'! I !i!iPI!'! ALBION AND ROSAMOND &r THE LIVING VOICE [Two Dramas] ANNA WOLFROM CORNELL UNIVERSITY LIBRARY THE ANNA S. GURLEY MEMORIAL BOOK FUND FOR THE PURCHASE OF BOOKS IN THE FIELD OF THE DRAMA THE GIFT OF William F. E. Gurley CLASS OF 1877 1935 Cornell University Library PS 3545.04595A3 Albion and Rosamond and The living voic 3 1924 021 731 728 Cornell University Library The original of tliis book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924021731728 ALBION AND ROSAMOND and THE LIVING VOICE TWO DRAMAS BY ANNA WOLFROM BOSTON SHERMAN, FRENCH & COMPANY 1916 Copyright, 1916 Sherman, French & Company ALBION AND ROSAMOND A HISTORICAL DRAMA CHARACTERS Albion, king of the Lombards KuNiMOND, king of the Gepidae AuDoiN, father of Albion Haduwalt, the keeper of the king's door Vestralp, one of Albion's followers Helmechis, armor-bearer of Albion GisuLP, nephew of Albion, and master of the horse Nakses, a trusty servant of the pope Peredeo, chamberlin of Kunimond Rosamond, wife of Albion, and daughter of Kuni- mond Gambara, cousin of Rosamond Albswinda, daughter of Albion by his first wife Freya, sister of Albion Elprieda, daughter of the chagan of the Avars ACT I The scene is laid in Pcmnoma, north of the Danuhe, in the meadhall of the Lombards. At the head of the long mess table sits Audoin, the old king; on the sides are his worthy fighters, all par- taking of wine and food. On the walls hang shields, spears, helmets, javelins and other imple- ments of warfare of the early Germans. The dress of the men is very primitive, tunics of home- spun linen with overdress of skims, or skins hang- ing from the shoulder. Early spring in the middle of the sixth century A. D. [The blast of an auroch's horn is heard'\ Audoin. Who comes? Haduwalt [rising from his seat at the table^i. Perhaps it is the return of your messenger from the camp of the Gepidae. Audoin. Not yet, my good fellow. The enemy's land is far ; the king slow to give an an- swer. 3 aititon anD laosamonD Haduwalt. The enemy sleeps little; they are ever on the watch, for their many eyes scan the mountain tops here about. 'Twas but yesterday that I mistook a prowler for a deer, and succeeded in wounding him only in the arm with my ar- row. Vestkalp. Were your aim as good as mine you would have put the arrow into his heart. AuDoiN. No, no, comrade ; we have no desire to kill one lonely man. It is the tribe — the tribe must be wiped out with but a blow. A Tribesman. How, my king! Know you well that the prowlers are but spies who form a linked chain from here to the camp of Kunimond. AuDOiN [his eye flashing^. Invite the spies in; let them know more. The more they know, the greater their fear will be. [Albion thrusts the door open and stcmds m the entrance. His huge physique is com- manding, hut his eye is obedient as he looks at his father. All gaze in silence at himi for a moment^ AuDOiN. What ! you, my son .'' Albion. Yes, my great father and conqueror. AuDoiN. What do you here. J" Bring you news from Kunimond.? ailiion anD BosamonD Albion. None, father. [^Casting Ms eye to the grouncr\ AuDoiN. What are you doing here then, you weak imp of Wotan? \^Helps himself to wine from the wassail bowl^ Albion. Watchers of Asgard, I beg a place among you. AuDOiN. Do you wish to have me violate the custom of our tribe? Know you weU that no son can dine with his father, the king, until he has won his arms from the king of the enemy. Albion \^the fire of the barbarian is in his eyel^. I brought you but three days ago the helmet and javelin of a Roman general. AuDOiN. The white curs. Call yourself a war- rior when you have merely gone among the rem- nant of Cffisar's people, who now hire their soldiers, where you can buy arms for the price of your song.'' Albion. [The gray heron's pinion shakes in the Roman helmet that he wears; the alderwood in his right hand strikes heavily across the round shield on his left arm.] Audoin's son never bought even a drink of Siculian wine from a suckled son of Romulus. {_Going] I will bring you back a spear of the enemy or I'll let the 6 ai&ion anP HogamonD ; Gepidae send mine to you that you may return them to Rome. Haduwalt {standkig with extended arm against the door\. Good speed, noble son of the Lombards ; no prince was ever more worthy of the name. Albion [extends his alderwood toward Hadu- walt]. Your good grace speeds me on. Haduwalt [grasps prmly the shaft for a mo- ment; then with an onward movement~\. Your father's blood will some day conquer Italy. AuDOiN. What say you, you weakling of a wolf's brood? No blood of mine will ever cross those mountains before your king. I alone will lead my people thither. [All rise from, the table^ Haduwalt. We have long been camped in Pannonia, my good sire; I tremble in the calves of my legs from the weary days of rest. Your fear of the enemy marks well the end of the noble sons of Wotan. AuDoiN [with great anger^. No fear have I of the Gepidae, you green-eyed toad. Because they stand between us and fair Italia, is for no other reason than the she-wolf that suckled our children killed off all the brave ones in their in- fancy. [Chuckles loud^ Had you shown any ^Ibton anD BosamonD signs of the strength of our fathers you would not have been waiting here. \^Hobbles across the room, shaking his fist^ There are many cowards who bear the name of Wotan, but you, you whelp, have the whitest liver of them all. Haduwalt [white with rage and clenching his -fist'\. If you were other than the great king of my people I would strangle you in the very next instant, that your nostrils might never quiver again with the burning fever of a woman's — AuDoiN [rushes at him, hut is restrained by an attendant~\. Dog! Vestealp. Hold, my good men. It is women's words only that stir up your hearts to anger. No cowards ever were born to the Lombards. We are fighters — all. TaiBESMSN. We drink to Vestralp. Yes; fighters all. Vestbalp. Is it not so, worthy king? Did not the father of the race whom the grey heron brought from Wotan say that one day his sons would con- quer lands and make the name Lombards, borne by their father, immortal? AuDOiN. I, son, have given my life to carry out that prophecy. The years are many that crown my head, the roads have been rough and the 8 aiftfon anP BogamonD struggles endless — yet I possess the courage to go on. I will go on. Haduwalt. King, we are one and all with you. Are we not, kinsmen? Tribesmen. Ready we are, brother. Helmechis [stands forth from the crowd]^. Three years have we faced the foe that separates us from the longed-for Italia. If we cannot break the back-bone of the Gepidae, wherefore do we lie here forming a wall against the enemy on the North.? AuDoiN. If in three sleeps of the heron mother we find that Narses has not returned to bid us march on with the Roman's help, we go alone. Vestbalp. Why wait.^" Know you well that Rome's emperor will give us no aid, unless he sees himself repaid thrice. Haduwalt [the shrill note of the ttiba is heard^. Some one comes through the lines of the watchers. [Opens a slit in the door. Looks out with peer- ing eye^ He comes ; it is the Roman messenger returned. AuDOiN. Narses brings good tidings, no doubt. Narses [entering, tired and weary, the old priest, with long heard, raises up the grapes from the fields of prized Italy'\. I have returned, my ai6fon anP BogamonD 9 noble Audoin, with news from Pavia as well, and brought the sweet fruit of her cherished vineyards. Audoin. What care I for the vineyards of the Roman thieves.'' Have you seen Theoderic's ghost, and what message has he sent to his enemy of the North.? Narses. Chief — Audoin. King of the Lombards. Narses [bowing'\. King of the Lombards. Great and mighty are the forces in and out of Pavia. The Maurusian troopers guard the walls, while within the Isaurian mercenaries sing heroic songs to the children that the deeds of their ances- tors may inspire them. Audoin. Sing songs ; sing songs, hey .'' Nakses. Aye, my king. Audoin. Sing they not of the children of Wotan that await their Lorch armor as a token of submission .'' The exarch, what promises did he make? Narses. None, my lord, none. He has sent a thousand of his best virgin shield-bearers to the Gepidae to help them against the fury of the Lom- bards. Audoin. What sayest thou? [Rises from his seat and supports hhnself with one hand against 10 Albion anP BogamonD the skill-covered back^ To aid the enemy of — of Audoin. Curses on them. What compact would he make with me ? Nabses. The exarch but laughed at your mes- sage. He would make a treaty on no terms. Bade me tell the king of the Lombards that in the full of another moon his legions would cross the Alps. Audoin. To fight the Gepidae.? Narses. To aid them against you, king. Audoin \_tottermg^. We shall see, we shall see. The pagan Huns, the Avars shall hear of this. Kunimond shall never live to be the cat's-paw of the Romans. Nabses. Our people have already suffered so at your hand, king Audoin. Have mercy on a Christian folk. Audoin. Christian dogs. What care I for their white livers and black eyes.'' My last terms have been sent. I'll wring the neck of every son of Romulus. Nabses. Have mercy. Son of Wotan. A great pestilence is about to take all Italia. In Pavia they fear it — yes — as the worm-eaten oak fears the northwind. ai&ion anP BogamonD n AuDoiN. Haduwalt, Helmechis, warriors ; hear thee what Narses has to say. Tribesmen. Aye, chieftain. AuDoiN [m gayer spirits^. Theodoric's tomb shall be my tomb. We march forward tomorrow. [All men go to their tents except HELBtECHis] Albswinda [a fair girl of thirteen, dressed in simple attire of limen, with bltte eyes and flaxen hair, enters, half timidly, from a curtained door to the left, arid stands behind the hinges chair'\. What good news does the good Narses bring.? AuDOiN. My little suckling wolf. [Extends his arm to her, which he encircles about her'\ Good news. The weaklings of Rome are eating the core of their own lives. Albswinda. What mean you, father of my father.'' AuDoiN. The gray heron has spread her wings over all Italia, and sprinkled my curses upon every head. Albswinda. The gray heron can do anything, can't she.? She found me in the