UlilSlli!: illi TRANSLATED BY W DANiEL DELEON FT L KC5 I Vo CORNELL UNIVERSITY LIBRARY All books are subject to recall after two weeks Olin/Kroch Library DATE DUE 51-+^ 1998 GAYLORD PRINTED IN U.SJV Cornell University Library PT 2390.L85E3 1910 Franz von Sicklngen 3 1924 026 194 229 Franz von Sickingen A Tragedy in Five Acts Translated from the Ger- man of Ferdinand Lassalle By DANIEL D E LEON "The highest power for the favorable treatment of a subject still remains with poetry." — A. von Humboldt. NEW YORK LABOR NEWS COMPANY New York H^ Copyright SB^ by the Nbw York IvAbor News Co. X TRANSLATOR'S PREFACE It is not the grandeur of its conception, nor its mechanical per- fection, nor yet the sublimity of its diction, in short, it is not its literary merits that have driven me — for driven I was — ^to under- take the translation of Lasaalle's "Franz von Sickingen." In all these features English literature is abundantly wealthy. Happy he who has the taste and time to drink at that rich fount. Translations into English, even the best, would be a wasteful taking of coal to Newcastle. Franz von Sickingen was a distinguished German knight — distin- guished in wealth, in character, in genius and in arms — on that bor- derland of the world's events when the scroll of the Middle Ages was being rolled up, and the scroll of Modem History began to unroll. Sickingen's stature is almost legendary. His mind and heart were fired by the rays of the rising sun. The aim he set to himself, and which he devised jointly with Ulrich von Hutten, had he succeeded, would have saved Germany the devastating Thirty Years' War, unified the nation along a direct and less thorny path than it was forced to travel, and materially changed the history of Europe for the better of mankind. He failed. He had a purpose firm, but the rock on which he suffered shipwreck was to fail to make his purpose known. Im- possible as it was to conceal his purpose from the detection of the keen instinct of the usurpatory el^nents to whom his success meant destruction, nothing was easier than its concealment from the masses, to whom his success meant salvation. Assailed by the former, who penetrated his designs, and left in the lurch by the latter, to whom his designs remained a secret, Sickingen went down. In these our own days of transition, when individuality — ^before taking the imminent leap that will enable it to bloom as never before in the history of man — is reduced to a minimum; when the modern machine-compelled interdependence of man upon man — that is the earnest of civilized manhood — ^has for its present effect the nipping of self-reliance; when the present vastness of wealth producible— that is the pledge of a social system where, untrammeled by the brute's requirement of arduous. toil for physical existence, the intellect can freely spread its wings — ^now bears the ashen fruit of tongue-tying the intellectual lest the physical part of man pay the penalty; — in such days as these no tactical maxim of conduct has the value of that which this tragedy of Lassalle's preaches, whose observance it enjoins. iv. PEANZ VON SICKINGEN. and whose neglect it superbly warns against. With a majestic his- toric setting, draped in poetic elegance, and planted upon a pedestal of golden maxims that converge upwards, and illumine the principle itself, "Franz von Sickingen" raises in thrilling yet statuesque solemn- ity the principle — not merely to have a purpose firm, but also to dare to MAKE IT KNOWN. So demoralizing on the will are the economic conditions that this generation is traversing, and so vital is the lesson in the tragedy of "Franz von Sickingen" to expedite the transition from the present to the better era that is beckoning our race, that I undertook the ardu- ous task of rendering this work into English, undeterred even by the additional difficulty of preserving, as needs had to be preserved, the metrical garb — blank verse, or unrhymed meter, of standard lines of iambic pentameter — in which the original is decked. On this score my apprehensions were silenced by the thought that the best part of poetry is ever translatable, and will shine even through an im- perfect rendition, while the substance remains in unimpaired lustre. To "Franz von Sickingen" pre-eminently applies what, on the occasion of other translations I have said before regarding other works — ^this work deserves the broader field of the Socialist or Labor Move- ments of the English-speaking world, hereby afforded to it; and in- versely, the Socialist or Labor Movements of the English-speaking world, entitled to the best, and none too good, that the Movement produces in other languages, can not but profit by the work, hereby rendered accessible to them. New York, April 9, 1904. DANIEL DE LEON. DRAMATIS PERSONAE EmPEBOB CHABLE3 V. Electob LtJDWiG, of the Palatinate, Palsgrave and Duke. EioHAED VON Geeifenklau, ArchMshop and Elector of Treves. Philip, Landgrave of Hesse. The Papal Cardinal-Legate. Hans RenneBj Imperial Minister and Councilor. Feanz von Sickinqen. Uleich von Hutten. Count William von Fuestenbeeq. Count Eitelfeitz von Zolleen. Feowin von Hutten, Grandmaster and Chamberlain of Elector- ArcTibishop Albrecht of Mayence. Knight Philip von Eubesheim. Knight Hjineich von Schwaezbnbbbg. Knight William von Waldeck. Knight Henet von Dhan. Knight Philip von Dalbbeg. i m •„ j j j: „ Knight Wolp von Tueckheim. ^ ^""~t Tf • ^°"°^^'' Knight von Bbnningen. ' "^ 8wk^ngen. Knight von Falkenstein. Knight Habmuth von Khonbeeq. Knight Feitz von Sombbeff. Knight Hilchen Loech. Oekolampadius, LutherOM Chaplain in Siekingen's household. Balthasab Sloee, Siekingen's private secretary and confidential man. Captain Joeeg von AugsbubGj Siekingen's master of ordnance. Jos Feitz, a peasant agitator. Maeib, Siekingen's daughter. Count Solms. KuET, an attendant of Sickingen. The Private Secretary of the Palsgrave Ludwig. A Knight of Treves. A Captain of the Treves Lancers. An Imperial Herald. A Herald in the service of Sickingen. An Inn-keeper. An Armor-bearer. A < Physician. Two Messengers. Knights, lancers, monks, attendants, peasants, townsmen and wo- men of Treves. (The scene takes plaice during the years 1520 and 1523.) Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026194229 ACT I. Scene I. — A room in the castle of Bbemhwg. Marie, folding a/way some needle-work, at which she was engaged. Balthasae, a man about sixty years of age, completely grey, hut still in full vigor, and of clear, strong voice. Marie. I know not, Balthttsar, my father is, For some time since, not cheerful as before. He, oft'ner than his wont, secludes himself. And then, when letters come, I find Moat oft his brow with brooding clouds bedimmed, Balth. The consequence it is — ^you'll pardon me. My habit ever was to speak straight out — The consequence it is of his — own folly. Marie. How, Balthasar! Folly and my father! And is it right to say so to his daughter? Balth. My gracious maid, a full-fledged lass. You may well stand a word plain said. Besides, you know full well, though you his daughter be. You love not Franz more warmly than myself. Ifarie. (Reaching out her hand to him with tenderness.) And that is true! You are a faithful servitor. Balth. A faithful servitor! What wonder! I could not to myself be true Were I aught else to him. When I was persecuted; When, lustful after power, the magistrate of Worms High-handed drove me out; 'gainst law and right Dispelled me of all my goods, and into a beggar turned me; — Who was it that my quarrel then took up? In vain I cried to Emp'ror and to realm! The mighty city balked me everywhere: The Emp'ror needed it, and none dared venture To break with it on my account. Your father, then, I turned to in distress. My faith! That was a counselor at law! Another such the land does not contain! He took me up, cross-questioned my behavior. 