»M i& OLIN PE 64 .W38 A42 1909a Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924096989292 CORNELL UNIVERSITY .LIBRARY 3 1924 096 989 292 In compliance with current copyright law, Cornell University Library produced this replacement volume on paper that meets the ANSI Standard Z39.48-1992 to replace the irreparably deteriorated original. 2003 €mm\\ ittttemig ff itai| THE GIFT OF A.fcg2A5S - - - yjnc/g. Noah Webster's Place among English Lexicographers ++ by ♦+ F. Sturges Allen An ADDRESS delivered before the Modern Language Club of Yale University, at the COMMEMORATION of the one hundred and fiftieth ANNIVERSARY of the birth of NOAH WEBSTER, October 16th, 1758 Published by G. & C MERRIAM CO. Springfield, Mass. I/. Copyright 1909 by F. Sturges Allen Webster as a Lexicographer THOUGH few men's names are so widely known as Web- ster's, and though much has been said and written about him, a just appreciation of his work is yet to be written. Such an appreciation will necessarily be the work not of a mere biographer, but of one versed in the history and technic of lexicography; and even such a man must preface his pleasanter labors by months of preparation and research. What I have to say here is not an appreciation, but a brief sketch of his life and a general con- sideration of his lexicographic work. Webster's fame arising out of the use of his name in the series of dictionaries that have perpetuated his original work is not necessarily any measure of the actual value of his work in developing the modem art and science of lexicography. It might have been that his work was of little importance relatively to that of his successors; but such is not the case. His book has been much bettered; but most of the general principles laid down by him for his own observance, still govern the making of our best and largest dictionaries. In considering the life work of such a man it is natural that we should wish to have in mind the chief facts in his history, especially such as tended either to fit or to disqualify him for the execution of that work. Of the early period of Webster's life we know but little. His father, Noah Webster, was a poor farmer of West Hartford, Conn., where Noah Junior was bom on October 1 6, 1 758. Though Web- ster's father and mother were poor, they undoubtedly inherited the sentiments and traditions and, to a certain extent, the social standing of their more substantial ancestors, both being descended from early Colonial governors. Webster received his early education in the village school and fitted for college under Rev. Nathan Perkins, the minister of the parish, and in the Hopkins' Grammar School of Hart- ford. He entered Yale in 1 774 and graduated, without any special distinction, in 1 778. In the meantime he served for a period, in 1 777, probably in the summer, in a body of militia under the command of his father. [1] While in college he had determined to follow the profession of law, but upon his graduation he was without means, and his father unable to assist him. He therefore resorted to teaching for immediate sup- port, his first work being in Glastonbury in the winter of 1 778. In the summer of 1 779 he taught at Hartford, living in the family of Oliver Ellsworth, who later became Chief Justice of Connecticut; in the winter of 1 780 he taught in his native village. During this period he studied law privately; in the summer of 1781 he lived with and assisted the Registrar of Deeds in Litchfield, at the same time reading law; and he was finally admitted to the bar in Hartford in that year. Still he was unable to wait for a practice, and resumed his teaching, taking a classical school at Goshen, Orange County, N. Y., in 1 782. Here it was that he compiled his " Spelling Book " and his " Gram- mar"; these formed two of the three parts of a projected " Gram- matical Institute of the English Language," of which the third part was a reader, made in later years. In both of these books he displayed much of the sound sense that afterwards characterized his work in the dictionary. The speller was arranged after a more logical and ser- viceable method than that of the books then in use, of which fact the sale of over fifty millions of copies is sufficient evidence. The gram- mar was not a commercial success, but yet embodied opinions that to-day stand unquestioned. For instance, he says that the authors of the then modem grammars " labored to prove what is obviously absurd, namely, that our language is not made right: and in pursuance of this idea have tried to make it over again, and persuade the English to speak by Latin rules or by arbitrary rules of their own." " Hence," he continues, " They have rejected many phrases of pure English and substituted those which are neither English nor sense"; and, farther on, "A practical investigation of the subject warrants me in saying that common practice, even among the unlearned, is generally defensible on the principles of analogy and the structure of the language, and that very few of the alterations recommended by Lowth and his followers can be vindicated on any better principle than some Latin rule or his own private opinion. [21 From the day of the publication of these books Webster set ear- nestly about procuring a copyright law which should secure the profit of his books to himself, and a great share of his time and energy was devoted to soliciting the aid of men of influence, preparing petitions to legislatures, and urging his claims and the claims of authors generally upon both Federal and State legislatures. The next twenty odd years were spent by Mr. Webster in varying occupations. He wrote political pamphlets on questions of public policy, always in support of the administration, which was then Federalist. He prepared and delivered at Philadelphia, in 1 785 and 1 786, a series of " Dissertations on the English Language." In 1 788 he attempted to establish a periodical in New York; in 1 789 upon a return of business prosperity, he setded at Hartford in the practice of the law, bringing with him a wife, the daughter of William Greenleaf of Boston. John Trumbull, one of the now well-nigh forgotten " Hart- ford wits," wrote to his friend Wolcott: " Webster has returned and brought with him a pretty wife. I wish him success, but I doubt, in the present decay of business in our profession [the law], whether his profits will enable him to keep up the style he sets out with." The attitude of these men towards Webster is well told by Hazard's letter to Belknap, in which he says of Webster," He certainly does not want understanding, and yet there is a mixture of self-sufficiency, all-suffi- ciency, and at the same time a degree of insufficiency about him, which is (to me) intolerable." Webster in after years said of himself at this period that he was "vain and inexperienced;" but we may add to this that his vanity had a good bottom of purposefulness; and that he later acquired abundant experience, including a good store from Hazard, Belknap, and that ilk, and made good use of it. Here he continued his practice of the law until 1 793, when he relinquished it to establish in New York a daily paper, " The Minerva," and afterwards a semi- weekly paper, " The Herald," which were subsequendy called, respectively, " The Commercial Advertiser," and " New York Spectator." Of these papers Mr. Webster was the sole editor. In this same year he delivered an address " On the effects of slavery on Morals and Industry," recommending a gradual emancipation. In [3] 1 794 he published a pamphlet entitled " The Revolution in France;" in 1 795 and 1 796 he contributed, with Mr. (afterwards Chancellor) Kent, under the signature of " Curtius," an important series of papers supporting Jay's Treaty with Great Britain. The outbreak of the yellow fever along the Atlantic coast led him to make an extended investigation of the history of pestilential diseases, which was pub- lished in two volumes in 1799. Later, in 1802, he published a treatise on the subject of " The rights of neutrals in the time of war," and also a " Historical treatise of the origin and state of banking institutions and insurance offices." Meantime Webster had removed, in 1 798, from New York City to New Haven, placing the editorship of the newspapers in the hands of another, and soon afterwards disposing of his interest in them. From this time on he devoted his life entirely to literary work, publish- ing in 1 806 an octavo English dictionary, and in 1 807 a " Philo- sophical and Practical Grammar of the English Language." These were the last steps of preparation for undertaking the task of making his " American Dictionary of the English Language," or what is now briefly called " Webster's Dictionary," and that task was to absorb the rest of his life. To this work he devoted himself from 1808 to 1828, when his quarto dictionary was published. His original design did not contemplate an investigation of the origin and progress of the language, but merely the supplying of the omissions and correction of the errors to be found in the best dictionaries of that time, and with this purpose he spent a number of years in collecting words. He then made the copy for two letters of the alphabet, but being em- barrassed by lack of knowledge as to the origin of words, determined to change his plan. For some ten years, therefore, he made a com- parative study of words having the same cognate radical letters in different languages, and wrote a " Synopsis of the principal words in twenty languages, arranged in classes under their primary elements or letters." - This, he said, opened to him new views of language, and unfolded what appeared to be the general principles on which these languages were constructed. He then corrected what he had previously written of the dictionary, and completed the remainder of [4] the work. But prior to its completion he spent a year in Europe in order to ascertain "the real state of the pronunciation of the language in England as well as the general state of philosophy [that is natural philosophy] in that country; and to attempt to bring about some agree- ment or coincidence of opinions in regard to unsettled points in pro- nunciation and grammatical construction." The dictionary was completed and published in 1828, in the seventieth year of his life, in two octavo volumes. It was revised and enlarged by Webster himself, with the addition of several thousand words, in 1 840; and a second revision was in progress in 1 843 when Webster died. Webster's entire career was marked by simplicity, but not without ambition. He had a childlike hopefulness, a manful sturdiness of character, a noble insistence upon what he considered to be right as determined by an honest search after the truth, and an unconquerable perseverance. During the twenty years spent in the preparation of the dictionary his income was practically derived from the royalty on his speller. He began his work in the face of opposition and ridicule, and its prosecution seldom met with encouragement or approbation from others. His later years, after the publication of the dictionary, were clothed with honor, but not untroubled. The dictionary had proved a disappointment financially. The first edition was too expen- sive for popular sale, being typographically ill-suited for publication in a condensed and economical form; and it was not until the right to publish the work was acquired by George and Charles Merriam that Webster's family received any income from it at all commensurate with the reputation that the book had made for its author. Webster died May 28, 1843, in the 85th year of his age, honored at home and abroad, with the consciousness that the work for which he had sacri- ficed so long had been accepted in the United States as the final author- ity upon words, and was favorably received even in England. Webster's life work was essentially finished with the publication of the Dictionary in 1828. Nearly thirty years of teaching, school- book writing, pamphleteering, lawyering, lobbying, research, news- paper editing, and dictionary making, all marked by earnest strife in support of his own convictions, had developed in him a purpose and [5] ambition that dominated the remainder of his life, and a belief that he was competent to achieve his purpose, — the making of a dictionary of the English language that should make him the benefactor of his countrymen. To the work of fulfilling this ambition he had devoted himself for twenty years with a singular constancy and self-denial, and finally received a larger reward than falls to most of those who labor single handed in so large a cause. What is the real value of his work? That question, as I have already said, is not answered by pointing to the series of dictionaries that originated with his, and which now keep his name actively before the public. These have perpetuated Webster's devotion to truth and accuracy, but have also served to attribute to him in the mind of the unthinking public an unfailing omniscience, which any scholar knows he could not have had, however great and epoch-making his own work may have been. Conclusions based on mere smatterings of knowledge about the literary usage of Webster's time and of the periods before and since his time, or on a general knowledge of the changes in American literary usage that have taken place since his day, — such conclusions are essentially worthless. Certain facts, however, are available from which we may make an estimate that will in the main be true. Such an estimate will be broadly based upon a consideration of the general development of dictionary making prior to 1 828; of Webster's quali- fication for his work; of the main improvements in plan and execution introduced by him; of the reputation acquired by Webster's dictionary before it was essentially changed; and of the use that has been made of his work by subsequent lexicographers. Let us consider these six topics in the order of their mention. The modern dictionary had its origin in the various word lists or vocabularies of the 1 4th and 1 5th and 1 6th centuries, — at first without any special order, later with alphabetical arrangement. The early ones, as the well known Catholicon Anglicum, were mainly lists of words in foreign languages with their English equivalents. The first list of English words with English definitions was published in 1 604 by one Robert Cawdrey, entitled " A Table Alphabetical of Hard [6] Words." The first work to assume the title of " English Dictionary ' was that which is commonly called Cockeram's Dictionary, pub' lished in 1623. In 1656 appeared Blount's famous " Glossary," and in 1 658 Phillips' dictionary entitled " The New World of Words,' largely based upon Blount. Bailey's " Universal Etymological English Dictionary," pub* lished in 1 72 1 , was chiefly devoted to technical terms of the arts trades, and sciences, and was the first to give etymologies. It was on the whole a scholarly piece of work for its day. In his folio edition of 1 730 he introduced the stress accent to indicate pronunciation, and this edition is said to have been the general working basis of Johnson's Dictionary. The inception of Johnson's Dictionary was due to a general feeling among the authors of his day that unless some record were made of the proper use of words and the idioms of the language, it would become debased and decay, as had the languages of classical antiquity. Johnson was induced, therefore, to undertake the task of making such a record, or standard dictionary, and of laying down the proper uses of ■words and phrases for the benefit of those who wished to write good English. He contracted with three London publishers to do so in three years for the sum of 350 guineas, or about $1400; but the work occu- pied nearly three times that length of time, and did not appear until April, 1 755. It was printed in two large folio volumes entitled, "A Dictionary of the English Language in which all words are deduced from their originals, and are illustrated in their different classifications by examples from the best writers. By Samuel Johnson." The chief new features that Johnson's Dictionary introduced into lexicography were the illustration of the title words by literary quota- tions, and a more accurate and thorough analysis of the senses of both words and phrases. The book represented a reaction from the tech- nical bias of Bailey's book and time, and was as pronounced in its literary character and purposes as was Bailey's in its technical char- acter. For example, Bailey gives three lines to the entire treatment of bid and one to get; to Brahmin, however, he gives 34 lines and to epic 1 8. Johnson gives to bid an entire column and to get, roundly [7] speaking, a page and a half; to epic he gives 12 lines (five to the definition, seven to citations); Brahmin he does not enter at all. From the day of its publication Johnson's Dictionary wielded an immense authority, chiefly due to his personality as an author and the fact that its admirable illustrative quotations, practically supplied by himself alone, gave the book a literary value which no other previous book had had. Its influence may be judged from the fact that solely on its authority the word dispatch was generally changed in English usage to the erroneous form despatch, which by some error had been printed as the vocabulary title in the dictionary, notwithstanding that until its publication the correct form had been in practically universal use and was used by Johnson himself both before that time and afterwards. From the time of Johnson's Dictionary down to that of Webster's " American Dictionary of the English Language " no substantial improvement was made in the method of lexicography except the indication of the pronunciation by diacritical marks or respelling, — a feature which first appeared in the " New Dictionary " by Dr. William Kenrick, in 1 773, and later in the dictionaries of Perry, Sheridan, and Walker, the last of whom became as supreme in the domain of pronunciation as Dr. Johnson had been in that of orthography, defini- tion, and illustrative quotation. The dictionary of to-day is made by a corps of trained specialists and editors; the dictionary of Johnson's day and of Webster's day was made by one man, who had to collect single-handed, with the aid of his copyists, the terms and illustrative citations in all fields of literature, art, and science, furnish the etymologies, indicate the pronunciations, analyze the senses, and make the definitions. What manner of man was, therefore, best suited to make such a dictionary? A man who, like Johnson, had devoted himself to a life of authorship, who was not- a man of affairs, who was not a politician (I use " politician " in the good sense), who was not specially trained in any science or technical branch of learning, a man of narrow sympathies who gave the reins to his prejudices, his ill-humor, and his personal, political, and national dislikes, and embodied them in the definitions of his dictionary, — or a man who, like Webster, was raised as a farmer's boy, lived the life of [8] an ordinary New Englander, who, as Webster himself says: " is a husbandman in summer and a mechanic in winter; travels about the country; confers with a variety of professions; reads public papers; has access to a parish library, and thus becomes acquainted with history and politics; and is in every case a theologian"? I have already outlined to you Webster's varied career, his mani- fold experiences as teacher, researcher in medical lore and in meteor- ology, as a writer on political affairs, the editor of a newspaper, and most important of all a lawyer. Probably the lawyer's training, more than any other, except that of the logician, tends to fit a man for appre- ciating the value, and for the making, of exact definitions. It is a part of his daily work to interpret words. The construction of contracts, statutes, legal decisions, is