Publications of the University of Pennsylvania SERIES IN Philology Literature and Archaeology Vol. IV. No. i READINGS IN GOWER BY MORTON W. EASTON, PH.D. Professor of .Comparative Philology in the University of Pennsylvania 1895 GINN & COMPANY MAX NIEMEYER Agents for United SJates, Canada and England Agent for the Continent of Europe 7-13 Tremont Place, Boston, U.S.A. Halle, a. S.. Germany THE GIFT OF ^/yjkk^HJViL^tftfJt^ A. {OU.00,2. 17/4(17 Cornell University Library PR 1984.C6E13 Readings in Gower, 3 1924 013 113 547 Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924013113547 Publications of the University of Pennsylvania series IN Philology Literature and Archaeology Vol. IV. No. i READINGS IN GOWER BY MORTON W. EASTON, PH.D. Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania i8 9S GINN & COMPANY Agents for United States, Canada and England 7-13 Tremont Place, Boston, U.S.A. ¥ MAX NIEMEYER Agent for the Continent of Europe Halle, a. S.. Germany The Papers of this Series, prepared by Professors and others connected with the University of Pennsylvania, will take the form of Monographs on the subjects of Philology, Literature, and Archaeology, whereof about 200 or 250 pages will form a volume. Each Monograph, however, is complete in itself. The price to subscribers to the Series will be $2.00 per volume ; to others than subscribers the numbers will be sold separately at the regular prices. It is the intention of the University to issue these Monographs from time to time as they shall be prepared. Each author assumes the responsibility of his own contribution. READINGS IN GOWER. By Morton W. Easton, PROFESSOR IN THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA. That a new edition of Gower's Confessio Amantis is sorely needed is well known to all students of the literature of the fourteenth century. But such a preliminary examination of some of the manuscripts as I have been able to make during the past summer, has convinced me that the work, if properly done, will require a number of years. It should not indeed be difficult to prepare a passably good edition in much less time ; such an edition as should violate none of the canons of four- teenth century grammar, syntax and metrical usage, but, among the great variety of conflicting admissible readings, to select precisely that form of expression which is most in accordance with Gower's own taste, this is that which must probably render all progress very slow. In the meantime I have reason to believe that the selection of readings printed below will be welcome to many ; while I cannot claim to have cleared up all the difficulties, yet, with this aid, I think that the printed texts will be rendered more intelligible, and many of the worst blemishes in grammar and in syntax removed. The complete revision of the whole, and even the thorough-going correction of the English can be attained only by the publication of a complete edition. The readings given are all from the manuscripts in the British Museum. It may seem hardly worth while to have spent much time over these, as Pauli claims to have had them under his eye in the preparation of his edition, but every one who will take the pains to compare his text with only the asterisked lines in the following pages will soon see that "he 2 READINGS IN GOWER. left much to be done." As is well known, there are many- other manuscripts ; nor have I as yet given to those in the Museum 1 as full an examination as they require. I quote from the Museum catalogue its description of the manuscripts in question, adding only such details as concern the class of corrections selected for publication. The capital letters by which they are designated are my own. A. " Harl. 3490. With various arms and other ornaments at the beginning of each book." B. "Harl. 7184. The remains of a very fine copy of Gower's Confessio Amantis, written on vellum and illuminated. The size, a large and magnificent folio. The first page a little defaced, the rest very clean. There are no paintings, except for the ornamenting of initial letters. It appears, however, to have been mutilated, at some period, for the sake even of these illuminations. Thus miserably mutilated, the MS. is still worthy of collation from its antiquity and from the care with which it was originally written. It is apparently of the four- teenth century." C. "Harl. 3869. The volume is large and is written partly on vellum, partly on paper." D. "Reg. 18 C. XXII." E. "Eg. 1991. Vellum, fifteenth century. Written in double columns, with illuminated borders at the beginning of each book, and a single miniature. The miniature apparently the portrait of the author, repeated in Reg. 18 C. XXII." F. "Additional, 12,043. On vellum, fifteenth century: folio." G. "Additional, 22,139. Vellum, with coloured initials, very much mutilated. On a fragment of the first leaf, the date 1432 is written in a shield of arms ; folio." //. "Eg. 913. Portion of the first book, including the prologue. On paper ; fifteenth century." 1 Especially B. READINGS IN GOWER. 