t)rcTii)i: )P THE:: GEK MAM TERMS ^^m CORNELL UNIVERSITY THE FOUNDED BY ROSWELL P. FLOWER for the use of the N. Y. STATE VETERINARY COLLEGE 1897 ersiiy uorary R 121.C99 A dictionary of tlie German terms used in 3 1924 000 346 365 Date Due ^ ^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924000346365 / S^-//,%r ^ 7n DICTIONARY GERMAN TERMS^^ .-, imm. USED IN MEDICINE. BY GEORGE R. CUTTER, M. D., SURGEON OF THE NEW YORK EYE AND EAR INFIRMARY ; OPHTHALMIC AND AURAL SURGEON TO THE ST. CATHERINE'S AND WILLIAMSBURGH HOSPITALS, ETC., ETC. NEW YORK : G. P. PUTNAM'S SONS, 182 Fifth Avenue. 1880. COPTBISBT 1879 By G. P. Putnam's Sons ye C99 PREFACE •T^WENTY years ago, when the author first became inter- ested in German medical literature, he found but little assistance from dictionaries. As the Germans have no medical dictionary corresponding to Dunglison, and many of the definitions given in the ordinary dictionaries are erroneous, he was in the habit of writing down the technical words encountered in reading, with their meaning when this could in any way be ascertained. The manuscript at last became so voluminous as to be inconvenient, and it was then determined to have it printed, for the author's convenience and for the assistance of other students. Though interested mainly in the literature of the eye and ear, the author's reading has been quite general, and the technology of the several branches of medicine will be found well represented. It is possible, as the author is not a German, that various errors have escaped his attention, that some important words have been overlooked, and that material improve- ments can be made in a future edition. Suggestions as to such improvements will be very thankfully received. PREFACE. Dr. John L. Vandervoort, Librarian of the New York Hospital, has extended many courtesies in granting excep- tional privileges in the use of the valuable library under his charge. GEORGE R. CUTTER, M. D., No. 312 Second Avenue, New York. November, 1879. GERMAN-ENGLISH MEDICAL DICTIONARY. A. Aasblatter, \ /., carbuncle, Aaspocke, / plague-blister. Abalardisiren, v. a., to emascu- late, castrate. Abart, /., (//. -en) degeneracy, deviation, modification. Abarten, v. n., to degenerate, deviate. Abartig, a., degenerate, deviat- ing. Abartung, /., (//. -en) degenera- ' tion, deviation, modification. Abatzen, v. u,., to corrode, re- move by caustics. Abbahen, v. a., to foment thoroughly. Abbinden, v. a., to ligate. Abblattern, v. «., (aux. haben) to lose or recover from the small-pox. Abblattern, v. u.., to exfoliate, desquamate, scale. Abblattern, «., (gen.-s) exfolia- tion, desquamation, scaling. Abblatternd, a., exfoliative. Abblatterung, /., (pi. -en) v. Ab- blattern. Abblatterungsmittel, «., ex- foliative. Abbrechung, /., abruption. Abdampfung, /., evaporation. Abduciren, v. a., to abduce, draw to a different part. Aberwitziff, a., paraphronetic, delirious. Abfallen, v. »., {aux. sein) to emaciate, fall away. Abfegemittel, n., detergent, ab- stergent remedy. Abfluss, m.,{gen. Abflusses ; pi. Abfliisse) evacuation, issue ; der umvillkiirliche — des Urins, incontinence of urine ; — der Safte, deflux, defluxion. Abflussriemen, «.,\„,„n Abflussschnur, /.,/^^*°"- Abflusswunde, /., wound made by a seton. AbfUhren, v. a., to abduce, draw to a different part, void, eva- cuate, expel, revulse, purge, cleanse, deterge, excrete, de- ject. Abfiihren, n., v. Abfiihning. Abfuhrend, a., purgative, cathar- tic, evacuative, aperient, deter- gent ; — e Mittel, detergents, aperients, purgatives, laxa- tives ; — e Wege, excretory ducts or passages ; — e Mus- kel, abductor, abducent mus- cle. Abfiihrmittel, k., {gen. -s) deter- gent, laxative, aperient, ablu- ent, purge, purgative. Abfiihrung, /. , (//. -en) evacua- ABF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ABN tion, abstertion, purgation, pur- gative, purge, expulsion. Abfiihrungsgang, m., efferent duct or passage. Abfiihrungsmittel, «., purgative. Abgang, m., {gen. -es ; pi. Ab- gange) exit, departure, dimi- nution ; — des Blutes, loss of blood ; — einer Leibesfrucht, abortion, miscarriage; unmerk- licher — des Urins, inconti- nence of urine. Abgangling, ;«., (gen. -s ; pi. -e) abortion, abortive child, mis- carriage. Abgehen, v. «., {aux. sein) to miscarry, abort. Abgehen, n., (gen. -s) miscar- riage, abortion. Abgelebtheit,/., decrepitude. Abgemagert, a., emaciate, ema- ciated. Abgeschlagenheit,/, dejection, depression. Abgespannt, a., enervated, low-' spirited, debilitated, weakened, relaxed, atonic. Abgespanntheit, /., atony, de- bility, defect of muscular power. Abhaaren, v. «., (attx. haben) to loose the hair, lapsus pilorum, alopecia. Abhagern, v. «,, (aux. sein) to emaciate, lose flesh, grow lean. Abhangsfortsatz, m., sphenoi- dal process. Abharen, v. n., v. Abhaaren. Abhauten, v. a., to excoriate, skin, remove the cuticle. Abhauten, v. n., (aux. haben) to desquamate, cast off the slough or skin. Abheilen, v. a., to cause to heal and fall off, to heal, cure. 8 Abheilen, v. «., (aux. sein) to heal, to be healed. Abheiiung, /., healing, curing. Abhelfbar, a., remediable, cur- able. Abhelfen, v. n., (aux. haben) einer Krankheit, einem Uebel — , to remedy a disease or disorder. Abkapselung, f., sequestration. Abkiihlen, v. a,, to cool, refrig- erate. Abkiihlend, a., cooling, refriger- ant, refrigerative, refrigeratory. Abkiihlung, f., refrigeration. Abkiihlungsmittel, «., refriger- ant, cooling medicine. Ablagerung, /., deposit. Ableiten, v. a., to draw off, re- vulse. Ableitend, a., deriving; — e Mit- tel, antispastic, derivative medicines ; — e Gefasse, defer- ent, efferent vessels. Ableitung, /., (pi. -en) revul- sion, antispasis, passage, ab- straction, derivation. Ableitungsmittel, n., revulsive, derivative, antispastic, revel- lent. Ablosen, v. a., to amputate, cut off, sever, separate, detach, re- solve, disperse, scatter, slough. Ablosend, a. .resolvent; — e Mit- tel, resolvents, expectorants. Ablbsung, /., amputation, peel- ing off, scaling off, efflores- cence, separation, detachment ; — der Zellen, desquamation. Abluentiren, v. a., to purge, purify, deterge. Abmagern, v. «., (aux. sein) to emaciate, grow lean. Abmagerung, /., emaciation, atrophy. Abnabelung,/., division or liga- ABN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ABS abortives. tion of the umbilical cord, omphalotomy. Abnahme, /., (//. -n) abatement, reduction, ablation ; — eines Gliedes, amputation of a mem- ber ; — des Verbandes, re- moval of the dressings ; — einer Krankheit, decrease or de- cline of a disease. Abnorm, a., abnormal, abnor- mous, irregular. Abnormitat, /., abnormity, ir- regularity, deformity. Abort, m., abortion, miscarriage. Abortiren, v. n., to have an abortion, to miscarry, abort. Abortiren, »., abortion, miscar- riage. Abortiva, \ , , Abortivmittel,/^'- - Absackung, /., sacculation. Abschaben, v. a., to scrape off, abrade, shave off. Abschabsel, «., <^gen. -s) abra- sions, shreds. Abschabung, /., abrasion. Abschalen, v. a., to excoriate. Abschalen, k., excoriation. Abschalung, /., excoriation, abrasion. Abschiefern, v. a. &= refl., to ex- foliate, split or peel off in scales or flakes. Abschiefern, «., {gen. -s) exfolia- tion. Abschienen, v. a., to remove the splints; to provide with splints, to splint. Abschilferung, /., exfoliation. Abschliessung,/., occlusion, ob- struction. Abschneiden, v. a., to clip, pare, amputate. Abschneiden, «., {gen. -s)"l cut- Abschneidung, /., / ting off, amputation. Abschniiren, v. a., to tie off, li- gate, constrict. Abschniirung, /., segmentation, constriction. Abschrippen, I Abschropfen I ^- \' '°.^"P' '° Abschriipfen; f "'.^'^^^" ^^ '^"P" Abschruppen, J P'"^- Abschuppen, \w. a., to desqua- Abschuppern,/mate, scale, to come off in flakes ; to chap. Abschuppen, k., "I desquama- Abschuppung, /., / tion, scal- ing or peeling off, furfura- tion. Abschurfen, \v. u., to remove Abschiirfen, /the scurf; sich die Haut — , to tear or graze the skin. Abschwaren, v. k., (mix. sein) to fall off by ulceration, to sup- purate or fester away ; {aux. haben) to cease suppurating or festering. Abschw^eigung, /. , offshoot. Abschwellung, /., shrinking, Absengen, v. a., to singe, sear, burn slightly. Absengen, «., {gen. -s) \ singe- Absengung, /, J ing, searing, burning of the surface. Absetzen, v. a., to remove, de- posit, interrupt, break, wean ; ein Glied — , to amputate a limb. Absetzung:, /., (//. -en) amputa- tion, cutting off. Absondern, v. «., to secrete, to abduce. Absondernd, a., separatory; se- cretory. Absonderung, /., separation, segregation, secretion, excre- tion, exudation, sequestration ; — des Urins, diuresis, excre- tion of urine. ABS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ABZ Absonderungsdotter, m., segre- gate yolk. Absonderungsgefasse, (//.) se- cretory vessels. Absonderungsvermogen, n., se- cretive power. Absonderungswerkzeug, n., organ of secretion. Absorbiren, u. u., to absorb, im- bibe. Absorbiren, «., absorbing, ab- sorption. Absorbirend, a., absorbing, ab- sorbent, sorbefacient ; das — e Mittel, absorbent. Absorbirende Gefasse, absorb- ents. Absorbirende Mischungen, ab- sorbent mixtures. Absorption, /., absorption. Absorptionsfahig, a., absorp- tive, having power to im- bibe. Abspannung, /., relaxation. Absterben, v. n., {aux. sein) to die. Absterben, n., (gen.-s) decease, death ; das — des Fleisches, mortification. Abstergiren, v. a., to absterge, cleanse, remove obstructions in the body. Abstergirende Mittel, abster- gents, detergents. Abstossung, /., shedding, cast- ing off, desquamation. Abtodten, v. a., to kill, destroy. Abtodten, n., Iblunting, dead- Abtodtung, /.jjening, mortifica- tion. Abtragen, &. «., to excise, re- move. Abtragen, «., {gen. -s)\excision, Abtragung, /., /removal; circumcision. Abtreiben, v. a., to repel, expel. purge ; ein Kind — , to cause an abortion or miscarriage. Abtreibemittel, n., {gen. -s) drug or medicine for procuring an abortion, abortive. Abtreibend, a., abortive ; — e Mittel, abortives. Abtritt, m., privy, necessary. Abwaschung, /., lotion. Abwechseln, v. k., {aux. haben) to intermit, alternate. AbTwechselnd, a., intermitting, alternating, periodic. Abwehrmittel, ?/., ^ preven- {gen. -s ; //. — ) Hive, Abwehrungsmittel, «.,J preser- vative, prophylactic. Abweichen, v. a., to macerate, soften ; ^ v. «., {aux. sein) to evacuate, expel, void, purge, revulse, deterge ; deviate, vary. Abweichen, n., diarrhoea; soften- ing, maceration ; abnormity, anomaly. Abweichung, /., (//. -en) v. Ab- ■weichen. Abweichend,a.,abnormal, anom- alous, irregular, asymmetrical. Abvyurf, m., {gen. -es) extrava- sation ; offal. Abzahnen, v. n., {aux. haben) to shed the teeth. Abzahnung, /., shedding of teeth ; teething. Abzapfen, v. u.., to tap, to bleed. Abzapfer, m., {gen. -s ; //. — ) trochar; catheter. Abzapfung, /., tapping, para- centisis. Abzehren, v. a. Ss' «., to emaci- ate, reduce, macerate, wither, exhaust, weaken by degrees. Abzehren, «., {gen. -s)\con- Abzehrung, /., /sump- tion, wasting, emaciation, tabes. ABZ GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ADE Abzehrend, a., consumptive, wasting, tabetic ; eine — e Krankheit, atrophy, a wast- ing disease, consumption, de- cline. Abziehen, v. «., toabduce. Abziehen, »., (gen. -s) drawing oif; abduction. Abziehend, a., divulsive ; der — e Muskel, abductor. Abzieher, m., {geti. -s ; //. — ) abductor. Abziehmuskel, m. "1 abduc- Abziehungsmuskel, m.,jtOT, ab- ducent muscle. Abzugskanal, m., canalus emis- sarius. Access, m., (gen. -es ; pi. -e) ac- cess, accession, invasion of a periodical disease. Accessorisch, a., accessory ; — e Nerven, accessory nerves. Acclimatisiren, v. a. &• rejl., to acclimate. Acclimatisirung, f., acclima- tion. Accouchiren, v. a., to deliver. Achel, /., (//. -en) leech, hirudo medicinalis. Achillesflechse,"! /., tendon of Achillessehne, /Achilles. Achse, f., (pi. -n) axis. Achsel, f.y (pi. -n) shoulder. Achselader, f., axillary vein. Achselarterie, /., axillary artery. Achselbein, «., scapula. Achselblutader, /., axillary vein. Achseldriise, /., axillary gland. Achselfalte, y., axillary fold. Achselgrube,\_/"., axilla, axillary Achselhohle, /cavity, arm-pit. Achselnerve, f., axillary nerve. Achselpulsader, \f-> axillary Achselschlagader,/ artery. Achselvene, /., axillary vein, Achsenfiigung, /., trochoides. Achttagig, \a., d, i,/ber, octan ague. das — e Fie- Achttaglich,^ Acut, a., acute ; — e Krank- heiten, acute diseases. Adamsapfel, m., pomum Adami, protuberantia laryngea. Adel, m., (gen. -s) panaritium. Adephagie,/.,adephagia, canine hunger. Ader, /., (pi. -n) vein; die goldene — , the hemorrhoidal vein, the piles, hemorrhoids; Einem die — offnen, zur — lassen, to bleed a person. Aderbeschreibend, a. , angio- graphic, phlebographic. Aderbeschreibung, /., angio- graphy. Aderbinde, f., bandage to tie up a vein with. Aderbruch, m., varicocele, cir- socele, rupture of a vein. Aderchen, m., small vein.venula, phlebion. Aderentziindung, /., phlebitis. Adergebaude, n., venous or arterial system. Adergeflecht, «., plexus of veins, venous plexus, vascular plexus ; plexus choroidei. Adergeschwulst, /., varicose tumor, aneurism, thrombus. Adergewebe, «., venous tissue. Aderhaut, /., \ choroid ; Aderhautchen, ».. / chorion. Aderhautschwinden, «., atro- phia choroidise. Aderhautspalt, m., coloboma choroidise. Aderhautstaar, m., cataracta choroidea. Adericht, a., resembling veins. Aderig, a., venous. Aderknoten, V"-. varix, swollen Aderkrampf,/vein. Aderkropf, m., struma venosus. ADE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AFT Aderlass, vi., {gen. -es ; //. -e) venesection, phlebotomy, bleeding. Aderlassanhanger, m., phlebot- omist. Aderlassbauschen, «., blood- letting compress. Aderlassbecken, «., blooding basin. Aderlassbinde, /., bandage, fil- let, roller. Aderlasseisen, «., lancet, fleam. Aderlasser, m., bleeder, blood- letter, advocate for bleeding. Aderlassfreund, «., bleeder, bloodletter, advocate for bleed- ing. Aderlassgerath, n., bleeding in- struments, bleeding case. Aderlasskunst, /., phlebotomy, art of letting blood. Aderlasslancette, /., bleeding lancet. Aderlasslehre, /., angiolog)'. Aderlassschnapper, m., fleam, spring lancet. Aderlassverband, »«., ligature. Aderlassvertheidiger, ?«., phle- botomist. Aderlasszeit, /., season or time for letting blood. Aderlasszeug, n., bleeding in- struments, bleeding case. Aderlos, a., veinleas. Adermesser, m., pulsimeter. Adernetzpulsader, f., choroidal artery. Aderpresse, /,, tourniquet. Aderreich, a., full of veins, venous. - Aderschlag, m., pulse, pulsa- tion ; venesection. Aderschlagmesser, m., pulsim- eter. Aderstaar, m., cataracta choroi- dalis. Aderstrang, m., v. Aderge- flecht. Adersystem, vi., v. Aderge- baude. Aderwasser, «., serum. Adynamic, f., adynamy, weak- ness, want of strength. Adynamisch, a., adynamic, weak, destitute of strength. Aederchen, k., v. Aderchen. Aederig, a., v. Aderig. Aerzen, v. a., to cure, restore to health. Aerzte, //., v. Arzt. Aerztlich, a., relating to or pro- ceeding from a physician ; medical ; die — e Behandlung, medical treatment ; — e Hiilfe, medical advice, assistance of a physician. Aesculap, m., ^sculapius. Aetzen, v. a., to cauterize, cor- rode, macerate. Aetzen, n., cautery, cauterizing, caustic. Aetzend, a., caustic, corrodent, corrosive ; — machen, to ren- der caustic. Aetzmittel, »., caustic. Aetzmitteltrager, m., porta caustic Aetzung, /., cauterizing. Aeusser, a., outward, outer. Aeussere Krankheiten, //., ex- ternal diseases, surgery. After, m., {gen. -s ; pi. — ) anus; buttocks, backside. Afterarzt, m., quack, charla- tan. Afterbildung, /., malformation, deformity; neoplasm, tumor. Afterbinde, f., T-bandage. Afterblut, »., morbus carbuncu- laris (of cattle). Afterblutfluss, m., hemorrhoids, proctorrhagia. 12 AFT GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AMB Afterblutflussig, a., hemorrhoi- dal. Afterblutung, /., proctorrhagia. Afterbruch, m., proctocele, pro- lapsus ani. Afterbiirde, /., afterbirth, pla- centa, secundines. Afterdarm, m., rectum. Afterentzundung, /., proctitis, recti tis. Afterfalte, /., anal fold. AftergebiMe, «., pseudoplasm, secondary formation, neo- plasm. Aftergeburt, /., placenta, after- birth, secundines. Aftergegend, /., anal region. Aftergelenk, k., nearthrosis. Aftergerausch, n., secondary sound. AftergeschvTulst, /., procton- cus, tumor of the anus. Afterhaut,/!, pseudomerabrane. Afterjucken, n., pruritus ani. Afterkerbe, f., anal fossa or de- pression. Afterkrampf, ?«., proctospasmus. Afterkrebs, m., cancer of the rectum or anus. Afteroffnung, /., anus, orificium ani. Afterpulsader, /., inferior hsem- orrhoidal artery. Afterschliesser, m., sphincter ani externus. Afterschliessmuskel, m., sphinc- ter ani externus. Afterschmerz, m., proctalgia ; — (gichtischer), proctagra. Aftersperre, /., stricture of the rectum. Afterspiegel, m., speculum ani. Aftei^erengerung, /., strictura ani. Afterverschliessung, /., atresia ani. Aftervorfall, m., prolapse of the anus or rectum, proctocele. Afterweh, «., proctalgia. Afterzwang, ?«., tenesmus. Agenesia, _/"., agenesia, impo- tence, sterility. Agglutinentien, pi., aggluti- nants. Agglutiniren, v. u.., to aggluti- nate. Agrypnie, /., agrypnia, sleep- lessness. Akelei, /., whitlow. Akklimatisiren, n., v. Acclima- tisiren. Alltagig, \a., daily, quotidian ; Alltaglich,/ — es Fieber, quo- tidian fever. Alp, «., {gen. -es ; pi. -e) night- mare, incubus. Alpdriicken, n., incubus. Alpmannchen, «., incubus. Alpweibchen, n., succubus. Alpzopf, m., plica. Alterspflege, /., gerocomia. ~ Altersschvyach, a., decrepit. Altersschwache, /., decrepi- tude. Altersschwund, m., senile atro- phy. Altersspital, n., gerocomium. AltersTwerden, «., senilization. Alterszittern, »., trembling of the aged. Alveolar, a., alveolar, alveolary. Alveolararterie, /., alveolar artery. Alveolarfurche, /., alveolar groove. Alveolarkanal, w., alveolar canal. Alveolarnerv, ff2.,alveolarnerve. Amboss, m., {gen. -es ; //. -e) incus. Ambulance,"!/., (//. -n)field hos- ;, / pit; ■ Ambulanz, J pital ; ambulance. 13 AME GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ANG Ameisenbad, n., formic bath, formic fotion. Ameisenkriechen,'\«., formica- Ameisenlaufen, J tion. Ameisenwarze, /., myrmecia, formica, verruca formicaria. Amme, /., {pi. -n) wet-nurse. Ammenstube, /., nursery. Ammonshorn, k., cornu am- monis. Amniosfalte, /., amniotic fold. Amniotisch, a., amniotic ; — e Feuchtigkeit, — Fliissigkeit, amniotic fluid. Amputation, /., {pi. -en) ampu- tation. Amputationsbinde, /., capelina. Amputationsmesser, «., ampu- tation knife. Amputiren, v. u.., to amputate. Amtsarzt, m., v. Amtsphysi- cus. Amtschirurgus, m., district sur- geon. Amtsphysikus, m., district phy- sician. Anaklase, 1 j- , • Anaklasis, | /•> «»a<^'^s>S- Anamie, /., anaemia. Anaphrodisie, /., \anaphro- Anaphroditismus, ot.,J disia, im- potence. Anaphrodisisch,\ a., impotent, Anaphroditisch,/ anaphrodisie. Anasthesie, /, ansesthesia. Anastomosiren, v. «., to anasto- mose, to inosculate. Anastomosis, /., anastomosis, inosculation. Anastomotisch, «., anastomotic ; — es Mittel, anastomotic. Anatom, m., {gen. &= //. -en) ana- tomist, dissector. Anatomie, /., anatomy. Anatomiker, m., {gen. -s ; //. — ) anatomist, dissector. Anatomiren, v. a., to anatomize, dissect. Anatoraisch, a. 6^ adv., anatom- ical, anatomically. Anatomist, m., {gen. ir" pi. -en) anatomist, dissector. Anbohren, «., \ tapping, para- Anbohrung, f.,] centesis, per- foration ; das Anbohren des Hirnschadels, trepanning. Anbruch, m., {gen. -es ; pi. An- briiche) rot, garget. Anbriichig, a., affected with the rot. Andrang, m., {gen. -es) conges- tion, determination towards. Aneignung, /., intussusception ;_ assimilation. Aneinanderfiigung, f., coapta- tion. Anfachein, »., flabellation. Anfall, m., {gen. -es ; //. An- falle) access, accession, parox- ysm, fit, seizure, attack, inva- sion, lepsis; ein — vom Schlag, an apoplectic fit ; ein neuer — , a relapse. Anfangsastchen, »., initial or commencing branch. Anfangsdarm, m., embryonic in- testinal cavity, comprising the mouth and oesophagus. Anfeuchtung, /;, humectation. Anfluss, vi.y {gen. -es ; pi. -e) afHux. Anfressen, v. a., to corrode, to gangrene. Anfressen, «., \erosion, corro- Anfressung, /.,/sion, gangrene. Anfrischung, /., freshening the edges of a wound. Anfiillung, /., repletion. Angeboren, a., hereditary, con- genital. 14 ANG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ANS Angewachsen, a., hide bound ; die — e Haut des Auges, con- junctiva. AngstgefUhl, «., feeling or sense of fear, alarm or solicitude. Anhalten, v. a., to astringe, con- stringe ; adhere. Anhaltend, a., astringent ; adhe- sive. Anhang, m., {gen. -es ; //. -hange) appendix, addition. Anhangemuskel, m., suspensory muscle. Anhangen, v. a., to communi- cate, infect. Anhangshalfte, /., middle ap- pendage or accessory. —Anhaufen, v. u.., to accumulate, aggregate, increase ; infiltrate. Anhaufung,/., accumulation, ac- cretion, aggregation ; infiltra- tion. Anheftungspunkt, m., point of attachment. Anheilen, v. a., to heal on. Anheilen, v. n., (aux. sein) to heal, to recover bj' healing. Anlage, /., (//. -n) layer, germ, rudimentjfoundation; aptitude, disposition, predisposition ; embryonal — , primitive germ; erste — , primary rudiment ; innige — , close apposition. Anlagerung, /., apposition. Anlegen, »., application; — des Kindes, application of the child to the breast. Anlothung, /., adhesion. Anomal, Y a., anomalous, ir- Anomalisch, J regular. Anonym, \a.&r' adv., anony- Anonymisch,/ mous. Anonyme Arterie, innominate artery. Anonyme Knochen, os innomi- natum. Anreffungsrand, m., mesenteric border. Ansammlung, /., collection. Ansatz, m., (gen.-es; pi. An- satze,) apophysis ; insertion ; deposit. Anschoppung, /., engorgement, obstruction, inertia, engou- ment. Anschuss, m., (gen. -es ; pi. -e) galacto-ganglion, milk-knot. Anschwangern, v. a., to impreg- nate, fecundate, saturate. Anschwangerung, /., impreg- nation, fecundation, saturation. AnschTwaren, v. «., (aux. sein) to fester to, adhere, unite after suppurating. AnschTwellen, «., (gen. -s) swell- ing, intumescence, interges- cence. Anschwellung,/., intumescence, swelling,intergescence,bulbus. Ansetzen, »., (gen. -s) incarna- tion, granulation. Ansetzung, /., prostethis, filling up with granulation ; attach- ment. Anspanner, m., tensor. Ansprung, m., (gen. -es ; //. An- spriinge) attack, fit of illness ; scab, milk-scab, achor, scald head. Anstecken, v. u. &= >t., to infect, communicate, to take, catch ; angesteckt werden von . . ., to be infected with, to catch the, to take the . . . Ansteckend, a., contagious, in- fectious, catching, pestiferous. Anstecker, m., 1 one (gen.-s;pl.,~) ^who Ansteckerin, /., (//. -nen)J in- fects. Ansteckstoff, m., (gen.-es; pi. -e) V. Ansteckungsstoff. 15 ANS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. APY Ansteckung, /., contagion, in- fection. Ansteckung-sfahig-, a., liable to contagion, contagious, catch- ing ; nicht — , uncontagious, uninfectious. Ansteckungsfahigkeit, /., the quality of beingcontagious, hav- ing the qualities of contagion. Ansteckungsgift, »., \ conta- Ansteckungsstoff, m.,) gion, contagious matter, virulency; vom Ansteckungsstoff reini- gen, to disinfect. Anstoss, m., {gen. -es ; //. An- stosse) access, paroxysm, im- pulse. Anstossen, v. a., to invade, at- tack, seize; v.n.,{aux. haben) to stammer, hesitate in speaking. Anstossen, «., (gen. -es) stam- mering. Anstrengung, f., effort. Antlitz, 71., {gen. -es ; pi. -e) face, countenance, visage. Antlitznerve, /., n. facial nerve, nervus facialis. Antlitzpulsader, /., maxillaris externa artery. Anwallung, /., {pi. -en) fit, par- oxysm, attack. Anzeichen, »., (gen.-s; pi. — ) symptom, sign. Anzeige, /., {pi. -n) symptom ; indication. Anzeigend, a., symptomatic. Anzieher, m., {gen. -s ; pi. — ) adductor, adducent muscle. - Anziehung, /., adduction. Anziehungsmuskel, m., adduc- tor, adducent muscle. Aorta, /., aorta; absteigende — , descending aorta; auf- steigende — , ascending aorta; bogenformige — , arch of the aorta. i6 Aortektasie, /., aortectasia, an- eurism of the aorta. Aortenbogen, m., aortic arch. Aortenkammer, /., left ventricle of the heart. Aortenwand, /., wall of the aorta. Aortenwurzel, /., root of the aorta. Aortenzwiebel, / bulbus aortae. Apfelauge, «., melon, staphy- loma iridis. Aphthen, ^/. aphthae. Aphthbs, a., aphthous. Apotheke, /., (//. -n) apothe- cary's shop. Apotheker, m., (gen. -s ; //. — ) apothecary. Apothekerbuch, «., dispensa- tory, pharmacopsea. Apothekergewicht, «., apothe- cary's weight. Apothekerkunst, /., pharmacy. Apothekerordnung, /., dispen- satorj'. Apothekerrechnung, /, apothe- cary's bill. Apothekertaxe, /., price of drugsfixed by legal authorities. Apothekerverein, m., apothe- caries' society. Apothekerwaaren, //. drugs. Apothekerwage, /., apothe- cary's scale. Apothekerwissenschaft, /., pharmacology. Apparat, m., (gen. -es; pi. -^) apparatus. Appetit, m., (gen. -es ; pi. -e) appetite. Appetitlosigkeit, /., want of appetite, anorexia. Appositionsvorgang, m., pro- cess of apposition. Apyretisch, a., apyretic. Apyrexie, /., apyrexia. APY GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ART Apyrisch, a., free from fever. Arabische Kratze, /., \ ele- Arabischer Aussatz, ?«.,/phan- tiasis. Araotisch, a., arreotic, attenuat- ing, making thin ; -e Mittel, arjeotics. Arm, m., {gen. -es ; pi. -e) arm; zum -e gehorig, brachial. Armader, /., brachial vein. Armarterie, /., brachial arterj', Arrabander, //., brachial liga- ments. Armbein, «., humerus. Armbeinbruch, m., fracture of the humerus. Armbeinkopf, m., caput humeri. Armbeuge, /., elbow, bend of the arm. Armbinde, /., a sling, bandage for the arm. Arrablutader, /., brachial vein, brachial artery. Armbruch, m., fracture of the humerus, a broken arm. Armeearzt, m., military physi- cian. Armenarzt, m., a poor-law phy- sician. Armenarztstelle, /., poor-law medical appointment. Armenspital, «., ptochocomium. Armgeflecht, »., brachial ple.xus. Armgelenk, n., brachial joint or articulation. Armheber, ?«., levator brachialis; deltoideus. Armhbcker, m., olecranon pro- cess. Armhohle, /., axilla. Armknochen, m., humerus. Arralade, /., a capsular sling for a fractured arm. Armlage, /., arm presentation. Armloch, »., axilla. Armmuskel, tn., brachial muscle; dreieckiger — , deltoideus ; dreikbpfiger — , extensor tri- ceps; grosser runder — , teres major; Haken — , coraco brachialis ; innerer — , brach- ialis internus ; kleiner run- der — , teres minor ; Raben — , coraco brachialis ; zvvei- kopfiger — , biceps brachii. Armnerven, //., brachial nerves. Arranervengeflecht, /;., brachial plexus. Armpulsader, /., brachial artery. Armrohre, /, humerus. Armschiene, /., radius ; arm splint. Armschlagader, /., brachial ar- tery. Armschlinge, /., mitella, sling. Armspeichenmuskel, m., supina- tor longus. Armspindel, /., radius. Armspindelnerve, /., radial nerve, spiral nerve. Armspindelpulsader, /., radial artery. Arterie, /., {pL -n) artery. Arterieektasie, 1 r Arterieektasis; | /- ^'"eunsm. Arteriell, a., arterial, pertaining to an artery. Arterieneronnung, /., arteri- otomy. Arterienerweiterung, /., aneu- rism. Arterienpresser, »?., compres- sorium. Arterienscheide, f., arterial sheath. Arterienverzweigung, f., arte- rial ramification, Arterienzange, /., artery for- ceps. Arterios, a., arterial. Articulationsflache, /., surface of articulation. 17 ARZ GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ARZ Arzen, v. a., to doctor, cure, re- store to health. Arzenei, /., (//. -en) medicine, physic ; eine bewahrte — , a specific; eine herzstarkende — , a cordial ; eine — wider den Husten, a pectoral ; — wider Krampfe, an antispas- modic. -Arzeneibereiter, m., apothecary, pharmaceutist, dispenser. -Arzeneibereitung,/, pharmacy, dispensing. J^rzeneibereitungsbuch, n., dis- pensatory, pharmacopia. .Arzeneibereitungskunst, /., pharmacology. .Arzeneibuch, »., dispensatory, pharmacopia. Arzeneien, v. a. &= n., to take physic, to physic. -Arzeneiformel, /., receipt, reci- pe, medical prescription. _Arzeneigabe, /., dose. -Arzeneigelehrsamkeit, \f., me- Arzeneigelehrtheit, /dicine, physic, therapeutics, science or art of medicine. Arzeneigelehrte, m., physician. ^Arzeneigewicht, »., apothe- cary's weight. Arzeneigott, «., Esculapius. Arzeneigottin, /., Hygiea. Arzeneihandel, m., drug trade. Arzeneihandler, m., druggist. Arzeneihandlung,/"., apothecary or drug shop. Arzeneikastchen, k.,"1 medicine Arzeneikiste, /., /chest. Arzeneikorper, m., medicinal body. Arzeneikraftig, a., medicinal, medical ; officinal ; healing. Arzeneikraut,»., medicinal herb. Arzeneikrauter, pL, simples. Arzeneikugel, /., bolus. i8 Arzeneikiigelchen, »., granule, globule, pellet. Arzeneikunde, /., pharmacolo- gy, therapeutics, physic, medi- cine. Arzeneikunst, /., pharmacy. Arzeneikiinstig, a., pharmaceu- tic, pharmaceutical. Arzeneikiinstler, m., one skilled in pharmacy. Arzeneiladen, m., apothecary or druggist's shop. Arzeneilehre, /., pharmacology. Arzeneilich, medicinal, medical; officinal ; healing. Arzeneimittel, «., remedy, medi- cine, physic, medicament,medi- cal agent ; ausserliches — , ex- ternal remedy ; ein kiihlendes — , a. refrigerant ; ein starken- des — , a tonic. Arzeneimittellehre, f., pharma- cology. Arzeneipflanze, /., v., Arznei- kraut. Arzeneischrank, m., medicine chest. Arzeneitrank, m., potion, drink, draught. Arzeneiverschreibung, /., reci- pe, medical prescription. Arzeneiverstandig, a., skilled in the nature and properties of medicine. Arzeneiverstandiger, m., medi- cal man, therapeutist, pharma- ceutist. Arzeneiwaare, /., drug. Arzeneiwesen, n., everything related to pharmacy. Arzeneiwissenschaft, /., sci- ence of pharmacology. Arzeneiwissenschaftlich, a., medical, pharmaceutical. Arzeneizettel, m., medical pre- scription, recipe. ARZ GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUF Arzt, »;., {gen. -es ; //. Aerzte) physician, doctor ; ausiiben- der, praktisirender — , practi- tioner, practising physician ; einen — zu Rathe ziehen, to consult a doctor, to talie medi- cal advice ; — werden, to turn physician. Arftfotn,'';^'/'} Physici=i"'s fee. Arzung, /., treatment, cure, medication. Asthenic, /., asthenia. Asthenisch, a., asthenic. Asthenisiren, v. a., to weaken. Aststelle, /., place of ramifica- tion. Athera, m., {gen, -s) breath, breathing, respiration ; kurzer — , shortness of breath ,■ — holen, schopfen, to breathe, respire ; das — holen, respira- tion, breathing; ausser — , out of breath, breathless ; den — an sich halten, to hold one's breath ; der s ch w e r e — , asthma. Athembar, a., respirable. Athembeklemmung, /,, dysp- noea, anxietas. Athembewegung,/!, respiratory movement. Athemgerausch, k. , respiratory sound. Athemholen, ti., inspiration, res- piration. Athemlos, a., breathless, out of breath. Athemlosigkeit, /., apnoea, as- phyxia. Athemmesser, m., spirom- eter. Athemmuskel, m., respiratory muscle. Athemnoth, /., apnoea, asphyxia, suflFocation. Athemzapfchen, ] Athemzapflein, > n., uvula. Athemziinglein, J Athemzug, m., inspiration, respiration, breath ; schwere Athemziige, heavings, gasps, sighs. Athmen, v. n., (atix. haben) to breathe, respire ; schwer — , to breathe with difficulty ; tief — , to inspire deepl)'. Athmen, v. a., to breathe, inhale. Athmen, k., breathing, inspira- tion ; das tiefe — , suspirium. Athmung, /., breathing, respira- tion. Athmungsfahig, u., capable of breathing or respiring. Athmungsgerausch, n., respira- tory murmur or sound. Athmungswerkzeug, m., res- piratory organ, Atrioventrikularklappe, /., val- vulus cuspidalis. Atrioventrikularfurche,/., atrio- ventricular groove or furrow. Artrioventrikularoffnung, /., atrioventricular aperture. Attenuiren, v. a., to attenuate, dilute ; -d, a., attenuant, dilut- ing ; -de Mittel, attcnuants. Aufathmen, v. n., to breathe again. Aufatzen, v. a., to open with cor- rosives. Aufbahen, v. u., to open by means of fomentations. Aufbau, m., (gen. -es) construc- tion, structure. Aufbetten, v. ?«., to aggregate, deposit. Aufbinden, zi. a., to loosen, to undo ; den Verband — , to re- move the dressings. Aufblahen, v. a., to inflate. Aufblahend, a., flatulent. 19 AUF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUF Aufblahung, /., puffing, swell- ing ; windiness, flatulence, in- flation. Aufblatterung, /., foliation, ex- foliation, desquamation. Aufdunsen, v. ;?., (aux. sein) to be swelled or puffed up, bloated. Auferweckung, /., resuscitation. Aufgeblasenheit, /., emphy- sema, tympanites ; turges- cence. Aufgeregtheit, /., agitation ; ex- citement. Aufgetrieben, a., turgid. Aufgetriebenheit, /., intumes- cence ; physconia. Aufgeworfen, a., pouting, ele- vated ; — e Rander, pouting or elevated margins. Aufgiessen, v. u., to infuse. Aufgiessen, n. | j^^ ; Aufgiessung, /., J Aufguss, 7n., (gen. -es ; //. Auf- giisse) infusion, affusion. Aufhangeband, «., suspensory, truss ; suspensory ligament. Aufhangemuskel, m., suspen- sory muscle. Aufhaufen, «., \ accumulation, Aufhaufung, /., J aggregation. Aufhebebinde, /., suspensory; truss ; elevator. Aufhebemuskel, m., levator, at- tollent muscle. Aufheber, m., {gen. -s ; fl. — ) elevator; — des Augenlids, levator palpebrae superloris. Aufhusten, v. u., {aux. haben) to cough loud. Aufhusten, v. a., to cough up, expectorate. Aufkeimen, v. n., {aux. sein) to germinate, pullulate. Aufkeimen, «., {gen. -s) germi- nating, pullulation. Auflagerung, /., aggregation, - collection, stratification. Auflagerungsschicht, /., strati- fied layer. Auflaufen, v. n., {aux. sein) to swell, inflate, bloat, puif up. Auflaufen, u., swelling, infla- tion. Aufleben, v. «., {aux. sein) to re- vive, return to life. Auflegen, »., ~\ application (as of Auflegung, /.,7 poultices, ban- dages, etc.). Auflosen, v. a., to resolve; dis- solve, liquidate ; terminate. Auflosend, a., dissolvent, dilu- ent, solvent. Auflosung, /., colliquation ; dis- solution. Auflosungsmittel, ;?., menstru- um, diluent, solvent, resolvent. Aufnahme, /., reception, admis- sion ; impression. Aufnahrasoffnung, /., mouth. Aufraffen, v. refl., sich — , to re- cover from an illness, to re- cover strength. Aufreissen, v. n., {aux. sein) to crack, gape ; chap. Aufrichtemuskel, \ Aufrichter, /'"■' Aufrichtung, /., erection. Aufritzen, v. a., to chap ; ex- coriate. Aufsaugung, /., absorption, re- sorption ; endosmosis. Aufscharfen, v. a., to excoriate, scratch, gall, abrade. Aufscharfung, /., excoriation, galling, abrasion. Aufschlag, m., {gen. -es ; pi. -schlage) epithera. Aufschmelzen, tj. n., {aux. sein) to melt, dissolve, liquefv. Aufschneiden, v. a., to iissect, anatomize, make an incision. erector. AUF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUG Aufschneiden, n., \ dissection, Aufschneidung-, /., J incision. Aufschossen, v. n., (attx. sein) to shoot up, sprout. Aufschrunden, v. «., (atix. sein) to crack, chap. Aufschiirfung, /., scratch, ex- foliation. Aufschwellung^, /., swelling, tumefaction, turgescence. Aufspringen, v. »., (aux. sein) to chap, crack. Aufspringen, 71., chapping, de- hiscence. Aufspritzen, v. a., to syringe up, open by injection or with a syringe. Aufsteigen, «., {gen. -s) ascend- ing, ascent ; — der Gebar- mutter, hysterics, hysterical fit. Aufsteigend, a., ascending ; die -e Mutter, hysterical passion; -e Gefasse, ascending vessels. Aufstossen, v. a., to wound by pushing against ; die Haut — , to raise, gall, fret the skin. Aufstossen, v. ii., (aux. sein) to rise up, to belch, eructate. Aufstossen, n., rising of the stomach, eructation, regurgi- tition ; belching ; heartburn, fermentation. Aufstossig, a., causing eructa- tions. Aufstossigkeit, /. , want of appe- tite. Aufstreifen, v. a., to raise, to wound, to tear, to gall. Aufstiitzig, a., — sein, having no appetite. Auftreiben, v. a., to swell, dis- tend. Auftreibung, /., inflation; in- tumescence, swelling, eleva- tion. Aufwallung, /., turgescence, orgasm. Aufwartskehrung, /., turning upwards ; — der Augenlider, eversion of the eyelids. Aufwartszieher, m., adducent muscle, adductor ; levator. Aufweichen, v. a., to mollify, soften ; to open by mollif3-ing or softening (as ulcers, etc.). Aufzieher, m., (gen. -s ; //. — ) elevator, levator muscle. Augapfel, m., {gen. -s ; //. Aug- apfel) eyeball, globe ol the eye, bulbus oculi. Augapfelausrottung, /., extir- pation of the eyeball. Augapfelbindehaut, /., ocular conjunctiva. Augapfelhalter, m., ophthal- mostat. Augapfelkrampf, ?«., nystagmus. Augapfelmuskellahmung, /., ophthalmoplegia. Augapfelstarrkrampf, m., teta- nus oculi, ophthalmospasmus. Augapfelvorfall, in., ophthal- moptosis, exophthalmos. Augapfelzucken, n., nystagmus. Auge, n., (gen. -s ; //. -n ; dim. Aeuglein, Aeugelchen) eye ; sight. Augenachse, /., v. Augenaxe. Augenader, /., ophthalmic vein. Augenaderlass, ?«., scarification of the eye. Augenarterie, /., ophthalmic ar- tery. Augenarzenei, /., ophthalmic remedies or medicines. Augenarzt, m., oculist, ophthal- mologist. Augenarztlich, a., ophthalmia- trie. Augenausrottung, /., extirpa- tion of the eyeball. AUG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUG Augenaxe, /., axis of the eye. Augenbad, n., ophthalmic bath, washing the eye with a lotion. Augenbalsam, m., eye-salve. Augenbeben, ?;., nystagmus. Augenbecken, «., pelvis ocu- laris. Augenbeschreibung,/., ophthal- mology. Augenbinde, /., bandage for the eye. Augenblase, f., ophthalmic ves- icle, rudimentary or embryo- nic eye. Augenblennorrhbe, /., blennor- rhceal ophthalmia. Augenblick, m., moment, in- stant ; lichte — e, lucid mo- ments or intervals, a state of apyrexy. Augenblode, \y"., weakness Augenbl6digkeit,jof the eyes. Augenblutader, /., ophthalmic vein. Augenblutschwamm, v. Augen- schwamm. Augenblutunterlaufung, /., hae- mophthalmia. Augenbogen, m., the iris. Augenbrand, m., v. Augenlider- brand. Augenbraue, \ f., eyebrow ; Augenbraune,/ supercilium ; eine hervorragende — , a prominent eyebrow ; iiber den — n, superciliary. Augenbrauenausfall, m., falling out of the hair of the eyebrows, alopecia superciliaris. Augenbrauenbogen, m., super- ciliary arch. Augenbrauenmuskel, m., cor- rugator supercilii. Augenbrauenrunzler, m., cor- rugator supercilii. Augenbruch,OT.,z;.AugenvorfaIl. Augenbutter, /, sebum palpe- brarum or palpebrale. Augendecke, /., nictitating membrane. Augendeckel, m., v. Augenlid. Augendiatetik, /., care and reg- imen bestowed on the eye for its preservation or treatment ; ophthalmo-diaetetica. Augendriicken, n., pain oppres- sion in the eye. Augendriise, /., the lachrymal gland. Augenentziindung, f., ophthal- mia,ophthalmitis; dietrockene — , xerophthalmia; die harte — , sclerophthalmia. Augenfarbe, /"., color of the eye. Augenfeld, n., field of vision. Augenfel!, «., pterygium ; pan- nus ; leucoma. Augenfeuchtigkeit, /., the aqueous humor. Augenfistel, /., lachrymal fist- ula. Augenflecken, m., macula cornese. Augenfluss, m., watering of the eye, epiphora, stillicidiura lachrymalis. Augenfliissig, a., epiphorous. Augenfunken, «., photopsj'. Augenganglie, /., optic gan- glion. Augengefasse, //., the vessels of the eye. Augengeschwulst, /., tumor of the eye. Augengeschwiir, «., ulcer of the eye. Augengewolk, n., nebula, ma- cula cornese. Augenglas, «., ej'e-glass ; spec- tacles ; — schleifer, »/., opti- cian. Augengrube, /., the depression AUG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUG above the supraorbital ridge ; orbital cavity. Augenhalter, 711., ophthalmostat ; eye speculum. Augenhaut, /., tunic or coat of the eye: „,„• „!"' Uclerotic. -' ' weisse — ,j Augenhautchen, »., macula cor- neje, leucoma. Augenheilanstalt, /., eye infir- mary or hospital. Augenheilkunde, /,, the depart- ment of medical science which relates to the treatment of oph- thalmic diseases, ophthalmol- ogy- Augenheillehre, /., ophthalmo- therapia. Augenhintergrund, m., fundus oculi. Augenhohle, _/., the orbital cavity. Augenhohlenast, m., orbital branch. Augenhohlendecke, /"., roof of the orbit. Augenhohlenentziindung, /., in- flammation of the orbital cavity. Augenhohlenkamm, m., crista orbitalis. Augenhohlenspalte, /., orbital fissure. Augenjucken, k., pruritus ocu- lorum. Augenkammer, /., chamber of the ej'e ; hintere — , posterior ; vordere — , anterior chamber. Augenklappe, /., eyelid. Augenklapperand, m., margin of the eyelid. Augenklinik, /., eye-clinic ; eye- infirmary. Augenknorpel, m., tarsal carti- lage. Augenkrampf, m., nystagmus. Augenkrankenanstalt, /., eye- infirmary or hospital. Augenkrankheit, /., disease of the eye. Augenkrankheitslehre, /., oph- thalmo-nosologia. Augenkratze, /., blenorrhoeal ophthalmia. Augenkrebs, m., cancer of the eye, scirrhophthalmia. Augenkreis, m., orbit. Augenlehre, /., ophthalmol- ogy- Augenleiden, «., disease of the eye. Augenlicht, n., vision, eyesight; clearness of the eye. Augenlid, «., (//. -er) eyelid ; palpebrum. Augenlidbildung, /., blepharo- plasty. Augenlidbindehaut, /., palpe- bral conjunctiva. Augenlidblutadergeschwulst , f., varicoblepharon. Augenliderbrand, m., carbuncle, anthrax or malignant pustule of the eyelid. Augenliderdriisenentziindung , /., blepharitis ; blepharoph- thalmia glandulosa. Augenliderentziindung, /., ble- pharitis. Augenliderflechte, /., psoroph- thalmia. Augenliderhautentziindung, /., blepharitis externa. Augenliderkarbunkel, ;;«., v. Augenliderbrand. Augenliderknorpel, m., tarsal cartilage. Augenliderkrampf, m., blepha- roptosis spastica ; blepharo- spasm. Augenliderkratze, /., psoroph- thalmia. 23 AUG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUG Augenliderkrebs, m., carcinoma palpebrarum. Augenliderrose, /., blepharitis erysipelatosa. Augenliderschwiele, /., tylosis. Augenlidertripper, in., blenor- rhoeal blepharitis. Augenliderumkehrung, 1 /., Augenliderumlegung, > ever- AugenliderurastiilpungJ sion of the eyelids. Augenliderzellgewebsentziin- dung, /^, blepharitis interna. Augeniidfistel, _/., fistula palpe- brarum. Augenlidgriffel, m., elevator for the eyelid. Augenlidhalter, m., eye-specu- lum, elevator. Augenlidknorpel, m., tarsus. Augenlidkrebs, m., carcinoma palpebrarum. Augenlidlahmung, /., blepharo- plegia. Augenlidschlag, m., blepharo- plegia. Augenlidschwiele, /"., pachyble- pharosis. Augenlidspalt, m., fissura, colo- boma palpebrarum. Augenlidverdickung, /., pachy- blepharosis. Augenlidvorfall, m., blepharop- tosis. Augenlidwinkel, m., angulus, commissura palpebrarum; can- thus. Augenlidwinkelfrass, ?»., peri- brosis. Augenlidzerfressen, n., peri- brosis palpebrarum. Augenloch, h., the pupil. Augenlos, a., eyeless ; sightless, blind. Augenlosigkeit, /., want of eyes or eyesight ; anophthalmos. Augenmesser, m., optometer ; a knife for the eye. Augenmittel, «., ophthalmic remedy or medicine. Augenmuskel, m., muscle of the eye ; der schrage — , the obli- qusoculi; der obere schiefe — , the trochlearis. Augenmuskelnerve, /"., nervus oculomotorius ; ausserer — , nervus abducens ; gemein- schaftlicher — , nervus oculo- muscularis communis ; oberer — , nervus trochlearis ; oberer schiefer — , nervus patheti- cus. Augennagel, m., onyx, unguis. Augennebel, »z., leucoma, ma- cula corneae. Augennerv, m., optic nerve; ophthalmic nerve, orbital nerve. Augenoperation, /. , operation performed on the eye. Augenpein, /., pain in the eye, ophthalmalgia. Augenpest, /., epidemic oph- thalmia ; ophthalmia segiptica. Augenpflege, /., v. Augendia- tetik. Augenphantom, n., eye-phan- tom, a phantom for practising eye operations. Augenpunkt, m., optical point. Augenring, m., the iris. Augenrinnen, n., epiphora. Augenrose, /., erysipelas of the eye. Augenrothe, /., xerophthalmia. Augensalbe, /., eye-salve. Augenschirm, tn., shade or screen for the eye. Augenschlagader, f., ophthal- mic artery. Augenschleim, ?«., conjunctival - mucus. 24 AUG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUS Augenschleimfluss, ot., blenor- rhoeal ophthalmia. Augenschmalz, «., sebum palpe- brarum. Augenschmerz, m., ophthalmal- gia. Augenschnupfen, m., ophthal- mia catarrhalis. Augenschnupftabak, m., eye- snuff. Augenschvrache, _/"., weakness of the eyes. Augensch'wamra, m., fungous growth of the eye ; glioma. AugenschTwindel, m., scotodinia, tenebricose vertigo. Augensch^winden, «., atrophy of the eyeball. Augenspalt, m., ocular colo- boma ; ocular fissure. Augensperre, /., synezesis, clo- sure of the pupil. Augenspiegel, m., ophthalmo- scope ; speculum oculi. Augenspritze, /., a syringe for the eye. Augenstaar, m., cataract. Augenstechen, «., shooting pains in the eye. Augenstein, m., eyestone. Augenstern, m., pupil ; iris. Augensternerweiterung, f., mydriasis;. Augensternverengerung, /., rayosis. Augentaback, m., eye-snufT. Augentalg, m., sebum palpebraB. Augenthranen, «., lachrymation ; epiphora. Augentriefen, n., lippitudo, blear-eye. Augentriefig, a., blear-eyed. Augentripper, m., gonorrhoeal ophthalmia. Augentrockenheit, /., xeroph- thalmia. Augenvene, /., ophthalmic vein. Augenverdunkelung, /., amau- rosis, obscurity of vision. Augenvergrosserung, /., buph- thalmos, enlargement of the eye. Augenvorfall, m., exophthalmia. Augenwanne, /., cucurbita ocu- laris. Angenwasser, n. , collyrium, eye-wash. Augenwassersucht,/.,hydroph- thalmia. Augenweh, «., pain in the eye. Augenweiss, n., the white of the eye, the sclerotic. Augenweite, /., visual distance. • Augenwelle, /., optic axis. Augenwimmer, \/., eyelash, cil- Augenwimper, j ium. Augenwinkel, m., canthus, angle of the eye. Augenvyinkelabscess, ?«., segi- lops. Augenwinkelgeschwulst, /., anchilops, encanthis. Augenwinkelgeschwiir, n., aegi- lops. Augenwolkchen,") »., nebula, Augenwblklein, / macula cor- neae, leucoma. Augenzahn, 711., eye-tooth, can- ine-tooth, dens ocularis. Augenzirkel, tti., iris ; orbit. Augenzergliederung, /., oph- thalmotomy. Augenzucken, n., \ Aulenzuckung, /„ /nystagmus. Ausarbeitung, /., elaboration. Ausartung, /., perversion, de- generation. Ausathmen, «., expiring, breath, ing out ; dying. Ausathmung, /., exhalation ; ex- piration : death. Ausbildung, /., ripening, matur- es AUS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUS ing ; development ; — eines Geschiwiirs, gathering. Ausbrechen, v. a., to vomit, throw up. Ausbreitung, /., spreading, ex- tending ; propagation ; — der Aeste, ramification. Ausbrennen, v. a., to cauterize. Ausbruch, m., {gen. -es ; pi. Ausbriiche) brealcing out, eruption, rash. Ausbuchtung, /., ectasia, exca- vation ; sinus, recessus ; pouch, expansion. Ausdarmen, v. a., to eviscerate, disembowel. Ausdehnung, /., (//. -en) exten- sion; expansion; dilatation; — des Herzens, diastole ; dila- tation of the heart. Ausdehnungskraft, /., elastici- ty- Ausdiinstung, /., {pi. -en) evap- oration, exhalation, effluvium; — durch die Haut, perspira- tion, transpiration, sweat ; an- steckende — , contagion ; das Ausgediinstete, exhalation. Auseinanderweichen, v. «., to suppurate, to cause to suppu- rate ; to generate pus. Auseitern, v. n., {atix. haben) to cease suppurating ; {atix. sein) to suppurate, generate pus, dis- charge. Auseitern, n., depuration, sup- puration. Ausfall, ;«., {gen. -es ; pi. Aus- falle) prolapse, falling out, falling. Ausfallen, v. k., {aux. sein) to dislocate by falling, to put out. Ausfallen, n., {gen. -s) falling out ; das — der Haare, alo- pecia; das — der Augenwim- pern, madarosis. Ausfluss, m., flovf, flux ; out- - let. Ausforchung, /., exploration. Ausfiihrende, a., excretory. Ausfiihrungsgang, ?«., excretory duct. Ausfiillungsmasse, /., interme- ._ diate substance, redundant tis- sue. Ausgangstheil, «., outlet,emunc- tory. Ausgebuchtig, a., sinuous, tor- tuous. Ausgeburt, /., {Jl. -en) birth; abortion. Ausgetragen, a., mature. Aushauch, ;«., {gen. -es) breath- ing ; breath ; exhalation. Aushauchen, v. u., to breathe out, exhale. Aushauchen, v. n., {aux. haben) to cease breathing, expire. Aushohlung, /., evidement, ex- cavating. Aushusten, v. a., to cough up, _ expectorate. Aushusten, v. «., {aux. haben) to cease coughing. Auskeimen, z'. n.,{aiix. sein) to - germinate ; {aux. haben) to cease germinating. Auskothen, v. a., to sprain, dis- locate the fetlock joint. Auskultation, /., auscultation. Auskultatorisch, a., auscultato- ry- Auskuriren, v. a., to cure thor- oughly. Auslaufer, m., {gen. -s ; //. — ) process, offshoot. Ausleeren, v. a., to void, ex- - Crete ; evacuate ; eject ; ein Pferd — , to drench a horse. Ausleerung, /., {pi. -en) evacua- , tion, dejection, depletion ; ex- cretion. 26 AUS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUS Ausleerungfsrnittel, n., evacu- ant, purging medicine. Ausleitend, a., educting. Ausloffeln, v. a., to remove with a spoon, scoop. Auslosen, v. a., to loosen, disar- ticulate ; einen Arm — , to dis- articulate an arm. Auslosung, /., (//. -en) disar- ticulation ; liberation (of force, electricity, etc.). Ausmagern, v. a., to make lean, emaciate. Ausmagern, v. «., {aux. sein) to grow thin, become lean. Ausmass, n., bulk, size, dimen- sion, volume. Ausreinigen, v. a., to purify, cleanse, purge. Ausreissen, v. a., to draw out, to extract, evulse. Ausreissen, «., evulsion. Ausrenken, v. a., to sprain, to wrench, put out of joint, dislo- cate. Ausrenkung, /., dislocation, sprain. Ausringen, v. u., to dislocate. Ausrocheln, v. n., (aux. sein) to cease rattling (in the throat). Ausrottbar, a., extirpable, erad- icable, that may be extermi- nated. Ausrotten, v. o.,to exterminate, extirpate, eradicate, destroy. Ausrotter, m., extirpator, exter- minator. Ausrottung, f., extermination, extirpation, eradication. Ausrottungspocken, pi., cow- pox, vaccinia. Aussackung, f., diverticulation. Aussatz, m., (gen. -es) lepra, leprosy.lepraArabum, elephan- tiasis Grzecorum ; scab, rot ; tetters, scurf; fleckiger — , lepra maculosa ; knolliger — , knotiger — , lepra tuberosa, nodosa, tuberculosa. Aussatzflecken, m., lentigines leprosa. Aussatzhaus, ?z., leprosarium, ladrerie, leper house. Aussatzig, a. , leprous ; der Aus- satzige, the leper. Ausschalung, /., enucleation; extirpation. Ausscheiden, v. a., to secrete ; - — de Gefasse, secretory ves- sels. Ausscheidung, /., (//. -en) se- cretion, excretion. Ausschiessen, v. n., (aux. sein) to shoot out, germinate, sprout. Ausschlag, «., (gen. -es) break- ing out, cutaneous efflores- cence, rash, tetter, cutaneous eruption, pimples ; exanthema; farcy. Ausschlagsfieber, n., eruptive fever. Ausschlagen, v. n., (aux. sein) to break out (of diseases) ; ausgeschlagen sein, to have eruptions on the skin, to break out in a rash. Ausschlagen, «., (gen. -s) cuta- neous eruption, rash. Ausschlagskrankheit, /., erup- tive disease ; exanthem. Ausschnauben,\»., blowing or Ausschnaufen, /expelling mu- cus from the nose; panting, puffing, snorting. Ausschneiden, v. a., to cut out, extirpate, cut off; to castrate. Ausschneiden, «., Icuttingout, Ausschneidung, f.,j exsection, excision, extirpation ; — der Frucht, embryotomy. Ausschneitelung, /., trimming or pruning offi 27 AUS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. AUS Ausschnitt, m., incisura, notch; halbmondformiger — , incisu- ra semilunaris ; sichelformi- ger — , incisura falciformis. Ausschoppung, /., anaemia, ex- aemia ; depletion. Ausschwaren, v. h. n., {aux. sein) to loosen by suppura- tion ; (aux. haben) to cease suppurating. Ausschwitzen, v. a., to sweat, perspire ; exude. Ausschwitzen, v. n., {aux. sein) to perspire, sweat, exude ; {aux. haben) to cease sweating, per- spiring or exuding. Ausschwitzen, «., \ exudation, Ausschwitzung, /.,/ sweating. Aussenglied, «., outer member. Aussenscheide, /., external sheath. Aussetzen, v. n., {aux. haben) to pause, stop, intermit. Aussetzend, a., intermitting. Aussetzung, /■. , intermission. Aussondern, v. u., to excrete, separate, secrete. Aussonderung, /., separation, excretion, secretion. Aussonderungsorgane, //., emunctories, secretory organs. Ausspannung, /., distention. Ausspeien, v. a., to spit, expec- torate ; eject ; vomit ; belch ; disgorge. Ausspeien, «,, \ spitting, expec- Ausspeiung, /,/ toration. Ausspringen, v. a. cf reft., to dislocate, put out of joint ; sprain. Ausspritzen, v. a., to inject, syr- inge. Ausspritzen, «., 1 injection , Ausspritzung, /,/ ejaculation. Ausspritzungsgang, w., ejacu- latory duct. 28 Ausspritzungskanal, m., ejacu- latory duct. Ausspucken, v. a., to e;cpecto- rate, spit out, spit. Ausstossung, /, ejaculation, elimination. Ausstrahlung, /., radiation. Ausstrecker, ot., tensor. Ausstreckmuskel, m., extensor, tensor. Ausstreckung, _/"., extension, stretching. Ausstiilpung, /., diverticulum, protrusion, ectropion. Austilgen, v. a., to extirpate, ex- terminate, destroy, obliterate. Austilgung, /., destruction, ex- termination, extirpation, oblit- eration. Austragen, v. «., to carry the fruit in the womb the full time ; ein ausgetragenes Kind, a full - born child ; ein nicht ausgetragenes Kind, a child born before maturitv. Austreiben, v. a., to eject, expel. Austreiben, v. n., (aux. haben) to cease germinating. Austreibend, «., expulsive ; Schweiss — , sudorific. Austreibung, /, expulsion, ejec- tion. Austreten, v. n., {aux. sein) to extravasate ; break out. Austreten, n., \ breaking out, Austretung, /.,/ irruption ; ex- travasation, passing out, escap- ing. Austrittsstelle, /, place of exit. Austrocknen, v. a., to exsiccate, dry up. Austrocknend, «., exsiccant, de- siccant, exsiccative. Austrocknung, /., exsiccation, desiccation. Ausiiben, v. a., to practise, per- AUS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BAG form ; Heilkunst — , to prac- tise medicine. Ausiibend, a., practising ; der — e Arzt, the practising pliysi- cian, practitioner. Ausiiber, »;., (^gen. -s ; //. — ) practitioner. Aus'wanderung, /., emigration. Auswartsdrehen, «., — der Hand, supination of the hand; ^de Muskeln der Hand, supinators. Auswartszieher, m., abductor. Auswaschen, «., lotion. Ausweichung-, /., elongation (an imperfect luxation). Ausweiden, v. ■;., to eviscerate. Aus'werfen, v. a., to vomit, evac- uate; spit, expectorate ; belch; disgorge ; eviscerate. Auswerfen, «., expectoration, spitting ; eruption ; ejacula- tion. Auswuchs, OT., (gen. -es ; //. AuSTwiichse) excrescence, growth, protuberance, tuber- cle, %vart ; — der Knochen, exostosis ; apophysis. AusTwurf, ?«., {gen. -es ; //. Aus- wiirfe) spitting, expectoration, sputum; excrement; excretion. Auszahnen, v. n., (aux. haben) to cease cutting teeth ; to have done teething. Auszehren, v. «., {aux. sein) 6^ rejl. , to emaciate, vi'aste ; lan- guish ; v. a., to consume, ex- haust. Auszehren, «., emaciation, tabe- faction. Auszehrend, u., consumptive, hectic, tabid. Auszehrung, /., consumption, decline, phthisis ; tabes ; atro- phy. Ausziehung,/., extraction. - Auszwangen, v. a., to force out ; das — des Mastdarms, pro- lapse of the rectum. Axencylinder, ?«,, axis cylinder, cylinder axis. Axencylinderfortsatz, ?«., axis cylinder process. Axenfaden, ?«., axile thread, axis filament. Axenfaser, /., axis fibre or fila- ment. Axenkanal, m., canalis centralis. Axenkorper, m., axis body or corpuscle; corpusculum tactus. Axenplatte, /., axis plate. Axenschlauch, m., axis tube or fibre. Axenstab, m., axis rod ; chorda dorsalis. Axenstrang, m., axis cord ; prim- itive streak. Axenzylinder, m., axis cylinder, cylinder axis. Axenzylinderfortsatz, m., axis cylinder process. Axillararterie, /., axillary artery. B. Backe, /.,(//. -en) \ ^^e Backen, m., {gen. -s ; pi. — ) J cheek ; mit eingefallenen Backen, hollow-cheeked. Backenarterie/., buccal artery. Backenbein, «. , superior maxil- lary bone ; malar bone. Backendriise, /., (//. -n) buccal gland ; parotid gland ; hintere — , molar gland. 29 BAG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BAN Backenhohle, /". , cavum buccale, cavum oris externis. Backenknochen, m., superior maxillary bone ; malar bone. Backenmuskel, ?«., buccinator. Backennerve, f., buccinator nerve. Backenpulsader, \f-y buccal Backenschlagader,/ artery. Backenzahn, ?«., molar tooth. Backsteinartig, a., lateritious. Backzahn, m., molar tooth. Badearzt, m., physician at or of a watering place. Bademutter, /., a midwife. Badergehiilfe,! m., surgeon or Badergesell, > cupper's assist- Baderknecht, J ant. Bahen, v. a., to foment; to bathe ; to stupe. Bahmittel, «., i^gen. -s ; pi. — ) fomentation. Bahn, /., (pi. -en) path, road; course ; channel ; tract. Bahung, /., fomentation. Balg, m., (gen.-e.s\ pi. Balge) follicle, sac ; skin, case ; husk, shell. Balgdriise, /., follicular gland. Balgenstaar, vi., cystic cataract ; a milky or fluid cataract. Balgfasergeschwulst, /., cysto- fibroma ; cysto sarcoma. Balggeschwulst, /., encysted or dermoid tumor; hygroma; atheroma ; cystic or sack-like tumor ; cyst, wen. Balgkropf, m., struma cystica. Balgsarkom, «. , cysto-sarcoma. Balkchen, n., fine or small rod. Balken, in., (gen. -s ; //. — ) trabecula, band ; corpus cal- losum. BalkengeTvebe, «., trabecular tissue. Balkenharfe, /., psalterium (of the corpus callosum). Balkenknie, n., genu (of the corpus callosum). Balkennetz, «., trabecular retic- ulum. Balkenpolster, m. &= n., pulvi- nar (of the corpus callosum). Balkenpulsader, /,, arteria cor- poris callosum. Balkensarkom, n., sarcoma tra- beculare. Balkenschnabel, 711., rostrum (of the corpus callosum). Balkenstaar, m., cataracta tra- becularis. Balkentapete, _/"., tapetum cor- poris callosi. Balkenwerk, »., formatio tra-~ becularis. Balkenwulst, /., splenium (of the corpus callosum). Balkenzange, /., forceps cor- poris callosi. Ballen, m., (gen. -s ; //. — ) palm of the hand, sole or ball of the foot ; thenar. Ballen, v. a., to conglobate; to gather into a ball. Ballen, v. refl., to conglobate. Ballenfieber, ».,~\ gout in the Ballengicht, /.,/ palm of the hand or sole of the foot. Band, 11., (gen. -es ; //. Bander) ligament ; bandage, fillet, liga- ture, filament. Bandage, /., v. Binde, Verband. Bandagiren, v. a., to bandage. Bandagist, m., (gen. &= pi. -en) truss-maker. Bandapparat, ;«., ligamentous apparatus. Bandbeinfiigung, /., sj'neurosis, syndesmosis. Bandelette, /., a small band- 30 BAN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BAU Bander, pi., ligaments, filaments. Banderbeschreibung, /., syn- desmography, desmography. Banderglottis, /., glotlis liga- mentosa. Banderhaut, /., peridesmium. Banderlehre, /., syndesmology, syndesmography, desmology. Bandgelenk, «., syndesmosis. Bandscheibe,/., meniscus, inter- articular ligament or cartilage ; ligamentous disc. Bandverbindung, /., syndes- mosis. Bandverlangerung, f., elonga- tion of a ligament. Bandwesen, «., a connection of ligaments, syndesmosis. Bandwurm, m., taenia, tape- worm, cestoid worm ; breit- gliedriger — , bothriocephalus latus ; langgliedriger — , taenia solum. Bandv7urmmittel, «., taenifuge. Bangigkeit, /I, anxiety, anxietas. Barbadoskrankheit, /., Barba- does-leg ; elephantiasis. Barbadosbein, n., Barbadoes- leg, elephantiasis Arabica, pachydermia. Barmutter, /., (Jil. -mutter) uterus, womb. Bart, m.,{gen. -es ; pi. Barte) beard. Bartfinne, f., acne mentagra, sycosis. Barthaar, n., beard -hair. Basalmembrane, /., basement or basal membrane. Basilisch, u., basilic, basilical, belonging or referring to the basilic vein. Bau, m., {gen. -es ; pi. -e <£r= Bauten) structure ; texture. Bauch, m., (gen. -es ; //. Bauche) abdomen, belly ; belly of a muscle ; zum — e gehorig, abdominal, gastric, coeliac. Bauchaorta,/., abdominal aorta. Baucharterie, /., abdominal ar- tery. Bauchathmen, «., abdominal respiration. Bauchbedeckungen, pi., ab- dominal integuments or cov- erings. Bauchbeschwerden, //., abdom- inal complaints or diseases. Bauchbinde, /., abdominal ban- dage. Bauchblasenscharabeinspalte, y. , exstrophia vesicae urinariae cum fissura abdominalis. Bauchblasig, a., broken-winded. Bauchblass, «., chest-founder- ing. Bauchblatt, n., lamina ventra- lis. Bauchbruch, m., hernia ventra- lis ; laparocele ; hernia abdo- minalis ; gastrocele. Bauchbruchband, «,, abdominal bandage or truss for hernia. Bauchcompresse, /., truss, ab- dominal compress. Bauchdeckenarterie, /., epi- gastric arterjf. Bauchdeckenblutader, /., epi- gastric vein. Bauchdeckenpulsader, /., epi- gastric artery ; aussere — , deep circumflex iliac artery ; oberflachliche — -, superficial epigastric artery ; untere — , inferior epigastric artery. Bauchdeckenschlagader,/, epi- gastric artery. Bauchdeckung, /., abdominal integuments or covering. Bauchdriisen,//., the abdominal glands. 31 BAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BAU Baucheingeweide, «., abdomi- nal viscera. Bauchfell, n., peritoneum. Bauchfellabscess, m... peritoneal abscess. Bauchfellband, n., fold or dupli- cature of peritoneum. Bauchfellblatt, «., lamella of peritoneum. Bauchfellentziindung, /., perito- nitis, peritoneal inflammation. Bauchfellfalte, /., peritoneal duplicature. Bauchfieber, /»., abdominal or gastric fever. Bauchfluss, ?«., looseness of the bowels ; lientery ; dysentery. Bauchfliissig, a., lienteric. Bauchgegend, f., abdominal region ; die obere — , mittlere — , untere — , the epigastric, umbilical, hypogastric region. Bauchgeschwulst, /., abdom- inal tumor, coelioncus. Bauchgrimmen, n., colic, gripes, belly-ache, tormina, encoelial- gia. Bauchhaut,/., peritoneum. Bauchhohle, /., abdominal cavity. Bauchhohlenwassersucht, /., ascites. Bauchklopfen, n., abdominal pulsation. Bauchkneipen, n., gripes, colic. Bauchkrampf, ?«., abdominal spasms ; iliac passion. Bauchkrankheit, /., abdominal disease. Bauchlage, /., abdominal posi- tion. Bauchlinie, /., linea alba. Bauchmiindung, /., abdominal aperture. Bauchmuskel, m., abdominal muscle ; ausserer schiefer • — , external oblique ; gerader — , rectus abdominis ; innerer schiefer — , internal oblique. Bauchmuskelentziindung, /., myocoelitis. Bauchnabel, m., annulus umbil- icus. Bauchnaht,/., gastroraphy. Bauchnerven, pi., abdominal nerves. Bauchnervenkrank, u., hypo- chondriac. Bauchnervenkrankheit, /"., hypochondria. Bauchnerveniibel, «., hypochon- driacal complaint. Bauchoffnung, /., gastrotomy. Bauchplatte, /., abdominal plate, lamina ventralis, Bauchpresse, /., abdominal pressure, nixus, nisus, peira, straining. Bauchpulsader, /,, coeliac ar- tery ; obere — , internal epi- gastric artery. Bauchraum, vi., abdominal cavity. Bauchring, m., abdominal ring ; inguinal ring. Bauchringbruch, m., abdominal or inguinal hernia. Bauchschmerz, m., {J>1. -en) v. Bauchgrimmen. Bauchschnitt, m., gastrotomy; laparotomy. Bauchschwangerschaft, /, ab- dominal pregnancy, graviditas abdominalis. Bauchschwindel, m., stomachal or gastric vertigo. Bauchspalte, /., abdominal fis- sure. Bauchspeichel, m., pancreatic juice or secretion. Bauchspeicheldriise, /., pan- creas. 32 BAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. EEC Bauchspeicheldriisengang, »«., pancreatic duct, duct of Wir- sung. Bauchspeicheldrusenge- schwulst,/., pancreatic tumor, ranula pancreatica. Bauchspeicheldriisenkopf, m., the right end or head of the pancreas. Bauchspeicheldriisensaft, ot., pancreatic juice, succus pan- creaticus. Bauchspeicheldriisenschmerz, m., pancreatalgia. Bauchspeicheldriisensch'wanz , m., the left end or tail of the pancreas. Bauchspeicheldriisenverstopf- ung, f., pancreatemphraxis. Bauchspeicheldriisenz-wolffin - gerdarmpulsader, /., pancrea- ticoduodinal artery. Bauchstecher, m., trocar. Bauchsteinschnitt, ot., abdom- inal lithotomy. Bauchstich, «;., abdominal punc- ture or paracentisis. Bauchstrang, tii., funiculus ab- dominaJis. Bauchtheil, m., abdominal por- tion. Bauchvenen, pi., abdominal veins. Bauchwassersucht, f., ascites. Bauchwassersiichtig, a., ascitic, ascitical. Bauchweh, «., bellyache, colic, pain in the bowels. Bauchvyindsucht, /., tympan- ites. Bauchwindsiichtig', u., tympan- itic. Bauchwirbel, m., abdominal vertebra. Bauchwunde, /., wound in the abdomen. Bauchzwang, m., tenesmus, Bauerwetzel, n., mumps, paro- titis benigna. Baumstaar, m., cataracta arbo- rescens j. dendritica. Bausch, w2., (gen. -es ; pi. Bausche) pledget, compress. Bauschen, n.,(gen.-s)\\XX\e pad, compress, pledget, dossil. Bauschmuskel, m., splenius muscle. Beangstigung, /., anxiety, un- easiness, anguish of mind. Beben, ?2., quake, shake, tremble. Bebriiten, v. a., to hatch, brood, incubate. Bebriitung, /., hatching. Becherzelle, /., goblet or chalice cell. Becken, «., {gen. -s ; //. — ) pel- vis. Beckenabweichung, /., pelvic deformity or malformation. Beckenachse, /., pelvic axis. Beckenader, f., hypogastric vein. Beckenarterie, /., internal iliac artery ; hypogastric artery. Beckenausgang, m., pelvic out- let or exitus. Beckenband, «., (gen. -s ; pi. Beckenbander) pelvic liga- ment. Beckenbein, «., pelvic bone, os innominatum. Beckenbucht, /., pelvic inlet. Beckendarmhohle, f., pelvi-in- testinal cavity. Beckendurchmesser, m., pelvic diameter. Beckeneingang, m.. pelvic aper- ture, introitus pelvis. Beckeneingangsebene,/., plane of the pelvic inlet. Beckeneingeweide, //., pelvic viscera. 33 BEC GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BEI Beckeneiterung, /., pelvic sup- puration. Beckenendlage, /., presentation of the pelvic extremity. Beckenenge, /., narrowest por- tion of the pelvic cavity ; pelvic contraction or narrowing ; con- tracted pelvis. "Beckenfascie, /., pelvic fascia. -■Beckengeburt, /., pelvic pre- sentation. Seckengefasse, //., pelvic ves- sels. Beckengeflecht, n., pelvic .plexus, hypogastric plexus. Beckengelenk, »., pelvic joint or articulation. Beckengrube, /., fossa iliaca. Beckengiirtel, m., pelvic zone. Beckenhohle, /., pelvic cavity. Beckenknochen, 711., pelvic ibone ; os innominatum. Beckenkriimmung, /., pelvic curvature. .'Beckenlage, /., pelvic presenta- tion or position. iBeckenmesser, m., pelvimeter. Beckenmessung, /., pelvimetry. •Beckenneigung, /., pelvic incli- nation. 'Beckenoffnung, /., pelvic aper- ture. Beckenorgan, n., pelvic organ. .Beckenpulsader, /., internal iliac artery. Beckenrand, m., pelvic margin. 'Beckenumfang, m., pelvic cir- cumference. Becken-weite, /., widest portion of the pelvic cavity. Beckenzellgewebe, n., pelvic cellular tissue. Beckenzellge'websentziindung, /., pelvic cellulitis. Beengung, /., (//. -en) stricture, angustia. Beere, /., (//. -n) berry; acinus. Beerschwamm, m., framboesia, yaws. Befestigungspunkt, m., point of attachment. Befruchten, v. u., to impregnate, fecundate. Befruchtung, /., {pi -en) im- pregnation, fecundation ; con- ception. Begatten, i:. rejl., to copulate, to couple. Begattung, /., (//. -en) coition, copulation. Begattungsorgan, «., copulative organ. Begattungstrieb, »/., sexual in- stinct or desire. Begiessung, /, affusion, irriga- tion. Begrenzungshaut, /., membra- na limitans. Begrenzungsschicht, /. , limit- ing layer. Behaarung, /, the gro%vth of hair on any surface. Behandeln, v.a.,s.o treat, to have under one's care ; to cure. Behandlung, /., (//. -en) treat- ment, cure ; management. Behandlungsart, /., manner of treatment. Beimuskel, m., accessory mus- cle. Bein, «., (gen. -es ; //. -e) cneme, leg ; bone ; das heilige — , OS sacrum ; das runde — , pisi- forme os. Beinader, /, the crural vein. Beinahnlich,\ a., osseous, bony, Beinartig, J resembling bone, Beinbeule, /., osteoncus, ostem- pyesis, caries, exostosis. Beinblatterung, /., exfoliation of a bone. Beinbrand, m., necrosis. 34 BEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BEI Beinbruch, ;«., breaking or frac- ture of a leg or bone. Beinbruchheilend,rt.,catagmalic. Beinbruchig, a., broken-legged, having a broken leg. Beinbruchlade, /., a splint for a fractured leg. Beinbnichschwebe, /., a kind of swing for a broken leg. Beinchen, «., {gen. -s) ossicle, a small bone. Beinern, a., osseous, bony. Beinerve, /., accessory nerve, nervus accessorius. Beinerzeugung, /., ossification, osteogenesis. Beinfaule, \/, caries, necro- Beinfaulniss, J sis ; mortification or ulceration of a bone. Beinfeile, /., raspatorium, ru- gine, bone file. Beinfrass, m., caries, necrosis. Beinfiigung, /., articulation, symphysis. Beingerippe,] Beingeriist, i- «., skeleton. Beingestell, J Beingeschwulst,/.,|^^ i^ Beingewachs, »., J Beinhart, a., as hard as bone. Beinhaut, /., periosteum. Beinhautlamelle, /., periosteal lamella. Beinhautwucherung, /, peri- ostosis. Beinhebel, \ m., elevator (for Beinheber,/ raising depressed bone). Beinhohle, /., the cotyle, coty- loid cavity ; articular cavity or socket of a bone. Beinicht, «., osseous, bony ; as hard as bone. Beinig, a., osseous, bony. Beinkehle, /., popliteal fold or space. Beinknopf, tn., a condyl, a pro- tuberance at the end of a bone. Beinknoten, in., nodule or tu- bercle of a bone. Beinkrebs, in., cancer of the bone, osteocarcinoma. Beinlade, /., -'. Beinbruchlade. Beinlos, a., exosseous, boneless, without bones ; acnemic, with- out legs. Beinmark, «., bone -medulla, marrow. Beinmuskel, in., crural muscle ; muscle of the leg. Beinnaht, /., suture (uniting bones). Beinnarbe, f., a cicatrix of the bones. Beinnerv, m., crural nerve. Beinritze, /., fissure of the bone. Beinriistung, /., splint. Beinsage, /., bone saw, sur- geon's saw. Beinschiene, /., splint. Beinspalte, /., cleft or fissure of the bone. Beinspath, /«., bone-spavin. Beinvyeh, n., pain in the bones, osteocopus. Bein-wuchs, »?., ossification. Beinvsfunde, /., a wound in the leg ; osteotrauma. Beisammenliegend, «., conglo- bate. Beischlaf, vi., {gen. -s) copula, tion. Beissen, v. n. &" a., to bite, to cause to smart, to itch. Beissen, n., {gen. -s) biting, gnawing, burning, itching. Beissend, u., sharp, pungent, acrid, acrimonious. Beissmittel, «., corrosive. Beisszahn, m., {gen. -es ; pi. Beisszahne) incisor tooth. Beizen, v. a., to cauterize. 35 BEl GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BEU Beizend, a., corrosive, caustic. Beizkraft, f., corrosive quality. Bekeimen, v. n., (aux. sein) to germ, germinate. Beklemmung', /., anxiety, op- pression, pressure, anguisli, angustia, thiipsis. Bekloramenheit, /., anxiety, op- pression. Belebung, f., animation. Beleg, ;«., (gen. -es ; //. -e) cov- ering, coat, investment. Belegknochen, m., covering or overlying bone. Belegungskorper, m., accessory body. Belegungskorperchen, n., acces- sory corpuscle. Belegungsschicht, f., invest- ment layer. Belegzelle, /., overlaying, in- vesting or covering cell. Beleibtheit, /., corpulence. Benarbt, a., scarred, marked with scars or cicatrices. Benomraenheit, f., stupor, obnu- bilation, hebetude, numbness, stupidity, dullness. Berauchern, v. a., to fumigate. Beraucherung, /., fumigation. Berauschen, v. a., to intoxicate. Berauschessdj a., intoxicating. Berauschung, /., intoxication. Berg, m., monticulus cerebelli. Besanftigungsmittel, »., pallia- tive. Besatzkorperchen, «., border or marginal corpuscle. Beschleunigungsherve, /., ac- celerating nerve. Beschneidung, /, circumscis- sion. Beschupt, a., squamigerous. Beschwer, \/., (//. -n) dis- Beschwerde,/ order, malady, disease ; molestation, trouble. fatigue; annoyance; incum- brance ; difficulty. Bestandtheil, m., element, con- stituent, part, ingredient. Besteck, «., (getz. -es ; //. -e) case of or for instruments. Besteckmacher, m., manufac- turer of instrument cases. Betauben, v. a., to stun; deafen; narcotize; renderdizzy; stupefy. Betaubung, /., deafening, stun- ning, stupefaction, insensibili- ty, dizziness. Bettlagerig, a., bed-ridden. Bettpissen, «., eneurisis noc- turna. Bettschieber, m.,') , , Bettschussel,/.,/''^'^-P='"- Bettwanze,/^, cimex lectularius, bed-bug. Beugeflache, /., flexor surface. Beugemuskel, m., (gen.