Prt 186 Y CORNELL UNIVERSITY LIBRARY DATE DUE m(-isiSnl irmfc *>-*»• ..v..^. ^^ u H^ pA^_^3 PniNTEOrN U S.A Cornell University Library The original of tiiis bool< is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026490213 Cornell University Library PA 6209.M5 1887 Most pleasant and delectable tale of the 3 1924 026 490 213 The Marriage^ of Cupid and Psyche 7 dj^omell Ulttwjsiitg^ihmtj ^,::».i.:&H» ""^"^"^"^ ^^^^~^^^~~~ 678-2 Five hundred and fifty copies of this Edition have been printed, five hundred of which are for sale. cupi^ an&~lps«cbe. EJje Host pleasant an& mtUttMe STale ®t tije Jttarrtase of (Kuptft anti isgclje. JBane into ffingltsft bg TOilltam itilmfltan ®£ tEniinetettg (ffollese in ®xforti ^Kitj^ a Macamsz on tj^e iFaiile ISg antire&j gtang, late ®f Mtxtan ealltsi In ©rfarti. (9 pa 1«Xlu /^^<^aa.i^'^ y London, m.d.ccclxxxvii. Published by David NuTT, IN THE Strand. y/ f^ f'^ 'S'' " • ! — " : X PA NT r^'--'" '^^^ ,-' \ Jt Xlbe mevc psscbe. " Whither goest thou elate In thy rich array ? " " I will seek at heaven's gate To the Gods to pray " If so be their festival I may look upon, Where an earthly maiden shall '. Of a God be won. " Who upon the Gods might gaze At their banqueting, Should go joj^ul all his days, For so high a thing." " Friend, there is no banquet spread, Fallen hath the night ; Gods and Goddesses have fled. Ended is delight." — May KENDAtL. Cupid and pescbe. Once in a city of old Lived a king and a queen : These had three fair daughters, But the fairest of all was the third, — How, in the ages of gold, Where summer meadows were green, By welling of pastoral waters Did the story begin to be heard ? Surely the world was good, And lip and passion and speech Still seemed to sparkle and quiver In sunlit dew of the mom ; And the wood-nymphs danced through the wood, And the sea-wind sang to the beach. And the wise reeds talked in the river. When this tale came to be born. CUPID AND PSYCHE. No I in an age like ours, Dull, philanthropic," effete, From the dust of a race grown stupid And a language deep in decay. Sudden, with scent as of flowers. With song as of birds, the sweet Story of Psyche and Cupid Strangely sprang into day. Seventeen centuries more Have given their sands to the sum Of kings and queens passed over, And cities of long ago. And still to our ears as of yore The musical soft words come, Whose magic the earliest lover Knew, and the last will know. — ^J. W. Mackail. Zbe Cupid of Uosdas. The good old classic mind delights In myths of Venus and her rites, And Psyche and her wrongs : I've read of ruthless Gods who laugh'd At Cupid's bow and Cupid's shaft, In story-books and songs. My six-years-old — a child of grace, Is off across the beds to chase A butterfly : Anon The imp wiU catch it by its wing, And so you see this kind of thing Is always going on ! — F. Locker-Lampsok. XLbe /iBgtbologlst anO ipsBcbe. O Butterfly of Fable, flown From what strange chrysalis unknown, Across the empires overthrown, Thou flittest with thy fairy wings Above the strifes of creeds and kings, Above the wrecks of mortal things. Thou, in thine air of endless peace Hast seen the nations rise and cease, Egypt and India, Rome and Greece, And now hast come within the scope Of those that peep, and pry, and grope : Thou art beneath the microscope ! b X THE MYTHOLOGIST AND PSYCHE. Art fixed within a little room That looks on London's glare and gloom ; Yet Science cannot smirch thy bloom. But thou \wilt spread thy wings on high, A floating flower 'twixt earth and sky — No man may break this Butterfly I A. L. Wipereum ^alum. The Folklorist it is one's bounden duty, If not to cherish, to consult at least ; But, though I'm sure that Psyche was a Beauty, I cannot think that Cupid was a Beast I W. H. Pollock. ROBERT BRIDGES. PREFACE. The version of Cupid and Psyche here reprinted is from a volume entitled "The XL Bookes of the Golden Asse, contoining the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie plea- saunt and delectable Tales, with an excellent Narration of the Mariage of Cupido and Psiches, set out in the, iiii., v., and vi. Bookes. Trans- lated out of Latine into Englishe by WiUiam Adiington, Imprinted at London, in Fleet streate, at the sign of the Oliphante, by Henry Wykes, Anno 1566 " (4to, B.L.). This is the first edition of Adlington's translation. In the Register of the Stationers' Company is recorded, " Ed. of Henry Wekes, for his lycense for prynt- inge of a boke intituled the hole boke of lucious apelious of the golden asse, viijd." The clerk of the Stationers appears to have xiv PREFACE. been a man of only average intelligence and education. Other editions were published, by How for A. Veale, London, in 1571 ; by V. Symmes, London, in 1596; and by Harper, for Alchom, London, 1639. There were also edi- tions in 1582 and 1600. The edition used in this reprint is that of 1596. The copy em- ployed was given to me by my friend Mr. Eobert Bridges, author, among other poems, of Eros and Psyche (G. Bell & Sons, London, 1885). It is a quaint, much-handled text, somewhat cut into by the binder's plough. The copy of 1566 in the British Museum is very clean, in old red morocco. I have heard of no other copy outside great libraries except one of 1639, for which a London bookseller demands a considerable price. Mr. Huth had no copy. As to William Ad- liugton, who wrote the Golden Asse that Shake- speare must have read, if he read Apuleius in English, next to nothing is known. The pedi- grees of the sixteenth century show AdUngtons in Cheshire and Lancashire. In Tanner's Bib- Uotheca Britannico-Hibemica (London, 1748) we find (p. 9), "Adlington (Guliehnus) in coUegio Universitatis Oxon, bonis Uteris operam dedit 18 Sept. hdlvi. quae fuit data epistolsa PREFACE. XV dedicatoriae. Transtulit in sennonem Anglicum Lucii Apuleii adnum aureum, lib. xi. Pr. ded. Comiti Sussex." " Whether he was a graduate of this university I know not," Nat Southwell tells us in his supplement to Bib. Soe. Jem. There ends our knowledge of William Ad- lington, slight enough certainly. In the dedioar tion to the Earl of Sussex (first edition) he dates his letter " From Universitie Colledge in Oxforde, the seventeenth of September 1566." We thus learn that Adlington stayed up in the Long Vacation. If he worked like most English translators of his time, he probably used the French version of 15 18 or of 1553. He refers to "the French and Spanish translations " in his preface, but he certainly did not translate directly from the Spanish Historia de Lucio Apuleyo of 155 1. 1 Jean Maugin, called Le Petit Angevin, had rhymed the tale of Cupid and Psyche in 1546. The prettiest title of all that the pretty pair's adventures have worn in literature is " L' Adolescence amoureuse de Cupido aveo Psyohd, outre le vouloir de la diesse V6nus, sa m&re, decrite en prose" (Lyon, Fr. Juste, 1536). Cupid and Psyche have inspired countless ^ Antwerp, En casa de luan Steelsio. xvi PREFACE. works of modem art, from Le Petit Angevin to Moli^re, and from Kaphael to Mrs. Tighe, whose MS. Psyche I bought lately at a stall. The versions by Mr. Eobert Bridges, by Mr. William Morris, and by Mr. Pater (prose, in Marius the Epicurean), are close and beautiful. Mr. Burne Jones has made an interesting series of drawings, not engraved, for the story. For the design of Psyche and Proserpina I am indebted to my friend Mr. W. B. Eichmond ; for the etching of Venus and the Sea-guU, to Mr. Vereker Hamilton ; for the sketch on the cover (Puss in Boots in a Folk-lore Library), to Mr. Jacomb Hood ; while Mr. Gosse kindly lent me a copy of a drawing of Prudhon's, reproduced in the headpiece of The Marriage of Cupid and Psyches. A. L. CUPID AND PSYCHE. " There was a Jcing and a queen. As many ane's heen ; Few have we teen, At few may we see." So runs the rhyme of the old Morayshire nursery tale, Eashin Cootie ; so it jingles from childhood in one's ear. Erant in quadam civitate rex et regina, the old woman's tale begins in Apuleius, with the same immemorial formula. Even in the earliest words of the narrative the mdrchen declares itself, and, as the plot is developed, we, like Charles Perrault, recognise in Gujpid and Psyche a conte oi traditional popular tale.^ Nothing in it but the names of the hero and heroine and of the gods connects the legend 1 See Meyer, Essays widStudien, p. 197 (Berlin, 1885), and Perrault'a preface to Griselidis (1695). iviii INTRODUCTION. in Apuleius with the higher mythology of the Olympian consistory. It would, therefore, be waste of time to search for a Platonic allegory in the mdrchen, or to linger over the history of Eros, of Cupid, in ritual, myth, and art. It is not as the world-making Eros, moving over chaos and fashioning the egg of the universe, that Eros figures in this story. Nor has he any necessary connection with the Eros whom the people of Thespia worshipped in the shape of an unhewn stone.'- In Apuleius, Cupid is hut the Invisible Bride- groom of so many household tales, though he is clothed, for the purposes of the author, with the name and attributes of Aphrodite's winged boy. The story would run more simply if all the characters were unnamed; if Cupid's mother were only the jealous mother-in-law, not Aphro- dite, more concerned about the beauty of a maiden rival than even about the marriage of her son. The purpose of this essay, therefore, is to trace the various forms and fortunes of the ' See Furtwangler in Roscher'a Ausfilhrliehei Lexi- ion der Mythologie, s. t. Eros, with the author's theory of a Xhracian origin of the ciilt. INTRODUCTION. six popular tales which, among various Aryaa and non-Aryan peoples, correspond more or less closely to the fable of Cupid and Psyche. The general conclusions which we shall try to establish are : first, that the essential features of the tale are not peculiar to Aryan peoples only, but that they are found in stories from all quarters ; secondly, we shall try to show that these essential features might occur to the human fancy anywhere — granted certain rules and forms of society. It will thus not be absolutely necessary to suppose that the tale was invented once for aU, and spread from one single original centre, though this may have been the case. But if the story was thus transmitted from one people to another all over the world, we argue that there is no good evi- dence that India was its birthplace. This theory is opposed to the idea maintained by M. Cosquin in his learned and valuable Contes de Lorraine.^ M. Cosquin's belief is that India was the birthplace of the primitive form of Cupid and Psyche, and that where the tale occurs elsewhere, it has been borrowed from India of the historic period. Fortunately, there is not 1 Paris, 1886. XX INTRODUCTION. much need of controversial argument as to the point -whence we start in , the discussion. M. Cosquin agrees with us in considering Psyche et Oupido a mere corde, or marchen, or popular tale. Indeed, the story avows itself for anilis jdhula, and is put by Apuleius into the mouth of one of the class which everywhere preserves such traditions — the class of grandmothers and old women. "This so-called myth," says M. Cos- quin, "only touches the Greek and Eoman mythology hy virtue of the names of the persons. It is merely a conte populaire, brother of many contes that yet live in popular tradition, and the primitive shape of the story, altered in several ways in the Latin narrative, we can readily reconstruct." ^ Things " primitive " are not so easily " recon- structed " by a generation that has wandered so far from, and forgotten so much of, the begin- nings of the race as ours. We do not pretend in the following study to "reconstruct the primitive form " of the fable. No races that can properly be called " primitive " are known to science. The rudest shape of story analogous to Oupid and Psyche that can now be found among '■ Cmtes de Lorraine, ii. 225. INTRODUCTION. xxi contemporary peoples may be a great advance on some older form of the legend. It will be enougb for ns to try to detect the oldest ideas that occur in the tale, to exhibit them as they inspire the incidents, and to seek for the origin of the ideas in certain demonstrable condi- tions of human intellect, human manners, and human society. Beyond this it would be de- sirable, were it possible, to trace the wanderings of the legend from its original birthplace (if that could be discovered), or to show that the essential parts of the narrative might (at a cer- tain stage of human culture) have been sepa- rately invented anywhere. Before a writer like M. Cosquin can " easily reconstruct the primitive form " of the conte, and before we can attempt the humbler yet difficult task of disengaging, analysing, and tracing the fortunes of the various essential ideas of which the eonte is the sum, it is necessary to determine what those essential ideas are. In an investigation of this sort, one writer wiU perhaps maintain that one incident or idea is essential which another student wUl regard as acciden- tal. Again, we may see strong analogies and resemblances between stories of widely sundered xxii INTRODUCTION. peoples ■where another investigator sees nothing of the kind. Thus, for instance, M. Cosquin tells us, -when we adduce American parallels, as we think them, of European marchen, that " the so-called resemblances have no relation to that identity of form and matter noted in certain European, Asiatic, and African collections," aU affected, as he thinks, by Indian influences. ^ All that we bring forward in that kind, says OUT critic, is "vague, without characteristic touch, or is purely imaginary." Where there are excep- tions, where our American eoiite, for example, is undeniably akin to an European confe, M. Cosquin explains the resemblances by a theory of "comparatively recent importation," or bor- rowing. As it is our intention to elucidate the story of Cupid and Psyche by a comparison of tales and ideas found in America and in Southern Africa, as well as in countries nearer home, and easily within - the reach of Indian influences, it is necessary to make a stand here and defend the method employed. In the savage — say American or South African —stories which we shaU introduce, we do not ' Contes de Zorraine, i. xiv. INTRODUCTION. xxiii pretend always to find " cette identity de fond et de forme que I'on constate dans les collections de contes europ^ens, asiatiques, africains," men- tioned by M. Cosquin. Let us take a race living in the hunter state, without settled homes, with- out hereditary government, almost without pro- perty, and depending for food more on the chase than on agriculture. If that race has a native story, we can hardly expect it to tally throughout with a eonte in the mouths of a much more civi- lised people. There will inevitably be vast dif- ferences of manners, even if the fundamental notions are the same. Again, it is a notorious fact that the conte, even in Europe and India, even among the old civilisations, is, like man, ondoyant et divers, Contes are fluctuating and unstable in plot, though they all contain different arrange- ments of the same scanty stock of incidents and ideas. Even in European marchen this is true. A tale will start with a certain opening, that, let us say, of the man with three daughters. Then it wiU glide either into one of the f ormulse in which an unkind stepmother appears, or into a story of adventures to be achieved by each of the three daughters, in which only the youngest usuaUy succeeds, or into the narrative in which xxiv INTRODUCTION. a giant or fiend claims one of the three. Any of these points having been reached, more cross- roads branch off in every direction. The successful girl may marry a husband and suffer from, his jealousy, excited usually by his mother ; or she may be persecuted by a false or substituted bride who takes her place, or her sisters may be jealous of and thwart her ; or, if she was seized by the giant or fiend, she may elope from him with a brother of her own or with a lover, and then we probably meet the formula of the flight, aided by magical objects which the runaway pair throw behind them. When the flight is successful, the story may end, or lady and lover may be separated because the man has allowed- some one or some beast to kiss him. Then the assistance of friendly animals, or of animals whom the hero or heroine has aided, and who are grateful, may come in usefully. There are dozens, if not hundreds, of other ways in which any popular tale^ start- ing