University Publishing Company's Maury's Geographical Works. First Lessons in Geography. Small 4to. 63 cts. The World we Live In. Medium 4to. $1.25. Manual of Geography. A Complete Treatise on Mathematical, Civil, and Physical Geography. Large 4 to. 162 pages. $2.00. Physical Geography, imperial Svo. 218 pages. $2.25. From the pen of the distinguished author of " Physical Geography of the Sea," who enjoys a high gcographlcai reputation on both sidcsof the Atlantic, these hooins present a treatment of the subject that is new, attractive, practi- cal, systematic, and complete, as well as philosophical and progressive in ar- rangement; while in typographical beauty and in their pictorial illustrations they are unsurpassed. Wall ?tlaps. With New and Original Features. Set complete in eight Maps. Net price, Set $10.00. Venable's Mathematical Worka First Lessons in Numbers. Illustrated. 16mo. 118 pages. 30 fits. Intermediate Arithmetic. i6mo. 256 pages. 60 cts. Practical Arithmetic. i2mo. 348 pages, fi.oo. Mental Arithmetic. i6mo. i76 pages. 45 cts. Natural, methodical, and progressive in their development of the subject, and admirably lilted to train the pupil to readiness, accuracy, and a rational comprehension of the relations of numbers, ^ these bool^s present arithmetic in 60 common-sense, practical a manner, that they are sure to be warmly wel- comed by intelligent teachers everywhere. The First Lessons in Numbers, the Intermediate Arithmetic (which com- bines mental and written arithmetic), and the Practical Arithmetic, constitute a very compact, complete, and cheap arithmetical course. Elementary Algebra. For Schools. i2mo. $1.50. Excelling in the simplicity and clearness of its teachings, the directness of Its methods, the abundance of its examples, and the beauty of its typography. Elements of Geometry. 8vo. seepages. $2.00. To the complete translation of the latest edition of the standard work of Legundre arc appended many exercises in geometrical analysis, with hints for their solution. Keys to Arithmetics and Algebra. (For Teachers.) A Lftin exercise-book : olin.anx ,3 1924 031 201 506 University Publishing Company's MaruT's Greographical Works. First Lessons in Geography. Small 4to. 63 cts. The World we Live In. Medium 4to. $1.25. Manual of Geography. A Complete Treatise on Mathematical, Civil, and Physical Geograph/. Large 4to. 162 pages, f 2.00. Physical Geography. Imperial 8vo. 2I8 pages. $2.25. From the pen of the distinguished author of " Physical Geography of the Sea," who enjoys a high geographical reputation on both aides of the Atlantic, these books present a treatment of the subject that is new, attractive, practi- cal, systematic, and complete, as well as philosophical and progrensire in ar- rangement; while In typographical beauty and in their pictorial illustrations they are unsurpassed. Wall Maps. With New and Original Features. Set complete in eight Maps. Net price, Set $10.00. Venable's Mathematical Works. First Lessons in Numbers. Illustrated. 16mo. 118 pages. 30 cts. Intermediate Arithmetic. i6mo. 256 pages. 60 cts. Practical Arithmetic. i2mo. 348 pages. $1.00. Mental Arithmetic. i6mo. i76 pages. 45 cts. Natural, methodical, and progressive in their development of the subject, and admirably fitted to train tlie pupil to readiness, accuracy, and a rational comprehension of the relations of numbers, — these books present arithmetic in so comraon-sense, practical a manner, that they are sure to be warmly wel- comed by intelligent teachers everywhere. The First Lessons in Numbers, the Intermediate Arithmetic (which com- bines mental and written arithmetic), and the Practical Arithmetic, constilute a very compact, complete, and cheap arithmetical course. Elementary Algebra. For Schools. i2mo. $1.50. Excelling in the simplicity and clearness of its teachings, the directness of Its methods, the abundance of its examples, and the beauty of its typography. Elements of Geometry. 8vo. seepages. $2.00. To the complete translation of the latest edition of the standard work of Legendre are appended many exercises in geometrical analysis, with hints for their solution. Keys to Arithmetics and Algebra. (For Teachers.) Educational Works. 1 Holmes' Grammars, Readers, Histories. £irst LesscJns in English Grammar. Illustrated. 16mo. 160 pages. 50 cts. Its simple method, appropriate illustrations, and abundant exercises, cannot fail to beguile the young pupil into a famlliarityTfith the leading principles of Grammar, English Grammar. i2mo. 246 pages. 90 cts. Its acute observations condense in small compass a large amount of infor- mation for advanced scholars and teachers without interfering with the sim- plicity of method appropriate to an elementary book. School History of the United States. Illustrated with numerous engravings and maps, 12mo. 366 pages, $1.50, Holmes' Primer. i6mo. 36 pages, lo cts. Holmes' Elementary Speller. i2mo. i56 pages. 18 cts. Holmes' First Reader. i2mo, 60 pages, 20 cts. Holmes' Second Reader. i2mo, 120 pages, S5 cts. Holmes' Third Reader. i2mo, 192 pages, so cts. Holmes' Fourth Reader.. i2mo. 276 pages. 75 cts. Holmes' Fifth Reader. i2mo. 408 pages. $1.25. Holmes' Sixth Reader. i2mo, 480 pages. $1.50, / These Readers are carefully graduated, thoroughly practical, ar.d attractive in pictorial and mechanical features. The type is clear and bold, the paper good, and the binding firm and substantial. The varied selections are admi- rably adapted to sustain the interest of the pupil. The classiiicatlon of words in the Bpelier is adapted to simplify the study of orthography, and secure a correct pronunciation hy thorough training in all the oral elements, English Literature. An Historical Sketch of English Literature from the earli- est times. By Prof. E. M. Johnston and Wm, Hand Browne. 12mo. 395 pages. $1.50. A faithful outline map of the wide and fair domain of English literature, — not difficult to iixin memory, and servingto locate and elucidate subsequent reading. a Cornell University fj Library The original of tliis book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31 924031 201 506 Latin^ Exebcise-Book: ESPECIALLY ADAPTED TO Gildersleeve s Latin Grammar; WITH PARALLEL KEFEKENCE3 TO THE GRAMMAKS Off ALLEN AND QREENOUQH ; ANDREWS AND STODDARD ; BITLLIONS AND MORRIS ; AND HARKNESS. By B."^Lr gildersleeve, Ph.D., LL.D., Frofesaor of Greek in the Univeraity of Virginia. UNIVERSITY PUBLISHING COMPANY, NEW YORK AND BALTIMORE. 1876. Eatered according to Act of Oongress, In the year 1871| 1)7 th» rNIVi=:RSTTr POBLISHINa COMPAN\. 1*1 ihe 0£ce of tbe Librarian of Congrees, at Washlngtoo. *** 173. CORNELL UNIVERSITY LIBRARY PEEFACE. Isr the preparation of the first three courses of this little manual, I have followed in the main the guidance of Prof J. Lattmanit, an experienced teacher of boys, whose JLateini- sches ZTebungsbuch commends itself to my judgment as an ex- cellent introduction to the study of Latin. The fourth course has been compiled from various sources. This new edition of the Latin Exercise-Book has been brought into substantial harmony with the revised edition of my Latin Grammar. In order to make the exercises more generally useful, I have added, wherever it seemed practicable, references to the grammars of Allen and Gebenotjgh, An- DEBWS and Stoddaed, Bullions and Mokeis, and Haekness. These references begin with the second course and embrace the leading phenomena of Latin Syntax. The special refer- ences in the text., ■ar^ bcif fly, e-xplajned at the back of the book, ■- ' • ' '. ^ ■ ' • '; '■ ■ ' B. L. GiLDEESLEBVK. UNiTEnBiTT OP VntGiKiA, April, 1873. A. = Allen and OreenougJi. A. and S. = Andrews and 8tog.dard. B. = Bullions and Morris. G. or Gr. = Oildersleeve. H. = HarTcnesa. CONTENTS. FIRST COURSE. PAST I. PASS Vocabulary 7 1. Names of Persons 7 2. Names of Animals 8 3. Names of Things 8 4. Adjectiyes 10 Chapteb I. First and Second Declensions 11 II. Conjugation of Sum 11 III. Active Voice of the First Conjugation 13 IV. Thu-d Declension 14 V. Second Conjugation 16 VI. Stemins. (Third Declension) 17 VII. Third Conjugation 18 Vni. Mute Stems. (Third Declension) 20 IX. Parisyllabic Vowel Stems. (Third Declension) 32 X. Adjectives of the Thu-d Declension 34 XI. " " " " 25 XII. Comparison of Adjectives 26 XIII. Fourth Declension 37 XIV. Fifth Declension 38 XV. Fourth Conjugation 29 PART H. XVI. Remarks on the First and Second Declensions 30 XVII. Conjugation of Esse. First Conjugation 80 XVIII. Optative Subjunctive.— Wishes 33 XIX. Second Conjugation 34 XX. Rules of Gender of the Stems in l, n, b, and s, with the Exceptions 36 XXI. Prepositions with the Accusative. (Partial View) 37 XXII. Prepositions with the Ablative. (Partial View) 38 XXIII. Time, when. Time, how long 38 XXIV. Third Conjugation 39 XXV. Fourth Conjugation 44 XXVI. Pronoims 44 XXVII. Adsum, absum, prosum, possum 46 XXVIII. Imperative 46 XXIX. Deponent Verbs 48 XXX. Formation of Adverbs 54 CONTENTS. 5 CHAFTSn FAAB XXXI. Numerals , 54 XXXII. Irregular Verbs 55 XXXIII. Neuter Adjectives and Pronouns . . . ' 56 XXXIV. Numerals 57 SECOND COURSE. XXXV. Whither? Where? Whence? 59 XXXVI. Accusative and Infinitive 60 XXXVII. Dependent Interrogatives 62 XXXVIII. Determinative and Eeflexive 63 XXXIX. Sentences of Design 64 XL. Sentences of Tendency and Result 65 XLI. Miscellaneous Examples. Accusative and Infinitive. — Sentences of Design and Result 65 XLII. Ablative Absolute 66 XLIII. Double Accusative 68 XLIV. Prepositions with the Accusative 69 XLV. Dative : 70 XL VI. Construction of Sundry Adjectives 73 XL VII. Genitive with Nouns-Substantive 73 XL VIII. Genitive with Adjectives and Verbs 75 XLIX. Ablative (Superlative) 77 L. Ablative with Sundry Verbs 78 LI. Prepositions with the Ablative 79 LIL Prepositions with Accusative and Ablative 80 LIII. Miscellaneous Prepositions 80 LIV. Infinitive and Gerund 81 LV. Gerundive 83 LVL Copulative Verbs 82 LVII. Two Accusatives 83 LVIII. Predicative Attribution and Apposition 84 LIX. Accusative and Infinitive 86 LX. Relative Clauses 87 THIRD COURSE. PARTI. LXI. Accusative 88 LXIL Dative 89 LXIIL Genitive 90 LXIV. Interest and Refert 96 LXV. AblaUve 97 ( 6 CONTENTS. PAMTn. CHAPTER ^*'"' LXVI. Predication 108 LXVII. Infinitive Ill LXVIII. Gerund and Gerundive HI LXIX. Supine 117 LXX. Imperfect 118 LXXI. Future and Future Perfect 113 LXXII. Indirect Question 119 LXXIII. Reflexive Pronoun 120 LXXIV. Miscellaneous Exercises. (On the Cases) 121 FOURTH COURSE. SYNTAX OF THE YBflB. THE COMPOUND SENTENCaS!. LXXV. Interrogative Sentences 127 LXXVI. " " 188 LXXVII. " " 129 LXXVIII. Non dubito quin 129 LXXIX. Verbs of Emotion 130 LXXX. Sentences of Design 131 LXXXI. " " 133 LXXXII. Verbs of Hindering 133 LXXXIII. Verbs of Fearing 133 LXXXIV. Sentences of Tendency and Result 133 LXXXV. " " " 134 IiXXXVI. Temporal Sentences. Antecedent Action 135 LXXXVII. Temporal Sentences. (1) Contemporaneous Action. (2) Subsequent Action... 137 LXXXVIII. Temporal Sentences : Quum 139 LXXXTX. Conditional Sentences 140 XC. Conditional Sentences 142 XCI. Concessive Sentences 143 XCII. Relative Sentences 144 XCIII. Object and Causal Sentences 150 XCIV. Comparative Sentences 153 XCV. Comparative Sentences with Quam 153 XCVI. Oratio Obllqua 153 XCVII. " " 156 XCVIII. Participial Sentences 159 XCIX. To 160 C. Without 161 CI. Tenses in Letters 163 FlEST COUESE. PART I. VOCABULARY. ^^TO BE LXABNSD BT HBABT.. Rules of Gender, Gr. 18-20 — First and Second Declension. 1. Names op Pbesons. Deus, Ood. pater (patris, 3), father. mater (matris, 3), mother. parentes, 3, parents. filius, scm. ftlia, daughter. llberl, children. frater (Mtris, 3), brother. soror, 3, sister, arras, grandfather. avia, grandmother. avunculus, matertera. ( vnde (mother'a ( brother). ( aunt (mother's ( sister). puer, boy. puella, girl. vir (virt), man. femina, woman. senex (senis, 3), old man. juvenis, 3, vu-go, 3, dominus, master. famulus, man-servant. ancilla, mmd-serw/nt. servus, male daw. serya, female slave. socius, pa/rtner. rSx (regis, 3), Ung. reglna, populus, people. medicus, physician. maglster (magistrl), teacher. discipulus, scholar. nuntius, messenger. tabellsrius, postman. faber (fabH), carpenter. rlisticus, countryman. pastor, 3, Tierdsman. venator, 3, hunter. mercator, 3, merchant. uxor, 3, wifb. scrlba, clerk. nauta, sailor. poEta, poet. agricola, ^farmer, ( pecaant. aiu:lga, drmr. COMMON GEHDBB. convlva, m. «& f., guest. conjux,3(conjugis), i^Pouse iim^ ( band, wife), dux, leader. sacerdSs, 3 (sacerdotis), \ ^^*' ( priestess. custSs, civis, 8 VOCABUI.AWT, 2. Namus OB" Animals. bestia. beaai. aquUa, eagle. fera. wOd beast. clcOnla, stork. gall us, eock. corvus. raxen. galllna, Tun. musca. fly- pullus. chicken, young. formica, ant. taurus, bvU. rana, frog. vacca, cow. coluber, colubra, snake. liircus, he-goat. cervus. ■ stag, hart. capra, Bhe-goat. cerva, doe, bind. equus, hone. lupus. wolf. asinus. ass. msus, bear. agnus. lamb. aper, apri, wHd boar. catulus, whdp, puppy. leo, 3, Hon. columba, pigeon. leaena, lioness. luscinia, nightingale. elephantus, elephant. stumus, starling. graculus. jackdaw. 3. Names OP Things. a. CONCRBTB. terra, eaHh. oculus. eye. coelum(caelun] y),sky. nffisus. nose. Stella, star. barba. beard. schola. school. digitus. finger. perma, feather (pen). coUum, neck. liber (librl), book. cibus. food. tabula, tablet, slate. pectinia. money. epistola. Utter. animus. spirit, temper. ara, altar. anima. breath, soul. templum, temple. mundus. world. fenestra, window. ventus. wind. porta. gate, door. culter, cultrl, knife. silva. wood, forest. vinum, wine. campus. field. bellum. war. herba. herb, grass corOna, wreath. folium. leaf. umbra. shadow. ramus, branch. pictui-a. picture. aqua, water. viola. violet. fluvius, river. vestigium. track. rivus, rivulus, brook. hora. hour. pratum, meadow. spBlunca, eatie. Vicus, mUage. sagitta, arrow. TOCABTTLAET, oppidum, town. lacrima. tear. patria, country, native land. laqueus. rope, snare, noose. fossa, ditch. dorsum. back. nidus. nest. frSnum, rein. Ovum, egg- ostium, door. b. ABSTRACT. ■rtta. life. damnum. disadvantage, loss. Ira, anger. Stium, ease. rixa. strife. negotium. business, oceupaUon pugna, JigM. c6nsilium, adirice. fuga, flight. auxilium. aid. forma, shape. praemium, reward. poena. punishment. amor, 3, love. venia, permission, pardon. timor, 3, fear. fortuna, luck. labor, 3, toil. culpa, blame. ordo, 3, order, rank. fSma, fame, rumor, reputation. spes, 5, h^e. cura, care. miseria. wreicJiedness. gloria. glory. amicitia. friendship. copia, abundance- inimlcitia, enmity. ludus. game. diligentia, ca/refulness, diligence. dolus, craft', trick. industria. energy, industry. morbus. disease, sickness. pigritia, laziness. somnus, sleep. jflstitia. justice. nflntius, message. modes tia. moderation, modesty. modus, manner. stultitia. stupidity, folly. odium, hate. Concordia, concord. gaudium. joy. audscia. boldness. stadium, zeal. invidia. envy. initium, beginning. UbertSs, 3, freedom. Titium, fault. sapientia. wisdom. imperium, command. victoria. victory. offlcium. duty. custSdia, custody, prison. perlculum. darvger. praeceptum, precept. cnmmSdum, advantage, profit. valetudo. health (often ia healll Exceptions in Gender.— 'Femmme.& in us. alTUS, beUy. methodus, method. colus. distaff. periodus, period. humus. ground. dialectus, diaUet. atomus, atom. diametrus, diameter. - paragraphus,. paragraph, 1* 10 VOCABUT.ARY. 4. Adjectives. bonus, good,. ferus. wild. malus, bad. varius, various. magnus, great. multus. much, many. parvus, small, little. primus, first. sSuus, sound. optimus, best. aegrotus. sick. maximus, greatest. probus, upright. altus, high. iinprobus, wicked, naughty. prbfundus, deep. vBrus, true. longus, long. falsus. false. latus. broad. cautus, wary, cautious. crassus, thick. incautus, unwary, careless. beStus, blessed. callidus. sly. albus, white. stultus, stupid, foolish. sBdulus, industrious. noyus, new. piger, gra, gi-um, lazy. antlquus, old, ancient. niger, gra, grum, black. plBnus, fuU. aeger,gra,grum. sick. vacuus. empty. pulcher, chra, chrum, beautiful. jucundus, agreeable. ruber, bra, brum, red. molestus, burdensome, disagreeable. sacer, era, crum, sacred. laetus. glad. sinister, tra, trum. on tlie left. maestus, sad. - mSrosus, sour (-tempered). vesper, eri, evening. carus, dear. socer, erl. father-in-law. odiosus, hateful. gener, erl. son-in-law. superbus, haughty, overbearing. miser, era, erum, wretched. modestus, modest, moderate. asper, " " rough. gratus, thankful, acceptable. prosper," " prosperous. clarus, clear, loud, renowned. lener, " " tender. plus, pious, dutiful. liber, " free. timidus. fearful, timid. lacer, " " torn. validus, strong. adulter, erl. adulterer. firmus, jflstus, fast, firm. Just. dexter, tera, terum, and tra, tmm, 'lontTie right. generOsus, noble-spirited, genOenumly. sevBrus, avSrus, stricU covetous. signifer, en, {standard- ( bearer. propinquus , near. armiger, erl, armor-bearer. dlversus, different. rEgius, royal. meus, mea, meum, mine. acutus, sharp, pointed. tuus, tua, tuum, thine. eximius, distinguished. FIEST XHH) SECOND DECLENSIONS. — CONJUGATION OV SUM. 11 •!■ Ruus, sua, suum, n6ster, tra, ti'um, vester, ti'a, trum, anus, a, um, ullus, a, um. is, her, its, their nullus, a, um, (reflexive). sOlus, a, um, our. your. one. any. » ") ' totus, a, um, alius, a, ud, utei', ti-a, ti'um, altei', tera, terum, neuter, tra, trum. whole. other. vMoh of two. 1 the oth&r (pt I two). I. First and Second Declensions. 5. The adjective attribute agrees witli its substautire in gender, num- ber, and case. Declinb — barba longa, the long beard. equus albus, the white horse. collum longum, the long neck. 6. The Possessive Genitive: barba longa, equus albus, domini superbl, collum longum, puer piger, poeta clarus, vir bonus. the lazy boy. the famous poet, a good man. of the haughty master. 7. The great fame of the good queen. The burdensome cares of the wretched sailors. My son's little book. The black slates of the lazy scholars. The long necks of the white storks. The beautiful beard of the black goat. The rough fingers of the strong farmer. 8. II. Coi\jugation of SUM. Gr. 112. Predicate and Copula: G. 192, 193, 196. STIBJECr. PREDICATE. Poeta eat clSrus. Poetae sunt clSrl. sum Isetus. I am glad. Ego sum magnus. Ego sum magna. Piger es. Pigra es. SUBJECT. PREDICATE. fiUB.TECT. PREDICATE. Eeglna est clSra. Bellum est clarum. Eeglnae sunt clarae. Bella sunt clara. sum puer. / am, a boy. Nos sumus magnl. Nos sumus magnae. Pign estis. Pigrae estis. estis pueii. Tou a/re boys. 12 ACnVB VOICE OF THE FIRST CONJUGATION. 9. Boni sunt beati, improbi sunt miserL Pater meus est riisticus. Sorer amiei mei est coujux poetao Sumus discipull. Tu es filius domini, nos sumus servi. Discipuli non fuerunt seduli. Beatleritis, pueri! Beatae eritis, puellae ! 10. The world is great, the altar is great, the temple is great. We are great, you are small. We were friends. I am a slave, you are the sons of my master. The feathers of the raven are black. The new scholars are timid. The beautiful girls have been sick. Thou wilt be thankful. in. Active Voice of the First Coivjugation. Gr. 119-120. The Accusative Case is called the Direct, the Dative Case the Indirect Object. 11. SUBJBOT. FKEIIICATB. OBJECT. magister laudat) discipulum. magister laudat discipulOs. magistrl laudant discipulum. magistrl laudant discipulOs. laudo discipulum. ama amicos. magister severus vituperat discipulum pigrum. 12. BUBJEOI ?. FBBDIOATE ;. DIBECT OBJBOT. IHIIIBEOT OBJECT. puer dOnat lib: rum amica. puer gratus dOnat jbi •um pulchrum amIcO carO. discipulus obtemperat (is obedient) magistro. obtempera praeceptis magistrl. 13. Vocabulakt: laudare, to praise. dllaniare, to tea/r in pieces. vitupeiare, blame. dSre, gite (do dedl datum). clamare, cry (aloud). dOnare, present. portare, carry. nS,rrare, narrate, tell. vocare, call. mdnstrai'e 1, point out. devorare, deijoii/r. parare, get ready, pr&pan-e. necare, hill. mutare, change. vltai-e, shun. superare, overcome, surpass. seivEre, preserve. fugare, put to flight. delectare, ddight. coUocare, set up. pugnare, ficjllt. llberare, free. expugnai'e, to take, ca/rry (i % city). ornare, adorn, furnish. narare, take care of. postulare, demand. DIEECT OBJECT. — INDIRECT OBJECT. 13 14. Analyze the following examples : Lupi devorant agnos. Lupi feri devoraverunt agaos parvos. Vooavi amioum meum. Portatis librum pueri aegroti. Portate Irbram pueri aegroti. Parentis pii nautae misero dona multa dabant. Agrioola gratus filio magistri agnum donavit. Date peciiniam filio misero nautae aegroti. 15. Translate the following sentences into Latin : ^^~The poBBesslve pronoun is not expressed unless emphatic. (1.) Direct Object : The boy is killing the fly. We are carrying a slate, a book, a pen. The girl was nursing (curare) [her] sick grandfather. Strong men will overcome dangers. The teacher will praise the good scholar, will blame the bad [one]. Tou demand reward and (et) glory. Preserve the good reputation of the school. Why {cur) have you killed the ants? O careless boy, you are devouring unwholesome [= bad] food. Call the physician, the master's daughter is sick. The naughty boys had killed the nightingale. (2.) Indirect Object: A kind uncle has given the boy a knife and books. The herdsman had shown the peasants the tracks of the wolf. The herdsman has shown the boy a nest. Give your friend the pigeon's eggs. The boys gave [their] mothers apples. The kind teacher will tell the good scholars a pretty story (fabula). The messenger announces to the physi- cian [his] master's sickness. The kind-hearted master granted {dare) pardon to the careless girl. The boys were not {non) obedient to [their] teacher. (3.) Ablative as a Whence Case (Syntax, § 388) : Thy help has freed the careless girl from danger. The kind teacher will free the modest scholar from punishment. 1 6. The teacher will call attention to the variety of position In the Latin language, and practise the beginner in varying the order of the words in the Latin examples. The following general principles may suffice at first : I. The adjective follows its substantive, and so do .the equivalents of the adjective —-genitive and the like. II. The qualifiers of the verb precede the verb ; for instance, adverbs and oblique cases with or without prepositions. 1. The adverb is put near the verb. 2. The indirect "object generally precedes the direct object. 14 THIED DECLENSION. m. The roverpal of the above rules prodacee emphasis. Hence, the emphatic placa for the veff) is at the beginning ; for the object., at the end of a sentence ; for the ad- jfcUve, before the enhstantive ; for the adverb^ at a distance from the verb ; for the indirect oiyect, after tbe direct object. The extremes and the means of a sentence are the points of emphasis. IV. Third Declension. 17. Liquid Stems in I and n. Gr., §§ 40, 42. a. NAMES OP PERSONS. J. NAMES OP ANIMALS. latro (praedo), robber. draco. dragon, snake. centurio, centurion (captain). . pavo. peacock. agaso, Jiostler, groom. hirundo, inis, /. awaUow. histrio, actor. vespertllio, m. bat. caupo, innkeeper. pSpilio, m. butterfly. e. NAMES OP THINGS. aquilo, Onis, m. north wind. imago, itnis,/. likeness, image. sermo, Onis, m. talk, conversation. orlgo, itnis, /. origin, source. altitildo, TieigTit. religio, Onis, /. religion. longitfldo, length. regio. region. magnitado, greatness. legio, legion. multitude, crowd. natio. nation. fortitudo, bravery. opinio. opinion. BOlitudo, solitude. occasio, occasion. pulcliritudo, beauty. contentio. exertion. c3nsu5tado, custom,. narratio. taU, narrative. condicio. condition. flttmen, river. susplcio. suspicion. fulmen, lightning (stroke). reconciliatio. reeoneiliation. lamen, light. EXCEPTIONS. namen, divinity. caro, carnis, /. flesh. agmen, line of march. ordo, ordinia, OT. order. carmen, poem. cardo, inis, m. hinge. certamen. contest. ligo, Onis, m. mattock. gramen. grass. harpago, grappUng-hook turbo, Inis, m. whirlwind. margo, border. sanguis, 5fnis, m. blood. pagio, dagger. poUis, jtnis, m. flour. tiblcen, Inis, fluter. tubicen, trumpeter. cornicen, liorn-blower. 18. LIQUID STEMS IN S. Liquid Steins in r. NAMES OF PEKSONS AND ANMAIiS. 15 IS. passer, sparrow. o. mercator, merchant. anser, goose. gubernator, pilot, helmsman. accipiter, ris. hawk. imperator, general, emperor. mulier, woman conditor. founder. adulator, flatterer. 0. adjntor, helper. praeceptor. instructor auctor, autlwr, originator. cantor. singer. uxor. wife. victor, conqueror. TJ. viator. wayfaa-er, traveller, fur, furis, thief. Orator, orator. vultur, iiris, m. vuXtwre. S. NAMES OF THINGS (CONCBBTB AND ABSTBACT). E. o(u). venter, beUy. rObur, rOboris, strength {pak'i imber, bris, rain. ebui-, eboris, inmy. ser, aeris. air. career. jail. V. agger, mound. fulgur, uris. lightning [flash). guttur, Ms, throat. o. EXCEPTIONS. labor. ton. arbor, 5ris,/. tree. color. colour. tSx, farris, n. spelt. honor. Tumour. aequor, 6ris, n. sea. dolor. pain. iter, itineris, n. jowrneg, route. furor. madness. v5r, veris, n. sp/ring. clamor. cry, shouting. cadaver, eris, n. dead body. terror. fright. verber, n. blow. error. mistake. liber, n. teat. cruor. gore. papSver, n. poppy. Rule op Syntax : Canse, manner, and instrnment are pnt in the Ablative. 19. Latrones sunt callidl. Audacia latronum est magna. Laudamus fortitiidinem victorum. Puer in6nstrat sororibua imaginem pavonis. Mulieres modestae vltant occasionem cer- taminis. Imperator collocabat legiones. Viatores vitabant 16 SECOND CONJUGATION. flumen. Homines cauti vitabunt pericula. Clamores mulierum fugaverant furem. NUntius liberavit uxorem mercatoris falsa opinione. Venatores necaverunt leonem sagittis. Superabis fratrem diligentia et studio. Avunculus est matris frater, matertera est mdtris soror ; patris fratrem vooabant Romani patruum, patris sororem amitam. 20. The sun is large, the moon [is] small. Salt is white. Gall is hitter (amdrus), honey is pleasant. The winters are long. Avoid the occasions of contest. The centurions have saved the heedless (incautus) general by [their] bravery. The cautious traveller will avoid the danger. Good people (homo) will be thankful to the divinity. The bravery of the generals, the captains [and] the legions was distinguished {Sgregius). The cunning thieves had carried off (asportdre) the peacocks and the geese. The hawk devoured the sparrovf, the great eagle tore-in-pieces the hawk. The hunter killed the sparrow, the hawk [and] the eagle. The bulls were devouring the grass. Lions do not (non) devour the dead-bodies of beasts and men (homo). The victory of the legions frees the people from fear. The slave procured (pardre) many advantages for £his] master by [his] toil. V. Second Conjugation. Grt., 123. (Only the Infinitive, Indicative Present, and Imperf 2 p., sing. and pi. Imperat. Active.) 21. Vocabulaky: debere, to owe [A^tieo.Iouglit, muM. noo5re, to do harm. respondere, to make answer. pSrere, to be obedwnt. praebere, to afford,. placSre, solere, flere, Here, to have. to blot out, destroy. to remind, warn. to move. to see. to hold. to fear. to frighten. to be silent. habere, delere, monere, mov5re, videre, tenSre, timBre, terrSre, tacBre, Rule op Syntax : The Indirect Object is put in the Dative with many Terbs of oAtsv ta^e and disadvantage, yielding and resisting, pleasure and dis* pleasure, bidding and forbidding. to be pleasing, to be accustomed, to weep. to »pin. STEMS IN ft 17 23. Agricola habet equum et vaocam et capratn. Habemus sturnum et lusciniam. ImprobI pueil delent nidos lusoiniarum. Oratores boni monent homines malos. Movetis oculos. Ndn videmus agrem et ventum. Ventus movet altas arbores. Di- scipuli praeoeptores debent amare. Discipuli praeceptoribus respondebant. Parete praeceptis m^tris. Plenus venter non studet libenter {willingly). Mulieres terrent fiires clamoribus. NooGS valetudini tuae laboribus et contentionibus. 23. Our father has many sons and many (Synt., 286, R. 1) daughters. Thou hast a handsome and sharp knife. The sons of the merchant have pigeons, a monkey [and] a black he-goat. The timid women were screaming and weeping. Magnanimous conquerors do not destroy the temples of the gods. We were warning our brothers and our sisters. I saw the cunning thief. The strong peasant was holding the wild cow. Doves fear the falcon. The rumor of war frightens timid mothers. False opinions do harm to men (people, homines). The hawk makes answer to the sparrow: Thou hast devoured the fly, I will devour the sparrow. You lazy scholars do not answer [your] teacher. The wind is moving the water. Good {probus) servants are obedient to [their] masters. The harmony {con- cordia) of [their] children is-pleasing to father and mother. Rivers afford to merchants many advantages. Anger and fear do harm to the health of men. Stop (tenere) the thieves ! The servants were holding the mad [ferus) bull with a lasso {laqueus). Answer, boy ! why {cur) art thou weeping ? Be silent and obey 1 for {nam) children must obey [their] parents. VI. Stems in S. (Third Declension.) 24. Names op Things (Absteact and Concbete). UASOULraES. irarTEBS. pulvis, dust. E. mos, custom. genus, Mn, kind. flSs, flower. onus, burden. rOs, dm. opus, work. 18 THIED CONJUGATION. KEUTEES. scelus, crime. lltus, tluyre. sldus, constellation. pectus, breast. foedus, treaty, league. pecus, cattle {sheep). latus, side. pignus. pledge. Tellus, fleece. stercua. dung. vulnus, wound. IT. o. jns, right. corpus, body. crns, leg. tempus, time. tQs, fravMncense. faciuus, {shameful) deed. ms, country. frlgus, cold. j waael, pi. v£Esa, ( vasOrum. vSs, TSsis, n OS, oris, n. mouth. tellQs, Oris,/. earth. as, assis, m. copper {coin). lepus, 8ris, m. flare. 