n • STUDT • in ^ -^ COtnEILLE. CORNELL UNIVERSITY LIBRARY BOUGHT WITH THE INCOME OF THE SAGE ENDQ-\yMENT FUND GIVEN IN "tS^l" BX''" HENRY WILLIAMS SAGE Cornell University Library PQ 1772.L82 Study in Corneille. 3 1924 027 259 146 Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924027259146 A STUDY IN CORNEILLE LEE DAVIS LODGE, A. M., Professor of the French Language and Literature in The Columbian University, Washington, D. O. BALTIMORE: JOHN MURPHY & CO. iSgi. A. ^'Sioi UNIVERSITY! LIBRARY CtoPYKIGHT, 1891, BY JOHN MUEPHY & CO. JLo riD^ Mife. PREFACE. VTTHE purpose of this little book is, as Mr. Vellum ^ would say, twofold : The writer has endeavored to prepare a work from which American readers un- acquaiuted with the French language may obtain something like a fair conception of the life, genius and character of " Le grand Corneille." " Something like a fair conception " — -the words are used advisedly, for the writer, who has for years lived in close companionship with the works of the subject of his sketch, knows full well how feeble, unsatisfactory and inadequate is this attempt to exhibit the grandeur and the sublimity of the noblest dramatist of France. Translating a poem, like subjecting a flower to the chemist's art, may preserve the perfume, but it must needs annihilate the form. It is thought, however, that to know Corneille in English may be better than not to know him at all. The second aim had in view has been to furnish to advanced students of French a trustworthy sketch of 5 6 PKEPACE. the evolution of the drama, the advent of Corneille, the historic function he performed and the character of his genius. The passages here translated have been rendered very literally in order to keep, as nearly as might be, the exact thought of the poet. This work makes no pretence whatever at being a complete account of Corneille ; it is simply a tribute to his transcendant genius, and a modest effort to win for him the homage that is his due. In conclusion the writer wishes to express his grateful thanks to Mr. Edward Farquhar, the learned Assistant Librarian of the United States Patent Office, who has aided him much by critically reading all of the proof, and to his colleague, counsellor and friend. Prof. J. Howard Gore, B. S., Ph. D., who has generously encouraged him in his labors, wisely advisedhim in his perplexities and continually rendered him sympa- thetic assistance of value too great to be measured in words. Lee Davis Lodge. CONTENTS PAGE. C'hapter I. The Development op the Fkench Drama 9 II. The Formative Period in C!obneii,lb's Career 43 III. The Full Bloom op Genius: Le Cid,' 75 IV. A Character Study: Horace 119 V. A Tragedy op the Golden Age op Eome: Cinna 172 VI. The Great Dramatist at the Merid- ian OP His Glory: Polyeucte... 225 VII. Final Estimate op Corneille: Fall OP Classicism and Eisb op Koman- ticism: Latest Developments 281 1 The names of the characters in each play are retained throughout in their French forms. A STUDY IN CORNEILLE. CHAPTER I. The Development of the Feench Drama. FT is winter. Every flower has dropped its iris- tinted petals, the silvery music of the rills is hushed, over earth's frost-bound bosom is spread a spotless shroud, the trees of the forest stand like giant spectres manacled in ice, leaden clouds canopy the scene, all is dun and desolate and drear. But nature, we know, is dead in appearance only. Soon the sun with lover's kiss shall bring once more the blushes to her cheek. Spring, crowned with violets, shall deck the fields in flower-embroidered robes of velvet green. The brook shall resume its merry warble as it wanders on its way. The birds shall make the leafy groves vocal with songs of praise. Above shall bend the skies of blue and 2 9 10 A STUDY IN CORNEILLE. gold, and with revolving months shall come the al^undant harvest of luscious fruit and yellow grain. / The Middle Ages were the winter of France. Deathful frosts of barbarism had long since nipped the efflorescence of classic genius. Deep lay the snows over all the land. But beneath their drifts were the germs of modern French philosophy, art and civilization. Among other swelling seeds to be found in that cheerless period of preparation were the humble be- ginnings of the Drama. Upon these, even in the hasty sketch which is here attempted, we must be- stow some passing glances. He who would under- stand any phenomenon, mental or material, must study it in the history of its evolution, in its genesis and growth. What, then, was the origin of the French Drama? It was the child of the church. The very power that had remorselessly crushed under her heel the pagan theatre — and rightly, too, for it had become the deadly foe both of religion and of morality — that same power was to bring forth the new drama, aye, and nourish it at her bosom. Some scholars have indeed maintained, and not without a degree of probability, that the principles THE FRENCH DEAMA. 11 of Latin comedy were never utterly forgotten in Christendom. The art of Terence, it is contended, was not dead in the Middle Ages ; it was only in a state of hibernation. In support of their position the advocates of this theory put in evidence such dramatic compositions as the six " comedies " writ- ten in Latin during the tenth century by Hrosvitha, the famous nun of Gandersheim. These plays, though ostensibly imitations of Terence and evin- cing considerable skill in the dramatic art, bear in form no marked resemblance to their model. They are written in prose pervaded by a certain rhythm, and interspersed with rhyme ; their themes are taken from the legends of the saints; and it seems to have been the design of the_ authoress to shed a halo of glory about the sublimation of Christian character. Her dramas, composed, it is thought, for educational purposes, were read aloud or I'ecited by the sisters of the convent. It is quite possible, indeed it is probable, that there were in France, also, such isolated examples of the survival, if we may call it so, of the ancient drama. But though it is doubtless true that here and there a learned priest or nun thus kept the flickering lamp of classi- 12 A STUDY IN COENBU.LE. cism burning in a lonely cell, the light was but feeble and fell not far beyond the precincts of the secluded cloister. Another factor in the development of the early French drama was found in the strolling players, mimics and buffoons who, setting at naught the ban of the church and responding to the importunate demands of the populace for scenic representation, conserved in their peripatetic profession some of the traditions of the pagan stage. Probably, also, the pilgrims who went into the Holy Land to do battle there for the cross against the crescent brought back with them to their native land some knowledge of dramatic composition and theatrical apparatus, acquired during their sojourn in the East. Besieged by admiring throngs eager to hear the thrilling adventures which had befallen them, these war-worn veterans, rich in honors but poor in purse, turned to account what they had learned of theatrical art, and acted before the spell- bound people, little dramas in which were repre- sented, first, perhaps, the high exploits of the cru- saders, and afterwards the stories of Holy Writ. Of course all the elements riientioned, the literary, THE FRENCH DRAMA. 13 the professional, and the pilgrim contribnted to the growth of the drama. But the germ was furnished by the worship of the church. So it was in Greece. The Hellenic theatre sprang from the worship of Dionysus, the special god of husbandmen, who was adored as the source of light, the ruler of the seasons and the divinity under whose benign dispensation the grape grew ruddy and the grain golden. All art, in fact, plants its roots deep down in the religious sentiment of man. At the high behest of religion, architecture arose to build the temples of the gods, sculpture to embody in marble man's highest conceptions of their divine forms, painting to illustrate their lives in pictured scene, music and poetry to waft to heaven on co-active wings the profoundest emotions of the soul. We need not be surprised, then, to find the new drama implicit in the Eoman Catholic liturgy which contained an epic element in the reading of the Scriptures by the priest and a lyric element in the answers and the anthems of the people. From these primordial forms by evolution and expansion came the mediaeval mysteries. 2* 14 A STUDY IN COENBILLE. On special occasions, in order to make the service more impressive and imposing, the Gospel story was illustrated by spectacular exhibitions and inter- spersed with song. Thus originated the liturgical mysteries. They were developed, beyond question, as early as the tenth century. In France, during the twelfth century certainly, if not, indeed, in the eleventh, short texts were composed in Latin for these religious dramas. Another degree of devel- opment was reached when, during the same period, they began to be written in the vernacular. Here we find the tap-root of mediaeval tragedy. So, also, the early comedy lies germinant in those burlesque dramas in which, at certain seasons of merry-making, the church allowed her children to indulge. In her eflfbrt to excite the admiration and attract the affection of the rude, unlettered and simple- hearted people of the times, she had deigned to don both buskin and sock. Her worship she had in truth transformed into a gorgeous spectacle. The great Gothic cathedrals, with their clustered pil- lars, lofty spires, brilliantly colored windows, and exquisitely • carved vaults, became so many mag- THB PEENOH DRAMA. 15 nificent theatres.' The church understood full well that " Action is eloquence, and the eyes of tlie ignorant More leaxned than their ears." With what eager expectation did the people await the recurrence of each great religious festival, when, escaping for a time from under the dark wings of the demon of care and laying aside their shields all battered in the battle of life, they might feast their eyes on sacred scenes, drink in long draughts of music with ravished ear, and so satisfy at once the cravings of the senses and the longings of the soul. Imagine the emotions of the naive spectators as they saw represented before them the affecting stories of the Holy Book. At Christmastide the Babe of Bethlehem was shown lying in the manger in the midst of the oxen and receiving the adoration of the shepherds and the wise men of the East. A little later the church with the strewing of palms com- mit is by no means intended here to criticize adversely the action of the church in permitting religious dramas. On the whole, her policy seems vindicated by the elevating effect upon the (degraded) people of the times. 16 A STUDY IN COENEILLE. memorated his triumphal entry into Jerusalem. On Good Friday a veritable sepulchre stood ready to receive the crucified Lord of glory. At Easter, three men in snowy robes, wearing hoods on their heads, and holding in their hands silver flasks of conse- crated oil, acted the r6le of the three women who came to the tomb at sunrise with sweet spices to anoint the Saviour ; and a fourth man, also dressed in white, personated the angel who spake the glad words " He is risen." Thus it was that within the pale of the church the drama had been estab- lished. The most ancient examples extant of the religious pieces are the dramatic liturgy of Daniel, dating from the twelfth century and containing some pas- sages in French ; the mystery of Adam, belonging to the same century and written entirely in the vernac- ular ; and the mystery of the Ten Virgins, a play which is of uncertain though, without doubt, very early date, and is composed part in Latin and part in French. In the course of time the biblical narrative was embellished with touches of theatrical art and inlaid with the ornaments of invention. The legends of THE FRENCH DRAMA. 17 the saints, also, formed a rich mine of dramatic ore which was worked up betimes into miracle-plays. Of these the Thi^ophile of Euteboeuf, a trouv&re who flourished in the thirteenth century, is an early sample. At length the drama was differentiated into independence. This epoch may be said to have arrived when, in the thirteenth century, Jean Bodel, of Arras, a trouvtre who lived a joyous life of gayety aud song until leprosy laid its loathsome touch upon him, published his "Jeu de Saint Nicolas," a miracle-play, written in French alone, and based upon two earlier pieces on the same subject, both of which had been represented in the churches for a great many years. One of these pieces, a dialogue composed in Latin rhyme with refrains in the Lan- gue d'O'il, had been produced during the eleventh century by Hilarius, a disciple of Abelard ; the other piece, of later date, was the work of a monk of S. Benoit-sur-Loire and was written in Latin. To Bodel belongs the honor of giving form and fashion to the serious drama. His play, though it had been evolved from the offices of the church and though the weight of its moral was cast on the side of Christianity, is so far from being hampered by the 18 A STUDY IN COENEILLB. trammels of the church's tutelage that the best scenes in the piece derive their color and tone from tavern life. As the character of this drama was probably too secular to permit its being acted in the church, the representation took place most likely either in the public square of Arras, or in the spacious hall of some rich citizen's dwelling. Thus did the theatre attain its majority. Henceforth the church will regard its offspring with but a fickle fondness, now smiling at filial duty, now frowning on sturdy inde- pendence. What Bodel did for the serious drama, another native of Arras living in the thirteenth century, Adam de la Halle, well known, also, in the history of French letters as Adam le Bossu and Le Bossu d' Arras, did for comedy. No reason can now be discovered why he should have been given this nick- name. He himself denies any such deformity in these explicit words : " On m'apele bochu, m^je ne le sui mie." After spending his early years at the abbey of Vaucelles, sur I'Escant near Cambray, Adam returned to the paternal roof. Soon he fell in love with a young woman whom he married only to abandon at the first onset of the cares of housekeep- THE FRENCH DRAMA. 19 ing. Not content with thus deserting his wife, he afterward made her the butt of jests upon the stage. His first poems were sweet with sentiment ; his later ones acrid witli satire. The most important of his works are the " Jbu de la Feuillie," a farce in which he portrays with piquant pen his domestic infelicities, and the " Jbu de Robin et Marion," a dramatized pastorelle. In the former piece we have the first fruits of comedy; the latter is the first comic opera, Jean Bodel and Adam de la Halle, the two men who had thus led the drama forth from the sanctuary and far afield, were the foster-fathers of the French theatre. Until long after these writers had gone to their graves, however, the mysteries, which, properly speaking, were adaptations of the scriptural narra- tive, and the miracle-plays which embodied the wondrous stories of the saints, continued to be the staples of the stage. All the sections of the Old and the New Testaments containing a dramatic ele- ment were recast into mysteries, and put upon the boards. "With rapt attention the people, whose minds were untainted by the nil admirari sentiment of civilized shallowness or by unthinking or surface- 20 A STUDY IN COENEILLE. thinking infidelity, and whose hearts throbbed and thrilled with the great problems of duty and of destiny, gazed with the liveliest emotions of pity and terror upon spectacles in which were represented life and death, resurrection and judgment, heaven and hell. The most interesting of these mysteries, whether we regard its historical importance, the sublimity of the subject, the magnificence of the scenic decorations, or the literary skill displayed, is " The Mystery op the Passion." This drama which depicted the whole life of our Lord and required several days for its representation, embraced eighty-seven characters, including the three persons of the Trinity, six angels, six devils, twelve apostles, Herod and his court and Pilate and his soldiers. The stage must have been a queer sight. It con- sisted of scaffolding rising tier upon tier, sometimes to the height of nine stories. The highest story which represented Paradise had a gilt balustrade and contained the " Chaire PAE:fiE " of the Deity. The lowest story exhibited the hideous horrors of hell. In the intermediate stories were shown the various rooms, temples or places in which the events had occurred. This mystery, with others, was acted by THE FRENCH DRAMA. 21 a society made up of citizens of Paris, locksmiths, master-masons and the lilie, who under the name of Confraternity of the Passion and Resurrection of our Lord, were authorized on December 4, 1402, by letters patent from Chai'les VI to represent their dramas at any suitable place in Paris or its suburbs. Extreme realism distinguished the acting. Whenever a character was to be belabored in the play with fists, or lash, or club, real blows were rained upon him with a vigorous earnestness designed to excite the mirth of the spectators. Fighting and killing were often represented with a fidelity which lacked but little of the grim reality. The gay and the grave, the ribald and the reverent, here jostled each other, and comical devils drew shouts of laughter from assemblies who were soon to weep over the Saviour's tragic death. The mysteries, which were sometimes forty or even fifty thousand lines in length, often required several days for their representation, and were, therefore, divided not into acts but into journies, or days, a term afterward employed for acts by the Spanish drama- tists. Toward these plays the attitude of the church was very friendly, priests as well as people thronging 3 22 A STUDY IN COENEILLE. to see them. So similar to the mysteries in general character were the miracle-plays that they need no separate description here. Another variety of drama of later origin is found in the Moralities, a class of plays which mark the advance of the public mind from childlike faith to active reason, and in which the characters repre- sented are the Virtues and the Vices personified. Though they sprang from the mysteries, the morali- ties undoubtedly owed their peculiar form to that universal craze for allegory among the French which found its ideal and its idol in the " Roman de la Rose," and which was for the two centuries follow- ing the composition of that famous poem the pre- eminent and predominant factor in poetic style. I select one of these dramas as a specimen. Ban- quet invites to his lavish board Eat- All, Thiest, I-Deink-To- You and Sans-Watee, all merry com- panions. The ladies Daintiness, Gluttony and Lust complete the party. A rich feast is served, the guests partake freely of the good cheer^ and all is revelry. But suddenly bursting in upon the scene Colic, Gout, Jaundice, Quinsy and Deopsy seize in their clutches the hilarious guests, some of whom THE FEENCH DRAMA. 23 are overcome, while others seek aid from Sobriety. The latter requests Curb to assist him. Banquet is tried before Judge Experience, convicted and condemned to be hung. Diet executes the sentence. Two thousand lines may be considered the aver- age length of a morality, though some of them very greatly exceeded that limit. They were acted by a guild consisting of members of the legal profession called the Clerks of the Basoche or Palace OF Justice whom Philip the Fair had established about 1303 as a regular corporation, and upon whom he had bestowed certain privileges, among others that of giving theatrical representations. From such alle- gorical pieces as the moralities the transition to the Farce was easy. The popularity of the serious drama was on the wane. Amusement instead of devotion or instruction in the faith was becoming more and more the object of those who frequented the theatre. The people craved plays filled with fun and folly. Then there came to enrich with treasures of wit the still scant thesaurus of comedy, this autoch- thonic species of drama, the farce, which was instinct with the Esprit Gaulois, and whose embryon had 24 A STUDY IN COENEILIiE. been carried inchoate within the fecund fabliau. In these jocular plays, which were about five hundred lines long, many phases of life were min-ored. Con- nubial infelicities, the failings of women, the faults and foibles of the clergy, the shifts of social para- sites, the pretensions of pedantry, and the like, were all marks for the arrows of the dramatist's mis- chievous, not to say malicious, wit. The AvocAT Pathblin, a farce supposed to belong to the middle or to the earlier part of the fifteenth century, published in 1490, and containing the famous quotation, "Revenons a nos moutons," holds the highest rank, not only among pieces of this genre, but also among the dramas of the medi- aeval French stage. Last in the line of development, and partaking of the nature both of the morality and of the farce, arose the Sotie, a kind of political comedy in which abuses of all sorts in church and state, in public life and private life, were attacked with the scorpion lash of satire. The soties, containing usually, like the farces, about five hundred lines, were composed and played by a company of well born young Parisians, styled the Enfants Sans Souci, whose leader was THE FEENCH DRAMA. 25 called Le JPeince des Sots, and wore a hood adorned with ass's ears. Some of the advertise- ments in which these jolly actors solicited public patronage were droll enough. The following may be taken as a sample : " Sotz lunatiques, sotz estourdis, sotz sages, Sotz de villes, de chasteaux, de villages, Sotz rassotfe, sotz nyais, sotz subtilz, Sotz amoureux, sotz privfe, sotz sauvages, Sotz vieux, nouveaux, et sotz de toutes ages, Sotz barbares, estrangers et gentilz, Sotz raisonnables, sotz pervers, sotz restifz, Vostre prince, sans nuUes intervalles, Le mardi gras, jouera ses jeux aux Halles." The unbridled license of the Enpants Sans Souci, who spared no man whether he wore coronet or cowl, nay who had even dared to turn upon both prince and pope, at length caused Francis I to put his royal veto upon soties and farces. Well might the king fear plays so menacing to the public peace. In 1548 the Parliament of Paris influenced by the inrushing tide of the Reformation also interdicted the mysteries on the ground that they were indecent and profane. 3* 26 A STUDY IN CORNEILLE. Thus did both the secular and the sacred drama of that period receive an " immedicabile vulnus," for, though the Confeaternity op the Passion, who subsequently came to be called Comedians op the Hotel db Bourgogne, were permitted for long after 1548 to act farces instead of the mysteries in Paris, and though the latter plays still lingered on in the provinces, yet the glory of the mediaeval the- atre then was gone, and the days of its dominance were numbered. In this brief account of the early French drama I have not attempted to draw the complete curve of its evolution. My task has been much lighter. I have only tried to locate the cardinal points through which the curve passed. More than one critic has regretted that a dramg^ so truly national in its nature should have perished thus in the freshness of its prime, instead of attaining, like the Spanish and the English drama, to a full and splendid development. Such laments are idle now, however. It is possi- ble, indeed, that, had this media3val drama con- tinued, some poet Titan, some French Shakspere with many-sided soul would have arisen in the ful- ness of time to transmute by the wonderful alchemy THE PKEHrCH DEAMA, 27 of his genius all that was base into finest gold. But we must leave such speculation to the apostles of the phantom philosophy of the might have been. Ours the duty now to herald the advent of another and a very different school of dramatic literature. The resplendent orb of literary genius which once had shed such radiant glory over Greece had, indeed, sunk below the sapphire waves of the classic sea. But preceded by a van-guard of lesser lights, and shining with a lustre borrowed from that generous orb, another luminary arose above the horizon of France to pour a silver sheen o'er all her lovely hills and dales. The times were propitious for the resurrection of classic form and the revival of classic spirit. The one hundred years from 1450 to 1550 constitute one of the most momentous epochs in the history of man. Civilization in seven-leagued boots was step- ping then from peak to peak of progress. The dauntless Columbus conquered the sea, and, while about the anchored ships the Oceanides were weep- ing for their father's broken sceptre, unfurled the banner of Castile in a new world, fairer far than the Atlantis of tradition. Feudalism, whose breast- 28 A STUDY IN COENEILLE. plate had been shattered by powder and ball, was tottering to its death. Consolidated, centralized monarchies, girt and guarded by standing armies in serried files, were being firmly established. The genius of the classic lands had risen from the tomb of time, and stood pointing out the path of glory to modern scholars. Printing gave wings to the im- mortal words of the ancient masters. Copernicus, looking through the roof of his humble farmhouse and seeing the planets in choral dance go tripping round their central sun, demolished the hoary Ptole- maic theory of the heavens. Last in the list we may mention the great religious revolution led by Luther, which stirred men's souls to their depths and finally filled all Europe with the din and dust of battle. Thus while the channel of thought was being won- derfully broadened and deepened, its volume and velocity were being correspondingly increased. It is with the revival of learning, however, that we are particularly concerned here. This had begun, in- deed, long before the period of which we have just spoken. In the early part of the fifteenth century Italian scholars had devoted themselves with passionate THE FRENCH DRAMA. 29 love to the study of Greek and Roman letters. The famous books ou which the dust of ages long had lain spoke once more in mellow tones their manifold messages to mankind. The greatest en- thusiasm for classical culture took possession of all. On the fall of Constantinople, therefore, in 1453, Italy welcomed with open arms the Greek scholars who had been compelled to flee to her from that city bringing with them the Greek language, learning and literature, gems more precious far than all the storied riches of the East. With what lively joy, with what tender affection were those heirlooms of the ages received by Italian scholars. The deeper they drank at the limpid fountain of antiquity, the greater grew their reverence and ad- miration. The effects of the new culture upon polite society were marvellous. Soon the whole lump was fermented by the classic leaven. Oft times this love for the glorious past ran into excess. Thus it hap- pened in Italy, as afterward in other countries, that the Renaissance, instead of simply performing its proper function of enlightening the intellect, puri- fying the taste and quickening the imagination, not seldom led to servile imitation which stunted growth 30 A STUDY IN COENEILLE. and repressed originality. Thus, also, in the later history of the movement Humanism was destined to degenerate into Paganism. These, however, were but abuses of the legacy left by antiquity. From Italy the potent influence of the revival of learning, borne first in the chariot of war, passed northward into France. Here were seen the same results. The classical humanities percolated through all the strata of literary life. The grey-haired scholar, going back to the school-room, and not then " creep- ing like snail, unwillingly," pored over the glowing pages of the Greek and Roman authors. Royalty stretched above arts and letters its protecting aegis. The fashions and usages of society were tinged with a classical hue. The antique costumes of Athens and Rome became cb la mode in Paris. On all sides the past was idolized. The climax of affected clas- sicism was reached when pedants, patterning after Plutarch's heroes, even died declaiming in ambitious rhetoric. To us all these transports seem very extravagant. But let us try to put ourselves in the places of the men of that time. Coming forth once more into the light after long centuries of weary wandering THE PEENCH DRAMA. 31 in that midnight forest, the Middle Ages, the human race suddenly beheld in raptured vision all the great- ness and the glory of antiquity. " L'Europe moderne," says M. Michelet in that vivid style of his, " L'Europe moderne revoyait sa m6re, I'antiquitS, et se jetait dans ses bras. L'Orient va se rapprocher tout a I'heure, tout h I'heure 1' Am^ri- que. Spectacle digne de I'ceil de Dieu ! La famille humaine r^unie, h, travers les lieux et les temps, se regardant, se retrouvant, pleurant de s'6tre m6connue. Combien cette grande mere, la noble, la sereine, l'h6- roique antiquite, parut sup6rieure a tout ce qu'on con- naissait, quand on revit, apres tant de siecles, sa face v6n6rable et charmante ! ' O mere ! que vous etes jeuue!' disait le monde avec des larmes, 'de quels attraits imposants nous vous revoyons par6e ! Vous emportfttes au tombeau la ceinture 6ternellement ra- jeunissante de la mSre d'amour. — Et moi, pour un millier d'ann§es, me voici tout courb^ et cUjk sous les rides.' " As they are admitted into the Voltaic circuit of classic civilization — a circuit whose poles are Athens and Rome — an electric thrill runs through the souls of all scholars in this age of transition. Ancient 32 A STUDY IN CORNEILLE. inspiration weds modern aspiration. In the still- ness of the study these eager disciples of the past hear from afar the melodious accents of the poet and the rhythmic roll of the orator's periods, sounding and resounding down the corridors of time. The prophets of the new culture are ravished with delight. They are carried back on the wings of imagination to that beautiful land whither in the roseate dawn of European civilization while the dew was on the lilies and the lark was in the skies poetry came from heaven to live on earth with men — to the birth-place of philosophy and domicile of art — to the purple hills and flower-starred vales of Greece, " Where each old poetic mountain, Inspiration breathed around ; Every shade and hallowed fountain Murmured deep a solemn sound." Each scholar inhales the air of Helicon, sails on the foam-fringed billows of the Aegean, and visits with a pilgrim's devotion every famous spot. It is his priceless privilege to converse and commune with some of the mightiest masters that ever swayed and sculptured the minds of men. The martial strains THE FRENCH DRAMA. 