1.7407 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY ST. ANDREWS UNW^RSITY PUBLICATIONS, No. V. < CONTRACTIONS IN EARLY LATIN MINUSCULE MSS. BY . ■ W. M. LINDSAY, M.A., Professor of Humanity in the University of St. Andrews. OXFORD : JAMES PARKER & CO., 27 Broad Street; and 31 Bedford Street, Strand, London. . 19 08. The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://archive.org/details/cu31 924006481 1 25 UNIVERSITY OF ST. ANDREWS. LIBRARY EXCHANGE. With the Compliments of the University Court. Acknowledgments and publications sent in exchange should be addressed to The Librarian, University Library, St. Andrews, Scotland. CONTRACTIONS IN EARLY LATIN MINUSCULE MSS. BY W. M. LINDSAY, M.A., Professor of Humanity in the University of St. Andrews. OXFORD : Slanus flarlur an& €a. 27 BROAD STREET; AND 3 1 BEDFORD STREET, STRAND, LONDON. I9O8. \ I \ L.7M C'7 CONTRACTIONS IN EARLY LATIN MINUSCULE MSS. A large number of the leading MSS. of the Latin Classics belong to the tenth and eleventh centuries. Perhaps the most fertile source of error in .them is the unfamiliarity of the writers with the contractions used in the Irish " or pre-Carolingian script of the originals which they transcribed. If an editor tries to ascertain what contractions were used in these early minuscule MSS., he finds himself at a loss. Books like Chassant's ' Dictionnaire des Abrevia- tions ' mix up together contractions of all dates and of all kinds of script. Walther's ' Lexicon Diplomaticum ' is inaccessible to most students, and even it is inadequate, being based on materials drawn from a single library b , Wolfenbiittel. The following details may therefore be of interest and of practical use. They are taken from notes, made as accurately as the time (often limited) at my disposal allowed, of the contractions found in about three hundred MSS. of the eighth and ninth centuries. They can hardly be free from errors, for I had no printed texts beside me. Still they will serve to give a fair notion of what contractions would be found in (i) an Irish, (2) a pre-Carolingian (or early Carolingian) Conti- nental ° archetype, and will enable an editor, who has ascertained the nationality of the scribe, to re-construct in imagination the whole series of contractions which would be found in the arche- type's pages. They will also help to check the licence of con- jectural emendation. It is at last coming to be generally recognised » The correct term is Insular, for English MSS. are included and Welsh too. But I prefer to keep the usual word. b A library unfortunately unrepresented in my notes. For information re- garding MSS. of Vienna, Montpellier and Cambrai I am indebted to Mr. Win- stedt. Dr. Mercati gave me some supplementary details of the contractions in Milan C 301 and Turin F IV I (5). It seemed impracticable to distinguish Merovingian, Lombard (Italian) and Visigothic (Spanish) contractions. But a few details, especially of Visigothic peculiarities, are mentioned, as occasion allows. More will be found in Traube's ' Nomina Sacra. ' B 2 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. that emendations, if they are to be convincing, must conform to the requirements of Palaeography and start from a knowledge of the mediaeval transmission of the text. They must not call into existence, for the sake of the argument, contractions which could not possibly be found in a MS. of the time and the place at which . the hypothetical archetype was written. Part I. Introductory. i. Pre-minuscule Contractions. If we take a general view of the course of Latin Contractions previous to the introduction of minuscule script, we see that it tends from less to more precise expression of words. The earliest stage is the use merely of the initial letter of a word, e.g. d for ' deus,' p 'populus,' r 'Romanus.' The next is the use of the initial letter of each syllable of the word, e.g. cs ' consul.' In the Christian period comes a new fashion, copied, as Traube has shewn, from the Greek theological writings, the addition of the final letter, e.g. ds ' deus,' scs ' sanctus,' do ' deo,' sco ' sancto.' These three stages are all on the same road, the road towards greater precision. The use of the initial letter alone is very vague, for d may represent ' deus ' or ' dominus ' or ' donum ' or ' dedit,' etc. ; c may stand for ' consul ' or ' causa ' d or ' crimen ' or other words. When the initials of the syllables are used, e.g. ^(on)^(ul), there is greater precision, but the case of the Noun is left vague ; for cs may represent equally 'consul,' ' consulis,' ' consuli,' ' consulem,' etc. Roughly speaking °, even in the minuscule period the less precise contractions are the earlier, the more precise the later ; e.g. dx (with syllable-initials) is earlier than dix ' dixit.' To this last type, where the word is written in full, with the exception of the final portion, the name usually given is ' contraction f by suspension,' since the writing of the word is, d Cf. Traube, ' Nomina Sacra,' p. 253, who shews that ca ' causa ' is not current in minuscule script till the 13th century. (In the half-uncial Vat. Reg. 886 I noted cis 'causis.') Hence the Codex Turnebi of Plautus cannot well have had ca at Poen. 906. (Cf. my ' Codex Turnebi,' p. 5 n.) e Traube, in his ' Nomina Sacra,' has shewn that in Spain from the earliest times a type of contraction was in fashion, which he calls the ' Hebraistic ' type, i.e. with omission of the vowels, e.g. dmns ' dominus,' qnm ' quoniam,' etc. 1 Traube would restrict the term ' contraction ' to abbreviations like qm or qnm ' quoniam,' ds ' deus,' etc. I use it as the equivalent of ' abbreviation.' Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 3 so to speak, suspended at a certain point. The scribe writes dix, then holds his pen and leaves the last two letters to be supplied. 2. Evidence regarding archetype furnished by Con- tractions. Old and new contractions often stand side by side in a MS. This sometimes is merely the result of the scribe's familiarity with both. But it is often due to the carefulness of a scribe who, being ignorant of the meaning of the contraction offered by the original, reproduced the symbol in his transcript. Thus in the Berne Horace (on p. 10), -P'RUS 1 , the old contraction of 'populus Romanus,' is faithfully s copied by the scribe from his original. But that its meaning was not understood is evident from the suprascript con- jectural emendation vel publicus. We often get evidence of the date and script of an original from clues like this. An Irish original may be inferred from a scribe's mistaken interpretation of peculiarly Irish symbols, e.g. for ' enim,' ' autem,' ' eius,' etc. ; a Visigothic, from the substitution of pro for per in a transcript, since the Caro- lingian sign for ' pro ' plays the part of ' per ' in Visigothic script. Other instances of the kind will be mentioned in the second and third Parts of this paper. 3. Repeated Words, Formulas, etc. As a rule, we may venture to ascribe the older type of contraction to the original MS., the later to the writer of the transcript himself. But there is one case in which contractions of the most ancient type are found in quite late MSS., and are sometimes patently the coinage of the transcriber. I mean the case of words which frequently recur in a paragraph, or even whole formulas which are so often repeated that the scribe naturally spares himself the trouble of writing them on each occasion in full. Since there was no possibility of mis- reading these contractions, scribes allowed themselves the fullest licence. Thus in Ecclesiastical Canons the reiterated phrase 'fratres carissimi ' appears as ff kk or as ff kmi (or kr or cm), etc. ; in a Grammatical treatise words like ' pluralis,' ' genitivus,' ' genus,' ' modus,' ' femininus,' etc., are not written in full, after their third or fourth occurrence in a paragraph, but take any shortened ex- pression that the fancy of the copyist suggests. The standard Dictionaries of Latin Contractions are full of abbreviations of this kind, but they are excluded from my lists ; for they would not 8 The original may have had P-R >U3 , the us being the addition of a corrector. B 2 4 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. be found in an ordinary context, and, where they appear, they would not be likely to cause errors of transcription. Thus in a medicinal MS. of St. Gall (759) the word dolor is repeated again and again, and appears in forms like dim ' dolorem,' dolm ' dolorem,' dols ' dolores.' These contractions I omit. They are peculiar to tech- nical i 1 writings and play little or no part in the chief concern of this investigation, the corruptions in the MSS. of the Latin Classics. 