■ I'M « THE EISENLOHR COLLECTION IN EGYPTOLOGY AND ASSYRIOLOGY PRESENTED TO CORNELI, UNIVERSITY BY X902 A.JA.^l.a.£. ^'/.^/^fPA ^\f^*^^-^- ^^^f C' su>(^/^ ■^'5' "^'^ "'■' Cornell University Library DT 62.M7S53 Tr pie mummy case of Aroeri-Ao, 3 1924 028 653 933 DATE DUE Interl brary Lo in i ' 1 1 1 GAYLOHD PRINTED IN U.SA The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924028653933 THE TRIPLE MUMMY CASE OF A R O E R I - A O AN EGYPTIAN PEIEST, IN DR. LEE'S MUSEUM AT HARTWELL HOUSE, BUCKINGHAMSHIRE. DRAWN BY JOSEPH BONOMI AND DESCRIBED BY SAMUEL SHARPE: PUBLISHED FOR THE SYRO-EGYPTIAN SOCIETY OF LONDON. LONDON: LONGMAN, BROWN, GREEN, LONGMANS, AND ROBERTS. 1858. 'T PKINTED BY AKTHUR TATLOB, COLEMAN STREET. THE TRIPLE MUMMY CASE OF AROERI-AO. rpHIS valuable case, or rather cases, with the mummy which they once held, -*- were sent to England by Mr. Salt, the British Consul-General in Egypt, and were then sold to Mr. Pettigrew, the well-known writer on mummies, and by him again to Dr. Lee. They are, first, an outer case with four straight sides and an arched top ; secondly, a middle case, shaped to the body, with a carved head and face ; and thirdly, an inner case, also shaped to the body, with carved head and face. Within the innermost once lay the embalmed body wrapped in linen bandages. These Mr. Pettigrew unrolled in the lecture room of the Royal Institution, before a large audience ; and an account of the appearance of the mummy on being thus opened was published in the Morning Chronicle for May 30th, 1836. Mr. Pettigrew then read the name of the embalmed man as Asiriao. The linen bandages were several hundred yards in length, and beneath them were four large linen sheets. The viscera had been removed and rolled up, and placed between the legs : the liver had been placed in the abdomen. The head was completely shaven, as was usual with Egyptian priests. The body was that of an aged man ; and some parts of it had been gilt, a circumstance which is not surprising when we consider the costly style of the three cases. It thus appears that the embalmed man was an aged priest, belonging to a wealthy family. It was at one time thought that the bandages of the Egyptian mummies were of cotton cloth, from a doubt about the meaning of the words used by Herodotus ; and even experienced eyes were unable to determine whether they were of linen or cotton, in consequence of their stained condition. But lately the microscope has enabled us to distinguish between the smooth natural fibre of the cotton and the irregular ragged fibre of the linen. I believe that where- ever careful examination has been made the bandages are found to be linen. Linen cloth had, from the earliest times, been manufactured in Egypt. It was 4 THE TRIPLE MUM3IY CASE not till after the trade had been opened with India that cotton was known in the valley of the Nile. The sides of the cases are held together by rude mortised joints, which are made fast by wooden pegs. The outer case has at each corner a small upright square post to which the sides are fixed. This rises as high as the arch of the top. But the carpenter's work is not exact, and the spaces between the planks, when they do not fit, are filled up with plaster made of earth and gum. In some mummy cases the wood-work is in part held together by cloth bandages ; but no such fastenings appear to have been used here. The value of the wood is curiously shown by the care which the maker has taken to save it. First, because by measurement we find that the cases are thinner than they seem to be, as judged by the thickness of the edges shown. The edges of the middle case are two inches thick, but the top and bottom of each case, where the thickness is not seen, are only seven-eighths of an inch thick. This is shown in fig, 3, Plate 1. And secondly, because the planks out of which they are made, though of an even thickness, are not of an even width ; they had not been previously cut down so as to have their edges made straight. We see that unnecessary waste of wood was avoided, by our finding the bottom of the outer case made of such pieces as have the unevenness of one fitted into the unevenness of the other. This is shown in fig. 2, Plate 1. The square outer case is of sycamore wood. The middle case is of cedar. The face on