3 Caxton's edition is referred to as Cx., Pauli's as P. A, D, G, E, H are dedicated to King Richard ; B, C to King Henry. Caxton used a manuscript of the latter class, but it differed from such others as I have seen by including the lines addressed to Chaucer. (P. Ill, 374 page.) Pauli prints both dedications, and I judge from his remarks in the preface that he held substantially the same views as those expressed farther on with reference to the differences, although he certainly did not make full use even of the material at his hand. Slacks the distinctive passages at the beginning and end of the poem. Its first line is " The strengthe of love to withstonde " (P. I, 68-19), an d ^ concludes with " Mi love lust and lokes hore " (P. Ill, 356-7). A closes with the line at the bottom of P. 377, but there is nothing to indicate that the scrivener had completed his copy ; there is no formula of conclusion, no Latin verses. The deficiency is not, however, due to loss of folios, for the copy stops at or near the middle of the first column of the page. B has lost many folios throughout the volume and a great part of Book VII with all of the eighth Book. G has lost pieces of many folios at the beginning, nearly all of Book I, and all of Book II up to the thirteenth line of page 161 of Pauli's first volume. H has lost part of Book I, and begins with the twenty- second line of page 97 of Pauli, although one torn folio before this preserves a few lines. Pauli says that he made B the basis of his edition, and, considering how elastic the signification of the phrase is, I presume that he did so ; at any rate, I judge that he referred oftener to B than to any other manuscript. One would natu- rally start with some degree of faith in the fidelity of his col- 4 READINGS IN GOWER. lation, and, in consequence, I paid less attention to B than to A and C, having chosen these as representing the two versions. A is a rather careless copy of some good original ; many lines, scattered throughout the poem, were omitted by the copyist, and a great number of words written in a mutilated form, representing no possible various reading or peculiarity of pronunciation. One peculiarity of this text, as compared with C, is to write -ing in the present participle where C has -end(e). It seems to me to have been written from dictation, something to be remembered if conjectural emendation becomes necessary. Many of the erroneous spellings imply a weakness in the utterance of the front palatals ; for lor forth, seih for seith and saide, gol for gold, etc. As I have implied, this seems to be due to the utterance, and may help to explain the endurance on the part of the speakers of the seemingly very harsh com- bination produced by the syncope of -e in the personal suffix -eth and leads to the wider inference that an inorganic t or d might much more easily make its appearance then than now. See remark on simpleste (I, 62—25). I may be permitted to remark in passing that a systematic account of certain erroneous forms in these manuscripts would constitute one of the most valuable contributions to the history of English that could be made. Such constantly recurring forms as astat for estat, wich and whas for which and was, dishese for disese, Jubiter for Jupiter, etc., are very interesting, and quite as essential to the study of the history of the words in question as the normal forms. Strenth for strength seems to have assimilated its nasal to the front palatal. World and word interchange so frequently that an editor need not hesitate to conjecture one for other, if by so doing he can obtain a better reading ; as to the former word, wordl is the manuscript orthography in a vast number of cases, seemingly not to be explained by the assumption of a mere error in transcription. READINGS IN GOWER. 5 None of the manuscripts mentioned above show anything like a constant attention to metrical considerations, although there is much difference in respect to the care given to writing mute -e ; but this may be due to a difference in pronunciation. In consequence, I have with greater confidence quoted many readings as presumably original, and not emendations of the copyist. B is specially apt to omit mute -e. Caxton's author- ity, if fairly followed by the printer, must have been especially deficient in its metre. So far, however, as concerns mute -e, I am convinced that in the first place it is not an element to conjure with, and sec- ondly that every word must stand on its own basis. The care given to writing the mute -e in the preterite sende is very note- worthy. And of this and other matters I may say here that I think that the study of the language of Gower should be car- ried on, so far as may be, without reference to the rules laid down from the study of Chaucer; the possibility of a difference in dialect, though unsuspected, must always be borne in mind. An important question, especially with reference to a new edition, is, were there several recensions of the poem ? Is the version dedicated to King Henry to be followed throughout, as representing the last word of the poet, or are we at liberty to select a reading from any manuscript of any class ? The readings quoted in the following pages have been selected on the latter principle, although I do not consider that the manuscripts in the British Museum justify me in coming to any final conclusion. As has been seen, only two among these certainly represent the Lancaster version. And yet, any one who attentively compares the readings given in detail, and above all those marked with a double asterisk, must, I