G/i 30S Va7 fyxmll Uttirmitg Jitotg BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF XS91 .K.m3.i% IIH. ^il^M uate Uue The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924024159661 v.1-3 Folklore In southern India 3 1924 024 159 661 FOL^ORE IN SOUTHERN INDIA, PART I. BT PANDIT S. M. NATt^A SASTRI, QOVEBlWtENT ABCH^OIiOQICAL SUBVBT. BOMBAY : EDUCATION SOCIETY'S PRESS, BYGULLA. 1884. LOlffiOH: raUBHER & CO. FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. PAET I. tAl^piT S. M. NATfigA sASTRt, tJOVEESMENT ABCHiBOIiOQICAL SXTBVET. BOMBAY : EDUCATION SOCIETY'S PEESS, BTOITLLA, 1884. LONDON; TRUBNER & CO. ^.L(s>1(% FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA THE STOEY OF THE THREE DEAF MEN. When any awkward blunder occurs from a person acting under a mistaken notion, there is a common proverb in Tamil to the effect that the matter ended like the story of the three deaf m.en— {Muohehevidan Tcadaiydy mudindadu). The following is the story told to explain the allusion : — In a remote village there lived a husband and wife. Both of them were quite deaf. They had made this household arrangement, to cook cabbage with tamarind and soup without tamarind one day, and cabbage without tama- rind and soup with tamarind on the other. Thus on every alternate day the same dishes were being repeated. One day, when taking his 3neal, the husband found the tamarind cabbage so very tasteful that he wanted to have it also next day, and gave instructions to that effect. The deaf wife did not understand the order. According to the established rule she cooked cabbage without tamarind next day. The hus- band when he sat down to his meal found his order disregarded and, being enraged thereat, threw the cabbage against the wall, and went out in a rage. The wife ate her belly- ful, and prepared tamarind cabbage for her husband. The husband went out, and sat down in a place where three roads crossed, to calm down his anger. At that time a neatherd happened to pass that way. He had lately lost a good cow and caK of his, and had been seeking them for some days. When he saw the deaf man sitting by the way, he took him for a sooth- sayer, and asked him to find out by his know- ledge of Jishyam where the cow would likely be found. The herdsman, too, was very deaf ; and the man, without hearing what he was saying, abused him, and wished to be left undisturbed. In abusing him the husband stretched out his hand, pointing to the neatherd's face. This pointing the neatherd understood to indicate the direction where the lost cow and calf would be found. So thinking, the poor neatherd went on in that direction, promising to present the soothsayer with the calf if he found it there with the cow. To his joy, and by mere chance he found them. His delight knew no bounds. '' That is a capital soothsayer. Surely I must present him with the calf." So thought he with himself, and returned with them to the deaf man, and pointing to the calf requested him to accept it. Now it unfortunately happened that the calf's tail was broken, and crooked. The man thought the herdsman was Warning him unreasonably for having broken the calf's tail, while he knew nothing about it, and so by a wave of his hand denied the charge. This the neatherd mistook for a refusal of the calf, and a demand for the cow. The neatherd said, " How very greedy you are ! I promised you only the calf, and not the cow." The husband said, " Never ; I know nothing of either your cow or calf. I never broke the calf's tail. Some other must have done it. " Thus they were quarrelling without understanding each other for a long time, when a third party happened to pass by. Understanding the subject well, and desiring to profit by their stupidity, he interfered and said in a loud voice, and yet so as not to be heard by the deaf husband, " Well, neatherd, you had better go away with the cow. The Soothsayers are always greedy. Leave the calf with me, and I shall make him accept it." The neatherd, much pleased to have secured the cow, walked home, leaving the calf with the third person. When the neatherd had gone the passenger said to the deaf man, " Tou see how very unlawful it is for the neatherd to charge you with an ofience which you never committed. It is always the case with neatherds. They are the biggest fools in the world ! But never mind, so long as you have a friend in me. I shall somehow explain to him your innocence, and restore him the calf." 6 The htLsliand, mucli pleased, ran home to escape from the supposed gnilt. At the expense of the stupidity and deafness of both, the third passenger walked home with the calf. The husband on his return sat down for his dinner, and his wife served him the tamarind cabbage. He happened to put his finger to the place where the cabbage without tamarind had previously been served on the leaf. On applying it to his mouth he found it so very sweet that he demanded that dish again. The wife replied to him that she had already emptied the pan. " Then at least bring me the cabbage that is sticking against the wall, " said the husband ; and the wife did accordingly. Here ends the story. The latter portion is also said to- be the explanation of a proverb that is prevalent in Tamil, — " Sevuru Tcwaiyai valichchu podudi sumihetta muH," meaning, "0 thou feelingless deaf woman, give me at least the cabbage that is sticking on the wall. " This proverb is applied to stubborn wives who would have their own way, and not obey their husbands easily among unrefined society. II. WHY BRAHMANS CANNOT EAT IN THE DAM. Among Hindus, especially among Br^hmans of tlie Madras Presidency — and I now see from personal observation ttat it is the same in the Bombay Presidency also — there is a cus- tom, while taking their meals, of leaving their food uneaten when it so happens that from any cause the light is blown out. Of course this could occur only in the night-time. Such mishaps now-a-days take place only in poor fa- milies sitting down to supper with a single light. Hence the following story, told as the origin of this custom, is being forgotten. It runs as follows : — In a certain village there lived a Brahman who had an only daughter. She was deeply read in Sanskrit and was of the most charm- ing beauty. He procured a husband for her as deeply read as herself. The betrothal had already taken place. Just after the girl at- tained her puberty a day was appointed for her nuptials ; and the muhurtta or auspicious time was fixed at the 10th ghatikd of that night. On that very evening the son-in-law went to a tank to perform his Sandhyd vanda- na or evening prayers. It swarmed with crocodiles. People never went near it. The son-in-law, being quite new to the village, 8 entered the tank without knowing anything of the danger. Unfortunately there was none near to warn him. He had set his foot in the water when a crocodile caught him by the leg and began to drag him. That very night was fixed for his nuptials and a crocodile was taking him to feast' on his flesh. He was ex- tremely vexed at the calamity, and said humbly to his enemy, ' ' My f rien(J crocodile ! Listen to my words first and then decide for yourself. A wife, the only daughter of an old Brahman, is waiting for me to-night. If you eat me now yon take me away without my seeing her, my father-in-law and other relatives. Their hearts may break at the news of my death on the very day of the wedding. They may all curse you. If, on the contrary, you leave me now, I shall go home, speak to my wife and others about the sad calamity that has come over me, and after embracing and taking leave of her will come to you for your supper at the Ibth gJiaiiM. Till then leave me." The cruel crocodile, though very fond of human flesh and himself dying of hunger, spared him for a few gJiatikds at his humble request. After extracting several oaths from him for his re- turn in accordance to his promise the crocodile went into the water. The son-in-law also went home. All his joys fled away ; how could he be pleasant after his promise to the crocodile. Still, to give no uneasiness to the aged parents of Lis wife lie underwent all the ceremonies and entered the bed-room at the 10th ghaiihd. Only 5 more ghatikds remained for him to live in the world, as he thought. He in a few words explained everything to his wife, and asked her permis- sion. She showed no sign of sorrow, preached to him about the iron hand of fate, and that he must undergo what was written on his forehead. She most willingly gave him per- mission, and he returned to the tank even a ghatihd earlier and called the crocodile, who came and seized him. At this moment a certain light glittered before the eyes of the crocodile and vanished, It was a woman that did it. The wife, after consoling her husband and preaching to him about the supremacy of fate, had accom- panied him unobserved with a lighted lamp concealed in a vessel. Just when the crocodile applied its teeth to the leg of her husband, she took the lamp out, showed it before the croco- dile, and quenched it. Nor did it go without its intended effect. The crocodile left the husband to himself and said, " You had better go now. I will never touch you after a lamp was quenched when I began my meals to-day." The husband was astonished at the device of his wife and still more at the faithful ob- servance of a rule in an unreasonable beast. From that day it was fixed that men, who are 10 more reasonable, should never eat when the lamp is blown out. Another story is told. In a remote village there lived a poor woman who laboured from morning till night in different houses and re- turned to her hut with two measures of rice. That quantity would serve for ten ordinary persons. Being extremely poor she used to keep no lamp, but cook her rice in the dark, only guided by the light of the fire. When she sat down for her meals even the light of the fire decayed. So she had to eat in the dark. Though she used the full two measures of rice that she brought every day her hunger was never satisfied. She was always in extreme want. Now it so happened that she had a younger sister who was somewhat richer than herself. The younger came to see her elder sister. The former ne ver used to be without a light, and so asked her sister to buy some oil that night and light a lamp. The elder was compelled by necessity to do so ; for that she devoted a portion of her two measures of rice and returned home with great uneasiness and perplexity of mind as to how less than two measures would furnish their supper that night, while fall two measures were found insufficient on former occasions for herself alone. The lamp was set for the first time in her house and she cooked the remaining rice. The younger sis- ter was astonished to see her using so much 11 for two. The elder, thinking with herself that the younger would soon see her mistake, cooked everything. Two leaves were spread and they sat down to their supper. Not even a fourth part of the rice in the pot was con- sumed, but already they were satisfied. The younger sister laughed at the fooHshness of her elder, who now said, " I do not know what magic you have in you. Every day I cook two measures of rice and fast the whole night, without finding them sufficient for myself. Now a fourth of less than two measures has satiated both. Please explain the cause." The younger sister, who was very intelligent her- self, wanted to find out the cause, and asked next day to serve the meals without the lamp. Instead of eating she stretched her hand in front and caught a lock of hair. She asked the other at once to light the lamp, which being done there was a devil sitting before her. On being questioned how he came there he said that he was used thus to go to every one who ate without a lamp, and swallow his meals fast without leaving him a morsel. The elder sister perceived her mistake and used a lamp from that day. The demon ceased to come. She had abundance for herself and something to spare. So when the lamp is blown out devils are said to come and eat out of our leaves. Hence is the custom to rise whenever such mishaps occur. 32 III. THE SOOTHSAYEK'S SON. Thus a Soothsayer when on his death-bed wrote the horoscope of his second son, and bequeathed it to him as his only property, leav- ing the whole of his estate to his eldest son, The second son pondered over the horoscope, and fell into the following contemplations : — " Alas, am I horn to this only in the world ? The sayings of my father never failed. I have seen them prove true to the last word while he was living ; and how has he fixed my horoscope ! Janma prahhriti ddridryam ! From my birth poverty ! I am not to be in that miserable condition alone. Dasa varshdni handhanam : for ten years, imprisonment — a fate harder than poverty ; and what comes next ? Samudratiri maranam : death on the sea- shore ; which means that I must die away from home, far from friends and relatives on a sea- coast. The misery has reached its extreme height here. Now comes the funniest part of the horoscope. Kinehit hhogam hJiavishyati — that I am to have some happiness afterwards ! What this happiness is, is an enigma to me: To die first, to be happy for some time after ! 13 What happiness ? Is it the happiness of this world ? So it must be. For however clever one may he, he cannot foretell what may take place in the other world. Therefore it must be the happiness of this world ; and how can that be possible after my death ? It is im- possible. I think my father has only meant this as a consoling conclusion to the series o£ calamities that he has prophesied. Three portions of his prophecy must prove true ; the fourth and last is a mere comforting statement to bear patiently the calamities enumerated, and never to prove true. Therefore let me go to Banaras, bathe in the holy Ganga, wash away my sins, and prepare myseM for my end. Let me avoid sea-coasts, lest death meet me there in accordance with my father's words. Come imprisonment ; I am prepared for it for ten years." Thus thought he, aud after all the funeral obsequies of his father were over, took leave of his elder brother, and started for Banaras. He went by the middle of the Dakhan^ avoiding both the coasts, and went on journeying and journeying for weeks and months^ till at last he reached the Vindhya mountains. While pass- ing that desert he had to- journey for a couple of days through a sandy plain, with no signs of life or vegetation. The little store of provision with which he was provided for a couple of days, at last was exhausted. The chombu, whiph 14 te carried always full, replenisting it with the sweet water from the flowing rivulet or plenteous tank, he had exhausted in the heat of the desert. There was not a morsel in his hand to eat ; nor a drop of water to drink. Turn his eyes wherever he might he found a vast desert, out of which he saw no means of escape. Still he thought within himself, " Surely my father's prophecy never proved untrue. I must survive this calamity to find my death on some sea-coast." So thought he, and this thought gave him strength of mind to walk fast and try to find a drop of water somewhere to slake his dry throat. At last he succeeded, or rather thought that he succeeded. _ Heaven threw in his way a mined well. He thought that he could collect some water if he let down his eJiomhu with the string that he always carried noosed to the neck of it. Accordingly he let it down ; it went some way and stopped, and the following words came from the well, " Oh, relieve me ! I am the king of tigers, dying here of hunger. For the last three days I have had nothing. Fortune has sent you here. If you assist me now you will find a sure help in me throughout your life. Do not think that I am a beast of prey. When you have be- come my deliverer I can never touch you. Pray kindly lift me up." Gaiigadhara, for that was the name of the Soothsayer's second son, found himself in a very perplexing 15 position. " Shall I take him out or not ? If I take him out he m.ay make me the first morsel of his hungry mouth. No ; that he will not do. For my father's, prophecy never came untrue. I must die on a sea-coast and not by a tiger." Thus thinking, he asked the tiger-king to hold tight the vessel, which he accordingly did, and he lifted him up slowly. The tiger reached the top of the well and felt himself on safe ground. True to his word he did no harm to Gangadhara. On the other hand, he went round his patron three times, and standing before him, humbly spoke the following words : — " My life-giver, my bene- factor ! I shall never forget this day, when I regained my life through your kind hands. In return for this kind assistance I pledge my oath to stand by you in all calamities. When- ever you are in any difficulty just think of me. I am there with you ready to oblige yon by all the means that I can. To tell you briefly how I came in here : — Three days ago I was roaming in yonder forest, when I saw a gold- smith passing through it. I chased him. Hcj finding it impossible to escape my claws, jump-r ed into this well, and is living to this moment in the very bottom of it. I also jumped, but found myself in the first storey ; he is on the last and fourth storey. In the second storey lives a serpent half-famished with hunger. In the third storey lies a rat, similarly half- 16 famislied, and wlien you again begin to draw water these may request yon first to release them. In the same way the goldsmith also may request. I tell yon, as your bosona friend, neyer assist that wretched man, though he is your relation as a human being. Goldsmiths are never to be trusted. You can place more faith in me, a tiger, though I feast sometimes upon men, in a serpent whose sting makes your blood cold the very next moment, or in a rat, which does a thou- sand mischiefs in your house. But never trust a goldsmith. Do not release him ; and if yon do, you shall surely repent of it one day or other." Thus advising, the hungry tiger went away without waiting for an answer. Gangadhara thought several times of the eloquent way in which the tiger addressed him, and admired his fluency of speech. His thirst was not quenched. So he let down his vessel again, which was now caught hold of by the serpent, who addressed him thus : — " Oh my protector ! lift me up. I am the king of serpents, and the son of Adisesha, who is now pining away in agony for my dis- appearance. Release me now. I shall ever remain your servant, remember your assistance, and help you throughout life in all possible ways. Oblige me: I am dying." Gangadhara, calling again to mind the Samztdratire mai-xt^ iiam — death on the seashore — lifted him up. 17 He, like the tiger-king, circumambulated liim thrice, and prostrating himself before him spoke thus : — " Oh, mj life-giver, jnj father, for so I m.ust call you, as you have given me another birth, I have already told you that I am Adis^sha's son, and that I am the king of ser- pents. I was three days ago basking myself in the morning sun, when I saw a rat running before me. I chased it. He fell into this well. I followed him, but instead of falling on the third storey where he is now lying, I fell into the second. It was on the same evening that the goldsmith also fell down on the fourth, storey, and the tiger whom you released just before me fell down into the first. What I have to tell you now is — do not relieve the gold- smith, though you may release the rat. As a rule, goldsmiths are never to be trusted. I am going away now to see my father. Whenever you are in any difficulty just think of me. I will he there by your side to assist you by all possible means. If, notwithstanding my repeated advice, you happen to release the goldsmith, you shall suffer for it severely." So saying, the Nagaraja (serpent-king) glided away in zigzag movements, and was out of sight in a moment. The poor son of the Soothsayer who was now almost dying of thirst, and was even led to think that the messengers of death were near him, notwithstanding his firm belief iu the 18 ■words of Lis father, let down his vessel for a third time. The rat canght hold of it, and with- out discussing, he lifted up the poor animal at once. But it would not go without showing, its eloquence — " Oh life of my life, my benefactor : I am the king of rats. Whenever you are in any calamity just think of me. I will come to you, and assist you. My keen ears overheard all that the tiger-king and serpent-king told you about the Svarnataskara (gold-smith), who is in the fourth storey. It is nothing but a sad truth that goldsmiths ought never to be trusted. Therefore never assist him as yon have done to us all. And if you do you shall feel it. I am hungry ; let me go for the present." Thus taking leave of his benefactor, the rat, too, ran away. Gangadhara for a while thought upon the re- peated advice given by the three animals about releasing the goldsmith, " What wrong would there be in m^ assisting him. Why should I not release him also." So thinking to himself Gangadhara let down the vessel again. The goldsmith caught hold of it, and demanded help. The Soothsayer's son had no time to lose ; he was himself dying of thirst. Therefore he lifted the goldsmith up, who now began his story : — " Stop for a while," said Gangadhara, and after quenching his thirst by letting down his vessel for the fifth time, still •fearing that some one might remain in the well 19 and demand his assistance, he listened to the goldsmith, who began as follows : — " My dear friend, my protector, what a deal of nonsense these brutes were talking to yon about me ; I am glad you have not followed their advice. I am just now dying of hunger. Permit me to go away. My name is Manikkasari. I live in the East main street of Ujjaini, which is 20 Ms to the south of this place, and so lies on your way when you return from Banaras. Do not forget to come to me and receive my kind remembrances of your assistance, on your way back to your country." So saying the gold- smith took his leave, and Gangadhara also pursued his way north after the above adven- tures. He reached Banaras, and lived there for m.ore than ten years, spending his time in bathing, prayers, and other religious ceremonies. He quite forgot the tiger, serpent, rat, and gold- smith. After ten years of religious life, thoughts of home and of his brother rushed into his mind. " Enough of the merit that I have secured till now by my religious observances. Let me return home." Thus thought Ganga- dhara within himself, and immediately he was on his way back to his country. Remembering the prophecy of his father he returned by the same way by which he went to Banaras ten years before. While thus retracing his steps he reached that ruined well where he released the 20 three brute kings and the goldsmith. At once the old recollections rushed into his mind, and he thought of the tiger to test his fidelity. Only a moment passed, and the tiger-king came rnn- ning before him carrying a large crown in his mouth, the glitter of the diamonds of which for a time outshone even the bright rays of the sun. He dropped the crown at his life-giver's feet, and leaving off all his pride, humbled himself like a pet cat to the strokes of his protector, and began in the following words : — " My life-giver ! How is it that you forgot me, your poor servant, for so long a time. I am glad to find that I still occupy a corner in your mind. I can never forget the day when I owed my life to your lotus hands. I have several jewels with me of little value. This crown, being the best of all, I have brought here as a single ornament of great value, and hence easily portable and useful to you in your own country." Gaiigadhara looked at the crown, examined it over and over, counted and recounted the gems, and thought within himself that he would become the richest of men by separating the diamonds and gold, and selling them in his own country. He took leave of the tiger-king,and after his disappear- ance thought of the kings of serpents and rats, who came in their turns with their presents, and after the usual formalities and exchange of words took their leave. Gangadhara was ex- 21 tremely delighted at' the faitMulness witli whicli the brute beasts behaved themselves, and went on his way to the sonth. While going along he spoke to himself thus : — -" These beasts have been so very faithful in their assistance. Much more, therefore, must Manik- kasari be faithful. I do not want anything from him now. If I take this crown with me as it is, it occupies much space in my bundle. It may also excite the curiosity of some rob- bers on the way. I will go now to Ujjaini on my way. Manikkasari requested me to see him without failure on my return-journey. I shall do so, and request him to have the crown melted, the diamonds and gold sepa- rated. He raust do that kindness at least for me. I shall then roll up these diamonds and gold ball in my rags, and bend my way home." Thus thinking and thinking he reached Ujjaini. At once he enquired for the house of his gold- smith friend, and found him without difficulty. Manikkasari was extremely delighted to find on his threshold him who ten years before, not- withstanding the advice repeatedly given him by the sage-looking tiger, serpent, and rat, had relieved him from the pit of death. Gaiiga- dhara at once showed him the crown that he received from the tiger-king, told him how he got it, and requested his kiud assistance to separate the gold and diamonds. Manikkasari agreed to do so, and meanwhile asked his friend 22 to rest himself for a while to have his bath and meals ; and Gangadhara, who was very observant of his religious ceremonies, went direct to the river to bathe. How came a crown in the jaws of a tiger ? It is not a difficult question to solve. ^ king must have furnished the table of the tiger for a day or two. Had it not been for that, the tiger could not have had a crown with him. Even so it was. The king of Ujjaini had a week before gone with all his hunters on a hunt-' ing expedition. All on a sudden a tiger — as we know now, the very tiger-king himself — started from the wood, seized the king, and vanished. The hunters returned and informed the prince about the sad calamity that had befallen his father. They all saw the tiger carrying away the king. Yet such was their courage that they could not lift their weapons to bring to the prince the corpse at least of his father ; their courage reminds us of the couplet in the Child's Story : — " Four and twenty sailors went to kill a snail ; The best man among them dares not touch her tail." When they informed the prince about the death of his father he wept and wailed, and gave notice that he would give half of his kingdom to any one who should bring him news about the murderer of his father. The prince did not at all believe that his father was de- 23 voured by the tiger. His belief was that some huiiters, coveting the ornaments on the king's person, had murdered him. Hence he had issued tte notice. The goldsmith knew full well that it was a tiger that killed the king, and not any hunter's hands, since he had heard from Gahgadhara about how he obtained the crown. Still, ambition to get half the kingdom prevailed, and he resolved with himself to make over Gangadhara as the king's murderer. The crown was lying on the floor where Gangadhara left it with his full confidence in Manikkasari. Before his protector's return the goldsmith, hiding the crown under his garments, flies to the palace. He went before the prince and informed him that the assassin was caught, and placed the crown before him. The prince took it into his hands, examined it, and at once gave half the kingdom to Manikkasari, and then enquired about the murderer. He is bathing in the river, and is of such and such appearance, was the reply. At once four armed soldiers fly to the river, and bind hand and foot the poor Brahman, who sits in meditation, without any knowledge of the fate that hangs over him. They brought Gangadhara to'the presence of the prince, who turned his face away from the murderer or supposed murderer, and asked his soldiers to throw him into the hdrdgriham. In a minute, without knowing the cause, the poor Brahman 24 found himself in. the dark caves of tlie hard' griham. In old times the kdrdgiiham answered the purposes of the modern jail. It was a dark cellar underground, built with strong stone walls, into which any criminal guilty of a capital offence was ushered to breathe his last there without food and drink. Into such a cellar Gaiigadhara was pushed do^vn. In a few hours after he left the goldsmith he found hiinself inside a dark cell stinking with human bodies, dying and dead. What were his thoughts when he reached that place ? " It is the gold- smith that has brought me to this wretched state ; and, as for the prince ; Why should he not enquire as to how I obtained the crown? It it of no use to accuse either the goldsmith or the prince now. We are all the children of fate. We must obey her commands. Dasa- varsMni bandhanam. This is but the first day of my father's prophecy. So far his statement is true. But how am I going to pass ten years here ? Perhaps without anything to keep up my life I may drag on my existence for a day or two. But how to pass ten years ? That can- not be, and I must die. Before death comes let me think of my faithful brute friends." So pondered Gangadhara in the dark cell underground, and at that moment thought of his three friends. The tiger-king, serpent- king, and rat-king assembled at once with 25 their armies at a garden near the Icdrdgriham, and for a -wliile did not know what to do. A common cause— how to reach their protector who was now in the dark cell underneath — united them all. They held their council, and decided to make an underground passage from the inside of a ruined well to the kdrdgrihavi. The rat rdja issued an order at once to that effect to his army. They with their nimble teeth bored the ground a long way to the walls of the prison. After reaching it they found that their teeth could not work on the hard stones. The bandicoots were then spe- cially ordered for the business, they with their hard teeth made a small slit in the wall for a rat to pass and repass without difficulty. Thus a passage was effected. The rat rdja entered first to condole with his protector for his calamity. The king of the tigers sent word through the snake-king that he sympathised most sincerely with his sorrow, and that he was ready to render all help for his deliverance- He suggested a means for his escape also. The serpent rdja went in, and gave Gaiigadhara hopes of delivery. The rat king undertook to supply his protector with provisions. " Whatever sweetmeats or bread are prepared in any house, one and all of you must try to bring whatever you can to our benefactor. Whatever clothes yoa find hang- ing in a house, cut down, dip the pieces in 26 water and bring the wet bits to onr benefactor. He will squeeze ttem and gather water for drink ; and the bread and sweetmeats shall form his food." Thus ordered the king of the rats, and took leave of Gaiigadhara. They in obe- dience to their king's order continued to supply provisions and water. The Nagaraja said: — "I sincerely condole with you in your calamity ; the tiger-king also fully sympathises with you, and wants me to tell you so, as he cannot drag his huge body here as we bare done with our small ones. The king of the rats has promised to do his best to keep up your life. We would now do what we can for your release. From this day we ahall issue orders to our armies to oppress all the subjects of this kingdom. The per- centage of death by snake-bite and tigers shall increase from this day. And day by day it shall continue to increase till your release. After eating what the rats bring you you had better take your seat near the entrance of the hdrdcjriham. Owing to the several un- natural deaths some people that walk over the prison might say, 'How unjust the king has turned out now. Were it not for his injus- tice such early deaths "by snake-bite could never occur.' Whenever you hear people speaking so, you had better bawl out so as to be heard by them, 'The wretched prince im- prisoned me on the false • charge of having 27 killed his father, while it was a tiger that killed him. From that day these calamities have broken out in his dominions. If I were released I would save all by my powers of healing poisonous wounds and by incantations.' Some one may report this to the king, and if he knows it, yoa will obtain your liberty.'' Thus comforting his protector in trouble, he advised him to pluck up courage, and took leave of him. From, that day tigers and ser- pents, acting under the special orders of their kings, united in killing as many persons and cattle as possible. Every day people were being carried away by tigers or bitten by eerpents. This havoc continued. GaiigA- dhara was roaring as loud as he comld that he would save those lives, had ha only his liberfcjr. Few keard. him. The few that did took hi« words for the voice of a ghost. " HowcouM he manage to live without food and drink for so long a time ?" «aid the persons walking over his head to each other. Thus passed on months and years. Gaiiga dhara sat in the dark cellar, without the sun''s light falling upon him, and feasted upon the bread-crnmbs and sweetmeats that the rats so kindly supplied him with. These circumstances had completely changed his body. He had become a red, stout, huge, mnwieldy lump of flesh. Thus passed full ten years, as prophesied in the horoscope — Dusa- var^huni bandhanam. 28 Ten complete years rolled away in close im- prisonment. On the last evening of the tenth year one of the serpents got into the bed-cham- ber of the princess and sucked her life. She breathed her last. She was the only danghtep of the king. He had no other issue — son or daughter. His only hope was in her ; and she was snatched away by a cruel and untimely death. The king at once sent for all the snake-bite curers. He promised haK Bis king- dom, and his daughter's hand to him who would restore her to life. Now it "was that a servant of the king who had several times overheard Gangadhara's exclamation reported the matter to him. The king at once ordered the cell to be examined. There was the man sitting in it. How has he managed to live so long in the cell ? Some whispered that he must be a divine being. Some concluded that he must surely win the hand of the princess by restoring her to life. Thus they discussed, and the discussions brought Gangadhara to the king. The king no sooner saw Gangadhara than he fell on the ground. He was struck by the majesty and grandeur of his person. His ten years' imprisonment in the deep cell undei'- ground had given a sort of lustre to his body, which was not to be met with in ordinary persons. His hair had first to be cut before his face could be seen. The king begged for>- 29 giveness for his former fault, and requested him to revive his daughter. " Bring me in a muhurta all the corpses of men and cattle dying and dead, that remain unburnt or unburied within the range of your dominions ; I shall revive them all :" were the only words that Gangadhara spoke. After it he closed his lips as if in deep meditation, which commanded Kim more respect in the company. Cart-loads of corpses of men and cattle began to come in every minute. Even graves, it is said, were broken open, and corpses buried a day or two before were taken out and sent for the revival. As soon as all were ready GaiigA- dhara took a vessel full of water and sprinkled ' it over them all, thinking upon his Nagaraja. and Vyaghraraja. All rose up as if from deep slumber, and went to their respective homes. The princess, too, was restored to life. The joy of tbe king knows no bounds. He curses the . day on which he imprisoned him, accuses himself for having believed the word of a gold- smith, and offers him the hand of his daughter and the whole kingdom, instead of half as he promised. Gangadhara would not accept anything. The king requested him to put a stop for ever to those calamities. He agreed to do so, and asked the king to assemble all his subjects in a wood near the town. " I shall there call in all the tigers and serpents and give them 30 a s-eiieral order." So said Gangadbara, and tlia king accordingly gave the order. In a couple of ijhatilcas the wood near tijjaini was full of people who assembled to witness the authority of niHU over such enemies of human beings as tigers and sei'pents. " He is no man ; be sure of that. How could he have managed to live for ten years without food and drink ? He is surely a god. Thus speculated the mob. When the whole town was assembled just at the dusk of evening, Gangadhara sat dumb for a moment and thought upon the Vyaghraraja and Nilgaraja, who came running wiih all their armies. People began, to take to their heels at the sight of tigers. Gangadhara assured thena of safety, and stopped them. The grey light of the evening, the pumpkin colour of Garigadhara, the holy ashes scattered lavishly over his body, the tigers and snakes humbling themselves at his feet, gave him the tvue majesty of the god Gangadhara. For who else by a single word couild thus command vast annies of tigea-s and serpents, said som« among the people. " Care not for it ; it may be by magic. That is not a great thing. That he revived cart-loads oif corpses makes him SLTi-ely Gangadhara," said others. The scene produced a very great effect upon the minds of the mob. " Why should you, my children, thus trouble these poor subjects of Ujjaini ? Reply to me, 31 and henceforfh desist from your ravaejevf." Thus said tlie Soothsayer's son, and the fol- lowing reply came from the king of the tigers ; '■ Why should this base king imprison your lionour, believing the mere word of a goldsmith that your honour killed his father ? All the hunters told him that his father was carried away by a tiger. I was the messenger of death sent to deal the blow on his neck. I did it, and gave the croWn to your honour. The prince makes no enquiry, and at once imprisons your honour. How can we expect justice from such a stupid king as that. Unless he adopts a better standard of justice we will go on with our destruction." The king heard, cursed the day on which he believed in the word of the goldsmith, beat his head, tore his hair, yi'ept and wailed for his crime, asked a thousand pardons, and swore to rule in a just way from that day. The sei'pent-king and tiger-king also promised to observe their oath as long as justice prevailed, and took their leave. The goldsmith fled for his life. He was caught by the soldiers of the king, and was pardoned by the generous Gangadhara, whose voice now reigned supreme. All returned to their homes. The king again pressed Gangadhara to accept the hand of his daughter. He agreed to do so, not then, but some time afterwards. He wished to go and see his elder brother first. 32 and then to return and marry the princess. The king agreed ; and Gai'igadhara left the city that very day on his way home. It so happened that unwittingly he took a wrong road, and had to pass near a sea coast. His elder brother was also on his way up to BAniiras by that very same route. They met and recognised each other, even at a distance. They flew into each other's arms. Both re- mained still for a time without knowing anything. The emotion of pleasure (dnanda) was so great, especially in Qahgadhara, that it proved dangerous to his life. In a word, he died of joy. The sorrow of the elder brother could better be imagined than described. He saw again his lost brother, after having given up, as it were, all hopes of meeting him. He had not even asked him his adventures. That he should be snatched away by the cruel hand of death seemed unbearable to him. He wept and wailed, took the corpse on his lap, sat under a tree, and wetted it_ with tears. But there was no hope of his dead brother coming to life again. The elder brother was a devout worshipper of Ganapati. That was a Friday, a day very sacred to that god. The elder brother took the corpse to the nearest Gaijesa temple and called upon him. The god came, and asked him what he wanted. "My poor bro- 33 ther is dead and gone ; and this is his corpse. Kindly keep it under yonr charge till I finish your worship. If I leave it anywhere else the devils may snatch it away when I am absent in your worship ; after finishing yoiir jmju I shall burn him." Thus said the elder brother, and giving the corpse to the god Ganesa he went to prepare^himself forthatdeity's worship. Ganesa made over the corpse to his Ganas, asking them to. 