the most important and subtle work that he does. Let us suppose, for example, that the meaning of the word "possess " becomes material in a legal discussion. The term, as Maitland says, is "certainly a vague one, but the law must define it, or if the law does not the lawyer must. Suppose we see a man in the street carrying an umbrella. We cannot tell at once whether he pos- sesses it. He miy be its owner, a thief, a borrower, or the owner's servant. If he is the owner, he possesses it; if he is a thief he possesses it; if he is the owner's servant we shall probably deny his possession. If he is a borrower we may have our doubts; the language of every-day life may hesitate about the matter; but law must make up its mind." This is a single example of the questions that constantly recur in a law- yer's practice, however humble. I believe that Webster's broad education, the broad sympathies that he acquired in his varied career, the general grasp of ideas which his experience gave to him, his open-minded receptiveness, his sturdy perseverance, the wish to be helpful, the wish to be right for the sake of the right, all contributed to make him a fitter man for the work that he undertook than Johnson could have hoped to be. There was an earnestness of purpose, a determination to be fit, a'determination to be just, a determination to be true, which Johnson in a large degree lacked. Johnson pursued his work to get a living and denounced its drudgery. Webster pursued his work because he looked upon it as a high calling, [9] a privilege, and because he believed it was worth while. Johnson was a literary genius: Webster was not, — but literary genius is not essential to lexicography. The capacity to be honest, the capacity to think right, a logical mind free from prejudice or bias, and a mind with broad sympathies, is of the most vital importance to lexicography. Johnson's genius gave him at times a grace of expression and an appre- ciation of literary values that Webster lacked. As a whole, however, there is little room for literary grace in making dictionaries, but there is continual necessity for just the qualities that Webster had and Johnson lacked. Dr. Murray has said that " Webster was a great man, a born definer of words;" but he was more than that; he was a great lexicog- rapher because he was receptive, conscientious, level-headed, fair- minded, and keen-witted. His was the genius of honest and infinite pains. Dr. Murray also said, in the next sentence, that Webster " unfortunately, like many other clever men, had the notion that derivations can be elaborated from one's own consciousness as well as definitions, and he included in his work so-called etymologies of this sort." This is neither true, nor just, nor consistent. A born definer of terms does not elaborate definitions out of his own consciousness; he makes definitions that are exact and true because he is free from dis- torting bias and has unusual natural powers of understanding and analysis, with which he has coupled an unusual fund of knowledge. In the light of modem philology, Webster's etymologies are, it is true, largely ridiculous, but they were no more absurd in his day than was the religious belief that fettered him to a biblical genealogy as the basis of his linguistic researches. Had it been true that he believed etymologies to be a matter to be elaborated from his own consciousness, he would not have felt the necessity of spending ten years in making a compara- tive study of twenty languages, but would rather have elaborated them from consciousness as Kant did his philosophy. Webster was, indeed, unfortunate in not having those broader philological associations that would have made known to him the contemporary trend of philo- logical research, and would have introduced him to the labors of Bopp and other German workers, whose methods after all must have been [10] not so different from Webster's, though more wisely directed. Had he possessed such associations, it is quite possible that he might have anticipated later discoveries. Webster's improvements over the work of his predecessors were such as might be expected of such a man. Johnson, a literary genius, made an essentially literary dictionary, listing and defining the terms and senses that occurred in the literature that he knew and cared to read. Webster, the man of affairs, the man with an insatiable thirst after knowledge for its own sake, the man of many and broad intel- lectual sympathies, with a bent to research in history, science, and linguistics, made the best dictionary that he could to meet the wants of such a man as himself. Webster had the true historical instinct, and his work represents a distinct advance in that respect over Johnson's. He did not originate the historical method of lexicography, nor did any of his successors in the same field of labor. That was a slow growth, of which the first development was the attempt to trace the senses of words from their originals, which Johnson refers to when he says," in every word of extensive use, it was requisite to mark the prog- ress of its meaning, and show by what gradations of intermediate sense it has passed from its primitive to its remote and accidental significa- tions; so that every foregoing explanation should tend to that which follows, and the series be regularly concatenated from the first notion to the last." If this is not historical I know not what to call it. In pursuit of the same idea Webster spent a dozen years; and says: " There is a primary sense of every word, from which all the others have pro- ceeded; and whenever this can be discovered, this sense should stand first in order." In fact the etymologically primary sense of a word is usually its first sense in English, and in Webster's day knowledge of the origin of words was the only means open to him of attempting a historical development in his definitions. The modern historical method is but a development of this, widened by the possibilities of modem means and scholarship. In general scope or ambit Webster's work is larger and more scientific than Johnson's. He aims not merely to give the literary words of the language and the names of common objects, as the more [II] familiar plants, etc., but to cover the entire vocabulary of English, literary, technical, commercial, and the better vernacular and col- loquial terms. He had not the prejudices that would impel him to declare with Johnson, that the technical terms used by " the laborious and mercantile part of the people cannot be regarded as any part of the durable materials of a language, and therefore must be suffered to perish with other things unworthy of preservation." This is not equivalent to saying that he was entirely without prejudice. His lack of familiarity with the earlier authors read by Johnson and his strong puritanism impaired his judgment with respect to such authors as the early Elizabethan and pre-Elizabethan dramatists, whose slang and cant Webster considered part and parcel of their vulgarities. In the matter of representing the pronunciations he makes, among others, two considerable improvements, upon his predecessors. One was his departure from the previous rule that in indicating the accent the word should be so separated that " a single consonant between two vowels must be joined to the latter syllable," giving ha'bit, ba'ron, ca'ster. Instead, he divided so as to indicate as nearly as might be the pronunciation, — thus hab'it, bar'on, cast'er. The other related to the notation of the sound of unaccented syllables, of which he says: " there are mistakes without number in all the schemes which I have seen," and he maintains that it is ridiculous, for example, to mark the first vowel in even, evil, and event with the same diacritic. He cuts the Gordian Knot by omitting the marking of unaccented syllables entirely. His contention is confirmed by modem phonetics, which has devised a way of indicating the difference between the syllables in such cases. It would be impossible on this occasion to attempt to state in any detail Webster's position as to the matter of spelling reform. He was in favor of such a reform, and went so far as to use a number of simpli- fied spellings in some of his pamphlets published before the dictionary. Franklin attempted to win him over to a scheme of radical change, but Webster's better sense of the possibilities of such a step led him to adopt only what then seemed to him, and still seem to scholars, the simpler changes that might be possible, such as dropping the final e [12] in many words where it has no phonetic value, as in receptive, pro- bative, etc. In his dictionary, with equal good sense, he restricted his changes, with a few exceptions, to those that he believed had sufficient usage as well as analogy to make their general acceptance probable or certain. His general principle was to follow the estab- lished usages and analogies of the language, as he understood them, and doing this to choose the spelling that most nearly represented the pronunciation. No better principle than his has since been suggested. In accordance with this he rejected the forms in -ick, -re, -our, -ise, in favor of -ic, -ex, -or, -ize, — with what success we all know. As we have already seen, Webster's literal and implicit orthodoxy led him into a theory of the relation of languages that the discoveries of philology have since shown to be untenable, and many of his ety- mologies in light of modern scholarship appear ridiculous. Yet he is getting a long step nearer than Johnson to the etymological demands of the dictionary of to-day when he says, " Junius and Skinner, the authorities for most of the etymologies of Bailey and Johnson, are sufficiently correct in referring English words to the language from which they are immediately derived, especially when the orthography is too plain to be mistaken. They inform us, that father is from the Saxon j 'aider, that drop is from the Saxon droppan, that picket is from the French piquet, and the like. So Johnson informs us that accent is from the Latin accentus, and accept from the French word accepter, Latin accipio. All this is well, but it can hardly be called etymology, or the deduction of words from their originals." And later he says: " In exhibiting the origin and affinities of English words, I have usually placed first in order the corresponding word in the language from or through which we have received it; then the corresponding words in the languages of the same family or race; then the corresponding word in the languages of other families. . . . When there can be no rational doubt respecting the radical identity of words, I have inserted them without any expression of uncertainty. When there appears to be any reason to question that identity, I have mentioned the probability only of an affinity, or inserted a query, to invite further investigation. ' [13] The most important part of the subject-matter of a general dic- tionary, however, is its definitions. In these Webster was at his best. He had a truly modern conception of the value of the information to be conveyed by an exact statement of the meanings of words. In form his definitions largely conform to the best models of to-day, excepting that he often precedes the definition by a synonym or phrase of synony- mous meaning. The conception of an equational or substitutional definition, as I call it, seems a simple enough idea, and yet Webster was, I believe, the first to adopt it with practical uniformity. Where the definition could be given in the form of some simple statement, such as " capable of being weighed " or " a small pool or lake of water " — the early makers of dictionaries more or less readily adopted that form. But any complexity of statement, or indefiniteness in mean- ing, commonly led them to substitute for a definition a sentence. For example, Johnson defines Polypus as follows, with illustrative citations for both senses: " 1 . Polypus signifies any thing in general with many roots or feet, as a swelling in the nostrils; but it is likewise applied to a tough concretion of grumous blood in the heart and arteries . . . . " 2. A sea animal with many feet." Webster's definitions are: " I. Something that has many feet or roots. 2. In zoology, a species of fresh water insects, belonging to the genus Hydra and order of zoo- phytes. Of this animal it is remarkable, that if cut into pieces, each part will shoot out a new head and tail and become a distinct animal. The general character of this animal is, it fixes itself by its base, is gelatinous, linear, naked, contractile, and capable of changing place. 3. A concretion of blood in the heart and blood vessels. 4. A tumor with a narrow base, somewhat resembling a pear, found in the nose, uterus, etc." Webster's attitude in defining a term is uniformly that of an in- different party. He had the only true conception of a dictionary, — that its function is to tell what words mean, and not to pass upon the merit of the ideas conveyed by the terms denned. He also had the modern impersonal attitude that forbade giving expression to his likes or dislikes. Johnson, to express his contempt for the men pensioned by the government, denned a pensioner as: "A slave of state hired by a [14] stipend to obey his master;" and he took occasion to flout Lord Chester- field by denning a patron, as: " One who countenances, supports, or protects. Commonly, a wretch who supports with insolence and is paid with flattery." Webster, too, had his dislikes, but he was a man rather of convictions than of prejudices, and I believe you will look in vain in his work for a single definition that is not a fair statement of what he conceived the meaning of the word denned to be with those who used it. Thus neither Federalist, nor Tory, nor Whig, contains any hint of Webster's own attitude to the parties referred to, and yet his pamphlets show him a root-and-branch Federalist. As a whole Webster's definitions show a juster appreciation of values than those of any of his predecessors, and often in their extent mark a medium between the extremes of fullness and brevity of others. Thus, Webster, Bailey, and Johnson give respectively: to bid, two- thirds of a column, three lines, and one column; to get, two and a half columns, one line, and four columns and a half; to Brahmin five lines, 34 lines (or one-half a column), no entry; to epic 20 lines, 1 8 lines, 1 2 lines (seven being citations). In the use of illustrative citations Webster points out the principle that should govern their use in such a book, namely: to illustrate those definitions that are not entirely evident in sense without the citations. Johnson had erred in illustrating with citations many words such as bencher, bellfounder, boneseiter, where such illustration was without point; Webster, lacking Johnson's literary appreciation, perhaps erred in practice in the opposite direction. The publication of the dictionary was the occasion of criticism as well as approval; the criticism was, however, mostly occasioned by the few erratic spellings recommended, such as fether for feather. Otherwise the work was extremely well received both by scholars and laymen. Although well received in England, it was not there accepted as the authority in lieu of Johnson, except as to the matter not included in Johnson's book. The courts of England often cited it as a high authority, and in the United States it had become the standard and practically the final authority in the courts before the revision of 1 847, although the high price of the first edition had prevented a large popular sale of the work. The edition of 1 847, which was the first revision after Webster's own of 1 840, had a large general sale, and the book at once became for this country practically the sole authority for the meanings and pronunciation of words, and kept this position essentially without a rival until the publication of the other modern dictionaries about 1 890. As an authority on pronunciation Worces- ter's dictionary disputed the field for a time, and still has its followers. It is not alone the revisers of Webster's Dictionary who have made use of the early editions. The supplements and revisions of the Web- ster series of dictionaries have, of course, followed as far as possible the general plan of his original work, and a considerable number of the definitions of the International Dictionary are largely the same as they stood in the first edition. About 1 850, however, there was published in Edinburgh " The Imperial Dictionary of the English Language '* edited and largely written by John Ogilvie, a Scottish schoolmaster, who spent some twelve years upon it. This dictionary was Webster's original Dictionary plus a large amount of new rnaterial. Later came the Century Dictionary, which in turn is based upon Ogilvie's Imperial Dictionary, and is therefore also based upon Webster's Dictionary. The Standard Dictionary started with the plan of using the 1847 Webster as its basis, but later abandoned the features characteristic of Webster's book. Thus, it ignores the historical treatment of words, reduces the etymologies nearly to Johnson's brevity and places them last, puts what is considered the important senses first irrespective of the sense development, and replaces, to a considerable extent, citations from classical authors with illustrations from more modem ones, who of course are largely second-rate. It does show, however, in many respects, especially in spelling and syllabication, the influence of Webster. The only other large dictionaries published since Webster's day are Worcester's Dictionary (written by Joseph Worcester, who had been trained in lexicography by Webster), Hunter's " Encyclopaedic Dictionary" (edited and largely written by Robert Hunter, a Scottish author), and the unrivalled " New English Dictionary," or " Oxford Dictionary," edited chiefly by Dr. James A. H. Murray. Of these I need not characterize Worcester's Dictionary further than to say that [16] it has been practically without influence on modern lexicography, except in the matter of accepted pronunciations; nor Hunter's Diction- ary, otherwise than to say that it made use of both Webster and the Imperial Dictionary, but is an ill-digested mass of material which is chiefly valuable for its suggestiveness. Both these books may be ignored as formative factors in modem lexicography. The Oxford Dictionary, needless to say, is an epoch-making work, for the most part independently made from new materials. We see, therefore, that the two chief works in modern lexicog- raphy, prior to the Oxford Dictionary, — the Imperial Dictionary and the Century Dictionary, — are founded upon the labors of Webster, and preserve the identical words of Webster in a very large number of their definitions. Even the Oxford English Dictionary bears here and there in its definitions evidences of the influences of Webster, and Dr. Murray himself says, as I have already noted, that " Webster was a great man, a born definer of words." Such a man was Webster and such was his work. In concluding, I cannot forbear contrasting Webster's love of, and devotion to, his work with the spirit that animated Johnson, who defined a lexicographer as: " A writer of dictionaries; a harmless drudge that busies himself in tracing the origin and detailing the significations of words." In the making of dictionaries drudgery there is, to be sure; but is drudgery separable from any real work? The life of the ordinarily successful lawyer is filled with drudgery, and so is that of the artist, the musician, the scientist, the artisan, and what not. I do not know that I am pre- pared to say, with E. S. Gannett," Blessed be Drudgery;" but if good work is to be done, drudgery must be endured. Johnson begins the preface to his dictionary, by saving: " It is the fate of those who toil at the lower employments of life to be rather driven by the fear of evil than