2 FRANZ VON SICKINGEN. And when he saw that violence had been done me. He simply said these words: "Well, Balthasar, Sith not the pen may stead, be it then the sword I" And as Worms laughed at his petition. Refusing justice to my suit. And arrogantly threatened him With bans from Emp'ror and from realm, He took about ten thousand first-class reasons — Pikes, I mean, my gracious maid — and drew With them before the town of Worms, where he Began to "demonstrate" and to "distinguish." He knoweth how! So well did he "distinguish" that the walls receded. Nor Kaiser's anger, nor the danger himself ran Could frighten him to drop my cause. A scamp were he who such a favor could forget. Marie. You are a trusty, faithful soul! Balth. I thank you, gentle maid! — ^And yet, for all These reasons and so very many more. That to the knight bind fast my steady love, My love does not my old eyes blind To what I still must call — ^his folly. Marie. [Sportively.] Oh, now, I see you come back to th' assault; There's something, master, sits upon your heart. My father must, again, have had his way. [With comic pathos.'] Well, then, before our throne set forth your plea. We ready are to hear you, faithful subject ! Right will be done to you! — On that Take our imperial word. Balth. You badger. Wanton girl! Yet all the same. Old Balthasar is quite in earnest. — You know, my noble maid. That Francis, France's king, has on your father Bestowed the marshal's staff? Marie, [Continuing her assumed rdle of grandeur.] We know as much. Balth. And do you know the manner how? Marie [As above but somewhat embarrassed.] No — Yes — partly! The cares of State have made us Almost forget the incident. Balth. [Aside.] The charming monkey! Truly, My grey hairs notwithstanding, I could kiss her. FKANZ VON SICKINGEN. ITo Marie.'i Now, hearken unto me: It was, then, when your father Lorraine's duke —The same who since became our ally — O'ercome by arms ; — when, thereupon. For reasons highly just he warred 'gainst Metz, And others there, like I myself In Worms, Having been wronged, and having turned to him. And he with twenty thousand men On foot and twenty thousand horse. Sat down before the place, and pressed it close, So close that the besieged patricians were Constrained to apologize and make redress — 'Twas then that series of prowesses drew King Francis' eyes upon the knight, who, single-handed, Without ado, could muster up such armies As not himself the Emp'ror could bring up Without a mighty effort, and oft failed To fetch a-field. He sought To win him o'er; invited to Sedan The knight; sent thither Count La Mark, also The Duke of Bouillon and the Marquis of Fleuranges To lead him through half France With honors great, in princely style. At last they took him to Amboisej Where then King Francis held his court. And, then^ indeed, the wild carouse began! The Kiiig behaved as tho', without the knight, He could not live: and at full court. Himself a golden chain around his neck he placed, And to the knight the marshal's staff delivered With his own hands! The grandees were constrained To act as if, for very love, they would devour him. Nor was their wonder slight At sight of Franz's cavalcade — Behind him rode for retinue. The choicest noblemen of Germany, The realm's most mighty Counts Far more illustrious than himself. Of houses far more ancient — ^him they foUow'd, And built his noble guard. Marie. Us seems Sir plaintiff, that as yet 'There is no cause for a complaint. 4 FRANZ VON SICKINGEN. Balth. 'Tis but the introduction! Marie. Please drop the introduction. And to the subject! The process lasts too long. Else from the court I must dismiss you! [Laughing.'] And I have yet to see to dinner. Balth. To that our Bridget will attend. Young lady. You would not hold such language, had you seen The brilliant ladies at the French King's court. Marie. [Quickly.] Indeed? They're handsome, do you think? Balth. What houris, by my soul! And talk they did that our mouths Kan water. They all Were wonderfully drilled, and constituted The heavy ordnance wherewith King Francis The steel-cased knight bombarded; — For, Bweet maid, our neighbors fashion 'tis That women stand, no less than men. At service of their King! But all that was. As with me now, so also with King Francis, The introduction only. Kaiser Max was old. His tribute soon to Nature would be due, That was the point objective. King Francis speculated Upon our crown imperial. Aye, already The Palatine and him of Treves he had. But well he knew that Franz, your father, Tho' not the peer of any of the sev'n, who. At Fi^ankfort, hold the privilege. Yet when it comes t'eleot, would cast a vote As strong as all the seven put together. Accordingly, when Kaiser Max his eyes did close. King Francis sent a special envoy here To Franz, the knight. — You surely could not That ornate Frenchman from your mind have lost Who then arrived at our Ebernburg? Marie. [La/ughing.] Oh! whether I recall him! Velvety And silken, gold-brocaded was his jacket. I would have feared the man to touch For fear I spoiled his gear. Indeed, He was, of men, the handsomest I ever saw. If he but held his tongue! When that he wagged — Then all was o'er! Such compliments he paid me — More pointed far than were his pointed shoes. FRANZ VON SICKINGEN. So sugar-swtet, it was no easy thing For me to keep from laughing outright in his face. Poor man, to bring his whole supply Of monkey-tricks from Paris And waste them here! I gladly would Have packed up for him all his costly sweets. And kept him free from loss with us! Balth. Although the man displeased you, miss, — He was of mighty lineage and distinguished house. What mattered what he spoke — To please you he'd have held his tongue. You two a stately couple would have made. Uarie. Oh, Balthasar! On that you're inexpert. With us, the women, so the saying goes. The soul sits in the eye. May be. I do not know And yet I know, — It sit» upon the tongue of man. Baltli. Indeed? Have you your studies made in that? Perchance experience gathered on the head? if arte. [BVusMng.l Oh, Balthasar, how you run ont I know you understand me well enough. But force yourself to misinterpret me. The man, I mean, whom noble thoughts possess, Makes himself, by his own words known to us. The how, as well and more than what he says, Eeveals to us the inner soul of man. Balth. Hm! Hml I see! — ^At Albrecht's, the Elector's Mayence court. Where you a while sojourned. Where arts and sciences bloom luxuriantly. Oh, there, I see, the thoughts of these new times Have made their lodgment in your head. But yesterday, A German knight knew but about stout blows : They now must also have stout minds. — Well, well, I blame, you not, young lady. Myself, Am heart'ly pleased to see the change! And fitting 'tis that you. The daughter of Franz Sickingen — The but too ready shield of the new stream — Should think like that. Nor is it strange Your father's standard should inspirit you — fl FEANZ VON SICKINGENi For thought and speech are equal great with him.^ The Marquis of Fleuranges, acquainted with The leading men of Germany as well as France, Where elegance of speech is sedulously nursed. Said once to me, that never, all his life. So powerful an orator he met. Indeed, the heat of inspiration on. There flows a stream of lava from his tongue. And carries all along with mighty rush. But, otherwise, he's rather taciturn. Keeps house, let's others do the talking. Marie. So, Balthasar. I far prefer to see you When you my father praise, than when You scold at him. Balth. Quite so, and thereby I am reminded to resume the thread of my Complaint. Well, then, the Frenchman, who Such sweet civilities bestowed on you — To Franz himself brought others still more sweet, From France's King, and much more solid ones withal. Full thirty thousand kronen-thalers cash. Besides, for life as yearly revenue. Eight thousand thalers more. Well patented on land and men, he proffered. If Franz but promised faithful to support Him at the Imperial vote then pending; — And should he still want more, he sent him word. He would not haggle on the diff'rence. But Franz, misguided by his foolish Adherence to King Charles, as Max's kin, Rejected flatly ev'ry offer — And wrote upon the spot To Charles, the proffered trade to apprize him of! Marie llmpetuously.'] Fie! — Shame upon you, my old Sloer,- Oh, never from you, had I thought to hear My father blamed for his declining To sell the crown abroad, and then, at that. For dirty gold! Balth. Do not bite me, noble girl — How Franz's blood wells up in this young child — It was not that that I would blame him for. Considered well, though of Max a grandson, PKANZ VON SICKINGEN. The young King Charles himself is none of ours. Per contra, did King Francis at the time Through learned men prove everywhere He was a German, tracing his descent From th' Emp'ror Charles the Great. — 'Tia odd! No sooner is th' Imperial crown at stake, When "Germans" all proclaim themselves. But when The German realm is in distress — ^then The kinship none recalls! Now, then, admit yourself the diflf'rence null There is between King Francis and King Charles — They're aliens both. The only diff'rence lies In ancestors a brace. That difference, meseems, the many