the middle case is of dark acacia wood, with eyelids and eyebrows of dark bronze, and eyes of ivory. The inner case, like the outer, is probably of sycamore. The pegs are of acacia wood. The paint with which the cases are covered is a water-colour made of gum from the acacia tree. The colours are six in number : The white is of powdered limestone ; The red and yellow are ochres ; The blue and green are of copper ; The black is of charcoal. These are the usual materials of the Egyptian paints. The last five are all laid upon a thick surface of white, and are varnished with an ancient varnish of resin, or perhaps amber, dissolved in spirit. But the white paint is left free from var- nish, in order that it should not lose its whiteness when the varnish changes its colour. But the cases are none of them free from touches of modern paint and modern varnish, which, however, in no instances, seem to have obscured or falsified the hieroglyphics. The whole is in excellent condition. OF AROERI-AO. 5 Of the materials above spoken of, the acacia and sycamore trees grow in Egypt, but the greater number are foreign. The cedar may have been brought from the island of Cyprus, or from Tyre at the foot of Mount Lebanon, or from Tarsus at the foot of Mount Taurus ; from all of which places Egypt supplied its own want of timber. The bronze and copper were from Cyprus, an island rich in copper mines, and which gave its name to that metal ; or from the mines in the range of Mount Sinai, which were worked even before the time of Moses. No copper is found in Egypt. The ivory of which the eyes are made was brought to Egypt both down the Nile from Ethiopia and by the traders on the Red Sea. The amber, of which the varnish was probably made, was found abun- dantly on the shores of the Red Sea. It seems to be represented among the tributes to Thothmosis III., in his great procession, in the form of large beads strung upon a string. It was cut into ornaments for the Egyptian ladies, and perhaps received its Greek name, berenice, from one of the Egyptian queens ; and we thence have the German name bernstein ; and, according to a happy conjecture, the Latin and English words vernix, varnish, and the Roman Catholic saint Veronica, the patroness of the painters. It was not unusual in the Egyptian mummies to have a portrait of the de- ceased person painted on the cloth which was laid upon the face ; and one of these mummy-cloths, with a portrait on it, may have given rise to the story that Saint Veronica was one of the women who followed the Saviour to the cross, and wiped his face with her handkerchief, and then found his portrait miracu- lously impressed upon it. Figure 2, in Plate 1, is a view of the bandaged mummy lying in its three cases, of which two are shaped to the body, and one is made with straight sides. The lid of each case has been lifted off. Figure 3 is a section of the same, showing the proportion between the body, the bandages, and the three cases. The outer case is seven feet three inches long. The Top of the Outer Case. On the arched top of the outer case, Plate 1, figure 1, is a single line of hiero- glyphics between two rows of pictures and writing. The pictures are ten in number. Four of these contain, each, a hawk bandaged as a mummy, sitting on a dish, with an eye and dish written over it as its name. On the head of each is a flame or glory. From other monuments we may glean that this bird repre- 6 THE TRIPLE MUMMY CASE sents the soul of the deceased, and the two characters for its name may be so read as to give us that meaning. The eye is Ki.X, and the dish is NIB; and the two may perhaps be read as StuSX niKe, the released breath. But they more probably mean Baal Nebo. And observing, as we often may, that the Babylo- nians and Assyrians, like the Greeks and Romans afterwards, were ever fond of borrowing their superstitions from Egypt, we may reasonably suppose that the Babylonian gods Baal and Nebo had both Egyptian names, from BAL, the eye of Providence, and NEBO, Lord. Four other pictures contain, each, a figure of the deceased priest, with a glory on his shaven head, his skin red in colour, and a white tunic hanging from his waist to his ancles, and upheld by a strap over one shoulder. His hands are raised in the act of prayer to the god