THE GltPED MAM ADOLPHE F.BANDELiER ^m CORNELL UNIVERSITY LIBRARY WiLLARD FiSKE Endowment Date Due RA/VYJU3r tSS6^alyi Jtffl=rFi! f^f^-r iJAY 1 ■ HllVI i- 19 59 K Tf -A^^''^^ p^«j 8 WW* MAY - 3 am Z3233G Cornell University Library E 123.B21 The gilded man (El Dorado) and other pic 3 1924 020 412 387 3 iak!4 U^U 4 1.^ JO I Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31 92402041 2387 THE GILDED MAN (EL DORADO) AND OTHER PICTURES OF THE SPANISH OCCUPANCY OF AMERICA BY A. F. BANDELIER AUTHOR OF MEXICO, THE PUEBLOS OF PECOS, ETC. NEW YORK D. APPLETON AND COMPANY 1893 /53. I Copyright, 1893, By D. APPLETON AND COMPANY. F PUBLISHERS' NOTE. As compared with the peopling of our Atlantic sea- board, the first explorations of our Southwest by a white race have received comparatively slight atten- tion, the minor consequences of the latter, and the inaccessibility of the early Spanish records, being the sufficiently obvious causes which have combined to prevent minute and exhaustive studies until within the past few years. Dramatic and intensely interesting conditions have been revealed as Mr. Bandelier — whose work under the auspices of the Archaeological Institute of America and on the Hemenway Survey has entitled him to stand first as the documentary historian of this region, and also to rank as the most exhaustive of its explorers — has brought the facts of this long-hidden history once more to the light. It is the history of a search for the Golden Fleece, which was full of strange and ro- mantic episodes ; a history of the progress of the cross and the sword, which was accompanied by deeds of su- perhuman endurance, dauntless courage, and a pitiless bigotry and ravening cruelty that drove even the gentle Pueblos to revolt, and to the attempted destruction and concealment of all traces of their conquerors. The Southwest is the land of romantic history, albeit the history is often dark and bloody, and the pictures iv PUBLISHERS' NOTE. of Spanish exploration and domination which Mr. Bandelier presents in this volume are of profound in- terest. The legends of the mysterious Seven Cities of Cibola, and of the elusive Gran Quivira, are set forth clothed in no other romantic garb than that due to the truth ascertained by a learned explorer and archaeologist; but the bare truth is so strange and moving that it has needed no adornment. Directly from the records we have the final facts in the after- life of one of La Salle's murderers. In the true story of El Dorado — that is to say, The Gilded Man — there is settled definitely a matter that has undergone in- determinate dispute through three hundred years. These several papers, with the othei's here presented, selected from the records of Spanish conquest on both continents of America, do not constitute a continuous nor a complete history. Each, however, is complete in itself ; each probably crystallizes the subject that it embraces ; and the interest and historical value of the collection as a whole make it a necessary part of every library in which American history is adequately represented. Owing to Mr. Bandelier's absence in Peru while this volume was passing through the press, he has been unable to revise the proofs — a duty which Mrs. Thomas A. Janvier, utilizing her familiarity with Mexican and Spanish historical literature, very oblig- ingly has performed in his behalf. In accordance with her wish we add that to the inability of the author to give his work this final revision must be attributed any errors which may be found in the text. D. Appleton & Co. CONTENTS. The Gilded Man: page I. — Chndinamarca 1 II.— Mbta 31 III.— Omaqua 56 IV. — The expedition of Ursua and Aguirbe . . 87 Cibola : Introduction Ill I. — The Amazons 113 II. — The seven cities 125 III. — Francisco Vasquez Coronado .... 163 IV. — The New Mexican Pueblos . . . 193 v.— QuiviRA . . • 223 The massacre of Cholula (1519) .... 258 The age of the city of Santa Fb 283 Jean L'Archev^que 289 J THE GILDED MAN. CHAPTER I. CUNDINAMARCA. While the early Spanish adventurers in America are justly charged with neglecting the true interests of colonization in their excessive greed for treasure, and thereby bringing harm to those parts of the Western Continent which they entered, it cannot be denied that their irrepressible seeking for the precious metals contributed directly to an earlier knowledge and a more rapid settlement of the country. The Spaniards' thirst for gold led them into adventures which excite admiration and won- der as expressions of manly energy, while they offer the saddest pictures from the point of view of morals. In every age gold has presented one of the strong- est means of enticing men from their homes to re- mote lands, and of promoting trade between distant regions and the settlement of previously uninhabited districts. We have received from the earliest antiqui- ty the stories of the voyage of the Argonauts, of the 1 2 THE GILDED MAN. expedition of Hercules after the golden apples of the Hesperides, and of the settlement of the Phoenicians in Spain, the gold of which they carried to the Syrian coast. For gold the Semitic navigators sailed from the Red Sea to Tarshish and Ophu*.* Portuguese seamen as early as the middle of the fifteenth century brought gold from the west coast of Africa ; in order to find a sea-route to the gold- lands of India, Vasco da Gama sailed around the Cape of Good Hope ; and in order to obtain a shorter route from Spain to India Christopher Columbus ventured out upon the Atlantic Ocean and there reached the new gold-land, America. On Thursday, October 11, 1492, Columbus landed upon WatUng Island, or Guanahani, one of the Ba- hama group, and on Saturday, the 13th, he wrote : " Many of these people, aU men, came from the shore, . . . and I was anxious to learn whether they had gold. I saw also that some of them wore little pieces of gold in their perforated noses. I learned by signs that there was a king in the south, or south * While we may look for the former treasure region in Sumatra, the latest researches make it probable that Ophir represented not only Sof ala, but also the coasts and interior of East Africa south of it, including Mozambique, Monomo- tapa, and the country of the ruins of Zimbabue (Mashonaland). This conclusion appears more credible than the opinion per- sistently maintained by Montesino that Ophir was Peru. The difficulties of a long sea-voyage from Ezion-Geber to the western coast of South America would be partly removed if we could accept Professor Haeckel's hypothesis of a continent of Lemuria having once stood in the Indian Ocean, and should also suppose the Western Atlantis to have existed — which the natives of Australia sought in the eastern part of their quarter of the globe. CUNDINAMAECA. 3 of the island, who owned many vessels filled with gold." * This was the first trace of gold which the Eui-o- peans found in America. Cuba, where the Admiral next landed, afforded him no gold, but he found the precious metal so abundant in Hispaniola (Santo Do- mingo, or Hayti) that he was able, after he returned, to write from Lisbon to his sovereigns, March 14, 1493 : " To make a short stoiy of the profits of this voyage, I promise, with such small helps as our in- vincible Majesties may afford me, to furnish them all the gold they need." Hispaniola continued till the first decade of the sixteenth century to be the seat of gold production in the newly discovered western land. The conse- quences of this gold-seeking to the unhappy natives are well known, and need not be dwelt upon. The operations were continued on this island for only a very short time. As a result of the fearfuUy rapid disappearance of the aborigines, the supply of labor- ers began to fail, and the mines fell into disuse, al- though, according to Herrera, t they furnished to the mother-country, Spain, down to the discovery of Mexico, five hundred thousand ducats in gold. The Admiral saw the mainland of South America for the first time on his third voyage, at Punta de Icacos, Trinidad, July 31, 1498, and found evidences of gold on the coast of Venezuela. The expedition of Ojeda in 1499 and 1500, although it sailed along * Journal of the Admiral, published by Navarrete, from the "Sistoria apologetica de las Indicts " of Bartolomeo de Las Casas, MSS. at Madrid. t Decada iii. 4 THE GILDED MAN. the whole northern coast to New Granada, yielded only a small return, for after the largest pearls and gold pieces were tm-ned into the royal treasury only five hundred ducats were left to be divided among one hundred and fifty sharers. A few months be- fore Ojeda, an expedition had returned to Spain from the same region which had attained consid- erable material results, notwithstanding the small means with which it had been undertaken. Chris- toval Guerra and Pero Alonzo Nino, with a poor caravel of fifty tons and thirty-three men, had crossed the ocean to Venezuela and sailed along its coast from bay to bay, trading and bartering with the natives, and had thus acquired much gold and more than one hundred and fifty marks' worth of pearls. They brought the report that while gold-dust was rare in the eastern part of the northern coast of South America, the metal was more abundant the farther west they went. When in 1500 Rodrigo de Bastidas of Santa Marta discovered the snow-covered foot-hills of the Cordilleras, his- first thought might weU have been that the noble metal which the warlike Indians of the coast wore so abundantly as a decoration was derived from those distant heights.* While Ojeda was vainly trying to found a settle- * Emeralds may also have been shown to the Spaniards then ; for in the capitulation with Ojeda, on his second voy- age, July 5, 1501, islands are mentioned, near Quiquevacoa, on the mainland, where the green stones were of which speci- mens had been brought to him. Quiquevacoa, or Coquivacoa, was the Indian name for the country around the Gulf of Venezuela. CUNDINAMAECA. 5 ment near Maracaybo, the great Admiral was indus- triously preparing for a new voyage of discovery. He sailed in 1502, and on the 17th of August of that year he landed, after meeting much tempestuous weather, at Truxillo in Honduras. Sailing along the Mosquito Coast, beaten day and night by severe storms, Columbus reached Porto BeUo and Chiriqui. Gold was found in quantities at Chiriqui and Vera- gua, in the vicinity of the famous mines of Tisingal, which the French filibuster Eavenau de Lussan mentioned as late as 1698.* The various efforts of the Spanish to plant colonies on the Isthmus and in western New Granada f had only insignificant re- sults tUl Vasco Nunez de Balboa in 1511 assumed the direction of the colony in Darien, with a firm hand, but without any higher right, and with great sagacity immediately brought about closer relations with the surrounding Indian tribes. The tribe of Dabaybe on the Eio Atrato, who had many orna- ments of gold, pointed to the west and south as the regions from which this gold came. Balboa, fol- lowing the directions of the Indians, who hoped to get rid of their distrusted guests and send them to their nearest enemies, reached the coast of the Pacific Ocean on the 25th of September, 1543. There he seems to have heard a report | of a wealthy tribe which lived on the seacoast far to the south and used large sheep as beasts of burden. From this time forward the attention of the Span- * The name of "The Rich Coast," Costa Eica, is still at- tached to that part of Central America north of Chiriqui. t Ojeda and Diego de Nicuesa. t Quintana, and Herrera, dec. i. lib. x. cap. iii. 6 THE GILDED MAN. iards was directed to the countries south of the Isthmus.* Prescott says, in his "Conquest of Peru/' that Balboa learned in this way of the riches of that kingdom. His authorities are Herrera, who says : "And this was the second report which Vasco Nunez received of the condition and wealth of Peru;"t and the later Quintana. Pascual de Andagoya, who went in 1522'as far as Punta de Pinas, on the west- ern coast of New Granada, says : " He had received there exact accounts through traders and chiefs con- cerning the whole coast to Cuzco." | Still, it may be doubtful whether this notice does not refer to the civilized tribes of central New Granada, who carried their salt over the beaten mountain paths to the cannibal inhabitants of the Cauca Valley and re- ceived gold in exchange for it. Without forgetting that the Uama was never used as a beast of burden in New Granada, the supposition that accounts of Peru had reached the Isthmus, notwithstanding the great distance, involves nothing impossible. Prod- * The discovery of Mexico Toy C6rdova and its conquest afterward by Cortes affected tlie Spanish colonies south of the Isthmus very little. The influence of the colonization of the Mexican table-land extended no farther than to Yucatan, Guatemala, and a part of Honduras. The booty which the Spaniards gained there, partly in gold, was not great. The presents which the chiefs at Tenoehtitlau sent to the seacoast to Cortes were lost at sea, and all the treasures which the Mexicans had accumulated in their great "pueblo" in the lagoon were ruined by the inundation during the retreat of July 1, 1519, or were burned diu'ing the subsequent attack. t Deeada i., p. 267. t " Eelacion de los sucesos de Pedrarias Davila," etc. CUNDINAMARCA. 7 nets of nature and art, and reports of conditions and events in single countries, ai-e alike carried to great distances through war and trade. Although languages and dialects were separated from one another by uniahabited neutral regions, prisoners of war could tell of what was going on at their homes ; the booty would include a variety of strange objects ; and traders traversed the country in the face of numerous dangers, visited the eneiny's markets, and carried their goods to them, with many novelties. This process was repeated from tribe to tribe ; and in that way the products of one half of the continent passed, often in single objects, to the other half, and with them accounts of f ai--off regions, though changed and distorted by time and distance, into remote quai-ters. The centers of this primitive trade were among those tribes which, being the most civilized, had the largest number of wants and the most abundant pro- ductions. They were the agricultural tribes, the " vil- lage Indians " of the higher races. These, although in America they never lived in a gold-bearing coun- try, accumulated the metallic treasures of the lands around them, acquiring them by means of successful wars, or through an active and extensive trade. But the Spaniards, who had no taste for work, prefer- ring chivalrous robbery, sought first the centres of trade and the treasure already laid up in them. The conquest of Mexico gave them evidence of the exist- ence of such a centre in the central part of the "Western Continent ; but concerning South America there were only rumors and vague guesses. Excepting the colonies on the Isthmus of Darien 8 THE GILDED MAN. and at Panamd, the Spanish settlements in New Granada and Venezuela made little progress. Pana- ma grew vigorously ; ships sailed thence southward to the Pearl Islands and to the west coast of New Granada. The whole western slope of the Andes, from the Rio Atrato southward, the provinces of Antioquia and Cauca, were veiy rich in gold. But they were inhabited by savage and warlike tribes addicted to a hon-ible cannibalism, whose villages were rarely situated upon the coast, while access to them by land from Panama was attended with great difficulties. The Spaniards on the western side of South America were therefore involuntarily led into making coast voyages, which in the course of time took them to Peru. The Spanish enterprises in Venezuela, after the pearl fisheries on the island of Margarita were or- ganized, were limited to making single landings, the chief purpose of which was -barter, and especially man-stealing. This practice depopulated the coast, and embittered the natives to such a degree that they became dangerous enemies to all attempts at permanent colonization. By them the well-intended effort of the famous lieutenant Las Casas to found a colony at Cumand was defeated with bloodshed in the year 1521. Only in Coro, on the narrow, arid isthmus that connects the peninsula of Paraguana with the country around Lake Maracaybo, Juan de Ampues succeeded in 1527, with seventy men, in founding a colony and establishing friendly relations with the Coquetios Indians around him. The Spaniards had by their predatory expeditions excited the resentment of the Indians along the CUNDINAMARCA; 9 northern coast of New Granada, and those tribes, populous and rich in treasures accumulated by their trade with the interior, but little civilized, offered them a vigorous resistance. Their poisoned arrows were formidable weapons, and the thick woods gave them secure hiding-places and natural fortifications. Rodrigo de Bastidas, having founded a settlement at Santa Marta in 1525, returned to San Domingo ia consequence of an outbreak among his men. His successors, Palomino, BadJllo, and Heredia, tried without success to overcome the gold-rich tribes of northern New Granada. They could advance no farther than the valley of La Ramada. Palomino was drowned, and a bitter quarrel arose between Heredia and Badillo, the adjustment of which was left to the Emperor Charles V. Without regarding the claims of the two candidates, the Spanish Gov- ernment appointed Garcia de Lerma governor of Santa Marta, with a new military force. At the same time the Emperor leased the Province of Vene- zuela, extending from Cape de la Vela on the west to Maracapanna, now Piritii, on the east, to the house of Bartholomaus Welser & Co., of Augsburg, and in 1529 Ambrosius Dalfinger and Bartholomaus Seyler landed at Coro with four hundred men, and took possession of the post for " M. M. H. H. Wel- ser." Ampues had to yield, and the Germans became lessees of a large part of northern South America. They found the colony of Coro prospering, and the Indians in the neighborhood friendly. A story was current among these Indians of a tribe dwelling in the moiiutains to the south with whom gold- was so abundant that they powdered the whole body of their 10 THE GILDED MAN. chief with it. This was the legend of " the gilded man " — el hombre dorado, or, more briefly, el dorado, "the gilded." The story was based on a fact: a chieftain who was gilded for a certain ceremonial occasion once really existed, on the table-land of Bo- gota, in the province of Cundinamarca, in the heart of New Granada. According to Lucas Fernandez Piedrahita, Bishop of Panam^,* the district of Cundinamarca included nearly all eastern and central New Granada. The eastern Cordilleras bounded it on the east, it extend- ed on the north to the Rio Cesar and the region of Lake Maracaybo, on the west to the Rio Magdalena, and on the south to Reyva. But the heart of the district, Cundinamarca, in its strictest sense, was the high table-land of Bogota, once the home of " the do- rado." " This table-land," says Alexander von Hum- boldt, in his "Vues des Gordillhres et Monuments indi- ghies " (Chute de Tequendama), on which the city of Santa P6 is situated, " has some similarity to the plateau that encloses the Mexican lakes. Both lie higher than the convent of St. Bernard ; the former is 2660 metres and the latter 2277 metres above the level of the sea. The Valley of Mexico, surrounded by a circular wall of porphyritic mountains, was covered in the central part with water, for before the Europeans dug the canal of Huehuetoca the nu- merous mountain streams that fell into the valley had no outlet from it. The table-land of Bogotd is likewise surrounded by high mountains, whUe the perfect eveimess of the level, the geological consti- tution of the ground, and the form of the rocks of • " Historia general del nttevo Beyno de Granada, 1688." CUNDINAMAECA. H Suba and Facatativa, whicli rise like islands from the midst of the savannas, aU snggest the existence of a former lake-basin. The stream of Funza, com- monly called the Rio de Bogota, has forced a channel for itself through the mountains southwest of Santa F6. It issues from the valley at the estate of Tequen- dama, falling through a narrow opening into a canon which descends to the valley of the Magdalena. If this opening, the only outlet the valley of Bogota has, were closed, the fertile plain would gradually be con- verted into a lake like that of the Mexican plateau." On this high plain, whose even, mild climate per- mitted the cultivation of the grains of the temperate zone, lived, in small communities, according to their several dialects, the agricultural village Indians, the Muysca. Isolated by nature, for the highland that girt them on every side could be reached only through narrow ravines, they were entirely surrounded by savage cannibal tribes. Such were the Panehes west of Bogota, and in the north the semi-nomadic kin- dred tribes to the Muysca, the Musos and Colimas. Engaged in constant war with one another, the Muy- sca lived in hereditary enmity with their neighbors. While the Panehes ate with relish the bodies of fallen Muysca, the latter brought the heads of slain Panehes as trophies to their homes. Yet these hostilities did not prevent an active reciprocity of trade. The Muy- sca wove cotton cloths, and their country contained emeralds, which, Hke all green stones, were valued by the Indians as most precious gems. But then- most valuable commodity was salt. In white cakes shaped Eke sugar loaves this necessary was carried over beaten paths west to the Rio Cauca, and north, 12 THE GILDED MAN. from tribe to tribe down the Magdalena, for a dis- tance of a hundred leagues. Regular markets were maintained, even in hostile territories, and the Muy- sca received in exchange for their goods, gold, of which their own country was destitute, while their uncivilized neighbors, particularly the Panches and other western tribes, possessed it in abundance. The precious metal was thus accumulated to superfluity on the table-land of Bogota. The Muysca under- stood the art of hammering it and casting it in tasteful shapes, and they adorned with it their clothes, their weapons, and both the interior and the exterior of their temples and dwellings. The Muysca lived in villages — "pueblos" — of which an exaggerated termiaology has made cities ; and their large communal houses, which were in- tended, according to the Indian custom, for the whole family, have been magnified into palaces. These buildings were made of wood and straw ; but the temple at Iraca had stone pillars. Their tools and weapons were of stone and hard wood ; but ves- sels of copper or bronze, such as the Peruvians pos- sessed, have not been found among them, although a recent authority, Dr. Rafael Zerda, believes that they were acquainted with alloys. Their organization was a military democracy, such as prevailed throughout America. In each tribe the position of chief was hereditary in a particular clan or gens, out of which the uzaque, as he was called, was chosen. This chief, or uzaque, simply represented the executive power. As in Mexico, the council of the elders of the tribe aeted with him in decision. yoncerning the religious ideas of the Muysca, as CUNDINAMAECA. 13 well as concerning tlieir language, so much has been published in recent times and since Herr von Hum- boldt directed attention to them in his celebrated researches ("Vues des Cordilleres," etc., and "Galen- drier des Muyscas") that we refrain from superfluous repetition. Their language was probably similar to the Peruvian Quichua, but their numeral system was more hke that of the Central American peoples. Their calendar combined with the Peruvian month of thirty days the double, civil, and ritual year of the Mexica. Besides the worship of the sun and moon (Boehica and Bachue or Chia), which was performed with stated human sacrifices, in which the Mexican rite of cuttiag out the heart was employed, there ex- isted, as in Peru, a kind of fetish worship of striking natural objects. The numerous lakes of the plateau were holy places. /Each of them was regarded as the seat of a special divinity, to which gold and emer- alds were offered by throwing them into the water. In the execution of the drainage works which have been instituted at different places in more recent times, as at the lagoon of Siecha, interesting objects of art and of gold have been brought to hght. Among the many lakes of the table-land ofEo got& known as such places of offering, the'laEe''OTGua- tavita became eminently famous as the spot wEere the myth of el dor ad/), or the "gilded man, originated. This water lies' north of Santa Fe, on the p&ramo of the same name, picturesquely situated at a height of 3199 metres above the sea. A symmetrical cone, the base of which is about two hours in circumfer- ence, bears on its apex the lake, which has a circuit of five kilometres and a depth of sixteen 14 THE GILDED MAN. fathoms. The bottom of the lake is of fine sand. Near this water, at the foot of the p^amo, lies the village of Gugjavit^. The inhabitants of this place about theyear 1490 constituted an independent tribe. A legend was current among them that the wife of one of their earlier chiefs had thrown herself into the water in order to avoid a punishment, and that she survived there as the goddess of the lake. Besides the Indians of the tribe of Guatavitd, pil- grims came from the communes around to cast their offerings of gold and emeralds into the water. At every new choice of a uzaque of Guatavitd., an impos- ing ceremonial was observed. The male population marched out in a long procession to the paramo. In front walked wailing men, nude, their bodies painted with red ochre, the sign of deep mourning among the Muysca. Groups followed, of men richly deco- rated with gold and emeralds, their heads adorned with feathers, and braves clothed in jaguars' skins. The greater number of them went uttering joyful shouts, others blew on horns, pipes, and conchs. Xeqiies, or priests, were in the company, too, in long black robes adorned with white crosses, and taU black caps. The rear of the procession was composed of the nobles of the tribe and tiie chief priests, beariag the newly elected chieftain, or uzaque, upon a bar- I row hung with discs of gold. His naked body was anointed with resinous gums, and covered all over with gold-dust. This was the gilded man, el Jiombre dorado, whose fame had reached to the seacoast.* * Zamora treats these ceremonies as fabulous, but they are vouched for by Piedrahita, Pedro Simon, and others, as having once existed. CUNDINAMAECA. 15 Arrived at tlie shore, the gilded chief and his compan- ions stepped upon a halsa and proceeded upon it to the middle of the lake. There the chief plunged into the water and washed off his metallic covering, while the assembled company, with shouts and the sound of instruments, threw in the gold and the jewels they had brought with them. The offerings completed, the chief returned to the shore and to the village of Guatavit^. The festival closed with dancing and feasting.* Till about the year 1470 the tribe of the Tunja was the most powerful clan on the highland ; at that time the Muysca of Bogota t began to extend their dominion. Their chief, or zippa, Nemequene, over- came the Guatavita Indians in the last decade of the fifteenth century, and made them tributary. With that he put an end to the cerem6ny of the c?ora(?o. The^lded cEi^Eid cease'dTo^aiEliff Eis^ntEering coat in the waters of Guatavita thirty years before Juan de Ampues founded the colony of Coro, but news of this change on the highlands of Cundina- marca had not yet reached the coast, and the dorado still contmaed toJiv-ain-the mouths of tne natives" Ambrosius Dalfinger, of Ulm, in Suabia, the new German governor of Venezuela, was the first to hunt upon the trail of the " gilded man." He left Coro in July, 1529, sailed across the Gulf of Venezuela, on the western coast of which he established the post of Maracaybo, and then pressed westwardly inland to * A group of ten golden figures has been found in the la- goon of Siecha, representing the halsa with the dorado. t Baoatd — the extreme cultivated land. 16 THE GILDED MAN. the Rio Magdalena. He was not aware that he was thereby encroaching upon the territory of the government of Santa Marta. No white man had ever entered these regions before him. Thick woods, partly swampy and partly hOly, covered the coimtry, and warlike tribes, who often possessed gold, lived in the valleys. Dalfinger was a valiant soldier, who permitted no obstacle interposed by tropical nature, or resistance offered by the natives, to keep him back. He was, moreover, a rough, heartless warrior of a kind of which the European armies of the time supplied many examples. Gold and slaves were his object, and in pursuit of them he plundered the in- habited country, and then devastated it in so ter- rible a manner that even the Spanish historians re- late his deeds with revulsion. The rich valley of Cupari was whoUy overrun and partly depopulated. When in 1529 Dalfinger reached the Magdalena at Tamalameque, he found the stream in flood, and the Indian villages surrounded by water, so that he could not get to them ; he then turned up the river toward the hills. Herrera says : " He went up the country, keeping by the river and the hills, to the Rio de Lebrija, the windings of which he followed as closely as possible. And when the way became barred by the numerous lagoons he went up into the hills, where he found a cool region (tierra fria) thickly populated. He was forced to fight with the people, and suffered severely from them." * He had here in all probability reached the edge of the plateau of Bogotd, and the Indians before whose resistance his weakened army had to yield were the Muysca, to * Dec. iv. lib. iv. cap. i., p. 101. ^ CUNDINAMAECA. 17 whose linguistic stem the dorado had belonged Dalflnger wintered at the foot of the hUls. The next year (1530) he continued his murderous cam- paign of plunder on the right bank of the Magda- lena, till in the Ambrosia Valley the natives inflicted a second defeat upon him. Then he, with his troops, diminished to a few more than a hundred men, re- treated to Coro, where he arrived about May. He brought with him 40,000 pesos in gold. He had already sent 30,000 pesos to Coro the year before, but both the treasure and its escort had been lost in the forest.* From the settlement of Santa Marta, on the north- ern coast of New Granada, the Spaniards advanced in the meantime very slowly toward the south. The periodical overflows of the Magdalena, the thick * Dr. Clements E. Markham supposes, following Oviedo y Banos {"Sistoria de Venezuela," 1728), that Dalfinger died from a wound in 1530 ; but this appears to be erroneous, as is the assertion, too, of the same author that Dalfinger got no farther than the Eio Cesar. As to the latter point, Herrera, who is very exact in relating the deeds of the Europeans, mentions very plainly his reaching the cool country (adonde hallo tierra fria). Dalfinger's death can hardly have taken place before 1532. Nicolaus Federmann, Dalfinger's provincial successor, says that he went to San Domingo in 1530 to be cured of a fever. When Federmann returned, in 1532, from his first expedition (southward to the plain of Meta), the gov- ernor was still living. Herrera's statement (dec. iv. lib. ii. cap. ii.) that Dalfinger died at Coro in 1532 is the probable one. Federmann went back to Europe, but we shall see him later seeking for the dorado. Hans Seissenhoffer (Juan Aleman) succeeded him as governor of Coro, but died soon afterward without having undertaken anything. His successor, Georg von Speyer, was likewise inactive till the year 1535. 18 THE GILDED MAN. woods of the interior, the resistance of the exasper- ated Indians, and, above all, the previous devastar tion of the inhabited districts by Dalfinger, created extremely formidable obstacles to their progress. Tamalameque, which Luis de Cardoso captured in 1531, was, till 1536, the most southern point which the Spaniards could reach from Santa Marta or Car- tagena. In the meantime reports had been brought from the western coast of South America which caused great excitement in all the Spanish colonies in America, and even in the mother-land itself. The coasting voyages southward, initiated by Pascual de Ahdagoya in 1522, were continued by Francisco Pizarro in 1524. , The accounts which he received concerning the southern country (Peru) on his first expedition determined him on his return to Panama to lay out the plans for a larger enterprise, and on March 10, 1526, an agreement was made between him, Diego Almagro, and the licentiate Gaspar de Espinosa, in which the subsequent conquest of Peru was designated as a " business." On a third voyage, in 1528, Pizarro touched at Tumbez, in Quito, and saw the stone houses, the llamas, the emeralds, and the gold of the land of the Quichua. Three years later the actual descent upon the Peruvian coast began, and events succeeded one another with sur- prising rapidity. On the 15th of November, 1532, the Capac Inca Atahualpa was a prisoner of the white men at Cassamarca. The weak bonds which held together the government of the Quichua tribe were broken at once, and every chief, every subjected district, acted independently. Huascar Inca, the reg- CUNDINAMAECA. 19 ularly chosen chief in Cuzco, was murdered at his brother's command ;. the Apu Quizquiz tried in vain to defend Cuzeo; the Apn Ruminavi fled to the north, whither Sebastian de Belalcazar pursued him as far as Quito, worrying him with bloody battles ; and the Inca Manco Yupanqui surrendered to the Spaniards. The conquerors found the whole land open to them almost without having to draw the sword, and their spoil in precious metals was im- mense. According to the partition deed which the royal notary, Pedro Sancho, drew up at Cassamarca in July, 1533, Atahualpa's ransom, as it was called, amounted to 3,933,000 ducats of gold aB4~^72,670 ducats of silver. The plundering of/^uzco^ yielded at least as much more. In the presenge of such treasure the recollection of the riches of Mexico grew faiut. A gold fever seized the Spanish colonists everywhere in America, and every one who could wandered to Peru. The existence of many of the settlements was thereby endangered. The leaders and founders of those colonies could not look on quietly while their men were leaving them to hasten into new lands of gold. In order to retain them they were obliged to make fresh efforts to find treas- ures in the vicinity, and occupation that would at- tach them to the country. Georg von Speyer fitted out a campaign fi-om Coro southward into the plain of the Meta. In Santa Marta, where a new governor, Pedro Fernandez de Lugo, adelantado of the Canary Islands, had arrived in 1535 with a reenforcement of twelve hundred men, an expedition was organized to ascend the Rio Mag- dalena to the highlands— those highlands concerning 20 THE GILDED MAN. ■which vague accounts were afloat, and from which came the white cakes of salt that were found in the possession of the Indians of Tamalameque. This expedition was divided into two parts. One part was to ascend the river in a number of brigan- tines, and was commanded by Lugo himself. The other division was to proceed inland from Santa Marta to Tamalameque on the right bank of the river and there meet the brigantines. The command of this division was given to the governor's lieu- tenant, the thirty-seven-years-old hcentiate Gonzalo Ximenes de Quesada of Granada, afterward rightly surnamed el Conquistador. Under his leading were six hundred and twenty foot-soldiers and eighty-five horsemen. Both divisions started on April 5, 1536, but the flotilla, badly directed and overtaken by storms, never reached its destination. Some of the carelessly built boats went to the bottom, and all but two of the others returned to Cartagena in a damaged condition. Lugo died before a new flotilla could be collected ; the building of new vessels was given up after his death ; and the land expedition under Que- sada, left alone to its fate, was gradually forgotten at the coast. Before Quesada lay dense woods, in which lived once wealthy Indian tribes, who were now shy and hostile. A way had to be cut through the luxuriant tropical vegetation of these forests. They afEorded the Spaniards but httle food, while they abounded in poisonous reptiles and insects, with treacherous swamps in the lowlands, out of which rose danger- ous miasms. The once fertile valleys were deserted ; an ambuscade was often lying in wait in the forest CUNDINAMAECA. 21 border that girt them; and instead of nourishing fruits the Spaniards received a rain of poisoned arrows. Dalflnger had, indeed, previously accom- plished a similar march, but in his time the country was populated, and he could support his men on the stored provisions and ripening crops of the natives. Quesada found only the wastes which his predecessor had created ; every day some of his men fell 01 or succumbed to the hardships. The Indian porters soon died because of them. Their services had be- come of little value, for there were shortly no more provisions for them to carry. The energy, quiet consideration, and self-denial of the leader had then to be brought into play to keep up the courage of his men. Quesada justified the trust which his former supe- rior had, perhaps without particular forethought, placed in him. He never spared his own person, and he did all he could for his men. If a rapid stream was to be bridged he was the first to lay the axe to the trees of which the bridge was to be built. He car- ried the sick and feeble in his own ai-ms through swamps and across fords. He thus, by devotion combined with strictness in discipline, controlled his men so that the exhausted company followed him without demuiTcr to Tamalameque, where they ex- pected to find the boats. The Eio Magdalena was in flood, and its shores were overflowed for mUes. Instead of the expected flotUla loaded with provi- sions, Quesada found only two leaky brigantines, and a hundred and eighty famishing men. The dis- appointment was bitter ; he felt as if he were aban- doned. But the round cakes of salt that came from 22 THE GELDED MAN. the mountains in the south had reached this region, and Quesada determined to follow the paths over which they had been brought. A retreat by land would, at any rate, involve sure destruction. Again his weary men followed him, and he reached Latora, one hundred and fifty leagues from the mouth of the Magdalena. Eight months had passed since he had left the coast, and his march had been disastrous, but the worst seemed to be yet awaiting him at this spot. A wooded, uninhabited waste of waters encom- passed the force, and the swollen river cut oflf alike aU advance and all retreat. Attempts to move the brig- antines up the stream were vain ; they could not be taken more than twenty-five leagues. Despair then overcame discipline. The men, dejected and weep- ing, besought their leader to send them back in the brigantines by detachments to the coast, and to give up an enterprise which had so far brought them, in- stead of gold, only misery, hunger, and death. The moment was imminent in which every bond of re- spect for their leader seemed about to be broken, when the captains Cardoso and Alburazin returned to the camp after several days of absence and reported that they had discovered a river flowing down from the mountains, and ascending it had come to a spot where traces of men could be seen. On the strength of this story Quesada was able to silence his men's complaints and gain time to make further research in the direction pointed out by his captains. Captain San Martin found, twenty-five miles farther up this mountain stream, a trodden path leading up into the mountains, and along it a number of huts which contained salt. Quesada himself started off with his CUNDINAMAECA. 23 best men and found the path, but fell ill and was obliged to halt. Antonio de Lebrixa went on to the mountains with twenty-five men, and came back with the welcome intelligence that he had found there a fertile plain inhabited by men who lived in villages and went about clothed in cotton. Quesada hastened back to his camp at Latora, put the sick and weak upon the brigantines, and sent them back to Carta- gena. In the beginning of the year 1537 Quesada, at the head of one hundred and sixty-six of his most effective men, stepped upon the plateau of Cundina- marca, the former home of the dorado. He had lost more than five hundred men by hunger, illness, and exposure. The sight of the JBLrst villages on the plateau satis- fied the Spaniards of the wealth of the country. The people imagined that the strangers were man-eating monsters and fled to the woods, but left behiad them a quantity of provisions, which were very acceptable to the half -starved Spaniards, and some^old and em- eralds^JHie Indians posted themselves on the defend sive in a ravine near Zorocota. Quesada tried im- successfully to storm their strong bairicade. In the evening, after both sides had returned, tired with fighting, to their camps, two of the Spaniards' horses broke loose and ran, chasing one another, over to the natives. The Indians, frightened by the strange beasts, fled into the woods. The Spaniards found the large village of Guacheta deserted, the inhabitants having taken refuge among the rocks overlooking it. In the midst of the place was an old man stripped and bound to a stake, as an offering of food to the whites. They unbound him, gave him a red cap, and 24 THE GILDED MAN. sent him away. Thereupon the men on the rocks, supposing that they considered him too tough, cast living children down to them. Seeing that these little ones, too, were not touched by the strangers, they sent down from the heights a man and a woman, both stripped, and a stag, bound. The Spaniards sent back the man and woman with small gifts, and kept the stag. The Indians upon this were reassured, left their place of refuge, came down from the rocks, and gave themselves up to the white men. This was on March 12, 1537. Quesada followed the wise policy of conserving the strictest discipline. He caused one of his men who had stolen cloth from an Indian to be hung. This course secured him the good-wiU of the natives, so that many places received the Span- iards as liberators ; for the country they had so far passed through was tributary to the Muysca of Bo- gota, and, as was the case everywhere among the Indians, the subjected races hated the conquering tribe. The people were therefore not at all loath to point out to the strangers by signs the direction of Muequeta, the chief town of Bogota, near the pres- ent Santa ¥6, where, they intimated to the eager Spaniards, emeralds and gold were plentiful. The rulers of Bogota witnessed with apprehension the approach of the strangers, and their braves having assembled for a campaign against Tunja, the whole force, in which there were five hundred uzaques, or chiefs, alone, turned against the Spaniards. The Muysca fell upon Quesada's rear-guard near the Salines of Zippaquira, their xeques, or priests, carrying in front the bones of deceased chieftains, while in the midst of the host was the head chief of CUNDINAMARCA. 25 Bogota, Thysqueshuza, on a gilded barrow. The first assault having been repelled by the Spaniards, the Indian warriors scattered ia every direction ; the zip- pa leaped from his barrow and fled to the woods, and each chief hastened back with his men into his vil- lage. Quesada took possessign^of Muegueta without meeting resistance, for the power of the tribe ^of Bogota was broken forever. But he did not find the treasure he was in search of and had expected to obtain. The place had been stripped of everything, valuable, and the conqueror surveyed the bare and empty rooms with no Httle disappointment. Every /' attempt to put himself in communication with thCj fugitive zippa miscarried, while no promises of re- 1 ward, no torture, could extract from the Indians of Muequeta the secret of the spot whither the treasure had been taken. Muequeta became Quesada's head- quarters, and thence he sent out scouting paaiies to explore the country. A few villages surrendered to the Spaniards, but others, Hke Guatavitd, the home of the dorado, resisted them strenuously, and hid their gold or threw it into the lagoons of the para- mos. The region subjected to the Spaniards in this way grew continuously larger, for the Muysca nevei^ offered a united resistance. The dissensions and the mutual hatreds of the smaller tribes contributed quite as much as the superioritj' of their own weap- ons to the victory of the conquerors. Out of hos- tility to that clan a rival uzaque informed a Spanish scouting party of the great wealth of the powerful tribe of the Tunja. Quesada himself went against them, and so quiet was his march that the uzaque of Tunja and aU the chiefs of the tribe were siirprised 3 26 THE GILDED MAN. in their council-house. Quesada was about to em- brace the chief, but the Indians looked upon this as an offence, and threw themselves, armed, upon the Spaniards. A savage combat ensued, within and without the council-house. By sunset the village of Tunja was in the possession of the whites, the uzaque was a prisoner, and the pillage was fully under way. The booty, when piled up in a court- yard, formed a heap so large that a rider on horse- back might hide himself behind it. "Peru, Peru, we have found a second Cassamarca ! " exclaimed the astonished victors. The Spaniards were less fortunate in Duytama than in Tunja. They were not able to captiire the fortified position ; but they anticipated a rich com- pensation for this failure,when they beheld the glit- ter of the golden plates of the large town of Iraca. The Sugamuxi of Iraca submitted, but a fire broke out, through the carelessness of two Spaniards, dur- ing the pillage of the great temple of the sun, and consumed the whole building with aU its treasure of gold and emeralds. Quesada returned to Muequeta, where the spoil was divided, and the royal fifth was set aside. Although it is certain that much gold had been stolen or lost or hidden by individuals, and the treasures of the wealthy tribes of Bogotd and Iraca had all disappeared, the prize was still worthy of the home of the dorado. It was officially valued at 246,976 pesos in gold and 1815 emeralds, among which were some of great value. The conquerors of Cundinamarca had, however, not yet found the dorado himself. Exaggerated stories were still current of Muysca chiefs rich in gold, and it CUNDINAMARCA. 