thalers Could amply have planed down. Still — 'tis not that I'm driving at. So slight a foolish act your father Soon I'd pardon for. Broad enough are his estates ; Needs not King Francis' coin. And, in the end, 'Twould be the same to him whether the German throne Was filled with Francis or with Charles. All one! No, young lady, no; a far more foolish act Is that I blame him for. — To slip by he allowed a juncture, that Perhaps, may never more return again. If he alert had been to his advantage. He would quite otherwise have done! Marie. What was it then? Balth. Young lady, this it was: Perchance I yet may see the hour for Amends — perchance it may not strike Until old Balthasar is dead! If so, I bind it now upon your soul To stir him up. Some day, perhaps, your lead He'll follow readier than Balthasar's to-day. Athwart the wrappage of your mirthful mind The heroine's soul I long have spied, That swift is seized by great designs. And steadily pursues them — ^will develop further! Marie. [With comic pathos.] Upon that heroine's soul, as yet to me Unknown, detected by yourself, 8 FRANZ VON SICKINGEN. I swear — What you demand, fulfilled shall be! With all the easier conscience. Seeing — that I grasp not your intent. Balth. Now, listen! — When, at last, the time had come For balloting at Frankfort, and The choice for Emp'ror trembled in the scales. Your father gathered — in the interest of Charles, And pressure on the pious realm's Electors — An army of more than twenty thousand men; Marched with it upon Frankfort; and He comfortably sat him down before The walls. It was a pleasure to behold How Franz the whip-hand seized and held. E'en our Elector Palatine — the only Prince, Besides th' Elector of Mayence, who loves the knight — Protested, but in vain. Now, see! Your father held the dice in hand. All to his fiddle then were forced to dance. They lay there at his will and mercy! Both nation and nobility were with him — Indeed, it had been for their best — and at His own disposal stood an army ready To be torn to pieces for his sake! Oh, How I vainly argued then! Th' Electors, Aye, all the seven, had he in a bunch — IMahing the motion.1 Flap — Frcmm. [Behind the scenes.] Feed well the nag; He earned his fodder, well to-day! Marie. [Jumping up.] Keep still, my father! Scene II. The former; Feanz von Sickingen. Franz. [Stepping in briskly.] Good morning, child! Marie. [Running to him amd falling on his neck.] Beloved father! Franz. [Contemplating her.] You charmer! Lovely child! Give me A kiss, you sprightly thing! Marie. [Kissing him.] And gladly, too! You seem To-day in happy mood. How glad that makes me! Franz. I had a brisk and early canter o'er the fields; — ■ FRANZ VON SICKINGEN. The wind blew fresh upon me. Good morning, Balthasar! Balth. I thank your honor! Franm. I heard you stiffly perorating. No doubt you did yourself full justice, and As usual, laid it hard upon me. Marie. [Boguishly.} On that head, father, not this once Could you with justice chide him. We Were playing court. Sir. Balthasar Accused you, and I — I was the Kaiser! Franz. iLaughing.'] My old man, Sloer, of that tribunal. Before which you as my accuser stand, 'Twere hard that evil came to me. Balth. You err. Sir! Oh! if the tribunal I but knew That you to alter had the pow'r — full soon You'd see me your accuser! I was just engaged In strongest strokes to tax you With all the seven mortal sins, that I So oft, have vainly combated in you — Misplac6d magnanimity; excessive And idle abnegation, where, hand in hand, Your own advantage and the common weal Keep step; confiding, as though others, like you were; — Besides, what all the sins may be, that, yet Some time may be avenged upon you. Prams. Do I interpret right? Why, Balthasar, It looks to me, with yonder maid you have Been chopping politics. Art not ashamed. You grey-head ? Balth. Not at all ! There's Margaret of Parma She is a regent, truly as wise. Sir, As any Prince in Europe, now alive. Whence had she learned as much. Had it not timely in her been drilled ? Franz. Yes, Balthasar, I see it clearly — with you No man will ever be found right. I know, a councilor imperial Was lost in you. Balth. [With emphasis.'i Yours, Sir, the fault If none as yet I am. Franz. Oho! I see You still are aiming high. 10 FRANZ VON SICKINGEN. [Sits doiim,.] To something else! The learned, worthy Keuchlin, Of science the restorer. Has written me a second letter. The parsons of Cologne, that pack in black. Those tonsured panters after burning pyres. They still are bent upon molesting him. They annoy and tantalize the man; refiise To indemnify him for the process' costs ; Prefer to appeal to Rome; and contemplate To see him yet condemned a heretic! — Now, write to the provincial of Cologne: Franciscus humbly sends his greetings. Is at his patience's end — insists on peace. I also wish you write them clearly — Tell them I hope at last they hear, If not, I'll have to use my speaking trumpets, You know — Balth. I understand you. Sir; I understand you fully! I know your speaking trumpets! Quite unique! That man were deaf who could not hear them! Could name them all to you. First, the Nightingale; The Rooster next, and then whatever names the rest may have — The matchless culverins, the mortars and the falconets, The carronades, that master Stephan Has elegantly cast for you in Frankfort. Heard You speak with them in front of Worms and Darmstadt — Philip of Hesse still feels at ev'ry limb The language that so plain you held to him That day! Franz. Now, write that I demand, within a month. To see the matter settled, once for all ; And if not promptly done to date. Before Cologne acquaintance will they make With Franz of Sickingen. Balth. Sir, 'twere hard For you to give me a pleasanter commission — I only wish the tonsured pates gave it No heed. How soon would they Not to their patron Saint, The holy Dominicus, occasion have to pray! Yet — ^that's a, pleasure that I must forego. FRANZ VON SICK.1NGEN. 11 They know you but too well. Franz. And now, I must A word speak with this lassie. [While he turns to Marie a servant enters.] Serv. A knight is at the gate, and asks admission; Ulrich von Eutten his name he gives. Franz. IWith joy.] What! Ulrich? Marie. [Blushing.] Ulrich von Hutten! Franz. A happy day ! Ne'er rode A better guest into the Ebernburg! [To Marie.] The best man of all Germany You're now about to see! [To the servant who has remained standing.] What, fellow, stand you there still? Make haste, take wings. And lead him quickly hither! [Exit servant.] [Again turning to Marie.] My child. When this our German land in deepest sleep still lay. When still no breast to breathe did dare^ 'Twas he who first the mighty impulse gave. Ere Luther did, did he the word pronounce, And bravely flung his gauntlet at the face Of mighty Borne, and in the impulse of his heart Declared war on usurpation. He Alone! — ^And with his proud device, "I've dared it!" Himself a freeman spoke. "Wake up, wake up Thou noble freedom!" was the fervid cry That bold he soimded through the land's confines With might, throughout the fettered nation. The hearts of men within their breasts inflaming. Like none a.wak'ner of the people! Note well the man, my child, that you May learn to know how great men look. Marie. [Embarrassed.] Oh, Sir, I know him — Met him at the court of Albrecht — For four months there I dwelt. [Hesitating.] . When, at the tourney that th' Elector gave. The knight my colors wore. Franz. Indeed? And did, perchance, he look you in the face ? Marie. I know not that. It almost seemed to me 'Twas rather, father, in honor of yourself — ^you see. 12 FRANZ VON SICKINGEN. Nowise like th' other gentlemen was he. Forever at the heels of us the girls; And, on the whole, he spent but little time With us. Franz. I dare say! Quite other thoughts engage his mind! Marie. [Quickly.^ But when he was with ua. He ever markedly distinguished me. Framx. Indeed? You're an important personage! I fancy he has made you proud. Scene III. The former; Ulbich von Hutten. Vlrich. [Stepping in irisTcly and with outstretched arms towards Franz.] Franz von Sickingen! Franz. {Likeunse hastening towaris him.