marshes of the Danube and gave me to your Albion. AuDoiN [tenderlyl. You are more mine than his. You are all mine. la Albion anP EogamonD Albswinda. Did the mother heron find my father for you, too? AuDOiN. She finds everything for me. She sent me Narses, there. [^Points toward where Naeses is talking to Helmechis] Sent him to me that I might learn the path into fair ItaUa. Albswinda. Let's go on then, father. I am weary of the stalking of horses and men. I am tired of the clatter of iron and steel — weary unto death of all this blood and battle. AuDoiN [^thought fully']. There is nothing else in life. Albswinda. Oh, yes, there is. Narses says so ; didn't you, Narses.'' Narses [turning around]. Yes, child of the forest. There is much for you, but not for the old servant that has endured many changes of mon- archs. Albswinda. My father Albion says that he will be king of Italia someday. Audoin [with anger]. Yes, when I leave it to him. Albswinda. Where is my father Albion ? Helmechis. He has gone to get a white heron's feather so that you may conquer a hero's heart. Albswinda. Freya has always had one, but Albion anP BogamonD is never has found a hero. She says that I must be like her, and always stay with my father. AuDOiN. My Freya is wise like the auroch. Nakses. a woman's wisdom is often lacking, but the fair God of the East gives her great pa- tience and endurance that she may help to rear His children. Albswinda \_mterested^. Tell us more of thy God. He can help one to do anything, can he not.? AuDoiN. Wotan will curse thee, child, to hear you praise the Roman's God. The assassins of Caesar but mock you. Albswinda. Yes, but He does make men good and kind. He teaches that it is wrong to murder. AuDoiN, He has brought ruin to Italia. Think of what Rome was when they bowed unto Jupiter ; she conquered all the lands touching the great seas. Narses [pointing toward heaven^ . Rome's new God will some day rule the world, as her sword once did. AuDoiN [rises and stalks forward^. Wotan's rule will bring peace and strength to the land of — Narses. To the land of God and Christ the redeemer. 1^ ai&ion anP IRogamonD AuDOiN \_angrilif'\. Stand back; swallow your words. Viper of Padus. Albswinda [^r^vrmvng over to him and clutching his arrn]. Father Audoin — please come with me. Freya awaits us. She sent me for you. AuDOiN [with extended arm'\. Out — out of my house. Know you not — Naeses. I know that the great king of the Lombards is no match for the Gepidae. In seven days you will be a prisoner in the watch-tower of Kunimond. There you will be taught to know of the guiding spirit of a new God. Ai/BswiNDA. Already I love the God of the Romans. AuDoiN [fo Naeses]. Curses on thee. \Tear- img about in a great fury^ Get thee gone. Hound for a Hydra's brood. Already my son is on the way to the camp of the Gepidae. [Striking his breast^ My blood flows in Albion's veins, and it throbs with lust for the blood of Kunimond. [Stretching his hands upward^ Wotan, Wotan, I call on thee to curse the nation of Caesar, to tear the babes from their mothers' breasts, to burn these heretics as Nero did the Christians on their own crosses dipped in tar. [Exit, followed by Heumechis] . aifiion anP ClogamonD is Albswinda \tenderly'\. Fear not the hate of my father's father. When not at war he grows ugly like a wolf. Narses [reclming on the f.oor]. Since he is ever at war the curses of the dead are always upon him. Albswinda. A warrior's mission is far nobler than that of any other. Narses. No, my child, a warrior is the lowest type in God's eyes. He kills God's children. Albswinda. Isn't that funny, my good priest ; to your God the great Audoin is the worst of crea- tures, to my God the greatest. Narses. Let me tell you something. Our God had a son, one who gave up his life's blood to save mankind. Albswinda. All of our sons do that. Narses. Yes, but before he did it he taught his fellow-men and instructed his disciples in the true life — a life without murder, without jealousy, without selfishness. He taught man to be lowly, to bear and suffer the burdens of his weaker brother. To go into all the paths of life and search for the fallen and the depraved, and bring them out of it into a bright and joyous life. Albswinda. But how are you to know when 16 ai&ion anP IRogamonP you are good and they are bad, when they are fallen and you saved? Naeses. By prayer, my child, your heart will gain understanding, and great wisdom will be given unto you to know the difference. GisuLP [opening the door and standing tdthiml. Greetings to you, my Albswinda. Albswinda [rwrming to greet Mtri]. And to you, my old playmate. Welcome home again, Gisulp. GisuLP [seeing the retreating form of Naeses]. Who goes yonder? Albswinda. A messenger of the Romans. GisuiiP. What business has he with the king? Albswinda. Rome will not make terms of treaty with the Lombards. They have sent sol- diers to strengthen the Gepidae, so that our soldiers cannot defeat the purpose of the Ro- mans. GisuiiP. Kunimond comes hither. AuDoiN [enters, followed hy staff'\. So, Gisulp, the enemy sent his runner ahead to warn the sen- tinel. Gisulp. Yes, my lord. AuDoiN. Think you that Albion arrived at his camp too late? ailiion anD mosamonD n GisuLP. Albion went to the supply camp of the Gepidae where the prince commands. AuDoiN. Be quick, be quick, tell me of the king's arrival. GisuLP. As I was out by yonder hill, where the river turns and dashes over the mountain, I saw a soldier following its stream until he came to the great gash in the earth's face, and then disap- peared. To my loud cries he answered not, but soon I saw him clambering over the rocks, bearing a white eagle's wing, a token of peace, so I could but wait. AuDoiN. And then.'' GisuLP. He said to go bear word to my king that Kunimond was on the way to pay a visit to the king of the Lombards, carrying the message himself. AuDoiN \^the noise of armor and horse is heard^. Kunimond is here. [Takes his seat^ Haduwalt [looking out of the slit in the door, then opernng the door'\ . King Kunimond. Kunimond [enters, followed hy soldiers'\. Audoin, king of the Lombards, greetings. AuDOiN. Son of Wotan — 'tis he. Kunimond. Yes, Kunimond, king of the Gepidae. 18 ai6ion anP RosamonD AuDoiN. 'Tis not oft that enemies greet one another. Thy visit must be an urgent one. KuNiMOND. We have been a wedge between a forsaken and a chosen land these many winters. We retreat not, neither do we move ahead. A force of well armed men lie ahead; neither your men nor my men alone can take them. Behind us, soon to crush us down like beasts, come the Avars, then the Huns. There is only one thing left for us to do. AuDoiN. To crush the enemy. KuNiMOND. Together. AuDoiN. What meanest thou.? KuNiMOND. That you and I must link our armies together in this one last battle against the Romans, and divide the spoils. AuDoiN [rismgr, and speaking with a tone of hatred^ . Divide — the lands ? No, Kunimond, you wrong your enemy. Either you take it alone, or we take you and Rome both. Kunimond. We have wasted our lives sitting on the hillsides with only waiting. The Roman forces are too strong. AuDoiN. When you grow weary of the way, turn aside and let us take the ground. Long have we fought you to get you out of the way. Let us aitiion anP iRogamonP i9 fight on until one or the other of our tribes is wiped out. KuNiMOND. Audoin, I came bearing a kind message in my heart, I go taking with me a greater hatred than Wotan has given to man. No Lom- bard shall ever pass the line into Italy alive. Audoin. Coward, think you that your threat weakens my purpose? KuNiMOND. I curse the name of Lombard.'' I curse you, king of that people. [^Backs to the door^ Audoin. Spit on, you viper. Your fang hasn't enough poison to disturb the stomach of a pigeon. KuNiMOND. May the sacred heron yet eat your heart out of your body as you lie wounded unto death on the shores of the Danube. Audoin [with rage\. Demon, out with you. Curses, double curses upon you, upon your child, upon the tribe of the Gepidae. Will you blas- pheme and denounce the sacred emblem of our tribe? Wotan, smite him dead; send the forgers of fire and — Fbeya [rather large, showing the strength of her race in her face, and dressed iai a tvm,ic of linen •with a covering of dark wool]. Father, peace in your own house. Strangers are ever welcome here. go gt&ion anP IRogamonD Thy board is their board, thy bed their bed. [KuNiMOND goes out, followed by trawi] [Albswinda entwines her arms about the waist of FaEYA as she looks with fear upon the old king^ AuDoiN. Get thee gone — out of my sight — all of you. [All move slowly to and out of the door. Freya and Albswinda stand by the door into their apartments, the curtain of which is held by Freya as she looks upon her father with com- passion,, Albswinda with awe. In the darkening gloom he ca/rmot see them'\ It has come. [Pawse] The will of the unseen is greater than all earth's gifts. Today we are a mighty roaring sea pushing all before us, tomorrow but a mere mountain brook trickling over the pebbles — a wasted force. [Staring out of the slit in the door^ The roses of my life are fading — too long have I camped on the brink of fortune, never to win. My blood and bones are old, my energy dead, the charm of Wotan has left me. The men there are alive to the fire within them, they are waiting for me to send them on. I stand back — afraid, yes, afraid of that unseen spirit that has laid the finger of ruin on Italia. [Sobbvng'\ Wotan, Wotan, help me — help. aiOton anP BogamonD ai Freya [coming forward to support her father]. Rest here, father. [Leads him to his throne chair] You are weary. The cares of life are many. AuDoiN. What is life without cares.? I want them. But I can no longer give my men the vigor as of old. It is here, [strikes his breast] but it won't come out. Fkeya. You must rest. AuDOiN. No, child; you do not understand. You have too long been seeped in the good wine of Asgard. There is a strange mystery about this God of the Romans. It disturbs my sleep. Ask Albswinda. She knows. It comes lurking on with smiles and kisses, but in it is only the advance guard of ruin and death. See, all of Rome is being hushed to sleep by a great pestilence. It is at the gate of Pavia. It is my time to move now. Wotan has put his finger upon the hour-glass — the time has come. Freya. No, father; you are sick with weari- ness. Let us wait the return of Albion. He can lead the men on to Rome after he has captured the Gepidae. Albswinda. He will win. [Coming forward and seating herself at Audoin's feet] I saw a strange woman at the camp the other day. She aa ^Ihion anP BosamonD said, as soon as she saw me, that I was the daughter of Albion, the conqueror of Italia. And the race would some day mingle with all the peoples of the earth. AuDoiN. The child wearies me. Albswinda. No, father of my father. I will be good. [Lays her head gently on his knee^ Freya. The moon begins to wend her way across the sky, the hush of the bird in the marshes tells us that it is time to sleep. AuDOiN. No sleep for me. We move forward at once. Call my men. Feeya. Rest thyself, father. AuDOiN [holding feebly to the back of his throne-chair^ . No, we go. Call Helmechis. Freya [looking out of the window^. The clouds in the east foretell a stormy night. They are making a race to cover the moon's face. AuDOiN. Listen! I hear the cry of the gray heron. Freya. 