'vssp.tch over it carefully. So receives a spoiled child a fruit from its father, who, when he gives it the fruit asks the child to keep it safe. The child thinks within itself, " Papa will excuse me if I eat a portion of it." So saying it eats a portion, and when it finds it so sweet, it eats the whole, saying, " Come what will, what will papa do, after all, if I eat it ? Perhaps give me a stroke or two on the back. Perhaps he may excuse me." In the same way these Gams of Ganapati first ate a portion of the corpse, and when they found it sweet, for we know that it was crammed up with the sweetmeats of the kind rats, devoured the whole, and were consulting about offering the best excuse possible to their master. The elder brother, after finishing the pnja, demanded from the god his brother's corpse. The belly-god called his Ganas, who came to the front blinking, and fearing the anger of their master. The god was greatly enraged. The elder brother was highly vexed. When the 34 corpse was not forthcoming he cuttingly remarked, " Is this, after all, the return for my deep belief in you ? Tou are unable even to return my brother's corpse." Gauesa was much ashamed at the remark, and at the uneasiness that he had caused to his worshipper, so he by his divine power gave him a living Gangadhara instead of the dead corpse. Thus was the second son of the Soothsayer restored to life. The brothers had a long talk about each other's adventures. They both went to Ujjaini, where Gangadhara married the princess, and succeeded to the throne of that kingdom. He reigned for a long time, conferring several benefits upon his brother. How is the horoscope to be interpreted ? A special synod of Sooth- sayers was held. A thousand emendations were suggested. Gangadhara would not accept them. At last one Soothsayer cut the knot by stopping at a different place in reading, " Sa- mudra tire maranam kinchit." " On the sea shore death for some time. Then Bhoga-fn Ihavishyati. There shall be happiness for the person con- cerned." Thus the passage was interpreted. ''Yes; my father's words never went wrong," said Gangadhara. The three brute kings continued their visits often to the Soothsayer's son, the then king of Ujjaini. Even the faithless gold- smith became a frequent visitor at the palace, and a receiver of several benefits from the royal hands. 35 IV. EANAVlRASING. Once upon a time in the town ofVaniaim a- n a g a r,^ there rnled a king, named Sivacliar, lie was a most just king, and ruled so well that no stone thrown up fell down, no crow pecked at the new drawn milk, the lion and the bull drank water from the same pond, and peace and prosperity reigned throughout the kingdom. Notwithstanding all these bless- ings, care always sat on his face. The fruit which makes life in this world sweet, the redeemer to him from the horrible Naraka of Put, a Putra, he had not. His days and nights he spent in praying that God might bless him with a son. Wherever he saw pJyaZ trees (Asvatthardjas), he ordered Brahmans to cir- cumambulate them. Whatever medicines the doctors recommended he was ever ready to swallow, however bitter they might be. " Eat even ordure to get a son," says the proverb, and accordingly he did everything to secure that happiness, but all in vain. ^ivachar had a minister, named Kharava- dana, a most wicked tyrant as ever lived in the world. The thought that the king was without an heir, and had no hopes of one, awakened in ' Classical name of Karfir, a small bnt very ancient town in the Kdyambatur District of the Madras Presidency. 36 his mind the ambition of securing for his family the throne of Vanjaimanagar. Sivachar knew this well. But what could he do. His only care was to send up additional prayers to frustrate the thoughts of Kharavadana, and to secure for himself a good position after death, without undergoing the severe torments of the Put, hell. At last fortune favoured Sivachar ; for vrhat religions man fails to secure his desire ? The king in his sixtieth year had a son. His joy can better be imagined than described. Lacs of Brahmans were fed in honour of the son- birth festival, Putrotsavam , as it is technically called. The state-prisons were opened, and all the prisoners let loose. Thousands of kine and innumerable acres of land were offered to Brahmans, and every kind of charity was duly practised. The ten days of the Sutikdgrihavdsa (confinement) were over. On the eleventh day the father saw his m^ich longed-for son's face, and read on the lines of it great prosperity, learning, valour, goodness, and every excellent quality. The cradle-swinging, naming, and other ceremonies were duly performed, and the prince grew up under the care shown to a king's son. His name the elders fixed as Sun- dara. The minister, whose only wish was to get the throne for his family, was much dis- appointed at the birth of a son to his master. 37 Tke whole kingdom rejoiced at fclie event, and the minister was the only man who was sorry. When one is disappointed in his high hopes and expectations, he devises plans to take away the barrier that lies in his way. Even so Kharavadana said to himself, " Let me see how the affairs get on. The old king is near his grave. When he dies, leaving a minor son, myself must be his regent for a time. Have I not then opportunity enough of securing for ever for myself and my family the throne of Vanjaimanagar ?" So thought he within himself, and was quiet for a time. Sivachar, who was a very shrewd man, on several occasions read the minister's mind, and knew very well how his intentions stood. ' This cruel devil may murder my only son. I care not if he nsnrps the throne. What I fear is, that he may murder him, Na daivani Sankardt param,, No other god but Sankara. And he must have his own way. If it is so written on the prince's head I cannot avoid it." Thus sighed Sivachar, and this sorrow (sdha), made him leaner day by day. Just ten years after the birth of Sundara, the king fell ill and was on his deathbed. Sivachar had a servant, named Ranavirasing, whom he had all along observed to be very honest and faithful. That servant the king called to his side, and asking all others except Sundara, who was weeping by his father's 38 pillow, to leave the room, addressed him thus : — " My dear Ranavirasing, I have only a few ghatihas before me. Listen to my words, and act accordingly. There is one God above us all, who will punish or reward us according to our bad or good acts. If by avarice or greed of money you ever play false to the trust that I am going to repose in you that God will surely punish you. It is not un- known to jou what great difficulties I had in getting this only son, Sundara ; how many temples I built, how many Brahmans I fed, how many religious austerities I iinderwent, &c., &c. God after all gave me a son." Here his sorrow prevented him from proceeding further, and he began to cry aloud, and shed tears. " Do not weep on my account, papa ! We cannot wipe off what was written on our heads. We must undergo happiness or misery as is thereon scratched by Brahma," cried the prince. Ranavirasing was melted at the sight. He took the boy on his lap, and with his own upper garment wiped his eyes. The old man continued, " Thus you, my faithful Ranavira- sing, know everything. I now wish that I had not performed all that I did to get this son. For when I die at this moment, who is there to take care of him for the next ? Kharavadana may devise plan after plan to remove my boy from this world, and secure the kingdom for himself. My only hope is in you. 39 I give him into your hands." Here the aged father, notwithstanding his illness, rose up a little from his bed, took hold of his son's hand, and after kissing it for the last time, placed it in Raaavirasiiig's, " Care not if he does not get the kingdom. If you only preserve him from the wicked hands of the minister whom I have all along seen to he covetous of the throne, you will do a great work for your old master. I make you from this moment the lord of my palace. From this minute yon are father, mother, brother, servant, and everything to my son. Take care that you do not betray your trust." Thus ended the king, and sending at once for the minister, when he came he spoke to him thus, " Kharavadana ! See what I am now. Yesterday I was on the throne. To-day, in a few minutes, I must breathe my last. Such is the uncertainty of life. Man's good acts alone follow him to the other world. Take my signet-ring. [Here the king took the ring from off his finger, and gave it to the minister]. Yours is the throne for the present, as long as the prince is in his minority. Govern well the kingdom. When the prince attains his sixteenth year kindly give him back the throne. Exercise a paternal care over him. Find a good and intelligent princess for his wife." Suddenly, before hie speech was quite finished, the king felt the last pangs of death. The sage-looking minister promised him everything. 40 ^ivachar breathed his last. After the usual ■weeping and wailing of a Hindu funeral, his corpse was burnt to ashes in a sandalwood pyre. All his queens — and there were several scores — -committed sati with the corpse. The ceremonies were all regularly conducted, the minister himself superintended everything. Kharavadana then succeeded to the throne of Vanjaimanagar. Ranavirasing became the lord of the palace, and true to his promise exercised all care over his trust. He was always by the side of Sundara. That he might not lose the sweetness of boyhood in study and play, Ranavirasiiig brought to the palace 20 gentlemen's sons of good conduct and learning and made them the prince's fellow-students. A professor for every branch of learning was employed to teach the prince and "his compa- nions. S nndara thus received a sound and liberal education, only he was never allowed to go out of the palace. Ranavirasing guarded him very strictly, and he had every reason to do so. For Kharavadana, as soon as he became king, had issued a notice that the assassin of Sun- dara should have a reward of a harcr muhrs ; and already every avaricious hand was in search of his head. Before the issue of this notice, Kharavadana found out a good girl and married her to the prince. She was living with her husband in the palace, and Ranavira- sing strictly watched her, as she came from the 41 minister. He would not allow Suiidara to sleep in the same room with her. These strict watches and barriers to the sweet marriage- bed displeased the prince, even with his faithful servant. But the lattei: could not help it till he had full confidence in her. He used to advise Sundara not even to take a betel-leaf from her hands. Bat love is blind. So the prince within himself accused his old guardian ; but he could not help following his orders. Thus passed on a few years. Sundara reached his sixteenth year. Nothing happened about the transference of the kingdom ; the prince, almost in imprison- ment in the palace, had forgot everything about the kingdom, Ranavirasing wished to wait till, as he thought, the prince had acquired better governing faculties. Thus some time passed. Full eight years had elapsed from the death of Sivachar. Sundara was already eighteen, and still he had not received his kingdom. No- thing was neglected in his education. Though Ranavirasing exercised all paternal care over him, still it was not to his liking ; for he found in him a great barrier to the pleasures of youth. The only pleasure for the prince, there- fore, was the company of his friends. One fine evening on the fourteenth day of the dark half of Vaisakha month of the Vasanta season, the prince was sitting with his 42 companions in the seventh story of his mansion viewing the town. The dusk of evening was just throwing her mantle over the city. People in their several vocations were at that time ceasing work, and returning home. In the eastern division of the town the prince saw a big mansion, and jtist to break the silence asked his friends what that was. " That is the Rajasthanik Kacheri, a place you ought to have been sitting in for the last two years. The wretched minister, Kharavadana, has already usurped your seat ; for if he had intended to give you back the kingdom he would have done it two years ago when you reached your sixteenth year. Let us now console ourselves that God has spared your life till now, not- withstanding all the awards promised to the taker of your head. Even that proclamation is dying out of the memory of the people now." So said one of his friends and ceased. These words fell like arrows in the ear of Sundara and troubled him. The shame that he had been neglected brought a change of colour over his face which all his friends per- ceived, and they felt sorry for having touched upon the subject. The prince, perceiving that he had played a woman's part ajnong his friends, resumed or pretended to resume his former cheerful countenance, and changed the con- versation to some pleasanter topics. They separated very late that night. Before doing 43 so, Sundara asked them all to present themselves in the durbar hall early next morning. At the same time he also ordered Ranavirasing to keep horses ready for himself and his friends for a morning ride through the town the next day. " I was only waiting to hear such an order from your own mouth, Mai Bab Ghalcravarti ; I was thinking from your retired disposition that you were not an energetic man. I will have the horses ready." Ranavirasing at once issued orders to his servants to keep ready saddled and decked twenty-one horses for the prince and his companions. He also appointed a certain number of his men to ride in front of the party. The morning came. The friends assembled as promised the previous evening. The prince and they, after a light breakfast, mounted their horses. The horsem.en rode in front and behind. The prince with his friends marched in the middle. Ra navirasing with drawn sword rode side by side with him. The party went through the four main streets of the town^ Every one rose up and paid due respect to their old king's son. When passing through the street where the minister's mansion was, Rana- virasing perceived that Kharavadana paid no respect to the royal march. This seemed a most unbearable insult to Ranavirasing. He bit his lips, gnashedhis teeth, and wrung his hands. The prince observed aU the mental pains of his faith- 44 ful guardian, and laughed to himself at his simplicity. About mid-day the party return- ed to the palace. The friends dispersed, and Sundara after the ceremonies of the new-moon day had a slight dinner, and retired to rest. The morning ride was deep in the mind of the prince. Though he laughed to himself at the simplicity of Ranavirasing when the latter gnashed his teeth in the morning, the insult had left a stronger and deeper impres- sion in his heart. The day was almost spent. Sundara took a very light supper, and shut himself up in his bed-room before the first watch was quite over. Ranavirasing, as usual, watched outside. The prince found his wife sound asleep in her bed, and without disturbing her he went up and down the room. A thread- like substance attracted his attention in a corner of the bed-chamber. On examination he found it to be a thread ladder. He had not even time to think how it came into the bed- chamber. Just then Ranavirasing had retired for a few minutes to take his supper. " The old fool is off now to eat ; and ParamSsvar has thrown this ladder in my way. Let me now escape." Thus thinking, Sundara came out unobserved by his old guardian, and ascended to the top of the seventh mansion. From that place he cast his ladder towards a big tree in the East Main street. On pulling it he found it tight. "Let me get down, and Paramesvar 45 will assist me." So praying, before the first watch was over, the prince got down from his palace, and was in a few minutes in the East street. The severe watch kept over him by Ranavirasing made it very difficult for him to go ou,t when he liked, and now by the grace of God, as he thought, he escaped that dark new-moon night. " Life is dear to every one. What can I do if any of the minister's men find me out now and murder me ? Na daivam. SanJeardt param. No god bnt Sankara, and he will now help me." Thus thinking he walked to the nearest pyal, and lingered there till the bustle of the town subsided. Nor was it in vain that he stopped there. He overheard while there the follow- ing conversation take place between the master and mistress of the house at which he lin- gered : — " Console yourself, my wife. What shall we do ? Fate has so willed it on our heads. May Brahma become without a temple for the evil that he has sent us. When the old king was living he appreciated my merits, and at every Sankranti gave me due dakshirtd for my knowledge of the Vedas. Now there reigns a tyrant over our kingdom. I was lingering here with the hope that the son of Sivachar would one day come to the throne and relieve our sufEerings. Now that such hope is altogether gone, I have made up my mind to leave this nasty city, and go to some 46 good place wliere there reigns a king to appre- ciate our ySgyatd (merit)." Of these words Snndara overheard every syllable, and these supplied the gM to the fire of shame and anger that was already burning in his mind. " Let me tvj to win back my kingdom. If I succeed, I save lives. If I die, I die singly. May Paramesvar help me." So saying he walked out of the town, and passed the east gate. The night was as dark as could be, for it was a new- moon night. Clouds were gathering in the sky, and there were some symptoms of rain. There was a Ganesa temple on the way. As it was already drizzling, the prince went inside till the rain should cease. No sooner had he entered it than he saw two men, who by their conversation appeared to be shepherds, coming towards that same temple. They seemed to have been watching their flocks near an adjacent field, and had come to shelter themselves from the rain in the temple. Sundara when he saw them, trembled for his life, and crept in. The shepherds sat down on the verandah, and taking out their bags began to chew betelnut. An idle lizard began to chirp in a corner. To break the silence, one said to the other, " Well, RSmakon,. I have heard that you are a great soothsayer and interpreter of bird sounds and lizard speeches. Let me know what these chits of the lizard that we heard just now mean. Tell me." Riimak6n replied, " This is 47 news which I would never have revealed at any other time. But as no fourth person is likely to be here at this time on a rainy night, let me tell yoa that the prince of the town is now lingering here in this temple. So the lizard says. Hence I said, ' no fourth person.' I am glad that no evil hand has yet been tempted, though such a high price has been set upon his head. The very fact that he has lived up to this time unhurt in a tiger's domain augurs well for his future prosperity." Ramakon had scarcely finished his speech when the idle lizard again made its chit, chit, and Ramakon now asked his friend, Laksh- manakfin, for that was the other's name, to interpret those sounds. "This has rather a sad meaning for the prince. The Mantri and Pradhani are coming here in a few minutes {nimishas), to consult on a secret topic. So says the lizard," said Lakshmanakon to Ramakon, and at once a light was discovered at a distance. " It is the minister's carriage. Let us be off. God only must save the prince." So saying, they both i^n away. The feelings of the prince inside were like that of a man who was being led to the gal- lows. The bitterest enemy of his- life, the minister himself, was coming to that very place where he was hiding. " I foolishly accused my old guardian, Ranavirasing, and now I see his good intentions. How I am to be spared from this calamity Sankara only knows." Thus thinking, he hurriedly fled to the inmost part of the temple behind the very image, and sat down there, still like a stump, without even breathing freely, lest his breath might reveal him. He had ample time there to admire the sound knowledge of the shepherds in inter- preting the lizard chirps, their simplicity, their honesty and truthfulness; for had they been otherwise, they might at once have caught hold of the prince and made him over to the tiger minister. True to the interpretation of the second shepherd, a carriage stopped in front of the Ganesa temple, and there came out of it the Mantri and the Pradhani. Excepting themselves and, of course, the carriage driver and, as we know, the prince behind the Gan^sa, there were no others there. Kharavadana and his subordinate chose that solitary place at the dead of night to hold secret consultations. The Mantri spoke first, and one could easily perceive from his words that he was in a fit of anger. "Why should the prince be thus allowed to ride free through my streets ? Of the innumerable servants who eat our salt was there not one to cut down that impertinent head ? " roared the minister. The Pradhani replied, "My king, my lord, excuse me first for the humble words that I am going to speak before your honour. We have taken up a kingdom to which we have no right. If the 49 prince tad demanded tlie throne two years ago, we OTiglit rightfully to have returned it to him. He never asked, and we did not restore it. He never troubles us with demands, but lives like a poor subject of the crown in his own quarters. Such being the case, why should we kill him ? Why should we murder the only son of our old and much-respected king Sivaohar ? What I beg to suggest to your honour is, that we should no more trouble ourselves about his poor head." The PradhAni, as he discovered that these words were not to the taste of Khara- vadana, stopped at once without proceeding further, though he had much to say upon that subject. " Vile wretch ! Dare you preach morals to your superiors. You shall see the result of this, before the morning dawns," bawled out the m.inister. The Fradhani saw that all his excellent advice was like blowing a conch in a deaf man's ears. He feared for his own life, and so at once begged a thousand par- dons, and pix)mised to bring the head of the prince within a week. And as Kharavadana wanted only that, he spared the Fradhani. They then talked on different subjects, and prepared to start. The prince inside, behind the Gan^savigraha, was now almost stifled to death. The short breaths that he inhaled and exhaled were themselves enough to kill him. Add to that the horrible words that fell on his ears. For 50 all that he continued to hide himself. Khara- vadana and the Pradhani finished their conver- sation and got into the carriage. Sundara called courage to his assistance, " Sankara has saved nie till now ; he may so save me through- out." So thinking with himself, he boldly came out of the temple without making the least noise and sat behind the carriage, and, as it rolled on, thought again with himself : " I will follow these, come what may, and find out what more plans they devise against my life." The carriage drove on to the opposite end of the town. It jsassed the west gate and entered a big park outside the town. The undaunted pi'ince followed . In the middle of the park a fine tank was discovered. The banks looked like day, being lighted up profusely. In the midst of the tank a small island with a gaudy mansion was seen. Pillars of gold, sofas of silver and doors of diamonds made it the very hidraWka itself. A broad road with avenues of sweet smelling flowering trees connected the island with the bank. It was at that road that the carriage stoj)ped. The x^rince, before that was reached, had got down and hid himself under the shade of a tree, to see unobserved all that passed in the mansion which he had every reason to believe was the destination of the minister. Kharava- dana descended from the hu?>di and sent the Pradhimi home. What most astonished the prince was the absence of male servants in 51 that garden. At tlie entrance of the road twenty yonng females of the most exquisite beauty waited and conducted Kharavadana through the sweet bower to the mansion. When it was reached, the minister sat down on a most richly furnished gold couch, and ordered the females there to bring the queen. Ten females arranged themselves on each side of an ivory palanquin, and started, apparently, to bring the queen in it. " These females themselves resemble Rambha Urvasi, &c. A woman who has the beauty to be borne on the Leads of these females must, of course, be of the most unimaginable beauty in this world. Let me see her." Thus thinking, the prince Sundara anxiously waited the return of the palanquin. In a few minutes it came. A female of the most charming beauty jumped briskly out of it. The minister came running to give his helping hand to her. Horror of horrors, what sees the prince ! It was his own wife, the very girl that the minister had married to him a few years before, that got down from the palanquin. " Are m^y eyes deceived ? Do they perform their functions aright ? Let me look once more." So again and again wiping his eyes to clear them a little, the prince saw distinctly. It was his very wife herself. " Oh, I most foolishly accused that grey-headed guardian for a wicked fool, because he would not allow me liberty with my wife. I now see what 52 he saw a long time ago. Perhaps if I had slept by her side I should have thus been brought in here by some secret way that these devils seem, now to have to the innaost parts of the palace. If I had taken anything from her hands I should have died that very day. My poor old man, my Ranavirasing it is, who has saved me from all these calamities." These thoughts and a thousand more were passing through Sundara's mind when he saw his wife sitting down on the same couch with the minister. She accused him of the delay in m.urdering her husband, of his letting all opportunities escape during the m.orning ride. "Horrible! Did yon, Kharavadana, marry me to such a faithful wife ! Thank God and Ranavirasing that I have not fallen into her snares," thought Sundara to himself. The minister offered a thousand excuses, rela- ted to her all that had taken place between himself and the Pradhani, and of what the latter had promised. Then they both retired to bed. At that moment the treacherous owl began [to hoot, and one of the maid-servants, who happened to be a clever interpreter of owl- hootings revealed, to secure the favour of the minister, that the prince was lurking behind a tree in that very garden. Knowing the price set on Sundara's head even female hands flew to cut it off. All ran with torches to search the garden. 53 These words, of course, fell upon the ears of the prince like thunder. Before the people there began their search he began his race, jumped over a high wall, and flew like a kite. Before the lady- racers and the minister had left their sweet road to the tank-bank, Sundara found himself in the north street of the town. The news that the prince was out that night spread like a flame from the pleasure-park outside throughout the whole town, and before long avaricious persons were searching in the streets for his valuable head. Sundara thought it dangerous to pass through the streets, and wish- ed to hide himself in a safe place. Fortune con- ducted him to one. It was a ruined old choultry, where food, during the days of his father, was distributed in charity to the beggars of the town, and which was now only resorted to by them to sleep, and not to receive rice. The prince en- tered it, and laid himself down in the midst of them, fortunately unobserved. He could hear from where he was the noise of the persons searching outside. In the garden the minis- ter searched in vain, and accusing the female for her wrong interpretation as he thought, retired to bed. Outside the north gate, at a distance of three ghatilcas' walk, lived a robber. He used to start out on a plundering expedition once in seven years. In the houses and mansions he used to rob he took only jewels of various kinds, 54 Gomeda, pushjMrdga, (topaz) vajra, vaidvrija, &c. ; gold and silver he rejected as being too mean for his dignity. As he was a gentleman- robber, he used to take a coolie with him on the way to carry his booty. Of course that coolie never returned from the cave. He was put to death after his services were over, lest he should disclose the secret of the robber. Unfortunately that new-moon night hap- pened to be the night of that cruel robber's plundering expedition. He came out, and when he saw people in search of the prince, thinking that he was not in his palace, he wanted to phmder it. Wishing a coolie he entered the ruined choultry to pick out one among the beggars there. Passing over the others he came to the prince. He found him stout and strong. " This beggar will do me good service to-day. I shall break my custom, and amply reward this man for his services." So thinking to himself, the gentleman-robber tapped Sundara with his cane on the back. The prince had just closed his eyes. In the short sleep that ensued he dreamt that the minister's servants were pursuing him, and that one had caug^ht him. At that very moment the gentleman-robber's stroke fell upon his back, giving a sort of reality to his dream. He awoke with horror. " Tell me who you are," asked the unknown person. "A beggar," was the reply. " How does the night appear to you ?*' 55 asked the robber. " As dark as dark can be," replied the prince. The robber applied a sort of liajjal'a to the prince's eyes, and asked, '' How does the night appear now ?" "As lumi- nons as if a Icaror of suns were in the sky, answered Snndara. The robber applied a tilaha to the intended coolie's forehead and addressed him thus : " I am a robber, now going to plunder the palace, from which the prince is absent. Follow me. T shall reward yoa richly. The leajjala has made the night a day to you. The HlaJca takes you unobserved wherever you wish to go." So saying, and dragging the coolie or supposed coolie by the hand the robber went off to the palace. Wherever he found a door locked he applied a leaf that he carried in his hand to the fastening, and behold the lock flew back, and the door opened of its own accord. The prince was astonished. In a few minutes the robber opened one and all of the gates and boxes, and extracted all the precious stones. He tied them up in a bundle, and set it ou the prince's head, and asked him to follow. Sandara fol- lowed. He assisted in the plunder of his own palace, and carried the booty behind the rob- ber, who, praised be his stupidity, never for one moment suspected he was a prince, but admired his coolie for the beauty of his person, thonght of saving his life, and also of making him his son-in-law. For the robber had 56 a beautiful danghter, for whom he had long been searching for a suitable husband. So with this thotight he reached the cave, stopped before it, and taking the bundle from the prince's head ordered him to go into a large cell, the mouth of which he covered with a big stone which he lifted up by pronouncing au incantation over it. The robber went with the bundle to his wife, and described to her the beauty of the coolie, and what a fair match he would be for their daughter. The wife did not like it, and asked her husband to do with the coolie as was usual, i. e., murder him ; and the robber, who, never in anything acted against the will of his wife, went in to fetch his weapon. Meanwhile the robber's daughter, an excel- lent girl, of the most charming beauty, over- hearing all that took place between her parents, came running to the cave where the coolie was confined. She pronounced a single word over the stone lid of the cave, and it opened, and the prince, who had lost all hopes of recovery, now beheld a beautiful girl coming towards him. " Whoever you may be, my dear coolie, fly for your life for the. present. Yon are my hus- band. My father has so named you, but as my mother does not like it, he has gone to fetch bis weapon to murder you. Excepting we three, none, not even Brahma, can open the once-shut gates. After hearing you once called 57 my husband, I mnst ever regard you so. Now fly, and escape my father's sharp sword. If you are a man, marry me in kind remembrance of the assistance rendered. If you fail to do so you are a beast, and I shall die a virgin." So saying she conducted out in haste the supposed coolie, who had only time to take a hasty embrace, whis- pering in her ear that he was the prince, and that he would marry her without fail. He now ran for his life. Fearing the robber would come after him he left the way by which he reached the cave, and passing through unknown fields reached the south gate of the town. By that time the search for him had almost abated, and the prince, praising God for his delivery, reached the south street. The night was almost spent. Before returning to the palace he wished to take rest for a few minutes, till he had recovered his breath, and so he sat down on the pyal of an old and almost ruined house. That happened to be the house of a poor Brahman, who had not even sufficient clothes to wear. As the prince sat down in a comer of the pyal the door of the house opened, and the old Brahman came out. The old woman, the Brahraani, was standing at the door with a vessel containing water for her husband. SubhalAstri, for that was the Brahman's name, looked up to the sky for a couple of minutes, after which he heaved 58 a deep sigh, and said, " Alas, the prince, the only son of our former protector, Sivachar, is not to remain for more than two ffliatihas, A kdlasarpa (black serpent) will sting him. What shall we do ? we are poor. If we could begin Sarpahoma now we could tie the mouth of the snake, sacrifice it in the fire, and thas save the prince." So saying the poor Brahman cried. Sandara, who overheard everything, Jumped down in confusion, and fell at the feet of the Brahman, who asked him who he was. " I am a herdsman of the palace. Preserve my master's life," was the reply. Subhasastri was extremely poor. He had no means to procure a small quantity of cjlii even to begin the honia. He did not know what to do. He begged from his neighbours, who all laughed at his stupidity, and ridiculed his astrology. The prince in a hopeless state of anguish wrung his hands, and in wringing them he felt his ring. Drawing it off his finger he gave it to Subhasastri, and requested him to pawn it The latter resorted to the nearest bazar, and awakening the bazar- keeper procured from him a little gM, by pawning the ring. Running home and bathing in cold water the Brahman sat down for the hovna. The prince, fearing the serpent, wished to sit inside the house, but at a distance from the place of the ceremony. Just at the appointed hour a large black serpent broke through the sky, fell on the head of the prince, whom he 59 was not able to bite, and gave up its life in the fire. " This is no neatlierd, bat the Tery prince himself, " said the Brahmaui. Sundara rose np, and running circumambulated them thrice, spoke to them thus : " You alone are my parents and protectors. This night has been a most adventurous one with me. There was every possibility of my escaping every other calamity, and so I did. But no other power except yours could have averted this snake-bite. So my rescue is due- to you alone. I have no time to lose now. Before daylight I must fly unobserved to the palace, and you shall before long see my reward for this." So saying, Sundara ran to his palace, and entered. Ranavirasing was almost dead. The rumour that the prince was out reached him. He was astonished at the way in which Sundara had got out. He searched the whole palace. To his astonishment all the rooms had previously been opened and plundered. " Has the prince been stolen away by some vile tricks from the palace," thought Ranavirasing, and without knowing what to do he was buried in the ocean of sorrow, from which he gave up all hopes of recovering. What was his joy, then, when he saw the prince enter the palace just at dawn. " Mai Bab Ghahravarti, where have you been the whole night, throwing away the advice of your poor slave ? How many enemies you have 60 in tliis world, you have yet to know," said Raaavirasiiig. " I know them all now, only listen to what I say, and do as I bid. I have won the crown without a blow. Thank the day that gave me you as my protector, for it wag only yesterday that I had ample reason to verify your statements. My adventures would make your hair stand on end. Thank God, I have escaped from all of them unhurt. If you have a few men ready now, we have won the kingdom." So saying, the prince explained to him every point of his adventure. " If we catch hold of the minister now, we have done all." " I could never for one moment think that you in a single night could have seen and done so much. Now that heaven has shown you the way, I shall obey you," said Ranavirasiiig, and Sundaraaccordingly issued the orders. He described the house with the pyal on which he had lingered for a while the previous night, and asked a servant to bring the owner of that house to the Rajasthanik office. Ranavirasiiig brought in the Pradhani, who was extremely delighted at the good intention of the prince. He was ofEered the Mantri's place. Two were sent to the shepherds. Twenty were sent to the pleasure-park to have the minister and his sweet paramour brought to the court in chains. The female servants were also ordered to be brought. The robber and his cruel wife were not forgotten. The prince minutely 61 described tte cave, and asked his servants to catch and imprison the robher by snrprising him suddenly, without giving him time to have recourse to his vile tricks — lock-breaking leaf, hajjala, &c. The palace palanquin was sent for the robber's daughter, whom the prince had firmly made up his mind to marry. The palace elephants were decked and sent to fetch with all pomp Subhasastri and his wife to the court. Thus, without a single stroke, Sundara won the kingdom. Ranavirasing was thunder- struck by the excellent and bold way in which the prince in one night went through the series of calamities, and successfully overcame them all. The Pradhani's delight knew no boands. He himself broke open the court and every one connected with the previous night's adventare was ushered in. The prince bathed, offered up his prayers, and attended the council. When Subhasastri came in with his wife the prince put them on the siih- hclsana, and himself standing before them, explained to all his previous night's adven- tures, rewarded the poor Brahman and the shepherds, punished by banishment the maid- servant who, knowing that the prince's head was coveted, revealed hia concealment, and or- dered his wife, the minister, the robber, and the robber's wife to be beheaded. He rewarded without limit his protector, Subhasastri, and married the robber's daughter, being won over 62 by her sincerity. The Pradliani, as we have said already, he made his minister, and with his old gaardian, the faithful Ranavirasing, the prince reigned for several years in the kingdom of Vanjaimanagar, 63 V. "CHAEITY ALONE CONQUERS." Dharmame jay am. In the town of T e v a i' there lived a king called Suguna. He had an excellent minister named Dharmasila. They ruled for a long time in prosperity over the kingdom. Both of them had sons. The prince's name was Subuddhi. He was a noble prince, and quite in keeping with his name, was always bent upon good to the world. The minister's son was named Durbuddhi, a most wicked boy, whose only delight was teasing beasts and birds from his infancy, and which ripened into all sorts of wickedness as he grew to boyhood. Not- withstanding the difference between their tempers, the prince and the minister's son were the best of friends. The motto of the prince was Dharmame jay am — Charity alone conquers. That of the minister's son was Adkarmame jayam — Absence of Charity alone conquers. When rising from their beds, when beginning their prayers, when sitting down for meals or study, and, in fact, before beginning to do * Terai is the classical name of the modern town of ESnmad in the district of Madura. anything, each, repeated his motto. The people had greathopes in Subuddhi, whom they fully expected to see a good and benevolent king ; but the minister's son all thoroughly hated. Even the minister himself, his father, hated his son for his vile turn of mind, which he found impossible to change. His only friend, as we have already said, was the prince, who, notwith- standing all his faults loved him sincerely. Both of them had grown up together from their very cradle, had played in the same dust, had read their lessons side by side in the same school under the same teachers. Fortune so ordained that the prince's mind should take such a bent, while the mind of the minister's son turned in a crooked way. Nor was Dnrbuddhi insensible to the disgust and dislike which every one manifested towards him. He was well aware of all that was going onaround. Still he would not change. "Ihave- - no friend in this world excepting yourself, my dear Subuddhi," exclaimed Durbuddhi one day to his royal friend while they were riding- together. " Fear nothing. I shall ever stand by you as your true friend," replied Subud- dhi. "My very father hates me. Who else would like me then ? On the contrary, every one likes you. You may soon get yourself married to some beautiful- lady, while I must remain a bachelor ; for no girl would marry me. Yoa may soon rise to the place of a kiag ; but 65 I cannot become yotir minister, aS the