} Ulrich von Hutten! They embrace warmly. Vlrich. [Noticing Marie, takes a step towards her and bows.l Accept, young lady, my respectful greeting, How happy it makes me once again to see you! Marie. Sir knight, my thanks ; in truth, I'm also glad. Franz. I hear you know each other from Mayence. Ulrich. Yes; at The tourney I wore the lady's colors^ Although with less of luck than pleasure. My own was holding well ; already had my lance Unhorsed some three or four tall knights, When all along there came a cyclop — From Brandenburg, sent by th' Elector's brother — Square-built and like a bull in strength. He roughly brought me down. Marie. Sir knight, believe me^ it pained me to the heart To see you drop, and all on my account. I feared the heavy fall had done you hurt. Myself I could have pardoned nevermore! Vlrich. [Smiles and bows.] Not that it was that pained me, noble maid. The trifling fall was quickly shaken off; But that your colors, as they would deserve. To victory I failed to carry; — that Perchance, myself in poorer light might stand FRANZ VON SICKINGEN. 13 In your esteem, than I would wish — That pained me much. Marie. [With warmth though bashfully.] How can you hold such language! Who's he who ne'er in arms has found his master? And is the rough-rude sword the only weapon That us with wonder fills us for man? You wield still other far more mighty weapons, And fame proclaims it that your pen of fire In Christendom's broad field finds not its equal! That brilliant falchion of the mind — You wield it in humanity's great service. For freedom and for light, for all that's noble j For virtuous aims you wield it like a hero With a triumphant power. [Deeply blushing, as if having allowed herself to be carried too far, steps back.'] Frwnss. [Smiling to Balthazar.] Now, list, Balthasar, to that, What all the minx can say! [Stepping towards Marie and Ulrich.] A great word have you utteredi child of mine. [Laying his hand on Vlrich.] Upon this pen the nation's hope does rest ; None better^ stronger, in all Christendom! And yet is that not yet the best about him. Mayhap some day as mighty pens may flourish. Mayhap still mightier — but never A more undaunted valor, or a nobler mind. Balth. [Stepping towards Ulrich.] Accept, Sir knight, my homage too. From one it comes whose aged heart You oft have set aglow. Vlrich. [Shaking his hand.] Your name is Sloer? Who should not know you! Abroad your reputation reaches far. The praises of your diplomatic skill. 'Tis said oJE Sickingen's arm'd forces You are at least one half. Franz. And rightly too. If but he did not ever So high persist in soaring, an abler head It were quite hard to find. — But, Sir knight, You come, if I am right, from Brussels, 14 FRANZ VON SICKINGEN. From the Emp'ror's brilliant court t Vlrich. [Sighing.'] I do! Franz. Enlighten us! How did you find our Charles? Vlrich. [Turning his head wway.] I trust no prince hereafter. Balth. [To Franz.] There's your Charles! As I foresaw — Franz. [Interrupting him.] Oh, silence, Balthasar! Pray, triumph not. — ^If so it be — 'Tis all the worse for me^ as well as him. [To Vlrich.] Report whate'er it be. I should be posted well. Vlrich. Sir, short is my report. I moved to Brussels. Intending with the newly chosen Emp'ror For the new doctrine and the cause endear'd Of German freedom diligent to labor. In that young stripling's soul I hoped to kindle Enthusiasm, that purest heritage of youth. Into a mighty thirst for noble deeds. Whose lusty breath and travail should give birth To a rejuvenated, brighter world. — You know what great hopes all of us. All Germany, and most of all yourself. Did pin upon that young man's head — [He stops short. Sickingen motions him, to proceed.] Now watch! [With half concealed disgust.] Not e'en an audience could I gain With the Emp'ror, or his brother. The Archduke Ferdinand! Franz. A sinister beginning! Vlrich. By Romanists and courtesans. The creatures of the Pope, found I The Emp'ror's ears besieged. Uncanny And as if moved with glee malicious, bom Of secret joy at my discomfiture. Sir, scoffingly on me the en'my's eye Regaled itself. But soon it all came out! Our friends flocked anxiously to warn me Pope Leo, thus it ran, had ordered I be seized And, botmd, delivered up to him in Rome. The emp'ror's and the Princes' temp'ral arm He all had summoned to fulfill his will. FRANZ VON SICKINGEN. 15 Prone. IMechamically grasping his sicord.'i Is't possible ! They mean to go so far ! And do they think we would submit ? And you, Sir knight, who bravely 'gainst oppression rose. And, for the sake of your own people's cause, A spokesman of the nation, you shall now Yourself be subjugated to such dire Such ignominious treatment! — ^Never! Vlrich. Conscious of no guilt. Upon my pure cause firmly resting. At first I laughed at all the warnings. But The signs came thick; our friends' anxiety Increased, their importunity apace. The Emp'ror, I was told, was being pressed! Till, finally, from certain sources, I Was told I had not e'en a day to lose! Nor was that all. Sir knight, I learned, aye, learned That if the Emp'ror seemed to waver 'Twas all the surer sign of death to me. The hatred of the Romanists had fixed With poison or with sword I should be slain. Regardless of the means^ I was to be Wiped off the earth in shortest order ! I had to flee in haste! Not one more hour My life was thought to be in safety. Marie. [Who, like Balthasar, had followed Vlrieh's narrative m vyrapt attention.^ Good God! XJlrieh. Such was the source of all these tidings. So well confirmed from many sides. I dared no longer nurse my doubts. I fled ! As then, through Germany I rode along The Rhine, I came across some trav'lerSi Proceeding fresh from Rome. Their tidings was At Rome the people looked to have me soon: The Pope beside himself was in hot rage. Aye, ev'rywhere, in ev'ry town I heard Of my destruction open converse held — Some said I was imprisoned; others, dead. When, finally, in safety I rode into Mayence and Frankfort, there came To meet me, weeping, many friends. Who long for lost myself had given up. 16 PRANZ VOiiT SICKINGEN. Saluted me like one who dead was thought. And sobbing hung upon my neck. Marie. Poor man! Frann. [Significantly. '\ Now are you, Ulrieh, truly knightedl Ulrich. [Proceeding with a painful expression.l But many a friend I also met, who now. Quite fearfully and timid drew himself Away, affrighted by the papal ban. Some openly, less frank some others. Yet plain enough their meaning was to me That I a burden now was deemed by them. And yet, some others, who, in threatening days. My voice had given aid and comfort. And whom an anchor I had been In many a storm — ^their language to me now Was that they secretly remained my friends. But that, as I would have to admit, could not In public by me take their stand. They could not wholly break with Rome, they thought! [After a moment's pause.'] Sir knight, to meet such treatment from one's friends, From men on whom, with ever ready heart. One freely poured his warm, unstinted love, Oh, that pains sore! Fransi. Sir Ulrich, be a man! Be not cast down by th' ev'ry day occurrence — How can it sadden your experienced mind That you yourself must undergo a trial At once so natural and obvious!- Them all does Rome hold fettered in her hands Through terror — and their interests 'hove all ! Know this: Of them each one is after this or that; Still oft'ner, anxious not to lose whate'er He has! E'en he, who seeks naught for himself, Has brothers, sisters, mayhap children. Whose interests restrain him to break off Too sharply with the powers that be. Thus e'en The holy bonds of family — That noble teacher of morality. Us here below by Nature given To tutor us upon the duty of man, To learn to rise above his petty self — PEANZ VON SICKINGEN. 17) Become a spur and lure to meanness, With th' aid of sentimental sophistry Our better selves into the mire dragging. Well did the Vatican its bus'ness know When, at the goal of universal power aiming, And the creation of a fighting army. That, free from all entangling hindrances. On one great aim its complete eflForts bends. Upon the clergy imposed the sinful duty Of celibacy! — Yet you. Sir Ulrich, You may not by the painful lessons of Experience bitter let your strength be lamed. Whoe'er your mighty mission taketh up, Such vipers he should, undeterred, let free Around his breast coil and uncoil themselves. But buckle all the firmer on his mail Himself against their pois'nous sting to shield. Still firmer buckle on the matchless mail. On you bestowed by Nature as her gift ! The brilliant inspiration, you 'twill ne'er Deny! — The truth of that that you proclaim That wavers ne'er, however, men may waver. Ulrich. [With animation.'] Oh, well I see before me standing The last of German heroes! Sickingen, With right does fame pronounce you great alike In word and deed. Oh, German virtue lives With renewed, mighty force in you! Franz. May God forefend I be the last of all! Yourself have said that faithful many friends You met, who did not turn away. Ulrich. Indeed I met them, yet themselves they urged Me with insistance from the towns away, Afraid the blows 'gainst me of secret or Of open foes they could not parry. Pope Leo, ev'rywhere 'tis said, has sworn To look upon and as a foe to treat Whoever shelters or befriendeth me. You know, the towns — where arts and science A mighty increment have won. And hence beget a noble love of freedom — Are friendly to the doctrine new proclaimed. And yet, you know the usual run of things : 18 FRANZ VON SICKINGEN. The larger number of the burghers grave. Who rule in all the councils of the towns. Are rather circumspect and wary, avoid Entangled to become by overt acts, And fear with this or that Prince, who, perchance, Obedient to the Pope might requisition me. To come in open conflict. — [After a pause.