attracted by the prospect of good; to be exposed to censure, without hope of praise; to be disgraced by mis- carriage or punished for neglect, where success would have been with- out applause, diligence without reward." " Among these unhappy mortals is the writer of dictionaries, whom mankind have considered, not as the pupil but the slave of [17] science, the pioneer of literature, doomed only to remove rubbish and clear obstruction from the paths through which learning and genius press forward to conquest and glory, without bestowing a smile on the humble drudge that facilitates their progress. Every other author may aspire to praise; the lexicographer can only hope to escape reproach, and even this negative recompense has yet been granted to very few." With Johnson's estimate of the dignity of the work and the recogni- tion that it receives I need not take issue. The story of his own work and of Webster and Murray are a sufficient answer to that. Language is the most important possession of man, and words are the medium or instrument of its expression, upon the effectiveness and beauty of which largely depends the progress of the human race. Of all books the dictionary exercises the most potent influence upon the form, pronuncia- tion, meaning, and use of words. It is the arbiter elegantiarum of all except the few whose learning is such as to fit them to decide for them- selves; it is the first resort of our courts of justice in administering law that depends on the meaning of words; and, most of all, it is the helper and instructor of our pupils from the grammar school up. If any man's work be recognized as worthily fulfilling such a purpose, is his meed of praise insufficient? I feel that Webster had a truer appreciation of the importance and dignity of his work than Johnson, even allowing for the added dignity given to the work by Johnson's own labor. Johnson began his work with the expectation or promise of finishing it in three years, and with the magnificent conception that he would, in that time, limit " every idea by a definition strictly logical, and exhibit every pro- duction of art or nature in an accurate description, that my book might be in place of all other dictionaries, whether appellative or tech- nical." " But," he says, " these were the dreams of a poet doomed at last to wake a lexicographer. I soon found that it was too late to look for instruments when the work calls for execution, and that what- ever abilities I had brought to my task, with these I must finally per- form it." He sacrificed his plans and his ideals to finish his work in nine years, concluding his preface by saying: " I have protracted my work till most of those whom I wished to please have sunk into the grave, and success and miscarriage are empty sound; I therefore dismiss [18] it with frigid tranquillity, having little to fear or hope from censure or praise." Webster began his work with the modest ambition, as he said, to " supplement the work of his predecessors and correct some of their mistakes." Finding himself embarrassed by lack of knowledge which he considered essential to his work, he modified his plans so as to be able to equip himself by years of self-sacrificing study. After twenty years of unbroken labor he completed his " American Dictionary of the English Language " the preface to which he concludes by saying: " This dictionary, like all others of the kind, must be left, in some degree, imperfect; for what individual is competent to trace to their source, and define in all their various applications, popular, scientific, and technical, seventy or eighty thousand words ! It satisfies my mind that I have done all that my health, my talents, and my pecuniary means would enable me to accomplish. I present it to my fellow- citizens, not with frigid indifference, but with my ardent wishes for their improvement and their happiness: and for the continued increase of the wealth, the learning, the moral and religious elevation of character, and the glory of my country." This sentiment seems to me to'imply a truer conception than Johnson's of the worth of his labor, and to form a more fitting conclusion to such a work. [19] Apropos of Spelling Reform BY F. STURGES ALLEN New York THE BRADLT-WHITE CO 1906 Copyright, 1906 By F. STURGES ALLEN Apropos of Spelling Reform The renewed activity in the discussion of spelling reform, and of the best means of furthering its progress, has suggested to me the wisdom of a rather exhaustive discussion of the subject from the standpoint of what must be done to bring it about , and of what would be the advant- ages, and the obstacles and disadvantages, involved in the reform. The subject is rather hackneyed in its general aspects, to be sure; and it is not easy to treat of it without being diverted either by the levity or ridicule with which the matter is dismissed by some, or by the somewhat hysterical advocacy of reform of others who are extreme in their pessi- mism about our present system of spelling. The first thing that has impressed me in the consideration of the subject has been the need of some exact knowledge of what would be the result of any particular measure of reform. HoW is this knowledge to be obtained, and what method of exhibiting the proposed changes will convey the clearest idea of the results which they will effect. It is obvious that a complex such as the English language, having upwards of one hundred thousand parts (ignoring the fact that there are several times this number of words reckoned as part of the language), cannot be grasped in all its parts by the mind without the aid of statistics; and no scientist would attempt the simplification of so complex a system with- out exact tables or statistics showing the parts affected, and the nature of the effect caused by any proposed modification. Similarly, I believe that any substantial improvement of our spelling which is to be accom- plished by convention must be equally based upon an exact knowledge of what the effect of any proposed improvement will be, not with refer- ence to a few dozen or a few hundred words, but with reference to our written language as a whole. There is no way of obtaining this knowl- edge other than by the systematic making of lists and tables of words by which the effects of proposed changes may be studied and analysed; and this is a dreary and thankless task. Yet it must be done before any definite- results of any system can be clearly or certainly stated. Lists of such words have already been made by our philological societies, but they are far from exhaustive so far as I know them ; indeed they are but the beginning of the task. I began to make the accompanying table of words involving spel- lings in ae or e, oe or e, and ei or i, in the hope that it might lead to some results or conclusions that would be of value, the selection of these classes of terms for such treatment being made for various reasons. The number of such terms in the dictionaries is large, but was, I thought, not large enough to preclude my making the table; also, more or less had already- been attempted in the way of changing the spellings of these terms from the double-vowel form (in ae, oe, or ei) to the single-vowel form (in e or i) both in groups and in many isolated instances; and they thus afford a means of studying the effects of such attempts. The changing in groups has primarily been chiefly or entirely in reference books in ad- vance of actual usage, either to promote what seemed a desirable change, or to conform to what seemed a tendency of the time. The making of the table has involved far more labor than I antici- pated, and the results which flow from it are discouragingly indefinite. Of course, the table as it stands is not really based upon any phonetic principle, but rather illustrates the various effects and the state of usage (so far as shown by the dictionaries in question) in respect to the spelling of the words in one form or the other. The principle of simplifying our spelling, and remotely of phonetic spelling, is, however, involved in it, but I should like to have presented the words grouped according to a phonetic analysis, which lack of time prevents me from doing. It is to be hoped that should such a table prove suggestive and helpful others of similar and fuller detail, better conceived and better executed, on phonetic principles, will be at hand for the use of those who shall be instrumental in the solution of our spelling problem. There is one im- provement, however, that scholars might accomplish without the aid of such tables. By the exercise of an amount of "sweet reasonableness" and mutual concession a common and uniform system of transliteration might be established; and this ought to be done. The preparation of the table was in brief this : I ran hastily through Webster's International Dictionary and listed the terms belonging to any of the three classes. Those words, such as equal, sphere, economics, etc., that are settled in their spelling in the e form or the i form, so that there is now ordinarily no consciousness of the existence of two forms, were intentionally omitted from the list ; a few others were doubtless overlooked that otherwise would have been included; a few have been listed that are practically settled in the e or i spelling for the sake of an example or two. However, neither the omission of the one nor the inclusion of the other is considerable enough to take away from the utility of the table as presenting the variations and tendencies of spell- ings in the classes of words involved. My list, when made, was compared with the "Oxford English Dictionary" (edited by Dr. James A. H. Murray), the "Century Dic- tionary," the "Standard Dictionary," "Dunglison's Medical Dictionary" (ed. of 1903), and "Gould's Medical Dictionary" (edition of 1898); and the Webster and other dictionaries are respectively designated in the table by W, M, C, S, D, and G. The results of the comparison (which I have made myself to ensure reasonable accuracy) are given in two groups of columns, the symbol for each dictionary being stamped for each word on the side that represents the spelling preferred by that dictionary. When a word is not included in the vocabulary of any of the books the corresponding space is left blank on both sides. During the year or more over which the preparation of the table has dawdled along I have checked in my reading any of the words that caught my attention; and I have also looked up especially a few words of ex- ceptional interest or importance in the list, such as haemorrhage, haemor- rhoid, oedema, etc. The citations made I have totaled, and give them in columns showing the number of citations made for either or both spellings, counting as far as possible only a single citation from any one book or pamphlet for any one word. The citations are mostly from publications of the last fifteen years, and have been made with entire indifference as to the spelling found — that is, I have not watched for words spelt in one way rather than another, since any reasoning based on such information would be worthless. Although the citations re- corded are but a few, they afford an index of the facts as to actual usage; but it needs more of them with dates of usage to show with certainty any existing tendency towards one spelling or another; and I should welcome comment, information, or citations bearing upon the question. The results to be obtained from the table are not important or surprising. A few undisputed facts are made more emphatic, and some pertinent questions are suggested. It seemed worth while to state a few of these, prefacing them by a short resume' of the table; and this I have done below, with any explanation that I felt to be necessary, as my only comment. The further interpretation of the facts and the answer to the questions I leave until future added knowledge or light shall make them clearer than they now are. The table consists of three parts, the first and largest containing the ae or e terms ; the second the oe or e terms ; and the third and smallest part the ei or i terms. Some words of the ae and oe classes have in English either as their only or as secondary spellings the forms at and oi respec- tively. These ai and oi forms I have intentionally omitted, as aitiological, daimon, hetaira, paideutic, phainopepla, homoiousian, homoioptoton, etc. These spellings are used or affected by some scholars, especially those who feel most strongly the influence of the classicizing of spellings in writing on Classical subjects; but the number of such forms is small; and they have no apparent tendency to influence our conventional spellings. The words given are written in their alphabetic order, with the double - vowel form in each case, although this involves giving under that form numbers of words, such as aenigma, oeconomy, which are now seldom or never so printed except as a use due to personal idiosyncrasy, an affecta- tion of the archaic, or some reason for the nonce. Besides these words included only for the sake of a few examples, there are others where the certainty of preference for the e form is not so great, and which may be used in the double-vowel form regularly by certain classes of writers or in certain connections, but not generally so. From these to those in which the ae or oe is preferred by usage and all the dictionaries there are examples marking every intermediate stage of uncertainty. No ques- tion arises as to the spelling of such words as are a part of the general vernacular and popular literature, such as enigma, economy, so far as concerns the choice between ae or oe on the one hand and e on the other. Should a general phonetic spelling be discussed they would then come under consideration; but their present spelling is fixed as e, and there is no general consciousness of the existence of any other form. Yet the other forms are used occasionally for one or the other reasons above noted, and this fact attests the extreme vitality of the ae and oe forms. I remember having seen aenigma, oeconomical, Europaean, and some others within about a year; and at the time of this writing have come upon maeander in Walter's "History of Ancient Pottery," Scrib- ners, 1905, p. 280. The word demon (given as daemon in the list) is peculiar. The popular spelling in the vernacular sense of an evil spirit is fixed as "demon;" but the Classical sense does not involve, neces- sarily, the evil import ; and the word in the spelling daemon or daimon is often used by writers in the Classical sense to differentiate it from its ordinary English sense. Indeed, I believe the ae spelling is much the more common in cases where the word is so used. The word Aetna is also peculiar in that it seems to be fixed in the spelling Etna as used of a portable stove (which is the only sense giving it place), although as the name of the mountain no classical writer, I suppose, would now spell it otherwise than Aetna. The form Etna is here reminiscent of an earlier period when it was to some extent the fashion or usage to spell these classical terms with the e instead of ae or oe. Later views have done away with this fashion or tendency completely ; and there is now hardly any field in which the ae and oe spellings are as uniformly adhered to as they are in literature on Classical and archaeological subjects. The ae and oe sections have certain features in common that make it wise to take them together; treating the ei table alone. In the first two it is apparent at a glance that there is "confusion worse confounded " and that no one could remember the shiftings back and forth in spellings indicated by the table; nor would any sane person attempt to do so. Life is too short Usage itself does not do it ; and most words in the table a writer would feel free to write in either way he might choose. On the whole it is noticeable that M. gives as the preferred forms the spellings in ae and oe for most of the words except such as are now vernacular or purely literary; that Webster, on the whole, prefers the ae and oe forms for the same classes of words, except in the case of the palaeo- words and some other classes or cases more or less scattered ; that Century and Standard have preferred the e spellings nearly uni- formly for many classes of terms such as haemo- words, palaeo- words, words in -rhoea, etc., but have not attempted to change other classes. Of the medical dictionaries D. prefers the ae and oe forms, and G. the e forms. It is noticeable that the American dictionaries often all agree on the e spelling where M. prefers the ae or oe, so that M. appears on one side and W., C, and S. on the other; in other cases M. and W. run along on one side and C. and S., on the other. Throughout the table cases of unaccountable inconsistencies occur; thus the classical names Achaean, Aegean, Aeneid, Aeolian, Aeolus, are treated in as many different ways as there are words. The citations total 1263 for the ae forms and 712 for the e forms. Of course one citation, or half a dozen, for any one word would not in itself be indicative of anything as to the general preference in the spelling of the term; but as great a difference as this in a matter of about 2000 citations, which count no book more than once for any one word, is significant, and shows prima facie a general preference in the classes of words concerned for the spelling having the majority, of SSI. In the case of the ei or i terms there is less diversity of usage. There has been no apparent effort on the part of any of the dictionaries to change the spelling from one form to the other; they seem rather to have attempted to follow usage. Usage has given the preference to the ei form for certain classes and to the i form for others; and as a result we have a comparatively simple state of affairs, with the dictionaries grouped in long lists first on one side, and then on the other, with here and there an exception. Although the table makes very clear the urgent need of regulariz- ing the spellings of the words involved, it does not afford a basis for the suggestion of any satisfactory system for so doing that is also practical at the present time. The main conclusions and questions suggested by it are given below in separate numbered paragraphs. I have chosen this form of presenting them for the sake of the added clearness and distinct- ness obtainable, although it gives a disconnected and somewhat incon- sequent appearance to what would have a reasonable unity and consec- utiveness if the threads of connection were supplied. The facts which seem evident from the table or from our common knowledge are : 1 . The changes of spelling shown in the table are not uniform even for the same classes of terms. 2. The Oxford English Dictionary has chosen as its preferred form the one preferred in contemporary (British) usage, and has in general noted any material divergence from this in American usage — e. g., foetus, palaeo- (s. v. in M.). 3 . The other general dictionaries have given what they considered to be the spelling in the best usage, except where they have confessedly regularized the spelling by adopting the e form in one or more classes. 4. British usage prefers the ae and oe forms to the e forms, as indicated by M., with practical uniformity. 