'Tis but the song of the men in the tents. AuDoiN. They sing.? FrSiya, Always. What else have they to do? They sing today, fight tomorrow, and then — million anD KosamonD 23 AuDoiN. They will sing little on this march. We must work — yes — must work to win. Fbeya. The days of work are over. Father, you must realize that age, white, hoary age, has overtaken you, and your place as leader must be given to Albion. AuDoiN. What say you, child of my heart? You kill me to talk thus. Let me go tonight. On- ward with the troops. [Standing, though totter- ing^ I wiU lead them. Albswinda. Father Audoin, shall I call them for you ? [Still holding the curtain btf the door^ Atjdoin. Call Haduwalt, child. [Exit Albs- winda] Feeya. 'Tis the wine in your brain. Be quiet and sleep tonight. With tomorrow's sun you can be off. Haduwalt [entering the door of mead-hall^. You called me, chief of the Lombards.'' Audoin [leaning on Freya amd talcing a step forward^. Move the tents, load the wagons, pre- pare the foot soldiers with ample provisions. Haduwalt. By tomorrow's night all will be ready. Audoin [amazed^. No, tonight. 24 aiftion anP HogamonD Haduwalt. Tonight? What mean you ? AuDOiN. There is but one time to move — the critical time, and it is now. Haduwalt [moving toward the door\. If it is your bidding. AuDOiN. Send the horsemen ahead. Leave the brood mares, the calves and colts behind in these quarters. Freya [with tenderness^. No, father; go not tonight. I pray you. AuDoiN [ignoring Freya's entreaty]. Saddle my horse. At once, I teU you. Freya [with outstretched arms]. Father. AuDoiN. You do not understand, child, I must be obeyed. The men are restless. Get me my cuirass, spurs and helmet. My battle axe, my — [Freya has left the room and Audoin looks about perplexed] Haduwalt [entering abruptly]. My lord, the men refuse to go tonight. Audoin. Refuse, refuse! They know naught but obedience. Haduwalt. In the morning all will be ready. Audoin [not to be outdone]. Go; bid them be ready at once. Haduwalt [persuasi/vely]. From the many Albion anP BosamonD 25 times that you have broken up camp my lord, you must know that one cannot do it on a moment's notice. AuDoiN \^sliaking with rage, his hands clenched^. Be off before I strangle you. [Hadtjwalt re- mains motionless, looking upon Audoin with won- derl Be off, I say. \^At the unmoved figure of Haduwalt, Audoin makes a lurch, then, as if catching himself, stands a moment as if to reflect. Passion overcoming him, Audoin throws himself upon Haduwalt, grapples with him, throw- ing him to the floor. Freya is just enter- ing the door with the armor of her father, and, dropping it, runs to separate them^ Audoin [^breathlessly^ . I will kill him — let me to him. Freya. Father, Haduwalt is thy trusted serv- ant. He would never do ought but for your good. Haduwalt. It is but the wine, Freya. He will sleep it off. Audoin {more composed^. No, my son, it is not the wine. It is the last spark of fire within me. Already it is dead. [Trembling^ I feel no longer the love of battle. [Tatters'] Feeya. You must rest one night before you aiblon anD mo0amonD march southward. [Extending her arms toward AUDOIN.] [AuDOiN falls helpless into the arms of Feeya and Haduwalt, who lead him across the room into the adjoinmig one, Habuwalt stopping at the doorwai/] Haduwalt. Life is but a beginning and an ending, linked together with a song. [The men hatve come in for further ordersl^ Vestralp, our chieftain is ill — we cannot go tonight. Prepare for your march tomorrow. [A great clatter of hoofs is heard. The men stand back in awe^ Helm^chis. Who comes thither? Freya [who has just rejoined the men]. Per- haps, 'tis the prince, my brother — the new king. {The door opens, and an Avak, with flat nose and high cheek bones, dressed in a skirt of leather with a skin of the wolf covering the left shovlder, while the right one is left bare, and high strapped sandals are on his feet, flings himself from his horse and enters] The Avar. Friends, I come to seek peace. I come with a message from the Chagan of the Avars. All [gazing in wonderment]. The Lombards make no peace. ^Ition anP BogamonD n The Avar. From across the Danube come the Huns. They are threatening our lands on the Ural, our very lives. All. Keep them back as Rome is keeping us back. The Avar. They are double us in numbers. Our king has made plans for war, but we need your help. Let not the blood of Germany be spilt by the mighty force of the Hun. Haduwalt. What shall be our recompense.'' The Avar. A fairer battlefield than you have ever fought upon. Haduwalt. The fairest battlefield lies yonder beyond the Alps. The Avar. Then my people will help you to win it, if now you help us. Vestralp. No, alone ; we Lombards seek the prize alone. Freya. Why seekest thou thy enemy's hand when for years you have refused us aid against the Gepidae.'' The Avar, Princess ; I cannot explain the acts of my king, my people. I but bear a message to your chieftain. Helmechis. We march tomorrow — south- ward — upon the people of Kunimond. 28 aiftion anP BogamonD The Avak. I seek a word with your king. A Pagan Pkiest [^enters slowly from the cur- tained door to the left. His outstretched hands are covered with a towel, symbolic of death, and as he approaches, all kneel]. King Audoin is dead. FftEYA. Unto Valhalla I commend his soul. The Tribesmen. Our king is dead. Peace unto his soul. \^All rising] Long live Albion — Our King. CURTAIN ACT II Tlie scene is laid among the foothills of the Julian Alps. In the foregrotmd are the tents of the LoTiibards. The men are sitting in groups, mending their armor and straps. In the distance the mountains roll one beyond the other, showing the beauty a/nd wondrous verdure of the lands of Italy toward which they are struggling. Haduwalt. Perhaps the king returns today? VestraIiP. How do you know so much, you curser of women? Haduwalt [^laughing']. Anything but that, good brother. I curse because there are no women. Vestralp. So say you; ha, ha! GisuLP. Haduwalt speaks the truth. \^Risvng, shows a shield that he has been fixing^ Women shun us sons of Wotan as if we were snakes. Our own sisters who wait beyond the Danube pray for us, while our fair daughters of Italy run from us to pray to their God for protection against us. Vestealp. It is wise that they should, for who 29 30 gi6ion anP BogamonD wants a black-haired, black-eyed wife to bring black-eyed imps into the world? GisuLP [admiring his armor'\. Their eyes shine with the same lustre as their grapes. Haduwalt [^snapping a strap that he is mend- i'ng'\. Black-eyed sea birds, they are fair to see, but what wives are they compared to the fair daughters of Wotan? GisuLP. We train our women to be drudges, to do the work of the Greek slaves, but the Roman trains his women to be companions of his heart and life. Vestralp. Get thee a wife from the lazy hordes if you want to spend the rest of your life washing your children's faces. Haduwalt. The Roman women no longer bear sons, and so Rome must appeal to us Germans to fill her armies. GisuLP. Rome's force is spent, 'tis true, but after war comes love. All day and night is spent in dreaming of war and talking of love. Vestbalp. Ha, ha ! Love-sick youth. Haddwalt [trying on his leather leggims^. The last weary march wore my boots to the uppers. Had I now but a wife to make me a pair from the aiftton anP BogamonD si skin of that wild boar that Gisulp brought home the other day! Gisulp. Would you have her adorn them with the gold you stole from the old bishop who passed a night in your tent three days ago, as he was on his way to convert the Avars ? Haduwalt [casting mi ugly eye toward the speaker^. Better I take it than a flat-nosed Hun. It is to buy a skin of Siculian wine which you love so well. Vestralp. Why buy wine when — \The call of the auroch's horn startles them, and they rise from their seats on the ground^ Gisulp {^running up tlie steps to the top of the ledge^. He comes, he comes. The king. Tribesmen \^all mwgr]. The king comes. King Albion ! [Albion appears suddenly from over the ledge just behind the tents. On his bare, left arm he carries a small round shield, painted red, the centre of which bears a golden wheel without spokes — a Runic character of the sun. On his right arm he wears broad, gold bracelets; his breast is protected by a well-wrought cuirass. The 32 ai&ion anP ClogamonD upper part of the legs is covered with short leather breeches, while from the knees to the ankles the bare calves are laced around with leather straps. On his feet are high and well-fitting sandals, on the left one is a spur. A short battle axe is thrust in his belt, a wolf skim, hangs from his shoulders, and from the Roman helmet — won from the enemy — rises, instead of a Latin crest of black horsehair, the pinions of his be- loved gray heron] Albion. Comrades all — I salute you. Tribesmen [^bowing toward Albion]. We wel- come our king home. GisuLP. What news, my uncle? Albion {^descending the steps]. It is well, my lad. Good news, good. I have made peace with the Avars. Haduwalt. On what terms? Albion. Good terms, brother. You will be pleased. Vestralp. Yes, if they help us to make a good fight. Albion. Little Vestralp, you were born fight- ing. Vesthalp. My king, I want to die fighting. aitilon anP IRogam onD as GisuLP. Let us get at it at once. I like not this land where diseases spring up in a night and leave a train of dead in their wake. Albion. What mean you, my boy .'' GisuLP. The pestilence of Italy has come to our camp and killed a hundred and sixty-three of our best horses. Albion. Better a hundred and sixty-three horses than a hundred and sixty-three men. Haduwalt. We are too tough skinned to get the diseases that float around in the air. If we wait here long enough we will not have to fight — all of Italia's fair sons will die off. Helmechis {^coming domn the steps and carry- ing helmets, saddles, etc. He is dusty and fatigued from the long ride~\. They are already dead. A ride of three days has not revealed a living soul to us. Vestralp. Is that the good news then, my king.'' Albion. No, my brother, we have made terms with the Avars. Haduwalt. How, my lord.? Albion. If they lend us their aid against the old enemy, the Gepidae, half of the spoils shall be theirs and all their lands. Then, too, if we sue- 34 aiOton anP BogamonD ceed in gaining the lands of the Po they shall have all of Pannonia for them and theirs. Teibesmen. Good, good ! It shall be for them and theirs. Helmechis. And Gisulp, my son, you shall have all the brood mares to raise an army of horses fit to excel the triumphal march of Caesar. Vestkai,p. And what are we to have — we who have spent our blood on the battle-field.'' Albion. What more does a soldier want than battle? Are you not content with that.'' Get thee gone — all. \Wavmg his hand^ I want to rest from the long journey. Haduwalt. When do we march, fair son of Wotan.? Albion. Get thee ready. The gray heron mother will give us the bidding. She has never failed us. [^All retreat from the stage'\ GisuLP [lirigering upon the step^ . We shall all be ready when you awake. Albion. One sleeps long after a ride of two moons and a sun. \^Waves his hand at Gisulp as the latter disappears otfer the ledge. He walks over wearUy to Ms tent amd stands a jnoment at the opening^ My eyes close from the weary days, but my heart beats with all the fervor within me. ailiion anD laosamonD ss It was worth it all just to have seen fair Rosamond but once. [^Laughs mockingly^ She has lived with me every moment since, she will live every hour with me in the future when my people are her peo- ple, when her father's people are no more. [^En- ters tent and the end of the Traveler's Song is heard\, " I wandered through the night as does the moon — Wandered of my heart's beloved in search ; I found but death, mocking with cruel doom. For today's day seems to be a year to me." Rosamond [accompanied by Gambaba, appears slowly above the ledge of rock. Looking arotmd^ . There is no one here, my cousin, not even a guard of whom we might ask a cup of water. Gambara. Perhaps it is mess-time, fair Rosa- mond, and they are eating in the large camp yonder. Rosamond [descending the steps^. Thinkest thou that the young king has returned? Gambab,a. Let us hope that he has. [Sighs^. Rosamond. I grow weary. Gambaha. Sit thee down here, my child. [Mo- tioning her to a low stump near the steps^ . Rosamond. 'Tis with great fear that I come 36 ai&ion anP iaogamonD here to the camp of my father's enemy. Ah, cousin, what perils my father has encountered in the last year. He has grown aged with the worry and suspense of war. Gambaka. Thy father's life is thy life, I know, but the sun shines high in the heavens as yet for him. Soon he will be able to march beyond the Alps. Rosamond. Albion will never let us. I fear him as the bird fears the hawk. He is spreading his wings further and further with the lengthening days of spring. Gambara. Ah, but when they touch the lands of the Gepidae they will be singed. Rosamond. He is fair — this noble son of Audoin. Gambaka. How thinkest thou so, fair Rosa- mond ? Rosamond. The night that I encountered him horseback near our camp I did all but faint. Gambaea. Then thou didst fear him.'' Rosamond. No, I felt that I could climb upon the back of his steed and ride away to the land of No-where. Gambaea. Remember that he is a vulture, wait- gi6ion anP BogamonD 37 ing to tear the heart out of your father, your peo- ple and — yourself. Rosamond [with alarm~\. That is why I have come - — to ask for mercy. He is of our race, of our god ; he cannot let us fall into the hands of the Avars. Gambaka. Why does he go on long journeys to their lands, why does he feast with their king, drink from their wassail bowl? [^Becoming angry'] Thou didst never see Elfrieda, the beau- tiful daughter of the pagan Avars .J" Rosamond. No, my cousin, nor do I want to. I hate her. Gambara. So do I. These people — [^Looks about with mistrust] Rosamond. I had a dream last night, good Gambara, and it weighs heavily upon my mind. Gambaba. Dreams are messengers from Wotan. What was it, my child ? Rosamond. I was walking among the reeds of the bank of that small stream to the left of our camp — very near the spot where I first saw Albion — when I found a falcon, strong, beautiful, and wild. I took it in my arms, held it close to my heart and petted it. It seemed so near to me, to my life. aibion anD HosamonD Gambara. And? Rosamond. And there as I sat content, watch- ing the clouds in the blue sky float lazily south- ward, its heart beating close to my heart, two great eagles came and snatched the falcon away. Gambaba. Then thou shall be happy. Thou shalt soon marry a noble prince whom thou wilt love dearly. Rosamond. But will someone take him away from me? Gambara. Why thinkest thou that .'' Rosamond. What is the meaning of the two eagles that took my falcon.'' Gambaka. Someone is coming. [The voice of Albion is heard as he sings a strain of his favorite Traveler's Song] Rosamond \with emotion^. 'Tis his voice. l^The flap of Albion's tent is thrown back, and he steps forth without armor or helmet; he stares for a moment, then reaches out to a projecting rope to support him] Albion. Rosamond. Rosamond [proudly]. I am the daughter- queen of the Gepidae. Albion [advancing with keen interest]. So see aibton anP BogamonD 39 I, fair daughter of Kunimond. How fares it with his grace, the king? Rosamond. You ask this question as if my father were your friend instead of your foe. [Gambara slips ammfj Albion [lightltf^. Enemy in war, friend in love. Rosamond. You have hounded him for years, you have made him old long before his time, you have made friends with the most bitter foe that ever threatened a tribe of Wotan. Albion. I beseech your pardon, proud daugh- ter of a proud father, if I am guilty of any of these charges. Rosamond. Can you deny this.'' Your jour- neys have been many as have been your intrigues. The eastwinds have blown the dust of your numer- ous marches our way to cover the tents by which we have traced ruin with our finger tips. [More softly'\ Have pity on your brethren, on my father — on myself. Albion [approaching^. On you, fair child, no wrong would I do. You may have my life, my love. Rosamond [drawimg back^. Your love? Albion. Yes. 40 aiSion anP HogamonD Rosamond. You play with me. You do not respect my mission. Albion \^mtently~\. Respect it? More than I can tell you. Has it not brought you hither, has it not brought you to me.'' Rosamond. If you care then so much will you not grant me one wish? Albion. And that is ? Rosamond. Is? Do you not know, can you not guess? Albion. I have only one thought, and that is — you. Rosamond. As long as you are an enemy of the Gepidae — of my father, you must not speak thus to me. Albion [tenderly^. Rosamond — come with me. Rosamond {drawing away'\. When you have broken that treaty with the Avars, the Gepidae will j oin heart and sword with the Lombards. Albion. Not heart and sword, but heart and heart. Come — {Offers to take her hand^ Rosamond {angrily^. Do not take today that which you will throw away tomorrow. Albion. Enemies in war, but friends in love, I 3l&ion anP iao0amonD 41 say. Do you not know, fair daughter of Kuni- mond, that the first spark of life in man, that sets him to doing and living is war, the second is love? Can you expect to make him over? You who have been born as I among the clatter of sword and shield, fed upon the flesh of the wUd bird so that every fiber of your being thirsts anew with the rising sun of each day to seek the spoil of your own hand. Peace with your father would mean death to my life and purpose. For many years we have striven for the fields of fair Italia, and I mean to enter there, not with the aid of the Gepidae, but with the curses of their dead souls. I want to hear them spit and rave, just as I love to hear the last gurgle of the dying dragon that I have left to die in the marshes. I — Rosamond [^with imtensity']. Oh, no, Albion. You are not so cruel. We are not here to tear out the hearts of men as if they were instruments of warfare. A mother has borne each one, a mother's love watches over everyone alike. AliBSWinda [her voice is heard in the distance^. Father, father Albion. Rosamond. Someone comes. [^Shuddering^ A voice of a child. 