33 of Homer fire his soul ; the sublime creations of Aeschylus fill him with awe ; the matchless genius of Sophocles compels the homage of his heart; he weeps with Euripides and laughs with Aristophanes; he listens now to the artless prattle of Herodotus and now to the profound disquisitions and forceful phrase of Thucydides ; he hears from the bema the burning words of " the famous orators," " whose resistless eloquence Wielded at will that fierce democratie, Shook the arsenal and fulmined over Greece To Macedon and Artaxerxes' throne ; " with sympathetic sigh he joins the little circle that in the cell of Socrates are holding their last colloquy with the great philosopher while the lengthening shadows fall about thera, and the sun slowly sinks to his couch of crimson cloud ; in the groves of the old Academy he walks and talks with the divine Plato ; he hoards as gems in memory's casket the wisdom-weighted words of the Stagirite. Then as he turns away from "the city of the violet crown," with his heart full of sadness for her fallen glory, Rome, " the land of scholars and the 4 34 A STUDY IN COENEILLE. nurse of arms," she who caught from the dying lips of Greece the divine afflatus of genius, also claims from him an honorable meed for a long array of warriors and statesmen, orators and poets, philoso- phers and historians. And well may the imperial mistress of the world challenge his admiration, for Cicero's impassioned bursts of eloquence are hers and the liquid lines of Vergil — hers the sententious verse of Horace, the fertile fancy of Ovid and the brilliant colors of Livy — hers the " ingenium facile et enpiosum " of Seneca, the scorching scorn of Juvenal and the moral dignity of Tacitus. Right royal fellowship is this that is offered here. What wonder that, being thus put into closest relations with the intellectual life of both Greece and Rome, being thus nourished, as it were, upon the powerful elixir of ancient culture, the French scholars of the sixteenth century should feel as if they had indeed experienced a renaissance, a re-birth, a re-creation? What wonder that when the majestic rhythm of the two classic cantos in the poem of man's earthly life was ringing in their ears, and when the superb beauty of the classic languages and the unrivalled splendor of the classic literatures THE FRENCH DEAMA. 35 were ever before their eyes, the enthusiastic students of the past should try to trick out in borrowed orna- ments the comparatively homely speech of France, and to supersede the native varieties in French letters by exotics from Greece and Eome ? In this era of imitation, which was ushered in by Pierre Eonsard [1524-1585], arose the classical drama — a drama born to immortality, though des- tined, as will be seen, to display during its early history far more of the traits of Seneca, Plautus and Terence than of that noble Greek art whose glorious productions those writers were well content to copy. fitienne Jodelle, one of the sailing-stars in Ron- sard's Pl^iade, was the pioneer playwright of the new school. In 1552 he gave to the public his Cli^opatee Captive, a meagre tragedy, modelled after the style of Seneca, furnished with a chorus, and written in iambic decasyllabics and Alexandrines. This play, however barren in incident and dull in interest it may seem to our eyes, was yet the prophecy and pledge of the great Corneille, The other pieces of Jodelle were La Rencontre and Eugjine, comedies, and Didon, a tragedy. Eugtoe, a licen- 36 A STUDY IN COENEILLB. tious attack upon the vices of the rich clergy, is esteemed his best effort. The next noticeable name after Jodelle is Jacques Grevin, a Calvinistic physician. His tragedy, La MoET DB Cj&sae, contains according to La Harpe " grand and^ beautiful ideas and the real tone of tragedy." Gr6vin composed two comedies, also, Les Eshabis and La TE:6soEii]RB, which, like the most of those written in the sixteenth century, were disfigured by gross licentiousness. But the two authors who brought the classical tragedy to its highest elevation before Corneille were Robert Garnier [1545-1601] and Antoine de Montchrestien [d. 1621]. Garnier wrote eight tragedies. The best of these is the biblical play. Lbs JurvES. Euripides and Seneca were the masters from whom Garnier learned his craft. Seneca especially be closely imitated. His work is marred by the faults which were then found in almost all the dramas of the kind introduced by Jodelle, lack of action, paucity of characters and interminable speeches. Messengers by opportune recitals carry forward the story, the chorus is retained and in Beadamante, a tragic comedy THE FRENCH DRAMA. 37 whose plot is taken from Ariosto, Garnier for the first time in the history of the French drama brings upon the stage that ill-starred, insipid personage, the confidant. Yet this author's style is not without dignity, nor his vei'sification without harmony, and his plays are often adorned with nob^e sentiments. He paints the passions, also, with something closely akin to power. Upon the whole Eonsard's tribute is not greatly exaggerated : "Par toi, Garnier, la scSne des Franpois, Se change en or qui n'^toit que de bois.'' Antoine de Montchrestien wrote six tragedies, the best of which is L'I&cossaise. His chief merits are his effective rhetoric, his improvement over his pre- decessors in the delineation of character, the beauty of his choric odes, and the superior elegance of his versification. A high rank must also be awarded in the literary history of this epoch to Pierre Larivey [1540-1610- 1620], an Italian by birth who settled in France. Larivey [L'arriv6] is simply a translation of his real name Giunto. He wrote twelve comedies in prose. These were all copied from Italian proto- 4* 38 A STUDY IN COENEILLB. types which in turn were themselves often imitations of Plautus and Terence. Yet Larivey was no mere echo. He was a man of real talent. Copy his plays he might, but he always threw into their composition something original, something " de lui et d lui." In dramatic skill Garnier himself is, perhaps, in- ferior to him. Certain it is that his plays, which are especially distinguished for the vivacity of their dia- logue, constitute a stage in the evolution of French comedy. Alexandre Hardy [1560-1631], a master of scenic effect and a man of extraordinary fertility, was far less classical, but far more natural, and therefore far more national, than his predecessors. While adopt- ing the general scheme of the classical tragedy and usually observing the unity of action, he repudiates the restrictions as to place and time. " Hardy was irregular enough," says Guizot, "to have been a Shakspere, if he had possessed a Shakspere's genius." But no such genius had fallen to Hardy's lot. Nevertheless his plays, in which action, character and life abound, sometimes exhibit considerable power. He was a great plagiarist. The authors of Spain especially he despoiled without scruple. THE PEBNCH DRAMA. 39 Different authorities variously state the number of his plays at from five to seven hundred, of which forty- one are extant. Perhaps the inferior quality of his work is partly due to the fact that his wings were pinioned by poverty. Sometimes in his hard strug- gle to get bread for himself and his troop of actors, he had to compose as many as two thousand lines in twenty-four hours. And yet, despite his native de- fects and all the disadvantages of his environment, his was the great honor of giving some useful hints to the budding genius of Corneille. Of the numerous other dramatic writers who im- mediately preceded that immortal master on the stage, we shall mention only three, Th^ophile de Viaud, Jean Mairet and Jean Eotrou. Viaud [1590-1626] is noticeable for his tragedy "Py- EAME ET Thisbe," which, though deformed by such wretched conceits as were common to the estilo cujio of Spain and to the ridiculous imitation of that style then fashionable in France, sometimes displays an elegance far above anything in Hardy. Jean Mairet [1604-1686] made his d^but as a dramatic author when he was about sixteen years old. His only piece of real value, however, is 40 A STUDY IN COKNBILLE. " SoPHONiSBE," a tragedy planned in obedience to the precepts of Aristotle, and the date of whose appearance is variously given as 1629 and 1633. Eotrou [1609-1660], who produced his first play, a tragi-comedy, entitled " L'Hypocondeiaqxje ou LE MoRT Amoueeux," in 162.8 , one year before the appearance of Corneille's " Melite," was a man worthy to associate even with such a prince among poets. Rotrou's next piece was "La Bagub de L'OuBLi," a comedy which also came out in 1628. Subsequently to the performance of " Melite," he wrote many other dramas. But the two plays upon which his fame rests, " Le V^eitable Saint Geneste " [1646] and " Yenceslas " [1647] were not composed until his friend Corneille had given to France his early masterpieces, each of which was to be KTrj/jLU et? aei. We may, therefore, dismiss Rotrou for the present, reserving for a future work an account of his character and genius. Here we must close our very imperfect sketch of the theatre from Jodelle to Corneille. As yet dramatic art is only a potential and the drama itself a mere admixture, consisting of rude imitation of THE PEBNCH DRAMA. 41 classic form and a large infusion of Spanish grandi- osity, grandiloquence and stage-tricks, together with a liberal amount of Italian affectation. Good taste in the period just before Corneille was a thing utterly unknown among both the playwrights and the public. However slovenly might be a dramatist's style, how- ever much rodomontade there might be in his decla- mation or euphuism in his dialogue, if he kept up the interest of the spectators by a lavish use of romance, if he scattered with free hand such fas- cinating charms as abductions and infidelities, prisons and police, disguises and discoveries, poisons and duels through his pieces, he was pretty certain to obtain the applause of his audience. He was not forced to lie upon the Procrustean bed of ancient drama, but might give full play to all the extrava- gance of his imagination. The despotism of the three unities had not then been generally established. Their authority, while upheld by some, was disregarded by many others. Nowhere was there a clarified concept of order, proportion and fitness. The stage was occupied by plays full of movement, indeed, but monstrous in construction, bombastic in style, devoid of real 42 A STUDY IN COKNEILLE. passion, often indecent, abounding in whimsical conceits, but smacking little of Attic salt. " Quel d^sordre ! " exclaims Racine, looking back- ward upon the theatre of that time, " quelle irregu- larity ! nul golit, nuUe connaissance des v6ritables beaut6s du theatre ; les auteurs aussi ignoraats que les spectateurs ; la plupart des sujets extravagants et d6nu6s de vraisemblance ; point de moeurs, point de caractferes; la diction encore plus vicieuse que Taction et dont les pointes et de mis^rables jeux de mots faisaient le principal ornament ; en un mot, toutes les rfegles de I'art, celles m6me de l'honn6tet6 et de la biensSance partout viol6es." All was thus confusion. In its chaotic condition the drama may without much inaccuracy be described in the words of Ovid, as " rudia indigestaque moles, Nee quicquam, nisi pondus iners, congestaque eodem Non bene junctaium discordia semina rerum.'' Then came " ille opifex " with law and light and life ; then came Pierre Coeneille to fashion with creative touch the true classical drama of France. CHAPTER II. The Foemative Period in Coeneille's Caeeee. \ I /HE seventeenth century in France was one of those ganglionic epochs which originate the nervous force in the organism of history. Six otlier eras in six other countries may be men- tioned as similarly vital and vivific in the chronicles of European culture. These eras are, first, the golden age of Greek art, literature and philosophy, a period extending from the battle of Salamis through the resplendent administration of Pericles down to the death of Aristotle ; second, the epoch made glorious in Roman annals not less by the literary genius of Cicero and Sallust, of Vergil and Horace, of Livy and Ovid, than by the mighty achievements of Csesar and Augustus; third, modei'n Italy's proudest period, the age of Lorenzo de Medici and of the great artists, Leonardo da Vinci, Raphael and Michelangelo; 43 44 A STUDY IN CORNEILLB. fourth, that famous era in Spanish literature, when Cervantes, Lope de Yega and Calderon adorned their native land with their brilliant productions ; fifth, the age of Elizabeth and James which was transfigured by the dazzling effulgence of Spenser, Hooker, Shakspere and Bacon ; sixth and last, the formative and determinative period in the literary history of Germany when her gifted sons Klopstock, Lessing, Kant, Goethe and Schiller caused her name to be sounded by the trumpet-tones of fame every- where throughout the world of letters. France, in the early years of the seventeenth cen- tury, was enjoying an unwonted degree of peace, order and prosperity. Upon the throne sat Henry IV, the white-plumed hero of Ivry. His was a reign of wisdom. By the edict of Nantes (April 13, 1598) which secured to the Huguenots religious liberty and civil justice, he put a stop to intestine strife ; by the treaty of Vervins with Spain (May 2, 1598) he concluded on terms honorable to himself the war with that country; by an enlightened domes- tic administration, conducted under his authoi'ity by his sagacious minister Sully, who brought the prov- inces naore directly and completely under the king's THE FORMATIVE PERIOD. 45 control, made extensive internal improvements and thoroughly reorganized the system of finances, he greatly advanced the material welfare of his people. Thus the ship of state was fairly launched upon a strong and steady tide to wealth and glory. But on May 14, 1610, Henry was stabbed to death by the dagger of a fanatic, Frangois Ravaillac. The tears of all France fell thick and fast upon the good king's grave. Marie de Medici, widow of Henry and mother of Louis XIII, who was only nine years old when his father died, now became regent. By nature at once passionate and weak, she was easily manipulated as a tool by her Italian favorites. Her regency was characterized by deplorable disorders, reckless ex- penditure of public money, and, in short, by all the abuses of absolutism, without any of those redeem- ing traits of benevolence and beneficence which have sometimes made absolutism in some sort bearable. Her prime minister, Concino de Concini, Mar6- chal et Marquis d'Ancre, was heartily hated by the people as an insolent upstart. Over the young king, whom his presumptuous manner naturally nettled, he exercised a species of guardianship which became 5 46 A STUDY IN COENEILLE. well-nigh a custody. From this odious restraint Louis was freed April 24, 1617, when with his approval MarSchal d'Ancre was assassinated in the Louvre. The king, thus by murder made master of the situation, now took the reins of government into his own hands. He committed to his favorite, Albert de Luynes, the affairs of state. Marie de Medici retired to Blois. A period of confusion ensued. After some resistance, not worthy to be dignified by the name of war, the qneen-mother sub- mitted to her son, and a treaty was made between them, August 10, 1620. The career of de Luynes was cut short by death from a mahgnant fever on December 17, 1621. Not a few strove to clamber up into the place and power that had once been his. But a man was now about to step forward into prominence who, thrusting France into the fires of his genius, was then with mighty strokes to shape the glowing mass anew upon his ringing anvil. This man was Cardinal Richelieu. He was made a member of the king's council in 1624. August prelate, profound statesman, astute politician, THE FORMATIVE PERIOD. 47 crafty intriguer, Maecenas of letters — all these titles belong to Richelieu. Keeping his eye ever steadily fixed upon his great aims and little scrupulous as to the means which he employed to attain them, he made himself all-powerful at home, and France a queen among nations. Louis XIII was quite a secondary figure. His only claim, indeed, to the praise of history is that he was wise enough, although inwardly disliking Richelieu, still to accept him as a guide in the perplexities of politics. The policy of Richelieu may be summed up under two heads : first, he strove by humbling the high nobility and by destroying the political power of the Huguenots to make the authority of the royal government absolutely supreme in the land ; second, he strained every nerve to humiliate the house of Austria, and so exalt France in the eyes of Europe. While the great Cardinal was thus laying the granite foundations of his country's future glory, Pierre Corneille arose to fulfil his grand mission in literature. The illustrious dramatist was born at Rouen, June 6, 1606. His father, who was also named 48 A STUDY IN COKNBILLE. Pierre Corneille, was royal advocate at the marble table of Normandy and master of waters and forests in the viscounty of Rouen. He was a faithful and fearless official, as is abundantly proved by the very laudatory Idtres de noblesse granted him by Louis XIII in January, 1637, a distinction rendered doubly significant from the fact that in January, 1634, the king had announced in an edict "that for the future he would not grant any letters to confer nobility, except for great and important considerations." The poet's mother, Marthe, was a Le Pesant de Boisguilbert, a distinguished name in that locality. Her father was a MaUre des Gomptes. Corneille came thus of honorable lineage on both sides. As his was a family of lawyers, he was designed for the bar, and was educated for that profession at the Jesuits' College in Rouen, where he won a prize in 1618 or 1619. But the forum was not to be the scene of his glory. While he was at college in Rouen, he fell in love, so he tells us, with a little girl who after- ward became Mme. de Pont, wife of a MaUre des Oomptes of that place. This early affisction flowered THE FORMATIVE PERIOD. 49 into poetry. So love first led the poet Corneille within the sacred precincts of Parnassus. But, though he himself says : " Charm^ de deux beaux yeux, mon vers charma la cour Et ce que j'ai de mieux, je le dois 3, 1' amour," it is altogether improbable that he owed his fame in any proper sense to the inspiration of the tender passion of his youth. In another place he states with probably much greater accuracy the part that love had played in making him a poet : " Soleils, flambeaux, attraits, appas, Pleurs, ddsespoir, tourments, trdpas, Tout ce petit meuble de boucbe Dont un amoureux s'escarmouolie Je savais bien m'en escrimer ; Par 13, je m'appris ^ rimer." I thereby learned to rhyme. That is about the truth of the matter. Fontenelle, the nephew of Corneille, has, indeed, assigned to love a more important influence upon the development of his genius. After mentioning that the young Corneille first appeared at the 5* 50 A STUDY IN COKNBILLE. bar " sans goAlas ! " cries Curiace, " it is just here that I ought to be pitied. /Wliat my country desires, my friendship fears. \ Dire extremity, to see Alba enslaved, HORACE. 131. Or lier victory at the price of a life so dear; Dire extremity, tliat the only boon to which her desires go out Is purchased but by your last gasps ! /what prayers can I form, and what happiness await ! / On both sides I have tears to shed ; V On both sides my hopes are deceived." "What!" replies Horace, astonished, " What ! you would weep for me dying for my country ! For a noble'lieirt this death has charms, Tlife'"gicrry- which follows it permits not tears. And I would receive it and bless my fate, If Rome and all the state lost less in my death." Now ensues a scene which must thrill the most stoical spectator. While Horace and Curiace are still talking, Flavian appears bearing a message for the latter. Let us listen to the dialogue that follows. Curiace. Has Alba made the choice of three warriors ? Flavian. I come to apprise you of it. Ouriace. Well, who are the three? 132 A STUDY IN COKNEILLE. Flavian. Your two brothers and you. Ouriace. Who? Flavian. You and your two brothers. But why this sad brow and these stern looks? Does this choice displease you ? Cktriace. No, but it surprises me ; I esteemed myself of too little worth for an honor so great. Flavian. Shall I tell the dictator, whose order sends me hither, That you receive it with so little joy? This gloomy and cold reception surprises me in my turn. fell Ouriace. fell him that friendship, marriage ties and love AVill not be able to hinder the three Curiaces \From serving their country against the three Horaces. Flavian. Against them ! Ah ! that is to tell me much in a few words. HORACE. 133 Ouriace. Take him my answer and leave us in repose. After Flavian's withdrawal, Horace and Curiace, doomed, as they now know to contest against each other in mortal combat, discuss their dreadful situ- ation. Hgre the poet's art is entitled to high prais^ With fine effect he.setsiiLshai:pLCfflitrastjthe,pliara6ters otj ^ie two_ y_oung warriors. ^Horace, heedless of the cries of affection, a stranger tQ fear, thoroughly possessed by the one thought of his duty to his country, is a type, somewhat exagger- ated, of the stern, unyielding nation of soldiers who wrought and fought for Rome " In the brave days of old." " To combat an enemy," says he, " for the safety of all, And against an unknown foe to expose oneself alone to the blows. Is the ordinary effect of a common-place courage : A thousand have already done it, a thousand could do it ; To die for the country is so acceptable a lot. That crowds would court so glorious a death : But to be willing to sacrifice to the state what one loves. To engage in a combat against another self. To attack an enemy who takes for a defender The brother of a wife and the lover of a sister, 12* 134 A STUDY IN CORNBILLE. And, breaking all these ties, to arm oneself for the fatherland Against blood which one would fain ransom with his life ; Such a courage belongs only to us." Curiace is much nearer the ideal hero. Not Jfiss patriotic, not less brave than Horace, the'S^lban is far more intellectual, far more humane. " I see," he says, sadly, " that your honor demands aJJ^my blood. That all mine consists in piercing your breast ; j' That, about to espouse the sister, I must kill the brother ; And that for my country I have a lot so contrary. While to my duty I hasten without terror, My heart is shocked and I tremble with horror ; Tpity myself and cast an envious eye On those whose life our war has consumed. Without the desire, however, of being able to retreat. This sad and proud honor agitates me without unsettling me : -^ love what ^t gives me, andj[ regret what it takes away ; And if Rome demands a higher courage, I return thanks to the gods that I am not a Eoman, In order to preserve still some humanity.'' The feelings of Horace are far different. " Rome has chosen my arm," he cries, "I consider nothing, With an alacrjt^as full and sincere As that wii^which I espoused the sister, I will fight the brother ; And, finally, to out short this useless talk. Alba has named you, I know you no longer." HOEACE. 135 The reply of Curiace is admirable. "I know you still," he says, " and it is that which kills me." A moment later the stricken Camille joins them. Horace, bidding her bear up bravely in her grief, urges her in case he should be slain by Curiace, not on that account to steel her heart against her lover. "Accomplish the marriage,'4says the just, if .fetljtish^ brother, "as if I were living." " But," he adds, " if this sword also cuts short his life. Give to my victory a similar treatment ; Beproach me not with the death of your lover. Your tears are going to flow and your heart to ache ; Consume with him all this weakness, Quarrel with heaven and earth and curse fate ; But after the coijihat think no more of the dead." With these ominous words, which are the distant rumbling of a coming storm, Horace goes to seek Sabine and leaves the two lovers alone together. Standing upon the very brink of the awful chasm of despair, their cheeks blanch, and their young hearts sicken and sink within them as they look down into its dreadful depths, where death sits grin- ning on his gory throne. " Wilt thou go, Curiace ? " 136 A STUDY IN COKNEILLE. questions Camille. His soul is bursting with vol- canic grief. But he will do his duty, nevertheless. With tears in every tone he answers. / -^T'pity-^iou5-i-piiy_m^fi]£f-b«t-I must_gD/' Camille's entreaties are all in vain. " No," he cries, " No, Alba, after the honor which I have received from thee, Thou shalt neither succumb nor conquer save by me ; Thou hast entrusted to me thy fate, I will render thee a good account of it, And will live without reproach, or perish without shame : " /' What ! " says Camille, " thou wilt not see that thou dost thus betray me?" Grandly he answers: " Before belonging to thee, I belong to my country.'' The painful interview of the lovers is interrupted a few moments after this by the arrival of Horace and Sabine. We need not dwell upon the turgid rhetoric of the rather superfluous scene which fomws. In it Sabine, phrensied with bitter woe, urges that either her husband or her brother take her life, and HORACE. 137 SO create a legitimate cause for their fatal strife. Or, if this course be derogatory to their glory, she begs them to pour out her blood as the initiatory libation of their awful sacrifice to the Moloch of savage patriotism. Should they notgrant her request, she will throw herself between their hurtling swords upon the field of battle and perish thus. Her words, while they wring the hearts of the warriors, can not make them swerve from their duty. The elder Horace now appears for the first time. " What is this, my children," he demands, " do you listen to your love, And do you still waste time with women ? Keady to shed blood, do you regard tears ? Flee and let them deplore their misfortunes. Tlieir plaints have too much art and tenderness for you : They will make you share at length their weakness. And it is only by fleeing that one parries such blows." At this the women withdraw, Sabine exclaiming as she departs, " Tigers, go fight ; and for us, let us go die.'' Young Horace then requests his father to watch over Sabine and Camille and above all to keep 138 A STUDY IN COENEILLE. them from the scene of battle, lest by cries and tears they disturb the combat, and cause Eome's champions to be suspected of employing a cowardly artifice. " I will take care of thera," replies the noble old patriot, " Go ; your brothers await you ; Think only of the duties which your countries demand." " What farewell shall I tell you ? " exclaims Curiace, " and by what honoring phrase " ^" Ah ! to udi„not_hgre_m^feeling:s ; " the heroic father cries in a speech admired by every critic for its Deer less patri^jtism_JrajL§iused - witt-.sti^^ natural affection : " My voice lacks words to encourage you ; My heart does not form lirm enough thoughts ; I myself in this parting have tears in my eyes ; y Do your duty, and leave the rest to the gods." So the dauntless warriors go forth to battle, while every heart in both armies beats high with excite- ment, and Atropos, the unavoidable, makes ready her glittering shears. The marked difference in the merit of the first and second halves of the third act illustrates the I-IOEACE. 139 unequal nature of Corneille's genius. In the one this bird of Jove is walking with folded wings upon the earth ; in the other he soars amid the battling clouds and grasps the forked lightnings in his talons. The act begins with a tiresome monologue. " Sabi.nes'adresse sa pensdc, la retourne, r6pete ce qu' elle^ji dit, oppose parole h parole." ' She tries to extract some sips of honey even from sorrow's bitter herbs. " Neither side can triumph," ^ she muses, " save by the arms of my dear ones." But this thought is soon succeeded by its obverse, and she says with hopeless sadness, " Neither side can triumph save by the death of my dear ones." Julie now arrives with tidings from the field. She announces that the two armies, when they discovered that the three Horatii and the three Curiatii had been chosen as champions by their respective nations, indignantly refused to allow soldiers so closely bound together by family ties to be pitted against each other in deadly strife. ^Voltaire. 'Lit. "One can only triumph," &c. 140 A STUDY IN COENEILLE. In vain did the champions, fearing lest they might lose their high renown, pi'otest against this interruption. The two armies were determined that so barbarous a combat should not take place. They loudly demanded either that other combatants be selected or else that a general battle be joined. In the midst of this uproar the Roman king proposed that the question whether the Horatii should fight the Ctiriatii be left to the decision of the gods whose will was to be sought at once in sacrifice. The two armies agreed to this and all are now awaiting the report of the harugpices. Like the grateful drops of a gentle rain in summer upon a drooping flower fall these words of Julie upon Sabine's sad heart. Gladly she welcomes returning hope. Camille, on the contrary, with whom in the next scene Sabine and Julie discuss the situation, finds in the news no physic for despair. After some moments of conversation Julie retires. The two sisters-in-law, thus left by themselves, enter into a debate as to whose condition is the more deplorable. Camille maintains that marriage looses the bonds of birth ; that one's husband is incomparably dearer HORACE. 141 than one's brothers ; and that Sabine, therefore, has only the death of Horace to dread. Very much more harrowing, Camille thinks, is her own position. Curiace, the lover whom she was just about to marry, is less to her than a hus- band and not less than a brother. Her heart is thus convulsed with contrary feelings. Sabine in reply says that love for a husband does not extinguish love for one's brothers ; that the passion felt for a lover is after all more or less a matter of caprice ; and that it is a crime to weigh such an attachment against the affection to which by nature's law one's brothers are entitled. Hence Sabine does not see why Camille can not offer up undivided prayers for her brothers' success. Each of the ladies thus thinks her own burden the heavier. Their logical duel, so entirely out of place on such a solemn, such a tragic occasion, when every spectator, moreover, is eager to know what is going on in the field, is happily interrupted by the entrance of Camille's father, who announces that, agreeably to the will of the gods, the fatal combat is now in progress. Instantly our interest, chilled by the preceding scene, rises to fever heat. " Com me 13 142 A STUDY IN COENBILLE. I'arrivge du vieil Horace rend la vie au thMti:a.qui languissait ! " exclajms^Xoltaire, " Quel m oment et quelle noble simplicity ! " The grand old man pities the agonj; of the_two women. His own soul is sorely tried. But his grief, he well understands, is not so hard to bear as theirs. The three Curiatii are indeed still very dear to him. He is not bound to them, however, by ties of love or blood. He can give his sympathy unreservedly to his own brave boys. He would have been rejoiced, he admits, had the gods for- bidden this cruel combat and constrained Alba to choose other champions. The Horatii could then have conquered without shedding the blood of the Curiatii. But " Dis aliter visum." Tbe_divijQfi-»ill must now be done. He therefore bids Sabine and Camille bear with pious faith and Roman fortitude the fear- ful calamity that has befallen them. As for him- self, the iiery furnace of affliction only causes his golden character to glow with a brighter lustre. While he is striving to inspire them with his own heroic spirit Julie enters with news of the fight, and the following scene ensues. HORACE. 