^^^; ^-4-< >/•■.,-■ ^-'^^ "f tl» F f^ •;D' 4 fa ^iw-^.: f pl^p^R^N' ^Eifej^i The date shows when this volu me was taken. HOME USE RULES. All Books subject to Recall. Books not used for instruction or research are returnable within 4 Weeks. Volutrles of periodi- cals and of pamphlets are held in the library as much as possible. -For special purposes they are' given out for a limited time. Borrowers should not use their library privileges for the bene- fit of other persons. Books not needed during recess periods should be returned to the library, or arrahge- ' ments made for their return during borrow- er's absence, it wanted: Books needed by more than one person are held on the reserve list. Books of special Value and gift books, when the giver wishes it, are not allowed to, circulate. Readers are asked to report all cases of book^ marked or muti- , lated. Do not deface bdoks J>y marks and writing. Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924013521681 FASCICULUS " All grain wants winnowing. There hangs a chaff about it, barn-door dust, Cobwebs, small insects." And some gleaners find That their whole bundle proves but little else — Scarce worth the winnowing. LONDON: PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION ONLY, AT THE CHISWICK PRESS. 1869. CONTENTS. i. ESTMINSTER Abbey . Original . Page 5 II. Beaumont Churchyard Original i- «5s5*^5 III. The Tomb Tra nslated fro m the French IO IV. St. John's College Chapel Original . 1 1 v. A Story of Venice . Original 14 VI. The Bust of Aristotle From the Chan- cellor de V Hospital 17 VII. Anticipation of Evil From Sir T. Moi\ iS VIII. Prudens futuri temporis, &c The same 19 IX. Anticipation of Evil The same 19 X. The Covetous Man . . The same 20 XI. Familiarity with Princes The same 21 XII. Tlie Slippery Debtor The same 22 XIII. Perpusillus The same -4 XIV. The Astrologer . The same ?4 XV. Gallo-Mania . . The same 25 XVI. The Clerical Aspirant The same 28 XVII. The Portly Priest The same 29 XVIII. The Courtier and the Peasant 7'he same 3° XIX. The Deceptive Looking-Glas; The same 31 X X. The Brunette The same 31 CONTENTS. N.i. Page XXI. The Hour-Glass From /heron. Amaltheus • 3 2 XXII. An Evil Conscience From the Greek 3 2 XXIII. Gold The same 33 XXIV. The Slothful . The same 33 XXV. Weary of Life The same 34 XXVI. The Gout . The same 34 XXVII. The Dyed Hair The same 35 XXVIII. Epitaph on a Pugilist . The same 35 XXIX. To and Argus . Original 36 XXX Posthumous Fame. From A/artial 36 XXXI. The Suicidal Fugitive The same 37 XXXII. The Young Lady " of the Period" . The same 37 XXXIII. The Fawning Flatterer From y. 0~g- glass . The same . 40 XXXVI. The Cynic From the French ■ 41 XXXVII. The Barber's Wit Original 42 XXXVIII. The Poor-law Guardian Original . 43 XXXIX. The Shell and the Cen- tipede Original 44 XL. The Railway Guard Original • 47 XLI. The too-short Sermon From Baron Aldcl'SOll 4« WESTMINSTER ABBEY. STRANGER, wandering forth one sunny day, Glad to escape the din of crowded streets, Sought those twin towers of grey, that overtop, In grave and silent majesty, the roofs Of Western London. 'Twas the hour of prayer ; A soft and solemn chant was streaming slow From the inner quire. And, save himself, but one Stood there to break the spell of solitude,— 6 FASCICULUS. A man of mark, whose forehead arch'd and high, And pallid features, caught the wand'ring gaze, And fixed it. He it was, who in sweet verse Unravell'd all the mystic links that form The chain of Memory. As he slowly moved Over the dust of poets, tracing, one by one, The deathless names of ages long gone by, Wrapp'd in the pleasures which himself had sung, Methought how justly might he whisper now, Touch'd with the pride of conscious brotherhood, " Forsitan et nostrum nomcn miscebitur istzs." ^55-jreS^ On receiving a copy of these lines Rogers sent to the writer the following acknowledgment : — FASCICULUS. 