from whatever formula you please, may journey to any end you like, always by well- known paths and through familiar adventures. Thus Madame d'Aulnoy easily combines, iaFinette Cendron, Hap o' my Thumb with Cinderella. A INTRODUCTION. xxy popular tale is like a knight or lady of romance. Setting out from palace or hovel, it comes to a forest and a place where three ways meet. Any one of these roads presently leads to a spot where three more paths meet, any one of which may be chosen, and so forth till the end. Thus, when we adduce an American or African eonte as a parallel to an European eonte, we must not be understood to assert that the stories cor- respond throughout part by part. There will be what we at least consider an essential correspon- dence of ideas and incidents ; but these may be combined into narratives very unlike each other. The same phenomenon occurs in European and Indian tales. We might give examples from M. Cosquin's own variants; for example (i. 73), where he compares a French and a Persian story, and admits " la ressemblance, sans doute, est ^loign6e." He also admits that isolated incidents recur in very various combinations (L 170); and if he offers, as grandes analogies, the resemblance be- tween Firosette and the end of Cupid and Psyche, he should not be, in the matter of analogies, very difficult to satisfy (ii. 236). We assert, then, not our power of bringing forward American or South African tales exactly c xxvi INTRODUCTION. corresponding in matter and in arrangement to European tales, but our power of adducing from American or South African eontes examples of ideas and incidents whicli are strictly analogous to those that occur in European folk-lore. Even more might be asserted, but for the present it is enough to promise resemblance in the essential conceptions of those popular romances. As to the question of "recent borro-wing " or "impor- tation," the answer to that will vary according to the evidence in each case. No doubt stories may be borrowed by red men, black men, or yellow men from white soldiers, or travellers, or trappers, who may tell them round the camp- fire ; but it would be less easy to show that in recent times the whole large legendary stock of the Kaffirs, for example, could have been bor- rowed from whites with whom they had few and gfflierally hostile relations. Nor will it be readily demonstrated that American, or African, or in- sular races would adopt the nursery tale of some beach-comber or hunter into the sacred body of their tribal myths, and chant it in songs or hymns. In such cases the borrowing, if borrowing there is, must have been achieved long ago. It INTRODUCTION. xxvii is not so easy, with labour and pains, to teach savages a few simple stories from the Bible. Why, then, should slight, and perhaps unfriendly, contact with Europeans who make no attempt to teach be sufficient to impart dozens of European tales to Zulus or Pawnees 1 Firm believers in the recent borrowing of marchen by savages from Europeans do not regard the circumstances in which these tales are discovered. For example, it may be pleaded that the Zulus recently bor- rowed their immense stores of marchen from Dutch or English colonists, and then touched them up with native local colour. But all col- lectors find that savages are very shy of talking about their legends. They neither divulge nor receive them readily. " It is not common to meet with a man who is well acquainted with them or who is wUling to speak of them in any other way than as something which he has some dim recollection of having heard his grandmother relate." ^ AnilesfahuloB I This is not the attitude men would adopt towards newly learned Euro- pean stories. However, the hypothesis of recent borrowing must be attested separately in each instance by such evidence as may be accessible. 1 Callaway, Nnrsery Tales of the Zulus, p. l.' xxviii INTRODUCTION. Having thus expressed our theory as to what is common between savage and European folk- tales, namely, the essential ideas, the essential incidents (not necessarily presented in the same combinations throughout), let us ask what are the essential ideas and incidents in Cupid and Psyche. Keduced to its naked elements, the story tells of a king with three daughters, of whom the youngest, Psyche, was so adored for her beauty that she excited the jealousy of Venus. The goddess, therefore, bade her mischievous son, Cupid, make the girl lose her heart to the meanest of men. An oracle now ordered the king to lead his daughter as a bride to a mountain-top, where she should espouse vipereum malum, some strange supernatural horror. Psyche, being left alone, is wafted into a Happy Valley, and borne to a palace where unseen ministers attend her. She is visited in the dark by her husband, who departs unseen before the dawn. He warns her not to communicate with her sisters, and especi- ally never to listen to any curious (juestioning about his own bodily form. Psyche does every- thing she is forbidden to do. Her sisters visit her, envy her, and torment her with inquiries. INTRODUCTION. xxix They assure her that her lord is indeed a hideous and knotted snake, as the oracle foretold. Then "Psyche misella, ut pote simplex et animi tenella." " Poor simple Psyche " listens to them, arms her- self -with a dagger and a lamp, and, while he sleeps, looks upon her bridegroom. A burning drop of oil awakens Cupid, and he flies away. Psyche seeks him everywhere, but is brought to the presence of angry Venus, who sets her the task of assorting all manner of mixed grains into several heaps. The ants do this task for her. A talking reed helps her in her next task, to bring the golden wool of certain fairy sheep. In her third task an eagle draws for her water from the river of Styx. In her fourth task a tower takes voice and instructs her how to fetch in safety from Hades the pyx of Proserpine. Her perils and temptations in Hell are described by way of warning ; but she yields to her curiosity, 6pens the pyx, faUs senseless, is restored by Cupid, is endowed with immortality, and received among the gods. These incidents may now be arranged for- mally : I. Incident of the youngest daughter whose beauty awakens jealousy. XXX INTRODUCTION. a. Marriagfe to a husband who must not be looked upon. 3. Jealousy of elder sisters. 4. The husband disappears when his prohibi- tion is neglected. 5. Search for the husband, 6. Jealousy of husband's mother, who sets heroine dangerous tasks, on pain of death if they are not accomplished. Tasks : — a. To sort out grains of every ^eeies from a fieap. This is done by aid of ants. b. To fetch a golden fleece. Done by. aid of a reed. c. To fetch water of Styx. Done by aid of an eagle. d. To visit Hell and bring a pyoe, not to be opened. Done by aid of a talking tower. This adventure includes : (a) Meftisal to do in Hades things usually meritorious in folk-tales, namely, to assist men and animals in distress; (b) In Hades Psyche is not to accept dinner, INTRODUCTION. xxxi but to ask for a crust ; nor ia she to sit down on a soft seat, — molUter assidere, 7. Reconciliation with Cupid through his pity of heroine when punished for curiosity in opening pyx. In the fable these are the main incidents, and these, again, might be reduced in number to the following : — 1. Sisters jealous of the youngest child. 2. Marriage to a husband who is not to be seen, and his flight when looked upon. 3. Jealousy of mother-in-law and her imposi- tion of dangerous tasks. 4. Accomplishment of tasks by supernatural aid. 5. Visit to HelL 6. Punishment of curiosity. 7. Happy conclusion. If we consider these incidents attentively, we shall find in them the expression of the follow- ing ideas : — a. Elder sisters are apt to be jealous of a fortunate junior. 6. In certain cases wives are not to look on husbands, who are usually of some spiritual race. xxxii INTRODUCTION. c. Motliers-in-law are jealous of the beloved of their son. d. Enmity expresses itself in putting the hated person to do desperate or impossible feats '> failure is to be punished by death. e. Animals can assist their favourites. /. Hell may be visited by the living under certain restrictions, such as not to eat the food of the dead. g. Curiosity (as in the forbidden room in the Barhe Bleue set of stories) is severely punished. Of these ideas, some are merely moral obser- vations of the facts of life, and might be made as well in modem London as in a Greek city or a Zulu kraaL The moral ideas are (a, c, g) the jealousy of elder sisters, the jealousy of mothers- in-law, the folly of curiosity in forbidden things. Clearly these notions might be illustrated by a tale in any part of the world, but the jealousy of elder sisters is likely to he strongest in countries where the youngest child is the more favoured and the heir.i ^ This is the custom called Borough, English, Jiing- stem Becht, Juvagnerie or Maimeti. Cf. Liebrecht, Z^^r Volkshunde, p. 431 ; P. Viollet, Pricu de VHistoire dm Droit Framiais, p. 725 ; Elton, Origins of Englith Siitory, pp. 185-198} Callaway, Nursery Tales of Zvlta, p. 65. INTRODUCTION. xxxiii It may be conjectured that the natural jealousy of a mother-in-law does not more easily become affection in countries where mothers-in-law and daughters-in-law are forbidden to speak to each other. As to the wickedness of curiosity in opening a forbidden room, tasting a forbidden fruit, opening a forbidden box, bathing in for- bidden water, the myths of the origin of death, Hebrew, Greek, Ked Indian, Ningpho, and Murri, all attest the universality of this idea. In all these cases, death is introduced to the world because a prohibition of an act, in itself harmless, was disregarded through curiosity.^ Even so Psyche was dying, as the penalty of opening the pyx of Proserpine, when Cupid, deus ex machina, came to her rescue. Three, then, of the ideas which suggest three main incidents in Cupid and Psyche are moral, and of the sort known in archseology as "uni- versally human." They might anywhere be illustrated in a romanca A fourth idea is obvi- ously drawn from ordinary human passions, as they would find vent in a certaia state of society. (d), "Enmity declares itself by putting the hated person to do desperate feats." Nov, in 1 Lang, Za Afythologie, p. 200. xxxiv INTRODUCTION. civilised life, we seldom have the chance of Betting our critics -or other detestable persons on risking their lives by perilous adventure. Only kings and colonels in the army have oppor- tunities of this sort, as in the case of Uriah the Hittite. But in early times of absolute autho- rity the notion is ^miliar. Jobates, in the Miad, does not slay Bellerophon, but sends him to fight the Amazons and kill the Chimsera.^ The notion supplies most of the incidents in M. Cosquin's Lorraine tale Le ■ Roi d'Angle- terre (i. 32), ■where the jealousy of the hunch- back urges the King of England to make the hero risk his life in impossible adventures. The idea occurs in Zululand. M. Cosquin will perhaps not maintain that the Zulu tales were borrowed from India in the historic period. In any case,^ we have the old woman sending her detested son-in-law to bring, not a golden fleece, not the head of a Chimsera, but " the liver of an Ingogo," a fabulous Zulu monster.^ 1 Iliad, vL 179. " Callaway, p. 170. ' Compare, in Eihemian Tales, " The Black Thief ; " ia Tales from the West HigWmds (Campbell) the story of Mae liep. Lac, i. S- xUv INTRODUCTION. The presumption laised by all these examples, drawn from scattered races, is that restrictions on the conduct of married people, restrictions unknown to civilised modem Europe, have been common enough even in India and in Greece. The appearance of such a restriction in stories, when the marriage is between a mortal and a being of a spiritual race, may therefore not im- possibly reflect an actual trait of manners.^ The taboo or mystic restriction which forbids husbands and wives to look on each, other in certain circumstances is not the only rule of this kind. We find that the pair are forbidden to speak to each other for a certain time, or that the woman may not call her husband by his name. 7. Miletus. Herodotus tells us that in Miletus the women had made and handed down to their daughters the rule that none should ever sit at meat with her husband or call her husband by his name. Herodotus explains this Milesian custom (which clearly was not common among Greeks) by the story that the lonians defeated the Carians and ^ A competent study of the use of the VeU in mar- riage ceremonies might throw light on all thia subject. INTRODUCTION. xlv wedded the Carian women, who avenged them- selves by hereditary sulks. Now it is not be- yond possibility that the origin of this custom may be derived from the hostility between the clans of husbands and wives in days when marriage was usually made by capture. We find' the rule in Zululand, where not only the name of the husband, but all words with a simi- lar sound, are hlonipa'ed or tabooed to the wife. A Kaf&r bride is not called by her own name in her husband's village. Probably the world-wide dread of using personal names, which it were superfluous to illustrate by examples, is at the bottom of these prohibitions. Some other cause led the Bulgarian newly -wedded to abstain, sometimes for nine months, from talking to each other. This rule, at least, may be inferred from the passage of the popular song in which the mother of the girl, wooed by the sun, says, "Speak not for nine months to thy father-in- law, mother-in-law, or husband." Here is found a curious detail of language, in which Bulgarians and Zulus approach as closely as if one had directly borrowed from the other. The Zulu word for the prohibition of the use of the hus- band's name is hlonipa = "to be bashful, to xlvi INTRODUCTION. keep at a distance through, timidity, to shun approach, to avoid mentioning one's name, to he respectful." ^ The Bulgarian word for the taboo on conversation between bride and bridegroom is gorefct ^ to be bashful, to show respect.* Thus Monipa might be rendered gorejd, in Bul- garian, and gorejd, Monipa iu Kaffir. M. Dozon remarks that silence between bridegroom and bride for a month after marriage is still a wide- spread custom.^ The rule as to silence for nine months,' if ever it existed, would remind the reader of a common formula in mdrehen. "The spell which binds the enchanted or supernatural husband usually snaps when his long-persecuted wife gives birth to a child."* Thus, in the Breton tale we are told that in the kingdom of Naz a man may not see Ms wife till she has borne him. a child.' Sir John Lubbock reports a similar custom as actually existing among the Circassians,* 1 Max Miiller, Science of Language, iL 39, note 45, quoting Dohne. * Dozon, Joe. cit. 3 Dozon, Chansons Pop. Bulg., 1875, p. 172. * Balstori, " Beauty and the Beast," Nineteenth Cen- tury, December 1 879. = S^billot, Contes de la Hwuie Bretagne, p. 183. ' Origin of Civilisation, p. 75. INTRODUCTION. xlvii Here, then, are examples of odd proliibitionB ■which, are, or have been, in force among various peoples. We shall now examine these and similar taboos as they occur in popular tales or mdrchen. The ancient Indian story which turns on a pro- hibition to see the husband naked has already been noticed. It is the tale of Urvasi and Pururavas in the Brahmana. Here the wife is of a spiritual race, and it is plain enough that her legend included the incident of the winged maiden captured by a mortal.! In a story of modem India the girl is forbidden to see her husband, and also forbidden to ask him what his name is.* In a Sicilian story the taboo is laid on asking the husband's name.^ In Denmark, a wolf-husband forbids his wife to see him; she is never to strike a light in the dark when he is by her.* The spiritual wife in the famous tale of M^lusine may be seen by her husband, but, like the husband of Urvasi, may not be seen without her raiment. In the Welsh tales two prohibitions must be respected by ' Rig-Veda, x. 95. 8, 9. ^ Axiatie Journal, N. S. , vol. ii. » Pitr^ Nuovo Saggio, v. * Grundtvig, i. 252. xlviii INTRODUCTION. mortal lovers of fairy brides : they may not utter the names of their wives, nor touch them with iron.i The^taboo on the name is familiar in custom. It is known in countries as widely severed as Polynesia, China, and Zululand.