BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF Henrg M, Sage 1891 .A..;^.3JL.)^.f^..%. ,..^l./^...o.T. 9963 Cornell University Library Z8811 .L48 Four quarto editions of plavs by Shaicesp oiin 3 1924 029 645 441 Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029645441 THE MERCHANT OF VENICE, 1600. A MIDSUMMER NIGHTS DREAM, 1600. KING LEAR, 1608. THE MERRY WIVES OF WINDSdRl'^idig. K^ana^'ll FACE. Prefatory Note ... ... ... 5 I. The Merchant of Venice (1600) ... 15 II. A Midsummer Night's Dream (1600) 29 III. King Lear (1608) ... ... 41 IV. The Merry Wives of Windsor (1619) 55 ILLUSTRATIONS IN FAC-SIMILE. Title-page of The Merchant of Venice (1600) 17 Title-page of A Midsummer Night's Dream (1600) 31 The 'Jester' Bookplate of Frederick Locker- Lampson 33 Title-page of King Lear (1608) ... 43 Title-page of The Merry Wives of Windsor (1619) 57 PREFATORY NOTE. jNLY sixteen of the thirty - seven plays which can be safely assigned to Shakespeare's pen, were printed and published before his death at Stratford-upon-Avon on 23 April, 1616. A seventeenth play, Othello, appeared separately in 1622. In 1623, seven years after his death, Shakespeare's dramas were for the first time collected together in a single volume which is known as the First Folio. A perfect copy of that volume of nine -hundred -and -eight folio pages has been since 1897 in the Birthplace Library. The First Folio included sixteen plays, which had already been issued in separ- ate quarto editions, along with as many as twenty plays by Shakespeare — more than half the whole of his dramatic work — which had never been in print before. The play of Pericles was the only Shakespearean piece which had been published in quarto in Shake- speare's lifetime that was omitted from the 6 SHAKESPEARE QUARTOS. First Folio ; Pericles was first associated with Shakespeare's collected works in an appendix to the Third Folio (of 1664). The separate quarto editions of the seventeen plays by Shakespeare, which were printed in his lifetime or before the issue of the First Folio, form, in the absence of his manuscripts, the most interesting and the most valuable personal memorials of his work which are now accessible. The conditions, in which plays were at the time supplied by dramatists to the theatre, render it improbable that Shakespeare was himself responsible for the publication of these quartos. There can be small doubt that they were publisher's ventures which were undertaken independently of his control or wish. They differ very greatly in textual accuracy and authority. Some follow the author's manu- script or at any rate the theatrical managers' unabridged 'copy' in much the form that the author had forwarded it to the play-house ; others present a version abbreviated by the acting -manager for the purposes of the play- house ; while a few are mere shorthand reporters' notes, which were taken by a speculative auditor PREFATORY NOTE. during the progress of the performance. Yet despite their varying origins and textual values, the contemporary quarto editions of Shake- speare's dramas were cherished in his lifetime by his friends and admirers. Several of them were re-issued many times, and won in literary circles the regard which Shakespeare's genius rendered due to them. Notwithstanding typo- graphical defects and suspicions attaching to the manuscripts on which the printers worked, the quartos are of the first importance to the student alike of Shakespeare's text and of the literary history of the country. They deserve pious preservation as mementoes of his literary achievement, and bring modern readers into the closest association which is now possible with the dramatist's professional career. Copies of the early quarto editions of Shake- speare are very rare. They are much sought after by collectors in both the United Kingdom and America, and the competition makes them more costly every year. In Shakespeare's day these separate issues of his plays, stitched together in paper covers, cost sixpence apiece. Money went much farther then than now, and 8 SHAKESPEARE QUARTOS. the prices of commodities in all directions were much lower. Probably sixpence in the sixteenth or early seventeenth century possessed the pur- chasing power which now attaches to three- shillings-and-sixpence or four-shillings. The present value of the early quarto editions of Shakespeare's plays varies greatly. It is determined, in the first place, by the number of copies