at8pa.
167. Note. — Numerous exceptions to this rule are met with, but it is to be
suspected that many of them are errors, while some are certainly SO. 'AyKapa (?)
Strab. 216 ; St. Byz. : 'A-yKtjpa, E. M. lo. 30; 220. 8 j PaUs. I. 4. 5 : 'AyKvpa in
Elyrioum, Polyb. 28. 8. 11, where Bekker reads "To-ftaj-o ; 'AyKiipai in Sicily, Died.
Sic. 14. 48 ; there can be little doubt that this name ought to follow the general
rule ; see Fix ap. H. D. s. v. ; 'AYopd, St. Byz. or 'AYopT|, Herodot. 7- 5^ : Atjiiipi,
Eust. 287. 36 : AtpaC, St. Byi. : 'Ap.poXoyV'"' (•) > ^^^ passage in PaUB. 3. 18. i
proves nothing as to the accent ; Lob. Phryn. 538 note, is confident that it is
paroxytone, but he gives no reasons for his opinion : 'A|ji.(|>cCpa, so Pape, who quotes
Lyooph. 1 163, which proves nothing ; H. J), have 'Apiipa as a woman's name ; in Appian, Civ. 5. 7, it is in the MSS. oxytone,
though Beldter has it paroxytone ; rXuKepa is oxytone according toArc. 101.6,
though rXvK^pa appears in Strab. 410 ; Athen. 584 A ; Suid. and elsewhere :
r6p.oppa or TSpopa, Suid. ; the genitive is usually Tofi6ppas, but the accusative
T6pioppa, and perhaps V6pu>ppav : F^Popa (?) Suid. . Fvpat (so. irhpai), Hom. Odyss.
4. 500 : Aapd, St. Byz. : AappaC, St. Byz. : AT|p,r)Tpa, Paus. i. 37. 2, etc. : Ai)p6.,
St. Byz. : Aicropai, St. Byz. : "EjJopa, St. Byz. ; the Codex Vrat. has 'Effrjpa, and
Ptol. 2.5.8 has it under the fonn 'Epovpa ; if 'EjSo/ia be the coiTeot orthography,
the word ought to be paroxytone : 'EXeuflepat, Died. Sic. 4. 3 ; Strab. 375 ; Arc. loi.
8 ; "Evu8pa (?) Strab. 753 ; 'EpaC, Thucyd. 8. 19 ; bufEpai, Strab. 644 : 'EpuflpA,
and 'EpuOpaC, Apion and Herodorus : others distinguished 'Epi$pai in Boeotia from
'EpvBpai in Ionia, Eust. 267. 6 ; of. Chcerob. E. 27. 10 : ©£ppv8poC, Apollod. 2. 5. 11 ;
W. Dindorf thinks this corrupt ; the ordinary form of the word is ret QippvSpa :
©opaC, a deme, St. Byz. ; ©opi, Theog. Can. 107. 22 ; "Iv8apa (?) St. Byz. : 'lepi,
Diod. Sic. 5. 7, etc. : 'IpA, St. Byz. : 'Ip'fi, Aristarchus ; "Iprj others, Schol. Ven. I.
150 ; Herodian also made it oxytone, Schol. Ven. I. 292, though the contrary is
stated, A. G. 1 1 . 3 ; see Lob. Par. 343 : Aap,T7Tpai, a deme. Phot. Lex. v. AapmrpHs :
AvKoo-ovpa is, like the other compounds from ovpa, proparoxytone, Paus. 8. 2. 1 ;
those not derived from that word are for the most part regular, as K6aaovpa,
Strab. 123 : MoKKapai, St. Byz. ; MavSapoi, St. Byz. ; MCcrKepa, St. Byz. : Noaopo,
St. Byz. : Hupi, St. Byz. : 'OX6j3apYa (?) St. Byz. : IlavaioOpa (?) St. Byz. ; IleipaC,
Paus. 7. 18. I ; Theog. Can. loi. 12 : SaOpa (?) St. Byz. : Sippa, St. Byz. ; "Sirovfi,,
Arrian Ind. 2 1 . i ; Pape : *iipa, Strab. 388, another city in Africa, is oxytone,
Strab. 831 : *aXclKpai., St. Byz. : *opal, St. Byz., etc. ; sometimes falsely i&pai ;
*epa, female name, Eust. 327. 12 ; Theog. Can. loi. 13 : *6paC, St. Byz. : *iipi,
Herod. ir. ^. \. 38. 12 ; Eust. 580. 44, or *tipaC, St. Byz. ; XdipaSpa (?) St. Byz. :
X«Cp,epo (?) St. Byz.
168. The Ionic words in prj=pa are oxytone when the com-
mon forms are so, paroxytone in other cases, as ayopri (ayopA),
adAprj, akeoip-q [aXecapA), hvahoprj {avatiop&), airoKOvpri {&T70K0vpii),
aiTO(j)opri (ai!o4>opd), ap-q (dpd), j8op?j (/3opd), be^LTeprj, beprj, though
Seipjj is oxytone, kKvp-q, kkinapri, dakiTMpri, KOpr], vevprj, ^rjpri [yfj],
ovpTj, ■nvpr\, 'Ayo/377, "Ayprj, 'Az/rto-dpjj, "Ao-xprj, Ae^pTj, ^E^wpjj, Kdrpr;,
KiJpTj, 'OXvKpr], Tep-fixoprj, ^rjp-q ; the following are oxytone, Beipjj,
6opi], Kap-fj.
-§ 1 74-] Words in pa and a-a.
49
169. Note i.— See Chcerob. C. 515. i : Aeipifi is in ^olio tiji^a, Chcerob. ap.
A. G. Oxon. 2. 194. II : Sfpt] is paroxytone, E. M. 94. 4 : Sopirup-fi, Zonar. 562,
not SopiropTi, Suid. : Kaprj, Arc. 113; Theog. Can. 78. 30 ; Bust. 1357. 52 ; A. G.
1173 ; Kiprr) is neuter, thougli there are instances of its being used as feminine ; of.
H. D. s. V. On (|>iopT|, theft, see L. S. s. v. ; they have also tep-fi = le'peia.
170. Note 2.— 'Avop'?!, Herodot. 7. 58 : Alaxpil is oxytone in Plut. i. 474 C :
Aeipi), E. M. 262. 52 ; it is oxytone in St. Byz. ; Strab. 769 ; 773; inPtol.i. 15. 11 ;
4. 7- 9> 8' i6- 12 we have either Aripiq or AELpr) : Aovcrap'^, St. Byz. : 'Ip'f|, Ari-
starchus made it oxytone, others paroxytone, Schol. Ven. I. 150 ; Herodian also
made it oxytone, Sohol. Ven. I. 292, though the contrary is stated, A. G. 1173 ;
see Lob. Par. 343 : Kaip'fi, St. Byz. ; in Strab. 2 20 it is Kaipt'a : Aei(jn]pT|, Eust.
287- 35) ^ name of Epidaurus, is an adjective : NT)p-f| (?) : IIcpio-Tepii, St. Byz. ;
*T|pTi, E. M. 791. 46 : TTi = 'Pc'a, Pherecydes ap. Herod, tt. ^.X. 7. 5.
171. Note 3. — The contracted words vePprj, Orph. Arg. 447, Tavpij, Tpa^TJ,
Eust. 374, are perispomena.
-SA.
172. Words in era have the final a short, and the accent is
retracted, as (Raa, 'Avacra-a, ^acrikicrcTa, ftrjaa-a, yk&crcra, efx.TTOvcra,
Tjpd'icrcra (or rjp^crcra), O&kacrcra, kva-cra, ixikicrcra, povaa, vvcrcra,
TTeiaa, Tua-ira, crApicra, (jjvkdKiaaa, 'Apedovcra, Aovaa, "Ebeaaa,
Epp,(ava(ro-a, ItpLdvacrcra, Kplcra, Kocrcra, Adyolja-a, Aiptira, At-
j3va-cra, Ni(ra, Nvcra, '2vpdKov(Tai, TCpcrai, ^ala-a ; except words
m T/]/>v$os oivopL 'ixovaa. Ex quo
apparet KaraKaaa esse scribendum, et sic duo codd. Suidffi nisi quis KaraKauffa
prseferat ; nam xaaaa per ■n6pvrj explicatur a grammaticis.' H. D.
174. Note 2. — Exceptional Proper Names. The books present a large number
of proper names accented in such a manner as to violate the rule laid down above,
but the explicit statements of the older grammarians leave little doubt that the
majority of these apparent exceptions are really mistakes. The following rules are
given by Arcadius for the accentuation of these words— 96. 3, tA. lis 5A tmepSi-
ffuAAajSa irapeax'tJI'iaTifffitva TTpo-napo^vveTai, el p.^ Karct, (XvvaKoKp^v etrj cltt^ 6^vt6voju
eis HS" SaKpVTfeffoa (pojv^eoffa' t6 h\ Ti\vri(Taa avb tov rexvrie«tfflcra or 'A\())6ioGcra, which are given both by Pape and by H. D. : the
passages to which they refer prove nothing : 'Avf fiucra, Pans. 8. 35. 9 : 'Avr|Tot)(rffa,
St. Byz., or better 'Ai/riTovaaa ; H. B. : 'Av0oSoO(ra, St. Byz.
s. V. Ae\(poi : 'EXoOcra, St. Byz. ; "Eiiirouo-cra, Arc. 97. 18 ; the usual form is
'Epnrov(xa : 'EpeiKovo-a, Schol. Aristoph. Plut. 586, is properly written ''EpuKovma
in Strab. 276 and St. Byz. ; 0T)yavoOo-a (?) is correctly ©iQyavoOo'O'o in Paus. 4. 34.
12 : Txvovo-a is found in three MSS. of Arist. Mirab. Ausc. 100. 2 ; the proper
form is 'IxvoOo-o-a, Paus. 10. 17. I, and this Bekker has rightly adopted in the
passage of Aristot. just cited : Ka|3|3a\oO(ra, Lucian Ver. Hist. 2 . 46 : KApouo-tra (?)
Arrian Peripl. Fape : KiiXoOcra, Xen. Hell. 4. 7. 7, where some books read KoC-
\aa-a-a, (?) : Kicro-oCcro-a, Plut. 1 . 449, this is the only correct form, as KiaaSiaaa
occurs in Plut. 2. 772 B : Kiaaovaa is certainly false ; KoXoo-o-aC or KoXaircraC is
oxytone : KoTLvoOcra, Schol. Aristoph. Plut. 586 ; Eust. ad Dion. Per. 456 : Aa-
irepo-a, St. Byz., a mountain in Laconia, may as a Doric form be correct : Maio-A,
Pape, is false for Mato-a, Herodian 5. 3. 2, etc. : Mapofioucrcra, St. Byz. : M«Xi-
Touo-cra, St. Byz. : M-fiXovo-cra, St. Byz. : MvipTODo-o-a, St. Byz. : 'O<|)iovi.ovcra s. Taioflo-o-o, H. B. quoting Pliny, N. H.
36. 21. 151 ; the latter form is correct : TeXijjoOo-a (see below Tt\cr,opTi,, Hesych.; PoUux 7. 151,
etc., is fiSprr] in Eust. 1854. i^> ^ Dindorf thinks, wrongly : ireXXiJTa (??) Hesych. :
TttTd, Anth. Pal. 11. 67. 4.
181. Note 2. — Exceptional Proper Names. Several Doric names are inserted
which are not strictly exceptions to the rule : — 'Aerav (?) Hesych. ; AiY«o-Ta,
Strab. 254 : AiY«j-Ta, Pape ; Polyb. i . 24. 2 : 'ApAxa = tij. Dor., Pape : 'Aperd,
woman's name, Anth. App. 53 : 'ApT4p.iTa, St. Byz., or 'ApTep.£Ta, Strab. 744,
also one of the Echinadse, Strab. 59 : 'Aa-pvara, St. Byz. : "Ao-toC, St. Byz. :
AxiyovcTTa, Chcerobosous, C. 326. 9, wastes nearly a page over the name Aiyoiara,
and yet leaves the accent of the word doubtful ; as a proper name he says that the
a is long, but that ivl t^s 0a(TTi : eovpiyrl^ (?) Hesych. : ep6irTT|, Lob. Par. 350, really an
adjective : Ka6€Tri, if it exists, is a feminine adjective used substantively : Ka\a-
lioJT-fi, Eust. 1533. 51 : Ka(iir)XMTif|, i. e. a cameVs hair coat, Lob. Par. 332 : Kaparf)
-§ i86.] Words in ra and rr]. 53
(?) in Hesyoh. is corrupt : KarappaKTri (so. 9iJpa) or KarappiKTi) (?) Lob. Par. 332 :
Kepcorfi, A. G. Oxon. 2. 32^. 30; Arc. 114. 14, where Schmidt reads xr/pojT^ :
KTipu-rfi, strictly a feminine adjective used as a substantive, Arc. 114. 14, so also
KoKKtoT?! (?) : KO(iio-rf|, an adjective, Lob. Par. 351: ' kotttti edulium, K6TrTr)
porrum sectile dici, non temere sumi videtur, v. Schweigliseuser ad. Athen. T. 7.
575;' Lob. Par. 351 : Kopn] or KApn), Hesych. : KoffTT| and K6vcrTT\
(sc. /ififa) Herodian ap. Schol. Aristoph. Vesp. 608 ; this word is occasionally,
though incorrectly, paroxytone ; Mceris, p. 384, strangely enough has (pvcrrj :
'^vkt6, (sc. /la^a) Lob. Par. 351.
184. Note 2. — The following are usually contracted ; — iiKrfi ^dxria is often
written dKTT|, e. g. Diosc. 4. 174 ; Theoph. H. P. 3. 13. 4 ; sometimes even okti),
Galen de Simp. Med. Fao. 6. 2i=Tom. 13. 153 A: the compound x<»|iiiioKTii is
falsely written x"/"""'"''? Diosc. 4. 175 ; Galen de Simp. Med. Fac. 6. 21 : dpKT-tj
(sc. Sopd) Pollux 5. 16 : X«ovtt) (sc. Sopd) Eust. 450. 25 ; Herod, tt. ja.. \. 6. 21.
185. Proper names in tt/ are paroxytone, as 'A/xc^irp^TT?,
'Kpr\Tr}, ' AtoK&vti], ' A. H. D. ; 'IjiepTT), name of Lesbos, Eust. 741.
32; KXciTT], E. M. 518. 3; ApoUod 2. i. 6, is sometimes paroxytone; but
according to Etym. Gud. 325. 43 most made it oxj'tone : Kopo-to-rfj, Xen. Anab. i.
5. 4 : Kp6(j.a(n-f|, Xen. Hell. 4. 8. 37: KpiOmr^, St. Byz.; according to Arc. 114.
13 this is paroxytone, and such is the reading of most books in Demosthenes and
elsewhere, e. g. Strab. 459 : Aeovnfi, a woman, Phot. Bib. 149. 32 : Ar)Tf| in
St. Byz. and elsewhere is wrong; the word is expressly made paroxytone by
Theog. Can. 117. 15: AiraC, Hom., etc. naturally keeps the accent of the common
noun: AuraC, St. Byz.; Lob. Par. 475 : HcpKUTfi, Theog. Can. 117. 33, is ex-
pressly said to be barytone, A. G. Oxon. i. 390. 26 : the proper name IIiviJTii,
Arc. 114. 10, is oxytone according to the Sohol. Ven. I. 150, and a sufficiently
absurd reason is given for its being so : HXa-yKraC (so. Trerai) : IIp AtySiJjj, Outj ;
except MAvTva, which is proparoxytone, and the oxytones d/coujj
(&Kov(i, Dor.), (TKevri, and ^wtj [(j)vA, Dor.).
188. Note i. — Exceptional Common Substantives in va. A?a or ai!a as jEolic
seems to be an error, see Alirens de Gr. ling, dialect, i. p. 36, note 11 ; PoOd (!)
Hesych. : Bwyyiia (?), in Schol. Thucyd. 3. 70 it is rightly 516771)0 ; iyyirfj and
Trap€yyvfi are found in some books, though they are unquestionably wrong, see
Lob. Phryn. 302 ; Arc. 103. 27 : concerning lyvija, Theog. Can. 106. 21 makes the
following observation, lyvva' iipva *ApiffTapxos (juoTeAAci rd A Kal e/creivet t6 T
KaX irpoiiapo^vi'€L, eyaXkayijv t6vov Kal XP^^^^ TreTroir]fc6;s, ais (prjaiv 'HpojdiavSs ; this
explains the passage in Schol. "Ven. N. 212, iyvvi]V 'laii/i/fcDs /i€T€j3a\e rbv t6vov,
kwel Td dic6\ovOoy iyvv6, kffrtv, c&s 'Hpojdtavo^ hv tw ta' r^s tca96\ov : I have not
however been able to find any place where Hyvva occurs, though i7i'wa and i7i'iJi;
are common enough, see Lob. Phryn. 302. ; of. Sohol. Ven. #. 242 : o-tKua and
vcKva (?) occur in Eust. 291. 38 ; of. Theog. Can. 106. 20 : ^v6, = v^.
189. Note 2. — Exceptional Proper Names in va. Aiyova, Strab. 141 ; 'At^-
70va, Strab. 141 ; Tivova, Strab. 201. 202 ; Ptol. 3. i. 3, is Tej/da in St. Byz. ;
"EXeuetpva (?) St. Byz. : Kiiroa, St. Byz. . Mdvxva, St. Byz., or Mivrouo, Strab.
213, etc.: OuiSoua (indeclinable?), Ptol. 2. 2. i : Tpi!ip,7rva, St. Byz. ; *\v(i (?)
= #\ui7 is said to occur also as a paroxytone, see § 191.
190. Note 3. — Exceptional Common Substantives in vv^, etc. . ep.injiti is in some lexicons made oxytone, but apparently
without authority.
-§196-] Words in ttj ; va, vr] ; 0a, 07j. 55
191. Note 4. — Exceptional Proper Names in v-l]. 'AyauTi, Schol. Ven. 1. 150;
the passage in Arc. 103. 10 (dyav^ o^i^verai tmOeriK^y Sv) seems to imply that the
proper name is paroxytone, as 'Ayajirj, the daughter of Danaus, sometimes is ;
but even her name is frequently qxytone, e. g. ApoUod. 2 . i . 3, etc. ; see Fix ap.
H. X>. s. V. : Kavl\, Xen. Hell. 4. i. 20 : Navij, Suid. is barbarous : *Xvf|, a deme,
Arc. 103. 26.
-$A and -H.
192. Common substantives in (/)?j are oxytone, as oXok^tj, d()l)7?,
^atjiri, yX.V(j)ri, ypa(j)ri, nepiKokv^T], Kopv^rj, 6[j,(j}ri, 6por), (TKifpr], d/caX?j0?j, ixi\(l>r], a-iK(pr], K6,p(l)ri, va.pr), and nJ^jj.
193. Note. — Arc. 115. 4-18; Theog. Can. 118. 4; A. G. Oxon. i. 291. 8:
d'ypC())ir] T& aKotpiov, Arc. 115. 13; Theog. Can. 118. 7 : dSeX(t>T| is oxytone as the
feminine of aSe\6s ; cf. darri, dards, and the like : the compounds of this word
are Tery irregular ; dvSpa8cX<|>'^, which occurs several times, is better dvSpaSEXij)!],
in Eusfc. 392. 2 ; Zonar. 419 : auTaSeXifi^, Schol. Eur. Heo. 944, H. D., is aiTaSi\T|, Lob. Phryn. 306, or YiJvai.KaS€XT) : 8icrE|a8^X<|ii),
H. D. : l^aScXtfiTi, Anna Comn. p. 44 A, quoted by H. D,, who condemn the accent,
which nevertheless is retained by Lob. Phryn. 306, and by L. S., and is agreeable
to analogy : |jn]TpaS€X<|>T] : irarpaB^Xtl)!] : on the whole it seems best to accent
these compounds according to the general rule, since analogy and some consider-
able authority support that view of the case: dKaXi^<|>t|, Arc. 115. 14: dX6i<))T|
seems to be an orthographical blunder for dXoti^^, see H. D. s. v. : dpd<|)ir] (?) Arc.
115. 17 : do-uit|, S. D. : Kdp<|>'r), A. G. Oxon. i. 291. 14 : K£XijT] is a more than
doubtful form for Kf\vipos : KiSd<)>i] (and KivSAT)=\ar^o;, E. M. 274. 2 : X6<()ii], Diod. Sic.
1 7. 90, seems doubtful ; some propose to read Xocpia : yi\^T\, falling of the eye-
brows : vdpi))!], Hesych. : v6\l^t\, A. G. Oxon. i. 291. 11 : p>'<(>'f|, Lycoph. 235. 1326 :
o-iXc))!) and tCXh, Lob. Phryn. 300 ; A. G. Oxon. i. 291. 14 ; crKa^i] = Tb aK&fijxa :
o-Kd<|>T) = ri nXoTov, Arc. 115. 6 : ir), S. D. : Tdp<|>i],
A. G. Oxon. I. 391. 14 : ti<))1), Athen. 115 F, is oxytone in Axist. H. A. 8. 21. 5 :
■nlT), Theophr. H. P. I. 5. 3 ; i. 8. i, etc. ; B. D.
194. Proper names in r], 'Epi(f>7],
KA,p(pr], ^dpLipr], St^r;, 2/ctp(|)at, TriKic^T], Tpcic^rj, Tvfj,(f)ri.
195. Note i. — Pape quotes Oto-Tpo<)>-f|, the name of an Amazon, from Tzetzes,
P. H. 180, and KopvT|, a daughter of Ooeanus, B. M. 474. 32, and also the name
of a mountain, Pans. 7. 5- 9 : ^op<^-i], Lob. Ehem. 319, note 2.
196. Note 2. — The Doric nouns in a=6ij,(p'fi ; yet o/jxpa is also found. The following rare
words are somewhat irregular — aira is indeclinable ; Cosmas Indicop. 2. p. 133 A,
and 132 D; U.V.: 'AXKi^ai, a town in Samnium (not "AA^i^ai, as Pape has it),
Strab. 238, is paroxytone in Diod. Sic. 20. 35 : Kovai in Paus. 8. 15. 6, and Kavri in Suidas ; H. 1).
56 First Declension. [§196-
Most words of this termination are verbals, and therefore oxytone according to
that general analogy already referred to, § 63.
-XA and -XH.
197. Common substantives in x?? (x") ^^'^ oxytone, as a.\m-)(j\,
avaKUixn, /8A.7JX'?, PpoxV) 8i8ax?7, eixv^ (novaxfi, yjrvxri ; except par-
oxytone, those in txi) ^^ y-aa-Tixr), }X€iKtj(j}, jjivppLxn > those with
a consonant before x^Jj ^^ apyvpayxVi ^^i^XVj ^P'^7XV> '^'^^X'?'
Koyx-q, A^o-xij, A.o'yx'?. ""Xn (j'^t apxri is oxytone) ; and Kavxrj,
KAxv {?), jxaK&xn, p-^xn^ ^xn-
198. Note. — Arc. 115. 19-28 : ayxi, only occurs in the compounds auviy-
Xl, ap-yvpiyX'tj ^•^YX'Hj etc.: dpXTj, Arc. 115. 24; do-TpApxT), quoted hy L. S.
from Orph, Hym. 9. 10, is an adjective, and were it not so, would still be regular :
a,v\i.yjx = ei\6.Ka, Hesych., or evKaxa, Suid. ; Zonar. 908; cf. Thucyd. 5. 16 ibiq.
schol. : aix'l; Hesych., but aixq, Pind. Nem. 11. 29, a doubtful accent; the
compounds Kpio86xT|, kvo-oSoxt) are regular : KaVixil) Find. Nem. 9.15; this accent
seems very questionable ; cf. Lob. Ehem. 269 : Xix^l is quoted by L. S. from j3Ssohyl.