7 " Sir, " Many thanks for the honour you have done me, — an honour I little deserve. •' What remains of me here, when I am gone, will most probably, and very soon, be deposited in a country churchyard. ' But wherever my grave may be, you will not, I am sure, if by chance you come that way, pass by it with an ungenerous feeling. " Samuel Rogers." "St. James's Place, " Sept. 20, 1839. 1 When this was written Rogers was about 76. He died at the age of 92, and was interred in a family vault at Homsey. FASCICULUS. II. THE CHURCHYARD OF BEAUMONT, ESSEX. HI EEST thou this grassy mound ? Now raise thine eyes, Look onward to the distant sea, and trace The fringing line of breakers, as they whiten The entrance to our bay. Some while ago It chanced that he who raised this house of prayer, Who taught God's truth within its walls, and who Now sleeps beneath its shade, — it chanced that he, The pastor much-beloved, 1 stood with his friend On the same spot where we now stand, and gazed, As we do, on the seaward spectacle. 1 The Rev. W. R. Browell, Rector of Beaumont, and Rural Dean ; once Fellow and Tutor of Pembroke College, Oxr.jrd. FASCICULUS. 9 The friend remark'd that such a scene as this To minds contemplative fit theme suggests For wholesome thought. Afar, the restless sea Chafing itself, its murmur scarcely heard ; Close by, the church, with long and deep-drawn roof, Tall trees o'er-hanging. Not a sound to break The sacred stillness save the murmuring sea. The other said, " To me the thought occurs, That while I see afar in those white waves An emblem of the world's turmoil, that chafes Continuously without, I see more close, Even here before my feet, the grassy turf, Where one day will be found my resting-place." # # * * # That resting-place he now has found. FASCICULUS. III. THE TOMB. From the French. HE Tomb said to the Rose, " O flower of love, Where are the tears that dewy morn on thee Sheds from above?" The Rose said to the Tomb, " Grave, tell me this : Where are the souls that daily disappear In thine abyss?" The Rose replied, " O sad And dismal Tomb, Out of those tears I do distil A sweet perfume." The Tomb replied, " O flower Blushing and bright, ( )ut of the souls that come to me, I make Angels of light." FASCICULUS. IV. ON THE DISCOVERY OF CERTAIN REMAINS OF AN ANCIENT HOSPITAL, in preparing for the site of the new chapel of st. John's college, Cambridge. IX hundred years ago, 1 as legends tell, Yon deep-set windows lighted up a room* Where, side by side, each on his lowly bed, Sick men were laid, — and listen'd as they lay, To voices chanting praise, or uttering prayer In the adjacent oratory. — Thus The " sick, infirm, and poor'' found refuge here, And bless'd the name of pious Henry Frost, Six hundred years ago. 1 The Hospital of St. John the Evangelist was founded for the reception of poor, sick, and infirm persons by Henry Frost, a burgess of Cambridge. 2 A large, long hall, having at the eastern end an oratory, shut off by a screen. 12 FASCICULUS. At length a change, A sweeping change — in this the self-same room, Where sick men lay, horses are stall'd and fed :' Rude stamp of groom is heard along the floor, Where foot of nurse and leech had gently trod ; And other voices heard than voice of prayer. And now another change— This angular spot, Pierced through with labyrinthine passages Tortuous and dark, was added as a suburb To the great college planted by its side. 2 Fresh-coloured freshmen, hardy lads o' the north, Cheerful as larks, within their dusky rooms Wrought out distinction. Here their starting-place Into the busy world. Now, on the spot Where sick men lay, where horses neigh'd, and where The aspiring student trimm'd his midnight lamp, Where stands yon shatter'd wall, a house of prayer ' In 1560 the long hall, or infirmary, was converted into a stable for the horses of the Master of the College. In 15S7 the building was divided into students' rooms, and the external wall faced with red brickwork. FASCICULUS. 