think, feel that this evidence so far as it goes, leads to something like the following inference : The changes made desirable — and fully justified — by the events of the closing years of the century, affect simply 6 READINGS IN GOWER. the lines concerned. Apart from these changes, the phe- nomena can be best explained by the assumption that the poet wrote not merely two, but many copies of the book, or of parts of the book. Mere slavish copying of the precise phraseology of the original before him was not demanded in the case of the author of verse of this rather plain character ; many details might be altered, as he went on, even without special reason ; the new line was just as good as the old. In other cases he altered purposely in each succeeding copy, and it might sometimes happen that one of the latest transcriptions should revert to the reading of an earlier, either because the last was after all the best in his judgment or because the earlier form occurred to his memory as he wrote on. From this point of view, I should consider all the manu- scripts that I have seen as representing for the purposes of an editor one recension. It is quite possible also that in copying so long a poem the scrivener used more than one manuscript (see remarks on III, 380-26) ; finally, the poem is itself of such a nature that one story may have been retouched several times by the author, and another left in its original condition. Some of the episodes vary very much more than others. I need not say that the thorough examination of the question must take into consideration a vast number of variations of such a kind that they are not noted in the present paper. I have not printed one tenth of the contents of my note-book. In selecting the readings, I have kept in view mainly the needs of those who study the Confessio Amantis rather as a literary document than as a store-house of philological facts. Of course, the correction of the sense comes first ; then the rectification of ' the more obvious violations of grammatical usage, the removal of some harsh constructions, such as the frequent unemphatic repetition of the subject (in these I respect manuscript authority), the improvement of the sentence stress, and the rectification of the metre. The removal of READINGS IN GOWER. 7 hiatus, and the quotation of readings illustrating the treatment of initial h- (not to be regarded as final) and the correction of certain monstrous uses of mute -e will probably interest a reader of the type described. Some of the readings are quoted for the purpose of establishing a general principle of impor- tance in other places ; to this class belong a number of read- ings which collectively vastly increase the number of places where - «««£• A). {322-7. If thafthou. AC. 24 READINGS IN GOWER. J322-I9 t3 2 3"7 323-H t323-3° 324-15 32S-9 t325-23 326-17 {326-21 328-4 328-13 t3 2 9-2 *32g-i7 329-21, 22 t33i-i3- {332-25- 333-8- 333-J3- {334-3 335-3° 337-19 {337-23 338-19 339-6 {340-9 342-27 *343-8 343-9 {345-5 345-3° {349-4- {349-13 350-11 ben. C. the which men. CAE. thing that thou. AC. noon for no. AC. above. AC. CA spell lis(se). ■whom that he. AC. wiche that he fonde out. AC. to for unto. AC. self he spilte. AC. swonynge. A. sownende. C (not ded'e at any rate). maden. AC. (suche thing is a possible plural.) myght hit nowht. AC. (asterte not absolute.) And thus bothe on swerd bledende, They were founde ded liggende. BCA. (But A omits bothe, with its usual carelessness.) I fynde. AC. Omit/or. AC. A (and, essentially, BDECx) reads : And thus daunger my fortune ladde. E has chaunce for fortune. CF = P. Were worthi thanne to be blamed. C. A omits she. B = P (worthi is quite admissible). AD insert a before destresse. C inserts in before such. The line is quoted for the purpose of illustrating Gower's habit of giving a different treatment to the same word when it occurs in two suc- cessive lines ; here ever, evr (if not e'er). AD seem to me correct Omit and. AC. and that I. AC. halt. AC. serven. AC. places. AC. gete. AC. wolden. B. yf that they. A. myghten. AC. where for were. AEC. (were is a probable writing.) BCDE read ferre. A reads ffirste. venge. AC. in herte. AC. Omit be. AD. C is torn. Omit the. AC. some men seyn. AC. (some sayn might stand, but see remark on 333-'3) READINGS IN GOWER. 2$ *35<3— 1 5. iu for is. ABCE. {352-11. this for it. AC. {352-24. Wichforto. ACD. {352-27. thou^ that non. CA. *353-2, 3. mordre thrice for modre. BC. *353~22. sleen for seen. AE. 354-25. witte recheth. A. witles recheth. E. (My note on C illegible.) 356-22. howe that hit. AC (not never). 357-23. therayin. C. 358-2. BCD write world for word. See Preface. A = P. 359-13. the for thy. AC. *36o-i to 5. ACDE read seen for sain. I regret that my notes are defective on the passage. I incline to punctuate with a stop after pouer, and after seen, omitting the stop after richesse, thus treating recover as an object of seen. t36o-2I. of o condicion. ACDE. 360-1. wille. A. will. CED. As wille is emphasized, I incline to A ; g&vernth is not more harsh than usual. 364-12. slant for is. AC. {364-18. ABCDECx have stonden. ABED omit in. C adds in with a caret. Morley's conjecture "stonde in" seems probable enough, ABED having taken in for the suffix -en. 366-4. Insert it after kinde. A. 366-7. men ne scholde. CA (not menne). *3^7 — 3' wiche whan he. AC. (See next.) *3^7-4- he for and. A. C=P. (MS§. present a great variety of readings of this line, but the metrical demands of line 3 establish the reading. The position of the and in P is perhaps to be paralleled.) 