S. 0. T. 914 ; in Dindorf's text it is ^ax°'> y®* ™- H. D. s. v. he condemns this
accent, and makes the word in both its senses paroxytone, as it is in Hesych. ;
Xaxi? would be much more in accordance with analogy, and with the rule laid
down by Arc. 115. 19; Xuiidx'H; Hesych., is regular as a compound: )i,aXdxT],
Arc. 115. 16, /iaAdxi? Koiv6v /^oAoxi 'Att iK6y, Lex. Gr. ap. Herm. de emend,
rat. Gr. gr. p. 323, which is a mistake, as imK&xq is the Attic form ; Athen. 58 D :
|idX'n> •^™' ^^S' 2' • |iocrx'fi = €a (sc. Sopi) Pollux 5. 16 : on oo-xi] and dScrXT) see
H. D. s. V. "Ocrxos : iraXAxT] is the proper accent according to the rule of Arc. 115 ;
but iraXaxTi occurs in Nicand. Ther. 449. ; H.D. . o-avSapAx'H or ffavSap&icri : ripxij
see H. D. s. v. Hapxos : tuxt], Theog. Can. 118. 12 ; Arc. 115. 21 : vidyX'n ^s a com-
pound vs, &yxv is regular, like apyvpiyxv '■ ^PX"' ^^^ li Aristoph. Vest. 676, is
ipX^ in Hesych. . ^v(Ti\i], Plat. Cratyl. 400 B : &ax') (') s^^ above.
199. Proper names in x*? are paroxytone, as B6.Kxr], AoXixn
(AoAix?7, St. Byz.), "0x57, but Aoyxv is oxytone according to Arc.
115. 34, though it occurs as paroxytone in Xenoph. Cyn. 7. 5;
'Ao-coxTj, Suid. s. V. 'Aa-ooxaios ; '2&pixa (?) St. Byz. and Xcox??,
St. Byz. are also exceptions to the rule.
-*A and -*H.
200. The few words in i/ra have a short, and retract the
accent, as KApyf/a or Kd^a, 6i\/fa, Baia-ap-^a, ^K^p^a, ^Tpi\j/a,
Arc. 96. 12,.
-i2A and -HH.
201. All words in mo are paroxytone, as pvda, intepda, &a,
MLV(oa : akuid, if the nominative occurs in that form, is oxytone,
like aXcorj.
-§2io.] Words in x*j X'? > V'"' ■*/"? j aya, wr^. 57
202. Note.— KiXua, tj SiiaaicaKia (??) E. M. 486. 14: Kpiffla, St. Byz. is
false; it should be Kpvcoa, Arc. 100. 23 : |jL&a or p.&a = /ioGaa^ Aristoph. Lys. 1249.
1298 ; cf. Ahrens de Dialect, ling. Gr. 2. p. 76 and 78 ; ' Apud Pausan. 8. 10. 4,
foiic6Ta \kyovfft Kapuv ol MtiXatra exovres ks Tov $iQv Td Up6v, hv ^aiv^ 777 kmxc^pi^
KaKovaiv 'Oyiia, ubi liber unus "07Si'a, ceteris nonnisi in acoentu dissentientibus,
non dubium quin 'Offoyii sit soribendum, delete quod eequens 'ASrjvalois peperit a,'
L. Dindorf ap. H. D. : ^a&,, a bad form for ^oia : o-ui (?) Dor. = fou^ ; <|>ua (?)
E. M. 819. 41, would be better \piia.
203. Words in car] are oxytone, as S/licotj, epa)^ C'^ri (and Zojtj
the proper name), 67\, loori : the proper name Olvcari is paroxy-
tone.
204. Note. — Arc. 103. 29. The compound auToJcoTi deviates from the general
rule, as does ev^cod = 611^0)^, Pind. Pyth. 4. 233 : ^an\ = T^ eirdva tov fii\tTos i '^^X'^^^ >
\jrux&v, i/fi;xais; jxaxnTris, ixaxnTov, jj.axn'ni; jJ-axnTaiv; jxaxr\T5>v,
\xaxy)TaiS'
207. Words which are perispomena in the Nominative
singular retain the same accent, in all cases, as long as they
remain unresolved, as 'Adr]va, 'AOrjvai, 'AOrjva, 'Ad-qvav. On the
doubtful word Cf^^s', tov (f\6,, see § 33.
208. The Ionic genitive in eco follows the general rule, eoo
being considered as one syllable, as ITr/XrjtiiSea), 'ArpeCbeai, 'Opi-
oreco, Aivdfdi j words like Boprjs, 'Ep/x^s, nvOijs therefore become
Bop^co, 'Epixfo), Ilv^e'a) ; the genitive of &a\fjs however seems to
be always ©ciXeco, as if it came from the nominative ©cJAtjs.
209. Genitives in lat, etco, or la are paroxytone, as evp-fj-eXCco,
"Epjue^co, liJ/iijoieAfa : those in ao are proparoxy tone if from barytone
common genitives; properispomena if from circumflexed geni-
tives, as 'Arpelbov 'Arpeibao, 'OpiaTov 'Ope'orao, 'Apy^orou 'Apyi-
a-rao, but apyecrrov (from apyecrr-^s) makes &pye(rTao.
210. Note i. — Genitive Singular. Choerob. C. 413. 11 : ai StcL tov EJi yevixal
'lariKai, ei nlv dird 0apvT6vca' leoivwv ytviKwv Siai, vponapo^vvovTat, otoy 'Arpfidov
58 First Declension. [§210-
'ArpelSea 'OpkuTov 'Opiarea Alvtlav Aiveiea, aTraBeTs St/XokiSti ovffat. 'Edi/ yoip
TToffwat, Trpo fuas ToS TiKovs €X0t«ri T7)v eiSetav, otov 'Epialov 'Ep/ieUw «ai icaTcL avy-
Kon^v Tov E 'EpiJLeia 7rapo^vT6v(us,
"HpTjs 'Epiietai re [II. 15. 214].
Ei SJ dnb inpianainivoni Koivaiv yevi/cSiv S>at, Ttapo^vvovrat, oiov ai\riTov ouA.i;Te' ^j tx^i Kal i] ivdua' ^ 7dp evBiid
fffTiv la Kal fxia ■jrapo^vT6va]s, Kal uiipeiXev ^ yeviKfj -napo^vvfffOat otov las Kal /^ms,
i'va tpvXd^xi ^^^ "^^^ avTTJs ffvWa^TJs t6v t6vov h(p' ^s ex^* i^al ^ evQeia' ovk kyiviTO
hi ovTus, dA.X* las Kal i^tds irfpianaifjiivajs. Kal Keyei o Te-xyiKhs OTt raOra ^loiViK^v
exovai TCLffiVt Kal ovk ivri) and ipvSir (di^ti^s) ; x^'"''""''
(X^ovprjs) and x^ovvSiv (x^ow6s).
216. Note 7. — Feminine adjectives and participles following the first declen-
sion (which in the oblique cases of the singular, and in aU cases of the plural, are
subject to the rules laid down for oblique cases in the first declension) present
some peculiarities. The rule is thus given by Ghoeroboscus C. 456. 13 : fi Si eiVi
irapeffxil^aTiaiiivai dpirevticoTs [i. e. feminine adjectives and participles in ai nom.
plural], cac n^u ofiofpaJvSjat t^ yevixfi tuiv •tTKrjOvvTttcaiv. tov ISiov dpaeviKOv icai, ofio-
Tovovatv airji, oTov oi 'FSSioi tSiv 'FoSlav nai ai 'F6Siai rav 'VoUtav /iia tpcav^ ical
fts & T6vor oi Bv^ivTioi iSiv Bv^avriav Kol ai BufdpTiai raiv Bv^avriaiv, oi aywt toiv
ayiajv Kal at dyiat Toiv dyiaiv, oi Si/caioL rSiv hmaiajv leal ai Siicaiat twi/ SiKaiav^
oi (pt\oi Twv (piKaiv Kal ai ipiKai twv v KaKuiv xai ai KoKal tSiv KaKwv, oi ao(pol t£i/ ao^Siv Kal ai
ffo Trapa\\daaov(Ti Kal irfpiaTtSivTai ai BTjKvKal yeviKal
rSiv ir\ij6vvTiKwv, otov 01 /liKaves Toni iie\Avwv Kal ai p.iKaivai twv fifXaivwv, oi
fidKapes TWV /laxipoiv Kal ai jidKaipai Ttui' iJiaKatpwv, 01 TtdvTis rfly it&VToiv Kal ai
•naffai Tuiv iraawv, oi ypd(j)0VTes Ta)!/ ypafp6vTWV Kal ai ypd "' ^f'" ™'' ^i^wv Kal ai
i^eiai TtSi' b^eiwv, oi voioSvTfs twx noioivTav Kal ai TToiovaai TtDK iroioiiawv. So Arc.
135. 4. Put into a practical shape, this amounts to the following rule : Feminine
60 First Declension. [§§ 216-219.]
adjectives and participles making at in the nominative plural are paroxytone in the
genitive plural, when that of their corresponding masculine form, being declined
after the second declension, is paroxytone ; otherwise they are perispomena.
Hence the grammarians distinguish between the adjectives Sa/iicav, 'FoSiaiv (so.
yvvatKwv) and the substantives ^apitSiv, 'PoSiSiv, which are the genitives plural of
.the proper names Sa/iia and 'FoSia, Joh. Alex. 17. 20. It need hardly to be
observed that this difference is also apparent in the nominative plural, e. g. 'Po'Siai
Sii^iai oatat (so. 7i;i'arK€r), while 'PoStai Sa/jiai oaiai are substantives, Joh. Alex.
17. 20. The following forms must not be confounded, ir6pvwv ^irSpvot), iropvav
(iriSpyai), J3d«x""' ()3a«xoi), fiaKxS>v (fianxai) ox^iui' {0x601), ixSwy (cfx^ai), viTpmi
(ircT/joi), ■TKTpaiv (iTfTpai), x^P"" iXVP<")' XVP'^" (XVPa')> Koipav (jcovpoi), KovpSni
(Kovpai), ■naiSiffKoiv (ttoiSiVboi), iraiSur/cai' (iraidiaKai), Though they do not properly
belong to this place, it may be here noticed that Aava'iSSrv (01" Aaca'i'Sai) is distin-
guished by its accent from Aai'a/'5i. The old casal forma in $e and 0i are
accented according to the following rules : —
(a) Those with a naturally short penultimate take the accent on that syllable,
as Tl\aTai69ev.
(&) Those with « penultimate long, either by nature or position, retract the
accent, as TrpwpaSfv, S^/SiySej', 'Ae^vrjSev, except such as are derived from oxytone
or circumflexed primitives, which are properispomena, as eivrj eivijt, apx^ dpxv^^v,
dyopfi dyoprjefv, UKaraiai nKaraiaScv, Qeamai Beamaeev. These forms are con-
sidered at greater length under Advebbs, chap. 7. §§ 841-845.
CHAPTER III.
ACCENTUATION OF "WORDS BELONGING TO THE
SECOND DECLENSION.
220. Words belonging to the Second Declension are even more
difficult to accentuate than those of the first, and our per-
plexities are considerably increased when it is considered that
no sufficient criterion has been, or probably can be, given by
which to discriminate substantives from adjectives. Lobeck (Par.
p. 339) justly observes : ' NuUam a Grammaticis regulam tra-
ditam esse qua substantiva et adjectiva diseernantur, minus peritis
mirum videatur necesse est, si reputaverint id quasi solum et
fundamentum esse hujus discipline, sine quo sistere nequeat ;
accuratius qui rem cognorint, omnino talem regulam tradi posse
desperabunt. Adeo facile ex epithetis fiunt appellativa, adeo
indiscreta est primitivorum et derivatorum similitude, adeo late
patet metonymise usus, ut proprias cujusque vocabuli notas
promittere prope cujusdam insolentiae videatur.' And yet
substantives and adjectives have a very distinct accentuation,
at least in the Second Declension, where it is generally true
that, when they have similar terminations, they ha-ve dissimilar
accents, which cannot be with certainty affixed until we have
determined whether a given word belongs to the one class or
the other. In most cases a fair knowledge of the usages
of the language will enable the student to decide this point
without much difficulty, but there are also many words so
doubtful that they have been entered as exceptions to the
rules laid down, e. g. hrnxios, aX/c^/Jtoy, avTaKoios, etc. Those
who wish to see some of the difficulties which beset this matter
stated will derive both satisfaction and information from Lobeck's
learned dissertation^ ' De nominibus adjectivi et substantivi ge-
neris ambiguis,' which has been reprinted in his Paralipomena,
PP- 339-388.
62 Second Declension. [§220-
As in tbe First Declension, so here, no general rule of any-
practical value can be given ; but it will be seen that, generally-
speaking, substantives in os pure are oxytone, those in oy impure
throw the accent as far back as possible ; the majority of pure
adjectives, on the other hand, retract the accent, while the im-
pure are oxytone.
The accentuation of these words is considered under the
following general heads and in the following order : — i. Simple
Substantives, {a) Masculines and Feminines, {h) Neuters; 3.
Simple Adjectives ; 3. Compound Substantives not being verbal
derivatives ; 4. Compound Adjectives including Substantives,
the latter half of which is derived from a verb ; 5. Oblique
Cases. But this arrangement, though generally adhered to,
has been abandoned whenever it seemed that any advantage
was to be gained by doing so.
I. Simple Substantives of the Masculine ok Feminine
Gender.
-A02.
221. Common substantives in aos are oxytone, as Aao'j, j/ao's;
except proparoxytone, ^ppaos, jx&paos, and the ^olic vixrivaos for
222. Note.— Arc. 36. 33 ; 38. 11. Ados (?) Schol. Soph. (Ed. Col. 195, lir"
dnpov Kaov : dir^ ttjs \dos kffrl irapo^vvofievrjs €v$eias, yevofiivrjs dub yevitcfls t^s
Aaoy. ''Ofiijpos-
Ados virb ^ijr^s.
OvTQ}s 'HpaiSiavds €v tZ E t^j Ka$6\ov : p,dpaos, Eust. 1657. ^^ '• i'H''nvaos, Sappho
ap. Hephsest. p. 129.
223. Proper names in aos are oxytone when they are simple
and proparoxytone when compound, as Aavaos, Kpavaos, TaXaos,
Naos, KpavaoC, 'AyeXaos, 'Aju,(^t(ipao?, Olv6p,aos, 'Apx^Xaos, Me-
vekaos, except Aaos = Davus, AAoi, Aaos.
224. Note i. — It would seem from Choerob. E. 69. 6 that dissyllabic proper
names are barytone, of. Arc. 36. 23, 38. 11 ; some additional examples of compound
names have been included in the foUcwing list : ' 'A-YXaos, nom. pr. viri Dionya.
Cyz. Epigr. in Anthol. Pal. 7. 78. t. i. p. 329 ; Christod. Ecphr. 5. 263, in Anthol.
Pal. 7. 78. t. 1. p. 48 ; De accentu v. Jacobs, prsef. p. 35 ; Alius 'Ay\a6s, ifur^i/ais
sine var., oocurrit ap. Pans. 8. 24. 13 ; Bekk. = 7 Sieb. Vide Sohol. Leid. ad II. 0.
445. p. 427. a. 39 ed. Bekk., coll. Heyn. ad h. 1. 1. 7. p. 74 ; ' Fix ap. H. D. : 'Avrdi-
vaos (?) Pape : Biiaoi, Nic. Damaso. p. 150, ed. Orell., but the reading is doubtful :
-§ 230.J Simple Substantives in aos, /Soy, and yos. 63
Aoos, Arc. 36. 24 ; Strab. 304, where Kramer reada A&oi : 'Ewaos (?) Pape :
"EirtSaos = 'ETTiXaos : 'EpvXaos, Horn. II. 16. 411 : 'loXoos, ApoUod. 2. 4. 11, and
'UKem, Eurip. Heracl. 479 : KX(iSaos, Xen. Hell. 7. 4. 29, is K\aSeos in Paus. 5. 7.
I, etc. : Aaos, a city and river of Lucauia, Strab. 253, etc., the city is paroxytone
in Herodot. 6. 21 : Mijiaos (?) Strab. 344 : Ilaos, Paus. 8. 23. 9: nCxaos, St. Byz. :
Zdos, an island, river, and man so called, St. Byz.; Strab. 314, etc. : TapyCTaos,
Herodot. 4. 5.
225. Note 2. — The .^olic forms in aos^atos are paroxytone in the gram-
marians, as 'A\ic&os = 'A\icatos, ®rjPdos = Bri^mos, E. M. 66. 28 ; Greg. Cor. p. 596.
ed. Schafer ; yet Ahrens, de Dialect. Ling. 6r. i . p. 100, makes them all proparoxy-
tone, e. g. 'T^iji/aos (or ijos), Sappho, frag. 44.
-BOS.
226. All words in /3os throw the accent as far back as possible,
as SpajSos, /3o/i/3osj bidijpanlSos, dopv^os, taijij3os, JAjSos, ^Aoto-jSoy,
"Apajios, KdvcojSos, Aioi/3os; except oxytone, d/xoij8oj,
afiop^os, /3o\/3o's, Ao/3oj, 'Epejii/3oi, and TleppaL^oi.
227. Note 1.— Common Substantives. 'Ayep^aKcipos, Hesych. : d^ioipis seems
to occur only as an adjective : d|j,opj3is, also an adjective : dxTeXapos oTrep oi
'AttikoI iTapa\6'Yais 6(ivovay6s, and a-apyos, together with Xay6s=X.ay(os and
(,vy6s.
230. Note. — 'AyAs is a verbal : ayuvfis, also an adjective : diioXyis, Arc. 47.
16 : djiopvos is another form of the same word, and also a kind offiax (?) : dpijY^s,
Arc. 47. 16 : dpuyis, an adjective used substantively, A. G. Oxon. 2. 343. 7 :
PaY6s = fa7(is, is ^0705 in Hesych. : PpvTiyyoC, Hesych. : 8^765, E. M. 316. 57 :
Ivybs, Chcerob. E. 76, 23 : Kpa76s (?) Arc. 47. 3 : rd. Sid toS Ar02 Si^pix^a im-
eeriKci Kal f^fl kSviKcL b^vvfraf i]Yos, Arc. 47, 8. The rule as stated above will be found its most convenient
form, but, according to Arc. 46. 19, dissyllables in yos, preceded by a consonant, are
barytone, except aapy6s, while dissyllables with a naturally long penultimate, and
trisyllables with a penultimate long either by nature or position, are oxytone, cf. A.
G. Oxon. 2. 343. 4 ; ChcErob. E. 76. 29 ; and these two rules are true, with some
few exceptions.
231. Proper names in yos throw the accent back, as 'AfxoXyos,
"Apyos, Topyo^, M&yos, "Oixapyo?, Ilvpyos, 'ilyvyos ; except com-
pounds in ovpyos, which are properispomena, as Avuovpyos,
LXovpyos. Tiekaayos and ot IleXacryot are oxytone.
232. Note. — 'Apao-YoC, Tzetz. Chil. 5. 586 : "AjiopYos, Arc. 47. 17, and A. G.
Oxon. 2. 243. 8, expressly make it proparoxytone, yet 'A(iopY6s is the common
accent in St. Byz. ; Strab. 487 : Bou(iYos, a river, Pans. 5. 7. i, where some read
BovaYos (!)
Pape: 'Iirin)|ioXYoC, Horn. H. 13. 5 (cf. 01 Kmap.oXyoi, Strab. 771 ; neither of
these are strictly proper names, though they are by some treated as such) : 'Iir-
ttocjjAyov, Ptol. 6. 4. 3, the same remark applies to this and similar names, cf.
AaiTo<|)(iYo*', MeXLvotfjAYot, ^0€Lpo((i(iYoi, XcXwvotjjdYot : Aoxo-Y^s, Plut. 2. 225 E ;
'Polyb. 27. 13. 14, quod Adxayos potius scribendum,' L. Dindorf: AcIyos, Bust.
906.46, is false, the proper accent is AdYos, Arc. 47.9; A. G. Oxon. i. 264. 2;
MaYos, a man's name, jEschyl. Pers. 318. ed. Didot : MiYoi, Arc. 47, 5 : IleXao-Yfis,
the hero, and neXao-YoC, the people : Ilpa^Up yos, Diod. Sic. 1 1 . 54 ; 2iaYa6o«pYot (?)
St. Byz. : ' Fictum ex 01 'AyaSvpaol, ap. Marcian. p. 100. 3, MUler,' S. I). : *i-
XoirpYos, Aristoph. Lys. 266 ; ' ubi de accentu schol. ^iKovpye' tdv 77 ^i\ovpy€ dji
■navovpye, 6vofxa Kvpiov toLv Se 6^vr6va]s, etrlOeTov. Quocum consentit Axcad. p. 87.
23. Male igitur in Bekk. Anecd. p. 315. 20, iiXovpySs' Svofia «ipior'A0rjvaiov
lipoaiXov eodemque accentus vitio apud Photium et Suidam, qui hunc Philurgum
ex Isocrate memorant p. 382 A, ubi vulgo 'I>iXfp7(!s, codex Vat. iiKopySs, utrum-
que vitiose pro ^tKovpyos,' W. Bindorf ap. H. T).
-A02.
233. Substantives in Soy, both proper and common, retract the
accent, as axepbos, k6Zos, KeXaSos, fxo'AD/38os, vdpbos, op-abos, pij3bos,
a-fxipaybos, "A^uSoy. "AoiSoy, "ApaSoy, BciXSos, Ae'^eSoy, ACvbos,
— §237-] Simple Substantives in Sos and eoy, 65
MdpSoi, 'P080S, S&80S, T^veSos ; except oxytone, doiSo'y, 680s,
(SwoSosj ov8«s, dpujuaySas, o-waSos, a>8os, 'I2/80S, AvSJs.
234. Note 1. — Arc, 47. 20-48.. 20: d\ivS6s = Sp^/Kor, Hesyct., is aMvSos in
E. M. 64. 21 : aoiSSs, Arc. 48. 19, is also an adjective: iSis, a glutton, Lob.
Par. 135; f\Sol = Idus, and iSot: if),paS6s, area, Heron, de mensuris, p. 314;
B. D. : KopvSos, Attic according to Arc. 48, ' oxytontun est ap. Aristoph. Av. 302,
472, 476, 1295, paroxytonum ap. Aristotelem aliosque;' S. D.: \-apvS6s = clavis
in aratro, Hesych. ; H. D. ; jj,aeiB6s 01 (piS6s (?), see Lob. Par. 135 : x^'H^os
(or x^'5(ir1) a heap of stones, should be x^V^o'i -^' 47- 28; cf, H. D. ». v.:
i8e6s ; there has
been mugh difference of opinion about the accent of this and similar words, but
there cannot be a doubt that it is oxytone, A. G. Oxon. 2. 315. 26 : vpSaxeirai irpi
fuds rhv t6vov ex'"'''"i 5icl Tii &Si\iSovs is perfectly regular, it requires no apology, nor could there be any
reason for referring it to other than the ordinary rulas (see § ap). That Aroadius
©r his- original, Herodian, did not look upon this class of words as proparoxytone,
seems certain, because, if he had, the words Tavra ydp avvaipiBivra oin 6(eiav,
d\A.i TTf piaita p.ivqv 'iaxov would lose all tlieir significance. It might
be worth noting that dSeAcf I'Scos made dScXifiSoSs, just as the -change of xii^^fs
into xa^KoSr, or of apyvptos into dpyvpovs, would naturally call for a remark ; but
it would be absurd, even in a Greek grammarian, to tell us that such words
received the circumflex, and not the acute. It is therefore obvious that the
highest authority on the subject held all such forms as a5e\iSe6s, SvyarpiSeSs,
iii'Secir, dvftpiaSeSi, to be oxytone ; and the thing to which he wishes to call our
attention is the fact that when contracted they do not obey the general law, for
by rule they should be oxytone when contracted. Another word of the same
kind is TrjOiXaSovs, Lob. Phryn. 299. Gottling, Accent, p. 170, remarks that
AvfifiiaSovs is occasionally to be met with in MSS. with the accent dfi^SidSous,
e. g. Demosth. Macart. 57.3; and dveipidSoi,, Demosth. Leoch. 26.6: pop6(!iKEoi,
Lao. = fuKpol xo'foh Hesych. ;. H.D. -.- t\eos, mercy,, is probably so accented to
distinguish it from I\e6s, dresser, tray, Mtchen table : i\ios (?) Arc. 38. 19 is no
doubt an error : Kt^irvcos (or fcdirueajs) a kind of vine, Arist. de Gen. An. 4. 4. 12 :
also xdirvios. Proverb. Bodl. 533, p. 64. ed. Gaisf. ; H. D.: K'r|SE6s, Schol. Ven. T.
