pretty, and all are paid court to, one after another, by their uncle. Once more, in looking closely at this man, we have to leave moral aspects out of the question. He himself, it appears, is the fruit of a bigamy. His father was already married, when, falling in love with a young and pretty widow, Daria Skuratova, he passes himself off to her as a free man, and marries her. On hearing the truth, Daria goes to her rival, and succeeds in persuading 144 CATHERINE THE GREAT her to take the veil. Contempt for the law, an inclina- tion to what we now call la criminality passionnelle, seems hereditary in the family, and Patiomkin himself, indifferent as he is to most things, is, from this point of view, a connoisseur and a virtuoso. Neither a great statesman nor a great soldier, undoubtedly ; but un- doubtedly a great lover. VI. It is Barbe who is at first his special fancy. In 1777, ill and in bed, the uncle watches out for the moments when the Empress is not by his bedside, in order to send by Summers, a valet de chambre of Catherine (who is doing no wrong to his mistress, for Patiomkin is no longer favourite in anything but the name), billets-doux to his niece, after this style : " Varinka, if I love you to infinity, if my soul has no other support, do you know what all that means ? Can I believe you when you promise to love me for ever ? I love you, O my soul, and how much } As I have never loved. Do not wonder if I am sometimes sad ; there are involuntary motions of the soul, and I feel that I have no reason to be so, but I cannot help it. Farewell, adored divinity. I embrace you all over." " I am better, dear soul, and I hope you endure my absence more happily than I yours, and that you think of me as much as I of you. Alexandra Vasilevna is better, but I, dear soul, am sad : how can I be other, \\'hen I am far from you .■' My angel, Varinka, who else could love you so much "i My friend, my dear little lips, my little mother, my treasure ! . . . To-morrow I shall go to the bath. . . . Varinka, my life, my beauty, my divinity, say that you love me, that will be enough to restore to me health and gaiety, happiness and peace. My soul, I am filled with you, all of you, my beauty! Farewell, I embrace you all over." "Beauty, angel divine, is it yours to prove to me THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 145 that you are worthy of my love ? My soul, my tender mistress, your victory over me is great and eternal. If you love me I am happy, and if you know how much I love you, you can have nothing more to desire. Dear, I am yours for ever." And Varinka is not behindhand in tender messages : " My love and my life, I am very anxious about yovi. In the name of Christ, tell me if you are better. I waited every moment to hear from you . . . and not hearing, I send to you. In God's name, my life, write to me. ... I embrace you in thought a million times." Then, when the uncle is well again, and they meet once more, we read so characteristic a note as this from uncle to niece : " Little mother, Varinka, my soul, my life, you have slept, little silly, and you remember nothing. In leaving you I put you to bed, and I kissed you many times over. I covered you with your dressing-gown and a rug, and I marked you with the sign of the cross." ButVarinka's twenty-two summers are flighty enough, and in the following year Catherine, having discovered this liaison, and looking on it with her usual indulgence, is wrong in attributing the sadness of the young person to Patiomkin. The truth is that Varinka is now entirely devoted to an equally young and brilliant cavalier, whose name is Prince Galitzin, and before even the uncle's departure, a coldness has set in. After the usual plan in such matters, Varinka has made the first step by pretending to be jealous of the infidelities of her lover. Nor has she any difficulty in playing the part successfully : the pockets of the uncle's dressing-gown contain more than one scented note, not in Varinka's handwriting ; this one, for instance, at the end of which figures the name of a lady laelonging to the highest society in St. Petersburg : " How have you passed the night, my dear .' Better than me, I hope. I could not so much as close my eyes, I can assure you. I do not know how my thought of you is the only one that absorbs me, but shall I tell L 146 CATHERINE THE GREAT you that I am not pleased with you ? You looked so worried. . . . The first time that you looked so, the pleasure of seeing me showed all the more. ... I 'passed your house, and saw a great many lights. No doubt you were playing cards. But, my dear prince, if you can, make this sacrifice for me, and do not give yourself so much to the game. It only ruins your health. Do me this favour, my kind friend, show that you would do something for me, and do not go on as you do till four or five in the morning. . . . To-morrow there is a ball at Monseigneur's ; I hope to have the pleasure of seeing you there. I wait impatiently for this pleasure ; it is only there that my anxiety leaves me ; besides, I love to seem guilty to the world. I have just awoke, and they have brought me some flowers from you ; I am much obliged to you, dear heart. I hope that you are well, and that I shall see you gay and happy as I dreamt last night. You are so good to me ; you seem to love me with all your heart. Good-bye. I leave you ; I am expecting my husband ; and when, then, are you going to do something for my son t I should like it to be in your regiment." In January 1779, Barbe Engelhardt becomes Princess Galitzin, and we can well imagine that the uncle, changeable enough himself, bears no ill-will against the faithless one. Especially as their relations are soon on the old footing again ; and in the new correspondence the " dear uncle " and " dear papa " alternate with more expressive appellations, such as " my treasure," or " my life." More durable and more serious is the affection which, a few years after, is transferred from the elder to the younger sister, Alexandrine, married in 1781 to Count Branigki. In the hour of death the conqueror of the Crimea turned to this niece, who was no more than a niece, and who, from the point of view of intelligence and character, seems to have been a superior woman. We shall find her again among the confidantes of Catherine. As for the other sisters, they only inspired, THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 147 and only deserved, the most fleeting fancies. One of these, Nadiejda, who became Madame Shepielof, is so outrageous in her conduct that her uncle gives her the name of Beznadiejnaia (good for nothing). Her hus- band, an obscure personage, is said to have obtained her hand in reward of a service which he rendered to the favourite, in ridding him, in a duel, of a dangerous rival, another Prince Galitzin, who had distinguished himself in the army, and had the fatal fortune to attract the sovereign's attention. In March 1784 the French ckarg^ d'affaires, Caillet, writes from St. Petersburg to the Comte de Vergennes to announce the speedy replacement of the Russian minister at Naples, Count Andre Razumovski, by Count Skavronski, the husband of one of the Engel- hardt sisters. The change is due to Countess Skavron- ski's desire to pass a winter in Italy, where her uncle will doubtless rejoin her. In 1789 it is a cousin by marriage, Prascovia Zakrievska, married to a Patiom- kin, who has the great conqueror at her feet. And there are fresh flights of lyric passion, part naiveU, part vulgarity, as ever : " Come, O my mistress ! Hasten, O my friend ! my joy, my priceless treasure, incomparable gift of God Himself I exist only in you, and I will spend my whole life in proving to you for ever and ever my boundless love. Dear little mother, give me the joy of seeing you again, give me the pleasure of rejoicing in the beauty of your countenance and of your soul. . . . I kiss with all my heart your pretty little hands and your pretty little feet. . . . Dear darling, do not think that it is your beauty alone which enchants me, and that my love is lit by vulgar heats alone ; no, dear soul, the deep knowledge that I have of your heart, I know not what mysterious force, in a word, that natural inclination that we call sympathy, it is all that that makes up my love. In looking into your soul I have found an angel, an angel made after the likeness of my own soul ; so you and I are one, and we can never be parted. 148 CATHERINE THE GREAT I am gay when you are gay ; satisfied when your hunger is satisfied. I follow you everywhere, even to the swing where you like to balance yourself; only I am ill at ease when you go too high. Wise little madcap, I carry you in my heart." Did Catherine ever receive such messages as these from her favourite .■' We do not know ; but it is pre- cisely our uncertainty in this respect which gives a historic and documentary value, from our present point of view, to these fragments of correspondence. If the conqueror of the Taurida never wrote to her in this fashion, at all events he must have spoken thus to her, in those brief moments which sufficed to link one to the other for ever, and to forge a charm from which she could never free herself. Prascovia Patiomkin survived her lover many years, and ended her life in the strictest austerity. She had already had the opportunity of realizing the frailty of earthly joys and pleasures, for as early as 1790 no less than two rivals had taken possession of the fancy of this most inconstant of men. One of them was Madame de Witt. Born in 1761 at Mondagna, a village in the neighbourhood of Constantinople, la belle Fanariote began her career at the age of fifteen as a slave, bought for a few piastres by the envoy of the King of Poland at the Porte, Boscamp, a Frenchman naturalized on the banks of the Vistula. Having shortly after- wards paid a visit to Warsaw, and learnt that he was not to return to his post, Boscamp instructed an equerry to bring the fair Sophie along with the people and the baggage which he had left at Constantinople. But, on the way, the equerry gave up the job in despair ; his charge was so unruly that there was no getting her to her destination. Boscamp thereupon told him to leave her at Jassy. From Jassy she made her way to Kam- ieniec, in the Polish territory, where the commandant of the fortress. Colonel de Witt, fell in love with her and married her. She came to Warsaw, where she turned the heads of everybody, and, in 1781, the Princess of THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 149 Nassau took her to Paris, where her beauty made a great sensation. She was divorced, and by her marriage with Count Potocki became the wife of the wealthiest noble of Poland ; she died in 1821, after having aston- ished, frightened, and scandalized Europe by excesses of every kind. Slowacki, the Polish poet, who died at Paris in 1849, wrote a poem on the story of the latter years of her life, almost apologizing, in his preface, for touching so scandalous a subject. In 1 79 1 she accompanied to St. Petersburg, after having entertained him for some time at Bender, the organizer of the fetes that we have described above, but she held him only for a short time. The other rival of poor Prascovia was a more serious one, the beautiful Princess Dolgoruki. The prince, her husband, it is true, did what he could to hold his own. But it was an unequal fight ; the gigantic lover, in open assembly, seized him by the orders upon his chest, lifted him from the ground, and shouted in his face : " Wretch ! I gave you those orders, as I gave the others, and you had no more right to them than they. You are all mere dirt, and I have the right to do what I please with you and all your belongings." VII. We have told elsewhere the story of the decline and fall of the dazzling career, at whose chief episodes we have just glanced ; we have shown the conquering advent of the rival favour and fortune which it too had to encounter. The spring of 1791, when the conqueror of Ismail and Otchakof returns to St. Petersburg, marks the last gleam of the star so soon to be eclipsed. " To see Prince-Marshal Potemkin," writes Catherine to the Prince de Ligne, "one would say that victories and successes absolutely beautified him. He has returned from the army as handsome as day, as gay as a lark, as brilliant as a star, wittier than ever, not biting his nails ISO CATHERINE THE GREAT any more, giving fetes, every one more gorgeous than the last." One of these //^gj, no doubt the one to which the Empress specially alludes, is intended to put an end to the increasing favour of Zubof, who is now no longer a prot^g^, but a foe. All the splendours which the prince has at his command, all the enchantments which he has ever wielded, are brought together and surpassed. It is no longer as a sovereign, it is as a goddess that Catherine is welcomed to the palace of Taurida. And at the same time everything is done to strike the imagination and to open the Empress's eyes to the mistake that she is about to make. Marvellous Gobelin tapestries display before her the suggestive story of Haman and Mordecai, and choruses composed by Dierjavin, whose muse, already in the pay of the new favourite, is still on sale for the occasion, drive home the moral. All is in vain : on the following day Catherine pre- tends to have considered fhefete as a farewell one. She affects to believe that the presence of the prince is indispensable in the southern provinces, where, how- ever, nothing calls for his return. He resigns himself to his fate ; he sets out, and he sets out to his death. Nevertheless, according to an opinion very generally held, it is not a somewhat faithless friend, it is a totally oblivious wife, whom he leaves behind him at St. Petersburg. But this hypothesis of a decisive victory, a clandestine marriage, snatched at this moment by the former favourite, notwithstanding the constant repug- nance of Catherine to the idea of marriage, has also, and equally, been contradicted. From a letter written to Simon Vorontsof by Bezborodko, it appears that the general opinion at the time was that the prince was on the point of marrying Marie Naryshkin, one of the feminine celebrities of the reign of Catherine, to whom he was paying open attentions. It is true that this has also been put down to a plan agreed upon with the Enipress for turning public attention from the event which had taken place. Note, too, that a very serious THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 151 authority puts back this event to a much eariier date. We read in a dispatch of the Comte de S^gur dated December 21, 1787 : " For the last twenty days there has been no news of Prince Potemkin, and this silence naturally annoys the Empress. The general often takes advantage of the Empress's patience and of certain sacred and inviolable rights which secure the continuance of his privilege. The singular basis of these rights is a great mystery, which is known only to four people in Russia ; a lucky chance enabled me to discover it, and when I have thoroughly sounded it, I shall, on the first occasion which presents itself, inform the king in the matter." We are unaware if the king ever came to know more about it than we do ourselves. On October 5, 1791, on the way from Jassy to Niko- lafef, the prince died. Feeling the attacks of illness, he had insisted on leaving the Moldavian