367-13. As usual the last two words form one. C. *368~3- and for I. AC. {369-14. hadde gode menioire. AC. {371-16. moche. AC. 371-28. wol nothing. AC. 26 READINGS IN GOWER. VOLUME II. *2-28. mowe for now. ACE. 3-22. slouthe o/w/i. CA. 3-14. hire lot her. Omit a. CA. {4-17. she -mas. AC. 7-3. thing. AC. {7-9. &». D. 7-10. ACDE essentially = P. 7-15. mihte. CA. tg-l6. Omit the; read hed. AC. 9-22. /«-jj rta/ he. AC. 10-26. If Hot and I. AC. 13-8. 7i j^'* for M.y speken. AC. 14-18. /«>v for it. AC. tl5-S- into chambre. C. ti 5—7. in his bed. AC. ti5-20. continuance. CAE. 16-22. soleyn for solempne. ACDE. •17-13. jo tor for. C. *i8-i2. he tor be. AC. 1 9-1. fer as I my. (Note of authority lost; probably C.) •ig-iS. »j for to. AC. t2o-3- »'« M? for in. AC. 21-2. behelde (subj.). AC. 22-6. godlihede. CA. 22-9. Ha for ^4. AC. •22-17. /for /'«. AC. 23-19. ryng bar. AC. (Scan oblivion, of course.) 123-28. »'« A/'j histoire. ABC. 23-30. thilke for /A«* tike. A. DCE = P. (There are general questions relating to never, which make the readings important.) t24~i6. sometime it is. AC. 26-16. Omit that. Read Ligurgius. C. 26-18. sojournande. AC. •27-17. infortune (one word). AC. 27-19. al tor as. A. C omits or. 27-23. Omit a«rf. AC. 28-25. sende. C. The MSS. are always quite careful in writing this word. 32-13. Omit to. AC. 32-29. that for M*. AC. J33-8. cowthe I. CA. READINGS IN GOWER. 2^ J33-9- fynden. E. +33 -I 4- certeynliche. AC. 34-30. bright for light. A. t35-i4- up for upon. ABC. 38-18. whether. AC. +3§-2l. ate. C. +38—31! line from bottom. Omit 2d by. AC. +39-11. Insert my after £>>. AC. +39-28. Omit to. AC. +41-11. Omit of before embr. AC. +42-18. seide. ABCD (in caesura). 44-12. howeioxof. ACDE. 45-26. fatte ioi/aire. AC. 45-27. Insert they before ride. ACE. **46-7, 8. ADE read: The beaute of here faces short Welle brighter than the cristall ston. BCF = P essentially. 46-16. ABCDECx abasshet (much variation in spelling). 46-20. were. AC. +46-20. Omit to. AC. +46-28. up for upon. DCE. AB = P. 46-30. on for upon. ACDE. *47~5- he (the horse) for she. AC. 47-10. A inserts of before pretious. C = P. (-e is dubious.) **47-i7, 18. ADEFread: The woman was right fair of face, Alle thouh here lakked other grace. LCCx = P. +47-26. now riden here. AC. +48-17. nowe sofeble. AC. 49-17, 18. AC spell war : ar. +50-28. be welle ware. AC. +50-30. so that it. ACE. 51-23. time lore. ACDECx. +52-4. Omit that. AC. 52-22. A normalized text should spell wher. CE. Where (A) is frequent enough. 52-27. forth where that he. AC. 55-30. place. AC. +58-18. As for to travaile and to ride. AC. 58-21. herde it tell. A. 59-9. bidde for bide. AC. 59-16. helpeth hit a man. AC. 60-23. Omit that. AC. 28 READINGS IN GOWER. {61-9. An execrable line. BCx = P. ACD omit of. E reads: My son, I herd thy matere. To alter E to herde would correct metre and spoil connection of tenses. Pve ? *6i-i6. dees for dedes. ABCD. *64~i6. likyng is in sinne. A. BCDECx = P. 65-2. As in line I, 319-8. 66-22. ACE write cowardie. 66-23. Scan Saiil not lunge of course. 67-7. wol. AC. {68-30. slen. C . 69-10. cam to the. AC. {70-14. under his pes. AC. {73-26. and as men. ACDECx. {73-29. To Phil. AC. *75~ri. dar for bar. ACDCx. {76-22. Omit the in both places. AC. 76-24. no more hath for. AC. {78-30. Omit the. AC. {81-3. to the men. AC. *82-i. so for to. A. {82-5. croniqes. AC. {82-18. Omit and. AC. 82-28. fond. CA. {85-2. fourthe. BCDE. 83-20. labourer (omitting for). AC. 84-28. whiche. DE. This line and the next, whether whiche or miz'f A is read, illustrate something which occurs so frequently as to constitute a marked characteristic of Gower's verse, the repetition of a word in successive lines with varying accent. 87-22. and to receyve (not vertue). AC. {88-15. uponioxup. AC. *90-i8, 19. ABCDE read : Was Tullius with Cicero That -writen upon. The mistake was easily made in Gower's time. {93-2. Whan that he. AC. Pauli seems to have of ten taken ee (= e) for e'e. {93-25. Omit a. AC. 94-6. such a si. AC. 95-12. wel therby for all forthy. AC. {96-24. eftsones. AC. {96-27. departen. BC. {100-30. al the h. AC. READINGS IN GOWER. 2 9 *IOI-I2. JlOI-28. *io3-3o. ioS-3- 105-5. 106-24. 1 106-26. {106-28. 107-28. 108-14. 1110-25. 1 1 4-z. 1 14-13. 1 14-16. *Il6-2. JII7-I2. 118-21. tl2I-I2. 121-27. tl2I-29. I22-4. I22-I8. **i28-i6. bede for hede. AC. and as she. AC. cAfr* for chest. AC. ^/;a/ for as. AC. (Many such places not noted here.) whan that she. AC. the for «». A. C = P. Omit the. ACD. liff that into. ABCE. ofte. brood. DC. AC read thar for ifer. •wolde. A. yhe mihte. CA. ar for and. AC. A«<£ for ^oAZ. A. happe for /*o/V. AC. after longe for /. «. AC. ffor for Ma/. AC. And yit you. AC. Omit /. ACE. wher for wheder. AC. A reads # for j^A C = P. A reads wepyng, a matter of little importance in this MS., but CD insert and after it. ADE read instead : Where inne it moste nedes dwelle. CFCx = P. B has lost the folio. 1 1 28-1 7. therinne. AC. ••129-3, 4. D reads (and so AE nearly) : Ffor he therof his part ne tath, But bereth to another that he hath. C = P. B has lost folio. 