^ Without multiplying examples, it may now be taken as proved that certain very strange laws of married life have actually prevailed among widely scattered peoples, savage and civilised. Moreover, the same rules are declared, in the popular tales of many people, to be binding be- tween wife and husband, especially when one of the pair is of a fairy or supernatural race. The presumption is that the rule or taboo was intro- duced into romance by persons who were familiar with it, or something analogous to it, in actual practice. Men and women who had traditional scruples against naming each other, or against the modern familiarity of wedded life, introduced these scruples with supernatural sanctions into fiction. If this be admitted, then every essen- tial idea and incident in the story of Cupid and 1 Cymmrodor, iv. 2. ' Max Miiller, Science of Language, ii. 26 ; Chips, ii. 216 ; " Euphemisin and Tabu in China," Fdh-Lore Record, January 1887. INTRODUCTION. xlii Psyche, however strange and fantastic it may appear to us, must once have seemed natural to all the various peoples who had odd laws of nuptial manners, and believed in magically help- ful animals, in the pre-Christian Hades, and in the existence of a fairy or spiritual race capable of inter-marriage with human beings. Not one of all these notions is peculiar to any single people. In different proportions they are found actively existing in the religion, magic, and social man- ners of Knns, Greeks, Chinese, Hindus, Eskimo, Australians, Bulgarians, Iroquois, Torubas^ and Andamanese. It wUl be hard, therefore, to show that incidents based on these ideas are the peculiar property of any one historic people, have been developed in one historic centre, and thence have been borrowed in historic times by all the races familiar with them. Yet M. Cosquin believes that India of the historic age is the centre and fountain-head of the mdrchen, which are fuU of these ideas. Let us see what arguments he employs to prove his case in the example of Cupid and Psyche. They chiefly rest on the " Indian character " of the separable husk or skin, worn by the mysterious husband, and on the "Indian feature" of the 1 INTRODUCTION. grateful beasts. The two Lorraine contes of his valuable collection to -which M. Cosqnin compares Cupid and Psyche are Le Loup Blanc (LXIIL) and Firosette (LXV.). The former is a story of the type of Beauty and the Beast A man with three daughters goes on a voyage, and is asked by the youngest to bring her home the talking rose. This he gathers in the garden of the white wolf, who commands him to return with the first person he meets at home. This person is the youngest daughter. When she is brought to the wolf, he imposes on them silence as to his enchanted castle. At supper he appears as a ieau seigneur, and becomes the girl's lover. All day he is a white woK again. The father goes home and tells his daughters where he has left their sister. One of them visits the home of the white wolf, who dies at his mistress's feet as soon as his secret is revealed. Here the existence of a secret enchanted castle, of a mysterious husband, and of a sister whose indiscretion ruins everything, is all that reminds us of Cupid and Psyche. The promise of the traveller to bring the first person he meets is a distortion of the " Jephtha formula," which itself is a moral warning against rash tows, combined INTRODUCTION. U with a Teminiscence of human saciifice. Starting from this tale, M. Cosquin adduces a Basque story,^ in which the owner of the enchanted castle is a huge serpent, who offers marriage. At the altar he becomes un beau prince, and gives his wife the serpent-skin he used to wear, with orders to burn it. The charm is thus broken, and he retains his human form. Again, in the modem Indian tale of Tulisa, the myste- rious husband whose name is hidden becomes a serpent when it is revealed. The heroine, in her search for him, is aided by squirrels whom she has helped in a difficulty of their own. From these stories M, Cosquin derives some of his arguments in favour of the Indian origin for Gupid and Psyche. Though Cupid is not a ser- pent, there is a trace of this notion in the words which describe the mysterious lover as vipereum malum. It is extremely probable that this was the original form of the mdrehen ; it is not so probable that the form is purely Indian. True, the Basque idea of the envelope or " husk," the serpent-skin which the lover can put on and off, is found in India in the Pantschaiantra,^ as it is ^ Webster, p. 167. ' Benfey, ii. p. 144. lii INTRODUCTION. in Zululand. A Brahman's wife, childless, at last bears a serpent. He marries, throws off his serpent-skin at night, and when it is burned by his wife the charm breaks, as in the Basque. A living Indian marehen^ has the same formula, with a monkey and a monkey-skin in place of a serpent-skin and a serpent. In a third Indian example we find a Gandharva who wears an ass's skin (peau d'dne), but leaves his earthly bride for ever when the skin is burned by his wife's mother. In Servian ^ folk-lore the story of the serpent and serpent-skin recurs. A goat-husband and goat-skin appear in Eussia.^ A pumpkin- husband appears in "Wallachia. There is an iron-stove-husband in German.* The Hurons would have seen no harm in an iron-stove-hus- band ; they habitually married their girls, with a formal ceremony, to their JisMng-nets / Once the Net complained that he had lost his wife, and that a new maiden must be found for him.^ It may be asked, how do all those stories of • Miss Maive Stokes, No. lo. » Vouk, No. 10. ' Ralston, " Beauty and the Beast," Nineteenth Cen- tury, December 1 8, 1878, p. 998. * Grimm, No. 127. ' Lallemant, Relation de la Nouvelle France, 1639. introduction: liU mysterious husbands enveloped in the skins of serpents, goats, donkeys, pumpkins, and mon- keys help M. Cosquin's argument? How do they prove an Indian origin ? It is not easy to answer the question. He himself merely re- marks (ii. 229) : "Here, we think, is a restora- tion of the primitive form of Psyche in an important point. The monster to whom the king has to give his daughter is a serpent, but a serpent that, beneath his scaly skin, hides a beautiful young man, and this primitive form is peculiarly Indian " (et cette forme primitive est tout indienne "). He also refers to Benfey (Pantsehatantra, i. 254).^ But where is the ' The whole topic of the appearance of human beings in bestial form is curiously treated by M. Cosquin. He says : " This belief in metempsychosis is peculiarly In- dian, It is not one of the ideas that can have been common to the Aryan tribes before their separation. M. Benfey has remarked that, outside of India, it is not found in any Indo-European people, except perhaps late among the Celts." Benfey suggests that the notion may ha,ve been borrowed from Egypt ; M. Cosquin thinks the Aryans may have borrowed it from the aborigines of India [Contea de Lorraine, 1. xxxii. xxxiv.). Can these learned authors be unaware that metempsychosis is prac- tically an universal element in the belief of all the lower races ? " The lower psychology, drawing no definite line of demarcation between the souls of men and of beasts, liv INTRODUCTION. pioof that the notion of a man in bestial form, serpentine or asinine, goat or monkey, who can slip off the form with the skin or hide of the beast is peculiar to India 1 These ideas are no more peculiar to India than to America or Africa. Notions like this are found in abundance in all backward countries. The idea that a man or woman may marry a beast is common to the conies of every people. The idea that a man or woman may slip on and off the characteristics and powers of a bird or beast, as the skin of the beast is doffed or donned, occurs all over the world in myths, and analogous conceptions are practically preserved in ritual and in magic. We shall illustrate these statements by ex- amples. There are here two peculiarities of mar- chen to be examined : (i.) that men and women may intermarry with animals ; (2.) that human beings may assume and lay aside the characteris- tics and the powers of beasts and birds as they assume and lay aside the skins of those creatures. can at least admit without difficulty the transmission of human souls into the bodies of the lower animals " (Tylor, Prim, Oult, ii. 6). Ahts, Aztecs, Eskimo, Bechua- nas, Abipones, Zulus, Dyaks, did not borrow the idea from Buddhists, Khonds, or Egyptians ! But cf. Pantsch. i. 265. INTRODUCTION. Iv (i.) The first idea is merely one of many ex- amples of early belief in perfect commnnity of nature with the lower animals, and even with inorganic nature. This belief is practically uni* versal among the backward races. It cannot be more forcibly stated than in the Australian ex- pression that a man and his totem (kdbong, wingong), and all the other birds, elements, and, natural objects in his division of the great clan of the world, are tumanemg (" of one flesh "). " They two shall be one fiesh," says Holy Writ, speaklCig of man and wife. Kow in Australia a man may be " of one flesh '' with crows, crayfish, wallabies, trees, and what not.^ It is needless to accumulate here the proofs of the same behef in kinship from I^orth and South America, Africa, and India, wherever full-blown totemism is found. Necessarily it follows that man and beast, being of one flesh, can intermarry, and this behef would survive in myth after it had ceased to exist in any other shape.^ Other examples of this notion of animal kindred are found in the 1 Kamilaroi and Kumai, Fison and Howltt, pp. i68, 169. * Liebrecht, Zur VolJcshunde, has some curious (and disgusting) lore on this topic, p. 395. Ivi INTRODUCTION. Malagasy, Aino, and Syrian custom of establish- ing blood-brotlierliood with beasts, or of appoint- ing a woman to be '' the mother " of the bear whom the Ainos sacrifice, or of the locusts whom the Syrians destroyed.^ The mythical expressions of this belief, or rather a few instances of them, are collected in our introduction to Mrs. Hunt's Grimm (pp. 65, 66). In most North American myths the tale of the origin of the tribe starts with a marriage between a man and a woman or a dog, or coyote, or musk-rat. In New Zealand, " whilst Tawaki was of human form his brethren were sharks ; there were mixed marriages among them." ^ The custom of marrying girls formally to inanimate objects appears to survive in India, judging from questions in an ethnological circular issued in 1886 by Mr. Eisley from Daqeeling. In the marehen of savages, girls marry frogs and pigeons in Zululand, elephants among the Hottentots, eagles and whales among the Eskimo, and an Ojibbeway weds a female beaver.^ We are all ' Lagarde, HdiqititB Juris Ecdesiaitici Antiquissimw, Miss Bird's Journal, pp. 96, 97. Professor Robertson Smith supplied the information from Lagarde. 2 Taylor, New Zealand, p. 134. ' Grimm, ul sup-a, p. 65, with authorities. INTRODUCTION. Ivii familiar with Greek myths in which women have intrigues with bulls, serpents, ants, dogs, swans, horses, and so forth, though in Greece these beasts are explained as disguises of Zeus, Apollo, Of Poseidon. From all these facts it is difficult to derive M. Cosquin's conclusion that there is anything peculiarly Indian in these ab- surd ideas. Any other universal form of early human ignorance and superstitious fancy might as well be claimed as a pecuUarly Indian in- vention. (2.) But it may be urged, perhaps, that what is peculiarly Indian in the marchen is not the idea of marrying a girl to one of the lower animals, but the idea that a man may be mira- culously concealed under the bestial hide, and may be able to shift his nature as he shifts his skin. This position must be examined. If we can demonstrate the existence of a widely diffused belief that bestial attributes and accomplishments may be assumed by donning the skin of the beast, if we can show that some such notion declares itself in ritual and magical prac- tice, and reveals itself in myth all over the world, then the contention that the notion is peculiarly Indian vnll appear highly improbable. Iviii INTRODUCTION. Students of litual aie familiar with a cere- mony analogous to this belief in skin-shifting. Among many widely scattered peoples the skin of a slain or sacrificed animal is assumed by the slayer or the celebrant, not as a garment merely, but with a ritual and mystical significance. A familiar example is the rite called vejSj/^s/v, in the Dionysiac service. The victim is the ti^gos or fawn, and the fawn or other victim is also mystically the god.^ In the Dea Syria, Lucian speaks of the celebrant dragging the skin of the slain ram over his own head and shoulders. Compare the passage in Aglaophamus, pp. 183- 186, the goat-skin of Juno, the Albogalereum pileum, or cap of Diales Flamines, made out of the skin of the white victims of Zeus. Among the Huarochiris, a civilised pre-Inca people of the West Pacific coast, the slayer of a lion was privileged to wear the lion's skin in sacred fes- tivals. The creator-hero of the race was once courteously addressed by a lion, and gave the beast various privileges : " Those who kill you shall wear your head over their own, and your ' "Dionysos selber Stier, Zicklein ist," Roscber, Aus- fiihr. Lexik., p. 1059. See also Pollux, ap. Lobeck, Aglaoph., p. 653, 77 iraTupiKTj i Op. cU., p. 63. 2 The Edda, translated in Corput Poeticum Borede, i. 405. INTRODUCTION. Ixiii rather in that of a white bird, he visited Kha- mikh the wolf, who kept all the fresh water in his own well, and "filling himself to the very beak,'' flew away with the spoils. He did not escape without difficulty, as his feathers were smoked black in Khanukh's fire, but, when he did get off, he filled all the wella and creeks and lakes and rivers with the water. It is a fine case of " skin-shifting." 1 The notion of acquiring the accomplishments of one of the lower animals by wearing its skin recurs among the Bulgarians. Before Satanael (Satan) was expelled from heaven, he was walking one day, clothed in the skin of a diver, on the shores of Lake Tiberias. The Eternal com- manded him to plunge down to the bottom of the lake, and bring up some of the fertilising mud, which was then spread about, with satis- factory agricultural results, all over the shores. Thanks to the skin and feathers of the diver, Satan achieved this adventure.^ Again, the remote Voguls have the legend. Their hero, Elempi, climbs in the form of a squirrel to the 1 Bancroft, Nat. Sacesof PatAfic Coatt, iii. 102, quoting Holmberg, Ethn. Shiz., p. 61. " M. de Charenoy, Une Legende Cosmogonique, p. 31. Ixiv INTRODUCTION. house of their god, -who happens to be roasting a fish for dinner. The god gives Elempi a duck- skin and a goose-skin ; he dresses in these, and is enabled to dive like the bird in whose feathers he is attired. 