03, ossis, n. lone. mtls, maris, m. mouse. aes, aeris, n. brass, bronze. 25. Videmus multiim pulverem. Servate bonum morem ! Horti habent multos flores. Asinus portat magnum onus. Laudamus opera deL Tempora mutant mores. Tene jura. Aegroto corpori labores sunt molestL Imperator superbus delebat gloriam suam scelere et facinoribus. 26. The kinds of animals are various. The wayfarers -were bearing great burdens. We blame the shameful-deed of the conqueror. The treaties of the good are firm. Strokes of lightning destroy the works of men. Cold does no harm to healthy bodies. Dew is grateful to cattle. The girls were adorning the lambs with flowers aud wreaths. You must not fear a wound. Times change the customs of men. Vn. Third Conjugation. (Only Infin., Indie. Pres. and Imperf. 2 p., sing, and pi. Ini' perat. Act. of emo, Gr., § 131, and capio, § 139.) 27. VocabuI/Aky: emere, buy. Ifldere, play, vSndere, sell. scrlbere, write. dicere, «ay. discere, leam. ducere, lead. bibere, drink. TBIBD COlfJUGATION. 19 caiiere, faU. frangere, break. caedere, fell, cut. defendere, defend. pellere, drim. cingere, gird, surround. spernere, despise. sumere, take. gerere, carry on. legere, read. qnaerere, seek. relinquere, leave. cedere, give way. regere, rule, keep right. capere, take, catch. claudere, close. accipere, receive. colere, cultivate. honou/r. rapere, snatch, carry off. canere, sing. compere, seize. currere, run. facere, make. mittere, send. intei'ficere. make away loith, kid. alere, nourish. tiibuere. i/nvpa/rt. 28. Bibimus aquam. Centurio ducebat agmen. Puer discit carmen, Imbres pellunt venti. Sperne invidiam. Imperatores gerunt bella. Mercatores emebant ebur et aes. Accipiter corripiebat passeres et columbas. Venatores interficiunt ursum. Parentes liberis multa beneficia tribuunt. Venator quaerit lupum. Nauta relinquit uxorem miseram. Cedite furori apri. Reges boni regunt populos c6nsili6 et jUstitia. Imperator op- pidum obsidione claudebat. Deum colimus precibus. Servi portabant onera. Agricolae caedunt altas arbores. 29. The scholars were reading various books. The robbers are carrying-off the lambs of the unfortunate farmer. The merchants are buying and selling. We are reading and writing, you are playing and singing. Run, boys, and catch the but- terfly. Thou art not learning, thou art playing. The father was buying [his] son a starling. The boy would not answer (= was not answering) ; he was screaming and singing. The captain was receiving wounds. The robbers give-way to the strong travellers. The herdsmen are driving [off] the wolves. My father sends my uncle a letter. The sons gave their sick mother beautiful flowers. The great seize and devour the small. The herdsman shows the timid traveller the way. The traveller fears the deep river. Food nourishes the body, studies {stw- dium) nourish the mind. You were breaking the back {dorsum) of the ass by loads. Despise crime. 20 MUTE STEMS. Vni. Mute Steins. (Third Declension.) 30. VoCABTJLAKY. Stems in a Pmute. Gr., § 52. trabs, beam. ope (Abl.), by Mp. pl6bs, commons. urbs, dty. stips, dole, contribution. Btii-ps, stock. prlnceps, chief, prince. Stems in a ^mute. Gr., §53. pSx, peace. faex, dregs. r8x, Mng. salix, willow. lex, law. jadex. judge. rsdtx, root. vindex. avenger, adwcate. corntx, crow. pellex. concubine. victrfx, conqueresa. artifex, artisan. imperati-lx, empress. culex. gnat. t6x, voice. cortex. bark. Iflx, light. frutex, shrub. nux, nut. dux, leader. crux, cross. conjux, spouse {husband, w^^fl) fax, torch. arx. dladel. grex, flock (herd). falx, sickle. nex, necis, death, murder. fauces (pL), throat. precBs {pi.). prayers. A. aetas, Stems in a Twite. Gr., §§ 55-57. age. defoiinitas. ugliness. aestSs, summer. tacltui'nitas, reserve. llbertas, freedom. ti-anquillitas , caimness. paupertas, poverty. sterilltas. barrewness. pietas, piety, dutifulness. anas. duck. societas, company. vas, surety. BBdulitSs, applicaiion, industry. calliditas, cunning. E. probitas, uprightness. quies. rest. auctoritas, authority, influence. paries, m. waM, pairiy waU. calami tas, disaster. seges. crop. civitas, state. aries, ram. tempestas, storm. heres. heir. voluntas, will. merces, pay. voluptas. pleaswe. pes, m. foot. MUTE STUMR. I. 0. Us, strife, suit at law. sacerdOs, priest. lapis, m. stone. nepos, grandson. miles, soldier, warrior. custOs, guard, keeper. comes. companion. JS. eques, horseman. virtus. manUness, worth. pedes, foot-soldier. salOs, welfare. hospes, guest, 7wst, stranger. juventQs, youth. cgspes. turf. senectQs, old age. obses, hostage. palQs, bog, swa/nvp. laus, praise. fraus. cheating. pecus, ' limd of cattle, sheep. NT, HD. frSns, brow. frSns, leafy branch, foKage. Infans, baby. glSns, acorn. adoWscgns, young man. KT. Beipgns, com. snake. pars, part. gSns, race, people, tribe. ars, a/rt. mtos, mind. more. death. m8ns, m. mountain. LT, ED, CT. p3ns, m. bridge. puis,/. porridge. fSns, m. spring. cor, n. heart. dSns, m. tooth. nox,/. night. torrSns, m. torrent. lac, 71. milk. rndens, m. rope. caput, n. head. %\ 31. Trabes parietis sunt longae. Oolite regem et reginain et prtncipes. Milites defendunt pati-iam et libertatem. Si vis (yoM wisK) pacem, compara bellum. Nomina regum et prin- cipum sunt clara. Frigora et tempestates nocent gregibus et segetibus. Seneotutem debemus colere. •Timemus arietem ferum. Juventus praebet multas voluptates. Custodes probi servabant arcem. Obsides miseros imperator dimittebat. Avus laudat nepotum pietatem. JAsto jiidici homines tribuunt lau- dem et honorem. Cornix cornici oculos non effodit. Imperator cingit urbem fossa et aggere. f nfantes clamant. Mus habebat acutos dentes. Leo sumit primam partem praedae. Spes pellit corde dolorem. 32 PAEISTIiABIC VOWEL STEMS. 32. Chiefs rule tbe tribes. God rules the universe. A just king maintains [preserves] peace. The slave is cutting the roots of the high trees. The voices of nightingales are pleasant. The keepers (pastor) of the flocks are singing. Obey ye the laws of the state. The horsemen were affording aid and safety to the foot-soldiers. Legions defend cities and citadels. The soldiers were conquering and destroying the strong (firmus) cities. Just masters give (praebere) [their] servants pay and rest. We give-way to thy will. The companions of the prince were receiving many wounds. The leaders of the cavalry and infantry [= horsemen and foot-soldiers] were timid. The grandfather gives to [his] grandson a little ram. In- dustry and modesty are virtues of youth. He is throwing a stone. Shut the gates of the citadel. The peasants were sur- rounding the bog, and trying-to-drive-away (G. § 224.) the god- dess. The master detects {detegere) the fraud of the ass. The boys drive away the sparrows with stones. The [high] water [pi.] was breaking the beams of the bridge. Trees have a trunk and bark, roots, branches {ramus), foliage, flowers. The sua drives-away the night. The general disbands (dlmittere) a great part of [his] soldiers. Good soldiers do not fear wounds and death. The inventors of arts are famous. Babies drink milk. The Furies (Furiae) are the avengers (fem. of uUor) of shameful-deeds and crimes. IZ. Farisyllabic Vowel Steins. (Third Declension.) Or., 68. 33. vocabulaky. 1. Names of Peesons. 2. Names op Antmais. hostis, enemy. ovis,/. ewe, slieep. civis, citizen. avis,/. Urd. testis, witness. apis,/. lee. sodalis, {boon-)companion. canis, m. dog (canBs, pi. /., hmmds). juvenis, youth. vulpes,/. fox. vales, prophet, prophetess. ffeles,/. eai. PAEISTIXABIC TOWEL STEMS, 33 3. Names of Things. a. FEMTNINB. i. MASCIILINB. nSvis, ship. amnis. riven". pellis, skin, fleece. axis. axle. vestis. raiment, clothes. crinis. hair. auris, ear. fascis. fagot. classis. fleet. fustls. eudgd. vallis. mUey. funis. rope. nubes, doud. finis. end. rapes, rock. ignis, fire. clades. defeat, disaster. orbis. circle. ssdes. seat. unguis. nail, talon, ckmo. fames, hunger. gnsis {poetic). glaive {sword). Btrues, heap. vectis. lever. vei-mls. worm. vis. violence. sentis. hromMe. sitis, thirst. mSnsis, month. tussis. cough. casses, ium. toils {hunter's net). Becuris, axe. callis. footpath. febris, fever. baCilis, stalk {cabbage). puppis. stem. coUis, hia. . tuiiis, tower. p£[nis. bread. piscis, ph. postis. door post. follis. idlows. C. NEUTKB. mare, sea. animal. animal. rete, net. vectlgal, tax. bovlle. cowhouse. calcar. spur. cublle. couch. exemplar. pattern. d. DISGUISED I-STBMB. imber, m. shower. venter, m. leUy. titer, m. skin (ioUle). linter, /. skiff. 34. Pennae avis sunt rubrae. Oves habent pellem albam. Corpus tegimus vestibus. Magnum numerum n avium vooamus cli;Ssem. Canis est fell inimicus. Servl securi caedunt arbores. Imperator magnam cladem acoipit. Terror movet juvenes sedibus. Hostes delebant urbem ferro et ignL Septimum mensem vocamus Julium. Vulpes rapiunt gallinas. Finis coronat opus. L4 ADJECTIVES OP THE THIED DECLENSIOK. 35. The sailors are casting off (solvere) the rope. The master seizes the long ears of the ass. The kinds of birds are various. High towers surround the city. The herdsmen drive-away the wolf with cudgels. We do not believe an enemy. Princes do not always {semper) maintain (servdre) the welfare of the citizens. The seas are full of fish [pi.]. The Egyptians {Aegyptn) killed no animal. The virgins loosen the braids {nodus) of their {suits) hair. The lictors carried fagots and axes. Many birds have great talons. The whole earth {orbis terrdrum) obeyed the Roman emperor. The slaves move the beams with levers. The tops {cucumen) of the hills were free from brambles. I see no end of the misfortune {malum). X. Adjectives of the Third Declension. Adjectives of one termination. Gr. , 84-85. 36. VOCABULAUT. LIQTTTO STEMS. memor, mijidful. vigil, wairjifiii, alert. pauper, poor. cicur, tame. pabes, eris, adult, marriageadle. pSr, piiis. equal. vetus, eris. old. MUTE STEMS. p. T. particeps, partaking. dives. rich. caelebs, unmarried. deses, slothful. inops, without meam :,poor. compos. possessed {of). K. pi-udSns, wise. aud^x, b(M. impud@ns, shameless. rapSx, gragping. potSns, powerful. mendax, lying. vehemSns, impetuous. faliax, treacherous. ingSns, huge, big. ftUx, lucky. patiSns, enduring. duplex, double. petulSng, saucy. supplex, suppliant. nocSns, hurtful ferdx, fierce, uncov^oUahle. innocSns innocent, JumrUis. atrSx, atrocious. absSns, aisent. VEl6x, fleet. concors, harmcnviows. trux, uiild, BOBoge. expers. without share qf. ADJECTIVES OB" TWO TEEMINATIONS. 25 XI. Adjectives of the Third Declension. Adjectives of two terminations — Vowel stems. brevis, e, alwrt. hostllis, hostile. omuls, all, every. mortaUs, mortal. fortis, braw. laudabilis, praiseworthy. nobilis, noble. fertilis, productive. atilis, useful. mlrabilis. wonderful. inutilis, useless. facilis, easy. tristis, sad. fIrfflcUis, ha/rd to do. dulcis, sweet. similis. like. crudelis, cruel. dissimilis, unlike. fidelis, faithful. gracilis, slender. incolumis, unhurt, unscathed. . humilis. low, grovelMng. sua vis, sweet. tenuis. thin. turpis, base, sJiameful. pinguis, fat. levis, Ught, slight. 8cer, acris, Sere, keen, molent, eager. gravis, heavy, oppresme. celeber, bris, bra, celebi-ated, populous. communis, common. salaber, bris, bre. healthy, wholesome. tnsignis, distinguished. celer, celeris, celere, , mjoift. 39. Servi domini pauperis sunt fideles. Pauperum coenae non sunt gratae divitibus. Memores estote officiorum vestrorum. Spernimus panem veterem, diligimus vinum vetus. Participes estis omnium periculorum et praemiorum. Dominus diligentl famulo duplicem mercedem tribuit. Nemo credit juveni men- daoi. Suaves odores florum plaoent hospitibus. Praecepta magistri puero diligenti sunt utilia. Venator interficit cervum velocem sagitta. Luxuria omni aetati turpis est. Militea turpi fuga perdunt gloriam. Difficilia opera homines c6nficiunt labore. 40. The shepherds' dogs are watchful. The virtues of men are not equal, but {sed) the rights of the citizens ought to be equal. The brave Germans used-to-conquer the old soldiers of the) Romans. The peasants had old wine. The pains of my wounds were keen. The life of the rich has many pleasures. Avoid unwholesome {noctns) food. Laws are useful to the citizens. Many animals are useful to men. The wound of the youth is slight. 26 COMPABISON OF ADJECTIVES. The time of our life is short. Sleep is like [to] death. Every beginning is difficult. The boy's anger is violent. The boy's liate is violent. The boy's temper (animus) is violent. Thou liast keen eyes and a keen intellect. The eager dogs seize the fleet doe. All seas have fish [pi.]. Send me all the works of the celebrated poets. The authors of laws are not always {semper) men of foresight and wisdom — (adjectives). 41 XII. Comparison of Adjectives, O. 86. VoCABXJIiABT : POSITIVB. COMPAEATIVE. SUPEKLATIVIS. longus, long-ior, ius, long-issimus, a, nm. piger, pigr-ior, ius. piger-rimus. miser, miser-ior, ius, miser-rimus. vetus, veter-rimus. audfix, audao-ior, ius. audac-issimus. fellx, ffellc-ior, ius. ffellc-issimus. vehemSns, vehement-ior, ius, vehement-issimu* brevis, brev-ior, ius. brev-issimus. acer, ficr-ior, ius. acer-rimus. celer, celer-ior, ius, celer-rimus. facUis, facil-ior, ius. facil-limus. benevolus, kiruUy, benevolent-ior, ius. benevolent-issimua. id3neus,/<, adapted, magis idSueus, maximB idOneus. IBBBGULAB COMPABISON. bonus, melior, melius, optimus. malus, pejor, pejus, pessimus. magnus. mfijor, mfijus. maximus. parvus, minor, minus, minimus. multus, plas, pltlrimus. nSquam, worihlesi, nequior, nequius, uSquiflsimus. Kui-Bs OF Syntax: Comparison is made by the particle quam, than. Adjectives of likeness take the Dative ; similis and dissimilis have also the Genitive. 42. Negotium est longius quam putabam. Mater tua est bentis- sima omnium mulierum: babet enim (Synt., § 500) llberos FOtJETH DECLENSION. 27 Banissimos et probissimos. Oculorum sSnsus est acerrimus. Puellae sunt diligentiores quam pueri. SSorates erat sapientis simus omnium Graecorum. Praemium dulcius est quam labor. Tigres sunt crudelissimL Rhenus est flumen latissimum et altissimum. 43. The liar is the most unprincipled (improbus) of all men. The names of great poets are more celebrated than the names of kings. My business is more burdensome than thine. The horsemen were shrewder and braver than the foot-soldiers. The monkey is an animal very-like man. I am holding the shorter rope : do you hold the longer rope. Envy is a very disgraceful fault. Faithful friends delivered the heedless youth from the gravest danger. Of all pains tooth-ache {dolor dentium) is the most acute (aoer). Sparrows are larger than gnats ; hawks are swifter than sparrows; the eagle is the swiftest of all birds. Man is wiser than the wisest animals. Augustus is more like his father than his mother. Thy brother is very like thee. The inhabitants of the village were very wretched. Thou art wont to write very short letters. Thou hast given {parare) thy parents great joy. XIII. Fourth Declension. Gr., 67. 44. Vocabulary: s§nsu3, sense. reditus, return. cantus, song. exitus, issue. impetus, aitaeJe, cTuurge. nutus, leek, nod, wink. magistrStus, , magislraey, civil auflionties. vultus, countenance. metus, few. usus, use, practice. mStus, movement. fremitus. roar. adventus, wrrvBol. aspectus, aspect. casus, faU, chance. portus. harhor. currus, ehwriot. ornStus, ornament, attire. cursus, course. passus, step, pace. morsus. Ute {teeth). arcus, bow. exercitus, cmny. quercus, oak. equitffitus, amalry. lacus. lake FIFTH DECLENSIOIT. artns, joint. XUSMAKKS. partus, birffi. sinus, fold, boaom. hand. EXCEPTIONS. Idas, -uum, /. 15th {IZiTCj day of tTie month. acus, /. h-ibus, /. tribe, ward. manus, /. porticus, /. piazza, porch. domus, /. 45. Cynaegirus AtheniSnsis navem Persarum morsu tenebat. Senatus c6nsultum terrebat improboa cives. Luscinia nos delectat suavi cantu. Hostis habet magnos exercitus. Persae bella gerebant ingentibus exercitibus. Imperator superabat hostes audaci impetii. Metus nocet exercitui. Lava maniia tuas. Orenium sSnsuum sedes est caput. The king has a brave army. The leaders of our army are brave and wise. The movements of the hands are various and wonderful. The elephants are frightening the cavalry. The enemy is closing the harbors with a fleet. The victory of the army frees [our] country from [its] fear. A white dress was the attire of the authorities. The messenger delivers (reddere) the letter to the magistracy. We write with the hand. The soldiers were making a very-bold attack. Frogs live in swamps and lakes. The roots of literature {llterae) are bitter, the fruits sweet. 46. VOCABTrLABT : acies, line of baiile, facies, face. species, appearance. pemicies, ruin. plSnities, l&i>el,flat. XSV. Fifth Declension. faiffifulness, eonfidenoo. fldBs, fidSl, spBs, res, res pilblica, commonwealth. rBs familiaris, estate, property. 47. Deus est dominus omnium rerum. Hieme dies sunt brevi- ores quam noctes. Pater mortis memor tradit rem familiarem f ilio diligent!. Crebri motiis rebus pUblicis non sunt utiles. Mendaces homines saepe fallunt nos veritatis specie. Oocasus Bolis f inem facit dieL FOUETH CONJUGATION. 39 48. You are disappointing my hope. The soldiers of the right line of battle were making the first attack. All the hopes of the poor mother were vain {vanus). The welfare of the state is dear to all citizens. The eyes are the noblest part of the human face. Thou showest the appearance of faithfulness, but thou hast no faithfulness. We learn many things by practice. Preserve [your] property I Examples of true faithfulness are rare. XV. Fourth Conjugation. Gr., 135. (Only Infin., Indie, Pres., and Imperf., Imperat. Active, 2 Pers. s. and pi.) 49- VOOABULABT: pflnlre, punish. iBnlre, soften, initiate. venire, come. scli-e, know. invenlre, find. sesc&-e, not know. pervenire, arrive. senfire, feel, perceive. dormire, sfoep. vincire, bind. finire, finish. lepeiJie, find, discover. Bervire, be a slome, hone regard to, serve, sitlre, ' tJiirst. munire, fortify. saevii'e, rage. obedlre, be obedient. condlre, spice, preserve, embalm. impedire, hinder. erudli-e, instruct. custodire, guard. 50. Adventus tuus finit labores n6stros. Causas multarum rerum ndscimus. Obedite parentibus et praeceptoribus ! Sero venitis in scholam. Servi valetudini tuae ! NSsciebam volun- tatem tuam. Gaudia leniunt dolores vehementissimos. 51. Animals feel pain. Be obedient to the authorities. We are slaves to a fierce master. The soldiers are conquering and binding the highwaymen. The soldiers were guarding the gates. You do not know the charming story. We perceive (percipio) earthly things with the senses ; we see, we hear, we taste (ffiMtdre), we smell (olfacere), we touch {tanffere). PART II. XVI. Remarks on the First and Second Deolenslons. Gr., §§ 27-35. 62. The parents have given [their] sons and [their] daughters new clothes. Unhappy slave ! thou art bearing a heavy bur- den. Cruel boy 1 you will kill the little gnat. Cornelius ! call Peter (Petrtis). O Gajus Jalius Caesar, thou hast saved the Btate, but thou hast destroyed freedom. My son, fear the dan- ger of pleasures. The ancient nations used to give presents to the gods and goddesses. 53. No man's soul is free from care. Augustus was emperor of the whole world. Thy shameful-deed is ruinous {pemici- dstis) to the whole country. To which boy [of the two] will you give the book ? To neither. The advantages of another excite {commovere) the envy of the avaricious man. The bravery of one soldier saved the whole army. Both consuls lead the army out of (ex with abl.) the camp. The soldiers of both fought bravely. Bbkabe. — Soth (viewed separately) = either, uterque. Both (together) = ahbo. XVn. CorgugationofESBB. Gr., § 113. First Conjugation. Gr., 119-123. Syntax. — Forms of the Subject, § 194-5 ; Forms of the Predicate, § 192 ; Concord of the Predicate, § 202 ; The direct object, § 327. The indirect object, §§ 343, 344. The Passive, Ablative of the Agent, \. § 205. Ablative of the Instrument, FIEST CONJUGATION. 31 53. Vocabtjlaht: TocSre, eail. peccSre, sin. mtltare, clumge. habitare, dwell, inhoMi. postulare, cbmand. volare, fiy. in vl tare, invite. intrare, enter. educare, educate. natare, swim. vulnerare, wound. navigare, sail. aediflcare, build. migrare, migrale. 54. Magister laudat discipulum. Discipulus laudatur a magistxS. Corona ornat puellam. Puella ornatur corSna. Eex parat bellum. Bellum paratur a r5ge. Magistil laudant discipulum. Discipulus laudatur a magistrls. CorOnae ornant paellas. Puellae ornantur corSnIs. R5g5s parant bella. Bella parantur a regibus. Pat the above sentences into all the tenses of the Passive. The tenses of the Pas- sive mnst be fully illustrated by the teacher, as the temporal relations are not clearly marked in English. Distinguish between : puella ornatar, the girl is adorned (for in- stance daily), and : puella ornsta est, the girl is adorned (her adornment is completed). Paramur, we are getting ready : ParatI sumas, we are ready : ParabSmur, we were get- ting ready; ParatI eramus, we were ready. Parentes educanto llberSs. Liberl Bducantor a parentibus. 55. The hunter killed the fleet deer. The soldiers have set the captive (captus) virgins free. The great-hearted lion is set free by the little mouse. Flowers and wreaths were adorning the gate of -the city. The vigorous (deer) attack of the enemy [pl.Ji had put to flight our legions ; but {sed) the arrival of the cav- alry (egues) saved the army. The master will scold the lazy slaves. Call the faithful servants. If (si) thou shalt have observed [his] precepts, the teacher will praise thy industry. The grandfather has given [his] grandson a book. 56. The scholars are questioned by the teacher. The books of the sick poet were carried off by [his] enemies {immlcus). The sea is swallowing up the ship. The sea has swallowed up the ship. The ship is swallowed up by the sea. By the arrival of [thy] friend thou art delivered from the punishment. We 32 OPTATIVB SUBJUNCTIVE — WISHES. were saved by the bravery of [our] companions. All d.^nger will be overcome by exertions. The letters will be given to the teacher by the messenger. The city will be carried (expugndre) by the enemy. The city is carried. The city is, has been, carried by the enemy. The belly of the elephant is pierced (per/ordre). The belly of the elephant has been pierced by the horn of the rhinoceros (Gen. rhlnocerotis). The teacher will blame the scholar. We will save [our] sister. Teachers will praise industrious scholars. We are saved. The scholars are praised. Thou wilt kill the lion. Thou wilt be killed by the lion. The thieves are put to flight by the keepers. 57. The general will carry the city. The city will be carried ,by the general. We shall invite all our friends. All our friends will be invited. You have changed your plan. I will invite your brother, but you [s«>?p'.] will not be invited. I am edu- cated by my uncle. The hunter had wounded the bird, but it flew away (dvoldre). The bird is wounded, but it will fly away. 58. Thou art called. The enemy had built a large tower and besieged the city, but the brave citizens put to flight {-Per/.) the army of the enemy [^i] Tou will be blamed by [your] parents. You were carried. You are adorned with flowers, for you overcome all danger by your bravery. Servants, cleanse {purgdre) the stables ! Judges must [Imperat.'] always be just. Let men be always mindful of death. You must be attentive and obey your teacher. The clothes shall be changed. Let good morals be maintained. Thou shalt love father and mother. XVni. Optative Subjunctive.— WISHES.— Syntax, 253. 59. DECISION IN SUSPENSE. DECISION ADVBKSE. (Utinam) magister discipulOs Utinam magister discipulOs laudS- laudet, ret, May the teacher praise the scholars. Would that the teacher praised the schola/rs, (Utinam) nE discipulSs vituperet, Utinam magister discipulOs laudavtaset, May he not chide the schola/rs. Would that the teacher liad praised the aeholwrs. BULBS OF SYNTAX. 33 60. May the good old man tell [us] a story! Would that I had changed [my] dress {vestltusy. May the brave soldier put to flight the army of the enemy ! Would that he invited.(«oca?-e) the good boy, and not {non) the lazy girl ! May the enemy [pi] not carry the city ! Would that we had preserved [our] liberty ! Would that the master were setting up the statue (signum) in (in with abl.) our garden ! Would that the wolves were not devouring the timid lambs ! Would that you had overcome the boastful {gloriosus) soldier. 61. Rules of Syntax : 1. Ut, THAT, IN OKDER THAT-r-Ne, IN OKDER THAT NOT, LEST, take the Present Subjunctiye after the Present or Future ; the Imperfect Subjunctive after the Imperfect, Pluperfect, or (Historical) Perfect. In English the translation is often to, with the luflnitire. 2. Qnnm, when, as, since (ta past relations) takes the Imperfect and the Pluperfect Subjunctive. 3. Si, if, is used with the Imperfect Subjunctive when the supposed case IS not so. Si, IF, is used with the Pluperfect Subjunctive when the supposed case WAS not so. 62. Discipull orant magistrum, ut historiam nfiiTet. Discipull Si-abant (OrSvErunt) magistrum, ut historiam nSrraret. Amicus I'ogat puerum, nS rSnam necet. Amicus rogSbat (rogavit) puerum, n5 rSnam necSret. Quum magister historiam ntorSret, discipull attenti erant. Quum magister historiam nSrrSvlsset, discipull clamaverunt. Discipull orant magistrum, ut poena llberentur. Discipull Orabant magistrum, ut poena llberSrentur. Puert dlligentss sunt, n5 a magistro vltuperentui. Pueil dlligentss erant (fuerunt), nS a magistro vltuperarentui. Quum mulierSs vulnerarentur, clSmabant. Quum mulierBs vulneratae essent, clamavBrunt. Si me rogares, venlam tlbl direm. Si m5 rogavlsses, venlam tibi dedlssem. (Learn the declension of ego and tu.) 34 SBCOiJD CONJUGATION. 63. The teacher demands that we he industrious. The teacher demanded that we should be industrious. We begged the hunter to kill the bears. We begged the hunter not to kill the cat. The wayfarers called the herdsmen to show the way. Work that ye may be happy and contented. Fight bravely (fortiter) to save [your] country. We will call the servant to carry the burden. The boys had carried the bundles {fasci- culus) in order to relieve the girls from the burden. The herds- men killed the wolves lest they should devour the lambs. When the sparrow had devoured the gnat, the hawk tore-in- pieces the sparrow. When the vulture was-tearing-in-pieces the hawk, the hunter killed the vulture. As you had begged me, I told you the story. The scholar exerts himself {dare operam) to be praised. The good scholars begged to be ques- tioned. We avoid faults lest we be blamed. The general demanded that rewards should be given to the soldiers. The army fought bravely, but when the general was [= had been] wounded, the soldiers were put to flight. If you were indus- trious, you would be praised. If you had called the physician, you would have been delivered from the disease. XIX. Second Conjugation. Gr., 123-130. 64. VOCABULAKT: impleo, 5re, placEre, please. Bvl, Stum, jm. displicEre, displeax. - — jacEre, Ue. habeo, Ere, tacBre, be silent. ul, Hum, have. valere, be well. adliibere, apply, use. proliibSre, hinder. NO SUPnTB, praeb5rc, afford, grant. timere, fear. debsre, ■ owe. EminBre, stand out. terrSre, frighten. latBre, Ue hid. exercEre, practise. silBre, be stm. nocBre, hurt. flOrere, flourish. pSrEre, oley. doceo, Ere, ul , doctum, teach. appSrBre, appear. teneo, Bre, ui (ntum), hold, heep. SECOND CONJUGATION. 35 retineo, 5re, ul, retentum, retain, keep back, cSnseo, ere, ui, cgnsum, appraise, think. misceo, 5re, miscul, mixtum, 'mix. torreo, ere, torrul, tostum, parch, toast, dry. WtTH CHANGE OF CONJUGATION. video, ere, vidl, visum, see. respondeo, ere, dl, sum, answer. sgdeo, ere, sedl, sessum, A pendeo,ere,pependI, rldeo, ere, ris!, risum, suadeo, ere, suasi, suasum, persuade, adbme. moveo, ere, movl, motum, r)wm. voveo, ere, v5vl, votum, vow. caveo, ere, cavl, cautum, beware. augeo, ere, auxl, auctum, inarease (trans.) m3,neo, 5re, mSnsI, mSnsum, remain. jubeo, ere, jussi, jussum, order, bid. 65. The violent wind moves the leaves of the trees. The slaves will move the great beam with levers. You see the constel- lations of heaven. Fright hurts the body. The long wars had hurt the state. Parents will grant [their] children many- pleasures. The rich father-in-law will give the poor son-in-law a field. The coldness of the evening and of the night has hurt the tender plants. The cities are destroyed. The cities have been destroyed by the enemy ^[^^wr. J. The thick beam was moved by the slaves with levers. The book is held by the boy with the hand. Ye shall be silent. I will waiTi the boy. I am warned. I must (deieo) warn lazy scholars. Fables are incredible, and-yet (tamen) they excite the feelings of men. All ancient nations once obeyed kings. Let the citizens obey the magistrates. 