129-11. And as a subgit. A (to settle -eth). CE read as for a. **i3c-8. ADE read: To holde hir while my liff may laste. CCx = P. B has lost folio 130-29. seche for fele. AC. '131-17. liynde for finde. AC. 13.-18. man for men. AC. •132-8. this for his. ADE. C = P. 134-25- point hym thouhte for. AC. 135-8- it for he. AC. (I am not sure that I understand.) 30 READINGS IN GOWER. '36-' 4- wheruppon. AC (many such cases not noted here). **i 36-20. A (and essentially DE) read: He touchith alle that by him lay. BCCx = P. 1136-27. Him tok so that he moste nede. ABC. 137-11. his for second this. AC. **i 39-24. ADE read : And for no drede nowe wole I wondc. BCx = P. ** 1 40-20. AE read : The more he hath tlie more he gredith. D = E, except dredith. BC FCx = P. *l4l-28. unto no reson. ACED. 1 142-5. Omit a. A. C = P. J 142-20. ben. CE. 143-29. It is difficult to determine whether BCD write gestes or geftes. E writes gistes. A, giftes (?). *I45~I2. as doth for and as. AC. } 146-10. wolde it noght allowe. C (not A). *I46-i8. Omit no (finde is subj.). AC. 1146-27. fynden. AC. 147-27. attioxof. AC. 148-10. (as in line I, 319-8). 149-5. a ^ e f° r as - A. as. C. *i50-3- sly hit tor slightly. CA. 153-12. (inp. is imp. in most of the texts). 153-27. Caldens. ACD. ti54-2i, and 155-1. Egipcienes. E. MostMSS. = P. 155-9. ther, upon. AC. + 155-22. made here sacr. AC. 158-9. (AC. spell helles.) 158-19. after sholde. AC. 1 58-26. ther beth for be the. A. + 160-4. open to the. C. 160-9. tho for they. C. A = P. 1 1 60-1 9. lies al a boute. AC. 161-9. Nonarigne. ADE. Cx. Novertyne. BC = P. 161-14. Omit may. AC. > + 161-19. Omit of. AC. 162-5. for for of. AC. *i62-io. hath tor was. AC. *i63-6. AC read was for wist. The inversion is not objectionable. + 164-29. Jubiteres. D. 165-8. hadden. AC (Grek's occurs elsewhere). READINGS IN GOWEK, 3 1 *i6s-I7. The folk payene honoure. CAE. P. followed B (praien). 167-30. Omit a. AC. 169-13,14. fledde : hedde. AC. {170-3. AC write hike, helles is the prevailing spelling. {171-8. in the w. C. for the w. A. 1 72-1. beth (A) sometimes occurs for ben. 1 1 74-2 5. AC omit his. *i74-2g. whi for which. AC. {175-15,16. Neabole : Regole. AC. 176-3. Bragmas or Bragmans. MSS. *i76-2g. Fforth with. ACE. (The omission of a final front palatal is very common in MSS. See Preface.) 176-30. Omit to. AC. {177-14. wich that they. AC. 177-29. toioro. AC. {180-22. and of C. AC. 181-23. se ' e ^ or •""'<'■ A. {181-30. only that men. C. {185-6. C omits a. A reads the. 186-13. Omit he. AC. 186-17. thilke CE. A z'/fo. **i87-7, 8. ABCDECx read : To gete hym paradys ayeyn, Bot this beleve is so certeyn. ♦189-1 1, distresseth. ACE (cesseth in 12). *I9I-ii. shall for to. AC. *igi-i9. where for which. AC. *i9i-23- Afo for ne. AC. *i 91-30. hedde iox hadde. C. *I92-I5, 16. such ease as. AC. *i92-26. Omit oj. AC. {197-26. &». A. 198-10. a for atf. AC. 200-17. AC spell helle. 202-21. (As in line I, 319-8.) *203~3. a J aire for after. AC. {204-1. ate iox at. CA. t206-n. " 7Xa/ /» whatyssu. Cx. ACDE = P. {206-20. upon that oon. AC. (C adds Ma/ with a caret.) 209-20. A reads «- for _y*. {210-5. 0mrt <*• AC - 210-16. to iox of. AC. t2ii-i. thus iox so. AC. 32 READINGS IN GOWER. 211-17. these. CA. t2i4-i8. is the pure. AC. *2i7-27. thought for though. AC. {219-21. A inserts £to (after what) with a caret. CE have hire for ^«". 219-26. The strong pret. sleep in EC (C spells step) is interesting, but A has the weak, and the omission of the front palatal is a frequent error. t22o-8. bede that she. AC. 220—20. gone his weie. AC. 221-6. Wher should be the spelling here. AC. Many clear cases are not noticed here. {221-15. ben. C. 223-28. and tax of. AC. t225-22. savely for saufty. ACDE. 225-27. never for ever. AC. *226-2. ofiaxfor. AC. t22&-7. on this trowthe. AC. {226-19. suche. CE. 228-4. H for ■*'■ ACE. *229~I3. this for his. AC. 229-30. (As in line I, 319-8.) {230-21. this for his. AC. 1 230-26. after for 0/ '. AC. 1231-2. ate for 0A AC. 231-17. ^«. C. 1261-30. with grete peyne. AC. *263-i7- jo //;a* w;VA spellinge of hir charmes. BC (and nearly so in A). 264-16. this for the. AC. 264-17. bothioxso. A. C = P. 1264-22. $07C ««//« (welle is a noun). AC. 15-12. nor for ne. C. J15-21. fe«. AC. 18-10. (begete in two words.) 18-18. hem for ^/m. ABC. 18-25, 26. jz'/foK ; j//ifH. Many passages prove that Pauli took ee (= e) for ee. 19-16. reherce. C. Gower does not like the syncopation of -e- before final -n 119-29. him sliulde. AC. 20-19. fool lor foul. AC. t2i-9. thei the lasse. AC. *22-io. faast of payndemeigne. DABC. 22, five lines from bottom, make for take. AC. **23-27, 28. Omitted in ACDECx. {23-30. Usaunce it is. Cx. (And Cx cares nothing about metre.) 24-10. well thei that so. AC. B = P. *2(5-4. I say noght, I am. C. (A noght am I.) 27-26. thing withoute. CA. {31-6. weren. AC. 31-12. drawe. AC. 3^ READINGS IN GOWER. 31-14. AE have essentially the same reading as P, but C has erased ate last and written in with a caste. 32-25. Omit you. AC. t33~6. thenke and here. AC. 34-2. AC write holy. So also 35-16. 34-13. A (not C) has the interesting form wangelie for thev. t34-26. furpre. AC. 135—13. hungred. AC. *38-i. I drie for they deie. ACD. 38-15. Here, and in other places not quoted here, the orthography be war (C) is preferable. 