-s ; pi. -n) flexor. Beugen, v. a., to bend, bow, curve. Beuger, m., flexor muscle ; ausserer or z-weikopfiger — , biceps femoris muscle. Beugesehne, /., flexor tendon. Beugewirbei, m., flexing verte- bra. Beugung, /., flexion, flexing, bowing, curving. Beule, /., p/. -n ; dim. Beulchen) ecchymoma ; boil, bump, tu- mor, swelling, protuberance ; bruise ; warbles. Beulen, v. a., to raise boils, swellings or bruises. Beulig, a. full of boils, protuber- ances or swellings. Beutel, m., (gen. -es ; //. — ; dim. Beutelchen, Beutelein) sac, cyst, follicle, bursa. Beutelgeschwulst, /., encysted tumor. 36 BEU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BIN Beutelig, a., encysted, bag-like ; — sein, encysted, puckered. Bewahrungsmittel, «., preser- vative. Beiwegbarkeit, /., movableness, motility, power of motion. Bewegemuskel, \ /«., motory Beweger, / muscle. Bewegung, _/., movement, loco- motion. Bewegungsfaser, /., motor fibre. Bewegungskur, /., movement cure, kinesipathy. Bewegungsnerv, ;»., motory nerve. Bewimpert, a., ciliated. Bewindsel, » , (gen. -s) ligature. Bewust, «., conscious, sensible. Bewustlos, a., unconscious, in- sensible. Bewustlosigkeit, /., uncon- sciousness, senselessness, in- sensibility. Bewustsein, \ k., conscious- BevTustTwerden,/ ness. Bicuspidalklappe, _/"., bicuspid valve. Biegemuskel, m., flexor. Biegen, v. a., to bend, curve, flex. Biegen, »., (gen. -s) bending, flexion. Biegmuskel, m., flexor. Biegig, 3., I pliant, pliable, Biegsam, a., \ flexible, supple, Bieajung, /.,J lithe, plastic. Bild, «., (gen.-e,^ ; (J>1. -er) image, figure. Bilden, v. a., to form, shape, con- stitute. Bildung, f., formation ; struc- ture; organization; constitu- tion ; growth ; conformation. Bildungsabweichung, /., ab- normal formation. Bildungsblaschen, n., vesicle of development. Bildungsdotter, m., formative yolk. Bildungselement, n., formative element. Bildungsfehler, m., defect of de- velopment ; malformation. Bildungsfliissigkeit, /., forma- tive fluid. Bildungshemmung, /,, arrest of development; agenesis. Bildungskraft, /., force or power of development, plastic force. Bildungsmangel, m., agenesis. Bildungsmaterial, n., formative material. Bildungsproduct, «., product of development. Bildungspunkt, m., centre of development or formation. Bildungssaft, m., plastic or for- mative juice, cambium. Bildungstrieb, m., germ-motive or plastic force. Bildungszelle, /., developing or formative cell. Binde, /.,{/■/. -n) bandage, roller ; ligature ; sling ; fascia ; die grosse — , handkerchief band- age. Bindearm, m., brachium con- junctivum. Bindegewrebe, «., connective tissue. Bindegewebebiindel, ;?., connec- tive tissue bundle or fascicu- lus. Bindegewebsbalken, m., con- nective tissue trabecula, Bindege^websfaden, m., connec- tive tissue filament. Bindegewebsfaser, /, connec- tive tissue fibre. Bindegewebsgeschwulst, /., connective tissue tumor, tumor fibrosus, fibroma. 37 BIN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BLA Bindegewebshaut, /., connec- tive tissue membrane. Bindegewebshiille, /., connec- tive tissue membrane or enve- lope. Bindegewebskorperchen, n., connective tissue corpuscle. BindegewebslUcke, /., connec- tive tissue space or inter- stice. Bindegewebsmembrane, /, connective tissue membrane. Bindegewebsnetz, «., connec- tive tissue reticulum. BindegeTwebsscheidewand, /., connective tissue septum. Bindegewebsstrang, m., con- nective tissue cord. Bindegewebszelle, /., connec- tive tissue cell. Bindehaut, /., conjunctiva. Bindehautgefass, n., conjunc- tival vessel. Bindehautnaht, /., conjunctival suture. Bindehautiiberhautung, /., xe- rosis conjunctivae. Bindehautvertrockenung, /., xerosis conjunctivae. Bindezeug, «., surgeon's case. Bindung, /., (//.-en) band ; liga- ture, connection ; agglutina- tion. Bindungsmittel, k., cement, ag- glutinant. Bindwurm, m., distoma, fasciola hepatica. Binnenblase, /.interior or inner vesicle, vesicula intima. Binnenepithel, n.. endothelium; internal epithelium. Birnmuskel, m., pyriformis muscle. Biss, m., biting, bite. BissTvunde, /., a wound made with the teeth, bite. Bistouri.l bistoury. Bistun, J ' Blahen, v. a., to blow up, swell, inflate, puff up. Blahen, v. «., (aux. haben) to generate wind in stomach ; to cause flatulency. Blahend, a., flatulent, causing flatulency ; windy. Blahsucht, /., flatulence, flatu- lency. Blahsiichtig, a., flatulent. Blahung, /., {J>1. -en) wind, flatu- lence. Blahungsmittel, carminative. Blasbalggerausch, »., bellows sound or souffle. ■ Blaschen, n., (^-en. -s ; //. — ) globule ; phlyctenule, pimple, pustule, vesicle, vesicula ; small blister. Blaschenartig, ff., TOsicular, phlyctenular. BlascheaflecMe,/, herpes. BlaschenfOtMauf, m , erysipelas vesiculostim s. bullosum. Blase, /., (//. -n) bladder, vesi- cle ; bulla ; cyst ; blotch. Blasebalggerausch, «., bellows murmur. Blasegerausch, «., vesicular sound or murmur. BlasenahiiHchA^ ^^3i^^j^^ Blasenartig, J Blasenausschlag, m., pemphi- gus, pompholix, pemphigous or bullous dermatosis. Blasenband, ?«., (J>1. Blasen- bander) urachus. Blasenblutung, /., hematuria vesicalis. Blasenbruch, m., rupture of the bladder ; cystocele. Blasendarmbruch, m., cysto- enterocele. Blasenentziindung, /., cystitis. 38 BLA GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BLA Blasenerweiterung, /., cysto- ectasia, dilatation of the blad- der. Blasenfieber, n., pemphigus febrilis. Blasengalle, /., cystic bile. Blasengallengang, /»., cystic duct. Blasengang, m., cystic duct. Blasengerausch, «., vesicular murmur. Blasengesch'wulst, /., vesicular tumor, hydatid tumor. Blasengewebe, n., vesicle-tis- sue (tissue of hyaline cells). Blasengries, m., gravel. Blasengrund, w«., fundus of the bladder. Blasenhals, «., neck of the blad- der, collum s. cervix vesicae. Blasenhohle, /., vesical cavity. Blasenkatarrh, m., cysto-blenor- rhoea, catarrh of the bladder, vesicular catarrh. Blasenklingen, «., v. Blasenge- rausch. Blasenkrampf, m., spasm or hyperkinesis of the bladder, spasmus vesicae, cystospasmus. Blasenkrankheit, /., v. Blasen- ausschlag; disease of the blad- der. Blasenlahmung, /., akinesis or paralysis of the bladder, cysto- plegia. Blasenlebergang, m., cystic duct. Blasenloffel, m., scoop, curette. Blasenmittel, «., vesicant, vesi- catory. Blasenmole, /., hydatidose or cystic mole. Blasenrauskelhaut, /., muscular membrane of the bladder. Blasenmutterfistel, /., vesico uterine fistula. Blasenmutterscheidenfistel, /., vesico-utero-vaginal fistula. Blasenoffnung, /, cystotomy, lithotomy; aperture of the blad- der. Blasenpflaster, n., blister, vesi- catory, blistering plaster. Blasenpocke, /., variola vaccina bullosa s. pemphigoides. Blasenpolyp, m., cystic or hydat- id polypus ; polypus of the bladder. Blasenraum, m., vesical cavity. Blasenraumer, /«., scoop. Blasenrose, /., erysipelas bullo- sum. Blasenrothlauf, m., erysipelas vesiculosum j-. bullosum. Blasensalbe, /., blister ointment. Blasensand, m., gravel. Blasenschall,OT., vesicular sound. Blasenscheidenfistel, /., vesico- vaginal fistula. Blasenscheidenmastdarmfistel, /., fistula recto-vesico -vagina- lis. Blasenschlagader, /., cystic ar- tery. Blasenschleim, ;«., vesical mu- cus. Blasenschmerz, m., cystodynia. Blasenschnitt, ?«., cystotomy, lithotomy. Blasenschnur, /., strangury. Blasenschwanz, ;«., cysticercus cellulosJE. Blasenschvyindel, m., v. Dreh- krankheit. Blasensonde, /., sound, catheter. Blasenspalte, /., exstrophia ves- icae, inversio vesicae. Blasensprung, m., rupture of the bladder; rupture of the foetal membranes. Blasenstein, m., calculus vesicae, stone in the bladder. 39 BLA GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BLE Blasensteinmesser, n., cysto- tome. Blasensteinschneider, m., lithot- omist. Blasensteinschnitt, /«., lithot- omy. Blasensteinzange, /, \ Blasensteinzangelchen, «., / lithotomy forceps. Blasenstich, m., cystotomy. Blasenvorfall, m., cystoptosis, prolapse of the bladder. Blasenwurm, w., cysticercus, hy- datid, echinococcus. Blasenziehen, n., vesication. Blasenziehend, a., blistering. Blasenziehende Mittel, (//.) vesicants, epispastics. Blasenzieher, m., blister, epis- pastic. Blasicht,\a., blistered; full of Blasig, / blisters ; blebby. Blass, a., pale, wan, pallid, livid. Blasse, /, (//. -en) paleness, wanness, pallor. Blatt, n., (geii. -es ; //. Blatter) leaf; blade; membrane; lami- na {v. Schulterblatt). Blattchen, n., {gen. -s ; //. — ) lamella, lamina ; leaflet, foli- ole. Blatter, /., (//. -n) blister, pus- tule, pimple, pock, wheal ; die — n, the small-pox ; die — n der SchTveine, measles ; die — n der Schafe, rot ; die schwarzen — n, variola nigra; pustula maligna. Blatterbildung, /., formation of pustules, pustulation. Blatterchen, «., papule, pimple. Blattergift, «., small-pox virus. Blattergrube, /., pock-mark or pit. Blatterhaus, «., small-pox hos- pital. Blatterig, a., lamellar, laminat- ed, foliated. Blatterig, a., papulose. Blatterimpfer, »«., inoculator. Blatterimpfung, /., inoculation of the small-pox. Blatterkrank, a., having the small-pox, infected with small- pox. Blatterkrankheit, /., variola, small-pox. Blatterlymphe, /, vaccine lymph. Blattermasen, pL, marks of the small-pox. Blattermasern, /., nirles, nirlus. Blattermasig, a., marked, seam- ed, or pitted with the small- pox. Blattern, v. n., to have the small- pox. Blattern, pi., variola, small-pox. Blatternarbe, /., pock-mark or pit. Blatternarbigf, «., marked, seam- ed, or pitted with the small-pox. Blatterrose, /., erysipelas phlyc- tenodes or bullosum ; herpes. Blattersarkom, n., sarcoma la- mellosum. Blattformigepapille, /., papilla foliata. Blatthaare, n., leaf hair. Blaufieber, «., cyanotic fever. Blausucht, /., cyanosis, morbus coeruleus. Bleichsucht, /., chlorosis. Bleichsiichtig, a., chlorotic. Bleidarmgicht, /., saturnine colic. Bleikolik, /., lead colic, bellon. Bleikrankheit, f., saturnine dis- ease, saturnismus. Blendehaut, /., the iris. Blenden, %i.a., to blind, to strike blind, to dazzle. 40 BLE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BLU Blendung, /., {pi. -en) blinding, dazzling ; iris. Blendungsnervenknoten, ;?;., cil- iary or lenticular ganglion. Blendungspulsader, /., anterior ciliary artery. Blenorrhoe, /., blenorrhoea. Blessiren, v. a., to wound. Blessur, /., (J>1. -en) wound. Blick, m., look, glance ; view ; appearance. Blickfeld, »., field of vision. Blicklinie, /., visual line. Blickebene, /, plane of vision. Blind, a., blind, eyeless, sightless. Blinddarm, m., caecum. Blinddarmbruch, m., hernia ca3- calis. Blinde, m. &r' /., {gen. &= pi. -n) blindman, blindwoman. Blinden, v. a., to blind, to blind- fold. Blindgeboren, a., born blind. Blindheit, /., lalindness. Blindsack, m.., saccus cajcus (of the stomach) ; caecal pouch or sack. Blindschlauch, m., cascal tube. ' Blinzeln, \ »., winking, nictita- Blinzen, / tion. Blinzeln, «., nictitation, blinking. Blinzhaut, /., nictitating mem- brane. Blitzkatarrh, m., influenza, grippe. Blodauge, «., a dim-sighted per- son. Blode, a., dim-sighted, dim-eyed, weak-eyed ; feeble-minded. Blodigkeit, /.. weakness, dim- ness. Blodling, m., imbecile person, idiot. Blodsichtig, «., dim or weak sighted, purblind, lusciosus. Blodsichtige, m., idiot. Blodsichtigkeit, /., dim-sighted- ness, luscitas; stupidity; idiocy. Blodsinn, ?«., 1 weakness or Blodsinnigkeit,/.,/ imbecility of mind, stupidity, idiocy. Blodsinnig, a., imbecile, feeble- minded, simple, stupid ; der — e, the idiot. BIoss, (7., naked, bare, nude. Bloslegung, f., denudation, lay- ing bare. Blossstellung, /., exposure. Blumenkohlge'wachs, n., tumor cauliflorus, cauliflower excres- cence. Blut, «., {gen. -es) blood ; geron- nenes — , clotted or coagulated blood, gore ; — enthaltend, sanguiniferous, bloody. Blutabgang, ?«., hemorrhage, loss of blood. Blutader, /., vein, blood-vessel. Blutaderbeschreibung, /., phle- bography. Blutaderblut, «., venous blood. Blutaderermeiterung, /., vari- cosity, angiectasia; — des Aug- apfels, cirsophthalmos. Blutadergeschwulst, /, varix, varicosity. Blutaderknoten, m.. varix. Blutandrang, m., congestion, sanguinis congestio. Blutanhaufung, /.,. plethora; congestion. Blutansamralung, /., collection of blood, congestion. Blutanschoppung, /., engorge- ment. Blutarmuth, /., haamaporia ; oli- gohaemia, anaemia. Blutauge, n., bypaemia ; hae- mophthalmia. Blutauswurf, ?«., haemoptysis. Blutbahn, /., blood-passage. Blutbedeckt, a., bloody, gory. 41 BLU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BLU Blutbefleckt, a., blood-stained. Blutbehalter, m., blood-vessel ; sinus ; zelliger — , sinus caver- nosus. Blutbereitung, /., haematosis, haematopoiesis. sanguification. Blutbesprengt,| ^^^^^_ Blutbeule, /., hematocele, bloody tumor, haematorae, haemato- postema; ecchymoma, hypoae- ma. Blutbe'wegung, /., circulation or motion of the blood. Blutbildung', /., haematos'.s, for- mation of blood , sanguification. Blutbrechen, 71., vomiting of blood, haematemesis. Blutbruch, m., haematocele. Blutdruck, m.^ blood pressure. Blutdruckmesser, ?«., haemody- namometer. Blutdriise, /., vascular gland. Blutegel, OT., leech; Hirudo medicinalis. Bluteiter, m., sanies. Bluteiterung, /., suppuration of the blood, pyaemia. Bluten, V. n., {aux. haben) to bleed. Blutenthaltend, a., sanguineous, bloody. Blutentleerung', 1 /., hemor- Blutentziehung, / rhage, bleed- ing, loss of blood. Blutentziindung, /., inflamma- tion of the blood, haemitis. Bluter, m., one predisposed to hemorrhage, haematophilia. Bluterbrechen, «., v. Blut- brechen. Bluterdyskrasie,/., haemophilia, haemorrhophilia. Blutergiesung, f.,\ effusion or Blnterguss, m., J extravasa- tion of blood, haemorrhage, sugillation, ecchymosis. Bluterkrankheit,/., haemophilia, haemorrhophilia. Bluterzeugung, /., sanguifica- tion. Bluterzeugungsmittel, haema- topoetica. Blutfarbe, /., blood-color. Blutfarbig, a., blood-colored. Blutfinne, /., carbuncle, anthra- cosis. Blutflecken, m., purpura, pelio- sis. Blutfleckenkrankheit, /., mor- bus maculaeus Werlhofii ; pur- pura, peliosis. Blutfluss, m., bloody flux, hemor- rhage ; menses ; hemorrhoids, piles. Blutfliissig, a., affected with a flux of blood. Blutfiille, /., plethora, hyperae- mia. Blutgang, m., flow of blood, menstrual discharge. Blutgefass, a., {J>1. -e) blood- vessel. Blutgefassausbreitung, /., vas- cular distribution. Blutgefassdriise, f., blood-vas- cular gland. Blutgefassganglie, /., blood- vascular gland or ganglion. Blutgefassknauel, ;«., convolu- tion of blood-vessels. Blutgefassknoten, m., blood- vascular gland. Blutgefasslehre, /., angiology. Blutgefassnetz, «., vascular reticulum, net-work of vessels. Blutgefassneubildung, /. , an- gioma propria, telangiectasis. Blutgefasssystem, ?«., vascular system, system of blood ves- sels. 42 BLU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BLU Blutgerinnsel, n., blood-coagu- lum ; thrombus. Blutgeschv/indigkeitmesser, m., hsemodromometer. Blutgeschwulst, /., haematome, hsematoncus, blood-tumor, hae- matocele ; sugUlation. Blutgeschvyiir, n., phlegmon; abscess ; furuncle. Blutharnen, »., haematuria ; red murrain. Bliithe, /. (j>l. -n) menses. Bluthof, m., area sanguinea. Bluthusten, «., haemoptysis. Blutig, a., bloody, gory, sangui- nary. Blutigel, m., V. Blutegel. Blutigenaht, /., sutura cruenta. Blutkapillarnetz, «., reticulum of capillary blood-vessels. Blutklumpen, m., coagulum. Blutkorperchen, n., blood cor- puscle. Blutkrankheit, /., haemopathia, haematonosus, blood-disease ; V. RUckenblut. Blutkrasis, f., blood-crasis. Blutkrebs, ot., fungus haema- todes. Blutkreislauf, m., circulation of the blood. Blutkuchen, m., crassamentum s. placenta sanguinis, coagu- lum. Blutkiigelchen, n., blood-glo- bule. Blutlassen, k., blood-letting, bleeding. Blutlauf, blood-circulation ; dys- entery, bloody flux. Blutleer, a., bloodless, exsan- guineous. Blutleere, /, anasmia. Blutleerheit, /'..inanition, want of blood, anaemia, oligaemia. Blutlehre, /., haematology. Blutleiter, in., sinus. Blutleiternerve, /., recurrent ophthalmic nerve. Blutlos, a., bloodless, exsan- guine. Blutmal, «., naevus sanguineus s. vasculosus. Blutmangel, m., anaemia, oligae- mia. Blutmasse, /"., mass of blood. Blutmischung, /., constitution or composition of the blood, blood crasis. Blutmole, /., mola thrombatica. Blutnabelbruch, m., haematom- phalocele. Blutnapf, m., blooding-basin. Blutnapfchen, «., palette. Blutnetzen, «., v. Blutharnen. Blutpfropf, m., hemorrhagic in- farctus, thrombus, embolus. Blutreich, a., sanguineous, ple- thoric, Blutreichthum, m., plethora ; vascularity. Blutreinigend, «. , purifying the blood. Blutreinigungsmittel,//., reme- dies for purifying the blood. Blutroth, -«,, hematine. Blutruhr, f., bloody flux. Blutriinstig, a., bleeding. Blutsack, m., haematocyst ; has- matocele ; ecchymosis. Blutscharfe, f., acrimonia san- guinis. Blutscheu, f., haematophobia. Blutschlag, m., ictus sanguinis, apoplexy ; v. Schlagfluss ; v. RUckenblut. Blutschwamm, m., fungus has- matodes, fungus vasculosus. Blutschwar, in., furuncle, boil. Blutschweiss, m., diapedesis, bloody sweat, sudor cruentus. Blutschwelle, /., v. Blutspath. 43 BLU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BOG Blutschwitzen, n., hxmidrosis, Blutserum, »., serum sangui- nis. Blutseuche, /., morbus carbun- cularis ; red-murrain. Blutsieb, k., parenchyma. Blutspath, 111., blood-spavin. Blutspeien, 1 >»., haemoptysis, Blutspucken,/ spitting of blood. Blutspur, f., trace of blood. Blutstallen, «., v. Blutharnen. Blutstauung, /., vascular en- gorgement. Blutstillen, n., haemostasis. Blutstillend, a., styptic, haemo- static. Blutstillungsmittel, «., haemo- static. Blutstockung, f., passive h)'per- semia ; haemostasis ; engorge- ment. Blutstrieme, /"., vibices, suggil- lation ; molopes. Blutstropfen, 7«.,adropof blood. Blutsturz, wz., hemorrhage ;pneu- morrhagia. Bluttausch, ?«., transfusion of blood. Bluttheilchen, «., blood-globule or corpuscle. Bluttropfeln, n., stillicidium sanguinis. Blutiiberfiillung;, /., hyperaemia, congestion. Blutiiberladung, /., repletion, plethora. Bluturalauf, m., circulation of the blood. Blutung, /., bleeding, hemor- rhage, flooding. Blutunterlaufung-, /, suggilla- tion ; extravasation, ecchymo- sis ; vibices; molopes. Blutverarmung, /., impoverish- ment of the blood, depaupera- tio sanguinis. Blutvergiessen, «., bloodshed- ding. Blutverlust, m., loss of blood, hemorrhage. Blutvertheilung, /., blood dis- tribution. Blutverwandlung, /., metamor- phosis or transformation of the blood. Blutverwandtschaft, /., con- sanguinity. Blutwallung, /., hyperaemia, con- gestion. Blutwarme, /., blood-heat, the natural temperature of the blood. Blut^wasser, k., liquor j'. serum sanguinis, serum ; lymph ; ichor. Blutwassergefass, »., lymphatic vessel, Blutwasserig, u., serous, lym- phatic, ichorous. Blutwasserigkeit, /., serosity. Blutweinen, ;j.,h3emorrhceaoph- thalmorum. Blutzelle, /., blood-cell, blood- corpuscle. Blut^ufuhr, /., blood supply. Blutzvirang, m., bloody flux, dysentery. Bockshaar, n., tragi j. hirci bar- bula. Boden, m., {gen. -s ; pi. Boden) basis ; floor. Bodenkommissur, /., commis- sura baseos ; 'weisse — , com- missura baseos alba. Bodensatz, m., sediment; dregs; faeces. Bodenzelle, /., floor cell. Bogen, m., {gen. -s ; //. — ) bow, arch, curve. Bogengang, m., arch, semicircu- lar canal ; die Bogengange des Labyrinths, semicircular 44 BOH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ERE canals ; hautiger — , membra- nous semicircular canal ; kno- cherner — , osseous semicircu- lar canal. Bohrer, m., {gen. -s ; pi. — ) drill, perforator. Borke, f., crust, scab. Borkenkratze, /., scabies Nor- wegica. Bornirt, a., weak-minded, stupid. Bornirtheit, /., weak-minded- ness, stupidity. Borstenzelle, /., bristle cell. Bosart, v. Bosartigkeit. Bosartig', a., malignant, virulent; infectious ; — e Blatter, Pu- stel, Pocke, f., pustula ma- ligna J. gangraenosa. Bosartigkeit, /., malignity, ma- lignancy, virulence. Bose, a., bad, ill, malignant, vir- ulent ; diseased, sore ; ein — r Kopf, a scald head; — Safte, peccant humors; das — We- sen, epilepsy ; das — Ding, whitlow. Brand, m., (gen. es ; pi. Brande) scald, scalding ; burn ; gan- grene, mortification ; caries, necrosis ; anthrax ; — in den Zahnen, caries ; kalter — , mortification, sphacelus ; heis- ser — , gangrene ; feuchter — , humid gangrene ; trockener — , mumification ; erweichter — , coUiquation. Brandader, /., the crural vein. Brandbeule, /., carbuncle. Brandblase, /., blister. Brandblatter, /., blister ; scar ; malignant pustule. Brandblut, «., wildfire. Brandfieber, n., inflammatory fever ; septichaemic fever. Brandfleck, m., gangrenous spot. BrandgeschwUr, «., gangrenous ulcer. Brandicht.l Brandig, '| "■■ gangrenous. Brandjauche, /., gangrenous sanies. Brandmittel, «., a remedy for burns. Brandrose, /., erysipelas. Brandsalbe, /., an ointment or salve for burns. Brandschorf, »;., eschar, crust, scab, gangrenous eschar. Brandschvyar, ?«., carbuncle, anthrax, carbunculus benignus. Brandwunde, /., burn. Braue, /, (pi. -n) eyebrow. Braune, /., quinsy, angina; mor- bus carbuncularis; hautige — , croup, angina membranacea, laryngitis crouposa. Brausen, t. n., (aux. haben) to roar, hum, ,buzz ; to ferment, effervesce ; in den Ohren — , to sing in the ears. Brausen, «., {gen. -s) roar, roar- ing ; tingling, humming, tinni- tus ; fermenting, effervescing. Brausepulver, n., effervescing powder. Brecharzenei, /., emetic. Brechdurchfall, m., cholera mor- bus J. nostras. Brechen, v. a., to vomit, spit up; come to a crisis. Brechfieber, «., a fever attended with vomiting ; febris asodes. Brechmittel, k., emetic. Brechpulver, n., emetic-powder. Brechreiz, m., tendency, inclina- tion or provocation to vomit. Brechruhr, /., cholera nostras. Brechtrank, tn., \ Brechwasser, ».,/^™''"'^- Brei, m., {gen. -es) pap, pulp, broth. 45 BRE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BRU Breiartig, a., like pap, pappy; pulpy; atheromatous. Breigeschwulst, f., atheroma. Breihaft, a., v. Breiartig'. Breiicht, \ «., pappy; pulpy; Breiig, J atheromatous. Breiumschlag, m., cataplasm, poultice. Brenneisen, k., cautery. Brennen, v. «., {aux. haben) to cauterize. Brennen, «., {gen. -s) cauteriza- tion ; burning ; smarting. Brennend, a., burning, caustic, pungent, smart. Brennfieber, «., inflammatory fever, causus. Brennmesser, ?z., firing iron; cau- tery knife. Brennmittel, /<., caustic, cautery. Brennpunkt, m., focus. Brennung, /!, cauterizing, burn- ing. Brennzylinder, m., moxa. Brille, /., {pi. -n) spectacles, glasses. BriUen, v. u., to provide with spectacles. Brillenmacher, m., spectacle maker. Brillenringe, //., spectacle frames. Brillenschleifer, in., spectacle- glass grinder. Brillentragend, a., spectacled. Brillentrager, m., one who wears spectacles. Broncehaut, /, bronzed skin. Broncekrankheit, /., bronzed skin, morbus Addisonii, me- lasma supra-renale. Bronchial, a., bronchial. Bronchialarterien,//., bronchial arteries. Bronchialathmen, «., bronchial respiration. Bronchialdriise, _/., bronchial gland. Bronchotomie, /., bronchotomy. Bronzekrankheit, /., morbus Addisonii, melasma supra- renalis. Bruch, ?n., {gen. -es ; //. Briiche) fracture ; rupture, hernia. Bruchanlage, /., predisposition to hernia. Brucharzt, m., hernia curer, a surgeon who treats ruptures. Bruchband, »., \ truss, her- Bruchbandage, /.,/ nia band- age, bracherium. Bruchbinde, /., bandage for a fracture or hernia, sling. Brucheinbringung, /., reduction of a fracture or hernia. Brucheinklemmung, /., constric- tion, incarceration or strangu- lation of a hernia. Brucheinklemmungsklappe, /. , constriction valves (folds of mucous membrane). Bruchgeschwulst, /., hernial tumor. Bruchmesser, «., herniotome. Bruchpforte, /., orifice or en- trance of the hernial sack. Bruchsack, /..hernial sack, sac- cus herniosus. Bruchsackgrund, )?i., fundus sacci herniosus. Bruchsackhals, /«., coUum sacci herniosus. Bruchsackkorper, m., corpus sacci hernialis. Bruchsacktasche, /., sacculus sacci hernialis. Bruchschneider, ?«., hernioto- mist, celotomist ; celotomus. Bruchschnitt, ?n., celotomy, her- niotomy. Bruchsplitter, tn., splinter. Bruchstiick, n., fragment. 46 BRU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. BRU Bruchverschiebung, /., reduc- tion en masse, en bloc. Bruchwasser, «., the watery contents of a hernia. Briickchen, «., ponticulus. Briicke, /., (//. -n) bridge, pons. Briickenarm, ?«., brachium pon- tis. Briickenhohle, /., cavitas pontis. Briickenkriimmung, /., pons curvature (of the embryonic brain). Briickenschenkel, m., crus cere- belli ad pontem. Brummen, n., humming; buz zing ; bruit de diable. Brunnen, m., {gen. -s ; //. — ) spring, well, fountain. Brunnenanstalt, /., pump room. Brunnenarzt, tn., physician of a watering place. . Brunst, /., (//. Briinste) rut, rutting. Brust, /., (//. Briiste) breast, chest, thorax ; mamma ; zur — gehorig, pectoral, thoracic ; mammary. Brustader, /., thoracic vein ; mammary vein. Brustangst,/, v. Brustbeklem- mung. Brustaorta, /., thoracic aorta. Brustarterien, //., thoracic ar- teries ; mammary arteries. Brustarzenei, /., pectoral. Brustbeeng^ng,/.,angustia pec- toris ; a feeling of constriction about the chest. Brustbein, n., sternum, breast- bone. Brustbeinausschnitt, m., in- cisura semilunaris. Brustbeinhandgriff, ?«., manu- brium sterni. Brustbeinknochen, ?«., sternum, breast-bone. Brustbeinschildknorpelmuskel, »/., sterno-thyroideus. Brustbeinschildrauskel, in., sterno-thyroideus. Brustbeinschmerz, ni., sterno- dynia. Brustbeinspalte, /., fissura sterni. Brustbeinwarzenmuskel, m., sternomastoid muscle. Brustbeinzungenbeinmuskel, in., sternocleidohyoideus. Brustbeinzungenmuskel, m., sterno-glossus muscle. Brustbeklemmung, /., oppres- sion of the chest, anxietas prae- cordiorum, oppressio pectoris; anger. Brustbeschwerde, /., thoracic complaint. Brustbinde, /., bandage for the chest. Brustblatt, n., v. Brustbein. Brustbraune, /., angina pectoris. Brustbruch, in., thoracic hernia. Brustdriise, /., mammary gland ; thymus ; innere — , internal thoracic gland ; thymus. Brustdriisenentziindung, /., mastitis ; thymitis. Brustdriisengeschwiir, «., mast- helcosis ; thymelcosis. Brustdriisenmangel, in., amazia. Brustdriiseniiberzahl, /., poly- mazia, polymasthus, super- numerary mammary glands. Brustdriisenvermehrung, /., polymazia, polymasthus, super- numerary mammarj' glands. Brustentziindung, /., inflamma- tion of the breast or chest, mastitis. Brusterforschung, /., stethos- copy ; thoracoscopy. Brustfell, n., pleura. Brustfellbruch, in., pleurocele. 47 BRU GERMAN MEDICAL DICTIONAR Y. BRU Brustfellentziindung', /., pleu- risy, pleuritis. Brustfieber, n., pneumonia; asth- matic fever ; pericarditis ; car- ditis. Brustgang, m., thoracic duct. Brustgefass, «., mammary or thoracic vessel. Brustgegend, /., mammary re- gion ; thoracic region. Brustgeschwulst, /., thoracic tumor. Brustgeschwiir, «., pectoral ul- cer ; empyema. Brustglass, »., breast-glass, nip- ple-glass. Brustgurt, \m., pectoral girdle Brustgiirtel,/ or zone ; angina pectoris. Brusthaut, /., v. Brustfell. Brusthautmuskel, /«., cutaneous thoracic muscle. Brusthohle, /., thoracic cavity. Brustkasten, ?«., chest, thorax. Brustknochen, m., v. Brust- bein. Brustknorpel, m., costal carti- lage ; der schwertfdrmige — , the ensiform or xiphoid car- tilage. Brustknoten, ?«., thoracic gan- glion. Brustkorb, m., thorax. Brustkrampf, m., asthma ; cramp or spasms in the chest. Brustkrankheit, /., thoracic or pulmonary disease. Brustkrebs, m., cancer of the breast, carcinoma mammx. Brustkiichelchen, n.,'\ cough Brustkuchen, m„ \ lozenge, Brustkiichlein, «., J pectoral lozenge. Brustmittel, «., pectoral. Brustrauskel, ««., pectoralis, thoracic or pectoral muscle ; grosser — , pectoralis major ; kleiner — , pectoralis minor. Brustnerve, /., thoracic nerve. Brustpulsader, /., thoracic ar- tery ; innere — , internal mam- mary or thoracic artery. Brustpulver, 71., pectoral pow- der. Brustpumpe, /., v. Brustglass. Brustraura, ot., thoracic space. Brustreden, n., pectoriloquy. Brustrednerisch, a., pectorilo- quial. Brustreinigend, a., expectorant. Brustreinigung, /., expectora- tion. Brustreinigungsmittel, n., ex- pectorant. Brustrohre, /., thoracic duct. Brustsarkom, n., sarcoma mam- mae. Brustschild, «., breast shield. Brustschildmuskel, m., sterno- thyroideus. Brustschlagader, /., mammary or thoracic artery. Brustschmerz, m., pain in the chest. Brustschnupfen, m., catarrhus pectoris. Brustseuche, /., phthisis pulmo- nalis ; a murrain peculiar to horses. Brustspaher, ni., stethoscope. Bruststich, ot., paracentisis ; Bruststiche, //., spasms in the chest. Bruststimme, /., pectoriloquy ; - laryngeal or chest voice. Brustthee, ?«., pectoral tea. Brustton, m., laryngeal or chest tone. Brusttrank, m., pectoral potion. Brusttropfen, //..pectoral drops. Brustuntersuchung, /., stethos- copy ; thoracoscopy. 48 BRU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. CHO Brustwarze, /., nipple, teat, mammilla. Brustwarzendeckel, m., nipple- shield or cap. Brustwarzenentziindung, /., thelitis. Brustwarzenmangel, ^..athelia, absence of the nipple. Brustwarzeniiberzahl, \ , Brustwarzenvermehrung,/ ■'' polythelia, supernumerary nip- ples. Brustwasser, n., water collected in the chest. Brustiwassersucht, /., hydro- thorax. Brustweh, n., pain in the chest. Brustwindsucht, /., thoracic emphysema. Brustwirbel, m., thoracic verte- bra. Brustzungenbeinmuskel, w., sternocleidohyoideus. Brutkapsel, /", brooding or hatching capsule. Brutraum, m., brood cavity or vesicle, physalide. Bucco, ;«., V. Backenmuskel. Bucket, ///., {gen. -s ; //. — ) humpback ; hunch, hump, ex- uberance, boss, knob, hump- like projection. Buckelig, a., hunchbacked, crookbacked. Biindel, «., {gen. -s ; //. — ) bun- dle, fasciculus. Biindelchen, n., fasciculus. Biindelfacher, in., fan - shaped bundle. BUndeikrebs, ;«., carcinoma fas- ciculatum s. hyalinuni. Biindelsarkom, n., sarcoma fas- ciculatum. Biindelscheide, /., bundle- sheath. Bundzeug, «., a surgeon's in- strument case. Burgundernase, /., Burgundy nose, gutta rosacea. Burtzel, \ ■ a Burzeln'/"-''"*'"''"^^'' §^"PP''- Busen, m., {gen. -s ; pi. — ) bo- som, breast. c. Callusbildung, /, formation of callus. Capillargefass, «., capillary ves- sel. Capillarschicht, f., capillary layer. Carcinom, n., carcinoma. Carcinomatos, u., carcinomat- ous. Carios, «., carious. Carpalfingergelenk, n., carpo- digital joint or articulation. Carunkel, /., caruncle. Centralkapselstaar, m., cata- racta capsularis centralis. Centrallinsenstaar, m., cata- racta lenticularis centralis. Centralwulst,/,g3'rus centralis. Cephalalgia,/., cephalalgia. Cephalisch, a., cephalic. Cervicalanschweilung, /., intu- mescentia cervicalis. Chirurg, {gen. &= pi. -en) \ Chirurgus, {pi. Chirurgen)/ '"'' surgeon. Chirurgie, /., surgery. Chirurgisch, a., surgical; adv. surgically. Chlorotisch, a., chlorotic. Cholerisch, a., choleric. 49 CHO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DAR Chorionzotte, /., chorion villus. Chylusgefass, «., lacteal, chy- liferous vessel, intestinal lym- phatic. Chyluskornchen, «., chyle gran- ule. Ciliarfortsatz, m., ciliary pro- cess. ^Ciliarkorper, m., ciliary body, corpus ciliare. Ciliarring, in., ciliary ring or ligament. Coagulabilitat, /., coagulabil- • ity. Coaguliren, v. re., to coagu- late. Compresse, /., compress. Corrosiv, «., corrosive. Cylinderzellenschlauch, m.,Oj\- indro-cellular tube. D. -Dachkern, in., roof nucleus, nu- cleus monticuli. iDamm, m., {gen. -es ; //. Dam- me) .perinseum. TDamrabruch, in., rupture of the peringaum; hernia perinealis j. ischiorectalis. Dammgegend, /., perineal region. IDamrakriimmung, /, perineal curvature. 'Dammmuskel, wz., perineal mus- cle. IDammpulsader, /., perineal artery. ;Dammrinne, /., perineal fossa or furrow. (Dammriss, m. perineal rent or rupture, ruptura perinei. ©amraschlagader, /., perineal artery. ''Dammschutz, m.., perineal pro- tection. Dammspalte, /., fesura perinea- lis. Daramunterstiitzung, /., sup- port of the perineum. Dampf, in., {gen. -es ; pi. Dam- pfe) vapor, steam, fume ; asth- ma ; chest-foundered, broken- winded. Dampfbad, n., vapor-bath, vapo- rarium ; fumigation. Dampfheilkunde, /., atmiatria. Dampfig, a., asthmatic, asthmat- ical ; broken-winded. Dampfung, /., dulness ; smoth- ering, suffocation. Darm, in., {gen. -es ; //. Darme) gut, intestine ; der gerade — , the rectum ; der grosse — , the colon ; der lange — , ileum ; der enge — , intestinum tenue. Darmanhang, in., diverticulum ilei ; intestinal appendix. Darmanhangbruch, in., hernias diverticulo intestini, hernia Littrica. Darmanlage, /., intestinal germ or rudiment. Darmausleerung, f., stool, mo- tion, alvine evacuation. Darmbad, n., \ , Darrabahe, /.,/ ^^^^ Darmbandwurm, m., intestinal tape-worm. Darmbein, n., ilium. Darmbeingrube, /., iliac fossa. Darmbeinkamra, in., crest of the ilium. Darmbeinmuskel, m., iliac mus- cle. yster. 50 DAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DAR Darmbeinpulsader, f., iliac ar- tery ; umschlungene — , deep circumflex iliac artery. Darmbeinschaufel, /., venter ot the ilium. Darmbeinschlagader, /., iliac artery. Darmbeinstachel, m., iliac spine. Darmbewegung', f., peristaltic motion of the intestines. Darrablatt, «., intestinal plate or fold, inner or vegetative ger- minal plate or fold. Darmblutader, /..intestinal vein. Darmblutiluss, /H.,enterorrhagia, Darmblutung, /., entero-hemor- rhagia, haematochyzia. Darrabruch, ni., rupture of the intestines ; enterocele, hernia intestinalis. Darmdrehung, /., peristaltic motion of the intestines. Darmdriise, /., intestinal gland, enteradene. Darmdriisenbeschreibung, /., enterad enography. Darmdriisenblatt, «., intestinal gland layer, epithelial glandu- lar layer, internal or trophic germinal plate or layer. Darmdriisenlehre, f., enteraden- ology. Darmeinklemmung, /., constric- tion, incarceration or strangu- lation of the intestine. Darmeinschiebung, /. , intussus- ception or invagination of the intestines. Darmeinschniining, /., strangu- lation of the intestines. Darmeinstiilpung, /., invagina- tio J. intussusceptio intesti- nalis. Darmentziindung, /., enteritis. Darmeroffnung, /., enterotomy. Darmfaserblatt, «., hypenteron or hypenteric layer, inner group of mesoblastic elements, lower visceral lamella. Darmfaserplatte, /., v. Darm- faserblatt. Darmfaule, /., enteritis ; dys- entery. Darmfell, «. , peritoneum. Darrafellentziindung, /., peri- tonitis. Darmfieber, «., intestinal fever; gastric fever. Darmflache, /., intestinal sur- face. Darmfurche, /., intestinal fur- row or groove. Darmgang, ni., the intestinal tube or canal. Darmgegend, /., intestinal re- gion ; //. groin. Darmgeschwiir, n., enterelco- sis. Darmgicht, /., iliac passion ; ileus. Darmgrimmen, n., colic. Darmhaute, pi., intestinal coats or parietes. Darmhohle, f., intestinal cavity. Darmjammer, m., colic. Darmkanal, m., intestinal canal. Darmkatarrh, m., intestinal catarrh. Darmklappe, /, intestinal valve or fold ; promontorium intesti- nalis. Darmkolik, /., colic. Darrakrampf, m., enterospasm ; ileus. Darmkrebs, m., cancer of the intestines. Darmlehre, /, enterology. Darramesser, n., enterotome. Darmmiindung, /., intestinal aperture. Darmnabel, in., intestinal por- tion of umbilicus. 51 DAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DAU Darmnabelbruch, m., enterom- phalus. Darmnaht, /., intestinal suture, enterorrhaphia. Darmnetz, «., epiploon ; caul. Darmnetzbruch, /«., enteroepi- plocele. Darmnetzhodensackbruch, m., epiploenterooscheocele. Darmoberflache, /., surface of the intestine. Darmpforte, /., porta intesti- nalis. Darmpulsader, f,, mesenteric artery. Darmrinne, /., intestinal groove or furrow. Darmrohr, «., \ . . .. , ^ , Darmrohre, /.,/ '"'estmal tube. Darmruhr, /., lientery, dysen- tery. Darnisaft, ot., intestinal juice or fluid, succus entericus. Darmsaugader, _/'., absorbent vessel of the intestine. Darmscheere, /., enterotome. Darmscheidenbruch, m., enter- ocele vaginalis. Darmscheidenfistel, /., fistula entero-vaginalis. Darmschleim, ;«., mucus intesti- nalis. Darmschleimfluss, »/., blennen- teria ; dysentery. Darmscbleimhaut, /., intestinal mucous membrane. Darmschlinge,/., intestinal loop. Darmschnitt, m., enterotomy. Darmschwindsucht, /., phthisis or tuberculosis of the intestines, enterophthisis, tabes mesen- terica. Darmspritze, /., clyster-pipe, enema syringe. Darmstein, m., enterolith, Darmstrenge, /., colic, gripes. Darmthier, n,. metazoa. Darmverdauung, _/'., intestinal digestion. Darmverschliessung, f., entero- stenosis. Darraverschlingung, /., intus- susception or invagination of the intestine, volvulus. Darmverstopfung, /., constipa- tion, costiveness, coprostasis. Darmwand, /., intestinal walls or parietes. _ Darmwandbruch, in., enterocele, hernia intestinalis; enterocele partialis s. lateralis. Darmwasserbruch, m., hydren- terocele. Darmweh, n , colic, gripes, pain in the bowels. Darmwinde, /., twisting of the intestines, miserere. Darm windung, /, intestinal con- volution. Darmwurm, m., intestinal worm, helminth. Darmzotte, /., intestinal vil- lus. Darmzwang, m., twisting of the intestines, miserere. Darre, /., (//. -n) consumption, atrophy, phthisis, tabes. Darreichen, v. a , to administer. Darreichung, /., presenting ; offering ; administering. Darrfieber, »., hectic fever. Darrsucht, /., consumption, de- cline, atrophy, phthisis. Darrsiichtig, a., consumptive, phthisical. Dasselfliege, /., oestrus huma- nus. Daum, m., (gen. -s ; fl. Daume) thumb, pollex. Daumen, ?«., (gen. -s ; pi. — ) thumb, pollex. Daumenballen, m., thenar. 52 DAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DOP Daumenbeuger, m., flexor pol- licis ; antitlienar. Dauraenflache,/., radial surface. Daumenklopfer, m., thenar. Daumenrand, m., radial border. Daumenstrecker, »;., extensor pollicis. Daumling, m., {gen. -es ; pi. -e) thumbstall. Dauung, /., v. Verdauung. Dauungssaft, m., chyle. Davidshaffe, /., psalterium (of the corpus callosum). Decke, /., (//. -n) cover, cover- ing; coat; integument. Deckelchen, ?!., operculum. Deckknochen, m., covering or roof bone, velamentous bone. Deckmembrane, /., lamina vela- mentosa. Deckschicht, /., covering layer or stratum, stratum velamen- tosa. Deckzelle, /., roof-cell, vela- mentous cell. Deformitat, /., deformity. Degenerieren, v. «., to degene- rate. Dehnen, k., pandiculation, stretching. Deletar a,, deleterious. Deleterisch, u., deleterious, in- jurious, pernicious. Deligiren, v. a., to ligate. Delle, y., umbilication, depres- sion on the surface of a vesicle. Deltamuskel, m., deltoid muscle. Deprimiren, v. a., to depress; ein — der Puis, a weak pulse ; den Staar — , to ccfuch a cata- ract. Diakrise, /., diacrisis. Diakrisisch, a., diacritic, dia- critical. Dialysisch, a., dialytic. Diaphoretisch, u.., diaphoretic. Diarrhoe, y., diarrhoea. Dichotomic, _/"., dichotomy. Dichotomisch, a., dichotomous. Dickbliitig, a., pachsemic, thick blooded. Dickdarm, /«., large intestine, intestinum crassum. Dickdarmdriise, /. , gland of large intestine, Lieberkuehne's gland. Dickdarmklappe,/ , val vula coli. Dickhaut, /., pachyderm. Difformiren, v. a., to deform. Digastrisch, a., digastric. Digestiv, ?;., {pi. Digestiva) a digestive, a stomachic. Dislociren, v. a., to dislocate. Dislokation, /., dislocation. Dismembration, /'., v. Zerglie- derung. Dismembriren, v. u., v. Zer- gliedern. Diuretisch, a., diuretic. Doctor, m., {gen. -s ; //. — ) doc- tor, physician ; — -warden, to take a doctor's degree. Doctorat, »., {gen. -s ; //. -e) doctorate, doctorship. Doctorin, /., {pi. -nen) the wife of a doctor ; a female doctor, doctoress. Doctoriren, v. n., to acquire a doctor's degree, to practise medicine. Doctorwiirde, /, {pi. -n) v. Doc- torat. Doktor, m., V. Doctor. Doppelbildung, /., duplication, diplogenesis. Doppelbruch, in., compound fracture. Doppellippe, f., labium duplex, macrochilia. Doppelmissbildung, /,, diplo- genesis, double monster, dupli- cation. 53 DOP GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DRE Doppelmissgeburt, f., double monster, duplication, diplo- genesis, duplicitas monstrosa. Doppelschild, in., double shield or buckler ; primitive germ. Doppelstoss, in., dicrotism, double impulse. Doppeltschlag, m., dicrotism, dicrotus. Doppeltsehen, »., diplopia, double vision. Doppeltsichtigkeit, /., diplopia, double vision. Dorn, in., {gen. -es ; //. -en & Dorner) spine, prickle. Dornfortsatz, in., spinous pro- cess. Dornmuskel, m., musculus spi- nalis ; kurzer — , interspina- lis. Dornzelle, /., thorn cell. Dorrsucht, /., phthisis, con- sumption ; atrophy ; hintere — , (des Augapfels) atrophia corporis vitrei, synchysis, phthisis bulbi. Dose, /., dose. Dosenlehre, /., posology. Dotter, m., {gen. -es ; pi. — ) yolk, vitellus. Dotterball, m., vitelline sphere. Dotterfurche, /., yolk-furrow. Dottergang, »«., vitelline duct, ductus omphalo-raesentericus s. vitello-intestinalis. Dottergelbe, «., yolk-yellow, yellow yolk. Dptterhaut, /., membrana vitel- lina, zona pellucida; zottige — , primitive chorion. Dotterhohle, /., vitelline cavity, latebra. Dottericht, a., yolk-like. Dotterig, a., containing yolk. Dotterkern, in., nucleus proli- gerus, nucleus of the yolk. Dotterkugel, f., vitelline sphere, yolk granule. Dotterkiigelchen, «.,yolk spher- ule. Dotterloch, n., blastostomion, yolk -hole. Dotteroffnung, /., micropyleT Dotterpforte, /., micropyle.- 'jL Dotterpfropf, ;«., yolk-plug. Dotterrinde, /., yolk-cortex. Dotterrinne, /., yolk-furrow. Dottersack, m., \ yolk-sac,'^ Dottersackchen, n.,] vitelline membrane, vesicula umbilica- lis. Dottersackgefass, n,. omphalo- mesenteric or vitelline ves- sel. Dottersackkreislauf, m., vitel- line circulation. Dotterscheibe, /., viteUine or proligerous disc. Dottertheilung, /, segmenta- tion of the vitellus. Dotterweiss, n., yolk-white ; ■ white yolk. Dotterzelle, /., formative or vitelline cell. ^^ ^ ^ , , - , L , V Dotterzerkliiftung, /., yolk cleavage. Douche,/., "Idouche.douche- Douchebad, «.,/ bath. Drachenwurm, m., dracunculus, filiaria medinensis. Dreck, m., {gen. -es) filth, dirt ; excrement. Drehgelenk, n., diarthrosis rota- torius, rotary joint. Drehkrampf, in., vertigo, giddi- ness, dizziness. Drehkrankheit, /., giddiness, dizziness, staggers. Drehling, m., a sheep affected with the staggers. Drehmuskel, m., rotator. Drehstock, m., lourniquette. 54 DRE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DRU Drehsucht, /., v. Drehkrank- heit. Drehwirbel, m., rotary verte- bra. Drehwirbelgelenk, n., atlanto- epistrophic articulation. Dreieckig, a., triangular ; die — e Nadel, trocar ; die — e Naht der Hirnschale, the lambdoidal suture ; — er Arm- muskel, deltoid muscle. Dreikopfigermuskel, /«., triceps. Dreispitzigeklappe, /., tricuspid valve. Drilling, m., {gen. -s ; pi. -e) trip- let. Drillingegebarend, a., trigemi- niparous. Drillingsgeburt, /, triplet con- ception. Drillingskind, n., triplet. Drillingsschwangerschaft, /., triplet pregnancy. Drossel, /., {pi. -n) Adam's ap- ple ; throat. Drosselader, /., jugular vein. Drosselausschnitt, in., incisura jugularis. Drosselbein, n., clavicle, collar bone. Drosselblutader, /., jugular vein. Drosselfortsatz, m., processus jugularis. Drosselvene, /., jugular vein. Druck, m., {gen. -as ; //. -e) pres- sure ; weight. Druckatrophie, /•, atrophy from pressure, Druckbeule, /., a swelling or boil caused by pressure. Druckbrand, tn., decubitus gan- grsenosus, gangrene from pres- sure. Druckempfindung, /., sense or perception of pressure. Drucklappchen, 1 n., com- Druckpolsterchen, /press, pled- get, Drucksinn, m., sense or percep- tion of pressure. Druckverband, n., compress or pressure bandage. Driischen, n., glandule. Druse, /., glanders, strangles. Driise, /., {pi. -a) gland ; ahren- formige — , wheat - shaped gland ; blinddarmfdrmige — , caecal gland ; Lieberkiihn's , , falsche — ,\the smaller S'^"'* ; halbe — , / lymphatic glands surrounding larger ones ; kleine — , glandule ; knauelfbrraige — , glomiform gland ; kbrnige — , granular or conglomerate gland ; netz- fdrmige — , reticulate gland ; schlauchformige — , tubular gland ; sitzende — , sessile gland ; traubige — , trauben- formige — , acinose, racemose, conglomerate gland ; rbhren- fdrmige — , tubular gland. Driisenabscess, m., glandular abscess. Driisenaggregat, n., glandular aggregation. Driisenanlage, /., gland rudi- ment. Driisenanschwellung,/., adeno- phyma, adenoncus. Driisenbeschreibung, /., adeno- graphy, adenology. Driisenbeule, /., bubo. Driisenblaschen, «., gland ves- icle. Driisenblase, /., gland vesicle. Driisenblatt, n., gland lamina, plate or layer (the lower ger- minal membrane. Driisendarre, /., tabes mesen- terica, tabes glandularis. 55 DRU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. DUR >( Driisenendblaschen, n., terminal gland-vesicle. Driisenentziindung, /., adenitis. Driisenerweichung, /., adeno- malacia. Driisenformig, a., adenoid, glandiform. Driisengang, m., gland-canal, passage or duct. Driisengeschwulst, /., adenoid tumor, adenoma, adenophyma, adenocele. Driisengewebekropf, m., struma parenchymatosa ; eingesack- ter — , struma cystica parenchy- matosa. Driisenhaufen, m., aggregate or agminate gland. Driisenhaut, /., gland mem- brane, membrana propria. Driisenhohle, /., crypta, foUicu- lus. Driiseninhalt, vi., gland con- tents. Driisenknospe, /., gland-germ or bud. Driisenkorn, «. , gland granule, acinus. Driisenkorper, m., gland-body. Driisenkrank, a., scrophulous. Driisenkranheit, /., gland disease, adenosis, scrofula, struma ; strangles. Driisenkrebs, «., adeno-carci- noma. Driisenkropf, m., struma follicu- laris. Driisenlappchen, n., gland lobule. Driisenlehre, /., adenology. Driisenlos, «., glandless, with- out glands. Driisenmembrane, /., gland- membrane. Driisenmiindung,/., gla^d aper- ture. 56 Driisenpolster, «., gland -cushion or mass. Driisenraum, m., gland-space. Driisensarkom, «., adeno-sar- coma. Driisenschicht, /., glandular - layer. Drii'senschlauch, ot., gland-tube. Driisenstrang, m., glandular column, strand or cord. DriisenstUck, h., gland portion. Driisenverhartung, /., glandu- lar induration, adenoscirrhus, adenosclerosis. Driisenweiche,/., adenomalacia. Driisenzergliederung, /., aden- otomy. Driisig, a., glandulous ; glan- dered, having the glanders. Duften, V. «., (aux. sein) to per- spire gently, to sweat ; to per- ' fume. Dumpfschall, m., dull sound. Diinn, «., thin, fine, slender; small ; lean, lank ; clear ; serous. Diinndarm, vi., small intestine, intestinum tenue. 1 Diinndarmdriise, /., gland of '^ the small intestine ; Lieber- kilhn's gland. Diinndarmgekrose, n., mesen- tery. DUnndarrasaft, »r., succusenteri- cus, intestinal juice or liquor. Diinnung, /., the flanks. Dunst, »z., {gen. -es ; //. Diinste) vapor, damp, steam. Dunstbad, «., vapor-bath. Durchbeizung, /., corrosion. Durchbohrung, /., perforation, trepanning, piercing. Durchbrochen, /., fenestrated. Durchbruch, m., {gen. -es ; pi. Durchbriiche) breaking through, breach ; diarrhoea; DUR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. EIE eruption, breaking out ; — der Zahne, cutting of teetli. Durchdriicken, v. a., to press or squeeze through ; to make sore by pressure ; to gall ; to wound. Durchfall, m., (gen. -es) diar- rhoea, looseness, laxness, flux; dejection. Durchlauf, m., diarrhoea. -Durchliegen, «., decubitus. Durchlochert, a., cribrated. Durchmesser, m., {getz.-s; pi. — ) diameter. Durchschlagen, v. a., to work, act, operate, loosen. Durchschneiden, v. a., to cut through, bisect. Durchschnitt, (gen. -es ; pi. — e) cut, section. Durchschwitzen, v. «., (aux. sein) to sweat through, sweat freely ; perspire. Durchschwitzung, /., diaphore- sis, transudation. Durchsetzen, v. n., {aux. haben) to infiltrate, permeate, pass through, sprinkle. Durchsichtig, a., transparent, diaphanous. Durchsichtigkeit, /., transpar- ency. Durchsickerung, /., transuda- tion, percolation. ^^ .nkungjy., iflHJIJtion ; dryness; ^Smness ; stBTTlity, barrenness. Diirrsucht, /., v. Darrsucht ; atrophy. Durst, ni,, {gen. -es) thirst. Durstmangel, m., adipsia. Dysenterie, /., dysentery. Dyskrasie, f., dyscrasia. Dysmorphie, /., dysmorphia, v. Missgestaltung. Dystopie, /., dystopia, malposi- tion. Eckader, f., the cheek vein (opened in bleeding sheep). Ecke, /., (//. -n) ; tragus. Eckenmuskel, m., tragicus mus- cle. Eckzahn, m., eye or canine tooth, dens angularis. Edel, a., noble ; vital ; edle Theile, vital parts. Egel, m., {gen, -s ; //. — ) leech, hirudo medicinalis. Ei, »., {gen. -es ; pi. -er; dim. Eichen, Eilein ; pi. Eier- chen) ovum, egg ; ovule, ovu- lum. Eichel, /., {pi. -n) gland ; glans penis. Eichelfbrmig, a., glandiform. 57 Eichelkase, m., smegma prx- putii. Eichelkrone, /., corona glandis. Eichelkronenfurche, /., sulcus corona glandis. Eicheltripper, m., balanitis, posthitis. Eidotter, m., yolk, vitellus. Eier, //. of Ei, q. v. Eierdotter, m., v. Eidotter. Eiergang, m., oviduct. Eierlegend, a., oviparous. Eierleger, wz., oviparous animal. Eiersack, m., ovarian follicle, ovary. Eierstock, m., ovary. Eierstockentziindung, f., ovari- tis, oophoritis. EIB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. EIN Eierstockgekrose, «., mesova- rium. Eierstocksbruch, ;;;., oophoro- cele, hernia ovarii. Eierstockschwangerschaft, /., ovarian pregnancy, graviditas in ovario. Eierstockswassersucht, /., ova- rian dropsy, cystovarium. Eierweiss, «., v. Eiweiss. Eifurche, /., primitive groove. Eifurchung, /., segmentation of the ovum. Eigelb, n., V. Eidotter. Eigenleidig, a., idiopathic ; eine — e Krankheit, an idiopathic disease. Eigenleidigkeit, /, idiopathy. Eigenmittel, »., a specific, spe- cific remedy. Eigenthumssinn, ?«., acquisi- tiveness. Eigenwarme, /, specific warmth. Eihaut, /., membrana ovi. Eihugel, m., cumulus ovigerus. Eihiille, /., tunic or envelope of the ovum ; decidua. Eikapsel, /., ovarian follicle ; Graafian follicle. Eikeim, m., egg germ. Eikern, m., ovum nucleus. Eileiter, ?»., oviduct. Fallopian tube. Eileiterschwangerschaft, /. , tubal pregnancy, graviditas tubaria. Einathmen, n., inhaling, inspir- ing. Einathmung, /., inhalation, in- spiration. Einathmungsmuskel, m., in- spiratory muscle. Einaugigkeit, /., monophthal- mos, cyclopia. Einbalgung, /., sacculation. Einblasung, /., insufflation. Einbringen, n., {gen. -s) intro- duction, insertion. Eindickung, /., inspissation. .. Eindringen, n., penetration. Einfiigung, /. , insertion. Einftihrung, /., introduction, in- tromission. Eingang, m., {gen. -es ; pi. ^gange) aditus, porta, en- trance. Eingenommenheit, /., giddi- ness, dizziness, vertigo. Eingeschlafensein, »., torpor, torpidity, torpidness, benumb- ed condition. Eingeweide, »., (//. — ) entrails, viscera, intestines, bowels. Eingeweidearterie, /., cceliac artery. Eingeweidebruch, m. , hernia in- ~ testinalis, enterocele. Eingeweidelehre, /., splanch- nology, enterology. Eingeweidenerve, /., splanch- nic nerve. Eingeweidenervensystem, «., sympathetic or splanchnic nerv- ous system. Eingeweidepulsader, /., coeliac artery. Eingeweideschlagader, /., coe- liac artery. Eingeweidestamm, m., truncus intestinalis. Eingeweidewurm, ?«., helminth. Eingussthierchen, ni., infuso- ria. Einhauchen, v. a., to inspire, in- hale, breathe into. Einheimisch, a., endemic. Einimpfen, n., inoculation, vac- cination. Einimpfer, m., {gen. -s ; pi. — ) inoculator, vaccinator. Einimpfung, /., inoculation, vac- cination. EIN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. EIN Einkeilung, /., incuneation, in- clovation ; paragomphosis. Einklemmung, /., constriction; incarceration, strangulation. Einknickung, /., intraction. Einlagerung, /., enclosure; de- position, lodgement. Einlassung, /., immission ; in- tromission ; injection. Einleitung, /., introduction, in- duction. Einlenkung, /', articulation. Einmundung, /., inosculation, anastomosis. Einpflanzung, /., implantation. Einreibung, /., inunction, em- brocation, entripsis. Einrenkung, /., reduction. Einrichten, v. a., to reduce, set, set into joint. Einrichter, ?//., {gen. -s ; //. — ) bone-setter. Einrichtung, /., (//. -en) dior- thosis, anaplasis, setting, re- duction. Einriss, m., {gen. Einrisses ; //. Einrisse) fissure, rem, slit ; rhagades. EinroUung, /., involution. Einsackung, y. , incarceration. Einsammlungssinn, «;., acquis- itiveness. Einsaugeader, f. , v. Saugader. Einsaugegefass, n., absorbent. Einsaugemittel, n., {gen. -s ; ^/. — ) absorbent. Einsaugen, «. , {gen. -s) absorp- tion, imbibition, sucking in. Einsaugend, a., absorbent; ^e Gefasse, absorbent vessels ; — e Mittel, absorbents. Einsaugerohre, /., absorbent vessel ; //. absorbents. Einsaugung, /., imbibition, ab- sorption. Einschichten, v. a., to stratify. Einschichtig, a., having but one laj'er or stratum. Einschieben, v. , dialysis. Erschiittern, v. «., to shake, agitate, concuss ; percuss. Erschiitterung, /., (//. -en) shaking, agitation, commotion, concussion ; percussion. 65 ERS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FAD Erschiitterungsschall, 711., per- cussion sound. Erstarrung, /., numbness ; tor- pidity ; stiffness, rigidity ; stu- por. Erstgebarendin, /., primipera. Erstickung, /., suifocation, choking. Erstickungstod, m., asphyxia. Ertrankung, /., drowning. Erweichen, v. a., to soften, mol- lify. Erweichend, a., softening, emol- lient, lenitive, demulcent ; — e Mittel, emollients, lenitives ; der — e Umschlag, cata- plasm, poultice. Erweichung, f., softening, ramoUissement, mollification ; — smittel, a., emollient. Erweitern, v. a., 10 dilate, widen, enlarge, expand ; der — de Muskel, dilator; v. rejl., to expand ; hypertrophy. Erweiterer, /«., {gen. -s ; //. — ) dilator. Erweiterung, /., (//. -en) dilata- tion, enlargement, expansion, ectasis ; die — der Adern, aneurism ; die — der Gefass- enden, anastomosis ; die — der Herzkammern, diastole ; cardiectasis. Enviirgen, v. a., to strangle, ^ throttle, suffocate, choke. Erwiirgung,/., strangling, suffo- cating, choking. Erysipelatos, a., erysipelatous. Erzeugung, /., procreation, pro- duction. Eselshusten, m., hooping cough, pertussis. Eustachisch, «., Eustachian ; — e Klappe, Eustachian valve ; — e Rohre, Eustachian tube. Euter, »., {gen. -s ;//. — ) udder, dug, nipple. Excoriiren, v. a., to excoriate. Excrescenz, /., excrescence. Exercirknochen, m., osseous growth in the deltoid muscle of soldiers. Expulsiv, a., expulsive. Expulsivbinde, /., expulsion bandage. Exstirpiren, v. a., to extirpate. Extase, /., ecstasy. Extremitatenstummel, ?«., end, stump or remnant of an ex- tremity. Exudatmasse, /., exuded mat- ter. Exudatzelle, /., exudation cell. ' Exulceriren, v. «., to exulce- rate. F. Fadchen, n., filament. Faden, m., {gen. -s ; pi. — S^ Faden) filament, thread ; string ; fibre. Fadenahnlich, a., thread-like, filamentous. Fadenartig, a., filamentous. Fadenbahn, /., filamentary track. Fadenformig, a., thread-like, filiform, filamentous ; — e Papille, /., filiform papilla. Fadenplasmodium, »., filamen- tary Plasmodium. Fadenwurm, ?«., dracunculus, filaria. Fadenzelle, f., filamentous or filiform cell. 66 FAL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FAS Falkenbinde, /, accipiter, nose bandage. Falle, /., (//. -n) valve. Fallend, a., falling ; die — e Sucht, the falling sickness, epilepsy. Fallhautchen, «., valve. Fallopisch, a.. Fallopian ; — er Gang, Fallopian tube. Fallsucht, /., epilepsy, falling sickness, morbus sacer s. co- mitialis. Fallsiichtig', a., epileptic, epilep- tica! ; ein Fallsiichtiger, an epileptic. Fallsuchtswidrig, a., anti-epi- leptic. Fallthiirchen, k., valve. Falltrank, m., a drink against falls, vulnerary. Fallwunde, /., wound received by a fall. Falsch, a., false; — e Rippen, short or false ribs. Falschhoren, n., paracousia. Falschlage, /., false or abnormal position. Falte, /., (//. -n) fold, crease, wrinkle, duplicature, plica. Falten, v. a., to fold; v. refl., sich — , to duplicate. Faltenblatt, ?z., lamella plicata, folded layer, visceral layer. Faltenkranz, ?«., corona radiata; plaited band ; ring rays. Falz, 111., (gen. -es ; //. -e) fold ; furrow, groove ; limbus. Famulatur, /., the office of an assistant to a physician. Famuliren, v. n., to serve as an assistant to a physician. Farbenblindheit, /., achroma- topsia, color blindness. Farbenbogen, ««., iris. Farbenlichtheilung, /., chromo- phototherapy. Farbensehen, «., chromatopsia, colored vision. Farbensinn, ;«., sense of color. Farbestoff, ;«., pigment. Fasch, ni.,(g-en.-es ;//.-e) thrush, aphthx. Fascie, /., (gen. -n) fascia. Faser, /., (//. -n) filament, fibre, thread, string ; ringformige — , annular fibre or filament; annu- lus cartilaginous. Faserbildung, /., fibre or fibrous * foraiation. Faserbiindel, tn., bundle or fas- ciculus of fibres. Faserfettgeschwulst, /., fibro- lipoma ; steatoma. Fasergeschwulst, /., fibrous or fibroid tumor, fibroma. Faserge'webe, «., fibrous tissue. - Fasergewirr, )/., maze of fibres, -k-- Faserhaut,/., fibrous membrane, , tunica fibrosa ; aussere — , tu- nica externa s. adventitia. Faserhiille, /., tunica fibrosa j-. albuginea. Faserig, «., fibrous, fibrinous, filaceoiis I fasciculate. Faserigelastisch, u., fibro-elas- \ tic. Faserigknorperlich, a., fibro- > cartilaginous. Faserkerngeschwulst, /., fibro- nucleated tumor. Faserknorpelschicht, /., fibro-v cartilage laj'er. Faserkrebs, in., carcinoma scir- rhosum, scirrhus. Faserkreuzung, /., decussation, chiasm, crossing of fibres. Faserkropf, in., struma fibrosa. Faserliicke, /., interflbrillar X space. Fasernetzknorpel, m„ fibro-re- ■■ ticular cartilage ; fibrous carti- lage. 67 FAS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FEL Faserring, m., fibrous ring, an- nulus fibrosus. Fasersarkom, «., fibro-sarcoma. Faserschicht, /., fibre layer. Faserstoff, m., fibrin. Faserstrang, m., fasciculus. Faserursprung, ;«., fibrous ori- gin. Faserverlauf, in., course or di- rection of a fibre. Faserzelle, /., fibre-cell. Faserzug, ;«., fibrous filament, fasciculus of fibres. Faul, a., putrid, putrefied, rotten; — e Gahrung, v. Faulniss. Faule, /.,putrilago, putrefaction; slough. Faulen, v. n., (aiix. sein) to putre- f)', rot ; corrupt. Faulend, «., putrescent ; septic ; — machend, putrefactive. Faulfieber, n., putrid fever. Faulfleck, m., putrid spot, pete- chia. Faulflecken, ;;?., putrid spot, petechia. Faulfleckig, a., having putrid spots, petechial. Faulig, a., somewhat putrid or rotten. Faulniss, /., putrefaction, cor- ruption, sepsis. Faulnisspilz, /«., putrefaction or decomposition fungus, Faust,/., (//. Fauste) fist; hand; die geballte — , clenched fist. Faustbeuge, /., wrist. Faustgelenk, n., wrist. Federraeissel, /. 6^ ?«., charpie pledget. Federstaar, ni., cataracta elasti- ca. Fegen, v. a., to cleanse; to purge. Fehler, m., {gen. -s ; //. — ) fault, blemish, weakness. Fehlerhaft, a., faulty, defective, unsound. Fehlgebaren, v. «., to miscarry, abort. Fehlgeburt, /., miscarrying, mis- carriage, abortion, omatocia. Feige, /., (//. -n) v. Feigwarze. Feigengeschwulst, /., ficarious tumor. Feigenkrankheit, /., sycosis, mentagra. Feigmaal, n., mentagra, sycosis. Feigwarze, /., ficus, condyloma; breite — , platte — , condyloma latum ; mucous papule or plaque ; spitze — , condyloma acuminatum. Feigwarzenflechte, /., sycosis. Feldapotheke, /., field-dispen- sary, medicine chest of an army. Feldapotheker, m., field apoth- ecary. Feldarzt, m., army physician. Feldchen, n., arese, areolation. Felderwerk, «., arese, areolation. Feldmedicus, i7i., v. Feldarzt. Fell, «., {gen. -es ; pi. -e) skin, tunic, hide, coat. Felsenbein, «., petrous bone, petrous portion of temporal bone. Felsenblutleiter, in., sinus pe- trosus ; oberer — , sinus petro- sus superioris. Felsenfortsatz, w., petrous pro- cess or portion of the temporal bone. Felsenhinterkopfnaht, /., pe- tro-occipital suture. Felsenschlundmuskel, 7«.,petro- pharyngeal muscle. Felsentheil, ni., pars petrosa. Felsentrompetenmuskel, m., petro - salpingo - pharyngeus muscle. 68 FER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FEU Fernsichtig-, «., far-sighted, hypermetropic ; presbyopic. Fernsichtigkeit, a., hypermetro- pia ; presbyopia. Ferse, /., (//. -n) heel. Fersenbein, «., os calcis. Fersenflechse,/., tendo Achillis. Fersenhocker, iii., tuberosity of the OS calcis. Fersenknochen, vi., os calcis. Fertilitat, /., fertility. Fessel, /., (j>l. -n) pastern ; fet- lock-joint. Fesselbein, n., pastern. Fest, a., solid. Festweich, u., semisolid. Fett, n., {gen. -es) fat, grease ; adipose tissue. Fett, a., fat, obese; adipose. Fettablagerung, f., fat deposit. Fettader, /., thoracic duct. Fettauge, u., exophthalmia. Fettbalg, /«., lipoma ; steatoma. Fettbauch, ;«., fat abdomen, pimelosis abdominalis. Fettbauchig, a., having a fat abdomen. Fettbruch, ni., steatocele, liparo- cele, hernia adiposa. Fettdarm, »;., fat or straight gut. Fettdriise, /., sebaceous gland. Fette.y., fatness, greasiness. Fetten, v. a., to fatten ; to grease; to lubricate. Fettfell, /;., Pinguecula, ptery- gion pingue. Fettfleck, ?«., Pinguecula ; ptery- gion pingue. Fettgang, ?«., thoracic duct. Fettgeschwulst, /., lipoma ; steatoma; behaarte — , lipoma crinosum conjunctiva, tricho- sis bulbi. Fettgewachs, «., adipose tu- mor; wen; lipoma; steatoma. Fettgewebe, »., adipose tissue. 69 FettgewebeentzUndung, /., pi- melitis. Fettgewebsgeschwulst, /., lipoma, pimeloma. Fetthaut, /., adipose membrane, panniculus adiposus. Fetthautgeschwulst, /., nxvus lipomatodus j-. molluscifoimis, teleangiectasia lipomatosa. Fettherz, /;., adipositas. lipoma- tosis, steatosis s. obesitas cor- dis, fatty heart. Fettig, a., fat, fatty, greasy, unc- tuous, oily. Fettigkeit, /., fatness, greasi- ness, oiliness. Fettkapsel, /., adipose capsule, capsula adiposa. Fettleber, /., fatty liver, lipoma- tosis hepatis, hepar adiposum, pimelosis hepatica. Fettleibig, «., obese, fat, corpu- lent. Fettmasse, /., mass of fat, fat substance. Fettnabel, ?«., adipose exom- phalus. Fettpfropf, m., fat embolus. Fettpolster, m. 6^ «., cushion of fat. Fettruhr, /., pimelorrhcea. Fettsteiss, m., steatopyga. Fettsucht, /., polysarcia adi- posa, obesity, pimelosis. Fetttraubchen, n., fat lobule. FettTvachs, ;«., adipocere. Fettzelle, /., fat-cell. ' Feucht, a., moist, humid, damp ; — er Brand, humid gangrene. Feuchte, /., moistness, damp- ness, humidity. Feuchten, to moisten, wet, dampen. Feuchtheit, /., moisture, damp- ness, humidity. Feuchtigkeit, /. , (//., -en) mois- FEU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FIL ture, dampness ; humors ; schleimige — , phlegm, mu- cous ; die krystallene, wasse- richte — im Auge, aqueous humor of the eye. Feuer, n., {gen. s; pi. — ) fire ; das heilig-e — , St. Anthony's fire, erysipelas ; das persische — , carbuncle, anthracosis. Feuerblase, /., fire-blister. Feuerblattern, pi, epinyctides. Feuerflecken, m., roseola, rubeola ; v. Rotheln. Feuermal, n., naevus flammeus s. vasculosus. Feuermaser,/., roseola, rubeola. Feuerwuth, /., pyromania. Fiber, /., (//. -n) fibre, fibril. Fibros, a., fibrous; — es Ge- webe, fibrous tissue. Fieber, «., {gen. -s ; pi. — ) fever; das auszehrende — , hectic fever ; bosartiges — , malig- nant fever ; das dreitagige — , tertian fever ; das gelbe — , yellow fever ; nachlassendes — , remitting fever ; nervoses — , nervous fever ; das vier- tagige — , quartan fever •, wie- derkehrendes — , relapsing fever, febris recurrens. Fieberanfall, m., attack, parox- ysm, access or fit of fever, pyrexia. Fieberartig, a., feverish, febrile. Fieberarzenei, /., v. Fieber- mittel. Fieberauge, »., a feverish eye. Fieberbeschreibung, /., pyre- tography. Fieberblaschen, n., fever blister. Fieberbrand, m., v. Fieber- hitze. Fiebererzeugend, a., febrifa- cient, febrific. Fieberfarbe, /., feverish com- plexion or color. Fieberfest, a., ague-proof. Fieberflecken, //., fever-spots. Fieberfrei, «., free from fever, apyretic. Fieberfrost, m., chill, rigor. Fieberhaft, a., feverish, aguish. Fieberhaftigkeit, /., feverish- ness, aguishness. Fieberhitze, /., fever or febrile heat. Fieberisch, a., v. Fieberhaft. Fieberkalte, /., v. Fieber- frost. Fieberkrank, a., feverish. Fieberkrase, /., febrile crasis. Fieberkuchen, m., ague-cake, splenoncus ; scirrhus lienis. Fieberkundiger, m., pyretolo- gist. Fieberlehre, /., pyretology. Fieberlehrer, in., pyretologist. Fieberlos, «., having no fever; apyretic ; der — e Zustand, intermission of the fever. Fieberlosigkeit, /., apyrex'a. Fiebermaterie, /., febrific mat- ter. Fiebermittel, n., febrifuge, anti- febrile. Fiebern, v. n. {aux. haben) to have a fever or a paroxysm of fever. Fieberpulver, n., ague-powder. Fieberschauder,\ ;«,, aguish- Fieberschauer, /ness; ague-fit. Fieberstoff, ?«., febrific matter. Fiebersturz, m., violent attack of fever. Fieberwahn, ?«., delirium. Fieberwechsel, /;;., intermission of fever. Fieberzufall, in., febrile symp- tom ; attack of fever. Filzgeschwulst, /., piloma. 70 FIL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FLE Filzlaus, /., phthirius inguinalis, pediculus pubis. Findeeisen, «., probe. Finger, /«., \sen. -s ; //. — ) finger. Fingerarterie, /. .digital artery. Fingerband, «., digital liga- ment. Fingerbein, «., phalanx. Fingerbeuger, vi., flexor digita- lis ; oberfiachlicher or durch- bohrter — , flexor digitus su- perficialis j'. perforatus. Fingerblutader, /., digital vein. Fingercarpalgelenk, n., digito- carpal joint. Fingerentziindung, /., felon, whitlow, paronychia. Fingergelenk, «., finger joint. Fingergeschwiir, n.. paronychia. Fingerglied, «., phalanx. Fingerling, >«., {gen. -s ; pi. -e) finger-stall, cot. Fingermuskel, m., digital mus- cle. Fingernerv, ni., digital nerve. Fingerschlagader, /„ digital artery. Fingerstrecker, vi., extensor digitorum. Fingerverwachsung, /., syndac- talia, aschistodactylus, dacty- lion, dactylosymphisis. Finne, /., (pi. -n) pimple, blotch; acne ; comedone, crinone ; — n der Schweine, measles. . Finnenausschlag, in., acne, acne- form dermatosis. Finnenwurm, m., cysticercus cel- lulosas. Finnigsein, «., hydatidismus. Fischmilchgeschwulst, /., milt- like tumor. Fischschuppenausschlag, m., ichthyosis. Fischschuppenkrankheit, /., ichthyosis. Fissur, /., fissure, crack, cleft. Fistel, /., (//. -n) fistula. Fistelartig, a., fistulous. Fistelaufschneiden, «., syring- otomy. Fistelbisturi, n., syringotome. Fistelgang, m., fistulous canal. Fistelgesch'wiir, «., fistulous ulcer. Fistelmembrane, /., fistulous or pyogenic membrane. Fistelmesser, «., syringotome. Fistelschneider, ;«., syringo- tome ; syringotomist. Fistelschnitt, «., syringotomy. Fistelstimme, /., falsetto voice ; the reedy or brassy voice of laryngitis. Fistulos, li., fistulous. Fixiren, v. «., to fix, to look steadily at anything. Fixiren, «., fixation. — Flachhand, /., flat of the hand, palm. Flammensehen, n., photopsia, phosphene. Flechse, /., (J>1. -n) sinew, ten- don. Flechsenahnlich,\<2:., tendinous, Flechsenartig, J sinewy. Flechsenbein, «., v. Schienen- bein. Flechsenentziindung, /., teino- phlogosis. Flechsenhaube,/., calotte ; caul. Flechsenhaut, f., aponeurosis. Flechsenweh, n., teinodynia. Flechsig, a., tendinous. Flechte, /., (//. -n) herpes, tet- ter, lichen ; macula, spot ; der- matosis lichenoides ; fressen- de — , herpes esthiomenos, her- pes exedens j. rodens; lupus vulgaris ; nassende — , eczema; scheerende — , herpes tonsu- rans, ring-worm. 71 FLE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FLI Flechtenartig', a., herpetic, dart- rous. Flechtenausschlage, pL, herpet- ic eruptions. Flechtenbeschreiber, m., lichen- ographist, herpetologist. Flechtenbeschreibunof, /., lich- enography. Flechtengrind, in., porrigo. Flechtenlaub, «., porrigo lupi-- nosa. Fleck, m., {gen. -es ; //. -e) spot, stain, blemish; blotch, macula; gelber — , macula lutea. Flecken,//., measles, rubeolae. Fleckenaussatz, in., lepra ma- culosa. Fleckenmahl, n., naevus spillus. Fleckfieber, «., petechial or spot- ted fever, petechial tj'phus. Fledermausfliigel, ni., broad, fimbriated uterine ligament, ala vespertilionis. Fleisch, n., (gen. -es) flesh ; ■wil- des — , caro luxurians, granu- lation, proud flesh. Fleischansetzend, a., sarcotic, incarnative. Fleischauswuchs, m., granula- tion, proud flesh, hypersarco- sis. Fleischbalken, w?., trabecula car- nosa ; pi. columnar carneae. Fleischbildung, /., sarcosis. Fleischbruch, ;«., sarcocele ; bosartiger — , scirrhocele. Fleischerzeugend, u.., sarcotic, incarnative. Fleischfaser, /., sarcous fibre, primitive fibre ; //. villi. Fleischfresser, ?«., carnivora, sarcophage; cathaeriticus, caus- tic. Fleischgeschwulst, /., sarcoma; carneous tumor ; myoma. Fleischgewachs, ?;., granulation. proud-flesh, carnosity, carun- cle ; sarcoma. Fleischhaut, /, panniculus car- nosus, tunica carnea s. dartos ; muscular membrane ; — des Hodens, tunica dartos. Fleischig, «., fleshy. Fleischknochengeschwulst, /., osteosarcoma. Fleischlehre, /., sarcology. Fleischmasse, /., fleshy sub- _ stance ; sarcous element or substance. Fleischmole, /., mola throm- botica. Fleischnabelbruch, m., sarco- epiplomphalus. Fleischprisma, «., sarcous ele- - ment or prism. Fleischschicht, /., sarcous or carneous laj'er or stratum. Fleischschwamm, m., sarco- spongus, sarcomyces. Fleischtheilchen, n., sarcous element. Fleischwarzchen, n., granula- tion. Fleischvyarze, /., caruncle ; granulations, proud flesh, caro luxurians; verruca carnea j. mollis. Fleischvyarzenformig, a., carun- cular. Fleischwasserbruch, m., sarco- hydrocele. Fleischwuchs, m., incarnation. Fleischwunde, /., flesh-wound. Flickgewebe, n., akestoma, embryonic cicatricial tissue. Fliege, /., (pl. -n) fly. Fliegenkopf, m., myocephalon, staphyloma iridis. Fliegensehen, m., muscae voli- tantes. Fliessblattern,\ //., confluent Fliesspocken, / small-pox. 72 FLI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FOR Fliete, /., lancet, fleam. Flimmerbewegung, /., ciliary motion. Flimmerepithelium, «., ciliated epithelium. - Flimmerhaar, «., vibrissa, cilia vibratilia. Flimmerharchen, «., cilia vibra- tilia. Flimmerhaut, /., ciliated mem- brane. Flimmersaum, m., ciliated bor- der or seam. Flocke, /., flocculus. Flockenlesen, n., carphologia. Flockensehen, n., myodesopsia, scotoma, muscce volitantes. Flockenstiel, vi., pedunculus flocculi. Floh, m., (gen. -es ; //. Flohe) flea, pulex irritans. Flug, in , {gen. -es ; //. Fliige) the act of flying ; lichen. Flugbeulen, pi., shingles. Fliigelartig, a., wing-like, ptery- goid. Fliigelbein, n., sphenoid bone. FlUgelbeinwirbel, ?»