143 The Elder Horace. Do you come, Julie, to apprise us of the victory ? JvMe. Nay, ratlier of tlie baleful results of the combat. Kome is the subject of Alba and your sons are defeated ; Of the three two are dead, her husband alone remains to you. The Elder Horace. O, truly baleful result of a sad combat ! Kome is the subject of Alba, and, to preserve her from it. He has not employed even his last breath ! No, no, that is not true, they deceive you, Julie ; Rome is not subject, or my son is without life : I know my blood better, he knows better his duty. A thousand from our ramparts have, like me, been able to see it. He made himself admired so long as his brothers lived ; But, as he saw himself alone against three adversaries, About to be surrounded by them, his flight saved him. The Elder Horace. And pur betrayed soldiers have not dispatched him? Have they given refuge in their ranks to this coward ? Julie. I did not wish to see anything after this defeat. 144 A STUDY IN CORNEILLE. Camitle. O, my brothers ! The Elder Sorace. Stop, weep not for them all ; Two enjoy a fate of which their father is jealous. Let their tombs be covered with the noblest flowers ; The glory of their death has paid me for their loss. This happiness has followed their unconquerable courage, That they have seen Kome free as long as they lived. And they will not have seen her obey any save her own prince. Nor become the province of a neighboring state. Weep for the other, weep for the irreparable disgrace Which his shameful flight imprints upon our brow ; Weep for the dishonor of all our race. And the eternal opprobrium which he leaves to the name of Horace. JvZie. What did you wish that he should do against three ? The Elder Horace. That he die. Or that a fine despair should then succor him. Had he only delayed his defeat one moment, Bome would at least have been a little later subject ; He would have left my gray hairs with honor, And that was a sufficiently worthy price for his life. HORACE. 145 He is accountable to the fatherland for all his blood ; Each drop spare J has withered his glory ; Each instant of his life, after this cowardly act, Blazes abroad so much more my shame with his. I shall speedily cut short his life, and my just wrath. Using against an unworthy son the rights of a father, Will well know how to display, in his punishment. The signal disavowal of such an action. Sabine. Listen a littJeJess to this noble heat, And make us jiot utterly unhappy. The Elder Horace. Sabine, your heart is easily consoled ; Our misfortunes thus far touch you feebly. You have yet no part in our miseries ; Heaven has saved to you your husband and your brothers. If we are subject, 'tis to your country ; Your brothers are conquerors when we are disappointed ; And, seeing the high point to which their glory rises, Yftu regard very little what shame comes to us. /But your excessive love for this infamous husband Will soon give you cause to sorrow like us. Your tears are feeble defenses in his favor. I call to witness the supreme powers of the great gods. That before the end of this day, these hands, these very hands Shall wash away in his blood the shame of the Eomans. 13* 146 A STUDY IN COKNEILLE. Sabine. 'Let us follow him quickly, rage carries him away. Gods ! shall we always see such misfortunes ? Must we always dread greater ones, ^ And always fear the hand of our kindred ? Thus ends the third act. In the short initial scene of act fourth the elder Horace refuses to hearken to Camille's plea as she tries to calm his rage and to extenuate her brother's action. The poor old father nladdened by the thought that son of his has proved himself a coward on the field of battle, be- trayed the trust of Rome, and brought eternal dis- grace upon the house of Horace, persists in his purpose to punish the culprit with death. But now ValSre appears in scene second with intelligence which puts an entirely new face upon matters. We will listen while he tells his story. Vcd^e. Sent by the king to console a father, And to testify to him The Elder Horace. Take no trouble about it. It is a solace of which I have not need : HORACE. 147 And I prefer to see dead rather than covered with infamy Those whom a liostile hand has just taken away from me. Both of them died for their country like men of honor ; It suffices me. Valire. But the other is a rare blessing ; He ought to hold the place of all three with you. The Elder Horace. Why did not the name of Horace die with him ? Valire. You alone outrage him after what he has done. The Elder Horace. It is for me alone, also, to punish his crime. Valire. What crime find you in his brave conduct ? The Elder Horace. What display of courage find you in his flight ? Valire. Flight is glorious on this occasion. The Elder Horace. You redouble my shame and my confusion. Verily, the example is rare and worthy of memory, To find in flight a road to glory. 148 A STUDY IN COENEILLB. Val&re. What confusion, and what shame for you To have produced a son who saves us all, Who makes Eome triumph, and wins her an empire? To what greater honors needs a father aspire ? The Elder Horace. What honors, what triumph, and what empire in fine. When Alba under her laws ranges our destiny? Val^re. What say you here of Alba and of her victory ? Are you ignorant still of half of the story ? The Elder Horace. I know that by his flight he has betrayed the state. Val&re. Yes, if he had in fleeing ended the fight ; .'But one soon saw that he only fled as a man Who knew how to make the best use of the advantage of Eome. The Elder Horace. What, Kome then triumphs ! Val^re. Learn, learn The valor of this son whom you wrongfully condemn. Left alone against three, but, as it chanced, HORACE. 149 All three being wounded, and he only without wound, Too feeble for them all, too strong for each one of them. He well knows how to extricate himself from a strait so hazardous ; He flees to fight the better, and this prompt ruse Skilfully divides three brothers whom it deceives. Each one follows him with a step or more or less rapid, According as he finds himself or more or less wounded Their ardor is equal to pursue his flight ; But their various wounds separate their pursuit. Horace, seeing them separated one from another. Turns about, and already believes them half conquered. .._^^ He awaits the first, and it was your son-in-law. The other, all indignant that he should have dared await him. In vain in attacking him displays great courage ; The blood that he has lost abates his vigor. Alba in her turn begins to fear a contrary fate. She cries to the second to succor his brother : He hastens and exhausts himself in useless efforts ; He finds on coming up to them that his brother is no more. Camille. Alas! VaUre. All out of breath he takes, however, his place. And soon doubles the victory of Horace. His courage without strength is a feeble support ; Wishing to avenge his brother he falls near him. The air resounds with the shouts which all raise to heaven, Alba utters cries of anguish and the Bomans cries of joy. 150 A STUDY IN COENEILLE. As our hero sees himself about to finish, It is little for him to conquer, he wishes also to show defiance : "I have just immolated two of them to the shades of my brothers ; Kome shall have the last of my three adversaries, 'Tis to her that I am going to immolate him," Said he ; and straightway they see him fly thither. The victory between these two was not uncertain ; The Alban pierced with wounds only drags himself along with difliculty ; And, like a victim at the steps of the altar, He seemed to present his throat to the fatal stroke : Also he receives it almost without defense. And his death establishes the power of Rome. ^ The Elder Horace. my son ! O, my joy ! O, honor of our time ! -unhoped for succor of a tottering state ! Valor worthy of Rome and blood worthy of Horace ! Support of thy country and glory of thy race ! When shall I be able to stifle in thy embrace The error from which I have formed such false sentiments ? When shall my love be able to bathe with tenderness Thy victorious brow in tears of joy ? ValSre after assuring the now exultant father that he shall soon see his gallant son, and after delivering the king's twofold message of condolence HORACE. 151 and congratulation, then retires to tell his naajcsty what noble sentiments animate the old patriot and how ardently he is devoted to the royal service. So the scene closes. If, with Voltaire, we find in its first twenty or twenty-five verses " un artifice trop visible, une m^prise trop longtemps soutenue," this fault is quite forgotten in the charm of the remaining portion . " What, Rome then triumphs ! " — the dynamic of Roman history is contained in these patriotic words. Patriotism incarnate it is that speaks. In vain must even the transcendant genius of a Hanni- bal battle against a people nerved to high exploits by such a sentiment, nay, by such a passion as this. Observe, too, Valere's description of the combat. How vigorous, how vivid, how thrilling ! The style is not unworthy of an epic bard. The next few pages of the play are much inferior^ In scene third the elder Horace with a coarseness near akin to brutality tells Camille that she can easily repair the loss of her lover by choosing one of the young gallants of Rome. 152 A STUDY IN CORNEILLE. Sabine's loss, the old man thinks, is far more grievous. To her, therefore, he goes with words of consolation, bidding his weeping daughter choke down her sorrow and receive her brother with a sister's welcome. Camille, thus left alone, rebels against her father's heartless injunction, recapitulates the story of her woe, and deliberately reasons herself into a white- heat of rage. She will not greet the conqueror with hollow words of compliment ; she will boldly display her grief; she will strive to provoke his wrath ; she will be true to her dead lover. When, therefore, in scene fifth young Horace comes to claim from her his meed of praise, she bids him receive her tears. Mistaking her mean- ing, he replies that there is now no need of tears as he has avenged the death of his brothers. I" But," cries Camille, " who will avenge for me that of a lover, ! To make me forget his love in a moment? " Horace. What dost thou say, unhappy girl ? Oamille. O, my dear Curiace ! HORACE. 153 Soraxx. O, unbearable audacity of an unworthy sister ! The name of a public enemy whom I have conquered Is in thy mouth and the love of him in thy heart ! Thy criminal passion aspires to vengeance 1 Thy mouth demands it and thy heart ardently desires it 1 Follow less thy passion, rule better thy desires, No more make me blush to hear thy sighs : Thy love hereafter ought to be' stifled ; Banish it from thy soul, and think of my tropliies ; Let them henceforth be thy only theme. Camitle. Give me then, barbarian, a heart like thine ; And, if thou deairest in short that I should open to thee my soul. Give me back my Curiace, or let my love have vent : My joy and my grief depended on his fate ; I adored him living, and I weep for him dead. Seek no more thy sister where thou hast left her; Thou seest in me only an offended lover, Who following like a fury upon thy footsteps, Wishes incessantly to reproach thee with his death. _Eloodthirsty tiger who forbiddest my tears, Who wisTiest that in hiildeath I shouIH^ilTfind delight, And that, lauding to the skies thy exploits, I myself should kill him a second time ! May so many misfortunes accompany thy life. That thou mayst fall to the point of envying me I 14 154 A STUDY IN COENEILLE. ■Andjnaj;stJlijOU"Soon.soil-by some -base~deed This glory so dear to thy brutality ! Horace. O heaven ! who ever saw such rage ! Believest thou then that I am insensible to insult, r That I suffer in my blood this mortal dishonor ? Love, love this death which makes our good fortune, And prefer at least to the memory of one man s^hat thy birth owes to the interests of Rome. CamiUe. Rome, the one object of my resentment I Rome, to whom thy arm has just immolated my lover ! Rome, who saw thee born and whom thy heart adores ! Rome, in short, whom I hate because she honors thee ! May all her neighbors in conspiracy together Sap her foundations yet ill assured ! And, if all Italy is not enough, May the East league with the West against her; May a hundred peoples united from all the ends of the world Pass over both mountains and seas to destroy her ! May .she herself overturn her walls upon herself. And tear her vitals with her own hands ! May the wrath of heaven, kindled by my vows. Rain upon her a deluge of fire ! May I with my eyes see this tliunderbolt fall upon her, See her houses in ashes, and thy laurels in dust, HORACE. 155 See the last Eoman in his last gasp, I be the sole cause of it, and die of pleasure ! / Sorace (Taking his sword in h is hand, and pursuing his sister w lio flees) . 'Tis too much, my patience gives way to justice ; Go pity in Orcus thy Ouriace ! Oamille (wounded, behind the scenes). Ah ! traitor ! Horace (returning upon the stage). Let whoever dares weep for an enemy of Rome Thus receive a sudden punishment ! / Frightful as this deed of Horace is, it is iii keep- ing with the character of that she wolf's whelp as already delineated in previous scenes.- The murder of Camilie—was- foreboded by his earlier speeches. It is the true resultant of ^uclva nature and such an environment. What but butchery could follow when an insensate savage drunk with blood, swollen, with pride, and restrained by no single prompting \ of fraternal affection, met his phrensied sister, who I in electric flashes of fiercest hate cursed both him / and Rome for the slaughter of her lover? / 156 A STUDY IN COENEILLE. Nor are these scorching imprecatictos, so famous ill French literature, the magniloquent declamation of artificial wrath. Ilfeey are the^juIraioatieHS~gf '~«:eaiLBassi»n. The two remaining scenes of this act are very feeble. In scene sixth Procule, a Roman soldier who has not appeared in the play heretofore and who will not appear hereafter, mildly reproves Horace for his dastardly deed, exclaiming " You ought to have treated her with less rigor." " Tell me not," answers Horace hotly, " that she is both my blood and my sister. My father can no longer avow her for his daughter : Who curses his country, renounces his family." Procule Jias nothing_jnore to say. He is a poor, pitiahlg^^sim^crum o£..a..dia .racter , utterly without jcais(m,^6tre. Yet, though he does nothing and says, nothing to advance the action of the drama, he still " lags superfluous " on the stage during the next scene. The interlocutors in this are Sabine and Horace. The frantic woman seeks death at her husband's hands. HORACE. 157 "Join Sabine to Camille," she cries, " and thy wife to thy sister ; Our crimes are alike as well as our miseries, I sigh like her, and mourn my brothers." But Horace does not drench his laurels in the blood of a second murder. He^even exhibits some ..semblance of feeling. "I love thee,'' he exclaims, "and I know the grief which oppresses thee, Embrace my virtue to conquer thy feebleness." Sabine, however, spurns such virtue as but another name for inhumanity. Then, finding after strenuous efforts that she can not provoke him into killing her, she changes her tone and begs him for death as for a blessing. "Dear husband," she pleads, "dear author of the torment which oppresses me. Listen to pity, if thy choler ceases ; Exercise one or the other, after such misfortunes. To punish my weakness, or end my griefs : I ask for death as a boon, or as a punishment." Horace, remarking upon the great power of women over the noblest souls and fearing the effect of his 14* J 158 A STUDY IN C!OKNEILLE. .wife's words upon his virtue, dow seek s safety in flight. Sabine, after the withdrawal of the men, laments her ill success, but determines to continue her quest of death. With these desperate utterances, the tone of which has now become tiresome, the scene and the act close. The last act opens with a scene between the elder Horace and his son. The sorely afflicted father utters not a word of sharp reproach. The killing of Camille, he says, was jjerfectly just. But he is grieved that his son should have brought shame upon himself by that act. "Her crime," the old patriot aptly says, "though frightful i and worthy of death, \ Was better unpunished than punished by thy arm." The son confesses his error, admits his father's right to inflict paternal justice therefor and urges him to put him to death. The father, however, evidently has no such purpose. He looks upon his son, he says, in a diiferent light from that. At this moment king Tulle enters accompanied by Val&re and a troop of guards. The king, com- mending the fortitude of the elder Horace in his HORACE. . 169 affliction, expresses the most heartfelt sympathy for him. Then Valere, who cuts but a sorry figure in the whole tragedy, demands justice against the murderer in a speech which, as Voltaire remarks, " resembles that of a lawyer who has prepared him- self." It is quite in the style of a prosecutor. We need give only a synopsis of the speech. In the first place, Valfere declares that the safety of the people demands the death of the eororicide, since almost everybody in Rome is weeping for some dear friend who has fallen while fighting in the Alban ranks, and if Horace be allowed to kill people for displaying such grief, the lives of well- nigh all the city will be put in jeopardy. Next the orator with artful words emphasizes the shameful- ness of the deed. Then he argues that the chief cause of Horace's victory over the three Curiatii was not his own prowess, but the favorable destiny ' of Rome, since the gods, abandoning him to ruin, ! have allowed him so soon to soil his glory. ValSre then closes with another appeal for justice upon the criminal. The king now bids young Horace defend himself. Of his speech, also, we give but the outline. He 160 A STUDY IN COENEILLE. makes no defence. On the contraiy, he simply expresses in courtly words his entire submission to the royal authority ; refers to the improbability of his ever having another such opportunity to distin- guish himself as that which was presented in his combat with the Curiatii ;~~liid~finally_ sho ws not only his willingness_buL-his--eagfii:neesH5©-die-^iow- befbre Tiis glory shall j)e_dimmed by^less brilliant deedsr At the conclusion of Horace's speech Sabine appears upon the stage. Her grief is too studied to be affect- ing. She begs the king to put her to death instead of Horace, declaring that that will punish him far more than would the taking of his own life, since he lives in her. Such action on the part of the king, she says, will be to her a joyful release from her present woes. "~Now ^he elder Horace__speaJjs^__HeEe^a8-evei:^ lie..is-the.idfial_!R.Qinan. So eloquent, so powerful, so patriotic, is his speechjhat we must give it all. " Sire," he says, " it is then for me to answer Val6re. My children conspire with him against a father ; All three wish to destroy me, and arm themselves without reason Against the little blood which remains in my house. HOKACE. 161 (to Sabine) You, who, by grief contrary to your duty, Wish to leave a husband in order to rejoin your brothers, Go rather consult their noble shades ; They are dead, but for Alba, and they hold themselves happy ; Since heaven willed that she should be subjugated. If any feeling remains after life. This misfortune seems less, and less rude its strokes. Seeing that all the honor of it falls upon us ; All three will disavow the grief which affects you. The tears of your eyes, the sighs of your mouth, The horror which you display of a valorous husband. Sabine, be their sister, follow your duty like them. (to the King) Against this dear husband Val6re in vain grows incensed : A first impulse was^ never a crime ; And praise is due in place of punishment, When virtue causes the first impulse. To love your enemies with idolatry. To curse the fatherland with rage at their death. To wish an infinite misfortune to the state. That is what is called crime, and what he has punished. The love of Rome alone has nerved his hand ; He would be innocent, if he had loved her less. What have I said, Sire ? he is innocent, and this paternal arm Would already have punished him, if he were criminal ; I would have known better how to use the absolute power 162 A STUDY IN COENEILLE. Which the right of fatherhood gives me over him ; I love honor too much, Sire, and am not of a rank To suffer either insult or crime in my blood. On this point I wish no other witness than Valere ; He has seen what reception my wrath reserved for him When ignorant still of the half of the combat, I believed that his flight had betrayed the state. Who makes him charge himself with the cares of my family ? Who makes him, in spite of me, wish to avenge my daughter ? And for what reason does he take In her just death an interest which a father does not? They fear lest, after his sister, he may slay others ! /Sire, we have part in the shame of our own kin alone, [And, in whatever way anotlier may act, '^He who is not related to us does not make us blush. (to Val6re) You can weep, Val6re, and even before the eyes of Horace ; He is interested only in the crimes of his kindred : He who is not of his blood can not offer an insult To the immortal laurels which circle his brow. Laurels, sacred branches that they wish to reduce to dust. You that protect his head from the thunderbolt, Will you abandon him to the infamous knife Which makes the wicked fall under the hand of the executioner? Bomans, will you suffer that a man be slain Without whom Rome to-day would cease to be Eome, And that a Roman strive to stain the renown Of a warrior to whom all owe such a glorious name ? HOEACE. 163 Tell ua, ValSre, tell us, if you wish that he perish, Where think you to choose a place for his punishment : Will it be between these walls which thousands of voices Still cause to resound with the noise of his exploits ? Will it be outside the walls in the midst of those places Which are still seen to smoke with the blood of the Curiaces? Between their three tombs and in the field of honor. Witness of his valor and of our good fortune ? You would not know how to conceal his punishment from his victory : In the walls, outside the walls, all speaks of his glory, All opposes the efforts of your unjust love. Which would stain so glorious a day with such good blood : Alba will not be able to suiTer such a sight, And Rome by her tears will put too great an obstacle in the way. You will anticipate them. Sire, and by a just decree You will know how to conserve much better her interest. What he has done for her he still can do ; He can guard her still from an adverse fate. Sire, grant nothing to my feeble years : Rome has to-day seen me the father of four children ; Three in this same day have died for her quarrel : There remains to me one ; preserve him for her ; Take not from her walls so powerful a support ; And permit me, in conclusion, to address myself to him. Horace, believe not that the stupid populace Is the absolute master of a truly solid renown. Its tumultuous voice often enough makes a noise. But a moment raises it, a moment destroys it ; V" 164 A STUDY IN COENEILLE. , And what it contributes to our renown Is always in less than no time dissipated in smoke. It is for kings, it is for the great, it is for minds well made, To see valor perfect in its least effects ; It is from them alone that one receives true glory. They alone assure the memory of true heroes. Live always like an Horace ; and always among them Your name shall be great, illustrious, famous, Although the opportunity, less lofty or less brilliant. Should disappoint the unjust expectation of an ignorant populace. Hate, then, no longer your life, and at least live for me. And to serve again your country and your king. Sire, I have said too much ; but the affair concerns you ; And all Eome has spoken by my mouth. What a superb speech this is ! How the majesty of the man's character informs every sentence ! ^NatuFe boasis-oojiabler-brand of patriot than-this. The decision of Tulle is just what all expected it to be. While acknowledging that young Horace has committed a heinous crime against the laws of the state, and that he deserves death therefor, the king . declares that the distinguished public services of the culprit, the fact that he has saved his country from slavery, and brought beneath her sceptre another city, have raised him above the laws. HORACE. 165 \y' Live," therefore, cries Tulle, " Live to serve the State." The king closes his speech with a tender refer- ence to Camille. "I pity her," he says, "and in order to render to her rigorous i fate J What her loving heart may wish. Since in one same day the ardor of one same zeal Ends the destiny of her lover and of her, \l desire one same day, witness of their two deaths. To see their bodies enclosed in one same tomb." Phus the play ends. In the first edition there was another scene in which Julie, pronouncing, alone, a monologue, apostrophizes Camille, speaks of the boundless happiness which heaven seemed to promise her through the oracle of the Greek priest mentioned in the first act, and calls attention to the perfect fulfilment of that oracle, though in a manner totally unexpected by them. This scene was, how- ever, very properly omitted as superfluous in subse- quent editions. The glaring defect_of_the fifth act is that it is barren of action and^consists solely of speeches. Gornenie^ himself with that noble candor which 15 166 A STUDY IN CORNEILLE. ever glistens brightly in his diadem of virtues frankly confesses this. Speaking of that act he says : "II est tout_en4)laidoyers ; et ce n'est pasjl, la place_des harangues et des longs discours." It is to be remembered, however, that while this scene of oratory is a serious fault, the oratory in itself considered is, as we have seen, of the noblest kind. The effects of Corneille's legal training are here quite evident. He had certainly learned the art and the artifice of the French pleaders. With the production of " Horace," whose pro- foundly conceived characters, thrilling interest and massive eloquence, far outweigh all defects, the formative period of the French drama may be said to close. Chaos has now yielded to cosmos. The potential mixture has crystallized into the regular forms of the classic theatre. A mould of drama has been established which, remaining unchanged while blazing chateaux light up the midnight darkness, while the streets of Paris blush crimson at her children's crimes, and while all things save literature are fused in the crucible of Revolution, shall only be broken at last by the weird tooting of Hernani's horn, when- iUsalls Classicism ttrits death. HORACE. 167 Henceforth the three unities are to dictate to poets and determine the outline of every drama, as , three points determine a circle. What are these unities, and how did they come to enthrall the theatre of France? In order to answer those questions intelligently we must take a rapid glance at the history of the serious drama of Greece which the French classicists claim to have imitated. That drama, as has been said, grew out of the worship of Dionysus. The name tragedy, derived from rpdyoii, a goat and mBoj, a song, and signifying thus a goat-song, was probably chosen because of the fact that the performers of the primitive Dionysiac songs and dances, who were disguised as satyrs, were clothed in goat skins. This "explanation is not accepted by all. Some suppose that the term was adopted because a goat was sacrificed to Dionysus on such occasions, and still others because a goat was the prize offered. However that may be, it is quite clear that the classic Greek tragedy was developed from the mourn- iiil ditliyrambic^odes which were designed to express the sufferings of Dionysus and were sung by a chorus of fifty men as they danqed around the altar oftlie god. 168 A STUDY IN COKNEILLE. The chorus was thus the embryon of the serious drama. A great improvement was made when Thespis, in order to give rest to the chorus, introduced a single actor who added an epic element to the hitherto purely lyrical tragedy, engaged in dialogue with the leader of the chorus, and by the use of linen masks was able to represent the different char- acters of the piece. Such was the serious drama when it passed into the hands of Aeschylus (626-456^ e. c). That immortal masteiV-the_real -fether of Greek tragedy made further radical changes. He brought a second actor upon the stage, introduced painted scenes, provided for the actors more magnificent costumes and invented the needed auxiliary machinery. The dialogue now became the dominant feature, while the chorus was made subsidiary. Henceforth the evolution of the tragedy is but a process of elabora- tion, the most important improvement being the introduction by Sophocles of a third actor, which enabled the poet to add greater scope, variety and richness to his dialogue. HORACE. 169 English readers will form an excellent conception of Greek tragedy in this, its most perfect form, from a study of Milton's magnificent play, " Samson Agonistes." Another piece, also written in the Greek style, but far inferior to Milton's great poem _i^ Swin- burne's " Atalanta in Calydon." Both of these aixEIiors have succeeded in no small degree in repro- ducing Greek form. The classic spirit breathes from every page. The tragedy of the Greeks, which was distin- guished for its solemn majesty, its massive grandeur aud its stately beauty — qualities largely owing, doubtless, to its religious origin and to the fact that the poet generally sought his subject in the mythology of his native land, — was simple iu.^plot, but in thejiighfist degree artistic-in- execution. . The action of the play from prologue to exode must be one closely forged chain of cause and effect. Every incident must be a tributary to one main stream flowing onward to the cataract of catastrophe. This oneness in the action produces in the spectator a oneness of interest. 15* 170 A STUDY IN CORNEILLE. No considerable change of place was permissible in the play, nor did the time supposed to be occupied by the action often exceed one day. From these facts were deduced the three laws known as the unity of action, the unity of place and the unity of time, which have ruled the French theatre with despotic sway and which have been aptly stated by JBoileau in the following famous lines : " Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli "~- Tienne jusqu'a la fin le th6a.tre rempli." French poets and critics have very generally attributed those laws to Aristotle, though but little warrant can be shown for so doing. As a matter of fact that great philosopher speaks but briefly and somewhat indistinctly of the unity of action, never once mentions the unity of place and in regard to the unity of time merely makes the remark that tragedy " seeks as far as possible to circumscribe itself within one revolution of the sun, or to exceed this very little." 'Jliejhree unities can_jiot-Hbe greatly buttressed, therefore, by the authority of Aristotle. HOEACE. 