} Perhaps they still A silent shelter might have granted; but — You know that I myself can not lie low! I can not silent be; with silence can Not purchase sanctuary. — IWith increasing fire and animation.1 The spirit moves me! I must its testimony give! [Pressing his heart.'] I can not still what clamors here so loud. The direr, wider spreads the gen'ral stress. That in despair, as frightened by a pest. Sends all to hide within their houses. In silence sliding past the one the other — Then all the more the spirit's inpulse moves Me 'gainst the devastation stand to take; The more it threatens, all the more to fight! Oh, had I thousand tongues — just now With all the thousand I would wish to speak! I much prefer in poverty pursued To flee from place to place a hunted beast Than Truth renounce by silence! Mayhap That brute force may succeed to crush me down ; The spirit's voice it nevermore can hush. Franz. There speaks your heroism, Ulrich! It seems as if the whole strength of the Age Compressed has been in but two men alone. Yourself and Luther hold the torches up ! What are the rest to these two giant forms! — Give me your hand. What now you just have said My mind with supreme wonder would have filled If I not long as much of you had known. Vlrich. Not therefor praise me, Franz! Not few are those Who on that very score have blamed me hard ; And yet, the matter well considered, Nor blame nor praise do I deserve. fRANZ VON SICKINGEN. tfl Sy Nature so constructed that the ills Of others hard upon my spirit weigh, That more than others' heart the public stress My own does wring — I can not change it, Sir, It is an inborn impulse! [After a pause.'] All my friends Knew that; 'tis why in fear and dread they drove me From town to town, advice to take with you, Franciscus. Franz. Aye, no wiser counsel, truly. Your friends in trouble could have hit upon. Upon a strong wall you have leaned yourself. Sir Ulrieh; might may cause it to break down. But there's no storm can make it quaver. Balth. They doubly wise advised you. Sir. Indeed. For them as wise as for yourself. Ulrieh. A proscribed man you thus before you see, Franciscus ! [Stepping towards Frarm and taking his ha/nd.1 Oh, what weighs upon my soul Is not the risk of life and limb I run; Quite other thoughts. Sir knight, oppress me sore. Why should such dangers dog my ev'ry step? Why should exposure threaten warm desire Devoted to the common weal} These ills Pursue my love and homage unto Truth And Fatherland. For these to shame must I Be brought? For all one man has taken stand — And should not all rejoice that one to shield? Oh, where is honor, where is virtue gone! Oh, where that German strength and valor The theme of song and legendary prose? Would they impassive him in bonds see thrust Who strives the bonds of all to snap? Such course the masses brands with dullness. Franz. Be not deterred. — ^The masses are a child That must be first drilled, educated Before their better sense can have free play. What else can we expect as the result Of priestly oppression and besotment? Indeed, if that were possible, you must Admit, the reasons for complaint against 20 FRANZ VON SIOKINGEN. The system would not be so strong and grave — So far as you're concerned, I only wish The public stress as eas'ly as your own Could be dispelled. — [Walks up and doirni meditatively.^ Yet what concerns Th' affairs of Fatherland and Emperor, We shall not yet lose hope and courage quite. I'll write to him; shall see him personally; An audience I shall have. — Vlrich. The talk is general Of the great favor that with the Emp'ror you Enjoy. 'Tis stated how, at Aachen, at The coronation, he pronouncedly Distinguished you 'bove th' assembled Princes. And well, indeed, he may no less. — Throughout the land it is by all believed To you th' imperial crown he owes. Franz. But, now, to you. I place my burgs, them all. At your disposal. In them rule at will. Like I myself. My word upon it. Sir — 'Gainst realm and Emp'ror I will hold you free. As far as need may be. — Tho', it seems to me. From Sickingen there'll none be to demand you. Your refuge choose yourself; yet, would you please Me, stay you here with me ; let this my home, The Ebernburg your shelter be. [During the last three lines, all three group them- selves in a semidrole around Vlrich.} Vlrich. [With exaltation.] Oh, Justice's Shelter I shall name it. For here alone the right of freedom dwells! In song remote posterity shall know it. And immortality reward its name. Franz. Nor shall you idle lie^ nor silent. Your batt'ries I will furnish unto you — The batt'ries that so deftly and opportune. Our words into a bullet can transmute That far and wide the furthest bull's eye hits. And Gutenberg, not yet a hundred years Ago, contrived. A press I'll have set up. Bombard the country; do it bold and brave; Forewarn, instruct, incite and propagate; FEANZ VON SICKINGEN. 21 Enlighten, stir, inflame the nation! Show what the mind of man can do. Dispel The pitchy night like sun-rays do the mist! With willing heart I'll give a helping hand. And also, if you will, to Luther write, If his pen too the powers seek to bend, That here at the Ebernburg he'll find Asylum ready and of the press full freedom: No longer need he with Electors bother: And, at the worst, against these robust walls, Th' xmconquerable ones of Ebernburg, Full many an army its head would have to run Before a hair upon his head was touched. Balth. Then, also, at these burgs of ours, you Will find not few the heralders inspired Of the new doctrine, who, like you, have hither Fled. Oh, they will with warmth press you to heart! Mwrie. And also I would offer what I may. However slight! Of music you are fond — When cares press you hard, I will their pall Dispel and chase away with sweetest song. Frwrm. Now, come; inspect the new asylum That you are now to occupy — Besides, I wish to see you privately. Vlrich. How in this circle of the loved My heart grows soft, and yet with strength is filled! How in my breast's deep depth the pure Impatience of the mind is soothed and stilled! As 'neath the warm and loving sun-rays The seed matures and ripens into fruit. So in this moment's tender pleasures Maturer strength pervades my structure. New springs of life course wildly through my veins — What once was dark to light is ripened now. Here first I felt the glow of human speech. And what I am — 'tis here will unfold! [The curtain closes.1 22 FRANZ ack ty the arm.'] Though he is lost. There still is Iwlp! Take hold — and with one blow. Is ev'ry thing from bottom up again Changed for the better. Ulrich. [Dazed.] Help, you say? Did I Correctly understand you? Helpt Jos. Now, Sir; Please listen, and attentively. [Takes Vlrich ty the arm, and speaking to him in a low voice leads him to the rear; at Jos Fritz's first whisp- ered words Vlrich shows signs of deep interest.] 2nd P. What can Jos Fritz so much to say have to the knight? 1st P. It seems important. Watch how urgently He talks into his ear. And the knight. Just look, can hardly hold himself. Jos throws Him into quite a splutter. Srd P. Be it what It may be, he will bring him over to his side. 134 FRANZ VON ZICKINGEN. Not in the council of the Emperor, Is there a finer head than this Jos Fritz. 