CORNELL UNIVERSITY LIBRARY Cornell University Library AC9 .A57 1st ser. pt.10 -.* Vetus cluniacensis of Poggio, being a co olin 1924 029 634 163 Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029634163 <*X OVtlAhffilHI -*Pol>l«d»i J- Wiiftmhuu A^ili ..ViitUJ -X »!' l)oc •U 7 nulla. %f-yv- itvvv tt^nmvimaquuteetyvAuT mittmAynu iAu\ttuAorfrci^ Altctti . fti^tt> lt(n<-UriW ttrte Ae^ctiAct?ct- cTUru ^m*2vl • <*uo itm tAJm <5># l)dncYK(5 qtumdA atvdco qtvetlA fb«w*) u&k fafitA UHe toivRtCVt /VtuiU.luy'U^ofl ^ecjnct^. nallt fu^ti) » tuvllu <) ty 2tan.c>v- «*- bmvi? A\;t\l><) nvfHtivtA ^ cuxa. &J uigitv(0 c I aLoua tzv A tt); fHt©tc •*'' ltl»tlt»ilAc^l4«> 4VUOVC AcfiA^VlC .CUTpxAitM*. fcp*1\\\t\\k •*'f«K<«»i*»« , F'* 1 tAtvtA. noUtf ttitc- itccnJt . tAntAWvrUot«tJ©M, dfr furvt- ^m« tioluptAt«0 . ve(m. cottuiiuu • fbvtvto i^tic'cfV fikrm ItA-vifi ae(^\M?nA<) . O^iia^ca liiw ^oc^j^tccC'lAbo'CC'^lcnilt t>otMW«t5 AfH*^«*H dctevttCt-At^ AiK-»n gcrttiA dcfinAi- » JUvt-^jct-crwA |>tv9Vtli.% ^ttljvc ^\A" \fK vtito- ActliC "'' /^^cotiTiUA^I^nweAi^tto^vv A^otcflCH0 m^t&ruTttocaJUiifl^f l)ir ft lA^ove -fivjfet-. fiotflctrh) uoltiptAtik*) tctteccr',* r m I^ac AttC jt,| ^ ri aXvotc ucc/ao^^i A)pctctrS" : adeo T. \ 124 a Cluentio aliquid 5S: a Cluentio T: aliquod a Cluentio «//. § 139 omnes enim Mae BS: omnes enim T: omnes enim illae orationes cell. §141 essemi?^: essemus cell. I have not observed agreements of B with T sol. In the/r3 6 9- The MS. is written in a good hand and is the work of a competent scholar. It begins with the speech pridie quant in exsilium iret, No. 3 in 2, and gives the next twelve speeches in the same order. The writer then, omitting for the time the pro Murena and pro Sex. Roscio, and disregarding the second copy of Nos. 3-5, went on to the Caesarianae and pro Cluentio, concluding with the pro Flacco, pro Sex. Roscio, pro Quinctio, and pro Murena. That Par. 1 is derived from 2 may be seen from the following cases : Flacc. § 46 a C. M.] 2 has the strange corruption acMa. Par. 1 leaves a lacuna in the text, and gives in the margin acma. lb. § 17 Graecus apud Graecos non de culpa sua dixit, sed de poena questus est. Porrexerunt manus : psephisma natum est. 2 adds in the margin Ath. s., i. e. Athenagoras, to explain Graecus. xvi INTR OD UCTION In Par. i we find Athenis s. above natum, the note having been misunderstood. Mur. § 17 iacebant] iacebant 2: iacebam Par. 1. § 26 eis] eiis 2 Par. 1. § 3° ingeniosus] ingeneosus 2, Par. 1. § 33 peteres] petereg 2 Par. 1. § 61 formosos] formonsus 2, formonsos Par. 1. § 65 Ac te] recte te 2, Par. 1 in mg. Clu. § 130 subscriptionibus] subcilitionibus 2, Par. 1 in textu, corr. in mg. lb. multitudini nemini licitum] multitudinem inilicitum 2, Par. 1 pr. scr. (multitudinem illicitum cett.). Par. 1 has incorporated a certain number of the variants found in the margin of 2. In this case the rejected reading is given in the margin of Par. 1. Generally, however, the marginalia of 2 are also in its margin. The writer does not reproduce them all, but gives an excellent selection. He was clearly a good Latinist, and knew what he was writing. It is somewhat surprising that this MS. has not taken a larger place in Ciceronian criticism. It is vastly superior to W, and is a correct and faithful representative of 2. Yet, apart from possible use by Lambinus, it appears to have been employed by no one except Steinmetz, and he only used it for the pro Roscio and pro Murena. No one quotes it for the/r 35. 3 8 > 42): turpissimum ceil. It will be noticed that some of these readings have passed into W from 2. Several others which now receive confirmation from 2 were previously known from W or from 5. The later MS. has without doubt received them from Italian marginalia. Vollgraf draws attention to the cases where 5 has preserved readings, of which he says ' e meliore libro fluxisse multo veri similius est quam palmares emendationes Bentleis Porsonisque dignas factas esse a semidocto homunculo Italico in reliquis cum ceteris scribis misere caecutiente.' All of these will be found to have come from the Cluniacensis, including the case which he singles out for special comment, viz. § 18 ex publica causa, as conjectured by Francken. A signal service rendered by 2 is to vindicate certain passages omitted by P or by P 1 , which have generally been regarded as due to interpolation. This was the view of Madvig, who was followed by Halm and others, though C. F. W. Miiller showed his usual independence by raising his voice on their behalf. The most striking case is § 2,4. Here 2 gives Titus Gaiusque Coponii, qui ex omnibus maxime Dionis mortem doluerunt, qui cum doctrinae studio atque humanitatis, turn etiam hospitio Dionis tenebantur. Habitabat apud Titum, ut audistis, Dio, erat ei cognitus Alexandriae. The sense is good, and the Latinity unimpeachable. The Coponii also are historical personages, cf. Bali. § S3 T. Coponius, civis item summa virtute et diligentia — nepotes T. et C. Coponios nostis. In P the first hand left a lacuna of 4$ lines after Gaiusque. P 2 inserts ' omni cum doctrina homo atque humanitatis turn etiam hospitio Dionis tenebantur. Habitabat is apud L. Luceium ut audistis, fuerat ei,' etc., leaving blank space for a line before omni. P 2 is followed by EG (and W). S has been supplemented from the Cluniacensis and reads with 2, except that for Titum it gives L. Luceium with P 2 , and for Dio, erat has fuerat, also with P 2 , thus destroying the sense. Madvig ejects the addition obtained from ^,viz. Coponii . . . doluerunt, though he confesses that he does not know from what source the ' homo audacissimus, qui ineunte seculo xvi post primas editiones cum codd. [I. 10] f xxxiv INTRODUCTION conspirantes haec ita interpolavit ' obtained the name of the Coponii. He remarks regretfully ' Edendus est igitur necessario locus hoc tristi aspectu : Titus Caiusque * * f omni cum doctrina homo atque humanitatis! The other cases are § 35 si ea quae facis, quae dicis, quae insimulas, quae moliris, quae arguis, quae probare cogitas 2. facis . . . arguis om. P 1 in a lacuna of one line and a half. P 2 inserts facis, quae dicis, quae in sororem tuam moliris, quae argumenta. 5" agrees with 2 : W presents a blend of P 2 and 2, i. e. it has quae insimulas from 2, but retains argumenta from P 2 . Halm denounces the supplement as a ' pannus intolerabilis.' Muller drily remarks ' Has ineptias non esse excogitatas ab aliquo grammatico per se patere crederem, nisi refellerer ab edd.' § 49 ut non solum meretrix, sed etiam proterva meretrix procaxque videatur 2 (so SW) : ut non solum meretrix procaxque videatur celt. The omission is so obviously due to the repetition of meretrix that Halm should not have remarked ' lectio non ex cod. aliquo integriore deducta est, sed pro supplemento prudentis alicuius Itali habenda.' § 50 aut impudentia et huic et ceteris magnam ad se defendendum facul- tatem dabit 2 (and W) : et ceteris magnam ad se om. cell. Madvig proposed aut impudentia ei sui defendendi facultatem, which cannot be considered gentle treatment. § 52 dixeritne Clodiae quam ob rem aurum sumeret, an non dixerit. Si non dixit 2, om. P 1 in a lacuna of 1^ lines. P 2 EG insert the words found in 5 with the variants ad for ob, and turn iret for sumeret. SW give ob with P 2 , for sumeret S gives turn sumeret (a blend of P 1 and 2). W has obirel. It is to be hoped that in future the text of this speech will be freed from the unsightly asterisks and brackets with which it has in these places been disfigured by most recent editors. I do not propose to discuss at this point the new light cast upon the text by 2, but reserve this for subsequent discussion. In the pro Cluentio the same agreement exists between 2 and B as elsewhere. I would cite the following examples : § 7 (543- I2 ) tandem] tantundem B, so 2 {del.). § I0 7 (57 2 - 33) i ure ] s i ne v ' B, so 2. § no (573. 30) laudatoris aut advocati] lautioris advocati B, so 2 (del.). § 141 (583. n) assedimus] asse dacemus B : assedicemus 2. § z 54 (587. 29) splendor apud] splendore B, so 2. § 168 (591. 16) aetas ilia] aetas B, so 2. § 180 (594. 32) serrulam qua illud] serrolam quam illud B, so 2. INTRODUCTION XXXV § l8 3 (595- 26) posset] possit B, so 2. § 202 (6oo. 27) non animum] animum B, so 2. The agreements of 2 or of SB with ST, the so-called meliores, are so constant that it is not necessary to give examples. I have noted fifty- seven agreements of SS sol., nine of which occur in the supplements. I instance e. g. the following : § 1 (541- 1) animum adverti SB: animadverti celt. § 12 (545. 1) iudicabitis 25": ducetis cett. § 36 (551. 30) Romam] Romae SBS. § 43 (544. 2) ideo SBS: adeo T. § 62 (559. 24) de te SS: abs te celt. § 83 qui] cui quod SS: quod T, cui cett. § 89 (568. 8) quaestionem] quaestionem abreptus est 26". § 92 legem aliam] legem aeliam SS. § 119 (576. 8) contentam] contemtam SS. § I2 4 (577- 2 3) cum re coniunctum esse] coniunctum cum re esse 26": coniunctum esse cum re T. § 141 (583. 4) et] et ex %S: ex T. § 172 (592. 20) offensiorem] offensorem 2>S". I quote from the supplements : § I0 3 (57 1 - 2 5) possimus] possumus SS. § 104 (572. 8) aliud si] aliud is 25": aliud si is T. § 129 (579. 10) qui] quis SS. § 180 (594. 32) dentium] dentum 25". Against this I found twenty-two agreements of 2 T against S, six of which occur in the supplements, e. g. § 7 (543- 3) opinione] opinionibus T, so 2 (del.). § 23 (548. 1) perpropinquus 27 T (and7 J , the palimpsest): propinquus cell. § 49 (555. 27) turn] cum causa 27": cum S. § 53 (556. 36) cuivis] quovis 27: § 74 (563. 23) illo] Aelio 27*: Staieno cell. § 108 (573. 9) distulit] dispulit T: so 2 (del.). § 190 accusatorem om. 27: I quote from the supplements, e. g. § 130 in invidiam . . . magnam] in invidia . . . magna 27: § 154 (587. 31) cum summa . . . praemia turn] consumma . . . praemixtum 2 T: cum summum . . . praemium S. § 177 (594. 14) a Stratone] Stratonem 'ST: per Stratonem 3". There are a certain number of cases in which 2 yields no support for the readings of ST. Some of these may well be readings of the Cluniacensis, which escaped the vigilance of the French collator. It is possible also that some of them have been erased from the Paris MS. so completely as to leave no trace. Their authenticity is vouched for in some cases where 2 is silent by the testimony of B. I instance the following : xxxvi INTR OD UCTION § ii (544. 22) facile] on. ST and B. § 27 (549. 3) Teano ST and B : Teani Apuli cell. § 29 (549- 26) de eo de quo] de eo . . quo B : de eo quo ST. § 31 (550. 16) Auria] Mia ST: uiua B. § 40 (553. 6) circumforaneum] foranum-STandi?. § 140 (582. 25) posset negare .ST and B: posset se negare cett. Similarly, others have the support of Italian marginalia, the importance of which will be shown further on, e. g. § 3 (542. 2) puniatur. § 17 (546. 8) adiungerer. § 20 (546. 30) retineretur. § 64 (560. 15) corrumpendi iudicii. § 70 (562. 8) ego dem. § 171 (592. 15) an socrus an. lb. (592. 17) tandem eripuit mors. § 174 (592. 22) casum minime . . . haberet. 2 contains a large number of readings which have not passed into ST. Many of these are blunders or orthographical peculiarities of the Cluniacensis which Italian scholars either disregarded from the beginning or rapidly eliminated from the vulgate, e. g. § 22 (547.18) opprensa (=oppressa), §55 (557.14) qui vuius ( = C. Iunius), § 78 (564. 32) supprestam ( = suppressam), § 96 (570. 4) ex causa parte (=ex parte), § 141 (583. 13) fili inequiciam (=filii nequitiam). An interesting case in which the marginalia preserve an abbreviation which explains the corruption in ST is § 94 (569. 10) posse] p. 2 (del.) : publice ST. These cases are, as would be expected, especially frequent in the supplements, since these are copied from dun., not collated with it, e. g. § I0 3 (57 1 - 3°) un os ( = uno), ib. (1. 36) captanus quam (=capta nusquam), § 107 (572. 32) inienio (=ingenio), § 127 (578. 21) haberebantur (i.e. re ex habebantur), § 130 (579. 19) subcilitionibus ( = subscriptionibus), ib. (1. 21) multitudinem inilicitum ( = multitudini, nemini licitum), ib. (1. 23) magna milia (=magnam ilia), § 176 (593. 24) seruo milium ( = seruom ilium), § 193 (598. 14) cumsistendi (=consistendi), ib. (1. 16) aut turpi ( = aut urbi), § 194 (598. 26) comfido ( = confido), § 199 (599. 32) vostram (so 600. 8 vostra). There are indications in the supplements, that the writer found his original difficult to read, e. g. § 132 (580. 8) iudicat accepisse a Cluentio pecuniam. After iudicat is a small lacuna. Possibly eum should be supplied. § J 79 (594 2 4) eiusmodi Cum] The writer first wrote eiu urn, and then filled up the blank space with the remaining letters. INTRODUCTION xxxvii It is interesting to note in the supplements some important differ- ences between 2 and ST. The chief cases are § 128 (578. 33) ne . . . delinqueret 2: qui . . . deliquerat ST. § 152 (586. 34) eques R. 2: equester ordo ST. § 176 (593. 31) vehementissimis 2: vehementissime ST. § 180 (594. 30) quaerebant ST, om. 2. § 197 (599. n) Iaudationum decreta 2 : laudationem decretam ST. § 200 (600. 9) bonitatem 2 : veritatem ST. In all of these editors follow ST, while most other MSS. agree with 2. Are these readings of ST due to a more successful decipherment of the Cluniacensis or to Italian ingenuity ? We shall shortly see that the latter is the case. The evidence of 2 shows that many variants of ST, to which importance has been attached, are due to a proprius error in the ancestor of these two MSS., e. g. § 84 (566. 34) istam dedit conciliationis et gratiae fabulam. These words are omitted by ST and bracketed by Baiter. 2 gives the variant iutro (sic) to be inserted after istam, so these words must have been in the Cluniacensis. Similar evidence is yielded by the Excerpts, e. g. : § l8 3 (595- 26 ) vi x ullo iis obsisti modo posset] iis ST sol, om. cttt., so also B. Among plausible readings of .S sol., contradicted by B, may be mentioned § 124 (577. 15) censorium stilum . . . aeque posthac atque ilium dictatorium gladium pertimescamus] om. gladium S. Halm brackets the word. It is however found in B, so its omission in S must be due to an error of that MS. The general question as to the character of readings of ST, for which no warrant is to be found in 2, is one of the greatest complexity, and cannot be studied profitably until the evidence furnished by other Italian copies of the speech has been set before the reader. I now proceed to the second part of this discussion, viz. the copies of the Cluniacensis made after its arrival in Italy. It is not likely that many independent copies were made directly from it, since if F. Barbara was unable to decipher it, there cannot have been many persons capable of doing so. The Italians of this period did not possess much skill in xxxviii INTRODUCTION palaeography. This is shown by a letter of Poggio, in which he reproaches Niccolo Niccoli for sending him a MS. of Tacitus written litteris Langobardicis. He explains that what he wanted was the transcript of this made by Coluccio, or some other legible copy, nam difficile erit reperire scriptorem qui hum codicem recte legat 1 . It is interesting in this connexion to recollect what happened in the case of the ancient MS. found at Lodi in 1422 (cod. Laudensis), containing the de Oratore, Brutus and Orator. We find the following statement in Voigt 2 : ' The de Oratore was first deciphered by Cosimo of Cremona, the scholars of Milan being unable to read it. Gasparino Barzizza then made a recension of the previously known parts ' (i. e. those found in the codices mutili) 'and the newly discovered MS., which was spread in triumph over Italy. The Brutus was copied by Flavio Blondo, whose transcript is now in the Vatican (Ottoboni, 1592), and soon Italy was full of copies, all of which are derived from this.' It will be noticed that while the Brutus, which was a new work, was necessarily copied through- out, the method followed by Barzizza in the case of the de Oratore was to correct a codex mutilus by entering into it supplements and marginalia from the codex Laudensis. A similar method was adopted by the Italians in the case of Quintilian. Thus Leonardo Bruni says Quinti- lianus tints laboriosissime emendatur. Permulta sunt enim in nostro vetusto codice, quae addenda tuo videantur z . It is, therefore, to be expected that the Italians would not copy throughout the pro Milone, pro Cluentio, and pro Caelio from the Cluniacensis, but would extract from it supplements and marginalia similar to those found in Par. 1 4,749- When tracing the development of the Italian recension, we should in the first place inquire if there are any early dated copies of speeches found only in the Cluniacensis ; also, if there are copies written by particular scholars who were likely to have had the opportunity of using it. When dealing with the bulk of MSS. which display no indication of their date, or the circumstances of their transcription, the evidence provided by 2 furnishes us with a clue. It is clear that those Italian copies, which agree most frequently with the French transcript, 2, are nearest to the fountain-head, and that those are most sophisticated which present corrections and conjectures in place of the corruptions which the testimony of 2 shows to have existed in the Cluniacensis. 1 Tonelli, 1. 213. ' i. 245, ed. 3. ' Arxetini, Epp. iv. 9. INTRODUCTION xxxix The most interesting Italian MSS. known to me are the following : A = La.ur.plut. XL VIII. 10 (Lag. 10). t = Perus. Bibl. Commun. E. 71. X = Laur. plut. XLVIII. 25 (Lag. 25). i/f = Laur. (Gadd.) XC. sup. 69. 1 and 2. b = S. Marci 255, now in the National Library at Florence (Lag. 6). Of minor importance are a- = Pistoiensis, Bibl. Forteguerr. A. 32. <£ = Laur. LII. 1 (Lag. 65), a) = Laur. XLVIIL 26 (Lag. 26). The importance of A will be seen at once from a subscript™ which it contains, viz. Post mille cccc quinto decimo Salvatoris anno quinto Id. Febr. hoc volumen orationum xxvm M. T. Ciceronis, quod in ccc chartis redactum est, Ioannes Arretinus absolvit Cosmae de Medicis Ioannis F. This subscriptio is published in Bandini's Catalogue of the Lauren- Laur. tian Library, and is reproduced by Halm in his Handschriftenkunde XLVin - I0 - der Ciceron. Schriften (p. 19), and by Zumpt in his Preface to the pro Murena. It is, however, singular and significant of the contempt for historical and chronological considerations shown by all editors that no one has drawn attention to the fact that the MS. was finished early in the year in which the Cluniacensis is supposed to have reached Italy. Bandini speaks of the recens aetas of the MS., and merely draws attention to its orthography, which he considers archaic, an unfortunate remark since this is the same throughout the MS., which except in the Rosciana and Mureniana is vulgar in character. Zumpt quotes the colophon without remark, and immediately goes on to claim for the undated and highly corrected Lag. 9 special connexion with Poggio. Ioannes Arretinus wrote otherMSS., e.g. Laur. LXXVIII. 23.LXXIX. 7 and 11, LXXXII. 6, Vat. 3237, all of which possess similar colophons. He has been identified by De Nolhac l with Giovanni Tortelli, the author of a treatise upon orthography, who was known under this name. This identification is very tempting, since it would be natural to expect that a competent scholar would be chosen to execute the first transcript of the Cluniacensis, just as Cosimo of Cremona was selected to decipher the Laudensis. There were, however, several persons at this period known 1 La Bibliothcque de Fulvio Orsini, p. 197. x l INTRODUCTION under this name, and there are chronological difficulties in the way of the identification with Tortelli. Mehus 1 distinguishes between Ioannes Arretinus, a friend and correspondent of Poggio, and Ioannes Arretinus calligraphic. I was led to suspect that the writer of A was the calli- grapher, not the scholar, and Professor Sabbadini, whom I consulted upon the subject, says that this is undoubtedly so. It is unlikely that A can have been copied directly from the illegible Cluniacensis, as it is written in a beautiful hand, and the scribe appears to have had no uncertainty as to what was before him. In all proba- bility a rough copy was made in the first place, and A was copied from this. In order to allow time for all this, we must conclude that the Cluniacensis arrived in Italy rather earlier than has been previously supposed, i. e. some time in 1414. The Florentine copyist went to work in a different spirit from that of the French scribes who produced 2. His object was not to execute a facsimile of the original, but to make a copy which would be read with pleasure by Cosimo de' Medici. Accordingly he removed orthographical peculiarities which survive in 2 2 , corrected obvious corruptions, and made some conjectures, generally infelicitous. He was a good palaeographer, and found no difficulty in abbreviations and symbols which had puzzled the writer of 2. He also succeeded in deciphering some passages which the French copyists had given up in despair. Thus Mar. § 72 after tenuiores A adds prima m nondum qui ea suis, where 2 leaves a lacuna of fifteen letters, and in the same section adsequebantur, where 2 gives adsequi before a lacuna of five letters. So § 85 after impedituri sint A fills up the beginning of the lacuna with the words ilia pestis immanis et, and § 86 where after con- fectus 2' leaves a lacuna of twenty-two letters, while S 2 adds in the margin lacrimis ac memore perditus, A has morbo, lacrimis ac maerore perditus. 1 should here be inclined to think morbo correct. That, however, the supplements of A are not above suspicion is to be seen from § 85, where 2 has versabitur furor, while A fills up the lacuna with the very inept supplement L. Catilinae. On the other hand it may be noted that A omits § 57 the words DE POSTVMi CRIMINIBVS DE SERVI ADVLESCENTIS, which are found in several Italian MSS. as well as in 2. 1 Vita Ambrosii, I. p. 448. 2 He, however, generally retains the spelling luxoria, and frequently has forms like existumo, volgus. In Rose. § 108 (59. 9) he has the archaic form quur. On the other hand Jiose. § 134 (66. 22) he gives coquos where several Italian MSS. have cocos with 2. INTRODUCTION xli A, as is to be expected, has a number of striking agreements with 2, e.g. Rose. § i (30. 2) surrexerim is 2 : surrexerimus A : surrexerim cell. § 30 (38. 15) decus 2 A : dedecus cell. § 51 (43. 18) assiduos 2M : assiduus celt. § 67 (48. 4) parentium 2An: parentum cell. § 68 (48. 7) sQtiius 2 mg. : sumptu||us A : sumptus cell. § 89 (54. 4) paternorum 2Am: patronorum celt. § 102 (57. 19) ut dissimulare 2^4 : ut si dissimulare celt. § 138 (67. 35) decerne || 2 : decernere A : decerne ceil. Mur. § 7 (719. 7) cattio 2 : captio A : accusatio cell. § 13 (721. 14) marre anni ripere 2.4: marce arripere cell. § 18 (723. 6) momentu SAw*: momento cell. § 26 (725. 29) aios 2A : aio cell. lb. (726. 10) rudebantur 2 : ridebantur A : videbantur ceil. lb. (1. 12) conspicios 2A : conspicio cett. § 30 (728. 3) duae sint artes 24 : duae sunt artes cett. § 73 (745. 13) vitricos 2A : vitrico cett. § 86 (750. 4) cum 2^4 : causa cell. It will be noticed that three times in the pro Murena A agrees with 2 in preserving the superfluous -s final, which from time to time occurred in the Cluniacensis 1 . In two cases A puts an interpretation upon signs occurring in the Cluniacensis which have been reproduced by 2, viz. 11 11 Rose. § 104 (58. 2) quid tu vir omptume ecquid 2 : et quid tu, vir optime A, taking the symbols to denote transposition. Mur. § 86 (760. 16) intuetur 2: tuetur A (and B\ confining the obelization to the first syllable. In some passages where the Cluniacensis was difficult to read the solution offered by A is inferior to that found in later Italian copies, e. g. Rose. § 55 (44. 19) Remmiam] rem miram A. § 76 (50. 16) arcessivit] arcessunt A. § 133 (66. 16) quid praeco enumeraret] quid praetium numerare A. Mur. § 32 (729. 12) pugnax et acer et] pugna excitaret A. § 90 (752. 2) cupidissimum otii] cupidissime A. It has certain proprii errores which I have not found in other Italian MSS., e.g. Rose. § 3 (30. 17) esse propter nobilitatem et amplitudinem potest. § 6 (31. 5) et fortissimo om. § 14 (33. 19) vobis om. § 18 (34. 24) est suspiciosum adhuc. § 39 (40. 22) nimirum om. § 50 (43. 6) convenerunt] tenuerunt. § 76 (50. 15) falsa] flagitia. § 116 (61. n) socium om. Mur. § 25 (725. 15) prope om. § 51 (736. 29) esse duo corpora. § 70 1 See p. xix. [I. 10] g xlii INTR OD UCTION (743. 31) concedam] contendam. § 73 (745. 13) suum] sane. § 77 (746. 26) tamen per monitorem] causam per monitores. A peculiar feature of A is that in the Rosciana it ends with the words ista aticto (pp. 72-3) omitting most of § 154. The Miloniana and Caeliana are in A thoroughly vulgar, and show no trace of readings taken from the Cluniacensis. In the Cluentiana the first four lacunae characteristic of the deteriores are found in it. The last part of the speech, however, viz. §§ 192-202, omitted by them, is given in A. This I consider to have been added from the Cluniacensis. Ioannes Arretinus could not help noticing the addition at the end of the speech in the Cluniacensis. It was not until the illegible MS. was carefully collated that it was found to contain the other passages omitted by the vulgar MSS. 1 Confirmation of this theory is furnished by two colophons to the pro Cluentio, which I shall shortly quote, found in Perus. E. 71 (tt) and Laur. LII. 1 (<£), and it is, I think, verified by the fact that in these sections A has noteworthy agreements with 2, against all or nearly all other Italian copies, e. g. § J 93 (59 8 - r 6) aut ur bi] aut turpi 2A. § 196 (599. 5) iudiciumque] iudicium qui 2A. § 197 (599. 8) existumare "ZA. ib. Ferentani] Frentrani 2A. § 199 (1. 32) vostramque SA. ib. (1. 34) crudelitate et scelere] crudelitatem et sceleri SA. § 202 (600. 27) iniquus] iniquos 2A (and B). ib. (1. 28) parentem] parentum SA. ib. non animum] animum 2 A. It will be noticed that in four cases A preserves orthographical peculiarities of the Cluniacensis. Although the fides of A is very inferior to that of 2, since it is tainted by conjecture, its importance is great on account of the light which it throws upon the development of the Italian vulgate. Also, A is an independent witness, and when its testimony coincides with that of 2 it can hardly be doubted that we have the genuine reading of the Cluniacensis. I have, therefore, judged it proper to combine a collation of A in the portions taken from the Cluniacensis, viz. in the pro Roscio, pro Mnrena, and Cluent. \\ 192-202, by marking with an asterisk its Since this has been in print I have found fresh evidence in the Enarratio Antonii Luschi, written at the beginning of the fifteenth century. His last note is on § 190, after which he says, finem determinatum et cerium huius orationis habere non potui. Also, he has no note on any passage contained in the other supplements except § 103 dixit-ne . . . Falcula. This, however, is quoted by Quintil. ix. 2. 