Osiris, who stands before him. This god is in the form of a mummy, with a beard, holding a tall Anubis-staflF in his hands, and wearing the crown of Upper Egypt. Behind each Osiris stands another god, with a glory on his head, and holding in his hands an ostrich feather, the usual emblem of truth. These four gods are the four lesser gods of the dead. They should have four different heads, namely, a man's, a jackal's, an ape's, and a hawk's. Amset the carpenter, with a man's head ; Hepe the digger, with an ape's head ; Snouf the bleeder, with a hawk's head; and Smotef or Sottef the cutter, with a jackal's head. (See Egyptian Inscriptions, plate 16 ; and Wilkin- son's Materia Hieroglyphica, I. 50.) But here, by a mistake of the artist, or more probably by a mistake of some modern artist who has rashly undertaken to restore an injured part, two of these gods have human heads, and the jackal's head is wanting. In the inside of the middle case of this mummy, in Plate 4, we see that Smotef there has a hawk's head ; and the same is the case in our Plate 6, so probably the same heads did not invariably belong to the same gods. The two middle pictures are the most important. In one is a boat floating on the water. In it sits the god Horus-Ra, called by the Greeks Aroeris, or the elder Horus, to distinguish him from Horus the son of Isis, when in later times the god Horus became divided into two. Horus-Ra has a hawk's head, with the sun in the place of a crown ; and he holds the ostrich feather in his hands. The deceased priest took his name from Horus-Ra, and hence this god naturally holds the first place on the mummy case. Above him, like a canopy, is a sacred snake, the Urseus, wearing the crown of Upper Egypt. This is painted blue like the canopy of heaven. Behind Horus-Ra stands Horus the son of Isis, known OP AROEKI-AO. 7 by his hawk's head, and the double crown of Upper and Lower Egypt. Near him is an eye for his name^ from which we learn that he was also called Baal, from B.A.X an eye. Horus holds the rudder as steersman of the boat, while it is pushed forward by the deceased man himself, who stands at the prow and holds a long pole, which he thrusts to the bottom of the shallow water which they are crossing. In front of him is written his name, " The deified Aroeri, deceased." Upon the inner case of this mummy we shall see that his name is written at greater length, Aroeri-ao. The ornament at each end of the boat is either a lotus flower or bunch of papyrus flowers. The other middle picture represents the blue vault of heaven, under the form of a woman, the goddess Neith, whose legs, body, and outstretched arms reach from the ground on one side to the ground on the other. Beneath this vault is the deceased priest, with two bodies. By his death he is divided into two parts. His earthly body is red, and is in the act of falling to the ground. His spiritual or heavenly body is blue, and stands upright, raising his hands to heaven. In this interesting way did the Egyptians express in a picture their belief in the immortality of the soul, or rather their belief that man does not die when his body falls to earth ; making use of the same figure as the Apostle Paul, who says, in 1 Cor. xv. 44, " There is an animal body, and there is a " spiritual body." This picture may be placed in contrast with the older repre- sentations of life being put back into the mouth of the mummy, which made the resurrection of the body part of the means necessary to the enjoyment of a future life. In the opinion of this artist the resurrection of the earthly body would seem unnecessary. On each side of this group is a figure of the god Kneph-Ra, seated on a bird's perch. He is known by the ram's head and horns, and by the sun on his head. His name Kneph means the spirit, so he naturally forms part of this scene. Along each side of this top is an ornamental border formed of a row of trees, a border often employed in the Egyptian pictures to mark the boundary of a garden, and sometimes of what seems meant for a heavenly paradise. The single line of hieroglyphics in the middle of this top may be read (fine 1), "A royal gift, dedicated to Anubis, the devourer of what is given to the mummy, holy in the temples of the land of Sais, of the land of Amenti, and of the city of Hermonthis, for the prayers of the deified Aroeri, a man deceased, son of the priest Soten-Vaphra deceased, son of the priest Onk-Chonso deceased, son of the priest Horseisi deceased, blessed." 