1st P. Aye, that is so. Jos knows how. And 'tis one To him, a peasant or a knight. Where'er His hook he hitches, quick he bites him fast. And leads you at will, as th' angle does the flsh That has bitten in the bait. [Jos Fritz and Vlrich walk back to the front, speaking in a low voice, hut violently gesticulating. "l Vlrich. Is it no trick my ears to mislead? Most eighty thousand? Said you that? Jos, At least That many, that would forthwith rise. — I am No learned scribe. I could not neatly count Them down with ink and paper. But this much I tell you, and my head upon it, Sir: — As, when the powder lights, nothing remains Behind within the hollow of the cannon. But, rather, driven by the powder's vim. The complete load like hail does outward fly. So all the districts that I named are on The watch, impatiently await the signal; — In Allgau, Kraigau, Wasgau — all the districts That I before have named, together with Their teeming populations. Empty hollows. That's what the villages become; the land Is all alive, and like a wave it rolls. What is not quite a child, or has not quite Returned to childhood, grabs the halberd, and With cheers joins the march. And as before. When nations went in mass migrating, each One pushing on the one ahead, so now. One district th' other pushes, drags it 'long Unto the great Crusade, our people to Emancipate. Vlrich. And what conditions? Jos. One Alone ; the one I told you of. He shall Be sworn our leader— \& shall swear The articles, the twelve, which, like unto Jehovah in the fire-column, shall A blazing manifesto march before FRANZ VON ZICKINGEN. 135 Us all I His standing, following and his Unrivalled military genius will Our power multiply. With such a head The issue of the game is certain to us. No better hour could we hope to see! Your Ziska tell, will he consent, his aye A fiery signal from the mountains will Descend unto the valleys, light the sky Of Germany, and bum our common foe To ashes. Ulrich. [Solemnly.'] In so far as one man may Speak for another, with my hand I'll now That aye pledge from the bottom of the breast Of Franz. — [Gives Jos Fritm his hand which is warmly grasped,"] But how to penetrate to him? Jos. Leave that to me. I'll gain you admission to The burg in a disguise. Shall thither lead You, I myself, and at its foot await The answer you may bring. Ulrich. Let us start Upon the spot! Jos. This very night! Ulrich. No, now! Who can command the hour — who, but its Own master may dispose of it at will? Jos, Well, as you will! — [To the peasants.] My friends, I hence must on the spot start with This knight. The hour of consultation is By the approaching act devoured. Great things Are on the stocks. Success's sun hangs o'er Our plan. Farewell! You'll soon hear more. But three Of you shall for a distance keep me company. I've many messages to expedite. Several Peasants. We're ready. Those of us that you appoint Will follow on your steps. Good luck, Jos Fritz! Others. Good luck! [Exit Jos Fritz amd Ulrich, followed by all.] Scene V. — The previously described chamber in the burg of Land- stuhl. Fkanz entering from a side-room. 136 FRANZ VON ZICKINGEN. Franis. [Lost in meditation.'\ Not yet returned! Why lingers he? Like , Lead the heavy minutes' paces drag along! — It is three hours since he left; to me Each one is lengthened to eternity, And each an endless train leads in its wake Of hopes and fears, to me bewild'ring maze. [Approaches a vomdow in the tower, and stretches out his arm.'] You yonder lie, my country, sunny and green; The land of my affection and my efforts! My spirit through this window's iron bar Floats down to you upon my vision's rays. He's right! These walls do not protection give. They part me from the Nation! Yonder does She wait, oppressed by heavy chains; she waits In patience that her saviour may arrive. Like arms the hills their lengths extend to me; They beck to me, and draw me to their heart! I come — my hand to it — I will, I tDill Come out to you! No power shall prevent me! Scene VI. — Balthasae enters with downcast looks; Fbanz. Franz. [Stepping impatiently towards him.] At last you come! — but, friend, I plainly read The answer in your face. Balth. It is in vain! Their boiling hate has leaped all dam, and bluff They spurn the semblance e'en of moderation! Their hatred makes them blind, it at the same Time gives them sight, and wisdom's place assumes. 'Tis you they want — and only you — they're deaf To aught that has not Franz for name. Franz. And what About the palsgrave? Balth. He ? The worst of all The three! His conscience goads him into rage. I plainly saw't. In short, they have but one Word, this: your unconditional surrender. They swore no other pact to make. Franz. I shall Surrender? — ^And yet you offered them Manz von zickingen. iJi7 The Ebemburg and other forts? Balth. No, Sir! My old eyes bor6d through their corselets thick Into their hearts, still harder than their corselets. It was in vain — and, hence, I nothing said. Frwnz. I thwnh you, my old friend! Thus honor's saved! An unconditional surrender? Do Their Arrogancies think I've shrunk so far? The fools! Still free does this arm feel itself. 'Balth. But listen, Sir! In coming back from thence, I learned the reason of their arrogance. Blindfolded was I led, but when I reached The hound'ry of the camp, and they removed My band, I turned my head to gaze Upon the field. I then saw, near a hedge. One of the masons, who engaged had been In this burg's fortifying. Quick he ducked His head, but I did hail him — trembling he Arose, and in the pallor of his face Lay the confession of his Judas act! Hence comes the spirit that each ball does lead; The secrets knowing of the burg, drives them Destructive to its weakest spots! When that I saw my head I dropped. Is this the case, How long can we hold out? [Steps towards Franz, and takes his hand with a painful expression.'] Whichever way My eyes in scrutiny I turn, escape. Sir, can I nowhere see — no — nowhere now! Frann. Oh, treason! That the Princes' weapon is I And thereon their Princes' pride is built! Drop not your eyes ; look up, oh, Balthasar ! A man's full force is in extreme emergencies Deployed, and paling fall away the fears That, earth-born, drag him down to earth. Up from the shipwreck of his shattered plans, Up from the ruins of his cunning, leaps His spirit in its native greatness. To The immensity of his own strength of will. That latent lies in him, he, waxing, turns; \With closed eyes inhales new strength ; draws in 138 FRANZ VON ZICKINGEN. New action from his own resources; and The total of his life upon one card He stakes. Unburdened thus, he leaps to deeds. That, lightning-like, in but a single instant The face of the inevitable change. You said by dint of cleverness I failed; Well, then, the deed, the bold one, shall redeem me! Balth. What is. Sir, now your plan! Frcmz. The morning sun Success announces smiling to my heart. And resolution's fire courses through My frame. I come, my country — Balth. [Anxiousli/.'i Speak! What do You contemplate? [Martial music is heard at a distance; both stop to listen.] Franss. Hear you? They approach! Themselves They give the signal unto me, and join In music with the feeling that within My breast is beating time. — An Armor-bearer. ^Rushing in.] Sir knight. Oh arm Yourself! Along the whole line draws the foe. They are about the burg to take by storm. Franz. Thou iron! God of man! Thou magic wand, That turneth to reality his wishes! Thou last resource, that in despair's night Doest glisten on his eye, his freedom's highest Pledge! Now unto thy hand to I consign My fate. A hostile army's long array Its coils winds yonder round about me, and Still closer does reproach's coil constrict My breast. The double knot you are to cut; One of the two you'll cut assuredly! Scene VII. — The knight of Rudesheim armed cap-a-pie and with sword draum, followed by several armor-bearers and soldiers. Close after him Marie, wfto anxiously questions Balthasab and the armor-bearers. Bud. [Enters precipitately.'] Have you been told? The en'my means to storm The burg. The ladder-carriers are approaching. Franz. [To his armor-bearer.] Bring me my helmet! FRANZ VOJf ZlCItlNGEN. 