42 ai6ion anP BogamonD Albswinda [from the top of the ledge'\ . Gisulp said true, you have come home. [Running down the steps, she embraces him]. Albion [stroking her hair]. Yes, child, hours have I been home, and you are late in finding it out. This is Rosamond, the daughter of the Gepidae. Rosamond [stretching out her arms to Albs- winda] . Child of Albion, I greet thee tenderly. Albswinda. Did father bring you to me? I love you. Albion. As does your father, Albswinda. Rosamond. I came with my cousin to seek peace with your father. These are troublesome times, my child, for you and me. Albion. Take fair Rosamond to your aunt, Albswinda. Let her there rest and feast for a weary march she must have endured to come so far. Rosamond. Not a weary one, my lord, if you but grant my wish. Albion. And is it thy father's wish? Rosamond. Not yet. He does not know of my coming. If first I have your promise I shall work hard to get his. [Albswinda is leading her out to the left] ai6ton anP BogamonD 43 Albion. You have my heart; is that not enough? Rosamond. My first duty is to my tribe. Swear that you will not join forces with the enemy to kill them. Albion [^with emphasis^. I swear not to kill the tribe. [Rosamond, content, disappears he- hind the tents'] But I will join forces with them myself, joy of my heart. The son of Audoin must win. GisuLP [appearing at the top of the steps. The clatter of hoofs, the clash of steel, and the tramp of men are heard]. Uncle, the men are coming. Your soldiers must have ridden fast so nearly to beat your arrival. Albion. You speak true, my boy. Wild, im- petuous, these hounds of the forest tear the earth up as they go. I was but a day ahead of them. They were left to break up camp. GisuLP. Then they ride better than the king. Albion [laughing] . I rode out of my way. GisuLP. I hope that it well paid you. Albion. I wished to pass the camp of the Gepidae. GisuLP. To see that their forces were equal to ours ? 44 aibion anD HosamonD Albion [cZimfcs the steps to look at the ap- proaching army^. Narses returns with them; he is leading them. [^The soldiers, covered with dust, file down the steps, led hy Nakses and drop upon the ground with their loads~\ Narses. My young king, I greet thee. Albion. Sit thee down, my good man. Have you traveled far? Narses. Farther than I wish. I am old and men's struggles tire me more than a long march. Loading up the heart is a more difficult task than loading up one's back. Albion. Bring thee a message of peace from thy people? Narses. Why do you ask for peace? There was no peace with your father. He was bom of the tribe of the devil. GisuLP. Put this old man away, uncle. He blasphemes the dead of Wotan. Narses. Where do you come from, you whelp of Satan? Albion [Gisulp starts as if to choke the old Tnan^ . No, my child, respect his age. Gisulp. I wiU hear no more of him. Bid him begone. ai6ion anP iao0amonD 4.5 Nakses. I am accustomed, my boy, to the abuses of mankind. I have spent a long life bring- ing peace to men's souls. I will pray for you. Albion. Mind him not, father ; his rash youth knows no bound. \^Addressing a servant'\ Get food and wine for the Roman. His way has been long. \TJie soldiers are piling their armor, shields and saddles at the door of the tent as they take one piece after another from their bodies^ GisuiiP. Feed the men first, uncle. Albion. A feast awaits you, my warriors. The fattest calf, the choicest swine are broiling on the coals for two hours or more. Helmechis has warned them in advance of your hungry stom- achs. Albswinda l^the Trwn are filing out behind the tents, when Albswinda enters from, the left and crosses over to the right with plate and cup in hand. Handing them to Narses]. Hearty greetings to God's servant. Albion [^hesitating a moment by the tent, GisuLP stands by the steps, looking with anger upon his cov^im]. I will leave you to her, Narses. She has been looking for your return these many 46 aitnon anP BogamonD months. Come, Gisulp, let us mess with the men. \^Exit bothi Nabses [Albswinda seats herself on the ground beside him]. That young beast has the eye of Audoin. Albswinda. He has — he is my cousin. His father was killed by the spear of a Roman when Gisulp was a very little boy. Nabses. Your grandfather's spears killed many of our men. Albswinda. Gisulp has sworn life-long hatred to all Romans. Nakses. Hate, child, is the voice of the devil. Albswinda [moving closer to the priest]. He knows nothing of the bad man. No, nothing at all. Narses. You must teach him, bird of the for- est. Albswinda. You know Freya brought Gisulp and me up to believe in the god of eternal winter with one great, all-seeing eye, the sun. Do you suppose that Satan lives in that ball of fire in- stead of down under the earth? NaesSs. He lives everywhere — in you, in me. Albswinda [drawing bach]. But you said. aiOion anP HogamonD 47 dear Narses, that he ruled over the kingdom of fire. Narses. That kingdom is in yourself. When you have done wrong does not your conscience burn you.? Albswinba. Yes, father. Narses. Then that is God overcoming the devil. Albswinda. How can you tell when he has been overcome.'' Narses. When you make up your mind never to do wrong again. {^Raising his finger rever- ently^ Then the devil has been outwitted by God. Albswinda, What is the meaning of wrong, father of the Romans.-' Narses. I am a Roman, yes, fair child, the son of the greatest people that God ever created, but I have been hounded, exiled, driven into the wilds like a dog because I chose to tell my good emperor his duty toward man. To give one's soul and life [eats as if hungry^ to help advance the ambitious whims of a master and then receive only a kick in return. Albswinda. Then I have never done wrong, because I have never been driven into the woods and hunted like a dog. 4>8 ai&ion anP Bogamontt Narses. You do not understand, child. l^Raising two fingers toward heaven] God grant thee wisdom when trouble comes to thee, when thy heart burns with the fever of repentance pray to our Christian God and he will comfort thee. Aleswinda. Hast thou that great comfort then? Nabses. Even though the servant of God hast cast me out, even though the wild boar chase me and the hungry wolf would make his dinner of my old bones I walk the lonely pathsf of these forests, singing because God is in my heart, his strength gives me courage. Albswinda \_testing hrni. Laughing]. You talk very queerly, father Narses. Ha! ha! I like not your God if He is in the heart of every Roman. They are cowards, murderers, thieves. Narses. Why say you so, my Albswinda.'' Albswinda. Have they not stolen our lands, hounded my people for centuries; have they not killed our men by thousands, tried to drown us in the North Sea ? They are not human as you say ; they are not good enough to be called dogs, let alone men. Narses. You, too, have some of the fire of your people. Calm yourself, child. Forgiveness aitiion anP IRog amonD 4.9 is the first law of our God. Our people have much yet to learn, but they are no longer the cruel hounds of war that they were under Cassar. War is the spear of Satan. He is not satisfied to kill off one by one, he must stir them up to fight so that his victims may be numbered by the thou- sands. Albswinda. But every man who dies in war has a place by the throne of Wotan in the hall of the Valhalla. There it is ever joyous. Is it so by the throne of God.? Nakses. The followers of Wotan are all here- tics, heretics, my child. Know thee not that Christ was the Savior of mankind.'' He came to teach the world that human existence was pre- cious, that everyone should spend his life ennobling his fellow-man, that the years on this earth are a constant struggle toward His Kingdom, and can be earned only by doing some good each day. Albswinda. Good ! Good ! How strange it all is. [Elfeieda, the daughter of the Avars, dressed m a tunic of leather with a skin of a tiger thrown over her shoulder, with high strapped sandals on her feet and a javelin m her hand, is seen coming over the 50 Albion anD KosamonD ledge of the rock. Seeing the two figures m close conversation she slips behind a tree to listen] NabSes. Yes, my child. The word good means God. Each day must man labor to over- throw the work of the devil, and your great mis- sion in life is to teach this tribe that way. Albswinda [^with childish vrmocen^e]. Me. Narses {^rising and holding up a small cross that he has just taken from his breast]. In this sign Constantine conquered Rome, in this sign your people shall learn to know that the law of my God is the law of happiness. Albswinda [^falling on her kn^es before Nauses, zeith hands uplifted]. Our God, our Father. Naeses. May God bless thee. Albswinda. And thee, too, my noble father. Narses [^kissvng the cross, and reaching down to have her do likewise]. Do you promise to take this into the hearts of your people, to convert them from the love of warfare, to teach each and everyone that the Christian way is the only way."" Albswinda. I will. Narses. To thee [^handing her the cross] I give the key to God's chosen land. Know that aifafon anP mo0amonD 51 the way is long and wearisome, the path strewn with discouragements. Albswinda \^pressmg the cross to her hearty. Though the way be weary, father, I will lead my people His way — the right way. Narses [pomting to the sinking sun over Italy^. That way shall be your way. The chosen land of Italy needs the blood of a new race to continue her great work of the world's civilization. Lead them thither. Albswinda {^holding up the cross^. Into Italy. Narses \^crossvng hvmself'\. In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. Albswinda [^crossing herself^. In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. [Nasses goes out; Albswinda stamds in thought as Elfkieda steps out from her hiding place and looks upon her^ Elfeieda. No, no, my child. Put away such heathen thought. The old man totters with age in mind as well as in body. Albswinda. Who — who are you ? Elfrieda. I come from far away, carrying a message from the chagan of the Avars to the king of the Lombards. 