171 Were we ignorant of the literary history of France, did we not know how classic literature was idolized after the revival of learning, we should be amazed at seeing these rules established as the invio- lable laws of the French stage. But it is evident that the explanation of this voluntary servitude is to be found in that blind worship of the past which was for so long prevalent in France. It was simply another example of classicism carried to excess. Unity of action, indeed, every perfect play must have. But the unity of place and the unity of time, except so far as these are from the nature of things bound up with the unity of action, are needless chains which hamper the movements and rasp the bones of genius. The character of the Greek representations, and especially the fact that they were continuous, made such restrictions eminently proper in Greece, although even there they were sometimes not observed. But in modern times, when the curtain falls at the end of every act, and when each of these five divisions may be regarded as a photograph of one phase of a comprehensive action, no sufficient reason can be adduced for wearing these manacles. CHAPTEE V. A Tragedy of the Golden Age of Rome : CiNNA. FN the plays of Corneille we have a sei-ies of stere- opticon views which picture in vivid colors the successive stages of the historic development of the RoaTan people from the time when the gray light of dawning histoi'y first falls upon their insignificant city of thatched huts, through the splendors of the empire, when these huts had given place to marble palaces with sculptured columns and mosaic pave7 ments, when all roads led to Rome, and when she was the great heart of the civilized world, down to the time when the cancer of corruption was doing within her its work of death. Recognizing this fact, M. Ernest Desjardins enti- tles his work on our author, "Le Grand Corneille, Historien." Upon one such historic picture we have already looked. We have seen with what verve 172 CINNA. 173 and vigor the famous dramatist has portrayed in " Horace " the hardy patriots of legendary times. We are now to gaze on very diiferent scenes. Roman freedom lies dead, slain by the same sword- stroke that beheaded Cicero ; the government, though republican in form, is imperial in fact; with marvel- ous skill a sagacious despot is acting beneath a painted mask his role of patron, protector and pater patrice; the golden chains which bind the people hang so loosely about their limbs, glitter so brightly in the sunlight of general prosperity, and clink so musi- cally together, link on link that the thoughtless citizens have forgotten that they are slaves ; the upper classes are reveling in wealth, luxury and fashion ; three civilizations — the Oriental, the Greek and the Latin — have poured their treasure together into the vast smelting-pot of the cosmopolitan city ; literature's boughs are laden with a beautiful fruit- age ; culture is being widely diifused ; the army on whose firm shoulders rests the whole fabric of the empire holds a conquered world in subjection ; stal- wart opposition to despotism there is none ; but in spite of the conciliatory policy of the_ artful Octavi us, in spite of bribery and intrigue and force, in spite 174 A STUDY IN COENBILLE. of lictors and legions, in spite of the apathy of the people and the cowardice of the nobles, there are some to whom the memory of the old republic still is sacred and iia whose heart of hearts the hatred of tyranny burns like a consuming fire, pent up, indeed, but liable at any moment to burst forth in fury. Such is the setting of circumstance in which Cor- neille places his next tragedy, " Cinna," a play which appeared in 1639, and which is thought by not a few critics to be its author's grandest creation. The dramatis personce are Auguste, Emperor of Rome; Li vie, the Empress; Cinna, son of a daugh- ter of Pompey ; Maxime, a young man of rank ; Elmilie, daughter of C. Soranius, tutor of Auguste and proscribed by him during the triumvirate ; Fulvie, confidant of fimilie ; and Polyclfete, ifivan- dreand Euphorbe,freedmen, respectively of Auguste, Cinua and Maxime. The play opens with a mono- logue by fimilie, composed in that grand style for which Corueille is famous and which, though to Americans it may at times seem somewhat turgid, is yet admirably suited to the portraiture of the grandeur of Roman character, to the expansion of the poet's own sublime soul, and to the taste of the CINNA. 175 people that he wrote for — a people to wliom, as to their Celtic forefathers, oratory is an instinct and the pomp of splendid declamation next in esteem to " battle's magnificently stern array." ]6milie, though she is daily the recipient of unde- niable marks of the Emperor's most distinguished favor, nevertheless secretly hates him as her father's murderer and passionately desires his destruction. She has, therefore, made it a necessary condition to her marrying her lover, Cinna, that he, in spite of his own heavy obligations to Auguste shall form and carry to a successful issue a conspiracy of dis- contented nobles against his life. Cinna has accepted her hard terms. Now, however, when the mine is about to be sprung, even this implacable woman, this veritable Nemesis, whose heart " robur et aes triplex" encase, begins to feel anxious fears for her lover's safety, finds two emotions battling in her soul, and for a moment pauses to consider whether she shall even for vengeance risk the object of her passion. Her soliloquy shows well her painful position. We translate the scene entire. Emilie. Impatient desires for an illustrious revenge, Whose birth my father's death has formed, 176 A STUDY IN CORNEILLE. Impetuous children of my wrath, Which my deluded grief blindly embraces, You assume too powerful a sway over my soul : Permit me for few moments to breathe, And to consider, in the state in which I am. Both what I hazard and what I aim at. When I behold Auguste in the midst of his glory, And when yoa reproach my sad memory with the fact That my father, massacred by his very hand. Forms the first step of the throne on which I see him. When you present to me this bloody image, The cause of my hate and the effect of his rage, I abandon myself entirely to your ardent transports. And believe that for one death I owe him a thousand deaths. In the midst, however, of a fury so just, I love Cinna still morejhanl hate Auguste, And I feel this boiling emotion grow cool. When to follow it, I must expose my lover. Yes, Cinna, against myself I myself become angered, When I think of the perils into which I thrust thee. Although in my service you fear nothing. To demand of thee blood, is to expose thine own : From so high a place one casts not down heads Without drawing upon oneself a thousand tempests ; The issue of it is doubtful, the peril certain : A faithless friend may betray thy design ; The plan ill-arranged, the occasion ill chosen. May overturn the enterprise upon its author ; Direct upon thee the blows with which thou wish est to strike him ; CINNA. 177 In his ruin, even, he may envelop thee; And whatever thy love may execute in my behalf, He may, in falling, crush thee under his fall. Ah ! cease to run upon this deadly peril ; To destroy thyself in avenging me, is not to avenge me. A heart is too cruel when it finds any delights In pleasures which the bitterness of tears corrupts ; And one should put in the rank of the severest misfortunes An enemy's death which costs so many tears. But can one shed any when one avenges a father ? Is there any loss at that price which does not seem light? And when his assassin falls under our effort Ought one to consider what his death costs? Cease, vain fears, cease, cowardly affection. To throwiinto my heart your unworthy weakness; And thou who dost produce them by thy superfluous cares Love, serve my duty, and combat it no longer ! To yield to it is thy glory, and to conquer it thy shame. Show thyself noble, permitting that it overcome thee : The more thou shalt give it, the more it is going to give thee. And it will only triumph in order to crown thee. After this passionate monologue comes a con- versation between iSmilie and Fulvie. " Ce n'est qu'une scene avec une confidante," says Voltaire, " et elle est sublime." fimilie announces her deter- mination to persist to the bitter end in her plot 16 178 A STUDY IN COENEILLE. against the Emperor's life, whatever may be the consequences to Cinna. It is to no avail that Fulvie seeks to turn her from her tragic purpose. No tigress could be more ferocious than is she. The confidant refers to the Emperor's uniform kindness to her mistress and his evident affection for her. But fimilie will not hear to the argument. " All this favor," she cries, "does not give rae back my father ; And, however people may consider me. Abounding in riches or powerful in influence, I remain always the daughter of a prescript. Benefactions do not always do what you think ; From an odious hand they are equivalent to offences : The more of them we lavish on him who may hate us. The more arms we give to him who wishes to betray us. He bestows favors on me each day without changing my heart ; I am what I was, and I am more powerful. And with the same presents which he pours into my hands I buy the minds of the Romans against him ; I would receive from him the place of Livie As a surer means of making an attempt upon his life. For one who avenges a father there are no cri me'', And to yield to favors is to sell one's blood." In sucli words, bursting like volcanic fire from her lips, does the orphan girl pour forth her molten CINNA. 179 soul. Fiilvie then urges her, while hating Augusta as much as she pleases in secret, to leave the desperate task of assassinating him to the hundreds of other Romans who had been as deeply wronged as she, and who doubtless only await a favorable oppor- tunity to strike. This course, however, fimilie utterly condemns. If Auguste should fall thus, pierced by a dagger in a hand which she had not nerved to action, her father would not be avengfd. No, she must herself be the real cause of the Emperor's death. It would be base and cowardly to shirk her duty. Seeing the futility of all other arguments, Fulvie now advances her strongest one. She speaks of the imminent peril which Cinna must incur in executing the proposed plot. " Be not blind," she exclaims, " when his death is visible." " Ah, thou knowest how to strike me where I am sensitive," cries Emilia ; " When I think of the dangers which I make him run. The fear of his death makes me already die ; My mind in disorder is opposed to itself ; I wish and I do not wish, I am enraged and I dare not; And my duty confused, languishing, astounded. Yields to the rebellions of my mutinous heart." 180 A STUDY IN COKNBILLE. Yet, despite all of passion's powerful pleading, she is still firmly resolved to do what she believes to be her duty. The tyrant's blood must be offered as a sacrifice to the shade of her father. If her lover be slain in the attempt to carry out her behest, she will die after him. Just then Cinna comes upon the stage. He is fresh from a meeting of the band of conspirators, fimilie eagerly and anxiously asks in what frame of mind he found them — whether or not they were dismayed at the prospect of their desperate attempt to throttle despotism. Cinna is all aflame with enthusiasm. " Never," he answers, " did an enterprise conceived against a tyrant Permit one to hope bo glorious an issue : Never did people swear a tyrant's death with such ardor ; And never were conspirators better agreed ; All appear impelled to this project with so much alacrity That they seem, like me, to serve a mistress ; And all display a wrath so intense That they all seem, like you, to avenge a father." Emilie. I had well foreseen that for such a work Cinna would know how to choose men of courage, CINNA. 181 And would not entrust to bad hands The fate of Emilia and that of the Bomans. Oinna. Would to the gods that you yc urself had seen with what zeal This band undertake an enterprise so noble ! At the mere name of Csesar, of Auguste and of emperor, You would have seen their eyes flame up with fury, And in the same instant, by an opposite effect, Their brow grow pale with horror and flush with rage. " Friends," said I to them, "this is the happy day Which is to consummate at last our noble designs ; Heaven has put the fate of Rome in our hands, And her safety depends on the destruction of one man. If one owes the name of man to him who has nothing human, To this tiger thirsting for all the Eoman blood. How many intrigues has he formed to shed it ! How many times has he changed parties and leagues, Now the friend of Antony and now his enemy. And never insolent nor cruel by halves ! " There by a long recital of all the woes Which our fathers suffered during our infancy. Reviving their hate with their recollection, I redouble in their hearts the ardor of punishingjiim ; I paint for them pictures of those sad battles In which Rome by her own hands tore her own vitals. In which the eagle struck down the eagle, and on each side Our legions armed themselves against tifiir4iberty ; In which the best soldiers and the bravest chief 16* 182 A STUDY IN COENEILLE. Made it all their glory to become slaves ; In whicli to better assure the shame of their own fetters All wished to attach the universe to their chain ; And the execrable honor of giving it a master Making all love the infamous name of traitor, Komans against Eomans, kinsmen against kinsmen, Fought only for the choice of tyrants. I add to these pictures the frightful painting Of their union, impious, dreadful, relentless. Deadly to people of worth, to the rich, to the senate ; And, to say all, in short, of their triumvirate : But I find not colors black enough To represent their tragic records. I paint them revelling with emulation in murder, All Eome drowned in the blood of her children : Some assassinated in the public squares. Others in the midst of their household gods ; The wicked encouraged to crime by rewards. The husband butchered by his wife in his bed ; The son all dripping with the slaughter of the father, And, with his head in his hand, demanding his recompense ; Without being able to express by so many horrible touches More than an imperfect sketch of their bloody peace. Shall I tell you the names of those great personages Whose death I painted to embitter their hearts, Of those famous prescripts, those human demi-gods. Who have been sacrificed even upon the altars ? But Qould I tell you to what impatience, To what shudders, to what violence, CINNA. 183 These infamous murders, though ill-portrayed, Moved the minds of all our conspirators ? I did not lose time, and seeing their wrath At the point of fearing nothing, in a state to do everything, I add in a few words : " All these cruelties. The loss of our properties and of our liberties. The devastation of the fie lds, the p illage of the cities, And the proscriptions, and- the civil wars Are the bloody steps which Auguste has chosen To rise to the throne and give us laws. But we can change a destiny so dire, Since of three tyrants he is the only one who remains to us, And since, just for once, he has deprived himself of support, Destroying, in order to reign alone, two wicked men like him- self: He being dead, we have no avenger to fear nor master to serve ; With liberty "Rome will revive ; And we shall merit the name of true Romans, If the yoke which weighs her down is broken by our hands. Let us take the opportunity while it is propitious : To-morrow at the Capitol he makes a sacrifice ; Let him be the victim, and let us do in these places Justice to all the world in the sight of the gods : There, he has- hardly more than our band for his suite ; It is from my hand that he takes both the incense and the cup ; And I desire this same hand, for signal. To give him, instead of incense, a blow with a poniard in his breast. Thus the victim stricken with a mortal wound 184 A STUDY IN COBNBILLB. Will make it appear whether I am of the blood of the great Pompey ; Make it appear, after me, whether you remember The illustrious ancestors from whom you are descended." Scarcely had I finished when each one renews By a noble oath the vow to be faithful : The opportunity pleases them ; but each desires for himself The honor of the first blow which I chose for myself. Eeason rules at last the ardor which transports them ; Maxime and one half make sure of the door ; The other half follow me and are to surround him, Ready at the least signal which J shall give. That is the point to which we have arrived in the matter, beautiful Emilie. To-morrow I await the hatred or the favor of men. The name of parricide or of liberator ; Caesar, that of prince or usurper. On the issue which they obtain against tyranny Depends either our glory or our ignominy ; And the people, inconsistent with regard to tyrants. If they detest them when dead, adore them while living. As for me, whether heaven be hard or propitious to me, Whether it lift me to glory or deliver me to punishment, Whether Borne declare herself either for or agaijist us, Dying to serve you, all will seem sweet to me." Even in our bald, literal translation the powerful eloquence of this passage will, we hope, be felt by every reader. But when one studies the original CINNA. 185 French with its vivid color, its nervous energy and its sonorous versification, one sees how truly Corneille deserves the title " Grand," and how sublime are those sheer heights to which he sometimes soars. Every line vibrates under the__trfiath of intense emotion. The spectator is swept away by the rush- ing flood ^flCijina^dfielajiiation. Our hearts are fired by his fervid \vords-o£-ptatri.otism ; we long to see liome rend her fetters; we loathe the bloody crimes of Auguste ; we tremble at the peril that threatens to engulf the two lovers ; we are pro- foundly interested in the outcome of this conspiracy, fraught with such momentous consequences to them and to the state. Especially is it to be noted, also, that both in sentiment and in style the scene is intensely- Roman. But M'e must return to the story, fimilie, well pleased with her lover's ardent devotion, confirms him in his daring and dangerous purpose, urging him, however, not to expose his life unnecessarily. Their conversation is now interrupted by the arrival of the freedman Evandre, who tells Cinna that Au- guste commands both him and Maxime to repair immediately to his presence. The cheeks of the 186 A STUDY IN COENEILLE. lovers blanch at this announcement. Has the Em- peror discovered the conspiracy? If not, why does he send for the two leaders ? Even fimilie's stout heart grows faint within her at the thought of losing her lover, and she begs him abandon the plot and flee from the wrath of Auguste. Cinna is much more calm. He revives the courage of his terrified mistress, telling her that perhaps this is a false alarm, and that, even if it prove true, his evident duty as a man of honor is to meet death fearlessly in her quarrel, a duty which he will gladly and proudly perform, firailie bids him, then, go forth in this bold spirit. " If you must die," she cries, " die like a Roman citizen, And by a noble death crown a noble design." She indicates in conclusion that she is determined not to survive him. Cinna, however, would dis- suade her from such a course, informing her that her connection with the conspiracy is unknown save to their faithful confidants and urging her to live to avenge him as well as her father, fimilie then says that she will seek the Empress and, in case the plot is discovered, will employ both the influence of Livie CINNA. 187 and her own in behalf of her lover. But she reiterates her determination to end her life, too, if he must perish. " For my sake," pleads Cinna, " be less cruel lo yourself." " Go," she answers, '' and only remember that I love you." With these affectionate words the act closes. When the curtain rises again, we behold Auguste surrounded by a troop of courtiers among whom are Cinna and Maxirae. The Emperor bids all retire save the two chiefs of the conspiracy. Then, when his command has been obeyed, he addresst-s them in the following words : " This absolute empire over land and sea, This sovereign power which I have over all the world, This grandeur without limit and this illustrious rank Which cost me formerly so much pain and blood, In short all in my high fortune Which the importunate presence of a, flattering courtier adores, Is only beauties whose splendor dazzles, And which one ceases to love as soon as one enjoys them. Ambition displeases when it is satiated, And its ardor is followed by a contrary ardor; And as our mind, even till our last sigh, 188 A STUDY IN COENEILLE. Always puts forth some desire toward some object, It turns back upon itself, having nothing else to lay hold on, And, having risen to the summit, it aspires to descend. I wished for the empire and I have obtained it ; But when I wished for it I did not know it: In its possession I have found, as its only charms, Frightful cares, alarms eternal, A thousand secret enemies, death at every turn. No pleasure without uneasiness, and never any rest." As the crown has thus grown heavy jigori__his brow arid the sweets of power have cloyed to his taste, the Emperor is debating in his own mind the expediency of abdicating. Upon this momentous question he desires the advice of Cinna and Maxime. It is for this that he has summoned them into his presence. He bids them speais their minds with perfect freedom and frankness. "Consider not," he says, "this supreme grandeur, Hateful to the Romans, and burdensome to myself; Treat me as friend, not as sovereign ; Rome, Auguste, the state — all is in your hand : You shall put Europe, and Asia, and Africa, Under the laws of a monarch or of a republic ; Your advice is my rule, and by virtue of that alone I will be Emperor or private citizen." CINNA. 189 What a thrilling situation is this ! The master of a mighty empire, the great ruler at whose word three continents tremble, has chosen as the arbiters of his destiny the two conspirators who have sworn to dye their daggers upon the morrow in his blood. Cinna strongly advises the Emperor not to resign his power. "One daes__ngt renounce, legitimate grandeur,'' says the con- spirator ; " One keeps without remorse what one acquires without crimes ; And the nobler, grander, more exqaisite the fortune one sur- renders, The worse he who dares give it up, deems it to have been acquired. Imprint not, my lord, this shameful stamp Upon those rare virtues which have made you monarch ; You are so justly, and it is without crima , That you have changed the form of the state. Rome is under your laws by the right of war. Which has put all the earth un der the laws of Rome ; Your arms have conquered her, and all conquerors Are not tyrants because they are usurpers ; When they liave reduced provinces under tlieir laws, Governing justly, they make themselves just princes ; That is what Cssar did ; you m\ist to-day - Condemn his memory, or do as he did. ^ 17 190 A STUDY IN COENEILLE. If supreme power is censured by Auguste, Caesar was a tyrant, and his assassination was just, And you owe to the gods an account for all the blood With which you have avenged him to rise to his rank. Fear not, my lord, his sad fate ; A more powerful genius watches over your years : Ten times have they attempted your life without effect, And the one who wished to destroy him did it the same instant. They plot enough, but no one executes ; There are assassins, but there is no Brutus ; In fine, if you must expect such a catastrophe. It is glorious to die master of the world." It is, of course, quite apparent to the spectator why Cinna speaks thus. If Auguste lays down his sceptre, all Rome will join in one universal anthem of praise, the conspiracy will vanish like a gruesome vision of the night, and fimilie will fail of her revenge. All this flashes through Ciuna's mind, his love conquers his patriotism, and he strives by flattering words to lure Auguste on to a bloody death. Very different is the course of Maxime. He admits that Auguste has the right to rule as mon- arch of Rome, but denies that abdication would be in any sense a confession that he had himself obtained CINNA. J 91 his power unjustly or a reflection upon the legitimacy of Ceesar's reign. Maxime then continues thus : '' Rome is yours, my lord, the empire is your property ; Everyone can dispose of his own in liberty ; He can at his choice keep it or part with it: Were Cinna's^viewxarreol,, you alone could not do what the herd can, And would have become, for having conquered all. The slave of the glories to which you have risen ! Possess them, my lord, without their possessing you ; Far from leading you captive, suffer that they obey you ; And boldly make it known in short to all That all that those glories embrace is beneath you. Your Rome formerly gave you birth ; ~ You wish to give her your~supreme_power ; And Oinna imputes to you as a capital crime Liberality towards your native land ! He calls the love of country remorse ! Glory is then tarnished byjlofty virtue, And this is only an object worthy of our scorn, If infamy is the reward of its perfect-Consummation. I will indeed confess that a n act ion so noble Gives to Rome much more than you hold from her ; But does one commit a crime unworthy of pardon. When his gratitude is above the gift ? Follow, my lord, follow, heaven which inspires you : Your glory redoubles when you scornimperial power ; 192 A STUDY IN COENEILLE, And you will be famous among posterity, Less for having conquered tlian for having resigned it. Good fortune may lead you to supreme glory, But to renounce it virtue itself is needed ; And few noble souls, after a sceptre has been won. Go BO far as to disdain the pleasure of ruling. Consider moreover that you reign in Kome, Where, whatsoever title your court may give you, Monarchy is hated ; and the name of emperor. Concealing that of -king, causes not less horror. They regard as a tyraiji-whoever_makes_himself_their master; Him who serves him as a slave, and him who loves him as a traitor. He who endures him has a heart cowardly, weak, spiritless, And every move made to free the state is called virtue. Of this you have, my lord, too certain proofs : They have formed ten unsuccessful plots against you ; Perhaps the eleventh is ready to burst out', And perhaps this impulse which comes to agitate you, Is only a secret warning that heaYen sends you, As it has only this way to preserve you. Expose yourself no more to these famousj^atastrophes : It is glorious to die master of the world ; But the most glorious death stains our memory. When we might have lived and increased our glory." Oinna. If the love of country_OHght4o prevail liere. It is her good alone that you ought to desire ; CINNA. 193 And this liberty, which seems to her so dear, Is only, my lord, an imaginary blessing to Rome, More hurtful than useful, and which does not approach That which a good prince brings to his states : With order and reason he dispenses honors, Punishes and rewards with discernment, And disposes of all as a just owner. Without precipitating aught for fear of a successor. But when the people are masters they act only in tumult ; The voice of reason is never consulted ; Honors are sold to the most ambitious. Authority given over to the^ost factious. These little sovereigns whom^the people make for a year. Seeing their power limited by so short a time. Render the fruit of the happiest designs abortive, For fear of leaving it to him who follows them ; As they have little part in the benefits they ordain, They gather an abundant harvest in the field of the , public, Assured that each one readily pardons them. Hoping in his turn a similar treatment. The worst of states is the democratic state. Aiigusk,. And yet the only one that canj)lease_inJiome. This hatred of kings which for five hundred years All her children have sucked with their first milk, Is too deeply rooted to tear it from their hearts. 17* 194 A STUDY IN COKNEILLE. Maxime. Yes, ray lord, Kome is too obstinate in her disease ; Her people, who are pleased by it, flee its cure: Their custom conquers, and not reason ; And this old error which Cinna wishes to strike down. Is a happy error which they idolize. By which the entire world, enslaved under their laws, Has seen them march a hundred times upon the head of kings, And their treasury become swollen from the plunder of their provinces. What more could the best princes give them ? I dare say, my lord, that all kinds of governments are not well received By all climates. Each nation has its own, suited to its nature, Which one could not change without doing it an injury : Such is the law of heaven whose wise equity Sows this diversity in the world. The Macedonians love monarchy, And the rest of the Greeks public liberty : The Parthians and the Persians wish sovereigns, And the consulate alone is good for the Komans. Ginna. It is true that the infinite prudence of heaven Dispenses to each nation a different genius ; But it is not less true that this order of heaven Changes according to times as well as according to places. Kome has received from the kings her walls and her birth ■ CINNA. 195 She holds her glory and her power from the consuls, And receives now from your rare goodness The sovereign complement of her prosperity. Under you the state is no longer pillaged by armies ; The gates of Janus are closed by your hands, Which was only seen once under her consuls, And which the second of her kings like them brought to pass. Maxime. The changes of government which the divine dispensation makes, Cost no blood, have in them nothing that is baleful. Oinna. It is a rule of the gods which never is broken, To sell us a little dear the great blessings which they bestow on us. The exile of the Tarquins even stained our lands with blood, And our first consuls cost us some wars. Maxime. Then your grandfather Pompey resisted heaven When he fought for our liberty ? Oinna. If heaven had not wished Eome to lose it. It would have defended it by the hands of Pompey : It chose his death to serve worthily 196 A STUDY IN COENBILLE. As an eternal mark for this great change, And owed to the shade of such a man this glory, To carry away with it the liberty of Eome. This name for a long time has only served to dazzle her, And her own greatness hinders her from enjoying it. Ever since she beheld herself mistress of the world, Ever since wealth has abounded within her walls. And her bosom, fruitful in glorious exploits. Has produced citizens more powerful than kings ; The great, buying suffrages to strengthen themselves. In their pay pompously hold their masters. Who, allowing themselves to be chained by gilded fetters. Receive from them the laws which they think they impose upon them. Thus Sulla became jealous of Marius ; Csesar of jny grandfather ; Marc Antony of you ; Thus liberty can no longer be useful Save to instigate the furies of a civil war. When in a quarrel fatal to the world, One wishes no master, and the other no equal. My lord, to save Eome, it is necessary that she be united In ..the hand of a goo.dj3hifi£ji!db,om..all obey. If you still love to_fayor Jier, Take from her the means of becoming more dwided.. Sulla, abandoning at lastjhe plg^e well_usurped, Has only opened the field to Csesar and Pompey, Whom the misfortune of the times would not have caused us to see. If he had assured his power in his family. CINNA. 