160 ; some barytoned the word, as the genitive of «§5os ; the scholiast considers it
a verbal noun from fcrjSevco, as Kox^^s (Aoxevw), tra)pe6s. {ffajpeTLiaj) : Xoxeos, according
to Schol. Ven. T. 160, most considered \oxioTo, Hesiod. Theog. 178, to be a mere
bye-form of ^ix"^! ^^^ accordingly wrote \oxfoio : irepCveos, Galen ; Arist. is pro-
bably a compound word : Tri\(oi=pileus, Polyb. 30. 16. 3, quoted by H. D. s. v.,;
it retains the Latin accent : crcjivoOeo'., Diog. Laert. Prief., is of course a com-
pound : <|>4ci>s, cf. Schneider ad Theophrast. torn. 5. p. 533 ; (|>X4us, Lob. Phryn.
a.93 ; Theog. Can. 49. 6 : (JjipdiXeoi,, or (pifiaXia, Att. (sc. iax^Sis) ; L. S. s. 11. :
iP(IX6ms, the tree that bears them, Schol. Aristoph. Ach. 802, may be mentioned
here, though it belongs more properly to the Attic declension.
238. Note 2; — AlyCo-TEos, H. D.. "AXeos, Strab. 615; or 'AXeus, Attic,
Diod, Sic. 4. 33, but 'AXeos, B. M. 59. 42, is more in accordance with analogy ;
BoXeoX, Pans. 2. 36. 3: Aiipeos Q) = Aapaos, Fape: AeicaCveos, Strab. 298;
'EXe6s, an island and a river, Theog. Can. So> 5; Thucyd.. 8. 26., where Bekker
reads Alpos : "EXeos = Mercy, personified, Pans. i. 1 7. i : 'Epivcis, St. Byz. : K^us,
Ion. K^or, Theog. Can. 49. 6 : KXiiSeqs, Paus. 5. •j. 1, see KAdSaos above, § 224:
Koijveos, Strab. I37 = (;«»e«s, it keeps the Latin accent, like iriXios: vid. sup.
§ 237: A4irp€os, Paus. 5. 5. 3 and 4: AuKiSeos (?) Pape: MdvBeos, Insor. :
IlavSdpcos, Hom. Od. 19. 518, and UavSapem, Paus. io> 30. i : IlavTiXeos, Anth.
app. 58, is thus accented as being a compound : nijvEXaos = Ur/vtKem, Hom. II. 2.
494, etc. : IloircCSeos (?) Pape : ITuScos (?) Pape : IlijXeos, Paus. 9. 37. i : Tcos,
Theog. Can. 49. 6 : Tpix^Xtos, Athen. 605- Ei : *tv«o3, Hom. II. 2. 605, is more
correctly *«v€6s, Eust. 301. 14; Strab. 388; Paus. 8. 14. 4: XiXsos, Herodot.
9.9.
-Z02.
239. Substantives, proper and common, in Cos. retract the
.-§ 244.] Simple Substantives in Cos, v^s, ^os, and toy. 67
accent, as &foy, o^oy, poiCos, Toira^os, "ApaCos, Bi;|/,a^os, except
ixa(6s oxytone.
240. Note. — Arc. 4S. 21 : ,fia!|£s, A. U. Oxon. i, 443. 18 ; also tbe name of a
fish, Athen. 322 B, where Cod, B. reads ^dfous paroxytone : 'AapoL, which Gbttling,
Accent, p. 218, quotes from St, Byz., seems to be a typographical errors and for
Bufcis, which he cites *lso from the same author, B«,a96% Arc. 49, 18 : ircXtOos, the
Attic for airiK(8os, is sometimes falsely written ir(\i96s, and ait(\i96s is so accented
in one MS. of Aristoph. Ecoles. 595 : ovblj)\.ios, which re-
tract the accent, and the paroxytones yop.<^ios, Kw^ios, vvn^ios,
CTKOpTIlOS.
245. Note i.— Herod, it. /k. A. i8. 3 ; A. G. Oxen. i. 107. 17: dydXios, E. M.
7. 7, or d7(iAAios, Hesych. : deXioi, 01 dS«\<^ds 7U>'af«as lo'x';«<5''es, Hesycii. ;
at-ymXios, Ajist. H. A. 8. 3. 5; or better, oiYwXios, Arist. H. A. 9. i. 17; 9.
17. 2 : according to E. M. 380. 35, hypertrisyllabic names of birds in los are
oxytone; cf. E. M. 995. 11 ; Choerob. E. 128. 7 : ret Sid toC I02 dvo/taTa eirl (iiuv
\aiJ0av6iJ.eva b^vvovTai, otov, aiyviriSs, jSo///3tiAi(Ss, x^poSpKis, dSpu<^i(ir, trapd, Hipaas
o dcTcr, kpaiSt6s : alriiXios, Arist. H. A. 6. 6. 3, this word is almost certainly an
adjective, substantively used : dKCyios (so. ariipavos),^ Athen. 680 D : uXkiPios (bc.
eX's), Schol. Nicand. Ther. 441, so called from one Alcibius : dirios, a pear-tree,
was no doubt originally an adjective : 'AprejiCo-ios (sc. i>.r\v): BdKxios,. really an
adjective, Soph. Ant. 154 ; Eurip. Cycl. 446, etc. : ptos, life ; /3i(is,. bow, Arc. 37,
34 ; E. M. 198. 23 ; Pov-ydios is a compound adjective : Pov^^Xios, Theophr. H.
P. 3. n. 4 ; 4. 8. 2 : rtpdo-Tios (sc. jxiiv), Thucyd. 4. 119 : ^vXios, E. M. 244. 21,
is frequently, though perhaps wrongly, made proparoxytone, cf. A. Gt. 228. 30 :
ST[p,ios = 6 dyfiSatos Ko\affTrjs, is an adjective: Spios (pi. tSl 8/)ia), Arc. 119. 6 :
c-yuXios, Arc. 41 . 5, where Schmidt conjectures aiym\i6s : cSoiXios, Arc. 41 . 5, is
falsely written eSuXios, or clSuXios, in Sohol. Aristoph. Av. 884 : IXiopLos, Athen.
332 E, should probably be oxytone: eiri.KpTiSi.os, u. Cretan dance, Athen. 629 C:
TJXios, E. M. 521. 13, of which the Cretan form is said to have been d^eAios,
Hesych. and the Pamphylian 0afiiKtos, Eust. 1654. 21 : 6aXap,i6s, Arc. 40. 13, but
SaKd^uos is the general accent in MSS. according to Gottling Accent, p. 173:
6da-i.os (sc. oTvos, etc.) : OpCos (?) B. M. 472. 46; 0ptos is the name of a place.
Arc. 37. 21; Theog. Can. 48. 23: KaXlmoi = calcei, Polyb. 30. 16. 3, quoted by
L. S. : KaXios, Pollux 10. 160. 161 is the proper accent, not /tdAios : Kdirvios, a
herb so called, Galen T. 13. 184 B ; Kdirpios, also an adjective : KapxT|crioi, (so.
/cdAoi), Galen Lex. Hippocrat. : K4p9i.os, the Gerthios, a small bird, Arist. H. A. 9.
17. 2 : Kvpios is an adjective used substantively : XaPptSivios, a kind of ewp, Theog.
Can. 65. 6, is probably an adjpotive : Xd'iqs, a kind of hircl, Anton. Lib. 0. 19.
p. 124, is better oxytone, as it is in Arist. H. A. 9. 19 : Xvkios, a hind of jaclcdaw,
Hesych.; HepiTios, a Macedonian month, Suid. : irpdp.vtos (so. otvos): Cos (so. oSoiJj), Eust. 150. 34; 870. 11;
Gottling, Accent, p. 172, remarks that there is no authority in the grammarians
for this accentuation ; the word is very commonly proparoxytone, as in Pollux 2.
92 ; Athen. 41 1 B ; Aristoph. Plut. 1059 > Arist. de Gen. Animal. 5. 8. I ; H. A.
2. 4, where one MS. has yoiiiot ; E. M. 237. 53, etc. ; H. D.: Kci>pCos, Arc. 42. 3 ;
Choerob. E. 128. 10; yet it is generally oxytone, e.g. Arist. H. A. 6. 15.9:
vv|ji,ios, Eust. 1665.
56 : &p6.(as, E. M. 221. 31, is almost certainly an error : Nilxios, Quint. Smyr,
2. 363 : E^vios, Schol. Ven. E. 39 ; E. M. 521. 14 : 'Opios, Alciph. 3. 29, ' scriben-
dum videtur 'Opnos, H. D. : "Oo-ios (?) Pape ; Socr. H. E. i. 7 ; Athanas. T. i. p.
193A; H.D.: II6\ios, .^lian V. H. 12.31 ; perhaps n^AAfos is the better reading :
'PdKios, Schol. ApoUon. Ehod. i. 308 ; Paus. 7. 3. 2 : 'PoSCos, the river, Strab. 595,
etc., is in some books improperly proparoxytone ; Schol. Ven. M. 20 ; Eust. 906. 56,
distinguishes it from the adjective 'P(55ios ; in Diog. Laert. 7. i. § 22 it occurs as the
name of a man ; the passage does not determine the accent, but it should probably
be 'PoSios, not 'PdBios, as Pape prints it : 26^vios, or SBivios ; SkotCos, Schol. Ven.
Z. 24: SKvpios (?) ApoUod. 3. 15. 6, proves nothing: Socjiios, Paus. 6. 3. 2 :
ZurESios (?) Insor., Pape, and H. D. : Sir6pios = Spu/niis, Diod. Sic. 11. 1 :
2tCxu>s, Horn. II. 13. 195, or SrCxios (?) Phot. Bib. 152. 36: "Srbyxos, Paus. 6.
3. 2; 14. 13 : STpirios, Paus. 9. 37. i ; Strab. 74, Kramer; or SrpaTCos, Horn.
OdysB. 3. 413 ; Eust. 1474. 30 : STp6ios, Apollod. 2. 4, 5 ; Diod. Sic. g. 20 : "Tmos, St.
Byz. ; Apollon. Ktod. 2. 797 ; Phot. Bib. 234. 34 : *s,' W. Dindorf ap. H. D. i X96-
vios, Paua. 9. 5. 3, etc., or XflovCos, Apollod. ^.1.5: Xp6(xios frequently occurs,
but is incorrect ; the proper accent is Xpo(ji.Cos, Schol. Ven. B. 495 : X(i6vias, Paus.
8. 47. 6, should be Xpoy/os.
-AIOS.
250. Common substantives in aios (if there be any such) are
properispomena, as avranalos, ^apKoios, povKai.os,ycuos{?),ypaTpalos,
tvbiatos, (TKcoTraios, xatos (?) ! except thaws {aypUXaios, koA.-
kiiXaios), vy-haios, proparoxytone.
251. Note. — Most, if not all, the so-called substantives of this termination are
adjectives used elliptically ; the following list comprises all that I have noted —
'A^pi^Xaios, Eust. 1944. 8 : d(j)UTaios, a hind of vine, Theophr. C. P. 3. 15. 5 is an
adjective : PapKuios, a kind offish, Thieog. Can. 52. 33 : PouKaios, Theocr. 10. i ;
Nicand. Ther. 5 : vaios, Eust. 188. 28, is Yai6s in Heaych., A. G. 229. 16, and else-
where : Ypttilfatos, Athen. 106 D ; Sepaios, Hesych. : tXaios, of. Eust. 1944. 7 •
«\oi6s, a kind of bird, L. S. : fpfiatos i5 rerpiyiuvos \l0os, Suid. ; Ipuatxaios in
Alcman. 1 1 may perhaps be an adj. used substantively, but Herodian took it to
be an Ethnic name ; cf. St. Byz. s. v. 'Epuffi'x'?, and H. D. b. v. : eviSiaios, Plut. 2.
699 F, is proparoxytone in Pollux i. 92 : KaXXitXaios, Pseud. Aiist. de Plantis 1.
6. 4 : \ai6s, a hind ofbird, Arist. H. A. g. 19 : irovo(ji^aios, Horn. II. 8. 250, or
TravSiitfxuos, Schol. Aristoph. Aoh. 142 : crKuiraios, a dwarf, Eust. 1523.63 : arei-
\ai6s = aTfi\(t6v or araXetd : 4|ievaios, Theog. Can. 52. 6 : X"'^"?, or x^^^^i ^- ^■
s. V. : virepPepcTatos, the last month of the Macedonian year.
252. Proper names in aios are properispomena, as 'Ayairatoy,
AlyaZos, 'AXkoios, Baios, Tpaios, Aeppaloi, EvvaTos, MaToj, Ylaios,
nroXejuatoy, 2KaTos : except 'Ad-qvaios, Eipaios, with some others,
proparoxytone, and the oxytone 'Axaios (Ylavaxaws). Those
which are derived from verbs are generally proparoxytone, as
TCp.aios, ^CXaios.
253. Note. — 'A-yeXaios, E. M. 7. 42 : 'A9i?|vaios, Arc. 43. 14 ; Schol. Ven. N.
791, with this, as with other names of the same termination, there was a diversity
of accent according to the grammarians, in order that they might be distinguished
from the corresponding adjectives : 'A(i<))Cpaios, Tzetzes ad Lycoph. 749 ; 'ApC-
Paios, Xen. Cyrop. 2. I. 5 : 'ApCvfloios, Basil. Epist. 179, vol. 3. p. 264; S. J).:
'Appd^aiog, Arist. Pol. 5. 8. 17: 'ApTixaios (?) Pape; the passages which he
quotes (Herodot. 7. 63 ; 8. 130) do not prove this to be the correct accent : 'Axoi6s,
Arc. 43. 19 ; St. Byz. s, v. 'A0avTts and 'Axaiia ; Theog. Can. 52. 14 : BoprCiioios,
N. T. Mark 10. 46 ; Bt|Xovos, Liban. ; Pape : BCXaios (sic), St. Byz. s. v. Tios, a
river, is properly vmtteu BiWafos, and expressly said to be properispomenon by
Herodian ap. Schol. Apollon. Rhod. ::. 791 : ACaios, Pans. 7. 12. 3: ACKaios (?)
-§ 254.] Simple Substantives in aios and eios. 71
Herodot. 8. 65 ; ' ubi pravo aooentu AjftMos soribi ndtat Lehrs de Aristaroh. p. 277,'
H. D. ; but it is better as a properispomenon than a proparoxytone ; "E^aios, a
river in Bithynia, Maroian. Heraol. p. 70 ; H.D.: 'EXaiAs, in Messenia, Paus. 4.
i. 6 : "EXaios (?) in ^tolia, Polyb. 4. 65. 6 : "Epjiaios, the proper name, is dis-
tinguished from "Epimtos the adjective by Arc. 43. 8 ; Schol. Veu. N. 791 : tA aid
roC AIOS rptaiWaPa, ixovia rffv Trpirrrjv avWafif/v lis aipupaivov icajaXiiyovaav,
rrpoveptffirdaSm 64\ei, xf/xraioj, 6p(pvatos, epaaios, apxaios, 'Apvaios, IpticitaTos, ''Epiw.tos'
oBev rh 'Epnatov Kapa jtapd. 'Soos iSTiv (Od.
16. 471) dis. €if iSi6TriTa : but in the passage referred to our books, as well aa the
Greek scholiast on the place, read ■Ep;;iaros K6(f>os : Eiaioi, a people of Canaan,
Exod. 3. 8. 17: Evaios (?) lamblioh. V. P. c. 36: EvSaios (?) Suid. ; the river
so called varies between EuSaros, ^iKatos, and Eu^afoy, Diod. Sic. 19. 19; Arrian
Anab. 7. 7. 2 ; E\!|iaios, Horn. Odyss. ; "Hpaios, Schol. Ven. A. 301 ; Eust.
1562. 60 : 0aXcXaios, Synes. p. 304 D, quoted by H. D. s. v. : @£pfji.iXaios (?)
the name of a Cretan month; "Inaios, Strab. 519, is better 'I/uiror, Theog. Can..
53., 7: KXeoSauos (?) Pape; H. D.: but the passages in Herodotus, Pausanias,
and Apollodorus, which are quoted for this accent, prove nothing ; the better
form is KA.f oBaros, Suid. ; KoiXaibs, a man's'tiame, Herodot. 4. 152, butKcoXoios (?)
a place, Polyb. 2. 55. 5 : AT|vaios, Lob. Par. 343 ; St. Byz. : according to Philop.
ATji/aros, Bacchus, is properispomenon, and faivtuos, a man so called, proparoxytone,
yet we have AT)votos in Anth. Pal. 7. 292. i : A£Xaios, ^schyl. Pers. 308, 969 ;
Airaios, Theog. Can. 53. 23 ; E. M. 193. 16 : Aivaios, Theog. Can. 53. 3 : Md-
Taios (?) Pape : MvT|itivov:
'Ao-Tctos, Pape: Au(r6v€ios (?) Pape: BaKxetos, A. Gr. Oxon. 2. ifs. 31; Plat.
Ep. 1 . 509 C ; as the epithet of Bacchus the accent varies between proparoxytone
and properispomenon : Bao-CXcioi, Strab. 306 : Boo-CXeios, a river, Strab. 747 ; a,
man, Suid. ; Phot. Bib. 266. 10 : Aapcios, Choerob. A. G. Oxon. 2. 196. 2 ;
E. M. 248. 31; Arc. 44. 17 says that Aapeios is oxytone, but in the same page,
1. 2 2, that it is properispomenon ; in the former place Gottling conjectures AapSa-
tckSs: Aeios (?) Plut. 2. 1132D: Aioy^vEias, Pape: 'EyxiXam (!) Strab. 326,
Meineke; on the numerous forms of this name, see H. D. B. v. 'E7x«A-^ar: "EXeios,
Apollod. 2. 4. 5, etc. : "E\«iot, St. Byz. etc. : 'HXetos, Pans. 5. i. 8; Plut. 1. 158:
"HpiKXcios, Suid. s. V. BaXol6s,
Note. — ^The following rare words are exceptions to this rule — Poiis (?) Arc.
37. 12: yXoios, such is the accentuation of our books, and Arc. 37. 12 states
that (^fvVerai) yKoiis iirl KSjrpov, Gottling (Accent, p. 182) is therefore mistaken
when he says that it is properispomenon : ^ivotos, u furnace, Theog. Can. 49. '24 :
ITTOIOS (?)=7rT0(a.
258. Proper names in olos are properispomena, as Boioi, KoToy,
Mows, except the deme Ol6s, "which is oxytone.
259. Note.— 'A9oios, Theog. Can. 53. 29; 'Av6|ioios, Phot. Bib. 279. 20, per-
haps so accented as a compound : Botoi, Strab. 315, is also written BoioC, St. Byz,
B. V. Boiov ; like many other names of nations, it oscillates between an adjectival
and substantival accent : Botos as the name of a man is regular, Athen. 393 E ;
Paus, 3. 22. 11; Arc. 37. 14: T^Xoios (?) Pape: "EvSoios, Paus. i. 36. 4:
-§ 26i.] Simple Substantives in Ota's and kos. 73
EwPoios, Athen. 697 F : ZAtoios, Theog. Can. 53. 29 : Oi6s, a deme, Arc. j?.
16 ; Sohol. Ven. A. 24 ; Theog. Can. 49. 29 ; Olos in Tegea 1b regular, St. Byz. ;
2)ii.otos (?) 1b oxytone In Aristoph. Eod. 846,
For those in o)os, see Substantives in coos § 338,
-KOS.
260. Common sub^antives in kos retract the accent, as SpKos,
avTo\vKOS, bi^ixoTTlOrjKOS, btaKos, 6ij\.aKOs, KfpKos, kokkos, \Akkos,
XvKos, jx&Kos, oIkos, SpKos, TridrjKos, TrXoKos, (tAkkos, o-iipaKos,
TOKOS, Sok6s. Arc. 50. 20; E. M. 538. 49 : ap|iaKis, Philem.
Lex. p. 113. § 269; Arc, 51, 9, 'Harpocrat, AiSv/ios ii npoirepiffirav d(wi Tovvo/ta,
d\K' ^/ifts oix (vpo/ifv ovra irov t^i* xPV"'^- Ubi mirum et incredibile est Didy-
74 Second Declension. [§261-
mum ifiapiiaKos soripaisee dici, qu« soriptura ne in Hipponactis quidem versibus
.... in quibus media syllaba produoitur, probabilis est, nedum in soriptoribus
Atticis,' quos syllabam illam oonatanter corripuisse -constat. Quamobrem vereor
ne vponeptajrav male scriptum sit pro itpoTtapo^vvuv, quem aooentum lonibus tribuit
Eust. 1935. 15: nam quae Sylburg. in annot. ad Etym. Sl.'p.'ySS. 5, proposuit,
non poasunt probari nitunturque errore librarii, qui in verbis Harpoorationis illio
appositis •neptairdv scripsit pro Trpotrepiffirdv. Alii grammatici significationis dia-
crimen statuisse videntur inter u\aK6s, so Aristarclius Eust. 1365. 45 ; Arc. 51.8; but (|>ij\aKos,
Philem. Lex. p. 113. § 269; Sohol. ApoUon. Ehod. i. 132; Schol. Theocr. 8. 3,
and this seems beat, at least in Ionic: X'^^i'^s, Arc. 50. 10: i|/iTTaK6s, Arc. 51.'
8 ; Died. Sic. 2. 53 ; but ((iCTTaKos is also found.
262. Note 2. — According to Arc. 51. 6 all hyperdissylables in a«os, whether
substantivea or adjectives, are oxytone, except BvXaiios, vaaaKos, alaanos, and
proper names ; but this rule ia quite contrary to facts, 'e. g. apt&paicos, ffdipatcos,
d^^praKos, ^d^aKos, epiOaicos, apaKos, daipafcos, etc. Aristarchus oxytoned aXio-Kot, Arc. 53. i^; E. M.
807. 9 ; except 'Apria-Kos, Herod. 4. 93 ; or 'Aprrjo-Kos, Arc. 51. 19 ;
52. 15, and this name is almost certainly to be read for 'ApyTjo-Koy,
Theog. Can. 60. 62.
265. (6) Those in ovctkol are mostly properispomena, as
'Erpova-Koi, Tov(tkoi, Strab. 219 ; XrjpoCo-Kot, Strab. 291.
266. (c) A considerable number of fJiose in Xkos are oxytone
in our books, even where they are obviously adjectival, as 'Av-
dpiKos, 'Attlkos, AlviKos, and 'AiroyoviKos, names of Cyprian
months ; Tpap,p.aTiK6s, TpacjiLKos, 'Ettikos, 'EiriKovpiKOi, 'EpariKo's,
©optKo's, St. Byz. : 'UpariKos, 'Iko'j (t?), Strab. 436: KeXe-
aTLKos, Suid. : KA.ao-tnKo's', Tepi/,aviK6s, Strab. 291 : aavdmos,
Tzetzes, Antehom. 80 : SoqbiortKo's, Tvxikos, 'TXXlkos, Paus. 2.
32. 7 : apo-a\iKo's, ApoTTiKol, Herodot. I. 125 : 'OfxIipiKol, Strab.
-§ 2 70.] Simple Substmitives in ckos, icLkos, and cckos^ 75
328, or 'O/x/SptKoi, St. Byz. : Kav\iKoi, St. Byz. : MebiofxarpLKOi,
Strab. 194: 'Ottikoi, Strab. 34a : 'HpiKos, St. Byz. : OvCvboKiKoi,
Strab. 392 : NcoptKo^, Strab. 206 : 'ApKaSwoy, Strab. 344 : 'Aroua-
TiKoL On the other hand, and without any apparerit reason for
the diiferenee, we have, At^vlkos (t?), &oviJ,e\iK4>s, Strab. 292:
K^(iKos, Strab. 575; Apollod. 1.9. 18: Movlkos, N?]pi(coj, Horn.
Odyss. 24. 377 : 'Opuos, Herodot. 4. 78 : UocrCbiKos, ^[(tikos (?),
SwSi/cos, St. Byz. : EiadStKoi, Strab. 506 : "EpviKoi, Strab. 228 :
Bea-^iKos (i?), St. Byz. : aeviKos (i?), Eust. 890. 16: liipiKos,
"EpiKOi, TifMKOi, AvKavLKos, Theog. Can. 60. 7 '■ ©opiKo's (not ©o-
pvKos, E. M. 453- 22, which is a mere clerical error, v and i being
to the later Greeks signs of one and the same sound) is often,
though incorrectly, proparoxytone j see Theog. Can. 60. 9.