people do not like me. What can I do?" So said the minister's son, and hang down his head, as if conscious for a time of the utter hatred with which the people regarded him. Siibiiddhi replied, " Heed it Jiot; I will make you my minister, give you everything you want, and see you well provided for." "If so, will you give me your wife one day, at least, if you happen to get married before me, and if I remain a bachelor after you," were the words which the wretched Durbuddhi shamelessly uttered to the face of his only friend. These words were enough in themselves to enrage the prince's mind; Biit he was of so good a nature that instead of beconiing angry, he smiled at the stupidity of his companion, and agreed that he would thus give him his wife one day in case he got married first. Thus took place an agreement between Subuddhi and Durbuddhi when they were quite young. Several years passed after this agreement, when one day the prince went to hunt in a neighbouring forest. His inseparable com- panion, the miaister's son, and several hunters followed him to the wood. The prince and the minister's son both gave chase to a deer. They rode so much in advance of the hunters that they lost themselves in a thick jilngle, where the latter could neither see nor follow them. The hunters returned after dark, and informed 63 the king and tlie minister about the disappear- ance of their sons. They thought that as their sons were gro"wn-np men they need not fear for their safety. The two friends chased the deer and found themselves in the midst of a thick forest in the evening. Except a slight breakfast in the early morning they had tasted no other food. Hunger was pinching them, severely. The hot chase had awakened a severe thirst, to quench which they were not able to find a drop of water. In utter hopelessness of life they resigned them- selves to the course of their steeds. The beasts seemed very well to understand the wants of their royal riders. They went on trotting, and at last, about midnight, stopped on the banks of a large tank. The riders, who were almost dead with thirst, opened their closed eyes when the horses stopped. All on a sudden and to their great joy they found themselves on the banks of a large tank. Their joy knew no bounds. " Surely God takes care of His children. Had it not been for His kind care how could we have come to this tank, when we had resigned ourselves to the course of our horses ?" thought Subuddhi to himself, and got down from his horse. The minister's son, who had become more exhausted by that time than his companion, also alighted. Subuddhi, true to the nobility of his mind, took both the steeds 6t first to water; and after satisfying tlteir thirst and loosening them to graze by the side of a grassy meadow he went into the water to qiiench his thirst. The minister's son also followed. After a short prayer Subnddhi took some hand- fuls of water, and returned to the bank. Dur- buddhi also returned. They chose a clean spot, and sat down to rest during the remaining part of the night. The prince when taking his seat pronounced his usual motto, " Charity alone conquers." And the minister's son also repeated his — "Absence of Charity alone conquers." These words fell like venom into the ears of the prince at that time. He could not control his anger then, notwithstanding his mild disposi- tion. The hardships of the day, their fortu- nate arrival on a tank in the dead of night to have their thirst quenched, were fresh in Subuddhi's mind, and the prayers that he was offering to God were not yet over. That the minister's son should never think of these, and go on with his own stupid motto even at that time became most unbearable to Su- buddhi. " Vile wretch ! Detested atheist ! Have you no shame to utter your wicked motto even after such calamities ? It is not too late even now. Mend your character. Think of the God that saved you just now. Believe in Him. Change your motto from this day." Thus spoke the angry prince to the minister's son. Durbuddhi, who was naturally of a wicked 68 and quarrelsome temperament, flew into a rage at once at the excellent advice of the prince. " Stop your mouth. I know as well as you do ; you cannot wag your tail here. I can oppose you single-handed in this forest." Thus saying, the minister's son sprang like an enraged lion at Subuddhi, who, as he never dreamt of any such thing, was completely overpowered by the wicked Durbuddhi. The prince was thrown down in the twinkling of an eye, and the minister's son was upon him. He severely thrashed his royal master, and taking hold of a twig that was lying close by, tore out the prince's two eyes, filled up the sockets with sand, and ran away with his horse, thinking that he had completely killed him. Subuddhi was almost dead. His body was bruised all over. His eyes were no more. His physical pain was unbeai'able. " Is there a G-od over us all ?" thought Subuddhi. The night was almost over. The cool and sweet breeze of the morning gave him some strength. He rose up, and crawling on the ground, found himself by touch at the entrance of a temple. He crept in, shut the gates and fastened the bolt. It happened to be a temple of the fierce KclU. She used to go out every morning to gather roots and fruitsj and to return by evening. That day when she returned she found her gates shut against her. She threatened with 69 destruction the usurper of her temple. A voice, and we know that it was Suhuddhi's, re- plied from within, " I am already dying of the loss of my eyes. So if in anger yon kill me it is so much the better ; for what use is there in my living blind ? If, on the contrary, yoa pity me, and by your divine power give me my eyes, I shall open the gates." Kali was in a very difficult position. She was very hungry, and saw no other way of going inside than by giving Subuddhi his eyes. " Open the gates ; your request is granted," said "Kali. No sooner were these words uttered than the prince recovered his eyes. His de- light may be better imagined than described. He opened the gates and vowed before Kali that he would from that day continue in that temple as her servant and worshipper. The wretched Durbuddhi after his horrible act, rode on composedly, following the footsteps of his horse, and reached the forest where he was hunting the day before in company with the prince. He thence returned home all alone. When his father saw him coming back he suspected something wrong to the prince and asked his son what had become of him. " We phased a deer, and he rode so much in advance of me that he was out of sight, and finding all search vain, I returned alone," was Durbuddhi' s reply. " This I, would have believ- ed from any one but yourself, Never plant 70 your feet in these dominions till you bring back the prince again. Bun for your life," was the order of the minister, and Durbuddhi accordingly ran, fearing the anger of his father. Thus the prince Subuddhi was serving in the Kali temple ; and Dnrbuddhi, fully confident that he had killed his friend, roamed about from place to place, as he saw no possibility of return- ing to his own country without the prince. Thus passed several months, The goddess Kali was extremely delighted at the sincere devotion of Subuddhi, and, calling him one day to her side, said, — "My son! I am delighted with your great devotion to me. Enough of your menial services here. Better return now to your kingdom. Tour parents are likely to be much vexed at your loss. Go and console their minds." Thus ended Kali, and Subuddhi re- plied : " Excuse me, my goddess, my mother. I no more regard them as my parents. This wood is not a large place if they wished to search for me. As they were so careless of me I shall also from this day disregard them. You are njy father and mother. Therefore jiermit me to end my days here in your service." So saying, Subuddhi begged Kali to allow him to stay, and the goddess agreed accordingly for some time at least. After a few more months, Kali called the prince again to her and addressed him thus ; — ■ " My boy ! I have devised another plan. Better 71 not, tliein, go to yotlr parentSj as yoa do liot Wish to go now. At a short distance from this place^ in the Kaverl coTlntry^ reigtis a staiinch devotee of mine. His daughter had emall^'pox, and as he forgot to do proper respect to mej I hare blinded both her eyesi The king has issued a proclamation that he will give the Whole kingdom and his daughter in mart?iage to him who would care her of her defect; He has hung up a bell (ghanid) at which every physician who wishes to try the case strikes. The king comes running as soon as he hears the sound, takes home the doctor and shows him the case. Several persons have tried in vain ; for who could repair a defect incurred by the dis- pleasure of the gods ? Now I mean to send you there. That king is a staunch worshipper of ■ my feet. Though I had punished him first, still I pity the sad calamity that has come up- on his daughter. You had better go there and strike the bell. He will take you and show you the case. For three consecutive days apply my holy ashes to her eyes. Though fools may deride these ashes, still by them a true devotee can work wonders. On the fourth day her eyes will be perfectly restored. Then you will secure her hand, and what is more the country of Kavert. Reign there, for yoli are born to reign, being a prince, and not to spend your time here in this wood. If you do not do so you will commit a sin, and what is more incur my dis- 72 pleasure." Thus ended Kali, and the prince could not refuse ; for he feared the anger of the goddess. Agreeing to her words, and with her manifold blessings, he started and reached the kingdom of Kaveri. He struck the bell. The king came running to welcome the new doctor. All the previous physicians had tried by medicines external and internal. The new doctor — -prince Subuddhi — proposed to treat the case by mantras^in- cantations. The old king, who was very reli- gious, fully believed that the new doctor might effect the cure ; and just as he expected, on the fourth day his daughter's sight was completely restored. The king's joy knew no bounds. He enqnired the parentage of the doctor ; and when he came to know that he had princely blood in his veins, that he was as honourably descended as himself, his joy was greatly increas- ed. He sent up a thousand prayers to the god for giving him a royal son-in-law. As pro- mised in his notice, he would have to give his daughter to anyone, whatever he might be, who effected the cure. The lowest beggar, the lowest casteman, if he had only succeeded in curing her would have had as much claim to her hand as the prince-physician. So when the person that effected the cure proved to be a prince the king was -extremely delighted, and at once made all arrangements for the marriage of his daughter and gave her to Subuddhi ; 73 and himself being very old lie gave the king- dom also to the prince at the same time. Thus by the favour of Kali, Subnddhi had a princess for his wife and a kiugdom to govern. Subuddhi, as we know, was an excel- lent man. Though be became king now, he consulted his father-in-law in all matters, and, in fact, acted only as the manager for the old man. Every evening he used to consult him for an hour or two before disposing of intricate cases. The duty of signing, too, he reserved for the old man. Thus even on those days when there were no cases he used to go to his father-in-law to get papers signed. Thus passed on a couple of years or so. One evening, while sitting in company with his wife in. the loftiest room of his palace after the duties of the day, he cast his eyes to the east main street and contemplated the bustle of that part of the town. Carts creak- ing under the load of merchandise, the flourish with which the goods and wares were exposed for sale, fashionable gentlemen in their fan- ciful evening costumes walking to and fro, the troublesome hawkers that stand by the roEidside questioning every one as to what he would buy, and several other things interested him, and for a time made him somewhat proud even that he ruled over such a rich country. But sweetness is not always unaccompanied with bitterness. He saw in that same street 74 a man whose face was very familiar to him, taut whom he could not at once make out. A black man was sitting on a projecting pyal of a corner of a shop, and was mending some torn gunny bags. Subuddhi looked at him carefully. "Is it the minister's son, Durbuddhi ? No; he is not so black ; rather was not when I saw him last," thought Subuddhi witji himself, and examining his face, he at last exclaimed, " It is he! It is he! It is my friend and companion." "Who is it?" exclaimed the princess, and rushed at once to his side. She had most carefully watched her husband's face for the past few minutes while he was in deep contemplation. " It is my friend, the minister's son, by name Durbuddhi. We were companious from our birth, we played in the same dust, read in the same school, and were ever inseparable companions. I do not know what has brought him to the condition in which I see him now," said Subuddhi, and sent some one to bring him. Of the wicked and base act of the vile Durbuddhi he did not care to inform his gentle wife, who now retired to her inner apartments, as decorum did not allow her to be in company with her husband when he was receiving others. The persons sent brought in Durbuddhi. Whatever might have been the cruelty that he had received from the hands of the minister's son, the prince began to shed tears when he 75 saw his old companion ushered in, not in that blooming cheerful red complexion in -which he had seen him last, but in a weather-beaten dark skin and dejected colour of a cooly in which he saw him a few minutes ago. " I excuse you all your faults, my dear Durbuddhi. Tell me quickly what has brought yflu to this wretched plight," asked Subuddhi, and while asking he began to cry aloud. The minister's son also shed tears copiously, and cried or pretended to cry ; for be it known that he was a perfect scoundrel, bom to no good in the world, " My own mischief has brought me to this plight. When I returned to our country after putting out your eyes and think- ing that I had killed you, my father banished me from our dominions, and ordered me never to plant my feet within their limits without bringing you back. As I thought I had put an end to your life I never came back to that tank in search of you.. I engaged myself as a cooly in the streets of iMs town after trying with no success several other places, and I now stand before you." Thus ended Durbuddhi, and the prince quite forgot his cruelty to him. He ordered his servants to get the minister's son bathed, and attired in'as rich robes as he himself wore. Then he related to him his own story, without omitting a single point, and at once made him his minister. The whole story of Durbuddhi, excepting 76 tte single point of his having put out his eyes the prince related to his wife, father, and mother- in- law. Thus was Dnrbuddhi again restored to his high position, through the liberal kindness of Subnddhi. Snbnddhi did not stop even with this. He began to send him with papers and other things to the old king for signature. This went on for some months. All the while Durbnddhi was as obedient as might be, and by his vile tricks had completely won over the heart of the old king. One evening, after the signatures were over, Durbnddhi stopped for a while as if desirous to speak. " What do you want," said the old king. "Nothing but your favour," was the only reply, after which he retired. Thus he went on practising for some days and weeks. Every day he stopped for a few minutes after the state business was over, and when the old king asked the reason for it went on giving evasive answers. At last one evening the old king was extremely provoked. The cunning Durbuddhi had purposely intended this. " What a big fool are you to stop every day as if wishing to speak and never to ntter a word," broke out the old king. " 1 beg pardon of your honour ; I was thinking all the while whether I should let out my secret or not. At last, I have come to the conclusion that I will keep it to myself," repUed the diabolical Durbuddhi. 77 " No, you shall let it out," roared the old king, whose curiosity was more roused than ahated by the words, purposely obscure, of the minis- ter's son. Durbuddhi, after pretending much uneasiness at the disclosure of the supposed secret, loudly began his harangue, "My lord, ever since I came here I made enquiries about the nobility of your family, about the sacrifices that you and your ancestors have performed, about the purifications that you and your elders have undergone, and about a thousand other particulars, each of which is enough to secure you and your descendants the place of Achyuta {Achyutapada) himself. These delighted me for a time, I say for a time, for listen, please, to what follows. When I compared with the pure fame of your famous family, that of your son-in-law's, my heart began to pain me. In- deed the pain which began at that moment has not yet ceased. Know, then, that your son-in-law is not a prince. No doubt he has royal blood in his veins, which makes him look like a king. How came he to be so skilful in medicine. Just enquire the cause. To be no more in the dark, the king of my country — over which my father is the minister — set out one day on savdr. While passing a barber's street he saw a beautiful damsel of that caste. Bewitched by her beauty the king wanted to have her as his concubine, notwithstanding her low position in aociety. The fruit of that 78 conciibmage is yonr son-in-law. He being the son of a barber-mother acquired so very easily the art of medicine. That a ting was his father makes him look like a prince. If he had been of pure birth why should he leave his kingdom, and come here to effect the cure of your daughter? Except thisprince, or supposed prince, all those that came here were mere doctors by caste." Thus ended the vile Darbuddhi, and taking in his hand the papers, vanished out of the room quickly, like a serpent that had stung. The sweet words in which the minister's son clothed his arguments, the rising passion at the thought that he had been falsely imposed upon by a barber's son, the shame or rather supposed shame that he thought had come over his family, and a thousand othei* feelings clouded for a time the clear reason of the old king. He saw no other way of putting an end to the shame than by the murder of his dear daughter and son-ih-law first, and of his own self and queen afterwards. At once he ordered the executioner, who came in. He gave him his signet-ring, and commanded him to break open the bed-room of his son-in-law that midnight, and murder him with his wife while asleep. The huJcums or orders given with signet rings ought never to be disobeyed. The executioner humbled himself to the ground as a sign of his accepting the order, and retired to sharpen his knife for his terrible duty. 79 Neither Sabuddhi nor his affectionate wife had any reason to suspect this terrible order. The old queen and the treacherous Dnrbuddhi had equally no reason to know anything about it. The old man, after issuing the hukmn shut himself in his closet, and began to weep and wail as if he had lost his daughter from that moment. Durbuddhi, after kindling the fire, as says the Tamil proverb, by means of his trea- chery, came back with the papers to the prince. A thought occurred in his mind that Subuddhi's fate was drawing near. He wanted to have fulfilled the engagement that took place be- tween himself and the prince about the loan for a day of the latter's wife for his beastly enjoyment. The excellent Subuddhi who always observed oaths most strictly was confused for a time. He did not know what to do. To stick to the oath and surrender his wife to another ; or to break it and preserve the chastity of his own wife. At last, repeating in his own mind, " Charity alone conquers," and also thinking that heaven would somehow devise to preserve his wife's purity he went to her, explained to her how the matter stood, and ordered her to sleep with the minister's son that night in his own bed-chamber. She hesitatingly consented ;for asagood wife she could not disobey her husband's commands. Subuddhi then told Durbuddhi that he might sleep in his bed-room that night, and have his wife as his companion. 80 The princess went to lier motlier crying tliat lier husband had turned out mad. " Or else who would promise to give his wife to another for a night. He has ordered me to sleep this night with the minister's son. What does he mean by that P" "My daughter! Fear nothing, per- haps in his boj-liood, without knowing what the delicate duties of a wife are, he agreed to present you as a toy to the use of another for a night. The promise once made now pains him. Unable to break it, and leaving it to yourself to preserve your chastity, he has so ordered you. And he would, nay must, excuse you, if you by some means or other save your- self, and apparently make good your husband's promise also. A thought just comes to me how to do that. There is your foster sister exactly resembling you. I shall send her in youi- place, ordering her to behave like yourself in your bed-room." So consoling her daughter, the old queen at once made all the requisite arrangements. And, of course, Subuddhi had no reason then to know anything about them. The night came on and the minister's son went to the prince's bed -room and slept with the supposed wife of his friend, with his lovely motto, " Adharmame jayaon," but he was soon to learn that Adharmam never conquers. For at midnight, just a few minutes after he had thought that his Adharmam had fully conquered, the door is forced open, and a ruffian with a 81 drawn sword blazing like lightning rushes in, and murders the pair. Thus in that very night in which Durbuddhi had reached the topmost point of his vice he was cut down by the supreme hand of God, For, it is said, that when crime increases, God himself cannot bear. The morning dawned, Subuddhi rose from his couch, and after his morning prayers was, sitting in the council hall. The princess and her mother rose from their beds, and were after their business. A servant just at that time came running to the old queen, and said, " Our king is weeping in his room that his daughter is now no more. I think that there is something wrong with his majesty's brains to-day. Come and console him." The queen, who knew nothing of what had happened, ran to her husband's room quite astonished at the change. The husband reported everything to her, the sage-looking minister's son, the barber son-in- law, and everything, and then concluded that their daughter and son-in-law were no more. "What! compose yourself . Our son-in-law is sitting in his durbar. Our daughter is just adorning herself in her dressing-room. Were you dreaming ? Are you in your right senses ?" said the queen. The king ordered the executioner to bring the heads, which, on exami- nation, proved to be those of the minister's son and of the foster-sister. The queen told every- thing of the one-day-wife-giving engagement, 82 and her own arrangements about it. The old king could not understand what all this meant. He drew out his sword and ran to the durbar like a maddened lion, and stood armed before his son-in-law, " Relate to me your true origin, and everything respecting yourself. Speak the truth. How came you to learn medicine ? If you are a prince why should you leave your own dominions and come down here ? What about the beastly agreement of giving your wife to another ? Who is this minister's son ? " Subuddhi, without omitting a single point, related everything that had taken place, even to the putting out of his eyes. The old man threw down his sword, took his son-in-law in his arms almost, for so great was his joy at the excellent way which fate had prepared for his escape, and said, "My son, my life, my eye. True it is, true it is. Bharma alone conquers, and you that hold that motto have conquered everything. The vile wretch whom notwith- standing the series of rogueries that he practised upon you, you protected, has at last found out that his Adharmam never conquers. But he never found it out. It was his Adharmam that cat him off on the very night of his supposed complete conquest by it." Letters were sent at once to Tevai, inviting Suguna and Dharmasila to the happy rejoicings for the prince and princess's delivery, and a re-marriage was celebrated with all pomp 83 in honour of their lucky escape. Dharmasila, as he disliked his son, never shed a single tear for his loss. Subuddhi lived for a long time, giving much consolation to his own and his wife's parents. Through the blessings of Kali they had several intelligent sons. FOLKLORE IM SOUTHERN INDIA. PART II. PANDIT S. M. NATligA sASTRt eOVKBNUaNT ABCH^OLOaiCAL EtlBTXT. BOMBAY : EDtrCATION SOCIETY'S PRESSi BYCTILLA.. 1886.. LOFDON: TRUBWER 4 CO. All Bights Reserved. 85 YI. VIDAMUNDAN KODAMTJNDAN. Mr. Won't-Give and Mr. Won't-Leave. In a certain town there lived a clever old Brahman, named Won't-Give.^ He used to go out daily and to beg in all the houses round, under the pretence that he had to feed several Brahmans in his own house. Good people, that believed in his words, used to give him much rice and curry stuffs, with which he would come home, and explain to his wife how he had deceived such and such a gentle- man by the imposition of feeding in charity many persons at home. But if any hungry Brahman, who had heard of his empty boast of feeding Brahmans at home, came to him, he was sent away with some excuse or other. In this way Mr. Won't-Give brought home a basketful of rice and other necessaries every day, of which he only used a small portion for himself and his wife, and converted the re- mainder into money. And thus by imposition and tricks he managed to live w^ell for several years. In an adjoining village there lived another very clever Brahman, named Won't-Leave.* Whenever he found any man reluctant and unwilling to give him anything that he begged 1 Kodamundan. ' Yid&mundan. H 86 of him, he would persist in bothering him until he had wrung from him a dole. This Mr. Won't-Leave, hearing of the charity of Mr. Won't-Give and his benevolent feeding of Brah- mans, came to see him one day and requested him to give him a meal. Mr. Won't-Give told him that for that day ten Brahmans had already been settled, and that- if he came the next day he would have his meal without fail. Mr. Won't-Leave agreed to this, and left him for that day. Mr. Won't-Give had, of course, told him the very lie he was accustomed to tell all that occasionally begged meals of him. Now Mr. Won't-Leave was not so stupid as to be thus imposed upon. He stood be- fore Mr. Won't-Give's door precisely at the appointed ghaitka (hour) the next day, and reminded the master of the house of his pro- mise. Mr. Won't-Give had never before been taken at his word, and determined to send away the impertinent guest by some stronger excuse than the first, and so he spoke to him thus : — " Sir, I am very sorry to say that my wife fell ill last night of a strong fever, from which she has not yet recovered. Owing to this unforeseen accident I have had to postpone my charitable feedings {samdrddhana} till her recovery, so do not trouble me please for some days more." Mr. Won't-Leave heard these words with an expression of sincere, or rather , seem- ingly sincere, sorrow in his face, and replied : — " Respected Sir, I am very sorry for the illness of the mistress of the house, but to give up charitable feeding of Brahmans on that account is a great sin. For the last ten years I have been studying the art of cooking, and can now cook for even several hundreds of Brahmans ; so I can assist you now in prepar- ing the necessaries for the samdrudhana." Mr. Won't-Give could- not refuse such a request, but he deceitfully determined in his mind to get Mr. Won't-Leave to cook for him, and then to drive him away without giving him his rice. And so he said ; — " Yes, that is a very good idea. I am much obliged to you for your kind suggestion. Come in. Let us cook together." So saying the master of the house took Mr. Won't-Leave inside and they both went into the kitchen, while the mistress of the house, at the command of her husband, pretended illness. Now Mr. Won't-Give was a good liver, and prepared with the assistance of Mr. Won't- Leave several good dishes. And then the difficulty was to drive the fellow out, for the long-maintained rule of never feeding a single Brilhman must not be broken that day. So when the cooking was all over the master of the house gave to Mr. Won't-Leave a Msu (copper coin) and asked him to bring some leaves from the hdzdr (for plates), and he accord- ingly went. Mr. Won't-Give meanwhile came to his wife and instnicted her thus : — " My dearest wife, I have spared you the trouble of cooking to-day. Would that we could get such stupid fools as this every day to cook for us ! I have now sent him out to fetch us some leaves, and it won't look well if we shut our doors against him, or drive him away : so we must make him go away of his own accord. A thought has just conle into my mind as to how we can do it. As soon as he comes you should commence to quarrel with me. I shall then come to you and beat yon, or rather the ground near you with both my hands, and you must con- tinue your abuse and cries. The guest will find this very disgusting, and will leave- us of his ownatjcord." Mr. Won't-Give had just finished his instructions when he saw Mr. Won't-Leave returning with the leaves. The wife, as prearranged, abused her husband right and left for his great imprudence and over- liberality in feeding the Brahmans. Said she : " How are we to get on in the world if you thus empty the house of everything we have in feeding big-bellied Brahmans ? Must you be so very strict in inviting them, even when I am sick ?" These and a thousand similar expres- sions were now launched at the husband's head. He pretended not to hear it for a time, but at last, apparently overcome by anger, he went in and with his hands gave successive blows on 89 the floor. At every blow on the floor the wife cried out that she was being murdered, and that those who had mercy in their hearts should come to her rescue. Mr. Won't-Leare from the court-yard of the house listened to what was taking place inside, but not wishing to interfere in a quarrel between husband and wife, left matters to take their own course, and got into the loft, where he hid himself, fearing that he would be sum- moned as a witness to the quarrel. After a time Mr. Won't-Give came out of the room where he had been beating the floor, and to his joy he could not find the guest. He cautiously looked round him and saw no signs of Mr. Won't-Leave. Of course, having had no reason to think that his guest would be sitting in the loft, he did not look up there, and even if hd had done so, he would not have found him, for he had hidden himself out of sight. Mr, Won't- Give now carefully bolted the door and his wife came out and changed her dirty cloth for a clean one. Said her husband to her : "At last we have succeeded in driv- ing him out, come, you too must be hungry ; let us have our dinner together." Two leaves were spread on the ground and all the dishes were equally divided into them. Mean- while Mr. Won't- Leave was examining all that took place below him and, being himself very 90 hungry, was slyly watching for an opporttinity to jump down. Mr. Won't-Give, gloating over his trickery, said to his wife : " Well, my love, did I not beat you without hurting yon ?" to which she replied : " Did I not continue to cry without shedding tears ?" when suddenly there fell on their ears, " And did I not come to have my dinner without going away ?' and down jumped Mr. Won't-Leave from the loft, and took his seat in front of the leaf spread by Mr. Won't-Give for his wife. And Mr. Won't-Give, though disappointed, was highly pleased at the cleverness of his guest. This story is cited as the authority for three proverbs that have come into use in Tamil : " Novdmal aditten." " Oydmal aluden." "■Fdhamal vanden." which represent the exchanges of politeness between the husband, the wife, and the guest, quoted in the foregoing paragraphs. 91 VII. VAYALVALLAN KAIYAVALLA. Mr. MigUy-of-his-mouth and Mr. Mighty- of-his-hands. In two adjoining villages there lived two famous men. The one was called Mr. Mighty- of-his-mouth' — one that could accomplish wonders with words alone. The other was called Mr. Mighty-of-his-hands'— -one who could make no use of that glib instrument the tongue, but was able to bear burdens, cat wood, and perform other physical labour. It so happened that they agreed to live together in the house of the Mr. Mighty-of- his-mouth, to try and see which of them was the superior. They accordingly kept company for several months, till the great feast of the nine nights (navardtri) came on. On the first day of the feast Mr. Mighty-of-his-hands wanted to sacrifice a goat to the goddess Kaji. So he said to Mr. Mighty-of-his-mouth, " My dear friend, we both are mighty in our way, and so it would be shameful for us to buy the goat that we want to sacrifice with money. We should manage to get it without payment." " Yes, we must do so, and I know how," replied Mr. Mighty.of-his-mouth, and he asked his friend to "wait till that evening. 92 Now there lived a shepherd at one ghatika's (hour's) distance from their house, and the two friends resolved to go to his fold that night and steal away one of his goats. Accordingly when it was dark they approached his fold. The shepherd had. just finished his duties to the mute members of his flock, and wanted to go home and have his rice hot. But he had no second person to watch, the flock, and he must not lose his supper. So he planted his crook before the fold, and throwing his blanket {hamhali) over it, thus addressed it : "My son, I am very hungry, and so must go for my rice. Till I return do you watch the flock. This wood is rich in tigers and goblins (bhutas). Some mischievous thief or hhuta — or fauta^ may come to steal away the sheep. "Watoh over them carefully." So saying the shepherd went away. The friends had heard what the shepherd said. Of course, Mr, Mighty-of.his.mouth laughed within himself at this device of the shepherd to impress upon would'be robbers that he had left some one there to watch his sheep, while really he had only planted a pole and thrown a blanket over it. Mr. Mighty-of.his-hands, however, did not see the trick, and mistaking the stick to be an ' There w ng auoh word as hiita in Tamil, The TamiJ and other Dravidian languages allow rhyming repetl' tions of a word, like this — bh-AtaMta, \)c actual -watcHman sitting at his duty before tlie fold, spoke thus to his friend, " Now what are we to do ? There is a watchman sitting in front of the fold." Thereon Mr. Mighty-of- his-mouth cleared away his doubts by saying that it was no watchman, but a mere stick, and entered the fold with his friend. It had also so happened that on that very night a IMta (goblin) had come into the fold to steal away a sheep. It shuddered with fear on hearing the shepherd mention the Mta, for having never heard of the existence of Icutas, it mistook this imaginary being to be something superior in strength to itself. So thinking that a huta might come to the fold, and not wishing to expose itself till it knew well what hiitas were, the hhuta trans- formed itself into a sheep and laid itself down among the flock. By this time the two Mighties had entered the fold and begun an examination of the sheep. They went on rejecting one animal after another for some defect or other, till at last they came to the sheep which was none other than the Ihuta. They tested it, and when they • found it very heavy — as, of course, it would be with the soul of the hhuta in it, — they began to tie up its legs to carry it home. When hands began to shake it the hhiita mistook the Mighties for the Mtas, and said to itself : — "Alas! the hutas have come to take me away. What am I to do ? What a fool I was to come 94 into the fold !" So thought the hhuta as Mr. Mighty-of-his-hands waa carrying it away on his head, with his friend following him behind. But the bhuta soon began to work its devilish powers to extricate itself, and Mr. Mighty- of-his-hands began to feel pains all over his body and said to his friend :" My dear Mighty, I feel pains all over me. I think what we have brought is no sheep!" Mr. Mighty- of-his-mouth was inwardly alarmed at the words of his friend, but did not like to show that he was afraid. So he said, " Then put down the sheep, and let us tear open its belly, so that we shall each have only one-half of it to carry." This frightened the hJiuta, and he melted away on the head of Mr. Mighty-of-his- hands, who, relieved of his devilish burden, was glad to return home safe with his friend. The hhiita too went to its abode and there told its fellow-goblins how it had involved itself in a great trouble and how narrowly it had escaped. They all laughed at its stupidity and said, " What a great fool you are ! They were no hutas. In fact there are no Tcutas in the world. They were men, and it was most stupid of you to have got yourself into their hands. Are you not ashamed to make such a fuss about your escape?" The injured hhuta retorted that they would not have made such remarks had they seen the hutas. " Then show us these hutas, as you choose to 95 call them," said they, "and we will crush them in the twinkling of an eye." " Agreed," said the injured hhuta, and the next night it took them to the house of the Mighties, and said from a distance : " There is their house. I cannot approach it. Do whatever you like." The other bhutas were amazed at the fear of their timid brother, and resolved among themselves to put an end to the enemies of even one of their caste. So they went in a great crowd to the house of the Mighties. Some stood outside the house, to see that none of the inmates escaped, and some watched in the back-yard, while a score of them jumped over the walls and entered the court-yard. Mr. Mighty-of-his-hands was sleeping in the verandah, adjoining the courtyard, and when he heard the noise of people jumping, he opened his eyes, and to his terror saw some bhutas in the court. Without opening his mouth he quietly rolled himself along the ground, and went to the room where Mr. Mighty-of-his- mouth was sleeping with his wife and children. Tapping gently at the door he awoke his friend and said, "What shall we do now ? The bhutas have invaded our house, and will soon kill us." Mr. Mighty-of-his-mouth told him quietly not to be afraid, but to go and sleep in his original place, and that he himself would make the bhutas run away. Mr. Mighty-of- his-hands did not understand what his friend 90 meant, but not wishing to contradict his instructions rolled his way back to his original place and pretended to sleep, though his heart was beating terribly with fright. Mr. Mighty-of- his-mouth now awoke his wife, and instructed her thus : " My dearest wife, the foolish bhdtas have invaded our house, but if you act accord- ing to my advice we are safe, and the goblins will depart harmlessly. What I want you to do is, to go to the hall and light a lamp, spread leaves on the floor, and then pretend to awake me for my supper. I shall get up and enquire what you have ready to give me to eat. You will then reply that you have only pepper water and vegetables. With an angry face I shall say, ' What have you done with the three bhutas that our son caught hold of on his way while returning from school ?' Tour reply must be, ' The rogue wanted some sweetmeats on coming home. Unfortunately I had none in the house, so he roasted the three bhutas and gobbled them up.' " Thus instructing his wife Mr. Mighty- of-his-mouth pretended to go to sleep. The wife accordingly spread the leaves and called her husband for his supper. During the conversation that followed, the fact that the son had roasted three goblins for sweet- meats was conveyed to the bhutas. They shuddered at the son's extraordinary ability, and thought, " What must the father do for his meals when a son roasts three bhutas for 97 sweetmeats ?" So they at once took to their heels. Then going to the brother they had jeered at, they said to him that indeed the hutas "were their greatest enemies, and that, none of their lives were safe while they remained where they were, as on that very evening the son of a liuta had roasted three of them for sweetmeats. They therefore all re- solved to fly away to the adjoining forest, and disappeared accordingly. Thus Mr. Mighty- of-his-mouth saved himself and his friend on two occasions from the hhutas. The friends after this went out one day to an adjoining village and were returning home rather late in the evening. Darkness came on them before half the way was traversed, and there lay before them a dense wood infested by beasts of prey : so