189 Marie. Father, I pray, do Not this time rush into the thickest of The fray. Franz. Keep still, my child! [To Budesheim.'] From vrhich side are They approaching? Bud. The attack the main gate threats. And on the east strong observation squads Are posted. Franz. [Has m the meomtime donned his helmet.1 Good! Let William of Waldeck Lead the defence. — ^You, Eudesheim, with One half of the garrison, the moment that They hand to hand have come, a sally make From the small gate, and take th' assailants in The rear. — My horse and thirty trusty men Keep at the garden-gate for me. When with Your sally you have drawn upon yourself The bulk of th' en'my's forces and his eye, I forth will rush — escape! Marie [Soreaming.'] Oh, father! Father! Franz. I may, perhaps, the near woods gain without Encount'ring opposition. Do I so. You'll hear from me. Whatever bars my way Must be broke through. For death must ev'ry man Be ready who accomp'nies me. Now, Rudesheim, My word I keep. — / will go out! Bud. Your plan Be blessed! You out, and I upon the foe! My men. now follow me! [Bushes off with all the soldiers and armor-bearers, hut two who remain with Franis.l Marie. [Falling on her father's neck.'] Oh, father, I Conjure you! Pray venture not without! So few men — God — anxiety my blood Does freeze! Begard my sad presentiments! It will not turn out well — Franz. [Kindly.] Be still, Marie. Balth. No, hold him back! I also feel assailed With ill forebodings. Yet — he'd better go! Should it succeed — Oh, Germany, this day U6 PRANZ VON ZICklNGEN. A lustrous one would be! [The martial music draws nearer^ Marie. [Clinging more and more passionately to Franks neck, white he seeks to disengage himselfJ] I shall not let You go! Oh, father, I beseech you! Franz. [Forcing himself from Marie's arms.] My child, be still! Me calls the fatherland. And feverish my heart-beats answer, Aye. Your fate to kindly Powers I confide; They summon me who vengeance wreck on Wrong. I come, my country! Ransom now my flesh Of earthly fault, vainglorious feebleness! If I the wall drew 'tween yourself and me, 'Tis now for me to dare to break it through! [Exit precipitately with drawn sword, followed iy the tioo armor-bearers; Marie falls to the floor.'] Scene VIII. — Balthasab; Mabtb. Balth. [Rushing to the aid of Marie.'] For heaven's sake, yoimg lady! Oh, collect Yourself. The courage that you ever showed. Preserve it now. Marie. [Slowly rising.] Oh, Balthasar ! Ne'er yet Was I a prey to such anxiety! [Takes a step forward with clasped hands, distraotedJl How if I now have for the last time seen My father! Balth. No, young lady; no. You'll see Your father surely again. Allow not that Such phantoms should preoccupy your mind. Marie. Oft has my father gone to battle, yet Ne'er was my heart so full of sad forbodings. One blow decides the fate of both. Balth. Of both! Whom else mean you? Marie. [8ta/rting up and looking around.] Could I but outside fl; And hover over him; could but my eye Lead him; my cry would give him warning. Balth. Ohl FRANZ VON ZICKINGEN. 141 Young lady, do you rave ? Collect yourself, I pray you! Come — ^and take this seat. [Leads her to a settee.'} Myself Shall climb to that entablature. The field Is swept from th' upper windows. All I see I'll let you know. My faithful eyes shall serve You for a field-glass. lOlim^s up to a higher loindoio.'] Ha! Already does Our Rudesheim spread death in th' en'my's rear. Ea! How he with his grim men hammers them In bloody rout! He drives them to the wall! There Waldeck mows them down in rows with his Stone slingers. Frightful does the battle rage! Marie. And of my father, see you aught? Balth. Not yet. The en'my's reinforced. [In great excitement.} And Rudesheim Divides his forces. With one half he drives Them to the ditch. Oh! Woe! No longer do I see him. AH are thrown together. At The main gate thickest is the knot of men. The ladders are by Waldeck beaten down. Ha! There's Rudesheim! His sword a wide Swath cuts. Oh! Bravo, sturdy fellow! Bravo! That was a blow! He drops. Marie. Who drops? Balth. The knight William von Zabern. Ah! the en'my's ranks Are wav'ring. Lo! lo! Yonder with his men Your father turns the corner! Victory t A hundred paces more, and safe the wood They reach! The road is clear! Marie. [Leaping up."] Oh, God! Balth. [In consternation.'] Woe! Woe I What do I see! From out the woods a troop Of riders forward rush! They've noticed him. Upon him straight they ride. Marie. Oh, God in heaven! Balth. They're seventy or eighty! Swords are crossed. Your father runs their leader through. 142 FRANZ VON ZICKINGEN. [Stamping with his foot.'\ Flee, Franst Oh, drop your magnanimity! 'Xis now Too late. The ranks are at close quarters drawn. Like lions do our men defend themselves. Despite the en'my's greater numbers. Marie. Do You see him still? Balth. Ha! Rudesheim has seen His plight. At full tilt does he hasten with A goodly squad to aid him. Could he fly! The distance still is long! Woe! Franz's plumage I see no more. [Marie utters a cry of anguish,.'] Yes! Yes! There! There he is, I think. The wall's edge intercepts my view. I'll to the roof where with one look the field Of battle can be taken in. [Descends rapidly.} Marie. Wringing her hands. No! No! I No, Balthasar! Balth. I must unto the roof — my whole existence is Compressed within my eyes. Young lady — pray I [Exit.} Marie. [Calling after him.'] Stay, Balthasar! Oh, Balthasar! — He's gone! Alone he leaves me in this agony Of death! My limbs are trembling. Vainly I seek My feet to raise. I'm paralysed. A load Of hundred weights my body presses down. Aye, pray! I'll pray! [Falls on her knees.] If yonder 'hind the clouds A Father thrones who feelingly looks down Upon our woes; who pity takes upon Our human sorrows — ^He will now reveal Himself to me. Oh! If a kindly Providence Our fates leads lovingly How did he say? The individual stands on chance's powder magazine; Exploding — Woe, if now that powder magazine Beneath my father should explode! [Her head drops on her ireast, and she covers it with her hands; deep silence; presently, triumphal music re- sounds behind the scene; Marie raises her head.] Hark! Hark!! FRANZ VON ZICKINGEN. 143 What was that signal? Victory comes from The trumpets of our side. Could it be possible? [Rises quickly and looks behind.'] Balth. [Entering.] Young lady, heaven's heart is obdurate. Marie. What say you ? Why like lead your face sinks down Upon your breast? Our men have signaled victory! Balth. Aye, victory! The attack has been repulsed; And bleeding is the en'my driven back To camp. But ten times sweeter were defeat Than victory so dearly paid for — They deadly wounded carry back your father. Scene IX. — Funeral march hehind the scene. While Balthasab hastens to the aid of Mabie, who at his last words is about to fall to the floor, and holds her up, the door opens and wrapt in a cloak the body of the deadly wounded Siokinqen is carried in upon a cot. Rudesheim, Waldeck, the Physician, knights, armor-bearers and soldiers follow. The cot is placed to the right of the scene. Frarus. Marie ! Marie. My father! [She flies with outstretched arms to him, kneels down he- side the cot and throws her arms around his neck.] Franm. Dear, sweetest child! Forgive, if for one moment more I keep Myself from you. I soon will yours be. Is Rudesheim — Bud. Franz ! Franm. Do you think the foe Knows how it stands with me? Bud. They could not that ; Not even if the knights had recognized You. When we extricated you, you still Sat fighting on your horse, and not until They fled, did you of loss of blood drop from Your horse. We carried you in our midst While the en'my was sounding the retreat. They hardly could so soon have learned it. Frann. Good I And where is the physician? Phys, [Stepping forward.] Here I am! 144 FRANZ VON ZIOKINGEN. From. I saw thee tremble when thou bandageth My wounds. Now freely speak: — can I be saved? And how much longer can 1 live! Phys. [Besitating.'] Sir — I — Franz. I want the- truth. Upon thy conscience now I lay it. Many nobles' freedom hangs Upon thy word. Phys. [With an effort.'] You can — Franz. I order thee To speak! Phys. You can not e'en this night survive. [A thrill of dismay runs through the ranks of those present; Marie smothers her soBs in the cushion of the col.^ Franz. Well, then — Once more, and for a last time, now I shall Outwit them. Budesheim, the herald send To the enemy: I will the burg surrender, Myself a prisoner will yield, upon Condition they allow all those within. Myself excepted, to withdraw. But forthwith A decision they must give. Time to think I shall refuse. If they accept, the gates Throw open. Long I do not wish to be Their prisoner. [Exit Budesheim.