., body of sphenoid bone. Fliigelfell, n., pterygium ; onyx. Fliigelformig, a., wing-like, pterygoid. FlUgelfortsatz, m., pterygoid process. Fliigelgaumennerve,/., pterygo- palatine nerve. Fliigelgauraenpulsader, /., pterygoid artery. Fliigelhakchen, «., hamular process. Fliigelmuskel, m., pterygoid muscle ; ausserer or kleiner — , pterygoideus minus ; inne- rer (J?- grosser — , pterygoideus major. FlUgelnerve, /., pterygoid nerve ; zuriicklaufender — , nervus recurrens quinti. Fliigelrinne, /., pterygoid fossa. Fliigelschlagader, /., pterygoid artery. Flugfeuer, «., erysipelas. Fluss, OT., {gen. -es ; pi. Fliisse) flow, flowing, flux ; fluxion ; rheum, catarrh ; cold ; weisser — , the whites, leucorrhoea ; blenorrhcEa. Flussfieber, «., rheumatic fever ; humoral fever ; influenza. Flussmittel, ?<., anticatarrhal. Flusspflaster, //., rheumatic plaster, Flussstoff, m., rheumatic matter, humor. Fliistern, n., whisper, susurra- tion. Flusterstimme, /., whispering voice. FoUikel, «., {gen. -n) follicle. Follikelflussigkeit, /., follicle fluid. Follikelkette, /., follicle chain. Fomentiren, v.a.&'n.. to foment. Fontanell, n., (pi. -e) \fontanel, Fontanelle,/., {J>1. -n)J issue, seton. Fontanellerbse, /., \ pea, Fontanellkiigelchen, 7«.,/seton. Fontanellpapier, \ «., issue- Fontanellpflaster, J paper, issue-plaster. Forrabestandtheil, m., element- ary constituent or ingredient. Formelement, n., element. Fortpflanzen, v. a., to trans- plant ; propagate ; communi- cate, spread; convey; transmit; transfuse ; extend. Fortpflanzung, /., transplanta- tion, propagation, spreading ; transmission, convej'ance; evo- lution. 73 FOR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FRO Fortpflanzungsblaschen, «., vesicle of evolution. Fortpflanzungsfahig, a., trans- missible. Fortpflanzungsfahigkeit, /., faculty of being reproduced. Fortpflanzungsperiode, /., period of propagation. Fortpflanzungstrieb, m., in- stinct of propagation, repro duction or generation ; aaia- tiveness. Fortsatz, m., [gen. -es ; //. Fortsatze) apophysis, process; der schwertfdrraige — , the ensiform cartilage. Fortsatzlos, a., apolar. Fotalzeit, /., foetal period. Fotid, a., fetid. Fotus, m., foetus. Fotusleben, ?«., foetal life. Fraktur, /., {pi. -en) fracture. Frambosie, /., yaws. Franzosen,//., syphilis, pox, the French disease. Franzosenkrankheit, /., mor- bus gallicus ; syphilis. Franzosig, a., venereal ; syphi- litic Fratt, m., {gen. -s, -es ; pi. -e) sore, gall, chafe, intertrigo. Frattsein, «., excoriation, an open or ulcerated condition of an eruption or wound ; inter- trigo. Frauenader, /., saphena or cru- ral vein. Frauenzimmer, n., female. Frauenziramerkrankheit, /., fe- male disease. Freiesgelenk, n„ arthrodia, free joint. Fremdartig, a., strange, hetero- geneous. Fremdartigkeit, /., heterogene- Fremdbildung, /., allenthesis. Fressen, v. «., to eat, corrode ; ein fressendes Geschwiir, a phagedenic ulcer. Fressfieber, n., boulimia, insati- able appetite. Fresssucht, /., boulimia. FresstoUheit, /., opsomania ; boulimia. Freundschaftssinn, m., friend- ship, organ of friendship. Frieren, v. «., {aux. sein & ha- ben) to be cold ; shiver; to be chilled. Frieren, «., (gen. -s) sensation of cold ; shivering ; ague. Friesel, ?«., {gen. -s ; //. — ) mili- aria ; sudamina; purples; pe- techial fever ; rother — , mili- aria rubra ; ■weisser — , milia- ria alba. Frieselahnlich.l .,. Frieselartig, ')«- ™'l'^^- Frieselausschlag, m., miliaria exanthematica. Frieselblaschen, «., miliaria ; phlyctenule ; miliaria crystal- lina. Frieselfieber, «., miliary fever, sudor Anglicus. Frieselflechte,/., miliary herpes. Frieselkratze, /., psoriasis. Frontal, a., relating or pertain- ing to the forehead. Frontalarterie, /., frontal ar- tery. Frontale, »., bandage for the head. Frosch, m.. (gen. -es ; //. Fro- sche) ranula. Froschader, /., ranular vein. Froschgeschwulst, \ /., ra- Froschleingeschwulst,/ nula. Froschpulsader, /., ranular ar- tery. Frost, ?«., (gen. -es ; //. Frbste) 74 FRO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FUN cold ; chill ; aguishness ; — in den Fiissen, chilblains. Frostbeule, /., {pi. -n) chilblain, pernione. Frosteln, v. imp. , to be chilly, to shiver. Frosteln, k., chill, shiver. Frostfieber, n., ague ; phricode, algida febris. Frostmittel, «., a remedy for frozen or frost-bitten limbs. Frostpflaster, «.,\ plaster, salve Frostsalbe, /., / for frost-bit- ten limbs. Frostschauder, m., chill, shiver, rigor, algor. Frostschlag, m., pagapoplexia, apoplexy from cold. Frottirbiirste, /., (pi. -n) flesh- brush. Frottiren, v. u. &= n., to rub ; to brush. Frottiren, ?«., rubbing, brushing, friction. Frucht, /., (//. Fruchte) fruit ; foetus, embryo ; unzeitige — , abortion. Fruchtachse, /., axis of the em- bryo. Fruchtanhang, pi., embryonic appendix. Fruchtbar, a., fruitful, produc- tive, fertile ; prolific. Fruchtbarkeit, /., fertility, pro- ductiveness ; fecundity. Fruchtblase, f., amnion. Fruchthalter, ;«., uterus, womb, matrix. Fruchthaut, f., chorion. Fruchthautchen, »., chorion. Fruchthautentziindung, /., cho- rionitis. Fruchthautzotten, //., villi of the chorion ; shaggy chorion. Fruchthof, ni., area germinativa; dunkler — , area opacea ; durchsichtiger — , area pellu cida. Fruchtkeim, m., germ, embryo. Fruchtknospe, /., \ germ, em Fruchtknoten, m.,) bryo. Fruchtkuchen, ;;«., placenta foe- talis. Fruchtleben, «., foetal life. Fruchtlos, a., barren, unproduc- tive, sterile. Fruchtlosigkeit, /., barrenness, sterility. Fruchtschmiere,/., smegma em bryonum, Fruchtiwasser, n., liquor amnii Friihgebaren, «., v. Friihge- burt. Friihgeburt, /., premature birth abortion. Friihlingsfieber, n., spring-fever Friihreife, /., precocity, prema- turity. Friihzeitigkeit, /., prematurity, precocity. Fuohsgrind, m., fox evil, scurf, alopecia. Fuchsraude, /., scurf, scab; alo- pecia. Fuchssucht, /.,"\ TT 1. -J Fuchsubel, «., r Fuchsgnnd, Fuge, /., {pi. -n) seam, joint symphysis ; suture ; commis- sure. Fugengelenk, n., synarthrosis. FUhleisen, k., sound. Fiihlen, v. a. &' n., (aiix. haben) to feel, touch, perceive. Fiihlen, «., feeling, sensation. FUhlend, a., feeling, sensitive, tender. Fiihllos, a., insensible. Fiihllosigkeit, /,, insensibility ; apathy. Fuhrmannsbinde, /., auriga. Funkensehen, ?/,, photopsia, phosphene. 75 FUR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. FUS Furche, /., (//. -n) furrow, sul- cus, scissura. Furchensonde,/., v. Hohlsonde. '' Furchung, /., segmentation, mo- rulation, cleavage. Furchungsfurche, /., segmenta- tion or cleavage furrow or groove. — Fiirchungshohle, /., segmenta- tion, primitive or cleavage cav- ity, blastocael. Fiirchungskern, ?«., segmenta- tion nucleus. Furchungskreuz, »., segmental cross. '- Furchungskugel, f., segmenta- tion or cleavage globule, sphere or mass. -^ Furchungsspalte, /., segmen- tal groove or furrow. Furchungszelle, /., segmenta- tion or dividing cell. Furunkel, m., (gen. -s ; pi. -n) furuncle, boil. Fuss, m.,(ge?i. -s ; pi. Fiisse) foot. Fussarterie, /., tibial artery; plantar artery. Fussbad, «., pediluvium. Fussballen, m., ball of the foot. Fussbander,//., ligaments of the foot. Fussbett, h., cradle (for a broken leg). Fussbfe"|e^'}/-'^"^"=P- Fussbinde,/.,bandageforthefoot. Fussblatt, ji., flat or sole of the foot, planta s. vola pedis. Fussfaule, /., foot-rot. Fussgeburt,/., foot presentation. Fussgelenk, n., astragalo cal- canean joint ; ankle joint ; oberes — , tibio tarsal joint. Fussgeschwiir, /., ulcer on the foot. Fussgicht, /., podagra. 76 Fussgichtig, a., podagrous, gouty. Fussknochel, pi., ankle-bone ; malleolus. Fussknochen, m., bone of the foot. Fussknorren, m., malleolus. Fusslage, /., foot presentation or position. Fusslos, u., without a foot, foot- less. Fussraaschine, f., a machine for the treatment of deformed feet. Fussmuskel, m., muscle of the foot. Fussmuskelbinden, //., plantar- aponeurosis or fascia. Fussnerv, m., tibial nerve. Fussriicken, m., back of the foot, dorsum pedis. Fussriickenvene, /., dorsal vein of the foot. Fussschmerz, m., pain or neu- ralgia of the foot. Fussschwebe, /., sling for the foot. Fusssohle, /., sole of the foot, planta s. vola pedis. Fusssohlenflache, _/., plantar surface. Fusssohlenmuskel, m., muscle of the sole of the foot. Fusssohlenpulsader, f., plantar artery. Fussvene, /., crural vein. Fussverdrehung, \ /., stre- Fussverkriimmung, J phopodia. Fusswurzel, /., tarsus. Fusswurzelbein, n., tarsal bone. Fusswurzelknochen, m., tarsal bone. Fusszehe, /., toe. Fusszelle, /., foot-cell (the — i^ youngest cell of ciliated epi- thelium, which is next the con- nective tissue surface). GAB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GAl G. Gabe, /., (//. -n) dose. Gabel, /., (//.-n) fork, bifurcation. Gabelfdrmig;, a. &= adv., forked, dichotomous, bifurcated. Gabeltheilung, /., bifurcation. Gabelzelle, /., forked or bifur- cated cell. Gahnen, v. «., (aux. haben) to yawn, gape. Gahnen, n., {gen. -s) yawning, yawn, oscitation. Gahre, _/"., ferment, fermentation; yeast; krankhafte — , pi., fer- menta morbi. Gahren, v. n., (aux. haben &= sein) to ferment ; effervesce. Gahren, «., (gen. -s) fermenting, effervescing. Gahrung,/., (^/. -en) fermenting, fermentation ; effervescing. Gahrungspilz, »/., fermentation fungus. Galaktophorisch, a., galacto- phoric. Galaktorrhba, /., galactorrhea. Galle,/., (//. -n)gall, bile; cholcr. Gallenader, /., cystic vein. Gallenartig, a., bilious, bile-like. Gallenausfiihrung'sg'ang', m. , excretory bile duct. Gallenbehaltniss, n., v. Gallen- blase. Gallenbitter, a. i^' adv., as bitter as gall. Gallenblase, /., gall-bladder. Gallenblasenarterie, /., cystic artery. Gallenblasenblutader, /, cystic vein. Gallenblasengang, m., cystic duct. Gallenblasengrube, /., cystic fossa. Gallenblasenschlagader, /., cystic artery. Gallenblasenschnitt, m., cys- totomy. Gallenblasenstein, m., v. Gallen- stein. Gallenbrechen, n. , bilious vomit- ing, cholemesia. Gallenergiesung, /., overflow- ing of bile. Gallenfett, n., cholesterine. Gallenfieber, j,., bilious fever, febris biliosa. Gallenfluss, m., discharge of bile or gall, cholorrhcta. Gallengang, in., biliary duct ; gemeinsaraer — , \ duc- gemeinschaftlicher — , / tus communis choledochus.' Gallengangsdriise, _/'., biliary duct gland. Gallengefass, «., biliary vessel. Gallenkanal, in., biliary duct. Gallenkolik, /., \bilious colic, Gallenkrampf, m.,f cholera. Gallenkrankheit, /., bilious complaint or disease. Gallenlehre, /., choladology. Gallenpulsader, /., biliary artery. Gallenruhr, /., discharge of bile or gall, cholorrhcea. Gallenstauung, /., biliary en- gorgement. Gallenstein, m., gall-stone, bili- ary calculus. Gallensteinbildung, /., chole- lithiasis. Gallensucht, /., jaundice ; bili- ous disease ; polycholia. Gallensiichtig, a., bilious, chole- ric ; atrabilious, melancholic. Gallenverdickung, /., pachy- cholia, crassitude of the bile. 77 GAL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GAO Gallenweg, m., biliary passage. Gallerte, /., (//. -n) jell)', gela- tine ; Whartonsche — , Whar- ton's jelly or gelatine. Gallertentartung, /., colloid or hyaline degeneration. Gallertgeschwulst, /., gelati- nous tumor, collonema. Gallerthaufen, /«., gelatinous patch or matrix. Gallertkern, in., nucleus gelati- nosus. Gallertkrebs, ;;/., colloid or gelatinous carcinoma, gum cancer, cancer colloides. Gallertkropf, m., struma gelati- nosa s. colloides. Gallertmasse, /., gelatinous sub- stance or matrix. Gallertsarkom, «., sarcoma gela- tinosum j. colloides. Gallsucht, /., V. Gallensucht. Gallsiichtig',«.,t/.GalIensiichtig. Ganaschendriise, /., submaxil- lary gland (of the horse). Ganasse, /., nether jaw of a horse. Gang, m., (gen. -es ; //. Gange) walk ; step, gait ; course, method ; duct, canal, conduit, passage. Gangbar, a., passable, practica- ble, pervious. Ganglienkorper, m., ganglion body. Ganglienlage, /., stratum cellu- losum s. ganglionaris. Gang-lienkugel, /., ganglion globule ; nerve cell ; ganglion. Gang-liennervensystem, n., ganglionic nerve system. Gang-lienschicht, /, ganglionic la3'er. Ganglienzelle, /., ganglion cell. Ganglienzellenschicht, /., gan- glionic cell layer. Ganglion, n., (gen.-s; //. Gan- glien) ganglion. Ganglionsystem, «., ganglionic system. Gangrane, /., gangrene. Gangranos, a., gangrenous. Gansefussgeflecht, n., pes s. plexus anserinus. Gansehaut, /., goose-skin, cor- rugated skin, horrida cutis, cutis anserina. Ganser, m., influenza, grippe. Gargarisiren, v. a. &• it., to gargle. Gastrisch, a., gastric. ■ — ■ Gaum, {gen. -es ; pi. -e) \ ^ Gaumen, (gen. -es; pi. — )/ '' palate, roof of the mouth ; harter — , hard palate; ■weicher — , soft palate. Gaumenbein, «., palate bone. Gaumenbildung,/., palatoplasty. Gauraenblutader, /., palatine vein. Gaumenblutung, /., stomacace. Gaumenbogen, m., palatine arch; hintere — , arcus pharyngo palatinus ; vordere — , arcus glosso palatinus. Gaumendriise, /., palatine gland. Gaumenentziindung, y., uranis- conitis. Gaumenfliigel, ;«., processus palatina, processus pterygoi- deus. Gaumenfortsatz, m., palatine process. Gaumenge'wolbe, »., arch of the palate. Gauraenkeilbeingeflecht, »., spheno-palatine plexus. Gaumenkeilbeinknoten, m., spheno-palatine ganglion. Gaumenkeilbeinnerve, /., spheno-palatine nerve. 78 GAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEB Gaumenknochen, m., palatine bone. Gaumenmuskel, tn., palatine or staphyline muscle. Gaumennaht,/., staphylorraphy ; palatine suture. Gaumennerve,/., palatine nerve. Gaumenpulsader, \ /., pala- Gaumenschlagader, J tine ar- tery. Gaumensegel, n., velum pala- tinum. Gaumensenker, m., palate de- pressor. Gaumenspalte, /., hyperoochas- ma, fissure of the palate. Gaumentonsille,/., palate tonsil. Gaumenvorhang, m., pendulum palatum, soft palate. Gebaranstalt, /., {pi. -en) lying- in institution or hospital. Gebaren, v. a., to bring forth, bear a child ; to procreate, to breed ; zur Unzeit — , to mis- carry. Gebaren, «., child-bearing, child- birth, delivery, parturition. Gebarerin, /., .(pi. -nen) woman in labor or child-birth ; mother. Gebarhaus, n., v. Gebaranstalt. Gebarmutter, /., uterus, matrix, womb ; ambosfdrmige — , uterus incudiformis ; zweige- hornte — , uterus bicornis. Gebarmutterabweichung, /., hysterolaxia. Gebarmutterausrottung, f., extirpation of the womb. Gebarmutterblutfluss, m., \ Gebarmutterblutung, /., / flooding, hemorrhage from the uterus, menorrhagia. Gebarmutterbruch, m., hystero- cele, metrocele, hernia uteri. Gebarmuttereinstiilpung, /., depressio uteri. Gebarmutterentziindung, f., metritis, inflammation of the womb. Gebarmuttererhebung, /., ele- vatio uteri. Gebarmutterfluss, tii., metror- rhcea, leucorrhoea uteri. Gebarmuttergerausch, «., uter- ine sound or souffle. Gebarmuttergrund, m., fundus uteri. Gebarmutterhals, m., cervix uteri, neck of the uterus. Gebarmutterhohle, /., cavity of the uterus. Gebarmutterinfarkt, m., metem- phraxis. Gebarmutterkorper, m., corpus uteri. Gebarmutterkrebs, m., cancer of the uterus. Gebarmuttermesser, «., hystero- tome. Gebarmutterriss, m.. laceration of the womb, metrorrhexis. Gebarmutterschmerz, m., hys- teralgia, metralgia. Gebarmutterschnitt, m., me- trotomy, hysterotomy, Cesarian section. Gebarmutterspiegel, m., specu- lum matricis. Gebarmutterspritze, /., uterine syringe, metrenchyta. Gebarmutterstich, tn., paracen- tisis uteri. Gebarmutterumstiilpung, /., in- versio uteri. Gebarmuttervorfall, m., prolap- sus uteri, metroptosis, hyster- optosis. Gebarmutterwassersucht, /., hydrometra, hydrops uteri. Gebarmutterzerreissung, f., laceration of the womb, metror- rhexis. 79 GEB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEB Gebarorgan, n., uterus. Gebarstuhl, ;/;., obstetric chair. Gebarunmoglichkeit, /., impos- sible delivery or parturition. Gebarwehen, //., labor pains, parturientes dolores. Gebarzeit, /., time or period of delivery. Gebein, «., {gen. -es ; pi. -e) skeleton, bones ; remains ; limbs ; body. Geberdensprache, /., conversa- tion by signs or pantomime. Gebildet, a., elaborated. Gebiss, «., {gen. -es ; //. -e) teeth, mordices ; a set of teeth. Gebliit, «., {gen. -es) blood, the mass of blood in the body ; blood, line, race, consanguinity. Geblute, «., {gen. -s) continued bleeding. Gebrauchsanweisung, /., direc- tion for use. Gebrauchsvorschrift, /.,\ direc- Gebrauchszettel, in., J tion label accompanying medicines. Gebreche, n.,(gen. -s) continued breaking; continued vomiting. Gebrechen, «., {gen. -s ; pi. — ) fault, defect, imperfection, in- firmity, weakness; das schwe- re — , epilepsy. Gebrechlich, a., having some bodily defect ; decrepit, infirm, feeble, frail ; sick ; ein — er Mensch, an invalid. Gebrechlichkeit, /., (//. -en) in- firmity, defect, frailty, feeble- ness, weakness, sickliness. Gebrechen, a., worn out, broken down, exhausted. Gebrochensein, «., to be rup- tured. Gebriit, «., {gen. -s, -es) brood. Geburt, /., (//. -en) travail or labor of women, delivery, par- 80 turition, child-birth; birth; nativity ; in der — begriffen sein, to be in labor ; eine un- zeitige — , untimely birth, abor- tion, miscarriage; schwere — , dystocia. Geburtsachse, /., axis of deliv- ery. Geburtsarbeit, f., labor, tra- vail. Geburtsbrief, ?«., certificate of birth. Geburtsfehler, m., fault or defect born \\i\h a person, hereditary defect. Geburtsgeile, /., testicle. Geburtsglieder, //. genitals. Geburtshaus, k., v. Entbind- ungsanstalt. Geburtshautchen,^ , . Geburtshautlein, 7 «•• ^^°"°"- Geburtshelfer, «., accoucheur, obstetrician, man-midwife. Geburtshelferin, /., midwife. Geburtshelra, m., caul. Geburtshinderniss, n., obstacle to delivery. Geburtshiilfe, /., obstetrics, mid- wifery ; assistance rendered a woman in labor. Geburtshiilflich, a., relating to obstetrics or midwifery. Geburtskanal, in., genital or generative canal. Geburtskunde, /., obstetrics or midwifery. Geburtslehre, /., science of ob- stetrics, tocology. Geburtsmaal,\ n., mole, nasvus, Geburtsmal, / macula matricis. Geburtsnoth, /., labor, travail. Geburtsschein, ?«., v. Geburts- brief. Geburtsschmerzen, //., labor pains. Geburtsstuhl, m., obstetric chair. GEB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEF sella obstetrica, diphrus Maieu- ticus. Geburtstheile, //., genitals. Geburtsvreg, ?«., generative way or passage. Geburtswehen, //., v. Geburts- schmerzen. Geburtszange, /., obstetric for- ceps, extractor. Geburtszeit, /'., time or term of delivery. Gedachtniss, n., memorj', re- membrance, mind, recollection. Gedachtnissbein, n., the occipi- tal bone. Gedachtnissschwache, /., dys- mnesia, debilitas memoriae. Gedachtnissstarkend, a., ana- mnestic. Gedankenbein, «., parietal bone. Gedarm, n., (gen. es ; //. -e) in- testines, entrails, bowels. Gedarmvorfall, m., prolapse of the intestines. Gefass, n., (gen. -es ; /A -e ; dim. Gefasschen, Gefasslein) ves- sel ; tube, canal ; pi. vasa. Gefassausbreitung-, /., vascular distribution or expansion. Gefassausdehnung, /., dilata- tion or enlargement of the ves- sels. Gefassbahn, /., vascular pas- sage. Gefassbalken, m., vascular trab- ecule. Gefassbaum, m., vascular arbo- rization. Gefassbeschreibung, f., angio- graphy. Gefassbezirk, m., vascular dis- trict, system of vessels. Gefassbildung, /., vascular struc- ture. Gefassblatt, n., vascular plate or lamina. Gefassbiischel, m., vascular tuft. Gefassdriise, vascular gland. Gefasseinmiindung, /., inoscu- lation. Gefassendenerweiterung, /., teleangiectiasis, simple angio- ma. GefassentzUndung, /., angeitis. Gefasserweiterung, /., angiec- tasia, telangiectasia. Gefassgerausch, «., vascular murmur or sound. Gefassgeschwulst, /, angioma, telangiectasis, vascular tumor. Gefasshaut, /., vascular mem- brane, tunica vasculosa ; pia mater ; choroid ; aussere — , tunica vasculosa externa, tuni- ca ad ventitia ; innere — , mem- brana or tunica vasculosa in- tima ; mittlere — , tunica me- dia. Gefasshautentziindung, /., cho- roiditis; meningitis. Gefasshof, /«., area vasculosa. Gefassig, a., vascular. Gefassigkeit, /., vascularity. Gefasskanalchen, n., vascular canaliculus, canaliculus vascu- losus. Gefassknauel, m., glomerule, > vascular convolution or coil. Gefassknauelgeschwulst,/., tu- mor glomerulosus. Gefasskrankheit, /, angio- pathia. Gefasskranz, m., corona vascu- laris. Gefasskreis, m., vascular ring or circle. Gefasskropf, »«., vascular struma, struma vasculosa, struma an- giectodes, struma aneurys- matica. Gefassleere, f., ceneangia. Gefasslehre, /, angiology. I GEF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEG Gefassmal, «., vascular nsevus ; angioma ; njEvus vasculosus. Gefassnerve, f., vascular nerve, nervus vasorum. Gefassneubildung, /,, angioma, new formation of vessels. Gefassoffnung, /., vascular aper- ture. Gefasspapille, /., vascular pa- pilla. Gefassreaction, /., vascular re- action. Gefas.sreich, a., vascular. Gefassreichthum, m., vascu- larity. - Gefassschall, ??;., vascular sound. Gefassschicht, f., vascular layer or stratum. Gefassschlinge, /., vascular loop. tGefassschwaram, m,, fungus vascularis, teleangiectiasis, simple angioma. ■Cefassstamm, ??;., vascular trunk, trunk of a vessel. •Gefassstrang, m., vascular cord, column, or fasciculus. •^Gefasssystem, «., vascular sys- item. ■Gefassverbreitung, /., vascular distribution. CGefassverengerung-, /., angio- stenosis, angiemphraxis. Gefassverschliessung, /., angi- emphraxis, angiostenosis. Gefasswarzchen, n., vascular papilla. Gefenstert, a., fenestrated. Gefiedert, a., pennate, feather- ed. Geflecht, «., {gen. -s ; pi. -e) plexus; rete, reticulum; scrof- ula, king's evil. Gefrassigkeit, /., polyphagia ; gluttony. Gefuge, n., {gen. -s) texture, tis- sue ; structure, arrangement ; joint, suture. Gefiihl, n., {gen. es ; //. -e) feel- ing, touch, sensation, sense, sensibilit)', haphe, hapsis, Gefiihllos, a., senseless, insensi- ble, apathetic. Gefiihllosigkeit, /., stupor; an- sesthesia. Gefiihlshaar, k., tactile hair or cilium. Gefiihlskrankheit, /., haphono- sus ; anaesthesia. Gefiihlsnerve, /., sensitive nerve, nerve of sensation. Gefiihlssinn, m., sense of feeling or touch. Gefiihlswarzchen, n., tactile pa- pilla. GefUhlswerkzeug, n. , feeling apparatus or organ. Gegenanzeige, /., contra-indi- cant, counter-indication. Gegenarzenei, /., remedy; anti- dote. Gegenausdehnung, /., counter- extension. Gegenbock, m., antitragus. Gegenbruch, in., contrafracture. Gegenecke, /., antitragus. Gegeneckenmuskel, ;;;., anti- tragicus muscle. Gegengift, ?z., counterpoison, theriaca, antidote. Gegenklopfer, m., antithenar, opponens policis. Gegenleiste, /., — des Ohres, antihelix. Gegenmittel, k., remedy; anti- dote. Gegenmuskel, ?«., antagonist muscle. Gegenoffnung, /., counter-open- ing or aperture. Gegenreiz, m., counter -irrita- tion. 82 GEG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEH Gegenreizmittel, n., counter-ir- ritant. Gegenschlag, m., counter-blow, rebound, repurcussion, contre- coup, contrafissura. Gegenspalt, m 1 <-ontra-fissure, Gegenstoss, ?«., J Gegenstreckung, /., v. Gegen- ausdehnung. Gegemwirken, v. k., to counter- act, to react. Gegenwirkung, /., counterac- tion, counter-effect ; reaction. Gehauftedriise, /., aggregate gland. Gehautet, a., coated, provided with a skin. Geheim, a., secret, private, con- cealed, hidden. Geheimmittel, «., arcanum, se- cret remedy. Geheimniss, k., {gen. -es ; //. -e) secret, mystery ; arcanum, //. arcana. Gehirn, u., {gen. -s ; //. -e) brain, brains, cerebrum, v. Hirn ; grosses — , cerebrum ; klei- nes — , cerebellum. Gehirnanamie, /., cerebral anae- mia. Gehirnanhang, m., apophysis s. appendix cerebri, pituitary gland. Gehirnartig, a., encephaloid. Gehirnatrophie, cerebral atro- phy. Gehirnbalken, m., cerebral tra- beculae ; corpus callosum. Gehirnbehalter, m., cranium, skull. Gehirnbruch, m., hernia cere- bralis, encephalocele. Gehirnbriicke, /., pons Varolii. Gehirneinschnitt, ?«., cerebral fissure ; fissure of Sylvius. Gehirneiterung, /., suppuration of the brain. Gehirnentziindung,/.,cerebritis, encephalitis. Gehirnerkrankung, /., phreno- pathy, disease of the brain. Gehirnerschiitterung, /., con- cussion of the brain, commotio cerebri. Gehirnerweichung, f., mollities cerebri, softening of the brain, encephalomalacia. Gehirnfalte, /., hippocampus minor. Gehirnfett, «., cerebrine. Gehirngewrolbe, n., fornix cere- bri. Gehirngrund, m., basis cerebri. Gehirnhaut, f., membranes covering the brain, meninges ; obere — , dura mater ; untere (weiche, diinne) — , pia mater. Gehirnhautchen, '\n., v. Gehirn- Gehirnhautlein, / haut. Gehirnhautschlagader, /., me- ningeal artery. Gehirnhohle, /., cerebral cavity ; cerebral ventricle. Gehirnhypertrophie, /., cerebral hypertrophy. Gehirninsel, /. , insula cerebri, island of Reil. Gehirnkammer, /., v. Gehirn- hohle. Gehirnkern, m., corpus callosum; nucleus s. corpus dentatus. Gehirnklappe,/., valve of Vieus- sens. Gehirnknochen, m., cerebral osteoma. Gehirnknoten, m., cerebral gan- glion. Gehirnkrankheit, /., phreno- pathy. Gehirnkriimmung, /., cerebral convolution. 83 GEH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEH Gehirnlappen, //., lobes of the brain. Gehirnlehre, /., craniology, cranioscopy ; phrenology. Gehirnlos, a , brainless. Gehirnmark, u., medulla cere- bri. Gehirnmarkstaub, tii., mj'elo- cone ; myelocyte. Gehirnnerv, m., cerebral nerve. Gehirnpulsader, /., cerebral ar- tery. Gehirnrinde, /., corte.x. cerebri. Gehirnsand, i/i., brain sand, psammoma cerebrum, corpus arenaceus cerebrum, sabulum conarii. Gehirnsandgeschwrulst, /., psammoma. Gehirnsaum, m., t^nia semicir- cularis ; sutura corporis callosi externa. Gehirnscheidewand,/., septum lucidum. Gehirnachenkel, m., cerebral peduncle. Gehirnschlagader, /., cerebral artery. Gehirnsch'wiele, /., corpus cal- losus. Gehirnspalte,y., cerebral fissure. Gehirnstein, m., brain stone, cerebrolith. Gehirntrichter, m., infundibu- lum cerebri. Gehirnvene, y". , cerebral vein. Gehirnverhartung-, /, indura- tion of the brain, sclerence- phalia. Gehirnwassersucht, /., hydro- cephalus. Gehirn-wulst,/!, cornu ammonis, hippocampus major. Gehirnwuth, /., mania. Gehor, n., (gen. -s) hearing, audition ; ear. Gehorblaschen, n., auditory or otic vesicle. Gehorblase, f., auditory vesicle. Gehorfehler, m., defect in the organ of hearing or of the ear. Gehorgang, ?«., auditory canal. Gehbrhaar, 71.. auditory cilium.- Gehorhohle, /., auditory cavity. Gehorknochelchen, n., auditory ossicle. Gehorkrankheit, /., disease of the ear. Gehorkunst, f., acoustics. Gehorlahmung, /., deafness, surdity. Gehorlehre, /., acoustics. Gehorleiste, /., crista acustica. Gehorloch, «., auditor)' aperture. Gehorlos, a., deaf. Gehorlosigkeit, yi, deafness, Gehdrmangel, m., imperfect hearing, want of hearing, deaf- ness. Gehdrn, n., corneous excres- cence. Gehornerve, /., auditor}^ nerve. Gehororgan, ;«., auditory organ, organ of hearing. Gehorrohr, k., ear-trumpet. Gehorsand, /;;., otoconia. Gehorschnecke, /'., cochlea. Gehorsinn, m., sense of hear-.^ ing. Gehorsphare, f., auditive sphere. Gehorstabchen, «., auditory rod, . bacillum acusticus. Gehorsteinchen, n., otolith. — ' Gehortrichter, w., hearing trum- pet. Gehortrommel, /., tympanum. Gehorvorhof, ?n., vestibule. Gehorweg, tn., v. Gehorgang. Gehwerkzeug, ?z., locomotory - apparatus. Gehbrzahn, m., auditory or Cor- ti's tooth, dens auditorius. ~~ GEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEK Geifer, »;., (gen. -s) saliva, slaver, drivel, spittle ; foam. Geifern, v. n., (aux. haben) to drivel, slaver ; spit. Geil, a., luxuriant, rank ; — es Fleisch, proud flesh. Geile, f., ovarium ; — n, pi., testicles. Geilheit, /., salacitas, satyriasis. Geilsucht, /., nymphomania, satyriasis. Geissauge, n., segilops. Geisselung, /., flagellation, mas- tigosis. Geisselzelle, /., flagelliform or scourge shaped cell, filiform cell ; spermatozoon. Geist, in., {gen. -es ; pi. -er, -e) spirit ; mind ; soul. Geistanstrengend, a., trying or fatiguing to the mind. Geistarm, a., spiritless; dull, stupid ; weak, heavy, vacant. Geistermiidend, a., fatiguing to the mind. Geisterquickend, c, refreshing to the mind. Geistesanstrengung, /., mental exertion, labor, effort or fati- gue. Geistesarbeit, f., mental exer- tion. Geistesbeschranktheit, /., im- becility, stupidity. Geistesblitz, m., mind-flash. Geisteserstarrung, /., mental torpidity. - Geisteskraft, f., mental vigor , or energy. Geisteskrank, «., diseased in mind, imbecile. Geisteskrankheit, /., disorder of the mind, phrenopathy; men- tal debility, imbecility. Geistesleere, y., vacancy of mind. Geistesrichtung, /., tendency of the mind. Geistesruhe, /., tranquillity of mind. Geistesschwach, a., imbecile; feeble-minded. Geistesschwache, f. , imbecility, fatuity, oligopsychia. Geistesspannung,/.,^'. Geistes- anstrengung. Geistesstarke, /., vigor or strength of mind. ' Geistesstorung, /., bewilder- ment ; delirium ; light-hcaded- ness ; alienation. Geistesstumpf, u., torpid ; im- becile. Geistestrage, «., heavy, dull ; imbecile. Geistestragheit, /. intellectual indolence ; torpor, imbecilit)'. Geistesverstorung, f., v. Geistestorung. Geistesverwirrung,/., wildness, confusion, delirium. Geisteszerriittung, /., derange- ment of the mind. Geistlahmend, a., paralyzing the spirit or mind. Geistleer, 1 a. , spiritless; dull, Geistlos, / stupid ; weak, heavy, vacant. Geknault, a., glomerate. Gekrosarterie, /., mesenteric artery ; pancreatic artery. Gekrosdriise, f., mesenteric gland ; pancreas. Gekrosdriisengang, m., pan- creatic duct. Gekrose, n., (gen.-s) mesentery. Gekroseentziindung, /., mesen- teritis. Gekrosegeflecht, k., mesenteric plexus. Gekroseschlagader, /., mesen- teric artery. 85 G£K GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEL Gekrosplatte, /., mesenteric plate. Gekrospulsader, /., mesenteric artery. Gekrosrand, m., mesenteric border or margin. Gekrosschwindsucht,/., mesen- terophthisis, tabes mesenterica. Gelb, a., yellow. Gelbaugig, a., jaundice-eyed. Gelberfleck, ?//., macula lutea. Gelberkorper, »., corpus luteum. Gelbesfieber.l yellow-fever. Gelbfieber, / ' ■' Gelbsehen, n., xanthopsia, yel- low vision. Gelbsucht, /., jaundice, icterus. Gelbsiichtig, a., jaundiced, ic- teric. Gelbwasser, «., ascites. GeldroUenformig, a., nummular. Gelegenheitsursache, /., occa- sional, determining or exciting cause. Geleitzelle, /., conducting cell. Gelenk, n., (gen. -s, -es ; pi. -e) joint, articulation, arthrosis ; diarthrosis ; socket ; Finger- — , knuckle; Hand — , wrist; Riickgrat — , vertebral joint. Gelenkanschwellung, /., swell- ing of the joint. Gelenkausmachung, /., luxa- tion. Gelenkband, n., (pi. Gelenk- bander) articular ligament ; capsular ligament. Gelenkbandererschlaffung, /., atony of the capsular ligament. Gelenkbau, m., articulation. Gelenkbein, n., joint bone ; sesa- moid bone. Gelenkblutader, /., articular vein. Gelenkbruch, m., fracture of the articular extremity of a bone. Gelenkdriise, f., synovial gland. Gelenkeiterung, /., pyarthrosis, arthropyosis. Gelenkende, n., articular ex- tremity. Gelenkentziindung, /!, arthritis, arthrophloglosis. Gelenkerguss, m., joint effusion. Gelenkflache, /., articular sur- face. Gelenkfiiissigkeit, /., synovial - fluid. Gelenkfortsatz, m. , articular process ; condyloid process. Gelenkgang, m., condyloid or articular foramen. Gelenkgeschwulst, f., arthron- cus, arthrophyma; white-swell- ing ; weisse — , tumor albus. Gelenkgrube, /., articular fossa; glenoid cavity. Gelenkhocker, m., articular tu- bercle ; condyle. Gelenkhockergrube, /., fossa cond}'loidea. Gelenkhohle, /., cotyle, articular cavity. Gelenkhiigel, m., articular ele- vation. Gelenkhiigelchen, n., articular tubercle. Gelenkig, a., jointed, articulated; flexible, pliable, supple, limber. Gelenkigkeit, /., flexibility, sup- pleness, limberness. Gelenkkapsel, /., articular or sinovial capsule, capsula s. membrana capsularis. Gelenkknochen, ;«., joint bone, sesamoid bone. Gelenkknochengesch-wulst, /., V. Gelenkgeschwulst. Gelenkknopf, m., condyle. Gelenkknorpel, 7?z., articular car-, tilage, cartilago articularis. Gelenkknoten, /«., mure articu- GEL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GEN laris, corpus mobile articula- ris. Gelenkkopf, m., condyle, capit- ulum; roUenartiger — , troch- lea. Gelenkkorper, m., movable or free body in the joint, mure articularis, corpus mobile ar- ticularis. Gelenklehre, /., synosteology. Gelenkleim, ;«., synovia. Gelenkmaus, /., mure articula- ris, corpus mobile articularis. Gelenkpfanne, /., articular cav- ity or depression, glenoid cav- ity ; acetabulum. Gelenkring, ;«., annulus articu- laris ; turning joint. - Gelenksaft, m., synovia. Gelenksam, a., v. Gelenkig. Gelenksamkeit, /., v. Gelenkig- keit. Gelenkschlagader, /., articular artery. Gelenkschmerz, m., gout, ar- thralgia. Gelenkschmiere, /., axungia s. unguem articulorum. Gelenksch-wamm, /«., spina ven- tosa, fungus articuli, white swelling. Gelenkspalt, m., joint cleft. Gelenksteif, a., anchylosed, stiff in the joint. Gelenksteif heit, \ /., anchylo- Gelenksteifigkeit, J sis, stiflF joint. Gelenkstein, m., arthrolith. Gelenkstiick, »., joint piece. Gelenktheil, m., articular por- tion ; condyle. Gelenkiibellehre, /., anhrocacol- ogy. Gelenkverbindung, /. , articular connection, articulation, diar- throsis. Gelenkvereiterung, /., arthro- pyosis. Gelenkverrenkung, /., disloca- tion of a joint, Gelenkverschwarung, /..arthro- cace, tumor albus. Gelenkverwachsung, /., anchy- losis. Gelenkwasser, «., synovia. — Gelenkwassersucht, /., hydrar- thrus, hydrops articuli. Gelenkwirbel, /«., turning joint. Gelenkwunde, /., vulnus arti- culi, arthrotrauma. Gelenkzerlegung, /., synosteot- omy. Gelind, \a., soft; smooth; ten- Gelinde,/ der ; mild, gentle, moderate. Gelind abfiihrend, a., gently cathartic, loosening, eccoprotic. Geraecker, n.,{gen. -s) egophony. Geraeinerapfindung, /., generals perception or sensation. Gemeingefiihl, «., general feel- ing or sensation. GemUth, «., (gen. -es ; //. -er) mind; soul; spirit; disposition. Gemiithsbewegung, /., emotion, excitement of the mind. Gemiithskrank, a. fir' adv., dis- tressed in mind, melancholy. Gemiithskrankheit, /., \ distem- Gemiithsleiden, n., /per, dis- turbance or disorder of the mind, melancholy, lypemania. Gemiithsregung, /., emotion, impulse of the mind. GeraUthsverstimmung, /. atony of the mind, uneasiness of the mind ; ill humor. Generationsdriise, /., generative gland. Genesen, v. n., (aux. sein) to re- cover, to grow or get well, to convalesce. 87 GEN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GES Genesende, m. &=/., {gen. &= pi. -n) convalescent. Genesung,/., recoverjr, convales- cence. Genesungskraut, «., medicinal herb. Genesungsraittel, n., remedy, medicine ; allgemeines — , panacea, catholicon. Genick, n., {gen. -es ; //, -e)nape, neck, nuclia ; atloido-axoid articulation. Genickdriise, y. , cervical gland. Genickfistel, /., poll-evil. Genickmauslein, n,, cervical muscle ; sterno-cleido-mastoi- deus. Genickschmerz, m., nuchal pain, pain in the neck. Genitalien, pi., genitals. Gerausch, »., {gen. -es ; //. -e) noise, sound, bruit. Gerinntjarkeit, /., coagulability. Gerinnen, v. n., (aux. sein) to coagulate, clot, congeal, curdle. Gerinnen, ?2., {gen. -s) coagula- tion, coagulum. Gerinnsel, ??., coagulum. Gerinnung,/., coagulation, coag- ulum. Gerinnungsprozess, ;«., process of coagulation. Gerippe, n., {gen. -s ; //. — ) skeleton ; carcass. Gerstenkorn, /«. , hordeolum, stye. Geruch, m., {gen. -s ; //. Geriiche) smell, scent, odor. Geruchlos, a., inodorous, scent- less ; without the sense of smell. Geruchlosigkeit, /. , anosmia; the absence of smell or odor. Geruchsapparat, m., olfactory apparatus. Geruchseindruck, m., olfactory^ sensation or impression. Geruchsgriibchen, «.,~1 olfactory Geruchsgrube, y., / fossa. Geruchshaut, /., membrana olfactoria, Schneiderian mem- brane. Geruchsknochen, m., ethmoid bone. Geruchsnerve, /., olfactory nerve. Geruchsorgan, n., olfactory organ, organ of smell. Geruchssinn, ?«., sense of smell- - ing. Geruchsvermogen, «., power or • sense of smelling, smell. Geruchswerkzeug, «., olfactory „ organ or apparatus. Geriist, ?«., (gen. -es ; //. -e) scaffold, framework, stroma. Gesaraterkrankung, /., general or total disease or affection. Gesass, n., {gen. -es ; pi. -e) backside, buttocks, breech ; fundament. Gesassarterie,/., gluteal arterj'. Ge.sassbein, n., ischium. Gesassbruch, m.^ ischeocele, ischiatic hernia. Gesassfistel, /., anal fistula. Gesassgegend,/., gluteal region. Gesassknochen, ;«., ischium. Gesassknorren, >n., tuberischii. Gesassmuskel, m., gluteus mus- cle ; grosser — , gluteus maxi- mus ; kleiner — ,gluteusmini- mus ; mittlerer — , gluteus medius. Gesassnerve, /., gluteal nerve. Gesasspulsader, /., gluteal ar- tery. Gesassschlagader, /., gluteal artery. Gesasswirbel, ?«., body of the ischium. GES GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GES Geschichtet, «., stratified, con- centric. Geschlecht, n., {gen. -es ;//. -er) sex ; genius, species, liind, race. Geschlechtsabneigung, /., ana- phrodisia. Geschlechtsapparat, m., sexual apparatus. Geschlechtsart, /., genius, species, kind, race. Geschlechtseigenthumlichkeit, /., sexual peculiarity. Geschlechtsfalte, /., genital fold. Geschlechtsg'ang', m., sexual duct, canal or passage. Geschlechtsglied, «., sexual member or organ ; genitals. Geschlechtshocker, m., genital eminence or protuberance. Geschlechtsneigung, /., sexual or venereal instinct or impulse; amativeness. Geschlechtsorgan, n., sexual organ. Geschlechtsreife, /., puberty. Geschlechtsreizend, a., aphro- disiac. Geschlechtstheile, //., sexual organs, genitals. Geschlechtstrieb, ?«., v. Ge- schlechtsneigung. Geschlechtsverbindung, /., sexual intercourse, copulation. Geschlechtswerkzeug, »., sex- ual apparatus. Geschlechtszeichen, n., genitals. Geschmack, m., (geit. -es) taste ; flavor ; relish. Geschmacksempfindung, /, per- ception of taste. Geschmacksknospe, /., gusta- tory bud. Geschmacksnerv, ?«., gustatory nerve. Geschmacksorgan, n., organ of taste. Geschmackssinn, in., sense of taste. Geschmackswarzchen, n., gus- tatory papule. Geschraackswarze, /., gustatory papule. Geschmackszelle, /., gustatory cell. Geschwanzteskbrperchen, n., caudate corpuscle. Geschweiftenkeni, ;«., nucleus caudatus. GeschwoUensein, «., tumidity. Geschwulst, /.,//. Geschwiilste) swelling, tumor, tumefaction ; excrescence ; eine harte — , scirrhus ; — in der Kehle, quinsy ; maulbeerfbrmige — , morum. Geschwulstanlage, /., tumor rudiment, foundation or germ. Geschwulstart, /., tumor varietj'. Geschwulstheerd, rn., tumor focus. Geschwiilstig, a., having swell- ings or tumors, tumifled. Geschwulstknoten, ;«., tuberous tumor ; tumor nodule or core. GeschwUr, ?t. , {gen. -es ; pi. -e) ulcer, ulcus ; imposthume ; boil ; abscess ; sore ; ein krebsartiges — , cancerous ulcer ; das fressende — , pha- gedenic ulcer ; ein kiinst- liches — , seton, issue. Geschvyiirig, a., ulcerous, hav- ing sores or boils. Geschwiirbffnung, /., \ oncot- Geschwiirschnitt, m., J omy. Gesicht, n., {gen. -es) sight, eye- sight, faculty of seeing; face, visage; -er, //., face, visage; apparition, vision ; kupfriges — , acne rosea, gutta rosea. GES GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GES Gesichtlos, a., sightless, blind. Gesichtlosigkeit, /., blindness, caecitas. Gesichtsachse, /., optical or vis- ual axis. Gesichtsarterie, /., facial artery. Gesichtsausdruck, ?«., physiog- nomy, expression of counte- nance. Gesichtsbeschauung, /., proso- toscopy. Gesichtsblatter, f., \ pim- Gesichtsblatterchen, n.,] pie, acnae. Gesichtsblodigkeit, /., amblyo- pia, dimness or obscurity of vision. Gesichtsblutader, /, facial vein. Gesichtsempfindung, /., sensa- tion or perception of sight, vision. Gesichtserscheinung, f., optical manifestation or phenomenon. Gesichtsfarbe, /., complexion. Gesichtsfehler, m., defect of vision, metamorphopsia, pseu- doblepsis. Gesichtsfeld, n., field of vision. Gesichtsfeldbeschrankung,\ , Gesichtsfeldeinengung, /■'■' limitation of the field of vision. Gesichtsfinne, /., acne vulgaris seu disseminata. Gesichtsflache, /., facial sur- face. Gesichtsgeburt,/., face delivery. Gesichtsgrind, ?«., porrigo lar- valis ; sycosis. Gesichtshiigel, »«., optic thala- mus. Gesichtsknochen, m., facial bone. Gesichtskrampf, m., spasmus facialis. Gesichtskrebs, m., lupus ; can- cer of the face. Gesichtslage, /., face presenta- tion or position. Gesichtslahmung, /., facial pa- ralysis. Gesichtslinie, /., visual line. -- Gesichtsmangel, m., aprosopia ; defect or absence of the face. Gesichtsmuskel, /., facial mus- cle. Gesichtsnerv, »?., facial nerve. Gesichtspriifung, /., prosoto- scopy ; testing the vision. Gesichtspulsader, f., facial ar- tery. Gesichtsrose, /., erysipelas facei. Gesichtsrothe, /., facial redness, blush. Gesichtsschlagader, /., facial artery. Gesichtsschmerz, m., proso- palgia, neuralgia facialis, tic- doloureux. Gesichtsschvyache, _/., amblyo- pia, weakness of sight, hebe- tudo visus. Gesichtssinn, »;., eye -sight, sense of seeing. Gesichtsspalte, /., prosoposchi- sis, fissure of the face. Gesichtsstrahl, m., visual ray. Gesichtstauschung, /., optical deception, pseudoblepsia. Gesichtsvene, /., facial vein. Gesichtsverdrehung,! /., dis- Gesichtsverzerrung, Jtortion of the face. Gesichtsweite, /., visual dis- . tance. Gesichtswerkzeug, «., appara- tus or organ of vision. Gesichtswrinkel, OT., visual angle, facial angle. Gesichtszug, m., lineament, fea- ture. Gestalt, /., (//. -en) form, shape. 90 GES GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GIC figure ; stature, size ; appear- ance, aspect. Gestalten, v. a., to figure, form, shape, mould. Gesund, «., sound, healthy ; wholesome, salubrious, salu- tary. Gesundbrunnen, «;., mineral (medicated) water. Gesunden, v. n., (aux. sein) to recover, to be restored to health, convalesce. Gesundheit, /., (//. -en) health, healthiness, soundness, whole- someness. Gesundheitlich, a., relating to health, sanitary. Gesundheitsbeamter, m., health officer. Gesundheitsgbttin, /., Hygeia. Gesundheitskunde,! /., science Gesundheitslehre, / of health, dietetics, hygiene. Gesundheitspfiege, /., regimen. Gesundheitsregel, /., regimen, rule of diet. Getrank, «., (gen. -es ; //. -e) drink, beverage ; potion ; ab- gezogene — e, distilled waters. Gewachs, k., (gen. -es ; //. -e) growth, excrescence, protuber- ance, phyma. Gewebe, «., (geit. -s) tissue, text- ure. GeTvebeelement, ?«., histological element. Gewebekitt, m., tissue-cement. Gewebelehre, /., histology. Be^^bss^alte,/:}''--'^'^^'- Geiverbe, »., {gen. -s ; //. — ) turning joint, vertebra, gingyl- mus. Gewerbebein, n., vertebra. Gewinde, n.,{gen. -s) ginglymus; labyrinth. Gevyijlbe, «., (gen. -s ; //. — ) vault, arch ; — des Gehirns, vault or fornix of the brain. Gewolbebruch, ?«., fracture of the skull. Gewunden, a., wound, twisted, coiled, tortuous; spiral; — er Darra, v. Diinndarm. Gewiirzkraraerkratze, /., gro- cer's itch, eczema impetigino- des. Gezahnt, a., dentate. Gezahnterkern, m., nucleus den- tatus. Gezelt, K., tentorium. Gicht, /., {pi. -er) gout, podagra, arthritis ; Fuss — , podagra ; Hand — , chiragra ; Knie — , gonagra ; lahmende — , paral- ysis ; — in den Hiiften, hip- gout, sciatica ; fliegende — , rheumatismus articulorum acutus. Gichtablagerung, /., gouty de- posit, tophus, arthritic calcu- lus. Gichtader, /., sciatic vein. Gichtanfall, m., attack of the gout. Gichtartig, a., arthritic. Gichtbruch, in., palsy, paralysis. Gichtbriichig, a., paralytic, pal- sied. Gichtbriichige, m. &= y., (gen. &= pi. -n) paralytic, palsied person. Gichtbriichigkeit, /., palsy, pa- ralysis. Gichtfieber, «., arthritic fever. Gichtheilend, a., antarthritic. Gichtig, \ a., gouty, arthritic, Gichtisch,/ arthritical, having the gout. Gichtknoten, m., tophus. Gichtkolik, /., cceliagra ; arthrit- ical gripes. 91 GIG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GLA Gichtkrank, a., gouty, ill with the gout. Gichtleiden, »., gout, gouty affection. Gichtlindernd, »., antarthritic. Gichtmittel, n., antarthritic, remedy for the gout. Gichtschmerzen, pi., arthritic pains, twinges, pains of the gout. Gichtwasser, n., antarthritic water. Giebel, m., (gen. -s; //. — ) fastigium, acme. Giessbad, «., douche, affusion. Giessbeckenknorpel, ?«., aryt- enoid cartilage. Giesskanne, /., arytenoid carti- lage. Giesskannenknorpel, m., aryt- enoid cartilage. Gift, «., (gen. -es ; //. -e) poison, venom, virus, virulence ; ein schleichendes — , a slow poison. Giftabtreibend, a., alexiphar- mic. Giftarzenei, /., antidote, alexi- pharmic ; deadly or poisonous drug. Giftig, (2., poisonous, venomous, virulent, deleterious. Giftigkeit, /., venomous or poisonous quality, virulence. Giftkunde, /. , toxicology. Giftkundiger, m., toxicologist. Giftlehre, /., toxicology. Giftlos, a., innocuous, poison- less, void of poison. Giftlosigkeit, f., the state of being void of poison. Giftmaterie, /., poisonous mat- ter. Giftmittel, k. , antidote. Giftmord, m., murder by poison, poisoning. Giftreich, a. &= adv., very poison- ous, venomous, full of poison. Giftstoff, m., poisonous matter. Giftwidrig, a., antitoxic. Giftzahn, iii., poison fang ; canule of a hypodermic syringe. Gittergehause,\K., perforate or Gitterhaus, /fenestrate case. Gitterverband, m., perforated or fenestrated dressing or bandage. Glanzscheu, /., phengophobia. Glas, n., (gen. -es; pi. Glaser) glass. Glasaderhaut, /., v. Glashaut. Glasahnlich,"la., vitreous, glass- Glasartig, /like; hyaline, hya- loid. Glasauge, n., glass-eye. Glasaugen,//., spectacles. Glasfarbig, a., hyaloid. Glasfeuchtigkeit,\y. , vitreous GlasflUssigkeit, /humor of the eye, vitrina ocularis. Glashaut,/., "| hyaloid or Glashautchen, »., > vitreous Glashautlein, n., J membrane, membrana hyaloidea. Glashell, a. &= adz'., clear, trans- parent as glass, ^diaphanous, pellucid. Glaskorper, m., vitreous body or humor of the eye. Glaskorperauflosung, /., syn- chesis. Glaskorperfliissigkeit, /., vitre- ous humor. Glaskorperschwinden, «., S)'n- chesis. Glaskorperspalt, m., coloboma corporis vitrei. Glaskorperverfliissigung, /., synchesis. Glaskorpervorfall, m., prolapsus corporis vitrei. Glaskugel, /., hyaloid globule. 92 GLA GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GLO Glattzellig, a., Isevicellular, smooth celled. Glaukom, 1 , GlaukomaJ "- gla"c°°^^- Gleichbein, «., sesamoid bone ; joint-bone. Gleichgiiltigkeit, /., indiffer- ence, listlessness. Glied, n., (gen. -es ; pi. -er) limb, member; joint, knuclile ; penis. Gliedabnehmung-, /., melocopia, amputation of a limb. Gliedbad, »., partial bath (for a limb). Glieder,//.; doppelte — , rickets, rachitis. Gliederablosung,/., amputation. Gliederband, m., ligament. Gliederbau, ;«., structure, for- mation, articulation or organi- zation of the limbs. Gliederbeschwerde, /., pain in the limbs or joints ; gout ; rheumatism. Gliederbrand, m., gangrene of a limb or member. Gliederfluss, tn., rheumatism. Gliederfuge, /., joint, articula- tion. Gliedergesch'wulst, f., swelling of the limbs. Gliedergicht, /., v. Glieder- krankheit. Gliederknochel, m., phalanx, joint, knuckle. Gliederkrank, u., gouty, rheu- matic. Gliederkrankheit, f., articular disease ; gout, arthritis. Gliederlahm, «., paralytic, pal- sied. Gliederlahmung, /., paralysis; palsy. Gliedermann, m., manikin, phan- tom. Gliederreissen, «., arthritic pains. gout, rheumatism ; violent pains in the joints or limbs. Gliedersalbe, /., antarthritic salve. Gliederschmerz, ni., v. Glieder- reissen. Gliederschwamm, ;«., white swelling, fungus articuli. Gliederschwinden, «., atrophy of the limbs, melatrophia. Gliederspannen, «., spasm, cramp, tension of the limbs. Gliederstrecken, «., pandicula- tion. Gliederweh, k., arthritic pains, gout, rheumatism ; hitziges — , rheumatismus articulorum acutus. Gliederzittern, «., agitation, tyrbe, tyrbasia, trembling of the limbs. Gliederzuckung, /., convulsion, subsultus. Gliedmassen, //., limbs, mem- bers of the body, extremities. Gliedmassenbander, //. liga- ments of the extremities. Gliedschvyamm, z«., fungus ar- ticuli, arthrocace, tumor albus. Gliedwrasser, n., synovia. Gliedwassersucht, /., hydrar- throsis, hydrops articuli. Glottiserweiterer, m., posterior crico-arytenoid muscle. Glottisrinne, /., groove or fur- row of the glottis, rimaglottidis. Glottisspalte, /., rima glottidis. Glotzaugig, a., goggle-eyed, ex- ophthalmic. Glotzauge, ». {gen. -s ; pi. n) goggle-eye, large staring eye, exophthalmos. Glotzaugencachexie, 1 f. , Glotzaugendyskrasie, > Base- Glotzaugenkrankheit, J dow's or Grove's disease, exoph- 93 GLO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GRI thalmic goitre, cachexia ex- ophthalmica, cardiogmus stru- niosus. Glotzaugenkropf, in., struma exophthalmica. Gliickshaube, /., caul. Gliiheisen, n.. cautery iron. Goldader, /., hemorrhoidal vein; hemorrlioids, piles. Goldadergefasse, //., hemor- rhoidal vessels. Goldschlagader, /, hemor- rhoidal artery. Grad, m., {gen. -s ; //. -e) degree; stage. Granulationsgeschv7uIst, /., granulation tumor, granuloma, cytoblastoma. Granuliren, v. «, Gf tt., to granu- late. Gratenecke, /., acromion pro- cess, Gratenzange, /., acanthabolus, volsella. Grau, a., gray ; die — e Sub- stanz, gray substance of the brain ; — er Staar, gray cata- ract, senile cataract. Greffe, /., {pi. -n) graft. Greis, m., {gen, -es ; pi. -e) an old man. " Greisenalter, n., {gen. -s) old age, senility, senectus. Greisenbogen, ot., arcus senilis. Greisenbrand, ?«., gangrena senilis. Greisenhaft, a., senile. Greisenzittern, k,, tremor seni- lis. Grenzganglie, /., marginal gan- , glion, sympathetic ganglion. Grenzmembran, /., membrana limitans. Grenzschicht, /, limiting or boundary layer or stratum. Grenzstrang, m., funiculus mar- ginalis; principal trunk; sym- pathetic nerve. Griebelmiicke, /., simulide, mos- quito. Gries, m., {gen. -es) sand ; gravel. Griesflechte, /., herpes, tetters. Griesig, «., calculus. Griesmittel, n., antinephritic. Grieswasser, »., nephritic water. Griff, ni., manubrium. Griffelformig, a. &' adv., styloid; — er Fortsatz, styloid pro- cess. Griffelfortsatz, m., styloid pro- cess. Griffelhornzungenbeinmuskel, 771., stylo-cerato-hyoideus mus- cle. Griffelloch, »., stylo -mastoid foramen. Griffellochpulsader, /., stylo- mastoid artery. Griffelmuskel, m., — der Zunge, stylo-glossus muscle ; — des Zungenbeins, stylo -hyoideus muscle. Griffelschlundkopfmuskel,"! Griffelschlundmuskel, j""'' stylo-pharyngeus muscle. Griffelwarzenloch, «., stylo- mastoid foramen. Griffelzitzenarterie, /., stylo- mastoid artery. Griffelzitzenpulsader, /., stj'lo- mastoid artery. Griffelzitzenschlagader, /,, sty- lo-mastoid artery. Griffelzungenbeinmuskel, m., stylo-hyoideus. Griffelzungenmuskel, 7n., stylo- glossus muscle. Grillenkrank, a., hypochondria- cal. Grillenkrankheit, /., hypochon- dria. 94 GRI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GRU Grillensucht, /. , hypochondria, Grimm, m., {gen. -es) fury, rage, wrath. Grimmdarm, in., colon. Grimmdarmentziindung, /., co- litis. Grimmdarmklappe, /., valvula coli. Grimmdarmsband, «., ligamen- tum coli. Grimmdarmsgegend, /., epicolic region. Grimmdarmsgekrose, /., meso- colon, Grimmdarmsschlagader, /., col- ic artery. Grimmdarmszellen, //., cellulje coli. Grimmen, v. imp., to gripe ; to have the gripes. Grimmen, »., {gen. -s) the gripes, colic, griping, tormina. GrimmenTwasser, n., carminative liquor. Grind, m., {gen. -es ; //. -e) crust, scab, scurf, itch, mange ; es- char ; tinea ; nassender — , psydracia, impeiigo, humid tetter. Grindhaube, /., cap for scald- head. Grindicht,! a., scurfy, like scurf, Grindig, / scabby, scabbed. Grindkopf, m., scald-head, por- rigo. Grindkopfig, a., scald-headed, porriginous. Grindmaul, n., porrigo larvalis. Grindsalbe, /., salve for the scald. Grind warze, /., porrigo verru- cosa, condyloma. Grippe, y., influenza. ^ Gritzbalg, m., grit-foUicle. Grob, a., large, coarse, thick, gross ; rough. Grobfadig, \a., coarse fibered, Grobfaserig,/with coarse fila- ments. Grobfleischig, «., brawny. Grobgliederig, a., large limbed. Grobhautig, a., coarse skinned. Gross, a., great, large. Grossaderig, a., having large veins, large-veined. Grossaugig, a., large-eyed, full- eyed, Grossbauchig, u., large-bellied. Grossbriistig, a., large-chested, full-breasted. Grossenwahn, m., mania or deli- rium with exaltation. GrossfUssiger, m., macropodus. Grossgliederig, a., large or strong limbed. Grosshirn, n., cerebrum. Grosshirnganglie, /., cerebral ganglion. Grosshirnhemisphare, /., cere- bral hemisphere. Grosshirnkammer, /., cerebral ventricle. Grosshirnrinde, /., cerebral cortex. Grosshirnschenkel, ?«., crus cerebri. Grosshirnschenkelfuss, m., peduncle of the cerebrum. Grosshirnspalte, /., cerebral fissure ; fissure of Sylvius. Grosshirnstiel, m., crus cerebri. Grossknochig, a., large-boned. Grosskopfig, a., big-headed. Grossleibig, a., big-bellied. Grosszehe, /., hallux, great toe. Griibchen, «., fossette. Grube, /., (//. -n) pit, hole, cavity ; scar ; fossa ; sinus ; tellerformige • — , fossa lenticu- laris. Griibelsucht, /., metaphysical mania, characterized by morbid 95 GRU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. GUR inquiries into metaphysical subjects. Grubenkopfwurm, ?«., bothrio- cepiialus. Grumos, a., grumous. Griin, a., green ; — er Staar, glaucoma. Grund, m., (gen. -es ;//. Griinde) earth, ground ; bottom, sedi- ment ; basis. Grundbein, «., basilary bone ; sphenoid bone ; sacrum. Grundbeinblutleiter, iii., sinus basilaris. Grundeisen, n., probe. Grundfaser, /., elementary or fundamental fibre. Grundfeuchtigkeit, /., radical moisture. Grundflache, /., basal surface. Grundknorpel, ;«., cricoid carti- lage ; fundamental cartilage. Grundkrankheit, /., fundamen- tal disease. Grundlage,/., matrix, basis layer. Grundlamelle, /., fundamental or basis lamina or lamella, lamina fundamentalis, Grundphalange,/., first phalanx. Grundplexus, /«., basis plexus. Grundpulsader, /., basilary ar- tery. Grundschicht, /., basis layer. ■ Grundstock, m., matrix Grundsubstanz, /., basis or interstitial tissue or substance, matrix. Grundzungenmuskel, m., basio- glossus muscle. Griinenkrebs, »/., chloroma. Griinsucht, /., chlorosis, green- sickness. Griitzbeutel, m., sebaceous, pul- taceous or epidermoid cyst, atheroma. Griitzgeschwulst, /.. atheroma. Guineafieber, n., Guinea-fever. Gummi, n. &= m., gum. Gummiartig, a., gummy. Gummibildung, /. , gummition, formation of gummata. Gummicht, "1 Gummig, 7 '^■. gummy- GummigeschTO-ulst,/.,\ gumma, Gummigewachs, n., J tumor gummosus ; syphilome. Gumraiknoten, ?«., gummy node or nodule, tuberculum syph- iliticum, syphilome. Gummischleim, m., mucilage. Gummos, «., gummy. Gurgel, /., (//. -n) gorge, gullet, throat ; gargle. Gurgelader, /., jugular vein. Gurgelbein,??., clavicle, OS juguli, jugulum. Gurgelei, /., gargling. Gurgelgerausch, »., gurgling, cavernous rale, gargouille- ment. Gurgeln, v. a. &' rcjl., to gargle; v. n., {aux. haben) to rattle in the throat. Gurgelschnitt, 77/., bronchotomy. Gurgelvene,./., jugular vein. Gurgelwasser, «., gargle, gar- garism. Giirtel, m., {gen. -s ; //. — ) shingles, herpes, zoster ; zone. Giirtelausschlag, m., herpes zoster, zona, cingulum. Giirtelflechte, /., shingles, her- pes zoster, zona, cingulum. GiirtelgefUhl, «., feeling of con- striction. Gurtelkrankheit, f., herpes zoster, zoster. Giirtelrose, /., zona, zoster, her- pes zoster. Giirtelschicht, /., stratum zonale. Giirtelskotom, /., annular sco- toma. 96 GUR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAA Gurtelstaar, /«., cataracta cum zona. Gutartig,a., non-malignant, mild, benignant ; innoxious ; — es Fieber, n., benignant fever. Gutartigkeit, /., benignity, mild- ness ; innoxiousness. Gypsverband, m., plaster of Paris bandage. H. Haar, n., (gen. -es ; //. -e ; dim. Harchen) hair ; cilium, //. cilia ; die vrilden Haare, tinea ciliaris. Haarader, /., capillary vein. Haaranlage, /., hair-germ. Haarausfallen, «., alopecia. f Haarbalg, m., hair follicle or sac, folliculus pill. ^ Haarbalgdriise, /., sebaceous gland. Haarbalgrailbe, /., acarus folli- culorum. ~ Haarbalgmuskel, m., erector pili. Haarbander, //. ciliary pro- cesses. Haarbeize, /., depilatory. Haarbildend, a., trichogenous. • Haarbuschel, ni., tuft of hair ; capillary tuft. Haarbruch, «., capillary frac- ture, trichismus. Haarfall, m., alopecia. Haarfaser, /., filament, capil- lary. Haarilug', m., lichen. Haarformig, «., capillary, capilli- form, piliform. Haarfdrmigepapille, /., piliform papilla. Haarfdrmigkeit, /., capillary form or shape. Haargefass, n., capillary, capil- lary vessel. Haargefasserweiterung, /., trichangiectasia. Haargefassnetz, «., capillary reticulum. Haarharnen, n., pilimiction. Haarig, a., hairy ; villous. Haarkeim, in., pulpa s. blastema pili, hair papilla, hair-germ. Haarknopf, ?«., hair-bulb, bulbus s. capitulum pili. Haarkolben, ?«., hair bulb. Haarkopfwurm, ni., tricocepha- lus dispar. Haarkrankheit, /., trichonosus, disease of the hair, trichiasis. Haarlosigkeit, /., calvities, bald- ness ; madarosis. Haarmangel, m., oligotrychia, absence or thinness of hair, atrichia. Haarmensch, m., hirsuties. Haarnerve, /., ciliary nerve. Haaroberhautchen, n., cuticula pili. Haaroffnung, /., fistula. Haarpapille, /., hair papilla, pa- pilla pili. Haarrohrchen, k., capillary tube. Haarrohrchennetz, «., retia ca- pillaria. Haarrdhre, /. \ capillary Haarrdhrlein, n., J tube. Haarsack, ?«., hair-follicle. Haarsackmilbe, /., acarus folli- culorum. Haarschaft, «., hair shaft, sea- pus. Haarscheitel, ?»., crown of the head. 97 HAA GERMAN MEDICAL DICTIOiYARY. HAL Haarseil, n., seton. Haarseilnadel, /„ seton needle. Haarspalt, m., trichismus, fissura pilaris. Haarspitze, /., hair point. Haartasche, /., hair follicle. Haarwurm, m., filaria. Haarwurzel, /„ hair root, radix pili. Haarwurzelscheide, /, root sheath, vagina pili. Haarzange, /., ciliary forceps. Haarzotte, /., tuft or bunch of hairs. Haarzwiebel, /., bulbus pili, capitulum pili. Habichtbinde, /., accipiter, nose bandage. Hackenfuss, m., talipes calca- neus. Hadernkrankheit, /"., rag-pick- er's disease, (a septic poison received from old rags.) Haftband, ?2., accessory ligament. jHaftorgan, k., organ of prehen- sion. ■"Haftscheibe, /, stalked sucker. Hagedriisen, //., king's evil, scrofula. HalelS.AJ^^'^'^^'^^'^'ye. 'Hagelkorn,, «., chalazion, stye. Hahnenkamm, m., crista galli. HahnenkaramgeschTwUr, «., cocks-comb ulceration, condy- lomatous ulceration. Hahnensporn, w., calcar galina- ginis, pes hippocampus minor. Hahnentritt, m., cicatricula, chalazion. Hakchen, n., (gen. -s ; pi. — ) tenaculum, small hook; hamu- lus. Haken, in., {gen. -s ; pi. — ; dim. Hakchen) hook, tenaculum ; hamulus. Hakenarramuskel, in., coraco- brachial is. Hakenband, ?;., coracoid liga- ment. Hakenbein, n., unciform or cu- neiform bone. Hakenfbrmig, a., unciform. Hakenformigerfortsatz, in., unciform process. Hakenfortsatz, m., coracoid, hamular or unciform process. Hakenknochen, m., unciform bone. Hakenmuskel, m., coraco-brachi- alis. HakennadeI,y".,rhaphiankistron, hooked needle. Hakenpinsette, /., hooked or toothed forceps. Hakenscheere, /, scissors with a hook, hooked scissors. Haken'windung, /., unciform convolution, gyrus fornicatus. Hakenwurm, in., hamularia. Hakenzange, /., hooked for- ceps. Halbbad, «., half bath, hip bath. Halbdornmuskel, ni., semispina- lis muscle. Halbeirundesfenster, n., fenes- tra oval is. Halbflechsig, a., semi-tendinous. Halbflechsigermuskel, ni., semi- tendinosus muscle. Halbfliissig, a., semi-fluid. Halbgefiedert, u., semi-pen- nate. Halbgelenk, «., semi-arthrosis ; amphiarthrosis. Halbhautig, a., semi-membra- nous. Halbhautigermuskel, m., semi- membranosus muscle. Halbkreis, m., semicircle. Halbkreisformig, a., semicir- cular. 98 HAL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAL Halbkreisrund, u., semi-orbicu- lar. Halbkugel, /., hemisphere. Halbkugelformig,") a., herai- Halbkugelig, / spherical, semi-globular. HalDmond, m., crescent. Halbraondformig, a., semi-lunar, crescent-shaped ; sigmoid, sig- moidal. Halbmondmeissel, m., gouge. Halbschlag, m., hemiplegia. Halbsehen, n., hemiopia. Halbsehnigermuskel, tn., serai- tendinosus. Halbseitig, a., semi-lateral. Halbseitigelahraung, /., hemi- plegia. Halbsichtigkeit, /., hemiopia. Halbstarre, /., catalepsy. Halbunpaarevene, /., vena hemiazygos. Halbzirkel, in., semicircle. Halbzirkelformig, a., semicir- cular. Halbzirkelfdrmigergang, m., semicircular canal. Halfterbinde,/., halter-bandage. Hals, i?i., (geu.-es; pi. Halse) neck, throat, gullet ; schiefer — , torticollis. Halsader,/., cervical vein; jugu- lar vein. Halsarterie, /., carotid artery. Halsbein, «., collar bone, cla- vicle. Halsblutader, /., cervical vein ; jugular vein. Halsbraune,/., quinsy, cynanche, angina. Halsdriise, /., cervical gland ; tonsil. Halsentziindung, /. , C3manche. Halsfistel, /., cervical fistula. Halsgeflecht, n., cervical plexus. Halsgelenk, «., cervical verte- bra; cervical articulation. Halsgeschwulst, /., cervical tumor ; tumor in the throat. Halsgeschwiir, «., angina ulce- rosa ; ulcer in the throat, cervi- cal ulcer. Halsgicht, /., gout in the throat or neck, trachelagra. Halshohle, /., cervical cavity. Halskiemenfistel, /., cervico- branchial fistula. Halsknoten, /«., cervical gan- glion. Halskopfpulsader, /., carotid artery. Halskrampf, m., trachelismus. Halskrankheit,/., disease of the neck or throat. Halslanzette, /., tracheotome, pharyngotome. Halsmandel, /., tonsil. Halsmuskel, ??;., cervical muscle; breiter — , platysma myoides. Halsnerve, /., cer-vical nerve. Halsplatte, /., cervical plate. Halspulsader, /., carotid artery. Halsquermuskel, m., transver- salis colli muscle. Halsrbhre, /., trachea. Halsschlagader, /., cervical ar- tery; carotid artery. Halsschwindsucht, /., trachitis. Halsstarre, /., stiffness of the neck, torticollis. Halsstarrkrampf, in., spasm of the neck with rigidity, torti- collis ; tetanus. Halssteifheit, /., torticollis. Halssucht, /., trachitis. Halsvene, /., cervical vein ; jugular vein. Halsweh, w., cynanche ; pain in the neck or throat. Halswirbel, m., \ cervical Halswirbelbein, n., J vertebra. 99 HAL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAR Halswirbeldorn, spinous processor the cervical vertebra. Halszange, /., throat forceps. Halszapflein, n., uvula. Haltbandchen, »., check liga- ment. Hammer, m., {gen. -s ; fl. Ham- mer) malleus, hammer, mallet. Hammergriff, m., handle of the malleus, manubrium. Hammerhals, m., collum mallei. " Hammerknorpel, ?«., cartilag- inous or embryonic malleus. Hammerkopf, m., caput mallei. Hamorrhagie, /., hemorrhage. Hamorrhoidalfluss, ;«., hemor- rhoids, piles. Hamorrhoidalisch, a., hemor- rhoidal. Hamorrhoidalgeschwiir, « Hamorrhoidalknoten, pL, hemorrhoidal ulcers or tumors, piles. Haraorrhoiden,//., hemorrhoids, piles. Hand, /., {J>1. Hande) hand ; die flache — , the palm ; die hohle — , the hollow of the hand. Handarzneikunst,/. , surgery. Handbad, »., maniluvium. Handballen, m., thenal eminence. Handband, »., ligament of the hand. Handbeuger, m., flexor of the hand. Handflache, /., palm of the hand. Handflechse, /., tendon of the hand. Handgelenk, «., wrist ; carpo metacarpal joint. Handgicht,/., chiragra, gout in the hand. Handgriff, m., manubrium; maneuver, method. Handknochen, in., bone of the hand. Handmauschen, «., flexor pol- licis. Handmuskel, m., muscle of the hand, palmar muscle. Handnerve, /., nerve of the hand. Handriicken, ?a., back of the hand, dorsum manus. Handriickengegend, /., opis- thenar region. Handsehne, /., tendon of the hand. Handsehnenspanner, m., pal- maris longus muscle. Handteller, m., palm of the hand, vola manus. Handwurzel, f., wrist ; carpus. Handwurzelknochen, m., carpal bone. Hangbandage, f., sling. Hangebacke, /., hanging cheek. Hangebauch, ;«., paunch, phys- conia, pendulous abdomen, venter propendus. Hangemuskel, m., suspensory muscle ; cremaster. Hangewarze, /., pendulous wart. Haptogenmembrane, /., hap- togenic membrane. Harchen, n., cilia. Harfensaiten, //. lyra, corpus psalloides. Ham, m., {gen. -es) urine; den — lassen, to urinate. Harnabsatz, m., urinary sedi- ment, Harnapparat, ?«., urinary appa- ratus. Harnartig, «., urinous. Harnarzt, /;;., urine doctor. Harnausscheidung, /., urinary secretion. Harnbeschauer, m., urine doc- tor, uroscopist. Harnbeschauung, /, uroscopy. Harnbeschwerde, /., difficulty HAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAR in discharging the urine, dys- uria ; v. Harnkrankheit. ^Harnblase, /., urinary bladder, vesica urinaria. Harnblasenblutfluss, m., hsema- turia. Harnblasenbruch, m., cystocele. Harnblasenentziindung, /., cys- titis. Harnblasengries, »;., gravel, urinary concretion. Harnblasenhaut, /., tunic or coat of the urinary bladder. Harnblasenkrebs, /«., cancer of the bladder. Harnblasenmuskel, in., detrusor urinse ; muscular coat of the bladder. Harnblasenspaltung, /., pro- lapsus s. inversio vesicx uri- nariae. Harnblasenstein, ?;/., urinary calculus. Harnblasensteinschnitt, in., lithotomy. Harnblasenstich, m., lithot- omy. Harnblasenumstiilpung, /., in- version of the bladder. Harnbrennen, k., strangury, ar- dor urinae. Harnbruch, in., cystocele. Harndeuter, \ u„„„„(. u J I J. rin., V. Harnarzt. Harnaoktor,J Harndrang, m., strangury. Harnen, v. n., (aux. haben) to urinate, micturate. HamfJuss, «/., flow or discharge of urine; diabetes; unwiUkiir- licher — , incontinence of urine; spontaneous discharge of urine. Harngahrung, /., urinary fer- mentation. Harngang, in., ureter; urachus. Harngangentziindung, /., ure- teritis. Harngefass, n., urinary vessel; urinal. Harnglas, u., urinal. Harngries, in., gravel, urinary concretion. Harnhaft, u., urinous, urinary. Harnhaut, /., \ allaniois ; Harnhautchen, «., / pellicle on urine. Harnischbinde, /., bandage for the breast. Harnkanalchen, n., uriniferous tubule or canalicule, tubulus uriniferus. Harnkolben, in., urinal. Harnkrankheit, /., disease of the urinary passages or appa- ratus. Harnkrise, /., crisis by the urine. Harnlassen, «., micturition. Harnlehre, /., urinology. Harnleiter, in., ureter ; cath- eter. Harnleiterentziindung, /., ure- teritis. Harnlosigkeit, /., suppression or suspension of urinary dis- charge, dysuria. Harnorgan, n., urinary organ. Harnrohre, /. , urethra. Harnrbhrenfistel, /'., urethral fistula. Harnrohrenmiindung,/., meatus urinarius. Harnrohrennaht, /., urethro- raphia. Harnrohrenoffnung, /., meatus urinarius. Harnrohrenscheidenfistel, /., fistula urethro-vaginalis. Harnrohrenscheidenwand, /., urethro-vaginal wall or paiie- tes. Harnrohrenschmerz, m., ure- thralgia. HAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAS Harnrohrenschnitt, ;»., urethrot- omy. Harnrbhrenspalte, f., hypospa- dia. Harnrohrenstein, m., urethral calculus. Harnrohrenentziindung, /., ure- thritis, gonorrhoea. Harnrohrenverengerung, /. , strictura urethrse. Harnrohrenverschluss, ?«., atre- sia urethras. Harnrbhrenzellkorper, ?«., cor- pus cavernosum urethras. Harnruhr, /., diabetes. Harnsack, m., allantois. Harnsackstiel, /«., urachus. Harnsand, m., gravel. Harnsatz, m., urinary sediment. Harnschneller, ?«., accelerator urinae. Harnschnur, /., urachus. Harnschweiss, m., uridrosis. Harnsperre, /„ ischuria. Harnstein, m., urinary calculus. Harnstoff, m., urea. Harnstrang, »;., urachus. Harnstrenge, /., dysuria, stran- gury, ischuria. Harntraufeln, ??., stillicidium, strangury, ischuria. Harntreibend, a., diuretic, isch- uretic. Harnverhaltung, \y,, ischuria, Harnverstopfung,/ stoppage or retention of urine, dysuria. Harnwreg, ?«., urinary passage. Harnwerkzeug, n., urinary apparatus. Harnvyinde, /., strangurv', dys- uria ; tympanitis. Harnvyolke, /., urinary nebula. Harnzapfer, m., catheter. Harnzwrang, m., strangury, dys- uria. Hart, u:.,hard ; difficult ; severe; die — e Hirnhaut, dura mater ; eine — e Krankheit, a severe illness ; einen — en Leib haben, to be costive ; — er Puis, hard pulse ; ein — er Stuhlgang, costiveness, con- stipation. Harte, /. , (fl. -n) hardness, toughness, stiffness ; indura- tion. Hartehaut,/., callosity, thicken- ed skin ; — des Gehirns, dura mater. Harten, v. a., to harden, indurate. Harterkrebs, m., scirrhus. Harthautig, a., callous, sclero- dermic, hard or thick skinned. Harthautigkeit, f., callosity. Harthorig, a., deaf, hard or dull of hearing. Harthorigkeit, /., deafness, cophasis, surditas. Hartleibig, a., costive, consti- pated. Hartleibigkeit, f., costiveness, constipation. Hartnackig, a., obstinate, invete- rate, persistent. Hartnackigkeit, /., obstinacy, inveteracy, persistence. Hartnagel, ni., 1 onycho- Hartnagelchen, n., V sclerosis; Hartnagelein, n., J onycho- gryphosis ; clout nail. Hartung, f., hardening, indura- tion. Hasenauge, »., lagophthalmia; das krampfige — , lagophthal- mos spasticus. Hasenmund, ;«., v. Hasen- scharte. Hasenscharte, /., hare -lip, labium leporinum, fissura labii superioris. Hasenschartennaht, /,, twisted or hare-lip suture. 102 HAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAU Haube, /., (//. -n) cap, hood ; caul ; tegmentum, galea. Hauch, ?«., {gen. -es ; //. -e) breath ; uvula. Hauchblatt, «., uvula. . Hauchen, v. «., {aux. haben) to breathe ; v. a., to breathe, to exhale. Hauchrohre, f., inhaler. Hauf, {gen. -s ; pi. -en)1 m., Haufe, \gen. -s ; //. -n) > heap, Haufen, \gen. -s ; pi. — )J pile, mass, cluster, conglomeration, patch, agmination. Haufendriise, /, conglomerate, agminate or aggregate gland; Peyer's patch. Hauk, m., (gen. -es ; pi. -e) uvula. Hauptader, f., principal vein ; cephalic vein. Hauptart, /., principal species. Hauptarzenei, /., cephalic medi- cine ; catholicon, panacea. Hauptast, m., principal branch ; cephalic branch. Hauptbinde, /., head -band; bandage for the head. Hauptblutader,/., cephalic vein; principal vein. Hauptbohrer, /«., trephine, tre- pan. Hauptdotter, m., archiblast. Hauptdriise, /., principal gland; cephalic gland. Haupternahrungsloch, «., chief nutritive foramen. Hauptg'ang', m., principal pas- sage or duct. Hauptgeschivulst, /., swelling or tumor of the head ; princi- pal tumor. Hauptgrind, m., scald head. Hauptgrund, m., foundation, basis. Haupthoden, m., testicle. Hauptkeim, m., archiblast. 4 Hauptkrankheit, /., disorder or disease of the head ; principal disease ; dangerous malady. Hauptlieferungsheerd, m., chief supply centre or focus. Hauptschlagader, /., aorta ; carotid artery ; main artery. Hauptschleimhautkanal, m., chief mucous canal, intestinal canal. Hauptschmerz, m., head-ache, cephalalgia ; chief pain. Hauptstrang', iii., funiculus principalis ; great sympathetic nerve. Hauptvene, /., chief or main vein; jugular vein; vena cava. Hauptweh, «., v. Kopfweh. Hauptwirbel, m., crown of the head. Hauptwunde,/., v. Kopfwunde ; principal wound. Hauptzelle, /., chief or capital J, cell. Hauptzweig, ni., principal, chief, main or capital branch. Hausapotheke, /., family medi- cine-chest, house dispensary. Hausarzenei, /., household medicine, family or domestic remedy. Hausarzt, m., family physician ; house-physician, Haut,/., skin, integument, cutis; '~ membrane ; (pi. Haute) pel- licle, film, tunic, coat ; aussere — , integumentum commune; gefasshaltige — , vascular membrane, tunica vasculosa ; harte — , sclera, sclerotic, tunica dura; mittlere — , tunica media ; umgeschlagene hin- fallige — , membrana decidua s. caduca reflexa ; vsreisse — , tunica albuginea, sclera. 103 HAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HAU Hautabschiirfung, /., excoria- tion. Hautabsondarung',/., cutaneous secretion. Hautartig, a., membraniform, skinny. Hautathmen, n., cutaneous res- piration. Hautausdiinstung, /., perspira- tion, diaphoresis. Hautausschlag, m., cutaneous eruption, efflorescence, ex- anthem. Hautbeschreibung, /., derma- tography. Hautbeschuppung, /., desqua- mation. Hautblatt, «., cutaneous plate ; external or aminal germinal fold or plate. Hautblauung, /., livedo, cyano- sis, cyanopathy. Hautblutader, /., cutaneous vein. Hautbliithen, //., efflorescentiae cutaneae. Hautbrand, m., urticaria; an itching or burning sensation of the skin. Hautbraune, /., croup. Hautbrennen, k., v. Hautbrand. Hautbriicke, /., cutaneous bridge. Hautbrustmuskel, m., cutaneous thoracic muscle. Hautchen, «., pellicle, epider- mis, cuticle, tunic, film, nebula. Hautchenartig, a., membranous. Hautcultur, /., culture of the skin. "Hautdecke, /., cutaneous cover- ing, integument, cutis. Hautdriise, /., sebaceous gland, cutaneous gland. Hautdriisenkrankheit, /., scrof- ula. Hautdriisenmuskulatur, /., ar-_ rectores pilorum, expressores sebi. Hauten, v. a., to skin, to take or strip off the skin ; v. reft., sich • — , to cast or change the skin, to cast the slough, to desqua- mate. Hautentziindung, /., dermatitis, cytitis. Hautfalte, f., wrinkle, fold of the skin. Hautfarbe, /., complexion, color - of the skin. Hautfaserblatt, m., hypoderon or hypodein cell layer ; outer group of mesoblastic elements. Hautfinne, /., acne. Hautflache, /., integumentary surface ; surface of the skin. Hautfleck, m., pannus. Hautgeschwulst, /., dermoid or cutaneous tumor ; cedema of the skin. Hautgeschwiir, «., ulcus cuta- neus. Hautgreffe, /., skin graft. Hautgries, m., milium, grutum. Hauthalsmuskel, ?«., subcuta- neus colli. Hauthamorrhagie, /., cutaneous hemorrhage. Hauthorn, n., cornu cutanea s. humana. Hautig, a., skinned, cuticular, membranaceous ; — ebraune, /., croup. Hautjucken, n., pruritus cuta- neus. Hautkleie, /., scurf, furfura; pity- riasis, porrigo, lichen. Hautknorpel, m., membranous cartilage. Hautkrankheit, /., cutaneous disease ; pi. epiphymata, der- matoses, dermatopathia. 104 HAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HEB Hautkrebs, in., carcinoma cutis; epithelioma. Hautlappe, /«., cutaneous flap. Hautlehre, /., dermatology. Hautleiden, n., dermatopatliia, cutaneous disease. Hautmauschen, «., cutaneous muscle. Hautmoos, k., lichen. Hautmuskel, ;«., cutaneous mus- cle. Hautmuskelscheide, /., cuticu- lar muscular sheath. Hautnabel, in„ integumental portion of umbilicus. Hautnerve, /., cutaneous nerve. Hautorgan, k., cutis, integumen- tum communse. Hautpflege, /,, culture or care of the skin. Hautplasma, «., ectoplasm. Hautplatte, /., cutaneous lamel- la or plate. Hautreinigend, «., cosmetic. Hautreinigung, /., cleaning of the skin. Hautreiz, m., cutaneous irrita- tion. Hautriff, n., cutaneous ridge. Hautriss, ;«., chap, fissure of the skin. Hautrose, f., erysipelas. Hautrothe, /., erythema, rash ; fieberlose — , erythema. Hautrunzel, /., cutaneous fold, wrinkle or corrugation. Hautriissel, nt., a proboscis-like growth of integument. Hautschicht, /., cortical or cuta- neous layer. Hautschlacke, /, crasse ; effete cutaneous matter or detritus ; verinx caseosa. Hautschmeer, «., sebum cuta- neum. Hautschmeerfluss, m., sebor- rhcea, seborrhagia, steator- rhcea. Hautschmiere, /., sebum cuta- , neum. Hautschrund, /«., cutaneous fis- sure or cleft, chap ; rhagadia, rima cutis. Hautschwiele, /., callous or hardness of the skin, callosity. Hautsekretion, /., cutaneous secretion. Hautsensibilitatsbezirk, in., region of cutaneous sensibil- ity. Hautspalte, f., cutaneous fissure or cleft, chap. Hautstein, m., cutaneous con- cretion, cryptolith. Hautstrieme, /., bruise, suggil- lation. Hauttalg, m. &= n., sebum cuta- neum. Hautiibel, n., dermatosis, skin disease. Hautung, /., desquamation, ex- foliation, peeling off of the skin. Hautvene, /., cutaneous vein. Hautverziehung, /., cutaneous distortion. Haut'warzchen, n., cutaneous papilla, papilla corii. HautTwassersucht, /., anasarca; oedema. Hautwassersiichtig, «., anasar- cous, cedematous. Hautwechsel, ?«., e.iuviation. Hautwindsucht, f., emphysema. Hautwolf, m., lupus cutaneus. Hautwurm, vi., dracunculus, Guinea worm ; malleosa cuta- nea. Hebamme, /., {pi. -n) midwife. Hebammenanstalt, /., \lying in Hebamraeninstitut, ?«., /hospital or institution. 105 HEB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HEI Hebammenkunst, /., obstetrics, midwifery, tocology. Hebammenlohn, «,, midwife's fee. Hebammenstuhl, m., obstetric chair. Hebarzneikunde, /., the science of obstetrics or midwifery. Hebarzneikunst, /., obstetrics. Hebarzt, tn.. (gen. -es ; //. Heb- arzte) accoucheur, man-mid- wife. Hebeband, n., bag or suspen- sory truss. Hebel, m., {gen. -s ; //. — ) lever; elevator. Heberauskel, ;«., levator. Heber, ?«., (gen. -s ;//. — ) lever; elevator ; levator. Hebezanglein, «., elevator. Hebung, /., (pi. -en) raising, elevating ; removing, removal. Heckdriise, f., struma, scrofu- lous glands ; goitre. Heerd, m., v. Herd; deposit, collection, depot; patch; focus; seat of a disease. Heerdsklerose, /., focus sclero- sis (of the brain). Hefepilz, m., torula cerevisise. Heften, v. a., to bind, fasten ; stitch, sew, suture. Heftnadel, /., suture needle. Heftpflaster, n., sticking-plaster. Hegelstrang-, m., (des Hiihner- eis) chalazion-cord, chalaza or pole, cicatricula. Heil, n., (gen. -es) health, sound- ness. Heilanstalt, /., hospital, sanitary establishment, medical institu- tion. Heilanzeige, /., therapeutical indication. Heilart, /., mode or method of cure. 1 06 Heilbad, n., mineral bath. Heilbar, a., curable, remediable, healable. Heilbarkeit, y., curableness. Heilbringend, a., salutary, cur- ing. Heilen, v. a., to cure, to heal. Heilen, »., curing, healing. Heiler, m., (gen. -s ; J>1. — ) physi- cian, healer, curer. Heilerfolg, ;»., remedial success or result. Heilformel, /., therapeutical for- mula. Heilgott, ?>t., ^sculapius. Heilgottin, /., Hygeia. Heilig, u., holy, sacred ; das — e Bein, os sacrum ; das — e Ding or Feuer, St. Anthony's fire ; die — e Krankheit, epi- lepsy. Heiligbein, «,, sacrum. Heiligbeinpulsader, /., lateral sacral artery. Heilkraft, /., sanative or cura- tive power, vis medicatrix. Heilkraftig, a., therapeutic, having medicinal or curative properties. Heilkunde, /., medicine, medi- cal science, therapeutics, art of healing. Heilkundig, u„ skilled in medi- cine. Heilkundiger, m., therapeutist. Heilkundlich, a., therapeutical. Heilkunst,/., v. Heilkunde. Heilkiinstler, m., (practical) physician ; empiric. Heilmethode,/., mode or method of cure Heilmittel, n., remedy, cure. Heilmittellehre, /., pharma- cology; science of medicine. Heilpflaster, «., healing plaster; das englische — , court plaster. HEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HER Heilsalbe, f., healing salve. Heilsam, a., healing, sanative ; salubrious, salivary, whole- some, beneficial. Heilsamkeit,/., wholesomeness, salutariness, salubrity. Heilstabe, //. metallic tractors (Parkins'). Heilstatte, /., place of cure ; — n suchen, to seek relief from a frequent change of position (said of a sick person). Heilstoff, m., any kind of mate- rial for cure. Heilstoffkunde, \ /., materia Heilstofflehre, / medica. Heilsystem, «., v. Heilmethode. Heiltrank, m., medicinal potion or draught. Heiltrieb, m., tendency or dis- position to heal. Heilung, /., curing, healing, cure, recovery. Heilverfahren, n.., treatment. Heilwasser, n., mineral water. Heil'werth, m., curative or thera- peutic valve. Heilwissenschaft, /., v. Heil- kunde. Heimkrank, a., homesick, nos- talgic. Heimsiech, a., homesick, nos- talgic. Heimsucht, f., nostalgia, home- sickness. Heim'weh, «., nostalgia, home- sickness. Heiser, a., hoarse ; adv., hoarse- ly ; — ■werden, to become or get hoarse. Heiserkeit, f., hoarseness. Heiss, It., hot, ardent ; violent, vehement ; passionate. Heissbliitig, a., warm-blooded. Heissdurst, m., violent thirst. Heisshunger, m., boulimia. canine appetite, voraciousness; cardialgia, ardor ventriculi. Hektik, /., hectic, phthisis, con- sumption. Hektisch, a., hectic, consump- tive. Hell, a., clear, distinct ; light, bright ; transparent ; structure- less. Hellaugig, a., clear or bright eyed ; clear-sighted. Hellsichtig, a., clear-sighted. Hellsichtigkeit,/., clear-sighted- ness. Helm, m., {gen. -es ; pi. -e) hel- met, head-piece ; caul. Helminthisch, a., helminthic, relating to worms. Hemmung, /., stopping, hinder- ing, checking, retarding. Hemmungsband, n., check liga- ment. Hemmungsbildung, /., arrested development, malformation. Hemmungsnerve, /., retarding nerve. Hepatisch, a., hepatic. Hepatisirt, a., hepatized. Herabfallen, v. n., to fall down, prolapse. Heraustreten, v. «., to precede, protrude ; extravasate. Heraustreten, n., (gen. -s) pro- tuberance, extravasation ; — des Nabels, exomphalos. Herausziehen, v. u., to extract. Herbe, a., acid, sour; bitter; astringent. Herbstfieber, »., autumnal fever. Herd, m., {gett.-es ; //.-e)hearth,_ fire-place ; focus, seat ; deposit, collection, patch, centre. Herdaifektion, "| /., focus dis- Herderkrankung, i-ease, disease Herdkrankheit, J concentrated in or starting from a circum- 107 HER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HER scribed portion of an organ, or connected with a purulent col- lection within an organ. Hereditar, a. &= adv., hereditary. Hereditat, /., inheritance, heri- tage. Hermaphrodisie,/., hermaphro- dism. Hermaphrodit, ;«., {gen. &" pi. -en) hermaphrodite. Hermaphroditisch, a., herma- phroditic. Herpetisch, a., herpetic; — e Scharfe, tetters, herpetic erup- tions. Herrenkrankheit, /., gout. Herrschen, v. a. &= n., {mix. haben) to rule, sway, prevail, rage ; to be epidemic. Herstellen, v. a., to restore to health ; to re-establish ; to re- pair. Hersteller, ?«., {gen. -s ; pi. — ) restorer, repairer. Herstellung, /., recovery; res- toration ; re-establishment ; reparation. Herstellungsmittel, «., restora- tive. Herz, n., {gen. -ens ; dat. -en ; //. -en) heart ; life : courage. Herzabscess, m., abscess of the heart. Herzader, /., vena cava ; coro- nary vein. Herzaneurisma, n., aneurism of the heart. Herzarterie, /., aorta ; coronary artery. Herzarzenei, /., cordial. Herzasthma, 7i., cardiac asthma. Herzatrophie, /., cardiatrophia. Herzaufregung, /., cardiac ex- citement. Herzbalken, m., trabecula cor- dis, columna carnea. Herzbeben, n., palpitation of the heart, cardiotromus, cardio- palmus, trepidatio cordis. Herzbein, «., sternum, Herzbeklemmung, /. , oppres- sion of the heart, anxietas prae- cordiorum. Herzbeklomraenheit, /., prae- cordial anxiety, cardiac oppres- sion. Herzberuhigend, a. .heart-easing or soothing. Herzbeschleunigung, /., heart acceleration. Herzbeschvcerung, /., oppres- sion of the heart. Herzbeutel, m., pericardium. HerzbeutelentzUndung, /., peri- carditis; blutige — , haemoperi- cardium ; eitrige — , pyoperi- cardium ; jauchigeitrige — , putrid pericarditis ; trockene — , pericarditis sicca. Herzbeutelhohle,/., cavum peri- cardii, pericardial cavity. Herzheutel^wasser, 7i., liquor , pericardii. Herzbeutelwassersucht, /., hydropericardium. Herzbewegung,/., heart-motion, - cinesis cordis. Herzblatt, «., diaphragm ; ster- num. Herzblausucht, /., cardio-cya- nosis. Herzblut, «., heart's blood. Herzbrand, m., heartburn; gan- grene of the heart. Herzbraune, /., angina pec- toris. Herzbrennen, n., heartburn. Herzbruch, m., cardiocele. Herzbuckel, m., prajcordial arch- ing or prominence ; voussure precordiale. Herzbiindel, «., pericardium. 108 HER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HER Herzcyanose,/"., cyanosis, cyan- opathy. Herzdampfung, /., heart dul- ness ; deep-seated dulness. Herzdriicken, «., oppression of the heart. Herzdriise, /., cardiac gland. Herzensriickstoss, m., diastolic impulse, back-stroke. Herzensruhe, /., perisystole. Herzenstillstand, in., perisys- tole. Herzentstromend, a. , coming, flowing or issuing from the heart. HerzentzUndung^, f., carditis. Herzerweichung, /., cardio- malacia. Herzerweiterung, /., dilatation of the heart, cardiectasis, dila- tatio cordis. Herzfehler, /«., defect or disease of the heart, cardionosus. Herzfell, »., pericardium. Herzfibern, pi., fibres of the heart. Herzfieber, n., cardiac fever. Herzfinger, m., ring or fourth finger. Herzfleisch, «., myocardium, cardiac parenchyma. Herzfleischentziindung,/., myo- carditis, carditis musculosa. Herzfbrmig, a., heart-shaped, cordiform. Herzformigerknorpel, ensiform cartilage of the sternum. Herzgeflecht, «., plexus cardia- cus. Herzgegend, /., cardiac region, precordial region. Herzgegendwblbung, /"., pre- cordial arching or prominence, voussure precordiale. Herzgekrbse, «., mesocardium. Herzgerausch, n., heart-sound. Herzgerinnsel, n., heart-clot. Herzgeschwulst, /., cardlo- oncus, heart tumor. Herzgeschwiir, «., ulcer of the heart, cardielcosis. Herzgespann,! «., heartburn, Herzgesperr, J cardialgia, the cardiac passion. Herzgewachs, «., polypus of the heart. Herzgrube, /. , cardiac region, pit of the stomach, prsecordia, scrobiculus cordis. Herzhaut, /., pericardium. Herzhohle, /., cavity of the heart, heart-cavity. Herzhypertrophie, /., hyper- trophy of the heart. Herzimpuls, m., heart's impulse, - ictus cordis. Herzkaramer, /., chamber of the heart ; ventricle. Herzkappe, /., cardiac cap (of the embryo). Herzklappe, /., valve of the heart. Herzklopfen, n., palpitation of the heart, cardiotromus ; car- diogmus, palpitatio s. hyper- kinesis cordis. Herzknochen, m., cardiac ossi- fication, Herzknorpel, m., sternum. Herzkrampf, ;«., angina pecto- ris ; spasm of the heart. Herzkrankheit,/., disease of the heart, cardionosus. Herzlahmung, /., paralysis of the heart. Herzlappchen, n., \ appendix Herzlappen, in., ] auriculee. Herzleere, \/-. emptiness of Herzleerheit,/ the heart, cardio- cenosis ; superficial dulness. Herzleiden, n., cardiac affection. Herzluftbeutel, m., pneumo- pericardium. 109 HER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HEX Herzlungengerausch, »., cardio- pulmonic sound. Herzmangel, ?«., acardia, ab- sence of the heart. Herzmattigkeit, /., faintness, weakness or debility of the heart. Herzmissbildung, /., cardiac de- formity, deformatio cordis. Herzmuskel, /«,, cardiac muscle, myocardium. Herzmuskelentziindung;, /., myocarditis, carditis muscu- losa. Herznerve, /., cardiac nerve. Herznervengeflecht, n., cardiac plexus. g"^?{j^'. I «., auricle. Herzohrcnen,J Herzpochen, «., palpitation of the heart. Herzpolyp, in., polypus of the heart. Herzreizung, /., cardiac irrita- tion. Herzrohre, /., auricle; aorta. Herzruptur, /., rupture of the heart. Herzsack, m., pericardium. Herzsaulen, pi., columnae car- neae, trabecula cordis. Herzschall, m., cardiac sound. Herzscheidewand, /., cardiac septum, septum cordis. Herzschlachtigkeit, /., dysp- noea, pursiness. Herzschlag, m., heart -beat, stroke, impulse, palpitation or throb, pulsus s. ictus cordis. Herzschlauch, m., heart-tube (of the embryo). Herzschock, m., heart's impulse, ictus cordis. Herzschwiele, /., induration or callosity of the heart, cardio- sclerosis. '\ Herzspann, «., v. Hetzgespann. Herzspannen, »., systole. Herzspitze, /., apex or point of the heart, mucro j. vertex cor- dis. Herzspitzenstoss, in., heart's impulse, ictus cordis. Herzstarkend, a., cordial. Herzstoss, in., heart's impulse, ictus cordis. Herzton, in., cardiac sound or tone. Herzvene, f., coronary vein. Herzverhartung, f., induration of the heart, cardiosclerosis, Herzverknbcherung, /., ossifi- cation of the heart. Herzvorhof, ?«., auricle, atrium cordis. Herzvorkammer, f., auricle, atrium cordis. Herz-wandung, /., parietes of the heart. Herzwasser, n., liquor peri— - cardii. Herzweh, n., cardialgia, cardio- dyne. Herzwirbel, in., vertex cordis. Herzwunde, f., wound of the heart, cardiotrauma. Herzwurm, ;«., cardiarius. Herzzappeln, n., palpitation of the heart. Herzzergliederung, f., cardiot- omj'. Herzzerreissung, /., cardior- rhexis, rupture of the heart. Herzzittern, n., cardiotromus, cardiopalmus, trepidatio cor- dis. Heteropathie, /., heteropathy. Heuch, m,, uvula ; hiccough. Heufieber, n., hay-fever, catar- rhus SEStivus. Hexenmilch, /., milk in the breast of the new-born child. 10 HEX GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HIR Hexenschuss, in., lumbago, spasmus lumborura. Hibrid, 1 i i j Hibridisch,) "■' '^>''^"'^- Hieb, m., {gen.-t.s\pl.-€) stroke, cut, blow ; scoop. Hiebwunde, /., slash, cut by a blow, sword-wound. Himbeerwarzensucht, /., fram- bcesia. Hindrang, m., (gen. -es) molimen. Hinfallig, a., deciduous, Hinfalligkeit, /., caducity. Hinken, v. n.. (aux. haben &• sein) to go lame, limp, hobble, halt ; to be lame. Hinken, »., lameness, limping, claudication. Hinkrankeln, v. n., {aux. haben) to languish under disease, to linger on a sick-bed. Hinterbacke, /., buttock. Hinterdamm, ni., the portion of perinjeum lying between the anus and the point of the coccyx, posterior perinjcum. Hinterdarm, m., lower extremity of the embryonic intestine. Hintergrund, m., fundus ; back ground. Hinterhand, /., back of the hand ; metacarpus. Hinterhaupt, «., occiput ; unter dem — , suboccipital. Hinterhauptsarterie, _/"., occipi- tal artery. Hinterhauptsbein, «., occipital bone. Hinterhauptsbeinvorsprung , ?«., protuberantia occipitalis. Hinterhauptsbeinwirbelkorper, m., pars basilaris of the occipi- tal bone. Hinterhauptsblutleiter, m., oc- cipital sinus ; vorderer — , sinus occipitalis anterior. Hinterhauptseinstellung-, f., occipital presentation. Hinterhauptsfontanell, «., fon- ticulus occipitalis. Hinterhauptsgelenk, n., oc- cipito-atlantic articulation. Hinterhauptslappe, m., lobus occipitalis. Hinterhauptsloch, «., occipital foramen. Hinterhauptsnaht, /., occipital suture. Hinterhauptsschlagader, /., occipital artery. Hinterhirn, n., posterior or fourth cerebral vesicle (of the embryo); embryonic cerebel- lum. Hinterhorn, n., posterior cornu or crus. Hinterkopf, m., occiput, back of the head ; weicher — , cranio- tabes. Hinterleib, m., back part of the trunk, dorsum. Hintersaule, /., columna poste- rior. Hinterstrang, m , funiculus s. fasciculus posterioris. Hippokratiker, m., follower of Hippocrates. Hippokratisch, «., Hippocratic. Hirn, «., (gen. -es) v. Gehirn ; brain ; cerebrum ; encephalon. Hirnabscess, m., cerebral ab- scess. Hirnabmagerung, /., ischnates cerebri, cerebral atrophy. Hirnanamie,/., cerebral anasmia. Hirnanhang, m., apophysis cere- bri, pituitary gland. Hirnanhangstiel, m., peduncu- lus hypophyseos. Hirnarterie, /., cerebral artery. Hirnbalken, ?«., corpus callosum. Hirnbasis, /., base of the brain. Ill HIR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HIR Hirnbeschirmer, m., meningo- phylax. ' Hirnbildungsmangel, in., agene- sis cerebri. Hirnblase, /., cerebral vesicle. Hirnblasenwurm, ?«., hydatid of the brain. Hirnblatt, n., fontanella. Hirnblutader, /., cerebral vein. Hirnblutleiter, m., cerebral sinus. Hirnbohrer, in., trephine, trepan. Hirnbruch, m., encephalolcele, hernia cerebri. Hirnbriicke, /., pons Varolii. Hirnbruten, n., mania melancho- lica. Hirnbriitig-, a.., melancholic. Hirndeckel, m., cranium, skull. Hirndruck, m., compressio cere- bri. Hirnentziindung, /., cerebritis, inflammation of the brain. Hirnerschiitterung, /., concus- sion of the brain, commotio cerebri. Hirnerweichung', /., mollifies cerebri, encephalomalacia. Hirnfell, n., v. Hirnhaut. Hirnfett, «., cerebrine. Hirnflache, /., surface of the brain. Hirnfuss, m., basis cerebri. Hirngeschwiir, «., encephalo- pyosis ; fungus cerebri. Hirngevyolbe, 71., cerebral arch, vault of the cranium, cal- varia. Hirngrundschlagader, /., basi- lary artery. Hirnhalbkugel, /., cerebral hemisphere. Hirnhaube, /., tegmentum cere- bri. Hirnhaut, /., meninges; harte — , dura mater ; obere — , dura mater ; weiche (diinne) untere — , pia mater. Hirnhautblutleiter, m., sinus of the dura mater. Hirnhautblutung, f., apoplexia meningea. Hirnhautentziindung, f., men- ingitis. Hirnhautsack, m., the meningeal covering of a meningocele. Hirnhautsinus, m., sinus of the dura mater. Hirnhohle, /., cavity or ventricle of the brain. Hirnkammer, /., ventricle of the brain. Hirnkelter, m., torcular Hero- phili. Hirnklappe, /., valvula Vieus- senii, valvula cerebri. Hirnknbpfchen, n., corpus can- dicantiaj. mammillaria. Hirnknoten, m,, cerebral gan- glion; pons Varolii. Hirnkrank, a., insane, deranged. Hirnkrankheit, /., insanity, derangement ; encephalopathy. Hirnlahmung,/., cerebral paral- ysis. Hirnlappen, m., lobe of the brain. Hirnlehre, f., encephalologia ; phrenology. Hirnlein, n., {gen. -s) cerebellum. Hirnlos, a., brainless ; idiotic. Hirnlosigkeit, /., the state of having no brains ; want of in- tellect, idiotism. Hirnmark, tz., medullary sub- ^ stance of the brain. Hirnmarkkiigelchen, n., corpus candicantia j. mammillaria. Hirnmarksegel, n., velum me- dulare. Hirnmasse, /., substance of the brain. Hirnnerve, /., cerebral nerve. 12 HIR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HIR Himparenchym, «., cerebral parenchyma. Himpfanne, /., cranium, skull. Hirnrautengrube, /., calamus scriptorius ; fourth ventricle ; sinus rhomboideus. Hirnrinde, /., cortex cerebri. Hirnsand. m., brain-sand, acer- vulus cerebri. Hirnsarkom, n., sarcoma cere- bralis. Hirnschadel, m., cranium, skull, brain-pan. Hirnschadelbeinmark,«.,diploe. Hirnschadelbruch, ;«., fracture of the skull. Himschadelfuge, f., cranial sut- ure. Hirnschadelge'wrolbe, «., vault of the cranium, calvaria. Hirnschadelhaut, /. , pericra- nium. Hirnschadellehre,/., craniology. Hirnschadelknochen, ;«., cra- rjial bone. Hirnschadelnaht, /■, cranial sut- ure. Hirnschale, /,, skull, cranium. Hirnschalendeckel, m., skull- cap, calvaria. Hirnschalenhaut, /., pericra- nium. Hirnschalenspringer, m., eleva- torium. Hirnscheidewande, //., the two laminae of the skull. Hirnschenkel, m., crus or pedun- cle of the cerebrum. Hirnschenkelfuss, m., the lower, semilunar portion of the sub- stantia nigra of the crura cere- bri. Himschenkelhaube, /., the up- per rounded portion of the substantia nigra of the crura cerebri. Hirnschlag, m., apoplexy. Hirnschlagader, /., cerebral ar- tery. Hirnschwamm. ?«., fungus cere- bri. Hirnschwiele, /., corpus callo- sum. Hirnsichel, /., falx cerebri. Hirnspalte, /., cerebral fissure. Hirnspinnengewebe, ;;., arach- noid tissue or membrane. Hirnstamm, »«., crus cerebri. Hirnstein, m., encephalic calcu- lus, concretion in the brain. Hirnstiel, ?«., cerebral peduncle, crus cerebri, crus cerebrum ad pontem. Hirnstrangsklerose, /., tabes, ataxia. Hirnsucht, f., cerebropathy ; phrenitis. Hirnsiichtig, a., cerebropathic. Hirntoben, n., v. Hirmvuth. Hirntoll, a., frantic, mad, mani- acal ; delirious. Hirntrichter, m., infundibulum of the brain. Hirnverletzung, /., wound or injury of the brain. Hirnverriickt, a., crazy, mad, delirious. Hirnvorfall, m., procidentia s. protrusio cerebri, prolapsus cerebri. Hirnwassersucht, /., hydro- cephalus. Hirmwindung, /"., cerebral con- volution. Hirnwunde, /., wound of the brain. Hirnwuth, /, frenzy, delirium, madness, insanity. Hirn-wiithig, «. , mad, frantic, delirious, phrenetic. Hirnzelt, n., tentorium cere- bri. "3 HIR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HOD Hirsedriise, /., sebaceous or mil- iary gland. Hirsefieber, »., miliary fever. Hirseflechte, /., morplievv or skurf on the skin. Hirsekorn, n., milium. Hirsenfieber, n., miliary fever. Hirsenflechte, v. Hirseflechte. Hirsenformig, a., miliary. Hirsesucht, /., murrain. Histologie, /., histology. ;Hitzblase, (dim. Hitzblaschen) iHitzblatter, (dim. Hitzblatter- chen) f., heat-pimple, lichen tropi- 'cus ; sudamina ; strophulus. IHitze, /., heat ; height ; warmth, ardor ; fliegende — , orgasm. ;Hrtzig, a., hot ; burning, inflam- matory ; heating ; — e Krank- heit, acute disease. iHobelbinde, /., spiral or dolabra bandage. jHobelspaabinde, f., shaving bandage. Mocker, ot., {gen. -s ; //. — ) gib- ibositas,; tubercle, tuberculum, ■■tuberositas ; inequality, prora- iinence, protuberance, emi- rnence ; knob ; lump ; hump, 'bunch ; humpback. Hockerchen, n., tubercle, tuber- culum. Hbckerig, u.., uneven, rough, tuberculated ; hunchbacked. Hode, /., (//. -n) \ testi- Hoden, m., (gen. -s ; //. — )/ cle, testis. Hodenaufhebemuskel, ;«., cre- master. Hodenausrottung,/., castration. Hodenbruch, r/t., orchiocele, scrotocele. Hodendrtise, /., testicle. Hodenentzundung, /., orchi- tis. Hodenfleischhaut, /., tunica dartos. Hodengeschwulst, /., tumor of the testicle. Hodengewebe, «., parenchyma of the testis. Hodenhaut, /., dartos, tunica albuginea, tunica vaginalis. Hodenherabsteigung, /., decen- sus testiculi, orchidocatabasis. Hodenkanalchen, n., canalicu- lus seminalis. Hodenkern, m., nucleus of the testicle. Hodenkopf, m., globus major testiculi. Hodenkrebs, m., carcinoma of the testicle, scirrhocele. Hodenlappchen, «., lobulus tes- tis. Hodenlos, &., without testicles. Hodenmarkschwamm, m., sar- coma of the testicle. Hodenmuskel, m., cremaster. Hodenmuskelhaut,y., cremaster muscle, Hodennetz, «., rete testis. Hodenrohrchen,- n., canaliculus seminalis. Hodensack, m., scrotum ; Fleischhaut des — es, tunica dartos ; Zellhaut des — es, tunica dartos. Hodensackabtragung, /., re- moval of the scrotum. Hodensackbruch, m., oscheo- cele, scrotocele, scrotal her- nia. Hodensackentziindung, /., or- cheitis, infiammatio scroti. Hodenschlagader, /„ spermatic artery. Hodenschnitt, m., orchotomy, castration. Hodenschwamm, m., fungus testis, sarcocele. 114 HOD GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HOL Hodenschwanz, m., globus mi- nor testiculi. Hodenspeckgeschwulst, /., steatoma testiculi, steatocele. Hodenwassergeschwulst,\ r Hodenwassersucht, / ^" hydrocele. Hof, in., {_gen. -es ; //. Hofe) halo ; areola ; area ; corona ; circle. Hofapotheke, /., apothecary's shop or dispensary attached to the court. Hofartig, a,, areolated, halo or corona like. Hofarzt, /«., court physician. Hoffaung, /., {pi. -en) hope, ex- pectation ; in der — sein, to be in the family way. Hohenmessung-, /.. hypsometry. Hohl, a., hollow ; concave ; fis- tulous. Hohlader, f., vena cava. Hohlaugig, a., hollow-eyed, hav- ing sunken eyes. Hohlaugigkeit, /., enophthal- mos. Hohlbackig, a., hollow-cheeked. Hohlbrille, /., concave spec- tacles. Hohldriise, /., crypta, folliculose gland, lacuna, follicle. Hohle, /., {pi. -n) hollow, cavity; socket. Hohlenstimme, /., excavation voice. Hohlfuss, m., talipes cavus j. plantaris. Hohlgang, ?«., passage or canal; fistula. Hohlgeschwulst, /., a hollow tumor, a tumor having a cav- ity. Hohlgeschwiir, »., hollow or ex- cavated ulcer ; fistula ; hypo- phora. Hohlglas, n., concave glass. Hohlhand, /, hollow or volar surface of the hand ; palm. Hohlhandbogen, ?«., arcus vola- ris. Hohlhandfascie, /., palmar fas- cia. Hohlhandflache, /., palmar sur- face. Hohlhandmuskel, m., palmaria longus. Hohlig, a., cavernous. Hohllinse, /., concave lens. Hohlmeissel, ///., gouge. Hohlmeisselzange, /., rongeurs. Hohlmuskel, m., hollow mus- cle. Hohlraum, ;«., cavity, space. Hohlrohrig, «., fistulous. Hohlschere, f., curved scissors. Hohlsonde, /., catheter, director; hollow probe ; concave sound. Hohlspiegel, m., concave mirror. Hohlstab, in., grooved staff or director ; catheter. Hohlvene, /., vena cava; ab- steigende — , vena cava supe- rior ; aufsteigende — . vena cava inferior ; obere — . vena cava superior ; untere — , vena cava inferior. Hohlvenensack, in., atrium ve- narum cavarum. Hollenschmerz, m., excruciating pain. Hollenstein, m., lunar caustic, nitrate of silver, lapis inferna- lis. Hdllensteinbiichse, /., porfe caustic. HoUensteinhalter, ?/?., porfe caustic. Hbllen'wurm, m,, dracunculus, filaria medinensis. Hollisch, a., infernal; terrific. Hbllischesfeuer, «., erysipelas, St. Anthony's fire. "5 HOL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HOR Holzbock, w2., ixodes ricinus, tick. Homoopath, m., homoeopathist. Homoopathie, /., homoeopathy. Homoopathiker, /«., homoeop- athist. Hombopathisch, a., homoeo- pathic. Honiggeschwulst, /., melice- rous tumor, meliceris. Honiglippe, /,, ventrale cuta- neura; melicerous labial tu- mor. Honorar, n.,{gm. -s ; //. -e) fee, honorarium, sostrum. Honoriren, v. a., to pay a fee. Honorirung, /., v. Honorar. Horbar, a.., audible. Horen, v. a., n. &^ refl., (mix. ha- ben) to hear. Horen, n., hearing, the sense of hearing. Horhaar, re., auditory or acoustic hair or cilium. Horleiste, f., auditory ridge or plica. Hormaschine, /., ear trumpet. Horn, re., (gen. -s, -es ; pi. Hor- ner) horn, cornu ; feeler, antenna. Hornartig, a., corneous. Hornauswuchs, w., horny growth or excrescence, excres- centia cornea. Hornblatt, »., corneous or cor- neal layer (of the blastodermic membrane). Hornerve, /., auditory nerve, acoustic nerve. Horngebilde, /;. , corneous struc- ture or formation. Horngeschwulst, /., corneous tumor. Horngeschwiir, n., corneous ul- cer. Horngewachs, «., horny or cor- neous growth, ichthyosis cor- nea. Horngewebe, «., corneous or horny tissue. Hornhaut, /., cornea; corneous tunic ; callosity. Hornhautblatt, «., corneal la- mella. Hornhautblatter,/., onyx, phlyc- tenule, corneal pustule. Hornhautbruch, »i., keratocele, staphyloma corneje. Hornhautdurchstechung,y., ke- ratonyxis. ' Hornhauteingefallenheit, /., ru- tidosis corneae. Hornhauterweichung, /., kera- tomalacia. Hornhautfalz, »;., limbus cor- nese, Hornhautfleck, m., macula cor- neae. Hornhautgeschwiir, «., ulcus cornese. Hornhautig, a., callous. Hornhautkorperchen, n., cor- -^- neal corpuscle. Hornhautlappe, m., corneal flap. Hornhautmesser, n., kerato- tome. Hornhautrand, m., corneal mar- gin, limbus corner. Hornhautschnitt, ;« , ceratoto- mia, corneal section. Hornhautstaphylom,. n., staphy- loma corneae ; beerformiges — , traubenformiges — , sta- phyloma corneae racemosum ; das durchsichtige kegelfor- mige — , staphyloma conicum cornex pellucidum. Hornhautstich, vi., corneal puncture or section, kera- tonyxis. Hornhauttriibung, /., macula corn ex. i6 HOR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HUF Hornhautvaricositat, /., vascu- lar cornea. Hornhautverdunkelung, macula cornea. Hornhautverknocherung, /., ossification of the cornea. Homhautvenwachsung, f., synechia anterior. Hornhautvorfall, m., staphy- loma cornese. Hornpocke, /., varicella, horn- pox. Hornplatte, /., corneous plate (of the blastodermic mem- brane). Hornschicht, /., stratum cor- neum, horny layer, epider- mis. Hornstreif, m., taenia semicir- cularis, taenia striata j. cornea. Hornsubstanz, /., horn. Hornzahn, m., horn tooth, cor- neous tooth. Hornzungenmuskel, wz., cerato- glossus muscle. Horpriifung, /,, testing the hear- ing. Horrohr, »., ear trumpet; steth- oscope. Hortrichter, ot., ear-trumpet ; stethoscope. Horweite, f., hearing- distance. Horwerkzeug, «., organ of hear- ing, the ear, hearing or audi- tory apparatus ; otacoustic. Horzelle, f., auditory or acoustic cell. Hospital, n., {gen. -s ;//. Hospi- taler) hospital, infirmary; Feld- (prfliegendes — , army hospital ; ambulance. Hospitalarzt, m., hospital physi- cian. Hospitalbrand, m.., hospital gangrene, gangraena noso- coraialis. Hospitalpfleger, m., attendant in a hospital. Hospitalschiff, «., hospital-ship. Hospitalvorsteher, m., director or governor of a hospital. Hottentottenschiirze, /., Hot- tentot's apron ; ventrale cuta- neum. Hiibelchen, n., tuberculum, tubercle. Hufeisenniere, /., horse-shoe kidney. Hiiftader, /., ischiatic vein. Hiiftarterie, /., ischiatic artery. Hiiftausschnitt, m., sciatic notch. Hiiftausschnittsbruch, m., her- nia ischiadica. Hiiftbeckennerve, /., ilio-hypo- gastric nerve. Hiiftbein, n., ischium, os coxae; OS innominatum. Hiiftbeinblatt, «., ischium. Hiiftbeinbruch, in., fracture of the ischium ; ischeocele. HUftbeingrube, /., cavum ilii, cavity of the ilium, Hiiftbeinkamm, ;«., ridge or crest of the ischium. Hiiftbeinloch, ?;., sciatic notch ; sacro ischiatic foramen; obtura- tor foramen. Hiiftbeinlochader, /., obturator vein. Hiiftbeinlochfurche, /., sulcus obturatorius. Hiiftbeinlochmuskel, m., obtura- tor muscle ; ausserer — , ob- turator externus ; innerer — , obturator internus. Hiiftbeinlochnerve, /,, obtura- tor nerve. Hiiftbeinlochpulsader, /., ob- turator artery. Hiiftbeinlochskerbe, f., groove of the obturator foramen. Hiiftbeinmuskel, ;«., internal 7 HUF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. HUL iliac ; ischio-cavernosus mus- cle. Hiiftbeinschlagader, /., ischi- atic arter)'. Hiiftbeinstachel, m., spine of the ischium. Hiiftblatt, «., ischium, os coxse ; OS innominatum, Hiiftblutader, /., ischiatic vein. Hiiftbruch, ?«., fracture of the ischium. Hiiftdarm, »z., small intestine. Hiifte, /., (//. -n) hip, haunch, ischion. Hiiftenlahm, a., lame in the hip. HUftgabel, /, ischiatic or sciatic bifurcation. Hiiftgelenk, n., hip joint, coxo- femoral articulation. Hiiftgelenkpfanne, /., cotyloid cavity. HUftgelenkschmerz, m., \ pain Hiiftgelenkweh, n., / in the hip-joint, hip-gout ; sciatica. HUftgicht, /., ischiagra. Hiiftkamm, m., v. Hiiftbein- kamm. HUftknochen, m., os coxse. Hiiftkreuzfuge, /, sacroiliac symphysis. Hiiftlahm, a. , lame in the hip. Hiiftleistennerve, /., ilio-ingui- nal nerve. Hiiftiendenpulsader, /., arteria Uiaca parva. HUftloch, n., obturator foramen. HUftlochader, /., obturator vein. Hiiftlochmuskel, ni., obturator muscle. Hiiftlochnerve, /., obturator nerve. Hiiftlochschlagader, /., obtura- tor artery. Hiiftlochskerbe, /., groove of the obturator foramen. Hiiftmuskel, m., iliac muscle ; ischio-cavernosus muscle. HUftnerve, /., sciatic nerve. HUftpfane, /., cotyloid cavity. Hiiftpulsader, /., primitive iliac artery; aussere — , iliac artery; innere — , internal iliac. Huftschlagader, f., primitive iliac artery. Hiiftschmerz, m., pain in hip- joint ; sciatica. Hiiftverrenkung, /., dislocation of the hip-joint. HUftweh, »., sciatica; ischias nervosa, neuralgia ischiatica ; hip gout ; osphyalgia. Hiigel, ;;«., {gen. -s ; //. — ; dim. HUgelchen) hill ; hillock ; mound; knob, tubercle; prom- inence, eminence, projection ; excrescence, boss, liunch. Hiihnerauge, «., corn, clavus, clavus pedum. Hiihnerblindheit, /., hemeralo- pia, nightblindness. Hiihnerpocke, /., varicella, chicken-pox. Hiihnerweh,?z., pertussis, whoop- ing cough ; influenza, grippe. Hiihnerziep, ?«., pip ; influenza, grippe. Hiilfe, /., help, aid ; relief, cure. Hiilflos, a., helpless; unreliev- able, incurable. Hiilfiosigkeit, /., incurability. HUlfsband, n., accessory liga- ment. Hiilfsmittel, «., remedy ; help, expedient; letztes — , dernier resort. HUlfsmuskel, in., accessory mus- cle. Hiilfsnerve, f., accessory nerve. Hiilfsorgan, «., accessory organ. Hiille, /., (//. -n) cover, cover- ing, envelope, tunic, sheath Ii8 HUL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. IMP investing membrane, coat, theca, cortex, hull, husk. Hiillenschicht,/., cortical layer. HUlsenstrang, m., funiculus sili- quis. Hiillenwerk, «., system of sheaths. Hiilsenwurm, ?«., echinococcus. Hundshunger, w., canine hun- ger, boulimia. Hundskrampf, ?«., cynicus, cynic spasm, spasmus facialis. Hundswuth, /. , hydrophobia, lyssa, rabies canina. Hundszahn, m., canine tooth. Hundszecke, /., Ixodes rici- nus. Hunger, m., (gen. -s) hunger, famine, appetite. Hungerkur, /., fasting cure. Hungerpest, /., hunger typhus. Hungersnoth,/, famine. Hungertod, m., limoctonia ; in- anition. Hurenkolik, /., colica scortato- rum. Hiisteln, «., a slight cough. Husten, v. n., {mix. haben) to cough, to have a cough. Husten, m., {gen. -s) cough, tus- sis ; blauer — , hooping-cough, pertussis. Hustenfieber, «., catarrhal fever ; cough-fever. Hustenkuchen, m., cough- lozenge. Hustenstillend, u., pectoral, bechic. Hustig, o., having or affected with a cough. Hyalinkrebs, ?»., carcinoma hya- linum. Hyaloidisch, a., hyaloid. Hydatidenkrankheit, /., hyda- tid disease. Hypertrophisch, a., hypertro- phic. Hypogastrisch, a., hypogastric. Hypophysengrube, _/"., fossa hypo]jhyseos. Hysterisch, «., hysteric, hysteri- cal. I. Ichoros, a,, ichorous ; purulent. Icterisch, a., icteric, jaundiced. Impfanstalt, /., institution for inoculating or vaccinating. Impfarzt, /«., inoculator, vaccina- tor. Impfen, v. a., to inoculate, vac- cinate, ingraft. Impfen, «., inoculation, vaccina- tion. Impfer, m., {gen. -s ; pi. — ) in- oculator, vaccinator. Impfinstrument, «., instrument for inoculating or vaccinat- ing. Impfling, m., {gen. -es ; //. -e) a vaccinated child or one to be vaccinated. Impflymphe, /., vaccine lymph, matter for inoculation. Impfnadel, /., inoculating or vaccinating needle. Impfstoff, m., vaccine matter or principle. Impfung, /., {pi: -en) inocula- tion, vaccination. Impfwunde, /., inoculating wound. Impotenz, /., impotence; geistige — , imbecility. 19 IMP GERM AM MEDICAL DICTIONARY. IRR , to infect. "Impragniren, a. a., to impreg- nate ; to saturate. Irapubertat, /., impuberty. Incision, /., {pi., -en) incision. Incisionslanzette, /., abscess lancet. Incisionsmesser, «., scalpel. Incisionsschere, /., surgeon's scissors. Infectionsheerd, m., infection centre or focus. Infektiren,\ Inficiren, J ' '' Inficirbar, a., infectable. Infirmitat, /., infirmity. Inflammatorisch, a., inflamma- tory. Inflammiren, v. a., to inflame. Infokund, a., sterile. Infokunditat, /., sterility, infe- cundi ty. Inguinalbruch, m., inguinal her- nia. Inguinalgegend, /., inguinal region. Inhaltszelle, /., parenchyma cell. Injectionsspritze, /., syringe. Injiciren, v. a., to inject. Innenglied, »., inner mem- ber. Innenhaut, /., inner membrane, membrana or tunica intima. Innenkolben, in., inner bulb. Innenraum, m., cavity, interior. Innenschicht, /., inner layer. Inner, a., internal ; inward. Innerekrankheit, /., internal disease ; //. medicine. Inokuliren, v. a., to inoculate. Insel, /., insula. Insertionsflache, /., surface of insertion. Insomnie, /., insomnia. ~Inspiriren, v. a., to inspire. Instrumentbesteck, «., instru- ment case, case of instru- ments Instrumentenlehre, /., acology. Instrumentenmacher, m., instru- ment maker. Intercostalband, »., intercostal ligament. Intercostalraum, m., intercostal space. Intermisciren, v. u., to inter- mix. Intermittiren, v. «., {aux. haben) to intermit. Intermittirend, a., intermitting, intermittent. Invalesciren, v. u., to recover, to get better. Invalidheit, /., the state of being invalid or disabled. Invaliditat, /., invalidism ; v. Invalidheit. Inwarts, adv., inwards, inter- nally. Invyendig, a., inside, inward, in- terior, internal, inner. Iridokyklitis, /., iridocyclitis. Iridokyklochorioiditis, /., iri- do-cyclo-choroiditis. Iriseinschneidung, /., iridot- omy. Irismangel, m., defectus iridis, irideremia. Irisschwanken, iridodonesis. Irisspalt, m., coloboma iridis. Irisstaphylom, «., staphyloma iridis. Irisverwachsung, /., sjmechia. Irisvorfall, »/., prolapsus iridis. Irren, v. n., {aux. haben (Sr= sein) to err, to stray, to go astray ; to wander ; to be delirious. Irren, n., {gen. -s) erring ; de- lirium ; wandering. Irrenanstalt, /.,\ lunatic asy- Irrenhaus, ?/., J lum, mad- house. 1 20 IRR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KAK Irreseinsform, /., form or variety of delusion or insanity. ■ Irritabilitat, /., irritability. Irritiren, v. a., to irritate. Irrkbpfig^, a., wandering, naad, crazy. Irrsinn, m., insanity, delirium. Irrsinnig, a., insane. J- Jammer, m., {gen. -s) lamenta- tion, misery, moan ; epilepsy. Jauche, /., {J>1. -n) ichor, sa- nies. Jauchehohle, /., suppurating cavity, abscess. Jauchicht, u., ichorous, sanious. Jauchig', a., sanious, ichorous. Jochbein, «., zygoma. ochbeinmuskel, m., zygomatic muscle. Jochbeinnaht, /., zygomatic sut- ure. Jochbinde, /., scapulary band- age. Jochbogen, m., zygomatic arch. Jochfortsatz, in., zygomatic pro- cess. Jochmuskel, in., zygomatic mus- cle. Jochwangennerve, /., temporo- * malar nerve. Juckausschlag, m., dermatosis pruriginosa. Juckblaschen, n., prurigo, ex- ormia prurigo. Juckblatterchen, n.,\ pL, pru- Juckblattern, /., J rigo. Jucken, u. n., {aux. haben) to itch ; V. a, &• imp., to itch ; tO' rub, scratch, irritate. Jucken, n.,(gen. -s) itch, itching, pruritus, cnesmos, cnesis. Judenapfel, m., Adam's apple. Judenzopf, in,, plica Polonica. Jugular, a., jugular. Jugularvene, /"., jugular vein. Jungenliebe, /'., philoprogeni- tiveness. Jungfernfieber, n., chlorosis. Jungfernhautchen, »., hymen. Jungfernkrankheit, /., chloro- sis. Jungfernsucht, /, chlorosis. K. Kachektisch, u., cachectic, cach- ectical, Kachexie, /., cachexy. Kahl, a., bare, naked ; barren. Kahle, \/., baldness; barren- Kahlheit,/ ness ; alopecia. Kahlkopf, m., bald-head. Kahlkopfig, a., bald-headed. Kahlkopfigkeit, /., baldheaded- ness, calvities, alopecia. Kahn, n., (geiz. -s, -es ; //. Kah- ne) scapha. Kahnbein, «., scaphoid or navic- ular bone. Kahnformig, a., scaphoid. Kahnformigebinde, /., scapha. Kaisergeburt, f., v. Kaiser- schnitt ; delivery by Caesarean section. Kaiserschnitt, m., Caesarean section ; hysterotomy. Kakerlacke, wz., albino. Kakerlackenauge, n., albino eye. KAL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KAS Kalkbeule, /, calcareous con- cretion, tophus. Kalt, a., cold, frigid ; chill ; der — e Brand, gangrene ; sphace- lus ; das — e Fieber, ague. Kalte, /., cold, coldness, chill, chilliness, frigiditj'. Kalteerzeugend, a., frigorific. Kaltegrad, m., degree of cold. Kaltesfieber, »., ague ; cry- modes. Kaltezittern, n , shivering, rigor, chill. Kaltwasserheilanstalt, /., hydropathic institution. Kait-wasserkur, /., cold water cure or remedy. Kamm, m., {gen. -es; fl. Kamme) crest, crista. Kammer, /., (pi. -n ; dim. Kam- merchen) chamber ; ventricle. Kammerklappe, /., ventricular valve. Kammerscheidewand, /., sep- tum ventricularis. Kammhaken, m., nucha. ■ Kammknorpel, rn.y pectinate cartilage ; tarsal cartilage. Kammmuskel, ;«., pectinated muscle. Kammnaht, /., comb suture, Kanal, vi., {gen. -s, es ; pi. Kanale ; dim. Kanalchen) canal; ctiannel. Kanalchen, n., canaliculus; lacuna ; schleifenformiges — , loop-shaped canaliculus. Kapillar, a., capillary. Kapillar, n., capillary. Kappenmuskel, m., trapezius. Kapsel, /., {pi. -n) capsule. Kapselartene, /., arteria capsu- laris. .\ Kapselband, n., capsular liga- ment, synovial membrane. — Kapselformig, «., capsular. Kapselhalbstaar, m., cataracta capsularis dimidiata. KapselkapiUar, n., capsular capillary. Kapsellinsenstaar, ?«., cataracta mixta s. cataracta capsulo len- ticularis ; trockenhiilsiger — , cataracta siliquosa arida. Kapselmembrane, /., capsular membrane. Kapselpupillarhaut, /., capsulo- pupillary membrane. Kapselpupillarsack, m., mem- brana capsulo-pupillaris. Kapselsehlochhaut, /., mem- brana capsulo-pupillaris. Kapselstaar, m., cataracta cap- sularis ; getheilter — , cata- racta capsularis dimidiata ; hinterer — , cataracta cap- sularis posterior ; pyramiden- formiger — , cataracta capsu- laris pyramidata ; schwarzer — , cataracta capsularis nigra ; voUkommener — , cataracta capsularis perfecta ; vorderer — , cataracta capsularis an- terior. Kapseltragend, o., capsular. Kapselwand, /., capsular wall. Karatafleck, »«., pannus cara- tus. Karbunkel, m., {gen. -s ; pi. — ) carbuncle, anthrax. Karbunkelkrankheit, f., malig- nant pustule, anthrax. Karfunkel, m., {gen. -s ; pi. — ) V. Karbunkel. Kartoffelknoten, m., caseous cervical gland. Karunkel, /., {pi. -n) caruncle. Kasebrechen, n., tyremesis, curdy vomiting. Kasefirniss, ;«., vernix caseosa. - Kastchen, n., {gen. -s) alveolus. Kasten, m., {gen. -s ; //. — ; KAS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KEH dim. Kastchen) chest ; — der Zahne, tooth-socket, alveolus. Kastration, /., castration, emas- culation. Kastriren, v. a., to castrate, emasculate. Katarakt, m., {gen.-s, -es ;//.-e) cataract ; v. Staar. Katarrh, ;«., {g-en. -s ; //. -e) catarrh. Katarrhalfieber, «., catarrhal fever. Katarrhalisch, a., catarrhal. Katarrhartig, a., catarrhal. Kathartik, /., cathartic. Katheter, m., (gen. -s ; //. — ) catheter. Katheterisiren, v. a. to cathe- terize. Katze, /., (//. -n) pulmonary complaint ; phthisic of miners (Berg- und Hiittenkatze). Katzenauge, «., cat's eye ; glaucoma ; amaurotisches — , amaurosis with defective pig- mentation. Katzenkopf, m., cats-head (a variety of hemicephalia). Katzenpupille, /., cat's pupil, an oval vertical pupil. Katzenschnirren, ~) »., purring Katzenschnurren,/ tremor. Katzenspulwurm, m., ascaris mystax. Kauen, )^ ^^ chew, masticate. Kauen,/ - Kauen, «., chewing, mastication, manducation. Kauer, m., (gen. -s) \ chewer, Kauerin, /., (J>1. -nen) J mastica- tor ; masseter. Kauflache, /., masticating sur- face. — Kaugeschaft, n., mastication. — Kaumittel, n., (gen. -s ; pi. — ) masticatory. Kaumuskel, ot., (gen. -s ; //. -n) masseter ; hinterer oberer — , pterygoideus minor ; hinterer unterer — , pterygoideus major. Kaurauskelnerve, /., masseteric nerve. Kaunerve, /., masseteric nerve. Kausticitat, /., causticity. Kaustik, /., caustic. Kaustisch, a., caustic. Kauterisation, /., cauteriza- tion. Kauterisiren, v. «., to cauterize. Kauzahn, ?«., molar, grinder- tooth. Kavernosenkorper, in., corpus cavernosum. Kegel, ;«., (gen. -s ; //. ■ — ) cone. Kegelader, /., brachial artery. Kegelauge, »., conical cornea. Kegelformig, «., conical. Kehlader,/., thyroid vein; jugu- lar vein. Kehlbraune, /., cynanche tonsil- laris. Kehlbruch, m., thyrocele. Kehldeckel, m., epiglottis. Kehldeckelbandchen, n., frenu- lum epiglottidis, plica epiglot- tica. Kehldeckeldriise, /., glandula epiglottica, epiglottic gland. Kehldeckelentziindung, /„ epi- glottitis, angina epiglottidea. Kehldeckelknorpel, ?//., carti- lago epiglottica. Kehldriise, /., thyroid gland. Kehle, /., (//. -n) glottis; throat. Kehlentziindung, /., laryngitis. Kehlgeschwulst, /., broncho- cele ; tumor in the throat. Kehlgrube, /., fossa supraster- nalis. Kehlknochen, ?«., os hyoides. Kehlknorpel, m., cricoid carti- lage. 123 KEH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KEI Kehlkopf, /«., larynx, caput as- peraa arteriae. Kehlkopfausschneidung, /., ex- stirpatio laryngis. Kehlkopfbraune, /., laryngi- tis. Kehlkopfeingang, m., ostium laryngiae s. pharyngiae. KehlkopfentzUndung, /., laryn- gitis. Kehlkopferoffnung, /., laryngot- onay. Kehlkopf hohle, /., laryngeal cavity. Kehlkopfhusten, ?«., laryngeal cough. Kehlkopfkrampf, m., spasmus glottidis, laryngismus stridu- lus. Kehlkopflahmung, f., laryngo- paralysis. Kehlkopfmuskelkrampf, m., laryngismus stridulus, spas- mus glottidis. Kehlkopfmuskellahraung, /., laryngo-paralysis. Kehlkopfrachenspiegel, ;«., laryngo-pharyngeal mirror or speculum. Kehlkopfsarterie, /., laryngeal artery. Kehlkopfsband, «., laryngeal ligament. Kehlkopfschliesser, m., con- strictor laryngis. Kehlkopfschnitt, m., larjmgot- omy. Kehlkopfschwindsucht, /., laryngeal phthisis or tubercu- losis, Kehlkopfshaut, /., laryngeal membrane. Kehlkopfsknorpel, m., laryngeal cartilage. Kehlkopfsnerve, /., laryngeal nerve. Kehlkopfspiegel, m., laryngo-- scope ; laryngeal mirror. Kehlkopfsstimme, /., laryngo- . phonia, laryngeal voice. Kehlkopfstasche,/., ventriculus laryngis. Kehlschnitt, m., bronchotomy. Kehlschwindsucht,/., laryngeal phthisis. Kehlstimme,/.,pharyngophonia. Kehlsucht, /., cynanche tonsil- laris ; quinsy ; mumps ; vives. Kehlzapflein, n., uvula. Keichen, v. a., {aux. haben) to. pant, gasp, puflf, blow ; to breathe asthmatically, to wheeze. Keichen, k., panting, gasping, wheezing. Keichhusten, m., {gen. -s) hoop- ing cough. Keil, m., {gen. -s, -es ; pi. -e) wedge. Keilahnlich,\o., wedge-shaped, Keilartig, J cuneiform, sphe- noidal. Keilbein, »., sphenoid bone ; cuneiform bone; sacrum. Keilbeinblutleiter, m., sinus basilaris. Keilbeinfontanell, «., fonticulus sphenoidalis. Keilbeinfortsatz, m., clinoid process. Keilbeingaumenpulsader, /., spheno-palatine artery. Keilbeinnaht,/., sphenoidal sut- ure. Keilbeinwirbel, in., sacral ver- tebra ; vortex, body of sacral vertebra ; body of sphenoid bone. Keilfbrmig, u., cuneiform, sphe- noid, wedge-shaped. Keilformigerstrang, m., funicu- lus cuneatus. 124 KEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KEI Keilfortsatz, »«., sphenoidal or clinoid process; basilary pro- cess. Keilstrang, ?«., funiculus cunea- tus, wedge-shaped column ; Goll'scher — , funiculus graci- lis. Keim, ;«., {gen. es ; //. -e) blas- tema, blasios, germ, embryo. Keimanhang, m., embryonic ap- pendage. Keimanlage, /., germinal layer, blastodermic membrane. Keimbildung, /., germination ; germinal form or structure. Keimblaschen, «.,\ blastoder- Keimblase, /., / mic vesicle, vesicula germinativa. Keimblatt, «., blastoderm, blas- todermic or germinative mem- brane, plate, fold, leaf or layer; ausseres — , ectoderm ; inne- res — , entoderm ; mittleres — , mesoderm. Keimdriise, /., germinal gland ; mannliche — , testicle ; weib- liche — , ovary. Keimen, v. «., {aux. haben & sein) to germinate, bud, shoot. Keimen, «., germination. Keimepithel, «., germinal epi- thelium. Keimfalte, f., germinal fold. Keimfleck, ;«., germinal spot, macula germinativa. Keimgang, /«., germinal duct. Keimgeschichte, /., ontogeny. Keimgewebe, »., germinal tis- sue. Keimgrube, f., germinal fossa ; embryonic cavity ; segmenta- tion cavity. Keimhaufchen, «., germinal ag- gregation. Keimhaut, /., blastoderma. Keimhof, m., area germinativa. Keimhohle, /., blastocxl, seg- mentation cavity, embryonic cavity. Keimhiigel, ;«,, germinal mound, embryonic swelling, cumulus proligerus. Keimhiille, /., germinal en- velope. Keimkapsel, /., germ capsule. Keimkern, /?/., germinal nucleus. Keimknospe, y'., germinal bud. Keimkugel, f., germinal spliere or globule. Keimlager, ?;., cumulus pro- ligerus, stratum proligerus ; stroma. Keimleiste, /., embryonic rim. Keimloch, »., micro pyle. Keimnetz, «., germinal net or reticulum. Keimpfortchen, n.,\ blasto- Keimpforte, /., J stomion. Keimplasma, «., germinal plas- ma, nucleo-plasma. Keimring, in., germinal or blas- topore ring. Keimsack, ;«., 1 Keimsackchen, n.] a"""'""- Keimsaft, m., germinal juice or plasma ; blastophylla. Keimscheibe, f., stratum s. dis- cus proligerus. Keimschicht, /, germinal layer or stratum, stratum proligerus. Keimschlauch, in., chorda em- bryonalis or suspensor ; em- bryonic sheath. Keimstoff, m., germinal matter, blastema. Keimstrang, jn., chorda embryo- nalis or suspensor, Keimstreif, m., germinal streak. Keimsubstanz, /., germinal sub- stance. Keimtrager, m., chorda embryo- nalis or suspensor. 25 KEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KIE Keimung, f., germination. Keimwall, in., germinal or pe- ripheral welt, yollc-rim. Keimwulst, /., blastopore mar- gin, embryonic swelling. Keimzeit, /., germinal period. Keimzelle, /., germinal cell. Kelchzelle, /., cup or chalice cell. Kennzeichen, «., {gen. -s ; //. — ) diagnostic, symptom. Kerbe, /., notch, dent, jag ; groove. Kerkerfieber, «., jail or prison fever. Kern, tn., (gen. -s, -es; //. -e) nucleus, kernel ; ganglion. Kernartig, a., nuclear, nucleus- shaped. Kernblaschen, n..,\ germ or nu- Kernblase, f., Jcleus vesicle. Kernchen, n., nucleolus. Kernepithel, »., germ epithe- lium. Kernfaden, m., nuclear fibre or filament. Kernfaser, /., nucleus fibre. Kernformig, a., nuclear, nucleus- shaped. KerngeschwUr, «., ulcer with a core ; carbuncle. Kernhaltig, «., nucleated, con- taining a nucleus. Kernkorper, in., nucleolus. Kernkorperchen, n., nucleolus. Kernkorperchenfaden, in., nu- cleolus filament. Kernkugel, /., nucleus globule. Kernlos, a., non-nucleated, with- out a nucleus. Kernraembrane, /., nuclear membrane. Kernplasmakbrper, nt., nucleo- plasmatic body. Kernplatte, /., nuclear band, disc or plate. Kernrohre, /., nucleus tube or . fibre. Kernsaft, m., nuclear juice or fluid. Kernstrang, vz., funiculus cine- reus. Kernsubstanz, f., nuclear sub- , stance. Kerntheilung, /., nucleus seg- - mentation. Kernwucherung, /., nuclear pro- liferation. Kernzone, /., nuclear zone. — Kette, /., (//. -n) chain. Kettensage, /., chain saw. Ketten-wurm, m., taenia so- lum. Keuchen, v. n., to wheeze, puff, ■ blow, pout, gasp. Keuchen, n., wheezing, puffing, blowing ; an effort to clear the throat ; expulsive cough. Keuchhusten, m., hooping- cough, pertussis, tussis, tussis convulsiva. Keulenformigepapille, /., fungi- ■ form papilla. Kiefe, /., \pl. -n) jaw ; maxilla. Kiefenblutader, f., maxillary vein. Kiefendriise, /., maxillary gland. Kiefenfortsatz, m., maxillary process. Kiefenknochen, m., maxillary bone. Kiefenmuskel, m., masseter muscle. Kiefenmuskelblutader, /., max- illary vein. Kiefenrand, m., margin of the maxillary bone. Kiefer, m., {gen. -s ; //. — ) max- illa ; jaw. Kieferader, /., maxillary vein. I Kieferarterie, /., maxillary ar- I - tery. 26 KIE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KIN Kieferdriise, /., submaxillary gland. Kiefergelenk, «., maxillary joint. Kieferhohle, /., maxillary sinus, antrum Highmori. Kieferig, a., maxillary. Kieferkletnme, /., lock-jaw, trismus ; Kieferknochen, m., maxillary bone. Kieferknoten, m., maxillary ganglion. Kieferleiden, »., maxillary dis- ease. Kieferleiste, /., maxillary ridge; maxillary furrow or groove. Kiefermuskel, m., masseter muscle ; muscle of the maxil- lary bone. Kiefermuskelnerve, f., masse- teric nerve. Kieferpulsader, /., maxillary ar- tery. Kiefersarkom, n., maxillary sar- coma. Kieferwall, ot., maxillary mound or eminence. Kieferwolbung, /., maxillary arch ; palatine arch. Kiefenwurzel, _/"., radix maxil- laris. Kieferzungenbeinmuskel, m., mylo-hyoideus. Kieferzungenbeinmuskelnerve, /., raylo-hyoid nerve. Kieferzungenmuskel, ;«.,genio- glossus muscle. Kielkropf, ;«., wen in the throat. Kieme, /., {fl -n) gill, branchia. Kiemenarterie, f., branchial artery. Kiemenbogen, m., branchial arch, arcus branchialis. Kiemenfistel, /, branchial fis- tula. Kiemengang, OT.,branchial canal. Kiemengefassbogen, m., bran- chial vascular arch. Kieraenspalte,/', branchial cleft or fissure. Kind, u., (g-en. -s, -es; pi. -er) child, infant, baby. Kindbett, «., childbed. Kindbetterin, /., woman in child-bed, lying-in woman, puerpera. Kindbetterinfieber, «., puerperal fever. Kindbettfieber, «., puerperal fever. Kindbettreinigung, /., lochia. Kindbettzeit, /., period of par- turition. Kindein, v. n., (aux. haben) to be brought to bed, to bring forth children. Kinderabtreiben, «., forced abortion. Kinderamme, /., wet-nurse ; nurse. Kinderarzt, m., paediatrist. Kinderblattern, //., small-pox. Kinderflecken, //., measles. Kinderfrau, /., nurse. Kindergichter, //., eclampsia infantum. Kinderheilkunde, /., psediatria. Kinderhusten, m., hooping- cough. Kinderkrankenhaus, n., child's hospital. Kinderkrankheit, /., disease peculiar to children. Kinderliebe, /., philoprogeni- tiveness. Kindermesser, m., paediometer. Kindermord, m., infanticide, prolicide. Kindermorder, m., \. , ,. ., Kinderm6rderin,/.,)'"f^"*'"u., valvular disease, defect or insufficien- cy. KlappenfUhrende, a., valved. Klappenhaltig, a., valved, hav- ing valves. Klappenkrankheit, /., valvular disease, diclidonosis. Klappenleiden, n., valvular dis- ease, diclidonosis. Klappenlos, a., valveless. Klappenverknocherung, /., valvular ossification, diclidos- tosis. Klappenverkiirzung, /., valvu- lar shortening. Klappenverschrumpfung, /, valvular shrinking. Klappenverwachsung, /., valvu- lar adhesion or coalescence. Klappenwulst, /., tuber valvu- Klappenzipfel, m., valve apex or tip. Kleben, v. «., {aux. haben) to adhere, cleave, stick. Klebericht,\a., sticky, adherent, Kleberig, / adhesive, gluti- nous ; ropy ; viscous, clam- my. Klebpflaster, «., sticking or ad- hesive plaster ; englisches — , court-plaster. Klebrig, a., v. Kleberig. Kleckbruch, ;«., longitudinal fracture. Kleiderlaus, /., pediculus vesti- menti. Kleie, /., {pi. -n) scurf, furfura ; bran. Kleienartig, o., furfuraceous. Kleiengrind, m., / P ^ Kleienschwinde.l -• „., ,• ^;.,. Kleiensucht, ')/•. P>'y"^s'=. rothe — , pityriasis rubra. Klein, u. 6^ adv., little, small, diminutive, minute ; slender ; der — e Finger, the little or ear finger ; — e Gedarme, small intestines ; ein — er Puis, a small or feeble pulse ; thin pulse. Kleinaugigkeit, /, microphthal- mos. Kleinfingerballen, m., hypo- thenar. Kleinfingerflache, /., ulnar sur- face. Kleinfingerrand, m., ulnar mar- gin. Kleinhim, n., cerebellum. Kleinhirnarm, m., brachium cere- belli. Kleinhirnrinde, /., cortex cere- belli. Kleinhirnschenkel, m., crus, cerebelli. Kleinhirnstiel, m., pedunculus cerebelli. 129 KLE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KNI Kleinhirnzelt, »., tentorium cerebelli. Kleinwarzig, «., verrucose, covered with small warts. Kleisterverband, m., starch bandage. Klemme, /., lock-jaw, trismus ; clamp. Klemmen, v. a. &^ rejl., to pinch, squeeze, hold fast ; to squeeze one's self, to get squeezed in or between. Kliniatrik, /., cliniatric, clinia- tria. Klinik, /., clinic. Kliniker, m., {gen. -s ; pi. — ) cliniater. Klinikum, n., {gen.-s; //. Klini- ken) clinic. Klinisch, a., clinical. Klopfen, V. a. df n., {aax. haben) to pulsate, palpitate, throb, beat. .Klopfen, n., {gen. -s) palpitation, pulsation. Klotzauge, n., goggle-eye. .Klumpfuss, ?«., club-foot, talipes, kyllosis. Klurapfussig', a., club-footed. 'Klumphand, y., club-hand. Klystier, «., {gen. -es ; //. -e) clyster, enema. Klystierpfeife,/., "I clyster- Klystierrbhre, /., [-pipe or Klystierschlauch, m.,] tube. Klystiersetzen, «,, clysis. Klystierspritze, /., syringe. Knabenschander, m., pjeder- ast. Knabenschandung, /., peder- asty. Knallauge, «., goggle-eye. Knapp, a., close ; narrow; tight; — e Diat, low regimen. Knarren, »., crepitation, crack- ling. Knauel,\ «. &' m., {gen. -s ; fl. Knauel,/ — ) coil ; skein; con- volution ; glomerule. Knaueldriise, /., convoluted or coil-shaped gland, glomiform gland. Knauelfbrmigedriise, /, -u. Knaueldriise. Kneipen, n., gripes, griping in the bowels. Kneten, ;«., shampooing, knead- ing, malaxation. Knickbein, «., genu valgum s. introrsum. Knicken, v. «., {aux. haben &■ - sein) &' V. a., to break, flow, contract ; crush ; corrugate. Knickung, /., inflection, infrac- tion. Knie, ;z., {gen. -s, -es ; pi. -e) knee, genu. Knieband, «., knee-ligament. Kniebeuge, /., poples, bend of the knee ; popliteal space, fossa poplitea. Kniebeugemuskel,7«., hamstring muscle. Kniebiege, /.. v. Kniebeuge. Kniebinde, /., knee-cap (band- age). Kniebrustlage, /., genu-pectoral position. Knieflechse, /., hamstring. Kniegelenk, n., knee-joint; gin- glymus. Kniegelenkkapselspanner, m., subcruralis. Kniegesch-wulst, /. , swelling in the knee-joint ; gonocace. Kniegicht, /., gonagra, gout in the knee. Kniegichtig, «., gonagrous. Kniehocker, m., corpus genicu- latum. Kniekehle,/., popliteal space.hol- low of the knee, fossa poplitea. 30 KNI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KNO Kniekehlenarterie, /., popliteal arterj'. Kniekehlenader, /., popliteal vein. Kniekehlenband, n., popliteal ligament. Kniekehlenmuskel, ?«., popli- teus. Kniekehlennerv, m., popliteal nerve. Kniekehlenpulsader, /., popli- teal artery. Knieknochen, m., knee-bone, patella. Knieknoten, ?«., ganglion geni- culatum. Kniescheibe, /., patella. Knieschere, /., kneed or angu- lar scissors. Knieschmerz, m., gonalgia, pain in the knee. Knieschwamm, m., fungous dis ease of the knee, hydrarthus, white swelling. Knirrband, «., tenosinitis crepi- tans. Knirschen, k., crashing, grating, gnashing, fremissement. Knistern, v. «., (anx. haben) to crackle; to crepitate. Knistern, «., crackling, crepita- tion, rhonchus, crepitus, crepi- tant rale. Knisterrassein, «., crepitation, crepitus, crackling, rhonchus crepitans. Knochel, m., (gen. -s ; pi. — ) knuckle, joint ; ankle, astrag- alus ; malleolus. Knochelband, »., ligament of the ankle. Knochelbein, «., malleolus, as- tragalus, ankle-bone, ankle. Knochelchen, n., {gen. -s ; pi. — ) ossicle ; little knuckle or joint. 13 Knochelgelenk, //., ankle-joint, talo-crural articulation. Knochen, m., (gen. -s ; pi. — ; dim. Knochelchen) bone, ossa; in — verwrandeln, zu — wer- den, to ossify. Knochenabblatterung, /., ex- foliation, scaling of the bones. Knochenabscess, ;«., ostempye- sis. Knochenahnlich, a., bonelike, osteoid. Knochenansatz, ;«., epiphysis; accretion (by juxtaposition) ; ostoma. Knochenanschlag, m., osseous abutment. Knochenartig, a., bonelike, os- seous, bony. Knochenauflockerung, /., po- rosity of the bones, osteoporo- sis. Knochenauswuchs, m., exosto- sis ; hyperostosis ; protuber- ance of a bone. Knochenbalkchen, ?z.,\ osseous Knochenbalken, m., j trabec- ule. Knochenband, n., ligament. Knochenbeschreiber, m,, oste- ographer. Knochenbeschreibung, /., oste- ography, osteology. Knochenbiegsamkeit, /., mala- cia halisterica. Knochenbildung, /., osteogene- sis. Knochenblase, /., bulla ossea. Knochenblatt, n., osseous plate or lamella. Knochenblatterung, /., exfolia- tion. Knochenbrand, «., necrosis, osteolyosis, caries. Knochenbrandig, a., necrotic. Knochenbrecher, /«., osteoclast. KNO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KNO Knochenbruch, m., fracture, os- teoclasis ; osteocele. Knochenbriichigkeit, /., fragili- tas ossium, osteopsathyrosis. Knochenentstehung, /., osteo- genia, ossification. KnochenentzUndung, /., ostei- tis, bone inflammation. Knochenerde, /., bone earth. Knochenerweichung, /., osteo- malacia, mollities ossium. Knochenerzeugung, /., osteo- genia, ossification. Knochenfaule, \ /., caries, Knochenfaulniss,/ necrosis, osteolyosis. Knochenfeile, /., bone-file, ras- patorium. Knochenfett, «., v. Knochen- mark. Knochenfleischgeschwulst, /., osteosarcoma. Knochenfortsatz, ?«., apophysis; process of a bone. Knochenfrass, ?«., caries, necro- sis ; ossivorous. Knochenfuge, f., juncture of bones, suture. KnochenfUgung, /., articulation of the bones, synosteosis, sym- physis. Knochengebaude, n., system of bones ; skeleton. Knochengelenk, «., synosteosis, joint. Knochengelenktrennung, /., synosteotomy, Knochengerippe,! ,i,plpton Knochengerust, / "■' skeleton. Knochengesch'wulst, /., osteon- cus, bony tumor. Knochengewachs, n., bony growth ; osteophyton ; exosto- sis, ostoraa. Knochengewebe, «., bone tis- Knochengrundsubstanz, /., matrix of the osseous tissue. Knochenhaft, a., osteoid, osse- ous, bony. Knochenhaut, /., periosteum. Knochenhautentziindung, /., periostitis. Knochenhbhle, /., bone cavity, cell or lacuna. Knochenkanalchen, k., osseous lacuna or canaliculus. Knochenkenner, «., osteologist. Knochenkenntniss, /., osteol- ogy- Knochenkern, «., bone nucleus, • centre of ossification. Knochenknoten,\OT., condyle; Knochenkopf, J head of a bone. Knochenkorperchen, k., bone corpuscle. Knochenkrankheit, /., osteono- sis, disease of the bones. Knochenkrankheitslehre, /., osteopathology. Knochenkrebs, »2.,bone cancer, osteo-carcinoma ; fleischiger — , osteo-sarcoma ; speckarti- ger — , osteo-steatoma. Knochenkropf, zra., struma ossea. Knochenkunde, /., osteology. Knochenkundiger, m., osteol- ogist. Knochenlamelle, /., bone la- mella, lamina ossium. Knochenlehre, /., osteology. Knochenlos, a., without bones, boneless. Knochenmark, «., bone-marrow or medulla, medulla ossium. Knochenmarkentziindung, /., meduUitis, osteo-myelitis. Knochenmarkschwamm, m., osteo-sarcoma. Knochenmasse, /., bone or osse- ous substance. 132 KNO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KNO Knochennagung,/., osteolyosis, resolutio ossis, erosion. Knochennaht, /., suture. Knochennarbe, /., callus. Knochenpfanne, f., cou-le. Knochenplatte, /., scale or la- mella of bone. Knochenpresser, m., bone pres- ser. Knochenrinne, /., bony furrow, sinus or groove. Knochensage, /., bone saw, os- teotome. Knochensarkom, «., osteo-sar- coma, sarcoma ossiura. Knochenschaber, ;«., bone- scraper. Knochenschale,/., bone or osse- ous shell or envelope. Knochenschere, /., bone-scis- sors. Knochenschlagader, /., artery of the bones, nutritious artery. Knochenschmerz, ?«., osteoco- pus. Knochenschneidewerkzeug, «., osteotome. Knochenschwamm, m., osteo- sarcoma. Knochenschwiele, /., callus. Knochenschwind, m., \ os- Knochenschwindsucht, f.Jieo- nabrosis, atrophy of the bone. Knochenspalt, m., \ , Knochenspaltung, /.,/ fissure. Knochenspeckgeschwulst, /., osteosteatoma. Knochenspiitter, m., scale, splin- ter ; exfoliation. Knochenstein, m., osteolith. Knochenubernahrung, /., hyper- ostosis. Knochenvene, /., osseous vein. Knochenverbindung, /., articu- lation of the bones; joint; union of bone ; symphysis ; synosteosis ; trachodes. Knochenverbindungslehre, /., synosteology. Knochenverletzung, /., injury of a bone. Knochenverrenkung, /., luxa- tion, dislocation of a bone. Knochenverschwarung, /., os- sivorous ; caries, necrosis. Knochenversteinerung, /., os- teolithiasis. Knochenvorsprung, wz., osseous projection or prominence. Knochenwand, /., osseous wall. Knochenweh, n., osteocopus. Knochenweiche, /., osteomala- cia, mollities ossium. Knochenwuchs, tii., ossification, - growth of bone. Knochenwunde, /,, vulnus os- sium, osteotrauma, wound or injury of a bone. Knochenzange,/., bone forceps; ostagra. Knochenzerlegung, f., osteot- omy. Knochenzerschmetterung, /., fractura quassa s. conquassata, bone comminution. Knochericht, a., very bony, thin, lean. Knochern, ] Knochicht, > a., osseous, bony. Knochig, J Knollbein, ». , elephantiasis Ara- bum, Barbadoes leg, pachy- derma. Knollen, m., phyma, furuncle ; tubercle, nodule. Knollenkrebs, m., keloid. KnoUfuss, m., club-foot, kyllosis, Barbadoes foot, elephantiasis. Knollhand, /., elephantiasis of the hand. Knollig, a., tuberculous. 33 KNO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KNO Knolligkeit, /., tuberosity. KnoUsucht, /., arthritis nodosa; elephantiasis. Knopf, ?«., (gen.-e.s ; //. Knopfe) knob, knot ; head ; condyle. Knbpfchen, ni., {gen. -s ; pi. — ) condyle. Knopffortsatz, m., condyloid process. Knopfnaht, /., interrupted su- ture ; sutura nodosa s. inter- scissa. Knopfnath, /., button suture. Knorpel, m., (gen. -s ; //. — ) cartilage ; callus. Knorpelaussatz, ;«., epiphysis. Knorpelartig, a., cartilaginous. Knorpelausvyuchs, m,, ecchon- drosis. Knorpelband, ??., fibro-cartilage; synchondrosis. Knorpelbeinfiigung, /., synchon- drosis, chondrosyndesmus. Knorpelbeschreibung, /., chon- drography. Knorpelbruch, ;«., rupture of the cartilage ; chondroclasis. Knorpelentziindung, /., chon- dritis. Knorpelfaden, »«., filum cartila- gineus. Knorpelfuge, /., synchondrosis. Knorpelgeschwulst, /., chon- droma, enchondroma. Knorpelgewrachs, »., chon- droma. Knorpelglottis, /., glottis carti- laginea. Knorpelhaft, a., cartilaginous. Knorpelhaft, /., synchondrosis. Knorpelhaut,/^, perichondrium; cartilaginous membrane. Knorpelhautentziindung, /., perichondritis. Knorpelhohle, /., cartilage cav- ity. Knorpelicht, a., cartilaginous, like cartilage. Knorpelig, a., cartilaginous. Knorpelknochen, ?«., cartilage bone. Knorpellehre, /., chondrology. Knorpelleim, ni., chondrine. Knorpellippe, /., cartilaginous lip or border, labrura cartila- ginea. Knorpelmarkzelle, /., medul- lary cartilage cell. Knorpeln, v. a., n. b' rej!., to be- come cartilaginous. Knorpelring, in., annular carti- lage, annulus cartilagineus. Knorpelsarkom, n., chondro- sarcoma. Knorpelscheibe,/., cartilaginous disc. Knorpelskelet, «., cartilaginous skeleton. Knorpelstreif, m., strip of carti- lage ; interarticular ligament. Knorpelung, y. , chondrosis. Knorpelverbindung, /., chon- drosyndesmus, synchondrosis. Knorpelzelle, /., cartilage cell. Knorren, in., (gen. -a ; pi. — ) protuberance ; tuberosity ; ex- crescence; bunch, knot; ankle; knuckle ; olecranon. Knorrenmuskel, ;«., anconeus. Knorzfuss, in., club-foot. Knospe, /., (pi. -n) bud. Knospenartig, a., bud-like. Knotchen, n., (gen. -s ; //. — ) nodule, tubercle, nodulus ; papule, pimple. Knotchenflechte, /., lichen. Knotchenrotz, in., morbus glan- dulosus, glanders, malleosa nodosa. Knoten, ;«., (gen. -s ; //. — ) knot, node ; ganglion ; tuberculum, nodus. 134 KNO GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KOP Knoten, v. a. Srf «., {aux. haben) to tie a knot, to knot. Knotenader, f., ischiatic vein. Knotenaussatz, «., tubercular leprosy, lepra tuberosa. Knotenbeule, /., scirrhus. Knotenbinde, /., star-bandage ; packer's bandage. Knotenflechte, /., lichen. Knotengeschwulst, /., tuberi- form tumor. Knotengicht, /., arthritis nodosa Knotenkrankheit, /., scrofula, struma. Knotenskorbut, ?«., button scurvy. Knotenstrang, m., funiculus ganglionis. Knotensucht, /., phthisis tuber- culosa. Knotenzieher, m., serre-nceud. Knotig, 3., knotty, knobby, no- dose ; tubercular. Koaguliren, v. n., (aux. sein) to coagulate. Kolbe, /., (p/. -n) \ Kolben, ni., {gfii. -s ; //. — )/ club ; knob ; bulb. Kolik, /., (//. -en) colic. Kolisch, a., colical, colic. KoUern, «., (geit. -s) borboryg- mus. Kolloidumwandelung, /., col- loid metamorphosis. KometenpupiUe, /., coloboraa iridis. Kommissur, f., (J>1. -en) com- missure ; suture. Kompresse,/., (//. -n) compress, pledget, bolster. Kompressionsverband, m., com- press, bolster. Komprimiren, v. a., to compress. Konigsader, /., basilic vein. Konigsiibel, »., morbus regius, king's evil. Konstipiren, v. a. &' «., to con- stipate. Kontraktur, /., contraction. ~ Konvulsionar, ;«., one affected with or liable to convulsions. Konvulsivisch, a., convulsive ; adv., convulsively. Kopf, m., {gen. -es ; //. Kopfe) head. Kopfabschneiden, «., decapita- tion ; decollation. Kopfader, /., any vein of the head ; cephalic vein ; internal jugular vein. Kopfanlage, /., rudimentary or . germinal head. Kopfarmader, f., brachio-cepha- lic vein. Kopfarmpulsader, /., brachio- cephalic artery. Kopfarterie,/., carotid artery. Kopfbad, «., capitiluvium. Kopfband, «., fl. Kopfbander) head-band or bandage. Kopfbein, «., os capitatem s. magnum ; skull-bone. Kopfbeschwerde, /., headache ; head disease. Kopfbildung, /., formation or form of a head. Kopfbinde, /., (//. -n)head band or bandage. Kopfblase, /., cephalic vesicle. Kopfblattchen, n., fontanel. Kopfblode, /., weakness of intel- lect. Kopfblutgeschwulst,/., cephal- sematome, tumor cranii san- guineus. Kopfbohrer, m., trepan, tre- phine. Kopfchen, «., (gen. -s; fl. — ) capitulum ; condyle. Kopfdarmhohle, /., cephalo-_ intestinal cavity ; fovea car- diaca ; rudimentary pharynx. 135 KOP GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KOP Kopfdriise, /., cephalic gland; thyroid gland. Kopffieber, «., brain fever, cere- bral fever ; frenzy. Kopffluss, ?«., catarrh. Kopfgeschwulst, /., encepha- loid tumor ; a tumor or swell- ing of the head ; caput succe- daneum ; — der Neugebore- nen, cephalaematoma neona- torum. Kopfgeschwiir, n., ulcer on or in the head. Kopfgicht, /., gout in the head, cephalagra. Kopfgrind, «., scald head, por- rigo ; impetigo ; eczema capi- tis. Kopfhaar, «., hair of the head. Kopf haut, /., scalp. Kopfhautchen, »., membrane covering foetus' head. Kopfkappe, /., cephalic cap (of the germinal membrane). Kopfkeilbein, «., sphenoid bone. Kopfkleie, /., pityriasis, por- rigo. Kopfkrankheit, /., head dis- ease ; cephalonosus. Kopf kriiramung, /"., cephalic in- curvation or curve (of the em- bryo). Kopflage, /., head presenta- tion. Kopflappen, m., cerebral lobe, prostomium. Kopflaus, /., pediculus capitis. Kopflos, a., acephalous, without a head. Kopfmesser, »«., cephalometer. Kopfmuskel, m., muscle of the head. Kopfnaht, /., cranial suture. Kopfneigemuskel,\/«., nutator Kopfneiger, J capitis, sterno cleido mastoideus. Kopfnerve, /., cerebral nerve. Kopfnicken, »,, nodding, annui- tio. Kopfnicker, «., sterno cleido mastoideus. Kopfniere, /., pronephron. Kopfplatte, /. , calvities, a bald place on the head ; cephalic plate (of the middle germinal layer). Kopfpulsader, /., carotid artery. Kopfraude, /., impetigo ; eczema capitis ; scald head, Kopfrose, /., erysipelas of the head. Kopfsage, /., skull saw. Kopfscheibe, /., cephalic disc. Kopfscheide, /., cephalic sheath (of the amnion). Kopfschlagader, /., carotid ar- tery. Kopfschmerz, m., pain in the head, cephalaea, cephalalgia ; -en,//., headache; einseitiger — , hemicrania, megrim. Kopfschnupfen, m., catarrh; cold in the head, coryza. Kopfstimme, /., pharyngeal or . rfalsetto voice. Kopfton, m., pharyngeal or fal- setto tone. Kopftrager, ?»., atlas. Kopftuch, n., capitium. Kopfverletzung, /., injury of the head. Kopfverrenkung, /., luxation of the head. Kopfwassersucht, /., hydro- cephalus. Kopfweh, «., headache, cepha- lalgia. Kopfwindgeschwulst,/., physo- cephalus. Kopfwirbel, m., atlas. Kopfwunde, /., wound of the head. 36 KOP GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KOT Kopfwuth,/., brain fever; frenzy, mania. Kopfzange, /., craniotomy for- ceps ; obstetric forceps. Kopfzieher, m., tractor, capiti- tralia. Kornahrenbinde, /., spica. Kornchen, «., igen. -s ; pi. — ) granule. Kornclrenkreis, m., granular sphere. Kbrnchenkugel, /., granular sphere or ball, granule-globule. Kornchenzelle, /., granule-cell. Kornchenzone,/., granular zone. Kornelung, /., granulation. Kornen, v. n. &> rejl., {aux. haben) to granulate. Korner, pi., granulations. Kornerhaufen, m., granule clus- ter. Kornerplasma, ?«., granular plasma ; endoplasm. Kornerschicht, /., granular layer, stratum granulosum. Kornerzone, /. , nuclear zone. Kornig, a., granular. Kornigedriise, /., conglomerate, conglobate or miliary gland. Kornstaupe,/., v. Kribbelsucht. Kornzange, /., dressing forceps, forceps chirurgorum. Korper, m., (gen. -s ; pi. — )body, corpus ; belly of a muscle ; gelbe — , corpus luteum. Korperanlage, /., temperament. Korperbau, ni., structure, build ; constitution. Korperbeben, «., tremor, syn- clonus. Koiperbeschaffenheit, /., con- stitution, conformation, con- dition, disposition, habitus, temperament (of the body). Korperchen, n., (gen. -s ; //. — ) corpuscle ; little body ; stab- fbrmiges — . basillar or wand- like body. KorperfuUe, /., corpulence, ple- rosis. Korpergestalt,/., v. Korperbau. Korpergrosse, /., stature, size ■ of the body. Korperhaltung, /., position or attitude of the body. Korperherz, h., arterial heart. Korperkonstitution, /., confor- mation ; constitution. Korperkraft,/., physical strength or power ; strength of body ; pi., corporeal faculties. Korperkreislauf, in., circulation - of the body. Korperlaus, /., pediculus pubis. Korperlich, a. 6^ adv., bodily,- corporeal ; material. Korperlicheanlage, /., temper. Korperlichefreiheit, /., ease. Korperlicherschmerz, m., cor- poreal pain. Korperschwache, /., bodily weakness, debility. Korperstarke, /., -cj. Korper- - kraft. Korperstimmung, f.. tempera- . ment, constitution of body. Korperzerriittung, /., disorder, deranged state of the body. Korperzittern, n., tremor, syn- clonus. Korrodiren, v. a. £p n,, to cor- rode. Kost, /., food, fare, diet. ~ Koth, m., excrement, fjeces, tird; filth. Kothabscess, m., faecal or ster- coraceous abscess. Kothbeschwerde, /., constipa- tion. Kothbrechung, /., stercoraceous vomiting. Kothentleerung, /., defecation. - 137 KOT GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KRA Kothfistel, /., fistula stercora- lis. Kothgrubendunst, in., efSuvium latrinarium. Kothig, a., stercoraceous. Kothstauung, /., coprostasis, constipation. Kothstein, m., faecal or sterco- raceous calculus. Krachen, «., crepitation, crack- ling. Kraft, /., (pi. Krafte) strength, force, power, vigor ; energy, virtue, efficacy ; sthenia. Kraftarzenei,/., powerful medi- cine ; tonic ; corroborant. Kraftig, u., strong, powerful ; robust ; vigorous ; nourishing, nutritive ; substantial. Kraftigen, v. a., to strengthen, invigorate ; nourish. Kraftigen, «., invigoration. Kraftlahmung, /., paresis. Kraftlos, a.,weak, feeble, power- less ; invalid, infirm ; faint, languid ; atonic. Kraftlosigkeit, /., adynamia, prostration ; weakness, feeble- ness, debility ; atony. Kraftvoll, u.., sthenic, vigorous, strong. Krahenauge, »., corn, clavus. Kragen, m.. (gen. -s ; //. Kra- gen) collar ; der spanische — , paraphymosis. Krampf, /«., (gen. -es ; pi. Kram- pfe) cramp ; spasm ; convul- sion, hyperkinesis. Krampfader, /., varix, phlebec- tasia. Krampfaderbruch, in., varico- cele, cirsocele. Krampfaderig, a., varicose. Krampfartig, a., spasmodic, con- vulsive ; adv., spasmodically, convulsively. Krampfarzenei, /., antispas- modic. Krampfen, v. a. &■ refl., to cramp, to convulse, contract convul- sively. Krampfhaft, a., convulsive, spas- modic, contractile ; — es La- chen, sardonic laugh ; con- vulsions of laughter ; — e Zuckung, convulsion ; clonic spasm ; adv., convulsively, spasmodically. Krampfhaftigkeit, /., convul- siveness. Krampfhusten, m., hooping cough, pertussis ; convulsive or spasmodic cough. Krampfig, a., v. Krampfartig. Krampfkrankheit,/., convulsive disease. Krampflachen, «., sardonic laugh. Krampflehre, /., spasmology. Krampflindernd, a., antispas- modic. Krampfmittel, n., antispasmodic. Krampfstillend, u., antispas- modic. Krampfsucht, /., raphania ; eclampsia ; convulsions ; spas- mophilia. Krampfwehen, //., spasmodic labor pains ; eclampsia puer- peralis s. parturientium. Kramstube, f., lying-in room ; V. Wochenstube. Kranichbinde, /., geranis. Kranichschnabelzange, /., crane's-bill forceps. Kraniolog, m., (gen. &= pi. -en) craniologist. Kraniologie, /., craniology. Kraniologisch, u., craniologi- cal. Krank, a., sick, ill, infirm, dis- eased, indisposed, unwell. 138 KRA GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KRA Kranke, m. &>/., {gen. &= pi. -n) patient, sick person, invalid. Krankeln, v. n., {au.w haben) to ail, to be sickly or an in- valid. Kranken, v. «., {aux. haben) to be ill or sick ; to suffer. Krankenanstalt, /, hospital. Krankenattest, «., sick-certifi- cate. Krankenbericht, m., report of patients. Krankenbestand, in., number of patients ; sick-list. Krankenbesuch, m., visit to a patient or sick person. Krankenbett, «., sick-bed. Krankendiarium, «., physician's visiting-book or diary. Krankendiat, /., v. Kranken- kost. Krankenexamen, re., examina- tion of a patient. Krankengeschichte, /., history of an illness ; medical history of a patient. Krankenhaus, h., hospital, in- firmary ; allgemeines — , pan- doceum, general hospital. Krankenheber, ?«., an arrange- ment for raising a patient in bed. Krankenhof, m., v. Kranken- haus. Krankenkost, /., diet for a patient. Krankenlager, «., v. Kranken- bett. Krankenmutter, /, nurse, ma- tron attending the sick. Krankenpflege, /., nursing, attendance and care of patients, nosocomia, noselia. Krankenpfleger, ?«., ~\v. Kran- Krankenpflegerin, /., / kenv^ar- ter, Krankenwarterin. Krankensaal, in., sick-room or ward (in hospitals). Krankenschiff, « , hospital-ship. Krankenspeise, /., v. Kranken- kost. Krankenspital, n., v. Kranken- haus. Krankenstube, /., sick-room. Krankenstuhl, m., invalid-chair. Krankenstuhlwagen, m., in- valid wheel-chair. Krankentrager, m., litter, stretcher ; stretcher-bearer. Krankenverschlag, m., cock-pit. Krankenwarter, );«., nurse, Krankenwarterin,/ attendant on the sick, nosocomus. Krankenzettel, m., v. Kranken- berichte. Krankenzimraer, n., sick-room. Krankhaft, a. 6^ adv., diseased, morbid, sickly ; abnormal, pathological. Krankhaftegeschehen, n., pathological or morbid pro- cess. Krankhaftigkeit, /., diseased state, morbidity, morbidness ; V. Krinklichkeit. Krankheit, /., (//. -en) disease, malady, distemper ; sickness, illness ; complaint, disorder, derangement ; englische — , rickets, rachitis ; franzosische — , venereal disease ; syphilis ; infektions — , infectious dis- ease ; russische — , influenza, grippe ; verkannte — , unrec- ognized disease. Krankheitsausgang, ot., termi- nation, issue or result of a disease. Krankheitsbericht, m., medical report, bulletin. Krankheitsbild, n., form or appearance of a disease. 139 KRA GERMAN MEDICAL DICTIONARY. KRA Krankheitsdauer, /., duration of a disease. Krankheitsentscheidung, /., crisis. Krankheitsentstehungslehre, /., pathogeny, nosogenesis. Krankheitserscheinung, /., ap- pearance, symptom or phe- nomena of a disease. Krankheitserscheinungsform, /., variety or form of the phe- nomena etc. of a disease. Krankheitsform, /., form of dis- ease. Krankheitsgeschichte, /., his- tory of a disease. Krankheitskenner, ?«., path- ologist. Krankheitskunde, /., pathology. Krankheitslehre, /., pathology. Krankheitslehrer, m., patholo- gist ; teacher of pathology. Krankheitssitz, m., seat of dis- ease. Krankheitsstoff, ;»., morbid matter. Krankheitssymptom, n., symp- tom, pathognomonic. Krankheitsursache, /., cause of disease, pathogeny. Krankheitsursachenlehre, /., aetiology, Krankheitsverlauf, m., course of a disease. Krankheitswechsel, in., crisis, turn of a disease. Krankheitszeichen, »., symp- tom of a disease, pathogno- monic. Krankheitszeichenlehre, /. , pathognomonics, symptomol- ogy- Krankheitszufall, «., fit, attack of illness, disease. Krankheitszustand, ?«., state of a disease or illness. Krankler, m., {gen. -s ; //. — )\ Kranklerin, /., (//. -nen) / invalid, sickly person, vale- tudinarian. Kranklich, a., sickly, valetudi- narian ; ein — er Mensch, an invalid, valetudinarian. Kranklichkeit, /., sickliness, morbidness, ill health. Kranksein, n., state or condition of disease, abnormal condition. Kranz, m., {gen. -es;pl. Kranze) corona, crown ; areola. Kranzader, /., coronary vein. Kranzarterie, /., coronary ar- tery. Kranzband, n., coronary liga- ment. Kranzbein, n., frontal-bone. Kranzblutader, /., coronary vein. Kranzformig, a., coronoid. Kranzfbrmigerfortsatz, m., co- ronoid process. Kranzgefass, «., coronary ves- sel. Kranznaht, /., coronal suture, Kranzpulsader, /., coronary ar- ter)' ; — des Arms, circumflex humerus artery; — der Hiifte, deep circumflex iliac artery ; — des Magens, arteria coro- naria ventriculi. Kranzschlagader, /., coronary artery. Kranzvene, f., coronaiy vein. Kratze, y., scabies, itch; psoria- sis ; prurigo ; lepra ; mange, scab (of some animals) ; die arabische — , elephantiasis ; lepra. Kratzen, v. a., rejl. &= n., {aux. haben) to scratch ; to scrape ; grate. Kratzig, »., distomum hepa- ticum. Lebereiter, m., hepatic abscess, hepatopostema ; pus formed in the liver. Leberentziindung, f., hepatitis. Leberflechte, /., v. Leberge- flecht. Leberfleck, 1 ot., pannushepa- Leberflecken,j ticus, lentigines, ephelides, freckles, chloasma hepaticum, ephelis hepatica, pityriasis versicolor, liver- spots. Leberfluss, ;«., hepatirrhcea. Leberfurche, /., hepatic fissure. Lebergalle, hepatic bile. Lebergallenblasengang, m., hepato-cystic duct. Lebergallengang, m., hepatic duct. Lebergang, m., hepatic duct, ductus hepaticus. Lebergeflecht, n.. hepatic plexus. Lebergegend,/,, hepatic region. Lebergrube, /., hepatic fossa. Leberhaut,/!, membrana propria of the liver, capsule of Glis- son ; a yellowish, brown or swarthy skin. Leberhiille, /., hepatic or Glis- son's capsule, investing mem- brane or peritoneal investment of the liver. Leberinsel, /., hepatic islet. Leberinselchen, «., hepatic islet. - Leberkrank, a. &= nt/z'., having a disordered or diseased liver. Leberkrankheit, /., hepato- pathia. Leberkrebs, m., hepatic carci- noma, hepatoscirrhus, carci- noma hepatis. Leberlappchen, n., hepatic lob-- ule or lobe. Leberlappen, m., hepatic lobe. Lebermelanose, /., hepatic me- lanosis. Lebermilzader, /., basilic vein; hepato-splenic vein. Lebermittel, «., hepatica. Lebernabelbruch, ni., hepatom- phalus. Lebernerven, //., hepatic nerves. Leberpforte, /., porta hepatica. Leberprobe, / , docimasia hepa- tis. Leberrinne, /., hepatic sulcus. Leberschall, ;«., hepatic sound. Leberschlagader, /., hepatic artery. Leberschmerz, ;«., hepatalgia, hepatodynia. Leberschwindsucht, /., con- sumption arising from liver disease; hepato-strumosie; hepatatrophia. 147 LEB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LEI Leberstein, ;«., hepatolith ; bil- iary calculus. Lebersubstanz, /., hepatic sub- stance. Lebersucht, /., hepatopathia. LebersUchtig, a., having a dis- eased liver, hepatopathic. Leberumhiillung, /., involucrum hepatis. Lebervene, /., hepatic vein. Lebervenenpuls, m., pulsation of the hepatic vein. Leberverhartung, /., hepatic in- duration, hepatoscirrhus. Leberverstopfung, /., hepatem- phraxis, hepatic obstruction. Leberwurm, /«., any liver-worm; distoma hepaticum. Leberwurzel, /., hepatic radi- cle. - Leberzelle, /., hepatic cell. '■' Leberzellenbalken, /«., hepatic cell trabecula. Leberzellennetz, 7/., hepatic cell reticulum or network. Leberzellenschlauch, m., hepa- tic cell tube. Leberzergliederung, /., hepa- totomy. Leblos, a., lifeless, inanimate. Leblosigkeit, f., lifelessness, in- animation. Lebzeiten, pi., lifetime. Leckerwuth, /., opsomania. Lederhaut, /., corium ; derma, cutis vera. Lederhautentziindung, /., cho- rionitis. Leerdarm, m., jejunum. Leerheit, /., emptiness, cenosis, inanition. Lefze, /., lip or margin. Lefzenmauschen, n., orbicularis oris muscle. Leib, m., {gen. -s, -es ; fl. -er) body; abdomen; womb; grosses or gesegneten — es sein, to be in the family way. Leibarzt, /«., physician in ordi- nary. Leibbinde, /., body-bandage; belt ; cingulum abdominis. Leibchirurg, ;«., surgeon in ordinary. Leibesbeschaffenheit, /., con-_ stitution. Leibesbeschwerde, \ /., any Leibesbeschwerung,/ disease of the body ; costiveness, con- stipation. Leibesbeiwegung, /., bodily ex- - ercise. Leibesbiirde, /., burden of the womb, fcetus. Leibesdicke, /., corpulence. Leibesfehler, m., bodily defect or deformity. Leibesfrucht, /., fcetus, embryo.- Leibesgaben, //., bodily endowv ments. Leibesgebrechen, n., bodily de- fect or deformity. Leibesgestalt, /., stature, figure, shape of the body. Leibesgrosse, /., girth, corpu- lence ; stature. Leibeshohe, /., stature. Leibeshohle, /., visceral or Rus- coni's cavity ; abdominal cav- ity ; the whole central part of the body. Leibeshiille, /., integument or - covering of the body. Leibeskraft, /., bodily strength - or vigor. Leibeslange,/., stature, tallness, size. Leibesnahrung, /., aliment, nu- triment, nourishment, food. Leibesoffnung, /., laxness, open- ness of the bowels ; defeca- tion. 148 LEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LEI Leibespflege, /, care of the body. Leibesschwache, /., bodily in- firmity or defect. Leibesstarke, /,, v. Leibes- dicke ; Leibeskraft. Leibesiibung, /., bodily exer- cise. Leibesiibungskunst, /., gym- nastics. Leibesumfang, m., girth, cir- cumference of the body. Leibesverstopfung, /., consti- pation, costiveness. Leibfluss, m., diarrhcea, loose- ness of the bowels. Leibgriramen, «., colic, tormina, gripes, encoelialgia. Leibig, a., corpulent, fat. Leibigkeit, y". , corpulence. Leiblaus, /., pediculus humanus, body louse. Leiblich, a., material, corporeal, bodily. Leibmedicus, m., v. Leibarzt. Leibschaden, m., bodily defect; rupture, hernia. Leibschmerz, ?«., (usually in pi. -en) stomach-ache, pain in the bowels. Leibschneiden, «., acute pains in the bowels, griping, colic. Leibschiissel, ?«., bed -pan; chair-pan. Leibstuhl, m., close stool. Leib'wasser, «., serum collected in a dropsical person. Leibwassersucht, /., dropsy, ascites. Leibweh, «., v. Leibschmerz. Leibwundarzt, m., surgeon-in- ordinary. Leibzwang, m., constipation, costiveness ; tenesmus. Leichdorn, m., clavus, corn; tylosis. Leiche, /, (//. -n) corpse, dead body, cadaver. Leichenartig, a., cadaverous. Leichenbeschauer, ?«., coroner, necroscopist. Leichenbild, n., cadaveric im- age. Leichenblasse, /., cadaverous paleness, wanness, death-like pallor. Leichendieb, m., resurrectionist, body snatcher. Leichenduft, \m., cadaverous Leichendunst, /smell or efflu- vium. Leichenerscheinung, /. , cada- veric or post-mortem appear- ance or phenomenon. Leichenfarbe, /., cadaverous color. Leichenfett, «., adipocere. Leichengeruch, »;., cadaverous smell. Leichengift, n., cadaver or sep- tic poison. Leichenhaft, o., cadaverous. Leichenkammer, /. , dissecting room ; post-mortem room. Leichenoffner, in., dissector ; person who makes a post-mor- tem examination. Leichenoffnung, /., opening a body for an autopsy, necros- copy, post-mortem. Leichenrauber, m., bodj'- snatcher. Leichenschau, /., inquest held on a corpse, coroner's inquest, inspectio cadaveris. Leichenschauarzt, "1 T . , t. !■'»•. coroner. Leichenschauer, J Leichenuntersuchung, /., coro- ner's inquest ; examination of a corpse. Leichenverbrennung, /., crema- tion. 149 LEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LEN Leichenverkaufer, m., resurrec- tionist, body-snatclier. Leiciinani, »/., {gen. -s, -es ; //. -e) dead body, corpse, cada- ver. Leiden, v. a. 6^ »., {aux. haben) to hurt, to injure. Leiden, v. a. &= n., to suffer, bear, endure, undergo. Leiden, «., (geji. -s ; pi. — ) suffering, pain, distress ; dis- ease, illness, disorder. Leidender, m., patient, sick person. Leiste, /., {pi. -n) ledge, edge, border, crista ; groin ; helix ; aussere — , helix ; innere — , anthelix. Leistenabscess, m., inguinal abscess. Leistenband, »., inguinal liga- ment ; crural arch ; Paupart's ligament. Leistenbein, »., os pubo-ischia- dicum. Leistenbeule, /., bubo. Leistenbruch, tn., inguinal her- nia, bubonocele, hernia ingui- nalis. Leistendorn, ni., spina helicis. Leistendriise,/., inguinal gland. Leistendriisengeschwulst, /., bubo. Leistenfurche, /., sulcus ingui- nalis. Leistengegend, /., inguinal region. LeistengeschTwulst, /., inguinal tumor, bubonocele. Leistenhode, /., parorchidium, non-descent of the testicle. Leistenhornchen, ?/., spina heli- cis. Leistenkanal, m., inguinal canal. Leistenmuskel, ?«., inguinal muscle ; helicis muscle ; I grosser — , helicis major muscle ; kleiner — , helicis minor muscle. Leistenring, in., inguinal ring. Leistenringpfeiler, m., eras in- guinalis. Leistenringschenkel, m., crus inguinalis. Leistenverband, m., inguinal bandage. Leitapparat, m., conducting apparatus. Leiter, m,, {gen.-s ; pi — ) direc- tor, guide, conductor. Leitsonde, /., itinerarium, director, conductor, grooved sound or staff. Leitungslahmung, /., paralysis. Leitungssonde, /., v. Leit- sonde. , Leitzelle, /., conducting cell. "' Lende, /., (pi. -a) loin, loins, reins ; hip, haunch ; thigh. Lendenarterie, /., lumbar ar- tery. Lendenbauchbarmutterschnitt, m., laparo-elytrotomia. Lendenbauchbruch, m., laparo- cele. Lendenbauchdarmschnitt, in., laparo-enterotomy. Lendenbauchschnitt, m., lapar- otomy. Lendenblutader,/., lumbar vein. Lendengeflecht, «., lumbar plexus. Lendengegend, /., lumbar region. Lendengicht, /., gout in the loins, arthrosia lumbarum, lum- bago ; sciatica. Lendengries, ot., gravel, lithia- sis renalis. Lendenknochen, ;«., ischium. Lendenknoten, m., lumbar gan- glion. 50 LEN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LIN Lendenkrank, o., affected with sciatica, or lumbago. Lendenkrankheit, /., sciatica ; coxarum morbus. Lendenlahm, a., lame in the hip. Lendenlahmheit, /., lameness in the hip. Lendenleistennerve, /., lumbo- inguinal nerve. Lendenmuskel, m., psoas mus- cle ; Hinder — , psoas magnus. Lendennerve, /., lumbar nerve. Lendenschlagader, f., lumbar artery. Lendenschmerz, »;., lumbago, rachiorrheuma ; coxalgia, os- phyalgia. Lendenstein, m., renal calculus. Lendenvyeh, k., v. Lenden- schmerz. Lendenvrirbel, m., lumbar ver- tebra. Lenitiv, {gen. -s ; pi. -e) "\ Lenitivmittel, {gen. -s ; fl. — )/ K., lenitive. Lenticular, a., lenticular, lens- shaped, phacicus. Lenticularmesser, «., phacopis, a lenticular-shaped knife. Lepros, a., leprous. Letal, a., fatal, mortal, deadly. Letalitat, /., fatality, mortality, deadliness. Lethargisch, a.&'adv., lethargic; lethargically. Leukoma, «., leucoma ; perl- artiges — , leucoma margarita- ceum. Leukomatos, a., leucoraatous. Leukophlegmatisch, a., leuco- phlegmatic. Leukorrhoe, /., leucorrhoea. Licht, a., light, clear, lucid ; — e Augenblicke, lucid intervals ; intermission ; apyrexia. Lichtempfindung, /., perception of light. Lichthunger, tn., photolimia, light-hunger, desire for light ; hsemeralopia, night-blindness. Lichtloch, «., pupil. Lichtpunkt, m., luminous point; light spot. Lichtscheu, /., photophobia. Lichtsehen, n., photopsia. Liebaugelmuskel, vi., amatory or oblique muscle of the eye. Liebesblftthen, //., Venus blos- soms, corona veneris. Liebestrank, ;«., philter. Liebeswuth, /., satyriasis ; pri- apism ; nymphomania. Liegen, «., {gen. -s) decubitus. Lienterisch, a., lienteric. Ligatur, /., {pi. -en) ligature. Limanchie, /., limanchia, ab- stinence. Lindern, v. «., to mitigate, alle- viate, soften, soothe. Lindernd, a., lenient, lenitive, assuaging; — e Mittel, lena- tives, palliatives, anodynes. Linderung, /., {pi. -en) mitiga- tion, alleviation, softening, palliation. Linderungskur, /., palliative cure or treatment. Linderungsmittel, »., palliative, lenitive, anodyne. Lingual, a., lingual. Lingualarterie, /., lingual ar- tery. Lingualdriise, /., lingual gland. Linse, /., (//. -n) lens. Linsenartig, a., lenticular, lens- shaped, lentiform, phacicus. Linsenbein, k., sesamoid bone. Linsendriise,/., lenticular gland. Linsenentziindung, /., phacitis. Linsenfleck, ?«., lentigo, len- tigines, ephelide. 151 UN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LUC Linsenfdrmig, »., lentiform, len ticular, phacicus. Linsengefasshaut, /., tunica vasculosa lentis. Linsenhaut, /., capsule of the lens. Linsenkapsel, /., capsule of the lens, capsula lentis. Linsenkapselentziindung, /., capsulitis, phacohymenitis. Linsenkern, ?«., nucleus lenti- cularis ; — (des Kleinhirns), nucleus cereljelli, corpus den- tatum cerebelli. Linsenknochen, /«., lenticulus (of the stapes). Linsenmaal, n., phacus, ephe- lides; chloasma; a lens-shaped mole on the skin, lentigo, len- tigo najvus; naevus verruco- sus. Linsennervenknoten, in., len- ticular or ciliary ganglion. Linsenrohr, «., lens tube or fibre. Linsensubstanz, /., lens sub- stance, parenchyma lentis. Linsenstaar, in., cataracta lenti- cularis. Linsenstern, m., radii lentis. Linsentriibung, /., opacity or cloudiness of the lens. Linsenvorfall, ni., ' prolapsus lentis. Lippe, /., (pi. -n) lip, labium ; edge, border; obere — , labrum, anocheilon; untere — , labium, catocheilon. Lippenader, /., labial vein. Lippenanschwellung, /., labial tumescence, swelling of the lips. Lippenarterie, /,, labial artery. Lippenband, \n., fraenum Lippenbandchen, / labiorum. Lippenbildung, /., cheiloplasty. Lippendriise, /., labial gland, glandula labialis. Lippenentziindung, /., chilon, cheilitis, labial inflammation. Lippenflechte, /., herpes labia- lis. Lippengeschwulst, /., labial tumor. Lippengeschwur, /., labial ul- cer. Lippenraude, /, psoriasis labia- lis. Lippenrothe, f., the red portion of the lips. Lippenschlagader, f., labial artery. Lippensch-wamm, w;., medullary tumor of the lips. Lippenspalte, /., hare -lip, labium leporinum, labium fis- sum. Loch, «., {gen. -es ; pi. Locher) hole ; pore ; foramen, Locherigkeit, a., porosity. Lochien,//., lochia. Locker, a., loose, slack ; light, spongy; incompact, not firm. Loffel, m., {gen. -s ; //. — ; dim. Loffelchen) spoon, scoop, cu- rette. Loffelformigerprozess, /«., coch- leariform process. Loffelhaken, m., scoop. Losemittel, «., purgative ; ex- pectorant ; solvent. Losen, v. a. 6^ rejl., to dissolve. Losend, a., expectorant ; sol- vent. Losung, /., (Jtl. -en) loosening; solution. Losprapariren, w. a , to detach or isolate by dissection. Lowenaussatz, m., \leontiasis, Lowenkrankheit,/.,/leprosy ot the face. Liicke, /., interstice, lacuna. 52 LUF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LUN Luft, /., (//. Liifte) air ; atmos- phere. Luftader, y., artery. Luftbad, »., air-bath, exposure to the atmosphere. Luftbauch, m., tympanites, me- teorismus. Luftbett, «., air-bed. Luftblaschen, «., air vesicle, pulmonary vesicle. Luftblase, /., air vesicle. Luftbrust, /., pneumothorax. Luftelixir, »., antasthmatic elixir. Luftessenz, /., antasthmatic essence. Luftgefass, »., air vessel, bron- chus ; //. the lungs. Luftgesch'wulst, /., emphysema. Luftkanal, m., trachea. Luftkropf, m., struma flatuosa o. ventosa. Luftrohre, /., trachea ; bronchus. Luftrohrenast, /«., bronchus. Luftrohrenblutader, /., bron- chial vein. Luftrohrenbraune, /., cynanche maligna; tracheitis." Luftrohrenbruch, ;«., broncho- cele ; tracheocele. Luftrohrendeckel, m., epiglottis. Luftrohrendriise, /., bronchial gland. Luftrohrenentziindung', f., tra- chitis ; bronchitis. Luftrohreneroffnung, /., tra- cheotomy, V. Luftrohren- schnitt. Luftrohrenkopf, m., larynx. Luftrohrenring, ;«., tracheal ring. Luftrohrenschlagader, /., bron- chial artery. Luftrohrenschnitt, in., trache- otomy, laryngotomy, bronch- otomy. Luftrohrenschwindsucht, /., bronchial phthisis. Luftrohrenspalt, m., glottis. Luftrohrenstein, m., pneumo- lith, broncheal or tracheal con- cretion. Luftrohrenverengerung, /., tracheo-stenosis. Luftscheu, /., aerophobia; dread of ventilation. Luftschbpfen, n., respiration, inhalation. Luftstreifschuss, m., wind con- tusion, wound made by the wind of a ball. Luftstromung, /., draught or current of air. Luftweg, m., air passage ; bron- chus ; trachea. Luftwegeroffnung, /., bronch- btomy; tracheotomy. Luftvyegverengerung, /., laryn- gostenosis. Luftzapfen, m., trocar. Luftzelle, /., air-cell, cellula aerea. Lumbal, a., lumbar. Lumbaransch-wellung, y^, in- tumescentia lumbaris. Lumen, n., lumen, cavity, open- ing, aperture ; channel. Lunge, /., (//. -n) lung.pulmo. Lungenader, /., pulmonary vein. Lungenaffektion, /., pulmonary affection. Lungenarterie, /., pulmonary artery. Lungenarznei, _/"., pulmonic (medicine). Lungenathmungsgerausch, »., pulmonic respiratory sound. Lungenatrophie, /. , pulmonary atrophy. Lungenband, «., pulmonary ligament. 153 LUN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. LUN Lungenbeschwerde, /., pul- monary affection. Lungenblaschen, «., "I pulmo- Lungenblase, /., /nary vesi- cle, vesicula aerea. Lungenblatt, «., pulmonary lobe. Lungenblausucht, /., pneuma- telectasis. Lungenblutader, /., pulmonary vein. Lungenblutsturz, /«., lixmopti- sis, pulmonary apoplexia. Lungenblutung, /., hgemoptisis, hemorrhage from the lungs. Lungenbrand, 711., pulmonary gangrene, gangrsena pulmo- num. Lungenbruch, m., pneumocele, hernia pulmonis. Lungendriise,/,bronchial gland. Lungenentziindung, /., pneu- monia. Lungenerweichung, /., pulmo- nic malacia. Lungenfaule, /., necropneumo- nia. Lungenfeuchtigkeit, /., pulmo- nary moisture. Lungenfieber, «., pulmonary fever. Lungenfistel, /., pulmonary fis- tula. Lungenfliigel, m., lobe of the lungs. Lungenfurche,/., sulcus pulmo- nalis. Lungengefass, n., pulmonary vessel. Lungengeflecht, «., pulmonary plexus. Lungengesch'wiir, »., pulmonic ulcer ; vomica ; phthisis pul- monalis. Lungengewebe, «., pulmonary tissue. Lungenkammer, /., pulmonary ventricle, right ventricle. Lungenkrampf, /«., spasm of the lungs ; asthma. Lungenkrankheit, f., pulmo- nary disease. Lungenkrebs, m., pneumono- carcinoma. Lungenkreislauf, ;«., pulmonic - circulation. Lungenlahmung, /., paralysis of the lungs. Lungenlappchen, n., pulmonary lobule. Lungenlappen, m., lobe of the lung. Lungenlehre, /., pneumonology. Lungenmagennerve, /., nervus pneumogastricus. Lungenmelanose, /., pneumo- nomelanosis. Lungenmesser, m., pneumo- tometer, spirometer. Lungenmittel, n., pulmonic. Lungenprobe, /., docimasia pul- monum, lung-proof. Lungenpulsader, /., pulmonary artery. Lungenrotz, ot., pneumonitis malleosa s. farciminosus. Lungenschall, m., pulmonic ■ sound. Lungenschlag, m., apoplexy of the lungs. Lungenschlagader, /., pulmo- nary artery. Lungenschlagfluss, ?«., active hyperajmia of the lungs, from increased heart action. Lungenschmerz, m., pulmonal- gia. Lungenschrumpfung, /., con- traction or atrophy of the lung, atelectasis. Lungenschwindsucht, /., phthi- sis J-. tuberculosis pulmonalis. 54 LUN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MAG Lungenspitze, /., apex pulmo- nis. Lungenstein, m., pneumolith, pulmonary calculus. Lungensucht, /., phthisis pul- monalis. Lungensiichtig, a., phthisical, consumptive. Lungentrichter, m., pulmonary infundibulum. Lungenvene,/., pulmonary vein. Lungenvenensack, m., atrium pulmonalis. Lungenverknocherung, /., ossi- fication of the lungs. Lungenverschwarung, /., ul- ceration of the lungs; pneuma- postema ; phthisis pulmona- lis. Lungenvorfall, m., prolapsus pulmonis. Lungemvassersucht, /., hydro- pneumonia. Lustseuche, /., venereal dis- ease ; syphilis. Lustsiech, a., venereal ; syphi- litic. Lymphatisch, a., lymphatic. Lymphbahn, /., lymph passage. Lymphbehalter, m., lymph res- Lymphdriise, /., lymphatic gland. Lymphdriisengeschwulst, /., lymphadenoma. Lymphdriisenentziindung, /, adenitis lymphatica, lympha- denitis. Lymphe, /., lymph. Lymphgefass, «., lymphatic ves- sel, lymphatic. Lymphgefassentziindung, /, angioleucitis, lymphangitis. Lymphgefassnetz, «., lymphatic plexus or reticulum. Lymphgefasswundernetz, n., retia mirabilia lymphatica, the lymphatic plexus surrounding the larger lymphatic glands. Lymphgeschwulst,/.,Iymphon- cus, lymphoma. Lymphknoten, m., lymphatic gland. Lymphkorper, m., lymph cor-^ puscle. Lymphkugel, /, lymph globule_ or corpuscle. Lymphotomie, /., lymphotomy. Lymphraum, m., lymph space. - Lymphrohre, /., lymph tube. Lymphstrom, /«., lymph current. Lymphweg, m., lymph passage. M. Maal, n. , (gen. -es ; pi. -e 6^ Maler) mole. Maceriren, v. a., to macerate. Madenwurm, m., oxyuris ver- micularis. Maeusis,/., parturition. Maeutik, /., obstetrics. Maeutisch, a., relating to ob- stetrics. Magen, »;., {gen. -s ; pi. — 6^ Magen) stomach ; verdorbe- ner — , gastricismus, gastrocis, status gastrica. Magenader, /., gastric vein. Magenarterie, /., gastric ar- tery. Magenarzenei, /., stomachal. Magenbeschvyerde, \/. , indi- Magenbeschwerung,/ gestion, gastropathy. Magenblahung, /., gastric flatu- lence. 155 MAG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MAG Magenblutung, /., haematemisis, hemorrhage from the stomach. "Magenbrei, m., chyme. Magenbrennen, »., cardialgia, ardor ventriculi, pyrosis. Magenbruch, m., gastrocele. Magendriicken, n., cardialgia. Magendriise, /., gastric gland ; pancreas. Magenentzundung, gastritis. Magenenveichung, /., gastro- malaxia. Magenerweiterung, /., gastrec- tasis. Magenfieber, ?«., gastric fever. Magenfistel, /., fistula ventric- uli, gastric fistula. Magengefass, ?;., gastric vessel. Magengeflecht, «., gastric plexus. Magengegend, /., gastric re- gion. Magengekrose, n., mesogas- trium. Magengeschwulst, /., gastric tumor. Magengeschwiir, n., gastrel- cosis, gastric ulcer, ulcus ven- triculi. Magengicht, /., gout in the stomach. Magengriibchen, «., stomach cell. Magengrube, /., pit of the stomach. Magengrund, ;«., fundus of the stomach. Magenhaut, /"., gastric mem- brane, coat of the stomach. Magenhusten, m., stomach cough. Magenkrampf, m., spasm of the stomach, gastrodynia, cardial- gia nervosa. Magenkrankheit, /., gastropa- thy ; pi. gastroses. Magenkranzarterie, \ /., Magenkranzschlagader,/ coro- nary artery of the stomach. Magenkrebs, m., gastroscirrhus, carcinoma ventriculi. Magenlahmung, /., gastro- paralysis, gastroplegia. Magenlatwerge, /., stomachic electuary. Magenleiden, ?z., gastropathy. Magenmittel, «., stomachic. Magenmund, ?».,cardia, os ven- triculi, orifice of the stomach ; pylorus. Magennerv, m.. gastric nerve. Magennetzpulsader, /., gastro- epiploic artery. Magenpfortner, ;«., v. Magen- mund ; pylorus. Magenpulsader, /., gastric ar- tery. Magenpumpe,/., stomach pump. Magenrand, m., margin or bor- der of the stomach. Magenreiz, ot., gastrerethisia, • gastric irritation. Magenruhr, /., gastrorrhcea ; lientery. Magensaft, m., gastric juice. Magensaftdriise, /., peptic gastric gland. Magensaftsaure, /., gastric acid. Magensaure, /., acidities, acid- ity of the stomach. Magenschall, ;«., gastric sound. Magenscharfe, /., acridity of the stomach. Magenschleimdriise, /., gastric mucous gland. Magenschleimfluss, m., gastror- rhcea. Magenschleimhaut, /., gastric mucous membrane. Magenschlund, in., oesophagus. Magenschmerz, ;«., gastrodynia. 56 MAG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MAR Magenschnitt, ;«., gastrotomy. Magenschwache, /., gasteras- thenia. Magenschwamm, m., gastren- cephaloma. Magensch-windsucht, /..gastra- trophia ; gasterasthenia. Magenspritze, /., v. Magen- purape. Magenstarkend, a., stomachic, tonic. Magenstarkung, /., stomacliic, cordial, tonic. Magenstein, in., gastrolith. Magenverdauung, /., gastric digestion. Magenverhartung, /., gastro- scirrhus. Magen-wand, /., gastric wall or parietes. Magen-wasser, «. , cordial for the stonriach. Magenweh, «., gastrodynia. Magenwunde, /., wound of the stomach. Magenzelle, /., stomach cell. Magenzipfel, m., apex of the stomach. Magenzwolffingerdarmpuls - ader, f., gastroduodenal ar- tery. Mager, a., meager, lean, lank, thin, emaciated. Magerkeit,/., meagerness, lean- ness, thinness, emaciation, oli- gopionia. Magern, -v. n., (anx. haben 6^ sein) to grow lean or emaciat- ed ; V. a., to make lean or thin. Mahl, K., (^(?«. -s, -es; //. -e &^ Mahler) mole. Mahlzahn, /«., molar tooth. Mahnung, /., admonition, warn- ing ; prodroma. Mahrenflechte,/.,\ plica Polo- Mahrenzopf, ;«., / nica. Mahrflechte, 1 Mahrklatte, >/., plica Polonica. Mahrlocke, J Makronosie, /., macronosia, a chronic disease. Mai, «., {gen. -s, -es ; //. e <&^ Maler) mole. Malaktisch, a., malactic, emol- lient. Malaxiren, f. «., to malaxate, soften. Malerkolik, /., painter's colic. Malignitat, /., malignity. Mandel, /., (//. -n) tonsil. Mandelbraune, /., cynanche s. angina tonsillaris. Mandeldriise, /., tonsil. Mandeleitergeschv/ulst, /., ab- scess of the tonsil. Mandelentziindung, /., lonsili- tis. Mandelkern, /«., nucleus amyg- dalse. Mannbar, a., marriageable, nu-. bile. Mannbarkeit, /., puberty, matu- rity ; manhood. Manntollheit, /., nymphomania. Mannvyeib, n., androgynus,. - hermaphrodite. Manmwuth, /., nymphomania. Mantelherz, «,, cor villosum, hirsutum, hispidum s. tomen- tosura. Mantelschicht, /., mantle-layer. Manustupriren, v. «., to mas- turbate. Mark, »., {gen. -s, -es) marrow, medulla ; verlangertes — , medulla oblongata. Markblattchen, n., lamina me- dullaris. Markbiigelchen, «., arcus me- duUaris, fornix. Markbiindel, ;«., medullary fas- -\ ciculus. 157 MAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MAS Markgefass, »., medullary ves- sel. Markgeschwulst, /., medullary or myeloid tumor. -V Markgewebe, n., medullary tis- sue, substantia medullaris. ^ ' Markhaltig, a., meduUaled. Markhaut, /., medullary mem- brane, memtarana medullaris. Markhohle, /., medullary cavity. Markicht, a., medullary. ' Markkanal, m., medullary ca- nal. - Markkanalchen, «., Haversian or medullary canal. Markkarcinom, ».. medullary carcinoma. Markkegel, /«., medullary cone. Markkern, in., nucleus medul- laris. Markknopf, ;«., bulbus rachidi- cus, medulla oblongata ; obe- rer — , medulla oblongata. Markknopfschenkel, m., pedun- culus cerebelli. i - Markkorper, m., nucleus medul- laris. Markkrebs, m., medullary carci- noma. V Marklos, a. &^ adv., non-medul- lated. Markliicke, /., medullary space. Markmasse, /., medullary sub- , stance. Markplatte, /., medullary plate. Markpyramide, /., medullary pyramid. ■ Markraum, wj., medullary space; cancellus. Markrohr, n., medullary tube. Markrohre,/., medullary tube. Marksaft, m., medullary juice. Marksarkom, «., medullary sar- coma. Markscheide, /., medullary sheath. Markschlauch, in., medullary tube. Markschwamm, in., medullary sarcoma, fungus medullaris. Marksegel, «., velum meduUare. Markstoff, in., medullary matter ~ or substance. Markstrahl, m., medullary ray. " Markstrahlung, /., radiatio me- dullaris. Markstrang, in., medullary - strand, column or fasciculus. Markstreifen, //., striie medul- - lares. Marksubstanz, /., medullary - substance. Marktschreier, in., (gen. -s\ pi. — ) charlatan, quack. Markwulst, /., medullary emi- - nence or mound. Markzapfen, in., conus medul- laris. Markzelle, /., medullary cell - cellula medullaris. Marschkrankheit, /., marsh dis- ease, morbus dithmarsicus, malarial or limnemic disease. Maschenraum, in., mesh, space - in a net-work. Maschenwerk, n., network, re- ticulum, formatio reticularis. Maschig, a., cancellated. ■ \ Maselsucht, /., leprosy. Maselsiichtig, a., leprous. Masern, pL, the measles, rube- ola, morbilli. Masig, a., measled ; pock- marked. Massenerkrankung, /., general disease ; disease attacking large numbers or crowds ; pu- trid infection, septic^Emia. Massenverminderung, /., atro- phy. Massenzunahme, /., hypertro- phy. iS8 MAS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MAD ' Mast, a., fat, thick, well-fed. Mastader,/., hemorrhoidal vein. Mastaderfluss, m., hemorrhoids, bleeding piles. Mastaderstockung, /., hemor- rhoid, hemorrhoidal stagna- tion. Mastadersiichtig, a., afflicted with hemorrhoids. Mastalgie, /., mastodynia, mas- talgia. Mastatrophie, /., atrophy of the breast. Mastdarm, m., rectum. Mastdarmblasenschnitt,\ m., Mastdarmblasenstich, /recto- vesicallithotomy; sectiovesico- rectalis. Mastdarmbruch, m., archopto- sis, proctocele, hernia rectalis. MastdarmentzUndung, /., in- flammation of the rectum. Mastdarmfistel, /., fistula recti s. ani. Mastdarmgefass, «., hemorrhoi- dal vessel. Mastdarmgeflecht, «., rectal plexus. Mastdarmgekrose, n., meso- rectum. Mastdarmknoten, m.,pl. hemor- rhoids. Mastdarmkrebs, m., carcinoma recti. Mastdarmscheidenfistel, /., fis- tula recto-vaginalis. Mastdarmschlagader, /., hem- orrhoidal artery. Mastdarmschrunde, /., fissura ani, Mastdarmspiegel, m., recto- scope. Mastdarmverengerung,/., stric- tura recti. Mastdarmvorfall, in., prolapsus recti. Mastdarmwurm, m., ascaris ver- micularis, oxyuris. Masten, v. «., to fat or fatten ; to grow or get fat, fatten. Masten, v. a. refi. ^ n., {aux. haben) to feed, fat, fatten ; to cram. Mastikation, /., mastication. Mastkorner, //., hemorrhoids. Mastung, /., feeding, fattening; cramming ; obesity. Materia, /., (pi. -n) matter, pus, virus, discharge ; material. Matt, a., weary, tired ; weak, languid ; dull, dim, obscure. Mattaugig, a., dull or dim eyed. Mattigkeit, /., faintness, de- bility ; languor, lassitude, ■ weakness ; exhaustion. Mattkornig, a., dull or cloudy granular. Mattschall, m., dull or weak sound. Maul, n., (gen. -s ; pi. Mauler) mouth, muzzle. Maulbeere, /., v. Maulbeerge- schwulst. Maulbeergeschvrulst, /., mul- berry tumor (a telangiectasial tumor), morum. Maulbeermal, «., naevus, mole ; telangiectasis. Maulbeerwarze, /., morum, yaws. Maulfaule, /., v. Mundfaule. Maulklemme, /., v. Mund- klemme. Maulseuche, /., aphthse, thrush. Maullwurfgeschwulst, /, talpa. Maurerkratze, /. , bricklayer's itch, eczema impetiginodes. Maus, /., the thick lower part of the thumb. Mause, /., moulting. Mausefell, «., hair mole, nsevus spilus. 159 MAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MER Mausefleck, m., hair mole, nxvQS spilus. Mauserung, /., moulting. Mausezahn, ;«., incisor tooth. Maxille, /., {pi. -n) maxilla, jaw. Meckerstimme, /., egophony. Mediallenknorren, m., epicon- dylus medialis. Medianader, /., median vein. Medianfurche, /., sulcus media- lis. Mediceisch, a., of Medicis, Medicean ; die — e Venus, Venus de Medici. Medicin, /., (//. -en) medicine, physic; aussere — , external medicine, surgery ; innere — , internal medicine, physic. Medicinalangelegenheit, /., medical affair or concern. Medicinalanstalt, /., medical establishment, hospital. Medicinalbearate, m., medical officer. Medicinalbehorde, /., \ board MedicinalkoUegium, n.,} of health ; medical board. Medicinalordnung, /., medical order. Medicinalpolizei, /., sanitary police. Medicinalrath, m., {gen. -s ; pi. Medicinalrathe) member of a board of health or medical board. Medicinalrechtswissenschaft, /., medical jurisprudence, forensic medicine. Medicinalverordnung-, /., medi- cal or sanitary regulation. Mediciner, m., (gen. -s; pi. — ) physician ; medical student. Medicinglas, «., medicine glass, phial. Mediciniren, v. n., (aux. haben) to take medicine ; to quack. Medicinisch, a., medicinal, medi- cal ; — e Rechtsgelehrsam- keit, medical jurisprudence. Medicinkasten, m., medicine chest. Medicus, m., (pi. Medici) medi- cal man, doctor, physician. Medikaster, /«., medicaster, quack. Medullar, a., medullary. _; Medullos, a., medullary. _^ Medullarkrebs, ?«., medullary carcinoma. Meerlinsigkeit, /., murrain. Mehlfiechte,/., psoriasis; lichen. Mehlhund, ot., thrush. Mehrfachsehen, n., polyopia. Mehrgebarendin, /., mullipara. Meibomisch, a.. Meibomian; — e - Driise, /., Meibomian gland. Meissel, _/., (pi. -n) 13= in., (gen. -s ; //. — ) lint, pledget, tent. Meissel, ?«., chisel. Meisselchen, «., pledget or plug of lint. Meisselgerausch, «., chisel sound. Meisselwunde, /., a wound re- quiring a pledget ; a wound made by a chisel. , Melanbse,y., melanosis. " ' Melanotisch, a., melanotic. Membranos, a., membranous. Menorrhagie, /., menorrhagia. Menorrhoa, /., menorrhoea. Menostasie, /., menostasis. Menschenblattern,\/, //. vari- Menschenpocken, / ola, small- pox. Menstruationsperiode, /., men- strual period. Menstruiren, v. «., to menstru- ate. Merkur, jn., (gen. -s) mercury. Merkurialkrankheit, /., disease induced by mercury. 1 60 MER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MIL Merkurialkur, /., mercurial treatment. Merkurialmittel, «., mercurial (preparation). Merkurificiren, v. a., to mercu- rialize. Mesenterial, \ mesenteric. Mesenterisch,^ Mesenterialrand, in., mesenteric border. Mesmerisch, a., mesmeric. — ■ Mesmerisiren, v. «., to mesmer- ize. — Mesmerismus, in., mesmerism. Mesogastrisch, a., mesogastric. Mesokolon, n., mesocolon. Messer, »., {gen. -s ; //. — ) knife. Metallklang, ot., metallic sound. Metallschauer, m., mercurial tremor. Metastase, /., metastasis. Metastatisch, a., metastatic. Metralgisch, a., metralgic. Metropolyp, m., metropolypus. Metrorrhagie, /., metrorrhagia. Metrorrhoe, /., metrorrhoea. Migrane, /., {j>l. -n) migraine, hemicrania. V Migratorisch, «., migratory, wandering. ' Mikroskopisch, a., microscopic; adv., microscopically. Milbengang, m., acarus burrow or canal (the canal made under the skin by the itch mite). Milch,/., milk. Milchabsonderung, /., lacteal secretion. Milchader, /., lacteal vessel. Milchartig, a. 6^ adv., milky, lacteal, lacteous, lactescent ; emulsive. Milchauge, n., hypogala. Milchbackzahn, in., deciduous molar tooth. Milchbad, «., milk-bath. Milchbehalter, m., sacculus s. sinus lactiferus. Milchblattern, //., v. Kuh- pocken. Milchborke, /., v. Milchschorf ; crusta lactea, eczema capitis ; porrigo larvalis. Milchbruch, in., galactocele. Milchbrustgang, /«., thoracic duct. Milchdriise, f., mammary gland, lactiferous gland, glandula lac- tifera. Milchfieber, n., milk fever, febris lactea. Milchfistel, /, lacteal fistula, fis- tula mammae. Milchfleck, in., ) milk spot (a Milchflecken, «.,/ tendinous thickening on the pericar- dium); pL, maculiE albidae, lac- teae s. tendinje, insulte. Milchfleisch, «., thymus. Milchfluss, in., galactia, galac- . tirrhoea. Milchgang, in., [pi. Milchgange) lactiferous duct, ductus lac- tiferus j. galactoforus; thoracic duct ; lacteal. Milchgebiss, n., milk or decidu- ous teeth. Milchgefass, n., lacteal vessel. Milchgeschwulst, /., galacto- cele. Milchglas, n., milk or breast glass. Milchgrind, in., v. Milch- schorf. Milchharn, in., chylous urine. Milchharnfluss, in., chyluria. Milchkanal, m., lactiferous canal, ductus lactiferus s. galactofo- rus. Milchkanalentziindung, /., ga- lactophoritis. i6i MIL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MIL Milchkasten, m., thoracic duct or lacteal sinus. Milchknoten, ?«., milk-knot, galacto-ganglion. \ Milchkiigelchen, «., milk-glob- ' ule. Milchkur, /., milk-cure, galacto- posia. Milchlab, «., rennet. ■Milchleiter, ;«., v. Milchgang. iMilchmangel, m., agalactia. iMilchmittel, k., galactopoetic. ■;Milchpocke, /., cow-pock. iMilchpumpe,/., breast or nipple glass. Milchruhr, /., galactodiarrhoea ; galactirrhoea. ]VIilchsackchen,?z., lacteal sinus, sacculus J. sinus lactiferus. Milchsaft, m., chyle. Milchsaftbfihalter, m., recepta- culum-chyli. iMilchsaftbereitung, /., chylifi- cation. TMilchsaftfuhrend, a., chylifer- ous, conveying chyle. .'Milchsaftgang, in., chyle duct, thoracic duct. 'Milchsaftgefass, «., lacteal, lac- teal vessel. iMilchsauger, m., v. Milch- pumpe. rMilchschauer, m., v. Milch- fieber. Milchschneidezahn, m., decidu- ous incisor tooth. Milchschorf, tii., strophulus ; milk-scall, porrigo larvalis, crusta lactea. Milchspeise, /, milk diet, ga- lactotrophe, galactodiaeta. Milchstaar, in., galactocataracta. Milchiiberfluss, ;«., polygalactia, galactia, galactoplerosis. Milchverhaltung, /., galactis- chesis. Milchversetzung, /., galacto metastasis. Milchwarze, /., nipple. Milchxwasser, n., whey, serum ■ lactis. Milchzahn, m., milk or decid- uous tooth. Milchzieher, m., breast glass. Militarchirurgie, /., military surgery. Militaroberarzt, m., surgeon- general. Milz, /., (//. -en) spleen, lien. Milzader, /., splenic vein ; sal- vatella. Milzanschwellung, /., splen- oncus. Milzarzenei, /., antisplenetic medicine. Milzbalken, w?., trabeculalienis, splenic trabecula. Milzbesch-werde, \ f., disease Milzbeschwerung,/ or oppres- sion of the spleen ; hypochon- driasis. Milzblaschen, n., splenic vesi- cle, vesicula lienis, Malpighian corpuscle. Milzblatter, /., carbunculus s. anthrax malignus, pustula maligna s. gangraenosa. Milzblutader, f., splenic vein ; salvatella. Milzblutfluss, m., splenorrhagia. Milzbrand, m., anthrax, morbus carbuncularis, charbon, ma- lignant pustule ; splenic fever ; gangrene of the spleen ; in- testinal mycosis. Milzbruch, m., splenocele. Milzdriise, /., splenic gland ; spleen. MilzentzUndung, /., splenitis. Milzfollikel, /., Malpighian cor- puscle or follicle. Milzgefiecht, »., splenic plexus. 162 MIL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MIS Milzij, a., hypochondriacal, splenetic. Milzkarbunkel, ?«., anthrax, pustula maligna. Milzkorperchen, «., Malpighian corpuscle. Milzicrank, a., splenetic, hypo- chondriacal ; having a disor- dered spleen. Milzkrankheit, /., disease of the spleen ; hypochondriiisis. Milzleiden, n., v. Milzkrank- heit. Milzraittel, «., medicine for the spleen. Milzneuralgie, /., splenalgia. Milzpocke, /., v. Milzblatter. I Milzpulpa, /., splenic pulp, pulpa lienis. Milzpustel, /., V. Milzblatter. -' Milzschall, ;«., splenic sound. Milzschlagader, /., splenic ar- tery. Milzstechen, «., splenalgia; stitch in the side. Milstrang, /«., splenic strand or column. Milzsucht, /., spleen, hypochon- driasis. Milzsiichtig, a., splenetic, hypo- chondriac ; der Milzsiichtige, m., the hypochondriac. Milzvergrosserung, /., hyper- trophy of the spleen, splenoa- cus. Milzverhartung, f., induration of the spleen. Milzverknocherung, /., ossifi- cation of the spleen. Milzverknorpelung-, /., carti- laginous degeneration of the spleen. Milzverstopfung, f., splenem- phraxls, obstruction of the spleen. Milzweh, n., splenalgia. 163 Milzzelle, /., splenic cell. " Milzzergliederung, /.,splenoto- my. Mischgeschwulst, /., combina- tion tumor ; sarcoma carcino- matosum ; myxoma. Mischung, /., (pi. -en) mixture, compound, composition, com- bination. Mischungbestandtheil, m., con- stituent. Mischungscoraposition, /., mo- lecular composition. Mischungsverhaltniss, «., mo- lecular condition, constitution or relation. Mischungverschiedenheitr, /, difiference in constitution. Miselsucht, /., morphaea ; schwartze — , morphasa nigra; weisse — , morphjea alba. Miselsuchtig, a., sickly; lep- rous. Missarten, v. n., {anx. sein) to degenerate. Missartung, /., degeneracy, de- generated condition. Missbildung, /., deformity, mal- formation, hemiteria, dysmor- phosis. Missfall, m., (gen. -s, -es ; fl. Missfalle) miscarriage. Misfarbung, /,, decoloratio, dys- chromasia. Missform, /., (pi. -en) deformity, malformation, dysmorphosis. Missformen, v. a., to misform, misshape. Missforraig, a., deformed, mis- shapen. Missgebaren, v. n., (aitx. haben) to miscarry, abort. Missgebaren, n., (gen. -s) mis- carriage, abortion. Missgebilde, «., (gen.-s,; pi — ) deformity, monster. MIS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MIT Missgeburt, /., (//. -en) miscar- riage, aljortion ; monster ; herzlose — , acardiacus ; hirn- lose — , anencephalon. Misgeschaffen, a., miscreated, deformed. Missgeschopf, «., {gen. -s, -es ; pi. -e) monster. Missgestalt, /., {pi. -en) mis- shape, deformity; monstros- ity. Missgestalten, v. a., to mis- shape. Missgestaltheit, /., misshapen- ness, deformity. Missgestaltung, /., deformity. Mistbad, n., dung-bath. Mitempfindung, /., sympathy, irradiation. Mitesser, m., {gen. -s ; pi. — ) comedone, acne, crinone, co- medo. Mitleidung, /., sympathy. Mitleidungsnerve, /., sympa- thetic nerve. Mitralklappe, /., mitral valve. Mittagsschlafchen, /i., siesta. Mittel, 7z., (ge?t. -s ; pi. — ) remedy ; medium, means. Mittelader, /., median vein. Mittelarmblutader, /., median vein. Mittelarmnerv, m., median nerve. Mittelart, /., {pi. -en) hybrid. Mittelbar, a., mediate. Mittelbauchbruch, m., ventral hernia. Mittelbauchgegend, /., meso- gastrium, umbilical region. Mittelbein, n., middle -bone; middle-leg. Mittelblutader, /., median vein. Mitteldarm, in., the middle por- tion of the embryonic intes- tinal tract, extending from the middle of the duodenum to the rectum. Mittelfaser, /., central fibre. Mittelfell, n., mediastinum. Mittelfellraum, m., cavum mediastini. Mittelfinger, »/., middle finger. Mittelfleisch, n., perineum. Mittelfleischbruch, ;«., hernia perinealis i. ischio-rectalis. Mittelfleischspalte, /., fissura perinealis. Mittelfuss, ;«., metatarsus ; in- step. Mittelfussknochen, ;«., meta- tarsal bone. Mittelfussschlagader, /., meta- tarsal artery. Mittelhand, /,, metacarpus. Mittelhandknochen, tn., meta- carpal bone. Mittelhandsage, /., metacarpal saw. Mittelhaut, /., tunica media. Mittelhirn, «., middle or third . cerebral vesicle (of the em- bryo) ; embryonic corpus quadrigemina ; mesocephale. Mittelklopfer, pi., mesothenar. Mittellinie, /., median line. Mittelnerv, ?>i., median nerve. Mittelohr, h., middle ear. Mittelohrentziindung, /., otitis media. Mittelphalange, /., second pha- lanx. Mittelplatte, /., middle or mesenteric plate. Mittelschmerz, m., intermen- strual pain ; perineal pain. Mittelstreif, ?«., central stria-- tion. Mittelstiick, n., intermediate or central piece or portion. Mittelzahn, m., incisor tooth. 164 MIT GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MUN Mittlerehaut, /., tunica media. Modekrankheit, /., fashionable disease, vapors etc.; endemic, epidemic, a prevalent disease; influenza, grippe. Mohrenflechte, /., plica. Mohrenzopf, m., plica. Molekiil, /., (//. -en) molecule, atom, corpuscle. Molekularbewegung, /., molec- ular movement or motion. Molekularwirkung, /., molecu- lar action. Molke, /., {pi. -n) \ Molken, n. (s' i)i.,(gen.-^\ pi. — ')] whey, serum lactis. Molkenkur, /., whey-cure. Molops, ?«., {//. Moiopen) molo- pes, vibices. Monatlich, a., monthly ; men- strual ; — e Reinigung, month- ly courses, menses. Monatsfluss, m., menses. Monatskind, ?»., embryo of a month. Monatsreiterei, /., nympho- mania, satyriasis. Monatszeit, f., menstrual period. Monchskappenmuskel, m., tra- pezius. Mondaugig, a., moon-eyed, pur- blind, dim-eyed. Mondbein, n., lunar bone. Mondblindheit, /., amblyopia lunaris, moon-blindness. Mondchen, «., lunula ; onyx, hypopion. Mondkalb, «., moon-calf, mole, false conception. Mondknochen, ?«., lunar bone. Mondkrankheit, /., v. Mond- sucht. Mondsucht, /., somnambulism ; lunacy. Mondsiichtig, a., somnambulis- tic ; lunatic ; ein — er, a som- nambulist ; a lunatic. Mondwind, m., mole ; v. Mond- kalb. Monomanie, /., (//. -en) mono- mania. Monophthalmisch, a., monocu- lar. Morphea;}/- ™°'-pl>e^^- Morphologie, /., morphology. Morphologisch, «., morphologic. Mortalitat, y., mortality. Mortalitatslisten, //„ bills of mortality. Mortificiren, v. a., to mortify. Mortifikation, /., mortification. Motilitatsstorung, /., disturb- ance or lesion of motility. Motorischenerve, /., motory nerve. Miicke, /., (pi. -n) gnat, midge, culex pipiens ; fly ; tipulide. Miickenauge, n., myocephalon. Miickenfangen, n., carphologia, Miickenkopf, in., staphyloma. Miickenkopfchen, n., myoceph- alon, staphyloma iridis. Miickensehen, «., myodesopsia, visus muscarum, muscle voli- tantes. Miidigkeit, /., lassitude, copos, fatigue. Mukosa, /., mucous membrane. . Muldenblatt, 71., alveus. Mund, OT., {gen. -s, -es) mouth, stoma, opening, orifice, aper- ture, vent. Mundarzt, in., dentist. Mundathmen, «., respiration through the mouth, oral respi- ration. Mundbluten, n., stomatorrhagia. Mundblutfluss, m., hemorrhage from the mouth, stomator- rhagia. 65 MUN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MUS Mundbucht, /., oral diverticu- lum. Munddarm, m., oral cavity ; the first portion of tlie embryonic intestinal tract, extending from the mouth to the upper portion of the duodenum. Munddeckel, m., speculum oris, dilator, mouth protector. Mundentziindung, /., stomati- tis. Mundfaul, «., aphthous ; tongue- tied. Mundfaule, \ /., cancrum oris, Mundfaulniss,/ stomacace. Mundgeruch, m.^ odor of the mouth ; iibler — , stinking breath. Mundgesch'wiir, «., stomatelcia, ulcer of the mouth. Mundheilmittel, «., stomatic. Mundh6hle,/.,oral cavily.mouth, cavum oris ; hintere — , cavum oris, mouth ; vordere — , ca- vum oris ext.; cavum buccale. Mundklemme, /., trismus, lock- jaw. Mundkrankheit, /., stomato- pathia. Mundkrebs, m., cancer of the mouth. Mundmauslein, «., orbicularis oris ; zygomatic muscle. Mundmuskel, m., muscle of the mouth ; orbicularis oris, Mundoffnung, /., rima oris, oral aperture. Mundrachenhohle, /., pharyngo- oral cavity, fauces. Mundschleimhautentziindung, /., stomatitis. Mundschliesser, m., orbicularis oris. Mundschlund, m., fauces, oral portion of pharynx. Mundschmerz, ?«., stomalgia. I Mundschraube, /., u. Mund- spiegel. Mundschwamm, ?«., \ Mundschwammchen, «., / thrush, aphthae. Mundsegment, »., oral segment, annulus buccalis, peristomium. Mundspatel, vi., glossospatha, tongue spatula. Mundsperre, /., v. Mundklem- me. Mundspiegel, ?«., stomatoscope, speculum or dilator oris. Miindung, /., (//. -en) mouth, orifice. Mundvorhof, m., vestibulum oris. Mundwasser, k., stomatic, col- lutorium, gargle. Mundwinkel, m., angle of the mouth, commissura labiorum. Munter, a., lively, brisk, cheer- ful, vigorous. Muntern, v. a., to rouse, ani mate, excite. Miinzenklirren, k., coin-clinking sound. Muschel, /., {pi. -n) concha, tur- binated bone. Muschelbein, ?;., concha inferior, inferior turt)inated bone. Muschelhohle, /., fossa concha;. Muskatnussleber, /., nutmeg liver. Muskel, »«., {gen. -s ; //. -n) &° /., (pi. -n) muscle. Muskelansatz, m., muscular in- sertion or attachment. Muskelanstrengung, /., muscu- lar exertion. Muskelband, ii., muscular mem- brane or band. Muskelbau, «;., muscular struc— \- ture. Muskelbauch, tii.. venter mus- culi, belly of a muscle. 66 MUS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MUS Muskelbeschreibung, /., myog- raphy, myology. Muskelbewegung, /., muscular motion. Muskelbinde, _/"., fascia, muscu- lar ligament or envelope. Muskelblutader, /., muscular vein. Muskelentziindung, /., myosi- tis, inflammation of a muscle. Muskelerweichung, /., myoma- lacia, malaco-sarcosis. Muskelfaser, /., muscular fibre. Muskelfortsatz, m., muscular process. Muskelgefiihl, n., muscular sense or perception. Muskelgeschwulst, /., myoma. Muskelgewebe, k., muscular tissue. Muskelhaft, a., v. Muskulos, Muskelstark. Maskelhaut, /., muscular mem- brane, tunica muscularis ; — des Hodens, cremaster mus- cle. Muskelhiille, /., muscular sheath, envelope or tunic. Muskelig, «., muscular. Muskelkastchen, k., sarcous element with its sarcolemma, (muscle-box or chest). Muskelkern, m., muscle nucleus. Muskelkbrper, ?«., belly or body of a muscle. Muskelkraft, /., muscular strength or power. Muskellage, /., muscular layer, stratum muscularis. Muskellehre, /"., myology. Muskelnerve,/., muscular nerve. Muskelplatte,/., muscular plate. Muskelsaulchen, n., muscular column, ultimate muscular fibre ; pi. columns carneae. Muskelscheide, /., perimysium, vagina muscularis, sheath of the muscle. Muskelschicht, /., muscular layer or stratum. Muskelschlaffheit, /., malaco- sarcosis, muscular flaccidity or atony. Muskelschlagader, /., muscular artery. Muskelschmerz, m., myodynia. Muskelschwach, a., mj'asthenic, muscularly debilitated, weak, enervated. Muskelschwache, /., muscular debility, myasthenia. Muskelschwanz, m., tail of a muscle. Muskelstark, a., muscular, hav- ing strong muscles. Muskelstarke, /., muscular strength, myodynamia. Muskelstarre, /., muscular rigidity, rigor muscularis. Muskeltod, in., muscular death, abiosis muscularis. MuskelUbung, /., muscular ex- ercise, gymnastics. Muskelunruhe, /., ballismus, scelotyrbe, chorea, St. Vitus dance. Muskelursprung, m., muscular origin. Muskelverknbcherung, f., ossi- fication of a muscle. Muskelverkiirzung, /., contrac- tura. Muskelwulst, /., muscular bunch, elevation or cushion. Muskelzelle, /., muscle cell. ' Muskelzergliederung,!/., my- Muskelzerlegung, / otomy. Muskelzerreissung, /., rupture or laceration of a muscle. Muskelzittern, n., tremor, syn- clonus, trembling of the mus- cles. 167 MUS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MUT Muskelzug, m., drawing, pull- ing or tugging of a muscle. Muskelzusammenziehung, /., contraction of a muscle. Muskelzweig, m., muscular branch. Muskularitat, /., muscularity. Muskulatur, /., muscular coat or membrane ; muscles ; the muscular structure. Musculos, a., muscular. Musomanie, /., musomania, mu- sicomania. Mutter, /., (pi. Mutter) mother, matron ; matrix, womb, uterus. Mutterader, /., uterine vein. Mutterast, m., main branch ; uterine branch. Mutterbalg, »/., uterus, womb. Mutterband, »., (pi. Mutter- bander) uterine ligament ; breites — , broad ligament ; rundes — , round ligament. Mutterbeschwerde, "I r -^ Mutterbeschwerung,/-''' ' teria, hysterics. Mutterbett, «., v. Kindbett, Wochenbett. Mutterblutfluss, w/., metrorrha- gia, flooding. Mutterblutung, /., metrorrhagia, uterine hemorrhage, flooding. Mutterboden, m., native soil, parent tissue, stroma. Mutterbruch, m., hysterocele, metrocele. Mutterdriise, /., uterine cotyle- don or acetabulum. Mutterende, «., end of the uterus ; fundus uteri. Mutterentziindung, /., metritis. Mutterfieber, K.,puerperal fever; hysterical fever. Mutterflecken, in., v. Mutter- maal ; Leberfleck ; ephelis, chloasma uterinum. Mutterfluss, m., lochia; metror- rhagia ; leucorrhoea. Muttergang, ?«., v. Mutter- scheide. Muttergebilde, «., mother struc- ture or formation, matrix. Muttergeschwulst, /., hyste- roncus," tumor of the uterus. Muttergeschwiir, n., hysterel- cosis, ulcer of the uterus. Muttergewachs, n., metro- polypus, mole. Muttergewebe, n., matrix. -A- Muttergicht, /., hysterics. Muttergrimmen, «., uterine colic. Muttergrund, 711., fundus uteri. Mutterhals, m., cervix uteri. Mutterhalsverschluss, m., atre- sia cervicalis. Mutterhalter, ;«., uterine pes- sary. Mutterhaus, n., maternity, lying- in-asylum. Mutterhorn, «., cornu uteri. Mutterhusten, m., hysterical cough. Mutterkalb, «., mole. Mutterkatarrh, m., leucorrhoea. Mutterkern, ?«., mother-nucleus. Mutterknorpel, ?«., mother car-_ tilage, cartilaginous matrix. Mutterknoten, m , primary node. Mutterkolik, /., uterine colic. Mutterkornbrand, m., ergotis- mus. Mutterkornvergiftung, /., er- gotism. Mutterkrampf, m., hysterospas- mus, hysterotrismus. Mutterkrankheit, /., hystero- pathia, disease of the uterus. Mutterkranz, m., pessary. Mutterkrebs, tn., metroscirrhus, cancer of the womb, metro- carcinoma. 168 MUX GERMAN MEDICAL DICTIONARY. MYO Mutterkuchen, m., placenta ; placenta uterinae. Mutterkuchenentziindung, /., placentitis. Mutterkuchengerausch, «., pla- cental sound or soufBe. Mutterkuchenschwund, m., pla- cental atrophy. Mutterkuchenverhartung, /., placental sclerosis. Mutterleber, /., v. Mutter- kuchen. Mutterleib, m., womb, uterus. Mutterlich, a., maternal, uter- ine. Muttermaal, «., mole, mother- spot, nsevus ; farbiges — , naevus vasculosus, teleangiec- tiasls, angioma. Muttermasse, /., matrix, uterus, womb. Muttermeissel, m., uterine pes- sary. Muttermund, /«., os uteri, mouth of the womb. Muttermundslippe, f., labium oris uteri. Muttern, v. «., (aux. haben) &= refl., to resemble the mother ; V. a., to suckle. Mutterplage, /., v. Mutter- beschwerde, hysteria. Mutterpolyp, m., metropoly- pus. Mutterring, m., uterine pes- sary. Mutterrohr, n., uterine tube ; Fallopian tube. Mutterscheide, /"., vagina. Mutterschmerz, m., hysteralgia, Mutterschnitt, m.. Cesarean section, hysterotomy. Mutterschwindel, ot., uterine vertigo. Muttersenkung, /., hysterop- tosis. Mutterspiegel, OT.,hysteroscope, speculum uteri ; speculum va- ginje. Mutterspritze, /., uterine syringe ; metromyzeus. Mutterstaupe, /., v. Mutter- beschwerde. Muttersubstanz, /., matrix. ' Muttersucht, /., hysteria. Muttertrompete, /"., Fallopian tube, oviduct. Muttervorfall, m., metroptosis, hysteroptosis, prolapsus uteri. Mutterwassersucht, /., uterine dropsy, hydrometra. Mutterweh, «., v. Mutterbe- schwerde ; hysteralgia ; hys- teria ; labor-pains. Mutterwindsucht, /., physome- tra, metremphysema. Mutterwuth, /., uteromania, nymphomania, hysteromania. Mutterzapfen, m., {dim. Mutter- zapfchen) pessary. Mutterzeichen, n., v. Mutter- maal. Mutterzufall, vi., hysterical fit. Miitzenfbrmig, a., mitral. Myasthenia, /., muscular de- bility, myasthenia. Mydriatisch, a., mydriatic. Myologisch, a., myologic, myo- logical. Myopathisch, a., myopathic. Myopie, /., myopia, near-sighted- ness. Myopisch, a., myopic. Myotomie, /., myotomy. 169 NAB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NAB N. Nabel, m., {gen. -s ; //. — &= Nabel) navel, umbilicus ; umbo. Nabelader, /., umbilical vein. Nabelarterie, /., umbilical ar- tery. Nabelband, n., (der Leber) liga- mentum teres hepatis. Nabelbinde, /., umbilical band. Nabelblaschen, k.,^ vesicula Nabelblase, /., Jurabilicalis. Nabelblasengang, m., ductus omphalo-entericus J-, vitello-ln- testinalis. Nabelblutader, /., umbilical vein. Nabelblutbruch, m., haematom- phalocele. Nabelblutung, /., omphalor- rhagia. Nabelbruch, m., exomphalus, omphalocele, hernia umbili- calis. Nabelbruchband, n., truss for umbilical hernia. Nabeldarrabruch, ?;?., hernia um- bilicalis, prolapse of the in- testine at the umbilicus, ex- omphalu?. Nabeldarmfistel, /., omphalo- enteric fistula. Nabeldeuteri, /., omphalo- mantia. Nabelfleischbruch, m., sarcom- phalocele ; enteromphalus. Nabelfleischgewachs, n., sar- comphalus. Nabelformig, a., umbilicate, um- bilicated, omphalic. Nabelgefass, n., umbilical ves- sel. Nabelgefasse, //., vasa umbili- calia. Nabelgegend, /., umbilical re- gion. Nabelgekrosader, /., omphalo- mesenteric vein. Nabelgekrospulsader, /., om- phalo-mesenteric artery. Nabelgekrosvene, /., omphalo- mesenteric vein. Nabelgeschwulst, /, omphalo- phyma ; omphaloncus. Nabelgeschwiir, «., omphalel- cosis. Nabelloch, k., umbilical aper- ture. Nabeln, v. a., ein Kind — , to bind down or ligate an infant's navel. Nabeloffnung, /., umbilical aper- ture. Nabelschlagader, /., umbilical artery. Nabelschnitt, m., omphaloto- my. Nabelschnur, /., umbilical cord, navel-string, funiculus umbili- calis. Nabelschnurbruch, m., umbili- cal hernia, exomphalos, hernia funiculi umbilicalis. Nabelschnurdurchschnitt, m., omphalotom}'. Nabelschnurgerausch, k., um- bilical sound or souffle ; funic bellows sound. Nabelschnurscheide, /., vagina funiculi umbilicalis. Nabelschnurschere, f., umbili- cal scissors. Nabelschnurumschlingung, /., ligation of the navel ; surround- ing any part of the child by the naval cord. Nabelschnurvorfall, m., pro-- 70 NAB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NAC lapsus funiculus umbilicalis, funis prsevia. Nabelschwamm, m., fungus umbilici. Nabelsteinbruch, m., parom- phalocele. Nabelstrang, m., umbilical cord, funiculus umbilicalis. Nabeltuch, «., v. Nabelbinde. Nabelvene, /., umbilical vein. Nabelvenenentzundung, /., om- phalophlebitis. Nabelwasserbruch, m., hydrom- phalum. Nabelwindbruch, m., pneuma- tomphalus. Nabothsei, «., Nabothian glan- dule, ovarium Nabothi. Nachbehandlung, /., after-treat- ment. Nachbild, «., spectrum, residual image. Nachbluten, v. n., (aux. haben) to bleed again or consecutively. Nachblutung, /., {pi. -en) secon- dary hemorrhage. Nacheitern, v. a., to suppurate afterwards or again. Nachempfangniss, /., super- conception, superfoetation. Nachenformig, a., navicular, scaphoid, boat-shaped. Nachfieber, k., secondary fever, protracted wound fever. Nachgeburt, /., {pi. -en) pla- centa, after-birth. Nachgeburtsblutung, /., post partum hemorrhage. Nachgeburtsvorfall, m., pro- lapsus placentse. Nachhirn, k., fifth cerebral vesi- cle (of the embryo), embryonic medulla oblongata. Nachkrankeln, \ v. «., (aux. Nachkranken, / haben) to con- tinue to be ill. Nachkrankheit, /., {pi. -en) secondary, consecutive or sub- sequent disease. Nachkur, /., after-treatment. Nachlass, m., {gen. -es ; //. Nachlasse) intermission, re- mission ; residuum. Nachlassen, v. a., to intermit ; remit, abate, cease, subside. Nachlassen, «., (gen. -s) remis- sion, intermission ; residuum. Nachlassend, a., remittent; intermittent ; leaving a resi- due. Nachstaar, m., secondary cata- ract. Nachtblatter, /., epinyctis, epi- nyctides. Nachtblinde, m., (gen. 6^ pi. -n) hemeralopia, night-blindness. Nachtblindheit, /., hemeralopia, night-blindness. Nachtdruck, m., incubus, night- mare. Nachtganger, ot., somnambulist, night-walker. Nachtmahr, m., incubus, night- mare. Nachtraahre, /., \ incubus, Nachtmannchen, «.,/ night- mare. Nachtnebel, m., hemeralopia, night-blindness, Nachtpille, _/., soporific pill; suppository. Nachtripper, m., gleet, chronic blenorrhoea. NachtschTveiss, m.., night- sweat. Nachtsehen, »., nyctalopia, day- blindness. Nachtsichtigkeit, /., nyctalopia, day-blindness. Nachtstuhl, m., close-stool. Nachtstuhlbecken, «., close- stool pan. 171 NAC GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NAH Nachtwandeln, "1 «., somnam- Nachtwandern, / bulism. Nachtweibchen, «., succubus, incubus, night-mare. Nachweh, n., (usually in//, -en) after-pains. Nachwuchs, m., after-growth, secondary growth. Nacken, m., {gen. -s; pi. — ) nucha, nape, neck. Nackenband, »., cervical liga- ment, ligamentum nuchx. Nackenblutader, /., cervical vein. Nackendriise,/., cervical gland. Nackenfistel, /., cervical fis- tula. Nackengegend, /., cervical region. Nackengrube, /., hollow of the neck. Nackenhocker, ?«., cervical emi- nence. Nackenkriimraung, /., cervical incurvation or curve ; — des Gehirns, cervical incurvation (of the embryonic brain, at the transition of the medulla ob- longata into the spinal cord). Nackenlinie, /., linia nucha;. Nackenmuskel, ?«., cervical muscle. Nackennerve, /., cervical nerve. Nackenpulsader, /., cervical artery. Nackenschlagader, /., cervical artery. Nackensteifigkeit,/., stiif neck, torticollis; stiffnessof the neck. Nackenvene, /., cervical vein. Nackenwarzenbeinmuskel, /«., trachelo-mastoideus. Nackenvyarzenmuskel, /., trachelo-mastoideus ; sterno- mastoideus. Nackenweh, n., trachelagra. Nackenwirbel, m., cervical ver- tebra. Nackenzitzenmuskel, m., v. NackenTvarzenmuskel. Nackenzweig, ?«., cervical branch. Nadel, /., (pi. -n) needle ; pin. Nadelhakenzange, /., labido- belonankistron. Nadelhalter, m., acutenaculum, needle-holder. Nadelpunktirung, /., acupunc- ture. Nadelsonde, /., exploring nee- dle. Nadelstich, m., acupuncture. Nagel, m., {gen. -s ; pi. Nagel) nail, unguis ; clavus ; der hy- sterische — , clavus hystericus. Nagelbein, n., unguis os, lachry- mal bone. Nagelbett, «., bed of the nail, matrix unguis. Nagelfalz, m., ungual fold or furrow, vallecula unguis. Nagelfell, »., onyx ; hangnail. Nagelfleck, »;., onyx, lunula. NageWuss, m., onychia, paro- nychia. Nagelfug:ung, /., gomphosis. Nagelgeschwur, re., paronychia, whitlow ; hangnail. Nagelglied, re., terminal phalanx. Nagelkopf, m., melon, staphy- loma iridis. Nagelkorper, m., body of the nail. Nagelkrankheit, /., ungeal dis- ease, disease of the nails, ony- chonosus. Nagelraude, /., paronychia. Nagelwall, m.. wall of the nail. Nagelwurzel, /., root of the nail. Nagelzwang, m., paronychia. Nahren, v. a., to nourish. — 172 NAH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NAR Nahrgang, ot., alimentary canal. Nahrgeschaft, «., nutrition. Nahrhaft, a., nourishing, nutri- tive, nutritious. Nahrig, a., nutritive, nutritious. Nahrkraft, /., nutritive power. Nahrlos, a., innutritious, innu- tritive. Nahrsaft, m., chyle. Nahrstoff, ?«., nutritive matter. Nahrung, /., (J>1. -en) nourish- ment, nutriment, aliment, food. Nahrungsaufnahme, /., absorp- tion of food ; fneal, repast. Nahrungsbrei, m., chyme. Nahrungsdotter, m., food-yolk, the portion of yolk which nour- ishes the embryo, residual or nutritive yolk. Nahrungsfliissigkeit, /., chyle. Nahrungskanal, m., alimentary canal. Nahrungsmilch, /., v. Nah- rungssaft. Nahrungsmittel, n., food, nutri- ment, pabulum. Nahrungsrohre, /., alimentary tube. Nahrungssaft, m., succus nutri- tius, chyle. Nahrungsscheu, f., aversion to food, sitophobia. Nahrungsschlauch, m., alimen- tary tube. Nahrungsstoff, m., nourishment, nutritious matter, food. Nahrungsverweigerung, /, re- fusal of food, sitophobia, ab- stinence. Nahrungsvorschrift, /., rule of diet, dietetics. Naht, /., {pi. Nahte) seam ; sut- ure ; synarthrosis ; umschlun- gene — , twisted suture, sutura circumvoluta. Nahtband, «., sutural ligament. Nahtdoppler, m., ossa Worrai- ana. Nahtknochen, m., ossa sutura- rum. Nahtknorpel, /«., sutural, sj'm- physeal or articular cartilage, cartilago suturaram ; synchon- drosis. Nahtsubstanz, /., interosseous substance. Nahttrennung, /., diastasis suturarse. Narbe, /., {pi. -n ; dim. Narb- chen) scar, cicatrix; cicatricula (of an ovum). Narben, v. n., (aux. haben) &° rejl., to scar, form a scar, cica- trize. Narbenfleck,?«., cicatrix; vitiligo. Narbengeschwulst, /., cicatri- cial tumor. Narbenknoten, ;«., cicatrix nod- ule. Narbenkrebs, ;«., cicatricial car- cinoma. Narbenlos, a., without scars, un- scarred. Narbensarkom, n., cicatricial sarcoma. Narbenstrang, m., filiform cica- trix, cicatricial cord. Narbenstreif, in., cicatricial streak, fold or wrinkle. Narbicht, \ a., scarred, pitted. Narbig, J cicatrized. Narig, a., ■v. Nahrig. Narkose, 1 r Narkosis,//- "^rcosis. Narkoticum, «., {gen. -s ; //. Narkotika) narcotic. Narkotisch, a., narcotic. Narkotisiren, v. u., to narcotize. Narkotismus, m., narcotism, narcosis. Narrenhaus, «., madhouse, bed- lam. 173 NAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NAS Narrenspital, n., lunatic asy- lum. Narrenthurm, m., madhouse, bedlam. Narrenwarter, m., keeper of the insane. Nase, /"., (//. -n) nose, nasus ; knocherne — , nasus osseus ; knorplige — nasus cartilagi- neus. Naseln, v. n., (aux. haben) to speak through the nose ; to snuffle. Naseln, «., rhinophonia, speak- ing through the nose ; snuf- fling. Nasenader, /., nasal vein. Nasenansetzen, n., rhinoplasty. ^ Nasenarterie,/., nasal artery. Nasenathmen, «., nasal respira- tion, breathing through the nose. Nasenaugennerve, /., naso- ocularis or naso-ciliaris nerve. Nasenbein, n., nasal bone. Nasenbildungskunst, /., rhino- plasty. Nasenbinde, /., nose bandage, accipiter. Nasenbluten, n., epista.\is, rhi- norrhagia. Nasenbrille, /., (nose) specta- cles. Nasendach, »., nasal roof Nasenflache, /., nasal surface. Nasenfliigel, m., ala nasi. Nasenfliigelknorpel, m., alar or pinnal cartilage. Nasenfortsatz, in., nasal pro- cess. Nasenfurche, /., nasal furrow. Nasengang, ;«., nasal duct ; nasal meatus. Nasenganghaar, «., vibrissa. Nasengaumengang, m., naso- palatine duct. Nasengaumennerve, /., naso- palatine nerve. Nasengeschwiir, »., ulcer in the nose. Nasengewachs, »., nasal poly- pus or growth. Nasengrube, /., nasal fossa. Nasenhaut, /., pituitary or Schneiderian membrane. Nasenhohle, nares, nostril ; na- sal cavity or fossa. Nasenkanal, m., nasal canal. Nasenknorpel, m., nasal carti- lage. Nasenknospe, /., gutta rosea. Nasenkoppe, 1 /., point or apex Nasenkuppe,/ of the nose. Nasenlippenfalte, /., naso-labial fold. Nasenloch, tt., (//. Nasenlocher) nostril, nares. Nasenmittel, «., errhine, ster- nutatory. Nasenmuschel, /., concha, tur- binated bone. Nasenmuskel, m., nasal mus- cle. Nasennebenhohle, /., accessory- nasal cavity. Nasenbffnung, /., nostril, nares. Nasenpolyp, m., nasal poly- pus. Nasenrachengang, m., ductus naso-pharyngeus. Nasenrachenpolyp, m., naso- pharyngeal polypus. Nasenrachenraum, m., naso- pharyngeal space. Nasenrachenspiegel, »/., rhino- scope. Nasenriicken, m., bridge of the nose, dorsum nasi. Nasensattel, m., bridge of the nose. Nasenscheidewand, /., septum narium. 174 NAS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NEB Nasenscheidewandnerve, /., naso-palatine nerve, nervus septi narium. - Nasenschleim, m., nasal mucus, snot. Nasenschleimfluss, m., rhino- blenorrhoea, rhinorrhcea. Nasenschleimhaut, /,, nasal mucous membrane, Schneide- rian, olfactory or pituitary mem- brane. Nasenschlund, m., naso-pharyn- geal cavity. Nasenschmerz, ?«., rhinalgia. Nasenspiegel, »., speculum naris. Nasenspitze, /., tip of the nose. Nasensprache, /., speaking through the nose. Nasenspritze, /., rhinenchites, nasal syringe. Nasenstachel, w., spina nasalis. Nasenstein, m., rhinolith. Nasentrockenheit, /., xero- myceteria, dryness of the nose. Nasenwinkelabscess, m., zegi- lops. Nasenwinkelgeschwulst, /., an- chilops. Nasenvrinkelgeschiviir, m., xgi- lops. Nasenwurzel,/.,rootof the nose. Nath, /., (//. Nathe) seam ; su- ture ; bliitige — , sutura cru- enta. Naturblind, a., born blind. Naturheilung, /., cure by na- ture. Naturspiel, »., lusus naturze. -Naturtrieb, «., instinct. Nebelfleck, m., nebula. Nebenader, /., collateral vein. Nebenarterie, /., accessory or collateral artery. Nebenbauchspeicheldriise, /., pancreas accessorium. 175 Nebenblutader, /., satellite or accessory vein. Nebendotter, ;«., residual or accessory yolls, parablast. Nebendriise,/., collateral gland ; supra-renal capsule. Nebeneierstock, m., parova- rium. Nebenerhabenheit, /., eminen- tia s. protuberantia accesso- ria. Nebenflocke, /, flocculus acces- sorius s. secundarius. Nebenfortsatz, in., accessory apophysis. Nebengerausch, m., accessory sound. Nebenge'wachs, «., excrescence. Nebenhautchen, «., accessory membrane. Nebenherz, n., accessor}' heart. Nebenhocker, m., condylus ac- cessorius. Nebenhoden, m., epididymis. Nebenhodenkopf, /«., globus j. caput major epididymus. Nebenhodenkorper, m., corpus epididymus. Nebenhodenschweif, vi., cauda s. caput minor epididymus. Nebenhorn, ;?., accessorius pedis hippocampi. Nebenkeim, m., parablast. Nebenkern, m., secondary or accessory nucleus. Nebenkropf, ?«., struma acces- soria. Nebenkuchen, m., placenta suc- centuriatse. Nebenleber, /, accessory liver, hepar succenturiatum. Nebenleiste, /., anthelix. Nebenleitungsapparat, m., ac- cessory conducting apparatus. Nebenmilz, /., lienculus, lien succenturiatus. NEB GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NER Nebenmuskel, m., accessory- muscle. Nebennebenhoden, ot., paraepi- didymis, Giralde's organ. Nebennebenniere, /., glandula bisuccenturiata. Nebennerve, /., accessory nerve. Nebenniere, /., supra-renal cap- sule or gland. Nebennierenerkrankung-, /., disease of the supra-renal cap- sules, bronzed skin, morbus Addisonii. Nebennierenkropf, m.^ struma supra-renalis. Nebenolive, /., v. Olivenneben- kern. Nebenorgan, n., accessory or- gan. Nebenpankreas, n., pancreas accessorum. Nebenpocke, /., vaccinola. Nebenspiralblatt, «., lamina spi- ralis accessoria. Nebenvene, /., accessory or col- lateral vein. Nebenzweig, ?«., lateral branch. Neigemuskel, m., nutator mus- cle ; pronator. Neigung, /., nutation, nodding, annuitio; version; inclination; desire. Nekrobiosis, /., dead-alive, ne- crobiosis. Nekrophobie, /., necrophobia. Nekroscopie, /., necroscopy. Nekrose, 1 r .„ Nekrosis,//-'"'="°='^- Nekroskopisch, a., necroscopic, necroscopical. Nekrotisch, n., necrotic. Nephralgia,/., nephralgia. Nephratonie, /., nephratonia. Nephritisch, a., nephretic. Nephrodisch, a., renal. Nephrotomie,/., nephrotomy. Nerv, m., {gen. -s, -es ; //. -en)\ Nerve, /., (//. -n) / nerve; strength; elasticity; dreigetheilte — , /., nervus tri- geminus ; herumschvyeifende — , nervus vagus ; motorische — , nervus motorius. Nervenartig, a., nerve-like; plexiform. Nervenarzenei, /., nervine, neu- rotic. Nervenast, m., nerve branch. Nervenaussatz, m., lepra nervo- rum. Nervenbahn, /., nerve-path or tract. Nervenbau, m., nerve structure . or system. Nervenbeschreiber, m., neurol- ogist, neurographist. Nervenbeschreibung, /., neu- rography, neurology. Nervenbeschwerde, /., neuro- sis, neuronosos. Nervenbiindel, »., nerve bundle or fasciculus. Nervencentrum, «., nerve cen- tre. Nervendruck, ffz., pressure on a nerve. Nervendurchschneidung, /., neurotomy. Nerveneinrichtung, /., disposi- tion or arrangement of the nerves. Nervenendigung, f., nerve ter- mination. Nervenendknospe, /., terminal nerve bud. Nervenendplatte, /., terminal nerve plate. Nervenentziindung, /., neuritis. Nervenerschiitterung, /., con- cussion of the nerves. Nervenerweichung, /., neuro- malacia. 76 NER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NER Nervenfaden, ;«., nerve filament, filum nervi. Nervenfaser, /., nerve fibre, filum nervi. Nervenfaserschicht, /., nerve- fibre layer. Nervenfieber, «,, neuropyra, nervous fever. Nervengeflecht, »., nervous plexus. Nervengeschwulst,/., neuroma. Nervengewebe, n., nerve tissue. Nervengitter, ?;., nerve-trellis. Nervengrenzstrang, ?«., sym- pathetic nerve. Nervenhaut, /., retina ; neuri- lemma. Nervenheerd, m., nerve focus or centre. Nervenheilmittel, n., neurotic, nervine. Nervenhiigel, m., nerve hillock or mound, colliculus s. cumu- lus nervosus. Nervenhiille, /., nerve envelope, coat, sheath, medulla or pulp, neurilemma. Nervenkern, m., ganglion ; bul- bus rachidicus. Nervenkernelahmung, /., bul- bar paralysis. Nervenkitt, m., neuroglia. Nervenknospe, /., nerve bud or swelling. Nervenknoten, m., ganglion ; nerve tubercle. Nervenkopfschmerz, m., nerv- ous headache. Nervenkorperchen, n., nerve corpuscle. Nervenkrank, a., neuropathic ; nervous. Nervenkrankheit, /., neurono- sos; nervous disease. Nervenkrebs, m., neuroscirrhus. Nervenkrempe, /., anthelix. Nervenkunde, /., neurology. Nervenkundlich, a., neurologi- cal. Nervenlahmung, /., paralysis. Nervenlauf, m., course or path of a nerve. Nervenlehre, /. , neurology. Nervenleiden, n., neuronosos, disease of the nerves, neuropa- thy. Nervenleiste, /., neural ridge. Nervenlos, a., nerveless, weak. Nervenmark, /., nerve medulla or pulp. Nervenmassf, f., nerve sub- stance. Nervenmittel, «., neurotic, ner- vine. Nervennetz, «., nerve plexus. Nervenpaarung, /., nerve con- jugation or division. Nervenpapille, /., nerve pa- pilla. Nervenphysiologie, /., physiol- ogy of the nerves. Nervenprimitivfaser, f., primi- tive nerve fibre. Nervenreiz, m., nerve irritation. - Nervenreizbarkeit, /., neuro- sthenia, irritability of the nerves. Nervenrohre, /., nerve tube or fibre, tubulus nervi. Nervensaft, m., succus nerveus, nervous fluid. Nervenscheide, /., nerve sheath, neurilemma. Nervenschicht, /., stratum ner- vosum. Nervenschlag^fluss, »«., nervous apoplexia. Nervenschmerz, m., neurodynia, neuralgia. Nervenschnitt, m., neurotomy. Nervenschwach, a., neuras- thenic, nervous. 177 NER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NET Nervenschwache, /., neurasthe- nia, nervous debility. Nervenschwindsucht, /., mye- lophthisis ; nervous phthisis. Nervenspannend, a., v. Nerven- starkend. Nervenstamm, ««., nerve trunk. l^ervenstarkend, «., neurotic, nervine, tonic. -•Nervenstarkungsmittel, k., neurotic, nervine. jNervenstarre,/., rigor nervosus, tetanus. -Nervenstich, in., neuronygme, ■puncture of a nerve. -Nervensystem, «., nervous system. Nerventhatigkeit, f., nerve function or action. Nerveniiberreitzung, /., neuros- thenia. Nervenverbreitung, /., nervous distribution. Nervenwarzchen, ?«., nervous papilla. Nervenwarze, /., nervous papilla ; macula acustica. ■Nervenwerk, n., nerve plexus ; the nerves, the nervous system. Nervenwunde, yC, neurotrosis, wound of a nerve. ■Nervenwurzel, /., nerve root. Nervenzelle, /., nerve cell. Nervenzellenfortsatz, »«., nerve- cell-process. Nervenzellensaule, /"., ganglio- nic column. Nervenzellenschicht, /., gan- glionic ceil layer. Nervenzergliederer, m., neu- rotomist. Nervenzergliederung,/., neurot- omy, dissection of the nerves. Nervenzuckung, /., vellication, nervous trembling, neurospas- mus. Nervenzufall, OT., nervous attack. Nervicht, ~l Nervig, ' | «•. nervous ; smewy. Nervigkeit, /., nervousness. Nervbs, a., nervous. Nesselausschlag, m., cnidosis, cnesmus, nettle-rash, urticaria. Nesselbrand, m., urticaria. Nesselfieber, n., febris urticata, urticaria. Nesselfriesel, ?«., urticaria. Nesselkrankheit, /., urticaria. Nesseln, v. »., (aux. haben) to burn, sting. Nesselsucht, f., urticaria. Netz, n., {gen.-ea; pi. -e ; dim. Netzchen)net, rete, reticulum; mesentery, omentum, epiploon ; retina. Netzader, f., mesenteric vein. Netzartig, a., reticular. Netzblutader, /., v. Netzader. Netzbruch, m., epiplocele. Netzentziindung, /., epiploitis, omentitis. Netzfleischbruch, m., sarcoepi- plocele. Netzformig, a., retiform, reticu- lar, reticulated, net-like. Netzgeriist, «., reticular frame- work, reticulum. Netzhaut,/., retina; caul; — der Gedarme, omentum. Netzhautentziindung, /., retini- tis. Netzhauterweichung, /., mala- cia retinae. Netzhautpulsader, /., arteria centralis retinae; retinal artery. Netzhautschwinden, «., atro- phia retinae. Netzhautspalt, m., coloboma retinae. Netzknorpel, m., reticular carti-_ lage. Netzsehen, ?z., visus reticularis. 178 NET GERMAN MEDICAL DICTIONARY. NIE NetzTwerk, »., formatio reticu- laris, reticular system. Netzzelle, /., reticular cell. Netzzellensarkora, «., sarcoma reticulo-cellulare. Neubildung, y'., neoplasm. Neuerzeugung,/., reproduction, regeneration. Neugeboren, /«., neonatus. Neuledergerausch, »., new leather sound, bruit de cuir neuf. Neuntaglich, «., enneatic, ennea- tical, occurring every nine days. Neuralgia, /., neuralgia. Neuralgisch, a., neuralgic. Neurasthenie, /., neurasthenia. Neurilem, «., neurilemma. Neuritikum, »., (//. Neuritika) neurotic, nervine. Neuritisch, u., neurotic. Neurodynie,/., neurodynia, neu- ralgia. Neurogamie, f., neurogamia, animal magnetism. Neuroglia, /., neuroglia, tissue cement. Neurologia, /., neurology. Neurologisch, «., neurological. Nauropathie, /., neuropathy. Neuropathologie, f., neuro- pathology. Neurorheumatismus, /«., neuro- rheumatism. Neurosa, /., neurosis. Neurosthenia, /., neurosthenia. Neurotom, «. , neurotome. Neurotomie, /., neurotomy. Nichtansteckend, a., non-con- tagious. Nicken, «., winking, nictation. Nickhaut, /., nictitating mem- brane. Niedergeschlagenheit, /., pros- tration, dejection, depression. Niederkunft, /., delivery, par- turition, confinement, ac- couchement. Niedarschlag, ;«., (gen. -s, -as ; pi. Niedarschlage) precipitate, deposit. Niedarziehar, m.,(gen. -s ; //. — ) depressor muscle ; — des Penis, ischio-cavernosus mus- cle. Niara, /, (//. -n) kidney ; //. -n, reins ; loins. Nierenabsonderung, renal secre- tion. Niarenader, /., renal or emul- gent vein. Nierenarterie, /., renal or emul- gent artery. Nieranartig, a., renal, reniforra, nephroid. Niarenatrophie, f., renal atro- phy. Nieranbacher, //., calyces mino- res. Nierenbecken, ii.., pelvis of the kidney, pelvis renalis. NierenbeckenentzUndung, /., pyelitis. Nieranbeckenarweiterung, /., pyeloectasia. Nierenbeschraibung, f., neph- rography Nierenbaschwarde, \/., renal Nierenbeschwarung,/ com- plaint or disorder. Niarenbaweglichkait, /., mo- bility of the kidney. Nierenblutader, f., renal or emulgent vein. Nierenblutfluss, ?«., nephrorrha- gia, haematuria renalis. Nieranblutung, /., nephrorrha- gia. Niaranbruch, ot., nephrocele. Nierendefekt, nt., absence or deficiency of the kidney. 79 NIE GERMAN MEDICAL DICTION AR Y. NOD Nierendriise, f., renal gland ; supra-renal gland. Nierenentziindung, /., nephri lis. Nierenfett, »., nephridion, fat around the kidney. Nierenfistel, /., fistula renalis. Nierenforraig a., reniform, ne- phroid. Nierengefass, »., emulgent ves- sel, emulgent. Nierengeflecht, «., renal plexus. Nierengeschwur, ?;., nephrel- cosis, ulceration of the kid- ney. Nierengries, n., gravel, nephro- lithiasis. Nierenhaut,/., renal capsule. Nierenkanalchen, «.,uriniferous tubule or canaliculus. Nierenkapsel,/., renal capsule; supra-renal capsule. Nierenkelch, ?«., renal calix. Nierenknauel, m., glomerulus. Nierenkolik, /., renal colic. Nierenkorn, n., renal granule, Malpighian body or corpus- cle. Nierenkrank, a., nephretic, dis- eased in the kidneys. Nierenkrankheit, /., nephritic or renal disease. Nierenkrebs, m., cancer in the . kidney. Nierenkunde, /., nephrology. Nierenlahmung,/., nephratonia. Nierenlappchen, 7<.,renal lobule. Nierenlappe, in., renal lobe. Nierenlappung, /., lobulation of the kidney. Nierenmittel, «., nephreticum. Nierenpapille, /., renal papilla. Nierenpulsader, /., renal or emulgent artery. Nierenpyramide, /., renal pyra- mid. Nierensand, m., gravel. Nierenschlagader, /., renal ar- tery. Nierenschmerz, ?»., nephralgia. Nierenschmerzen, //., colica nephretica. Nierenschnitt, ;«., nephrotomy. Nierenschrumpung, /, contrac- tion or atrophy of the kidney. Nierenstein, m., nephrolith, renal calculus. Nierensteinkrankheit, /., ne- phrolith easis. NierensUchtig, a., v. Nieren- krank. Nierenvene, /., renal vein. Nierenvereiterung, /., nephro- pyosis. Nierenvergrosserung, /., ne- phrauxe, enlargement of the kidney. Nierenverhartung, f., nephro- scleria, induration of the kid- neys. Nierenverstopfung,y'.,nephrem- phraxis, renal obstruction. Nierenwarze, /., renal papilla. Nierenwassersucht, /., renal dropsy. Nierenweh, »., nephralgia. Niesefieber, «., catarrhus sesti- vus. Nieseln, v. «., {atix. haben) to - speak through the nose ; to snuffle. Niesemittel, n., sternutatory. Niesen, v. n., (aux. haben) to sneeze. Niesen, n., (geit. -s) sneezing, sneeze, sternutation. Nieser, ?//., {gen. -s; //. — ) sneezer. Nieskrampf, ?«., spasmodic sneezing. Nietnagel, m., hangnail. Nodositaten,//., nodes. Nodus, m., (pi. Nodi) node. 80 NON GERMAN MEDICAL DICTIONARY. OBE Nonnchen, «., dim. of Nonne ; pi., small medicine pliials (— glaser). Nonnengerausch, «., a peculiar venous murmur. Nosogenie, f., nosogeny, path- ogeny. Nosograph, m., nosographer. Nosographie, f., nosography. Nosokom, m., nosocomus. Nosokomie, /. , nosocomia, no- selia, care of the sick. Nosolog, m., {gen. &= pi. -en) nosologist. Nosologisch, a., nosological. Nosologist, III., (gen. b' pi. -en) nosologist. Nosonoraie, f., nosonomia, no- sonomy. Nostalgie, /., nostalgia. Nostalgisch, «., nostalgic, home- sick. Nostomanie, /., nostomania, nostalgia. Noth, /., (//. Nothe, Nothen) need, danger, distress ; labor, travail ; die sch-were — , epi- leps)', falling sickness. Nothzucht, /., stuprum, rape. Notiologie, /., notiology, hy- grology. Nubilitat, /., nubility. Niichtern, a. dy adv., jejune, empty, fasting, on an empty stomach. Nuss, /., (//. Niisse) nut ; enar- throsis V. Nussgelenk. Nussgelenk, n., enarthrosis. Niister, /.,(//. -n) nostril, (usually in pi.) Niistern, v. n., (aux. haben) v. Schniiffeln, to snuffle, to smell. Nutritivkraft,/.,nutritive power, alimentation. Nutschbeutel, ;/;., titty, sucking bag for infants. Nutscheln,\ w. a. is' n., {au.x:. Nutschen, / haben) to suck. Nutschkannchen, n., sucking- bottle. Nutschlappchen, «., sucking- bag. Nyctalope, m., nyctalops, one who sees best at night. Nyctalopie, /., nyctalopia. Nympholepsie,/.,nympholepsy. Nymphomanie,y".,nymphomania. Nymphotomie, /., nymphotomy. o. Obduciren, v. a., to make an autopsy. Obduktion, /., {pi. -en) autopsia cadaverica. Obduktionsbericht, m., report of an autopsy. Oberaderhaut, /., membrana supra-choroidea. Oberarm, m., upper arm, brachus. Oberarmarterie, _/"., brachial ar- tery. Oberarmbein, n., humerus. Oberarnibinde, /., bandage for the upper arm. Oberarmkopf, m., head of the humerus. Oberarmpulsader, /., brachial artery. Oberarzt, ;«., physician to a prince, physician-inspector, archiater, protomedicus. Oberaugenhohlenausschnitt, m., incisura supra-orbitalis Oberaugenhohlenrand, in., supra-orbital margin. l8i OBE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. OBE Oberbacken, m., upper portion or prominence of the cheek, pommette. Oberbauch, m., epigastrium. Oberbaucharterie, /., epigastric artery. Oberbauchblutader, /., epigas- tric vein. Oberbauchbruch, m., epigas- trocele. Oberbauchgegend,/., epigastric region. Oberbauchnervengeflecht, iz., epigastric plexus. Oberbauchschlagader, /., epi- gastric artery. Oberbauchvene, /., epigastric vein. Oberbein, n., upper part of the leg ; exostosis. Oberbinde,/., fillet. Oberflache, /., surface, super- ficies, outside. ; Oberflachenhautchen, n., sur- face or cortical pellicle. Oberflachlich, a., superficial ; — e Drosselvene, /., external jugular vein; — e Halsdriisen, superficial cervical glands. Oberfuss, ?«., upper part of the foot, instep, tarsus. Obergratenmuskel, m., supra- spinatus. Oberhand, /., upper hand, back of the hand, wrist, carpus. Oberhaupt, b., vertex, sinciput. Oberhaut, /!, epidermis, cutic- ula; epithelium. Oberhautabschiirfung, /., ex- coriation. Oberhautchen, n., cuticula; epi- thelium. '^ Oberhautgewebe, n., epidermic tissue. Oberkiefer, m., superior max- illa. 182 Oberkieferbein, «. , superior maxillary bone, superior max- illa. Oberkieferfortsatz, ;«,, superior maxillary process. Oberkieferhdhle, /, antrum maxillare s. Highmori. Oberkieferkdrper, in., body of the superior maxilla. Oberkiefernerve, /. , supra- maxillary nerve. Oberkieferschlagader, /., supe- rior maxillary artery. Oberkinnbacken, in., superior maxilla, Oberkinnbackenknochen, ;«., superior maxillary bone. Oberlappen, m., superior lobe. Oberlefze, /., upper lip. Oberleib, ?«., upper part of the body ; epigastrium. Oberlippe, /., upper lip, anochi- lus. Oberlippenbandchen, n., frenu- lum labii superioris. Oberniere, /., supra-renal gland or capsule. Oberrist, m., upper wrist. OberroUnerve, /., supra-troch- learis nerve. Oberschadelmuskel, m., epicra- nius. Oberschenkel, in., upper part of the thigh ; the thigh. Oberschenkelarterie, /., femo- ral artery. Oberschenkelbein, «., femur. Oberschenkelbruch, m., femoral hernia. Oberschenkelgegend, /., femo. ral region. OberschlUsselbeingrube, /., fossa supra-clavicularis. Oberspalte, f., fissura superior. Oberwundarzt, m., surgeon to a prince ; surgeon inspector. OBE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. OHR Oberwurm, m., vermis superior cerebelli. Oberzahn, m., upper tooth. Obesitat, /., obesity. Obhand, /., v. Oberhand. Oblitteriren, v. a., to obliterate. Obstetrisch, «., obstetric, ob- stetrical. Obstetrik, /., obstetrics, mid- wifery. Obstipiren, v. a., to render cos- tive. Ochsenauge, «., buphthalmos, , megalophthalmos. Odem, m., {gen. -s) breath. Odontalgia, /., odontalgia. Odontalgisch, a., odontalgic. Odontoidisch, a., odontoid. Odontologie, /., odontology. Odontotechnie, /., dentistry, dental technology. Odontotherapie, /., dentistry, dental therapeutics. Oedem, «., (gen. -s) oedema. Oedematic, /., cedenjatia. Oedematisch, a., cedematous. Oedematisiren, v. refl., to swell, to become cedematous. Oedematos, a., cedematous. Oeffnen, v. a., to open; to dis- sect. Geffner, m., opener; — der Augenlidspalte, levator pal- pebrae superioris. ■ ~ Oeffnung, /., (//. -en) opening, aperture ; dissection ; evacua- tion, discharge, stool. Oeffnungsmittel, »., aperient. Oehr, n., {gen. -s, -es ; //. -e ; dim. Oehrchen) ear ; v. Ohr. Oehrchen, »., auricle. Oelkugel, _/., oil-drop (of the egg). Oelschenkel, ;«., elephantiasis. Oesophag, m., {gen. -s) oesoph- agus. Oesophagotomie,/., oesophagot- omy. Offen, a. &= adv., open, vacant ; — er Leib, open bowels. Ohnmacht, /., syncope, fainting, fit, swoon ; weakness, impo- tence. Ohnmachtig, a., fainting, swoon- ing ; weak, impotent, infirm, powerless. Ohnmachtigkeit, /., state of fainting, syncope, weakness, impotency. Ohr, n., {gen. -s, -es ; pi. -en ; dim. Oehrchen) ear, auricle ; V. Gehor. Ohrarterie, /., auricular artery. Ohrbander, pL, auricular liga- ments. Ohrbeschreibung, /., otography, otology. Ohrbildung, /., otoplastice, Ohrblatt, n., lobe of the ear. Ohrblutader, /., auricular vein. Ohrblutgeschwulst, /., haema- toma auriculae, othaematoma. Ohrbock, m., tragus ; a sore be- hind the ear. Ohrbohrer, »;., ear borer or piercer. Ohrbrausen, «., tinnitus aurium. Ohrbrille, /., temple spectacles. Ohrdriise, /., parotid gland. Ohrdriisenbraune, \ /., OhrdriisenentzUndung,/ paroti- tis, mumps. Ohrdriisengang, m., Stenonian duct. Ohrdriisengeflecht, «., parotid plexus. Ohrdriisengegend, /., parotid region. Ohrdriisengeschwulst, /., paro- tis ; parotidoncus. Ohrecke,/., tragus; hintere — , antitragus; vordere — , tragus. 83 OHR GERMAN MEDICAL DICTIONAR Y. OHR Ohrenarzenei, /., otiatrics, acoustic medicine. Ohrenarzt, m., aurist. Ohrenausfluss, in., otirrhcea. Ohrenband, «., auricular liga- ment. Ohrenbeulen,//., mumps. Ohrenbeschreibung, /., otog- raphy. Ohrenblutfluss, m., otorrhagia. Ohrenbrausen, »., tinnitus aurium. Ohrendriise, /., parotid gland. Ohrenentziindung, /., otitis. Ohrenfluss, m., otirrhcea. Ohrengicht, /., otalgia, otagra. Ohrenheilkunde, /., otiatrics. Ohrenhohle,/., cavity of the ear. Ohrenkatarrh, ;«., otirrhcea, blennotorrhcea. Ohrenklingen, n., tinnitus au- rium. Ohrenknorpel, /«., cartilage of the ear, cartilago auris. Ohrenkrankheit, /., otopathy. Ohrenlaufen, n., otorrhcea. Ohrennerve, /., auditory nerve. Ohrenreissen, «., otalgia. Ohrensausen, «., tinnitus au- rium. Ohrenschleimfluss, m., otirrhcea catarrhalis. Ohrenschmalz, n., cerumen. Ohrenschmalzdriise, /., cerumi- nous gland. Ohrenschmerz, m., otalgia. Ohrenspalt, ?«., fissure of the ear. Ohrenspiegel, m., speculum auris. Ohrenspritze, /., ear syringe, otenchytes. Ohrentrommel, /., tympanum, drum of the ear. OhrenentzUndung, /., otitis. Ohrenweh, n., otalgia. 184 OhrenzTvang, ;«., otalgia. Ohrfinger, ?«., otites, little finger. Ohrfliigel, m., auricle, otium. Ohrfluss, m., otorrhcea. Ohrformig, a., auriform, auricu- late. Ohrgang, ;«., auditor)' canal. Ohrgegend, /., auricular region. Ohrgeschwulst, /., otoncus ; parotitis. Ohrgeschwiir, n., othelcosis. Ohrhalskanal, m.. Eustachian tube. Ohrhohle, /., cavity of the ear. Ohrkanal, /«., canalis auricu- laris. Ohrklappe, /., lobe of the ear ; hintere — , antitragus ; vor- dere — , tragus. Ohrklemme, /., otophone. Ohrklingen, «., tinnitus. Ohrknochelchen, k., auditory ossicle. Ohrknorpel, m., cartilago auris. Ohrknoten, m., otic ganglion. Ohrkreis, ?«., auricular or audi- tory circle ; auricle ; ausserer — , helix ; innerer — , ant- helix. Ohrkrempe, /., helix. Ohrkrystall, m., otoconus, ear sand, otolith. Ohrlappchen, 11., lobe of the ear. Ohrleiste, /., helix, rim of the ear ; aussere — , helix ; innere — , anthelix. Ohrloffel, m., otoglj'phum, ear- pick. Ohrrauschel, /., auricle, pinna, otium, concha auris. Ohrmuschelrand, ?«., helix. Ohrmuschelverkriippelung, /., microtia. Ohrnerve, /., auricular nerve ; vorderer — , auricularis ami- cus J. auriculo-temporal nerve. OHR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. OPH Ohrpinsel, in., auriscalpium, ear pick or brush. Ohrrose,/., erysipelas otalgicum. Ohrsand, m., otolith, otoconus. Ohrschraalz, «., cerumen auris. Ohrschmalzdriise, /., cerumi- nous gland. Ohrschnecke, /., cochlea. Ohrspeicheldriise, /., parotid gland. Ohrspeicheldriisenentziindung', y., parotitis, mumps. Ohrspiegel, ;«., ear mirror, oto- scope, speculum auris. Ohrspritze, /., v. Ohrenspritze. Ohrstein, ;«., otolith. Ohrtonen, »., tinnitus. Ohrtrichter, m., ear trumpet ; speculum auris, otoscope, tu- bular or conical otoscope. Ohrtrommel, /., tympanum. Ohrtrompete, f.. Eustachian tube, salpinx. Ohrwassersucht, /., hydrotis. Ohrzehe, /., little toe. Olfactorisch, a., olfactory. Olfactorischernerve, /., olfac- tory nerve. Oligamie, /. , oligsemia. Oligopionie, /., oligopionia, leanness. Oligopsychie, /., oligopsychia, imbecility. Oligotrophie, /, oligotrophia, deficient nourishment. Oligotrychie, /, oligotrichia, absence or thinness of hair. Olivenkern, /«., nucleus olivaris. Olivenkernstrang, m., funiculus s. nucleus olivje. Olivennebenkern, m., nucleus olivaris accessorius. Olivenstrang, in., funiculus oli- varis. Omalgie, /., omalgia, pain in shoulder. Omatocie.yT, omatocia, abortion, miscarriage. Omokotyle, /., omocotyle. Omophag, /«., {gen. &> pi. -en) oraophagist. Omophagie,/., omophagia, fond- ness for raw food. Omphalisch, a., omphalic. Omphalotomie, /., omphalotomy. Onanie, f., onanism, masturba- tion. Onaniren, v. n., (aux. haben) to masturbate. Onanistisch, «., onanistic. Onkologie,/, oncology. Oneirodynia, /., oneirodynia ; painful dreams. Onkotomie, /., oncotomy. Operativ, a., operative ; — e Heilkunde, surgery. Operiren, v. a. &= n., to operate, to perform a surgical opera- tion ; sich — lassen, to sub- mit to a surgical operation. Ophthalmalgie, /., ophthalmal- gia ; pain in the eye. Ophthalmiatrisch, u., ophthal- miatric. Ophthalmie, /., ophthalmia. Ophthalmisch, a., ophthalmic. Ophthalmodynie, /., ophthal- modynia. Ophthalmolog, «., {gen. &• pi. -en) ophthalmologist. Ophthalmologie, /., ophthal- mology, Ophthalmologisch, a., ophthal- mologic. Ophthalmoplegic, /., ophthal- moplegia. Ophthalmoskop, «., ophthal- moscope. Ophthalmoskopie, /., ophthal- moscopy. Ophthalmoskopisch, a., ophthal- moscopic. .85 OPH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PAD Ophthalmotomie, /., ophthal- motomy. Opiat, n., {gen. -s, -es ; pi. -e) opiate. Opsomanie,/!, opsomania. Opsophag, m., {gen. &• pi. -en) opsophagist, vegetarian. Opsophagie, /., opsophagia. Optik, /., optics. Optiker, {gen. -s ; pi. — )'] in., Optikus, {gen. — ; \ opti- pl. Optikusse, J clan. Optikus, til., optic nerve. Optikusscheide, /., optic nerve sheath. Optisch, a.&' adv., optic, optical; optically. Orbitalfliigel, m., ala orbitalis. Orbitaltheil, ;«., pars orbi- talis. Orchitomie, /., orchitoraia, cas- tration. Organabschnitt, ?«., segment or portion of an organ. Organerkrankung, /., disease of an organ. Organisch, a., organic, organical; -e Fehler, organic diseases. Organismus, m., {gen. — ; //. Organismen) organism, or- ganical structure. Orgastisch, u., orgastic, excited, turgescent. Orthomorphose, /., orthomor- phosis, orthopoedia. Orthorpadie, /., orthopaedia. Orthopadisch, a., orthopedic, orthopedical. Orthopnoe, /., orthopnoea. Ortsinn, m., sense of locality. Oscitiren, v. »., to oscitate, gape, yawn. Osphyalgie, /., osphyalgia. Ossificiren, v. «., to ossify. -, Ossifikation, /., ossification. ^ Ossifikationsfahigkeit, /., capa- bility to ossify. Ossifikatorisch, a., ossifying, ossificatory. Osteodynia, /., osteodynia. Osteogenie, /., osteogenia. Osteolog, in., {gen. &= pi. -en) osteologist. Osteologisch, a., osteologic. Osteomalacia, /., osteomalacia. Osteophytar, a., osteophytal. Osteotomie, /., osteotomy. Otalgia,/., otalgia, earache. Otalgisch, a., otalgic. Otiatrie, /., otiatria. Otodynia, /., otodynia. Otologia, /., otology. Otoplastik, /., otoplasty. Otorrhagia, /., otorrhagia. Otorrhoa, /., otorrhoea. Otoskop, «., otoscope. -— " Ototomie, /., ototomy. Oxyopia, /., oxyopia. Ozana, /., ozeena. Paaren, v. a. &= «., {aux. haben) to copulate ; couple, pair ; conjugate. Paarung,/., copulation, pairing. Pachamie, /., pachaeraia, crassi- tude of the blood. Pachamisch, a., pachaemic. Pachycholie, y. , pachycholia. Pachychymie, /., pachychymia, crassitude of the chyme. Packdarm, m., v. Mastdarm. Padarast, in., {gen. &' pi. -en) paederast, sodomite. Padarastie,/., paederastia. i86 PAD GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PAU Paderastisch, a., paederastic. Padiater, «., {gen. -s ; pi. — ) podiatrist. Padiatrik, /., psediatria. Pagoplexie, /., pagapoplexia. Palindromie, /,, palindromia. Palliditat, a., pallidily, paleness. Pallisadenwurm, «., strongylus. Palpitiren, v. »., to palpitate, throb, pulsate. Pamplegie, /., paraplegia. Pandemie, /., pandemia. Pandemisch, a., pandemic. Pankreas, »., pancreas. Pankreatalgie,/., pancreatalgia. Pankreatisch, a., pancreatic. Papel, /, (//. -n) papula. Papierbeinchen, n., v. Papier- knochen. Papierknochen, ?«., lamina papyracea of the ethmoid bone. Papierplatte, /., lamina papy- racea. Papillargeschvrulst, /., papil- loma. Papillarkorper, m., papillary body. Papillarmuskel, m., (des Herzes) pectinate muscle. Papilla, /., {pi. -n) papilla ; nip- ple. Papillenbiischel, in., papillary tuft. Paracentese, f., paracentesis. Paracentesiren, v. a. &' »., to perform paracentesis. Paralysiren, v. a., to paralyze. Paralytisch, a., paralytic. Paraphonie, /., paraphonia. Paraphrenesie,/., paraphrenitis. Paraphronetisch, a., paraphro- netic, delirious. Paraplegia,/., paraplegia. Parapoplaxie, /., parapoplexy. Parasit, iti., {gen. -s, -en ; //. -en) parasite. Parasitisch, a., parasitic. Paratonie, y., paratonia, over- excitement. Paratriptisch, a., paratriptic, preventing waste of the sys- tem. Paragorisch, a., paregoric, ano- dyne. Parenchym, n., {gen. -s) paren- _ chyma. Parenchymatisch, a., paren- chymatous, parenchymous. Parenchymatos, a., paren- chymatous. Parenchymelement, «., paren- chyma element. Pathogenie, /., pathogeny. Pathogenisch, a., pathogenic. Pathognomic,"!/., pathogno- Pathognomik,/ monies. Pathognomisch, a., pathogno- monic. Pathognostisch, a., pathognos- tic. Pathographie, /., pathography. Patholog, m., {gen. &■ pi. en) pathologist. Pathologia, /, pathology. Pathologisch, a., pathologic, pathological. Patientenstube, /., hospital, in- firmary, vpard. Patz, tn., {gen. -es , //. -e) scab. Patzkopf, in., scabby head. Pankarzt, m., surgeon present at a duel. Pauke, /., {pi. -n) drum, tym- panum ; bubo; v. Trommel. Paukendacke, /., tegmen tym- pani. Paukenfell, n., membrana tym- pani, myringa, drum-head. Paukenfellantziindung, /., my- rengitis. Paukanfallfalz, m., tympanic groove. 87 PAU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PES Paukenfelltasche, /., plica membranae mucosae tympani. Paukengang, /«., tympanic ca- nal. Paukengeflecht, «., tympanic plexus. Paukengelenk, «., tympanic joint or articulation. Paukenh6hle,/.,tympanic cavity. — Paukenhohlenzellen,//.,cellulae tympanicas. Paukenlippe, /., labium tym- panicum. Paukenrand, m., margo tym- panicus. Paukenring, ?«., annulus tym- panicus. Paukenrinne,/., sulcus tympani. Paukensaite,/., chorda tympani. Paukentheil, ff/.,pars tympanica. Paukentreppe,/.,scala tympani. Paukenwinkel, m., tympanic angle. Pavilion, ?«., {gen. (s' pi. -s) pa- vilion. Peddig, »;., z*. Eiterstock. Pein, /., (//. -en) extreme pain, torment, torture. Peitschenwurra, m., filariamedi- nensis, tricocephalus dispar, dracunculus. Pellagros, a., pellagrous. Pelle, /., (pi. -n) peel, husk ; skin ; pellicle. Pelzigsein, »., formication. Penisknochen, m., ossification of the fibrous septum of the penis. \ Pepsindriise, /., pepsine or di- gestive gland. — Peptisch, a., peptic. Pergamentband, m., membra- nous or parchment-like liga- ment. Pergamenthaut, /., parchment- like membrane ; xeroderma. 188 Pergamentklemme,\/, parch- Pergamentkluppe, / ment-like structure at extremity of penis and clitoris. Pergamentknistern, \n., parch- Pergamentknittern, J ment crepitation or crackling. Perialgie, /., perialgia. Perialgisch, a., perialgie. Perikardisch, a., pericardic, pericardial. Perinaocele, f., perineocele. Perinaum, «., perinaeum. Periode, /., (//. -n) period, men- struation. Periodynie, /., periodynia. Peripneumonie, /., peripneu- monia. Peripneumonisch, «., peripneu- monie. Peristaltisch, a., peristaltic. Peritonaal, 'I ., , Peritonaisch,/ "■' P^itoneal. Peritonaum, n,, peritonxum. Perkussion, /., percussion. Perle, /., {pi. -n) pearl ; bubble ; V. Gerstenkorn. Perlfriesel, ?«., miliary fever. Perlgesch-wrulst, /., margari- taceous or nacreous tumor ; cholesteatoma. Perlknoten, »z.,\ pearl nodule Perlkugel, /., / (in murrain), nacreous or margaritaceous nodule. Perlkrebs, m., cholesteatoma. Perlspeck, m., garget. Perlsucht, /., murrain ; gar- get. Pernicios, a., pernicious, de- structive, malignant. Perodynie, /., perodynia. Pest, /., {pi. -en) pest, pesti- lence, plague. Pestahnlich,\ a., pestilential, Pestartig, / contagious. PES GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PFL Pestartigkeit, /., contagious- ness. Pestarzt, »(., physician in charge of plague patients. Pestbeule, /., plague sore or pustule. p:st'blau4r,}/-.-P-t>'-- Pestdarapf, ot., pestilential vapor or miasm. Pestdriise, f., v. Pestbeule. Pestdunst, ;«., v. Pestdampf. Pesten, v. a., to impest. Pestflecken, m., plague-spot. Pestgeruch, ?«., pestilential smell. Pestgeschwulst, /., v. Pest- beule. Pestgestank, m., pestilential stench. Pestgift, K., V. Peststoff. Pesthaft, a., pestilential, con- tagious. Pesthauch, m., v. Pestdampf. Pesthaus, «., pest-house, laza- retto. Pestheilend, a., antipestilential. Pestilenz, /., pestilence. Pestisch, a., pestilential, con- tagious. Pestkrank, a., ill of the plague. Pestkranker, m., one sick with the plague. Pestkrankheit, /. , plague. Pestluft, f., pestilential air. Pestmanner, //., plague buriers or bearers. Pestmittel, »., remedy for the plague. Pestordnung, /., regulation in time of plague. Pestqualm, m., v. Pestdampf. Peststoff, m., pestilential matter or virus. Pestvergiftung, /., plague con- tagion. Pestwolke, /., v. Pestdampf. Pestzeit, /., time of plague, plague-season. Petechial, a., petechial. Petechialfieber, k., petechial fever. Peteschen.l^'-'P^'^'^l^''''- Pfanne, /., {J>1. -n) pan ; cotyla, socket, glene, acetabulum. Pfanneneinschnitt, m., incisura acetabuli. PfannenfUgung, /., trochoid. Pfannengrube, /., cavity or hol- low of the cotyle, cotyloid cavity. Pfannenhohlung, /., cotyloid cavity. Pfannenrand, m., glenoid or acetabular margin. Pfeifen, »., {gen. -s) whistling, sibilant rale, sifflement. Pfeiladergang, in., sagittal fur- row ; superior longitudinal sinus. Pfeiler, m., crus, pillar. Pfeilgang, ;«., v. Pfeiladergang. Pfeilhohle, /., superior longitu- dinal sinus. Pfeilnaht, /., sagittal suture. Pfeilrand, in., the sagittal margin. Pfeilsonde, /., sonde a dard. Pferdearzt, m., veterinary sur- geon. Pferdefuss, m., talipes equinus. Pferdeschweif, m., cauda equina. Pflanzenfresser, m. , herbivora. Pflanzengift, «., vegetable poi- son. Pflaster, n., {gen. -s ; //. — ) pavement ; plaster. Pflasterepithelium, n., pave- ment epithelium. Pflastern, v. a., to plaster. Pflege, /., (without //.) nursing, care. 189 PFL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PIG vo- mer. Pflegehaus, »., nursery ; hospi- tal. Pflegen, v. a. Sa' n., to tend, nurse, take care of. Pfleger, m., (gen. -s ; pi. — ) \ Pflegerin, /., (//. -nen) / nurse, attendant on the sick. Pilugschar, /., Pfiugscharbein, «., Pflugscharknochen, m., Pflugscharloch, »., foramen vo- meris. Pfortader, /., portal vein, vena porta. Pfortaderblut, n., portal blood. Pfortaderentziindung, /., pyle- phlebitis. Pfortaderverstopfung, /., py- lemphraxis. Pfortaderwurzel, /., portal rad- icle. Pforte, f., {pi. -n) porta. Pfortner, ;«., (gen. -s ; pi. — ) pylorus. Pfortnerklappe,/., pyloric valve, sphincter pylori. Pfriemenschwanz, m., oxyuris verraicularis. Pfropf, m., (gen. -es ; pi. -e) stop- per ; plug ; thrombus ; embo- lus. Pfucken, u., acne vulgaris. Phagana, /, phagaena, bouH- mia. Phagedena, /., phagedena. Phagedanisch, a., phagedenic. Phantasiren, v. n., (aux. haben) df a., to be delirious, to rave. Pharyngoplegie, /., pharjmgo- plegia. Pharyngorrhagie, /, pharyn- gorrhagia. Pharyngotomie, /., pharyngot- omy. Pharynxtonsille, /., pharyngeal tonsil. Phengophobisch, «., phengo- phobic. Phlebarterieektasie, /., aneu- risma venoso-arteriosum, aneu- risma cirsoideum. Phlebographie, /., phlebog- raphy. Phlebologie, /., phlebology. Phleborrhagie, /., phleborrha- gia. Phlebotomie, /, phlebotomy. Phlegmasia, /., phlegmasia. Phlegmatiker, m., phlegmatic person. Phlegmatisch, a., phlegmatic. PhotophoBie, /., photophobia. Photophobisch, a., photophobic. Photopsie, /., photopsia. Phrenetisch,1 a , phrenetic, mad, Phrenitisch, /frantic. Phrenogastrisch, a., phreno- gastric. Phrenolog, m., (gen. & pi. -en) phrenologist. Phrenologie, /., phrenology. Phrenologisch, a., phrenologie. Phrenopathie, /., phrenopathy. Phthisisch, a., phthisical. Phthisiurie, /., phthisiuria, dia- betes. Physikalisch, a., physical. Physiker, m., (gen. -s ; pi. — ) physician ; physicist. Physiolog, m., (gen. &f pi. -en) physiologist. Physiologie, /., physiology. Physiologisch, a., physiologi- cal. Pigmentanhaufung, /., pigment- aggregation ; nigrismus. Pigmentgeschwulst, /,, pig- ment tumor, melanoma. Pigmentkrebs, m., carcinoma melanodes j. pigmentodes. Pigmentmaal, \k., nasvus mater. Pigmentmal, Jnus, mole, nae- igo PIG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. POC vus pigmentosus ; nsevus spi- lus. Pigmentmangel, »;., pigment deficiency or defect ; albinis- mus. Pigmentwarze, /., nxvus pig- mentosus. Pilz, m., {gen. -es ; pi. -e) fungus; fa vus. Pilzformigepapille, /., fungi- form papilla. Pilzkrankheit, /., fungous dis- ease. Pincette, /., (//. -n) pincette, surgeon's tweezers. Pincettenschere, /, forceps scissors. Pinealdriise, /., (//. -n) pineal gland. Pisse, /., urine ; kalte — , urine of vesical catarrh. Pisseln.Tz'. n.,(aux. haben) to Pissen, / urinate. Pituitbs, a., pituitous. Plage, /., (//. -n) torment ; plague; die — des Aussatzes, the plague of leprosy. Plarr, m., {gen. -s, -es) mist be- fore the eyes, dimness of sight, amblyopia. Plarrauge, «., blear-eye, lippi- tudo, ectropion. Plarraugig, a., blear eyed. " Plastisch, a., plastic, formative. Plattchen, «., {gen. -s; //. — ) lamella. Platte, /., (// -n ; dim. Platt- chen) plate, lamina, flake, band ; bald head. J- Plattenepithel, n., basement, pavement or flattened epithe- ; Hum. -' Plattenfbrmig, a., lamelliform. \ Plattengewebe, h., lamellar tissue. Plattenknochen, ?«., flat bone. Plattfuss, m., sole of the foot ; person with a flat foot ; platy- podia, splay foot, talipes val- gus. Plattfiissig, a,, flat-footed. Platzfurcht, /., \ agora- Platzschwindel, ?«., / phobia. Plauze, /., (//. -n) entrails, bowels. Plerose, /., plerosis. Plethomerie, /., phethomeria, superabundance of parts. Plethorisch, a., plethoric. Pleuralgie, /., pleuralgia, pleu- rodynia. Pleuritisch, a., pleuritic. Pleurorrhoe, /., pleurorrhoea. Plike, /., plica. Pneuraatodisch, a., pneumato- dic. Pneumonisch, a., pneumonic. Pneumonogastrisch, a., pneu- monogastric. Pneumonologie, /., pneumon- ology. Pneumonopathisch, u., pneu- monopathic. Pochen, n., beating, throbbing, - palpitating. Pocke, f.,{pl.-n) pock ; die — n, the small-pox ; die fliegenden — n, the chicken-pox ; pimple; pock-mark. Pocken, v. n , {aux. haben) to get the small-pox. Pockenartig, a., varioloid. Pockenfieber, »., variolous fever. Pockenfliissigkeit, /., variolous matter or virus. Pockengift, «., variolous poison. Pockengrube, /, pock-mark or pit. Pockengriibig, a., pock-marked or pitted. Pockenhaus, n., small-pox hos- pital. 91 POC GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PRI Pockenimpfung, /., vaccination ; inoculation, variolation. Pockenkorper, m., variola body (a structure found in the epi- dermis of the small-pox pus- tule). Pockenkrank, a., ill with the small-pox. Pockenkrankheit, /!, small-pox. Pockenmase, /., pock-mark. Pockenmasig, a., v. Pocken- narbig. Pockennabel, m., pock-pit or umbilication. Pockennarbe, /., pock-mark or pit. Pockennarbig, a., pock-pitted or marked. Pockig, a., pock-marked or pitted. Podagrisch, a., podagric. Podagros, a., podagrous. Podalgie, /., podalgia. Podologie, /., podology. Polster, m. (5r= n., (gen. -s ; //. — ) cushion, pledget, compress. Polstermasse, /., cushion-sub- stance. Polyamie,/., polyasmia, plethora. Polyamisch, a., polytemic. Polycholie, /., polycholia. Polychylie, /., polychylia. Polychylisch, «., polychylie. Polychymie, /., polychaemia. Polydipsie, /., polydipsia. Polyklinik, y. , ambulatory clinic (in contradistinction to hospi- tal clinic). Polypenartig,\ -,„i.^,_,,„ Polypenhaft, / "" P°'yPi^s. Polyphag, m., {gen. if pi. -en) polyphagist, glutton. Polypos, a., polypus. Polysarkie, /., polysarcia. Porenkanal, m., tubular pore. Poros, a., porous. Porositat, /., porosity. Porzellanausschlag, m., essera, urticaria, Porzellanfieber, »., urticaria. Porzellanfriesel, m., essera, urticaria. Posologisch, a., posologic. Pracocitat, /., precocity. Pracordien, //., prxcordia. Pragnant, a., pregnant. Pragnanz, /., pregnancy. Pragnation, /., impregnation. Prakticiren, v. a. &• «., {aux, haben) to practice. Praktik, /., (//. -en) practice. Praktikant, m., {gen. (s' pi. -en) practitioner. Praktiker, (gen. -s ; pl.—)\ ^ Praktikus, (pi. Praktici) / '"•' practitioner, expert. Prall, a., elastic, springy, stretched. Prallheit,/., elasticity, tenseness. Prallkraft, /. , elasticity. Pramatur, n., premature. Praparat, k., (gen.-s, -es -ypl. -e) preparation. Prapariren, v. a., to prepare, dis- sect, arrange. Prellschuss, m., a gun-shot con- tusion without a wound of the skin. Presbyopie, y., presbyopia. Presbyt, //;., (gen. -s) presbyope. Prickeln, v. a. 6^ »., (aux. haben) to prickle, prick, itch. Pricken, v. a., to prick. Primar, a., primary, principal ; -e Krankheiten, idiopathic diseases (opposed to sekundar, symptomatic). Primararzt, m., chief physician of a public hospital. Primarerkrankung, /., primary or idiopathic disease or affec- tion. 192 PR! GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PUL Primarius, m., chief physician of a hospital. Primitivrinne, /., primitive groove. Primitivschlauch, m., primitive tube. Primordialei, »., primordial ovum. Probe, /., {fl. -n) proof, trial, experiment, test, docimasia. Probiren, v. a., to try, test, prove. Probirkunst, y"., docimasia. Processionsraupe, \/.,bombyx Processionsspinne.J proces- sionea. Procreiren, v. a., to procreate, generate. Progeneriren, v. a., to progen- erate, beget. Prognose, /., (//. -n) prog- nosis. Prognosticiren, v. a. &^ n., (aux. haben) to prognosticate. Prognostik, /., the prognostic art. Prognostiker, m.,(gen. -s ; //. — ) prognosticator. Prognostisch, a., prognostic. Proguraenisch, a., proeguminal, predisponent. Proktalgie, /., proctalgia. Proleptisch, a., proleptic. Prolifik, a., prolific. Propagiren, v. «., to propagate, spread, diffuse. Prophylactisch, «., prophylactic. Prosektor, m., {gen. -s ; //. Pro- sektoren) prosector. Prosopalgisch, a., prosopalgic. Prosotoskopie,/., prosotoscopy. Prostatalgie, f., prostatalgia. Prostatastein, ?«., prostatic stone or calculus. Prothesisch, a., prothesial, re- lating to artificial additions to the human body. Protokoll, «., {geit. -s, -es ; //. -e) protocol ; medical history of the patient (in German hos- pitals). Protoplasmafortsatz, m., pro- toplasma process. Protraktor, m., (f;e?t.-s; pi. Pro- traktoren) protractor. Protuberanz, /., protuberance. Prozess, m., gen. -es ; //. -e) process. Priifen, v. a., to prove, try, test. Priifung, /., (//. -en) trying, proving, testing, docimasia. Pseudoblepsie, /., pseudoblep- sia. Pseudogeusie, /., pseudogeusia. Psilothrisch, a., psilothric, de- pilatory. Psorika, pi., psorica, remedies for the itch. Psorisch, a., psoric. Psychiatric, /., psychiatria. Psychiatrisch, a., psychiatric. Psychisch, a., psychic, psyco- logical, mental. Psycholog, ?n., {gen. &f pi. -en) psychologist. Psychologie, /, {pi. -n, -en) psychology. Psychologisch, a., psychologi- cal. Psychrophobisch, u., psjchro- phobic, dreading cold water. Pteroidisch, ^ a., pterygoid, Pterygoidisch, / wing-shaped. Pubertal, /., puberty. Pubescenz, /., pubescence, nu- bility. Puerperal, a., puerperal, Puerperalfieber, n., puerperal: fever. Puerperalkrampfe, pL, puerpe- ral convulsions. PuUuliren, v. n., to pullulate,, germinate. 193 ■PUL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. PUP Pulmonal, \ a., pulmonary, pul- Pulmonar,/ monic. Pulmonic, /., pulmonia. Pulmonisch, a., pulmoaary, pul- monic. Puis, /«., {gen. -es ; pi. -e) pulse ; throbbing, pulsation ; aus- setzender — , pulsus intermit- tens, intermittent pulse ; er- habener — , pulsus altus, high pulse ; fadenformiger — , pul- sus filiformis, thready pulse ; grosser — , pulsus magnus, large pulse ; barter — , pulsus durus, hard pulse ; haufiger — , pulsus frequens, frequent pulse ; kleiner — , pulsus par- vus, small pulse ; langsamer — , pulsus tardus j. rarus, slow pulse ; rascher — , pulsus celer, quick pulse; sch-wacher • — , pulsus debilis, feeble pulse; schwankender — , pulsus in- tercurrens s. intercidens, inter- current pulse ; schwirrender — , pulsus vibrans, vibrating pulse ; seltener — , pulsus rarus, infrequent pulse ; tra- ger — , pulsus tardus, slow pulse ; unterbrochener — , pulsus intermittens, intermit- tent pulse; weicher — , pulsus mollis, soft pulse. Pulsader, /,, artery ; die grosse — , aorta ; die — des Pfort- ners, the pyloric artery. Pulsaderblut, «., arterial blood. Pulsaderchen, n., arteriole. Pulsadergeschwulst, /., aneu- rism ; varix. Pulsaderkropf, m., aneurismal goitre. Pulsaderlehre, /., arteriology. Pulsaderoffnung,/., arteriotomy. Pulsahnlich, a., sphygmodic, pulse-like. Pulsen, V. 11., {aux. haben) v. Pulsiren. Pulsgeschwulst, /., aneurism. Pulsiren, v. n., (aux. haben) to pulsate. Pulslehre, /., sphygmology. Pulslosigkeit, /., pulselessness, absence of pulsation, as- phyxia. Pulsmesser, ?«., pulsimeter, sphygmometer. Pulsschlag, ?«., pulsation, beat of the pulse. Pulsschreiber, m., sphygmo-_ graph. Pulsstillstand, ?«.,\ stoppage of Pulsstockung, /., J the pulse. Pulsvyage, /., pulsimeter. PulsTwelle, /., pulse undulation or wave. Pulswellenzeichner, m., sphyg- mograph. Punkt, m., (gen. -es; //. -e) point, dot, puncta. Punktiren, v. a., to point, dot, stipple; das Punktiren, punc- tion. Punctirnadel, /., acupuncture needle. Punktur, /., (pi. -en) puncture, paracentesis. Pupillar, a., pupillary. Pupillarhaut, /., \pupillary Pupillarhautchen, «.,/ mem- brane. Pupillarrand, in., margin of the pupil, pupillary border. Pupille, /., {pi. -n) pupil. Pupillenbildung,/., coremorpho- sis. Pupillenerweiterung, /., mydri- asis, dilatation of the pupil. Pupillenhaut, /., pupillary mem- brane. Pupillensperre, /., atresia pupil- Ise, closed pupil. 94 PUP GERMAN MEDICAL DICTIONARY. QUA Pupillenverengerung, /., myo- sis, contraction of the pupil. Pupillenverschliessung, /, syn- ezisis, occlusion of the pupil. Purganz, f., (//. -en) purgative, purge. Purgativ, n., {gen. -s ; //. -e) purgative, cathartic. Purgiren, v. a., n. Sf refl., to purge. Purgiren, «., purging, purga- tion. Purgirfieber, »., dysenteric fever, flux fever, fever with diarrhoea. Purgirmittel, «., purgative, purge, cathartic. Purificiren, v. a,, to purify. Purpurfieber, n., purples. Purpurfrieseln, //., purpura. Purulenz, /., purulence. Pustel, /., (pi. -n) pustule ; die bosartige — , pustula maligna. Pustelausschlag, m., pustulous dermatosis. Pustelflechte, /., impetigo; ec- thyma. Pustulos, a„ pustular, pustulous. Putrefaktion, /., putrefaction. Putreficiren, v. a. &= it., to pu- trefy. Putrescenz, /., putrescence. Putrescibel, a., putrescible. Putresciren, v. n., to putrefy. Putriditat, /., putridity. Pylorisch, a., pyloric. Pylorusgegend, /., pyloric region. Pyogenie, /■., pyogenia. Pyogenisch, a., pyogenic. Pyramide, /., (//. -n) pyramid, pyramis. Pyramidenbein, n., pyramidal or cuneiform bone. Pyramidenblutleiter, ;«., sinus petro-basilaris. Pyramidenformig, a., pyramidal. Pyramidenfortsatz, m., pyra- midal process. Pyraraidenkern, m., nucleus pyramidalis. Pyramidenkreuzung, /., pyra- midal decussation. Pyramidenstrang, ;«., funiculus pyramidalis. Pyretographie,/., pyretography. Pyretolog, m., (gen. &= //. -en) pyretologist. Pyretologie, /., pyretology. Pyrexie, /., pyrexia. Pyromanie, /., pyromania. Pyrosie,/., pyrosis, vvaterbrash. Pyrotika, //,, pyrotics, caustics. Pyrotisch, a., pyrotic, caustic. Q- Quacksalber, m., gen. -s ; fil. — ) quack, quack doctor, charla- tan. Quacksalberarzeneien, //., quack medicines. Quacksalberei, /., (pi. -en) quackery, charlatanism. Quacksalbern, v.n.,(aux. haben) to quack, practice charlatan- ism. Quaddel, /., (pi. -n) pomphus, urtica, wheal, mark or pock left by urticaria ; pimple, blotch. Qual, /., (pi. -en) pain, torment, torture, pang. Qualm, OT., (gen. -s, -es ; pi. -e df Qualme) vapor, steam ; exha- lation, damp ; qualm, faintness; stupor, insensibility. 195 QUA GERMAN MEDICAL DICTIONARY. QUI Qualmbad, »., vapor bath. Qualster, m., {gen. -s) phlegm. Qualstern, v. n., (aux. haben) to spit phlegm. Quarantane, /., [pi. -n) quaran- tine ; — halten, to perform quarantine. Quarantaneanstalt, /..lazaretto, quarantine-hospital. Quarantanearzt, »z., quarantine physician. Quarantanebeamte, ;«., health officer. Quarantanegesetz, «., quaran- tine law. Quarantanehaus, \ «., v. Quarantanehospital,/ Quaran- taneanstalt. Quartanfieber, n., {gen. -s) quartan fever. Quassatur, /., (pi. -en) con- quassation. Quastenartig, a., tuft-like. Quecksilber, «., mercury, hy- drargyrum. Quecksilberausschlag, m., hy- drargyrosis, eczema mercu- rialis. Quecksilberkrankheit, /, hy- drargyriasis, morbus mercu- rialis. Quelle,/., (//.-n) spring; source; authority. Quellen, v. n., {aux. sein i5r= haben) to spring, well, gush ; swell, to be distended ; v. a., to swell, to cause to swell, soak. Quendelwarze, /., thymus, th3Tnion. Quer, a., transverse, diagonal ; oblique. Querband, «., transverse liga- ment. Querbauchmuskel, m., trans- versalis abdominus. Querbinde, /., transverse band. Querbruch, m., transverse frac- ture, cauledon, raphanedon. Querdickdarm, m., transverse colon. Querdurchschnitt, ;«., trans- verse section. Quere, /., (pi. -n) diagonal or cross direction. Querfell, n., diaphragm, mid- riff. Querfortsatz, m., transverse process. Querfortsatzpfanne, /., fossa transversalis. Querfurche, /., sulcus trans- versus. Quergrimmdarm, m., transverse colon. Querlage, /., transverse position or presentation ; cross-birth. Querlahmung, /., paraplegia. Quermuskel, /., transverse mus- cle ; — des Ohrs, transversus auriculae muscle. Quernaht, /., transverse su- ture. Querschlag, in., paraplegia. Querschnitt, in., cross-cut, trans- verse section. Querspalte, /., transverse fis- sure. Quese, /., {pi. -n) blister (caused by unusual pressure or fric- tion). Quetschen, v. a., to crush ; squeeze ; bruise, contuse. Quetschung, /., (pi. -en) crush- ing, bruise, contusion. Quetschungsbeule, /., h;ema- toma or abscess caused by contusion. Quetschwunde, /., {pi. -n) con- tused wound. Quienen, v. n,, (aux. haben) to be sickly, to ail, be ailing. 196 QUI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. RAS Quienensucht, /., consumption, decline. Quienig, a., sickly, ailing ; drooping. Quillen, v. «., (aux, sein) v. Quellen. Quinen, v. n., v. Quienen. R. Rabenfortsatz, m., coracoid process. Rabenschnabelfortsatz, m., coracoid process. Rabzahn, in., fore-tooth, pro- jecting tooth. Rachen, m., (gen. -s ; pi. —) pharyn.'C ; oral cavity ; mouth ; jaws ; throat. Rachenbein, «., jaw-bone. Rachenbraune, f., angina; bosartige — , angina maligna. Rachenhaut, /. , pharyngeal membrane. Rachenhohle,/., pharynx, fauces, pharyngeal cavity. Rachenkatarrh, m., pharyngeal catarrh. Rachenmiindung, /., isthmus, fauces. Rachenmuskel, m., pharyngeal muscle. Rachenpolypschnurer, m., phar- yngeal polypus snare. Rachenraum, ?«., pharyngeal space. Rachenspalte, /, isthmus fau- cium. Rachenspiegel, m., pharyngeal mirror or speculum. Rachentonsille, f., pharyngeal tonsil. Radgelenk, «., diarthrosis rota- torius, rotary joint. Radial, a., radial. Radialarterie, /., radial artery. Radialnerve, /., radial nerve. Radialvene, /., radial vein. Radikalheilung,! /., radical Radikalkur, J cure. Radireisen, n., raspatorium. Raffe, /., (pi. -a) mouth, chops, jaws. Raffzahn, >n., fore-tooth, pro- jecting tooth. Raffzahnig, a,, having project- ing teeth. Ragezahn, ?«., v. Raffzahn. Ramificiren, v. a. Is' rejl., to ramify, branch. Ramifikation, /., (//. -en) rami- fication, offshoot. Ranciditat, /., rancidity. Rand, m., (gen.-es; pi. Rander) edge, side, rim ; ledge, mar- gin, limbus. Randdriise, /., marginal gland. Randkerbe, /., marginal notch. Randwulst,/'., marginal mound, elevation or swelling ; — des Keimes, blastopore margin ; entoderm mound. Rankenaneurysraa, «., helicine aneurism, varix arterialis, an- eurisma racemosum. Rankenarterie, /., helicine ar- tery. Rankkorn, «., morbus carbun- cularis (of animals). Ranzig, a., rancid, fetid, rank. Rappel, '«., (gen.-^ madness, fit of madness, hot-headedness. Rasen, v. n., {aux. haben) to rave, rage, be mad or delirious. Rasen, n., {gen. -s) raging, rav- ing, rage, madness, delirium. 197 RAS GERMAN MEDICAL DICTION AR Y. REF Raserei, /., {pi. -en) rage, fury, madness, delirium. Raspelgerausch, »., rasping sound. Rasselgerausch, «., rhonclius ; crepitant rale ; feinblasiges — , fine crepitation ; gross- blasiges — , coarse crepita- tion. Rasseln, «., {gen. -s) rattle, rale, rhonchus ; crepitation. Ratz, m., {gen. -es; pi. -e) scratch, scar. Ratze, /., {pi. -n) scratch, scar. Rauch, m., {gen. -es) smoke, fume ; steam, vapor. Rauchbad, k., fume-bath. Raucherkur, /, thymiatechny. Rauchern, v. a. &• n., {aux. haben) to fumigate. Raucherung,/., (//. -en) fumiga- tion. Raude, /., {J>1. -n) scab, incrus- tation. Raude, /., {pi. -n) incrustation formed over a sore, scab ; itch ; mange. Raudig, a., scabbed, scabby ; itchy ; mangy. Raudigkeit, /., scabbedness ; manginess. Raufsinn, m., organ of destruc- tiveness, combativeness. Rauh, a., rough ; raw ; coarse, harsh, hard ; wild. Rauhhaarigkeit, /,, hirsuties, hirsuteness, hairiness. Rauhheit, ~1 /., roughness ; Rauhigkeit,/ hoarseness, rau- cedo. Raumnerv, m., nerve of space. Raumsinn, ?«., sense of space. Rausch, »«., {gen. -es ; //. -e, Rausche) intoxication, inebri- ation ; rustling, murmur. Rauschchen, «., {gen. -s; //. — ) slight degree of intoxication, tipsiness. Rauschen, v. n. {aux. haben iSr" sein) to intoxicate; to murmur. Rauschig, a., intoxicated, in- ebriated ; rushing, rustling. Rauschmittel, n., narcotic, in- toxicating or narcotic remedy. Rauspern, v. ?2. {aux. haben) &= refl., to hawk, hem, clear the throat. Rauspern, »., hawking, clearing the throat, hemming. Rautengrube, /., sinus rhomboi- Heus ; fossa s. fovea rhomboi- dalis. Rautenmuskel, /., rhomboid muscle. Rebenahnlich, a., pampiniform. Recept, «., {gen. -s, -es ; pi. -e) recipe, prescription. Receptakulum, k., receptacle. Receptarius, /«., apothecary, one who makes up prescriptions. Receptbuch, «., prescription book. Receptibel, a., receptive, recep- tible. Receptibilitat, /., receptibility, receivableness. Receptiren, v. a. &• »., to pre- scribe ; makeup prescriptions. Receptirkunst, /., theory and art of prescribing or dispens- ing medicines. Receptivitat, /., receptivity. Receptur, /., art of prescribing ; act of receiving. Recidiv, «., {gen.-s, -es ; pi. -e) relapse. Recken, k., stretching, pandicu- lation. Reff, n. &= m., {gen. -s, -es ; pi. -e) body, corpse, carcass. Refrigeriren, v. a., to refrigerate, cool. REG GERMAN MEDICAL DICTIONARY. REI Kegel, y., menses, menstruation. Regelmassig, a., regular, nor- mal. Regelwidrig, a., anomalous, abnormal, contrary to rule, ir- regular. Regelwidrigkeit, /., anomaly, abnormity. Regen, v. a., to excite, animate, stimulate. Regenbad, «., shower-bath hy- droconium, impluvium. Regenbogenfarbensehen, «., chrupsia, chromopsia. Regenbogenhaut, /., iris. Regenbogenhautband, »., cili- ary ligament. Regenbogenhautbruch, m., iri- docele, iridoptosis, ptosis or staphyloma iridis. Regenbogenhautentziindung, f., iritis. Regeneriren, v. a., to regenerate, reproduce. Regimentsarzt, 1 m., reg- Regimentschirurg, V imen- RegimentsfeldschererJ tal sur- geon, surgeon-major. Regung, /., (//. -en) motion ; emotion, agitation. Regurgitiren, v. n., to regurgi- tate. Rehhusten, m., pertussis, hoop- ing cough. Reibegerausch, n., friction sound or fremitus. Reibung, /., (//. -en) rubbing, friction. Reibungsfremitus, m., friction fremitus. Reibungsgerausch, n., rubbing or friction sound, friction fre- mitus. Reif, a., ripe, mature. Reife, /., ripeness, maturity ; puberty, nubility. Reifen, v. «., (aux. sein) to be- come ripe or mature ; to ar- rive at puberty. Reifenbahre, /., cradle for sup- porting the bed-clothes over an injured limb. Reinigen, v.a ,to clean, cleanse, purify, absterge ; disinfect ; purge. Reinigung, /. , {pi. -en) cleaning; purification ; purging ; disin- fection; monatliche — , men- struation. Reinigungsmittel, «., purgative; detersive, detergent, absterg- ent. Reinigungsvyeg, m., emunctory, excretory duct. Reiseapotheke, /., traveling or portable medicine-chest. Reisebrille, /., goggles, eye-pre- servers. Reissen, »., (gen. -s) pulling, tearing ; bursting, chapping ; — in Gliedern, rheumatic pains ; gout ; — im Leibe, gripes, colic. Reisszahn, m., canine tooth. Reiswasserstuhl, m., rice-water stool. Reitknochen, ?;/ ,osseous growth in the crural adductor muscles of cavalry men. Reiz, »;., (gen. -es ; pi. -e) irri-- tation ; stimulus ; tickling. Reizbar, a., irritable, sensitive ; inflammable. Reizbarkeit, /., irritability; sen- sibility. Reizen, v. a., (occasionally n., aux. haben) to stimulate ; tickle ; irritate ; excite ; ani- mate. Reizfieber, «., irritative fever. Reizmittel, n., stimulant, ex-- citant. 199 RET GERMAN MEDICAL DICTIONARY. RIE Reizung, /., (//. -en) irritation, stimulation ; tickling ; excite- ment. Reklination, /., reclination. Rekliniren, v. a., to couch or de- press (a cataract). Rekonvalescenz, /., convales- cence. Reconvalesciren, v. «., to con- valesce, to be convalescent. Rekrutiren, v. rejl., to recruit one's self, regain strength. Relaxiren, v. a., to mitigate, di- minish, remit, abate ; relax, loosen. Remediabel, a., remediable ; curable. Remediren, v. u., to remedy ; cure. Remedium, »., (gen. -s ; pi. Re- media, Remedien) remedy. Remittiren, v. a., to remit. Remittirendesfieber, n., remit- tent fever. Renal, a., renal. Renalarterie, /., renal artery. Renken, v. a., to bend, turn, twist, wrench ; sprain, v. Ver- renken. Renkung, /., (//. -en) turning, twisting, wrenching; spraining. Reponiren, v. a., to replace, re- set, set, reduce. Reproduktionskraft, /., repro- ductive or regenerative force, reproductivity. Resorbiren, v. a., to re-absorb, absorb. Retrovertiren, v. a., to retrovert. Revacciniren, v. u., to revacci- nate. Revierkranker, /«., invalid sol- dier in quarters (opposed to one removed to hospital). Revulsivisch, o., revulsive. Rhachialgie, /., rhachialgia. Rhachioplegie,/!, rhachioplegia. Rhachitisch, a., rhachitic, rick- ety. Rhaphanie, /. , raphania. Rheumatalgie, /., rheumatism. Rheuraatisch, a., rheumatic. Rheumatismus, m., rheumatism. Rhinalgie, /., rhinalgia, rhino- dynia. Rhinoplastisch, a., rhinoplas- tic. Rhinorrhagie, /., rhinorrhagia, epistaxis. Rhizophag, m., rhizophagus, root-eater. Richtungsblaschen, n., polar or directing vesicle or globule. Richtungskorper, m., polar or directing body. Riechbein, 71., ethmoid or cribri- form bone. Riechbeinlocher, //., holes of the cribriform plate. Riechbeinnerve, /., ethmoidal nerve. Riechbeinschlagader, /., eth- moidal artery. Riechen, v. a. &= n., (aux. haben) to smell. Riechen, n., smelling, olfaction; sense of smell, sensus osomet- ricus. Riechfaden, m., filum olfacto- rius. Riechgriibchen, «., "1 olfactory Riechgrube, /., / fossa. Riechhaar, \«., olfactory hail Riechharchen,/ or cilium. Riechhaut, /., olfactory mem-,_ brane. Riechkolben, m., bulbus olfac- torius. Riechlappe, »;., olfactory lobe. Riechnerv, ?«., olfactory nerve. Riechsackchen, ji., olfactory saccule. RIE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. RIN Riechsalz, «., volatile salts, smelling salts. Riechsalzflaschchen, «., smell- ing bottle. Riechschleimhaut, /., olfactory raucous membrane. Riechstelle, /., olfactory re- gion. Riechwerkzeug, n. , olfactory apparatus. Riechiwindung, /., olfactory con- volution. Riechzelle, /., olfactory cell. Riegel, /., {^en. -s ; //. — ) cora- coid process; obex (of the cala- mus scriptorius). Riemchen, «., taeniola. Riemenf6rmigerhalsrauskel,»2., splenius colli muscle. Riemenmuskel, /«., splenius muscle. Riesel, m., (gen. -s ; pi. — ) shud- der ; {J>L -n) freckle. Rieselig, a., freckled, freckly. Rieseln, v. «., (azix. haben &= sein) to gush, flow, trickle (of blood from wounds) ; c imp., to make shudder. Riesenflechte, /., herpes exe- dens. Riesenkropf, m., struma gigan- tica. Riesenzelle, /., giant cell. Riesenzellensarkom, n., sar- coma giganto-cellulare. Riest, T m., {gen. -s ; //. — ) Riester, / wrist, instep. Riffzelle, /., ridge-cell, dentate cell. Rinde, /., (pi. -n) cortex ; rind ; scar, crust. Rindengewebe, n., cortical tis- sue, substantia corticalis. Rindenkorperchen, n., cortical corpuscle ; — (der Niere), glomerulus. Rindennetz, «., cortical reticu- lum. Rindenschicht,/., cortical layer. Rindensubstanz, /., cortical substance. Rindsauge, n., buphthalmos. Ring, m., (gen. -s, -es ; pi. -e) ring ; iris. Ringahnlich, u.,v. Ringfdrmig. Ringband, «., annular ligament. Ringelflechte, /., herpes cir- cinatus, herpes iris. Ringeln, «., infibulation. Ringfaser, /., annular or cir- cular fibre or filament. Ringfaserhaut,/., tunica vascu- losa media. Ringfaserschicht, /., annular fibre layer. Ringfdrmig, a., ring-shaped, annular, cricoid. Ringfbrmigerknorpel, m., cri- coid cartilage. Ringfbrmigermuskel, m., or- bicularis muscle. Ringgiessbeckenmuskel, m., crico-arytenoid muscle. Ringknorpel, m., cricoid carti- lage. Ringkommissur, /., annular commissure. Ringmesser, »., ring or annular knife. Ringmuskel, m., orbicularis muscle ; circular muscle. Ringschicht, /., annular layer or stratum. Ringschildband, n., crico-thy- roid ligament. Ringschildknorpelband, n., crico-thyroid ligament. Ringschildmuskel, w., crico- thyroid muscle. Ringsinus, /«., annular sinus. Ringwulst, /., annulus carti- laginous (of the ear). RIN GERMAN MEDICAL DICTIONAR V. ROH Rinnauge, n., lippitudo, blear- eye. Rinnaugig, a., blear-eyed. Rinnaugiger, m., lippus, blear- eyed. Rinne, /., furrow, sinus, groove, sulcus ; gutter. Rinnenschiene, /"., gutter splint. Rippe, /., {p/. -n) rib, costa ; die wahren, ganzen, langen or Brust -n, the true or sternal ribs ; die falschen, kurzen, halben or Bauch -n, the false or short ribs. Rippenarterie, /., intercostal artery. Rippenathmen, «., costal respi- ration. Rippenblutader, /., intercostal vein. Rippenbruch, /«., fracture of a rib. Rippenbrustbeingelenk, «,, costo-sternal joint. Rippenfell, «., pleura. Rippenfellentziindung, /., pleu- ritis, pleurisy. Rippenfurche, /, costal furrow, sulcus costalis. Rippenhals, m., neck or collum of a rib. Rippenhalter, m., scalenus mus- cle. Rippenhaut, /., v. Rippenfell. Rippenheber, m., levatores cos- tarum, supra costales ; pec- toralis minor. Rippenhockergelenk, «., costo- transversal articulation. Rippenknochen, m., os costale. Rippenknorpel, m., costal car- tilage. Rippenknorpelgelenk, «.,articu- latio cartilaginum costalium. Rippenpfanne, /., costal fossa. Rippenpulsader, /., intercostal artery. Rippenvene, /., intercostal vein. Rippenweh, )i., pleurodynia. Rippenwinkel, m., angulus cos- tae. Rippenwirbel, m., costal or dor- sal vertebra. Rippenwirbelbein, n., costal or dorsal vertebra. Rippenzwischenraum, wz., inter- costal space. Rippsucht, /., hypochondria, melancholy. Riss, m., (gen. -es ; pi. -e) cleft, chap, flaw ; fissure ; fracture, crack ; laceration, tare. Rissgeschwiir, ?»., rhachus, ul- cus lacerum. Rissig, a., fissured, flawed, sprung, chapped. Risswunde, /., laceration, lacer- ated wound. Rist, m., (gen. -es ; //. -e) &" f., (pi. -en) wrist ; instep. Ritteln, //. v. Rotheln. Ritten, m., v. Fieber, Fieber- frost. Ritz, m., (gen. -es ; //. -e)\ rift, Ritze, /.,(//. -n) J" cleft, fissure, crevice, crack ; chap ; scratch, scarification. Ritzigkeit, /., scratches. Ritzraesser, k., lancet, scarifica- tor. Rocheln, v. »., (aux. haben, and occasionally v. a.) to rattle in the throat. Rocheln, »., rattling in the throat, the rattles, rale. Rochler, m., (gen. -s ; //. — ) one who rattles in the throat. Roggenkatarrh, in., catarrhus asstivus. Rohfleischesser, vi., omopha- gist. Rohheit, 1 , ,.^ Rohigkeit,//-""'J"y- ROH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ROT Rohr, «., {gen. -s, -es ; //. -e, Rohre,) tube, nozzle of a syringe. Rohrbein, «., v. Rohrknochen. Rohre, /., {pi. -n ; dim. Rohr- chen) tube, pipe, conduit ; fistula; syringe; nozzle; dim., canule, auliscus. Rohrenartig, a., fistular; tubu- lar. Rohrenathmen, »., tubal respi- ration. Rohrengeschwulst, /., sipho- noma, tubular tumor, cylin- droma. Rohrengesch-wiir, »., fistula, fistulous ulcer. Rohrenknochen, ?«., tubular, hollow, cylindrical or long bone. Rohrenstimme, /..broncophony. Rohrgeschwiir, n., fistula, fistu- lous ulcer. Rohrknochen, ?«., tubular, hol- low or cylindrical bone, long bone. RoUbein, «., trochlea. Rollbinde, /., roller bandage. RoUe, /., (//. -n) roller ; pulley, trochlea. Rollen, V. a., to roll ; v. n., (mix. haben &= sein) to roll, revolve, rotate. Rollen, «., {gen. -s) rotation. Roller, m., (gen. -s; pi. — ) ro- tator. RoUgelenk, «., trochoid articu- lation or commissure. RoUhiigel, m., trochanter. Rollmuskel, ;«.,trochlearis; rota- tor. RoUmuskelnerv, m., trochlearis or pathetic nerve. Rollnerve, /., nervus trochlea- ris. RoUscheibe, /., patella. Roos, »., "1 elephantiasis, Roosbeen, m., J morbus glan- dulosus, Barbadoes leg. Roschen, »., roseola. Rose,/., {pl.-n) rose, erysipelas; falsche — , "\ erysipelas spu- unachte — ,/ riura ; raailan- dische — , pellagra. Rosenader, /., saphena vein. Rosenahnlich, a., erysipelatous. Rosenartig, a., erysipelatous. Rosenfleckfieber, n., roseola ; purpura ; petechial fever. Rosenkranzkette, /., rosary chain. Rosinenbad, «., raisin bath. Rossarzt, ?«., veterinary surgeon. Rotationsgelenk, «., trochoid, rotatio. Roth, a., red ; flushed. Rothaugig, a., red-eyed. Rothbliitig, a., red-blooded. Rotheln, //., the measles, rubeola, roseola. Rotherhund, ?«.,roseola,rubeola. Rotheruhr, /., dysentery. Rothesausfahren, «., strophu- lus. Rothlauf, m., erysipelas ; mor- bus carbuncularis(of animals). Rothlaufartig, a., erysipelatous. Rothlauffieber, ii., erysipelatous fever. Rothlaufgiirtel, m., herpes zos- ter, the shingles. Rothmachend, a., rubefacient. Rothsucht, /., rubeola ; scarla- tina ; red nettle rash. Rottbar, a., extirpable, eradi- cable. Rotz, m.,{gen.-es) mucus ; snot, nasal mucus ; malleus, malleus humidus, equinia ; morve. Rotzeiter, m., v. Rotzjauche. Rotzen, z>. n., (mix. haben) to run at the nose, to snot, snivel. 203 ROT GERMAN MEDICAL DICTIONARY. RUC Rotzhodengeschwulst, /., sar- cocele malleosa. Rotzig, a., mucous ; coryzal, snotty. Rotzigkeit, /., mucousness ; snottiness. Rotzjauche, /., sanies from mal- leus, the product of the de- composition of the malleus nodules. Rotzknotchen, «.,\ tuberculum Rotzknoten, ni., / malleosum. Rotzkrankheit, /"., malleus hu- midus et farciminosus, malias- mus ; equinia, farcy. Rotzpustel, /., malleus cutis, maliasmus. Riickbildung, /., retrogression ; degeneration, retrogressive metamorphosis ; resolution. Riicken, m., {gen. -s ; pi. — ) back, dorsum. Riickenader, /., dorsal vein ; spinal vein. Ruckenast, m., dorsal branch. Riickenband, n., dorsal liga- ment. RUckenbein, n., the spine, verte- bra. Riickenblut, «., morbus carbun- cularis (of cattle). Riickendarre, /., tabes dorsalis. Riickendriise,/., pancreas. Riickenfell, n., pleura. Riickenflache,/., dorsal surface. Riickenfurche, /., dorsal furrow or groove. Riickengefass, k., dorsal vessel. Ruckengelenk, »., vertebra; vertebral joint or articulation. Riickenhaut, /., pleura. RUckenkrampf, m., opisthoto- nos. RUckenkreuz, «., loins, lumbi. Riickenlage, /., dorsal position, lying on the back. Riickenmark, «., medulla spina- lis, spinal cord. RUckenmarksarterie, /., spinal or rachidian artery. Riickenraarksdarre, /., v. Riickendarre. Riickenmarksentziindung, /., myelitis, rachiomyelitis. RUckenmarkserschiitterung,/'., concussion of the spinal cord. RUckenmarkserweichung, /"., myelomalacia. Riickenmarkshaut, /. , spinal or rachidian meninge or mem- brane ; harte — , dura mater. Riickenmarkshautentziindung, /., spinal meningitis. Ruckenmarkskanal, ni., canalis medullas spinalis. Riickenmarkslahmung, /., mye- loplegia, myeloparalysis, ra- chioplegia, rachioparalysis. Riickenmarksloch, n., foramen medullae spinalis, Riickenmarksmuskel, m., spinal or rachidian muscle. Riickenmarksnerv, ?«., spinal nerve ; spinal accessory nerve. Riickenmarkspulsader, /'., spi- nal artery. Riickenmarksrinde, /., medul- lary cortex. Riickenmarksschlagader, /., spinal artery. Riickenmarksschmerz, ;/;., mye- lalgia. Riickenmarksschwindsucht, /, myelophthisis, tabes dorsalis ; progressive locomotor ataxia. Riickenmarkstrockenheit, /., anhydromyelia. Riickenmarksverhartung, f., sclerosis or induration of the spinal cord. Riickenmarksverzehrung, /., v. Riickendarre. 204 RUC GERMAN MEDICAL DICTIONARY. RUC Rijckenmuskel, m., dorsal mus- cle ; spinalis dorsi muscle ; breiter — , latissimus dorsi. Riickenmuskelschnitt, «., dor- sal myotomy. Ruckeiinerv, m., dorsal nerve. Riickenplatte, /., dorsal plate. Riickensaite, /., chorda dorsa- lis. RUckenschlagader, /., dorsal artery ; — des Fusses, dorsa- lis pedis artery. Riickenschraerz, m , rachial- gia, notalgia, lumbago, neu- ralgia spinalis, spinal irrita- tion. Riickenstarre, /., opisthotonos ; stiffness of the back. Riickenstrang, m., chorda s. funiculus spinalis ; chorda dorsalis. Riickenw^eh, «., rachiodynia ; lumbago. Riickenwirbel, m., vertebra, dorsal vertebra ; der erste — , the atlas ; der zweite — , the axis. Riickenwirbelbein, «., v. Riickenwirbel. Riickenwulst, /., dorsal mound or eminence. Riickfall, m., (ge>t. -s, -es ; //. Riickfalle) relapse. Riickfallig, a., relapsing. Riickfalligkeit, /., relapse. Riickfluss, m., reflux. Ruckgang, »;., regression, retro- gression ; relapse. Riickgraht,! ?«., (gen. -s, -es ; Riickgrat, V //. -e, Riickgrate) RUckgrath,J vertebral column, spine, backbone. Ruckgratig, a., spinal. RUckgratsband, »., vertebral ligament. Riickgratsbein, n., vertebra. Riickgratsgelenk, ?/., vertebral joint or articulation ; vertebra. Riickgratsgicht, /., rhachisagra. Riickgratshohle, /., vertebral canal. Riickgratskanal, m., vertebral canal. Riickgratskriimmung, /., rha- chiostrophosis ; spinal curva- ture. RUckgratsmuskel, m., spinal muscle, rhachita ; vieltheili- ger — , multifidus spinae. Riickgratsnerv, m., spinal nerve. Riickgratsspalte, /., spina bi- fida, hydrorhachis. Riickgratsschmerz, m., rhachi- algia. Riickgratsstrecker, m., exten- sor dorsalis ; erector spinalis. Riickgratsverkriimmung, /., scoliosis. RUckgratswassersucht, /., hy- drorhachis. Riickgratsweh, n., rhachialgia. Riickgratswirbel, m., vertebra. Riickharnen, «., retromingency. ■ Riickimpfung, /., retro-inocula- tion ; retrovaccination. Riicklaufend, «., v. Riicklaufig. Riicklaufig, a,, recurrent; retro- grade. Riicklein, «., v. Riickendriise. Riicksaugung, /., re-absorption. Riickschritt, m., retrocession ; retrogradation. Riickstoss, m., back-stroke ; diastolic impulse. Riickwartsbeugen, «., retro- flexion. RUckwartsbeuger, m., v. Riick- wartsdreher. Riickwartsbeugung, /., retro- . flexion. RuckTwartsdreher, ;;/., supina- 205 RUC GERMAN MEDICAL DICTIONARY. RUT tor ; kurzer — , supinator bre- vis; langer — , supinator lon- gus. Riickwartsdrehung, /,, supina- tion. Ruck'wartslage, /., reclining posture ; dorsal position (in obstetrics). Riickwartsliegen, «., supine- ness. Riickwartsneigung, /., retro- version. Riickwartswender, ?«., supina- tor ; kurzer — , supinator bre- vis ; langer — , supinator lon- gus. Ruhelosigkeit, /., restlessness, agitation, dysphoria, want of rest. Ruhepulver, n., sedative, nar- cotic, opiate. Ruhr, /., flux, discharge; dysen- tery ; diarrhoea ; rothe — , dysenteria rubra ; weisse — , dysenteria alba, coeliac flux, fluor albus intestinorum. Ruhrartig, u., diarrhoetic; dysen- teric. Ruhrkeim, m., dysentery germ. Ruhrkrank, a., suffering from dysentery or diarrhoea. Ruhrmittel, «., antidysenteric. Ruhrwidrig, a., antidysenteric. Riilpsen, v. n., (aux. haben) to belch, eructate. Riilpsen, n., belching, eructa- tion. Rumpf, m., (gen. -s, -es ; pi. RUmpfe) trunk; body (without head or limbs); abdomen. Rumpfarterie, /., vordere un- tere — , inferior epigastric ar- tery. Rumpfgegend, /., trunk region. Rumpflage, /., trunk position or presentation. Rumpfnervensystem, «., sym- pathetic nervous system. Rumpfwrand, /., abdominal wall or parietes. Rund, a., round, circular ; cylin- drical ; spherical ; globular. Rundaugig, a., round-eyed. Rundbriistig, a., round or full breasted. Rundzellensarkom, n., round- celled or globocellular sar- coma. Runksen, «., pandiculation. Runzel, /., (p2. -n) wrinkle, cor- rugation, ruga, fold, pucker, rhachus. Runzelgeschwiir, «., rhachus, ulcus lacerum, rhagade. Runzelhaut, /., wrinlded skin, ruga. Runzelhautig, m. more usual word) J seed, sperm, semen. SamenabfUhrungsgang, m., vas deferens, spermatic duct. Samenader. /., spermatic vein. Samenaderbruch, ;«., varico- cele. Samenadergeflecht, »., sper- matic venous plexus. Samenadergeschvyulst, /., cir- socele ; varicocele ; spermato- cele. Samenaderschnur, /., spermatic cord. Samenarterie, /., spermatic arterie. Samenbehalter, m., \ seminal Samenbehaltniss, «.,/ vesicle, conceptaculum seminis. Samenbereitung, /., sperma- togonia. Samenblaschen, »., seminal vesicle, vesicula seminalis. Samenblutader, /., spermatic vein. Samenbruch, m., spermatocele ; cirsocele ; varicocele. Samendriise, /, spermatic gland, testicle ; prostate gland. Samendunst, m., aura seminis. Samenelement, n., spermatic element. Samenergiessung, /., sperma- torrhoea, pollution ; ejaculatio seminis. Samenerguss, ?«., seminal emis-. sion, emissio seminis. Samenerzeugend, «., sperma- topoetic, seminiferous. Samenfaden, m., seminal fila- ment, spermatozoon, filum spermaticus. Saraenfeuchtigkeit, /., liquor seminalis. Samenfistel, /., seminal fistula. Samenfluss, «., spermatorrhoea ; gleet ; gonorrhcea. Samenfliissigkeit, /., liquor seminis, seminal fluid, sperm, semen. Samengang, m., spermatic duct, vas deferens. Samengefass, tt., spermatic vessel. Samengeflechte, ti., spermatic plexus. Samenhiigel, 7«.,colliculus semi- nalis. Samenhiigelchen, »., colliculus seminalis. Samenkanalchen, «., semi- niferous canal, seminal canal- iculus. Samenkegel, wz., conus vascu- losus, corpus pyramidalis testis. Samenkenner, m., spermatolo- gist. Samenknospe, /., seminal bud, spermatogemma. Samenkopf, m., head of the sper-^ matozoon. Samenkorper, ?»., body of the spermatozoon, spermatoso- mata. Samenkugel,/., seminal globule. Samenkunde, /., spermatology. Samenlehre, f., spermatology. Saraenleiter, m., spermatic duct, vas deferens. Samenlosigkeit, /., asperma- tismus, absence of semen. 208 SAM GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SAR Samenmangel, m., aspermatis- mus. Samennerven, pi., spermatic nerves. Samenpulsader, /., spermatic artery ; aussere — , external spermatic or cremasteric ar- tery. Samenrohrchen, n., seminal tubule. Samenrohre, /., spermatic tube, seminiferous canal. Samensaft, m., seminal juice or fluid. Samenschlagader, /., spermatic artery. Samenschneller, m., ejaculator serainis. Samenschnur, /., spermatic cord. SamenschTvache, /., seminal weakness. Samenschwanz, m., tail of the spermatozoon. Samensprosse, /., seminal sprout, spermatogemma. Samenstrang-, «., spermatic cord, funiculus spermaticus. Samenstrangnerv, m., external spermatic nerve. Samentasche, /., receptaculum seminis, seminal vesicle. Samenthierchen, n., spermato- zoon. Samenverhaltung, /, dysper- masia, bradyspermatismus. Samenverlust, vi., spermator- rhoea. Samenweg, ;«., spermatic pas- sage, via spermatica. Saraenwerkzeug, «., spermatic organ or apparatus. Samenzelle, /., spermatic cell. Sammelkanalchen, »., collec- tive canaliculus. Sammelrohr, n., collective tube. Samraelrohrchen, «., collective canaliculus. Saramethaut, /., villous mem- brane ; chorion. Sand, m., (gen. -s, -es ; //. -e) sand ; gravel. Sandbad, n., sand bath, arena- tio. Sandblind, a., sand-blind ; myo- desopsia. Sandfloh, m., pulex irritans j. penetrans, rhynchoprion pene- trans. Sandhode, /., orchitis ; epididy- mitis. Sandkloss, «»., orchitis ; epididy- mitis. Sandkorper, m., sabulous body, sabulum conarii. Sanduhrzusammenziehung, /., hour-glass contraction. Sanguificiren, z'.n., to sanguify, produce blood. Sanguificirung, /., sanguifica- tion, hsematosis. Sanguinisch, u., sanguine. Sanios, a., sanious, ichorous, serous. Sanitat, /., sanity, health. Sanitatsanstalt, /., sanitary establishment; hospital. Sanitatsbericht, ?«., health or medical report. SanitatskoUegium, «., board of health. Sanitatskomraission, /., sani- tary commission. Sanitatspolizei, /., sanitary police. Sanitatsrath, m., board of health ; member of a hoard of health. Sardonisch, a., sardonic. Sardonischeslachen, »., risus sardonicus. Sarkologie, /. , sarcology. 209 SAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Sarkologisch, «., sarcologic, sarcological. Sarkom, 1 Sarkomatos, a., sarcomatous. Sarkosis, /., sarcosis. Sarkotisch, a., sarcotic, incarna- tive. Sattel, in., (gen. -s ; //. Sattel) saddle ; sella Turcica ; bridge of the nose. Sattelbein, »., saddle-bone. Sattelfortsatz, m., clinoid pro- cess. Sattelknopf, m„ tuberculum sellx. Sattellehne, /., dorsum sellse. Satz, OT., {gen. -es ; pi. Satze) dregs, sediment, deposit ; feces. Satzzapfchen, m., suppository. Sauer, a., sour, acid, tart, acerb. Sauerbrunnen, m., mineral waters ; chalybeate spring. Sauern, v. «., {aux. haben) to become sour, to curdle. Sauferdyskrasie, /., dyscrasia potatorum. Sauferwahnsinn, ;«., delirium tremens s. potatorum. Sauferzittern, n., delirium tre- mens, tremor potatorum. Saufsucht, /., inordinate desire for liquor, dipsomania. Saugader, /., lymphatic, absor- bent. Saugaderdruse, /., lymphatic gland. SaugaderentzUndung, /., angei- oleucitis, lymphangitis. Saugaderlehre, /., lymphangi- ology. Saugadersystem, k., lymphatic system. Saugamme, /., wet-nurse. Saugblase, f., aphthous vesicle. Saugen, v. a. &= n., (aux. haben) — to suck ; absorb, imbibe. Saugen, »., suckling, lactation, nursing. Saugeflasche,/., I ,„,king- Saugeglas, «., V ^^^^^^ Saugehorn, «., J Saugemaal, n., sugillation, ec- chymosis. Sanger, tn., (gen. -s ; //. — ) sucker ; nursling. Saugewerk, «., sucking appara tus. Saugezahn, m., milk-tooth. Sauggefess, «., v. Saugader. Saugglas, «., V. Saugeglas. Saugigel, m., v. Blutegel. Saugling, m., (gen. -s, -es ; p!. -e) suckling, nurse child, child at the breast. Saugrtisselblasenwurm, ?n., echinococcus. Saugstelle, /., bite (of leeches). Saugung, /., sucking, suckling; — aspiration. Saugwarze, f., nipple. Saulchen, «., modiolus ; colu- mella. Saule,/., (//. -n ; dim. Saulchen) column, pillar ; pile. iuli:;i&,}--^~ Saum, »«., (gen. -s, -es ; pi. Saume) seam, border, edge ; fimbria. Saumformig, a., border-like ; — e Naht, suture of the skull ; harmonia suture. Saure, /., sourness, tartness, acidity ; acid. Sausen, «., humming, buzzing, tinnitus. Savannenfieber, n., prairie- fever. Schabe, /., (pi. -n) itch, scab. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schabeeisen, \ a., scalprum, Schabemesser,/ raspatory, ru- gine. Schabig, a., scabby, scabbed, mangy. Schabigkeit, /., scabbiness, scabbedness. Schade, «., (gen. -s ; //. -n) harm, hurt, injury, wound; sore; innerer — n, internal com- plaint, organic disease ; der rothe — n, v. Ruhr ; zu — n kommen, to be hurt or injured; to miscarry, abort. Schadel, m., (gen. -s ; pi. — ) cranium, skull ; head. Schadelbalken, m., tentorium, processes of the dura mater. Schadelband, «., cranial liga- ment. Schadelbasis, /., base of the skull. Schadelbohren, »., trephining ; perforation (in obstetrics). Schadelbohrer, in., trephine; perforator. Schadelbruch, m., fracture of the cranium ; hernia through the cranium, hernia cranii. Schadeldach, »., vault or roof of the skull. Schadeldecke, /, skull-cap. Schadeleindruck, ni., impacted or depressed fracture of the cranium ; engisoma. Schadelerweichung, /., cranio- tabes Schadelform, f., form or shape of the skull. Schadelgrube, /., cranial fossa. Schadelgrund, m., base of the cranium. Schadelhaut, f., pericranium. Schadelhohle, /., cranial cavity. Schadelkenner, m., craniologist; phrenologist. 21 Schadelkenntniss, /., craniol- ogy ; phrenology. Schadelknochen, tn., cranial bone Schadellage, /„ cranial position or presentation. Schadellehre, /., craniology ; phrenology. Schadellehrer, /«., craniologist; phrenologist. Schadelmesskunst, /., crani- ometry. Schadelmuskel, in., cranial mus- cle ; epicranius muscle. Schadelnaht, f., cranial suture ; coronal suture. Schadelnath, /., cranial suture. Schadelbffnung, /., cranial aper- ture or foramen. Schadelschinden, «., scalping. Schadelschwund, ?«., cranio- tabes. Schadelvene, /., cranial vein. Schadelwachsthum, n., cranial growth or development. Schadelwirbel, ni., cranial ver- tebra ; atlas. Schaden, m., (gen. -s ; //. Scha- den) V. Schade. Schadlich, a., pernicious, nox- ious, deleterious, dangerous, injurious. Schadlichkeit, /., pernicious- ness, noxiousness, hurtfulness, Schafblattern, //., chicken-pox; murr, murrain. Schafhautchen, «., amnion. Schafhusten, ;«., influenza, grippe ; dry cough. Schafpocken, /., //., chicken- pox, varicella. Schafskrankheit, /., grippe, in- fluenza. Schaft, m., (gen. -s, -es ; pi. Schafte) shaft; handle; penis. Schafwasser, «., liquor amnii. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schale, /., (pi. -n ; dim. Schal- chen) shell, skin, husk, rind, cortex ; vase, bowl, cup. Schalen, v. a., to peel, skin, ex- foliate, blister. Schalenartig, a., laminated, cup- like. Schalendriise, /., shell-gland. Schalknbtchen, «., strophulus, tooth-rash. Schall, m., {gen. -s ; pi. Schalle) sound. Schalthaar, «., intermediate hair. Schaltknochen, m., ossa inter- calaria. SchaltstUck, «., intercalary por- tion or piece. Schalzahn, ot., decaying or de- ciduous tooth. Scham, /., pudendum, privates, vulva. Schamader, /., pudic vein. Schamarterie, /., pudic artery. Schamband, »., {dim. Scham- bandchen) frsenum labiorum, frsenulum pudendi ; fraenum clitoridis. Schambein, k., os pubis. Schambeinfuge, /., pubic sym- physis. Schambeinhocker, m., crest or tubercle of the pubic bone. Schambeinmuskel, m., pecti- neus. Schambeinpulsader, /., pubic artery. Schambeinsynchondrose, /. , pubic synchondrosis. Schambeinverbindung, \ /., Schambein vereinigung, J sym- physis pubis. Scharaberg, ?«., mons veneris. Schamblutader, /., pudic vein. Schambogen, ?«., pubic arch. Schambogenast, m., ramus of the pubis. Schambogenscheitel, ;«., sum- mit of the pubic arch. Schambogenschenkel, m., ra- mus of the pubis. Schambug, m., groin. Schamdriise, /., inguinal gland; gland of the pudenda. Schamfuge, /., pelvic symphy- sis. Schamfugenschnitt, m., sym- physeotomy, synchondrotomy. Schamgegend, /., pubic region. Schamglied, n., vulva, puden- dum muliebre. Schamglieder, //., genitals, pri- vates. Schamhaar, n., tressoria, hair of the pubes. Schamhiigel, m., mons veneris. Schamknochen, m., os pubis. Schamlefze, /., nympha ; lip of the vulva, labia cunni j. pu- dendi. Schamlefzenbandchen, »., pu- dendal ligament. Schamlefzenbruch, m., hernia labialis. Schamlefzenentziindung, /., nymphitis. Schamleiste, y"., perinaeum ; v. Schambug. Schamlippe, /., lip of the pu- denda, labium pudendi. Schamnerv, ?«., pudic nerve. Schampulsader, /., pudic artery. Schamrinne, /., rima vulvae. Schamritze, /., rima or scissura vulvae. Schamritzenentziindung, /., vulvitis. Schamrothe, /., blush. Schamschlagader, /., pudic ar- tery. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schamseite, y., inguinal region; mons veneris. Schamspalte, f., rima pudendi, rima s. scissura vulvae. Schamtheile, pi., pudenda, pri- vates. SchamzUngelchen.T ,., . Schamziinllein, 'j" «•• clitoris. Schanker, m. , {gen. -s ; pi. — ) chancre. Schankerartig, a., chancrous ; chancroid. Scharbock, m., {gen. -s, -as) scorbutus, scurvy. Scharbockheilend, a., antiscor- butic. Scharbockig, a., scorbutic. Scharbockmittel, »., antiscor- butic. Scharbockswidrig, a., antiscor- butic. Scharf, «., sharp, keen ; acute ; pungent ; sour, acid ; acrid ; quick ; severe. Scharfe, /., edge (of a cutting instrument), sharpness, keen- ness ; acuteness ; strength ; acridity ; acrimony ; — der Safte, acrimony. Scharfsichtig, a., sharp or quick sighted, keen-eyed, oxyopia. Scharfsichtigkeit, /., quick or keen sightedness, oxyopic. Scharlach, m., scarlatina, scar- let-fever. Scharlachausschlag', m., scar- let-rash. Scharlachfell, «., pannus. Scharlachfieber, \ «., scarlet- Scharlachfriesel, J fever, scar- latina. Scharlachschnupfen, m., ozeena post scarlatinam. Scharlachwassersucht, /., hy- drops scarlatinosa. Scharlatan, m., charlatan. Scharniergelenk, «.,ginglymus. Scharpe, /, {pi. -n) sling. Schattensehen,»., scieropia. Schauder, m., {gen. -s ; //. — ) shudder, fremitus, shuddering, shivering, trembling; horripi- lation ; horror, terror, dread. Schaudergerausch, n., fremitus. Schaudern, v. «., (aux. haben) <5i^ imp., to shudder, tremble, shiver. Schauer, m. Sj^n., {gens ; pi. — ) shuddering, fremitus, phry- agma ; rigor, horror ; chill, shivering ; shudder, fit, par- oxysm ; gute, helle — , good or lucid intervals ; toller — , fit of madness. Schauerbad, »., shower-bath, impluvium, hydroconium. Schauerfieber, «., shuddering fever, ague. Schauern, v. n. {aux. haben) &' imp., to shudder, shiver. Schaufelbein, \ «., sa- Schaufelformigesbein,/ crum ; OS innominatum, Scheibe,/., {pi. -n ; dim. Scheib- chen) disc, discus. Scheibenartig, a., disc-shaped, discoid. Scheibenbinde, /., a rhombos or circular bandage. Scheibenformig, a., discoid. Scheibenmutterkranz, m., or- bicular pessary. Scheide, /., (pi. -n) vagina, sheath. Scheidebein, «., vomer. Scheidehaut,/., tunica vaginalis. Scheidehautlein, «., vaginal membrane or tunic ; tunica vaginalis testis. Scheidemesser, «.,separatorium. Scheidenartig, a., vaginal, sheath-like. 213 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Scheidenband, n., vaginal liga- ment. Scheidenbandnath, _/"., colpo- desmorraphia. Scheidenbeule, /., vaginal ab- scess. Scheidenblasenschnitt, ?«., col- pocystotomia. Scheidenblutfluss, »;., elytror- rhagia, colporrhagia. Scheidenblutung, /, hemor- rhage from the vagina, ely- trorrhagia, colporrhagia. Scheidenbrand, m., colpocace, gangrena vaginae. Scheidenbruch, m., elytrocele, colpocele ; colporrhexis ; her- nia vaginalis. Scheideneingang, ;«., orificium s. ostium vaginae. Scheidenentziindung,/^, vagini- tis, colposis. Scheidenfaule, /., colpocace, gangrena vagin;e. Scheidenflache, /., vaginal sur- face ; floor of the vagina. Scheidenformig, a., vaginal or sheath-shaped. Scheidenfortsatz, m., vaginal process. Scheidengeschwulst, /., elj'- troncus, elytrophema. Scheidengewblbe, n., fornix vaginae. Scheidenhaut, /., tunica vagi- nalis ; allgemeine — , tunica vaginalis communis; eigene — , tunica vaginalispropria ; — des Hodens, tunica vaginalis testis. Scheidenhautknochen, m., ossi- fied tunica vaginalis. Scheidenhautzotte, /., villus of the tunica vaginalis. Scheidenklappe, /., hymen. Scheidenmiindung, /., orificium vaginale. Scheidennath, /., elytrorraphy. Scheidenpulsader, /, vaginal artery. Scheidenraum, OT.,vaginal space. Scheidenriss, m., laceration of the vagina, colporrhexis. Scheidenrunzel, /. , vaginal fold, ruga or corrugation. Scheidenschlagader, /., vaginal artery. Scheidenschleimfluss, m., leu- corrhoea, blennelj'tria. Scheidenschmerz, ?«., colpalgia. Scheidenschnitt, ot., colpotomy. Scheidenschniirer, ;«., constric- tor vaginae. Scheidentheil, m. &=«., vaginal portion. Scheidenverengerung, /., con- traction or stricture of the vagina, colpostegnosis. Scheidenverschliessung, f.,\ Scheidenverschluss, ;/;., J atresia of the vagina, colpos- tegnosis, colpatresia. Scheidenvorfall, m. , prolapsus vaginae, elytroptosis. Scheidenvorhof, «., vestibulum vaginae. Scheidenwand, /., vaginal wall or parietes. Scheidenvyandentziindung, /, encolpitis. Scheidenwrulst, /. , vaginal cor- rugation or ruga. Scheidenzerreissung,/., lacera- tion of the vagina, colpor- rhexis ; coleorrhexis. Scheidewand, /., septum ; dia- phragm. Scheidewandsh6hle,/.,ventricu- lus septi pellucidi. Scheide'wandknorpel, vi., septal cartilage. Scheinblind, a. .apparently blind. Scheinkrank, a., sham-sick. 114 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Scheinkrankheit, /., malinger- ing, feigned illness or disease, morbus dissimulatus. Scheinmittel, «., palliative. Scheinreduction, /., reductio spuria. -Scheinschwangerschaft, /, graviditas spuria, false preg- nancy. Scheintod, m., apparent death ; asphyxia. Scheintodt, a., apparently dead. Scheinzwitter, m., pseudo-her- maphrodite. Scheitel, m., {gen. -s ; fl. — ) vertex, crown, sinciput, meso- cranium ; top, summit. Scheitelbein. «., parietal bone. Scheitelbeinhocker, /«., parietal eminence. Scheitelhaar, n., hair of the crown. Scheitelhocker, m., tuber pa- rietale. Scheitelhbckerlappchen, «., lobulus tuberis. Scheitelknochen, m., parietal bone. Scheitelkriimmung, f., parietal curvature. Scheitellappe, m., lobus parie- talis. Scheitelloch, «., parietal fora- men. Scheitelnaht, /, parietal su- ture. Scheitelrand, ni., margo parie- talis ; — des Diinndarms, margo intestinalis. Scheitelsteilheit, /., vertex steepness. Schel, a., oblique ; squint-eyed. Schelauge, n., squint-eye, stra- bismus. Schelaugig, a., squint-eyed, squinting. 21 ■} exfoliation. Schelfen, Yv. a., rejl. &= «., {aux. Schelfern,/haben) to peel, scale, exfoliate. Schelfern, n., Schelferung, /., Schellfischauge, n., goggle-eye. Schelse, /., cortex, scale of epi- dermis. Schenkel, m., {gen. -s ; pi. — ) thigh, femur ; shank, leg ; crus; peduncle. Schenkelader, /., femoral or crural vein. Schenkelanhang, ?«., trochanter. Schenkelarterie, /., femoral artery. Schenkelband, «., crural liga- ment. Schenkelbein, ?«., femur, thigh- bone. Schenkelbeuge, /., the depres- sion corresponding to the fold of the groin. Schenkelbinde, /., crural liga- ment. Schenkelblutader, /., crural vein. Schenkelbogen, ;«., areas crura- lis. Schenkelbruch, ?«., hernia femo- ralis s. cruralis, merocele. Schenkeldreher, m., rotator fe- moris ; trochanter. Schenkelfascie, /., crural fascia ; tiefe — , fascia lata. Schenkelgegend, /., crural re- gion. Schenkelgelenk, «., hip-joint. Schenkelgeschwulst, /., crural or femoral tumor ; 1(761536 — , phlegmatia dolens. Schenkelhals, ?«., cervix femoris. Schenkelhalsbruch, m., fractura colli femoris. Schenkelhernia, crural or femo- ral hernia. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. CT/ SCH Schenkelkanal, m., crural canal. Schenkelknochen, ?«., femur, thigh-bone. Schenkelkopf, m., head of the femur, caput femoris. Schenkelmuskel, m., crureus muscle ; muscle of the thigh ; ausserer dicker — , vastus ex- ternus ; gerader — , rectus femoris ; langster — , sarto- rius ; schlanker — , gracilis ; unterer — , subcruralis. Schenkelnerv, m., crural nerve. Scheakelnetzbruch, m., epiplo- cele, omental hernia. Schenkelpulsader, /., femoral artery. Schenkelring, m., crural ring. Schenkelschlagader,/., femoral artery. Schenkelschmerz, m., pain in the thigh. Schenkelumdreher, m., trochan- ter. Schenkelvene, /., crural vein. Schere, /., (//. -n) scissors ; shears. Scherenhaar, «., shear-hair (a hair which presents the mark of the shears). Scherenpincette, /., forceps scissors. Schicht, /., (pt -en) layer, bed, stratum ; row ; rostfarbene — , ferrugineous layer. Schichten, v. a., to stratify, arrange in rows ; v. n., (aux. haben) to loose the deciduous teeth. Schichtstaar, lamellar or zonu- lar cataract. Schichtung, /., stratification. Schieber, m., (gen. -s ; pi. — ) milk-tooth. Schieberpincette, /., forceps with a sliding catch. Schiebezahn, m., milk-tooth. Schief, u.., oblique, inclined ; across ; awry, distorted ; crook- ed ; wrong. Schiefbein, «., cnemoscoliosis, bandy leg. Schiefern, v. n., (aux. haben) to scale, flake ; v. refl., to ex- foliate. Schiefertrepan, m., eclepisitre- panum, exfoliative trepan. Schieferzahn, m., milk-tooth; scaly tooth. Schiefgliederigkeit, /., loxar- thrus. Schiefhals, m., torticollis, wry neck. Schiefhalsig, a., wry necked. Schiefhalsigkeit, /., torticollis. Schieflage, /., oblique position or presentation, crossbirth. Schiefmaul, n., wry or splay mouth ; person with a wry mouth. Schiefmaulig, a., wry mouthed. Schiefnase, /., bent or crooked nose. Schiefsehen, «., squinting, stra- bismus, luscitas, visus obli- quus, strabismus lusciosas. Schiefstehen, n., (des Aug- apfels) strabismus, luscitas. Schielauge, n., strabismus, squint-eye. Schielaugig, a., squint-eyed. Schielbrillen, //., strabismus spectacles. Schielen, v. n., (aux. haben) to squint. Schielen, n., squinting, strabis- mus. Schieler, m., (gen. -s; //. — )\ Schielerin, /., (//. -nen) j squinter, cross-eyed person. Schielhaken, m., strabismus hook. i6 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schielmesser, »., strabismus knife. Schielnadel, /., strabismus needle. Schieloperation, /., strabot- omy. Schienbein, «., tibia, shin-bone, shin. Schienbeinarterie, /., tibial ar- tery. Schienbeinbruch, m., fracture of the tibia. Schienbeinflache, /., tibial sur- face. Schienbeingrate, /., end of the tibia, cancellated tissue of the tibia. Schienbeinknochen, m., tibia. Schienbeinknopf, »/., tubercle of the tibia. Schienbeinmuskel, m., tibial muscle ; vorderer — , tibialis anticus. Schienbeinnerv, m., tibial nerve. Schienbeinpulsader, /., tibial artery ; vordere — , tibialis anticus artery. Schienbeinrohre, /., fibula. Schienbeinschlagader, /., tibial artery. Schienbeinvene, /., tibial vein. Schiene,/.,(//. -n) splint; ferula; tibia. Schiff, n., {gen. -s, -es; pi. -e) scapha. Schiffbein, n., scaphoid bone. Schiff beingelenk, «., cuneo- navicular articulation. Schiff binde, /., scapha, double- headed roller. Schiffchen, «., scaphula. Schiffchenformig, a., navicular, scaphoid. Schiffchenfdrmigegrube, /., na- vicular fossa. Schilddriise, /., thyroid gland. Schilddriisenarterie, /., thyroid artery. Schilddriisenblutader, /., thy- roid vein. Schilddriisenbrucke, /., isthmus glandulse thyroidiae. Schilddriisenentziindung, /., thyreoitis, thyreo-adenitis. Schilddriisengeschwulst, /., thyrocele, thyreoncus. Schilddriisenpulsader, /., thy- roid artery. Schilddriisenschlagader,/., thy- roid artery. Schildfbrmig, a., scutiform, thy- roid. Schildfbrraigerknorpel, vi., thy- roid cartilage. Schildgiesskannenmuskel, m., thyro-arytenoid muscle. Schildkehldeckelband, «., thy- ro-epiglottic ligament. Schildkehldeckelmuskel, m., thyro-epiglottic muscle. Schildknorpel, in., thyroid carti- lage. Schildknorpelflache, /., surface of the thyroid cartilage. Schildknorpelrand, m., margin or border of the thyroid carti- lage. Schildkrbtengeschv7ulst, /., testudo, talpa. Schildpulsader, /., thyroid ar- tery. Schildzungenbeinmuskel, ;«., thyreo-hyoideus. Schilferig, a., exfoliating, peel- ing off. Schind, /., skin. Schindel, /., (//. -n) splint; splinter. Schindeln, v. a., to splint. Schinden, v. a. &'n.,to flay, skin, excoriate, scalp. 217 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schlacke, /, (//. -n) scoria, sedi- ment, effete matter. Schlaf, m., {gen. -s, -es) sleep, rest, repose. Schlaf, »;., {gen. -s, -es ; pi. Schlafe) temple. Schlafader, /., temporal vein. Schlafarzenei, /., soporific, hyp- notic, narcotic. Schlafbefordernd, «., soporific, hypnotic, narcotic. Schlafbein, k., v. Schlafenbein. Schlafbringend, a., soporific, narcotic, hypnotic. Schlafe, /., {pi. -n) temple. Schlafelappe, m., lobus tempo- ralis. Schlafenader, /., temporal vein. Schlafenbein, n., temporal bone. Schlafenbeinsfortsatz, m., pro- cess of the temporal bone. Schlafenbeinsfuge, \ /., squam- Schlafenbeinsnaht,/ous suture. Schlafenblutader, /"., temporal vein. Schlafenecke,/^, temporal angle. Schlafenflache, /., temporal sur- face, planum temporale. Schlafenfortsatz, in., temporal process. Schlafengrube, /., temporal fossa. Schlafenknochen, ?«., temporal bone. Schlafenmuskel, in., temporal muscle. Schlafennerv, vi., temporal nerve; oberflachlicher — , tem- poralis cutaneous or auriculo- temporal nerve. Schlafenpulsader, /., temporal vein. Schlafenpyramide, /., temporal pyramid. Schlafenrand, ni., temporal mar- gin or border. Schlafenschlagader, /, tempo- ral artery. Schlafenschuppe, /., squamous portion of temporal bone ; sutura squamosa. Schlafensegment, «., temporal segment. Schlafenzweig, m., temporal branch. Schlaff, a., slack, loose, lax, re- laxed, flaccid ; flabby, soft ; atonic. Schlaffheit, /., laxness, flaccid- ity, flabbiness ; atony. Schlaffieber, n., febris comato- des ; lethargy, morbid drowsi- ness, coma. Schlafganger, m., somnambu- list. Schlafgegend, /., temporal region. Schlafgott, 111., Morpheus. Schlafgrube,/., temporal fossa. Schlafheit, /., somnolency, tor- por. Schlafkrank, a., somnolent, lethargic, comatose. Schlafkrankheit, /., somno- lence, lethargy, coma. Schlaflos, a., sleepless, insomno- lent ; restless. Schlaflosigkeit, /., insomno- lence, agrypnia, sleeplessness, restlessness. Schlafmachend, a., h3'pnotic, soporific, narcotic. Schlafmuskel, in., temporalis. Schlafrig, a., sleepy, drowsy ;_ sluggish. Schlafscheu, /., hypnophobia. Schlafsucht, /., lethargy, som- nolence, stupor, coma. Schlafsiichtig, a., lethargic, som- nolent, comatose. Schlafsuchtsmittel, ??., anti- hypnotic. 218 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schlaftrank, m., narcotic or soporiferous draught. Schlafwandeln, «., somnambu- lism. Schlafwandler, m., somnambu- list. Schlafwirkend, a., hypnotic, narcotic. Schlag, m., (gen. -s, -es ; pi. Schlage) blow, stroke, ictus ; beat, pulsation, palpitation ; shock ; apoplexy ; ein halber — , hemiplegia ; vom ^e ge- riihrt, struck with apoplexy. Schlagader, /., artery ; die grosse — , aorta. Schlagaderast, m., arterial branch. Schlagaderbruch, »;., aneurism; arteriectasis ; false aneurism. Schlagaderentziindung, /., ar- teritis. Schlagadererweiterung, /., ar- teriectasis, aneurism. Schlagadergang, m., arterial canal. Schlagadergeschwulst, /, aneurism. Schlagaderhaut, /., arterial tunic. Schlagaderkammer, /., ven- tricle of the heart. Schlagaderkunde,\/., arteriol- Schlagaderlehre, / ogy. Schlagaderoffnung, /., arteriot- omy ; orifice or stoma of an artery. Schlagaderverknocherung, /., arteriosteie, arterial ossifica- tion. Schlagaderverschliessung,\ r Schlagaderverstopfung, j -'■' arterio-stenosis. Schlaganfall, m., apoplectic fit, fit of apoplexy. Schlagartig, a., apoplectic. Schlagbrunnen, m., fontanella. Schlagen, v. n. (aux. haben) strike ; beat, throb, pulsate, palpitate. Schlagen, «., (gen. -s) striking, beating, pulsation. Schlagfluss, m., apoplexy, apo- plexia sanguinea. Schlagflussmittel, «., anti- apoplectic. Schlagmittel, «., anti- apo- plectic. Schlagwunde, /., contused wound, contusion. Schlammbad, k., illutamentum. Schlappbriistig, a., swag- breasted. Schlappheit, /. .slackness, laxity, want of tone. Schlauch, m., (gen. -s, -es ; fl. Schlauche) pipe, tube, cylin- der. Schlauchdriise,/., tubular gland. Schlauchformig, «., tubular, cylindrical. Schlauchformigedriise, /., tubu- lar gland. Schlauchgeschwulst, /., cylin- droma. Schlauchknorpelgeschwulst, /., cylindro-enchondroma. Schlauchkrebs, m., cylindro- carcinoma. Schlechtbeschaffen, a., ill-con- ditioned. Schleichend, a., lingering, slow. Schleichfieber, «., slow, linger- ing fever. Schleichgift, »., slow poison. Schleienmaul, «., os tincje, os uteri externum. Schleife, /., (//. -n; dim. Schleifchen) noose ; loop ; lemniscus. Schleifengegend,/., lemniscous region. 219 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schleifenkanalchen, «., looped canal. Schleifenverbindung, /., anas- tomosis. Schleim, in., {gen. -s, -es ; //. -e) slime ; mucus, phlegm, se- rosity. Schleimabfiihrend, \ a., — e Schleimausleerend,/ Mittel, phlegmagogue, apophlegmati- sant. Schleimartig, a., mucous, slime- like. Schleimausleerung,/.,apophleg- matism. Schleimauswurf, m., mucous evacuation. Schleimbalg, m., mucous cyst or follicle ; bursa mucosa. Schleimband, »., ligamentum mucosum. Schleimbeutel, m., mucous fol- licle ; bursa mucosa. Schleimblatt, w., mucous plate or lamina, Schleimbliitig', a., muco-san- guinolent ; phlegmatic. SchleimblUtigkeit, /. , phleg- matic disposition or tempera- ment. Schleimdarmgicht, /., pituitous colic. Schleimdriise,/., mucous gland; pituitary gland. Schleimdriisenentziindung, /., blennadenitis. Schleimen, v. n., (aux. haben) to cause slime, mucous or phlegm ; v. a., to carry oflf mucous or phlegm. Schleimfieber, «., febris mucosa s. pituitosa ; pituitary fever, adeno-meningeal fever. Schleimfluss. m., blenorrhcea. Schleimgeschwulst, /..mucous tumor ; mixoma. Schleimgewachs, «., polypus. Schleimgewebe, »., mucous ^ tissue. Schleimgewebsgeschwulst, /. , mucous tumor ; myxoma. Schleimhaft, a., w.Schleimartig. Schleimhamorrhoiden,//., hxm- orrhoides mucosae s. albae. Schleimhaut, /., mucous mem- brane, tunica s. membrana mu- cosa. Schleimhautdriise, /., mucous,__ gland or follicle. Schleimhautentziindung, /., in- flammation of the mucous membrane. Schleirahautmuskel, m., muscu — laris mucosae. Schleimhautmuskellage, /., stratum muscularis mucosae. Schleimhautiwall, ?«., ledge or ridge of mucous membrane. Schleimhautwolf, m., lupus of the mucous membranes ; lupus articularis. Schleimhohle, /., pituitary fossa; mucous cavity. Schleimhusten, m., catarrhal or mucous cough. Schleimicht, a., v. Schleimartig. Schleimig, a., mucous, slimy, phlegmatic. Schleimigkeit, /., sliminess, mucousness. Schleimkapsel,/.,bursa mucosa, Schleimkorperchen, n., mucus corpuscle. Schleimkrebs, m., carcinoma mucosum. Schleimmembran, /., mucous membrane. Schleimnetz, k., mucous reticu- lum, rete mucosa. --^ Schleimpapel,/.,mucous papule. -^ Schleimpolyp, m., mucous poly- pus. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schleimpropf, m., mucous plug, polypus. Schleimrasseln, «., mucous rat- tle, rale or rhoncus. Schleimsack, m., v. Schleim- beutel. Schleimsarkom, n., sarcoma mucosum, myxo sarcoma. Schleimscheide, /., bursa mu- cosa ; vagina or bursa syno- vialis. Schleimschicht, /., mucous layer or stratum, stratum mu- cosum, stratum.?, mucus s. rete Malpighii. Schleimschwindsucht, /., ca- tarrhal phthisis, phthisis mu- cosa ; bronchorrhoea. Schleimstaar, m., mucous cata- ract. Schleimtuberkel, /., mucous tubercle. Schleisse, /., {pi. -n) splint, splinter ; charpie. Schlengelbein, n., v. Schlen- kerbein. Schlenkerbein, «., loose, dan- gling leg. Schlenkerfuss, ot., v. Schlen- kerbein. Schlenkerig, «., supple, pliant. Schleuder, /., (//. -n) sling ; a bandage for the head ; four- tailed bandage. Schlier, m., {gen. -s, -es) sores or ulcers on the body. Schliergeschwulst, /., v. Drii- senbeule. Schliesser, m., {gen. -s ; //. — ) sphincter. Schliessmauslein, »., sphincter. Schliessmuskel, m., sphincter. Schlimm, a., ill, bad, evil, sore, unwell, sick. Schlingbeschwerde, /., dys- phagia. Schlinge, /., (//. -n) loop, knot, sling. Schlingen, v. n., {aux. haben) to gulp, swallow eagerly, de- vour. Schlingen, «., swallowing, de- glutition, gulping. Schlingenschniirer, m., serre noeud, loop tightener. Schlingentrager, m., loop car- rier. Schlingnetz, «., looped net- work or reticulum. Schlingorgan, «., organ of de- . glutition. Schlingschniirer, m., loop- ecraseur. Schlitzauge, «., mogul eye. Schlitzbruch, m., longitudinal fissured fracture. Schlitzmesser, ?«., lancet, bis- toury. Schlossbein, «., ischion ; coccyx. Schlossknochen, ?«., ischion ; coccyx. Schlotterbauch, ot., physconia, swag-belly. Schlotterbein, «., loose, shaking leg. Schlottern, «., shaking ; clash- ing, knocking. Schlotterndeknie, «.. knock- kneed ; loosely-jointed knee. Schluck, ?«., {gen. -s, -es ; //. -e, Schliicke) gulp, swallow, draught. Schlucke,/., throat. Schlucken, v. a., to swallow ; in sich — , to swallow, absorb ; V. n., to hiccough. Schlucken, m., {gen. -s) singul- tus, hiccough. Schluckfieber, «., singultous fever. Schluchzen, v. n., {aux. haben) to sob ; to hiccough. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schluchzen, n. {gen. -s) sob ; singultus, hiccough. Schluchzer, m., (gen. -s ; pi. — ) sobber ; sob ; hiccough, sin- gultus. Schlummer, m., {gen. -s) slum- ber, sleep, somnolency, tor- por. Schlummerfieber, n., lethargic or comatose fever. Schlummergott, m., Morpheus. Schlummersucht, /., coma, leth- argy, somnolence, stupor. Schlummerwirkend, a., som- niferous, soporiferous, hyp- notic. Schlund, ;«., {gen. -s, -es ; pi. Schliinde) pharynx, fauces ; oesophagus ; throat, gullet. Schlundbeschreibung, /., phar- yngography. Schlundblutfluss, m., pharyn- gorrhagia. Schlundbogen, m., pharyngeal arch. Schlundbogenarterie,/., arched pharyngeal artery. Schlundbraune, /., pharyngitis; cynanche maligna. Schlunddach, n., roof of the pharynx. Schlunddriise, /., pharjmgeal gland. Schlundentziindung, /., phar- yngitis. Schlundgaumenmuskel, m., pharyngo-palatine muscle. Schlundhohle, /., pharyngeal cavity. Schlundkopf, /«., pharynx. Schlundkopfbruch, ni., pharyn- gocele. Schlundkopfentziindung, /., pharyngitis. Schlundkopferoffnung, /., phar- yngotomy. Schlundkopfsblutader, /., phar- yngeal vein. Schlundkopfsgaumenmuskel, m., pharyngo - palatine mus- cle. Schlundkopfsmuskel, ?«., syn- desmo-pharyngeus ; palato- pharyngeus muscle. Schlundkopfsnerv, m., pharyn- geal nerve. Schlundkopfspiegel, m., pharyn- goscope. Schlundkopfsschlagader, /., pharyngeal artery. Schlundkopfsschniirer, !7i., con- strictor pharyngeus. Schlundkrampf, /«., pharyngo- spasmus. Schlundlahmung, /., pharyngo- plegia. Schlundmuskel, m., pharyngeal muscle. Schlundoffner, m., pharyngoto- mist. Schlundoffnung, /., pharyn- gotomy ; laryngotomy ; oesoph- agotomy. Schlundplatte, /., pharyngeal plate. Schlundrohre, /., oesophagus, gullet ; Eustachian tube. Schlundschnitt, m., pharyn- gotomy. Schlundschniirer, m., constrictor pharyngis. Schlundsonde, /., pharyngeal catheter ; probang. Schlundspalte, /., pharyngeal cleft or fissure. Schlundstosser, m., probang. Schlundzapfleinmuskel, m., pharyngo-staphylinus. Schlung, m., {gen. -es ; pi. Schliinge) the act of swallow- ing or devouring ; gulp ; swal- low ; throat. SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schluss, m., (gen. -es ; //. Schlusse) close, end, conclu- sion ; V. Schlussbein. Schlussbein, »., ischium. Schliisselader, /., subclavian vein. Schliisselbein, «., clavicle. SchlUsselbeinader,/., subclavian vein. Schliisselbeinarterie, /., sub- clavian artery. Schliisselbeinausschnitt, m., incisura clavicularis. Schlusselbeinbruch, /«., fracture of the clavicle. Schliisselbeinmuskel, m., sub- clavius. Schliisselbeinpulsader, y., sub- clavian artery. SchlUsselbeinschlagader, /, subclavian artery. Schliisselbeinvene, /., subcla- vian vein. Schmalbriistig, «., narrow- breasted. Schmarotzer, m., {gen. -s ;//. — ) parasite. Schmarotzerisch, a., parasitic. Schmarotzersch'warain, ?«., parasitic fungus. Schmarotzerthier, «., animal parasite, parasitic animal. Schmeckbecher, ni., taste or gustatory cuplet. Schraecken, »., tasting, sense of taste, gustation. Schmeer, «., (gen. -es) sebum ; fat ; suet, grease. Schmeerbalg, m., sebaceous cyst or follicle. Schmeerbauch, m., abdomen, paunch ; paunch belly ; pime- losis abdominis. Schmeerblaschen, »., milium. Schmeerfluss, m., seborrhoea ; pimelorrhoea. Schmeerhaut, /., adipose mem- brane. Schmelz, /;;., (gen. -es) enamel, substantia vitrea.?. adamantina dentis. Schmelzfaser, /., enamel fibre. Schmelzhaut, /., enamel mem- brane or cuticle, membrana adamantinae. Schmelzkeim, m., enamel germ. Schmelznadel, /., enamel nee- dle. Schmelzoberhautchen, n., cu- ticle of the enamel, Nasmyth's membrane. Schmelzorgen, «., enamel or- gan, organon adamantinae. Schmelzprisma, «., enamel prism. Schmelziiberzug', m., cuticle of the enamel. Schmerz, in.^ (gen. -es, -ens ; //. -en) pain, ache, smart ; affliction. Schmerzen, v. a. &= n., (aitx. haben) to pain, cause pain ; to feel pain, ache, smart. Schmerzhaft, «., painful, smart- ing. Schmerzhaftigkeit, /, painful- ness. Schmerzlich, a., painful, smart- ing. Schmerzlosig, u., painless, free from pain. Scbmerzlosigkeit, /., painless- ness. Schmerzstillend, a., anodyne. Schmerzstillende Mittel, ano- dyne. Schmierarzt, m., quack, charla- tan. Schmiere, /., (pi. -n) grease, salve, ointment ; sebum. Schmieren, v.a., to smear, grease, anoint. 223 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schmierhohle, /., sebaceous fol- licle. Schmierkur, /., inunction cure or treatment, iatraleiptice. Schmiermittel, n., unguent. Schminkarzenei, /., cosmetic. Schmutzflechte,/,rupia; sebor- rhoea. Schmutzgrind, m., rupia. Schnapper, ?«., {gen.-%; pi. — ) fleam, spring lancet. Schnarcheln, v. n., (aux. haben) to pronounce through the nose ; to snuffle. Schnarchen, v. «., {aux. haben) to snore. Schnarchen, «., stertor, snore, snoring ; rhonchus. Schnarren, n., rotacismus, grass- eyement. Schnauben, v. u. (5r= «., (aux. haben) to snort, puff, blow, pant, breathe heavily, hard or quick, wheeze. Schnauben, «., heavy, hard or quick breathing, wheezing, asthmatic respiration. Schnaufen, v. n., (aux. haben) to breathe, respire ; wheeze, breathe hard ; to snort. Schnaufen, »., wheezing, asth- matic respiration ; snorting. Schnecke, /., (jil. -n) cochlea. Schneckenfenster, «., fenestra cochlearis. Schneckengang, m., cochlear canal, scala cochlearis, duc- tus cochlearis. Schneckengehause, «., coch- lear case or capsule, the coch- lea. Schneckengipfel, m., cupula cochlearis. Schneckenkanal, m., canalis cochlearis. Schneckenkorper, m., the mid- dle portion or body of the duc- tus cochlearis. Schneckennerve, /., cochlear nerve. Schneckenrohr, «., cochlear tube. Schneckenscheidewand,/., sep- tum cochlex. Schnekentreppe, /., scala of the cochlea. Schneckenwasserleitung, /., aquaeductus cochlex. Schneckenvsrindung,/., cochlear convolution. Schneeblind, a., snow-blind. Schneeblindheit,/., snow-blind- ness. Schneiden, v. a. &■ «., to cut ; pierce ; gripe. Schneiderfriesel, n., ague. Schneiderkrankheit, /., tailor's disease ; disease of sedentary life ; the itch. Schneidermuskel, /., sartorius. Schneidezahn, ?«., incisor tooth. Schnepfenkopf, in., colUculus seminalis. Schnepfknorpel, \m., aryte- Schneppenknorpel, /noid carti- lage. Schnepper, m., (gen. -s ; pi. — ) fleam, spring lancet. Schneuzen, n. , blowing the nose, forcible expulsion of breath through the nose. Schnitt, m., (gen. -s, -es ; pi. -e) cut, incision, gash, slash, notch, incised wound ; operation. Schnittmesser, «., bistoury, scalpel. Schnittwunde, /., cut, gash, slash, incised wound. Schnupfen, v. a. &" «., (aux. - haben) to snuff. Schnupfen, m., (gen. -s) coryza, catarrh, cold (in the head), 224 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH gravedo, rhinitis ; russischer — , influenza. Schnupfenahnlich, \ a., catar- Schnupfenartig, / rhal. Schnupfenfieber, n,, catarrlial fever, influenza. Schnupfenmittel, «., anticatar- rhal, remedy for a cold (in the head). Schnupficht, a., troubled with a cold ; causing a cold. Schnupfig, a., catarrhal. Schniirer, in., constrictor, sphinc- ter. Schniirleber, /., constricted liver, a liver marked by a con- striction. Schniirnaht, f., purse-string suture. Schnurren, «., humming ; whiz- zing ; rattle ; rhonchus sono- rus. Schniirring, m., constriction ring. Schniirstrumpf, m., laced stock- ing. Schniirverband, m., laced ban- dage ; compressive bandage. SchoIIe, /-, {pi. -n) flake, spindle- shaped flake. SchoUenmuskel, m., soleus. Schonungsbrille, /., protective spectacles. Schooss, m., {gen. -es ; pi. Schosse) lap ; womb ; pubis. Schoossbein, «., os pubis. Schoossfuge, /!, pubic symphy- sis. Schoosshugel, m., mons vene- ris. Schoossknochen, m., os pubis. Schorf, m., {gen. -s, -es) scurf; scab, crust, eschar. Schorfartig, a., scurfy. Schorferzeugend, a., escharotic, caustic. Schorfig, 3., furfuraceous ; scabby ; mangy. Schornsteinfegerkrebs, ?«., chimney-sweeper's cancer, os- cheocarcinoma ; epithelioma. Schoss, m., V. Schooss. Schragbruch, m., oblique frac- ture. Schragschnitt, ;«., elliptic or oblique section, elliptic ampu- tation. Schramme, /., (//. -n) a slight scratch, wound or slash, scar ; seam. Schrammen, v. a., to scratch ; slash ; scar ; seam. Schrammig, «., seamed, scarred. Schreck, m., {gen. -s, -es) terror, fright ; terrific vision or idea ; shock. Schrecken, m., {gen. -s ; //. — ) terror, fright, fear, horror, dread. Schrecken, v. a., to frighten, terrify, alarm, intimidate. Schreckpulver, »., antispas- modic powder. Schreckwasser, »., antispas- modic or calmative draught. Schreibekrampf, m., writer's or scrivener's cramp. Schreibfeder, /., calamus scrip- torius. Schrinden,"! v. «., {aux. sein) to Schrinen, Vchap ; to smart ; to SchrinnenJ cause an itching of the skin. Schritt, m., {gen. -s, -es; //. -e) step ; manner of walking. Schropfeisen, n., cupping in- strument, scarificator. Schrbpfen, v. «., to cup, scarify. Schrijpfen, «., cupping, scarify- ing. Schropfer, m., (gen. -s; //. — ) cupper, scarifier. 225 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schropfglas, n., \cup, cupping Schropfkopf, »«.,/ glass, cucur- bita. Schropflampe, /., cupping- lamp. Schropfschnepper, m., spring- lancet or scarificator. Schropfstiefel, m., a boot or reservoir for cupping an ex- tremity. Schropfung, /., cupping, scarifi- cation. Schropfwunde, /., cut or wound made by cupping. Schropfzeug, n., cupping appa- ratus. Schrumpfung, /., retraction ; shriveling, wrinkling. Schrund, m., {gen. -s, -es ; pi. -en 6" SchrUnde) cleft, gap, chink; chap ; rliagades, fissure. Schrunde, /., (pl.-n) v. Schrund. Schrunden, v. n., (aux. sein) v. Schrinden. Schrundig, a., full of chaps or gaps, chappy ; chapped, chapt. Schuckern, v. «., to shudder. Schulter, /., (//. -n) shoulder; humerus. .Schulterband, n., ligament of the shoulder-joint, capsular ligament. Schulterbein, n., scapula; hu- merus. Schulterbinde, /., scapulary bandage. Schulterblatt, «., scapula, shoul- der-blade. Schulterblattblutader, /., scap- ular vein. Schulterblattgrube, /., glenoid cavity. Schulterblattmuskel, m., del- toid muscle ; subscapularis. Schulterblattnerve, /., scapular nerve. Schulterblattpfanne, /..glenoid cavity. Schulterblattschlagader, /., scapular artery. Schulterblattzungenbeinmus- kel, m., omo-hyoideus. Schulterblutader, /., brachial artery. Schulterecke, /., acromion. Schulterende, n., apex of the acromion process. Schultergelenk, n., shoulder- joint. Schultergelenklippe, /., labrum glenoldeum. Schultergicht, /., omagra. Schultergrate, tn., spine of the scapula. SchultergUrtel, m., shoulder- zone. Schulterhaken, m., processus coracoideus. Schulterheber, m., levator scap- ulae muscle. Schulterhbhe, /., acromion pro- cess. Schulterkamm, m., spina scap- ulae. Schulterknochen, m., scapula ; humerus. Schultermuskel, m., deltoid muscle. Schulternerv, m., brachial nerve. Schulterpfanne, /., glenoid cav- ity, omocotyle. Schulterpulsader, /., humeral artery. Schulterschmerz, m., omalgia. Schulterschnabel, m., processus coracoideus. Schultertragbinde, /., scapulary bandage. Schulterverrenkung, /., dislo- cation of the shoulder. Schulterwinkelmuskel, m., del- toid muscle. 226 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schulterzungenbeinmuskel, m., omo-hyoideus. Schund, /«., I^gen. -s, -es) excre- ment, feces ; filth, oflFal, re- fuse. Schiippchen, «., scale, squama, little scale. Schuppe, /. , {fl. -n) scale, squa- ma ; — n im Gesichte, tetters; — auf dera Kopfe, scurf. Schuppenartig, a., scaly, squa- mous, resembling scales. Schuppenaussatz, /«., leprosy. Schuppenausschlag, ?«., squam- ous dermatosis. Schuppenbein, «., squamous portion of the temporal bone ; temporal bone. Schuppenflechte,/., psoriasis. Schuppenformig, a., squami- form. Schuppengfrind, m., psoriasis nummularis; crusta lamellosa. Schuppenhiigelchen, «., mound- like elevations of psoriasis. Schuppennaht, /., squamous suture. Schuppensarkom, «., lepido- sarcoma. Schuppentheil, m., pars squa- mosa. Schuppicht, a., scaly, squaraose, resembling scales. Schuppig, a., scaly, scaled, squa- mose, imbricated. Schurf, m.,(gen.-ts ; fl. Schiirfe) scratch, cut ; scurf. Schurfen, v. a., to scratch, cut, scrape. Schiirken, n, slight attack of fever (with children). Schuss'wasser, «., arquebusade. Schusswunde, /., gun-shot wound, vulnus sclopetarium. Schussvyundiwasser, «., v. Schusswasser. Schiittelfrost, m., rigor, shiver- ing ; ague. Schiittelkrampf, m., clonic spasm, trembling or tremor. Schiittellahmung, /., paralysis agitans. Schiitteln, «., succussion, agita- tion, shaking. Schiittelwehen, //., tremulous labor pains. Schutzblattern, /;//., cow-pox, vaccina. Schutzbogen, ?«., arculus, cra- dle. Schutzbrillen, //., protective spectacles, goggles. Schutzgehange, \ n., amulet, Schutzgehenk, / phylacter)'. Schutzkraft, /., protective power. Schutzmittel, n., preventive, prophylactic, preservative. Schutzpocken, /. pi., vaccina. Schutzpockengift, n., vaccine virus ; virus for inoculation. Schutzpockenimpfer, m,, vacci- nator, inoculator. Schutzpockenimpfung, /., vac- cination, inoculation. Schutzscheide, /., protective sheath. Schutztheile, ^/., tutamina. Schwabbeln, «., \hydatismus; Schwabbelung, /;,/succussion ;- fluctuation. Schvyach, a., weak, feeble, in- firm; frail; languid; imbecile; faint ; slender, slight, thin. SchTwache, /., (//. -n) weakness, feebleness, infirmity, debility ; faintness ; frailty ; imbecility ; slightness. Schwacheln, v. n., (attx. haben) to be weak, debilitated or sickly. Schwachen, v. a., to weaken. 227 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH enfeeble, debilitate, enervate, inapair, diminish, reduce. Schwachheit, /., (//. -en) weak- ness, feebleness, infirmity, de- bility ; imbecility. Schwachkopfigkeit, /., weak- ness or imbecility of mind, fatuity, silliness ; idiotism. Schwachlich, «., weakly, infirm, feeble ; sickly. Schwachling, m., {gen. -s, -es ; //. -e) weakling, a feeble crea- ture. Schwachnervig,a.,weak-nerved, nervous. Schwachsichtig, a., weak-sight- ed, amblyopic ; asthenopic. Schwachsichtigkeit, /., hebe- tude visus, dullness of vision, amblyopia. Schwachsinn, m., imbecility. Schwachsinnigkeit, /., imbe- cility. Schwachung, /, {pi. -en) weak- ening, debilitating, enfeebling. Schwachungsraittel, n., seda- tive, deprimentia. Schwachungsvyeise, f., the asthenic mode of treatment. Schvyaden, ?«., {gen. -s ; pi. — ) mephitism. Schvsralbennest, «., nidus hirun- dinis. Schwamm, m., {gen. -s, -es ; //. Schwamme) sponge ; fun- gus, spongy excrescence, proud flesh. Schvyammartig, a., fungous ; spongy, spongiform. Schwammartigkeit, /., fun- gosity ; sponginess. Schwammchen, «., {gen. -s ; pi. — ) a little sponge ; aphthae, thrush, muguet. Schwrammgeschwulst, /., fun- gous tumor. Schwammgeschwiir, ?«., fungous ulcer. Schwammgewachs, n., fungus ; spongy excrescence. Schwammicht, a., fungous ; spongy, soft. Schwammigkeit,/., sponginess; fungosity. Schwammkorper, m., corpus spongiosum. Schwanenhals, \m., swan- SchwanenschnabelJ bill ; crane's-bill. Schwanger, a., pregnant. — Sch-wangern, v. a., to impreg- nate, to fecundate ; to saturate. Schwangerschaft, /., {pi. -en) pregnancy. Schvirangerschaftsblutung, /., hemorrhage of pregnancy. Schwangerschaftsnarbe, /., ar- bor vitse abdominis, white lines seen on the abdomen after pregnancy. Schwangerschaftszeichen, «., symptom or sign of pregnancy. Schwangerschaftszeit, /., pe- riod or time of pregnancy. Sch-wangerung, /., {pi. -en) impregnation, fecundation ; saturation. SchTvankfiissig, a., weak-footed; tottering. Schiwanz, ?»., {gen. -es ; //. Schwanze) cauda, tail. Schwanzader, /., caudal vein. Schvyanzbein, k., coccyx. Schwanzbildung, /., tumor coc- cygeus. Schwanzende, »., caudal end or extremity. Schwanzfaden, m., caudal fila- ment. Schwanzkappe, /., caudal cap _ (of the embryonic membrane). Schwanzknochen, m., coccyx. 228 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SCH Schwanzkriimmung, /., caudal incurvation or curve (of the embryo). Schwanzscheide, /., caudal sheath (of the amnion). Schwanztheil, m. &= »., caudal portion. Schwappelbauch, \ /«., phys- Schwappelvyanst, / conia. Schwappen, »., v. Schwab- beln. Schwappung, /., fluctuation, succussion. Schwar, m., {gen. -s, -es ; pi. -€) Schware, /., (J>1. -n) Schwaren, /«., {gen. -s ; pi. — ) abscess, ulcer, sore, boil. Schwaren, v. «., {aux. haben &• sein) to ulcerate, fester, sup- purate. Schwarte, /., rind, skin, cortex; layer ; cicatrix ; thickening, elevation ; buffy coat, corium phlogisticum. Schwarz, a., black ; swarthy, tawny, sunburnt. Schwarzeblatter, "j f., pustula Sch^varzepocke, >■ maligna s. Schwarzepustel, J gangrae- nosa ; anthrax j. carbunculus contagiosus. Schwarzesucht, /"., lepra nigri- cans. Schwarzbliithig, a., atrabila- rious, hj'pochondriacal, mel- ancholy, sad. Schwarzbliithigkeit, /., atrabi- lariousness, melancholy. Sch'warzfleck, m., melasma. Schwarzgallig, a., atrabilious. SchWarzEchTwamm, m., melano- spongus, melanorayces. Sch'warzsucht, /., melanism, melanopathia, melanosis. Schwatzhaftigkeit, /., loqua- city, garrulitas. Schwebe, /., (//. -n) sling, sus- pensory. Schwefelbad, «., sulphur-bath ; sulphurous spring or waters. Schiweif, ?«., (gen. -es ; pi. -e) Cauda, tail ; train ; end, termi- nation. Schweinsblatter, \ /., swine- Schweinspocke, J pox, vari- cella. Schweiss, m., (gen. -es) sudor, ^ perspiration, sweat ; moisture; exudation ; der englische — , sudor Anglicus. Schweissabsonderung, /., per- spiration ; the secretion of sweat. Schweissabsonderungssto- rung, /., dyshidria. Schweissbad, «., sudatory, achi- colum, sweat bath. Schweissbefbrdernd, a., dia- phoretic, diaphoretical. ScMweissblaschen, n., suda- mina. Schv7eissblaschenausschlag, m., sudamina. Schweissblatterchen, «., suda- mina. Schweissdriise,/., sudoriparous gland. Sch-weissfieber, «., sudor Angli- cus, sweating fever, ephidrosis, hyperidrosis. Sch'weissfieck, m., summer rash, lichen tropicus. Schweissfriesel, m., hydroa. Schweissgang, m., sweat-duct. Schweissgeruch, m., sweaty smell. Schweissgriibchen, »., pore. Schvyeisskanal, ;«., sudoripar- ous canal. Sch^veissloch, «., pore. Schwreissmangel, ?«., anidro- sis. 22g SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY SCH Schv7eissmittel, n., sudorific, diaphoretic. Schweisspore, /., sweat pore. Schweissseuche, /., sudor An- glicus, sweating sickness, hy- peridrosis. Schweisssucht, /., hyperidrosis, ephidrosis, sudor Anglicus. Schweisstrank, /«., sudorific. Schweisstreibend, a., sudorific, diaphoretic. Schwellbaresgewebe, »., spon- gy or cavernous tissue. Schwellen, v. a., to swell, tumefy, puff up, distend, bloat, raise. Schwellgewebe, «., cavernous or spongy tissue. Schwellkorper, m., corpus spongiosum. Schwellnetz, n., spongy or erec- tile reticulum, rete turgescen- tia. Schwellung, /, (pi. -en) swell- ing, tumefaction, intumescen- tia. Schwellungskatarrh, in., con- gestive catarrh. Schiver, a., heavy; difficult; dull ; clumsy ; — er Athem, short breath, difficulty of breath- ing; — e Geburt, hard labor, dystocia ; — er Magen, a load- ed stomach ; — e Noth, fall- ing sickness, epilepsy. Schwerathmig, «., dyspnceic ; asthmatic. Schvyerbliitig, a., atrabilarious, thick-blooded. Schwerbliitigkeit, /., atrabila- riousness. Schwere, /., weight, heaviness, gravity, severity ; difficulty. Schwergeburt, /., dystocia, bradytocia. Schwerharnen, «., dysuria, bradysuria ; strangury. Schwerherzig, a., melancholic. Schwerhoren, «., \ abaudi- Schwerhorigkeit, /., / tion, deafness, cophosis, surditas, baryecoia. Schwerleibig, a., corpulent, stout. Schwerleibigkeit, /. , corpu- lence. Schwermuth, /., melancholy, sadness, dejection of spirits. Sch'wermiithig, «., melancholy, sad, low-spirited. Schvffermiithigkeit, /., melan- choly, sadness. Schwerschlingen, k., dysphagia. Schwersinn, /«., v. Schwer- muth. Schwersinnig, «., v. Schwer- miithig. Schwertfbrmig, a., sword- shaped, ensiform. Schwertfdrmigerfortsatz, m., ensiform process. Schwertfortsatz, m., ensiform process. Schwerziingler, ?«., stammerer, one afflicted with balbuties. Schwiele, /., (//. -n ; dim. Schwielchen) callositas, in- duration, tylosis, tyloma, wheal ; ecchymosis. Schvyielenartig, a., callous, hardened, indurated. Schwielig, «., callous, covered with an indurated skin ; full of wheals. Schwiem, /., swoon. Schwiemel, m., (gen. -s) giddi- ness, dizziness, vertigo. Schwiemeln, v. n., {aux. haben &• sein) to reel, stagger. Schwimmmuskel, m., tibialis posticus. Schwimmstaar, m., cataracta natatilis. 230 SCH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SEE Schwinde, /., (j!. -n) tetter, herpes. Schwindel, m., (gen. -s) dizzi- ness, giddiness, vertigo. Schwindelkopfig, a., giddy- headed, giddy, dizzy. Schwindelmittel, «., remedy against dizziness. Schwindeln, v. «., (aux. haben) &' imp., to be dizzy or giddy ; to be seized with vertigo. Schwindelpulver, n., powder for curing vertigo. Schwindelsucht, /., vertigo. Schwindelwasser, h., solution for curing vertigo. Schwinden, v. n., {aux. sein) to disappear ; fail ; diminish, waste, consume ; shrink ; de- cline, decay. Schwinden, «., atrophy, tabes. Schwindfieber, n., hectic or con- sumptive fever. Schwindflechte, /, tetter, lichen, lichen exudativus ruber; rothe — , lichen ruber. Schwindlig, a., giddy, dizzy; making dizzy. Schwindsucht, /., phthisis, con- sumption, tabes. Schwindsiichtig, a., phthisical, consumptive, hectic. Schwindsiichtigkeit, /, con- sumptive disposition. Schwindsuchtmittel, «., remedy for phthisis. Schwingung, /, vibration, oscil- lation. Schwitz, m., (gen. -es) v. Schweiss. Schwitzbad, n., achicolum, sweat-bath, sudatory. Schwitzblatterchen, »., suda- mina. Schwitze, /., state of sweating or perspiration. Schwitzen, v. «., (aux. haben) to perspire, sweat; v. a., to cause to sweat or perspire. Schvyitzen, «., sweating, per- spiring. Schwitzfieber, «., febris suda- toria, sudor Anglicus. Schwitzhaus, «. .sweating house, sudatory, achicolum. Schwitzmittel, «., sudorific. Schwitzpulver, «., sudorific powder. Schwitzstube, /., sweating- room, sudatory. Schwitztrank, m., sudorific draught. Schwund, ;«., (gen. -s, -es) atro- phy. Schwiirig, a., ulcerated, sup- purating, festering. Scirrhos, o., scirrhous. Sebumpfropf, ?«.,sebaceous plug. Secerniren, v. u., to secrete. Sechskopfig, a., six-headed. Sechskopfigebinde, /., six- headed bandage. Sechswochenfrau, /., nurse at- tendant on a lying-in woman. Sechswochnerin, /., (//. -nen) woman lying-in. Seciren, v. a., to dissect. Secirsaal, m., dissection room. Secretorisch, a., secretory. SectionSTvarze, /., callus, dis- section-induration. ildimS:}-^^'^''"^"'^^^^- Seekrank, a., sea-sick. Seekrankheit, /., sea-sickness, morbus nauticus. Seele, /., soul; mind. Seelenarzt, m., psychiater. Seelenblindheit, /., psychologi- cal blindness, loss of intellec- tual perception of objects which the eye perceives, loss of psy- 231 SEE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SEH chological perception of visual objects. Seelenforscher, m., psycholo- gist. Seelenforschung, /., psychol- ogy- Seelenheilkunde, /., psychia- tria. Seelenkrankheit, /,\ psycopa- Seelenleiden, «., / thy ; //. psychoses. Seelenruhe, /., ataraxia. Seelenstorungen, pi., mental diseases, psychoses. Seelentaubheit, /., loss of psychological perception of sounds. Seepferd, «., hippocampus. Seepferdefuss, /«., pes hippo- campus. Seescharbock, m., sea-scurvy, scorbutus nauticus. Segel, «., velum. Segelventil, ^..ventricular valve ; tricuspid valve. Sehact, m., vision, act of vision; gemeinschaftlicher — , binoc- ular vision. Sehe, /., {pi. -n) eye-sight, fac- ulty of vision ; the eye ; the pupil. Sehen, v. a. dr= ?«., {aux. haben) to see, perceive. Sehen, n., {geii. -s) seeing; sight, eye-sight, vision ; sense of vision ; Doppelt — , diplopia ; Farben — .chromatopsia; Fun- ken — , photopsia ; Miicken — , myodesopsia ; Netz — , visus reticularis ; Ungestaltet — , metamorphopsia ; Unterbro- chenes — , visus interruptus j. partialis; Vielfach — , polyopia. Sehfahigkeit, /., capability or capacity of vision. Sehfeld, »., field of vision. Sehhiigel, in., optic thalamus. Sehkraft, /., vision, power of, vision. Sehkiinstler, m., optician. Sehlehre, /., optics. Sehloch, «., pupil. Sehlochhaut, /., membrana pu- pillaris. Sehmal, n., visual object, point of fixation. Sehmittel, «., v. Sehwerkzeug. Sehnader, /, tendon. Sehne, /., (pi. -n) tendon, sinew. Sehnenausbreitung, /., aponeu- rosis. Sehnenband, «., ligamentum tendinum. Sehnenbinde, /. , fascia. Sehnenbogen, m., tendinous arch. Sehnendurchschneidung, /, tenotomy. Sehnenfaden, m , tendinous fila- ment. Sehnenfaden, //., chordas ten- dinae. Sehnenfaser, /., tendinous fibre. Sehnenfiecken, «., tendinous spot. Sehnenfiecken, pi., maculae ten- ding, albidae s. lacteae, insulas. Sehnengicht, /., tenontagra. Sehnenhaube, /., aponeurosis epicrania, galea aponeurotica. Sehnenhaut,/., tendinous mem- brane, aponeurosis, fascia; — • des Auges, sclerotic. Sehnenhiipfen, k., subsultus tendinum. Sehnenknochelchen, n., sesa- moid bone. Sehnenkunde,\/., the doctrine Sehnenlehre, J of the tendons. Sehnennaht, /. , syndesmosis. 232 SEH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SEI Sehnenring, m., annulus carti- lagineus s. tendinosus. Sehnenrunzeln, n., crispatura tendinum. Sehnenscheide, /., vagina tendi- num. Sehnenscheidenentziindung, /., tenosynitis. Sehnenschmiere, /., synovia. Sehnenschnitt, in., tenotomy. Sehnenschnur, /., filiform ten- don. Sehnenspringen, k., subsultus tendinum. Sehnensteifigkeit,/, crispatura tendinum. Sehnenstreif, /«., tendinous band, aponeurosis. Sehnenstreifen, //., inscrip- tiones tendinae. Sehnerv, m., optic nerve. Sehnervenfaserschicht,/., optic nerve fibre layer, stratum fibril- losum. Sehnervenhijgel, m., optic thala- mus ; colliculus or papilla of the optic nerve. Sehnervenkern, m., thalamus opticus. Sehnervenkopf, /«., head of the optic nerve, optic disc. Sehnervenkreuzung, /., chiasm or decussation of the optic nerves. Sehnicht,\a., tendinous, sinevpy, Sehnig, / like a tendon; nerv- ous. Sehnsucht, /., desire, longing, malacia. Sehorgan, »., organ of vision ; the eye. Sehpunkt, m., visual point, point of fixation. Sehpurpur, ?«., vision-purple. Sehren, v. a., to vcound, hurt, in- jure. Sehroth, m., vision-red, Sehscharfe, /., acuity of percep- tion or vision. Sehstorung, /., disturbance of vision. Sehstrahl, m., visual ray. Sehstreifen, ;«., tractus opticus. Sehvermogen, «., faculty or power of vision, sight, vision. Sehweite, /., distance of sight, visual distance. Sehweitmesser, /«., optometer, opsiometer. Sehwrerkzeug, »., visual organ or apparatus. Sehwinkel, m., visual angle. Seiche, /., urine. Seicheln, v. u., to smell of urine. Seichen, v. n., to urinate. Seifengeschv7ulst,/., steatoma. Seifenzapfchen, n., suppository. Seite, /., (//. -n) side, flank. Seitenader, /., lateral vein. Seitenast, m., lateral branch. Seitenband, ?«,, lateral ligament. Seitenbein, n., parietal bone ; lateral bone. Seitenblutader, f., lateral vein. Seitenbruch, m., lateral hernia ; inguinal hernia. Seitenfliigel, ?«., ala lateralis. Seitenfontanell, k., fonticulus lateralis. Seitenfurche,/., sulcus lateralis. Seitenhorn, «., lateral cornu or crus. Seitenkopfmuskel, m., rectus capitis posticus; temporal mus- cle. Seitenkopfweh, «., hemicrania, megrim. Seitenlage, /., lateral position. Seitenlahmung, /., hemiplegia. Seitennasenschlagader, /., lat- eral nasal artery. Seitenplatte, /., lateral plate. 233 SEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SER Seitenrumpfmuskel, m., lateral trunk muscle. Seitenschildzungenband, «., thyreohyoid membrane. Seitenschlagader, /., lateral ar- tery. Seitenschmerz, m., pleurodynia, side ache. Seitenschnitt, m., lateral in- cision, sectio lateralis. Seitenstechen, «., pleurodynia, stitch in the side. Seitenstrang, m., funiculus j. fasciculus lateralis. Seitentheil, m., pars lateralis. Seitenventrikel, m., lateral ven- tricle. Seitenwandbein, n., parietal bone. Seitenzungenpulsader, /., pro- fundis linguEe artery. Seitwartsverkriimmung, /., scoliosis. Sekret, n., {gen. -s, -es ; //. -e) secretion. Sekretion, /., (//. -en) secre- tion. Sekretionsgefass, «., secretory vessel. Sekretionsorgan, »., secretory organ. Sekretionsrohrchen, n., secre- tory tube. Sekretstoff, ?«., secretion, secre- tory matter. Sektion, /., (//. -en) section ; dissection. Sektionsbericht, ?«., report of a post-mortem examination. Sektionsbesteck, n., case of dis- secting instruments. Sektionssaal, ;«., dissecting room. Sekundar, a., secondary. Selbstbefleckung, /., self-pollu- tion, onanism, masturbation. Selbstbeschandung, /., onan- ism, masturbation. Selbstentwickelung, /., self-de- velopment, spontaneous evo- lution. SelbstentzUndung,/., idiopathic inflammation. Selbstleiden, »., idiopathy. Selbstmord, m., suicide, autoc- tonia. Selbstmorder, m., suicide. Selbstmorderin, /., suicide. Selbstschander, m., onanist. Selbstschandung, /., onanism, self-pollution, masturbation. Selbstverdauung,/., autopepsia, self-digestion. Selbstverstiimmelung, /., self- mutilation. Selbstwendung, /., spontaneous _ evolution or version. Selenogamie, /., selenogamia, somnambulism. Semasie,/., semasia, prognostic. Semilunarklappe, /., semilunar valve. Semiologisch,\ «., semeiologi- Semiotisch, J cal ; semeiotic. Senil, a., senile. Senilitat, /., senility, senectus. " Senke, /"., (pi. -en) probe. Senknadel, /., probe. Senkstift, m., probe. Senkung, /., falling, decensus. Senkungsabscess, m., gravi- tation abscess ; abscessus con- gestivus. Sensibilitatsstorung, /., dis- turbance or lesion of sensi- bility. Separirmesser,?;., separatorium, Septanfieber, »., septan fever. Septisch, a., septic. Serben, ~j. «., (aux. haben) to fade, decay ; be sickly, lan- guish. 234 SER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SIN Serbs, a., serous. Serosbliitig, a., sero-sanguino- lent. Seroseiterig, «., sero-purulent. Serositat, /., serosity, serum. Sesambein, \ «., sesamoid Sesambeinchen,/ bone. Setonnadel, /., seton-needle. Setzzapfen, m., suppository. Seuche, /., (//. -n) disease, mala- dy, sickness, illness ; epidemic; plague, pestilence ; constitu- tional disease. Seuchen, v. n., v. Siechen. Seuchenhaft, a., epidemic ; con- tagious. Seuchenstoff, m., contagious matter, virus, pus ; miasma. Seufzen, v. «., {attx. haben) to sigh ; to groan. Seufzen, «., sigliing ; groaning. Seufzer, m., {gen. -s ; //. — ) sigli ; groan. Sexualtrieb, m.,v. Geschlechts- trieb. Sichel, /., (//. -n) sickle ; cres- cent ; falx ; die grosse — , falx cerebri ; die kleine — , falx cerebelli. Sichelartig, a., falciform. Sichelbein, «., bow-leg, cnemo- scoliosis. Sichelblutleiter, m., falciform sinus ; oberer — , sinus sagit- talis superior. Sichelformig, «., falciform. Sichelnadel, /., sickle-needle. Sicht, /., sight, vision. Sichtbar, ii., visible. Siebartig, a., sieve-like, cribri- form, ethmoidal. Siebbein, «., ethmdid bone. Siebbeinhohle, /., ethmoidal sinus. Siebbeinmuschel, /., ethmoidal turbinated bone. Siebbeinnaht, /., ethmoidal su- ture. Siebbeinnerv, m., ethmoidal nerve. Siebbeinzellen, //., ethmoidal cells. Siebenmonatlich, a., seven months old. Siebenmonatskind, «., seven months' child. Siebentagig, a., seven days old ; lasting seven days. Siebflecke, //., maculae cribro- sae. Siebformig, a., sieve-like, cribri- form, ethmoid. Siebknochen, m., ethmoid bone. Siebplatte, lamina cribrosa. Siech, a., sickly, languishing, valetudinary, infirm. Siechbett, n., sick-bed. Siechen, v. «., {aux. haben) to be sickly, to languish, pine away. Siechhaus, «., pest-house, laza- retto ; hospital, infirmary. Siechheit, f., sickliness, lan- guishing state or condition. Siechhof, m., v. Siechhaus. Siechling, m.,(gen. -s, -es ;//. -e) sickly person, invalid, valetu- dinarian. Siechmeister, tn.,'\ . , Siechmeisterin,/,!^"^''-""''^^- Siechsein, \ «., v. Siechheit ; Siechthura, / marasmus. Sigmafbrmig, a., sigmoid, sig- raoidal ; — ekiappe, /., sig- moid valve ; — ekriimmung,/., sigmoid flexure. Siraplicen, pi., simples. Simuliren, v. n., (aux. haben) &" a„ to simulate, feign. Sinapisiren, v. a. &» n., to apply a sinapism. 235 SIN GERMAN MEDICAL DICTIONAR V. SOD Sinn, m., (gen. -s, -es ; //. -e, -en) sense ; feeling ; //. -e, senses, understanding; mind ; thoughts. Sinnenwerkzeug, »., organ of sense. Sinnesapparat, m., apparatus of sense. Sinnesblatt, n., sensorial layer (of the germinal membrane). Sinneskapsel, /., sensorial cap- sule. Sinnesnerv, m., nerve of sense. Sinnestauschung, f., hallucina- tion. Sinnesthatigkeit, /., function or action of the sense. Sinneszelle, /., sensory cell. Sinnlich, u., belonging or ap- pertaining to the senses. Sinuos, a., sinuous, winding, undulating. Sinuositat, n., sinuosity. Siphilitisch, a., syphilitic. Sistiren, v. a. &" n., to end, ter- minate, finish, stop. Sistirung, /., cessation, stop, termination. Sitz, m.,{gen. -es ; //. -e) nates, bottom, buttocks, breach. Sitzbad, n., sitz-bath, half-bath, semicupium. Sitzbein, n., ischion. Sitzbeinnerv, vi., sciatic nerve. Sitzbeinknorren, m., tuberosity of the ischium. Sitsbeinschlagader, /., ischiatic artery ; inferior gluteal artery. Sitzbeinstachel, m., spine of the ischium. Sitsbeinpulsader, /., inferior gluteal or ischiatic artery. Sitzhocker, m., tuber ischiadi- cum. Sitzstachel, m., spine of the ischium. 236 Skalp, m., {gen. -s, -es ; pi. -e) seal p. Skalpell, K., {gen. -s ; pi. -e) scalpel. Skapulier, n.,{gen. -s, -es ;//. -e) scapulary. Skarificiren, v. a., to scarify. Skarlatinos, a., scarlatinous. Skelet, «., {gen. -s, -es ; pi. -e) skeleton. Skeletiren, v. a., to convert into a skeleton ; to prepare a skele- ton. Skeletit, m., {gen. -s, -es ; pi. -e) a petrified skeleton. Skelettbildung, /., formatiotu or growth of the skeleton. Skirrhos, a., scirrhous ; indu- rated. Sklerotika, /, sclerotic ; pi. sclerotics, medicines which harden and consolidate. Sklerotisch, a., hardening, con- solidating; sclerotic. Skorbut, m., {gen. -s, -es) scor- butis, scurvy. Skorbutisch, a., scorbutic. Skotomie, /., scotoma ; scoto- dinia. Skrofel, f., {pi. -n) scrofula, struma. Skrofelgift, »., virus scrofulo- sum. Skrofelscharfe, /., acrimonia scrofulosa. Skrofelstoff, m., scrofulous mat- ter or substance. Skrofelsucht,/., cachexia scrofu- losa. Skrophel, /., scrofula, struma. Skrophelkrankheit, /., scroTula, struma. Skrophulos, a., scrophulous. Sodbrennen, n., pyrosis, water- brash, cardialgia, heart-burn. Sodomie, /., sodomy, buggery. SOD GERMAN MEDICAL DICTIONARY. SPA Sodomierei,/., sodomy, buggerj'. Sodomitisch, a., sodomitic. Sodorassunde, /., sodomy, bug- gery. Sohle, /., (//. -n) sole, planta; gouttiere, splint. Sohlenmuskel, m., soleus ; lan- ger or diinner — , plantaris. Sohlennerve, /., plantar nerve. Sohlenschlagader, f., plantar artery. Sohr, m., {gen. -s ; //. -e) thrush, aphthce. Soldatenfieber, «., camp fever. Solidarpatholog, m., solidist. Solidarpathologie, /., solidism. Solubel, a., soluble. Solubilitat, /., solubility. Soraatisch, a., somatic, bodily, corporeal. Somatologie, /., somatology, somatics. Somatotomie, f., somatotomy, anatomy. Sommerfieber, n., summer fever. Sommerfleck, m., freclcle, ephe- lide. Sommerfleckig, m., freckled. Sommering, /. , pancreas. Sommerkatarrh, ?«., catarrhus asstivus. Sommermal, «., freckle, ephe- lide. Sommersprosse, /., summer rash, lichen tropicus; ephelide; pannus lenticularis, lentigines sestiva. Somnambule, m., {gen. &' pi. -n) somnambulist. Somnambuliren, v. n.. to walk in one's sleep. Somnolenz, /., somnolence, sleepiness, drowsiness. Sonde, /., sound ; probe. Sondersieche, m., {gen. &' pi. -a) leper. Sondersiechenhaus, n., lepro- sarium, ladrerie, leper-house. Sondiren, v. a., to sound, probe, examine. Sondirnadel, /., stylet, specil- lum, probe ; hohle — , para- centisis needle ; grooved probe. Sonnenbad, «., sun-bath, insola- tion ; V. Luftbad. Sonnenbinde, /., solar bandage. Sonnenbrand, i/t., sun-burning, tanning, ephelide. Sonnengebraunt, a., tanned, sun-burnt. Sonnengeflecht, n., solar plexus. Sonnenkoller, m., sun-stroke, siriasis, insolation. Sonnenstich, m., sun-stroke, siriasis, insolation. Sonnenverbrannt, a., sunburnt, tanned. Soor, m., thrush, aphthae, rau- guet. Soorpilz, m., oidium albicans. Soporiren, v. a., to soporate, to put to sleep, stupefy. Spalt, m., {gen. -s, -es; pi. -en) slit, fissure, chink, crevice, gap, chasm ; chap ; hiatus ; colo boma ; rima, schisma, schiza. Spaltbildung, /., fissure, colo- boma. Spaltbruch, m., fissure, longi- tudinal fracture. Spalte, /., {J>1. -n) v. Spalt. Spalten, v. a. 1. -en) mad- ness, insanity. Verriicken, v. a., to dislocate, displace ; to disturb or de- range the mind. Verrukos, a., verrucose. Verrukositat, /., state of being verrucose, verrucosity. Verschleimung, /., mucous ob- struction, profuse secretion of mucous or phlegm. Verschliessendermuskel, ;«., obturator muscle ; ausserer — , obturator externus ; inne- rer — , obturator internus. Verschliessmuskel, m., obtura- tor muscle. Verschliessung, /., occlusion, atresia, obliteration. Verschlimmern, v. u.., to make or render worse, to aggravate, to deteriorate ; v. refl., sich — , to become worse ; to degen- erate. Verschlimmerung', /., growing worse ; deterioration ; degen- eration ; aggravation. Verschlimmung, /., v. Ver- schlimmerung. Verschlossen, a., shut, closed ; locked up ; stopped, consti- pated. Verschlucken, v. a., to swallow ; to absorb; sich — , to let some- thing go down the wrong way. Verschluckung, /., swallowing, deglutition ; swallowing the wrong way. Verschmachten, v. »., (aux. sein) to faint, droop, linger, pine away. Verschmachten, «., fainting away, languishing, pining ; starving. Verschmachtigung, /., gradual atrophy. Verschmachtung, /., v. Ver- schmachten. Verschmalern, v. a., to narrow, diminish, lessen. Verschmalerung, /., diminish- ing, narrowing. Verschmelzung, /,, coalescence; symphysia ; anch3'losis. Verschmelzungsbildung, /., coalition or fusion formation, symphysia. Verschreiben, v. «., to pre- scribe. Verschreibung, /., {Jl. -en) pre- scription. Verschv^aren, v. «., (aux. sein) to ulcerate. Verschwarung, y., ulceration. Verschwellen, v. n., {aux. sein) to swell, be swollen, to be closed from swelling. Verschvsritzen, v. a., to fill witt sweat ; to exhale with, or ex- pel by sweating ; to emit as perspiration, to get rid of by perspiring; v. n., (aux. sein) to evaporate, pass oflF in per- spiration, (aux. haben) to cease perspiring. Versehen, n., mis-seeing (said of pregnant women whose foetus is claimed to be marked by the object seen). Verseifung, /., saponiiication. Versetzung, /., (pi. -en) dis- placement, transposition, me- tastasis, change in the seat of a disease; retention; flatulency. Versiechen, v. n., (aux. sein) to 73 VER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. VER pine away in sickness, to lan- guish, decline, decay. Verspringen, v. a., to sprain a limb by leaping. Verstand, m., {,gsn. -s, -es) un- derstanding, intellect, mind, sense. Verstandeskrankheit, /., men- tal disease. Verstandesschwache, /., weak- ness of mind ; angeborene — , idiocy. Verstandesstorung,/., derange- ment of intellect. Verstandesverwirrung,/., aber- ration or derangement of intel- lect, paraphronesis. Verstandlos, a., irrational, sense- less, crazy. Verstarkung, /., epitasis, parox- ysm ; concentration. Verstarkungsfaser, f., strength- ening or accessory filament. "Verstarren, v. «., (aux. sein) to be seized with torpor, to be benumbed ; to stiffen ; to be hardened ; v. a., to benumb. Verstarrung, /., stiflFness. "Verstauchen, v. a., to sprain, strain, or wrench. Verstauchung, /.,(//. -en) sprain- ing, wrenching, contorsio, dis- torsio. l/erstehen, v. »., {aux. sein) to be checked, stopped or ob- structed (said of blood flowing from a wound, passage of urine, etc.) Versteinerung, /., petrification. Versterben, v. n., {aux. sein) to die, expire. Verstimmung, /., ill-temper, un- easiness, depression of spirits ; geistige — , mental depression. Verstopfen, v. a., to choke, ob- struct, constipate. Verstopfend, u., stopping, ob- structing, constipating, bind- ing, oppilative. Verstopft, a., constipated, cos- tive ; — sein im Leibe, einen verstopften Leib haben, to be constipated, bound or cos- tive. Verstopfung, /., constipation, costiveness, obstruction, em- phraxis. Verstopfungsmuskel, m., ob- turator muscle ; ausserer — , obturator externus ; innerer — , obturator internus. Verstopfungsnerve, /., obtura- tor nerve. Verstiimmeln, v. a., to mutilate, maim, mangle, curtail ; to cas- trate, emasculate. Verstiimmelung, /., {pi. -en) mutilation, maiming, man- gling ; castration, emascula- tion. Verstummung, /., aphonia, loss of speech. Versuch, !fi., {gen. -es ; pi. -e) experiment, trial, proof, at- tempt. Vertebralarterie, /., vertebral artery. Vertheilung, /., resolution, dis- cussion. Vertigines, a., vertiginous, dizzy. Vertilgen, v. a., to extirpate, exterminate, eradicate, de- stroy, annihilate, root out, ex- tinguish. Vertilger, m., {gen. -s ; //. — ) extirpator, destroj'er, extermi- nator, annihilator. Vertilgung, /., extirpation, ex- termination, eradication, de- struction. Vertreiben, v. a., to drive away, expel, disperse ; eine Krank- 274 VER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. VIS heit — , to expel or remove a disease. Vertrocknung, y., drying up ; — der Lunge, consumption of the lungs, phthisis pulmo- nalis. Verunstaltung, /., {pi. -en) deformation, distortion, dis- figuration, deformity. Verwachsen, v. «., to coalesce, grow together. Verwachsung, /., coalescence, adhesion, symphysia ; inter- growth ; atresia ; anchylosis. Verwahrarzenei, f., preserva- tive or prophylactic medicine. Verwahrmittel, n., v. Verwah- rungsmittel. Verwahrungsmittel, «., pre- servative, prophylactic. Verwandlung, /., transforma- tion, transmutation. Verwassern, v. a., to dilute, macerate. Verworrenheit, /., confusion, confusedness. Verwundung, /., wounding, hurting ; {pi. -en) wound. Verzehrung, /., consumption, wasting. Verzerrung, /., distortion, dias- trophe, perversion, sprain. Verziehung, /., distortion, de- formity ; sprain. Verziicktheit, /., ecstacy. Verzuckung, /., (pi. -en) convul- sion, convulsive motion, fit ; — en bekommen, to fall into convulsions. Verziickung, /., {pi. -en) deli- rium. Verzweifelt, a., desperate, in- curable, past remedy, hope- less. Vesikantia, //., vesicants, blis- ters. Vieharzenei,/., veterinary medi- cine. Vieharzt, ?«., veterinary surgeon. Viehpocke, /., v. Kuhpocke. Viehseuehe, /., murrain, epi- zootic. Vielessen, k., polyphagia, vo- racity. Vielfacherig, a., multilocular. Vielfachsehen, «., polyopia. Vielfresser, m., polyphagist. Vielkernig, «., multinuclear. — Vielkornig, a., multinuclear ; - very granular. Vielharnen, «., polyuria. Vielklappig, a., multivalvular. Viellappig, a., multilobular. Vielspaltig, a., multifidus. Vielzellig, a., multicellular. — Vierhiigel, m., corpus or emi- nentia quadrigeraina. Vierhiigelplatte, /. , lamina cor- poris quadrigemina, lamina quadrigemina. Vierhiigelschenkel,_ m., crus cerebelli ad corpora quadri- gemina. Vierkopfig, a., four-headed; — e Hauptbinde, four-headed or four-tailed bandage for the head. Viertagig, a., quartan. Viertelader, /., hepatic vein. Vierziger, m., {gen. -s ; //. — ) crusta lactea, eczema capitis ; porrigo larvalis. Vigoros, a., vigorous. Virilitat, /., virility, manhood. Virilpotenz, /., virility, power of procreation. Virulenz, /., virulence. Visceralarzenei, /., medicine for the bowels. Visceralelixir, "Ik., elixir, clys- Visceralklystier,/ ter for the bowels. 275 VIS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. VOR Viscositat, /., viscosity, viscid- ity, glutinousness, ropiness. Visitireisen, ?<., probe. Visitiren, v. a., to visit, inspect, search ; eine Wunde — , to probe or search a wound. Vitalitat,/., vitality, vital power, life. Vitalprincip, n., principle of life. Vitalvirarme, /., vital heat, ani- mal heat. Vivifikation, /, vivification. Viviparen, pi., viviparous ani- mals. Vivisektion, /., vivisection. Vogelklaue, /., calcar avis, pes hippocampus minor. Volarfiache, /., volar surface. Volksarzeneikunde, /., popular pharmacology. Volkskrankheit, /., popular disease. VoUbliitig, a., plethoric, full- blooded, sanguine. Vollbliitigkeit, /., plethora, polyhemia, repletion. Vollbriistig', a., full-breasted. VoUbusig, a., full-bosomed. VoUegefUhl, K., sense of fullness. VoUgebaut, a., full-grown, full- formed (limbs, etc.). VoUgeschvvulst,/., solid tumor. VoUheit, /., plethora, fullness, repletion. Vollkraft, /., sthenia ; energy. Vollkraftig, a., sthenic ; ener- getic. VolUeibig, a., corpulent, stout. VolUeibigkeit, /., corpulence. VoUsaftig, a., polychylic, poly- chxmic. VoUsaftigkeit, /., polychxmia, polychylia ; repletion. VoUsein, n., repletion, fullness. Vollzahnig, «., having a com- plete set of teeth, with all one's teeth. VoUzellbildung, /., renewal or rejuvenescence of cells. Vomicos, a., vomicose ; suppu- rative. Vomiren, v. n., {aux. haben) to vomit. Vomitiv, n., (gen. -s, -es ; pi. -e) vomit, emetic. Voraussage, /., prognosis. Vorbauungsmittel, «., prophy- lactic, preventive, preserva- tive. Vorberg, m., promontory, pro- montorium. Vorbeugen, v. a., to bend for- ward ; 7'. «., (aux. haben) to prevent, obviate, hinder. Vorbeugend, u,., prophylactic ; preventive. Vorbeuger, m., (gen. -s ; //. — ) prophylactic ; pronator. Vorbeugung, f., prophylaxis ; pronation. Vorbeugungsmittel, k., preser- vative ; prophylactic. Vorbriickchen, «., colliculus anticus. Vorderarm, »?., fore-arm ; fore- part of the arm. Vorderarmknochen, ?«., bone of the fore-arm. Vorderarmstrecker, m., exten- sor triceps muscle. Vorderbrust, /., front part of the chest or breast. Vorderdamm, m., anterior peri- nxum, the portion of perinseum lying between the pudendum and the anus. Vorderdarm, m., stomoderum ; fovea cardiaca. Vorderfinger, in., fore-finger. Vorderfuss, m., fore-foot, avant pied ; instep ; metatarsus. 76 VOR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. VOR Vorderhand, /., fore-hand, ad- versa manus. Vorderhaupt, «., fore-head ; sinciput, hemicephalium. Vorderhauptbein, n., parietal bone. Vorderhauptschlagader. /., parietal artery. Vorderhirn, «., anterior or first cerebral vesicle (of the em- bryo) ; embryonic cerebrum. Vorderhorn, »., anterior cornu or crus. Vorderkopf, m., frontal region, hemicephalium, sinciput. Vorderleib, m., anterior portion of the body. Vordermund, m., os anticum. Vordermuskel, m., anterior mus- cle. Vorderrand, m., anterior border or margin. Vorderrucken, m., sternum. Vordersaule, /., columna ante- rior. Vorderscheiteleinstellungf, /, antero-frontal presentation. Vorderscheitellage, /., antero- frontal position or presenta- tion. Vorderschulterblattmuskel, m., subscapularis. Vorderstrang, m., anterior col- umn or strand, funiculus s. fasciculus anterior. Vorderwunde, /., wound in front. Vorderzahn, vi., incisor tooth. Vorfall, m., {gen. -s, -es ; //. Vorfalle) prolapse, prociden- tia ; — der Gebarmutter, hys- terocele, prolapsus uteri. Vorfinger, /»., \gen. -s ; //. — ) fore-finger. Vorgebirge, n. , {gen. -s ; //. — ) promontory. Vorhand, f., adversa manus ; wrist. Vorhaupt, n., {gen. -s, -es ; fl. Vorhaupter) fore part of the head, frontal region, hemi- cephalium, Vorhaut, /■., {pi. Vorhaute) fore- skin, prepuce. Vorhautband, »., fraenum prae- putii. Vorhautdriise, /., prxputial gland, Tysonian gland. Vorhautenge, /., phimosis. VorhautentzUndung, /. , pos- thitis. Vorhautgeschwulst, /., pos- thoncus. Vorhautschmiere, /., smegma prseputii. Vorhautsperre, y". , phimosis. Vorhautstein, m., prseputial cal- culus, postholith. Vorhergehend, «., prodromic. Vorhof, m., {gen. -s, -es ; pi. Vorhofe) vestibule, auricle, atrium. Vorhofkammerfurche, /., atrio- ventricular furrow or groove. Vorhofkammerklappe, /., atrio- ventricular valve. Vorhofsblindsack, ?«., cajcum vestibuli (of the ductus coch- learis). Vorhofsfenster, h., fenestra vestibuli. Vorhofsgang, m., scala vestibuli. Vorhofslippe, /., labium vesti- bulare. Vorhofsloch, n., fenestra ves- tibularis. Vorhofsnerv, m., vestibular nerve. Vorhofssackchen, »., sacculus vestibuli. Vorhofsscheidewand, /., sep- tum auricularum. 277 VOR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WAC Vorhofssegel, »., velum ves- tibuli. Vorhofstreppe, /., v. Vorhofs- gang ; scala vestibuli. Vorhofswasserleitung,/.,aqu2e- ductus vestibuli. Vorhofswinkel, /«., vestibular angle ; angulus vestibularis. Vorhofszwiebel, /., bulbus ves- tibuli. Vorkammer, /., auricle, atri- um. Vorkammerklappe, /., auricular valve. Vorkammerkaramerklappe, /., atrio ventricular valve. Vorkammerscheidewand, /., septum auricularum. Vorkeim, m., chorda embryo- nalis or suspensor ; pre-em- bryo. Vorkeimen, v. n., (aux. sein) to germinate, sprout forth. Vorkopf, m., (gen. -s, -es) fore- part of the head ; sinciput. Vorlaufer, m., (gen. -s ; //. — ) precursor, prodroma. Vorleib, m., v. Vorderleib. Vorliegen, n., das — des Armes, arm presentation. Vorlippe, /., fore-lip, red part of the lip. Vormauer, /., claustrum, isth- mus. Vormund, m., os anticum. Vorsaal, ni., vestibule. Vorsprung, m., {gen. -s ; pi. Vorspriinge) protuberance. Vorsteher, in., {gen. -s ; //. — ) V. Vorsteherdriise. Vorsteherdriise, /, prostate, prostate gland. Vorsteherdriisenentziindung, /., prostatitis. VorsteherdriJsenriicker, m., compressor muscle of the prostate. Vorsteherdriisensaft, m., pros- tatic liquor. Vorsteherdriisenverhartung,y^, induration of the prostate. Vorstellung, /., idea, image,- conception, notion. Vorwartsbeugung, /., ante- flexion. Vorwartsdreher, m., {gen. -s) pronator ; langlicher or run- der — , pronator teres muscle. Vorwartsneigung, /., ante ver- sion, antroversion. Vorwartswender, m., pronator ; viereckiger — , pronator quad- ratus muscle. Vorwartszieher, m., attrahens muscle. Vorwasser, «., primitias, first waters. Vorzahn, m., {gen. -s, -es ; //. Vorzahne) front or incisor tooth. Vorzwrickel, m., prsecuneus. Vulneriren, v. a., to wound. w. Wabenkopfgrind, m., favus, porrigo favosa. Wachsbeule, /., waxing ker- nel. Wachsdriise, /., waxing kernel ; ceruminous gland. Wachsen, v. n., {atix. sein) to grow, increase ; sprout. Wachsen, ?«., {gen. -s) growth, increase. Wachsgrind, m., favus, porrigo favosa. 278 WAC GERMAN' MEDICAL DICTIONARY. WAL Wachshaut, /., the cere. Wachskropf, m., struma amy- loides. Wachsmilz, /., waxy degen- erated or amyloid spleen. Wachsrohrchen, «., catheter ; bougie. Wachssonde, /., v. Wachs- rohrchen. Wachsthum, n. &" m., (gen. -s) growth, vegetation ; increase ; incrementum, crescentia. Wachsthumshemmung, /., ar- rest of growth, stuntedness. Wachsthumskrankheit, /., morbus incrementi, a disease of growth, morbid growth. Wachsthumsstorung, /., defec- tus .?. morbus incrementi, a disturbance of growth. Wachsthumsverschiebung, /., displacement by growth. Wachsucht, /., insomnia. Wachsiichtig, a., insomnious. Wachter, »«., (gen. -s ; //. — ) watcher, attendant on the sick, man nurse ; keeper. Wackeln, «., (gen.-s) tottering, shaking, wabbling ; das — der Zahne, looseness of the teeth. Wade, /., (J>1. -n) calf of the leg, sura. Wadenader, /., v. peroneal vein. Wadenbein, n., fibula. Wadenbeinbeuger, m., biceps femoris muscle. Wadenbeinnerv, m., peroneal nerve. Wadenbeinmuskel, m., pero- neus muscle ; dritter — , pero- neus tertius. Wadenbeinpulsader, /., fibular or peroneal artery. Wadenbeinschlagader,/., pero- neal or fiiular artery. Wadenblutader, f., peroneal vein. Wadenkrampf, m., sural cramp or spasm, hypercinesis surse. Wadenmuskel, m., gastrocne- mius muscle. Wadennerv, m., posterior tibial nerve. Wadenschlagader, /., posterior tibial artery. Waffensalbe, /., weapon-salve. Wahn, m., (gen. -as) illusion, delusion. Wahnburt, /., bastardy. Wahnidee, /., illusion, delusion, hallucination ; insane idea. Wahnmuth, m., v. Wahnsinn. Wahnsinn, m., vesonia, frenzy, madness, delirium ; distrac- tion, aberration or alienation of mind ; insanity, lunacy ; para- phronesia ; in — verfallen, to go or run mad, to lose one's senses. Wahnsinnig, a., frantic, frenetic, mad, lunatic, insane; delirious, deranged, maniacal, paraphro- netic ; ein Wahnsinniger, a lunatic, maniac, madman. Wahnsinnigkeit, /., mania, madness, insanity. Wahnsucht, /., mania. WahnsUchtig, a., maniacal. Wahnvorstellung, /., hallu- cination. Wahnvffitz, m., v. Wahnsinn. Wahnwitzig, a., !>. Wahnsinnig. Wahrnehmung, /., perception. Wall, m., (gen. -es; //. Walle) welt, mound. Wallen, v. n., (aux. haben) to undulate ; to be agitated ; to have a rapid circulation (of the blood). Wallformigedriise, /., circum- vallate gland. 279 WAL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WAR Wallung, /., {pi. -en) orgasm, agitation, excitement ; conges- tion ; fluxion, active conges- tion. Walzen, »., \ rolling; welter- Walzung, /.,/ ing. Wand, /., (^l. Wande) wall, partition ; parietes ; coat. Wandbegrenzung, /■., parietes. Wandbein, »., parietal bone. Wanderflechte, /., herpes mili- aris ; lichen simplex. Wanderrose, /., erysipelas am- bulans j-. migrans .f. repens. Wanderung, /., migration. Wanderzelle, /., migratory cell. Wandungsschicht, /., parietal layer or stratum. Wandungszelle,/., parietal cell. Wange, /., (//. -n) cheek. Wangenbein, »., malar bone, zygoma. Wangenbildung, f., genyo- plasty. Wangenbrand, m., noma, can- crum oris, cancer aquaticus. Wangendriise, /., buccal gland. Wangenfalte, /., buccal fold. Wangenfettkbrper, ot., corpus adiposum malse. Wangenfortsatz, OT. , zygomatic process. Wangengegend, /., buccal re- gion. Wangengriibchen, n., dimple in the cheek. Wangenhautnerve, /., sub- cutaneous malae nerve. Wangenhocker, m., tuber zygo- maticum. Wangenlidfurche, /., sulcus orbito-palbebralis inferioris. Wangenmuskel, ?«., zygomatic muscle. Wangennaht, /., zygomatic su- ture. Wangennerv, m., zygomatic nerve. Wangenplatte, /., pars malaris, malar plate or lamella. Wangenschniirchen, pi., tris- mus infantum. Wanst, ?«., {gen. -es ; //. Wan- ste) belly, paunch. Wanstig, a., pot-bellied, gor- bellied. Wanze, /"., bug; bed-bug, cimex lectularius. Wanzenbiss, \ m., bed-bug Wanzenstich, / bite, sting of a bug. Warm, a., warm ; hot. Warmbad, n. , warm bath ; thermal springs. Warmbliitig, a., warm-blooded ; warm-tempered. Warmbrunnen, m., hot wells. Warmeempfindung, /., sense or perception of warmth. Warmen, v. a., to warm, heat, chafe ; v. refl., sich — , to warm one's self; v. 71., {aux. haben) to get or become warm. Warmestarre, /., muscular rigidity or rigor produced by heat. Warter, m., {gen. -s ; //. — ) at- tendant, keeper, male-nurse. Warterin, /., (//. -nen) female- nurse, attendant, keeper. Warzchen, »., {gen. -s ; pi. — ) verrucula, papule ; caruncle ; umwalltes — , papilla circum- vallata. Warzchenschjcht, /, stratum bacillosum (of the retina). Warze, /., {pi. -n ; dim. Warz- chen, Warzlein) wart, verruca; nipple, teat, papilla; die kleine — , papilla ; harte — , verruca vulgaris ; weiche — , verruca carnosa. 280 WAR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WAS Warzenahnlich, a., wartlike, papillary ; mammillary. Warzenartig;, «., wart}', verru- cose, papillose, papillary. Warzendeckel, m., v. Brust- ■warzendeckel ; nipple shield. Warzenflechte, /., pitted warty lichen. Warzenfontanell, k., fonticulus Caserii. Warzenfdnnig, a., verrucose, verrucous, papillary, mammil- lary, mammiform ; clavate. Warzenfbrmigerfortsatz, in., mastoid process. Warzenfortsatz, m., mastoid process ; papillary tubercle ; lobus Spigelii. Warzenfortsatzdurchbohrung, f., perforation of the mastoid process. Warzenfortsatzhohle, /., an- trum mastoideum. Warzengeschwulst, /., warty tumor. Warzengevyebe, n., papillary tissue. Warzenhof, in., areola mammae s. papillaris. Warzenhiitchen, «., nipple shell or cap. Warzenkrankheit, /., disposi- tion to produce warts, warty diathesis. Warzenkrebs, m.. verruca can- croides; carcinoma epitheliale; soot-wart. Warzenkreis, m., areola papil- laris. Warzenmittel, «., remedy for warts. Warzenpocke, /., verrucose varicella, horn pox. Warzenring, m., areola papil- laris. Warzentheil, »?.,pars mastoidea. 28 Warzenzahn, m., mammiform tooth. Warzenzirkel, m., areola papil- laris. Warzicht,"\a., warty; verrucose; Warzig, / papillary, mammil- lary. Wasser, «., {gen. -s ; //. — ) water ; the humors of the body, lymph, serum ; perspiration ; brennendes — , ardor urinas ; falsches — , false liquor amnii; schneidendes — , ardor urinae; zweites — , residual liquor amnii. Wasserabzapfung, /., tapping, paracentesis. Wasserader, /., lymphatic. Wasseraderbruch, m., hydro- cirsocele. Wasserauge, »., hydrophthal- mia. Wasserbalg, in., serous cyst. Wasserblaschen, n., vesicle, water-bleb, pemphigus, hyda- tid ; phlyctenule. Wasserblase, /., vesicle, bulla, bleb ; hydatid. Wa^sserblasenbruch, m., hyda- tidocele. Wasserblasenschwamm, »;., cysto-sarcoma. Wasserblatter, f., water-pox, varicella. Wasserbruch, in., hydrocele, hernia aquosa. Wasserbruchartig, a., hydro- celic. Wassercur, /., v. Wasserkur. Wasserdoktor, ;«., water doctor, hydropathist. Wassererguss, m., oedema, ana- sarca. Wassergang, m., aquaeductus. ■Wassergefass, n., lymphatic. Wassergeschwulst, /., hydron- WAS GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WEH cus; oedema; anasarca; hygro- ma, serocyst. Wasserhaut, /., hyaloid mem- brane ; amnion ; membrane of Descemet. Wasserheilanstalt, /., hydro- pafliic institution. Wasserheilkunde, /., hydropa- thy. Wasserheilkiinstler, ffz.,hydrop- athist. Wasserheilmethode, /., water- cure, hydropathic system or method. Wasserig, a., aqueous, watery; serous. Wasserigkeit, /., aqueousness, wateriness ; serosity. Wasserkolik, /., water-colic, pyrosis, water-brash. Wasserkolk, ni., vomitus matu- tinus. Wasserkopf, m., hydrocepha- lus. Wasserkrampfaderbruch, m., hydrocirsocele. Wasserkrebs, m., noma, cancer aquaticus, cancrum oris. Wasserkropf, m., struma aqua- ticus ; watery tumor. Wasserkur, f., water-cure, hydropathy. Wasserlefzen, //., nymphze. Wasserleitung, /., aqueduct, aquseductus. Wasserlen, v. n., (aux. haben) to urinate, micturate. Wassern, v. a., to water, irrigate; macerate ; v. n., (aux. haben) to water, shed moisture. Wassernabel, m., hydrompha- lum. Wassernabelbruch, m., hydrom- phalocele. Wasserpocken, /., //., water- pox, varicella. Wassersack, m., hydatid. Wasserscheu, /., hydrophobia, lyssa. Wasserschlag, m., serous apo- plexy. Wassersucht, /., dropsy. WassersUchtig, a., dropsical ; ein Wassersiichtiger, a drop- sical man. Wassersuchtmittel, »., remedy against dropsy. Wassertreibend, a., hydratic, hydragogue. Wasserumschlag, m., water dressing. Wasserung,/., watering ; irriga- tion ; maceration. Wasserwindbruch, m., hydro- physocele. Wasserzapfenspiess, m., trocar. Wattenverband, m., padded bandage or dressing. Wechsel, m., (gen. -s; //. — ) vicissitude, change ; inter- change. Wechselfieber, n., intermittent fever. Wechselgelenk, »., diarthrosis ; ginglymus. Wechseltag, m., critical day. Wechselzahn, m., milk or de- ciduous tooth. Wegeitern, -v. «., (atix. sein) to disappear by suppurating ; to come to a head and dry up. Weghusten, tj. u., to cough away, out, off or up ; Blut — , to spit blood. Wegleitend, a., eiFerent. Wegschaffung, /., elimination. ~ Wegschwaren, z>. ?i., to suppu- rate and disappear, to come to a head and dry up. Weh, «., (gen. -s, -es ; J>1. — ) pain, smart, ache, pang, agony; ill, misery. 82 WEH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WEN Wehen, pi., pains, throes, labor, travail ; — haben, to be in labor. Weheneintritt, m., commence- ment of labor pains. Wehenerreger, m.. parturient, parturifacient, odinopoea. Wehenschwache, /., weak or inefficient pains. Wehenschwachung;, /., odino- lysis. Wehfrau, y. , midwife. Wehleidig, a., painful, tender. Wehmutter, /., midwife. Wehne, /., (//. -n) wen. Weib, «., (.gen. -es ; pi. -er) woman. Weibergeliist, n., malacia, pica, longing. Weiberkrankheit, /., woman's disease. Weiberscham, /., pudenda of women. Weibertripper, ?«., gonorrhoeal vaginitis. Weiberzeit,/., menstrual period. Weiblich, a., feminine, female, womanly ; die — e Scham, v. Weiberscham. Weiblichkeit, /., (pi. -en) womanhood ; pudenda. Weich, a., soft; tender; — e Hirnhaut, pia mater ; — e Augen, blenorrhoeal ophthal- mia. Weiche, /., {pi. -n) flank, side, weak side. Weichen, //., groin. Weichenband, »., Fallopian ligament ; inguinal ligament. Weichenbruch, ?«., inguinal hernia. Weichendriise, /., inguinal gland. Weichengegend, /., inguinal region. Weichleibig, a., loose in the bowels. Weichleibigkeit, /"., looseness in the bowels. Weichselzopf, m., plica Polo- nica, trichoma, elf lock. Weichwerden, n., ramoUisse- ment, softening. Weidedarm, m., rectum. Weinblatter, /., gutta rosea. Weisheitszahn, »/., wisdom tooth. Weiss, a., white ; — er Fluss, leucorrhcea, fluor albus, the whites ; — e Geschvyulst, white swelling, tumor albus ; — e Linie, linea alba ; — e Ruhr, diarrhoea. Weissblau, »., glaucoma. Weissbliitig, a., leucjemic, white blooded. Weisse, »., {gen. -s) white ; albugo, leucoma. Weissfieber, n., chlorosis, green sickness. Weisssucht, /., leucosis ; chlor- osis ; leucaemia. Weisszahnig, a., white toothed. Weisszellenblut, »., leucocy- theemia. Weisszellenblutvermehrung,/., polyleucocythaemia. Weitaugig, a., large eyed, star- ing. Weitbauchig.l a., big-bellied, Weitbauchig,/ pot-bellied. Weitbeinig, a., wide-legged. Weitsichtig, a., far-sighted, hypermetropic. Weitsichtigkeit, /., far-sighted- ness, hypermetropia ; presby- opia. W^eizenknorpel, m., cartilago triticea. Wendung, /., version, turning, evolution. 283 WER GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WIE Werkzeug, «,, apparatus, organ. Wern, /., {pi. -en) stye, hordeo- lum. Wesen, «., {gen. -s ; //. — ) ex- istence ; substance, nature ; condition ; manner, behavior ; das bbse — , falling sickness, epilepsy. Wespenbein, «., sphenoid bone. Wespenbeinfortsatz, m., sphe- noidal process. Wespenbeinhohle, /!, sphenoi- dal sinus. Wespenbeinhorn, «., cornu sphenoidale. Wespenbeinkorper, m., body of the sphenoid bone. Wespenbeinmuschel, /., concha sphenoidalis. Wespenbeinschnabel, m., beak of the sphenoid. Wespenbeinstachel, m., spina angularis sphenoidalis. Wespenbeintute,/., cornu sphe- noidale. Wespenbeinzelle,/, sphenoidal cell. Westerhaubchen, n., caul. Wichtelzopf, ?«., plica Polonica, trichoma. Widderhorn, «., cornu Am- monis. Widernatiirlich, «., preter- natural. Wiebeln, pi., roseola, rubeola. Wiebelsucht, /,, cnidosis, cnes- mus, urticaria, febris urticata. Wiederaufkommen, v. n. (aux. sein) to recover, get better. Wiederaufleben, i/. n., {aux. sein) to revive. Wiedereinbringen, v. a., to set, reduce (a fracture or disloca- tion). Wiedereinbringung, /., reduc- tion, setting. Wiedereinfligung,/., reposition, reduction. Wiedereinlenkung, /., reduc- tion, reposition. Wiedereinrichten, v. a., to reset, reduce. Wiedereinrichtung,/., resetting, reposition. Wiedereinsetzen, v. a., to set, reset, reduce. Wiedereinsetzung, /., reposi- tion, reduction. Wiedererweckung, f., resus- citation. Wiedererzeugen, v. a., to repro- - duce ; sich — , to increase, multiply. Wiedererzeugung, /., reproduc- - tion, regeneration. Wiedererzeugungskraft, /.,"] Wiedererzeugungsvermb- gen, n., reproductive power, power of reproduction. Wiedergenesen, v. n., {aux. sein) to recover one's health, to be convalescent. Wiedergenesung, /., recovery, convalescence. Wiederherstellung, /., regen- eration, reproduction ; restora- tion. Wiederherstellungsmittel, n., restorative. Wiederkauen,\ v. a. &' n., to • Wiederkauen,/ chew again, ruminate. Wiederkauen, n., {gen. -s)\ Wiederkauung, /., j rumination. Wiederkehrzweig, vi., recur- rent branch. Wiederlebendigmachen, v. u., to revivify, revive, resuscitate. Wiederlebendigmachung, /., revivification, resuscitation. 284 WIE GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WIN Wiege, /., cradle, srculus. Wieke, /., (//. -n) tent, plug or pledget, dossil. Wild, a., wild ; fierce, furious ; — e Blattern, water-pox, vari- cella ; das — e Feuer, St. An- thony's fire, erysipelas ; — es Fleisch, proud ilesh, caro luxurians. Wildfeuer, «., St. Anthony's fire, erysipelas. WiUe, \ -HI. Willenlosigkeit, /., abulia, ab- sence of will or volition. Willensablenkung,/., diversion or turning aside of the will. Willensstbrung, /., mental dis- ease in which the faculty of volition is impaired, abulia. Willensvermogen, «., faculty of volition. Willkiirlich, a., voluntary. Wiramer, /., {pi. -n) pustule, pimple, acne. Wimper, f.,{pl- -n) e3'e-lash,cilia. Wimperbewegung, /., ciliary motion, motus vibratorius. Wimperepithel, n., ciliated epi- thelium. Wimperharchen, «., cilia vibra- tilia. Wimperig, a., furnished or fringed with eye-lashes. Wimpermuskel, m., musculus ciliaris. Wimpern, v. »., (anx. haben) to nictate, nictitate, wink. Wimperzelle, /., ciliated cell. Wind, ?«., {gen. -s, -es ; //. -e) wind, air; flatulence. Windbauch, in., tympanitis, me- teorism ; flatulence ; physconia emphysematica. Windblase, /., air-tumor; air vesicle. Windblatter, /., wind-pox, vari- cella. Windbrillen, pL, goggles. Windbruch, »/., wind-rupture, pneumatocele, physocele ; em- physema. Winddarm, m., colon. Winddorn, m., arthrocace, spina ventosa, white swelling. Windgeschwulst, /., emphy- sema. Windgeschwulstartig, a., em- physematous. Windglas, k., spectacles for protecting the eye from the wind, goggles. Windhodenbruch, m., physo- cele. Windkolik, /., wind-colic. Windkropf, ni., bronchocele. Windkugel,/., suppository. Windpocken, /., //., wind-pox, varicella. Windpulver, n., carminative powder. Windsucht, /., t3'mpanites ; pneumatosis. Windsiichtig, «., tympanitic. Windtreibend, a., carminative. Windung, /., (//. -en) convolu- tion, winding, turn, coil, cir- cumvolution, turn. Windwasser, n., carminative water. Windvyasserbruch, m., hydro- physocele ; hydropneumato- cele ; wind dropsy. Windwassersucht, /., hydrops tympanites. WindwassersUchtig, a., hydro- tympanitic. Windzapfenspiess, m., trocar. Winkel, ?«., (,gen. -s ; pi. — ) angle ; corner. Winkelgelenk, «., ginglymus. Winkelgeschwulst, /., aegilops. 285 WIN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WIR Winkelnaht, /., lambdoidal su- ture. Winkelpulsader, /., angular artery. Winkelzahn, m., canine tooth. Winken, v. n., {aux. haben) to wink. Winterschlaf, m., winter sleep, hybernation. Wipfelblatt, «., folium cacu- minis, commissura tenius. Wirbel, ?«., {gen. -s ; fl. — ) ver- tigo, dizziness, giddiness ; ver- tebra ; vertex, crown of the head ; enarthrosis. Wirbelader, /., vertebral vein. Wirbelarterie, /., vertebral arterie. Wirbelband, «., vertebral liga- ment. Wirbelbandschlagader, /., ver- tebral artery. Wirbelbein, n., vertebra. Wirbelbeinband, n., vertebral ligament. Wirbelbeinig-, a., vertebral. Wirbelblutader, /., vertebral vein. Wirbelbogen, m., vertebral arch. Wirbeldorn, m., spinous pro- cess. Wirbelentziindung, /., spon- dylitis. Wirbelgang, m., vertebral canal. Wirbelg-egend, /., vertebral region. Wirbelgelenk, «., vertebral articulation. Wirbelhaft, a., vertiginous, giddy, dizzy. Wirbelhohle,/. , vertebral cavity. Wirbelicht,\ a., vertiginous, Wirbelig, f giddy, dizzy. Wirbelkanal, m., vertebral canal. Wirbelkern, m., vertebral, nucleus. Wirbelkernmasse, /., primitive. vertebral mass or substance. Wirbelknochen, m., vertebral bone, vertebra. Wirbelkorper,??;., vertebral body. Wirbelkrankheit, /., spondyl- opathy. Wirbelloch, n., vertebral fora- men. Wirbellos, a., invertebrate. Wirbeln, v. n., (aux. haben) &■ reji., to whirl, turn round rap- idly ; to be dizzy or giddy. Wirbelmuskeln,//., rhachitae. Wirbelpulsader, /., vertebral artery. Wirbelsaule, /., vertebral col- umn, the spine. Wirbelschiebung, /., spondylo- listhesis. Wirbelschlagader, /., vertebral artery. Wirbelschmerz, m., spondylal- gia, rhachiodynia. Wirbelspalte, /., spina bifida, hydrorhachis. Wirbelsynchondrosis, /., verte- bral synchondrosis. Wirbelthier, n., vertebrate ani- mal. Wirbelvereiterung, /., spondy- lopyosis, suppuration of the vertebra. Wirken, v. n., (aux. haben) to produce an effect, work, ope- rate, act upon, influence. Wirkend, a., efficient; effective; efficacious ; operative. Wirksam, a., working, opera- tive, powerful. Wirkung, /., (pi. -n) effect, ope- ration, action ; efficacy. Wirtelbein,?i.,astragalus,ankle- bone. 286 WIR GERMAN MEDICAL DICTIOXARY. WUN Wirtelvene, /!, vena vorticosa. Woche, /., (/>/. -n) week ; die — n, //., childbed, a woman lying-in ; die — n halten, in den — n liegen, to lie in, to be confined; in die — n kommen, to be brought or put to bed. Wochenbesuch, m., visit to a woman lying-in; l)'ing-in visit. Wochenbett, »., childbed. Wochenfieber, »., puerperal fever. Wochenfluss, m., lochia. Wochenkind, »., a new-born child. Wochenkost, /., diet of the puerpera. Wochenreinigung, /., lochia. Wochenstube,/., lying-in room. Wochenzimmer, ;«., lying-in room. Wochnerin,/., (//. -nen) woman lying-in. Wohlbefinden, «., being well, good health ; condition of health. Wohlbeleibt, a., corpulent, stout, burly ; in good condition. Wohlbeleibtheit, /., corpulence, obesity, stoutness, embonpoint ; well-nourished condition of the body. Wolbung, /., {pi. -en) vault, arch, curve ; — des Gaumens, roof of the mouth ; arch of the pal- ate ; — der Nase, arch of the nose ; — des Riickens, curve of the back. Wolf, m.,{gen. -s, -es ; //.Wol- fe) wolf; intertrigo, excoria- tion, chafing, galling; whitlow; lupus ; fressende — , lupus vorax. Wolfsgeschwulst, /., wolf, lupus. Wolfsrachen, ?«., fauces lupinx, wolf's jaw, rictus lupinus, fis- sured palate. Wdlkchen, /;., cloud, flake, film, nebula, leucoma. Wollhaar, k., woolly hair, lanugo hair. WoUhaarig', a., woolly-haired, lanugo-haired. WoUharchen, n., lanugo hair. WoUust, /., voluptuousness, sensuality. WoUustgefUhl, «. , voluptuous, sensual or libidinous feeling or sensation. WoUustorgan, «., organ of vo- luptuousness, sexual organ. WoUustseuche, /., venereal dis- ease. Wortgedachtniss, n., recordatio verbi, memory or remembrance of words, logomnesia. Wortgedachtnissverlust, in. loss of memory of words, alogo- mnesia, logoamnesia. Wuchern, v. n., to proliferate, pullulate, luxuriate, grow ex. uberantly. Wuchern, «., proliferation, pul lulation, exuberant growth. Wucherung, /., (//. -en) prolife^ ration, pullulation ; extuber ance. Wucherungsheerd, 7ti., prolife ration focus or centre. Wulst, /., crista, tuberosity, tuberculum; gyrus; eminence mound, puff, bunch ; die ge^ roUte — , cornu Ammonis. Wulstig, a., puffy, s^velled bloated, tumid'. Wulstung, /., tumefaction tumidity, puffiness. Wund, a., sore, raw, galled chafed ; fretted ; wounded traumatic. Wundarzenei, /., remedy or 87 WUN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. WUR medicine for wounds, vul- nerary ; surgery. Wundarzeneikunst, /., art of surgery. Wundarzeneilehre, /., science of surgery. Wundarzeneischule, /., surgi- cal school. Wundarzeneiwissenschaft, /., science of surgery. Wundarzt, ;«., surgeon. Wundarztlich, a., surgical. Wundbalsam, m., vulnerary balsam. Wunde, /., (//. -n) wound, hurt, bruise, injury, trauma. Wundeisen, »., probe, sound. Wunden, v. a., to hurt, wound. Wundenmal, ;;., cicatrix, scar. Wunderarzenei, /., miraculous medicine. Wundergeburt, /., monstroiis or misshaped birth. Wunderkur,/!, miraculous cure. Wunderlichkeit, /., strange- ness, fantasticalness, peevish- ness, whimsicalness, extrava- gance, waywardness. Wundermittel, n., miraculous or wonderful remedy. Wundernetz, «., retia mira- bilia. Wundessenz, /., essence for wounds. Wundfaden, pi., lint, charpie. Wundfieber, k., wound fever, traumatopyra. Wundheit, /., state of being wounded, soreness (of a wound). Wundlefze, /., lip or margin of a wound. Wundmittel, «., vulnerary, trau- maticum. Wundnarbig, a., scarred, cica- trized. Wundpflaster, «., wound plas- ter, adhesive plaster. Wundpulver, 71., wound-powder, styptic powder. Wundrand, ?«., (mostly //., Wundrander) edge or margin of a wound. Wundsalbe, _/!, vulnerary salve. ■Wundschreck, m., shock. Wundsein, k., excoriation, chafe; intertrigo, rawness. Wundstarrkrampf, ;«., trau- matic tetanus. Wundstupor, ;«., shock. Wundtrank, in., vulnerary po- tion or draught. Wundwrasser, n., vulnerary water, arquebusade. Wundzettel, m., surgeon's bul- letin or report. Wiirfelbein, »., cuboid bone of the foot. Wiirfelbeingelenk, «., calcaneo- cuboid articulation. Wiirgbewegung-, /., choking, strangling or suflFocative move- ment. Wiirgen, v. u., to strangle, choke, suffocate. Wiirgen, «., choking, strangling, suffocating. Wurm, m., (gen. -es ; //. Wiirme &= Wiirmer) worm, vermis ; vermiform process ; whitlow, paronychia ; malleus farcimi- nosus. Wurmahnlich, a., worm-like, vermicular ; peristaltic. Wurmartig, a., scolecesic, ver- micular. Wurmarzenei, /., vermifuge, anthelmintic, helminthagogue. Wurmarzt, ?«., worm doctor. Wurmbildung, /., helminthia- sis. Wurmdoktor, m., worm doctor. 283 WUR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZAH Wurmessenz, /., vermifuge. Wurmfieber, «., worm fever, helminthopyra, verminous fe- ver. Wurmfdrraig, a., worm-shaped, vermiform, vermicular ; peri- staltic. Wurmfortsatz, ?«., vermiform process. Wurmfortsatzbruch, ;«., hernia processus vermiformis. Wurmfortsatzpulsader, /., ap- pendicular artery. Wurmfrassig, a., worm-eaten. Wurmgeschwulst, /., helmin- thoncus. Wurmknoten, m., entozoic cyst or nodule ; tubercula vermi- nosa. Wurmkrankheit, /., helmin- thiasis, scoleciasis ; malis, maliasmos, helminthoncus. Wurmkuchen, m., worm cake. Wurrakiichlein, »., worm lozenge. Wurmraittel, »., vermifuge, worm medicine, anthelmintic. Wurmmuskel, m., vermiform or lumbrical muscle, lumbricalis. Wurmpflaster, «., worm plaster. Wurmpille, /., worm-pill. Wurmpulver, »., worm-powder, vermifuge. Wurmpyramide, /., vermiform pyramid. Wurmstrang, m., funiculus ver- miformis ; funiculus farcimi- nosus. Wurmtinktur, /., worm tinc- ture. Wurmtreibend, a., anthelmintic. Wurmvyidrig, a., anthelmintic. Wurstgift, «., allantotoxicum, sausage-poison. Wursthaut, /., Uiionfn!, Wursthautchen, „._ fallantois. Wurzel, /., (//. -n) root, radix. Wurzelbiindel, «., root-fascicu- lus or bundle. Wurzelesser, m., rhizophagus. Wurzelfaser, /., root fibre. Wurzelhaar, n., root hair. Wurzelscheide, /., root sheath. Wurzelzange, /., rliizagra, re- pulsorium, punch. Wuth, /., rage, fury ; madness, mania. Wuthanfall, vi., paroxysm. Wuthblaschen, n., lysses. Wiithen, v. «., {aux. haben) to rage, rave. WUthend, «., raging, furious, raving, frantic. Wuthkrankheit, /., hydropho- bia, lyssa, rabies canina. Xerotisch, a., xerotic. X. Xiphoidisch, a., form. xiphoid, ensi- z. Zacke, /., (//. -n) prong, ser- ration, head or caput (of a muscle) ; blinde — n, blind piles. Zah, a., tough, tenacious ; vis- cous, clammy, viscid, gluti- nous, ropy. Zahe, /., V. Zahheit. 289 ZAH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZAH Zahen, m., {gen. -s ; pi. — ) slimy, viscid, ropy matter. Zahfliissig, a., viscous, viscid, ropy. Zahheit, \f., toughness; te- Zahigkeit,/ nacity ; viscidness, viscosity, clamminess, gluti- nousness, ropiness. Zahn, m., (gen. -s, -es ; //. Zahne) tooth, dens. Zahnahnlich, a., odontoid, tooth- like. Zahnarterie, /., dental artery. Zahnartig, a., odontoid, tooth- like. Zahnarzenei, /., odontiatric. Zahnarzeneikunst,/., dentistry, ■ dental surgery. Zahnarzt, m., dentist, dental surgeon, surgeon-dentist. Zahnausbruch, m., dentition. Zahnausnehmen, «., tooth draw- ing, edentation. Zahnausreisser, m., tooth- drawer, dentist. Zahnausschlag, m., strophulus, tooth-rash. Zahnausziehen, «., tooth-draw- ing, edentation. Zahnauszieher,ffz., tooth-drawer, dentist. Zahnbalsam, m., balsam for the teeth. Zahnbein, k., dentine, ebur, substantia eburna, ivory. Zahnbeinkugel, /., dentine or dentinal globule. Zahnbeinscherbchen, «., scale of dentine. Zahnbeinzahn, m., dentine tooth. Zahnbeinzelle, /., dentine cell, odontoblast. Zahnbildung, /., odontogeny. Zahnbrecheisen, «., an instru- ment for drawing teeth ; tooth- drawer, turnkey. Zahnbrecher, m., tooth-drawer, dentist. Zahnchen, n., {gen. -s ; //. — ) little tooth. Zahnchirurgie, /., dental sur- gery. Zahnchirurgus, m., dental sur- geon. Zahndiatetik, /., dental regi- men. Zahndurchbruch, ;«., eruption _ or cutting of a tooth. Zahneblecken, \ «., showing Zahnefletschen,/ the teeth, grin, stridor dentium. Zahneinguss, m., filling of a tooth. Zahneinsetzung, /., dental prothesis. Zahneisen, n., tooth-drawer or forceps. Zahneknirschen, «., chattering of the teeth, odontosynerismus. Zahneln, v. «., (aux. haben) to teeth ; to generate teeth, to cut (one's) teeth. Zahnelung, /., odontogeny, den- tition. Zahnen, v. a., to tooth, dent, in- dent ; V. «., {aux. haben) to_- teeth, to generate or cut teeth ; to be at the time or period of dentition. Zahnen, «., {gen. -s) dentition, teething, odontogeny. Zahnentziindung, /., odontitis. Zahnfach, «., alveolus, tooth- socket. Zahnfaser, /., tooth fibre. Zahnfaule, \/., caries den- Zahnfaulniss,/ tium. Zahnfeile, f., raspatory. Zahnfieber, «. , teething fever. Zahnfistel, /., fistula of the gum. Zahnfieisch, n., gum, gingiva. |0 ZAH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZAH Zahnfleischentziindung, /., uli- tis, inflammation of the gums. Zahnfleischgeschwiir, «., paru- lis, gum-boil. Zahnfleischgewachs, «., epulis. Zahnfbrmig, a., tooth-shaped, dentiform, odontoid. Zahnfortsatz, m., alveolar pro- cess ; odontoid process ; den- tal process. Zahnfurche, /., tooth furrow. Zahnfurchenlippe, /., lip of the tooth furrow. Zahngelenk, «., socket-joint ; gomphosis. Zahngelenkkapsel,/., atlantico- odontoid capsule. Zahngeschiwiir, ii., parulis, gum- boil. Zahnge^webe, «., tooth tissue, substantia dentis. Zahngicht, /"., odontagra. Zahngreffe, /., tooth transplan- tation or ingrafting. Zahngrube, /., cavum dentis. Zahnhals, /«., collum dentis. Zahnheilkunde, f., odontiatrics, dentistry. Zahnhohle, /., tooth cavity, cavum dentis ; alveolus, tooth- socket. Zahnhohlenbogen, ni., dental arch. Zahnhohlenfortsatz, m., alveo- lar process. Zahnhohlengang, \m., alveolar Zahnhohlenkanal, j canal. Zahnhohlennerve, f., alveolo- dental nerve. Zahnhusten, m., tooth cough, cough during teething. Zahnig, a., toothed, indented. Zahninstrument, «., dental in- strument. Zahnkanal, m., canalis denta- lis. Zahnkanalchen, n., canaliculus dentis, dentinal canal or tube. Zahnkeim, m., tooth germ, pulpa dentis. Zahnkitt, m., any substance used in filling decayed teeth ; tooth cement, cementum, sub- stantia osteoidea, cortex os- seus, crusta petrosa. Zahnklappen, ^ k., (gen. -s) Zahnklappern, > chattering or Zahnknirschen,J gnashing of teeth, odontosynerisraus, stri- dor dentium, brygma. Zahnknorpel, »/., tooth carti- lage. Zahnkorper, »?., corpus denta- tum. Zahnkrampf, ?«., toothing con- vulsions. Zahnkrankheit,/., odontopathy, dental disease. Zahnkratzer, m., raspatorium, rugine, scraper. Zahnkrone, _/., crown of the tooth, corona dentis. Zahnkunde, /., odontology. Zahnkiinstler, m., dentist. Zahnlade; f., jawbone ; tooth socket. Zahnlatwerge, /., dentifrice. Zahnlehre, /., odontology. Zahnlein, «., (gen. -s ; pi. — ) little tooth. Zahnlos, a., toothless, edentated. Zahnlosigkeit,/!, toothlessness. Zahnliicke, /., gap in the teeth ; alveolar cavity from whicli a tooth has been extracted. Zahnliickenweh, «., pain in the cavity from which a tooth has just been drawn. Zahnliickig, u,., gap-toothed, toothless. Zahnmeissel, m., scraper, ru- gine. 2gl ZAH GERMAN MEDICAL DICTIONARY. 2. A.'? Zahnmittel, »., dentifrice, odon- talgic remedy. Zahnmuskel, m., incisive mus- cle, levator labii. Zahnnerv, m., dental nerve. Zahnoperation, /., dental opera- tion. Zahnpapille, /., tooth papilla, papilla dentis. Zahnpaste, /., dentifrice. Zahnpflanzung', /., tooth trans- plantation or engrafting. Zahnpulpa, /., tooth pulp. Zahnpulver, n., tooth powder, dentifrice. Zahnputzer, «z., scraper. Zahnrand, in., margo dentalis, limbus alveolaris. Zahnreihe, /., row of teeth. Zahnrohr, «., canalis dentalis. Zahnrohrchen, n., dentinal canal or canaliculus, canaliculus dentalis. Zahnrose, /., erysipelas odontal- gicum. Zahnruhr, /., diarrhoea from teething. Zahnsackchen, n., dentinal sac, tooth sac. Zahnsarkom, ;«., dental or gin- gival sarcoma. Zahnscheide, /, tooth sheath, vagina dentis ; sheath sur- rounding the tooth-fibre. Zahnscherbchen, ?«., embryonic tooth-shell. Zahnschliissel, m., key, turnkey, clavis. Zahnschmelz, m., tooth-enamel, substantia vitrea. Zahnschmerz, m., (pi. -en) toothache, odontalgia. Zahnsetzer, m., one who puts new teeth in, dentist. Zahnstein, m., calculus denta- lis. m., stump a tooth. of Zahnstiimmel, Zahnstumpen, Zahnstumpfen, Zahnung, /., dentition, odon- togeny. Zahnwackeln, n., agomphiasis, odontoseisis. Zahnwall, m., tooth mound. Zahn-wechsel, m., shedding or casting of the teeth. Zahnweh, n., toothache, odon- talgia. Zahnweinstein, m., odonto- lithos, tartar of the teeth, cal- culus dentalis. Zahnwurm,?«.,caries of the teeth. Zahnwurzel, /. , tooth-root, radix dentis. Zahnzange, /., tooth forceps. Zahnzweig, m., branch of a tooth. Zange, /., (//. -n) forceps. Zangel, \n., {gen. -s ; ;*/.—) Zangelchen,J pincers, tweezers, forceps. Zangenentbindung, /., forceps delivery. Zangengeburt, /., forceps de- livery. Zanksinn, m., combativeness. Zapfchen, k., [gen. -s ; //. — ) uvula ; — im Halse, uvula. Zapfchenbraune, \/., sta- Zapfchenentziindung, / phylitis, inflammation of the uvula. Zapfchengeschwulst, /., swel- ling or tumefaction of the uvula. Zapfchenheber, m., azygos uvu- lae muscle ; levator palati. Zapfchenkrankheit, /., uvular disease. Zapfchenmuskel, in., uvulae muscle. Zapfchenschiessen, n., falling of the uvula. azygos 292 ZAP GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZEI Zapfen, m., (gen. -s, //. — ), uvula ; cone. Zapfenblutleiter, m., sinus basilaris. Zapfendriise, /., gland of the uvula. Zapfenfaser, /., cone-fibre. Zapfenfortsatz, m., basilar pro- cess. Zapfenkorn, »., cone-granule. Zapfenkornfaser, f., cone-gran- ule fibre. Zapfenkorper, m., cone-body. Zapfenraeissel, ?«., tent, plug. Zapfenmuskel, m., azygos uvulae muscle. Zapfennaht,-/.,claviform suture, gomphosis ; the implanted or hair-lip suture, pin suture, sutura clavata, quilled suture. Zapfenpulsader, /., basilary artery. Zapfenrand, ?«., edge of the apophysis basilaris. Zapfenschicht, /., cone layer. Zapfenschnitt, m., staphylot- omy. -Zapfenstabchen, »., cone-rod. Zapfentheil, ;«., pars basilaris. Zapfigkeit, /., murrain. Zapflein, »., uvula. Zapfieinrauskel, m., azygos uvulae muscle. Zapfleinschlundmuskel, m., staphylino - pharyngeus mus- cle. Zarauge, «., ectropion. Zart, a., tender, soft, delicate, fine ; — e Gesundheit, deli- cate health. Zartenstrang, m., funiculus gracilis. Zartleibig, a., of a tender body, of a delicate constitution. Zaser, /., (//. -n) thread, fibre, filament. Zaserchen, «., (gen. -s ; pi. — ) fibril, filament. Zasergewachs, «., polypus. Zasericht, a., resembling fibres or filaments ; fibrous. Zaserig, a., fibrous, filamentous. Zaserlein, n., fibril, filament. Zaubersalbe,/. , magic ointment. Zaum, ?«., (gen. -s, -es ; //. Zaume) bridle, fraenum, liga- ment. Zaumbinde, f., bandage, sling. Zaumchen, »., (gen. -s ; //., — ) bridle, ligament. Zecke, /., tick, acarus. Zeh, m., (gen. -s, -es ; pi. -en) V. Zehe. Zehe, /., (//. -n) toe. Zehenbeuger, m., flexor digi- torum pedis. Zehengelenk, n., toe-joint. Zehenglied, «., toe-joint. Zehenknochen, m., phalange or bone of the toe. Zehennagel, m., toe-nail. Zehennerv, m., nerve of the toe. Zehenspitze, /., point of the toe, tip-toe. Zehenstrecker, m., extensor digitorum pedis. Zehren, v. a. <&^ «., (aux. haben) to consume, waste. Zehrend, a., consuming, con- sumptive ; ein — es Fieber, a hectic fever. Zehrfieber, n., hectic fever, fe- bris hectica. Zehrung, /, (//. -en) living, consumption ; v. Auszehrung, Sch-windsucht. Zehrwurm, m., comedone, acne ; parasitic worm. Zeichen, n., (gen. -s ; pi. — ) sign, symptom. 293 ZEI GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZEL Zeichenlehre, /., semeiotics, semeiology. Zeigefinger, m., (gen. -s ; //. — ) forefinger, index. Zeigefingerstrecker, m., ex- tensor proprius indicis. Zeiger, m., (gen. -s ; //. — ) indicator ; fore-finger, index finger. Zeigermuskel, m., muscle of the index finger. Zeit, /., (pi. -en) time ; period ; menstrual period. Zeitig, u., early, timely, season- ably ; ripe, mature. Zeitigen, v. a. &• »., (aux. haben) to ripen, mature, maturate, bring to maturity. Zeitigend, a., maturative, ripen- ing, digestive. Zeitigung, /., ripening, matu- rity, maturation, pepasmos. Zellblutleiter, m., sinus caver- nosus. Zellchen, ?«., (gen. -s ; pi. — ) little cell, cellule. Zelle, /., (// -n) cell, cellula. Zellenauslaufer, /»., cell pro- cess. Zellenbalken, m., cellular tra- becula. Zellenbalkennetz, »., cellular trabecular reticulum. Zellendeckel, m., cell -cover, operculum cellulae. Zellendriise, /., cellular gland. Zellenfaser, /., cell fibre. Zellenfliissigkeit, /., cell-fluid. Zellenformig, a., cellular, al- veolar, alveolate. Zellenformigkeit, /., cellular form. Zellenfortsatz, m., cell pro- cess. Zellengang, m., cellular duct or canal. Zellengeschwulst, /., tumor cellulosus. Zellengevrebe, «., v. Zellge- webe. Zellenhaufen, ?«., cell aggre- gation, collection of cells. Zellenhaut, /., v. Zellhaut. Zelleninhalt, /«., cell contents. Zellenkeim, m., cell germ, cyto- blast. Zellenkeimstoff, ?«., cj-toblas- tema. Zellenkern, jn., cell nucleus, nucleus, cytoblast. Zellenknorpel, m., cellular or parenchymatous cartilage. Zellenknospe, /., cellular bud. Zellenkorper, ?«., cell-body ; corpus spongiosum o. caver- nosum. Zellenkrebs, ;«., carcinoma medullare. Zellenleib, m., cell-body. Zellenmembrane, /., cell-mem- brane. Zellenneubildung, /., new cell formation, cellular new forma- tion. Zellenplattchen, «., cell-la- mella. Zellensaft, m., cell-juice, pro- toplasma, cytoplasma. Zellenschicht, /., cellular layer ; gray stratum (of the brain). Zellenspross, m., cellular bud, sprout or offshoot. Zellenstrang, ?;;., cellular strand, cord or column. Zellentheilung, /., cell division, cellulation. Zellentriimmer, //., cell frag- ments. Zellenvermehrung, /., cell in- crease, nucleation. Zellemwandung, /., cellular parietes ; cell wall. 294 ZEL GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZER Zellenwerk, «., cell-work, sys- tem of cells. Zellemvucherung, /., prolifera- tion of cells, cell proliferation. Zellenzapfen, /«., cellular cone. Zellgewebe, «., cellular tissue, tela cellulosa. Zellgevyebsabscess, m., absces- sus telae cellulosum. ZellgeTwebsentziindung, /., cel- lulitis, inflammation of the cel- lular tissue. Zellge-websgeschwulst, /., cel- lular tumor, tumor fibrosus, fibroma. Zellge-websverhartung, /., scle- rema, induration of the cellu- lar tissue. ZellgeiArebswassersucht, /., anasarca, oedema. Zellhaufen, m., aggregation or collection of cells. Zellhaut, f., cellular membrane or coat. Zellig, a., cellular ; porous. Zellkorper, m., cellular body; corpus cavernosus. Zellplatte, /., cell plate, band or disc. Zellstoff, m., V. Zellgewebe ; cytoblastfema. Zellzapfen, »;., cellular cone or plug. Zelt, K., {gen. -s, -es ; pi. -e) pavilion ; tentorium. Zeltblutleiter, m., sinus tentorii. Zeltchen, »., sindon. Zentralkern, «., central nucleus. Zerastelung, /., ramification. Zerblattern, v. rejl., sich — , to exfoliate. Zerbrechen, v. a. of n., to break, fracture. Zerbrechlich, a., fragile, brittle. Zerbrechlichkeit, /., fragility, brittleness. Zerbrechung, /., breaking, frac- turing. Zerbrockeln, v. a. &" n., {aux. sein) to crumble ; sich — , to crumble. Zerbrockelung, /., crumbling. Zerbrocken, v. a. &' ti , v. Zer- brockeln. Zerfall, m., atrophy, disintegra- tion, ruin, decay ; termina- tion. Zerfallen, a., disintegrated, de- generated, eifete, atrophied. Zerfaserung, /"., fibrillation. Zerfressen, v. a., to corrode, cauterize. Zerfressen, «., corrosion. Zerfressung, /., corrosion. Zergliederer, m., (gen. -s ; //. — ) anatomist, dissector ; analyzer. Zergliedern, v. «., to dismember; cut up ; dissect, anatomize ; decompose, analyze. Zergliederung, /., dismember- ing, cutting up, dissection, anatomy ; analysis. Zergliederungsbiihne, /"., ana- tomical theatre. Zergliederungshaus, n., house for dissections. Zergliederungskunst, /., prac- tical anatomy, the art of dis- section. Zergliederungsraesser, n., dis- secting knife or scalpel. Zergliederungssaal, m., ana- tomical room or hall. Zergliederungstafel, /., \ dis- Zergliederungstisch, »;../sect- ing table. Zergliederungsversuch, m., ana- tomical experiment. Zergliederungswissenschaft, f., anatomical science. Zerkratzen, v. a., to scratch, wound by scratching. 295 ZEU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZEU Zermalmung, /, contusion, bruise, crushing, contritio. Zerquetschung, /., crushing, contusion, bruise. Zerreibung, /., grinding, tritu- rition, crushing, grugement, tripsis. Zerreissen, v. «., to rend, tear, lacerate, break, dismember ; V. 71., (aux. sein) to break, rend, tear. Zerreissen, n., {gen. -s) v. Zer- reissung. Zerreissung, /"., rending, break- ing, tearing, bursting, lacerat- ing, dismembering, divulsion. Zerren, v. a., to pull, tug, drag ; tear ; distort. Zerrgeburt, /., monster. Zerriitten, v. a., to unsettle, dis- turb, derange, disorder, shat- ter. Zerriittung, /., disorder, de- rangement, discomposure, con- fusion, ruin. Zerschinden, v. a., to tear the skin off, gall, chafe, flay. Zerschlagensein, «., depression, dejection. Zerschraetterung, /., crushing, comminution. Zerschwaren, zi. «., (aux. sein) to come to a head, to become ripe. Zersetzen, v. a., to decompose, putrefy ; analyze. Zersetzung, /., (pi. -en) decom- position, putrefaction ; analy- sis. Zersetzungsfieber, «., putrid fever. Zersprengen, v. a., to burst asunder, break into many pieces, split into fragments. Zerspringen, w. n., {aux. sein) to crack, burst, rupture. 296 Zerspringen, n., {gen. -s) the act of bursting or rupturing. Zerstorungssucht, /., destruc- tive mania. Zerstreutheit, /., absent-mind- edness, abstraction. Zerstreuung, /., dispersion, dis- semination ; distraction, ab- sence of mind ; amusement, diversion. Zerstreuungsbild, «., dispersion image. Zerstreuungskreis, m., disper- sion circle. ZerstUckeln, v. a., to cut into little pieces ; to mangle, dis- member. Zerstiickelung, /., the act of cutting into little pieces, man- gling, dismemberment, discis- sion. Zertheilen, v. a., to divide, sever, dismember; dissipate, discuss; V. rejl., sich — , to be divided, severed, dispersed ; sich in Aeste — , to ramify, branch out. Zertheilend, a., dividing, sepa- rating, discussive, discutient, resolvent. Zertheilung, /., (//. -en) divi- sion, ramification ; separation, dissolution ; dispersion, dissi- pation, dismemberment ; dis- cussion, resolution. Zertheilungsmittel, »., discu- tient. Zertrennen, v. a., to sever, sepa- rate, dissever, disjoin, divide, disunite, dissolve ; rip up, un- stitch. Zertrennung,/., separation, dis- union, dissolution; ripping-up. Zerzupfen, v. «., to pull or pick to pieces ; to unravel. Zeug, n. 6^ m., {gen. -s, -es ; pi. ZEU GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZIT -e) implements, tools, instru- ments ; stuff, matter ; clothes ; medicine ; boses — , falling sicliness, epilepsy. Zeugen, v. a., to engender, gen- erate, procreate ; produce. Zeugend, a., generative, pro- creative ; die — e Kraft, gen- erative or procreative power. Zeuger, m., {gen. -s ; pi. — ) father, procreator, breeder. Zeugerin, /., (//. -nen) procrea- trix, mother. Zeuglaus, /., pediculus huma- nus s. vestimenti. Zeugung, /., {pi. -en) procrea- tion, generation, engendering, breeding ; production. Zeugungsartig, a., analogous or similar to propagation. Zeugiingsfahig, (i.,able to beget, procreative, generative, virile, prolific. Zeugungsfahigkeit, /., procrea- tiveness, virility. Zeugungsfliissigkeit, f., pro- creative fluid, semen. Zeugungsgeschaft, «., act of coition, copulation. Zeugungsglied, n., genital member, genitals. Zeugungskraft, f., generative or procreative power or faculty. Zeugungsorgan, n., generative organ. Zeugungsstufe, /., stage of gen- eration or procreation. Zeugungstheile, pi., genitals. Zeugungsstrieb, m., procreative, generative or reproductive im- pulse ; amativeness ; copula- tive or sexual intercourse. Zeugungsunfahigkeit, /., im- potence. Zeugungsvermogen, »., v. Zeugungskraft. Ziegenauge, n., xgilops. Ziegenbein, n., knock-knee, entogonyancon. Ziegenpeter, in., mumps, paro- titis benigna. Ziegenstirame, /., Eegophony. Zieger, /«,, {gen. -s) sebum pal- pebrarum. Ziegerauge, »., blear-eye. Ziehe, /., nursing (of a foster- child). Ziehen, v. u., to draw; suck; pull, drag. Ziehen, »., {gen. -s) drawing, pulling, sucking ; rheumatic pains of the limbs. Ziehkopf, ;«., cupping-glass. Ziehmutter, /., nurse, foster- mother. Ziepf, m., pip ; influenza, grippe. Ziliarfortsatz, m., ciliary pro- cess. Zipfel, m., {gen. -s ; pi. — ) tip, summit, point, end, extremity; — der Nase, point of the nose; — des Ohrs, tip of the ear. Zipfelband, k., ligamentum apicis ; inneres — , ligamen- tum laciniatum taisi. Zirbel, glandula pinealis. Zirbeldriise, /., (//. -n) pineal gland, conarium. Zirbeldriisenstiel, m., the pedun- cle of the pineal gland. Zirbelsand, ni., pineal sand. Zirkelbinde, /., circular ban- dage. Zirkelschnitt, ?«., circular sec- tion, circular amputation. Zischend, a., sibilant, stridu- lous. Zitterfieber, n., ague. Zitterhaar, «., vibrissa. Zittern, n., {gen. -s) tremor, bal- lismus, trembling, quaking, shivering. 297 ZIT GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZUF Zitterstaar, m., cataracta tre- mula. Zitterthierchen, «., vibrio. Zitterwahnsinn, »»., delirium tremens. Zitz, m., {gen. -es ; pi. -e, en)\ Zitze, /., (//. -n) / teat, pap, nipple, dug. Zitzeln.l , „, Zitzen,|^'«-''°^"'=''- Zitzenecke, /., mastoid angle. Zitzenfdrmig, a., nipple-sliaped, mammiform, mammillary. Zitzenfortsatz, m., mastoid or mammillary process. Zitzenloch, »., mastoid foramen. Zitzennaht, /., mastoid suture. Zitzenrand, m., mastoid margin. Zitzentheil, m., pars mammil- laris or mastoidea. Zitzenthier, «., mammal. Zitzenzelle, /"., mastoid cell. Zoodynamie, /., zoodynamia, vital activity, Zoograph, m., {gen. &" pi. -en) zoographer. Zoographie, /., zoography. Zoographisch, a., zoographie. Zoolog, m. ,{gen. if pi. -en) zoolo- gist. Zoologisch, a., zoological. Zoomagnetismus, m,, animal magnetism. Zoonomisch, a., zoonomic. Zoonosologie, \ /., animal Zoopathologie, J patholog)'. Zoophagie, /., zoophagia. Zoophagisch, a., zoophagous, carnivorous. Zoopharmakologie, /., animal pharmacology. Zoophysiologie, /., animal phy- siology. Zootherapie, /., animal thera- peutics, veterinary science. Zootokie, /., zootocia. Zootomie, _/., zootomy. Zopf, m., {gen. -es ; pi. Zopfe) plica. Zotisch, a., relating to life ; pro- moting life. Zotte, /., (//. -n ; dim. Zottchen) villus ; //. villi. Zottenanhang, m., villous ap- pendage. Zottengeschwulst, /., villous or papillary tumor. Zottenhaut, /., villous coat, tunica villosa; chorion; glatte — , chorion laeve. Zottenherz, «., cor villosum, hirsutum, hispid um s. tomen- tosum. Zottenkranz, m., corona fim- briata. Zottenkrebs, m., villiform can- cer, carcinoma villosum. Ziichtung, /., breeding, cultiva- tion. Ziichtungslehre, /., theory or, doctrine of selection. Ziichtungsversuch, ;«., culture- experiment. Zuchtvyahl,/., selection ; natiir-' liche — , natural selection. Zucken, v. u., to draw with a short quick motion ; to quiver, ~" palpitate, writhe, make a con- vulsive motion. Zuckerbildung,/., glycogenesis. Zuckerharnen, «., glycosuria. Zuckerharnruhr, /., diabetes mellitus, melituria. Zuckisch, u., spasmodic, convul- sive. Zuckung, /, {pi -en) quiver, palpitation ; clonic cramp or spasm, tic, convulsion, con- vulsive motion, contraction. Zufall, 7n., {gen. -s, -es ; fl. Zu- falle) accident, casualty; fit of sudden illness. 298 ZUF GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZUN Zufluss, /«., {gen. -es ; pi. Zu- fliisse) afflux, fluxion. Zufriihgebaren, n., omatocia, premature birth. Zufiihrend, a., afferent ; — es Gefass, afferent or adducent vessel or duct. Zug, in., (gen. -es ; //. Ziige) pull, tug, wrench ; draught ; //. agonies of death. Zugbohrer, in., trephine ; tire- fond. Zugmittel, «., blister, vesicatory, epispastic. Zugpflaster, «., drawing plas- ter, blister, vesicatory, epi- spastic. Zuheilen, v. «. (atix. sein) cr' a., to heal up or over, close, cica- trize, consolidate, unite. Zuheilung, /., cicatrization, con- solidation, union. Zulp, VI., (gen. -s, -es; //. -e) sucking-bag. Zulpen, V. K., to suck (on a bag). Zulpfiaschchen, «., sucking- bottle. Zunehmung, /., augmentation, incrementum, increase. Zunge,/., (//. -n) tongue, lingua, glossa ; die — losen, to cut the frsenum linguse ; eine schwere — haben, to have a diflBculty of speech, to speak thick ; eine belegte — , a furred tongue ; eine reine — , a clean tongue. Zungelchen, n., lingula. Zungenabtragung, /., extirpa- tion of the tongue, glosso- steresis, glossotomy. Zungenader, /., lingual vein. Zungenarterie, /., lingual ar- tery. Zungenbalgdriise, /., follicular gland of the tongue. Zungenband, «., (dim. Zungen- bandchen, «.) frsenum lin- gUOB. Zungenbandchen, /., frenulum. Zungenbein, n., hyoid bone. Zungenbeinhorn, n., cornu hyoidea. Zungenbeinkiefernerve, /., my- lohyoid nerve. Zungenbeinmuskel, m., one of the muscles connected with the hyoid bone. Zungenbeinschildknorpelmus- kel, m., thyreohyoideus. Zungenbeinzweig, m., hyoid branch. Zungenbeleg, m., fuliginosity, enduit, coat, fur. Zungenbeschauung, _/"., glosso- scopia. Zungenblatter, /., tongue pox ; glossanthrax. Zungenblutader, /., lingual vein. Zungenbrand, m., glossanthrax. Zungenbruch, m., glossocele. Zungendriise, /., lingual gland. Zungeneutziindung,/., glossitis. Zungenfleisch, ?«., lingual paren- chyma. Zungenfleischnerv, ;«., nervus hypoglossus. Zungengaumenmuskel, m., pal- ato-glossus or glosso-palatine muscle. Zungengeschwulst,/., glosson- cus. Zungengeschwtir, n., ulcer or abscess of the tongue, glosso- cace. Zungengewachs, n., excres- cence on the tongue. Zungengicht, /., glossagra. Zungenhalter, ?;/., glossan- ischum ; glossocatochus. Zungenhaut, /., periglottis, membrane covering the tongue. 299 ZUN GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZtTR Zungenhautchen, «., frjenum linguje. Zungenheber, m., v. Zungen- halter. Zungenkarbunkel, m., glossan- thrax. Zungenkehldeckelband, «., glosso-epiglottic ligament or fold. Zungenknochen, ??«., hyoid bone. Zungenknorpel, m., septum lin- guse. Zungenknoten, j?i., lingual gan- glion. Zungenkrampf, m., spasm of the tongue, glossospasmus. Zungenkrebs, m., cancer of the tongue, glossocarcinoma; mor- bus carbuncularis (of cattle). Zungenlahm, a., tongue-tied. Zungenlahmung, /., paralysis of the tongue, glossolysis. Zungenloch, ?z., foramen csecum lingualis. Zungenlbser, m., ankylotomus. Zungenmuskel, m., lingual muscle. Zungennaht,/., lingual raphe. Zungennerv, in., lingual nerve. Zungenriicken, m., dorsum lin- guae. Zungenriickenschlagader, /., dorsal artery of the tongue. Zungenschaber, m., tongue- scraper. Zungenscheidewand, /., sep- tum linguae. Zungenschlagader, /., lingual arterj'. Zungenschlundkopfnerve, /., nervus glossopharyngeus. Zungenschlundmuskel, m., glosso-pharjTigeal muscle. Zungenschlundnerv, ;«., glosso- pharyngeal nerve. Zungenschmerz, ?«., glossalgia. Zungenspalte, /., fissura lin- gUEB. Zungenspatel, m., tongue spat- ula, glossospatha. Zungenspitze, /., tip or point of the tongue, proglossis, apex linguae. Zungenuntersuchung,/.,glosso- scopia. Zungenvergrbsserung, /., hy- pertrophy of the tongue. Zungenvertiefung, /., hollow of the tongue. Zungenvorfall, m., prolapsus linguae, glossocele, macro- glossus, paraglossa. Zungenwarze, /., (dim. Zun- gen-warzchen) papilla of the tongue. Zungenwarzchen, n., lingual papilla. Zungenwurzel, /., root of the tongue. Zungenzapfchenmuskel, m., glosso-staphyline muscle. Zungenzapflein, «., epiglottis ; lingual uvula. Zungenzapfleinmuskel, m., glosso-staphyline muscle. Zungenzergliederung, /., glos- sotomy. Zungenzvreig, m., lingual branch. Zuriickbeugemuskel, m., supi- nator muscle. Zuriickbeuger, m., supinator. Zuriickbeugung, /., retrover- sion ; supination. Zuriickfallen, 'v. »., {aux. sein) to relapse. Zuriickfallen, «., (gen. -s) retro- version ; relapse. Zuriickhaltung, /., retention. Zuriicklaufend, a., recurrent. Zuriickschlagen, v. a., to repel; V. n., (aux. sein) to be checked ; 300 ZUR GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZUT to be driven in or back, to strike in. Zuriickschlagen, «., repercus- sion ; ballottement, succus- sion. Zuriicktreiben, k., (^^«. -s)\ re- Zuriicktreibung, /., J pul- sion, repercussion, revulsion. Zuriicktreibend, a., repellant ; discutient. Zuriicktreten, v. n., {aux. sein) to go back, to be checked ; to recede, subside. Zuriicktretung, /., retrocession. Zuriickwendung, /., retrover- sion ; hypostrophe. Zuriickziehung, /., retraction. Zusammendrehung, /., torsion. Zusammendriicker, m., (gen. -s) compressor. Zusammenfliessend, a., con- fluent. Zusammenfluss, m., (gen. -es ; //. Zusammenfliisse) con- fluence. Zusammenfiigen, v. a., to join, articulate, unite, fit. together. Zusammenfiigung, /., junction, synthesis, articulation, coapta- tion. Zusammengeballt, a., conglo- bated. Zusammengeballtedruse, /., conglobate gland. Zusammengewrachsen, a., grown together, adherent ; ob- literated. Zusamraenheilen, v. a. &= n., (aux. sein) to heal or close up; consolidate, conglutinate. Zusammenheilen, «., (gen. -s) consolidation, conglutination. Zusammenheilend, a., healing. Zusammenheilung, /., healing up, consolidation, conglutina- tion. Zusammenmiinden, v. «., to in- osculate or anastomose (with). Zusammenmiindung, /., inoscu- lation, anastomosis. Zusammenschniirung, /., con- striction. Zusammenstossen, v. ??., (aux. sein) to be contiguous, to bor- der upon, abut, join ; inoscu- late. Zusammentreffen, »., (ge7t. -s) meeting ; — der Adern, inos- culation, anastomosis. Zusamraentreffungspunkt, ;«., (gen. -es ; pi. -e) point of in- osculation or decussation. Zusammenvffachsen, v. n., (aux. sein) to grow together ; to con- crete, coalesce. Zusammenwachsen, ?!.,~|grow- (gen.-s) 1 ing Zusammenwachsung,/., [ toge- (J>1. -en) J ther, coalescence, prosphysis, ob- literation. ■ Zusammenwuchs, m., v. Zu- sammenwachsen. Zusammenziehen, v. a., to con- tract, draw together ; astringe ; V. reji., to gather to a head (of ulcers, etc.). Zusammenziehend, a., contract- ing, astringent ; costive ; styp- tic, constricting ; der — e Mus- kel, constrictor. Zusammenzieher, ?«., (gen. -s ; pi. — ) constrictor. Zusammenziehung, /., contrac- tion ; constriction ; astricfion ; die — des Herzens, systole. Zuschwellen, v. n., (aux. sein) to close or to be closed by swell, ing. Zutraglich, a., useful, beneficial, salutary, salubrious, whole- some. 301 ZUT GERMAN MEDICAL DICTIONARY. ZWI Zutraglichkeit, /., wholesome- ness, salutariness, salubrity, benefit. Zutschen, v. n., {aux. haben) to suck. Zutscher, m., v. Zulp. Zutschkannchen, n., {gen. -s ; fl. — ) sucking-bottle. Zuwachs, OT., {gen. -es) growth, accretion ; increase. Zuwachsen, v. n., {aux. sein) to be covered or closed by over- growing ; to heal up, consoli- date, close ; increase, augment, multiply. Zuziehen, v. a., to occasion, cause, incur, bring upon one's self ; sich eine Krankheit — , to catch or contract a disease ; sich den Tod — , to catch one's death. Zwang, m., {gen. -s, -es) tenes- mus ; constriction ; pain. Zwangjacke, /., strait-jacket. Zvrahgsbewegung', f., con- strained, compulsory or forced movement. Z^wangsvorstellung, /., idea or notion of compulsion or of being constrained. Zwang-wamms, «., strait-jacket. Zweibauchig, a., digastric, bi- ventral, double-bellied. Zweig, m., {gen. -es ; pi. -e) branch, twig. Zweikopfig, a., bicipital, double- headed. Zweikopfiger, m., bicephalium. Zweischwanzig, a., two-tailed, bicaudate. Zweischwanziger, m., bicauda- tus. Zweitheilung, /., fission. Zweiwuchs, m., rachitis, rickets; double member. Zweiwiichsig, a., rickety. Zwerchfell, «., diaphragm. Zwerchfellband, »., ligamentum arcuatum. Zwerchfellbruch, m., phrenic hernia, diaphragmatic hernia, diaphragmatocele, rupture of the diaphragm. Zwerchfellentziindung, /., dia- phragmitis. Zwerchfellnerv, /»., phrenic nerve. Zwerchfellpulsader, /., dia- phragmatic artery. Zwerchfellzacke, /., processus or crus of the diaphragm. Zwerchmuskel, m., diaphragm. Zwerchsack, m., diaphragmatic or phrenic sac. Zwerchsackbruch, m., phrenic hernia covered by a prolonga- tion of the diaphragm. Zwerg, ;«., {gen. -es ; //. -e) dwarf, nanus. Zwergbecken, n., dwarfs pelvis. Zwickel, m., {gen. -s ; //. — ) cuneus. Ztsrickelbein, "!«., ossa tri- Zwickelbeinchen,/quetra, os- sicula Wormiana. Zwickelnaht, /., the ypsiloid suture. Zwickelspitze, /., lobus lingua- lis (of the brain). ZTwicken, v. impers., to twinge, twitch, gripe. Zwicken, «., {gen. -s) pinching, nipping, twitching, griping, gripes. Zwiebel, /., onion; bulb, bul- bus. Zwiewuchs, ;«., v. Zweiwuchs. ZweTviichsig, a., v. Zw^ei- wiichsig. Zwilling, OT.,(^