they resolved to spend the night in a high tree and go home next T&orning, and accordingly got up into a big pipal. Now this was the very wood into which the hhutas had migrated, and at midnight they . all came down with torches to catch jackals and other animals to feast upon. The fear of Mr. Mighty-of -his- hands may be more imagined than described. The dreaded hhutas were at the foot of the very tree in which he had taken up his abode for the night ! His hands trembled. His body shook. He lost his hold, and down he came with a horrible rustling of leaves. His friend, how- 98 ever, was, as nsual, ready with a device, and bawled out, " I wished to leave these poor beings to their own revelry. But you are hungry and must needs jump down to catch some of them. Do not fail to lay your hands on the stoutest bhuta." The goblins heard the voice which was already very familiar to their ears, for was it not the kilta whose son had roasted up three hhutas for sweetmeats that spoke ? So they ran away at once, crying out, "Alas, what misery ! Our bitter enemies have followed us even to this wood!" Thus the wit of Mr. Mighty-of-his-mouth saved himself and his friend for the third time. The sun began to rise, and Mr. Mighty-of-his hands thrice walked round Mr. Mighty-of-his- mouth and said, " My dear friend, truly you only of us two are mighty. Mere physical strength is of no use without skill in words. The latter is far superior to the former, and if a man possess both, he is, as it were, a golden lotus having a sweet scent. It is enough for me now to have arrived at this moral ! With your kind permission I shall return to my village." Mr. Mighty-of-his-mouth asked his friend not to consider himself under any obliga- tion, and, after honouring him as became his position he let him return to his village. The moral of this short story is that in man there is nothing great but mind. 99 VIII. THE MOTHER-IN-LAW BECAME AN ASS. Little by little the motlier-in-law became an ass — varavard mdmi Tcaludai p6l anal, is a proverb among tbe Tamils, applied to those who day by day go downwards in their progress in study, position, or life, and based on the following story : — In a certain village there lived a Brahman with his wife, mother, and mother-in-law. He was a very good man, and equally kind to all of them. His mother complained of nothing from his hands, but his wife was a very bad- tempered woman, and always troubled her mother-in-law by keeping her engaged in this work or that throughout the day, and giving her very little food in the evening. Owing to this the poor Brahman's mother was almost dying of misery. On the other hand, her own mother received very kind treatment, of course, at her daughter's hands, by whom the husband was so completely ruled over, that he had no strength of mind to oppose her ill- treatment of his mother. One evening, just before sunset, the wife abused her mother-in-law with such fury, that the latter had to fly away to escape a thrashing. Much vexed at her unhappiness she ran out of the village, but the sun had begun to set, and the darkness of night was 100 fast overtating her. So finding a ruined temple she entered it to pass the night there. It happened to be the abode of the village Kali (goddess), who used to come out every night at midnight to inspect her village. That night she perceived a woman— the mother of the poor Brahman — lurking within her prdkdras (boundaries), and being a most benevolent Kali called out to her, and asked her what made her so miserable that she should leave her home on such a dark night. The old Brahmani told her story in a few words, and while she was speaking the cunning goddess was using her supernatural powers to see whether all she said was true or not, and finding it to be the truth she thus replied in very soothing tones : — "I pity . your misery, mother, because your daughter-in-law troubles and vexes you thus when yon have become old, and have no strength in your body. Now take this mango," and taking a ripe one from out of her hips she gave it to the old Brahmani with a smiling faoe — " eat it, and you will soon turn out a young woman like your own daughter- in-law, and then she shall no longer trouble you." Thus consoling the afflicted old woman, the kind-hearted Kali went away. The Brah- mani lingered for the remainder of the night in the temple, and being a fond mother she did not like to eat the whole of the mango without giving a portion of it to her son. 101 Meanwhile, wlieii her sou returned home in the evening he found his mother absent, but his wife explained the matter to him, so as to throw the blame on the old woman, as she always did. As it was dark he had no chance of going out to search for her, so he waited for the daylight, and as soon as he saw the dawn started to look for his mother. He had not walked far when to his joy he found her in the temple of Kali. " How did you pass the cold night, my dearest mother ?" said he. " What did you have for dinner P Wretch that I am to have got myself married to a cur. Forget all her faults, and return home . " His mother shed tears of joy and sorrow, and related her previous night's adventure, whereon he said : — " Delay not even one nimisha (minute), but eat this fruit at once. I do not want any of it. Only if you become young and strong enough to stand that nasty cur's troubles, v\rell and good." So the mother ate up the divine fruit, and the eon took her upon his shoulders and brought her home, on reaching which he placed her on the ground, when to his joy she was no longer an old woman, bat a young girl of sixteen, and stronger than his own wife. The troublesome wife was now totally put down, and was powerless against so strong a mother-in-law. 102 She did not at all like the change, and having to give up her habits of bullying, and so she argued to herself thus — "This jade of a mother-in-law became young through the fruit of the Kali, why should not my mother also do the same, if I instruct her and send her to the same temple." So she instructed her mother as to the story she ought to give to the goddess and sent her there. Her old mother, agreeably to her daughter's injunctions went to the temple, and on meeting with the goddess at midnight gave a false answer that she was being greatly ill-treated by her daughter-in-law, though, in truth, she had nothing of the kind to complain of. The goddess perceived the lie through her divine powers, but apparently seeming to pity her, gave her also a fruit. Her daughter had instructed her not to eat it till next morning and till she saw her son-in-law. As soon as morning approached the poor henpecked Brahman was ordered by his wife to go to the temple and fetch his mother-in-law as he had some time back fetched away his mother. He accordingly went, and invited her to come home. She wanted him to eat part of the fruit, as she had been instructed, bat he refused, and so she swallowed it all, fully expecting to become young again on reaching home. Meanwhile her son-in-law took her on his shoulders and returned home, expecting, as his former experience had taaght him, to see 103 his mother-ia-law also become a yonng woman. Anxiety to see how the change came on over- came him and at half way he turned his head and found such part of the burden on his shoul- ders as he could see to be like parts of an ass, but he took this to be a mere preliminary stage towards youthful womanhood ! Again he turned, and again he saw the same thing several times, and the more he looked the more his burden became like an ass, till at last when he reached home his burden jumped down bray- ing like an ass and ran away. Thns the Kali, perceiving the evil intentions of the wife, disappointed her by turning her mother into an ass, but no one knew of it till she actually jumped down from the shoulders of her son-in-law- This story is always cited as the explanation of the proverb quoted above — varavara mdmi Tcaludai pol anal— Utile by little the mother-in- law became an ass, to which is also commonly added ur varumiodu ulaiyida talaippattd[ — and as she approached the village she began to bray. 104 IX. THE STORY OF APPAYYA.^ rW^jq^^grf^oft II In a remote village there lived a poor Brahman and his wife. Though several years of their wedded life had passed they tinf ortu- nately had no children ; and so being very eager for a child, and having no hope of one by his first wife, the poor Brahman made up his mind to marry a second. His wife would not permit it for some time, but finding her husband resolved, she gave way, thinking within herself that she would manage somehow to do away with the second wife. As soon as he had got her consent the Brahman arranged for his second marriage and wedded a beautiful Brahman girl. She went to live with him in the same house with the first wife, who, think- ing that she would be making the world suspicious if she did anything suddenly, waited for some time. Isvara himself seemed to favour the new ' [Compare tie tale of Fattii, the Valiant Weaver, Indian -Antiquary, Vol. XI. p. 282 ff.— B. C. T.] 105 marriage, and fhe second wife, a year after her wedding, becoming pregnant, went in the sixth month of her pregnancy to her mother's house for her confinement. Her husband bore his separation from her patiently for a fortnight, but after this the desire to see her again began to prey upon his mind, and he was always asking his first wife as to when he ought to go to her. She seemed to sympathise fully with his trouble and said: — " My dearest husband, your health is being daily injured, and I am glad that your love for her has not made it worse than it is. To-morrow you must start on a visit to her. It is said that we should not go empty-handed to children, a king, or a pregnant woman : so I shall give you one hundred apupa cakes, packed up separately in a vessel, which you mnst give to her. Tou are very fond of apupas, and I fear that you will eat some of them on the way : but you had better not do so. And I will give you some cakes packed in a cloth separately for you to eat on your journey." So the first wife spent the whole night in preparing the apupa cakes, and mixed poison in the sugar and rice-flour of those she made for her co-wife and rival ; but as she entertained no enmity against her husband the ap«jia cakes for him were properly prepared. By the time the morning dawned she had packed up the hundred apupas in a brass 106 vessel, wHch could be easily carried on a man's head. After a light breakfast — for a heavy one is always bad before a journey on foot — the Brahman placed the brass vessel on his head, and holding in his hand the kerchief containing the food for himself on the way started for the village of his second wife, which happened to be at a distance of two days' journey. He walked in hot haste till evening approached, and when the darkness of night overtook him, the rapidity of his walk had exhausted him, and he felt very hungry. He espied a wayside shed and a tank near his path, and entered the water to perform his evening ablution to the god of the day, who was fast going down below the horizon. As soon as this was over he untied his kerchief, and did full justice to its contents by swallowing every cake whole. He then drank some water and, being quite overcome by fatigue, fell into a deep slumber in the shed, with his brass vessel and its sweet, or rather poisonous, contents under his head. Close by the spot where the Brahman slept there reigned a famous king who had a very beautiful daughter. Several persons demanded her hand in marriage, among whom was a robber chieftain, who wanted her for his only son. Though the king liked the boy for his beauty, the thought that he was only a robber for all that prevented him from making up hia 107 mind to give his daughter in marriage to him. The robber-lord, however, was determined to have his own way, and accordingly despatched one hundred of his band to fetch away the princess in the night "without her knowledge ■while she was sleeping, to his palacein the woods. In obedience to their chieftain's order the robbers, on the night the Brahman happened to sleep in the shed, entered the king's palace and stole away the princess, together with the cot on which she was sleeping. On reaching the shed the hundred robbers found themselves very thirsty — for being awake at midnight always brings on thirst. So they placed the cot on the ground and were entering the water to quench their thirst. Just then they smelt the apupa cakes, which, for all that they contained poison, had a very sweet savour. The robbers searched about the shed, and found the Brahman sleep- ing on one side, and the brass vessel lying at a distance from him, for he had pushed it from underneath his head when he had stretched himself in his sleep. They opened the vessel and to their joy found in it exactly one hundred wpupa cakes. " We have one here for each of us, and that is something better than mere water. Let us each eat before we go into it," said the leader of the gang, and at once each man swallowed greedily what he had in his hand, and immediately all fell down dead. Lucky it was that no ]08 one knew of the old Brahmani's trick. Had the robbers any reason to suspect it they wonld never have eaten the cakes. Had the Brahman known it he would never have brought them with him for his dear second wife. Lucky was it for the poor old Brahman and his second "wife, and lucky was it for the sleeping princess, that these cakes went, after all, into the stomachs of the villainous robbers ! After sleeping his fill the Brahman, who had been dreaming of his second wife all night, awoke in haste to pursue the remainder of his journey to her house. He could not find his brass vessel, but near the place where he had left it he found several men of the woods, whom he knew very well by their appearance to be robbers, as he thought, sleep- ing. Angered at the loss of his vessel he took up a sword from one of the dead robbers and cut oS all their heads, thinking all the while that he vras killing one hundred living robbers,- who were sleeping after having eaten all his cakes. Presently the princess's cot fell under his gaze, and he approached it and found on it a most beautiful lady fast asleep. Being an intelligent man he perceived that the persons whose heads he had cut off, must have been some thieves, or other wicked men, who had carried her ofi. He was not long in doubt, for not far off • he saw an army marching up rapidly with a king at its head, who 109 was saying, " Down with, the robber who kas stolea away my daughter." The Brahman at once inferred that this must be the father of the sleeping princess, and suddenly waking her Tip from her sleep spoke thus to her : — " Behold before you the hundred robbers that brought you here a few hours ago from your palace. I fought one and all of them single handed and have killed them all." The princess was highly pleased at what she heard, for she knew of all the tricks the robbers had previously played to carry her off. So she fell reverently at the Brahman's feet and said : "Friend, never till now have I heard of a warrior who single-handed fought one hundred robbers. Your valour is unparalleled, I will be your wife, if only in remembrance of your having saved me from falling into the hands of these ruffians." Her father and his army was now near the shed, for he had all along watched the con- duct of the robber chieftain, and as soon as the maidservants of the palace informed him of the disappearance of the princess and her cot, he marched straight with his soldiers for the woods. His joy, when he saw his daughter safe, knew no bounds, and he flew into his daughter's arms, while she pointed to the Brah- man as her preserver. The king now put a thousand questions to our hero, who, being well versed in matters of fighting, gave sound no replies, and so came successfully out of his first adventure. The king, astonished at his valour, took him to his palace, and rewarded him with the hand of the princess. And the robher chieftain, fearing the new son-in-law who single- handed had killed a "hundred of his robbers, never troubled himself about the princess. Thus the Brahman's first adventure ended in making him son-in-law to a king ! Now there lived a lioness in a wood near ihe princess's country, who had a great taste for human flesh, and so once a week the king used to send a man into the wood to serve as -her prey. All the people now collected together liefore the king and said : — '' Most honoured king, while you have a son-in-law who killed one hundred robbers with his sword, why should you continue to send a man into the wood every week. We request you to send your son-in-law next week to the wood and have the lioness killed." This seemed most reasonable to the king, who called for his son-in-law and sent him armed to the teeth into the wood.. Now our Brahman could not refuse to go for fear of losing the fame of his former exploit, and hoping that fortune would favour him, he asked his father-in-law to have him hoisted up into a big banyan tree with all kinds of weapons, and this was done. The appointed time for the lioness to eat her prey approached, Ill and as she saw no one coming for her, and as sometimes those that had to come used to linger for a short time in the tree in which the Brahman had taken refuge, she went up to it to see that no such trick has been played upon her this time. This made the Brahmau tremble so violently that he dropped the sword he held in his hand. At that very Inoment the lioness happened to yawn and the sword dropped right into her jaws and killed her. As soon as the Brahman saw the course which events had taken, lie came down from the tree and invented a thousand stories of how he had given battle to the terrible lioness and overcome her. This exploit fully established his valour, and feasts and rejoicings in honour of it followed, and the whole coantry round blessed the son-in-law of their king. Near this kingdom there also reigned a powerful emperor, who levied tribute from all the surrounding countries. To this emperor the father-in-law of our most valorous Brahmau, who, at one stroke, had killed one hundred robbers and, at another, a fierce lioness, had also to pay a certain amount of tribute ; but trusting to the power of his son-in-law, he stopped the tribute to the emperor, who, by the way, was named Appayya Raja, and who, as soon as the tribute was stopped, invaded his dominions, and his father-in-law besought the Brahman for assistance. 112 Again the poor Brahman could not refuse ; for if he did all his former fame would be lost. So he determined to nndertake this adventure also, and to trust to fortune rather than give up the attempt. He asked for the best horse and the sharpest sword and set out to fight the enemy, who had already encamped on the other side of the river, which flowed at a short distance to the east of the town. Now the king had a very unruly horse, which had never been broken in, and this he gave his son-in-law ; and, supplying him with a sharp sword, asked him to start. The Brahman then asked the king's servants to tie him tip with cotton strings tight on to the saddle, and set out on the expedition. The horse, having never till then felt a man on its back, began to gallop most furiously, and flew onwards so fast that all who saw it thought the rider must lose his life, and he too was almost dead with fear. He tried his best to curb his steed, but the more he pulled the faster it galloped, till giving up all hopes of life he let it take its course. It jumped into the water and swam across to the other side of the river, wetting the cotton cords by which the Brahman was tied down to the saddle, making them swell and giving him the most excruciating pain. He bore it, however, with all the patience imaginable. Presently the horse reached the other side of the river, where there 113 was a big palmyra tree, which a recent flood had left almost uprooted and ready to fall at the slightest touch. The Brahman, unable to stop the course of the horse, held fast on to the tree, hoping thus to check its wild career. But unfortunately for him the tree gave way, and the steed galloped on so furiously that he did not know which was the safer — to leave the tree or to hold' on to it. Meanwhile the wet cotton cords hurt him so that he, in the hope- lessness of despair, bawled out appa ! ayya .'' On went his steed, and still he held on to the palmyra tree. Though now fighting for his own life, the people that were watching him from a great distance thought him to be flying to the battlefield armed with a palmyra tree ! The cry of lamentation appa ayya, which he uttered, his enemy mistook for a challenge because, as we know, his name happened to be Appayya. Horror-struck at the sight of a warrior armed with a huge tree, his enemy turned and fled. Yathd rdjd tathd prajdh — "As is the king so are the subjects," — and accordingly his followers also fled. The Brahman warrior (!) seeing the fortunate course events had again taken pur- sued the enemy, or rather let his courser have its own furious way. Thus the enemy and hia vast army melted away in the twinkling of ' Whioli in Tamil are exclamations of lamentation, meaaingi Ah ! Alas ! 114 an eye and the horse, too, when it became exhausted, returned towards the palace. The old king had been watching from the loftiest rooms of his palace all that had passed on the other side of the river, and believing his son-in-law had, by his own prowess, driven out the enemy, approached him with all pomp. Eager hands quickly cut the knots by which the victorious (!) Brahman had been held tight in his saddle, and his old father-in-law with tears of joy embraced him and congratulated him on his victory, saying that the whole kingdom was indebted to him. A splendid triumphal march was conducted, in which the eyes- of the whole town were directed towards our victorious hero. Thus, on three different occasions, and in three different adventures, fortune favoured the poor Brahman and brought him fame. He then sent for his two former wives and took them into his palace. His second wife, who was pregnant when he first started with the apupa cakes to see her, had given birth to a male child, who was, when she came back to him, more than a year old. The first wife confessed to her husband her sin of having given him l^oisoned cakes and craved his pardon ; and it was only now that he came to know that the hundred robbers he killed in his first adventure were all really dead men, and that they must have died from the effects of the, poison in the 115 cakes, and since her treaclievy had given him a new start in life he forgave her. She, too, gave up her enmity to the partners of her husband's bed, and all the four lived in peace and plenty for many a long day afterwards. THE BRAHMAN GIRL THAT MARRIED A TIGER. In a certain village there lived an old Brah- man who had three sons and a daughter. The girl being the yonngest was brought up most tenderly and became spoilt, and so whenever she saw a beautiful boy she would say to her ))arents that she must be wedded to him. Her parents were, therefore, much put about to devise excuses for taking her away from, her youthful lovers. Thus passed on some years, till the girl was very near attaining her puberty and then the parents, fearing that they would be driven out of their caste if they failed to dispose of her hand in marriage before she came to the years of maturity, began to be eager about finding a bridegroom for her. Now near their village there lived a fierce tiger, that had attained to great proficiency in the art of magic, and had the power of assuming differ- ent forms. Having a great taste for Brahman's food, the tiger used now and then to frequent temples and other places of public feeding in the shape bf an old famished Brahman in order to share the food prepared for the Brahmans. The tiger also wanted, if possible, a Brahman 117 wife to take to the Avoods, and there to make her cook his meals after her fashion. One day when he was partaking of his meals in Brah. man shape at a satra^, he heard the talk about the Brahman girl who was always falling in love with every beautiful Brahman boy. Said he to himself, " Praised be the face that I saw first this morning. I shall assume the shape of a Brahman boy, and appear as beautiful as beautiful can be, and win tfie heart of the girl." Next morning he accordingly became in form a great Sastrin (proficient in the RdmCt- yana) and took his seat near the ghat of the sacred river of the village. Scattering holy ashes profusely over his body he opened the Bdmdyana and began to read. " The voice of the new Sastrin is most en- chanting. Let ns go and hear him," said some women among themselves, and sat down before him to hear him expound the great book. The girl for whom the tiger had assumed this shape came in due time to bathe at the river, and as soon as she saw the new Sastrin fell in love with him, and bothered her old mother to speak to her father about him, so as not to lose her new lover. The old woman too was delighted at the bridegroom whom fortune had thrown in her way, and ran home to her husband, who, when he came and saw the Sastrin, raised • A place of public feeding. 118 up his hands in praise of the great god Mah^svara. The Gastrin was now invited to take his meals with them, and as he had come with the express intention of marrying the daughter he, of course, agreed. A grand dinner followed in honour of the Sastrin, and his host began to question him as to his parentage, &c., to which the cunning tiger replied that he was born in a village beyond the adjacent wood. The Brahman had no time to wait for better enquiry, and as the boy was very fair he married his daughter to him the very next day. Feasts followed for a month, during which time the bridegroom gave every satisfaction to his new relatives, who supposed him to be human all the while. He also did full justice to the Brahmanic dishes, and gorged everything that was placed before him. After the first month was over the tiger- bridegroom bethought him of his accustomed prey, and hankered after his abode in the woods. A change of diet for a day or two is all very well, but to renounce his own proper food for more than a month was hard. So one day he said to his father-in-law, " I must go back soon to my old parents, for they will be pining at my absence. But why should we have to bear the double expense of my coming all the way here again to take my wife to my village ? So if yoa will kindly let me take the girl with 119 me I shall take her to her future home, and hand her over to her mother-in-law, and see that she is well taken care of." The old Brahman agreed to this, and replied, " My dear son-in-law, you are her husband and she is yours and we now send her with yon, though it is like sending her into the wilderness with her eyes tied up. But as we take you to be everything to her, we trust you to treat her kindly." The mother of the bride shed tears at the idea of having to send her away, but nevertheless the very next day was fixed for the journey. The old woman spent the whole day in preparing cakes and sweetmeats for her daughter, and when the time for the journey arrived, she took care to place in her bundles and on her head one or two margosa" leaves to keep off demons. The relatives of the bride requested her husband to allow her to rest wherever she found shade, and to eat wherever she found water, and to this he agreed, and so they began their journey. The boy tiger and his human wife pursued their journey for two or three ghatikds^ in free and pleasant conversation, when the girl happen- ed to see a fine pond, round which the birds were ' Among high caste Hindfls when girls leave one village and go to another the old woman of the house — the mother or grandmother — always places in her bundles and on her head a few margoaa leaves as a talisman against demons. ' A gh/itikS, is 24 minutes. The story being HindA, the HindA method of reckoning distance is used. 120 Warbling their sweet notes. She requested her husband to follow her to the water's edge and to partake of some of the cakes and sweetmeats with her. But he replied, "Be quiet, or I shall show you my original shape." This made her afraid, so she pursued her journey in silence until she saw another pond, when she asked the same question of her husband, who rephed in the same tone. Now she was very hungry, and not liking her husband's tone, which she found had greatly changed ever since they had entered the woods, said to him, " Show me your original shape." No sooner were these words uttered than her husband remained no longer a man. Four legs, a striped skin, a long tail and a tiger's face came over him suddenly and, horror of horrors ! a tiger~ and not a man stood before her ! Nor were her fears stilled when the tiger in human voice began as follows: — "Know henceforth that I, your husband, am a tiger — this very tiger that now speaks to you. If you have any regard for your life you must obey all my orders implicitly, for I can speak to you in human voice and understand what you say. In a couple of ghalikas we shall reach my home, of which you will become the mistress. In the front of ray house you will see half a dozen tubs, each of which you must fill up daily with some dish or other cooked in your own way. I shall take care to 121 supply you with all the provisions jou want." So saying the tiger slowly conducted her to his house. The misery of the girl may more be ima- gined than described, for if she ■were to object she would be put to death. So, weeping all the way, she reached her husband's house. Leaving her there he went out and returned with several pumptins and some flesh, of which she soon prepared a curiy and gave it to her husband. He went out again after this and returned in the evening with several vege- tables and some more flesh and gave her an order r—'" Every morning I shall go out in search of provisions and prey and bring some- thing with me on my return : you mast keep cooked for me whatever I leave in the house." So next morning as soon as the tiger had gone away she cooked everything left in the house and filled all the tubs with food. At the 10th ghalika the tiger returned and growl- ed out, " I smell a man 3 I smell a woman in niy wood." And his wife for very fear shut herself up in the house. As soon as the tiger had satisfied his appetite he told her to open the door, which she did, and they talked together for a time, after which the tiger rested awhile, and then went out hunting again. Thus passed many a day, till the tiger's Brahman wife had a son, which also turned out to be only a tiger. 122 One day, after the tiger liad gone out to th® woods, his wife was crying all alone in the house, when a crow happened to peck at some rice that was scattered near her, and seeing the girl ciying, began to shed tears. " Can yoa assist me?" asked the girl, " Yes," said the crow. So she brought oat a palmyra leaf and wrote on it with an iron nail all her sufferings* in the wood, and requested her brothers to come and relieve her. This palmyra leaf she tied to the neck of the crow, which, seeming to under- stand "her thoughts, flew to her village and sat down before one of her brothers. He untied the leaf and read the contents of the letter and told them to his other brothers. All the three then started for the wood, asking their mother to give them something to eat on the way. She had not enough of rice for the three, so she made a big ball of clay and stuck it over with what rice she had, so as to make it look like a ball of rice. This she gave to the brothers to eat on their way and started them off to the woods. They had not proceeded long before they espied an ass. The youngest, who was of a playful disposition, wished to take the ass with him. The two elder brothers objected to this for a time, but in the end they allowed him to have his own way. Further on they saw an ant, which the middle brother took with him. Near the ant there was a big palmyra tree lying 123 on the ground, which the eldest took with him to keep off the tiger. The sun was now high in the horizon and the three brothers became very hungry. So they sat down near a tank and opened the bundle containing the ball of rice. To their utter disappointment they found it to be all clay, but being extremely hungry they drank all the water in the pond and continued their journey. 'Oij leaving the tank they found a big iron tub belonging to the washerman of the adjacent village. This they took also with them in addi- tion to the ass, the ant and the palmyra tree. Following the road described by their sister in her letter by the crow, they walked on and on till they reached the tiger's house. The sister, overjoyed to see her brothers again, ran out at once to welcome them. " My dearest brothers, I am so glad to see that you have come here to relieve me after all, but the time for the tiger's coming home is approach- ing, so hide yourselves in the loft, and wait till he is gone." So saying she helped her brothers to ascend into the loft. By this time the tiger returned, and perceived the presence of human beings by the peculiar smell. He asked his wife whether any one had come to their house. She said, " No." But when the brothers, who with their trophies of the way — the ass, the ant, and so on — were sitting upon the loft, saw the tiger dallying with their sister they 324 ■were greatly frightened ; so mrtch so that the yoTingest throiagh fear began to make -water,- and, as he had drunk a great quantity of water from the pond, he flooded the TvhoJe room. The other two also followed bis example, and thus there was a deluge in the tiger's house. " What is all this ?" said the terrified tiger to his wife. " Nothing," said she, " but the urine of your brothers-in-law. They came here a watch* ago, and as soon as you have finished your meals, they want to see you." "Can my brothers-in-law make ail this water ?" thought the tiger to himself. He then asked them to speak to him, where- on the youngest brother put the ant which he had in his hand into the ear of the ass, and as soon as the latter was bitten, it began to hawl out most horribly. " How is it that your brothers have such a hoarse voice ?" said the tiger to his wife. He next asked them to show their legs. Taking courage at the stupidity of the tiger on the two former occasions, the eldest brother now stretched out the palmyra tree. "By my father, I have never seen such a leg," said the tiger, and asked hishrothers-inJaw to show their bellies. The second brother now * A ' watoh* is a y&ma, or tluree hours. 125 showed tlie tub,' at whicli the tiger shuddered, and saying, " such a lot of urine, such a harsh voice, so stout a leg and such a helly, truly I have never heard of such persona as these !" he ran away. It was already dark, and the brothers, wish- ing to take advantage of the tiger's terror, prepared to return home with their sister at once. They ate up what little food she had, and ordered her to Start. Fortunately for her her tiger-child was asleep. So she tore it into two pieces and suspended them over the hearth, and, thus getting rid of the child, she ran off with her brothers towards home. Before leaving she bolted the front door from inside, and went out at the back of the house. As soon as the pieces of the cub, which were hung up over the hearth, began to roast they dripped, which made the fire hiss and sputter ; and when the tiger returned at about m.idnight, he found the door shut and heard the hissing of the fire, which he mistook for the noise of cooking mufiins.* " I see !" said he to himself, " how very cun- ning you are ! you have bolted the door and are cooking muffins for your brothers ! Let us see if we can't get your mufSns," So saying he went round to the back door and entered his house, and was greatly perplexed to find ' Tamil, t6iai. 126 his cub toi-n in two and being roasted, his house deserted by his Brahman wife, and his property plundered ! For his wife, before leaving, had taken with her as much of the tiger's property as she could conveniently carry. The tiger now discovered all the treachery of his wife, and his hieart grieved for the loss of his son, that was now no more. He determined to be revenged on his wife, and to bring her back into the wood, and there tear her into many pieces in place of only two. But how to bi-ing her back ? He assumed his original shape of a young bridegroom, making, of course, due allowance for the number of years that had passed since his marriage, and next morning went to his father-in-law's house. His bro- thers-in-law and his wife saw from a distance the deceitful form he had assumed and devised means to kill him. Meanwhile the tiger Brahman approached his father-in- law's house, and the old people welcomed him. The younger ones too ran here and there to bring provisions to feed him sumptuously, and the tiger was highly pleased at the hospitable way in which he was received. There was a ruined well at the back of the house, and the eldest of the brothers placed some thin sticks across its mouth, over which he spread a fine mat. Now it is usual to ask guests to have an oil bath before dinner, and so 127 his three brothers-in-law requested the tiger to take his seat on the fine mat for his bath. As soon as he sat on it the thin sticks being unable to bear his weight gave way and down fell the cunning tiger with a heavy crash ! The well was at once filled in with stones and other rubbish, and thus the tiger was eifectually pre- vented from doing any more miseliief. But the Brahman girl, in memory of her hav- ing married a tiger, raised a pillar over the well and planted a tulasi" shrub on the top of it. Morning and evening, for the rest of her life, she used to smear the pillar with sacred cow- dung and water the tulasi shrub. This story is told to explain the Tamil provei-b " Summd iruhkiraya, suruvattai hu- ttaftuma," which means — ■ " Be quiet, or I shall show you my original shape." " A fragrant herb, held in great veneration by the Hindus ; Ocymum sanctum, This herb is sapred ali^e to Siva and Vishnu. Those species specially saored to Siva are — Ve)^dulast ; ^iru-tulaaJ, and Siva-tulasi) those to Yi8h?« are ssnMc^sl, KavviniulciiS', and ViahJ}u-tv,laa(, 128 XI. THE GOOD HUSBAND AND THE BAD WIFE. In a remote village thefe lived a Brahman whose good nature and charitable disiposi- tion were proverbial. Equally proverbial also were the ill-nature and uncharitable disposition of the Brahmani — his wife. But as Paramesvara (God) had joined them in matrimony, they had to live together as husband and wife, though their temperaments were so incompatible. Every day the Brahman had a taste of his wife's ill-temper, and if any other Brahman was invited to dinner by him, his wife, somehow or other, would nlanage to drive him away. One fine summer morning a rather stupid Brahman friend of his came to visit our hero and was at once invited to dinner. He told his wife to have dinner ready earlier than usual, and went off to the river to bathe. His friend not feeling Very well that day wanted a hot bath at the house, and so did not fol- low him to the river, but remained sitting in the outer verandah. If any other guest had come the wife would have accused him of greediness to his face and sent him away, but this visitor seemed to be a special friend of her lord, so she did not like to say anything ; but she devised a plan to make him go away of his own accord. 129 She proceeded to smear tlie ground before her husband's friend -with cowdung, and placed in the Kiidst of it a long pestle supporting one end of it against the wall. She next approached the pestle most solemnly and per- formed worship (pujd) to it. The guest did not in the least understand what she was doing, and respectfully asked her what it all meant. "This is what is called pestle worship," she replied. " I do it as a daily duty, and this pestle is meant to break the head of some human being in honour of a goddess, whose feet are most devoutly worshipped by my hugband. Every day as soon as he returns from Lis bath in the river he takes this pestle, which I am ordered to keep ready for him before his return, and with it breaks the head of any human being whom he has managed to get hold of by inviting hin^ for a meal. This is his tribute (dalcBhind) to the goddess ; to-day you are the victim." The guest was much alarmed. " What \ breal? the head of 9, guest ! J at &ny rate shp,ll not be deceived to-day, " thought he, and prepared to run away. The Prahman's wife appeared to sympathise with his sad plight, and gaid : — " Really, I do pity you. 5ut there is one thing yon can do iiow to save yourself. If yoii go out by the front door and walk in the street my husband may follow you, so you hfid better go out by the beiick ^oor," 130 To this plan the guest most thankfully agreed, and hastily ran off by the back dooi'. Almost immediately our hero returned from his bath, but before he could arrive his wife had cleaned up the place she had prepared for the pestle -worship ; and when the Brahman, not finding hi.s friend in the house inquired of her as to what had become of him, she said in seeming anger ; — "The greedy brnte ! he wanted me to give him this pestle — this very pestle which I brought forty years ago as a dowry from my mother's house, and when I refused he ran away by the back-yard in haste." But her kind-hearted lord observed that he would rather lose the pestle than his guest, even though it was a part of his wife's dowry and more than forty years old. So he ran off with the pestle in his hand after his friend crying out, " Oh Brahman ! Oh Brahman ! Stop please, and take the pestle." But the stoi'y told by the old woman now seemed most true to the guest when he saw her husband running after him, and so he said, "Tou and your pestle may go where you please. Never more will you catch me in your house," and ran away. ]31 XII. THE GOOD WIFE AND THE BAD HUSBAND.