capital, whose air, he believed, was fatal to him ; but he had only gone a few leagues when he was seized with a fit of choking. He was lifted out of his carriage and laid on the grass, at the side of a ditch, and, a few minutes after, he was no more. Naturally, there was talk of poison. Zubof was accused, and Catherine herself did not escape sus- picion. The Comte de Langeron's version seems the most reasonable : " Prince Patiomkin killed himself. ... I saw him, during an attack of fever, devour a ham, a salted goose, and three or four fowls, and drink kvass, klukva, hydro- mel, and all kinds of wines." According to Bezborodko's account, he refused to take any medicine ; when the fever seized him, on an extremely cold night, he ordered all the windows to be opened, had eau de Cologne poured over his head in torrents, and sprinkled himself with iced water by means of a syringe which he held all the time in his hand. Catherine's sorrow was great. " On learning the news IS2 CATHERINE THE GREAT she lost consciousness, the blood ran to her head, and she was obliged to be bled," wrote the French chargi d'affaires. Genet. " How are we to replace such a man ? " she said over and over again to her secretary, Chrapowigki. " I and all of us are like snails that dare not put head out of their shells." She wrote to Grimm: " A rude and terrible blow struck me yesterday . . . My pupil, my friend, almost my idol. Prince Potemkin of the Taurida, is dead . . . Oh, heavens ! it is now that I need to be Madame la Ressource ! Again I shall have to raise up people for my purpose ! " A year after, on the 30th September, the birthday of the " idol," Chrapowi^ki once more notes in his journal a crisis of tears, and on the Sth of October following, the anniversary of the prince's death, the Empress sus- pends her daily reception, and remains in her own room in absolute solitude. Nevertheless, this death, so long and so bitterly mourned, is not so much as mentioned in the official journal of the empire. It is a caprice of Zubof, and Catherine lets him do as he will. No monu- ment is raised to the memory of the " great man," as Catherine loves to call him, who has just died ; and, according to a widely-spread legend, his body, which had been buried in the church of St. Catherine at Kherson, is torn from its tomb by order of Zubof, and thrown into the poor man's burying-ground. The legend is inaccurate, it is true ; the mausoleum placed in the church of Kherson by the pious care of the Countess Branigki is indeed destroyed, and the ashes which it covered are scattered, but it is the Emperor Paul who is guilty of this violation of the rights of sepulture; he gives orders by ukase that no traces are to be left of this tomb, which offends in him who knows what sentiment of wrathful filial piety or of long-delayed malice .-' Nevertheless, during the lifetime of Catherine, and but a little while after the favourite's end, another fosse commune opens for him : the indifference of the THE CHIEF MEN: PATIOMKIN 153 greater part of those who once followed his every move- ment with such avid curiosity, their indifference and forgetfulness. Under date December 25, 1791, we find in a letter of Count Rastoptshin the following lines : " The division of the prince's lands has not yet been made: the prince has left some debts, 70,000 head of peasants in Poland, 6000 in Russia, and 1,500,000 roubles in diamonds. What is most extraordinary is that he is entirely forgotten. The generations to come will not bless his memory. He possessed in the highest degree the art of doing evil with good, and of rousing hatred in those on whom he was heaping careless favours. One would have thought that it was his deliberate aim to humiliate every man in order to raise himself above them ... His last weakness was to fall in love with every woman he saw, and pass for viauvais sujet. This desire, foolish as it was, had an immense success. The women ran after the favour of the prince as the men ran after him for the posts at his disposal. . . . He left St. Petersburg after having spent 850,000 roubles, which were paid by the Empress, without counting debts.'' This panegyric is brief but expressive in its eloquence. Even more rapidly is the political succession of the prince arranged. The care of foreign affairs falls to Bezborodko ; that of the War Department to Saltykof, with Valerian Zubof, the brother of the favourite, as substitute and eventual successor. The home affairs, and in reality the sway over every division of the government, the absolute power over all civil and mili- tary departments, falls to the favourite himself Soon Bezborodko, too, is put by, with the whole legion of statesmen and soldiers who have been Catherine's as- sociates up to the present. The reign of Plato Zubof has begun. 154 CATHERINE THE GREAT III.— THE ZUBOFS. I. On July 9, 1789, commenting on the disgrace of Mamonof, one of the favourites provided by Patiomkin for the Empress's choice, and the installation of his successor, Bezborodko wrote to Count Vorontsof : " He is a child, with nice manners, but little wit; I do not think he will hold his place long. However, that does not interest me." It should have interested him greatly. Three years afterwards, on his return from Jassy, where, after Pa- tiomkin's death, he had been sent to settle the terms of peace with the Turks, he found that the child on whom he looked with such contempt was not only still in his place, but that he had taken from him his own. The Zubofs were four brothers, belonging to a family with some claims to nobility, and the very greatest pre- tensions. Field-marshal Saltykof, who is supposed to have exerted himself on behalf of the young man on the ground of relationship, only admitted this relationship after the event. The father, Alexander Zubof, governed a province somewhere, and became wealthy. The eldest brother, Nicholas, was major-general, and married the only daughter of the hero of Rymnik, la Snvorotclika. The second, Plato, was twenty-two years of age, and was lieutenant in a regiment of the Guards, on duty at Tsarskoie, when the Empress set eyes on him. He played with his utmost skill the sentimental comedy which we already know, and found, for his support in the rdle, some useful partners in the inner circle about the Empress ; in fact, her habitual confidantes, Anna Naryshkin, the Protassova and the Pierekusihina, whom he succeeded in gaining over to his interests, did him a number of good turns, and Catherine asked nothing better than to hear, at sixty, their voices announcing the THE CHIEF MEN: THE ZUBOFS 155 return of the immortal spring-time. Joyously she set out once more for the woods where the laurels were once more in leaf; and soon the absent Patiomkin hears, in the letters of his imperial friend, the echo of this new joy. " I have come back to life like a fly that the cold has frozen .... Now I am gay and well again," she writes to him in August 1789. Then, in her correspondence with her distant friend, there are more and more frequent allusions to the nice little ways, the charm, the exquisite qualities of " the child," " the little Blackie." He wants to please everybody. " When he has to write to you, he does it with such evident plea- sure, and his amiability makes me more amiable too." He has all the exigences, but also all the graces, of his age : he cries when he is not allowed to enter the Empress's room. Surely, her friend cannot but love this child, our child, as she sometimes writes. "A young -man of charming appearance," observes a quite unprejudiced authority, the Swede Stedingk, the brother-in-arms of Lafayette, and the writer of the well- known Memoirs, "dark.slim, not tall, like a pretty French- man after the style of the Chevalier de Puysegur." But in a short time the good-humoured child displays a devouring ambition : he grasps at all the influential posts, all the sources from which the Empress's bounty flows. They are all for him and his, for he is fond of his relations, and practises nepotism with conviction. He is a resolute, sometimes an awkward, beggar. On the day when the taking of Belgrade by the Austrian allies is being celebrated at St. Petersburg, he says before all the court : " Everybody to-day is celebrating one happy event, and I two." " What is the second 1 " asks the Empress. " My sister has just had a child." There is a general smile, and Catherine has a mo- ment's embarrassment ; but she has infinite indulgence for the pranks of the " maltchik (infant)." She treats him at once as a spoilt child, and as a mistress to whom IS6 CATHERINE THE GREAT one can refuse nothing. She advances a page who has happened to pick up adroitly a handkerchief that the favourite let drop. Making the most of all his advantages, Zubof sets himself boldly to the task of ruining the credit of all who stand in his way, beginning with Patiomkin him- self He sends his brother to the army, and his brother makes himself useful by sending in reports in which the faults and negligences of the commander-in-chief are brought out in strong relief. At the same time " the infant " sets to work to amass an enormous fortune. His system, different from that employed by his pre- decessors, is to ask for nothing from the Empress in actual cash, but to take a great deal indirectly, by imposing, for instance, exorbitant contributions on rich people who are unlucky enough to have their affairs passing through his hands. They generally end by remaining there. He knows, too, how to manage so that Catherine seems to force upon him his own liber- alities, and these become more and more generous. In 1 79 1 she proposes to buy for him a considerable domain which Patiomkin is thinking of selling. But he gets scent of the project, and the following dialogue takes place at a state dinner : " How much does this domain cost .■' " " Your Majesty will pardon me : it is sold." " How long since .-' " " This very morning." "To whom.?" " There is the purchaser." And the imperturbable spendthrift points to a young aide-de-camp, a poor young officer, who stands behind his chair. The Empress frowns ; but the trick has succeeded : on that very day a formal contract is drawn up, and the lucky accomplice of this coup de thidtre finds himself in possession of twelve thousand serfs, and the opulence of one of the most important families in Poland at the present day owes its origin to this princely caprice. THE CHIEF MEN: THE ZUBOFS 157 After the deatlj of the formidable rival, who still holds his own against the new favourite, nothing is left to stay the latter's conquering course. From 1789 to 1796, now Count and Prince of the Holy Empire, like his predecessor, in possession, too, of the orders of the Black Eagle and the Red Eagle, he rises in seven years to the point which it had taken his predecessor twenty years to attain. In 1794, as governor-general of New Russia, he gives orders to Suvorof On August 20, 179s, Count Rastoptshin writes to Simon Vorontsof : " Count Zubof is everything here. There is no limit to his power ; it is greater even than that which was wielded by Prince Patiomkin. He is as negligent and incapable as ever, though the Empress repeats to one and all that he is the greatest genius that Russia has ever seen." II. This time the Empress is alone in her opinion. There is perfect unanimity among contemporaries in sharing the opinion of Rastoptshin. " A good under- officer of the Guards," says Suvorof Every one has daily occasion of seeing that he knows nothing, and does not take the trouble to learn anything. In matters which do not concern his personal interest, he is content to say : " Do as you used to do." In regard to foreign affairs, he acts like a child of three years old, who has been set down to play chess. He reconstructs the map of Europe after his own fancy, suppressing Austria, taking from revolutionary France two-thirds of its territory, and leaving the rest to the Bourbons. On the point of disembarking at London, on his return from St. Petersburg, the Comte d'Artois is in danger of being arrested on account of his debts. Simon Vorontsof, then ambassador in London, hastens to give him warning ; but he receives this reply : " I foresaw this difficulty, and mentioned it to Count 1st CATHERINE THE GREAT Zubof, and this is what he said, word for word : ' All Your Highness's difficulties shall be removed. England will be only too happy to see you ; it will do whatever the Empress wishes, and we have an envoy there who will arrange and smooth over everything for you.' " The unfortunate envoy is in desperate straits, and, after a perilous attempt, the prince is obliged to put about ship, and make for the coast of Germany. In regard to home affairs, the only monuments left by the favourite's administration are, according to the most competent authorities, the relaxation of discipline in the army, the developments of luxurious living among the officers, the emptying of the treasure and the filling of the prisons. The acquisition of the Polish provinces, set down to his account by the Empress, is only the consequence of a plan already settled by her in concert with Patiomkin and Bezborodko, and carried out by the survivors of the great epoch of her reign, Kahovski, Kretshetnikof, and Suvorof himself, recalled from semi-exile. The organiz- ation of the conquered provinces is also due to the older men, Tutolmin, Repnin, Pahlen. The Zubofs have nothing to do with it except to fill their pockets. The expedition to Persia is a costly absurdity. The estab- lishment of Odessa, undertaken by Ribas with the support of Zubof, is merely a good private speculation, so long as it remains in their hands. Decorated with the title of grand master of artillery, the favourite is incapable of distinguishing a field-piece from a piece of ordnance, and it is General Melissino who takes the initiative in the formation of the first battalions of mounted infantry, all the credit of which is put down by Catherine to her lover. "A brave man," says Suvorof of the strange leader whom the sovereign's caprice has set over him. If it is not said satirically, it seems curiously unjustified. Pillaged Poland was slow to discover this quality in either the favourite himself or his principal assistants, Altesti, Gribovski, and Ribas, who, under his high The chief men.