52 ai&ion anD Bo$amonD Albswinda. To my father? Elfeieda [in surprise^. Is he your father? The great king — Albion? What right then have you to listen to that impostor? Albswinda. The good Narses? Elfeieda. Call him what you like. His kind have worn our camps out by nights, to men al- ready weary from the day's fighting, preaching to them of civilization. There is no state of civiliza- tion ; men only mistake it for a period of peace. Life progresses only when in uproar, in battle, in preserving the life of their nation. Show me what Rome has done since she has been seeped in the culture of the East, and I can show you ten to one more things, original and lasting, that she did when inspired by Jupiter. Albswinda. What proof have you — child of the Avars? Elfrieda. Did not my father send me to school in Athens, then to Rome. Did I not mock them in their shams, their imitations. What be- came of Greece when she began to imitate the works of the great men of the age of Pericles? What is Rome doing now ? Merely feigning great things while the very core of her people is being eaten out by the vices of the East. They come million and IRogamonD 53 like a great flock of vultures upon the body of the dead; it is easy to persuade a mind already weak- ened by disease. AiiBSwiNDA. I know not why you talk thus to me. Elfeieda. I am trying to save you from de- struction. Albswinda. Me ? Why — I am trying to save my people from the same thing. Elfeieda. Yes, but for what? Your people and my people, barbarians though they are, are the strong men that Wotan made them, not weak- ened by wine and licentious living. Save them for the generations to come. They will need our men to be the fathers and us women to be the mothers for new nations in the West. Civilization is noth- ing more than license to carry on destruction al- ready started by Alexander and Caesar. Albswinda. But my father.'' You have a message to my father. \_Rtms to tent, callmg^ Father, Father Albion. Someone awaits Father Albion. Albion [^coming out of tenfl. Me.? Am I wanted? Albswinda. Yes, a daughter of the Avars bears a message to my father. [^Enters tent^ 54> ai&ion anP BogamonD Elfrieda [from across the foreground^. The great Albion. I carry you a message from my father, the chagan. Albion. This is not his daughter, Elfrieda. Elfeieda. It is. Albion. They told me much of you when I was in your father's camp — of your childhood — your wisdom — your long visit among the Ro- mans. Elfrieda. I am no longer the child my people think me. Ten years among the weak nations of Greece and Rome have made me come here to warn you against taking your people into their midst. Under the disguise of religion, civilization, of cul- ture Rome is engulfed in vice. Could it be other- wise ? The German nations that have already pre- ceded you into the southern lands are passing — dying by the thousands. Life is a hard school, it must be gained by degrees, by slow steps so that when the goal is reached every muscle, nerve and brain tissue is prepared for the change. Was it so with first conquerors of Rome? No, the con- quest was sudden, but the fall by disease, drunken- ness and women told in a few short years when Rome regained their territory. My father is on aiftion anP mogamonP 55 his way to join you to go there to destroy your nation and ours. Albion. Is it good news that you bring then? Elfmeda. No, no, I beg of you not to go. Save the bodies of our good barbarians and the bodies will save the minds for the generations to come. AiiBiON. What say you? Men would make compacts, but women break them. Is it always so ? Women cry against war — yet bear sons to fight on. Elfrieda. No ! No ! I cry not against war, my father's friend. War with men is right, but not with cowards, dullards, remnants of great war- riors, that is not a test for an Avar or a Lombard. Albion. You talk like a soldier. [^The sovmL of the auroch's horn is heard^ Listen. Who comes ? ElfrIeda. The Avars. My father sent them to join you. Albion. But why then this message of de- spair ? Elfhjeda. I want to save you and my father, because in saving you I'll save great nations to conquer the great West. 56 aiftfon anD KosamonD Albion. That, too, is my dream. [Waving his hand toward the tentsli The back of the Gepidae Is broken. Elfrieda. Then my journey is without re- sult, is it, my king of the Lombards? Albion. To no dishonor to so beautiful a queen, it is. Elfeieda [waiting for the sound of the horn to cea~se^. I bear you another message, then my king. Before a son is born to you to bear your name, the white-livered Romans will poison you. Albion [laughing^. With the fear of their God.? Elfeieda. No, their religion is harmless, it is the curse of the body that no barbarian can with- stand. [The clash of the soldiers' armors and their marching bring the women and warriors out of the tents^ Albion. My dear Elfrieda, then your brothers go with me. We die together. Rosamond [to GambaraJ. It is Elfrieda. What dost she here? Albion [with a jest^. She bears me a message not to go, to beware of the Romans who will poison me. Ha! ha! ha! aiOfon anP BogamonD 57 Elfrieda. Yes, so say I. For you stand as one for your whole tribe. When I say poison I do not mean a mere weed that sickens you unto death in an hour, but one that shoots stem and root into your body to eat out the good, leaving only the rotten in its place. Rosamond. What right have you to talk thus when your father's army doth approach? Elfrieda. I wanted to save my people. My father would not listen, but King Albion shall. Rosamond. No, he goes and I go with him. Albion [^crossing hurriedly to her side^. To Rome, my Rosamond. Elfrieda \_running up the steps to where her father's soldiers are, jumps upon a horse and cries^. To Rome, my brothers — to civilization and death. CURTAIN ACT III A view of the mountains of Northern Italy, south of the Danube, where the Gepidae have camped for several years. Here they have awaited the opportunity of marchimg into Italy, keeping at bay the army of the Lombards on the north bank of the Danube. Their camp- house, made of upright logs with the skins of the roof stretched over the edge and nailed at irregular places, is situated on the right hand side. Sentinel [^walking up and down^. Who comes ? Albion [appearimg suddenly from the woods'l- Albion, king of the Lombards. Sentinel \bowing'\. King Albion. Albion. Is your mistress, the queen, within? Sentinel. Aye, my lord. [Disappears'\ Rosamond [^bursting out of the door, and run- ning to Albion]. Albion, Albion! Greetings! Albion. My Rosamond. [^Encircling her im his arms^ 5S aifiion anD iao0amonD 59 Rosamond. The days have been long and many since I saw you. Albion. Think that I have not kept count? Rosamond. I have counted the hours and the minutes until this day. Albion. And yet when I kept you a prisoner at my camp you did but cry and weep for your father. Rosamond. Well, but I had run away without telling him. As he always feared for my safety, I knew that, finding me gone, he would hunt marshes and woods until weary. Albion. Hast thou told him? Rosamond [^wistfullyl. Of what? Albion. That you are to become a Lombard, my wife. Rosamond. I dared not. Albion. And why? Rosamond. A messenger had preceded me with the news that you had made a treaty with the Avars. Albion. And ? Rosamond. All the wrath of the gods of the Valhalla were called down upon you. He swore that you had kept the vile oath of your father; that you had desecrated every honorable rule of 60 ailJfon anD laosamonD Wotan's code; that all the true and brave Lom- bards were dead. Albion [^drawing his arm about her^. Per- haps. Rosamond. No, my fair god, say not so — be the hero of my dreams, a true son of Asgard. Albion. Every hour of my life is spent in serving Asgard and you, fair one. Rosamond. Then break the cruel compact with our enemy. Albion. Listen. My father, my father's father, his father's father, spent their lives fight- ing to gain a road that would lead them into a chosen land. Each one won the point for a few hundred miles, each one gave his life, hard-earned, to pass it on to his son. Now it is my turn. I must serve my fathers well. Rosamond [pulling away]. Then you love me not ; 'tis but the lands, the spoils, the open way that makes you seek my hand. Albion. If we gain Italy, the land your father is striving to conquer, but unable to do so alone, why can we not give this land here of Pannonia, a discarded one, to the Avars? Rosamond. Why serve them at all.? Albion. Your father's forces are spent, mine aififon anD laosamonD ei are nearly so, therefore we need supplies in men, food, horses, and armor to go on — on together. Rosamond. To go — on together. [Pensive^ Then through your love for me you hope to gain that which your sword fails to win. Albion. By the gray heron, yes. You and I are children of kings for the same purpose. Let our love unite our armies as well as our own lives. Rosamond. But the Avars — what can they unite? Albion. They will furnish the solder for the welding. Rosamond \^drawmg away coldlt/^. My father wiU never give unto you. Albion. But my Rosamond will. Rosamond. Your Rosamond.'' Albion [with Ms arms about her]. Today shall be our wedding day. Rosamond. Sh! he comes. {Voices are heard] Kunimond [stepping out of the door]. My child, thee forgettest thy father of late — oh ! a stranger .'' Rosamond. Yes, my father. Kunimond. From where.? Albion. A day's travel northward. 62 ai&fon anP EosamonD KuNiMOND {^suspiciously^. Not from the enemy's line? Rosamond. Albion, father. The Lombard king. KuNiMOND [drawing back, Ms hand over Ms eyes'\. Away, away. The curse of Wotan is upon you. Albion. I come with a truce of peace. [Rosamond slips away'\ KuNiMOND. There can be no peace now be- tween Lombard and Gepidae. Once I had dreamed of such, but your dead father killed the last hope. Albion. I come to make a compact with you then. KuNiMOND. A compact with the slayer of my son! You jest. Albion. The years that have kept us behind the mountains there would have made us all rich on Italy's store. KuNiMOND. Give you a share of the blood- stained gold, stained by my own people. Albion. And mine. KuNiMOND. The curse of Wotan upon you. [Risiaftg'\ You do not merit the name of a soldier of the Val-father. aitixon anP lRo0amonD 63 Albion. Because I fight too well, eh? KuNiMOND. What do you know of war — only to make compacts with someone else to do the fighting. Albion. You shall suffer for that, by Zio. KuNiMOND. I see that the wine of the war- god has but intoxicated you. Albion. One paw of the she-wolf is alreeidy on Italy. KuNiMOND. And I shall plant the other three there. Albion. With the help of the sons of the Lombards. KuNiMOND [becoming mfuriated^. You white cats — do you think that the sons of the Gepidae need your aid? Get thee hence, out of my sight before I strangle you. There was but one war- rior among you Lombards and that was your father, Audoin. When he died the strength of Wotan died with him — now but a pack of cow- ards remain. Albion [trying to calm himself^. What say you! I challenge