267. (d) Those in t/cos retract the accent, as KA'Ckos, TpaviKos
[TpavLKos (sic) Plut. i. 672), -Kikos, ^XiKoy, 'EXkaviKos ; except
KafjLLKOS and IlaXtKo's,
268. Note. — See Eu^t. 890. 12; Arc. 51. 25; Theog. Can. 60. i : Ka|UK6s,
Theog. Can. 60. 2 ; Arc. 52. 2 ; Kj;AaKos, Arc. 51,
9 : 'ilraxoy, or 'flraKo's (?) Hesych. Yet the following oxytones
occur: AJaxo's, Schol. Apollon. Rhod. i. 11 65: 'AXaKo's, 'ApraKof,
St. Byz. : 'Ao-aKo'y, An/caKo's, Schol. Apollon. Rhod. a. 653 ; KD.:
&avij.aKo[, Strab. 389 : ©tj/xoko's (oQ, St. Byz. : 'Iwira/cof, Anth.
Palat. 7. 521; ff.D.i MapaKol (a ?) Xen. Hell. 6. 1. 7:
'OXOaKos, Plut. I. 501 : IlirraKos, Plut. I. 85, etc. : 'SvpaKoi,
Xenob. Cf. Lob. Prol. 307 sqq.
271. (ff) All others in kos retract the accent, as ^Akos, FXavKos,
KdpvKos, Arj/io'SoKOS, Se'XtvKoy, Apdpr)(rKos (Apa/3^(7(cos, St. Byz.),
ITciraiKoy, 'Aa-a-ApaKos, ' Aa-TpdjSaKos, ^erriOaKos, EvcpdvTaKos/Oa-Koi;
except KepaixeiKos, Theog. Can. 59. 9 : 'IojXko's, Theog. Can. 59.
29 ('laajX/co's), AajuatrKo's, the city (but AAnaa-Kos, a man's name,
see H.D. s.v., though even that is oxytone in St. Byz.). Fpoi/coi
(TpaiKos is a man's name), TaWoypaiKoC, loX-Koi, AeKKoC, Hesych. ".
KaXXdiKol, Strab. i6a: MvkoI, St. Byz.: TpoKpioC, Strab. 567:
ITaTOKo's, St. Byz. : TapavretKos (?) Pffl/ie : '0£DKaz;Js, Arrian Anab,
6. 16. i: 'Ao-Ko's, St. Byz. s.v. Aa^xao-Ko'y: KaSoCjo/cot, Strab. 190
and KaoCXKOi, Strab. 291, are properispomena.
272. NoTB I. — FpaiKoC, Olympiodorus in Meteora Aristot. f. 2^a: toCto ri
ovofia ot fjLfv TwiwXoi irapo^vvovai Tpaiicot \4yovTes, ^ Si Koivil Sia\eicTOs i(ivef
KaOdKov Si ol ^Voi^aToi trav 6vofia -napo^^ivovffi Sia rdv K6tXTTOV, '6&w vTreprjvopeovTfs
iK\'f]$r]ffav vvd raiv TTotrp-uv : SoXkoi, a city in Sardinia, St. Byz., but he also calle it
'SiKKOi (sic) : IIiTTiXoKos, JEsohin. p. 8. 24 ; in DemoBth. 417. 21 some MSS. have
TltTToKaKod, others TliTTaXiKov (sic): 'Apov^Koi, in Strab. 162, seems an error:
BcXXodKoi., Pape, who quotes Strab. 196, which proves nothing as to the accent ; it
is oxytone in Ptol. 2. 9. 8 : AciiKoi, St. Byz. varies ; it is AaKoC in Strab. 313, and
sometimes Aukoi : "TivuKos, Herodot. 6. 24, is oxytone in Plat. Hipp. Maj. 282 E :
'Tao-KoC, . . . Dionys. Per. 1069, ubiEust. annotat 0apvT6vws irapci iroWois &va-
ytviiaKtaOai ;' H.D.: #<1kos, a place in Macedonia, Died. Sic. 30. 14, Bekk. is
oxytone in Polyb. 31. 25. 2 ; A. G. Oxon. 1. 223. 16, atarjiiiiSiTai t& ipaxhs b^w6-
fxtvov' effTi Si KoX 0apvT6v(us ^vofia opovs, ''EicaTatos'
TTphs jiiv vSjTov (sic) Ilatt/kos Kal ^AkoS'
el €Ti o^vtov^Gt] irpbs &vTiSiaaro\^y irepov (rrjjjatvofiivov,
273. Note 2. — The grammarians give the following rule for the accentuation
of trisyllables in a«os : rcl eh KOS (i. e. tUcos) Tpiav\\a0a rifv vpiiTi}v irvWafi^v
ixovTa \iiyovffav «is aiier6.Po\ov vpoTrapo^ivovrcu, A&itt//aKOS, °V/)ra«os, 'Pi!i'5o*8r,
Eust. 959. 52 ; cf. Schol. Ven. N. 759.
-§ 278.] Simple Substantives in Xos, TAoy, and vXos. 11
-AOS
274. (a) Dissyllables in Aos preceded by X, a long vowel or a
diphthong, are oxytone, as av\6s {l36av\os, fiia-avkos), /StjAo's,
yavXos, a milk j)ail, daXKos, ixaXkos, ir-qkos, ovSi\os : rpoxC-
Xos, 'Schol. Aristoph. Av. 79, effTt di Spveov ipoxi^os, Kal Xifijai etvat hpip,v*
a^wvai Si riifs T^y liiaTjv ojui'tii' : ut alii oircumflexisse videantur qui frequens
est in libris aocentus. V. Jacobs adj5!lian. N. A. 3. 11 ;' ff. X>. i (jjil-yiXos, Plut.
2. 294 C.
278. (c) The rest in Aos throw the accent back, as &yyfXos,
78' Second Declension. [§ 278-
oxyiQaWoSi ajXTTekos, l3vj3kos, lovAos, K6.T!rjkos, KpoKobeiXos, Kpwr-
ak\os, kvkKos, 61XLX.0S, oxkos, ttAKos, (tAX.os, aCaXos, cricoTreXoy,
(TToX-os, orpo/SiXoy, TpaxjjXos, tv\os, (f>AXos ; except alyLaXos, OoKos,
mud (but Qokos, dome), KopvhaKXos, pi.o)(\6s, p^vekos, ojSekos, d^SoAoj,
opicpakos, which are oxytone.
279. Note. — deXXos, Hesych., is an adjective used substantively (?) see H. D. ;
on ato\os or atoAos see below, § 282 : da'<|)68€Xo3, the plant : d(r<|)oSeX6s (Aei/xttty),
an adjective. Bust. 906. 58 ; Lob. Par. 341 ; E. M. 161. 12 : SeieXos rd Sh\iv6v,
Arc. 55.4: SopxeXoC, Hesych. : 66Xos, vault ; SoK6s, mud, Bust. 794. 30 ; 907. 4 : iXos
= KaraSvats toB 9i;pio«, Theog. Can. 6l. L; A. G. Paris. 4. 181. 32, tl\6s, o^VTivais ij
KaraZvais tov Oijpiov ovTOi Kal 'HpiuSiavos Iv tw trepl 'Attl/cwv T6vo\tos \T6voiv fxovo^i-
0\iaj conj, Cramer], /cat fieftfpeTat rots rd i KaTaraTTovai t^v Ki^iv: Hesych. explains
it by lAuy, pdp^opos, yKows : KopvSaXXos, Arc. 54. II : KpairaraXos, Arc. 54. 10;
this is the correct spelling and accent ; KpairaraXos is found in Athen. and Pollux,
and KpairaraWos or 6s in Hesych. and the above place in Arcadius ; see H. D, s. v. :
jxoxXos (also /ioKXds), Eust. 794. 29; E. M. 640. 55 ; Schol. Ven. K. 1 34 ; (jiveXos,
Arc. 65. 5 ; in late Greek also iivaK6s, of. Lob. Phryn. 309 : |jivxX6s, Hesych., ap-
pears to be an adjective : oPcXos, Arc. 55. 5 : 6poX6s, Arc. 5^. 7^: aSeXos = 6/3eA.(ir,.
Aristoph. Ach. 796: oXos = 9oA.(5s, Schol. Anth. Pal. 15. 25. x; H. D.: ojjiifiaXos,.
Arc. 54. 19; Choerob. E. 68. 20 ; E. M. 5,53. 30 : irpoPaXXos, a shield, Arc. 54. 6;
in Phot. Lex. and Hesych. it is incorrectly proparoxytone ; the comic word ci^a-
TapaiirepiPaWos (Athen. 162 A, quoted by L. S.) is regular, being a decompound :
cCaXos, a fat hog ; ai.a\6s (Ion. ai(\6s) = aiaKov, Suid., but the latter word is
always proparoxytone in our editions: o-Tp6piXo5, e?Soj opxripvkos, Zcoi'Xos, TpcotXoy, UevdCkos ; but to both these
rules there are numerous exceptions.
281. Note i. — Exceptions in IXos and iiXoj. Those compounded with (^lAos
throw the accent as far back as possible, as ' Ayv6i\os, 'Epyut\os, Sw(pi\os: 'AyKvkos, Arc. 57. 7 ; AiyiXos (?) 5^. D.; the passage in
Lycoph. 108 proves nothing : AI'tvXos, Arc. 56. 1 2 : "AktvXos, Phot. Bib. 536. 22.
ed^ Bekker: 'AJiXos, Horn. II. 6. 12 ; Arc. 56. 25 : "ApviXos, Herodot. 7. 115 :
AiiaXos, Hesych. . BaiTvXos, E. M. 192. 56, ought to be paroxytone : BAo-iXos,
Parthen. Erot. 1.4; H. D.: BpiyiXos, JI. D. : TaCo-uXos, Pint. i. 980 : Toyyv-
Xos, is proparoxytone in Thucyd. 1. 128 ; 7. 2 ; both of which passages are quoted
by H. D. s. v., and perhaps that is its proper accent ; see E. M. 245. 39 : AAktv-
Xoi'lSatot: AdKTuXos, Schol. ApoUon. Ehod. i. 1126-1131 : Ado-KvXos, ApoUon.
Ehod. 2. 805 : Aeo-iXot (?) St. Byz. : Eipi-nvkos, S. V. B. 255 : EicrTpii\os is very commonly found, but it should perhaps be paroxytone ; H. D. ob-
serve (torn. 4. p. 2033 A) on KpafiiKos, ' eadem aocentus inconstantia in nomine
proprio Bcribendo animadvertitur, oujus ecripturam itapo^irovov recte defendit
BoisBon. ad Aristaen. p. 44;:' M^kijXos,. or MikkvXos, 'Simplici k et per diph-
thongum Mei«ii\os cod. Pal. in epigr, Callimachi Anth. 7. 460. 3, sed in lemmate a
prima manu iuk-, ab secunda attic-.. Accentum correxit Jacobsiua;' S. D. :.
Moo-xiXos (?), Pape : Mvpo-iXos, Herodtt. i-. 7; is inisome editions wrongly printedl
MupffiXos ; see Theog. Can. 62. 8, who has MvpriXos : NiKio-vXos, for this L. Din-
dorf etp. H. T>. quotes Paus. 6. 14. i ; but on turning to hia own edition of that
author I find that he prints NixaavXos : OI'tvXos, St. Byz. ; Schol. Ven. B. 585 ;
'OkuXos (?) : 'Ok'furiXos, or 'OvriavKos, Herodot. 5. 104 ; Theog. Can. 61. 23 : 'OJu-
Xos, Arc. 56. 25 ; ''O^vXos tamen soriptum in scholl. Nicand. Th. 289, ubi scriptor.
quidam, et Pind. 01. 3. 19. 22, ubi jEtolus memoratur, utrobique fortasse contra
libros,' L. Bindorf ap. H. D. s. v. : SCwuXos, Diod. Sic. 3. 55 ; St. Byz. ; A. G.
Oxon. I. 51. 24,.: S6(|>iXo3 or 2u4>iXos is regular as a compound: SiropYiXos, St.
Byz. : 2ti1(|>-uXos, Arc. 57-. 5 ; Strab. 47^, etc. : Suo-iXos (?) Polyb. 3. 20. 5. with
the variants 'SiiavKo$ and 'SoiaiXot-^ Lob. Prol: 139 : TtrvXas, Arc. 57. 3 ; Theog.
Can. 61.23; Ta|tXo3, Paus. 1. 20. 6,- etc., is generally proparoxytone, cf. Lob.
Prol. 115: TpdYiXos, St Byz.: TpiiruXos, Plut. i. 1046: Tpio-iXos (?) Pape:
TpoxiXos is quoted by Gottling (Accent, p. 184) from Paus. i. 14. .:, where Diri-
dorf prints TpoxiXos : TpiyiXos, Thuoyd. 7. 2, or TpaiyiKos or 1puyt\6s, Thucyd.
6. 99 : 'TptiiKvXos (?) Pape : '^yv\o%, St. Byz.
282. Note 2 . — FaiToOXo',, St. Byz. ; in Strab. 826 Meineke prints TairovKot,
and rightly, Eust. Dion. Per. 315 : on TmrovKot edvos fiiynTTov Ai^vkSv. Tovtovs
'AprefjiiSajpos TaiTovKiovs \4yei' 'Hpcvhai/bs 51 Trpo-napo^vvn, Kiyoiv on tol els AOS
■napa\i]y6fiei'a SiijiBdyyqi rij Sid toC OT ■npoTmpo^vvtTai : 'Iap.poti\os, Diod. Sic. 2. 60;
'Io/j/3ouAos is quoted by H. D. from LucianV. H. i. 3: Tzetz. Hist. 7. 644. 724;
Pape has 'IktojioCXoi from Strab. 218, but the place does not justify that ac-
centuation : KaSfitXcs, Arc. 56. 2, occurs under the form Kdtff^Xos, Schol. Apollon.
Ehod. I. 917 : Ka^jSvXos (?) Polyb. 8. 17. 4: KvSpijXos, Strab. 633, a very ques-
tionable accent.
The proper name A10X03 is very variable in its accentuation: according to
Eust. 631. 32 ; 1681. 3, it is said to be proparoxytone, and so Philoponus accented
it ; Arcadius 56. 6 makes it paroxytone, and that accent is common in our
books, e.g. Diod. Sic. 4. 67 ; Strab. 30. 23; even in Eustathius himself, contrary
to his own rule, 1644. 12. On the whole it seems better to write Ato\os for the
proper name, ai6\os for the adjective. The common substantive, aioXos, a kind of
tfish, is equally uncertain ; it is an adjective used elliptically, and vacillates, like
others of the same kind, between an adjectival (aWXos) and substantival accent
(oioAof) ; see Lob. Par. 344, and H. D. s. v.
283. Note 3. — Oxytones in Xos. 'AyxtaXos, a city, Eust. 1681. 3 ; yet else-
where (1396. 25) he says that it is proparoxytone ; E. M. 14. 36 however remarks,
il [X^v itSKis o^vvcTat' 6 S^ wapaOaKdffffios T6iros, Trpo-napo^iviTat : as the name of a
man it is regular, AyxiaKos, Horn. Od. i . 180, etc. : AiytjXoC (and Aly\oi), St. Byz. :
AlyiaXos, Schol. Ven. B. 592 ; Aitii)X6s, Choerob. E, 23. 14, rd yoip els coKos dp-
ffefifccL vpb Tov cuTci t exofra o^iverai, St. Byz. s. v. AiToiXio. : IlavaiTajXos, Polyb, 10,
49. II : 'ApTcoXos (?) Choerob. E. 23. 9: AmX6s, Hesych. : Bao-TovXoC, Lob. Prol.
132 : rdXXos is paroxytone in all senses, Schol. Ven. n. 234; Arc. 53. 15 : TEXX^s,
Schol. Ven. 11. 234, and 'EK\oi : ®6X\oi, Plut. 1. 747 ; I do not know why Pape
says that &aKK6s would be more correct : 0€TTaX6s, or @faaaX6s, Arc. 54. 20 ;
Hom. II. 2. 679 ; Diod. Sic. 5. 54, etc. ; ' In codd. interdum uponapo^vrdvas soribitur,'
H. D. B. V. : 'iraXos, Choerob. E. 68. 21 ; Arc. 54. 24 ; E. M. 553. 30 : Kaq-TcoXos,
so Second Declension, [§ 283-
St. Byz. B.v. AiToiX^a; A1c.57.15: Ke()(jia\6s (?)Plut.l.l9-: Kopv8a\\6s, a deme.
Arc. 54. II ; this is sometimes found falsely accented, e.g. St. Byz. : in Diod. Sic.
4;. 59 Ko/wSaXA(£ is now read for the incorrect KopuSdWa; ; it is also oxytone as
Ae name of a man, e. g. Herodot. 7. 2-14 : Ma7Sti)\6s, St. Byz. : MaWos, a city,
Arc. 53.17; so called, according to St. Byz., from MiWos, its founder : MaXXoC,
an Indian people, St. Byz. : Strab. 701 : MavraXos, the founder of the Phrygian
city MdvraXos, St. Byz. : Matjo-coXos, a river, and MauffcuXoi are oxytone in St. Byz. :
'0(ii())a\6s, Diod.Sic.5.70: naKTCi)\6s, Chcerob.E.23.9; St.Byz. s.v. AiToiAm ; Ilev-
6ii\6s in Suidas is an error for IMi'SiA.os : SeXXot is oxytone, like 'EAAiis : SCY'n^°^i
Eust. 1967: 36; hence 5iYr|X6s, Strab. 404, is faulty: SiKeXos, Diod. Sic. 5. 50;
Arc. 55. 10, is Bometimea 2iKe\os : ^uceXoC, St. Byz. : SiraprcoXfis, St. Byz. : Tpi-
PaXXos, Strab. 301, etc. ; Are. 54. 5, though it is occasionally proparoxytone :
#6XX6s, a city of Pamphylia, St. Byz. ; Strab. 666, but 'AyricpeWos Strab. 666 :
^cXXos, a man, Kerod. ir.^. \. II. 33.
-MOS.
284. Common substantives in /xos with a long penultimate
are oxytone, the rest retract the aeeent, as Ovfios, anger, but
6viJ,os, thyme, ayepjjios, ayiao'nos, ^vefxas, apiOixos, paOjjios, ^u>jx,6s,
ydt-jios., ylyY^vfJiOS, beanos, Stjjuo's, /ht, bpojxos, ea-jxas, OdXajxas,
Oea-fjLos, K({Aa/j.os, KOfijios, /ci;o/.ios, Kvboijxos, kaifxas, Myios, /ieptir/xo'j,
vojxos, law, 6(j)daX)j.6i, TroXfjxos, -nopdfxos, pvdpios, tojxos, <^tjuos,
<^opp,6s, xjotjct/xo?, x'^p.os, i^aXp,6i, \j/a>ij,6s ; except i. oxytone vop,6s,
pasture, ovXajj,6s, 'norap.os, (jioopaixos, (pcopiaixos, xVP^I^^s ', %. amxos,
^X6.aTr)ixos, brJiJ.os, people, eprjjjios, dipjxos, koctj^os, kSjuos, j^iTfiOS,
juS/xof, oyjxos, oljxos, oXjios, opixos, iror/x.os, Top^os, crlixos, \|fa/;i/.ioy,
which retract the accent.
285. Note. —AInos,, according to H. D. s.v. the right form is aln6s; Choerob.
E. 28. I expressly makes it barytone, but he may possibly refer to the proper
name, of. E. M. 568. 38 : dXf |ji,6s (?) Hesych. : d|x|ji,os. Arc. 59. 8 ; d<))Xoicr|ji6s was by
Tyrannion incorrectly made proparoxytone, Sohol. Ven. 0. 607 : pXd(7Ti)[ios, .iEsohyl.
Suppl. 317; S. c. T. 12; this is directly opposed to Herod. ir. /». A. 33.4, yet
accords with Arc. 61.5; see Lob. Par. 397 : p6p|i.os =0p6iios, E. M. 205. 3 : Ppt(ios,
Theog. Can. 6,3. 9 : Ppu|ju>s, Theog. Can. 63. 21 ; Arc. 60. 8 : Pufios, .ffiolic for
Paiii6s, Greg. Cor. 617, ed. Sohiifer; yCyy^^'I^os is in some places falsely oxytone:
7oXa|ji6s = oiKa/ids, Hesych. : YPO^K"^) Hesych. : Silixos, people, Aristarchus ap.
Sohol. Ven. 0. 240 ; Herodian ap. Schol. Ven. M. 213 ; E. M. 265. 3 : St]|x6s, fat,
Arc. 59. 16 : ETr(Kop)i,os, Eust. 1692. 62, is a compound of Kop/jiSs; €pT])ios (so. 77),
Lob. Par. 361 : T|8vo(r(i,os, mint, Strab. 344 ; L. S., is an adjective used as a sub-
stantive : 6e|jii6s = Btaiiis, Hesych. : 04p|jios, lupine, Lob. Par. 341 (of. Lob. Par. 360)
quotes Bfpiios, in this sense from Galen : 8C|ios, thyme : 6vp,6s, anger ; 0i)|Jios, a
proper name. Arc. 59. 28 ; Theog. Can. 6,3. 14 : Kfjiios, u, plant so called (?) Theog.
Can. 63. 5 : K-qfiis, the cover of the voting urn, is regular : Kiv8a)t6s (?) Arc. 60. 24 :
Kop,|i,6s, lamentation, is paroxytone in Arist. Poet. c. 12. 3; and in Nicol. Damasc.
Excerpt, p. 457 (59 Orell.) quoted by H. D. ; k6|.i|ji,oi, in a different signiiioation
occurs in Hesych.; A. G. Oxon. I. 338. 24: tA kS/iiios oi Si aivqBfs [fiapivtrai]:
Kocriios, Arc. 58. 27 : Kpi]6p,os (the ordinary form is rd KprjBuov and Kpri9ix6v ; it is
also spelled UfiSnos, or or, Arc. 58. 14). This word furnishes one example among
-§ 287.] Simple Substantives in fios. 81
many others of the strange tricks played by the old Greek grammariana ; i^vverai
Si 6 araByLOS, says Eustathius, 582. ly, Kav6vi Toioir^, rd, ds MOS \'liyovTa, ^x^fTO
rrpA ToO M to 0, d^^verat, fiijviBfJids, iropBftSs, (XKapOfxds, IffOfzis. ovtqi koX ffraOfjids. t d
Kp^$fJtos ol iiiv Tov 'Ofi'fipov {tiroixvtjfJiaTiffral PapipeffOal (pafftv €is iSi6-
TtjTa, kv Si ToTi avTiypi airb i^ivfTcu : this passage
shows also the corruption and the cure of the place in Philem. Lex. p. 72. § 198;
the word should doubtless be oxytone, and it is so found in DioBoorides, Hesyohius,
and others ; see H. D. s. v. : Ka(ios (and the barbarism «w/l)i6s is sometimes falsely (plfios, e. g. Sept. Ecoles. 20. 29, and there is one
instance of (^r/ios : X2|ji.os is false for <^Xd/ios : 4><'P<^|''^s, Schol. Ven. n. 228 ; E.M.
804. 19 ; A. G. Oxon. i. 430. 14 : (|>(opiap,6s, Arc. 60. 20 ; E. M. 688. 18 : (opCa|j.os
is Attic, according to Herodian :- x'H'^s, Hesych. ; Lob.
Prol. 155 : i|;ii|i.)j,os, Arc. 59. 9 : \)>6|jip,os, Hesych. : £|xos, shoulder : &y,6%, raw,
Sohol. Ven. T. 35 ; Eust. 377. 44; Tleog. Can. 63. 27.
286. Proper names in /lios throw back the accent, as AT/;tos,
"AX-lxos, 'EAujuoj, ®ip}ios, ©Ojnoy, 'ItJA.e/xos, KciSjuos, Koi)f/.o$, Adrf^ioj,
M.&ixoi, NikoStj/xos, Tl&Tfj.os, n^pya/xos, Ylpia\xos, THpaii.as, 'PrjiMos,
Sdjuos; but there is a considerable number of exceptions, which
are mentioned in the following note.
287. Note. — 'A^anis, St. Byz. : 'AYxefl^is, Paua. 1. 32. 2 ; 'AKia|ji6s (?) St.
Byz. s. T. 'AffBoXaji' : Bpvay.is, E. M. 249. 15 : Bci>)i,oC, certain hills in .ffitolia so
called, St. Byz. ; the word does not acquire the distinctive accent of a proper
naone, because it seems to have retained the greater part of its ordinary significa-
tion ; Apa7|ji6s, St. Byz. : Apu(i,6s, vacillates between the accent which it should
have if it retains its si'gnificanoe, and that of a proper name ; it is oxytone accord-
ing to Arc. 60. 1, and in Strab. 445; but Apii/ior (! Apv/xos) in Herodot, 8. 33;
G
82
Second Declension. [§ 28^7-
Harpoc. and Eust. 638. 57 ; all these passages are quoted by H. D. : 3u)i.6s, the
name of a dog, Xen. de Ven. 7. 5, quoted by H. D. ; as the name of a man it is
properispomenon, Arc. 59. 28 : 'lo-ejifis, passim, is always oxytone : KaToPae^ios or
KaTaPapia|ji.ot, St. Byz. That many of these exceptions are
nothing but mistakes seems probable both from the uncertainty of the books in
some cases, and from the absence of any reason why they in particular should vary,
from the analogy of hosts of proper names having the same termination.