- the zuboEs 159 patronage, swoop down on it without compunction. In two years Gribovski, formerly a mere copyist in Patiom- kin's ofifice, has got together enough to keep an orchestra, a company of buffoons, a harem, and the finest horses in St. Petersburg. Patiomkin, for his part, had certain generous instincts, even certain liberal ideas. Von Visin, one of the few independent minds of the age, enjoyed his protection, as Lomonossof had enjoyed that of Gregory Orlof. Zubof takes an active part in the persecution of Radishtchef, Novikof, and Kniajnin. He is even supposed to have set it on foot. Patiomkin had the gallows pulled down in the estates which came into his hands in Poland ; Zubof, on the other hand, in the estates which he acquires, is anxious only to bring the local population of small cultivators of noble birth, whose privileges had been respected by the Republic, under the common laws of serfdom. But Catherine knows nothing, or refuses to know anything, of all that. " Never did any one at your age," she writes to the favourite, " possess greater disposition or means for being useful to his country." As for Valerian, his younger brother, she declares in the same letter, that he is " a hero to the full extent of the term." He is a hero, because he has been in Poland, and after having made himself odious by all kinds of ex- cesses, has lost a leg in an outpost skirmish. This has won him the rank of lieutenant-general, the order of St. Andre, and the payment of debts amounting to the respectable sum of three hundred thousand roubles. As the wounded hero is being brought back to St. Petersburg, the sovereign sends him a surgeon, an English carriage, a hundred horses at every posting- station, and a casket containing ten thousand ducats for his travelling expenses. She even seems, on seeing the traveller again, to have discovered that he was yet better-looking than his brother. A note in her hand- writing, belonging to this date, is extant, in which she writes to him that she is happy " to have pleased him the night before." i6o CATHERINE THE GREAT III. It would have been difficult for her, no doubt, to have realized the almost universal chorus of reprobation which arose this time against this new fancy of a heart for ever young, of senses that never flagged. It was only by listening at doors, or seizing bosom-secrets, that one could at this time have guessed at the formidable explosion of invective which was, later on, after the sovereign's death, to greet the fall of the favourite. Meanwhile, it is quite another chorus which rings in her ears. In full Senate, one of the members of the assembly proclaims the superiority of the beneficent genius which exerts itself to annex lovely and pro- ductive provinces to the empire (the Polish provinces after the second spoliation), whilst his predecessor had merely conquered pestilential deserts. In a lecture given before the association of engineers, an orator endeavours to establish the pre-eminence of the new Plato over the old one ! The levee of the favourite leaves far behind it the souvenir of Madame de Pom- padour's toilet, or the famous deculottc of Cardinal Fleury. " Every day from the hour of eight," writes Langeron, " his ante-room was filled with ministers, courtiers, generals, strangers, people with requests to make, people in want of posts and advancements. For the most part they had to wait four or five hours without being admitted . . . and next day they were back again. At last the day of favour arrived ; the folding-doors were thrown open, the crowd rushed in, and the favourite was found seated before a mirror, having his hair done, generally with one foot on a chair or a corner of the toilet-table. The courtiers ranged themselves before him, two or three deep, in the midst of a cloud of powder ; after bowing low, they remained silent and motionless. The favourite appeared not to see any one. He amused himself with unsealing papers, THE CHIEF MEN: THE ZUBOFS i6i and having them read to him, so as to look as if he were occupied with state affairs . . . No one dared speak to him, and when he addressed any one, the person spoken to made four or five bows before reaching the toilet-table. The word said, he returned to his place on tip-toe. Those to whom Zubof did not speak dared not approach him, for he gave private audience to nobody. I am positive there were a great number of persons who waited upon him for three years in succes- sion without having ever spoken to him . . . At Tsar- skoie-Sielo the mirror was placed opposite to the door, so that it was only by their reflection in the glass that Zubof caught sight of the people on whom he turned his back." Having on one occasion ventured into the ante-room of the favourite, Miertvago, one of the few honest functionaries who came to the front later on under the reign of Paul I., is driven out by the apparition of a monkey who has the habit of walking about on people's heads. " I have had the honour of this monkey's acquaintance," says Langeron ; " he was no bigger than a cat, and of an amazing agility. He was incessantly flitting over the lustres, the wainscot, the cornices, the mantelpieces, and he never broke or disarranged a piece of furniture or an ornament. He was very fond of powder and pomade, and had a special predilection for forelocks done in the Greek manner. When he saw one which he liked, he leapt from the cornice or the lustre upon the head of the favoured individual, and made himself quite at home there. The favoured indi- vidual bowed his head respectfully, and waited till the little creature had finished his meal, or sprung at some fresh forelock. I have seen people change their way of wearing their hair, and raise the front part of it, in the hope of attracting the favourite's little favourite." Miert- vago, who refuses to expose himself to a similar en- counter, finds few imitators. Rastoptshin speaks in one of his letters of a general, formerly an ambassador at Constantinople, who presents himself every morning, M i6i CATHERINE THE GREAT an hour before Zubof wakes, in order to make his coffee in the Turkish manner, which he takes to him in bed. The old MeHssino, having received the Order of St. Vladimir, presents himself at the levee and kisses the favourite's hand. Dierjavin, after having proudly pro- claimed, during the lifetime of Patiomkin, that the " singer of gods " should never debase himself before " the idol of the day," is in no way hindered by his vow from composing for the favourite's birthday, November 28, 1794, an ode in which he compares him to Ariston or to Aristotle, which, as he learnedly remarks in a prose commentary, is the same thing. And on the same day the pupils in the convent of Smolna, that is to say the girls brought up in a school which Voltaire declared was superior to Saint-Cyr, present to the " idol of the day" a piece of embroidery which they have done upon silk, on which appear these verses of, happily, an unknown poet : " jVIonseigneur, joie de la patrie, Pour vos prosperit^s notre coeur est attendri. Votre clemence nous est garant : Quand on pense si bien, on doit vivre longtemps. Regardez d'un oeil gracieux Cat hommage, seigneur, de nos ardents voeux." IV. When Catherine dies Zubof looks upon himself as lost. Before the time when he became the favourite, he had once paid some attention to the Grand-Duke, by drawing himself respectfully aside in order to make room for his imperial highness's dog. But afterwards, becoming insolent with everybody, he had made no exception in favour of any one. Later on he chose to declare that in acting as he did he was only obeying the absolute orders of the Empress : she insisted on his treating people as she herself treated them, and the very tricks of his THE CHIEF MEN: THE ZUBOFS 163 monkey had her approval. Perhaps he told the truth ; perhaps Catherine was wise in thus imposing her whims upon the servile crowd of her subjects. Did Paul know or guess this } Odd as his conduct was with every one, in regard to the favourite it leaves some room for speculation. Catherine dies on the 6th (17th) of November, 1796. Zubof takes refuge with his sister, Madame Jerebtsof, and does not leave the house for ten days, pretending illness, and waiting anxiously till he has heard the new Emperor's decision in regard to him. The 28th of November comes, the day which had once been so splendidly celebrated. An unexpected messenger from the court presents himself before the former favourite, and informs him that the Emperor has ordered a house to be prepared for him in Morskala Street, and that he intends to come and take tea with him on the following day. Zubof finds a very com- fortable house, fitted up in the most luxurious style, with plate, horses, carriages, everything he could want. Next day Paul arrives, accompanied by his wife. The former favourite throws himself at his feet. Paul raises him, repeating solemnly the Russian proverb : " Kto staroie pomniaiet tomu glaz von (He who remembers wrongs deserves to lose an eye)." He takes a glass of champagne, and says : " I wish you as much prosperity as there are drops in this glass." He hands the glass to the Empress after having half-drained it, then breaks it, according to the custom of the country, as a witness to the sincerity of his sentiments. Zubof again falls at his feet, and he raises him again, repeating, " Kto staroie!' The Empress remains silent, and somewhat constrained during all these effusions, but the Emperor continues, turning to her : " Now you must pour out the tea ; you know there is no mistress of the house." She obeys. Two aides-de-camp who accompany their Majesties are also helped by the sovereign, and as, after emptying their cups, they put them down on a tray, to intimate that they have had enough, Paul asks : " Why do you 164 CATHERINE THE GREAT do that ? You are accustomed to take two cups. She will give them to you ! " Zubof is not less delighted than surprised ; but his joy is of short duration. On the 27th of January follow- ing, he is deprived of all his offices, his estates are con- fiscated, and he receives the permission, otherwise the command, to travel. For some time he wanders about Germany. At Toeplitz he falls in love with a fair exile, the Comtesse de la Roche- Aymon ; but shortly after- wards, having met the two young princesses of Courland, the richest heiresses in Europe, he turns his attentions to one of them. The old duke, whom he had himself despoiled of his sovereignty, refuses indignantly. Zubof then dreams of an elopement. His plans are cut short by a new order of Paul, recalling him to Russia. Friends have worked on his behalf; Pahlen, who, loaded with favour by the new Emperor, is plotting his ruin, needs the aid of a man who, he feels confident, is ready to take his share in an adventure or a crime. And, in fact, on March 12, 1801, Zubof is in the front rank of the hapless Paul's assassins. He does not, however, gain the reward he has hoped for : Alexander I. treats him with great coldness. He returns to Germany. In the following year, at Toeplitz, where he has again taken refuge, he has an awkward encounter with the Chevalier de Saxe (son of Prince Xavier, Comte de Lusace, the uncle of Louis XVI.). The Chevalier had taken refuge in Russia at the time of the Revolution, and he had there had, in the year 1794, a quarrel with Prince Nicholas Shtcherbatof. A duel which had never come off, through the fault of the prince, had been followed by an ambuscade in which Zubof had figured, and from which the Chevalier had escaped with his life, but badly lamed. Obliged to leave Russia, the victim had challenged the authors of the attempt by means of the gazettes ; but it was not until a casual meeting, at a place where they were all taking the waters, that Zubof could be induced to come out. The ex-favourite cut a very sorry figure. Pretending utter inexperience of the pistol, the arms THE CHIEF MEN: THE ZUBOFS 165 which had been agreed upon by the seconds on both sides, he refused to face his adversary. When the latter suggested the sabre, he pretended to be unwell. Finally Shtcherbatof took his place, and shot the poor Chevalier dead. The remaining years of this inglorious career are somewhat obscure ; they are spent in the shadow of the Castle of Shavle, a part of his booty in the spolia- tion of Poland, which a^ ukase of Paul has restored to him. His brothers continue to hold high rank in the army, Valerian till 1804, Nicholas till 18 14, but without much success. As for Plato himself, he now concerns himself with nothing but the disposal of his estates and the heaping up of treasure. He has sunk into the most sordid avarice, and he grinds down his peasants pitilessly. In 1807, passing through the ex-favourite's lands, and struck by the desolate air of the villages and the poverty- stricken appearance of the peasants, Alexander gives orders to the governor of the province to put down the excesses from which he sees that the unhappy folk have to suffer. Zubof lives a solitary life, haunted by the fear of death, to such a point that the very word, pronounced in his presence, causes him to shut himself up in his room for three days. At the age of fifty, he is a decrepit old man. At this period, however, he falls madly in love. Having noticed in the streets of Wilna a young person, the daughter of a small proprietor of the neighbourhood, he orders his intendant, Bratkovski, to bring her to him. Bratkovski failing, he still persists, offers an enormous sum for the possession of the treasure, and finally consents to marriage. Tekla Walentynowicz becomes Princess Zubof, and her hus-- band dies a year after, leaving in his cellars twenty millions of roubles, which had lain idle there for a long time. So ended the last great man discovered, educated, and loved by Catherine. PART II. THE SEMIRAMIS OF THE NORTH CHArTER I. CATHERINE'S INTELLECTUAL CIRCLE. THE PHILOSOPHERS. I.— VOLTAIRE. Imagine one of the African potentates with whom recent events have to some extent familiarized us, a Behanzin before the advent of General Dodds. One conceives of him as being quite infatuated with his pre- rogatives, resolute in defence of the laws and customs on which they are based, in a word, very conservative in his way. Suppose him urged by some more or less justi- fiable personal interest to enter into relations with some of the influential men of European countries. Do you suppose that he would see any obstacle to these relations, if he thought them otherwise useful, in the fact that the influential persons in question were considered, in their own country, to be more or less revolutionary, by reason of being partisans of the Fourth Estate, of communal principles, or of any other political theory of the kind ? Assuredly no ! The fact would, in itself, certainly appear to this man of the Black Continent a matter of perfect indifference, and of no consequence whatever in respect to the stability of his own political and social edifice, fixed there so firmly, beyond those virgin forests, on such very different bases. And, on the other hand, 169 170 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH would the men of Europe with whom he chanced to communicate, however liberal might be the programme which they drew up for their own home use, consider themselves bound to repel the advances which were made to them from such a quarter (supposing that they found any advantage in it to themselves), by reason of their more or less exact knowledge of the ways of government, very different from their political and social ideal, employed by this exotic despot in his own country ? By no means, surely ! I am not trying to set up a comparison ; it would have the double disadvantage of being uncivil and of being historically self-contradictory. It is merely a simple example, which, if the reader will see in it only what seems to him useful for the purpose of my demon- stration, throws a certain light on the problem which I proMse to study in these pages. NJi/prance, persecutes the philosophers, and the Scythians 1 patronize them^ywrote Voltaire to Diderot, September (_23, 1762, and, a little while after, Grimm, writing to Catherine herself, thus echoed the words of the master : " Madame, since Your Majesty has poured out favours upon the head of one of the most celebrated philosophers of France, all who cultivate letters, and think well of Europe, hold themselves your subjects." Libraries purchased