1 This idea has now been shown to exist among Scandinavians, Slavs, Voguls, Thlinkeets, and Dindjies. There is nothing in the belief which does not harmonise with early magical concep- tions, founded, as these are, on the association of ideas. " Just as the modem clairvoyant pro- fesses to feel sympathetically the sensations of a distant person, if communication be made through a lock of his hair," so the savage mind has an idea of obtaining the powers and accomplish- ments of beast or bird by virtue of communica- tions made through the skin of the animal. These are " such arguments from analogy as the edu- cated world has painfuUy learned to be worth- less." " As a final example of the common belief in the magical efficacy of wearing a beast's skin, whereby his faculties and appearance are acquired, ' Charenoy, op. cit., p. 7, quoting Luoien Adam, "Une Gendse Wogoule," Hev. de Philol. et Eth/n., i. 10, Paris, 1874. « Prim. Cult., ii. 116. INTRODUCTION. Ixv the superstition of Lyeanthropy might be studied. "The expedients supposed to be adopted for effecting change of shape," says Mr. M'Lennan, " were commonly the putting on of a girdle of the skin of the animal whose form was to be assumed. . , . This last device is doubtless a substitute for the assumption of an entire animal skin, which also is frequently found." ^ In his Booh of W SoiUh African FolJe-lore Journal, i. 5. INTRODUCTION. kxvii large body of traditional tales, either preserved in sacred hymns or intrusted to the memory of " ancient dames," as among the Kaffirs, has been recently borrowed from Europeans, is to employ an argument that requires much evidence to make it plausible. Where the tale (as in the Kaffir Five Heads) is replete with references to very peculiar tribal customs, there seems double reason for scepticism as to recent importation. Above all, when one reads such a tale as Ar- terinos and Pulja,^ in which the children flee from a mother who has become a cannibal, and when one finds the same formula in Theal's Kaffir Runaway Children, the probabilities of borrowing seem actually reversed. If anybody borrowed, the more civilised borrowed from the less civilised this tale of a cannibal mother. It is certain that South African tribes have relapsed into cannibalism, as Red Indians have become Weendigos, in this century. The idea of the mother turned cannibal is therefore based on historical experience in Africa. Such an expe- rience can scarcely be recollected, perhaps, in modern Greece. Little more remains to do in this essay except 1 Von Hahn, i. I. Ixxviii INTRODUCTION. to analyse the Zulu hint of Cupid and Psyche. For the Zulu stories Dr. Callaway asserts " anti- quity of origin " ^ •which would he incompatihle with recent importation. The tale of Umtom- binde (the tall maiden), is certainly rich in purely Zulu features. The story begins with the girl's resolution to go, like Janet in the ballad of Tamlane, to a perilous place. As in Campbell's Highland Tales (i. 82), and almost in the same words, her father replies, " Nothing goes to that place and comes back again." Finally, the girl went to the place beside the river Ilu- lunge, " not now known to the natives." After an adventure of the " swallowing myth " class,^ the heroine reaches the kraal where she is to be married, but lo ! there is no bridegroom. The youth on whom her heart was set, the youngest prince, had disappeared as a child. The girl stayed there, and meat and beer were placed in her hut : these were nightly devoured by an invisible being, even Unthlatu the lost prince. One night he came in the dark and felt the girl's face. " In the morning he went away, the girl not seeing him. During all these days he > N. T. Z., p. 2. ' Custom and Myth, " The Myth of Cronus.'' INTRODUCTION. Ixxii would not allow the girl to light a fire," clearly lest she might see him by firelight. Next night Unthlatu made the girl feel his body. He was indeed vipereum malum. " The body was slip- pery ; it would not allow the hands to grasp it." A fire was lit, she saw he had a shining body. His settle spoke, as in the Gaelic mdrchen, the Battle of the Birds. The strange bridegroom said that he had disappeared as a child because his elder brothers were jealous of, and threatened to choke him, because he would become king. Unthlatu "was restored to his position as king," and his mother to that of queen-mother. But why did Unthlatu wear the slippery ser- pent - skin 1 Because his mother's rivals had given birth to beasts of various sorts. Unthlatu was a lively child, and to avoid their jealousy she had him sewn up in a boa's skin. Un- thlatu, come to man's estate, was released by the love of the tall girl Untombinde. Here, in a rude savage guise (like the shining prince in the serpent's skin), is one element of Cupid and Psyche, Is the Ztilu mdrchen an approximation to the " primitive form," or is it a borrowed or transmitted tale adapted to Zulu ideas, with the opening, the sisters, the search Ixxx INTRODUCTION. for the husband, and the trials omitted, and with a Zulu explanation of the invisibility of the bridegroom? Who shall venture to assert either opinion with dogmatic certainty! In- deed, we do not offer any explanation 'of the wide diffusion of the story of Oupid and Psyche. All the essential ideas are common human pro- perty. Could they have been combined into the general formula of the marchen in different places without any borrowing or transmission t That is a point on which it is better to reserve our belief. The past of humanity is so long, tales may so easily pass from lip to lip (as mer- chandise passes from hand to hand), stories may so readily be carried by foreign slaves, by captured wives, by stolen children, that one can never definitely deny the possibility of filtration as it were, from people to people. But that either the whole story or the essential ideas have been borrowed from historical India, that we do think has been shown to be highly improbable. Nor have we discovered anything to show why India should be regarded as the fountain-head, not only of marchen, but of most of the early ideas on all subjects which are expressed in marchen. A few remarks on the various shapes pf the INTRODUCTION. Ixxxi story of Cupid and Psyche may end this etude. Mr. Nutt points out to me that, in the majority of cases, it is not the husband's mother (Venus in Apuleius) who thwarts the course of true love, but another lady with a jfille & marier. This is the motive in Prince Wolf, East o' the Sun and West o' the Moon, the Black Bull o' Norroioay (especially in Kennedy's Fictions of the Irish Celts, p. 97). What is peculiar to Apuleius is the jealousy of Venus for her beauty's sake and the worship transferred to Psyche. This motive, as Mr. Nutt remarks, if originally part of the story, would raise the presumption that the original husband really was vipereum malum, the serpent-lover. In that case, if the tale was to follow the usual course, it would foUow that even the vipereum malum must have been good at heart and an enchanted person of distinction, for the narrative could not go on if he were to remain unsympathetic. It will be noticed that, as Apuleius tells the tale, there is only a social, and, one may say, modern motive for Cupid's refusal to be seen. He keeps himself dark, as a young marquis in a novel marries under an assumed name, that his bride may not disclose the glories of his birth Ixxxii INTRODUCTION. and state, and get him into trouble with his family. There is also a hint of a common motive, the teaming against curiosity, that last infirmity of Psyche's mind. In most of the other European forms, the husband is enchanted into an animal's shape, compelled to enter dans la peau d!v,n autre, and that other a beast or reptile. A moral motive is introduced when (as in the Kaffir tales quoted above) the affection or the kiss of a girl can disenchant him. Indeed this is a repetition of the idea in the Loathly Lady, Sir Gawaine's bride, who is restored to beauty by the cour- teous knight. 1 In the Zulu version the animal disguise is worn, just as animal disguises are worn in the old English poem of William and the Werewolf, for the mere purpose of conceal- ment ; but, in accordance with the prevalent superstition about skins, the Zulu lover appears to have acquired something of the characteristics of the serpent, whose scales are his disguise and protection against the intrigues of his jealous brethren. In other cases the lover is hideous or bestial in shape, to punish a " hasty word " ' In Campbell's Dcmghter of King Under the Waves (No. 86) this motif is combined with a M^lusine taboo. INTRODUCTION. Ixxxiii of his mother's, "'Would that I had a child, were it only a pig or a viper." Here, again, the motive is moral. The orderliness of Psyche in the temple of Ceres is conduct that, in the common run of folk-tales, would have gained assistance for her, and in these she would not have appealed in vain to her lost husband's kindred. But when the story was raised to Olympian circles (as Mr. Arthur Pendennis elevated to the peerage the characters in the original draught of Walter Lorraine), then la haute politique of Olympus interfered with the normal development of the narrative. It is curious to see how near the old unscien- tific friends of fairy tales often came to correct explanations of the motives. Perrault, Made- moiselle L'H^ritier, the Ahh6 Villiers, and the others of the seventeenth century, keep repeating that the contes were originally meant to convey moral lessons, and insisting with the Achilles of F^nelon's Dialogues des Marts, that the Greek heroic myths are only contes in literary disguise. M. Comparetti, in his admirable JSdipo e la Mitologia Gomparata,^ finds the moral motive ' Pisa, 1867. Ixxxiv INTRODUCTION. of the impossibility of evading destiny at the root of the (Edipous saga. He discoTers the same motive playing its part in Zulu marehen.^ These considerations really explain many of the problems in the study of popular tales. They very frequently do illustrate moral ideas, as the great ladies of Perrault's time discovered when they played at the intellectual game of telling conies. Do not be inquisitive ; do not try to evade destiny ; be kindly, loving, and courte- ous ; these morals are as obvious in Kaffir as in Norwegian or Indian popular tales. But all are provided with the "machinery" naturally in- vented in the savage state of fancy, when no line is drawn between man and the beasts, or even things inanimate. " On n'inventerait plus aujourd'hui de ces choses, si elles n'avaient 4t6 ■imagindes des long-temps," says Saint-Beuve in his essay on Perrault^ That long-temps, in which the speciosa miracula of talking beasts and trans- formations Were invented, was the time when men actually did talk to beasts, as the Aus- tralians talk to the native bear, and actually did conceive that their chiefs and conjurers could ' Page 63. ' Causeries dm Lundi, December 29, 1851. INTRODUCTION. Ixxxv turn into wolves or panthers (aa among the Ahipones and Balonda) before their very eyes. The belief lasted so firmly, that St. Augustine tells the tale of the father of Praestantius, who was changed into a horse ; ^ and men were burned all through the Middle Ages on charges which now survive as incidents in nursery tales. I am well aware that the suspense of judg- ment is unwelcome to many readers. The study of the fable of Cupid and Psyche offered here does no more than show that the elements of the tale are almost universally human, — in early conditions of society. There is no attempt to dogmatise as to the birthplace of the conte, we are not even certain that — like the gods of Greek myth and Mr. Gladstone — the conie has not had many birthplaces. Possibly men may some day discover some more definite tests than we can apply ; meanwhile, if we have the dis- comfort of suspense, we have also the pleasures of hope. But we trust that the negative part, at least, of our argument is fairly valid. There is nothing peculiarly Indian in Cupid and Psyche. Let us end with a warning which Charles ' Dialogue de la Lycanthropie, par F. Claude Prieur, Louvain, 1596, p. 36. Ixxxvi INTRODUCTION. ITodier gives, — d propos de hottes — de sept lieues, —in the catalogue of his library. ^ " Je profiterai en passant de cette occasion, puisqu'elle se prdsente, pour supplier] le lecteur de ne pas croire que les Contes de Perrault nous viennent en droite ligne des Indiens. Les Indiens n'ont pas tout imaging, quoi qu'en puisse dire I'Aoadtoie des Inscriptions et Belles Lettres ^ qui ces theories cmes foumiront longtemps encore de savantes ^lucubrations, mais qui ne parviendra pas ais6ment h, prouver que I'esprit d'invention ait ^t6 r&ervd, par une faveur ex- ceptioneUe, h, une seule branche de la famille humaine.'' ^ Description d'wne CoUeation de Mvres. Paris, 1844, P- 309- THE MARRIAGE OF CUPID AND PSYCHES. I?!^^ ' ^a^ ^&^*^i»=^^ ^^^^ ^^^^^D ^f^\ ^^^^^j^f^^^^ ^^% =«^^s,^ ^^"^^^ ^^^' The Moll Pleafant and Deleaable Tale of the Marriage of Cupid and Pfyches. ilHERE was Ibmetime a certaine King inhabiting in the Weft parts hauing to wife a noble dame, by whom he had three daughters exceeding faire : of whom the two elder were of fuch comly fliape and beuty, as they excelled all other women liuing, fo as they merited the praife and commendation of euery perfon, and deferuedly to be preferred aboue the refidue of the common fort : yet the Angular pafling beautie and maidenly maiefty of the yongeft daughter fo far furmounted them two, as no earthly creature 3 CUPID AND PSYCHES. creature could fufficiently exprefle or fet out the fame, by reafoti whereof (after the fame of this excellent maiden was fpread abroad in euery part of the citie) the citizens and ftrangers there, being inwardly pricked by the zealous afFeftion to behold her famous perfon, came daily by thoufands, hundreds and fcores to her fathers pallace, and allonied with admiration of her in- comparable beautie, did no leffe worfliip and reuerence hit, with croffes figns and tolcens, and other diulne adorations, according to the cuftome of the olde ufed rites and ceremonies, than if Ihee were Ladie Venus indeed. Shortly after the fame fpread into the next cities, and borduring regions, that the goddefle whom the deep feas had borne and brought forth, and the froth of the fpurging waues had nourilhed, to the intent to fhew her magnificencie & diuine power in earth, to fuch as earfl: did honor and worlhip her, was now conuerfant amongft mortall men, or elfe that the earthe & not the feas, by a new concourfe and influence of the celeftiall planets, had budded and yeelded forth a new Venus, indued with the floure of virginitie : fo daily CUPID AND PSYCHES. 3 daily more and more increafed this opinion, and now is her flieng fame' difperfed into the 'riext Hand, and welnigh into euery parte and prouincet' of the whole world. Whereupon innumerable ftrangers reforted from far countries, aduenturing themfelues by long iournies on land, and by great perills on water, to beholde this glorious virgin. By occafion whereof fuch a contempt grew towards the goddefle Feniis, that no perfon tra- ueled vnto the towne Paphos, nor to the ile Gyndos, no nor to Cithera to worftiip her! Her ornaments were throwne out, her temples de- faced, her pillowes and cufhions torne, her ceremonies neglefted, her images and ftatues vncrowned, and her bare altars vnfwept, and foule with the afhes of old burned facrifice : for why euery perfon honored and worlhipped this maide infteede of Venus. And in the morning at her firft comming abroad, offered vnto her oblations, prouided bankets, called hir by the name of Venus that was not Venus indeed, and in her honour prefented floures and garlands in moft reuerent faihion. This fodaine alteration of celeftial honor greatly inflamed the loue of very 4 CUPID AND PSYCHES. very Fenus who vnable to temper herfelfe from indignation, fhaking her head in raging fort,) reafoned with herfelfe in this maner : Behold the originall patent of all thefe elements, behold J^e lady Fenus renowmed throughout all the worlde, with whom a mortal maiden is ioyned . now partaker of honor, my name regiftred in the Citie of heauen, is prophaned & made vile by terrene abfurdities : If I fhall fufFer anie mortall creature to prefent my maieflie in earth, or that any Ihal beare about a falfe furmifed Ihape of my perfon : then in vaine did Paris that fliep- herd (in whofe iuft iudgement and confidence the great Jupiter had affiance) prefer me aboue the refidue of the goddelfes, for the excellency of my beauty : but flie, whatfoeuer flie be, that hath vfurped mine honour, fliall fhortly repent her of her vnlawfuU eftate : and by and by flie called her winged fonne Cupid, rafli enough and ha'rdie, who by his euil maners contemning al publike iuflice and lawe, armed with fire and arrowes, running up and downe in the nights, from hoijfe to houfe, and corrupting the lawfuU marriages of euerie perfon, doth nothing but that CUPID AND PSYCHES. s that which is euil, who although he were of his owne proper nature futiicient prone to worke mifchiefe yet fhe egged him forward with words, and brought him to the Citie, and fliewed him Pfyches (for fo the maide was called) and hauing told the caufe of her anger (not without great rage) I pray thee (quoth fhe) my deer child by y° motherly bond of loue, by the fweet wounds of thy pearcing darts, by the pleafant heate of thy fire, reuenge the injurie which is done to thy mother, by the falfe and difobedient beautie of a mortall maiden, and I praie thee without delay, that Ihe may fal in love with the moft miferableft creature liuing, the moft poore, the moft crooked, and the moft vile, that there may be hone found in al the world of like wretchednes. When Ihe had fpoken thefe words (he imbraced and kifled herjbnne, and took her viage towards the Sea. When flie came vpon the fea, ftie began to cal the gods and goddeffes who were obedient to her voice. For incontinent came the daughters of Nereus finging with tunes melodioufly : Por- tunus with his briffeled and rough beard, Salita with 6 CUPID AND PSYCHES. with her bofome ful of ftfti : Pcdemon, the driuer of the Dolphin, the trumpetters of Triton, leaping hither and thither, and blowing with heauenly noife : Such was the companie that followed Venus, marching towards the Ocean fea. In the meane feafon Pfyches with al her beuty receiued no fruit of honour : She was wondered at of all, flie was praifed of all, but fhe perceiued that no King nor Prince, nor any of the fuperiour fort did repaire to woo her. Euerie one mar- uelled at her diuine beutie, as it were fome Image well painted and fet out. Her other two fiflers that were nothing fo greatly exalted by the people, were royaly maried to two kings, but the virgin Pfyches fitting at home alone lamenting her folitary life, and being difquieted both in minde and bodie (although fhe pleafed all the world) yet hated fhe her felfe her owne beutie. Wherevpon the miferable father of this vnfortunate fufpefting that the Gods and powers of heauen did enuie her eflate, went unto the towne called Milet to receiue the Oracle of Apollo, where he made his praiers and offered facrifice : and deiired a hufband for his daughter, but CUPID AND PSYCHES. 