13 Will rear its form majestic. Strains of praise Will peal aloft in solemn harmony, And prayer again be said, as it was said On the same spot, six hundred years ago. And may the worshippers in that fair pile, Think of the gift of pious Henry Frost : Think how he loved the " sick, infirm, and poor;" And think of One, who said to each of us, " Go, and do likewise.'' 1866. 14 FASCICULUS. V. A TRADITIONARY STORY OF VENICE. See Marsden's " Travels of Marco Polo J' p. xvi. HREE strangers came to Venice — men they were, Much travel-worn : and though they spake the tongue Of Venice, 'twas with accent barbarous And idiom strange. Mean was the garb they wore, And much unlike the garb of Italy. A mansion in the street Chrysostomo, Where the great Polo family once dwelt, They claim to be their own. For they allege That in that family they stand the chief, To wit Maffeo, Nicolo, and Marco ; Who, four and twenty years ago left Venice For the far East, and long were deem'd as dead. But that they were the very Nicolo, FASCICULUS. 15 Maffeo, Marco, was by many doubted. None recognised their features, and they seem'd A sorry group to grace the halls of Polo. Howe'er that was, the strangers gave a feast, Inviting thereto all the Polo tribe ; And when the guests were gather'd, these three men Came forth to join them from an inner room, Array'd in princely robes of crimson satin. These having doff'd, a second time they came, Array'd in crimson damask. Then in velvet : And so sat down to meat. When that was o'er, They doff d the velvet also ; and in garb Apparell'd like the rest, sat down among them. Meanwhile the crimson robes, satin, and damask, And velvet, taken piece from piece, were shared By the retainers present. Marco, then, Brought out three suits of fashion nondescript, Coarse, mean, and threadbare ; being the very dress In which, two months before, the travellers Had come to Venice. These they cut and hack'd, J 6 FASCICULUS. Rending the seams, off-stripping with the knife Lining and patches. Thence flow'd forth apace, As from an open'd sluice, a stream continuous Of rubies, sapphires, precious carbuncles, Diamonds and emeralds. In mute amaze The guests look'd on. A heap of wealth untold Lay piled before them. And they own'd at last, That men, who by their own stout arm and prudent head Had won such wealth as this, though mean the garb In which they came to Venice, must be men Of mark, and worthy of that noble house, Of which they claimed to be the chief: to wit Maffeo Polo, Nicolo, and Marco. FASCICULUS. VI. THE BUST OF ARISTOTLE. From the Chancellor de V Hospital. ' HIS face of mine, as I am told, Recalls yon Stagyrite of old. They tell me too, the likeness fits In taste, pursuits, and eke in wits. So say the poets, who with ease, Make fibs and fictions as they please ; But they who scan me o'er and o'er Allow two points and nothing more. Mine head so bald, my brows so white, Further, they see no Stagyrite. FASCICULUS. VII. THE FOLLY OF ANTICIPATING EVIL. From Sir Thomas More. OOL ! thy bosom thus to fill With boding fears of future ill. If it cometh not, 'tis plain Thou hast suffered needless pain, If it come, however sore Troubles press'd on thee before, Thou hast added one grief more. FASCICULUS. 