4. Nomina Sacra. Contractions of religious words (' nomina sacra'), like ds ' deus,' dns ' dominus,' scs ' sanctus,' sps ' spiritus,' were so familiar to monastic scribes and so unchanged by time or place that the briefest mention' of some of them will suffice for our purpose. (A contraction-stroke would stand over the letters, or over one of them, in the MSS.) angelus apostolus episcopus epistula gloria angls (with cross- barred /). ap (e.g. London, Cotton Tib. A xiv), apos, apis (withcross-barred /), aps (in the eighth century Paris manuscript, 2843A), etc. eps, episc, epcs, etc. epla, epsl (both with cross-barred /), epis, etc. gla, gloa (both with misericordia omnipotens propheta saeculum cross -barred /), etc. mia, misdia, msda, etc. (see PartllL, § 2 S.V.). omp, omps, omnip, etc. prof (with ' pro ' expressed usually by the symbol ; see Parts II., III., s.v.). scl (with cross- barred /), sclm, slm, etc. 5. Notae Juris. More attention is due to the other kind of pre-minuscule Contraction, the Notae Juris, i.e. the abbreviations used in legal books and documents (e.g. P.R. ' populus Romanus,' C.R. ' civis Romanus,' ACC 'accepta' or ' accusatio,' B.G. 'bona 11 So are the contractions of Proper Names, like dd ' David,' gg ' Gregorius.' These also I omit. 1 A full account will be found in Traube's posthumous work ' Nomina Sacra ' ( = Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters, vol. II.), Munich, 1907. Traube's investigation has thrown a new light on the whole history of Latin Abbreviations and must be read by all students of Palaeography. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. gratia,' DCT 'decretum '), for they are the main source from which the earliest minuscule contractions come. There is every pro- bability that some of them, which do not appear (or have not been noted) in extant minuscule MSS., did appear in minuscule MSS. which have been lost or in the originals from which extant MSS. have been transcribed. Unfortunately there is no comprehensive account of these Notae Juris. To the three large collections which have been published, (i) Mommsen's 'Notae Probi,' etc., in vol. IV. of Keil's Grammatici Latini, (2) Studemund's apograph of the Verona Gaius (Leipzig, 1874), (3) Mommsen's apograph of the Vatican Codex 5766 (Berlin, i860), a number of additions have to be made, partly from newly-discovered fragments from - Egypt and elsewhere, but especially from the rich treasure-house of a Vatican MS. of the Codex Theodosianus •> (Reg. 886). Excluding mere technical abbreviations, like DM ' dolus malus,' which would not be likely to occur in a MS. of a Latin Classic, I offer, as a supplement of my lists in Parts II. and III., the follow- ing list of some Notae Juris, which may have played a part in the transmission of our classical texts (a contraction-stroke may usually be supposed to have stood over the symbol in MSS.) : adu ' adversus ' nga ' negotia ' qam 'quemadmodum' bn and be ' bene ' otet ' oportet ' qr ' quare ' cc ' circum ' offo ' officio ' qu ' quamvis ' ctr ' ceterum ' ol ' olim ' dd 'deinde' prea and pra ' prae- qm ' quominus ' i dn * damnum ' terea ' r ' -rint ' dq ' denique ' pep ' principe ' st ' satis ' dt ' dumtaxat ' pm ' plus minus ' s ' sint' exmo ' existimo ' Jm (1) 'provincia,' sr> ' sihi ' gm ' germanus ' (2) 'prout' (both sl ' scilicet ' a i ' intra ' in Vat. Reg.886) m sqd ' siquidem ' md ' mandatum ' q ' quem ' t and tr ' trans ' mxm ' maximum ' qa ' quia ' (Vat. Reg. tb ' tibi ' n ' nam ' k , ' nee ' 886 ; cf. the tm ' terminus ' m Rainer frag- udl and ul 'videlicet' n ' nummum ' ment ') ut ' utrum ' i Those in the text are described in Mommsen's edition (Berlin, 1905). But the greater number are in the marginalia (cf. Winstedt in Classical Philology I, 399). k See Part II. § 2, s.v. 'namque.' 1 See also Traube, ' Nomina Sacra,' p. 263. A transcriber might misread both this and the following symbol as ' quam.' Contractions in Early Latin Minuscule MSS. Part II. Irish Script. List of the MSS. most often cited :— Berne (363) Horace, Servius on Virgil, etc. (Fleury), saec. ix ex. (photographic facsimile published by Sijthoff, Leyden, 1897). Bobbio MS. of Latin Grammarians, etc. (Bobbio), saec. vii ex. Part of this MS. is at Vienna (lat. 16), part at Naples (IV A 8 ; usually called 'the Naples Charisius')- Cambridge (Univ. Libr.) (Kk V 16) Bede, c. 737 a.d. (Echter- nach ?). (from the library of Bishop Moore. The corrector who has expanded the obsolete contractions is ascribed to the 10th cent.). (Ff IV 42) Juvencus, saec. ix. (by a Welsh scribe). Carlsruhe (Reich. 132) Priscian (Reichenau), first half of saec. ix. (Reich. 167) Bede (Reichenau), between 836 and 848 (cf. Bannister in Journ. Theol. Stud. 5, 51.) (Reich. 195) Augustine (Reichenau), saec. ix. init. Dublin (Trin. Coll.) Book of Mulling, traditionally ascribed to St. Moling, saec. vii ex., but now generally dated at least a century later. Book of Armagh. The date "807" is not quite certain. Florence (Laur.) (Ashburnham 60) Ambrose on the Pauline Epistles, saec. ix. (The corrector who has expanded the unfamiliar con- tractions belonged, I think, to the 1 ith cent.) Leyden (67) Priscian (Abbey of Egmond in North Holland), 838 A.D. London (Brit. Mus.) (Cotton Tib. A xiv) Bede, saec. viii (see Plummer's edition of Bede, Introd. p. xci) or ix init. (Cotton Tib. C ii) Bede, saec. viii. Milan (Ambr.) (C 301 inf.) Commentary on the Psalms, (Bobbio), saec. ix. (from the same original as the fragmentary Turin F IV 1 [5]). (L 85 sup.) Columella, saec. ix init. *. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 7 Munich (3731) Gregory, saec. viii. (6297) Gregory, (Freising), saec. viii-ix. (6298) Augustine, (Freising), saec. vii-viii. Naples (see ' Bobbio '). Oxford (Bodl.) (Auct. F IV 32), from Glastonbury. The first part (scarcely referred to in this Section) contains Eutychius, written by a Breton scribe in Caroline minuscules of saec. ix-x, but with Irish contractions predominating ; the second part, the Liber Commonei, is by a Welsh scribe of 817-835 ; the third part, Ovid Ars Amatoria, by a later Welsh scribe. A photograph of a page of the Ovid will be found in Ellis, ' XII Facsimiles from Latin MSS. in the Bodleian Library,' Oxford, 1885. Plate I. (Laud. Lat. 92) Deuteronomy, &c, (Wiirzburg), 831-841. Rome (Vat.) (Pal. 68) Commentary on the Psalms, saec. ix. (Pal. 202) Augustine, saec. ix-x. (Pal. 259) Gregory, saec. vii-viii. St. Gall (48) Gospels, saec. ix. (904) Priscian, (some Irish monastery), saec. ix. Turin (see ' Milan ')• Vienna (see ' Bobbio '). Wiirzburg (M th. f. 12) St. Paul's Epistles, saec. viii-ix. 2. List of Contractions : — (Those which are current also in early Continental script are printed in italics. Unless otherwise stated, it is always to be understood that a stroke is drawn above the letters forming the contraction in the MSS.) anima aia. Used also in ' animadv erto,' ' exanimatus,' etc. annus. The contractions belong, as a rule, to the type mentioned in Part I, § 3. But ann (with contraction- stroke over the second n), k annos ' m is frequent (e.g. Oxford Laud. Lat. 92, etc.). m This contraction by ' suspension ' can on occasion denote other cases of the Noun, e.g. ann (and an) 'annorum' in London, Cotton Vesp. B vi, of 811 — 814. But why editors of Plautus interpret ann of the Naples Charisius (in the citation of Plaut. Bacch. ft. I or 15) as 'annis' rather than 'annos' is hard to see. I am told it denotes ' annos ' in Vienna 16, the other part of the same MS. 8 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. * ante an. Liable to confusion with (i) the Interrogative Particle ' an,' which in Irish MSS. often has the apex ", (2) a contraction of 'annus.' apud ap. This is also a contraction of 'apostolus ' (see Part I, § 4). In Florence Ashb. 60 on fol. 13 v. apos eos is corrected apud eos. The original had probably this contraction of ' apud ' or some variety ° of it. atque. I am told that the symbol aq is found in Milan C 301. aut a. Easily confused with a. (Preposition or Interjection, with the apex). In Florence Ashb. 60, where it is generally joined with the following word, e.g. minas aterrores (fol. 20 v.), it is expanded, by the later corrector. (Similarly in the Cambridge Juvencus on fol. 13 v.) The variants in the MSS. of Horace C. 1, 19, 11 aut versis animosum equis (auersis, uersis, et uersis) have been referred, but not convincingly, to this con- traction). autem. The characteristic Irish symbol is rr, readily mistaken, especially for the contraction of 'hoc,' by Carolingian copyists p . A rival symbol in Irish MSS. is at (with the initial letter of each syllable). Both symbols often appear in the same MS. (e.g. in the Book of Mulling). The Continental contraction au (see Part III, § 2) appears, along with the h-sign, in the Bobbio MS. of Latin Gram- marians. On the other hand, the Irish h-sign appears in some Continental MSS., usually (presumably always) through Irish influence, e.g. in the Milan Josephus and Milan L 99 sup. (both from Bobbio Library), in Vat. Pal. 187 (from Lorsch Library), etc., etc. bene, b with cross-stroke, traversing the shaft of the letter. Not " The acute accent, used, especially in Irish script, to mark a long vowel, especially of monosyllables and of endings like -Is. It is often hardly to be distinguished from the suprascript line which denotes a contraction. In the ninth century Milan I 6 sup. 2 ap' (without contraction-stroke) is the invariable form of this symbol. This at once suggests 'apos' (see below, •post'). p To the examples given by Traube in the Neues Archiv d. Geschichtskunde 26, p. 240, add 'enim' corr. 'autem' on fol. 184 v. of Geneva 21, and on fol. 8 v. of Bale F. Ill 15 k ; vera corr. autem on p. 317 of St. Gall. 126. The symbol is often expanded by the corrector in Florence Ashb. 60. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 9 always discriminated q (by a dot following or by a dot preceding and a dot following) from the syllabic symbol of 'ber' (see §3'er'). caput cap (with contraction-stroke over the f), e.g. in St. Gall Priscian (like ap 'apud') (see Part III, § 2). civitas ciui, e.g. in Oxford Auct. F IV 32 (Ovid Ars Amatoria, by a Welsh scribe) ; ' civitatis ' in the 9th century Leyden 67 D, which uses Irish contractions; 'civifatem' in the Berne Horace, etc. This contraction by. suspension perhaps belongs rather to the type described in Part I, § 3. contra. To express this word, a modification of 3, the syllabic symbol of 'con' (see § 3) was used. In the earliest Irish MSS. a cross-stroke 1 was drawn through the 'con '-sign, 3. But the similarity of this contraction to that of 'eius' (see below) was too inconvenient s , and a new modification came into fashion, the doubling of the ' con '-sign 33 (often with a stroke above), which is the usual Irish abbreviation of * contra.' Another * is the conjunction of the ' con '-sign (or of the ' cum '-sign ; see below) with the syllabic symbol for ' tra ' (see § 3 ' ra '). The first two syllables of ' contrarius ' are usually expressed by one or other of these contractions, and even of ' controversia ' (e.g. in the Berne Horace). The later variety, 3 joined with a connecting-stroke to C, so as to resemble a capital H, belongs, I think, to a period later than that with which we are concerned (e.g., ' contrahitui ' on p. 9 of St. Gall 759). cuius cs (cf. lis ' huius '). In religious formulas (Part I, § 3) this can stand for ' castigo ' (e.g. Munich 6330). cum c. Since the same sign was used for the syllables ' cer ' § 3 ' er '), ' ere ' (§ 3 ' er '), -' cit ' (§ 3 ' it '), confusion must have sometimes been caused. In the Naples Charisius the signs for ' cum ' and ' cer ' (' ere ') are discriminated, ' cum ' being u c' or 9 In the true Irish form of script the stroke of ' ber ' is to the right of the shaft of the b, while that of ' bene ' traverses the shaft. ' This modification was taken from the Notae Juris, the contractions found from very early times in legal documents (see Keil, Gramm. Lat. IV, p. 289). 8 The common original of Milan C 301 and Turin F IV I (5) had this con- traction of 'contra.' In the Milan transcript it is at first repeatedly miscopied as ' eius.' It is found also in Montpellier 69, etc. * It is also found among the Notae Juris, e.g. in Vat. Reg. 886. " It is c' also in the Notae Juris, e.g. in Vat. Reg. 886. to Contractions in Early Latin Minuscule MSS. cj, while c (with stroke above) denotes ' cer ' (e.g. ' certe ') or ' ere ' (e.g. ' cata«sis '). The second syllable of ' circum ' often shews the ' cum '-symbol. This is no doubt why in Florence Ashb. 60 circisus is so often miswritten for circumcisus. dico. This common Verb (like 'habeo'; see below) is in its various Persons and Tenses frequently contracted. The most ancient type of contraction, the use of the initial letter merely, is, we may say, confined to formulas (see Part I, § 3), where we have d (or D), with a cross-stroke x , for ' dixit ' (' dicit,' etc.), answered by r (or R), with a cross-stroke, for ' respondit ' (-'det,' etc.). In ordinary texts the contraction-process has advanced one stage towards precision in the earliest minuscule MSS., while further stages are reached in course of time. The early contractions are : dt ' dicit ' y (expanded by the late corrector of Florence Ashb. 60 to die ' dicit '); dr ' dici- tur ' ' ; dnt ' dicunt ' (expanded, as an unfamiliar symbol, by the Florence corrector) ; dnr 'dicuntur' (expanded by the Florence corrector ; it is occasionally a contraction of ' denarii,' e.g. Vat. Reg. 338) ; dms * dicimus ' (also dents, e.g. in the St. Gall Priscian); dx 'dixit' (expanded by the Florence corrector), sometimes ' dixi ' (e.g. in the St. Gall Gospels) ; dxnt ' dixerunt ' (also, I think, dxrt) ; dre ' dicere ' ; dret ' diceret ' ; des ' di- cens ' ; dens ' dicentes ' ; dem ' dictum ' (e.g. Book of Armagh • while the Book of Mulling uses die, with contraction-stroke over the e, which to a Carolingian transcriber would mean ' dicit '). The last sign is later used for * dicendum,' e.g. in the glosses subsequently added to a 10th century Breton (?) MS. at Oxford (Laud. Lat. 26). I have not noted des ' dictus,' except in a later Irish MS. (of saec. xi - xii) in the Vatican Library (Pal. 65). For ' diximus ' I have noted dxm (in the St. Gall Priscian), dxm : (with colon-symbol of ' us ') and dixs (in the Naples Charisius). dum d with cross-stroke (e.g. Milan C 301) is properly the symbol of the final syllable '-dum ' (see § 3). * I have noted in Paris 10861 dd 'dixerunt,' expanded by a corrector on fol. 92 r. Hence the dederunt and dicunt of Gramm. Lat. 4,576, 1. 19. y I have noted dct in Bale F III 15 g (from Fulda library). z Along with dr, the later dkr is used in Munich 6297. In the 9th century Leyden 67 D, which uses Irish contractions, dr denotes 'dicuntur' as well as ' dicitur.' Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 1 1 eius 9. This Irish symbol was a great puzzle to Carolingian transcribers, and the omission of ' eius ' in a sentence or the substitution of another word in its place often entitles us to infer an Irish archetype. It is expanded by the later correctors of the Moore Bede at Cambridge (fol. i v.) and of the Florence Ashb. 60. The word is often written with an ' us '-sign (see § 3 ' us ') appended to the letters ei (often ligatured) even in the earliest MSS. When a suprascript contraction-stroke takes the place of the ' us '-sign, ei (e.g. Milan L 85 sup.) is easily confused with 'enim.' enim f+. This Irish symbol was likewise a great source of error in Carolingian transcriptions and provides us with a good clue to an Irish archetype. I noted on fol. 94 v. of Geneva 21, from Murbach Library, autem corrected to enim, which probably means that the transcriber had confused this symbol in his original with the ' autem ' symbol (see above s.v. ' autem '). It is expanded, as an unfamiliar symbol, by the corrector of Florence Ashb. 60. epistula (see Part I, § 4). ergo. The oldest contraction (one of the Notae Juris) eg is found in few surviving MSS. (London, Harl. 2965 ; Florence, S. Marc. 611), but may have left traces of itself in the common confusion a of ' ego ' and ' ergo.' In the uncial Garland of Howth (Dublin, Trin. Coll. A iv 6) and in Montpellier 69 we find the symbol er, which to a Carolingian transcriber would suggest 'emnt' (cf. Part III, § 3 'unt'). But in most Irish MSS. the symbol used is o i g (cf. g ' igitur '). On the possibility of confusing this symbol with the syllable ' gro,' see Part III, § 3. est. Of the two contractions used, the first is more Irish than Continental : (1) a horizontal line with a dot (or comma) above and a dot (or comma) below, the latter being sometimes omitted. In course of time the comma above came to be joined to the line, so as to give the symbol the appearance b of the Arabic numeral 2 (e.g. in the Leyden Priscian). The a In Munich 3731 ego is corrected to ergo more than once (e.g. fol. 74 v., 81 r.) ; similarly on fol. 8 v. of Florence Ashb. 60. b In Milan L 99 sup. I noted the very similar appearance occasionally of the syllable ' tur' in the Verb-ending -' atur.' 12 Contractions in JSarly Latin Minuscule MSS. line is as often wavy as straight. One scribe of the St. Gall Priscian, who omits the dot below, writes the line like a hyphen, e.g. poU/ ' potest,' icL-' ' id est.' This form of the symbol would easily be omitted by a transcriber, for it looks like a mere punctuation-sign. (2) e (one of the Notae Juris, e.g. in Vat. Reg. 886). Also ee ' esse,' eet ' esset,' etc. (see Part II, § 2). I have noted in Oxford Laud. Lat. 92 (on fol. 9 r.) quaesitae ' quaesita est,' which might be mis-copied ' quaesitae.' This is a common corruption in Latin MSS. (On ' id est,' see below.) et. The Irish symbol, adopted (like the Irish ' est '-sign) in course of time by Continental scribes, resembles the Arabic nu- meral 7. etiam. The oldest contraction et (one of the Notae Juris, e.g. in Vat. Reg. 886) is rare in extant MSS. It is found in the Cambridge Bede, where it is often expanded by the later corrector. The usual contraction eti is slightly more precise and less liable to confusion with the Copula ' et.' When the vowel i in the Irish fashion makes a tailed appendage to the cross-bar of t, this contraction may easily be misread as eq ' equae ' (see below, ' qui '). facio. This verb is not so commonly contracted as ' dico ' and 'habeo.' Besides the common fac ' facit,' fee ' fecit' (both with contraction-stroke over the c), I have noted fca ' facta ' (Dublin, Trin. Coll. A IV 20). filius. fls ' Alius,' flos, ' filios.' The fi ' filios,' ' -um,' etc. of the Book of Mulling and the Stowe Missal belongs rather to the type of contraction mentioned in Part I, § 3. forma fma (with contraction-stroke above the/), which I have noted in Oxford Auct. F IV 32 (Ovid, Ars Amatoria, by a Welsh scribe), belongs, I think, to a period later than that with which we are concerned. frater <=. fr ' frater,' fris ' fratris,' fri ' fratri,' frs ' fratres,' etc. The old f 'frater,' ff 'fratres' (e.g. London, Cotton Tib. A xiv; Cambridge Bede), ffb 'fratribus' (corrected to fribus 'fratribus' on fol. 93' of the London MS.) belong to the type mentioned in Part I, § 3. 8 Fuller details in Traube, ' Nomina Sacra,' p, 256. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 13 genus (see Part I, § 3). gloria (see Part I, § 4). Graecus (see § 3 ' er '). gratia. Although the Continental contractions (see Part III, § 2) are found (cf. grm ' gratiam ' in the Berne Horace), still the usual Irish mode of writing this word is with the ' ra '-symbol (see § 3) in the first syllable. grex(see§3 'er')- habeo. This Verb appears as frequently as ' dico ' (see above) in contracted form : ht ' habet ' d ; hr ' habetur ' ; hnt ' habent ' ; hre ' habere ' e ; hret ' haberet ' ; hns ' habens ' (e.g. Book of Mulling, Leyden Priscian) ; hto 'habeto ' (e.g. Berne Horace). hie. The various parts of the Pronoun shew these forms in Irish MSS. : h (with suprascript horizontal line above the shoulder of the letter) ' haec ' ; h (with dot either following f or placed above the shoulder of the letter, but with no suprascript line) ' hoc ' ; hs ' huius ' s (cf. cs ' cuius ') ; he ' hunc ' (cf. nc ' nunc '), also (usually in the Naples Charisius) h with supra- c script c (cf. n 'nunc '). In the Book of Mulling, Milan C 301, etc., he often denotes ' hanc ' as well as ' hunc' A more precise expression of ' hunc ' is hnc (e.g. Turin, F IV 1 [7], of saec. ix). On ' huiusmodi,' see below. I have noted cross-barred h ' huius ' in the Naples Charisius. homo ho (also h with suprascript o and without contraction-stroke). Similarly hois ' hominis,' hoi ' homini,' hoes ' homines' 11 , houm and hoium (e.g. in the Cambridge Juvencus), hoibus (-bj) ' hominibus,' etc. (For fuller details, see Traube, ' Nomina Sacra,' p. 257.) huiusmodi hm. This rare contraction occurs in Milan C 301, and d Also het, the et being often in ligature (as in our symbol for 'etc.'). In Oxford Auct. F IV 32, I noted ht and het in the same line on fol. 23 r. Also expressed by means of the syllabic symbol for 'ber' ; see § 3 ' er.' ' In Florence Ashb. 60 this type was unfamiliar to the later corrector. He either expands the contraction or puts the dot above. In the St. Gall Priscian * an apostrophe sometimes appears, instead of the dot. e Also expressed by hui' (with the syllabic symbol for 'us', see § 3) or huis (with the suprascript expression of u ; e.g. in the Book of Mulling). In the latter form it resembles the contraction of ' hominis ' (see below). b In the glosses in the Wiirzburg Pauline Epistles, hoies. 14 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. probably comes from its original, for the scribe has miscopied 1 ' hominum ' for ' huiusmodi.' idem. The proper Irish contraction is id (without contraction- stroke), followed by the syllabic symbol for ' em ' (see § 3). But the Continental form id (with cross-stroke traversing the shaft of the d) is common. (See Part III, § 2 on the use of this sign for 'id est'.) id est. The full symbol is i (often with a dot on the right, some- times on the left as well) followed by one or other of the signs for ' est ' (see above). But the ' est '-sign is often discarded, so that we have merely -r with contraction-stroke above (e.g. London, Cotton Vesp. B vi, of 811-814 a.d. ; the Cambridge Juvencus) or without it (e.g. in the Berne Horace sometimes). The omission of the contraction-stroke would prevent confusion of the symbol with the Preposition ' in.' igitur. The earlier Irish contraction k is ig' (without contraction- stroke) (e.g. Book of Mulling, St. Gall Priscian, Carlsruhe i o Augustine). But the rival symbol g (cf. g ' ergo ') superseded it (e.g. Book of Armagh, Leyden Priscian, Berne Horace). i In later minuscule g can denote the syllable 'gui,' e.g. 'san- guinis' in the glosses of Oxford Laud. Lat. 26. (For fuller details see Traube, 'Nomina Sacra,' p. 258.) inde (see 'unde,' below). inter I with cross-stroke (usually oblique). Like all contractions in which a cross-stroke is used, this is liable to misinterpreta- tion, since the deletion of a letter was often expressed by drawing a stroke through it. The omission of the word ' inter ' in a transcript points to this form of contraction in the original l . Fuller expressions of the Preposition are (t) it, with the stroke-symbol of n above the i, and the stroke-symbol of er (see § 3) above the t, (2) int, with merely the stroke-symbol of ■ ' The Nota Juris huim ' huiusmodi ' is given on p. 278 of Keil's Gramm. Lat. , vol. IV. k A variation of ig of the Notae Juris. This I have found in London, Cotton Tib. A xiv, in Vatican Pal. 68 and on fol. 87 r. of the Leyden Priscian. 1 Also perhaps the substitution of ' in ' for ' inter.' I have noted in that part of the Vatican MS. Pal. 829, which is written in Insular script, the correction of in on fol. 1 1 1 r. to inter. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 15 er above the I. These are common to Continental and Irish script. With the help of one or other of these contractions of ' inter ' are written words like ' interest,' ' interim,' ' interea.' ' Interest,' when written with the first, and ' id est ' (see above) are liable to be confused. ' Interdum,' when expressed by obliterated / and obliterated d (see above on ' dum '), might easily be omitted by a transcriber. The contraction of ' interpretatur,' with the 'inter' symbol and the ' prae ' symbol (see below) (e.g. in the Cambridge Juvencus) belongs rather to the type mentioned in Part I, § 3. iterum. The expression itr (with stroke above t and above r), which sometimes occurs (e.g. in the Book of Mulling) is not quite correct, for it should represent ' i-ter-rum.' iuxta. I have noted the rare contraction iux in the Cambridge Bede. On fol. 3 v. it is expanded by the later corrector, (legitur legr and loquitur loqr perhaps both belong properly to Parti, §3.) magis. I am told that the Nota Juris mg (see Keil's Gramm. Lat. IV, p. 279, mg 'magis,' 'magnus') is found on fol. 4 of Milan C 301. mater mr (e.g. on p. 386 of the Berne Horace), meus ms. Similarly mm ' meum,' a symbol which is used for ' modum ' in the Bobbio MS. of the Latin Grammarians (see below), and for ' memor ' in the formula memor nostri esse dignare, domine papa (e.g. Oxford Laud. Lat. 104, in Caroline minuscule script of saec. ix-x). i i mihi m (without contraction-stroke) (like t ' tibi '). The form taken by the suprascript i often resembles the apostrophe used as syllabic symbol of ' us ' (see § 3), so that ' mihi ' might occasionally be misread as ' mus.' misericordia (see Part I, § 4). o modo m (without contraction-stroke) or mo. Hence tm mo ' tantum o o modo,' q m ' quomodo,' etc. modus. The noun is seldom contracted, except in its technical sense of the Mood of a Verb (see Part I, § 3). I have noted mds (with cross-stroke through the d) ' modus ' and mm (with suprascript contraction-stroke) ' modum ' in the Bobbio MS. of the Latin Grammarians (see above on ' meus '). 1 6 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. mons mon ' montem ' (e.g. Book of Armagh). Uncommon. namque nq; (with contraction-stroke above the n) is rare m (e.g. Milan C 301). The liability of confusion between the symbols for 'namque,' 'neque' (see below), ' numquam ' (see below) seems to have brought about the early disuse of the first two and indeed of all three. neque nq (e.g. Milan C 301). Very rare. nihil nl. The contraction-stroke either traverses the upper shaft of the / (as in the Book of Mulling, the Carlsruhe Priscian, the St. Gall Priscian, the Cambridge Juvencus, the Berne Horace, Milan C 301, etc.) or, in more characteristically Irish fashion, is drawn to the right of it. Since this modification of / also denotes ' vel ' (see below), transcribers would sometimes make 1 mistakes. We find n (without contraction-stroke) occasionally, e.g. in the Bobbio MS. of the Latin Grammarians (according to Keil's note in Gramm. Lat. IV, p. 207, 1. 6) and normally in Florence Ashb. 60, where the later corrector expands it to nil and nichil and thus prevents the possibility of its being mistaken for n ' nisi ' (see below). i nisi n (without contraction-stroke). The ancient type of contraction by syllable-initials, ns, appears on fol. 5 r. of Milan C 301. In the Bobbio MS. of the Latin Grammarians we find nsi (with contraction-stroke above the n ; cf. qsi ' quasi,' below). nobis (see also ' vobis '). The more ancient symbol nb (e.g. in the Berne Horace) and the more precise nob (both with cross- stroke through the upper shaft of b ; see § 3 'is ') are found in Irish, as in Continental MSS. We may infer that the former stood in the original of Oxford Laud. Lat. 92, for it appears on fol. 11 r., while throughout the MS. the other symbol is in use. ' Nobis ' and ' nominibus ' are confused in Milan C 301. nomen no (expanded by a corrector on fol. 6 r. of the Cambridge m It comes from the Notae Juris, in which 11 with suprascript-stroke can de- note ' nam ' as well as ' non ' (see Keil's Gramm. Lat. IV, p. 297). In a Vatican MS. (Reg. 81 ; in Caroline minuscules) of the Hisperica Famina N, with oblique stroke traversing its last limb, occurs for 'nam.' It has evidently been trans- mitted from the original and was not understood by the scribe. Underneath it, on one of its occurrences, is written RQ (i.e. 'require'). I am indebted for this information to Mr. Jenkinson, who kindly sent me photographs of some pages of the MS. Contractions in Early Latin Minuscule MSS, 1 7 Juvencus, in which this symbol denotes ' nostra '). Similarly nois 'nominis,' noe (and noie) 'nomine,' noa (and noia?) 'nomina,' noum (and noium) 'nominum,' noib; ' nominibus,' noare ' nominare,' etc. On the later no ' non,' see below. The symbol nn ' nomen ' occurs in the Bobbio MS. of the Latin Grammarians (along with these contractions of the oblique cases ; also nomb and nomib ' nominibus,' with cross-stroke through the b), also in the Moore Bede at Cambridge. A fuller expression is by means of the syllabic sign for ' en ' (see § 3) nom (with stroke above the m), e.g. Rome, Pal. 68. This became the common symbol in Carolingian and later minuscule, non n or N. In that part of an early Tours MS (c. 800 a.d.) in the British Museum (Egerton 2831) which is written in Insular o script we find n; in a Paris MS. (17 71) we find n with apostrophe above (properly ' num ' ; see § 3 ' um ') as well as the form which became common later, no. (noster, vester. Since the Irish and the Continental usage are much the same, the account of the symbols is reserved for Part III, § 2.) numerus. I have noted the contraction by suspension num 'numer- us ' in the Oxford Liber Commonei. Of the various cases the most frequently contracted is the Abl. nuo ' numero '". I have also noted nuis 'numeris,' nus 'numerus,' num. ' numerum,' as well as the Verb nuas 'numeras' and the Adj. innua ' innumera.' numquam. A rare combination of the ' non '-symbol with the ' quam '-symbol nq (sic) is found, e.g., in the Milan MS.j C 301 inf. (probably taken from the original °). c nunc nc (cf. tc ' tunc ') (also n ?). omnis. The older type of contraction em (for various cases ; see Part III, § 2) is sometimes found, e.g. for ' omnes ' in the Vatican MS., Pal. 237 (the part in Insular script), for,' omnem ' in the Naples Charisius, for 'omnia' in Oxford, Auct. F IV 32 (the Ars Amatoria of Ovid by a Welsh scribe). More usual is oa ' omnia ' (e.g. Book of Armagh, Carlsruhe Augustine, etc.) ; n In the Notae Juris this symbol represents 'nunc vero' (Keil, Gramm. Lat. IV, p. 297). The Nota Juris, is very similar (see Keil's Gramm. Lat. IV, p. 279). C 1 8 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. also oia (e.g. in the Dublin MS., Trio. Coll. A IV 20); oe 'omne,' oi 'omni,' oes ' omnes ' (e.g. in the Vatican MS., Pal. 68). Similarly oio ' omnino ' p . Also the more precise type onts, properly ' omnes,' while omis represents ' omnis ' (e.g. Milan L 85 sup.), although this distinction is not always observed (see Part III, § 2) ; oma ' omnia ' «, omb$ or omb (with the contraction- stroke traversing the shaft of the b) ' omnibus.' pater pr (e.g. 'the Carlsruhe Augustine, the Berne Horace), but usually pat (cf. p. 27). per [f (also used as syllabic symbol for 'per'). This sign' is peculiarly Irish and is expanded, as unfamiliar, by the later corrector in Florence Ashb. 60. The Continental symbol p (with cross-stroke traversing the lower shaft of the letter) was however not unknown to Irish scribes. One scribe of the St. Gall Priscian uses it persistently (cf. Oxford, Bodl. 319; London, Harl. 7653 ; the Leyden Priscian ; the Berne Horace ; the St. Gall Gospels ; the Cambridge Bede ; Turin F IV 1 (5); Milan L 85 sup.). I have noted both symbols in London, Harl. 2965 ; in the Cambridge Juvencus ; in Florence S. Marc. 611 ; in the Vatican MS., Pal. 202. In Vat. Pal. 68 the first symbol often exhibits the p in the ' pro '-form " (see below ; cf. chap. Ill, § 2, ' per '). With subscript / attached to the hook of the first symbol, it is often difficult to distinguish ' peri ' from the symbol p3 'pus' (see § 3 'us'). populus pis (with cross-stroke through the /) (e.g. in the Berne Horace) ; pli ' populi ' (e.g. Oxford, Auct. F IV 32, on fol. 25 r. by the Welsh scribe of 817— 835 ; the St. Gall Gospels), etc. ; even platur 'populate' (on p. 118 of the Berne Horace). More precise symbols are ppls * (e.g. Oxford, Laud. Lat. 92), and pops (e.g. the Wiirzburg Pauline Epistles). In the Cam- bridge Bede the later corrector has expanded pops ' populus ' P I have noted this symbol in Vat. Pal. 830 of 1072 a.d. 1 At the beginning of a paragraph this is expressed (e.g. in the Naples Charisius) by u capital O with the letters ma inside and a contraction-stroke above. ' Nearly the same sign denotes 'prae' in the early Carolingian script of Cologne 106. s Similarly in a Turin fragment, F IV I (7), where however the ' er'-mark attached to the/ is not the usual hook, but the apostrophe. t The Visigothic symbol, according to Traube, ' Nomina Sacra,' p. 261. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 19 and popo ' populo ' to the more familiar popls, poplo (both with cross-stroke through the /). (On the technical symbol P, e.g. P.R. ' populus Romanus,' see Part I, § 3.) o post p (without contraction-stroke) (e.g. Book of Armagh ; Wiirz- burg Pauline Epistles ; Carlsruhe Augustine ; Vienna 16 ; Milan C 301 inf.; Munich 6298; Rome, Vat. Pal: 61). This symbol is expanded by the later corrector in Florence Ashb. 60. t p (without • contraction-stroke) (e.g. the Leyden Priscian ; the Berne Horace ; the Cambridge Juvencus and Book of Cerne; London, Cotton Tib. A XIV). Both contractions are often found in the same MS. (e.g. the St. Gall Priscian a ; the Cambridge Bede; the Carlsruhe Bede ; the Book of Mulling). The Continental symbol /' (without contraction-stroke), really the syllabic symbol for ' pus ' or o t ' pos ' (see § 3 ' us '), occurs, along with p and p in the Cam- bridge Bede ; while in Milan L 85 sup. we have the fuller form p't as well as p' and also another contraction pt. This last, which dangerously resembles the contraction of ' praeter ' (see below), I have also noted in a Vatican MS. (Reg. .1209), in a MS. from Fulda Library, Bale F III 15 e (on fol. 10) and in Florence S. Marc. 611 ; and we may conjecture its existence in the archetype of any MS. in which 'praeter' is substituted for ' post.' ' ' Postquam ' is written with one