5. American usage prefers the ae and oe forms as a whole (excepting of course vernacular and purely literary words) , but in the cases of cer- tain terms the situation, so far as shown by the tabled preferences of the dictionaries, is in doubt. These are mostly the medical terms, the terms in palaeo- or paleo-, and the words aesthetic, etc. As to the words aesthetic, etc., there is nothing in M. to suggest that the ae forms are not still far the more common in American usage. As to the ae and oe in terms in use in chemical, medical, anatomical, biological, and classical literature ae and oe are still far the more common in American usage. I am in- formed by anatomists, biologists, and chemists that the ae and oe are almost uniformly used by them. In medical terms the e form is more in use; but the facts disclosed by my investigations, where carried to some extreme, in the case of a few words, is of considerable interest. For example, the citations for the spellings of faeces, haemorrhage, foetus, oesophagus were as follows (counting only one citation from a single book or pamphlet in any case) . Total ae or oe preferred e preferred faeces 55 foetus 177 haemorrhage ..611 oesophagus . . .497 35 = 15 Eng., 12 Am., 8 misc. 158 = 73 Eng., 63 Am., 22 misc. 313 = 113 Eng., 184 Am., 16 misc. 484 = 288 Eng., 182 Am., 14 misc. 20=15 Am., 5 misc. 19 = 15 Am., 4 misc. 298 = 143 Eng., 140 Am. 15 misc. 13 = 8 Am., 5 misc. 6. This shows some tendency to shift over to the e form in the more recent American books, active in the case of some words, limited or hardly perceptible in the case of others. 7. There is less evidence of change of spelling in British usage than there is in American. (The most notable recent evidence of change in British usage known to me is the adoption in some publications of the Cambridge University press of medieval and encyclopedia, although this appears to be in advance of British usage, as shown by M.) 8. In the case of learned words, especially those of classical learning or reference, such as Caesar, Aegean, anapaest, archaeology, etc., the ae and oe forms show little or no tendency to shift to the e spelling; indeed a nearly rigid adherence to the ae and oe forms in such cases is evident in actual usage. 9. The confusion in the ae and oe words in present usage, and the greater confusion in the forms given the preference in the dictionaries, is more or less due to the preference of the e forms in some cases by the dictionaries and not in others ; and there is less confusion in the case of the ei or i words where no attempt to change the prevalent spelling has been made. 10. A change of spelling which would simplify the spellings of the words given in the table is most desirable. 11. Simplification would be accomplished by spelling all these words in the double-vowel form, or all in the single-vowel form. 12. In either case, the same letter or letters would have different values in different words, and therefore if such a change should be made, the spelling would not be phonetic. 13. It would be useless as well as pernicious to attempt to conform the words of common language, such as sphere, equal, economic, to the double-letter form. 14. Most of the words in the list are technical, literary, or learned words which present no difficulty in spelling to those who use them, provided they are uniformly spelt, either as a body or in large classes, in the double-letter or the single-letter form, with exceptions where any particular form offends the taste. 15. There is no likelihood of any general agreement or even of a majority agreement in the use of e, at any time in the near future. 16. The use of ae cannot be got rid of in English until the scientists are willing to modify their scientific terminology ; and there is no evidence whatever of this being done in the binomial nomenclature of botany or zoology, nor any elsewhere for the sake of simplicity of spelling, except as above noted. The ae plurals in botanical families, the great number of words in literary use having the plural in ae, and the conservatism of botanists, zoologists, biologists, chemists, classicists, and archaeologists is still too strong for any change on their part. 17. Publishing houses that publish for the British as well as the American market find that adopting the e (which is considered an Americanism) tends to injure the sale of their books to the British trade. 18. Considerable changes in our spellings still take place from one cause or another, — witness the greatly increased use of the British spellings in -our, -re, and doubled consonants (as in traveller) that has taken place within the last fifteen years, doubtless due to the desire to remove the hindrance to British sales arising from the use of the Ameri- can spellings. A still more noticeable modification of the form of our written language which has come about without apparent advocacy is that which prints the ae and oe separate instead of together (m, ce). (From the mere point of legibility this change seems clearly unfortunate ; it seems partly to be due to a feeling that we should Latinize the spelling of our words of Latin origin. I suspect, however, that this merely fur- nishes a color or raison d'6tre for that form, and that the actual change is largely if not mostly due to the fact that ce and a are impractical for typewritten copy, and not as easy to make on the type-setting machines as the ae and oe involving two finger motions but less arm motion, where the character is included in the machine at all. Be the facts as they may, there is no doubt as to the change in a widely extended number of books ; and it is a question of interest as to whether ae and oe are to be- come the accepted style. The use of ce in Anglo-Saxon terms, such as JEiheling, and of ae in Gaelic terms, as in the word Gaelic itself, are to be considered also in this connection, although the number of instances of their use is very small in English itself.) 19. Any movement for the regularizing of the spelling of these words in the ae and oe forms would have in its support the almost uniform preference of British usage for the ae form, the general preference in usage for this form in the United States, the decided or nearly uniform use of ae and oe by writers on classical, archaeological, anatomical, chemical, etc., subjects, and any advantage there is in the differentiation of the words from other forms, as the haemo- (meaning blood) terms, from the hcmi- (meaning half) terms, etc. 20. If the weight of the dictionaries had been cast in favor of the ae and oe forms (excepting in the case of the words of common usage, such as sphere, enigma, equal, etc.) generally, the spelling in ae and oe would have probably been nearly uniform. The following questions are suggested. 1. Is the advantage to be derived from a change from the ae and oe forms to the e form sufficient to make it advisable for Americans to spell with e when the British forms are in ae and oe? 2. Is there any reason for shifting to the e form in some classes of these words and not in other classes (to spell, for example: Achean, edile, edility, Egean, Egis, Eolian, Esopian, pretor, esthetic, ameba, homeopath, paleo-, etc.; but to spell : Achaemenian, Aegerian, Aeneid, 10 Aerarian, Aesopic, Aesthesia, Archaeo-, coelo, homoeomerous, monoecious, maenad, paean, taenia, etc.) 3. What steps is it practical to take now towards simplification of these spellings? 4. From the practical, common-sense point of view which spelling ought American writers and educators to favor? 5. Should the dictionaries give the preference to e forms when us- age does not, without indicating that usage prefers the oe or ae forms in those cases? 11 Table of_ Preferred Spellings ae spelling preferred e spelling preferred D M W C s G Cit D M W 2 S G Cit Acetonaemia D M W C S < J 1 Achaean .. w .... c s . Achaemenian .. w c "s .... 2 Achaetous .. w c s Achaene Z. w c "s ( -1 Achaenial w c s . Achaenium w C S ( -1 Acroaesthesia D '. '.'. w .'..'. ( -1 Aecidiomycetes Aecidiospore Aecidiostage Aecidium W C w c w c D M W C "s s s s G Z G .... G .... G .... Aedile .... M W .... .... 8 c s ".. Aedility Aegagropila Aegagropile Aegean Aegerian .... M W .... D .... W C w c w c w c "s s .... 1 G .... .... 9 s . "s ".. Aegicrania w c s Aegilops Aegirine Aegirite Aegis .... M W C w c .... M W C W C s s s .... 2 .... 1 .... 1 "s ".. Aegithognathism? Aegithognathous Aegle w c w c w c s s s G Z. Aegophony Aegopodium Aegrotat Aeneid .... M .... C D .... W .... D M W C .... M W C "s s .... 4 i) Z. w '. "s ".. Aenigma Aenigmatite Aeolian '.'.'' M W '''' .... M W C s .... 2 .... 7 .... M W c "s ". s "., 2 Aeolic .... M W C .... 4 s .. 1 Aeolina .... M W C s .. Aeoline .... M W .... Aeolipile Aeolis .... M W C C s .... w '. "s ".. Aeolotropic Aeolotropy Aeolus .... M W C ... M W C W C s s s Aeon .... M .... 21 Z. w 2 "s ".. Aeonian .... M W .... 2 S .. Aepyornis Aequorial W C .... M W C s s 12 ae spelling preferred e spelling preferred D M W c S G Cit D M W c s G Cit Aera M W c s 10 Aerarian M w c s .... Aeniginous Aerugo Aeschynomene Aeschynomenous Aesculapian Aesculapius Aesculic D D D M M M M M w w w w w w c .. c c c c c S G s .... s .... ".'.'.. W s "s s s G G Aesculin D M .... w c s G Aesopian Aesopic Aesthacyte Aesthematology Aesthesia D D w w w w w s .... c c c s s s s G G G Aesthesiogen Aesthesiography Aesthesiology Aesthesiomania D D w w w w c c c c s s s s G G G G Aesthesiometer D M w c s G Aesthesis D M w c ".. s G Aesthesodic D M w c s G Aesthete M w 1 c s G Aesthetic D M w 33 c s Aesthetical M w 1 c s Aesthetically Aesthetician M M w w c c s s Aestheticism M w c s Aesthetics D M w c s Aesthophysiology Aestiferous D M M w ".'.'.. w c c s s G Aestival M w D c s G Aestivate M w c s Aestivation M w c s G Aestuary Aestuation M M w c ". c ".'.'.. w s s G Aestuous M w s ".'.'.. Aethalium w c S G 2 Aether 6 D M W c s G 5 Aethiops Aethogen Aethrioscope Aethusa D D D M M M w w w c '. c c c " G s .... s .... s .... .... W s G 1 Aetiological Aetiologically D M M w w c . c . 2 s s 3 13 ae spell ing preferred e spelling preferred D M W C S G Ci t D M W c s G Cit Aetiology D M W C 1 s G 5 Aetna M W c s Aetnean W c s Aeval Z. M W c s Aeviternal Z. M W c s Aeviternally W c s Aeviternity ".'.'.. M W c s Album Graecum D W c "s Z. Althaea D M W c 2 s G Z. Amoebaean .... M W .... c s Amphigaean Z. M W c s Amphisbaena D M W c "s Z. Amphisbaenoid W c s Anaemia D M W i .... c "s G 10 Anaemic D M W .... c s G 1 Anaesthesia D M W c 8 s G 7 Anaesthesis .... M W c s Anaesthetic D M W 9 .... c s G *7 Anaesthetization D M w .... c s G ... Anaesthetize .... M w .... c s G Anapaest .... M 1 w c s .... 2 Anapaestic .... M 4 w c s Antaean w Aphaeresis D M 2 w c s g i Aquaeduct .. D M w c s G .... Araeometer Z. M . D .... w c s G .... Araeometric .... M w c s Araeometrical .... M w c s Araeometry .... M '.'. D Z. w c s Araeopagite M w c s Araeopagitic w c s Araeostyle Z. M w s .... .... c .... Araeosystole .... M w s .... c .... Araeotic .... M w c s G Z. Aramaean .... M w 4 .... c s .... 1 Archaean .... M w c "s Z. i .... Archaeography .... M w c "s Archaeolithic .... M w .. s Archaeologian .... M w c s Archaeologic .... M w c s Archaeological .... M w c i s Archaeologically .... M w c s Archaeologist .... M w c s Archaeology .... M w c 2 3 s Archaeopteryx .... M w c S 14 ie spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W C s G Cit Archaeostoma .... W C .... G Archaeostomatous .... W C S .... Archaeostome .... W C .... G Archaeozoic .... W .... 1 Arctogaea .... w c 1 s Arisaema .... w S "" G ".'.'.. Asmonaean 4 '"' W C s .... 4 Astraean .... M W c s Athenaeum M '. c 4 W s Autotoxaemia D ... w G Z Baenomere .. w .... S ".'.'.. Baenopod .... w .... s .... Baenosome .... w .... s .... Baetulus .. w c s .... Balaenoidea ... w c s .... Baraesthesiometer D .... w .... c s G Z Baraesthesiometric .... w .... G .... Bougainvillaea M W .... c s Brodiaea .... w .... Cacaemia D ... w .... s ."." G Z. Cachaemia .. . w .... c s G .... Caeca .... w c s Z. G ... Caecal D M W C s .... 1 G .... Caecias M W .... s .... Caecilian M W C s .... Caecum D M W C s .... 3 G 2 Caelometer .... w .... s .... Caenogaea .... W C s .... Caenogaean .... w c s .... Caenogenesis s .... D ".'.'.. W Caenogenetic .... G W Caenosity W c "s Caenozoic ".. c s .... W Caenozoology w Caerule .... M W c s Caerulean .... M W c s G Z. Caerulein .... M W c s G .... Caeruleous .... M W c s Caerulescent .... M W c s Caerulific .... M W c s Caesalpinaceae ".'.'.. V / .... Caesalpinaceous .... V I .... Caesalpinia D .... V J c "s ".'.'.. Caesar M V J c s .... 8 .... 1 Caesarean D M V T C s .... G .... 15 D le spelling preferred M W C S G Cit e spelling preferred D M W C s G Cit Caesarian D M W C s 4 ... 1 Caesarism M w C s Caesar weed M w Caesious M w C s Caesium D M w c s 8 G ..'.'. Caespitose ".'.'.. M W c s G .... Caespitulose w c s Caesura D M w 4 c s Caesural M w 2 c s Chaeta M ' w c s G Chaetetes " w c Chaetiferous ' w c 3 Chaetochloa " w Chaetodont M " w c s Chaetognath .... " w c s Chaetognatha ■* \V c s 2 Chaetophorous .... ' w c s G Chaeotopod i w c s .... - .... Chaetopoda i w c s Chaetotaxy .... " \¥ s Chaldaean 1 .... M w c s .... 1 Chamaecyparis ".'.' W c "s Chamaerops D M 1 w c s Chimaera .... M w c s Chimaeric .... M w c s Chimaerical .... M w c s Chimaeroid M W c "s 2 Cholaemia D M W c s G Z Cholophaein D M W c s s G .... Cholohaematin w G .... Coaetanean .... M w c s Coaetaneous .... M w c s Coaetaneously ... M w c s Coaeternal .... M w c s Coaeternally .... M w c s Coaeternity ... M w c s Coaeval .... M w c s Coaevous .... M w c s Codiaeum D 1 N c s Coryphaenoid 1 vV c s Coryphaeus M c 1 w s Copraemia D M 1 N c s G "" Crataegus D 1 N c "s Cyanhaematin D w G Z Cyanohaemoglobin w G ... 16 ae spelli ng preferrec [ e spelling preferr M W C S ed D M W C S G Cit D G Cit Cyclopaedia .... M 15 W C s .... 11 Cyclopaedic .... M w C s .... 1 Cyclopaedist w s Cypraea Z. M W C ~\ Cypraeid .... M W C 3 .. Cypraeoid ... M w c 3 .... Daedal .... M w C s Daedalian .... M w c s Daedalous .... M w C s Daemon M w c s Daemonic M w c s Dasypaedal w .... 5 Z. Dasypaedes w c s .... Dasypaedic w c s .... Dermohaemal '.'. M w .... s .... c G Z. Diaeresis D M w 3 c s G ... Diaeretic .... M w D c s G Dionaea w c S G Dircaean Z. M w Dodonaean .... M w c s Z Dracaena D M w c S G Dromaeognathous .... M w c S ... Dysaesthesia D M w c . s G 1 Echinopaedium w c s '... G .... Elaeagnaceae w c s .... Elaeagnaceous w s .... Elaeagnus D .... w c s .... Elaeis w c s .... Elaeoblast w c s ... Elaeocarpaceae w Elaeocarpaceous w Elaeocarpus D w c . Elaeolite .... M w c s .... 6 .... 1 Elaeometer .... M w c s .... Elaeoptene .... M w c s .... 2 G Z. Encyclopaedia .... M 31 w c s .... 18 Encyclopaediacal .... M w c s Encyclopaedian .... M w c s Encyclopaedic .... M 6 w c s .... 2 Encyclopaedical .... M w c s Encyclopaedism .... M w c s Encyclopaedist .... M w c s Enterohaematin w c s G ... Eogaea w c s Z. G ... Epigaea D .... w c s .... 17 ae spelling preferred e spellin g preferred D M W c S G Cit D M W C s G Cit Epigaean w c s Epigaeous W M c s G Z. Epiphaenomenon D M w c s G .... Erythraea D W c s Z. Erythraean w c s Et caetera c M w s Eudaemon M w c s Eudaemonic M w s Eudaemonical M w s Eudaemonics w c s Eudaemonism M w c s Eudaemonist M w c s Eudaemonistic M w c s Eudaemonistical M w 3 Europaean M w c s Europaeanize w s Exaeresis D w c s Z. G Z. Exaestuate M w c s Exaestuation M w c s Excaecate M w c s Excaecation M w c s Faecal M 1 D w c s G 3 Faeces D M w 35l ... c s G 20 Faecula M D w c s G .... Faeculence D M w c s Faeculency M w c s Faeculent D M w c s G Z. Galilaean M w c s Gastraea M w c "S G Gastraeum w c s G Z. Geoffraea D w c Glutaeus D M w c s Glycaemia D w G Z. Glycohaemia D w c s G .... Graecism M w c s Graecize M w c s Graeco-Roman M 2 w c s Gymnolaema w c Gymnolaemata M w c s .... Gymnopaedic M w c s .... Gynaeceum M w c 5 s Gynaecian M w c s G .'...' Gynaecic M D w c G .... Gynaecium w c s Gynaecocracy M w c s ae spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W c s G Cit Gynaecological M 4 D .... W c s 4 Gynaecologist M 2 D .... W c s G 4 Gynaecology M 95 D .... W c s G 95 Gynaecomania D .... w G Gynaecomasty M '.'.'.'. Z. w c G Gynaeconitis M .... w c s Gynaecopathic D .... w Gynaecopathy D .... w G Gynaecophore M W .... c s G Haecceity M W C S Z. Haemachate .... w c s Haemacite .... w s Haemachrome D ..'. w Z. c G Haemacyanin D .... w .... G Haemacyte D .... w .... s Haema cytometer D .... w .... 1 c s G Haemad D .... w .... c s G Haemadrometer .... w c s G Haemadrometry .... w c s G Haemadromograph .... w Z. c s G Haemadromometer D ".' w c s G Haemadromometry .... w c s G Haemadynameter .... w c s Haemadynamic .... w c s Haemadynamics D ... w c s Haemadynamom-' eter D .... w c s G Haemal D M '"' 2 .. . w c s G Haemaphaein D .... w .... G Haemapod .... w .... Haemapodous .... w .... Haemapoiesis D .... w .... c s G Haemapoietic D .... w .... c s G Haemapophysial M Z. w c s Haemapophysis D M .... w c s G Haemastatic .... w c s G Haemastatical .... w Haemastatics D .... w c s G Haematachometer D .... W .... c s G Haema tachometry .... W .... s Haematein D 6 Z. w c s G 1 Haematemesis M Z. 30 .... w c s G 7 Haematherm M .... w c s Haemathermal D M .... w c s Haematic M W .... c s G 19 ae spelling preferred e spellin g preferred D M W C S G Cit D M W C s G Cit Haematid M W Haematidrosis D M . Z. w c s G Haematimeter D w G Haematin D M '. 15 w c s G 2 Haematinic D M . w c s G Haematinometer D w c s G Haematinometric w s Haematinon M '. c w s 1 Haematitic M w c s Haematite D M . 5 w c s 8 Haematobic M W c s Haematobious M W c s G Haematoblast D M W 2 c s G 1 Haematocele D M . 70 Z. w s G 19 Haematocrit D ... W c G Haematocrya c s Z. Z. w Haematocryal D M W s .... c G Haematocrystallin M . Z. w c s G Haematocyte M W G Haematodyna- mometer D M W G Haematogen D .... W 1 1 Haematogenesis D .... W c "s G Haematogenic D .... W c s G Haematogenous D .... W c s G Haematoglobulin D M . Z. w c s G Haematoid D M . w c s G Haematoidin D M . 3 w c s G 1 Haematoin D M W G Haematokrit D Z. w G Haematolin D '...'. W "s G Haematology D M . 1 Z. w c s G 3 Haematolysis D .... W G Haematolytic D W G Haematoma D M . 17 Z. w c s G 7 Haematometer D M W G Haematophagous D M W G Haematophilia D M . 77 Z. w c G 14 Haematophilic w G Haematophilina Z. w c s "" G Haematophobia D M . Z. w c s G Haematophyte D M . w G Haematoplast D .... W s G Haematoplastic D .... W s G Haematopoiesis D M W 1 c s G 20 ae spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit Haematopoietic Haematoporphyrin Haematorrhoea Haematosac Haematoscope Haematose Haematosin Haemotosis Haematotherma Haematothermal Haematothorax Haematoxic Haematoxylin Haematoxylon Haematozoic Haematozoon Haematozymotic Haematuria Haematuresis Haemautogram Haemautograph Haemautographic Haemautography Haemic Haemin Haemochrome Haemochromogen Haemochromo- meter Haemocrystallin Haeniocyanin Haemocytolysis Haemocytometer Haemocytotrypsis Haemodoraceae Haemodoraceous Haemodromograph Haemodromo- meter Haemodynameter Haemodynamics Haemoerythrin Haemogallol Haemogastric Haemoglobin D D D D D D D D D D D D D D D D D D M W .... W "" W M W M M .. M ... M "" M W M W ... W M W M W .... W D M M M M M W M ... M W ... W M W M W ... W M W . W .... W ... W M W M W .... W .... W .... W .... W M .... M .... D M W C S G Cit 8 5 3 41 4 32 W W w w w w w w w w w w w w w w w c c c c c c c c c c c s s s s G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G S S s s S G G G G G G G 4 1 10 G 1 G .... G 12 21 ae spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W C s G Cit Haemoglobinom- eter D M .... W c s G .... Haemoglobinuria D M .... . 28 W c s G 2 Haemoid D M W G .... Haemol D .... W 3 ... 1 Haemolutein Z' w G Haemolymph D M W 4 c s G ... Haemolysis D .... W 3 G 2 Haemolytic D M W 2 c s G ... Haemomanometer D . W Haemometer D M W c s G .'.'.. Haemony .... M W C S ' Haemopericardium D .... w c G ".'.'.. Haemophilia D M ... w c s G .... Haemophilic .... M .... w c s Haemophobia D M w Haemoplastic D ... W s G .... Haemoplasmodium D .... W G .... Haemopoiesis D W G . . Haemopoietic D M W Haemoptysis D M .... " 59 ".'.'.. w c s G 9 Haemorrhage .... M ... . 313 D ... W c s G298 Haemorrhagic .... M .... 3 D .... W c s G 2 Haemorrhoid .. M .... 6 D .... W c s G 6 Haemorrhoidal ... M D ... W c s G .... Haemoscope D M W s G ... Haemostatic D M -.. 2 ".'.'.. W c s G 2 Haemotachometer .... M W G .... Haemotachometry D M W Haemothorax D M .... ".'.'.. .... w c s G 1 Hemianaesthesia D M W c s G ... Hephaestian W c "s " "1 M ".'.'