from needy philosophers, and pane- gyrics addressed to a sovereign far from adverse to praise, an exchange of little services and big compli- ments, all contributed to form a connecting link between the sovereign autocrat of the North and the noisy crew of Western free-thinkers, a link which years only strengthened. These friendly relations did not fail to scandalize many people. We must not forget that even in 1778, at the time of the last and most triumphant appearance which he made at Paris, Marie Antoinette refused to receive the author of La Pucelle. And it was not only in the monarchical and conservative camp that people were disposed, not without some show of reason, to take offence at so strange a union of sympathies. THE PHILOSOPHERS ; VOLTAIRE 171 For, if the excellent Capefigue made a mistake in saying that he was personally indignant at the spectacle afforded to all Europe, in 1773, of the reception into an empress's friendly society of the author of La Religieuse, the poet who had spoken of " warping the entrails of the priest to weave a rope to strangle kings " — and a mistake he certainly made, for La Religieuse was not published till after the voyage to Russia, and the incriminated verses never had the personal allusion which was need- lessly given to them — it is none the less true that the spectacle, if we consider merely the Idees philosophiques and the volumes of the Encyclopedie already published in 1773, and bearing very plainly the sign-manual of the man whom Rodolphe Gotschall called " the destroying instinct of the Revolution," a spectacle so wounding to the faithful followers of religion and order, was calculated also to nonplus philosophy itself in the person of its sworn adepts. And some there certainly were who took this view of things, and their disgusted surprise can be realized even now in connection with numerous controversies, (^therine's correspondence with Voltaire, Diderot's resi- dence at St. Petersburg, remain, in the One as in the other camp, among the believers in the philosophic spirit as among the believers in the monarchical, an equally irritating recollection, deserving of equal reproba- tiorp There is the problem, and I think the example I have ventured upon above does something to facilitate its solution, by removing the misunderstanding on which it is based. Yes, a misunderstanding, or, if you will, a certain forgetfulness. People have forgotten this enor- mous difference of the milieux, of the conditions of intellectual, political, and social development connected therewith, which, in spite of their apparent intimacy (so strange and so scandalous as it seemed), always separ- ated the two parties — the philosophers on one side, the autocratic Empress on the other — and which, as a matter of fact, rendered their intimacy possible, making it at the same time much less offensive to reason and 172 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH honour than it appeared at the time, and still does appear. I have tried to intimate the sort of sentiment by which, under similar circumstances, a little African potentate might be swayed. A sentiment not far dif- ferent, it is quite certain, guided Catherine in her rela- tions with the philosophical circle of the West. And not less certain is it that this sentiment was recipro- cated by Voltaire and his friends. Did they even realize exactly what being an autocratic sovereign in Russia really meant .' This sovereign, they well knew, ruled over thirty millions of subjects, twenty millions of whom did not even belong to themselves, were mere merchan- dise, bought and sold, at an average of ten roubles a head. But were they not nioujiks, dressed in skins, living off herbs, scarcely men at all .' It happened sometimes, too, that this same sovereign banished to Siberia certain gentlemen guilty only of loving liberty too dearly, that liberty which had been placed at the summit of the philosophic ideal. LBut, again, what of that.' They are only Polish gentlemen, pious and super- stitious barbarians, paying little enough heed to M. de Voltaire himself! Really, philosophy was not made for people of that kindTJ This is the aspect under which the curious and dis- tracting enigma connected with the patriarch of Ferney and Catherine the Great presents itself to my mind, and the situation has all the more attraction for me as I seem to see it now, under very similar conditions, acting itself over again. Steam and electricity have done much to bring distant lands together ; they have not yet filled up in a few years the abys.= which is the work of centuries. An apparent, and, in the main, a material, assimilation of certain elements of culture has been pro- duced on the surface, which has now more or less come together ; but the substratum has remained alien, radi- cally impenetrable by any influence. And it is pre- cisely for that reason that new currents of attraction and of sympathy have been able to communicate from THE PHILOSOPHERS : VOLTAIRE 173 the one to the other, uniting impossible antagonisms of ideas and principles, without any result other than a fresh surprise on the part of a few European spectators. The Marseillaise, on its way to St. Petersburg, has merely followed the course of Diderot ; and neither the blare of the revolutionary trumpets, nor the furies of the tempestuous philosopher, have dislodged so much as a stone on the Newsky Perspective. Thermidor, the play forbidden in Paris, and quietly represented at St. Petersburg, is merely d, repetition of the Belisaire of Marmontel, condemned by the Sorbonne, and trans- lated into Russian by Catherine, with the aid of her principal courtiers. Only, the problem is somewhat complicated. There has been of late a sort of reflux of Eastern thought westward, of ideas and theories which have slowly come to the surface of the confused national conscious- ness. A whole literature has brought home to us the rudimentary elements of a half-unachieved new growth. There have even been some attempts at proselytism. Their success has not been more solid than that which aroused a similar curiosity in men's minds, a hundred years ago, by the revolutionary theories promulgated at the court of Catherine by her some months' guest. Though we have read the Krentzer Sonata, and pre- tended to understand it, we are not yet, I imagine, quite in the state of disciples of Tolstoi ; and though we have offered our hospitality to some refugees suspected of wishing to put in practice somewhat too summary a philosophic formula, we are not yet converted to Nihilism. Do we indeed know precisely what it is ? Have we an exact notion of the state of mind with which the revolutionary movement which passes under that name really corresponds, and with which corre- spond, also, the little shivers, the vague ripples that now and again rise to the surface of the immense human sea which loses itself in the mists on the confines of the civilized world ? Do we even really know that 174 THE SEMIRAMIS OP THE NORTH ocean itself? Have we measured its depths, noted its currents, marked out its shores ? Following upon this literary importation, a whole sort of information-agency has appeared in France, turning out its moral Baedekers of the great unknown, offering circular tickets at reduced rates, 3 fr. 50 c, at the booksellers'. They have succeeded in interesting, even in affecting us ; but have they given us an equal amount of information ? I am inclined to doubt it. And, in the first place, are they so sure of their own facts .'' To hear them, speaking so eloquently of the soul of a great people, one would be tempted to believe that this soul has whispered its secret in their ear, as, once upon a time, did the soul of a French province in the ear of a sentimental deputy. But is this so certain ? It is a kind of soul which does not seem to me an easy one to get at. For it is not, as in the other Western nations, a soul on the surface, ready to enter into communication with others, happy, for the most part, to show and to bestow itself. One of the most famous French novelists once confided to me the difficulty in which he one day found himself when wish- ing to bring on the scene a Nihilist of the militant order, with some show of reality. At last he succeeded in finding a model in flesh and blood, and no common- place model, but a person of eminence in his kind. He turned his man this way and that, without succeeding in extracting anything from him. At last, losing patience, he demanded for the tenth time : " But what do you really want 1 What are you aim- ing at .' What is the exact object of your hopes and efforts ? " The formidable terrorist reflected for a long time, then, with a great sigh, he said : " A parliament ! " " Take ours, then, I make you a present of it 1 " ex- claimed the novelist, and he sent his Nihilist about his business. THE PHILOSOPHERS : VOLTAIRE 175 I am not sure that Jeliabof and Kibaltchits let them- selves be hanged in order to afford their country the delights of the ordre du jour motiv^ ; but why did they let themselves be hanged ? 1 fear very much that you have no idea, and I should be unduly confident if I pretended to know more. II. In 1764, the date at which their relations commenced, Catherine and Voltaire were equally vague as to the conditions in which the action to which they owed their place in the world was organized, and they seemed by no means anxious to know more about them. Had the crowned friend of the philosophers a precise notion of the social and moral condition with which this name, philosopher, corresponded .' I see in the memoirs of a German who studied his countrywoman at close quarters, that it was only in 1784 that she learnt of the existence of a philosopher who had been living for twenty years in the intellectual intimacy of Voltaire, D'Alembert, and Diderot, and who was called Herder. " What is this Herder .■' " she asked. " He is a pastor who lives in Weimar." "And you say that he has written a philosophical book ! If he is a philosopher he cannot be a pastor, and if he is a pastor he cannot be a philosopher." Beyond that she cannot go. And her friend Voltaire declares himself persuaded that the condition of an Empress of all the Russias is incompatible with any sort of interference in religious matters. Notes of con- fession, for instance, are unknown in her empire. This affair of the notes of confession is curious, for it proves that there was a vague, underlying consciousness on both sides of the common ignorance and illusion which render common sympathy possible. " In regard to the notes of confession," wrote Catherine to Voltaire in 1771, "we have never heard of them even by name," 176 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH and the same year, the same day perhaps, she sent a severe reprimand to General Tchitcherin, governor of Tobolsk, on account of his delay in introducing into his government certain registers on which the existing law decreed that the names were to be inscribed both of those who went to confession and those who neglected to perform that duty. Since 17 16, in fact, a series of ukases had rendered confession obligatory on all the orthodox in Russia. Those who neglected to comply with this regulation were fined according to their station in life, but always heavily. The governor of Tobolsk, suspecting that he had been denounced by the ecclesiastical authorities, and wishing to avenge himself upon them, dressed up his servants in the garb of monks, and sent them into all the lowest haunts of the town. Then, in his turn, the metropolitan of the place employed a local Michael Angelo to paint on the fagade of his cathedral a Last Judgment, in which the governor was seen in a very awkward position between two cloven-footed devils. Of all that, Voltaire evidently knew nothing, nor did he attempt to verify the exactitude of the observation by which Catherine had assured him that there was not in all her empire a single peasant who could not put his fowl in the pot when he liked. " For some time past," she added, "they have preferred turkeys to fowls." [Voltaire was enchantedjj all the more so, and all the more ready to be convinced, because he found it to his own advantage. Catherine found it to hers to have at her service one of the powers of the day, and that is the real source and secret of their friendly correspond- ence. It was in no sense an exchange of ideas, of sentiments, of beliefs, but of good-will and friendly services. Catherine herself, with superb frankness, lays bare the root of her feeling in this respect in a letter dated August 22, 1765, addressed to the patriarch, in which she tells him that she is happy to be in cor- respondence with the nephew of the Abbe Bazin (Voltaire himself) "because it is good and useful to have such THE PHILOSOPHERS : VOLTAIRE 177 acquaintances.'' [Yes, it is good and useful to have at hand some one to whom one can announce that one has been inoculated in order to give an example of heroism to one's subjects, certain that the news of this prowess will be re-echoed to the four corners of Europ^J And, in one of his first letters, Voltaire too lays down the terms of the agreement on his ow n-part. He is asking the Empress for some help on behalf of the Sirven family. The smallest amount will be enough. " We only desire," the patriarch assures her, " the honour of putting so august a name at the head of those who are aiding in the stamping out of fanaticism." And he adds soon after : " I have a favour to ask of Your Majesty; and that is, to allow me to publish the note you have communicated to me on the subject of the bishop of Rostov, who was punished for declaring that there are two powers : there is one only, Madame, that which is beneficent." And, without waiting for the per- mission which he knows will be granted, he draws up and publishes his pretended Charge of the Archbishop of Novgorod, intended to propose in France the only good way of harmonizing Church and State, after the manner of Catherine. friendly relations , once established on this footing, remain steadfast and increase in intimacy. QChey are not crossed by the storms and subject to the changes which had formerly compromised another correspondence of the philosopher with one of the powers that b^IJ For t his there are several reasons. When Frederick the Great and Voltaire knew and associated with one another, Frederick was young, Voltaire twenty years younger than he now is. In 1764, despite the great difference in their ages, the widow of Peter III. and the hermit of Ferney both have a long experience behind them. Catherine has prepared for her task as sovereign by an ordeal which lasted fifteen years ; Voltaire during this time has acquired all there is to be learnt in regard to the task of the courtier. Secondly, and this is an important point, Catherine, though she writes a good N 178 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH deal, has no pretensions as a writer. As she has no susceptibilities in this respect, there is no risk of wound- ing her self-esteem. If, like Frederick, she calls herself the pupil of Voltaire, the ground on which she applies, or pretends to apply, the lessons of the master, is in no way likely to be encroached upon by the master himself. If she consents to treat him almost on equal terms, sovereign to sovereign, their royalties are in no danger of clashing : each belongs to a different world. Finally, Voltaire never comes to St. Petersburg ; the test of personal contact is spared to these two beings who, at ' bottom, have not perhaps a single idea of sentiment in common, if it is not the exorbitant self-worship of one and the other. But their egoisms measure forces at a distance, and they unite in a compromise of mutual graces and excuses which there is nothing to disturb. When, in 1771, Catherine has pressing need of recall- ing to the mind of the Emperor of the Romans " that the Turks have twice besieged Vienna," or of calling the attention of Europe to the "unworthy and unseemly manner in which the Ottoman Porte treats the ambas- sadors of foreign powers," she simply dispatches a courier to Ferney ; the patriarch, she is sure, will know of "a literary debutant," able to write a vigorous pamphlet on this theme, for a consideration of a thou- sand ducats, which she imagines will be enough for the " light skit." The reply is not long in coming, and the "literary debutant" is soon found. "As for that," replies the patriarch, " I have only to pocket the thousand ducats, and dip my pen into the ink." Such is the origin of the Tocsin des Rot's. But the prodigiously fertile writer does not confine himself to the utilization of the Empress's friendship in regard to the produce of his pen ; he makes further use of it — to place watches. For he makes them, or has them made by the " colonists " whom he professes to take under his protection for the love of humanity, and, in the course of an epistle ingeniously crammed with the politico-philosophical gossip that we know, he slips in THE PHILOSOPHERS: VOLTAIRE 179 a bit of " shop," the bare-faced request for an order. The Semiramis of the North is not likely to refuse ; and she replies by an order for three or four millions' worth of roubles. Immediately three times as much is sent her; but the patriarch excuses himself: it is not his fault, it is that of his " colonists," whose zeal he has been unable to restrain. The extra amount however is only 39,238 French livres, and it is a splendid bargain, half as cheap as in London, in Paris, or even in Geneva, and she can pay as she likes. " Very well," replies Semiramis, "but no more." And she sends the 39,238 livres — with the account of the latest exploits of the Russian army, concerning which Europe is in need of being informed by the " most widely-read man in Europe." Compliments are always there, serving as passport to this incessant reciprocal exploitation. It is indeed the habitual small change which passes between them. Voltaire certainly excels in the richness and variety of his vocabulary. He possesses and outpours an astounding wealth of the most outrageous flatteries. He has had some practice with Frederick, whom he has called the Solomon of the North before Catherine became the Semiramis ; but the eternal feminine with which he is now in contact fires and feeds his energy. Solomon is cast down ; Catherine is raised above him, and also above Solon, Lycurgus, Louis XIV., and Hannibal . . . The Romans could not have held their own against her armies . . . She excels all monarchs of the age . . . She is the only great man in Europe, though Frederick is still living . . . She is the chief person in the world . . . Europe admires her, and Asia wonders at her ... If Europe and Asia had common- sense, she would reign over the whole world . . . Her soul comprehends all things ; her mind might serve to measure all capacities . . . She is the fire and life of nations . . . She is destined to transform society . . . She has made the eighteenth century a golden age . . . Where she is, there is paradise . . . She is a saint . . . She is above all saints . . . She is an angel before whom all l8o THE SEMIRAMIS OF THE NORTH men should be silent . . . She is equal to the Mother of God . . . She is more : she is Our Lady of St. Peters- burg, superior to the Polish Virgin of Czenstockova . . . She is the divinity of the North : Te Catherinam lauda- fuus, te Dominam confitemur ! . . . She is above nature, history, philosophy itself! Yes, she is the instructor of the philosophers . . . She is more learned than all the academies . . . Her mind might serve to measure all capacities . . . She does more than a man is capable of doing in twenty-four hours, because she has more than one soul, and the number of her talents is a mystery . . . Her institutions are the greatest in the universe . . . Her convent at Smolna is superior to Madame de Main- tenon's . . . Her empire is above all empires ; her laws are above all laws ; her code is the gospel of the world . . . Her diamond (which Gregory Orlof has given her) is finer than the Regent . . . Her hands (he has never seen them) are the loveliest hands in the world . . . Her feet (is it Count Shuvalof now at Ferney, who has given him this detail ?) are whiter than the snow which is seen in her country ... It surprises him that she should condescend to enter into correspondence with a mere nothing like him, an old driveller, a thing of nought. . . Is he sincere 1 Is she, when she invites him to come to St. Petersburg and turn priest, so that she can kiss his hand, " that hand which has done so much good " ? In order to clear up this subject a little, it is as well to consult the counterpart of the official correspondence from power to power ; that is to say, the private corre- spondence of the patriarch with a friend like D'Alem- bert, and Catherine's with a confidant hke Grimm. In Voltaire's letters to D'Alembert, the immortal Catherine becomes simply la belle Cateau, or merely Cateau, as Frederick had been Attila-Cotin, and we find passages of this kind in reference to the Divinity of the North : " I agree with you that philosophy has little to brag of in such converts ; but what is one to do .' We must needs take our friends as they are, with all their defects." THE PHILOSOPHER."^ : VOLTAIRE iSi He even attempts to excuse them : " I know well," he writes to Madame du Deffand, "that people object to some little trifles in connection with her husband, but these are family matters, with which I do not concern myself, and besides, it is not a bad thing to have a great fault to redeem ; it causes one to make great efforts to force the public to admire one." Note that before his death, the husband, whose tragic end is so lightly put into the balance of profits and losses by the cynical philosopher, " deserved to live long, since he lived only for the good of men." It is Voltaire himself who de- clares it, in a letter to Count Shuvalof. Afterwards, he is a mere drunkard, whose death is not even capable of forming the subject of a tragedy. Frederick had no cause to complain. After the philo- sopher's first visit to Rheinberg, writing to a confidential friend in reference to the travelling expenses claimed by the man whom he officially called " his Apollo," the king expressed the opinion " that it was really paying dear for a court buffoon." Had Catherine more reason for being offended .'' Here is a passage from a letter to Grimm, referring, for the tenth time, to the constantly- talked-of visit of the patriarch to St. Petersburg, so ardently desired, it would seem, on both sides, and yet always put off In 1766, when mapping out the itinerary of two of her nephews, the Princes Augustus and Peter of Holstein, who were to make the grand tour, the Empress struck out the town of Geneva from the map of the route : she would not, and she said it in so many words, allow the travellers to venture into a neighbour- hood where they might make compromising encounters. Did she even desire such an encounter for herself.? Let the letter to Grimm clear up the question. Up to the present the sovereign had always been hindered from carrying out her hospitable intentions in respect to the great man, always obliged to visit her Southern pro- vinces when he proposed to visit her in the North. She writes now, in German, which, with her, shows a real emotion : " In the name of heaven, urge this octogen- I §2 THE SEMI R A Mis OF THE NORTH arian to stay at Paris ! What could he do here ? . . . . It would be like the visit of the King of Sweden. You remember how horribly frightened I was about it." And she added in French : " You might, among other reasons, tell him that Cateau is only good to know at a distance." That was also the opinion of Madame du Deffand, who, ten years earlier, joking him about the spirit of tolerance which he attributed to his friend, and which she " did indeed preach, among her neighbours, by means of fifty thousand missionaries armed from top to toe," gave this advice to Cateau s admirer : " Never see your Catherine save by the telescope of your imagination. Leave between her and you the actual distance, in place of the distance in point of time." But did Voltaire need this advice .■" Did he not thoroughly realize the situation, ■^^'he^ he replied sharply to some one begging for a sight of his History of Russia : "You are mad ! If you want to know anything, read La Combe's : he has had neither medals nor furs." C And Catherine too realized the situation, since she Kvas well aware (thanks, perhaps, to a treachery of /Grimm) of the familiar and irreverent name by which [her friends the philosophers called her amongst them- *selves. III. But the official compliments and the private epi- grams, the pilfered ducats and the orders for watches in return for pamphlets improvised to order ; all this mutual dupery and literary brokerage, little edifying as it is from the point of \iew from which we regard such things to-day, is still, it must be said, by no means the most unpleasant side of this dubious little episode. We may overlook, indeed, the excess of zeal on behalf of Catherine in the crusade preached by the philosopher against the infidels in the course of the first Turkish THE PHILOSOPHERS : VOLTAIRE 183 war, the appeals to the extermination of the name of Mussulman, strange as they were in the mouth of an apostle of tolerance, and the invocations to the Blessed Virgin, protector of Christian arms, unexpected as they were on the part of a scorner of dogmas. We can even, much as it may cost us, excuse the attitude of the philosopher in the Polish question. He figured as the fourth power in the dismemberment of the unhappy republic, or at least as a voice in the matter. When he wrote : " Voila trois belles et bonnes tetes dans un bonnet," he no doubt mentally added his own. He even declared that they had not gone far enough in the first division treaty, and expressed the hope " that they would not stop short on so fine a road," a hope which was fully satisfied. Finally, he saw a chance of getting something for himself, a chance of further orders for watches for his " colony " at Ferney. As for the efforts of the hapless Poles to escape from their fate, as for the war of independence so heroically entered upon by the confederates of Bar with the aid of some valiant French- men, it was " the war of fanatics against tolerance," a war of ingrates against their benefactor, " an unending St. Bartholomew," " an Italian farce," " a mixture of horror and extravagance like nothing one has ever seen ; " in a word, " the most shameful and cowardly business of the age." No matter ; pardon, or forgetful- ness, seems the due, at such a distance from the present, of these deviations of heart and head. There have been such at all times in politics. But we shall not endeavour, as some have done, to find an excuse for these things in the attitude adopted by the philosopher in regard to Greece, and of his endeavours, aided by Catherine, for its enfranchisement. Though some have seen in him the first of modern Phil- hellenes ; though some have felt, across the habitual lightness and frivolity of his correspondence, a glow of enthusiasm for the liberty and the renaissance of a noble nation ; though some have admired the spectacle of this cold reasoner, this contemporary of the rouh of i84 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH the Regency, recovering his early faith, and a note worthy of Byron, in the defence of a great cause ; still, for our part, we can see nothing in this admiration but the effect of a generous illusion, and in the couplets which are supposed to substantiate it a mere bravura air performed by a marvellous virtuoso, and one witness the more to that something voiilu, artificial, and not quite sincere, which there always was in the most seduc- tive inspirations of the most deceptive genius of France. For why this and not that ? Greece and not Poland ? Why, indeed, if it were all anything but one candle the more lit before the shrine of St. Catherine ? In his fine ardour on behalf of the enfranchisement of the Greeks, did he know what Catherine meant to do with them when she had set them free ? Did he care ? Then, when Catherine, after making the most of their courage and desire for liberty, left them to their hapless fate, did he ever utter the most timid reproach against her ? The Roumelian national songs have kept a trace of the hatred aroused in the minds of the unfortunate patriots after they had been betrayed by their would- be protectors. Voltaire never sang to that strain. But, once more, let a plenary indulgence cover to- day all these shortcomings ! After all, Greeks and Poles were neither brothers nor cousins of the great Frenchman of the eighteenth centur}', who might well ignore the ideal of national solidarity which was only brought forward ^ a later date. He had no part or lot in them. If he thought and said evil of dying Poland, all his fellows of the philosophic circle did much the same. At the time of the second division he was not living, and the second division did not rouse, in France or elsewhere, any hostile movement of opinion which might put to shame his memory. Yes, there is something else, something worse, in the marivaudage of the philosopher with his imperial friend, a detail in regard to which it is impossible to be indulgent, in regard to which it is impossible, to whatever Church and whatever nationality one may belong, to control a THE PHILOSOPHERS : VOLTAIRE 185 certain sentiment of revolt and disgust; that is, tiie way in which the great Frenchman speaks of France in writing to this German. He has indeed already done something in this vein in writing to Frederick. He has sung Rosbach : " H^ros du Nord, je savais bien Que vous aviez vu les derriferes l3es guerriers du Roi Trfes Chretien." But he brings his manner to perfection, he sharpens his wit, he refines upon the bite of his irony ; in reply to the news of a victory which Semiramis sends him, he writes : " I too, Madame, must sing the exploits of my country ; for some time past we have had an excellent danseuse at the Opera at Paris. They say she has most beautiful arms. The last comic opera has not had a great success, but we have one in preparation which will be the ad- miration of the universe. It will be performed in the foremost city of the universe by the finest actors in the universe. Our fleet is about to sail from Paris to Saint- Cloud. . . . All that makes up the foremost nation of the universe, the foremost court of the universe, the foremost mummers of the universe." It is true that he also writes : " Condescend, Madame, to note that I am not Velche ; I am Swiss, and, if I were younger, I would become Russian." He has