7 but Apollo though he were a Gretian, and of the Countrie of Ionia, becaufe of the foundation of Milet, yet he gaue anfwere in Latine verfe, the fenfe whereof was this — Let Pfyches corps be clad in mourning weede And/ei on rocke of yonder hill aloft : Her hufband is no wight of humane feede. But Serfent dire, andfearce as may be thought. Who flies with winges aboue in flarrie fkies. And doth fubdue ech thing with fierie flight. The Gods themfelves, and powers that feeme fo wife. With mightie loue befubiell to his might. The riuers blacke and deadly flouds ofpaine, And darknes eake as thral to him remaine. The King, fometime happie, when he heard the prophefie of Apollo, returned home fad and forrowful, and declared to his wife the miferable and vnhappie fate of his daughter j then they began to lament and weepe, and paffed ouer many dales in great forrow, but now the time approched of Pfyches marriage, preparation was made, black torches were lighted, the pleafant fongs were turned into pitiful cries, the melodie of 8 CUPID AND PSYCHES. of Hymeneus was ended with deadly bowlings, the maiden that fhuld be maried did wipe her eies with her vaile : all the familie and people of the citie weeped likewife, and with great lamentation was ordeined a remifle time for that day, but neceffitie compelled that Pfyches fliould be brought to her appointed place, according to the diuine commandement. And when the folemnitie was ended, they went to bring this forrowfuU fpoufe, not to her mariage, but to her finall end and burial. And while the father and mother of Pfyches did go forward weeping and crying to do this enterprife, Pfyches fpoke unto them in this fort : Why torment you your unhappie age with con- tinual dolour? Why trouble you your Ipirits which are more rather mine than yours ? Why foile ye your faces with teares, which I ought to adore & worfliip ? Why teare you my eies in yours ? Why pul you your hoare haires ? Why knock ye your brefla for me? Now you fee the reward of my ex.cellent beutie; now, now you perceiue (but too late) the plague of enuie. When the people did honour me and call me new CUPID AND PSYCHES. 9 new Venus, then you ihould haue wept, then you Ihould haue forrowed, as though I had been dead : Now I fee, and perceiue, that I am come to this miferie by the onely name of Venus, bring me, and (as fortune hath appointed) place me on the top of the rock. I greatly defire to end my marriage, I greatly couet to fee my hufband, why do I delay ? Why Ihould, I refufe him that is apointed to deftroy al the World ? Thus ended fhee her words and thruft her felfe amongft the people that folowed : Then they brought her to the appointed rock of the high hil and fet her thereon and fo de- parted. The torches and lights were put out with the teares of the people, and euerie man going home, the miferable parents welnigh confumed with forrow, gaue themfelues to euerlafting darknes. Thus poore Pfyches being left alone weeping and trembling on the top of the rocke, was blowne by the gentle aire and of ihrilling Zephyrus, and carried from the hill with a meeke wind, which retained her garments vp, and by little and little brought her downe into a deepe valie, where flie was laid in a bed of mofl. fweet lo CUPID AND PSYCHES. fweet and fragrat floures. Thus faire Pfyches being Iweetly couched among the foft and tender hearbes, as in a bed of fweete and fragrant flowres, and hauing qualified the troubles and thoughts of her reftlefle mindj was now wel repofed : And when flie had refreihed her felfe fufficiently with fleepe, fhe rofe with a more quiet and pacified minde^ and fortuned to efpie a pleafant wood inuironed with great and mighty trees : ftie efpied likewife a running riuer as cleere as chriflal : In the middefl: of the wood, welnigh at the fal of the riuer was a Princelie edifice, wrought and builded not by the art or hand of man, but by the mightie power of God : and you would iudge at the firft entrie therein, that it were fome pleafant and worthie manfion for the powers of heauen. For the embowings aboue were of Cetern and iuory, propped and vndermined with pillars of gold, and walles couered and feeled with filuer, diuers forts of beafts were grauen and earned, that feemed to encounter with fuch as entred in : all things were fo curioufly and finely wrought, that it feemed either to be the worke of fome demigod. CUPID AND PSYCHES. ii or god himfelfe, the pauement was all of pretious ftone, deuided and cut one from another, whereon was earned diners kindes of pidtures, in fuch fort, that blefled, and thrice blefled were they which might go vpon fuch a pauement : Euery part and angle of the houfe was fo wel adorned, that by reafon of the pretious ftones, and in- eftimable treafure there, it glittered and Ihone in fvch fort, that the chambers, porches, and doores, gaue light as it had bene the Sunne. Neither otherwife did the other treafure of the houfe difagree vnto fo great a maieftie, that verily it feemed in euery point a heauenly pallaice fabricate and builded for Jupiter himfelfe. Then Pfyches moued with delegation, ap- proched nigh, and taking a bold heart entered into the houfe, and beheld euerie thing there with great afFeftion, flie faw ftore houfes wroght exceeding fine, and replenilhed with aboundance of riches. Finally there could nothing be deuifed which lacked there, but amongfl fuch great flore of treafure, this was moft maruellous, that there was no clofure, bolt, nor lock, to keep the fame. And when with great plefure fhe 12 CUPID AND PSYCHES. (he viewed al thefe things, Ihe heard a voice without any bodie that faid: Why do you maruell, madame, at fo great riches? Behold al that you fee is at your commandement : wherefore go you into the chamber and repofe your felf vpon the bed, and defire what bath you wil haue, and we whofe voices you heare, be your feruants, and readie to minifter unto you according to your defire : in the meane feafon royal meats and deiniie diibes fhal be prepared for you. Then Pfyches perceiued the felicitie of diuine prouideftce, and according to the aduertifements of the incorporal voices, fhe firft repofed her felfe vpon the bed, and then refreftied her bodie in the baines. This done, flie faw the table garniftied with meate, and a chaire to fit downe. When Pfyches was fet downe, al fortes of diuine meats and wines were brought in, not by any bodie, but as it were with a winde, for flie could fee no perfon before her, but onely heare voices on euery fide. After that al the feruices were brought to the table, one came in and fung inuifibly, another plaid on the harp, but flie faw no man. The har- monie CUPID AND PSYCHES. 13 monie of the inftruments did fo greatly thrill in her eares, that (although there were no man- ner of perfon) yet feemed flie in the middeft of a multitude of people. All thefe pleefures finiflied, when night approched Pfyches went to bed : and when flie was laid, that the fweete fleepe came upon her: ftie greatly feared her virginitie, becaufe flie was alone : then came her vnknowne hufband and lay with her; and after that he had made a perfect confumma- tion of the mariage, he rofe in the morning before day and departed. Soon after came her inuifible feruants, prefenting to her fuch things as were neceffarie for her bath and thus flie pafled forth a great while and (as it happeneth) the noueltie of things by continual cuftome did in- creafe her pleafure, but fpeciaUy the found of the inftruments was a cofort vnto her, being alone. ^ During the time that Pfyches was in this place of pleafure her father & mother did weepe and lament, and her two lifters hearing of her moft miferable, came with great dolor and forrow to comfort and fpeake with their parents. The night following Pfyches hufband fpake vnto her : for 14 CUPID AND PSYCHES. for Ihee might feele his eies, his handSj and his eares,) and faid, O my fweete fpoufe and deere wife, fortune doth menace vnto thee imminent perill and danger, whereof I wifli thee gentlie to beware : For, know thou that thy lifters thinke that thou art dead, be greatlie troubled, and are come to the mountaine by thy fteppes, whofe lamentations if thou fortune to heare, beware that thou doe in no wife either make anfwere or look up towards them, for if thou do, thou flialt purchafe to me great forrow, and to thy felf vtter deftruftion. Pfyches (hearing her hulband) was contented to do al things as he commanded. After that he was departed and the night paffed away, Pfyches lamented and cried al the day following, thinking that now flie was paft al hope and comfort, in that Ihe was clofed within the walles of a prifon, depriued of humane conuerfation, and commanded not to aide her forrowful lifters, no, nor once to fee them. Thus Ihe palTed al the day in weeping, and went to bed at night, without any refeftion of meate or baine. Incontinently after. CUPID AND PSYCHES. 15 after, came her hulband who (when he had embraced her fweetely) gan fay : Is it thus, that you performe your promife, my fweete wife? What do I finde here? Paffe you al the day and the night in weeping ? and wil you not ceafe in your hufband's armes ? Go to, do what ye wil, purchafe your own deftruc- tion, and when you find it fo, remember my words, and repent, but too late. Then flie defired her hufband more and more, affuring him that ftie fliould die, vnleffe he would grant that flie might fee her fillers, whereby Ihe might Ipeake with them and comfort them, whereat at length he was contented, and more- over he willed that flie fliould give them as much gold and Jewells as flie would, but he gaue her a further charge faying : Beware that you couet not (being moved by the pernitious counfell of your fifliers) to fee the fliape of 1 my perfon, left by your curiofitie you be de- Ipriued of fo good & worthie eftate. Pfyches being glad herewith, rendred vnto him moft entire thanks, and faid : O fweete hufbad, I had rather die then to be feperated from you, for i6 CUPID AND PSYCHES. for whofoeuer you be, I love and retaine you within my heart, as if you were mine owne fpirit or Cupide himfelfe : I praie you grant this llkewife, that you would command your feruant Women can Zephj/rus to bring my fifters down into the be i" bed'' ^ally as he brought me, wherewithal fliee kiffed him fwieetely & defired him gently to grant her requeft, calling him her Spoufe, her fweete heart, her ioy and her folace, whereby (he enforced him to agree to her minde, and when morning came, he departed away. After long fearch made, the Sifters of Pfyches came to the hill where Ihe was fet on the rocke, crieng with aloud voice, in fuch fort that the ftones anfwered againe : when they called their fifter by her name, that their cries came to her eares, flie came forth and faid : Behold here is ihe for whom you weep, I pray ye torment your felues no more, ceafe your weeping. And by and by, flie commaunded Zephirus by the appointment of her hufband to bring them down : neither did he delay, for with gentle blafts he retained them vp, and laid them foftly in the vally. I am not able to expreffe the often imbracing. CUPID AND PSYCHES. 17 imbracing, kiffing and greeting, that was be- tween them three, al forrows and teares were then laid apart. Come in (quoth Pfyches) into our houfe, and refrefli your afflifted mindes with your fifter. Then fhe ftiewed them the ftore houfes of treafure, ftiee caufed them to heare the voices which serued her, the baine was ready, the meats were brought in, and when they filled themfelues with diuine delicats, they conceiued great enuy within their hearts, and one of them being very curious demanded what her hufband was,, of what eftate, & who was lord of fo precious a houfe. But PJiches remembring the promife fhe made to her hulband, fained that he was a yong man of comely ftature, with a flaxen beard, & had great delight in hunting in the hils and dales by. And left by hir long talke, fhe fhould be found to trip or faile in her words, fhe filled their laps with gold, filuer, and iewels, commanding Zephirus to carry them away. When they were brought vp to the moun- taine, they went home to their own houfes, and B i8 CUPID AND PSYCHES. and murmured with enuie that they bare againft Pfyches faying: Behold cruell and contrarie fortune, behold both we (borne all of one parent) haue diuers deftinies, but ipecially we that are the elder two, bee married to ftrange hufbands, made as handmaidens, and as it were banished from our countrey and friendes, whereas our yonger .lifter hath fo great abun- dance of trefure, and gotten a god to her hufband, who hath no (kill to vfe fo great plenty of riches : faw you not lifter what was in the houfe ? what great ftore of iewels, what glitter- ing robes, what gemmes, what gold we trod upon? that (if flie haue a hulband according as Ihe affirmeth) there is none that liueth this day happier in all the world then Ihe: and fo it may come to pafle, that at length, for the great affeftion and loue which he may beare to her, he may mal^e her a goddels, for (by Hercules) fuch was her countenance, fo Ihe behaued her felfe, that (as a goddefs) ftie had voices to ferue her, and the winds obeyed her. But I (poore wretch) haue firft married a huf- band elder then my father, more balde then a CUPID AND PSYCHES. 19 a coote, more weake then a childe, that locketh nie vp al the day in the houfe. Then faid the other lifter: I am married to a hulband that hath the gout, twofold, crooked, not couragious in paying my debt, I am faine to rub and mollifie his ftony fingers, with diners forts of oiles, and to wrap them in plaifters and felues, fo that I foile my white and daintie hands with the corruption of filthy clouts, not vfing my felfe like a wife, but more like a feruant. And you (my fitter) feeme likewife to be in bondage, wherefore I cannot abide to fee our yonger fitter in fuch great felicitie : faw you not (I pray you) how prowdly and arrogantly flie handled vs euen now? and howe in vanting herfelfe, fhe uttered hir prefiirap- tuous mind, how flie caft a little gold into our laps, and (being weary of our company) com- manded we ftiould be borne and blowen away ? Werely, I line not, nor am a woman, but I will depriue her of all her bliffe : and if you (my fitter) be fo farre bent as I, let vs confult together, and not vtter our mind to any perfon, no nor yet to our parents, nor tel that euer we 20 CUPID AND PSYCHES. we law her : for it fufficeth that we haue feene her, whom it repenteth to have feene : neither let vs declare her good fortune to our father nor to any other, fince as they feeme not happy, whofe riches are vnknowen : fo fliall flie know flie hath fifters (no abiects) but more worthy then flie. Now let us go home to our hufbands, and poore houfes, and when we are better inftrufted, let vs returne to fuppreffe her pride : So this euill counfell pleafed thefe two euil women, and they hid the treafure that Pfyches gaue them, and tare their haire, renuing their falfe and forged teares. When their father & mother beheld them weepe and lament ftill, they doubled their forrows and greefes, but ful of ire and force with enuie, they tooke their voiage homeward, deuifing the flaughter and deftruftion of their filter. In the meane feafon the hulband of Pfyches did warne her againe in the night with thefe words : Seeft thou not (quoth he) what perill and danger euil fortune doth threaten vnto thee, whereof if thou take not good heed, it will Ihortly come upon thee: for the vnfaithfiil harlots CUPID AND PSYCHES. 