8, so the source is obvious. INTRODUCTION xliii agreements with 2 or with the lemma, and, where it differs from both, giving its readings at the foot of the page. The readings of A, as reported by Lagomarsini, have not attracted much attention. Halm and Zumpt set undue store upon sophisticated MSS. such as 5 (M) or Lag. 9. The first editor to speak well of it was C. F. W. Miiller, who joins it with Lagg. 24, 26, 65 as being the four best of these MSS. Nohl, who in his Preface to the Mureniana (1889) shows a firmer grasp of the textual problem than previous scholars, places it with Lagg. 13, 18, 24, 26, 65 in his class j3. The Perugia MS. (it), like A, is dated. It was written in 1416, i. e. Penis. one year after A. We are thus enabled to study the development of the ' 7 '" Italian vulgate during those twelve months. The MS. is thus described by Mazzatinti : Orazioni di Cicerone. La prima e Pro Cluentio animadverti iudices etc. fin. con alcune postille alle orazioni e con 1' oraz. Pro Murena x che termina 'amictimus Anno Domini 1416,' etc. I was prevented by shortness of time from myself visiting Perugia in order to collate it. The collation which I have was made for me by Mr. E. O. Winstedt, Senior Demy of Magdalen College, Oxford, whose kindness I gratefully acknowledge. It is clear that it is not copied from A, since (1) None oitheproprii errores of A previously mentioned occur in it. I do not lay stress upon the fact that it contains the last section of the Rosciana, which is omitted by A, since this might have been added to a transcript of A. (2) In many cases it agrees with 2 against A, and most other MSS., e.g. eius Rose. § 117 (61. 19) de scelere 2: de ejus scelere tt : de eius scelere A cett. Mur. § 8 (719. 31) si exiceperis 2: sic exiceperis ir\ et si ceperis A cett. § 57 (738- 25) DE POSTVMI CRIMINIBVS DE SERVI ADVLESCENT. %TT (and x 2 ): om.A x ^. it is not so closely connected with 2 as A is. I quoted previously seventeen cases of striking agreement between "2A. In two only of these does it = 2>A, viz. Rose. § 67 parentium; Mur. § 18 momentu. On the other hand there are a large number of minor agreements between *2,Att against other MSS., e.g. 1 This must be an error for Sex. Hose, which ends with amittimus. The last word of the Mur. is spondeam. xliv INTRODUCTION Rose. § 31 (38. 20) minae 2Air: in me ]/. § 59 (739. 15) iniuriae SAir. The affinities of -n are, as was to be expected, closer with A than with 2, e. g. Rose. § 33 (39. 13) servare per cos. repositionem Air: variant cell. § 64 (47. 7) tarn esse] sane Air : sa est 2 : satis est o-x (Laur. LII. 1, Lag. 65). This MS. is not dated, but a colophon to the pro Cluentio, viz. Finis Cluentianae noviter repertus, would seem to show that it is an early copy. Its readings are generally identical with those of is, as may be seen from the fact that # agrees with is in all the instances quoted above of minor agreements between 2 A is, and all the cases given to show special affinity between is and A. The only differences are in the cases quoted from it to show special agreement with 2. Here compares unfavourably with is in four INTRODUCTION xlv cases out of five, viz. Rose. § 117 de ems scelere 4> ; Mur. § 57 ADOLE- SCENTIA (j> ; Rose. § 67 parentum ; Mur.§ 18 momento . On the other hand ^f«r. § 8 gives si exiceperis with 2. To these I would add Rose. § 74 (49. 29) quur Sm/' 1 : quire ^: cur A^\ om. a in lac. § 75 (50. 9) Iuxoria tr : luxuria . Mur. § 2 (717. 12) tralata 2ir: translata <£ «//. § 20 (723. 21) fundit 2;r: fudit <£ «//. § 22 (724. 21) conticiscunt 2tt)( : conticescunt celt. § 26 (726. 13) tudiciis 27r: tu dicus A: tu dicis x^. § 30 (728. 3) possint 2Att: possunt cell. § 86 (750. 11) observatis Sa-^ 1 : obstruatis A: obruatis xV - § 9° (75 2, 2 ) cupidissimum osci 2 : cupidissim. hosti x : cupidissimi hostes . I should not, however, consider that 4> was copied from ir, since occasionally it is nearer to what must have been the reading of the Cluniacensis, e. g. Rose. § 89 (54. 4) paternorum 2L4<£: patronorum n-crx^. § 107 (58. 28) iudiciuae 2: indiciue A: iudicine : indicii irarxf- § J 34 (66. 22) cocos 2Z?o-<£a> : coquos ^in/f. Also, although some alterations of the second hand in it are adopted in (j>, others are not, e. g. Rose. § 42 (41. 9) mihi usu 2 : usu mihi ir: usu mihi A. §110 (59. 24) h fretum ora tt : fretum ora . § 117 (61. 19) ejus ir: eius <£. s Mur. § 11 (720. 34) triumpharet ir\ triumpharet <£. § 79 (747. 22) hie et n: hie et <£. The conjectures noticed in w are also found in <$>, which contains others peculiar to itself, e. g. Mur. § 11 (720. 29) sed in] sed etiam in <£: sed et in cell. § 25 (725. 24) pervulgata] promulgata <£. § 27 (726. 23) quia fj/ 2 : cuia cell. § 58 (739. 4) deprecabor] deprecor . § 62 (741. 1) cui 2 (sui Halm) : eius Airxf : eiusdem is wrongly reported in Halm's edition to be free from the usual dislocation Mur. § 15 (723. 7), and to read /arte Mur. § 55 (738. 6), where it has parata with all other MSS. In the/™ Cluentio the lacunae §§ 102-107 and 126-132, character- istic of the deteriores, exist in . It also has a mutilation peculiar to itself, viz. it ends at § 146 with the words legum denique ideirco. After these comes the newly discovered end of the speech, §§ 192-203. In xlvi INTRODUCTION these eleven sections

= ~2,A in two only, viz. § 193 aut turpi, § 203 animum (without non) : in the other seven it reads with the other MSS. against 2A or 1A it. Lanr. While n and its congener (p 1 are the most authentic Italian copies xLvm. 25. after ^ peculiar interest attaches to x ° n account of its remarkable though sporadic agreements with 2. The most striking cases are Mur. § 85 ilia pestis immanis A-k^i : om. 2^. ib. qua po 2^ : qua p. r. Airf (qua populo Romano ) : qua poterit et iam 1/r 2 . ib. versabitur 2^ : versabitur L. Catilinae A : versabitur in castris m/r. It is not a little remarkable that the writer of x> ° r the MS. from which it is derived, should on three occasions in the same section have failed to make out exactly the same words as those which baffled the French scribes. Another singular case is Mur. § 51 (737. 3). Here 2 before erupit has in the text the curious word Cue (with marginal variants que and cur). Cue is also given by x' sol. : cum Am// 1 : qui x 2 : turn i/\ Other cases are Rose. § 33 (39. 13) servare per conservare posicionem 2^', variant cett. § 72 (49. 7) animam 2^ : animum cett. Mur. § 13 (721. 16) cumspicere 2 X ] : conspicere Airty: circumspicere x 2 - § 3 2 (7 2 9- I2 ) exetaceret 2: exaceraret xV '■ excitaret Airty. Together with these readings, which testify to fresh examination of the Cluniacensis, we find in x a number of corrections and conjectures, e.g. Rose. § 17 (34. 17) sciam] scientiam x . § 27 (37. 15) qua . . . usus x' = quam . . . usus celt. § 43 (41. 14) patres familias x, ed. Veneta : patres familiae cett. § 47 (42. 11) ii x , coni. Halm: hi cett. § 49 (42. 31) feret x 1 : ferret 2^4 w X V : ferre o-<£. § 60 (46. 2) pupugisset x ^, Diomedes: pepugisset cett. § 74 (49. 28) si Ameria x , ed. Ascens.: si Ameriae celt. § 77 (50. 27) Q. Metelle X - Metelle cett. § 78 (51. 2) in insidiis x , coni. Halm: insidiis cett. § 141 (68. 21) posse X^ : om. cett. Mur. §6(718. 23)exurbe x : et urbe cett. § 7 (7 1 9. 5) abiit X nearly always agrees with 77, I have not mentioned its readings except where they differ from those of jr. INTR OD UCTION xlvii § 20 (723. 22) refertam xV : repertam cett. § 30 (728. 8) ad honorem x : ab honorem 2: ab honore Amj/. § 32 (729. 17) ipse conatu x'- 'P se conatuque cett - § 33 (73°- 3) ad Tenedum x- attened 2Att: attenedo if/. § 49 (736. 9) vultus ipsius erat x, edd. recc. : vultus erat ipsius cett. § 90 (751. 25) alienissima a X (and 2?) : alienissima cett. It is obvious that x contains the results of much critical ingenuity, as well as of a fresh collation of the Cluniacensis. In the pro Cluentio x is one of Classen's codices integri (cf. p. ix), i. e. all the lacunae have been filled up. In the supplement at the end of the speech, where we are able to compare it with Air, we can trace the influence of correction and conjecture, e. g. none of the nine readings quoted above from 2A are found in it. On the other hand, neither in this nor in the other supplements does it yield any support to the special readings of ST. I now turn to \jr (Gadd. XC. sup. 69. 1 and a). This MS. consists of Gadd. xc. two volumes, both written in the same hand, and containing the name of snp ' 9 " a previous owner, Bemardi de Puccinis. It has been injured by damp, especially in the Cluentiana. It contains, together with a number of other speeches, all of those discovered by Poggio. This MS. possesses extraordinary interest on account of the marginalia which it contains and the light which they throw upon the development of the latest Italian recension found in 5. In the Rosciana and Mureniana ty shows traces of a fresh exami- nation of the Cluniacensis in its text as apart from the marginalia. I have noted the following agreements of i// 1 with 2, or 2A (%) in the pro Murena. § 11 (720. 34) triumphares 2^. § 12 (721. 4) abiciendum 2^i/r. §13(721. 13) vero 2ty. § 21 (724. 2) habitarint 27n/r. § 30 (728. 13) videtur respernitur SAvf. § 36 (731. 11) quis Q.] quisque 2i/r. § 42 (733. 15) noluisti] voluisti 2i/r. § 56 (738. 19) deberent Sf. § 90 (752. 2) otii] osci 2 : hosti mfr. Other readings of i^ 1 are characteristic of A, e. g. Mur. § 28 (727. 20) videare] iudicare A\j/. § 72 (744. 26) primum nondum qui Am]/. Or of x, e. g. § 9 (720. 5) causa] causarum x&- § XI (7 20 - 34) ut ] ne ut Xf- § 3 6 conci- tantur] excitantur x^- § 65 (742. 3) humanitatis] severitatis xf- xlviii INTRODUCTION Or are due to conjecture, e. g. § 13 (721. 20) hoc] id if/. § 42 (730. 24) intelligunt] intelligant xp. § 44 (734- J5) et ex] ut ex xp. § 56 (738. 19) inimico] inimicorum xp. § 60 (740. 8) patitur] patiatur xp. § 61 (741. 7) est xp, ed. Ascens. : sed cett. It will be seen that the text of ^ is highly composite. The marginalia are still more so. They consist of (1) Readings characteristic of 2, e. g. Rose. § 92 (55. 16) nunc] non 2i/r 2 (S). § 101 (57. 16) nos istorum xp" 1 (S): non istorum 2 : istorum cett. Mur. § 17 (722. 25) iacebant 2: iacebam xf 1 (S). § 30 (728. 7) nunc] non nunc 2: non xp 2 . § 32 (729. 12) exetaceret 2: exaceraret xp^ 2 (exacetaret S) : excitaret cett. § 56 (738. 18) alienis exitio i^ 2 (S) el sic fere 2, variant cett. (2) Of A, e.g. Rose. § 1 (30. 1) cum] quom Atr 2 xp 2 . Mur. § 47 (734. 14) cui Axp 2 (S): cum cett. § 86 (750. 14) sordibus Axp 2 (S): sordidus 2-n-xV' 1 - § 9° (751. 29) tota causa Axp 2 (causa tota S): tota cett. (3) Corruptions which appear to be the result of a fresh attempt to decipher the Cluniacensis, e. g. Rose. § 44 (41. 8) amandarat] emendarat i// 2 {S 2 ). § 133 (66. 15) authepsa] an hepsa ip 2 (anthepsa S). Mur. § 25 (725. 25) quaedam] attedam xj/ 1 : acaedam celt. § 58 (739. 14) nimiis] unius xp 2 (S). § 86 (750. 14) confectus idem xj/ 1 (S): confectus morbo A-n-cf) : confectus cett. (4) Variants found in other MSS., e. g. Rose. § 52 (43. 26) perraro] raro a-)^. §110 (59. 23) depecisci] depacisci X^ 2 . Mur. § 26 (726. 2) litigioso x 1 /' 2 -' litigiosum celt. § 27 (726. 23) quia trxj/: cuia cett. § 49 (736. 2) obscuriores irxf? : obscurior ei celt. § 79 (747. 21) speculis] speluncis xV- (5) Corrections from ancient authors, e. g. Mur. § 30 (728. n) pellitur ^ 2 (S), Gellius xx. 10: bellitur 2: tollitur cett. lb. § 80 (748. 1) cives, cives xp 2 (S), Quintil. ix. 2. 18: quae siue. 2 1 : quaesciue. 2 mg : quae cives Att : quae si cives y^ 1 : cives <£. (6) Corrections and conjectures. Sometimes these are introduced by the symbol : C , e. g. 1 This symbol (= corrigas or coniicimus) also ocenrs in Poggio's transcript of Asconius Matr. x. 81 (cf. Classical Rev. j.. 302), and in the well-known MS. of the Letters to Atticus (Lanr. xlix. 18), where O. E. Schmidt wishes to explain it as an abbreviation of Coluccius (Die handschrift. Ueberliefernng der Briefe Ciceros, p. 11). INTRODUCTION x hx Rose. § 66 (47. 17) quos] C quod (S). Mur. § 47 (735. 16) praerogationem] C prorogationem. § 89 (751. 24) excidet] C exciderit (S). § 90 (751. 29) causa 9 om. tp (so 2£tt X ): C causa (S). So Mur. § 28 (727. 20), where for videare x\, x gives iudicare (with A), /AS 2 : affingent cell. § 76 (50. 13) qui \j/*S: om. celt. § 120 (62. 24) cum domino esse i/AS": enim dominos esse cell. § 122 (63. 8) tuine x/^S: tui cell. § 126 (64. 10) si xfS: om. celt. § 128 (64. 24) nulla ratione i/AS: nulla celt. § 133 (66. 16) enumerare ctfS: variant celt. § 146 (69. 31) causa reservavit xp 2 S: causa clare servavit cell. Mur. § 4 (718. 6) solent et x^S: solent ei SAtt: solent eis xV- § 8 (7*9- 19) consulatum adfui (ab- S) xj/*S: om. ceit. § 9 (720. 10) causa x^S: causae cett. § 13 (721. 12) L. Murenam xfSS: fl. (falso ij/ 1 ) Murenam cell. ib. (1. 14) Marce Cato xf/S (eliam E): Marce (marre ~S,A) celt. § 19 (723. 11) spatium quo (quod S) in xjPS: spatium in cell. § 24 (725. 10) largitioni i/AS: largitione cell. § 25 (725. 17) in isto studio x[/ 2 S: in istros duo cett. § 26 (726. 4) praetor xj^S: praeter cell. ib. (I. 7) in illo suis] nullo usui kjj 2 S. ib. (1. 9) barbatos i/AS: barbaros cell. § 30 (728. 10) novus ij/S: novos cett. § 31 (728. 19) nos nostris x\PS: vos nostris celt. § 34 (730. 13) L. Lucullus] Luculli fS: L. cell. § 35 (731. 3) quos fluctus xj/^S: que fluctuum cell. ib. (I. 8) quasi ipse non fecerit del. 1/r 2 : om. S. § 37 (731. 23) altera x^S: om. celt. ib. (1. 24) exercitum Luculli significat del. xp 3 ; om. S. § 45 (734. 20) certam xj/'S: testam celt. § 49 (736. 6) militum turn xfr'S 1 : militum cett. § 51 (736. 30) cum ita x^S: si ita cett. ib. (737. 3) turn erupit x^S: variant cett. § 56 (738. 19) inimico x^S: variant cett. § 6o (739- 2 9) non possum x\PS: om. cett. § 64 (741. 23) custodem x/z'S: custodiam cell. § 69 (743. 19) rogati xf/^S: roganti celt. § 70 (744. 5) non sectentur i/AS: aut sectentur celt. § 77 (746. 27) cur ante \\PS: curam cell. ib. narravit i^S: inceravit cett. § 83 (749. 10) iudicaret x/^S: indicarit cett. § 85 (749. 25) qua poterit et iam xfS: variant cett. § 90 (752. 2) ut cupidissimum otii xfS: variant cett. 'I.e. cett. mei. I cannot undertake to record the readings of all the inferior MSS. employed by Halm. In several cases Lag. 9 agrees with ifS. [I. 10] h 1 INTRODUCTION The corrections not adopted by S are few in number. I have noted the following Hose. § 20 (35. 13) ruri i// 2 : rus celt, (rusticum edd). § 60 (46. 2) pupugisset ij/ 2 and x: pepugisset celt. § 81 (51. 30) circumcursabant x^ : variant cett. § 141 (68. 16) quod iter <]/*, ed. Ascens: et quod iter cell. Mur. § 42 (733. 16) consulto >// 2 : consule cett. § 48 (735. 29) quoad if, 2 : quod «//. § 77 (746. 27) ad quid cum 1// 2 : aut quid cum .S : variant cett. The dependence of 5 upon i/r 2 is clearly shewn by the following cases m Rose. § 55 (44. 19) Remmiam] re} iam i// 1 : remmiam al eruci xp 2 in mg: Eruci iam S. q -#/«r. § 27 (726. 24) cuia f: caia qui 5. § 30 (728. 13) vi geritur res respui spernitur] videtur respemitur \j/: videtur respui spernitur 3". § 76 (746. 22) istuc ais an me] is tunc me f : ais anne me 6". I would draw particular attention to the omission by 5 of the words quasi ipse non fecerit in § %$. In •»//■ we find quasi ipse non cat fecerit. The omission, therefore, which editors have treated as accidental, is due to a bold, but not improbable conjecture *. The close connexion thus established between \//- 2 and -S in the case of these two speeches will be found to exist in other speeches contained by both MSS. S. Marci I now proceed to discuss the light thrown by \}r upon the other 265 ' speeches found in it which we know to have existed in the Clunia- censis, viz. the pro Milone, pro Caelio, and pro Cluentio. In their case we have fresh evidence furnished by another MS., S. Marci 255 (b), which I have not previously dealt with as it does not contain the pro Roscio and pro Murena. This MS. was used by Lagomarsini, who described it as S. Marci 106, or Lag. 6. It was termed b by Classen, who drew attention to the marginalia which it contains in the pro Cluentio, on account of their agreement with his melior familia, viz. ST. I was naturally anxious to see these marginalia, but had great difficulty in identifying the MS. This was due partly to the fact that the codices Marciani have been distributed between the Laurentian 1 The symbol vacat is also employed in xp to delete the words exercitum Luculli signi- fied, § 37. INTRODUCTION li and National Libraries in Florence, and partly to an error of Lago- marsini, who took the number 106 from a list of contents pasted within the volume, disregarding the number %$$ printed on the binding. The signature of Lagomarsini, entered by him in MSS. which he consulted, has been erased. At the end of the volume is entered Georgii Antonii Vespucii Liber, and on the fly-sheet at the beginning Conventus S. Marci habitus a fratre Georgio Ant. Vespuccio eiusdem conventus professo 1499. Possibly the number 106 on the list of contents previously referred to may have denoted the place of the MS. in the collection of Vespucci '. The contents of b are very similar to those of i//-. It comprises thirty-one speeches, all of which except the Verrines also occur in \fr. It does not, however, contain the pro Sex. Roscio or pro Murena, and has only two out of the speeches subsequently found by Poggio, viz. those pro Rab. perd. and pro Roscio Comoedo ; while i/r has the whole of them. I was gratified to find, as I expected, in the pro Caelio and pro Milone similar marginalia to those reported by Classen in the case of the pro Cluentio, and to observe that in all three speeches they were nearly identical with those which occur in \j/. That b is prior to \jr is obvious at a glance. Thus on several occasions b has supplements entered in the margin or upon an inserted page, which are incorporated in the text of f, e.g. pro Cluentio §§ 102- 107, the first lacuna in the mutili, pro Flacco §§47~53> a passage omitted by most MSS., andpro Caelio §§ 70 to end, omitted by many vulgar MSS. Also, many corrections in b are followed by f, e. g. c d Mil. § 62(1171. 14) perdito b: percito ij/. u § 69 (1173. 16) (immutatus) U 1 : (immutatis) f. inierit renuerit Cad. § 27 (1009. 4) renuerit b : inierit f. § 44 (1015. n) gurgitis] gutturis #ty- i e § 48 (1016. 18) definiam b: difiniam \j/. pudor dolor Clu. § 12 (545. 6) dolor b: pudor \j/. § i 2 3 (577- 9) (de iU° iudicio corrupto) b 2 \f/. 1 ' V. lascio al Convento di S. Marco gran copia di bellissimi libri,' Seraphinus Radius ap. Melius, Vita Ambrosii, Praef., p. lxxi. Hi INTRODUCTION I do not wish it to be inferred that this adoption is normal. The constant formula is b 2 = \)r 2 , not =i//- x . The question naturally arises, is \j/ copied from b ? That ty 1 is not copied from b is obvious. The basis of both is thoroughly vulgar, but their vulgarity is different. This will appear from a single instance, e.g. e vado e vado Cael. § 51 (1017. 10) e vadis] evadisset b : evadens i/r. That the marginalia (1/r 2 ) have been copied from b into \j/ is quite possible. In that case, however, considerable additions must have been made from various sources. Among the readings of b 2 ^r occur a large number of variants derived from the Cluniacensis, e. g. Mil. § 3 intuentes] confluentes 26^. § n iubent] volunt IBHb" 1 ^. § 50 (noctu . . . occidisset) Ib" 1 ^ et sic fere H. § 59 de incestu] incesti SZfty. § 74 harenam SBHbY- Cael. § 18 ex rei p. causa] ex publica causa 23y. § 24 (Coponii . . . doluerunt) 2<$Y 2 - § 49 (sed etiam proterva meretrix) 2b 2 \j/ 2 . Clu. § 10 [satisfacere] 2#y. ib. hie . . . accipere 25Y- >b. molestia SJty'. § 1 2 [non pudicitia] 2#ty s . Other variants are drawn from different sources. In some cases b has already adopted in the text readings of the Cluniacensis, and the old reading is given sup. lin., e. g. oratori Mil. § 2 orationi IB HE: oratori celt. : orationi b. modo § 11 non 2BU: non modo cell. : non b. A large number of vulgar errors found in the dell, are replaced by readings taken from the meliores, but not necessarily drawn from the Cluniacensis. Other marginalia are inferior readings drawn from a vulgar source, e. g. esset Mil. § 40 (1165. 10) factus est] factus est dip. § 53 (1168. 24) versabatur IB, Gellius: versabantur HETV: versarentur #ty. § 81 (1177. 9) cuiquam] cuique b^. Also, b contains a number of conjectures, as will be seen from the first two readings quoted from the pro Milone in this discussion, viz. § 62 percito b 2 . § 69 (immutatus) b 2 . The collation of the Cluniacensis used by the corrector of b is INTRODUCTION liii copious in the case of the pro Cluentio, though by no means so minute as that which is furnished by 2. In that of the pro Milone it is comparatively superficial, and in that of the pro Caelio it is scanty. There is a marked agreement between b 2 ^ both in what they omit and also in what they record. Among small points which occur in both MSS. I note, e.g. Cael. § 13 (1004. 15) esset (et) audacia <$y. § 50 (1016. 29) Clodia] a ad Clodie b^ij/ 2 . § 52 (1017. 19) quam ob rem <$Y 2 . We find in yjr evidence of fresh use of the Cluniacensis. In the first place it contains the mediaeval argument to the Miloniana given by 2// (also E), which does not occur in b. Also, we can trace a considerable influx of fresh readings drawn from this source, e. g. Mil. § 6 (1154. 8) quia 2ify 2 : si celt. § 7 (1. 15) j/. § 73 (1025. 5) paulum] paululum i// 2 . Clu. § 71 (562. 21) \f. § 147 (5 8 5- lr ) ambitus ^: ambitu 2: de ambitu celt. Besides the evidence which these MSS. furnish concerning the readings of the lost Cluniacensis, they also enable us to understand the process by which the Italian vulgate of these speeches was con- structed. The best known representative of this is 5 (Monac. 15,734) to which I have so frequently referred. I have not thought it necessary to encumber this discussion by recording the readings of 5 in the case of the pro Milone and pro Caelio. In these, as in the Rosciana and Mu- reniana, S nearly always adopts in the text the reading of \j/ 2 , or b 2 \jr 2 . It would be idle to quote instances since it is only necessary for the reader to glance at the Apparatus Criticus in Baiter and Halm's edition. With regard, however, to the Cluentiana very important con- sequences follow from the results thus arrived at. In this speech 5 and its congener T have been considered to form the melior familia, being derived from some unknown and unpolluted source. All their readings have been quoted with equal respect, and the same authority has been attached to all. I contend that they are in basis vulgar, but have been corrected by an influx of variants from the Cluniacensis, together with a farrago of readings gathered from many sources. I have taken the trouble to analyse the recension of this speech found in S, or ST, with the following results. I have taken into account special errors in S, but have not always regarded those peculiar to T, since this MS. is admittedly inferior and has a very large number of proprii errores in the shape of omissions. I find (a) Readings from the Cluniacensis attested by 2b 2 \jr 2 . There are about 107 important cases including most well-known variants of the melior familia. (b) Readings attested by 2 only. These are about 250 in number, most of them being minor points — e.g. collocations of words — passed over by the first Italian collators. It is, therefore, obvious that after the collation represented by ^ 2 a fresh and minute examination of the Cluniacensis took place. INTRODUCTION lv (c) Readings supported by d 2 f 2 (sil. 2). These are about thirty in number. Some striking cases have already been mentioned on p. xxxvi, to which I here add, e. g. § 6 (542. 24) si b 2 \pST: ac si cett. § 27 (549. 3) Teani Apuli] Teano b^ST, so also B. § 29 (549. 25) auditis (non) sine b^S. § 83 (566. 17) iudicii b^ST. § 86 (567. 12) Cluentius (poterat) tf^ST. § 123 (577. 9) censores (de illo iudicio corrupto) b'tf/S 2 . § 148 (585.18) Voconium (coniun- ctum) cum iis iudicibus PS: Voc. cum iis iud. (coniunctum) i/A This part of the inquiry is somewhat difficult on account of the ravages committed in the margin of 2 in this speech by a person who erased completely or partially a large number of the marginalia. In the cases, however, above mentioned, I could not see any mark of erasures. There are others in which an erasure is noticeable in the margin, which may have obliterated the reading given by b 2 ^ 2 , e.g. § 88 (567. 33) (partim) autem 6^ ST. § 89 (568. 9) libeant] iubeant Pij/'ST. § 119 (576. 9) exempli causa ^ST: exemplis cett. (d) Readings of ST or S, not supported by 2, or 6 2 \jr 2 - These are about 125 in number, not including certain cases where there is an erasure in the margin of 2, which may conceal the reading of ST, viz. § 18 (546. 14) reticeri. § 53 (557. 4) se cum Cleophanto. § 58 (558. 12-14) ut . . . videretur. § 91 (568. 18) iura essent. § 125 (577. 25) manu sua. § 160 (589. 22) fingenda esse sibi. § 171 (592. 15) reliquisset. The original contributions of S(T) may be classified thus : (1) Proprii errores, to which no editor attaches any importance. These are forty-six in number. (2) Variety in the collocation of words. Of this there are fifteen cases, the chief being § 2 7 (549- 7) nora undecima cum valens in publico ST, edd.: cum hora undecima in publico valens cett. § 156 (588. 14) causam dicit eques Rom. ST, edd. : eques Rom. causam dicit cett. (3) Omissions. I noticed thirty-six cases, the most important being § 25 (548. 11) numquam se iudiciis, numquam legibus om. ST, del. Baiter. § 2 7 (549- 5) publicis om. ST, del. Baiter. § 3 8 (55 2 - 2 5) se ^ ex ] om - se( l ST, Baiter. Ivi INTRODUCTION § 44 (554- I I) at q ue audacissimi om. S 1 , del. Baiter. § 58 (558. 6) agitur causa om. S (alio loco hab. T), del. Baiter. § 65 (560. 26) negate, negate] negate ST, Baiter. § 72 (562. 29) suae om. ST, Baiter. § 79 (565. 8) clamore hominum] om. hominum ST, Baiter. § 84 (566. 33) istam dedit conciliationis et gratiae fabulam om. ST, del. Baiter (cf. p. xxxvi). § 87 (567. 