^ la a remote village there lived a man and his wife, who was a stupid little woman and believed everything that was told her. When- ever people wanted anything from her they used to come and flatter her ; but this had to be done in the absence of her husband, because he was a very miserly man, and would never part with any of his money, for all he was exceed- ingly rich. Nevertheless, without his know- ledge cunning beggars would now and then come to his wife and beg of her, and they used genei-ally to succeed, as she was so amenable to flattery. But whenever her husband found her out he would come down heavily upon her, sometimes with words and sometimes with blows. Thus quarrels arose, till at last, for the sake of peace, the wife had to give up her charitable propensities. Now there lived in the village a rogue of the first water, who had many a time witnessed what took place in the rich miser's family. "Wishing to revive his old habit of getting what he wanted from the miser's wife he watched his opportunity and one day, when the miser ' [flompare the Sinhalese folktale given at p. 62, Vol. I- of the Orientalist. — En.] 132 had gone out on horseback to inspect his lands, he came to his wife in the middle of the day and fell down at the threshold as if over- come by exhaustion. She ran up to him at once and asked him who he was. "I am a native of Kailasa," said he, "sent down by an old conple living there, for news of their son and his wife." " Who are those fortunate dwellers on Siva's mountain ? " said she. On this the rogue gave the names of her husband's deceased parents, which he had taken good care, of course, to learn from the neigh, hours. " Do you really come from them ? " said she. " Are they doing well there ? Dear old people. How glad my husband would be to see you, were he here ! Sit down please, and take rest awhile ' till he returns. How do they live there ? Have they enough to eat and to dress themselves?" These and a thousand other questions she put to the rogue, who, for his part, wanted to get away as quick as possible, as he knew full well how he would he treated if the miser should return while he was there, so he said :— " Mother, language has no words to describe the miseries they are undergoing in the other world. They have not a rag to cover them- selveSj and for the last six days they have eaten nothing, and have lived on water only. It would break your heart to see them." 133 The rogue's pathetic words fully deceived tha good woman, who firmly believed that he had come down from Kailasa, sent by the old couple to her. " Why should they suffer so ? " said she, " when their son has plenty to eat and to dresa himself, and when their daughter-in-law wears all sorts of costly ornaments ? " With that she went into the house and came out with two boxes containing all the clothes of herself and her husband and gave the whole lot to the rogue, with instructions to take them to her poor old people in Kailasa. She also gave him the jewel box to be presented to her mother-in-law. "But dress and jewels will not fill their hungry stomachs," said he. Requesting him to wait a little, the silly woman brought out her husband's cash chest and emptied the contents into the rogue's- coat,' who now went off in haste, promising to give everything to the good people iii' Kailasa. Our good lady, aceordingto etiquette, conducted him a few hundred yards along the- road and sent news of herself through him to her relatives, and then returned home. The rogue now tied up all his booty in. his eoat and ran in haste towards the river and crossed over it. No sooner had our heroine reached hom» than her husband returned after his inspectiom ' Uparani or upavaetr.a, an upper gauuent. 1^ 134 of his lands. Her pleasure at what she had done was so great, that she met him at the door and told him all about the arrival of the messenger- from Kailasa, and how she had sent clothes and jewels and money through him to her husband's parents. The anger of her husband knew no bounds. But he checked himself for a while, and asked her which road the messenger from Kailasa had taken, as he said he wanted to follow him and send some more news to his parents. To this she willingly- agreed and pointed out the direction the rogu& had gone. With rage in his heart at the trick played upon his stapid wife our hero rode on in hot haste and after a ride of two ghaiikds he caught sight of the flying rogue, who, finding escape hopeless, climbed up into a big pijpal tree. Our hero soon reached the bottom of the tree and shouted to the rogue to come down. " No, I cannot, this is the way to Kailasa," said the rogue, and climbed up on the top of the tree. Seeing no chance of the rogue's coming down and as there was no third person present to whom he could call for help, our hero tied his horse to an adjacent tree and began climb- ing up the pipal tree himself. The rogue thanked all his gods when he saw this, and waited till his enemy had climbed nearly up to him, and then, throwing down his bundle of booty, leapt quickly from branch to branch till 135 he reached the bottom. He then got upon his enemy's horse and with his bundle rode into a dense forest in which no one was likely to find him. Our hero being much older in years was no match for the rogue. So he slowly came down, and cursing his stupidity in having risked his horse to recover his property, returned home at his leisure. His wife, who was waiting his arrival, welcomed him with a cheerful counte- nance and said, " I thought as much. You have sent away your horse to Kailasa to be used by your father." Vexed as he was at his wife's words, our hero replied in the affirmative to conceal his own stupidity. Thus, some thei-e are in this world, who, though they may not willingly give away any- thing, pretend to have done so when by accident or stupidity they happen to lose it. FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. BT PANDIT NAT^SA SASTBt, QOVBBNMENI AeCHjBOLOGICAL SuBTBT. Price, 1 Kupee ; postage, &c., 1 Anna. OplxxlorLB of -tlaie X^xresa. TJndbr the above title we have received from Mr. Nat6?» Sastri a small collection of Indian Fables which forcibly call to mind the legendary tales with which bright memories of our early years are stored. The tales con- tained in this little book, however, difEer considerably in one respect from those with which our youthful hours over the home- fire-side were beguiled. Both alike amuse, and yet point a moral or proclaim a truth, but these fairy tales of an Eastern land, unlike our own, have blended with them peculiar mythological allusions which lend them piquancy. The East has ever been the home of legendary lore, but unfortunately ignorance of the language of this country on our part, and of ours on the part of the native, has for some time prevented the European from learning the style of fairy tale with which the Indian grand-dame beguiles the evening hour, seated among her dusky off. spring, or the way-side improvisator rivets the attention of the passer-by with his stories of quaint imagery, and half historical, half fictitious, or half probable and half improbable tales. It is the love of the marvellous with which the Eastern mind is so deeply imbued, that has to a great extent clouded the early history of this land. To trace the story of the good old days when Pandyapand Chola strove for mastery in Southern India is, owing to this, rendered well-nigh impossible. So intimately are copioils myths blended with a little truth, that history has degenerated into fable, even in times so recent that in European history they seem but as yesterday. The little book before ns goes far to show to the English reader what has hitherto been a closed bobk to many, the style of fiction which has thus impregnated the history of this part of the world. Historical allusions there are, but all blended, as we have said, with myth forming a quaint whole. In many instances the origin of proverbs and the reasons tor certain Hindu customs are explained. Thus in one Btory we learn the legend on account of which the Brahman will not eat his food in the dark, while another explains the origin of the Tamil proverb, " Charity alone conquers." The English in which the tales are written is very good, and seldom does the author betray that the language in which he writes is any other than his own mother-tongue. We find in it few indeed of those Indian peculiarities of language or composition from which native productions are seldom free. It is throughout most readably written, and we should strongly recommend any one who takes an interest in the literature of the East to peruse its fairy tales. — The Madras Times. It is due to the patient researches of a class of savants and investigators that the Folklore of so many countries constitute an agreeable part of the literature of the world. Men of the highest intellect have addressed themselves, with more or less credit, to the task of collecting those legendary tales, myths, and sipiilar things founded on some incident or tradition about which there is no historic certainty, and which are coloured by the glow of an imagination that runs riot. Every nationality in India has its. Folklore, but it is only a small part of it that has been explored and brought to light, and there yet remains a large field for the industry of those who will take the trouble to discover the sort of legends that are retailed and believed in by the great mass of the people, legends the recital of which in prose or verse amuse the untutored fancy in numberless households or on the way-side. The late' Mr. Gover published a work giving an interesting account of the Folklore in the Madras Presidency, and especially that in vogue among the Tamil-speaking popula. tion. Had he not been cut off in the prime of life and from amidst his useful municipal labours, this work would have been greatly extended. We have received a brochure of eighty-three pages, entitled " Folklore in Southern India "by a learned Pandit (S. M, Natesa Sastrl,) of the 4 Madi'M Preiidency, employed in th» GoTornment ArchsBO- logical Survey. It is -written in English in a pleasing manner, and is only the first part of the tales that make up the folklore in Southern India. — The Madras Standard, To he had from Thk superintendent, Education Socibtt's Peess, Btculla, BOMBAY, or Mr. V. SAMBAMURTI ATTAR, Tank Ageahakam NunqambIkam, MADRAS. FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. PART III. BY PANDIT S. M. NATESA SASTRI. MEMBEK OF THE COUNCIL OP THE LONDON FOLKLORE SOCIETY. BOMBAY : EDUCATION SOCIETY'S PRESS, BYCULLA. 1888. All Mdghts Reserved. Price 1 Rupee 8 annas FOLKLORE SOUTHERN INDIA PART III. PANDIT S. M. NATeSa SiSTBt. MBMBEE OF THE COTJlfCIL OP THE LONDOIf FOLELOBE SOCIETY. BOMBAY : EDUCATION SOCIETY'S PEESS, BYCULLA. 1888. All Bdghts Reserved. TO 1^icHy^i\D j!!ai\j^ac Jemple, Captain, Bengal Staff Corps, WHOSE WOEKS FIRST SUGGESTED TO THE WBITEE THE IDEA OF COLLECTING THESE TALES AND WHO HAS DONE SO MUCH FOR THE CAUSE OP INDIAN FOLE-LORB, THIS LITTLE BOOK IS INSCRIBED. CONTENTS, PAGE. 1. The Three Deaf Men , S 2. Why Brfi:tmaiis cannot eat in the dark. , 7 3. The Soothsayer's son 12 4. Bianavirasiag 35 5. Charity alone conquers 63 6. Mr. Won't-Give and Mr. "Won't-Leave... 85 7. Mr. Mighty-of-his-mouth and Mr. Mighty-of -his -hands 91 8. The Mother-in-law became an Ass 99 9. Appayya 104 10. The Brahman Girl that married a Tiger. 116 11. The Good Husband and the Bad Wife... 128 12. The Good Wife and the Bad Husband... 131 13. The Four Good Sisters 138 14. The Monkey with the Tom-tom 182 15. Good will grow out of Good 185 16. Pride goeth before a Fall 193 17. Light makes Prospeiity 197 18. TheFiveCups 205 19. The Brahmar&kshasa 214 20. The Satchet-bearer 221 21. The Brahmar&kshasa and the Hair 272 22. The Beggar and the Five Muffins 277 23. The Br4hman Priest who became an AmUdar 282 24. The Gardener's Wife 291 PREFACE. As many of my friends have suggested that I should state the source from which and the part of the country in which I heard the stories narrated in this volume, I have thought it advisable to give, in a few prefatory remarks, some details of my private life which throw light on the subject. I am a native of the Trichinopoly District and was in my early days brought up in the villages of Lalgudi and Kulitalai, where my parents lived. From my Childhood, stories and tales had a great fascination for me, and I was therefore a favourite with every old dame in my family who, being disabled by age from doing any household work, was glad to beguile her hours by playing upon my sense of the mar- vellous. Moreover having had the misfortune to lose my ifaother at a very early age, I was probably regarded as a fit object of compassion, and every story-teller in the village would VIU PREFACE. readily comply with the poor orphan's request for a story. I, thus, early acquired an aptitude for tales and this was considerably improved from the fact that my father's second wife happened to be a great repository of this kind of learning. Unlike the step- mother of fiction, she was very kind to me, and used to spend all her leisure mo- ments in amusing her step-son. So, before I had reached the age of ten my taste for stories had become largely developed, and I had heard almost all that any man or woman in the vil- lage had to tell. By constant repetition and narration these tales became firmly rooted in my memory, and it was the greatest pleasure of my boyhood to amuse knots of eager liste- ners of about the same age as myself with side - splitting tales. Soon however my story-hear- ing and story-telling propensity had to lie dormant, for more serious studies intervened, and, until I had passed through college, I gave but little thought as to the use to which I could turn the peculiar knowledge acquired in my younger days. Afterwards, in 1881, I entered the Archseological Survey Department, and became a regular reader of the Indian PREFACE. IX Antiquary. The perusal of Captain Tem- ple's excellent contributions in tliat journal made me coascious for the first time that I could utilize my early knowledge of folk-tales in the advancement of folklore literature. I first wrote the Tales I remembered in Tamil, and then through the kind encouragement afforded me by Captain Temple, to whom I feel very much indebted, I was able to publish an English edition of the same. Such is the short history of the source from which my tales are derived, and this is the origin of my humble work, which I now respectfully beg to place before the public. S. M. N. Brodie's Boad, Mylapore — Madras, December 1887. FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. xni. THE FOUR GOOD SISTERS. In the town of TaBjai there reigned a king named Hariji, who was a very good and charitable sovereign. In his reign the tiger and bull drank out of the same pool, the serpent and peacock amused themselves under the same tree ; and thus even birds and beasts of a quarrelsome and inimical character lived together like sheep of the same flock. While the brute creation of the great God was thus living in friendship and happiness, need it be said that this king's subjects led a life of peace and prosperity unknown in any other country under the canopy of heaven ? But, for all the peace which his subjects en- joyed, Hariji himself had no joy. His face -was always drooping, his lips never moved in laugh- ter, and he was as sad as sad could be, because he had no son. After trying in vain the various distributions of charitable gifts, which his elders and priests recommended, he resolved within himself to retire into the wilderness, there to propitiate Mahesvara, the great god of gods, hoping thus to have his desires fulfilled. Xo sooner had this thought entered into his 138 mind than he called his ministers to his side, and, informing them of his intention, made over to them the kingdom of Tanjai. He gave strict orders to them to look after the interests of his subjects, vs'arning them that, if they failed in this, they would have to pay forfeit with their heads. Thus appointing his ministers in his place, to order his realm- during his absence^ Hariji retired to the nearest jangle as a hermit. The monarch of Tanjai, who had been atten- ded with innumerable servants, now became his own servant and master. He removed all his royal garments and clothed himself with the bark of trees. To him, whose bed had been till then the softest of cushions made of the finest and most delicate cotton, the dried leaves now furnished a mattress. Roots and fruits were now his only food, in the place of a thousand different dishes, which had at one time been daily spread before him. Every morning lie rose from his bed of leaves, bathed in i he coldest water, and sat meditating on ]\Iaheivara till about the twentieth glmtiku} Then he would rise up and taste something of the roots or fruits he hajjpened to see near him. In the evening again he would bathe and sit meditating till midnight. Then thrice sipping water only he would retire to rest (if ^ li p.m. ; a ghatilci is twenty-four minutes, 30 g}iatil;6s make one day, and 30 one night. Thus 60 ghatihas make a day and night. 189 rest it deserves to be called) for ten cjhatikds^ Such was his daily routine, and in this most severe penance he wasted away by degrees for nearly two years. All his ribs began to pro- ject from his sides, his skin dried up, and one could count his nerves and veins. For all that, he never wavered in his penance. On the first day of the third year after Hariji commenced his penance, the great god Mahesvara came to recognize the monarch in his devotee. Mounting his bull, with Parvati, his goddess, on his left, he appeared before the royal hermit who literally danced with joy at the sight of his long-looked-for god ! "Thy prayers and praises, my good son, have been rising before our throne in Kailasa,^ for the past two years, like a pillar of virtue, and have brought me down to thee to grant thy boon. Ask and thou shalt have." Thus spake Mahesvara with a smile on his face and his right arm raised to bless. "My great God," replied the king, "lan- guage has no words to express the great joy and pleasure I have had to-day in that thou in thy holiness hast condescended to visit thy poor dog. This slave of thy most divine righteousness has had no child conferred upon him, though his beard has whitened with age. To gain this boon, and thus sweeten the few ' Four hours. ' The abode of Siva. 140 more years lie lias to drag oat in this world, he lias been propitiating tliy divine holiness." "All men must undergo the miseries of a former life in this one," replied the god. " However, for thy long penance we have been pleased with thee, and grant thee this request. Choose then : — A son who shall always be with thee till death, but who shall be the greatest fool in the whole world ; or four daughters who shall live with thee for a short time, then leave thee and return before thy death, but who shall be the incarnation of learning. To thee is left to choose between the two." Thus spake Mahesvara; and Hariji the hermit chose the daughters. The god gave him a mango-fruit to be presented to his ' queen, and dis- appeared. The fruit of his long penance Hariji thus held in his hand. He cared nothing for the prospect of having only daughters. Daughters or sons, he wanted to have children, and so his desire had been crowned with success. A thousand times happy he felt himself in the prospect before him, as he returned to his country. Great was the joy of his subjects and ministers, to see among them again their beloved sovereign. The king called for his priests, and, fixing an auspicious hour for the presentation of the fruit, gave it to his queen. She became preg- nant, and in due course gave birth to four 141 daughters as beautiful as Rati.* And thus Harijl obtained four daughters by the grace of God in his old age. Their names were Gaiigabai, Tamunabai, Kamalabai, and Nilabai. He left no stone unturned to give them a liberal education. Professors for every branch of learning were appointed, and the girls, before they were in their tenth year, had been taught the four Vedas, the six Sdstras, the the sixty-four kinds of learning, and all the rest of it. They became great Panditds, and were like four great jewels among the woman- kind of those days. One day the old king was seated in the first storey of his palace to be rubbed over with oil.'' The oil-rubber began to apply the oil to his head so irregularly and in such a stupid way, that his daughters, who were looking on at a distance, were highly vexed, and calling to their mother asked her to interfere, and send the man away. Then they themselves applied the oil to their father's head, in so delicate a way that the old king did not in the least feel that anything was being rubbed over it. He was exceedingly pleased with them, and after sending them away finished his bath. He now bethought him of Mahesvara's con- dition when granting his desire for children, — ' The wife of KSma (the god of Love) and goddesa of beauty. ' A South Indian custom, corresponding to a bath. 142 . that his intelligent dangliters should leave him before they had been long with liim. " How will they leave me ? If I give them, away in marriage, then, of course, they will leave me : but if I prevent this, and make some other arrangement for them I shall avert the unhappy prophecy of the god !" So thought Hariji, and so has many another fool thought, only to bring down swift retribution on his head- After finishing his ablutions the king did not go into the dining hall, but retired to his conch and lay down sulkily. According to the ancient customs of Hindu monarchs this was a sign of a great uneasiness of mind, and the news that the king had not taken even a grain of rice after his oil-bath spread throughout the palace. The queen came flying to know the reason of her lord's displeasure. " Call my minister at once," was his order, and the queen sent word to that officer. As soon as the minister arrived the king ordered him to summon a great council within a (jliatilcu, as he had an important question which could be solved only by that learned body. The assembly was hastily called, and the members collected, anxiously waiting for the matter to be set before them. The king came and took his seat, and after looking gravely round him rose up and said — "My learned councillors that have met here to-day, I have a great question to put before you for your 143 opinion. Many of you are traders, and occa- sionally, for varioas reasons, travel to different countries. When you procure a rare object, or a very precious jewel, or a valuable ornament, do you keep it for your own use, or do you give it away to somebody else ? Kindly think over the matter well before you give me your answer." Thus spoke Hariji, and all present ex-- claimed that, if the object were very rare they would prefer keeping it to themselves. "Exactly ! well said !" vociferated the king. "Even so do I wish to act ! After great hard- ship and severe penance I obtained through the grace of Mahesvara four daughters. They are my gems, my jewels, and my ornaments. Why should I give them away in marriage to another ? Why should I not myself marry them and retain them under me ? If you-would keep the rare things you acquire to yourselves, why should not I also do the same ?" All his councillors hung their heads for very shame. They were disgusted at the turn which their generalization had been made to take and saying, "As it pleases Tour Majesty," took leave of their sovereign, all thinking that their king had gone mad. It was not from any insane tendency that the old king spoke in that shameless manner before so learned and respectable an assembly. He had firmly resolved within himself to 144 marry all his four daughters himself ; and as soon as his councillors had left him, he called his minister to his side, and asked him to go and constilt his daughters about it. By this means the king foolishly thought that he would reverse Mahesvara's prediction that his daughters should leave him early, and see him no more till just before his death. The minister was in a delicate position. If he objected to take the news to his daughters, the old king might be enraged and punish him : and if he boldly stood before the girls and spoke to them shamelessly about their father's intention to marry them himself, they might become enraged and murder him ! Of the two alternatives he chose death at the innocent hands of the princesses, rather than at the guilty hands of a king, who had become so mad as to be in love with his own daughters. So he went to them. The princesses had as great a regard for their father's minister as they had for their father ; and when they saw him approach- ing their mansion they welcomed him, and, making him sit in their midst, wished to hear whether he had any special reason for his visit that day. When he heard the innocent talk of these children, who had not even com- menced their teens, his eyes began to swim with tears at the thought of the unwelcome news he had to communicate to them. The 145 girls, who were naturally intelligent, at once guessed from his tearful countenance, that it must be some very bad news that he had to tell, and so the eldest broke silence by sweet and well chosen words : — " Our kind father, for so we regard you, what is the matter with you, that you have put on such a dismal face ? Disclose to us the burden of your heart, that we also may share in your woes." The minister could no longer contain his sorrow. He sobbed aloud and told them all the proceedings that had taken place during the day, and how very sorry he was that they should have that morning showed their skill to their father in the oil-bath affair. The girls were greatly affected at what they heard, and the eldest, Gangabai, spoke as follows : — " From this minute our father is no more our father, since he has become so depraved as you represent him to be. We all now regard you as our father, and request you to oblige us in this delicate business. It is of no use to you to say ' no' to the king's question. I shall give my con- sent to the marriage, and tell him at the same time that I have vowed to undergo a penance for six months, after which the marriage may be duly performed. For the present I request you to oblige us with a seven-storied mansion made of lacquered wood. In each stprey I 146 request you to store up provisions sufficient for all of us for six years. The seventh storey must contain water : the sixth, vegetables ; the fifth, rice; and so on: while we must occupy the first two stories and proceed to carry on our penance. You must come here with the king on the first day of the seventh month, and then you shall see a wonderful thing ! For the present, please go and inform the king of our consent to the marriage and of the penance we have resolved on for six months, during which period we must be allowed to live unobserved." The minister was delighted to see that the princesses, though they were young in years, had a very sound knowledge of the world. He promised to oblige them most willingly, and gave orders, with the permission of Hariji the king, for the building of the lacquered mansion and for the storage of provisions. As for the king, when he heard that his daughters had given their consent, he was overjoyed, and eagerly waited for the seventh month to come. He even took special care to see the mansion was built without delay. The minister, too, left no stone unturned to supply the provisions requi- site for half a dozen years. The mansion was built, and the princesses took up their abode in it for their penance. As soon as they entered they bolted the door inside, and began to meditate upon the boon-conferring goddess, Varalakshmi. For six months they meditated. 147 and on tlie last daj' of the last montli secured her favour. She appeared before them in a dream, robed in pure white silk, and applied huhhuma (red powder) to their foreheads in token that she had favoured them, and that from that day they might depend upon her for assistance. Now outside this mansion, which had been built in the city of Taiijai, Hariji was counting the days, and, to occupy his time meanwhile, had decorated the city for the coming wedding of himself with his daughters, and had sent invitations to all the corners of the world. Several kings, out of simple curiosity to see the mad performance — for the old Sovereign had proclaimed to the world that he was going to marry his own daugh- ters ! — came to Taiijai, and were waiting for the wedding day. At last, the long expected first morning of the seventh month arrived, and Hariji sent his minister again to his daughters to ascertain their wishes. Again the daughters returned word that they gave their full consent to the marriage. Hariji was overjoyed at the second intimation of compliance, and decorated himself with all his choicest ornaments. With music before him he marched towards the lacquered mansion, the kings and the other guests following him to see how matters would terminate. When the processional music fell 148 upon the ears of the princesses, they contem- plated Varalakshmi and prayed : — " benign Goddess, if thou wouldst have us become the wives of a suitable husband, — a noble prince, — let this mansion rise from its jiresent position and fall again in the midst of a jungle untrodden by human feet ! Let the gates of this mansion be shut to all that may desire to open them, except to him only whom thou hast appointed to be our husband !" The eldest led the prayer, and had scarcely finished, when the procession stopped before the mansion. And lo ! a crack was heard and the lacquered mansion, as if it had wings, began to soar into the sky ! In a moment it vanished out of the sight of the sinful father ; and all around him with one voice cried out that he was well repaid for his wicked thoughts. At last Hariji saw the guilt of his intentions, the just punishment with which the god visited him, the fulfilment of his pro- phecy, and his personal share in the early ful- filment of it. He was buried in the ocean of shame and sorrow, till those around him con- soled him with that part of the prophecy, which promised that his daughters should come back to him before his death. Within the mansion the four sisters con- tinued to live as if it were their home. They had everything they could desire, and, excepting the time they were obliged to spend in cooking 149 and eating, spent their days in study and music. Their evenings they invariably ■ spent most happily in playing the sitctr, and thus forget- ting, their sorrows. In this wa-y they lived a life of innocent enjoyment,, in the expectation that the goddess Varalakshnu would soon relieve them of their troubles by sending them a suitable husband. At a distance of a hundred kos from where the princesses' mansion had been located by the will of Varalakshmi, was a kingdom named Sivapuri. In it reigned a most just king named Isabhaji. He had an only son named Thaniiji, who was twenty years old, — an age which fitted him for taking the reins of the kingdom into his own hands. His royal father wished, there- fore, to have his marriage celebrated. The bride chosen was the daughter of Isabhaji's own sister,, and therefore Thanuji's first cousin. All liked the proposed marriage, except the prince ; for though the bride was as beautiful as the moon, she was blind of one eye ! " A one'.eyed wife I will never marry !" was his reply to the several representations his relatives made to him. Isabhaji was already very old, and his sole- object in life was to see his son married, and to dandle a grand-child before his death. He had tried his best previously, on several occasions, to choose a young lady of noble family as a bride- for his son, but Thanuji would, have, none oil 150' them. Ho-wever, tlie Mng''s sister, tsmng^ great influence witli him, compelled her brother to fix on an auspicious day for the marriage of his son to her one-eyed d'ai;ighter Knrudi. Finding it hopeless to convince his father of his disinclination to marry a lady who was defective by nature, Thanuji outwardly consented, and the preparations for the celebration of the marriage were commenced on an enormous scale. Two days before the time appointed for the marriage the prince desired to go out hunting iji a neighbouring forest. His, object was not really to hunt, but to disappear in the thick wilderness, and to run away in order to evade the marriage." The hunting expedition started in the«arly morning and reached the forest by about the sixth ghalihu. The hunting pro- ceeded as usual till about the eighteenth gTia- tiku, when the prince was seen to run to a corner of the hunting ground, to disappear for a time, and then to emerge again from ' his place of concealment. The hunters, thinking that it was his pleasure, left him to himself, and engaged themselves in a different portion of the forest., Thanuji now found it a good- opportunity tO' eseapej and changing his horse for a fresh one, galloped towards the East and vanished from the sight of his vast army of " [This is a notable incident, as giving a rational ex- planation of the common disappearance of a prince on a hunting expedition in Oriental folktales. It usually takes place in a miraculous manner. — Ed.] 151 hunters. Jast about this time the hunt was brought to a close, " Where is the prince ? Have you seen His Highness P " were the questions which the hunters put to each other. But the prince was nowhere to be found ! They searched for hiro. in the wood till darkness over- came them, and at last returned to Sivapuri, late at night, without him ! The old king was waiting the return of the prince with a sumptncms dinner ; and when the huQters informed him of his disappearance he fell down in a swoon, as it were a tree cut at the roots ! His sister and other relatives flew to his side to console him, and he was slowly brought back to his senses. It now became more than plain to him that he was himself the cause of the prince's flight, by having tried to force him to marry Kurudi against his will. He cursed Kurudi and her mother, he cursed himself, and he cursed every one involved in the proposed marriage ! He at once sent for the palace soothsayer to consult him as to the safety of his son, and as to the probable date of his return. The soothsayer made his appearance and took his seat before the king with a palm-leaf book on his left and a square dice of sandal-wood on his right. When His Majesty explained to him the disappearance of the prince, and wished to know all about him, the soothsayer contemplated Ganesa, cast the sandal- wood dice thrice, and 152 turned up a leaf of He palm-book, guided to the particular page by the jmmber thrown by the dice. He then proclaimed : — Snkra' now reigns supreme ; and Sukra's course is a happy course ! A marriage will be gained in the East ! Be cheerful, my son, for the lost thing will surely be found within the space of two years. Meanwhile give sumptuous dinners and fees to several Brahmans every day; and Paramesvara will help you !" The faces of the king and of every one present glowed with joy as the soothsayer proceeded in his reading of the secret lore. " A pair of shawls for the good soothsayer !" cried oat Isabhaji ; and the present was accord- ingly given. The king fully believed that his son was to return to him in two years, and in this belief he forgot all his sorrow at his disappearance. Let us now see what happened to the prince after his escape from the hunters. He left them about noon and galloped towards the East. By about twilight fortune conducted him towards the mansion of lacquer. The appearance of the splendid building made of strange materials, and not of brick or stone or chunam,^ awakened his curiosity, and made him approach it. In addition to this, he was already dying of hunger, and wished for at ' The planet Venus, which is male in India. ' A strong plaster made of sea-shell lime. 153 least a mouthful of water. Being sure that he had left his hunters far behind, he approached the mansion and sat down in the marbled lacquer pavement of the outer verandah- The god of day was sinking down in the West, and the golden rays of his evening beauty seemed a thousand times more beautiful than he had ever seen them as they glittered on the lacquered covering of the grand palace, which by its loneliness struck awe into his mind. Before the mansion ran a rivulet from which our hero drank a handful' or two of water, and overcome by fatigue stretched himself on the cool surface of the palace ve- randah, leaviag his horse to get his water and grass himself. It has been already said that the princesses inside the mansion used to spend their evenings in playing upon sweet musical instruments and in singing. Now as soon as Thanuji had stretched himsplf on the verandah to sleep, sounds of sweet music fell upon his ear. They were the most exquisite notes he had aver heard in his life. Like evening zephyrs in the spring they came gently to soothe his weariness. He sat up and listened for a while to the sweet flow of music above. " Is there a heaven in this life ?" said he to himself ; " have some nymphs from the divine ° Allusion to the native method of drinking water out of the hands by hollowing them into a sort of cup. 154 world made this mansion their abode ? or do wicked devils dwell here to feast liipon night- stricken passengers P^" However, whether they be good or bad, I must see thej inhabitants of this palace, and leave to fate what it may bring upon me ! " The musio now suddenly ceased, for it so happened that the sitdr had to be adjusted for a different tune. Meanwhile the prince rose, and went round the mansion to see whether there were any gates to it. On the North side" of it he discovered a large gate-way, and inside it a gate. This he approached and gently touched, to see if it was shut or not. Now, since Vara- lakshmi had fixed upon prince Thanuji as the husband of the fbur princesses, the gate of the mansion flew open, — as the gates of a river dam unlock to the rapid rush of released waters, — and discovered to him four beautiful maidens made a thousand times more beautiful by the strange and unexpecteij meeting, by their evening attire, and by the lovely sitdrs in^their hands. When the princesses saw the door open and their handsome visitor standing outside it, fear- ing to enter in, they breathed a thanksgiving to their goddess for the fair gift, and laying down their sitdrs, approached Thanuji with due '° [The allusion here is to the oommou Indian idea of the personal beauty of maEgnant female ghosts, who live by devouring human beings. See Folklore of the Headless Sorseman : Calcutta Review, 1884. — Ed.J 155 respect. All fonr humbly prostrated them- selves before him and then rose up. The eldest began to speak, while the other three sisters eagerly watched the movements of the visitor's face. "Lord and husband of us all," said she, " glorious is this day to us as it has brought here- our partner in life. Strange and sad is our history, but nevertheless we are all mortals, warmed by the same human blood that circu- lates through your Lordship's veins and equally affected by the same joys and sorrows. We will reserve our story, however, till your Lord- ship has dined, as we see plainly by your face- that yoa are greatly tired. Accept us as your Lordship's wives, and we for our part have earned the richest treasure the world can give us by having met you." His vague fears about the mansion and its inmates suddenly melted away like snow before a powerful sun, when Thanuja saw the princesses and stood listening to the speech of the eldest., He also considered that day the most glorious of his life, and took leave of them for a few- seconds to secure his horse, which for all the delight that had com-e to him he did nofr forget. He then bathed hastily in the hot water the ladies prepared for him, and after- praying to the great God, who had been so bountiful to him that day,, sat down with thre& of the ladies to- take- his dinner. The fourth. 