-NOS.
288. Polysyllables in (ovos, are oxytone, as koXchvos, olcovoi,
KOLVCOVOS, Kopcovos, fieXftoivos.
Note. — Arc. 66. 6 ; Chcerob. C. 411. 13 : 'A7a)cos, ^ol. ^dyaii', Hesych. L. S.
have KepKSpairos from .iElianH. A. 15. 14, where Schneider would read with Gesner
nepKiavas for Kepicop^jvovs,
289. All in Ivos are properispomena, as ytXacnvos, yti'os(and ytV-
voi), e^ivos, Iktivos, Kea-rpZvos, (TTa4>vX.'ivos, K€av6s, and the paroxytones Kapdvos and
•napOivoi.
292, Note. — 'AKiav(i^,alcvndofpuUe, Suid, is proparoxytone in Eust. 1528.44,
but is expressly said to be oxytone in Theog. Can. 67. 2 : d|jiv6s. Arc. 62. 17; Eust.
S41. 44 : dpaxv6s, ^schyl. Supp. 886, quoted by L. S., but Alirens reads dtpaxvos :
Pavv6s, &vt(p Koivas fiiv i^vvirai, 'AttikSis Si ffapiverat, Schol. in Dionys. Thrao. A,
*^' ^54- 33) tlitis also Arc. 64. 7 : |3pEvis, Hesych. : yov6s — 6 yevvijTticds, E. M.
239. II ; but tie word does not seem to be oxytone in this signification, at least in
the printed books ; yov6s, where it does occur, appears either to be an adjective
or another form of yovv6s: yotjvos, E. M. 12. 36: 7p«v6s (or ypom6s), Arc. 63.
25 : ScKavol (sc. 9coi), Stob. Eel. vol. i. p. 468, ed. Heereu: 8c\Kav6s, Athen.
118 B : lavos (so. ■iriir\osi) : IXivos, Nicand. Alex. 181, is oxytone inE. M. 330. 39,
perhaps a mistake ; both these passages are quoted by H. D. : c\\eSav6s, Arc. 64.
17: exlvos, Choerob. ap.A.G.Oxon. 2. 170. 30; Theog. Can. 67. 22 ; E.M.4S8. 5,
is possibly a proper name,, for «x^vos, a hedgehog, ia regular : tirvfis is sometimes
paroxytone, e. g. Arist. de Part. An. 1.5.6.: Kairv6s, Arc. 62. 14 : Kavv6s (?) Arc.
64. 6, KaSt'os=K\^pos, is barytone in E. M. 267. 18, and elsewhere : K«pauv6s, Arc.
64. 8 : Kpovvos, Arc. 64. 7 : KapKivos p], Theog. Can. 67. 22; A.G. Oxon. 2. 236.
14 : Herod, ir. fi. \. 20. 8, ' Kapxivos ssepissime in codd. scriptum et inter pro-
perispomena memoratum ab Aroad. p. 65. 16, si sana lectio: de qua dubitat
L. Dindorfius, vol. j. p. 833-©. Sed poetarum versus ubique tcapiclvos scribendum
esse arguunt. Et i breve esse annotavit Etym. M.p. 488. 5 ;' jBT. D. : \a|ivis (?)
S. D : \i\v6s, Arc. 63. 20 ; 6 Xixavos (SAhtvAos) seems to be always oxytone, but 4
\ixavos (sc. xopS^) varies ; it is proparoxytone in Died. Sic. 3. 59 ; oxytone in Plut.
2. 1029 A (quoted by H. D.), Arist. Prob. 19. 20. i ; ' Adjeotivum \vxa.v6s, Hipp.
Mul. I. 703. T. 2, Lucian. Tim. | 54, Athen. 1. 15 D, ubi substantive dicitur ^ hixa-
vos, accentum ad prinoipium rejicit,' Lob. Par. 355 : p.ESi|ivo5, Thom. Mag. p. 602,
asserts that the Attics made this word paroxytone ; in printed books however it
seems to be always proparoxytone: ' |i,Ep|ji,v6s, &, Aceipiter, .^ian N. A. 12.4;
H.D.: |ji6p(j>vos varies between an adjectival and substantival accent ; ' Accentu
gravi Lycophr. 838 ; Tbv xp'«'<^''<''''poi' ii6patriav6s
(sc. opcif) : <)>oiv6s = ^<5>'05, Nicand. Alex. 187 ; Lob. Par. 341 .:
<)>p{)vos (?) ' In libris interdum (ppvvos scriptum. Sed v produoi poetarum loci do-
cent et annotarunt Herodian Ilep! /joj/. Aef. p. 33. 14. et Ilepl Sixp^voiv, p. 287. r,
apud quem % = \priv6sr: i);ev-
Strvoi aTT6vSvXoi, Suid. : wKeavos, Theog. Can. 67. i.
293. Proper names in z^os are extremely irregular ; in general
however they retract the accent, as 'AXaivos, A&pbavos, "EAevos,
Ett/So/xiios, 'E^vOolvos, Q&vo's, Kvhvoi, Kvkvos, Kijpvos, Afjixvos,
MvKovos, Mvpnvos, Nlvos, Ovvvoi, Tfjvos, 'Hkevos ; except the
following classes of words, when consisting of more than two
syllables : i. Those in dvos, -qvos, vvos, and oavos, which are
oxytone, as ^Afiaa-qvoC, 'Ac^puai/oy, Bidvvos, TaXrjvos, FeXoovos,
'Hpoihiavos, ^IcTfiTjvos, KoXcuvos, AovKiavos, Mriba^rjvol, ^eiXrivos ;
2,. Those in Ivos, which are properispomena, as 'Epv6lvoi, 'Itt-
•napivos, AaTivos, MapKeXXlvos, "ievbavroovlvos ; 3. Participial
forms in fxevos, which are oxytone, as ' AKovp,ev6s, 'Opxopifvos,
'STrjcrap.fvos, Scofo/xevo'v. These rules are however subject to a
multitude of exceptions.
294. Note I. — "A|ji,v6s, Athen. 173 A: 'Am8av6s, Aro.64. 18; Herodot. 7. 129;
and "HmSavos : 'Apyewos, H. B. : Bacriwot, St. Byz. : r\i)v6s, ApoUod. 2. 7. 8,
is elsewhere properispomeuon, e. g. Paus. 4. 30. i ; 'ESoOoi,, Zonar. 61 2, is 'ESouoi
in Suid. : 'ExCvos [f], Theog. Can. 67. 22 ; E. M. 488.4 : 'HpiSavis, Strab. 215;
©a|iPodvos, Aloiph. 3.56; Pa])e: 0uv6s, ©vvoC, Strab. 295 : ©Cvos, 'ap. Hippocr.
p. 1238 D: Ti£ ToC %ivov si scriptura sana;' W. Dindorf ap. H. I).: "Ixavos,
Herodot. 4. 151, is also written 'iTavos, St. Byz. : KatvoC,.St. Byz. ; Strab. 624:
Kd\avos, Strab. 686 ; 716 : Arrian Anab. 7. i, 4, is made oxytone by Plufc. i. 668.
701: Ka(j,o€voi, Strab. 206 : Kavos, Plut. 2. 786 C : KaTavvoC, St. Byz. : KaOvos,
Eust. Dion. Per. 533 : ^ Kawos, ijv ''apwSmvbs iv t?) Ka96Kov npoa(jiSiif o^ivn : Ke-
Xaiv6;, Strab. 579, or KtXaivos, Paus. 4. 1.5: Ktav6s, Galen Tom. 2. p. 363 C ;
Koivos, a Macedonian king, E. M. 523. 38, should be Kotvos, Eust. 906. 44 : Kpi)-
(ivoC, Herodot. 4. 20 ; Aairiflavos, Anth. Pal. 6. 307 ; Aipvpvot, St. Byz. : Ao9-
povos (?) Plut. 1. 177 : OiXroflpvos, Strab. 238 : Oupav6s retains the accent of the
corresponding appellative; IIcXiyvoi, Strab. 219; Pape has TliKiyvoi: n\Dv6s,
Strab. 838 ; Herodot. 4. 168 ; Tzetz. ad. Lycoph. 149; is TlXivoi in Scylax p. 485 ;
H. D. . 'PaSiv6s (?) Pape : 'PoSav6s, Died. Sic. 5.25; Strab. 208 ; Arist. Meteor,
ji. 13.28; SiKavos, Arc. 64. 14 ; T(5iro5 [iroxa/ieSs ?] 'IjST/pias, Chcerob. E. 79' 1 1 i a
son of Briareus, Schol. Theocr. i . 65, 'Zinavos, a king of Sicily, is quoted by H. D.
from Joh. Malal. p. 114. 21 ; 'S^Kavoi, Strab. 270; it does not appear that the
-§ 298.] Simple Substantives in vos. 85
Greek poets ever lengthened the penultimate ; Skujxvos, Ptolemffius Ascalonitea
oxytoned this to distinguish it from the appellative CKviivos, Schol. Ven. S. 319,
but he does not seem to have found any to follow his practice ; as a proper name it
is always barytone ; Tuu-yevoC, Strab. 183 ; yet Twifivoi, Strab. 293 ; the latter
form is probably the right one : *iil.vos, Arc. 63. 10 (or 'os, St. Byz., for which
the false form 'n-^TJvos occurs in Clem. Alex. Strom. 6. p. 741 ; U.D. : 'ilKeav6s
is, as Ovpav6s, accented like the common substantive.
295. Note 2. — Exceptions in dvos. "ASavos [? a], St. Byz. b. v. 'ASava :
'ABpavos (1): 'A8pav6s [? a] Plut. 1. 241 : 'Appd^avoi in Pape seems to be a,
misprint ; St. Byz. has the word oxytone : 'Apxiipavos, Herodot. 7. 46, etc. :
BaYC(TTavos, Mod. Sic. 2. 13, it is oxytone in St. Byz.: BperavvoC (BptTavoC,
Dion. Per. 284) : Kivravos, St. Byz. : Kdpavos : KopioXivos {sic), Plut. I. 218 :
MapK6|ji,avoi (?) appears under the form MapKofjiavvoi in Strab. 290 : Mt-yiiravos,
Herodot. 7. 62 : SEYocriavoC, Strab. 186 ; for which Pape has 'S.tyocrla.voi : even
compounds in ai/os remain oxytone, as 'AvSpoviKtavSsi on this termination see
Lob. Prol. 181. Lucian always has A.ovKia,v6s,
286, Note 3. — Exceptions in tivos. St. Byz. s. v. 'A0aarivoi; Lob. Prol.
192 sqq. : raXTJvos is unquestionably false, the name is oxytone, as is expressly
stated by Theog. Can. 67. 12 : r£pt]vos (!) Theog. Can. 68. 5 ; rop-yijvos (?) Pape :
EvT]vo5, ' In accentu variatur inter Evrjvos et Eiriv6s; priorem exhibent libri ple-
rique vel onmes ap. Hesiod. Soph. Arist. Bth. Nic. 7. 1 1 . ApoUod. geographos,
Pausau. Max. Tyr. diss. 38. p. 225, et lexicographos, alteram omnes ut videtur
ap. Horn, unus ap. Aristot., consentiente Theognosto in Crameri Anecd. vol. 2.
p. 6'j. 34, ubi inter oxytona in rjvos ponitur Ei-qv6s ; ex quo depravatum videtui
'Erjvos, ^vofta irora^ov in Lex. de spirit, p. 215,' X. Dindorf Si^p. H. D. : EOcrd-
Y^ivos (?) Alciph. i KdpT)Vos, Herodot. 7. 173 : Kij\\it)vos (?) Theog. Can. 68. 7 :
AAi]Vos (?) Fape, should probably be Aaiyrd? : MCotjvos (?) Fape is written
Mio-nvos in Strab. 245 : Mijktivos (?) Theog. Can. 68. 7 ; Si,KXrf/oi in St. Byz. has
been corrected into '^aKyiqvoi : 2€pT|vos, Suid. : S^Kt^vos seems to be an incorrect
mode of spelling 'Suuvos: TpoCJirivos, Hom. II. 2. 847; Bust. 359. 10; Theog.
Can. 68. 6 : "Tmivos, Paus. 5. 8. 6.
297. Note 4. — Exceptions in ivos. For 'ApyKpivoi, Suid., there also occurs
the false form 'Apyvpivoi, St. Byz. ; Lycoph. 1017 (?) ; BouStvoC, St. Byz., is less
correct than BovBtvoi, in Herodot. 4. 21, 108, 109; S. D.: Bov\ivot, St. Byz.;
according to H. D. the oodex Vratisl. reads BovXivoi and BovKivos ; Biji|i.vos (t ?)
Zenob. : rE|iii>6s, Artemid. ^.44; Pope : "EXivoi, St. Byz. : KaiKi,v6s (?), ' KaiicZyov
ex libris optimis restitutus ITiucyd. 3. 103 ; ubi alii KaiKrjv6v, vulgo KdiieivSv,'
H. D. : Kap,apCvoi, Suid. : Kd(ji.evos, Auth. Palat.
Append. 375 : 'Apjievos, Strab. 503 : "Acriievos (?) Pape: Ao(ji.(lp|ievos, Paus. 5.
13. 5 : Ac'Yp.cvos, Paus. 5. 4. 2 : Ae^&yitvos, St. Byz. : Ait)|jiiip(ji.6|Ji.os, Herodot. 5. 41 ;
6. 65 : Aia8ovp.6Vos, Plut. 2. 1058 F : EviKTEjievos (?) Insor. ; 0eoKXrin«vos, Hom.
Od. 15. 256; Eurip. Hel. 1184: TdXusvos, Herod, ir. p.. K. 8. 31 ; Arc. 64. 27:
Kaij|X€vos (?) Pape: KX<)|ievos, E. M. 521. 4.; Arc. 64. 28: "Op(j.6vos, Arc. 64.
28; Herod, ir. ji.X. 8.31 : *iXT||Ji.evos, Polyb. 8. 26.
302. Note 9. — The rule for the accentuation of these words is thus stated by
Arcadius, 64. 23 : rd 8id toC MEN02 iteTOX'KcL b^vvovrat, «i fi^ TtiBos ti yivjjrai.
irapci T^iv (patv^Vf rdre y&p TrpoTTapo^ivtrai. rd. h\ 6£i;T0i/a ravra' Tiffa/jLeySs^ 'Ajccffa-
fievdsj ^afifv6s, 'lafievds, ^aj^ofi€v6Sf rd 'I^pievos ■npoTrapo^iverai djs it6j9ov, ioffrrep
KoJ rd "Opuevos, K\viiivos, tK/ievos : according to this it would seem that any par-
ticipal form in /ifvos is proparoxytone when it ia not absolutely identical with the
participle whence it is derived : e. g. la\\o;iai makes laW6iifvos, or Ir/Kaiuvos, but
in no case laK/uvos : as therefore there is no fear that the latter word should be
confounded with any actual participle of idWa, it does not require the help of a
special accent to distinguish it from one : in like manner uXi/ifvos is at least an
irregular participle of k\viu ; it has lost or never had a connective vowel : but why
proper names which are exactly identical with participlea do not receive a dis-
tinguishing accent, the grammarians do not explain; cf. Eust. 501. 8; 1228, 26;
Philemon Lex. p. 6. § 16: ' A«t «'<"'■ "al rb Sa^onevbs Kal "IiaaantvSs. Upon this principle
' hiauiiiifvos at least ought to be oxytone; cf, Schol. Ven. $. 142.
-§ 3°1-] Simple Substantives in |os, ooy, and ovs. 87
-HOS,
303. Substantives in ^os, both proper and common, retract
their accent, as ttv^os, tA^os, "A^os, A^Tra^os, Nti^oy, 'Polios;
except i^os and fxvo^os oxytone.
304. Note i. — Common Substantives. 'Aira|6s (?), Hesyoh. probably an adjec-
tive ; apa|6s, E. M. 134. 40 ; 1^65, Arc. 66. 13 : Kpijos, Doric for «pio-(r(5s or KipaSs,
L. S. -. (ivolos, (ivojos, or )iiu(i)£6s, Lob. Par. 405, note.
305. Note 2. — Proper Names. "Agos, St. Byz., is wrongly 'AJ6s in Herodot. 4.
154 : Aao|6s (?) Theog. Can. 69. 10 : Kopa|6s ; for [d^ivfrai] . . xal rb Kapa^bs uis
i0viK6v, Arc. 66. 14 ; Lobeck (Par. 404, note) proposes to read ko! rb Kapa^bs ws
firiBerov b^vverai, 0apvveTai Si uis iBvmov, and adds, 'etsi gentis nomen saspius
oxytoniun est Soylac. § 76. p. 31, quam proparoxytonum, adjectivum autem non
legi nisi Plutarch. Plum. 18. 8, ubi Maussacus KSpajtos correxit siout Corais Xenocr.
1. 19. 5, pisois nomen soripsit pro u6pa^os (non Kopa{6s). Salmasius vero ad Ter-
tull. de Pall. p. 215, non solum illic retinet icopa(6s, quod parum apte cum ^^^ IraTpoj properispomenon.
312. Note. — 'AyopaTpfis (?) : oYpos, Arc. 73. ig : oYxoflpos, tJte dawn, Arc. 73.
10: aKapos, E. M. 26. 29 ; 45.13; dXiTp6s is an adjective, though it is used
-§ 314.] Simple Substantives in nos and pos.
89
substantively: d(t)p6s, Bust. 907. 3 : ax«p6s,^«»o, Arc. 75.5 ; ^lius Dionysius ap.
Bust. 1698. 31 : it was alao propaioxytone, A. G. 7. 24 : Pa\ap6s, a Corsioan
word meaning an exile, Paus. 10. 17. 9 : poXXipfis (?) Arist. H. A. 8. 20. 2 ; some
MSS. have it barytone, which is more agreeable to analogy, unless indeed the
word be adjectival : pSapoC, Hesyoh. : pop6s 6 iroKKa iaeiav, Arc. 68. 24, is an ad-
jective : SaiTp6s, Arc. 74. 15 ; 8ap6s 4 SeSapfiei/os, Arc. 69. 3, probably an adjective :
$Eip6s, Hesych. ; 8op6s, Hem. Odyss. 2. 354; lKvp6s, Arc. 72. 8: tTatpos, Arc.
72.18; Herod, jr. /J. A. 21. 4; but eVapos : 9oip6s, Chcerob. E. 47. 3 : SEupos,
Arc. 72. 13: flT)ffovp6s, Arc. 72. 23 : 9op6i = semen geniiale: 66po% = cUjtpoSiaiaa-
Tqs, Hesych. : loTp6s, E. M. 250. 29 : iSp6s, Poet=iSp(ij: Icopos, Arc. 72. 14 :
Kaipos, opportunity : xatpos = rd Si6,Tr\eyiM, b oi« e§ robs arijiwya^ avytcieffiai,
Eust. 1571.56; ontheacoent see Eust.-907.12 ; Theog. Can. 70. 20 ; Chcerob. E.
46- 35 ; 47- 2 ; Arc. 69. 17 : K^pKovpos, Arc. 73. 12, sometimes wrongly /tepKovpos :
K^ipis, Arc. 68. 5 : \iKpoC, Hesych., is probably false ; he has \eKpoi (?) in the
same signification, i. e. the iuds or hnots on stags' horns : Xr^pos, Arc. 68. 10, the
accent \rip6s = some unknown feminine ornament, is doubtful, as the MSS. vary :
L. S. have pap6s, 73. 15 : JiJpos, Arc. 69. 8 ; on the
quantity of the penultimate, see H. D. s. v. : op6s (and 6pp6s, Arc. 68. 23) = vSarw-
Ses Tov y&KaicTos, A. G. 743' II ; Eust. 906. 59 ; but 8pos, a mountain, and Spos, a
boundary : oiipbs, a trench ; but oS/)os, a fair wind, Aristarehus ap. Schol. Ven. B.
153 ; Eust. 906. 48 ; Arc. 70. 2, ' Cum 6\Koi conjungit Pollux lo. 148 ap. quern
oSpos soriptum ib. 134 contra prseceptumArcadii;' H.D.: irepurrepis, Theog. Can.
70. 23 : ■ir6pos, A. G. Oxon. i. 370. 30 : iiphs SiAopov arjimaiav Si6,ofipos (?) Theophrast. H. P. 7. 11.
2 ; S.D.: i]p6s, Arc. 68. 6 ;
Theog. Can. 69. 30 ; rh (prjpov is barytone : <()iTp6s, Arc. 74. 16 ; falsely (pirpos in
Hesych. : ()>op6s, a favowable wind, Arc. 68. 21, is realjy an adjective, as is
■)>povp£s. Arc. 70. 3 : xovSp6s, Arc. 73. 23, but in the books it is always paroxy-
tone : x°P^s, Arc. 68. 24 : on xXfflpos or x^tup^s, see Lob. Par. 341.
313. Proper names in pos retract the accent, as TX^^vpo?,
Fvapos, A&pos, 'ETribavpos, 'EirUovpos, 'Ipos, 'la-obcapos, Kep^epos,
K^joijSpot, Kobpos, KiiTTpos, Kvpos, Adpos, MaCavbpos, Meravpos,
"OjjLrjpos, HAvbapos, Yldpos, Hirpos, UCvbapos, Sampos, liKdpavbpos,
^Tdyeipos, ^vpos, 2OT6p6s, Sohol.
Ven. n. 415 : ds SiaaToAijv t6 Kvpiov 6(vt6v6pos,
Hes. Theog. 381 : Kai.p6s, Paus. 8. 25. 9, and Bust. Opuso. p. 339, quoted by H. D. :
KaXappoC, St. Byz. s. v. Kavrafipia : KavraPpoC, St. Byz., is proparoxytone in Strab.
153; Appian Iberic. 80 : Kaprepos, Galen Tom. 13. p. 547 D : Kparcpis, Pape,
but Arrian, e. g. Anab. 7. 12. 3, has Kparepos : AoKp6s, Heaiod ap. Strab. 322 :
AoKpol, passim : MTip6s, Diod. Sic. 2. 38 : Neupot, Arc. 69. 26, is falsely NcCpoi in St.
Byz.: Olvo)Tp6s, Arc. 75. 1 ; St. Byz. s. v. OicwTp^a, ' unde corrigenda prosodia apud
Pausaniam et Dionys. A. E. i . 1 1 -i 3, ubi geutis (ut ap. Steph. B. in 'ApiMrj, 'AplvBrj,
NiVaio, Sforior) ducisque nomen est proparoxytonum ;^ H.D.: Xla\aip6i, Pape,
is ni^aipos in Strab. 450. 459 : SePripos, Herodian ; Suid., etc. ; 2ePp6s, Paus. 3.
15. 1 ; '2|.itKp6s et Miiip6s vitioso accentu nonnulli ap. Demosth. et Isseum, utMiiipSs
scribitur ap. Diog. L. 5. 73,' L. Dindorf ap. H. D. ; Lob. Par. 342 ; S/itxpos ia
the proper accentuation : STe<|>'nvo'o'6s, Arc. 75. 7 : Kuiripwro-os, Arc. 77.
II : KDpo-6s, Suid. : kvo-6s (and xvaads ?), Hesych., is jciiaos in Bust. 746. 18,
while it is expressly made properispomenon by Theog. Can. 72. 17 : |jio\oo-cr6s,
Theog. Can. 73. 21 ; Arc. 77. 21 ; this is, strictly speaking, an adjective ; but it is
constantly used substantively: vcJlpKio-o-os, Are. 77. 11 : veoo-a-is, Theog. Can. 73.
21 ; Arc. 77. 20 : vijcros, Herod. ir. ^. \. 11. 15 ; Arc. 75 : vo(ra-6s = veoffcr6s, A. G.