24) nummum om. ST, del. Baiter. § TI 3 (574- J 8) omnibus om. S, del. Baiter. § 120 (576. 27) causam om. ST: vim com. Halm. § 122 (577. 4) populo Romano] om. Romano ST, Baiter. § I2 3 (577- T 5) gladium om. S, del. Baiter (cf. p. xxxvii). § T 33 (58°- 26) tota om. ST, del. Baiter. § r 47 (5 8 5- 9) M. Plaetorii et C. Flaminii] om. et ST, dubitat Baiter. There are two curious cases in the first supplement (§§ 103-107), in which the reading of 2 seems to explain an omission of ST. iam § 106 ii tales 2: ii (hi <5) tales ^x*A : tales .ST. lb. bis antea 2 : bis iam an tea hy^t : bis antea ST. (4) Simple corrections. Of these I find eleven, viz. § 12 (544. 26) eae ST: hae Mbty. § 17 (546. 6) hominum ST: omnium b i \j/' 1 : amici b 1 : animum Mx// 1 . § 25 (548. 20) tenebantur ST: terrebantur Mb\\i. § 29 (549. 2 1) iis ST: his Mbifr. § 72 (562. 25) degustarant ST: degustarat 2, cell. ib. (1. 28) Paete (pete) ST: Pacete Mb 1 ^ : facete £fy 2 . § 83 (566. 20) patiamini ST: patimini Mbf. § 97 (570. 13) Ti. ST: T. Mbty. § 107 (572. 31) fecerunt ST: fecerint 2, celt. § 117 (575. 30) plerique ST: et plerique Mbty. § 163 (590. 11) servis ST: servi 2: servo Mb\f/. It will be noticed that except in three cases 2 silet. (5) Plausible variants. These are nine in number, viz. § 24 (548. 5) agrum Gallicum] Galliam ST. § 31 (550. 20) nihil (ei) sanctum S 1 , Baiter. § 39 (552. 31) alligatum ST, Baiter: variant cell. § 72 (562. 27) hilaro ST, Baiter: hilari Mb\p. ib. placidissime ST, Baiter: blandis- sime jffif § 129 (579. n) ut ad quam . . . constituas ST, variant celt. § 171 (59 2 - '3) ineptis fabulis ST, Baiter: ineptiis et (atque fotf) fabulis Mbty. § 183 (595. 26) ullo modo ST, Baiter (cf. p. xxxvii). § 187 (596. 33) servi ST, Baiter : serva 2 : servili M: servuli bf. The influx of corrections and conjectures into ST can best be INTRODUCTION lvii observed in the Supplements, and especially in that at the end of the speech (§§ 193-302), since in this we can control the process by the evidence of the early copies A and it, written in the years 1415 and 1416. I draw attention to the following cases § 128 (578. 33) ne . . . delinqueret ^b 1 ^ 1 : qui . . . deliquerat b^ST. § 152 (586. 34) eques R. S^xf 1 : equester ordo b^ST. § 153 (587. 9) restituerunt (-u- 2) S^ 1 ^ 1 : restiterunt b^ST. § 154 (579. 31) consumma ^T: cum summa b\: summum b^S. ib. premixtum 'Eb^ij/T: praemium b^S. § 176 (593. 31) vehementissimis S^i^ : vehementissime ST. § 178 (594. 14) Stratonem 2i// 2 .7 T : a Stratone b^ip- 1 : per Stratonem PS. § 180 (594. 29) quaerebant xf ST: om. ^b\^/ x . § 193 (598. 16) aut turpi "LAtt^: aut urbi bx^ST § 197 (599. n) laudationum decreta SAir^b 1 : laudationem decretam Pij/ST. § 200 (600. 9) bonitatem S^m^Y 1 : veritatem b^ST § 202 (600. 27) animum SAtt^ : animum non b^ : non animum ST. It follows from this analysis that the recension of .S in this speech is similar to that which it offers in the Miloniana. In both speeches its basis is vulgar, but it has been corrected by variants drawn from the Cluniacensis and from various other sources. If so, the criticism of this speech must proceed on somewhat different lines. Apart from the fragments of the palimpsest (P) there appear to be only two sources of information, viz. M and the readings of the Cluniacensis recorded by the French and Italian collators (2l> 2 ^ 2 ). The readings of ST are superfluous when they agree with these, and where they disagree or are unsupported are to be regarded with suspicion. After this digression I proceed to briefly describe other MSS. to which I have called attention, viz. t (Pistoiensis, Bibl. Forteguerr. A. 32). Pist. A. This MS. contains the speeches pro Milone and pro Sex. Roscio, in addition to those pridie quam in exsilium tret, cum populo gratias egit, cum senatui gratias egit and the Breviarium Sexti Rufi. Its interest lies in the fact that it was written by Sozomenus, the friend of Poggio, who, when at the Council of Constance, made a transcript of Asconius superior to those executed by Poggio and Bartolommeo da Montepulciano. The authenticity of : leni x(i/r. § 125 (64. 2) ac (ac || 2) libere ~2A tt: aut libere o-)^- We find in 0- some good corrections, e. g. § 39 (40. 27) cum officio coniuncta : sum cett. ; a necessary correction, viz. § 11 (3a. 20) eidem a> : idem cett. ; a plausible omission, viz. § 11 (32. ao) om. iudex a> (so Halm); and two cases of variety in the collocation of words, viz. § 6 (31. 11) metumque omnem] omnemque metum a> (so Halm) ; § 15 (^. 28) suis omnibus] omnibus suis (so Halm). Other readings are quoted by Halm in his Addenda (pp. 1432-3) from a collation made for him by O. Ribbeck 2 , viz. § 68 (48. 8) prorupta] praerupta co. § 77 (50. 25) administer] minister u>. § 80 (51. 27) et sanguine] et in sanguine : quo ad cett. § 74 (49. 28) ii u>, coni. Halm: hi cett. § 78 (51. 2) in insidiis to and x< com - Halm: insidiis cett. § 86 (53. n) causa a: om. cett. These plausible variants are, however, shown by the consensus of 2Att to be due either to conjecture or to accident. Some of them, e. g. those in §§ 6, 15, 77, appear due to the latter cause, and it is singular that importance should have been attached to isolated readings without a full collation of the MS. I find in to few special agreements with 2/4. Thus it agrees with them in one only out of the eight cases previously quoted from this speech (p. xli), viz. § 89 patronorum] paternorum SAcpm. It is also very carelessly written, and abounds in omissions. I note a few readings which sufficiently reveal its character. § 2 (30. 10-12) ceteros ... in quibus om. o>. ib. (11. 13-15) necesse est . . . dixero om. to. § 3 (30. 15) exire] exigere to. § 6 (31. 5) sexagies] sexagesies a>. ib. (1. 10) officere] efficere to. § n (32. 25) dimissui 2: dimissius Aa~ir)(ip : dimissus i(/w. § 133 (66. io)unaindomo crx^: una in nemo 2ir : una vi nemo AB : una in venio , with which it agrees in eight out of the ten cases previously quoted (pp. xliv, xlv) of difference between ir and cf>, the exceptions being in §§ 58, 90 where it agrees with ti. Its fides is inferior to that of 4>, since sometimes it omits corrupt words without leaving a lacuna, e. g. § 32 pugnax et acer et om. to sine lac. § 43 et praetore et om. tj/. § 56 (45. 1) cum deos salutatum aliqui venerint] ' deos vc: deo G : eo Ma.' deos axis 1 '• ^ eo S^4ir^>co : eo \^. § 61 (46. 8) quae quoniam te fefellerunt] Halm has no note. fefellerunt o- : fefellerint celt. met. § 65 (47. 14) somnum statim capere potuisset] 'potuisse G : posset Ernesii coni. ' potuisse || 2 : potuisse cett. met. § 72 (49. 7) ducere animam] Halm has no note. animam 2^: animum Ao-wpw. § 107 (58. 28) iudicii partem acceperit] Halm has no note. iudiciuae 2 : iudiciue A : iudicine 4>, iudici ut a>, indicii ircrx^. § 108 (59. 6) a Chrysogono] 'a om. M 1 v! otn. a omnes met. § in (59. 33) in his] Halm has no note here, but in the Addenda says 'in iis rede Lag. 26,' SO Smr^. [I. 10] k lxvi INTR OD UCTION Rose. § 116 (6 1. n) intimi] ' intumi G.' intumi T,irx i l /0) '■ intemi A. None have intimi. § 129 (65. 5) partim pro Sex. Roscio] Halm has no note. om. pro omnes mei. §134 (67. 1) ac deversorium] ' ac M: et GOvae! ac 2A7T(nj/ 2 : et <^x l / flo) - § 1 53 (71. 33) comparatum est] Halm has no note. om. est omnes mei (eiiam B). Mur.% 22 (724. 15) tu in regendis] 'tuque ECx v.' tu quin 2 : tuque in cett. mei. None give iu in. § 45 (734- J 9) anum faciam] Halm has no note. faciam tt : faci iam cett. mei. § 54 (737- 2 6) ab iis] ' ab his mei! iis (is 2) ~2,AiTy$i : hiis m : his (f>. § 58 (739. 14) nimiis adversarii viribus] ' nimis EH, unius M.' unius i// 2 , nimis cett. mei. None have nimiis. § 59 (739- J 5) memoriae] Halm has no note. iniuriae ~2,Att^>u> : memoriae y^- On the other hand, while much is omitted which is germane to the development of the text, a great deal of rubbish is included, e. g. Rose. § 128 (65. 1) reduviam] ' reduviam M 1, Schol., Par. 4, c : redii viam Gm 2, rediviam La, codd. Hotomani, rem divinam Tv.' redii viam 2 : reduviam cett. mei. APPENDIX I have reserved for an Appendix some further details concerning the relation of W to 2. The text appears to have degenerated to a singular extent in the course of transmission. This can hardly be due to any difficulty in the hand of 2 which was found perfectly legible by the writer of Par. 6369 (Par. 1). That the writer of W, or of the intermediate copy which separates it from 2, was extraordinarily careless is shown by the fact previously mentioned that in the pro Murena alone an entire line of 2 is omitted in W on four occasions, and that in no less than eleven cases in this speech and the pro Sex. Roscio an omission is due to the accident that the eye of the writer passed from a word in the line above to that immediately underneath it in the line below. Apart from this carelessness we find in W a strange confusion of letters, e.g. of a and 0. maleficio = maleficia, oblatam = ablatam, facto = facta, multo = multa. a and e and i. putabat = putabit, labentibus = libentibus, emandatio = amandatio, miser- enda = miseranda. u, m, n, ui. anxerunt = auxerunt, meo = nemo, unus = vivis, uissi = missi, sui = sin, curam = curavi, munerabat = numerabat. Various other consonants. sespirare = respirare, senatus = cenatus, celum = telurn, issius = istius, ferram = terram, tanti = cauti, crinos = trinos. Some of the corruptions are really surprising, e. g. Rose. § 12 petimus] penitus. § 26 decern] legem. § 28 ceperunt] operiunt. Ixviii APPENDIX § 30 haec aliis] ab alienis. § 38 deditam] meditani. § 57 alii] vfi. § 59 homines] bonos. ib. vestro] nescio. § 98 videtis] pidetis. § 117 ac minatur] aminatur. § 118 cessisse] consisse. § 124 habet ut] sunt. Mur. § 20 fingendi] coicandi. § 25 Cn. Flavius] en. ii Flavius. § 55 laudis] legis. § 60 iusticiam] insciam. § 75 stuicus stravit] seincustravit. § 78 ais] ab hiis. § 82 quantum] contrarium. § 90 patri] pecori. The words inserted by 2 2 in lac. have naturally fared badly, e. g. Mur. § 10 quod] cauod 2 2 : cano W. § 55 sum animo] sumanisho 2 2 : sumam huius W. § 66 huiusmodi] huiusmodi odi 2 2 : huiusmodi edii W. § 68 obviam] ouiuiam 2 2 : omniam W. It will be convenient to append a list of passages in the pro Roscio and pro Murena where we find (i) Simple corrections in W, where 2 is corrupt. In five cases a necessary correction is found in W sol., viz. Rose. § 8 spoliis ex W: spoliis sex 2tt, variant cett. § 23 perditum W: praeditum cett. § 92 tu T. Rosci W: ut Rosci 2: tu Rosci celt. § no fretus mora W: fretumora 2 : fretum ora (hora) celt. Mur. § 48 satietati W: sapietati 2 : sapientiae celt. In nine others a correction not peculiar to W occurs in it, viz. Rose. § 86 quaerenda (causa) wSW: om. causa cett. §101 nos istorum \ji*W: nonistorum 2: istorum celt. § 145 maxima tu uteris SW: maximat veteris 2: maxima uteris cell. Mur. § 13 circumspicere -^W: cumspicere 2 : conspicere celt. § 18 pares SW: pare 2^: pari cett. § 25 ediscendis SW, aliquot dell.: discendis u> : eliscendis 2 cett. § 27 quia ^>i// 2 a)W: cuia 2 cett. § 34 ipse Lag. 9, W: ipso 2 cett. § 49 militum (turn) i/» 2 fF: om. turn cett. Most of these are easy conjectures and some of them, e. g. Rose. §§ 101, 145, Mur. §§ 13, 18, 48, are clearly based upon the reading of 2. (ii) Plausible variants in W, which the evidence of 2 shows to be due to accident or conjecture, viz. Rose. § 7 (31. 17) si] nisi W, Halm 2 , Weidner. § 8 (31. 27) illorum] eorum W, prob. Halm. § 13 (33. 13) hunc ipsum] om. ipsum W, Halm in Addendis. § 40 (40. 29) patri non placebat om. W, del. Madvig. § 44 (4r. 23) atque a veritate] om. a W, prob. Halm. § 54 (44. 1 2) cogitabat. Cogitabat] cogitabat W, Madvig. § 55 (44. 24) possim] possum W. § 56 (44. 28) utilius est autem] utilius autem est W, 'fort, recte' Halm. § 60 (46. 4) esse aliquem] ' aliquem esse ed. Ven. : om. esse W, ut lectio Ven. vera videatur ' Halm. § 67 (48. 3) hae . . . Furiae] haec . . . Furiae W (ila m, hac . . . Furiae o-), Muller, Landgraf. APPENDIX lxix § 7° (48. 30) ita nudos] om. ita W, del. Kayser. § 77 (50. 23) quod innocenti] om. quod W, Eberhard, Landgraf. § 116 (61. 4) fingi maleficium nullum] om. fingi W: maleficium nullum fingi edd. recc. (ita S). § 129 (65. 6) mihi ipsi] om. ipsi W, del. Kayser. ib. (65. 8) vitae casum causamque] vitae discrimen casum- que W. § 137 (67. 27) in isto] om. in W, edd. recc. § 145 (69. 22) cognosti] cognovisti W, edd. recc. § 147 (70. 9) patrem clarissimum] clarissimum patrem W, Halm, alii. § 152 (71. 22) dubium] dubiumne W, edd. recc. § 153 (71. 28) earn ad rem] eadem rem 2 : ad eadem rem W: ad earn rem, suspic. Halm. Mur. § 8 (719. 24) ab eodem] habeod 2, ab eo W, Halm. § 11 (720. 27) illos] om. W, del. Halm. ib. (720. 31) hostem] hostis W, Halm. § 12 (721. 8) sed etiam] om. etiam W, del. Halm. § 13 (721. 15) convicio] comitio W: concilio suspic. Halm. § 14 (721. 18) ut eius ... in vita proferatur] ut in eius vita . . . proferatur W, in vita del. Halm. § 25 (725. 24) pervulgata] promulgata W, Halm {ita § 26). § 26 (726. 7) in illo suis] in illis suis W, 'fort, recte' Halm. § 28 (727. 15) m e iuris consultum esse] me esse iuris consultum W, Halm. § 30 (728. 16) Sulpici om. W, del. Halm. § 32 (729. n) hunc regem] om. regem W, del. Halm. ib. (729. 20) ac notis] atque notis W, Halm. § 47 (735. 12) haec quis] om. haec W, del. Halm. ib. (735. 20) occulta] om. W, del. Bake. § 51 (131- 5) idem ille] ille idem W, Halm. § 52 (737. 14) est factum] factum est W, Halm. § 54 (737. 25) locus est relictus] locus est relictus est 2: locus relictus est W: locus reliquus est, Halm. § 56 (738. 8) cum sunt gravia] cum sint gravia W, Halm. § 58 (739. 4) illud] om. W, del. Halm. § 60 (740. 3) te esse] om. te W, del. Halm. § 61 (740. 16) eiusmodi] huiusmodi W, Halm. § 63 (741. 12) genera esse] esse genera W, Halm. § 65 (74T. 29) isti ipsi mihi] ipsi michi isti W: mihi isti Halm. § 66 (742. 15) qui] quam W : quoniam Halm. § 67 (742. 25) quod] quid W: qui coni. Halm. § 7 r (744. 12) ipsorum] eorum W, Halm. § 73 (745. 10) iam] om. W, del. Halm. § 83 (749. 4) hac de re] de hac re W, Halm. ib. (749. 6) suum] summum W, Halm. Most of these are clearly proprii errores of W, though a few may be attempts at correction. Somewhat different are Rose. § 39 (40. 23) luxuria] luxoriae 2, luxurie W, Miiller, Landgraf, where the reading of 2 may be due to a combination of variants, i.e. luxorie: also § 75 (50. 9) luxuria] luxoriae 2, luxurie, Miiller, Landgraf. Rose. § 74 (49. 27) quaero] quaero quos (el in mg quae) 2 : quaeros quos W: quaero per quos suspic. Halm : quaero servos Vahlen. [I. 10] 1 ' Quantum diligentiae ingenii peritiaeque in me fuit adhibui ut omnia secundum priorem textum rescriberem, notarem etiam marginibus ubique lectiones istorum logodaedalorum et sane barbaricarum beluarum. Curavi etiam usque ad punctum minimum omnia ad veteris speciem exprimere, etiam ubi essent nonnullae vetustatis delirationes : nam velim potius cum veteri illo delirare quam cum istis diligentibus sapere.' Iohannes Lamola ad Franciscum Barbarum. EXCERPTA MONTEPOLITIANA (Laur. LIV. 5) (i) List of Excerpts. Mil. §§ 1-5 Etsi . . . non possumus § 6 quamquam . . . condonetis § 7 sed ante . . . accusatoribus §§ 9-10 quod si . . . iniusta lex {sic) est igitur . . . imbuti sumus Rose. Am. § 52 leuia inepta nugatoria § 53 exheredare . . . cogitabat § 56 an scribi {sic) . . . uenerint § 59 operae pretium erat consideraret (sic) . . . dixerit (sic) cum in . . . spatiaretur § 64 cum . . . conclaue duo . . . cubantes de parricidio delati sunt §67 agitari . . . cogitationes §74 quos . . . sicarios pretium . . . solet § 75 parsimoniae diligentiae verum haec missa facio § 80 eosdem . . . bonorum § 89 non enim . . . dicere § 95 uenit . . . tui § 96 tuus cliens et familiaris § 97 quae . . . coegit § 98 non uersatur . . . Glaucia § 100 habeo etiam dicere § 102 itaque . . . dicerent § 103 testimonium . . . curauit § 104 mihi ausculta nunc quid . . . uideamini § no impedimento ... doceatur istius . .. poteritis § 108 si nihil . . . donabantur § no postremo . . . adierunt itaque . . . supponitur § 109 uenit . . . iudicatote § 112 quid recipis . . . credidisset 5 113 perfidia . . . affecerit § 114 si hanc . . . amitteret § 115 ipse . . . fecit § 1 1 7 at uero . . . potuerunt §118 multa . . . uidebitur hoc quidem ... ex illis num aut . . . audacia § 120 ita credo . . . rusticani § 123 uerum ego . . . possum § 125 non ita . . . scio § 127 id quod . . . aperietur § 131 ab eo . . . uidemus § 132 uerum . . . Chrysogonum §§ 133-135 domus . . . potentem putet Cael. § 74 quae nisi . . . consecutus § 75 fama . . . metas § 76 quae studia . . . inserenda § 78 aut ministrum . . . libidini § 79 con- stituitote . . . seruate nolite . . . capietis Bosc. Am. §§ 1-2 credo . . . reciperem § 5 his de . . . desertus esset § 6 duobus . . . nummum in pecuniam . . . inuaserit obstare atque officere hunc sibi ex animo scrupulum ut euellatis postulat § 7 ego contra . . . aequiorem § 9 his de . . . pericula § 10 quod mihi ... est § 11 talem . . . impertias § 13 in fortunas huius inuaserunt § 15 Sex. Roscius . . . consuetudo §17 quorum . . . cognomen est nuper . . . contulit § 19 et cum ... peruolauit § 20 bonitas ... tangunt §21 tria . . . traduntur studiosissimi nobilitatis manceps fit Chrysogonus [I. 10] B 2 EXCERPTA MONTEPOLITIANA § 22 tarn multi . . . despexerit § 23 qui nondum . . . patriis multa . . . uendebat § 26 Ameriam re inorata reuerterunt differre cotidie ac procrastinare § 27 recepit . . . opitulata est § 29 hoc . . . impulis (sic) § 30 pater . . . appetita utrum . . . culleum supplicium parricidarum § 31 omnia succurram . . . dicere § 33 hominem . . . constat cum ab eo . . . esset eum vir sanctissimus atque ornatissimus § 38 mores . . . perdita § 42 ego res . . . possum relegationis ac supplicii gratia § 44 an amandarat . . . solitum esse et rusticana . . . amandatio § 46 minoris . . . rusticum § 47 multos nominatim proferre § 50 ne tu . . . iudicares Cael. § 13 quis in uno loptatibus (sic). . . effusior tueri obsequio cum tristibus . . . uiuere § 14 cuius ego . . . deprehendi § 15 titubanter et strictim §16 sodalium ac sequestrum §17 uidere (sic ) quam . . . ullam § 18 reprehendistis . . . repre. e § 19 fretus uestra pru- dentia qui nobis gratificari uellet § 21 ultro se . . . polliceri nullo negotio . . . potest § 23 non modo . . . quidem § 25 subtilis et (sic) . . . oratio multa de luxuria, multa de libidine § 26 fera . . . Lupercorum § 28 se ad frugem . . . fuisse § 32 petulanter . . . nominamus nisi . . . erro § 33 utrum me . . . cons, fuisse § 34 nonne te . . . non est ideone . . . cele- brares § 35 accusatores . . . iactant § 36 confer te alio quid tumultuaris . . . insanis calcitat (sic) respuit repellit confer . . . uenit habes . . . es § 37 nunc enim . . . cumulatur cura cur te . . . contulisti si egebis . . . meae § 38 nulla cupiditate inductum nulli . . . ciuitate si uidua . . . uiueret § 39 ego si . . . absoluerunt (sic) § 41 multa enim . . . virtus con. (ante lac.) quibus ilia . . . posset §51 sed quoniam . . . mea magnum . . . solicitandis § 59 cur interdum . . . fraudis integerrima . . . eriperetur significabat ... mihi §61 ueneni pyxidem quid attinuerit ... consti- tutum sin autem . . . extiterat § 62 balneas Senias publicas quae . . . posset sin se . . . balneatori familiaris (sic) § 64 ut res . . . testa- tior § 65 potueruntne . . . quam cum scabella . . . tollitur § 66 mulieraria manus valentes . . . perterritum pregestit (sic) . . . nobilis in conuiuiis . . . lichnorum nauent aliam operam § 69 nisi omnia . . . uiderenturfi (sic) § 73 contubernalis . . . diligentissimo § 74 accusauit . . . cogitati Mur. § 67 si conducti . . . vulgo e. d. (sic) nam factum .. . quaeritur § 68 multi obuiam . . . reuertenti § 69 a consuetudine non abhorret qua in . . . rogatos si denique . . . tribulis § 70 a quibus . . . coli § 71 nulla est ...uocati quod enim ... tribulibus § 73 quid statuent . . . crimina nee si . . . candidatorum § 74 utrum . . . retinuerunt § 75 rogatus . . . samia § 76 his edinis . . . deiectus est cur enim . . . rogas § 77 LIST OF EXCERPTS 3 postea quam . . . neglegentius si . . . prauissima § 79 sed ab . . . restiterunt § 80 nolite mihi . . . tradere § 82 ne sufficiatur consul § 84 non nemo hostis . . . faxint § 86 vester est ... priuare § 87 sit . . . misericordiam §§ 89-90 quo animo . . . spondeam Cael. § i Si quid (sic) . . . liceat esse § 3 ad ea . . . dixerunt § 6 equidem . . . commendat. a. i. m. (sic) sed aliud est . . . nominatur § 7 tecum . . . erga te § 8 ut quantum . . . seiungas § 10 quam quam multi . . . studuerunt sed ego . . . infestum est §11 nobilis (sic) quidem . . . militaris sua grauitate et castimonia §12 habuit . . . uirtutum Clu. § 179 cum esset ... animaduerteretur § 180 in auctione . . . uideretur insimulato . . . pertimuit ex serula insimulatus §181 armario . . . recuperata minus veri simile seruum fidelissimum . . . dedit § 183 improbitate . . . respirat quod si aut ... modo possit § 184 mulier abundat . . . deficitur Stratonem . . . affecerat §186 esto in . . . ipsa quaestio § 187 nam Stratonem . . . lingua § 188 nihil mali est ... cogita. effec. (sic) § 190 ilium donis . . . obstrinxit § 192 atque bis . . . misisse (sic) § 193 nemo ex . . . fugeret § 194 cuius ego . . . confido § 196 praeterea . . . assequantur (sic) § 202 satis diu . . . ueritati Mur. § 1 quae . . . sint, iudices § 2 ante quam . . . potior § 3 et primum . . . respondebo § 4 quod si . . . esse solent (sic) § 5 nam quod . . . confiterer § 6 ego autem . . . libenter § 7 sed me . . . conquestio huic ego . . . arbitros postulandum nihil (sic) ... a consule § 8 atque hoc . . . contentione summam . . . integrum § 9 quod si . . . coarguit et si turpe . . . oportere § 10 ego uero . . . defuissem § n aut cum . . . triumph, (sic) § 13 qua re . . . uocare nemo enim . . . honesto nullum turpe . . . ostenditur § 1 5 si tibi . . . plebeiae §18 non eundem . . . sortis fuit non tam gratiosam . . . molestam § 19 Seruius hie... exorbuit § 1 6 itaque non . . . tuae § 1 7 quanquam ego . . . hominibus § 20 qua in . . . cepit § 22 uigilas . . . regendis § 25 res enim . . . occupatae § 26 fundus . . . postea quid postea uero . . . deprauata sunt § 27 iam illud . . . oporteret § 29 quapropter . . . antecellet etenim a . . . petitur § 31 nam si . . . Mummii atqui ex . . . Scipio § 33 nam cum . . . prouincia acerrima pugna quae cum (sic) . . . contentione § 35 pergitis . . . populo quod enim . . . agitationes § 36 nihil est . . . comitiorum § 40 quod si ego . . . commouebar § 42 cui placet . . . meminit § 45 serpit hie rumor uidesne . . . hastas § 47 poena grauior . . . tenuiorum aut contra . . . morbi § 46 cum te . . . deflexisses gestus est . . . tuae § 61 et quoniam . . . mutare numquam §§ 62, 63 mutare sententiam . . . moderatas § 65 ac te . . . auguror iam usus . . . 4 EXCERPTA MONTEPOLITIANA mitigabit § 66 quis uero . . . sapientior quemquamne . . . diceres sed si . . . iocundius § 67 puniui ... si uoles Chi. § 92 num alia ... turn fuit § 94 nuper apud ... non putarunt Sulla . . . plurimis tempus . . . concitatum § 100 sicut in statuis inauratis egestas . . . proferebatur § 105 imperitorum rumusculos aucupari (sic) § 107 sine ui (sic) peritior ... posset § no nam Quinctius . . . uacua multitudinemque . . . reuoc. (sic) §111 fecit (sic) enim . . . recordemini rem . . . detulit si quis ignobili . . . prosecuta est §113 ilia igitur . . . fuerunt § 114 quid enim . . . testibus § 117 nam mihi . . . constituta censuit (sic) § 118 a me tamen . . . dicentur § 119 hunc postea . . . praefuisse § 120 neminem . . . conuenissent (sic) § 121 itaque . . . debuerunt deinde . . . referre §122 ut alter . . . uetat (sic) § 123 ne censorium ... pertimescamus § 124 unum ... ostende § 125 qui testamentum ... obsign. (sic) qui eius uxorem ... dampnatis § 126 non hominem . . . proferam scribam edilitium § 128 statuerunt .. . perueniret § 130 erant iudicia . . . reprehendisse § 132 quid est . . . ratas esse putat (sic) § 133 nullam quidem . . . erratum § 139 sed erat (sic) ... patronorum § 140 hominem ... dixisse cum Brutus ... curasset Crassus . . . dicitur § 141 forte euenit . . . requirebat § 146 mens et . . . esse possimus § 147 circumspicite . . . uidebitis § 148 qui uenenum . . . uocatur § 149 ego mea (sic) . . . superatum omnibus hie . . . possunt § 1 54 permulta essent ornamenta locus ... in rebus § 161 a (sic) nullo . . . tractatus est § 162 mulierem . . . reddidit § 163 coponem . . . taberna sua § 168 cum ad illud . . . pepercisset § 172 quem sibi . . . sciebat esse § 173 celerius . . . permanare § 177 cum iam . . . defessa quidam ex aduocatis § 1 78 unum . . . uideretur Clu. § 7 quamobrem . . . tenet orribilem (sic) . . . futurum § 8 dum breuiter . . . attenteque aud. (sic) § 9 faciam ut intelligatis quid res . . . conflarit §11 homo non . . . consobrino suo §12 deinde ita . . . pellexit § 1 3 sed nefarium . . . non posset §14 palam . . . libidinis lectum . . . strauerat § 15 uicit . . . amentia § 17 cuiuscumque . . • dici A. Cluentius . . . et profectum § 18 audax . . . uideat § 19 nunc . . . exponam § 20 propositum . . . ratione § 23 quas litteras . . . experiens § 27 filius natus (sic) . . . passuum § 28 Larinum . . . fecit § 29 de eo (ante 3 lilt, lac.) quo . . . consceleratum u. 1 (sic) § 30 aceruatim . . . sunt per (sic) iudicium . . . corruptum omnia . . . fuerunt § 31 in ipso . . . uidetur nefarium facinus cum esset . . . uxor § 32 memoria . . . dampnatam § 33 itaque . . . pecuniam § 34 si haec . . . appellanda est ratio . . . Romam hos . . . secutus est § 38 in eum inuadunt § 39 itaque cum . . . LIST OF EXCERPTS 5 accipit § 40 Clodium . . . transigit cui fora . . . sustulit § 41 cum tabulas . . . obsignauit nemo ilium . . . nocentem § 42 erat huic ... at (sic) mater § 43 Martiales . . . consecrati § 44 magni . . . arbitra- bantur § 45 neque legare {sic) . . . inducere § 46 cum omnis . . . nascerentur § 47 erat illo . . . Auitus seruus non . . . integer § 48 quis umquam . . . adductus est § 51 semper ... si multa § 58 cum hoc . . . dixisset § 59 cum his . . . natus esset § 60 ipsum principem . . . absoluerent § 65 mentionem . . . facitis § 66 uos quaeso . . . audiatis § 68 sexcentis . . . dixerat saluti desperare uetuit § 70 nam perinde . . . ita § 82 uestigiisne . . . possimus (sic) § 84 sapientissimum . . . comprobat § 89 non modo . . . datum est § 90 quid . . . fuit Mil. § 84 quiddam quod . . . sustulit § 85 quas ille . . . oppresserat § 86 sine imaginibus . . . sine funere § 90 curiam incenderit . . . funestari §§ 101-105 nunc me . . . delegit Clu. § 1 animaduerti . . . rationem itaque mihi . . . dicendo § 2 per mihi . . . uidetur concionibus . . . iudiciis § 3 de inuidia . . . debetis § 5 uehementis . . . consenescat § 6 ut ne . . . afferatis si earn . . . extor- quebit § 7 sed si . . . inuidia Mil. § 10 ut si . . . uetat § n insidiatorem . . . posse § 12 senatum . . . assensionibus declarant . . . contiones § 1 3 de illo incesto ... erepta § 14 sed cum ... reseruari (sic) quod si . . . haberemus § 15 mihi uero . . . oporteret § 16 nihil de . . . dolore num igitur . . . necantur § 40 quae turn ... fuit § 39 omnia turn . . . mei P. Len- tulus . . . meae § 41 cum ille . . . fugeret § 42 scio enim . . . flexibile § 44 audisti (sic) uiuo . . . triduo § 47 primum . . . insidiaretur me uidelicet . . . describebant § 48 testamentum Cyri ... una fui § 49 primum nihil . . . opus esset § 51 ad uillam . . . deuersurum § 53 ante fundum . . . excelso 1. (sic) § 54 si haec . . . sederet uxor cum penula . . . esset § 56 uitam suam . . . sciebat § 60 ne quis . . . possit § 64 scutorum . . . Miloni § 67 si haec . . . iuuentus § 68 neminem . . . s ibi § 72 qui collegae . . . abrogauit § 73 eum quern . . . iuratus § 74 qui cum architects . . . peragrabat repente . . . immortales § 75 hominem mihi . . . limine § 76 in rem publicam . . . irruebat quae uero ferre fingi . . . tenentur § 77 per me ut . . . maneret § 79 liberae . . . uidemus qui ea . . . praeter ilium § 84 est . . . inest Rose. Am. § 136 quis enim ... retineretur § 137 turn uero ... Romanus est § 139 sua cuique procuratio § 142 ille improbissimus putat § 143 putet homo . . . rusticus § 146 qua ista . . . mallet § 147 quasi uero . . . redderet § 149 causam . . . permitteretur §§ 150, 151 sin ea . . . existimetur §§ 153. J 54 Mam priorem . . . amittimus 6 EXCERPTA MONTEPOLITIANA (2) Collation of Variants. PRO SEXTO ROSCIO [The references are to the pages and lines of Baiter-Halm's Orelli.] Page 30. 