abdicated his nationality, and in denying it, he scoffs at it. Some French officers, fighting in Poland, have had the ill-luck to fall into the hands of the Russians ; the adventure seems to him very amusing ; and when Catherine an- nounces her intention of sending her prisoners to Siberia, " in order to spread the taste for good manners," he is enchanted with the joke. It is true that he afterwards vaunts to his friend, D'Alembert, that he has interceded in favour of the prisoners. Alas ! friend D'Alembert also interceded in their favour at the same time. He wrote three letters, one after another, to the Empress, " the most eloquent," he declares, " that were ever 186 THE SEMI RAM IS OF THE NORTH known in the memory of ape." The Empress replied to the third, coldly and maliciously joking the philo- sopher on the elevation of his sentiments, the force of his eloquence, and the beauty of his style, which, however, she confronted by the most definite negative. And the good D'Alembert was quite distressed : " It would have been so easy lor her to have made a decent reply, satisfactory and flattering to philosophy, without compromising herself in any way, and without granting what was asked of her." Yes, it would have been easy, since the intercession on behalf of eighteen gentlemen condemned to share the fate of convicts for no other fault than that of having put their swords at the service of a noble cause, this appeal to justice and humanity and the rights of men, coming from this philosopher, had no other end but that of making capital on behalf of philosophy out of the blood and tears of these Frenchmen, and of getting a compliment for himself into the bargain ! And, alas ! at the same period (1773) a book appeared at the Hague, dedicated " To Her Imperial Majesty, the Most High and Most Mighty Princess Catherine II., protectress of the arts and sciences, worthy by her wisdom of judging the nations of antiquity, as she is worthy of ruling over her own." The book was the posthumous work of a French philo- sopher, and the preface, added by an anonymous editor, probably also a Frenchman, and certainly co-religionist of the philosophic church, contained these lines : " It is no longer under the name of French that this people can ever hope to become famous. This degraded nation is to-day the scorn of Europe. No salutary critic can ever render it its lost liberty. It is perishing of cor- ruption. Conquest is the only remedy for its disorders." Helvetius had written the book {De riiomme, de ses facultes intellectiielles, et de son education), and Diderot, who had been staying at the Hague on his way to St. Petersburg, and who was accused of taking part in the publication, only denied it in a half-hearted manner. " I suspected him ( Diderot ) of being the THE PHILOSOPHERS : VOLTAHiE 187 author of the preface," wrote M. de Noailles, then French minister in Holland, " but I am still more certain that, whether he has done it or not, he has expressed similar sentiments at the Hague." The incident was without consequence. Prince Galitzin, Russian minister at the Hague, was supposed to have encouraged the work, of which he sent two copies to the Empress, and he made no attempt to deny it. The Cabinet at St. Petersburg took its stand on the numerous French works in which Russia was just as badly treated, and made no endeavour to find out who had written them. Only they were not written by Russians ! But it has at all times happened to revolutionary ages and the leaders of revolutionary thought to sacri- fice lightly, sometimes odiously, on one occasion or another, for the sake of one carnal ideal or another, ideas, principles, and sentiments which might have been thought to form, above the passions and absorptions of a day, the imperishable and intangible patrimony of our minds and hearts. If there are no longer among us philosophers so forgetful of the duties they owe to their native land, perhaps it is because there are no longer any who aim at upsetting the whole world ; and among those who do think of it, are there not some equally ready to deny this patrimony, to immolate their birthright of common traditions, interests, glories and sorrows, at the feet of some new alien divinity, as exi- gent and not less fickle than she whose worship, at the hands of Voltaire and his friends, was to end, before the end of the century, in so complete a deception 'i IV. Reformer, and even, in her way, liberal as she was, Catherine ceased to be revolutionary the day after her y^ own revolution had given her a throne. That was her j great superiority over her philosophic circle ; and she l88 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH took advantage of it, playing upon Voltaire and his friends, and using them for her purposes, much more than they succeeded in using her. She was not always and with all of them as cruel as she was with jJ'Alem- bertJn__i2Z3J i" that case she had a grudge to pay, as we shall see later on, and she was not the woman to lose an occasion of settling those little accounts. She gave the others, generally and plentifully, compliment for compliment, with furs and medals in addition, but she never sacrificed to them anything essential, even a single one of her prejudices. When she came to the throne, she was nothing but an adventuress in possession of a half-Asiatic and very unstable throne, with a very con- siderable, but not a very agreeable, reputation in Europe. Voltaire, on his part, had, even in Russia, a definite and considerable reputation. In a number of the Gazette de Moscow, some time in 1749, in the midst of the most important political news, one comes upon details in regard to the will made by the illustrious philo- sopher in favour of his niece. In 1745 he was made a member of the Academy of St. Petersburg, and in 1757 was appointed historiographer to the empire. His name, somewhat disfigured by local pronunciation and orthography, had acquired a conventional sense in the language- of the country, where it was used to represent a type of superior culture. People spoke of putting their sons dans les Voltaire, as one might say, among the court pages, or in the Guards ; and the expression called up the idea of a particularly refined education. [Catherine made use of all that, but she did so in her own way, taking just as much of the philosophy as she thought suited her, aqd just as much of the philosophers as she found usefulj It is possible that in liberating the peasants in the ecclesiastical domains which she secu- larized, and at the expense of the monasteries, she was inspired by a thesis sent by the patriarch in 1767, to be put into competition for a prize given by the Economic Society of St. Petersburg. The pamphlet bore the motto, Si populus dives rex dives, and it urged the THE PHILOSOPHERS: VOLTAIRE 189 sovereign to set a good example by liberating the peasants belonging to herself. It did not get the prize, but it had the better fortune to be read and appreciated by the sovereign. This did not hinder Catherine from writing to Grimm, a little while afterwards : " It must be confessed that these philosophers are queer -creatures ; they seem to have come into the world to put the dots on the i's, and to obscure and unsettle things of which people were as convinced as that two and two make four." The works of the English writer on law, Blackstone, who was also in his way a great philosopher, were at one time as familiar to Catherine as those of Voltaire himself This is what she really thought of them : " Blackstone's commentaries and I are inseparable, J she wrote in 1776 to Grimm; "he provides endless( 4- matter. I do none of the things that he says in hisj ^ book, but it is my thread, which I wind in my own way. As for the philosophers of the school of Quesnay and Turgot, her way of using them was still more summary. A year later, this is what the "fag" had to read in one of her letters : " Economic books are raining upon me, but I throw them in the fire without reading them ; that is silly, I know, but I cannot endure them, and I eat and shall always eat my bread without you, the brawlers ! " She did not throw Voltaire's books in the fire, but after having subscribed to a posthumous edition of the master's works, she i nstructed her s ecretary to read them for her , and mark tfie beginning of the reasonable and the unreasonable things in them ; then, when the anno- tated copy was before her, she never even glanced at it. She was merely playing to the gallery . It was from the same motive that she bought the great man's library after his death ; she even wanted, little as she i desired his presence when he was living, to confiscate I his corpse. She scolded Grimm : " Why did you not get hold of his body, and in my name ? You ought to have sent it to me, and, by 190 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH heaven, you failed for the first time in your life. I assure you he would have had the most costly tomb conceivable." Then, giving way to emotion : " I hoped that the news of his death was untrue, but you have confirmed it, and all at once a movement of universal discouragement and of scorn for everything in the world has come over me. I nearly wept . . . Since he is dead, it seems to me that there is no more honour any more in humour ; for he was the very god of mirth . . . He was my master ; it was he, or rather his works, which formed my mind. I think I have already said so to you : I am his pupil. When I was younger, I loved to please him : when I had done anything, I was not content with it unless it was worthy of being told him, and then immediately I would tell him of it." She took it into her head to reconstruct at Tsarkole the chateau of Ferney, reproducing as exactly as possible the exterior and interior of the famous abode, even to the very furniture where the philosopher had thought and written, and the very view which his eyes were wont to delight in. Sut at the same time she opposed with all her power the publication of her correspondence with the dead man : her own letters were too badly written, and those of Voltaire too flattering for her, and too contemptuous of certain other sovereigns?) And, as this correspondence aroused universal curiosity, and, in Russia particularly, gave rise to malevolent interpre- tations, and as certain prelates, the representatives of outraged orthodoxy, found subject for scandal in con- nection with it, she finally denied it outright. She certainly could not hinder Voltaire from writing to her : so many people wrote to her ! But she had not taken the trouble to reply to him ; she had resisted all his endeavours to draw her into correspondence, a corre- spondence which would have been beneath the dignity of an Empress of all the Russias ! Afterwards the memory of Voltaire fades away, or rather is dragged down by thoughts which leave all and THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 191 every ideal more and more out of sight, thoughts now more and more absorbed in the practical details which have become everything to her. In 1790 she does indeed re-read the Henriade, and advises " poor folk," by means of Grimm, to do likewise, "so that the scoun- drels hereinafter mentioned " (these same Frenchmen tainted with Jacobinism) " may learn how to think." But as early as 178 1 she declares that the Germans are able to do with their language all that Voltaire did with his, and in 1784 she refuses to subscribe to a publication undertaken in honour of the master, a literary and artistic act of homage to his genius ; till finally, when the Revolution is let loose, Grimm is obliged to take up, against the ungrateful pupil, the defence of the master who is now denied and held responsible for the worst excesses of the Revolution. II.— DIDEROT. I. Voltaire, all his life, was a fortunate man. Among other good fortunes, he had that of remaining in his place, and of letting Catherine remain in hers, in a friendly intercourse which was one of his great prides, and which was a little like the marriage of the Grand Turk with the Republic of Venice. Diderot was not so lucky ; he was predestined to misadventures ; and his residence at St. Petersburg was one among many. But he kept up his illusions easily. He returned from his travels enchanted, or professing to be so. It was only philosophy which suffered in the ordeal ; and philosophy was soon to have more cruel ordeals than that to pass through. The origin of the relations between the great encyclo- paedist and the great sovereign of the North has been put back to a period when, almost at the beginning of 192 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH his literary career, the writer is supposed to have found a double means of support, moral and material at once, in the generosity of the Empress, which assured to him the competency and the chance of repose needful to the pursuit of his labours and the development of his admirable faculties. This is a little extreme. France was not then, any more than it is to-day, in such straits as to be obliged to seek the bread of strangers for the workers-out of its own glory, and Catherine was never much inclined to patronize beginners. At the time she first became interested in Diderot she had enough to do to look after her own debuts. It was in 1762 ; she had just dethroned Peter III. and installed herself in his place, and, only nine days after, yes, only nine days after the coup d'Etat, she invited the philosopher to come to St. Petersburg, and go on with the publication of the Encydopedie, which had just been suspended by a royal decree. She had sent for the seven already published volumes of the great work, in which she had found a marvellous store of intellectual bric-a-brac, exactly what she required for her own furnishing. It was long before she ceased to dig this inex- haustible mine, alike for inspirations for her reforms and subjects for her plays. She was always very fond of dictionaries. She doubtless thought, in 1762, that it would be a pity for Diderot's to be cut short on the way. vS.he probably also thought of the effect to be made upon the European world in which she longed to take a front placej She was impatient to strike one of those blows by which she was to astonish and fascinate the minds of contemporaries, and she lost no time about it. Negotiated by her minister at Paris, Prince Galitzin, with the aid of Count Shuvalof and of Voltaire, the affair came to nothing. ^Diderot grounded his refusa l on specious reasons^ the Encyclopedia was not a thing which he could dispose of ; it belonged to his publishers. Besides, the interdiction which had just been inflicted had not had the effect that was supposed at St. Petersburg : he was at that very moment correcting THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 193 the proofs of the succeeding volumes, which were being quietly printed at Paris, while they were supposed to appear at Neuchatel. At bottom, he was not disposed to abandon his life and his work to the chances of the great unknown which Russia then was, and the new sovereign who had reigned there so short a time, and so strangely. His relations with the future Semiramis remained at that point till 1765, when Prince Galitzin again approached him in " reference to the purchase of hi s li_brary. At this time, but not more so than in 1762, Diderot was far from being a beginner. Born in 1713, he had had time to show all he could do, and he had made the most of the opportunity. Nor was he without resources. He had inherited something from his father, and his Encyclop^die brought him in two thousand five hundred francs per volume, plus ten thousand francs down, a considerable amount for the time. He was extravagant, very generous with his friends, very fond of gambling, and always a loser, if we may believe his daughter, Madame de Vandeuil, and he was just then anxious to give this very daughter a dowry, of which he did not possess a penny. |His desire to sell his books was due entirely to this!