197 What has tlie cruel assassination of the great Caesar done, But to raise against you Antony with Lepidus, Who would not by the Romans have destroyed Eome, If Caesar had left the sovereignty in your hands? By abandoning this sovereignty, you will plunge her back Into the woes from -whiok she yet scarcely rests; And a new war, my lord^will exhaust her Of the little blood which remains to her. Let love of country, let pity touch you ; Your Rome on her knees speaks to. you by my mouth. Consider the„pric^_that you have cost: Not that she thinks she has bought you too dear ; For the ills that she has suffered she is too well paid ; But a just fear holds her soul affrighted ; If, jealous of her good fortune, and weary of ruling, You give her back.a boou^ hat sh e can not preserve ; If she must at this price-buy another sovereign. If you do notprefer Ler_interests to your own. If this baleful gift pats her in despair, I dare not say here what I dare foresee. Preserve yourself, my lord, in leaving her a master Under whom her true weal begins to revive ; And in order to b etter assu re the common good of all. Give her a successor who shall be worthy of you. At the conclusion of this speech, Augusta declares that pity for the sad plight in which his country would be left were he to abdicate, constrains him 198 A STUDY IN COKNEILLE. in spite of his strong desire for repose to accept the advice of Cinna and retain the sovereign power. The Emperor then announces his intention of mak- ing Cinna his partner iii_th_e_caies of state, bestows upon him the hand of fimilie, and appoints Maxime governor o flSicily. This superb scene, though parts of the discussion are pitched in a key that grates upon our American ears, is entirely worthy of the intensely dramatic situation, and has always been regarded by French critics as a marvellous triumph of genius, equally admirable for majestic language and political wisdom. Statesmen have perceived with surprise that Corneille was familiar with some of the pro- foundest secrets of their guild. Principles at which political philosophers arrive only after long and laborious processes of reasoning, he seems to apprehend by the simple exercise of his poetic intuition. Corneille's greatness of soul at once puts him in touch with all that is great in every walk and work of life. The law of the correlation of forces, as we have intimated before, is as true of the mental and the moral as it is of the physical world. The energy CINNA. -199 which created " Cinna " could, with the necessary environment, have created and carried out a great governmental policy. It is exceedingly interesting to note the impres- sion produced by this play upon the warrior states- man. Napoleon Bonaparte. " Quel chef d'oeuvre que Cinna ! " he exclaims, " comme cela est construit ! comme il est Evident qu' Octave, malgr6 les taches de sang du triumvirat, est n^cessaire h I'empire, et I'empire k Rome ! La premiere fois que j'entendis ce langage, je fus comme illuming, et j'aper9us clairement dans la politique et dans la po6sie des horizons que je n'avais pas encore soup9onn6s, mais que je reconnus faits pour moi." What is this but the joyous cry of genius recogniz- ing genius? The next scene consists of a conversation between the two conspirators. Maxime demands to know what course Cinna is now going to pursue after his flattering words to the Emperor. Cinna replies that his purpose is unchanged. He wants Rome to be free. But he is unwilling to let the tyrant escape punishment for his crimes by putting off the purple and laying down the sceptre. 200 A STUDY IN CORNEILLE. No, he must die — die in all the pomp of his power — die as a sacrifice on liberty's altar — die as a crim- inal whose hands are red with blood — die as a warn- ing to all would-be usurpers in future. Maxime takes a different view. He thinks that it would have been wiser to accept liberty when it was freely offered than to jeopardize it by a resort to violence in order to take vengeance on the tyrant. Each maintains his opinion with considerable earnest- ness. Finally, Cinna suggests, that, as it is very danger- ous to talk about such a subject in the palace, they had better postpone their conversation until they reach a safer place. Maxime agrees, they go out, and the act closes. A calcium light is now thrown into the dark chambers of each conspirator's heart, revealing its secret workings, its turbulent emotions. The third act opens with a conversation between Maxime and his freedman, Euphorbe. Maxime has learned from Cinna's own mouth that his love for Eimilie and his hope of winning her hand by aveng- ing her father's death are the real reasons why he, the Emperor's trusted counsellor, has conspired CINNA. 201 against his benefactor's life and put back the cup of liberty which Auguste was holding to the lips of Rome. This intelligence has produced in the mind of Maxime the bitterest chagrin, for, as he confesses to Euphorbe, he is passionately in love with fimilie himself, and he sees now thatjf-ttiis'conspiracy, by which he thought to prove himself worthy of her hand, should succeed, its effect would be to crown his rival's brow with laurels and give him ifimilie for his bride. To prevent such a consummation, Euphorbe stronglyLurges-his master to betray Cinna to Auguste. Maxime, though his betteroiatjire revolts at the base proposal, nevertheless considers its expe- diency with Euphoi;^. While they are discussing the matter, Cinna comes up, Euphorbe retires, and the two conspirators enter into conversation. Cinna tells iiow remorse, with her scorpion brood, has made her nest within his heart, how he is horrified at the thought of his black ingratitude toward the Emperor who had lavished so many favors upon him, and how against all his scruples his love for Emilie asserts its sovereign . power. 18 202 A STUDY IN CORNEILLE. Maxime, who has no patience with these senti- ments, reproaches him sharply for advising Auguste as he had, and calls upon him now at least to hear the voice of Rome and join in forcibly freeing her from the tyrant's thrall. Cinna begs his comrade to cease his harsh words, assures him that he will soon repair his fault toward Rome, and finally entreats him to leave him alone with his melancholy thoughts. Maxime, aiming a Parthian arrow at his chagrined accomplice in conspiracy, then withdraws. The ensuing soliloquy of Cinna is full of passion. As he remembers the countless favors that Auguste has showered upon him, his soul revolts at the thought of the dastardly deed he is pledged to do ; his cheeks are seared by the burning blush of guilty shame ; his base ingratitude stands revealed to him in all its hideousness, a " marble-hearted fiend ; " his better nature breaks forth in expostulation against his treacherous course. But now across the swelling billows of passion by which his soul is tossed he hears the ravishing strain of the Siren Love ; he yields to her enchantment ; he throttles protesting honor; and the doomed bark drifts on toward the dread reefs of disgrace. CIMNA. 203 At the conclusion of this monologue, fimilie, accompanied by her confidant, Fulvie, reappears upon the stage. During the interview between the lovers which follows, Cinna tries to persuade fimilie to forgive Auguste for the wrong he had done her in the long ago — a wrong for which he had surely made all the atonement that lay in his power. But fimilie indignantly spurns the proposal, rebukes and reproaches her lover in words of withering scorn, and finally declares her intention to slay the Emperor herself and perish with him. This maddens Cinna. He will satisfy her, he cries; he will avenge her father; he will assassinate A uguste ; and then he will recover his lost honor by burying his dagger in his own unhappy heart. With such wild words, he rushes out. fimilie is not unmoved at this outburst, as we see from the rapid colloquy which immediately ensues between her and her confidant. FuMe. You have plunged his soul in despair ! Emilie. Let him cease to love me, or let liim follow his duty. '204 A STUDY IN CORNEILLE. Fulvie. He is going to obey you at the expense of his life : You are weeping ! jEmilie. Alas ! run after him, Fulvie, And, if thy friendship deigns to aid me. Snatch from his heart the determination to die ; Tell him ... . Ftdvie. That for his sake you let Auguste live ? Eniilie. Ah ! that is to subject my hate to too unjust a law. Fulvie. And what then ? Emilie. Let him finish his task, and redeem his faith. And let him afterwards choose between death and me. Once more her womanliness, like the silver moon from under leaden clouds, shines through the dark passions that overcast her soul. She can not entirely annihilate her sensibilities. When love with magic rod smites her rocky heart, tears of tenderness will gush forth, despite her grim resolution. We are CINNA. 205 • glad it is thus; we are pleased to find that this strange creature, so ruthless, so relentless, so ran- corous, whom no subsequent kindness, however loving and lavish it may be, can ever make forget her wrong, nor forgive its author, nor forego her vengeance, is human after all. True, she almost at once conquers her emotion, but it is by a great effort, and now that we have seen this exhibition of feeling we shall be far less offended at her stoicism, for we shall know the terrible tension under which she is acting, and shall realize that only a stern sense of duty to her father drives her to pursue so desperate a course. The above scene which concludes the third act, is one of those brilliant strokes that bespeak the master. Hard, indeed, would it be to conceive a more splen- did conclusion. In the first scene of act fourth, Euphorbe reveals the plot to Auguste, telling him that Maxime now bitterly repents his part in it, but that Ciuna still persists in his treason, and is doing his best to banish the remorse and dissipate the fears of the other con- spirators. Auguste, horror-stricken at the well-nigh incredible news, whispers to his freedman, Polycl^te, 18* 206 A STUDY IN COENEILLE. some secret instructions regarding Cinna, and orders that Maxime be told to repair to the palace that he may receive pardon from his outraged sovereign. Euphorbe thereupon lyingly declares that his master was so overcome by the consciousness of his guilt that he threw himself into the Tiber whose swift and swollen waters iu the darkness soon bore him out of sight. Auguste replies that Maxime has yielded too much to remorse. " There is no crime against me," says the Emperor, " which repentance does not efface.'' Then, dismissing Euphorbe and the attendants, he gives vent to his emotions in a long monologue, now calling upon heaven to take back the fatal power whose possession has thus raised up against him his friends with poniards in their hands ; now humbly confessing that, in view of his own bloody excesses, he has no right to complain of the murder- ous plot against- himself; now working himself up into a passion against-the faithless Cinna and crying out for vengeance ; then sickening at the thought of more blood and punishments, despairing of crushing out treason by violence, and bidding himself rather CINNA. 207 seek refuge iu death from the ills that encompass him ; then once more growing_fifirce_agaiiist Cinna ; exclaiming in a vehement address to himself: " but at least with glory leave life, Extinguish its torch in the blood of the ingrate ; " and savagely gloating for a moment over the thought of inflicting this retribution on the traitor; then, at the last, vibrating" in painful susge_nse-iietvs:een the impulse to die and the desire to conquer the hatred of Rome, and reign^i n trium ph ove)?-a-HHtiis foes. At the conclusion of this soliloquy there ensues a scene betweexLAuguste^iind Livie, in which the Empress advises her husband, as he has in vain tried severity hitherto, to try mercy now in Ciuna's case. Auguste, however, declares that he is going to abdicate like_Sulla. Livie earnestly opposes this course, saying that it would be interpreted as the effect of despair rather than of nobility of soul. Auguste persists in his_j)pinion and she in hers. Finally the Emperor goes out in some irritation. The scene now changes to the apartment of fimilie. From Fulvie she has just heard that Auguste has commanded Cinna to appear before 208 A STUDY IN COENEILLE. him. Yet, affected apparently by some psychical reaction, her only emotion is one of strange joy instead of one of terror. Astonished at her own entire composure, she asks whether she has cor- rectly understood Fulvie's words. The confidant, in reply, repeats all that she knows of the matter. She says that she, having succeeded in dissuading Cinna from suicide, was bringing him back to fimilie's presence to try once more to appease her inveterate hatred, when all at once he was accosted by Polycl&te who, acting by the Emperor's order, immediately conducted him to the palace. Auguste himself is greatly perturbed about some- thing, fivandre and Euphorbe have both been arrested and Maxime is reported to have thrown himself into the Tiber. In spite of this alarming story of Fulvie's, ifimilie still remains indifferent to the imminent peril to which all the conspirators are exposed, and still feels an unaccountable exaltation of soul, an emotion which she takes to be the gift of the gods to enable her to meet death with a cour- age becoming the daughter of an heroic house. A moment later she is amazed to see Maxime advan- cing toward her. CINNA. 209 "They told me you were dead," she cries. Maxime. Euphorbe deceives Auguste with that false report ; Seeing himself arrested, and the plot discovered, He invented this death to prevent my destruction. i/milie. What do they say of Cinna ? Maxime. That his greatest regret Is to see that Csesar knows all your secret ; In vain he denies it and wishes to feign ignorance of it ; Evandre has told all to excuse his master, And by the order of Auguste an officer is coming to arrest you. Emilie. The one who received it delays to execute it ; I am ready to follow him and weary of waiting for him. Maxime. He awaits you at my house. Emilie. At your house ! 210 A STUDY IN COENEILLE. Maxime. 'Tis to take you by surprise : But learn the care that heaven has for you : He is one of the conspirators who is going to flee with ns. Let us seize our advantage before they pursue us ; We have a boat on the river bank ready to start. • '• Emilie. Dost thou know me, Maxime, and knowest thou who [ am? Thus, with fine dignity, she repulses his first advance. But he does not desist at one rebuff. Again and again he tries to overcome her cold disdain. The miserable villain makes himself posi- tively ridiculous by the far-fetched conceits which he employs in pressing his suit. All his efforts, however, are utterly futile, fimilie with her sharp scorn pricks the brilliant bubble he had blown. She does not hesitate to tell him that she suspects him of perfidy. The essential nobility of her character shines out all through the scene in marked contrast with his despicable meanness. At length, cutting short his importunities, and declaring that she will hear him no more until they meet in the presence of the Emperor, she retires with her confidant. CINNA. 21 1 Maxime, in a soliloquy, confesses that he deserves the contemptuous rejection which he has met with, expresses his belief that iSmilie will at her execu- tion tell the whole story of his infamy, speaks with chagrin of the ignominious failure of his damnable designs, bitterly accuses Euphorbe of being the au- thor of his trouble, and in conclusion indicates his determination first to slay the freednaan and then to kill himself as a sacrifice to Cinua and £milie. This monologue closes the fourth act which, it must be admitted, is as a whole, noticeably deficient in dramatic incident. But the critic's pen, lifted to blame this blemish, falls powerless before the grandeur of the last act. The first scene is exceedingly brilliant. Cinna is alone with the Emperor. Auguste, after enumera- ting in a strain of magnificent eloquence, vivid, terse and ornate, all the signal fevors which he had bestowed upon th e traitor _before him, charges the wretched man with his terrible crime in these cogent words : " Thou rememberest, Cinna ; so much good fortune and so much glory Can not so soon escape thy memory ; 212 A STUDY IN COENEILLE. But, what one could never imagine, Cinna, thou rememberest and wishest to assassinate me." What a powerful home thrust is that last line ! "Thou rememberest and wishest to assassinate me/" Cinna at first attempts to deny the accusation. But Auguste, bidding him be silent, at once convicts him by giving the details of the plot and mentioning the names of the most prominent conspirators. The Emperor then excoriates the culprit with a caustic rebuke, granting him permission at its close to speak in his own defence. Cinna meets the crisis with true Roman firmness. Anxious to save fimilie, he declares that the sole cause of his treason was the desire to avenge the slaughter of his grandfather Pompey and his two sons. But not a word does the young man deign to say in excuse for his course. Not the slightest profession of penitence does he make. Not a prayer for mercy does he utter. He looks death in the face without a tremor, and calmly waits for the Emperor to wreak his vengeance. Surprised at this haughty demeanor, Auguste exclaims: CINNA. 213 "Let us see whether thy constancy will continue even to the end. Thou knowest what is thy due, thou seest I know all : Pass sentence on thyself, and choose thy own punishments." Just then Livie enters accompanied by fimilie and Fulvie. " You do not know all the accomplices," cries the Empress ; " Your Emilie is one of them, my lord, and here she is." 'Tis she herself, O gods ! And thou, too, my daughter! Emilie. Yes, all t&at he has done, he has done to please me. And I, my lord, was the cause and the reward of it. The Emperor at first thinks that the girl is simply- making a mad effort to save her lover. This idea, however, she immediately dispels as she relates how she fairly dragged Cinna into treason by making her acceptance of his hand conditional upon his avenging her father. The heart of Auguste is terribly wrung by this new sorrow. 19 214 A STUDY IN COENBILLE. "Oh, my daughter," he cries, "is that the reward of my benefits?" Mmilie. Those of my father produced in you the same effects. Auguste. Think with what love I reared thy youth. Emilie. He reared yours with the same tenderness ; He was your tutor, and you his assassin ; And you have taught me the road to crime : Mine differs from yours in this point alone. That your ambition sacrificed my father to itself, And that a just wrath with which I feel myself burn. To his innocent blood wished to sacrifice you. At this point Livie breaks in with a protest. She tells fimilie that Auguste has by his kindness to her paid off only too well the debt which he owed her father, declares that the Emperor ougjit not to be held to account Jor_the crimes of Octavius, and maintains that, whatever be the provocation, subjects have no right to raise their hands against the sover- eign. Here Corneille unconsciously makes Livie speak the language of the courtly casuists o f the seventeenth century, fitnilie replies that she spoke CINNA. 215 to irritate Angnste, not to defend herself. She then bids him take her life to assure his own. " If I have corrupted Cinna/' she exclaims, "I will seduce many others, And I am the more to be feared and you the more in danger. If I have love and blood both to avenge.'' No sooner have these last lines fallen from her lips than Cinna, filled with a passionate desire to save his lover, earnestly denies that the plot origi- nated with her. He declares that he had formed the design before he fell in love with her, and that, finding his suit vain at first, he had finally won success by appealing to her feminine love for revenge and offering to her with his heart the service of his arm. " She has only conspired," he cries, " through my craft ; I am the sole author of the plot, she is only an accomplice.'' EmUie. Cinna, what dost thou dare say ? is that to cherish me. To take away honor from me when I must die ? Die, but in dying stain not my glory. 216 A STUDY IN COENEILLE. Emilie. Mine is blasted, if Caesar wishes to believe'you. Oinna. And mine is lost if you take to yourself All that which follows from such noble deeds. Emilie. Ah, well ! take thy part of it and leave me mine ; 'T would be to diminish it, to diminish thine: Glory and pleasure, shame and tortures. All ought to be in common between two lovers. Our two souls, my lord, are two Koman souls ; In uniting our desires, we united our hates ; The lively resentment of the slaughter of our relatives Taught us our duties in one and the same moment ; In this noble design our hearts met ; Our lofty spirits formed it together ; Together we seek the honor of a glorious death. You wished to unite us, do not separate us. Augusle. Yes, I will unite you, ungrateful and perfidious couple, And more hostile to me than is Antony or Lepidus, Yes, I will unite you, since you wish it : It is, indeed, necessary to satisfy the fires with which you burn, And let all the world, knowing what incites me. Be astonished at the punishment as well as at the crime. CINNA. 217 We have now reached the last scene in the play — a scene which stirs some of the noblest emotions of the soul, and whose grandeur has compelled the homage of the critics of every land. Auguste, the master of the world, proves that he is also master of himself. Within his heart rages the furious pas- sion of anger against the ingrates who had conspired to assassinate him. But by a mighty eifort he conquers this desire for vengeance, pardons his enemies, and bestows upon them far greater favors than ever before. Some dramatists, by depicting such things as the horrors of battle, the awful glare of a conflagration or the wild fury of a tempest, have attained what Coleridge called " the material sublime ; " it is the glory of Corneille that not here only but time and again elsewhere, he has created matchless examples of the moral sublime. The triumph of a godlike soul over the Python passion — what could be grander than this ? But let us at once turn to the inspiring spectacle. I quote the entire scene. But in short heaven loves me, and its renewed favors Have rescued Maxime from the fury of the waters. Approach, sole friend that I find faithful. 19* 218 A STUDY IN COKNEILLE. Honor less, my lord, a criminal soul. Auguste. Speak no more of crime after thy repentance, After thou hast saved me from peril : 'Tis to thee that I owe both life and empire. Know better the worst of all your enemies : If you reign still, my lord, if you live. It is to my jealous rage that you owe it. A virtuous remorse has not touched my soul ; To destroy my rival I have disclosed his plot. Euphorbe pretended to you that I had drowned myself, For fear that you had sent after me : I wished to have the means of deceiving Emilie, Terrifying her mind, drawing her away from Italy, And thought to reconcile her to this abduction Under the hope of returning to avenge her lover ; But instead of tasting these gross baits. Her virtue redoubled its energies by being attacked. She read into my heart. You know the rest. And it would be superfluous for me to recite it to you. You see the success of my base stratagem. If, however, some thanks are due my information. Cause Euphorbe to perish in the midst of torture, And suffer me to die before the eyes of these lovers. CINNA. 219 I have betrayed my friend, my lover, my master. My glory, my country, by the advice of this traitor ; "' ' And yet I will think my good fortune infinite, If I can punish myself for it after having punished him. Augvste. Is it enough, O heaven ! and to injure me Has fate any other of my intimates whom it wishes to seduce? Let it join to its eiforts the help of Hades ; f I am master of myself as well as of the worldjj I am, I will to be. O centuries ! O memory ! Preserve forever my last victory ; I triumph to-day over the most righteous wrath Whose remembrance can go down to you. Let us be friends, Cinna, it is I who invite thee : I have given thee life as to my enemy ; And, in spite of the fury of thy base design, I give it to thee again as to my assassin. Let us begin a combat that shall show by the issue Which of us has done better, I in giving or thou in receiving it. Thou didst betray my favors, I wish to redouble them ; I had loaded you with them, I wish to overwhelm you with them: With this beautiful woman whom I had given thee Eeceive the consulate for the next year. Love Cinna, my daughter, in this illustrious station ; Prefer its purple to that of my blood ; Learn by my example to conquer thy anger : By giving thee back a husband, I give thee back more than a father. 220 A STUDY IN COENEILLE. Emilie. I yield, my lord, to these noble kindnesses ; I recover my vision by their light : I recognize my fault which seemed to me justice ; And, what the terror of punishment could not have caused, I feel arise in my soul a strong repentance. And my heart in secret tells me that it consents to it. Heaven has ordained your supreme greatness ; And for proof, my lord, I need only myself. I dare with vanity take to myself this honor. That since heaven changes my heart, it wishes to change the state. My hate, which I thought immortal, is going to die ; It is dead, and this heart becomes a faithful subject ; And as it conceives henceforth a horror for this hate, The ardor of serving you succeeds its fury. Oinna. My lord, what shall I say to you, after our offences Instead of punishments find rewards ? O, virtue without example I O, clemency, which renders Your power juster, and my crime greater. Auguste. Cease to delay a magnanimous forgetfulness of it ; And do both of you with me render thanks to Maxime : He has betrayed us all ; but what he has done Preserves you innocent, and gives me back my friends. CINNA. 221 (to Maxime) Resume thy wonted place near me ; Enter again into ihj power and into thy renown ; Let Euphorbe from all three have pardon in his turn, And to-morrow let marriage crown their love. If thou lovest her still, that shall be thy punishment. Maxime. I do not murmur at it, it has too much justice ; And I am more confused, my lord, by your kindness Than I am jealous of the boon that you take from me. Suffer my virtue, called back into my heart, To consecrate to you a faith basely violated, But so firm now, so far from wavering That the fall of the skies could not shake it. May the great author of noble destinies, — Cut short our years in order to prolong your days ; And may I by a good fortune_of_which each one shall be jealous Lose for you a hundred times what I receive from you . Idvie. That is not all, my lord ; a celestial_flaffie With a prophetic ray illumines my soul. Hear what the gods make known to yaa through me ; It is the immutable law of your happy destiny. After this action youTIiave nothing to fear ; 222 A STUDY IN COENBILLE. The state will bear the yoke henceforth without complaining ; And the most untractable, abandoning their projects, Will find all their glory in dying your subjects; No base design, no ungrateful envy Will attack the course of so noble a life ; Never any more assassins nor conspirators : You have found the art of being master of hearts. Rome, with a joy both keen and deep, Resigns into your hands the empire of the world ; Your kingly virtues will teach her too well That her happiness consists in causing you to reign : From so long an error fully freed. She no longer has any prayers save for the monarchy, Already is preparing for you temples and altars, And heaven is preparing for you a place among the immortals ; And posterity in every nation Will give your example to the noblest princes. Av^vste. I accept the prophecy and I dare hope it : Thus always may the gods deign to inspire you ! To-morrow let the happy sacrifices be doubled Which we shall offer them under better auspices, And let your fellow conspirators hear it proclaimed That Auguste has learned all, and wishes to forget all. So ends this great play. Its chief defect as a drama is that it has too little action and too much CINNA. 223 debate. This, however, does not mar the beauty of the piece as a poem. Statesmen have always admired the historic insight and the knowledge of state-craft shown by Corneille in the political discussions. Voltaire tells us that of all the great poet's trage- dies Cinna was the favorite of the court. It is easy to discover the reason. ■ The play contained the idealized expression of the dominant political beliefs of the time. Corneille's characters said in magnifi- cent rhetoric what the spectators believed and felt. Then there was that grand closing scene. As Auguste pronounced his immortal " Soyons amis, Cinna," the old nobility of France felt the finest chords of their hearts thrown into sympa- thetic vibration ; the great Cond6 wept manly tears ; and the whole assemblage were lifted out of them- selves and raised to the empyreal heights of gener- ous sentiment. Nor was the piece destined to lose its power to move the hearts of men. Succeeding generations have yielded their sincere tribute to the genius of our poet. Louis XV is reported as saying, after a representation of Cinna, that he was so affected by the passage to which reference was just made that. 224 A STUDY IN COENEILLB. if any one had at that moment demanded from him the pardon of Cardinal Rohan, he could not have refused. Corneille was, indeed, worthy to be called the ^breviaryLofkings. CHAPTER VI. The Great Dramatist at the Meridian of His Glory: Polyeucte. rnHE next creation of our author's genius was Polyeucte. One evening in the year 1640, Corneille read the new piece before the cultured coterie who were wout to gather at the H6tel de Eanibouillet. The literary men of the period enter- tained the highest respect for this tribunal. Few ventured to dispute its verdict upon any question of taste. So powerful was the influence exerted upon French letters by the Hdtel, that we must pause long enough to say a word as to its history and function. On the 26th of January, 1600, Charles d'Angennes, a high-born nobleman, then vidame du Mans, after- wards Marquis de Rambouillet, married Catherine de Vivonne, daughter of Jean de Vivonne, sieur de Saint-Gohard, afterwards first Marquis de Pisani, 20 225 226 A STUDY IN COENEILLE. and Julia Savelli, widow of Luis des Ursins and herself descended from the noble Italian family of the Strozzi. Both the Marquis and the Marquise de Rambouillet were thus of illustrious lineage. When they came to live at Paris, the refined nature of the Marquise, who was as good as she was beautiful, was shocked at the frivolity, gross- ness and immorality which then characterized the court. Withdrawing from an atmosphere so un- wholesome, she rebuilt the H6tel de Rambouillet, and on its completion in 1617 opened her doors to a select circle of friends and acquaintances. In a little while she had gathered around her a bright galaxy of virtue, beauty and wit, established a literary Salon, and so introduced a new element into the fashionable life of the capital. The distinguished company who frequented the H6tel devoted themselves enthusiastically to the great tasks of purifying the morals, polishing the manners, refining the language and elevating the literature of the time. The Italian and the Spanisii influences of which I have previously spoken met and mingled here. Conversation was cultivated as a fine art, the proprieties of life were autlioritatively POLYEFCTE. 