CORNELL UNIVERSITY LIBRARY UNDERGRADUATE LIBRARY Cornell University Library PQ 2362.Z5A3 1897 Letters to an unknown; 3 1924 014 286 516 Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924014286516 ^^rogpet itbitimie Letters to an Unknown Translated, with a Prefaccj by Henri Pene du Bois NEW YORK BRENTANOS uRis Library llf-ni.uiY; A3 .,\V ^ J CoPyniGHT, 1897, BY BRENT ANO'S N. Y. Press of J. J. Little & Ca Astor Place, New York / ASS ^■ J.' PREFACE If I knew the name of the Unknown, I would not tell it; but I do not know it. I am not deprived of the charm of mystery which these letters make one appreciate in- tensely. To them one may attach dreams and vague ideas. They are like life, for the best gift of life is the idea which it gives of something that is not in life. They are real, and the best object of the real is to serve in the making of the ideal. But students may find in them notes on the manners of an epoch, documents on the state of mind of men and women who are famous, revelations of hearts that were com- plex and not easily defined ; the sincere ex- pression of an admirable individuality. Prosper Mdrim^e was a familiar figure of the court of Napoleon III. He wrote for the Empress tales which he signed with his name as her jester. It was a frivolous and vain iv PREFACE court, as every fashionable, exclusive soci- ety is ; but, like every fashionable, exclusive society, it was a good school for a politician. Woman was its sovereign ; nothing was done in it but through her and for her. Well, woman is man's great educator. She teaches him the charming virtues, po- liteness, discretion, and the pride which fears to be importunate. She teaches to some the art of pleasing; to all, the useful art of not displeasing. One may learn from her that society is more delicately com- posed than the frequenters of primaries think. , From her one may absorb the idea that the dreams of sentiment and the shadows of faith are invincible, and that it is not Reason which governs the world. It is not Reason which governs the world, and I suppose that is why M6rim6e, who was a member of the Senate, an eloquent speaker, and an impres- sive tactician in debate, said that politics bored him. He was, like the Baron Dominique-Vivant Denon, who was a familiar figure of the court of Napoleon I. and a friend of Josephine, PREFACE V incapable of comprehending Christian asceti- cism. Like the Baron Dominique-Vivant Denon, he was skeptical in matters of faith, a former secretairy of legation, a director of the Department of Fine Arts, a member of the Institut de France, an officer of the Legion of Honor, a graceful writer, a medi- ocre painter, and a collector of art objects. Like the Baron Dominique-Vivant Denon, he lived among furniture carved by Buhl, among fine paintings, scarce books, antique bronzes, painted vases, enamels, medals gathered in a pother of errant and sagely inquisitive life. Unlike the Baron Domi- nique-Vivant Denon, who went through the Terror smiling, tranquil, curious, favored by the people after having been favored by the king, M6nm€e was unpopular. Six months after his death, the rioters among the Communists set fire to his apart- ment on the Rue de Lille, and nothing was saved from the ruins of it, except the frag- ments of a Turkish pipe and a deformed antique bronze, which I saw in Paris in the house of M. Edouard Grenier. Paintings, books, vases, enamels, medals, manuscripts, vi PREFACE letters, were destroyed. That is why there are no letters of the Unknown. M^rim6e was not liked by the people, nor by Hugo, Banville, Gautier, Goncourt, and George Sand, and he returned their dislike with interest. He found on George Sand's table one day, while he was waiting for her in her drawing-room, a portrait of him in prose, which she had written, and he read aloud the first lines of it. George Sand, half-dressed, rushed into the drawing-room and tore the manuscript from his hands. He said : " These lines are true, perhaps, but they are not flattering. I con- fess I am sorry I was honest and did not steal them. I would have burned them." Goncourt made the following entry in his diary, November i, 1865: " M6rim6e talks slowly, as if he were distilling words, and as he talks he makes glacial coldness fall around him. His irony is dry, wicked, as- tonishing, and domineering. ' ' But the bad effect of this impression is tempered in the same diary by a preceding entry, as follows : " M6rim6e is a being fashioned solely by fear of ridicule. He was scolded when a PREFACE vii child, and as he was going out of the room he heard his parents laugh at his tears. He swore he would never be laughed at again; that is the reason of his dryness." His dryness was only apparent. He was extremely sensitive, and he exaggerated in- difference to make of it an armor. He has written in " Colomba," in " Carmen," and in the incomparable fantasy of " Lokis," masterpieces of style and imagination which compel admiration for his art. He has writ- ten in his " Letters to an Unknown " ten- der, loyal, deeply pathetic confessions of a temperament which imposes profound affection. Henri P£;ne du Bois. Letters to an Unknown Paris, Thursday. I HAVE received your letter. Everything is mysterious in you, and the same causes make you act in a manner precisely opposed to other mortals. You go to the country, very well ! It means that you shall have the time to write ; for there the days are long, and having nothing to do leads one to writ- ing letters. At the same time, the watch- fulness and the anxiety of your dragon being less troubled by the regulated occupa- tions of the city, you shall be subjected to more questions when letters come to you. Then, in a castle, the coming of a letter is an event. Not at all ! You cannot write, but you can receive a multitude of letters. I am a LETTERS TO AN UNKNOWN beginning to understand your ways, and to be hardly surprised at anything. I pray you, spare me, and do not inflict too harsh a trial on the unfortunate disposition which I have taken, I do not know how, to think well of everything which coines from you. I remember having been a little too frank in my last letter on the subject of my tem- perament. An old diplomat friend of mine, a very clever man, has told me often not to speak ill of myself. " Your friends will speak ill of you enough. ' ' I am beginning to fear that you might take too literally all the ill that I told of myself. Imagine that my great virtue is modesty; I carry it to excess, and I tremble lest it should harm me in your opinion. Some other time, when I feel better inspired, I will give you the exact list of all my qualities. It will be a long list. To-day, I am ill, and dare not throw myself into this geometrical progres- sion. Guess where I was Saturday night, what I was doing at midnight. I was on the platform of one of the towers of Notre Dame, drinking orange water and eating ices LETTERS TO AN UNKNOWN 3 in the company of four of my friends and of an admirable moon ; the whole presided over by a big owl beating its wings around us. Paris in the moonlight, at that hour, is truly a very beautiful spectacle. It resembles the cities of the Arabian Nights, where the inhabitants were enchanted dur- ing their sleep. Our party was singular enough : there were represented four nations, each one having a different point of view. The trouble was, that some of us felt obliged, in presence of the moonlight and the owl, to assume a poetic tone and tell commonplaces. Little by little everybody talked out of reason. I do not know how and by what associa- tion of ideas that semi-poetic evening makes me think of another which was not at all poetic. I went to a ball given by young friends of mine, where were invited all the ballet girls of the Opera. These women are mostly stupid ; but I have remarked how far superior they were in moral delicacy to the men of their class. There is only one vice which separates them from other wo- men : that is poverty. All these rhapsodies 4 LETTERS TO AN UNKNOWN will edify you oddly. So I hasten to finish this letter. Adieu. Do not begrudge me the flattered picture which I have made of myself. 11. Paris. Frankness and truth are rarely good things in regard to women ; they are almost always bad things. Now you consider me as a Sardanapalus because I went to a ball of the Opera's ballet girls. You reproach me for that evening as if it were a crime, and you reproach me for praising these poor girls as if it were a greater crime still. I repeat it, make them rich, and there will remain to them only good qualities. But the aris- tocracy has raised insurmountable barriers among the different classes of society, in order that one should not see how like the things that happen on this side of the fence are to those which happen on the other side. I want to tell you a story of the Opera which I learned in that perverse com- pany. In a house of the Rue Saint-Honor6 lived a poor woman who never went out of LETTERS TO AN UNKNOWN J a. small room under the roof for which she paid a rent of three francs a month. She had a daughter twelve years old, well kept, very demure, and who talked to nobody. This little girl went out three times a week, in the afternoon, and returned alone at mid- night. The neighbors learned that she was a chorus girl at the Opera. One day, she goes down the stairs to the janitor's room and asks for a lighted candle. She gets it. The janitor's wife, astonished at her not re- turning, goes up to the garret, finds the woman dead on her bed, and the little girl busy burning an enormous quantity of let- ters which she took out of a very big box. She says : ' ' My mother died to-night, and she has asked me to burn all her letters with- out reading them." That child has nevfer known her mother's real name; she is abso- lutely alone in the world, and has no other resource than to be a vulture, a monkey, or a devil in the Opera's performances. Her mother's last advice to her was to be very good, and a chorus girl at the Opera. She is very good, very devout and cares not to tell her story. Please tell me if this little 6 LETTERS TO AN UNKNOWN girl has not infinitely more merit in leading the life that she leads, than you have, you who enjoy the singular happiness of irre- proachable surroundings and of a tempera- ment so refined that it summarizes in my view an entire civilization. I must tell you the truth. I bear bad company only at rare intervals, and through an inexhaustible curi- osity about all the varieties of the human species. I never dare to come near the bad company of men. Something in it is too repulsive, especially at home, for my friends in Spain were always bull-fighters and mu- leteers. I have eaten more than once at table with people that an Englishman would not look at, for fear of losing the re- spect which he has for his own eye. I have even drunk from the same bottle as a con- vict. It must be said that there was no other bottle and that one must drink when one is thirsty. Do not think that I have a predilection for the rabble. I like simply to see other manners, other faces, to hear an- other language. Ideas are always the same, and if one eliminate all that is conventional I believe that there are good manners in let'ters to an unknown 7 places other than the Faubourg Saint Ger- main drawing-rooms. The water color which I was making for you is turning out so badly that it is proba- ble I will not send it to you. Let not this prevent you from sending me the worsted work which you are making for me. Try to select a good messenger. As a general rule never take a woman for a confidante ; sooner or later you will repent if you do. Learn also that there is nothing so usual as to do evil for the pleasure of doing evil. Get rid of your optimism and realize that we are in this world to fight against everybody. In this connection, I shall tell you that a learned friend of mine, who reads hiero- glyphics, says, that on the Egyptian cofiSns one reads often these two words: " Life, war"; which proves that I have not in- vented the maxim which I have just given to you. in. Paris. Your reproaches please me greatly. In truth, I am predestined by the fairies. I Z LETTERS TO AN UNKNOWN ask myself often what I am to you, and what you are to me. To the first ques- tion, I cannot get a reply; for the second question, I imagine that I love you as if you were a fourteen-year-old niece of mine under my care. As for your relative who is so moral and who speaks so ill of me, he makes me think of Thwackum, who says always: " Can any virtue exist without religion ? " Have you read " Tom Jones," a book as immoral as all mine put together ? If you were prohibited from reading it, you read it most certainly. What an odd sort of education is the one which you receive in England ! What is its use ? People lose breath sermonizing a young girl for a long time, and the result is that this young girl desires to know precisely the immoral being whom people tried to make her detest. What an admirable history is that of the serpent! . I am studying you with vivid curiosity. I have theories about little things — about gloves, about boots, about curls, and so forth, and I attach a great deal of import- ance to all this, because I have discovered LETTERS TO AN UNKNOWN 9 that there is a relation between the temper- ament of a woman and the whim or logic which made her select such and such a stuff. Thus, for example, the world owes to me the demonstration of the fact that a woman who wears a blue gown is a coquette, and affects sentiment. The demonstration is easy, but it is long. . . I went sailing the other day. There was a great quantity of sail-boats on the river carrying all sorts of people. There was a very big boat in which were several women of questionable manners. From this boat came a man about forty years of age, playing on the tambourine for his own amusement. While I was admiring the musical organiza- tion of that animal, a woman about twenty- three years old came near him, called him a monster, said that she had followed him from Paris, and that if he would not admit her in his company she would make him repent. All this happened on the shore at a distance of about twenty steps from our boat. The man played on the tambourine while the wo- man spoke, and replied to her very coldly that he did not want her in his boat, where- lO LETTERS TO AN UNKNOWN Upon, she runs to the boat farthest from the shore and throws herself into the river, which splashes up on us in beastly fashion. Although she had put out my cigar, indig- nation did not prevent me from taking her out of the water before she had drunk two glasses. The beautiful object of so much despair had not budged, and he murmured between his teeth: " Why take her out of the water, since she wished to drown her- self ? " We put the woman in a tavern, and, as it was late, and the dinner hour was near, we abandoned her to the care of the tavern-keeper's wife. Why is it that women love best the men who are most indifferent to them ? That is what I asked myself, while going down the Seine, what I am asking myself again, and what I pray you to tell me, if you know. IV. I RECEIVED your letter in one of those moments of melancholy when one sees life through a black glass. As your epistle is not very amiable — excuse my frankness — it LETTERS TO AN UNKNOWN II has contributed somewhat to keep me in a sullen mood. I wanted to reply to you Sunday, immediately and dryly. Immedi- ately, because you had indirectly made a sort of reproach to me, and dryly because I was furious against you. I was disturbed at the first word of my letter, and this disturb- ance prevented me from writing to you. Thank the good Lord for this^ for the weather is fine to-day ; my humor has be- come so much softened that I do not wish to write to you any more save in a style of honey and sugar. I shall not quarrel with you, therefore, about twenty or thirty pas- sages of your last letter, which shocked me greatly, and which I am willing to forget. I forgive you, and with the more pleasure because, in truth, I believe I love you better when you are pouting than when you are in another mood. One passage of your letter made me laugh alone for ten minutes. You say ' ' short and sweet. ' ' You say that you are engaged for life as you would say: " I am engaged for the quadrille." Very well. Apparently, I have employed my time well disputing with you on love, marriage, and 12 LETTERS TO AN UNKNOWN the rest ; you are still at the point of believ- ing or of saying that when one says ' ' L9ve, one loves. Have you promised in a contract signed before a notary, or on a paper with a vignette at the head ? When I was a schoolboy I received from a dressmaker a note surmounted by two hearts in flames united by an arrow. My teacher began by taking the letter, and ended by putting me in prison. Then the object of this budding passion consoled herself with my cruel teacher. Nothing is so fatal as engagements to those for whom they are made. Do you know that if your love were promised, I would think it impossible for you not to love me ? How could you not love me, you who have made no promises to me, since the first law of nature is to hold in horror whatever has the air of an obligation ? And, in fact, every obligation is naturally bother- some. In fine, if I had less modesty, I would consider that if you had promised your love to somebody, you will give it to me, because you have promised me nothing. You seem to me to be devout, even superstitious. I am thinking at this LETTERS TO AN UNKNOWN 1 3 moment of a pretty little Granada girl who, on mounting her mule to go through a mountain pass, kissed her thumb and struck her chest five or six times, persuaded after this that robbers would not come, provided the stranger did not swear too much. The stranger was I, and his wicked manner of talking was necessary in the bad spots of the road in order to make the horses walk. Read " Tristram Shandy." September ssth. Your letter found me ill and sad, busy with the most troublesome business, and I have not the time to take care of myself. I have decided not to quit Paris in October, in the hope that you will come then. You shall see me or not at your choice. The fault will be yours. You speak of par- ticular reasons which prevent you from try- ing to meet me. I do not ask what your motives are. Only I pray you. to tell me really and truly if you have any. Are you 14 LETTERS TO AN UNKNOWN not preoccupied rather by some childish no- tion ? Perhaps somebody read a sermon to you about me. You should not be afraid of me. Your natural prudence counts for much, doubtless, in your disinclination to see me. Be reassured, I shall not fall in love with you. A few years ago, it might have happened; now I am too old and I have been too unfortunate. I came near falling in love when I went to Spain. It is one of the beautiful acts of my life. The woman who was the cause of my voyage never knew it. If I had remained, I would have done, perhaps, something very foolish: I would have offered to a woman worthy of all the happiness that one may enjoy on earth, in exchange for the loss of all the things that were dear to her, a tenderness which I felt was inferior to the sacrifice which she would have made, perhaps. You recall my moral : " Love excuses everything, but one must be sure that it is love." Be persuaded that this precept is more rigorous than those of your Methodist friends. Conclusion : I shall be charmed to see you. Perhaps you will make the acquisition of a real friend, and I LETTERS TO AN UNKNOWN ^5 will, perhaps, find in you a woman with whom I shall not be in love and in whom I may have confidence. We shall probably gain by better acquaintance. Still, do what your elevated prudence advises. VI. Do you know that you are sometimes very amiable ? I do not say this to send you a reproach under a cold compliment; but I should like to receive from you often letters like your last one. Unfortunately, you are not always in moods as charitable. I did not answer sooner because your letter was given to me only last night at my return from a small excursion. I spent four days in absolute solitude, without seeing a man, much less a woman, for I do not call men or women certain bipeds who are trained to bring something to eat and to drink when they receive the order to do so. I made, during this retreat, the saddest reflections on myself, on my future, on my friends. If I had had the wit to wait for your letter it would have given quite another turn to l6 LETTERS TO AN UNKNOWN my ideas. The remembrance of your splen- did black eyes is perhaps an element of my admiration for you. Still, I am almost in- sensible to beauty. I say to myself that " It spoils nothing; " but I assure you that when I heard a man who is very hard to please say that you were very pretty, I could not prevent myself from feeling sad. This is the reason : I am horribly jealous of my friends, and it pains me to think that your beauty exposes you to the cares and to the attentions of a lot of men who cannot appreciate you and who see in you only what preoccupies me the least. In truth, I am in a frightful humor when I think of the ceremony which you are to attend. Nothing makes me sadder than a marriage. The Turks, who bargain for a woman while they examine them like fat sheep, are worth more than we who have placed over this vile bar- gain a varnish of hypocrisy which is, alas, quite transparent. I have asked myself often what I might say to a woman on the first day of my wedding, and I have thought of nothing possible, unless it be a compli- ment on her nightcap. The devil, happily, LETTERS TO AN UNKNOWN 17 will be very clever if he should drag me into such a festival. The part of a woman is much more easy than that of a man. On such a day as this she imitates Racine's Iphigenie. You shall never fall in love with me, do not fear. The consoling predictions which you make to me cannot be realized. The chances of death for me have increased this year. Be reassured about your letters. All that shall be found in my room shall be burned after my death; but to tease you I will bequeath to you in my will a manu- script sequel to the " Guzla " which made you laugh so much. You are an angel and a demon, but more a demon than an angel. You call me tempter. Dare to say that this word does not fit you better than me. Have not you thrown a bait to me, poor little fish ; then, now that you have me at the end of your hook, you make me dance between the sky and the water as long as you please? When you are tired of the game, you will cut the thread ; then the hook will be in my mouth, and I will not be able to find the fisherman. Adieu, I promise not to l8 LETTERS TO AN UNKNOWN fall in love with you ever. I do not want to be in love, but I should like to have a feminine friend. Pity me, for I am very sad and have a thousand reasons to be sad. VII. Lady M told me last night that you were to be married. This being so, bum my letters; I burn yours, and good-by. I have already told you what my principles were. They do not permit me to remain in friendly relations with a woman whom I knew as a maid, with a widow whom I knew when she was a married woman. I have ob- served that when the civil status of a woman changed, her friendly relations with me changed also, and always for the worse. In brief, right or wrong, I cannot endure that my women friends should marry. There- fore, if you marry, let us forget each other. I pray you not to have recourse to one of your ordinary means of escape, but to reply frankly. Your marriage was one of the fatalities LETTERS TO AN UNKNOWN 1 9 which were to fall upon me. The other night, as I could not sleep, I reviewed in my mind all the miseries which have troubled me for a fortnight, and found only one com- pensation for them, which was your amiable letter. Now I wish I could stab the sun, as the Andalusians say. I had a superb stone, well cut, brilliant, scintillating, admirable. I believed it was a diamond which I should not exchange for that of the Grand Mogul. Not at all. It is a false stone. A chemist friend of mine has just made the analysis of it. Imagine my disappointment. I have spent a great deal of time thinking of this pretended diamond and of my good fortune in finding it. Now I must spend as much time, if not more, in persuading myself that it was only a false stone. This is only an apologue. I took dinner day before yesterday with the false dia- mond, and made a sad face. When I am angry I handle well enough the rhetorical figure called irony, and I praised the good qualities of the diamond in the heaviest style that I knew, and with glacial coolness. I do not know why I tell you all this, since 20 LETTERS TO AV UNKNOWN we are to forget each other soon. Mraai- while, I love you still and recommend myself to your prayers. VIII. My dear feminine friend, we are becoming very tender. You say to me, " Amigo de mi alma," which is very pretty in a femi- nine mouth. You give me no news of your health. You .had said in a previous letter that my feminine friend was ill, and you should have known that I was anxious. Be more exact in the future. You complain of my reticence and you are mystery incarnate. What more do you want on the diamond story if not the name ? Details, perhaps ; but they would be anrioying to write, and they may amuse you some day when we shall have nothing to say to each other, seated face to face in armchairs near the fire. Listen to the dream which I had two nights ago and interpret it if you be sincere. Methought that we were in Valencia, in a beautiful gar- den, with a multitude of oranges and pome- granates. You were seated on a bench near LETTERS TO AN UNKNOWN 21 a hedge. Opposite was a wall some six feet in height, which separated the garden from another garden which was much lower. We were talking in Valencian, it seemed to me. Nota bene : I hardly understand Valen- cian. What a queer tongue one speaks in a dream, when one speaks a language which one does not know! I went up a stone and looked into the lower garden. There was a bench near the wall, and on that bench a sort of Valencian gardener and my diamond listening to the gardener, who was playing the guitar. The sight put me in bad humor instantly, but I gave no sign of this at first. The diamond saw me with astonishment, but did not budge nor seem disconcerted. After a time I came down from the stone and said to you in the most natural way, and without referring to the diamond, that it would be a good joke to push a big stone over the wall. That stone was very heavy. You were very glad to help me, and with- out asking any questions — which is not nat- ural to you. By dint of pushing, we suc- ceeded in placing the stone on the top of the wall, and were preparing to push it over 22 LETTERS TO AN UNKNOWN when the wall itself yielded, crumbled, and we fell with the stone and the wall. I do not know the rest, for I woke up. So that you may understand the scene better, I send you a drawing of it. I could not see the gardener's face, and this enrages me. You are very amiable. I have said it to you often for some time. You are very amiable to have replied to the question which I asked you recently. I need not tell you that your reply pleased me. You said, involuntarily, perhaps, several things which pleased me, and especially that the husband of a woman who resembled you would inspire you with real compassion. I believe you, and add that there would be no- body in the world more unfortunate, unless it were a man who loved you. You must be cold and sarcastic in your bad moods, with a pride that prevents you from saying : " I am wrong." Add to this your energy which must make you disdain tears and complaints. Come to Paris soon, dear Mariquita, and make of me a lover. I will not be lonesome then, and, in compensation for this, I will make you very miserable with my moods. LETTERS TO AN UNKNOWN 23 Your writing has become careless and your letters are very short. I am convinced that you have no love for anybody and will never have any. However, you understand well enough the theory of love. Good-by; I make all the possible wishes for your health, for your happiness, in order that you should not get married, in order that you should come to Paris; in order, in fine, that we should become friends. IX. What is your trouble ? Are you sick at heart ? There are, in your last note, some mysterious phrases, like all your phrases, which seem to say this. Between us, I do not think that you have had the enjoyment of that viscera called heart. You have troubles of the mind, pleasures of the mind ; but the viscera named heart is devel- oped at twenty-five years of age only, in the forty-sixth degree of latitude. You will knit your beautiful and black eyebrows and say : ' ' The impudent man doubts that I have a heart," for that is the great preten- 24 LETTERS TO AN UNKNOWN sion nowadays. Since so many novels and poems of passion, so-called, have been writ- ten, all women pretend to have a heart. Wait a little. When you shall have a heart for good, you shall tell me about it. You shall regret the good old days when you were living only by the mind, and you shall see that the evils which make you suffer now are only pin-pricks in comparison with the stabs which shall rain on you when the days of passion come. You must know that the sea makes me very sick, and is agreeable to me only when I see it from the shore. The first time that I went to England I was so sick that it took me fifteen days to regain my ordinary color, which is that of the pale horse in the Apoc- alypse. Forgive me for speaking always of the diamond. What must be the senti- ment of a man who is not an expert in gems, to whom jewellers have said, " This stone is false, ' ' and who sees it shine admi- rably nevertheless ; who says to himself at LETTERS TO AN UNKNOWN 25 times: " If the jewellers do not know dia- monds ! If they deceive themselves, or wish to deceive me ! " I look at my diamond from time to time, and, whenever I look at it, I find it a real diamond. It is a pity that I cannot make a conclusive chemical experi- ment with it. What think you ? If I saw you, I would explain to you what is obscure in this matter, and you would give me some good advice, or, better still, you would make me forget my diamond, real or false, for there is no diamond which may stand comparison with two beautiful black eyes. Good-by; you do not deserve a long letter. You send me only a few lines of careless writing, and when you write three lines, two of them make me angry. XI. You are charming, dear Mariquita, too charming, even. I possess at once your por- trait and your confidence, double happiness. You were in a mood of kindness that day, for your letter was long and amiable ; but it has one defect, it settles nothing. Shall I 26 LETTERS TO AN UNKNOWN see you or shall I not ? That is the ques- tion. I know how to solve it, but you do not want to decide. You are, as you will be always, hesitating between your tempera ment and your convent habits. Why do you not wish me to see you on the prome nade, for example, or at the British Mu- seum 7 XII. London, December loth. Why do you not wish to see me ? No- body near you knows me, and my visit would seem natural. Your principal motive seems to be the fear to do something im- proper, as they say here. I do not take seriously what you say of the fear which you have of losing your illusions about me when you know me better. If this were your real motive, you would be the first wo- man, the first human being whom such a consideration prevented from satisfying her desire or her curiosity. Let us come to the impropriety. Is the thing improper in it- self ? No, for there is nothing simpler. LETTERS TO AN UNKNOWN 27 You know in advance that I will not eat you. The thing is improper, if it is im- proper, only with respect to the world. Observe that this word " world " makes us miserable from the day when we put on a dress that is uncomfortable, until the day of our death. In sending me your portrait it seems to me that you gave proof of esteeming me highly enough to believe in my discretion. Why should you believe in it no longer ? The discretion of a man, and mine in partic- ular, is the greater the more is demanded of him. Being sure of my discretion, you may see me. I will add, with my hand on my heart, that I see not the least impropriety in this. I will say more. If this correspond- ence is to be continued without our meeting ever, it becomes the most absurd thing in the world. I leave this to your reflections. If I had more fatuity, I would rejoice at what you say of my diamond. But we can never fall in love with each other. Our ac- quaintance did not begin in a manner to lead us to that point. It is too romantic. As for the diamond, my travelling companion. 