66. Magister monet discipulOs, ut praecepta memoria teneant. Magister monebat (monuit) discipulSs, ut praecepta tenerent Suadeo tibi, nB noceas valetudini tuae. Saepe tibi suadBbam, n5 valetudini tuae noceres Qunm puerum monerem, parebat. Quum puerum monulssem, paiuit. <^6 GENDER OF STEMS IN i, N, B, AND 3. Fflgimus, nB teneSmur. FugiebSmus, n5 tenEremur. Qiium urbs deleretur, mStres Infantes servabant. Quum murus urbis delstus esset, cIvBs obsidEs dederunt 67. Children ought to be good that they may please their parents. Father is calling us to see the elephant. I advise thee not to frighten the bull. I advised thee not to frighten the bull. The strong farmers were holding the mad (ferus) bull that he might not destroy the garden. Drive away the sparrows that they may not hurt the crops. When our father appeared, the naughty boys feared punishment. Our mother (quum, with Subj.) having furnished us with (praebere, with Dat.) many apples, we filled our bags (pera). When you were holding me, my companions tried-to-set me free (224). When the armies were [= had been] overcome, the citizens begged the conqueror that [their] city might not be destroyed. Obey the precepts of your parents, that ye may not be taught by loss. XZ. Rules of Gender of the Stems in 1, n, r, and 8, with the Szcep- tions. Gr., §§ 40-49. Apposition. — Syntax, § 318. 68. I. The sun is obscured (obscurdre) by clouds. The moon is obscured by the shadow of the earth. Bees prepare sweet honey. The sun, the regulator of the other (ceterl) lights, occu- pies (obtineo) the centre {centrum) of the universe. To the oldest nations the moon was the regulator of the yeaf and of the months. {Regulator, moderator, moderdtrix.) 69. n. I am entertained by your conversation. The boldest soldiers swam across {trandre) the broad river. The vain actor had a false suspicion. Many great cities have an humble [= small] origin. Butterflies are adorned with many colors. Many animals devour raw {crudus) flesh ; human-beings eat cooked (coctus) or dried meat. The order of the words is PEEPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE. 37 changed. The borders of the lakes are sandy {dre7idsus). The heedless captain gave the boy a sharp dagger. Birds have very warm blood. The little likeness of the celebrated poet is very dear to me. A fixed {certus) order is necessary. Thy opinion we do not approve. 70. r. We see the long line of wild geese. The ancient .nations used to burn (cremdre) the dead-bodies of men. We had great and constant (assiduus) rains. The spring was short. Thou wilt procure for thyself great honor by great toil. Lightnings {fulmen) strike the high tree. The whole surface-of-the-sea is disturbed by winds. Parian (Partus) marble was the best. Lightnings (fulgur) purify the air. The lion surpasses most animals by [his] strength. The branching (ramosus) oaks of the royal garden please us greatly (yalde). Tall cedars (cedrus) adorn Mount Lebanon (JDibdnus). 71. s. The good morals of the scholars delight [their] teachers. Much dust has been raised (moveo) by the violent wind. Cold is not disagreeable to a sound body. Angry-passion (irdcundid) has been the cause of many crimes. Modesty is the greatest ornament of youth. I will give you a great pledge. The frog has long and soft legs. XXI. Prepositions with the Accusative. (Partial view.) Learn the whole list. Syntax, § 417. 72. Erat fluvius ante urbem, palus post urbem. PugnSvimus ante lucem, superavimus hostSs post meridiem. AvEs volant ad silvam. Ducimus amicum ad patrem. PugnSvimus ad (usque ad) vesperum. Stabam ad portam. Coenavl apud amicum. Inter AlpEs et Apennines est Padus. Puer cuiTit per hortum. Servamus pSma per hiemem. GermSnl pugnEvSrunt contra RomSnOs. Superavlstis hostes contra omnium opIniOnem. 73. The soldiers were standing before the bridge. The general posted (coUocare) the line of battle behind the river. Storks migrate before winter to the south (meridies). The maid- 38 servant is calling the children to dinner. I shall stay with mj parents. Concord is preserved among friends. The sailors sail through the vast sea. You are killing the bees and the ants against my will. Thou art set free contrary to my expectation. Against the power of death there is no remedy (remedium). ZXIX. Prepositions with the Ablative. § 418. (Partial view.) 74. Ambulamus ah urbe ad montes. Ambulavimus ab ortu solis ad occasum. Laudaris a patre. Pueri e schola currunt in viam. Pueri Itidunt in via. Eques decidit ex equo. Pontes fluunt de montibus. Orator dicit de sceleribus latronis. AencJas ex patria migravit cum patre et filio. Sine pennis non volabis. Rem.— Cum, in company wltA ; APm), at the house, apartment of; apub Is also = wijft, in a moral sense, i% the eyes of. 75. The hens have been killed by the fox. The hunter was killed by the boar. The imprudent sailors were sailing out of the harbor. Sweat (sudor) was flowing (fluere) from the body. He draws (trahere) the ring {dnulus) from [his] finger (digitus). I will walk with my brother through the wood. We will obey without fear. We are walking into the garden. We are walking in the garden. Rivers flow into the sea. Fish live (vlvere) in the sea. XXIU. Time, when (§ 392). Time, how long (g 337). 76. Hieme qui^scit terra. Scholae initium est hora oetava. Dormimus septem horas (per septem horas). 77. In the autumn (aiitumnus) the fruits of the trees are gathered ; at that season of the year the leaves fall from the trees. In former (superior) times you used-to-send letters to rae. Augustus died (mortuus est) in the fourteenth . year after the-birth-of-Christ (= Christum ndtum). Troy was besieged by the Greeks ten years. The hunter remained the whole night [long] in the woods. THIED CONJUGATION. 39 XXIV. Third Conjugation. Gr,, 157-176. 78. Vocabuiaey: I. Stems in a J* mute. 1. With a short stem-syllable. Gr., 15^-8. capio, accipio, rumpo (rup), repo, carpo, sci-Ibo, cap-ere, c5p-l, cap-tum, to take, catch. accipere, accepi, accep-tum, to receive. rump-ere, rilp-l, rup-tum, to break, bwat. 2. With a long stem-syllable. r5p-ere, ^ r§p-sl, r§p-tum, cree'p. carp-ere, carp-sI, carp-tum, to pluck. scilb-ere, scrip-si, scilp-tum, to write. II. Stems va. 2, K mute. 1. With a short stem-syllable. Gr., 159. lego, leg-ere, I5g-I, lee- turn, to read. colligo, coUig-ere, , collBgl, collec-tum. to gather. ago, ag-ere, 5g-I, ac-tum. to do, act, drive, lead redigo, redig-ere, redegl, redactum. to bring back, reduce. cogo(co + a go) c5g-ere, coEgl, coactum. to compel. fugio. fag-ere, ftg-I, fug-i-tum, to fiee. facio, fac-ere, fec-I, fac-tum, to make. ' pei-flcio. perfic-ere. perffecl, perfectum, to achieve, finish. interflcio, intei-fic-ere, interftecl, interfeetum, 1 to make away with, kill patefacio, patefac-ere, pateffeol, patefactum. to disclose, reveal. jacio, jac-ere, J5CI, jactum, to throw. injicio, injic-ere, injecl, injeotum, to throw in. vinco (vie), vinc-ere, vlc-I, vie- turn. to conquer. frango (Mg) frang-ere, freg-I, frao-tum, to break. relinquo, relinqu-ere. rellqu-I, relic-tuni, to leave. 2. With a long stem-syllable. Gr., 160. dico. dic-ere. dlxi. dic-tum. to say. dtlco. duo- ere. dlixi, due-turn, to lead. cSnfllgo, c6nfllg-ere. cQnflixi, conflic-tum. , to strike together, clash. figo, fig-ere. flxi, fixum. to fix, fasten. jungo. jung-ere, junxl, junc-tum, to join. cingo. cing-ere. cinxl, cinc-tum. to gird, surround tingo (tinguo) , ting-ere, tinxl, tine- turn, to dip, dye. 40 THIRD CONJ0GATIOK. exstiugiio, exstingu-ere, exstiuxl, exstinc-tum, to extingvisJu pingo, ping-ere, pinxl, pic-tum, to paint. mergo, merg-ere, mersi, mer-sum, to plunge. flecto, flect-ere, flexl, flexum, to bend. necto, nect-ere, nexl (nexnl), nexum, to knot, tie. Exceptions. Gr., 165. rego, reg-ere, rexl, rec-tum, to keep right. dingo, dlrig-ere, direxl, direc-tum, to direct. surgo, surg-ere, surrexl, surrec-tum, to rise. tego, teg-ere, texl, tec-tum, to cover. coquo, coqu-ere, coxl, coc-tum, to cook. cSnspicio, cSnspic-ere, c6nspexl, cdnspec-tum, to behold. dlligo, dllig-ere, dllexl, dllec-tum, to love. intelligo, intellig-ere, intellexl, intellec-tum, to understand. negligo, neglig-ere, neglexl, neglec-tum, to neglect. ni. Stems in a r mute. Gr., 164-168. 1. With a short stem-syllable and nd stems. edo, ed-ere, ed-I, B-8iim, to eat. fodio, fod-ere, fOd-I, fos-sum. to dig. defendo, defend-ere, defend-I, defSn-sum, to strike off. ascendo, ascend-ere, ascend-I, asc8n-sum, to mount. reprehendo, reprehend-ere, reprehend-I, reprehSn-sum, to chide. compreliendo, comprehend-ere, comprehend-: I, comprehto- sum, toa/rrest. 2. With a long stemrsyllahle. ludo, iQd-ere, lu-sl, iQ-sum, to play. rOdo, rOd-ere, ro-sl, rO-sum, to gnaw. claudo, claud-ere, clau-sl, clau-sum, to shut. exclQdo, exclad-ere, exclll-sl, exclu-sum, io shut out. invado, invad-ere, inva-sl, inva-aum. to invade. mitto, mitt-ere, ml-sl, missum, to send. dimitto, dimittere, dimlsl, dimissum, to dismiss. permitto, permittere. permlsl, permissum. toattow. cedo, c5d-ere, c8s-sl, EXCEPTIONS. c@ssum, to give way. dlvMo, divid-ere, divl-sl, divl-sum, to divide. percutio, percut-ere, percus-sl, percussum, to smite. cSnsIdo, c6nsld-ere, consedl, consSsaum, to settle dorrni verto. vert-ere, vert-I, versum, to turn. THIED C01TJ¥QAT10K. 41 IV. Stems in Liquids, Gr., 169. emo, em-ere. em-i, em(p)-tuin. to bay. iuterimo, interimere, intereml. interem(p)tum. tokiU. Bflmo, sQm-ere, stim(p)-sl. siini(p)-tum. to take. vello, veU-ere, vell-I, vulsl, V. Stems Tulsum, in TT. to pluck. tribuq, tribu-ere, tiibu-l. tribil-tum, to allot. induo, indu-ere, indu-I, inda-tum. to put on. statuo. statu-ere. statu-1. stata-tum. to settle. cSnstltuo, cSnstitu-ere, c5nstitu-I, c6nstitu-tum. to establisJi. diruo, diru-ere. diru-l, dlrft-tum, to tear down. metuo, metu-ere, metu-I, to fear. solvo, solv-ere, solv-I, solu-tum, to loosen. VI. Reduplicated forms. cado, cad-ere. cecld-l. cSsum, to fan. occido, occldere. occldl, occa-sum, a u caedo, caed-ere, cecld-l, cae-sum. to fell. occido. occldere, occidl, occl-sum, to ua. catio, can-ere, cecin-I, can-turn. to sing. pello, pell-ere. pepul-l. pul-sum. to dri've. curro, cuiT-ere, CUCUIT-I, cur-sum. to run. disco, disc-ere, didic-l, to learn. tango, tang-ere, tetig-l. tac-lum, to touch. attingo, attingere. attigl. attactum, to attain. fallo. fall-ere, fefell-I, fal-sum. to cheat. pendo. pend-ere. pepend-I, pSn-sum, to hang. pario. par-ere, peper-I, par-turn, to Iring forth parco, parc-ere. peperc-I, par-sum. to spa/re. bibo. bib-ere. bibi, (bib-i-tum). to drink. do, dare, dedl. datum. to give. reddo. reddere. reddidi. reddftum. to give lack. ti-ado, ti'Sdere, tradidl. traditum, to hand over. v6ndo, vSndere, vSndidI, vSndltum, to sell. prOdo, prOdere, prOdidI, pro di turn, to betray. addo, addere. addidi. additum, to add. condo, condere condidi, conditum. to found. perdo, perdere. perdidi. perditum. to ruin. credo, crBdere, crBdidi, crBditum, to believe BtO, stare, stetl. statum, to stand. resisto, resistere. restitl, lestltum. to resist. 42 THIRD CONJUGATION. VII. Change op Conjugation. veto, vets-re, vet-ul, vetitum. to farm. alo, al-ere, al-ul. altum, to nourish, foster. colo, col-ere, col-ui, cultum, to ctiltivate, Iwnar^ rapio, rap-ere. rap-ul, rap-tum, to ewrry off. corripio, coriipere. corripul, correp-tum, to seize. fremo, frem-ere. frem-ul, fremitum, to roar, growl recumbo, recumb-ere, recub-ul, recub-itum. to recline. peto, pet-ere, pet-lvl, petl-tnm, to seek. cupio, cup-ere. cupl-vl, cupl-tum. to desire. quaero. quaer-ere. quaesl-vl. quaesl-tum. to seek. requiro, requli'ere. requlslvl, requlsl-tum, (( (( VIIT. Various Peculiarities. pOno, pSnere, posul, positum. to place. sero, serere, sevi. s&tum, to sow. decemo, decernere. d6cr5vl, decretum. to determine. Bperno, spemere, sprevi, spretum, to despise. crfisco, crgscere, crevi, cretum. to grow. quigsco, quiSscere, quievi, quiBtum, to rest. cogn6sco, cognSsoere, cognSvI, cognitum, to find out. gero, gerere, gessi. gestum, to carry on. tiro, Qrere, lissl, fistum, to bum. premo. premere, pressi. prcssum, to press. opprimo, opprimere, oppressl, oppressum, to oppress. fero, ferre, tull, latum, to bear. toUo, toUere, sustull, BublStum, to lift, raise. 79. A. 1. Folia de arboribns cadunt in terram. Passeres corri- piunt parvos culices. Ftires metuunt canes. Viatores dulcea uvas ab agricolis accipiebant. Pueri discebant multos versus. L6ginius librum. Legimus librum. Puer scribet literas. Pueri nomina sua in prima pagina libri scrlpserunt. Hostes rumpunt pontem lapideum. Fidem ruplstL Pastor capras in altos monies aget. Malam vitam eglsti. Cives timidi portas clauserant. Milites patriam defenderunt. Leo praedam in partes quatuor divisit. Romani multa bella gesserunt. Darius ingentem exercitum in Graeciam navibus tr^nsmiserat. Xerxijs ingentem exercitum cum classe in Graeciam dixit. Imperator proditoi'cm interfecit. Donum acoipies a mS.tre. TfilED CON-JXTGATIOlir. 43 2. Rich citizens buy images and rings. The maids have bought meat. The merchants will buy ivoiy. I will dismiss the second section (ordo) of the scholars. The brave captain led the first company (ordo) of the second legion. The boys wrote short letters. The enemy [p^.] had surrounded the city with an intrenchment {vallum et fossa). Ye have broken this treaty. We honor the old friendship. Tou are drinking old wine. The fierce Germans conquered the old soldiers of the Romans. He has broken the iron (ferreits) hinges. The stupid peasants have felled the beautiful trees. Old wines are good for [= useful to] the sick. Orestes killed his mother, for she {ilia), said he {inquit), had killed my father. 80. B. 1. Pueri in scholara veniunt ut legant et scribant. Puerl in scholam veniebant ut legerent et scriberent. Athamas misit Ias6nem ad Aeetam regesm ut vellus aureum peteret. Milites arma ceperunt ut impetum facerent. Quum imperator exercitum ex urbe dtixtsset, raonuit milites, ne multitiidinem hostium timerent sed patriam fortiter defenderent. 2. My father gives me money to buy books. Parents send children to school that they may learn. The timid drivers urged on {incitdre) the horses in order to finish the journey. The soldiers finished the long marches {iter) with great exer- tion, in order that the enemy \^pl.'\ might not escape. When I had received your letter, I answered at once {statim). When Nero and Phylax had joined {committere) battle, another dog carried off the bone. 81. C. 1. Petunt puerl ut e schola dimittantur. Imperator redlixit exercitum ne hostium multitudine cingeretur. Quum oppidura captum esset, imperator praedam militibus permisit. 2. The bridge having (§ 586. R.) been cut {rwmpere), the general led the cavalry through the river. The cautious farmer shut the gate before night, in order that the hens might not be carried off by the fox. The hunter sets the dog on [set on = indtare] to catch the fleet hare. If the general had Bent help, the citizens would have defended the city. 44 PBONOUNS. ZXV. Fourth Conjugation. 82. Vocabulary. Verbs of the Fourth Conjugation, ■with change of conjugation. Gr., 176, ,3. venio, venl-re, vBn-I, ven-tum, to come. invenio, invenlre, invBnl, inventum, to find. pervenio, pei-venli-e , pervSnl, perventum, to arrive. sen tic, sena-re, sSn-sI, s8n-Bum, to feel, perceive. Vinci 0, vincl-re, vinxl, vinctum, to bind. haurio, haurl-re, hau-sl. haus-tum, to draw, drain. reperio, reperl-re, reper-I, reper-tum, to find. aperio, apeil-re, aper-ul, aper-tum, to open. Insilio, Insill-re, Insil-ul, insul-tum, to leap in. sepelio, sepell-re, sepell-vl, sepultam, to bury. eo, I-re, I-TI, itum, to go—Oti. 185. 83. 1. Punimus peccata et scelera. Scelus punitur a magistrati- bus. Improbi homines corripiuntur. Custodes arcem custo- diebant ne hostes aditum invenirent. Cantum lusciniae in horto audietis. Dormivimus usque ad horam sextam. Quam pueri voluntati parentum non obedivissent, puniti sunt. Milites castra muniverint, antequam hostes advenerint. 2. We are slaves (servire) to cruel masters. If we feel pains, we cry out. If you are obedient to your teacher, you are not punished. If you are [shall be] obedient to your teachers, you will not be punished. The enemy conquers ; the conquerors bind the captives {captivus). The soldiers fought so bravely (tarn fortiter) in order to conquer the great number of the enemy [jo^.]. The general gave-orders {imp&rare, with Dat.) to the soldiers that they should bind the captives. Ye do not know the plans of the shrewd general. We come to soothe thy pains. We came to soothe thy pains. If we had known thy will, we should have obeyed. XXVI. Pronouns. Gr., 97 folL 84. 1. We praise these poets. We praise those youths. We praise these poems. That journey does not please mo. I am PK0K0U]srs. 45 moving the globe {globus terrae) that you may see it from (ab) this side {pars) too {quoque). This country is called {dlcere) Asia ; that is named Africa. This sea is called the Atlantic, that the Pacific ; between them lies {est) America {America). Answer him who asks you. Those will be praised who have [= shall have] learned well {bene). Those legions will receive a great reward which shall have stood {sustinere) this attack. 2. I will always honor that friend {hospes) ; for through him I was delivered from the danger which threatened me {im- minere, with Dat.). The thief whose garment {vestis) was left- behind, was arrested. I will present to you this book. Keep it {retinere). [It is] the same [that] we are reading in school- We are all fearing the same danger. The brilliancy of the same stars delights the country-people {rllsticus) and the city-people {urbanus). I gave my second letter to the same messenger. My father praised the clerk who wrote this letter. I have already {jam) given this woman bread; give thy money to that poor man. I do not approve that opinion (of yours). The horses were frightened by the screaming {clamor), of these boys. The Lydians {JOydl), whose king Croesus was, were subjugated {subiffo) by Cyrus. The Amazons {Amazones), whose queen Hercules overcame, lived [= dwelt] by {ad) the sea of Azov {palus Maeotis, Gen. idis). 3. What did your father say to you ? Which of you has lost this book ? I lost it. Who will save us ? Who will give us advice ? Which place is the first ? Which place have {obti- nere) you? When {quando) will the teacher dismiss you? When did your mother send you those apples ? 4. Most of you know this thing. If you will always remem- ber [= be mindful of] us, you will always be loved by us. Who did this? He who has done this will suffer for it {poenam dare). What dost thou say? What thou sayest is incredible. What have you seen ? What have you heard ? I have seen nothing. What I have heard I will repeat {referre) [Abl.] in the same words in which it was said. What is honorable? 46 ADSUM, ABStrJt, PEOSUM, POSSUM. Answer. I ask you, what is honorable? (§ 469). "What ia good is honorable. I expect some one of my-family {met). You did this with somebody's help. Some bold loader [or other] is chosen. Some part of the work you will undertake yourself. I fear something. I fear some evil. I blame this deed (facinus) ; another it will, perhaps (fortasse), please. I do not approve that judgment (sententia) of yours ; mine is different. The consuls drew lots for {sortlri, with Ace.) the provinces {provincia) : Gaul ( Gallia) fell (obvemre) to the one, Spain [Ilispanid) to the other. Both managed (gerere) matters (res) ill. Neither triumphed (triumphdre). When the Greeks were fighting with the Persians in Asia, the rumor of the victory at Plataeae {Plataehisis, Adj., 360, R.) came to both armies [either army]. XXVII. Adsum, absum, prosnm, possum. Gr., 113, 114. 85. The messengers, whose arrival we had expected, are here. Those who have been away will learn those poems (carmen)^ which the rest of the scholars [the remaining (= reliqui) scholars] have learned. The traitor profited (§ 345) those whom he betrayed. The plan of the deserter was to {ut) betray the legion, but an accident {casus) brought it about {effieere) that {ut) he profited it. Thou hast profited me very much {plu- rinium) by thy faithfulness. The hounds could not surpass the fleet hare in running {oursus). The herdsman led his flocks to the river that they might be able to drink. We shall be able to defend the city. The city can be [/m<.] defended by us, when reinforcements {auxilia) shall have arrived. You could not hear the voice of the judge. The slave could not carry the heavy stones. This man might have been liberated. (246, R. 1.) XXVm. Imperative. (Syntax, §§ 259-69.) 86. With the Imperative, not is ne ; but in the ordinary forms of the second person, singular and plural, noli and nolitb, be unwilling, with the Infinitive, are used instead, or nb with the Perfect Sub- junctive. IMPBEATITB. 47 Nell, nOlIte me tangere, (n5 tetigeris, nS tetigeritis), N5 tangito mS, N5 tangitste m5, Ne tangunto mB, touch me not. do not touch me. thou shall not. Tie shall not totich m$. ye shall not touch me. tTiey shall not touch me. 87. The slaves shall carry heavy burdens. Thou shalt avoid bad company, Te shall keep the laws. Men [= people] shall worship {eolere) God. Yield not to misfortunes (malum). Boys are not to read bad books. The keepers are to guard the gates ; they are not to sleep. The lazy scholar shall be blamed. The feet are not to be moved. Let the book be bought. Let not the bridge be cut (rumpere). Let traitors be punished with the bitterest death (acerbus). Thou shalt not kill. It is a sacred law : Animals are not to be killed wantonly (temet'e). 88. Vocabui.atit: Pluealia TANTUM. Gr., § 15. divitiae, riches. arma, Orum, arms. tenebrae, da/rkness. faucSs, ium, gullet, jaws. Insidiae, ' ambush. nar5s, ium, nose. indutiae, armistice. cass5s, ium. toils {snare). ntiptiae, wedding. moenia, ium. town-wail. angustiae, straits, pass. viscera, um, entrails. Different signification in singular and plural. PliUKAL. llterae, a letter {epistle). operae, copiae, auxilia, castra, fines, aedes, ium, house, palace. 89. Avarus magnas divitias collegit. Imperator auxilia misit in castra. Aocepi literas tuas, quibus ntptias f iliae ntntiaveras. Fines hostium vastati sunt. 90. The enemy \^pl.'\ has made a truce in order to prepare an ambush for us. The soldiers seize [their] arms, rush out SnffGULAB. lltera, letter of the oH/phabet. opera, trouble, work. cSpia, abundance. anxilium, hd/p. castrum, fort. ftnis, end, limit. aedes, is, temple. workmen. forces, troops. autmlia/iies, reinforcements. camp. terriUyry (borders). 48 DEPONENT VERBS. (erurnpere) of (ea;) the camp [and] make a charge on (in) the advancing (accedere) forces of the enemy. The general shut the gates of the camp that the enenSy might not rush (irrum- pere) into the camp with the fleeing recruits (tiro). The king has extended (propagare) the borders of his kingdom. The general has led [his] troops (introclucere) into the territory of the enemy. Hercules went to the (usque ad) extreme limit of Europe (Europa). The darkness was frightening the chil- dren. The avaricious merchant collected great wealth. The door of the temple was open. The king has built a splendid palace. I am very much (valde) delighted with your letter. XXIZ. Deponent Verbs. 91. Vocabtoabt: I. hortor, hortJM, hortatus sum, exhort, eruxnirage. lamentSil, lament. ludiflcai-I, to make sport of. contemplarl, regwrd. luctan, to wreslU. cQnspican, behold. precarl, to beg, pray. rixSrl, aqucMile. imitan, to imitate. admlran, admire. glSriart, to boast. cunctart, linger. augui'arl, to prophesy. comitSrl, attend. populan, to lay waste. cdnsolarl, comfort. vagan, to roam about. laetan, be glad. versSrl, to be engaged, be. minSrt, threaten. insidiail, to lie in wait, in arnbush. morail, delay. Sscularl, to kiss. II. vereor, veren, veritus sum. to fear, stand in awe tf. pollioeor, polUcBrI, pollicitus sum, to promise. tueor, tuBll, tuitus sum (tQtatus), , to protect. (videor, viden, visus sum, to a/ppear). fateor, faten, fassus sum, to aeknowledge. 11. loquor, loqul, locatus sum, to speak. sequor, sequl, secatus sum, to follow. labor, labi, ISpsus sum, to glide, slip. vehor, vehl, vectua sum, to ride (pe borne). patior, pati, passus sum, to suffer. aggredior, aggredl, aggressus sum. to attack. ntor, QU, Qsus sum, to use. DEPONENT TKEBS. 49 revertor, revertl, revertl {act. Qr. 183 ), to turn iack. IrSscor, Ii-ascl, (Iratus sum), to be av^ry. nSscor, nSscI, natus sum, to le hovA. nanciscor, nancisol, nactus sum, to get. prSflclscor, prSficisoI, prSfectus sum. to set out, mareh. adipiscor, adipisci, adeptus sum, to attain. expergiscor, expergisci, experrectus sum, to awake. ulciscor, uloisci, ultus sum. to avenge. morior, morl, mortuus sum. to die. Obllviscor, obllviscl, oblltus sum, to le forgetful oflOen.]. veacor, vescl, to feed [Abll IV. mentior, mentlrl, mentltus sum. to tell a lie. blaadior, blandlrl, blandltus sum, to flatter [with Dat.]. partior, partlrl, partltus sum, to divide. potior, potlrl, potltus sum. to possess one's self of. experior, expeiin, expertus sum. to try. orior, oi-Irl, ortus sum. to arise. 92. Admiramur splendorem siderum. Vulpes leporibus Insi- diatur. Cives totam regionem populati Bunt, ne hostes in ea versarentur. Fatebor omnia p'eccata, ut veniam nanciscar. Quum exercitus hostem aggressus esset, auxilia advenerunt. Patimini famem et sitim ! Pater f ilium vagantem epistola hortatus est, ut reverteretur. C6nsolare miseros, tuere vexatos, noli obliviscT pauperum (§ 375). Nemo mentitor. "Morere, Diagora, non enim in coelum ascgnsurus as." 93. The brother lamented long {diu) the- bitter death of [his] sister. We admired thy strength and speed. The soldiers were angry with [Z'a*.] the lingering general. The troops marched day and night, in order to get an advantageous (ppportunus) position for [a^.] breast. The best poets are heard, read, learned-by-heart (ediscere), and fix-themselves (inhaerS- scere) in the mind [pi.]. By this hatred you are doing harm not to me but to yourself (§ 298). This apple-tree (malus) I planted myself. We desire {optdre) rest ; to us also is perpetual unrest {inquies) disagreeable {molestus). XXX. Formation of Adverbs. Gr., § 90. 96. The sparrow, which had cruelly devoured the little gnat, screamed afFrightedly {Adv., fr. anxius) when the hawk seized it suddenly. That boy acted foolishly who judged of {de) the song of the birds by {ex) the finery {ornatus) of [their] feathers. Write this letter carefully; those who write it [= shall have written it] most carefully will be praised most. The Lacedse- mouians {Laoo) were wont to answer briefly and pointedly {acutus). The lark sings more sweetly than the goldfinch (acanthis). Of all birds the nightingale sings most sweetly. The war has been conducted {fferere) successfully {feltx). The soldiers made a charge on the enemy boldly. In the Alps you can travel safely. The {quo) more concealed {occultus) the dangers are, the {eo) greater the difficulty of avoiding them [= with the greater difficulty are they avoided]. This busi- ness can very easily be settled {absolvere). XXXI. Numerals. Gr., g 92. 97. Three beasts made a treaty with the lion that the booty {praedd) should be divided into four shares {pars) ; but when IBBSaULAB YEBBS. 55 they had caught a stag, the lion took not only his own {suus) share, but also the shares of his three partners. Two birds were hanging before the window; the one was a goldfinch (acanthis), the other a nightingale. Two travellers met {occurro with Dat.) a bear in the wood. The feelings (animus) of the two carpenters were different (dlversits) ; therefore the god gave one three axes, to the other he did not even (ne-quidem) give the one which he had thrown into the river. The hydra bad nine heads ; Cerberus had three heads. The poor farmer has two cows ; his rich neighbor has twenty-one oxen. The Athenians had two hundred ships. Priam had fifty sons and fifty daughters. Priam had one hundred children. Nature gave us two ears and one mouth, in order that we should hear more than we speak [Subj.]. The year is a space {spatium) of three hundred and sixty-five days. XXXII. Irregular Verbs. Gr., 184. 98. VOCABITT.ART: abeo, abire, abil, abttum, to go aneay. adii-e, to approach. obire, to take on onga self, to die exlre, to go out. prSdIre, to go forth. inlre, to go into. redli-e, to return. inteilre, to go down to ruin. ti'a;nslre, to go beyond, to pass over, by. peiire, to perish. venire, tobe for sale. dBferre, to bring down. trtosferre, to bean- across, to tranter perfen-e, to bring through, to bear. . praeferre, to prefer. proferre, to bring forth. SB c3nfeiTe, to betake one's self. refero, referre, retail, relatum. to bring back, report. aflfero, afferre, attuH, allatum, to bring to. aufero, auferre, abstull, ablatum, to Tyring away, to carry off. c6nfero, conferre, contull, collatum, to bring together, compare. Infero, Inferre, intuU, illatum. to bring into. effero, eflferre, extull, elatum, to bring out, to extol, to bmry. offero, offerre, obtull, oblatum, to offer. differo, differre, distuU, dllatum, to delay, to differ. toUo, tollere, sustuU, sublatum, to lift. 99. 1. Tl.e soldiers are passing over the river. A bridge is build- ing tha {quo) the armies may cross the rivers more quickly. 56 NEUTHE ADJECTIVES AND PRONOUNS. The dog is barking-at (allatrari) the passers-by. The eyes of all passers-by turn {convertl, 209) to (in, ad) the beautifal flowers which adorn the windows of your house. 2. Bring me aid. If you do not {nisi, with Fat.) bring me aid, I shall perish. Frequent {creber) raids {incursio) were made by the enemy into the province. The inhabitants of the province asked the general to bring them {sibi) aid. As the general would not bring them aid, they applied-to {adire, with Ace., Syntax, § 330, R. 2) the king to have aid brought them, i. e., that aid should be brought them. [sibi). 3. No one becomes good by accident. What is done can- not be undone [i. e., be made undone {infectics)^. Whatever King Midas touched {Phiperf. Ind., § 625) became gold. King Midas asked that whatever he touched {Pluperf. Subj.) should be made gold {§ 630). 