4 omnes] omnes enim 7 sequuntur] secuntur vitant] metuunt 9 sim] sum 31. 8 alienam] om. 10 obstare] ostare 32. 10 Sex. Roscii pericula] s. r. pic. 20 rei publicae] p. r. 33. 24 vicinitatis] uicinitatis facinitatis 35. 4 cisiis] cissis 18 vel nobilissima] om. 36. 1 1 atque focis] focis 37. 8 re inorata] inest 38. 4 impulsi] impulis 15 culleum] culleum supplicium parricidarum 20 atque] ac 21 quae . . . omnia] om. 39. 14 immanemque] inmanemque 41. 18 amandarat] inest 20 certis] ceteris 42. 5 filium] f. 8 nominatim] nominatio 43. 3 Eruci] cruci arcessebantur] arcessitantur 44. 29 anseribus] an scribi 30 Capitolio] capitulo a 45. 27 considerare] consideraret 28 sederent] sederant quaesisse] quesisset 30 dixerim] dixerit 47. 5 delata] delati 49. 28 hosce] hosit sicarios] sicario 3 I_ 3 2 dedit] deditur ter 58. 1 hominem] om. curavit] curarit 3 ausculta] asculta 8 quid est] quid ego 9 sint ut] sunt ut 10 a nobis] inest 59. 6 a Chrysogono] Chrysogono 12 Capito] capio 14 ius h tarn] istum 15 eius scelus] eiusce uis 25 hortatore] ortatore Sullam] suam 31 mandati constitutum] mandatum institutum 33 in his] om. 60. 5 officis] officiis 8 iis qui] his qui 10 fere] om. 22 caeri- moniam] ceremoniam 23 Chrysogono] Chrysono 25 esse putaret] esset 26 damnatus] dampnatus 61. 17 induxit] om. 62. 2 ille] iste gladio recessisse] gladiatori cessisse 4 audacia] aud. COLLATION OF VARIANTS 7 63. 1 ex tot] et tot 2 velit hos] ut hos uelit 66. 3 ex iis] ex his nunc cum] nunc 4 omnium] omnem 15 authepsa] aut hepsa 16 quid praeco enumeraret] pecuniam numerare h 20 una in domo] una in nemo 22 hasce] asce artes] artis vulgares] uulgaris coquos] cocos pistores] pictores 23 tot homines] homines tot quotid.] cotid. sed I. 25 quotid. 67. 1 et devers.] ac deuers. 2 delibuto] dilibuto 4 etiam videtis iudices] om. 27 isto] in isto subactus] intactus 70. 8 Caecilia] Cecilia Baliarici] Baliaris 9 clarissimum patrem] patrem clarissimum 26 Roscii] R. 71. 9 re publica] rem publicam 13 iugulare] iuculare potuissent] potuisset 15 collocent] collocentur 17 tales] talis 18 di] d. 33 est] om. 72. 2 putetis] putetitis 3 sapientes] sapientis praeditos] preditos 4 iis maxime] his maxime. 7 civitate] ciuit. 11 horis] homines aliquid] aliqui. PRO CLUENTIO Page 541. 1 partes] partis 2 magno opere] magnopere 3 Iuniani] humani 7 nihil me] me nihil i9autem]vXrtvxl)cvc^i£avVMn^tn«A^'^\li5^t*nAC'vialt/ tr ^mtcr$-«ut>n cut vcm.y*cupw> fr^ore tncoUmvcn &!bm0 fc\utv£ ?|prcicu[*ti W&nfeen>Am -Tltiy? «xb tviecmAlA.]tifcicc# Cftitb Acct?& At- Aimd n*vp?f*At^ Armt-'tu-t vAm ^rnm «A^flvv«Acmv: x«C»^ntcvofX. uov fteYtgnAni*' collogue 'tvucoTvttsA-i^tiCwvttiultuni txiu*>ticn6 tnultvttn. ow»wj0 l*mi 'pv^iuW^n*' ^nv te«vb fvtlmuAto ^nn0ncnAfc>«*-nct?vMr . 0-"m-niA--qi»c-^x?xr hoc hrieitwivwn A£ttAtA flint- ia>m aU co tcmrpo*X^»u» t 3\-\,-tttt\lrn& ^f.Qyi .pifmt^imtutncondlvutn &MAtt> nuvvfovcnW fH*v£ a YlVnt l)o0%>t«0 -m. !^>sei I citt- C^to to r)u4cp a! viyuA vtvcvotvc fapo ffcnt- toUc^. -rr t* cjViv%*ln^cvoW Q* Atfvmt- ct-mohuutm?\)tfetnt' cyuAnturrv t.»hi|.t- **»*iHK^t\vm4^ttmvtn^^tt^w4u^n2Hut©vvmtv0 £UtAv\tuvei •^.pvAcfiVi 'ft aim am fit I ayh 2V\tct© vvtx\ttr et- Jtutilio fpoUA/tam \»mi 4cibuma&m\)fccviH«- tutu fc-frmliufl meviuem ct-^attlimfu *** j>>pvAC (Tuvotf AvlntvAntv**? haim 4i« fiiJRoAtr' c^rifitl uonttmct >tovum ftnecollcBAf*- fine- am/tile vent -^- fWwr^vAcf\^vo olna" ^° J^ 10 btoitiG mttfdu^ fcAntxtf^ -m poxMivtlvd cfl- tvcttw <^W ( CA / to <\vtC-mfy% nan tt^^^Atxsx^c nAttt^ ertct^ViWvc^^i^ A^utuv A»t*tvc«c-w\.^titt»\iut»t , bc^nfc>vetri ^j«uw >n tccij- con fitlc^rt tt5" cupihutn cmifiiicm qiio'bmA^TWe tt?ivi|n^w A'fcAmpte^Anfctfcm otxunv ih^nn'A AS bctlttrvt^cvc&u PRO MlLONE 5 7 incredibili] al. 15 aspexistis] aspexeritis 18 omnium] hominum 21 seruare] seruan 25 valeant cives mei] al. merita de me erit] al. ciues mei] al. 28 per] propter del. 29 re p. bona] bona re p. del. 30 bene moratam] benemoram 31 suscepti mei] al. 1181. i equitibus R.] quibus romaT 4 non futurum in patriam A ] A non 8 et] atque 10 eodem A ] A illo n fecisset] fecerit circumspicienti- bus pericula] al. 1 3 nostra] vestra 1 5 deliniret] deleniret 17 nostras] vestras 18 nostrorum] vestrorum 19 fortuna dederit] v. I. del. secum A ] A se 20 sibi vocem] vocem sibi desiderat] desiderarit 2 2hec A ] A arma 30 esse hanc] hanc esse 32 homines in celum] in celum homines 35 suis] meis 36 tamen omni in] al. 1182. 2 sunt A ] A ea 4 versatur] versabitur 5 A habitabit] A hie 8 ilia] ista 9 A eriperis] A mihi tamen] saltern his] eis 12 sed A optime] A semper 14 cepit] ceperit 15 si A me] A in capite A ] A potius 18 ti Anni] al. 21 communione] communionem 22-23 s ' Q ue • • • si que] si qua ... si qua dimicatio A ] A capitis 24 quid] quod del. on 25 non recuso non abnuo] al. 27 iubeatis] uideatis del. 28 mouetur] ■ commouetur 30 sed] sit ornatus est] qua natus est del. 32 in terris ullus] al. 34 sanguinem] sanguinis 1183. 4 habes] abes me A non] A ne 6 gentibus A ] A a quibus 7 A his] A ab acquierunt] adquierunt 8 quodnam A ] A ego 9 iudicia] indicia 10 in me meosque] mihi meisque del. 11 illo fonte] al. ni _ a 1 18 ante] potius 19 iudices conseruandum virum] al. 20 poenas A J A ille 21 hiccine] hie ne 23 ullum] nullum 27 possum] possumus (?) del. 29 sentietis] sentitis 30 probabit] comprobauit 3 1 sapientissimum A ] A et fortissimum legit] delegit [I. 10] WORKS BY THE SAME AUTHOR OXFORD CLASSICAL TEXTS. Cicero, Orationes. Crown 8vo. Published Pro Milone, Caesarianae, Philippicae I-XIV. Paper covers, 25. 6d. ; cloth, 3s. Pro Sex. Roscio, de imperio Gn. Pompei, pro Cluentio, in Catilinam, pro Murena, pro Caelio. [In the Press. CICERO. Pro Milone. Edited with Introduction and Commentary. 8vo, 85. 6d. Collations from the Harleian MS. of Cicero 2682 (Anec- dota Oxoniensia). Small 4to, with a facsimile, 75. 6d. INVENTA ITALORVM A CONTRIBUTION TO THE TEXTUAL CRITICISM OF CICERO PRO QV1NCTIO, PRO ROSCIO COMOEDO, PRO CAECINA DE LEGE AGRARIA CONTRA RVLLVM, PRO RABIRIO PERDVELLIONIS REO, PRO FLACCO, IN PISONEM PRO RABIRIO POSTVMO ALBERT C. CLARK, M.A. FELLOW OF QUEEN S COLLEGE, OXFORD READER IN LATIN WITH THBEE FACSIMILES Sf%f$\jfr£> OXFORD AT THE CLARENDON PRESS 1909 in, Ac °[ A 51 Isf se-r, bt./l HENRY FROWDE, M.A. PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD LONDON, EDINBURGH, NEW YORK TORONTO AND MELBOURNE INTRODUCTION THIS study is intended to serve as a supplement to an edition which has recently appeared from the Clarendon Press. It would doubtless have been more convenient if the publications had appeared simultaneously, or if this account of the materials which I have used had preceded my recension. I must, therefore, explain that this Anecdoton is due to an afterthought. I had originally intended to confine myself to a revision of the text, being conscious that there were several prob- lems which I had not solved, and also that any results at which I had arrived were less interesting than those which I submitted in a previous Anecdoton dealing with the Cluniacensis of Poggio. However, while my edition was in the Press, I came somewhat reluctantly to the con- clusion that it was desirable to publish some of my collations for the use of future students of these speeches, and that it might be convenient for me to collect in an accessible form some details which I could not compress into the limits of a Preface. As, perhaps, it is not too much to hope that any one who may care to read this technical discussion will be in possession of my edition, I shall as far as possible refrain from repeating those points which I have already been able to treat adequately. The first speeches which I have to discuss are those pro Qidnctio Pro Quinctio, „ . , . , , •• • • c i-r*. pro Flacco. and pro Flacco. It is, I think, a little surprising, in view of certain tacts to which I have called attention, that the close connexion between the tradition of these two speeches has not previously been remarked. In the Zurich edition Baiter is responsible for both. In the case of the pro Quinctio he was content with the Paris. MSS. which had been collated by Keller. This is interesting to me in view of the conclusion at which I have arrived concerning the provenance of the two speeches. In the pro Flacco he relied chiefly upon two MSS., viz. the Salisburgensis, a late and highly corrected Italian MS., with which I have dealt elsewhere, 1 and T, Bernensis 254. I may here remark that T is a French MS., formerly belonging to Notre Dame, to which it was presented by Jean 1 Anecdota Oxoniensia x, pp. Hv-lvii. [I. Il] A % 4 INTRODUCTION Courtecuisse, Chancellor of the University of Paris in 1418 and Bishop of Paris in 1420. 1 I have in my Preface referred to the silence of Italian scholars prior to Antonius Luschus concerning these speeches. Coluccio in 1396, writing to Jean de Montreuil on literary subjects, refers to Andreolo Arese as a discoverer of MSS., 2 and it occurred to me that he might, have brought them to Italy. I have not, however, found anything to support this guess, and I have also looked in vain for any reference to them in the writings of Jean de Montreuil and Nicolas de Clemanges. I venture, however, to hope that some one better equipped for the inquiry than myself will be more successful, since some passages in the pro Flacco are so remarkable that they are likely to be quoted by any one who was acquainted with the speech. S. Marci 255. There is abundant evidence that another MS. belonging to a different family was subsequently discovered. This is shown by the marginalia found in b (S. Marci 255). This MS. is posterior to Poggio's discoveries, as it contains the speeches pro Rabirio perduellionis reo and pro Roscio Comoedo : also in the pro Flacco it is supplemented from V, which appears to have come to light about 1425. 3 I was at first disposed to look with some suspicion upon these readings, but now regard them with great respect and term them B. In a number of cases B adds passages omitted by the French MSS., the chief representative of which is 2 (Paris. 14749). The genuineness of these supplements is in many cases obvious, and is sometimes proved by other evidence. The most convincing cases are : Quinct. 53 non statim ad C. Aquilium (aut eorum aliquem qui consuluntur concurrisses ? cum ius amicitiae, societatis, adfinitatis ageretur, cum officii rationem atque existimationis duci conveniret, eo tempore tu non modo ad C. Aquilium) aut L. Lucullum. The cause of the omission in 2 is obvious, and the supplement 1 At the end of the MS. the following note occurs : D. lohan. Brevis Coxae legavit Ecclesiae Parisiensi. The same note is found in a number of MSS. now in the Eibliotheque Nationale (Delisle, Cabinet des MSS., i. p. 429). 2 Epislulae, iii. 146 (ed. Novati) 'Andrevolus de Arisiis, cancellarius domini ducis Medio- lani, qui moram in Gallia continuam trahit, repperit totum Quintilianum ' 3 Praef., p. 1. INTRODUCTION 5 given by B is attested by Rufinianus, an author discovered a hundred years later by Beatus Rhenanus. 1 ib. 92 si causa cum causa contenderet, (nos nostram perfacile cuivis pro- baturos statuebamus ; quod vitae ratio cum ratione vitae decerneret), idcirco .... The supplement is here attested by the Turin Palimpsest. Flacc. 75 num honestior est civitas Pergamena quam Smyrnae ? An ne (ipsi quidem dicunt. Vellem tantum habere me otii ut possem recitare) psephisma Smyrnaeorum. Other cases are : Quinct. 10 atque obsecrat ut multis iniuriis iactatam, 33 is posteriore loco diceret, 43 igitur, 46 vi, 73 et complures fuerunt, 81 passuum. Flacc. 2 et lectissimorum, 3 civitatis, 32 cursu et, 36 nullam constanliam, 41 quoniam (so V), 44 et conficientissima (so V), 89 non, 91 sestertiis. I do not wish to lay stress upon the agreement of V in Flacc. 41, 44, since these readings may have been taken from V itself. Two cases call for special notice, viz. Quinct. 33 quam rem facile a praetore . . . nisi. The lacuna is filled up assent by B with impetrari spero. Here impelrari spero looks like an attempt to reproduce a corruption found in the original, while impctrassent is a successful correction. Quinct. 25. 2 has a lacuna after the words quod ubi ex Publicio. The first hand in b gives quod nisi ex Publicio before a similar lacuna, while the second hand fills up the lacuna with the supplement narratum Naevio esset, non tarn ciio res in conienlionem venisset. These words give a very indifferent sense, and a very bad clausula, as is pointed out by Zielinski (p. 190). It will be noticed that they are incompatible with the reading of 2 (ubi). As b is drawn from a gemellus of S, and rarely differs except where it has incorporated a conjecture, I look upon this supplement as founded upon the reading of the first hand, viz. nisi for ubi. Many of the readings given by B are clearly right. I instance the following : Quinct. 8 ieceriti?: legerit lb (ita mox). 21 eductus B (so P § 69): educatus 23. 24 Scipione B : spicione 2 : spricione b. ib. Vada Volaterrana B : vadabo laterrana 23. 33 educerent B (cf. Gell. xi. 17): adducerent 23. ib. po- testasque B : testesque 23. 40 petisses et petisses B: petisses si petisses 23. 1 Sabbadini, Scoperte, p. 171. 6 INTRODUCTION 47 iactentur B: locentur 23. 48 ex officii B: ea officii 23. 50 indicitur B: dicitur 2 : ducitur 3. 53 vererere -5 (so P and Rufinianus) : verere 23. 58 pro- secuti B: profecti 23. 66 quod edat B : quod dedat 2: quod dederat 3. 69 laborant. Aude B (so P) : laboras tu de 23. 76 alius B : aliis 23. 81 vim non B : nimium 23. 85 Lares B (so 2 «§•.) : labores 2 1 : liberos 3. ib. dico Naevium B : edam unum 2 : edicti unum 3. ib. iudicatum solvi satis daturum B : solvi (-vere 3) iudicaturum autem 23. The agreement of the Palimpsest with B in §§ 21, 53, 69 is very significant. Flacc. 3 iudicum B : iudicium 23. 5 rapitur B (and corr. in 2) : reperitur 2 1 : repetitur 3. 7 hosce B : hostes 23. 10 eum cum B : cum 23. 12 levitatem B : veritatem levitatem 2: vanitatem 3. 23 sed fremitum B, Faemus: et fremitum 23. 25 quam 2? : id quod 2 : in qua 3. 31 Atinas pugil B : ut in aspugilo 2 : at pugil 3. 41 criminei?: om. 2 : testimonio 3. 42 profiteatur 2? : profitetur 23. 63 alluatur2?: abluatur 23. 65 afferatis B : affertis 23. 69 avertitur 2? : con- vertitur 23. 84 an coemptione B: coemptione 2: vel coemptione 3. 91 quacum traiecerat B : quam contra iecerat 2 : quam traiecerat b. The following examples will show that B represents the results of a fairly minute collation : Quinct. 34 iam informata 23 : informata iam B. 46 id iudicium 23: iudi- cium id B. Flacc 36 et dignitas 23 : ac dignitas B. 57 queri iure 23 : iure queri B. 7 1 et magis 23 : magis B. It is interesting to find that not infrequently the agreement of B with 2 shows that the reading of b is due to conjecture, e. g. Quinct. 30 possessa sint 22? : possessa sunt 3, celt. 36 perorabo 22?: pero- ravero 3. 58 et Albium et Quintium 22?: et Albii et Quintii 3, celt. 59 laboravit 22?: laborabit 3. 75 neglexerint 22? : negligendo 3. 85 latitarit 22?: Iatilaret3. ib. potest 2Z? : posset 3. 99 lx 22? : hoc 3 : sexagesimo cett. Flacc. 15 plebes 22?: plebs 3. 17 soli sint 22?: soli sunt b. 38 com- movebor22?: commorabor 3. 40 quia de 22? : qui de 3 (so V). 59 collata 22?: collatam 3. 64 Aeolis . . . Doris 22?: Aeoles . . . Dores b. 74 atque 22?: at qui 3. 104 illam 22?: cum illam 3. 106 ostenditis 22?: ostendetis 3. In several of these cases b gives a successful conjecture, although the evidence of B shows that it was not in the archetype. Other INTRODUCTION 7 readings of b, probably due to conjecture, have escaped the vigilance of the collator, e. g. Flacc. 19 acerbitati, 32 ab Aeno, 36 exoptanda, 105 poterunt. I would finally remark that the archetype of B was mutilated in Flacc. 47-55 like the French family. It is true that the lost sections are entered in the margin of b, but they have clearly been copied from V, and contain nothing new except a few trifling corrections. The facts which I have put together show that in these speeches 2 and B represent two founts. These soon became commingled, with the result that we find a number of contaminated MSS., such as S. Marci 254 ( x ), derived from the French family and corrected from B. I now proceed to consider the MSS. used by Keller. 1 He did not CoJd. Keiuri. employ them for the pro Flacco, as he was only interested in the pro Quinctio. I have examined them in both speeches. They are thus arranged by Keller : a=Paris. 7788, £=7784, ^=7780, . The most striking case is Caec. 64, where in Mu> a large capital, only employed here, is used, viz. /Xenio, as if at the beginning of a new speech. Also to reproduces in the margin various notes which occur in the margin of M, e. g. Pis. 43 M has the note versus Ennii (so also V, so that it would appear to be an ancient annotation) while os, but in all other MSS. The chief cases are : Caec 10 quam ne . . . videatur om. Rull. ii. 40 an . . . aestimabit om. iii. 17 agri . . . consules om. In a few instances the collocation of words in M differs from that in all other members of the family, e. g. Rull. ii. 24 est ordo M: ordo est celt. 96 positam in montibusA/: in montibus positam cett. iii. 6 haec est M : est haec celt. There are also a number of orthographical peculiarities and unimportant slips in M which do not appear in the other MSS. The only possible explanation is that there is a missing link, i. e. that a copy of M was supplemented and corrected by reference to Poggio's apograph, and that wos, to say nothing of other MSS., are descended from this. I can only mourn the disappearance of the codex S. Michaelis (v), which might have thrown much light upon the problem. There is another and more fruitful method by which it is possible to test the position of M, as compared with other members of the group. the speech pro Rabirio perd. He quotes three readings with which he was furnished by Reiffer- scheid from Lag. 39 (i. e. M), viz. § 6 articulum, § 13 et lictor, § 25 quam tu. The speech, however, is one of those which are not now found in M, and which, as the old index shows, were torn out at a very early date. The readings quoted are, however, all found in Lag. 26, and the first in Lag. 26 alone. I, therefore, gather that Reifferscheid, seeing that Lag. 26 was derived from Lag. 39, inadvertently confused the two MSS. 14 INTRODUCTION This is by employing the evidence which is furnished by MSS. subse- quently discovered, and belonging to a different family, viz. TEe in the pro Caecina, Ee in the speeches against Rullus, and P VEe in the in Pisonem} Where the reading of M, or the first hand in M, is supported by these witnesses we may be sure that it faithfully represents the archetype. I will give a decisive instance, viz. Caec 92 se deiectum] sed fictum TEM 1 : se deiectum M mg., os: sed se deiectum fictum to. I add the following instructive cases. It will be noticed that the original reading of M often survives in one or other of the later MSS., most frequently in co. Caec. 20 intenderit TEMP : intenderet M 2 , celt. 67 defende T: defendes (-as e) EeI\P: defendis HP, ceil. 79 quidque TEeJIP : quidquid JIP, cell. ib. neminem TEeM 1 : nominem I\P, cell. 95 ac (at e) scripsisse TEeM 1 ^: adscri- psisse 3Pu?o. 100 mutatis EeJ\P : mutatum TJiP^o 1 : multatum uV. 101 afFerre TeM 1 : afferri JIP, cell. 103 deponitis T: deponit is eAPo>: depono is AP, cell. ib. aliquid TeJIPw 1 : aliud M 2 ,cell. 104 se turi re T: se tutire e: etufire M' : etrurie M mg., cell. Rull. ii. 28 si Eel\P : sin M mg., celt. 36 imprudentia EeJPs: impudentia HP, cett. 44 cur om. Ee3P. 82 princeps senator EJlPw 1 : princeps senatus celt. 100 debent EeAP : debetis HP, celt. 103 tam (tamen e) EeJIPu 1 : nam iJ/V, celt. Pis. 32 mihi fuisse illam VEeJ\P : fuisse mihi illam JIP, celt. 57 transiebas VM l : transibas JIP, cell. 58 triumpharint VHP : triumpharunt JIP, cell. In the Pisoniana some marginalia in M, written by the first hand, can be proved by similar evidence to have been in the margin of the MS. discovered by Poggio. 10 ausus est E, M mg. : ausus esse cett. 20 cymbala P, Mmg., a mg., s : cro- talia celt. 33 quae vis PV, Mmg.: eius celt. 63 sis PV, M sup. lin.: om. celt. ib. sed P V, M sup. lin. : si cett. I have found nothing in and j which is supported by external evidence as against M. There are, however, a very few points in which 1 Mr. S. G. Owen supplied me with a collation of e for (he pro Caecina. In the Pisoniana I used that made by Dr. Strobel. The Rev. H. M. Bannister verified for me several passages in in these speeches and procured for me a photographic reproduction of the orations against Rullus. INTRODUCTION 15 it is difficult not to recognize an original reading preserved from the archetype by co, viz. Caec. 103 vi homini eu> : virtuti homini M, w mg. In § 88 vi is used for vide- licet (a quo T: a quo loco. vi. celt.), so it looks as if this must have been in the original. Rull. ii. 71. For coacervantur (so all other MSS.) 10 gives in the text quoserv and in the margin quoacervantur, which seems an old spelling. Pis. 8. For consul (so all other MSS.) o> gives quos, which is corrected in the margin. In § 20 we find consule P : quos (-od Ee) celt., so quos appears to be an old corruption. ib. 42 boni viri VEem 1 : boni Mm"', celt. 44 non in poena VEeui 1 : non poena M 1 Immediately afterwards both E and Tgive locuntur (loquuntur M). 16 INTRODUCTION In 74 for publico. M gives plublica, so 75, and in 8a for de publico it has deplublico, so this must have been the spelling of the original. In the speeches against Rullus there are hardly any faulty divisions. I notice the following : i. 4 vendi derunt (=vendiderunt), ii. 19 quod ammodo (=quodam modo), 93 septores (=se ptores), iii. 6 con iungitur (=coniungitur), n etiam nesi vieicit (=etiamne si vi eiecit). In the third speech the preposition is frequently joined to the following substantive, e. g. d 1 deme (=de me), 2 avobis (=a vobis), 13 apaucorum (=ad paucorum). There are a considerable number of archaic spellings in M, some of which also occur in E, or in the other MSS. connected with M. I notice the following : i. 18 optumi maxumi, so ii. 29 optuma, 96 optumis, and ii. 34 maxumis : ii. 32 ferundus, 93 ferundum, 58 marituma, 91 capiundi, 28 pervorsum. The accusative plural in -is survives in the following cases : ii. 64 vectigalis, 66, 75, 77 omnis, 66 similis, 77 partis, urbis, 82 sedis, 98 pestilentis, 99 civis, gentis, 103 qiialis, talis, iii. 20 venalis. That Poggio's MS. was written in a minuscule hand with a number of contractions is clear from the following : re re re re re i. 7 divende (so ii. 29 iube, ib. gere, 75 obside), 10 fede (= foedere), at ii. 14 ano {anno, a mistake for ammo), nra (nfa must have been in the original), o ni er pt. = potestatum, a singular abbreviation, 23 arbitrami, 35 continetur, 40 st sint, IT 85 aceime (i. e. ace'ime). iii. 6 igenio (i. e. lgenio). Among noticeable spellings are : i. 2 plubicorum ( = publ), so ii. 57 puplicum, 6 oscure (=obscure), 7 lolcum ( = locum), 12 ampliximo (= -issimo). ii. 10 obstentant (so 78), 17 benificium (so frequently), 24 adoloscentia, 25 custudia, 33 intollerantia (so always), 48 lu- h xuriosos (= -us), 53 Pompeiio, 65 orrido, 87 and 88 delecta (=deleta), 90 oppor- tuna, 95 fraudolenti, 97 luxoriosis, 100 spondederunt. INTRODUCTION 17 That there were dittographies and variants in the original appears from i. 6 GN. CN., ii. 21 XX viginti, 103 constistit (a conflation of consistit and constitit). These instances will suffice to show that M is so far an unsophisticated MS. preserving many features of the archetype. The case is somewhat different in the Pisoniana, since this was written by a competent scholar who emended as he went along. This may be seen from the following : 26 extintor extinctor, where the first would seem to have been in the original. 70 fieri] mg. firi, a corruption thought worthy of record. 7 1 f i philosophia, where filosophia must have been in the original. 