you now to the test. KuNiMOND. But yesterday did I receive the news of the treaty that you made with the Avars — heretics — by which you promise to give these 64 Albion an P BosamonD lands here, to them if they help you to wipe us out, in order that you may cross the mountains yonder into the fair lands of the Po. Albion. So I did, but today I come at the bidding of your fair daughter, Rosamond, to join you in that conquest and to ask for the hand of Rosamond. KuNiMOND [with intense angerj. By Frigga's girdle, no. We are sons of Asgard, true to the marrow. Fighting born and fighting to die. [Grapples with Albion] I will kill you as you killed my son. Coward. Imp of my life-long foe, to death will I send you. Rosamond [appearing in the doorway^. Father, what mean you? No son of Wotan fights with his guests. [Separating them^ Thou shalt not. Albion. Fair Rosamond, you have saved him this time, but another will come. Rosamond. My father is sacred to me, Albion. If you would prove all you have said to me, guard his life as a token of its truth. KuNiMOND [adjusting his cap and sandals. Angrily^. Even the curses of Rome have fallen upon my child. White livered — [Enters camp- house, sulking^ aiftion anP IRogamonD 65 Albion. It is of no use ; he is one of the fath- ers. Rosamond \^p%Mmg a long, white wool cape over her blue linen dress, bordered with swansdowri]. I grant that he is, for he is born of the heart of the white eagle on the cliffs of the Baltic. \^Sorro7efulli/'\ But the courage of Asgard is passing. Albion. Too many Romans among us. They weaken us with their foolish tales of eternal pun- ishment. Rosamond. Let us talk no more of war — I am weary of it. Albion. You forget that life has no other charms for a warrior. Rosamond. And for a lover.? Albion [forgetting the affair']. Today is our wedding day. Rosamond [rumning up to hi7n\. Father for- bids. Albion [^slipping his arm about her]^. For- bids. Let us hope — I have counted the moons on yonder Alps until it seems all too long until this day. Rosamond. Why so, my Albion.'' Albion. I heard the heron mother call three 66 ai&ion anP IRogamonD times from yonder marsh as I rode thither to hear your voice in the night. Rosamond. My voice in the night? Why, I sleep. Albion. I have heard you sing oft the songs that every son of Asgard loves to hear, the same songs that our mothers sang us to sleep with. Rosamond [pvlling herself away and laughmg'\. Did I sing so loud that my voice could reach the river beyond? Albion. Sometimes I crept on hands and knees to your tent that your voice might sound all the clearer. Rosamond [with a jesting finger^. Gambara sings beautifully. Albion. But not like my Rosamond. I know her voice well, but it lacks the depth and tender- ness of the one who comes today to be the queen of the Lombards. Rosamond [shudders as if pained'\. Today? Albion [taking her in his ar'ms~\. Why, my Rosamond, why do you shudder? This is the happiest of days. Rosamond. I have a strange forboding. Albion. But my love? Rosamond. All my life I have been taught to ai6lon anP HogamonD 67 hate you and your tribe with an eternal hatred. I have feared every one of you as I have the poison- ous venom of the serpent. To speak to one of the Lombards was to receive the sting of the adder — which meant death. Albion ^laughing heartily^. And now you are to be mine — come to our tribe as a true daughter of Wotan. Rosamond. But he may curse me for it. It is against my father's wishes. Albion. But now thy husband's wishes are to be first. Listen. [^The auroch's horn is hearcT^ My men are coming. I have promised them great joy today with all the mead they can drink. Rosamond [in a repenting tone~\. The mead- hall shall ring today with the voice of Lombard and the voice of the Gepidae. Albion. Are they not all the children of Wo- tan.'' I have brought thee a branch of red heather as a token of approval from the dead of the north- ern forests. Rosamond [kissing it^. The red heather grows but from the heart of my people whose souls have joined the ranks of the mighty of the Valhalla. Wotan will bless us. Albion [embraeimg her. Tlie men file in from 68 ai&ion anD iao$amonD the forests near hy. Freya and Albswinda fol- low; Gambaba stands at the open door of the camp house while Albion and Rosamond move to one side to greet them] . Welcome my sons of Audoin, welcome all. Haduwalt. The sons of the war-god, Zio, bring you their blessing, my king. Vestralp. I bring you more than blessings, brave Albion, a hope that the name of our people shall never be lost. Albion. How so, Vestralp.? Vestralp. That Albion's son shall one day rule the world. Soldiers [^together]. Aye, aye, a son to Al- bion. Helmbchis. I have saved the armour of our king for him — the one Albion first wore. GisuLP. Yes, my uncle, we bring you great joy this day. {^Standing oibt to the right] Greet brave Albion, my brothers. Soldiers [all]. Albion, the first king of Italy. Albion [taking the hand of Rosamond]. And her first queen, Rosamond. Daughter of the Gepidae, we welcome you to the throne of the Lombards. 2i\bion anP BogamonD 69 Rosamond. Good Vestralp and brothers, to- day the sword of the tribes of the sons of Wotan are melted into one. GisuLP. Well said, my queen. [Presenting Rosamond with a sword^ This has been welded from the hammer of Thor. But yester day did I draw it from the breast of a dead Roman. Rosamond [symbolic of the marriage ceremony of the old Teutonic people. Extending the sword to Albion]. As this conquered one Roman, so shall it many. With it I give you my heart and life, dear Albion. Albion [receiving it graciously^. More's the welcome. [Brandishing it in the air^ It shall win for me the kingdom of Romulus as it has won the fairest daughter of Wotan. Albswinda. Remember the Romans have souls, too, father. God counts his dead and pun- ishes the murderer accordingly. Fbeya [seeing the angered look of Albion]. Albion, forgive thy child. Albion. Yes, Freya, 'tis but the poisonous waters of the marsh. Albswinda. No, my father, I speak the truth. The Roman god is my God, and He is a just God. 70 gitiion anP BogamonD Albion. Freya, bring my daughter into the hall, she is weary. A little wine will give her strength. [Freya leads Albswinda to the door of the camp-hoibse~\ Rosamond {^takimg Albswinda's handl Child of my heart, enter into my father's house, as into my life — henceforth it is mother and daughter. Albswinda. I want thee, fair queen-mother, to teach my father to hate war. All the strength of our people has near been spent trying to kill their own brothers — we are all children of God. {They enter mead-hall together, followed by Freya and Gam BAR a] Albion [standing hy the side of the hal^. Comrades, today a great wound has been healed, the life-long hatred between brothers of Wotan, and it needs but time to let the scar grow smooth and firm. In a few more months the Alps will sink away as our feet nimbly tread the paths worn bare by the Romans. For a thousand years has Jupiter led his sons proudly across these ways, triumphant. Now 'tis Wotan's turn. The un- numbered hordes of the Baltic have been pressing down upon the works of the Romans for five cen- turies, sometimes to win, sometimes to lose, but aiftion anP BogamonD 7i never to lose again. Asgard but needs your loyal support. Are you with your king-f Tribesmen. Aye, aye, Albion. We are all with our king. Albion [waving the sword in the air'\. By this the gates of HeU shall be opened to let the souls of the Romans within. Tribesmen. Well said, my kinsman and our king. [Albion salutes and enters mead-hall. The soldiers stand about in groups in great con- fusion that the joyous wedding day has brought to thern] Albswinda \_suddenly appearing in the door- way, slips in unobserved. Stamping her foot^. Sons of Wotan, I command you. Tribesmen [loolcing around toward the mead- hall^. Yes, princess. Albswinda. My father has just inspired you with a great love for warfare. I am here on the part of a greater Father to cry against a heathen- ish practice. As brothers and sisters in a family that weep and wail over the dead, so should we in this great world-family do the same. Haduwalt. The Romans cry peace unto souls by day, while at night they steal upon us to slaugh- ter us. 72 aitifon an d HogamonD Albswinda. That will no longer be. Their God is a peaceful God. Vestralp. Our war-god, Zio, has not left enough force among them to cry out against any- thing else. GisuLP [Entering rapidly}. Tribesmen, come to yonder woods. We have a wild boar within, and the one who succeeds in breaking his jaws shall this day sit beside our king at the wedding feast. SoLDiEKS [ira great glee'\. The brothers of Thor are with thee. GisuLP. Away at once so that he may not es- cape. We will form a walled circle. \^The men begin to file out. Seeing Albswinda, Gisulp turns to her'\ We will bring to you, fair cousin, the tusks for your rare necklace. Albswinda. No, Gisulp, I wear no longer the spoils of war. I have learned of a kinder Father who says that all life is sacred. Gisulp [looks mockvngli/']. How can that be? Albswinda [running down to Ms side, looking cautiously about}. I am going to tell you of a wondrous story of a child born in Jerusalem. Gisulp [with more vnterest}. And I am going to tell you the story of Gisulp's heart. 3lftfon and laosamonD 73 Albswinda. You are not ill, my cousin? GisuLP [^patheticallyj. With a malady that can never be cured without you. A1.BSWINDA. Without me? GisuLP. So said I, my Albswinda. Albswinda. What is it, do tell me. GisuLP. That I love you. Albswinda. Love me ! Of course you do. GisuLP. Well ! Albswinda [^unconcerned^. Well, what about it? GisuLP [concerned^. Do you not care? Albswinda [ZawgrAmgr]. The heron mother would cry not to have my cousin love me. GisuLP. Yes, but to love you for all time. Albswinda. Why not for all time? GisuLP. Oh, you child! You do not under- stand. [Hesitating^ Someday I am going to marry you. Albswinda. Someday I am going to marry you, too. GisuLP [with delighf]. How long have you thought so? Albswinda. All my life. GisuLP. All your life! You never told me so before. 