28 LETTERS TO AN UNKNOWN while smoking his cigar, spoke of it without knowing my interest in it, and said some very sad things. He does not seem to doubt that it is false. I offer you a good friendship which I hope will be useful to us some day. Good-by. XIII. Paris, February, 1842. Since you do not disdain my gifts, here are preserves of roses, jessamine, and ber- gamot. I had promised you sandals and you refuse them with so much persistence that I ought to send them to you. But since my return I have been robbed. No more sandals. I cannot find them. Will you take this in exchange ? Perhaps this Turk- ish mirror will please you better; for it seems to me that you are still more coquet- tish than you were in the year of grace, 1840. It was in the month of December, and you wore striped silk stockings. That is all I can remember. I give nothing for nothing. Before going LETTERS TO AN UNKNOWN 29 to Naples, you shall have the kindness to take my orders, and to bring to me what I shall ask for. I will give you a letter to the director of the Pompeii diggings, if such things interest you. You make of your precious self so brilliant a portrait that I see the time when we shall meet again adjourned to the Greek kalends. Meanwhile, preserve the radiant physiognomy which I admired. XIV. Paris, March, 1842. You are rich; so much the better. I send you my compliments. Rich, that is free. Your friend who had such a good idea must have been an Auld Robin Gray;. he must have been in love with you ; you will not admit it, because you like mystery. I forgive you ; we write to each other too sel- dom to quarrel. Why should you not go to Rome and to Naples for pictures and sun- light ? You are worthy to comprehend Italy, and you would return richer by sev- eral ideas and several sensations. I do not 30 LETTERS TO AN UNKNOWN advise you to go to Greece. Your skin is not hard enough to resist all the ugly beasts that eat people there. Talking of Greece, since you preserve so well what is given to you, here is a blade of grass. I plucked it from the Anthela hill at Thermopylae, in the place where the three hundred died. Do you wish something more substantial from the Orient ? I have given, unfortu- nately, all the beautiful things that I brought back. I would give you sandals, but you would wear them for others. No, thank you. If you wish preserves of roses and jessamine I have some, but accept them in haste or I shall eat them all. We write to each other so rarely that we have many things to say to each other. This is my his- tory: I saw my dear Spain again in the fall of 1840. I spent two months in Madrid, where I saw a funny revolution, beautiful bull fights, and the triumphant entry of Espartero. I lived in the house of an inti- mate friend who is a devoted sister to me. I went to Madrid in the morning and returned to dinner in the country with six women. LETTERS TO AN UNKNOWN 3I the eldest of whom was thirty-six years old. Because of the revolution, I was the only man who could go and come freely, so that those six unfortunates had no other escort. They spoiled me prodigiously. I was in love with none, and perhaps I was wrong. At my return to Paris I gave to myself the innocent pleasure of printing a book without publish- ing it. There were only one hundred and fifty copies, which I gave to people who pleased me. I would offer this scarcity to you if you were worthy of it; but it is a historical and pedantic work, so studded with Greek and Latin that you could not even bite it. Last summer I got a little money. I got three months' vacation and spent five run- ning from Malta to Athens, and from Ephe- sus to Constantinople. In these five months I was not out of sorts for five minutes. At Constantinople I saw the Sultan in patent leather boots and black frock coat. There a beautiful woman, on whose sandal I stepped by accident, struck me with her fist, and called me a ' ' giaour. ' ' I had no other rela- tion with the Turkish beauties. I saw at 32 LETTERS TO AN UNKNOWN Athens and in Asia the most beautiful mon- uments in the world, and the most beautiful landscapes possible. The drawback consisted in fleas and in bugs as big as larks ; so I never slept. In the midst of all this I have become old. Represent your friend to yourself all gray. And you, are you changed ? I am waiting with impatience for you to be less pretty in order to see you. In two or three years, when you write to me tell me what you are doing and when we are to meet. Your " respectful souvenir" made me laugh, and also your pretension to dispute my heart with Ionic and Corinthian columns. In the first place, I like only Doric columns, and there are no columns, not excepting those of the Parthenon, which are worth to me the reminiscence of an old friendship. Good- by; go to Italy and be happy. XV. Paris, March, 1842. I HAVE just received your letter, which has put me in bad humor. So, it was your LETTERS TO AN UNKNOWN 33 satanical conceit which prevented you from seeing me. I have not the right to make re- proaches to you, for I saw you the other day, I think, and a similar sentiment restrained me at the moment when I was about to talk to you. You say that you are better than you were two years ago. You seem to me to be more beautiful ; but you seem to have acquired selfishness and hypocrisy. These may be useful ; only, they are not worth pluming one's self on. As for me, I am worth, I think, neither more nor less than formerly. I am not more a hypocrite than I was. I am, perhaps, wrong. It is certain that I am not loved more. Since this purse was not embroidered by your white hands, what do you wish me to do with it ? You ought to give me some work of yours; my mirror and my preserves deserve one. At least, you might have told me if you re- ceived them. When you go to Italy and pass through Paris, it is probable you will not see me there Where shall I be ? The devil only knows It may be that I will go to Saragossa to s*e this woman about whom you write that you are worth as much as 3 34 LETTERS TO AN UNKNOWN she. For a sister, I shall have no other. Good-by ; I am sorry that I did not see you. Write to me from time to time. It will give me always great pleasure to hear from you, even if you continue the beautiful sys- tem of hypocrisy which you have begun so triumphantly. XVI. Paris, May 14, 1842. You are much more beautiful physically, but not morally. You have a beautiful com- plexion, and admirable hair, which I looked at more than your bonnet, which is probably worth the trouble of a look, since you are irritated because of my lack of apprecia- tion. But I never could distinguish laces from calico. You have still the waist of a sylph, and, although I am quite blasi about black eyes, I never saw any as large in Con- stantinople or in Smyrna. Now comes the reverse of the medal. You have remained a child in many things, and you have become a hypocrite in the bargain. You do not know how to conceal LETTERS TO AN UNKNOWN 35 your first movements; but think you can repair them with a multitude of means. Your magnanimous idea to be harsh for yourself will lead you far, assuredly, and in a few years from now you will find yourself as happy as a Trappist who, after torturing himself, suddenly discovered that there was no Paradise. I think I shall not go to Saragossa. I may go to Florence ; but it is certain that I shall spend two months in the south of France looking at churches and Roman ruins. Perhaps we shall meet near a temple or a circus. I advise you to go directly to Naples. You might, however, if you stayed five or six hours at Leghorn, use your time better by going to Pisa to see the Campo- Santo. You promised me something in ex- change for my Turkish mirror. I rely piously on your memory. Be happy, but retain this maxim, "If you do foolish things, do only those that please you." 3(5 LETTERS TO AN UNKNOWN XVII. Paris, June 22, 1842. I HAVE received your purse ; it exhaled a very aristocratic perfume and is very pretty. If you embroidered it yourself it does you honor. But I have recognized in it your re- cently acquired taste for material things : in the first place, it is a purse ; in the second, you valued it a hundred francs at the stage coach. It would have been more po- etical to declare that it was worth one or two stars; I prize it as highly. I will put medals in it. I would have cared for it more if you had deigned to put in it two or three lines from your white hand. I do not want your pheasants ; you offer them to me in an ugly fashion, and, more- over, you say disagreeable things to me about my Turkish preserves. It is you who have the palate of a giaour if you do not know how to appreciate what the Peris eat. The hypocrisy which you practise well enough will turn against you some day. It will become real. As for coquetry, which LETTERS TO AN UNKNOWN 37 is the inseparable companion of the ugly vice that you praise, you have had it always. It became you well when you tempered it with frankness, heart, and imagination. Now . . . You have beautiful black hair and a beautiful blue cashmere shawl, and you are amiable when you wish. Say that I do not spoil you ! There was once a dervish who seemed to a baker to be a saint. The baker promised to give him white bread as long as he lived. The dervish was enchanted. After a period the baker said to him : ' ' We have agreed on brown bread, haven't we ? I have excellent brown bread, it is my specialty." The der- vish replied: " I have more brown bread than I can eat ; but . . . " I must tell you that I am spending my nights re-reading my works, which are being reprinted. I find them very immoral, and sometimes stupid. I must diminish the immorality and the stupidity without giving myself too much trouble. I say good-by to you, and kiss your hands humbly. 38 LETTERS TO AN UNKNOWN XVIII. ChAlon-sur-Sa6ne, June 30, 1842. You guessed correctly the end of the story: the dervish was mystified by the baker, but he did not like brown bread. I saw in Saint Vincent church a very pretty young woman who was making sta- tions of the cross. Is this not the right de- scription for the prayers that are said before paintings representing the principal scenes of the passion ? Her mother was near her watching her very attentively. While taking notes on old Byzantine columns, I asked myself what this young girl could have done to deserve such a penance. The case must have been very grave. Have you become very pious, in accordance with the present fashion ? You must be pious for the same reason that you wear a blue cashmere shawl. I should be sorry if it were so ; our devout- ness in France displeases me ; it is a sort of mediocre philosophy, which comes from the mind and not from the heart. When you shall have seen the devoutness of the people LETTERS TO AN UNKNOWN 39 of Italy, I hope that you will say, as I do, that it is the only real devoutness. . . . XIX. Avignon, July 20, 1842. Since you take this view of it, I capitu- late. Give me brown bread, it is better than nothing at all. Only, permit me to say that it is brown bread. You see that I am humble and submissive. I shall reply to your letter article by article. The figure of rhetoric which you think you have invented has been known for a long time. One might give it a new name with the aid of Greek. In French it is simply a lie. Use it with me as little as you can. Do not abuse it with others. Keep it only for great occasions. Do not try to find the world silly and ridiculous. You ought to try to repre- sent it to yourself as it is not. It is better to have illusions than not to have any. Your story is well known: "There was once an idol . . ." read Daniel; but he was mistaken, the head was not of gold ; it 40 LETTERS TO AN UNKNOWN was of clay, like the feet. But the idolatejr had a lamp in his hand and the reflection of this Icrmp gilded the idol's head. If I were the idol I would say: " Is it my fault that you have put out your lamp ?" It seems to me that I am becoming very Oriental. I see with grief that your coquetry goes on increasing. I am well informed about your devoutness. I thank you for your prayers, if they are not a figure of rhetoric. I am very sorry that you are reading Homer through Pope. Everything in Homer is re- markable. The epithets which seem so strange when translated in French are ad- mirably precise. I remember that he calls the sea purple, and I had never understood that word. Last year I was in a little boat on the Gulf of Lepanto. The sun was setting. As soon as it vanished, the sea took for ten minutes a magnificent dark violet tint. This requires the air, the sea, and the sun of Greece. I hope that you shall never become an artist enough to have pleasure in recog- nizing that Homer was a great painter- Good-by. LETTERS TO AN UNKNOWN 41 XX. Paris, August 27, 1842. I WILL tell you how they call in Greek persons who have, like you, hair of which they are justly proud. The word is " efplo- kamos." " Ef," well, " plokamos," curl of hair. The two words reunited form an ad- jective. Homer said somewhere: " Nimfi efplokamouca Calypso." This means, "Calypso, nymph with well-curled hair." Isn't it pretty ? O, for the love of Greek, and so forth. . . . I was packing my luggage at Avignon, when two venerable figures entered and announced themselves as members of the municipal council. I thought they were going to talk of some church, but they said pompously they had come to recommend to my loyalty and to my virtue a lady who was to travel in my company. I replied to them in very bad humor that I should be very loyal and very virtuous, but that it did not please me to travel with a woman, since I should not be able to smoke on the road. 43 LETTERS TO AN UNKNOWN The stage-coach arrived, and I found in it a woman tall and pretty, simply and coquet- tishly dressed, who said that she was sick, and despaired of reaching Paris alive. I was as polite and amiable as I could be. My companion was a Bonapartist, was very enthusiastic, believed in the immortality of the soul, not much in the catechism, and was an optimist. I felt that she was in a measure afraid of me. At Moulins the coach took two dull travellers, and at Paris my mysterious lady precipitated herself into the arms of a very homely man who must have been her father. I took off my cap to him, and was getting into a carriage, when my unknown came and said to me: " I am moved, sir, by your kindness to me. I can- not tell you enough how grateful I am. I will never forget the happiness which I have had in travelling with a man so illustrious." I am quoting the text. But the word " illustrious" explained the municipal coun- cil and the lady's fright. It is evident that they had seen my name on the post-ofKce book, and that the lady, who had read my books, expected to be swallowed alive. LETTERS TO AN UNKNOWN 43 What gave you the idea to make my ac- quaintance ? I shall be in Paris all the autumn, I think. I shall work a great deal on a moral book, as amusing as the social war which you are to carry to Naples. Good-by. Alas ! I have lost my most beautiful antique gem, a magnificent Juno, while doing a good act — that is, carrying a drunkard who had broken his thigh ; and this stone was Etruscan, and the figure held a scythe, and there is no other monument where Juno is so repre- sented. Pity me. XXI. Your Greek writing is charming, and much more legible than your French. But who is your Greek teacher ? You cannot make me believe that you have learned to write cursive letters from a printed book. Your letter is very amiable. I say this because I know that compliments are agree- able to you, and also because it is true. However, as I will never know how to cure myself of the unfortunate fault of saying 44 LETTERS TO AN UNKNOWN what I think to people who are not everybody to me, you must know that I see you making rapid progress in satanism. You are becom- ing ironical, sarcastic, and even diabolical. All these words are taken from the Greek, and your teacher will tell you what I mean by diabolical; that is, calumniator. You mock my most beautiful qualities, and when you praise me, you do it with reticences and precautions which take from the praise all its merit. It is true that I have frequented bad company, but I did it through curiosity, and I was always in it as in a strange coun- try. As for good company, I have found it often mortally boresome. There are two places wherein I am comfortable enough: one among people without pretentiousness whom I have known for a long time ; two, in a Spanish venta, with muleteers and peasants of Andalusia. XXII. Paris, October 24, 1842. The trouble with the Greeks is that their ideas of decency and even of morality were LETTERS TO AN UNKNOWN 45 very different from ours. There are many things in their literature which might shock you, even disgust you, if you understood them. After Homer you can read the tra- gedy writers, who will amuse you, and whom you will like because you have a taste for the beautiful, a sentiment which the Greeks possessed in the highest degree, and which a happy few have inherited from them. If you have the courage to read history, He- rodotus and Xenophon will charm you. Be- gin with the Anabasis. Then you will read Herodotus, and, at last, Thucydides. I would recommend also Lucian, who is the wittiest Greek, but he is very wicked, and I dare not. As for the pronunciation, I will send you a page which I have prepared for you. It will teach you the pronunciation of the modern Greeks. That of the schools is easier, but it is absurd. XXIII. Thursday, October, 1842. Would you like to hear an Italian opera with me to-day ? I have a box Thursdays, 46 LETTERS TO AN UNKNOWN with my cousin and his wife. They are travelling, and the box is wholly mine ; you should have with you your brother or one of your relatives who does not know me. You would please me greatly by coming. XXIV. Friday morning, October, 1842. I THANK you for having come yesterday. I hope your brother saw nothing extraordi- nary in our meeting. I have an Etruscan seal for you ; I cannot endure the one that you are using. XXV. Tuesday night, October, 1842. I DO not know where you have learned that I have friends in the four corners of the world. You know very well that I have only one woman friend in Madrid. Believe in my gratitude for your magnanimity to- ward me at the opera the other night. I appreciate as I should the condescendence with which you showed your face to me for LETTERS TO AN UNKNOWN 47 two hours, and I must say that I admired it a great deal. As for your assertion that you have never refused me anything, this lie will procure for you several million years of purgatory. I see that you desire my Etrus- can gem, and, as I am more magnanimous than you, I will not say, like Leonidas, "Come and take it!" But how shall I send it to you ? XXVI. Paris, Tuesday night. You say, with a great deal of amiability, that you do not wish to see me for fear of boring me. Unless I am mistaken, we have seen each other six or seven times in six years, and if we add the minutes, we may find that we have spent three or four hours together, half of the time saying nothing. As I have not the means to overcome your resolutions, this one will end as you will, but I think it silly not to see me. I beg your pardon for this word, which is neither polite nor friendly, but, unfortunately, true. I ask of you nothing in exchange for my 48 LETTERS TO AN UNKNOWN antique seal, because you have refused every- thing that I have asked for. XXVII. Paris, Saturday, November, 1842. You ought to see me, if only to get out of the atmosphere of flattery in which you are living. We ought to go together some day to the museum to see Italian paintings. It would be a great advantage to you to have me for a cicerone. XXVIII. Paris, November, 1842. I WOULD like to know what you are doing. When I see you so learned in Greek and in German, I conclude that you are very lone- some, and spend your life with books and some learned professors to explain them to you. XXIX. Paris, December 2, 1842. There is a graceful tale in an old Spanish novel. A barber had a shop at the angle of LETTERS TO AN UNKNOWN 49 two streets, and the shop had two doors. Through one of these doors he went out and stabbed a passer-by, returned to his shop, went out through the other door, and ban- daged his victim's wound. I bear no ill- will to your blue cashmere shawl, and your cakes. I hold coquetry and greediness in esteem, but only when they are confessed frankly. And you, who aspire to be some- thing more than a woman in fashionable society, should not have its defects. Why are you never frank with me ? You shall never know all the good nor all the evil in me. I have been praised all my life for qualities which I have not, and ca- lumniated for defects which are not mine. Good-by. XXX. December, Monday morning. This is what I call talking. To-morrow at two o'clock, where you say. I hope to see you to-morrow, delivered of your head- ache, in spite of which you are more amia- 4 50 LETTERS TO AN UNKNOWN ble than usual. Good-by; I shall be happy to look at the Joconde with you. XXXI. Wednesday. Is it not true that the devil is painted blacker than he is ? XXXII. Paris, Sunday night, December. Your letter did not surprise me for an instant. I expected it. I know you enough now to be sure that whenever you have a good thought you repent of it. You know very well how to gild the most bitter pills. I owe you this justice. As I am not the stronger, I can say nothing against your heroic resolution not to return to the muse- um. I know very well that you will do as you like ; only I hope that before a month from now you shall regard me more charita- bly. Frankly, this is what I think of you : you like to give a vague aim to your co- quetry, and that aim is I. LETTERS TO AN UNKNOWN 51 XXXIII. Sunday, December 19, 1842. The only thing in your letter which seems clear to me is that you have a handkerchief to give to me. Send it, or tell me to come and receive it from your hand, which would be much better. I hate surprises that are announced to me, because I imagine them much more beautiful than they are in fact. Believe me, let us return to the museum together. If I bother you, that will be the end of it ; if not, what prevents our meeting from time to time ? XXXIV. December, 1842. Do you know that if we continue to write to each other in this tone of amiable con- fidence, keeping to ourselves our secret thoughts, we have only one resource ; that is, to polish our style, then to publish some day our correspondence, as was done for Voiture and Balzac. 52 LETTERS TO AN UNKNOWN XXXV. December, 1842. I HAVE spent several days in bed medi- tating on the things of this world. I seemed to be on the declivity of a moun- tain which I had climbed with much fatigue and some amusement. This declivity was very rough and very annoying. The only consolation which I discovered was a little sunlight at a great distance, a few months spent in Italy, in Spain, or in Greece, in oblivion of the entire world, the present and the future. XXXVI. Tuesday night, December, 1842. There was something in your letter of to-day, among a lot of harsh things and of sombre, cold thoughts, something which is true: " I think that I never loved you so much as yesterday." You might have added : "I love you less to-day. ' ' I am sure that if you were to-day as you were LETTERS TO AN UNKNOWN 53 yesterday, you would be full of remorse, which hardly ever troubles you. XXXVII. i Paris, Janttary 3, 1843. You are so amiable when you wish to be ! Why do you choose so often to be wicked ? I dined with Rachel a few days ago at an Academician's. It was to introduce B6- ranger to her. There were many great men there. She came late and her entrance dis- pleased me. The men said so many silly things to her, and the women did so many silly things when they saw her, that I stayed in my corner. After dinner, B^ranger, with his usual common sense, told her that it was wrong of her to waste her time in the drawing-rooms. Mademoiselle Rachel ap- proved, and, in order to show that she heeded, she played the first act of Esther. She needed an assistant, and Racine's book was brought to me. I said, brutally, that I did not understand verses, and that there were people in the parlor who could scan them better than I. Hugo excused himself 54 LETTERS TO AN UNKNOWN because of his eyes, another poet because of something else. The host devoted him- self. Represent to yourself Rachel in black, between a piano and a tea-table, with a door behind her, making her theatrical face. During the intermission, Hugo and Thiers disputed about Racine. Hugo said that Racine had a small mind, and Corneille a great one. ' ' You say this, ' ' replied Thiers, " because you have a great mind; you are the Corneille of an epoch wherein Racine is the Casimir Delavigne." I leave you to think if modesty reigned. xxxvni. Thursday, January, 1843. Where you say, to-day. I suppose that you really desire to go on this promenade, for your letter is colder than the preceding ones. There is an admirable equilibrium in your manner. You do not wish me to be ever per- fectly contented and you seem to take your measures in advance in order that I should be in a rage. I send you Dickens's sketches. LETTERS TO AN UNKNOWN 55 Perhaps you have read them, but it doesn't matter. At two o'clock, to-day, Thursday. XXXIX. Paris, Sunday, January 16, 1843. I REGRET having insisted so much to make you come out in this frightful rain. It seldom happens that I sacrifice others to myself, and when it does happen I am as full of remorse as possible. Well, you are not ill and you are not angry; that is the most important consideration. A little misfortune comes from time to time in order to turn out a big one. It seems to me that we were sad, although happy enough in the depths of our hearts. There are intimate joys which may not be expressed. I desire that you should have felt some of the sentiments | which impressed me. Good-night. \ XL. Sunday night, January, .1843. I WAS not tired, and yet when I looked at the map of our peregrinations, I see that we 56 LETTERS TO AN UNKNOWN should have been both worn out. The rea- son is that happiness gives me strength; from you it takes strength. I dined out, and went to a dance afterward. I went to sleep very late thinking of our promenade. You made fun of me and took for a bad compliment what I said one day of the sleepiness, or, rather, of the torpor, which seizes one too happy to find words to ex- press one's emotions. I noticed yesterday that you were under the influence of that sleepiness. I might have reproached you in my turn with your own reproaches; but I was too happy to disturb my happiness. Good-by, dear friend, XLI. Wednesday night, January, 1843. I AM very susceptible to your threats. Although I fear them, I cannot forbear to tell you all that I think. Nothing would be easier for me than to make promises to you, but I feel that it would be impossible for me to keep them. Content yourself, there- fore, with our past manner of being, or let LETTERS TO AN UNKNOWN 57 US cease from seeing each other. I must tell you that your insistence in opposing me for my ' ' frivolities ' ' renders them dearer to me and makes me attach greater importance to them. It is the only proof which you may give me of your sentiments for me. If I must see you in order to resist the most innocent temptations, this is a saint's labor which surpasses my strength. I should have doubtless a great deal of pleasure in seeing you, but the condition to transform myself into a statue is unbearable to me. We have made our explanations to each other very clearly. You shall decide accord- ing to your wisdom whether we must post- pone our next promenade to several years from now or to the first day of sunlight. You see that I do not accept the advice of hypocrisy which you give me. The only hypocrisy of which I am capable is to con- ceal from the people I love all the harm that they do me. I can sustain this effort for a little time, but not for always. 58 LETTERS TO AN UNKNOWN XLII. January, 1843. I AM not surprised that you learned Ger- man so quickly; you possess the genius of that language, for you write in French phrases worthy of John Paul. You say, for example, " My malady is an impression of happiness which is almost a suffering." In prose this means, I hope: " I am cured and was not very ill. ' ' You were speaking the other day of a sur- prise which you would make to me. Frank- ly, how do you want me to believe you ? All that you can do is to yield when you have reached the end of your bad reasons not to yield. But how could you invent a gift when your genius is to refuse ? I am very sure, for example, that you will never imagine a day for us to go out walking. Will you have Monday or Tuesday ? The sky fills me with anxiety; I rely, however, on my good demon, as the Greeks say. Good-by ; do not have second thoughts, emd give me a place in your first thoughts. LETTERS TO AN UNKNOWN 59 XLIII. Paris, January 21, 1843. If I had seen you writing I would have divined probably from your expression what you intended to say. You are a coquette in writing, a coquette of obscurity. Alas, you think me more learned than I am in matters of dress. I have, however, fixed ideas on the subject. I will submit them to you if you wish, but I do not understand most of the beautiful things that one should admire, unless they are demonstrated to me; if you explain I will understand at once. When and how ? These two ques- tions preoccupy me more than you think. Have you not regretted a little the beauti- ful days spent under the sun of spring ? XLIV. January 27, 1843. I WOULD prefer to think you cross rather than ill. If you are well and in good hu- mor, and the weather is fine Saturday, why 60 LETTERS TO AN UNKNOWN should we not go out walking ? We could go out of the world and talk. If you can- not or will not come Saturday, I shall not be angry ; but come soon. When I ask you for anything you do it only after having made me rage for a long time, so that you prevent me from feeling as much gratitude as I should, perhaps. You deprive your- self of all the merit which you would have in being promptly generous. XLV. Paris, February 3, 1843. Does not this beautiful weather make you think of Versailles, and consequently does it not make you feel like laughing ? If you were logical you would not laugh. You are not ignorant of the fact that Versailles is the capital of the department of Seine-et- Oise, where there are authorities for the pro- tection of the feeble and where the language is French. In such a land you should be as safe as in Paris. Moreover, our aim is to walk without running the risk of meeting LETTERS TO AN UNKNOWN 6l gadabouters who know us. At Versailles, on days when the museum is closed, we are sure of meeting nobody. I shall say nothing of the air nor of the beauty of the grounds, which have their merit, and which have an influence always on the nature of ideas. Think of me a little. XLVI. Paris, February 7, 1843. You are wrong to accuse me of being fond of society; in a fortnight, I went out only once at night to call on my minister. I found all the women in mourning, several of them wearing mantillas; no, not man- tillas, but black beards which made them resemble Spanish women. It was very pretty. I am strangely sad And sullen. I wish I could quarrel with you, but I do not know what to quarrel about. You ought to write me some very amiable things. Good- by. I have reopened my letter in order to pray you to observe that the weather is better. 63 LETTERS TG AN UNKNOWN XLVII. Paris, Sunday, February ii, 1843. Among all the amiable things that you write to me I think I discern the fact that you are not anxious to see me. Am I mis- taken, or is it because I am so little accus- tomed to your sweetness that I cannot be- lieve it real ? Tuesday shall you be cured, shall you be free, shall you be in as good humor as last Wednesday ? XLVIII. February 11, 1843. This note takes upon itself the task of saying no, without your intervention. This ought to cure you of your bad habit of ne- gation. The devil is bad enough without you. You gain a great deal by going out walking with me ; you gain an air of health and of strength. I say nothing of the vari- ety of information which you acquire with- out trouble. Now you are past mistress on the subjects of vases and statues. Every LETTERS TO AN UNKNOWN 63 time we meet there is a crust of ice to be broken between us. It is only after a quar- ter of an hour that we take up our last talk at the point where we left it. If we saw each other oftener there would be no ice at all. What do you like better, the end or the beginning of our meetings ? XLIX. February 17, 1843. Perhaps you ought to give me credit for all my efforts to resemble you. I cannot understand your attitude toward me to-day. Anyhow, I have noticed for a long time that you love me better from afar. But let us not talk of this now. I wish to say to you only that I make no reproaches to you, that I am not displeased with you, and if I am at times sad, it does not mean that I am angry. You have made me a promise, you know that I will not forget it. I do not know if I will remind you of it. There is nothing I detest so much as quarrelling, and I should have to quarrel in order to give you memory. I wish that you should think 64 LETTtRS TO AN UNKNOWN a little of me, and especially that we should think together. Good-by; I am charmed that the pins have pleased you. I feared you might disdain them ; but despite the pleas- ure which I would have to see you wear them, do not put on the blue shawl. You have said sensibly that it is too showy. L. Paris, Monday night, February, 1843. Is it not a great folly on your part to wish to appoint fixed dates for our promenades, as if we could ever be sure of a day ? Was I not right in saying : as often as you can ? We must always suppose when there are two days of fine weather, that there shall be two months of rain afterward. You made all sorts of thoughts come to me last night at the opera, with your rainbow-colored costume. But you need not be so coquet- tish with me. I do not love you better in rainbow than in black. I know the superstition about knives and sharp instruments, but not the superstition about pins. I would have thought, on the LETTERS TO AN UNKNOWN 65 contrary, that pins were emblems of attach- ment. That is why I selected them. Do you remember that you would not let me pick up yours ? This is one of my griev- ances against you. I forgive them all to- day, but I will find them all as revolting as when they occurred when you shall have added others to them. It is a great misfor- tune not to be able to forget. LI. Thursday night, February, 1843. I HAVE burned your letter, but I recall it only too distinctly. It was very sensible, perhaps too sensible, but it was very tender too. I have been for a week so anxious to see you that I regret now even our quarrels. I am writing to you ; do you know why ? In order to get angry because you will not answer, and anything is better than the discouragement in which you have left me. Nothing is more absurd ; we were right to say farewell. You and I understand so well reasonable things that we should act most reasonably. But there is happiness only in 5 66^ LETTERS TO AN UNKNOWN folly and dreams. I never believed before that our quarrels could endure. But it is ten days now since we parted in a manner almost solemn, which has frightened me. Were we more angry than usual, did we love each other less ? There was between us that day certainly something which I cannot recall distinctly, but which had not existed before. Little accidents come after big ones. Good-by ; answer me. LII. Thursday morning, February, 1843. Have you reflected on the fact that it is an admirable invention to place in a beauti- ful palace pictures and statues, and let peo- ple walk among them ? Unfortunately, this beautiful place is to be closed. Are you not sorry ? Believe me, let us say good-by together to all these old statues. Saturday is an admirable day, for only Englishmen come then, and they are not troublesome to those who like to look at pictures. What think you of Saturday, that is, after to-mor- LETTERS TO AN UNKNOWN 6/ row ? It will be the last Saturday. This word " last " grieves me. Then, Saturday, I will wait for you at two o'clock in front of the Joconde, unless the weather be horrible. Why do you use paper so small, and why do you write to me only three lines, two of which are to quarrel with me ? What mat- ters it if one live faster, provided one live hap- pier ? Is it not better to have reminiscences than years which one cannot remember ? LIII. Paris, February, 1843. Do you not admire, as I do, that strange coincidence — I shall not say sympathy, I do not wish to displease you — of our thoughts ? Do you remember that formerly we made an experiment almost as miraculous, and recently, near a stove in the Spanish Mu- seum, you read in my mind as, quickly as I thought ? I have suspected for some time that there was something diabolical in you. I am reassured when I think that I saw your two feet. They are not cloven. Yet you 68 LETTERS TO AN UNKNOWN might have hidden from me a small hoof under your boots. Pray reassure me. Good-by. LIV. Paris, February 19, 1843. Fortunately it is the post-office which made me wait so long for your letter. Al- though I suffered from this tardiness, I did not accuse you for a single moment. I am glad to say this to you in order that you may know that I am curing myself of my faults, as you are of yours. LV. Paris, February 27, 1843. The verb of which you are so much afraid has always a very sweet sound, even if it be accompanied by all the adverbs which you know so well how to twist around it. You frightened me, dear friend, when you said that you dared not write, and that you would have no longer the courage to speak. You say the reverse of this when we are LETTERS TO AN UNKNOWN 69 together. Will not the result be that you will neither speak nor write to me ? You were angry with me, you said. Was it just, and had I deserved it ? Had I not your promise ? I am beginning to know you, and that is, I think, what saddens me so often. There is in you a mixture of oppo- sitions and of contradictions so strange that it would enrage a saint. LVI, Thursday, March i, 1843. Saturday, then. It is a long time since we have had a quarrel. Do you not think it preferable rather than our anger of former times ? You still have a defect : that of making yourself so scarce. We see each other hardly once in a fortnight. Each time there is a new crust of ice to be broken. I am to you like an old opera which you need to forget in order to see again with pleasure. I, on the contrary, would love you more if I saw you more. Prove to me that I am wrong, and appoint a day when I can see you soon. 70 LETTERS TO AN UNKNOWN LVII. V Ksxs, Friday morning, March 13, 1843. Here is your cravat. It was found Satur- day in the antechamber of His Royal High- ness Monseigneur le Due de Nemours. No- body asked for an explanation of its presence in my pocket. I would have sent it sooner if I had not wished to add the desire of regain- ing your property to that of your sending news of yourself to me. I perceive that although the first desire was very vivid in you it could not triumph over the indiffer- ence of your second desire. Why are you so afraid of the cold ? Reply quickly. Lvni. Paris, March 14, 1843. It is a crime not to take advantage of the beautiful weather. What think you of a walk to-morrow, Thursday ? You should be the first to speak of it, but you do not. We must go to salute the first leaves. I think also of the influence which the sun- LETTERS TO AN UNKNOWN fl light has on your humor. I should like to try it, I love you in all sorts of weather. Good-by. LIX. Paris, Saturday night, March, 1843. Not the least trace of repentance in your letter. I regret the amber pipe which you had selected. There is something particu- larly agreeable in carrying often to my mouth a gift from you. But let it be as you wish. I say this very often, and always with- out reward for my resignation. I envy the fate of women, who have nothing to do but to make themselves beautiful and prepare for the effect which they want to produce upon others. Others is an ugly word, but it preoccupies you more than me. I am very angry with you without knowing the cause of it ; but there must be a redl cause, for I could not be in the wrong. It seems to me that you become more selfish day by day. In " us" you find only" you." The more I think of this the sadder it is. We are so dif- ferent that we can hardly understand each 72 LETTERS TO AN UNKNOWN other. Good-by. I hope to see you Tues- day. I hope to see you in a better humor. LX. Monday night, March 21, 1843. If I have pained you I am as repentant as I can be, but I hope that I have not given you as much pain as I felt. You have often re- proached me for being indifferent; I sup- pose you meant only that I was not demon- strative. When I am not myself, the reason is that I suffer much. Admit that after so long an acquaintance with me it is sad to think that you mistrust me. Good-by. No more quarrels. I shall try to be more rea- sonable. LXI. March, 1843. I WAS as tired as if I had walked four or five leagues, but the fatigue was so agreeable that I would like to feel it again. All was so successful that although I am accus- tomed to the success of a well-laid plan, I share your astonishment. To be so free and LETTERS TO AN UNKNOWN 73 SO far away from the world, is it not amus- ing ? Do you know why I took only one flower from that bunch of hyacinths so pretty and so white ? The reason is that I wished to keep some for another occasion. You ask if I believe in the soul. Not too much. Nevertheless, when I reflect upon certain things, I find an argument in favor of that hypothesis. Here it is : How could two inanimate substances give and receive a sensation through a union which would be insipid were it not for the idea that is at- tached to it ? This is a very pedantic phrase to say that when two people who love each other kiss each other they feel something else than the sensation of kissing the soft- est satin. But the argument has its value. We shall talk of metaphysics if you wish next time. It is a subject which I like a great deal because one may not exhaust it. LXII. ' Friday, March 29, 1843. If you knew how sweet you were the other day you would never consent to be 74 LETTERS TO AN UNKNOWN vexing, as you are sometimes. I would have liked you to be still more frank ; neverthe- less, it seemed as if your thoughts were all revealed to me, although your phrases were more complicated than the Apocalypse. I wish you had a hundredth part of the pleas- ure which I feel in seeing you think. There are two persons in you. The better one is all heart and all soul. The other is a pretty statue well polished by fashion, well draped in silk and cashmere ; a charming automaton, the springs of which are skilfully arranged. When one imagines that he is talking to the first he is talking to the statue. Why should that statue be so pretty ? LXIII. Friday night, April %th. I HAVE had a horrible headache for two days, and you write me all sorts of wicked things. The worst is that you have no re- morse, and I hoped that you would have some. I am so downhearted that I have not the strength even to scold you. What LETTERS TO AN UNKNOWN 75 is the miracle of which you are talking ? The only possible miracle would be to make you less stubborn, and I will never achieve that. It is too far beyond my power. I shall have to wait, therefore, until Monday to guess the enigma. Your idea from Wilhelm Meister is pretty enough, but it is only a sophism after all. One might say with as much exactness thatl the memory of a pleasure is a variety of j sorrow. That is true, especially of half pleasures. I mean those which are not shared. You shall have your portrait in Turkish dress. I placed a narghile in your hand for local color. When I say that you shall have it, I mean if you pay. If you are not graceful about it I shall revenge myself terribly. Somebody asked me to- day for a drawing for an album which is to be sold in the interest of the earthquake's victims, and I will give your portrait. 