92 troh trophea, ib. trohi tropheorum. t In some cases he corrected a fault which he had reproduced, e.g. 18 consa, 57 a i transiebas (-iebas V), 62 fructum (a mistake due to an 'open' a), 91 pristanas, o 96 appidis. In 84 the MS. gives fedilissimis (=fide-) : that there was an odd spelling in the original is clear, since by a blunder he shortly after repeats the passage eisque cum fedelissimis. There are hardly any abbreviations retained, and the only faulty divisions which I have observed are : 12 in tegumentis, 40 imperpetuum, 41 ab domini, 90 uti nacheorum (=ut in Achaeorum). The rapidity of the writer is shown by the large number of cases in which he has to correct a slip of the pen, e. g. : 16 expiatoris expiaretis, 20 legibus gionibus, 42 nc ne, 57 fastigium suffragium. My general impression is that the MSS. found by Poggio were not of any great antiquity, and probably not anterior to the twelfth century. In the absence of his transcript its place is taken by M, which is ins tar omnium. I have recorded in my edition the readings of osm, using the symbol /i for their consensus, but I attach little importance to them. They merely serve to correct here and there some propria menda of M, which have been rectified in the common ancestor from which they are sprung after reference to Poggio's apograph. It will, of course, be understood that I have not confined myself to these MSS., but have examined a large number of others in many libraries, all of which, although belonging to the same family, are obviously further removed from the fountain head. With regard to the circumstances under which M was produced [I. 11] b z8 INTRODUCTION various hypotheses have occurred to me, but none of them are at all satisfactory. The hand in which the earlier part of the MS. is written is an unusual one to me, though I have noted a similar script in a Bologna MS. (Bonon. 463). I had thought at one time that it might be non- Italian, but the words of the colophon seem to prove two things, viz. that it was (i) written in Italy, and (ii) copied from Poggio's transcript. The hand in which the Pisoniana is written is the ordinary matins velox of the time, and I cannot identify it with the hand of Poggio as found in the Madrid MS. X. 81. How it is that the earlier part of this important MS. was entrusted to so clumsy a writer as the first scribe is a mystery which I cannot solve. laur, xlviii I now turn to the three speeches which are not now found in M. 26 In view of the fact that w is proved to be the most faithful witness where we are able to compare it with M, it is only natural to expect that it will turn out to be equally superior to the other copies in these speeches also, where we have not the testimony of M. This expectation is fully borne out by the facts. It exhibits certain good readings, either peculiar to itself, or found in only one or two other MSS., a large number of simple corruptions, often corrected in the margin, while the other MSS. have received the corrections into the text, and eccentric spellings which gave way to the conventional orthography. It occupies in these speeches the position which in the others belongs to M, and in them I term it 12 . I have given some account of 12 in a previous Anecdoton. 1 I there pointed out that it appears to have been written hurriedly by a relay of scribes. On two occasions the new writer repeats a passage already copied by his predecessor, having apparently been uncertain where to begin. As I have re-examined 12 since then, I am able to rectify a point in my previous description. The fourth copyist goes on until the end of the Pisoniana, f. 41 r., in the sixteenth line of the page. Then comes FINIS and the rest of the page is blank, also f. 41 v. A fifth writer begins the speech pro Rabirio Postumo on f. 44 r., and a sixth succeeds on f. 59 r. I stated that ff. 86 v. to 90 r. are left blank. I would now supplement this by saying that the speeches pro Sex. Roscio and pro Murena are obviously an addition to the original MS. The marginalia in the case of the pro Caecina, contra Rullum, and in Pisonem are written in the same hand as the text, so it would appear 1 Anecdota Oxon., x, p. lix. INTRODUCTION 19 that they already existed in the MS. which was being copied. In the other speeches they generally proceed from a second hand resembling that used for a portion of the speeches against Rullus (ff. 14 r.-i$ v.), and not unlike that employed by the writer of the Pisoniana, who used somewhat darker ink. It is possible that those in fainter ink may have come from the first of these writers, and those in darker from the second. It is only the first which are important, the others are generally an index of names or notable words which occur in the text. Among these marginalia there is one which throws light upon the date of the MS., viz. Pis. 61 oechete. a> mg., m. 1. This correction can only come from V, which does not appear to have come to light before 1435. 1 I would add to the facts mentioned in my Preface a the further argument that, if V had been known earlier, Poggio could not have claimed to be the discoverer of the Pisoniana. An interesting note, which however throws no light upon the date, occurs on Rab. Post. 24 plane confiteor fieri nihil posse dementius quam scientem in eum locum venire ubi libertatem sis perditurus. Here the second corrector adds in blacker ink contra dominum paduanum papamque Io., referring to the imprisonment of the Duke of Padua in 1405 and the deposition of John XXIII by the Council of Constance in H^- On one occasion the writer appears to give in the margin a facsimile of what he found in his copy, viz. Rab. Post. 4 huic ipsi Alexandrino grandem iam antea pecuniam credidit. These words are omitted in the text, but added in the margin. Above the supplement is crinem with a mark of reference to grandem, and below it pecunia with a reference to pecuniam. These look like corruptions inherited from the archetype. The orthography of the MS. is interesting because it does not conform to the practice of Poggio and his circle. Thus michi and nichil are regularly given contrary to the teaching of Barzizza and Poggio, 3 while 1 Cf. Anecdota Oxon., x, p. lxii. P- '• 3 Coluccii Epp. (ed. Novati) iv. 163. Cf. Sabbadini, La scuola di Guarino, p. 67. B % so INTRODUCTION y is used frequently for i, e. g. ymago, ytalia, a practice condemned in the previous generation by Coluccio. 1 Other abnormal spellings are legiptimus, erripi, curnilis, substento, peccunia, condictio, referctus. There are also a number of faulty divisions, which have disappeared from most other MSS., and errors due to confusion of letters. With regard to the connexion between 12 and the other MSS., we are met by a similar difficulty to that which exists in the case of M, viz. that there is a missing link. Thus it omits words which are found in all other MSS. and which are clearly genuine. The chief cases are Rose. Com. 29 secum om., 31 et ingeniosior om., $$ in societate om., 42 quid is dicit om. ; Rab. Post. 23 et clarum om., ib. 45 tua . . . sestertio om. It also has varieties in collocation, e.g. Rose. Com. 44 existimatione bona 12 : bona existimatione cett., ib. 56 condonari potuit suo nomine 12 : suo nomine condonare potuit cett., and proprii errores, e. g. Rab. perd. 7 obicietur esse 12 : obiectum esset (esse \jr) cett. ; Rab. Post. 33 vehementer defendissem ignoras 12 : vehementer ignoras cett. The peculiarities are sometimes shared by one other MS., e.g. Rose. Com. 31 hac de causa om. Sim; Rab. Post. 12 etiam totus 12^: totus etiam cett. If, however, we postulate a missing MS. which has been supplemented and corrected from the original tran- script, 12 may be looked upon as the progenitor of the best MSS. It is in any case the most faithful witness to the readings of the archetype, and the subsequent development of the text is in the main a process of correction and emendation. The position which 12 occupies in relation to the MSS. already described, viz. osm, is exactly the same as that which I found to exist in the speeches previously discussed. I have also collated a large number of other MSS. Two of these I have already described in a previous Anecdoton, 1 viz. b = S. Marci 255 (Lag. 6). f — Laur. (Gadd.) XC. sup. 69. I would here note that b does not contain the pro Rabirio Postutno. It is, as I have already shown, a fairly early copy, probably made soon after 1425, but does not possess any independent value. A large number of corrections are found in V, as its character in other speeches would 1 i v - 83. 2 Anecdota Oxon., .-., pp. xlvii-liv. INTRODUCTION 2I lead us to expect. A collation of f for a portion of the pro Roscio Comoedo (§§ 1-7, 35, 50-6), made by Mommsen, was used by Baiter. Among other MSS. which I have consulted three appear to stand in specially close relation to 12, viz. H = Matritensis 10097, formerly Toletanus 100. 14, and containing the book-plate of Cardinal F. Xavier. p = Paris. Nouv. Acq. 1564, containing the book-plate of Ercole da Silva. 1 On the last page there is written Iste liber || |] || de Triuultio miles ac ducalis Consiliarius, and lower down Theodorus de Triuultio. q = Paris. 7788. This is Keller's a in thepro Quinctio. It is written in a hand similar to those employed in fl, and at the beginning of the Pisoniana it has the note found in 12 (and some other MSS.) referring to Asconius. Of these q contains the pro Rabirio Postumo only of these speeches, while \i. and p omit the pro Roscio Comoedo. That there is a special connexion between \i. and q would appear from the fact that in Rab. Post. 34 both MSS. omit the words stultitiam alia iam superior. Among omissions peculiar to //. in this speech I would mention the follow- ing : § 12 cum in Gabinium . . . nihil om. ; § 23 sed ego in . . . docto om. ; § 27 nee vero id . . . crimen om. ; § 28 nomine . . . Postumo om. ; and among those peculiar to q § 1 3 ius . . . ordinem quae om. ; § 2 7 crimen vestitus . . . Postumo. In § 4 p gives ptholomeus ut dixit simul ac sensit postumius med. om. Among other MSS. which I have collated I would mention : t = Senensis H. XI. 61. This is written litteris antiquis, the imita- tion of a Carlovingian hand being unusually successful. In it the process of correction has made great strides, and it contains a number of successful conjectures, e. g. Rab. Post. 46 optat miser ut vel, also some which are highly plausible, e.g. ib. 1 om. opes. It serves as a connecting link between osm and those MSS. which contain the latest feats of Italian ingenuity. n = Ambros. C. 121 inf. Muller thought this the best of the six MSS. collated by Studemund, setting it above Ambros. C. 96 supr. (m). In this I cannot agree with him. The readings to which he refers are all due to conjecture, and, as he himself points out, we must not trust those MSS. which 'pro aperte corruptis emendata habeant'. The MS. 1 Cf. Delisle, Cabinet des MSS., ii. 315. 22 INTRODUCTION does not contain the pro Roscio Comoedo. I collated it for the other two speeches, but finally struck out its variants as encumbering my Apparatus to no purpose. An extraordinary number of conjectures, sometimes brilliant, are to be found in two MSS. which I must reserve for special treatment later on, viz. c = Oxon. Canonici 226. k = Paris. 7779. The latter MS. was used by Keller for the speeches pro Quinctio and pro Caecina. I denote the agreement of ck by the symbol g. I have also examined other MSS. at Oxford, London, Paris, Milan, Venice, S. Daniele, Bologna, Florence, and Rome, but without result. I noticed some good readings in S. Daniele 60 (e. g. Rab. perd. 20 ede sui ancus), but had not time to make a collation. The relation existing between the MSS. which I have described may be shown by the following cases taken from the speeches pro Rabirio perduellionis reo and pro Rabirio Postumo. I omit for this purpose the pro Roscio Comoedo, since it does not occur in npq. Rab. perd. 6 se maiorem ft: semihorae cett. ib. se maiorem Si^b x mno: semihorae cett. 1 oblegarit 0,/x.s : obligarit p : obiecerit ft mg., cett. 13 suspendimino ft' : suspendito mino : suspendito .... m : suspendito ft 2 (sup. lin.), celt. 15 illi es ilb^mosfy 1 : milies celt. 19 concedis inter J nobis dabit add. ft/w in lac. 20 ede sui ancus £lpq : edificiis 12 mg., Pmfij/ : edificiis sui ancus ^ : edificiis ancus cons : aedibus sacris bV. 25 tu ilfjip : habes 12 mg. : tu habes cett. 28 ul' 12 : ut bo l s 1 : iuit cp : iit i2 mg., celt. Rab. Post. 3 sufficit Sijx.pqm^ : fuit i2 mg., cett. ib. ineoi2p : discamus k : dicamur cett. 30 decumus 12^ : decumis cett. 36 eiraverit Hfip : erraverit q : deieraverit 12 mg., cett. 40 pluribus iVpo^qs : plures 12 2 , celt. ib. refer. Sed 12 : refersit 12 mg., cett. 42 ferentibulis sentegant 12: ferentibus seu tegant pq: ventis furentibus se tegant/ : fere latibulis se tegant 12 tag., cett. 46 optatim servi vel ilppq : optat miserve 12 mg. : optat miser ut servi vel j : optat miser ut vel / : optat miser ut cett. ib. sciam 12 : si iam 12 mg., cett. 48 tulis 12: tuli/: tuis 12 mg., cett. These instances will suffice to show the priority of 12. My general conclusion is that in these speeches it is instar omnium, like M in those previously discussed. A second MS. containing the speeches against Rullus and Piso was Cod. Cusani. shortly afterwards discovered by Nicolas Krebs of Cusa near Treves, called Nicolaus Treverensis or Nicolaus Cusanus by his contemporaries, 1 a well-known discoverer and theologian, some of whose books are still to be found in the library of the Hospital of St. Nicholas at Cues. Accord- ing to Sabbadini he went with Cardinal Orsini to Germany in 1425 when twenty-four years of age, and discovered at Cologne a bibliotheca pul- verulenta containing 800 pervetusti codices. Among these MSS., the most famous of which is the Orsini codex of Plautus, was one containing the speeches de lege agraria and the Pisoniana. Nicolaus returned to Rome in May, 1427, with the news of his discovery, left for Cologne at the end of that year, and came back with the MSS. in December, 1429. 2 It would be natural to expect that the second MS. discovered by Nicolaus would influence the Italian tradition of these speeches. The question, therefore, arises whether the fifteenth-century MSS. of these speeches are all derived from the Poggian fount, or if there is another family. With regard to the speeches against Rullus the facts are clear, since 1 Sabbadini, Scoperte, p. 109. 2 ib. p. 111. Cf. La scuola di Guarino, p. 102. 24 INTRODUCTION the collations of Lagomarsini, who used eleven Florentine MSS., have been printed by A. W. Zumpt. They fall into two well-defined groups, the first of which is the Poggian family, consisting of MSS. with some of which I have already dealt, viz. Lagg. 9, 20, 26 (u>), 38 (0), 39 (M), and the first hand in Lag. 3 ( x ). The second group consists of Lagg. 1, 7, 8, 13, 24, and the second hand in Lag. 3. It is impossible to derive the second family from the first, since their readings very frequently agree with the independent MSS. Ee, subsequently discovered. No one, however, has attempted to explain its existence. The hypothesis suggested itself to me that these MSS. are connected with the MS. found by Nicolaus. In order to verify this, it was necessary for me to examine these MSS. in the Pisoniana, as Lago- marsini's collations for this speech have not been printed, and have dis- appeared from the library of Vittorio Emanuele. I found that in this speech also Lagg. 1, 7, 8, 13, 24, and the second hand in Lagg. 3 continually agree. 1 The phenomena, therefore, appear to verify the hypothesis, and to show that there is a familia Cusana as well as a familia Poggiana. I have taken some trouble in endeavouring to make out the develop- ment of this group, which presents various features which at first I found very puzzling. The MS. which appears to be prior to the rest is Lag. 3 (x)- That the basis of the text is derived from the Poggian family is clear. I quote the following agreements with M sol. Hull. ii. 17 privaretur. Totiens legibus agrariis curatores constituti sunt. In both M and x these words are added in the margin. ib. 102 in pace omni] in pace tn omni M: in pace tfi. omni % s °l- A considerable number of readings which the evidence of Ee shows to be genuine, and which, therefore, I connect with the cod. Cusani, are found in the text of x- These must have been inserted as marginalia in the MS. from which x has been copied. I instance the following cases 0* = Lagg. 9, 20, 26, 38). Hull. iii. 9 quam non obligata Eey^: quam obligata Mjx. ib. commodiore -£>X : meliore Mp. 10 praesidiis Ee^\ praediis Mp.. 12 non verbis Ee^- non vobis Mjj, 1 3 commodatissimam Ee^ ■ accommodatissimam Mp. 1 Mr. W. Ashbumer supplied me with the readings of Lagg. 1, 8 in a number of passages which I had not time to examine personally. INTRODUCTION 25 The first collation of the cod. Cusani appears to have been more minute in the Pisoniana than in the speeches against Rullus. Thus x contains a considerable number of glosses and menda which occur in Ee, e. g. Pis. 1 1 conivente] conveniente Ee-%. ib. eo] eo clodio Ee\. The proceedings of the second hand in x are very curious. On the one hand he entered a very large number of variants proved by similar evidence to have come from the cod. Cusani, e. g. Rull. ii. 103 denuntiavi Ee^ : om. M/jl. ib. turbulenti Ee-^ : turbulentum Mp. ib. constarent Eerf : conflarent Mp. ib. reperto Ee, repeto x 2 : om. Mp. On the other he deleted some readings in the text of x, which had previously come into it from the cod. Cusani. This is most frequent in the Pisoniana, which had received a fuller collection of variants from this source than the speeches against Rullus. I instance the following : Pis. 11 conveniente Ee^ 1 : conivente x 2 - 19 cum clodio illo Ee-£ : cum illo x 2 - 22 aut vomuerit E^ 1 : an vomuerit x 2 . 38 nonexactas VEe^ 1 : nondum exactas x 2 . ib. Macedonicis VEerf : Macedonibus x 2 - 41 non modo ego VEe-^ : ego non modo x 2 - 42 famae V: fama Eetf : infamia x 2 . 45 recordationem . . . ipsam Ee-£: recordatione . . . ipsa x 2 - 49 Alexandrino PVx 1 Alexandro x 2 - 59 praeclara V: paratae clara Ee£: paratae x 2 - 81 imperium Py£ : imperio x 2 - In all these cases x 2 reverts to the reading of M/x. It will be noticed that some of the banished variants are supported by V and by the Palimpsest (P), as well as by Ee. The other members of the group appear to be posterior to x- I style them 11. I have noticed some flaws in them which seem to find an explanation in Xi e - g- Rull. iii. 15 nunc] num M^ : in mg. ' deficit ' add. x 2 : om. n. The following case is interesting : s esset Rull. ii. 97 facili sese Mp: facili sese (in mg. facilis sese) x- Here Lagg. 1 and 24 have facilis esset with x 2 , while 7, 18, 13 have facilis sese with x mg. The corrections and marginalia due to x 2 regularly appear in n. The internal evidence, however, shows that n have received a conside- rable influx of fresh readings from the cod. Cusani, in addition to those adopted from x 2 - There is therefore a missing link between x 2 and the ancestor of n. I quote the following cases : Rull. i. 14 facio M^x '■ f acit0 Een - 20 ac stellatem M/j-x- et stellatem Em. 26 INTRODUCTION ii. i mihi quidem M^x ■ mihique Em. 3 per se M^x : per sese Em. ib. inferius M^x '• serins Em. 9 in imperio Mpx'- imperio Em. 13 tamen M^x : tandem Em. 20 habere comitia Xviris creandis M/x% : comitia decemviris habere creandis Em. 37 vos de Mpx- nos de Em. 45 vestros M^x'- nostros Een. 55 qui hoc Mjxx '■ qui haec En. The facts to which I have drawn attention show that the cod. Cusani had so far been examined at least three times by collators in search of variants. There are clear indications in Lag. 24 that a fourth collation took place in the case of the Pisoniana. The history of Lag. 24 can be made out with certainty, and is extremely interesting as showing the complicated nature of the problems connected with this group. We have proof positive that an ancestor of Lag. 24 was in the speeches against Rullus actually copied from M, since a passage omitted by Lag. 24 occupies exactly one line in M. The passages, however, omitted by M in these speeches (ii. 40, iii. 17) are found in Lag. 24. In the Pisoniana there is similar proof that Lag. 24 is derived from Lag. 13, a member of the n group, the evidence being that a passage which occupies one line in Lag. 13 is added at the foot of the page in Lag. 24. 1 It is, therefore, surprising to find that in the Pisoniana Lag. 24, which I term , has a fresh sheaf of readings from the cod. Cusani. These are of two kinds, viz. (i) Readings adopted by the first collator which appear in the text of x> but were struck out by x 2 > e - g- tr 9 te Mfi : te clodio Ee : te clodio x : tr. n : te clodio <£. 22 dicam Mp : dicam dierum Ee : dierum x '■ dicam n : dierum . (ii) New readings supported by Ee or by the Palimpsest (P), which must represent a genuine tradition. There are also agreements with V, but these are not so cogent, as they may possibly have been taken from V. I give the following examples : 18 relinquis P : non relinquis cett. 31 prosequebantur E : persequebantur cett. 53 tuum pristinum V : pristinum tuum cett. 59 factus V 1 : Actus cett. ib. praeclara V : paratae clara Ee^ : paratae cett. 63 quoniam P F!£V<^> : quando cett. 79 cur ego Pfy : cur cett. 80 amicus fuit PEe : fuit amicus : fuit cett. 85 simul Ee : semel cett. 89 post inde E : inde cett. 90 liceat Ee : possit celt. 92 funesta Eej, : om. cett. 94 quidem mihi E] om. 24 publica] plublica 26 verum] sed dimittitur] dimittetur 504. 2 vi] ut 3 constat] constet 4 ferret] terrae : mg. feret PRO A. CAECINA 47 e 6 bona] bona omnium] om. 7 revocabuntur] revocantur constituelur] constitueretur praescribetur] praescribere 9 in praedium deieceris] delegeris in praedium restituas] restituat 10 repp.] rep. {hoc loco) 11 restitues] restituis iuris haec vox est esse] tu res si equos vestes si 12 iuris] in iuris 13 deiectum] delectum 14 impresserit] ira psserit rem et] retinet 505. 2 viliores esse] mg. add. 5 adf.] aff. 6 timidius] tumidius quod] quo 8. praesentis] praesenti 9 oportere] oportet non vereor] vereor 1 5 est et bonus vir] et bonus vir est 1 8 quidquid] quicquid 19 te liquidumque] liquidumque te 20 a] sup. lin. 21 cur] cu 1-1 -1 quid 22 app.J ap. 23 vester iste] iste vester quibus quidque] omnibus quidque o 25 convenij convenit neminem] neminem 506. 3 probari] probare 6 a] ab 11 facere] facerent 1 2 est] sup. lin. 15 deiectus] eiectus 16 deiectum esse] esse deiectum 17 quoniam] re quo 18 nos] om. 20 constituere] constitue quid mihi] quod mihi 23 et] sup. lin. non] sup. lin. quidque] quicque 24 veniam] venio 27 re et sententia] sententia et re 29 quoniam] quo 30 praetor] p.r. 507. 3 alicunde] aliunde 4 de publico] deplublico dixti] dixisti edicto] decreto 7 confugis et de] confugisset de sit turn cum] inesl 8 re restituere] restitue iubebatur] inesl 14 sin hunc] is tu 16 iis] 1 iis ie reieci] eieci 21 deiectus] de A ctus 22 edicto] decreto 24 defen- end dendi] defend A i alium non me] me non alium 25 modo non] modo nunc 26 sed] se 27 rett.] ret. 28 neque] ne ve 29 interdixerit] intererit : mg. interdixit m. 1 508. 3 ego iam] om. 4 ita] mg. add. 5 quaeso diligenter] dili- genter quaeso 6 vestri] nostri 7 enim] ego 10 ubi . . . eo loco] om. 1 2 sic] si placet 13 deiecerit] delegerit ex eo . . . deiecerit] om. 19 Cinna] cecina Telesinus] deiecisti 21 unde] om. 22 a quo] a quo loco, vi 25 aggr.J agr. 509. 4 est] om. 5 optaret] optat 6 a patria deiectus esset] esset a patria deiectus 8 verborum vim] vim verborum 10 hoc postulat . . . restituatur] om. n turn] iam 14 deiecerit] deiece A is 15 per- sequere] inesl 16 ages] ageres utere ex utere 17 praetor] p.r. 23 obrutis] ebrutis 28 deiici] deeci 29 nisi inde ubi esset iam] nisi- dubium esse etiam 510. 1 deiici] deiti {ilav. A ) cotid.] quotid. 2 unde] unde 48 COD. S. MARIAE hominibus armatis non 4 additur] additur si oportet queri 5 quispiam] quisquam 1 1 atque] aut 1 2 res] sup. tin. diiuncta] deiuncta 13 cotid.] inest (hoc loco) se defectum] sed fictum : mg. se deiectum potest] possit 14 deiectum] eiectum docet] doceat 15 ut] om. 17 era cum] turn 20 sine] om. voluerint] voluerunt 22 ut qui] qui aut 23 inermus] inermis ecquid] et quid (ita mox) 24 in hoc sit] hoc 25 possideret] possiderit (sic) 32 colonus] colunus 511. 1 Caesennia] cesenna 2 in] om. 4 accepit] mg. add. m. 2 5 tu]om. 7 dehis deAquilii] de his qui de aquili 8 et aequum] et ad eum 9 Sulla] sylla (ita semper) 10 querar] raro ascripsisse] ac scripsisse 1 1 in eadem lege] in eandem legem 1 2 sit quod] sit quo 1 3 adscriptio] abscripto 15 de te] te 16 aut] atque 17 fateris, qua in re] ea teris que inter 21 non] non non 23 adolesc] adolosc. 24 C. Cottam] coctam (sed mox cotta : ita 512. 6) 512. 1 religionem] religionis nostrum sacr.] sacr. nostrum 3 decem- viri] x viri 4 postea . . . iudicaverunt] mg. add. m. 2 6 rebus] om. 8 omni] omnes 10 esse] om. certo scio] certe 14 mult.] mulct. (ita mox) voluissent] voluissent tamen 15 potuissent] voluisse 16 dedidit] dedit 1 7 deditur] detraditur 1 8 est] et : mg. est (m. 2) ut rentur Mancinum] mancipi 19 retinet] retinent 24 liberentur] libe 25 abiudicavisse] abiudicasse 513. 1 hisce rebus] visceribus 3 proferunt] profuerunt afferant] aderant 4 rogatione] ratione 5 exsiL] exil. (ita semper) 6 per- turn fugium] profugium quia] qui 9 ut] om. multatum] mutatis 10 homines] omnes vincula] vincla n aram] arma 13 adimitur] adimitis iis . . . iis] his . . . his 18 permulta] multa esse prolapsum] prolapsum esse vestri] nostri 1 9 hanc in hac causa] in hac causa hanc 23 afferri] afferre cur] ex cum 25 pertin.] perten. 26 ea] om. 27 sust.] subst. 514. 2 civibus Romanis] c. r. quaereremus] queremus 5 pud.] prud. 8 tui Sexte] tu is exte : mg. tui sexte 9 ademptam civitatem] civitatem ademptam 1 1 reliquo] relinquo 1 2 deponit] deponit 1 3 est] om. 1 4 atque contendent] neque contenderit aliquid quam ne] quam ne . . . dissolutius rem] dissoluti 1 6 ne ab eo] de eo 17 quod] quod virluti 515. 2 amplissimo totius Etruriae] amplissimis eturire (mg. etrurie) 4 offend.] ofend. 5 coegisse] cogisse 8 ereptum] dereptum 9 A.] PRO A. CAECINA 4g 10 doceri] docere etiam] iam quaeri] querit 14 admoneat] M. TVLLI CICERONIS PRO A. CECINA EXPLICIT FELICITER om. admoneant M. TVLLI CICERONIS DE AG*ARIA LEGE CONTRA RVLLVM TR. PL. INCIPIT In mg. est. In quodam antiquo volumine deficiunt due charte in principio, quare hoc non est principium orationis. Page 602. 4 decemviri] x viri (ita saepe) 6 populi Romani] p. R. (ita semper) 8 vinolent] vinulent. 9 sapientium] sapientum 10 heluo] helluo rem publicam] r. p. (ita semper) 13 proscribit] perscribit 14 public] plubic. 15 afferet] affer A t 19 exspecto] expecto (ita semper) tribunus plebis] tr. pi. (ita semper) 20 veneat] veniat 23 consume sane quod] consume sane qm quoniam] qm 25 populo] poplo 31 Siciliam] s A ciliam 603. 1 idcirco] id circo vendiderint] vendi derunt 3 quod affectent] quod ad fecerit 6 P.] om. 8 Flaminini] flaminii Paulli] pauli 9 Corinthium] corinhium 11 Karth.J earth, (ita semper) 12 vero] om. 13 atque] ac 14 ad testif.] a A testif. 15 ob] ad 17 iubent] iubet 19 obscure] oscure Cn.j gn. cn. 22 cuius] eius re 24 locum] lolcum 28 permittit] permictit 30 divendere] divende 32 decemviralis] x viralis (ita saepe) 604. 1 immiltantur] mutantur 2 rerum omnium] omnium rerum 6 pecuniam] pecunia 8 fore] esse 9 Sulla] sylla (ita semper) 10 consulibus] cos. (ita plerumque) enim] om. 11 pergrande] per grande re 12 et quos] et quod 16 enim] om. 17 foedere] fede 18 Hiempsale] hiemsali 19 foed.] fed. (ita semper) 20 attinuerit] attinet 23 ram] nunc tarn] tandem 24 olfec] obfec. 