27 was said that the fugitive zippa of Bogotd lived in the mountains in a golden house. That chief was hunted out and mui-dered in his hiding-place, but his death did not bring to light the gold of Bogotd. One reconnoitring party of Spaniards looked down from a mountain summit eastward upon the plain of the Upper Meta, and another party brought in a report that there or in the south lived a tribe of war- like women who had much gold. In this way the myth of the Amazons became associated in 1538 with the tradition of the dorado. Quesada felt himself too weak to go iu search of the origin of these reports; it was necessary first to secure the conquered country. In August, 1538, therefore, the foundation of the present city of Santa F6 de Bogotd was laid, not far from Muequeta. Que- sada intended then to go iu person to the coast and obtain reinforcements; but before he could carry out this design news was brought to him from the south that caused him to delay his departure. He was informed that a number of men like his own, having horses, had come down out of the Cauca Valley into the valley of the Magdalena. A few days later it was said that this troop had crossed the Magdalena and was advancing into southern Cundinamarca. It was the force of the conqueror of Quito, Sebastian de Belaleazar, who, after driv- ing the Peruvian Apu Euminavi out of Quito, and by his intervention making Pedro de Alvarado's landing at Manta harmless, had gone northward through Pasto to Papayan. An Indian from New Granada had already, according to Castellano, told him in Quito the story of the gilded chieftain, and 28 THE GILDED MAN. had tlius induced him to undertake this march. From Papayan he had proceeded along the Upper Cauca to the tribes of Auzeiiua and Lile, which were rich in gold but addicted to the most abominable cannibal- ism, and thence following the path on which salt was brought down from the mountains to the high table- land of the interior. Quesada had hardly received this news when it was also reported to him that white men with sev- eral horses were approaching from the east out of the plain of Meta, and were coming up through the ravines of the mountain. These men were the Ger- man Nicolaus Federmann of Ulm and his company. On his return from Europe Federmann had received a position as lieutenant of Georg von Speyer in Coro. His chief was engaged in a campaign in the southern plains, and Federmann was to have gone after him with reinforcements, but had faithlessly struck out for the mountains, and was following on the track of Dalflnger to the home of the dorado. Thus, led thither by the same inducement, Quesada from the north, Belalcazar from the south, and Federmann from the east, found themselves at the same time on the plateau of Cundinamarca. The positions which the three Spaniards took formed an equiangled triangle, each side of which was six leagues long. Each leader had the same nxmiber of men — one hundred and sixty-three soldiers and a priest. None of them had been aware of the vicinity of the others, and therefore each of them thought he was the discoverer of the country. A fatal con- flict seemed inevitable, but the encounter, which might have provoked a rising of the Indians and a CUNDINARMAKCA. 29 massacre of the Spaniards, was averted by the wis- dom of Quesada and the mediation of the priests. The three leaders agreed to submit their claims in person to the Spanish court, and in the meantime to leave all their forces on the plateau in order to hold the conquered land. The three — Gonzalo Ximenes de Quesada, Sebastian de Belalcazar, and Nicolaus Federmann — then departed from Bogota and pro- ceeded together to Spain. Federmann was destined never to see America again, for the Welsers would not overlook the treachery which he had committed against his commander, Georg von Speyer. Quesada suffered the basest ingratitude from the Court. Nine years passed before he was allowed to return to the scene of his activity, and he received as the only re- ward for his great services the title of Marshal of the new kingdom of Granada. The brother of the conqueror, the avaricious and cruel Heman Perez de Quesada, remained at Bogota as the commanding oflcer of the Spaniards. He completed the subjugation of the Muysca. The un- happy natives suffered exceedingly cruel maltreat- ment, for the sake of gold, from him and his barba- rous lieutenants. No means was too violent or too unmoral if gold could be got by it. Hernan Perez made an unsuccessful attempt in 1540 to drain the lake of Guataviti in order to recover from it the gold of the dorado; but four thousand pesos was all the return he realized from the experiment. The Muysca, plundered and plagued by the whites amongst them, and warred upon on their borders by the Panches and Musos living around them, who were not subjected to the Spaniards tUl some time 30 THE GILDED MAN. afterward, went down almost irresistibly to extinc- tion. Their vigor was broken, and they had no hoi^e of consideration or forbearance from their rulers. When the former Sugamuxi of Iraca was told that a new governor had come who was a friend to the Indians, he asked a Spaniard if he believed the river was going to flow upstream ; when the white man answered this question in the negative, the chief responded, " How do you suppose, then, that I am going to believe in the existence of a Spanish officer who will feel and act justly and reasonably toward us?" With the conquest of Cundinamarca was secured the last great treasure of gold that awaited the Span- iards in America. Their wild greed was, however, doubly excited by their succe ss so far, and they thirsted for more and greater. The Minorite monk, Fray Toribio of Benevento,* wrote with truth in 1540 : "And gold is, like another golden calf, wor- shipped by them as a god ; for they come without intermission and without thought, across the sea, to toil and danger, in order to get it. May it please God that it be not for their damnation." Then rose again, like an avenging spirit, the legend of the gilded chieftain, in the stiU unknown regions of the South American continent. Transplanted by the over-excited imagination of the white men, the vision of the dorado appeared, like a mirage, enticing, de- ceiving, and leading men to destnictith- ing of them, but mention a large river that empt;'ed into the Southern Sea, which the inhabitants had barred with an iron chain. Neither the seven cities^ nor the broad river with its barrier chain were found' by Cebreros and Alckraz. ; It is proper, therefore, to inquire whether, or to what extent, a story concerning the seven cities ex- isted among the natives of Mexico before the arriv- al of the Europeans. But such an inquiry should be prefaced by this statement of general fact : Wher- ever it is possible to follow the development of popu- lar legends in groups of men not acquainted with writing, but who have been taught to transmit these stories by verbal tradition from generation to gener- ation, we are surprised at finding that the legend has been preserved with careful fidelity through centu- ries, and that any novelty or change which has been introduced into it must always be ascribed to foreign influence. Such influence is not necessarily to be at- tributed to an extrarcontinental contact ; but where such a contact takes place — and where, as everywhere in America, one group of the human race is suddenly caused to live with another of whom it is so far in advance in established historical foundations and linowledge, and in the means of perpetuating the remembrance of them, as the Europeans of the six- teenth century were then in advance of the Ameri- can aborigines all over the continent without excep- tion ; and where this living in contact is at the same time combined with the exercise of a religious influ- ence by the superior race on the other — ^then a recon- THE SEVEN CITIES. 127 struction of the legends is iuevitable. It is expressed first in efforts to adapt the mythology of the inferior people to that of the higher ; and as mythology and history are closely iaterwoven, a partial insinuation of the sagas, stories, and legends of the superior peo- ple into tlhose of the others can hardly be avoided. Great care is therefore necessary to extract the real kernel of the Indian traditions, in Mexico for instance, from the iavesting shell of the legends of the sixteenth century. The subject has been treated tin now not only with little critical care as to this poiut, but for the most part without any critical sense. Everything has been accepted as pm-e coin which, since the subjection of the Mexican tribes by Cortes, has been called Indian historical tradition. Only superficial consideration has been given to the time, place, and manner of the origiu of the Indian paintings and other documents. It has not been considered, in using them as historical authorities, that the Codex Mendocino, the Codex Vaticanus, and the Codex Telleriano Ramensis were painted by Indians in the middle and second half of the six- teenth century, by order of the Spanish viceroy and Don Martin Enriquez, as illustrations of the local traditions which were collected at the time by a commission in the name of the Crown. No inquiry has been made into the extent to which those paint- ings agree with the earliest declarations of the natives, which were made and recorded not more than ten years after the institution of Spanish rule. The Church also, as well as the Spanish Government, made earnest efforts a short time after the conquest to collect the historical legends and stories of the ^ 128 CIBOLA. Indians. About the middle of the sixteenth century a statement was introduced into the publications concerning these traditions, that the Nahuatl tribes of Mexico beheved that they had origLaated out of seven eaves. The Codex Mendocino had nothing about this, aud it was not composed much before 1549. La.ter writers made seven tribes out of tlie seven caves, and finally seven towns or cities. We have already seen that Nuno de Guzman had heard or knew of the story of the seven cities about 1530 ; and the supposition therefore seems not unauthor- ized that the seven caves of the Mexican tradition, as they were conceived and represented after the discovery of New Mexico, were an interpolation of the European legend into the Indian recollections of their history. In 1531 the bishop of San Domingo assumed con- trol of the government in Mexico as president of the Royal Law Court. No further advance of impor- tance was made in the discoveries in the northwest, and the settlement of San Miguel de Culiacan in Sinaloa was held as the extreme post in that direc- tion whence occasional excursions to the north were attempted. In the meantime Nuno de Guzman was removed from the scene and called to answer for his misdemeanors before the Spanish courts. Melchior Diaz commanded in Culiacan as capitan and alcalde mayor, and Diego de Alcaraz was at the head of an advanced post which was pushed out between Culia- can and the borders of the present Sonora. Some of the men of this reconnoitring party, when about eighty miles north of Culiacan, met in the last days of March, 1536, a strange spectacle. A man, nearly THK SEVEN CITIES. 129 naked, with long tangled hair and beard, accompanied by eleven Indians and a negro, came to them, and spoke to them in Spanish, with warm emotion, express- ing great joy that after eight years of wandering he had at last been permitted to meet white men, and Spanish countrymen. He bore the outer traces of great physical suffering, and spoke ia so excited a manner that the other Spaniards at first regarded him and listened to him with suspicion. He gave his name as Alvar Numez Cabeza de Vaea, and that of the negro who was with him was Est6vanico. Two other Spaniards, Alonzo del Castillo Maldonado and Andres Dorantes, were a day's journey back, in com- pany with a number of Indians who had followed them from the north. "When the Spaniards had recovered from their sur- prise, they took the new-comers to Diego de Alciraz, who immediately sent three of his men with fifty In- dians to search for the other Spaniards. His pur- pose, however, was not so much to deliver his coun- trymen as to find provisions and gold. For this object he kept back the Indians who had come with Maldonado and Dorantes, removed the latter from them, and finally put the four, including Cabeza de Vaca and the negro, under arrest. The Indians es- caped by flight ; and the prisoners, after having been abused in various ways, were delivered on May 1st to the commander, Melchior Diaz, at Cuhaean, who gave them an honorable reception, and to whom they were permitted to relate the wonderful history of their adventures. This story of the wanderings of Cabeza de Vaca and his companions is indeed a wonder-tale, and is 130 CIBOLA. hardly matched in thriUing incident by anything of the kind of the sixteenth century. De Vaca has him- self written it out in the book "Naufragios de Alvar Nunez Cdbeza de Vaca y Beladon de la Jornada que hizo d la Florida con el Adelantado Pdmfilo de Narvacz," -which was printed at VaUadoM in 1555. Having been composed from recollection and not on the basis of notes of any kind, the book is obscure in its geographical data. Many of the details are erro- neously set forth, and the glowing fancies excited by the contemplation of the author's terrible suffer- ings and privations are in many cases obviously detrimental to historical truth. The substance of the story is true, and gives a vivid picture of the fortunes of Cabeza de Vaca and his companions. An expedition was organized in 1527 under the command of Pdmfilo de Narvaez, the former rival of Cort6s, whom he had attacked and captured in 1520 at Cempohual, to explore the peninsula of Florida, concerning the wealth of which extremely vague and therefore exaggerated accounts were in circulation. Five vessels, with six hundred men, left San Lucar de Barrameda in Spain on June 17th. Cabeza de Vaca was treasurer of the enterprise. Rarely has any campaign of conquest met with such a series of consecutive disasters as bef eU this unhappy expedi- tion of the "Armada of Pdmfilo de Narvaez." One of the vessels went down in a squall during the stay of the fleet at the island of Cuba. The flotilla could not leave Havana till February, 1528, and it was so hiudered by storms and head-winds that it did not reach the coast of Florida tiU Maundy-Thiu-sday of that year. It anchored in a bay on the shore of THE SEVEN CITIES. 131 which was an Indian village. The men were landed, and it was decided, against the advice of Cabeza de Vaca, to leave the ships and march inland. The un- fortunate march began on May 1, 1528, with three hundred men and forty horses.* Amidst great dif- ficulties, without provisions, they went northward through marshy woods and morasses, and across broad rivers, at no very great distance from the sea- shore. Till the 17th of June they found only a single Indian village (on May 16th). Then some Indians met them from whom they learned that they were near the settlement of Apalache, of which they were in search, concerning the wealth of which fabulous reports had found their way to the Spanish Antil- les. They suffered a bitter disappointment when, on June 24th, they came in sight of the desired place. Forty Indian huts constituted the whole vil- lage. They were now in northern Florida, on the Suwanee River. At Apalache serious hostilities be- gan with the natives, who daily harassed the weary and famishing Spaniards and killed some of their men. After a halt there of twenty-five days, Narvaez decided to go westward. It is not necessary to go further into the melan- choly details of the march of this expedition. Once iu the swamps and bayous that extended along the coast of Alabama, and perhaps Louisiana, no es- cape was to be hoped for. An attempt to build rafts and sail upon them across the gulf to the Mexican coast resulted ia the drowning of a part of the men. The rest, cast back upon the shore with- » The Bay of Santa Cruz, in the present State of Florida, appears to have been the point where Narvaez landed. 132 CIBOLA. out food and without water, fell victims to the hos- tility of the natives, to hunger, and to the winter, which came upon them. Only four survived, viz., Cabeza de Vaca, Castillo Maldonado, Dorantes, and the negro Estevanico. The vessels which had been left in the Bay of Santa Cruz, Florida, went to pieces in the storm, and their crews perished. The subsequent adventures of the four survivors may be described very briefly. Buffeted from one Indian tribe to another, often cruelly treated, par- ticipating in the privations to which their savage masters were exposed by their miserable way of liv- ing, they arrived in northwestern Mexico, as we have already seen, in the year 1536. Two facts are ofBciaUy and indubitably estab- lished: that Cabeza de Vaca and his companions were members of the expedition of P4mfilo de Nar- vaez, which went from Spain in 1527 to Cuba, and in the following year from Cuba to Florida and there vanished ; and that they appeared again in the year 1536, in a naked and almost savage condition, in the company of Indians, in the present state of Sinaloa. It is therefore evident that they had wandered dur- ing an iuterval of eight years across the North American contiaent from east to west, from the pen- insula of Florida to the GuK of California. It is almost impossible to determine the course they took, or probably took. They remained for a long time with the tribes which periodically inhab- ited the marshy regions of the Mississippi Delta, and were then conducted westward. The fact is of importance that the kma, or fruit of the great leaf -cactus (o2mntia), constituted a principal food re- THE SEVEN CITIES. I33 soui'ce during the whole time. This indicates that the first year was mostly spent in the southern parts of the present United States ; and the description of the country, as well as the fact that the mesquite tree is mentioned, are evidence that they passed through the present State of Texas. Their course was gener- ally westward, and it may be very clearly inferred from that that they at all events crossed the Eio Grande. At a considerable distance beyond that river they found permanent dwellings, the inhabitants of which planted beans, melons, and maize. In this part of their wanderings they heard of an animal which Cabeza de Vaca called a cow. It has been concluded from this that the wanderers entered New Mexico and saw there the American bison or buffalo. I can- not agree with this opinion. The casas de asiento were much too far west to be identified with the pueblos. The Pimas of southern Sonora, their northern neighbors the Opatas, and several tribes of the Sierra Madre, lived in permanent houses of clay and stone ; and if Cabeza de Vaca and his com- panions had seen the large, many-stoned houses of New Mexico they would not have omitted to describe their remarkable stairlLke structure. The dress of the inhabitants of these " permanent dwellings " also agrees rather with the costume of Sonora and Chi- huahua than with the recognized dress of the Pueblo Indians. By the word " cow " Cabeza de Vaca prob- ably meant to speak of the hides he saw rather than to describe the animal itself. The untanned hide of the large brown deer (cervus canadensis) is but little smaller than that of a cow ; and a description of the 134 CIBOLA. striking figure of the bison would not have been wanting in the " Wcmfragios " if Cabeza de Vaca had actually seen the "hump-backed cow," as the older Spanish \vriters called it. It is possible that he heard of the buffalo and perhaps saw some of th& robes, but it is not certain ; for, in the verbal ex- planations which he gave at Madrid in 1547 to the historian Gronzalo Fernandez de Oviedo y Vald6s, he spoke only of " three kinds of deer, one of which was as large as an ox," but said nothing of " cows." The fact that the Spaniards constantly wandered toward the " setting sun," and that from Texas, and that they did not cross the great waterless plains of that state, excludes the supposition that they entered New Mexico and that the "permanent dwellings" meant the pueblos of the Rio Grande. Further decisive is the declaration that the inhabitants of those permanent houses obtained green stones (tur- quoise or caleite) in exchange for parrot feathers. There are no species of parrots in New Mexico and Arizona, but the Sierra Madre is the habitat of the large green sittich, the feathers of which I have often seen in the possession of the Pueblo Indians, who had bought them in Sonora. The southern Pirn as and the Opatas of Sonora used parrot feathers as decorations in their dances till the middle of the last century ; and I have surveyed numerous ruins of the clay and stone houses of the Opatas in the Sierra Madre which, now a solemn, silent wilderness, is covered with lofty pine woods in which the loqua- cious green sittich flit in the early morning from limb to hmb. The Indians of whom Cabeza de Vaca speaks bought the turquoises far in the north, and THE SEVEN CITIES. I35 they told of many great houses in which the people there lived. These statements may refer to New Mexico and Arizona; for turquoises are found in the neighborhood of Santa Fe, where they are called " cerillos," as well as not far from Zuni, and in south- ern New Mexico, at no great distance from the pres- ent Silver City. "With the stories of permanent settlements, of natives clothed in cotton, and of turquoises found in the far north, which Cabeza de Vaca and his com- panions told their countrymen, were associated spec- ulations concerning great metallic riches in the north- ern regions. The wanderers brought no definite statements on this subject, nor could they present visible evidence in the shape of mineral specimens of the existence of the metals ; but the thirst for the precious metals was quite as intense in the sixteenth century as in the nineteenth, and the credulity of the gold-seekers of that time was not less ready than that of the " prospectors " of to-day. It could, how- ever, have hardly been greater. As soon, therefore, as Melchior Diaz heard the marvellous story of the new-comers, he sent an account of it, not to Guzman, but to Mexico, to Don Antonio de Mendoza, who had arrived there in the year 1554 as the first viceroy of New Spain, and had superseded the provisional gov- ernment of the bishop of Santo Domingo. Cabeza de Vaca and his companions were invited to Mexico, were well received there, and with the exception of the negro and Maldonado, who remained in Mexico, were sent to Spain. The subsequent fortunes of Cabeza de Vaca are of no further interest in connec- tion with the purpose of this sketch, and we need 136 CIBOLA. only say that his adventurous career did not termi- nate with his wanderings in North America, but that other sufferings as great but of different character awaited him in South America and in Spain, and misfortune pursued him till the end of his Ufe. Stories like those which came to Mexico through Cabeza de Vaca could not fail to direct the attention of the government to the northwest. Nuno de Guz- man was succeeded as provisional governor of New Gahcia* by the licentiate Diego Perez de la Torre, and when he died, in 1538, his place was taken by a young noble of Salamanca, Francisco Vasquez Coro- nado, who had married the daughter of the former treasurer, Alonzo de Estrada. As royal visitador he had already travelled over a large part of Mexico, and enjoyed in a high degree the confidence of the viceroy. Young and energetic, disposed, according to the fashion of the time, toward a knight's career, he was a most suitable person to direct the further progress of the exploration of the northwest. The stories of Cabeza de Vaca appear stiU to have been received with some distrust. Without wholly rejecting them, people hesitated to follow the first impulse, which would prompt them to send an expe- dition to the north at once. Antonio de Mendoza was a sagacious, quiet, careful statesman, and he pre- ferred to reconnoitre before taking decisive steps. In his reconnoissance he received the assistance of the Church. Among the Franciscan monks in Mexico was a * This province comprised the undefined northwest of Mexico, while New Biscay included the northeast, on the coast of tlie Mexican gulf. THE SEVEN CITIES. 137 Sardinian brother named Marcus, who, having been born in Nice, was known as Pray Marcos de Nizza. As he figures in history under this designation, I shall continue to call him Fray Marcos. His real name and the date of his birth are still unknown. He came to America in the year 1551 in the service of his order and went to Peru, whence he proceeded with Pedro de Alvarado to Gruatemala, and finally to Mexico. He had distinguished himself by his in- telligence, capacity, and devotion, and was respected by the brethren of his order. Fray Antonio de Ciu- dad Eodrigo, father provincial in Mexico, proposed in the interest of the mission to detaU. one or more Franciscan monks on the contemplated reconnois- sance. It is not improbable that Fray Marcos vol- untarily offered himself for the service. His long experience among the natives especially fitted him for the work ; and, whether by his own free will or out of obedience and a sense of duty to his order, he undertook the arduous and dangerous task. A few historians, among whom are Torquemada and Arricivita, suppose that a preliminary expedi- tion was sent out in 1538, in which, according to some, Fray Marcos did, according to others did not, take part. We have no official reports of such an expedition, and it is possible that these accounts originated in a mistake. The instructions which Don Antonio de Mendoza sent to Fray Marcos, and the receipt of which he acknowledged from New Galicia on November 25, 1538, do not agree with the sup- position of such a preliminary reconnoissance. In those instructions the monk is advised to insist upon good treatment of the Indians by the Span- 10 138 CIEOLA. iards of Sinaloa, to protect them against every at- tempt to reduce them to slavery, and to promise them all support and help in the name of the Crown. He was then ordered to proceed into the interior with all possible precautions, carefully to observe land and people, to avoid aU personal danger, and should he find himself on the coast of the " Southern Sea " * he was to bury written reports at the foot of a tree distinguished by its size, and to cut a cross in the bark of the tree, so that in case a ship was sent along the coast, its crew might know how to iden- tify it by that mark. Finally Est6vanico, the negro who had made the perilous journey with Cabeza de Vaca from Florida to the coast of the Pacific Ocean, was assigned to him as leader and attendant ; and in case any of the Indians who had come with those men and their companions to Sinaloa could be of use to him, Francisco Vasquez Coronado, the new governor of Culiacan, was instructed to engage them to accompany Fray Marcos and the negro. The negro was to be subordinate to the monk in every point. The zealous Franciscan left San Miguel de Culia- can on Friday, March 7, 1539. Besides Est^vanico and several Indians, a brother of the order, Fray Onorato, accompanied him. Their route was north- ward, toward the present state of Sonora. The In- dians who went with them belonged to the southern branch of the great Pima tribe. They had, as we have already said, followed Cabeza de Vaca, Castillo, * Mar del Sur, the Paoifio Ocean, in distinction from Mar del Norte, the Northern Sea, the name by which the Atlantic Ocean was known in the sixteenth century. THE SEVEN CITIES. I39 Maldonado, and Dorantes from central and southern Sonora to Sinaloa, and a part of them had remained there and founded a village on the Rio Petatlan. Probably in tliis village, certainly on that river, Pray Onorato became so ill that it was necessary, after three days' delay, to leave him. The party kept as nearly as possible to the coast of the Pacific Ocean, leaving the villages on the Yaqui to their right. A halt was made at Bacapa, and the monk sent the negro forward, with directions to go fifty or sixty leagues (from 135 to 162 miles) north, and send him from time to time news of whatever he saw and heard. The more favorable the reports the larger should be the cross on the piece of white wood which the negro was to send with each despatch of an Indian messenger. Bacapa appears on the map that Father Joseph Stocklein, S. J., published in the Neuen WeltUatt in 1728, which is based on the journey of the famous Jesuit missionary P. Eusebius Kiihne (Busebio Kino), as St. Ludovicus de Bacapa, and is located in Arizona, west of Tucson — ^Fray Marcos himself gives the distance from the coast as forty leagues, or 108 mUes. He arrived there before Easter of 1539. Bacapa could not therefore have lain so far north as Father Kiihne's map represents it, but must at farthest have been in the northern part of the southern half of Sonora, near the present Matape. In this case it was probably a Pima settlement, as the name denotes.* Four days after the negro de- * Particularly the first syllable, Bac, a, corruption of Bat Ki — old house — as it often appears in the names of places in Arizona, e.g., San Xavier del Bac, Tubac, etc. 140 CIBOLA. parted the monk received a first message from Mm thi-ough Indians, who brought a cross the height of a man. The Indians told '• such wonderful things of his discoveries," Pray Marcos says, " that I would not believe them unless I saw the things myself. . . . The Indian told me that it was thirty days' journey from the place where Estevanieo was to the first city of the country, which was called Cibola. ... He affirmed and maintained that this first province contained seven very large cities which were all subject to one lord. In them were large houses of stone and mortar, the smallest of which were one story high with a terrace, and there were besides two- and three-storied buildings. The chiefs house was of four stories. There were many dec- orations at the entrance of the principal houses, and turquoises, which were very plentiful in the country. The people of these cities were very well clothed." Notwithstanding these reports. Fray Marcos was in no hurry to go away from Bacapa. He seems not to have placed an absolute trust in the negro, and waited for the return of the Indians who had gone by his command to the coast (of the Grulf of Cali- fornia). They came back bringing with them na- tives of the seashore. These belonged, no doubt, to the Seris, a wild tribe who still live on the islands of the Gulf of California. On the same day men came into Bacapa from the east, Indians whose faces, breasts, and arms were painted. They confirmed the stories that the negro's messengers had brought. Fray Marcos de Nizza hesitated no longer. He started away two days after Easter, following the track of his dark-skinned guide, in search of the " seven cities of Cibola." THE SEVEN CITIES. 141 The name of Cibola was thus known away in the interior of Sonora. Whence was it derived ? From what Indian language was it borrowed ? These are questions with which till recently only my emiaent friend F. H. Gushing, and, to a small extent, I my- self have been engaged. How far our investiga- tions are of definite value can hardly be determined as yet, for the languages of Sonora are still very little known. They are reduced, if we exclude the Apache idiom, to three large groups. In the south is the Cahita or Yaqui language, which includes the Mayo; in the west the Seri; and in the centre, north, and east the Pima-Opata, which is divided into two priacipal branches — the Pima and the Joyl-raua or Opata. The Eudeve and Jova appear to be dialects of the Opata. At Bacapa Fray Mar- cos was among the Pirn as ; Estevanieo, a few days' journey north, was either among the Pimas, the Seris, or the Opatas, for those three tribes met in the vicinity of Ures. The word Cibola might there- fore belong to one of the languages or dialects of northern Sonora and the districts north and north- east of it. Its home need not be sought south of there. Both the Pima and the Opata languages have names of places which somewhat resemble the word Cibola. East of the little village of Huachinera, at the western foot of the Sierra Madre, the Yaqui River emerges from a dark gorge and turns thence to the northwest, to irrigate the narrow, fertile val- ley of Baserac and Babispe. At the place where the river leaves the gorge, to turn a little later upon its northern course, lie some ruins of former villages of the Opatas, concerning the fate of which definite 142 CffiOLA. traditions exist. Not far from the moutli of the gorge is Batesopa; farther west are Baquigopa, then Cobora, and lastly Quitamac. When in April, 1884, I passed through this wilderness with my intelligent guide, Spiridion Lucero, to explore the ruins, exposed to constant danger of our lives from the swarms of Apaches around us, we came, after twice fording the Yaqui, to a rock around which led an extremely perilous, dizzy path, fully a hun- dred feet above the raging stream. The Opata In- dians call this critical spot " Ci-vo-na-ro-co," or the rock which one goes around. A distant resemblance can be recognized between this name and Cibola, or, as it was sometimes written in the sixteenth cen- tury, " Cevola " and " Civona " ; and the ruins of Ba- tesopa opposite the dangerous cliff, as well as those of Baquigopa west of it, point to the former exist- ence of villages of considerable extent.* The language of the Pimas is divided into several dialects. Besides the southern and northern Pima, there are the Papago and the now extinct Sobaypuri dialects. In the idiom of the northern Pimas, the ruins on the southern bank of the Rio Gila in Ari- zona, generally known as Casa Grande (in distinc- tion from Casas Grandes in Chihuahua), are called "Civano-qi," the house of the Civano. The traditions as I heard them on the spot relate that in the times before the coming of the Spaniards the Pimas lived * The large former settlement of the Opatas at Casas Grandes, at the western foot of the Sierra Madre in Chihua- hua, cannot be considered in connection with this discussion, for it was called "Hue-hueri-gi-ta,'' and was already deserted in the sixteenth century. THE SEVEN CITIES. 143 on the banks of the middle Gila, between Riverside and Phenix, in Arizona, in permanent houses, which were grouped into small villages. No common bond connected the different villages, except in those cases where small settlements gathered around a larger neighboring one. Such tribe centers existed at Florence, Casa Grande, Zacaton, and Casa Blanca on the Gila, and at Mesa City and Tempe on the lower Rio Salada. The best known of these is the ruin of Casa Grande. Thirty days' journey north of Ures carries the pedestrian to the other side of the GUa River. In ten days he can easily reach the present southern boundary of Arizona, and following the course of the little Rio San Pedro, he can in five or six days more be at San Carlos on the GUa. But the old Pima villages around Casa Grande Me a hundred miles in a straight line west of San Carlos, and it would be hard to keep in this straight line, for the mountains south of the GUa as far as Riverside are high, wUd, broken, and poorly watered. The estimate of thirty days' journey might therefore possibly fit Casa Grande. The first description of Cibola which Est6vanico's Indians gave the monk is, however, more important. It does not apply to the stairlike style of biiilding of the pueblos, but to such archi- tecture as I found at Casa Grande, and everywhere in the ruins on the GUa, Salado, and Rio Verde. The principal buUding at Casa Grande, stiU stand- ing, is indeed not of stone, but of coarse adobe ; but three stories are stUl plainly visible, whUe smaller, one-storied houses are scattered around it. The supposition is therefore not to be absolutely rejected. I.i4 CIBOLA. that the accounts concerning Cibola cun-ent in Sinaloa were a recollection of the former Pima settle- ment of Civano-qi, eighty miles northwest of Tucson, on the Gila River, the ruins of which are now knoAvn by the name of Casa Grande — the great house. Settlements of similar architectural character ex- isted in Sonora in the sixteenth and seventeenth centuries, and belonged likewise to the Pima, or, as it was sometimes called, the Nevome tribe. The Jes- uit missionary Padre Andres P6rez de Ribas wrote of them in 1645 : " Their houses were better and more sohdly built than those of the other nations, for the walls consisted of large air-dried brick of clay, with flat roofs and balconies. They built some [of these houses] much larger, and with loop-holes, in order to take refuge in them as in a fortress in ease of a hostile attack, and to defend themselves with bows and arrows." The principal building of Casa Grande seems to have been a place of refuge of this kind. Whilst it appears probable and even certain that these "permanent houses" of the Pimas in So- nora, and not the great communal structures of the New Mexican pueblos, were what Cabeza de Vaca had seen in his wanderings, it is still doubtful to what extent an indefinite recollection of their former settlement of Civano-qi may have made the southern Pimas the originators of the story of Ci- bola. It is to be remarked, however, that accord- ing to the reports which Est6vanico sent to the priest, Cibola designated a still existing Indian settle- ment, and not a ruin, as Casa Grande undoubtedly was at that time. I have taken much pains to THE SEVEN CITIES. 145 determine on the spot which of the numerous set- tlements of the Opatas, Sobaypuris, and Pimas, of which the ruins are stOl visible, may have been in- habited and relatively prosperous in the sixteenth century, and have found that (except the villages of the southern Pimas already mentioned, which are not, however, in question here) not one of these so- caUed pueblos corresponds to what is known to us of Cibola. It therefore seems useless to look for Cibola anywhere south of the Rio Gila or on that stream ; but only north of it, either in the present Arizona or the present New Mexico, can we expect to find such a clue in language and tradition as shall lead with any certainty to a definite locality. There is no doubt that the whole extensive re- gion between the course of the Grila in the south, its sources in the east and the present San Carlos in the west, with the northern half of New Mexico and Arizona, was controlled in the sixteenth cen- tury by a single linguistic stock — that of what are called the "Apaches." I say controlled, for the Apa- ches had no fixed abodes then more than they have now, and they roamed through the whole wild chaos of mountains, by their incursions excluding other tribes from the country. Most of their Uttle huts of branches, sometimes plastered with mud, were set up along the streams, but they only stayed in one place so long as no occasion, however frivolous, prompted them to move their camp to some safer or more favorable place. The Apaches therefore furnish nothing to support us in localizing Cibola among them, and I know of no place-name in theii" language that can be connected with it. Farther 146 CIBOLA. east, along the course of the Rio Grande in New Mexico, are the pueblos of the Piros; these, too, aside from their distant situation, give no clue. The region, clothed with magnificent fir-trees, be- tween the Gila and the Rio Colorado Chiquito (the Little Colorado) in western Arizona, the noble mountain landscape of the Sierra Blanca, the wild and precipitous rocks of the Escudilla and Sierra del Datil, the stiU sparsely populated hunting- grounds between the Rio Grande and the Rito Que- mado — were uninhabited, and only the Apaches and their northern relatives, the present Navajos, swept through them from time to time on hunting and predatory expeditions. An undulating, often bare, highland begins in the northern part of the Escudilla, the average height of which is 6000 feet above the sea. One may wander for days at a time on the mesas, as if in a large garden of low, spreading junipers. At rare intervals a valley cuts through the uniform level, the borders of which sometimes present pict- uresque rocks of inconsiderable height. This re- gion is bounded on the north by the valley of the western Rio Puerco. In the east it passes through the continental watershed of what is called the "Atlantic and Pacific Divide " into the more broken heights of San Estevan de Acoma to the Cerros Mo- hinos, not far from the Rio Grande. In the west it flattens out, without losing in height, into the tree- less district of the Little Colorado. This desert country, visited by the summer's heat and the win- ter's cold, situated in New Mexico and on the borders of Arizona, is penetrated by a small river which rises THE SEVEN CITIES. 147 in flie Atlantic and Pacific Divide, flows generally from east to west, and unites in Arizona with the Rio Puereo. This stream flows at first through a narrow and exceedingly fertile valley. About thirty miles from the borders of Arizona it widens into a sandy and treeless but productive intervale. This intervale, which is hardly fifteen miles long and no- where more than twelve miles wide, is watered only by the muddy brook. An isolated table-mountain rises on the southeast side over the edge of the in- tervale to a perpendicular height of 1026 feet above its level. The rocks everywhere hang waU-like over the vaUey, or swell out at the foot over the river ; and only a few dizzy paths lead to the summit. Similar colossal rpcks tower upon the north side, far above the rest of the valley's edge. This plain, with the little sand-burdened river that bears its name, is the plain of Zuni. I can never forget my first view of this plain from a distance, nor the entrance into it. I had left the provisional station of Bennett's late in the morning, alone, on foot, without arms, to go thirty miles to Zuni on a strange road through a wholly unin- habited country, which was only occasionally trav- ersed by Navajo Indians. Till four o'clock in the afternoon I passed through the apparently endless plateau, on which the sandy trail was visible only from one juniper bush to another, and seemed to lead around each one. From the few elevations only the next rise could be seen; no mountain ranges enlivened the horizon, for thick clouds covered the sky ; it was in February, and a snow- storm might come on at any moment. About four 148 CIBOLA. o'clock in tlie afternoon I reached an ascent on the summit of which rested a little light. In the southeast rose gigantic masses of red sandstone menacingly high above the dark-green wood. These were the mesas of Zuni. The sun broke out of the clouds and its beams in a little while changed the distant colossi into glowing pUlars of fire ; the sky- was then covered again, and instead of the dreaded snow-storm there came on a shower, with distant thunder in the west. Beyond the light pine woods encompassed me; the eatable pinon {Fiims edulis) overshadowed the dwarf forms of the junipers. It began to grow dark, and the frequent thunder-claps were sounding nearer. When I came out of the wood the plain of Zuni lay before me in a sombre half-light ; sand-whirls were driving through it and veiled the lofty mesa; I stood at the foot of the northern table-mountain, which rose sheer a full thousand feet. A flash of lightning ran through the sky and struck the rocks below, and an icy gust brought a shower of hailstones. The lightning flashes were numerously repeated and always struck the same peak — a phenomenon with which the Indians are well acquainted, and which occurs in every thunder-storm. A shower of hail followed without rain, and then it became calm and dark. Distant lightning reminded us of the storm that had passed, but the sky was still clouded and ex- treme darkness covered the plain. I could not see the way. Then the eastern horizon brightened up with the light of the rising moon without the clouds breaking, and I could perceive the outlines of the rock mass in front of me, in the direction of which THE SEVEN CITIES. 