21 harlots do greatly indeuour to fet their fnares to catch thee, and their purpofe is to make and perfwade thee to behold my face, which if thou once fortune to fee (as I haue often told) thou flialt fee no more: wherefore if thefe naughtie hagges, armed with wicked minds, do chance to come againe (as I think no otherwife but that they wil) take heed that thou talke not with them, but fimplie fufFer them to fpeake what they wil, howbeit if thou canfl not refraine thy felf, beware that thou haue no communication of thy hufband, nor anfwere a word if they fortune to queftion of me, fo wil we increafe our ftocke and this young and tender child couched in thy body that is young and tender (if thou conceale my fecrets) fhal be made an immortal God, other- wife a mortal creature. Then Pfyches was very glad that flie Ihould bring forth a diuine babe, and verie ioyful in that fhe Ihould be honoured as a mother : flie reckoned and numbred care- so vfeth yong wiues fully the dales and months that palTed, & to do. being never with childe before, did maruel greatly, that in fo fmal a time, her body Ihould fwel 22 CUPID AND PSYCHES. fwel fo big. But thofe peftilent and wicked furies breathing out their ferpentine poifon, tooke (hipping to bring their enterprife to paffe. Then Pfyches was warned again by her hufband in this fort : Behold the laft dayj the extreame cafe, and the enimies of thy bloud haue armed themfelues againft vs, pitched their camps, fet their hoaft in aray, and are marching towards vs, for now thy two fillers haue drawen their fwords, and are readie to flay thee. O with what force are you aifailed this day, O fweete Pfyches, I pray thee to take pitie on thyfelf> of me, and deliuer thy hufband and this Infant within thy belly from fo great danger: and fee not, neither heare thefe curfed women. The child which are not worthie to be called thy filters, taketh the ^ fether"""^ for their great hatred, and breach of fifterly amitie, for they wil come (like Syrens) to the mountaine, and yeeld out their piteous and lamentable cries. When Pfyches had heard thefe words, flie fighed forrowfully, and faid: O deare hufband, this long time have you had experience and trial of my faith, and doubt you not, but that I CVPID AND PSYCHES. 23 I wil perfeuer in the fame, wherefore command your wind Zephirus that he may do as he hath done before, to the intent that where you haue charged me, not to behold your venerable face, yet that I may comfort my felfe with the fight of my fitters, I pray you by thefe beutiful haires, by thefe round cheekes, delicate and tender, by your pleafant hot breafts, whofe fhape and face I flial learne at length by the child in my belly, grant the fruit of my defire, refrefh your deere fpoufe Pfyches with ioy, who is bound & linked vnto you for euer. I little efteeme to fee your vifage and figure, little do I regard the night & darknes therof, for you are my only light. Her hufband being as it were enchaunted with thele words, and com- pelled by violence of her often imbracing (wiping away her teares with his haire) did yield vnto his wife. And when morning came departed as he was accuftomed to do. Now her filters arrived on land, and neuer refted til they came to the rocke, without vifit- ing of their father and mother, and leaped downe raftily from the hill themfelues. Then Zepkyrus 24 CUPJD AND PSYCHES. Zephyrus according to the diune commandment brought them downe (though it were againft his wil) and laied them in the vally without any harme. By and by they went into the pallace to their fitter without leaue, and when there had eftfoones embraced their prey, and thanked her (with flattring words) for the treafure Which flie gaue them, they faid : O deere filler Pfyches, know you that you are now no more a child, but a mother : O what great ioy bear you vnto vs in your belly : What a comfort wil it be vnto al the houfe? How happy fhal we be that fliall fee this infant nourifhed amongft fo great plentie of treafure ? that if he be like his parents, as it is neceflTary he Ihould, there is no doubt but a newe Cupid flial be borne : By this kind of meanes, they went about to winne Pfyches by little and little, but becaufe they were wearie with trauel, they fate them downe in chaires, and after they had waflied their bodies in baines they went into a Parlour, where al kinds of meates were ready prepared. Pfyches commanded one to play with his harpe, it was done : Th6 imme- diatly CUPID AND PSYCHES. 2<, diatly other fang, other tuned their inftruments, but no perfon was feene, by whofe fweete har- monic and modulation, the Sifters of Pfyches were greatly delighted. Howbeit the wicked- nes of thefe curfed women, was nothing fup- preffed by the fwefete noife of thefe inftru- ments, but they fettled themfelues to worke their treafon againft Pfyches, demanding -who was her hulband, and of what parentage : Then flie (hauing forgotten by too much, fimplicitie that which {he had Ipoken before to her huf- band) inuented a new anfwer, and faid that her hulband was of a great Prouince, a marchant, and a man of a middle age, hauing his beard enterfparfed with gray haires. Which when ftie had fpoken, becaufe Ihe would haue no further talke, Ihe filled their laps ful of Gold and Silver, and bid Zephirus to beare them away. In their return homeward, they murmured with themfelues faying: How fay you, fitter, to fo apparant a lie of Pfyches. For firft Ihe faid, that her hufband was a young man of flourifhing yeares and had a flaxen beard, and now flie faith that it is halfe gray with age, what 26 CUPID AND PSYCHES. is be that in fo fhort ipace can become fo old ? You flial finde it no otherwife, but that eyther this curfed queane hath inuented a great lie, or els that {he neuer faw the fhape of her huf- band. And if it be fo that flie neuer faw him, then verely fhe is maried to fome god, & ^irfon""'""^ hath a young god in her belly, but if it be a o'thlrs *' diune babe, & fortune to come to the eares of my mother (as God forbid it fhould) then may I go and hang myfelf, wherefore let us go to our parents, and with forged lies let us colour the matter. After they were thus inflamed and had vifited their parents, they returned againe to the Mountaine, & by the aide of the winde Zephyrus, were carried down into the vally, and after they had ftrained their eie lids to force themfelues to weepe, they called vnto Pfyches in this fort: Thou (ignorant of fo great euill) thinkeft thyfelfe fure and happie, and fitteft at home, nothing regarding thy peril, whereas we go about thy affaires, and are carefull left any harme fhould happen vnto thee, for we are credibly informed, neither can we but vtter it vnto thee, that there is a great Serpent, fill of deadly CUPID AND PSYCHES. 27 deadly poyfon, with a rauenous and gaping throat, that lieth with thee euerie night, re- member the oracle of Apollo who pronounced that thou Ihouldeft be married to a dire and fierce ferpent, and many of the inhabitants hereby, and fuch as hunt about in the country affirme that they faw him yefternight, returning from pafture, and fwimming ouer the riuer, whereby they do undoubtedly fay, that he will not pamper thee long with delicate meates : but when the time of deliuerance flial approch, he will deuour both thee and the child, where- fore aduife thyfelfe, whether thou wilt agree vnto vs, that are careful for thy fafetie, and fo auoid the peril of death, and be contented to liue with thy fiflers, or whether thou wilt re- maine with the Serpent, and in the ende be • fwallowed into the gulfe of his bodie. And if it be fo, that thy folitarie life, thy conuerfation with voices, this feruile and dangerous pleafure, and the love of the ferpent no more delight thee : fay not but that we have plaied the parts of natural fillers in warning thee. Then the poore and fimple mifer Pfyches was moved 28 CUPID AND PSYCHES. moved with the feare of fo dreadful words, and (being amazed in her minde) did cleane forget the admonitions of her hufband, and hir own promife made vnto him. And throwing her felfe headlong into extreame miferie, with a wanne and fallow countenance fcantly vttering a third word, at the length gan fay in this fort : O my moft deare fiflers, I heartily thanke you for your great kindnes towards me, and I am now verely perfwaded, that they which haue informed you hereof, haue informed you of nothing but truth, for I neuer faw the Ihape of my hufband, neither knew I from whence he came, onely I heare his voice in the night, in- fomuch that I have an vncertaine hufband, and one that loueth not the light of the day, that caufeth me to fufpeft that he is a beaft as you affirme : moreover I greatly feare to fee him, for he doth menace & threaten great euil to me, if I ftiould go about to fpie and be- hold his fliape, wherefore my louing fillers, if you haue any remedy for your fifter in danger, giue it now prefently. Then they opening the gates of their fubtil minds, did put away al priuy CUPID AND PSYCHES. 29 priuy guile, and egged her forward in her fearful thoughts, perfwading her to do as they would haue hir : whereupon one of them began to fay, becaufe that we little efteeme any peril or danger to faue your life, we intend to {hew you the beft way and meane as we may poffibly do. Take a fharp rafer and put it vnder the pillow of your bed, and fee that you haue readie a priuie burning lampe with oile, hid vnder feme part of the hanging of the chamber, and (finely diflimuling the matter) when (ac- cording to his cuftome) he commeth to bed and fleepeth foundly, arife you fecretly, and with your bare feete go and take your lampe with the rafour in your right hand, and with valiant force cut off the head of the poyfoned ferpent, wherein we wil aide and affift you : and when by the death of him you flial be made fefe, we wil mary you to feme comely man. After they had thus inflamed the heart of their Sifter (fearing left fome danger might happen vnto them, by reafon of their euill counfel) they were caried. by the wind Zephirus to the top of the moun- taine, and fo they ranne away and tooke Clipping. When 30 CUPID AND PSYCHES. When Pfyches was left alone (fauing that flie feemed not to be alone, being ftirred by fo many furies) Ihee was in a tofling minde, like the wanes of the fea, and although her wil was obftinate, and refifted to put in execu- tion the counfell of her lifters, yet flie was in doubtfuU and diners opinions touching her cala- mitie. Sometimes Ihe would, fometimes flie would not, fometime .flie is bold, fometime flie feares, fometime ftie miftrufteth, fometime flie is moued, fometime flie hateth the beaft, fome- time flie loueth her hufband, but at length night came, when as fliee made preparation for her wicked intent. Soon after her hufband came, and when he had kifled and embraced her, he fel afleepe. Then Pfyches (fomewhat feeble in body and minde, yet mooued by crueltie of fate) receiued boldnefle and brought forth the lampe, and tooke the rafor, and fo by her audacitie flie changed her kinde, but when flie tooke the lampe and came to the bed fide flie faw the mofl: meeke and fweeteft beaft of al beafts, euen faire Cupide couched fairely, at whofe fight the verie lampe increafed his light for CUPID AND PSYCHES. 31 for ioy, and the rafor turned his edge. But when Pfyches faw fo glorious a bodie, ftie greatly feared, and amafed in mind, with a pale coun- tenance all trembling, fell on her knees and thought to hide the rafor, yea verily in her own heart, which fhe had vndoubtedly done, had it not (throgh feare of fo great an enter- prife) fallen out of her hand. And when flie faw and beheld the beutie of this diuine vifage, fhe was wel recreated in her minde, fhe faw his haires of gold, that yeelded out a fweete fauour: his necke more white then milke, his purple che6kes, his haire hanging comly be- hinde and before, the brightnes whereof dark- ened the light of the lampe, his tender plume feathers difperfed vpon his fhoulders like fhining flowres & trembling • hither and thither, and his other parts of his bodie fo fmooth and fo foft, that it repented not Venus to beare fuch a childe : at the beds feete lay his bowe, quiuer, and arrowes, that be the weapons of fo great a god, which when Pfyches did curioufly be- hold, and maruelled at the weapons of her hufband, tooke one of the arrowes out of the quiuer. 32 CUPID AND PSYCHES. quiuer, and pricked her felfe withal, wherewith ihe was fo griuoufly wounded, that the bloud followed, and thereby of her owne accord Ihe added loue upon loue, then more & more broiling in the loue of Cupid, fliee embraced and kifTed him a thoufand times, fearing the meafure of his fleepe: but alas while (he was in this great ioy, where it were for enuie, or for defire to touch this amiable bodie likewife, there fell out a drop of burning oile from the lampe vpon the right flioulder of the god. O ralh & bold lampe y* vile miniftrie of loue, how durft thou be fo bold as to bum the god of al fire ? Wheeas he inuented thee to y° in- tent y' al loners might with more ioy paffe the nights in pleafure. The god being burned in this fort, and per- ceiuing that promife was broken, fled away without vtterance of anie word from the eies and hands of his mofl; vnhappie wife. But Pfyches fortuned to catch him (as he was rifing) by the right thigh, & held him faft as he flew aboue in the aire, til fuch time as con- flrained by wearines, fhe let goe, and fel downe vpon CUPID AND PSYCHES. 33 vpon the ground: but Cupid followed her downe and lighted upon the top of a ciprus tree, & angerly fpake vnto her in this maner: fimple Inches confider with thyfelfe, that 1 little regarding the commandement of my mother, that willed me that thou fhouldeft be married to a man of bafe & raiferable condition, came myfelfe from heauen to loue thee, wounding my owne bodie with my proper weapons to hauve thee to my fpoufe, and feemed I a beaft unto thee, that thou fliouldeft go about to cut off my head with a rafor, who loued thee fo wel? Did not I alwayes give thee in charge ? Did not I gently wil thee to beware ? but thofe curfed aiders & counfellers of thine Ihal be worthily requited for their paines. As for thee, thou fhalt be fufficiently puniflied by my abfence : hauing fpoken thefe words he tooke his flight into the aire. Then Pfyches fell flat on the ground and as long as (he might fee her hufband flie caft her eies after him into the aire, weeping & lamenting piteoufly : but being gone out of her fight, Ihe threw herfelfe into the next running riuer, for the great anguifli Ihe c 34 CUPID AND PSYCHES. flie was in for the lacke of her hufband ; how- beit the water would not fuffer her to be drowned, but tooke pity vpon her in the honor of Cupide, which accuftoraed to broile and burne.the riuer, and fo threwe her vpon the banke amongft the hearbs. Then Pan the rufticall god fitting on the riuer fide, embracing and teaching the goddefle Canna to tune her fongs and pipes, by whom were feeding the yong and tender goats, after that he perceiued Pfyches in forrowful cafe, not ignorant (I knowe not by what meanes) of her miferable eftate, endeuoured to pacifie her in this fort : Oh faire maid I am a rufticke and rude heardfman, how- bait (by reafon of my old age) expert in many things, for as farre as I can learne by coniefture, which (according as wife men do terme) is csflled diuination, I perceiue by your vncertain gate, your pale hue, your fobbing fighes, and your watrie eies, that you are greatly in love. Wherefore hearken to me, and go not about to flay yourfelfe, nor weepe not at all, but rather adore and worfliip the great god Cupid, and win him vnto you by your gentle promife of feruice. CUPID AND PSYCHES. 