^ It was a case of throwing the axe after the handle, By giving up the very instruments of his work. On the part of Catherine it was an excellent bargain to get this choice collection for fifteen thousand livres, a collection which, as the scrupulously exact Grimm bore witness, was worth double. The Empress did things in the grand manner, and allowed the usufruct of his library to the philoso- pher, asking him to become her librarian, with a pension of a thousand livres a year. But the bargain was none the less a good one : her subjects had no very pressing need of the books (as the end of the adventure was to prove), and she would also have had some difficulty in storing them suitably. In our own days it sometimes happens in Russia that valuable collections offered to the state or to some city are refused on account of not O 194 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH knowing where to place them ; indeed, that happened only recently at Moscow. In 1765 the Hermitage was not yet built, and the generous act of Catherine had the further advantage of showing up her liberality in con- spicuous relief, and bringing out her excellent relations in regard to the great moral power of the day. Had the rebuff which Diderot had met with at the Academie, and the desire on the part of the sovereign to give a lesson to the pietists who had opposed his election, to Louis XIV., who had announced his intention of not sanctioning it, and to Madame de Pompadour who had refused to support it ; had these really something to do with the affair, as has been suggested .-' We should hesitate to admit it. Madame de Pompadour had been dead for a year, the academic candidature had been abandoned since 1760, and Catherine was probably not sufficiently versed in all the small details of literary life which took place in a world which she was only then entering. It was Diderot who was to aid her in taking an honourable place there. Unhappily the pension allotted to the philosopher had the fate of most of those which were at this time so liberally flung about : at the end of two years Diderot heard nothing more of it. But Catherine had immediate occasion to find out, at 'her own expense, the force and importance of this new element with which she professed to enter into alliance ; and to find out further, that a French encyclopaedist was not to be treated like a Russian writer or artist ; Lossienko, for instance, who died of starvation without so much as a complaint. Diderot made an outcr y, and his friends followed it up so loudly that she was soon brought to repentance. She still did things in the grand manner: she handed over at once the arrears of the pension, and to avoid, as she said, any fresh negligence on the part of her treasurer, she added the amount of fifty annuities in advance. The effect was all she could wish for : there was an explosion of enthusiasm in the philosophic clan, and, on the part of the enthusiast THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 195 par excellence, Diderot himself, a regular transport, almost a delirium of excited gratitude : " Great princess, I kneel at your feet ; I reach out my arms to you ; I would speak to you, but my soul is overcome, my head turns, my thoughts become con- fused, I weep like a child. ... A noble enthusiasm seizes hold of me, my fingers feel after an old lyre of which philosophy has cut the cords. I take it down from the wall where it was hanging, and, bare-headed and bare-breasted, I am impelled to sing : ' Vous qui de la divinitd Nous montrez sur le trone une image fid^e . . .'" Catherine had her money's worth. She secured at the same time more than a famous pensioner, more even than a librarian. Writing to Betzki, this time selected by the Empress as the intermediary of her largesse, Diderot professed himself a subject of his benefactress. She was his sovereign, since she took upon herself to acquit the debt of his country. And, in his turn, he showed himself anxious to acquit his own. From this time forward he became a zealous and often most valuable agent, at Catherine's orders, for every kind of commission, and often utilized by her. His artistic knowledge and acquaintances permitted him to supple- ment with advantage Grimm himself He negotiated the engagement of the sculptor Falconet and his departure for St. Petersburg. He sent thither the economist La Riviere. He was employed in the more deUcate negotiations with Rulhiere for the purchase or the suppression of a manuscript whose publication Catherine wished to prevent. He bought pictures and statues for her. Playwright as he was, he even engaged actresses for her, and at the same time, by way of exchange, she put on the stage at St. Petersburg one of his plays, Le Pere de Famille, translated by Hliebof. 196 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH II. But all this was not enough to satisfy the exuberant gratitude of the philosopher. And now, in that brain always swarming with ideas, a project presented itself, which was to give a new turn to his relations with the great sovereign : he would sacrifice the remaining years of his life to her who had assured their well-being, and he would employ them in raising to her a monument worthy of her. What was this monument to be .■• A new EncydopMie, neither more nor less, " supposing the first already done, and better done than it is," a gigantic supplement to the thirty volumes in course of publication. Pelion on Ossa, the repertory of ideas added to the repertory of things, a philosophic vocabu- lary summing up the effort of human thought since the beginning of the world ! At the end of i ^66, when Falconet is on his way to St. Petersburg, Diderot charges his friend to speak for him on behalf of this wonderful project. Let the Empress say the word, and " he will shut himself up, he will work, and he will do on his own account what the Academie Frangaise, forty in number, has not been able to do in a hundred and forty years." And now it is he who offers to transport himself to the banks of the Neva. Yes, it is there only that he could set his hand to the great work of which he dreams, there only that he could give it its due amplitude. And as the Empress makes no reply, he insists : " Make her accept ; make me do the work, and let me be permitted to use the sacred fingers of our sovereign to apply a fillip to our forty dummies." Evidently he still has a grudge against the Academie, and a part of his feverish excitement is due to his desire of avenging himself for its disdain of him ; but, apart from that, is it really a mere fever of gratitude t and does his honourable desire to acquit himself, for once, of his obligations, really excite him to such a point .■' Is THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 197 it, as some have also said, his poetic imagination which awakes at the touch of a generous emotion, and which makes him, like a knight of the heroic ages in quest of some wonderful enterprise to be undertaken for the honour of his lady, dream of accomplishing super- human toils on behalf of her whom he calls " his sovereign " ? We should be only too glad to adopt this version of the case. Only it happens to be contradicted by certain details which have doubtless escaped the notice of those well-meaning interpreters from whom it is painful to us to differ. [Tlje project of the " philosophic vocabulary " was never carried out, and the real reason which prevented its carrying out was a question — of money7\ Diderot, certainly, was never mercenary, or greedy of money. He was both too lofty-minded and too naif for that. But he had an exacting family, exacting friends, expensive habits, and all his life he was in conflict between the generous impulses of his heart and the difficulties of his existence as a needy writer. So, despite himself, the aspect under which he saw the famous monument which he longed to raise to the glory of a beneficent Empress and the confusion of a malevolent Academie, was a twofold one : a pyramid of volumes on one side, a pile of ducats on the other. The rain of gold which was scattered open-handed, there at the other end of Europe, some drops of which had fallen his way, that too spoke to his poetic imagination ! Unhappily, just at this moment, the open hand began to close upon itself: the expenses of the Turkish war and the division of Poland imposed the necessity of economy. Hence a certain disagreement • and a certain deception for the too confident philo- sopher. His visit to St. Petersburg in 1773 is princi- pally for the purpose, as we know from his private correspondence, of giving a more favourable turn to the parleyings which were going on interminably in regard to his fine project, without arriving at any satisfactory con- clusion. When he makes his appearance at the capital igS THE SEMIRAMIS OF THE NORTH of the North, his head is full of ideas, which he himself defines with his usual frankness, congratulating himself afterwards on having abandoned them in favour cf a "more honest and straightforward conduct." The ap- parent purpose of his journey, it need scarcely be said, is quite other. He goes to St. Petersburg officially, in the first place, to thank the Empress for the gift of fifty thousand francs, secondly and primarily, to bring her, her alone of all the great powers of the Continent, the greet- ing of the new ally that she has made in the West, that republic of letters which she has seemed in some sort to recognize, and whose new power in the world she has in some sort proclaimed. It is as an ambassador that he presents himself, and the little (it is unhappily very little) that we know of this mission constitutes, certainly, one of the most curious chapters of the hterary history of the time. III. Its commencement was a little unfortunate. Accom- panied, at his departure from the Hague, by M. Naryshkin, travelling with the slow state of an actual ambassador, so that at one time those at St. Petersburg have lost all hope of ever seeing him, the philosopher becomes more and more possessed with the idea of the importance of his part and the estimation in which he is held. He is a little taken aback, when he lands, at not finding a solemn reception awaiting him. He inquires for the accommodation which has been prepared for him : there is no answer ; no orders have been given. He has just refused the hospitality offered him by Naryshkin, imagining that a princely welcome will be given to him in the imperial palace. A little cast down from the heights on which he had imagined himself placed, he knocks at the door of his friend Falconet . There a fresh surprise and discomfiture await Eim. The sculptor looks very black at him, and sends him about THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 199 his business. He returns, downcast, to his travelling-com- panion, in whose house he finally finds accommodation. What is the reason of such a reception 1 On the part of Falconet it is easily explained ; the sculptor has now been living at St. Petersburg for ten years, he has had time to find out how the land lies, and he is very much frightened at the impression which Diderot is likely to produce with his subversive ideas and his blustering words. Absorbed entirely in his art, which he carries out through innumerable difficulties, he is cautious in doing anything which may prejudice his position. And the Empress ">. The Empress has plenty to occupy her mind at this moment ! We are at the end of September 177^ ; on the banks of the Danube, Rumiantsof has just been defeated before Silistria, all but leaving his arms and his military glory there together ; on the banks of the laik the insurgents are beginning to proclaim the name of Pugatshof ; on the day after his arrival, Diderot is awakened by the sound of bells and the noise of cannons celebrating the marriage of the Grand-Duke Paul with the Princess of Hesse- Darmstadt ; ' finally, in the palace itself, the crisis consequent on the disgrace of Gregory Orlof, and the installation of Vassiltshikof in the place of favourite, is at its most disturbing point. The moment is very ill-chosen for the entry of a philosopher. In a few days, however, Semiramis does honour to his name and his European renown. Diderot has given somewhat different accounts, in writing to his friends at Paris, of the reception which he met with at the hands of the Empress when she learnt that he was at St. Peters- burg. He declares in one of his letters that he sees the Empress " every day alone " ; elsewhere he speaks of " three hours every three days " regularly spent in this intoxicating tite-d-tete. It is certain that his visits were frequent, and they had from the very beginning a character of extraordinary friendliness, and even famili- arity. " He takes her by the hand," writes Grimm, who is also at St. Petersburg at this moment ; " he shakes 2CO THE SEMIRAMIS OF THE NORTH her arm, he bangs his fist on the table, as if he were in the midst of the synagogue of the Rue Royale." ^ Catherine herself playfully relates, in one of her letters to Madame Geoffrin, that she is obliged to put a table between her and her interlocutor, in order to escape the too daring flights of his too expressive pantomime, from which she was in danger of coming out black and blue. But, however friendly and familiar are these rela- tions, they are far from coming up to what the philo- sopher had promised himself And in the first place, if Catherine gives way so condescendingly to the cavalier ways of her guest, to the impetuous flow of his words and the exuberance of his gestures, it is for the very reason that, after the first moment of surprise, she sees clearly that she has nothing to fear, she sees just the kind of man with whom she has to do. From the 'very beginning she marks out their respective positions, and she sets up the barrier which, with all his spirit, ivigour, and unconscious daring, he will never over-pass. Unconscious as he is of outward realities, absorbed in an ideal world of his own, there is nothing in the man which is calculated to disturb her. She lets him talk : one of the most exceptional traits in her, one of the signs of her masculine order of mind, is her constant and absolute insensibihty to the effect of eloquence. Action alone takes hold of her ; never speech. She can be carried away, and easily, by appearances ; never by words. Wordy herself, she is proof against the I power of speech. And then, from the first moment, another wall of separation has arisen between them. No sooner has he come, than Diderot (to his honour be it said) loses sight of the very motive which has prompted his journey. He thinks of nothing but the representative role that he has taken upon himself. He is the ambassador, the apostle ; his mission