of each issue which is known to be extant, and, in the second place, by material conditions, not merely of completeness, but also of cleanliness and freedom from marks of age or rough usage. In some cases thirty copies of an early quarto are known to be now in existence ; in other cases not more than three or two copies, or even one copy. A stained or imperfect exemplar of the commoner issues may fetch no more than ;^ioo, but a spotless and perfect exemplar will usually cost between ;^400 and ;^5oo. Clean and perfect copies of the rarer issues have not fallen of late far below ;^2,ooo. It is worth the bibliographer's notice that the four Shakespearean quartos which are described in this pamphlet are sometimes met bound PREFATORY NOTE. 9 together, with early quarto editions of five other plays, in a plain brown calf cover dating from early in the seventeenth century. The other contents of this old bound volume are invariably Henry V. (1608), Pericles (16 19), and The Whole Contention between the two famous Houses Lancaster and Yorke (1619) — an early draft of the second and third parts of Henry VI. — as well as two quarto plays from other pens which were wrongly assigned to Shake- speare in his lifetime, viz., Sir John Oldcastle (1600) and A Yorkshire Tragedie (1619). Of these five pieces the Trustees have possessed for many years a copy of the pseudo-Shake- spearean Sir John Oldcastle (1600). This and the four plays, additional to the Trustees' four recent acquisitions, were prepared for publication from time to time between 1600 and 16 19 by a trader in books, who was none too scrupulous, Thomas Pavier. The ingenious theory has been broached that all these editions of the nine plays sold slowly, and that about 1622 Pavier bound up in single volumes the unsold copies of these Shakespearean quartos which hung heavy on lO SHAKESPEARE QUARTOS. his hands. The great design of the First FoHo of 1623 was then nearing fulfilment, and Pavier may have feared that that imposing venture might hinder effectually his further sale of separate quartos. The Trustees' newly acquired copies of The Merchant of Venice (1600) and King Lear [160?)) undoubtedly long formed part of a bound volume, bringing together the nine quartos in question, which was broken up in 1906 for purposes of sale. It may well be that the Trustees' newly acquired copies of A Mid- summer Night's Dream, (1600) and of The Merry Wives (16 19) at one time belonged to the same or a like collection.^ In accordance with the purposes of the Trust, the Trustees are endeavouring to secure exem- plars of all quarto editions of Shakespeare's plays which were published before the date of the great First Folio collection in 1623. The difficulties of the quest are many. Volumes of the kind come fitfully into the market. American zeal will not easily suffer itself to be outmatched. But the notable fact that four of I See an interesting article by Mr. A. W. Pollard, called 'Shakespeare in the Remainder Market,' in The Academy, 2 June, 1906. PREFATORY NOTE. II these highly prized volumes have been acquired by the Trustees in the course of the past two years, gives ground for hope that their aim may in due time be fully realized. That sanguine anticipation gains weight from the circumstance that the latest pair of quartos, which the Trustees have secured, has passed to them from American ownership. These two volumes were, on the dispersal three years ago of the choice library of a notable English col- lector, the late Frederick Locker - Lampson, purchased by an American connoisseur. The Trustees acquired them for the use in perpetuity of the British public, after they had made a return voyage across the Atlantic ocean to run anew the gauntlet of a London sale-room. Before the acquisition of the four quartos here described, the original Shakespearean quartos were only represented in the Birthplace Library by an inferior and imperfect copy of The Mer- chant of Venice (1600), which the Trustees purchased in 1867 for ;!