149 the village of Zuni lay. At last the moon came out, and the stars shone in the zenith. A proces- sion of clouds was floating in front of me, over the top of a dark, low hill. That hill was Zuni, where I afterward spent weeks of instructive research in the house and the company of Mr. Gushing. The name of Zuni does not belong to the lan- guage of the tribe that bears it, but to the Queres idiom of the valley of the Rio Grande. The pueblo is named " Halona," and the Zuni Indians call them- selves 'A-shiui."* They call the land they occupy "Shiuano," a name the analogy of which with Ci- bola should not be overlooked.! It is therefore not strange that the general direction in which Est^van- ico went, and in which the monk followed at a reg- ular distance behind him, was north. Unfortunately * The application hy the wMtes of foreign names to Indian tribes is very frequent in America. + We may remark further that interchanges of 6 and v were common with the early Spanish writers, and that Fray Marcos de Nizza was a Piedmontese, who, writing in the Ital- ian style, wrote Ci for the English Chi; thus the similarity between Shiuano and Chivola becomes greater, and the differ- ence limits itself to such a confusion of sounds and such ex- changes of letters arising from it as are often and strikingly exemplified in the Indian names of places in New Mexico ; for example, in the Tehua language, Ta-ui into Taos; in the Queres, Pa-go or Pa-yo-qo-na into Pecos, Hamisli into Jemez, Qo-tyi-ti into CocMti ; the Tigua word Tufh-la-nay into Tuta- liaco, Saray into Xalay, Na-si-ap into Napeya; the Zuni names Ma-gua into Moqui, Saouqua into Acttco. It is therefore not unreasonable to suppose that the name Cibola, as the Italian monk heard and pronoxmced it, was strikingly similar to the word in the Zuni language that denotes the Zuni country ; therefore this first linguistic clue suggests that the "seven cities of Cibola" may be sought in the region of Zuni. 150 the single report which Fray Marcos, the only scribe in his party, wi-ote is unsatisfaetorj-, or deficient in geographical data. No conclusions can be drawn from it in respect to the character of the countiy or to the number of rivers, the volume of water in them or their course. Equally indefinite are his statements concerning the inhabitants. The zealous Franciscan seems to have been animated by only one thought — that of finding the seven cities of Cibola. The far- ther he advanced, the more he heard of them, and the more definite were the accounts. Besides the In- dians of Sonora, probably Pimas, by whom he was ac- companied, men of the northern tribes joined him as he proceeded on his journey. It is still, however, pos- sible that he continued entirely within the territory of the Pimas ; for the Indians of Bacapa, who be- long to the southern Pima tribe, served him every- where as interpreters.* • Only short distances sepa- rated them from their tribal relatives, who were known under the name of the P^pagos (Pdpap Ootam), and thent formed the lowest, the most miserable, branch of the great linguistic group. Fray Marcos crossed the southeast corner of the "Papaguerea" and turned toward the northeast, where he successively met the Sobaypuris and, on the Grila, the Ootam (men) or northern Pimas. He was everywhere received in a friendly manner. Estevanico kept sending back the cross signs, as had been agreed upon, and thus fortified the zeal of the enthusiastic monk. The stories of the natives set forth the glories of Cibola in ever more brilliant * They are also known in Sonora as N6vom6. t As they still did at the beginning of this century. THE SEVEN CITIES. 151 colors. Then lie heard names of places suggestive of grandeur : they spoke, for instance, of the " prov- ince" of Totonteac ; of a " city" of Ahacus, which was one of the seven cities ; of a "TSngdom " of Hacus in the vicinity of Cibola, and of another " Mngdom " called Marata. They told of green stones that adorned the doorposts of the houses of Cibola, of houses several stories high, of skins that came from a large animal of the cow-Mnd with curly hair. And the negro sent him back not only crosses for his encouragement, but also verbal accounts that confirmed all that the Indians had given the Fran- ciscan to understand by signs and words. The negro also travelled iu company. During his wanderings with Cabeza de Vaca he had ob- tained a clapper or gourd-rattle, hke those which are used by most of the Indian tribes in their re- ligious rites and in working their cures. He carried this with him, and thereby acquired for himself the dignity and fame of a medicine-man. But Est6- vanico seems to have made an unwise use of the advantage which this prestige gave him. Besides requiring from the natives more provisions than he needed, he sought greedily for precious metals and green stones, and abused the superstitious Indians because they had not enough of them to satisfy his avarice. He seems also to have made requisitions upon the highest and most precious possession of the people, their women. Yet he obtained leaders and guides everywhere, and when Fray Marcos had reached the interior of Arizona, the black was far ahead of him with a numerous retiQue. ir,2 CIBOLA. All that can be definitely gathered from the scanty ethnographic information which the monk has left is, that even tribes that spoke the same language were separated from one another by un- inhabited tracts. When he had crossed the Grila there lay before him a wide, depopulated district which he calls a desert (desierto). This word should be understood, however, not in the sense of a dry, barren region, but simply of a country without in- habitants. On the other side of this land, forsaken or neglected by men, far in the north, lay Cibola. The missionary entered upon the passage of that desert region with a numerous company, and it was midsummer when the Indians of his retinue at last assured him that only a few days' journey separated him from the long-sought spot. Then natives met him who flocked around him trembling and dis- tressed, with all the evidences of great trouble. Their scanty clothing was torn, and they appeared to be starved and exhausted by long flight. They were men who had been with Est6vanico, and brought bad news. The negro had arrived at Cibola a little while be- fore, and had behaved there in his peculiar reckless manner. So much, and no more, was disclosed in the confused expressions which Fray Marcos ob- tained from his agitated and frightened informants. Some of them had soon perceived that their pres- ence was not welcome to the inhabitants of the place, and had concealed themselves in the vicinity. Others remained with the black. Trustworthy de- tails of what occurred afterward are wanting, for the catastrophe appears to have taken place in the THE SEVEN CITIES. I53 interior of the Tillage, or, as the story has it, " the city." The fugitives, who were still in hiding, one day saw a number of persons coming out of the place. They recognized those of their company who had remaiaed behind, as fleeing, and pursued by the people. The negro Estevanico, however, was not among them ; the people of Cibola had killed him, notwithstanding his medicine rattle. The fugitives succeeded in escaping, and eventually in finding the hiding-place of their companions. Then they aU took to flight, for the people were searching the vicinity for them. They now implored the priest not to make any further effort to approach Cibola. Estevanico had been killed, and the inhab- itants were in great excitement. Only rapid flight could deliver them all, for the braves of Cibola were already on their track. After nearly reaching his aim, having come al- most to the threshold of the place so long sought with so much toU and anticipation, Fray Marcos de Nizza could now feel the force of the warning. Back, thou canst serve thy Mend no more. Then save thine own life. The trial was a severe one to Pray Marcos. Yet suddenly and unexpectedly as it had come, he came as quickly to a decision. His object was to recon- noiter; the instructions enjoined him to learn as much as he could, but in doing so to expose him- self as little to danger as possible. He questioned the fugitives searchingly concerning what they had seen in Cibola, and they confirmed aU that he had previously heard of it. They told him that the 11 154 cmoLA. place where Est^vanico was killed was only one of the seven cities of Cibola, and was not the most populous one. The priest concluded from their ac- counts and expressions that even to go to the place would be attended with great risk to life. He would have to give up his missionary work tempo- rarily, for a martyr's death would under such cir- cumstances be fruitless. Yet it seemed possible to him to steal carefully into the vicinity and cast a glance from some favorable point into the region of his hopes and desires, in order to be satisfied by seeing for himself, even if it were only from a distance, of the truth or untruth of the accounts that had been brought to him. By this method he hoped properly to perform his duty to the Spanish authorities, and at the same time, if he succeeded in executing the attempt without harm, to gain some knowledge of the land and be prepared to carry out the work of conversion if he should re- turn at some later time and with better opportunity. Attempts have been made in later times to fasten a charge of cowardice upon Fray Marcos because he did not give himself blindly up to death by taking the risk of going among the excited people of Ci- bola. Catholic missionaries have set examples of he- roic devotion in many other places, and have with their blood fertilized the earth, to the securing in later times of rich spiritual harvests to the Church. The reproach is in this case undeserved and unjust. As the instructions of Don Antonio de Mendoza show, the Franciscan's position was ambiguous, and his purpose was rather to prepare than to complete. Obviously nothing was to be gained by a heroic sacri- THE SEVEN CITIES. 155 fice of his life, whUe everything, the whole object of his journey, might have been defeated by it. If this object was to be secured, he must before every- thing else spare his life in order to return to Mexico and make new attempts thence. The censure is especially unfair in view of the effort which the priest resolved to make before he began his retreat to Mexico. That the attempt to steal up into the vicinity of Cibola was attended with great difficulties and considerable danger is at- tested by the opposition of the men of his company, otherwise so obedient, when he asked them to assist him. He eventually succeeded in persuading a few to go with him, but the majority held back. The , party went upon the precarious way with extreme caution, and at last reached a hill whence they looked down into a valley in which lay several vil- lages, the houses of which were unusually large, of several stories, and apparently built of clay and stone. The vUlage nearest to them was pointed out as the one in which the negro had been killed. It seemed to be " as large as the City of Mexico," and men could be clearly seen in it who appeared to be dressed in cotton. Rejoicing in these discov- eries, and at now being able to make a report to the viceroy of what he had observed. Fray Marcos started on his return. He first, however, set up a wooden cross on the spot from which he had seen Cibola. It was intended to be an evidence to the natives of his having been there without their knowledge, and at the same time a notice that he would at some time return. The retreat during the first few days naturally 156 CffiOLA. took the character of a carefully guarded flight. But the fugitives soon felt safe, and with less cau- tion, and accordingly greater speed, they went to- ward the south without meeting any further obsta- cles. The monk arrived at Culiacan on September 2, 1539, and shortly afterward sent the viceroy the report to which we are indebted for our knowledge of his journey and for the first authentic account of New Mexico. Few documents of Spanish origin concerning America have been exposed to a sharper and more severe criticism than the "Descubrimiento de las siete Ciudades " of Fray Marcos de Nizza. It has been condemned for defectiveness and superficiality, and charges of exaggeration and untruth have been made against it. A one-sided and inadequate in- vestigation has also caused doubt to be cast upon the declaration that he saw Cibola. The fact has not been without effect in the inquiry that no one has ever succeeded in finding among the Indian tribes of New Mexico a tradition, myth, or story, even in a distorted form, containing a reminiscence of the march, presence, or fate of the negro Bstevan- ico or of the Franciscan. Both, the black and the monk, were prominent figures, well fitted to leave deep traces in the memories of the natives. This total disappearance of all recollections of these two personages has also, perhaps unawares, moved other more meritorious inquirers to look for Cibola in the ruins of long extinct pueblos. In the year 1880 Frank Hamilton Cushing, com- missioned by the Bureau of Ethnology at Washing- ton, went to the pueblo of Zuhi, in order, for THE SEVEN CITIES. I57 the first time in the annals of science, to subject a tiibe of men who stood on a lower plane of civiliza- tion than om-s to a thorough study by completely identifying himself temporarily with their condition. The distinguished young student was even more successful than he had hoped to be in accomplish- ing his difficult and somewhat dangerous task. Through becoming a Zuni by all the forms of then- law he made himself thoroughly acquainted with the past and present of the tribe, and has, by his discovery of the esoteric bond among the Indians for religious purposes, made the most important contribution of recent times to our knowledge of primitive peoples, as well as to the history of polytheism. In the course of his laborious researches, which occupied him and his devoted wife and prevented their permanent return to civilization till 1884, Mr. Gushing collected a valuable store of historical legends and folk-stories. Most unselfishly he per- mitted me to draw from his collection, and what- ever these sketches contain of linguistic explana- tions, traditions, customs, and usages from the circle of the Zuni is of his acquisition ; and I more gladly use it because it gives me the opportunity to acknowledge with hearty thanks the eminent merit of their collector. There are associated with the whole region of Zuni a mass of tales and household stories of a re- ligious and historical nature and of a more or less contemplative character. Many of these stories, transmitted through the esoteric union with exact fidelity during hundreds of years, reflect the influ- 158 CIBOLA. ence which the surroundings have imperceptibly ex- ercised in a powerful degree upon human thought and feeling. The treeless, sandy plains, the low heights of the borders covered with junipers, stand in impressive contrast to the few isolated table-mount- ains which rise perpendicularly here and there like gigantic towers. Many of the tales rest upon histor- ical foundations, and the history is clothed as with the drapery of a wonderful landscape. The high mesa of Zuni, called in the language of the tribe " To-yo-a-la^na," or Thunder-mountain, is four miles at the northern end, six miles at the southern end, from the pueblo ; then it bends around to the east and turns back to the north. The red sandstone rocks rise nearly everywhere perpendicularly from the plain. The summit is a plateau, overgrown with junipers, pinons, and cactus, and with scanty grass. On it are the ruins of six small pueblos. This group of ruins has been christened " Old Zuni," but erroneously, for the aggregated villages were built after 1680 and deserted about 1705, when the tribe of Zuni, which had fled to the rocks before the Navajos and from fear of the Spaniards, returned of its own accord to the valley where its pueblo now stands. But several ruins of old towns lie at the foot of the mesa, concerning which very definite historical traditions still exist. " Ma-tza-ki," once an important place, is in the northwest, and " O'aquima " in the south. The rocks there form a niche which is filled to the height of about one hundred and fifty feet with steep, partly barren heaps of dSbris. Imposing cliffs menacingly overlook these hiUs, but the rock-waU in the background of the niche rises THE SEVEN CITIES. 159 less perpendicularly, although inaccessibly smooth, to the plateau of the summit. At the foot of the hni is permanent water, to which extend the scat- tered individual fields of the Zuni Indians. On the crests of these hills, imbedded as it were in the niche, stand the iniins of " Heshota O'aquima," a former village of the Zuni. It was a pueblo of moderate importance ia 1599, but was wholly de- serted after the insurrection of 1680, and fell into ruins. The population may be estimated, from the appearance of the ruins, to have been equal to about half that of Zuni, which was 1608 in 1880. Difficult to assail, easily defended against an en- emy who had no artOlery or long-range guns, pro- vided with water and a fertile soil, O'aquima had an exceptionally protected situation. The village could be seen only from the southern, southwest- em, and southeastern sides ; on every other side it was enclosed and hidden by the rocks. The Zunis definitely informed Mr. Gushing, after he had become an adept by initiation into the esoteric fraternity of warriors, that a " black Mexi- can'' had once come to O'aquima and had been hospitably i-eceived there. He, however, very soon incurred mortal hatred by his rude behavior to- ward the women and girls of the pueblo, on ac- count of which the men at last killed him. A short time after that the first white Mexicans, as the Indians call all white men whose mother-tongue is Spanish, came to the country and overcame the natives in war. This tale is of indubitable authen- ticity, and of evident significance. It proves what I have only intimated above, that Cibola repre- 160 CIBOLA. sented tho present country and tribe of Zufli. It is also of great importance in its bearing upon the truth of the statements of Fray Marcos. The hill from which he, coming from the southwest, looked at Cibola, could have been nowhere but on the south- ern border of the plain of Zuni ; and it is only from that side that the pueblo of O'aqutma can be seen, while it is possible to approach it thence unremarked to within two miles, and to observe everything plainly. There, too, the remains of a wooden cross were visible till a few years ago. It has been sup- posed that this was the cross which the monk erected; considering the dry atmosphere of the region, the supposition, even if it is not probable, is not to be whoUy rejected. The charge of exaggeration and distortion which has been made against the "Descubrimiento de las siete Ciudades " is based chiefly upon two points — on the comparison of Cibola or O'aquima with the City of Mexico, and on the statement that the people of Cibola were accustomed to adorn their houses with green stones, or turquoises. Besides the fact that every New Mexican pueblo appears larger and more imposing from a distance than it really is on account of the peculiar structure of its houses, we should bear in mind that the priest's comparison was not with the earlier Indian pueblo of Tenochtitlan that was destroyed by Cor- tes, or, still less, with the present City of Mexico, but with the new Spanish town as Fray Marcos knew it in the year 1539. It is very doubtful whether it had a thousand inhabitants then, and the houses they lived in were aU grouped, for THE SEVEN CITIES. 161 the sake of security, in the vicinity of the pres- ent Zocalo. The comparison, therefore, instead of beirg exaggerated, seems to have been fitting and correct. As to the decoration of the doorposts with turquoises, Mr. Gushing has found that a cus- tom formerly prevailed, in Zuni at least, of deco- rating the openings in the roof through which the inmates of the house went down into the rooms and chambers with green stones, among which kala- ite, or turquoise, carbonate of copper, or malachite, and phosphate of copper, etc., were occasionally introduced. The monk was therefore correctly in- formed concerning this matter, and repeated truly what had been told him. Efforts have been made for a long time in vain to localize the names which Fray Marcos heard of what were styled "kingdoms," "provinces," and "cities" in the vicinity of Cibola. Mr. Gushing has succeeded in explaining the names of "Marata" and " Totonteac." Although they are distorted, they both belong to the language of the Zuni, and denote directions, rather than particular regions. "Aba- cus," on the other hand, is one of the seven cities — Harui-eu or Aguas calientes — situated fifteen miles southwest of Zuni, and deserted since the year 1679. " Hacus," finally, which Fray Marcos called a kingdom in distinction from the others, is a tribe independent of Zuni, that of Acoma, the real name of which is A-eo, and which the Zuni, according to Gushing, caU Ha-cu-qua. The return of the priest, his remarkable experi- ences, and the stories which he brought from the far north attracted the highest degree of attention 162 CIBOLA. from the officers and people of Mexico. Nobody doubted the truth of the statements of Fray Marcos. He had not found gold and silver, but he had discov- ered settled tribes and a fertile country. The notion of great wealth in metals readily associated itself with these two elements, and it was not difficult to obtain help in men and means for the organization of a campaign on a larger scale into those regions. Don Antonio de Mendoza therefore did not hesitate, after the discovery had been made and the way pointed out, to pi'oceed to conquest. For this he found a ready and willing instrument in Francisco Vasquez Coronado. CHAPTER m. FRANCISCO VASQUEZ COEONADO. Although still young, Coronado had filled offices of no little importance in Mexico. He was born in Salamanca, Spain, and had married the daughter of Alonzo de Estrada, royal treasurer in Mexico. Nuno de Guzman had persecuted and imprisoned Estrada because he would not connive at the robbery of the royal chest of 9000 pesos. After the inquisitorial judge, Diego Perez de la Torre, who had put Guz- man in prison, died in 1538 at Guadalajara, Cris- tobal de Onate, father of the future conqueror of New Mexico, succeeded him as governor in New Galicia, and Coronado was appointed by a royal de- cree of April 15, 1539, to conduct the usual exam- ination of the administration of the deceased. He exchanged this position of jitez de residencia in the same year for the higher one of governor of the province, with which Oiiate had been only provision- ally invested. When Fray Marcos returned to the City of Mexico Coronado was there. He asked of the viceroy Mendoza the privilege of attempting at his own expense the conquest and colonization of the newly discovered lands in the north. The vice- roy had always regarded and treated Coronado as a favorite and readily accepted his oifer, which would save him all material expenditure, and as readily 163 164 CIBOLA. agreed to another condition : to the preparation of an expedition by sea from Natividad, in the present state of Guadalajara, to explore the coast toward the north and the interior of the Gulf of Califor- nia,* but principally to keep along the coast in touch with Coronado's land expedition. A comrade of Coronado's, Pedro Casteheda, writes of the object of this cruise : " When the soldiers had all left Mex- ico, the viceroy ordered Don Pedro de Alarcon to sail with two ships from Natividad to the coast of the Southern Sea and proceed to Jalisco, in order to take on board the things which the soldiers could not carry. He was then to sail along the coast, following the march of the army, for it was believed, according to the reports, that it would not be far away, and could easily keep in communica- tion with the ships by means of the rivers. But matters' turned out differently, as we shall see further along, and the effects were lost, at least [Casteiieda grimly adds] to those to whom they be- longed." The cost of the fitting out of these two expedi- tions amounted, according to Herrera, to 60,000 duc- ats, a sum at that time equivalent to more than a quai'ter of a million dollars of our currency. Coro- nado was therefore deeply in debt, when he, on Feb- ruary 1, 1540, left ComposteUa, whither the vice- roy had accompanied him, to march with his land "army" toward the north. The force consisted, according to Casteneda, of 300 Spaniards and 800 Indians. Mota-PadUla says definitely that Coronado * Then called Mar Vermejo, the Red Sea. It was navigated for the first time by Francisco de Ulloa, in 1539. j?BANCISCO VASQUEZ COEONADO. 165 had 260 horse and 60 foot, with more than a thou- sand Indians, and that he took with him six swivel- guns, more than a thousand spare horses and other horses carrying freight and ammunition. Accord- ing to Herrera, the train was accompanied by large numbers of live sheep and swine. The Spaniards were divided into eight companies, which were com- manded by the captains Diego de Guzman, Rodrigo Maldonado, and other officers. Lopez de Samaniego was master of the ordnance {maestro de campo) and Pedro de Tobar ensign. Fom- priests of the Fran- ciscan order went along with the battalion: Fray Marcos (who had in the meantime become provin- cial). Fray Juan de PadiUa, Fray Juan de la Cruz, and Fray Luis de Ubeda. Another priest and a lay brother seem to have afterward joined the force. Don Antonio de Mendoza took so much part in the expedition as to choose and appoint the higher ofBeers. Pablo de Melgosa commanded the infan- try and Hernando de Alvarado the small artillery force. Nothing was forgotten that could give the expedition splendor of equipment, the most effect- ive leaders, and the largest provision. Coronado himself enjoyed general confidence, but he left be- hind him, says his morose subaltern Casteneda, " great wealth and a young, noble, and lovely wife." The viceroy, while setting in operation the prep- arations for this miniature massing of forces, had made a farther step toward the exploration of the north. With the caution that attended every im- portant transaction of the Spanish officers, he had already taken measures to test upon the spot the trustworthiness of the representations of Fray Mar- 1G6 CIBOLA. COS. Not so much from suspicion as from pru- dence, based on a knowledge of the honest weak- nesses of human nature, Don Antonio de Mendoza had ordered Captain Melchior Diaz to follow from Culiacan the route of the Franciscan toward the north, and approach as near Cibola as possible. Diaz started out with fifteen horsemen on Novem- ber 17, 1539. On the 20th of March, 1540, the viceroy received a letter from him from CuHacan, whither he had returned with his task so far unac- complished that he had not succeeded in getting farther north than " Chichiltic-calli." Beyond that point lay an uninhabited region at the end of which was Cibola. " When one has passed the great des- ert,"* wrote Diaz, "he wiU find seven cities which are about a day's journey from one another. All together are called Civola." Diaz received this in- • formation and a description of the houses of Cibola which was extraordinarily accurate from the Indi- ans between ChichUtio-calli and CuHacan. There was much snow in the former region and the coun- try began to be again mountainous there. He con- sequently returned, convinced that he could not go farther with his small means. The name " Chichiltic-caUi " is derived from the Nahuatl language of Central Mexico, and means lit- erally "red house." It therefore probably came from the Indians who went with Pray Marcos on his first journey, among whom were some who spoke the Nahuatl language. The word has now disappeared as the name of a place. The position of CMcMltic-caUi is thus an object of careful search, ' Properly, uninhabited region — "desierto." FRANCISCO VASQUEZ CORONADO. 167 the more so because the determination of its loca- tion will afford an important aid in the identifica- tion of Cibola. General Simpson and several writers following him have expressed the opinion that the ruins of "Casa Grande/' which the Pimas call Civano-qi, on the southern bank of the Gila River and about eighty-five miles northwest of Tucson in Arizona, represent Chichiltic-caUi. Mr. Lewis H. Morgan has very pertinently objected to this supposition that no single ruin on the Rio Gila corresponds with the description which Coronado's contemporaries have left us of the " red house." At the risk of anticipat- ing the course of historical events, I shall examine this question more closely. Casteneda says definitely that Chichiltic-caUi was 220 leagues, or about 550 EngUsh mUes, north or northeast of Cuhacan, and 80 leagues, or 216 miles, south or southwest of Cibola. The distance and direction point to southeastern Arizona, near the western line of New Mexico, and not to the region ~ of Casa Grande, which is situated rather west of north from Culiacan. Although the measurements as well as the statements of direction of the itiner- 1^ aries of the sixteenth century cannot be implicitly relied upon, still the fact that the companions of Coronado — Casteneda, Diaz, and Juan JaramUlo — agree in respect to the direction is important. Of stiU more decisive significance are the descriptions of the country, the account of the building at Chi- chUtic-calli, and the itinerary itself. Melchior Diaz, who first saw the "red house," does not mention the ruins. Juan JaramUlo, with- 1C8 CIBOLA. out speaking of the building, mentions a chain of mountains that was called Chichiltic-caUi. Cas- teiieda, on the other hand, is very circumstantial. He says first, explicitly, that the unpopulated region begins there, and that " the land ceases to be covered with thorny trees and the aspect of the country changes. The Gulf [of CalifomiaJ terminates there, the coast turns, the mountains foUow the same di- rection, and one has to climb over them to get iuto the plains again. . . . The soU of this region is red. . . . The rest of the country is uninhabited, and is covered with forests of fir, the fruits of which tree are found in abundance. . . . There is a kind of oak there, the acorns of which . . . are as sweet as sugar. Watercresses are found in the springs, rose- bushes, piilegium, and marjoram." In the vicinity he saw flocks of wild sheep, very large, with long horns and long hair. Finally, he describes the in- habitants as belonging to the wildest tribe which they had met in that coimtry. They dwelt in iso- lated huts and lived solely by hunting. The ixiin was roofless, extensive, and had been built of red earth. A later writer, Matias de la Mota-PadiHa, who was born at Guadalajara in 1688 and died there in 1766, gives a very detailed description of Chielultic-calli. It is not probable that he had access to the manu- script of Casteiieda, for he was never away from Spanish America.* He borrows nothing either in his account of the " red house " from Herrera, who copied JaramiOo. His statements are, then, derived * Castefieda's work was not printed till 1838, and then in a Frenoli translation. f EANCISCO VASQUEZ CORONADO. 169 from some still unknown source, and are therefore doubly interesting. He says : " They went through a narrow defile {portesuela) which was named Chi- dultic-caUi (which means ' red house/ because there was a house there plastered on the outside with red earth, called almagre). There they found flr- trees with fir-cones full of good meat. On the top of a rock lay skuUs of rams with large horns, and some said they had seen three or four of these sheep, which were very swift-footed." Not one of these descriptions corresponds with the Casa Grande of Arizona, and still less do they fit the Casas Grandes in Chihuahua. The latter is even quite out of the question. The former is situ- ated a mile and a half south of the bank of the Gila, in a wide waterless plain of dazzling grayish- white sand and marl. The plain stretches out of sight in the south, but the horizon is bounded in the distant west by the low range of the Maricopa hOs, while in the east the Sierra Tortilla is visible in the distance. On the north bank of the Gila the foot-hills of the Superstition Mountains rise precipi- tously, and back of them that range unfolds itself like a broken wall, overlooked by the Sierra Masa- sar in the northwest, while in the northeast the Sierra Pinal lifts itself up, the only range crowned with fir-trees. All the near mountains are marked by an awful wUdness, frightful steepness, and ter- rible cliflfs and gorges, while the vegetation is sparse and exclusively thorny. There are found the beautiful red-flowered ocotilla (Fouquiera splen- dens), the creosote-plant (Larrea gigantea), and quan- tities of mezcal-agaves. Every plant pricks and the 13 170 CIBOLA. leaves are gray. A lowly vegetation grows on the wMte sand flats and gravel hills and clings to the bare rocks. Only when showers f aU the ravines are filled in a short time with wild torrents, which over- flow and irrigate the plain ; for while in June, July, and August the clouds discharge daUy upon the mountains, a whole year has often passed at Casa Grande, sometimes eighteen months, without its raining. The thermometer rises every day in sum- mer to above 100° in the shade, and snow-falls are almost unknown. It is a hot, arid region, covered with desert plants, to which the coarser forms of the lower animal life, the disgusting bird-spider (Mygale Jieintzii), the great millipede (Scolopendra hews), the scorpion (Scorpio borens and Telyphonus excuUtor), the rattlesnake (Gaudisono molossus), a,nd the large warty lizard, appropriately called the Gila monster {Helodemm horridum), are eminently adapted. The mountain sheep (Ovis montana) for- merly roamed in the mountains. The region has for many centuries been inhabited exclusively by the Pima Indians, who have always been a more or less settled, agricultural people, like the Pueblos of New Mexico, living in villages composed of round huts, and acquainted with the art of irrigation by canals. I have already mentioned that the Pimas claimed to be descendants of the inhabitants and builders of the Casa Grande. Casteneda says that the "red house " was destroyed by the people who lived there at the time of his arrival, and describes them as completely savage. The ruin of Casa Grande is composed of a whit- ish-gray calcareous marl, is three stories high, and FRANCISCO VASQUEZ CORONADO. 171 has no floor or roof. The roof was probably de- stroyed by fire, kindled by the Apaches. It is not certain but is possible that the building was once covered on the outside with a red plaster, as it still is on the inside, so as to make it look from without like a red house ; and in this possibility consists the only analogy that can be discovered between Casa Grande and Chichiltic-calli. In all other points there is not the slightest resemblance. It is useless to look for the " red house " farther west, or between Florence and Fort Yuma. The ruins cease at Gila Bena, and the country beyond is almost a clear desert. East of Florence, between Riverside and San Carlos, the mountains are too wild and ragged. Within New Mexico there is no place affording any ground for identification with it in the latitude corresponding with the head of the Gulf of California. Chichiltic-calli, therefore, was situated iu the southeastern comer of Arizona, and within a quadrangle which is bounded on the east by New Mexico, on the west by the Rio San Pedro, on the south by Sonora, and on the north by the Gila River. As the ruin does not stand upon any stream, it is impossible to fix the exact place ; yet I was disposed at first to look for it in the vicinity of the new Fort Grant, or south of Mount Graham, where the fir woods really begin. The height above the sea of this station, where there are consider- able rains, is 4753 feet, while the mountains rise to 10,516 feet, and snow-storms are not only regular every winter, but considerable. If this site should not be found to answer, then the ruins at Eagle Creek, west of Clifton, might be considered. But 172 CIBOLA. they lie north of the Rio Gila, and that stream has a considerable breadth and a notable supply of water even in summer. The fact that the moun- tains north of the banks of the Gila for a short day's journey toward Mount Tumbull, Mount Graham, the Sierra Bonita, and the Peloncillo, are stUl bare or covered with thorny plants, as at Casa Grande, is against seeking for Chichiltic-caUi at Fort Grant. There are also more substantial rea- sons, as I shall proceed to show, for not looking for it on Eagle Creek. The march of the troops from ComposteUa to Cuhacan was not free from hindrances. The horses were too highly fed for hard work, and the soldiers did not know how to arrange the loads upon them. Much of the baggage was therefore lost, and the provisions began to fail at Chiametla. The Indians were hostile, and Maestro de Campo Samaniego lost his life in a skirmish with them. On Easter Mon- day, 1540, the little army arrived at Culiacan, where it was received with much enthusiasm and military pomp. Hermandarias de Saavedra was appointed to the place of the slara of&cer. Discontent had already broken out among the men in Chiametla. Diaz had met them there on his return, and although his reports were kept se- cret, stories of misfortune became current, and the storm broke out against Fray Marcos, who was now accused of having purposely exaggerated. We do not know what the Franciscan had said, but what he wrote is fuRy confirmed by the report of Diaz. The morose Casteneda says that the priest and Coronado especially had told the men stories about J-EANCISCO VASQUEZ COEONADO. 173 mountains of gold. We have nothing in writing on the subject except Casteneda's own testimony. It is curious that while he raised such complaints, he at the same time quarrelled with Coronado because he would not stay in New Mexico. After Coronado had tarried two weeks in Cuha- can, he started somewhat hurriedly with fifty horse- men to hasten forward to Cibola in advance of the main body. Ten foot-soldiers and the priests went with him. Cristobal de Onate remained as repre- sentative of the Grovernor in Sinaloa, and Tristan de AreRano was given the chief command over the main body, with instructions to foUow on in four- teen days. The departure of Coronado probably took place at the end of April. The campaign was thus divided into three parts: the advance under Coronado, the rear under Arellano, and the expedi- tion by sea under Alarcon. The last contributed so little to the result that I prefer to teU its story briefly at once. Hernando Alarcon sailed with the ships "San Pedro " and " Santa Catarina " on May 9th and kept along the coast ; encountered the usual storms, ter- rors, and shoals; added a third ship, the "San Gabriel," to his fleet at "Aguaiaval"; and arrived on August 26th at the mouth of a large river, the current of which was so rapid that the vessels could hardly make way against it. He launched two boats and embarked in them with a few men and light artillery to ascend the stream. The shores were inhabited, and the houses were roimd, made of limbs of trees, and plastered and covered with earth, lik e those of the present Pimas. Several families 174 CIBOLA. lived in the same building. Not much reliance is to be placed on the reports of the Indians which he repeats in his Belacion, for great mistakes were im- avoidable in the absence of interpreters. For that reason the statement which would otherwise be valuable, that the Indians showed him a village of stone houses on a height in the distance, is doubt- ful. Alarcon thus went up and down the river twice, and asserts that he saUed 85 leagues, or 230 miles, upon it. Finally he heard of Cibola, of the arrival of the Spaniards there, and of the death of the negro. The distance at which he was from Cibola is variously given by him at thirty, forty, and ten days' journey. In despair of meeting Cor- onado, he returned to the Mexican coast at the end of the year 1540, with the purpose of his voyage un- accompUshed. Although the main object of this voyage, coopera- tion with Coronado, was not gained, it contributed much to geographical knowledge, for it determined the form of the Grulf of California and elicited the first information concerning the lower course of the largest river on the western coast of America — the Rio Colorado ; for this is the river which Alarcon ascended with his boats. The map in the Ptolommus of Messer Pietro Andreas Mattiolo, of the year 1548, already represented Lower California in its true shape as a peninsula. Postponing for the present the story of the ef- forts which were made by the land expedition to establish communication with Alarcon, I return to Coronado, who left Culiacan and marched north- ward with sixty men, five priests, one lay brother, FRANCISCO VASQUEZ COEONADO. 175 and a few Indians who were more bold than dis- creet. He first met the Yaqui Indians in the terri- tory of Sonora, and north of that, 12 leagues, or 32 miles, from Sonora, he met the southern Pimas in the " Valley of Hearts " ( Valle de los Corazones). On the third day after his departure from Culiacan, a mishap befell the expedition : a priest, Fray Antonio Victoria, broke his thigh and had to be sent back. The Valley of Hearts is south of Batuco, and Cor- onado therefore probably reached the Rio Sonora in the vicinity of Babiacora, or about 160 miles south of the Mexican border of Arizona. Forty leagues, or 108 nules, farther on, he founded a Spanish col- ony in the Valley of Suya, to which he gave the name of San Hier6nymo. As the Valley of Suya lay on the Sonora River, San Hieronymo should be looked for north of Bacuachi. The place was sit- uated on the bank of "a small river." Although there are names of places that likewise end in So- nora west of the Sonora Valley, in the country be- tween Magdalena and Altar, once controlled by the Pimas, there is no doubt that Coronado entered the real Sonora Valley. Casteneda gives names of places that are only to be found there. "Guaga- rispa," called " Ispa " by JaramiUo, is unmistakably " Huc-aritz-pa," the present "Arispe." Few valleys have so small a breadth for so great a length as the vaUey of the Sonora River. From Babi4cora to Sinoquipe, a distance of forty- five miles, the fertile intervale widens out at only one place, Ban^michi, to three mUes ; elsewhere it is seldom more than half a nule wide. Large gravel dunes with thorny bushes of mesquite, 176 CIBOLA. choya, pitahaya, agovin, and pah-blanco form a base of greater or less breadth on both sides, from which mountains rise abruptly with wild, pic- turesque profile, forming on the eastern side a con- tinuous chain which is crossed by only a few ex- tremely difficult paths. The defile which JaramiUo mentions as leading from the south to the Sonora River can only be that one which enters the vaUey at Babidcora and comes down from Batuco. The Rio Sonora turns thence toward the southwest, and runs through the dark gorge of Ures to the pres- ent city of HermosiUo and the Gulf of California. When the first Jesuit missionaries visited the re- gion in the year 1638, they found its inhabitants numerous and more peaceful and better civilized than the other peoples of the country. These in- habitants are now known by the name of " Opata " ; they call themselves " Joyl-ra-ua," or village people. The name " Opata " belongs to the Pima language ; it arose toward the end of the seventeenth century and is analyzed into " Oop," enemies, and " Ootam," men. The Pimas designate themselves by the latter word. Opata is therefore equivalent to " men hos- tile to the Pima tribe." The languages of the two tribes are very closely related. Few tribes in Spanish America have so readily and completely assimilated with the whites as the Opatas of Sonora. I am convinced, after a slow journey of three months through their whole coun- try, that there are hardly two dozen of them who can and wiU speak their own language. The dress of the Opatas is white, customary in all Mexico, with the palm-leaf hat. Their houses are like the i'EANCISCO VASQUEZ COEONADO. I77 habitations of the Mexicans. They wear sandals or moccasins indifferently, although the latter are more common on account of the great roughness of the mountains. They are generally ashamed of their mother tongue, desire to be castellano or la- dino, and speak only Spanish with their children. Hardly more than recollections and a few dances that have been converted into church festivals are left of their former customs. Four of these were danced a hundred years ago, but only the "dani- namaca" and the "pascola" are still in use. The " mariachi," a dance which is similar to our round dances, has been abandoned on account of its obscenity, but the " majo dani," the stag dance, stiU exists in the recollections of the people. The present organization of the Opatas has been conformed since the reform legislation of 1857 to the North American pattern — that is, one in which the old and the new are partly combined. The original community of goods of the Indians, which the Crown accorded to them in the seventeenth and eighteenth centuries, stiQ subsists. Hence, since the Indians live alongside of the Spanish families, there is a double administration, which is plainly appar- ent at some places in the Sonora Valley. The easy and voluntary, even eager, denationaliza- tion of the Opatas cannot be ascribed to the influ- ence of the Jesuits alone, although they exercised an almost theocratic rule over the tribe for one hundred and thirty-eight years. The Pimas were under the same influence for a like period, yet even the Pdpagos of Tucson tenaciously hold to the lan- guage and partly to the religion of their fathers. 