has a twofold end : that of ^ The house of Baron d'Holbach, at Paris. THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 201 studying the country where he finds himself the standard-bearer of philosophy, and that of sowing at the same time the seed of future harvests, which shall flourish to the glory and advantage of philosophy and humanity. Now on this point Catherine and he are still more at variance. He takes his role quite seriously, and she only plays with it. He questions her minutely, he addresses her in eighty-eight clauses, which testify to his prodigious mental activity, and she answers with evasions and pleasantries. [He asks for information on the condition of the slaves which she still unhappily has in Russia, and she replies that he is using an incorrect expression, which is not even allowed to be used in Russiari There are no slaves, only men belonging with the land which they till. The philosopher is indiscreet enough to remind her that she herself has made use of the word in her Instruction to the legislative committee, and that she has condemned the thing. He asks how the wine made in Russia from the grapes grown in the country is taxed, and she replies that it has already happened to the Abbe Terray to wish to tax a non- existent article. He asks her if there are any veterinary schools in Russia, and she replies : " God forbid ! " Finally, she tires of the game, and hands over her too- curious questioner to Field-marshal Miinich. He does not insist too far. In spite of his irrepressible intemperance of speech and gesture, she impresses him enormously. And without perceiving it perhaps, un- consciously as ever, he steps into the position of a courtier and a flatterer. One day, as he is declaiming, in his customary way, against courtiers and flatterers, he declares that hell, if there is one, ought to reserve a particularly horrible corner foi such vile and infamous beings. She interrupts him with the question : " What do they say in Paris about the death of my husband .' " He remains for an instant dumfounded ; then, without replying to the question, he launches into a dissertation on the necessities sometimes imposed on those whose exalted rank gives them the charge of souls. She 202 THE SE MIR AM IS OF THE NORTH interrupts him again : " It seems to me that you rfre aheady on your way, if not to hell, at all events to purgatory." Another slip, more compromising than this, almost brings the philosopher to grief. Under date November 6, 1773, Durand, the French charg^ d'affaires, writes to the Due d'Aiguillon : " The Empress takes particular pleasure in conversing with M. Diderot. . . . They con- verse together in private, and often at great length. I have told M. Diderot what I expect of a Frenchman. He has promised, as far as possible, to wipe out the prejudices of this princess against us, and to point out to her what added lustre she might derive from friendly relations with a nation more capable than any other of doing justice to her remarkable qualities, and of treating her with invariable openness." This lopks as if Diderot is about to become a d'E6n, or a Lauzun, a mere tool of official diplomacy. Accord- ing to the German and English envoys, he is far from shining in this capacity. Solms mentions on the authority of Count Panin that the Empress silenced the would-be diplomatist by telling him to leave politics to those whose business it was. Gunning declares that she threw into the fire in his presence a communication that he had handed to her on behalf of Durand. The version of Durand himself, which brings in the officious Grimm, certain to be mixed up in the imbroglio, seems more plausible. We read in his dispatch of February 15, 1774: "I have some proof that M. Diderot and M. Grimm have done what was asked of them. The Empress very publicly reproached the latter, laughingly, for having treated her as if she were prejudiced against us, and the former being by her bedside, she said to him : ' Could you give me an example of your theory that there are people who do wrong on principle .•' ' 'I will give you one,' he replied, 'in a very prominent place: the King of Prussia.' 'Stop there,' she replied, and changed the conversation." It proves very little if Catherine, as Durand also THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 203 declares, on one occasion herself complained of Fred- erick's rnachinations, saying that he had put her in an awkward position in regard to public opinion and before the judgment of posterity by urging her to the partition of Poland. That was an old story. For the present, she was certainly not anxious to have Diderot as a negotiator. She explained the position very frankly and amusingly to Durand : she found her guest at once too old and too young for the business : " in one way he seems a hundred years old, and in another, ten." She had no difficulty in turning him aside from this ticklish path. She sent him to inspect her scholastic institutions, and at once he flung himself with the same ardour on this fresh scent. All that he saw and heard enchanted him. The plans and statutes in particular, the former not yet quite worked out, the latter still less put into practice, seemed to him wonderful. He did not know, or he forgot that the proverb, " Bumaga vsio tierpit (Paper bears anything)," has, in the country to which it belongs, a particularly expressive meaning. He had these statutes translated, and planned an undertaking which was, indeed, carried out later. And he still preached. Alas! the ideas which he scattered broadcast were to wait, even in his own country, more than a century before bearing fruit. He preached com- pulsory education. He preached the suppression of Greek and Latin, in order to clear away the encum- brance of merely academic training. He was allowed to talk as he pleased. When, later on, after his return to France, he wrote his Plan of a Unipersitv in T^usxia ^ a vast programme of national education, this work, so much appreciated, so largely commented upon, so con- siderably utilized, in France and Germany, has never , to this very day, been tran^latpH into Russian . The theatrical performances given by the pupils of the convent of Smolna and the Corps des Cadets afforded him, however, a more favourable occasion for putting into practice his generous inspirations and his brilliant talents, One of his favourite notions, education 204 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH by means of the theatre, found an easy chance of appli- cation. Not content with talking at length on the subject, he drew up lengthy schemes addressed to the Empress, some fragments of which have been preserved, and recently published. One cannot but admire the ingenuity, the inexhaustible fecundity, and at the same time the instinctive force and good sense, of this prodigious mind. " I confess to Your Majesty," he wrote, " that I should be, if not displeased, at all events somewhat concerned, if I had children who acted so well. The pieces that they are made to act seem to me by no means of a right nature to exercise their sensibility, to teach them pity and benevolence, or to form their morals. How often these innocent young lips have to give utterance to unseemly words ! It is of the greatest importance to draw up a little repertoire for their benefit." On this point, it chanced that he was listened to. Catherine was all the more disposed to share his feeling as she had already had the same feeling herself. Though she set her pupils to act Zaire and L Enfant prodigue, she held that there was too much about love in them, and she had applied to Voltaire for precisely that petit theatre which Diderot had in his view, in which these young minds could exercise themselves without a premature awakening to dangerous emotions. She had, for her part, imagined a suitable adaptation, for this purpose, of the masterpieces of the French stage. But the great man had drawn back ; this time it had seemed to him that he was asked too much. There was no such risk with Diderot. " What Voltaire did not do," he wrote, " and what he would have done better than I, I will do . . . only too happy to contribute in the smallest way to the welfare of two of the finest institutions that could be conceived of." And he im- mediately sketched out the scenario of a transcription of the Femmes savantes : " In the place of Henriette, take a pupil of your house, give her two or three very ridiculous friends, bring in, in place of Vadius and THE PHILOSOPHERS: DIDEROT 205 Trissotin, two or three equally ridiculous young people, set over against them a weak-minded father, a very honest and well-bred lover, and stick in a very lively and caustic servant, who would stand out against the ■ father in defence of the pupil, get the silly lover out of the way, and secure the success of the honest young man." IV. This was perfect in its way ; but it did not do much for Diderot or philosophy. No doubt he said and thought that he was delighted with his stay at St. Petersburg, and with Jus Empress. For she belonged now to him. He was not far from believing that he had discovered her. He described and explained her to Falconet ! He took immense pleasure, too, in his visits to the palace, especially as he there found occasion for more recreative encounters than those lengthy ones with Catherine. At sixty as at thirty, at St. Petersburg as at Paris, he was still the man to whom the Comte de Montmorin said, on coming away from an orgy : " Confess now, Diderot, that you are an atheist only because you are a libertine ; " and who replied, " Do you think I should be one for nothing 1 " On leaving the Empress he was glad to pause in the ante-room, and, after having perorated for three hours, he had still something to say to Anastasie Sokolof, a charming maid-of-honour, who had seen Paris and remembered it, and who had now for some years become the favourite lady-in-waiting of Catherine, and who was to become, later on, her friend and confidante under the name of Madame Ribas . and whom he found means to fool about with between two doors, and to kiss " on her neck, just by the ear." Catherine was not less pleased, for her part, to have near her this caldron always bubbling, but not, like that of Gregory Orlof, never cooking anything, overflowing - in fact -with sensations and ideas. IShe had no desire to make use of it for her 2o6 The sEmiramis of the north political concoctions, either abroad or at homejj for that she had her own pot, into which nothing went but the ingredients of her own choice. But the spectacle, all the same, was calculated to entertain her and provide her with an agreeable distraction. Only, this distraction, which by March 1774 had been going on for five months without coming to anything particular, could not go on indefinitely. There was even a particular reason why it should end promptly. Catherine and her philosopJier were not alone in St. Petersburg. Now the apprehen- sions of Falconet were only too fully justified. In December 1773 Grimm wrote : " He (Diderot) has made no conquest here, except that of the Empress. I am not concerned about that, but everybody has not the sense of that great woman, and is not accustomed as she is to all kinds of oddities." The philosopher's first appear- ance at court, dressed in black, which he would never quit, had already caused a certain frost. A few years before, at Paris, being asked by the Comte de Broglie if he was in mourning for Russia, he answered : " If I had to go into mourning for a nation, Monsieur le Comte, I should not go so far afield for it." At St. Petersburg he was not so ready with his answer. " His ideas froze," he said, " at sixty degrees below zero." Voltaire hi.d already realized this phenomenon, and had written to the Empress : " As soon as you have got Russia up to thirty degrees instead of sixty, I shall beg leave to come and spend the rest of my life there." He changed his costume for a fine embroidered court suit which Catherine sent him, but things went no better. We scarcely know how much to believe of the story of Thiebaut in reference to a little conspiracy set on foot against the philosopher by the courtiers, anxious to get rid of him. He was informed that a native scholar proposed to enter into a discussion with him before the assembled court, in order to prove to him the existence of God. At the appointed hour a circle was formed, and Diderot saw before him an unknown individual, who, without further preamble, said to him : The PHILOSOPHERS: DIDEROT ' 207 a — l—b^ " Monsieur, = x ; therefore God exists." 3 The anecdote is very improbable. Despite the state of the thermometer, Diderot would have found something to reply to an accusation of atheism, and Catherine, who had read the Letters on the Blind for the use of those who see, and who had declared that her own sight had been strengthened by it, ought at least, however little she had really studied the subject, to have known so much. What is certain is that as the winter drew to its close, Diderot realized that his residence on the shores of the Neva, to which no definite limit had been assigned, had lasted long enough ; by remaining any longer, he would lose his time and somewhat compromise his dignity. He went away sadlv, He went away disconcerted and empty-handed. \Ks for the Encyclopedie, it had never even been mentionedj and, after having been on such footing with her, he could scarcely appeal to her munificence : it had been too much grand seigneur to grande dame, power to power ! Personally, the philo- sopher would willingly have let all his hopes and schemes go by. But he had to think of his return, of the effect that he would produce at Paris, of the recriminations that he would have to expect. And, awkwardly enough, on the eve of his departure, he wrote a letter to the Empress, expressing his reluctance to take anything from her but a souvenir without actual value, insinuating at the same time that an ambassador of the Republic of Letters did not travel at the expense of his constituency. Then he wrote to his wife : " On the eve of my departure from St. Petersburg, Her Imperial Majesty presented me with three bags containing a thousand roubles each. If I take out of this the cost of an enamelled plaque which I have presented to the Empress, the cost of my return, and the presents that it will be only decent for us to give the Naryshkins . . . there will remain five or six thousand francs, perhaps a little less." 2o8 THE SEMIRAMIS OF THE NORTH And to Mademoiselle Voland : " I return loaded with honours. If I had felt inclined to dip my hands into the imperial treasury, I think they would have let me ; but I preferred to silence the evil tongues at St. Petersburg. . . . Oh ! I assure you that you must really believe all that I say to you of this extraordinary woman, for my praise has not been bought. All the ideas that filled my brain when I left Paris evaporated the first night I spent at St. Peters- burg ; my conduct has been all the better and more straightforward for it." The poor dear great man excused himself for not having done more ; he pleaded to wife and friend the cause of his forced disinterestedness ; he found certain extenuating circumstances : the letter which had brought him three thousand roubles, and no more than that, had been shown beforehand to Grimm, and to the Swedish minister, the Baron de Noli