} Marie, I now belong To you, my child! Oh, weep not! Grieve not o'er My fate. We owe to life the purposes To which the race is consecrated as Mere artisans their task to fill. I've done All that I could, and feel at ease and free. As one who faithfully a great debt paid. My mind falls back upen my life's career. And speaks me clean of selfish sentiment. My name will live in memory, and bards Will some day join me to the hosts of those Who battled for the noblest aims of man — And thus I gladly die — and therefore — do not grieve. Marie. [Embracing him deliriously."] Oh, father, no! You shall not go! I can Tbe thought not bear of leaving you! Franz. My child! My outward fortune — that I leave in ruins. FRAisrz VON ZICKINGEN. i^ But never on external things your mind Was set. As heritance my name remains To you. I bid you carry't worthily, As, well I know, you will. Alone one thought Oppresses me, and makes it hard to die — Oh, could I see him once again, and peace Draw from my Ulrich's noble face! [Marie sohs violently.'] On it Whatever noble deed I contemplated In brilliant incarnation met my eyes. And as the mirror of my soul he stood Before me! Much I fear — a heavy blow Will this news be to him. Console him, child! Tell him with blessings, with rich blessings, havs I in this life's last moments thought of him. Tell him that no reproach must he on my Account make to himself. I thank him for This death, the handsome closing of my life; I tha/nk him for the better part of my Existence. Herald. [Enters.] Sir! The en'my have accepted The offer that you made. The burg, that still This day shall be your own, to-morrow they Will occupy. But close upon my steps The Princes follow. They're approaching. [Trumpets sound.] Franz. Rise, Marie! Your tears dry. The en'my may Not see Franciscus' daughter weep. Be brave. My child! Scene X. — Second blare of trumpets. Enter the three Princes — the Palsgeave LuDwiQ, Phiup of Hesse a/nd the Aechbishop of Treves — preceded hy the Palsgrave. Lud. [Precipitately.] Is Franz himself here? Balth. [Stepping briskly towards him.] Sir, respect before The dying! Lud. Dying ! [Bis eyes fall upon Franz, and he staggers lack; commotion among the iVtnoes.] 146 FRAiSrZ VON ZICKINGEN. Never have I thought, Franciscus, that my eyes would thus behold You! Franz. No? No more did I! And -would you now Swear oflF, now that 'tis done, the consequence Of your own acts? Repudiate the fruit Of grasping treason? Go! I loathe your sight. Upon the altars of your envious pride, That swells your breast, you've immolated all The duties gratitude commands, betrayed Your house's most devoted friend. And thus May on your house my fate eventually Avengfid he. Before a hundred years Have passed away, may in the strife, that I A frightful heritage behind me leave. Tour scion, wretched and pursued by foes Forsaken, like myself, from all his friends, Flee through the land a beggar, fitly thus Your house's real splendor seal, iiegone! — A Nemesis holds sway on earth; upon Your heads, ye Princes, I conjure her wrath. Phil. Your scores with Ludwig do not me concern; I ever was your foe; you ever mine. Franz. You can the voice of conscience not deceive. Nor yet can you deceive th' avenging goddess. Are you not Hesse's Philip, Luther's friend? And yet yon Romanist you shield, and helped To run me down, who Luther's strongest prop Defiantly stood up? Unbridled, a Corroding selfishness transported you; Your own advantage weighed far more than did With you the common weal. Hence may yourself The penalty yet pay for your misdeed, In deepest mis'ry mourn that him you felled. Whom to replace you'll never have the strength. Arch. Perhaps, also for me you have reserved Some little text? Franz. Archbishop! — Not with you my quarrel is. Not words between us can decide. Besides, With long and rapid strides — I feel it at My heavy breathing — death is drawing nigh. Yet triumph not. — Not mth you victory FRANZ VON ZICKINGEN. 147 Bemains. The seed in blood sprouts up — awaked Among the masses is the ciy of conscience. Or soon or late — your dirge song it will be. \^During the last lines Rudesheim enters and speaks privately and pressvngly to Balthazar and Marie,'] Marie [Animatedly stepping forward.] Ye Princes! Almost providential does It seem that at this time a pious monk Has come into the burg. The favor grant That we my father leave with him; he might. Perhaps, my father to confession move. Franz. [With weaker voice.] Confess — I will not — have myself — [Balthasar makes covert signs to him.'] Marie. Princes I He may yet to his daughter's wishes yield, If of your presence he's relieved. Franz. I will — Not — do you hear — Liid. The maiden's prayer's reasonable. Far From us the purpose be to stand between Himself and God. Ye Princes, let's withdraw. Let all with us retire who are not Of Franz's household. [Exeunt Princes and suites, sim,ulta/neously and by another door Balthasar.] Scene XI. — The former; soon after Balthasae loith Uleich von HtJTTEN. Vlrich is dressed as in the third scene, iut now with a monk's cloak over him, which on entering he throws back upon his shoulders.] Vlrich. [Behind tlie scenes.] Wounded did you say? [Enters.] His iron sinews mock at wounds; and this Is not the time for wovmds. Franz. [Has half risen, at the first sound of Ulrich's voice, and quickly calls to him.] Oh, Ulrich, you! Vlrich. I've come, Franz; and I bring a mass of news Most favorable! Notified by messengers, That I sent out, of your distress, our friends Are arming to assist you powerfully. 143 FRANZ VON ZICKINGEN. Franz. [Bmking back upon his cot.'] Too — late I XJlrich IStops bevnldered.'] Too late? [Looks inquiringly around at the circle surrounding Franz.] The burg has been surrendered? A murmur told me so, as I in haste Came up the stairs. — But even so! What care We for the place! But you, have you yourself A prisoner surrendered! lOazes wildly at the surrounding group, who drop their heads.] So it is! I read the confirmation in their looks. Well, then! Still better tidings do I bring. Make ready, Franz, to learn from me great things. The time has come. The peasant draws the sword! He wants you for his leader, Franz! By him Commissioned, stand I now before you. Say The word — an army, hundred thousand strong, He'll place at your command. The land will rise! They will not long hold you a prisoner. Allow that from this tower's height a sign I give, and long before they to their burgs Have taken you — ^before their camp they break, The flood will swallow them; 'twill close o'er them, — Their squadrons, both of horse and foot — as does The raging sea close over drowning men! [Intently looking upon Franz, TJlrich pauses for an answer.] Franz. Too late — ^you apeak. Oh Ulrich, to the — dead! Ulrich, [Staggers back; looks around as if searching for confirma- tion; all drop their heads in utter dejectment; Vlrich staggers a few steps toward Frane, but before reaching him drops down toith a piercing cry.] Dead! Franz. [Pamfully and in a broken voice.] Ulrich — ^thanks — ^that once again I see You — now my wish has been — fulfilled — ^but now — No longer tarry — quit the burg — they might Return — the Princes — go — ^they'd capture you — Do not my death make hard — the eflfort lent It wings — but few more minutes shall I live — Go! Ulrich! Go! — inflict not on my mind, My breaking eyes, the pain a prisoner FRANZ VON ZICKINGEN. 149 To see you — save yourself — for better days — For our cause — I beg you — ^go — my voice — I can — no more — tell him, Marie — move him^ Marie. [Approaching Ulrich.'] Ulrich! From you I comfort thought to draw; And I must strength and comfort give to you! Vlrich. [Rises slowly amd speaks solemnly.'] Be still, Marie! — and do not desecrate With petty comfort such a pond'rous pain. You lose a father — I the soul's companion. E'en so there might be comfort — were naught else concernedt With this man our fatherland breaks down. In death's throes lie the hopes that we lived for. — ^With his death, impotent the nobles will Draw back afraid, and bend before the Princes, Who masterful the realm in pieces tear; — To Princes flvmkeys they will soon descend! — ^Deprived of his support, himself mistrusting. The townsman will be absorbed within the web Of his peculiar interests, and lost Is he to our Nation's broader sense. — — ^Alone the peasant true remains to our Great Cause; he takes up arms — but on his own Resources thrown, he to the slaughter-house. The bloody, only drags his body; and His quartered limbs the broad face of our land. With horror struck, from end to end will cover! On his own property the Right of Conquest High carnival will lead, will strip from him The last shreds that of freedom still he enjoys. — A long night falls upon our heads, the sad Fate of this country in its sable veil Concealing. — [Turning to Fronts.'] Thou diest, and thou carriest to thy ^ra/e Whatever worthy of living this life made. Me now, my errant feet to exile take; But not for long; a few weeks more, and then — My ashes joined will be unto your dust. To future days I our revenge bequeathe. [Staggers towards the door; the curtain closes.'] THE END.