19 VIII. Prudens futuri temporis exitum Caliginosa nocte premit Deus. Horace. From Sir Thomas More. ITH but one month to live, thy soul Would sink to earth. To-morrow thou may'st die, and yet Thou'rt full of mirth. IX. ANTICIPATION OF EVIL. From Sir Thomas More. GRIEVE not for the dead : I grieve for some I see, Living men tortured with the dread Of evil yet to be. FASCICULUS. X. BEWARE OF COVETOUSNESS, WHICH IS IDOLATRY." From Sir Thomas More. VARUS chuckling o'er his pelf His days in dreaming passed. Death woke him up, — he found himself How poor a man, at last ! FASCICULUS. XL FAMILIARITY WITH PRINCES. From Sir Thomas More. Est quiddam in nobis pnresentiens atque divinans. HOU boastest access free to kingly ears, Jesting with royalty in sportive mood : Just so men sport with the tamed lion's brood, Withouten harm, though not withouten fears. From cause unknown grim fury 'gins to chafe, And in thy sporting sudden death ensues. 1 Pleasure like thine, though great, I would refuse; Less pleasure choosing, an' I find it safe. 1 On one occasion, when the King had been walking for an hour in the garden, with his arm round Sir Thomas More's neck, which was a degree of familiarity seldom shown even to Cardinal Wolsey, More remarked ; — " Notwithstand- ing all this, if my head would win him a castle in France, it would not fail to be struck off." FASCICULUS. XII. THE SLIPPERY DEBTOR. From Sir Thomas More. TYNDAL, there was once a time, A pleasant time of old, Before thou cam'st a borrowing, Before I lent thee gold, When scarce a single day did close But we, mine ancient friend, Were wont, as often as I chose, A social hour to spend. But now, if e'er perchance we meet, Anon I see thee take Quick to thine heels adown the street, Like one who sees a snake. FASCICULUS. 23 Believe me, for the dirty pelf I never did intend To ask ; and yet, spite of myself, I must, or lose my friend. To lose the money I consent, So that I lose not thee ; And thee to lose I am content, If safe the money be. With or without it, pray return, I take thee nothing loth ; But, sooth, it makes my spirit yearn Thus to resign you both. If thou returnest not, at least Return the money due ; And I to thee shall then return A long and last adieu. FASCICULUS. XIII. PERPUSILLUS. From Sir Thomas More. ¥pS8?« EARY of life, the tiny elf A cobweb found, and hung himself. XIV. THE ASTROLOGER. From Sir Thomas Jl/on . HE crowd proclaim thee wondrous wise, ''If, out of all thy prophecies, I One only proveth true, lie, Fabianus, always wrong. Then will I join the gaping throng And hail thee prophet too. FASCICULUS. XV. GALLO-MANIA. From Sir Thomas More. FRIEND and chum I have, called Lalus, who Was born in Britain and in Britain bred. And though by seas, by manners, and by speech, We islanders are sever'd from the French, Lalus holds British ways and fashions cheap, Doting upon the French. He struts about In cloaks of fashion French. His girdle, purse, And sword are French. His hat is French. His nether limbs are cased in FreneJi costume. His shoes are French. In short, from top to toe He stands the Frenchman. Furthermore, he keeps One only servant : This man, too, is French ; D 26 FASCICULUS. And could not, as I think, e'en by the French, Be treated more in fashion of the French. Lalus ne'er pays him wages, — that is French ; He clothes him meanly, — that again is French ; Stints him with meagre victuals, — that is French ; Works him to death, — and this again is French ; Belabours him full oft, — and that is French. And in the street, the market, every place Where men resort, delights in sorry French To chide the knave ; knowing as much of French As parrots know of Latin. If he speak Though but three little words in French, he swells, And plumes himself on his proficiency. And his French failing, then he utters words Coin'd by himself, with widely-gaping mouth And sound acute, thinking to make at least The accent French. With accent French he speaks the Latin tongue, With accent French the tongue of Lombardy, To Spanish words he gives an accent French, German he speaks with the same accent French. In truth, he seems to speak with accent French FASCICULUS. 