8 THE TRIPLE MUMMY CASE The reasons for so translating these characters may be given as follows, and they will explain how far certainty has been reached in the art of decyphering a line of hieroglyphics, of which this is one of the easiest, from the recurrence of well-known words. It will not be necessary to explain the rest of the hiero- glyphics on these cases so minutely. The twig. No. 1, is SO, from (To, a plant. It is the name of one of the four chief orders of priests ; and when it has the addition of an insect, which is the name of a second of those orders, it forms the title of the king. Hence it may be here translated royal, or perhaps priestly. The pyramid, No. 2, is T&.T, a hill, and hence readily used for thi, a gift. This character is the original of the Greek letter A, and is a T in the name Domitianus. We may digress to say that another name for the pyramid is piJULi., a mountain, or with the article, nipAJULA., the mountain; and hence its well-known name pyramid. The next three characters are OTP, from (jutg^, to consecrate, or dedicate. They also form the last half of the name of king Amun-othph, which Eratos- thenes translates dedicated to Amun. Thus the meaning of these characters, which we gain from the Coptic language, is confirmed by the remark of Era- tosthenes. The horizontal stroke, No. 6, is the modern and slovenly way of writing the N, used in place of the wavy line for which it stands. The wavy line is used on the two inner cases, which are more carefully painted than this. It is the preposition rti., unto. This is the original of the Hebrew letter 3. The position of the letter is changed, but the shape is the same. This change of position is common when one alphabet is formed from another. The next three letters, No. 7, 8, 9, are ANP, Anubis, the dog-headed or jackal-headed god. Of the next four characters, the first three. No. 10, 11, 12, are KOT ; and if the fourth. No. 13, is B or F, the whole may be the word fyiyreSi., or xoT"q, to wound, to tear, to carry off. The first character is the original of the Greek letter X, which was originally written thus, + . Hence I venture to translate this group as devourer. The less known fourth character is a bag, and may be 2,(ju^, a skin. The arm and hand holding a pyramid. No. 14, is the verb to give, being the same in sound as the pyramid itself, which we have explained as the noun a gift. The arm is in the act of presenting the gift. The horned snake which OF AROERI-AO. follows it is the Coptic suflSx q, or F. It changes the verb into a noun or past participle ; and the two together are what is given. This latter character is the original of the Hebrew, Coptic^ and Greek letters 1, q, and F, much as they now seem to differ. The last reached Greece through the Phenicians of the island of Cyprus. The next four characters mean the mummy case, and are explained by that which follows, which is a view of the end of this very mummy case, and is added as a demonstrative sign. The first two are KR, and represent the word X^pt", silent, from which was derived the name of Charon, whose employ- ment was to ferry the dead over the river Styx. The second two are sometimes the word sculptor, or carver, as known from pictures where he is employed on his work. And thus we are led by the demonstrative sign to understand two groups, which elsewhere certainly mean silent and carver, as here meaning the carved box for the dead hody, or the mummy case. We have many other in- stances of the demonstrative sign being required to distinguish between the person and the thing. And this explains that it is only in the case of the de- monstrative sign that hieroglyphics are picture writing ; in all other cases they are true writing. In pictures there is no resemblance between a libation and a priest, between a sacrifice and a sacrificer ; but in our written English they only differ by one" letter. And so it is in hieroglyphics. The three characters, No. 21, 22, and 23, are BFR, and may perhaps be pro- nounced Vaphra, which was the name of one of the kings, though he did not write his name with these letters. The