227 promulgated, and polite society sprang into exist- ence. The necessity for female education was eloquently set forth, especially by Mile, de Scud6ry. With unan- swerable logic she maintained that woman must be fitted for companionship with her husband, that her individuality must be developed, and that she must be permitted to stand upon the same social plane. Thus every noble ideal found earnest champions in the company who were drawn to the H6tel de Rambouillet, as by a potent centripetal force. Of course the society had its failings. Over- refinement sometimes ran into affectation. Platonic attachments took the place of love. The cultivated lady became a " Blue-Stocking." The purist pre- pared the way for the pr&cieuse. In 1 640, however, the H6tel de Rambouillet, then in its greatest brilliancy, was the Sanhedrim of society, literature and art. Corneille, therefore, was naturally anxious to obtain the judgment of this critical audi- ence before allowing his play to be put upon the stage. He was listened to with profound attention, and applauded as politeness required, but the real opinion of the assembly was adverse to the piece. 228 A STUDY IN COENBILLE. This became evident a few days afterward when Voiture, who had been commissioned by his asso- ciate critics to perform that disagreeable duty, deli- cately intimated to Corneille that Polyeucte in the judgment of the H6tel was not altogether a success, and that his attempt to introduce religion into the drama had been especially censured. Corneille was utterly dismayed. He knew that . the verdict of the critics of the H6tel de Rambouillet, where he was held in high esteem, was entirely sincere. He saw no resource, therefore, but to withdraw the play from the liauds of the actors who were already committing it to memory. He had decided upon this course, when he was dis- suaded from it by the earnest protests of one of the company of actors — a man of such inferior talents that he had not for that reason been included in tlie caste for the play. Posterity reversing the decision of the Hotel de Rambouillet has endorsed the opinion of the obscure actor. As we proceed in our study of the play, we shall find new reasons for adding our parts to that monu- ment of praise, aere perennius, which each succes- POLYEUGTE. 229 sive generation is building higher and higher to the memory of the great Corneille. The tragedy was suggested by a passage in the historian Surius. The substance of this passage is that in Armenia, during the reign of Decius who, it will be remembered, subjected the Christians to a rigorous persecution, an Armenian named Polyeuctes having by the persuasion of his friend Nearchus become a Christian and being fired with a convert's enthusiasm, tore into shreds the edicts published against his sect, snatched the idols from the hands of those in the temple who were holding them up to be worshipped, and dashed them to pieces, for which, after his wife Paulina had vainly tried to win him from his new faith by the power of her tears, he was executed by order of his father-in-law Felix, the officer commissioned by the Emperor to enforce his cruel decrees. Corneille took these dry bones of fact, articulated them into the skeleton of a drama, clothed them with the proper connective tissue, and breathed into the organism the breath of life. Being thus based upon the story of a Saint, Polyeude is really a miracle-play cast in the classic 20* 230 A STUDY IN COENEILLB. mould. But there was in this noble work of genius none of the barbarism of the mediaeval drama. Never since " the lofty, grave tragedians " of Greece preached their solemn sermons on divine predestina- tion, had religious emotion been so worthily por- trayed upon the stage. The scene of the piece is laid at Melitene, the capital of Armenia, in the palace of F6lix, whom Corneilie represents as governor of the province. The play opens with a dialogue between Polyeucte and N6arque. Polyeucte is fully determined to embrace Christianity, and earnestly desires to be baptized without another hour's delay, but Pauline who, though she knows nothing of her husband's design, has been visited during the preceding night by a dream of dire portent, has tearfully besought him not to leave the palace for any purpose what- ever to-day, and he, while attaching no importance to the dream, is loth to disregard her entreaties. N^arque exhorts him not to postpone for so slight a reason the performance of a solemn duty, points out to him how liable procrastination is to lead to luke- warmness or even cold indifference, and warns him against allowing himself to be ensnared iu this way POiLYEUCTE. 231 by the wiles of "the enemy of the human race." Polyeucte, after defen(3ing for some minutes his proposal for delay, yields at last to the arguments of Nearque and cries out : " Let me flee, since I must." Just then Pauline, accompanied by her confidant Stratonice, comes upon the stage. Polyeucte, bid- ding his sweet young bride good-bye, and assuring her that he will return in an hour at the latest, hastens away with N6arque in spite of the springing tears in Pauline's eyes. Left alone with Stratonice, the troubled wife is moved by a very natural impulse to talk about the matter which fills her heart with foreboding. Stratonice encourages her to do so. " In telling one's troubles," says the confidant, " one often finds solace for them.'' To better explain the ominous nature of her dream, Pauline relates the story of the attachment which before her marriage with Polyeucte she had cherished for S6v§re, a young Roman knight* At the men- tion of this name, Stratonice interrupts her to inquire whether this is the same gallant warrior who, in a recent battle with the Persians, after rescuing his Emperor from the enemy and turning a Eoman 232 A STUDY IN CORNEILLE. defeat into a victory, had fallen on the field of his fame among the corpses of so many foes that his comrades had not been able to recover his body, though his memory had been appropriately honored by Decius. "Alas! 'twas he himself," cries Pauline, "and never has our Kome Produced a greater heart nor seen a more honorahle man." Continuing her story, she says that she and S6v6re both freely expressed the passion which each felt for the other. But, as S6vfere was poor, her father for- bade their marriage, and she bowed to his paternal authority, though her obedience tore out by the roots from her bleeding heart the fairest flower of hope. When F61ix was made governor of Armenia, she accompanied him to his province. S6vSre in despair joined the army. Thus the separation of the two lovers was complete. Scarcely had F6lix and Pauline become acquainted in Armenia, when a new suitor for her hand appeared. This was Polyeucte. F6lix was delighted. Poly- eucte was the leader of the Armenian nobility. Such an alliance would immensely strengthen the governor POLYBUCTB. 233 politically. He, therefore, compelled his daughter to marry the influential nobleman. Whether she loved him or not was in the sight of the sordid F^lix a matter of little importance. Thus cruelly constrained for a second time by her father, Pauline nevertheless again obeyed him meekly, and has even succeeded in developing a real affection for her husband. With these words of introduction, she then relates her dream. " I saw him this night," says she, " this unfortunate Severe, Vengeance in his hand, his eye burning with anger : He was not covered with those miserable rags Which a sorrowful shade bears forth from the tomb ; He was not pierced by those glorious wounds Which, cutting off his life, assure his fame ; He seemed triumphant, and like our Caesar When he enters Rome victorious upon his chariot. After a little terror that the sight of him inspired in me, ' Bestow upon whom you wish the affection which is due to me, Ingrate,' said he to me, ' and when this day has expired, Weep at thy leisure for the husband whom thou hast preferred to me.' At these words I shuddered, my soul became troubled ; Then an impious assembly of the Christians, To hasten the accomplishment of this fatal speech. Threw Polyeuote at the feet of his rival. 234 A STUDY IN COENEILLE. Suddenly I called my father to his help. Alas ! of the whole dream this is what plunges me into despair. I saw my father himself, a dagger in his hand, Enter with his arm raised to pierce his breast : There my excessive grief mixed these images ; The hlood of Polyeucte satisfied their rage. I know not how or when they killed him, But I know that all contributed to his death. Behold, that is my dream.'' Stratonice, while acknowledging that the vision is horrible enough in itself, seeks with sensible words to quiet Pauline's apprehensions. Can she fear a dead man ? asks the confidant. Can she fear a father ? Especially when he is bound to Polyeucte by so many ties of interest ? Pauline says that her father laughingly tells her the same thing. Still she is not satisfied. She is haunted by the fear that the Christians, enraged by the bloody persecutions of her father, will wreak vengeance for their wrongs upon Polyeucte. Stratonice tries to dispel this idea also. The Chris- tians, she says, attack only the gods, and not men. A moment later F6lix enters, followed by Albin, his confidant. F61ix is greatly perturbed. POLYEUCTE. 235 My daughter," he exclaims, " into what strange terrors Does thy dream plunge me as well as thee ! How I fear its results which seem to approach ! " Pauline. What sudden alarm can thus dismay you ? Felix. Siv^re is not dead. Pauline. What harm does his life do us? Here we see the touch of the master. " 8i,vhre is not dead." What emotions these words awaken in the heart of Pauline ! Does that short sentence, like a flash of lightning, illuminate for a moment the profoundest depths of her soul, and show her that she loves S§v6re still ? Is she seized with a shiver of dread lest her dream be beginning to be realized ? Notice the naive response that she makes to her father's statement. " What harm does his life do us f " Is this love, springing forward spontane- ously to champion the loved one's cause? To his daughter's last question, F^lix answers that SSv&re has become the favorite of the Emperor. Pauline thinks that this is no more than right. 236 A STUDY IN COKNEILLE. " Destiny," she adds, " so often unpropitious to great souls, Sometimes resolves to do them justice.'' Felix. He is coming here himself. Paidiiie. He is coming 1 FHix. Thou art going to see him. PavliTie. That is too much ; but how can you know it? F6lix refers, to Albin as his authority, and requests him to tell Pauline what he knows. Thereupon Albin, passing quickly over the points already familiar to Pauline tells how Severe, who was apparently dead, was carried off the field of battle by order of the Persian king, nursed back to life and strength, offered every inducement to espouse the cause of Rome's enemies, and at length, after declining all these overtures, permitted by exchange to return to the camp of Decius. Soon another combat occurs, continues Albin ; the Romans are surprised ; their ranks thrown into dis- POLYEUCTE. 237 order ; disastrous rout seems inevitable. But S6vSre rallies the panic-stricken troops, leads them with dauntless courage against the foe, and gains such an overwhelming victory that the Persian monarch is compelled humbly to sue for peace. This great exploit lends new lustre to the young hero's already brilliant fame. The Emperor treats him with the greatest affection. Thus it happens that, decorated with honors by his prince and idolized by the army, S6vSre is now coming to bring into Armenia the glorious news of the war and to offer there a sacri- fice to the gods for their timely succor. When Albin has concluded, F^lix expresses to his daughter the apprehensions which rack his mind. This sacrifice to the gods, he says, is only a pretext. The real reason of the coming of Severe is a desire to urge again his suit for the hand of Pauline, of whose marriage he is still ignorant. When he discovers the bitter truth, will he not give rein to his resentment ; will he not, by em- ploying his great influence with Decius, work their irreparable ruin ? Pauline declares that S6v6re is too noble for that, but her words utterly fail to allay her father's fears, 21 238 'a stud-^' in coMeille. and he begs her to save him by exerting the sover- eign power which she possesses over S6v6re. Pauline shrinks from meeting her former lover. She is con- scious that in spite of herself she still feels affection for him, she remembers that hers is a woman's heart, and she is frightened at the thought of the desperate war of emotions that would probably arise in her soul, if she should consent to see S6v6re. She is not fearful lest she may fail in wifely duty ; not at all ; she is simply prudent ; she does not wish to walk with open eyes into temptation. F6lix, however, will not listen to reason, so Pauline reluctantly promises to comply with his request, and the first act comes to a close. The opening scene of the second act is a conver- sation between S6vere and Fabian, his servant. S6v6re is impatient to see Pauline. He acknowl- edges that love of her, and not the desire to offer sacrifice, has brought him to Armenia. Through Fabian he has already sent her a message request- 'ing her to grant him an interview. He is anxious now to learn her reply to this message. Fabian has, of course, been told by Pauline of her mar- riage. He wishes, however, to break the terrible POLYETJCTE. 239 news as gently as possible to his master. Hence when S6v&i'e eagerly asks whether he will be able to see her, Fabian merely answers, " You shall see her, my lord." Severe, in his joy, suspects nothing from the gravity of his servant's tone nor from the brevity of his reply. The ardent lover thinks only of his prospects of success. Does Pauline still love him ? he asks. Does mention of his coming bring the conscious blushes to her cheek? .Dare he hope a blissful future from this interview ? " You shall see her,'' says Fabian again, " that is all I can tell you." Then it is. that S6v5re begins to suspect that all is not well. " Does she no longer love me ? " he cries, " clear up this point for me." Avoiding a direct reply, Fabian urges his master to conquer his passion for Pauline, and seek among the grand ladies of Rome a companion better suited 240 A STUDY IN COENEILLE. to his own exalted position. But the loyal heart of S6v§re scorns a proposition so base. Wealth, rank, glory — these all he prizes only as bright flowers which he may weave into a bridal wreath for the lady of his love. Again Fabian urges him to give Pauline up, and again S6vere repels the proposal, and demands to be told whether her heart has grown cold toward him. Fabian can now no longer con- ceal the terrible truth. Fabian. I tremble to tell you ; she is ... . Sevire. What? Fabian. Married. S6vSre is stunned by the cruel blow. " Married ! Married ! " The word is the death knell of his hopes. The bright morning of his life is overcast by storm-clouds of misfortune. Before him, like a wintry waste in drear Siberia, stretches the bleak and dismal future. " Weary, stale, flat and un- profitable " seem to him " all the uses of this POLYBUCTE. 241 world." He prays the gods to let him die. Bat, even when his heart is thus swept as by a tornado of passion, he still is able to be just. On being told whom Pauline has wedded, he acknowledges that she has made a good choice, and when Fabian advises him not to see her lest he should forget himself and give vent to some unseemly reproach, he replies that he has no reproaches to make, that she has but done her duty, that her father in vetoing his suit only showed a proper concern for her welfare, and that his own ill-fortune has been the cause of all his misery. Fairness like this under circumstances so trying is the mark of a truly noble character. Relieved to see his master in such an equitable frame of mind, Fabian says that he will take the reassuring news to Pauline, who like himself had feared that on meeting her S^v^re would be betrayed by his emo- tions into some distressing outbreak. But at that moment Pauline herself appears, Stratonice, as usual, accompanying her. " Fabian, I see her," exclaims S^v6re. Fabian. My lord, remember .... 21* 242 A STUDY IN COKNEILLB. Sevire. Alas ! she loves another ! another is her husband ! The conversation which follows between the two former lovers is full of pathetic interest. There could hardly be a more delicate situation. These two people love ; they must not love ; they can not help but love. Corneille has admirably managed the meeting. Pauline is perfectly frank. She informs S6v6re in the beginning that the report of his death had not influenced her to marry. Then she tells him how deep an affection she had cherished for him. If the gods, she says, had given her the right to choose for herself, she would have preferred him to the greatest of monarchs. But her father bade her wed another, and she obeyed, for a father's will is always a Roman maiden's duty. She would have done the same thing whoever had been the husband selected for her — yes, even though she had hated him. In that case she would by an exercise of her sovereign reason have suppressed her love for Severe and have eradicated from her heart all dislike for her husband. POLYEUCTB. 243 These words, as one may imagine, grate harshly upon the ear of Severe. We can readily pardon the sarcastic tone of his reply. Pauline's course seems very strange to him. He can not understand how a passion lilje love can be thus reduced into absolute subjection to reason. His words have in them, there- fore, a sharp metallic ring of reproach. He feels, and he expresses, something very like contempt for an affection so tractable as Pauline's. " O too lovable object," he exclaims, in conclusion, " O too lovable object, who too much have charmed me ! Is that how one loves, and have you loved me ? " Pauline's answer is admirable. With touching candor, she tells him just what her feelings toward him are. She has loved him, she loves him still, and this very hour the battle is raging fiercely in her heart between her passionate affection for him and her dutiful affection for Polyeucte. There is, indeed, no doubt as to which will be victorious. Her virtue, is more than equal to every assault of passion. But her heart is, nevertheless, torn and harrowed and scarred by contending emotions. 244 A STUDY IN COENEILLE. This frank avowal at once disarms the chivalric Severe. He begs Pauline to pardon the " blind grief" which made him stigmatize as inconstancy what he now sees was really a noble obedience to duty. Aftsr the two have thus reached an understanding of each other's feelings, Pauline entreats S6v6re, as he values her spotless reputation and peace of mind, to seek no more interviews with her. Such meet- ings, she says, only cause them both acuter pain. Hard, indeed, does it seem to SSv^re to be thus shut out forever from the presence of her whom he has so fondly loved, but Pauline is firm, and he is compelled to bid her a sad good-bye, telling her that he is going to seek, a warrior's death as the only solace for his bitter sorrow. The last few lines in the . Scene, spoken while S6v6re and Pauline still linger for a moment longer in each other's company, are strikingly beautiful. Pauline has just told S6v6re that while he is at the sacrifice she is going to pray secretly to the gods in his behalf. " May just heaven," he responds, " content with my ruin. Crown with good fortune and length of days Polyeucte and Pauline." POLYECrOTE. 245 Pauline. After so mucli misfortune may S^v6re find A happiness worthy of his valor I He found it in you. Shire. Pauline. I was dependent upon a father. Sevire. O duty wliich ruins me and which plunges me in despair ! Farewell, too virtuous object, and too charming. Pauline. Farewell, too unfortunate and too perfect lover. What a pity that the last two execrable lines should have been added to mar the beauty of the others. Here, again, we see the shadow of the affected gallantry of the times falling even upon the bright page of Corneille. S6v6re and Fabian now withdraw and Pauline is left alone with Stratonice. The confidant, who feels a sincere compassion for the woebegone young wife tries to console her with the reflection that at least her dream has been proved false, since, though S6v^re 246 A STUDY IN COENEILLE. has indeed appeared, he evidently cherishes no thought of vengeance. But Pauline is not thus to be com- forted. The awful picture of the horrors which she saw in her dream is continually rising up before her mind. It is in vain that she remembers the gener- ous words of S6v§re. Bleeding Polyeucte is ever appearing to her view. She can not but feel anxious as long as S6v6re remains in the vicinity. "To whatever his virtue may dispose him," she exclaims, " He is powerful, he loves me, and comes to marry me." At this moment Polyeucte and N6arque enter. Polyeucte, finding Pauline in tears, and erroneously supposing that they are caused by the apprehensions to which her dream has given rise, bids her dry her eyes and dismiss her fears, for despite the ominous vision, he has returned to her safe and sound. Pauline reminds him that the day is yet far from being over, and declares that her dream has already come true in part, since S§v6re, whom she believed dead, has suddenly made his appearance in their city. Polyeucte replies that he is aware of this, but it causes him no concern. He is in Melitene ; F61ix is governor of the province ; and Polyeucte himself POLYEUCTE. 247 is a leading citizen. Why should he feel at all dis- mayed ? Moreover, S6v&re would never stoop to take such a base revenge. His soul is too noble for that. Polyeucte adds that he came to pay his respects to S6v6re who, he had been told, was making a visit to Pauline. " He has just left me very sad and troubled," Pauline answers, " But I have persuaded him to see me no more." Polyeucle. What 1 you suspect me already of some distrust ? Pauline. I should offer to all three too grievous an affront. After making this admirable response, Pauline gives the reason which did move her to banish S6v6re from her sight. We have already heard her express similar ideas. She is entirely confident of her power to withstand all temptation ; she fears no stain upon the immaculate robe of virtue in which she is clad; but she wisely wishes to avoid the throes of combat. Polyeucte is expressing his admiration for his wife's beautiful character, when he receives from 248 A STUDY IN COENEILLE. F61ix through Cl^on, the servant of the governor, a summons to repair at once to the temple, as the sacri- fice is now ready to begin. Without delay Polyeuote and N6arque set out for the scene of the ceremony, while Pauline remains in the palace. Astonished at first that Polyeucte should go near a temple where pagan worship was being offered, N6arque expresses his own abhorrence of false gods, and earnestly advises his friend to flee from their altars. Then Polyeucte reveals his purpose in going to the sacrifice. He is determined to brave paganism in its citadel ; he will assail the false gods in the temple itself; he will break their images before the very eyes of the worshippers ; he will deal idolatry once for all a crushing blow. Such fierce enthusiasm staggers even the fervid N6arque himself. "This zeal," he remonstrates, "is too ardent, suffer it to moderate." Polyeucte. One can not have too much for the God whom one reveres. Niarque. You will meet death. POLYEUCTE. 249 Polyeiiele, I seek it for Him. Nearque. And if this courage fail ? Polyeucle. He will be my support. Nearque. He does not command that one should rush precipitately to death. Polyeiicte. The more voluntary it is, the more it merits. Nearque. It is sufficient, without seeking it, to await .nnd to sufler it. Polyeiicte. One suffers with regret when one dares not offer himself. Nearque. But in short, death is certain in this temple. Polyeucte. But in the skies already the palm is prepared. 2'2 250 A STUDY IN COENEILLE. Niarque. It is necessary to merit it by a holy life. Polyeuete. My crimes during life might take it away from me. Why subject to chance what death assures ? When it opens heaven, can it seem hard ? I am a Christian, Ndarque, and am one to the core ; The faith that I have aspires to its consummation. He who flees believes as a coward, and has only a dead faith. Nearqiie. Take care of yonr life ; it is important to God himself ; Live to protect the Christians in these places. Polyeuete. The example of my death will fortify them better. I^Sarque. You wish then to die? Polyeucie. You love then to live ? Nearque. I can not disguise the fact that it is hard for me to follow you. I fear lest I may succumb imder the horror of the tortures. POLYBUCTE. 251 Polyeucte. He who walks surely has no fear of falling : God bestows in time of need His infinite strength. He who fears lest he may deny Him, in his soul does deny Him ; He believes that He is able to succor, and doubts His faithfulness. Nearque. He who fears nothing presumes too much upon himself. Polyeiicte. I look for everything from His grace and nothing from my weakness. But far from urging me, it is necessary that I urge you ! Whence comes this coldness? Nearque. God himself feared death. He offered himself, nevertheless; let us imitate this holy effort ; Let us raise altars to Him upon heaps of idols. It is necessary, I remember still your words. To neglect, in order to please Him, wife and goods and rank ; To expose and shed for His glory all one's blood. Alas ! what have you done with that perfect love Which you wished for me, and which 1 wish for you ? If some of it remains in you still, are you not jealous 252 A STUDY IN CORNEILLB. That, though I have just become a Christian, I show more of it than you? Emotion- is contagious. The flaming zeal of Polyeucte lea|)s fortii from iiis heart, enwraps the soul of N6arqne, and in a moment both are glowing with the most intense religious fervor. The modera- tion of !N6arque has melted entirely away before this fiery enthusiasm. Forgotten now are all his fears of death. He feels within him a hero's eagerness to do and die. Completely possessed by such pas- sionate ardor, the two friends hasten on to the temple. Thus we reach the end of the second act. We must now return to Pauline. She is not yet able to banish from her mind the feeling of appre- hension inspired by her dreadful dream. In the first scene of act third she expresses her fears in a long soliloquy which is rather cold because it con- tains too much reasoning and too little^ passion. Pauline is afraid now that when Polyeucte and S^v§re meet at the temple a fatal quarrel may, in spite of their chivalrous attitude toward each other, be precipitated between them. It needs but a word, she I'easons, to put rivals at daggers' points. Should POLYBUCTE. 253 siioh a quarrel occur, what could save Polyeucte from destruction ? Owing to his powerful influence with Decius, Severe could crush his adversary like a moth. F6lix would never dare to interfere. He might not even wish to do so. Such are the fears that torment the mind of Pauline. As she con- cludes her soliloquy, Stratonice enters. Pauline eagerly asks for news of the sacrifice. Alas ! her dark forebodings are now to be fully justi- fied. With vehement indignation Stratonice tells her how Polyeucte has become a Christian ; how he and N^arque have just outraged the religious senti- ment of the city ; how they have insulted the deities in the temple, proclaiming that there is but one God, the God of the Christians, dashing to the floor the holy sacrificial vases, and throwing down the statue of Jupiter himself; how these fanatical acts, com- mitted in defiance of the authority of F61ix, have set the congregation in an uproar ; and how, fearing the wrath of the gods, the people have finally fled from the temple with loud cries of horror and rage. Pauline, of course, is greatly shocked at hearing this recital. But in spite of her husband's sacri- / legions conduct, as she regards it, she decides that 22* 254 A STUDY IN COENEILLB. duty requires her still to cleave to him with wifely affection. Truer heart than hers never beat in the breast of woman. After relating the above facts in graphic style, Stratonice is about to tell what action F6lix has taken, when the governor himself appears upon the scene. He is very angry. N6arque, he declares, shall die. As for Polyeucte, F6lix says that he still feels a fatherly affection for him in spite of his atrocious behavior. He will, therefore, be given opportunity to recant his profession of the hated faith. F6lix hopes that the execution of N6arque, which Polyeucte will be compelled to witness, will so shatter this young enthusiast's nerves that he will be glad to yield in order to save himself from a similar fate. Pauline knows her husband better. She is cer- tain that he will stand as firm as a Doric pillar for what he believes is right. Death, she is well aware, has no terrors for the Christian. Polyeucte will meet martyrdom with joyous fortitude. She, there- fore, beseeches her father not to make the forgiveness of her husband conditional upon his recantation, since this is a condition which can never be fulfilled — but POLYEUCTE. 255 to pardon him absolutely. All her pleading, how- ever, is in vain. F^lix is obdurate. If Polyeucte persists in his course, his blood be on his head. Pauline is still engaged in her fruitless attempt to move her father to mercy, when Albin enters with important news. N^arque, he says, has been put to death. But the execution has been very far from having the desired effect upon Polyeucte. Instead of being terrified by the awful spectacle, he seems to be burning with the desire to follow his friend to death. This is precisely what Pauline expected. Again she implores her father to revoke his stern decree, urging upon him that Polyeucte is the husband whom he himself chose for her, remind- ing him that at his command she had smothered her love for S^vfere, and modestly pleading her whole life of filial obedience. But it is all of no avail. F6lix still denies her prayer, becomes irri- tated at her persistency, and at last requests her to leave him alone with Albin. The conversation which ensues between the two men after Pauline and her confidant have with- drawn reveals how large is the quantity and how base is tbe quality of the alloy in the character of 256 A STUDY IN COENBILLE. F61ix. His mind is sorely vexed. Affection for Polyeucte, a desire to save his life, anger at seeing him develop into a fanatical Christian, dread of the wrath of the gods if his gross insult to their divinity be not avenged, fear of the displeasure of Decius if his strict orders to punish the hated sect be not carried out, all these emotions are ebbing and flow- ing in the heart of the perplexed governor. Albin advises him to write to the Emperor and request him to pardon Polyeucte. The reply of F6lix, though in character, is greatly lacking in plausibility. He says that he fears that, if he should do this, S6v6re enraged at the escape of Polyeucte, the rival who had won over him the woman of his love, would use his tremendous influ- ence with Decius to work the ruin of F^lix himself by way of revenge. Perhaps, continues the gov- ernor, Severe intends when Polyeucte shall have been executed to sue again for the hand of Pauline. If this be true, how terribly angry the young warrior would be, should F6lix thwart him a second time in his hopes by saving his rival. The next moment the governor shocks us by an exhibition of moral turpitude. From the deepest POLYEUCTE. 