4. We would rather (jndlle) be unhappy than bad. If thou wishest to be loved, love. Sometimes it happens that {ut) he who wishes to profit us, injures us. Everybody prefers {mdlle — quani) blaming other people's {aiiena) faults to correcting {aorrigere or emendare) his own. If you want peace, prepare [for] war. Do not put off {differo) to [in) the morrow {crds- Units dies) what you can do to-day {hodw). I will do what you wish. When I would, he would not ; when I would not, he would. He will not be willing to set out. I do not know whether he will [^Suly. of volo] or {an) will not {nolo). (§ 463, 469.) 5. The boys have begun to play. Good men remember the benefits (§ 375) which they have received. I shall remember thy precepts. The bad hate the good. Remember death and the infirmity of man {humanus). The bad are wont to hate the good. ZXZIII. Neuter Adjectives and Pronouns. J^~ These when used as BahstantiTea are often pnt In the plaral. 100. Hear much, speak little. We often lose the certain {cer- tus) while {dum) we are striving after {petere) the uncertain NUMEBAXS. 57 (incertus). All this seemed to him new and wonderfal {rmri- ficus). Everything that happens (accidere) to us we ought to bear bravely. The past (praeteritus) cannot be changed. We can distinguish (disoernere) white [and, § 483] black, good [and] bad, fair [and] unfair, the honorable [and] the disgrace- ful, the useful [and] the useless, the great [and] the small. We do not always think the same about the same things on the same day. Everything that you have said is true. Repeat, VellSjus, what you began. What we wish, we readily (libenter) believe. ZXXIV. Numerals. 101. 1. Enumerate the seven kings of Rome. The captain who reconnoitred (explorare) the roads (iter) had forty-eight foot- soldiers and twenty horsemen with him (secum) ; therefore (itaque), when five hundred horsemen of the enemy [pi.] ad- vanced {accedere), he withdrew (se recipere) quickly into camp. In that war one thousand soldiers were killed, two thousand soldiers wounded (§ 308). The 15th day of this month the Romans called the Ides (Tdus). Draco made [his] laws {leges jperre) in the year 620 ; Solon, in the year 594 ; Lyclrgus, about (circiter) the year 888. Rome was founded in the year 754 before the birth of Christ {ante Christum natum, § 357, R. 2). Charlemagne ( Garolus Magnus) was emperor in the year 800 after the birth of Christ. The Emperor Augustus reigned from (inde ah) the year 80 before Christ to {usque ad) 14 after Christ. 2. Six scholars sit on each {singuU) bench {subsSUium). Twelve scholars sit on two benches. 3. In Athens there reigned seven kings before the Trojan war; the eighth was Demophon {Demophon), the son of Theseus {Theseus). In his time [pl.J Troy was destroyed 1184 before Christ. From that year on {inde ab) Athens was 116 years tinder kings. The last of them, Codrus, offered him- self [up] to death in the year 1068 for the salvation {salus) of his country. After Codrus there were Arohons {Archontes) at 58 NTJMHEALS. Athens, at first for life [while {dum) they lived], then {deinde) for {in) ten years each ; finally (denique) from the year 752 on, nine were chosen yearly [quotdnnis). 4. Agamemnon led on {AM., § 387) 1180 ships 100,000 warriors before Troy {ad T., § 410 R. 3). Therefore there were in each ship about {fere) eighty-three men. In the oldest times ships had fore and aft {ab utraque parte) two thwarts {trdma- trum), on which ten or fifteen rowers {remex, remigis) used to sit. After the battle of Salamis {Adj., Salaminius, § 157), large ships were built. Those which had three thwarts were called triremes {triremis). The Carthaginians and Romans built ships of four, or as many as {vel) five thwarts, so that {ut) there were {Subj.) on one ship three hundred rowers. 6. Hercules was sent twelve-times by Eurystheus to under- take {suscipere) enormous {inffSns) labors. The god of the river emerged thrice from {ex) the water ; the first time he brought up a golden axe ; the second time {iterum), a silver one ; the third time, the iron one. How rnany are twice-two ? Twenty-five times 241 make [= become] 6025. I have said that a hundred times [merely exaggeration : the Romans say, six hundred times]. Besiabk. — The beginner is called on to notice particularly the use of the distribu- tives, which are employed with an exactness which is foreign to our idiom, whenever repetition is involved, as, for example, In the multiplication table. When singull, each, is expressed, the cardinal may be used. "WHITHEB, WHBEE. ^WHENCE. 50 SEOOIsTD Couese. XXXV. Whither? G. 410; A. 55, 3, S ; A. & S. 237 ; B. 938; H. 421, II. Whence ? G. 411 ; A. 55, 3, a ; A. & S. 255 ; B. 941 ; H. 379. Whete ? a. 412 ; A. 55, 3, « ; A. & S. 254 ;. B. 932-3 ; H. 421. 102. VocABxHiAKT : NAMES OF CITIES. KSma, Borne. Leuctra, Srum, Leiictra. Athenae, AtJiena. Carthago, Inia, Cartilage Corinthus, Corinth. Aulis, idis, AuUs. Tarentum, Tarentum. NeSpolis, is, Maples. Delphi, Srum, DelpJd. SardSs, ium, Sardis. 103. Cadmus came from Phoenicia to Thebes ( Thebae) ; Cecrops from Egypt (Aegiyptus) to Athens ; Danaiis sailed (advehl) from Egypt to Argos {Argos, n, or Argl orum, m) ; Pelops from Phrygia to the Peloponnesus. Menelatis returning home from Troy was driven out-of-his-course (defero) to Egypt ; from Egypt he returned to Sparta. [It was] from Aulis [that] the Greeks set out for Troy. Ambassadors were sent to Delphi ; in Delphi there was a very celebrated oracle (oraoulum) of Apollo. The ambassadors returned from Delphi to Sparta. A slave ran away {aufugere) from Rome to Athens ; thence {inde) he came to Asia ; afterwards {postea) he [was] arrested [com- prehendere) at Ephesus [and] was sent back to Rome. 104. 1. Aeneas {Aeneas) fled from Ilium (Z) with twenty ships to Thrace {Thracia), thence to Delus and Crete ( Greta) ; after touching at [= when he had already touched] Sicily he [was] driven by a storm to Africa, [and] came to Carthage, which city Dido was at that time building. Setting-out {profectus) from Carthage he made-for (petere) Italy. First he came to Ciimae, thence he landed on {appellere naves ad) the coast of 60 ACCtrSATIVB AND INFINITIVE. Latium. He reigned at Lanttvium, his (Sjus) son AscS,nius at Alba Longa. 2. Hipjiias fled {cdnfugere) to Darius {Darius) at Susa [= to Susa {Susa, drum) to Darius]. The Persian king [= king of the Persians] resided {sedem habere) at Susa. Solon betook himself {se c6i>ferre) to Sardis. In Sardis he conversed {collo- qui) with Darius. Regulus (e) died at Carthage. 3. My master {herus) is not at home ; he went from home early in the morning {mane) ; he will return home in the even- ing {vesperi). My fi-iend came straight {recta) to my house. My guest {hospes), who lived {vlvere) with me, died lately {nuper) at my house. My guest, who dwelt {habitare) with {apud) me, departed lately from my house. When the war had been brought to an end {cdnficere), the army was dis- banded {dimittere) ; the soldiers returned [to their respective] homes. The father has taken {editcere) [his] son with him (secum) to the country ; they will remain several {aliquot) months in the country. When my son returns (236, R. 2) from the country, I will send him to {ad) thee. Ai-istides con- ducted public affairs {rem pUblicam gerere) excellently in peace and in war. Yesterday {hert) evening Hirtius was at my lodgings {apud me). XXXVI. Accusative and Infinitive. a 530 ; A. 70, 2 ; A. & S. 372 ; B. 1153 ; H. 551. 105. 1. We perceive {sentvre) that snow is white. Anaxagoraa said that snow was black. I believe that the souls {animus) of men are immortal. Thou knowest that [thy] father is angry with {Dat.) thee. Report says {famafert) that you are in Syria. Democritus said that there are worlds without number {innu- merabilis). I believe the violets {viola) are blooming {Jlorere) already. The sentinel {vigil) announces that the enemy is approaching. We have read that the little mouse delivered the lion. We have read that the lion was delivered by the little mouse. I have learned {coniperlo'e) that the enemy is ACCUSATIVE AND INFINITIVE. 61 cutting {rumpere) the bridge.— (7%e same, passive.) I have learned that the enemy has cut the bridge. I have learned that the bridge is already cut. I suspect (suspicor) that the enemy will cut the bridge ; that the bridge will be cut by the enemy. Word-has-been-brought (n4niidre) to me that you have suddenly fallen-sick-of (incidere in) a fever. Nobody will deny {negare) that the world is kept-together (cdnservare) by God ; that the world was created by God. There is a tra- dition {memoriae trddere) that Socrates was a wise man. I hope that the teacher will praise thee. I hope that the boy will be praised. I hope to be in Athens shortly (brevl). I suppose that the slave will have finished* the business before the return of my father. I suppose that the business will be finished (cdnfectum, fore) before the return of my father. 2. The starling (sturnus) informed the cuckoo {cucalus) that people {homines) praised the song of the nightingale {luscinia) in-the-highest-terms {maximopere) ; that others praised the song of the lark {alauda) ; that some {nSnnulK) were delighted with the song of the quail {coturnix) ; but {autem — Syn- tax, § 486) of the cuckoo mention was made nowhere {nus- quam). 3. The fox announced {rvdntidre) to the cock that all enmities between {Qen.) the animals were extinguished; that peace was made ; that the deer were walking {amhulare) with the lions, the sheep with the wolves, the mice with the cats. But when he heard [Pfe/".] that the dog was running up, he fled, I suspect you-must-know (emm, 500, R. 2), said he {inquit), that the peace has not been announced to the dogs yet {nSn- dum). 4. A lying {meriddx) boy deceived {decipere) the shepherds twice [by] crying out that the wolf was there {adesse). When the wolf was really {reverd) there, and the boy cried out, the shepherds did not run to [him] {accurrere). For they supposed •« Put. Inf. FoKE UT with Pert or Plpf. Sub). Is rare. 6)J DBPBNDENT INTBEEOGATIVES. that the lying [fellow] -would deceive [his] friends a-third-time {tertium). 5. Lewis {ImcIovIgus) : I hear that the postman (tabeliarius) has brought you a letter ; I suspect that your brother sent it. Give me the letter to read (§ 431), for you know that I love your brother very-much (magnopere). William ( Guilielmus) : I am well aware (probe scio) that you are the most faithful friend of my brother, but I have not yet read the letter through [perlego) myself. I promise to communicate the con- tents [= the letter] to you {tecum, § 346, R. 1). 6. The mythologists (fdbularicm scrtptores) inform [us] (tradere) that Phrixus an'd Helle were the children of Atha- mas ( Gen., Athamantis) and Nephele ( Gen., es) ; that after the death of the mother Athamas married {diXcere) Ino {Accus., o) the daughter of Cadmus ; that the bad (improbus) stepmother (noverca) persuaded (§ 345, R. 2) him to (ut) sacrifice (immolare) the children to Jupiter, and that on that account {quam ob rem, § 612) they fled from home; that when they had arrived at {ad) the sea, Jupiter, [their] grandfather, gave them a ram adorned with a golden fleece {pellis), but timid Helle fell {decidere) from the ram; that Phrixus was borne {deferre) by the ram to King Aeetes in Colchis ( Golchi, drum) [= to Colchis to King Aeetes] ; that he sacrificed the ram there and suspended the skin of it {ejus) from (e) an oak in the grove of Mars ; that a sleepless {tnsomnis) dragon guarded the fleece ; [and] that afterward Jason sailed {vehl) to Colchis to fetch {petere) the golden fleec-. XXXVII. Dependent Interrogatives. G. 459 ; A. 67, 2 ; A. & S. 265 ; B. 1183 ; H. 535. 106. Who were the parents of Phrixus and Helle ? Do you know who were the parents of Phrixus and Helle ? Phrixus asked [his] father why he wished to sacrifice him (se). Aeetes asked Phrixus why he had fled to Colchis. Did not the DETBEMnSTATITE AND EEFLEXIVE. 63 Stepmother of Phrixus act {faoere) unjustly (inJustS) ? Aeetes asked Jason when he would return home. " I will tell you," said Jason, "at the right time {in tempore), when I shall return." ZXXVni. Determinative and Reflexive. Q. 394, 531 ; A. 19, 3 ; A. & S. 308 ; B. 1018 ; H. 448. 107. 1. The lion was lying in his cave (spelunoa) ; the fox went to his cave. 2. The carpenter had lost his axe (securis) ; the god of the river brought back his axe. 3. The. birds tore-out (eripere) their feathers from the (Dat.) jackdaw (graonlus) ; for the jackdaw had adorned himself with their feathers. 4. A certain lady {mdtrona) showed Cornelia her jewels (orna- menta) ; then (turn) she wished [cupere) to see her jewels too ; Cornelia said that [her] sons were her jewels. 5. Hipp61yta was queen of the Amazons {Amazones). Hercules was sent by Eurystheus to bring her belt {balteus) to Mycenae. The war- like {belliGOSUs) Amazons defended their queen. Hercules cap- tured their queen and gave her to Theseus, his companion. 6. Hercules gave (trado) Philoctetes his arms. When Hercules mounted (cdnscendere) the funeral-pile {rogus), Philoctetes received his arms. 7. Bias said that he carried everything [that was] his with him. 8. The bat, [when] caught {compre- hendere) by the cat, said that he was a bird. But the cat maintained (disputdre) that he was a mouse. 9. The young man hopes to live long; the young man is healthy (validus), there- fore we hope that he will live long. 10. Androclus said that he had entered a (quldam) cave ; that not long afterwards (multo post) a lion came to the same cave with a disabled (debilis) and bloody (cruentus) paw (pes) : at the first sight (cdnspectus) he was frightened (terrere), but that he had come up [with] mild and gentle [mien] {mdnsuetus), and raised up [his] paw [and] held [it] out {porrigo, § 667, R. 1); that he plucked out [revello) a huge splinter {stirps) and wiped off (detergere) the blood (cruor) ; and that from that day he and the lion had lived three whole years {triennium) in the same cave. 64 SENTENCES OP DESIGN. XXXIX. Sentences of Design. G. 545 foil. ; A. 64 ; A. & S. 263 ; B. 1205 ; H. 497. 108. Mtts cito accurrit ut leSnem llberSret, The mouse ran up quickly that lie might, in order to, set the lion free. Cervus filgit nB a canibus corriperBtur, The stag fled that lie might not, lest lie should, in order not to he caugh% to keep from being caught by the hounds. The lion feigned sickness to deceive the beasts. The ass put on the lion's skin to frighten the beasts. Phrixus and Hells fled from home in order not to be sacrificed {immolare) by [their], father. The birds flew away to keep from being seized by the vulture. Parents send [their] children to school in order that they may learn. Many praise others in order to be praised by them {ille). Eris threw a golden apple among the guests (convwa) in order to excite discord, Agamemnon was-about-to-saorifice his daughter to appease (pldoare) the anger of Diana. The wolf put on a sheep's skin to keep from being recognized. The soldier rent the coat {tunica) apart (discindere) in order to show {ostendere) his scars {ciedtrix) on the breast. 109. Rogo tB ut proflciscaris, / beg you to set out. Rogo tB nB proflciscaris, I beg you not to set out. The mouse exerted itself {pperam dare) to set the lion free. We beg you to show us the way. The father exhorts [his] sons to be harmonious {concors, rdis). The generals gave instructions {praecipere) that the gates of the town should be shut. The father reminded (admonere) the son to get up early {mane). Menenius Agrippa induced {commovere) the com- mons to return to {in) the city. The priest Laocoon exhorted the Trojans not to draw the wooden horse into the city. Beware {cavere) of falling {incidere) into the snare [pi.]. Be sure {oicrdre) to be at Rome in the month [of] January. I beg of you to dine {coenare) with me. Tou bring me {adduoere) to agree {assentlri, Dat.) with you. The general admonishes [his] lieutenant {legattis) to be- ware of getting into an engagement {proelium inlre). SENTENCES OF TENDENCY AND EESUXT. 65 XIi. Sentences of Tendency and Result. G. 553 foil. ; A. 65 ; A. & S. 262 ; B. 1318; H. 494. 110. Jiippiter furSrem taurO injeclt nt flammas vomeret, Jupiter enraged the bull so that Tie vomited flames. Tanta ti'anquillitas exstitit ut navBs ex locO movSil nOn possent, Tfwre came so great a calm that the ships could not (be) move{d) from the spot. 1. The lion divided the booty (praeda) in such a way that he himself received all the shares {pars), his partners (socu) nothing. The roar of the lion was such [= so great] that it could be heard from a great distance (e longinquo). The teeth of mice are so (tarn) sharp that they easily gnaw through cords (laquetis). The ass, which had put on the lion's skin, fright- ened the animals to-such-a-degree* that they sought safety in [= by] flight. The storm was so violent (tantus) that the ships were carried (^deferre) out of (de) [their] course. Seneca's memory was so strong (tantus) that he repeated (recitare) two thousand verses {versus, us). The doves which Zeuxis had painted were so-well-done (talis) that the birds were deceived. 2. The faithfulness of the dog was such that he did not go away (discede^e) from the corpse of [his] master. The infant Hercules was so strong (validus) that he killed two snakes with [his] two hands. A huge rock was hanging over {impendere with Bat. ) Tantalus, so that he was always in fear. Oenomaus had very-swift horses, so that he easily outstripped {superare) the suitors (procus) of [his] daughter in [Abl.] the race (cursus). The Trojans kept (se continue) within the walls (moenia), so that a pitched battle was not fought (acie pugnatur) until the tenth year [= in the tenth year at length, demum'\. Poets are BO (ita) charming {dulois) that they are not only {modo) read but even (etiam) learned by heart (ediscere). XLI. Miscellaneous Examples. Accusative and Infinitive. — Sentences of Design and Result. 111. 1. The grapes were hanging so high that the fox could not reach them : and so he said that the grapes were sour * adeS 66 ABLATIVB ABSOLTTTE. (amarus). I do not agree with (assetidrl, with Dat.) those who set forth (disserere) that the soul [pi.] perishes at the same time (simul) with the body [pi.], and that everything is annihilated {delere) by death. I beg that you do not let-yonr- courage-fail {animum demittere). Pylades said that he was Orestes that he might die for his friend. We see that the moon is occasionally {interdum) eclipsed {obscUrare) by the sun. We have heard that the fields were laid waste {vastare) by the enemy. So great was the bravery of the enemy [pi] that none ran, but all were killed fighting. Many undergo (suhlre) all dangers that they may attain {assequl) fame. 2. The shamelessnesB (impudentia) of the fellow (homo) is so great that he would rather beg (mendlcare) than work. We perceive by the touch (taetics) that ice {glaoies, el) is cold \gelidus) ; that stones are hard. Return home that you may not lose your property {res familiaris). Write distinctly {dia- tincte) that I may be able to read thy letter. ZLII. Ablative Absolute. G. 408 foil. 668 foil. ; A. 54, 10, 5 ; A. & S. 257 ; B. 965 ; H. 431. 112. Xerxe regnante = Quum XerxBs regnSiet, Xerxes reigning. When Xerxes was reigning. In the reign of Xerxes. Xerxe yicto =: Quum XerxEs victus esset, Xerxes being, Twrnng ieen, defeated. When Xerxes had been defeated. After tlie defeat of Xerxes. Xerxe rSge = Quum Xerxes rex esset, Xerxes [being] king. When Xerxes was king. Mllites trSnseunt, rege sedente in sollo, TJie soldiers pass by [wbile] the king [is] sitting on [his] throne. TJrbe expugnata imperator rediit, Passivb Form : The city [being] taken, after the city was taken, the general returned. Active Fokm : Having taken the dty, after he liad taken the city, tJie general returned. Abstkact Form : After the taking of the eity. After taking tJie city. ABLATIVBl ABSOLTJTB. 67 113. 1 Tantalus stood in the midst of the water {281, R.), ■while apples were hanging over (super) his head. Those who are afraid turn pale {pallescere), because the blood goes down {d&scendere) from the face (os). After the kings were banished consuls were chosen at Rome. Demosthenes told a story (fabula) in court {judicium) to make the judges [= that they might be] attentive. When all were listening {auscultare), he went off suddenly. Once-upon-a-time {oHm), although the rest of the city had been taken by the Gauls {Gallus), never- theless {tamen) the Romans kept possession of {retinere) the citadel. As the murderers {percussores) of [his] master were passing by, the dog rushed forth {procurrere) in a rage {fur 6ns). 2. After Hercules had killed the lion, he took off {detrahere) the skin. After I had read thy letter, I at once had a talk {colloqui) with thy brother. The mouse, having heard the roar {frem,itrMs)-oi the lion, ran up. Loosening [= having loosened] the snares {laqueus), it set the lion free. After Darius had got up {parare) great forces, he waged war on {bellum inferre, with Dat.) the Scythians {Scytha). Phrixus having sacrificed the ram, hanged up {sitspendere) the fleece on {de) an oak in the sanctuary {fdnuni) of Mars. After Jason had taken {tollere) the fleece from the sanctuary, he fled back {refugere) to [his] native-land. 3. At the arrival {advenire) of the Persians, the Greeks occupied Thermopylae. After overcoming the Persians, the Athenians restored {restituere) the walls. After losing {amit- tere) [their] camp, the Persians fled to [their] ships. After the expulsion (pello) of the royal family [= kings], Brutus and Collatinus were made consuls. Immediately after receiving {accipere) thy letter I set out. After murdering his motner, Orestes fled, driven {agitare) by the Furies. We set out from Rome at sunrise {orm), and hastened {accelerare) our journey so that we came to Girceji at sunset {occidere). Jason, with the help of {adjuvdre or adjatrix) Medea, accomplished 68 DOUBLE ACCUSATTVB. everything that Aeetes had imposed on him (imperdre aliquid alicui). Paris carried Helen off at the instigation (tnstigdre) of Venus. XLin. Double Accusative. G. 333 ; A. 52, 2 ; A. & S. 230 foil. ; B. 734 ; H. 874. 114. Orare (rogSre) aliqiiem aliquid, to beg a man for a iMng, interrogSre aliquem aliquid, to ask a man a question. ds aliqua re, to ask about a thing. poscere (flagitSre) aliquem aliquid, ) aliquem aliquid, ) , . . ab aliquO aliquid, \^ ^"^""^ « ''""^ "f"' '"*"• postulare (peters) ab aliquO aliquid, to ask a man for a thing. quaerere ex (ab, dE) aliquO aliquid, to ask a man aMut a thing. 115. Many men beg the gods for riches. We ought {d^ere) not to beg [our] friends for shameful, things. I ask this benefit of you with perfect (meus, § 299 R.) right. The father asked [his] son [his] opinion. What? If I ask (236 R. 2) a question of you, will you not (§ 457) answer ? The proconsul demanded money of the authorities {magistrdtus) of the city. Darius demanded earth and water of the Scythians. They sent [him] a bird, a frog, [and] a mouse. Imitate these little animals {hestiola), said the ambassadors, if you wish to escape (effugere) destruction {inter itiis). Beg thy mother ['s] pardon. Before the battle of Marathon {Marathdnius) the Athenians asked the Lacedaemonians for help. The boy asked [his] teacher about the contents {argumentum) of the book. I ask your advice as {ut) I usually do (soleo). Accusative of Extent : G. 335-8 ; A. 55 ; A. & S. 236 ; B. 958, 950 ; H. 870. 116. The wall is five hundred feet long. The tower is one hundred and eighty-nine feet high. We were (Perf.) two hours together (una). The soldiers were kept back (retinere) in the harbor by storms [for] many months. I am with him whole days and often (saepe) a part of the night. Appius Claudius was blind for many years. The Greeks besieged Troy ten years. The Spartans preserved their customs and laws seven huu' dred years. Cato [was] ninety-five years old [when he] de- PEEPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE. 69 parted (excedere) [this] life (AbL). Alexander [was] twenty- one years old [when he] became king. There was a certain Arganthonius at Cadiz ( Gades, ium) who reigned eighty and lived one hundred and twenty years. He has been teaching (§ 29) by this time {jam) above seven years [= the eighth ■year]. He has been reigning going on thirty-one years. XLIV. Prepositions with the Accusative. G. 417 ; A. 56 ; A. & S. 335 ; B. 981 ; H. 433. 117. Among {apud) the Greeks geometry was in the highest honor. The river Eurotas flows past Sparta. Nothing delays (mordrl) our journey except the storm. Besides thee no one feels my pain. This happens contrary to my wish and contrary to [= aside from] expectation (opmio). The command in chief {summum imperium) was in the hands of {penes) Aga- memnon {Gen:, dnis). The earth revolves {se convertere) around its axis with the greatest speed. Naevius sent {dtmittere) the boys round-among {circum) [his] friends. There were temples round about the forum. The armies are marching towards {ad — versus) the ocean. We sailed south- ward [south = meridies]. We have love and kindly feeling {benivolentia) towards friends. The soldiers fought bravely against the enemy. The Romans called the land this side the Alps Cisalpine Gaul ( Gallia), the land beyond the Alps, Trans- alpine [Gaul]. The timid proconsul did not set {efferre) [his], foot out of (§ 388) the gate so long as (§ 571) the enemy was this side of the Euphrates. There is a sanctuary {farmjjim) in the field hard by {propter) the town. On account of the snow Mount Taurus can not be passed before the month of June {Junius). The dangers of navigation were so great that death often stared us in the face {versar% oh ooulos) ; therefore I will return by land {pedibus). The Greeks had their camp along {secun- dum) the sea [shore]. The legion marched {iter facere) along the river. Hold what [^Z.] is according to nature ; reject what is contrary to nature. Enemies are within the walls and with- out the walls. Without [= outside of] the gate there is a 70 DATIVB. temple. We are talking with one another (212). The hoys love one another. I dictated this letter to my clerk [while] at (inter) dinner. In the midst of arms laws are silent. Between the Lydians and the Persians {JPersa) ran (esse) the Halys. The general pitched {ponere) [his] camp hard .by (juxta) the wall. The Athenians brought the lonians {Jones) help against the Persians. Sardanapalus sat among the women, and distri- buted the wool among them. There is a great difference {dis- crltnen) between a bold and a rash (temerarius) man. I cannot lielieve that you will go across the sea. ZLV. Dative. G-. 343 foil. ; A. 51 ; A. & S. 223 ; B. 814 ; H. 383. 118. This business is too (nimis) difficult for thee. We are not on earth to live merely (tantum) for ourselves (nos). To the husbandmen peace (otium) is very desirable (optdtus). To the unhappy man, time is very long ; to the happy man, very short. In the lower world {apicd inferos) punishments are in readiness (paratus) for the impious. That cry {vdx),'"I am a Roman citizen," has brought to many, in the most distant [ulti- mus) lands, help (ops) and salvation. I beg you to care for (servire) your health. Nothing is difficult for a man in-love (amdns). Perseus cut off [abscldere) the dragon's head for him. The girl snatched (eripere) the apples from the boy [= the boy's apples from him]. The tailor (sartor) will get his head broken (comminuere). I will send you a letter. I will send a letter to you. It is honorable (decorum) to undergo death for [one's] parents. G. 344 ; A. 51, 3 ; A. & S. 333, R. 3 ; B. 831 ; H. 885. 119. Your friends favor (favere) you. The king will not favor the flatterer (assentator). My brother has not favored my interests (res). The prince favored the arts. I study literature (literae). My brother devotes himself to (studere) agriculture. Be zealous for virtue. The Athenians are fond of (studere) DATTVB. 71 revolution {res novae). I have long {diu) devoted myself to this art. The had are wont to depreciate (obirectare) the praise of the good. The good man (probus) envies fiohody. Men are most {maxime) envious of [their] equals (par) or [their] inferiors. The bad are envious of the praise of the good. I will supplicate the king for thee. You will not per- suade me. Ino persuaded Athamas ( Gen. Athamantis) to sac- rifice the children. Themistocles persuaded Xerxes to return home quickly. Spare me ! I beg you on my knees {suppli- care). Codrus spared not his life that he might provide for (cdnsulere) his native-land. The bad are often spared by the good (208). When the enemy had carried (expuffnare) the city, they spared neither old men nor women nor little chil- dren [= not old men, not women, not little children]. Clytaem- nestra had married Aegisthus. The physician (medicus) heals diseases. I beg you to cure me. Cicero wished (cupere) to heal civil discord. 120. Thou art acting as becomes thee. It is becoming to a youth to be unassuming (verecundus). It is unbecoming {de- decet) to a philosopher to do anything (§ 304) for ( Gen.) which he can {Subj., § 633) give no reason. Philip the Fifth of Mace- don {Adj.) was more satirical {dicdx) than is seemly for a king. Credit usually fails men, when money fails [them]. {Abl. Abs.) Peace has-its-charms {juvare) for some {alii), war for others {alii). No one has ever come up to {aequdre) Dionysius in cru- elty [ =: the cruelty of Dionysius]. G. 846 ; A. 51, 2 ; A. & S. 234; B. 836 ; H. 386. 121. I have always stood by {adesse) the king in his absence (§ 324, R. 6). The infant crept up {adrepere ad) the breast {mamma) of [his] mother [as she was] dying. Cicero excelled {antecedo) [his] contemporaries {aequalis) in {Abl.) eloquence.