74 aibion anO EosamonD Albswinda. I did not have to. GisuLP. How did you know that I wanted to marry you? Albswinda. How did I know? Why I told myself so when we were little children together. GisuLP. You never told me. Albswinda \_shyly^. I wanted to surprise you someday. GisuLP [putting his arm about her J. You have yet to guess what a surprise I have for you. I — [Voices of the soldiers are heard before they enter^ Helmechis. Here we are, Gisulp. Vestkalp [following the man with the boar slung across his shoulder^. We made quick work of him. Gisulp. I see, my brave Lombards. Haduwalt. Who is going to skin him? Helmechis. Let Vestralp have the honor. Vestralp. My honor lies in the fact that I slew him. [Looking proudly upon the dead beast on the ground^ Gisulp. Draws straws and see. He that skins the animal shall have the pelt. Albswinda [rumning to get a twig, she breaks it up in small pieces and stands ready for the gitiion anP BogamonD ts match^. You, my brave Vestralp shall be first. Vestralp [turning away^. No, I am the hero. Albswinda. You, Helmechis, choose well. [Selects the longest one^ You, Haduwalt, be careful. [Also chooses a long one~\ You, Her- man. [Takes owe] You, Gisulp, my heart goes with it. [Chooses the shortest one'\ A Soldier [after matching them alV\. Gisulp has it. Let us watch to see that he does his work well. Gisulp [drawmg a long knife from his sheath, he stands trvwmphantly across the carcass^, 'Tis not the first. [A crowd of servants coTne in, carrying a long tdble'\ Hey, hey, my men, what do you here.'' A Servant. 'Tis time for the feast, my lord. Vestkalp. Can you not wait, you Gepidae? Haduwalt. Hold back, you. [Gisulp he- gins to skin the boar^ Servant. A day like this comes not often when the king's daughter marries the father's enemy. Helmechis. Long live our queen, Rosamond. Servant. Better said, man, but do you know what it means to us to give her to a Lombard? Gisulp. Nor for a Lombard to accept [skin- ning all the whUe'\ a Gepidae into his home. 76 aibfon anD KosamonD [^From the door of the mead hall comes Albion, leading Rosamond and Kunimond beside Gambara and Fkeya] Let the feast go on. Albion. What do you here, my boy? GisuLF. Vestralp brought in this beast from the wood yonder, and it fell to my lot to hide him. Kunimond. See to it, my youth, that you hold your own hide on until you are as old as that beast is. [^The men laugh jauntingly; the servants set about arranging the tables^ Albion [watches Gisulp as he strips the belly of the beast from head to taH]. 'Tis well I taught thee, my son, to know the difference be- tween hide and hide. Gisulp [looking at Kunimond]. Some hides lose their worth from age. Kunimond. Better to suffer an old one, dried and seared by age, than to have a young one rot in the ground as yours soon will. Gisulp [with an ugly gesture"]. I challenge you right now, [stepping across the carcass] and I will give you three spear thrusts in advance. Albion. Enough, my lad. [Addressing his own men] Take the sport off to the woods and finish it there. Gisulp, go find your cousin, she may wander too far from the camp. [The men aiftion anP HogamonD 77 file out on the left while Gisulp, after ripping the skin from the animal and handing it to a comrade, struts out angrily on the right^ Freya. Forgive the rashness of Gisulp, king. [^Addressing Kunimond] The youth has always been so since my sister found him on the river's brink. [Gambara is directing the servants, Albion and Rosamond are at the back of the stage looking at the distant hills of far-away Italy^ Kunimond. He is a true son of Audoin, my life-long foe. Freya. How so? My father was a kind and loving king to his people. Kunimond. Yes, but by his enemy he was as much to be dreaded as the claw of the wild cat. Freya. Yes, he was. He was one of Wotan's prized shield-bearers. The cruelties of our peo- ple are not as much from the heart, my son of Asgard, as from the inborn teachings of our race. Kunimond. And they breathe true, as the snow breathes the purity of the heavens. 'Tis the task of everyone of us to help Wotan free the land of all impostors. Freya. It is not right that he has made the 78 aitilon anD BosamonD entrance to the hall of the Valhalla so hard as only to be won by the number of the dead that can be counted to the hero's honor. My father's life was spent solely that he might earn a seat in the great hall. KuNiMOND. What will become of the rest of the sons of the Val-f ather .'' If the great Audoin has won that place his son never shall. Pray to Frigga to send you soon to your work among the Valkeyrie before you, too, are lost to Wotan? Albion {^turning and waikmg with Rosamond toward Kunimond and FeeyaJ. The sun sinks tonight with a dark circle about it. What means it, my lord.? Kunimond. Your sister can tell you. Wotan teaches his daughter to believe in signs while his sons in spears. Rosamond. Father and husband, your helmets and battle axes this day are melted in the feast-urn. Call thy brothers to come that the result will be perfect. Albion {^seeing his tnen advancing'\. How well they know that the feast is ready. Kunimond. 'Tis well that we eat for the first and last time together. Gambaea. The feast is ready, my king. We aitifon anP BosamonD 79 have sent for the men. Sit here in the centre, Rosamond ; place your husband where you will. Rosamond. Here, Albion, you sit beside my father — on his right, and then I shall be on your right. Albion [in high spirit s^. Thy command is most pleasing, my sweet one. [^Seats himself be- side Kunimond] Now is the house of the Gepidae divided against itself. [Pulling Rosamond down into a seat beside him^ Rosamond. I thought that I had this day be- come a Lombard. [The men come in groups and find seats at the end of the tables^ Kunimond [lookimg about^. Where is that boar-slayer? He has won a place by his master, has he not? Vestbalp. Here I am, king of the Gepidae. [Standing back of Albion's chair^ I am here to serve my king. Albion. Stand thee well there. Perchance your king may have need of you. Rosamond [looking toward the wood'\. Here come the children. Albswinda [rushing in, her arms filled with garlands'}. Hurry, my cousin Gisulp. Already 80 aitiion anD BosamonD the feast is on. \^Seats herself at the end of the table, GisuLP at the other end^ Albion. The children do well in forgetting their father and king's wedding day. I suppose that every man is concerned only with his own. GisuLP [^laughing^. We were talking of our own wedding day, uncle. [^Turnimg to his brother Lombards^ Drink one and all with me, too, to- day, brothers. KuNiMOND [filling cups from the wassaU-bowl^. Drink today, mine enemies — to-morrow we may be at war again. Rosamond. Why say you that, father .-' Are we not friends and brothers henceforth.'' Albion. Well said, my fair wife; friends and brothers henceforth. KuNiMOND [pointing to the white strap garters of the Lombards^ To those stinking, white-legged mares, never ! Lombard soldiers [rising with anger^. In- sulting heathen-soul. The challenge is open. Albion [laughing and swinging his cup^. Down, my men; mind not the vain glory or idle boasting of Kunimond. Helmechis. As you bid us ; but the slur will yet be deluged in blood. [All sit doztm^ 3I6ion anD EosamonD si Rosamond [wavmg her cup to the enraged Lombards']. Peace, my brothers. Today heart and hand of the two great enemies are locked in one forever. Forgive the rashness of my father, the great and mighty king of the Gepidae, for it is no small thing to see the slayer of his son and hope of future victories sitting in his son's place. It gores me to the quick, my brothers, but the drops of hate from his over-steaming heart are turned into love in mine. In combined forces there is strength, and our soldiers shall wave their spears in your defence as well as their own. To- day Albion and I have sealed that long-fought struggle for supremacy. The perilous marsh- paths will no longer be ensnared and tricked by the other. With bone-girted chest we will brave the Roman fiends together. \^To her father] Father, for all time turn your eyes to Albion as to your own begotten son ; hide the burning hate in your heart ; cleanse your veins of that vile and evil-thinking blood, and claim Albion your son — the future heir to your throne. KuNiMOND [^shaking with rage]. You are no longer a daughter of my blood to ask such a thing as this. Wotan will never forgive you for your white liver. Born enemies since the day the sun 8a ai&ion anP BosamonD forgot to sink in the cup of Thor's mother; no marriage tie can wipe out the insults and the mur- ders they have inflicted upon my tribe. Lombards ! Down with your lies, your threats, your bloody spears ; down with your compacts, your intrigue, your war-masks ; may the poison of your own gall eat out the vitals of one and all of you. Albion [rising^. I hoped to hold the peace that lay in my heart today forever. It has not been my wont to sit idly by, looking on the sham battles during the short number of winters that Wotan has given me. Love alone has bred happiness and peace of soul of which I had long dreamed, but never known, and we Lombards came to this board to make known that our war-corslets were laid away until such time that we Lombards and Gepidae could go across the Alps together. Poi- soned hate lies in the shield of my heart, too, worthy king ; it was stored up there by the bloody deeds of your tribe through the ages our people were nes- tling on the shores of the Baltic. For there you broke the covenant of Wotan and fought your brothers like enemies. l^FaeiTig his own men] Today, [^draiemg his sword from his girt] today I open the challenge of our forefathers. [To Kunimond] Are you ready, you venomous whelp? ^Itiion anD EosiamonD Rosamond \laymg her hand on the hilt of Al- bion's sword'l . No, my brave, forget my father's insult, today is our wedding day. KuNiMOND [to Rosamond]. Down, you breeder of cowards. [To Albion] I hang that challenge on the point of my spear. You will find it there any time happiness and peace leave you. Albion [^o Gisulp]. Get my war-harness, my sharp-barbed spear. No time is better than that at hand. GisuLP. Aye, my lord, now the blood of my race is talking. \^Goes out'\ Gambara [