257 and darkest abysm of his soul comes the infamous thought that he would be greatly advanced in his political career, if Polyeucte should be put to death and S6v&re should wed Pauline. This Satanic suggestion, he confesses, awakes in his heart "a malign joy." He condemns such thoughts as base, however, and expresses the wish that heaven's light- ning may smite him rather than that he should yield to them. " Your heart is too good," says the honest Albin, " and your soul too lofty." Too good and too lofty, he means, to succumb to such a temptation. In reply to a question by the confidant, F6lix declares that he is unable to decide as yet what he will do if his son-in-law continues obstinate. Albin then says that the people of the city are rising up in revolt to protest against the punishment of Polyeucte, and that there is danger lest the prison may be forced. F6lix answers that it will be necessary then to bring the prisoner to the palace. Accordingly they go out forthwith to take this pre- caution. Thus the act ends. 258 A STUDY IN COENEII^LE. We are now nearing those sublime passages which entitle Polyeucte to a place forever among the most glorious productions of the literary genius of man. All that we have as yet examined is but the golden setting for the clustered jewels whose dazzling sheen is soon to enchant our eyes. I As the curtain rises on the first scene of act fourth, we behold Polyeucte confined in the palace under the surveillance of C16on and three other guards. Cl6on informs the prisoner that Pauline desires to see him. Polyeucte realizes full well how severe a trial it will be for him to meet his wife. "O presence !" he cries, " O combat that I dread above all! " He begins immediately, however, to prepare for this new ordeal. Uttering a quick prayer for divine succor, and calling also upon the departed spirit of his beloved N6arque to aid him, he dispatches Cl6on with a message to S6v6re, requesting him to come at once to see the doomed Polyeucte as he wishes before dying to tell him an important secret. The other guards then turn aside and stand aloof, while Polyeucte nerves his soul for the meeting with Pauline by singing a song in which he renounces POLYEUCTB. 259 the vanities of earth, prophesies the downfall of Decius, bids defiance to the fury of F6lix, extols the joys of the Christian faith, and expresses a firm confidence of victory over the seductions of human affection in the painful interview now about to take place. Here we reach one of tliose famous passages of which we spoke a moment since. Pauline enters. She has come to try ujwn the resolute Polyeucte all the power of her tender persuasion. A Venus in beauty, she stands lacrimis ooulos suffusa nitentefi, and pleads her cause with pathetic eloquence. What a scene is this ! Love of Pauline and love of God rend the heart of Polyeucte in their desperatej combat. The power of earth is pitted against thei power of heaven. The battle must needs be sub-f lime. Such themes are admirably suited to the genius of our author. Corneille is the Thor of the French Asgard. The tempestuous sublime is his element. Girding his belt of strength about him, putting on his iron gauntlets and grasping his mighty hammer, he knits his brows into storm-clouds, and flashes forth lightnings from his eyes and wakes the sleeping 260 A STUDY IN GOENEILLE. thunders as he drives his loud rumbling chariot over tlie loftiest peaks of human passion. Here we have him at his best. The scene is so supremely grand that we give it entire. Polyeucte. Madam, what design makes you ask for me? Is it to oppose me, or to aid me ? Does this noble effort of your perfect love Come to help me or does it come to defeat me ? Do you bring hither hatred or friendship. As my enemy, or the loved half of my heart? Pauline. You have here no enemy but yourself; You alone hate yourself when everybody loves you ; You alone bring to pass all that I have dreamed : Will not to destroy yourself, and you are saved. To whatever extremity your crime may go, You are innocent if you pardon yourself. Deign to consider the blood from which you are descended, Your great exploits, your rare qualities ; Beloved by all the people, esteemed by the prince. Son-in-law of the governor of all the province, I do not reckon the title of my husband as anything to you : That is a happiness for me which is not great for you ; But in view of your exploits, in view of your birth. In view of your power, behold how crushed is our hope ; POLYEUCTE. 261 And abandon not to tlie hand of the executioner What promises to our reasonable desire so noble a career. Polyeucie. I consider more ; I know my advantages, And the hope that great spirits base upon them. They aspire in short only to fleeting blessings, Which cares disturb, which dangers follow ; Death snatches them from us, fortune sports with them ; To-day on the throne, to-morrow in the mire ; And their highest splendor makes so many malcontents, That few of your Caesars have enjoyed them long. I have ambition, but nobler and more beautiful : This grandeur perishes, I wish an immortal one, A happiness assured, without measure and without end. Above envy, above fate. Is it too much to buy it with a sad life. Which soon, which suddenly, may be snatched from me : Which gives me to enjoy only a fleeting moment. And is not able to assure to me the one that follows it? Pauline. Behold the ridiculous fancies of your Christians ; Behold to what degree their falsehoods charm you : All your blood is little for a happiness so sweet ! But is this blood yours to dispose of? You have not life just as an heritage ; The day which gives it to you in the same time engages it : You owe it to the prince, to the public, to the State. 23 262 A STUDY IN COENEILLE. Polyeucte. I would wish to lose it for them in a battle ; I know what is the blessing of it and what is the glory of it. They boast the memory of the ancestors of Decius; And this name, precious still' fe your Komans, At the end of six hundred years puts the empire in his hands. I owe my life to the people, to the prince, to his crown ; But I owe it much more to the God who gives it to me. If to die for one's prince is a glorious fate. When one dies for his God, what a death will that be ! Pauline. What a God Folymcte. Gently, Pauline ; He hears your words ; And He is not a God like your frivolous gods, Senseless and deaf, powerless, mutilated, Of wood, of marble, or of gold, as you wish them : He is the God of the Christians, He is mine. He is yours ; And the earth and heaven know no other. Paidine. Adore Him in your soul, and give no sign of it. Polyemcte. That I should be, all at the same time, an idolater and a Chris- tian! POLYEUCTE. 263 Pauline. Dissimulate only a moment : let Sdvfere depart, And give the favor of my father opportunity to act. PolyeuRte. The favor of my God is much more to he cherished ; He rescues me from perils that I might have incurred, And without leaving me opportunity to turn back. His favor crowns me on entering the race ; With the first gust of wind he brings me into port, And when I come forth from baptism he sends me to death. If you could comprehend both how little is life. And by what pleasures this death is followed But what avails it to speak of these hidden treasures To minds which God has not yet touched ? Pauline. Cruel one ! for it is time that my grief break forth, And that a just reproach overwhelm an ungrateful soul ! Is that thy beautiful passion ? are those thy vows ? Dost thou show the least affection for me? I did not speak of the deplorable state In which thy death will leave thy inconsolable wife ; I believed that love would speak of it enough to thee. And I did not desire forced sentiments. But that love so firm and so well merited Which thou hadst promised me and which I have brought thee. When thou wishest to leave me, when thou makest me die. 264 A STUDY IN COENETLLEr. Can it draw from thee one tear, one Righ ? Thou leavest me, ingrate, and thou dost so with joy; Thou dost not conceal it, thou wishest me to see it ; And thy heart, insensible to these sad attractions. Imagines to itself a happiness where I shall not be ! That is then the surfeit that marriage brings ? I am odious to thee after having given myself ! Polyeucte. Alas! Pauline. How much trouble that " alas " has to come out ! Yet, if it were the beginning of a happy repentance. How many charms I would find in it, all forced as it is ! But courage, he is moved, I see tears flowing. Polyeucle. I shed some, and would lo God that by means of shedding them This too hardened heart might at least be pierced ! The deplorable state in which I leave you Is very worthy of the tears which my love gives you ; And if one can feel any sorrows in heaven, I will weep for you there over the excess of your misfortimes ; But if, in that abode of glory and of light. That God altogether just and good can suffer my prayer ; If He deigns there to listen to a conjugal love. Upon your blindness He will shed the light of day. O Lord, from thy goodness I must obtain her; POLYEFCTE. 265 She has too many virtues not to be a Christian : It pleased thee to form her with too much merit Not to know thee and not to love thee, To live the unfortunate slave of hell, And die as she was bom under its sad yoke. Pauline. What dost thou say, unhappy man ? what dost thou dare wish ? PolyeMcte. What I would wish to buy with all my blood. Eather may PavUne. Polyeucle. It is vain that one seeks to defend oneself: This God touches hearts when one least thinks of it. This happy moment has not yet come ; It will come ; but the time of it is not known to me. Pauline. Give up this chimera, and love me. Polyeucte. I love you, Much less than my God, but much more than myself, 23* 266 A STUDY IN COENBILLB. Pauline. In the name of this love, abandon me not. Polyeucte. In the name of this love, deign to follow my steps. PavMne. It is little to leave me, thou wishest then to beguile me ? Polyeucte. It is little to go to heaven, I wish to lead thee thither. Pauline. Fancies ! PolyeMcte. Celestial verities ! Pauline. Strange blindness ! Polyeucte. Eternal brightness ! Pauline. Thou preferrest death to the love of Pauline ! POLYEUOTE. 267 Polyeiwte. You prefer the world to divine favor ! Patdine. Go, cruel one, go die ; thou never lovedst me. Polyeiiete. Live happy in the world, and leave me in peace. Pauline. Yes, I am going to leave thee in peace ; trouble thyself no more about it ; I am going But at that moment S6v&re enters. Fabian, as usual, accompanies him. Supposing that he has coKP to gloat over the downfall of her husband, Pauline turns upon S§vSre with a sharp reproach. Polyeucte, however, at once undeceives her by ex- plaining that he has himself requested Severe to visit him. He then makes a most extraordinary proposition. This is nothing less than that Severe shall after the execution marry Pauline. A husband, about to die, bequeaths his wife to his rival ! Surely this is the ultima Thule of altruism. Is such a propo- 268 A STUDY nsr cx)eneillb. sition in character? I think so. Polyeucte by a mighty effort has subdued conjugal affection. All his desire is for death. His eyes already catch the brightness of the martyr's crown. His soul is in an ecstasy of enthusiasm. How natural that he should come to regard as an act of lofty Christian generosity this relinquishment of his wife to the man who loved her and whom she loved ! The renunciation serves, moreover, an important purpose in the action of the piece by preparing the way for the exquisite scene which follows. When Polyeucte has concluded his astonishing speech, he and his guards withdraw, leaving S6vSre, Pauline and Fabian together. S6v§re after express- ing his amazement at the course of Polyeucte, bursts forth in the following passion-touched words : " As for me, if my destiny, a little sooner propitious. Had honored my devotion by marriage witli you, I should have adored only the splendor of your eyes ; Of them would I have made my kings, of them would I have made my gods ; Sooner would I have been reduced to dust, sooner would I have been reduced to ashes. Than " POLYETJCTE. 269 But here Pauline checks this warm torrent of emotion which, like a geyser's stream, comes gushing up from his fervent heart. " Let us break off there," she cries ; " I fear lest I may hear too much, And lest this warmth, which recalls your first fires, May force on some sequel unworthy of us both. S^vfire, understand Pauline perfectly : My Polyeucte touches on his last hour ; He has only a moment more before he dies ; You are the cause of it, though innocently. I know not if your heart, open to your desires. May have dared base any hope upon his destruction : But know that there are no deaths so cruel That to them I would not with firm brow wend my way. That in hell there are no horrors that I would not endure, Eather than soU a glory so pure. Rather than espouse, after his sad fate, a man Who was in any way the cause of his death ! And, if you believe me of a heart so little sound. The love that I had for you would all turn to hate. You are generous ; be so even to the end. My father is in a state to grant you everything. He fears you ; and I risk this word further, That, if he destroys my husband, it is to you that he sacrifices him. Save this unfortunate, employ your influence in his behalf; 270 A STUDY IN CORNEILLB. Exert yourself to serve him as a support. I know that this is much that I ask ; But the greater the effort, the greater is the glory from it. To rescue a rival of whom you are jealous, That is a trait of virtue that belongs only to you ; And if your renown be not motive enough. It is much that a woman, once so much beloved, Should owe to your great heart what she has most dear : Remember in short that you are S^v6re. Farewell. Determine alone what you ought to do ; If you are not such as I dare hope, I wish not to know it that I may esteem you stiU." What could be nobler than this reply? The words are exhaled from Pauline's pure soul, like sweet perfume from a spotless lily. Not in all the dramatic literature of France shall we find a more beautiful character than this faithful wife. Pauline is worthy to claim sisterhood with Alcestis and Dido and Desdemona and Imogen. Nor is S6v6re less noble. He does not disappoint Pauline's hope. The next scene is an interview between him and his servant Fabian. S6v6re, con- quering his rebellious heart, determines to do his utmost to save his rival. Fabian warns his master against pursuing a course so full of peril. P0LYET7CTE. 271 "That advice," S^vSre answers, "might be good for some com- mon soul. Though he (Decius) holds in his hands my life and my fortune, I am yet S^v6re ; and all this great power Is powerless over my glory and powerless over my duty. Here honor constrains me, and I will satisfy it ; Let fate afterwards show itself propitious or contrary, As its nature is always inconstant, Perishing glorious, T shall perish content. I will tell thee much more, but under confidence, The sect of the Christians is not what it is thought to be. They are hated ; the reason I know not ; And I see Decius unjust only in this regard. From curiosity I have wished to become acquainted with them : They are taken for sorcerers whose teacher is hell ; And in this belief the punishment of death is visited Upon secret mysteries that we do not understand. But Eleusinian Ceres, and the good goddess, Have like them their secrets at Rome and in Greece ; Still we freely suffer in all places. Their God alone excepted, every kind of god : All the monsters of Egypt have their temples in Eome ; Our ancestors at their will made a god of a man ; And, their blood preserving their errors among us. We fill heaven with all our Emperors : But, to speak without disguise of so many apotheoses, The efiect of these metamorphoses is doubtful indeed. The Christians have only one God, absolute master of all. Whose mere will does all that he resolves : 272 A STUDY IN COENBII.LE. But, if I dare say between us what seems to me true, Our gods very often agree ill together ; And, were their wrath to crush me before your eyes. We have a great many of them for them to be true gods. Finally among the Christians morals are pure, Vices are detested, virtues flourish ; They offer prayers for us who persecute them ; And during all the time since we have tormented them, Has one seen them mutinous? has one seen them rebellious? Have our princes had any more faithful soldiers ? Furious in war, they yield themselves up to our executioners. And lions in combat, they die like lambs. I have too much compassion for them not to defend them. Come, let us find Fdlix ; let us begin with his son-in-law ; And let us thus by a single action gratify Pauline and my glory and my compassion." What a broad, tolerant, judicial mind has S6v6re. Had he lived some centuries later, he would have been an eloquent advocate of " soul liberty." He is just such a high heroic character as the noble Corneille loved to create. The glorious light that illuminates the features of S6v6re emanates from the poet's own lofty mind. S6v6re is admirable because Sfivfere is Corneille. But we must hasten on to the conclusion of the drama. With the speech which we have just quoted. tOLYETJCTE. 273 the fourth act closes. We are standing now in the shadow of the tragedy. The fifth act begins with a conversation between F6lix and Albin. C16on also is present but says nothing. S6v&re has just been interceding with the governor in behalf of Polyeucte. F6lix, however, suspects the generous young Roman of a treacherous design. This is not surprising. Base himself, F61ix is quick to attribute baseness to others. S6vSre, he thinks, hates him, disdains Pauline, and only intercedes for Polyeucte in order first to inveigle the luckless governor into a fatal error and then utterly crush him by bringing down upon him the Emperor's heavy displeasure. But F6lix declares that he will thwart this deep laid plot. He will give S6v6re himself a lesson in court intrigue. The governor seems to think that he is a master of Machiavellian politics. But here again the consummate art of Corneille is clearly apparent. Like the scorpion, the crafty F6lix girt by the fires of a false suspicion stings only himself Nothing that Albin can say is able to dislodge this suspicion from his mind. He is intent on escaping the snare which he supposes that S6v6re has set for him. He will not disobey the 24 274 A STUDY IN COENEILLE. Emperor by pardoning Polyeucte — not he. He is too shrewd for that. If Polyeucte still reuses to recant, then he shall die. In the next scene F61ix holds another colloquy with his son-in-law whom he has ordered to be brought before him again. The wily old courtier pretends to be secretly anxious to become a Christian himself, begs Polyeucte not to abandon him at a time in which he needs him so much as a guide, and earnestly urges him to dissimulate until S6v6re shall have departed, when all will be well. Polyeucte, however, at once detects the false ring in all this, and rebukes F6lix for his deceitfulness. Nevertheless the governor still persists in his plea for guidance. Polyeucte in reply promises that on reaching heaven he will entreat the Lord, when thus face to face with Him, to bsstow upon Felix the gift of faith. FUix. Thy loss, however, is going to plunge me into despair. Polyeucte. You have in your hands the wherewithal to repair it ; In taking from you one son-in-law, they give you another Whose rank corresponds better with your own; My loss is only an advantageous change for you. POLYBUCTE. 275 F6Iix is enraged at " this insolence " as he calls it. Throwing off all disguise, he angrily bids Polyeucte choose between a return to paganism on the one hand and death on the other. At this juncture Pauline enters. The scene which follows is highly interesting. Pauline tries once more to shake the purpose of her husband. But her tearful pleading is all in vain. Polyeucte is immovable. Then she turns to her father and makes a passionate appeal to his paternal love. F6lix is deeply affected. "Unhappy Polyeucte," he cries, "art thou alone insensible ? And dost thou wish alone to render thy crime unpardonable ? Canst thou see so many tears with an eye so careless ? Canst thou see so much love without being touched by it?" It is with a tone of scorn that Polyeucte begins his reply. He is evidently quite disgusted with the shifts of F61 ix. The young Christian in the attempts to dissuade him from his purpose sees so many " ruses of hell." This is natural. The man is rapt to the highest pitch of religious enthusiasm. The rest of the scene is so sublime that we can not refrain from giving it all. After a momentary indignant out- burst, Polyeucte continues thus : 276 A STUDY IN COKNBILLE. " I adore one God, the master of the universe, Under whom heaven, earth and hell tremble ; A God who, loving us with an infinite love, Wished to die for us with ignominy. And who by an efibrt of this excess of love. Wishes to be offered as a victim for us each day. But 1 am wrong to speak of Him to one who can not under- stand me. Behold the blind error that you dare defend: You stain aU your gods with the blackest crimes ; You do not punish one of them which has not its teacher in the skies ; Prostitution, adultery, incest, Theft, assassination, and all that one detests. That is the example that your immortals offer men to follow. I have profaned their temple and broken their altars ; I would do it again, if I had it to do. Even before the eyes of F^lix, even before the eyes of S^v6re, Even before the eyes of the Senate, before the eyes of the Emperor." Faix. At last my goodness yields to my just fury : Worship them, or die. Polyeucte. I am a Christian. Felix. Impious wretch ! Worship them, I tell thee, or renounce life. POLYEUCTE. 277 Polyeucte. I am a Christian. Felix. Thou art ! O too obstinate lieart ! Soldiers, execute the order that I have given. Pauline. Whither are you leading him? Felix. To death. Polyeiicte. To glory. Good-bye, dear Pauline ; preserve my memory. Paidirie, I will follow thee everywhere, and I will die if thou diest. Follow not my steps, or give up your errors. FMix. Let him be taken out of my sight, and let my command be obeyed. Since he desires to perish, I consent that he perish. 24* 278 A STPDY IN COKNEILLE. In this scene Corneille completes the character of Polyeucte. The statue is now finished " ad unguem." What a grand figure this Christian martyr makes ! We forgive and forget his fanatical actions in the temple. We overlook his morbid asceticism. We think only of his present heroic attitude. He is about to die, willingly, proudly, joyfully, for his faith. Could the Christian's passionate love to God be more worthily represented ? Polyeucte at once satisfies our minds, touches our hearts and com- mands our admiration. The dialogue at the end of the above scene is considered very fine by all critics. " Ce mot, je suis chr6tien, deux fois r6p6t6, 6gale," says Chateaubriand, " les plus beaux mots des Hor- aces." Another inimitable stroke of genius is met a moment after in the following passage : Pavline, Oil le conduisez-vous ? Felac. A la mort. Polymeie. A la gloire. tOLYEUOTB. 279 No Frenchman has ever mastered like Corneille this short-hand of emotion. The play is now nearly ended. The rest of the story may be told in a few words. Polyeucte is executed. Pauline, profoundly affected by her husband's sublime courage and cruel death, is suddenly converted to Christianity herself, and calls upon her father to kill her too. This change in the stricken widow, which is certainly fraught with pathetic interest, affords, we think, no ground for hostile criticism. Pauline is an unusu- ally intelligent woman ; it must have been next to impossible for her to exercise any real, vital faith in the pagan gods ; the majestic divinity of her hus- band's words had doubtless impressed her deeply ; her heart is melted by a great sorrow ; what more favorable time could be found for the exercise of the enlightening, converting and vivifying power of the Holy Spirit. Both the psychology and the theology of the poet seem to be entirely correct. We can not say the same about the conversion of F6lix which occurs a few moments later. S6vSre, shocked at the governor's cruelty, has just showered some very bitter reproaches upon him, and threatened him with heavy retribution. F§lix is then instan- 280 A STUDY IN COENEILLE. taneously converted. Can we greatly blame the skeptical Voltaire for laughing at this ? Is not Cor- neille piling Pelion upon Ossa in a rather unwar- rantable fashion ? However, the dutiful heart of Pauline is charmed at the change in her father ; S6v6re, with his usual magnanimity, at once makes peace with the gov- ernor ; and the black folds of the cloud that over- hangs the death scene of the martyr are touched with the silvery light of promise. So ends " Polyeucte." CHAPTER VII. Final Estimate of Corneille: Fall of Classicism and Rise of Romanticism : Latest Developments. TN this brochure we have said but little about the biography of Corneille. And this for the best of reasons. The great tragedist's life is written in his plays. His noble personality has been photographed upon his page by the sunlight of his genius. A few facts, however, should here be mentioned. About 1640 Corneille married Marie de Lam- p6ri6re, daughter of the Lieutenant-General of Andely ; in 1647 the poet was elected to the Acad6mie Franpaisej in 1653 he stopped writing for the stage ; in 1659, influenced by the persua- sions of Fouquet, the Minister of Finance, he re- sumed dramatic composition ; in 1663 the king granted him a pension ; in 1674 he finally gave up the occupation of playwright ; and in 1684, after 281 282 A STUDY IN COKNEILLE. he had survived his faculties for a year, the curtain fell upon the last scene in the fifth act of the drama of his earthly life. The following is a list of his plays with the date of each : M6lite (1629), Clitandre (1632), La Veuve (1633), La Galerie du Palais (1634), La Suivaiite (1634), La Place Eoyale (1635), M6d6e (1635), L'lllusion Comique (1636), Le Cid (1636), Horace (1639), Cinna (1639), Polyeucte (1640), La Mort de Pompge (1642), Le Menteur (1642), LaTSuite du Menteur (1644), Rodogune (1644), Theodore (1645), Heraclius (1647), Androm^de (1650), Don Sanche d'Aragon (1650), Nicom6de (1651), Per- tharite (1653),_Oedipe (1659), La Toison d'Or (1660), Sertorius (1662), Sophonisbe (1663), Othon (1664), Ag&ilas (1666), Attila (1667), Tite et B6r6nice (1670), Pulch6rie (1672), Sur6na (1674). Psyche (1671) was the joint production of Moli&re, Corneille and Quinault. We may obtain a good idea of how our poet looked from the interesting description of him which is given by Fontenelle. " M. Corneille," says he, " was quite large and quite full, very simple and common in appearance, always negligent and paying LATEST DEVELOPMENTS. 283 little attention to his exterior. He had quite an agreeable countenance, a large nose, a pretty mouth, eyes full of fire, an animated physiognomy and very marked features, well adapted to be transmitted to posterity by a medallion or a bust. His pronuncia- tion was not altogether clear; he read his verses with force, but without grace." His disposition was melancholy. His manners were brusque; sometimes he even appeared rude. But in reality few men have had kinder or more generous hearts. He was, to quote Fontenelle again, "a good father, a good husband, a good relative, tender and full of friendship." 1 His conversation. La Bruy^re declares, was "tire- some." Corneille was not skilled in the use of the light simitar of repartee ; his weapon was the broadsword of lofty dialectics. He is far from being the only great author defi- cient in conversational powers. A number of famous names will at once occur to the reader — Vergil, Descartes, La Fontaine, Addison, Di-yden, and that other delightful author. Goldsmith, " who wrote like an angel and talked like poor Poll." 284 A STUDY IN COENEILLE. When Corneille's friends censured him for not remedying this defect, he replied with a smile : " I am not the less Pierre Corneille." In matters of business the poet was a mere child, utterly unpractical and entirely incapable of taking care of the money which he earned by his pen. This is the prime cause of his poverty in his old age. One other trait of his character deserves esJDecial notice. He was a sincere Christian. The great poet whose works, like a vein of gold in a bed of quartz, shall endure as long as the language in which they are written, bowed with a humility that degraded not, before the Judge of all the earth. If it be asked what was the historic function that Corneille performed, we may answer that he banished bad taste from the theatre, that he quickened with the touch of life the chaotic theatrical materials which he found at his coming, that he divined, developed and determined the classical drama, and that he peopled the French stage with heroic characters whom he idealized from real life, bestowing true passions upon them and causing them to give to the LATEST t)EVELOI>MENTS. 285 age object lessons in ethical science. He exerted a powerful influence upon both departments of dra- matic art. By writing "Le Cid," he created the true classical tragedy; by writing "Le Menteur" he created the comedy of manners and gave the cue which brought upon the stage an author worthy to stand with covered head as an equal in the presence of such masters of the comedian's art as Aristophanes and Shakspeare. MoIiSre himself freely acknowledged his great debt to Corneille. Speaking, in a letter to Boileau, of " Le Menteur," the great comedian said : " When it was first performed, I had already a wish to write, but was in doubt as to what it should be. My ideas were still confused, but this piece determined them. In short, but for the appearance of ' Le Menteur,' though I should no doubt have written comedies of intrigue, like I'Mourdi or le Dipit amour eux, I should perhaps never have written le Misan- thrope." This frank acknowledgment does as much honor tt) MoliSre as to Corneille. Only a truly great heart would be so generous. 25 286 A STUDY IN COENEILLE. The style of Corneille is remarkable for its inequality. This peculiarity has never been more happily indicated than by MoliSre. "My friend Corneille," said he, "has a familiar who inspires him with the finest verses in the world. But some- times the familiar leaves him to shift for himself and then he fares very badly." Nothing could be more delicate or more apt. Corneille was a great admirer of Lucan, whose Pharsalia he had, when a young man, translated in whole or in part. His careful study of that poem has left an indelible impress upon his own works. He was undoubtedly attracted to the Roman bard by the subtle affinity of similar genius. So marked are the resemblances between the styles of the two authors that many of the adjectives employed in a brief enumeration of the qualities of one must be used in epitomizing the qualities of the other. Does Quintilian speak of Lucan as "ardens et concitatus et sententiis clarissimus ? " We can say the same of Corneille. Is Lucan unequal, declama- tory, sometimes bombastic? So is Corneille. Is the critical reader of Pharsalia offended at the Roman poet's evident straining after effect? Examples of LATEST DEVELOPMENTS. 