- The virgin dares {audere) to come into conflict with {concurrere) men. The countenance of Domitius did not tally {cdnsentire, § 346, R. 1) with his talk {oratio). The whole discourse is con- sistent with {cdnstare) itself, and tallies with itself (§ 298) in {ex) every part. The patricians were compelled {cogere ut) to 73 DATITK. share {communioare) [their] honors with the plebeians. The orator pressed the accuser (accusator) hard (tnstare, press hard). It is a bad thing to fall into {incidere) the hands of ■wicked [improbus) men. Sulla said that there were {inesse) many Mariuses in Caesar. The ploughman bends {incumhere) over [his] plough. Great [is the] danger [that] threatens {immmere) us. Night interrupted {intervenire) the engage- ment. What is the use (^quid juvat) of running to meet (occurrere) suffering (dolor) [half-way] ? He said that [his] modesty (pudor) interfered with {obesse) [his] flow-of-language (oratio). It is hard to preserve fairness {aequitas) when you desire [Perf. Subj.) to excel (praestctre) all. Dolabella suc- ceeded (succedere) you so soon (tarn cito) that many people abused [vituperare) him soundly (valde). The general exhorted the soldiers to move up {succedere) into the fight. If you hasten (234, R. 1), you will surprise (supervenlre) the enemy. Or. 349 ; A. 51, 8 ; A. & S. 236 ; B. 831 ; H. 887. 122. My father has many sons and [only] one daughter. I have this book always in hand [p?.]. Men have a certain likeness to {cum) God. An obliging {officiosus) man has many friends. You will have the first place in the school {ludus). Socrates had great wisdom. Themistocles had extraordinary {incredi- hilis) readiness of invention {sollertia ingenii). My name is Lucius. Her name is Tulliola. G. 350 ; A. 51, 5 ; A. & S. 337 ; B. 848 ; H. 390. 123. Avarice is of great harm to men. Thy state-of-health {valetudo) is a source of great anxiety {solUcitudo) to me. Tour recommendation {oommenddtio) will be of great use to me. This thing is a great pleasure to me. Thy interests {res) ■ are very near {ourae) to me. I have this duty at heart {cordi). We beg you to come to our help. The Plataeans {Plataetnses) sent the Athenians a thousand men as reinforcement [s] {auxi- lium). Thy rescue is not [a matter] of greater concern to yoa than [it is] to me. In many things the faithfulness and fore- sight of slaves have been of great use. COifSTEUCTION OF ADJECTIVES. — GENITIVE WITH SUBSTANTIVES. 73 XL VI. Constructiou of Sundry Adjectives. G. 356, 373 ; A. 61, 6, 54, 5; A. & S. 323, R. 3. 313, R 5 (3), 344 ; B. 863, 8S7, 919 ; H. 391, 399, 419. 124. idoneus, suitable. refertus, aequSlis, eontemporwry. vacuus, contrarius, opposite. frBtus, trusting. proprius, own, peculiar. praeditus, endowed. commtlnis, common. contentus, content. dignus, indignus, worthy, unworthy, aliBnus, foreign, averse. 125. Horses are useful for war. The general picked out {delir gere) a suitable place for the camp. As {ut) a shore without a harbor cannot be safe {tutus) for ships, so {sic) a heart {animus) without fidelity cannot be stable {staMlis) for friends. 126. Wolves are like dogs. Monkeys {simia) are like men. Death is very like sleep. Charles the Twelfth wished {velle) to be like Alexander. I am of the same age {aequdlis) as thy brother. Vice is the opposite of virtue. Bravery is especially {maxime) peculiar to men. In a proverb of the Greeks it is said {est) that all things are common to friends. 127. Only {tantum) few are deserving of praise. The city was surrendered to Caesar empty of [its] garrison {praesidium), [but] filled with stores {copiae). Thou art free {vacuus) from faults. We are free {liber) from all mental excitement {animi perturbdtio). The deeds {res gestae) of the general deserve a triumph {triumphus). To wail {lamentari) is unworthy of a man. Thou hast {esse), Marcus TuUi us, children and relations worthy of thee. Relying {fretus) on thy help, we have under- taken {susoipere) this business. A bad man is never free {vacuus) from fear. Fraud is foreign to a good man. XL VII. Genitive with Substantives. G. 357 ; A. 50; A. & S. 3li ; B. 751 ; H. 393. (In English, other prepositions besides of are often used to express the Genitive relation.) 128. Many sought participation (societds) in the emigration 4 74 GENITIVE. {demigratio). Sleep is a refuge {perfugium) from all toils and cares {sollicitudo). You cannot escape punishment for this fault {culpa). We will have consideration (raiio) /or thee and thine. Know that thy grandmother is almost dead of (Abl.) longing {desiderium) for tYiee. G. 366 foil. ; A. .^0, 3 ; A. & S. 313 ; B. 748 ; H. 396, III. 129. The number of the enemy and the great quantity (vis) of missiles {telum) did not frighten off (absterrere) Alexander [not the number. .. not the great quantity]. The conquered paid (pendere) a great amount (pondus) of gold and silver. In the provinces of the Roman Empire there was a great number of Roman citizens. 130. Five hundred soldiers were in the city. But two hundred of the soldiers were wounded. Only (tantum) a few of the scholars are lazy. Many Romans had one thousand slaves ; some had three thousand slaves ; the richest as many as [= even] thirty thousand slaves. Many of those trees were set out {sero, sevl, satum) by my hand. Tarquinius Superbus was the seventh and (atgue) last of the kings of Rome (Adj.). Forty of us are bound (astringere) by an oath (jUs jurandum). Which of us will bell the oat (annectere tintinnabulum, with Dat.) ? To which of these boys did you give the letter ? Two boys spoke at the same time (simut). Which of them answered correctly (recte) ? Which of you will help the unfortunate man ? No mortal is happy at all hours. Which of (inter) all the orators was more eloquent than Demosthenes ? Does not another example occur to each one (unus quisque) of you ? Tarquin had two sons, one of whom was like [his] father; the other was of a milder disposition (ingenium). The soul (ani- mus) is divided (distribuere) into two parts, one of which partakes of (participem esse) reason, the other does not (exper- tem esse). 131. Alexander sent his older (senior) soldiers back to [their J country. 'Of all the Greeks the bravest were the Lacedae- monians. Athens had many orators, of whom the most GENITIVE "WITH ADJECTIVES. 75 emineiit (praestans) was Demosthenes. We believe that our better part is immortal. 132. Of those who have held absolute-authority (dominatus) the most prominent (excellens) have been among the Persians, Gyrus and Darius, the son of Hystaspes, each [uterque) of whom obtained the throne [regnum) by merit (virtus). The first of them fell in the land of {apud) the Massagetae in an engage- ment ; Darius died (supremum diem oblre) of (Abl.) old age. There are three besides of the same family (genus), Xerxes and two Artaxerxes. Of the people (gSns) of the Macedonians two distinguished themselves (excellere) by [their] achievements in war (r&f gestae), Philip, the son of Amyntas, and Alexander the Great ; of these one was carried oil" {cdnsumere) by sickness at Babylon ; the other, Philip, was murdered by one Pausanias wear the theatre at Aegae. G. 372 ; A. 50, 1, i; A. & S. 247, R. 3 ; H. 414, 2, 3. 133. The avaricious do everything for the sake of money. The universe was made for the sake of gods and men. Sailors are wont to hasten (festmare) for the sake of gain {quaestus,iXs). XLVIII. Genitive with Adjectives and Verbs. A. OeniUm with Adjeefives: 134. VOCABTJLABY : G. 373; A. 50, a, 5; A. & S. 313; B. 765; H. 399. plenus. fuU. memor. mindful cupidns, eager. immemor. unmijidful. avidus. greedy. particeps, ipis. sharing in. studiosus, zealous of, devoted to. expers, tis. without share in. Inscius, ignorant. compos, Otis, in possession of. perltus. skilled. inops, opis. needy. imperttus. unskilled. tenSx, tenacious. am^ns. loving. appetgas, desirous. 133. The houses of the Greeks and Romans were full of the most beautiful statues (signum) and paintings. The letter which you wrote [-?^/".] on your birthday (dies natalis) was full of good promise (spes). The proconsul was eager for gold. 76 GENITlVJfi WITH ADJECTIVES. Cicero was always very greedy of fame (laus). Boys are devoted to ball (pila). Cato was very fond (perstudidsua) of Greek literature in [his] old age. I am conscious of my guilt (cilpa). Histiaeus was privy to the conspiracy. I have made all my friends partakers of my pleasure. Thou hast been a partaker of all my toils and dangers. The beasts have no share in reason (ratio) and speech. A drunken (SMus) man is not in possession of his mind. Miltiades was highly skilled in war. I will be mindful of thy commission (mandatum). A life without friends is full of treachery {tnsidiae) and fear. You are greedier of fame than is enough. Cicero was very much devoted to [amdns) Pompey. All who are in posses- sion of virtue are happy. I envy [those-who-are] tenacious of purpose (propositum). I know that you are not poor in words. All hate the-man-that-is-unmindful of benefits B. Genitive with Verbs: G. 375 foil. ; A. 50, 4; A. & S. 214 foil. ; B. 780; H. 291 foil. 130. The father reminded his son of [his] duty. Remember thy promise. Croesus remembered Solon when he was placed {imponere, Fpf. Subj,) by Cyrus on the pile {rogus). Recol- lect {reminiscl) the ancient (pristinus) virtue of [thy] fore- fathers (majdres). I have not forgotten thy advice. Men usually forget benefits more readily than insults. Do not for- get my sufferings. 137. I am ashamed of my folly. I pity you. I am disgusted (piffet) with flatterers (assentdtor). I am sorry for my angry temper (Iracundia). Who is not weary of the long journey ? There are [people] who are neither ashamed of their faults [vitium),nor sorry [for them]. 138. Roscius of Araeria [Amermus) [was] accused of parricide [parricldium) [but he] was acquitted of this charge [cnmen) by the exertion [s] [opera) of Cicero. Socrates was accused of impiety and condemned to death. Many of the judges wished to acquit him of the capital charge {caput) and mulct (multare) him in a [sum of] money. ABLATIVE (sEPARATIVB). 77 XLIX. Ablative (Separative). Q. 388 ; A. 54, 1 ; A. & S. 251 ; B. 916 ; H. 425. 139. Vjcabulaby: prlvSre, rob. abundare, abound, spoliare, despoil. redundSre, overflow. solvere, loosen, free. flOrere, flourish. nudare, strip. vacare, be empty, free, linplere, fM. carBre, do, be, loithoutk orbare, heveame. egBre, need. 140. A heart-ache (aegrritudo) has rohhed me of sleep. I beg you to free me from this annoyance (molestia). The soldiei despoiled the prisoner of [his] clothes (vestUus) in order that he might not himself he starved (cdnficere) with the cold Tomyris filled a skin (uter, tris) with human blood, into whict she threw the head of Cyrus. The cellar (cello) of a good and energetic master is always chokeful of wine and oil (olmm), and his house (villa) abounds in milk, cheese [and § 483] honey. The bad are unhappy even if (etsi) thej abound (Subj.) in pleasures. It is a great consolation (sdlatium) to be free from fault. Nothing can be honorable (honestus) that lacks (vaodre) justice. I can no longer (diu) do without thy counsel and thy help. Thou dost not need exhortation. Thou hast freed the city from danger and the citizens {civitds) from fear. Old age is free from those services (miinus) which cannot be assumed (sicstinere) without strength. I was accused of negligence, but I was free from blame. Very unfortunate are [those] who lack (oar ere) the sense [pl.^ of sight (ocuM) and of hearing {aures). Your friend does not need any [re] commendation to (apud) m.e. Some are poor {inops) in words ; some abound in words. If souls do not continue-to- live {remanere), we are robbed of the hope of a more blessed life. Priam is bereft of his whole progeny [progenies). Wis- dom heals souls, frees from desires, banishes (pellere) fears. The wise man does not need consolation ; for he will always be free from heaviness-of-heart {aegritudo). 78 ABLATIVE WITH SUNDRY VERBS. Ij. Ablative with sundry Verbs. Dtor, frnor, potior, rescor ; Q. 405 ; A. 64, 6, d; A.& S. 245 ; B. 880 ; H. 419. [H. 419. Laetor, glorior, confido ; G. 407; A. 54, 3; A. & S. 247, 1 (2) ; B. 873; Dig-iior; Q. 398, R. 2 ; A. 54, 3, a; A. & S. 344, R. 1 ; H. 419. mtor ; G. 403, R. 3 ; A. 54, 6 ; A. & S. 245, II, ; -B. 880 ; H. 419. 141. The old painters used but few (paiccl) colors. Thy brother has persuaded me to follow (utl) thy advice. Pausanias wore (utl) Median costume (vestis). Navigation was very difficult, for we had (utl) head (adverstis) winds. Not for this alone [= this one thing] hath man been born to (ut) enjoy pleasures. 27iat is each man's {quisque) property (proprium) that he (quisque) enjoys and uses. The Helots (JSelotae) per- formed the offices (munus) of slaves. The citizens filled the offices of state for nothing (gratis). Men in the earliest times [= the most ancient men] lived on acorns. The wayfarer threw himself flat (se prSsternere) on the ground (huml), re- membering (quum) that bears did not feed on corpses. In the cities of Ionia tyrants had made themselves masters of the supreme-authority (imperium). Many rejoiced at the death of Caesar. We rejoice in the recollection (recordatio) of past (praeteritus) pleasures. Who can (Fut.) confide in strength (firmitas) of body ? Who can boast of stability of fortune ? The insolent fellow did not deign to speak to me or to look at me (use: sermo, visus). The rule (dominatio) of the Greek tyrants rested on (mtl) the royal-power (regnum) of Darius. The shepherd feeds (pascere) the sheep leaning (278, B.) on [his] staff. I accept the excuse (excusatio) which you have profiered (utX). The laws which the Athenians obeyed (utl), were given by Solon. I have been on very intimate terms (familiaris- eime uti) with thy brother. We shall avail ourselves (utl) of thy help (opera) and thy advice. The Stoics said that all were rich who could (Impf. iSubj.) enjoy sky and earth. Camels (camelus) perform the services (ministeHum) of beasts-of- draught (jumentum). Alexander made himself master of the empire of the whole of Asia. The Pythagoreans (Pytha- PEEPOSITIONS WITH THE ABLATIVE, 79 goreus) were forbidden {interdleere, 208) to (we) eat beans (198, R. 8). TJiere is nothing at which [ = at nothing] I am wont to rejoice so much {tarn) as {qiiani) at the consciousness {eSn- scientia) of the discharge-of-my-duties [officio). We stay our- selves on thy advice and thy influence (auctoritas). The Athenians boasted of their origin. We do not deem thee wor- thy of such honor. IjI, Prepositions with the Ablative. G. 418 ; A. 56, a; A. & S. 195, 5 ; B. 982 ; H. 434. 142. The coldest {frigidus) winds are those which blow {splrare) from the north (septentrio). I come from [my] mother. The fear {inetus) of divine punishment {supplicium) has recalled many from crime. Philoctetes received the arrows from Hercules. You have devoted yourselves (studere) from boyhood (pueritia) to the best branches of learning {disci- pllnd) and to the best accomplishments {ars). From [my] earliest youth {ini&ns aetds) I have been on very intimate terms with G^jus Curtius. Rome was founded by Romulus. Greece was saved by Themistocles. The souls of dying [men] fly (evoldre) from the bonds {vinculum) of the body, as if {tarn- quam) from a prison {career). The water runs down {deldbl) from either side {pars) of the roof In [= out of] all the ages {saeculum) there are scarcely {vix) three or four pairs {par, Neut.) of friends mentioned-by-name {nomindre). From this day on {ex) I will be good. The conquered enemies sent a commissioner {legdtiis) to treat {agere) for [concerning] peace. The sailor has leaped down from the ship, and is stand- ing up to [his] neck in water. What do you think of this piece-of writing {scriptum) ? The exiles {exsul) wandered about {vagdri) with [their] wives and children. He came from the harbor with a lantern {Idterna). We will speak {colloqui) with your father about this matter. Cyrus carried on war with the Scythians. The Greeks had {esse) a struggle {certamen) with the Persians for [their] altars and hearth [stone] s {focns) and for the temples of the gods. Pylades wished to die for Orestes. 80 PREPOSITIONS WITH ACCtTSATIVE AKD ABLATIVB. The herdsman drives (agere) the herd (armenfa, pi) before {prae) him. My (Dat.) tears start forth (praesitlre) for {prae) gladness (laetitia). He could not speak for sorrow (maeror). The Scythians make use of wagons [plaustrum) instead of houses. I cannot write the rest (neut. pi.) for tears. Soon you will swim without a cork (cortex.) UL Prepositions with Accusative and Ablative. G. 419 ; A. 56, 1, c, d; A. & S. 195-6 ; B. 987 ; H. 435. 143. I have not changed my plan, and will not change [it] if you are of (in) the same opinion. Tears dry (drescere) Boon, especially (praesertim) in-the-case-of (in) others' (Adj.) ■ Bufferings (malum). A certain kind of hares, which we call (I'ass.) coneys (cutiioulu^), burrow [= make passages, cunicu- lus] under the earth in order to lie hid (latere). Often there is wisdom under a dirty (sordidus) cloak (palliolum). Miltiades proceeded (prqficisci) with a picked (deligere) force (manus) to Lemnos (LSmnus) in order to reduce (redigere) that island under the rule of the Athenians. Over the funeral-mound (tumulus) they set up (statuere) a little-column (columella). To him who lias hanging over his neck [= over the neck to whom] a drawn (dSstricius) sword, the songs of birds and [the music] of the cithern (cithara) will not bring back sleep. liUI. Miscellaneous Prepositions. 144. We are walking between very tall poplars (populus) on a green (viridis) and shady (opdcus) bank. We have taken a seat (cdnsidere) on the little meadow (pratulum) by the statue of Plato. Man (pi.) can make use of the animals for his service (utilitds) without injustice. A fight had been started (oriri) between the two dogs over a bone which they had found. The skin (cutis) is drawn (inducere) over the bone and the flesh. The innocent man can live even within the door (ostiicm) and the threshold (limen) of the prison without pain and toi-ture (cruciatus). I am accused by thee, without ground, of INFINITIVE AND GEEtTND. 81 sending (missio) letters. Hast thou never observed (animad- vertere) in the clouds the form of a lion or a Hippocentaur? He had one wreath on [his] head, another on [his] neck. The race of man was in the beginning scattered in mountains and woods, afterwards (posted) they surrounded (sepire) themselves with cities and walls {moenia). Nothing can be done against force [ols) without force. Before the door of the royal palace there was seized (dSprehendere) a man with a dagger. The hunter has pierced {percutere) the huge boar with a spear (venabulum). Some (alius) of the members seem to have been given by nature on account of their use, as (ttt) the hands, the legs, the feet ; but {autem, § 486) others for (propter) no use [but] as it were, (quasi) for (ad) a certain ornament (ornatus), as [for instance] the tail (cayda) to the peacock, the changeable (versicolor) feathers (pluma) to the doves, to men the beard. Frightened by the greatness of the storm, all forsook the ship ; they embarked (cdnscendere) on a skifi' (scapha) except one sick man, who on account (propter) of [his] sickness could not come out (exire) and flee. By an accident (casus) the vessel was driven (deferre) uninjured (incolumis) into a harbor. LIV. Infinitive and Gerund. G. 420-6 ; 1. 57, 8, 73 ; A. & S. 375 ; B. 1147 3. 1319 ff. ; H. 548 ff, 559 ff. 145. To be free (vacdre) from blame (culpa) is a great comfort. It is a virtue to flee from vice. We often wished to see this day. Leonidas (Leonidds) determined (cdnstituere) to resist the Persians at Thermopylae. The king made the resolution (cdnsilium oapere) to flee. Many do harm without the wish to do harm. Avaricious men are tortured (crucidre) not only by the desire of making (pardre) but also by the fear of losing (dmittere). Wisdom is the art of living well and happily. To read there is always an opportunity (occdsio), to hear not always. It is very (per) useful to be skilful in swim- ming (natdre), Man is by nature inclined (propSnsus) to learn. As (ut) the horse [is made] for running, the ox for ploughing, the 82 GERUNDIVE. — COPULATIVE VERBS. dog for tracking {indagare), so man is made [ndtus) for two things : perceiving {iiitelligere) and acting [agere). The mind of man is nourished by learning and thinking. This is not the place for jesting (jocarl). We made au end of walking. IiV. Gerundive. G. 343 ; A. 73, 2 ; A. & S. 275 ; B. 1304 ; H. 66a. 146. Some device {artificium) or other must be got up (excogi- tare). One must die bravely for [one's] country. We must pray (optdre) that there be a healthy mind in a healthy body. These vocabularies (vocdbulum) are to be learned. Not many [books] but good books are to be read. Thou art to read a good book. Often (saepius) lesser pains are to be undergone (suscipere) in order that we may escape. a greater. You are to undergo this pain in order to escape a greater one. We must all die. Hidden {occultv^s) enmities are more to be feared than open {apertus). Each one {quisque) has his own burden to bear [ferre). In playing, a certain limit {modus) is to be observed (retinere). We ought not to do anything without reflection (ratio). You must not listen to a flatterer (assentdtor). If you wish to do away with (tollere) avarice, you must do away with its mother, luxury. In all things diligence must be used [adhibere), I perceive (sent'tre) that I have to fight with a brave and stead- fast man. Regard must be had [ratidnem habere) for ( Gen.) [one's] health. LVI. Copulative Verbs. G. t97; A. 46, 2; A. & S. 210, R. 3 ; B. 667; H. 363, 3. 147. The thing is useful. The thing seems useful. You are timid. You seem timid. You have seemed to be deserving of praise. Everything (plural) sudden (repentmus) seems more important (gravis). All their plans seem to me full of foresight. The stars appear (appdrere) smaller than they are. The army remained uninjured. The Scythians always remained uncon- quered. Nobody became good by chance (cdsus). By habit labors become easier. The slave when (quum, Tnd.) he is man- TWO ACCUSATIVES. 83 nmitted {manu mittere) becomes a freedman {llhertihus). My brother has bought a farm [praediurn) and become a couatry- man. Some dreams {somnium) turn out true. Brutus became {exsistere) a champion (vindex) of freedom. Tyrants are made more insolent by the long duration {diuturnitas) of their power (polestds). Darius was made king of the Persians by the neighing (hinnitus) of a horse. After Romulus, Numa Pompilius was chosen king. Servius Tullius was declared king with great unanimity (odnstnsus), 148. The primitive [priscus) Romans were considered {habere) robbers and semi-barbarians {semibarbwn). The rose is con- sidered the most beautiful flower. The Dalmatians {Dalmata) have always been considered warlike (belUadsus). He is to b^ deemed (existimdre) free, who is a slave to {servire) no disgrace- ful vice (turpitudo). Socrates is deservedly (jure) called (dloere) the father (parSns) of philosophy. No one can be called happy before, death. Cicero was called (appella/re) father of [his] country. Romulus was called (vocdre) after death Quiilnus. Jason collected an army of heroes {vir fortissimus) who have been named [nomindre) Argonauts {Argonauta). Among the renowned {ille) seven, who were considered wise and called wise, were Thales of Miletus (MUesius) and Solon of Athens (AtheniSnsis). Among (apud) the Spartans those who filled {gerere) the most dignified (amplus) office of state (magistrdtics) were called, as they were (ui erant sic etiam), old men. IiVII. Two Accusatives. G. 334; A. 46; A. & S. 230; B. 715 ; H. 373. 149. Old age makes you morose. This circumstance (res) makes the master daily {quofidie) milder. The Euphrates makes (efficere) Mesopotamia fruitful. Familiarity with (cdnsueticdo) labor makes the endurance (perpessio) of labor easier. Desire makes (reddere) people blind. After Romulus the Romans chose Numa Pompilius king. The boys had selected (deligere) Cyrus as [their] king. Many thought 84 PEEDICATIVE ATTEIBUTION AND APPOSinOlf. Croesus the most fortunate. I considered thee safe (salvus). I cannot call (dlcere) myself restored (recredtus). The Romans called Cicero father of [his] country. The oracle of Apollo declared Socrates the wisest of men (omnes). Solon called no one happy before death. Croesus thought (arbitrdrt) himself the happiest man on account of his riches. A mind (animus) free (vacuiis) from excitements (perturbdiio) will make you happy. Attains, king of Pergamum, made by will {testdnientum) the Roman people [his] heir. The enemy (pi.) made the province insecure {tnfestus) by incursions (excursio) and raids (latrdcinium). The best mode (ratio) of life should [= is to] be chosen (eligere) : habit (cSnsuetudo) will make it agreeable. The Persians thought the sun the only god. He who is always in want (egere) we may consider (existimdre) avaricious. We call Socrates justly the father of philosophy. The timid [man] calls (vocdre) himself prudent, the mean [man] (sordidus) [calls himself] economical (parens). When the supreme power of the State (summa omnium rerum) is in the hands (penes) of one [man], we call that one a king, and the condition (status) of such a (is, ea, id ) state, a kingdom. He who has usurped power (potestds) by violence is called tyrant. IiVHL Predicative Attribution and Apposition. Q. 334; A. 46, 3; 47,6; A. & S. 210; B. 663: H. 441. 150. No one is born rich. The sailors escaped (effuger^ the violence (ms) of the storm and arrived in harbor unscathed (incolumis, or salvus). From those bloody (cruentus, or atrdx) engagements scarcely (Titx) the generals escaped alive {vlvus). In India, when the husband dies (perf.) the wife (plural) is put on the funeral pile alive. If you love me (dUigere), my sister, do (efficere ut) get [= be] well, and come to us as soon as possible (quampnmum) well and strong. Leaving (quum, § 586) Ephc- Bus, he fell (incidere) into a sickness, from (ex) which he did not recover (convalSscere) : he came to Corcyra sick ; [and] there he died. Antaeus took fresh strength (vires resumere) from hia mother earth and rose again (resurgere) stronger. You will be PEBDICATIVB ATTEIBUTION AJiD APPOSITION. 85 dear and welcome to all when you come [= you will come to all dear and welcome] (exspectdtus). See to it (curare), dear mother, that you come as soon as possible ; you will be welcome to all. Cato [was] eighty-five years old [when he] departed (excedere) [this] life. [My] daughter [was] twenty years old [when she] departed [this] life {Abl.). 151. In our boyhood [= as boys] we read the lives of Cor- nelius Nepos. Cato learned Greek ( Qraecae llterae) in his old age. I came to school first of all. Aeneas was the only one that escaped the dangers of war {Abl.). The augury {augurium) is said {ferre) to have come to Remus first [= of the two]. Hannibal was the first-man [prin- ceps) to go into a fight, the last to leave {excedere) it, when it was joined {cdnserere). Few receive {excipere) death in cheer- ful-mood (hilaris). I received you into my house {tectum) when you were a little boy {parvulus). 152. You alone have we believed and are going to believe. I left Tiro sick at Patrae. To [your] enemies you show {praebere) yourself placable, to your friends inexorable. The choleric {Iracundus) man is not always angry ; but tease {lacesso) him, forthwith {jam) you will see him in a rage. I have Hirtius and Dolabella as pupils {discipulus) in speak- ing {dicere). You will certainly {certe) have [in] me a partner and companion in all your afiairs. The inconstant man has the good for enemies, [and] not even the bad for friends. I give you my friend as surety {vas, vadis). To Romulus and Remus a she-wolf (^i^pa) offered (praebere) herself as nurse. The pilot (guberndtor) sits quiet[ly] on the stern (puppis) holding the tiller (cldvus). Themistocles, . a distinguished citizen, exiled by the injustice (injuria) of [his] ungrateful people, betook himself to the enemy (pi.). Medea, inflamed (inctnsus) by love helped Jason, and forgetting (278) her father followed her lover {— ille). [As we wei-e] disembarking (e ndvl dSscendere) we received your letter. I caught the bird alive. 86 ACCUSATIVE AND INFINITIVE. The general left the ship made fast [deligare)- to {ad) the shore. [As I was] dining your letter was given to me. I will defend you in your absence [— the absent one]. The Persians deserted [their] camp filled (repUre) with treasures. IjIX. Accusative and Infinitive. G. 527 foil. ; A. 70, 3 ; A. & S. 273; B. 1153 : H. 551. 