27 All but the French itself. The French he speaks With accent British. In short, of all the fopperies of France He is an Ape,— a very Ape. 28 FASCICULUS. XVI. HINTS TO THE CLERICAL ASPIRANT. From Sir Thomas Afore. O ill thou chantest, one might almost deem Thee destined as the lord of some rich see; So well thou readest, one can never dream Aught better than thou art that thou wilt be. Chanting and reading well, in simple troth, If thou would'st thrive i' the Church, eschew them both. m FASCICULUS. 29 XVII. THE PORTLY PRIEST. From Sir Thomas More. UCH knowledge puffeth up, thou say'st, And what thou say'st is true ; But, looking at thy breadth of waist, Scant knowledge doth it too. 30 FASCICULUS. XVIII. THE COURTIER AND THE PEASANT. From Sir Thomas More. ISMOUNTING with a lordly air, Hl^l " Hold me this horse, you fellow there," A courtier cried. As if afraid T'advance a step, the peasant said, " Good sir, an' I be not too bold, That rampant steed can one man hold?" " Ay, one can do't." " If so it be, Hold him thyself, no need of me !" FASCICULUS. 3i XIX. THE DECEPTIVE LOOKING-GLASS. From Sir Thomas More, ELLIA, thy looking-glass is all a snare : — If it told true, A second time therein thou would'st not dare Thyself to view. XX. TO THE SAME LADY. From Sir Thomas More. M ELLIA, the man is wrong who calls thee dark : Who calls thee black, is nearer to the mark. 32 FASCICULUS. XXI. THE HOUR-GLASS. From Hieron. Amalthetis. HE dust that trickles through this glass, Marking the moments as they pass, Was once Alcippus, who, combust By Galla's lightning, shrank to dust. Ill-fated dust, thus doom'd to prove. No rest remains to those who love. XXII. AN EVIL CONSCIENCE. From the Greek. HORT is life's whole career to those Who think and act aright. But wicked men will find an age E'en in one single night. FASCICULUS. XXIII. GOLD. From the Greek. OLD ! thou sire of sordid flatt'ry. Gold, with wasting care begot ! Always fearful, he who holds thee ; Fretful, he who holds thee not. XXIV. THE SLOTHFUL. From the Greek. N gaol the slothful Marcus lay, With charge of crime no longer press'd, Rather than rise and walk away, He closed his eyelids, and confess'rl 34 FASCICULUS. XXV. WEARY OF LIFE. From the Greek. &-^K3' IS here I Dionysius lie Mil Evil my days have been and few ; I passed through life without a wife, Oh that my sire had done so too ! XXVI. THE GOUT. From the Greek. %r^j0- ERE rests a miserable elf, > Wj/W Who able scarce to move himself, Lived on in gouty plight. And yet, the long and weary road, That leads to Pluto's drear abode, He travell'd in a night. FASCICULUS. 35 XXVII. SECRETS OF THE TOILET. From the Greek. ICYLLA dyes her hair : who would have thought it ? Not so : the hair was dyed before she bought it. XXVIII. EPITAPH ON A PUGILIST. From the Greek. O Ajax, grateful ever His comrades placed this stone, For of them all he never So much as wounded one. FASCICULUS. XXIX. 10 WATCHED BY ARGUS. Original. MASTER'S eye, 'tis said in Greek, Will make the ox grow fat and sleek. One eye does this: I've sometimes wondered What Io grew beneath the hundred. XXX. POSTHUMOUS FAME. I-rom Martial. (^Scc^ f,HE Poet's meed Vacerra deigns to give ^J|Sj| To none that live ; And yet to please Vacerra scarce would I Consent to die. FASCICULUS. 37 XXXI. THE SUICIDAL FUGITIVE. From Martial. ANQUISH'D, he fled ; and slew himself while flying, How strange, from death to save one's self by dying ! XXXII. THE YOUNG LADY " OF THE PERIOD." From Martial. AULA fain would marry Priscus : She is wise, I trow. Priscus will not marry Paula : Priscus, wise art thou. 3S FASCICULUS. XXXIII. THE FAWNING FLATTERER. Fro?n y. Own.