26 audite, audite] audite amplissimo] ampliximo 28 pervenit] pervenit aut pervenerit manubiis] ex manibus 31 comparant] ex comparatur 36 pecuniae habeat] habeat pecuniae 605. 1 referat] deferat atque] atque ut 2 eiiciuntur] eiciuntur 4 in] om. 8 patres conscripti] p. c. (ita semper) 1 1 iidem] eidem es 12 vendes] vend 18 perspicite] prospicite 19 into].] intoll. [I. 11] D 5 o COD. S. MARIAE 22 quod] quidem 31 devinctam] devictam 35 benef.] benif. (ita semper) 36 quod] quid colonis] coloniis 37 existimavistis] existimastis in 606. 1 in colonias] colonias 2 deducant] ex -ent 3 cum] sup. tin. 4 verum] sed 7 sedem] inest 8 Iovis] mg. add. m. 2 optimi maximi] optumi maxumi 9 urbem] urbem rursus 10 suas] ex sua 14 vetere] veteri 15 vestri] ex nostri 17 quidquam] quicquam 18 in urbe] om. 23 pernic] pernit. ex pernio. 28 di] dii quidquid] quicquid 32 his] is et].ac 34 demin.J dimin. 35 praetermitto] praemitto gravissime et verissime] gravissima et verissima 607. 2 solum hoc] hoc solum 7 vobis] nobis re publica] re publica libertate] liberta 8 retinenda] retinendum 13 cogitarunt] cogitarint 18 iuc] ioc. (ita semper) 19 sollicit.] solicit. 20 vestris] ex nostris 21 seditionibus] deditionibus 25 illux.] Ilux. 30 ostendero] om. 36 ornam.J ex ornam. aliquod] aliquid ullam rem] rem ullam 38 Kalendis Ianuariis] kl. ianuar. 39 aliud] aliquid 608. 1 geram] gerram patres conscripti] p. r. 4 prospicitis] per- spicitis 7 vulnera multa] inest pernic] pernit. externum] ex extremum 1 1 a me dicuntur] dicuntur a me 14 qui] quis spe] specie M. TVLLI CICERONIS IN SENATV KL. IANVARIS DE AGRARIA LEGE CONTRA RVLLVM LIBER PRIMVS EXPLICIT INCIPIT SECVNDVS IN exemplari uetustissimo hoc erat in margine Emendaui ad tyronem et le laeccanianum acta ipso cicerone et antonio cossi. oratio xxim In exemplo sic fuit Statilius maximus rursti emendaui ad tironem et le laeccanianum et dorft. et alios ueteres in Oratio eximia Page 609. 1 Quirites] Quir. (ita pkrumque) 3 contionem] orationem 4 oratione] ratione 7 Quirites] quidem 8 quo non tales fuerint] inest ipso autem] autem ipso 20 nee] neque sese] se r 610. 2 me] sup. lift. recordari] recorda A e 5 serius] inferius 8 possimus] possumus primum] om. 1 2 Quirites] qr. (ita saepe) 13 post DE LEGE AGRARIA 5I annis] posthabitis 16 vivam] unam vestrarum] vestrum 18 primi] primum 19 una voce] ex una voce corr. 22 maius] magis 26 cuius] cum recte] recto 27 proponitur] praeponitur 29 adducerer] adduce"" 36 mihi] om. 38 magno opere] magnopere 611. 3 possum cum] facere possum ut cum 6 non et] non" 7 esse] essem verbi] om. 1 5 statum] statutum otium vestrum] vestrum otium 17 metu] om. 22 est enim] enim est ei] inest 26 iuc] ioc, (ita mox) 28 quin] qui 30 uti] ut 31 Quirites] inest 34 et quodam] ut quodam 36 promulgata] prouulgata 612. 5 sed] sed si quiddam] quid est 6 ost.] obst. 9 plebis] plebi Tiberium] Ti. Gaium] C. 1 1 arbitrer] arbitrarer 13 partes] partis constitutas] ee constitutas 20 auctorem] autorem 24 coetus] cetus 25 solitudinem] sollecitudinem quibus] quibus in 27 poteritis] poletis contio] contio tandem 30 obsoletiore] obsolentiore 32 rei publicae] r. p. 33 exspect.] expect. 613. 1 tametsi qui] tamen si qui 3 tandem] tamen 5 ad me legem] legem ad me ratione vobis] vobis ratione 6 animo] ano atu d o 8 natura] n A ra 9 odio] otio 12 potestatum] p A t. 15 popularis et] inest 16 atqui] atque 18 decern] x 25 voluerunt] voluerint 26 Quirites] om. 29 vestrorum] vestrum 33 demin.] dimin. 34 decemviros] x viros {ita fere semper) 35 xvn] septem decern vim] novem 614. 2-3 privaretur . . . sunt] mg. add. m. 1 decemviri] x viri 4 ec- quando] hec quando sunt] sint 9 ac] et benef.] benif. (ita v. 27) 13 eodem] eodemque 20 coopt.] coapt. 21 virum] hominem 23 caerim.] cerim. quoad] quod ad (ita mox) 29 quodam modo] quod ammodo potest tamen] poterat potestate 32 spectarit] spectant 33 Quirites] om. 36 comitia Rullum] comitia. Rullum 615. 1 renuntiare] denuntiare 3 putant] putantur sortietur] sortitur 4 educet] educit vim] novem decemviros] x viros 8 vi] sex xx] xx viginti 9 iure se] iure 1 2 iuc] ioc. Aebut.] Ebut. 1 4 excipit] excidit 17 alios] illos 21 evocavit] vocavit 24 arbitror] arbitrarer optimae] optumae exceptione] suspicione 25 idem] eidem (ita mox) lege] legis sua] sua lege 27 adscript.] ascript. (ita 616. 14) 28 in indice] invidiae 30 ex] ei 32 venire] in mg. incurrit arbitramini] ni arbitrami ei] inest 616. 5 marique] et mari 7 adolesc] adolosc. 10-n non ex- cipitur . . . fieri potest] om. 12 iis] inest 13 ordo est] est ordo ne si] sive 1 9 eos id in primis] eos in primis id custodia] ex custudia corr. d a 52 COD. S. MARIAE 23 creeds] craretis 24 Pompeii] Pompei 25 parvum] parum 30 ut ei] uti 31 praetore] praetore p. R. ferri] fieri 32 ii] ei 34 qui quod] quicquid 617. 5 esset] ee 6 Quirites ilia prima] quia prima ilia 9 earn] ea 10 initis] sinitis 11 binis] huius voluerint] voluerunt 14 potestatem habere] habere potestatem 15 vim] novem ferre legem de his] ferre de n his legem curiatam] centuriatam 17 si is] si is 18 possit] posset 19 aut ita perversum ut] ita pervorsum aut 20 ut obscurum] aut obscurum re 23 ii] ei optima] optuma 26 possit] posset 27 iubere] iube re cum] qm 29 ab] sup. lin. 30 gerere] gere 31 vestrum] nostrum re 618. 2 temere] teme existimamus] existumamus 3 lege curiata] legi curiatae praetor] p. r. : ^.praetor 7 intercedi] intercedendi 13 adumbratis] ad ubrationis 18 ipsa lex] lex ipsa 19 commonet] com- mouet tres viros] talis viros creatos esse] esse creates 21 est] sit 23 definit] definti 26 supellectili] supelectili 27 finitores] ianitores 33 ferendus] ferundus into].] intoll. 619. 7 iis] inest 9 et quos volent] vel quos velint 10 colonis] coloniis 11 mult.] mulct. 12 dandorum] vel dandorum 13 sit] om. 15 e consiliis] de consiliis de maximis] e maxumis 16 illi] ulli 17 mihi] nihil 18 potestatem] ex potestatg 19 se si] se 20 er at] ac contineret] continetur 21 vestrum imperium] imperium vestrum 24 ea] eis 25 consulibus] cos. {ita semper) 26 aut] om. est tam] tamest 28 causae] ce 29 impud.] imprud. 33 accedet] accedit a 35 Herculanea] herculentia delic] delit. 620. 5 numquam facta] facta numquam 7 permittitur potestas] potestas permittitur 8 nos] vos 12 intelligetis] intelligitis 15 putasse] putasset 17 aliudve quid] aliud nequid 18 igitur] ergo 20 capitejcaput omnes gentes] omnis gentis 21 dicioni] ditioni 22 hoc quaero ecqui] hoc quaero enim qui 24 decemviri non possint] non possint x viri 25 cui] cui non eidem] idem 26 Tralles] trallis Cyzicum] cyricum 27 Sullam] syllam 29-31 an cum . . . aestimabit] om. 32 quoniam] qm. : mg. quod iam a nobis] a vobis a nobis quoniam] quam 621. 1 crevimus] cre A vimus Bithyniae] Bithyniae 2 stagna] stativa 3 Bithyniam] Bithiniam sint] st sint 4 Mytilenae] mitilene certe] terre ac] inest 7 cunctaque Aegyptus] cuntaque egiptus 8 est] sunt 9 Alexae] inest {ita mox) Tyrum] tytum 19 appetentem] petentem 21 utrum] verum 26 reperietur] reperitur 27 regis esse] esse regis DE LEGE AGRARIA 53 31 Ptolemaeo] ptolomeo 32 cur] mg. add. 34 directo] decrelo 35 qui eLesiis] quieds iis r 622. 1 taetris] tet A is 2 una, Quirites] unaque 3 nostras] vestros 8 delecta] decta totum] om. 10 terror] terror cum fascibus 13 exspect.] expect. 14 in quam] in qua 15 quanta] at quanta 20 qui] inest 21 imprudente] impudenter 22 surrip.] subrip. 24 se] inest 26 irrumpant] Irumpent 28 superioribus] superbiob' 29 vobis] nobis cogit] cogitat 32 ipsi] ipsam 33 luxuriosus] Iuxuriosos est] om. 34 vendat] vendeat 623. 1 nobis] inest 3 reliquerunt] reliquerint partum] partim 2 recenti] ex recente corr. 3 monum.] monim. 6 se posuisse] seposuisse 12 etsi] mg. add. 13 totam hanc] hanc totam 16 video] video com- parari 17 Attalensium] attaliensium Phaselitum] phasiletum Olym- penorum] olimpinorum 18 Oroandicum] orindicum Gedusanum] inest 19 clarissimi viri] clarissimi L. viri Bithyniae] bythiniae 20 agros] agros in hjspania propter c Cherroneso] chersonesso 22 adscrib.] ascrib. (ita semper) eidem] idem 23 Corinth.] corynth. Cyr.] cir. 24 Karth.] earth, (ita semper) Afric] Affric. 26 sedum illarum inest 27 nee] sed certarunt] decertarunt 32 non] mg. add. r 624. 2 Maeote] meote 5 viri decern] viri x 10 Cn.J om. Pompeio] pompeiio 13 Sinopae] sinope 14 tu tuo] tuo lege mea] mea lege 20 venierit] venerit 21 inimicis] inimici 26 habeat] habebat 29 haec sperent] hoc sperent haec conentur] conentur 30 iis] his 34 effrenatam] refrenandam 35 hoc ex loco] hec aut illo ex loco 36 ab nobis] a nobis 625. 2 Sulla] sylla (ita mox) sua auctione] auctione sua 5 non modo vobis] non modo ne vobis quidem 9 eique] sicque vectigal pergrande] pergrande vectigal 10 quam intol.] quantum intoll. 12 in] om. 14 ipse] sepe quae est] quid 17 publicum] puplicum se moveri] semoveri antiquissimis] amicissimis 18 dis] diis 22 aliqua] alia 25 veneunt] veniunt 26 foedere] federe cautum] catum 28 agros] sup. tin. maritima] marituma Afric] affric. 29 ei] et Cottam] coctam 32 totum] totus excipitur] excipit 32 reprehendo] reprehededo 34 Iuba] iube 626. 3 coronario] ' n " coronario quoscumque] quodcunque 7 nunc] nullum 8 in posterum] imposterum 9 vestris] nostris 11 hie] hinc 12 excipit] excidit 17 cm] quod 24 praecipui] praecipue 54 COD. S. MARIAE 26 si intol.] si intoll. 28 vestros] nostras 30 est] sit 31 quid- quid] quicquid 627. 1 est] sit 2 sit] sed 6 intol.] intoll. {ita semper) 9 quo deducamini] quod decumani 10 vellem] velim 11 qui se] qui 18 Phili] philippi 22 vectigales] vectigalis 24 a] m ad nunc vos] vos h nunc 28 est] sit 32 horrido] orrido 34 iubet] libet 36 exspect.] expect, (ita semper) 37 Setinus] serinus Fundanus] fu — danus Vescinus] vestinus 628. 1 Literninus] liternus Casilinas] ancasianas 2 Sabinus] sabinus ager Venefranus] veneranus 3 omnes] omnis similes] similis 5 plebes] plebs 6 et in] in 7 putet] putent satis] fatis 8 Apu- liam] italiam 9 dermis] diffinis naturam agri] natura. Agri 15 et] aut 18 Quirites] quoque quaestuosius] quaestuosus 19 inibitur] inietur 20 expediet] expediret 21 ne ei] nei ei 25 extimescebant] expertimescebant 31 ei] inest 629. 4 et presso] ex presso 5 gratissima] gravi sua 12 possit] posset 14 sterilitatem] steritatem 16 id] idem 18 verbo] om. 23 Sipontina] inest Salapinorum] salpinorum 24 Rullo] nullo 26 vendiderit] ex -int arenam] harenam 28 ante] sup. tin. 30 pecunia] pecunie 31 referre] et referre 34 adducentur] adducuntur 36 possimus] possumus 37 his] iis 630. 3 est qui plane recuset] est plane rectius et 7 viderentur] esse viderentur 8 non] sup. tin. 1 1 collocare] possint collocare tu] ex re turn defin.] diffin. 16 obsidere] obside 17 cogitet] cogitent 18 omnes] omnis 19 colonis] coloniis 20 et] ac 22 obtinebunt] om. iidem] id est 26 orbis] orbi 28 quid] atque quid vestro prius] prius vestro 30 delectatur] delectetur rei p. dignitas] rei indignitas 631. 2 delectet] delectat 3 quingenos] quinquagenos sument] sumunt 4 vestri] vestris hominibus] omnibus 6 si maiori] maiori quamquam] quam 7 vigilare] ex iugulare omnes partes] omnis partis 9 conivebo] commonebo (ex -mou-) 12 urbes] urbis 13 ostent.] obstent. 14 coement] coemant 16 at] ac 17 Praenestinum] praenestrinum quidquam] quicquam 19 Puteol.] putel. 20 spectat] expectat 25 rusticis] ex rusticus 28 a Suburana] ab usura. Nam 632. 1 nos] vos scriptura] syrie cura 4 est ut et domi] sit ut cum domi 7 ei] et 14 per iter] pariter 15 vester esse] vestrum 17 concrepuerint] increpuerint 1 9 affluentes] affluentis perferri] preferri us 20 sedes] sedis 23 Quirites] quod qui] om. senatus] senator fuit] om. DE LEGE AGRARIA 55 24 ut] ut et 25 coemeret] inest renuntiasse] ex ne nuntiasse 29 commovit] commovet b t 633. 1 commovebit] commoverit atqui idem] ad fidem 5 M'. Aquilius] M. atilius 7 difficultatibus] facultatibus etiam] etiam etiam difficultates] facilitates 8 assign.] asign. 9-1 1 agros . . . dividatur] om. et expelli] expelli 14 plebicola] plebecola 15 in illis] nullis : mg. c in illis 18 tradetur] tradatur vos] vos vos 21 equidem] et quidem 23 malitis] maletis vos] duos 26 perveniat] pertineat 27 acerrime] aceime 28 resistetis] restitetis 29 campum] campanum 31 a Stellati; sed] ac stellatis et 33 colonis] coloniis 34 Neapolim] inest 634. 1 devincient] devincent 3 vexillum] exilium Campanae] campaniae 4 Capuam] capua 5 communem patriam] patriam communem 6 homines] mg. add. nefarii] nefarie 9 Karth.] earth. (ita setnper) Corinth.] Corynth. (ita semper) 10 deleta] delecta (ita v. 27) 10 cum] om. 11 turn] om. portibus] inest 12 Afr.] affr. 16 separarentur] separentur 17 imperii] om. 18 exsurg.J exurg. erigere] eripere sust.] subst. 19 consultatum] consultum 25 comportan- dis] comparandis 28 maiorum] maiores 31 hi] his 32 sedem] om. 33 existimassent] existimavissent 35 M.] om. 36 vidimus] videmus 37 reliquissent] reliquisent 38 magistratus] magistratum com 635. 1 omnia ante] ante omnia 2 commutarent] mularent 3 ac senatus] senatusque exsist.J exist. 4 ac] atque esset] om. 6 con- sules] coss. consulibus] coss. 8 est cogitatum] excogitatum 9 Antiocho] anthiocho Perse] persa 10 Karthaginiense] charthaginensium 12 Freg.] frag. 13 modo non] modo non modo obf.] off. 14 opport.] opport. 16 contionibus] conditionibus senatus consultis] s. c. 19 capiundi] inest 20 honos] om. (add. in mg. post publice) 23 arrogantem] arrogantiam intol.] intoll. 27 omnibus urbis] urbis omnibus exsectis] eiectis 29 omina] omnia Bruti] eb A uti 30 a] ex ac 31 Capuae] capua illo creante] et locreante 32 deductionis] deditionis muneris] ex numeris 34 cum] sup. lin. tl a 636. 1 intelligatis] intelligas afferat] afTert 2 est] rait 4 se praetores] septores quibus primus annus hanc] inest 7 fascibus] facibus duobus] duabus 9 probatae] probatis 10 immolabantur] immolabant deinde] dein conscripti] c. 1 1 vocabantur] vocabuntur Considii] con- silii ferendum] ferundum 12 vegrandi] ut grandi atque] om. 13 supercilio] presidio 16 percontantium] percuntantium praetor] p. r. quo 56 COD. S. MAR1AE denunt.J quod enunt. 17 qui hinc Roma] hinc roma qui 18 prospexerint] perspexerint 23 nobis] bonis ad vitae consuetudinem] a vita consuetudine 24 fraudul.J fraudol. 25 mercat.J merchat. 27 Ligures] ligures montani 637. 1 nata] apta 2 tunc] tun 3 hue] huic iod] modo 4 decern] x 5 constituerint] constituerunt 7 optimis viis] optumis suis 8 prae] pro praeclarissime sita] prae illis semitis 9 Vaticanum] vaticantium Pupiniam] pupiniani 10 opimis] optimis scilicet] om. 12 contendent] contemnent Labicos] vicos hercle Lanuvium] inest 15 paulum] parulum venustatis] vetustatis 16 efferentur] efferrent 17 facile sese] facili sese 18 continet] continentur 20 luxuriae] luxoriosis 23 eandem] eandemque 26 vestigia] ex -ias 27 auctoribus] inest 28 novo] sequitur 26 lift, lacuna 638. 1 opponeretis] opponeri ius dictionem] dictionis 2 potestatem] potestatis liberos] liberas 6 invidiosos] in invidiosos 7 pestilentes] vestria pestilentis 12 vestris praesidiis] praesidiis (sup. lin. m. 2) 13 cuius] quo ius populus Romanus] r. p. 14 improb.] inprob. cives] civis 17 vi et] velata 18 gentes] gentis 23 non senatus] non in senatum consul] cos. 24 posset] possit 27 publica] om. 29 maiores] maiores non spoponderunt] spondederunt etls 639. 1 debetis] debent 3 modo] modo ut 5 bona fide] bona fidei 6 non ignavo] om. ego is] inest 9 iusserit] iussisset 10 exornatus] ornatus 1 1 progredi] progredi posse improbitati] ex -te nee] inest 13 possit J posset 18 nobis] nobibis 19 ac] atque 21 odio est otium] otiosi otium aeque otiosos] fecissemus otiosissimos 23 consistit] constistit honos] hos 24 magistratuum res] magnos timores familiaris] familiares 25 retinere] tenere nam] tarn : mg. nam m. 1 si] etsi 26 in] sub 640. 1 quam vos fortunati eritis] quo vos fortunam regitis non iraavia] an J esse non ignoravi non 2 virtute] vita ea] et 3 invitissimis iis] in- vitissimis iis esse qui nos] quos vos consulatu] cos. 4 inimicissimos] inimico esse et fore] corporis actibus] iactibus 5 idem] iidem de- nuntiavi] om. ne] om. turbulenti] turbulentum 7 quales] qualis hodierno] hodierna 8 tales] talis reip.jp. r. 9certo]i»«/ 11 delig.] dilig. M. TVLLI CICERONIS IN CONSVLATV AD POPVLVM CONTRA LEGEM AGRARIAM DE LEGE AGRARIA 57 III (Titulo caret) Page 641. 2 de me] deme ea] earn 5 eis] inest {> a me] ame 9 rett.] ret. (ita semper) a vobis] avobis de me] deme (ita v. 1 2) 12 bonae] bono 15 tyr.] tir. (ita 642. 11) 16 commodis vestris] commodo vestro 18 promulg.] prouulg. est] sit 19 ostendo] mg. add. m. 2 22 iis] inest r J a Sulla] sylla Rullum] nullum 23 a] wt: ad 24 a Valgii] auulgi 642. 1 quadragesimum] xl 2 obductam] abductam 3 rei p.] r. p. confessus sim 5 magno opere] magnopere 7 professus] confessus e iis] ex is taceri] ex -re 9 earn] illam 1 1 civitatibus] civitatatibus 15 cui] cum coniungitur] con iungitur 16 habet in] inhibet 17 da ademptum] ademptus datum] ademptus 18 est haec] haec est 22 no- strum] vestrum ingenio] igenio 23 ait] aut 25-8 agri . . . Carbonem consules] om. 31 sunt] sint 33 partem] partim 34 propriae] propie 35 impudens] imprudens 643. 1 sit] sed 4 ea sunt profecto] profecto ea sunt 6 meliore in in] in meliore quam obligata] inest 7 commodiore] meliore 9 Crabra] creb A a vectigal] vectigali quia mancipio] qui amancipio 1 1 cogit] cogat 13 in] om. insimulare] insumulare quemquam] quenquam 14 ac] at 21 possessa] posessa 23 possideret] possidet quo] om. 24 est] om. etiamne si] etiam nesi vi deiecitj vieicit 27 furtum] futurum 32 Africa] om. 33 reliquerunt] quaesiverunt 644. 1 ad paucorum] a A paucorum 2 accomodatissimam] inest 4 generi] genere impudentia] impudentie 9 vendet] vendent 1 2 fructuo- sissimosque] fructuosissimos 13 conformando] confirmando fundi] eundi perficeret] perfecerit 15 promulgaverit] promulgarit 17 resisto] rensisto populus R.] r. p. 1 9 cedo] ex credo denique] deinde 20 possessiones] possessiones resitam atque repugnabo venales] venalis ac] atque 22 demoverij dimoveri' Quirites, cum] quom 23 in] om. 24 ad caedem] ac cedem 25 atqui] inest 29 decern] x 30 evocaverunt] convocaverunt 58 COD. S. MARIAE IN PISONEM [Correctiones fere omnes a m. i profectae sunt] Page 1067. i iamne vides] iam vides querella] querela 4 putridi] putedi 6 homines] hominis 1 1 fumos.J famos. 1 2 gloriatur] gloriabatur 13 repulsa] ^x-sam 14 populus Rom.J p. R. (ita semper) 15 tu] turn quaestor] mg. ' de multis, de duobus, de decern' 17 non iste] non est iste 21 perspectae] perfecte 24 ac tamen] attamen 25 com- prehendam] compendam 27 consulibus] cos. 29 exstit.] extit. (iia semper) 1068. 11 re p.] r. p. (t'/a semper) 16 commutavi] communicavi 19 moenibus] menibus 20 extremo] s. decembri mg. 26-7 bene gesta . . . conservata] bene gestae . . . conservatae 1069. 6 is meus] is metus is meus 13 compitalicii] compitalitii Iulium] luscellum Marcium] marium 19 obtin.] optin. Kalendas Ianuarias] Kl. Ianuar. 20 incidisset] incidissent 22 ac] atque 29 censura] severitas : mg. censura 1070. 1 sis] om. 2 vero] om. contionibus] cog contionibus 3 an] ex aut 4 cunct.J cunt. 5 Aeliam] aliam eliam 6 tenueramus] u teneramus quadringentos] cccc notionem] rationem 7 est] esse : mg. est 8 quoque] quoquo 1 o continentes] connexos 1 1 coniv.] conniv. 12 eras] sup. lin. 13 ab eo qui] inest 19 refertum] referctum 21 eum] eum Ciceronem 27 tribuno plebis si] tr. pi. si consilia] inest 28 coniunxisset] coniunxeris sed 32 integumentis] in tegumentis 1071. 3 involuto capite] in involuto capiti capite 4 foet.] fet. inhalasses] inhiasses 5 valet.] valit. vinol.] vinul. 8 respondendo] responderes ructando] eructando 11 sentires] sentires eis 12 Caesoninus] cesonius 14 ille] om. 15 collaud.] conlaud. 25 in- terimere] inlerire 27 urbs] ex urbes 32 ei mori] emori 35 Cn. Pompeio] Cn. pompeium domum suam compuli pompeio 1072. 2 duxerunt] dixerunt 3 manes] mg. mentes expiaretis] expiatoris expiarelis 9 ac furori] om. 11 qui] cui 15 senatus consulto] senatus senatus consulto obtemperetur] obtemperet 16 quidquam] quid quicquam 20 fecit] facit tyrannus] tyrannis 21 relinquis] non relinquis 24 his] iis potestatis tuae crudelitatis] crudelitatis tuae potestatis 26 et omnes] om. tenebricosa] tenebrosa 27 tonsa] consa 29 atque] at 30 auxilio] mg. add. 31 fuerim] fuissem 1073. 1 adstipulatore] astipulatore : mg. ' aslipulator fideiiussoris socius et IN PISONEM 59 adiutor ' 2 volebam niti] niti volebam 3 cadavere] cadvere 4 quaerebam] requirebam 5 maiali] animali 9 consulis] coss. 1 7 legionibus] legibus gionibus 19 consule] quos 20 hercule] ego hercule cymbala] crotalia : mg. cymbala 23 aut] turn 24 impendentibus] impendendibus 27 vaecors] vecors {ita 1083. 5) 28 ipsa urbis] urbis ipsa 29 funestum illud] illud funestum 1074. 1 importunitate] importunitate et flagitiorum impunitate conceptum] concretum 2 loci] et loci arbitria] mg. ' mercedem quam ministris funeris arbiter dabat ' 4 dierum] dicam 5 intemperantissimas] intemperatissimas 9 quo] quo ne turn quidem ilium] ilium suum ne turn quidem] om. 1 1 suorum] suo 13 Lapitharum] laphitarum 14 tune] tun ex turn 1 5 consulatus] consulatus tui dicere] om. 16 et praetexta] in toga et praetexta 17 his] huius Clodiane] clodiani 18 animo] animum 20 consulatus] consolatus tuendo . . . consulendo. An] om. 23 ne] sup. tin. 24 dil.] del. 25 templum] templo pala'm] et palam 26 adiiu] adito 28 relegarentur J rehgarentur 1075. 4 consules] mg. add. n adspex.J aspex. {ita 1075. 20) 12 Vibellio] iubellio 22 inaurata] in aurata 23 adsciv.] asciv. {ita 1084. 15) 24 tuum] mg. add. suis] cum suis 26 revocarant] revocarunt 28 ecquod] et quod 30 a] am a 31 meam] meam domum exstinctor] extifitor extinctor 32 ardentes] ardentis 33 duxit] dixit 1076. 1 tibi paruit] disparuit 3 obmut.] ommut. 6 ac] at Caesonine] ceso ex] exmi ex 7 experrecta] experta 14 vere] vero 15 populi R.] r. p. 21 iceras] ieceras 22 adulter] adulter adulter 23 suorum] sup. tin. 24 illo] illo tarn 25 cotidie] quotidie 28 querellam] querelam tune] turn 30 omnes . . ; partes] omnis . . . partis 34 rett.] ret. {ita semper) 1077. 3 e] om. omnibus] ex hominibus 4 hos] om. 6 indemnati] indamnati 7 ac] hac 9 adstricta] astricta 10 consules] coss. {ita semper) 15 ominibus] "omibus 16 ac] aut proseq.] perseq. 19 in] om. 26 vulnera] uu A nera qui si] quasi : mg. t qui 30 cum] turn forsitan] forsitam 32 benef.] benif. tantisque] tantis 33 si] sup. tin. 1078. 2 mihi fuisse illam] Mam mihi fuisse illam expet.] expect. 4 e] a 6 exsecr.] execr. 9 quaevis] eius : mg. 1 quevis fuga] fuga potius 10 tempus] tempus profectionis 13 vestrum] nostrum 15 consentiente] consentiente p. r. 17 consularibusque] consularibus Insuber] insuper 18 servatoremque] conservatorem 1 9 hominis] om. 22 conservandi] servandi 28 iisque] ex usque 60 COD. S. MARIAE 1079. 3 diunx.] disiunx. 4 atque] ac 7 neque] nee 9 diribitores] distributores tabellarum] tabularum 1 7 vere] vere erant 21 imperio] in imperio 24 non exactas] nondum exactas 25 caedes] cedem 27 sacrilego ut] sacrilego 1080. 1 conferam] mg. add. 4 quam tantae] quae tantis gentes attingunt] gentibus attingitur Macedonicis] macedonibus 6 consulari] consularis 7 quin] qui non 8 dis] diis (ita semper) 9 tabellas] tabulas cum laurea Romam] romam cum laurea 11 mea iam] iam mea 14 abdiderint] ex -unt idemque] iidemque 16 nullo] nu in illo 17 pudoris] et pudoris aut te] aute te 19 in perpetuum] imperpetuum 20 tuaj ilia 24 frigore] sup. lin. pestilentia] pesti- lentias 27 abdomini] ab domini et] atque 30 illo] in illo 31 ille non audeat] non ille auderet 33 tune] tunc 35 sint] sunt 1081. 3 non modo ego] ego non modo 5 viderem] mg. add. 6 famae] infamia 7 viri] om. 11 vino] in vino 12 defin.] diffin. 13 seque] seseque ne] nc ne 14 vim esse] esse vim 15 esse umquam] umquam esse 17 mens] mens conscientia bonorum] bonorum omnium 18 inusta] iusti 19 Karth.] Carth. 23 vero] om. 26 est ista exs.j ista exs. est 27 naufragio] mg. versus ennii 30 et] om. 1082. 2 M.] marcus 3 in gloria et laude] glorie laude 4 non in] non 5 esse duo] ecce duos 7 infrenatum] infirmatum 8 ex ea] ea ex omnibus] ex omnibus 9 nullam . . . litteram] nullas . . . litteras 11 me referente] bis scriptum ab senatu] absens est] sit 12 Dolabellae] ruor dolobelle 13 vidimus] ex videmus 20 perfruor] perferor 21 de acerrimis] de deterrimis 27 hercule] mehercule 29 numquam] om. veniret] venerat 30 fugerat] fugerat A 31 esse] se certissimas] certissimas constitutas ita] om. t 1 1083. 2 furialibus] furiarum taedis] cedis 13 quid est] quide furere] mg. add. quam 14 leve est] om. 16 te] te tui i7reip.] p. R. 18 Romani] om. 20 quam ex agris] ex agris 21 praedae] predam 23 empt.] emt. Tusculani montem] tusculanum in monte montem 24 iam egeret cum] om. intermissa] immissa 25 fasces] fascis 27 Romani] om. fines] finis 28 optarat] optaverat pretio mei capitis] mei capitis pretio periculoque iis] his 1084. 2 praebuit] tiibuit Alexandrino] alexandro 9 Romani] om. 11 vetat]vetant 17 et] sed 21 viderit] viderem ulla fuit] fuit ulla nee] neque 22 ad me publice] publice ad me 24 concursus] con- IN PISONEM 61 cursum 26 sollemnes] solennes apud omnes] om. 27 cum] quo 28 populumque] populumque r. 29-30 ad complectendum . . . procedere] . mg. add. progredi] procedere 1085. 4 tuum pristinum] prislinum tuum 6 quis] qui solitudines] solititudines 7 devert.] divert. 8 adsp.J asp. 9 solitudo] non solitudo 10 referri] referri 11 ipsam] ipsam fedavit adventus tuus h Calpurniae] calpurnie 13 bracchatae] bracate ingressus es] venisti 15 enim] enim turn 19 narraret] narrabat 20 opera in] om. 21 cum] cum non afuisses] abfuisses 22 numero] enumero 23 quin] qui 26 catervam] et catervam 27 a] om. tantae provinciae] tanta provincia 1086. 2 eum] om. Caelimontana] celimontana porta 3 sponsione] \ via responsione me ni] menia introisset] introisse 4 promptus] promtissimus 5 quisquam] quispiam 1 2 consulatum] consolatum 1 3 mercede] una mercede 14 te rei] rei te 16 celare] velare Hoc D. Silanus] hoc modo decimus sylanus 19 populusque Romanus] P. Q. R. 21 demissi] dimissi iusti] om. dignitatemque] atque dignitatem 23 et omnes] ut omnis est animi] levis est animi 27 suffragium] fastigium suffragium 31 velles finibus] finibus velles traderetur] redderetur 32 transibas] transiebas 1087. 1 amentissime] ex amant- praedae] praeda 5 per te] om. si formidolosissimo] formidolo A ssimo 6 tanto opere] tantopere 7 L. Afrani] P. africani hunc non] non hunc 9 Pompt.] pont. n amentem] u o amentem 12 triumpharint] triumpharint 15 Epicurus] epicureus prae- clara] parate 19 et si iam] sed iam si 22 factus] facetus 23 ex] e 24 iam] om. tanto opere] tempora 25 delectent] delectant 26 divinus ille] ille divinus 28 videbit] deos videbis 1088. 2 Flamininus] flaminius 3 levitate et] levi 9 ferculis] vehiculis 10 rationes] rationes si cognoris . . . profuisfe. (ex v. 12) aera- rium] erarium retuli n detuli] om. 14 eas] eius: mg. i eas (m. 2) 16 o'xeTcu] et doctum te thece 17 escend.] ascend. 