153. We learn (accipere) that Ulysses and Nestor were consid- ered wise. There is a tradition that Darius was made king by the neighing (hinmtics) of a horse. We know that Socrates was declared the wisest man by the oraele of Apollo. I remember that he returned sick ('211, "R.). I know that you will be welcome to all [^ you will come welcome, exspectatusl. Cicero says (ndrrdre) that Cato [was] eighty-five years old [when he] died, and that [he was] an old man [when he] learned Greek. I knew that [when you were] boys you read the lives of Cornelius Nepos. I have learned (comperlre) that you were the first to come to school. We have read that Agamemnon and Menelaus [when] exiled by Aegisthus fled to Sparta. Hercules wondered (ml- ran) that he could not overcome Antaeus, the son of the Earth; but he perceived that he took fresh strength from [his] mother Earth, and rose again stronger. After [his] departure (exeessus) Romulus said to Proculus .Julius that he was a god, and was called Quirinus. We think that in the beginning men lived scattered in mountains and woods, and not until [demum = at length) forced by necessity, built cities. Homer informs [us] (tradere) that the Greeks, when they came [had come] to Aulis, brought sacrifice to Jupiter; then {tunc) they saw a dragon creeping up upon {in) a plane tree {platanus) ; that in the top {cacumen) of the tree there was a nest ; that the dragon seized the eight young ones and the dam {mater) [for] the ninth ; that the Greeks stood there affrighted {timidus), looking {spectare) at the prodigy {portentiim) ; but the augur Calchas prophesied {augurari) from the number of the sparrows thfi years of the Trojan war. EEI/ATITB CLAUSES. 87 IiX. Relative Clauses. G. 509, 630 ; A. 67, 1, J; A. & S. 366, 3; B. 1396 E. ; H. 529. 154. Ino, whom Athamas has married, is persuading him to sacrifice [his] children to Jupiter. He says that Ino, whom Athamas has married, is persuading him to sacrifice his chil- dren. They said that the ram which the children mounted {ascendere i7i) had a golden fleece. They thought that the Argonauts, who were {JPlpf.) the first to enter the Euxine Sea, would never return by the same way by which they came. He said that the matter in question {de qua agitur) was of no im- portance {momentum). The father promised [his] son that he would give him all {quotquot) the apples he should gather. They know that they are losing the only blessing {quod unicum bonum) they have. He says that he is not desirous of giving up to another the rule which he has held so long. They say that Simonides sang a poem which he had written on {in) Scopas ; that Scopas said that he would only give him half of what he had bargained {paciscl) ; that he must ask {petere, § 655) Castor and Pollux, whom he had praised as much {aeque) for the rest ; shortly after {paullo post) it was an- nounced to Simonides that two youths were standing at {ad) the gate, who were calling him out with great earnestness {magna opere) ; that he got up, went out {prodlre), saw no one, [and that] meanwhile {interim,) the room {conclav&) where Scopas was banqueting {epulari) fell in a heap {conoidere), and Scopas and those who were with him perished. 88 A.CCUSATIVK. Thied Oouese. PART I. JSSX. Accusative. G. 327-341 ; A. 52 ; A. & S. 229-239 ; B. 711-743 ; H. 371-381. 155. ] . Honey smells of (redolere) the flowers from which it has been gathered. No (nemo) brave man shudders at the sight of arms. Let any one (§ 623) laugh at me who will, I despair of freedom. Happy is he who has never thirsted for pleasures. The younger of the brothers leaped across {trdnsi- lire) the ditch and carried his brother across (trdnsportdre) the wall. Innumerable times (sexcenties) have I applied to him, but to my petitions [;= to me begging] he gave no answer. Every day the stupid creatiire (homo) makes the same blun- ders (errdre). I give you this warning [= I warn you of this] not to trust complexion (color). The physicians concealed the death of the king from all who were outside of the royal- palace (regia). Why do you conceal your opinion from us? Who explained (docere) the case of Sllius to you ? Zama is five days' journey (iter) from (distare) Carthage. The Car- thaginians built out (porrigere) fi-om the land into the river a raft (ratis) [that was] two hundred feet long [and] fifty broad. Oh ! the poor (miser) fellows (homo). What good did they do (proficere) ? All their toil did not help them (juvdre) a, whit (nihil). 2. Yerres demanded (poscere) of the parents a price (pretium) for (pro) the burial (195, R. 5) of [their] children. A friend will ask of another [= a friend] nothing except (nisi) what-is-hon- DATIVE. 89 orable. Antony begged (petere) the soldiers to follow him (§ 521) across the Alps. Euripides began (adorlri) [when he was] eighteen years old to -write tragedies {tragoedia). I lack {deficere\ strength [= strength fails me]. I lack time. Assur- edly you are concealing from me a great misfortune^ The deserters [trdnsfuga) acquainted [docere) Caesar with all the plans of the enemy {pi.). Misfortune teaches even the con- quered the art of war {militaris). Some endure {sustinere) fasting (inedia) two or three days {Jnduum, triduum). The Saguntines [when] besieged by Hannibal made (diXcere) a rampart (agger) three hundred feet long [and] twenty feet high. The conflagration (incendium) lasted [tenere) two nights through. Thirty days have I been on shipboard (in navl). Lost that I am [=0 me lost] ; ruined (afflictus) that I am, who will help me now ? Eight and thirty years was Dio- nysius tyrant of Syracuse (ae drum), having (§ 586) usurped (occfupdre) the absolute-authority (dominatus) [when] twenty- five years old. IiXn. Dative. a 343-356 ; A. 51 ; A. & S. 222-238 ; B. 814-817 ; H. 382-898. 156. 1. Mucius Scaevola had his hand consumed by fire. The usurper {tyrannus) had his skull broken to pieces (comminu&r^ by a millstone (lapis moldris). The pine[tree] furnishes (praebere) wood [that is] good (utilis) for ships (ndvigium). The bad (improhus) envy the good (prohus) [their] fame (de vf'iihAhl.). Demosthenes could not pronounce (dlcere) the first letter of the very art (ea ipsa ars) to which he devoted himself. I will make supplication to [youi*] angry father for you. Who was present (inieresse) at your conversation (sermo) ? Agesi- laus presented rewards to those who had distinguished them- selves above (praestdre) others (ceteri) by energy (industria). Caesar surrounded the camp with a rampart and a fosse (fossa), Tou write that Caesar consults you[r opinion], but I had rather (mdllem) he consulted (Ace. and Inf.) your interest. Excessive (nimius) confidence is usually [= is wont to be] a disaster (calamitds). To many distinguished (Sgregivs) men 90 GBNITIVH. the fortune of war bas proved (esse) a reproach (opprobrium), the envy of the people a disaster. This action (jfactwi\) was counted to him as cowardice. You, your people (tut), [and] all that is yours, will always he very near my heart (maxime, euro). He is rich [— rich is he] whose possessions are so great [= who has 80 great possessions] that he wishes for nothing more (ampKus). Sensual-pleasure (voluptds) can have no con- nection (conjutictio) with morality (honestas). Publius Cor- nelius Scipio, who overcame Hannibal and destroyed Carthage, was surnamed [had the surname, coffnomeri] Africanus. In Syracuse there is a fountain of sweet water, which is called Arethusa. Sicily was at first (§ 324, R. 1) called Trinacria, 2. Epicurus reviled {maledicere) Phaedo (onis) in the most shameful manner. Once the same physician treated (meden) both wounds and diseases. The daughters of Servius had married Lucius and Aruns Tarquinius (286, R. 2). Alexan- der did not spare even (ne — quidem, § 444) his own relations (coffndtus) who seemed [videri) qualified (aptus) for the throne. Youth is not only not envied, but even favored. The Lacedae- monians were reproached {o^icere) with (guod) having seized {occupare, Plpf. Suhj., § 529) the citadel of Thebes at the time of a truce {indutiae). On these points (res) you are far ahead (praestare) of all others [ceteri). In a state, those who have no {nihil) means (opes) always envy the better-classes (bonl). Laelius was surnamed the Wise. To Tarquin was given (indere) the surname " Overbearing " {svperbus). liXin. Genitive. G. 357 ; A. 47, 8 ; A. & S. 205. K. 17 ; B. 663 ; H. 441, 5. 157. 1. At the peep o/day [prima Mx) Titus Labienus occu- pied (tenere) the top of the mountain. The ancients believed that the earth was situated (positum esse) in the midst of the universe. Darius had come to Arbela (orum) about the middle of the night. Amphinomus and Anapus carried [their] father and mother on [their] shoulders through the midst of the flames {ignes) of Aetna. Against the Tarentines, who live GENITIVE. 91 (esse) in the lowest part {ultimus) of Italy, wav was declared (indicere). From the foot (infimus) of the altar there issued (emergere) suddenly a snake. 2. Superstition seizes on {ooeupdre) weak {imiecillitds) men. With this fellow the matter [= it] is to be settled by war- {bello decertdre) ; slow (tarditds) envoys {legdtus) are to be discarded {repudidre). Mathematicians (mathematiet) are en- gaged on {versdrl in) obscure matters. The short day is spent (consumere) in feasts. G. 364-5 ; A. 50, 1 ; A. & S. 311-213 ; B. 757, 748 ; H. 396, 4. 111. 158. You are undertaking a great work, and one that will last many days [= of many days]. Your neighbor (fern.) has a dress [vestis) of greater value {pretium) than yours. The sea produces {prdcredre) animals of extraordinary [inusitdtus) size. Among the Greeks the oldest class {genus) of scholars {docti) was that (293, R. 3) of the poets. Cato was [a man] of almost (prppe) iron body and mind. When a city is taken (§ 408), every- thing belongs to the conqueror. The general ought to conquer by [his] head (odfisilium) no le.ss than by [his] sword. It is the duty of a judge in trials (causa) always to follow the truth (ve- rum). Barbarians live for the present {in diem) ; our thoughts (consilium) ought (Imper.) to be fixed on (spectdre) eternity. Thoughtlessness {temeritds) is peculiar to the bloom of youth {fiorens aetds) ; foresight to more-advanced (senesoSns) age. It {id) is especially {maxime) the peculiarity of a sly {nstutus) man to make his own advantage the standard of everything [= to refer everything to {ad) his own advantage {utilitds)^. Nothing shows so narrow and little a spirit as to love riches. To desert a post {praesidium) from {propter) fear is cowardice; not to return a deposit {depositum) is injustice. It seemod to be folly {insipiSns) to attend to {curare) other people's business {aliena res) at {cum) one's own risk {periculum). It is our duty to make a moderate use {modice utl) of [our] victory. This cape {promontorium) is called [the cape] of Good llupe. 93 GENITIVE. [He] who denies that there is a God, him I deem scarcely of sound mind. The fleet of the enemy consisted (esse) of eighty- nine ships. G. 366-371 ; A. 50, 2 ; A. & S. 213 ; B. 748 ; H. 396, IIL 159. Caesar had left a little corn at Ilerda. I expect longer letters from you, as you have (esse) so much leisure. I will write more {pliira) when I have (§ 236) more leisure. We have time enough for (ad) reflection {cogitare, § 426). Caesar showed his soldiers how much good there was (§ 469) in firm- ness {cdnstantia) \= firmness had in itself]. Catiline had (§ 349, R. 4) eloquence enough, [but] too little wisdom. The consul took the city by storm (m) ; in it {ihi) were taken three thousand men and some {aliquantum) other [oeterus) booty. From that side (inde) is the least danger. That is of no use [= has nothing of usefulness]. It is so long since I received any letter from you [= so long {tarn diu) have I received no letter from you]. What life is left I will spend (dego) at my ease in Rhodes. What (quid) plan have you determined on (capere) ? Daily something bitter (acerbus) and disastrous {incommodus) was announced. G. 376 ; A. 50, 4, c ; A. & S. 315 ; B. 783, 805 ; H. 406, 3. 160. [He] doubles {gemindre) [his] sin who is not ashamed of [his] misdeeds (delictum). I am tired of this undertaking. No one will repent of industry. Flattery disgusts (piget) a good man. Unhappy people are often disgusted with life. We feel more pity for those who do not ask for (reqmrere) our compas- sion than for those who claim it loudly (effldgitare). Socrates was not ashamed to acknowledge that [there were] many things [that] he did not know. I am tired of asking again- and-again {identidem). I am disgusted with hearing the same thing a thousand times (say, sexcenties). There is really (sane) nothing for us to repent of [= of which ... Comp. § 634]. G. 378 foil. ; A. 54, 8 ; A. & S. 314 ; B. 884 ; H. 416. 161. Tour help (opera) and your authority I value highly. I value your attentions (officium) to (ergo) me more highly than GENITIVE. 93 any [= all] money. My [good] conscience is worth more to me than all the world's [homines) talk. I have always loved {dtligere) this friend, as you know, and I prize [facere) him daily {in dies) more [and more]. The favor of a had (impro- bus or nequam indecl.) fellow I value (pendere) little. Riches are very little prized (putare) by me. How high do you rate (aestimare) this picture {tabula picta) ? How much did you give for {emere) the little-book {libeilus) ? Six pence (3 num- mt). Verres bought a statue {signum) by (§ 360, R. 2) Praxi- teles for 1600 sesterces {sSsfertius). Darius wished to buy a- man-to-assassinate {interfector) Alexander for 1000 talents. You bought the tithes {decumae) of that district {ager) very dear. Caelius rented {conducere) a house on the Palatine hill {Pala- tium) very low [=: not dear ; comp. 448, R. 2]. Dumnorix had farmed {redimere) all the revenues {vecVigal) of the Haedui for a small amount {pretium). A pound of violet {violdceu^) purple {purpura) was sold for a hundred denarii. The vic- tory cost {stare) the lives [= the death] of many brave men. This book cost eighteen pence (9 nummi). G. 357-380 ; A. 50 ; A. & S. 211 foil. ; B. 744 foil. ; H. 393 foil. 162. 1. The word "friendship" is derived {Perf.) from "friend." The opportunity for a victory has been allowed to pass by {c^mittere). All evils are lighter than anguish for sin. I am under the thrall of [:= I am held by] an extraordinary {incredir bUis) longing {deslderium) for my family {met) and especially {atque imprimis) for thee. L. Quinctius Cincinnatus cultivated a piece of land {ager) of four jugera beyond the Tiber. Xenoph-- anes says that there are people (AaSiiaitM?', 199) in the moon, and that it is an earth with many cities and mouptains. Super- stition betrays a weak mind. Strong {fortis) men ought to bear pain steadfastly {toleranter). It is the duty of humanity to care for the welfare {cdnsulere) of the weak. The state (clvitas) of the Senones was [one] of great authority among the Gauls. It is your duty to care for your life and your pre- servation {incolumitas). Julius adapted {accommodare) the year to {ad) the course of the sun, so that it consisted [=:was] L'4- GENITIVE. of 305 days. The Emperor Titus was a man of such (tantm) good nature {facilitas) and generosity {Ubercditas) that he never denied (negare) anybody anything (§ 445). 2. There are two approaches [aditus) to Cilicia, either of which can be barred {intercludere) by a small body of men [praesv- diuni). Sulla lost 124 of his [men]. Saguntum was by far {longe) the most opulent city of Spain, situated {situs) about a mile [= 1000 paces] from the sea. The soldiers attacked (adoriri) the rear (novissimum agmen) of the enemy and followed them up {prosequi) many miles. Alexander marched from India into the territory of the Malli, where 80,000 infantry and 60,000 cavalry were expecting him {opper'tn). Of the Greek orators the foremost {praestdns) are those who lived [= were] at Athens. Of these, however {autem, § 486), by all odds ( facile) the first {prtnceps) was Demosthenes. You have so many {tantum) books yourself; what [books] in-the-name- of-common-sense {tandem) are you looking for {requirere) in the library {bihliotheca) ? How much profit {lucrum) have you made ? You wish to have more money. This thing does (afferre) most good (utilitas). There was less booty than they had expected. We despise those who have (§ 349, R. 4) not a trace {nihil) of worth, no genius, no vigor {vis, or nervus, pi.). All the country [= what of country there is] between Rome and Fidenae is laid waste. All the gold, all the silver, [and] all the valuable articles {ornamenta) that were {Pf.) in Sicily, have been carried off {auferre) by Verres. 163. When Caesar had crossed the Rubicon, everything was full of fear and confusion {error). Many were eager for {avidus) a revolution {miitdtio rerum). It is his habit to bear in mind {memorem esse) benefit and injury. Man, in that (quod) he is endowed with {particeps) reason sees the causes of things. Do {agere) what is suitable to your time of life. The Roman state has produced {ferre) [but] few equal to Metellus. He is like his father. The servant is usually like his master. Tullus Hostilius was unlike his immediate predecessor {proximus rSx). The ape {slmia), how like is the hideous {tv/rpis) beast GENITIVE. 93 to US ! Of (ex) the twins, one is like the father, the other like the mother. Peculiar to man (homo) is the careful search {inqulsltio atque investigdtio) after truth {verum). The island Delos was sacred to Latona, Apollo, and Diana. It was {Pf.) once {quondam) .the peculiar [fortune] of the Roman people to carry on war far from {longe a) home, [and] to defend the for- tunes of [their] allies, not their own roofs. When {quum,, with Ind.) we are free {vacuus) from necessary engagements {nego- tium) and cares, then we desire lo see and hear something. The soldiers scaled {scaMs capere) the walls, [which were] stripped {vacuus) of defenders {defSnsor). I am free from all agitation {perturbatio) of mind. In reliance on your bravery, soldiers, I will go to meet {obviam, ire) the superior-numbers {multitudo) of the enemy. The city was surrendered {trddere) to Caesar, bare {nudus) of [its] garrison and chokeful of pro- visions {copiae). 164. Misfortune {res adversae) reminds [us] of religious-duties {religiones). He reminded me of our old friendship. The bad {improhus) man will some day with anguish {dolor) recall his crimes {facinus). Good citizens think of the benefits of [their] country. So strong {tantus) was the memory of Hortensius, the orator, that he recollected all the words of his opponents {adversdrius). Old men remember everything they care about {curare aliquid). 165. 1. Orestes, accused .of matricide {-cldium) before {ad) the Areopagus, was acquitted by the vote {suffrdgium) of Minerva. Cicero convicted Verres of excessive {niniiu^) ava- rice. The jury {judices) condemned Socrates to death. He declared his own son-in-law guilty of the crime {scelus). The senate neither acquitted the king of blame {cidpa) nor accused [him]. Catiline was indicted {reum fiert) for extortion {res repetundae). Camillus in his absence (§ 324, R. 6) was fined fifteen thousand ases heavy money {gravis aeris). The exiles ■ are punished in money and in property. Tiberius made an interdict {interdicere) that the relations [of] those [who were] 96 INTEBBST AND KBFEET. condemned to death should not (§ 548) wear mourning for {lugere aliquem) [them]. 2. Many are wont to set little value (pendere) on what is their [own]. No possession, no mass (vis) of gold and silver, is to be valued more highly than virtue. To act with considera- tion (considerate) is worth more than to think wisely. No plague (pestis) has cost (stare) the human race as much as angei-. When (quum, Ind.) the weal of the country is at stake (agi) we must think less of everything else. Certain (quidam) philosophers have thought nothing of pain and pleasure. I bought this book for a denarius. Chrysog6nus purchased (mercarl) a Corinthian vessel (vas) for a high price (pretvum). The house (aedes) was sold for a round (grandis) [sum of] money. Men often subject themselves to the order[s] (i«i- perium) of another (alter) for hire (mercede conducere, to hire). Dear did that delay (cUnctatio) cost him. IiXIV. Interest and Refert. G. 381 ; A. 50, 4, d; A.& S. 219 ; B. 808 ; H. 408. ( On the Sequence of Tenses.) G. 510 foil. ; A. 58, 10 ; A. & S. 258 ; B. 1164 ; H. 480. 166. 1. It is the interest of all to act right. It was more to the interest of the Athenians to have substantial (Jirmus) roofs on their dwellings (domicilium) than the finest ivory statue of Minerva. It is of the greatest importance that I should see personally (coram), how you (quern ad moduni) accomplish (subj.) the matter. Thou wilt perceive how much concerned the State is that all the troops should assemble as soon as possible (prlmo quoque tempore). We are both (§ 370, R. 2) interested in being together (una). It makes the greatest difierence at what time the letter was delivered to you. It makes no difference how many books you have, but how good [they are.] Much will depend on what (qui) the temper (animus) of the victor, what the issue of things has been. The Spartan state was much interested in the maintenance (servare) of the laws of Lyourgus. I am very much interested in seeing you. ABLATIVE. 97 It is a matter of great importance to us for you to be with {cum) us. I think that it is not only my interest but yours too that you should come as soon as possible {quam prlmum). 2. It makes no diiference whether the revolt (defectio) of the Tarentines took place {Jierl) this year or the year before {prior). What difference will it make a hundred years hence {ad centum dnnos) whether the games were celebrated {fieri) or not ? (§ 461). It made a very great difference to the Romans, whether they had Fabius or Otacilius for consul. It makes no difference to me whether you arrive too-late {sero) or not. It is of the utmost importance to you, as a general (§ 381, R. 2), that your soldiers be not {ne) killed in [their] beds. It was both to his interest and to yours that the war should be finished before the auxiliaries arrived (§ 579). It was to the interest of Mar- cellus that Archimedes should not be killed. Gallio said that it was no concern of his that Sosthenes had been beaten {vapulare) by the rabble. It was greatly to his interest, so- far-as-expense-was-concerned {ad sUmptus), that his aunt should die. It makes no difference to me — as a very {admodum) young man — whether I attain {adipisa) the highest honors now or not. What business is it of yours how many slaves he sold ? LXV. Ablative. G. 384r-387; A. 54; A. & S. 254 ; B. 931 ; H. 431. 167. 1. Everything there is in this world has been made for the sake of man [^?.]. A great quantity {vis) of wood (195, R. 6) was lying on the bank of the river. In [the midst of] the great {tantus) [and] general {omnium) fear, he alone is not afraid. In [the midst of] his absorbing {summus) occupations, he sent {dare) me (§ 344, R. 1) for all that a letter. The father lying sick in bed laid {ponere) the letter, which he had received, on the pillow {pulvinus). Our [men] put all [their] hope of deliverance {salus) in their bravery. The Egyptians and the Babylonians bestowed {ponere) all their attention {cura) on astronomy {cognitio slderum). Well painted pictures {tabula) should also be put in a good light. The soldier had been put 3 98 ABLATIVE. (collocdre) on the wall as (causa) a guard. Caesar put tho army into winter-quarters. [Those] who have been plunged (demergere) into water cannot breathe {respirdre). Nature has impressed (imprimere) on the minds of all the conception {notio,pl.) of gods. Caesar embarked [= put (tmponere) on ships] his legions and [his] cavalry at Brundusium. [The] laws [which] Draco had imposed on the Athenians [were] too {nimis) harsh (diXrus). 2. The revilers {vituperator) of philosophy are [= have been] sufficiently [satis) answered (208) in the book in which phi- losophy has been defended and extolled {collauddre) by me {nos). The ground[s] of my wish {yoluntds) I have set forth- fully (exponere) to you in a previous (superior) letter. Levies (delectus) were made (habere) through all Italy. The colonies of the Tyrians were scattered (diffundere) over almost all the world (orbis terrdrum), Carthage in Africa, in Boeotia Thebes (Thebae), [aud] (§ 483) Cadiz (Gddes) on (ac?) the ocean, A raven which happened-to-be (forte) flying-by (praetervoldre, part.) dropped (dmittere) a clod (gleba) which he was carrying in [his] claws. I will (Fut.) show (demdnstrdre) you his route (iter) ; he set out by the Aurelian road. Caesar hastened (contendere) by the nearest land route (iter terrestre) to Alex- andria (la). Before the rule [of the] Roman[s] the power (opes) of the Etruscans (Tusci) extended (patere) far-and-wide (Idte) by sea and by land. The aged (grandis ndtu) father has been long (221) confined (tenere) to bed. Nobody received the fugitives (fugiSns) into the city or (= ve, § 49'?) into [his] house (tectum). Ships brought up (subvehere) the supplies (commedtus) by the Po (Padus). Ariovistus in those days kept his infantry (Adj.) troops in camp; a [= in a] cavalry (Adj.) engagement he fought (contendere) every day. In the battle of Cannae ( CannSnsis) there fell 45,500 infantry [and] 2700 cavalry. The enemy (plur.) was utterly-routed (fundere et/ugdre), and (= que, § 478) there were more killed (interimere) in this engagement than in all before (superior). Aemilius Paulus defeated Perseus the King of Macedon [= of the Maco ABLATITB. 99 donians] at (= near) Pydna. Marcus Cato, the son of Marcus, having fallen from [his] horse in the battle, rushed at {invd- dere) the enemy (pi.) a-foot (§ 401, E.). In the war against (adversus) Caesar, Pompey had got together {comparare) a great {Siiperl) quantity of corn from Thessaly, Asia, Epirns, and (= que, § 478) other (reliquus) regions. Among (Dat.) the Parthians the signal in battle was given not with the trumpet (tuba) but with the drum (tympanum). My brother will see thee at Dyrrachium, or somewhere (uspiam) iu those (§ 291) parts. The cavalry (pi.) fell upon (invddere) the enemy (pi.) ; the rest stood [manere) still [= on the spot, locus]. Want {inopia) of corn prevents (prohibere) [us] from remaining longer in these parts. The camp was pitched in a most ad- vantageous {opportunus) position. We shall have a chance (= opportunity, /acwZJas) for a fight somewhere or other [= in some place or other (§ 301) a chance of fighting will be given ]. The Gauls joined (committere) battle on unfavorable (imquus) ground. We will speak of this matter in another place. The sun does not always rise or set in the same place [:= not (§ 447) in the same place does the sun always rise or set]. G. 388 foil. ; A. 54, 1 ; A. & S. 351, 242 ; B. 916 ; H. 435. 168. 1. The soldier who deserts [his] flag (signum) or leaves (decedere) [his] post (praesidium) deserves the bastinado [fustudrium). A prodigy was announced [namely] that on the Alban Mountains stones had fallen from heaven. Wearied by the long-duration (diuturnitas) of the battle, they withdrew (excedere) from the engagement. Scarcely (vix) did they keep off (aroere) the onslaught {impetus) of the enemy from the gates and (=que) walls. The missile {telum,) flew [fugere) out of [his] hand. The Pythagoreans abstained from (abstinere) beans (§ 195, R. 8). Relieve {levdre) me of this burden. I have lid [exsolvere) myself of engagements {negotium). The Snevi could not {Perf.) drive the Ubii out of [their] territory. Storms kept the enemy {pi.) from fighting {Subst.). Compelled {cogere) by the violence of the storm, he desisted from his undertaking. The enemy desisted from the assault {oppugndtio). Volusenus 100 ABLATIVE. did not venture to go out {Sgredl) of the ship. The Gauls were driven from the territory {agri) and the borders of Italy. Clodius tried to drive Quintus Varius from his possessions. The Haedui could not defend themselves and their [property] against [= from] the Helvetii. Dejotarus would not wage war {bcUum tnferre) on the Roman people, but only protected {tuefi) his territory from inroads (excursio) and forays (latro- cinium). 2. Te have deprived Sulpicius of [his] life. Prtisias [was] robbed {spoUare) of [his] kingdom and forsaken {^deserere) even by his slaves. Lucius Brutus liberated the state {clvitas) from royal despotism (domindtus). On either side [utrimque) the Punic line (acies) was (pliipft.) stripped (nudare) of cavalry {eqices, sing., 195, R. 8). The mother was bereaved (orbdre) of iier s6n. After the death of Theramenes, Greece was filled (replSre) with Athenian exiles [= exiles of the Athenians]. [It is] not by strength (vires) or quickness of body (plur.) [that] great deeds are accomplished (gerere), but by wisdom (c6n- silitcm) and influence (aucidritds), and-of-these (§ 612) old age is not generally [= is not wont to be] deprived (orbdre). The viceroys (praefectus) of the King of the Persians used to cheat (frauddre) the soldiers of [their] pay. The tribune wished to cheat the consul of the fruit of the victory. The kingdoms of Asia have always abounded in gold. Germany is bountifully-supplied with brooks and rivers. Sicily was at the height of (florere) power (opes) and wealth (copiae), there were great works of art ( artificium) on the island, but especially was Syracuse (Syrdc'osae) rich (abunddre) in statues. No part of life can be free from duty. No one lacks a good thing, if he does not need it. The army had an abundant supply of water and fodder (pabulum). I have need of a physician. I have need of travelling-money (viaticum). The body needs much food [and] much (286, R. 1) drink (potio). Books are wanted, not many but good [ones]. In a [well] known matter witnesses are not wanted. I know that you want cash (numml) to get up (apparatus, Subst.) the ABLATIVB. 101 triumph, "We want action {facere), not deliberation (cdnsu- lere). G. 393; A. 55, 1 ; A. & S. 353; B. 949. 950 ; H. 426. 