178 CIBOLA. There was an element of greater docility in the nature of the Opatas, which the fathers of the Society of Jesus encouraged, and vigilantly guarded against aU interference of the officers and colonists. Then the necessity of defence against a common formidable enemy, the Apaches, attached the seden- tary Opatas closely to Spanish civilization and cus- toms for more than two himdred years. The awful desolation which this hereditary enemy inflicted upon the Opatas after the conspiracy formed at Casas Grandes in Chihuahua in 1684 drove them all to the large towns, and compelled them to seek the better protection which the adoption of the Span- ish-Mexican arrangement of houses and manner of living afforded them. Those who did not adapt themselves to this condition and remained outside of the pueblos soon feU victims* in the Sien-a Madre, the sierra of Texas, to the Janos and J6- comes, and afterward to the Apaches, which gradu- ally absorbed these tribes. The chroniclers of the campaign which is the object of this study spoke of the Opatas as being "numerous and intelligent." Their habitations in the Sonora Valley were, however, not so large as those of the southern Pitnas, and their villages were less populous. I have surveyed seventeen ruins be- tween Los Fresnos and Babiicora, and have visited many other sites of ruins, but have found no vQlage there that contained a hundred huts. But Bate- sopa, at the foot of the Sierra Huachinera (a branch of the Sierra Madre), may have had two hundred houses. The houses there are also more durably * The earliest documentary data on the subject are of 1655. FRANCISCO VASQUEZ CORONADO. 179 built of clay and stone, or their posts rest on square or rectangular foundations of stone, while the walls ao-e made of intertwined reeds and the roofs of palm leaves or yucca blades, for it is cold in the Sonora Valley. A fan pabn is growing in Arispe which has a height of twenty-five feet; and the artisti- cally woven roofing of the leaves of this species, which I have admired in Oaxaca, is an adequate pro- tection against the heavy rains of summer. The little vUlages were always on elevations near the water, and the rainfall flowed away safely to the lower land. I found no settlement fortified, but places of refuge are numerous in the interior of the Sierra Madre. They are very significantly called fort-hills {Gerros de Trincheras). They are natural heights, often very steep, along the brows of which and bending to their sinuosities rude bul- warks of stone have been raised. The hiU could thus be converted in the simplest way into a forti- fication, and where it is conical, as at Terrenate, Ymurez, and Toni-vavi, near Naeori, the walls nat- urally assimie a spiral form. The Indians thus adapted their constructions to the irregularities of the slopes. The people of several villages could take refuge in one of these fortified heights. These primitive fortifications have attracted the attention of travellers in recent years, and have given rise to exaggerated newspaper reports con- cerning a gigantic artificial pyramid in the vicinity of Magdalena. Division into many small tribes was the original constitution and social order of the Opatas. The people of Opasura attacked them on the Sonora 180 CIBOLA. River at Ban&michi, and the river-side tribes made war upon one another. The Opatas had slings, stone axes, clubs, and arrows without stone heads, but burnt hard and strongly poisoned. Their cloth- ing was of cotton and skins, and their decorations were of colored feathers. Our infoi'mation respecting their religious rites is very scanty, but I have succeeded in collecting some of their folk tales, which permit a glimpse into their earUer forms of beUef as well as into their history. They affirm that they came from the north and moved gradually southward. The New Mexican Pueblo Indians recognize the Opatas, as well as the Pimas and the Taquis, as allied to them, although they are of different linguistic affinities. Coronado's movements in the valley of the Sonora River appear to have been rapid. He could not possibly have reached Arispe in about a day's jour- ney from Babidcora, as JaramOlo asserts, for the distance is seventy miles ; and though a single horse- man might accompUsh it in case of emergency, a troop composed of horse and foot could not. His relations with the natives seem to have been friendly — Coronado was always very much hked personally by the Indians — and they recognized Fray Marcos and welcomed him. The advance to Sinoquipe in the months of May and June, or before the rainy season begins, is attended with no difficulties. The river is really shrunken to a brook, as JaramiUo describes it, and there are only occasional very low dunes to climb. But the thickets of river poplar, elder, willow, and cane which bordered the course of the Sonora may have presented impediments then. for tlie paths from village to village wind up and down over the dunes. At Sinoquipe the Spaniards would come upon the series of deep ravines which extend uninterruptedly to Arispe, and thence with slight intermissions to near Bacuachi, and often force the traveller to take to the bed of the river. In the whole distance of one hundred and forty miles between Babidcora and the source of the Sonora the traveller leaves the river bank only once for a short time, while he crosses the narrow stream two hundred and fifty times. It is one of the most charming and at the same time least diffi- cult routes which the North American continent offers to a horseman. A steadily mild climate en- hances the traveller's pleasure. The " Cajon," more than twenty miles in length, through which one passes in going from Sinoquipe to Arispe, is rich in the magnificent development of the most diversified rock-forms. When the " Cabe- zon de San Benito," a massive, beU-shaped peak, has sunk behind the ever-increasing heights north of Siaoquipe, and these gather thickly around the river's course, there also disappears in the east the rudely notched mountain of the nueve Minus, and the inviting cove of Tetuachi reposes on the right bank, surrounded by mighty mountains. Narrow tongues of rock jut forward into the peaceful valley, faU perpendicularly to the ground, and imitate artificial masonry in their resemblance to squared stones piled up in regular symmetry. The rocks that overhang them, rising thousands of feet, are clothed with the peculiar vegetation of the country, which lends a tint of green to even the highest crests. 182 CIBOLA. Through this grand valley as a door one goes into the Cajon proper. The river is bordered with thick foliage, and gigantic cliffs rise like coulisses, one behind another, away up, in the most varied colors of the quaternary rock, alternating with lava. The pillar-shaped Pitabaya fastens itself in the clefts of the steepest, even vertical cliffs. Rarely wider than half a mUe, yet affording by its numerous bendings a constant change of view, never bare, but unceas- ingly grand and wild, the ravine appears to go along with the traveller, till the solitary palm-tree at the entrance to the half -ruined city of Arispe in- troduces him to a new and entirely different land- scape : a hollow verdant with fields and with pop- lars ; in the east the Sierra Arispe rises bare and forbidding ; the west bank descends steeply to the river's edge, and to it clings a group of adobe dwellings with many ruins of stone buildings and a large, bare church. This is the former capital of Sonora, the population of which has diminished by two thirds in half a centtiry — a melancholy place of decay in the lead region. Here the Rio de Baca- nuchi empties into the Sonora from the north, and the Sonora turns ; between Bacuachi and Arispe it flows from northeast to southwest. I have already observed that Guagarispa most probably stood on the site of the present Arispe. No ruins of it are visible ; they have been built over ; but stone axes, mortars, and grinding stones {metates) are unearthed here and there. A ravine like that between this place and Sinoquipe begins on the Sonora River farther north, and at " Ti-ji-s6-ri-ehi " stand above the river the ruins of an ancient pueblo. The coun- FEANCISCO VASQUEZ CORONADO. 183 try becomes more level at " Cliinapa"* and a short distance farther along shapes itself into the sides of the wild Cajon, in the bottom of which one rides beside the foaming Sonora to near Bacnachi. Here the country becomes open, the depression of the chain of the " Manzanal " permits a glimpse in the west of the piUar-shaped Picaeho; on the eastern side the dunes extend like a low table-land ten miles toward the east, where a majestic cordU- lera of picturesque shape and covered with fir-trees stretches from northwest to south. There are a succession of high chains — ^the Sierra de Bacuachi, the Sierra Purica, and, in the farthest southeast, the mountains of Oposura or the Sierra Grande. If Coronado steadily followed the course of the Sonora, Suya should be looked for ia the valley of Bacuachi. But if he followed the Bacuachi River, going therefore directly north, he would have approached the Canania, and consequently the sources of the Rio Santa Cruz. The accounts on these points are unusually indefinite, the same writer often contradicting himself several times. I am inclined to the opinion that he followed the Rio Sonora aU the time, and that San Hieronymo should therefore be sought near the ruins of Mututic^chi. Juan Jaramillo says that the Spaniards marched from " Sonora " for four days through an uninhab- ited region, and then came to a brook which he calls ''Nexpa"; followed down this brook for two days to a chain of mountains, along which they con- tinued for two days. This chain of mountains was * A former mission, which the Apaches tumed in 1836, and in the place of which stands a miserable hamlet. 184 CIBOLA. pointed out to him as " ChichUtic-calli." The itiner- ary of this wi'iter, who marched with Coronado while Casteneda probably followed the main body, de- serves to be reproduced literally. " After we had crossed these mountains, we came to a deep brook with steep banks, where we found water and grass for our horses. Leaving this brook, which is the other side of the Nexpa of which I have spoken, we took the direction toward the northeast (as it seemed to me), and came in three days, so far as I can remember, to a river which we named San Juan, because we arrived there on the day of that saint. Leaving this stream, we passed through a very mountainous country, and turning more to the north, we came to another stream which we named de las Balsas, because, it being very high, we had to cross it on rafts. I believe we were two days in going from one river to the other. . . . Hence we went to another brook, which we called de la Barranca (of the ravine). The distance from one to the other may be estimated at two short days' journey. The direction is northeast. We then came to a river, after one day's march, which we called Bio Frio, on account of the coldness of its water. Thence we passed through fir woods, at the end of which we found cool brooks. ... In two days we came to another brook, called Vermejo — always in the same direction, namely, toward the northeast." There they met Indians from Cibola, and two days afterward they reached the last pueblo. Casteneda mentions striking a "river" which "flowed" in a deep ravine three days after they entered the " wildemess " north of Chichiltic- FRANCISCO VASQUEZ COEONADO. 185 calli. He says that the " Eio Verniejo," the waters of which were muddy and red, was eight leagues from Cibola. I beHeve that we may without mistake regard Cibola as identical with the country of Zuni. In view of the extreme indistinctness that rules in all the statements of the participants in the expedition through Sonora, it is impossible to identify its route following it from the south alone. I think I may properly, taking the reverse course, make Zuni the starting-point of ihe investigation and pick up the threads of the itinerary thence southward. Eight leagues, or 22 miles, southwest of Zuni flows the river of the same name, a muddy, red stream. Two days' journey from Zuni toward the southwest brings us to the Rio Colorado Chiquito at San Juan, Arizona. This river is as turbid, muddy, and red as the Zuni. The Rio Vermejo of Jaramillo is therefore the one called the Little Colo- rado. Casteneda, who did not go with Coronado, saw the likewise muddy Rio de Zuni, and con- founded the two. As Coronado reached the Rio San Juan on St. John's day, June 24th, the date of his arrival at Cibola may be fixed as about July 12th. He did not go to Ha-ui-cu (Aguas calientes), fifteen miles southwest of Zuni, the village nearest to him, but to " Oarquima," because the negro was killed there. The inhabitants of Oa-quima had been warned by some of their people that the Spaniards had come in sight of the Colorado River. The pueblo stood, as the ruins now show7"on a hUl. It could not turn out more than two hundred men of war, but the 13 186 CIBOLA. whole male population of all the villages, seven in number, which constituted the tribe of Zuni, had come to its assistance and were awaiting the Span- iards on the little plain separating Oa-quima from the mesa south of it. The peaceful message sent to them by Coronado was answered with threaten- ing gestures. The horsemen then dashed at them, and the Indians speedily fled from the sight of the strange, rushing figures. The capture of the pueblo proved to be a difficult task, for the steep, rugged precipices were exposed to a hail of stones, which rattled down upon the Spaniards. The assaidt was made on foot ; and in it Coronado narrowly escaped death by a stone. The village was, however, captured in an hour, and the whole tribe submitted soon after- ward. The tradition of this event, according to Mr. Cushing, is still living among the Zuni Indians. I cannot forbear giving here a final and irrefra- gable proof of the fact that Zuni is reaUy Cibola. The French translation of Casteiieda says that the largest pueblo of Cibola was called " Muzaque." In the original manuscript, which is in the Lenox Library in New York, this word is written several times plainly and clearly " MaQaqui." " Matzaqui " is the ruin of a large village situated three miles east of the present pueblo of Zuni near the foot of the great mesa, and some four or five miles north- northwest of Oa-quima. The Indians say that this village was once the largest of the tribe. The ruins are very much decayed now, but they indicate a con- siderable settlement. The testimony of the original text of Casteneda thus lifts the identity of Cibola with Zuni above all doubt. The possibility that FEA^CISCO VASQUEZ CORONADO. 187 Matzaqui was not the village of which Casteneda speaks is quite removed by later documents : Grst, by the definite affirmation by Espejo in the year 1583 that Zuni was Cibola, which is confirmed by an act of the year 1601 ; and second, by the enu- meration in the act of submission and pardon of the Zuni Indians of 1591 of Ma^aqui as one of the pueblos of that tribe ; and finally, by the language of Pray Augustin de Betancurt, who wrote in the year 1689 : " Four-and-twenty leagues from Acoma is the pueblo of Alona, with its Church of the Puri- fication of the Virgin, with two hamlets belonging to the diocese, each with its little church, called Mazaquia, at the entrance to the province of Zuni, Moqui, and Caquima, two leagues from Alona." The immediate object of the expedition was there- fore attained with little trouble in comparison with the labor with which the preparations had been made. A fifth part of the force had already suc- ceeded in conquering the " seven cities of Cibola/^ yet, if faith is to be given to Casteneda's expres- sions, this result was not at aJl pleasing to those who had won it rather with sweat than with blood. They were bitterly disappointed. As soon as the men saw Cibola, they " broke out in curses against Fray Marcos." The historian afterward adds, " For Ms account was found to be false in every respect." I have already said that I believe these accusa- tions cannot be substantiated. The written account of the priest is absolutely true, not at all exagger- ated, and agrees fully with those of Melchior Diaz, Juan Jaramillo, and especially with the representa^ tions of Casteneda himself. But this account was 188 CIBOLA. in a very short time repeated on many tongues, and it shared the usual fate of stories transmitted ver- bally in being added to, exaggerated, and colored in the imaginations of those through whom it success- ively passed. The original account, by which all these falsifications might have been corrected, was not given to the public, and the officers, using Coro- nado as their instrument, suffered only the most flattering parts of it to be put forward. What Pray Marcos said of gold was from hearsay, and was so represented by him. It, moreover, did not relate to Cibola, but to a region much farther south. His accounts also agree with those which Alarcon re- ceived concerning Cibola from the Indians on the Colorado Eiver. • As is always the case when the passion of the multitude turns against a single man, no regard was paid in this instance to the voice of reason. Fray Marcos was no longer sure of his life in Zuni ; the Spaniards, who had deceived themselves, made him responsible for their mistake, and concern was felt for his safety. Coronado had a report of his success to send to the viceroy. Juan Gallego was commissioned to carry it, and the Franciscan went with him. He was even then Padre Provin- zial of the order in and for Mexico. He died in the capital on March 25, 1558. The sufferings which the cool climate of New Mexico and the innumer- able hardships of his journeys caused him had culminated in paralysis in Cibola, and it is not im- probable that it was this and not fear of violence from those around him that moved him to return to Mexico. FBANCISCO VASQUEZ CORONADO. 189 Gallego and the priest on their return met in the Sonora Valley the main body of the army, as it was called, which Coronado had left in Culiacan. It had been started fourteen days after the departure of the commander, but the cavalry " went on foot, with lances on their shoulders, and carrying provisions ; all the horses were loaded." Having arrived in the Sonora district, Arellano, who was in command, sent Rodrigo Maldonado down the river toward the sea, in order if possible to establish communication with the marine expedition. He appears to have reached the mouth of the Eio Sonora, but he found no trace of Alarcon. It was the first time that the places where Hermosillo, the chief city of Sonora, and Guaymas, the principal port of the Gulf of Cali- fornia, stand were visited by white men. The Spaniards consequently came in contact with the stUl savage tribe of the Serfes. Coronado had founded the settlement of San Hier6nymo at Suya, and Melchior Diaz was left with eighty men to hold it. The main body of the command was reduced by this measure to one himdred and seventy Spaniards, so that when it arrived at Cibola in the winter of 1540^1 Coronado could not count upon more than two hundred and twenty-five men. He performed all his later acts in New Mexico with this small force. Although Melchior Diaz had particular orders to guard the new settlement, he could not remain idle. Attemptiag further explorations of the regions west, he left Diego de Alcaraz * at San Hier6nymo, and * The same who in his time had so inhospitaWy received Cabeza de Vaca and his companions. 190 CIBOLA. started out with only twenty-six men — Casteiieda says to the southwest, but this is probably a mis- take for northwest; for after wandering 150 leagues, or 405 miles, Diaz seems, according to the account, to have reached the great Colorado River of the west, where he found letters from Alarcon buried at the foot of a marked tree, which contained news of his having reached that place and then gone back to New Spain. Diaz followed up the eastern bank of the river for several days' jour- ney; but I have not been able to learn anything concerning the conclusion of his campaign. Dur- ing his absence* the Indians attacked the settle- ment at Suya and destroyed it, depriving Coronado of an important Unk of communication between his isolated position in the north and the Spanish ad- vanced posts in the south. The campaign of Diaz was probably begun in the winter of 1540-41, for the main part of Coronado's expedition was still in Sonora in October, 1540. The destruction of Suya (by the Opatas) probably took place about the end of 1542 or in 1543. The chronology of the whole expedition is obscure and extremely confused. Pedro de Sotomayor went with it with the purpose of describing its events, but not a line of his writings is known. Even Herrera, who had all the sources of that kind at his command, appears to have consulted JaramiUo al- most exclusively, with, perhaps, Coronado's letters and the anonymous "Relacioties" which cast hght upon single parts of later events. Possibly these * It appears that he did not return to Sonora. FRANCISCO VASQUEZ COEONADO. 191 "Beladones" were fragments of Sotomayor's ac- count. The history of the discovery and conquest of the " seven cities" closes with the capture of Cibola, and the union of the whole force under Coronado's com- mand. The geographical and ethnographical prob- lem has been solved. Connected with this solution are a number of practical consequences which are of greater importance than the mere satisfaction of the promptings of an adventurous curiosity. Even when this satisfaction is obtained, there lies in it the germ of further inquiry. In the situation in which Coronado was placed continued effort was a condition of existence. He saw that his highly strained anticipations were not fulfilled in Zuni-Cibola, and that his campaign to that place had been a material failure. The force which he commanded was still more bitterly dis- appointed, for their expectations had been of a more immediate character. A plundering expedi- tion meant mutiny and destruction. Coronado learned, however, that Ztini (as I shall henceforth call Cibola) was not the only tribe that possessed a superior rank among vUlage Indians, and that farther on in the country, in the west and especially in the east, were similar groups or pueblos. The stories told him awakened hopes that there were perhaps better regions and mountains richer in metals in those directions. His men agreed in his conjecture, and it grew during the cold winter in Zuni to a probability. Soldiers and leader there- fore awaited with impatience the mild weather, when they could go forward into the great un- 192 CIBOLA. known region on the edge of wliicli they were. Their eyes were turned predominantly toward the east, and thus the conquest of the " seven cities of Cibola " was the starting-point for the exploration and opening of New Mexico. CHAPTER IV. THE NEW MEXICAN PUEBLOS. Residence in a pueblo is not without a charm for single persons in winter. It is, indeed, rather smoky and damp than warm in the many-storied houses, the inner rooms of which, where the sunshine never penetrates, are used only for storerooms. The out- side rooms now possess the luxury of real windows, with panes of mica or gypsum, of which a number are fixed together in a wooden sash. These gypsum windows are of Spanish introduction ; in their primi- tive condition the Pueblo Indians were acquainted only with holes for air and light. The fireplace of adobe or stone warms the long room in which large and small, in sweet innocence, eat and talk and sleep. This fireplace is one of the original possessions of the Indians, which they had before the time of the Spaniards. If it is stormy without, the fire wiU be smoking within, and staying there becomes unen- durable. Yet winter is to me a very pleasant season to be in the pueblos. Everybody is at home then, and conversation is lively; and the men gather at night and often sit till daybreak, smoking their corn- stalk cigarettes and talking of the old times. This is the season when the treasury of their legends and household tales is opened to those who gain the con- fidence of these simple men ; it is also the favorite season for their public dances. A week rarely passes 193 194 CIBOLA. that the drum is not heard sounding some noon, with the shrill notes of the long reed-pipe, and the rhythmical miaor song of the exclusively male choras. The dancers come marching into the plaza in pairs, a man and a woman, the former always with bare chest and shoulders, and the latter " modestly " half- clothed. All are elaborately painted, often disfigured in the most fearful manner with rainbow-colored stripes on their faces and bodies. They wear, ac- cording to the occasion, rude colored masks, or feather ornaments only, or animals' heads, or colored head-dresses of wood. And thus they dance and sing and drum and play till the sun sets, even though the weather be freezing or stormy. They return dripping with perspiration to the house, and place themselves right before the blazing fire unclothed. Colds, coughs, and catarrhs f oUow, but the next week they go again to the laborious baU, for it is a matter of duty, and, then, the new colds they catch are sup- posed to drive away the old ones — Similia smtilibus curantur. I once attended between the 22d of February and the 8th of March four different dances in Zuhi amongst the descendants of those Indians of Cibola whom Coronado visited. Yet the chroniclers of his campaign have not a word to say of these festivals and ceremonies which are so curious to the whites. The silence is easily accounted for. The dances, which are now as many curious survivals of a condition that formerly extended over all America, were then customary among all the Indians of all Mexico, as they now are in the pueblos alone, and were there- fore well known to the Spaniards. The historians THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 195 were less likely to describe local differences in cos- tume, songs, or dance-figures, because they, or at least Casteneda and Jaramillo, did not write their accounts for a number of years after the occm-rence of the events. It is also probable that the erection of the Spanish quarters in the Valley of Zuni indis- posed its people from performing their dances, the meaning of which is whoUy symbolical, and which have in their eyes the significance of a religious act. The " cachinas " in the pueblos of the Rio Grande are for the most part strictly private ; entrance into these not always decent ceremonies is permitted only to the initiated, and under vows of complete secrecy. I am convinced that, although neither Coronado nor Casteneda and Jaramillo mention the dances, they were stUl zealously performed in the winter of 1540- 41 in the seven pueblos of Zuni ; not participated in by the people as a whole, but that the secret fraterni- ties of the priests, the medicine-men, the soldiers and hunters, each fraternity by itself, performed its fes- tive dances and invocations in its smoke- filled estufa, before the altars on which stood the colored images of the sun-father, " Ya-to-kiarT§,tschu " ; the mother, " Yao-na-kia Isita " ; the divine hero-brothers, " Mai- tza-la-ima" and "Ahuiuta"; and the terrible god "Achi-a-ia-topa." The picture which this life in the plain of Zuni afforded was a peculiar one. Over the white cov- ering of snow projected the pueblos of Matzaqui, Halona, and Pinana like little hills of clay, with thin clouds of smoke rising from them. Villages were visible at once from the southern edge of the basin, and at the foot of the colossal mesa, which stood 196 CIBOLA. up clear red out of the snow-field, could be seen the niche in which Oarquima was concealed. There lived the Spaniards, going about in rusty helmets, battered cuirasses, ragged doublets, and worn-out boots, but with good weapons, amongst the Indians, who wrapped themselves in thick coverings made of rabbit-skiQs. There were heard the neighing of horses, the bleating of sheep, and every morning the sound of the mass beUs and the songs of the church, together with the call of the crier, announcing his day's duties to every one in the village. While in the other pueblos the monotony of life was interrupted only by the dances, Oa-quima was turned into a miniature Babel, for there could be heard there at the same time Spanish, Latin, the Zuhi language, the Mexican Nahuatl, and the sonorous Pima and Yaqui. Conversation could not be very lively, and mistakes were frequent but innocent. In consequence of this, and of the cold, everything went on quietly. The information which the Spaniards obtained con- cerning the regions still unknown to them was neces- sarily not very definite, and the names of places were unavoidably incorrectly understood by them, and erroneously recorded. An example is afforded by the word " Marata," than which no other occurs more frequently in the chronicles of Coronado's campaigns. Fray Marcos says of it only, that southeast of Zuiii was a group of pueblos called Marata, which had been brought to the verge of ruin by constant wars with the Zuiii. Mr. Gushing has learned that " Mar ty^ta" in the Zuni language means the south, or rather a region in the south, in the vicinity of the salt lake or " Carrizo." Large, weU-preserved ruins THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 197 still exist there. Melchior Diaz says of it that in his time the Zufii Indians drew their supply of salt thence, as they do now, but he says nothing of the pueblo. The statement of Fray Marcos, therefore, rests on a mistake so far as it refers to a previous destruction of the vUlage on the Carrizo. The Zuni declare besides that that village belonged to a branch of their tribe. A similar instance is found in the name " Totonte- ae," which is likewise mentioned by Pray Marcos, and later by Melchior Diaz. By it a group of pueblos was meant, situated west or northwest of Zuni, the description of which exactly fits the Moqui villages.* Coronado heard of this tribe in the summer of 1540, but under the name of " Tusayan." He immediately sent Pedro de Tobar thither, with about twenty men and one priest. The distance (five days' journey) and the direction (northwest) are correctly given by Jaramillo. A brief conflict took place, probably at the now deserted pueblo of Ahu&-tu, after which the Moquis immediately surrendered. There were seven villages, of which two are now deserted, but fugitives of the Tehua tribe have formed a new settlement, which bears their name. Tobar heard a large river spoken of among the Moquis as situated in the west, the other side of a desert, at whose mouth lived a tribe the men of which were of unusual stature. He considered it his duty to return immediately to Zuni in order to communicate this story to Coronado. Garcia Lopez de Cardenas started with only twelve men to go and search for this river. He was hos- * The Zufii call them Mu-qua, whence the -word Moqui is derived. 198 CIBOLA. pitaljly raceived by the Moquis, who supplied him with guides and provisions, and after twenty days' journey through a perfectly desolate region, he came to the vicinity of the stream he was seeking. I say purposely near and in sight of it, but not on its shore, for "its banks were so high that they seemed to be raised three or four leagues into the air. The country is covered with little stunted fir- trees, is exposed to the north, and is so cold that al- though it was summer we could hardly bear it. The Spaniards followed these mountains for three days in the hope of finding a passage down to the river, which, appearing from above not more than a fathom in width, had, according to the Indians, a breadth of half a league. But it was impossible. Two or three days later they believed they had found a place where the descent seemed easier, and Captain Mel- gosa, Juan Galera, and a soldier . . . determined to make the effort. They went so far that they were lost from sight. Toward four o'clock in the afternoon they returned." They had been obliged to give up the attempt after they had cUmbed down about a third of the depth ; but the river appeared very large to them, and "some rocks, which seemed from above to be hardly the size of a man, really exceeded in height the tower of the Cathedral of Seville." Find- ing that the banks of the river were destitute of water, the Spaniards gave up further efforts in that direction. They returned to Zuni, and neither the Moqui nor the countries farther west of there were visited again by them while Coronado and his men continued in New Mexico. In this description of Casteneda's it is easy to THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 199 recognize the upper course of the great Eio Colorado. The Spaniards also explicitly declare that it was the Eio del Tizon, by which name Melchior Diaz desig- nated the Colorado. In the course of less than six months the Spanish reconnoitaing corps had thus three times touched the largest river of western America, had explored its shores with tolerable accuracy for a considerable length of its course, and had also travelled in two directions through parts of Arizona, which have only in a very recent time again attracted attention. Coronado had even followed the New Mexican boundary northward through two thirds of the length of the territory, and the documents relative to his campaign give correct accounts of the Gila River, and excellent descriptions of the Sierra Blanca region and the Little Colorado. Diaz had crossed south- western Aiizona. Alarcon had, besides, explored and correctly described the mouth and the lower course of the Rio Colorado. Lastly, Cardenas had traversed the whole of Arizona from east to west. The accomplishment of such enterprises with small means deserves admiration ; and when we consider that oflcial reports were made of these matters by eye-witnesses — reports the great accuracy of which as regards the country and people only more recent researches have made it possible to demonstrate — we cannot refuse to pay these men, so long decried as " Spanish adventurers," " cruel freebooters," etc., aU honor for their achievements. The Spanish gov- ernment also deserves high praise for the carefulness and far-sightedness with which it permitted such en- terprises, and preserved the written records of them. 2U0 CIBOLA. While the reconnoitring operations toward the west were thus discontinued, the eyes of the Spaniards were turned from Zuni more earnestly toward the east. Coronado had given the people of the Zuni tribe to undei-stand that they must spread the news of his coming and of his intention to stay in the coimtry as widely as possible. The command was unnecessary, for reports of that kind spread very rapidly among the Indians without any postal system. A certain kind of peaceful intercourse is constantly going on, even between hostile tribes, and news passes from one tribe to another through numerous channels, though distorted in many ways, to great distances. I cite the accounts of Cibola, which were carried to the middle of Sonora. Thus there existed, and still exists, a close bond among the Village Indians, or Pueblos, especially, which connects the far distant Pecos and Moqui with the Opatas, and the most northern Taos with the most southern Piros. Their scattered position among nomadic tribes made them sensible of the need of a connection, and the equal condition of their civilization confirmed the feeling. Neighboring Pueblos often made war upon one another, and would still do so were it not for the whites, but visits were made between the more re- mote ones for trade and for purposes connected with religion. There are fetishes and incantations which, when they have been discontinued in one pueblo, can only be recovered from some other one, often far distant. In these and similar ways had the story of the com- ing of the Spaniards reached Moqui, and their horses had been represented there as man-eating creatures. THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 201 There came also to Zufii Indians from the extreme east of the Pueblo region, from a village called Cicuy6. This Adllage was situated " seventy leagues toward the east." The arrival of Coronado was already known there. The men brought buffalo robes with them, and invited the Spanish commander to visit their place, presenting him with skins and shields and "hel- mets" of buffalo leather.* "With the reports from Cibola, the Spaniards had also received in the south accounts of the existence of '' wild cows," confirming what Cabeza de Vaca had previously related. The Indians of the shores of the extreme lower Colorado had hkewise told Alarcon of these animals. Now the Spaniards were in contact with people whose home was near the buffalo, and who hunted it.t A very welcome occasion was thus presented to them for making themselves acquainted with these new animal forms, and an excellent opportunity to ad- vance with good leaders farther into the interior. Coronado therefore sent Hernando de Alvarado with twenty men to go with the people of Cicuy6 on their return to their home, and to report to the chief in command in eighty days concerniag what he had seen and done. The main corps remained in the meanwhile at Zuni, whither Alvarado was to return after completing his tour. His campaign took place in August, 1540. * These helmets, or, rather, leather caps, are still in use among the Pueblos. They belong to the aboriginal equipment for war. t It is doubtful whether the Zufiis at that time took part In the periodical buffalo-hunts which the Pueblo Indians far- ther east still engaged in as late as 1881. U 202 CIBOLA. The word "Cicuye " is " Tshi-quit^," the aboriginal name of the Pecos Indians. I wUl here mention that Casteneda says that Pecos is the last village to the east, and that the great plains are only thirty leagues, or eighty miles, distant from it. I have al- ready shown in my earlier work, "A Visit to the Aboriginal Ruins in the Valley of the Rio Pecos," * that Cicuy6 is identical with Pecos. It is not neces- sary to repeat the demonstration here. Alvarado and his company reached the first village in five days. It was built on a rock, and was called "Acuco." This is the "Ha-cu-qua" of the Zuiii, the pueblo of Aeoma, so famous for its situation. Casteneda very appropriately describes it as being upon " a perpendicular rock ... so high that a bul- let could hardly reach the top " ; but with less ac- curacy he speaks of a " stairway " of three hundred steps hewn in the rock as being the only way to the highest story. Acoma is indeed situated on a rock, the shape of which resembles that of a spider. The walls of the rock fall perpendicularly down for nearly three hundred feet, while four winding paths lead to the pueblo, none of which has been cut out by human hands. Slight improvements in the shape of implanted posts and notches for the hands and feet have been made in a very few places. At the summit is the pueblo, with its great church of adobe and stone, and the churchyard, the soil of which bas all been brought up on the backs of the inhabitants. Not a foot of other loose ground can be found on the gigantic cliff ; the ten houses stand on the bare rock, * Vol. i. of the "Papers of the Arehseological Institute of America," 1883. THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 203 whence the view down into the yawning depth is awful. The six hundred inhabitants draw their supply of water the year round from the accumular tions of rain and snow in two deep natural cisterns. The cultivated fields are fourteen miles away. I hope I may be pardoned if I repeat here a few impressions which were deeply marked upon me dur- ing a long sojourn in Acoma, and in words which I have already published in "A Letter from Acoma" in the German journal Bas Ausland (1884, No. XIII.). These impressions have been renewed on two vis- its to the place, when the same feeUngs were daily awakened. " When the visitor stands iipon the rocks which immediately surround the water-pool, he looks down from them into the valley upon the great mesas that surround them, and beyond these upon the massive pj-ramid of Mount Taylor, or the Sierra de San Mateo. ... As evening approaches the shadows lie deep upon the ground, and as they climb up the rock- walls, as clifE after cliff is swallowed up in darkness, his heart is oppressed with the feeling that aU in- tercourse with the outer world is henceforth cut off. This feeling has crept upon me every evening at sun- set ; for escape from Acoma in the night would be impossible to any one who had not lived there a long time. When the last ray of the sun has taken leave of the lofty sierra, one feels absolutely alone, forsaken, helplessly floating in the darkness of night. But this feeling soon passes away ; for a clear, al- though monotonous, singing sounds from the pueblo, fires blaze on the roofs, and when one has retui-ned to the houses laughing voices greet him, and joyous 204 CIBOLA. groups are moving around and above him. The oppressive feeling of desertion changes into one of pleasure in being the plain guest of a simple people." The population of Acoma has not changed much in three hundred and forty years, for Casteiieda speaks of two hundred braves. The people prepared to defend themselves against the Spaniards, but no battle took place, the fear of the horses inducing a speedy peace. It seems, however, that Alvarado did not stay in Acoma, and he was quite right in not trusting to the peaceful disposition of the people, for once on the rock the same fate might easily have met him that, fifty-eight years later, overtook the Maestro de Gampo Zaldivar and his men at that place. Three days' journey from Acoma brought him to Tiguex, where he met a friendly reception. Tiguex (pro- nounced Tiguesh), according to Casteneda, was a group of twelve smaller pueblos situated on a large river, in a valley about two leagues, or five miles, wide. Prom that place Alvarado sent a messenger to Coronado with the advice to remove his winter quarters there. Tiguex has been looked for at various places in New Mexico : on the eastern Rio Puerco, at the site of the present Santa Pe, and at other points. I have marked as the situation of this pueblo group the banks of the Rio Grande near Bernalillo, or rather between Algodones and Albuquerque. The very name points thither, for the Tiguas Indians call themselves Tiguex, and they formerly lived in a chain of larger and smaller pueblos along the Rio Grande. They were divided into two groups: a northern group, of which I know of twelve ruins between THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 205 the "Mesa del Cangelon" in the north and "Los Corrales" in the south, and of which the present pneblo of Sandia is the only one left ; and a southern branch now concentrated at the large village of Isleta, but which was stiU, about 1630, scattered in several small places. I have no doubt that the Tiguex of Coronado denotes the northern group of the Ti^uas, for it lay north of Acoma and on a large river. This river east of Zuni could only have been the Rio Grande del Norte, for the Puerco is in that latitude in parts of its course filled up with sand, and in other parts reduced to an insignificant, muddy rill. An expression of Casteneda's, like- wise applying to Cicuye-Pecos, is decisive on this point. " Tiguex," he says, " is the middle point," and " from Cibola to Cicuy6, which is the last village, we count seventy leagues." The villages of Tiguex were not, like Zuni and Acoma, built of stone and mortar^ but of adobe ; and that is also the structure of the pueblos the ruins of which I have examined around Bernalillo. I mention stiU another piece of docu- mentary evidence, although it is derived from an ac- count written at a later period. At Tiguex Coronado stormed and destroyed a pueblo — ^the only case of the destruction of a village in New Mexico during his campaign. In the year 1583 the " Tiguas " told An- tonio de Espejo, on his arrival among them, that his countrymen on their first coming had burnt one of theii' towns in the vicinity of the present Bernalillo. This fixes the locality of Tiguex, as I have attempted to show in an earlier publication, beyond aU doubt. Five days' journey brought Alvarado from the Rio Grande to Cicuye, where a friendly reception was 206 CIBOLA. also given him. Of this village Casteneda writes : " The village of Cicuye can furnish about five hun- dred men of war. ... It is built on a rock, and the middle is occupied by an open place in which are the estufas. The houses are four stories high, with ter- race roofs, all of the same height, on which one can go around the whole village without stepping into a street. The first two stories have passages resem- bling balconies, on which one can go round the whole village, and where he can be under shelter. The houses have no doors below ; one goes up to the balconies which are within the village by means of a ladder. All the doors open upon the balcony, which serves the ptirpose of a street. The village is sur- rounded on the outside by a low stone wall. There is also a spring there, which could be diverted. . . . Cicuye lies in a narrow valley, in the midst of fir- clad mountains. A small river, in which very fine trout are caught, flows through the valley. Very large otters, bears, and good falcons are found there." It is not necessary to compare this description with that of the Valley of Pecos and the present ruins of the former pueblo. Casteneda describes this pueblo so weU and truly that when, after completing the measurement of the ruins in September, 1880, 1 restored the plans and afterward wrote them out, I perceived with astonishment that they exactly re- peated the picture which the Spanish soldier had sketched three hundred years before. He was but little wrong even in his estimate of the population of Peeos-Cicuye. Five hundred waiTiors represent among the Village Indians eighteen hundred in- habitants of all ages and both sexes. In the year THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 207 1630 Pecos contained "over a thousand soids," in 1689 about two thousand. The latter number might easily, according to the plans, have been accom- modated -within the village, for it was the largest pueblo that New Mexico contained in the sixteenth century, or afterward. The tribe of Pecos has not yet died out. When the inhabitants ia 1840, reduced by a hundred years' hostilities with the Comanches and by iUness to five families, fled to their tribe-relatives at Jemez, their immediate extinction was considered inevitable. In- stead of that they have increased, and numbered twenty-eight persons in 1885. They live with their kindred, and participate equally with them in the governmental affairs of Jemez. They also speak the same language. Alvarado was received by the Pecos with drums and flutes. The native flute might rather be called a clarinet, for it has a mouth of painted gourd-sheU, and is blown from the end and not from the side. Many cotton cloths and turquoises were presented to him. Such a reception indicated that the Pecos Indians were somewhat doubtful concerning the human origin of their guest. He also met here a strange Indian who lived with the Pecos,* and whom the Spaniards called a " Turk" on account of his ap- pearance. He was a native of the Mississippi Val- ley, and belonged to one of the tribes of that region. * Castefieda says he was a slave, but that is not correct. He did not belong to the tribe, and had attached himself to a family, but he was not and could not be a slave, according to the custom of the Pueblos. Every Indian has a right to be a permanent guest with them. 208 CIBOLA. He informed the Spaniards that gold-bearing and tliickly populated districts lay toward the east. Such information was extremely welcome ; he was taken as a guide for the visit to the buffalo herds of the plains that was to be made in pursuance of Coronado's directions ; but this was not continued long, for Al- varado hastened back, in order to communicate to his commander what he regarded as important news. He returned speedily to Tiguex or Bernalillo, where Garcia Lopez de Cardenas had in the meantime ar- rived, Coronado having despatched him to prepare quarters for the whole army, which was to spend the rest of the winter there. " The Turk " {el Turco) was to play so important a part henceforth in the fortunes of Coronado's expedi- tion, that I think it right to give the charge of de- liberate deception which the Spaniards have made against him a closer examination. The charge has perhaps some foundation. The Indian was unques- tionably a native of the plains, and had been carried to Pecos by war or the incidents of hunting expeditions. It was a custom among the Pueblo Indians (and it ceased only a few years ago) to make at least one expedition a year to these plains for the purpose of providing themselves with buffalo meat, and more particularly with buffalo skins, which they used in armor, for shoes, and for many other of their needs. The plains were not constantly inhabited ; even the Apaches, who regularly roamed through a part of them, did not live there, for they are without water, and are a long distance from it, and the buffaloes resort to them only at certain seasons. As the tribes of the southwest made their regular hunts on THE ISfEW MEXICAN PUEBLOS. 209 the plains, those of the east likewise resorted to them, from Kansas, Arkansas, and the present Indian Ter- ritory, in similar expeditions, and they met. Trade or war was the result ; often both ; and thus these deserts were the market in which the novelties of either half of the North American continent were exchanged. "The Turk" there fell into the hands of the Pecos Indians, and they did not kiU him. He tried now to make the Spaniards understand whence he had come, and what was the character of the country there, and as his language was not sufficient for the purpose, he was obliged to employ gestures. Conversation in this way was very inconvenient, and mistakes were inevitable. He is said to have told the Spaniards of houses like those of the pueblos, but larger. If he did this, he intentionally falsified, as the result showed. But while the Spaniards were thinking of houses, he may have had something qiute different in his mind, and may have mentioned the pueblos only for comparison. He spoke, they said, of gold. Did he know what gold was ? I am satisfied that he did not know the difference between gold, yeUow mica, bright pjrrites, and copper pyrites, of which there is much in the Mississippi VaUey. That he shoidd prefer his native land, where vegetation was apparently more luxuriant than in New Mexico, and where animal life was consequently more abun- dant, to the more barren southwest was natural, and so it was, too, that he should extol it to the Spaniards, for he had reason to suppose that he might possibly, with the aid of these strangers, be restored to his people. It is also probable that " the Turk " eventu- ally led the Spaniards wofully astray, but this, too, 210 CIBOLA. was possibly as much the result of mistakes as of wilful deception on his part ; for it was not possible to reach an adequate mutual understanding under the circumstances. Alvarado's return to Tiguex was marked bj' an event that places that officer's character in a most unfavorable hght. To provide quarters for his few men he forced the evacuation of a whole pueblo, and would not permit the inhabitants to take away any- thing but their clothing. The pueblo cannot have been of great size, for those communities were gener- ally not large previous to the advent of the Spaniards. The villages were smaller but more numerous than they have been since ; for the Franciscan monks com- bined them into larger settlements, both for purposes of defence, and in order to attach the Indians more closely to the churches and to the schools connected with them. It may be readily conceived that the forced occupation of this pueblo created an unpleas- ant feeling in the whole region of the present Ber- nalillo. It was the introduction to subsequent diffi- culties and dangerous contentions. Coronado had in the meantime gone away from Zuni with a small number of his men, leaving the larger number behind under the command of Arell- ano, who was to follow him after twenty days to the Rio Grande. The route he took led him to that river, about thirty miles south of Bernalillo, in the vicinity of the present Isleta. He recognized that the peo- ple there belonged to the same tribe as those of Tiguex. Their houses were likewise of adobe. Cas- teneda caUs this region " Tutahaco," while Jaramillo applies that name to Acoma. The latter is right to THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 211 the extent that the name is " Tntahaio," a corruption of the word " Tuthea-u&y," by which the Tiguas call the rocks of Aeoma. As the Spaniards came from there the name of the place was confounded with that of Isleta. The Spaniards asked for the latter, and the Indians gave the name of the other place, a confusion such as I have often encountered among the natives. Casteneda mentions eight villages iu the vicinity of Isleta, but adds that they were situated " down the river." The ruins of hardly more than four are to be seen between Albuquerque and Los Lunas, nine miles south of Isleta. The statements of JaramiUo, who gives the Tiguas of the Rio Grande fifteen vil- lages in twenty leagues, or fifty-four miles, are on the other hand correct. It is forty-six miles from Al- godones to Los Lunas, and fifteen or sixteen Tigua villages were inhabited in the year 1627. The four or five villages farther south, which Casteneda counts besides these, were those of the Piros. They began in the vicinity of Tome and Los Lentes, and extended to San Mareial and Fort Craig. Casteneda was ac- quainted only with the most northern of them, for there were fourteen in all. Marching up the Rio Grande to Tiguex, Coronado arrived there when the quarrels among his subor- dinates had just broken out. He found that his men had " the Turk " with them, and were rejoicing over the pretended information which he gave them. This Indian's conduct became more suspicious, and he appears to have harbored a resentment against the people of Pecos. He complained that they were keeping a golden arm-band of his. The knave had 212 CIBOLA. never had such a thing, or it may have been a copper ring ; but the Spaniards understood it to be gold, and Alvarado went to Pecos to recover it for him. When he was assured there that "the Tui-k" had never worn an ornament of the kind, he seized the cacique and another chief of the place by treacherous means, and carried them prisoners to the Tiguas. The Tiguas were very angry at this act, for, the two tribes not being adjacent, peace prevailed between them and the Pecos. Since Cortes had in 1520 made a prisoner of the " war captain " {capitan de la guerra) of the Mexican tribe, whom later historical description transformed into the monarch Montezuma, the Spaniards had tried many times to secure other similar hostages. They had forgotten, or rather had never compre- hended, that the importance of a chief among the In- dians is very relative, and in no way comparable with the significance which the head of the state in a civil- ized commonwealth possesses. The fall of a valiant leader may decide the issue of a battle, but the capture by craft of the same chief in time of peace is of no greater moment than a similar treachery exercised upon a common Indian. Offices are never hereditary among these Indians, but are and were always elect- ive. Only in the case of a leader in the mystic ser- vice, a medicine-man, or shaman, being taken away, or of one of those whose function it is to work for the good of the tribe by mortification or sacrifice, would that tribe be moved to offer a ransom for his recovery. For whUe an administrative officer, even a warrior, can be easily replaced, the importance of the other one lies in his knowledge of the secret arts ; if he is THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 213 lost, the connecting link with the beings of a higher order is removed, and the pneblo is, according to its own striking expression, "made an orphan." The successor of the medicine-man is elected only in cases when he is taken away by sudden death ; otherwise the candidate is carefully selected and slowly trained by the incumbent, and cannot enter upon the practice of his art till one or more years after the death of his predecessor. At the present time the functionary whose duty it is to suffer on all occasions for the good of the pueblo is called the " cacique," or, by the Zunis, " Chicui M6sona." Coronado not only supported the attempt of his officers, but proceeded to still further and more offensive acts of violence. He required the Tiguas to furnish a considerable quantity of cotton goods for his soldiers. They certainly were in great need of covering, for it was bitterly cold, and snow-falls were frequent, but the manner in which the articles were demanded and obtained deserves the severest reprobation. The pueblos on both sides of the river were ravaged and plundered, and outrages were com- mitted against the women. The Tiguas would not endure this long ; the whole tribe rose against the strangers and seized some of their horses. Coronado was obliged to take the field against them, even be- fore his main force could join him. A bloody war arose, that lasted fifteen days, in which the Span- iards lost several officers and a number of men. Two pueblos were captured after a long siege, the taking of the first of which was followed by an atrocious massacre of prisoners. Coronado and his company behaved on this occasion with a cruelty that fixes an 214 CIBOLA. indelible staiu on their memory, and which demanded in requital in later days the sacrifice of innocent per- sons. The Tiguas did not submit, but fled to the mountains, and notwithstanding Coronado's efforts to pacify them and recover their confidence, did not return to the Rio Grande so long as the Spaniards remained in the country. It is true that this was the only instance during the whole continuance of the expedition in New Mexico in which the Spaniards behaved barbarously and cruelly, but their treatment of the Tiguas is not easier to explain on that account. I can find no ground of excuse for it ; and the behavior of Coronado is in so complete contradiction with his previous and sub- sequent course that I cannot easily understand it, unless it be that necessity drove him to the first summary measures, and the severe cold (the Rio Grande was frozen) and the scarcity of provisions then provoked his soldiers to wild excesses. Yet single events occurred during the war with the Tig- uas that indicated that cruelties were perpetrated in cold blood. First among them was the slaughter of the prisoners who surrendered in the first pueblo. Let it be said in behalf of Coronado that he was not privy to this atrocity, which was ordered by Garcia Lopez de Cardenas, at the time in command in his stead. He was in quarters, and had just received the army which had come from Zuni under Arellano, when the blood-stained conqueror returned. "It was snowing heavily, and the weather was bad for two months," says Casteneda. Intense cold and a few heavy snow-storms occut- every winter on the Rio Grande, but I have never known of continued severe THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 215 "weather there of so long dm-ation. The first months of the year 1541 were unusually cold in New Mexico, for it is said that one could cross the Rio Grande on the ice during four months. I very much doubt the correctness of the statement as to the length of time. Coronado did not hesitate, however, to extend the exploration of the country even while the hostilities against the Tiguas were still in full progress. He was impelled to it, not only by the desire to become acquainted with the region, but also by the fear of a general rising of all the natives, which would have been fatal for him and his company. The Pecos had first to be pacified, and with that object he went to the pueblo and gave up to the people, who met him with demonstrations of a peaceful character, their captured officers. By this measure the former friendly relation was restored. After his return to the Rio Grande, he formed connections with a village caUed " Cia," situated four leagues, or eleven miles, west of the river ; and six Spaniards visited and quieted the Indians of " Quirix," a group of seven pueblos join- ing the Tiguas on the north and partly scattered along the great river. Cia, properly -Tzia, is not more than twenty miles in a straight line from the Rio Grande. StiU nearer, and situated on the same branch (the Rio de Jemez), was the pueblo of Santa Ana {Ti,-ma-ya). The same language is spoken in both, and they are in frequent communication. They belong to the numerous group of the " Queres," with which the Quirix of Coronado are identical. It is easy to identify the eight pueblos which Cas- teneda mentions. Following the eastern shore of the Rio Grande, we meet first " OSrtish-tye " (San 216 CffiOLA. Felipe, now, and since 1630, on the west side) and "Gui-pu-i" (Santo Domingo, now called "Tihua," and formerly situated a mile northeast). On the western shore Ues, six nules north of Santo Domingo, " 06-tyi-ti " (Cachiti). On the Jemez River, six mUes from San Fehpe, stands " Ta-ma-ya " (Santa Ana), and farther up Tzia, or Cia. The other three vil- lages may be sought for in the vicinity of Cia, where their ruins are stiU standing. Cia is now going down into decay, after having been, till 1688, one of the largest Indian villages in New Mexico. Its inhabitants speak a dialect of the Queres tongue, somewhat like that of Acoma. All the pueblos of the Queres formed, and stUl form, hke the other groups, autonomous conununities. The common language does not prevent hostilities be- tween neighboring villages, but should an enemy from without threaten one of them, it has the right to call the others to its aid, and in that case the war- chief of the threatened village, the " TzySrU-yu-qiu," or capitan de la guerra, takes the chief command. The Queres held a passive attitude toward the Span- iards until the insurrection of 1680, in which they were very active. I have followed Casteneda's statements exclusively in these last researches. JaramUlo says that Cia, Uraba, and Ciquique were situated on the same river, a stream which flowed into the Rio Grande from the northwest. This river is undoubtedly the Jemez. He goes on to speak of the " Rio Cieuique " as another stream, situated northeast of the former one, and seven days' Journey distant from it. He is, as he concedes, very confused in his narrative, and is THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 217 tlierefore not to be relied upon on these points. Mota-PadUla calls Cicuye " Coquite." Herrera copies JaramiUo. Only Casteneda is clear and consistent, and his statements agree perfectly with the country and with the relics left by its former inhabitants. Coronado, with an energy to which due recognition cannot be refused, notwithstanding the outrages that attended his proceedings at Bernalillo, thus in a short time brought Central New Mexico within the compass of his knowledge, and obtained the first coiTect in- formation of the Village Indians of six linguistic stocks; but his attention was still chiefly directed toward the east, of the great wealth of which " the Tm"k" contiriued to talk to him and the Spaniards. What he had so far seen of New Mexico did not ap- pear suflB.ciently favorable for him to be satisfied to devote himself to its settlement. The Valley of the Rio Grrande is, indeed, not very inviting in winter, especially in so severe a winter as that of 1540-41 seems to have been. The clearer the sunshine and the deeper the blue of the arch of the sky, the more dreary in their barrenness are the dunes that border alternately both sides of the river, and the more wel- come is the sight of the black mesas and of the peaks of volcanic stone which in groups and singly inter- rupt the monotonous profile. StiU more gloomy is the waterless plateau which extends from the eastern edge of the river valley to the foot of the Sierra de Sandia, and farther south to the Sierra de Manzano and the Puerto de Ab6 — a gray flat, twenty miles wide and fifty miles long from north to south, with- out brook, spring, or pond. The Sandia Mountain towers over it like a gigantic wall, with awful clefts 15 218 CIBOLA. and cliffs rising perpendicularly 5000 feet above the river. The chain of the Manzano, less steep but treeless, is still 2000 feet higher. The river valley itself, seldom more than two miles wide, passes in STunmer like a green band among the dunes, which are then tinged with green, but in winter the fields are barren and the trees are leafless, and stand on the heights like white skeletons on a vast, bare waste. When it is stormy on the Rio Grande, the dark- blue sky and the dazzling light vanish, the clouds sink low down to the foot of the high mountain range, and it is gloomy, cold, and oppressive. Sand whirls chase one another along the stream, break up and dash whistling upon the gravel hills. Dust and sand add to the darkness of the atmosphere, and one is relieved to see the snow begin to fall thick and then thicker, while the roaring of the wind is liilled to a mournful sigh. When the snow has ceased and the clouds have disappeared from the slopes of the mountain, a thin white sheet covers the ground, which at night glows in the starlight with phosphor- escence. The snow does not stay long, for the sandy ground soon absorbs aU moisture. This sandy soil in the Valley of the Rio Grande is fruitful, extraordinarily productive. Wben it can be watered it rewards, and that always bountifully, even the feeble efforts which Indian agriculture puts forth. No doubt the Spaniards were not specially attracted by the view of an agriculture which did not, with more labor and in a more difficult because colder climate, afford them all the products of the tropi- cal climate they had left, and into which they would have to introduce the grains and fruits of the tem- THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 219 perate zone. Cattle and sheep raising might have appeared more promisiag to them, but a long time would have to pass before they could establish those industries and a safe, accessible market could be built up for their stock. This could certainly not be ex- pected in the first generation, while every one wanted fii'st of all to be rich himself. Only productive mining could be profitable in a short time, but the Spaniards, who lacked neither desire for the metals nor practical skill in discover- ing them, did not suffer themselves to be misled by the traces, universally present, of malachite and car- bonate of copper. They indeed recognized the exist- ence of silver ore in the rocks, but shrewdly doubted as to the paying quality of the mineral. The Indians did not possess, nor were they acquainted with, gold, silver, copper, or iron. Green stones, kalaite * and malachite,t colored flints and obsidian, gypsum for whitewashing, iron-ochre for painting pots, faces, and feathers, were their mineral treasures. Coronado soon perceived that New Mexico was a poor coimtrj', which could not be developed in the immediate future, a land fit only for commonplace work and minor industries. The Spaniards had not made the long, dangerous journey from the sunny south for such a purpose as that. To compensate them for their pains they must find more. The representations of " the Turk," on the contrary, sounded very differently. He talked of a river two leagues wide containing fish as large as a horse, on * Bine turquois is rare. t Available only as a pigment on account of the diflSculty of working it. 220 CffiOLA. which canoes sailed with forty rowers, their bows richly- adorned with gold. He declared that the vessels in that country were made of silver and gold. With keen craftiness he had watched the Spaniards, and had discovered that they esteemed gold more than copper, and had learned to appreciate the difference between the two metals even in weight. Gold, he in- timated, was abundant at "Arche " or "Ai-ahei," but " Quivira " was the place to which he would take the Spaniards before all others, and where he promised them the precious metal in profusion. The Rio Grande Valley was quiet, and Coronado set about beginning the march to Quivira. The whole army followed him, while Pedro de Tobar was in the meantime to come up with reinforcements from Sonora ; for written orders had been left for him with the Indians of Zuni to follow Coronado, guiding himself by the wooden crosses which he would erect from time to time. The Spaniards left Bernalillo May 5th, and entered Pecos on the 9th. The tribe received and entertained them gladly. I have in the preceding pages referred to six lin- guistic stocks with which Coronado had so far come in contact in New Mexico. Only five of them have been named to this point, viz., those of Zuni, Tigua, Piro, Pecos or Jemez, and Queres. The sixth is never designated with a name, but is inferred from the scanty account of the route from Bernalillo to Pecos. This route is not hard to follow. Coronado could reach Pecos from the Rio Grande only by going up that river to the vicinity of San Felipe, and then turning in toward the pueblo of " Tunque." There Alvarado had probably already come in contact with THE NEW MEXICAN PUEBLOS. 221 the Queres. In passing the Canon del Infierno, the Spaniards would have become acquainted with Chilili, Tajique, Manzano, and with the remark- able salt basin beyond, of which they say nothiag, and they would, moreover, be near the buffaloes, without touching Pecos. They also probably went by the " Paso de Tijeras " (the Scissors Pass) to San Pedro, where they found the pueblo of "Pa-qu"; from San Pedro to " Golden " (Real de San Francisco), where the pueblo of "Kaap6" (El Tuerto) stood, already almost deserted ; and then past the pueblo of "Hi-shi" {Pueblo largo), south of Galisteo, to the Pecos Valley. They thereby avoided all the northern vUlages; and Casteneda says, "They count seven other villages between this route and the Snowy Mountains (la Sierra Nevada)." The Sierra Nevada is that wUd, picturesque moun- tain system south of Santa F§ which parts into the three groups: the "Sierra del Eeal de Dolores," the Sierra de San Francisco, and the Sierra de San Pedro. They lie east of the Sandia Mountain and parallel to it. These grand masses are often covered with snow early in the fall. The Sierra de Santa Fe, which contaius the highest peak in New Mexico, is covered with snow nearly the whole year, and towers majestically over the other side of the basia of Galis- te6. The seven pueblos which Casteneda mentions were " Pant-hSm-ba " (San Cristobal), "Tage-unge" or "G]iste6" (Galisteo), "I-pe-re" (San Lazaro), "Yatze" (San Marcos), "Tzigu-m4" (la Ci^nega), " Cu^-ca" (Arroyo Hondo), and " Cud-po-oge" (Santa Fe). Their inhabitants belonged to the tribe of the " Tanos," which spoke the "Tehua" language, and 222 CIBOLA. they thus formed the sixth linguistic and ethnographic district with which Coronado had become acquainted in May, 1541. To them belonged also the pueblos of " San Pedro," of " El Tuerto," the " Pueblo largo " ' (which the Apaches had destroyed iive or six years before), and the villages south of " Tejon " (" Oj^na," "QuipS-na") and "Tuuque." All these are to-day deserted and destroyed. Pecos was the headquarters of the Spaniards for a little while. Quivira appears to have been known there, for the people gave them a young Indian whom they called " Xabe," who was a native of Quivira. He said that gold and silver indeed occurred at his home, but not in such quantities as "the Turk" had pretended. Toward the middle of the month of May, 1541, Coronado started for Quivira and its supposed wealth of gold. The young Indian, " Xabe," shared with " the Turk " the function of guide. Till then the Spaniards had had to endure only the dangers and hindrances offered by mountains. Now they encountered difficulties of another kind such as they had not before met on the American continent. They were to enter upon the boundless plains, the endless uniformity of which, fatiguing to body and mind alike, slowly and surely unnerved and finally crushed them. For, uncertain as was their aim, still more uncertain was the end. While till this time the expedition had borne a character of fascinating boldness, the stamp of useless adventure, of wanton risk, is plainly impressed on the march to Quivira. CHAPTER V. QUIVIRA. It is a well-knowii fact that lost travellers invol- untarily walk circuitously, generally toward the right, and so gradually return to the place whence they started. This phenomenon is especially fre- quent in wide, treeless plains, where prominent ob- jects by which the wanderer can direct himself are wanting. It has an extremely dangerous effect upon the mind, and may, if it occurs repeatedly, easily lead to despair and frenzy. What happens to individuals may also occur to a larger number. This was the fate of Coronado and his company when they sought and found Quivira. They re- turned in a wide bend to their starting-point, after they had wandered for months on the desolate plains, "led around in a circle as if by some evil spirit." Coronado, having completed aU his preparations at Pecos, left that pueblo in the beginning of May, 1541, to go to the prairies. His general direction was northeast. On the fourth day he crossed a river that was so deep that they had to throw a bridge over it. This river was perhaps the Rio de Mora, and not, as I formerly thought, the little Gallinas, which flows by Las Vegas. The latter, an affluent of the Pecos, is too insignificant, while the Mora 223 224 CIBOLA. is tolerably rapid and deeper. But it was more probably the Canadian River, into which the Mora empties. Of the three accounts of the campaign which lie before me, Jaranullo's is very confused, and that of Pedro de Casteneda, which was written long after the event, must be used with scrutiny and caution, while the third letter of Coronado to Charles V. was composed immediately after the ex- pedition, and thus records fresh, clear recollections. Coronado and Casteneda, besides, agree in the prin- cipal points. Herrera has compiled from all the materials, and has used, among other sources, the anonymous "Belacion de los Sucesos de la Jornada," etc. (1541). He is not less trustworthy as a source of information than Mota-PadiUa. The Spaniards soon found themselves in the plains, and were surrounded by herds of the Ameri- can bison or buffalo. The first sight of these ani- mals produced a great terror among the horses. They all ran away at the view of those large, hairy, ill-shaped beasts, which covered the plain by thou- sands, and whose hollow bellowing and glowing eyes still strangely affect those who see them for the first time. The plain aroused feelings of anxiety and gloom among the men by its immense monotony and the absence of any marks by which they could direct themselves. The conviction stands out in the writings of aU the witnesses, that an oppressive feeling of helplessness soon made itself master of them. Casteneda gives an excellent description of the Uanos and their character : " AU that one could see of these plains was entirely uninhabited. On a stretch of two hundred and fifty leagues one could QUIVIRA. 225 discern neither the other mountain chains, nor hills, nor a single elevation of more than two or three fathoms. Occasional lagoons were found, as round as plates, which might have been a stone's-throw in diameter, while a few were a little broader. The water of some was fresh, of others salt. The grass grows high around these pools, but everywhere else it is extremely short. Trees stand only in isolated ravines, in the bottoms of which flow little brooks, so that one can see around him nothing but sky and plain, for he is not aware of these ravines till he gets to their edge. Descending them are paths, which the buffaloes have trodden in going to drink." The feeling of helplessness which gradually crept upon the hearts of the Spaniards became critical by the growing conviction that their leader, " the Turk," was betraying them and purposely leading them astray. They began to beheve that the inhabitants of the pueblos had induced him to conduct the Spaniards into the plains, in order that they might perish there and the sedentary tribes thus be rid of their troublesome guests. His companion, whom the Pecos Indians had associated with him, who was born at Quivira, and whom the chronicler calls variously " Sopete " and " Ysopete," talked quite dif- ferently from " the Turk." The feeUng thus came upon the Spaniards, at the very beginning of the campaign, that the outcome of their enterprise was at least extremely doubtful. The troop came upon the first Indians of the plains about seventeen days after leaving Pecos. Coronado pertinently designates these people as those " who go around the country with the cows." 226 CIBOLA. The Prairie Indian, who lives on the bison, also, as it were, lives with him. These aborigines dwelt in tents of buffalo hide ; they had no agriculture ; they dressed in buffalo skins, and kept dogs, which they used as beasts of bui-den. The Spanish writers call them Querechos. There is no doubt that they were Apaches, and of the group which were called Va- queros in the beginning of the sixteenth century, because they were associated exclusively with the " wild cow " (or bison). This tribe used the dog as a pack and draft animal as late as the middle of the last century. The species apparently belongs to the family of the Arctic dog, and probably came down with the Apaches from the north. I do not know whence the name of "Querechos" is derived, unless it is a pueblo name from the Jemez dialect, which was spoken in Pecos. It has some resemblance to " Oi-ra-uash," by which the Queres Indians desig- nated a savage tribe that threatened the pueblos from the plains previous to the arrival of the Spaniards. The Querechos, or Apaches, as I shall hereafter caU them, were friendly toward the Spaniards ; but they knew nothing of Quivira and its treasures. The whites then continued to follow their guides, but these soon lost their way ; every landmark dis- appeared, and thirst began to afflict the adventurers, who wandered aimlessly over the plains. Recon- noissances led to no results, for the sky and bisons were all that could be discovered. The Spaniards had accustomed their horses to hunting the wild oxen, and inflicted the same useless slaughter upon them of which American and European hunters and QUIVIRA. 227 travellers were guilty, till the animals disappeared from their haunts. At one of the camping places the troop were surprised by a violent storm, with hail, that frightened the horses, wounded many, and broke to pieces everything frangible m the camp. A whirlwind accompanied the haU, and carried away tents, coverings, and some of the horses. The storm fortunately came upon them in the bottom of a ravine; if it had been on the plain the damage would have been much greater. Wandering around in this way upon the illimit- able plains, they again came suddenly in contact with Indians. Like the Querechos, this tribe, which was called " Teyas," lived exclusively with and upon the buffalo. They were hostile toward the Apaches of the plain, had been troublesome to the pueblo of Pecos, and appeared frank and friendly toward the Spaniaj-ds. They were of large statm-e and well shaped, and painted their faces and bodies with various figures. I do not venture to express a defi- nite opinion as to what tribe the Teyas belonged to. Some have thought they were the Comanches, but those Indians were not known to the Pueblos till about the year 1700, while the Teyas, as I have re- marked, had had hostile (and also friendly) inter- course with them before the arrival of the Spaniards. They may have been Ufces. They knew of Quivira and the eastern regions, and gave Coronado infor- mation concerning them. But they were ignorant of the stone buildings, of the treasures and wealth, and in general of all that "the Turk" had described. The dwellings in Quivira, they said, were of " straw and skins," and there was very little maize there. 228 CIBOLA. These accounts produced great depression, but stiU greater was the irritation against the guide who had drawn them into this country. " The Turk " finally confessed that he had spoken falsely to the whites when he told them of stone houses ; but he adhered to what he had asserted concerning the numerous population and the wealth in metals of Quivira. He was thereupon put in chains, and the company continued its arduous march with guides whom the Teyas supplied. Scarcity of water was the greatest privation they suif ered. Intense thirst afflicted man and beast, and buffalo meat was all they had with which to appease their hunger, for the supplies of maize were exhausted. The Teyas advised Coronado to return ; they as- sured him that nearly forty days' march would still be required to reach Quivira, and that the scarcity of water and of vegetable food would destroy his little army on the way. Many soldiers had ah-eady disappeared by going from the camp to himt, when they became lost and miserably perished. Never- theless Coronado determined to satisfy at least him- self personally with the sight of Quivira, but to risk the lives of only a few men on the chance. Against the entreaties and expostulations of his followers, he selected twenty-nine horsemen, put himself at their head, entrusted the command of the main corps to Tristan de Arellano, and went on under the guidance of the Teyas, together with the enchained "Turk" and the other Indian. According to Caste- neda's statements, the point where the Spaniards separated was thirty-seven days' march — of six or seven leagues or between sixteen and nineteen Eng- QUIVIEA. 229 lish miles eacli — ^from Pecos. If we suppose, what is, however, doubtful, because of their wandering around, that they marched toward the northeast, they were then near the eastern border of New Mexico, close upon what is now the Indian Territory. A passage in Coronado's report says that in thirty- seven days they only marched on twenty, so that the distance traversed would be about three hundred miles. It, however, appears very plainly that they had turned to the right and marched in a circle, and, instead of northeast, were east or east-southeast of Pecos. The date of the separation can be fixed approxi- mately. The Spaniards left Pecos on the 3d of May, and, according to Casteneda, reached the place where the army remained on June 9th. On St. Peter and St. Paul's day — July 10th — according to JaramiUo, the little band of horsemen to which he belonged, and which was under Coronado's personal lead- ing, had been thirty days on the march ; the sep- aration must therefore have taken place on the 9th of June — that is, on Ascension Day of 1541, as Mota-PadiUa correctly gives it. The "army," as it was called, was now divided into two parts, and it is therefore necessary to follow the fortunes of each of them separately. Casteneda belonged to the chief corps, and concerned himself, in his account, exclusively with it. Coronado and JaramiUo, on the other hand, speak only of the march to Quivira, in which they took part. Arellano and the " army " proper remained fifteen days in the spot where Coronado left them, spend- ing the time in slaughtering the buffaloes that 230 CIBOLA. ranged around them. This wasteful butchery was carried to such an extent that more than five hun- dred bulls were slain, with a number of cows. Sev- eral of the soldiers were lost in the hunt, and dis- appeared entirely. At last, on the 24th of June, a retreat was begun, in the course of which several salt lakes and numerous prairie-dogs were seen. More than thirty leagues (eighty-one miles) south of the spot where the bridge had been thrown across the Canadian River the band came to the Pecos, be- low "Anton Chieo"; then followed the course of that river to the great pueblo, arriving in front of it on July 19th. The inhabitants had changed in feeling, and refused them provisions. So the weary company were obliged to go on, and came to a halt at Tiguex, near the present town of Bernalillo, in their former headquarters, at the end of July, 1541. The Tiguas had in the interval resumed pos- session of their pueblo, but left it on the approach of the Spaniards and fled to the mountains. It was stm summer, and there was no lack of provisions. Arellano therefore busied himself actively with lay- ing in stores for the winter. So far as the main body of the Spanish '' army " was concerned, the march toward Quivlra had ter- minated, having borne only insignificant fruits. Except for the buffalo hunting, which supplied meat and hides in quantities, they had gained nothing in return for their unprecedentd toil and danger be- sides the conviction that they had been betrayed and misled, and that Quivira was in no sense the gold- rich land that it had been described to them to be. This conviction had been impressed upon every one QUIVIEA. 231 of them, so that the men were unwilling to see Cor- onado start off on an adventure more hazardous than any they had passed through, and with only a few horsemen. They were truly devoted to then- leader, and were reluctant to part from him; yet, although many took leave of him with a fixed im- pression that they would never see Tiim again, they obeyed his orders; for his enterprise might ulti- mately lead to discoveries that would recompense them for all their sufferings in the past and the present. They therefore readily disposed themselves to the commands of Arellano, who, starting from Tiguex, instituted further researches along the course of the Rio Grande. Francisco de Barrionuevo, with two soldiers, followed the stream toward the north. Passing through the country on the west side, he came to the group of the " Hemes." These are the pueblos of which numerous ruins he in the neigh- borhood of the present Jemez. They are divided into two groups, numbering together ten villages, seven of which belong properly to Jemez, and three to the subdivision of Aguas Cahentes (the present "Thermen"). The Jemez Indians entered at once into friendly relations with the Spaniaj-ds, and con- tinued thus tin 1680. Touching upon the Queres on the west, they were wedged in between them and the powerful hostile tribe of the Navajos. These were so troublesome to them that even the two churches which were built for them soon after the year 1600 were temporarily given up and the Je- mez Indians were dispersed. About the year 1622 the Franciscan missionaries collected them again, 232 CIBOLA. and gradually united them into a single large village. This village, abandoned in 1680, is now merged in the pueblo of Jemez, which contaias in all about four hundred souls. Returning from Jemez to the Rio Grande, Barrio- nuevo seems to have followed the right (or western) shore of the river exclusively, for he mentions the pueblo of "Yuque Yunque," ''the inhabitants of which, as well as those of another village situated on the river, fled to the mountains," where they had four other fortified villages. The place was inac- cessible to horses. " Yuque Yunque " is the present deserted " Yuge-uinge " (village of the ravine), called briefly "Yunque." The town of Chajnita on the Denver & Rio Grande Railroad stands on its ruins, and near by was built, in 1598, the first Spanish settlement ia New Mexico, San Gabriel.* On the east bank is the pueblo of San Juan, in a charming situation, and the valley, which borders the course of the Rio Grande, although hardly twelve mUes long, is the most fruitful and the loveliest in New Mexico, that of Taos, perhaps, excepted. The mas- sive chain of the Sierra Madre overlooks it in the east, with peaks that rise to a height of 13,000 feet; in the west a gloomy front of volcanic mesas, inter- sected by awful clefts, projects close upon the river- bank ; and behind them the mountains of Abiquia and the Sierra del Valle crown the landscape. This beautiful region was, and stiU is, occupied by the Tehuas Indians. There yet stand two other of their pueblos, San Ildefonso (" Poo-joge ") and Santa Clara ("Ka-Poo"), on the bank, which have existed since * Santa F6 was not founded till ten years later. QUIVIEA. 233 1598. If Barrionuevo, as I suppose, went from Co- chiti thi'ougli the great canon whicli the Rio Grande traverses between there and San Ildefonso, or on the east side of the river over the mesa of Tom a and the " Cuervo," as it is called, to Chamita, he would have observed both these pueblos if they existed then. This, however, he seems not to have done, and the four villages situated on the mountain were, therefore, on the west side, " Tzirege " and " Triape," in a wild region dif&cult of access ; and on the east side two pueblos in the neighborhood of " Nambe." The accuracy of the accounts of the Spanish writers often astonishes those who have become acquainted by long residence with the country they describe, and creates a feeling of high respect for them. Barrionuevo pressed stiU farther toward the north. Twenty leagues, or fifty-four mUes, beyond Chamita he came to a large pueblo called "Braba," which was built on both sides of a river, and contained very large estuf as. General Simpson has identified this place with the present Taos, and I see no reason for not agreeing with him. The native name for Taos is indeed " Tegat-h§,," and I have never been able to find any name of a place in any of the pueblo languages that corresponds with " Braba " or "Uraba," or "Yuraba." Yet the situation and the whole description point to Taos as the place that is meant. Casteneda says further on that Braba was the last village to the north that was built of stone and mortar, and that is actually the case with Taos. Thus the Spaniards had found and specified, be- fore the end of the summer of 1541, all the hnguistic stocks of the pueblos of New Mexico, and had come 16 234 CIBOLA. in actual contact with all the groups of New Mexican aborigines, except the Jumanos and a few roam- ing hordes in the southwest, which once belonged to the Texan group. It is even possible that the Jumanos might be found among the painted Tejas, who were afterward called by the Spaniards, from their paintiug, Indios ruyados, or striped Indians. Tliis great tribe, which was extinguished in the in- surrection of 1680, then inhabited the regions of eastern and southeastern New Mexico and northern Chihuahua. The Jumanos of New Mexico were in a state of constant feud with the Apaches, and this became the cause of their disappearance. September was drawing toward its end, and the commander-in-chief had not yet retui-ned from his hazardous journey to Quivira. The time which he had fixed for his return had passed, and Tristan de Arellano was anxious concerning the fate of the Adelantado. Leaving Barrionuevo in command at Tiguex, he went with forty horsemen to Pecos. The people there were stUl hostile, and he was obliged to bring his small artillery against their pueblo. The great houses resisted the attack, and he could not force an entrance. He was therefore encamped outside of the village in the valley, when the news came to him that the Adelantado was approaching with his company ; and a few days afterward Coro- nado arrived, sound and in good health, but weary, empty-handed, and disappointed. He had found Quivira and explored it well, but discovered no signs there of a permanent settlement, or of gold or silver. The Tejas Indians had informed the Spaniards, while the whole army was stiU together, that they QUIVIEA. 235 had gone much too far south ; Quivira was away in the north. When, therefore, Coronado started with his twenty-nine men, the Tejas led him directly north, for thirty days, through unlimited, treeless plains, covered with herds of buffaloes and traversed by small streams, till on August 9th they came to a river, which they named, in honor of the saints of the day, "Rio San Pedro y San Pablo." Jaramillo says that they had been able to march over only short distances each day, so that this river can have been no other than the Arkansas, and the spot where they struck it was probably near the Great Bend, for after crossing the river they followed its northern bank for three days toward the northeast, a direction corresponding exactly with the course of the Arkan- sas in that latitude. It may be remarked, by the way, that Coronado speaks of this region as situated in the 40th degree of north latitude ; that is, that it was five and a half degrees north of the Gila, according to the deter- minations of that time. The Gila River, however, runs, not in the parallel of 34° 30', but of about 33°, while the Arkansas flows in the 38th degree, or five and a half degrees north of the Gila. Quivira should therefore be sought in the present State of Kansas, and in the central districts, about a hundred miles north of the Arkansas River. It would be useless, however, to look for the ruins of a considerable permanent settlement of the natives. There is no such place, and the tribe that lived at Quivira was a roaming Indian horde that subsisted chiefly by hunting the buffalo, and casually followed a rude agriculture. Coronado says: "I had been 236 CIBOLA. told that the houses were made of stone and were sev- eral storied ; they are only of straw, and the inhabi- tants are as savage as any that I have seen. They have no clothes, nor cotton to make them out of; they simply tan the hides of the cows which they hunt, and which pasture around their village and in the neighborhood of a large river. They eat their meat raw, like the Querechos and the Tejas, and are enemies to one another and war among one another. All these men look alike. The inhabitants of Qui- vira are the best of hunters, and they plant maize." There were no signs of gold or silver; some ii'on pyrites and a few pieces of copper were all the metal that was found. Jaramillo confirms these state- ments, adds that the huts were round, and clearly describes one of the medicine lodges that are com- mon among the Indians of the prairies. Coronado, with his company and "the Turk," arrived at Quivira on August 21st. "The Turk" was brought in chains, a prisoner, while the other Indian was able to prove that he had at least always told the truth. Through him the Spaniards had been weU received at Quivira, and that embittered them all the more against the " the Turk." He con- fessed that the Pueblo Indians had engaged him to draw the Spaniards into the plains, in order that they might perish there. Implicit faith must not, however, be given to this assertion. When the pris- oner could not deliver himself by such confessions and other pretences, he tried to stir up the people of Quivira against the Spaniards. The plan was quickly discovered, and the treacherous guide was hanged the same night. QUIVIEA. 237 Coronado stayed twenty-five days with the Indians of Quivira and the vicinity. He found the country fertile. " The soil," he says, " is the best that can be found for all the crops of Spain ; besides being strong and black, it is well watered with brooks, springs, and rivers. I found plums like those in Spain, nuts, very fine grapes, and mulberries." To this description is added the testimony of Jai-amillo, who praises the fertility of the soil, the abundance of water, and the absence of mountains, and gives special prominence to certain productions, such as flax, sumach, and grapes. Notwithstanding all these advantages, which Cor- onado sufficiently pointed out, he could not remain in Quivira. Winter, if not immediately at his door, was not very far off, and the Spaniards, surprised by early frosts, and not being acquainted with the delightful autumn of Kansas and the Mississippi Valley, thought that cold weather would foUow at once. They therefore began a retreat, accomplished it without accident in forty days, and arrived ia the Pecos Valley on October 25th (1541). Thence Cor- onado returned with Arellano to Bernalillo, where he wrote on October 31st the report to Charles V., from which part of the facts we have related are taken. It is remarkable that when Coronado told his men the full truth about Quivira, and confided to them the discouragiag results of his expedition, they be- came aU the more fixed ia the idea that Quivira was a gold-rich country. They conceived that their commander had not gone far enough into the in- terior because, meeting a dense population, he was 238 CIBOLA. not willing to venture among them with his small following. Indians who had been with AreUano confirmed the Spaniards in these opinions, and pro- moted an inclination which was liable to lead on the one side to further expeditions, and on the other side to a breach with their leader. He found himself in a very difficult position. He was at all events con- vinced that another expedition beyond Quivira would not be likely to lead to the discovery of what they were seeking for, while it would be attended with great danger; for the whole army would have to follow him, and he would therefore be cutting him- self entirely off from New Mexico and going out into the unknown without any base of operations. He felt, on the other hand, that such a campaign, if not of gold and silver, might lead to other important discoveries. He was sure that the great river which the Spaniards then called " Rio del Bspiritii Santo," and which was nothing else than the Mississippi, must rise in those unknown regions. To reach this river from the west would be a great achievement, which would cover him and his men with honor, and be of much direct or indirect advantage to them. At the same time, his men were insisting so earnestly upon an attempt in that direction, that Coronado determined to yield to them, and, spending the winter in the valley of the Rio Grande, to leave New Mexico in the spring of 1542 and go eastward once more. Quivira, which had now been proved and acknowl- edged to be poor in metals, was no longer the sole object of the contemplated new expedition ; it was to form the new base of operations, from which the step into the unknown should be made. QUIVIRA. 239 I have shown that Quivira was in central Kan- sas, in the region of Great Bend and Newton, and a little north of there. It is also clear that the name appertained to a roving Indian tribe, and not to a geographical district. Hence, when "I say that Coronado's Quivira was there, the identification is good for the year 1541, and not for a later time. The tribe wandered with the bison, and with the tribe the name also went hither and thither. In the place where Coronado found Quivira, he was not more than seven hundred miles from the Mis- sissippi. It is a remarkable fact that in the same year, and at nearly the same time, June 18, 1541, Hernando de Soto reached the Mississippi from the southeast and crossed it to the west. Had Coronado gone directly east or southeast from the point where he and his horsemen separated from the chief corps to go in search of Quivira, instead of in a northerly direction, he might have shaken hands with the dis- coverer of the Mississippi on the western shore of the great river. On Coronado's return friendly relations were re- stored with the Indians of Pecos, and even the Tiguas at Bernalillo showed a disposition to inhabit their deserted villages again. Before the end of the year 1541 (not 1542, as Casteneda says), in October, Pedro de Tobar arrived with reinforcements. The letters which he brought from Spain and Mexico caused Garcia Lopez de Cardenas to leave the expe- dition and return home by way of Zuni and Sonora. I mention this fact among others because it shows with what security a solitary Spaniard could then make the long journey, which is not wholly without 240 CffiOLA. dangers to-day, with only Indian guides. This security has been ascribed to the respect which the Spanish arms won from the tribes, and to intimida- tion caused by severe treatment. The explanation is not sufficient in the present case. The Pueblo Indian, or the Apache, or the Navajo would not have been afraid of individual Spaniards if he had been gener- ally inclined to hostility. The relation between the Indians and the Spaniards was, on the contrary, a friendly one, to which only the excesses against the Tiguas formed a solitary and therefore a conspicu- ous exception. With all the other tribes (except the httle frictions with the Pecos, which always smoothed themselves away) the Spaniards lived in peace, and the roads from and toward Sonora were more open and secure than they are now. Large tracts were uninhabited, it is true, in which at least a few human abodes may now be seen, and the savage Indians were much more widely dispersed than they are now ; but the present increased population, with increased quiet, also furnishes occasions of greater peril to property and hfe. Coronado was beloved by his men. He took the largest share in all their privations, and whenever there was an allotment of provisions and clothing, he was careful to protect the common soldiers against the greed of the officers. Such a division took place in the fall of 1541, but Coronado was not in a con- dition to exercise his accustomed authority. The bonds of discipline had become relaxed, and his own energy had been weakened. Undeceived concern- ing the value of his conquests, he perceived that they opened no future to him, and still less to his QUrVIEA. 241 wife, whom he had left in Mexico. He longed to go back to this wife, without whom there was no home for him, and he could not give her a home in New Mexico. It was, therefore, not contrary to his secret wishes, as he remarked, that the soldiers began of themselves to object to the contemplated expedition and to talk of a return to Mexico. Never- theless, he continued making his arrangements, and the winter of 1541^2 was quietly spent in the camp at Bernalillo in busy preparation. They were to start in the spring of 1542, and the time for break- ing camp was approaching, when two events caused a change in their plans. As Coronado was one day tilting with Don Pedro Maldonado, while on the full run the girth of his saddle broke, and he feU upon the side of Maldonado's horse, which, being also at full speed, sprang over him, and inflicted a danger- ous wound upon his head. After long suffering he had begun to recover, when Grarcia Lopez de Cardenas unexpectedly re- turned from Sonora, bringing important news. He had gone to the VaUey of Sonora without delay, and confidently hoped to meet the Mttie colony in Suya. Instead of that he found the settiement a pile of smoking ruins, and the natives in full insur- rection. After the death of Melchior Diaz, Diego de Alcaraz had continued in command at Suya. His character, which he had already revealed in Sinaloa, was not such as to qualify him for forming friendly relations with the Indians, while his sub- ordinates were of the most unruly soldiers of the government of New Galicia. Their outrageous eon- duct excited the Indians to resistance. Some of 242 CIBOLA. the Spaniards fled to Culiacan ; the rest, with a few exceptions, besides Alcaraz, were murdered in the night, their horses killed, all their cattle slaughtered or cai-ried off, and their houses torn down and burnt. Cardenas, in order to escape the poisoned arrows of the Opatas, hurried back to Zuiii, and thence to the Rio Grande. This report provoked a relapse in Coronado's con- dition, which caused aU thoughts of Quivira to be set aside for the time. How long his illness and convalescence lasted cannot be exactly determined. An error in counting the years has crept into Cas- teneda's story, for he places the beginning of the expedition to the plains in 1541 and the return in 1542, but afterward corrects himself as to the date 1542, so as to fix the return to Mexico in the year 1543. This is cei-tainly an error, unless Coronado's iUness lasted a whole year and the Spaniards spent the winter of 1542-43 in Bernalillo. It appears clearly from the reports, however, that this was not the case, but that Coronado had fully recovered in March, 1542. The relapse which he suJBfered is sus- pected by Casteneda of having been a pretence ; but Jaramillo, who was an officer, and stood in closer relations with him than Casteneda, says nothing of this. His woimded condition increased the weary commander's longing to return, and the insurrection of the Opatas in the rear of the little army made its situation very critical. He therefore proposed to his officers to take advantage of the feeling of the troops, and to have them prepare a petition to him for the evacuation of New Mexico. Signatures were easily procured for this petition, but Coronado had QUIVIRA. 243 hardly begun the preparations for a retreat on the strength of it, when several of the signers asked to have their names withdrawn. It was, however, too late, and most of the soldiers adhered to theii- former decision. Casteneda, whose morose nature dwells upon this division, says that Coronado had lost all authority and affection among the ofBlcers, who obeyed him after this, not out of respect, but only because of their oaths. Great discord prevailed in the little army ; some wanted to stay at any cost ; but they all agreed at last, and in the beginning of April, 1542, Tiguex was evacuated and the retreat to Zuni begun. Over a few members of the expedition Coronado had no power. These were the priests, who had come with him to this point ; the Franciscan monks. Fray Juan de Padilla, Fray Juan de la Cruz, and the lay brother. Fray Luis de Ubeda, decided to remain in New Mexico, even without the protection of the army. It was indifferent to them whether there were treasures in the newly discovered regions or not; they thought only of the souls of the natives, and considered themselves pledged to devote their lives to the work of conversion. Coronado could not compel them to return with him, and they equally could not demand a large guard. Only volunteers, therefore, remained with them in Bernalillo. These were a Portuguese, Andres del Campo ; a mestizo ; two Indians named Lucas and Sebastian, who had been adopted by the monks in Michoacan; two Indians from Oaxaca; and a negro. They stayed voluntarily, as we have said, although there could hardly be a doubt as to what their fate would be. 244 CffiOLA. Such heroic devotion finds favor even in Casteueda's cynic judgment, for he says of Fray Juan de Padilla that "we must believe that his zeal was true and sincere." After the "army" left the Valley of the Rio Grande the three priests apportioned the field of labor which they had chosen. Fray Juan de la Cruz remained among the Tiguas at BernaHllo, where he passed out of view. A story that he was murdered is little questioned in the church, and is very prob- ably true. The other two priests went to Pecos, where Fray Luis de Ubeda settled, and likewise passed out of definite knowledge. The natives were, however, at least in the beginning, friendly in their demeanor toward him. Fray Juan de Padilla, in his turn, chose Quivira as his field of work. Accompanied by the others who remained behind, and by guides from Pecos, he reached the tribe during the simimer months of the same year. The wooden cross was still stand- ing which Coronado had erected, with the words cut upon it: "Francisco Vasquez de Coronado, leader of a campaign, came to this place." This cross served him as the central point for missionary work, and the Quiviras received him gladly. Yet, notwithstanding the warnings of the people around him, he wanted to go farther. His first effort to travel toward the east brought him in contact with a hostUe horde^ which Casteneda calls " the Guyas." The priest immediately perceived his danger, and ordered the Portuguese and his other companions to flee and leave him alone. Resistance was impos- sible, and it would be better to save their lives than QUIVIEA. 245 sacrifice tliem uselessly. The advice was prudent and worthy of the devotion of the priest. His com- panions therefore left him, with bitter sorrow in their hearts, and saw him kneel to await the coming of the savages. There is no doubt that he was immediately kUled.* It is thus not improbable that the first martyr of the church, in the Spanish attempts to settle in the southwest, fell in Kansas, not more than six hundred nnles west of the Mississippi, and only fifty years after the landing of Columbus. The story of this event could hardly reach poster- ity without including an adventure of great hazard and of the most marvellous character. The com- panions of Pray Juan de PadOla fled back to the Quiwas, and it is said that those savages received the not unanticipated news of the death of the priest with sincere mourning and deep grief. Neither the Portuguese nor the Indians who had accompanied him felt themselves longer called upon to continue the missionary work, but were anxious to return to Mexico. Yet they were disposed not to go back by the same route as they had come, but to see new regions. It was in the spirit of the time. Fearless- ness and the constant expectation of finding some- thing new and astonishing were so deeply implanted in those men that it was like a second nature to them to go recklessly forward into the unknown rather * The legend stands in the Martyrology under date of the 30th of November, hut Gonzaga (" Origen de la religion serd- fica," 1587, Part I., p. 105) is mistakenwhen he says that the event happened in the year 1560. Mota-Padilla depends on the manuscript of Don Pedro de Tohar, who fixes the date at 1542, which agrees closely with the statements of the monk's contemporaries — Casteneda's error excepted. 246 CIBOLA. than back into the known. Then, perhaps, a return to New Mexico might be more dangerous than an advance in the opposite direction. The Portuguese and the two Indians from Michoacan, who, as adopted children ("donados") of the order of St. Francis, wore the Franciscan dress, directed their course from Kansas toward the east and then to- ward the south. The fact is undoubted that they finally reached P4nuco (in the present State of Tamaulipas in the Mexican republic), after a jour- ney comparable in its adventurous character with that of Cabeza de Vaca and his companions. I have not been able to fix the exact date, for the event, although verified in many ways, seems not to have attracted much attention. The fugitives did not see the Mississippi, but passed on the western side of the river, through the Indian Territory and perhaps a part of Texas, to Tamaulipas, whence the Portuguese went to the City of Mexico, and the two Indians, Liicas and Sebastian, to their home in Michoacan, where Sebastian died a few days after his arrival. The details of this remarkable wandering are unfor- tunately very scanty. It is inferred, from the fact that Gomara mentions it, that it took place before the year 1550. The main corps under Coronado had returned to Mexico. While the expedition had suffered in the beginning from the disadvantages occasioned by intense eagerness and haste to reach its object, the retreat afforded a spectacle of sad disappointment, discontent, and consequent insubordination. Be- tween the Rio Grande and Zuni disease broke out among the horses, under which more than thirty QUIVIKA. 247 perished. It was, perhaps, the same disease which now prevails occasionally among horses in New Mexico, and is called el mal. The Spaniards rested in Zuid, and some of the Mexican Indians remained there — a fact which should be carefully regarded in the investigation of the myths and usages of the natives. Although the people were friendly, they followed the troop for several days, and tried to compel some of the men to stay. The troop reached Ohichiltic-calli without delay, and were met there by Juan Gallegas, who had come from Mexico with re- inforcements and ammunition. He was very angry at finding the army on the retreat. The fabulous reports which, reinforced by the representations of " the Turk," had reached Mexico had produced a revi- val of speculative excitement respecting New Mexico, and the newly arrived soldiers were greatly dissatis- fied. Some of the officers made use of this feeUng to urge at least that a permanent settlement should be founded, but Corouado's soldiers opposed this, and insisted on continuing the retreat. Coronado himself pleaded illness, and seemed to have lost all his energy. The troop therefore moved again, to make their way into Sonora. The Opatas opposed them, annoy- ing the march daily, and killing men and horses with poisoned arrows. No pause occurred in the hostilities till Batueo was reached; thence the de- spondent company proceeded unhindered to Culia- can, and there all the bonds of discipline were broken. Coronado started from Culiacan for Mexico on the 4th of July, 1542. When he arrived at the capi- tal he was followed by hardly a hundred soldiers. 248 CIBOLA. The rest had scattered to the right and left on the way. As the entrance into the capital was gloomy, so was his reception by the viceroy, Don Antonio de Mendoza, a hard blow for Coronado, from which he never recovered. This of&cer, the highest in author- ity in Mexico, declared to his former favorite that he was disappointed and angry that he had given up the north, and in such terms that Coronado with- drew to the present Cuernavaca, where he needed to give himself no more concern about his province of New Galicia, and died there in retirement. In the year 1548 the government was compelled, on account of his entire incapacity for business, to appoint a court of audiencia for the "kingdom of New Gali- cia." Little is known concerning the proceedings that were instituted agaLast him. The once honored, now despised nobleman was deserted in early old age, and died neglected. Was the disfavor into which he had fallen, and which cast a gloomy shadow over the whole of his after-life, deserved ? As a leader Coronado was al- ways worthy of distinction ; he never spared him- self, but always had a fatherly care for his subor- dinates ; and if we regard the whole course of the campaign, we must acknowledge that he always acted prudently and yet decisively. Two dark fea- tures are visible ia his intercourse with the natives : the abduction of the chiefs of Pecos, and the cruel- ties against the Tiguas at Bernalillo. In the former case Coronado followed an example which stood prominent at the time in the view of every Spaniard, and of many a champion in the rest of Europe — that QUIVIKA. 249 of Hernando Cortes ; and lie afterward repaired his fault. The responsibility for the atrocious cruelties at Tiguex does not fall so much upon him as upon Garcia Lopez de C^denas. A proof that he did not, as a rule, behave badly toward the Indians is afforded by the fact that during the whole course of the ex- pedition, which lasted two years and extended over so wide a territory, and in which so many different tribes were encountered, only four cases of real hos- tilities occurred, and only one of these was of great importance. The conception which has been often formed of Coronado as a wicked adventurer is therefore unjust. Equally wrong and unfounded are the accusations which Mendoza formulated against him, and on the ground of which he treated the knight so severely. The following are assigned as the reasons by which the action of the viceroy was determined : first, while Alarcon wrote with the fullest detail in his reports, the letters of Coronado were short, and therefore unsatisfactory ; second, Coronado wrote also directly to the emperor and king (Charles V.), which the vice- roy considered a presumption on his part, and even regarded as bordering on treason ; third, his evacu- ation of New Mexico and return seemed at least a gross violation of duty, for it was ascribed to diso- bedience, incapacity, and cowardice. The letters of Coronado (of which lam acquainted only with those written to the emperor) are, indeed, not to be compared with the detailed daybook-like reports of Alarcon. But the latter, being most of the time on shipboard, had leisure and opportunity to prepare even more voluminous reports than he 17 250 CIBOLA. really made. It is not strange that he expanded his accounts. Coronado, on the other hand, was living tinder conditions which often made writing impossi- ble, as I have many times experienced. No one is disposed to write long letters in the pueblo houses ; moreover, in winter and on the road to Qui\ira the ink may have failed. Don Antonio de Mendoza understood none of these conditions, and did not realize the great difference between the situations of the seaman and of the officer in the heart of the continent. "With all the traits for which he was distinguished, the viceroy was first of all things a European offlcer, who, however ably he could direct from his desk, had no comprehension of American camp-life. Coronado's letters to the emperor and king were, it is true, an imprudence on his part that bordered on insubordination, and (in view of the previous diflculties of Cort6s with Diego Velasquez) might easily have aroused suspicion in the viceroy. Respecting the evacuation of New Mexico, I have minutely examined the course of events, in order to make a judgment upon it possible. There was no cowardice. Coronado's woimds, and the result of the expedition to Quivira, with homesickness and a weakened bodily condition, probably contributed much to a discouragement which was based on the conviction that the country was not worth the effort which its control would cost. Coronado accused his predecessor, Fray Marcos, the discoverer of New Mexico, unjustly, as I have already shown, of having published exaggerated accounts of that country. He did not anticipate, he could not anticipate, that his own accounts, which fully agreed, so far as they QUIVIEA. 251 concerned the same regions, with those of the monk, might afford occasion, to a superficial review, for the same reproaches against him as he made against the Franciscan, and supply material for distortions and mistakes the practical results of which would be as evil in the nineteenth century as were those of the exaggerated accounts of Cibola in the sixteenth century. With the return to Mexico of the little army that Coronado commanded, the name of Cibola lost its fascination. The legend of the Amazons had, in the north, passed into that of the "seven cities," and these are accounted for by the seven pueblos or vil- lages of Zuni. But Quivira continued to exercise an unperceived influence on the imaginations of men. Notwithstanding, or perhaps because, Coronado had told the unadorned truth concerning the situation and conditions of the place, the world presumed that he was mistaken, and insisted on continuing the search for it. And although Juan de Oiiate, in 1599, and Saldivar, in 1618, went out in the direction which Coronado had designated, and found only what he had found, yet was Quivira more persistently sought, and at a greater distance; and it became a phantom, like the Dorado, which hovered with visions of golden treasures before the fancies of the Spaniards, in the northeast and east of New Mexico. It was forgotten that the Quiviras were a wandering horde of Prairie Indians, who lived with the herds of bison, and not a sedentary people ; that the mis- sion of Jumanos, which Fray Francisco Letrado had 252 CIBOLA. founded, was visited by Quiviras, and the church there was the religious centre for all these wander- ing tribes after 1636 ; and that the Quiviras were then roaming around for a distance of forty leagues, or one hundred and eight miles, eastward, or in southeastern New Mexico, and that, therefore, they had moved southward. The insurrection of 1680 produced such a confusion in the ethnographic con- ditions of New Mexico that Quivira passed out of mind, and when the revolution extended to Chihuar hua and Sonora in 1684, the only thought was of self-preservation. After the re-conquest of New Mexico by Diego de Vargas (1692 to 1694) followed the irruption of the Comanches from the north, greatly disturbing the former ethnographic condi- tions, in the east and down into Texas. The Jumanos had already vanished, and even the name of the Quiviras, if it was a real name, was lost; but not the recoUection of the golden stories which had been associated with them. A golden kingdom had grown in imagination out of the tribe, and to this golden kingdom belonged, as did the city of Manoa to the South American Dorado, a gi-eat capital in New Mex- ico, called la gran Quivira. This treasure-city had lain in ruins since the insurrection of 1680 ; but its treasures were supposed to be buried in the neigh- borhood, for it was said there had once been a wealthy mission there, and the priests had buried and hidden the vessels of the church. Thus the Indian kingdom of Quivira of " the Turk " was met- amorphosed in the course of two centuries into an opulent Indian mission, and its vessels of gold and QUIVIEA. 253 silver into a churcli service. But where Qtiivira' should be looked for was forgotten. In the middle of the last century a Spanish cap- tain of engineers, Don Bernardo de Mier y Pacheco, went upon a scientific and political mission for the Crown in New Mexico. He explored the ruins of the country, and the numerous pueblos of the Canon de Chaca (in the present home of the Navajos) ex- cited his interest in the highest degree. When he began to concern himself about the situation of Qui- vira, it was supposed that he had plans and docu- mentary evidences to assist him in finding the place. The measurements which he made in the ruins of the Chaca convinced the people that Quivira was there, and this conviction grew and spread rapidly. There was living at that time in Socorro on the Rio Grande an old Indian who was called "Tio Juan Largo." When he heard of the search of the Spanish oflcer, he protested at once against the idea that Quivira could be found in the northwest, and insisted that the ruins of the former mission of the Jumanos and Quiviras were east of Socorro, on the "Mesa Jumana." He was a Jumano Indian — ^perhaps the last who passed for one. Attention was then turned at once to the region east of Socorro. The country beyond the Sierra Oseura, between the Rio Grande and the Pecos, had remained uninhabited after the insurrection of 1680, and the small settlements of Manzano and Abo, in the vicinity of the Great Salt Lake, were not founded till about 1841 and 1869. The Apaches Taraones and the Comanches had, as it were, frightened aU life away from the region. 254 CIBOLA. Ruins of pueblos and imposing stone churclies, burnt out, with their enclosures open to the sky and the clouds, remains of the modest prosperity which the pueblo Indians enjoyed under the guidance of the Franciscan monks, before their unfortunate insur- rection, lie scattered on the cliffs. Definite recollec- tions are associated with all these ruins ; the descend- ants of the Indians of Cuaray, ChiUle, and Tajique still live at Isleta in Texas, and the posterity of the inhabitants of Abo at Senecu near El Paso del Norte. The existence of these ruins and a dim outline of their history were never absent from the recollec- tions of the Spaniards. Touching the Valley of Abo on the east and the basin of the Salt Lake on the north, rises a broad mesa, the borders of which are covered only on the north side with thin woods. The surface is inclined toward the south, and is treeless, though covered with good grass, but from the northern edge of the mesa south, southeast, and southwest, there is for from thirty to sixty miles not a drop of standing water. While I was there from the 4th to the 10th of January, 1883, melted snow was my only drink. This uninhabited plateau is the "Mesa de los Ju- manos," and on its southeast side stand the ruins of a pueblo which, according to my measurements, con- tained about twelve hundred inhabitants, with two stone churches, one of which is thirty-four feet wide and one hundred and thirty-two feet long, and stands almost undamaged, except in the roof. The walls are six feet thick, and a few hewn beams are still left in the interior. Adjoining these ruins are the waUs of a considerable presbytery. The other church has QUIVIRA. 255 been reduced to crumbling walls. No running water is to be found anywhere near, but four large artificial pools afford enough water for drinking purposes. This is the ruin which the old Jumano Indian of Socorro in the last century described as the former mission of Quivira, and which consequently now bears the name of " la gran Quivira." The old man was right. In the year 1630 Fray Francesco Letrado undertook the conversion of the Jumanos after an earlier effort had failed. But instead of going directly among the Indians, he established himself in a pueblo of the Piros, and had them build a church for the use both of the people there and of the inhabitants of the surrounding country. This pueblo was called the "Tey-pana" in the Piro language, and was the present Gran Quivira, whale the ruins of the little church are those of the smaller temple. The place was the most eastern mission in New Mexico, and was called la mision de los Jumanos. At the same time with the Jumanos, the Quiviras were visited by the priests ; and a number of members were gradually associated from all these tribes with the people of the village, and thus the building of a new church became nec- essary. This was the newer, larger ruin, and the structure was never quite completed. The Apaches pressed so closely upon the remote and isolated vil- lage that the mission to the Jumanos was abandoned in 1679. A few surviving njembers of the Piros who once dwelt there still live in Jemez, but the Jumanos and Quiviras have died away. The history of the mission, too, was lost in the eighteenth century, although it could be clearly 256 CIBOLO. learned from the annals of the church and in Spanish books and manuscripts. But instead of studying these, men have peopled the ruins with fanciful figures, and have entered them cautiously and timidly in superstitious treasure-hunting. Numerous exca- vations attest the stay there of persons who have searched for the golden cups, the candlesticks of solid silver, and all that the fables ascribed to the poor missionaries of the sixteenth century. Had the gold-hunters, and, in later times, the water-hunters, considered the history of the Gran Qtiivira, they might have spared themselves trouble, labor, much money, and much suffering. What is true on a small scale of Quivira is true \ in far greater measure of New Mexico and its metal- | lie wealth in general. Historical writers have dealt superficially with that country by taking only a few authorities (Espejo, for example), and those without adequate criticism, as the basis of their sketches. Practical life demands of research in the historical field that it make it acquainted with the experiences of the past for the use and advantage of the present. Had those experiences been represented as they are clearly and truthfully laid down in the Spanish doc- uments, much useless expenditure of capital would have been spared in New Mexico alone. It cannot be said that those documents were inaccessible, for the reports of Fray Marcos and of Coronado were printed in Italy and in England in the sixteenth century, and the works of Gomara, Herrera, and Torquemada contained the truth in abstracts. A Spanish officer wrote as early as 1601 that New Mexico was not so bad as it was occasionally drawn, QUrVIKA. 257 but was far from being as good as it was usual to represent the country; and Alexander von Hum- boldt explicitly denied {"Histoire politique du royaume de la Nouvelle Uspagne," vol. ii. cap. viii. 3d book, p. 246) the existence there of rich beds of ore. In spite of this he has often been brought forward as authority for the assertion that the richest mines in the world were once opened there and in Arizona. The truth as to the metaUic wealth of the country lies between the two extremes, but considerably nearer the former ; and a critical study of the docu- mentary history of the region should have been enough of itself to convince inquiring mankind of the fact. THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). The day on which occurred the massacre of Cholula — a very important event in. the annals of the Spanish conquest of Mexico — has not been de- termined with certainty, but the month is known. It took place about the middle of Otcober, 1519, probably between the 10th and the 15th. The usual account of the tragedy — the conception of it re- garded as historical — represents it as a caustless piece of treachery on the part of the Spaniards, an act of unjustifiable cruelty, an eternal blot on the fame of Hernando Cortes. Prescott gives the fairest and most exact expression to this view in his " Con- quest of Mexico " when he says : " This passage in their history is one of those that have left a dark stain on the memory of the conquerors. Nor can we contemplate, at this day, without a shudder, the condition of this fair and flourishing capital thus invaded in its privacy and delivered over to the ex- cesses of a rude and ruthless soldiery." At the same time Mr. Prescott excuses the proceeding as an act of military necessity, and censures only the excess of the chastisement which Cortfe allowed to be in- flicted upon the Indians of Cholula. A long residence in Cholula has enabled- me to become thoroughly acquainted with the scene of the massacre, and to collect and study the native tra- ditions concerning it, and their pictorial represen- 258 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 259 tations of it. Many documents referring to the slaughter have also come to light since Prescott's work was published. These papers set the transac- tion in a new light, and illustrate how important to the composition of a correct historical account of an event is a previous study of its details and the local conditions. Most incorrect and exaggerated ideas prevail con- cerning the condition of Cholula at the begianing of the sixteenth century, even in works admired for their apparent thoroughness ; and of this Prescott is an example and proof. " The Cholulan capital," he says, " was the great commercial emporium of the plateau. . . . Not a rood of land but was imder cul- tivation." From the top of the artificial hill (falsely called a pyramid) the spectator saw " the sacred city of Cholula, with its bright towers and pinnacles sparkling in the sun, reposing amidst gardens and verdant groves, which then thickly studded the cul- tivated environs of the capital." On the summit of what was called the pyramid " stood a sumptuous temple." These passages are examples of the conceptions that are current, and specimens, as well, of inaccu- racy and exaggeration. Concerning the pyramid so often mentioned, I appeal to the testimony of the authors whom Prescott is accustomed to cite. They agree that at the time of the arrival of the Spaniards this great artificial hiU had long been in ruins and was overgrown with bushes. The top of the hiU was then convex, and crowned with a " little ancient temple" dedicated to the god Nahui Quidhuifl, or nine rains. There was no trace of a large building, 260 THE MASSACBE OF CHOLULA (1519). and the pyramid looked so mucli like a wooded hill that the conquerors regarded it as a natural ele- vation. Cholula was not a capital, for it had no cities or villages attached to it, nor any rural popiilation. I have investigated in the archives the development of the present district from the earliest period of Spanish rule, and have shown ("An Ai-chaeological Tour in Mexico ") that all the Indian villages date from the sixteenth, seventeenth, and eighteenth cen- turies; that the few more ancient remains besides Cholula — except the sacrificial hill of Calpan — belong to a far more ancient period, and had been long de- serted and forgotten when Cort6s conquered Mexico ; and that the whole tribe of Cholula dwelt together in six quarters, which were erected on the ground covered by the present city of Cholula and com- mune of San Andr6s Cholula. The environs of these six quarters, which were separated from one another by open places, were cultivated; but the plantations extended no farther out. Three fourths of the present district lay fallow, where now forty villages with twenty thousand souls are supported by the cultivation of the soU. The architecture of the natives did not include "sparkling towers." The one-storied, flat houses were whitewashed with plaster, and above them rose the rounded artificial sacrificial hiU, on the narrow level spaces of tha summit of which stood little tower-shaped chapels. The view of this whole com- plex, like that of the Indian pueblos of New Mexico, was very striking and very deceiving as to the real number of people, which appeared nearly J^wice as THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 261 large as it actually was. Furthermore, as in the present villages of New Mexico, hardly more than two thirds of the houses are inhabited, and one is led to overestimate the population greatly. Cholula was neither a specially sacred city nor an emporium of trade. The people had their gods, like any other of the tribes, and among them Quetzal- cohuatl was held in high reverence. Pilgrims did not flock to his shrine from near and far, as to Eiasiedeln or Mecca, and the lordly neighbors of Tlascala and Huexotzinco, as well as those of Mexico, regarded the idol of Cholula, accordingly as they felt friendly or hostUe toward it, as representing a gallant hero, Or a blasphemous image, or an evil spirit. The trade of Cholula did not surpass that which other equally numerous tribes possessed. It was irregular and limited. As the Pueblo Indians used to go a few years ago to the Comanches, in well- guarded caravans, or, tiU 1859, to Sonora, some- times to the loss of their goods and even of their lives, so in aboriginal Mexico they went in armed companies to the neighboring tribes for purposes of trade. Cholula was a good market, for its inhab- itants were producers of cochineal, and as it was nearer the lowlands than the Mexican plateau and Tlascala, it was a place where traders could exchange their own products for tropical fruits and decorative articles. Feathers of richly colored birds were very much in demand. Parrots and Trogon resplendens came through Tehuaean to Cholula. The people of that region, on the other hand, had no salt. There is a considerable difference, however, between this primitive trade and a great inland market. What 262 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). is great and important to an Indian people will ap- pear to a European, as soon as the first impression of strangeness has worn off, often veiy insignificant. All the descriptions of the high civilization and the magnitude ascribed to Cholula rest upon the testi- mony of Spanish eye-witnesses, and have been com- posed without due regard to the sort of compari- sons the Spaniards were able at that time to make. When, for example, Cort6s compared Tlascala with Granada and Cempohual with Seville, we should not only consider how large those cities were in the year 1519, but should especially recoUect that the com- parisons only related to superficial extent. Every Indian town contains miich more vacant space than any European city of the same area. All these ac- counts are therefore nearly as inexact as the polit- ical " campaign documents " of the present. Without really intending to state what was false, the authors of them involuntai-ily exaggerated in favor of their predilections. Everything was misunderstood at first, or not understood at aU ; the character of the people and their manners and customs were novel and bewUdering. The population of a place was always greatly overestimated, for wherever the Span- iards showed themselves the people ran together, and the same throngs accompanied them all around, so that they met at every step a multitude that gave the appearance of great traffic. Cholula had in its original condition not many more than 25,000 inhabitants, who were divided among the six quarters that surrounded, at consid- erable intervals, the chief sacrificial hill. The hiU rose out of the usual walled court and stood where THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 263 to-day stand the great Fi-anciscan cloister of San Gabriel and the capilla real. At present not 10,000 people dwell in the city and in San Andres, but the whole district contains at least as many Indians as inhabited it before the conquest, except that they live scattered over the land, and not, as formerly, together in an extensive pueblo. The tribe of Cholula was tributary to no one ; it belonged to the large number of settled groups which, wholly independent of one another, comprised the native popidation of old Mexico. Among these groups, which were all military democracies with elective ofilcers, never hereditary monarchies or des- potisms, three had joined in a confederation and had become very dangerous to all the others. They were the tribes of the Mexican VaUey: Mexico, Tezcuco, and Tlacopan. Mexico took the lead in warlike affairs: Monte2nima was simply the com- mander-in-chief of the soldiers of the three tribes, and not a crowned head. The allies were the most dangerous enemies of Cholula. Yet when the Span- iards had forced themselves into the present Mexico, Cholula had approached them, or rather the Con- federation had approached the Cholulans, in order to obtain a support against Tlascala and against the powerful strangers who had just concluded an alli- ance with the Tlascalans. Not much regard was felt in the neighborhood * for the shrine of the holy Quetzal-cohuatl, but its people were generally looked upon as cowards and knaves, and its idol as a " bad medicine " ; and every appeal was made to Cortes to induce him not to go by way * Tlascala is only twenty-five miles from Cholula. 