156 attended to the leaf-plates, and supplied fresh courses as each dish was consumed. They then related their previous stories to each other, and copiously did the prince shed tears, when he heard how it was that the princesses came to perform penance to secure the favour of Varalakshmi; — and the ladies, too, when they heard how king Isabhaji had worried their husband to marry his one-eyed cousin, and how he had run away from the hunting party to avoid the marriage which so disgusted him. All were glad at the fortanate turn their lives had taken, and from that evening the prince and the princesses began to live most happily together as husband and wives entirely forgetting their former homes. Thus, hidden in an ocean of joy, Thanuji lived for two full years in the lacquered palace, in the company of the four princesses to whom fortune had conducted him ; while they were one and all grateful to their goddess Vara- laJcshmi for having sent them so noble and beautiful a prince as their partner in life. After two full years had been thus passed, the prince one day thought of his old father, and the usual cheerfulness left his face. His wives noticed the change and desired to be informed of the thoughts which were passing throagh his mind. He, noble in mind as in body, told them outright that he was thinking of his father, and that the idea of not having 157 seen him for two years made him sad. The eldest princess as usual was the first to speak : — " My dearest lord, it has been our misfortune to have lost a father, and we do not wish to see him again if -we can help it. But we do not see any reason, therefore, why you should lose yours, who is also a father to us. Nor do we see why we should continue to live for ever in this wilderness, while you have a kingdom to govern. My advice is, that you go now to oivapuri, see your old father, and interest him in our behaK, so that you may be able to take us where we shall have a home, a father-in-law to worship, and such society as becomes our posi- tion. Yon will thus be able to arrange for our living in the world like other people, without wasting our youth in this desert." The prince thanked Ms queens for their sound advice, wiho began to make preparations^ for sending their husband back to his parents. They snppKed him with fine sweetmeats for the way, and, with the good wishes of his wives, Thanuji started for Sivapuri. He reached the town on the second evening after he left the lacquered palace, but the inhabitants were not able to recognize him, as it was already twilight. He arrived at the palace at about the third ghatihd of the night, and prostrated himself before his father. The old king had been counting the days and the hours for Ms son's return, and as the second 158 year rolled a^ay and the prince did not mate bis appearance, lie liad been greatly enraged -against the soothsayer whose prophecy had thus nearly proved untrue. The cunning soothsayer had been daily predicting one week more when, fortunately for him, — or the old king's wrath would have known no bounds, — and for- unately for the old king himself, considering his advanced age, — the prince suddenly turned up, Isabhaji wept for mingled joy and sorrow ; joy at having recovered hi* son, and sorrow at that son's neglect of his old father for so long. But all is well that ends well, so the old king praised his honeehold gods for having given him back his son, and merely inquired into his history for the past two years. When Isabhaji found out that by good for- tune his son had won the love of the four princesses of Tanjai, he wished his son every prosperity ia the world, and gave him per- mission to make every arrangement to bring them ±0 the palace at Sivapuri, and to marry them regularly. But Thanuji wished to wait s, while, and his father allowed him his way. If ow the news that Thauuii had won the love of the four fair princesses of Tanjai reached his aunt, the sister of Isabhaji, and his cousin, the one-eyed Kurudi, His aunt's dearest ambition had always been to unite her daughter to the prinoe, but she now thought that she must banish all hopes of its fulfilment, as long as 159 tlie four fair princesses lived. Her daughter, however, was a scheming sort of girl, and: determined somehow to get one of the four princesses of Tanjai into- her own quarters, and there to murder her. "^Then the- other three ladies will spurn the- prince," thought Kurudi, " and he will have no other course open to him but to marry me."' For this ta;sk she engaged a doubled-up old woman, instructed her as to the position of the- lacquei'ed palace, and told her that she was to try her best to get into the good graces of the princesses. 13-he was to serve them for a time as- a faithful servant, and wait her opportunity to bring one of them away. Should she succeed in this, Kurudi promised her ample rewards. The doubled-up old witch started with provi- sions for a month, and erected for herself a temporary hut in the forest at the gate of the- lacquered mansion. Her nights she spent on a platform on a tree for fear of beasts of prey, and her days- in her hut. After cooliing and eating a little rice in the morning she would take her stand near the gate of the mansion and bawl out : — ' ' iSlj children !' Have you all forgotten me, your poor old foster-mother ?• Oh, how tenderly I brought you all up in your earliest days !' And remembering you, I have deserted all my relations, children and friends at Tanjai,. and have traced you to this wood. If you wauld 160 take me into yoar service, I shall still continue to render you what help I can, in washing your clothes, in preparing your meals, in comb- ing your hair, and other domestic duties, which it was once my delight to perform while I had the charge of you all till your seventh year. What a foolish old king he was to think of marrying you to himself, and thus ta have lost you!" These and a thousand mournful tales of the past, which she had carefully learnt from the one-eyed Kurudi and her mother, she would bawl out. But the ladies would never do any- thing without the consent of their husband, and their doors, too, would never open to- any one except their lord. After living with his father for a month, Thanuji returned to the lacquered mansion. He noticed the hut in front of the palace gates, but did not care to enquire who lived in it, and went on and touched the gate, which opened to him. He entered in and gave his wives all their father-in-law's presents, for the old king had sent them through his son several costly ornaments and cloths. The ladies put him a thousand questions as to how he spent the month, and were eager to see oivapnri, and to live there as Thanuji's queens, under the kind pro- tection of their good father-in-law. But the prince told them to wait for a few more months till his aunt could dispose of Kurudi ia 161 marriage to some one, for he hated the idea of taking them to the palace while his cousin and enemy dwelt in it, — that cousin whose hand he had repeatedly refused, and whom he could never hereafter marry as long as he lived. The prince's wives then told him about the old woman, and Thanuji had great doubts as to the wisdom of admitting her into the mansion. Having studied tricks at courts and elsewhere, he suspected that the old woman came from his one-eyed enemy ; but she left nothing unaccomplished on her part. Her repeated cries, with which the serene palace of the wilderness began to echo, at last aroused some pity for her in the heart of the prince. "Nevermind," said he at last, " let us admit her and watch her character. If it is sus- picious, we will punish her ; if on the contrary it is good, we shall be glad of having secured her services." Thus with his permission the old hag was entertained, and from that moment, it was as if a serpent had been entertained to sting its own master, who fed it with milk and fruits. Deep, tricky, and a trained witch, the old hag pretend- ed to do all sorts of kindnesses to the Tanjai princesses and their affectionate husband. There was nothing which she would not do with her own hands. Early she rose, bathed and cooked, and attended to the wants of the ladies, who after pleasant nights of singing and 162 dancing slept very late in tlie mornings. The princesses found lier invaluable, and this necessity for her services, in addition to the assumed kindness of the hag, increased their liking for her. The ladies loved her, and their lord Thanuji saw no reason, for the five months he remained for the second time in the forest, to observe anything bad in the character of the old woman. Again, he remembered his old father, and so, recommending his queens to the kind care of the old dame, he again went to Sivapuri for a month, taking with him his wives' gifts to his father. The old woman was only waiting for the return of the prince Thanuji to Sivapuri. The second day after he had left the palace, she induced the princesses to take an oil-bath, and in the oil she mixed a herb which was able to produce insensibility lasting for three days in the strongest constitution. While the oil was being applied to the heads of the princesses, they felt giddy, and before the bath was over one and all of them were in a dead swoon. The wicked old woman now took the eldest on hejr back, and leaving the others to themselves to live or perish, flew away to Siva- puri with the nimbleness of a vixen. She placed her burden before Knrudi, who amply rewarded her and sent her away. This one-eyed devil in woman's form now proceeded to take full vengeance on one whom she 163 regarded as the chief of her enemies. She sent for a barber and had the hair of Gangabal's head cut off, the insensibility that still over- came the poor girl making her unconscious of the loss of woman's most precious jewel. Knrudi, next proceeding to torture her enemy, sent for needles and thrust one into each pore of her skin. The pain caused by the needles made Gangabai open her eyes, and being very intelligent, she at once guessed the calamity that had come upon her. Not caring for herself, she asked her enemy, the one-eyed Kurudi, whether her sisters were all safe. " Yes they are, and you shall pay for all the mischief they have done and for your own to boot !" roared Kurudi gnashing her teeth. Gangabai then closed her eyes, never to open them again her enemy thought ; for the effects of the drag, and pain caused by the needles, made her almost a corpse. Kurudi next tore out her eyes, and told two of her maid-servants to throw the now mutilated body into a ruined well at a short distance from the palace. They did so accordingly, 'and then went about their duties. The whole of one day and one night Ganga- bai floated on the water in that ruined well, without recovering from her swoon, and not until the morning of the fourth day after the oil had been applied to her head, did she fully come to her senses. At first she felt herself to be 164 floating on the surface of tte water, but as soon as she began to recover her faculties her body began to sink. She caught hold of a step in tlie well, guided to it by instinct, for her eyes were gone, and she remained immersed in the water with only her face above the surface. The needle operation, her questions to a one- eyed lady about the safety of her own sisters, and that lady's aflBrmative reply-v-all came back to her recollection as if it were a dream. She row came to understand her misfortune. " Ah ! that I should have had confidence in that old woman," she cried, "she must have given me some drug, made me insensible, and given me over to my enemy of the one-eye, of whom Thanuji used so often to speak. Alas ! Thanuji, you are passing your days merrily with your father, not knowing the fate that has come over your wives, fully believing that the old woman, whom you recommended to them, is properly discharging her duties ! I do not know what has become of my sisters ! I -do not know where I am ! My eyes are gone !" The needles embedded in her body gave her the most excruciating pain, and she was unable «ven to weep. At last she began to pant as if suffocated. The well in which she was struggling for life belonged to a neatherd, and round it he kept a garden, in which there were half a dozen 165 beds containing tender cabbages. He camo to -water bis vegetables, and on approaching the well with his pitcher he heard a voice as if in great pain, slowly issuing from it, but the water was too deep for him to see what was in the well. Now neatherds have queer notions as to devils and witchcraft, and he imagined that the sounds in the well emanated from a devil that must have taken up a tem- porary abode therein. So, he shouted out, looking down the mouth of the well, — " you devil ! If you do not tell me who you are, and why you have thus invaded my possessions, I will throw rubbish into this already half-ruined well, and cover you up!" Gangabai, who was only waiting to hear some person's voice, spoke slowly, in pain . though she was, as she was afraid that silence would mean burial in the well, — " Kind and noble gentleman ! I am too weak to tell you the whole story. I am a lady born of noble parents and have come to this wretched condition through my sins in a former life. If you will kindly take me up, regard me as one of your daughters, and restore me to health, I shall reward you amply." The neatherd, whose name was Govinda, was a man of very kind disposition, and his heart melted at the idea of calamity befallen one of the fairisex born of noble parents. So 166 he got down into the well, took Gangabai trp, and shed tears to see so noble a form cruelly deprived of eyes and hair, and suffering from cruel tortures from needles. " Cover my body with your cloth," said the princess, '' and take me to your home at once. I greatly fear my enemy may watch me and try to kill me again." So the neatherd, trembling at her words, took her home in haste. As soon as the princess felt herself safe in the house of the kind neat- herd, she spoke to him thus : — "My respected protector, my father, — for so do I regard you for taking me out of the well, — J am a princess and a virtuous lady. This is enough for yon to know for the present. More I shall relate to you after I recover from my pain. If you begin to pull out the needles as lam, I should die, I think, before half a dozen were removed. You will do better by cooking rice in a large vessel, emptying it on the ground and holding me over the steam while yon pull them out. Kee^) on doing this till the last needle is removed, and I shall get well." The princess then closed her lips, and her body was like that of one in deep slumber. The neatherd, who already respected the princess for the majesty of her form, now began the treatment according as she had said. That so noble a creature should have come to such calamity, aroused in his heart greater and 167 ' greater pity. Tlie treatment went on for a week, during which, now and then, Gafigabai would relate to the old neatherd, who never left her bed-side, parts of her story. Thus by degrees Govinda came to know the whole of it. The princess, too, recovered, except that her eyes were gone, and her head still shaven. These defects had to be remedied before her health could be said to be really restored. For this she propitiated the boon-conferring goddess Varalakshmi, and then she sneezed, when lo ! there dropped from her nostrils seven precious gems ! She called to Govinda and addressed him thus : — " My respected Govinda, my kind protector, I have to trouble you still more. These seven gems has Varalakshm} just given me. Take six for yourself, convert the seventh one into money, and buy some cows. Milk all the cows morning and evening, boil down the whole of the milk into only two measures, and give them to me." The neatherd took the gems, locked six of them in his box and went with the seventh to the hdadr. When he showed it to the gem- assayers they estimated its value at seven lakhs of mShars, for which enormous sum he disposed of it to a rich merchant. He could have pur- chased all the cows in Sivapuri for that amount, but instead of doing so, be bought only a hun- dred fine milch cows, and brought home the 168 other portion of the money. Govinda truth- fully told what he had done to Gangabiii, and she was delighted at his uprightness. The neatherd, for his part, now began to regard her as a goddess. The milk of the one hundred cows he boiled down into two measures as directed, and placed them before her morning and evening. She used this milk in her food and daily improved in health. We must here leave Gangabai under the kind protection of our neatherd, and turn to inquire about her other sisters. It has been already said that all the four sisters fell into a swoon, when the old woman applied the oil to their heads. Gangaba! only was removed to Kurudi's palace, while the other three con- tinued insensible for three days, coming to their senses on the fourth morning. What was their astonishment when they missed their eldest sister and the old woman ! They began to suspect their husband. " Has our lord played this trick upon us to take our eldest sister to his palace at Sivapuri and to leave us all here, in everlasting banish- ment ? Shan't we be angry with him when he comes ? For our sister will never forget us, and will soon bring him back." Thus resolved they in their minds, and, being very innocent and timid, passed their days patiently waiting till their husband and their sister should return. They would soon return 169 together they thouglit, but they were doomed to be disappointed. After staying with his father for a month, the prince returned to the forest with great eagerness to meet his dear wives, for he knew nothing of the calamity that had befallen them. When he entered he found no joy in the palace, but the three sisters lying down each by herself with no mirth or welcome in their counte- nances. He was greatly vexed, and missed his eldest queen, whom he loved best, and as to whom the other queens suspected him. " Where is my Grangabai, my dears ? And why have you all got such dismal faces ?" asked Thauuji. Till then they had thought that their sister was safe with their husband at Sivapuri, but when the prince enquired after her, they fell off their couches, and, weeping and wailing, inquired what had happened to their sister ! It was now plain that some trick had been played upon them all by the old woman. The prince asked them to relate what had taken place in the palace since he had left it, and they told him everything. It then became as clear as the day to ThAnuji, that the old woman, who pretended such affection for them, was a rogue, and that she had taken his love Gangabai to Kurudi for some foul purpose. He consoled his three other wives, cursed the day on which ha took in the old woman, and started at once 170 in searcli of his lost love. Her sisters were equally ansious about her, and promised to be careful during his absence, "The door shall open to none except to yourself, my Lord, and that, too, only when you bring us back our sister," said the youngest of the sisters. And our hero, buried in the ocean of sorrow, and not knowing how to find his lost love, returned to Sivapuri. He informed his old father Isabhaji of what had happened, and they both sent courtiers to different parts of the kingdom to make a care- ful search for Gangabai. The prince also secretly made all the requisite enquiries in the palace where Kurudi and her mother were living. For six months the search went on, and yet no trace was found of the lost princess. Meanwhile Isabhaji was drawing day by day nearer to his grave, and again began to trouble his son about marrying the one-eyed Kurudi. But the prince would never agree to it. While a whole army of courtiers were thus searching for Gangabai in the various parts of the kingdom, she was living comfortably in Govinda's house, and her diet consisted daily of the two measures of milk, morning and evening. Now G6vinda had a daughter named Gopi, and she and Gangabai became very good friends. Gangabai related to her her whole history one morning, and was anxious to do 171 something in revenge to Kurndi before joining her sisters in their palace. With a scheme for this in her head she addressed Gopi thus : — " My dear G-opi, my story is as yon have heard, and my heart burns within me when I think of my treatment at the hands of that one-eyed witch. I ask you now to help me to repeat Kurudi's acts on herself. Convert the milk which your father brings to me at night into curds. Take the curds with you and cry out in the streets — ' Good curds to sell ! Never have neatherds sold such curds ! Fine curds, one hundred m,6hars per measure ! Good curds ! Good curds !' Every one will call you a fool for putting such a price on your curds ; but go to the palace and Kurudi will send for you and ask you the price of your curds. Demand as before one hundred mohars. She will give the money and buy your curds, and finding them very sweet will offer to buy some from you every day. Go on giving her the curds, but do not take money for them. Only cultivate her friendship. And then I shall let you know what we must do." Gopi obeyed Gangabai exactly and in this way secured the friendship of Kurudi. Then said Gangabai to her: — " My dear Gopi, when you go to-morrow to the palace put on a sad countenance, and, when Kurudi comes and asks you the reason for it, tell her that you have a sister who has had lately 172 small-pox and lost her eyes. Ask her to give you a pair of haman eyes. She has with her my two eyes which she will give you. Bring them to me." Gopi did as she was told, and when the eyes came into Gangabai's hands she put them into the empty sockets and meditated on the boon- conferring goddess Varalakshmi, when her sight was completely restored. She now for the first time beheld Gopi and her father the neatherd. She thanked them again and again a thousand times and asked Gopi to beg her hair from Kurudi under the same pretence of having a sister who had lost hers. Gopi, who who had now fully secured the affections of Kurudi, brought back Gangabai's hair, and the princess put it on her head, and meditated on "Varalakshmi ; when lo ! every hair returned to its proper place ! Thus, through the neatherd and his daughter, and by the divine help of Varalakshmi, Gangabai croesed the ocean of misery; and came back to her former self. The news that Isabhaji was trying to compel his son Thanuji to marry Kurudi, was commu- nicated by the one-eyed lady to her friend Gopi. She also informed the neatherd's daughter that, though the prince was not agreeable to the match, he would be soon compelled to give his consent to it, to oblige his father and his aunt. These bits of information were duly passed on to Gangabai, who now 173- thought this a good opportunity to wreak her vengeance on Karudi. So she asked Gopi to go to the palace next morning with curds, and to sit down rubbing her hair on the ground. "My dear Gopi," said she, "if you will keep on rubbing your beautiful hair on the ground, Kurudi will call yon mad, for thus in- sulting an ornament that nature has granted you. You must then tell her that a doctor has given yon a prescription for making the hair grow quickly, that ever since you have applied it your haii- has been growing at the rate of a cubit a day, and that as you are not able to take care of so great a quantity, , you are rubbing it on the ground to check its growth. She will then ask yon for some of the prescription, and you must agree to give it, and come to me." Gopi agreed to all that Gaiigabai asked her to do, and went to the palace. She pretended to rub her bair on the ground until Kurudi came and asked her the reason, when she replied as she had been instructed. .Kurudi was naturally somewhat bald-headed,*' and as Isa- bhaji had just made his son consent to marry her, her wedding day, for which she had been " Long and flowing hair is considered one of the best personal adornments of the softer sex among the Hiudiis. [It may be noted here that the name of the one-eyed Kurudi is a Kanarese word, meaning ' a blind woman.' — Ed.] In Tamil also it means ' a blind woman' and hence her name as she had not one eye, — S.M.N. 1-74 so long waiting, was at last approaching. To make herself, therefore,^ as beautiful as possible by adding flowing hair to her charms, was an important point ; so she said to Gopi : — " My dear Gopi, I thank the day which first made ns friends ! My hair is a weak point with me, and if you can make your hair grow at the rate of a cubit a day, I should much like to see your doctor,' and show him my head also. Will you kindly bring him to me ?" Gopi, as instructed, said — " Undoubtedly he shall be here with me to-morrow, my noble lady ;" and returned home. Gangabai was anxiously expecting to hear what had taken place in the palace between her friend Gopi and her bitter enemy Kurudi, and, when the latter came home, she related how she had promised to bring the imaginary doctor next day to the palace. Gangabai could have leapt for joy. " My end is attained," said she in great joy, eagerly waiting for the next day to come. As already said, the old king had made his son Thanuji consent to marry Kurudi, and the wedding day had been fixed for the tenth day of the bright half of that very month. It was just ten days before the happy event was to take place that Kurudi was expecting to see the doctor with the wonderful power of breed- 175 ing hair. That morning Gangabal changed her female attire for the first time in her life for a man's and wore a doctor's robes, and so well did she carry out the disguise that her friend Gopi was hardly able to distinguish in the young doctor her friend Gangabai. Thus metamorphosed and followed by Gopi, Ganga- bai reached Kurudi's house, where she was welcomed, and given a seat near its mistress. " Can you indeed make hair grow very quickly?" asked Kurudi. "Madam," replied the sham doctor, "I have, ever since I began practising the art, been most successful in it. On no occasion has the hair I have manipulated grown less than a cubit a day. I shall try the best of my medicines on your head. Only the old hair must be entirely removed, and the surface of the head must be turned over with a sharp knife for a day, before the medicine can be applied. In the case of tender constitutions there may be slight pain for a day, but on the second day the pain will go away, and shoots begin to appear. After that every day your hair will increase by a cubit, and a time will soon come when you will have to cut off a portion daily." Kurudi listened to the doctor's plan, and thought to herself, that, out of the ten days that remained to her before the marriage, — making allowance for the time required for the shooting 176 of the hair, — she might have eight cubits'^ length on her head on her wedding day, S© she at once sat down for a clean shave. Gangabai now wreaked full vengeance npon her enemy. Kurudi's head was shaved clean ! The skin was then cut in all directions, and pow- dered pepper rubbed in — a soothing balm to a scored pate ! Said the doctor : — "Madam, the medicine has now been applied : you may feel a little burning sensation, but it will be all right in a day. To-morrow, or the day after, in the mornings the shoots will begin to sprout." Kurudi, in expectation of the fulfilment of her wishes, patiently bore the pain. A full day and night elapsed, but still the burning did not cease. Fearing that if the balm were removed the medicine would lose its effect, she patiently bore the pain for a second day, and on the third day as soon as the morning dawned she put her hand to her head to see if there were any signs of the sprouts. " The shoots have begun really to sprout," thought she, for her fingers felt the worms which had already began to breed in the matter formed on her head ! Several of her servants, who had been ordered not to see her till then, were now called in to examine her head. Her mother, too, made her appearance. What they found was this : — Kurudi with her head shaved, ploughed up and pasted over with powdered pepper 1 They washed heir 177 tead with warm water and began to treat the wounds. But they were past all treatment ; for two days' exposure to such treatment had caused corruption to set in ! Still the fond heart of Knrudi's mother left no stone un- turned to restore her daughter. She sent servants to Gopi to look for the doctor, but neittier doctor nor Gopi were to be found ; for the sagacious Gangabai had removed her protector Govinda and her friend Gopi to a village outside the town on the night she tried her treatment on her one-eyed enemy. Neither the old king Isabhaji nor his son Thanuji, of course, knew anything of what had passed in the pa,lace where Kurudi was living ; and, in honour of his raarriage, the prince wished to have his rooms adorned with paint- ings, the better to receive his visitors during the ensuing wedding. He therefore proclaimed that he would greatly reward any good painter that would come forward. Gangabai, who was now living outside Sivapuri, came to know of Thanuji's proclamation, and dressed herself up as a painter, and appeared before the prince. He was charmed with the fair face of the painter; and Gafigabai's disguise was so com- plete that he failed to discover his lost love in the painter. He tested the sham artist's skill, but as Gangabai had learnt the fine arts in her younger days she easily stood the test. Then the artist put the following condition on 178 his undertaking the task, — that no one, not even the prince, should see him while at work, and that the prince must be the first to examine the pictures when finished. Thanuji, who was much taken by the painter, agreed to everything and left him to his work. Gangabai now bolted the door, and mixing her colours proceeded to represent her whole story on the walls, from the time that Thanuji went the second time to Sivapuri, to the point of her appearing before her lord as a painter. She drew the old woman flying with her to Kurudi ; the torture she underwent at Kurudi's cruel hands ; the scene at the ruined well ; the portraits of Govinda and Gopi, her protectors in her calamity ; her revenge on Kurudi, in £he disguise of a doctor ; and lastly her appearance in the attire of a painter. She not only painted the scenes, but also added explanatory notes.*" On the third day she came out of the room, and sent the messengers on watch outside to inform the prince that the painter had finished his work, and wanted to take his leave. When the prince came to examine the painter's work, he said : — "My Lord, I shall come for my reward on Tour Highness's wedding day. You had better examine the pictures in my absence at " [A very necessary proceeding where native pictures are oonoern«d ! — Eb.J 179 the fifteenth ghatikd this afternoon, for that, the soothsayers told me, is the auspicious ghatikd (hour). Kindly, therefore, do not exa- mine them before that time, or I fear evil stars will make you judge ill of my powers of execution." Gangabai said this to gain time in order to reach her home before her lord should come to recognize her in the painter. The prince accepted these new conditions, for the painter's face exercised a wonderful influence over him. His misfortune in not recovering his lost love, his approaching wedding with one whom he hated from the very bottom of his heart, his unfaithfulness to his former wives in agreeing to marry Kurudi, — all these were passing and repassing through his mind every moment, as he waited impatiently for the time when he could examine this work. At last the hour arrived. Thanuji entered his apartment to look over the paintings, and exclaimed: — " My dear wives are painted here ! Did the painter ever see them ? Ah ! My dearest Gangabai is dying here ! Most horrible ! Oh wicked enchantress Kurudi !■ Oh kindly neat- herd Govinda ! I shall well repay for your assistance." Then like a mad man Thanuji wept and laughed, and laughed and wept, till he came to the end. 180 " After all my love is living !" exclaimed he, as he staggered ahout the floor, and fell heavily. His servants, who had been listening to all his ravings, at last dared to approach their lord, and flew to his assistance. They took him up and brought him round. "My carriage," was all he said to them ; and they at once got it ready. He then drove outside the town to where the painter had told him he was living ; and there Grangabai, who had rightly expected her hus- band to come to her directly he saw the pictures, was waiting to receive him. They flew into each other's arms. " I have at last found my lost gem, and never again while I live shall I lose it in the forest !" said the prince ; " God has given me back my lost gem !" ' The princess only replied by her tears, for she could not open her lips. Presently, after the first excitement was over, they questioned each other as to their history during this calamitous period, and again wept over their misfortunes. With Gangabai by his side,' Thanuji now drove to the lacquered mansion, sending word to his old father that he had discovered his lost love, and was going to the forest to bring all his dear wives to Sivapuri, and that, on the day originally fixed for the wedding, he would be married to them and never to Kurudi ! Alas for Kurudi ! No medicines had any 181 effect on her. She died on the day before that appointed for her wedding, unable to bear up against her pains, external and internal. For remorse, at the torture she had inflicted on her enemy, overcame her mind before she breathed her last ! To return to the lacquered mansion. The prince met his other wives and gave them their lost sister, and returned to Sivapuri, relating stories all the way home, some of the calamities that had befallen him and GangabM, owing to their having entertained the old woman in their palace. When they reached Sivapuri, all excepting Kurudi's mother, were happy on the marriage day, on which Thanuji, with the consent of his father, properly married all his four wives. After the princesses had thus lived for a short period with their husband, they heard that their father was daijgerously ill. So, accompanied by Thanuji, they went and visited him before his death. The father had only time to beg their pardon before he breathed his last, leaving his large kingdom to his daugh- ters. The princesses, remembering theminister's kindness to them, gave him their kingdom, and returning home to their husband's cou,ntry, lived with him for many years in peace and prosperity, during which they did not forget the kindne.=!ses that Govinda and Gopi had done to Gangabai. XIV- THE MONKEY WITH THE TOM-TOM^ In a remote wood there lived a monkey, and one day while he was eating wood-apples, a sharp thorn from the tree ran into the tip of his tail. He tried his best to get it out but could not. So he proceeded to the nearest village, and calling the barber asked him to oblige him by removing the thorn. " Friend barber," said the monkey, "a thorn has run into my tail. Kindly remove it and I will reward you." The barber took up his razor and began to examine the tail : but as he was cutting out the thorn he cut off the tip of the tail. The monkey was greatly enraged and said — " Friend barber, give me back my tail. If yon cannot do that, give me your razor." The barber was now in a difficulty, and as he could not replace the tip of the tail he had to give up his razor to the monkey. The monkey, went back to the wood with his razor thus trickishly acquired. On the way he met an old woman, who was cutting fuel from a dried-up tree. ' [Compare the story of " The Eat's Wedding" from the PafijSb Indian Antiquary, Tol. XI, p. 226ff : where however, a better moral from the tale is drawn. — Ed.] 183 " Grandmother, grandmother," said the mon- key, "the tree is very hard. You had better use this sharp razor, and you will cut your fuel easily." The poor woman was very pleased, and took the razor from the monkey. In cutting the wood she, of course, blunted the razor, and the m.onkey seeing his razor thus spoiled, said — " Grandmother, you have spoiled my razor. So you must either give me your fuel or get me a better razor." The woman was not able to procure another razor. So she gave the monkey her fuel and returned to her house bearing no load that day. The roguish monkey now put the bundle of dry fuel on his head and proceeded to a village to sell it. There he met an old woman seated by the roadside and making puddings. Said the monkey to her — " Grandmother, grandmother, you are making puddings and your fuel is already exhausted. Use mine also and make more cakes." The old lady thanked him for his kindness and used his fuel for her puddings. The cunning monkey waited till the last stick of his fuel was burnt up, and then he said to the old woman — " Grandmother, grandmother, return me my fuel or give me all your puddings." 184 She was unable to return tim the fuel, and so had to give him all her puddings. The monkey with the basket of puddings on his head walked and walked till he met a Paraiya' coming with a tom-tom towards him. ' ' Brother Paraiya, ' ' said the monkey ; " I have a basketful of puddings to give you. Will you in return present me with your tom-tom ?'' The Paraiya gladly agreed, as he was then very hungry, and had nothing with him to eat. The monkey now ascended with the tom-tom to the topmost branch of a big tree and there beat his drum most triumphantly, saying in honour of his several tricks — " I lost my tail and got a razor ; dum, ' dum." "I lost my razor and got a bundle of fuel; d/um, dum." " I lost my fuel and got a basket of puddings, dum, dum," " I lost my puddings and got a tom-tom ; dum, dum." Thus there are rogues in this innocent world, who live to glory over their wicked tricks. ' A low oaate man ; Pariah. ' In response to the sound of the tom-tom. XV. GOOD WILL GROW OUT OF GOOD. In a certain town there reigned a king named Patnipriya,* to whose court a poor old Brahman, named PiSpabhiru,* cam© every morning, with a yellow lime in his hand, and presenting it to the king, pronounced a benediction in Tamil :— Nanmai vidaittdl, nanmaivitaiyum: Tvmai vidaittdl, tmiai viiaiyum : NantnaiyH'm timai^um pinvafa kdnaldm^ " If good is sown, then good will grow : If bad is sown, then bad will grow ; Thus good or bad the end will show." The king respected as much the noble benediction of the Brahman as he did, his grey hairs. In this way the presentation of the fruit was daily continued, though the Brahman had nothing to request from the king, but simply wished to pay his respects. On observing that he had no ulterior motives, but was merely actuated by rujasevana, or duty to his king, the king's admiration to his old morning visitor the more increased. After presenting the fruit the Brahman waited upon his sovereign till his pujd^ was over, and then went home where his wife kept ' i. e. Lover of his wife. » t. e. A Bhudderer at sin. » Worship of the household goda. 1 186 ready for him all the requisites for his own pilja. Papabhiru then partook of what dinner his wife had prepared for him. Sometimes, however, a Brahman neighbour sent him an invitation to dinner, which he at once accepted. For his father, before he breathed his last, had called him to his bedside, and, pronouncing his last benediction, had thus advised him in Tamil — Kdlai sdttai taUdde, Kannil kandadai solldde. Bdjaniikku payandu nada." " Morning meal do thou never spurn, Nor say thou what thine eyes discern. But serve thy king for fame to earn." Thus it was that Fapabfairn began his visits to the king, nor did he ever reject an invitation to dinner, though it might come at a very inconvenient time. Now on a certain ekddasi* morning, Papabhiru went to the king to pay his respects as usual, with the lime and the benediction, but found that he had gone to his pujd and so followed him there. On seeing the Brahman, the king's face glowed with pleasure and he said : — " My most revered god on earth,' I thought that some ill must have befallen you, when I missed you in the council-hall ' The eleventh lunar day of every fortnight, on which a fast is obserTed by orthodox Hindus. ' bhUsura, iMdSia ; a generic name for a Bratanan. 187 this morning ; but praised be ParamSsvara for having sent you to me, though it is a little late. I never do my pujd without placing my scimitar by the side of the god, but last night I left it in my queen's room. It is under the pillow of the couch on which I usually sleep. Until you came I could find no suitable person to fetch it for me, and ^o I have waited for you. Would you kindly take the trouble to fetch it for me P' The poor Brahman was only too glad of the opportunity thus presented to him of serving his king, and«o he ran to iheharam and into the room where the king usually slept. Now, Patnipriya was very fond of his queen ; but she was not faithful to him, and allowed the king's minister to pay visits to her. The most convenient time for such meetings was during the king's pujd. Of course the poor Brahman, Papabhiru, knew nothing of this, and when he entered the room, a shocking scene met his eyes. He closed them for horror, and lifting up the pillow, felt for the scimitar, and then turning his back on Hhe couch, he retraced his steps, placed the sword before the king, and took hie leave. True, however, to hie father's last words, " Nor say thou what thine eyes as he was their youngest and so full of promise.. In this way they went on with their studieSf till Ram Singh had reached the age of eighteen, while Lakshmana Singh was fifteen and Krishna. Singh thirteen : when a m,o&t nmfoptunate event occurred to the family. Tan Singh one morning, after twenty years, of married and prosperous life, bethought hinfv of his former misery and his present happiness ;. ' There is a Tamil prOTerb, " M'&ttad'U muttannd,"—- the first is stupid. 