first, when alone, is the word ot&3L, holy, good, and has the force of B, F, or V ; and, with the others added, it has still the same meaning as when alone. It is the letter B in the name of Labaris, and in kotrS., a priest ; it is PH in Mesaphra and Scemiophra, and in other /"^^ less certain names. Indeed the right reading of the name of queen See- =5 miophra is of first importance in Egyptian chronology. She is the immediate predecessor of king Amasis on the tablet of Abydos ; and Scemiophra. thus thc tablet proves that Manetho's Xllth dynasty is immediately followed by his XVIIIth. The full-faced owl. No. 24, and again. No. 26, is an M or MO, from xx^^t, an owl, known in the compound word Ki.KKiJUU.T, the night owl. It is here the preposition in, from XJU., a place. No. 25 is the picture of a building. The mallet, or hatchet, like a flag on the top, is the character for God, so used from the resemblance of the two words c 10 THE TRIPLE MUMMY CASE rtOTTe, God, and kott", to bruise. It makes the building into a temple, or house of God. No. 27 to 30 are STT-Zawrf. The last is the demonstrative sign ; and I ven- ture to think the letters mean Sais, though that city is usually spelt SS. No. 31 to 34 are the name of Amenti, which is the region of the dead, or, when it means a spot upon earth, as probably here, it is a district of Thebes, on the west side of the river. The first character is formed of M and T united ; the feather is M, used for Amun ; and the perch on which it stands is T. No. 35 to 37 are the name of a city ending with the demonstrative sign for city ; and I agree with Mr. Harris, in his Hieroglyphical Standards, in thinking that it is Hermonthis, The circular picture of a city has the sound of K d t ^ 1 e n n n n f ' X ") z \ t th t •»■ t2 i 1 1 k u 3 P 1 r >j^ ^ h m /.. D n /s^ 3 sh s « D n V :} s sh TtTiT tir 2 Greek Letters. k a n 5/ M N A r A P NA/ e TiTiT 2 X F L^ C H % \ a T o I T LJ K T X >i» A i * Six hieroglyphics with the new Coptic lettera formed from them. sh s m a f — ^ q k ^3 ^ h £ & J s z sh s # cr For those Hebrew and Greek letters which are formed by varying others in the same alphabet, of course we have no originals in hieroglyphics. And it maj OF AROERI-AO. 27 be further remarked, the Hebrew letters Teth, Nun, and Pe took from Egypt not only their form but their names, which mean in Coptic, hand, water, and the heavens. It will be observed that many of the letters which lie down in the hieroglyphics are made to stand up in the Greek and Hebrew alphabets. Works hy JOSEPH BONOMI. THE PROPORTIONS OF THE HUMAN FIGURE, accoitlins to the ancient Greek Canon of Vitruvius. With illustrative outlines. Second Edition. 8vo. NINEVEH, AND ITS PALACES. Third Edition revised, with two hundred and forty engravings. 12mo. Works by SAMUEL SHARPE: THE NEW TESTAMENT, translated from Griesbach's Text. Third Edition. I2mo. CRITICAL NOTES on the Authorized ENGLISH VERSION of the NEW TESTAMENT. 12mo. HISTORIC NOTES on the Books of the OLD and NEW TESTAMENTS. Second Edition. 8vo. THE HISTORY OF EGYPT, from the earliest times till the Conquest by the Arabs, a. ij. 640. Third Edition. 2 vols. 8vo. CHRONOLOGY AND GEOGRAPHY OF ANCIENT EGYPT. 8vo. ALEXANDRIAN CHRONOLOGY. 4to. EGYPTIAN INSCRIPTIONS, from the British Museum and other sources. One hundred and twenty plates in folio. Second Series of the same. Ninety-six plates in folio. RUDIMENTS of a VOCABULARY OF EGYPTIAN HIEROGLYPHICS. 4to. PRINTED BY ARTHUR TAYLOK, COLEMAN STRtKT. Fi^ 2 2s _U^ 1^ -«i — *■— •i; ti;jFt;xr'fi;iK-+=74;iiHjXr7fC;ii;:*^-o -C: TJ" -"■: — on;:; Of — r;ry, — ^ c; — »rr r ir~r wWmmmt rt ^-Jb I ' • r. I I 1 K.J:%J^ 2S PLATE / s :j- l^'U E.W : fxh-xoi-s^QHirc^iiiri-r -c: s; ro-CT ra 0» Vj ►j n I'J N> K Is '^ ^ , ^ x> Ni a_JU s^ — w-" ^ y ■^_S*_E_ r-:-" is* c<. o ^ '^ CD H; PLATE 2 ■ "1 '^ •3> r W^^}li2}"'Vi22iy^'^^^}}}}}^'^'^^^2ZS}SV^^^l ^nory,. D^l '3 PLATE % 7 M WM M....W... Hi .. 11.... ■■illM o A' |rD|^ail^i;3^|i;Kriiirf\;il^; im-^m^^-m^B csu:; PLATE 4 F.s /. DTLm.i iwruiii nokM «■■,». LS)(«®ii;:;:f^nTsM. Ui-^- "A^ t" i f-:L<^^ :f2; nd^ -^: 1 — i^^^l-^^lJI ^ s* PLATE 6 0? o w -^Llcnl ijjyilM^MlMliL -0 OU 4 r =^ PLATE 7 Co' CV3 CR ^.(jSsUl^r^H^K^ .®[i> ^ ^"^^10-^ o z o 3 o r N3 "-♦lOXJote 37 ^11^02-OOU •o \]i](>^«**^' ttr-l\ >°-=<)i '1 ro-\fox u 3 -,:\ b m^