38-24. A reads the for no. CE no. t39-20. nouches. AC. 39-25. C writes ett. drinkth. **40, between 4 and 5. ACDECx read : Als welle be reason as by kynae, Of olde cnsample as men may fynde. 40-5. What for first that. AC. J40-18. to fore no man herde. A. *4i-25- doth taken for did done take. AC. {42-7. above for of. ACE. *42-27. and for all. A. 43-10. no for the. AC. 43-19. of the god. AC. 43-23. hevene and erth. AC. An essential part of this reading is hevene, however unimportant this may seem at first sight. t45~i6. alle an othir wente. ABC. *45-23. with for which. AC. *46-5- with for to. AC. t4<5-27. houres. AC. 47-6. bede for bidde. AB. t47~26. man the which. AC. *47~28. nabith for ne bicth. AC. 50-12. hem no thyng. AC. 52-20. And thought for as though. A. CDE = P. 52-28. mannyssh. C. 54-21. Alioras. CA. **55 -r2 - A. He charaged hem that sholde hardc. E. He charged hem they schulde warde. DCx = E nearly, but read harde for warde. B = P. t57-27. CE read ofte for of. A has of. 59-4. Helas. AC. 61-21. many a wonder. AC. READINGS IN GOWER. 39 61-22. sliden. AC (Undir is of course possible, so also an inorganic e in suff.). 21 and 22 are reversed in A. *63~28. withdraws for witholde. A. 64-19. alle for jo. AC. 64-23. lete for /»£. CA. 64-25. is, he wolde. AC. 67-5. himselve tok. C. A also has toke. t7 1—6. and of riche. AC. 73-1. ftigh. AC (used in rhyme elsewhere). 73-19. tho for so. AC. +74-3. siier. AC. 76-11. it tor he. AC. 80-5. ft> for/or. ACE. (8o-io. ben. AC. *8o-i6. /tare for him. AC. *82-i7. aia/ for but. AC. {83-9. ^n^ /. AC. 184-5. Insert to before the. ACE. *85-i5- thre for the. CE. 86-16. herkne. ACE. t87-n. and eke of . AC. +88-8. M. AC.) {220-19. *"»• A. 220-26. Omit a. AC. 224-27. happeth. ACE. 228-17. aw/^ for wi//. AC. 229-11. strenger. AC. 4 2 READINGS IN GOWER. 229-17. thenkesi to take. AC. 230-8. of grace for and grace. AC. 230-30. er for or. AC. 231-25. »«z> for one. AD. C = P. 232-17. That lever. AC. (=levr'im.) 233, last line, good iox at home. ACDE. (Cx reads gretegood for gere a.h.) {234-29. of so high. AC. {235-z. natiorne. D. nassote for ne a. C. A = P. (namely?) 1235-25. o/orde for thus. AC. 26S-12. for tor of. C. ADE = P. 269-3. ® r f° r m '^- AC. 271-5. of tor in. AC. 271-13. offorfor. AC. {271-27. few. AC. 272-26. Only C reads honestete. *273-26. ay ne for ayeine. ACE. {273-30. Lef aland. C. {277-23, suster for to. AC. {279-19. A/>£. fo'/5fe. AC. {280-7. Amonges. AC. 281-4. of tor in. AC. {286-18. onliche. C. {287-i:. Omit a. AC. 288-19. <:/«-£ ,fo'»z couthe. CE. A = P. 289-17. i/w question hath. AC. {290-12. maken. C. 290-4. fo^ra for taking. AC. 291-7. Omit wzrt. AC. {291-10. tellen. C. 292—2. sodeinliche. C. 292-22. a//e for a// M^. C. 292-23. he tor they. CE. and tor they. A. {293-2. tolden. AC. 294-30. telle for no. AC. 296-22. /«'/« «»e (ACDE) for alone. 299-20. .ra£ CA. 300-3. fonde. AC. 300-18. ronne by (for nz« down). AC. {300-20. ««. C. 300-28. chaier. C. (A dissyllable in other places.) 302-28. amorwe light. AC. 303-7. of citole and of rote. A. *303~20. afo/f. C. A = P. {307-17. withinnen. C. *307-23- jouste. C. 310-24. ded for deide. AC. 44 READINGS IN GOWER. 31 1-9. and in such crye. AC. 31 1-14. Ffor ever for was ever. C. ADECx = P. 312-21, 22. encloued: besowed. AC. *3i3-i. Do for doth. AC. 313-5. happeth. AC. 314-11. aioxand. AC. 314-22. is into ckanibre. C. 4:317-4. tale hir herde. AC. 317-20. be for ztvr;. AC. 319-1. berd. likinge. CE. (A = P.) 320-13. Omit was. ACE. *32i-i2. cherlysch. AE. (C = P.) 321-14. Omit comma after sholde. AC confirm P. 323-13. A = P. C, there noght come. (Question of there.) 325-14. untoioito. AC. 326-5. lyhen. CE. leyn. A. 328—13. so as for as to. A. C has as to. 328-19. Sailyng towardes. A. (A always has -ing ; question of accent of toward.) *339 _2 9- The seile. ACDECx. (Gower was evidently "well up" in nautical matters, and some care is needed in editing his sea-terms.) 341-29. hath for have. AC. 342-15. A omits he. (hadde gully has "h aspirate.") 1342-23. ariste. CEA. 344-3. leng. CE. ADCx = P. 345-14. sett for sith. C. *346-io. att for all. A. *347-t4. ACDE read : / may nouht, thouh I wolde, asterte. 348-24. love of no. AC. 349-2. recorden for accorden. AC. IN THE STANZAS. 1st stanza, 3d line, in for with. A. }4th. or I travaile. C. 2d St. 5th. Hath yit of kynde love. A. C hath a love. 6th. desire of wich. ACDEFG. 3d St. 2d. ADEG techeth. CF teche. 3d. sche no certein. F. 4th. howe 1 ' shalle. AC. 5th. wher for if AFCx. C. if. 4th st. 1st. is thilke for this Hie. ACDEG. 5th st. 5th. sitte. CE. 6th. Omit of (before any). ACDEG. READINGS IN GOWER. 45 7th st. 2d. loude and nowe. ACDE. J3d. seen. ACDEFG. *7th. wol not ch. CADFGCx. 8th st. 4th. under his g. AFGCx. 6th. ther for where. CDEFG. 7th. querele. E. gth St. *ist. perforne. CDEF. 3d. takth hir c. CDCx. 10th st.$4th. love, as I. ACDE. *5th. infortune for fortune. ACDEF. nth St. 1st. lord tor god. D. (Alliteration.) 1 2th st. 3d. aliche. CG. liche (i.e., ever). DE. Throughout the stanzas, Cx displays a wonderful indifference to sense and metre. +3S3-8- J° hn - c - I354-15. ben. AC. **354 _2 4- Pfor thee and for such olde sieke. C. ADECx = P. J356-20. Bettre is to make a beau. ACE. 357-7. if thou be wel bethoght. C. DECx = P. A inserts the before beth. in P's line. 359-30. king Lamenedon. AC. {360-19. ben for be. C. 1364-14. Wich to Seyx. AC. *364-28. /for he. AC. 365-1 1. -musette for musique. AC. 1 365-28. Juesses. C. 365-30. if tor where. AC. (wher. E.) *366~5- a for no. AC. 366-10. so for also. AC. 1367—15. Omit first and. AC. +368-27. while so it. AC. t37°-7- taken. C. 372-6. Madame, saide I. (Note caesura.) 