2C4 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). of Cholula to Mexico. In Cholula the people were not pleased with the sojourn of the Spaniards in Tlascala, for that tribe stood in bad repute among them. It was inchned to favor Cholula's neighbors of Huexotzinco, between whom and Cholula bloody feuds prevailed at the time over a question of water- supply. Quarrels of this kind were frequent, for the Huexotzintecans controlled the upper course of the streams with which the Cholulans irrigated their gardens. If a Cholulan looked awry at a Huexot- zintecan, or met him in hunting and reviled him, or a Huexotzintecan came to the market in Cholula and was overreached, the Huexotzintecans cut ofiE the water from their neighbors, and war ensued. The dispute has lasted till the present day, with the difference that the Spaniards have suppressed the murders of former times, and have directed com- plainants to the courts. Notwithstanding the strained relations which pre- vailed at that time between Cholula and Tlascala, four inhabitants of ChoMa called upon Cort6s and invited hiTn to visit their tribe. The Tlascalans ad- vised him not to go, and asserted that those men were not deputies, but unimportant personages. But little attention has been given to this episode ; it has even been overlooked. It came about in the follow- ing way : The Mexican Confederation regarded the friendly relations between the Spaniai-ds and their hereditary enemies of Tlascala with great concern, and made more earnest efforts to come to a good understanding with Cholula. Through its envoys it stirred up the tribe of Cholula against the strangers, and succeeded THE MASSACRE OP CHOLULA (1519). 265 in winning at least three of the quarters to its side. At the same time it was anxious that Cortes, in case he insisted on going on to Mexico, shoidd not pass over the territory of Huexotzinco, for that tribe was decidedly hostile to the Confederation. Mexicans were present with the Spanish troops, both messen- gers and spies. They were ignorant of what was going on at Mexico and Cholula, but urged a march by way of Cholula, in order to withdraw the stran- gers as soon as possible from their alliance with Tlascala. The Spaniards knew nothing of this con- fusion ; the thing of most importance to them seemed to be to secure the submission of one tribe after an- other. They felt sure as to Huexotzinco, and were anxious to have Cholida decide in their favor. Cortes therefore sent Indian commissioners thither. What took place in Cholula cannot be learned from Spanish sources; but Indian paintings pre- served at San Juan Cuauhtlantzinco, which were shown me, afford information on the subject. Their evidence is confirmed by the traditions which are still current in and around Cholula. The summons of Cortes aroused much consterna- tion in Cholula, where great fear prevailed concern- ing the mysterious visitors, and their presence was not desired at all. But a few, amongst whom were some men of influence, thought it would be better to ally themselves with the Spaniards. Ag^ii^st the voice of the majority, they went secretly to Tlascala and invited Cortes to go to Cholula. Cortes, urged by the Tlascalans, sent these men home, with a per- emptory demand upon the tribe to send him offl- ciaUy a formal invitation, otherwise he would regard 18 266 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). them as enemies and make war upon them. The Indians conveyed this message to the council which constituted the chief authority of the tribe of Cho- lula. The Indian sources which I have consulted rep- resent the effect of this threatening message as a double one. The first effect was against the mes- sengers, who were bound and imprisoned as traitors, then put into a temazcalU (or sweat-bath), for the purpose of smothering them with vapors of red pep- per. This treatment was not successful, and the intended victims escaped. As much fear as anger prevailed against the Spaniards, and it was decided not to meet them with hostilities, but to respond to the demand of Cortes and send to Tlascala a formal invitation to him. When the strangers were once within the walls of Cholula then they could be dis- posed of. The Mexican envoys stirred the fire of excitement. A large deputation from Cholula went to the Spanish headquarters, bearing gifts and messages of peace and hospitality, and attended the ceremo- nies which Cortes instituted to make them vassals to the Spanish Crown. Although the true meaning of this transaction was not apparent to the Indians, yet, as nothing was asked of them, they thought that if it did no good it would do them no harm, and conducted themselves as they were desired to do. The Spaniards considered that the Cholulans had voluntarily pledged themselves by the act to be sub- jects of the Spanish Crown. They did not know that a hundred formal oaths taken by the chiefs could bind the tribe only when they had been com- THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 267 missioned for that pxirpose by the tribe itself and armed with power to enter into the engagement in its name. The embassy from Cholnla was delegated only to amuse the Spaniards, and as a decoy. The Tlascalans, while they, too, had no clear com- prehension of this " submission to the Crown," recog- nized that the purposes of the Cholulans could not be sincere. They inferred this from their own usages. Certain religious ceremonies were essen- tial to the obligation of a pledge, and when these were not observed, the engagement was without binding effect. Although discord now existed be- tween the two tribes, they knew or could under- stand what was going on. The Tlascalans knew that the oracle at Cholnla had said, " Let the stran- gers only come . . . ; " and they cautioned the Spaniards against treachery. Cortes, in order not to show weakness, and in order also to secure a new base against emergencies, decided, neverthe- less, to continue his march through Cholnla. He had less than five hundred men and his small guns. His new allies of Tlascala furnished him a few thousand men.* On the first day he came to the place where the Uttle village of Xoxtla now stands, nine or ten miles north of the pueblo, and, according to the often very untrustworthy Ber- nal Diaz, one league, or 2n) miles from the Indian plantations. These plantations were those of Coro- nanco, seven miles from Cholula, where the Indians had a few houses and fields — not a real village, but * Five or six thousand according to his two letters, 2000 according to Bernal Diaz del Castillo, and 40,000 according to Andres del T&pia. 268 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). temporary lodgings. A considerable delegation came to the Spaniards on the next morning in order to welcome them outside of the place. As usual, it included the chief ofScers — the two highest chiefs,* and the medicine-men, or priests, in ample robes, black, red and black, and all red. They carried incense-vessels in their hands, and perfumed the strangers. These attentions were interpreted by the Spaniards as signs of honor, submission, and even reverence; they were not aware that the Mexican Indians perfumed prisoners of war whom they ex- pected afterwai'd to sacrifice. It could not surprise them much that the Cholu- lans demanded that as the TlascaJans were enemies they should not encamp within the circuit of the dwellings. The condition was reasonable, and Cort6s agreed to it. The Indian allies remained near the present village of Santa Maria Coronanco, while the Spaniards went farther on, in the midst of a mul- titude that grew constantly more numerous. All Cholida came out to see the white men, their dress and weapons, and especially their wonderful horses. This multitude was not satisfied with seeing the strangers pass by ; but the Indians followed them, as children run after a circus procession. Bernal Diaz says characteristically of the scene, " So great was the crowd that came to see us, that the streets and roofs were fiUed with them." The six quar- ters all turned out at once upon the hue of march of the Spaniards, so that the same public was around them everywhere. There were, in fact, as Andres de Tipia says, more than twelve thousand * Called by Gabriel de Eojas, Aquiach and Tlalquiaeh. THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 269 men and women of all ages, and they gave the im- pression of a population probably approaching a hundred thousand. Hence the "twenty thousand households" {veintemil casus) of Cortes. The word casa applied to an Indian settlement would not sig- nify a single house, but a household. Any one who has witnessed a dance of the seden- tary Indians, with the throngs of spectators on the flat roofs, may form a conception of the diversified scene which this entrance of the Spaniards into Cho- lula afforded. I have seen in these dances women in their ancient dress, with the hair done up in the style of a turban, the short uipil, or sleeveless waist- coat, made of cotton cloth and embroidered with red, black, and white figures, through which the head and neck projected, and beneath it a long skirt, girt around the body ; the men, excepting the ofB.- cers, bareheaded, in white robes, and also in em- broidered jackets; on the heads of the principal officers, the half -mitre, adorned with colored feath- ers, colored stones, and shells ; the priests in black ; aU the faces painted in festive style, that is, hideously striped, those of the common people with cochineal on the cheeks and forehead, and those of the higher chiefs with green, blue, and yellow, and the faces of the priests black, with white rings round the eyes and mouth. Added to these features were the noise of large and small drums, the squeaking of pipes, the roaring, thumping sound of the " Tozacatl," and the clattering of many rattles. The Spaniards marched slowly along in the midst of this uproar, while the horses walked under their armored riders, not proud- ly and defiantly, but gently and rarely shying ; for 270 THE MASSACRE OF OHOLULA (1519). these horses had till now been engaged in hard and dangerous service, and much worse awaited them. Of such character, according to the accounts of Indian writers of the sixteenth century, were the reception processions of the natives of Mexico. If we add to this picture the little company of Span- iards with their uniforms, their horses, and their small artillery, we can imagine the entrance of Cortes into Cholula as a festival far less formal and ceremonious than most of the historians have rep- resented it, but still extraordinar}', gorgeous, and strange enough. I have found the first impression in aU the Indian dances well-nigh overpowering, but the eye gradually becomes accustomed to regard the spectacle with indifference. The Spaniards, dazzled by the sight, wavering between heed to the warning of the Tlascalans and a favorable interpretation of the bearing of the peo- ple of Cholula, could not help regarding with wonder and suspicion whatever might reveal the real feeling of the people. They observed that the road was in- terrupted by ditches and depressions, and that sling- stones were piled up on the flat roofs. The first sign seemed very suspicious and appeared to con- firm certain statements of the Tlascalans. The de- pressions indicated pitfalls, or at least devices to stop their horses. The ditches, on the other hand, were not trenches, but simply the channels of the smaller irrigation rills such as run through the roads every- where in the southwest. The Spaniards now saw them for the first time, and were naturally suspicious of them. To them, as to the Indians, whatever was new was doubtful. The piles of gravel on the roofs THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 271 were at all events a warlike provision, but it is still questionable whether they were intended particularly for the Spaniards. Most of the Indian villages were open, and were defended directly from the houses, or, in case of extremity, from the sacrificial hUls; and piles of sUng-stones were always kept conven- ient and ready for this event. Cholula lay in a plain, with the heights of Tzapotecas three miles away. It had no walls, and an assailing enemy must of necessity be repelled from the roofs of the houses. The Spaniards not properly understanding the con- ditions, these hostile precautions seemed to them to be directly opposed to what had appeared a formal voluntary submission of the Cholulans. Cortes was moved by them to suspect treachery. While thus many of the external signs were mis- takenly interpreted by him, he was right in the main. The Indian paintings at Cuauhtlantzinco confirm the native story that the people of Cholula had prepared a trap for him ; but not, as Bemal Diaz declares, with the aid of a corps of troops from Mexico. The Mexicans could not furnish such aid, for they had not the means; their own tiibe numbered hardly 40,000 souls, and their allies hardly 60,000. Had they indeed ventured to appear in the neighborhood with 20,000 men, Cholula would not have permitted them to concentrate such a force on its territory ; especially as they were its hereditary enemies. It was, besides, impossible to conceal even 10,000 men in that region so that, even though not visible to the Spaniards, they could escape the peering eyes of the Tlascalans who were encamped without. The tale of the auxiliaries from Mexico is a fable, like 272 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). many other of the stories in the history of the Con- quest of Mexico. The origin of the story, which the Spaniards really believed, is of great, of momentous significance. The Spaniards were quartered in a large house surrounding a courtyard, which they supposed to be a public building. According to tradition, Cortes was lodged in the present southwestern quarter of the city, which is now called " Santa Maria Tecpan" — the " Tecpan " being the communal house where strange visitors were received. In the middle of the quarter there still stands, in the Galle de Herreros, an ancient portal, with the inscription, in the Nahuatl language and Latin letters, " Here stood the Tecpan, where now is the house of Antonio de la Cruz." The Spaniards were therefore really residing in a gov- ernment building, but at the same time in private dwellings, for each quarter formed a connected com- plex, which had been temporarily vacated to give accommodation to the strangers. The people gath- ered in a crowd outside, and this gave the start to the story that a hostile force was lurking around Cholula. In assigning a dwelling of this character to the Spaniards, the Cholulans enclosed them as if in a for- tress, for the thick walls were proof against every at- tempt to break through them with native implements. The entrance indeed had no doors, but guards with guns and cannon were so planted that they covered the larger openings, and showed the Indians, or rather might have shown them, that an assault would be dangerous. The people of Cholula did not know what sort of guests they had invited, or what means they possessed for opposing any treachery. THE MASSACEE OF CHOLULA (1519). 273 The behavior of the Cholulans was in direct con- tradiction to the popular view that they regarded, the white men as gods. One does not entice gods into traps, and does not try, as was done after the coming of the Spaniards, to enfeeble them gradually by depriving them of food. Both devices were tried against Cortes and his companions. The intercourse of the Spaniards with the natives was very limited. In the first place, neither could understand the other ; and in the second place, Cort6s restrained his men so far as he could from going outside of the quarter. Only the young Indian woman Marina, who had been given to the Spaniards at Tabasco, on account of her precious ability to speak both Maya and Nahuatl — who has been the theme of much descriptive writing and verse, and whose career as interpreter and mistress has been invested with a poetical nimbus not appropriate to it — went in and out, diligently using her eyes. A broad' affection, which extended from the common soldiers to the commander-in-chief, attached the woman to the Spanish flag. It was said also in Cholula that the wives of those whom Cortes first visited in Tlascala, and who were threatened with death by strangulation, had talked in secret about their tribal kinsmen. Cortes was soon convinced that the people were removing their women and chil- dren, not only from the quarter assigned to him, but everywhere. Every one who is acquainted with Indi- ans knows what that proceeding means. It is the incontestable evidence of hostile intentions, and only individuals can in such case, perhaps, escape. Had the Spaniards withdrawn upon the discovery of this 274 THE MASSACRE OF CKOLULA (1519). fact, they would have been attacked in the streets, ,and might easily have been exposed to a slaughter far more disastrous to them than that which they afterwards suffered in the famous noche innta. They were secure where they were against an open attack. All Cholula could not have carried the quarter by storm in the face of the Spanish mus- kets and artillery. But the adoption by the Cholu- lans of the formidable instrumentality of gradual starvation compelled action. Cort6s determined upon a measure which would have been wholly un- justifiable in time of peace. The Spaniards, how- ever, knew that treachery, not peace, was in the air, and the Indians confessed it. The situation was such that only stratagem could deUver them from the snares that had been set for them. Search was first made for the Mexican deputies who had been with the Spaniards, but they had gone away and had only left their attendants. The chief oflBLcers of Cholula were no longer to be seen in the Spanish headquarters, and Cortes had two priests called and questioned in his presence. Presents, cross-questionings, and threats were employed to ex- tort a confession that the destruction of the Span- iards was contemplated. Cortes immediately sent word through these priests to the chiefs of the tribe to come to him, and they came. The Spanish com- mander reproached them courteously for their re- serve, asked them why they had estranged themselves from him in such a way, and intimating to them that he would stai-t for Mexico on the following day, asked for a number of their soldiers to escort him, and for porters. His request was very readily THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 275 granted, even with professions of lively pleasure. But wMle Cortes was thus treating with them, mes- sengers arrived from his Indian allies with urgent communications. Both Tlascalans and Indians from Cempohual, of whom a few hundred accompanied the Spaniards, brought reports that threatening pro- ceedings were going on outside of the Spanish quar- ter. The people were collecting more stones on the roofs, and were barring and building up the passages. Pits had been discovered in the streets, or rather in the vacant spaces between the quarters, lightly cov- ered with hmbs of trees and earth. It was certain that aU non-combatants had been sent away. Every- thing pointed to an impending outbreak of hostilities. The Spaniards, not being acquainted with the In- dian custom of making no assault at night except under the most favorable circumstances, or in case of necessity, expected to be attacked immediately after dark. The number of men in the previously deserted space around the Spanish quarter was visi- bly increasing, and among them were some armed. As night came on, Cortes assembled his men" for anxious consultation. Some proposed to evacuate Cholula and retn-e to Huexotzinco ; but the major- ity, perceiving that it was too late for that, favored attacking the Cholulans on the next morning, before they could strike a blow. While these measures were being determined upon, two Indians of the place, an old woman and her son, came secretly to the Marina whom we have men- tioned. She was regarded, by virtue of her origin and her language, as belonging to the Nahuatls, and as she was, besides, a good-looking girl, and made 276 THE MASSACRE OF CHOLULA (1510). considerable display of the presents which she had at'(juired from the Spaniards, she was regarded among her countrymen as desirable for marriage. The woman came to the girl in order to warn her and save her, and at the same time to secure her for one of her sons. Marina obtained from her a rela- tion, to the ipinutest detail, of the whole plan of the conspiracy, how the Spaniards were to be attacked in the ravines and roads on their march to Mexico, and other particulars. Her story fully confirmed the statements of the priests. Marina detained the woman under the pretext that she wished to prepare to go away, and ran to Cortes to tell him all. The poor wife-hunter was consequently brought before the commander, closely questioned, and confined for the night with her son, while the Spanish soldiers prepared to march. When morning broke, all was ready for departure, and armed Cholulans gathered around the lately deserted quarter, ostensibly to accompany the Span- iards, but really in order to attack them at the first opportunity. Both sides were aUke ready, and the only question was, which should be first. The Spaniards had the advantage of knowing the designs of their pei"fidious hosts, while the latter had no sus- picion that the whites were aware of their treachery. As soon as the Spanish guards permitted it, the court of the quarter was filled with Indians. They exhibited all the signs of satisfaction, in the false fancy that their success was assured. Cortes was already on his horse, with Marina by his side, the cavalry were mounted, and the infantry held their guns ready to fire. Orders had been sent to the THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 277 Tlascalans during the night to hasten up on the first alarm. When the chiefs of Choluia had gathered around Cortes, he plainly told them through the mouth of the Indian interpreter that he had pene- trated their designs. He said to them, without passion, that he knew all, and that, as they were bound to the Spanish Crown, having voluntarily made their submission to it, they should therefore be punished, according to Spanish law, as traitors and rebels. Before the Indians could recover from their astonishment, he gave the signal for attack, and the fight began with the firing of muskets into the throng. It lasted about five hours. There was no slaughter of unarmed women and children. The non-combatants had been sent out of the way long before by the Cholulans to a place of security, with the exception of those in the remote quarters, who did not participate in the contest and were not harmed by the Spaniards. It was a house and street fight between armed whites who had an- ticipated likewise armed Indians, and had therefore secured to themselves the advantage of the assault. Many Indians were killed in the court — a relatively large number, it is said, perhaps more than a hun- dred men. This part of the afEair occurred where the present CaUe de Chalingo passes into the Calle Real, and the place is still called the " Ezcoloc," or the place of the flowing and crossing of meandering streams of blood. According to tradition, Cortes had his headquarters in the same system of houses. The action could not last long in the court, for the Cholulans, after the first volleys, rushed out of the trap into the open space, which they could easily 278 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). do, as no doors prevented their exit. But they could not be allowed to go unpunished even outside, for the Spaniards were exposed to the danger of a siege by starvation. They also rushed out, and their en- emies, driven by their guns, fled to the " Cerro de la Cruz," a sacrificial mound still partly standing, about 1100 feet east of the spot where the fight began. Here, according to the pictures at Cuauhtlantzinco, the principal engagement took place, in the storm- ing of the artificial height. After this, all was over. The Cholulans who were involved in the conspiracy and were surprised belonged to three of the six principal quarters, while the three other quarters had been neutral and now interceded for peace. Cortes contented himself with this short chastise- ment, and did not permit his people to scatter — prudently, for that might have been very disastrous. In the afternoon he drew his troops back into the quarter, and the negotiations were begun which es- tabhshed peace and a good understanding. In the meantime, when the fight was already on the wane, the Tlascalans rushed up in thick masses. They eagerly overran the empty houses in order to plunder them. It is self-evident that none of the inhabitants who fell into their hands were spared. But there were not many, for the unarmed had long ago betaken themselves to places of security; the soldiers were busy with the Spaniards, and the heroes of Tlascala did not venture against non-par- ticipants and their closed houses. Like genuine Indians, they contented themselves with robbery and the destruction of property : there was no extensive conflagration; the "smoking ruins" of Prescott THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). 279 could not exist where roof -beams loaded with earth aaid plaster were the only combustibles. Such a laying waste of Cholula as is represented by some authors would require pulling it down, and that could not be accomplished in so short a time as five hours. Yet five hours after the first shot was fired, Cortes stopped the proceedings of his companions. Many of them undoubtedly continued to steal pri- vately; and on the next day reenforcements came from Tlascala for the purpose of recompensing them- selves from the ChoMans and their property, but they were prevented from doing this by the strict orders of the Spanish commander. Andres de Tdpia speaks of a two days' destruction, but Cortes, in a letter which he wrote a year after the affair, af- firmed that the place was again full of women and children on the next day.* Cortes stated that about three thousand of the enemy were killed. In 1529 Nuno de Guzman ac- cused In'm of having caused four thousand Indians to be slain in a large court ia Cholula. The wit- nesses whom Cortes brought forward swore that a "few" Indians were indeed punished there with death. Las Casas, whose statements cannot be trusted on account of his strong passion, speaks of six thousand dead. The local conditions speak more definitely, and, above aU, the duration of the battle. It is hardly conceivable that even if the conflict lasted five hours, five hundred Spaniards could have killed so large a number of Indians in that time. * Tdpia's account is of much later date, and Bernal Diaz composed his history nearly fifty years after the massacre of Cholula. 280 THE MASSACRE OF CHOLULA (1519). The first volleys may have been mui'derous, but after them the affair became a skirmish, with single brief and bloody combats at close quarters. The Tlasca- lans had no time to kill many. I am very doubtful, especially when I recollect that the battle was fought on a space not an English quarter of a mile in length, whether more than five hnndred men fell. Certainly nothing like what is called a " decline " of Cholula was caused by the mas- sacre. The Indian population of the district is stiU as large as it was then, notwithstanding fatal epidemics have prevailed. The only difference between the past and present conditions of population i.s that the tribe has now dispersed into the country, while in the year 1519 it dwelt together in a group of complexes. But even if only one Indian was killed without just cause, it would be a serious crime. Yet from a military point of view the conduct of Cort6s is en- tirely justified. He was obliged to proceed in that way, to surprise the Indians, if he would not himself be surprised and destroyed. The reproach brought against him is not based upon the Cholula incident, but Ues against the conquest in general, against every aggression of the kind, and against our own conduct toward the Indians. Only the pretexts have changed with the times, while the means have become, through the advance of knowledge, surer and more destructive, ^he Spaniards took and held the land, and saved its in- habitants : in the United States we have destroyed the people to get their land. The Spaniards sub- dued the aborigines openly : we approach them in the disguise of neighbors, pursue them and vex them, THE MASSACRE OP CHOLULA (1519). 281 often for years at a time, till the desired offence is committed which, affords us a pretext for removing them or exterminating them. The history of Ari- zona since the United States forcibly incorporated that ten-itory into its domain furnishes miich worse and more blameworthy transactions than the " blood- bath " of Cholula. If we can excuse these and other wrongs, and can justify our whole systematic rob- bery and destruction of the Indians under the pre- tence of progress, then we cannot be judges against the Conquest. The Spaniards planted the European civilization of their time in the place of the rude semi-civilization that existed, and adapted the natives to it : we plant our present civilization without tak- ing a thought for the continued existence of the Indians. 19 THE AGE OF THE CITY OF SANTA FE. The belief has been fixed in the public mind for a considerable time that Santa F6, the capital of New Mexico, is also its oldest Spanish settlement, and even the oldest city in the United States. It is obvious that the latter opinion is incorrect, for St. Augustine in Florida dates from 1560. After Coronado's retreat from New Mexico in 1542 no Spaniard entered the territory tUl 1580, consequently no city was founded there by them ; and it is well known that Coronado left no settlers there. Santa Fe is therefore, in any event, younger than St. Au- gustine, for it was built after 1580. Concurrently with the belief that Santa F6 is the oldest city in New Mexico prevailed the legend that it occupied the site of a populous Indian settlement, of a native seat of government for aU the pueblos of the Province. This fable is wholly destitute of documentary proof, and is not supported by any traditional or archaeological evidence. The present city covers the ruins of an Indian village, and the earthworks of old Fort Marcy have partly obliter- ated the remains of another, older one. The older village contained hardly five hundred inhabitants ; the more modern one, of which one house besides San Miguel's Church is still standing, numbered seven hundred souls in the year 1630. The plateau of Santa Fe contains besides these two ruins only 282 THE AGE OP THE CITY OP SANTA PE. 283 four sites of remains of Indian dwelling-pla«es or pueblos. Five miles south are two, one smaller and one larger, on the banks of the usually dry "Arroyo Hondo." The small village contained not quite two hundred, the larger one — which is called " Cua-Kaa " by the Tanos, to whom it belongs — ^less than eight hundred souls. Both were deserted before the mid- dle of the sixteenth century. Twelve miles south- west lie the ruins of " Tzigu-ma," near the place called "Cienega." This village also, which was abandoned after 1680, never numbered one thou- sand inhabitants. Lastly, there is San Marcos, or " Yaa-tze," eighteen miles south-southwest of Santa r6, near the so-called " Cerrillos." In the year 1680 it contained six hundred Indians, and the extent of the ruins leads me to the conclusion that this number was not at any time doubled. The plain of Santa Fe, which includes an area of hardly one hundred square miles, thus never held more than three thou- , sand settled inhabitants before the advent of the Spaniards, and these were distributed among not more than four villages inhabited at one time. None of these villages could compare in population with Pecos, Hauicu, Pilab6 (or Socorro), Teypan^ (or Quivira), etc., or with the Zuni of to-day. Those villages were inhabited in the sixteenth century and from a long time before by the Indians called " Tanos." The Tanos were Tehuas ; they con- stituted the southern half of that great linguistic stock ; and their territory extended from Pojuaque ("P'ho-zuang-ge"), seventeen miles north of Santa Fe, to San Pedro ("Cua-Kaa"), forty miles south- west. Their traditions are fully confirmed by the 284 THE AGE OF THE CITY OF SANTA Ffi. archffiological remains; but these traditions make not the slightest mention of a "center of popula- tion," or of a New Mexican "Indian capital," at Santa Fe. The pueblo on the ruins of which Santa Fe stands is called " CuarPho-o-ge," or " Cua-Pooge " (mussel- pearl-place-on-the-water). That the place, and even the district, played no prominent part in the six- teenth century, appears from the fact that no Span- ish document specially mentions it till after the founding of the capital. The plateau is dry and barren. The little Rio de Santa F6 sinks into the sand not far from the pres- ent capital, and issues from it again at the " Cienega," or the entrance to what is called the " Bocas." The Arroyo Hondo is entirely dry ; the vOlage of Cua- Kaa, as well as San Marcos, get their water from a spring situated near them. The scarcity of water, which is stiU very much felt, would make any aggre- gation of native settlers around Santa Fe absolutely impossible. The historians of Coronado hardly mention the region. Probably Cua-Pooge was one of the seven villages which Casteneda mentions as lying near the snowy mountains.* The accounts of the eight Spanish soldiers who went in the year 1580 with the unfortunate Franciscan monks Fray Augustin Rod- riguez, Fray Juan Lopez, and Fray Juan de Santa Maria to Bernalillo on the Rio Grande, prove that neither the escort nor the missionaries set foot upon the Santa Fe plateau. In the year 1583 Antonio de Espejo, going east * See the chapter on Cibola. THE AGE OP THE CITY OF SANTA Ft. 285 from the Queres villages on the Eio Grande, ar- rived at the Tanos and Galisteo. He called them " Ubates " — a corruption of the word " Puya-tye," by which the Queres now designate the Tanos. He there touched upon the southern part of the plain of Santa Fe. He mentions five Tanos pueblos, and estimates their population at 20,000 souls. Espejo was a careful and intelligent observer, except that his estimates of population are always exaggerated at least four times. The exaggerations arise from the fact that whenever the Spaniards visited a vil- lage not only the people of that village, but those also of the neighboring pueblos, were present to greet their strange animals, and this multitude fol- lowed them as long as they continued in the terri- toiy of the tribe. This was a result more of curi- osity than of fear. Moreover, an Indian village, in consequence of the peculiar structm-e of its build- ings, always appears at least twice as large as it really is. The founding of Santa Fe has been ascribed to Espejo. The error is the result of inaccurate, ex- tremely superficial historical inquiry. The mere reading of Espejo's account would satisfy any one that he marched all through New Mexico and north- em Arizona with only fourteen soldiers; that his expedition was a mere reconnoissance and no scheme of colonization ; and that he arrived again, with all his men, in Santa Barbara in southern Chihuahua on the 20th of September, 1583. The story of the founding of Santa F6 by Espejo in the year 1583, aside from the one which fixed the origin of the cap- ital in 1550— which suggested the spurious " Tertio 286 THE AGE OF THE CITY OF SANTA FK. milleiiiiial jubilee" of 1883 — furnishes a most em- phatic proof of the want of thought and of scientific care with which the history of Spanish colonization is stiU written. After his return Espejo made a proposition to the Crown concerning the settlement of New Mexico (April 23, 1584), but he died in 1585, before the government had examined his plan. The first Spanish settlement ia New Mexico was founded in the year 1598 by Juan de Onate. It was not, however, where Santa Fe now stands, but thirty miles north of that place, on the tongue of land formed by the junction of the Rio Grande with the Rio Chama, opposite the present Indian village of San Juan de los CabaHeros. It was therefore very near the station Chamita, on the Denver & Rio Grande Railroad. Onate marched from San Marcos to San Ildef onso on the Rio Grande, barely touching the southwest corner of the Santa Fe plateaus, and paid no attention whatever to the little village of Cua-Pooge. The well- watered, highly fertile valley near San Juan, on the contrary, attracted him at once, and he began the building, opposite that pueblo, of a chapel and a Spanish headquarters, which he called " San Francisco de los Espanoles," on the 23d of August, 1598. The chapel was consecrated on the 8th of September of the same year. This first colony was called San Gabriel in 1599, and that has continued till now to be the name given to the place by the Mexicans, although every trace of the build- ings disappeared long ago. Ruins were still visible about 1694. San Gabriel remained the only settlement of Eu- ropeans in New Mexico tiU 1608. In that year the THE AGE OF THE CITY OP SANTA Ffi. 287 Crown fixed the governmental regulations of the new possession and assigned a regular salary of 2000 ducats a year to the governor, and he immedi- ately departed for Santa Fe. More exact statements concerning the date of this settlement are not ac- cessible, although they probably exist in the Span- ish archives; but it is certain that Santa Fe was not founded tiR after the year 1607. Twenty years afterward two hundred and fifty Spaniards dwelt there, including soldiers ; and when the Indians rose and drove out the whites ia 1680, the whole district contained not more than one thousand Europeans, about half of whom lived in Santa Fe. AU the other towns in New Mexico, the Indian villages excepted, are of much later origin than Santa Fe. Albuquerque, for example, dates from 1701, Las Vegas from 1835, Bernalillo from 1701, Socorro — ^the old pueblo was destroyed in 1681 — from 1817. The oldest Indian missions in Ai-izona — " Tubac," " Tumaeacori," etc. — date from the close of the seventeenth century. Tucson was stiU ia 1772 a small village of the Pimas. Santa Fe is therefore the oldest existing city in the two Terri- tories, and the second oldest European town ia the United States that is stiU inhabited. The first church in Santa F6 was begun in 1622 and completed in 1627. It stood on the site of the present cathedral, and the remains of the walls of the old " Parroquia," or parish church; probably be- longed to that oldest temple. Of San Miguel, the walls are of the middle of the seventeenth century. The roof and towers were built after 1694. The old house by the side of it is of the same age. The oldest 288 THE AGE OF THE CITY OF SANTA Vt. churches in New Mexico still standing and in use are those in the Indian collages San Ildefonso and Santa Clara ; the oldest abandoned houses of worship are those of Pecos, San Diego de Jemez, and perhaps Ab6 and Cuaray. All these buildings were erected in the beginning of the seventeenth century. JEAN L'AKCHEYEQUE. The Indian village — or, as it is usually called in New Mexico, the pueblo — of Santa Clara lies thirty miles north of the city of Santa Fe, on the Texas, Santa Fe & Northern Railroad. It is inhabited by about four hundred agricultural Indians of the Tehua tribe, whose one- and two-storied houses form two irregular quadrangles, surrounding two open places, called plazas. A large church of adobe, now in decay, stands at the northeastern end of the vil- lage. It dates from the middle of the last centiuy (1760). The priests' houses have fallen to ruins, the interior of the temple is strikingly bare and bald, and the few paintings are either unrecognizable on account of the dirt and the advanced decay of the canvas, or they are specimens of the unskilful works of the domestic art industry so often met with in New Mexico. The best kept of the appurtenances are two wooden side-altars, marked with the date of 1782. The bell bears the year-mark of 1710. Every- thing savors of neglect ; only a few dwellings are outwardly new, but within the habitations are com- paratively clean ; while the population, through fre- quent mixture with wandering Indians — ^the Utes, Apaches, and Navajos — are taller and more slenderly built, i£ not stronger, than the ordinary pueblo In- dians of New Mexico. Santa Clara is situated on a sandy pronainence 289 290 JEAN L'AKCHfiVfiQUE. which overlooks the course of the Rio Grande del Norte from a height of about fifty feet. The village is not more than five hundred paces in a straight line from the river-bank. The view from the dune on which it stands is therefore not without attrac- tions, but the immediate vicinity is bare and treeless. Fields, green in summer, desolate in winter, lie around it, while in the west the side of a barren tal)le- land rises to shut off every view in that direction. Only the highest peaks of the mountains of Abiquin look down furtively, as it were, upon the barren hillside of rubbish and gravel. A broad view is spread out toward the east. The course of the Rio Grande' is visible from north to south for a length of ten English miles. A dark mesa, the Mesa de la Canoa, shuts off the northern horizon, while the river is lost sight of in the south at the foot of a grand isolated rock of dark lava — the Mesa de San Ildefonso. A narrow but fertile valley forms the eastern shore, on the other side of which stretches the chain of the high mountains — the wild Sierra de la Truchas, the massive flat dome of the Sierra de Nambe, and the Pico de la Laguna. The range descends in terraces to the south, where the city of Santa Fe Ues hidden at its foot. All these peaks exceed twelve thousand, the Truohas thirteen thousand, feet in height, and they are often crowned by snow-fields in summer. If one stands, in the evening, when the sun is set- ting and the shadows are already cast over the val- leys, on the swell above the church of Santa Clara, he will see the snow-peaks glowing for a little while in fiery red. The crags of the Truchas blaze Uke JEAN L'AECHfivSQUE. 