287 the same overwrought rhetoric may be found in La Mart de Pompie. The writer of this sketch hopes to find the time at some future day to draw up a somewhat elaborate comparison of the two poets, illustrating it by copious citations from each. For our present purpose, however, the above passing reference will suffice. Corneille's genius was a limited genius — limited in its innate po^yers, limited by the clanking chains • of the unities, and limited by the poet's own action in choosing all his subjects from one small segment in the great circle of human passions. He loved to represent upon the stage not the weak and yielding elements of our nature, but the strong, the firm, the resisting elements. Hence he is always appealing to the sentiment of admiration. Is this a proper principle on which to base a tragedy ? Boileau says not. Critics, in plenty, after Boileau say not. But it is, perhaps, quite sufficient in reply to them all to say that admiration in the form of hero-worship has time and time again proved itself a powerful factor in the history of the world ; that the roots of this hero-worship are entwined with our strongest pas- sions ; and that the sentiment of admiration aroused 288 A STUDY IN COENEILLE. by the perusal of biographies of the world's great has kindled in the hearts of the young in every land and every age an intense desire to imitate the high exploits of which they have read. It would seem that the excitation of such an emotion was well adapted to produce the noblest effects of tragedy. At any rate these heroic themes were exactly suited to the genius of Corneille. He belongs by nature to the ideal school of dramatists. He has abstracted from human nature, as concreted in the actual, all those noble qualities that glorify our race, and has, by the exercise of his creative imagination, reeom- bined them into sublime characters whose colossal figures tower above all the weakness and wickedness and weariness of real life. His writings are thus in the highest degree wholesome. We can not conceive how an intelligent person can attentively peruse one of our poet's masterpieces without experiencing emotions' which themselves exert an influence at once purifying and fructifying upon the moral nature. The majestic personality of Corneille pervades his works. In them we find a sublime man uttering his sublime thoughts in sublime words. The ner- LATEST DEVELOPMENTS. 289 vous vigor of his descriptions is worthy of the highest praise. He intuitively selects the essential elements of a scene, transfers them to his canvas with a few rapid strokes of his brush, and in a moment the whole is pictured before us with a fidelity to nature, a clearness of outline, and a vivid- ness of color that bespeak the master. Yet Corneille had his defects. There is some- times too much of the hyper-heroic, too much of the super-human in his characters. They would be a good deal greater, if they were not quite so great. They are like Dante's tower which " firmly set, Shakes not its top for any blast that blows." Perhaps we should like them better, if they resembled more the giant oak which bends and groans, but breaks not beneath the wild power of the tempest. Often, also, these characters are too self-conscious. They have a full appreciation of their own bravery, magnanimity and virtue. Their frequent assertion of their various excellencies jars upon the reader like a sharp discord in a soul-stirring symphony. Excessive self-consciousness is manifested in another 25* 290 A STUDY IN CORNEILLE. way by Corneille's characters. In moments when we should expect to see them convulsed and con- torted with passion, we find them in comparative calmness dissecting and defining their emotions according to the introspective method of the rational psychologists and with the precision of trained logicians. Thus long sections of conscious decla- mation frequently usurp the place that should be occupied by the "disjecta membra" of passionate speech. The declamatory passages, it is true, are of the finest quality, " Sed nunc non erat his locus." Instead of these critical analyses of emotion, the poet should have given us the concussion and con- flagration of emotion in synthesis. We shall mention only one other fault of our author. He never succeeded in completely purging his writings of the affected gallantry, the fantastic euphuism, the "faux brillant" of his times. As we behold him struggling to burst the earthy bondage of bad taste, it makes us think of Milton's lion, " pawing to get free." The spectacle is one to excite admiring sympathy rather than contemptuous criticism. LATEST DEVELOPMENTS. 291 Often the question is asked, which was the greater dramatist, Corneille or Racine ? One may answer in metaphor. As we cast our eyes over the famous iields of French literature, we see yonder a silvery winding river, reflecting in its crystal flood the fleecy clouds, and singing a love song to the flowers on its banks, as it glides onward. And over there we see a majestic mountain towering up above all things near, rugged ; sublime ; with deep precipices and jagged peaks ; girt round anon with storm-clouds in which the lightnings flash and the thunders crash and roll; but bearing aloft, above the storm, his kingly head with its jewelled diadem which glitters and glows in heaven's own light. The winding river is Jean Racine ; the majestic mountain is Le Grand Corneille. And so we take our leave of him. A few brief words in explanation of the high excellence attained by the French in the drama, a hurried recapitulation of some of the reasons why Classicism became dominant in the seventeenth cen- tury, a meagre sketch of the development of Roman- ticism, and we shall have reached the limit which we have set for ourselves in this book. 292 A STUDY IN COKNBILLB. The French drama is the consummate flower of French literature. Upon this point all critics are agreed, whether they belong to that too numerous band of carping censors who, looking- through the deeply colored spectacles of national prejudice and national antipathy upon a master-piece of Corneille or Racine, vent themselves in vitriolic sarcasm because its brightness then seems dimmed and its beauty blurred, or whether they be members of that other extreme and extravagant class who esteem the stage of Paris above that of Athens itself, and hail Victor Hugo as a Scion of the lineage of Shakspeare. It is no very difficult task to name some, at least, of the causes which have concurred to make the drama the highest expression of the literary genius of France. The typical Frenchman has an instinctive knowl- edge of scenic effect born in him as the natural con- comitant of his Celtic blood; that quick, keen, flashing wit which we call P esprit Gaulois is another of his birthrights ; the Latin logic wrought into the mental tissue of his ancestors has been transmitted by heredity to him ; the forces of his nature are so LATEST DEVELOPMENTS. 293 closely correlated that the white light of thought can, in a moment, be converted into electric emo- tion; he has a passion for proportion, an artist's reverence for perfect form, and a courtier's regard for decorum ; he worships glory ; he will fight for an idea ; in short liis whole being is saturated with the very essence of drama. It is for this reason that French history, from first to last, is a thrilling tragedy, a piquant comedy, or a roaring farce. What wonder that the authors of such a nation should achieve their most brilliant triumphs in the domain of dramatic composition ? Since each successive age is the outgrowth and resultant of all the ages past, bound to them by a connection at once necessary, natural and organic, determined by their character and dowered with their wealth, we must study schools of literature in their history, in their origin and evolution, and in their logical and psychological relations to preced- ing schools. Especially is this true of a literature which pre- sents such a striking continuity of development as does the French. From the time of the trouvfires, who in their chansons de geste celebrated high-souled 294 A STUDY IN COENEILLE. heroes' daring deeds and mingled love's melodious music with the horrid din of war, to the days of those " literary brigands " with long hair and grotes- que costume who fought under the standard that Hugo raised, there have been in French literature no real stoppages in the cyclical movement of progress, no breaks in the curve of change, no gaps in the order of succession. Revolutions, indeed, there have been, but each revolution was merely a stage of a larger evolution. One must, therefore, examine the French theatre according to tlie scientific method, seeking to dis- cover the sources of the drama and to trace its development, bearing ever in mind the chai-acteris- tics of the French people, studying the environment physical, political and ethical by which they have been surrounded, and noting carefully the creative, formative, dominant spirit of the epochs investigated. We have seen how the different varieties of drama succeeded one another ujion the French stage; let us now try to account for the prevalence of Classicism in the seventeenth century. The central figure in the literary history of France during the early part of that century is the poet Malherbe, the tyrant of LATEST DEVELOPMENTS. 295 words and syllables. He is the lapidary on whose wheel French words, like precious gems, were cut and polished until they were ready to be set in the crowns of the kingly company of authors now about to appear. He strenuously insists upon a pure dic- tion, a simple style and a finished versification. He is the prophet of good taste. Next to him should be named the letter-writer and essayist, Balzac, who did for prose what Mal- herbe had done for poetry. Balzac's style is digni- fied, harmonious and periodic. He set the standard of elegant prose composition. These writers were the two cotyledons of Classicism. Against the school of literary reform founded by Malherbe and Balzac, were arrayed two powerful influences imported into France from abroad. The first of these came from Italy. In 1615, the Italian poet Marino, upon the invitation of the min- ister of Marie de Medici, visited Paris, reestablished there a troupe of Italian comedians, and introduced into France that affected style which corresponds to the Euphuism of Lilly in the history of English letters. The influence of Marino and his disciples was immense both on literature and life. 296 A STUDY IN COENEILLE. The other foreign influence came from the land of Don Quixote. Of the efl^ect of the introduction of this Spanish element into French society and French letters, we have already spoken. The Italian and the Spanish influences met and mingled in the H6tel de Rambouillet. The cultured company who met here did much to mould the style of the drama. Their potent influence was exerted on the side of Classicism whose rigid propriety fitted in exactly with their ideas of social form. Another power in literature was the French Academy, created by Eichelieu about 1629.' The seventeenth century had received from the sixteenth a decided bent in the direction of classical culture. The momentum acquired in the preceding two hundred years was augmented by the imtiring labors of the scholars of the seventeenth century. The great past continued to be regarded with pro- foundest reverence. During the second quarter of the century the canons of classical literature were ' The Academy was not founded by law until some years later. The king granted letters patent early in 1635 ; but it was getting on toward the autumn of 1637 before the Parliament would give its consent to the establishment of the new society. LATEST DEVELOPMENTS. 297 established as the supreme law to which every French writer must yield obedience. It was the function of the Academy to formulate, expound and vindicate these canons. How thoroughly it did its work, is known to all students of French history. Nor should we forget the profound effect produced upon literature by the philosophy of the age. Ideal- ism awakened men to a vivid consciousness of their relations to God, taught Claude Gelee to paint "the light that never was on sea or land," and touched the eye of poetry with a wonderful ointment which disclosed untold treasures to her view. The influ- ence of Descartes, the day-star of modern philoso- phy, permeated the intellectual activities of the period. It was during the latter half of the century that literature attained its most perfect development. All causes cooperated to strengthen the ascendency of Classicism in the drama. Unity was the characteristic of the age. Protest- antism had been silenced. All religious authority was wielded by one supreme pontiff. The power of the nobility had been broken. All political 26 298 A STUDY IN COENEILLE. authority was vested in the king. " Vitat, <^est moi" is the key-note of the reign of Louis XIV. The forms of etiquette were observed with the utmost strictness. Everything must be done accord- ing to rule. Fashion was a goddess to whom every knee must bend. Decorum was the first thought in the minds of all the fine lords and ladies who, bedecked in perrukes and powder and fuss and feathers, sat listening to the great plays of Corneille, Racine and MoliSre. An instinct for regularity was everywhere apparent. Now this unity, this decorum, this regularity are the salient features in the classic drama. Very naturally, then, that style of drama came into undisputed possession of the stage. We can not tarry to sketch even in vagUest out- line the glories of the theatre in the Age of Louis Quatorze. Adequately to do so would require a treatise in itself. We must instead hasten on to our only lemaining task, that of indicating the reasons for the decline of Classicism and the rise of Romanticism. The eighteenth century in French letters was the trough between two silver-crested billows, the seven- teenth century on the one hand and the nineteenth LATEST DEVELOPMENTS. 299 on the other. The drama sank far below the lofty height to which it had risen in the works of the immortal trio of the preceding age. Racine had imitated the Greeks. Voltaire imitated Racine. A whole spawn of dullards imitated Voltaire. Art became artifice ; skilfully drawn characters glowing with the warmth of human passion gave place to pale abstractions declaiming the dogmas of encyclo- paedism ; imagination was imprisoned behind the iron bars of form ; dramatists were threshing over and over the straw of a long past harvest ; all was as inane as it was urbane. The theatre of Racine is a flower-garden ; the theatre of Voltaire is a brilliant display of cut flowers in antique vases ; the theatre of Briifaut is an herbarium. If we look closely at the eighteenth century we can see, wise prophets after the event as we are, a number of forces all working together to produce the literary revolution of the next age. A sensa- tional psychology, deep-rooted in the fertile and friendly soil of the French mind, is about to bear its full and bitter fruitage of atheism in philosophy, utilitarianism in morals, conventionalism in art and corruption in life. Encyclopaedism is striving to 300 A STUDY IN COKNEILLE. tear oif the Pope's tiara, and shatter the sceptre of the king. It is a period of reaction, a period of transition, a period of fire-producing friction. Gross materialism murders all the fine instincts of the soul. Our poor clay body with its frailties, its appetites and its passions is mistaken for the whole of man, indulged with every sensual pleasure, and fed upon all varieties of forbidden fruit. Then comes the great Revolution with those bloody orgies at which all Europe trembled and turned pale. Crime holds high carnival in Paris. Men become wonted to the sight of the most horrible physical suffering. Death slays his prey in every street. The gleam of the guillotine's knife, the terrified, distorted features of the victim, the prayers, the shrieks, the spurting flow of crimson, are all familiar to every citizen. We can well understand how a nation whose natures have been thus accustomed to turmoil and turbulence and massacre, whose nerves have been steeled in the atrocities of civil strife, and whose sensibilities have been deadened by dreadful sights and sounds, should soon demand sensational dramas on the stage. When we examine the literary activities of the eighteenth century we find three other influences LATEST DEVELOPMENTS. 301 which were important factors in the preparation for Eomanticism. Scholars are giving themselves with sympathetic enthusiasm to the study of the Middle Ages. Shakspeare, though not yet recog- nized as the Igdrasil of literature, is translated by Letourneur and Ducis and begins to find admirers not a few. Rousseau, falling passionately in love with nature and tinting his prose with the rainbow hues of poetry, introduces into literature the new element of sentimentality. His disciple, St. Pierre, burns incense upon the same altar. Beautiful land- scapes, scenes of Arcadian innocence and the delights of idyllic life are described by him with splendid eloquence. Thus arose a literary cult for the wor- ship of nature. Early in the nineteenth century the tide of tendency toward Romanticism becomes much stronger. Two sets of influences are clearly discernible, the one foreign, the other domestic. German literature begins to be read in translations. The weird imag- ination of Hoffmann, the full-orbed genius of Goethe and the dramatic power of Schiller fired French writers with a longing for "something better than the insipid commonplaces of effete Classicism. 26* 302 A STUDY IN COENEILLE. This taste for German letters was greatly stimu- lated by the writings of Mme. de Stael. Banished from Napoleon's court, she had been cordially wel- comed into the inner circles of literary, artistic and philosophical life. She interprets Germany to France. Her De I'AUemagne is an aqua regin, holding in solution the golden thoughts of the German romanticists. The fifteenth chapter, De Part dramatique, deserves to be especially noted because of its great reformatory effect upon French tragedy. So much for German influence. From England came another literary inunda- tion. The world-wide, heaven-high, ocean-deep Shakspeare was studied with increasing apprecia- tion. Scott, who had reconstructed the Middle Ages and pictured feudalism in all its splendor, became exceedingly popular. Byron, misanthropic, pes- simistic and despairing, captured the fancy of all France by the vivid coloring of his " Satanic " poems, as they were then called, and produced a profound impression especially upon the rising generation. Our country, too, contributed some motive force to the revolution. The fresh, virile, thrilling novels LATEST DEVELOPMENTS. 303 of Cooper, whose style is racy of the soil, fascinated by their fine descriptions both ignorant and learned. As the commingled waters of these three invad- ing floods recede, they overlay the fields of French literature with a rich loam of genius which lies at the roots of the gorgeous, if somewhat rank efiio- rescence of Romanticism. Look now for a moment at the domestic influences. Andr& Chenier, a brave young poet guillotined by Robespierre in 1794, had been dead a quarter of a century when above his grave his poetry first un- closed its clustered buds and stood revealed in all the freshness and richness and lustre of its Greek beauty. Classic in form, he was romantic in spirit, and his works enchanted young France. Much more potent is the influence of Chdteau- briand, the leader of the great Catholic reaction, the defender of Christianity as the ahfia mater of the fine arts, the literary Midas at whose magic touch the Middle Ages turn to golden splendor, the eloquent interpreter of Gothic architecture and the prose poet of nature, who was for many years the Zeus of the French Parnassus. From him more than from any other one man in the beginning did 304 A STUDY IN CORNEILLE. Romanticism receive its kinetic energy. Chateau- briand is the sponsor of Hugo. The only other writer who thus, without being a member of the Romantic school, exerted a formative influence upon it was Lamartine. He rejects all the machinery of Classicism, places his aeolian lyre at the open window of his soul, and seeks to make the wandering winds of thought and passion and reverie utter themselves in mellifluous music. He renders into words the vague emotions that arise within us when we muse on nature, infinitude and the spirit world. He is Christian, he is modern, he is sentimental. His descriptions are exceedingly faithful. In the limpid depth of his verse the features of nature are as clearly reflected as were the rocks and firs and argent moon in the lake of which he sings. He is the link of transition between the old and the new poetry. Let us now take a hasty glance at the condition of things in the domain of thought. For the first few years of the century the sensationalism of Condillac continues to dominate philosophy. Then three powerful knights, Royer-CoUard, Maine de Biran and Victor Cousin, displaying on their lances LATEST DEVELOPMENTS. 305 the colors of spiritualisme, enter the lists to do battle as champions of a nobler creed. Though thus vigorously attacked, the defenders of materialism are, however, making a stubborn resistance. Encyclo- paedism has infiltrated the French mind. It is not surprising that from this sensational philosophy should issue a sensational drama. The methods and results of science were perverted to the propa- gation of " the gospel of dirt." Men ever working in matter, ever studying the properties of matter, never looking above matter, easily become material- ists. They forget that physical science is not all science ; they demand that everything shall be demonstrated to the senses ; they turn a deaf ear to intuition ; they repudiate God and worship the golden calf of utilitarianism. We must especially note that the quest of science, whether she be investi- gating the tiniest organism or the largest planet, is from first to last emphatically a quest for fact. It is proved fact that forms the foundation of the positive philosophy already adumbrated in the early lectures of Comte. The realism of ihe Romantic school is the projection of this same scientific method upon the line of literary art. 306 A STUDY IN CORNEILLE. In political affairs after 1824 there is a deal of fermentation. Monarchism is wrestling with repub- licanism. The grandfathers of this generation had fought for the rights of man : the grandsons, inherit- ing a hatred of tyranny, could ill brook the high- handed course of Charles X. The third estate has now "become something." Civilization has hewn broad the path for the onward march of democracy. Political economists are weaving socialistic theories for the relief of the "toiling masses* A king sits upon the throne, but the love of freedom reigns in the nation's heart. What could be more natural than that such a generation, ready to revolt against the despotism of the Bourbons, should be equally ready to revolt against the despotism of the classics ? What more natural than that liberalism in politics should go hand in hand with liberalism in letters ? This period was distinguished, also, for a wide- spread passion for history. The Middle Ages were invested with a glamour of romance, Gothic archi- tecture became the fashion, and antique furniture was sought after with an earnestness somewhat ludicrous. The effect of such enthusiasm for the I.ATEST DEVELOPMENTS. S07 past was felt in all departments of literature, and is seen in the large number of plays which the romanticists produced in their effort to portray famous characters of history precisely as they were and amid all the lights and shades of local color. Nor must we forget the great enlargement of the reading public consequent upon the rise of the bourgeoisie, the transference of power to the third estate and the successful struggle of the working classes for political rights. Democracy in letters followed in the wake of democracy in the state. A dramatist addressed no longer, as in former ages, a select circle of aristocrats, courtiers and punctilious devotees of fashion. He had to appeal to the great assemblage of the people where culture indeed was to be found, but where deplorable ignorance far more abounded, where the esthetic tastes of the many were comparatively low, and where the im- portunity of the senses too often stifled the aspira- tions of the spirit. The masses who could not appreciate the chaste beauty of a classic masterpiece, but who were delighted with the coarse emotions of the circus, welcomed with applause the highly 308 A STUDY IN CORNEILLfi. seasoned plays of the romanticists, which were often melodramatic, gross and immoral. Having thus briefly reviewed the causes that led to Romanticism, we may now ask what, in the light of history, were the distinctive characteristics of this movement ? Nor is the question difficult to answer. Romanticism according to the professions of its par- tisans was to be a battle for liberty in literature ; a struggle of the modern concept of the discordant dualism of man's nature against the ancient concept of the harmonious synergy of all his faculties ; an attempt to substitute the poetry of Teutonic melan- choly, with its ever present suggestions of the life immortal, for the poetry of Greek joyousness with its sublimated sensualism ; and, finally, an eflbrt to vitalize art by infusing into it new blood, to lead genius forth into wider fields, and to repre- sent life with such minute accuracy as should make one hear the ventre Saint gris of Henri IV and see the very wart on Cromwell's rugged face. The writers of the new school are to translate the "varied language" that nature speaks. Melpomene is to seek inspiration from the scroll of Cli». The Middle Ages whose sublime architecture is " frozen LATEST DEVELOPMENTS. 309 music," poetry in stone and Christianity in symbol, are to be carefully studied, appreciated at their full value, and restored to the mind's eye by the pen of the novelist and the playwright. The romanticists are to give expression to the infinite aspirations of the Christian faith, re-echo the noble sentiments of chivalry and put themselves in touch with trouba- dour and trouvSre. As a matter of fact, however, the productions of the new school in France fail to exhibit any such excellence as one might naturally look for after so stirring a manifesto. We shall reach a better under- standing of the net results in the drama by contrast- ing the classic and the romantic styles. Each has its peculiar merits, each its peculiar defects. The classic drama is statuesque ; the romantic drama is picturesque ; the former presents us with beauty of contour, the latter with beauty of color ; the one is idealistic, soaring to the true above us, the other is realistic seeking rather the true about us ; the great dramatists of the seventeenth century never mingle sorrow and mirth in the same piece, the playwrights of the nineteenth century have married the comic to the serious and the grotesque to the sublime ; the 27 310 A stuDY In coenEilli;. verse of the classicists flows along with an unbroken murmur of monotonous music, the verse of the romanticists breaks into discordant yet not unpleas- ing ripples round reefs of enjambement ; the classic drama emphasizes the psychological side of passion, the romantic drama emphasizes the physiological side ; the school of Corneille bow before the three unities as the Greeks before the three fates, the school of Hugo are iconoclastic, breaking without compunction the fetiches of the past; the classic poet dips his patera " heavy with gems and gold " into the sparkling waters of Aganippe, the romantic poet drinks with his horn which is golden, too, long draughts from Mimer's fountain. Let us notice now the decline of the two schools. Classicism, oast down from the sun-kissed domicile of genius into the Mamertine dungeon of imitation, became the mere emaciated and emasculated skeleton of its former self. But, though it sank low and yet lower, it never outraged the proprieties. Its slavish decorum was its bane. Upon play after play we may write our verdict : " faultily faultless, icily regu- lar, splendidly null." Romanticism, on the contrary, scoffing at rules and seeking the unusual, the strik- LATEST DEVELOPMENTS. 311 ing, the fantastic, the monstrous in nature, soon earned the title of "La littgrature extravagante.'' Good morals were scandalized and good taste was shocked by plays in which sensuality with brazer assurance stalked upon the stage, and in which vul- garity was thinly veneered with wit, and mortal sins plated with, tinsel poetry. " Whatever we paint,'' cried the romanticists, "we will paint not as ii ought to be, but as it is, and we will paint every- thing that is in nature." " Uart pour Part " is the countersign of their camp. From this embryonic germ, by the most natural process in the world was developed French Realism — a variety of literature very different from that American type which goes under the same title and which describes for us the courtship and marriage of Miss Mediocrity and Mister Everyday, both resi- dents of the town of Humdrum. American Realism is generally harmless, if insipid ; French Realism too often, alas, too often hides the serpent of sin beneath a bank of flowers. Real life is, it may be. portrayed, but what sort of real life? Seldom, indeed, the life of virtue, honor and duty. The realist scarcely ever makes any attempt to depici 312 A STUDY IN COENEILLE. the " sweetness and light " that fill the homes of so many millions of men. He prefers to uncover the worm in the rose, the cancer in the bosom of society and the evil passions seething in the caldron of the desperately wicked heart. Realism dyed some shades darker becomes Natu- ralism. For the writers of this school there is no good, there is no bad, there is only the true. The playwright is a scientist. He invents nothing. He merely observes, experiments and draws up his report of what he has seen, analyzed and explained. He practices a sort of psychological vivisection ; he is learned in the anatomy of motive ; he has a pas- sion for the pathology of crime. The horrible, the diabolical, the uncanny fascinate him. Note-book in hand he visits the hospital, jail and morgue, gath- ering documentary evidence upon which to base his scientific demonstration showing how the character of this or that personage is the resultant of the coaction or counteraction of heredity and environ- ment. This, then, is the final development of Romanticism; this the nadir of its degradation. The clammy fingers of Empiricism are choking the soul out of art. LATEST DEVELOPMENTS. 311 Oh, France, beautiful France, dear sister republic who now art bravely bearing aloft the torch o Freedom in the world beyond the seas, rear n( longer the apples of Sodom in thy garden of litera ture ; dash to earth that poisoned chalice which ai irreligious art is holding to thy lips ; turn awa^ from the men with muck rakes ; lift thine eyes ti the glorious orbs that glitter in thy firmament o intellect ; feast thy soul upon the grandeur of Cor neille, the beauty of Racine, the wit of Moli&re strive for the ideal ; let thy art become a ladde which shall reach from earth to heaven and oi which thou shalt see the angels of God descendinj and ascending. Thus shalt thou take in literatun thy rightful rank as a leader among the nations guiding them onward toward the True and upwar( toward the Good ! " May these things be ! " THE END. »itiimu i Miamm6ii. i y y /■ y y, / y^y y y 'yyy '; / y^ y y y y ' '^/ y /■> ' A y '// 'y i>y ^ ^■>/-" " ' ^/ <^ ''C?r '^i/yy^y . yy y 'f' ^y4i