372-9. forth tor for. ACDE. *37 Z_I 3- for the laste. AC. 373-18. ACDECx omit in. 374, seven lines from bottom. ADE read cauht for sought. *375- The line rhyming to In mannes soule resonable is : Enspired to hym self scmblable. E. t375- Next line Enspired &c, insert of his before feture. GE. +375. Next line, read Above al erthely. DE. {375. Five lines below, read fortunes. ADEG. *37 5, two lines from bottom. And (DE) or all (G) for as. A as. 376—3- (Read one word, withal. C.) 377, six lines from bottom As for first and. G, 46 READINGS IN GOWER. A closes with the last line on p. 377, J have it, etc. Some owner of the MS. wrote in the following : Chaucer by writinge purchas'd fame, And Gower gatt a worthy name, Sweet Surrey suckt Parnassus springs, And Wiatt wrote of woundrous things. **378, fifth line from bottom is, in D, Bnspired to hymself semblable. (Cf. p. 375-) t379~3o- ^«- c. *38o-26. For secke in read seche Cx, or sechin. C. ** In the pages at the close of the volume, C suddenly adopts the spelling lokyn, lawisy sechin, stodyn, londis, worcfis, etc., for loken., etc., an important matter in the study of the recensions. ** DEG contain the matter of the King Richard copy to the bottom of p. 377, and then finish the poem as follows. (Cf. P, 382-11 on.) Which axe for to ben excused That I no rethorique have used Upon the forme of eloquence, Ffor that is not of my science. But I have doo my trewe peyne, With rude wordes and with pleyne, To speke of thing I have tolde. But now that I am feble and olde, And to the worshipe of my kyng, Alone above all other thing,* That I this book have made and write, My muse doth me for to wite That it is to me for the beste Ffro * this day forth to take reste, That I no more of love make ; But he which hath of love his make, It sitte hym wel to synge and dunce And do to love his entendaunce, In songes bothe and in seyenges Aftir the lust of his pleienges. Ffor he hath that he wolde have. But where a man shal love crave And faile, it stant al other wise. In this proverbe seith the wise, Whan game is best is best » to leve. 1 In G, In love abovt all othre thing. 2 ff in these MSS. has decidedly the function of a capital letter, for the most part. 3 G reads tyme for second best. READINGS IN GOWER. 47 And thus forthi my final leeve, Withoute makynge eny more, I take now for evermore Of love and of his dedly hele, Whiche no phisicien can hele. Ffor his nature is so dyvers That it hath ever some travcrs, Or of to moche or of to lite : That fully may no man delite, But if hym lacke or that or this. But thilke love, which that is l Withynne a mannes herte affirmed l And stant of charite confirmed, l That love is of no repentaile, Ffor it 2 bereth no contretaile, Which may the conscience charge ; But it is rather of descharge And medeful here and overal. Fforthi this love in special Is good for every man to holde, And, who that reson wol byholde, Al other love is good to dante, Whiche thing the hihe god us grante, Fforth with the remenaunt of grace, 8 So that of hevene, in thilke place Where resteth love and all 4 pees, Our joye may been endeles. E is much blurred and I may have misread it in places. The corrections that follow have been placed by themselves, because the value of manuscript authority with reference to the insertion or omission of a mute -e will be considered questionable by any one who knows the condition of the texts. I myself, however, consider them as valuable as any others ; so far as the evidence of the particular manuscripts consulted goes, they prove that the imperfection of the line is due to the lack of mute -e, and to nothing else. Tut it that they con- firm a perfectly natural conjecture I Here, as above, I have made no attempt to normalize the orthography. aboute, I, 137-23. Alceone, II, 100-3. alle, I, 52-7, 92-5, 98-12, 154-2 ; II. 195-1 1, 308-9; III, 74-17- anguishe, III, 262-19. atte, III, 242-12. baldemoine, I, 99-18. 1 The spelling in these lines is P. I have not the full notes from my MSS. 2 it ne bereth. G. 3 P's spelling in this line. *alle. E. 48 READINGS IN GOWER. baneres, I, 221-3. beclipte, III, 102-14. beddefere, II, 229-26. beste, II, n-15. betidde, I, 242-15. bidde, I, 94-20. bledende, I, 328-27. bote, I, 240-4. bowe, II, 339-15. buiste, II, 247-24. Carmente, II, 90-7. caste, I, 334-10. caughte, I, 328-19. certeinete, I, 43-8. chaier, III, 125-22. chivalerie, I, 28-12, 68-16, 108-30, 125-4, 220-24; H, 52-26, 65-6, 237-25; III, 202-26. chivalerous, I, 244-9. couthe, I, 39-29, 186-7 > H> 47-22. Custe, I, 205-12. daye, I, 284-14. deide, I, 261-11. dethe, I, 91-2. dide, I, 276-13. dreinte, II, 36-12. emperoures, I, 267-27. faierie, I, 192-4, 213-1. faireste, III, 24-5. false, I, 173-6. ferthe, II, 86-25. firste, I, 83-11, 86-3, 191-15; II, 178-14, 3'3- 2 3- fode, II, 183-15. gode, I, 20-11, 84-17, 88-1, 148-17; II, 280-10, 391-29. grete, I, 29-4, 41-5, 85-29, 1 19-17, 126-20, 164-11, 179-1S, 192-28, 314-8, 362- 30; II, 370-16; III, 287-8. However, grete is very often written where no final -e is demanded by grammar or metre, hadde, I, 127-12, 148-2, 354-14, 357-14; H, 9-28, 94-1, 296-25. hangende, I, 98-25. hatte, I, 206-19. herte, I, 263-21. highe, I, 152-26, 195-8. highte, II, 314-3. himselve, II, 189-19. hirselve, I, 352-19. READINGS IN GOWER. 