35 feruice. When the god of fliepheards had fpoken thefe words, (he gaue no anfwere, but made reuerence to him as to a god, and fo de- parted. After Pfyches had gone a title way ihee for- tuned (unawares) to come to a Citie, where the hufband of one of her fifters dwelled : which when Pfyches underftoode, ftie caufed that her fifter had knowledge of her comming, and fo they met together, and after great embracing and falutation, the fifter of Pfyches demanded the caufe of her trauel thither: Mary (quoth flie) do not you remember the counfel you gaue me, whereby you would that I fhould kill the beafl, who vnder colour of my hufband lay with me euery night? You Ihall vnderfland, that as foone as I brought forth the lamp to fee and behold his fhape : I perceiued he was the fonne of Venus, euen Cupid himfelfe that lay with me. Then I being ftroken with great pleafure, and defirous to imbrace him, could not throughly affuage my delight, but alas (by euill chance) the boiling oile of the lamp for- tuned to fal on his flioulder, which caufed him 36 CUPID AND PSYCHES. him to awake, who feeing me armed with fire and weapon, gan fay. How dareft thou be fo bold to do fo great a mifchiefe? depart from me, and take fuch things as thou didft bring: for I will have thy fitter (and named you) to my wife, and flie fliall be placed in thy felicitie, and by and by he commanded Zephirus, to carry me away from the boundes of his houfe. Pfyches had fcantily finifhed her tale, but her fifter (pierced with carnall defire and wicked enuy, ranne home and faining to her hufband that ihe had heard word of the death of her parents, took fliipping, and came to the moun- Aseuerie taine. And although there blew a contrary vertue is rewarded winde, yct being brought in a vain hope flie puniihed. '^"^^ : O Cupid take me a more worthie wife, and thou Zephyrus beare downe thy miftrefle & fo caft herfelfe downe headlong from the mountaine, but fhe fell not into the valley neither aliue nor dead for al the members and partes of her bodie were tome amongeft the rockes, whereby ihe was made a prey vnto the birdes and wild beafts, as ihe worthily deferued : Neither was the vengeance of the other delayed, for CUPID AND PSYCHES. 37 for Pfyches trauelling in the countrey, fortuned to come to another citie, where her other fifter did dwel, to whom when fhe had declared al fuch things as fhe told her firft lifter, flie ranne likewife vnto the rocke, and was flaine in like fort. Then Pfyches trauelled about in the country to feek her huiband Cupid, but he was gotten into his mothers chamber, and there bewailed the forrowful wound, which he caught by the cile of the burning Lamp. The white bird the gull that fwims on the wanes of the water, flew toward the Ocean Sea, where fhe found Venus wafhing and bathing herfelfe : to whom fhe declared that her fon was burned, and in danger of death, and moreouer that it was a common brute in the mouth of euerie perfon (who fpeake euil of al the familie of Venus) that her fonne doth nothing but haunt harlots in the moun- taine, and vfeth himfelfe laciuioufly, as fhe vseth to riot on the fea, whereby they faw, that they are now become no more gratious, no more plefant,~no more gentle, but evil, monfterous and horible, moreouer that marriages are not for any 38 CUPID AND PSYCHES. any amitie, or for loue of procreation^ but ful of enuie, difcord & debate. This the curious gul did clater in the eares of Finns, reprehending her fonne. But Venus began to crie ?nd faid : What hath my fonne gotten any loue ? I pray (gentle birde that doeft ferue me fo faithfully) tel me what fhe is, and what is her name that hath troubled my fon in fuch fort, whether (he be any of the Nymphs, of the number of the goddeffes, of the companie of the Mufes, or of my mifterie of the graces ? To whom the bird anfwered : Madam I know not what flie is, but this I know that Ihe is called Pfyches. Then Fenus with indignation cried out : What is it fhe, the vfurper of my beutie, the vicar of ray name? What did he think that I was a bawd, by whofe fliewe he fel acquainted with the maide ? And immediately flie departed and went to her chamber, where fhe found her Son wounded as it was told her, whom when fhe beheld, fhe cried out in this fort: Is this an honefl thing, is this honorable to thy parents, is this reafon that thou hafl violated and broken the com- mandement of thy mother and foueraigne mifT- tres? CUPID AND PSYCHES. 39 tres ? And whereas thou fliouldeft haue vexed my enemie with loathfome loue, thou haft done contrary. For (being but of tender and vnripe years) thou haft with too licencious appitite embraced my moft mortal fo, to whom I ftial be made a mother, and flie a daughter:, thou prefumeft and thinkeft (thou trifling boy, thou varlet and without al reuerence) that thou art moft worthy and excellent, and that I am not able by reafon of mine age to haue another fonne, which if I might haue, thou fliouldeft wel vnderftand, that I would beare a more wor- thier then thou, but to worke thee a greater defpite, I determine to adopt one of my feruants, and to giue him thefe wings, this fire, this bow, and thefe arrowes, and all other furniture which I gaue thee, not for this purpofe, neither is any one thing giuen thee of thy father to this intent : but firft thou haft beene euil brought up, & inftru6i:ed in thy youth, thou haft thy hands readie, thou haft often offended thy ancients and efpecially me that am thy mother, thou haft perced me with thy darts, thou conteneft me as a widow, neither doft thou regard to thy valiant and 40 CUPID AND PSYCHES. and inuincible father, and to anger me more, thou art amorous of wenches and harlots, but I will caufe that thou Ihalt fhortly repent thee, and that this marriage flial be deerely bought. To what a point am I now driuen ? What flial I do? Whither flial I go? How flial I repreflfe this beaft ? Shal I alke aide of mine enimie Sobrieiie, whom I haue ofte offended to ingender thee? or flial I take counfel of euerie poore ruftical woman ? No, no, yet had I rather die, howbeit I will not ceafe my ven- geance, to her muft I haue recourfe for help, and to none other, (I mean a sobriety) who may correft thee fliarply, take away thy quiuer, depriue thee of thy arrowes, vnbend thy bow, quench thy fire, and (which is more) fubdue thy bodie with punifliment, and when that I haue rafed, and cut off this thy haire, which I have drefled with mine owne hands, and made to glitter like gold and when I haue clipped thy wings, which I myfelf have caufed to burgen, then ftial I think to haue fufficiently revenged myfelfe upon thee, for the iniurie which thou haft done : When flie had fpoken thefe CUPID AND PSYCHES. 41 thefe wordes, fhe departed in a great rage out of her chamber. Immediately as flie was eoing away came Juno was ' as/ daughter of Juno and Ceres, demaunding the caufe of her o*u™fter^ anger : then Venus made anfwere. Verily you j^piJ^' '° are come to comfort my forow, but I pray wffc rai'ied"" you with al diligence to feeke out one whofe Ofiris King of Egypt : name is Pfyches, who is a vagabond, and runneth *fJ5 J^'^^ about the Countries, and (as I think) you are S'^^t'el? not ignorant of the brute of my fon Cupid, and of his demeanour, which I am afhamed to declare : then they vnderftanding the whole matter, endeuoured to mitigate the ire of Venus in this fort. What is the caufe, Madame, or how hath your fonne fo offended, that you ihould fo greatly accufe his loue, and blame him by reafon that he is amorous ? And why fliould you feek the death of her whom he doth fancie ? We moft humbly intreate you to pardon his fault, if he have accorded to the mindb of any maiden, what, do not you know that he is a young man ? Or haue forgotte of what yeares he is ? Doth he feeme alwaies vnto you to be a child? You are his mother, and a 42 CUPID AND PSYCHES. a kind woman, wil you continually fearch out his daliance ? Will you blame his luxurie ? Wil you bridle his loue? And wil you reprehed your own art and delights in him ? What God or man is he, that can endure that you Ihould fowe or difperfe your feede of loue in euerie place, and to make reftraint thereof within your owne doores, certes you will be the caufe of the fuppreffion of the publike places of young dames. In this fort this goddefles endeuored to pacifie her mind, and to excufe Cupid with al' their power (although he were abfent) for feare of his darts and Ihafts of loue. But Fenus would in no wife affwage her heate, but (think- ing that they did rather trifle and taunt at her iniuries) fhe departed from them, and tooke her voiage towards the fea in al hafle. In the meane feafon Pfyches hurled herfelfe hither and thither, to feeke her huftand, the rather becaufe fhe thought, that if he would not be appeafed with the fweete flatterie of his wife, yet he would take mercie vpon her at her feruile and continual praiers. And (efpying a church on the top of a hie hil) fhe faid. What can CUPID AND PSYCHES. 43 can I tel whether my hufband and matter be there or no > Wherefore flie went thitherward, and with greate paine and trauel, moued by hope, after that ftie climed to the top of the moun- taine, flie came to the temple and went in, whereas behold flie efpied flieffes of corn lying on a heap, blades withered with garlands, and reeds of barly, moreouer fhe faw hookes, fithes, flckles, and other inflruments to reape, but euirie thing laide out of order, and as it were caft in by the hands of laborers' which when Pfyches faw flie gathered vp, and put euerie thing in order, thinking that flie would not defpife or contemne the temples of any of the gods, but rather get the fauour and beneuolence of them al, by and by Ceres came in, and be- holding her bufie and curious in her chappel cried out afar off, and fayd : O Pfyches heedful of mercie, Venus fearcheth for thee in euery place to reuenge herfelfe and to punifli thee grieuv- oufly, but thou haft more minde to be heere, and careft for nothing lefle then for thy fafetie. Then Pfyches fel on her knees before her, watring her feete with her teares, wiping the ground 44 CVPID AND PSYCHES. ground with her haire, and with great weeping and lamentation, defired pardon, faying : O great and holy goddefs, I pray thee by the plenteous and liberal right hand, by the ioiful ceremonies of thy harueft, by the fecrets of thy Sacrifice, by the flying chariots of thy dragons, by the tillage of the ground of Sicilie, which thou haft inuented, by the marriage of Proferpin, by the diligent inquifition of thy daughter, and by the other fecrets, which are within the temple of Eleufis in the land of Athens, take pitie on me thy feruant Pfyches, and let me hide myfelfe a few dales amongft thefe fliefFes of come, until the ire of fo great a goddefle be paft, or until that I be refreflied of my great labour and trauel. Then anfwered Ceres : Uerely Pfyches, I am greatly moued by thy prayers and teares, and defire with al my heart to aide thee, but if I fhould fuffer thee to be hidden here, I fliould increafe the difpleafure of my Cofin, with whom I have made a treatie of peace, and an gncient promife of amitie : wherefore I aduife thee to depart hence^ and take it not in euil part in that I wil not fuffer thee to abide and remaine here within my temple. Then CUPID AND PSYCHES. 45 Then Pfyches driuen away contrarle to her hope was double afflicted with forrow, and fo flie returned back againe. And behold fhe per-' ceiued a farre off in a vally a Temple Handing within a Foreft, faire and, curioufly wrought, and minding to ouerpafle no place whether better hope did direft her, and to the intent Ihe would deiire pardon of euerie God, fhe approached nigh vnto the facred doore, whereas fhe faw pretious riches and vefliments ingrauen with letters of gold hanging vpon branches of trees, and the pofls of the temple teflifying the name of the goddefTe Juno, to whom they were dedicate, then fhe kneeled downe vpon her knees, and embraced the Alter with her hands, and wiping her teares, gan pray in this fort : O deere fpoufe and fifter of the great God Jupiter which art adored and worfhipped amongfl the great temples of Samos, called upon by women with child, worfhipped at high Carthage, be- caufe thou werefl brought from heauen by the lyon, the riuers of the floud Inachus do cele- brate thee : and know that thou art the wife of the great god, and the goddefTe of goddeffes : all 46 CVPID AND PSYCHES. all the eaft part of the world haue thee in veneration, all the world calleth thee Lucina, I pray thee to be my aduocate in my tribula- tions, deliuer me from the great danger which purfueth me, and faue me that am wearie with fo long labours and forrow, for I know that it is thou that fuccoreft and helpeft fuch women as are with child and in danger. Then Juno hearing the prayers of Pfyches, appeared vnto her in al her royaltie, faying : Certes Pfyches I would gladly help thee but I am afhamed to do anything contrarie to the wil of my daughter in law Venus, whom alwaies I haue loued as mine owne child, moreouer I flial incurre the daunger of the law, intituled, Deferiio corrupto, whereby I am forbidden to retaine any feruant fugitiue, againft the wil of his mafler. Then Pfyches caft off likewife by Juno, as without al hope of the recouerie of her hufband, reafoned with herfelfe in this fort: Now what comfort or remedy is left to my aflBiftions, when as my prayers wil nothing availe with the goddeffes : What flial I do : Whither Ihal I go: In what caue or dark- neffe CUPID AND PSYCHES. 47 neffe (hall I hide my felfe, to auoid the furor of Penus : Why do I not take a good heart, and offer myfelfe with humilitie vnto her, whofe anger I haue wrought : What do I know whether he (whom I feeke for) be in his mother's houfe or no? Thus being in doubt, poore Pfyches prepared her felfe to her owne danger, and deuifed how Ihe might make her orifon and prayer vnto Fenus. After that Fenus was wearie with fearching by fea and land for Pfyches, ftie returned toward heauen, and commaunded that one fliould prepare her Chariot, which her hufband Vulcanus gaue vnto her by reafon of marriage, fo finely wrought that neither gold nor filuer could be compared to the brightnefs thereof. Foure white Pigeons guided the chariot with great diligence, and when Fenus was entred in, a number of fpar- rowes flewe chirping about, making iigne of ioy, and all other kind of birds fang fweetly, forefliewing the comming of the great goddeffe : the clouds gaue place, the heauens opened, and receiued her joyfully, the birds that followed, nothing feared the Eagle, Hawkes, or other rauenous 48 CUPID AND PSYCHES. rauenous foule of the aire. Incontinently flie went unto the royal Pallace of the God Jupiter, and with a proud and bold petition demanded the feruice of Mercury in certaine of her affaires, whereunto Jupiter confented, then with much ioy, flie difcended from heauen with Mercury, and gaue him an earneft charge to put in execution hir words faying: O my brother born in Arcadia, thou knoweft wel, that I (who am thy fitter) did neuer enter- prize to do anything without thy prefence, thou knoweft alfo how long I haue fought for a girle and cannot find her, wherefore there refteth nothing eHe faue that thou with thy trumpet do pronounce the reward to fuch as take her, fee thou put in execution my com- mandement, and declare that whatfoeuer he be that retaineth her willingly, againft my will, ftiall not defend himfelfe by any meane or ex- cufation : which when ftie had fpoken, ftie de- liuered- vnto him a libell, wherein was contained the name of Pfyches, and the refidue of his publication, which done flie departed away to her lodging. By & by, Mercurius (not delay- ing CUPID AND PSYCHES. 49 ing the matter) proclaimed throughout al the world, that whatfoeuer he were that could tel any tidings of a king's fugitiue daughter, the feruant of Venus, named Pfyches, ftiould bring word to Mercurie, and for reward of his paines he fhould receiue feauen fweete cofles of Venus. After that Mercurie had pronounced thefe things euery man was inflamed with dqfire to fearch out Pfyches. This proclamation was the caufe that put all doubt frS Pfyches, who was fcantly come in fight of the houfe of Venus, but one of her feruants called Cujiome came out, who efpy- ing Pfyches, cried with a loud voice, faying : O wicked harlot as thou art, now at length thou flialt know that thou haft a miftres aboue thee. What, doft thou make 'thyfelfe ignorant as though thou didft not vnderftand what trauell we haue taken in fearchtng for thee : I am glad that thou art come into my hands, thou art now in the gulfe of hel, and {halt abide the pain and punifhment of thy great contumacie, and there- withal {he took her by the haire and brought hir in, before the prefence of the goddelTe Venus. When D so CUPJD AND PSYCHES. When Fenus fpied her, fhe began to laugh, and as angrie perfons accufiome to do, {he fliaked her head, & fcratched her right eare faying : O goddeffe, goddeflfej you are now come at length to vifit your hufband that is in danger of death (by your means) be you affured, I will handle you like a daughter, where be my maidens Sorrow & Sadnefs : To whom (when they came) flie delluered Pfyches to be cruelly tormented, then they ful- filled the commandement of their miftreffe, & after they had piteoufly fcourged her with rods & whips, they prefented her again before Venus. Then fliee beganne to laugh again, faying : Be- hold fhe thinketh (that by reafon of her great belly which fhe hath gotten by playing the wench) to moue me to pittie, and to make me a grandmother to her child : Am not I happie, that in the flourifhing time of al mine age, fhal be called a grandmother, and the fonne of a vile harlot fhall be accounted the nephew of Venus ? Howbeit I am a foole to tearme him by the name of my fonne, fince as the marriage was made betweene vnequal perfons, in the field without witneffes. CUPID AND PSYCHES. 