225 and calling to Kamalabai, his wife, told her to give eaeh of the boys a hundred rupees to be spent on a feast. Kamaliibiii accordingly gave Ram Singh his portion as soon as he returned from his morDing walk, telling him that it was his father's present. He took it eagerly, "with^ out even inquiring what it was for, made a breakfast of cold rice, and then went into a dancing-girl's heuse and there made a present of it to h«r. Soon after Ram Singh had left the house, Lakshmiana Singh came home from his teachefs to have his breakfast of cold rice, and as he was sitting in front of his leaf, his mother gave him the money ; and when he asked her why, she told him that it was for a, feast. Lakshmana gladly received it, bnt spent it on books and clothes. Krishna Singh was always late for his meals, and when he returned home long after the others, his mother gave him his portion, while he was eating his cold rice, telling him that it was for a feast. Krishna Singh laughed at the idea of spending one hundred rupees in one day on a feast, and rebuked his mother for having brought the money to him, although his fath-er had given it. He thought it very silly of his father to have thought of giving Rs. 300 in a day to his sons to be spent on such stuff. At that rate he would spend Rs. 9,000 in a month, and become a beggar in a year or two. 226 So lie asked liis mother to return the money to his father, request him to lock it up in his safe and devote it to some useful pur- pose. His mother returned it accordingly, and his father, overjoyed at the wit of his youngest son, desired the gift to be doubled. The boy persisted in his refnsal, but his father would not yield, and tried to compel him to take' the money. He sternly refused, however, and when his father wished to' know what it was • that made him, always so obedient, so very stubborn that day, he advised him not to attempt to find out impossibilities. Tan Singh grew extremely angry art; this, and blinded by his pride of wealth, asked Krishna Singh ■ whether anything was impossible to him in the world. Krishna Singh laughed at the folly of his father, and repEed in the affirmative; Tan Singh then asked him to prove it, where- upon the boy asked his father whether it was possible for him to get his son mar- ried to the princess of Pushpapura. Not that he hoped to become the son-in-law of the king r he only brought this forward as an example of a thing that it was not in the power of his father to perform. No sooner did Tan Singh hear his son mention the princessy than he thonglit that he was really in love with her, and that too at so tender an age as thirteen ! He pulled ofE his slippers at once, aud severely thrashed him. Krishna 227 SihgL took the insult coolly, and then plucking the slippers out of his father's hands, fled away with the swiftness of a kite. He linger- ed in the city without meeting any of his friends or relatives till it grew dark, and in the night went unobserved by anyone to the temple of Kali.^ There he chose a suitable niche in one of the prdMra* walls, and placing the slippers that his father had beaten him with in it, covered them up with chunam (mortar), and thus left them there in safety. He did not now wish to remain in Pushpa- pura any longer ; — ■and, young and tender as he was, he did not fear to gd to some other town, and there try his fortune in art independent life. In this way Krishna Singh left the city that very night, and proceeded to the North without knowing where he was going to and without any premeditated plans, and fcomdiit- ting himself solely to fortune. He walked till his feet pained him, ate what he could procure in the shape of roots and fruits, slept when he felt himself drowsy, and put no value on his life. Thus he journeyed through forestsj moun- tains, deserts, and wilds for over a month till he reached a large city, which, on enquiry, he found to be Dharapuraj the capital of the ' Village goddess. * Circuit walls of a temple. 228 xlmpetOT OT EkachakrddMpati,^ to whom all the fifty-six" kings of the world did homage. Now the Emperor of Dharapnra had no son, bnt an only daughter, who was considered to be the most beantiful princess in the world. Her name was Ghandramnkhi.' She was only nine years of age, and was prosecuting her studies • The lord of one discus — a title which emperors in India always took from their privilege bf wielding a dis- cus (chaTcra), which privilege the minor kings had nol, ' The fifty-six kings of the world, according to the ideas current in South India, are the kings of 1. Aiiga. 2. Arui)a. 3. Avanti. 4. Andira. 5. Iiada (Lata). 6. Ottiya. 7. Karusa, 8. Kaliiig^. d. Kannada. 10. EannS^a" 11. Kasa. 12. KSsumlra (Kashmir). 13. Kandh&ra. 14. Kamboja. 15. KiJ^ra. 16. Kuruhn. 17. Kudaka. 18. Euntalai 19. Knru. 20. Eulinda. 21. Kfirchohara. 22. Kfkaya. i23. Kerala. 24. Kbngana. 25. KoUa. 26. K6sala. 27. ^aka. 28. Savvira. ' The moon-falced. 29. ^Slava. 30. Singala. Sl.^indhu. 32. ^ina. 33. ^Arasena. 34. S61a. 36. DirSvida. 37. Tuluva. 38. Tengana. 39. Nidada. 40. N^pala. 41. Pappara. 42. Pallava. 43. Pfiiichaia. 44. PSijdiya. 45. Pulinda. 4(6. Poda. 47. Ma'ghada. 48. Maohcha. 49. Marfita. 50. Malaiyila. 51. Mftlava. 52. Tavana. 53. Tuganda. 54. Vanga. 65. VaigSla. 5€. Vidarbha. 229 in the Prince's College of Dharapura. This Rajaknmar, or Royal College, was an institu- tion specially adapted to the education of the members of the royal family, and during the school hours a body-guard always waited out- side it and also accompanied the princess and her fellow- students to and fro; the Minister's son, Ramachandra, the Commander-in-chief's son, and several other lads of noble parentage were her school-mates. It so happened that Krishna Singh bad to pass by the street in which the college was situated, and as one of the royal guard was a Singh by caste he recognised him as a caste-fellow ; and pitying the forlorn condi- tion of such a beautiful and tender boy he called him to his side, and asked him who he was. Krishna Singh, pretending to be an idiot, replied that he knew nothing about himself, that he had been wandering ever since he could remember, and that he had no relatives. At that moment Princess Chan- dramukhi happened to come outside'the college for a cup of water, and was struck with the beauty and majesty of Krishna Singh, worn out and disfigured though he was, after his wanderings. She asked him his name and parentage. He replied to the first question, and as to the second he said he knew nothing about himself, except that he was an orphan. She then asked him whether he would like to 230 serve under her. On his replying in the affirmative she appointed him as her TnJehuttukki or Satchel-bearer, and told him that his duty was ever to be by her side and to carry her satchel behind her, both when she went to the school and when she returned home. She promised in return to feed him and bring him up as well as herself. What more could Krishna Singh want ? He gladly consented, and ac- cepting her ofEer with thanks followed her to her class, and ever afterwards attended upon her. The princess obtained her father's consent, too, for Krishna Singh's employment as her satchel-bearer, and true to her word she brought him up very tenderly. He had his meals side by side with her, and, excepting that he was her satchel-bearer, there was no difference made between them. The general opinion among the people was that the emperor allowed such familiarity between his daughter and Krishna Singh, because he wished to marry them to each other when they were old enough ; but, as they were also of opinion that he was a very stupid boy they could not reconcile themselves to the idea of the marriage. Fop it should be said that Krishna Singh had, ever since he had entered the service of the princess, pretended that he was a fool, and when one of the princess's school-mates had asked him if he could write he had replied he could, — but about as well as 281 he could fly in the air ! This too was not the only instance. On several occasions he behaved purposely so foolishly that every one that knew him thought him the silliest boy that had ever lived in the world. The princess also thought him so, but never lessened her care for him on that account, and continued on the most intimate terms with him : so much so that the public began to whisper now and then that she intended to marry him. To her credit, however, it must be said that she had no such intention. Had Krishna Singh shown that he was as intelligent as herself or more so, it would have been otherwise. The em- peror alone entertained thoughts of their marriage, for he had pitched upon Krishna Singh as the best match his daughter could make. That he was very stupid did not matter much, because his daughter, who was very intelligent, could manage everything. It was necessary that her equal in beauty should be her husband, and as he had found one in Krishna Singh, why not accept him ? So thought the emperor, and it was owing to this idea that he did not like to disturb the fami- liarity that was growing up between him and his daughter Chandramukhi. The princess was fit to be married in her sixteenth year, i.e., seven years after Krishna Singh had entered her service, and Ramaehan- dra, the Minister's son, had long had thoughts 232 of marrying her, and had once or twice told her so. She also seemed to be agreeable, and continued to attend the college even after she was grown up. One day before the college closed for the even- ing Bamachandra took a ghafikd's leave from his master and waited for a chance to speak to the princess. Presently she started homewards with the Tftkkuttukki Krishna Singh walking on in front as usual with the satchel, and her guard following her. Kamachandra sat near a car {ratha) and asked the princess to come to him . as he had a secret to tell her, telling her guard at the same time to stand where they could not overhear what he was saying. He also asked the Tukkuttukki to walk a few steps further. Now the Tukkuttukki pretending to walk on quickly managed to get un- observed to the other side of the car and over- hoard everything that passed between them : — Bamachandra asked the princess whether she would adhere to her promise of marrying him. The princess told him that she would be very proud of it, both on account of his high parentage and his intellectual attainments ; but she also told him that her father might not like it, as he (Bamachandra) was not much to look at, and as it was his declared intention to give her only to one who was as beautiful as she was. She then said, that as she liked the idea of the marriage much, it would be best 283 to elope to some place where they could be married. Then they fixed a day for the elopement — the eighth day from that one— and separated. As soon as the day for the elope- ment was fixed on Krishna Singh ran off nn- observed and stood where he had been told, and as the guard were at a distance where they could not have heard the conversation, Rama- chandra and Chandramukhi both thought that no one had overheard them, and each went home with mind undisturbed. The night passed as usual, but next morning, when the emperor was holding his darhdr feonrt), all of a sudden the Tukfcuttukki came to him and told him that he wanted to speak to him privately about something. As the emperor loved Krishna Singh more than his life, he at once granted him his request, and asked everyone present to leave the room for a few minutes. Drawing a chair itear him, he asked the Tukkuttukki to take it and to proceed with his news. But Kirishna Singh asked him whether he knew how kings should educate their daughters ! The emperor was quite confounded at this. He had always thought the Tuk- kuttukki to be the most stupid man on earth, and he had now posed him with a question which it was very difficult to answer ! The Tukkuttfikki next told him that such high authorities as Manu, Vyasa' and others had ' Ancient oodifiers of Hindu Law. 2?J* stated that n king should send his dangHter to school till her seventh year ; after whiclv it was always better to have her educated at home by private teachers, till she grew tip,, and that then she should be educated on the jjarda-system, by which the master site on one' side of a screen and the girl on the other^ neither being able to see the other. He also- told the emperor that he had deviated froroj one and all of these sound; rulesi. with the result that his daughter was no longer his daughter ! He then told him what had hap- pened the previous evening. The emperor; was highly pleased at this display of sense and at the faithfulness shown by the lad in. thus bringing this news to- him. in good time; He asked Krishna Singh, to keep this, a dead secret, as he would te,ke the necessary steps to. prevent the projected elopement from taking; place. The emperor at once issued an order sum- moning all the artisans of the place to attend, the darbdr in a couple of hours. The orders were duly obeyed, and when they came the emperor asked them whether it was possible for tiiemj to raise a great, mansion, seven stories in height, in a couple of days. They replied that with the kind favour of the king they eould do it in one day. He made the neces- «i*.ry arrangements for it, asking the minister and other officers to suspend all other work in 2S^ 'Order to superintend the building of the man- sion, and to procure all that was necessary for it. -The emperor went to see his daughter and stuck beside Tier, watching her like a thief. No one knew wTiat the mansion was meant for, and no one had the boldness to ask liim, but the work duly progressed. It is said that even nartnre obeyed the emperor's orders, and that an enormous mansion, seven stories high, was completed before the eighth ghatiJcd of that evening. The minister and other •officers deputed to look after the Work fhen sent word, to the emperor that the mansion -was finished, and with his permission went •home to dinner. Such was the haste with 'which the work proceeded to its completion. The emperor now called all the eunuchs and i;old them that they were to guard the topmost three stories of the new mansion and allow no one to pass or repass, except one or two whom he was going to mention. As for the other four stories below he sent for pensioned soldiers and gave them the same orders. After thus, as it Tvere, garrisoning the mansion, he told them aH that it was meant for hi.? daughter, where she -was to live henceforth -^ill her mairriage, and ihat with her would always live twenty female servants as her attendants and friends, the ■head of whom was to be one Sellam. Only :Sellam and the Ti&kkuttfikki were to take pro- lidsiona and other things to .the seventh snausion, 236 and except Sellam and the T«kkiittukki,aiid,of course, ter parents, no one -was to be allowed to visit the princess. If any one, whoever he might be, were to enter any of the stories, even in ignorance of who was confined in the place, his head was to be cut off then and there. Thus the very next night after her projected plans the princess was imprisoned ! She had never dreamt of anything like this. No one, except the Tukkuttukki and Sellam, could, she was told, pass and repass the steps of those seven stories ! "What was the cause of all this ? Had some spies brought the emperor news of her intended elopement after overhearing her ? No ! That could not be, for she had most carefully watched the place. Possibly the Tuk- kuttukki had somehow overheard her arrange- ments with Ramaehandra, and had played her false. How eould that be possible in such a foolish creature ? However, in her uncertainty, she was anxious to examine him. It was more than the 15th ghatikd of the night. The princess was sitting in her chair in great distress of mind at the sudden frustration of her plans. Krishna Singh was sitting in front of her, and she began to exa- mine him, commencing in this way : — " Will the Tukkuttukki bring me that book from the cupboard and turn to the 11th page and read ?" Krishna Singh eyed her with anger for a couple of minutes, and rising up brought 237 the book from the cupboard ; but instead of reading it tore it to pieces, and, holding the pieces between his thumb and fore-finger, smelt at them and began to cry aloud till he sobbed. It was with very great difficulty that the princess pacified him. She then asked the reason of his grief, and pointed to the state to which the poor book was reduced. He said : "Princess ! It was you that took me, an orphati, and protected me as tenderly as possible for seven years. Yoa are rich. It would have cost you nothing to have asked one of your teachers to have devoted a ghatikd or two to my tuition : yoa did not do that. You are yourself so learned. I am ever by your side. Tou might have taught me for a ghatikd or two every day. That also you did not do. I am now more than twenty, and I do not know how to say ' Harihdm !" Knowing so much yourself, you purposely want to put me to shame in the presence of these slave girls. What else did you mean by asking me, who know nothing, as you know very well, to turn to the 11th page of that miseir- able book ? I simplified everything by tearing the book to pieces. There it lies. All mj ignorance is — your fault ! " Thus said the Tukkuttukki, and the princess took him at his word, and setting him down for ' Salutation to Hari ! Repeated by Hindu children before beginning the alphabet of any Indian language. 238 a fool of the first water thought that she must have been unwise to have entertained suspi- cions about so simple a man. She praised all her household gods for giving her his services, and now that the emperor had given him the privilege of passing and repassing the storeys of the mansion, she thought of turning that privi- lege to the best account. In a word she wished to employ him as a love-messenger to Ramachandra, and to entrust him with her letters to her lover ! No sooner did this idea strike her than she took iip a piece of paper and wrote thereon how she had been im- prisoned, the unaccountableness of it, her un- diminished passion for him, and her readiness to take up any course that }i& would re- commend. Lastly, she requested Eiiimachandra to relieve her from her imprisonment, to take her somewhere or other, and there to marry her. After writiag the letter she signed it most affectionately, — subscribing herself as his wife, — sealed it most carefully and gave it to the Tukkuttukki, asking him to take it unobserved to Ramachandra, her schoolmate and the minister's son. She also specially asked the Tukkuttukki to be very careful about the tetter, not to drop it anywhere fijom, careless- aess, not to.show it to. anyone and to arouse no suspicions by carrying it openly. .The Tukkut-. tukki asked her to disclose only to himself the Qonteats o£ that letter about, the safety oi 239 wiich she was so very anxious. She laughed at his foolishness and told him that it contained a paper of questions I The Takkuttukki pre- tended to be highly satisfied with her reply and promised to take the paper early in the morning to Bramachandra, as it was then so late. As for poor Bamachandra, as soon as his father told him about the mansion, he at once thought within himself that somehow or other his conversation with the princess had become known to the emperor. He gave up all hopes of her, and trembled for hia life. Would the emperor order his head to be cut off the next morning ? He did not like to say anything to his father, but waited to see how matters would terminate. The morning dawned. The princess and the Tukkuttukki got up from their beds, and hastily took their breakfast, and when it was over the princess ordered him to go to Ramachandra without losing auy time. The Tukkuttukki rolled up the letter in half-a- dozen handkerchiefs, taking care to knot each of them in the presence of the princess. She laughed at his acts and told him that all those knots were more than enough for the safety of the letter. He then put the bundle under his arm and started oif at once. Now Krishna Singh had no idea of going to the emperov with the letter, for he hOid long known 240 tiiat the emperor intended giving him hia daughter in marriage ; and, in spite of the nnfavoiirable opinion of him entertained by the people and the princess herself, he was sure of securing her hand. When a danger had occurred to his plans in the shape of a projected elopement, he thought that unless he reported the matter to the emperor and got the princess into safe cdstody, he might lose her for ever ; and so he had told him the Stoi'yj and no doiftt the princess was safe enough now I N"o Raad,- chandra could now steal her away. It was he that was to act the part of RAmachandra untnowii to anyone, and prove what sort of man he was, and so falsify the general opinion entertained of him by others. He also thought that such a course would better secure him the heart of the princess and the praises of her father. It was to enconipass this end that he had worked for a long time ; and he now determined, if possible, to walk away with her on the proposed eighth day, himself acting the part of Ramachandra ! He also thought that no ordinary course was now possible in so short a time as that. Thus thinking he went down with the lettet, and, going to the hdzdr, bought paper, pen and ink, and with these walked to the nearest jungle, where no one could see him. There he opened the letter, read the contents of it, and at once began a reply, as if from Rimaohandra 241 to the princess ; for be it remembered that the Tukknttukki had always been in the same class as the minister's son, and could imitate his handwriting very well. The reply ran thus : — " My dear wife, — Many thanks for yoar affectionate letter. I had heard all about the mansion from rny father, even before your letter came, and suspected something. Some devil bas surely told your father of our arrange- ments, but I am not a man to be discouraged by such mishaps. Get your father to place you in the fourteenth room, from which I will arrange to take you on the sixth day hence. Only you must give me what assistance I need through this fool. Fool though he is, still you should be very glad of his help now, and send through him a lakh of rupees to pay for our journey. The next letter will give you the necessary particulars. Your husband to be, Ramachandra. " With a perfect freedom, and a perfect imita. tion of Ramachandra's handwriting, did the Tukkuttukki forge this letter. He then sealed it, safely knotted it in his handkerchief, and putting it under his arm, returned to the prin- cess before niidday. He arrived laughing, and told her how many times the minister's son kissed her letter containing the questions, and how delighted he was to receive it, This made the princess anxious to see the reply ; but the 242 Tukkuttiikki would not give it up, telling her how uncharitable it was of ber astid flf the mkiigter's eon to suspect him so mucli. For Ramachandra, he said, had also told him half- a-dozen times to be careful about the reply. But in the end he untied all the knots, and gave the letter to the impatient princess. The princess read the letter and danced for joy. She kissed it more than a hundred times-, and, going inside her room, called the Tukkut- tlakki to her, and asked him to swear not to say a word about the letters to anyone. She then packed up in small bundles the lakh of rupees that Ramachandra wanted and told him to take them down one by one to her lover. As Tukkuttiikki was doing this for himself, he managed it with all despatcb in tTiis way. He liad been a regular customer to an old woman who sold sweetmeats in Dharupura ; and so procured a room in her house and put the tnoney i-n it. When he had stored all his treasure there lie changed his dress, and, disguised as an Arab, went through all th« stables in the place in search of fast and sound horses. After great difiBculty he procured two very fine asvaratnas,'^" which could gallop at the rate of two hos a ^hatilccl}^ for a whole week, without taking any ^° Gems of horses. ^' About 12 miles an hour. 24S food or drink. Such horses conld not be had at all times, and it was by good fortune that the Titkkuttnkki chanced on them. He paid Rs. 50,000" for them, amd hired two groom& to take care of them. He also spent nearly Bs. 25,000 in saddling and ornaments. He' paid something for the paraiyas,'^' and the re- maining Rs. 26,000 he spent in buying a rope ladder and a rare kind of saw. After securing all these things, he wrote the- following letter to the princess : — " Dear Wife, — I really admire our Tukkut- tfikki. Though he is a most stupid fellow, he has somehow managed to bring tke Idkh o£ rupees that you so kindjy sent me in safety.. I have bought two of the fi'neat horses, which ean gO' day and night at the rate of two kos a ghatikd. 1 send through our fool a rope ladder and a saw. For the saw alone I had to pay m.ore than Rs. 20,000, for it is a magical one, and nerer makes any noise even if you cut iron with it,, It is made of adamant, and can saw through the hardest iron in less, than two seconds. On the fifth evening, I will go- to. East King's Street, that is just opposite- to the large topmost window of your mansion. At the tenth ghatikd of the night, when all are- sound asleep, you must get up without any " Half a I6,kh of rupees. '^ IjOW-caste servants vfhjo act as grooms : pariahs.. 244 lioise, saw through the window and cast the tope ladder towards the horses. 1 shall be there to catch it ; and you must then descend by it, and we shall both be off on our horses in no time ! Within the next five days send down to me as much money as possible for our expenses. I will also, without the knowledge of my father, bring something as well. Your affec- tionate husband, Ramachandra." The Tukkuttukkiclosed the letter, and tied it up in his usual manner. In another handker- chief he tied up the saw and the ladder, and returned to Chandram-ukhi with them all. As soon as he approached the princess he kept on smiling, and so she- beckoned him while he was yet at a distance, and rebuked him for looking so happy. He could not help it he said — " for the horses were so very beautiful." " What horses ?" asked the princess. "Why, our yajamdn}'' has bought two of the finest horses in the world. I have seen all the horses of our emperor, and none of them can approach these in beauty. I may not know how to turn up the eleventh page of a book, but you may depend upon my opinion as regard's a horse !" Thus spake the Tukkuttukki, but the princess wanted him to give up the letter he had, but " Master.- 245 before lie would do so, he placed before ber the saw and the rope ladder. She put them in her desk, without even looking at them, as she was so impatient for the letter. At last he gave it her. How great was her joy as she drank in the contents of it with eyes wide open. The horses were ready for the elopement ! The saw and the ladder (thank heaven she had them safe in her box !) were ready and with her ! What more remained to be done ? Money ! But only for the expenses of the honey-moon ! And she had plenty at her disposal, as her whole hliaiidna} * had been removed to the mansion with her ! She took the Tukkuttukki to her hhazdna and asked him to try and take it all down to Rama- chandra, or at any rate as much as he could manage. He agreed on two conditions. She must explain to him : firstly, what those horses were for ; and secondly, why she was emptying her treasury in that way and sending all her wealth to Ramachandra. She told him that on the next Sunday night (for that was the day fixed for the elopement), she, in company with Ramachandra had to go to the adjacent temple of Kali, to propitiate the goddess, and that the money was for the expenses. And she again told him not to open his lips on the subject. He promised on condition she took him also to the temple ! On her replying in the negative he be- gan to cry and weep aloud. She then consoled " Treasury. 246 him in several ways, and promised on her return to bring him some rare and sweet prasddas.^'^ He then, named 100 different kinds of prasddaSf and insisted on her bringing them with her on her return. She promised (laughing within herself) to bring a hundred more in addition to those he had enumerated. He was then left to himself and managed to empty her whole treasury, and whatever he brought down he changed into liundis.^^ Thus everything was settled : the horses for the journey, the expenses for some months at least in a strange country, and the due intima- tion of all these preparations to the princess, Chandramukhi being all the while under the impression that her beloved Ramachandra was no ordinary man to so quickly show the em- peror that he could not secure his daughter. But alas for poor Ramachandra ! What did he know of these goings on in Dharapura ? Ever since he had heard from the minister, his father, about the mansion, he had been in fear of his life, and had confined himself to his own room ! Alas for the poor Ekachakrddhi- pati ! What notion had he of the tricks that were being played in. the very mansion that he had buUt in one day for his dear daughter ? '" Remainders — always, puddings cooked of rloe and other eatables — of an offering to the god or goddess. " Cheques addressed to the correspondents of a trader in a distant place. 247 The days went on, every moment seeming a year to the princess. At last Sunday came, and the princess, wishing to take her choicest orna- ments and dresses with her, and not liking the Tukkuttukki to stay with her while she was preparing to descend, asked him to go down to Ramachandra, giving him a letter to the latter to keep him engaged somehow so as to prevent him from watching them. With great joy did the Tukkuttukki receive the letter, though he pretended to be very stubborn about staying and watching the preparations for the pilgrimage to the temple of Ka!i. He put her on her oath several times about the one hundred prasddas, and went off thanking all his stars ! For what would have been the end of all his prepara- tions had not the princess sent him. down ? So thought the Tukkuttukki as he was descend- ing, thanking his household gods for his good luck. The first thing he did when he got down was to tear the letter to pieces ; and then he spent the whole day in getting the horses ready for a long journey, and in securing the hundis in the saddles. As soon as it was evening he dismissed the two paraiyas (grooms) with presents, and himself assuming the dis- guise of a groom, brought the horses opposite the large window of the mansion in the East King's Street, and tied them to a tree. Meanwhile the princess had been counting every minnte of the day, and as soon as it was 248 twilight she saw the horses with a paraiya groom, and though they were a long way below her she had. no hesitation in concluding that they were the finest and swiftest of horses. The Tukkuttukki being sure now of walking off with the princess, laid himself down to rest till the tenth ghatikd, and having been restless for the whole of the preceding week he slept soundly. Now the emperor of Dharapura had in some way incurred the displeasure of a robber chief, who determined to punish him severely. The day fixed upon for this was that of the elopement. The town was to be plundered, and sixty-four petty chiefs had been told off to sack each of the sixty-four streets of Dharapura. Each one of these had a number of robbers under him, and the orders were that the very salt-cellars were to be taken out of the houses. One of these petty chiefs came to the East King's Street, where he saw the two splendid horses and the groom sleeping beneath a tree. He thought that they must be waiting for two gentlemen, who must be very rich to own such animals. So he told one of his comrades to sit down near them and watch his opportunity. He also told him to plunder the owners and bring off the horses with all the booty thus gathered. So the thief sat down by one of the horses and waited for the owners to turn up, while the Tukkuttukki snored away the night. 249 Tlie appointed time approached. The princess had prepared everything for the journey, and had packed np all her ornaments and dresses in a small box. At the 10th ghatikd of the night she arose and found to her joy that all in the mansion were fast asleep. Thinking that her household gods were truly favouring her elope- ment with Bamachandra, obedient to his in- structions she sawed through the window in two seconds and cast down the rope-ladder. Fortunatelyfor her and for the snoring Tukkut- tukki it caught in a strong branch of the tree. She pulled it, and finding it tight thought that her Ramachandra was holding firmly on to it. She then began to descend. The sparkling jewels in her ears, which shone like burning fire in the dead of the night, and the height from which she descended were more than enough to infuse terror into the heart of the thief. He thought that no human figure could dare such an audacious thing at that hour of the night, and to imagine a woman descending through the air at such a time was to him beyond all possibility ! The more he gazed at the descending princess the more his fears increased and he was almost mad by the time she neared him. Setting her down for a devil that was descending to prey upon him, he at once untied the horse he was sitting near and mounting it rode towards the South. When the princess had nearly reached the 250 ground she saw one of the horses being ridden of£ and thought that Ramachandra was riding away in advance. " Perhaps Ramachandra thinks that I may speak a word or two on seeing him and thus arouse suspicion. That must be the reason why he goes on a little in advance." Thus she thought as she reached the tree, and again thinking that Ramachandra had pur^DOsely left the ladder in the tree to go on in advance, she got down from it, untied the other horse ia haste, and followed the supposed Ramachandra ! About this time Sellam, the head of the female servants, got up and, finding the window cut, was much alarmed ; but, as she possessed great presence of mind, she calmly searched for the princess before raising a cry. She could find the princess nowhere. The window that was cut and the ladder hanging from it showed what had happened. As she would be the first victim of the anger of the emperor, being the chief of the maid-servants, she made up her mind to escape the danger and to track the princess if possible. So she got down by the ladder with the saw in her hand, fixed the window in its place so as to prevent suspicion, for that night at least, and when she reached the tree destroyed the rope-ladder, which the princess in her hurry had left to tell its tale. She then ran with headlong speed in the track of the horses. 251 After Sellam had Tbegxin her race with the horses the Tukknttukki awoke, but with his usual ingenuity, instead of losing courage at the course events had taken he was delighted at them ! " Thank heaven. Param^svara kept me sound asleep ! Somehow or other the horses have got away, and I dreamt I heard the foot- steps of women here. Surely the princess must be on ahead not far off. Had I been awake I should have been in a very awkward position ! There would have been nothing for it then but to make a clean confession of all my tricks. Perhaps she might have murdered me in her anger ! Perhaps she might have returned to her mansion by the ladder and and tried to hide everything ! Thanks to ParmSsvara, I was in a timely sleep and am thus relieved from much confusion. I will follow the princess, tell her that I have tracked her to her place of pilgrimage, and beg prasddas ! I will still play the simpleton." With these ideas in his head the Tukknttukki ran on post-haste to overtake the horses. The distance between the thief on the first horse and the second horse was that of a gJiatikd ; that between the princess and Sellam was also a ghdtikd, and that between Sellam and the Tukknttukki was likewise a ghatikd. In this way they raced on the whole night. The morning twilight approached, and the birds began to sing to announce the dawn. 252 All our racers found themselves in tlie midst of a thick jungle. The princess, even in the grey twilight (for so great -was her anxiety to get a glimpse of her beloved Bamachandra), looked well at the rider of the first horse, and to her confusion and surprise found him to be a black awkward looking Tealla^^ instead of her lover ! She spurred on her horse, went very near him and found him without doubt to be a Tcalla ! She unsheathed her sword and with one stroke stretched him on the ground and secured the horse ! " Alas ! was I created in this world merely to undergo calamities ? By some mistake or other instead of Bamachandra a black halla has been riding before me ! Perhaps this thief has killed Ramachandra somewhere on the way and plun- dered his horse, I am now in the thick of the forest without assistance. I do not know what is to become of me. I will lie down here and die!" She sat down weeping, overcome with grief, but it was not long before, to her surprise, she saw Sellam in the distance. What was her joy then ! Both flew into each other's arms and embraced ; and the princess now explained to her briefly all the previous story. While they were thus speaking they saw the Tukkuttukki running towards them at headlong speed, and the first question he put to the princess when he saw her was as to her promise to give him " A roliber-olass in South India. 253 the promised prasddas ! She was tiglily vexed at his stupidity, but still thanking her gods for having sent the faithful fool to her, promised to give him the prasddas before long. Sellam was the first to console the princess. She advised her not to lose courage, and they then agreed that the best course would be to go to some unknown town, and there to live as private people, till better times. They then got upon the horses and asked the Tukknttukki to run before them. Now as to affairs at Dharapura. When the morning dawned the maid-servants of the mansion were greatly alarmed at the disap- pearance of the princess, Sellam and the Tukknt- tukki, and reported the matter to the old king. He was extremely vexed, but ordered the maid- servants to keep the matter strictly secret, and live in the mansion as if the princess was present among them- He promised to make a secret search for the lost princess and sent his spies in several directions, and enquired about Ramachandra, and found that he was safe at home. The fact that the Tukknttukki and SeUam had disappeared at the same time as the princess made the old king hopeful of her safety ; so the maid-servants returned to the mansion, and performed their duties just as if the princess was living among them, and supplies of provisions, as if they were for the princess, were sent up regularly. 254 Meanwhile in the forest the Tukknttukki thought that really ill-luck never left him, for while Sellam rode side by side with the princess, he had to run before her like a dog ! He did not, however, lose courage, and in this way the three journeyed on till the middle of the day, when the princess and Sellam became very tired. They were also very thirsty, and asked the Tukkuttukki whether he could get them a little water to drink. He asked them to sit down in the cool shade of a large tree, and went off to search for water. He looked about everywhere. At last, at about six or seven ghaiihds' distance to the West, so it appeared to him, he saw a red glitter. He went towards it, and then saw a large lake. Horror of horrors ! The water in the lake looked like blood, for it was very red ! He, however, took a handful of it to drink, *° and behold when he put it to his mouth it became as pure as crystal. This made him think that there must be something near the lake which gave it its red colour, so he went round it. To the extreme north he found a ruby as big as a man's thumb glittering like fire, which he picked up, and, after rolling it up in several wraps, tied it safely to his hip inside his clothes. He then collected the water in half a dozen sembv/'° leaves and returned to the ladies, who *' Natives of India do drink water by handfuls. '" Oalad/ium nymphoefoHiim,, a garden plant, with large broad succulent leaves and roots. 