Oxon. I. 338. 24 : olo-os, Bust. 1533. 57, or o'uris, Theoph. H. PI. 6. 2. 2, both
places quoted by H. D. : 6po'6s, Hesych. : irdo-o-os (sc. oXvos), Bust. 1843. 31 ;
Polyb. 6. 2. },=mnum possum : ir€(ro-6s, Schol. Ten. n. 80 : ■nie(Tos, @A(ros, Kpolaos, Mo'Ao-oy,
Mvpa-os, Nto-oj, YleXoTTovvi^cros, Uriyaaos, but 'Epecro-Js, 'AKiKap-
vacrcros, Ko\opvo-os, Strab. 433 ;
St.Byz. ; this was Herodian's accentuation ; Schol. Apollon. Ehod.i. 54 ; 'AvSpocro'6s, is also written B'f|p6ij,eva PapvvovTat :
Bpvta6s, 'IKiffS?, KepSiffSs' rb Si'' ApKicfos" ApKitta,
Adpiaos, A&piaa a^nh OtjKvkSiv. Now as the feminine Kpipuaaa exists, and as
Lycophron himself uses it (v. 913), it may be doubted whether Bachmann has
' followed the analogy of similar nouns.' It is expressly said to be barytone by
Theog. Can. 73. 16 ; cf. Lob. Prol. 414 : Aoucr6s, Arc. 75. 16 : AovcroL, St. Byz. ;
AvpvTjcris is found in some books for Avpvr)o-o-6s, St. Byz. ; Strab. 584 ; Arc. 77' 4 •
Mayapo-os, Arrian Anab. 2. 5. 9 : Mautros, St. Byz. : Moio-oC (?) Strab. 295 ; see
H. D. s. T. Mvala : MvKa\T)aKT6s, Arc 83. 15, ' Ubique scribi-
tur SpvT]T65, of. Beiz. de Inclin. Accent, p. 11 1 : o-KT]irT6s is a verbal adjective :
o-Taris (sc 177170?, x'tc&c, etc.). Lob. Par. 332 : o-Tparos, Arc 78. 25 ; Schol. Ven.
Z. 202 ; SrpdTos is the name of a city ; o-Tpeirros (so. irAoKoCr, etc.) : Tpiyi\TOs d
xaipbs iwvoyevws, TpvYl^is Si t& Tpvydipifvov, Arc 81. 25; but Ammon. p. 15,
o^vrdvais ... 6 rpvyijTdsj d Kaiphs r.ov Tpvyav ; Theog. Can. 75. 13, agrees with Ar-
cadius ; the books vary ; see H. D. b. v. ; but the distinction in the case of this and
similar nouns is probably an idle invention of the grammarians ; and some readers
may be disposed to agree with Moschopulus (ad Hesiod. Op. 386), when he says,
aiTta 5i ov opuT6s, Arc. 82. 20 : x'^P"'SaiaTos (the city), but ^alaros (the hero), Xptoro's.
9(3
Second Declension. [§326-
326. Note.— 'AvamiTSs, Suid. : 'Aeros, the old naane of the Nile, Diod. Sic.
1.19: ■A8;mT6s, Strab. 759, seems to be commonly 'AfwToj, St. Byz. ; Ptol. 5.16.2:
AlveTos, Apollod. I. 9. 4; 'AkiItos (?) St. Byz. : 'A\t6s, St. Byz. : 'AnaJiT6s,
St. Byz. ; Thucyd. 8. loi, etc., is sometimes paroxytone : 'A(i4pavTOS, Arc. 83. 5:
■ 'hixapavTO^ T& Kipiov, rb U levmiv i^iverm : of. B. M. 77.52; Sohol. ApoUon. Ehod.
2. 401 : 'AiroSuToC, St. Byz., is 'AndSaiTOi in Thucyd. 3. 94 : "ApaxoiToC, Strab. 513,
etc. ; there are several forms of this name : see Miiller on Dionys. Pera. 1096 :
'ApSTjTTos, a place. Pint. 1. 13; but'ApBijTTOs, a man's name: 'ApiJovToC, Herodot.
I . loi : 'ApudTos (?) Suid., the name of a man : B€v«pevT6s, St. Byz., appears as
B6vep€VT6v in Strab. 249, and BcvePevTov or Biveovevrdv in Plut. I. 399 : BrtpvrSs,
Arc. 82 : BoiMTos, both as the name of a man and of the people, Arc. 82 : BouBpioTis
and Boin-ptoTos, St. Byz. : Bovtos, Arc. 78.11, and Boutoi, Hesych., is BoCtos in
Strab. 802: BpoTos, E. M. 215. 37: TapY-riTTos, St. Byz. : TepaicrTos, a town and
promontory of Euboea, St. Byz. ; B. M. 227. 46; H. D. quote Tepaiaros from
Diosearch. Stat. Gr. 22. 34 : TtpaitrTos, a son of Zeus, is thus accented by St. Byz.
s. V. : he also mentions Tfpai(ji,6VT6s,
St. Byz. : 'OyxticrTis, Strab. 410 ; Paus. 9. 2&. 5 ; ''OYX'T'"ros, the founder of it,
St. Byz. (also the place itself, Horn. II. 2. 506), is oxytone in Paus. 9. 26. 5, and
Eust. 270. 13 ; and that would be correct according to Herodian's rule referred to
above, p. 93, note: 'OvupaTO?, Suid.: IlaiToC, Arc. 78. 12, is written IlatToi in
Herodot. 7. no; Theog. Can. 74. 11 : IIiXaTos occurs Choerob. A. G, Oxon. 2.
400. 16; E. M. 671. 53, et alibi: 'nt\6.Tos oorreptis duabus syllabis primis dixit
Nonn. Jo. 0. 18, 140, 156, 174, 180,' if. D. : and thus it is printed in many
editions of the Testament ; UiKaros, however, seems the more correct accent :
IXio-Tos, Phot. Bib. 532. 40, 'Joseph, in Vita c. 9 et seqq., p. 907. 28; 913. 2;
921. 23; 942. 10, ed. Huds., ubi accentu inconstanti modo IXnTTcir modo Ularos
Bcriptum : recte Uiarov ap. Phot. Bibl. p. 6. 38,' H. D. : IIXaTaviois. 'BpaSiavds SI fv TJf «aB6\ov IlKfiaTOs 0apiva' H. D. ;
n\«iipoTos, or n\eupaTOS (?) Polyb. 2. 2.4; 10. 41. 3: IIotitos, Plut. i. 131 : IIu-
pETos, Herodot. 4. 48 : TaiTot, Strab. 292 : "Peiros, a river near Eleusis, so Orus :
Herodian wrote "PrTos, E. M. 703. 15 ; Chcerob. A. G. Oxon. 2. 256. 15 ; inThuoyd.
4. 42 it is 'Perros: 'S,t^aaTlis = Augw8tut, Paus. 3. Ii. 4: SeplvwTOS, St. Byz. :
2e7i.|xo\)vTos, Strab. 291, or ScpyoilvTOS : 2tiffT6s, Arc. 79 (p. 91. 6, Schmidt):
SiiToi, St. Byz. -. SivToC, St. Byz. s. v. SiyWa, or SCvtoi, Thucyd. ^. 98 : SiraproC
(bo. dvSpis) : Stp^tos, Arc. 78. 25, is falsely ^rparis, St. Byz. et aUbi : Smtris,
Diod. Sic. II. 2, is better written Swexos in Anth. Pal. 14. 123: SuttoXtittos,
St. Byz. : 2(|>i)tt6s, a deme, St. Byz. . 2<|)TiTT0s, a son of Troezen, St. Byz. :
TiapayT6s, Herodot. 4. 48 : TovpKoviiiTos (sic) Plut. i. 179 : Tv((>t)(j-t6s, St. Byz. :
'TiiTTos, St. Byz. : 'Ttjttos, its founder, St. Byz. ; ' Vioi pariter atque Tiri nomen
"Ttjttos proparoxytonum est ap. Pausan. 9. 24. 3, et 36. 6 seqq.,' M. D. : 'T(ji,t]tt6s,
St. Byz. 8. T. rapyr]TT6s, 'proparoxytonum ap. Theoph. De sign. i. 20 et 2. 6 . . . ut
notafit Lob. Path. p. 41 1,' B^ J). : *aitrTOs, the hero, but *owrT6s, a city of Crete,
Schol. Yen. B. 648 ; E. 43 ; Eust. 313. 18 : XpTiauos, .^ol. (? is it a proper name), Schol. Ven. M. 137, et alibi.
328. Proper names in vos {avos, evos, ovos) retract the accent,
as 'AXdavos, 'Apevos, Avos, Bevos, Apvos, KAvbvos, K6\ovoi, UepvoSf
TlfjLavos, Tpavos ', except oxytone, 'Ayavos and Tltvos.
Note. — Theog. Can. 51. 22 ; Schol. Ven. M. 137 : 'AYav6s, Arc. 45. 15 :
Baravoi =Batavi, Ptol. 2. 9. 4: 'ESovoi= uSdui, Strab. 186, and AiSoSoi :
'EXovoi, Strab. 190 : Titu6s, Arc. 42 (p. 46. 23 Schmidt) : *\v6s (?) or better
*\i)os, Paus. 4. I. 5.
-*0S.
329. All in <^os retract the accent, as yrf/x0os, fo'^os, K4p(j)os,
Kv6.os, Spoipos,
op(t>os, (rip^os, (TK&pKpos, t6,^os, TvoL
H
98
Second Declension. [§ 33°-
330. Note. — 'A86\(J)6s, Arc. 84. 25 ; the Attic vocative is d6«A<^c, Ammon.
p. 117, though this precept appears to be neglected in our books, a. g. ahO^i «al
(pl\e, Philostr. 84 Boise., quoted by H. D. : d\o5, A. G. 107. 19, is
oxytone in Eust. 1761. 39: 'iro\(t>6s, Arc. 84. 19; not ir6\tj>os, as in some of the
passages quoted by H. D. : iro(n))6s, Galen Lex. Hipp. p. 648 ; H.D.: ffu6s is oxytone like many other verbals : tv<|)6s = tu^ws (?)
L. S. : A6\(j>6s, Pans. 10. 6. 3 ; AeXijjoC, Paus. 10. 6. 5, etc.
-X02.
331. All in xos retract the accent, as &ppixos, jSArpaxos, fio-
a-Tpvxos, i3|0o'xos, e\eyxos, i^x^s, KoyX°^' fO'^oS) okolrpoxos, crrCxos,
(TTofxaxos, rapLxos, toixos ; ' AixcjiiXoxos, 'Idp.^KLxos/lvaxos, Ko'Axoy,
Moaxos ; except those in ovxos, which are properispomena, as
pajSbovxos, apxi'pal3hovxos, evvovxos, apxi-evvovxos, Aaovxos, Atj-
ixovxos, Kapbovxoi, TtjuoCxoy, ^avovxos, and apxos, p.oixos, jxovaxos,
JU.DXOS, irrcoxoy, P'>1X°^> Tpoxos, a hoop, oxytone.
332. Note i. — 'A|j.a|oTpox6s (?) H. D., an accent . contrary to all analogy:
apx^s. Arc. 85. 3, is more an adjective than substantive : 86\i,xos, rd ianfiov, wai
T^ Svo^a Tov 8p6fwv, TTpo-napo^vTdvoK' SoKix^^, S^ t6 ejrldeTOV & paxpSs^ Suid. j
Schol. Ven. K. 52 ; Eust. 1678. 43 ; Arc. 85. 6 ; in this sense the word is some-
times, though wrongly, oxytone, cf. Lob. Par. 341 : 80x6s, Hesych. : flpiYx^s and
rp\,y\6i = BpiyK6s, see H. D. s. v. : Xox6s (?) ^ \oxcvov(ra; H.D. quote Diosoor. 3.
4, and Moeris p. 247, where the MS. reading is ^6xos, and that would seem to
be correct : Xoxos, ambush, etc., is regular ; (loixos, Arc. 85. 3 ; iiovax6s is an
adjective used as a substantive : n^x^s, Arc. 85. 2 : oipax^s = oupo'y(5r, cf. H. D.
s. V. ; Lob. Prol. 333 : irTioxis, Arc. 85. 3, an adjective used substantively :
fnjXos, Hesych. ; Herodot. 7. 142, also occurs as prix°^ '• cn^xos, Hesych., is strictly
an adjective: rpoxos, & 76ttos kv £ rp^x^^^'-'- '^P°X^% ^ kvicKos, Arc. 85. i; so
E. M. 686. 10, except that rpoxis is said to be 6 rptx'"" \ Ammon. p. 137 : Tpoxol
d^vrSvws, Koi 1p6x°i- 0apvT6vcas Sia(pipovffi irapd, toTs 'Attikois. 6s,
Arc. 85. 12 : \uKoi|i6s, Paul. Mg. 7. 3. p. 228. 49, is XiKoxj/os in Nioand. Ther. 840,
where, however, Otto Schneider prints \vkwIi6s ; both passages are quoted by H. D.
who also mention Kvico^os (!) but quote no place ; cf. Lob. Par. 333 : CTKivSaiJ/os,
St. Byz. 8. V. Va\rpp6s ; ' sffipe in libris est proparoxytonon contra prseoeptum, Etym.
M. p. 219. 49,' H. D. -. x(pa\^is, E. M. 219. 47, and as a proper name, St. Byz. :
Xop8a>|r6s, Arc. 85.12.
337. Note 2. — AlS'r)4>os, St. Byz., is false and contrary to his own rule, s. v.
Ta\rpf/6s; it is rightly A.iSrfp6s in Strab. 425 : ra\T|t|/6s, St. Byz. ; TaATj^iJs et
TaXr)\liov scripta sunt ap. Harpocr.,' M. V,; the latter is unquestionably wrong;
E. M. 219.47 • AaSe\j;oi, St Byz. ; AiSei/zoi codex Kehdig. H. D : AuKai)>6s, St. Byz.
a. T. TaX-ijifiSs ; yet under the name he has AvKa4>os : 2KivSa\|;6s, St. Byz. s. v.
Ta\7ji//6s: TiiKO(ii|;os, St. Byz.: Tpavi4>oC, St. Byz. s. v. Aadeif/ol; (codex Rhedig.
has Ip&VLtj/oi, H. B.)
-1202 and -iilOS.
338. All substantives in 6s, Ippaos is now read in Lyooph. 1316 : kXij>6s, Att.
= K\oi6s, E. M. 26. 36 : Ko\(j>6s, Chcerob. E. 118. 21 ; E. M. 26. 20 : Xa-yuos, E. M.
26. 20 : Xuos, Arc. 38. 8, and Xuos : iro/rpoiis, E. M. 26. 23 ; Arc. 42. 26, is falsely
TrarpSios in Artemid, 3. 26 and elsewhere : 'AKpilOuov, St. Byz. : 'AxcX^os, Arc.
42. 24, is sometimes oxytone, though wrongly: "Auos, Strab. 316, is better 'Auos
in E. M. 117. 33 : ApiJoi., Thucyd. 2. loi : Tpc^os, Trojcm, Eust. 541. 21, or Tp£os,
Chcerob. C. 92. 9 ; the latter is most consonant with analogy, if the word be used
substantively.
Substantives op the Neutee Gendee.
340. Neuters when strictly substantives are regular, and,
with few exceptions, they retract their accent ; but such is the
freedom of the Greek language, that adjectives in the neuter
gender are very commonly used as substantives, and their ac-
centuation is not so regular. In general, however, when such
adjectives, by the ordinary usage of the language, require a
substantive to be understood with which they agree, and without
which they would not be easily intelligible ; or when the neuter
H z
100 Second Declension. [§ 340-
of an adjective or participle is used to mark in a general manner
locality or time, or is equivalent to a collective noun, or to a
substantive denoting quality or state ^, they still continue to
all intents and purposes adjectives, and as such they naturally
retain their adjectival accent. Examples of the first class are —
ro 'A^brjpiTLKOv (sc. tto^os), to ayvevTiKov (sc. dvixa), to /SXtjto'i;
(sc. C^ov), TO eX.a(f>6pocrKOv (sc. (fivTov), ro eirtju.Oi'SaXtoroi' (sc. (jti-
Xr]ixa), TO A.ayco/3oAov (se. ^ijX.ov), to MeXiToiov (sc. icvvihi,ov, 666vlov,
etc.) : of the second — to KadrJKov, to elKos, to, irapaOaXda-a-La,
TO, TTapdXia, Ta KaprepA, ro 'icryarov, e£ iwdivov, to 'EiW.r\viK6v,
TO vavTiKov, TO vypov, TO dyadov, to, dyada. Such instances,
it is clear, are adjectives, and nothing else, though it may
not be necessary to supply any particular substantive in order
to render them intelligible. JBut there are many words of some-
what doubtful grammatical character, partly adjectives, partly
substantives, which, by form and descent, belong to the one
class, and by accent to the other. Unfortunately it is im-
possible to lay down any rule which wiU determine^ with certainty
whether a given word belongs to the one category or the other.
The rules which follow, together with the lists of words appended
to them, will, it is hoped, leave no doubtful word at least in
ordinary Greek.
I. Common Substantives.
341. General Rule. — Common neuter substantives retract the
accent, as ipyov, ^vKov, oirXov, ^dXa-afxov, KApbaixov, binaanqpiov,
Koip.r]Trjpiov, cLKpcoTTipLov, avdpcoiTiov, opvCOwv, TTLvaKiov, XajXTrdbiov,
bpLov, apxCbiov, yr)tbiov, eXciSior, KpfdbLoVj ^aaiXeCbiov, Xe^fibiov,
^K^iSioi", olKlbwv, ijuariStov, dvbpdpiov, yvvaLKdpiov, Kopdcriov,
kXKvbpiov, Tev)(ybpiov, elbvKkiov, ^evvWiov, ^vXr)<^iov, T!okt}(yi.ov,
TTToXCeOpov, cnraddXLOv, /SifiXapCbiov, fio'ibdpiov, TtivaKLcrKiov, pr\-
lxaTCd\iov, fip,ip,vai.ov, ikaiov, yvvaiov, einKe(pd\aiov, o-TrTjAatoji,
TTpoj36XaLov, irpoTTukaia, koXov, vavKov, TreTaXov, pditaKov, KVneX-
\ov, eibodkov, KfLp/qk-LOV, Trebikov, bpinavov, TTjyavov, Xev^avov,
TeKvov, bibaicTpov, dpoTpov, dpdpov, KkeWpov, arepyrjOpov, akevpov,
b&pov, ^Kif^apov, evTepov, &K(J)ltov ; except — ■
342. 1. Oxytone. — (a) Those which have a corresponding mas-
* Donaldson, Greek Grammar, p. 388.
"-§ 345.] Neuter Substantives. 101
culine form in o's : bairpov (bairpos), Setr/xci (bea-fjLos), kavov (eavos),
eXeo'y (eXeo'j), iperiiov {fpeT\x6i), epiveov or ipivov (epiveos), Cvyov
{Cvyos), Ko\.e6v and KovKeov (Kokeos), jMeXov (fxvekos), ^vpov [^vpos),
TTTjbov (tttjSos?), TTpyfivov (irpvp-vos adj.), -nvpa-A (inpcros,) pwov
(pLvos), cTTeKeov or oreXeioV (oreXeo's ?), Tpoiov, Kkeibiov, Kpovviov, -naibiov, tltBIov, Tvp,^lov, ^aviov,
\jfLxCov, -^jfcofxlov. From these diminutives must be distin-
guished —
(a) Neuters from adjectives in toy, as opKiov (Spxtos), avXiov
(at/Xtos), atTiov (oXtlos), blcrp,iov (be(TiJ,ios), XaOp-LOv (tcrdixws),
<})v^iov {v^Los), and —
(b) Those which appear as dactyls only in Consequence of
contraction, as ^(ibiov=^oCbiov, yribiov=yrj(biov, fcaStoi', Kabwv,
volbiov, poibiov, (TT(ibiov. These and all other trisyllabic dimi-
nutives are proparoxytone, as dpoviov, Bvpiov, ktdwv, urCxiov,
but TTebtov and tskvCov are paroxytone.
(c) odriov, which is singular in its accent, see § 346.
There are many exceptions to this rule, on which see §§ 347-
344. 3. Properispomenon. — Those in etoi>, udov, and uoz;, as Kv-
yviiov, TTOpOpieXov, a-roixei^ov, ayyelov, ypa(j)eiov, <^beiov, VT6v, fcoo'c^uroi', (ripi,^vTov,
jSoiJVfvpov, j3ovaTadiJi,ov, ba(f>vikawv, yrjiTfbov, ohoTTebov ; except
102
Second Declension. [§345-
those in eiov, the greater part of which are properispomena,
as, apyvpoiicaXe'Lov, ykcoa-croKoixeiov, ypa)j.^aTO(l)vXaKfiov, ba^vri-
(j)ope'Lov, kpp.oyXv<^eiov : avToC<2ov seems to be always properis-
pomenon.
346. Note i. The following list of words comprises all the exceptions to the
rule above given that I have noted, and it will be seen that the greater number of
them are adjectives used ellipticaUy : 'Ap8T]piTi.K6v (so. Trctffos or the like), Cic. ad
Att. 7. 7 : d7apiK6v, Galen de Simpl. Med. Fao. 6. 5, etc. : dyKuXTiTov : &-yvcvTiK6v
(ec. Bvfio), Philo Jud. Tom. 2. p. 206. ; H. D. : dYpT]v6v, a net and a Mnd of dress,
Pollux 4. 116: dSpvavov, Athen. 2. 68 E, Dindorf, where the common text had
aSpiaviv aivanv : d6piK6v, a tax imposed by Justinian, of. Ducange Gloss. : dT|vo,
ScvSpa fuicpd, dicafma, Hesych. : alSoiov (sc. ii.6piov) : alT)vd, Hesych. ; alp.aYc»Y6v,
this, like several others to be mentioned, is nothing but the neuter of an adjective,
and accented according to the rules laid down for compound verbal adjectives :
dKi8iiiT6v, Dioso. 3. 17: dKovTiKiv, Hesych.: dKpaTO(t>6pov : dXsiiTTAv, Suid. ;
is aKanTOv, E. M. 61. 3 ; aXiaK^v, ukAtiov a\LevTia6v, E. M. 63. 40, the feminine
a\taKri has been mentioned above, |. 116 : d\t)T6v, Hesych. or oKrjrov 'sic semper
scribitur apud Hippocratem v. Foes. Oec. et Euatach. ad Erotian. p. 64, quo mira-
bilius est dXiTov in Aretaei libris identidem repetitum [it is hardly to be marvelled
at since by many scribes r/, 1, and v are used indiscriminately] ; Cur. Acut. 1. 10.
237 ; 2. 2. 250. c. 5. 272 ; Diut. 2. 4. 534. u. 12. 340, ubi semel SXcpnov praebet:
'AKtjtSv tamen est oxytonum ap. Hesychiumutd^TrairTdc Athen. i. 14F; Artemid.
I. 55; in Athen. 7- 297 E, ^ d\(piTa ^ aKrjra (codd. dKira) alterutrum delent
Critici immemores Homerioi aXipira Tfvxovaai Kal A\ftaTa Odyss. 20. 108, SXipLTOv
Koi aKTjTOV Hipp, de Nat. Mul. p. 544. T. 2, d\7]Tov KaScphav Athen. II. 500 F,
prius accentu eodem quo arjfov ; ' Lob. Par. 353, note 58 ; d\()i.€vixiaK6v (sc.
0t$\iov), Euseb. P. E. 3. 92 G: rd 'AXuo, Eust. 772. 25: o(i«p-yov (?) a Cretan
word=)7 €tiuipij.ivTi, Hesych. ; 'Api|iviaK6v, Dioso. 3. 98 : dvoKTopov, such is the
accent presented by Arc. 123. 3, but the passage is corrupt, the correct form is
dvaxTopov, cf. Theog. Can. 1 3 1 . 6 : dvSpo|i'i)T6v (?) and dvSpo|jiT|p6v (?) Hesych. ; L.S.:
direWov, Hesych. : dpaKT6v, Diosc. 5. 114; H. D. : apiraa-T&v, see Lob. Par. 353,
note 58 : dpp6vi.K6v or dptreviK^v, Diosc. Theophr. etc. : do-TpoXopiKov (so. lirjxdvqim
or the like) : dcrTpoXdpov (sc. ixrjxdvriim) : aOopd (Kipva), Hesych. -. pa9pi.K6v (?)
a small staircase : papvoO\Kov is an error for 0apvov\K6v, neuter of a verbal
adjective ; rd Pa(7i\iKd and t!) pa<7i\iK6v : Pao-rd (sc. iwoSfn^aTa), Hesych. : Parpa-
XioOv, the name of one of the law-courts of Athens, Pans. 1. 28. 8 ; P«k6s, Hesych.,
/S^Kos, Hipponax ap. Strab. 340 ; in Herodot. 2. 2 the MSS. vary between 0eic6s,
P(kk6s, and 0ixKos : rd Pi]\d (?) sandals : pXit|T6v (sc. fiuoi/), Schol. Nicand. Ther.