51 witneffes, and not by the confent of their parents, wherefore the marriage is illegitimate, and the child (that fhall be borne) a baftard, if we fortuned to fufFer thee to line fo long till thou be deliuered. When Fenus had fpoken tbefe words (he leaped vpon the face of poor Pfyches, and (tearing her apparel) tooke hir by the haire, and dafhed her head vpon the ground. Then flie tooke a great quantitie of wheate, of barly, meale, poppy feede, peafon. Unties, and beanes, and mingled them al to- gether on a heape, faying : Thou euill fau cured girle, thou feemefl. vnable to get the grace of thy louer, by no other meanes, but onely by diligent and painfiiU feruice, wherefore I wil prooue what thou canfl: do, fee that thou fepa- rate al thefe graines one from another, difpofing them orderly in their quantitie, and let it be done before night. When Ihe had appointed this tafk vnto Pfyches, Ihe departed to a great banket that was prepared that day. But Pfyches went not about to diffeuer the grain (as being a thing impoflible to be brought to paffe by reafon, it lay fo confiifedly fcattred) but 52 CVPID AND PSYCHES. but being aftonied at the cruell commandement of Fenus fate flill and faid nothing. Then the litle Pifmire the Emote, taking pittie of her great difficultie and labour, curfing the cruel- neffe of the wife of Jupiter, and of fo euil a mother, ran about hither and thither, and called to her al the friends, yee quick fonnes of the ground, the mother of all things, take mercie on this poore maide efpoufe to Cupid, who is in great danger of her perfon, I pray you helpe her with al diligence. Incotinently one came after another, difleuering and deuiding the graine, and after that they had put each kind of corne in order, they ran away againe in al hafte. When night came Fenus returned home from the banket wel tipled with wine, fmelling of balme, and crowned with garlands of rofes, who when flie efpied what Pfyches had done, gan fay: This is not the labour of thy hands, but rather of his that is amorous of thee, then flie gaue her a morfel of browne bread & went to fleep. In the meane feafon, Cupid was clofed faft in the moft fureft chamber of the houfe, partly becaufe he ihould not hurt himfelf CUPID AND PSYCHES. 53 himfelf with wanton dalliance, and partly be- caufe he fliould not fpeak with his loue : fo thefe two louers were deuided one from another. When night was palTed Fentis called Pfyches, and faid : Seeft thou yonder Foreft that extedeth out in length with the riuer, there be great flieepe fhining like gold, and kept by no manner of pers5. I command thee that thou go thither and bring me home fome of the wool of their fleeces. Pfyches arofe willingly not to do her commandement, but to throw her felf head- long into the water to end her forrow. Then a greene reede inspired by diuine inlpiration, with a gratious tune and melodie gan fay: O Pfyches I pray thee not to trouble or polute my water by the death of thee, and yet beware that thou go not towards the terrible flieepe of this coaft, vntil fuch time, as the heate of the funne be paft, for when the funne is in his force, then feeme they moft dreadful and furious, with their {harp horns, their ilonie fore- heads, and their gaping throats, wherewith they arme themfelues to the deflruflion of mankind : but vntil they haue refreflied themfelues by the riuer. 54 CUPID AND PSYCHES. riuer, thou maifl: hide thy felfe here by me, vnder this great plaine tree, and as foone as their great furie is pafl, thou maift go amongfl the thickets and buflies vnder the wood fide and gather the lockes of their golden Fleeces, which thou fhalt find hanging vpon the briers. Then fpake the gentle and benigne reed, fliewing a meane to Pfyches to faue her life, which Ihe bare wel in memorie, and with al diligence went & gathered up fuch lockes as flie found, and put them in her apron, and carried them home to Venus. Howbeit the danger of this fecond labour did not pleafe her, nor giue her fufEcient witnes of the good feruice of Pfyches, but with a fower refemblance of laughter did fay : Of certaine I know that this is not thy fact, but I wil proue if thou be of fo flout a courage, and fingular prudencie as thou feemeft. Then Venus fpake vnto Pfyches againe laying : Seeft thou the top of yonder great hil, from whence there run- neth downe waters of blacke & deadly colour, which nouriftieth the flouds of Styx & Cocytus, I charge thee to go thither & bring me a veffel CUPID AND PSYCHES. 55 veffel of that water; wherewithal! Ave gaue her a bottel of chriftal, menacing and threatning her rigoroufly. The poore Pfyches went in al haft to the top of the mountainj rather to end her life than to fetch any water, and when (he was come vp to the ridge of the hill, flie perceiued that it was impoffible to bring it to paffe : For flie faw a great rocke gufliing out moft horrible fountaines of waters, which ran downe and fell by many ftops and pafTages into the vally beneath : on each fide fhee faw great Dragons, ftretching out their long and bloudie neckes, that neuer flept, but appointed to keepe the riuer there: the waters feemed to themfelues likewife faying: Away, away, what wilt thou do ? flie, flie, or elfe thou wilt be flaine. Then Pfyches (feeing the impofli- bilitie of this aSaire) flood ftil as though flie were transformed into a ftone, and although flie was prefent in bodie, yet was flie abfent in fpirit and fenfe, by reafon of the great peril which flie faw, infomuch that flie could not comfort her felfe with weeping, fuch was the prefent danger that flie was in. But the royal bird 56 CUPID AND PSYCHES. bird of Great Jupiter, the Eagle, reiiiembring his old feruice which he had done, when as by the pricke of Cupid he brought vp the boy Ganimedes to the heauens, to be made the butler of Jupiter, and minding to fliew the like feruice in the perfon of the wife of Cupid, came from the high houfe of the Skies, & faid vnto Pfyches : O fimple woman without all ex- perience, doeft thou thipke to get or dip vp any drop of this dreadful water? No, no, affure thyfelfe thou art neuer able to come nigh it, for the Gods them felues do greatly feare at the fight thereof. What, haue you not heard, that it is' a cuftome among men to fweare by the puifance of the gods, and the gods do fweare by the maieftie of the riuer Stix P But giue me thy bottel, and fodainly he tooke it, and filled it with the water of the riuer, and taking his flight through thofe cruel and hor- rible dragons, brought it unto Pfyches : who being verie joyful thereof, prefented it to Venus, who would not yet be appeafed, but menacing more and more, laid : What, thou feemefi vnto me a verie witch and enchauntrefle, that bringeft thefe CUPID AND PSYCHES. 57 thefe things to pafle, howbeit thou fhalt do nothing more. Take this box and go to Hell to Proferpina, and delire her to fend me a little of her beutie, as much as wil ferue me the fpace of one day, and fay that fuch as I had is confumed alway fince my fonne fel ficke, but returne againe quicklie, for I mufl. dreffe my- felfe therewithal, and goe to the Theatre of the Gods. Then poore Pfyches perceiued the end of all fortune, thinking verely that (he fhould neuer returne, and not without caufe, when as flie was compelled to go to the gulfe and furies of hell. Wherefore without any further delay, flie went vp to an high tower to throw her felfe downe headlong (thinking that it was the next and readieft way to hel) but the tower (as in- fpired) fpake vnto her faying: O poore mifer, why goeft thou about to flay thy felfe? Why deft thou raflily yield vnto thy laft perill & danger ? Know thou that if thy fpirit be once feparated from thy bodie, thou flialt furely go to hell, but neuer to returne againe, wherefore hearken to me : Lacedemon a Citie in Greece is not 58 CUPJD AND PSYCHES. not fatre hence : go thou thither & enquire for the hil Tenarus, whereas thou flialt find a hold leading to hell, euen to the Pallace of Pluto, but take heede thou go not with emptie hands to that place of darknefle : but carrie two fops fodden in the flour of barley and Honney in thy hands, and two half pence in thy mouth. And whs thou haft paffed a good part of that way, thou flialt fee a lame Afle carrying of wood, and a lame fellow driuing him, who will defire thee to give him vp the flicks that" fall downe, but pafle thou on, and do nothing. , By & by thou flialt come vnto a riuer of hell, whereas Charon is ferriman, who will firft haue his fare paied him, before he wil carrie the foules ouer the riuer in his boat, whereby you may fee that auarice raigneth amongft the dead, neither Charon nor Pluto will do anything for naught: For if it be a poore man that would pafs ouer & lacketh money he flial be com- pelled to die in his iourney before they wil fliew him any reliefe, wherefore deliuer to car- raine Charon one of the halfpence (which thou beareft for thy paflage,) and let him receiue it out CUPID AND PSYCHES. 59 out of thy mouth. And it (hal come to pafle as thou fitteft in the bot thou flialt fee an old man fwimming on the top of the riuer, holding up his deadly hands, and defiring thee to receiue him into the barke, but haue no regard to his piteous crie: when thou art paffed ouer the floud, thou fhalt eipie old women Spinning, who will defire thee to helpe them, but beware thou do not confent vnto them in any cafe, for thefe and like baits and traps will Fenus fet to make thee let fall one of thy fops, and thinke not that the keeping of thy fops is a light matter, for if thou leefe one of them thou flialt be alTured neuer to returne again to this world. Then flialt thou fee a great and maruailous dogge, with three heads, barking- continually at the foules of fuch as enter in, by reafon he can do them no other harme, he lieth day & night before the gate of Proferpina, and keepeth the houfe of Pluto with great diligence, to whom if thou call one of thy fops, thou maifl: haue accefle to Proferpina without all danger: fliee will make thee good cheere, and entertaine thee with delicate meate and drinke, but fit thou 6o CUPID AND PSYCHES. thou upon the ground, and defire brown bread, and then declare thy mefTage vnto hir, and when thou haft receiued fuch beutie as {he giueth, in thy returne appeafe the rage of the dogge with thy other fop, and giue thy other halfepenny to couetous Charon, and come the fame way againe into the world as thou wenteft : but aboue al things haue a regard that thou looke not in the boxe, neither be not too curious about the treafure of the deuine beautie. In this manner the tower fpake vnto Pfyches and aduertifed her what fhe fhoulde do : and immediatly Ihe tooke two halfe pence, two fops, and all things neceflarie, and went to the mountaine Tenarus to go towards^ hel. After that Pfyches had pafled by y* lame Affe, paid her halfepgnie for paflage, neglefted the old man in the riuer, denied to helpe the womfi fpinning, and filled the rauenous mouth of the dogge with a fop, (he came to the chamber of Proferpina. There Pfyches would not fit in any royall feate, nor eate any delicate meates, but kneeled at the feete of Proferpina, onely contented with courfe bread, declared her mef- fege. CUPID AND PSYCHES. 6i fage, and afler fhe had receiued a miftical fecret in a boxe, fhe departed, and flopped the mouth of the dogge with the other fop, and paied the boatman the other halfepennie. When Pfyches was returned from hel to the light of the world, fhe was rauifhed with great defire, faying : Am not I a foole that knowing that I carrie here the diuine beutie, wil not take a little thereof to gamiih my face, to pleafe my loue withal ? And by and by fhe opened the boxe where fhe could perceiue no beutie nor anything elfe, faue onely an infernall and deadly fleepe, which immediatly inuaded all her members as foone as the boxe was uncouered, in fuch fort that fhe fel down upo the ground, and lay there as a fleeping corps. But Cupide being now healed of his wound and maladie, not able to endure the abfence of Pfyches, got him fecretly out at a window of the chamber where hee was enclofed, and (receiuing his wings,) tooke his flighte towardes his louing wife, whom when hee had found, hee wiped away the fleepe from her face, and put it againe into the boxe, and awaked her with 62 CUPID AND PSYCHES. with the tip of one of his arrowes, faying: O wretched caitife^ behold thou werft welnigh periflied againe, with the ouermuch curiofitie, wel, go thou, and do thy meflage to my mother, and in the meane feafon, I wil prouide for al thinges accordinglie : wherewithal he tooke his flight into the aire, and Pfyches brought her prefent to Fenus. Cupid being more & more in loue with Pfyches, and fearing the difpleafure of his mother, did pearce into the heauens, and ariued before Jupiter to declare his caufe : then Jupiter after that hee had eftfoones embraced him, gan fay in this maner: O my welbeloued fonne, although thou haft not giuen due reuerence and honor vnto me as thou oughteft to do, but haft rather ipoiled and wounded this my breft (whereby the lawes and order of the Elements and planets be difpofed) with continual aflaultes of Terren luxuri and againft al lawes, and the difcipline Julia, and the utility of the publilse weale, in transforming my diuine beauty into ferpents, fire, fauage beafts, birds, and into BuUes. Howbeit remembring my modefty, and that CUPID AND PSYCHES. 63 that I haue nouriihed thee with mine own proper hands I will doe and accomplifh all thy deiire, fo that thou canil beware of fpitefuU and enuious perfons. And if there be any- excellent maiden of comely beauty in the worlde, remember yet the benefit which I fhal fhewe vnto thee by recompence of her loue towards me again. When he had fpoken thefe words he commanded Mercury to cal all the Gods to counfell, and if any of the celelliall powers did faile of appearance he would bee condemned in ten thoufand pounds : which fentence was fuch a terrour to al the goddefles, that the high Theatre was repIeniOied. And Jupiter beganne to fpeake in this fort : O yee Gods, regiftered in the bookes of the Mufes, you al know this young man Cupid whome I haue nourifhed with mine owne handes, whofe raging flames of his firft youth I thought beft to bridle and reftraine. It fuflSceth that hee is defamed in euery place for his adulterous lining, wherefore all occafion ought to bee taken away by meane of marriage : he hath chofen a maiden that facieth him wel, and hath be- reaued 64 CUPID AND PSYCHES. reaued her of her uirginity, let him haue her ftill, and poffeffe her according to his owne pleafure : then he returned to Venus, and fayd : And you my daughter, take you no care, neither feare the dilhonour of your progeny and eftate, neither haue regard in that it is a mortal manage for it feemeth vnto me, iuft, lawfull, and legi- timate by the law ciuill. Incontinently after, Jupiter commanded Mercurie to bring vp Pfyches the fpoufe of Cupid, into the pallace of heauen. And then he tooke a pot of im- mortalitie, and faid: Hold Pfyches and drinke, to the end thou maift be immortal, and that Cupid may be thine euerlafting hufband. By and by the great banket, and marriage feaft was fumptuoufly prepared, Cupid fate down with his deare fpoufe betweene his armes : Juno likewife.with Jupiter, and al the other Gods in order, Ganimedes filled the pot of Jupiter, and Bacchus ferued the reft. Their drinke was Nectar, the wine of the Gods, Vulcanus pre- pared fupper, the howers decked up the houfe with rofes and other fweet fmels, the graces threw about balme, the mufes fang with fweet harmony. CUPID AND PSYCHES. 6$ harmony, Apollo tuned pleafantly to the Harpe, Fenus danced finely: Satirus and Panifcus plaide on their pipes: and thus Pfyches was married to Cupid, and after ihe was deliuered of a child wh5 we cal Pleafure. Printed 6y BALLANTYNE, HANSOM & CO. Edinburgh and London. r JUL g T90V