76 LETTERS TO AN UNKNOWN LXIV. Paris, April 15, 1843. You do not comprehend my generosity in sacrificing myself to you. You ought to thank me in order to encourage me. But you believe that all is due to you. Why is it that we agree so rarely in our points of view ? You did well not to talk of Catul- lus. He is not an author that one should read in Passion week. One sees very well in his work what love was in Rome fifty years before Christ. , It was a little better than love at Athens in the time of Pericles. Already women were something. They made men do silly things. Their power came, I think, not from Christianity, as it is usual to say, but through the influence which the barbarians of the North exercised on Roman society. The Germans were exalted. They liked minds. The Romans cared only for the body. It is true that for a long time women had no minds. They have not any now in the Orient, and it is a great pity. You know how two minds talk to each other. But yours hardly listens to mine. LETTERS TO AN UNKNOWN 77 LXV. Paris, May 4, 1843. I CANNOT sleep at all and am in a dog's humor. Your distinction between the two " Ego " is very pretty. It proves your pro- found selfishness. You love only yourself, and that is why you love a little the Ego which resembles yours. It scandalized me often day before yesterday. I was thinking of it sadly while you were preoccupied by nothing but contemplating the trees in your own way. Every time we see each other you are armed with an envelope of ice which melts only after a quarter of an hour. At my return, you shall have amassed a veritable iceberg. Well, it is better not to think of evil before it occurs. Let us dream always. LXVI. Wednesday, June, 1843. Why should we not see each other Fri- day? If it should not inconvenience you, I would have the greatest pleasure. I hope that the weather will be fine. You promised to tell me something which must be too im- 78 LETTERS TO AN UNKNOWN portant to be postponed. I will take a Span- ish book and we will read, if you wish. You have not said if you would pay for my les- sons. The time not spent in telling what you call silly things seems to me to be so badly spent that I ought at least to earn something. Could I not give you Spanish lessons at your house? I would call myself Don Furlano and would have a' letter of in- troduction to you from one of your friends who would describe me as a victim of Espar- tero's tyranny. I am beginning to find unbearable our de- pendence on sunlight and rain. You prom- ise often to invent something. You pretend to govern, but in truth you do your work badly. I can judge only imperfectly your possibilities and your impossibilities. If you meditated on the petty problem of our seeing each other as often as possible you would do a good act. I have many other things to tell you, but I should have to re- call our quarrel, and I should like to annihi- late the memory of it. Good-by. Think of your statue and animate it without tor- menting it. LETTERS TO AN UNKNOWN 79 LXVII. Paris, June 14, 1843. I AM glad to learn that you are better, and very sorry that you have wept. You must understand always what I say. You see anger or wickedness where there is only sad- ness. I do not remember what 1 said to you, but I am sure that I wished to say noth- ing save that you had grieved me a great deal. All the quarrels which occur between us prove to me that we are very different, and as there is a great affinity between us in spite of this difference, there results nec- essarily a struggle which makes me suffer. When I tell you that I suffer, it is not a re- proach that I am addressing to you. Your system of government is always the j same; you will always make me rage after I having made me very happy at times. Somebody who is more philosophical than I would take the happiness when it comes, and not worry about the unhappiness. It is the fault of my temperament to recall all the evil that has passed when I am suffer- 8o LETTERS TO AN UNKNOWN ing. But I recall also all the happiness when I am happy. LXVIII. Paris, Saturday evening, June 23, 1843. Since you did not catch cold, I can recall with happiness all the moments we spent together. I think, as you do, that we were on that day more perfectly — if perfectly admits a more or a less — happy than ever. Why was it? We said or did nothing ex- traordinary. We did not quarrel. Observe, if you please, that it is from you always that quarrels come. I have yielded to you on an infinity of points, and was not in a bad humor for that. LXIX. Paris, July 9, 1843. You do well to forget quarrels if you can. They are bigger when examined too closely. It is better to dream as long as possible, and as we can have always the same dream, it resembles a reality. It is a pity that we LETTERS TO AN UNKNOWN Si should not meet the day after a quarrel. I am sure that we should be perfectly amiable. You have promised to appoint a day for me, but you have not thought of it. Or you have thought that it would be an indecorous thing to do. It is that preoccupation in you which is so often a cause of quarrel between us. I may have said that you constrained yourself a great deal to please me ; I am in- cessantly in a rage against this constraint which, even in its most agreeable element, conceals always a sad thought. LXX. Paris, July, 1843. I WENT to the country yesterday, and re- turned very tired and very sad. Tired be- cause I was bored, and sad because I was thinking that it was a beautiful day lost. Do you ever make such a reproach to your- self? I hope not. At times I believe that you feel all that I feel ; then drawbacks come, and I believe in nothing. 6 8? LETTERS TO AN UNKNOWN LXXI. Thursday evening, July 28, 1843. You have guessed my thoughts well enough, perhaps, but not entirely. You could never divine them all. I change them so often that what is true in one moment ceases to be true a few moments after. You are wrong to accuse yourself. You have, I think, no other reproach against yourself than those which I make to you. You are wrong to accuse me of not wanting to see you. I never said a word about it. There is another thing which we might do. Not write a word to each other during my trip, and not meet at my return. That is reasonable enough, but hard to execute. When I am not thinking of your letter, do you know what I would like ? I would like to see you once again. Perhaps you would have no ob- jections to saying good-by to me Saturday. I am perhaps wrong to suggest this. God knows in what mood you are ! After all, you can say yes or no. I promise never to be cross again. LETTERS TO AN UNKNOWN 83 LXXII. Paris, Thursday night, August 2, 1843. How ingenious you are in taking enchant- ment from others and from yourself. I say enchantment, perhaps wrongly, for I do not think that marmots have any. You were one of these pretty animals before Brahma sent your soul into a woman's body. In truth, you wake up sometimes, and, as you say yourself, to quarrel. Be good and graceful as you know how to be. In spite of my bad humor, I prefer to see you with your grand, indifferent airs, rather than not see you at all. Good-by. LXXIII. Paris, August 5, 1843. 1 WAS waiting for a letter from you with great impatience, and the more time it took to come, the more I expected evidences of second movements and their ugly conse- quences. As I was prepared for all sorts of insults from you, your letter seemed better S4 LETTERS TO AN UNKNOWN than it would have seemed in any othe moment. You say that you were happy too, and this word effaces all the others tha precede and follow. It is the best thing yoi have said to me for a long time ; it is almos the only time when I felt that your heart wa: not different from others. What a radian promenade ! LXXIV. Vezklay, August 8, 1843. I THANK you for having written a word t< me before my departure. It is the inten tion which pleased me, not the expression o your letter. You say extraordinary things If you thought half of the things that yoi say, it would be wiser for us never to mee again. Your affection for me is only a sor of mind's play. You are one of those chillj women of the North ; you live only by th( head. What I could say to you, you woulc not understand. You can divine my thought: sometimes, but you will never understanc them. What is certain is, that we had formed o LETTERS TO. AN UNKNOWN 85 each other an idea probably very different from that which we have now. If we knew then how much we were to vex each other, do you think that we would have ever met? It is frightfully cold. I have to write a ream of official prose, and I quit you the more easily because the things I would say to you are not full of tenderness. I am as discontented with myself as with you. You would be amiable if you wrote to me at Dijon. Especially if you found under your pen something less brutal than your last let- ter. At Dijon, paste restante, and do not forget my titles and qualities ! LXXV. AVALLON, August 14, 1843. In general I do not like my own society ; but when I am sad without good reason I am pleased by complete solitude. I was in this mood during my last days at Vezelay. I walked on the terrace and philosophized on the Ego and on Providence, if there be a Providence. I thought of you also, and more agreeably than of me. But that thought was 86 LETTERS TO AN UNKNOWN not the gayest, because as soon as it came it occurred to me how happy I would be to see you here in this unknown corner. And then — and then all ended with this othei thought, more despairing, that you were very far away, that it was not easy to see you, and not certain that you would wish to be seen. My presence at Vezelay has mystified the population. Considerable groups formed themselves around me wherever I went. This attention bored me much, and I wished I had a janissary to disperse the curious. Here I came to see an old uncle whom I hardly knew. I had to remain with him for two days. I do not like relatives. They compel one to be familiar with people whom one never saw. My uncle is a good man, not too provincial, and perhaps I might think him amiable if we had two ideas in common. Women here are as ugly as in Paris. Moreover, their ankles are as big as posts. I send you an owl's feather which I found in a hole of the church. The former ownei of the feather and I met for an instant. We LETTERS TO AN UNKNOWN 8/ were equally frightened by our unexpected meeting. The owl was less brave than I, and flew. It had a formidable bill and frightful eyes, besides two feathers shaped like horns. I send you this feather in order that you should admire its softness and be- cause I have read in a book of magic that when a man gives to a woman an owl's feather and she places it under her pillow she dreams of him. Will you tell me your dream ? Good-by. LXXVI. Saint-Lupicin, August 15, 1843. Six hundred metres above the level of the sea. In the middle of an ocean of agile and famished fleas. You practise the axiom that language is given to man to conceal his thoughts. Fortu- nately for you, your postscriptum disarmed me. Why do you say in German what you think in French? Is it because you think it in German ; that is, do not think it at all? I 88 LETTERS TO AN UNKNOWN do not wish to believe it. But there are in you things that irritate me extremely. Saint-Lupicin is in the mountains of the Jura. It is very ugly, dirty, and full of fleas. I think often that if railways were better we might go together to such a place and make it beautiful. There is an immense quantity of flowers here, and the air is so pure that the human voice can be heard at a distance of three miles. To prove to you that I am thinking of you, here is a little flower which I picked up in my walk under thp setting sun. What are you doing? What are you thinking of? You will never tell me what you are thinking of really, and it is folly for me to ask you. I cannot become accus- tomed to my solitude. It is more painful this year than ever. It seems to me that if I were in prison I would be more comfort- able than I am running through the country. I regret my walks. I have no desire to go to Italy. It is an invention of yours. Your letter pleased me at times, and at others en- raged me. I read between the lines at one moment the softest things, at other moments LETTERS TO AN UNKNOWN 89. only chilliness. Nothing but the postscrip- tum satisfies me. I saw it late. It is placed at such a great distance from the rest of the letter! LXXVII. Paris, September, 1843. Is it true now that we shall not see each other again? We quitted each other with- out speaking, without looking at each other, almost. I felt a sort of calm happiness which is not usual to me, the other day. It seemed to me for a few moments that I de- sired nothing more. Now, if we can get that happiness again, why should we refuse it? It is true that we can quarrel again, but it has happened so often. What is the memory of a quarrel in comparison with that of making up ! If you think half as much of all this as I do, you must be desirous of going on one of our walks again. Saturday, if you wish, or Tuesday, we might meet. I had per- suaded myself that you would be the first to talk of it. I was mistaken. go LETTERS TO AN UNKNOWN LXXVIII. Paris, September, 1843. You are wrong to repent for what you have done ; I was wrong to wish you to be different. Pray believe that I have not changed. I regret having left you as I did, but there are moments when one cannot be cool. I should like to see you now in order to regain one of our beautiful dreams of this summer and say good-by to you for a long time, leaving a soft and tender impression. You will find this idea absurd. Yet it pur- sues me, and I cannot forbear from telling it to you. Refuse, you will do well, perhaps. I think I will have enough control over my- self not to be angry. What you decide will be well. I can only promise you my best in- tentions to be calm and resigned. LXXIX. Avignon, September 2gth. It is a long time since I have received news from you, and almost as long a time LETTERS TO AN UNKNOWN 9I since I have written to you. But I am ex- cusable. My trade is most tiresome. I have to walk or run by day and write a dozen pages of prose by night. The country that I am traversihg is ad- mirable, but the people in it are excessively stupid. Nobody opens his mouth except to praise himself. There is no appearance here of the tact which makes the gentleman, and which I found with so much pleasure among the common people of Spain. Barring this, it is impossible to see a country which re- sembles Spain more. The workingmen lie down in the shade or drape themselves with their mantles with an air as tragic as that of the Andalusians. The odor of garlic and oil is mingled everywhere with that of oranges and jessamine. The streets are covered with canvas during the day, and the women have little, well-shod feet. September y^th. — I sprained my foot last night. I am writing to you in a state of im- patience hard to describe. If I were com- pelled to spend five or six days more here, I do not know what would become of me. I think I would prefer to be seriously ill 92 LETTERS TO AN UNKNOWN rather than to be stopped by such a little thing. Avignon is full of churches and palaces, all surmounted by high towers. The palace of the Popes is a model of middle-age fortifica- tion. This shows what amiable security reigned in the land in the thirteenth or four- teenth century. In the palace of the Popes you ascend a hundred steps of a tortuous stairway, theft find yourself suddenly in front of a wall. You turn your head and see, fifteen feet above you, the continuation of the stairway which you cannot reach with- out a ladder. There are also subterranean rooms which were used by the Inquisition. They show you the furnaces where the irons were heated to torture the heretics. LXXX. Toulon, October 2d. My journey lengthens while the days shorten. It is impossible to see anything dirtier and prettier than Marseilles, whence I have just come. Dirty and pretty fit the women of Marseilles perfectly. All have LETTERS TO AN UNKNOWN 93 beautiful black eyes, beautiful teeth, small feet and imperceptible ankles. These little feet wear cinnamon stockings, the color of the mud of Marseilles. Their gowns are badly cut. Their beautiful black hair owes the greater part of its lustre to tallow. Add' to this an atmosphere of garlic mingled with rancid oil vapor, and you may represent to yourself the beauty of Marseilles. What a pity it is that there should be nothing per- fect in the world ! Well, the Marseilles women are ravishing in spite of everything. I need a letter from you to reanimate me. LXXXI. Paris, Friday morning, November 3, 1843. What is it that prevents you from being frank, and makes you seek for the most ex- traordinary lies in order to conceal a word of truth which would please me so much ? Among the good sentiments of which you speak there is one, you say, which I do not understand ; and as you do not try to make me understand it, I cannot even divine it. As for the two others, I am not more skilful. 94 LETTERS TO AN UNKNOWN Do you believe in the devil? If he frightens you, take care that he does not carry you away. If the devil has nothing to do with the case, as I imagine, there remains the question whether one harms anybody. I tell you my catechism. I have never tried to convert any one, but no one has been able to convert me. You address to me re- proaches much more severe than those which I make to you. Sometimes I yield to sad- ness and to impatience. I charge you with nothing except that lack of frankness which places me in an attitude of mistrust almost continual, forced as I am to seek for your thought under a disguise. If I were con- vinced of what you said the other day, I would be very miserable, for I could not en- dure grieving you. I do not know what your thoughts are, what your sentiments are ; write to me frankly at least once. LXXXII. Paris, November i6, 1843. You were so good and so graceful that I would forgive you, I think, a return to bad LETTERS TO AN UNKNOWN 95 humor, provided you said your walk did you no harm. I slept all day, in this half somnolence that you like. If I were not ac- customed to think aloud in your presence, I should be almost tempted to be angry always, for you are so amiable then that one may not repent for having caused you grief. However, I recall only the moments when we had the same thoughts and when it seemed to me that you forgot my impor- tunity and my conceit. I suppose that you enjoyed yourself at your ball yesterday. LXXXIII. Paris, Tuesday night, November 22, 1843. It is difficult for me to think that your stubbornness is involuntary. Even if it were, you would be in the wrong. What is the result of it ? By giving with bad grace you deprive of merit the sacrifice which you are making. You feel the pain of this sac- rifice the more because you have not the consolation to think that the merit of it is ap- preciated. To speak as you do, you give me double remorses. I have told you this more 96 LETTERS TO AN UNKNOWN than once. You judge me badly. It is true that we have different temperaments and can never judge of things in the same manner. How do you want me to quarrel on the sub- ject: " Who loves the better?" The first thing to do would be to agree on the mean- ing of the verb, and that we never shall. It is better for us to quarrel than not to meet. This seems to me to be proved. When shall we quarrel ? LXXXIV. Paris, December 13, 1843. We quitted each other in anger; but when I reflect calmly upon it, I regret no- thing that I said, unless it be the vivacity of several words, for which I beg your pardon. We should have seen sooner how contrary were our sentiments about everything. The concessions which we made to each other had no other result than to make us more miserable. I have made you suffer a great deal in order to prolong an illusion which I should not have conceived. LETTERS TO AN UNKNOWN 97 Forgive me, I pray you, for I have suf- fered like you. I wish I could leave you better memories of me. I hope that you will attribute to circumstances the sorrow which I may have caused you. I was never with you as I would have liked to have been, or rather, as I wish to appear to you. I have had too much confidence in myself. Perhaps you will care to recollect only the happy moments which were passed in each other's company. I cannot reproach you for anything. You have tried to reconcile two incompatible things and you have not succeeded. Must I not give you credit for having tried in my favor to do the impos- sible ? LXXXV. Paris, Tuesday night, 1844. The clouds played a great part, perhaps, in what happened between us. Once be- fore, we quarrelled in stormy weather; this is because our nerves are stronger than we. I wish to see you and to know how you are morally. What do you think of making to-morrow the promenade which we missed 7 9* LETTERS TO AN UNKNOWN yfesterday ? Your pride will say no, but I am appealing to your heart. LXXXVI. Paris, Saturday night, January 15, 1844. I AM sorry that you are ill. But you will permit me to believe only what I can believe of the manner of your catching cold. This accident seldom keeps one in bed ; still more sfeldom does it keep one in bed as long as it keeps you. All your illnesses have hap- pened too opportunely not to be a little suspicious to me. Formerly you were more frank. You simply wrote a page of re- proaches and said that you were angry. Now you have another system. You write little notes which are very pretty and co- quettish and say that you are ill or that you have a cold. I think I preferred your other process. I hope to meet you in bet- ter humor Tuesday. You treat me like the sun, which comes out only once a month. Good-by ; I am not very well pleased with you. A month without seeing you is too long. LETTERS TO AN UNKNOWN 99 LXXXVII. Paris, February 5, 1844. You reproach me for my harshness, and, perhaps, with some reason. It seems to me, however, that it would be more just to say anger or impatience. It might be well enough on your part to think whether this anger or this harshness be natural, or not. Examine if it be not sad for me to find myself incessantly at war with your conceit and to see that it has the preference. I confess that I understand not at all what you say of your obedience, which puts you in the wrong in everything and gives you the merit of nothing. But you are neither wrong nor meritorious. Recall for a moment with frankness what you are to me. You accept these promenades which are my life ; but the coldness which makes me despair more and more, the pleasure which you have in making me desire what you refuse obstinately, may excuse my harshness. Your pride is only a variety of selfishness. Will you put aside some day lOO LETTERS TO AN UNKNOWN this great defect and be to me as amiable as you can ? Good-by. LXXXVIII. Paris, March 12, 1844. Next Thursday, at one o'clock, I shall be again an ordinary biped ; is it too much to expect of you that you shall send me a few tender words ? LXXXIX. Thursday night, March 15, 1844. My election as a member of the French Academy has pleased me because I expected to be defeated. My mother, who had been suffering from rheumatism, was cured at once. The greater is my desire to see you. Come and see if I love you more or less, as soon as you can. XC. March 17, 1844. I THANK you for your compliments, but I want more. I want to see you. Why do LETTERS TO AN UNKNOWN loi you weep ? The forty seats of the French Academy were not worth a small tear. There were members who blackballed me seven times and who say now that they were my warmest partisans. At least you and I are sure of each other, and when you tell me untruths I can reproach you for them, and you know how to get forgiveness for them. Love me, venerable as I am. XCI. Paris, March 26, 1844. I FEAR that my discourse may have seemed to you long. I hope it was not as cold in your corner as in mine. I am still shiver- ing. We should have taken a short walk to- gether after the ceremony. Did you like the orator better in his costume ? Good- by; I was very glad to see you. I had much trouble to find you hidden behind your neighbor's bonnet. 102 LETTERS TO AN UNKNOWN XCII. Thursday night, March, 1844. Why should there be pride, that is selfish- ness, between us ? You were so amiable this morning that I do not wish to quarrel with you. Yet I am in a terrible humor. I do not know if it would be well for you to go out to-morrow; I fear the responsi- bility of giving you advice on that point, and prefer that you should decide. Observe my humility. XCIII. Strasburg, April 30, 1844. I SPENT a day delivering the most sublime eloquence to make the municipal council restore an old church. They say that they need tobacco more than monuments and will make a shop of my church. I am glad to find you so joyful. I am in a horrible humor. The cathedral which I loved ap- pears ugly to me. You are right to like Paris. It is, after all, the only city where LETTERS TO AN UNKNOWN I03 one may live. I would like to believe in your promise, but I know what to expect. Thick ice shall have been formed between us. You will not even recognize me. Good-by. XCIV. Paris, Saturday, August 3, 1844. I SUPPOSE that you went to the country, taking French leave in spite of your promise. That is very amiable of you. I was naive enough to expect something from you. It is hard for one to change. I have to go out of town for a month or two. If this gave you remorse, or, better, the desire to see me, you might make me forget my bad humor. XCV. Paris, August 19, 1844. I SHALL not see you before January. You should have thought of that before your departure. When I say that you shall not see me until next year, I mean that it depends on you. While you are learning Greek, / am studying Arabic. It is a dia- I04 LETTERS TO AN UNKNOWN bolical language and I will never know two words of it. I went to dinner Sunday with General Narvaez. There were only Spanish women. One of them is trying to starve herself for love and is dying slowly. This mode of death will impress you as very cruel. Good-by. XCVI. ■ Paris, Monday, September, 1844. It is evident that we cannot meet now without quarrelling. We want the impos- sible : you, that I should be a statue ; I, that you should not be one. Every new proof of this impossibility is cruel for both of us. I regret all the grief that I have caused you. I yield too often to my absurd impa- tience. I might as well be angry because ice is cold. I hope that you forgive me now; I feel no anger, but much sadness. Good-by, since we can be friends only at a distance. When we are old, perhaps we shall meet again with pleasure. Meanwhile, in happi- ness or unhappiness, remember me. LETTERS TO AN UNKNOWN I05 XCVII. Paris, Thursday, September 6, 1844. We spent so little time together that I told you nothing that I wished to say. It seems to me that I saw you in a dream. You had not the air of knowing that I was a reality. When shall we meet again ? XCVIII. Paris, September 14, 1844. I AM not going to Africa. I shall be out of town for a fortnight and return then to Paris. I regard this change with impassibil- ity. Perhaps you can guess why. I do not see how you spend the twenty- four hours of the day. I know how you use sixteen of them, but I want details on eight. Do you read Herodotus ? Good-by. XCIX. Poitiers, September 15, 1844. You let ten entire days pass without writing a line to me, and it is very wicked Io6 LETTERS TO AN UNKNOWN of you. I believe that you have enjoyed yourself a great deal and I cannot forbear from thinking that you enjoy yourself only when you have the occasion to be a coquette. I have led a very dull life since my departure from Paris. Like Ulysses I have seen many manners, men and things. Your memory represents itself to me now in a multitude of places, but I ally it specially with woods and with museums. If you derive some pleasure from occupying a place in my memory you must think that I am not for- getting you. I spend my time meditating on our promenades. C. Parthenay, September 17, 1844. Apparently I shall be in Paris before you. To be there without you will seem harder to me than to be running through the fields as I am doing at present. I wish to see you with an ardor which you cannot understand. Will you deign to come ? I try not to think of it, but cannot succeed. In order to be prepared for my deceptions I LETTERS TO AN UNKNOWN I07 try to represent to myself your ladyship as a statue with a cuirass. Good-by. CI. Perpignan, November x^h. I HAVE been tormented by an absurd idea which I dared not tell you. I was visiting the arena at Nlmes with an architect of the department who was explaining to me at length the repairs which he had ordered, when I saw at a distance of ten steps from me a charming bird with a linen-gray body and wings red, black, and white. This bird was perched on a cornice and looked at me fixedly. I interrupted the architect to ask him the name of the bird. He is a great sportsman and yet he had never seen a bird like it. I went near it and it flew when I tried to touch it. It stood a few steps fur- ther, still gazing at me. Wherever I went it followed me. Its flight was noiseless like that of a nocturnal bird. I returned to the arena the next day and saw the bird again. I had brought bread which I threw at it. It looked at it but Io8 LETTERS TO AN UNKNOWN would not touch it. I threw a big cricket, thinking from the form of the bird's bill that it ate insects, but it did not care for the cricket. The most learned ornithologist of the city told me that there were no birds of that species in the land. At my last visit to the arena I met my bird, forever attached to my steps, to such an extreme that it went with me into a narrow and dark corridor where, being a day bird, it should not have come. I remembered then that the Duchess of Buckingham had seen her husband in the form of a bird the day of his assassination, and the idea came to me that you were, per- haps, dead and that you had taken this form to see me. In spite of me, this silly idea annoyed me, and I assure you that I was enchanted to see your letter bearing the date of the day when I saw for the first time my marvellous bird. I am writing to you from a small room which is very cold. The servant talks only Catalonian and understands me only when I speak in Spanish. I have not a book and know nobody. I went to the fountain of Vaucluse, where I had a great wish to inscribe your name ; but there were LETTERS TO AN UNKNOWN I09 SO many bad verses, so many Sophies and Carolines that I did not wish to put your name in such bad company. It is a very savage place. There are only water and rocks. The vegetation is reduced to a fig tree which grew, I know not how, among the stones, and two very elegant capillary plants, a sample of which I send you. If I do not find a letter from you at Tou- louse I shall be mortally angry with you. Good-by. CII. Paris, December 5, 1844. I HAD sworn not to write to you, but I do not think I could have kept my promise much longer. I did not think that you were ill. Our promenade had been so joy- ful! I did not think it possible that you might have a bad remembrance of it. Seem- ingly, what irritates you is my being more stubborn than you. That is a good reason of which you should be glorious. I think, however, that you should be ashamed of yourself for having made me so. And then no LETTERS TO AN UNKNOWN you say that I was harsh with you and you ask if I did not realize it. Frankly, no. Why did you not tell me if I was ? If I was, I beg your pardon. It seems to me that we parted without any expression of grief from you. I thought you were as con- fident, as intimate, as I was to you. If you were angry, that does honor to your dis- simulation. I shall bring to you the sketch which I have made and also your portrait. I have painted your angry eyes. Do not believe that this is their ordinary expression. I know a better one. When you pay me, please recollect that I am not an ordinary painter. It is not the work which you are to pay for, but the trouble and the time. Then, it is well always to be generous with artists. cm. Paris, Thursday, February 7, 1845. It was better than I expected. I spoke at the Academy with rare calmness. I do not know if my audience liked me, but I liked it. LETTERS TO AN UNKNOWN CIV. Friday, February 8, 1845. Since you did not think me ridiculous all is well. Why not to-morrow ? Otherwise we should have to wait till Wednesday and I have not the courage. We have so many things to say to each other. CV. Toulouse, August 18, 1845. You shall say that I was wrong to expect you to think of me sooner than you have. I cannot become accustomed to your ways. You are never so near forgetting me as when you have persuaded me that you are think- ing of me. I should like to spoil you as you desire, but I am in too bad a humor. I have spent a day at a deputy's, and if I had the ambition to be a politician that visit would have made me change my mind. I prefer the court of a despot rather than the house of a deputy. Most despots wash their hands. 