18 revocare possis] possis revocare lutum, sordes] o lutum, o sordes 19 fractum] fructum 22 prope] mg. add. 24 Cotta] cocta (ila mox) 25 praeripuit] ademit 26 irrisa] inrisa rum - , , 1089. 2 tuorum] tuo 3 sis] sup. lin. m. 2 sedj si : I sed m. 2 J ar 4 verberari] verberare 5 quoniam] quando 6 compararem] compar A em 8 num] nunc cotid.] quotid. 9 assidua] assiduaque 11 nl\om. infimo] infirmissimo despicatissimo] desperatissimo 13 ac] et 16 releg.] relig. (corr. m. 2) 19 repudiasti] repudiastis si] si si 20 apparatissimi] 6 2 COD. S. MARIAE paratissimi 21 fuerunt] fuerint 22 da te] date 23 acclam.] adclam. times] om. 24 afferantur] afferantur times 25 enim] enim {sup. lin. m. 2) tu] om. infamia] im famia 26 verba] verba sunt 28 patribus con- scriptis] p. c. amatoribus] maioribus 30 enim] om. abdominis] abdomini 1090. 2 protervius] posterius luxuriem] luxuriam Jiolite in isto] in isto nolite 4 ingenuo] ingenio 5 quin] om. 6 magno opere] magno- pere 7 ii] he hi 8 conchyliis] conchiliis 10 propola] propala 1 1 lectis] lectulis 1 2 bibitur usque eo dum] bibiturus que eodem mini- stretur] ministrentur 14 me hercules] me hercule 16 esse ego] ego esse 17 ut vere] vere ut 19 turn] turn cum 20 fastidivit] fugit 22 umquam ab eo] ab isto unquam 23 coetu] cetu 24 sint] sunt 25 recte ne] recte 27 est] om. 30 adhinnivit] adhinniit 32 et] atque dividere] laudare dividere 1091. 1 quern ad modum] quomodo 2 desertum] disertum dicere] decernere etenim dicit ut] et tamen dictum 5 imperatorem] senatorem 6 ceteris studiis] litteris quae] quod 7 poema] nihil ut fieri poema 8 nihil ut] ut nihil fieri] mg. firi 9 leviter] leviter non ut impurum 10 non ut impurum] om. 1 1 autem seu] aut 1 2 tot sapientes] tarn sapiens 13 revocare se] se revocare 14 invitatus] mutatus : corr. m. 2 15 ipso quoque] isto omnes] omnes hominis omnia stupra] om. 16 cenarum conviviorumque genera] cenarum genera conviviorumque denique] om. 19 er ni vererer] nisi verer utor] ex uetor 20 nihil volo] nolo 23 philo- sophia] fj philosophia 25 sustin. mihi] mihi sustinere 29 cum] om. 30 collaudatio] laudatio 31 ilia Julia 32 enim] enim versus 1092. 3 sepulcro] sepulchro ut quod] ut non quod cicero 5 Phalarin] phalarim 7 in isto] isto in n aut] et quia] quod 13 poetarum more] more poetarum 16 altera illo] illo altero 17 me] «, 19 e] om. lauream] lauram indicasti] iudicasti 21 oratione] ratione intelligi] intelligis 26 violare] inest 31 quid] quidem tu de] de 32 complecti vis] complecteris 1093. 1 me cum iis] inest 4 causa una] una causa 9 mearum] mearum vestre cupiditates provinciarum effecerunt 1 1 collocarant] collo- caverunt 14 stare in suo] suo stare 18 ut ne] ne 21 publico consilio] consilio publico sed] om. 23 ecquid] et quid 27 rem p. iterum] iterum rem p. 29 defuturum] non defuturum 34 sum] sum ego 1094. 1 ne beneficiis quidem] benefices ne quidem 2 adducta] addita adducta 5 quae] ea quae ego non] non 6 mitto] omitto 7 studiis suis] suis studiis 9 senatus] senatui 16 amicus] om. fuit] IN PISONEM 63 favit m. 2 sibi aliquando] aliquando sibi 17 amicior] amicitior 18 deponant] ponant neque] atque 20 potuit umquam] nunquam potuit 23 audient.] auid audient. 24 fuisset, si] fuisset sed 25 semper] om. seque] seseque inexpiabilemque] -que min. litt. scr. 27 cotid.] quotid. imperium] imperio 28 adscens.] ascens. 30 perfecit] ex profecit rese- dissent] residissent 32 me] om. 1095. 2 tu] inest 4 non] sup. lin. 7 atque oneris] onerisque 9 debebat] debeat 10 nolint] nolit 11 inopi] opimo infirmo] infimo 14 \\x\ex turn ^ 15 tui] to/. /z>2. non] m. 17 notata] notanda 18 Dyrrach.] dyrach. 20 acceptis, timentem] inest 22 maiorum] mg. supplicium more maiorum 23 turn] tu 24 quidem] equidem 27 Cotyi] coddo 28 te] sup. lin. 29 et auxilia] inest 31 Cotyi] coccho (m. 2 sup. lin.) 32 oboed.] obed. 33 Macedoniam] macedonica Sentio] sextio 34 eisque] inest fidel.] fedil. 35 maluisti] maluisti eteque cum fedelissimis 1096. 1 praedatores] perditores 2 abrip.J arrip. 4 Vrii] velsuri 6 expiaverunt] expaverunt 10 tuae] tue 14 sest.] sext. centiens] cennties octogiens] octogies 15 adscrip.] ascrip. attrib.] adtrib. 16 c] cc Apolloniate] apollinate 19 hiberna] hyberna tuo] om. 22 aestim.] exim. 24 Boeotii] boetii Byz.] biz. Cherronesus et] cherronenses 25 aestim.] extim. 29 esse] est 30 recordere] recordare armorum] marmorum 3 1 ecquid] et quid 1097. 1 factam] factum 7 sed . . . succederetur] mg. add. m. 2 ex- sanguis] exanguis 11 sesc] sexc. 12 socios stipendiariosque] amicos sociosque quod] quid quod 13 decessionis] descensionis 14 post] om. Thasum] tharsum Autobulo] antobulo 15 Timocle] et timode quod] quid cum 16 Execesti] exegisti 17 obsoletus] absolutus : mg. obsoletus (m. 2) 18 quod cum] qui cum querell.] querel. 19 devium] de vium Beroeam] beroam profugisti] perfugisti 25 ut in Achaeorum] uti nacheorum 1098. 1 liceat] possit sancitum] sanctum disiuncta] disiuncta est 3 sinu] sinue 4 Poena] pena decedens] decendens Arsinoen] arsinoan 5 Stratum] thracum Naupactum] neopactum 7 Ambraciae] ambrachie Agrianum] aggrinarum 9 pristinas] pristanas 14 videatis] cognoscere videatis Albuc] albut. 15 exspectaret] spectaret 16 tropaea] troh trophea quae] om. 20 funesta] om. tropaeorum] trohi tropheorum 25 Brundis.] brundus. 27 arbitrarentur] arbitrantur coep.] cep. 30 64 COD. S. MARIAE stare] ex stantem 33 simulacrum] simulachrum 34 excellunt] excellent 1099. 3 ecquid . . . ecquid] et quid . . . et quid 4 lege] ex longe simus] ex sumus neque] non eque 7 simultatem] simulationem ex similitudinem coniicietur] coiicientur 9 invitum] invitus 16 Rutilio] lentulo rutilio 17 civis] cuius ex ciuis iud.] ind. 18 Opimius] opimus e] a et post praeturam] praetor 20 et] ac 21 est] om. 24 obstrictos] astrictos ex ascriptos 26 diribeantur] diripiantur 27 aditu] auditu 30 militares] mil. 31 exstant] existunt 1100. 2 Apoll.] appol. Ambracia] ambrachia Parthini] parthenii Bulienses] bullienses 3 Boeotii] boetii Acarnania] acharnia 4 Perraebia] pertbebia Atham.] acham. 5 oppidis] appidis 6 iis] his 7 hostem] mg. add. m. 2 senserunt] renserint senserunt 9 occult.] ocult. iter] sententiae damnationis tue occultus adyentus inter iter 14 turn te . . . pronuntiavisti] mg. add. m. 1 si] si si 17 aliquid] aliquod si] om. 18 tropaea] trophea 23 ponderari] ponderari dicere audes 27 milites] it mil A es 28 morbum] mortem 29 putent] putant 31 possit] posset ipse] ipsum 32 omnes] omnis (iia 1101. 7) ipse] ipsum a 1101. i expetivi] expetivi 2 potest] posset 3 atque] ac 4 quidquid] quicquid PRO C. RABIRIO POSTVMO 65 COD. LAVR. XLVIII. 26 (Lag. 26) M. T. CI. PRO C. RABIRIO POSTVMO INCIPIT Page 1136. 1 fortunas suas] fortunae suae 2 constitutas] constitutas opes 4 nee] inest 6 eventis] in mg. aventis 8 exstit.J extit. 9 nihil] nichil (ita semper) 12 non] sup. lin. add. m. 1 14 huius] inest mult.] mulct. 16 iacentes] iacentis praecipitantes] praecipitantis 18 uti] V!: in mg. uti m. 2 i 9 sunt] sint quam] quod ac memoria] admemoriam virtutem celebret] virtute celebretur 21 filius] filium 23 fuit] sufficit, mg. fuit m. 2 24 pater] pa R) sup. lin. pater m. 1 Curtius] curius fortunatissimus] fortissimus 25 homines] in eo 1137. 2 quamvis] inest 3 tamen et] tamen ei 4 vitae] culpae 5 partes] partis populis] populus provinciis] provintiis 7 huic . . . credidit] mg. add. m. 1 grandem] crinem m. 1 pecuniam]" pecunia m. 1 inmg. gre]om. sust.] subst. 11 Ptolemaeus] A P tholomeus Sibulla] sybulla 12 huic] inest 14 restitueretur] restauretur : mg.corr.m. 1 senatu populoque Romano] S. P. Q. R. 1 7 iam . . . putare ? sed] iam amouet quo male cecidit bene consultum putares id 18 spe magna] spem magnam 19 rogabat] rogarat 21 credendi] credendi (sup. lin. m. 1) 25 causam] mg. cam m. 1 26 ego] g 1138. 1 omni] hoc 3 syngraphae] singrafae 4 Pompei] pompeii 5 quomodo] turn consumeret] consumere et 7 consuli mandatum a senatu] consulcu (-sulucum m. 2) datum senatum 8 feriri] ferre : mg. ferire m. 3 9 creditoris culpa est si qui] creditor is in culpa non sit qui 10 usus est] ea usus 15 item] mg. add. m. 2 17 ea] hec, corr. m. 2 19 praedes] pedes {sup. lin. m. 2) populo] populi universa pecunia exacta est] servari eta aequa est 20 Iulia] mg. s. repetundarum 23 inducatur] inducatur (sup. lin. m. 2) etiam] etiam cum sin] sit 24 quot] quod 26 hunc] inest in rem publicam] i. R. p. 1139. 2 notissima] notissimus 4 discendi] dicendi a me afuit] mea fuit 6 qui in] quin aestim.] extim. litibus] limitibus (mg. corr. m. 2) 8 in] inest litibus] limitibus (mg. corr. m. 2) n saepe] postea (sup. lin. m. 2) 12 est et] est 13 modo] n modo idem] Iidem 15 num denique] [LIT] e 66 COD. LAVR. XLVIII. 26 "non (m. 2) 18 A. Gabinii] gabini A o 19 quo teste] quod iste qua aestimatione] quam appellationem 20 facta nulla] nulla facta 23 e civitate] civitatem ex e civitate : e civitate mg. (m. 2) 24 conscientiam] conscia 25 quisquam] mg. add. m. 2 28 iudici] iudicii 30 quod erat in Postumum] inest 31 cum] quod damnato] dato t 1140. 1 aestimares] extimaret at] ad 2 totus etiamj etiam totus 3 equites Romani] R. equites 8 acerbae] mg. add. m. 2 quae] quae qui 12 nostrum] non 14 Glaucia] glautia 16 versum] Xsum, mg. vers! m. 2 consul! cos. 17 sciret] scire 19 me ortum] mg. Ci. ex equestri ordine 23 testor] testes duriorem vobis] vobis duriorem A (corr. m. 2) condic.J condict. {ita mox) 26 tribuno pi.] tr. pi. novam] unam 27 iudicandam] iudicatam pecuniam] peccuniam (ita saepe) 30 iis] om. 31 te] om. 32 curulis] currulis provinciae] provintiae 33 imago] ymago sit simul] est. Simul 34 maior] maiorum 1141. 2 tarn] tamen : mg. eadem m. 2 ego] ego senator 4 lege] legem lege teneri] timere 8 de ea re ferretur] referretur 13 de- fendent] inest (-ent, litt. -n- male scriptam corr. m. 1) 14 fuerint] fuere J *■ rem mea me iam] mea etiam tantis] tacitis 17 defenderim] defendente {corr. m. 2) 18 si ante] stantem 19 nunc] hunc 22 Archelai] 11 11 marchilei 23 refertum] referctum 26 milia talentum] tal. mill. 27 huic] inest 28 sestertium] om. et] 85, mg. et (m. 2) ne] om. contemneret] contemptSneret 3 1 quaesivit sibi quaesivit] quaesivit sibi Gabinii] gabinio ec ad] negat 1142. 1 clarissimi viri] c. v. 3 dioecetes] diogenes 4 vis vitae eius allata] vita eius allata 5 quarum] quare 6 se] om. 10 tantum] o tandem docto] ducto (corr. m. 1) n in] om. 12 facile] mg. add. cui se m. 2 T3 tyranni] ettirapnide cui se ille] cui' A ille se (corr. m. 2) 14 in- sidiisque] insidiis mediisque Callisthenem] calistenem 16 quam] Athenis quam gesserat] digesserat et clarum] om. Phalereus] fa phalereus 17 illo] isto 18 fieri] mg. add. m. 2 19 locum venire] mg. 'contra dominum Paduanum papamque Io.' (m. 3) 20 ipsius] istius ilia iam] mali iam iam 22 regi se] regi 23 non] om. 28 suscepto] susceptum 1143. 1 contracto] contractum ilia] om. vind.J vend. 3 totiens] totius, mg. totum m. 2 4 illud] atque illud 6 erat] om. 7 ei] est : mg. et m. 2 8 non modo nobiles adolescentes] non modb civis Romanos PRO C. RABIRIO POSTVMO 6? sed et nobihs adulescentis hortis] ortis n cum maeciapella] meciapella videmus] videri chlamydatum] clamidatum Sullam] syllam ex su- 12 Ant.JAnth. 13 chlamyde] clamide 16 MytiL] mitil. 17 qui] quod 22 Alexandriam] Alexandream iudices] audies 24 susc] supsc. 25 dioecetes] diocetes ea regit] haretie 1144. 1 hie] hoc eo]illo 3 infirmatque] infrenat infirmatque 5 impeditis] impudentis 6 putare] puire : mg. putare m. 2 8 hostis] hospites : mg. hostis m. 2 9 faciant] fecerint faciant ac liberi] libere 1 1 sunt haec] hec sunt A (corr. m. 2) animum advorte] animadverte ac _ , turn dicto] addicto rogitatum] rogitandum 12 si quid] sit pie 13 hie] non hoc 15 non] num (sup. tin. m. 2) solum] si dum, mg. solum (m. 1) 16 et fugere] effugere discamus] dicamus : mg. ducamus (m. 2) 17 cum] om. 18 decumis] decumus imperatarum] imperatorum pecuniam] peccuniai' m. 1 : -iam m. 2 20 in centesima] centima 22 aestim.] extim. 27 imponere tantum pati suis] imponere tantum de suo nee regis imponere tantum pati suis at erunt] aderunt 28 ii nihil] -n- nihil immo ii] ymo hi 1145. 2 solet is] soletis redegit] om. qui in] Quin 7 fuerit] fuerat 8 eum] eundem Memmi] memini 10 invitum] invictum (ila mox) of- Pompei] pompeii 11 offenderem] defenderem 12 ignoras] defendissem ignoras 14 nee] om. 15 mihi] mihi non earn . . . cum] mg. add. m. 2 16 egi] om. ne] nee 19 quoque] quern 21 audaciam] audatiam 23 datam] dab; : mg. datam m. 2 25 turn] inest nunc] non 26 tunc] dem turn negabant] negabatur 27 isdem] iis 28 aientibus] dicentibus t turn at] ad tunc] A cum verissima] severissima 1146. 1 quo vultu soleant] quid multi sileant 2 illim. . . illim ] illinc . . . illinc 3 iis] his mimorum] minorum : mg. malorum (m. 2) 8 causa] cause 9 quis peieraverit] qui si eiaverit : mg. deie- (m. 2) ei] et plures] pluris 12 fingi novi] novi fingi A {corr. m. 2) 13 in rem] in reum 1 7 qua reorum quis] que ad que eorum 1 8 sit] est 1 9 id hoc] inest solere] soleret 20 praeposterum] pervorsum praeposterum 23 huic non] non huic iam cedo] iam ac credo debuit] credidit debuit 1147. 2 an] a enim] etenim 4 dissimularet] is dissimularet habere 7 cur] ait : mg. cur (m. 2) 10 immo] ymo 11 vinculis] vinclis do familiares] familiaris 13 aliquando] aliquan ductae] dictae fucosae] furcose 15 delatae] inest refertae] reperte : mg. refercte (m. 2) 16 una E 2 68 COD. LAVR. XL VIII. 26 non] inesi parva. Cataplus] parva artata. Plus 18 malevolos] malivolos 19 aestatem unam, non plures] estatem una non pluribus {sup. lin. m. 2) aures] auris refersit] refer. Sed : mg. refersit m. 2 1148. 1 vultis] voltis 2 omnes] omnis incredibilis] inest 3 hunc] hunc Postumum 4 unusl unu homines] hominis 6 imag.J ymag. s 7 eripi] erripi 8C,]«i, 1 1 afflictum] et afflictum sua] tua alienam] aliena 12 et tanta] tanta occupatione] oppugnatione 13 ut] vel esse] esset : mg. etiam (m. 1) incredibilesque] incredibilisque 16 popu- lares] popularis 18 hiememque] hiemumque sust.] subst. (ita semper) 19 iis ipsis] his ipsi cum] turn cum etiam] mg. add. ferae latibulis se tegant] ferentibul' sentegant : mg. fere latibulis (se periit in mg. exsecto) tegant (m. 2) 21 excitantur] excitata sunt ac memoria] ad memoriam 22 sempiterna] sempiternam 23 concupiverit] concupiverat 26 impensis] impensis cupiditatum 1149. 2 praestringit] perstringit 8 modo non] modo 10 labe- factandam] inest dignitatem] claritatem : mg. dignitatem (m. 2) 13 speret] non speret 16 suspic] suspict. malev.] maliv. 17 ecquis] et quis 18 sestertio] sextertio 19 hem] mg. add. (m. 2) 20 C. Curtii] curii Alius ? tune] filius ? turn 2 1 omnes] omnis bonitas] bona : mg. bonitas (m. 2) 22-3 tua . . . sestertio] om. 24 optat miser ut] optatim servi ut : mg. optat miserve (m. 2) ita] condemnetur a vobis ita 26 si iam] sciam : mg. si iam (m. 2) 29 debebat] debeat 1150. 6 testes] reductos testes 7 Curtio] cui id adiumento] adiumento fecisset fuisse] fuisset 8 nam] iam 9 tuis] tulis : mg. tuis (m. 2) 10 intercluditque] includitque 13 atque] atque ut M. T. CI. PRO C. RABIRIO PERDVELLIONIS INCIPIT Page 645. 5 Rabirii] Rabiri 6 mihi] michi (ita semper) at 646. 2 adhortata turn] adhortatam turn 3 rei p.] r. p. (ita saepe) 4 a vobis cum] vobiscum cum 6 vitae] vitaeque veteres] veteris civium] tantum 9 nihil] nichil (ita semper) 10 consensio] conscensio 13 convellique videat] convellique q videat t ferre] ex ferme corr. m. 2 14 succurrere] succurrereque 1 7 exstit] extit. omnes] omnis munire] PRO C. RABIRIO PERDVELLIONIS REO 69 minime: mg. munire (m. 2) 19 poena] pena 20 iudicare] iudicari 21 commune] comune 22 existim.J extim. Quirites] Quir. 24 tri- buno pi.] tr. pi. 25 populum Romanum] p. R. 26 nisi] om. 28 furorem] mg. add. m. 2 audaciam] audatiam 29 salutis] salutis K quod] quidem 30 in] sup. lin. m. 2 647. 1 dis] diis 3 iis] hiis 7 C. Rabirii] gabiri 9 fortunis] fortune (corr. m. 2) salute] saplute 12 semihorae] se maiorem (ita v. 27) 13 circulum] articulum 14 condic] condict. 15 patroni] inest partes] partis 17 parum] verum A : mg. parum (m. 2) 18 ab] ad 19 est] estam (corr. m. 2) 20 obiectum esse] obicietur esse 21 obie- cerit] oblegarit : mg. obiecerit (m. 2) 22 aequi] eque 23 expromenda] exprimenda 24 Rabirii] Rabiri (ita 648. 12) Curius] Curtius 26 suspic] suspict. 31 prolationem] probationem 35 Campanae] Campanie 648. 4 multae] multa irrogatione] in rogatiofi perscriptum] prae- scriptum 6 ab] inest n iudicio] officio iudicio 13 sust.] subst. (ita mox) meae] mere 14 ut] utinam 17 maiorum nostrorum] nostrorum maiorum 22 vincula] vincla 24 civium] c. 26 nefarii] nefariis sceleris] mg. add. m. 2 27 Romanorum] R. (ita v. 33 et saepe) 28 oport.] opport. 29 Porcia] Portia (ita mox) 30 Romanorum] om. : mg. ro. (m. 2) 32 Gracchus] Graccus , 34 sed . . . civem Ro. (sic)~] mg. add. m. 2 38 verborum] verberum 649. 2 i] et 3 non modo] quae non modo 4 Pompilii] Pompili Tarquinii] Tarquini 5 ista] ita 7 suspendito] suspendimino (sup. lin. m. 2) 8 sunt] sunt R. (vet K) 13 ulcisceris] ulcisces : mg. ulcisceris (m. 2) 14 mortem] mg. add. m. 1 ille] ille si si] sui voluisset] voluisset 16 ac] et 20 omnes] omnis (ita v. 25) 2 1 interiectum] inficetum esse] om. milies] illi es 22 C]om. 23 caelo] celo 25 commodis] comodis verborum] verberum vestrorum] vestrum 650. 1 comment! coment. 6 exsil.] exil. 11 exspect.] expect. 13 vindicta una] una vindicta 14 liberat] liberavit 15 vestri] vestri (corr. m.2) 16 Labiene] T. Labiene te ex] teque ex (corr. m. 2) 19 omnes] omnis 20 religiones] leges : mg. religiones (m. 1) haec] hoc sup. lin. (m. 2) 24 at] et 28 Rabirii] Rabiri 30 cives] civis 31 credite] credere (corr. m. 1) consulem] cos. 34 confiterer] confiteor (corr. m. 2) 651. 2 pulcherr.J pulcerr. (corr. m. 2) 10 interfectum . . . est] inter (sequitur 7-| versuum lacuna, in quarto lacunae versu scripsil m. 2 'Nobis dabit' : 7 o COD. LAVR. XLVIII. 26 in ma. add. m. 2 'In exemplari vetustissimo deficit una pagina' 12 senatus consultum] s. c. 14 adhibent] adhiberet : mg. adhibent (m. 2) 15 praetores] om. 17 aedificiis] ede sui ancus : mg. edificiis (m. 2) 22 consules] cos. (ila mox) 23 cunctus] conctus 24 hos] hoc patres conscriptos] p. c. 26 Romanorum] R. 27 nostrorum] nostrum 652. 3 ex] sup. lin. (m. 2) Aemil.] Emil. 12 Domitii] Domitius Mucius] Mutius 13 Octavii] Octavi 16 turn] cum: mg. turn t». 2 21 Scauro] stauro 27 sectam] septam 33 inquam] inquam confessus 36 at fuit] affuit nulla] in nulla 37 eum] cum 653. 2 voci] voce oboed.] obed. 12 imaginem] ymaginem (ila semper) 14 imagine] ymaginem 16 imitandae] imitandam 17 Hi tu habes] tu: mg. habes (m. 2) 19 tu si] si tu (corr. m. 2) 20 exsil.] rls exil. 24 laberis] labens {corr. m. 2) 25 es] esses 28 summi] sumi quot] quod his] iis 31 afferet] afferet 654. 6 caerim.] cerim. 7 parric] pane. 8 marium] manyu : mg. marium 1 1 iit] ul' : mg. iit (m. 2) 12 defigendam] defigiendam CO excogit.] exagit. 15 violavit] violabuit 16 es] om. 19 sensu] mg. add. m. 2 23 Italia] ytalia 24 quisquam] quisque 28 quod] quod u quia (corr. m. 2) optimi] optimi (sup. lin. m. 2) 38 condic] condict. 655. 1 ne his] michi 2 his] his : mg. iis (m. 2) 3 fuerit] fuerint 4 hi] ii 5 rei] om. 7 deprecarer] mg. deprecor (m. 2) 8 Cro- tonis] crotoni 10 Iovis Optimi Maximi] I. O. (pel D) M. In exemplari deficiunt due carte que sunt abscise et sic finis praecedeniis orationis et sequentis inilium m. 2 PRO ROSCIO COMOEDO Page 78. 3 qui] ipsi hominis] hoes (lilt. -6"es in mg. incurruni) ***citi] ante citi 5 litt. erasae sunt in lac. 5 referret] referet exsp.] exp. Chaerea] cherea 7 perscriberent] perscriberem 74. 1 proferet . . . proferet] proferret . . . proferrat in] et : mg. in 2 credetur ? Scripsisset] crederetur scripsisse 4 scripsisset hie] scripsisset. Hie ferri] ferre 6 aeque] eque 7 rett.] ret. (ita § 8) 14 Perpennae] Perpenae Saturii] Saturi poscebamus] mg. add. m. 2 15 Chaerea] chere 16 recusamus] recusaturmus immo] ymo (& wm) 18 nomen] PRO ROSCIO COMOEDO 71 nomen est HS] om. ccciodo] cccliii (ita semper) 20 pro] proh (ita tus §§ 2 3> 5°) audacia] audatia 22 iniuratus] iurans nolit] noluit 25 codicem] codice 27 ex adversariis] adversarii 28 testis] testis suo liturarum] licturarum 32 nihil] nichil (ita semper) idcirco] idcircho et 75. 1 omnes] omnis 2 et sanctum] Quia (corr. m. 2) ducetur] duceretur 4 haec sunt menstrua] he sunt menstrue illae sunt aeternae] ille sunt alternae 5 haec . . . illae] he . . . ille (ter) 6 amplectuntur] amplectitur 9 pecuniam] peccuniam 1 3 extemplo] exemplo 1 4 tamen] turn referri] om. 1 5 debuit. Amplius sunt] debuit amplius. Sunt J 4 tibi 19 digesta] digesta 23 debere tibi] tibi debere 25 mihi] michi 29 debebatur] debeatur 30 legitimae] legiptimae, ita 77. 1 HS] SS 34 amittamus] omittamus 76. 1 paret] peteret iooo] liii (ita semper) dari . . . idoo (liii) mg. add. m. 2 oportere] om. 2 libellam] libellum 3 quantum] quanto sit dari] id dari 7 tuarum] de tuarum 8 quantum] quanto sic petieris] si peieres 10 utinam] nam utinam 12 sumebas] sumebas. eidem]idem 1 4 petiit] petit (ita mox) 15 dari] pari ad iudicem] ad iudicem 20 adnumerasse] adulterasse expensum] ex. p.: mg. ex- pensum (m. 2) 24 si] sup. lin. 31 reus is est cui] res eius est cuius 77. 4 C] sup. lin. 6 audacter] audater 7 utrum quae] utrum 9 alteram] et alteram levius] levius ex lenius (?) 1 2 fiduciae] fidutiae 15 quis]quid 20 exsting.] exting. 21 audacter] audater 24 scaena] scena (ita semper) 27 tu] sup. lin. 29 quotiescumque] quotienscumque 30 toties] totiens 37 concedebas] concebas Chaereae] cheree (ita semper) 38 Roscius] Hie desinit scriba primus 19 vv. vacuis relictis in quibus vacat scriptum est: addidit scriba secundus 'nihil deficit hie, ideo non debet esse istud spatium'. Post Roscius add. scriptor novus Est hoc primum. hoc quidem primum] hoc^quidem (sup. lin. m. 1) 39 omnium] hominum divitem, timidum, dementem] timidum, dementem, divitem 4° expenn] expenr 78. 4 abrasa] adrasa 7 idcirco] iccirco 8 pilum] pillim 14 nihil] mihi 23 per bonitatem] per se bonitate 25 subndetj subridet 28 fuissent] fuisset fuerint] merit 29 nummis] summis 32 ccciooo] cccmi (ita semper) 36 iuc] 10c. 79. 3 quaestum] questus sibi] si 4 et] sed 1 2 dolore] dolere 13 publicae a] publice h S a 18 magnitudinem] egritudmem 19 eratj nonerat hunc] nunc 2 oea]«. 21 iacere] tacere 221am] 7 2 COD. LAVR. XLVII1. 26 om. 23 societatem] societate 24 iudicasli *** /actionem] iuditionem 27 petiit] petit 80. 1 adfut.] abfut. deberi] debere 2 iudici] iudicii 4 idcirco] iccirco 8 fit] fuit 12 mihi quoque] quoque mihi 13 Fannii] Fanni (hoc loco) 15 ars erat] ars erant 16 mi 00 ] liii co ccciooo] cccliii cccl 17 aestim.J extim. 20 ccciooo] cccliii iiii 00 ] lii co 21 ccciooo] Lin 22 mi 00 ] liii 00 ccciooo] cccliiiliii 23 Roscius] om. spem] rem 24 secum] om. 27 vulgus] volgus 28 aestimat] existimat 29 didicisset] didisset pravum] parvom perversum] per- vorsum 31 adspic] aspic. 32 a] ex 34 venit] evenit m 81. 2 domum] donum 4 comoedos] comedos 7 nam] iam sollert.] solert. 8 et ingeniosior] om. 10 hac de causa] om. 13 me] sup. lin. add. m. 1 14 sine me] sine me sine me 15 societate] om. 16 potui] potuit 20 tu tuam] tuam 21 ccciooo] que cccliii vero] si fit hoc vero 22 ccciooo tu quoque] que tu 25 villam] villam villam 30 malevolus] malivolus 31 liberabo] liberabis 34 probare] approbare 82. 2 amplius] amplius a se 3 relinquit] reliquit 6 in societate] om. 8 cur] cu 9 decedit] decidit nee] ne 17 pro] cum 26 vetere] veteri iam] tarn 28 arbiterque? Tu] arbiter? que tu pro labore] labore 29 obisset] obesset 30 ccciooo] cccliii 31 resti- pulatio] stipulatio 32 at] et 83. 1 Roscio] Roscium 2 sed omnino] se domino 4 persequi noluit non] in eo sequendum non 7 Q.] C. 14 dissolvent] dissolvit 15 a] om. Flavio] Fabio : mg. ut Flavio (m. 1) abstulisse] abstulisset 20 causare] causar 24 est] sup. lin. m. 1 26 est] est iudex ex- spectabis] spectabis 28 est is] testis 29 quid is dicit] om. 34 aestuat] extuat (sup. lin. m. 1) 36 C] G. 84. 1 testimonivm . . . ocreae] om. 3 Manilius] Manlius (ita 9. 18) 6 magno opere] magnopere 15 bona existimatione] timatione bona 22 compararit] comparabat 2 3 ferrem] fortem : mg. ferrem (m. 1) 25 iuratus] iniuratus 28 minore] non minore 30 dis] diis 32 comprehend.] comprend. 33 et] et ex di] dii 34 consuerunt] consueverunt 85. 4 iniicit] iniecit 6 coepit] cepit (ita mox) 7 Romano] om. 12 immo]imo(/^) 14 mentire] mentiri 18 vis] om. com- pendii . . . causa] mg. add. m. \ 22 milies] milliens 24 Fanni] Fannius et postulare] expostulare 31 ajois. 35 de vert.] divert. ' 36 inquit] inquam PRO ROSCIO COMOEDO 73 86. 4 quod] quid 5 turn] cum nunc cum] numquid 6 non quod turn] numquid cum 7 et eum qui] et eum qui 8 cognitor est datus] cognitorem dat petiit] petit 29 suo nomine condonare] con- is donare suo nomine 35 is] eius 36 dissolveret] dissolvere 87. 2 debebat] debeat Deficit Residuum (m. 1) : quia non erat plus in exemplari quod ex Gallia seu Germania habuimus {add. m. 2) 74 COD. PARIS. LAT. 14749 COD. PARIS. LAT. i 4 749, OLIM S. VICTORIS 91 [Addidi in cake paginae correctiones m. 2 {£) in cod. S. Marci 255 factas : lemmata primae manus (5) scripturam exhibenl. Propria menda codicis b m. 2 correcta plerumque omisi.~\ PRO P. QVINTIO Page 1. 1 eae] hee 4 in] om. ne P.] nepotis 5 Quinct.] quint, {ita semper) neque] nee 6 tanto opere] tanto tempore 2. 5 causam C. Aquili] om. 8 est] om. 10 possem] possim 12 subsidium] subsidio 14 hos] eos 19 nihil quod] nihil est quod 22 dico] loquor 24 in] om. advocasti] advocavisti 27 dum] cum 3. 1 ornatissimos] horrentissimos 7 in hoc] hoc 10 iecerit] legerit 13 iecerint] legerint 20 in eiusmodi] eiusmodi 21 quantum] quod 27-8 atque . . . iactatam] om. 36 ei] eidem 4. 1 est umquam] umquam est 9 a praeconum consessu] ad prae- conium consensu Liciniis] licinius 1 6 quidquid] quod quidque 17 ii] hi 18 solerent] solent 28 inter se multa] multa inter se 31 debere] deberet 5. 2 quae] quo 10 decidit] mg. deciditur quid] quod n agebatur] cogebatur 12 ad Castoris] inest 13 quaesisses] quesisset 1 4 iis] his 1 8 ann.] adn. domi nummos] dominum : mg. dominium 22 turn] cum: mg. turn 36 nos] nostrum 6. 1 eductus] educatus 12 secum velit] velit secum 16 posset] possit 17 Scipione] spicione 18 Quirina] quirinas 19 Vada Volaterrana] vadabo laterrana 20 nominantur] nominatur adducebat] Page 1. 1 duae res in civitate] res in civitate duae 4 in add. nepotis] ne P. 6 tanto tempore] tanto opere 2. 14 eos] hos 19 atque] neque 27 cum] dum 3. 10 adv. nullum] nullum adv. elegerit] iecerit 11 illis ... si qua add 13 legerint] iecerint 20 eiusmodi] in eiusmodi 27-8 atque obsecrat . . . iactatam add. 36 idem] ei 4. 8 pecuniaria] pecuaria 9 ad praeconium consensu] a praeconum consessu 18 so- lerent] solent 21 qnamplures] complures 28 una] ita 32 curare oportuerit] curari oporteret 34 tamen] turn 5. 