169. Plato died in [his] eighty-second year [while in the act of] writing. On that day a great {superl.) number of the enemy were wounded and killed. The consuls and praetors of Rome [= of the Romans] entered upon office {inire magistra- tum) on the Ides of March [Martins, a, urn). Rome was built in the four hundred and thirty-first year after the destruction {excidium) of Troy, in the third year of the sixth Olympiad [Olympias, ddis). In summer the nights are shorter than in winter. I am writing (244) in the third hour of the night. Milo came at midnight {media nox) with a great band (manus) into the Campus Martius. Flaminius arrived at sunset (ooaor stis solis) at Lake Trasimene. Thy two letters I received at once [= at one time]. At the death of Numa there was a return {res redii) to an interregnum. Forsake {deserere) those by whom you will be forsaken in a short time. Astronomers {mathematicl) teach [us] that the earth completes {cCnficere) her revolution (cursus) around the sun in 365 days. Quintus Cicero, the brother of Marcus, had finished {ahsolveri) four tragedies in sixteen days. The cities of Africa, for nearly (prope) fifty years after Marcus Atilius Regulus (e) had seen no Roman army. In the docks {navale) there were old ships, which they had not used for many years. These they refitted {reflcere), and so in a few days, contrary to the universal {omnium) expectation {opinio), they completed twenty-two quadriremes {-remis) [and] five quinqueremes. Pour and twenty years was there fighting {certdn, 199, R. l) with the Poeni in the first Punic war. In the war with the Latins, the dictator Postumius fought {dlm,icare) an [= in an] engagement with Octavius Mamilius. The Roman people was overcome in many battles, but {vera, § 489) in war never. Hannibal con- fessed in the senate {curia) that he was beaten not only in the battle, but [also] in the war. I return to what [= those things which] I said in the beginning. Marcus Crassus laughed 103 ABLATIVE. [only] once in [his] life. Ton have an estate (^raedium, villa) in Bruttium from which (unde) you can hear news scarcely three times a year. I have despatched (dare) three letters in an hour. The senate decreed that the ambassadors of Jugur- tha, King of Numidia, should withdraw (decedere) from Italy within the next ten days. We have understood (accipere) that Marcus Cato learned Greek ( Graecae Uterae) in [his] old age. In my chequered (varius) fortunes (tempics), I have seen and fully (penitits) appreciated (perspicere) thy feelings-of-solicitude (soUicitudo, 195, R. 5). Often have the Carthaginians, in peace and during (per) truce (indutiae), perpetrated [facere) nefari- ous deeds (facinus). In war luck has most power [posse). The old Romans advanced {curare) their state by two methods (ars) : by boldness in war, by justice in peace [= in peace by justice]. G. 395-6 ; A. 54, 2, 10 ; A. & S. 246, 256, R. 16 ; B. 918 ; H. 425. 170. The queens of the Amazons boasted (praedicare) that they were begotten (gignere) of Mars. Catiline was born of a noble house (locus). Cicero sprang (onrl) from a family of equestrian rank (locus equester). Thales, one of (e) the seven wise men, says that everything consists (constdre) of water.* In the senate house (curia) at Syracuse [there] was a statue of Marcus Marcellus made of bronze. The Epicureans measure the highest good by advantages, not by moral-worth (honestds). Sins are not to be measured by the result (eventus) of things, but by the faults of men. Not by [their] fortune will I value (aestimare) men, but by [their] character. Everything that is pleasant (jucundus) is judged by the bodily feeling (sSnsus corporis). Some are human beings not in reality (res) but in name. We ought to restore (reddere) what we have received according to the same measure, or even in more abundant (cumulatus) [measure] if we can (Put.). A man may be an old man in body, a youth in feeling (animus). Friends are usually (solere) like [each other] in habits. Ario- vistus was by nation a German. Parmenio was next to Alex- * Material 1b expressed by ex with Abl. ; seldom by Ablative alone. ABLATIVE. 103 ander in dignity. Caesar, according to custom, posted {dis- ponere) sentinels {mgiliae) before {pro) the camp. The leaders of the Gauls determined to fortify {munlre) their camps after the manner of the Romans. In learning and every (omnis) kind of intellectual-accomplishm.ent {llterae), Greece surpassed the Romans ; in the art of war and military discipline the Ro- mans were superior. G. 398 ; A. 54, 5 ; A. & S. 256 ; B. 895 ; H. 417. 171. No animal (helua, Part. Gen.) is more sagacious {pru- dSns) than the elephant. No place ought to be dearer (dulois) to thee than thy country. Nothing dries {arescere) sooner (cito) than tear[8]. Nothing was further from {longius aberat a) Caesar than cruelty. Who was more famous in Greece than Themistocles ? Nothing is more shameful (turpis) for a man than womanish (muUebris) weeping (Jletus). What is more shamefiil than an effeminate man ? Deeds are weightier than words. Fortune has more power (poUere) than human counsels. I have received many letters from you at the same {iinus) time, each more agreeable than the other (alius-alius). Pompey was two years {biennium) older (major natu) than Cicero. The sun is many times (pai's) larger and more capacious than the whole (universus) earth. This verse is a syllable too short (§ 312). There are much fewer (paticiores) [good] orators than good poets [to be] found (reperire). The city was forti- fied (miZmre) not only by walls, but much more still {etiam magis) by [its] natural position (wa^Mj'a Zocj, §367,R. 2). Thou hast received much more good (pi.) than thou hast suffered {perpeti) evil (pi.). The more (plUra) men have, the (eo) more [ampliora) they desire. The greater the engagement, the more famous (cldncs) is also the victory. You will much pre- fer (anteponere) virtue to all things. One camp was two miles (2000 paces) from (distare) the other [= camp from camp]. I set out with Quintus Fabius from Capua, and five days after we arrived at Tarentum. The very thing (id ipsum quod, § 375, R. 1) you remind me of, I had written to you four days (quatriduum) before. Long [:= much] before, I foresaw {prS- 104 ABLATITB. spicere) the coming {futurus) storm. Numa Pompilius lived (esse) many years before Pythagoras. Yesterday, not long [=: not much] after you went away (discedere) from me, the letter was handed (trddere) to me. Carthage was founded eighty-two years before Rome. The money was carried off {auferre) and not recovered until many years afterward [not until = demuni], Q. 401 foil. ; A. 54, 6, 7 ; A. & S. 347, 349 ; B. 888 ; H. 414. 172. He prosecuted {versdri in) this study with talent (ingeni- urn) and not without industry. Marcus Crassus perished on the other side of the Euphrates in shame and disgrace {igno- tninia et dedecus). You have written this with great care and diligence. I have consulted your interests to my cost {mag- num damnum). The Marseillese {Massiliensea) kept [their] treaty with the Romans with the greatest (summus) fidelity. Cato spoke against Servius Galba before (ad) the people with the greatest (summus) energy (contentio). The legions set out in high spirits (alacer anim,us). In anger nothing can be done well (recte). The Gauls suffered the army of Hannibal to pass (trdnsmiitere) through their territory in peace-and-quiet (bona pdx). The general extended (longius porrigere) his line of battle, and in this way advanced (procedere) against (ad) the camp of the enemy. The tribune of the commons, Gajus Memmius, excited (accendere) the feelings (anim,us) of the com- mons in every (omnis) way. The war ought ( Ger.) to have been carried on in a far different (alius) method. Swans (cygnus) die amid song and pleasure (voluptds). The Greek rhetoricians (rhetor, 6ris) used-to-sit (assidere) in school amidst a great attendance (frequentia) of the public (homines). He lived to extreme (sum,mMs) old age in the best health. Hares sleep with [their] eyes open (^atins), Aristotle, a man of great (summus) genius and knowledge, combined wisdom (prudentia) with eloquence. Men of the highest (praestdns) gifts (ingenium, pi.) have devoted them- selves to (se cCnferre ad) the study of philosophy. The sun is of such a size that it illuminates (colMstrdre) and fills every- ABLATIVE. 105 thing (cUncta) with its light. The war was great and bloody (atrdx) and of varying victory. More [pl-wra) I cannot write, so {ita) shocked (percellere) and depressed (abjicere) are my feelings [= of so shocked and depressed feelings am I], Ibises ( Gen. is or idis) are tall [excelmcs) birds with stiff [rigidus) legs, with horny {corneus) and projecting [prooerus) bills ; they kill and devour a great quantity {vis) of snakes {anyuis). I feel [= am in] extraordinary (incrediMHs) solicitude about thy health. The name of Hannibal was very famous [= of great fame] among (apud) all. G. 403 foil. ; A. 54, 6 ; A. & S. 247, 250 ; B. 873, 890; H. 414, 429. 173. Bulls protect themselves {se tutarl) with [their] horns, wild boars with [their] tusks {dens), lions with [their] teeth {morsus, sing.), some animals by flight, some by hiding {occul- tatio). Pyrrhus was killed {interlre) by a blow with [= struck by] a stone. Darius was bound by his relations {propi?iqims) with golden fetters and chains. The enemy has devastated the whole region with fire and sword {fen-um ignisque, AM. in I). To win {colUgere) the good will of [one's fellow-] citizens by flattery is disgraceful. The highest hope of his [fellow-] citizens he has surpassed {superdre) by incredible bravery. We will {fut.) examine [= explore] this thing by means of active {impiger) young men. Country life {res rllsticae) is pleasant {laetus), not only on account of the crops and meadows and vineyards {vlneturn) and shrubbery {arbustum, pi.), but also on account of the gardens and orchards {pomarium), then on account of the pasturage {pasius) of cattle {pecudes), the swarms {exdmen) of beea [and] the variety of all [manner of] flowers. He fears [his] father on account of his guilty conscience {delicti cdnscientia). "Nero, on account of the remembrance {recorddtio) of his crimes {f acinus), was never free from fear. For want of water the enemy begged for a parley {colloquium). On account of the great occupations of him, of whom everything is sought {petere), access {aditus, pi. ) to {ad) him was more difiicult [than usual]. From fear of envy he dares not say what he thinks {sentlre). 106 ABLATTVE. Thy grandmother died from longing after thee (§ 363). From the brevity of the letter you will [= be able to] see {scire) that he is very much occupied. The want of everything increases in consequence of the long siege. All good men mourn (maerere) over the loss (interitus) of their [beloved] ones. The boy exults for joy. From excessive (nimiiis) joy I was almost beside myself {desipere). G. 408 foil., comp. 667 foil. ; A. 54, 10, J; A. & S. 257; B. 965 ; H. 531. 174. The greatest earthquake {terrae motus) took place (exsistere) under the emperor Tiberius, when many cities of Asia fell-in-ruins (corruere) on the same day. Cicero was in the habit of writing [down] his speeches after the cases had been already settled (trdnsigere). Anxur {neut.) in [the land of] the Volscians was recovered {recipere) in a short time, because the watches (custodiae) had been neglected, on a holi- day (dicsfestus). When appetite (libido) is mistress [dominan) there is no room (locus) for self-control (temper antia). When piety toward God is done away with (tollere), faithfulness and fellowship (societas) of the human race are done away with also. In the heat (ardSns tempus) of summer the dog star (cariiculae sidus) rises (exorirl) as the sun enters (ingredi, with Ace) the first part of Leo. If he himself were present, I would speak more timidly of his virtue. Mucins Scaevola came into the camp of Porsenna and undertook (conarl) to kill him, although death stared him (sibi) in the face (propositum esse). Although everything (omnes res) be lost, nevertheless virtue can maintain itself (se sustentare). After the expulsion (exigere) of the kings, consuls were chosen. After the murder of Darius, Bessus (g) fled (aufugere) with a few [attendants]. To-morrow (crastinus dies) at sunrise return to the fight ! At the occupa- tion of Jerusalem (Hierosolyma, drum) the victor Pompey touched nothing in (ex) that temple (fdnum). Xerxes, king of Persia [= the Persians], previously (antea) the terror of the nations (g&ns), after [his] disastrous campaign (bellumtnfeUciter gerere) in Greece began to be an object of contempt (§ 350) even to his own [followers]. I received the letter which you ABLATIVE. 107 bad written at the beginning (inGipere) of [your] ferer. Of (de) a dej^arture [profeetio) I am not thinking, except (nisi) with your approval {approbare). The Gallic war was carried on under the command {imperator) of Caesar. Augustus was born in the consulship of Cicero and Antonius. This crime (faaimis) the youth has committed (facere) at thy instigation (auotor). All this did Quintius at the instigation and advice {sudsoj') of Naevius. The son died in [his] father's lifetime. The poems of that poet were [held] in such (tantus) honor in our boyhood that we learned them by heart (ediscere). Even in a clear (serenus) sky it thunders sometimes [aliquando). The wolf escaped (evadere) in the midst of a great tumult [on the part] of [his] pursuers {cdnsectarl). The Gauls routed (fwndere) the army of the Romans on the AUia and approached the walls of the city. Pyrrhus sent am- bassadors into the city and exerted himself {adnlti) in every way to have a treaty made [Pass.) and to be received into the friendship of the Romans. After Caesar had made {habere) this speech and roused (excitare) the courage {animi) of all, he gave the centurions the commission {negotium) of {ut) suspend- ing {intermittere) all other works {opus) and throwing [their] energy on {animum cdnferre ad) digging {fodere) wells {puteus). Caesar, after spending [cdnsumere) a few days in Syria, gave Sextus Caesar, his friend and kinsman {propinquus), the command of {praeficere) the legions and the province. Caesar convoked an assembly {c6ntio) and bestowed {tribitere) on every {quisque) brave [man] (§ 305) rewards. The besieged (oppidanus) made a sally {eruptio) and killed a great number of the enemy {pi.). lOS PEEDICATION. Third Course. PART II. IjXVL Predication. G. 197 ; A. 46, 3 ; A. & S. 310 ; B. 666 ; H. 863. 175. With the exception of [praeter) virtue, everything that ia considered {putdre) a blessing of body and fortune seems insig- nificant (exiguus) and paltry (minutus). No one has [ever] become immortal by cowardice. In consequence of [ex) un- bounded (tnfimtiis) license, the minds of the citizens become {evadere) fanciful (/astldiosus) and effeminate {mollis). Caesar became famous by his clemency. Cicero stood forth (exsistere) as the advocate (patronus) of Sextus Roscius. You proved (ex- sistere) a helper (adjutor) to me in [time of] danger. After the fall {interitus) of Sejanus, Tiberius became rampant (saevis- simus). Every burden is made lighter by patience. Con- stantine was chosen emperor in Britain {Britannia) by the soldiers. Marcus Tullius Cicero and Gajus Autonius were declared consuls. No one is held [to be] a great general with- out the greatest knowledge of military matters {sing.). The race {gSns) of the Scythians has always been held [to be] the oldest. Dejotarus was thought {existimdre) by the senate worthy of the royal title {regale nomen). Antony was de- clared (Judicdre) by the senate an enemy of the country. Among the old Romans [he] was called an enemy whom following-generations called a foreigner {peregrmies). Justice toward {adversus) the gods is called religion ; toward parents, filial-duty (pietds). Cluilius, the Alban general [=the gen- PEBDIOATIOlf. 109 eral of the Albans], surrounded his camp with a ditch ; the ditch was called for (per) several centuries (saeculum), from the name of the leader, the Cluilian. My father was Antimachus ; itiy name is (= I am called, vocdrl) Lyconides. G. 334 ; A. 46, 2 ; A. & 8. 230 ; B. 715 ; H. 373. 176. Necessity makes even the timid brave. The uncle, being attacked (affioere) by a grave malady, made his sister's son [his] heir. The Romans chose Aemilius Paullua [to be their] consul against Hannibal. I have always considered him half crazy (male sdnus), now I consider him besides that [= also] a scoundrel (impiirus) and a villain (sceleratus). Socrates regarded (arhitrarl) himself [as] an inhabitant and citizen of the whole world. Verres despised the Sicilians (Sioull) ; he did not look upon them as (d^cere pro) human beings. The old poets call the fruits-of-the-field (fruges) Ceres; wine. Liber or (slve) Bacchus. The consul Lucius (u) Furius appointed (dicere) Lucius Papirius Cursor dictator, by whom Quintus Pabius Maximus was appointed Master of Horse (Magister Equitura). Our ancestors used to call the supreme council, the senate. Romulus called (voedre) the city after (ex or a) his name, Rome. The ancients called Spain after the river Iberus (e), Iberia. Gajus Quinctius' is dead ; [as his] heir he left by will (ex testdmento) his brother Publius Quinctius. I have left the matter untouched (integer). I have you [as] wit- nesses. To have all citizens [for one's] friends would be (246, R.l) a nuisance (operosus, Adj.) ; it is enough not to have them [for] enemies. We consider (habere pro) certain what is perceived by the senses. Ven-es had made (reddere) the well- furnished (exorndtics) and [well-] arranged (tnstructus) house of Sthenius almost entirely-empty (nudus et indnis)^- I show (praesidre) myself grateful to [those who have] deserved well (iene meritus) of (de) me. Show yourself [to be] the (tdlis) man that we have always known you to be thus far (hucusque). Nerva showed himself [to be] a just (Superl.) and mild prince. Gnaeus Pompey showed himself (se exhibere) the author of my salvation. 110 PEEDICATTVE ATTEIBUTION AND APPOSITION'. Predicative Attribution and Apposition. G. 334; A. 46, 47, 6; A. & S. 204, 205, R. 15 ; B. 622 ; H. 363. 177. Socrates drank (haurlre) the poison joyous[ly]. The army was brought (deducere) into winter-quarters victorious (victor) and laden (onustue) with spoils. The soldiers did not keep [servdre) their ranks [but] fought singly (rarus) and scattered (dispergere). Men of business [negotiator) go unwillingly and rarely (mro, Adv.) from the provinces to Rome. Marius, for the seventh time (septimum) consul, died in his house at an advanced age (senex). We will be present at the right time to save you [= as saviours, vindex]. The augur Attus Navius [when] a boy, on account of (propter) poverty was a keeper of (pascere) swine. The temple of Welfare (Saliis), which Gajus Junius (u) had vowed as consul [and] let the contract of (locare) as censor.^ he dedicated as dictator. The whole summer the Nile keeps (tcnere) Egypt (Aegyptus) entirely overflowed (obnitus et opplelus). Yery fortunate was Quintus Metellus, who saw three sons consuls, one [of them] also a censor and triumphing [general], and left them in good health (saivtcs), and three daughters married. We must follow nature as [our] guide. Hector, [when] dying, told of (denHntiare) the death of Achilles as near at hand (propinquus). When (quum, with In- die.) a good man has to give (dicere, Gerundive) [his] opinion under oath (juratus), he will remember (memimsse) that he brings in (adhihere) God as [his] witness. Crassus had in (utl) Asclepiades a friend and physician. In this matter I shall have the assistance of your brother and yourself [= I shall use you and'your brother as helpers]. No one ever heard me complain of my lot (sors) or say that I never saw any one undergo (subire) such toils. He found the state in a far different condition (longe aliter se habere) than (§ 646) he had expected. The great (sumnrns) poet makes (facere) the old king curse (exsecrari) his daughters. The seer (augur) Tiresias, whom the poets represent (fingere) as a wise INFINITIVE. Ill man, they never bring in (inducere) deploring his blindness (caecitas). 178. Pompey alone has more power {plus posse) than all the rest. Bad citizens would rather (potius) perish -with all than alone. It is the wise man alone who has the good fortune {contingit) to {ut) do nothing against his will (invltus), nothing under compulsion [= forced]. It is a common (usUatus) con- solation : you are not the only one to whom this has happened. Quintus is entirely changed {commutare). Spain was the last (postremics) of the provinces that was completely-subjugated {perdomdre). Sicily was the first of all to be made a province. Marius wounded-the-pride-of (laedere) the nobles, now (modo) singly, now in a body (universl). Zeno (e) thought that a happy life depended (positum esse) on virtue alone. TuUia was the first to salute her consort as king. Lead was first brought {apportare. Active construction) by Midacritus from a Cassiteri- dan island ( Cassiteris, idis). The nation of the Phrygians {Phryges) first yoked (Jungere) a two-horse chariot [blgae). A trial for life {judicium capitis) was first held on the Areo- pagus. In the senate Pompey was generally {plerumque) asked his opinion first. Racilius first asked me [my] opinion. Raci- lius asked me first [my] opinion. Of the two sisters the younger died first. The senate was, at once convoked, and met, with a full attendance {frequSns). The knights were standing in great numbers {Superl.) on the steps of [the temple of] Concord. At first I loved him, afterwards I despised him. We first endure {tolerare) [and] then embrace {compleetor). LXVn. Infinitive. G. 537 foil. ; A. 70, 3 ; A. & S. 373 ; B. 1153 ; H. 551. 179. "We know that the alternation {vicissitudo) of day and night is caused by the revolution {motus) of the earth around its axis. Who believes that there [ever] was a Centaur or a Chimaera? 'Re'B.ect {cogitare) that an enemy [= from an enemy] may become a friend. We have understood that Pythagoras, 112 INFINinVB. Democritus, [and] Plato travelled over (peragrdre) the most distant (ultimtis) lands. The physician assures [cdnfirmare) [us] that you -will be -well (valSns) shortly {propediem). Demaratus informed {certiorem facere) the Lacedaemonians by letter that Xerxes was getting ready for war {bellum parare). The story {fdma) went {ferre, Impf.) that the temple of Diana of Ephesus {Ephesius) was built [facere) in common {commu- niter) by the states (cmitds) of Asia. I grant {fateor, cSnfiteor) that I have but now [nunc demum) learned {cogndsoere) this thing. The ancients were of opinion [c&nsere) that the future [= future things] could be known {intelligere) and foretold by soothsayers {vdtes). The news was brought (afferre) that the enemy had entered the country (JT,nes ingredi). I find (reperio) that Plato came to Tarentum in the consulship of Lucius Camillus [and] Appius Claudius. I admit having done you wrong. He denied having spoken with you. The youth hopes to live a long time [yet]. I hope to be at Athens in the month [of] September. There is no hope of his returning soon. I hope to finish this work. Cleon promised to finish (§ 424, R. 3) the war in twenty days. I promise to undertake this service (officitcm). G. 538 ; A. 70, 3 ; A. & S. 373 ; B. 1153 ; H. 551, 1. 180. They say [diount, ferunt) that tortoises (testudo) and cro- codiles bury (obruere) their eggs in the sand. They say that Plato came to Italy to make-the-acquaintance-of [cogndscere) Archytas (Gen., ae). The story goes (trddunt) that Romulus (5), the founder of Rome, was reared (nutnre) by a she-wolf; Cyrus, the king of Persia [= of the Persians], by a bitch. The woman seemed {Ferf.') to be filled [afficl) with great joy. It seemed to me that your brother was greatly rejoiced [= filled with great joy] by my anival. It is thought (extstimdre) that you have equipped (pardre) an army. It is believed that intellectual-pursuits {doGtr'ma, Uterae) were invented in Greece. It is said that Cyren6, a virgin of extraordinary beauty, was carried ofi" by Apollo. It is said (trddere) that, at the advico INFINITITB. 113 (auctor) of the magi, Xerxes set the temples of Greece ou fire (tnflammare). There is a tradition {traditum est) that Aristides was the most just of men {unus omnium, § 317). It was be- lieved (cfreditum, es() that the mice ate the cheese (oaseus). The Phoenicians, it is said, were experienced (Superl.) sailors. Romulus, they believed, had gone (trdnsire) to the gods. Ulysses and Nestor, we have learned, were the wisest of men. Many fables which, they say, were written by Esop (Aesopus), have been made by moderns (recentidres). The general hurried {occurrere) with the cavalry to the aid of his [men], who, he had learned {accipere), had been already beaten (pellere). They brought to Caesar those, by whom they thought (extsiimofe) the common people (plSbs) had been stirred up (conoitdre). It seems as if my brother can do nothing without your advice. It seems as if Sicily once stuck on to (adhaerere, with Dot.) Italy. It seems as if I shall never return to [my] coun- try. It seemed as if the whole army was about to perish. G. 532 ; A. 57, 8, uerl,) are learning and practising {se exercere) ; but the one, as Isocrates said in the case of {i?i) Ephorus and Theopompus, needs the rein (frena), the other the spur {plur.). The Par- thians had crossed the Euphrates under the leadership of MISCELLANEOUS EXEKCISES. 125 PacSrus, with almost all their forces. Cluentius had not seen any {nihil) misfortune in [his] life. 2. When {quum, with Ind.) we are relieved {privdre) of pain, we rejoice at the mere {ipse) release {Mteratio) and free- dom {vacuitds) from ( Gen.) all annoyance (molestia). Jugurtha was vigorous {validus) of intellect {inffenium), ready in action {manu prdmptus) [and] eager {appetins) for military glory. Foolish people do not remember past blessings, do not enjoy the present, only {modo) look forward to (exspectdre) the future. I [am old enough to] remember* Cinna, I have seen Sulla. In the battle of {apud) Zama, the Roman was superior in number[s] and in courage. Grateful people imitate fruitful fields, which yield {efferre) much more than they receive (§ 625). After reading the letter, Sextius hurried {advoldre) with incredible speed to {ad) the city. If wild beasts love {dlligere) their young {pullits) how indulgent [:= of what indulgence] should {debere) we be toward our children. The soldier showed the sword besmeared {oblinere) with blood, which he had made bloody (cruentdre) in the battle by slaying {Abl. Abs.) many of the enemy [= many enemies]. The welfare of men depends {md) not only on virtue but also on reputation {fdma). You are abusing my patience. Man alone of {ex) so many kinds of living-beings {animdns) has [= partakes of] reason. A strong and elevated {excelsus) mind is free from care and distress {angor). After the death of,Theramenes, Greece was filled {replere) with exiles. Magistrates are necessary, for without their [= without whose, § 627] foresight and carefulness a state cannot exist {esse). The consul went {projicisot) to Africa with a hundred ships. Jugurtha surrounded {circumoenlre) unex- pectedly {de improvlso) the camp of Aulus Postumius with a multitude of Numidians {Numidae). 3. The Romans made use of auspices {auspicia) not only in time of peace but also in time of war. As [it was] now the tei>th day [that] I had been suffering {Impf.) from belly-ache {ex intestinls labor dre), I ran into the country. There is noth- * la this sense, meminl takes accasatlTe. 126 MISOBLLANEOUS EXERCISES. mg more useful for the body {plur.) than salt and sun. The more A'iolence (■wires) storms {procellae) have, the less [their] duration (tempus). The soldiers occupied (capere) a somewhat higher (editus) point [= place]. Lucius Sextius was the first of {de) the commonalty (plSbs) to be made consul 388 yeare after the building of the city, 366 before the birth of Christ. The old man had [= was of] a very large body and terrible countenance (fades) [terrible] because (quod) he was black and had long hair (capiUus) and a flowing [promissus) beard. The highest hope of his [fellow] citizens he surpassed by incredible bravery. The Numidians live chiefly {^plerumque) on milk and game [caro ferlna). The boy for the last {Jug) six months has not deserved {dignuin esse) even [ne — qicidem) the slightest blame {reprehSnsio). We need the eyes for seeing (eemere). For the common welfare of the citizens good laws are necessary, Crassus returned home with a fever. I am pained (dolere) at his undeserved [injustus, superl.) misfortune (oalamitas), Neither [= not] in courage nor [= not] in arms, not in military art nor strength (pi.) of body was the Tarentine a match (par) for the Roman. The father was fifty years older than the sons. Aulis is separated {distare) from Chalois ( Gen. idis) by a space of 3,000 paces [passus). One consul fought on {ad) the river TicinuR, both together {ambo) somewhat later on the Trebia. 4. He went from the town of Fregellae to the city of Rome. Expelled from the obscure {ignohilis) island of MycSnos, he took refuge [confugere) in the celebrated city of Corinth. Crispus halted (consistere) at Praeneste, a charming (amoenus) town. How far is (distare) Rome from Bajae ? The general led his troops in three days (triduum) from Naples to Rome. The thief took away a golden image from the temple of Diana at Ephesus, I sent the message to my uncle at Rome. She lived twelve years at Paris (Lutetia) in a refined (piorua et castus) household. INTEEEOGATIVE SENTENCES. 