.. Hephaestic D M W G Hetaera .... M W c S ' Hetaeric .... M W Hetaerio .. M W c "s ".. Hetaerism ... M W c S . Histohaematin D M W c s G ".'.'.. Hydraemia D M W 1 c s G ... Hylaeosaur .... M W c S '.'. Hylaeosaurus .... M W c S .. Hypaesthesia D M W c G '.".' Hypaethral ... M W c s Hyperaemia D M W 1 c s G 2 Hyperaemic D M W c s 22 ae spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D 1 1 W c S G Cit Hyperaesthesia D M W c S G .... Hyperaesthetic D M W c S G .... Hyp eruri caemia W . G .... Hypnaesthesis .... M W Hypogaeic .... M W "s ".'.'.. .... Ichorhaemia D .... W S G .... Idaean W c s .... ".'... ".'.'.. Idumaean ".. W c S . .... .... Ileocaecal D M W c "s .... .... G .... Iliocaecal .... M W c Interhaemal .... M .... ".. W c S ... Ischaemia D M W c S G ... Jacobaean W .... .'.'.. .... ".". I IL .... c S Kinaesiesthesiom- eter D .... W Kinaesodic W c '. '. G '.'.'. Kinaesthesia D M W c S G . Kinaesthesis D M W c S G .. . Kinaesthetic D M W c S G . Laelaps W c S .... 2 Z ".. Laemodipod w c s Laemodipoda w c s Laemodipodous w c s Laemoparalysis D ... W ".. G .... Laemostenosis D .. W "s ".'.'.. ".'.'.. ".. Laetare Sunday W c s Laeotropic . M W c s Laeotropous W c s Laetia w Laetificant .... M W ".. G ".'.'.. Laevoglucose . . M ... c S Laevogyrate .... M .... '.'. W c S Laerotation .... M .... .. w Laerotatory .. M .... 1 . w SGI Laevulin D M .... . w c S G 1 Laevulinic .... M .... 2 .. w c S G .... Laevulosan .... M .... .. w S G .... Laevulose .... M .... 3 D .. .. w c S G 8 Lenaea W Lernaea W c S ... ".. Lernaeacea W Lernaean .... M c S ".'.'.. ' w Lernaeoid .... M W c s Leuchaemia .... M W s c '.'. " G '''' Leuchaemic .... M W c S 23 ae spelling preferred e spelling preferred D M W 2 S G Cit D M W C s G Cit Leucoaethiopic M ■ W C s Leucoaethiops W C s Leucocythaemia D M w ' C s G Leukaemia D M w . c G Leukaemic M w . 1 c s G 1 Linnaea M w 2 "s .... Limnaemic w . S .... Linnaea D M w 2 S .... Linnaean M w . c s 2 Linnaeite M w 2 "s ".'.'.. 5 Lipaemia D M w <"t s G Lithaemia D M w . 1 c s G Lithopaedion D M w . s G Logodaedaly M w 2 S ".'.'.. Lymphocythaemia D ".'.'.. w Maccabaean .. 1 w c s G Machaerodus M w 2 S "1 Macrocythaemia D M .... w Maeandrina W ( 2 S Z. Maeandrian Z Z. w c s Maeandrinoid w .. s Maenad M w < 2 "s .... 2 Mandaean M W ! 2 S ... 2 1 Mandaeism W ( : s .. Manichaean M w .. 2 c s Manichaeism M w .. 2 c s Manichaeist M w .. c s Mediaeval w .. 45 c s '". 25 Mediaevalism w .. 2 c s Mediaevalist w .. c s Mediaevally w .. c s Megalaesthete w .. c G Meiocaene .'.'..' w c s Melaena D W ( 2 s '.'.'.. G Melanaemia D W I -i s G Melanaemesis Z. w G Melitaemia D W I 2 G Mendaean W i 2 S .... Mesocaecal W I : s .... Mesocaecum i> W I : s ... G Microcythaemia D w .. c s G Misopaedic D Z. w G Misopaedism w Moraea W < : s ".'.'.. D Morphaea D w .. s .... G 24 ae spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W C S G Cit Muraena Muraenoid Myohaematin Naenia Naeve Naevoid Naevose Naevus Neocaene Neogaean Nicaean Notaeum Notelaea Nothochlaena Notholaena Nymphaea Nymphaeaceae Nymphaeaceous Nymphaean Oligaemia Oligochaeta Oligochaete Oligocythaemia Oxyaesthesia Oxyhaemacyanin Oxyhaematin Oxyhaemocyanin Oxyhaemoglobin Ozaena Paean Paederast Paederastic Paederasty Paediatria Paediatrics Paediatry Paedobaptism Paedobaptist Paedogenesis Paedogenetic Paedology Paedotrophy Paeon Paeonia Paeonine D W C S .... W C S .... W w c "s "" w c s .... w c s .... w c s .... w c s Z w . . s .... w c s .... w c s .... w c s .... w c s .... W C S G w c s .... w .... s .... D M W .... M W C ... M D M W D M W C W .... w .... M W D M W D M ... M D M D M D M D D M Z. M .. M D M W .... M W D D M .... .... M W D ... W D M W C C C c c s s s 25 .... C S G W C S .... W C G ... G ... G w c s c s G w c s s s G G w s c s G 1 w s G w c s G w c s G w c s w c w c s G 4 w c s G 1 w c s 1 w c s c s G c s w G w c s G ae spelling pi eferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W c S G Cit Paeony 2 .... M W c S G .... Palaea.rctic .... M . 2 W c s Palaeechinoidea .... M . .!. c S W Palaeichthyes .... M . .. c S W Palaeoanthropic ... M . W c s Z. Z. Palaeobotanist .... M . W c S G .... Paleobotany .... M . W c S G .... Palaeocarida '.'. c S Z. Z. W Palaeoclimatic W s "..'.. Palaeoconcha s Z. Z w Palaeocrinoidea Z. M '. .' c s w Palaeocrystic .... M . w c s Palaeogaean ... M . ".. c s "' .... w Palaeograph . M . w c s .".'. Z. Palaeographer .... M . 2 w c s . Paiaeographic ... M . .... .... w c s Palaeographical .... M . ...-. .... w c s Palaeographist .... M . w c s Palaeography .... M . 4 w c s Palaeolith .... M . w c s Palaeolithic .... M . 3 w c S ... 1 Palaeologist .... M . w c s Palaeology .... M . w c S G .... Palaeontographical .... M . 1 w c s Palaeontography .... M . w c S G .... Palaeontology .... M . 6 D .. . W c S G 3 Palaeontological .... M . 2 w c s Palaeontologically .... M . w c s Palaeontologist .... M . w c S G .... Palaeophytic .... M . w c s Palaeophytoiogy .... M . w c s Palaeophytologist .... M . w s Palaeornithology .... M . w c s Palaeosaurus .... M . ".. c s Z. w Palaeotechnic .... M . w c s Z. Z. Palaeothere ... M . '. c s Z. w Palaeotherian .... M . .. c s w Palaeotherium .... M . .. c s w Palaeotheroid .... M . .. c s w Palaeotropical .... M . s w c .' Palaeotype .... M "V 7 C S .... 3 Palaeotypical "V / .... s Palaeotypically 1 7 .... s Palaeovolcanic .... M . w c s "'.'. Palaeosoic ... M . :... "7 w c S G 1 26 ae spellin g preferred e spellin g preferred D M W C 3 G Cit D M W C s G Cit Palaeozoblogy M w c s G .... Palaestra M w c s Palaestrian M w c s Palaestric M w c s Palaestrical M w c s Palaetiological M w c s Palaetiologist M w c s Palaetiology M w c s Panaesthesia M w c '. 3 G '.'" Panaesthetic w Panathenaea M w c s Z Panathenaean M w c a Pandaean 1 M w c s .... 2 Panomphaean M w c s Para-anaesthesia D M w c s G Z. Paraesthesia D M w c s G .... Paraesthesis D M w c . s G .... Paraesthetic D M w c s G .... Paranaesthesia D w S Z. Pellaea w c . Penaea w c S Z. Penaeaceae w c S ... Penaeaceous w S ... Peptonaemia D w G "" Pericaecal D M w c s Z. G .... Perichaete w c s .... Perichaeth w c s .... Perichaetial M w c s ... Perichaetium M w c s ... Perichaetous M w c s .... Perinaeal M w c s G 1 Perinaeorrhaphy D M w c s G .... Perinaeum 1 D M w c s G 1 Peritonaeal D M w c s G .... Peritonaeum M w c s G .... Petraean M w c s Phaeacian w s Z. 1 Phaedranassa w c Phaenogam w c s Z.. 1 G Z. Phaenogamia w c s .... Phaneogamous w c s .... G .... Phaenologic w s G .... Phaenology w c s G .... Phaenomenon D w c s G .... Phaeochrous w c. S G 27 at spelling preferred e spelling preferred D M W c S G Cit D M W c s G Cit Phaeophyceae . W Phaeosporales . W Phaeospore . W s Z. Phaeosporic . W s Phalaena D . . W c s Phalaenian . W c s Phalaenid . W s Phaenopsis W c s Phaenocryst Z. w c G '. Phaenogamic '. w c s Z. Z. Phycophaeine . w c S G .... Phylactolaema . w c s s Phylactolaemata . w c s Phylactolaematous . w c s Pleiocaene Z. w c s Pleistocaene c s Z. w Polychaeta '. w c s Polycythaemia D ..ZZ. w c s G '. Postpliocaene w c s Praecava D '.'. '. w c s G ' Praecaval . w c s G . Praesipe . w c s Praecoces . w c "s .... Praecocial . w s c Praecognita . w c s Praecommissure . w G '. Praecoracoid Z. w c s G . Praecordia D ' '. w s Z. c G Praecordial Z. w c s G Praecornu D .. '. w c s Z. G Praedial Z. w c s Praefect w c s Praefloration w c s G Praefoliation w c s Praemaxilla D w c s G Praemolar w c s G Praemorse w c s G Praemunire .. w c s "" Praemunitory Z. w c Praenares D . '.'. w c s Z. G Praenasal Z. w c s G Praenomen '' w c s Z. G Praenominal s w c Praenominate w c s Praenomination w c s 28 ae spelling preferred e spelling preferred D M W c S G Cit D M W c S G Cit Praenominical W s .... c Praeopercular W c s '. Z. Praeoperculum D c '. W S G .... Praeoral w c S G .... Praepubis w c S G .... Praescapula D w c S G .... Praescutum c . w s Praesternal w c S G .... Praesternum D c '. w S G .... Praeterist w c S Praeterit w c S Praetermit w c S Praetexta W c s . Praetor Z. Z. w c s "'. Z. Praetores w s .. Praetorial Z. w c s .. . Z, Praetorian 2 w c s Praetorium w c s Praetorship w c s Praezygapohysis D .... W c S G .... Primaeval "5 w c S .... 2 Primaevous w c S Proctodaeum D w c s .... .. G .... Propaedeutic w c s .... Propaedeutical w c s .... Propaedeutics w c s .... Propylaeum w c s .... 2 Prytanaeum Z. w c s .' . Z. Pseudaesthesia D w c . S G .... Pseudhaemal w c s Z. .. G .... Psilopaedes w c s .... Psilopaedic w c s .... '.'. G Z. Ptaeroxylon w c s .... Pteropaedes w c s ... Pteropaedic w c s .... Ptilopaedes w c 5 .... Ptilopaedic w c 3 .... Pyaemia D w 1 c S G Z. Pyaemic D w c S G .... Pygmaean Z. w c S Pyrrenaen w c s Quaere M w c 3 Z. Quaesta w c 3 .... Quaestor M Z. w c s Quaestorship M w c s 29 ae spelling preferred e spelling preferred D M W c S G Cit D M W c S G Cit Quaestus .. W c s Rhaetian c s ".'.'.. .... ''.. w Rhaetic " w c s .... 3 Rhaetizite .. w c s .... 1 Sabaean I Z. w c S .. 4 Sabaeanism c "s Z w Saebaeism " w c S ... . Saeculum Z. Z. w s .. .. Scarabaeid ".. w c s '.'.'.'. Scarabaeoid .. w c s .... Scarabaeus .. w c s .... Schaefferia .. w c s .... Schizaea .. w c s .... Schizaeaceae .. w c s .... Schizaeaceous .. w s .... Sciaenid .. w s .... Sciaenoid . w c s .... Scorpaenoid .. w c s.... Scyllaea .. w c s .... Semaeostomata .. w s .... Septaemia D . .. w c S G Septicaemia D .. .. w 3 c S G 2 Spanaemia D . .. w c S G Spanaemic D . .. w c S G Spelaean . w c S .... Spelaeology Z. Z. w Sphaerella ".. w Sphaerenchyma .. w c "s Z "' G Sphaeriales .. w Sphaeridium .. w c "s G Sphaeropsidales .. w Sphaerospore .. w s Z. c Sphaerotheca .. w c s .... Sphaerula .. w s Z. Sphaerulite .... ".'... w c s .... Sphyraenid ".. w c "s "" Spiraea D " .. w c S G Spiraeic .. w c s .... Spirochaeta D ".. .. w c s .... ".'.. G Spirochaete .. w s .... Stenopaeic .. w c s .... ".'.. G Stomatodaeum .. w c s .... Stomodaeal .. w c s .... Stomodaeum D .. w c s .... 2 Suaeda .. w c 30 ae spelling preferred e spelling preferred D M W c s G Cit D M W C s G Cit Symbolaeography .... W c s Synaeresis .... w .... 1 Z. c "s Synaesthesia D .... w c s G Taedium c G Z. Z. Z. w Z. s Taenia D ."." w c s .... 2 G Taeniacide D .... w c s G Taeniada .... w c s Taeniafuge D .... w c s G Taeniata .... w c s Taeniate .... w c s G Taenicide D .... w c s G Taenidium .... w c s G Z. Taeniform .... w c s Taenifuge D .... w c s G Taeniid .... w s Taeniiform .... w c s Taeniobranchiate .... w c s Taenioglossa .... w c s Taenioglossate .... w c s Taenioid D .... w c s G Taenioidea .... w c Taeniola D .... w c "s G Taeniopteris .... w c s Taeniosomi .... w c s Thermoanaes- thesia D w s G Thomaean .... w c "s Thymelaea D .... w c s Thymelaeaceae .... w c s Thymelaeceous .... w s Toxaemia D .... w Z. Z. Z. c "s G 2 Toxaemic D .... w c s G 1 Toxiahaemi D w .... G Triaene Z. w c "s Tropaeolaceae .... w Tropaeolaceous .... w Tropaeolin D .... w c s G Z. Tropaeolum D .... w c s G .... Tyrtaean .... w c s Uraemia D .... w .... 2 Z. Z. Z. c "s G 2 Uraemic D .... w c s G 1 Uraeum .... w c s Uraeus .... w c s Urohaematin i> .... w "s G Urophaein .... w c "s G Z. 31 oe spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W C S G Cit Acoela W c 3 Acoelomata w c 3 Acoelomatous w c 3 Acoelomous w 3 Acoelous w c s Acoemeti w c 3 Amenorrhoea D M w Amenorrhoeal D M w Amoeba D M w c .. 9 Amoebaeum w c . Amoebean M w c . Amoebian w Amoebiform D M w c '.'. Amoebocyte w 1 Amoeboid D M w c ".. 7 Amoebous w c Amoebula w c . Amoenomania DJ.... c . Amphicoelian M w c s ".'... ... Amphicoelous D M w c s Anacoenosis M w c s Androecium M w c s Androdioecious M w c S .... 2 Andromonoecious w c S G .... Antoeci M w c s Antoecians M w Apnoea D M w c s ".'.'.. ".'.. Asafoetida M 3 Assafoetida M Autoecious D w c s '.'.'.. ".'.. Blastocoele D M w c S .... 2 Blenorrhoea D M 1 Boehmeria D w c s Boeotian w c S .... 1 Circumoesophagal M Circumoesophageal M Coelacanth M w c s ".'.'.. Coelarium w c s Coelelminth M w c s Coelelmintha D M w c s Coelelmintb.es w Coelentera w c s ".'.'.. Coelenterata M w c s Coelenterate M w c S .... 1 Coelenteric M w D G G G c s G c s G s G s s s s G s s w s G G G G c s G w c s G w c s G G w c s G w c "s w c s 32 oe spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W 1 : s G Cit Coelenteron D ... W s .... Coelestine ... W c s .... 2 "." M .... 2 Coelia D ... W c s .... G .... Coeliac D M W c 5 "s G Coeliotomy D ... W 1 G Coeloblastula ... W s ".'.'.. Coelodont b M W c S G Coelogastrula ... W s .... Coelogyne ... W c s .... Coelom b M W c s .... 3 G Coelomate D M W c s .... Coelometer ... W Coelomic .... M W c s ".'.'.. 2 Coeloplunula ... w s .... Coelospermous .... M W c s .... Coelum •D ... W c s .... 1 Coenanthium .... M W c s .... Coenenchym .... M W c s .... Coenenchyma .... M W c S G Coenesthesis D ... w s .... .... c ".'.. G Coenobite .... m .... 2 w C £ 1 Coenobium .... M w c £ Coenoby .... M .... w C £ Coenoecium .... M W c "S G Coenogamy .... M W C £ Coenosarc .... M W c "s G 2 Coenosite ... W c s .... 1 Coenozoology w '. Coenurus D "... w c S G Coerule ".'.'.. M w C £ Coerulean .... M w C £ i G Coerulein ".'.. w 3 .... M .... C £ i G Coeruleous .... M w C £ . Coerulescent .... M w C £ Coerulific .... M w C £ Coerulignone "... w 1 .. £ Croesus ... w c s .... Defoedation .... M. w C S Dendrocoela . M W c "s "" Diarrhoea D M .... 4 w c "s 2 Diarrhoeal D M .... Z M w . S ; g Diarrhoetic .... M .... w C £ . Dioecia .... M W c s .... Dioecian .... M W c s .... Dioecious D M W c s .... 3 G 33 oe spellinj ; preferred e spelling preferred D M W < 2 S G Cit D M W c S G Cit Dioeciously M W 2 S Dioeciousness M W 2 S Dioecism M W 2 S Doeglic .... W . .. S Doegling .... W . .. S Dysmenorrhoea D M 1 W c S G 2 Dyspnoea D M W 2 S .... 21 . G 2 Ectocoelic .... W c s . G .... Encephalocoele D .... W C S G Endocoele .... W . Endophloeum .... W 2 S ".'.'.. '.'. G ''" Entocoele .... W Epicoele D M W 2 S Epicoelia D .... w C S Epicoelous M W 2 S '.'. 6 Z. Epicoene 1 -W c S .... 1 Epiphloeodal .... W 2 S Epiphloeodic .... W 2 S Epopopoeia M W 2 S Eupnoea D M W 2 S .... 1 '.'. G ''" Exfoetation D M W c S G .... Exocoetus 2 S W Foeniculum .... w "i r\ Foetal M ".. ".'.'.. .... 2 D Z W c S G 4 Foetation , D M W c S G .... Foeticide D M ... . w c S G .... Foetor D M W c S G .... Foetus D M ...'. 158 W c S G 19 Galactorrhoea D M W c S G 1 Gastrocoel .... W . Gastrocoele .... W . Gloeosporium Z. w Gonorrhoea D M 3 W c S G 2 Gonorrhoea! D M W c S G 2 Gynoecium M W 2 S . G .... Gynomonoecious M W 2 S .. G ... Hematorrhoea D W .. G .... Heteroecious D M W 2 S .... 2 .. G .... Heteroecism M W C S .... 2 Homoeochromous D W ".. G "" Homoeogenous M W ' Homoeogenesis M W . Homoeokinesis Z. W " G Z. Homoeomeria Z. w C Homoeomeric M W c s 34 oe spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W C S G Cit Homoeomerical Homoeomerous Homoeomery Homoeomorph Homoeomorphism Homoeomorphous Homoeopath Homoeopathic Homoeopathically Homoeopathist Homoeopathy Homoeophony Homoeoplasia Homoeoplasy Homoeoteleuton Homoeothermal Homoeozoic , Hydrorrhoea Hypophloeodal Hypophloeodic Hypophloeodous Ichorrhoea Koeberlinia Koeberliniaceae Koeberliniaceous Lagerstroemia Leucorrhoea Logaoedic Logorrhoea Lymphorrhoea Melanorrhoea Meliboean Melopoeia Menorrhoea Mesamoeboid Mesocoele Mesocoelia Mesophloeum Metoecious Metoecism Michrochoemeter Moesogothic Moesogoths Monocoelian Monocoelic .... M W C S .... .... M W C S .... .... M W C S .... .... M W C S .... .... M W C S .... D M W C S .... D M D M .... M D M D M .... M W D S .... .... M W D M W .... M W D M W .... M W .... M W W D W w w w D M W .... M W D W D D .... W C C D D D D D D D W w w w w w w c c c c c c c c s s s s s s s s w c s w c s w c s w 35 G w c s w c s G 1 w c s w c s G 2 w c s G 1 w G w s G G G W C S G W C S G 1 w w c "s w ".. G G G S G ... S G ... ... G ... G G G oe spelling preferred e spelling preferred D M W c s G Cil D M W c s G Cit Monoecia W c s Monoecian W c s Monoecious W c s 2 G Monoeciously W c s Monoecism W c s Monogynoecial W c s G Morphoea D .... W c s G Myocoel W Myocoele w G Myocoelom w s Mythopoeic w c s Myxamoeba w "s Myxoedema D ".'.'.. w 4 c "s G Myxoedematous w c s G Myxoedemic w Neurocoele D ".'.'.. w Oeciomania D .... w G Oecist .... M w c s Oecoid D M w c s G Oecium w c s G Oecology ".'.'.. M w c s 2 D G 1 Oeconomical M W c "s Oeconomics M W c s 3 Oeconomy 1 M W c s 2 Oecumenical ".'.'.. M 6 .... W c s 3 Oedagus w s Oedeagus w s Oedema D M w 20 c s G 6 Oedematose D M ".'.'.. W c s G Oedematous .... M w c s G Oekist .... M w c s Oeleoblast w c s G Oenanthate w c s 3 Oenanthic D M w c s 2 Oenanthol D M w c s 2 Oenanthone w 1 Oenanthyl ".'.'.. M w c s 1 Oenanthylate .... M w s Oenanthylic .... M w c s 1 G Oenanthylidene w s Oenanthylon w s Oenochoe Z M w c s 2 Oenocyan w s Oenocyte w Oenolin D M w s 36 oe spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit ] D M W C 3 G Cit Oenology .... M W C 3 Oenomancy .... M W C s " Oenomania D M W C s .. '. G ".'.'.. Oenomel .... M W C s .. Oenometer .... M W C s .. Oenophilist .... M W c s .. Oenothera D M W c s .. 4 . Oenothionic .... M W s . Oesophagal .... M .... 1 . ".. W ".'.'.. S ".'.'.. ".'.'.. Oesophageal D M .... 2 . .. w c S G .... Oesophagean .... M .... .. w c S Oesophagotomy D M .... c 3 . .. w .... s Oesophagus D M .... .. 484 . .. w c S G 13 Oestrian W "s " Oestriasis D .... W Oestroid W "s ' Oestromania D .... W s . ".. G ".'.'.. Oestrual D M W c s . Oestruation D M W c s .. Oestrus .... M W c s .. ".. G ".'.'.. Onomatopoeia .... M W c s .. 1 . Onomatopoeic ... M W c s .. Oogloea c s .. ".. w .... ".. G ".'.'.. Opisthocoelian "" M W c s .. .. , Opisthocoelous .... M W c s .. .. G ... Optocoele W s .. . G .... Optocoelia W c s .. Orthopnoea D M W c s .. ".. G ".'.'.. Paranoea D .... W c s < Paranoeic D .... W c s .. Paroecious .... M W c s . ".. G "1 Paroecism .... M W c s .. .. G .... Paroemiac .... M W s .. Pathopoeia .... M W c s .. Perioeci .... M W c s .. Perioecians W s .. Perioesophageal D M s .. ".. w, c ".. '.'. G "" Pharmacopoeia D .... W c s .. .. G 1 Phloeoterma W Phoebe W c "s ".. Phoebean w c s .. Phoebus w c s .. 3 Phoenician w 6 ".','.. c 3 Z .... Phoenicine D 1 .. w c 3 G .... Phoenicious .. w c S G .... 37 oe spelling preferred e spelling preferred D M W c S G Cit D 1 I W c S G Cit Phoenicopter .. w c s Phoenicopterous .. W c s "... Phoenix .. W c s Platycoelian D " .. w c s ".. G '. Platycoelous D .. .. w c s .. G . Poecile .. w c s Poecilitic .. w c s Poecilocyte D '.'. .. w c S G Poecilopod .. w s Poecilopoda .. w c s Poenological ".. w c s ".'.'.. Poenologist .. w c S Poenology .. w c s Procoele '.'. w s "" Procoelia D ".. .. w c s ".. G ".. Procoelian .. w c s Procoelous D ".. .. w c s ".. G ".. Prooemiac .. w c s Prooemion . w c s Prooemium . w c s Pseudocoele D ".. . w c s ".. G ".. Pseudocoelia D . . w S G Pseudocoelom . w c S G Pyorrhoea D _'.'. . w c Rhabdocoela . w c s ".'.'.. ".'.'.. '.'.'.. ".. Rhabdocoelous . w c s ".. G ".. Rhoeadales . w Rhoeadine D . . w c S G ".'.'.. Rhyncocoela . w c s Rhyncocoelous .. w c s Schizocoele D '.'. .. w c s ".. G " Schizocoelous .. w c s Seborrhoea D " 1 " w c S G 1 Sialorrhoea D 1 . w c S G 2 Spermatarrhoea D . . w c S G .. Stearrhoea D . w c S G .. Stoechiometric D .. ".. w Stoechiometrical D . .. w "c '. Stoechiometry D .. .. w c . Suboesophageal 1 ".. w c S G ".. Subpoena ".. w c s Subpoenal .. w c s Superfoetation ' w c S G " Supraoesophagal .. w c S Supraoesophageal . w c .. . G . 38 oe spelling preferred e spelling preferred D M W C S G Cit D M W C S G Cit Synaloepha 1 w c s Synoecious W C S G Ternstroemia W C S .... Ternstroemiaceae W C S .... Thalamocoele D .... W C S .... Trioecia w c s .... Trioecious w c s .... G .... Xantharrhoea D .... W S G .... Zooecial W C S .... 1 G .... Zooecium w c s .... 