^ioo. The edition was the same as that of their newly acquired perfect copy, but the old copy lacked two leaves (signa- tures Ci and C4). The Birthplace Library also 12 SHAKESPEARE QUARTOS. contained a perfect exemplar of the far less interesting 1637 quarto of The Merchant of Venice, as well as a single leaf from the second quarto edition of Venus and Adonis {1594), and two leaves from the first quarto edition of The Merry Wives of Windsor (1602). Of the plays wrongly assigned to Shakespeare's author- ship in his lifetime, the Trustees have long owned a perfect copy in quarto of Sir John Oldcastle (1600), and an imperfect copy in quarto (the second leaf is missing) of The Puritaine (1607). To this slender catalogue of Shake- speareana of the poet's lifetime, the new acquisitions make an auspicious addition. All the fac-similes which appear in the follow- ing pages are of the precise size of the originals. They have been prepared from photographs by Mr. L. C. Keighly-Peach, of Alderminster. Thanks are due to Mr. Godfrey Locker- Lampson for permission to reproduce the inter- esting 'Jester' bookplate of his father, the late Frederick Locker- Lampson, which adorns the Trustees' copy of ^ Midsummer Night' s Dream ( 1 600). PREFATORY NOTE. 1 3 For the technical descriptions of the volumes the Trustees are indebted to their Secretary and Librarian, Mr. Richard Savage, who has rendered much other assistance in the pre- paration of this pamphlet. Sidney Lee, Chairman of the Executive Committee. February 2gth, igo8. I. THE MERCHANT OF VENICE (1600). Description of the Copy. This copy, which is one of the freshest known, has undergone neither repair nor restoration, and shows few signs of age. It measures 7^ inches by 5^ inches. The leaves number forty, and the printer's signatures run from A to K in sheets of four leaves each. The copy was bought by the Trustees, with- out binding, in October, 1906, when it was bound for them in red morocco by Messrs. Riviere and Son, of London. History of the Copy. This copy, like that of King Lear, which is described below, formed part of a bound volume, containing those nine plays, which are enumerated in the prefatory note to this pamphlet. The bound volume had been, apparently for some two centuries, in the possession of the family of Mr. Edward Windsor Hussey, of Scotney Castle, Lamberhurst, Kent. Mr. Hussey divided the volume into its com- ponent parts and sold the nine plays in separate lots at Sotheby's sale-rooms in London on 15 1 6 SHAKESPEARE QUARTOS. 26 May, 1906. The discarded binding of the collective volume could hardly be dated earlier than the middle of the eighteenth century. But it would seem to have then taken the place of a cover some hundred and thirty years older. Mr. Hussey's copies of The Merchant of Venice and King Lear, both of which now belong to the Trustees, were purchased at his sale by Mr. Bernard Quaritch, and the latter disposed of them to the Trustees in the follow- ing autumn. General Bibliographical Note. James Roberts, the printer of this volume, was, at the date of its publication, one of the most prominent and oldest of London printers. He had taken up the freedom of the Stationers' Company as early as 27 June, 1564, two months after Shake- speare's birth. Admitted to the livery of the company in 1596, he did not retire from the active exercise of his craft till 161 5 (within a year of Shakespeare's death), when he was well past seventy years of age. His period of greatest prosperity began in 1594, when he succeeded (after the death of the proprietor, John Charlewood) to an important printing and EXCE^LLENT Hiftory of the Mcr- chant 0/ Feme, With the extreme cmdtyofShjloc^ thelew towards the faide Merchant,in cus- tiiigAm!ffo»tidefhisjUJb. Aifdtbee&smhfg oi Portia, by the cfaoyfe of three C'f'l^s* WritcenbyW.SHARs SPEARS. Printed by f « '^berts flSoO* TITLE-PAGE OF THE 'ROBERTS' QUARTO EDITION OF 'THE MERCHANT MERCHANT OF VENICE. 1 9 publishing business of old standing, at the sign of the Half Eagle and Key, in the Barbican, in the City of London. Among Charlewood's most interesting business assets had been the right of printing the ' billes for plaies, ' z'.^., the theatrical programmes, for visitors to the London play-houses. This privilege Roberts acquired, and he exercised it for 21 years — from 1594 until 16 15. Thus from his press came the programmes of nearly all the first representations of Shakespeare's plays. Roberts is not only an important actor personally in the history of the publication of Shakespeare's work. He is memorable also as the founder of a line of Shakespearean publishers. In 1608 Roberts seems to have sought the services of a working partner in his printing office. His choice fell on William Jaggard, a publisher, who had hitherto been destitute of a press of his own. Jaggard was destined to play a more important part than Roberts himself in the production of Shakespeare's writings. On 29 October, 161 5, when Roberts was finally 20 SHAKESPEARE QUARTOS. retiring from business, he made over to Jaggard his right in the theatrical programmes, and, after Roberts passed altogether from the scene, Jaggard was chief promoter of the great joint- stock enterprise of the First Folio. He would appear to have printed that noble volume for a syndicate of booksellers at Roberts's well- seasoned press in the Barbican. Moreover, Jaggard's immediate successor in business, Thomas Cotes, a descendant (professionally) of Roberts in the second generation, was the responsible projector of the Second Folio of 1632. It was The Merchant of Venice which first brought Roberts into relation with Shake- speare's work. The play seems to have been first produced on the stage in the autumn of 1594, the year in which Roberts began to print the play-bills, but the piece clearly underwent revision on its frequent revivals between that date and the end of the century. On 22 July, 1598, long before the comedy had exhausted its popularity on the stage, Roberts obtained a license from the Stationers' Company to print and publish 'A booke of the Merchaunt of MERCHANT OF VENICE. 21 Venyse, otherwise called the J ewe of Venyse,' provided that leave for the publication was obtained from the Lord Chamberlain. The Lord Chamberlain, it should be observed, was not yet the official censor of plays. At this period the holder of the office of Lord Chamberlain was George Carey, second Lord Hunsdon, but his official place at Court did not in itself entitle him either to authorize or to prohibit the publication of plays. He happened, however, to be not only Lord Chamberlain, but also patron, like his father before him and King James L after him, of the company of actors to which Shakespeare belonged. In this capacity, Lord Chamberlain Hunsdon's chief function was that of granting to players, who accepted his patronage, licenses which gave them a legal status of respectability and relieved them of all imputation of vagabondage. The patron exercised, too, a general supervision over his players' interests. ' The Lord Chamber- lain his Servants,' was, for the time being, the formal designation of the company of actors which had produced The Merchant of Venice, and acquired rights in the piece. The 2 2 SHAKESPEARE QUARTOS. Stationers' Company, when they issued a conditional license for the printing of the play, showed a creditable reluctance, which was by no means habitual with them, to sanction the publication before those who owned the acting rights had notified through their patron their approval of the step. It would appear that negotiations with the Lord Chamberlain and his ' servants ' caused some twenty months' delay in turning the license to practical account. In any case Roberts first printed and published an edition of The Merchant of Venice in 1600. A copy of that edition is here under our notice. The manuscript which Roberts followed doubtless came in this instance from the library of the theatrical company of which Shakespeare was a member, and was a fair, if not an altogether perfect, transcript of the author's work. In order to complete the bibliographical history of the first publication of The Merchant of Venice, it is needful to note that on 28 Octo- ber, 1600, very soon after Roberts' edition was ready for sale, he transferred his right as MERCHANT OF VENICE. 23 publisher of the play to another bookseller, Thomas Hayes, or Heyes. Hayes was just beginning a bookselling and publishing (not a printing) business at the sign of the Green Dragon in St. Paul's Churchyard, and his career was cut short by death three years later. In circumstances that are difficult to explain, Roberts printed for Hayes, also in 1600, a new or second edition of The Merchant of Venice with fresh type, from a transcript differing in minute particulars from his own published ' copy.' The title-page of Hayes's quarto shows slight variation from that of the first edition for which Roberts was exclusively responsible. It runs as follows : — 'The most excellent/ Historie of the Mer- chant! of Venice. / With the extreame crueltie of Shylocke the lewe/ towards the sayd Merchant, in cutting a iust pound / of his flesh : and the obtayning of Portia / by the choyse of three / chests. / As it hath beene diuers times acted by the Lord j Chamberlaine his Seruants.j Written by William Shakespeare. / At London, / Printed by I.R. [z.^., James Roberts] for Thomas Heyes, / and are to be sold in Paules Church- yard, at the/ signe of the Greene Dragon./ 1600.' 24 SHAKESPEARE QUARTOS. The Hayes (or Heyes) 'second' quarto was reproduced in the First Folio. The printer's device, which figures on the title-page of Roberts's 'first' edition of The Merchant of Venice, is mainly floral. The central feature is a large carnation, from the lower stem of which spring on one side a small rose, and on the other a small primrose. The flowers are enclosed in a scrolled border, ornamented at two of the corners with small roses, and at the other two corners with small sprigs of rose leaves. The band encircling the floral device has the motto heb. ddim. heb. DDiEV. These words are Welsh, and the last is commonly written dduw. Armorial bearings (of a different pattern), which are still used by at least two Welsh families, carry the same motto. The literal meaning of the phrase is 'Without anything, without God.' The legend is an affirmation that 'To lack God, is to lack all,' or 'Without God one has nothing.' This printer's mark was not of Roberts's invention. It was first used by a well estab- lished London printer of Welsh origin, Richard Jones, who began business at the same date as MERCHANT OF VENICE. 25 Roberts, in 1564, and was on the point of retiring when Roberts undertook the publication of The Merchant of Venice in 1600. The floral device with the Welsh motto appears on the title-pages of many of Jones's publications of a date far earlier than that of Shakespeare's play. Roberts's adoption of it suggests that he, like Jones, was of Welsh nationality. Roberts used more devices and mottoes than one ; he introduced an heraldic shield of quite another type in the Trustees' copy of A Mid- summer Night's Dream, which he printed in the same year as The Merchant of Venice; while a plain linear ornament figures on the title- page of that ' second ' edition of The Merchant of Venice, which he printed for Thomas Hayes, also in 1600. But he seems to have acknow- ledged some special interest in his device with the Welsh legend. The descent of the device can be traced through a generation of printers, who stood professionally in filial relation to Roberts. It passed with his press to his successors, and is frequently found in later volumes, which were printed at his workshop in the Barbican during the early years of the 26 SHAKESPEARE QUARTOS. seventeenth century. The printer's floral mark with the Welsh words reappears on the title- pages of the Trustees' copies of the pseudo- Shakespearean play of Sir John Oldcastle (1600), o{ King Lear {\6o2>), and of The Merry Wives of Windsor (1619). The two last of these three pieces are described below. They lack the printer's names, but were probably printed by Roberts's partner and successor Jaggard, for the book- sellers Nathaniel Butter and Arthur Johnson, who owned the copyrights respectively, and undertook the publication. Sir John Oldcastle (1600), also lacks a printer's name, but it was obviously printed by Roberts himself for 'T.P.' (i.e., Thomas Pavier, the bookseller). Further- more, the device with the Welsh legend is found in two late editions of Pericles — of 1619 and 1635. The former of these was published by 'T.P.' {i.e., Thomas Pavier) and fails to indicate the printer, but it was probably once again printed by Jaggard, while the Pericles of 1635 was avowedly both printed and pub- lished by Jaggard's successor, Thomas Cotes, the influential printer of the Shakespeare MERCHANT OF VENICE. 27 Second Folio of 1632. Thus the floral device with its Welsh motto is closely identified with Shakespearean quartos throughout the most important period of their history. At the end of Roberts's edition of The Merchant of Venice, he has introduced a conventional vignette tailpiece — a helmeted woman's face flanked by two horns of abun- dance, or cornucopias. This ornament figures again at the end of the Trustees' copy of A Midsummer Night's Dream (1600). II. A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM (1600). Description of the Copy. This copy, which measures 7^ inches by 5^^ inches, has thirty-two leaves. The printer's signatures run from A to H in sheets of four leaves each. The plain top and the bottom corner of the title-page and of the next two leaves are very slightly mended. The fore-margin of the fourth leaf has been restored, and a tear of two-and-a-half inches at the top corner of