137 FOTJETH COUESE. SYNTAX OF THE VERB. Compound Sentence. LZXV. Interrogative Sentences. Q. 451 foil.; A. 71; A. & S. 198, 11, 265 ; B. 1040, 1183, 1101; H. 346, 486, 535 foil. 193. Have you seen the sunset at Naples (NedpoUs) ? Have you ever been at Athens? Do not men often despise the better ? Did Hannibal carry on war against Rome from hate ? Was his hatred unjust ? Is the science of war nothing because a great (summus) general sometimes runs (fugere) ? All wicked [improbus) men are slaves. Or is he free who is a slave to [his] lust ? Tou remember those magnificent temples which you saw in Italy. Or perhaps you are too young to remember them. Are you still (etiam nunc) hesitating ? Or do you not know -the law of Solon, who laid the death penalty on any one who {capite sanclre si quis) in time of (§ 393) civil-faction {sedltio) did not belong to {Plpf. /SmS;., §365, R. 1) one party or the other {alteruter) ? 194. Have your forces been diminished (imminuere), or theirs increased ? Is the world governed by the providence of God or by chance ? Is the cup gold or silver ? Does wisdom alone make (efficere) us happy or not ? 195. He asked the boy whether he wanted to go back to his father. I want (velim, § 250) you to write me under what consuls Clodins was tribune of the Commons. When I get to Rome and find out {intelligo) what the business is, I will write to you at what time I shall return. I should like you to be 138 INTEEEOGATIVE SENTBNCBS. with me when Lewis {Ziudovifleus. bag, pira. benefit, l/en^flcium. ball, pUa. bereave, prlvdre ; orbdre. banish, ex urbe, ex ii, jublre, imperdre. big, magnus, grandls. bind, vinffire. prodium bird, avis. to join bitch, canis. K.proeliumcommiitere. bitter, acerbus (opp. to be, esse. be without, carlre. beam, trabs. bear, ferre, portdre. bear (subst.) ursus, ursa. beard, barba. beast, bestia ; bUua (great mltis), amdrrn (opp. to dulds) ; bitter enemy, acerbus iniTmcus, iniml- cissimus. black, niger. blame, to, reprehendere ; vituperdre. beaet). blame (fault), v£^i«m, (rw/ptz. beat, verberdre, caedere ; to bleed, sanguinemfundere. be beaten, vdpuldre blessed, bedtus. (comic) ; (to vanq^nish) blessing (boon), bonum ; to •Bincere. be a blessing = to be of y>ea,vAiiyil,pulc?ier,forml)ima. nse. beauty, rruZchritUdo. blind, (adj.) caeeus. become, to, /en. blindness, ca«^t&. become, to (= be becom- blood, sanguis ; crvor ing), decSre. (sued). bloom, to, fibrire. blow, vldga. blows, verbera. boast, to, glbridrl. bold, auddx. boldness , auddcia. bone, OS. book, liber. booty, praeda. border, margo; (== boan« da['y)/?nw. bore, perforSre. born, to be, ndsiH. bosom, sinus. both, ambo, uterque, p. 30. bow, arms. boy, puer. bramble, sentis, vepris. branch, rdmvs, branch-of-leaming, discir- pRna. 'bva.\e, fortls. bravery, fortitedo. bread, pdnie. break, /rangers, breast, pectus. breath. sfHritus, anima. bribe, pecUnid coirumpere, brick, later. hiiige, pons. brief, brevis. brilliant, splendidus. brilliancy, splendor. brim, margo. bring, /«?•?•«, qferre, appor- tdre (carry) j adducere (lead). bring back, rcfcrre, repor- tdre ; reducere (lead). bring up, efferre ; Iducdre. broad, lotus. bronze, aes. brook, brooklet, tlmis, rt- vulus. brother, /™ter. build, aediflcdre ; condere, building, aedlfldum. bull, ta/urus. bundle , fascieulus, burden (enbst.), onus ; (verb) onerdrej -some, moiestus. burn, to, Urere ; conibarere (alive). VOCABULAKT. 167 Dnrst, rumpere. burial, sepultura. bury, sepeSre. bush., frutex. business, negdtium. but, sed, autem, verum, at. See §485 foil.; (onlyj, tantum, modo, sBlum. butterfly, pdpUio. buy, emere. • Cage, cavea. call, to, vocare; call ont, ivocare; call together, convocdre. oamel, eamllus. camp, castra. Campanians, CampdA can, possum, capable, \ capacious, j captain, cenfurio. captive, captus, capUmie. capture, to, capere. care, cSra, dUigentia. care for, to, cHrdre. careful, diliglns. careless, incautus. carpenter, faber. eaxrj, ferre, porlare; carry off, rapere ; carry a town, expugndre ; carry on, g&rere. Carthage, Carthago. Car- thaginians, CarlhaginU chain, caiSna. chance, cdms; opporMniidSy occdsio. change, to, mStdre, character, nuSris. charge (= attack), impetus, Charles, Carolus, charming, dislds. cheat, to, frauddre. child, children, HbeH (in re- lation to parents) ; (of age) infans, puer, puella, cast, to, jacere. castle, arx, cmtellum. aaX,fiCls,fUis. catch, capere.. Catiline, OatUlna. cattle, pecus. cause, causae cautious, cautus, cavalry, equitdius, eguitSs, (adj.) eguestris. cave, yiWunca. cease, desinere. celebrated, celeber (things) ; certain (fixed), certw ; (per- Bou undefined) guidam. chokeful, referttts, choose, Higere (out of a nnm- ber), dUigere (for a pur- pose). circumstance, rU. citadel, arx, castellum, citizen, (S,vis. city, urbs (capital); oppl- dum (walled town); tH- vitas (commnnity). civil, eiiMis. clea,Tae, p&rgdre. clear, clams; (it is) cdnstat. clemency, cWnentia. clerk, sckba. close, to, claudere. clothes, clothing, vesiis, ves- tlius. cloud, nUi^, coast, VUus, Sra. cock, gaUm. cohort, cohort. cold (?A\.), Jngldm. cold (sabst.), coldness, frir gus. colleague, colUga. collect, coUtgere. come, venire ; to come np, aecldere ; to eome back, redHre; about, Jiei^, acci- dere. command, to, imperWre. command (snbst.), imperium. commit, committfre. common, communis. commons, ptebs. commonwealth, rZs pUb- lica. communicate, communi- cdre. companion, amies; (part- ner), socius ; (boon com- panion), soddlis. company (partnership), £o- iAeias. compassion, miserieordia. compel, cBgere. complain, guei^. complete, cdnficere. conceal, c:Udre. conceive, coneipere, capere. concern (sabst.), cHra. concern, to, cSra^ esse ; in* terest, see § 177 foil. concord, concordia. condemn, damndre, condem- ndre. confess,/oellere, abigere. drop, a, gutta. dry, siccus, dridus. dry, to, torrere. duck, anas. due, dMtus. VOCABULAET. 169 dust, puUia. duty, Qfflcium, mUnus. dwell, habitare. Each, guisQue. § 305. eager, Seer. eagle, aguila. ear, aurls. early (in the morning), mane. earth, terra ; orbU terra- rum (world). earthly, terrestris. ease, otium; at ease, dtis- sm, in dtid. easy, facilis. eat, edere. educate, IducSre. effeminate, mollis. egg, dmimi Egyptians, Aegypta. elephant, el^has, eleplum- tus. eloquent, ilogulns, aisertus. eloquence, ilogiientia, fa- cundia. emhrace, to, amplecd, com- envy, invldia. farmer, agricola. equal, i7Sr. fast (Arm), firmue; (swift) equal, to, aeguare. celer. err, errare. fat, plnguis. escape.to, ^ugere ; ivMere. father, pater; fatlierin-law, especially, praecipui, im- socer. pHmls, maodmi. fault, culpa. esteem, to, liailre, facere, favor, ffraiia/ a great fiivor, penderi. grdtissimum. even (adj.), aegmie. fear (subst.), melus, timar, even, etiam. f&m^do. evening, at, vespei'l. fear, to, MmSre, metuere ; event (result), Iventm (pi. verM (respect). also a). fearful, timidus. ever, unguam. feast, cont^vium, ^ndae. every, omnis, guiague ; iesXhei, penna. ^ every-day, guoOdil. feed, to, (act.) paecere ; e-viiea.t,u>'be, app&rireyCSn- (neut.) poscj, »««£(i«>. for all that, tarrun. forbid, wMra, inUrc^/xre, profiiblre. force (subst.), «J», iXrls. force, to, cdgere. forces, copiae. foreign, exterraa, externa. foreigner, peregnnus. foresight, prOdentia. forest, sUva. foretell, praedlcere. forget, obRvisci. forgive, ignSscere, venlam dare. forsake, dlserere, relirupiere. fortified, mUmCus. fortune, fortHna. foul, faedua. found, condere, fowler, aucepa. fox, vulpls. fraud,/»'aw<, dolua. free Cadj.), Wber ; to be freo from, vacdre J to set free, liierare. free, to, mberare., solvere. freedom, UbertSa, &esh, rectus. friend, armcua. firiendship, anUdtia. fright (sabst.),sce Fear, frighten, to, tenlre. frog, rana. fruit (of trees), fnictus ; (of the field) frOgis. fruitful, flcundue, ferti- lis. full, pUmts : chokefal, r^er- tU8. faneral,ySB{M ,• funeral pile, rogvs. famish, to, praeb5re. G. Gain, lucrum. gall (snbst.), /«?. game, tudua, lusua^ Ua. garment, vestis. garrison, praesidium. gate, jdniia, porta, Sstium. gather, colligere. Gaul, ffo^'ia ; (people) ffa^2i. general (snbet.), imperStor. genius, ingenium. George, BeSrgiua. get to, iianciscl; pardre; (arrive) advenlre, gift, dSnum. girl, pueSa. give, dare, dSnSre, prae- bire; to give back, red- dere j to give up, trd- dere; to give way, ci- ders. glad, laetns. gladness, laetitia. glory (subst.), gldria. gnat, culex. gnaw, to, rSdere, corrddere. go, to, %re ; go off, discSdere, atnre. goat (he,) hircrn: goat (she,) ccepra. God, Delia. goddess, dea. gold, aurum, golden, aureus. good, borma, probua; (use- ful) muis. good (sabBt.), bonum. goose, dnser. govern, regere, gubemdre. grandfather, avus; grand- mother, avia; grand- son, n£pda ; grand-daugh- ter, neptia. grant, to, coruHdera. grape, fifo. grass, grdmen, herba, grateful, grStus. ■ grave, gravia. great, magntia. great-hearted, rruignani. mua. greedy, avidus. grieve, dolire, maerire. ground, humua ; (reason) causa. guard, to, cuatSMre. guard, s, eustbdia. guardian, custda ; (legal) tutor. guilty, to declare, darrmdre, condemndre. H. Habit, mbs ; to be in the habit of, soldre. hair, cnnis, capUlus. half, dimidium, dlmidia pars. hand, manus. ba,Ti6iB0xa.e,pulcher. hang, to, (act.) suspendere ; (neut.) pendire. happen, accidere; contin- gere (for the better), happy, /^/M, hiatus. harbor, partus. hard, darus ; liard (to do), d\fflcilU. hare, lepus. harm (Bubet.) damnum, Tnalum, incommodum ; to do barm, fWcSre. harmony, concordia. harsh, darus. hart, cervua. hasten, /««Bn5r«, properdre. hate, batred, odium. hate, to, Bdisse ; to be hatod odid esae. haughty, superbua. nave, liaMre. hawk, accipiter. head, captU. headlong, praecepa. health, vatltudo. healthy, sdnus. VOCABITLAET. 171 hear, audlre. heart, cor heaven, coflum. heavy, gratAs. heedless, incautus. heir, hir^. help (subst.), auxilinm. help, to, JuvSre, acyuvSre. helper, aSjutor. hen, galRna. herb, herba. herdsman, i)a«<. hill, co^Zis. hind, cerva. hinder, to, impetH/rt, oh- stare, prohibire. hinge, cardo. hog, porous, BUS, hold, to, tenlre. holidays, /SrSoa home, domus. honey, inel. honor, honor; to h. eolert. honorahle, lumestus. hope, sp^, hope, to, spirSre. horn, cornU. horse, eguns. horseman, eques. honr, Jiora. house, domus, aedls (pi.). huge,i«5'^«*. human, hnmanus; hnman being, homo. hunger, /oroSs. hunter, vlndtor. hurt, to, noclre. husband, vir. husbandman, agntida. impose, ImpSnere. impudent, impudlns. incautious, incautus. increase (act.), augtre; (neut.) erescere. incredible, incrMibllis. indulgence, ind-ulgentia. industry, dUigentia, indu- stria. industrious, tldulm : in- dustrius. inexorable, inexSrabilis. infantry, pediiSs ; (aA}.)pe- destris. influence, auatdi-itds. inform, certidremfacere. inhabitant, imola. injure, to, nocHre. injury, injuria, damnum. injustice, injustltia, injuria. inquire, guaerere. innocent, Innochis. insolent, insolins. inspect, to, inspicere. institution, instiisium. instructed, Moctus. insult, contumHia, injuria. intellect, mSns. iD.teiest,interest,r?fert.% 381. intrust, committere. inventor, inventor. invite, iniMdre, wcdre. iron, ferrum ; (of Iron) fer- reus. issue (subst.), exitus. ivory, ebur ; (of ivory) ex ebore. Jackdaw, gracidus. join, jungere ; to join bat- tle, proelium committere. journey, iter. joy, gaudium ; laetitia (glad- Image, imSgo. imitate, imitSH. imitation, imitdtio. immediately, statim. impend, impendlre, importance, to be of, inier- K est, refert. § 177 Keen, deer. jaige, judex. judgment, judicium. just, j&stus. justly, iS«. justice, jiistitia. keep, servdre, custodlr'. ; (keep in), continire ; (from), prohUHre. keeper, custds. kill, to, interflcere ; oaA- dere, caedere (slay), n» cdre (cruelly). kind (fubet.), genus. kind (adj.), benignus. king, rhi. kingdom, regnum. knee, genu. knife, cutter. know, to, sdiire (of things), nSscere ; nSsse ; cognS' seere ; not to know, ni- sclre, ignSrare. known (well), cognitus. I,. Labor, to, labdrare, labor (snbst.), laior. Lacedaemonian, Zacedae- monius. Loco. 'ia,lSs.,^^o,car'i!re,eglTe, indi^fi, laden, onvxtus, lake, lacMS. lamb, agnus. lame, claudus, lament, to, t-dmentdft, land, terra ; patria. large, magnus ; amplus, in- g^ns (huge), lark, alauda. laugh, to, HdSre. laugh, laagbter, t^sus. Us. law, llx. lay iown, ponere, depmere. laziness, pigritia. la,zj,piger, ignavua. lead (subst.), plumbum. lead, to, ducere. leader, dux. leading-men, principis. leaS, folium. league, foedus, eris. lean, to, n%^. leap down, ddsi^re. learn, discere. learned, doctus. learning, doctrlna. least (adj.), minimus, leave, to, relinquere. 172 VOCABTILAET. loft (adj.), sinister ; (hand) lovely, see boaatifol, sinistra. leg, crus. legion, legio. leisure, 5tium. less (adj.>, minor. lever, vectis. liberal, liierSlis. liberality, liieralitas. liberate, to, Uberare. lie, to, jaclre ; to lie in wait for, insidiSf^ ali- lie, to tell a, mentiH. liar, rmruidx. license, licentia. life, vita. light (adj.), levis. light, a, l&x, lUmen. low, httmUis, lack, fortUna ; good lack, (secunda)fortana, fWd- tas. Inoky, fMx, faustus, forto- ndtus. Inst, liiMo, luxury, luxuria, Lydian, LS2lfis multitodo. ; per- master, dominus ; hems (of slaves) ; magister loss, damnum, incommodum, (teacher). jactera. master, make one's self, lot, SOTS ;fortuna. poUri. loud, cldrue ; magnus. match, pdr. love, to, amSre ; dUlgere matter (snbst.), ris. (like). meadow, pratum. love (snbst.), amor. measure, to, mMtl. modest, ) ^ „ modesty, [ ""*»*'• money, pecUnia. monkey, iHmia. month, m.lnsis, moon, luna. morning, m3ne. morose, mdrdsus. morrow, the, crds, crdstinui dils. mortal, mortalis. most (people), p/SrtgiM. mother, mdter ; mother-iu- law, soenis. mound, tumulus, agger. mount, to, cSnscendere. mountain, mSm. mourn, lUgSre, maerire. mouse, mas. mouth, ds. move, mov^e, «l movers. movement, mdtua. much, muUus. multitude, muUitOdo. murder, to, Inlerficere. must, dlblre ; opurtet, n» cesseest. VOCABULAET. 173 N. Naked, nUdus. name, ndmen. name, to, nifminSre, appel- Idre, vocare. narrow, anguetua. nation, gins. nature, rMura. naughty, improbus. near l^iy), propinguns. near, to come, § 337. nearly, prope. necessary, necessarius, ne- cesse ; opus est. necessity, necessitSs. neck, collum^ cermcSs. need, op«s, ttsus ; to be in, effSre, indigSre, carSre. needle, acus. nefarious, rw/drim. neglect, to, negligere. neglect (aubst.), negligentia, neighbor, ing, xmnus. neither, neuter. nest, nidus. never, nunguctm, § 482. new, novus (opp. to anii- quus) ; recms (flreBh, opp. to vetvs). news, nAntius, aliguid notH. nice, = sweet, duleis. night, nox. nightingale, luscinia. nobility, mbilSs. noble, noMiis, generdsus. none, nuttus. noose, lagueus. nose, nasus. nothing, nihil, nutta rSs. nourish, to, cUere. now, nvnc. number, numerus. If umidian, Numida. nurse, to, cardre. nut, nux; nut-Bhell, nueis cortex. 0. Oak, quercus, rStur. oar, rSmus. oath, jH^Hrandum. obey, to, oiidire, dbtempe- rdre; parire (habitaally) obscure, to, dbscUrdre. obscure, obseurus. observe, semdre. occupation, negotlum. occupied, occupstus. ocean, dceanus, Tnare. offer, to, orfferre. office, magistrdtus. often, saepe, old, vetus (length of diir»- ation) ; ajitiquus (dis- tance of origin), old age, senectUs. old man, semx. omit, to, omittere, once (for all), semel; once (on a time), dlim^ guoti- dam. one, Unus ; one day, aliguajir do. only, sdlus; (adv.) tatitum, Ttwdo^ solum. open, to, aper^re. opportunity, occdsio; op- povtunitds (convenience). oppose, appSnere. opposite, contrdHus. opulent, opule?itus. or, out, vel, § 49S. order (eubst.), ordo ; orders to give, imperdre. order, to, imperdre, juWre. origin, orlgo. ornament (snbst.), decus. other, alius, alter, § 306. ought, deb^e. our, noster, overbearing, superbus. overcome, superare (sur- pass) ; vincere (van- quish). owe, to, dSblre. P. Fain, dolor. paint, to, pingere. painter, pielor. painting, pictUra, tabula (picta). palace, damns, aedis. pardon, to, igndscere, vent- am dare. pardon (snbst.), venia. parent, par$ne. part (subst.), pars. partaker, paHicq)s, partner, socius. party, pars, partis. pass (over), trdnslire. passions, libldinis. patience, patientia. pavilion, tahemdmHum, pay, to, solvere. pay (subst.), Tnerd^. peacock, pdiso. peace, pax. peasant, r&sticus, agrlcoki. peculiar, proprius. pen, penna ; ealamus, stilus, peoT^le, populus ; hominSs. perceive, intelligere, ani- madvertere. yeitovm,perJlcere, conficere ; fungi. perhaps, fortasse. perish, perire, interire, permit, permittere, sinere. perpetual, perpetuus. Persian, Persa. persou, homo. perspicuous, perspicdx. persuade, persuddSre. philosopher, ^A»to5(>pAM». Phoenician, Phoenix. physician, medieus. picture, pictara, tabula. pierce, perfordre. pigeon, columba. pine-tree, plnus. pious, pim. pitch (a camp), pdnere. placable, pldcdbilis. place, loms. plan, consilium ; smtentia. plant (subst.), herba. plant, to, serere. play, to, ludere. pleasant, graius,jUcundus. please, pladre. pleasure, volttptds. pledge, pignus. plough (subst.), ardtrum ; ploughman, ardtor. plough, to, ardre. plunder, spolidre ; dlripere, poem, carmen, poima. 174 yOCABTTLAET. poet, polta. prudent, prddSru. point, to, acuere. public, homirOs. Pompey, Pompejm. Funics. Poen%. poor, pauper, inops ; miser, punish, punlre. popular, popularia. punishment, poena. possession, possesHo. puppy, catulus. postman, labelldriua. pure, purus. poverty, paupsrIMa. purify, p&rgdre. pound, libra. put, ponere, coUooSre. power, potest3s ; to be in one's power, penes all quern esse. practice, ^us. practice, to, exerc^e. praise (snbst.), laus. praise, to, laudare. precept, praeceptum. prefect, praefectus. prefer, aniepdnere ; mdlle. prepare, parare.' present, to, d5nare. present (sabst.), donum. present, to be, adesse. preserve, servdre. pretend, Hmuldre. pretty, bellus, ■puLclur. prevent, profiibSre, impedlre, rampart , Valium, prey, praeda. [pfflcere. rare, rdrus. price, prelium. rash, temerdrius. priest, ess, sacerdos, raven, corvus. prince, pnnceps. reach, assequl, attingere prison, career^ custodia. read, legere. prisoner, capitis; (of war) reaiily,/a«ife Quantity, iMs, queen, r^gina, quench, exstinguere ; e'iddre question, to, guaerere. question (snbst.), guaestio. quick, celer. quickness, celeritds, vW- cilds. quiet, guiStus. Babble, vulgus. raft, ratis, raise, to, toUere. ram, arils. capHmis. privy, conscius. iprocvLre, pardre. prodigy, prSdigium. profit (subet.), commodum. profit, to, prSdesse. promise, to, promitlere , pollUUrl (Toluntarily). ready, pardtus. rear, tergum. reason, ratio. recall, revocare; (recollect) remrdaH. receive, accipere, recipere; (aa a guest) excipere. recollect, recordSrl. promise (eubBt.),i»'5maffsM?n,recommend, commenddre. property, rU, bona. recover, recuperdre, recipere propose, to, prvpSnere. red, ruber. yros^eiity, flUcUas. reduce, redigere. ^oteet, prdtegere, dlfendere, refer, referre tuirn, tutarl. proud, superbua. prove, pi'obdre. proverb, pr&verbiuTn. provide, prdvidire. province, prdvinda. prow, prora. refrain (s2) obstiTi^e. refuse, to, recUsdre. rein, frlnl, a. reject, rejicere, repiidi- are. rejoice, gaud^e ; laetdA (show gladness). tegion, regio. relation,pn)pingtn«, cognU tus, relieve, levdre. remain, TnariSre. remember, reminiscl, memt' nisse. remind, monlre. remind, commonefaeere. remove, mavZre^ remav^e^ ' toUere. repeat, = report, referrt. repent, paenitet. '.repulse, to, repeUere. reputation,/amo. request, eee beg. require, postuldre. rescue, salUs. resign, abdicdre. resist, resistere. TeaolYe,cSnslituere,dlcemere. rest (snbst.), guiSs. rest, to, guilscere. restore, rejicere ; resiituere. retire, si recipere. return, to (act.), reddere, resiituere; (neat.) redHre. return (eubst.), rediCus. revolution, res novae. reward (subst.), praemi- um. Bhodes, BTiodus. rich, dives. riches, diviliae, o^. right (adj.), dexter ; j&stut, right (snbst.), jSs. rim, margo. ring, dnulus. ripe, mdtarus. rise, to, surgere ; onrl. river, Jluvius. road, via. roar {auhst), fremitus. rob, prinare, spolidre. robber, lalro, praedo. rook, saoaim, rSpls roll, to, volvere. roof, tectum. root, rddix. rope, fttnis, restis ; lagveus (halter). rough, asper. row, ardo. VOCABULAET. 175 royal, rlgius (of a king) ; rigSlis (like a king's). min, rulnu ; pemiciis. ruiili to, perdere^ pessum dare. ruinous (act.), pemlddsus. rule (subst.), imperium, rule, to, regere^ moderar^. ruler, moderator. run, currers; fugere; to ran-ap, aecurrere. S. Sacred, sacer. sacrifice, to, immolare. sad, tristis, maestus. safe, tutus, salims, incolu- mis. safety, salss. sail (subst.), v^um. sail, to, navigdre. salt, sal. salute, saliztdre. same, idem, § 396. sanctuary, fSnum. save, servdre, cdnservdre. say, (Mcere. scarce, vix. scatter, spargere,dispergere. seTiolax,diseiinUiis ; (learned man), doetus. school, sckola, ISdin. science, scientia. scold, to, vituperdre, scream, to, eWmdre, excld- mdre. Scythian, Seyttm. sea, mare. season, iempestds, tempus, seat, sMes. second, secundns. secretly, clam. see, vidire. seek, gyaerere; seek after, expetere. seem, vid^rl. seize, corripere. sell, vlndere. senate, senatus. send, mittere;' send back, remittere. sensation, mdius. sense, slnstis. serious, sSritw. servant, serous ; man-s. famulus ; maid-s. ancilla. servant, to be a, senfire. set, ponere ; set on.incitdre ; set np, statuere ; (of tbe snn) occidere. shade, shadow, umbra. shady, umbrSsus. shameful, turpis. shameful ieedi.,faei!ius. shameless, impudens, inve- ricundvs. shape, /orma. share (subst.), pars, portio. sharp, acrutus. sheep, mis, pecus. shepherd, pastor. ship, navis. shore, H^us, short, irevis, shoulder, humerus. show, monstrdre, ostendere ; show one's self, fig prae^ stare. shower, irriber^ shre\f d, callidus, shrub, /rato. shudder, to,horrlre. shut, to, elaudere. Sicily, Sicitia. sick, aeger ; aegrStus (physi- cally). sickness, morbus, valetudo. side, latus. siege, obsidio. signal, signum. . silent, tacitus ; to be silent, taclre. silly, insulsus. silliness, inmlsilas. silver, argentum ; (of silver) simpleton, status, fatuus. sing, canere. sister, s&ror. situated, situs. skilful,' }.P«'^«. «'^«'''™- skin, cutis, pellis. skull, caimt. sky, caelum. slate, toAvla. slave, (male) servus; (fa- male) serva; to bo a slave, sertnre. slavery, seroitus. slay, tnuSddre. See kill. sleep (subst.), somnus. sleep, to, dormvre. slight, levis. slow, tardus. sly, callidus. small, parvus. smell, to, (give forth) redo- Ure ; (take in) olfacere. smoke, fumus. snake, serpina, anguls, colu- ber. snare, taqueus. snow, nix. so, ita, sijc. society, soditSs. soldier, miles. sole (adj.), solus. some, aliquls ; gvUdam ; % 300 foil. ; nonnulU, some day, aliguando ; sometimes, nSnnurv- guam; interdum (once in a while). somewhat, cUiguantum. Bon, fUius. son-in-law, gener. song, cantus, carmen, soon, brej^ ; cito. soothe, Knire. sorry, to be, paenltel. soul, animus, Tjiins. sound (adj.), sn^us. sound (snbat.), sonus. sour-tempered, mdrosus, sow. to, serere. sow (subst.), sSs. Spain, Bispdnia, spare, parcere. sparrow, passer. Spartan, Spartdnus. speak, logm, dicere ; verba facere. speech, SrStio; to make a speech, Srdtionem ha blre. speed, celeritds, vSlocitds. spirit, aniinus. splendid, splmdidus. 1T6 VOCABULAET. spring (season), jiSr. sun, sdl. spur, calcaria. superstition, superstliio, stag, cenrua. EuppUcation, stippitcdtio. stall, stabulum. supplied,bonntifully (to be), stand, to, stcLn ; to stand abunddre, scathe. in the way of, obstare. suppose, putSre, arbitraH, standard, Hgnum. opindH. See think, standard-bearer, signifer. supreme, mprlmus, sum- star, Stella. mm. starling, stumus. surface (of water), asqxior, state, condido; (govern- surname, cogiuymen. ment) coMOs, res pi. surpass, superare. blica. surrender, to, Iradere, di- statue, signum, siatua. dere. stay, to, mariSre ; stay one's surround (Arcumdare^ cin- self, nltl. suspicion, susjMo. swallow (subst.), hirundo. swallow up, vorSre, dSvo- rWre^ haunre, swan, cycnus. sway, imperium, ditto. steadfast, c6nstdns. stern (subst.), puppis. stone, lapis. stork, ciconia. storm, procella (squall) tempestSs (tempest), storm, to (take by storm), swear, ifirare. expugnSre. sweet, dulcis ; sudvis. stOTy,fSbula. swift, celer, vU6x. strange (foreign), oliMus ; swim, across, trWruire. (wonderful) mirus. swine, sits, porcus. stranger, peregrirms, ho- sword, gladius. spes. syllable, syllaba. strength, rStur, iMrSs ; to Syracuse, SyraeOsM. take fresh strength, tfir r^ resUmere. T. strict, senirus. Tablet, tabula. strife, rixa. tail, cauda. strip, nUddre. take, sUmere, capere ; t stroke (of llghtning),/Mtoe». take away, adimere strong, valid^ui ; fortis. (by force), iripere. study, studlwn, study, to, studSre. stupid, stultas, stupidus. subject, subjectns. subjugate, domdre. succeed, succSdere. succumb, mccumbere. sudden, svMtus. suddenly, subi0, suffer, pan, perpetH. suffering, dolor, sue for, petere. sufficient, to be, sufficere, satis esse. suit, to, conveMre. suitable, aptvs, idbn^us. talk (subst.), sermo. talk, to, coUogyH. tall, prdchnis. talon, unguis. tame, to, domdre. tardy, tardus. taste, to, gustdre. tax (sabst.), vedUgcU, tribU- tum. tear, to pieces, (^Uanidre. tear (subst.), lacrima. tell, ndrrdre. temper, animiis. temple, aedU, tenacious, ten&c. tender, tener. testimony, testimBnlum. thank, to (give thanks), gr3 iias agere. therefore, itajue, igitur, §502. thick (coarse), crassus VDiet,JUr. thin, termis. thing, ris. think, putSre ; cSgitdrs (form an idea) ; arbitrdri (judge deliberately) ; opinari (as an individual conviction) ; senfire (as a view), judicdre (to judge), cinslre (to esti- mate) ; See also re- member, esteem, con- sider. thirst (subst.), sitis. thirst, to, sitlre, Thraoian, ThrSx. throat, /a«i;2«. throne, imperivm, regnum throw, jaeere ; off, alyUere. thunder, tonWre. Tiber, Tiberis. tidings, mi,Mius. time, tempus. timid, timidus. tire, to, taedet. tongue, lingua. too, guogue. tooth, dSns. top, caeSm^n, touch, tangere. track, vestigium. trade, eommercium; (banal craft) ars. tragedy, tragoedia. traitor, prDditor. transport, trdnsportdre, transmitters. travel, to, Uerfaeere. traveller, vidtm: treat, tractdre. treaty, foedus. tribe, gins. trick, dolus. triumph (subst.), Iriumplivt triumph, to, triumphdre. troops, Opiae. trouble, mokstia, negstium. TOCABTTLAET. 177 troublesome, molestus. truce, indutiae. true, v^rus. trust, c&nfidere. truth, v^rum, v5ra. trunk, truncus. try, expeHrl, tentdre^ c5nUrl. turn, vertere/ tnrn out, vigorous, Seer. village, Ulcus. violence, liU. violent, ve/iemSns, deer. virtue, virtus. voice, v6x. Volscians, Tolsai. vulture, imltur. twins, genMl, gemelB. V. TTlysses, Ulixls. unbounded, inflnitus. uncle (father's brother), pa- truus ; (mother's broth- er), avunculus. unburied, insejmltus. uncon^uered, invictus. understand, inielligere, ac- cipere, comperire. understanding, mlns. undertake, suscipere. undertaking, inceplum. unfair, inlguus. unfortunate, in/nix, miser. ungrateful, ingrdtus. uninjured, incolumis. universe, mundits. unjust, iniquus^ injiistus. unlucky, infiHx. unwary, iTicautus. unwholesome, noctns. unwilling, to be, Tidlle. upright, probus. use, to, utl. use (siibst,), Hsus. usually, I am, soleo. usurp, Ssurpdre. V. Vain, vdnus. value, prelium. value, to, aesiimdre, ducere, pendere. varying, varius. venture, audlre. vessel, vds. vice, vitium. victory, victdria ; to get the victory, vincers^ victSri- am reportdre. W. Wait, for, exspectdre. wait, to lie in, ineidiSr%. walk, to talse a walk, amtM~ Idre. wall, murus ; moenia (pi.), (city) ; pariis (party). want, to, earire, egire, in- diglre; granted to be, opus esse. want (snbBt.),«g'esias, inopia. war, bellum ; to wage war, helium inferre. ward off, to, dlfendere. warm (adj.), calidus. warn, monlre, admonlre. wary, cautus. waste, to lay, vastdre, popu- Idrl. watch, vigilia. watch (-men), cusWdia^ cus- Udis. vigUiae, vlgilU, watchful, vigU, vigildns. water, ag^a. way, via; modus. way, to give, c&dere ; stand in the way, obstdre. wayfaring man, vidiar. weak, dlbilis, imbidUus. weaken, d^ilitdre. weal, solus. wealth, dlvUiae, opls. weary (wearied), /essws. weary, to, taedeti weep, laerimdre, Jllre. weight, pondus. welfare, solus. well(aaj.),sffira«s/(adv.),Ssn«. when ? Quando. white, albus, eandidus. whole, Ktvs. wicked, maius, imvrobus. 7* wide, Idhs. wife, uxor. win, ferus; wild beast, /«•«, will, voluntas ; good-will, benevolentia, favor, vo- luntds. will, to, velle. wind (eubst.), ventus. window, fenestra. wine, vinum. winter, Mems. winter-quarters, Miema. wisdom, sapientia, pruden tia. wise, sapiens, wish, to, optdre, cupere, velle. withdraw, «S recipere. witness (subst.), testis. wolf, Itipus ; she-wolf, lupa. woman, mutter, fSmina. wonderful, minis. wont, to be, sollre. wood, a, silva ,' (fuel), lignum; (building-wood), materia. word, verbuTn. work (subst.), opus. work, to, labdrdre. world, mundus ; orbis ter- rdrum. worth (subst.), virtUs. worthy, dignus ; to deem worthy, digndri. wound, to, vulnerdre. wound (subst,), milnus. wreath, cordna. wretch (wretched), miser; perditus. write, scrWere. wrong, injuria. Year, annus. yesterday, herl. yield, eldere. young (of animals), pulbu, youth, juvenis ; juventUa. Z. Zeal, studium. zealous, studidsut. SUPPLEMEXTAEY YOCABULAEY. Able, to he, posse. achieTement, /acinus. act, UD. /actum. admiration, admirdiio. advice, consUium. Aetolian, AeiUus. af&ighted. pertarritus. again, rursus. ago, abJunc. allov, permittere, eoncl dere. althongh, (rtianquam, quamvis. animal, bestia. attire, omatvs. avail, to be ot..Jiwdr*. avert, avertere. antomn, autumnus. auxiliary-troops, auxilia. await, ex^p&Udre. B. Beseech, obsecrdn. boar, aper. bog, palus. box, area, cisia. burdensome, molestus. crown, wreath, cordna kingly c, diadlma. Days, two, Induum ; three, trlduum; fuor, quadri- dmtrn. deaf, svrdus. deatb, pat to ; see kill. deer, cervus. desert, to, diserere. deserve, dignum esse. deter, to, detarSre. devour, devordre. direction, praeceptum. disappoint, /aUere. dissuade, dUsuaOn. doubtful, duHus. dusty, pulverulerUvs. C. Carry, r«A