1 G .... Zoogloea D .... W C S .... G .... Zoogloeic D .... W C S .... G .... Zoogloeoid D .... W C S .... G .... Acheilary Acheirous Anapeiratic Anaseismic Angeioblast Angeioblastic Angeiocarpous Angiography Angeiology Angeioma Angeiomonosper- mous Angeioneoplasm Angeioneurosis Angeiosperm Angeiospermatous Angeiospermous Angeiosporous Angeiostomous Angeiotomy Apodeictic Apodeictical Apodeixis Cheilanthes ei spelling preferred D M W C S G Cit .... M D M w c !.!. .... M W C S w .... w .... w c i spelling preferred D M W C S G Cit D .... W C S W C S D D D M W .... W .... W .... W M W .... W .... w .... w .... w .... w .... w .... w .... w ... w M W M .... M .... M W C S G C .... G C .... G C S G C C C C C C C C C C s s s s s s s s s s s G G G G 39 ei spelling preferred i spelling preferred D M W C S G Cit D M W C S G Cit Cheiloplasty D .... W C S G .... Cheilopoda .... M W C S Cheimaphila D .... W C S G .... Cheimopelagic w .... Cheiragra i> Z. W C "S G Z. Cheiragrical .... M W C S Cheirognomy .... M W C S .... 1 Cheirograph .... M W C S Cheirographer .... M W C S Cheirographic .... M W C s Cheirographical .... M W C s Cheirogymnast W C s Cheirology W C s Cheirological W C s Gheirologist W C s Cheiromancer .... M W C s Cheiromancy D M W C S G .... Cheiromanist .... M W .... Cheiromantic .... M W C "s Z. Cheiromantical .... M W C s Cheiromantist .... M W C s Cheironomic .... M W C s Cheironomy .... M W C s Cheiroplast .... M W C s Cheiropodist D M W C S G .... Cheiropodous W C s Cheiropody D M W C s Cheiropter Z. M w C s Cheiroptera .... M W C s Cheiropterous .... M W c s Cheiropterygium D .... W c s Cheirosophist W .... M W C s Cheirosophy W .... M .... C s Cheirotherium .... M W Cheirotony Z. M W C s Z. Coseismal Z. w c "s Eicon Z. M W C S G Z. Eiconical .... M W C s Eiconism .... M W C s Eiconize .... M W C s Eiconoclasm .... M W C s Eiconoclast .... M W C s Eiconoclastic .... M W C s Eiconodule w .... s Eiconodulist .... M W .... s 40 e i spelling preferred i spelling preferred d : M W C S G Cit D » [ W C ! 3 G Cit Eiconographer fi I W c , 5 Eiconographic a I W c 5 Eiconography » I W c 3 G .... Eiconolater ]V I W c 3 Eiconolatry » 1 W c 3 Eiconology IV 1 W c 3 Eicon omachy ik I W c 3 Eicononomical . W c 3 Eiconophilist Z. .... B I W c S Eicosahedral B I W c S Eicosahedron B I W c s Eicosandria H 1 W c s Eicosandrian B 1 W c s Eicosandrous . W c s Eicositetrahedron .... .. w c s Eidoclast M "V / .... Eidograph . "V / c S Eidolon ... V / c S Eidoscope ... V / c S Eidotrope ... V / .... Eikon ... \ / c "s Eikonogen ... V / .... Eikosane D V / .... Eikosylene ... V / .... s Eirenarch ... "9 7 .... c s Z. Z. Eirenic .'. w c s Eirenical .. w c s Eirenicon .. w c s Eisegesis "... "V / Z s Eisodic ... 1 7 .... Eisodicon .. \ 7 .... c s Z. Z. Endeictic M "9 7 C s G Z. Endeixis ... "V 7 C s G Epeirogenetic ... "V 7 .... Epeirogenic ... "V 7 .... s Epeirogeny ... \ 7 .... s Epicheilium " w c S G .... Epicheirema M '. .. w c S Epicleidium . \ 7 Z. c S G .... Epideictic M "V 7 .... s c . Epideictical M . s .. w c . Geissorpermine M \ 7 Z. G '.". Geissospermum D M \ V C G Geitonogamy .... ^ V C "s G Hydrodeik m t; V C s 41 ei spelling preferred i spelling preferred D M W C S G Cit D M W C S G Cit Hypocleidium Isocheim Isocheimal Isocheimenal Isocheimonal Isoseismal Isoseismic Leiodermatous Leiomyoma Leiophyllum Leiotrichan Leiotrichous Leipocephala Leipogram Leipogrammatic Leipogrammatist Leipothymic Leipothymous Leipothymy Leipotype Leitneria Leitneriaceae Leitneriaceous Leiriodendron Macrocheires Meibomian Meiocene Meiohippus Meionite Meiophylly Meiosis Meiostemonous Meiotaxy Meizoseismal Microseism Microseismic Microseismograph Microseismometer Oneirocritic Oneirocritical Oneirocriticism Oneirocritics Oneiromancy Oneiroscopist Oneiroscopy w s w s w s w s w c s w c s w G w G w s w s w s G M W W W D .... W C S G W w D .... W w w w .... s w c s w c s w c s w .... s .... M W C S .... M W C S .... M W C S .... M W C S .... M W C S .... M W C S .... M W C S W W W W W W W W c c c c c S G C c c c c c c c s .... s .... s .... s .... s .... s .... s ... S G W C S G .... w c s W C "s Z 6 w c s s .... C S G .... .... C S G .... .... C S G .... .... C S G .... 42 ei spelling preferred D MW C S G Cit i spelling preferred D M W C S G Cit Opeidoscope Ophicleide Paraleipomenon Paraleipsis Peirameter Peirastic Pereion Pereiopod Pereira Pleiad Pleiades Pleiocene Pleiochasium Pleiomorphic Pleiomorphism Pleiomorphy Pleiophyllous Pleiosaurus Pleiotaxy Pleistocene Polyeidic Polyeidism Postpleiocene Seirospore Seismal Seismic Seismism Seismograph Seismographic Seismography Seismological Seismologically Seismology Seismometer Seismometric Seismometry Seismoscope Semeiography Semeiological Semeiology Semeiotic Semeiotics M W C M W C D D D W W w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c G G G G G G s s s s s s s s s s s s s s s s s s S G s .... s .... s Z s .... s .... s .... s .... s .... s .... s .... s .... s .... S G S .... S G S G S G M W C S M .... C .... w c s w c s .... w c s c .... c .... c .... c .... 43 Principles of Spelling Reform BY F. STURGES ALLEN New York THE BRADLEY-WHITE CO. 1907 Copyright 1907, BY F. Stvrgks Allen NOTE The following consideration of the principles of spelling reform consists of two independent papers that somewhat overlap; but in general the second one supplements the first. They are issued in this form because it is believed that there is enough that is new in the views ex- pressed to give them some value in the present discussion of the subject. F. S. A. December 1st, 1906 The Main Principles of Spelling Reform That the spelling of English words needs, and admits of, simplification is the general view of com- petent persons. As to how this simplification shall be accomplished, however, no such consensus exists. The measures advocated vary from those involving but little change to those that would Italianize our vowel system and by this and other fundamental changes revolutionize our spelling, sever the conti- nuity of the development of our written language, and render useless except to the scholar the entire body of English books now in print. When opinions are so divergent it is evident that there are no gener- ally accepted principles upon which they are based. We at all times take a kind of Platonic interest in the written form of our language, which is deter- mined by our spelling; but proposed changes in it ordinarily excite only a passing curiosity and perhaps an expression of disapproval or commendation, which at best is indifferent because we feel that any actual change is unlikely to take place, or that it must be accomplished by the slow natural processes which guarantee conservatism and, usually, wisdom. But the present movement for what is called a " simplified spelling" is not a mere proposal; it is an active "cam- paign," a propaganda. As such it aims to carry into 5 effect by artificial means the changes deemed wise by those who have proposed or advocated them without waiting for the slow expression of public opinion or that general public discussion which matters affecting all men customarily and properly receive. The movement has already received such support as to put forcibly before us the question as to whether the proposed changes are wise or unwise. This query cannot be answered by an appeal to mere conserva- tism or radicalism, nor to prejudices for or against the particular changes recommended. We must rather determine whether the general principle upon which the recommendations are based is correct or incorrect; and, having done this, we must examine the effects of the proposed changes in detail. It is only from such a consideration that we can arrive at any conclusions that will be of any moment, or intrinsic- ally worthy of serious attention. It is proposed to consider here only the general principle on which the recommendations of change are based. An examination of the circulars distributed by the "Simplified Spelling Board" readily discloses that the governing principle on which the simplifications are based is that the "only proper office" of spelling is to serve as "a guide to pronunciation" — as Pro- fessor Lounsbury has expressed it. If this principle is true it is plain that it would be in the end profitable to make the proposed changes. If the principle is not true it is equally plain that such changes as counter the true principle are unwise, and that to give them a forced currency by propagandism or incon- siderate action is pernicious, because the older and 6 better forms would necessarily be restored by the slow processes that produced them. The question that we must answer, then, is: What is the true function of the written word ? The spelling, or written form, of English is as truly a result of its organic development as its pro- nunciation. For our knowledge of the facts that have determined and preserved it we are no longer depend- ent upon myth or tradition; nor need we seek an explanation for the past nor a guide to the future in superstition or prejudice. Its history begins with and includes the history of our alphabet. That is known to us in all essentials, and the facts that pre- scribe what shall be its character and function in the near future are before us or obtainable. The first step towards the formation of alphabets was the representation of simple ideas or events by pictures inscribed upon wood or bone, such as the rude American Indian drawings. Here the represen- tation is individualistic and not conventional. A long step from this is the system of pictographs or hiero- glyphs — the expression of thought by the use of pictures more or less conventionalized, and directly symbolizing some object or idea. But as yet the picture has no primary association with a fixed sound ; it stands rather for a thing, an idea. Repeated use, however, and perhaps a greater degree of conventionalization of form, lessens the pictorial function, and the inscription becomes an ideograph, a symbol for an idea, for a word, a phrase, or perhaps for several homophonous words. There now remains but a modicum of individualism. Gradu- ally by attrition or association the ideograph loses 7 its word value and acquires a syllabic value. Words are then made up by the conventional combination of mere symbols, fragments only of their original forms. At this stage we have the syllabary, from which development continues until at last some race achieves an alphabet, the picture is lost forever, and the sound values alone remain. The alphabet represents phonetic combination; the function of the word symbols has shifted from that of directly symbolizing the idea to that of sym- bolizing a sound that is the name of an idea. Eventu- ally many alphabets with varying forms and values are created by the art of the scribe or the influence of conquest, migration, or missionary. From these alphabets, by a process of selection, have been devel- oped the English and other modern alphabets. When the Anglo-Saxons were conquered by the Normans, the two races employed Roman alphabets differing in form and in sound values. The Conquest grafted the Romance language of the invaders upon the Teutonic language of the conquered. The native language remained as the basis and backbone of a new composite language, but the old alphabet was practi- cally ousted by the new one. Norman scribes were called upon to transcribe in Norman characters, with Norman values, a language with strange sounds, shifting in their values, and with no standard or guide to which reference could be made for uniformity. Three hundred years later, when the English language was taking literary shape it was written in different ways by different men and by the same men at differ- ent times. Such was still the condition of affairs when foreign printers began the printing of English books. Drawn by the new possibilities of printing and pub- lishing, priest and layman, scholar and scientist, raconteur and voyageur, turned author, each with his own peculiarities of pronunciation and his own spelling. English was spelled phonetically by each, but after his own varying fashion. As books grew more common it gradually became evident that a relatively uniform spelling and a practically uniform typography were essential to their general utility. Word lists, vocabularies, and finally dictionaries were made; before the end of the six- teenth century orthography was so far settled, that in 1589 Puttenham said, "Herein we are already ruled by th' English dictionaries and other books written by learned men." In 1755 Johnson's Dic- tionary was published, and recorded the generally accepted spellings of about seventy thousand words, of which the greater part still remain unchanged. Yet changes have not altogether ceased; they are only relatively less, and are mostly effected by a slow and unconscious process. The results, which are recorded in the successive editions of the larger dictionaries, show a gradual swinging towards a more phonetic spelling. Our present orthography is thus the result of centuries of gradual elimination and regularization. But it is not alone a fixed and presentable form that our words have acquired: they are rich with the mean- ings of literary, scientific, social, and aesthetic achieve- ment. Associations and differentiations of meaning have become intimately wrapped in the symbols by which they are denoted ; and it is not until some change 9 in spelling is proposed that we are roused to an appre- ciation of the full significance of our orthography, and instinctively cling to that with which we are familiar. The main influences that have brought about certain changes in spelling and prevented others are not to be sought in fashion or vogue but in actual or supposed utility; the spelling of our words is not changed by the whim or ipse dixit of any one man or group of men. Generations now come and go before material changes become fixed and general; whereas formerly mere convenience of spelling or pronuncia- tion alone, uncontrolled by other influences, produced radical changes out of hand. To what associations and significance then, is the present stability of the written form of our words due? If this question had been asked prior to the in- vention of the printing press, the answer would have been not far to seek. The function of the written form was then to indicate the sounds of words to the ear and through these sounds the meanings of the words to the mind. With rare exceptions, men were exclusively ear-minded with respect to words; the meanings of written words were understood immedi- ately through the suggested sound, and not immedi- ately from the visual impression. Evidence of this is the chaotic spelling of words during the formation of modern English; but this is not the only nor the most conclusive evidence. The use of the characters of the primitive alphabet to express sounds was an artificial and laborious process, emphasizing the element of sound by the very striving to represent it. Our conception of a written word 10 with its separate individuality is of late origin. With the ancient Greeks the "word" was the "logos" (Xdyos), "the saying," and in eleventh-century scho- lastic discussions Roscelin taught that the universal was merely flatus vocis, the "breath of the voice," the spoken word. Even our "word" seems originally to have meant "a saying; " and we find " speech" used as a synonym of it long after the introduction of printed books. Puttenham says, "We find in our English writers many words and speaches amendable" — indubitable identification, by him, (or those he imitated) of the speech, the spoken sound, with the word. If this were still the case with our written language, if the only office of spelling were to indicate sounds, there could be no question as to the wisdom of adopting the proposed "simplified spellings," and others of a similar nature — with due moderation. But this is not the case. The multiplication of books and the universaliz- ing of education has worked a radical change, and now a main function of the written word is to suggest ideas directly through the visual impression made by it. We have become mainly eye-minded in our reading. The development of the language and of our social and business institutions has made this a necessity. The conditions of the days of a monkish monopoly of the manuscripts and illiteracy of the general are reversed ; education is now by books, by constant and repeated reading. With maturity comes to each of us depend- ence upon familiarity with the written word not only for the principal intellectual enjoyments but more or less for the means of livelihood. Our reading vocabulary grows until it becomes several, perhaps 11 many, times larger than our spoken vocabulary. Most of us read to ourselves and understand with ease passages that we should be able to read aloud only with considerable stumbling ; persons of ordinary education have no fixed association of sound for many of the printed words that they frequently meet and readily understand; there is no attempt to trans- late the words into sounds to get their meaning, and the effort to do this involves delay and annoyance. Printed words have thus become the algebraic symbols of implicit thinking. This demands that the symbols should appear as integrals, and hence brings about the separation of the words in the lines — a style of writing not suddenly arrived at. Before that was done a certain class of words, as the nouns, were capitalized to break up the line into intelligible parts; but rapid reading demands a complete individuality of printed words, and gives an aesthetic value to the appearance of the page. The eye demands the re- moval of every obstacle to its equal progress. Nor is it the word alone that now has an individu- ality of its own and a proper significance as a symbol. The conditions of modern English terminology have created a class of prefixes and suffixes or combining forms that are suggestive of the primitive ideographs — forms treated as wholes with fixed meanings regardless of differences of pronunciation. Thus we have in chemistry whole groups of words ending in -ine, -ide, -one, -ol, -ate, -ite, -yl, etc. So we have in all the arts and sciences various terms beginning or ending in -logy, -ism, -meter, haemo-, hemi-, -graphy, philo-, phylo-, palaeo-, sub-, super-, etc., spelled in general according to phonetic analogies of the lan- 12 guage. Their form and significance is fixed, but their pronunciation varies both with the same individual and with different individuals; and the English pro- nunciation of some classes of them is different from the American pronunciation. The Oxford English Dictionary in many cases prefers a pronunciation different from that preferred by the American dic- tionaries. Thus, the English dictionary prefers hrp'o- (i as in hip) for words beginning with hypo-, and the American dictionaries prefer for many of the same words the pronunciation hi'po (i as in bite) ; but the prefix means the same to both Englishman and American. An analogous difference exists in the cases of the chemical terms in -ide and medical terms in -itis, which are differently pronounced by different men and by the same men at different times. In all these cases any attempt to conform the spelling to the established pronunciation of these words would not only be impractical, but would nul- lify the effect for which the suffixes have been created. Invariability of form and of the suggested meaning teaches the mind to neglect the sound and depend upon visual impression alone for the thought. This has created a definite consciousness of the meanings of visible word elements, and the mere general form of the suffix is sufficient to indicate to the reader the particular sense conveyed by the word. This is one of the most extraordinary phases of the developments of modern English. The classification, in lists, of suffixes and prefixes in the schoolbooks for the teach- ing of language has become nearly universal, and the- child is taught that a certain group of letters occurring in a word indicates a certain idea or group of ideas. 