265 drank it and rested for a while, resuming their journey at about the 20th ghatikd. So far the Tukkuttukki did not know in what country he was travelling, and in the morning the party found themselves in the middle of a jungle with nothing to show them where they were going. Bat about the 25th ghatiltd that evening they emerged from the jungle and neared a road. On enquiry the Tukkuttukki found to his great joy that it led to Pushpa- pura. His vigour was renewed by the news, and he was anxious, if possible, to reach Pushpapnra before night, and actually succeeded in nearing the vicinity of his native city before it was dark. He then asked the princess and 6ellam to sit down in a chatram/''^ with the horses, while he went into the town and hired a very spacious and convenient house, three stories high, and when he returned he took them to it. The two women were most thankful for the assistance of the Tukkuttukki in their trouble, and asked him to get them what he could to eat for the night. He went to the chief temple of the town and brought away food enough for their purpose, and after eating a little of it the princess and her companion, much exhausted by their journey, retired to sleep. The Tukkuttukki, however, had no rest. He tied up the horses in the ground-floor of the house and took a big '' An inn. 256 room in it for his own use, in which he secured the hundis and the other money he had so care- fully hidden in the horses' saddles at Dharapura ; and, though it was very late, he went to the bazar, where he bought everything that was necessary for a comfortable life in Pushpapura, except rice, which he purposely omitted to bring. He then retired to rest at about midnight. They all got up very early in the morning, for ' light meals procure light slumbers.' The ladies found provisions, vessels and everything ready, and the Tukkuttukki told them he had managed to bring them all during the night, as he had seen that they were so tired by their journey that they would urgently require them in the morning. They were rather surprised at what they thought to be the dawn of intelli- gence in the Tfikkuttukki, but their surprise was changed to amusement when, on enquiring for rice, they were told that he had forgotten to buy it ! So they ridiculed him for his foolish- ness in having omitted the most important thing of all! The princess now asked the Tukkuttfikki to do the menial work of the household, draw water from the well, wash the clothes, bring the necessary provisions from the bdzdr and perform other out-of-door and petty services, while she asked Sellam to be cook. In this way they lived at Pushpapura as ordinary people without attracting any notice, the ladies never leaving 257 their third storey and returning to their former gSsha'^ life, and managing to live in comfort through the assistance of the Tukkuttukki. Meanwhile the Tukkuttukki always used to finish all his daily work in a few hours, and after taking his meals with the ladies, he used to go out and a.muse himself by wandering up and down. He now bought another pair of very fine horses and a beautiful coach, and engaged four grooms for the horses, giving up the whole of the ground-floor of the house for stables. He also gave orders for some beautiful dresses and had them prepared according to the best fashion of the day. All this was done after dinner, for until then he had to draw water and do other menial work. The ladies knew nothing as to what he was doing, as the Tukkuttukki used to leave them in his dirty menial's dress and returned to them in the same clothes, but he spent his leisure hours in the town driving about up and down in his coach and four, dressed like a prince or even better ! Thus passed many days, till one day the Tukkuttukki determined to pay a visit to the king of Pushpapura. Now to visit a king empty- handed is always deemed to be a sin, so he took up the ruby he had picked up at the red lake with him as a present, and drove to the palace. " Closed life within doors : the nandna system. 268 His ricli dress, his beautiful person, tlie coac& and four, and everything about him made hires appear to be himself a king or a prince, so the king of Pushpapura did not think it at all odd that he should visit him, and treated him as an equal, going forward a few steps to meet him, and receiving him with a royal greeting.. The TukkuttAkki asked after his good health and tendered his present, which went far to confirm the previous opinion the king had formed of hi& social position. He was indeed very pleased to' receive so rare a gift, and told the Tukkuttukki that he had one gem of the kind, that he had for a long time been in search of another to match with it, and that he was accord- ingly all the more delighted now to have had one given him. The Tukkuttukki now in- sulted the king, or rather seemed to insult him^ by saying that his was a gem of the first water, and that no other gem in the world could approach it either in beauty or value ! The king flew into a fury at this piece of brag, and made the same boast as to his gem. They then both agreed to a wager as to which was the best gem. The king's stake was his kingdom in case his gem was found to be the inferior one, while the Tukkuttukki bound himself to serve the king for twenty-eight years in case he lost. Both the gems were then subjected to all possible tests. The best gem-assayers and mer- chants were called in, and one and all of them 269 gave it as their opinion that the Tukknttukki's gem -was immensely superior to the king's. The king thereupon true to his word told the Tukkuttukki to take possession of his kingdom. Now our hero was not a person to he blinded by fortune, as he possessed a good deal of fore- sight. He thought that he would not be acting rightly if he took upon himself the ■duties of a king publicly, and he told the king that he was satisfied ±o he his agant ; — ^that is, as the king was rather old, he would take upon hi m self to do all the royal duties in the name of the king. The Tukkuttukki was to trajisact all the royal business, but the king wa,e to sign the papers and appear to manage the State. He agreed to act thus during the Hfetiise of the ■old king, and then he was to succeed him. What more could the old king want ? He thanked the youth and named him henceforth " the Young King." He asked him his parent- age, and the now young king Krishna Singh replied that he was of Royal parentage, but more than this he would not say, asking the old king to excuse him, and saying that every- thing would be revealed to him in due course. The old king was delighted with Krishna Singh and wished to be relieved from the burden of the State at once, and agreeably to his wishes King Krishna Singh took at once upon bimself the management of the kingdom of Pushpapura. Thus suddenly, by the caprice o£ 260 fortune, the Tukkuttukki turned into a king, and hencefortli was known as King Krishna Singh. In the evening, after the Court was over, King Krishna Singh started to go to his house in the city, accompanied by the palace band, horses, ele- phants and other royal paraphernalia as usual, but he forbad any of them to go on with him on the pain of death. Such things, he said, were meant for proud empty-headed kings, and not for persons like himself. All he wanted was to go home as an ordinary man without any pomp. Thus he ret arned home before the 6th ghatikd and resumed his duties as a menial ! During the night and up to the 10th ghatikd of the morning he used to act as a servant under the princess and Sellam, and after his dinner he came down, dressed himself like a king and drove to the Court, and there swayed the whole kingdom till the second ghatilcd of even- ing. This was his routine for several months. Krishna Singh had studied the Rdjaniti" so well that he ruled like Brihaspati,'* being just to every one. The people were overjoyed at the justice and impartiality of their young king, and the old king, too, as he had no son, thanked the gods for having sent him one so intelligent and so able to wield the sceptre after him. He treated him very kindly, and had a high regard " A popular book on politics according to Indian notions. " The Minister of Indra, the Enler of the Heavens. 261 for his merits, but he dared aot ask him to disclose his parentage. Thus no one knew "where he came from in the morning or where he went to in the evening, and though he attend- ed the Court most punctually, and performed the duties of a king most satisfactorily towards all, from the highest to the lowest, the Ministers of the empire thought it very unfair on them not to know anything about him. They accordingly planned among themselves to go to the East Street in disguise and watch his carriage every evening. After a while one of them thus found out Krishna Singh's house, as it happened, on the day that the princess took an oil bath in the third storey. Her hair was so long that it touched the surface of the second storey, and Sellam had to anoint her locks one by one. This Minister observed this also, and as it is the usual opinion that beauty and length of the hair go together, he set down the woman bath- ing inside to be a paragon of beauty, as indeed she was. " Who else should that beauty be but the lady of our revered young king?" thought he, " We should purify ourselves by a sight of her holy presence!" With these thoughts in his head he returned and informed his fellow-ministers of the place of their young king's residence. He also pointed out to them that eyesight was useless to them so long as the Queen — the lady of their young king — 262 remained unseen by them, explaining to them what he had observed. Then all the ministers went to the old king and excited his cnriosity till he, too, thought that he had been most foolish in not having made himself better acquainted with the young king. He now wished to manage to know more of him without injuring his feelings, as he had found him very stubborn on one or two occasions when he had questioned him about his country and parentage. So the Ministers proposed that they should forge a document to the effect that it was the custom to perform a certain festival called the Swing- ing Feast once a year in the great temple of Kali at Pushpapnra, insert this document in the records, and explain to the young king that it had not been held for the past few years owing to certain causes, but that, as they had now entered on a new epoch, it ought to be held as before. The document was to say that during this festival the rule was that every man, high and low, from king to beggar, must come and sit along with his wife on a swing to be set up in the great grove opposite the temple of Kali, and there be swung to and fro. Accordingly such a document was forged with the signature of the old king attached to it, and inserted among the records ; the time for the festival becoming due being stated to be about a month hence. The young king 263 knew notliiiig about these plans, but he did know that no sach festival was in vogue in Pnshpapura, because he had previously carefully- studied all the records. So when the ministers suddenly spoke to him about the Swinging Feast and asked him to issae the necessary orders for it, he thought within himself that it must be some trick played upon him. " Might it be that some of these Ministers have, after great difficulty, found out my residence and there have caught sight of the princess ?" thought he : " Might it be that these people mistaking her for my wife have invented this feast merely in order to get a public view of her ? Never mind ! Let me satisfy them and thereby estab- lish my claim as husband to Chandramnkhi ! " With these thoughts in his mind, and begging to be excused for the oversight, he at once issued the necessary orders, and everything was arranged. Meanwhile King Krishna Singh followed his usual life till the very day fixed for the festival. It was now nearly a year since the princess left Dharapura ; and all the while she had been living as a private person without seeing any one except ^ellam and the Tukkuttukki. " Alas ! What a cruel woman I am !" thought she ; " I am the only child of my parents, and have left them to their fate, flying away hither. There I lived in all honour : here I am but an ordi- nary woman ! I might have become the queen 264 of an empire some day if I had remained with my father : now I am ashamed to explain who I am ! It is nearly a year since I grew up, and hundreds of princes would have been courting me by this time were I in Dharapura ; but now I have not even a single prince to seek my hand. Sellam wants me to marry the Tukkuttukki. Alas, poor man ! How could I marry him when he does not even know that two and two make four ! I do wish my father would come in search of me !" It was about noon when she fell into this reverie and the scorching midday sun together with the uneasiness of her mind produced a sort of head-ache which made her drowsy, when she was suddenly aroused by Sellam with a loud acclamation that her father the emperor had tracked them at last ! "I have been thinking about this for the last half ghatilcd," said the princess. " Has the dream proved true ? I hp,ve wished it, but still I very much fear the wrath of my father." So the pi'incess, wringing her hands, asked Sellam to explain what she meant. " Does it require an explanation ?" said Sellam. "Do not you hear the sounds of the drums and pipes announcing a royal progress ? Why should these sounds be heard in this street on this day alone ? We have been living here for nearly a year and at no time have we heard such sounds. It is this that makes me think that our emperor is in search of us." 265 Sellam had scarcely finislied speaking when the royal procession stopped at their very gates. Their fears now knew no bonnds and the princess changed colour. She asked Sellam to run down at once and see who it was that had alighted at their gates. Sellam ran down and what was her surprise when she found it was the Tukkutukki. " Do my eyes deceive me ?" she exclaimed : " He .was here two gJiatilcds ago washing the utensils ; and now he comes, dressed like a king ! Can my eyes see straight ? Are my senses all gone ?" Nevertheless she could not deny that the person sitting on the threshold was the Tukkut- tukki. She ran up and reported to the princess that the king that had come was the satchel- bearer ! The pomp with which he had come and the honour paid to him by all that accom- panied him instilled a mysterious awe into the mind of the princess, and forsaking her gosha for the time she ran down to meet him just as he was coming up. They met and saluted and she who commanded him till now found in his countenance an unspeakable majesty, which forced her to obey his orders. He adorned her with jewels from head to foot, while she gladly received the honours thrust upon her and asked him to tell her by what good fortune he had become king. He replied that everything would be revealed in time and that she must start without delay to the temple of Kali for 266 the Swinging Festival. She could not but obey. By this time a voice was heard : — " My dear young king, why are you so late ?" It was the old king calling ! What were the thoughts of the princess now ? The Tukkuttukki that had but three or four short ghatikds ago washed her utensils had become a kiug, and was being called to in very afEectionate terms by the old king ! Wonder of wonders ! she was impatient to ask, but there was no time. So they all started for the temple of Kali. As all the preparations for the feast had been made solely in order to get a view of the prin- cess — now the young queen, — the ministers and others had a very good view of her, as she was . kept swinging for a very long time in the swing in which she sat with King Krishna Singh. The old king threw a very valuable pearl hdra^' over his new king's neck. But he who had once had the patience to run for a whole day before the flying horses now found the hdra too heavy, so he took it ofE and hung it on the branch of a tree near the swing. The feast was kept up for a long while and the party did not return till about the Becond. ghatilcd of the night. All the way home King Krishna Singh was praised as the noblest and most intelligent of kings. Here and there a petitioner stood forth and said : — " Good and gracious king, I have been waiting '" Garland. 267 for the whole of the last fortnight, please send me away soon." The princess could not understand all this. " How was it that he who did not know how to turn to the 11th page was now a king !" thought she. " Let me wait. • Let me wait. It was haste that deprived me of my father." As soon as they reached home the princess asked King Krishna Singh to relate his story. He said he would take ofE his angarhhd (coat) before telling her, and as he did so to his great vexation he found that he had forgotten the pearl hdra that the old king had given him. His face at once changed colour and his wife asked him what was the matter. " I have for- gotten the hdra !" was his reply, and with that he began to descend hastily. The princess caught his arm and said: "My dear husband, don't you know that I am the daughter of an Emperor ? I can get you hundreds of such haras. Don't trouble yourself any more about it. Be quiet and stay here." Krishna Singh told her that as she was young and inexperienced she spoke so, and that it was not right for him to neglect a present, even if it were a haudi." Besides he would be back in a couple of minutes. The princess proposed sending a servant, but he objected that if they did so the neglect might become known some •' KaVfMsViseA. as money, one hauMhsiag equal to a sixteenth of a pie. 268 day and vex the old king. So he ran ofE and reached the grove. It was a very dark night, and a dead silence prevailed in it. Groping his way he crept to the tree on which he had suspended the hdra ; and put out his right hand to take it. Horror of horrors ! A black and hungry serpent that was sitting over it bit him severely and he fell down dead. Alas ! poor Krishna Singh ! There was his newly married wife to whom he had not spoken a word as a husband ! There was the old king entirely dependent upon him. He had not had time even to see his father Tan Singh. Poor old emperor, what would his feelings be when he came to know what had happened ! Thus, leaving so many people that loved him at the moment of reaping the fruits of his labours, poor Krishna Singh died ! But it was not for ever. Between the ffarlhagriha'^ of the temple of Kali and the inner chamber of the house of the princess of Pushpapura there was a subter- ranean passage, through which she used to come daily at midnight and propitiate the deity. That day too she came according to her usual custom and worshipped the goddess. After her prayers were over she requested Kali to give her a good and noble husband and at once a voice was heard in the sky : " There " The inmoat shrine of Hindft temples in which the idol is worshipped. 269 lies a prince in my holy presence. He shall be thy husband." She ran headlong, and instead of a man sleeping she found a lifeless corpse. With the true faith of an affectionate wife she began to weep and wail, and at once another voice was heard : " My child, all this is my trick to prove you. Now that you have so suc- cessfully etood the test, return to my holy presence and with a handful of the sacred ashes go to him again, sprinkle them on his face, and request him to rise." She obeyed the orders of the Ambika,''° and to her joy the man rose up, when she took hold of his hands and humbly asked him to accompany her home, telling him what had happened. By this time the princess of Dharapura, finding that her husband was not returning, suspected something wrong, and flew to the grove with ^ellam. When they reached the temple of Kali, what did they find but another woman asking his hand ! After a while the news of all this reached the ears of the old king, who was very glad to think that a divine order had been given to his daughter to marry the young king. But after having cele- brated the Swinging Feast he was unable to deny the right of wifeship to the Dharapura princess, and so to avoid all misunderstandings he had them both married to Krishna Singh. "' Goddess. 270 Invitations to the marriage were sent out in all directions. The Emperor of Dharapura also, who had. by this time come to know everything, proclaimed that he meant to give his daughter Chandramukhi in marriage to King Krishna Singh in Pushpapura. A closed palanquin, containing nothing, accompanied the female retinue of the Emperor, and in it the princess Chandramukhi was supposed to go to Push- papura, where the marriage was celebrated with all deserving pomp, for kings bore the marriage palanquins of Krishna Singh and the two prin- cesses. The Emperor was extremely pleased at the adventures of Krishna Singh and at his success in having won a kingdom of his own in addition to the empire he got with his wife. The story is now almost ended, but a word as to what had become of Tan Singh all this while and of the slippers hidden in the temple of Kali. Tan Singh, as his son had so intelli- gently prophesied, became poor very soon after Krishna Singh left him, and with his wife and two other sons was living in a hole and corner, having been by his own foolishness and extra- vagance reduced to his original condition of poverty. Krishna Singh had found this out as soon as he reached Pushpapura, but did not like to disturb his own plans by revealing himself just then. However, now that everything was about to be settled, he ordered a palanquin of flowers 271 to be brought to the temple of Kali, took the slippers with which his father had beaten him out of the hole, placed them on it and brought them to the palace. He then sent word to his father Tan Singh that the king of the town wanted him with all the members of his.family immediately. Tan Singh did not understand what the orders meant, but be was obliged to obey them. Krishna Singh at once recognised his parents and brothers, but none of them recognised Krishna Singh in the young king, so he explained before the whole assembly all about his adven- tures from the time' he had been beaten ; and, pointing to the slippers, he said : " By the good fortune of my father's slippers I am now the husband of princesses. He punished me for having demanded one, but as the shoes are a pair they have given me a pair of wives !" With these words he prostrated himself be- fore his parents and brothers. They all wept for joy and sorrow, and he at once took them into the palace. King Krishna Singh after this lived a very long and prosperous life with his two beautiful wives, sometimes in Dhara- pura and sometimes in Pushpapura. The story has ended, and nothing remains to be told except that Krishna Singh had a number of sons to console the sonless age of the old King of Pushpapura and of the Emperor of Dharapura. XXI. BEAHMAEAKSHA AND THE HATE. la a certain -village there lived a very rich, landlord, who owned several villages, but was Buch a great miser that no tenant would 'wil- lingly cultivate his lands, and those he had gave him not a little trouble. He was, indeed, so vexed -with them that he left all his lands nntilledand his tanks and irrigation channels dried up. All this, of course, made him poorer and poorer day by day. Nevertheless he never liked the idea of freely opening his purse to his tenants and obtaining their good will. "While he was in this frame of mind a learned sanydsi paid him a visit, and on his representing his case to him, the holy man said : — " My dear son, I know an incantation (mantra) in which I can instruct you. If you repeat it for three months, day and night, a Brahmarakshasa will appear before you on the first day of the fourth month. Make him your servant and then yon can set at nought all your petty troubles •with your tenants. The Brahmarakshasa will obey all your orders and you will find him equal to a hundred servants." Onr hero fell at his feet and begged to be instructed at once. The sage then sat facing 273 the East, and his disciple the landlord, facing the West,°° and in this position formal instruc- tion was given, after which the sanydsi went his way. The landlord, mightily pleased at what he had learnt, went on practising the incantation, till, on the first day of the fourth month, the great Brahmaratshasa stood before him. " What do you want, sir, from my hands ?" said he — " what is the object of your having propitiated me for these three months ?" The landlord was thunderstruck at the huge monster that now stood before him and still more so at his terrible voice, but never- theless he said : — " I want you to become my servant and obey all my commands." "Agreed," answered the Brahmarakshasa in a very mild tone, for it was his duty to leave off his impertinent ways when any one who had performed the required penance wanted him to become his servant; "Agreed. But you must always give me work to do, when one job is finished you mnst at once give me a second and so on. If you fail I shall kill you." The landlord, thinking that he would have work for several such Brahmarakshasas, was pleased to see that his demoniacal servant was '° This is always the course followed when a guru (moral teacher) iustruots his Hshya (disciple) in any mantra. 274 so eager to help him. He at once took him to a large tank which had been dried up for several years, and, pointing to it, spoke as follows : — " Ton see this large tank, you must make it as deep as the height of two palmyra trees and repair the embankment wherever it is broken." "Yes, my master, your orders shall be obeyed," humbly replied the servant and fell to work. The landlord, thinking that it would take several months, if not years, to do the work in the tank, for it was two kos long and one kos broad, returned delighted to his home, where his people were awaiting him with a sumptuous dinner. He enjoyed himself amazingly with his wife, but when it was approaching evening he Brahmarakshasa came to inform his master that he had finished his work in the tank ! He was indeed astonished and feared for his own life ! " What ! finished the work in one day, which I thought would occupy him for months and years ; if he goes on at this rate, how shall I keep him employed ? And when I cannot find employment for him he will kiU me !" Thus he thought and began to weep. His wife wiped the tears that ran down his face, and said : — "My dearest husband, you must not lose courage. Get from the Brahmarakshasa all the work you can and then let me know. I'll 275 give him something that -will keep him engaged for a very very long time and then he'll trouble us no more." But her husband only thought her words to be meaningless, and followed the Brahmarak- shasa to see what he had done. Sure enough the thing was as complete as complete could be, so he asked him to plough all his lands, which extended over twenty villages ! This was done in two ghatilcas ! He next made him to dig and cultivate all his dry and garden lands. This was done in the twinkling of an eye ! The landlord now grew hopeless. "What more work have you for me?" roared the Brahmarakshasa, as he found that his master had nothing for him to do and that the time for his eating him up was approaching. "My dear friend," said he, " my wife says she has a little job to give you ; do it, please, now. I think that that is the last thing I can give you to do, and after it, in obedience to the conditions under which you took service with me, I must become your prey ! At this moment hia wife came to them, holding in her left hand a long hair, which she had just pulled out from her head, and said :— "Well, Brahmarakshasa, I have only a very light job for you. Take this hair and when you have made it straight bring it back to me." 276 The Brahmarakshaaa calmly received it and sat in a pifal tree to make it straight. He rolled it several times on his thigh and lifted it up to see if it had become straight : but no, it would still bend ! Just then it occurred to him that goldsmiths, when they want to make their metal wires straight, have them heated in a fire. So he went to a fire and placed the hair over it, and, of course, it frizzled up with a nasty smell ! He was horrified ! " What will my master's wife say if I do not return her the hair she gave me ?" So he became mightily afraid and ran away ! This story is told to explain the modern custom of nailing a handful of hair to a tree in which devils are supposed to dwell to drive them away. XXII. THE EEGGAR AND THE FIVE MUFFINS. In a certain village there lived a poor beggar and Hs wife. The man nsed to go out every morning with a clean vessel in his hand, return home with rice enough for the day's meal, and thus the pair lived on in extreme poverty. One day a poor Madhva Brahman invited them to a feast, and, among Madhvas muffins (tosai) are always a part of the good things on festive occasions. So during the feast the beggar and his wife had their fill of muffins. They were so pleased with them that the woman was extremely anxious to prepare some more muffins in her own house, and began to save every day a little rice from what her husband brought her for the purpose. When enough had been thus collected she begged a poor neighbour's wife to give her a little black pulse, which the latter — praised be her charity — readily did. The faces of the beggar and his wife literally glowed with joy that day, for were they not to taste the long- desired muffins a second time ? The woman soon turned the rice she had been saving and the black pulse she had obtained from her neighbour into a paste, and mixing it well with a little salt, green 278 cbillies, coriander seed and curds, set it in a pan on the fire ; and with her mouth watering all the while prepared five muffins ! By the time her husband had returned from his collec- tion of alms, she was just turning out of the pan the fifth muffin ! And when she placed the whole five muffins before him his mouth, too, began to water. He kept two for himself and two he placed before his wife, but what was to be done with the fifth ? He did not understand the way out of this difficulty. That half and half make one and that each could take two and a half muffins was a question too hard for him to solve. The beloved muffins must not be torn in pieces ; so he said to his wife that either he or she must take the remaining one. But how were they to decide which should be the lucky one ? Proposed the husband:— " Let us both shut our eyes and stretch ourselves as if in sleep each on a verandah on either side the kitchen. Whoever opens an eye and speaks first gets only two muffins, and the other gets three." So great was the desire of each to get the three muffins that they both abided by the agreement, and the woman, though her mouth watered for the muffins, resolved to go through the ordeal. She placed the five cakes in a pan and covered it over with another pan. She then carefully bolted the door iuside, and 279 asking her hnaband to go into the east verandah, lay down - in the west one. Sleep she had none, and with closed eyes kept guard over her husband : for if he spoke first he would have only two muffins and the other three wonld come to her share. Equally watchful was her husband over her. Thus passed one whole day — two — three ! The house was never opened ! No beggar came to receive the morning dole. The whole village began to enquire after the missing beggar. What had become of him ? What had become of his wife ? " See whether his house is locked on the outside and whether he has left us to go to some other village," spoke the greyheads. So the village watch came and tried to push the door open, but it would not open! "Surely," said they, "it is locked on the inside! Some great calamity must have happened. Perhaps thieves have entered the house and after plundering their property murdered the inmates." "But what property is a beggar likely to have ?" thought the village assembly, and not liking to waste time in idle speculations, they sent two watchmen to climb the roof and open the latch from the inside. Meanwhile the whole village — men, women and children — stood before the beggar's house to see what had taken place inside. The watchmen jumped into the house, and to their horror found the beggar and his 280 wife stretclied on opposite verandahs like two corpses. They opened the door, and the whole village rushed in. They, too, saw the beggar and his wife lying so still that they thought them to be dead. And though the beggar pair had heard everything that passed around them, neither would open an eye or speak. For who- ever did it first would get only two muffins ! At the public expense of the village two green litters of bamboo and cocoanut leaves were prepared on which to remove the unfor- tunate pair to the cremation-ground. " How loving they must have been to have died to- gether like this !" said some of the greybeards of the village. In time the cremation-ground was reached, and the village watchmen had collected a score of dried cowdung-cakes and a bundle of fire- wood from each house for the funeral pyre.^'' From these charitable contributions two pyres had been prepared, one for the man and one for the woman. The pyres were then lighted, and when the fire approached his leg, the man thought it time to give up the ordeal and to be satisfied with only two muffins ! So while the villagers were still continuing the funeral rites, they suddenly heard a voice : — " I shall be satisfied with two muffins !" '^ The village custom in South India when a death occurs in the village. 281 Immediately anotlier voice replied from the woman's pyre : — " I have gained the day ; let me have the three !" The villagers were amazed and ran away. One bold man alone stood face to face with the supposed dead husband and wife. He was a bold man, indeed, for when a dead man or a man supposed to have died comes to life village people consider him to be a ghost. However, this bold villager questioned the beggars until he came to know their story. He then went after the runaways and related to them the whole story of the five muffins to their great amazement. But what was to be done to the people who had thus voluntarily faced death out of a love for muffins. Persons who had ascended the green litter and slept on the funeral pyre could never come back to the village ! If they did the whole village would perish. So the elders built a small hut in a deserved meadow out- side the village and made the beggar and his wife live there. Ever after that memorable day our hero and his wife were called the muffin beggar and the muffin beggar's wife, and many old ladies and young children from the village used to bring them muffins in the morning and evening, out of pity for them — for had they not loved muffins so much that they underwent death in life ? XXIIL THE BRAHMAN PEIEST WHO BECAME AN 'IMILDAE-' In the Karnatadesa there reigned a famous king named Chamunda, who was served by a household priest, named Gundappa, well versed in all the rituals at which he ofBciated. Chamunda, one day, while chewing betel- leaves, thus addressed Gundappa, who was sitting opposite him : — " My most holy priest, I am greatly pleased at your faithfulness in the discharge of your sacred duties; and you may ask of me now what you wish and I shall grant your request." The priest in his elation replied : " I had always a desire to become the 'dmilddr'' of a district and to exercise power over a number of people ; and if" Tour Majesty should grant me this I have attained my ambition." "Agreed," said the king, and as at that time the ' dmilddrship of Naiijangod happened to be vacant, His Majesty at once appointed his priest to the post, thinking that a priest, who was so intelligent in his duties, would do well A Eanareae tale related by a risdld&r. ' A chief revenue officer. 283 on the new post. Before lie sent him ofE, however, he gave Gnndappa three bits of advice :— (1). MuJeha happage irabeleu: (2). Elldru Jceviannu haohchi mdtan ddu. (3). Elldr juUu hayyali irabiku. Meaning : — (1). Ton should always keep a black (i.e. frowning) countenance. (2). When you speak about State affairs you should do it biting the ear (i.e. secretly — close to the ear). (3). The locks of all the people must be in your hand (i.e. you must use your influence and make every one subservient to you). Gundappa attended carefully to the advice so kindly given by the king, and the way in which he listened to it made His Majesty understand that he had taken it to heart. So with a smiling face the king gave the letter containing the appointment to Gundappa, who returned home with a happy heart. He told his wife about the change that had come over his prospects, and wished to start at once to take charge of the new post. The king and his officers at once sent messengers to NaSjafigod informing the officers of the 'dmilddn there that a newly appointed 'dmil- ddr would be coming soon. So they all waited near the gate of the town to pay their respects to the new 'dmilddr and escort him into it. 284 GuBdappa started the very next morning to Naiijangod -with a bundle containing' clean clotlies, six and twelve cubits long, on his head. Poor priest ! Wherever he saw the Jiusa grass on the road, he was- drawn to it by its freshness, and kept on storing it up all the way. The sacred grass had become so dear to him, that, though he would have no occasion to use it as 'dmilddr of NaSjangod, he could not pass by it without gathering some of it. So with his bundle of clothes on his head and his beloved Jmsa grass in his hands Gundappa approached the city of Nanjangod about the twentieth ghatikd of the day. Now, though it was very late in the day none of the officers who had come out to receive the 'amildar had returned home to his meal. Every one w^as waiting in the gate, and when Gundappa turned up, no one took him to be anything more than a priest. The bundle on his head and the green ritual grass in his hands proclaimed his vocation. But every one thought that, as a priest was coming by the very road the 'dmilddr would take, he might bring n-ews of hian — 'whether be had halted on the road or might be expected before- the evening. So the officer next in rank to the 'dmilddr came to the most reverend priest and asked him whether he had any news of the coming 'dmilddr; on which o-ar hero put down his bundle and taking the cover out 285 of it — containing the order of his appointment with a handfnl of Jcusa grass, lest his clothes be polluted if he touched them with his bare hands, informed his subordinate that he was himself the 'dmilddr ! All those assembled were astonished to find that such a stupid priest was appointed to so responsible a post, but when it was made known that Gundappa was the new 'dmilddr the customary music was played, and he was escorted in a manner due to his position into the town. He had been fasting from the morning, and a grand feast was prepared for him in the house of the next senior official, which Gundappa entered to dine and take rest. He there informed the officials that he would be at the office at the 25th ghatikd of the evenirig. From the way in which he issued the order all thought that he was really an able man, and that he had come in the guise of a simpJe priest in order to find out the real state of his district. So ewery officer went home, bathed, ate his meal in haste and attended at the office. The chief assistant took the 'dmilddr to his house, and entertained Ms guest as became his position. Gundappa, being a priest, was a very good eater, for never for a day in his life he had spent money out of his own pocket «n meals, so what reason had he to enquire about the price of provisions ? It was &i 286 the expense of others he had grown so fat ! After doing more than full justice to all the good things, much to the secret amusement of his host and assistant, Gundappa rose up from his food, and washed his hands. He then wanted betel-leaves, though to ask for these before the host ofEers them is very impolite. But his subordinate interpreted it as an order from a master and brought the platter con- taining the necessary nutmeg, mace, nuts, leaves, and chunam (lime). Where is the daksMna ?' next asked the 'dmilddr. His host did not quite understand whether this was meant in earnest or in joke, bat before he could solve the question in his mind : — "Where is the daksMna?" reiterated the 'dmilddr, and his assistant, thinking that his new superior was prone to taking bribes, at once brought a bag containing 500 mohars and placed it in the platter. Now, a dakshina to a Brahman is not usually more than a couple of rupees ; but should an 'dmilddr ask for one his assistant would naturally mistake him, and think he was hinting at a bribe ! Gundappa, greatly pleased at a princely dakshi- na such as he had never se^n before in all his life, at once opened the bag and counted out every gold piece in it, carefully tying them up ° DaUeMna