49 hire, I, 54-13,71-14,98-11,149-9,161-27, 282-30, 331-26; II, 20-22, 39-17, 59-10, 98-11, 109-23, 122-25, r 55- IO > 166-28, 314-13, 333-15, 335-5, 34I-S. 344-26, 349-12, 352-19; III, 7-30, 18-26, 262-12, 340-29. Its grammatical propriety sometimes questionable. honeste, III, 188-3. honestely, I, 70-15 ; III, 262-13. horse, I, 209-25. houres, III, 46-27. housebond, I, 70-29, 74-21, 185-7, 301-26; II, 104-13, 144-3, 150-24, 221-22, 2S1-20, 329-4 ; III, 260-8, 260-23, 261-19, 263-2, 271-15. insighte, III, 19-6. jangeler, II, 144-25. kutte, III, 202-7, 8. laste, I, 31-22. lecherouse, III, 259-22. lefte, I, 301-1. leste, II, 143-12. lothlieste, I, 98-20. loste, I, 287-8. makende, I, 183-13. maydenes, II, 10-5. mighte, I, 54-8, 71-24, 84-9, 92-19, 120-20, 156-n, 176-30, 179-11, 218-24, 218-25, 332-9, 336-27, 350-16; II, 110-24, 251-20, 205-20; III, 28-12, 42-26. mightieste, II, 176-25. moste, I, 52-13 ; II, 164-25, 231-13, 231-15 ; III, 4-8, 207-8. muste, I, 23-6, 50-21, 150-4, 190-23, 296-2; II, 78-17, 203-18. nigh te, I, 249-23; 11,9-27; III, 216-12. ofte, I, 52-19. openliche, I, 76-26. oughte, I, 178-9, 297-24 ; II, 184-12, 238-4; III, 211-13. oute, I, 328-11 ; III, 62-21. plainte, I, 297-26. preie, I, 69-6. rede, I, 173-12. rememberaunce, I, 246-3. ridende, I, 214-24. righte, I, 15-21, 191-17 ; II, 138-2. rollende, III, 216-21. roughte, I, 240-15. sailende, II, 26-1 1. seide, I, 49-24, 94-5; II, 207-23. seie, II, 18-30, 352-27. sekerliche, I, 99-28, 1 14-13. 5° READINGS IN GOWER. sende, II, 65-28. The MSS. are very careful in writing sende, whatever the character of the line, shippe, I, 200-10. shulde, II, 291-8. sighte, I, 56-23. sinne, I, 347-21- slepende, II, 309-17. sothe, I, 207-9. sovereinete, I, 1 04-11. spraulende, II, 5-1 1. stinte, I, 197-22. suche, I, 99-13. surquiderie, I, 105-11, 106-19, 107-5, 108-29, I0 9 _I 7. 2 6, 110-9, 11 1-7, 112-25, 113-16, 22, 116-26, 117-1, 16, 1 18-12 (and -it', a thing of very frequent occurrence in Gower), 142-40. taughte, I, 15-29, 185-4. thenkende, I, 181-20, 185-17. therinne, II, 139-23. thoughte, I, 24-23, 1 13-4, 147-29, 189-25, 192-24, 244-3; JI > 2_l8 > 3 2 0-8» 385- 13 ; III, 261-26. touchende, III, 383-7. unkinde, I, 128-17 > H> 284-27. unkindeship, II, 301-29, 31 1-7. veyne gloire, I, 132, nine lines from bottom and nine from top, 134-3, 136-3, and eight lines from bottom, 140-3, 141-3, 142-2, 6, 144-3, I 44~ 2I > 22 - veynglorie, I, 141-26. wakende, III, 69-21. walkende, I, 291-20; II, 293-19. weie, I, 1 00-9. welthe, I, 87-27. wente, I, 93-16, 202-1 whiche, I, 324-14. wille, I, 319-26. wiste, I, 1 48-1 1. wite, I, 93-19, 94-3. withoute, I, 317-12 ; II, 131-30, 324-30. worlde, I, 43-20, 302-10. worse, I, 25-14. worste, I, 145-n. wroghte, I, 255-10; III, 50-3, 246-14. ydropesie, II, 135-29. youre, I, 316-1; II, 226-11. publications of ttye diversity of Pennsylvania. Series of Philology, Literature, and Archaeology. ,' Volume I. i. Poetic and Verse Criticism of the Reign of Elizabeth. By Felix E, Schelling, Professor of English Literature. JSi.oo. 2. A Fragment of the Babylonian '' Dibbarra " Epic. By Morris Jastrovv, Jr., Professor of Arabic. 60 cents. 3. a. Ilpis.with the Accusative, b. "' Mote on a Passage in the Antigone. By William A. Lamberton, Professor of the Greek Language and Literature. 50 cents. 4. The Gambling Games of the Chinese in America : Fin fan and Pik k6p piii. By Stewart Culin, Secretary of the Museum of Archaeology and Palaeontology. 40 cents. Volume II. i. Recent Archaeological Explorations in the Valley of the Delaware River-. By Charles C. Abbott, Curator of the Museum of American Archaeology. 75 cents. 2. The Terrace at Persepolis. , By Morton W. EastOn, Professor of Comparative Philology., 25 cents. "' 3. On the Articular Infinitive in Demosthenes. By William A. Lamberton,, Professor of the Greek Language and Literature. '' 1 (In. preparation?) 4. The- Life and Writings of George Gascoigne. By Felix E. Schelling, Professor of English Literature. $1.00. Volume III. 1.. Assynaca. By Herman V. Hilprecht, Professor of Assyrian and Curator of Babylonian Antiquities. ■■,.-.' ; ■ rji.50, 2. A Primer of Mayan Hieroglyphics. ,j .'.s By D,aniel G. Brinton, Professor of American Archaeology and Linguistics. JS1-.20. Volume IV. 1. The Rhymes of Gower's Confessio Amantis. By Morton W. Easton, Professor of English and Comparative Philology. To be followed by : — Social Changes in the Sixteenth Century as Reflected in Contemporary Literature. By Edward P. Cheyney, Assistant Professor of History, , a A Re-examination of the Trenton Gravels. By Charles C. Abbott, M.D. ? b Paleolithic Man oh the Delaware. By Henry C. Mercer, of the Museum of American Archaeology. The Building Operations of Nebuchadnezzar II, King of Babylon. By Morris Jastrow, Jr., Professor of Semitic Languages. Plutarch as a Philologian. Cy Alfred Gudeman, Associate Professor of Classical Philology.' Two Plays of Miguel Sanchez, ," El Di'vino." By Hugo A.'Rennert, Professor of; Romance Languages and Literatures. AGENTS FOR UNITED STATES, CANADA, AND ENGLAND, GINN & COMPANY, 7-13 Tremont Place, Hosto.v, U.S.A. i *