760. 764 ; rd PXrjTd in another sense, Pollux i. 133 : Poi6v {'i) = TSiv vevTriicovTa
irSiv &pi0n6s, Theog. Can. 130. 9 : popo-iv, Hesych. : Pot6v, Arc. 123. 17 : pouo-
7£t6v, Hesych. : PpeKTov, H. D. -. PvT9iv (?) Hesych. : yaPaSiv (?) = rpu^Xiof ,
Hesych. : y\oi6v (?) Theog. Can. 130. 9: 76poo'Kov, Galen T. 13. p. 136 ; k\a(po06aicov is quite vprong ; i\i6v, ^ ftayfipm^
rpdwEfa, Arc. 118. 26 ; cf. Theog. Can. 121. 5 : e^PaSov, a/rea, Casii Problem, p.
331. 10. ed. Sylb. ; cf. above. § 234 : €v8vt6v, Eurip. Bacch. 138, etc. ; 4iri|i.av8aX(i)-
Tov (so. (f>i\rina), Aristoph. Ach. 1201 : EpcT|ii6v, Horn. etc. : 4pi7«T6v, Arc. 123. 26,
~§346.] Neuter Substantives. 103
for which the ^olic form is ifvtTOv : ((JtoXkSv, a verbal adjective : tuvfiv, Arc 122
19 : Poiljv-yov, Laotant. Inst. Div. i. 21. 36 : irepifvyfiv, Xen. Cyr. 6. 2. 32, where
some^MSS. have the better form irepCJvYov: f||jiiSop6iK6v (?) Xenoph. Anab. i. 3.
21 ; ^(ii6KT«ov (sc. fiirpov), Aristoph. Nub. 645 : e€0)piK6v (sc. dpyipiov) and flea)pi«<£
(sc. xpvi'aTa) : eTiXv<{.6vov (bo. 6vov, Arist.
Mirab. Ausc. c. 146 : XE7rvp6v, Suid. : Xeirriv (sc. v6iuaim, evrepov, etc.) : Td
XeuKa and r& Xevk6v, see L. S. s. v. : Xipavioriv, S. D. : Xiyvo-tikov, H. D. : Xoy-
XtoTov, Diosc. 5. 114 : XoETp6v, Herod, tt. h. \. 37. 15 : XoCrpov and XovTp6v, 'De
accentu utriusque formae acuto v. Herodian. jr./i. Xtf. p. 37. 15. 21 ; Arcad.p.123.
10; 133-17; Schol. Ven. Horn. II. O. 676. Significationis pro accentu barytono
et oxytono discrimen facinnt schol. Lycoph. 1 103 : Aovrp6v, rb BipiiUiv, Xovrpov, rb
0aXavw6v Eust. H. p. 1037. 40 : Td eh TPON KrjyovTa piovof ivij ovSirtpa 0apv-
verat' ffSffTjficiaTat rb Xovrpbv irpbs dioupopov aijfjiaffiav. "^Ean yap Kal Kovrpov
Attikws trapa t^ icojpuK^ rb dirdKovfia, oTov Kd/c rov pa\avdov merat rb \ovTpov
[Anstoph. Eq. 1401, where Xovrpiov is now read] Od. p. 1560. 32: Aovrpov
liovaxas rb air6\oviia 0apvT6vas. Minus etiam considerate Etym. M. p. 568. 47 :
AovTpov ^apiverai' kiTGit^ trav cts TPON Xrfyov dirapaffxiJptdTKTTOv ^apvyerai^ Ktyrpov,
hivdpov, ffeitTTpov rb Sk Xovrpbv irpbs dia^opcLv ffijfiaivo/ievov' tirl fziv ycip rov rdnov
fiapvverai, ivl Si rov vSaros y Xov6fte6a b^vverai. Idem. ib. 64 : Aovrp6v .... Sef Si
^apvveaSai Siart irapaXiyas dfiirEToi,' H. D. : Xukoktovov, aconite, Galen T. 13.
p. 158 D : XvKoircpcriK^v (?) a Mnd of plant, is Xvicowipawv in Galen T. 13. p. 106 A :
Xuxvik6v, the time of lamp-lighting : XcoTpov (?) Hesyoh. -. (lapvirrov, Athen. 663
A : \t,i(TavK\.K&v (so. epovp^d) : p,Eo-6XaPov (?) Vitruv. 9.3; if not corrupt, should
probably be /leaoXafiov : (iot6v, lint, is better paroxytone, as in Hesyoh. : |j.oi6v.
Arc. 121. 24; Theog. Can. 130. 9 : p,ij£X6v (?) = /i«eX& : |ji.vokt6vov and |ji,vo(f>avov,
aconite, are both adjectives : p.vttci)t6v, Hesyoh., etc. : £vp6v, Herod, n. /t. X. 38.
33 ; Arc. 122. 22 ; Theog. Can. 130. 30 : J«vn6v =irroaT'a, Phot. 493. 3 ; H. D.:
^UTp6v (?) the proper form is ^vrpov : na) : o'Kiop6v in Arc. 123. 4
is probably corrupt : apiK6v (or cpapiaxdv '!),
Nicand. Alex. 398 ; Hesych. has (p&piKov : c|)opP6v, Orph. Arg. iili, for which
tp6p^ov {(f>6pPa) occurs in Hesych. : <|)t)T6v, Arc. 1 23. 16 ; the compounds ^ta&^vrov,
o-u|jipav Sicppa. o6ev el Kal fttjpSs, Kal
ftrjpdv teal firjpa.
347. Note 2. — Tribrach Diminutives. A considerable number of diminutives
consisting of three short syllables are found in the books paroxytone, though such
an accentuation must be regarded as erroneous, since it is contrary to the express
precepts of the grammarians (cf. Schol. Ven. B. 648 ; 1. 147 ; N. 71 ; E. M. 451.
16; 520. 15). Some of these false forms have been noted, and a list of them is
appended. The word irsSCov, plain, is excepted by all authorities. BpoKCov,
S. D. : ppE<|>iov, M. D. : 8okCov, H. D. ; but the places quoted do not warrant
this accent : 6povCov, Vita Mli jun. p. 33. 2, ZTase ap. H. T>., is false for 6p6viov :
'Eustath. ad II. B. p. 268. 8, observari jubet ri k&iuov viroKopianicws Xex^^" ""-^
TrpowapolvT6vas, (is Kal \iipa, Kvpiov Ovpa, Ovpiov. Paulo clarius rem totam enu-
cleat Btymdogicum Bibliothecsa Lugd. Bat. MS. in A-^Soi : ubi docet, si vToaopia-
TiKal Trapayayai sint SaKTvXtKoi, trpd fuas fX^^^ "^^^ t6vov, ut ^aixiov, diriov, Kketdiov,
iraiKov, Krjpiov, SaSiov el Si kv rpial ^p&xeaiv Zffi, irpoirapo^vovTm, SpSvos, Op6nov
■jTTixos, nrvxiov ipXeBiov, T6iriov,'6piov, n6piov, K6piov, \6yiov,' Hemsterhuis. ad Schol;
Aristoph. Plut. 1098 ; cf. A. G. 794. 22 : evpCov, Alciph. 3. 30, should be fliipiov,
Eust. 268. 8 ; 1854. 56 ; Hemster. swpra : kXoBCov (?) : KXavCov, Heysch. : KpiKiov,
L. 8., H. D., but the passage quoted does not justify it : ktcvCov, is expressly
stated to be kt^viov, by Arc. 119. 9 ; Theog. Can. 122. 6 ; XapCov, Strab. 640 : Xa-
■yCov is false for Xdviov, Schol. Ven. N. 71 ; E. M. 451. 16 : XiSCov is quoted by
H. D. from Paus. 2. 25. 8, where however Dindorf properly reads \i8iov: Xo<|>Cov,
Schol. Aristoph. Ach. 1109 ; a mistake for X6Cov, Hesych., etc. : o-irtvCov, Athen. 65 E : o-roXtov (?) is
better aT6Xiov, E. M. 58. 14 : BpCov, N. T. Acts 3. 7 : T6Kvtov, A. G. Oxon. 2.
322.8: <|>opCov is a false fonn for ipopfTov: yiJ>\\,ov, Marc. Anton. 6. 57: x^P^o",
Arist. H. A. 6. 22. 17; 3. 14, and elsewhere; for whicli the false form xop'ov
occurs in Hippocrat. De nat. pueri, p. 238, H. D., and in many other places ; the
word is also written x^'P'o" : >|»u.XCov is false for >|;AXiov ; and ^Aiov is also said
to occur. All of these, with the exception of ireSCov and tskvCov, are unquestion-
ably either false in accent or spelling, or both.
348. Note 3. — Dactylio Diminutives. The rule for the accentuation of dac-
tylic diminutives in lov, stated above, is that which is given by the best autho-
rities, ancient and modern ; but the application of it is beset with difficulties,
because it is hard to say what constitutes a diminutive of the class in question.
It is not the mere external form of the word, for aiXiov, Ha/JLiov, opmov stand to
avXi}j defffiSsj SpKos in the same apparent relation that Pv^Xiov, riL)(iov, -xpyaiov do
to p6p\os, reixos, and XP""^^! ^^nd yet they are not diminutives : nor is it signifi-
cation alone; apxwv is a little hear (Theog. Can. 122. 14), but it is not paroxytone.
In short, there are words diminutive in form and signification which are not
paroxytone, while there are others diminutive in form and accent, though not in
meaning. The following lists will, it is hoped, facilitate the application of the rule.
349. NoTB-4.- — Diminutives in Form and Accent, hut not in Signification.
At|jiviov, Suid.; Theog. Can. 5. 33, or aliiviov, A. G. Oxon. i. 81. 24, a variant of
d|jivCov, Arc. 119. 29; A. G. 794. 6; for which Manuel Moschopul. Gramm,
p. 33 ed. Titze has djiviov : d|ji<)>Cov, which sometimes occurs, is false for afi.<{>iov,
A. G. 794. 32: avrCov, to tov larov, Theog. Can. 123. 28: avrXlov, in Eust.
1728. 59, is better proparoxytone, A. G. 411. 19: d-n-TpCov (?) A. G. 794. 12:
di|;£ov = Td irpSffwitov, Hesych. : PipXlov, a hoof:, Theog. Can. 122. 16 : t& 'F^yiov,
0i 0\ioVf KptxiffioVj enl Svffl tSvois SiHo ffrj^affias kir^veyrcav, I do not know what
is the meaning of 0t$\iov: PpoxCov ri avvtxSis Ppexi/ievov, E. M. 211. 15:
^vjSXCov, Arc. 119. 20; Ohcerob. E. 143. 23 is only another -form of the word
Pi0\lov : YaYY^Cov, B. D. : y\avKlov, Athen. 395 C, is quoted by H. D. from
Galen t. 13. p. 166, as proparoxytone: yoyyplov, S. D. : etpiov became in later
times dpiov; Eust. 912. 52 ; but he denies that it is a diminutive, Eust. 743. 2 ;
IpKlov, Eust. 233. 44; Schol. Ven. N. 71; Choerob. E. 143. 23; E. M. 631. 25:
Schol. Dion. Thrac. 856. 4: ■ifiloi, Horn. : T|pCov, A. G. 794. 9; E. M. 437. 12 :
6t)pCov, Arc. 119. 19; Theog. Can. 122. 11: iKpCov, Hesych.; see below, § 352;
ivCov, Schol. Ven. I. 147: icrrCov, Arc. 120. 8; Eust. 233. 44: tiyylov, Lucian pro Merc.Cond.I: a-xoiviov, Arc.120.4; Theog. Can. 122. 12: Tei-
xtov, Choerob. E. 143. 33 ; E. M. 375. 38 ; Schol. Ven. 1. 147 ; pieffoTeixtov is regular
as a compound: TeKvtov: nvrKlov or creuTXCov, Athen. 621 B; but thJtA.ioj' also
occurs: TupCov (?) A. G. 793. 36; its meaning is unknown: (jjepvCov, Pollux 6.
94, etc., should be ^^pviov. Arc. 119. 38: (fopTtov, Theog. Can. 132. 11; E. M.
451. 16: <|>P<"'p'°V) .^c. I30. 3: <|)VkCov, E. M. 451. 16: ((koXCov, Pans. 4. 18. 4:
Xa\Ktov, Eust. 1680. 37: xafnlov, Arc. 119. 14; Theog. Can. 123. 11 : XP^"''"".
Schol. Ven. N. 71; Eust. 1680. 27; Theog. Can. 122. 11 is incorrectly XP'"""'" ™
Aristoph. Lys. 930: x^p'"") -^^ &• 794- 8; Theog. Can. 122. 13: utCov, E. M.
375. 28 ; in the case of several of the above words, it is hard to tell whether they
are diminutive in meaning or not ; e. g. Srjpiov may be applied either to an elephant
or a bee ; xP"iov (?) or 6p<|>Cov, Alex. Trail.
7. p. 362 ; H. D. ; oo-irpiov, Theog. Can. 122. 24, can hardly be considered diminu-
tive in signification : irdpBiov, Arist. H. A. 2. i. 20, is probably not a diminutive :
irXaCcriov, Theog. Can. 123.14, perhaps not «, fair instance: irX^flpiov (?) Paus. 6.
23. 2 : ir6(r9iov, Suid. : irpenviov, Hesych. : ^dpSiov (?) is certainly better as a
-§ 353-] Neuter Substantives. 107
paroxytone : fiKTpiov (?) Theog. Can. 122. 23 : ^d|ji,iov, A.G. 794. 33 : fimov (?) :
^dpiov, E. M. 702. 37 : ^Ti-yiov (?) cf. Theog. Can. 122. 16 : fCJiov frequently occurs
in MSS. for ^tJCov : ^vijipiov (?) H. D. have only pv|xp(ov : pcoiriov, Dio Cass. 63.
28, a questionable instance : o-Akkiov (?) is better aaxiciov : crivviov, rd aX&olov,
Theog. Can. 123. 11, perhaps not a. diminutive: o-€t)T\iov, see above, % 349:
irpoapiov,
Pollux 10. 66, does not seem to be a diminutive: (JxIttiov, Aristoph. Plut. loii :
(j>6pp.v.ov, Hesyoh., is better (ftopjiiov Diog. Laert. 4. 3 : io-Kiov (?) should be par-
oxytone : X''l^'<»', Schol. Arati 1 73 = xv^i? : X'^W-^ov, Oribas. T. i . p. 1 19. 3 ; 239. 4,
is x^A""" in Xenocr. de aquatil. p. 190 ed. Cor., H. D. : xXaCviov, Anfch. Pal. 1 2. 40,
seems false for xA.a"''ov : ij;eX\tov (?) = \jje\iov : t^ifliov, Hesych., etc. . d)|jiiov, Anth.
Pal. II. 157 : wiriov (?) Hesych. : £piov (?).
351. Note 6. — The following are the principal words which are dactyls only
from contraction ; ^t^Siov, |3olSlov, or PoCSiov, Theog. Can. 121, 24 : ^TiStov,
ApoU. de Adv. 566. 12 : ypASiov = 7/jaf5(oi', Lob. Phryn. 88: iiiSiov = (aiSiov
Theog. I. I. : KuStov, Theog. Can. 124. 3 : iJ.ii8iov=^i;fSio>', Theog. Can. 121. 25 ;
Arc. 120. 13: voCSiov = ro/Sioi', Suid. ; Aristoph. Eq. 100: ^oCSiov or ^ovSiov:^
fotSiov, A. Gr. 794. 17 : o-KoC8iov (?) aiciiSiov, Hesych. : o-T66yyov yp&tpovTar Svtiov, (pdveiov, KpAvnov^ k6jvhov^ B6.veLov, yheiov, tcdvetov b
Kal K&v£ov, ^dveioy, kt4v€iov t (popovatv yvvaTms kirl tov dvaS^fiaros. It seems
obvious that veiov must be read for eiov in both places, and if the words 17 irpb
riXovs avKXafii] in Arcadius can mean 'the syllable before the eaiing,' the inser-
tion of iv before o, plant so called, Nicand. Ther. 65 : J^rpeiov according to Orus,
but also ^rjTpeiov, Eust. 837. 45 ; the latter is Chceroboscus' accent, E. M. 411, 44 :
JuTciov, Theog. Can. 128. 12; E.M. 412.40; also (iiareiov, ^divraov, and (av-
retov (?) : ■i]\i,nrl\xaov, Sext. Emp. Hist. 7. 105, is quoted for this, but it proves
nothing as to the accent : Tipvyeveiov, Hesych. : 6cEiov = SeTov, Horn., etc. : 6(i-
pEtov (?) Theog. Can. 128. 12; k4vei.ov (or Kaveov), Theog. 128. 12: KAp£i.ov =
KdpT} (?) Athen. 684 A, where some read fcaprjvois for icapeiois : Kao-TdvEWt (sc.
Ka/jua), E. M.493. 25 : Kao-Topeiov (sc. /i^A.os ?) : KaTajid-yEiov (?) Artemid. i . 64 ;
H. D. -. keXePelov : KEVTatJpEiov (sc. (pvTdv), Diosc. 3. 6 : KifjXuveiov, Pollux 7-
143 : KTjpvKELOv t6 fiovoycvh Kal vpoffrjyopifedv, Sirfp ktritTTaToi Kal fj ffvvfjBeia, t6
ynip kiriBiTiKhv Trpoirapo^TjvsTai, Theog. Can. 12S. 31 ; Arc. 121. 14: K-fiTEtov (?)
Theog. Can. 128. 14: KXipdKEiov (?) for which KXip.aKiov seems a better form:
KovEiov (?) perhaps false for Ktijveioy : KoipEiov (or Koipiov), Attic ; KovpeTov, Com-
mon ; Theog. Can. 128. 22 ; but it is usually icovpeTov in Attic writers, at least in
our editions: k6»|;€iov, Hesych. : Kpop-iAvo-y-^TEiov, Theoph. H. P. 4. 6. 2; M.J).: Kjk-
VEI.OV, Theog. Can. 128. 7 : KudflEiov, Nicand. Ther. 591 : kvkXc&iteiov {SS/pov, ^eviov,
etc.) : KtivEiov, Theog. Can. 128. 7 : Xe^iSeiov, Theog. Can. 421. 23, for which Ke^el-
Slav or Ke^iStov are better forms : (jiaXdKEta = /to\(i/«a or /ta\dxEia, Oppian Hal. F,
638 ; TI. D.: p,ovo-yEV£iov, H. D. : iji,opij,oXvKEiov, Theog. Can. 1 29. i ; E. M. 590.
£2, is in several places wrongly written as a paroxytone : vdireiov (?) Nicand. Alex.
430 : Jdveiov, Theog. A. G. Oxon. 2. 128. 7: oveiov, Theog. A. G. Oxon. 2. 128. 7,
perhaps a proper name : oo-TpELov, Theog. Can. 1 2 1 . 8 ; Theodos. Gramm. 73. 2 7 :
irapdcTEiov, Lucian Nuvig. c. 5: TrapacrCTEiov, Athen. 235 D (or Trapaffiriov 1) '.
iraTdvetov is false for iraraviov : irETdXEiov, Nicand. Ther. 629 : iroSiEiov in Phot.
436. I and elsewhere is false for voStiov, Theog. Can. 128. 26: irpdcrEiov, A. G.
Oxon. 2. 279. 31 : TTpoAo-TEi.ov (?) or vpoaffTHov, Lob. Par. 253 ; irpopaXdvsiov (?) ;
tA. irpoTEXEia is strictly an adjective : o-KtdSEiov (?) : ^^eveiov (?) or vpikviov, H. D. :
4>iivEiov, Theog. Can. 128. 6: pi!i'8pEiov, Nicand. Ther. 389 : x^'^^wv and
-§ 357-] Neuter Substantives, 109
XetXiov, Theog. Can. 128. 13 : x*^«">v, Nicand. Alex. 561 : x*^w«''<»', a bad fom)
for xf ^'''"01' : x'^''''**''°*' (•) = X*^''"'""' ■ X<"'P°''"poeiov, x<>Lp<>o'<|><>'Yetov, and xoipo-
opPetov, are all more or less doubtful : i|iv\\eiov (?) A. G, Oxon. 2. 2 79. 31 :
up»ov (?).
355. Note 10. — Sicceptions in aiov. See Arc. 120. 20-28; Theog. Can. 127.
3-24: d^vatov (?) : dpxaiov, Arc. 120. 23 : e^ap^-qvatov, S.D.: euvatov, Xenopb.
Cyn. 5. 7, really an adjective : f|p.Cp,vaiov, Pollux 9. 55, is sometimes written
■fmipiviuov : TiTpatov, H. D. : Kavao-Tpalov, Suid, : KXaiov (?) Hesych. : Kopu<|>atov,
part of a net, Pollux 5. 31 : Koralov (!) ; Kparatov (?) ; KpaTai.6v (sc. oSSaj) : Kpt)-
iriBatov, Pollux 5. 120; ' KprjiriSaiov proparoxytonum in cod. Jungerm,' B.D.:
Xapivatov, Hesycb. ; |ic\LTaiov (sc. tcvviStov, d96viov, etc.) : p-ovo-aiovj JI. D, : vnp.-
<)>atov also occurs in tbe form vv/ifaiov : oXKaiov, Pollux 6. 99 ; OTratov, Plut. 1.159:
oupaiov seems in all its senses to retain the adjectival accent, though it is made
proparoxytone by Theog. Can. 127. 7 : 'oc : Avircpiv {opos),
Phot. Bib. 228. 28 : MaKcSvov, St. Byz. : MeyapiK^v, St. Byz. : Micnivfiv, Strab. 60 :
'NikCov, Athen. 157 A. C. ubi Niaiov scriptum,' H. D.: NiopiK6v, the country so
called, Ptol. 2. 14; but NdipiKov, a city, Eust. Dion. Per. 521 : 'OX6Kpov (opos),
Plut. I. 266 : IIeSiov, Paus. 8. 25. 12 : lieXao-yiKov (or IIe\apyiii6v), Thucyd. 2. 7:
IleXTivAv ■i7«SCov, Strab. 629: 'quod neXTr/ySv scribendum,' S, D. : like laPrjvbv
ireSiov : IIop6p,Cov, St. Byz. : IlTcXeov, Schol. Ven. S. 283-4, for which TlrtKiov,
St. Byz., is probably an error : tcL IlTcpii, St. Byz. : 'Pouo-irtvov, Strab. 831 :
TvTiov, Tyrannion made this paroxytone, Sohol. Ven. B. 648 : 5a|ji,iK6v, St. Byz.,
etc. : SevTivov, Strab. 227 : Sitikoi', St. Byz. : ToX«t6v (?) Paus. 3. 20. 4 : T«ov6v,
St. Byz. : TeixCov, Thucyd. 3. 96, where Teix'ov also is read ; TTjvepiKov ireSioc, and
tA TpT]Tov opos, are adjectives : #aXaKp6v (Aupov) Ptol. 3. 4, is probably an error
for ^i\aicpov, St. Byz. : *aX(X6v Tttxos, St. Byz. : 'ilpiK^v, Strab. 316.
360. Note 3. — Exceptions in aiov. 'A9V|voiov, rb Te/ievos, Arc. 120. 25, is
sometimes falsely accented 'A6t)vaiov : 'AjxvKXalov and 'Apoxvatov, St. Byz. :
'Apiyaiov, Arrian Anab. 4. 24. 6 : "Epjiatov, Herodian ap. Herm. de emend, rat.
Gr. gr. p. 308. 20 ; yet we have 'Epftaiov in Polyb. 4. 43. 2, there is much un-
certainty as to its accent, but it seems best to make it proparoxytone when
decidedly a substantive, and properispomenon as an adjective ; cf. Arc. 43. 8 ;
Theog. Can. 127. 9: 'EpvSpaiov (aicpov) Ptol. 3. 17. 4: 'Eo-Tiaiov, temple of Vesta,
-§3^2.] Netcter Substantives. ill
DioCass. : "Hpaiov, Arc. 120. ai, but it is very couunonly 'H/iaroi', e.g. Thucyd.