6 credebat] credidit 8 destitit] desistit 11 cogebatur] agebatur 18 dominum] domi nummos 24 putaret] putet 35 res transig. tota] tota res transig. 6. 1 educatus] eductus 4 vadimonium] vadimonio J 2 velit] secum velit 16 possit] posset 17 spitione] scipione 19 vada bolaterrana] vada volaterrana 20 nominatur] nominantur adducebant] adducebat PRO P. QVINCTIO 75 adducebant 22 nisi] ubi 23 narratum ... turn Naevius pueros] om. in !■§ vers. lac. : puerum in fine v. secundi add. m. 2 27 non stitisse et se stitisse] non stetisse et stetisse se maxime] inest 7. 6 atque] ac 1 1 prehenderat] prenderat 13 imbiberit] inest 16 edicta] edicto 17 modo] id modo 19 esse videatur] videtur 21 turn] tunc 31 possessor] possessorum 34 cuius] quoniam eius 35 praetoris] inest 8. 1 tacuissem] tacuisse 3 Burrieni] burreni 4 turn] cum 1 2 possit] posset satis dare] satis daret 18 se] re 25 is . . . diceret] om. 26 intelligis] intellegitis m. 2 in ras. 29 hesterno] externo educerent] adducerent 30 impetrassent] om. in 9 litt. lac. 31 potestasque] testesque 9. 5 patiar] patiaris 6 nee] neque 9 informata iam] iam in- formata 10 ipsi] ipsa m. 2 in ras. 20 Naevi] nevii 28 peroraro] perorabo 32 hanc rem] hac re te, te] inest testem] teste citabo] citato 33 Gallia] galliam 36 qui tibi ut] m. 2 in lac. 10. 14 turn] tu 16 turn] tamen 19 de pecunia mentionem] mentionem de pecunia 24 petisses] petisses si petisses 25 si non paulo] mg. add. aliquanto] alfi 28 adesa iam sed] inest 11. 4 negligentiam] negligentia mirabimur] mirabuntur 12 diiudicari] deiudicari 14 P.] C. 15 igitur] om. 27 accipiet] acciperet 28-9 quod peto . . . molestia prope] m. 2 in mg. liberatus discedere] inest 36 in Quinctium] iniquum 12. 6 iudicia] iudicio omnia] omnia iudicia 8 quo] pro 10 vi] om. 13 et fateatur] fateatur r7 copiosa advocatione] advocatione 6. 23-4 narratum . . . Naevius ipse add. in lac. 7. 19 ratione] recte 23 poteris] poteritis 29 tamen] turn 30 praetoris] praetoris ro. 35 sunt] sint 8. 3 broeni] burrieni 4 tamen] cum 11 excedunt] excellunt 12 satis daret] satis dare 18 re] se 25 is . . . diceret add. 29 externo] hestemo adducerent] educerent 30 impetrari {sup. tin. -ssent) spero add. in lac. 31 testesque] potestasque 9. 2 posset] possit 5 patiaris] patiar 9 tamen] ante iam informata] informata iam 10 ipsa] ipsi 28 peroravero] perorabo 10. 9 fervet] ferbuit 16 prudentem] pudenter (mg. impudenter) 17 prudentem] pudentem 24 si petisses] et petisses 33 dubitabitur] dubitatur 11. 2 annum] anno 4 mirabimur] mirabuntur 12 iudicari] diiudicari 15 igitur add. 24 nobis] vobis 26 numquid] ut quid 27 rebus] verbis 29 discere] discedere 30 dicamus] dicimus 32 prosequi] persequi 35 satis non dabo] non satis dabo 12. 2 proinde] perinde 9 posteaquam] postea quoque 10 vi add. 17 advoc. cbpiosa] copiosa advoc. 76 COD. PARIS. LAT. 14749 copiosa 18 ingratiis] ingrato 20 iactentur] locentur 22 se dedat] sedeat 23 consessum] consensum 24 atque] ad 26 existimo] extimo 30 neque cuiquam] nee cuiquam 32 ex officii] ea officii 34 quicum] qui turn 13. 1 verum] m. 2 in lac. : mg. verum pro iusto 7 tamen] turn 9 quidem suis] suis quidem 13 exturbatur] exturbatus 14 amandatur] mandatur 22 ducitur] dicitur 30 mavult] mavult enim 14. 8 dupondius] dupundius 9 captionis] captuus vererere] verere aut ad eorum ... ad C. Aquilium] om. 1 2 aut L. Lucilium] aut L. lucullum 1 3 rettulisti . . . consuluisti] ne ipse quidem te consuluisti sed ne ipse quidem ad te retulisti hoc] haec 16 paulum] paululum 20 hos] hoc 22 Lucili] luculli 15. 7 convenire] conveniri 10 haec] hoc 19 atque] ac 21 verum] utrum 23 ficta] facta 26 malitiosum. Non] non malitiosum 33 Februarys] inest 16. 5 dicet] dicit prosecuti] profecti 6 hi] hii 8 cur] om. laborabit] laboravit 15 obsolevit] absolevit 18 se] om. 22 esset] esse 23 possideri] possidere 24 tracta] tractat 25 latitarit] latitat 27 dici hoc . . . fuerit] om. 17. 4 neque] nee 5 ex] om. 9 consecuta] conservata 11 adimit] ademit 13 vadari vis, promittit] vadari compromitti 15 eiectum] electum : mg. eiectum 1 6 divitis] devictis 2 1 et rem et] veterem et 22 conaris] conares 26 iudicium] om. 31 deiecisse] deicasse 18. 4 acceperit] om. 5 tribunos] tribunis 8 deripi] diripi 12. 20 locentur] iactentur 23 consensum] consessum 24 adesse] adesse atque 32 ea officii] ex officii 13. 1 vestrum] equum 9 suis quidem] quidem suis infirmum] miserrimum 13 exturbatus] exturbatur 22 ducitur] indicitur 23 et earn.] ut cam. 34 in se] ipsis 14. 8 de praediis tuis] dupundius tuus 9 verere] vererere aut ad eorum ... ad C. Aquilium add. 1 3 sed ne idem ipse] sed ne ipse quidem 15. 7 conveniri] convenire 13 ista] ista summa 26 non malit.] num malit. 32 istud] istuc 16. 5 profecti] prosecuti 6 et Albii et Quintii] et Albium et Quintium 8 labo- ravit] laborabit 15 absolvit] obsolevit 17 inferiorem] inferiore 25 nisi latitaret] nisi latitant 17. 9 conservata] consecuta 13 negat] recusat vadarius] vadari vis 14 postulas] postulat 15 erat] erit 16 devicti] divitis 24 de injuria] iniuria 30 fateor] fatetur PRO P. QVINCTIO 77 10 sit] est , a praetoris] praetoris r. quid] quod H morae ] morte 22 quod petat non] quod peto ac non edat] dedat 26 iacet] tacet 28 recederet] recideret 29 C . Aquili] aquillii 30 affertur] Q J ffertur 31 negetur absens esse] absens negatur esse 19. 1 concedent] concedant experiretur] experiri posset 4 et per] per m.x : et per m. 2 5 erat inquit] znest 6 eductus] educatus 7 faveret] veret si quod] sicut 8 summe] om. cupisti] concupisti 9 nonj om. 10 Burrieni] burreni 12 volebas] nolebas tanto opere] tantopere 13 e t laborant. Aude] laboras. Tu de ipsis] hiis ipsis advocasti] advocastis 14 tametsi] tamenetsi 17 iniquius] iniquus: ^. iniquius 18 multo] multa 19 vestrum] nostrum venustate] vetustate 20 iis] his 23 tamen] turn 24 aliquis] aliqui reperiebatur] reperiebantur 25 quern] quos 28 ne fando] nefandum 29 audita] mg. haud ita 30 at] ad est] om. 3 iubi]ibi 20. 1 praestituendae] restituendum 2 arcebit] arcebitur (-itur m. 2 in ras.) 4 pugnabit] pugnavit 7 quorum] ut eorum consessum] con- sensual : mg. concessum non] ut non 16 et complures fuerunt] om. 1 8 iis] his 21 quasi] qui quasi 21. 1 haec] hoc 3 negligere] neglexerunt 6 non] om. 8 alius] aliis 9 te ipsum] ipsum te 13 te] om. 14 vendente] mg. vidente edidisti] edisti 22 a me] et me 28 sint] sunt eiusmodi] eiusdemmodi 30 et alia] ut alia 33 scaena] scenas turn] tamen : mg. turn 22. 2 aut] inest 7 estis] adestis 8 illinc] ilium 9 hinc] huic 1 2 diem v Kalend.] v Kal. 13 ais] agis vestrum] nostrum 17 Kalend.] Kal. 20 administri] at ministri 21 Segusiavos] sebagninos 25 putatis] putat is 28 curarent] curaret 18. 12 praetoris] praetoris romani 22 dederat] edat 24 fit] fit sic 28 reci- deret] recederet 19. 1 dampnationibus] dominationibus concederent] concedant 8 summe add. 10 contra iniuriam] iniuriam 13 laboras. Tu de] laborant. Aude 18 multa] multo 19 nostrum] vestrum 30 ea] at ea 31 tibi] ubi 20. 2 ac archiarbiter] i creabitur i arcebitur 4 pugnavit] pugnabat 7 et eorum] quorum consensum] consessum n doceat] doceas 14 bona nunc] bona non 16 et complures fuerunt add. 29 sponsionem] sponsione 21. 3 negligendo] neglexerint 6 non add. 8 aliis] alius 9 ipsum] te ipsum 14 his] huius 20 cum me] cum 22 et me] a me 22. 2 ad summum] aut summum 3 haec] hoc 7 adestis] estis 8 illam] illinc 9 cupiditatem] cupiditate 13 nostrum] vestrum 20 ac ministri] at ministri 21 Alpes] Alpis 21 sebagninos] sebagnanos 27 postulasti] postulares 28 a sua] sua 7 8 COD. PARIS. LAT. 14749 23. 1 passuum] om. 4 tegere] agere 5 et talibus] de talibus 6 festinatio] extimatio 7 vim non] nimium 9 consilio ? Iussurum] consilio iussurum 12 iussisset] si vixisset 15 tibi] om. 24 haec] sup. lift. ipso] sup. lin. 34 quidem] quid est numquid] nunc quid 24. 4 instituit] wg-. infatuit 8 defenderit] defendit 12-13 ita possideto . . . illud dicere] mg. add. vis ne afferatur] inest 13-14 eum qui non latitarit . . . procurator esset] om. 16 Lares] labores 17-25. 8 Hoc dico . . . Naevium ne appellasse] hoc edam unum me appellasset med. om. 25. 8 esset et] esset 1 o invidia] iudicia : mg. iniuria 1 1 posset] pt 13 satis daturum dum] iudicaturum autem 23 vertisse] vertisset 26 Romano] om. 27 eum] enim 28 iudicium] iudicio 26. 2 omnesque] omsque : mg. onus 4 edidit] dedit 7 esse] est d 9 uti ei] uti eius 12 omnino] omnia 15 adspirarit] aspirarit 20 non] om. 26 per] ad 28 cum hoc] hec 31-2 nos nostrum . . . decerneret] om. 33 magis te iudice] te iudice magis nunc enim] enim nunc 35 an] aut 27. 1 addicatur. Non] adiciatur. Non (sine lac.) 4 belle] velle : mg. belle 9 ait] om. atque] ac 10 ista] ilia 12 ii] hi 14 vixerunt. Si] inest (sine lac.) 18 est] est et 22 questus] sea. 15 Hit. lac. 23 deturbari] exturbari 24 est] sup. lin. 26 cuius vox] vox cuius 28. 1 quaestu prostitit] inest aut] aut a 6 non] om. 14 at] et 22 eiectus] deiectus suis] om. 23 nubili] nobili posset] possit 27 de] om. sexagesimo] lx° 23. I passuum add. 4 agere] tegere 5 de talibus] talibus 7 nimium] vim non 31 quod est] quidem 24. 1 de sponsione] sponsione 13 non latitaret] latitarit 16 liberos] lares 1 7-25. 8 hoc edicti unum ne appellasset] hoc dico Naevium appellasse 25. 11 posset] potest 13 solvere. Iudicaturum autem] solvi satisdaturum dum 15 convenerit] conveniret 25 nee ab] non ab 27 ante] antea 28 iudicem] iudicium 26. 2 omnisque] omnesque pugnet] pugnent 4 dedit] edidit 11 constitui] consistit 15 quamplures] complures 26 per senect.] per se ac senect. 28 hec] hoc 3 1-2 nos nostram . . . decerneret add. 33 te iudice] magis te iudice 35 aut] an 27. 10 ilia] ista 17 ea potest] et potest 20 libebit et id quod] libebit quod 23 exturbari] deturbari 28. 1 atque superiore add. {om. m. 1) 5 praetorem] praetor 27 de add. hoc] lx° PRO L. FLA CCO 79 PRO L. FLACCO Page 797. 2 rei p.J res pu. (ita pu. saepius) 798. 1 caedem] cedem (ita ubique) 7 rettul.] retul. 8 exstit.J extit. (ita ubique) 10 et lectissimorum] om. .15 L. Flacci] lucii 19 inimicitias] m. 2 in ras. 25 civitatis] om. 27 vestra . . . vestris] nostra . . . nostris 29 sapientiam] sapientiam providentiam iudicum] ex -cium corr. hoc hoc] hoc 30 Lydorum] -y- in ras. est Phrygum] phyrgum 31 corrupti] compulsi 33 sust.J subst. {ita semper) 34 subsidia] m. 2 in ras. ante 6 litt. spatium 35 enim] enim alium 799. 1 sentit] sentiat 3 nobis] bonis tradidit] tradit 6 nihil] nichil (ita semper) 7 temt] tempt. 8 condemnatus] dampnatus 10 expulit] repulit repetitur] rapitur (ex reperitur) 13 exspect.] expect. (ita semper) 15 contendant utrum turn] turn est utrum turn an] mg. al. aut 800. 31 suspic] suspit. 801. 2 laesae] laesas 9 hosce] hostes 10 Tmolites] T.I. molites 14 temperantissimum] temperatissimum 15 amant.] atque amant. 16 iudicavistis] iudicastis 17 iis] his 21 otii] ocii 22 pudentes] prudentes 25 sermonis leporem] leporis sermonem 26 dicendi] docendi denique] dein quae] qua 29 mihi] michi (ita semper) mutuum] nutuum 30 istud] illud 33 respondent] respondetur 36 M.] marcus (ita mox) aiebat] agebat : mg. at. aiebat 802. 3 promptus] promptus 6 publicanum] publica num 14 loquac] locac. 17 autem] turn 20 verba] ura 23 levitatem] veritatem levitatem (mg. vanitatem) 29 vero] om. 38 cogimur] cogitur 803. 1 Cn.J gn. 2 esset] est 3 D.] om. 10 nolebant] volebant n adol.] adul. 13 psephismata] sophismata 14 non] nee 2 1 auditis] audictis promulgata] prouulgata 27 theatro] ex teatro 29 turn] cum eiic] eic. 32 Phrygia] frigia Mysia] mysia 33 sunt] 798. 10 et lectissimorum add. 25 civitatis add. 799. 1 permissam] commissam 10 repulit] reppulit repetitur] rapitur 14 ex- petant] expectent 15 contendant turn est utrum tamen] utrum turn est 800. 32 at] ea inimicis] inimicissimis eadem praetura om. 801. 2 hostes] hosce 14 cognoverint] cognoverunt 17 at] atque 22 impu- dentes] imprudentes 26 dein] denique 33 respondet] respondent 802. 1 cum] eum cum 9 mores] maiores 17 turn] autem ^ nostris] vestris 19 idem] item 24 vanitatem] levitatem 25 vehementem] vehementissimum 803. 17 teneremus] retineremus 19 plebs] plebes 21 re] re in 31 sunt] sint 80 COD. PARIS. LAT. 14749 sint 34 Athen.J anten. 35 contio Laelio] Laelio contio 37 psephisma] psofisma natum est] m. 2 in lac. 804. 2 sua] om. 3 zonarii] coriarii 4 deduxi] duxi 6 videndum] dividendum 7 adol.] adol. 10 legationis] largitionis 11 prolectat] proiecta 13 summo cum] cum in summo imperio merit summo] mg. add. 15 acerbitati] acerbitatis 17 pseph.J psof. 18 audire vos] audire 19 contionem] contentionem et contionem 21 speciem] spem 26 ad] et ad Hypsaeum] hippeum 27 Hypsaei] hipsei 29 Cn.] gn. c 30 eos urgente] consurgente 31 absentem] abs A entem 34 deferri] defferri tricesimo] inest 805. 1 tanto] om. : mg. quanto 2 an . . . deferantur] om. 3 accu- satore] causatore 22 primum] primo 23 testium] inest 25 pseph.] inest {hoc loco) sed] et 29 hi] hii 33 sint] sunt 34 videantur] videntur 35 civis] civem 38 crudelitate] credulitate 39 vestrum] nostrum 806. 1 imperils] imperii 2 perenni] perempni 3 id quod] inest 4 gloria] gloriam 7 conivendum] conuiuendum 19 senatus consultum] S. C. 21 duces] iudices 27 atque in] atque 33 sust.] subst. 37 isdem] hisdem 41 Silano] syllano Italia] ytalia 807. 2 sestertium] sextercium 3 erogabamus] rogabamus postero] postremo M.] marco Sextilio] sestullio 5 est enim] enim est Pompeii] pompei 7 dispersi] disperse 8 per] om. Ptolemaeum] ptolomeum 10 nihil . . . nihil] m. 2 in lac. n promontoria] promuntoria 14 Eppii] eppi 15 Agrii] agri Cestii] cesti (sed mox domitii) Cn.] igfi. 19 Adramytenus] adriani et tenus, mg. adriatenus 20 Atyanas pugil] ut in aspugilo Olymp.J olimp. 23 praefuerunt] prefuere 28 cursu et] om. igitur] id igitur 29 bipartito] bipertito 31 ab Aeno] abeno Asiam] asyam 34 num] m. 2 in ras. 37 provincia] provincias 808. 2 refert. Vero] refert vere genus] onus 4 in] om. ea] hec : mg. hac 15 communi totius] totius communis 16 aggred.] adgred. 804. ti prolectat] perlectat 15 vero] non 32 quern . . . auctorem] quam . . . auctoritatem 805. 5 dixerat] dixerit 10 titubaverint] titubarint 18 autem] turn 23 testium] om. dicit] dicet 25 et fremitum] sed fremitum 30 disceptationem] disceptationes 31 cognitionem] cognitiones 806. 3 sed in qua] sed quam 5 praetor] rei p. 11 reperientur] reperietis 17 praetore] tempore 27 cultu] sumptu 41 Italia] Italiam 807. 11 promontoria] promunturia 19 adrianitenus] adriametenus 20 at pugil] atinas pugil 23 prefuere] prefuerunt 27 utrum] nostra 33 an in] et 808. 2 vere] ergo 4 hac] ea 15 totius communis] communi totius PRO L. FLACCO 81 17 Acmon.] inest {ubique) _2o_damn.J dampn. {ubique) 25 drachmarum] dracn. 26 ccvi milia] ccvn 27 ab A. Sextilio] aut aulo sextullio 28 Sextihus] sextulius 29 Sextilium] sextullium {ita mox) 31 habuerunt] habuerint 32 reprehendantur] reprehendentur 36 iecerit] legerit pertimescemus] pertimescmus (-i- in ras.) 38 exoptanda] exoptata 809. 5 nuUam constantiam] om. {in textu est omissionis signum) 19 confitetur] confitemur 2I Phrygum] frigum 22 quantum] quam 31 Doryl.] donl. {ubique) 35 falsarum] falsorum 37 putaverunt] putarunt 38 lucro] luto aliud] aliud me 39 iste] ille qui] quis 40 qui] quia iis] his 810. 2 cuiuscumque modi] cuiuscemodi 4 dubitabitis] dubitatis 5 Phryge] f ry g e (j ta semper) 6 eidem nuper] m. 2 in ras. tres] tris 7 asserebatur] efferebatur 8 convenit] evenit " 10 cum] om. efferr.J eferr. consessuque] consensuque 1 2 nostro periculo] periculo nostra 13 cum tua] quod aut arbitremur] arbitraremur 14 arborem numquam] arborem ficinum quam 15 aliqua re levavit] ex aliqua parte relevavit 16 hue] mg. al. hinc 17 emisso] dmisso ut] inest accusationis] actionis 23 verum] verum etiam quoniam] om. 24 crimine] om. subtil.] et subtil. 27 Temnites] temutes 28 se esse] esse se 29 at] et quotid.] cotid. 811. 1 profiteatur] profitetur 2 victus] convictus legatus una] una legatus Nic] nyc. 3 nee] neque 4 Lys.] lis. 6 hi] hii 7 se] om. 9 Lysaniam] lysanium quod] quod is 1 1 Pollis] poles 12 iis] hiis 13 drachm.] dragm. 14 et conficientissima] om. com- moveri nullus] nullus commoveri 1 7 cum] m. 2 sup. lin. aliam] etiam aliquam 18 eidem] idem 19 occulte] inest 20 Flacco nominatim] nominatim Flacco 21 iidem] idem 24 istuc] istud hanc] om. 29 Heraclidam] heraclidem (ita 812. 7) 30 est in clarissimis] in clarissimis est is quern] isque 31 usque] hiis que 32 Tmolo] tmolo (i add. m. 2) 812. 1 res] m. 2 sup. lin. una] uni' 3 P. Varinio] publio varino 808. 23 drachmarum] drachmas 25 drachmarum CCVI {sine milia) add. in lac. 809. 3 et dignitas] ac dignitas 4 nullam constantiam add. 13 creta] cera 22 quam] quantum 28 hie] hoc 29 commorabor] commovebor 40 qui] quia recitat his] recitatur his 810. 17 et illud] at istud 23 quoniam add. 24 testimonio] crimine 27 tenites] temnites 811. 1 profitetur] profiteatur 14 et conficientissima add. 21 idem] iidem 23 ex] a [I. 11] F 82 COD. PARIS. LAT. 14749 4 iis] his 5 Varinio] p. varino Cn.] gn. 7 postea nemo] nemo postea 9 Cymaeum] cumu' 10 Publio] pupillo 12 mutuam] turn Sex. Stloga] sexto stola 13 Nerati] veratus 14 fide. Ei] fidei is a C. m.J .ACM A. Fufiis] inest 18 se] sese 19 Fufiis] fifio 21 acceperat] acceperat ubi nichil possint discere nisi ignorantiam litterarum tamen] quidem 24 percontanti] percunctanti pecuniam . . . quid in re sit (§ 53) om. 814. 33 erat] erat ei 815. 1 invita] in vita 4 adf.] aff. istius] ipsius 5 ac] atque adeo] eo 6 maeandrius] m A andrius 9 iustum] istum 10 a civitatibus] inest 12 Trallianis] trallialis a se] ab se 20 uno] una 24 at] ac 32 curia] cura in contione] contionum 33 Pergami? nisi] pergameni si 816. 1 fidem] sedem 5 autem] turn 7 optimatum] optimatium 12 collatam] collata 15 istam] ante 5 lilt, rasuram 25 vincula] vincla 26 sedibus] edibus 27 deum] dm 28 Euhium] euium Nysium] nysum 30 suis] in suis 37 eis] his defuerunt] defecerunt et defuerunt 817. 1 cum his se] cannis 2 anteponant] componant 1 9 alluatur] abluatur optimatium] inest 22 cupiditati Graecorum] om. 25 habetur] habebatur Aeoles] eolis Dores] doris 29 maximam] maritimam 30 gentem] generaret 32 afferatis] affertis 818. 1 Care] carya 7 superque] supraque 1 1 illud est] est illud 14 valeat] valet summissa] si submissa 18 provinciis] nostris provinciis Hierosolyma] iherosolymam 23 prae] pro 29 indicatum] iudicatum 32 est] esse Caesium] cesiuium 34 hunc L.J hunc C. lucium 35 Adramytii] adrimeti 37 avertitur] convertitur 819. 6 victa] unita serva] servata n sis] si 12 in Pergameno] 812. 7 heraclidaui] heraclidem 12 mutuum] mutuam 19 fusio] fusiis 21 possint] possent 815. 12 queruntur] querantur 20 una] uno 23 avulsum] amissum 25 queri iure] iure queri 32 contionum] in contione 33 pergamenum] pergami nisi 816. 11 Flacco] Flacci 12 collatam] collata 13 si] sed 18 ornandis] hortandis 817. 2 componant] anteponant 19 abluatur] alluatur 25 habebatur] habetur 29 maritimam] maximam 30 augeret] gentem 32 affertis] afferatis 818. 12 dicitur] ducitur 14 sic del. 18 nostris*/. 31 manifesto] manifeste 37 convertitur] avertitur 819. 6 elocata] est locata et magis] magis PRO L. FLACCO 83 meH . , u . l8 P raetor ] P°- Ra i9 Apollonidienses] appollonienses 21 11s J his esse hberis non] liberos non esse 28 est] om. 820. 5 quaeso] quasi 8 mercenn.J mercen. 12 proscriptions] praescnptionis : mg. pro- 14 pr0 scr.J praescr. reiic.J reic. 15 at qui] atque 16 consecutus] secutus 18 Smyrnaea] smirne 19-20 ne ipsi . . . recitare] om. 21 primum ut . . . esse cetera (§ 83)] om. 823. 5 velut] vel Lucceius] luceius 6 sestert.] sextert. 7 dicis] dices 13 a te] te : mg. a te 14 Sextilio] sestulio 19 manum] manu 20 an] om. 21 nisi] sine 23 debuisse] debuisset 28 T.] tite Vetti] vecti 824. 1 atque] itaque 10 nihil] nihil doti n tutela] tutelam fuit] sit 17 provinciarum] civitatum provinciarum 28 an] an vobis 29 nobis] vobis 32 Sextilius] sextullius 33 pudens] prudens 36 per] si per 37 non] 00*. 825. 5 crimen est] est crimen est 16 quacum traiecerat] quam contra iecerat 17 venierant] venierunt 18 HS] om. in 6 lilt. lac. 24 tu] aut 25 ab] a 29 scire quis] scire quis is 31 at] an 32 pud.] prud. 34 possent] posset 826. 1 Sextilio] sestullio 2 disputo, postulo] disputo'postulo 3 re] rei 4 vestris, vestris] vestris 5 quo in] in quo 19 omnes] nos omnes 24 civium] cum 29 eandem] earn 40 M\] M. 827. 8 A. Thermus] athermus 9 gratulatio consecuta] gratulatio conservata : mg. gratulatione conservatus 16 ac de] atque de 20 quae pro huius] mg. add. 22 provinciam Hispaniam] hispaniam 25 Caelio] C. celio Q.] A. 30 gravissimis] sup. lin. 38 et spectatissimae] expectatissimae 42 a senatu] ab senatu 828. 1 Pomptino] pontimo 7 quae virtus] qui iuratus 8 cum] om. 17 quod] id quod 23 re p.] rem p. 25 si sibi] sibi vident] videant 820. 4 filiam] filiam, filiam 6 praescriptiones] proscriptiones mulieribus] mulier- culis 15 atqui] atque 19-20 ne ipsi . . . recitare add. 823. 20 vel] an 824. 7 rectum] ratum 8 solum] solum non 28 vobis om. 37 solum] non solum 825. 4 pectmias] pecuniam 5 est om. 11 lautum] latum 16 quam] quacum 17 venierunt] venierant iS sextertiis add. 24 at] tu 25 ab] a 30 quis is] quis 31 at] an 37 in iudicium] in iudicio 826. 2 censu] sensu 19 nos om. 29 earn add. (om. b) 827. 16 et de] ac de 21 deinde] demum 39 tu tamen] turn tu 828. 17 ac] at 25 cum illam] illam videant] vident 84 COD. PARIS. LAT. 14749 28 his] inest 31 rem p.] re p. 36 poterunt] potuerint est nos . . . animo] mg. add. 38-829. 1 quid sentiatis . . . iudicio] om. 829. 1 dabitis] ' ei supple ' mg. 2 sin] si ostendetis] ostenditis 7 implorat ac] imploratam 9 patris] fortissimi patris 829. 2 ostendetis] ostenditis Variants, chiefly from D (cod. S. Dionysii?), entered by Turnebus in Paris. X. 17180 (ed. R. Stephani 1544). The lemmata are taken from R. Stephanus : the pages and lines are those of Baiter-Halm's Orelli. ORATIO PRO RABIRIO REPETVNDARVM ACCVSATO D Page 1136. 4 ipsius] istius D 16 erigere] exigere D praecipi- tantes] periclitantes D 19 quod sermo hominum ad memoriam patrum virtute celebretur] quod sermo hominum ac memoria patrum virtutem celebret 24 Curius] Curtius D 25 homines] om. D 1137. 1 7 admonet] amovet D quod male] quae male D putares] putaret D 18 id est] sed est exsequi] assequi D 1138. 5 quo ille] cum ille D consumeret] turn sumeret D 7 reditum consuli datum a senatu] reditum est solutum datum senatum D 8 feriri] ferire D 19 A.] a D 23 iudicata] iudicatur D etiam] etiam cum D 26 quem] quo modo D 1139. 1 vobis] nobis D 9 cum] turn D a Gabinio] A. Gabinii 19 turn] tamen D 31 datum] dato D 1140. 1 aestimarentur] extimaret D 3 prius] plus D implorabo] imploro D 12 restingueretis] restingueritis D 18 nova] nova lege 31 delectat] delectant D 32 gradus] om. D 1141. 2 tam es tu] eadem es tu D quam] qua D 4 legem lege senatoria] legem senatoriam D 8 ferretur] referretur D 16 mea etiam] etiam mea D 23 fore] om. D 26 talentum] talenta D 27 huic] hui D perblandus] per blande D reperiendus] recipiendus D sestertium bis millies et quadringenties ne] bis millies sestertium quadragies magnopere D COD. TVRNEBI 85 1142. 3 dioecetes] diogenes D 4 oblata poenae] pene ablata D 5 perferre] om. D quarum] quae D 6 se regis] regis D 1 1 qui] quamZ) 14 insidiisque] insidiisque mediis D 15 Athenis] Atheniensi D 16 digesserat] egesserat D : in mg. ' diu gesserat aut digesserat ' 17 Aegypti] Phalareo D : fort. Phario 28 suscepto] susceptum D 1143. 1 contracto] contractum D ilia] om. D ad suos] quid si ac suos ? 1 1 maeciapella] lacerna D 2 1 suas] om. D 1144. 2 noster] vester 8 hostis] hospites D 9 libere] liberos D 11 rogitatum] rogatum D 12 si querare] sit pie D 16 discamus] dicamur D i7ex]etZ» dum] om. D 18 pecuniam] pecuniis D 20 centesima] centima D 1145. 2 soletis] solet is D 4 is solet] is D 16 ne cum] nee enim Z> etiam] tamen D 19 me] del. quoque] quem D 24 recitabatur] recitabantur D 25 creditum] creditur D 26 negabant] negligebant D 1146. 1 quidvultis? sileant. dicere audiebamus] quid multis. Ilia ante dici audiebamus aut Quid multis vultis? Sileant, dici ante audiebamus aut dicere audebimus aut dicere audiebamus 3 nummorum] mimorum 9 peieraverit] deieraverit D postea] om. D 11 retineantur] retineant D 14 in rem] in reum D 23 cedo] accedo 1147. 1 utrum illi earn pecuniam reddidit an etiam nunc debet] ilia igitur ea pecunia aut nunc de ea D 7 an cum] cui cum D 13 aliquando pecunia] pecunia aliquando D ductae] dictae D 15 delatae] velatae D 16 arctata. Plus] cataplus D: quid si acata pro arctata? 1148. 15 ceterae] certe D 16 quasi] quam D 26 non turpibus impensis] om. D 1149. 1 pendentem] prudentem D 2 perstringit] praestringit D 13 posse] posse non D 20 Curii] Curti D 21 tune] turn D 23 a me] sibi a me D 1150. 2 nox] vox D 6 reductos] re doctos CORRIGENDA QVAEDAM I take this opportunity of correcting some misprints and errors which I have detected in the Apparatus to my recent volume (pro Quinctio, &c). The erroneous reading is added within brackets. Quind. 28 ratione b x c (Be). 49 turn %b (tam). 73 bona nunc b 1 (23 1 ). 82 nimium 23 1 (nimirum). 96 praetor B x (praetore B ': praetor B^j. 98 in suis x$- (in %B: in suis celt). For b read 6 1 in the notes on 16 credebat, 28 edicto, 29 tamen, 36 ipsi, 87 iudicem. Rose. Com. 29 cccliii liii (cccliii lii). 46 compnditur O (comprditur fi). Cag (Bog). 35 quomodo M (m). ib. prohibuerat M (m). ib. atque 7!£": et eMg (atque eMg). 38 appr. eMg (eg). 41 maximos TM*tfrc±-(jC-\j£-v "sdi be-nMirtf r,;fnWi' wiffl.-tv,. Crfr- '/i\n-f*— X s S V * ^ V -. I I, 1 1 fine* WA «s^ftr- .*«*■/*«*• V «^r cc't/l<«l tjfjtfe, W >*t.t* t**r /W~ c« pu**J***- cpu\ dene mtr ties^T fTsvmtrf ^tu cxT iu vTwmt/ oo-rjtre x-x>\uxL ■itunrt fk' cf «utb vuAnruxj: fitjvM-c. .A, „ .t>, aela~ <]uZ Atidxx pcifrwt frufll. luJLvjdruiewCti, >/ * !•>>! b..*,<> . .^r,//..^.",,.^ r ,m ins-" i<$ '«jrr« ,.,, i - ~ ~ <~ ^ ,a »' u. p<7n«mr /Wwt cuttrjffjn «f wr/ ^Wi«f dttocierT «rLm4«v «^* ■'«C.*. C -r. tain omf btiKiT«r^ fci^„. fli^. pft(«» ftJnA pcr«c f ^ c^^w gj^- ^^ rit/ . * rHiiruiA W ipM*^«^e-tA .^J-. v Tft J»U *wrj{«*, «(«jp«; u&^r, nec ^.^ 1Iow . n» »«*«-«. .Amfcm, jj^w, ^eipt 9 « jriftinvwvr". l 3'"? 7* wmti iw. tnk£|^ fn*£h\.i-u&« tKnipUfTimiT cnirti c nomine tt»t-», titriAfi- cri-ut-i*: ntr-jtrt f~- 1T*J ' nrmnA pAtc » Pwi« cfitjAtei-i.riwr .«- "JtU a«cS" Hpli'/cp,,/^ SetcJ'rt^jfJ^ ci«^T AnixKt- i\\**xw^/'uZ r« hJiV £mAttf~~ fi^ifli, f*tvatr- ttbo f«- tie* agrafe cfefiiietwtrjTee^. idpxirtff7 tntmf. i^atum fi\nT n*Jnl^ a '", l»nu — chtrvu" Tie **auw / t*e*-u cocitv* ptfTlcUir tUL . n . ccci7«i fiM^*f«- -ntc nc mt OM7^ tcfipiri dacxuffe, Kfdi~ ci- «*«us . CU" b«c era fiT fh*«utv d^tu^ »^ai nap. a^rmAaT hSt"j-« Wf.''^ ft/HrcU,*, •* Jul rnmtMT~ uf. mtsUavt-iC . ^ ~ T ~VLLi . CtCEROHt S WW.A Grrct^^ EypUCiT FBLlClTETx . H.»nc orMnonem Ant^A culjrA t*-'f>m+ diipJ\tn~. /t«- ciT tfC nen,.^ ^^ K - **»„«- ,^ M( ^^ ■"VC+mi 3 vi*- A>»»i^<**- ' c«jv,t i? „? >nclf/V- fix- tn ■ %\>n U> h»r\ <£vV {U+. fit,^ H^mi-n Hvt>— d> itvhk^ vv *< ■£- 77 :^: - . '•?••