291 flowing ore. An Alpine lustre is displayed, less soft in colors than that of the central mountains of Europe, but much more intense and longer lasting. The mountains stand out ghostly pale as soon as the last glow is extinguished, and a white shroud ap- pears to rest upon the landscape. In this homely Indian village has lain concealed for many years a treasure of historical knowledge, an archive rich for America, so poor in archives, of the history of New Mexico. The Indians preserve and guard the treasure with superstitious care. It was entrusted to them years ago ; and although their care for it has been hmited to a superstitious guard- ianship and a cautious preservation, and no cata- logue exists and no thought is taken of the greedy mice, the papers are still tolerably well preserved, and might safely lie there for yet many a year, sus- piciously watched by men to whom the text is still a puzzle — for to them reading is a mystery, and the art of writing seems a kind of magic. The collection is the remains of the archives of the Franciscan order in New Mexico, the "Gustodia de la cmiversion de San Pablo de la Nueva-Mexico," which have lain here for more than thirty years, or since the time when the old military chapel (called Casfrumza) of Santa F6 was condemned as unsafe. Such of the documents and church-books stored there as were not immediately needed were secm-ely deposited in Santa Clara; for a priest then lived in the pueblo, and Santa Clara formed a parish by itself. "When the parish was discontinued and the seat of the pastorate was removed to Santa Cruz, the archives were left. No one having any use for 292 JEAN L'AECHfivEQUE. them, they remained in an old cupboard of the ruined convent till an Indian, who could neither read nor write, but had a clear head and respect for the old and venerable, proposed to commit the care of the papers to private hands. It took long and sol- emn meetings for consultation before the Prindpales of the pueblo would agree to such an innovation. They would keep the documents, indeed, as some- thing having an incomprehensible sanctity, but to remove them from the ruins, where they were given up to mold and decay, seemed at first a doubtful step. Those above, the "Shiuana," might be dis- pleased at it. The spiritual powers were finally consulted, and their decision was in favor of the innovation. The Franciscan archives were thus carried into the dark back-room of an Indian house, where a blind man was their first guardian ; but they are now in charge of an intelligent, tolerably clear- seeing citizen of the village. I tried in 1886 to obtain access to these old manu- scripts, but was at once refused. It is of no use to importune an Indian. If he denies a request he is fixed in it, and one must wait. I waited two years, provided myself with a most urgent letter of intro- duction from the archbishop and an order from the priest of Santa Cruz, and went again. At last the prohibition was withdrawn, and after three pro- tracted ■visits to Santa Clara, the last of which lasted twenty days, I was able to say that I had exhausted all the material and had accurate and complete copies of all the documents which had any impor- tant bearing on the history of New Mexico. It was no easy work, for the hand-writing was often nearly JEAN L'AECHfiVfiQUE. 293 illegible, and the ink had faded and the paper grown yellow, and become almost rotten. The contents of the archives of Santa Clara may be divided into three classes. The first class con- sists of documents not strictly ecclesiastical, among which I found much that was valuable ; the second, of the special church books, including registers of baptism, marriage, and death, many of the last of which begin with the date of 1694. Many valuable facts were also found in these. The papers called Diligendas Matrimoniales, or Informaciones, ofilcial inquiries to determine the civil standing of the con- tracting parties, which preceded every marriage, were the most numerous. Many of these are very long ; some of them are of the seventeenth century, and they unfold an extremely instructive picture of the customs of those times. There are hardly any documents left in New Mexico of the period before the great insurrection of 1680, and I have the few that have been saved. But I found in Santa Clara a large number of details concerning the years pre- ceding the insurrection, although contained in man- uscripts that were composed one or two years after the troubles broke out. There have come to light little " court histories " of the governor of the time, scenes from the private life of long-vanished fam- ilies which were then playing an important part in the troubled world called the Spanish Colony of New Mexico; notices of many an event which is never mentioned in the printed annals, and which was still of great importance. The real Ufe of the people has taken «shape out of these obscure writings of the monks, and many a striking revelation has 294 JfiAN L'ARCHfiVfeQUE. been obtained from them. One of the discoveries made in them has given occasion to the present paper. Among the Diligencias or Informaciones was one the superscription of which read, "Information of Pedro Meusnier — a Frenchman — 1699." It was strange to meet with a Frenchman in New Mexico in 1699 ; and on reading the document it appeared that Pedro or Pierre Meusnier, or Meunier, at the time a soldier in the garrison at Santa F6, bom in Paris, had come to America in the year 1684 with the flotUla commanded by Monsieur de la Sala. Meunier brought forward two witnesses, one of whom was named Santiago Grolee, the other Juan de Ai-cheue- que. Both were French, and both declared that they had come across the sea with Meunier in the flotilla which the same "Monsieur de la Sala" com- manded ; and Grolee said that he was born at La Rochelle. " Monsieur de la Sala " could have been nobody else than the famous brave discoverer of the mouths of the Mississippi — Robert Cavelier, Sieur de La Salle. The date agrees with this supposition, for La SaUe crossed the Atlantic Ocean for the last time in 1684, to found a French colony on the coast of Texas. There came also with the expedition Jacques Grollet, a sailor, and a certain Jean I'Arch^- v^que. It was the latter who, on March 18, 1687, led the unfortunate commander into the trap which his confederates Duhaut and Liotot had set, and in which La Salle was killed. Grollet was in the plot, but took no part in the murder. • The supposition seems at least well founded that Juan de Archeue- JEAN L'ARCHfiVfcQUE. 295 que was the traitor L'Arch^vfeque, and Santiago Grolee was his accessory in a lesser degree, the sailor Grrollet. I wrote at once to Mr. Francis Parkman, the historian of Canada, and received the answer that my supposition seemed to him perfectly weU founded, although all that is known concerning the fate of the two men after La Salle's death is that they -were found among the Indians in 1689 by Alonzo de Leon, commanding a Spanish expedition to Texas, and were taken to New Mexico. They were sent from Mexico to Spain, where they were supposed to have ended their lives in the galleys. The last supposition was soon shown to be erro- neous. The Jesuit father Andres Cavo, author of the work "Los tres sighs de Mexico," says : * "After a number of days the messengers [whom Leon had sent to the Indians] came back with two Frenchmen, whose names were Jacob Grollet and Juan I'Archi- veque. . . . After Monelova returned, the governor [LeonJ sent the two Frenchmen to the viceroy, and they legitimated themselves before him. The Conde de Galve, convinced that the affair was of particular importance, sent them both to the court of Charles II. under the care of Captain Don Andres Perez.t ... In this year [1691] Don Andres Perez came back from Madrid with both of the Frenchmen." This is now also confirmed by the deposition of San- tiago Grolee himself, which I found in Santa Clara in the investigation (Informacion) concerning his own person. It is of the year 1699, and he said in it : " We remained lost in that country five years among the wild infidel Indians, and after we had at * Page 230, t Page 236. 296 JEAN L'ARCHfiVfeQUE. last escaped from their power we went to Spain by the order of the Viceroy Conde de Galve, in order to give an account of our persons and of that coun- try." He said nothing of La Salle's death and of his own participation in the murder. Satisfied that in the persons of Archeueque and Grolee I had found the notorious L'Arch4vfeque and the sailor GroUet, two of the accomplices in the kill- ing of La Salle, I made further investigation iu the case. Members of a family named Archibeque stiQ live in different parts of New Mexico ; and as this one wrote his name that way in the later papers, I thought that these Archibeques might be descendants of the ill-famed Frenchman. In Santa Clara, and with the help of the general surveyor's archives at Santa Fe, I succeeded in restoring a tolerably complete pic- ture of the life of Jean I'Archev^que. I shall now limit myself to this picture, and avoid the tedious details of documentary research. With the excep- tion of the participation in the death of La SaUe and the voyage to Spain, the facts are new and the re- sults of local investigations. Jean I'Archevfeque was bom in Bayonne, in south- ern France, in the year 1671. His parents were Claude I'Archevfeque and Marie d'Armagnac. Both died in 1719. When thirteen years old, in 1684, he went with Robert Cavelier de La Salle to the coast of Texas and shared the fortunes of that unfortu- nate expedition. He entered the service of the noto- rious Duhaut, who, equally with the surgeon Liotot, was chief of the conspiracy to which La Salle fell a victim. His relation to Djihaut and his youth, he being only sixteen years old in 1687, explain, or at JEAN L'AKCHfiVfiQUE. 297 least partly excuse, the criminal part whicli he per^ formed on the morning of the 18th of March. It was he who stood on the river-bank and when La Salle came over and inquired for his nephew, who was already murdered, answered the commander in insolent tones, and led him towards the ambush, where Duhaut and Liotot were hidden in the high grass. Mr. Parkman has described the scene from the best sources and with his accustomed vividness ; and I therefore refer to his work, " La SaUe and the Discovery of the Great West," for the details of the affair. This historian also gives a very intelHgible account of L'Archeveque's behavior immediately after the murder. Whether repentance or a sudden coming back to his senses after the act or uncer- tainty concerning the real intentions of his associ- ates determined him to it, L'Archevfeque seems to have afterward gradually separated himself from the murderers. He thus escaped the vengeance which the freebooter Hiens inflicted on Duhaut and Liotot. The adherents of the murdered man also seem to have considered him less guilty. But he did not join the little company which set out on its exten- sive wanderings northward under the lead of Jou- tel. With GroUet and some others, among whom was Meunier, he stayed among the Indians of Texas tin 1689, when Alonzo de Leon ransomed him. Fray Isidro Espinosa gives the details of this ran- soming in his " Grdnica serdfica y apostoUca '" (first part) ; but he does not mention L'Arch6vfeque, al- though he names Pedro Muni (or Meunier). I have not been able to determine the date when the three Frenchmen went from Mexico to New 20 298 JEAN L'AECHfiVfiQUE. Mexico. It was probably with Don Diego de Var- gas, the reconqueror of the province. L'Arch6v^que and Meunier were soldiers, while GroUet came as a settler. AH three were in Santa Fe as eai'ly as 1696. In the next year L'Archevfeque was married to An- tonia Gutierrez, who was born at Tezonco, near the City of Mexico, and was the widow of a certain Tomas de Yta, who had been murdered three years previously near Zacatecas. In the year 1701 he bought a land estate in Santa Fe, but still continued a soldier, and in that capacity visited in the next year the distant Indian villages of Acoma, Laguna, and Zufii. His wife died in the first year of the eighteenth century, and he continued a widower till 1719, when he married as his second wife the daugh- ter of the Alcalde Mayor Ignacio de Roybal. The second marriage was solemnized ia the church of the pueblo of San Ildefonso, and the governor of New Mexico at the time, General Don Antonio Val- verde Cosio, was one of the witnesses. L'Arch6- vfeque, or, as he now began to call himself, Captain Juan de Archibeque, stood in high credit. He had left the military service with honor, and had become a successful trader, or peddler. His trading jour- neys extended to Sonora, and he occasionally visited the City of Mexico on business. His notes* were cuiTcnt everywhere, and were even accepted and en- dorsed by men connected with the government. He was a man in easy circumstances — for New Mexico, a wealthy man. His son by his first marriage, * I saw the head of one of them, which was for 800 pesos — a large sum for the conditions in New Mexico at that time. JEAN L'ARCHfiVfiQUE. 299 Miguel de Archibeque, assisted him faithfully in his business affairs, and a natural son, Augustiu de Ar- chibeque, likewise helped, by his labor and his watch- ful care of his interests, in the accumulation of his wesilth. Everything went on according to his desire. Jean I'Archevfeque celebrated his second marriage on the 16th of August, 1719, with a daughter of one of the first families of New Mexico. A year after- ward, on the same day of the same month, Jean I'Archev^que was a bleeding corpse. The " Captain " and former soldier, Juan de Archi- beque, enjoyed with the Spanish military officers no less a degree of confidence than was reposed in him as a merchant by the same officers and the people in general. He was consulted concerning aU impor- tant enterprises ; and the minutes are in my hand of several war coxmcils in which his views were in- fluential. When, therefore, in the spring of 1720, Grovernor Don Antonio Valverde Cosio was contem- plating the preparation of an expedition by order of the viceroy to the far northeast, in order to establish commercial relations with the Prairie Indians of Kansas, as weU as to make a military reconnoissanee in a direction in which an approach of the French was apprehended, L'Arehev^que gave his opinion that the expedition should be dispatched at once. Among the reasons which in his view should com- mend it to the Spaniards, he emphasized the ap- proach of "his countrymen, the French." The campaign was organized; Don Pedro de VUlazur was given the command of the fifty armed men who formed the corps, and Jean I'Archevfeque, or Archi- 300 JEAN L'AECHfiVfiQUE. beque, went along as one of his staff. The march led through the great plains to the banks of the Ar- kansas River, which the force reached about August 14th. There they confronted a large camp or vil- lage of the Pananas (Pawnees). When the Pananas returned an obscure and therefore suspicious answer to a peaceful message of the Spanish commander, Villazur went back with his men and crossed the Arkansas, in order to have the river between himself and his presumed enemies. During the night be- tween the 15th and 16th of August, the Spanish guards and the Indians of the company heard a splashing in the river, as if men were swimming across; and the guards were captured. A dog barked, but no attention was paid to that sign. At daybreak, when the horses had been collected and the command was about to mount, an attack was made upon them from the high grass. The horses took fright at the first shots, which were fired from a very short distance, and were aimed mainly at the tent of the commander. Some of the soldiers suc- ceeded in catching the fugitive animals, but only for their own deliverance. The effect of the enemy's fire was so quick and murderous that nothing else than flight was thought of. Five or six of the fifty armed men escaped. Among the dead were the commander, Don Pedro de Villazur, and Jean l'Arch6v^que. It is probable his own countrymen, the French, of whom there were several with the Pananas, shot him. His personal servant, although himseK bleeding from six wounds, stayed with him till he ceased to breathe, and then saved himself " by a miracle," as he declares, with one of the horses of the deceased. JEAN L'AECHfiVSQUE. 301 The betrayer of La Salle had faJlen,-on the anniver- sary of his second mai-riage, at the hands of his own countrymen or their aUies. L'Archev^que left a property of 6118 pesos, a considerable sum for the time. Besides his sons — his legitimate son Miguel and his natural son Au- gustin — ^he left a daughter, Marie, by his first mar- riage. His widow three years afterward married Bernardino Sena. From the two sons are derived the present families of Archibeqiie in New Mexico. It is hardly possible to determine how far L'Ar- ch^v^que was knowingly accessory to the murder of La SaUe. His youth lends favor to the supposition that he may have acted ignorantly or thoughtlessly when he led the great discoverer into the ambush. But his whole character, as it was afterward un- folded, indicates an early maturity of mind, a con- siderable capacity, and great resolution, as well as unusual sagacity. His hand-writing, which I have often read, shows that he had been taught in school ; and he could have received his instruction only in France. The manner of his death is very suggest- ive of a later requital for his earlier offence. Of Meunier I could learn nothing further ; and of Grollet only that he settled at Bernalillo, on the Rio Grande, there married Elena Galuegos in the year 1699, and was still living six years later. The three persons on whose fate a light has been so curiously thrown by the archives of Santa Clara were the first French settlers on New Mexican terri- tory. Driven there in consequence of a murder, one of them at least, L'Arch^vfeque, played a notable part in the history of the country. His descendants 302 JEAN L'AECIlfiVfiQUE. know little or nothing of the deeds and adventui-es of their ancestor, and are quiet, modest people ; who yet seldom fail to insist that they are of French ori- gin. The church in which Arch6vfeque was married a second time, a year before his tragical death, can- not be seen from the barren dune on which Santa Clara stands. The high mesa of San Ildefonso hides the pueblo, although it can be barely five miles from Santa Clara. That isolated lava cliff also, with the perpendicular precipices around its summit, bears a memory of the betrayer of La Salle. As a Spanish soldier he made several unsuccessful attempts to take the Black Mesa, as it was called, by storm. From Santa Clara the view is very^ beautiful ; but a taint of blood adheres to the rocks and to the val- ley which thence the eye looks down upon. Else- where throughout New Mexico, in places of ancient habitation, it is the same : for the history of this region is darkened by a sombre melancholy, the in- evitable outcome of its blood-stained past. T D. APPLETON & CO/S PUBLICATIONS. 'HE HISTORICAL REFERENCK^BOOK, com- prising a Chronological Table of Universal History, a Chrono- lo^ical Dictionary of Universal History^ a Biographical Dic^ tionary. With Geographical Notes. For the use of Students, Teachers, and Readers. By Louis Heilprin. Fourth edition, revised and brought down to 1893, Crown 8vo. 569 pages. Half leather, $3.00. "One of the most complete, compact, and valuable works of reference yet pro- duced." — Troy Daily Times. " Unequaled in its field." — Boston Courier. " A small library in itself." — Chicago Dial. " An invaluable book of reference, useful alike to the student and the general reader. The arrangement could scarcely be better or more convenient." — NeTv York Herald. "The conspectus of the world's history is as full as the wisest terseness could put within the space " — Pkiladflphia A merican. " We miss hardly anjrthing that we should consider desirable, and we have not been able to detect a single mistake or misprint." — Neiv York Nation. "So far as we have tested the accuracy of the present work we have found it with- out flaw," — Christian. Union. ** The conspicuous merits of the work are condensation and accuracy. These points alone should siiflSce to give the 'Historical Reference-Book ' a place in every public and private library." — Boston Beacon. "The method of the tabulation is admirable for ready reference." — New York Home yournal. "This cyclopaedia of condensed knowledge is a work that will speedily become a necessity to the general reader as well as to the student." — Detroit Free J-ress. " For clearness, correctness, and the readiness with which the reader can find the information of which he is in search, the volume is far in advance of any work of its kind with which we are ac(\\x&\nx&d." —Boston Saturday Evening^ Gazette, " The geographical notes luhich accompany the historical incidents are a navel addition, and exceedingly helpful. The size also commends it, making it convenient for constant reference, while the three divisions and careful elimination of minor and uninteresting incidents make it much easier to find dates and events about which ac- curacy is necessary. Sir William Hamilton avers that too retentive a memory tends to hinder the development of the judgment by presenting too much for decision. A work like this is thus better than memory. It is a * mental larder ' which needs no care, and whose contents are ever available." — Neiv York University Quarterly. A CHRONOLOGICAL TABLE OF UNIVERSAL -<^ HISTOR V. Extending from the Earliest Times to the Year 1892. For the use of Students, Teachers, and Readers. By Louis Heilpein. i2mo. 200 pages. Cloth, $1.25. This is one of the three sections co-nprised in Heilprin's " Historical Reference-Book, " bound separately for convenience of those who may not require the entire volume. Specimen pages sent on request. New York: D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS. " This work marks an epoch in the history- writing of this country." — Si. Louts Post-Dispatch, "HE HOUSEHOLD HIS- TOR Y OF THE UNITED STA TES AND ITS PEOPLE. For Young Americans. By Ed- ward Eggleston. Richly illus- trated with 350 Drawings, 75 Maps, COLONIAL COURT-HOUSE. ctc. Squaic 8vo. Cloth, $2.50. PHILADELPHIA, 1707. FROM THE PREFACE. The present work is meant, in the first instance, for the young— not alone for boys and girls, but for young men and women who have yet to make themselves familiar with the more important features of their country's history. By a book for the young is meant one in which the author studies to make his statements clear and explicit, in which curious and picturesque de- tails are inserted, and in which the writer does not neglect such anecdotes as lend the charm of a human and personal interest to the broader facts of the nation's story. That history is often tiresome to the young is not so much the fault of history as of a false method of writing by which one contrives to relate events without sympathy or imagination, without narrative connec- tion or animation. The attempt to master vague and general records of kiln-dried facts is certain to beget in the ordinary reader a repulsion from the study of history— one of the very most important of all studies for its widening influence on general culture. "Fills a decided gap which has existed for the past twenty years m American historical literature. The work is admirably planned and executed, and will at once take its place as a standard record of the life, growth, and de- velopment of the nation. It is profusely and beautifully illustrated." — Boston Transcript. " The book in its new dress makes a much finer appearance than before, and will be wel- comed by older readers as gladly as its predeces- sor was greeted by girls and boys. The lavish use the publishers have made of colored plates, woodcuts, and photographic reproductions, gives an un- wonted piquancy to the printed page, catching the eye as surely as the text engages the mind." — Nezo York Critic. "The author writes history as a story. It can 'never be less than that. The book will enlist the interest of young people, enlighten their understanding, and by the glow of its statements fix the great events of the country firmly in tho fiENERAL PUTNAM. «»ind."-5rt« Francisco Bulletin, INDIAN'S TRAP. New York: D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street. D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS. IS TOR Y OF THE PEOPLE OF THE UNITED STA TES, from the Revolution to the Civil War. By John Bach McMaster. To be com- pleted in five volumes. Vols. I, II, and III now ready. 8vo, cloth, gilt top, $2.50 each. In the course of this narrative much is written of wars, conspiracies, and rebellions; of Presi- dents, of Congresses, of embsissies, of treaties, of the ambition of political leaders, and of thej rise of great parties in the nation. Yet the his-T tory of the people is the chief theme. At evftiy stage of the splendid progress which separates the America of Washington and Adams from the JOHN BACH MCMASTER. America in which we live, it has been the au- thor's purpose to describe the dress, the occupa- tions, the amusements, the hterary canons of the times ; to note the changes of manners and morals ; to trace the growth of that humane spirit which abolished punishment for debt, and reformed the discipline of prisons and of jails ; to recount the manifold improvements which, in a thousand ways, have multiplied the conveniences of life and ministered to the happiness of our race ; to describe the rise and prd|jess of that long series of mechanical inventions and discoveries which is now the admiration of the world, and our just pride and boast ; to tell how, under the benign influence of liberty and peace, there sprang up, in the course of a single century, a prosperity unpar- alleled in the annals of human affairs. "The pledge given by Mr. McMaster, that *the history of the people shall be the chief theme,' is puoctiiiously and satisfactorily fulfilled. He carries out his promise in a complete, vivid, and delightful way. We should add that the literary execution of the work is worthy of the indefatigable industry and unceasing vigilance with which the stores of historical material have been accumulated, weighed, and sifted. The cardinal qualities of style, lucidity, animation, and energy, are everywhere present. Seldom indeed has a book in which matter of substantial value has been so happily united to attractiiieness of form been offered b> an American author to his fellow- citizens." — TVifTu York Sun. "To recount the marvelous progress of the American people, to describe their life, their literature, their occupations, their amusements is Mr. SicMaster's object. His theme is an important one, and we congratulate him on his success. It has rarely been our province to notice a book with so many excellences and so few defects."— iVi?a/ York Herald. " Mr. McMaster at once shows his grasp of the various themes and his special capacity as a histoiian of the people. His aim is high, but he hits the mark." — AVw York youmal of Commerce. **. . . The author's pages abound, too, with illustrationsof the best kind of histori- cal work, that of unearthing hidden sources of information and employing them, not after the modern style of historical writing, in a mere report, but with the true artistic method, in a well-digested narrative. ... If Mr. McMaster finishes his work in the spirit and with the thoroughness and skill with which it has begun, it will take its place among the classics of American literature."— C-Srzj/M/* Union. New York: D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street D. APPLbTON & CO.'S PUBLICATIONS. A BOOK FOR THE QUADRI-CENTENNIAL YEAR. CHRISTOPHER COLUMBUS. ^HE STORY OF COLUMBUS. By Elizabeth Eggleston Seelyf,, ed- ited by Dr. Edward Eggleston. With lOO Illustrations by AUcgra Eggleston. i2mo. Cloth, $1.75. This book is the result of most extensive investigations, which have been carefully veri- fied by the eminent historian and novelibt, Dr. Eggleston. It is not too much to say that the whole world has been drawn upon for ma- terial by the author and the artist. The fmits of these investigations are presented in a popular, readable, always entertain- ing form. While the book contains all the results of modem inquiry offered in the bulkiest biographies, the story is here condensed and the material selected with a view to an always interesting narrative. To a considerable extent the plan of both text and illus- trations is like that of Eggleston's " Household His- tory of the United States." It is hardly necessary to say more regarding the fitness of this volume for a place in every American private, pubUc, and school library. ^- *' A brief, popular, interesiing, and yet '^'''^ critical volume, just such as we should wish tu place in the hands of a young reader. The authors of this volume have done their best to keep it on a high plane of accuracy and conscientious work without losing sight of their readers." — New Yorklndependert " In some respects altogether the best book that the Columbus year has brought out " — Rochester Post- Express. "A simple story tolrj in a natural fashion, and will be found far more interesting than maity of the more ambitious works on a similar theme." — New York yournal 0/ Commerce. " This is no ordinary work. It is pre-eminently a work of the present time and of the future as well." — Boston Traveller. " Mrs. Seeiye's book is pleasing in its general effect, and re- veals the results of painstakmg and conscientious study." — New York Tribune. *' A very just account is given of Columbus, his failings being neither concealed nor magnified, but his real greatness being made plain." — New York Examiner. " The illustrations are particularly well chosen and neatly executed, and they add to the general excellence of the volume. image found at — New York Times. santo domingo* New York : D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond St. CATAPULT. A D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS. ROUND AND ABOUT SOUTH AMERICA, Twenty Months of Quest and Query. By Frank Vincent, author of " The Land of the White Elephant," etc. With Maps, Plans, and 54 full-page Illustrations. 8vo, xxiv + 473 pages. Ornamental cloth, $5.00. No former traveler has made so comprehensive and thorough a tour of Spanish and Portuguese America as did Mr. Vincent. He visited every capit^Ll, chief city, and important seaport, made several expeditions into the interior of Brazil and the Argentine Republic, and ascended the Parand, Paraguay, Amazon, Orinoco, and Magdalena Rivers ; he visited the crater of Pichinchas, i6,uoo feet above the sea-level ; he explored falls in the center of the continent, which, though meriting the title of "Niagara of South America," are all but unknown to the outside world ; he spent months in the picturesque capital of Rio Janeiro ; he visited the coffee districts, studied the slaves, descended the gold-mines, viewed the greatest rapids of the globe, entered the isolated Guianas, and so on. / N AND OUT OF CENTRAL AMERICA; and other Sketches and Studies of Travel. By Frank Vincent. With Maps and Illustrations. i2mo. Cloth, $2.00. B RAZFL : Its Condition and Prospects, By C. C. Andrews, ex-Consul-General to Brazil. i2nio. Cloth, $1.50. " I hope I may be able to present some facts in respect to the present situation of Braril which will be both instructive and entertaining to general readers. My means of acquaintance with that empire are principally derived from -a residence of three years at Rio de Janeiro, its capital, while employed in the service of the United States Government, during which period I made a few journeys into the interior." — Frotn the Pre/ace. C IIINA : Travels and Investigations in the " Middle Kingdom!' A Study of its Civilization and Possibilities. With a Glance at Japan. By James Harrison Wilson, late Major-General United States Volunteers and Brevet Major- General United States Army. i2mo. Cloth, $1.75. " The book presents China and Japan in all these aspects : the manners and cus- toms of the people ; the institutions, tendencies, and social ideas; the government and leading men." — Boston Traveller, New York : D. APPLETON & CO., I, 3. & 5 Bond Street. D. APPLETON & CO/S PUBLICATIONS. yj BR A HAM LINCOLN: The True Story of a Great -*^ LIFE, By William H. Herndon and Jesse W. Weik. With numerous Illustrations. New and revised edition, with an introduction by Horace White. In two volumes, izmo. Cloth, $3.00. This is probably the most intimate life of Lincoln ever written. The book, by Linqoln's law-partner, William H. Hemdon, and his friend Jesse W. Weik, shows us Lincoln the man. It is a true picture of his surround- ings and influences and acts. It is not an attempt to construct a political history, with Lincoln often in the background, nor is it an effort to apotheo- size the American who stands first in our history next to Washington. The writers knew Lincoln intimately. Their book is the result of unreserved £issociation. There is no attempt to portray the man as other than he really was,, and on this account their frank testimony must be accepted, and their biography must take permanent rank as the best and most illuminating study of Lincoln's character and personality. Their story, simply told, relieved by characteristic anecdotes, and vivid with local color, will be found a fasci- nating work. '* Truly, they who wish to know Lincoln as he really was must read the biography of him written by his friend and law-partner, W. H. Hemdon. This book was im- peratively needed to brush aside the rank growth of myth and legend which was threatening to hide the real lineaments of Lincoln from the eyes of posterity. On one Eretext or another, but usually upon the plea that he was the central figure of a great istorical picture, most of his self-appointed biographers have, by suppressing a part of the truth and magnifying or embellishing the rest, prodncid portraits which those of Lincoln's contemporaries who knew him best are scarcely able to recognize. There is, on the other hand, no doubt about the faithfulness of Mr. Herndon's delineation. The marks of unflinching veracity are patent in every line." — Neiv York Sun. "Among the books which ought most emphaucally to have been written must be classed 'Herndon's IJncoln.'" — Chicago Inter-Ocean. *' The author has his own notion of what a biography should be, and it is simple enough. The story should tell all, plainly and even bluntly. Mr. Hemdon ii. naturally a very direct writer, and he has been industrious in gathering material. Whether an incident happened before or behind the scenes, is all the same to him. He gives it without artifice or apology. He describes the life of his friend Lincoln just as he saw it." — Cincinnati Commercial Gazette. " A remarkable piece of literary achievement— remarkable alike for its fidelity to facts, its fullness of details, its constructive skill, and its literary charm."— AVa/ J orA Times. " It will always remain the authentic life of Abraham Lincoln." — Chicago Herald. "The book is a valuable depository of anecdotes, innumerable and characteristic It has every claim to the proud boast of being the ' true story of a great life.' " — Phila- delphia Ledger. "Will be accepted as the best biography yet written of the great PresidenL" — Chicago Inter-Ocean. " Mr. White claims that, as a portraiture of the man Lincoln, Mr. Herndon's work *will never be surpassed.* Certainly it has never been equaled yet, and this new edi- tion is all that could be desired." — New York Observer. " The three portraits of Lincoln are the best that exist ; and not the least charac- teristic of these, the Lincoln of the Douglas debates, has never before been engraved. . . . Herndon's narrative gives, as nothing else is likely to give, the material from which we may form a true picture of the man from infancy to maturity." — Th£ Nation, New York: D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street. D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS. APPLETONS' CYCLOPEDIA OF AMERICAN ■*^ BIOGRAPHY, Complete in six volumes, royal 8vo, contain ing about 800 pages each. With sixty-one fine steel portraits and some two thousand smaller vignette portraits and views of birthplaces, residences, statues, etc. Appletons* Cyclopaedia of American Biography, edited by Gen- eral James Grant Wilson, President of the New York Genealogfical and Biographical Society, and Professor John Fiske, formerly of Harvard Uni- versity, assisted by over two hundred special contributors, contains a biographical sketch of every person eminent in American civil and military history, in law and politics, in divinity, in literature and art, in science and in invention. Its plan embraces all the countries of North and South America, and includes distinguished persons bom abroad, but related to American history. As events are always connected with persons, it affords a complete compendium of American history in every branch of human achievement. An exhaustive topical and analytical Index enables the reader to follow the history of any subject with great readiness. "It is the most complete work that exists on the subject The tone and guiding spirit of the book are certainly very tsxc, and show a mind bent on a discriminate, just, and proper treatment of its subject"— ^rc^w ike Hon. George Bancroft. '•The portrsuts are remarkably good. To anyone interested in Amercan history or literature, the Cyclopaedia will be indispensable." — From the Hon. James Russell Lowell. "The selection of names seems to be liberal and just The portraits, so far as I can judge, are &ithful, and die biographies trustworthy." — From Noah PuRTER, D. D., LL. D., ejc-President of Yale College, "A most valuable and interesting work." — From the Hon. Wm. E. Gladstone. "I have examined it with great interest and great gratification. It is a noble work, and does enviable credit to its editors and publishers." — From the Hon. Robert C. WiNTHROP. " I have carefully exanuned * Appletons' Cyclopaedia of American Biography,' and do not hesitate to commend it to favor. It is admirably adapted to use in the family and the schools, and is so cheap as to come within the reach of all classes of readers and students." — From}. B. Foraker, ex- Governor of Ohio. '* This book of American biography has come to me with a most unusual charm. It sets before us the faces of great Ameiicans, both men and women, and gives us a per- spective view of their Uves. Where so many noble and great have lived and wrought, one is encouraged to believe the soil from which they sprang, the air they breathed, and the sky over their heads, to be the best this world affords, and one says, ' Thank God, 1 also am an American ! ' We have many books of biography, but I have seen none so ample, so clear-cut, and breathing so strongly the best spirit of oiir native land. No young man or woman can fail to find among these ample pages some model worthy of imitation." — From Frances E. Willaed, President N. W. C. T. U. "I congratulate you on the beauty of the volume, and the thoroughness of the work." — From Bishop Phillips Brooks. " Every day's use of this admirable work confinns me in regard to its comprehen- siveness and accuracy." — From Charles Dudley Warner. Pru:e, per volume, cloth or buckram, $5.00 ; sheep, $6.00 ; half calf or half mo- rocco, $7.00. Sold only by subscription. Descriptive circular, ivith specimen pages, sent on application.. Agents wanted for districts not yet assigned. New York: D. APPLETON & CO., i. 3, & 5 Bond Street. T D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS. MILITARY TEXT-BOOKS. '•HE NEW ARMY DRILL REGULATIONS. As approved by the Secretary of War. Superseding Upton's Tactics, previously the authorized standard for the United States Army. FOR INFANTRY.— One volume. Bound in leather, with tuck, 75 cents ; in stiff paper covers, 30 cents. FOR CAVALRY.— One volume. Bound in leather, with tuck, $1.00. FOR ARTILLERY.— One volume. Bound in leather, with tuck, $1.00. M- AN UAL OF GUARD DUTY, for the United Slates Army. Paper, 25 cents ; leather, 50 cents. TTANDBOOK OF MILITARY SIGNALING. Prepared by Captain Albert Gallup, Signal Officer First Bri- gade, National Guard, New York. Illustrated. i6mo. Flex- ible cloth, 50 cents. This manual has been approved by the Signal Office at Washington, and its use has been prescribed for the National Guard of the State of New York. T "HREE ROADS TO A COMMISSION IN THE United States Army. By Lieutenant W. P. Burnham, Sixth U. S. Infantry, author of " Manual of Outpost Duty," etc. l2mo. Cloth. P ROMPT AID TO THE INJURED. A Manual of Instruction designed for Military and Civil Use. By Alvah H. Doty, M. D., Major and Surgeon, Ninth Regiment, N. G. S. N. Y. ; Attending Surgeon to Bellevue Hospital Medical Dis- pensary, New York. With 96 Illustrations. i2mo. Cloth, $1.25. New York: D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street. D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS. MODERN SCIENCE SERIES. Edited by Sir John Lubbock, Bart., F. R. S. 'HE CA USE OF AN ICE AGE: By Sir Robert Ball, LL. D., F. R. S., Royal Astronomer of Ireland, author of " Starland." "Sir Robert Ball's book is, as a matter of course, admirably written. Though but a small one, it is a most important contribution to geology. " — London Saturday Review. " A fascinating subject, cleverly related and almost colloquially discussed." — Pkila~ delphia PubUc Ledger^ T T 'HE BOJ^SE: A Study in Natural History. By William H. Flower, C. B., Director in the British Natural History Museum. With 27 Illustrations. "The author admits that there are 3,800 separate treatises on the horse already pub- lished, but he thinks that he can add something to the amount of useful information now before the public, and that something not heretofore written will hs found in this book. The volume gives a large amount of information, both scientific and practical, on the noble animal of which it treats.'" — IVew York Cotninercial Advertiser. T 'HE OAK : A Study in Botany. By H. Marshall Ward, F. R. S. With 53 Illustrations. '* An excellent volume for young persons with a taste for scientific studies, because it will lead them, from the contemplation of superficial appearances and those generalities which are so misleading to the immature mind, to a consideration of the methods of systematic investigation." — Boston Beacon. "From the acorn to the timber which has figured so gloriously in English ships and houses, the tree is fully described, and all its living and preserved beauties and virtues, in nature and in construction, are recounted and pictured." — Brooklyn hagle. P THJVOLOGY IN FOLKLORE, By George L. •^— ^ GoMME, F. S. A., President of the Folklore Society, etc. *' Many scholars have drawn upon various classes of folklore as illustrative of prob- lems in mythology, but no attempt has been made until lately to formulate the prin- ciples and laws of folklore in general. This labor the learned President of the English Folklore Society has undertaken, and has accomplished his task, as might have been expected, in a scholarly and entertaining volume." — New York Evening Post. "The author puts forward no extravagant assumptions, and the method he points out for the comparative study of folklore seems to promise a considerable extension of knowledge as to prehistoric times." — Independent. T 'HE LAWS AND PROPERTIES OF MAT- TER. By R. T. Glazebrook, F. R.S., Fellow of Trinity College, Cambridge. Each, i2mo, cloth, $i.oo. New York : D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street. APPLETON S' LIBRA RY LISTS. Libraries, whether for the school, home, or the public at large, are among the most important and wide-reaching educational factors in the advancement of civilization. Modern intellectual activity, keeping pace with modern invention, has added to the earlier stores of liteia- ture myriads of books, and a still greater mass of reading-matter in other forms. Unfortunately, much of the material put into print is not of an educational or elevating character. It is important, then, in the selection of books for public use, especially for the young, that great cire be exercised to secure only such kinds of reading as will be whole- some, instructive, and intrinsically valuable. For more than fifty years Messrs. D. Appleton & Co. have been engaged in the publication of the choicest productions from the pens of distinguished authors of the past and present, of both Europe and America, and their catalogue now comprises titles of several thousand volumes, embracing every department of knowledge. Classified lists of these publications have been prepared, affording facilities for a judi- cious selection of books covering the whole range of Literature, Science, and Art, for individual book-buyers or for a thorough equipment of any library. Lists A, B, and C are of books selected especially for School Libraries. The other lists are of books grouped according to subjects. The classifications are as follows : List A. — For Primary and Intermediate Grades. List B. — For Grammar and High School Grades. List C. — For College and University Libraries. List D. —History. List N. —Anthropology and Eth- " E.- —Biography. nology. " F.- —Physical Science. " O. —Literature and Art. " G. —Mental and Moral Sci- " P.- —Books of Reference. ence. " R. —Travel and Adventure " H. — Political and Social " S.- -Pedagogy and Educa- Science. tion. " I. —Philosophy and Meta- " T. —Fiction. physics. " U. —Amusements and Rec- " K. —Hygiene and Sanitary reations. Science. " V. —Evolution. " L.- —Finance and Economics. " W. — Arch.bology and Pale- " M. —Technology and Indus- trial Arts. ontology. Also, Special Lists of Legal, Medical, and Religious Worlai. We respectfully invite the attention of public and private book- buyers everywhere to these lists, confident that they will be found of interest and profit. Either or all will be mailed free on request. New York: D. APPLETON & CO., i, 3, & 5 Bond Street. V