13 The consciousness of this may become so definite that we write of "isms," "doxies," "ologies," and "anas." But it is not alone suffixes and prefixes that vary in pronunciation while the form and sense remain the same. Whole compound words so vary. Thus, in the word "geography" the o in the accented syllable is distinctly o as in not; but in the derivative "geog- graphical," the o assumes a new value. Yet the consciousness of this alteration is entirely absent in reading; and any calling of the attention to it would undoubtedly interfere with the intelligibility of the word as a symbol of an idea. If these facts have any meaning we are inevit- ably led to the conclusion that with the majority of educated people the meaning of the printed page is mainly suggested directly through the stimulation of the visual organs and not mediately through the sense of hearing. Psychologists have shown that a majority of literate people (and probably of all people) are visualizers, that is, complement and aid their thought processes by the formation of visual images, facilitating clear conception and correct and rapid inference. The visual image associated with the idea is with many visualizers the printed or written word, especially in the case of abstract conceptions; and in general thought depends upon the direct association of the visual recognition elements stored in the mind. This does not mean that in ordinary thinking the visual image is conspicuous nor even necessarily present. With most people the auditory image, or sense, materially assists the process of thinking, and with some it is a primary source of understanding; but for the great majority of us the visual sense is 14 the primary basis of recognition and the means of quick discrimination. Ease of reading is dependent upon the immediate significance of the symbol, enabling the mind to associate or distinguish directly as by a sort of algebra of thought. In reading, the symbol is the printed (or visual) word, the utility of which depends upon its distinc- tiveness to the eye, so that, but for the difficulty of learning them, a separate symbol for each idea would be an advantage. Distinction and association of senses by differentiation and association of form marks the entire course of the development of the language. The mind works at a disadvantage when it is obliged to distinguish the meanings of words by the context, instead of directly, from varying symbols. Apropos are Franklin's remarks, in a letter written to Noah Webster, upon matters of typography and the use of words: "In examining the English books, that were printed between the Restoration and the accession of George the Second, we may observe, that all sub- stantives were begun with a capital, in which we imi- tated our mother tongue, the German. * * * * "This method has, by the fancy of printers, of late years been laid aside, from an idea that sup- pressing the capitals shows the character to greater advantage ; those letters prominent above the line dis- turbing its even, regular appearance. The effect of this change is so considerable, that a learned man of France, who used to read our books, though not per- fectly acquainted with our language, in conversation with me on the subject of our authors, attributed the greater obscurity he found in our modern books, compared with those of the period above mentioned, IS to change of style for the worse in our writers; of which mistake I convinced him by marking for him each substantive with a capital in a paragraph, which he then easily understood, though before he could not comprehend it. This shows the inconvenience of that pretended improvement. "From the same fondness for even and uniform appearance of characters in the line, the printers have of late banished also the Italic types, in which words of importance to be attended to in the sense of the sentence, and words on which an emphasis should be put in reading, used to be printed. And lately another fancy has induced some printers to use the short, round "s," instead of the long one, which formerly served well to distinguish a word readily by its varied appearance. Certainly the omitting this prominent letter makes the line appear more even; but renders it less immediately legible; as the paring all men's noses might smooth and level their faces, but would render their physiognomies less distinguishable." Franklin's letter records the last of the rare occasions when the change that attended the progress from the visual form of the primitive pictograph to our modern typography was conscious and deliberate. For the most part the entire development of our alphabet was so unconscious that it seemed rather to have taken place than to have been accomplished. But it has taken place in accordance with psycholog- ical laws and because of certain facts germane to our general physical and intellectual progress, among which facts preeminent is the invention of the print- ing press and cheap paper. So long as these facts and laws remain unchanged we cannot permanently undo 16 the general results towards which they tend. We cannot in the execution of any scheme for simpli- fying our spelling wisely ignore the ideographic, or thought-representing, values of our written words and assume that their sole function is phonographic, or to serve as guides to the sounds of spoken words; nor can we so arrive at results that can be depended upon to prove beneficial rather than pernicious. Neither can we afford to ignore the fact that pernicious changes hastily forced into use by propagandism or by what- ever inconsiderate means can be but slowly removed, and must prove a lasting hindrance to the very prog- ress that they purport to further. We must, therefore, conclude that the principle upon which the "simplified spellings" are recom- mended for our adoption is false, or insufficient; and we cannot afford to hastily adopt them indiscrimi- nately without evidence that they are not in conflict with the equally important principle that the written word is a direct symbol for an idea rather than solely a symbol for a sound. 17 Some Proposed "Simplified Spellings" When we are asked to cooperate in a "reform" or "simplification" of our spelling we involuntarily meet the proposal with a feeling of complaisance. "Reform" and "simplification" are terms that con- ciliate our good will and carry with them a preposses- sion in favor of that for which they stand. Won by the mere appellation we may thoughtlessly lend our aid to measures that a more careful consideration would have led us to discountenance or oppose. Such a proposal involves interests of grave concern to us all ; and it is worth our while to inquire just what this "reform" or "simplification" means, and what are the conditions to which it must conform. We may all agree that what is proposed should be done, but differ antipodally as to the meaning of the proposal. How we shall simplify our spelling and what constitutes simplification are practical rather than academic questions. The intended simplification is based upon the theory that "the only proper office" of the written word is to serve as a guide to the pro- nunciation, and that the only ideal to be striven for is a "strictly phonetic spelling." Simplification must, indeed, be chiefly accomplished by effecting greater conformity of the written word to phonetic laws and 18 rules; but the satisfaction of a phonetic theory is not the only object to be aimed at, nor, perhaps, is it first in importance. The primary aim is one of utility, to make our written language a more efficient machine for the expression of thought. When English word-forms were slowly shaping themselves out of the chaos created by the Norman Conquest it was true that the "only proper office," or the main office, of the written word was to symbolize the spoken word, to serve as a guide to the pronun- ciation — and if no other demands had been made upon it that office would inevitably have been better ful- filled than it is to-day. The tardy evolution that has by elimination and change given us the complex system now deemed wanting, had it been left untram- .meled would have worked out a better system. But the printing press introduced a new and determining factor in this development; the phonetic growth of orthography was halted by the demand of visual uniformity and permanence. As a result of this our written word has sound and thought values that are not independent of each other, but have acted and reacted so that the written form cannot be changed to give better expression to the one without affecting its subtle relations to the other. The long-continued processes of association and differentiation have established controlling analogies of sound, meaning, and form, so that alteration in one requires adjust- ment of the rest to the new conditions. The analogies of sound and those of meaning counter each other; the latter tending to establish rigid uniformity of appearance in thought symbols, the former to conform to phonetic laws and rules at 19 the expense of visual variations in the thought symbol. Absolute phonetic uniformity would demand the use of a single letter for a single sound; but such a condi- tion is purely ideal, and English spelling is far removed from it. There are nevertheless analogies of spelling to which our orthography conforms, one or another of them influencing the spelling of practically all our words. The number of words that are spelled after a single analogy, however, vary from two or three words to thousands, the smaller groups being chiefly made up of the older and now commoner words of Anglo-Saxon or Old French origin, the larger groups of the words borrowed or coined from Latin or Greek, and chiefly of literary or scientific use. These analo- gies of spelling are the result of the tendency to estab- lish phonetic uniformity, and the extent of their application marks the effectiveness of the tendency. Absolute conformity to the demands of thought analogies would represent a single idea always by a single and unvarying symbol; and the effectiveness of any system of directly indicating ideas by visual signs depends upon the extent to which this demand for distinctiveness is satisfied. Hence arises the end- less creation of new words for the representation of new ideas or for the differentiation of old ones, and the process of their multiplication is limited only by the capacity of the mind to memorize them. To such an extent has this multiplication already gone that there are in our ordinary unabridged dictionaries some 150,000 words differently spelled, and it is a most impressive evidence of the capacity of the mind that the ordinary person should remember the spell- ings and meanings of several thousands of them and 20 the linguist recognize a hundred thousand or more, besides thousands or tens of thousands from other languages. The memory of each word involves three distinct elements, sound, spelling and sense; so that unless some process of classification be adopted a recog- nizing memory of a vocabulary of fifteen thousand words involves the remembrance of some forty-five thousand elements, each of which must be recollected by a pure feat of memory, unless fixed relations be- tween them or between classes of them is established so that from the knowledge of one the other may be inferred. When words are spelled phonetically, as they were in early English times, the sound is a key to the form, and vice versa. When words are spelled alike or similarly in groups based upon thought analogies or correspondences, the thought furnishes a key to the sound or to the spelling, or to both of them, as in the case of the names of chemical salts, which all terminate in -ate, or the names of the com- pounds in -ol, -ide, etc. To-day amain, and perhaps the chief, function of the written word is the immediate symbolism of ideas, and uniformity of the thought symbol becomes equal or more than equal in importance to conformity with a phonetic spelling. Phonetic laws and rules, therefore, now find their importance largely or chiefly in affording a key to these symbols, and in assisting the mind to group and remember them, for we must have some conventional analytical scheme by which the printed word may in general be independently interpreted into the same sounds by different men. Otherwise the three elements of our written language 21 would have to be carried by the unaided memory, as is largely the case with the Chinese language. Still, we cannot afford to sacrifice the instant legi- bility of the written page for the sake of absolute con- formity to such a scheme; this is to nullify the effect for which it is created. Obviously, then, that system of spelling is best in which the thought and phonetic analogies best supplement each other in giving such uniformity to the visual symbols as will group them most advantageously along broad lines of either pho- netic or thought analogies. The effect of the printing press in fixing our spellings was not instantaneous, nor equal in its effects. The process of regularization went slowly on, fixing in small groups or isolated forms many of the words frequently recurring in speech or writing, but leaving the more literary and scientific element of classical origin to work out a fairly consistent and serviceable phonetic scheme, practically based upon the Latin. The words of the latter class, then, represent the broad analogies, the standards, of our spelling ; but they are not entirely free from irregulari- ties, such as the anomalous silent e in words in -ive, or many words in -ine, etc. The workaday words, how- ever, present the main difficulties. They largely con- form to the general scheme, asbone, band, bane, tub, etc.; but such forms as tough and rough, cough and trough, bough and plough, through, do, to, and who, receive and conceive, believe and retrieve, are as difficult to learn as they are to reform. They are contained in such small groups that for many, perhaps most, of them the three elements of sound, sense, and meaning have to be committed to memory unaided by any logical 22 scheme for inferring one element from the other. The alphabetic key to their spelling is practically taken away by the fact that but a small number of words are spelled according to the same analogy; the sense affords no aid because the groups having the same phonetic values or visual forms are without any common significance by which they can be associated. Although these words are most in need of being conformed to the broader phonetic analogies of the language, they are the last to submit to any change. Their frequency of occurrence renders them so familiar that the feeling of the need of their reform is blunted in those who must make it; and the accomplishment of it depends for its success upon an appeal to the reason or to altruistic consideration for others or for posterity. Moreover, the same familiarity draws closer the bond of association between the symbol and the idea symbolized, and proportionately in- creases the sacrifice of symbolic value involved in any essential change from their customary form. Most of them, too, are words of such few letters and of such peculiar form that simplification entirely changes their look. The use of tuf instead of tough would certainly arrest the attention and check the continuity of the thought of one who would, perhaps, pass such forms as ablativ almost unheeded. Changes in these more irregular, but distinctive, forms will then be accomplished only group by group or word by word, and with a due attention to the value of distinctiveness of the proposed new symbol. The irregularities of the larger classes of words are rela- tively of slight importance. It is doubtless true that 23 the use of the superfluous letter in words in -ive, for example, wastes space, type and time; but the difficulty involved in learning their spelling is well nigh negligible. There are hundreds of them, and when one is learned all are learned ; from one all the others are recalled or recognized by the community of meaning associating them together. The same is true of other classes of words, as those in -ous. These larger classes should certainly be reduced to phonetic regularity where it can be done without involving other irregularities or disadvantages more serious than the ones obviated; and it seems to be true that the words ending -ive, -ous, and perhaps other groups, admit of this being done. These irregularities are less noxious, however, than others that exist in certain classes of our words of classical origin that might easily be remedied if those who should be the first to aid in such a move- ment would lend their assistance. To mention a single instance, there are given in Webster's Inter- national Dictionary upwards of two hundred words ultimately derived from Greek words in a. Of these about half are spelled with the Latin form, or with i, the other half with ei. Most of them are purely technical words; and it would involve neither diffi- culty nor uncertainty for any one that uses them to spell them all ei or all i. The dictionaries (The Oxford English Dictionary, the Century Dictionary, Web- ster's International Dictionary, and the Standard Dictionary) are practically at one upon the forms they give as preferred, shifting together from one to the other in most cases. It cannot be questioned that it would be a gain to spell these words, excepting 24 possibly a few, with uniformity. A similar but worse state of affairs obtains with the much larger number of words spelled with ae, oe, or e derived from the Latin ae or oe, or from the Greek at or 01, such as aesthetic, anaemic, amoeba, homoeopathic , etc. Some are thoroughly incorporated with the common Eng- lish vocabulary; others, by far the larger part, are purely technical. In their spellings, however, none of the dictionaries agree with each other or with themselves. Actual usage generally decidedly prefers the ae for words of technical, classical, or aesthetic use, such as aesthetic, archaeology, anapaest, haemo- globin, praetor, amoeba, etc. The dictionaries have for some words arbitrarily given the e form the prefer- ence with little or no usage to support it; but for others of precisely the same class, and where exactly the same reasons apply, the ae form is retained. This has, of course, made the confusion worse confounded; and it now remains for scholars to agree to spell these words, or at least particular classes of 'them either all e or all ae. Which form should be adopted, is too tedious and intricate a matter to be discussed here; and it is a matter of relative indifference so long as one or the other is used with practical uniformity. The one that most clearly suggests the Greek or Latin associations in many cases has evident advantages that ought not lightly to be sacrificed; and these advantages are greatest where the objections to those forms are the least. Aedile, Aetna, Aegean, are cer- tainly more suggestive of their proper Latin and Greek associations than are Edile, Etna, Egean. Aeolian is more naturally associated with Aeolus, than is Eolian, and daemon or daimon is less likely to be ambiguous 25 as the name of a common spirit than is demon with its misleading or inapt suggestion. A similar dis- tinctiveness is exampled by Herakles and Hercules, Asklepios and Aesculapius , the one with distinctively Greek associations, the other with Latin ones. The regularizing of these forms has in its aid the fact that in most cases it can be done by choosing either one or the other of two already existent forms ; and were scholars to do this they would be unquestion- ingly followed by the general public. Our task is less simple when we have to deal with a considerable group of words already fairly well regularized according to some definite phonetic analogy. Here changes may appear plausibly bene- ficial but upon a thorough examination be found to result in such new difficulties as to bring in question the utility of the change. Possibly these new diffi- culties may be foreseen and provided