or other of these symbols followed by the ' quam ' symbol (see below, ' qui '). prae p. ' Praeter ' is written with this sign, followed by the sign for ' ter ' (see below) pt. pro -f> ( as i n Continental script). proprius. While the last syllable is written either in full or with a syllabic ' us '-sign (see § 3 ' us '), the' first two syllables are written in two ways, (1) in precise form, as two syllables, with i the 'pro '-sign (see above) followed by the 'pri'-sign p (see § 3 'ra,' and cf. Part III, § 2 'proprius'), (2) in curtailed o ' 11 In this MS. p also represents • primo.' The danger of this confusion would t o favour the use of p. On p ' pro,' see Part III, s. v. C 2 20 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. form; as if one syllable, with i written above the 'pro '-sign. • (Similarly with the various cases 'proprinm,' 'proprio,' etc!, and with Derivatives like ' propriety '). The suprascript i often takes the form of a mere curve, propter, (i) pp, with the contraction-stroke either' drawn above each p (or one of them) (e.g. Book of Mulling; Leyden Priscian, etc.), or traversing the lower shaft of the letters (e.g. Book of Mulling; Milan C 301 ; the 9th century London, Cotton Tib. A XV). This is the normal Irish symbol. (2) in more precise form y ppr (e.g. in the 8th' century London, Cotton Tib. C II ; along with pp, which a corrector has expanded on fol. 112 r.). (3) jp" I have noted this only in the Carlsruhe Priscian. It is hard to say which of these three is to be ascribed to the original of a MS. in which ' proprius ' (-um, etc.) is substituted for ' propter.' Perhaps the third, for it is the least familiar and differs from the curtailed symbol for ' propri- ' (see above) only in the direction of the curve above the * pro '-sign (cf. Part III, § 2). In the Berne Horace occasionally (e.g. p. 357) precisely this form of symbol is erroneously used for ' proprium.' quae (see ' qui '). quaesumus qs (e.g. in the 8th cent. London MS., Cotton Tib. A XIV). In the Stowe Missal I noted qsu, qus, qms (cf. Part I, § 3). quaero. The usual contraction is merely by the substitution of a ' que '-symbol or a ' quae '-symbol for the first syllable. Special abbreviations, like qr 'quaeritur' (in the Berne Horace; but qrt 'quaeritur' in the Carlsruhe Bede) or ' quaerit ' (in the Naples Charisius), belong to the type mentioned in Part I, § 3. quam, quamquam (see ' qui '). x In Munich 6298 not merely are both these varieties used, but also pp with- out any contraction-stroke.. In Bale F III 15 d (from Fulda) the "pro '-sign followed by p is used. y Varieties are (1) the ' pro '-sign followed by pr, e.g. in the text of the Wiirzburg Pauline Epistles (M. th. fol. 12), (2) prop, (3) pp followed by the 'ter'-sign (see below). The last I noted in Oxford, Laud. Lat. 92 and in the Book of Mulling, so written that it would read 'pr-ae-p-ter ' and might be mis- copied 'praeter.' The last two occur, along with pp, in the 10th century Florence MS., S. Marc. 611. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 21 quando qn (confusible * with qm ' quoniam ') and the more precise qno (confusible with qmo ' quomodo ') are the usual con- tractions. But we find also a qdo (with the contraction-stroke traversing the shaft of the d) (in the 10th century Breton [?] • MS. at Oxford, Laud. Lat. 26) ; also, and more frequently, the more precise form qnd (with contraction-stroke sometimes as in qdp, sometimes drawn above the n ; confusible with qmd ' quomodo ') (e.g. in the Cambridge Bede ; in Rome Pal. 68 ; in Munich 6298 ; occasionally in the Florence MS., Ashb. 60, which however usually has "qno, a symbol for which in its earlier occurrences the later corrector wrongly substitutes qm ' quoniam '). quare qre (e.g. in the Cambridge Bede and in Florence Ashb. 60 ; in both MSS. it is expanded by the later corrector). quasi. The older type qs (e.g. Milan C 301 ; Leyden Voss. Q. 69 ; expanded by the later corrector on fol. 9 r,. of the Cambridge Bede) was identical with the contraction of ' quaesumus ' (see above). The more precise qsi is the prevalent form. que q. or q, or q ; (the dot and comma are often united q3) or q : (all without contraction-stroke). This sign often plays the part of the syllable ' quae i in words like ' qu(a)ero,' but in this function is normally differentiated b by three dots arranged in triangular fashion q :• ' quae ' (see below). With addition of m, we find (in Milan C 301) q;m ' quem ' (see below). In Munich 6298, a MS. which (like many of its kind) exhibits confusion of e and i in spellings like ' cremen,' ' contenetur ' ' gaudiat,' the ' que '-symbol plays the part of ' qui,' e.g. q-b ; and q:b ; ' quibus,' q.a ' quia.' qui, quis. The various cases of the .Pronoun and the various derivative Conjunctions are thus expressed : — (1) by suprascript vowel (without contraction-stroke) : i i i i i q 'qui,' whence ^rf'quid,' qb; or qb' 'quibus,' qppe ' quippe,' etc. z In the Notae Juris qn denoted 'quoniam,' as well as 'quando.' See Keil's Gramm. Lat. IV, p. 298. a Since this symbol, lacking the 0, denotes 'quod' (see below),. the sub- stitution of ' quod ' for ' quando ' in a MS. may point to its presence in the original. b In the Paris MS. (1771) q3, 'que' becomes 'quae' when a contraction- stroke is added above. In the Stowe Missal this is found for ' quem. ' 22 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. o o o q 'quo,' whence as ' quo.s,' qr (with contraction-stroke over or alongside of the r) 'quorum,' etc. a a a q ' qua,' whence qs ' quas,' qr (with stroke over or alongside a of the r) ' quarum,' qnt ; ' quantus,' etc. (2) with contraction-stroke of various form : q, ' qui ' (the cross-stroke is also horizontal) ; followed by s ' quis ' ; followed by d ' quid ' c . This, the usual sign in Carolingian minuscule script, I have noted occasionally in Munich 6298, the Naples Charisius, Rome Pal. 202 (fol. 17 v.). But in Irish its normal function is ' quia ' (see below). It can also play the part of ' quam,' e.g. in the 8th century London MS., Cotton Tib. A XIV, and (along with the usual symbol ; see below) in the Leyden Priscian d and the first part of Oxford, Auct. F IV 32 (where it also denotes ' quae' occasionally). In the Carlsruhe Augustine q with horizontal cross-stroke de- notes ' quam ' (also the usual ' quam '-symbol ; see below), q with oblique cross-stroke 'quia.' q (with contraction-stroke above) ' quae.' This, the Continental symbol (used in the Naples Charisius), superseded the Irish symbol q:- (without contraction-stroke) in time. A wavy contraction-stroke (for/w) discriminates the symbol of ' quem ' (e.g. in the Berne Horace; the Stowe Missal). In the Notae Juris qn denoted ' quoniam,' and Traube says ('Nomina Sacra,' p. 263) that this is the prevalent use of the symbol qn in Carolingian MSS. Certainly the confusion of ' quando ' and ' quoniam ' would often present itself to a transcriber. k In Cologne 74, of saec. viii-ix, qs is often expanded by a corrector. 42 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. discriminated from them by the addition of a dot 1 (usually at the upper end of the cross-stroke). I give from my notes some statistics of this cross-stroked symbol : — It is a feature of early St. Gall MSS. (in which ' quern ' is expressed by this sign with contraction-stroke above), (e.g. the Kero Glossary). We may infer its existence in the original of St. Gall 70, for in the earlier part of this MS. 'que' is denoted by this symbol, later only by q; etc., excepting ' usgue,' which the scribe perhaps mistook for • usquam.' Similarly in St. Gall 194 this symbol appears in the earlier pages, q: in the rest. In Berne 263 (also Leyden Voss. 63 ; 67 E) both q; and this symbol are used, the latter being expanded sometimes to ' quae,' sometimes (rightly) to ' quia.' It is used in the pre- Lombardic script of Vat. 5763, of Milan D 268 inf., and (along with q; and q.) of Milan C 105 inf. ; in Verona IV, LV, LXII (6); in the seventh (?) century London Add. 11,878 in Merovingian script; in the eighth century Paris 13348. In the Merovingian script of Berne 611 this symbol (with horizontal wavy cross-stroke) denotes ' quam ' as well as ' que ' ; in Ley- den 67 F, Brussels 8780-93 it denotes both ' quae ' (cf. Munich e 14540) and 'que.' Another expression q (e.g. 'que,' ' obse- guendo,' ' quern ') appears occasionally in Milan L 99 sup. (see below, ' qui '). qui, quis (cf. Part II, § 2). The system of superscribing the vowel (with suppression of u, and with no contraction-stroke) is often i a o e followed : q ' qui,' q ' qua,' q ' quo,' and occasionally qm 'quern' (e.g. Milan L 99 sup.). Similarly qs 'quis,' qbus (often with syllabic ' us '-symbol ; see § 3) ' quibus,' qs ' quas,' o i o qs 'quos,' qd 'quid,' qd 'quod' (e.g. Milan L 99 sup., 1 Apparently a combination of the symbol q. with the rival symbol. In the eighth century Merovingian Turin D V 3, the colon appears instead of the dot ; i.e. the symbol q: is combined with the other. Both of these combination-forms are used in the eighth century Paris 3836, written at Corbie. The former I have rioted in London, Cotton Ner. A II; in Paris 2483 A; in Paris 12598; in London, Harl. 3063; in Brussels 9403; in Vat. Pal. 493 (from Lorsch)'; in Leyden 114 (from Rheims), etc. The latter, in the eighth century Paris 8921 (in Visigothic script) ; in Montpellier 69 ; in the Paris Glossarium Ansileubi (11589) ; in Brussels 9850-2, etc. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 43 a Leyden Voss. F 26), qm ' quam ' (e.g. Milan L 99 sup.), o a qr, qr (both with contraction-stroke above the r ; see § 3 ' um ') i ' quorum,' ' quarum.' Also Derivative Words like qa ' quia,' qn ' quin.' Had this simple system been exclusively followed, a great deal of confusion would have been avoided. But a wide variety in the expression of these Cases and Derivatives is seen in early Continental minuscule. I give the more normal symbols first : — 0; This (which denotes • quod ' in Irish script and in the Notae Juris, e.g in Vat. Reg. 886) denotes ' que ' (or by misspelling ' quae ') in early Continental script, while ' quod ' is denoted m by qd (with contraction- stroke traversing the shaft of the d ). CL 'quam' (often expanded in Vat. Pal. 829). q s 'qui' (cf. p. 23) is a feature of early St. Gall and Bobbio MSS. (e.g. St. Gall 185; 228; Milan C 105 inf.; D 268 inf. ; L 99 sup. ; Vat. 5763), also Berne 6ti. The normal symbol is Q (followed by d, ' quid,' followed by s, 'quis,' etc.). cj ' quae.' I append from my notes some statistics of variations : — In Cologne 210 this normal 'qui '-symbol is also used n for 'quae,' the ' quae '-symbol for 'quis' (also ° in Cologne 91), while both ' qui ' and ' quod ' (e.g. ' quodsi ') are denoted by q: (also used in its normal function of 'que,' ' qu^a)>e.') In Munich 6330 the ' quae '-symbol denotes 'quam,' both alone and in compounds like ' rmmquam,' ' antequam.' In Vat. Pal. 829 the normal 'qui '-symbol is expanded more than once as ' quod.' The identity in Mediaeval spelling of the vowel e and the diphthong ae accounts for the use of the ' que '-symbols for m The Irish contraction appears in Carlsruhe Reich. 112 (along with qd), Cologne 210, Milan I 1 sup., C 105 inf., Vat. 6018, etc. n Similarly in the Lucca Eusebius, in which a later corrector has often expanded the unusual symbol. The other 'qui '-symbol denotes 'que' in the Visigothic MSS., Leyden Voss. F 3, Verona 89, etc. Cf. ' siquis' in Munich 41 15 ; Munich 6243 ; Munich 6244 (along with siqs) ; Paris 2843 A ; Vat. Reg. 338 ; Vat. Reg. 446 ; Vat. Barberini XIV 52. 44 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 'quae,' and vice- versa (e.g. in the Visigoth ic Leyden Voss. F 3 q with suprascript contraction-stroke denotes 'que' and, when followed by m, 'quem'). In Troyes 657 (cf. Mont- pellier 84) the same differentiation is found as in Irish script (see Part II, § 2) ; a dot is added to the right of q; to make the symbol for 'quae' (expanded on fol. 94 r.). And mis- spellings like ' debetorem,' ' defficele,' ' concipiret,' ' accipemus,' 'periunt,' ' fulgit ' in the London MS., Add. 31,031 (and in others of its kind) may account for its use of q: not merely as 'que' but as 'qui' e.g. q:b: 'quibus,' q:a 'quia.' The q with crook-form of contraction-stroke is properly a 'que'- symbol (see above) ; and it may be in this function that it is used to denote ' qui ' in this London MS. (e.g. ' quibus,' ' quia.') and in others (e.g. Troyes 657; Vat. 6018 on fol. 108 r.; St. Gall 2, of the year 761, 'loqui'). It is used for ' quam' in Paris 13386. For ' quis ' we have qs (the symbol of ' quaesumus ' and of ' quasi;' see above) in Berlin, Phill. 160 (on fol. 94V.) (cf. siqs 'siquis' in Munich 6244, aliqs 'aliquis' in Munich 14437, on fol. 63 r., expanded by the corrector ; aliqs ' aliquis ' in Berne 263 (Codex Theodosianus), on fol. 124 v.) Instead of 'quod' qd sometimes denotes 'quid' (e.g. qmcquid on fol. 95 r. of Paris 13386). In St. Gall 194 'quod' and 'quid' are differentiated, qid and qod (each with cross-barred d). The variety qud (with cross-barred d) I have noted in Carlsruhe Reich. 253 (on fol. 46 r.), St. Gall 126, Vat. 6018. Some- times the contraction-stroke of qd stands over the q and does not intersect the shaft of the d, e.g. in Berlin Phill. 1 716 (usually), St. Gall 193, Vat. Reg. 713. quia q followed by a symbol like the Arabic numeral 2. This expression of ' quia ' (taken from the Notae Juris) is sometimes expanded by the corrector in Munich 14437, where it has the form of q followed by cursive (final) /. (See also Traube, ' Nomina Sacra,' p. 263). quomodo (1) qmo or, with more precision, qmdo (both, e.g., in Munich 14437), (2) qmd (e.g. in Munich 6330; Carlsruhe Reich. 191; Berlin, Phill. 17 16). A combination of the ' quo '-symbol and the ' modo '-symbol o o is often found q m. Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 45 quoniam. The older contraction is qni (but? qn ' quando')> which was superseded by the more precise qnm' (found even in early MSS. like Milan D 268 inf., Vat. 5763). Both occur in the half-uncial Verona 53, in the eighth century Paris 10612, etc. A rival to qnm is quo (while qno denotes ' quando,' qmo ' quo- modo ') (e.g. in Oxford, Laud. Misc. 120, from Wiirzburg, of date 842 — 855, both quo and qnm are used ; similarly in Munich 6243; while in Paris 12239-41, a MS. from Corbie Library, all three, qm, qnm and quo, are found). I have noted qum in Cologne 213 (along with quo), occasionally in Carlsruhe Reich. 222 and London, Cotton Cal. A XV. All these expressions are liable to confusion with the Conjunction ' quom ' (' quum '). In the ninth century Paris 9530 I noted on fol. 28 v. quam corrected to quoniam. quoque qq with the contraction-stroke either written above (e.g. in Munich 6228; Leyden Seal. 28; Geneva 21, from Murbach Library), or traversing the shafts of the letters (e.g. in Milan L 99 sup.). In Munich 1086 I noted a variety qq; (with o wavy stroke over the second q). These were replaced by qq; (without contraction-stroke), a contraction which appears early (e.g. in the Milan Hegesippus off. 700 a.d.). quot Traube ('Nomina Sacra,' p. 264) says that the Irish symbol qt appears in Italian (' Beneventan ') MSS. as early as the 9th century. I have noted it in Leyden Seal. 28 (in repetitions), Milan I 1 sup. (from Bobbio). regnum reg (with stroke over the g) I noted in Leyden Seal. 28, etc. reliquus. In the phrase ' et reliqua' (like our 'etc.') the word appears as rl (with cross-stroke through the /), more pre- cisely as rel (e.g. in Carlsruhe Reich. 112). I have noted rlquos (with cross-barred /) in Carlsruhe Reich. 248. saeculum (see Part I, § 4). secundu's (Adj.), secundum (Prep.). The older type of contraction is scd for all cases of the Adjective and for the Preposition (e.g. St. Gall 911). Greater precision was given by writing the first syllable in full seed (e.g. Cologne 91). The Leyden Glossary (Voss. Q 69) shews two older symbols for ' secundum,' SCD and sec, side by side with two later, scdm and secdm. P On the use of qn for 'quoniam,' as well as for 'quando,' see above, s.v. ' quando. ' 46 Contractions in parly Latin Minuscule MSS. A symbol confusible with ' sed,' viz. sed, I have noted in Cologne 74 and elsewhere ; in Leyden Seal. 28 sedu (with cross-barred d) on fol. 109 r. sed. Besides the normal s; we find in early minuscule MSS. a dot or a comma taking the place of the semicolon. Some- times (e.g. in Brussels 10127-41; Geneva 50, on fol. 57 v.) this comma looks like an i ; so that a transcriber might mis- copy ' si ' instead of ' sed.' In the Merovingian Montpellier 69 I am told that one of the Notae Juris for ' sed ' is found, viz. s with horizontal cross-stroke through the body of the letter (like the syllabic-symbol 'ser' of § 3, p. 49). This would be liable to omission by a transcriber. sequitur seqr and (less commonly) seqt (cf. Part II, § 2). sicut sic (with contraction-stroke* 1 over the c). This might easily be mistaken 1, for sic, i.e. the word ' sic' with the apex. More precise is sict (e.g. Vat. 3317). The Visigothic symbol (one of the Notae Juris) is set. (See Traube, 'Nomina Sacra,' p. 265.) significat signf (the Nota Juris, found, e.g., in Vat. Reg. 886) and the more precise signft. Both appear in Munich 14437 an d are expanded by the corrector (on fol. 66 r. and v.). I have noted also sigf (in Carlsruhe Reich. 248) and many other variations where the word is often repeated (cf. Part I, § 3). sive (seu) s. This contraction appears in a number of Glossary MSS., e.g. Leyden 67 E, St. Gall 907, Vat. 6018, Carlsruhe Reich. 248, Munich 6228. Usually it denotes the Verb ' sunt ' (see below; also 'scilicet'?). I have noted siu in Berne 611 (on fol. 108 v. aurum sive argentum) (cf. § 3 ' -e, -em '). sunt s (whence poss 'possunt', with contraction-stroke over the second s). This is often wrongly transcribed, when not separ- ated B from the preceding word. Thus quis (with contraction- stroke over the s) ' qui sunt ' looks like ' quis ' ; datis ' dati sunt ' like ' datis,' etc. More precise, and yet of early occur- 1 In Vat. Pal. 216 (e.^. fol. 66 r.) an apostrophe is substituted for the con- traction-stroke. r In the half-uncial Milan C 26 sup. I noted on fol. 5 v. a correction of sic to sicut. » Careful scribes avoided this absorption of single letter abbreviations by putting a dot before and after, e.g. libera-n- (with contraction-stroke over n) 'liberam non ' in London Add. 31,031. The apex is often used with the same purpose, especially in Irish script, e.g. acampo 'a campo,' auris 'a vestris,' ado ' a deo.' Contractions in Early Latin Minuscule MSS. 47 rence, is st (cf. Part II, § 2), e.g. in Carlsruhe Reich. 253 of saec. vii — viii ; in the 8th century MSS., Munich 6243, Berne 611 (Merovingian), St. Gall 2 (c. 761 a.d.), Brussels 10127-41 (along with s); in the 8th — 9th century Munich 14422 (along with s), etc. suprascriptus (see Part II, § 2). tamen tn, replaced in course of time by the more precise tarn (with contraction-stroke over the m; cf. § 3 ' en.') The ancient type of contraction, with the initial letter of each syllable, tm, I have noted in Vat. 3281. This normally denotes ' tantum ' (see below and cf. Paoli-Lohmeyer ' Abkiirzungen,' p. 8 ;;. ). Tmn is Visigothic. tantum tm (expanded as unfamiliar by the corrector of Munich 14437 on f°'- 57 r -)- More precise is tnm (e.g. in the eighth century Vienna 957). tempus tempr 'tempore.' I have also noted tpr 'tempore' in Carlsruhe Reich. 248, and tpre in a page (fol. 134 v, written in Caroline minuscules) of Turin D V 3. (For fuller details, see Traube, 'Nomina Sacra,' p. 266.) ter (as in Irish ; cf. Part II, § 2). Often in 'mato-,' 'pato-,' etc. i tibi / (without contraction-stroke). turn. The same eighth century Brussels MS. (10127-41) as was cited for c ' cum ' shews t for ' turn.' c tunc t (e.g. Troyes 657, Munich 14437, Milan L, 99 sup.). tc (e.g. Vat. 3281). vel u occurs in some old MSS. (e.g. Brussels 10127-41 : Berne 611, on fol. 10 r. ; Leyden Voss. F 26; Munich 6228; 14252); oftener 1 (with contraction-stroke traversing the shaft of the letter), occasionally -1- (without contraction-stroke). But the normal symbol came to be ul (with cross-barred /), while u, if used for anything except ' um,' e.g. ubra ' umbra,' denoted ' ver,' e.g. uba ' verba,' uo ' vero,' or, if final, ' -vit ' (cf. § 3). ver (see § 3 ' er'J. o vero u (without contraction-stroke) and uo (with contraction-stroke properly above the v, but often over the whole symbol). A copyist might misread ' vestro ' (see below) or ' uno.' I have noted ua 'vera' on fol. 36 r. of Munich 6330. (See also Traube, ' Nomina Sacra,' p, 266.) 48 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. vester (see ' noster '). videlicet (see Part II. § 2). unde (see §3 ' e,' ' em '). unus. We may perhaps infer the use of -V- ' una ' in the original of the ninth century Brussels 9403 ; for on fol. 70 v. this con- traction, opposite which stands in the margin the contraction rq 'require,' has been expanded by the corrector. o vobis (as in Part II, § 2). I have noted ub (with cross-barred b) in Carlsruhe Reich. 222, of saec. viii ex. 3. List of Syllabic Symbols (including the most frequent ' suspensions' of final syllables). con. Usually c(cf. p. 33). Also 3 (the Irish symbol ; see Part IT, § 3). Often with a dot inside the curve. In Berne 611 an older form of the symbol appears, like the Nota Juris depicted in Keil's Gramm. Lat. IV p. 278 or the Arabic numeral 2. -e, -em. A horizontal (sometimes slightly curved upwards) stroke over the initial consonant of the final syllable appears in con- tractions like it 'item' (see §(2, s.v.) uirtut 'virtute' (in the ninth century Leyden 67 E, on fol. 44 v.), ueritat ' veritate' in the ninth century London Add. 18, 332 (from Carinthia), and in the same London MS. sanguin ' sanguinem,' deuersion ' dever- sionem.' I have noted the same treatment of ' -ne ' and ' -nem ' in the eighth century Brussels 10127-41. In the case of '-de,' ' -dem,' the contraction-stroke traverses the shaft of the d, e.g. id 'idem' (see § 2), ind 'inde'and und 'unde' in the eighth century Carlsruhe Reich. 99 (the latter also in Munich 14252, of saec. viii-ix; London Add. n, 880 of saec. ix, from Bavaria?). The confusion of final e and em must have been a constant danger to transcribers of these symbols. en was expressed by a horizontal stroke above the preceding letter. In later minuscule almost the only surviving example is m ' men ' e.g. ' tatnen,' ' nomen,' ' menbrum (-mbr-). But in early minus- cule we find often u 'ven,' e.g. ' z<os(qtaxa'). Contractions in Early Latin Minuscule MSS. S3 body of the preceding consonant. This survives in a Bodleian MS. of c. 780 a.d. (Lat Th. d. 3), where we have the same sign for ' mus ' as in the Notae Juris of Vat. Reg. 886, viz. ""P (on fol. 163 v. it is written quite like the letters nx). This was liable to be mistaken for an obliterated m ; so the stroke came to be drawn through the final limb (or tail) of the letter, e.g. $ -'bus' in Milan C 105 inf., Vat. 5763, the tail being lengthened for the purpose, as in the symbols for 'num,' 'rum ' h already mentioned (see above). When written without lifting the pen, ' lus,' ' mus,' ' nus ' take the shape of Ifi *"$& lift (e.g. all three in Oxford, Lat. Th. d. 3 ; the ' mus '-symbol, along with m', in the ninth century London Add. 18, 332 ; in the Lombard MS., Vat. Barberini XIV 52 this ' lus '-symbol, so frequent ' in ' in/?«tris,' denotes -' lis ' in ' simiZw ' on fol. 101 v.). In an eighth century London MS. (Cotton Ner. A II) I noted \ ' eius ' (not infrequent, e.g. the Lombard Vat. 5845, Munich 337, Carlsruhe Reich. 57) altered by a corrector to the more familiar contraction-form with the apostrophe. (In late transcripts it is miscopied as the Rela- tive 'qui.') Similarly I (cross-barred) denotes ' ius,' e.g. 'zkrta,' in Leyden Voss. F 3. For -'dus' (as for -'dum'; see above) the stroke traverses the shaft of the d (in the earlier MSS. the lower projection of the shaft, e.g. ' permutanrt'a.f ' in Milan L 99 sup.) so that -' dus ' and -' dum ' are indis- tinguishable k (e.g. in Carlsruhe Reich. 248, Munich 6330). Similarly cross-barred / can represent ' lus ' (e.g. ' diabo//« ' 'baiolus' in Carlsruhe Reich. 248, along with 'cruder,' etc. ; see above) and cross-barred b ' bus ' (more often ' bis,' and still more often ' ber ' ; see above). The functions ' bus ' and 'bis' are sometimes discriminated, e.g. by the addition of a colon for 'bus' in London, Harl. 3063 Paris 3836 (in the h How uncertain therefore is the reading daturus for daturum in Plaut. Asin. 634 ! The minuscule archetype may have had dalur, with this variation of r, which may represent either daturus or daturum. 1 The suspensions inl (e.g. Vat. 5845, Berne 263), il (e.g. Carlsruhe Reich. 85), etc., 'illustris,' are confusible with ' \\lum.' k A contemporary corrector of a ninth century MS. from Carinthia (London Add. 18, 332) has expanded cross-barred d on fol. 58 v. to dus. We may infer the use of this symbol for ' dus ' in the original of the MS. 54 Contractions in Early Latin Minuscule MSS. earlier script of Corbie), etc. ; by the appendage af a ' cedilla ' for ' bis ' (without cross-stroke) in the Visigothic Leyden Voss. F 3. It should be added that the ' Merovingian ' form of the letter b (something like B, with the upper half of each half-circle left incomplete) might often be mistaken for a cross-barred b and miscopied ' bis ' or ' bus ' or ' ber ' (or, by an Irish scribe, 'bene'; see Part II, § 2 s.v.). In Montpellier 69, I am told, ' bus ' is sometimes discriminated from this form of the simple letter b by the addition of a dot below and above the branch of the b. printed b^ James iParfter an& Co., drown ffiatfc, ©jtort. Cornell University Library Z 111.L74C7 Contractions in early Latin minuscule ms 3 1924 006 481 125 DATE DUE m$~- G r*»4l ^mmimmmam CAVLORD MNTEO IN U.S.J