112 LETTERS -TO AN UNKNOWN I would like to think that yours will be the first friendly face that shall present itself to me in Paris at my return. Unfortunately it shall not be, and you shall wait until the trees are leafless to return to Paris. Who knows if you will not return as an English woman ? Promise me that this shall not be, that you shall not remain away too long and that you shall not be worse than you are. CVI. Avignon, September 5, 1845. I AM troubled with dizziness. While you are eating melting peaches I am eating yel- low ones, very tart and singular in taste. I am eating figs of all colors. I am horribly bothered at night and regret the society of bipeds like me. I do not regard the provin- cials as anybody. They are things very tire- some to my eyes and foreign to the circle of my ideas. These southerners are strange people : at times I think they are witty, at others I think they have only vivacity. LETTERS TO AN UNKNOWN II3 CVII. Barcelona, November lo, 1845. My apartment recalls to my mind the cara- vansaries of Asia. It is more comfortable here than in Andalusia, but the natives are inferior to the Andalusians. CVIII. Madrid, November 18, 1845. Thanks to the extreme slowness of the people of this country, I began only to-day to read the manuscripts which I came to consult. An academic deliberation was necessary to permit me to examine them, and I cannot tell you the number of intrigues which were indispensable in order to obtain information of their existence. This country has changed a great deal since my last visit. Those whom I left friends have become mortal enemies. Many of my former acquaintances have become great lords, and very insolent. Here people talk aloud. Their frankness is very surpris- ing, especially to me, whom you have accus- 8 114 LETTERS TO AN UNKNOWN tomed to something else. You should go to the other side of the Pyrenees in order to take a lesson in veracity. In spite of your infernal coquetry and of your aversion to the truth, I like you better than all the frank persons whom I meet here. Do not take advantage of this avowal. Good-by. CIX. Paris, Monday, January 19, 1846. You do not tell me the thing which would interest me most ; that is, when I may see you. This proves that you have no desire to see me. Do you wish to walk out Wed- nesday ? If you have the toothache, do not come. If you have any other malady I shall admit of no excuse, for I will not believe in it. ex. Paris, June 10, 1846. You are never so near being bad to me as when you have just been kind and graceful. You had promised to appoint a day soon. But if I waited for you to keep your promises LETTERS TO AN UNKNOWN I15 the patience which Heaven gave me would not suffice. The other day you were as indifferent in saying good-by to me as in greeting me. You were not thus the pre- vious time. It is a curious phenomenon that water which has been boiled freezes more easily than cold water. You are an illustration of that experiment in physics. When you quitted me you had your pouting attitude, so I expect that you shall be charm- ing Wednesday. You will please me greatly by coming. But pleasing me does not affect you much. I will give you something. At least, I wish to give you something, but you have been so cruel to me that I do not know if I will give it to you. Still, if you ask for it, it is probable that I will yield, CXI. Dijon, July 29, 1846. I EXPECTED to find a letter from you here, but suppose you are enjoying yourself too much to think of writing to me. What are you doing, where are you ? I have the spleen, perhaps because you have forgotten Il6 LETTERS TO AN UNKNOWN me. Why did you not write to me ? I have reason to be furious. CXII. August lo, 1846. On board a steamer, the name of which I do not know. Although you have given me the habit of your negligence toward me, I cannot re- frain from being anxious when I have no news from you. I wish you would deign to think of me as often as I think of you. I do not doubt that you will enjoy yourself a great deal where you are going, but if, among your pleasures, the remembrance of our promenades should come to you, you would do a meritorious act by hastening your return. CXIII. Paris, August 18, 1846. At my return here I feel more isolated and sadder than in any of the cities which I have quitted. I feel like an emigrant who returns to his country and finds in it a new genera- LETTERS TO AN UNKNOWN 1 17 tion. Alas! What I say will not make you return an hour sooner. I should be wiser to be resigned. When your gowns shall have faded in the sea air, perhaps you will think of me, but then I shall be at Cologne, or perhaps at Barcelona. They say that for a woman nothing is so agree- able as to show pretty gowns. I cannot offer to you joys equivalent to that. CXIV. Paris, August 22, 1846. Before your departure you seemed to be in a great hurry to see me. I have com- plained for a long time between " saying" and ' ' doing ' ' in you. You spend your time so happily, so agreeably, that you do not think, even, of your return to Paris. You ask if it would please me, which is wicked derision. I am even lonelier here than when I travelled, and yet am busy enough not to regret the absence of people from Paris ; but I do not care for them. It is our walks that I am missing. If you liked them half as much as you say, you would not make me wait so Il8 LETTERS TO AN UNKNOWN long for them. I have thought of them during all the time of my voyage and think of them now more than ever. You have forgotten them. CXV. Paris, September 3, 1846. I HAD imagined that you would prefer one or two walks with me rather than eight days of whitebait. But since you are not of the same opinion, let your will be done ! I have not the courage even not to write to you. I would not write if I were less foolish. I am running the risk of finding myself alone on the blue Rhine. It shall be a little mis- fortune. But I do not know if I will come back this way. So we run the risk, I mean I run the risk, of not meeting till November. The responsibility rests on you. I know that it will weigh lightly on you. CXVI. Metz, September 12, 1846. I HAVE just arrived here after a sleepless night in a stage-coach and my head is exces- LETTERS TO AN UNKNOWN II9 sively giddy. It seems to me that my candles are turning on my table. A sail, intermingled with wrecks, is announced for to-morrow, but it does not prevent me from sleeping. I shall probably write to you from some German inn. I learn with a great deal of pleasure that you are lonesome. I pre- dicted this to you. CXVII. Bonn, September i8, 1846. I HAVE been for six days in this beautiful land of Rhenish Prussia, where civilization is far advanced, except in the matter of beds, which are always four feet long, while the sheets are three feet long. I am leading a German life ; that is, rising at five and going to bed at nine, after four meals. Until the present time this mode of life agreed with me well enough and it did not harm me to do anything but open my mouth and my eyes. Only the German women have be- come horribly homely since my last visit. I have not been pleased by the monuments I20 LETTERS TO AN UNKNOWN I have seen ; German architects seem to me to be worse than ours. CXVIII. SoissoNS, October lo, 1846. It seems that you were in very bad humor last Saturday, but you regained your seren- ity Sunday, although there are small clouds floating over your letter. To continue the metaphor, I would like to see you some day under fixed weather, without previous storms. Unfortunately, it is a habit which you have taken. We separate almost always better friends than when we met. Let us try, therefore, to have, one of these days, the continuous amiability that I have hoped for sometimes. It seems to me that it would be better for us. When were you at the Italian Opera ? Was it Thursday, and were we near each other without knowing it ? I should like to have seen you with your court in order to learn if you are in society as I wish you to be. I expect to be in Paris Thursday night, or Friday at the latest. If the weather be LETTERS TO AN UNKNOWN 121 fine Saturday, do you wish to go out for a walk ? Good-by, dear friend, I thank you for all the tenderness there is in your letter. I try to forget the harshness that is in it. I like to guess that under it you are all heart and soul; believe that this appears in spite of all your efforts at concealment. CXIX. Paris, September 22, 1847. The" Revue" troubles me a great deal for " Don Pfedre." I should like to have your opinion on this subject. The work seems to me to have the disadvantage of everything that is done at length and pain- fully. I have given myself a great deal of trouble for an exactness that none will appreciate. cxx. Saturday, February 26, 1848. I AM becoming accustomed to the strange- ness of things and reconciled with the con- querors, who, stranger still, behave like gen- 122 LETTERS TO AN UNKNOWN tlemen. There is now a strong tendency toward order. If it continues I shall be- come a republican. The only fault I find with the new order of things is that I may not be able to make a living in it and that I am deprived of seeing you. CXXI. Paris, March, 1848. If misfortune comes to you, let us try to console each other. Each day must bring to us new griefs. We shall give to each other the share of courage which we retain. Shall we see each other to-morrow, or after ? It seems to me that we have not met for a century. Good-by. You were very ami- able the other day and I regret that you were not amiable for a longer time. CXXII. Paris, March, 1848. I THINK that you are too frightened. Things are not worse than they were yes- LETTERS TO AN UNKNOWN I23 terday, which does not mean that they are right and that there is no danger. As for your project of travel, it is difficult to give advice. There are people who think that Paris is safer than any provincial town. I am of that opinion. If civil war should be- gin I think it would be declared in the prov- inces. There is great irritation in them al- ready against the dictatorship of the capi- tal. I do not believe that there is immediate danger. CXXIII. Saturday, March n, 1848. I AM anxious about your sore throat. Take care of yourself and try to forget all that is happening. I should like to have something other than your shadow. I regret that you retired so early. The happiness of seeing you is as great under the Republic as under the Monarchy. We must not be too miserly. In what a strange world we are liv- ing ! But the most important thing to say to you is that I love you every day more and more. 124 LETTERS TO AN UNKNOWN CXXIV. Paris, March 13, 1848. I HAD hoped that you would not go out of town so quickly. I wrote to you yesterday, expecting to see you to-day. You do not tell me how long you intend to remain away, drinking milk. I wish you were in Paris with a new bonnet for Thursday's re- ception at the Academy, where new bonnets are to be rare, I fear, I make this request in the academic interest. In mine, I count on going out walking with you Saturday. CXXV. Paris, Wednesday, May 15, 1848. All went well, because the rioters are so foolish that, in spite of all the faults of the Chamber, the latter was stronger than they. There are no killed nor wounded. The National Guard and the people have excel- lent sentiments. All the chiefs of the mobs have been arrested. I hope we shall meet Saturday. I was present at very dramatic scenes, which I will relate to you. LETTERS TO AN UNKNOWN 125 CXXVI. June 27, 1848. I RETURNED home this morning, after a short campaign of four days which was with- out peril for me, but wherein I saw all the horrors of this time and of this country. I do not know if it will ever be possible to turn off the savagery wherein we fall so often. Do not believe all that the news- papers say of deaths and destructions. The ravage is not as great as people say. These are the most curious things which I saw : 1. The prison was guarded for several hours by the National Guard and sur- rounded by insurgents. They said to the National Guard, ' ' Do not fire on us and we shall not fire. Keep the prisoners." 2. I went into a house on the corner of the Bastile Square to see the battle. It had just been won by the insurgents. I asked of the residents there, "Did they take much from you ? ' ' They replied, ' ' Nothing was stolen." Add to this the fact that I took to the 126 LETTERS TO AN UNKNOWN prison a woman who was cutting off the heads of the soldiers with her kitchen knife and a man whose arms were red with blood from having washed them in wounds. CXXVII. Paris, July 2, 1848. I HAVE great need of seeing you in order to make up for the sad scenes of last week. Paris is, and shall be, quiet for a long time. I do not think that the social war is at an end ; but a new battle as frightful seems to me to be impossible. An infinity of circum- stances, which may not occur again, led to it. When you return you shall not find the hideous traces which your imagination prob- ably represents to you. What Paris lacks the most is you. I am thinking of you in- cessantly. I was thinking of you while I looked at the deserted houses and the battle. CXXVIII. Paris, July 9, 1848. You are like Antaeus, who regained strength as soon as he touched the soil. LETTERS TO AN UNKNOWN 1 27 You had no sooner reached your native country than you fell again into old defects. I asked you to tell me how long you in- tended to remain out of town. A figure was not difficult to write. But you prefer to send three pages of circumlocutions wherein I cannot understand anything. I see that you spend your time most agree- ably. In brief, I am much displeased by your letter. Good-by. Write to me soon. CXXIX. Paris, Monday, July 19, 1848. You divine things perfectly when you take the trouble and you have sent what I asked for ; what matters it if it be a repeti- tion? Am I not like the ex-king, Louis Philippe ? Like him, ' ' I receive always with renewed pleasure," etc. The truth is that our chances of tranquillity are greatly in- creased. It required several years of organi- zation for the riots of June 23d to 26th. A second representation of that bloody tragedy seems impossible to me ; as long, at least, as actual conditions are not materially changed. 128 LETTKRS TO AN UNKNOWN But let us quit politics. You cannot form an idea of the pleasure that you would do me by accepting my invitation to breakfast. cxxx. Paris, Saturday, August 5, 1848. Have I translated for you a very pretty ballad of a Greek who returns to his home after a long absence and whom his wife does not recognize ? Like Penelope she asks him for details about his house ; he answers cor- rectly, but she is not convinced ; she asks for other details, which she obtains, and then she recognizes him. All this is left to your powers of divination. Good-by ; I am wait- ing for news from you. CXXXI. Paris, August 12, 1848. I CANNOT tell you how angry I am with you. Apricots and prunes have gone out of season and I expected the pleasure of eating some with you. I am perfectly sure LETTERS TO AN UNKNOWN 1 29 that if you had really wished to come you would be in Paris already. I am horribly lonesome and I have a great desire to leave the city without waiting for you. All that I can do is to wait until August 2Sth, at three o'clock — not an hour longer. CXXXII. Paris, August 20, 1848. The situation is much embroiled. It re- sembles that of Rome during Catiline's con- spiracy. Only there is no Cicero. The citizen Proudhon has a great number of adepts and his sheets are sold by the thou- sand. All this is very sad. But the capital point is whether you will be here August 25th. If there be a battle it will be won or lost on that day. The leaves are beginning to turn and to fall. I have been ill for sev- eral days ; that is why I am sad, perhaps. I need not tell you that I should be vexed to die before our breakfast at Saint-Germain. Good-by, write to me quickly. You ought not to tease people as you do. 9 I30, LETTERS TO AN UNKNOWN CXXXIII. Paris, August 23, 1848. It was not amiable of you not to answer sooner. I am still ill. I do not eat nor sleep. However, I have to work, and it is not in doing nothing that I am yawning. I cannot understand why you stay away so long. I can find no other explanation of your sojourn among the savages than that you have made some conquest there of which you are proud. I have a good quarrel in reserve for you. Shall it be Friday or Mon- day ? It would not be prudent of you to delay longer. CXXXIV. Paris, Saturday, N'ovember 5, 1848. I HAVE been irritated against you, for I need to see you. I have been, and am still, very ill and frightfully sad. An hour with you would cure me. You did not even take the trouble to write something amiable to me. I have to forgive you LETTERS TO AN UNKNOWN I31 always, but I wish you would do something to deserve forgiveness. Will you do some- thing to make up for my lonesomeness of a fortnight ? I leave to your intelligence the application of adequate damages. cxxxv. London, June i, 1850. I SHALL not tell you much of my impres- sions. Decidedly, Englishmen are individu- ally stupid and collectively admirable. All that may be done with money, common sense and patience they do ; but they have no more idea of the arts than my cat. We are going to Hampton Court in order to avoid the offers of suicide which the Lord's day makes. All the women seem to me to be made of wax. They wear bustles so considerable that there is room on the Re- gent Street sidewalk for only one woman. I visited yesterday the new House of Com- mons, which is a frightful monstrosity. I never knew before what one could do with absolute lack of taste and two million pounds sterling. I fear to become a socialist by 132 LETTERS TO AN UNKNOWN eating dinners that are too good, in gold plate. But there is no probability of a revo- lution here. The poor people are servile unto strangeness. CXXXVI. Salisbury, Saturday, June 15, 1850. I HAVE enough of tMs country. I have an indigestion of perpendicular architecture and of the perpendicular manners of the natives. I am particularly furious against Oxford. One fellow had the insolence to invite me to dinner. There was a fish of four inches in a grand silver dish and a lamb chop in another dish. All this served in magnificent style, with potatoes in a carved wood dish. But I was never so hungry. This is an indication of the hypocrisy of the people. They like to show to strangers that they are moderate, and, provided they lunch, do not dine. I have just made a bull. I gave a half crown to a gentleman in black who showed me the cathedral, and then I asked him to give me the address of a gentleman to whom the dean had written LETTERS TO AN UNKNOWN 133 a lettier of introduction for me. It happened that the man to whom I gave the ha)f crown and the man to whom the letter was ad- dressed were the same person. He looked silly for a while, and so did I ; but he kept the money. My letter will go, God knows when ! I have just been told that on the Lord's day the post-office rests. The women here wear hoops under their gowns. It is impossible to see anything more ridiculous than an English woman in a hoop. CXXXVII. Basle, October lo, 1850. Here I am in a model republican land where there are neither custom-house officers nor policemen, and where the beds are of my size. Good-by; you must be, lazy as you are, pleased because I write you so late, since it will excuse you from the task of replying to me. CXXXVIII, Paris, Monday, June 15, 1851. I WENT out yesterday for the first time to see the Spanish dancers at Princess M»- 134 LETTERS TO AN UNKNOWN thilde's. They are mediocre. Moreover, these ladies wore such a quantity* of crino- line in the back and so much cotton in front that it was evident civilization is invading everything. I have just received your cushion. You are really a very skilful work- man. I would never have suspected it. Good-by. I do not know how to thank you. CXXXIX, London, Saturday, July 22, 1851. I AM sad at your departure. I have not even the consolation of scolding you. Try to return by the first days of August. The Crystal Palace is a great Noah's Ark, mar- vellous by the singularity of the objects which one sees there, very mediocre from an artistic point of view. I am so vexed by your letter that I have not the courage to write. Good-by. CXL. Parts, Thursday night, December 2, 1851. It seems to me that the last battle is being fought. Who shall win ? If the president LETTERS TO AN UNKNOWN 1 35 should lose, it seems to me that the heroic deputies will have to yield the place to Ledru-RoUin. The military men say that they are sure of success; but you know what their predictions mean. CXLI. Paris, December 3, 1851. What shall I say ? I know no more than you do. It is certain that the soldiers have a ferocious air and frighten the bourgeois this time. We are navigating toward the unknown. Tell me when I shall see you. CXLII. March 24, 1852. I HAVE all sorts of trouble, besides a great deal of work. In fine, I have undertaken a chivalrous work impulsively, and you know that one should guard against impulses. I repent at times. The innocence of Libri has been demonstrated to me and I am writing an article for the " Revue " about his suit. Pity me ; one gains only hard knocks in such 136 LKTTERS TO AN UNKNOWN a trade, but injustice revolts one so much at times that it makes one stupid.* I am sorry to learn of the death of a per- son whom you liked. It is one reason more for us to meet often. You are right to think that life is a silly thing, but let us not make it worse than it is. After all, there are good moments in it, and the remembrance of these good moments is more agreeable than that of bad ones is sad. We must make an ample provision of good recollections. CXLIII. Paris, April 22, 1852. I AM threatened with a suit for contempt of court. I should not have attacked the judgment against Libri. I shall have to submit to interrogations. I hope that in the battle I shall have regained my energy. At present, I am annoyed and nervous. * Libri was not innocent. An Italian bibliographer, very learned and seductive in manner, he robbed the National Library of valuable manuscripts, which have been found in private collections in England. Whenever they are offered at public sales the National Library claims them as stolen goods, and gets them. LETTERS TO AN UNKNOWN 1 37 CXLIV. Friday night, May i, 1852. My good mother is dead. I hope she did not suffer too much. Her features were calm and she wore her usual sweet expres- sion. I thank you for your interest in her. Good-by ; think of me. CXLV. Paris, May 19, 1852. Come quickly ; I have a great quantity of things to say to you. I do not know if they wish to hang me or not. What makes me fidgety is the thought of a public cereimony before the flower of the rabble and three imbeciles in black gowns, stiff as pickets, and persuaded that they are something. Good-by. CXLVI. Paris, May 22, 1852. Was our walk tiresome ? Say no quickly. I was waiting for a word from you. I have 138 LETTERS TO AN UNKNOWN been confiscated by my lawyer. He seems to be a man of wit, not too eloquent. I have hopes. CXLVII. May, 1852, Wednesday, 5 o'clock. Fifteen days of imprisonment and one thousand francs fine ! My lawyer spoke very well ; my judges were very polite ; I was not at all nervous. In fine, I am not as much displeased as I should be. I shall not take an appeal. CXLVIII. May 27, 1852, at night. My revenge has begun already. My friend Saulcy was at a house where they were talking of the judgment against me, yesterday; when, heedlessly, he said such big words as silliness, fatuity, stupidity, conceit of snobs, and so forth, appealing to a gentleman in evening dress whom he knew by sight, but whose profession he did not know. The gentleman was one of my judges. Imagine the state of mind of the hostess, the guests, and of Saulcy himself, LETTERS TO AN UNKNOWN 1 39 who fell on a sofa laughing to death and saying, " Nevertheless, I retract nothing!" CXLIX. Monday night, June i, 1853. I SPEND all my time reading the letters of Beyle. That makes me at least twenty years younger. It is like making an au- topsy of the thoughts of a man whom I knew intimately and whose ideas of things and men have singularly affected mine. That makes me sad and joyful twenty times an hour. CL. Marseilles, September 12, 1852. I NEED your presence in this country which seems so dull to me. I would make you eat twenty different kinds of fruits that you do not know. For example, yellow peaches, white and red melons, and fresh peanuts. Moreover, you might spend a day in Turkish curiosity shops where there are inutilities the most agreeable to see and the most disagreeable to pay for. I have 14° LETTERS TO AN UNKNOWN asked myself often why you do not come to the south of France, and never find a reason. CLI. MouLiNS, September 27, 1852. I HAVE had for forty-five hours such a disposition to congestion of the brain that I felt as if I were going to the land of the shades. I was absolutely alone and I treated myself, or, rather, did not treat myself at all, for I was in a state of physical and moral prostration which would have made painful the least exertion. I felt some annoyance at the thought of going to an unknown world ; but it was still more annoying to re- sist. It is through brutal resolution, I think, that one quits this world ; not because illness triumphs, but because one has become indif- ferent to everything and makes no defence. CLII. Carabanchel, September 11, 1833. When I arrived here they were preparing to celebrate the anniversary of the hostess. LETTERS TO AN UNKNOWN I4I They were to play a comedy in her honor and in that of her daughter. I had to manu- facture skies, repair scenes, design costumes and so forth. Then I had to direct rehear- sals of five mythological goddesses, only one of whom had ever played in private theatri- cals. All went well. This morning I have a terrible headache. As there are nine ladies here, without a man, I am called in Madrid, Apollo. Of the nine muses, there are^ unfortunately, five who are mothers or aunts of the four others ; but these four are Andalusians with little ferocious airs that become them ravishingly, especially when they are wearing the Olympian costume. CLIII. The Escurial, October 5, 1853. I SEND you a little flower which I found on the mountain behind the ugly convent of the Escurial. At night, when the wind passes over it, the odor of it is delightful. I found the Escurial as sad as when I left it twenty years ago, but civilization has reached here. There are iron beds, chops, no bugs nor monks. 142 LETTERS TO AN UNKNOWN CLIV. Madrid, October 25, 1853. Bulls have no more heart and men are not worth much more. I think of begin- ning my archaeologic voyage as soon as the weather is settled. It is probable that if you send your orders I shall receive them in time to fill them. Unfortunately, I do not know what to buy in this country. I bought, at all events, handkerchiefs the de- sign of which is very ugly; but it seemed to me that you liked one of those handkerchiefs which came to me I know not from where. Do you want garters and buttons ? At Madrid nobody reads. I have asked myself how the women pass the time and found no plausible answer. They are all thinking of becoming empresses. A lady of Granada was at the playhouse when some one an- nounced in her box that the Countess Teba was to marry the French Emperor. She rose impetuously, exclaiming, " In this country there is no future." Among my diversions I have forgotten to LETTERS TO AN UNKNOWN 143 mention an academy of history, whereof I am a member. Good-by. CLV. Madrid, November 22, 1853. I SHALL bring you garters, since you do not want buttons. I discovered them not without trouble. Civilization is making such rapid progress that elastics have re- placed on almost all legs the classic ligas of the past. When I asked the maids here to tell me where the shops were, they crossed themselves in indignation, saying that they did not wear such old things, which were good enough only for the common people. The progress in French fashions is frightful. Mantillas are rare. Bonnets replace them. You should rejoice at the masterpieces of the dressmakers in this capital. We had on the 15th a ball to celebrate Saint Eugenie. The wife of the United States Minister wore a costume which made everybody laugh. Black velvet embroidered with braid and spangles and a theatrical diadem. Her son 144 LETTERS TO AN UNKNOWN sent a challenge to a duel to a duke, very noble, very rich, very dull and anxious to live long. Good-by. CLVI. Madrid, November 28, 1853. The house where I live is a neutral ground where ministers and chiefs of the opposition meet, which is agreeable for those who want news. Wherever one goes in Madrid, pro- vided one goes to a public place, one is sure of meeting the same three hundred persons. The result is a very amusing society, infin- itely less hypocritical than elsewhere. I must tell you a good story. The custom here is to offer everything that is praised. The Prime Minister's sweetheart was dining the other day beside me ; she is as foolish as a cabbage and very big. She displayed beautiful shoulders on which fell a garland with tassels of metal or glass. Not know- ing what to say to her, I praised both shoul- ders and garland, and she replied, "At your disposition." LETTERS TO AN UNKNOWN '45 Paris, July 29, 1854. My minister has offered to send me to Munich as commissioner of I know not what. I said neither yes nor no. Probably you intend to spend some time in London. My last days there were amusing and inter- esting. I met all the politicians. I was present at the debate on the budget in the House of Lords and in the Commons, and all the celebrated orators spoke, wickedly it seemed to me. I have brought from Lon- don a pair of garters. I do not kno\y what English women put on their stockings, nor how they procure this indispensable article, but I think it must be a very difficult thing to get and very trying to their virtue. The clerk who gave me these garters blushed to his ears. You write amiable things which would please me greatly if experience had not made me distrustful. I dare not hope what I desire most ardently. xo 146 LETTERS TO AN UNKNOWN CLVIII. Paris, August 2, 1854. I DO not believe in your impossibilities. I retain my doubts and my grief. My minister wishes me to go to the exhibition at Munich. I have no desire to go. Good- by ; I love you whatever you do and I think you should be affected by this. CLIX. INNSPRUCK, August 31, 1854. I AM eating delicious snipe and drinking extraordinary soups. The drawback of this voyage is ignorance of the manners and of the ideas of the people. The women in the Tyrol seem to me to be treated as they de- serve. They are attached to carts and made to drag heavy loads. They are very homely, with enormous feet. The beautiful ladies whom I met on the railway trains or on boats are not much better looking. They wear in- decent bonnets and blue brogans with apple- green gloves. LETTERS TO AN UNKNOWN 1 47 CLX. Prague, Sepfemier ii, 1854. I AM ill and out of sorts. The faces here are very different from those of Germany : big heads, large shoulders, little hips and no legs. This is the description of a Bohemian beauty. I strained my knowledge of anat- omy uselessly yesterday to understand how these women walked. They have beautiful eyes and black hair, but feet and hands of a length and of a width which astonish voy- agers best accustomed to extraordinary things. I have seen autographs of Ziska and John Huss. They wrote finely though they were heretics. CLXI. Vienna, October a, 1854. My guide has presented me to very beau- tiful ladies. Fashionable society being po- lite here, they found me amiable. I wrote sublime thoughts in albums. I made draw- ings ; in a word, I was perfectly ridiculous. Did I tell you that I went to Hungary ? My 14$ LETTERS TO AN UNKNOWN prudery was shocked at Baden, where men and women go pell mell in boiling mineral water. I saw there a beautiful Hungarian woman who hid her face with her hands, not having, like Turkish women, a shirt. You would find here magnificent furs for nothing. Good-by; I am not well pleased with your last letter. CLXII. Paris, Sunday, November 27, 1854. It is very unfortunate to lose one's friends, but it is a calamity which one may avoid only by a greater calamity, which is not to like anybody. Above all, one must not forget the living for the dead. You should have come to see me instead of writ- ing to me. We might have talked on the vanities of this world. I remained all day by the fireside in misanthropic disposition. CLXIII. LoNDpN, July 20, 1856. I HAVE found here people so amiable that it is evident they are very lonely. I met LETTERS TO AN UNKNOWN 149 two of my ancient beauties : one is become asthmatic and the other a Methodist. Then I made the acquaintance of eight or ten poets who seemed to me to be more ridicu- lous than ours. CLXIV. Edinburgh, July 26, 1856. I HOPED to get a letter from you. None came. I am going with a Scotchman to see his castle beyond the lakes. I spent three days at the Duke of Hamilton's. There are paintings by great masters, Greek and Chinese vases and magnificent books. All these things are arranged without taste, and it is evident that their owner does not enjoy them. I understand now why the French- man is liked in foreign lands. He takes the trouble to enjoy himself and thus he amuses others. The Scottish accent is odious to me. The women are very ugly. I am shocked by the proportion of reddish hair that I meet. liO LETTERS TO AN UNKNOWN CLXV. Sunday, August 3, 1866. From a country house near Glasgow. I SPENT three days at the Marquis of Breadalbane's. There is a herd of American bisons, very ferocious, imprisoned in a pe- ninsula. Bisons and marquis have an air of being bored. I have just heard a story which pleases me. An Englishman walks in front of a hencoop Saturday night and hears a great noise of cocks and hens. He imagines that some fox is in there and warns the keeper. The keeper answers : ' ' Oh, we are only separating the cocks from the hens because to-morrow will be the Lord's day." CLXVI. KiNLOCH-LiNCHARD, August 16, 1856. I AM not pleased with your letter. Think again and then say yes or no. LETTERS TO AN UNKNOWN 151 CLXVII. Carabanchel, Thursday, December, 1856. I TOOK advantage of this beautiful weather to sprain my wrist, and if I am able to write to you the reason is that I was instructed in the American method wherein one does not move the fingers. The sprain came through my horse's fault. He threw me over his head while I was lighting a cigar. I do not sleep better than in Paris, although I go to bed at eleven. There is a Countess Apraxine here who smokes, wears round hats, and has a goat in her drawing-room. But the most amusing person here is Lady Shelley, who wrote yesterday to the French consul: " Lady Shelley announces to the French consul that she will give an English dinner, after which she will be charmed to see him to-day at five minutes after nine o'clock." She wrote to Madame Vigier, " Lady Shel- ley would be charmed to see Madame Vigier if she would kindly bring her music with her." Madame Vigier replied, " Madame Vigier would be charmed to see Lady Shd- 152 LETTtRS TO AN UNKNOWN ley if she would kindly come to her house and behave like a well-bred woman." CLXVIII. Lausanne, August 24, 1857. It seems to me that you might have varied your tirades of enthusiasm, on the pleasure of travelling, with some flattering compli- ments, by way of consolation for those who have not the privilege of accompanying you. I forgive you, however, because of your in- experience with travelling. You say that you will be away for three weeks only. I give you a month. I pray you to consider only that September 28th is an unfortunate anniversary for me, because I was born Sep- tember 28th. It would be agreeable to me to spend the day in your company. Good-by; enjoy yourself; do not tire yourself; think of me. I send you a leaf grown six thousand feet above the level of the sea. CLXIX. l»ARis, September 8, 1857. While you are enthusiastic, I am very ill 6i a frightful cold. I hope this will move LETTERS TO AN UNKNOWN 153 you. I do not see why you should stay three days at Lucerne, unless you spend your time on the lake. But it is useless to give you advice which will reach you too late. If you had arranged your affairs with some strategy we might have met in your travels. If I were not so ill that it is impos- sible for me to assemble two ideas, I would take advantage of your absence by working. I am sorry that you do not carry Beyle's work with you to Italy. He liked Milan particularly, because he fell in love there. I wish I could go into a gondola with you. CLXX. Aix, January 6, 1858. Frost, snow, atrocious cold. I do not know if I shall be able to go to Burgundy ; however, I shall start for Paris to-morrow night. I trust that you will wish me a happy new year in person. I met at Nice all sorts of fine people, among others the Duchesse de Sagan, who is always ybu'ng and ferocious. IS4 LETTERS TO AN UNKNOWN CLXXI. Paris, Monday night, January 29, 1858. I HAVE not seen you for a century. It is true that many things have happened! I am cured, and attribute this to our last walk. Write to me, I pray you, for I need to see you in order to forget all the horrors of this world. CLXXII. London, British Museum, Tuesday night, April 28, 1858. You cannot form an idea of the beauty of the British Museum on Sunday, when there is absolutely nobody there except Panizzi and me. It takes then a marvellous attitude of piety; only, one fears that the statues may descend from their pedestals and dance the polka. Good-by, dear friend. CLXXIII. London, British Museum, May 3, 1858. I WAS invited to a dinner of the literary fund and warned that I should have to LETTERS TO AN UNKNOWN 155 speak. I consented, with the pleasure that you may imagine, and said silly things in bad English for a quarter of an hour to an assembly of three hundred men of letters, or so-called, and one hundred women, admitted to the honor of seeing us eat tough chicken. I received yesterday the visit of a lady and her husband, who wished to sell autograph letters of Napoleon to Josephine. They are interesting letters, for they are full of love. I do not understand why Josephine did not burn them immediately after receiving them. CLXXIV. Paris, May 19, 1858. I HAVE been accusing you of taking from me a book for which I searched as if it were a needle. I found it this morning in a cor- ner where I had placed it myself. I wish I could talk with you at length before your departure. It seems to me that we have never talked together. IS6 LETTERS TO AN UNKNOWN CLXXV. Palace of Fontainebleau, May 20, 1858. I AM half poisoned for having taken too much laudanum. Besides, I wrote verses for his Netherlandish Majesty, played in a comedy and made a fool of myself. What shall I say of the life which we are leading here ? We hunted a deer yesterday. We ate on the grass. Every day we eat too much. Destiny had not made me a courtier. I wish I could talk with you in this beautiful forest. CLXXVI. Paris, June 14, 1858. When a woman has as much taste as you have, she should not say of a well-written book that it is immoral. You should say that the good in the book is good. Do not jud^e of things with your prejudices. You become day by day more prudish. I will let you wear crinoline, but I will not let you be prudish. You must know how to look for the good where it is. I am not in 9 LETTERS TO AN UNKNOWN 1 57 humor to say pretty things to you. I am displeased with you, but I shall have to for- giye you, of course. CLXXVII. Interlaken, July 3, 1858. I FELL in a. hole with my horse, but we got out of it without other inconvenience than extreme coolness for an hour or twq. A Yankee lady whom we met made, at the same place, a picturesque somersault. CLXXVIII. Innspruck, July 25, 1858. Salzburg seems to me to deserve its Ger- man reputation. Happily, it is an unknown land for most tourists. There are no Eng- lishmen there to bore you with their f^pes. The most beautiful women of the Tyrol are in the Zitterthal, they say. I saw many pretty women there, but too well fed. Their legs, which they show to the garter — it is not as high as you might think — are dazzl- ingly big. 158 LETTERS TO AN UNKNOWN CLXXIX. Venice, August 15, 1858; You were making improper comparisons of Mont Blanc with Sugarloaf while I was exterminating myself searching for shells for you. I never saw anything uglier. It is probable that the custom houses that I have to traverse will break them into little pieces, or seize them entire. I rejoice at this in advance, for such a commission was never before given to a man of taste. Venice has filled me with sadness. The architecture is effective, but tasteless and without imagina- tion. I am filled with indignation against the commonplaces that have been written about it. The streets are full of charming girls, bare-footed and bare-headed, who, if they were bathed and scrubbed, would be Venuses. CLXXX. Genoa, September 10, 1858. The lake of Como pleased me. I stopped at Bellaggio. I found in a pretty villa by the lakeside, Madame Pasta, whom I had not LETTERS TO AN UNKNOWN 1 59 seen since the time when she was triumphant in Italian opera. She has increased singu- larly in width. She cultivates her cabbages and says that she is as happy as when we threw crowns and sonnets at her. I shall expect you in Paris October ist. CLXXXI. Cannes, October 8, 1858. Your shells have arrived here intact. I shall be in Paris Wednesday or Thursday. If you want your shells come and get them. Florence is a beautiful city. Venice is only pretty. I find here a complete desert. All the hotels are empty and there is not an Englishman in the streets. The weather is superb. What are your intentions for this fall ? One never knows what you will do. You look one way and row another. Good- by. CLXXXII. Paris, October 21, 1858. Here I am in Paris, furious not to find you. Pity me ; I bought in Venice a chan- l6o LETTERS TO AN UNKNOWN delier which arrived broken yesterday. I am like a stranger here and do not know what to do with my time. It would be different if you were here. CLXXXIII. Paris, Sunday nigH, Nffoember 15, 1858. I AM going to Compifegne to-morrow for four days. Sandeau came to see me this morning in all the excitement of a man who has put on knickerbockers for the first time. He propounded a hundred questions so naive as to alarm me. CLXXXIV. Palace of CoMPiioNE, Sunday, November 21, 1858. Most of the invited guests left yesterday and there remained thirty or forty at table. We took a long walk in the woods. If it were not for the cold the forest would be as beautiful as at the beginning of the fall. To-day a new cargo of illustrious guests is expected. All the Ministers ; then Russians LETTERS TO AN UNKNOWN l6l and other foreigners. When I think that I might have seen you in Paris to-day I am tempted to abandon everything. CLXXXV. Palace of Compiegne, Wednesday, November 24, 1858. The devil is in our way decidedly. I have to stay here until December 2d or 3d. I feel like hanging myself when I see you so resigned. CLXXXVL Marseilles, December 29, 1858. I CONTINUE to rely upon you for the books to be sent to the Lagrenee girls. Think of the responsibility which you have accepted. You have always been worthy of my confidence. Your choice of books for young girls has always been exquisite. If you are going to Florence next year let me know. It is my greatest desire to be there with you. l62 LETTERS TO AN UNKNOWN CLXXXVII. Cannes, January 7, 1859. There is a great number of Englishmen here. I dined day before yesterday at Lord Brougham's with I know not how many misses, freshly arrived from Scotland, to whom the sight of the sun seemed to cause i great surprise. If I had the talent to de- scribe costumes I would amuse you with , theirs. Good-by, dear friend, I wish I could send you some of my sunlight. Take care of yourself and think of me. CLXXXVIII. Cannes, January 22, 1859. A MARVELLOUS moonlight, not a cloud, the sea as polished as a mirror, no wind. I am convinced that the light does me more good than the heat. We had a day of rain and I felt horrible spasms. As soon as the sun returned, Richard was himself again. LETTERS TO AN UNKNOWN < 163 CXXXIX. Cannes, February 5, 1859. My windows open on the sea and I can see the islands from my bed. It is delicious. The almond trees are in bloom, but the win- ter was so cold and the summer was so dry that the jessamines are blighted. I am be- ginning to count the days. I hope that the month will not come to an end without my meeting you. CXC. Paris, March 24, 1859. Were you at liberty to-day ? I supposed I was engaged for the entire day. This pre- vented me from writing to you and asking you to see me. At the last moment I found myself a free man. I am glad that my article on Prescott's " Philip II." pleased you. I am not very well pleased with it, because I said only half of what I wished to say. The work is really mediocre. It 1 64 LETTERS TO AN UNKNOWN seems to me that, if the author had been less a Yankee, he might have done some- thing better. CXCI. Paris, April 23, 1859. Somebody gave me a novel by Lady Georgiana Fullerton, written in French, with a request to note the passages that are defective. There is nothing in this book except peasants of the B6arn who eat sand- wiches and poached eggs, and ask thirty francs for a basket of peaches. I might as well try to write a Chinese tale. You ought to take this book and correct it for me, in return for all the books which I have lent you that you have never returned. CXCII. Paris, Thursday, April 28, 1859. There is in our army a gayety which the Austrians lack absolutely. Although I am not an optimist, I am confident of our suc- cess. Our old reputation is so well cstab- LETTERS TO AN UNKNOWN 165 lished that those who fight against us do it with faint hearts. Do not fear; very- few bullets hit their mark and the war will not hurt your brother. Be sure that the beautiful Italian ladies will treat our soldiers well. If I were of your brother's age, a campaign in Italy would be to me a most agreeable manner of seeing the awakening of an oppressed people. It is one of the most beautiful spectacles. CXCIII. Paris, May 7, 1859. All bullets do not hit their mark and there is a great deal of space above and around a man. Your brother will have made the finest campaign since the Revolution. Among your tribulations are you thinking of an oasis ? You and I need it greatly. Nothing would be easier for you, if you wished to do a good act. I can take you here or elsewhere for a week. I shall await your decision impatiently. Good-by, dear friend ; be brave. I kiss you very tenderly, as I love you. 1 66 LETTERS TO AN UNKNOWN CXCIV. Paris, May 19, 1859. The misfortune which may come may not be overcome. It is wise to think of it as little as possible. That is why I desire so much to go with you far from the war, think- ing of nothing but leaves and flowers and other agreeable things. If you have read Boccaccio, you know that all great misfor- tunes come to such an end. Why not let them begin thus ? I have dined at a China- man's who gave me an opium pipe. I was suffering from suffocation before I began to smoke; at the third puff I was cured. A Russian who tried the opium after me was completely changed in less than ten min- utes: he was very homely; he became truly handsome. This lasted a quarter of an hour. CXCV. Paris, May 28, 1859. You have a way of announcing bad news which enrages me. You say always what LETTERS TO AN UNKNOWN 1 67 you would have done, if ! It is like Ro- land's horse who had all the good qualities, but who is dead. If he had not been dead he would have run faster than the wind. I do not like that style of pleasantry, because it makes your good-will suspicious to me, and because I am vexed at your being so far from me. Your return will be soon, probably. Meanwhile, keep me informed of your acts and projects, for it seems im- possible that you shall not do all sorts of wild things. Good-by. Write to me very reasonably, without diplomacy. CXCVI. Paris, June ii, 1859. If we have all Europe against us, how shall we get out of it without recourse to revolution everywhere ? It seems that Aus- tria intends to send its last soldier to Italy. This is not reassuring, but it is one reason the more to gather strength and courage against the misfortunes which may happen. I am thinking cff the weather and the green leaves. 1 68 LETTERS TO AN UNKNOWN Good-by. You know that I am waiting im- patiently for your letters. Do not forget to be precise and clear. CXCVII. Paris, July 3, 1859. I AM dying of desire to see you. My poor devil of a servant received a bullet in the leg at the battle of Solferino. Everybody in my house is in tears. I am suffering a great deal and sleep not at all. Good-by. CXCVIII. Paris, Tuesday night, July 20, 1859. When I make a proposition to you, I do it very seriously always. All depends on you. I am invited to go to Scotland and to England. If you return to Paris I shall not budge. I shall feel under an extraordinary obligation to you, and if you had an idea of the pleasure that you would do me I am sure that you would not hesitate. This morning a man dressed in black and having a noble face came to see me. He LETTERS TO AN UNKNOWN 169 said that God inspired him. He had been accused of trying to kill his porter with a dagger, but it was a crucifix. While the man talked he kept his hand in the pocket of his coat, and I expected him to draw from it a dagger. He could find one easily on my table. There was nothing near me except a Turkish pipe, and I was calculating the moment when prudence would dictate that I should break it on his head. At last he drew from his terrible pocket a rosary. He fell on his knees. I retained a glacial coolness, but I was afraid, for what can one do with a madman ? CXCIX. Paris, July 21, 1859. My letter of yesterday crossed yours. Yours was not a letter, but a curling-paper. I am reading the " Letters of Madame du Deffand," which will amuse you. They im- press me with the sincerity and the fidelity of the writer's affections. These people were more amiable than we and than you, whom I love no more. Good-by. I am in too bad a humor to write more. I70 LETTERS TO AN UNKNOWN cc. Paris, Saturday, July 30, 1859. I SHALL be in Paris until August 15th, after which I shall probably go to the High- lands, but it is well understood that you shall have the preference over everything, and you may expect me any day that you will appoint. You see that I am precise. It seems that you cannot live without moun- tains and old forests. I should be charmed to see you. I sometimes suspect that I am travelling on the grand railway which goes beyond the tomb. At times the idea is pain- ful; at others, I find in it the consolation which one feels in railway trains: the ab- sence of responsibility before a force superior and irresistible. CCI. Paris, August 12, 1859, I SHALL call on you before the end of the month. When you want to delay negotia- tions, you are more skilful in finding dilatory LETTERS TO AN UNKNOWN 171 means than the Austrian diplomats. It is well understood that I shall accept good rea- sons, reasonable objections ; but they must be made with frankness. You know very well that whenever I shall have to choose between the greatest happiness for me and the least inconvenience for you I shall not hesitate. Good-by. ecu. Paris, Saturday, September 3, 1859. I FEAR that we shall not meet again this year and I do not wish to go without saying good-by to you. I shall start Monday for Tarbes, where I shall remain probably until the I2th or 15th. I shall return to Paris for a few days and then go to Spain. If I be- lieved in presentiments I would not go be- yond the Pyrenees, but I must make my visit, which shall be the last probably, to Madrid. Without being ill, I am so nervous that it is worse than an illness. I am con- soled by the thought that you are enjoying yourself. Take care of yourself, eat and sleep, since you can. 172 LETTERS TO AN UNKNOWN CCIII. Paris, September 15, 1859. My trip to the Pyrenees has done me good. Their Majesties were in good health at Saint-Sauveur. I have admired the na- tives, who had the good taste not to follow them wherever they went. The Emperor bought there a dog of the ancient Pyrenean race. It is a little larger than a donkey. CCIV. Paris, September 20, 1859. Although you have made me furious this summer with your ifs and your noes, I assure you that it saddens me not to say good-by to you. Who knows if you will be in Paris when I return ? I am going in a dark mood. I hope that your ideas are rose- colored. I shall regret Paris because I might have seen you there. You are its only attrac- tion for me. LETTERS TO AN UNKNOWN I73 ccv. Madrid, October 21, 1859. I RECEIVED with great happiness your little letter and your amiable souvenir. I arrived here wearied by all sorts of little troubles. Your letter, which had preceded me in Madrid through excess of zeal of one of my friends, was lost for several days and could not be found easily. The ladies whom I had left thin have become elephants, for the climate of Madrid is fattening. Ex- pect to see me increased by a third. Yet I hardly eat and I am not well. At night I go to the opera, which is pitiful. I went Monday to a bull-fight, which was not amus- ing. The bulls have become oxen, and the spectacle resembles too much an abattoir. CCVI. Cannes, January 2, i860. I WISH you a happy new year. Here is a good story of this country. A farmer near 174 LETTERS TO AN UNKNOWN Grasse was found dead in a ravine, where he had fallen or had been thrown at night. Another farmer came to see one of my friends and told him that he had killed the man. " How and why did you do it?" The man answered, " He had cursed my sheep. Then I went to my shepherd, who gave me three needles that I put to boil in a pot, and I said over the pot words which he taught me. The same night that I put the pot, on the fire the man died." Do not be astonished that my books were burned at Grasse on the square in front of the church. I am going there Tuesday for a few days. I am promised monuments of all sorts and beautiful mountains. CCVII. Cannes, January 22, i860. I HAVE seen beautiful rocks, cascades, and precipices. I have spent a week in admira- tion of pure nature. I have contracted from it horrible pains and I have been in bed for two days. LETTERS TO AN UNKNOWN 175 CCVIII. Cannes, Febrtiary 4, i860. When is your f^te day ? It seems to me that your name is Lutheran or heretical. Is your patron saint the Evangelist or the Bap- tist ? When is his f^te day ? You guess that I wish to surprise you. I am waiting for two of my friends, who are to spend a week with me. Good-by; I shall see you next month. Meanwhile, I am ill, melancholy, bored. I am losing my eyesight, and could not draw even if my health permitted it. How sad it is to grow old ! Good-by. CCIX. Cannes, February 21, i860. I RECEIVED only the day before yesterday a letter from my cousin about the Byzantine buckle. I send you her textual opinion. She says that this buckle is charming, too charming for her and a great deal too young. However, to correct her severe judgment, she adds that she has just ordered a gown 176 LETTERS TO AN UNKNOWN to fit the buckle. If you are not satisfied with your success you are hard to please. Good-by, take care of yourself. Do not go out at night. ccx. Paris, Sunday night, March 12, i860. While I was at Cannes I read a novel by Bulwer— "What Will He Do With It?" — which seemed to me to be senile to the last degree. The hero and heroine surpass all that usage makes permissible in the stupid style. I learned to-day that at one of the most recent masked balls a woman had the courage to wear the costume of 1806 with- out a crinoline, and made a sensation. CCXI. Paris, April 4, i860. I NEED you to take life patiently. It be- comes day by day more and more a bore. People are so stupid. I have bought sev- eral beautiful books. Have you read the " Memoirs of Holland," attributed to Ma- LETTERS TO AN UNKNOWN 177 dame de Lafayette ? I will lend them to you when you come, provided you give me good security. The volumes are bound by Bauzonnet. CCXII. Saturday, April 13, i860. I HAVE been leading a dissipated life since Easter. I went to two balls and dined out every day. One ball which I was to attend is postponed because the accomplices of Ortega, among whom are two relatives of the Empress, are on trial in Spain. CCXIII. Tuesday night, May i, i860. The ball at the Alba's was splendid. The costumes were beautiful. The gowns were outrageously short at the top and at the bot- tom also. I saw a great number of charm- ing feet and many garters in the waltz. The crinoline is in its decadence. Believe me, in two years gowns shall be short, and women who have natural advantages will distinguish themselves from those who have only arti- 178 LETTERS TO AV UNKNOWN ficial ones. The daughter of a lord was dressed as a dryad in a gown which would have revealed her entire bust if she had not thought of wearing fleshings under it. The ballet of the elements was composed of six- teen women, all pretty, in short skirts and covered with diamonds. The naiads were powdered with silver, which fell on their shoulders like drops of water. The Salaman- ders were powdered with gold. The dining- room, the servants in costumes of pages of the sixteenth century, all illuminated by electric light, made one think of Belshazzar's feast. The Emperor changed his domino every few minutes and never failed to be recognized. The Empress wore a white burnous and a black silk mask which dis- guised her not at all. CCXIV. Saturday, May 12, i860. You shall probably be astonished to learn that I work and write as in my fine days. When we meet, I will tell you through what singular circumstance I have shaken my LETTERS TO AN UNKNOWN 175 antique laziness. It would be too long to write. Good-by. I thiftk of you inces- santly, despite all your faults. ccxv. Palace of Fontainebleau, June 12, i860. I SHALL not think for an instant of your not waiting for me. It would be absurd of you to go to the seashore this warm weather. Tell your friends to be patient. I have to be patient and tell a hundred times the same thing to a person who will not listen. CCXVI. Paris, Sunday night, July 2, i860. I DO not want to refer again to your ex- pedition. Many things may happen to change your projects. You know mine. I shall remain at the British Museum till the end of July; then go to Bath and to Scot- land, where I shall await till Sfeptember an invitation from you. Good-by. l8o LETTERS TO AN UNKNOWN CCXVII. Paris, Thursday, July 12, i860. I HAVE just finished a long report on the Library of Paris. I lose my time in meddling with what does not concern me. I sometimes desire to write a novel, but whenever I begin one some silly administra- tive things are given to me to arrange. CCXVIII. London, British Museum, July 20, i860. It is very amiable of you, assuredly, not to have sent me a word of farewell before my departure. I shall not forgive you till we meet. It takes me some time to become accustomed, in London, to the singular light of the town. It passes, apparently, through brown gauze. I would return to-morrow if you were in Paris. Good-by; I am not pleased with you. LETTERS TO AN UNKNOWN l8l CCXIX. 9 South Parade, Bath, Wednesday mght, August 8, i860. I BOUGHT a blue veil for you before quit- ting London. When they are in evening dress and have white cravats, all English- men resemble one another. I advise you to write to me quickly, for I am very sad and need consolation. This city is very pretty. It is not too full of smoke and it is sur- rounded by hills covered with grass and trees. The baths do me good. Good-by. CCXX. London, 18 Arlington St., August 9, i860. I AM preoccupied by nothing but the thought of meeting you. Try to do some- thing on your part in order to gain time. I do not despair of spending several hours with you, if we set our energies together. The more I think of your expedition to Algiers, the more it seems crazy to me. 1 82 LETTERS TO AN UNKNOWN Everything will be on fire in the Orient this winter. Good-by, dear friend. I am very sad and wish I were angry. I have not the strength to be angry, for I do not scold you. CCXXI. Glenquoich, August 22, i860. The worst things here are little insects called midges. They like my blood and de- vour my face and hands. I am here with two young women, one a blonde and the other Titian red, both with satin skins, and the horrible midges prefer to attack me. Our principal amusement is fishing. The ad- vantage of it is that the midges fear water. There are fourteen persons here. During the day each one goes his own way. At night, after dinner, each one takes a book or writes letters. To talk, to try to please one another, are things unknown to the English. I am certain that you will do your best to meet me before your voyage, I have had the courage not to wear your blue veil, despite the midges, in order that you should get it fresh. LETTERS TO AN UNKNOWN 183 CCXXII. Paris, September 14, i860. I SHALL have many errands for you at Algiers. I recommend you to find for me a characteristic dressing-gown. I wish you would get acquainted with the women and tell me frankly what they said to you. CCXXIII. September 17, i860. You complain of not receiving letters from me and I cannot understand this. It is a mystery. Let me know what you think of it. Good-by; take good care of yourself. CCXXIV. Paris, October 7, i860. I CAN understand the interest which a first view of Oriental life has for you. You say justly that you find at every step some things that are grotesque and others that are admirable. There is, in fact, something 1 84 LETTERS TO AN UNKNOWN grotesque always in the Orientals, as in cer- tain pompous animals at the Zoo. I thank you for your descriptions, only they are in- complete. You have had the rare privilege of seeing Musselman women and you do not tell me what I should like to know. Do they make in Algeria, as in Turkey, an ex- hibition of their charms ? I should like to know the characteristics of the dancers whom you saw — if they were modest ; and if they were not, why not. CCXXV. Paris, October i6, i860. You have promised me an exact descrip- tion of a quantity of things that I cannot see. Thanks to the privileges of your sex, I you can go into harems and talk with the women. I would like to know how they are dressed, what they do, what they say, what they think of you. I suppose the dances are more interesting than those of Paris, but I want detailed descriptions of them. Have you understood the sense of what you have seen ? You know that everything LETTERS TO AN UNKNOWN 1 85 which regards the history of humanity is full of interest to me. Good-by, dear friend. Write to me often; tell me what you are doing. Many details. CCXXVI. Paris, October 24, i860. I THANK you for the descriptions you sent me, although they need illustrations and a perpetual commentary, especially with regard to the dances of the natives. From what you say I imagine they are like the dances of the gitanas in Granada. Probably the intention is the same. I am sure that an Arab of the Sahara who saw a waltz in Paris would take it for a pantomime. When one goes to the bottom of things one arrives always at original ideas. You have noticed this when you studied mythology with me. I cannot admit the timidity of your explana- tions. There are enough euphemisms at your disposition to tell me everything, and you are reticent only to make me pray you not to be. Give me details of manners and have no fear of scandalizing me. 1 86 LETTERS TO AN UNKNOWN CCXXVII. November i, at night, i860. You have given me only sketches of Al- gerian manners, and I want precise details. There is nothing which you cannot say and you are celebrated for your use of euphe- misms. You know how to tell things in an academic way. I want to know all that you have learned. I am preparing for French conquests in China by reading a new novel which Stanislas Julien, the patented Chinaman of our government, has translated. It is the story of two young ladies who are very witty and who write verses about every- thing. They meet two students who write with the same facility, and engage in an end- less combat with quatrains. In these qua- trains there is nothing but white dragon- flies and blue lotus. It is impossible to find anything more destitute of passion. Evi- dently, the people who find pleasure in that style of literature are abominable pedants who deserve to be conquered by us. I dined to-day at Prince Napoleon's. Princess LETTERS TO AN UNKNOWN 1 87 Clothilde admired my cuff-buttons and asked for the jeweller's address. I said: "Rue d' Alger, No. lO." Is that right ? Good-by, dear friend. CCXXVIII. Marseilles, November ij, i860. I HAVE only the time to say good morn- ing to you. Good-by. Marseilles, November 18, i860. Unfortunately, it was too late. The posters say that the ships leave at four, and they leave at noon. Did you go to the Moorish baths ? What sort of women did you meet there ? I iniagine that the habit of sitting with their legs crossed makes their knees horrible. If you do not approve their fashion in dress I suppose that you will adopt their kohl for the eyes. Besides being very pretty, it is excellent as a preservative from ophthalmia. You have my authority to use it. Do you eat bananas in Algiers ? It is the best fruit in the world, in my opinion, but I should like to eat it with you. On this idea, dear friend, I wish you good-night. l88 LETTERS TO AN UNKNOWN CCXXIX. Cannes, December 13, i860. You write with Lacedemonian concision, and, moreover, use a paper manufactured, doubtless, for you only. Yet you have many interesting things to tell me. You are living among barbarians, where there are many things to observe, and you can observe better than anybody because you are a woman. In spite of this, you have taught me only one thing, which I suspected, and you have not told me what you thought of it. You are not doing your work of a traveller well. ccxxx. Cannes, December 28, i860. I THANK you for the pretty purse which you have sent me. I say purse, but I do not know what it is. But it is very pretty, and the gold embroidery in various colors is exquisite in taste. Only barbarians can do such things. I thank you for the dates LETTERS TO AN UNKNOWN 189 and the bananas. If I were in Paris you might send them, but you cannot imagine the negligence of transportation here. When you come, bring them and we will eat them together. I see that Mr. Cobden has vis- ited you. He is a very interesting man, the contrary of an Englishman, because he never says a commonplace and has not many pre- judices. Good-by; take care of yourself and enjoy your sun. CCXXXI. Nice, January 20, 1861. If you find some pretty silk stuff which may be washed and has not the air of a woman's gown, make of it a dressing-gown for me, as long as possible, buttoned on the left side in the Oriental fashion. CCXXXII. Cannes, February 16, 1861. Your absence from Paris has been the cause of two misfortunes. The first is, I forgot the books of the Lagrenee girls ; the igo LETTERS TO AN UNKNOWN second is, I forgot Saint Eulalie. There is nothing here which I might send to Paris except flowers, and God knows in what con dition they would reach there. I ask for your advice. I am as troubled as usual, and this time have not the resource to transmit my trouble to you. Good-by, dear friend ; take care of yourself. CCXXXIII. Paris, March 21, 1861. I DELIVERED my speech in the Senate. I was frightened to death, but I overcame this feeling by saying to myself that I was in the presence of two hundred fools and should not be affected by them. The most bother- some thing in politics- is Catholicism. You cannot imagine the degree of exasperation that the Catholics have reached. For no- thing at all they jump at you. For ex- ample, if you do not show all the whites of your eyes while talking of the saintly mar- tyrs, and if you ask innocently, as I have done, " Who has been martyred ? " A colossal bore was ' ' Tannhauser. ' ' Some LETTERS TO AN UNKNOWN I9I say that the performance at Paris was in com- pliance with one of the secret clauses of the Treaty of Villaf ranca ; others that Wagner was sent to us in order to force us to admire Berlioz. The fact is that it is prodigious. It seems to me that I might write something like it to-morrow, inspired by my cat walk- ing on my piano. The performance was very furious. Princess Metternich gave her- self a great deal of trouble to make people think that she understood and to provoke plaudits which never came. Everybody yawned ; but everybody wanted to seem to understand this unanswerable enigma. I imagine that your Arabic music prepares one well for this infernal noise. The fiasco was enormous ! Auber said that it was Berlioz without melody. CCXXXIV. Paris, April 2, 1861. Dear friend, I am very glad to learn that you are on this side of the sea. I have an agreeable remedy for my pains in the stomach. It consists of little pills which 192 LETTERS TO AN UNKNOWN are transparent and which contain liquid ether. You swallow them, and, a second after, they break and let the ether escape. The result is an odd, agreeable sensation. I recommend them to you as an anodyne, if you need it. I do not know if there are as many good Catholics where you are as in Paris. Our drawing-rooms have become uninhabitable. Not only those who were devout, but all the ex-Voltairians of the political opposition have become papists. I have no other con- solation than that some of them feel obliged to go to the mass, which must bother them passably. My former professor, M. Cousin, who formerly called the pope Bishop of Rome, has been converted and never misses a mass. People say that M. Thiers is becom- ing devout, but it is hard for me to believe that, because I have always liked him. I can understand that you may not be able to tell me now when you intend to return to Paris, but let me know as soon as you can. Tell me, dear friend, how you are. LETTERS TO AN UNKNOWN 1 93 ccxxxv. Paris, Wednesday, April 2^, 1861. I AM writing a history of a Cossack of the seventeenth century, who was killed in Moscow with horrible tortures, after he had hanged and drowned a great number of Boy- ards. Good-by, dear friend. CCXXXVI. Paris, Senate, May 15, 1861. I AM the prey, at the present moment, of herrings, which the seals of Boulogne have excited to torment us. This means that we are disputing about herrings in this es- tablishment. We are threatened with daily sessions. I work every night and have the happiness of having reached the tortures inflicted upon my hero. You see, I am near the end. The work is long, not very amus- ing, and very horrible. I will let you read it when it is printed. Is it true that the herring fishermen of Boulogne are thieves, who have bought herrings taken by the Eng- lish and pretend having caught them them- 1-3 194 LETTERS TO AN UNKNOWN selves ? Is it true that the herrings have been seduced by the English and never pass near our coast ? CCXXXVII. Palace of Fontainebleau, Thursday, June 13, 1861. I NEVER saw people so wild nor so sense- less as all magistrates. I say to myself for my consolation that if, in twenty years from now, some antiquarian looks at the " Official Gazette ' ' of this week he will say that there was, in 1861, a philosopher full of modera- tion and of calmness, in an assembly of young fools. This philosopher is myself. I say this without vanity. In this country, where magistrates are recruited among men too stupid to earn a living as lawyers, magis- trates are badly paid, but receive the privi- lege of being insolent and vexing. The weather is magnificent and the air of the woods is delicious. The masters of the house are, as usual, extremely good and amiable. The Princess Mettemich is here. She is vivacious in the German fashion ; that LETTERS TO AN UNKNOWN 195 is, she has made for herself a style of origi- nality formed of two parts of a fast woman and one of a lady. I fear that she has not wit enough to sustain the r61e. Good-by, dear friend. CCXXXVIII. Palace of Fontainebleau, Monday, June 24, 186 1. Dear friend, I have not budged from here, and will remain until the end of the month. I told you that I had a sunstroke. I am better now, but suffering from lum- bago, which I caught from rowing on the lake. I am waiting for news from you im- patiently, but fear the fault is mine. I promised that I would write you if I quitted Fontainebleau, but what will you have ? One does nothing here and yet one is never free. Most of the time is spent waiting. The great philosophy of the land is to know how to wait, and it is hard for me to get trained to it. Our great expectation at this moment is that of the ambassadors from Siam, who will arrive Thursday. It is said that they will present themselves on all 196 LETTERS TO AN UNKNOWN fours, crawling on their knees and elbows. Some say that they lick the carpet, pow- dered with candy in view of that operation. The ladies imagine they are to receive mar- vellous gifts. I believe that they are bring- ing nothing at all and hope to carry away many beautiful things. I went to Alise last Wednesday with the Emperor, who has be- come a perfect archaeologist. He spent three hours and a half on the mountain under a terrible sun, examining vestiges of the sieges of Caesar and reading the commen- taries. We lost there the skin of our ears and came back looking like chimney sweep- ers. We spent our evenings on the lake or under the trees, looking at the moon and hoping for the rain. Good-by, dear friend ; take care of yourself. Do not expose your- self to the sun, and give me news of yourself. CCXXXIX. Palace of Fontainebleau, June 29, 1861. Dear friend, I received the cigar case, which is charming, even in comparison with LETTERS TO AN UNKNOWN 197 the gifts of the Siamese ambassadors. My life here is so preoccupied by nothing that I have not the time to write. At last, we are all returning to Paris to-night. We had, Tuesday, a passable ceremony, quite similar to that of the " Bourgeois Gentilhomme. " It was the oddest spectacle in the world, that of a score of black men, quite similar to monkeys, dressed in gold brocade and wear- ing white stockings with patent leather shoes, the sword at the side, all crawling on their knees and elbows along the Henri II. gal- lery, carrying their noses on the backs of those who preceded them. The first am- bassador had the hardest work. He wore a felt hat embroidered with gold which danced on his head at every movement, and he held in his hands a gold bowl containing two boxes, wherein were letters of their Siamese Majesties. The letters were in silk purses embroidered with gold. After they had given the letters and tried to turn back, there was confusion in the embassy. There were backs striking faces, sabres entering into eyes. The aspect was that of a troop of bugs on a carpet. The Minister of Foreign 198 LETTERS TO AN UNKNOWN Affairs had invented this beautiful ceremony and exacted that the ambassador should crawl. People think the Asiatics are more naive than they are. I am sure that they would have been glad if they had been per- mitted to walk. All the effect of the crawl- ing was lost, because the Emperor lost patience, made the bugs rise, and spoke Eng- lish to them. The Empress kissed the little monkey which they had brought with them and which they say is the son of one of the ambassadors. He ran on all fours like a little rat, and had an intelligent air. The temporal King of Siam sent his portrait to the Emperor, and that of his wife, who is horribly ugly. But you would have been charmed by the variety and beauty of the stuffs which they brought. They are gold and silver, woven so lightly that all is trsms- parent and similar to the light clouds of a beautiful sunset. They gave to the Emperor trousers embroidered with enamel, gold, red and green, and a waistcoat of supple gold brocade, the designs of which, gold on gold, are marvellous. The buttons are of gold with small diamonds and emeralds. I never LETTERS TO AN UNKNOWN I99 saw an3rthing so pretty and splendid. What is singular in the taste of these savages is that there is nothing loud in their stuffs, although they use only dazzling silks, silver and gold. All this is marvellously com- bined and produces a quiet, harmonious effect. Good-by, dear friend; I expect to go to London, about July 8th or loth. CCXL. London, British Museum, July i6, 1861. I SEE by your last letter, dear friend, that you are as busy as a commander-in-chief the day before a battle. I read in " Tristram Shandy " that, in a house where a woman is with child, all the women assume the right to ill-treat men ; that is why I have not writ- ten to you sooner. I feared that you might look down on me from the height of your grandeur. I hope that your sister is well and that you are no more anxious. Still, I should be pleased if you advised me ofHcially. This does not mean that you need to send me a printed circular. You know, or do not 200 LETTERS TO AN UNKNOWN know, that there is a new chancellor, who is old, but whose morals are not. A lawyer named Stevens sent his clerk with a card to the chancellor. The clerk is told that my lord has no house in London, but that he comes often from the country to a house on Oxford Terrace. The clerk goes there and asks for my lord. " He is not here. " " Do you think he will return for dinner ? " " No, but to sleep, certainly. He sleeps here every Monday. ' ' The clerk leaves the let- ter, and Stevens is astonished because the chancellor makes faces at him. The truth is that my lord has in that house a clandes- tine acquaintance. I have been in London since Thursday and have not had a moment of rest. I run from morning until night. I am invited to dinner every day and to concerts and balls in the evening. I went yesterday to a con- cert at the Marquis of Lansdowne's. There was not one pretty woman present, which is remarkable ; but all of them were dressed as if the greatest dressmaker had made their gowns. I never saw such hair-dress. One old woman wore a crown of diamonds LETTERS TO AN UNKNOWN 20I formed of small stars with a big sun in front, exactly like wax figures at a fair. CCXLI. London, British Museum, July 25, 1861. I AM spending my time here in a very mo- notonous fashion, although I dine out every day and see people and things I have not seen before. I dined at Greenwich yester- day, with great personages who tried to make themselves jolly, not, like the Ger- mans, by throwing themselves out of the window, but by making a great deal of noise. The dinner was abominably long, but the whitebait was excellent. We have unpacked here, twenty-three boxes of anti- quities. There are two statues and several very remarkable busts of a good epoch and thoroughly Greek. I went to the House of Commons the other evening and listened to the debate on Sardinia. It is impossible to be more verbose than most of the orators. Gladstone pleased me. I expect to be in 202 LETTERS TO AN UNKNOWN Paris August 8th or loth. I hope to find you quietly in some solitude. CCXLII. Paris, August 21, i86i. Dear friend, I have arrived at last, not in too good a state of preservation. I do not know if it is because I ate too much turtle soup, or because I ran too much in the sun, but I have again those pains in the stomach which had left me for a time. They come in the morning at five o'clock and last for an hour and a half. I suppose that when one is hanged one suffers in that way. Our Imperial Commission for the Universal Ex- position is at work. We are making prose to persuade people who have pictures to lend them to us, in order that we may send them to London. It is a passably indiscreet proposition, and most collectors are Carlists or Orleanists, who think it is a pious thing to refuse. I fear we shall not make a good appearance in London next year. We shall exhibit only the works done in the last ten years, while the English will exhibit the LETTERS TO AN UNKNOWN 203 products of their school since 1762. There is nobody in Paris, which pleases me enough. I spent six weeks dining out, and it is agree- able now not to be compelled to put on a white cravat to go to table. I have no projects for this fall, but if Madame de Montijo goes to Biarritz I will call on her and spend a few days with her. It seems to me that you are taking pleasure in the great number of children your sister has. I cannot understand this. I suppose you let her put them all on your back, in accordance with your habit of submitting to oppression which does not come from me. Good-by, dear friend. CCXLIII. Paris, August 31, 1861. Dear friend, I have received your letter, which seems to announce that you are hap- pier than you have been for a long time. I rejoice at it. There is little disposition in me to love children ; still, I can understand attachment for a little girl, as for a little cat, an animal which your kind resembles much. I am always ill. There is a complete soli- 204 LETTERS TO AN UNKNOWN tude here. I went yesterday to the Im- perial Club and found only three persons, who were asleep. I take advantage of my solitude to work at something which I promised my master and which I should like to take to him at Biarritz, but I am progres- sing very slowly. I have much trouble to do something nowadays. Make me think of showing to you the portrait of a gorilla, which I drew in London. I was on terms of intimacy with him. It is true that he was stuffed. I read only Roman history. The nineteenth volume of M. Thiers's work is more negligently written than the preceding ones, but full of curious things. In spite of his desire to write ill of his hero, he is continually carried away by his involuntary love for him. He says he will finish the twentieth volume in December, and will go then around the world. CCXLIV. Biarritz, September 20, 1861. Dear friend, I am here, like a bird on a branch. Usage does not permit one to make projects in advance. Nothing is said LETTERS TO AN UNKNOWN 205 about the time of our departure. Yet the days are shortening, it is cold after dinner, and, with the system of doors and windows invented here, it is impossible to be warm. All this makes me think that we shall not stay here long. The sea air does me good. I breathe easier, but sleep badly. The time here, as in all imperial residences, is spent in doing nothing. I work a little, and walk a great deal. We had a charming prome- nade, yesterday, along the Pyrenees, near enough to the mountains in order to see them in all their beauty, and not near enough to suffer from their inconveniences. The Prince Imperial gave a dinner, yesterday, to a band of children. The Emperor com- pounded for them, out of seltzer water, champagne, which had the same effect upon them as if it were real wine. They were all drunk in a quarter of an hour, and my ears are still ill of the noise which they made. Good-by, dear friend ; I have had the temer- ity to promise to translate for his Majesty a Spanish memoir, and I have just discovered that it is terribly difficult to translate. Good-by. Z06 LETTERS TO AN UNKNOWN CCXLV. Paris, November 2, 1861. My eyes are so bad that I did not recog- nize you at once, the other day. Why do you come into my district without warning me ? The man who was with me, asked who the lady was who had such beautiful . eyes. I spend all my time working like a nigger for my master, whom I shall see in a week. The perspective of a week of knee breeches frightens me a little. I have a good book for you. My memory is failing, as I sent to the binder a volume whereof I had another copy. You see what you gain by this. When we meet we will talk of metaphysics. I like the subject because it may not be exhausted. Good-by, dear friend. CCXLVI. CoMPiEGNE, November 17, 1861. Dear friend, we are to be here until the 24th. It was his Majesty, the King of Por- tugal, who prevented us from having the festivals which we were preparing. They LETTERS TO AN UNKNOWN 20/ have been postponed and we have been re- tained here in consequence. We are com- fortable here and as independent of one another as we can be in such a place. Here are four lions, Highlanders in kilts : the Duke of Athol, Lord James Murray, and the Duke's son and nephew. It is amusing enough to see their eight bare knees, in a parlor where all the men wear breeches or tight trousers. Yesterday the piper of his Grace came, and all four danced in a way to alarm everybody when they turned around. But there are ladies whose crinoline is still more alarming when they enter a carriage. As the invited women are permitted not to wear mourning, there are legs of all colors. I like red stockings. Despite walks in humid woods and red-hot drawing-rooms, I have not caught a cold, but I do not sleep. I was present at the grand ministerial comedy, wherein one or two more victims were expected. The faces were good to observe, the speeches still more so. What think you of the Emperor's letter ? I think it is very good. He has his own way of saying things, and when he talks 2p8 LETTERS TO AN UNKNOWN as a sovereign he has the art to show that he is not commonplace, as others are. I think that is exactly what this magnanimous nation wants. It does not like the common- place. Yesterday, Muller's picture, repre- senting Queen Marie Antoinette in prison, was given to the Empress. The Prince Im- perial asked who this lady was and why she was not in a palace. It was explained to him that she was a Queen of France, and what a prison was. Then he ran to the Emperor and asked him to forgive the Queen whom he was keeping in prison. He is an odd child, sometimes terrible. He says that he bows always to the people because they expelled Louis Philippe, who did not like them. He is a charming child. Good-by, dear friend. CCXLVII. Cannes, January 6, 1862. Dear friend, I will not tell you of the sun of Cannes, for fear of grieving you, in the midst of the snows where you must be now. What is written to me from Paris makes me LETTERS TO AN UNKNOWN 309 cold. I have here the society of M. Cousin, who came here to cure himself of laryngitis, and who talks like a one-eyed magpie, eats like an ogre, and is astonished at not being cured under this beautiful sky, which he sees for the first time. He is very amusing, for he has the good quality of being witty for everybody. I suppose that even to his servant he talks as he would to the most coquettish duchess. The natives are spell- bound, and you may imagine how big their eyes become when they are told that this man, who talks well on any subject, has translated Plato and is the lover of Madame de Longueville. I am not doing much here. I am study- ing botany in a book and with the grasses that fall under my hand ; but I deplore my bad sight every instant. I should have be- gun this study twenty years ago, when I had eyes. It is amusing enough, although su- premely immoral, since in botany there are for one lady always six or eight gentlemen at least, all anxious to offer to her what she takes from the right and from the left with much indifference. I regret very much not 14 2IO LETTERS TO AN UNKNOWN to have brought a microscope ; yet, with my spectacles, I have seen stamens court pistils without being ashamed by my presence. I make drawings also, and am reading in a Russian book the history of a Cossack named, unfortunately, Bogdan Chmielnick. With such a name it is not astonishing that he has remained unknown to us Occidentals, who remember only names derived from the Greek or Latin. How do you govern the little children who absorb you so much ? It seems that it is very amusing to bring up children. I have brought up only cats, who never gave me any satisfaction, excepting the last one, who had the honor to know you. What seems unbearable to me with children, is the time that one must wait to know what they have in their brains and to hear them reason. It is a pity that the labor in the intelligence of boys may not be explained by them and that their ideas come to them almost unconsciously. The great question is to know whether to tell them silly things, like those which were said to us, or to talk to them reasonably. There is good in both systems. I have made the ac- LETTERS TO AN UNKNOWN 211 quaintance of a poor cat, who lives in a hut in the woods. I bring meat and bread to him, and as soon as he sees me he comes to me, running with all his might. I regret I cannot take him with me, for he has mar- vellous instinct. Good-by, dear friend. I hope this letter will find you in good health. I wish you a good and happy new year. CCXLVIII. Cannes, March i, 1862. My cousin's fete day went out of my head. I remembered it, the other day, when it was too late. We shall talk of it at my return, if you please. It becomes more and more difficult to meet every year, for I have exhausted pins, rings, handkerchiefs, and buttons. It is hard to invent something new. It is not less difficult for novels. I have just read rhapsodies which deserve truly corporal chastisement. You cannot imagine anything prettier than this country in this weather. All the fields are covered with violets and anemones and a quantity of other flowers, the names 212 LETTERS TO AN UNKNOWN of which I do not know. Good-by, dear friend. I hope to see you soon. I desire to find you in the same good condition which you were in two months ago. Do not get thin nor fat, do not worry too much, and think a little of me. Good-by. CCXLIX. London, British Museum, May 12, 1862. The exposition, frankly, resembles a fi- asco. It is true that everything is not yet unpacked, but the building is horrible. Al- though very large, it does not seem to be so. One must walk and lose himself in it to be assured of its extent. Everybody says that there are beautiful things in it. I find that the English have made much progress in taste and art of decoration ; we make fur- niture and wall paper better than they, but we are in a deplorable way, and if it con- tinues we shall soon be distanced. Our jury is presided over by a German, who thinks he is talking English and who is in- comprehensible to everybody. There is nothing more absurd than our meetings; LETTERS TO AN UNKNOWN 213 nobody knows what they are about. Still, we vote. The worst is, that there are Eng- lish manufacturers in our class, and we shall have to give them medals which they do not deserve. I dined, day before yes- terday, with Lord Granville. There were three small tables in a long gallery. This arrangement was to make the conversation general, but as the people did not know one another, they hardly talked. At night I went to Lord Palmerston's, where was the Japanese Embassy, which hooked all the wo- men with the big sabres worn at their belts. I saw many beautiful women and some very abominable ones; they made a complete exhibition of their shoulders and breasts, some admirable, some odious; both with the same impudence. I think that the English have no judgment in these things. Good-by, dear friend. CCL. London, British Museum, June 6, 1862. Dear friend, I am beginning to catch a glimpse of the end of my troubles. My re- 214 LETTERS TO AN UNKNOWN port to the International Jury, in the purest Anglo-Saxon, without a single word derived from the French, was read by me yesterday. I have to make another report to my govern- ment. I think I, may leave here about the 20th of this month. You will do well to write to me before the 15th where you shall be then and what your intentions are. De- cidedly, I think that the exhibition is a fiasco. The commissioners advertise and beat the drum, without attracting the crowd. They need fifty thousand visitors a day and are far from obtaining them. Fashionable people do not go, since the price of admis- sion has been reduced to a shilling. The restaurant is detestable. Only the American restaurant is amusing. You are served there with drinks more or less diabolical, which are taken with straws : mint julep, for example, which would raise the dead. All these drinks are made of gin, more or less disguised. I am tired of British hospitality and of its dinners, which seem to have been made all by the same inexperienced cook. You cannot imagine how ardent is my desire to eat soup at home. I do not know if I LETTERS TO AN UNKNOWN 21 5 told you that my old cook was to quit me to retire on her lands. She has been with me for thirty-five years. This annoys me very much, for nothing is so disagreeable as new faces. Good-by, dear friend. CCLI. Paris, July 17, 1862. I SHALL not tell you all my regrets. I wish you had shared them. If you had had half of them you would have found a way to make others wait for me. I have had Very annoying days since your departure. My poor old Caroline died at my house, after much suffering. After her death, her nieces came to quarrel about her succession. One took her cat, which I wanted to keep. She leaves, it seems, an income of twelve or fif- teen hundred francs. It has been demon- strated to me that she could not have amassed so much money with the wages that I gave her. But if she robbed me I would sub- scribe willingly to being robbed in that way always. I hope to be in Paris when you arrive there. Madame de Montijo arrived 21 6 LETTERS TO AN UNKNOWN last week; she is much changed. Nothing can console her for the death of her daugh- ter, and she is less resigned than on the first day. I dined at Saint-Cloud last Thursday and enjoyed it. It seemed to me that they were less devout than people say generally. They let me gossip about things as I pleased, without calling me to order. The little prince is charming. He has grown two inches and is the most charming child I have ever seen. It is horribly warm here, but I do not suffer from it. Good-by, dear friend. CCLII. Bagneres-de-Bigorre, Hautes-Pyr]£n£es, Saturday, August i6, 1862. Dear friend, I have been here for three days, with M. Panizzi. The frightful sun quitted us day before yesterday, and we have a weather worthy of London — fog and an imperceptible little rain which drenches you to the bones. I met here one of my friends, who is a physician. He struck me with his fist in the back and the chest and discovered that I had two mortal maladies, of which he LETTERS TO AN UNKNOWN ^\^ will cure me if I will drink every day two glasses of warm water, the taste of which is not bad. Moreover, I bathe in a certain spring, the water of which is warm, but agreeable to the skin. It seems to me that it is doing me a great deal of good. I do not sleep well, but I have a good appetite. There is not a crowd here. Englishmen and prunes failed this year. There are two balls every week, to which I shall not go, and concerts, one of which I have heard. The country is very beautiful. What has become of you ? Write to me. I would like to show you the incomparable verdure of this country and the beauty of the waters, with which crystal could not compare. It would be agreeable to talk with you, in the shade of the big oaks. Good-by, dear friend. CCLIII. £agneres-de-Bigorre, September i, 1862. Dear friend, I thank you for your letter. The little quarrels and the little affairs of the province seem so miserable and so piti- ful to residents of Paris, that they deplore 2l8 LETTERS TO AN UNKNOWN the condition of people who have them. It is certain, however, that a Parisian, after a few months in the country, does as the natives do and becomes completely provin- cial. This is sad for human intelligence. Good-by, dear friend, good-by, and write me. CCLIV. Biarritz, Villa Eugenie, September 27, 1862. Dear friend, if the weather where you are is similar to ours, you must take advantage of it and not be in haste to return to the asphalt of Paris. I am here, by the seaside, breathing better than I have breathed for a long time. The waters of Bagnferes had begun to hurt me greatly. I was told then that it was so much the better. The fact is, that as soon as I quitted Bagnferes I lived again ; the sea air, and perhaps also the au- gust food which I eat here, have cured me. It must be said that there is nothing so abom- inable as the cooking at Bagnferes. There are not many persons at the villa and these only amiable persons, whom I have known LETTERS TO AN UNKNOWN 219 for a long time. In the city tke Americans predominate. On reception days, which are Thursdays, it is necessary to put the Ameri- cans of the North on one side and the Americans of the South on the other side, otherwise they would devour one another. We dress on that day. The rest of the time the ladies dine in high-necked gowns and our ugly sex in frock coats. There is not a castle in France nor in England where one feels as free of etiquette. We have splen- did walks in the valleys along the Pyrenees, and return from them with prodigious appe- tites. The sea, which is ordinarily very bad here, has been surprisingly calm for a week. The bathers wear strange costumes. One woman, who is of the color of a turnip, dresses in blue and powders her hair. In spite of walks and eating, I work a little. I have written more than half a volume. It is the history of a Cossack hero. Have you read Victor Hugo's speech at a dinner of Belgian book-sellers at Brussels ? How piti- ful it is, that a man having so many beautiful images at his disposition, will say platitudes unworthy of an honest man ! There is, in 220 LETTERS TO AN UNKNOWN his comparison of a tunnel with a railway, more poetry than I have found in any book that I have read in years ; but it lacks com- mon sense. The twentieth volume of Thiers's work pleases me. I like his judg- ment of Napoleon and other great men. He is a little severe on Alexander and on Caesar. Yet there is a good deal of truth in what he says of the absence of virtue in Caesar. Good-by, dear friend. Take good care of yourself and do not sacrifice yourself too much for others, because they will take the habit of your doing it, and you may be obliged to do painfully, some day, what you do now with pleasure. Good-by ^ain. CCLV. Paris, October 23, 1862. Dear friend, I have had a very exciting time since the beginning of the month. I came back from Biarritz with the sovereigns. We were all ill, having been poisoned, I think, with verdigris. The cooks swear that they mended their pots, but I do not believe in their protestations. The fact is, that LETTERS TO AN UNKNOWN 221 fourteen persons at the villa had cramps. I was poisoned before with verdigris and know the symptoms of it. I remained in Paris a few days and then went to Marseilles, to in- stal packet boats for China. You understand that the ceremony needed my presence. These packet boats are so beautiful and have little rooms so well arranged that they give one the desire to go to China. I resisted, however, and was contented with a sun bath at Marseilles. You seem to me to be too much moved by Victor Hugo's speech. They are words without ideas. Read a let- ter of Madame de S6vign6, to return to good prose. I would like to know your projects. I will tell you mine. I shall go to Com- pi^gne about the 8th of next month and re- main there until after the Empress's i&te; that is, until the i8th or 20th. Before or after that time, may I not see you ? It seems to me that the country must be very cold and very damp at present, and that you should think of returning. Good-by, dear friend ; I hope you are in good appetite and health. 222 LETTERS TO AN UNKNOWN CCLVI. Paris, November 5, 186*. Dear friend, I am invited to Compiegne until the i8th. I shall be in Paris on the loth until three o'clock and hope to see you. I disapprove of your new literary taste. I am reading a book which may amuse you; it is the history of the revolt of the Nether- lands, by Motley. There are no less than five thick volumes. Although not too well written, they are interesting. He has a great deal of anti-Catholic and anti-monar- chical partiality, but he has made extensive researches and is a man of talent, although an American. I have a cold and a pain in my lungs. You will learn some day that I have ceased to breathe for the lack of vis- cera. This ought to make you very amiable toward me. Good-by, dear friend. CCLVII. Cannes, December 5, 1862. Dear friend, I have arrived here between two overflows, and for four days I have LETTERS TO AN UNKNOWN 223 thought that there was no more sun, even at Cannes. When it begins to rain here, it is not a joke. The plain between Cannes and the Esterel was changed into a lake. Still, in this deluge, the air was soft and agreeable. Happily, this condition did not last long. The sun reappeared, radiant, three days ago, and since then I live with my windows open and am almost too warm. Before leaving Paris I consulted a great physician, for I imagined I was in a very bad state, since my return from Compi^gne, and I wanted to know when I should prepare for my funeral. I am well pleased with having consulted him; first, because he said this ceremony would not take place as soon as I appre- hended; second, because he explained to me, anatomically and very clearly, the cause of my ills. I thought my heart was ill ; not at all. It is my lung. It is true that I will never be cured ; but there is a way of not suffering from it, and that is a great deal, if not the principal thing. You cannot form an idea of the beauty of the country, after all these rains. There are May roses everywhere. The jessamines are 224 LETTERS TO AN UNKNOWN beginning to bloom, as also a quantity of wild flowers, all very pretty. I would like to take a course of botany with you in the woods. I have received here the last book of M. Gustave Flaubert, who wrote " Madame Bouverie, ' ' which you have read, I think, al- though you would not confess that you have. I thought he had a great deal of talent which he was wasting under the pretext of realism. He has just written a new novel, which he calls " Salammbo." In any other place than Cannes I would not have opened this volume. It is a history of Carthage, several years before the second Punic war. The author has acquired a sort of false erudition by reading Bouillet, and he accompanies it with a lyrism copied from the worst phrases of Victor Hugo. There are pages in it which will please you, doubtless, since, like all persons of your sex, you like emphasis. For me it is hateful, and the book has made me furious. Good-by, dear friend. I hope winter will not treat you badly and that you will take care to escape colds. Is your little niece still amiable ? Do not spoil her, so that she shall not be miserable later. LETTERS TO AN UNKNOWN 225 CCLVIII. Cannes, January 3, 1863. Dear friend, I began the year badly in my bed with painful lumbago. This is what one earns in these beautiful climates where, as long as the sun is on the horizon, one may imagine one's self in summer, but immedi- ately after sunset comes a quarter of an hour of humid cold which penetrates the marrow of one's bones. It is as in Rome, with the exception that here one gets rheu- matism and there fever. My back regained some of its elasticity to-day. You are wrong not to read " Salammbo." It is true that it is perfectly crazy, but after all there is a great deal of talent in it. Good-by; do not forget me. CCLIX. Cannes, January 28, 1863. Dear friend, I was preparing to go to Paris, when I had a new attack of spasms in the stomach. The physician tells me that if I return to Paris before being entirely cured, 15 226 LETTERS TO AN UNKNOWN I shall surely fall lower than I was, and so I shall remain here for a fortnight. The weather is admirable ; still, this climate is a little treacherous. I should not be deceived by it. As long as the sun is on the horizon one imagines it is June ; five minutes later comes a penetrating dampness. It is be- cause I have admired too long the beautiful sunsets that I have fallen ill. Around us, a quantity of snow has fallen, and nothing can be more beautiful than the view of our mountains, all white, surrounding our little green oasis. There has been a tragedy in our neighbor- hood. A pretty English miss was burned at a ball. Her mother, in trying to save her, was burned also. Both died in three or four days. The husband, who was burned also, is still ill. This is the eighteenth woman of my acquaintance to whom this has happened. Why do you wear a crin- oline ? You ought to set a good example. One has only to turn before the chimney, or look at one's self in the glass — there is always a glass above the chimney — to be roasted alive. It is true that one dies but LETTERS TO AN UNKNOWN 22/ once and that it is a great pleasure to show a monstrous back. But who is deceived by a balloon full of air ? Why do you not put a metallic curtain before your chimney ? Good-by, dear friend. CCLX. Paris, April 26, 1863. Dear friend, as I was not counting on your manner of travelling like a turtle, I did not write to you at Genoa. I am addressing my letter to Florence, where I hope you will stay for a time. It is the city of Italy which has best preserved its characteristics of the Middle Age. Be careful not to catch cold. As for Rome, it is so long since I have been there that I am unable to give you ad- vice about it. Only, I would recommend that you should not be out in the air at sun- set, because you might catch the fever. You should go to the Saint Peter cathedral a quarter of an hour before the angelus and wait there until the strange humidity of the atmosphere, which happens then, shall have 228 LETTERS TO AN UNKNOWN passed. There is nothing more beautiful than this great church at the close of day. It is sublime, truly. Think of me there. Some rainy day, go to the Catacombs. Go to one of the small corridors leading into the subterranean streets; put out your candle and remain alone for three or four minutes. You will tell me the sensations which came to you. I should be pleased to make the experiment with you ; but then you would not feel, perhaps, the same thing. It never happened to me to see at Rome what I had intended to see, because I was attracted at every street corner by something unex- pected, and it is a great pleasure to yield to that sensation. I recommend also that you should not visit too many palaces. Most of them are over-praised. Be preoccupied especially by frescoes and by views of nature. I recommend to you the view of Rome and of its surroundings from Saint Peter in Montorio. There is a very beauti- ful fresco of the Vatican. See, at the Capi- tol, the Wolf of the Republic, which bears the trace of the lightning that struck it in the time of Cicero. I believe that you shall LETTERS TO AN UNKNOWN 22$ not be able to see a hundredth part of what you should see, in the little time that you will have to give to your voyage. I regret your departure. I will say that you have done well to take advantage of the oppor- tunity to see Rome. There remains only the question of damages due me, which I pray you to keep in mind. I hope that you think of it sometimes. There is not a beau- tiful place which I have seen, without regret- ting my inability to associate you with it in my memory. Good-by, dear friend; write to me often, a few lines only; enjoy your- self well and come back in good condition. Good-by. CCLXI. Paris, May 20, 1863. Dear friend, I write to you with an abominable grippe. For a fortnight I have been coughing instead of sleeping. The only remedy is to take laudanum, and this gives me headache. In brief, I feel weak and like going to the devil. I hope it is not the same with you. I think I have told you to 230 LETTERS TO AN UNKNOWN take good care against the humidity, which, in the country where you are, goes with sunset. Take care to be never cold, even if you should be too warm. I envy you for being in that beautiful land, where melan- choly is sweet and agreeable, but I wish that, to make the comparison better, you went for a week to Naples. Of all transitions, it is the harshest and the most amusing I know. Moreover, it has the advantage of comedy after tragedy. I do not know if the art of cooking has progressed in the states of the Holy Father. In my time it was the abomi- nation of desolation. It may be that politi- cal revolutions have levelled the kitchens of Rome and Naples, and that, gourmet as you are, you will find them both bad. I hoped that you would tell me some stories, or at least your impressions. It always pleases me to know how things ap- pear to you. Do not forget to see the statue of Pompey, which is probably the one at the foot of which Caesar was murdered ; and if you discover the shop of a man named Cades, who sells false antiques and pottery, buy me an intaglio of some old stone. LETTERS TO AN UNKNOWN 23 1 CCLXII. Paris, Friday, June 12, 1863. Dear friend, I learn with great pleasure your return to France. I hope that you will be here next week and that I shall see you before my departure, on the 21st, for Fon- tainebleau. You do not write of your health. I suppose that, despite the bad Papal cooking, you are in good condition. CCLXIII. Palace of Fontainebleau, Thursday, July 2, 1863. Dear friend, I would have liked to reply sooner to your letter, which gave me great pleasure, but one here has the time to do nothing, and the days elapse with a prodi- gious rapidity. The grand and principal occupation is to sleep, eat and drink. I succeed in eating and drinking, but not in sleeping. There are a number of people here, less official than usual. We walk at times in the woods, after dining on the grass like the milliners of the Rue Saint Denis, 232 LETTERS TO AN UNKNOWN Several large cases were brought here, day before yesterday, from his Majesty, the Emperor of Cochin-China. They were opened in one of the yards. In the big cases were smaller ones, painted red and gold and covered with cockroaches. The first contained two very yellow elephant's tusks and two rhinoceros horns, plus a package of mildewed cinnamon. There came from all this, inconceivable odors, half rancid butter and half spoiled fish. In the other case were narrow stuffs, resembling gauze, in ugly colors, all more or less dirty and, more- over, mildewed. Gold medals had been promised, but they were not there, and they remain, probably, in Cochin-China. The inference is that the grand Emperor of Cochin-China is a swindler. All the ladies are sunburnt. We are going to a Spanish dinner in the forest to-day and I am charged with the duty of making the ladies eat raw onions. They would faint at the mere name of that vegetable. I have given strict orders that they shall not be warned, and, when they shall have eaten the raw onions, I will make my confession myself. LETTERS TO AN UNKNOWN 233 CCLXIV. London, August 12, 1863. Dear friend, I thank you for your let- ter, which I was expecting impatiently. I thought London would be empty, and that was the first impression which I felt, in fact. But I perceived, after two days, that the great ant-hill was still inhabited, and espe- cially, alas ! that people ate there as much as last year. Is not the slowness of dinners in this country inhuman ? It takes even ap- petite from you. One has to remain two hours and a half at table, and if one adds the half hour which the men leave to women to talk ill of them, it is always eleven o'clock before the men return to the drawing-room. The great men seem to me to have grown old since my last visit. Lord Palmerston has abandoned his false set of teeth, and is much changed thereby. He has retained his mutton chops and looks like a gorilla who is gay. Lord Russell is not in such good humor. The great beauties of the season have gone, but they were not highly praised. The gowns seemed to me, as always, very 234 LETTERS TO AN UNKNOWN mediocre and mussy; but nothing resists the air of this country. My throat is an evidence of it. CCLXV. Paris, August 30, 1863. I AM going, to-morrow, to Biarritz with Panizzi. We are invited by our gracious sovereign, who shall be our host for I do not know how long. I shall go to Cannes in October. I have an extremely curious book, which I will lend to you if you be good to me. It is the relation, made by a fool, of a suit in the seventeenth century. A nun of his Majesty's family "facevaV amore" with a Milanese gentleman, and, as there were other nuns whom it displeased, she killed them with the aid of her lover. It is very edifying. Read " Urie Saison k Paris," by Madame de She is a person full of candor, who felt a very great necessity to please his Majesty, and said it to him at a ball, in tones so categoric and so clear that nobody in the world, except you, would have misunderstood her. He was so stupe- LETTERS TO AN UNKNOWN 235 fied that he did not know what to reply, and it was only three days afterward that he comprehended. I imagine you making the sign of the cross and a horrified grimace. Have you read Renan's " Life of Jesus" ? Probably not. It is a blow with an axe on the edifice of Catholicism. The author is so frightened by his own audacity in deny- ing the divinity, that he loses himself in hymns of admiration and of adoration. It is interesting. CCLXVI. Cannes, October 19, 1863. Have you read the command of the Bishop of Tulle, to all the religious of his diocese, to recite Aves in honor of M. Renan, or, rather, to prevent the devil from taking away everything because of M. Renan's book ? Since you are reading the letters of Cicero, you must find that the people of his time were wittier than ours. I am ashamed whenever I think of our nine- teenth century, so inferior to its predeces- sors. I leave you, to go fishing with a line, 236 LETTERS TO AN UNKNOWN or rather to see others fish, for I never could catch a fish. The best of it is, that they make by the seaside an excellent soup for those who like oil and garlic. I suppose you count yourself among them. CCLXVII. Palace of CompiJigne, November 16, 1863, at night. Dear friend, since my arrival here, I have led the agitated life of an impressario. I have been an author, an actor, and a theatri- cal manager. We played with success a play, somewhat immoral, the subject of which I shall relate to you at my return. We have had magnificent sky-rockets, and a woman who wanted to see them too closely was killed. We have had long walks. I shall remain in Paris until the first days of December and then return to Cannes, which I left in bloom. It is impossible to imagine anything more beautiful than its fields of jes- samine and of tuberoses. You write to me so laconically that you never reply to my ques- tions. You have a way of doing only what LETTERS TO AN UNKNOWN 337 you want, which confounds me always ; you jest, you promise. When I read your letters I seem to hear you ; I am disarmed, but furi- ous in fact. You do not even tell me what is becoming of the charming child who in- terests you so much. I pray you not to make her as silly as most women of our time. There is here Miss , who is a beautiful girl, five feet four inches high, with all the gentleness of a grisette and an amus- ing mingling of easy manners and honest timidity. We were fearing that the second part of a comedy would not be equivalent to the first part. She said: " It will be all right. We will show our legs in the ballet. ' ' Note that her legs are like pipe-stems and her feet not aristocratic. Good-by, dear friend. CCLXVIII. Paris, Friday, December 12, 1863. Dear friend, you complain of having a cold, and you do not know what that is. Only one person in Paris has a cold, and that is I. I spend my life coughing and stifling, and if it continues you shall have to give 238 LETTERS TO AN UNKNOWN my funeral oration. Do you know Aris- tophanes ? I have translated for you one of his works. There are things in it which will grieve your prudery, but they will interest you. CCLXIX. Cannes, January 12, 1864. Dear friend, I was ill as soon as I arrived. I brought from Paris an abominable cold. I do not know what would have become of me if I had remained there. At times, the east wind brings a bit of snow taken from the Alps, but we are in a privileged oasis. I represent to myself a man of Marseilles in the snow, as a cat on the ice with nutshells on its paws. I am charmed that Aristoph- anes had the honor of pleasing you. You ask if the Athenian women were present at theatrical performances. There are men of learning who say yes ; there are others who say no. If you had seen Karagueuz when you were in the Orient you would have found, doubtless, many women there. In the Orient to-day, and formerly, in anti- quity, there was none of the prudery which LETTERS TO AN UNKNOWN 239 prevails at present. What is the name of the comedy wherein Euripides is dressed as a woman ? Do you understand the part of the Scythe policeman ? The lack of reserve with which Aristophanes talks of the gods on the day of their festival is more extraordinary than all the rest. The same thing happened in the first days of Christianity. Comedy was played in the churches. There was the mass of the fools and the mass of the ass, the text of which is extant in a very curious manuscript. The wicked have spoiled everything by doubting. When everybody had faith all was permis- sible. Besides the silly things which Aris- tophanes throws into his plays, like salt, there are choruses of most beautiful poetry. I recommend "The Clouds " to you, if you have not read it. It is, in my opinion, the best play which has been retained of his. There is in it a dialogue of the just and the unjust, which is in the most elevated style. I think that there is some truth in his re- proaches to Socrates. The man who proves to everybody, as Socrates did, that he is an ass, is a plague. Good-by, dear friend. 240 LETTERS .TO AN UNKNOWN CCLXX. Cannes, February 17, 1864. Dear friend, since you have taken the trouble to read Aristophanes, I forgive you your ways and your prudery in reading him. Admit only that he is very witty, and it would be a great pleasure to see one of his comedies. I do not know what the opinion of the men of learning at present is on the presence of women at the theatre. It is probable that there were periods of tolerance and of intolerance in the same country, but the women never went on the stage. Their parts were played by men, which was easy because all the actors wore masks. I am very ill, dear friend, and feel that I am going to a better world, through a path which is not very agreeable. I have very painful spasms. I cannot sleep. I have no appetite and feel very feeble. What will become of me when, instead of a magnificent sky, I shall have the leaden sky of Paris and rain and fog in permanence ! I am thinking of returning there at the end of this month. LETTERS TO AN UNKNOWN 24I if I have the strength, for I am somewhat ashamed not to be doing any of my ofHcial trades. CCLXXI. Friday, March i8, 1864. I AM writing to you in the Luxembourg, while the Bishop of Rouen is damning im- piety. If you have not seen the new halls in the Louvre, where vases and terra-cottas are classified, you would do well to go there. I offer to you the accompaniment of my lights. You shall see there very beautiful things, and others to interest you, though they might shock your prudery. Appoint your day and hour. CCLXXIL Wednesday, April 13, 1864. Dear friend, I have regretted much your departure. You should have bade me fare- well once more. You would have found me ill. I suffer, in spite of arsenic and the rest, J6 242 LETTERS TO AN UNKNOWN I hardly go out ; yet desired to see my mas- ters, who are in good health. This visit gave me the advantage of seeing at their best the new fashions, which I do not ad- mire. This is a sign of old age. I cannot bear the new styles of hair-dress. There is not one woman who dresses her hair for her face; all take the style of wigged heads. One of my friends introduced me to his wife, who is young and pretty. She had a foot of rouge, painted eyelashes, and was powdered. This horrified me. Have you read About's book ? It is at your service. I do not know if it is successful. Perhaps the clericals were sensible enough not to excommunicate it, which is the surest means of selling a book. I promise myself never to go to the academy again, except to collect my wages, eighty-three francs, thirty-three centimes every month. I am absorbed by a history of Peter the Great. He was an abominable man, surrounded by abominable scoundrels. That amuses me. LETTERS TO AN UNKNOWN 243 CCLXXIII. London, British Museum, Jtdy 21, 1864. Dear friend, you have guessed where I was. I have been here since the last time that we met. I spend my time, from eight o'clock in the evening to midnight, in din- ing out, and the morning in seeing books and statues, or in writing my great article on the son of Peter the Great, which I have a great wish to entitle, " The Danger of Being Stupid." For the moral of my work is, that one must be witty. I think that you will find here and there, in a score of pages, some interesting things, notably how Peter the Great was deceived by his wife. I have translated with a great deal of trouble and care the love-letters of his wife to her lover, who was impaled in the bargain. They are really better than one could expect of the time and country where she wrote. But love achieves marvels. The misfortune is that she did not know orthography, which makes it difficult for grammarians like me to guess what she means. 244 LETTERS TO AN UNKNOWN They are talking of nothing here but the marriage of Lady Florence Paget. It is im- possible to see a prettier figure or a more delicate body, too small and too delicate for my particular taste. She was celebrated for her flirtations. Ellice's nephew, Chaplin, of whom I have spoken to you often, a tall fellow twenty-five years old, with an income of twenty-five thousand pounds sterling, fell in love with her. She hesitated for a long time, then engaged herself, and received jewels and six thousand pounds sterling to pay her dressmaker's bills. Last Friday, they went together to the park and to the opera. Saturday morning she went out alone to the church of St. George, and there mar- ried Lord Hastings, a young man of her age, very homely, having two little defects; to wit, gambling and drink. After the religious ceremony they went to the country. At the first station she wrote to the marquis, her father : ' ' Dear Pa, as I knew you would never consent to my marriage with Lord Hastings, I was wedded to him to-day. I remain, yours, etc. ' ' She wrote to Chaplin : " Dear Harry, when you receive this I shall LETTERS TO AN UNKNOWN 245 be the wife of Lord Hastings. Forget yours very truly, Florence." Poor Chaplin, six feet tall, yellow haired, and in despair! Good-by, dear friend. CCLXXIV. Paris, October i, 1864. Dear friend, I am here, belated by my proofs, and you see that they need careful correction. I shall start irrevocably on the 8th. I shall sleep at Bayonne, and be at Madrid on the i ith. I do not know how long I shall stay there. The Pope has pro- hibited in Rome the painting of French signs. They must be all Italian. There is, on the Corso, a Madame Bernard, who sells gloves and garters. They have forced her to call herself Signbra Bernardi. If I were the government I would not permit this. There is a great scandal here, which amuses perverse people, but I shall not relate it to you for fear of making you angry. Good- by, dear friend. 246 LETTERS TO AN UNKNOWN CCLXXV. Madrid, October 24, 1864. Can you imagine the misery of people living on an elevated plateau, exposed to all the winds, having nothing with which to warm themselves except braseros, very primi- tive pieces of furniture that give one the choice of freezing or suffocating ? I find that civilization here has made much prog- ress ; this does not embellish Madrid. The women have adopted your absurd hats and wear them in absurd fashion. The bulls have lost much of their merit, and the men who kill them are ignorant and cowardly. Where are you, what are you doing ? Write to me quickly. CCLXXVI. Cannes, December 4, 1864. Dear friend, I find not a word from you, which grieves me a great deal. I have an- other grievance against you. You have given me all sorts of trouble with your LETTERS TO AN UNKNOWN 247 handkerchiefs. I discovered, at last, half a dozen Nipi handkerchiefs, very ugly. I took them, although everybody said they were out of fashion ; but I was obeying orders. I hope you have received them. You wanted them embroidered. There was not one more in Madrid than the six I sent you. Good-by, dear friend. Write to me and tell me what your projects are for this winter. CCLXXVII. Cannes, December 30, 1864. What do you think of the Pope's encyc- lical letter ? There is here a bishop, a man of wit and of common sense, who veils his face. It is truly pitiful to be in an army whose general exposes it to defeat. I am without news from my publisher. Are there new novels for Christmas ? I mean English novels, for this is the time when they come into bloom. Good-by, dear friend. I have to write thirty-five letters; I began with you ; I wish you all the prosperities. 248 LETTERS TO AN UNKNOWN CCLXXVIII. Cannes, January 20, 1865. Dear friend, have you received your exe- crable Nipi handkerchiefs ? I learned that the person who was to take them to Paris, having been elected a member of the Cortes, had remained in Madrid and had given the handkerchiefs to Madame de Montijo, who did not know what they were. Spaniards are not brilliant in making clear explana- tions. I have written to the Countess Mon- tijo to give the package to our ambassador, who will send it to you by the French mail. I hope you will receive it before my letter, but I do not wish to take again the respon- sibility of your commissions, which force me to make more prose than they are worth. The best thing that you can do is to throw the handkerchiefs in the fire. We have here a detestable winter, not cold, but rainy. I take great pleasure in reading the letters of the bishops. There are few lawyers as subtle as these gentle- men. The most subtle among them is one who makes the Pope say precisely the re- LETTERS TO AN UNKNOWN 249 verse of his encyclical. I know nothing of my works, and if you have learned some- thing about them I should be obliged if you would let me know. The number of Eng- lishmen becomes day by day more and more frightful. They have built on the seashore a hotel almost as large as the Louvre, and it is alw^ays full. One cannot go out without meeting young misses in Garibaldi jackets, with impossible feather-decked hats, pre- tending to make sketches. There are cro- quet and archery parties, where come a hundred and twenty persons. I regret the good old times when nobody came. I have made the acquaintance of a tame sea-gull, which I feed with fish. It catches the fish in the air, always head first, and swallows some bigger than my neck. Do you remember an ostrich of the Jardin des Plantes whom you strangled, almost, with lozenges, in the time when you embellished the place with your presence ? Good-by, dear friend. I expect to return to Paris soon, and find you there. 2SO LETTERS TO AN UNKNOWN CCLXXIX. Cannes, April 14, 1865. Dear friend, I was waiting to be cured before writing to you ; but in spite of the beautiful weather, in spite of all possible care, I am always the same; that is, very ill. I cannot accustom myself to this life of suffering and I have neither courage nor resig- nation. The sky here is magnificent. What are you doing this spring ? Shall I find you in Paris ? So your friend, Paradol, becomes an academician. Ampfere has written a very bad history of Caesar in verse; you can comprehend all the allusions which Paradol will make to this work, forgotten now by everybody. You know, perhaps, that Wil- liam Brougham, brother of Lord Brougham and his successor to the peerage, has just been caught in a very ugly swindle. This creates a great scandal here among the Eng- lish colony. The old Lord Brougham re- tains his equanimity. He is, of course, entirely innocent of any wrong. I am read- ing, against sleeplessness, a book by Charles Lambert, who demolishes the holy King LETTERS TO AN UNKNOWN 251 David and the Bible. It seems to me to be very ingenious and amusing enough. The clericals have succeeded in making popular serious and pedantic works which, fifteen years ago, would not have attracted any- body's attention. Renanhas gone to Pales- tine to make new studies of landscapes. Peyrat and Charles Lambert are writing books more serious and more learned, which sell like hot cakes, according to my book- seller. Good-by, dear friend. CCLXXX. Paris, July 5, 1865. Dear friend, I was beginning to fear that you had been devoured by some bear. I thought you were in the Tyrol, when your letter came. It is better to travel, I think, in the long days than in the fall, but nothing prevents you from going to Munich in Sep- tember. Only you should take care to take warm clothing with you, for the weather changes very suddenly in that big, ugly, and very high plain of Munich. You should go to the Hotel Bavaria and not to MauUich's, 2S2 LETTERS TO AN UNKNOWN where I was robbed of my boots. A guide will show you everything worthy of atten- tion. The paintings in the palace are inter- esting enough, but you need special per- mission to see them. You should see, in the Museum of Antiques, the front of the temple of Egina and the marble group of which I spoke to you. The Greek vases are very curious. The frescoes of Cornelius will make you shrug your shoulders. There is nothing at Innsbruck except the landscape and the bronze statues of the cathedral. In all these places you may be sure to find a bed and a tolerable dinner. Buy green stockings at Salzburg or at Innsbruck, if you find any that fit you. The Bavarian legs are as big as my body. Good-by, dear friend ; take good care of yourself and enjoy yourself. CCLXXXI. London, British Museum, August 23, 1865. Dear friend, I have been here for about six weeks. I have had some terrible din- ners. It seems to me that Lord Palmerston LETTERS TO AN UNKNOWN 253 is aging remarkably, in spite of his success at the elections. I have spent three days with his probable successor, Gladstone. I find pleasure, always, in observing the vari- eties of human nature. Here they are so different from ours that one cannot under- stand how it happens. Gladstone has seemed to me to be, under certain aspects, a man of genius, under others, a child. There are elements in him of the child, the statesman, and the madman. There were five or six deans at his house, and every morning the guests regaled themselves with a short prayer in common. What seemed preferable to everything was a sort of badly cooked bread, which is drawn from the oven at breakfast time and which is not digested in a day. Add to this the ale of Wales, which is cele- brated. I suppose you have noticed that the hair now should be red. Nothing is easier in this country. There has been no- body here for a month. There is not a single horse in Rotten Row. I like well enough a large city in this lethargic state. I take ad- vantage of it to see lions. I went yesterday to the Crystal Palace and spent an hour look- 254 LETTERS TO AN UNKNOWN ing at a chimpanzee, almost as tall as a child ten years old, and so similar to a child in his actions that I felt humiliated by his incon- testable relationship. I have written an article on the " History of Caesar." I shall return to Paris next week. I hope to find you there. I have enough of London. I have had for an instant the thought of going to Scotland, but I should have fallen among hunters, a race which I hold in abhorrence. Good-by, dear friend ; keep me posted about your movements; return from the Tyrol with green stockings, I pray you ; but I dare you to return with Tyrolean legs. CCLXXXII. Paris, September 12, 1865. Dear friend, I have been here for several days. I came through Boulogne, and while they were fastening our boat to the quay there was such a crowd that I asked myself what could be so interesting in our arrival. You should warn the English ladies that they make a great exhibition of legs, and more, in walking on the quay's edge when LETTERS TO AN UNKNOWN 2$$ the tide is low. My modesty has suffered from this exhibition. Paris is emptier than ever, this year. It pleases me in that state. I rise and go to bed late ; I read a great deal and hardly get out of my dressing-gown. It is a Japanese gown with embroideries on a jonquil-yellow background, more brilliant than the electric light. I was not bored very much in Eng- land. I wrote for the" Journal des Savants " an article on the ' ' Caesar ' ' about which I have spoken to you already. You know all the good that I think of the author and of his book ; but you understand the difificulties of my work, not wishing to pass for a courtier, nor to say disagreeable things. I think I got out of the dilemma well enough. I took for a text the idea that the Republic had come to its end and that the Roman people was going to the devil, from which Caesar rescued it. As the thesis is true and easily supported, I wrote variations on that air. Manners are still progressing. The son of a prince has just died in Rome. He had a brother and sisters who were not rich. He was an ecclesiastic, a monsignor, and had an 3S6 LETTERS TO AN UNKNOWN income of two hundred thousand pounds. He bequeathed everything to his secretary. It is as if Nicomede had bequeathed his kingdom to Caesar. I would bet that you do not understand. It seems to me that Boulogne is becoming more beautiful. I saw fishwomen there coquettishly dressed; but what English women there are, and what hats they wear! Good-by, dear friend. I am going for two days to Trouville. CCLXXXIII. Paris, October 13, 1865. Dear friend, I found your letter yester- day at my return from Biarritz. The first welcome of my native city was not amiable. I had, last night, one of my longest attacks of spasms. It comes, I suppose, from the change of air, or it may be the result of a journey of fourteen hours in a railway train. This morning I feel better. I have lamen- table letters from people about nothing but cholera. Nobody thinks of it here, and I think that, except drunkards, none suffered seriously. If the cholera had begun in Paris LETTERS TO AN UNKNOWN 257" no one would have paid any attention to it. The cowardice of the people of Marseilles was necessary to warn us of it. I think I have told you my theory on cholera. One dies of it only when one wishes to die, and it is so well bred that it never calls on you without sending its visiting card in advance, as the Chinese do. At Biarritz, we had a visit from the King and Queen of Portugal. The King is a very timid German student. The Queen is charm- ing. She resembles the Princess Clotilde, but is more beautiful. She is a revised edition. Her complexion is of a white and of a rose, rare, even in England. It is true that her hair is red, but it is a very dark red. She is amiable and polite. There were, in their train, a certain number of male and female caricatures, apparently picked up in a second-hand shop. The Minister of Por- tugal recited a tirade about me to her Ma- jesty, which she heard with much grace- fulness. The Emperor introduced me to the King, who extended his hand and looked at me with two large, round, surprised eyes. Another personage, M. de Bismarck, pleased 17 2S8 LETTERS TO AN UNKNOWN me more. He is a big German, very polite, who is not naive. He seems to be absolutely destitute of " gemuth," but he is full of wit. He conquered my heart. He brought with him a wife, who has the largest feet on the Rhine, and a daughter who walks in her mother's footsteps. Please tell me what I may read, among the beautiful things that have been written since I have ceased to live among the most witty people in the universe. I would like to see you. CCLXXXIV. Paris, November 8, 1865. I WOULD have liked to go to Cannes ; but I was asked to remain for the first festivals at Compifegne, and the request was made with such good grace that I could not refuse. I returned from Biarritz in very good health, but after three days I felt all the rigor of a change of climate. I have been better for a few days. I think that Com- pifegne will hurt me a great deal, but I shall go to the south of France as soon as I can. You cannot imagine the scandal of Prin- LETTERS TO AN UNKNOWN 259 cess Anna's marriage, nor the comic rage of the Faubourg Saint-Germain. There is not a family having a daughter, who did not count on the Due de Mouchy. The great question is, " If they make calls, shall we send cards to them ? ' ' There is, at this moment, a marriageable girl with several millions in her pocket and some fifty others to come. She is a very pretty girl, some- what mysterious, a daughter of M. Heine, who died this year; an adopted daughter, be it understood, whose origin no one knows. But for millions the finest names of France, Germany and Italy are prepared to ally themselves with all sorts of platitudes. Adopted children are agreeable to the god- dess Fortune. The Greeks of to-day call them children of the mind. There is only one man of genius at pres- ent : Ponson du Terrail. Have you read one of his feuilletons ? No one handles as he does, crime and assassination. It is delight- ful. If you were here I would like to shake your orthodoxy by making you read a curi- ous book on Moses, David, and Saint Paul. It is not an idyll, like Renan's, but a dis- 26o LETTERS TO AN UNKNOWN sertation, too much larded with Greek and Hebrew. It is worth reading. But you do not like conversations like this, and you are right. There are other things to say to you. Good-by, dear friend ; I have a great desire to see you. CCLXXXV. Cannes, January 2, 1866. Dear friend, I did not know where to write to you. That is why I did not write. You lead such an errant life that one does not know where to catch you. You have taken the habit of subalternizing yourself. You are at times the victim of the sea lions, and oftener the victim of that child whom you love, so that there is no way of seeing you, as in the good old times when we were so glad to be together. Do you remember ? I came here in a pretty bad state of health, after a week at Compifegne. They tried to keep me, but I resisted heroically,, and fled here. The sun has produced its ordinary effect. How is it that, liking to travel as LETTERS TO AN UNKNOWN 261 you do, you do not spend your winters at Pisa, or in some place where the great arbiter of humcin healths, my lord of the sun, is ? I think that if it were not for him I would be under the earth. All my contemporaries hasten to precede me there. Last year was rough for a little circle of my friends. We dined together once a month : I am the sole survivor. This is my grave reproach against the Great Mechanic. Why do not men fall, like leaves, in one season ? Your Father Hyacinth will not fail to say silly things. He will say, " O, man, what are ten years, a century ! ' ' What is eternity to me ? What is important for me is a small number of days. Why are they so bitter ? Only a quarter of the ordinary visitors at Cannes are here this year. Reason : a Pa- risian ate three lobsters and died of cholera. The land was at once placed under suspicion, and the mayors of Nice and of Cannes con- ceived the bad idea of denying, in the news- papers, that the cholera had come. So everybody believed that it had. Several of my friends have been as heroic as I, and we form a small colony which dispenses with 262 LETTERS TO AN UNKNOWN the crowd. Good-by, dear friend. I send you my best and most tender wishes. CCLXXXVI. Cannes, February 20, 1866. Dear friend, you charge me with laziness and you are the very model of it ! You live in Paris and talk of things with honest folk, and might keep me informed of what hap- pens in the great city ; and you never relate anything. Is it true that the crinoline is proscribed and that between the gown and the skin nothing but the shirt is worn ? If that is so, shall I recognize you when I arrive in Paris ? I remember an old man who said to me, when I was young, that when he went into a drawing-room where were women without panniers and without powder, he imagined seeing chambermaids assembled in the absence of their mistresses. I am not sure that one can be a woman without a crinoline. You say nothing to me of Ponsard's play. He has preserved the tradition of the Cor- nelian verse, somewhat emphatic, but large. LETTERS TO AN UNKNOWN 263 sonorous, and good. I imagine that the fashionable people admire this, as they ad- mire the sermons of the Abb6 Lacordaire, buying a cat in a bag because it is said to be as it should be. I have just read a little book on the reli- gions of Asia, which is very interesting. It seems that in Persia one is hardly a Mussul- man. New religions are making there, and renewals of antique superstitions. If I am in Paris when the question in which you are interested comes to the Senate, I will vote as you advise me. I expect to be in Paris at the beginning of next month. What is said and done at present seems to be more and more silly. We are much more absurd than they were in the middle ages. Good- by, dear friend. CCLXXXVII. Paris, Aprils, 1866. Dear friend, is it not a fatality that you should depart when I arrive ? Fortunately, you will return soon. I have been here since Saturday night. I left, hardly breath- 264 LETTERS TO AN UNKNOWN ing, and the travel made me worse. We had a terrible storm last night, which I hope will do me good. Try to cover yourself with all your furs and to leave the chimney corner as seldom as possible and only when the days are sunny. I have become so sen- sitive to the cold, or, rather, the cold hurts me so much, that I imagine hell is the com- partment of the ' ' bolge ' ' in Dante. Hap- pily, I am told, the crinoline is out of fash- ion, which puts your legs and the rest under shelter. I went out yesterday for an hour and saw a woman without a crinoline, but with skirts so extraordinary that I was stup- efied. They seemed to me to be made of pasteboard with furbelows. They made a good deal of noise on the asphalt. It is your habit to do the very reverse of common mortals, and, as the country will soon be agreeable, I presume that you are to return to Paris. Have the kindness ta advise me of your intentions. I am asking myself if I shall go, Thurs- day, to the Academy to aid in the making of an Immortal. Between Henri Martin and Cuvillier-Fleury or M. de Champagny, LETTERS TO AN UNKNOWN 265 one does not know what to do. However, the latter is a little too clerical for me, and I am angry with him for writing on Roman history in newspaper style. Have you read anything by Cuvillier-Fleury ? If you have, tell me what you think of him. If you give me a reward I shall vote for whomever you designate. The modem English novels bore me mor- tally. They were our great resource at Cannes. Do you know anything which may keep company with a poor devil unable to go out after dark ? Good-by, dear friend ; think a little of me. CCLXXXVIII. Paris, June 24, 1866. What becomes of you ? It seems that the cholera prevails at Amiens. I do not know what is reserved for us at Luxem- bourg, and perhaps the senatus-consult, with which we are threatened, will force me to remain here till the end of the month. I have bought, to console myself, the twenty-seven volumes of the ' ' M6moires du 266 LETTERS TO AN UNKNOWN XVIIIfeme Sifecle, ' ' which I shall have bound. Is there anything in them that you would like to have ? I received, with astonish- ment, the book which you sent back to me. I was afraid that you had added it to those which you have already taken from me. When will you come and take another ? In spite of the heat, I am quite ill. You asked me, the other day, where I got acquainted with the dialect of the Bohe- mians. I had so many things to say to you that I forgot to reply. I learned it from M. Borrow ; his book is one of the most curious that I have read. What he tells of the Bo- hemians is perfectly true, and his personal observations are entirely in accord with mine, except upon one point. In his quality as a clergyman, he may have been mistaken where, in my quality as a Frenchman and a layman, I could make conclusive experi- ments. It is strange that this man, who has such a gift for languages, has so little dra- matic perspicacity that he cannot distinguish in this dialect many words foreign to the Spanish. He pretends that only the roots of Sanscrit words have been preserved. I LETTERS TO AN UNKNOWN 267 like the odor of the perfume which you have sent me ; I like it less, however, since I have learned that the one who gave it to you sees you often. CCLXXXIX. Palace of Saint-Cloud, August 20, 1866. Dear friend, I received your letter yes- terday. I thank you for your compliments on my appointment as a grand officer of the Legion of Honor. It surprised me as much as you. I say to myself, like the " Cocu Imaginaire ' ' : " Does one's leg become more crooked, after all, or one's shape less graceful ? " I beg your pardon for quoting a play which you have not read because of its title. You take a singular route to go to the land of the sea lions ; but if you can have a little sunlight, you shall have a great deal of pleasure in seeing the banks of the Loire. There is nothing more French in France. I recommend to you the palace of Blois, which was recently restored. Inspect the 268 LETTERS TO AN UNKNOWN new church of Tours, restored. It is situ- ated on the Rue Royale, at the right from the station. I forget the name of it. See also, at Tours, a house which is called, im- properly, the house of the executioner, and which is attributed to Tristan I'Ermite, be- cause of a sculptured cord girdle at the win- dows, attribute of a widow, which the igno- rant have taken for a hangman's rope. We have deplorable weather. Yesterday I had a long drive. We were caught in a storm, which wet me to the bones. The water filled the cushions, so that we were as in a bath-tub. I shall be in Paris, I think, in the last days of this month, and will go to Biarritz in the beginning of September. Will you come ? The Emperor is in good health. We pass the time without etiquette. We dine in frock coats, and everybody does as he pleases. I have received from Russia an enormous history of Peter the Great, written from a quantity of official documents, hitherto unpublished. It seems to me that everything tends to peace. It is very evident that M. de Bismarck is a great man, LETTERS TO AN UNKNOWN 269 and too well prepared for anybody to be angry against him. We shall have to digest a great many things until we get the needle gun. What the German parliament will do remains to be seen. As for Italy, it is not even mentioned. Good-by, dear friend. CCXC. Biarritz, September i^th. We have four days of rain in seven. The three others are hot. The sea is much more beautiful here than at Boulogne. I went to an amusing excursion in the mountains, the other day, and saw one of the strangest grottoes that one may see. You pass under a great natural bridge, made of one arch, as long as the Pont Royal ; you have, on one side, a wall of rocks, and, on the other side, a tunnel, natural also, and very long; for nature, less clever than engineers, made its bridge lengthwise and extended it with the tunnel. Under the tunnel, perpendicular to the bridge, runs a clear brook. The propor- tions are gigantic. It is very cool there and at a thousand leagues from human beings. 270 LErtERS TO AN UNKNOWN This beautiful place, which is called simply Sagarramedo, is in Spain; and if it were near Paris, an enterprising man would show it for ten cents and make his fortune. In another cavern, at a league from there, but in France, we found a score of smugglers, who sang Basque songs in chorus, with the accompaniment of the " galoubet. " It is a little, shrill flute, very savage and very agreeable. The music is full of character, but sad enough to bury the devil, as are all the tunes of mountaineers. We were guided there by a singular man, who has made a fortune by smuggling. He is the king of these mountains, and everybody obeys him. Nothing could have been more beautiful than to see him gallop among the rocks on our column's flank, which had a great deal of trouble to go through the pass. He leaped over all obstacles, yelling to his men in Basque, in French, and in Spanish, and never making a false step. The Empress had charged him with watching over the Prince Imperial, whom he made pass with his pony through the most impossible routes which you may imagine, and with as much care of LETTERS TO AN UNKNOWN 27 1 him as if he had been a lot of prohibited goods. We stopped for an hour at his house at San, where we were received by his daughters, who are well-bred persons, well dressed, and not at all provincial, different from Parisians only by the way in which they pronounce " r," which, for the Basques, is always " rrrh." We expect the fleet; but the sea is so bad that, if it came, we could not com- municate with it. There is no crowd at Biarritz. There are few pretty faces. Nothing can be uglier than the women's bathing dress. I have been presented to the Grand Duke Luchtenberg. I have dis- covered that he reads Schopenhauer, be- lieves in positive philosophy, and is inclined to socialism. I expect to be in Paris in the first days of October. Will you be there ? Good-by, dear friend. CCXCI. Paris, November $, 1866. We shall be, therefore, like Castor and Pollux, who never could appear on the same 272 LETTERS TO AN UNKNOWN horizon ! Besides the pleasure which I would have had in seeing you, I expected that of reading to you something which I have translated from the Russian. At Biar- ritz, they were disputing one day on the difficult situations in which a person might be ; as, for example, Roderigue between his papa and Chimene, Mademoiselle Camille between her brother and the Curiace. At night, having drank tea which was too strong, I wrote a score of pages on such a situation. The thing is very moral, at bot- tom, but there are details to which Monseig- neur Dupanloup might object. There is also a begging of the question, necessary for the development of the tale. Two per- sons of different sex go to an inn. This has never happened, but it was necessary for my tale, and near them something extra- ordinary happens. It is not, I think, the worst thing that I have written, although it is written in haste. I read it to the lady of the house. There was at Biarritz, the Grand Duchess Marie, daughter of Nicholas, to whom I had been presented several years ago. We renewed our acquaintance. Soon LETTERS TO AN UNKNOWN 273 after my lecture I received the visit of a policeman, saying that he had been sent by the Grand Duchess. " What may I do for you ?" — " I have come from her Imperial Highness to ask you to come to her to-night with your novel. ' ' — ' ' What novel ? ' ' — " The one which you read, the other day, to her Majesty." I said that I had the honor of being her Majesty's jester, and could not work for others without her per- mission. I ran at once to relate the thing to her. I expected that the result would be a war with Russia, and it mortified me a little to be not only permitted to go, but asked to accompany the policeman to the Grand Duchess's. In order to console my- self, I wrote a letter to the Grand Duchess, announcing my visit. I went to carry my letter to her house ; there was a great deal of wind, and, in a far-ofl alley, I met a wo- man whom her skirts, into which the wind had entered, threatened to blow into the sea. She was in the greatest embarrass- ment, blinded and dazzled by the noise of her crinoline and the rest. I ran to her aid. I had a great deal of trouble in aiding her, 18 274 LETTERS TO AN UNKNOWN and then only I recognized the Grand Duchess. She acted very well with me ; she gave me good tea and some cigarettes, for she smokes, as all Russian ladies do. Her son, the Duke of Luchtenberg, is a very handsome fellow. Good-by, dear friend. What do you think of overflows ? I con- gratulate you on not having been drowned. CCXCII. Cannes, January 3, 1867. Dear friend, your letter filled me with re- morse. I have wanted to write to you for a long time, but the uncertainty as to where you are is a great bother. You are ever wandering, and none knows where to catch you. Then, you have not replied to a very long letter, written in a very beautiful style, which I sent to you. Moreover, you do not know how time flies in a land like this, where it never rains, and where the most important thing is to stay in the sun. I have done nothing but read a history of Peter the Great. The great man was a bar- barian, who got drunk horribly. This did LETTERS TO AN UNKNOWN 275 not prevent him from being superior to his time. I should like to say that, some day, to persons as prejudiced as you are. I am reading the novel of my friend, Madame de Boigne. It pains me. She is a person of much wit, who exposes her faults and criti- cises them bitterly, but persists in them. She passed more than thirty years without saying a word of this novel, and she ordered its publication in her will. It surprised me as much as if I heard that you printed a treatise on geometry. CCXCIII. Paris, Thursday, April 4, 1867. Dear friend, here I am, at last, in Paris. I did not write to you, because I was too sad and could say only painful things of myself and of this sublunar world. You will find me very ill, but very happy to see you. If the weather be fine Friday morning, we may go together to the Museum of the Louvre. I hardly dare to go out, because I fear the cold, but am ordered to take exer- cise. I hope you are still prosperous. They 276 LETTERS TO AN UNKNOWN are repairing my house, and I am reduced to living in my parlor, which is as sad as a prison. Come to console me. You may take all the books you want and I will not ask you to leave anything in pawn. Good-by. CCXCIV. Paris, Friday, April 30, 1867. Dear friend, I am very sorry that you are surrounded by sick persons. I fear that you are not thinking of me. Will you not come to take care of me ? I went to the exposition and was not dazzled. It is true that it was raining and impossible for me to see the amusing things which are in the gar- den. I saw some beautiful Chinese objects, too high priced for my purse, and Russian carpets, all sold. Some morning you shall have to take me there and guide me in my purchases. The rainy weather hurts me much. I do not dare to go out and I live like a bear. I am burning with the desire to go to your house some evening, but I am convinced that I should be compelled to LETTERS TO AN UNKNOWN 277 spend the night on the first step of your stairway. CCXCV. Wednesday, June 26, 1867. Dear friend, would it not have been better if you had brought your bouquet to me yourself ? I have condoled with you for the loss of your purse at the exposition. Condole with me, for I have lost mine in a carriage. CCXCVI. Paris, June 30, 1867. Dear friend, here are two tickets for to- morrow's ceremony. They deserve a big tip, for I had a great deal of trouble in ob- taining them. I send them to you in haste. Try not to be ill. It will be terribly hot. CCXCVII. Friday, July 5, 1867. Dear friend, I am charmed that you en- joyed yourself. I was afraid of the heat. You sought for me vainly ; I was not there. Come quickly to relate to me the beautiful 278 LETTERS TO AN UNKNOWN things which you saw and to give me your opinion of the Sultan and of the princes, who had the great privilege of contemplat- ing you for three hours. CCXCVIII. Paris, July 27, 1867. Dear friend, I thank you for your letter. I shall not describe to you all my ills, but pray believe that I am overcome by them. I hope that you will pity me. I do not sleep nor eat. I envy you these two faculties, which you possess with many others. I congratulate you on having met the Sul- tan. Was he amiable ? The opera people are discontented with him. They like better Egypt's Pasha. He has been reconciled with his cousin, Mustapha, but they would not drink coffee together, each one being persuaded that it would be too dangerous, because of the great progress of chemistry, I suppose. If you had been in Paris, you would have seen something beautiful which was given to me. It is a brooch in the form of a shield, with a portrait of Marie Antoi- LETTERS TO AN UNKNOWN 279 nette in miniature, made, probably, at Vienna, before her marriage, and given by her to the Princess de Lamballe. There was a lock of her hair behind it, but some- body took it. I sent the brooch to her Majesty, who is making a collection of ob- jects of Marie Antoinette. It will be, cer- tainly, one of its prettiest relics. It is au- thentic, and was worn for a long time by Princess de Lamballe. I hold these sad antiquities in horror, but one should not dispute about tastes. I think you might have been a little more polite, and borrowed my proofs from me. Sainte-Beuve is still ill. There is a great number of women around him. When are you coming back ? I need you to tell me stories and make me take my ills patiently. I read Luther's Table Talk, the other night. That big man pleases me, with all his preju- dices and his hatred for the devil. CCXCIX. Paris, September 6, 1867. Dear friend, I have received your letter, which gave me much pleasure. I went, the 28o LETTERS TO AN UNKNOWN other day, to the exposition, where I saw the Japanese women. They have a coffee- and-milk complexion, which is very agree- able. As far as I could judge by the folds of their gowns, they have legs as thin as those of a chair, which is pitiful. While I looked at them, I said to myself that Euro- pean women would not appear so well be- fore a Japanese public. Do you imagine yourself exhibited at Yeddo, and Prince Satsuma's grocer saying, " I would like to know if the bump in the back of this lady's gown belongs to her ? " Talking of bumps, they are not wearing them at all, and this proves that there were none ; for all women found themselves at the same instant in the fashion. CCC. Paris, September 27, 1867. There is a Prince Augustin Galitzin, who has become converted to Catholicism, and who is not very clever in Russian. He has translated a novel by Turgeni.eff, the title of which is " Smoke." Turgenieff asked me to correct the proofs. Well, there are vivacious things in this novel which make LETTERS TO AN UNKNOWN 281 Prince Galitzin blush. For example, an un- heard-of thing: a Russian princess in love, with aggravation of adultery. He skips the passages which wound him too much, and I reestablish them in the text. He is some- times very sensitive, as you will see. The princess comes to see her lover in a hotel, at Baden. She goes into his room, and the chapter finishes. The story resumes, in the Russian original, as follows: "Two hours later, Litvinof was alone on his divan." The new Catholic has translated as follows : ' ' An hour later, Litvinof was in his room. ' ' You see, it is much more moral, because it suppresses an hour, and thus diminishes the sin by half. Moreover, room, instead of divan, is much more virtuous: a divan en- tails guilty acts. I have reestablished the two hours and the divan ; but the chapters wherein I have done this have not been pub- lished. This amuses me very much. There is a beautiful scene in the novel, wherein the heroine tears English lace, which is much more grave than a divan. I am waiting to see what they will do when they reach this passage. 283 LETTERS TO AN UNKNOWN CCCI. Paris, Monday night, October 28, 1867. I AM still ill, hardly breathing, and on the eve of not breathing at all. The sudden death of M. Fould has grieved me much. I expect to go out of town in the first days of November. I am urged to go, in order to escape a cold. Good-by, dear friend ; I hope you will return before ray departure. Quit the ugly fog, and take good care of yourself. CCCII. Paris, November 8, 1867. Dear friend, I write to you in haste. I shall go to Cannes to-morrow, to get sunlight and heat. I do not know how long I shall be able to remain out of town. It depends on the Pope, Garibaldi, and M. de Bismarck. The Pope is convinced that he owes no obli- gation to us, and that it was heaven which did everything for his beautiful eyes. Good- by, dear friend. LETTERS TO AN UNKNOWN 283 CCCIII. Cannes, December i6, 1867. Fine weather has returned and I am beginning to breathe again. I am at the mercy of every change of the weather, and there is not a barometer which I may not surpass by the sureness of my predictions. I am much frightened by politics ; there is, in the general tone of the journals and of the orators, something which recalls 1848 to me. There are strange fits of anger, with- out apparent causes. All nerves are strained. CCCIV. Cannes, January 5, 1868. Dear friend, forgive my belated answer. I have been, and am still, ill. The cold hurts me a great deal. I am anxious for my good friend, Panizzi, who is ill in London. The last news which I had from him, shows that he is discouraged, which is a very bad symp- tom in patients. I am reading a book which 284 LETTERS TO AN UNKNOWN is too long, and badly written, but the au- thor of which is honest and says what he has seen and heard. One must not dwell on his reflections, for he is a little foolish. It is Dixon's " New America." He saw the Mormons and the republic of Mount Leb- anon. This and Fenianism give an idea of America. Good-by, dear friend ; I wish you good health and prosperity. cccv. Cannes, February 10, 1868. I HAVE not become accustomed to suffer and suffering irritates me. This gives me two ills, instead of one. I think I will stay here until the end of the month. I am glad that my essay on Pushkin pleased you. I wrote it without having the works of Push- kin by me. The verses which I quoted were those which I learned by heart, in the time of my Russian fervor. There never has been here as great a number of English men and women. The women have incredible hair, gowns, and red stockings. Among the extraordinary Englishmen is the Duke of LETTERS TO AN UNKNOWN 285 Buccleugh, who has a horn in the middle of his forehead. His son has an inclination to imitate him. Do not think that I say this metaphorically. It is a real horn growing in the cranium. CCCVI. MoNTPELLiER, April 30, 1868. Dear friend, I have been so ill as to lose all courage. It was impossible for me to think. I learned, by chance, that there was at Montpellier a physician who treated asthma by a new method and I have tried it. It seems to me that my condition is improv- ing. I hope to find you soon in Paris. There is a fair under my windows. They are exhibiting a giantess, in a satin gown, which she lifts to show her legs. Their diameter is that of your waist. Good-by, dear friend. CCCVII. Paris, June i6, 1868. I WENT, day before yesterday, to the Bois de Boulogne, where I saw the most extrava- 286 LETTERS TO AN UNKNOWN gant gowns. I met a very beautiful woman, whose hair was the color of an aurora. I could have sworn that she was a Breda street girl. I recognized in her the wife of a general. Her hair was formerly a dark chestnut. We are progressing in manners. CCCVIII. Palace or Fontainebleau, August 4, 1868. I HAVE been here for a fortnight, doing nothing at all. I have a sweet memory of our last walk. Have you ? Here I walk a little, read less, and breathe well enough. There are about thirty persons in the pal- ace, the only new comers being cousins of the Empress, whom I met in Madrid, and who are very amiable to me. I have made a copy of a portrait of Diane de Poitiers. She is represented as Diana, dressed with a bow and arrow, and it is evident that she posed. From the feet to the head, everything is a portrait. I shall dare to say that the fact results, from an examination of her legs, that she tied her garters above her knee. LETTERS TO AN UNKNOWN 287 This was the fashion of her time. It is not the fashion now, I have heard. CCCIX. Paris, September 2, 1868. While I was at Fontainebleau, a strange thing happened to me. I had the idea of writing a novel for my hostess, and did not have the time to finish it. I finished it here, but I had no sooner done this than I began another novel. This recrudescence of the malady of my youth alarms me, because it resembles a second childhood. When I was in the palace we read prodigious novels, whose authors were unknown to me. It is to imitate them that I wrote this last novel. The scene is in Lithuania, where they talk pure Sanscrit. A great lady of the land, having gone to hunt, has had the misfortune to be captured by a bear, destitute of sensi- tiveness. She becomes insane, but gives birth to a boy, who grows arid becomes charming, only he is inexplicably odd. He gets married, and on the night of his wed- ding, eats his wife raw. You, who divine 288 LETTERS TO AN UNKNOWN everything, because I tell you everything, guess why. That charming boy is the ille- gitimate son of that badly bred bear. Please tell me what you think of it. Good-by, dear friend; write to me more than three words on a line. Tell me very candidly what you think of the bear. cccx. Paris, Tuesday, September 29, 1868. Dear friend, the principal thing is that the lecture did not tire you. Is it possible that you did not guess at once how badly bred that bear was ? As I read, I saw on your face that you disapproved of the plot. I shall have to submit to yours. Do you think that the reader, less timorous than you, will accept your version ? So it is a simple look of the bear which made that poor woman insane and gave to her son his sanguinary instincts. It shall be done as you wish. Your advice to me has always been good; but this time, I think, you abuse the permission which you have to criticise me adversely. I shall go to Mont- LETTERS TO AN UNKNOWN 289 pellier Saturday. I hope to say good-by to you two or three times before then. CCCXI. Cannes, November 16, 1868. I HAVE been for six weeks coughing and stifling, and the different drugs which I take, with much docility and resignation, produce no effect upon me. I sleep badly and spend the time entertaining blue devils. It is at night especially that I suffer. I made, during my insomnia, a careful copy of the " Honey Hunter," with the changes that you advised and which seem to me to improve the work. That the bear went to the extreme of troubling an illustrious gene- alogy remains doubtful. Still, intelligent persons like you will understand that a very grave accident occurred. I have sent this new edition to M. Turgenieff, so that he may revise the local color. The trouble is that neither he nor I have been able to find a Lithuanian who knew his language and his country. I wished to send this work to the 19 290 LETTERS TO AN UNKNOWN Empress for her birthday; but I have re- sisted the temptation and have done well. God only knows what would have become of the bear in the society of Compifegne. Poor Rossini is dead. It is said that he worked a great deal although he wished to publish nothing. This has always . seemed to me to be improbable. Consideration of money had always a great importance for him. He was one of the wittiest men I have met, and there was nothing more mar- vellous than the air of the " Barber of Seville ' ' sung by him. No actor was com- parable to him. If you know some amusing book, tell me about it, I pray you. CCCXII. Cannes, January 2, 1869. If you knew what an ugly, what a monoto- nous life I am leading, you would under- stand that it is bad enough to endure it without rendering an account of it. The sky and the sea are magnificent, and their influ- ence, which formerly gave me health, does LETTERS TO AN UNKNOWN 29I me no good now. What shall I do ? I do not know, but I have often a great desire that all would end. Your voyage seems to be agreeable, but I do not approve of your return through the Tyrol. You will meet with a great dccil of snow ; you will lose the skin of your cheeks. Any other road would be better. Why do you not go to Sicily and see Mt. iEtna, which is in erup- tion, they say ? I have copied again " The Bear," with much care. Many things in it are changed, for the better, I think. Title and names are changed also. For persons as unintelligent as you, the manners of that bear will remain very mysterious. But one will not be able to argue from them to his disadvantage, however perspicacious one may be. An infinity of things remain un- explained in the story. Physicians tell me that plantigrades may, better than other beasts, ally themselves with us; but such cases are scarce, naturally, bears not being very attractive. Good-by, dear friend, I wish you a happy new year. 292 LETTERS TO AN UNKNOWN CCCXIII. Cannes, February 23, 1869. I FIND, dear friend, that my ill is incur- able. I have tried I do not know how many infallible remedies ; I have been in the hands of three or four very skilful men, not one of whom gave me the slightest relief. I have not the strength to read, and I have no books. I think that you will find my ' ' Bear ' ' better presentable in his new form. I have made illustrations for the book. Do not think that they include all the scenes, the one, for example, where the bear for- gets himself. Good-by, dear friend ; I regret that you are not going to Rome this year. CCCXIV. Cannes, March 19, 1869. Dear friend, I have been in peril for four or five days. I can walk in my room now, and may soon, I am told, go out in the sun- light. Good-by, dear friend. Health and prosperity. LETTERS TO AN UNKNOWN 293 cccxv. Cannes, April 23, 1869. Dear friend, I shall leave here day after to-morrow. I am very weak, but think I may endure travel. I hope to find you in good health. Good-by, dear friend. CCCXVI. Paris, Sunday, May 2, 1869. Dear friend, I have been in Paris for several days, but I was so tired and so ill that I had not the courage to write you. Come to see me and console me. Good-by. CCCXVII. Paris, May 4, 1869. I AM sorry that you did not wait two min- utes. You would not let the servant tell me that you had come and simply gave him my book. You call this a visit to a patient ! Your charity was easy. It does not count. I am a little better and I need you to go to the exposition, where I do not wish to 294 LETTERS TO AN UNKNOWN see daubs and nudities. You shall be my guide. Do you remember the time when I was yours ? Good-by, dear friend. CCCXVIII. Paris, Saturday, June 12, 1869. Dear friend, I am afflicted by the pro- found stupidity evident in public affairs. This people, which believes itself to be the wittiest on earth, expresses its desire to enjoy a republican form of government by demolishing the stands where poor people sell newspapers. The danger is that there is a sort of emulation for stupidity, as for everything else. I spend my time deciphering letters of the Duke of Alba and of Philip II., which the Empress gave to me. They wrote like cats. I am beginning to read Philip II. easily, but his captain-general still embarrasses me. I have just read one of his letters to his au- gust master, written a few days after the death of Egmont, in which he pities the fate of the countess who has not one loaf of bread after having had a dowry of ten thou- LETTERS TO AN UNKNOWN 295 sand florins. Philip II. has a long and troubled way of saying the simplest things. It is very difficult to guess what he wants, and it seems that his constant aim is to em- barrass his reader and leave him to his own devices. They made the most hateful pair of men that ever existed, and, unfortunately, neither was hanged, which is not flattering to Providence. Good-by, dear friend. CCCXIX. Paris, June 29, 1869. I THANK you for your letter, dear friend. I am angry against poets and pretended temperate climates. There is no spring, there is not even summer. I went out of doors to-day and came back frozen. When I think that there are people who go in the woods and talk of love in weather so cruel, I am tempted to believe in miracles. I am going to Saint-Cloud Thursday, where I shall remain probably a fortnight. I am reading, with a great deal of trouble, Kenan's " Saint Paul." He has decidedly a monomania for landscapes. Instead of 296 LETTERS TO AN UNKNOWN doing his work, he describes woods and prairies. I have received the works of Bau- delaire, which have made me furious. Bau- delaire was crazy ! He died in the hospital, after writing verses which attracted for him the esteem of Victor Hugo, and which had no other merit than that of being immoral. Now they are making of him a misunder- stood man of genius ! CCCXX. Paris, Wednesday night, August 5, 1869. I SPENT a month at Saint-Cloud, in a tolerable condition. The open air did me good, I think. My physician of Cannes came with a new remedy, invented by him, which cured me of my painful oppression. It is an eucalyptus pill, and the eucalyptus is a tree of Australia, naturalized at Cannes. It is well, if it lasts, as the man said while he was falling from a fourth-story window. At Saint-Cloud I read " The Bear " before a very select audience, among which were many young ladies, who did not under- stand, it seemed to me. This gives me the LETTERS TO AN UNKNOWN 297 idea to send the work to the " Revue," since it may cause no scandal. Tell me what you think of the idea. You must keep in mind the century's progress in hypocrisy. Good-by, dear friend. Write me something gay, for I am very sad. I have great need of your gayety and of your real presence. CCCXXI. Paris, September 7, 1869. Dear friend, I am beginning to look toward the south, although I have not felt yet the approach of winter, but I have prom- ised myself not to be surprised by the cold. I have taken baths of compressed air, which have done me some good, and I am follow- ing a new treatment, which is successful enough. I am still very solitary ; I never go out at night, and I see almost nobody. At Saint-Cloud the Empress had made me read ' ' The Bear ' ' — it is called ' ' Lokis ' ' now, which means bear in Jmoude — before young girls who, as I think I told you, understood nothing at all. This encouraged me, and, on the 15th of this month, the thing will 298 LETTERS TO AN UNKNOWN appear in " La Revue des Deux-Mondes." The Emperor's illness is not grave, but it may be prolonged. I shall write this winter a life of Cervantes to serve as a preface for a new translation of Don Quixote. Is it a long time since you have read Don Quixote ? Does it amuse you still ? Do you know why ? It amuses me and I cannot tell the reason ; on the contrary, I know many rea- sons which should prove that the book is bad; and yet it is excellent. I should like to know your ideas on this subject. Do me the pleasure of reading a few chapters and of asking yourself questions about them. Good-by; I hope that the month will not go by without my seeing you. CCCXXII. Cannes, November 11, 1869. Dear friend, I am here in the finest weather imaginable, and the most persistent, which makes the gardeners despair, for they cannot make their cabbages grow. I am not better than if the weather were bad. Then I have had grave troubles. The servant LETTERS TO AN UNKNOWN 299 whom I had brought with me became sud- denly so impertinent that I had to discharge her. You can understand how disagreeable it is to lose a servant who has been with one for forty years. Fortunately, repentance came. She asked for forgiveness so persistently that she gave me a pretext to yield and keep her. She has so many good qualities that it would have been impossible for me to re- place her. I hope that my firmness shall have a salutary effect in the future and pre- vent similar incidents. CCCXXIII. Cannes, January 6, 1870. Dear friend, I thank you for your letter and for your good wishes. I did not have the material force to reply at once. The cold has hurt me much. I am discouraged ; nothing does me good. I try all the reme- dies and they have no effect. I have the certainty that a slow and painful death is coming to me. I must make the most of it. Politics do not give me an agreeable di- version. It seems to me that we are march- 300 LETTERS TO AN UNKNOWN ing to a revolution worse than that which we traversed together so gayly twenty years ago. I hope the performance will be post- poned so that I shall not have to attend it. CCCXXIV. Cannes, February lo, 1870. Dear friend, I had only sad things to tell, and that is why I have not written to you sooner. My life is truly miserable. The winter has been frightful. All the beautiful flowers which made the glory of the country have been destroyed, many orange trees have been frozen, and there shall not be enough flowers to make pomade for you. I am writing for myself, and per- haps for you, a little story which is full of love. Good-by ; I wish you health and pros- perity. CCCXXV. Cannes, April 7, 1870. Last Monday, wishing to learn if I could bear the voyage to Paris, I went to Nice, where I made a few calls. I thought for an LETTERS TO AN UNKNOWN 301 instant that I would commit the indiscretion of dying at the house of a person whom I did not know intimately enough to take that liberty. I came here in very bad condition. I was better yesterday. I hope to go to Paris at the end of the month. I ask myself often if I could go up my stairs. You know so many things, do you know an apartment where I could be installed without having to go up many steps ? Good-by, dear friend ; take good care of yourself. Health is the best of this world's goods. CCCXXVI. Cannes, May 15, 1870. I AM horribly weak ; yet have the hope to go to Paris at the end of next week. My health is absolutely ruined. I wish I could find diversion in work, but work requires a strength which I have not. CCCXXVII. Paris, June 26, 1870. Dear friend, I have been ill for a month. I can do nothing, not even read. I suffer a 302 LETTERS TO AN UNKNOWN great deal and have little hope. I have pat some order in the shelves of my library, and keep for you the " Lettres de Madame de S6vign6," in twelve volumes, and a small Shakespeare. When you come to Paris, I will send them to you. I thank you for thinking of me. CCCXXVIII. Paris, July 18, 1870. Dear friend, I have been, and am still, very ill. I think that one must be in very good health and have very strong nerves not to be affected by the events of to-day. I do not need to tell you what I feel about the war with Prussia. I am one of those who think that it could not be avoided. The explosion might have been retarded, but it was impossible to avert it. War is more popular here than it ever was. Military men are full of confidence, but when one thinks that all the future is subject to the chance of a bullet, it is difficult to share that con- fidence. Good-by, dear friend. The physi- LETTERS TO AN UNKNOWN 303 -cians say that I am better, but I do not feel so. Good-by ; I kiss you with all my heart. CCCXXIX. Paris, Tuesday, August 9, 1870. Dear friend, I think that you would do well not to come to Paris. There are in the streets only discouraged people, or drunken men singing the Marseillaise. The army has been admirable, but it seems that we have no generals. I am not worse, only overwhelmed by the situation. I am writ- ing to you from the Luxembourg, where we do nothing but exchange hopes and fears. Good-by. CCCXXX. Paris, August 29, 1870. Dear friend, I thank you for your letter. I am very ill and very nervous. Affairs have improved a little. The military men show confidence. It seems that Marshal Bazaine's army achieved prodigies of valor. The Prussians are conducting the war by 304 LETTERS TO AN UNKNOWN force of numbers. Until now they have been successful, but near Metz the carnage was such as to cause sad reflections to them. It is said that the young ladies of Berlin have lost all their dancers. If we can lead the rest to the frontier, or bury them here, which would be better, our troubles will not yet be at an end. This terrible butchery is only the prologue to a tragedy, the last scene of which no one knows. Whether we are victorious or defeated, a revolution must come. All the blood that has been shed is to the profit of the Republic — that is, of organized disorder. Good-by, dear friend; remain where you are. Here, we are very quiet ; we are waiting for the Prussians with a great deal of calmness. CCCXXXI. Cannes, September 23, 1870. Dear friend, I am very ill, so ill, that to write is very difficult. There is some im- provement. I will write to you soon, I hope, in detail. Send to my house at Paris LETTERS TO AN UNKNOWN 30S for the " Lettres de Madame de S6vign6 " and the Shakespeare. I should have sent them to you, but I went away. Good-by; I kiss you. Prosper M6rimde died two hours after writing this letter. A FEW OF BRENTANO'S RECENT PUBLICATIONS BRENTANO'S RECENT PUBLICATIONS A New and Superb Edition in Two Volumes of THE FIRST VIOLIN By Jessie Fothergill Illmtrated with over 50 etchings^ photogravures, and half-tone vignettes, reproduced from wash-drawings made by G. W. Brenneman of the Salmagundi Club. It has been the purpose of the publishers to give to the admirers of Miss Fothergill an edition of her famous novel in a form thoroughly worthy of her great masterpiece. The set is a fine example of bookmaking, the volumes being printed from new plates on superior paper manufactured specially for the book by John Bickinson & Co. of London. Nothing has been left undone to make this edition in every way attractive. Published in Two Volumes, bound sumptuously, and enclosed in handsome cloth case $5.00 Half Calf or Half Morocco zo.oo EDITION DE LUXE Limited to xoo copies, printed on handmade paper, with two proof impressions of each etching and photogravure on India and Holland paper $15.00 A N'ew Edition of LOVE LETTERS OF A VIOLINIST By Eric Mackay Illustrated with 35 original drawings in charcoal by James Fagan, reproduced by a new process, and printed from copper. One Volume, Crown 8vo, Cloth, Gilt Top $2.50 *#* '* Grace, striking felicity of phrase, fluency, and genuine fire, as weU as delicacy of sentiment, mark these love poems." — Boston TravelUr. Also a new edition of the above, printed from same plates, con- taining twenty-five half-tone vignette illustrations, izmo, Cloth, Gilt Top . . . . $1.25 BRENTANO'S RECENT PUBLICATIONS THE WORLD OF MUSIC By Anna, Comtesse de Bremont A Series of Biographical and Anecdotical Writings on the Great Composers, Great Singers, and Great Virtuosi. In Three Volumes, Cloth, Gilt Top, Boxed .... $3.75 Some of the Writings of HENRI PENE DU BOIS LOVE IN LETTERS A volume gathered from many climes and man^ ages, containing the love-letters of great men, and women who made life more attractive to them than fame and the acclamations of the multitude. In One Volume, i6mo, illustrated with portraits etched from rare originals, Bound in Cloth, Gilt Top $z*50 *** *' Mr. Du Bois has shown in ' Love in Letters ' how much can be done in a little space by a skillful man of letters." —Richard Henry Stoddaxd. PRINCESSES IN LOVE A companion volume to " Love in Letters," containing, in the form of anecdotes and biographical sketches, accounts of the love afiairs of some of the most famous princesses of the earth, from Semiramis to the time of Rachael. Illustrated with portraits etched from the originals. Uniform in the size of page, type, etc., with ** Love in Ijetters.'* In One Volume, Square z6mo. Cloth, Gilt Top . , , $1.50 FRENCH FOLLY IN MAXIMS A series of four volumes devoted to translations of the best of the mthy phrases, epigrams, and maxims found in French literature. The volumes are ^ranged under the following headings : Of Art, Of Philosophy, Of the Stage, Of Letters. Each $0.75 Or the Set in Appropriate Box 3.00