for; but until this is done we should pause. Such a plausible change is that proposed for words ending in -gue, which would give us catalog, demagog, dialog, etc. Final -ue in English words, following the French analogy, is regularly silent; and the last two letters are then phonetically unnecessary in the simple word. If these forms only were involved the -ue would likely enough have been dropped long ago by natural processes, in the same way that k was from politick, frantick, etc.; but their derivatives disclose at once a particular reason why the ue spelling has been re- tained. In these forms the u is necessary to show that the g is hard according to the only pronunciation given for most of them, as in cataloguing, cataloguist, demagoguery, dialoguing. If the ue be dropped only 26 from the simple form of the word we are introducing confusion where before was regularity both in the phonetic and the thought S5^mbols. In their present form these words constitute a class that are associated and rendered relatively easy to remember by a common and distinctive peculiarity, but cataloging, demagogery, catalogist, violate the general rule that (at least in classical terms) g is soft before e, i, and y. The unwisdom of doing evil that good may come of it is as great in a matter of spelling as in one of morals; and it is at least doubtful whether the substitution here of one set of contradictions for another is to make it easier to get rid of the new ones. The phonetic difficulty arising merely from a single irregularity or pecularity of spelling is tem- porary, and disappears upon our becoming familiar with it. Where, however, the same symbol is used with different values, as are gh, ie, ei, etc., with no serviceable rule by which the values can be deter- mined for any particular case, the distinctiveness of the phonetic symbol is lost, and a permanent diffi- culty is involved that cries aloud for remedy. The mind equally demands distinctiveness in words as the direct symbols of ideas; and when a change forces additional labor upon the mind by giving additional senses to old word-forms which must be distinguished by the work of analysis, a permanent difficulty is created that may well be more objection- able than a temporary one removed by conforming a spelling to broader analogies. Such a condition arises when homonyms (words with different origins and senses but having the same sound), as bough and bow, rough and ruff, bight and bite, are changed 27 so to become homographs (words spelled alike but with different origins and senses). If such changes be innocuous, if it be true, as is said, that "the sup- posed importance of distinguishing homonyms" has no existence, then our common-sense misleads us, and we must admit that it is as easy for the mind to do two things as to do one — to perform the analytical process necessary to decide which is intended of two more or less distinguishable senses, as it is for it to receive the correct meaning by direct suggestion of a distinctive symbol. There is no significance, in that case, in the blunders and misunderstandings that everlastingly arise from the similarity of the sounds of spoken words, and that would be many times multiplied were not the surrounding circumstances fresh in the mind, and the progress of the thought, slow. If the existence of the homographs that we already have proves their harmlessness, we need not seek for a justification for our present spelling. We have in fact many less homographs than formerly. The course of the English language is strewn with words that have been dropped in the effort to differentiate those spelled alike but having different meanings; and there is still a constant working and counter- working between this tendency and the tendency to level all homophonous words to the same form. Rime became rhyme because it was associated with rhythm, and the likeness of form gave an added symbolic value to the word. On the other hand in spright, a spirit, and sprite, an elf; aether, the physical aether (Britannica Supplement), and ether, the chemical substance; demon, a malignant spirit, and daemon, a 28 companion spirit; flower and flour; spiraea, the genus, and spirea, the plant of that genus (Bailey's Hort. and other recent botanical books) , and in innumerable other words, we see the patent differentiation of a single word into two forms for the clear expression of different ideas. For the vivid suggestion of obsolete or local environment, obsolete or local peculiarities of form are freely employed by historian, novelist, and poet. Dr. Murray notes that: "Modern poets and romantic writers (led by Sir W. Scott) have recalled the six- teenth-seventeenth-century damosel or damozel to express a more stately notion than is now conveyed by damsel;" and, again that: "In modern use fantasy and phantasy, in spite of their identity in sound and ultimate etymology, tend to be apprehended as separate words, the predominant sense of the former being 'caprice, whim, fanciful invention,' while that of the latter is 'imagination, visionary notion.'" And fancy is a third, abbreviated form, once indis- tinguishable in meaning from phantasy, but now emptied of the older meaning and set apart to the humbler task of denoting a mere aptitude, a taste, a liking. So the historian of early English institu- tions writes thegn and not thain, for the sake of his- toric associations suggested by the first form; the novelist gives an English flavor to a passage by using gaol and not jail; the archaeologist chooses the form gryphon with its more dignified associations, instead of griffon with its zoological flavor, or griffin with its suggestiveness of the bogey tales of childhood's days. Spellings that rob us of the aid afforded by such distinctions in form are inherently vicious. The 29 difference in sense between past lieutenant and past master is not as clear as it is between "passed lieu- tenant" and "past master." Had there been no ambiguity in the use of the same form for the senses of passed and past the two would not have differen- tiated. Yet it is not at all necessary that senses should be closely related in order that difficulties should arise in determining which of them is meant. The passage " He would damn all patents that damned the river" (i. e., impaired it seriously for use), (T. Hale, "New Invent. " lxxxiii.) would read quite as well, but with a different sense, if printed, according to the Philo- logical Society Spellings, "he would dam all patents that damd the river." "While we are in no danger of any such bewildering multiplicity of homographs arising in English as that which now exists in the Chinese language, our critical literature and the difficulties of our courts sufficiently attest the perni- ciousness of those that we already have. Not only is distinctiveness alike advantageous in both thought symbols and phonetic symbols, but the uniform use of a single symbol for a single idea is as essential to facility in reading as a similar uniform- ity is to facility in correct spelling. We may even be led by the seeking after this uniformity of symbols of ideas to neglect the phonetic uniformity. So we are naturally led to spell skillful, willful, instill, enthrall, retaining unchanged to the eye the form of the primitive word; and in the same way we are im- pelled to write woolen instead of woollen, as naturally as we write wooden instead of woodden. The same demand for uniformity in thought symbols has leveled most of our past participles to the -ed form, the 30 forms in -t being now obsolete or poetic archaisms. The restoration of the discarded spelling in -t has a first place in the proposed measures for reform, and nearly one-fourth of the preliminary list of three hundred words recommended to be spelled in their "simplified forms" are of this class. The past parti- ciple in -t in words ending in a surd, as in "kist," "drest," "dropt," can be found for a large part of such words in works now wholly obsolete, and some of them are the original forms and earlier than those in -ed, by which they have been superseded. Many of them occur in our modern poets, where their preservation is due in part to the general influence that specialization has in any case to preserve old forms, in part to the general leaning of poetry to archaisms, and in part to the fact that the rhyme places a factitious value upon the immediate and exact suggestion of the actual sound. In such a case of elimination of an old form by natural processes the first presumption should be that there is some advantage to be derived from the irregularity in form greater than that to be had by regularity in spelling. There is no practical difficulty involved in either the spelling or the pronunciation of blessed, distressed, passed, cursed, etc. Many of these words were formerly spelled with the -t instead of the -ed, corresponding to the usual spoken form; and these spellings remained long after the spellings of the language had become practically fixed by the influence of the printing press and the dictionaries. Nevertheless, despite this influence, most of them have been superseded by the form in -ed, giving a regular spelling and a regular appearance to the eye, 31 with only a slight anomaly in the pronunciation. The sliding over the e, and the assimilation of the final d to t after the surd, is according to the general analogies not only of English but of other languages, and any difficulty attending the spelling in such cases seems rather to arise from a pathological sensitiveness to phonetic irregularities in words than to any in- herent difficulties in the spelling itself. This is a case where our grammarians and teachers have ' ' school- mastered" our English apparently for the benefit of all concerned. It is a decided disadvantage in reading to shift continually from one symbol to another for the same idea, as we should have to do were we to write, for example, notcht, noted, rubd. Besides this, the difficulty is aggravated in many cases by a change in the form of the primitive word itself, as in kist from kiss, mist from miss, bost from boss, etc. If only the past participles in ed or t were in- volved, the reasons for the change would have more weight than they do in fact. If we change confessed, blessed, distressed, etc., to confest, blest, distrest, etc., shall we continue to use the spelling in ed for the derivatives? Shall we say confessedly, blessedness, distressedly , using two visual signs for the same idea and practically the same word? And what shall we do for glance, prance, price, etc. ? — Glanct, pranct, prict, are clearly impossible. Also shall we subject our noun plurals and our present indicative third person singu- lar verbs to the same process of simplification and write horsez, prize z, pricez, fadz, waiter z, tubz, (he) ridz, jogz, rubz, reasonz, etc.; but rates, pricks, wraps, faults, (he) steps, bites, walks, stops, etc.? There certainly is a radical simplicity in such general rules 32 as the ones that past participles are to be formed by adding -ed to the verb, and plurals and present indica- tives third person singular by adding -s (or -es). A teacher may best realize the difficulties involved in such a system of declining nouns and conjugating verbs by formulating and testing in his teaching the rules necessary to be observed in case of its adoption. Similar evidences of the influence of thought analogy are apparent in many of the suffixes and prefixes used in classes of words, such as philo-, phylo-, pyro-, hypo-, -graphy, -trophic, xylo-, hydro-, etc., where each visually suggests to the mind a certain idea common to all the words of its own group, and definite sense associations with the Latin or Greek languages. It is evident that these word ele- ments involve spellings that are not in conformity with a strictly phonetic method, but it is quite as evident that they could not be reduced to exact con- formity to phonetic rules without robbing them of their distinctiveness in form and of their right associa- tion with the sources from which they are derived. These are but a few of the classes of facts in the history of English word-forms for the last three centuries showing a persistent tendency to unify the spelling along definite lines of thought analogy, and any proposition to change our spellings so as to counter and undo this unconscious development should at least be deferred until other less question- able changes have been accomplished. Futhermore it is not necessarily any recommendation for a pro- posed spelling that it was once in common use and still survives in some special classes of writing. The mere fact that the spelling has been largely eliminated 33 is prima facie evidence that it has been found less serviceable and convenient than the one by which it has been replaced. In view of the difficulties of reforming our spell- ing, the question is naturally suggested whether there be not some other more feasible method that could partly or largely be adopted to accomplish the same results. Professor Lounsbury said, not long since, that the pronunciation of our words has constantly grown nearer to that indicated by their written form, and an examination of the successive editions of the large dictionaries discovers this to be true. We may well consider whether we should not divert at least a good part of the energy that is now devoted to conforming our spelling to the pronunciation to an effort to conform the pronunciation to the spelling. There are hundreds of millions of dollars of capital locked up in our present form of spelling. Great libraries exist in it; our education is based upon it; the associations of ideas common to the entire Anglo- Saxon race are involved in it and with it. Our speech, however, is shifting; there is a constant flux and change, not only locally, but over wide territories. For certain classes of terms the accepted pronuncia- tion in England to-day is different from that obtaining in the United States; and still another pronunciation is given to some classes in Australia. If only our spelling is changed, or, if it is changed to meet our pronunciation, we shall have a written form of our language as local as its spoken form, and in time a written and spoken language different from that of England and her colonies. Moreover, when educated to reformed spellings peculiar to ourselves we shall 34 find the same difficulty in reading British-printed books that we should now find with books printed according to any proposed reformed spelling of our own. But if we change our pronunciations to meet the spellings, although the spoken language may vary, the written language will remain the same in its word forms and undoubtedly mainly the same in its meanings. English has no hope of becoming a "world language" if we destroy the necessary condi- tion of universality by the introduction of provinci- alities. It seems practical, therefore, to suggest that teachers as between several accepted pronunciations should choose the one most nearly in conformity with the written word; and that for certain classes of words they should instruct their pupils that the pro- nunciation should agree with the spelling. Here, as in making changes in spelling, action should be restrained by moderation and common-sense, and should wait upon investigation for the determination of the cases when such instruction could be wisely given. Words ending in -ese and -ose are now variously pronounced; but probably a teacher might legiti- mately teach her children to pronounce them all according to the same analogy — either with final 5 or with final z in sound. If such a movement as this could be fostered, it would result in material and positive gain. We may well teach a child to say "the" and "and" in pronouncing the words the and and, for these are their proper pronunciations as words. He will readily enough without teaching say th' and an' or 'n in his ordinary conversation. So, if he be taught to pronounce ashes with the short e of bet, he 35 may naturally enough drop into the short i. But why should the teacher recognize all of these modified pronunciations arising from rapid discourse? Why not in such cases teach the written form of the word, allowing the colloquial modification to take care of itself? It is obvious that any effort for a reformed spelling should take the direction of least resistance, aiming to accomplish the greatest benefit at the least cost, and that this direction is that in which the pro- posed reforms will be aided by the natural processes of elimination and regularization. If, however, as appears to be the case, any change in spelling must be considered in its remote bearings before it can give any assurance of benefit, it is evident that we are not yet in position to undertake seriously any- considerable modification. In each case an examina- tion of practically the entire English vocabulary is necessary to cull out the words belonging to or affected by the class proposed to be altered. This has been done for a very few classes of words, and the results published; but complete lists for this use are practi- cally entirely wanting. The first step to be taken, then, for the general improvement of English spelling should be the compilation of such lists by competent scholars, with analyses of the results to be obtained by the desired changes. Until this is done no one can judge of the results or of the wisdom of changes recommended; when it is done we shall doubtless have greater unanimity of opinion concerning them. There are changes which we already know will conform to the broad analogies of the language; but the possible injury from unwise 36 action is so serious, that the prudent course is not to propose or fvirther any change which the fullest re- search does not show to be clearly advantageous. Yet it is unfortunate that our spelling should be treated by some as a shibboleth or a fetich, which is to be conserved merely for itself. The function of language is to express thought, and any change in it, whether in its written or its spoken form, that will enable it to perform this function to better advantage should be welcomed with the same readi- ness that we would welcome a better system of transportation. If such a stand were taken generally by scholars it is fairly probable that within a genera- tion or two a considerable portion of the radical difficulties involved in the present spelling of English could be removed. But if we Americans take this step alone we forget that our language is a part of the common heritage that binds us to all English- speaking peoples, and gives us the benefit of commu- nity with them. If the characteristic Anglo-Saxon wisdom that sacrifices the individual for the common weal forsake us, the hope of English becoming a world language is an idle dream of egotism and selfishness. Nevertheless the reform of our spelling is both necessary and inevitable ; but if certain progress and not blind groping be our aim it is of supreme concern that in accomplishing it we should be guided by right principles. It is against reason and common-sense that we should make a fetichistic panacea of the phonetic element of our written language and ignore the function that has dominated and given perma- nence to it for nearly four centuries. Any proposed 37 reform that does this necessarily meets with instinctive suspicion, and must in the end largely fail or intro- duce so many faults as to prove at best of doubtful benefit. Let the proposed changes wait upon such a general organized investigation of conditions and results as will give us indisputable and generally accepted principles upon which to base our action. A movement that should aim to accomplish its results by such a method would win the immediate approval and confidence of all, whether British or American, educated or uneducated; and should command their instant and hearty support for the changes then recommended. 38