3. 75 ■ ©vpatov, St. Byz. : 1p,Epatov (?) but 'I/ifpaiov also occurs : Kavao-rpaiov,
St. Byz. s. V. 'Apaxvatov, but Kavaarpaiov is found : Ki)vatov (?) or KT|vaiav, Soph.
Tr. 753, etc. : Kipxatov, Strab., is better written KCpKaiov, Arc. 1 20. 2 2 ; the books
vary : Kopu(j>aLov, St. Byz. : AtXiipaiov, Arc. 1 20. 6, is frequently misaccented
AiXvPaiov : NciXoirToXEp.aiov (?) H. D. : Nijo-aiov, St. Byz. : Nio-atov treSiov, also
Ntcraiov : IlaYYaiov opos, ^schyl. Pers. 494, also Hdyyaiov, Suid., etc. : IIwTcraiov,
St. Byz. : nToXc|iatov is a false form for llTo\€iiaeTov : 2i]Taiov (?) St. Byz. : 2vp-
|iaiov {veUov), St. Byz. : Tvpiatov or Tvpatoi', Xen. Anab. i. 2. 14 : Twaiov, St. Byz.,
or Tviraiov, Paus. 5. 6. 7 : Tvxaiov (Spos) St. Byz. 1 XaXao-Tpaiov, St. Byz. s. v.
'Apaxvatov.
It is very probable that many of the foregoing words are mere mistakes of
scribes and editors ; the rules given by the old grammarians are tolerably clear and
precise, Herodian ap. Herm. de emend, rat. Gr. gr. p. 308. 20 : toL fiivToi [romicSis
(Xxf)pjari^6p.iva\ Sfd ttjs ai Siv\a^av Tefievitcaiv toiovtos ydp 6
rinros: Avkeiov, Attic; Theog. Can. 127. 28, also Avxelov : rd MeXayyeta, Paus.
8. 6. 4 : Moijo-eiov, a place near Olympus ; St. Byz. : 'OyKeiov, x'^P'-ov 'ApxaSias,
St. Byz. ; TcL IIop9p,€ta (?) St. Byz. has Hop&pla and TlopOpiov (sic) : ^x^^igiov
(sc. liVTJim), Strab. 425, where some books read SxeSieioy.
It is by no means unlikely that a more minute examination of MSS. would
considerably diminish these exceptions, nearly all of which ought to be proparoxy-
tone according to the rules given by Herodian. See Theog. Can. 127, 25; 129.
6; Arc, 121, i-ii; E.M. 533. 29.
362. Note 5. — The accentuation of the temenica, as they are called, is exceed-
ingly capricious ; as they are really nothing more than the neuters of adjectives
in «or with Up6v, or some such word, understood, they ought properly to be pro-
paroxytone,'but for some reason or other they are generally properispomena. In
a,ccordance with one of the leading principles of the Greek grammarians, namely,
that of marking difference of meaning by difference of accent, they were perhaps
distinguished from the neuter of their adjective in order to show their quasi-sub-
stantival character. For convenience sake, it has been assumed that they are pro-
perispomena, and a list of the' exceptions to this rule is appended. In order,
however, that the reader may form his own judgment on the matter, the following
passages from Herodian and others are quoted. Theog. Can. 129. 15 : Td itrl
refieviov Std tov ETON ovS^Tepa piovoyevTJ tirip Tpas ffvWa^ds •nponapo^vTovd Te Kal
■npomptaTiiifi,iva Sid t^s EI SiipBdyyov ypdupovraf tovtuv Si airSiv offa airb tSiv cis 12
irapAyovTat t^s yevttc^s Ka9apds oiiffjjs, ptfi (pvXuTTOvffTjs t6 ffhp^iuvov Trjs yeviKTJs' tA
yovv wpowfptairi/iifvd elat TOiavra, olov irpUTavttov, 'Sfp.iaetov, Xepanaov oil ydp
l0iXafe rb S ttjs yivtieTJs toS ^epimSos' toioCto xal Td 'Ompe?ov, 'AvovPeiov, Te«o-
112 Second Declension. [§362-
aaov, Bfi/SiScioc 8^ vpoTrapo(vTovov €e6~i-iov ypacpSiifya ml Saa
diro Twv CIS OS Kadapav, Ttji I Trapa\r]yoiiiycov, Kvpia Kal kttjtckA, xal- baa rg EI Sttj>-
e6yyetov, nKiiv tov ©ijffcus ©^ffciof. The books however are not accented in such a
manner as to be consistent with any of these passages. The following exceptions
to our rule occur.
363. Note 6. — Temenica in €iov. 'A.yplmtaov, Joseph. B. J. i. 21. i ; H,D.:
'ASpiavctov (?) or 'ASptdveiov, Epiphan. Panar. p. 1 36 B ; M.D.: Ai&xaov, Arc.
121. 17 ; Theog. ap. A. G. 1343 ; Lob. Phryn. 369 : Aiivreiov (sc. arjiid) : 'AKoS'fi-
(Jiei-ov, Suid. ; Lob. Phryn. 367 ; 'Apiajoveiov (lepSy), Harpocr. ; Suid. ; 'An|jwi)vi6i.ov
?) or 'Ap.|ji,u)vi«iov, Theog. Can. 129. 28 : 'A(iv„ Xenoph. Hell. 5.
4. 8 ; perhaps hardly a fair instance ; 'A|jit4peiov (!) or 'Aiupiapdnoy, Strab. 399 :
'AvaKfiov, Schol. Luclan Oonviv. c. 24 ; Andocid. p. 7. 10, is 'AvaKetov in Eust.
iiig.io; Lucian Pise. c. 42, and elsewhere : 'AvaKTopeiov, A. G. Oxon. 2.332. 27;
'AiroWtivevov, Eust. 270. 19: 'ApAreiov, Plut. 1. 1051 : 'Ao-KX^i'ireiov or 'AotkXt]-
ireiov, Herodian ap. Herm. de emend, rat. Gr. gr. p. 307. 19, or 'AffKXijiiietov, Theog.
Can. 1 29. 27 : 'AtrTdpTeiov, for which 'Ao-TapT€iov also occurs : 'AxCWeiov (?) : Bev-
BiBciov, Lucian Icaromenipp. 24: BepevCKEiov, H.D. quote Athen, 202D, which place
does not prove this to be the correct accent ; Aiovio-eiov is un- Attic, Aioviffiov
being the proper form, Herodian ap. Herm. de emend, rat. Gr. gr. p. 308 ; Lob.
Phryn. 368: AioaKovpciov (or AioffKiS/ieioj'), A. G. 1 343 ; Arc. 121. 18: "EKilTevov,
(sc. $vna, ayaXpa), Suid.; Aristoph. Lys. 64 : 'EX^vtiov, Theog. Can. 129. 31:
T,fkyfit\.ov, Pans. I. 26. 5; Plut. 2. 843 E: '^fixKaov, Eust. 270. 19; Arc. lai.
1 7 ; Lob. Phryn. 369 : 'HpibSciov, Suid. . 'Hpiaewv (sc. pii/rjim), Hesych. ; 'H<|)aC-
a-Ttiov (?) is quoted, but "Hijiaio-Teiov, Arc. 121. 18, is the better form: ©tTCSetov,
Theog. Can. 1 29. 24 : Q'tYraov, E. M. 451. 45 ; Herodian ap. A. G. Oxon. 3. 252. 16 ;
or 0T\a-fiov, Chcerob. A. G. Oxon. 2. 219. 13 ; and such is the accent in our editions:
'loXdeiov, S. D. : Tinro6ocJ>VT«iov, Hesych. : 'IiriroXtiTeiov, Schol. Ambros. Odyss.
A. 321 : lo-eiov, Plut. 2. 353 A, or 'lo-etov, Eust. 270. 19 : Kaicrii.pEi.ov, Strab. 794 :
'■ Hermann conjectures kotox'/tikoS, which is improbable, there being no such
word in the language. There can be little doubt that the true reading is KTi]nKod.
Cf. Theog. Can. 129. 26.
-§ 366.] Simple Adjectives in aos, ^os, and yos. 113
Kair€TiiiX«iov, Chcerob. A. G. Oxon. 2. 233. 25 ; KoireriiAeioj/, EI Stv€iov, A. G.
1343 : npoiT€(nX46i.ov, H. D. : Scpauctov (or better ^panaov), Zonar. 1631 ; and
this form is common enough, though condemned by A. G. Oxon. 3. 252. On 2e^-
Ttiov, cf. Lob. Phryn. 372 : Tijjuiveiov, Strab. 794.; Theog. Can. 129. 31. It ia
doubtful whether all the above names are really temeniea, though every one of
them has been considered to be so by some authority or other.
II. Simple Adjectives.
As the Greek grammarians generally mix the accentuation of
substantives and adjectives together, additional authorities for
any of the following sections may be supplied, if required, from
the general references given in §§ 321-339.
-A02.
364. Adjectives in aos are oxytone, as dyXao's, aXaos, yepaos,
Kepaos ; except tXaos, irpqos, and a-Aos, which retract the accent.
Note. — 'AXoos is oxytone, though a compound. Arc. 38. 14 : tXaos, Att. iKews:
irpdos or irpqlos, for irpalos, Arc. 36. 25 ; B. M. 553. 18 : irp^os makes irpaeta and
irpaov in the feminine and neuter, and consequently the nominative plural is
■np^oi or vpafis, irpaeiat, itpaia : o-oiPos=«a9a/)($f, ApoUon.
Lex. Horn,; Schol. Ven. T. 72.
-ro2.
366. Adjectives in yos are oxytone, as aycayos, afxapyos, apyos,
yopyos ; except krjOapyos, Mdyos, pidpyos, and 6XCyos paroxytone.
Note. — AaOyos, Hesych. : XaijiapYos is considered by the grammarians to ba
a compound of \ai and napyus ; XtTopYos, Suid., but it is oxytone in Chcerob. A. G.
I
114 Second Declension. [§ 366-
Oxon. 2. 236. 25: MAyos, see above, § 332: (juilpYos, Arc. 46. 24; the Greek
grammarians consider it to be a compound : oXCyos ; the Tarentine form of this
word was oXCos, Herod, tt. /n.A., 19. 23.
-A02.
367. Adjectives in 80s are oxytone, as aoi6os, AopSo's, /xuz/fios ;
except ixvbos=apovbos = 'Rp6obos, which
is regular as a compound, Arc. 47. a6.
-EOS.
368. Adjectives in eos retract the accent, as aWdXeos, avdnrXeoos,
apyupeos, baibdXeos, 'EKropeos, 5^Xeos, KrjXeos, jueXeos, veos, Ntjoto-
peos, irXeos, TeX.eos, xP'^feoSj except —
I . Hypertrisyllables in \eos (both simple and compound^ where
X does not belong to the root of the word ; all such are paroxy-
tone, as aCa-Xeos, apna-Xeos, dapaaXios, Kparai-Xeos, KaTaXevya-
A^os, (rp.epbaXfos, but aiddXeos (aWdX-rj), babbdXeos (6a^8aX-os),
^e'Aeos (OiX-co), because in them X belongs to the word from
which they are formed.
3. Verbals in reos, which are paroxytone, as aa-Krjreos,
ypa-7TT€os, bi,aXeKT€os, XeKvios, ireiparioS) TrpaKre'os, a-vveKTrorios,
Arc. 38. 21.
3. Ionic forms in eos = os, which take the accent of the cor-
responding form in os, as aXeos {aXos), ba "iOdXeot irprjaT^pes ; of. E. M. 261. 50;
Chcerob. A. G. Oxon. 2. 195. 18 : «p6u0aXeos is sometimes erroneously fpevBdXeos
(fpevB-os) ; thus also ^6d\(os for ^6a\ios : va\fOs is also a mistake for va\(os, of
which v€\ios is a later form.
370. Note 2. — Ionic forms in €os = os. 'AXeos (d\6s), Herod, v. ji. \. 4. 19,
is fiAfO! in E. M. 59. 45: dvE6s {dtpvos, &oive6s
-§ 375.] Simple Adjectives in eos, ^oy, rjos, dos, and los. 115
(Sacl>otv6s), Bust. 1 160. 52 ; Schol. Ven. 2. 538 : «v«6s (,ev6s), Theog. Can. 50. 13,
for which cvveos also occurs : ereAs (Irds), Theog. Can. 50. 31 ; Arc. 38. 22 ;
Joh. Alex. 29. 5 : ■i\\e6s (,^\6s) : Kavc6s (?) Theog. Can. 50. 13 : Kev£6s l«€v6s),
Theog. Can. 51. 6 : K-i\hi6s, of. Schol. Ven. V. 169 : KtiXefis, Schol. Ven. e. 217,
but commonly proparoxytone, Arc. 44. 8 : (rTcp«6s : <|>T)-yCv6os=«5Yii'os, faginev^,
Anth. Pal. 6. 33: <|>\cyc6s, a false form for \6yfos: \i\vios, Ion. = x'J>'«os,
Herodot. 2. 37; on the redundance of the « in these forms, see Eust. 223. 43;
247, 32; 1160. 52; 1443. 62; Schol. Ven. 2. 538.
371. Note 3. — 'A-yupcos (?) Hesych., certainly a false accent : 16s, Arc. 179.
25 ; of. Arc. 38. 4 ; Kapxapeos, E. M. 493. i, is certainly false for xapxipfos or
Kapxa\ios : KuSeos (?) probably false for leqSeos : iTa\c6s = ita\ai6s : o-cis (?) and
T«6s, Dor. = vibLOS, 6.Xi,os, a^ws, Sios, tbios, iri'ioi,
LOS, vrimos, KikLKtos, 'Po'8tos, 2aAaju,ivtos, Xios ; except jSaXios,
Sefto's, kaXios, /xoj/toy, weAto's, irokios, naXos, crKaios, cnrovbaios,
(jjaLos, Xa\8aios, &paios ; except i. oxytone, apaios, thin, ^ kyaios,
yepaios, yrjpaios, brjvaios, rjISawi, xparatoy, iraAatoy; 3. propar-
^§ 382.J Simple Adjectives in aios and 6ior. 117
oxjtone, /3e;8atos, ^laios, yvvaios, beCXaws, bUaws, ij.6,to.ws; and
3. pvoperispomenon, ypaios for yepato'y.
379. NoTS I.— Oxytones. Cf. Arc. 37. 4; 42.28-44.5; 'Ak(ii(1os, ^olio for
dufiatos, is BO -written in Grammat. Meermann p. 661, ed. Schafer: dXatos (?) =
aKa6s: dXai6s = ira\aii5s, jEschyl. Frag. 425 ed. Didot, should probably be &\e6s:
dpai6s = o ^^ micvSs, Arc. 44. 5, but apaios from apa is regular : 'Axai6s, Arc.
43. 19 ; PaXaios, Hesycli. : Ycpaios, Theog. Can. 52. 17 : YT)pai6s, Arc. 44. 4, but
the compound KaTayr/pcuos, if indeed a genuine form, seems to be proparoxytone :
8i)vai6s, E. M. 417. 39: TjPovos, E. M. 417. 29: "Hpatos, Schol. Ven. A. 301 :
KpoTOios, Arc. 44. 5; Theog. Can. 52. 17: 170X0165 (iraXcuSp or iraKeSp, Doric,
Aristoph. Lys. 988) ; Arc. 43. 27 ; Herod. ir. p.. \, 4. 19.
380. Note 2. — Proparoxy tones. 'AyeXaios, common : dY«Xaios, belonging to
the herd, Eust. 1752" 61 ; arfiXoAOS p.€V, b l£ aykXrjs' ayiKaios hi /caret roiis iraXmoits.
■npoTiapo^vTSvais 6 aimSris, thus also Suid. and others ; this distinction is to be found
in many of the grammarians, but probably it has little or no foundation in fact ;
dyeKaios is best in both significations. An equally vain distinction between
aySpaios 6 irovtjpds Kal iv dyopa reOpap/i^vos and dyopcuos 6 kv dyop^ rtptlijfievos
is also drawn by some authors : dy6paios, in faro educatus : dyopa?os,forensis, Philop.
According to Ammon. : dydpaios, edv TTponapo^vTSvcos, aTjpaivH t6v irovrjpbv rhv kv
dyopa TeSpapiptevov' kdv 8k •jrpoTTeptffTrmp^vcos ffTjpLcdvfi rbv Iv dyopa npL^ptvov.
According to Zonar. 19 : dyopaios iTpoTTtpicriTtiipivas, ol iv dyopa dvaa'TpecpSp.evoi
dvOpamot : dydpaios SI •npowapo^vrdvais, ^ Tjpipa kv ^ ^ dyopd TeKetrai : dyopatos in,
both meanings is the best and most usual accent : 'AiYatos, for this Ai^aios is said
to be found, though Tory rarely; see Lob. Ajax 219: 'A[iCpaios, a name of
Neptune, is of course a compound; PePoios, Arc. 44. 3 ; Theog. Can. 53. 24:
|3f|3Xaios (1) Choerob. E. 136. 22 : pCaios, Theog. Can. 53. 9 ; Choerob. E. 60. 3 :
ywaios, Horn. : ScCXaios, Arc. 43. 14; Theog. Can. 52. 25 ; SCKaios, Chcerob. E. 60
3 ; E. M. 198. 54 ; K«(iXaios is given in the lexicons as proparoxytone, but it
seems somewhat doubtful whether it occurs as an adjective ; XijOatos, this is pro-
paroxytone in Orph. Lith. 195, S. D., but probably is an error ; Awaios, Theog.
Can. .53. 3 ; Kiaia {sic) iraiaipia, Theog. Can. 22. 2 : liAraios, Arc. 44. 2 ; Theog.
Can. 53. 24 : (leo-aios is doubtful for peffaTos, of. Athen. 95 A. ibiq. Schweigh. :
^ovo-aios, Georg. Cedren. p. 19, S. D. ; probably false for ^oiaio^ ; tuxoios (?)
TvxaTos is a better accent ; x^i°s is regvdar as a proparoxytone, since ai does not
form a diphthong.
-EIOS.
381. Adjectives in eios retract the accent, as AlAvreios, 'AAe-
^dvbpeios, fiacrCkeios, (Sporeios, yiyeios,, bfcnrSTeios, bovXeios, ereioy,
r]fj.€Tipeios, deios, Orjpeios, 'iTnrdpxftos, Keioy, Kpvjretos, Xeios, XvKeios,
'0/xijpetos, irXflos, Tetoj, re'Aeios, xfivews, xpe'ojj XP'^^'^ '"^ ' except
I. properispomenon, dypeioj, avbpeios, doretoy, 'ApyeTos, dxpetos,
Homeric, 6.xp€ws, Attic Baxx^'oSj yvvaLKiios, eAeyeios, Iratpeios,
TjOeios, 'HXeios, dejXKTTelos (and dep-icmios), KaSjueios, Aoxeioy,
jxavTeios, juoucreTos, vvp,(j)eios, SBvflos, oJ/ceioy ; a. oxytone, &(f)Vfi6s,
^areios, with 6ap,ei6s and Tapcf>eL6s.
382. Note i. — Properispomena. Cf. Arc. 37. i6 ; Lob. Ajax93. sqq. : dvpttos,
E. M. 13. 24 : OYX'ios, Zonar. 21 ; Atavrtlos, Chcerob. A. G. Oxon, 2, 174. a is
118 Second Declension. [§382-
a clerical error for Aidi'Ttios, Arc. 45. 2 : aiyeios, Choerob. A. Gr. Oxon. 2. 174. 2
seems to be always afyeios : aKaTcios (?) Arc. 45. 6 ; Fix ap. H. D. suggests
'E/careros: dXeios, crammed ; also Dor. = 'HA.«os : dvBpctos, Euat. 217. 40; A. G.
Oxon. 2. 196. 1 ; Choerob. E. 123. 25 : dvSptoireios, Choerob. A. G. Oxon. 2. 174. 2,
yet it is always proparoxytone : 'Apvetos, Eust. 217. 40 ; Theodos. Gramm. 73. 11 ;
Sohol. Ven. B. 269 ; A. G. Oxon. 2. 288. 20 : dpx«tos (1) L. S. : do-retos, Theodos.
Gramni. 73. II ; Choerob. E. 123. 24 : dxp«tos, Homeric ; axpeios, old Attic ; Eust.
217. 40 ; Schol. Ven. B. 269 ; A. G. Oxon. 2. 284. 19 ; Arc. 87. 6 : axpcios rh koivov,
dxperor S^ ri 'Attikov: Choerob. B. 123. 25 merely mentions dxpttos: BaKxetos,
Choerob. E. 123. 25 ; Theodos. Gram. 73. 11 : 7i.YavT«tos 0) H. D. have ■yiyavTeios :
YopyEtos (?) H. D. have ySpynos only : ■yuvaiKctos, Arc. 45. 6 : SEipeios (?) Hesych. -.
AijXetos, A. G. Oxon. 2. 288. 21 : Sir|pEios, E. M. 248. 31 : tpKctos, also cpxcios
(which is the usual accent), Eust. 1930. 28 ; Schol. Ven. *. 471 ; craipeios, Arc.
45.6; Eust.1930. 28; Choerob. A. G. Oxon. 2. ig8. 24, though some wrote Irai'peios :
ijScLOs, Arc. 44. 8 ; E. M. 422. 21 ; so Aristarchus, Schol. Ven. Z. 518 : 'H\etos,
Arc. 44. 8 ; St. Byz. s. v. ^Mi : "HpaKXetos, Philop. : 6e|xiaT£tos, Schol. Pind.
Olymp. I. 18; Herodian wrote Be/iiaTeios, but usage made it properispomenon :
Oipvvetos seems false for Biivveios, of Athen. 116 E; Aristoph. Eq. 354: ia(i|36tos
only occurs as a neuter, iapi^aov, which is sometimes falsely written l&ii^fiov : Ikveios,
an adjective (?), Hesych. : KaS|j.etos, Choerob. A. G. Oxon. 2. 173. 31 ; Theodos.
Gramm. 73. 12 : Kopvctos, Callim. in ApoU. 71, or KApveios, Schol. Theocr. 5. 83 ;
Thucyd. 5. 75, etc.is KapvEi6s in MS. of Hesych. : Kwveios, Choerob. A. G. Oxon.
2. 174. 2, yet it seems to be always written xiiveios in the books ; it appears to be
expressly made proparoxytone in A. G. Oxon. 1.373. 15: A.f\fyeios (1) JPape: \ox«Ios,
probably a false accent ; none of the passages quoted in the lexicons prove that the
word is properispomenon : |AavT«tos, E. M. 248. 31 : licyaXetos, Arc. 45. 6 : Mevav-
SpEios (?) the word is MevdvBpeios in Luoian Amor. c. 43 : |iovcrEtos (?) Anth. Pal.
9. 372. 6, which is quoted by H. D. for this accent proves nothing ; the word is
proparoxytone in Eurip. Bacch. 410 : vo|jia8€ios (?) and vo|j,dSEi,os : vu|j.<)>eios, Anth.
Pal. 7. 188. 7, but the word is proparoxytone, Anth. Pal. 7. 507. 3 : oiKctos, Schol.
Ven. Z. 518 : d^etos (?) : dxeios (?) : iravSeios, Arc. 44. 18, is proparoxytone in Plat.
Legg. 747 B and elsewhere : Ilavctos (?) H. D. have only Tldveios, which is no
doubt correct: irnpOevEtos, Schol. Aristoph. Av. 918, but almost everywhere else
it is irapSivaos : nepa-Eios (?) H. D. quote Eurip. Hel. 1480, which proves nothing ;
the word is doubtless regular : ITigXEtos (?) : irXiiYetos = iraKai6s (?) Hesych. : irpa-
CEtos (?) Pollux 10. 42 : irpuTavEtos, Arc. 45. 6 : o-irovSEios, but 'SirovhuSs; a proper
name, Arc. 44. 17 ; SuririvSEios, Hermog. de Ideis, p. 23i=Tom. 2. p. 296. 8. ed.
Spengel, is written SiairovSeTos in Aristid. Quint! p. 48 ; H. D. : a"irEpp.vEi6s, Choerob. A. G. Oxon. 2. 174,
34: 6a|ji,Ei6s, Aristarchus; fla^Eros, Pamphilus ; S.V. A. 52 : oXfiids = iXoids occurs
in E. M. 622. 25 : Ta(ji£i6B.(?) : Tap<))ei6s, Aristarchus ; Tapvs, but
the accentuation of Aristarchus has been generally adopted, cf Schol. Ven. A. 69 ;
M. 158; T. 357: