Wctsoh ASIA CHINA. IMPERIAL MARITIME CUSTOMS I. -MISCELLANEOUS SERIES: No. 20. TYPHOON ANCHORAGES. PUBLISHED BY ORDER OF / SHANGHAI: PUBLISHEU AT THE 81' ATI HT I U A L DEPARTMENT OP THE INSPECTORATE GENERAL OJ' A' AND SOLD BY -' ' " KELLY & WALSH, LIMITED; QHANGHAI, HONGKONG, YOKOHAMA, AND SINGAP; \''' LONDON: P. s. king & son, oanada building, king street, wESTMr ' [PWc^ 10.50.] ■ ^«*^-'^- QJatttell 3lltttact0tta SItbratg CHARLES WILLIAM WASON COLLECTION CHINA AND THE CHINESE THE GIFT OF CHARLES WILLIAM WASON CLASS OF 1876 1918 Cornell University Library VK 905.A53 Typhoon anchorages / 3 1924 023 947 041 The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924023947041 CHINA. IMPEEIAL MARITIME CUSTOMS, lll.-MISCELLANEOUS SERIES: No. 20. TYPHOON ANCHORAGES. PUBLISHED BY ORDER OF SHANGHAI: PUBLISHED AT THE STATISTICAL DEPARTMENT OP THE INSPECTORATE GENERAL OP CUSTOMS, JUn) SOLD BY KELLY & WALSH, LIMITED : SHANGHAI, HONGKONG, YOKOHAMA, AND SINGAPORE. LONDON : P. s. KING & SON, Canada building, king street, Westminster, s.w. [Price $0.50,] ^s^^* TABLE OF CONTENTS. Pcye. Inspector General's Despatch No. 933 of 3rd April 1 89 1 to Kowloon Commissioner i Mr. Commissioner Brown's Despatch No. 2,241 of 30th June 1893 to Inspector General 3 Enclosure No. I : Commander Wtlbs's Report on anchorages round Hongkong 4 Enclosure No. 2 : Commander Stewart's Eeport on anchorages round Hongkong (wUh Map) 6 Enclosure No. 3 : Acting Commander Eoss's Eeport on anchorages, etc., in neighbourhood of Hongkong ... 8 Mx. Commissioner Brown's Despatch No. 2,208 of isth June 1893 to Inspector General ». ... 11 Enclosure : Admiralty Chart No. 1,466, with names of places in Chinese and their English or Cantonese equivalents ; also alphabetical list of names on the chart 12 TYPHOON ANCHORAGES. Inspector General to Kowloon Commissioner. No. 933. Commrs. Kowloon. No. 22,850. SIR, Peking, 3rcZ April 1891. I. — I AM directed by the Inspector General to acknowledge receipt of your despatch No. 1,536 : Reporting District Occurrences for January : and to say that as the Commanders of our Revenue Steamers must by this time have become familiar with the navigation round about Hongkong — knowing the merits and the disadvantages of the various anchorages, the set of tides, etc., etc., — notes should be kept by them recording their experience in these and kindred matters ; and from their notes some kind of memorandum should be drawn up for the use and guidance of our vessels. (Signed) E. B. DREW, Chief Secretary. TYPHOON ANCHORAGES. Kowloon Commissioner to Inspector General. No. 2,241. Custom House, IG- Kowloon ^ 3^^^ j^ ^g^^ Hongkong Sib, In your despatch No. 933 you expressed a wish that the Captains of the cruisers stationed in this district should send in Reports regarding the various anchorages which they regarded as safe in times of storm or typhoon in the waters round about Hongkong. Your instructions were carried out at the time, and I now enclose copies of the Reports received from Captain Wtles (Chuentiao), Captain Stewart (Kaipan), and Acting Captain Ross (Likvn). The chart forwarded to you in my despatch No. 2,208 will serve to illustrate these Reports. I have, etc., J. McLEAVY BEOWN, Commissioner of Customs. To SIR ROBERT HART, Baet., G.C.M.G., Inspector General of Customs, PEKING. TYPHOOK ANCHORAGES. ENCLOSURE No. i. No. 60. 1 89 1. Revenue Steamek "Chuentiao," Kowloon. 12. FoTAUMUN Pass, 28fA Jfay 1891. SlE, In accordance with your letter of 13th' May, -— — -j-- — . I ^^E to forward the following remarks about our anchorages round Hongkong : — Ghangchow. — Good anchorage aU the year round in 3I to 4 fathoms of water, and mud bottom. The tide is only felt as rise and fall in the bay. The pass between Lantao and Changchow is weU observed from this anchorage. There is plenty of fresh water; provisions may be bought here for the Native crew. West Lamma Bay affords good anchorage during the north-east monsoon in 6 fathoms of water, with mud bottom. During the summer months it is too open to south-westerly gales to be used with safety on account of heavy swell. The tide runs north and south in West Lamma Channel at the rate of i to i| knots. A vessel stationed here has the entire control over the whole West Lamma Channel. In the little bay on the north-west point of Lamma is frequently seen a Canton gun-boat. Picnic Bay gives good shelter in aU winds. Anchorage in 6 to 7 fathoms of water, with George Island Pass just shut in and Stanley Bay well open of east point of Lamma. The tide runs north-west and south-east in East Lamma Channel ; maximum speed, about 2 knots. This anchorage is exceptionally good for watching Sulphur Channel, Aberdeen, and Stanley Bay at all times. Fresh water is obtainable. Bays on south end of Lam/ma. — I do not consider the two small bays on south end and south-east end of Lamma Island good anchorages, being too open to south-westerly, southerly, and easterly winds. There is rocky bottom, with 4 to 5 fathoms more water than given in the charts. Putoy Island. — The little bay on south-west end is a good place for watching any boats attempting to go through Shingshimun Pass ; it is, however, very much exposed to a heavy swell even during the north-east monsoon, and is quite unsafe during the summer months. It should not be used except in very fine weather. Castle Rock, open in the pass on the west-south-west side, gives 150 yards all round off the beach and 6 fathoms of water, with sand bottom. TYPHOON ANCHORAGES. 5 Sunkong. — I have been at anchor off the south-easterly end of the island during the summer months in 20 fathoms of water, with rocky bottom ; it is a somewhat dangerous place for a vessel, being too exposed to wind and sea from all directions. The tide runs east and west at a rate of 3 to 3 J knots. There are 5 to 6 fathoms more water round Sunkong and Waglan than represented in the chart. Fotaumun Pass. — The best place for a vessel to anchor is opposite the joss-house on the mainland, in 6 fathoms of water. She will then be able to watch Tathong Channel as far as Putoy, also Fotaumun Pass. The tide through this pass is very strong. Fresh water may be found here at times. Bay inside Steep Island and Trio Islets (north of Fotaumun Pass) is a splendid anchorage during the south-west monsoon, but entirely open to easterly gale and swell. There are 8 fathoms of water, with mud bottom. It is a good place for watching boats passing the Nine Pins or going to the numerous bays to the north. The tide is not felt in this bay. I have, etc., (Signed) W. S. WYLES, Commander. To J. McLEAVY BROWN, Esquire, Commissioner of Customs, KOWLOON. TYPHOON ANCHORAGES. ENCLOSUKE No. 2. No. 184. Kevenue Steamer "Kaipan," Picnic Bat, Lamma Island, loth August 1891. Sir, I have the honour to report, in compliance with your instructions contained in despatch j^ , dated 13th May 1891, with reference to forwarding a summary of information relative to the merits of the different anchorages round Hongkong Island, as follows : — Laichikok. — Cheungshawan (^ ^ j^) makes an excellent anchorage in all weathers, and is recognised as a typhoon anchorage. In bad weather the steam-pinnace can be moored with safety close to Shamshuipo (^ tJc Jf). Laichikok Bay is rather too exposed to the south-west to be considered a good anchorage in bad weather. Ghinwan is a safe anchorage in all weathers for both ship and steam-pinnace, and is a recognised typhoon anchorage for small craft. ***** Kowloon Bay is a good anchorage in aU weathers ; from experience, a position between Taipintong (^ @ J^) and the Channel Rocks makes the best typhoon anchorage I know of. •jj; y -■(■. -V- ^ Fotochoiv. — This anchorage is recognised as an excellent place to anchor during a typhoon ; the steam-pinnace can be sent to the head of the bay, north of Junk Island, where she will be perfectly safe. (The marks for a good anchorage for a vessel are to the northward of Junk Island, with Collinson Light just open of west point Junk Island, in about 4I fathoms.) Anchorage between Junk Island and Slope Island in 6 or 7 fathoms is fairly good in most weathers. Fotaumun. — Joss House Bay makes an excellent anchorage, but one that cannot be adopted in stormy weather, as a heavy sea rolls in through the Fotaumun and up the Tathong Channel. After a heavy north-east gale Fotaumun (pass) should be entered with great caution, as a bank of shingle is often thrown up, which is afterwards washed away by the tides. ***** Changchow and south of Hongkong. — The west bay of Changchow makes a very good anchorage in nearly all weathers, and has frequently been used as a typhoon anchorage, though it is not recommended, for the number of junks that arrive there at the last moment for shelter iL ^ zi. o -«-» q '^ ^-1 MawOJl A. T ait sun ^f.-J Itsaa J tSam'sun tj-f_£^ ir Kwaichung iik\/^ -«5 "-O W jS>^ iStone Crtdier Muiwo i^heun^shavian o ^ a^/Kowloon KoTvloon ' A. y>f[Nya.utaiikok Bay i^ 75, jJ^H Chan. f*H Cowechau U}^ Green 1. Qw^: phur ,C?f _ - -Sulphur \) ;« shavan 'ankoktsui " — >IOwqn Saplong"^^ JjX h a u kUTig -S" \ v* Hon K n g- Ny.ku.chau' /Boulder-pr"~^;s^ <»' Aberdeen Pakkok Tailonq ^ ^^VChungchau ^"'T^'^'M.A/*'-'' Chung Rk. ... % ;Ti;s'>^ ' . ■ (■ »::, - ""■IMM, -1 '^S^---; I A!/ AM &aiM!M\^^l)l),AA.\i^ll, *i,li^.ifllMSS,^fe:'// IllfaV.-: S'-'-JifIt carrectiO'Tt. V-78C8MI1 er .'^nm US'/I '^5 tV asV 99Vn9Din 9I 1( 92 V92 icrrye correctio larye CorrsCh'OT}, DeC J66J- July /eSS, TYPHOON ANCHORAGES. 11 Kowloon Commissioner to Inspector General. No. 2,208. Custom House, I.G. Kowloon ^, ^ — , i^th June 1893. Hongkong SiK, In a separate parcel I beg to forward, herewith, a copy of Admiralty Chart No. 1,466, showing the island of Hongkong and its dependencies, on which as many place-names as this office has been able to collect have been entered in Chinese and in their English or Cantonese equivalents. For convenience of reference the chart has been marked off into squares, numbered horizontally and lettered vertically. I also enclose an alphabetical list of all the names, in English and Chinese, on the chart, with a column giving the letter and number of the squares in which they are to be found. You may find this chart useful for reference. A duplicate copy has been prepared for this office. I have, etc., J. McLEAVY BROWN, Commissioner of Customs. To SIR ROBERT HART, Baet., G.C.M-.G,, Inspector General of Customs, PEKING. 12 TYPHOON ANCHORAGES. ENCLOSURE. ALPHABETICAL LIST OF NAMES ON THE CHART. Position ON Chart. N i8 17 R 15 1 27 17 y 30 I 14 12 L 31 S 32 A S X 28 H 22 L 28 K 30 P 27 33 2 25 2 4 Name IN Chinese. ^ # i« II WJ #H 7jC ^ if II 913 #H m m Is' tt w m 7K f^ h m m if if ff ^B,m E 25 S 24 5^ Name in English. # S if Aberdeen (ShitpaiTvan). Aberdeen Island (Apliehau) (Tap- lichau). Akongam. Aldrich Bay (Shuitsengwan). Apliehau (TapHchau) (Aberdeen Island). Beaufort Island (Lochau). Belcher Bay (Lapsapwan). Boulder Point (Pakkok). Cape CoUinson (Hakoktau). Cape D'Aguilai (Sheungshu) (Tai- longtau) (Tylong Head)'. Capsuimoon Pass (Kapshuimun). Castle Rook (Pakpai). Causeway Bay (Imshunwan). Chaiwan (Sywan). Chaiwantsai. Chakwoling (Rocky Hill). Chanchau (Slope Island). Changohow (Cheungohau) (Chung- chau). Channel Rook (Loshupai). Chanshunwan. Chaucoong (Ohekung). Cheagtchu (Chikohu) (Stanley). Cheagtohu Bay (Chikchuwan). Position ON Chart. H 5 L 4 S 2 A 17 S 17 E 26 E 25 S 24 Q 10 T 3 H 28 P 23 D 2 A 9 II T 3 S 2 P 23 B 10 C II 1 7 D 23 M 31 C 4 Name IN Chinese. a ^ m # S if # m # n m m Name in English. M ^ m m 1^ 15 # mm & m m ^m t ^ Mm:S m wm m mm « 7K 1 ?E m Cheangchauching (Saikauichau). Chekung (Chaucoong). Cheungchau (Changchow) (Chung- chau). Cheungshawan. Cheungwan. Cheungwan. Chikchu (Cheagtohu) (Stanley). Chikchuwan (Cheagtchu Bay). Chiklappai. Chikupai (Chung Eock). Chingtsauwan. Chonghom Bay (Chunghomwan). Chukkowan. Chunf along. Chunfashik (Chunghue Eock). Chung Eock (Chikupai). Ohungchau (Changcho-w) (Cheung- chau). Chunghomwan (Chonghom Bay). Chunghue Island (Tsingi). Chunghue Eock (Chunfashik). Cowechau (Kauichau). Fankoipai (Kowloon Eock). Fanshuingam. Faping. TYPHOON ANCHORAGES. 13 Position ON Chart. T 3 I 32 L 36 N 34 L 36 I 32 P 21 Q 15 A 8 W 17 I 12 IS L 31 U 13 V 12 B 7 M 20 21 M 20 21 S 29 P 22 P 21 F 22 P 21 H 22 H 29 B S Name IN Chinksb. ?2 M ft BI tl ft 51 PI 5^ li # ^»I ff T M if m HiS if r 7K f« Name in English. Faping. Fattauchau (Fotochow), Jvirik Is- land. Fattaumun (Fotaumun Pas6). Flat Island (Ngayingpai). Fotaumun Pass (Fattaumun). Fotochow (Fattauchau), Junk Is- land. Gantchau Island (Nganchau). George Island (Lukchautsai). Gin Drinker's Bay (Woktaiwan). Green Hammock (Unkoktau). Green Island (Tsingchau). Haapliohau (Tree Island). Hakoktau (Cape Collinson). Hami. Hamitsui. Hamtongmun(Tliroat Gates)(Kap- singmun Passage). Heongkong (Heungkongwai). HeongkongBay(Heungkongwan). Heungkongwai (Heongkong). Heungkongwan (Heongkong Bay). Hoktsuiwan. Hongham (Hunghom). Hongham Bay (Hunghomwan). Hunghom (Hongham). Hunghomwan (Hunghom Bay). Imshunwan (Causeway Bay). Ishuihang. Itsun. Position ON Chart. J 35 K 34 I 32 N 16 A S B 7 I 7 B 22 24 A IS H 21 1 28 B 22 24 D 23 1 28 E 23 I 33 N 36 A 14 X is L 2 B 16 E 13 M 36 A 3 E 31 I 14 Name IN Chinese. mmm )^m PI mnm iL m ^nm m m m ^ it :JL W » mmm ^ mm i§ l& fi M ^ ^ w r m 111 :fe ili III mmm m m m Name in English. Joss House (Taimiu) (Pakmiu). Joss House Bay (Tengchiwaa). Junk Island. KaUungwan. Kapshuimun (Capsuimoon Pass). Kapsingmun Passage (Hamtong- mun) (Throat Gates). Kauiohau (Cowechow). Kaulung (Kowloon). Kaulungwan (Kowloon Bay). Kaupakang. KeUet Island (Tanglungchau). Konggam (Kungngam). Kowloon (Kaulung). Kowloon Bay (Kaulungwan). Kowloon Rock (Fankoipai). Kungngam (Konggam). Kunguwan (Sogcow Bay). Kushongwan. Kwaiau. Kwaichung. Kwaishinshik. Kwolowan. Laichikok. Lamma Island (Nama). Lamshan. Lantao (Taiushan). Lapsapwan, Lapsapwan (Belcher Bay). 14 TYPHOON ANCHOEAGES. POSITIOS ON Chart. Name IN • Chinese. Name in English. Position ON . Chart. r Name IN Chinese. Name in English. P 28 mmm Litsiichau. W 12 m r ff Namatsai. P 26 mnm Litsikwan. S 16 ^ m Nampin. I 29 m M, F! Liumun (Lyemun Pass). u 2 ^ ^ Namtam. V 30 m m Loohau (Beaufort Island). M 35 ^ m Namtong (Tunglung) (Tamtu). Q 30 ^ m Loking. C 10 ^ m Namwan. F 25 mM,^ Loshupai (Channel Eock). T 18 m m Ngaitau. U 13 mmm Lososhing. P II ^mm Ngakamvan. i E 14 M m m Lotikwan. P 21 m. m Nganckau (Gantchau Island). T 13 1^* m Lotszeshan. S 18 ^ m Nganfat. E 15 m m Lukohau. K 33 mm^ Nganposkik. Q 15 mmi^ Lukchautsai (George Island). L 31 wk m Nganwan. 35 mmm Lukohauwan. B 24 ^mm Ngaushiwan. Q 14 mmm Lukchauwan. D 26 '¥mn Ngautaukok. I 29 m t pg Lyemun Pass (Liumun). N 34 ^ mm Ngayingpai (Flat Island). Q 31 5 ^m Ngfanchau. T 31 E 21 Makong. Makong (Maskong Island). D N 15 3 ^ m m ^^m Ngongshunohau (Wonchuchau) (Stone Cutter's Island). Nikuchau (Nycoochau). N 14 .1 M M Mashiho (WaterfaU Bay). N 3 Bfihm Nycoochau (Nikuchau). E 21 ?? m Maskong Island (Makong). 22 Mmm Matauchung. C 23 # ff T Paitsaiha. T 17 ^ m Mautap. L 35 41: m F1 Pakfungmun. D 22 M PD Mayan. P 13 6 n Pakkok. II ,1 ^ ^ Milaushik. E 2 Ah n Pakkok. D 20 s ^ Mongkok. 12 41: n Pakkok (Boulder Point). J 14 # s 1 MosMngling (Mount Davis). Q 2 'Atnm Pakkoktsui. J 14 m ^M Mount Davis (MosMngling). 12 'At n M Pakkoktsun. X 33 At m Paklau. M 32 ^n m^ Naimishik. J 35 6 m Pakmiu (Taimiu) (Joss House). 27 Tt m Naitong (Tytam Haxbour). X 28 & m Pakpai (Castle Eock). R 13 t r Kama (Lamma Island). s 14 At m Pakpin. TYPHOON ANCHORAGES. 15 Position ON Chaet. K 29 B 18 O 23 D J L 4 32 36 S 14 I 2 W 12 L IS R 13 X 32 X 32 H 25 P 30 P 27 P 31 H 5 B S K 13 K 34 C 18 V IS I 27 K 13 P 30 J 12 Name IN Chinese. & ?|C M & 7K ^ m m ■& mm J M '& ti ^ ^ Name in English. m i. m ^ w ^' m m * if n m ^ -^ Pakshawan (Sywan Bay). Pakshuilong. Pakshuitong. Patauku. Pautoi. Pautoiha. Picnic Bay (Sokkuwan). Pingchau. Pintam. Pokfulam. Pokliu. Potoi (Putoy Island). Putoy Island (Potoi). Quarry Bay (Tsakuchung). Eooky Bay (Shicko) (Shiko) (Sheagaw). Eooky Hill (Chakwoling). Position ON Chart, SaLkauiohau (Cheangohauching). Samtsun. Sandy Bay (Shawan). Shakiu. Shanishuipo. Shamwan. Shaukiwan. Shawan (Sandy Bay). Sheagaw (Eocky Bay) (Shicko) (Shiko). Sheegthong Head (Shiktongtsui). S 32 U 30 P 30 M 36 P II H 29 P 30 V 16 N 18 S 13 J 12 U 30 31, 1 27 G 33 a 28 L 33 E 23 S 14 L 36 E 25 D IS W 35 W 35 L 28 K 29 G 33 L 14 X 14 Name IN Chinese. ^ m :6 mm ^ mm i^ 7i<^m ih ^> i^ *j> ® m mmta ^- IS i f^ * n * m m m ^ mm :kt^m :kMm Name in English. Sheungshu (Tylong Head) (Tai- longtau) (Cape D'Aguilar). Sheungshumun (Shingshimun Shicko (Sheagaw) (Shiko) (Eocky Bay). Shikchung. Shikli. Shikmikok. Shiko (Shicko) (Sheagaw) (Eocky Bay). Shikpaiwan. Shikpaiwan (Aberdeen). Shiktoi. Shiktongtsui (Sheegthong Head). Shingshimun Pass (Sheungshu- mun). Shuikai. Shuitsengwan (Aldrich Bay). Siuchiksha. Siupintong. Slope Island (Chanchau). Sogoow Bay (Kunguwan). Sokkuwan (Picnic Bay). Soshikau. Stanley (Chikchu) (Cheagtchu). Stone Cutter's Island (Ngong- shunohau) (Wonchuchau). Sungkeung (Sunkong). Sunkong (Sungkeung). Sywan (Chaiwan). Sywan Bay (Pakshawan). Taiohiksha. Taihowan. Taikoksai. 16 TYPHOON ANCHOBAGES. Position ON Chart. Name IN Chinese. Name in English. Position ON Chart. Name IN Chinese. Name in English. X IS :^ ^ 51 Taikoktau. I 34 ffl T» Tinhawan. A 9 ±%m Taikoktau. V 35 m m m Tintauchau. C 9 ^^m. Taikoktau. V 34 m m Tintaupai. D i8 '•k%^ Taikoktsui. G 30 ffi ^ if Tiukengwan. Q I ^%m Taikwaiwan. F 32 n m Toiwan. K 36 ± m Tailat. B 22 ±mm Tokawan. S 32 30 :kmm :kmm Tailongtau(TylongHead) (Sheung- sku) (Cape D'Aguilar). Tailongwan. Q Q 28 28 ± mm ± m » Tooteewan (Totiwan). , Totiwan (Tooteewan). J 35 ■k m Taimiu (Pakmiu) (Joss House). 15 j^mm Tree Island (Haaplichau). H 1 k 6 Taipak. H 25 m M. n Tsakuchung (Quarry Bay). Q 14 k i¥ Taiping. J 33 m m Tsanwan. E 27 :^@3t Taipintong. G 23 ^^m Tsattszmui. K Z1 ^ m Taitam. P 31 m%m Tseungkwano. X 13 ¥<. m Taitam. G 20 ^ i? !i Tsimshatsui. Q 25 k m Taitam (Tytam). I 12 t m Tsingchau (Green Island). N 26 :kmB Taitamtuk (Tytamtook). A 5 % m ff Tsingchautsai. P 31 k m m Taitauohau. B 10 t ^ Tsingi (Chunghue Island). A 4 :k # TaitsuD. S 13 ff m Tsinglam. I 32 Taitu. B 13 mmr^ Tsinwan Pass (Tsinwanmun). A 3 "km^ Taiushan (Lantao). B 13 mm P! Tsinwanmun (Tsinwan Pass). C 25 k m Taiwan. U I *fc m Tsoha. K 12 k m Taiwan. N 30 nmn Tsotuikok. X 31 m. 7K m Tamshuiwan. J 5 mm^ Tsunglunshik. N 35 m 7] Tamtu (Tunglung) (Namtong). H 22 mmm Tunglowan. H 21 !i « m Tanglungchau (Kellet Island). M 35 % m Tunglung (Tamtu). (Namtong). 17 II m m Taplichau (Apliokau) (Aberdeen Island). Tathong Kock (Tungpai). U 15 m m Tungo. P 32 ^ m P 32 % We Tungpai (Tathong Eock). K 34 mmm TengcMwan (Joss House Bay). S 26 m m m Tungtauchau. B 7 I 34 Throat Gates(Hamtongmuii) (Kap- singmun Passage). Tinha. R 2 13 % m %m^ Tungwan. Tungwantsai. TYPHOON ANCHORAGES. 17 Position ON Chart. Name IN Chinese. Name in English. Position ON Chart. Name IN Chinese. Namk in English. S 32 27 :kmm Tylong Head (Sheungshu) (Tai- longtau) (Cape D'Aguilar). Tytam Harbour (Naitong). W N 37 14 m m ^ M M Wanglan (Waglan). Waterfall Bay (Mashiho). U 26 ^^n Tytam Head (V.''ongmaukok). A 8 m & m Woktaiwan (Gin Drinker's Bay). N 26 ±m^ Tytamtook (Taitamtuk). D S 15 18 wi TiS iHi Wonchuchau (Ngongshunchau) (Stone Cutter's Island). Wongchukkok. E 10 mmm Ulotsui. u 26 x^n Wongmaukok (Tytflm Head). W 17 m n m Unkoktau (Green Hammock). B 24 m m TTnling. A I mmm Yamowan. H 6 m m Unpai. B 20 mmm Yaumati. E 23 mmn Utsiukok. W 32 m n Yekok. U 16 ^^T Yungshuha. W 37 m m Waglan (Wanglan). T 31 mmm Yungshukan. G 28 mifi^ WaikapsMk. P 20 m Wi 1^ Yungshukok. J 29 mmn Waklungkok. Q II mmm Ynngshuwan. I[l.-MI8CELLANEOLJ8 SERIES. No. 1.— The TAr.iFF Tables: First Issue Published 1868. 2.— Ten Years' Statistics „ 1873. 3. — Vienna Exhibition Catalogue ,, 1873. 4. — Philadelphia Exhibition Catalogue „ 1876. 5. — Paeis Exhibition Catalogue ,, 1878. 6. — TjIst of Chinese Lighthouses, etc. : Twenty-first Issue (First Issue, 1872) „ 1893. 7. — List or Chixese Lighthouses, etc. : Chinese Version of the Twenty-first Issue (First Issue, 1877) ,, 1893. 8. — General Tariff List , 1879. ^2erlin Fishery Exhibition Catalogue „ 1880. 10. — Names or Places on the China Coast and the Yangtze River; First Issue „ 1882. IL — London Fisheries Exhibition Catalogue ,, 1883. 12. — Rules regarding Notarial Acts to be performed by Commissioners of Customs, and Forms of Protest : Second Issue (First Issue, 1SS2 : Circular No. 187) „ 1883. 13. — London Health Exhibition Catalogue ,, 1884. 14. — New Orleans Exposition Catalogue ,, 1884. 15. — English-Chinese Glossary of Technical (" Lights," etc.) Expressions: First Issue ,, 1885. 16. — r'ATALOGUE OF CuSTOMS PUBLICATIONS, WITH PrICES : First Issue ,, 1887. 17. — List of Chinese Medktnes ,, 1889. 18. — The Tauiff Tables, 1885: Second Issue ,, 1889. 19. — Treaties, "Regueations, etc, between Corea and other Powers, 1876-89 ,, 1801. „ 20. — Typhoon Anchor A(iEs ,, 1893.