the seventh leaf has been joined. The plain top corner of the twenty- first leaf has been very slightly mended. The volume is bound in red morocco by Francis Bedford, a London bookbinder of high repute (1799- 1883). History of the Copy. This copy, like The Merry Wives of Windsor described below, was long in the choice library of Frederick Locker, afterwards Locker- Lampson, the poet of the ' London Lyrics,' who was born on 29 May, 182 1, and died on 30 May, 1895. He was a 29 30 SHAKESPEARE QUARTOS. critical collector of books throughout his adult life. From 1874 till his death he resided at Rowfant, near Crawley, Sussex. In 1886 he privately printed a catalogue of his Rowfant Library, in which entry is duly made of the Trustees' copies of both A Midsummer Night's Dream (1600) and The Merry Wives of Windsor (16 19). Mr. Locker- Lampson opens his preface to his catalogue of the Rowfant Library with a reflection, with which all men of cultivation will sympathise : ' It is a good thing to read books, and it need not be a bad thing to write them. But it is a pious thing to preserve those that have been sometime written.' 'The Rowfant Library,' writes Mr. Augustine Birrell, Mr. Locker - Lampson's son - in - law, ' began with rare little volumes of poetry and the drama, published from about 1590 till 1610.' The Trustees' volumes may therefore be reckoned among Mr. Locker Lampson's earliest bibliographical treasures. Mr. Locker- Lampson's friend, Mr. Andrew Lang, addressed to him a poem on the Rowfant Library, which contains these pertinent lines : — A Midfommer nights dreame. As it hath beene fundry times pub- lihly aBedy by the %ight Honour a^ ble, the Lord Chamberlaine his VVriittn hy VVillim ShaJ^e/peare. Trinted by lames "Roberts, l600. riTiip.P.r.it riF THK 'ROBERTS' OUARTO EDITION OF 'A MIDSUMMER ' )■ A MIDSUMMER NIGHT S DREAM. 33 But when the skies of shorter days Are dark, and all the ways are mire, How bright upon your books the blaze Gleams from the cheerful study fire, On quartos where our fathers read, Enthralled, the Book of Shakespeare^ s plays. This quarto of A Midsummer Night's Dream contains Mr. Locker- Lampson's favourite book- plate of the 'Jester,' which is reproduced below, THE 'jester' bookplate OF THE LATE FREDERICK LOCKER-LAMPSON. 34 SHAKESPEARE QUARTOS. and forms an interesting memento of the book's association with its accomplished owner and with its earlier home at Rowfant. The designer of the plate was Henry Stacy Marks (1829 - 1 898), the distinguished artist and academician. His initials ' H.S.M.' appear in the lower left- hand corner. The Trustees' copies of A Midsummer Night's Dream, and of The Merry Wives of Windsor, were sold, with the rest of the Rowfant Library, early in 1905, nearly ten years after Mr. Locker-Lampson's death, to Messrs. Dodd, Mead and Co., booksellers, of New York. A number of the books, including the Trustees' two quartos, soon afterwards passed to a private American collector, Mr. William C. Van Antwerp, of New York. Subsequently on March 22 and 23, 1907, Mr. Van Antwerp dispersed his fine library of English books at Sotheby's sale-rooms in London. The two quartos were purchased at the Van Antwerp sale by Mr. Bernard Quaritch, of whom the Trustees acquired them in January, 1908. General Bibliographical Note. James Roberts, the printer of this quarto, was also the A MIDSUMMER NIGHT's DREAM. 35 printer of the quarto of The Merchant of Venice (1600), which has been described above. A sufficient account of him is given under that heading. The device with the Welsh motto which Roberts employed in his edition of The Merchant of Venice was rejected in his edition of A Midsummer Night's Dream. The title-page of this volume is decorated with a heraldic shield in a circular band. The shield is divided into two compartments, of which one is occupied by half an eagle {the imperial bird being in heraldic language ' dimidiated '), and the other compartment by a key. The encir- cling band bears as legend a well-worn Latin proverb, 'Post tenebras lux' ('After darkness light '). The heraldic device of the half-eagle and key forms, with the motto, the arms of the canton and city of Geneva. They were first adopted in this country as a printer's mark by Rowland Hall, an early predecessor of Roberts in the trade. Hall, a zealous Protestant, was driven by religious persecution to transfer his press from London to Geneva during Queen Mary's reign. On re-settling in London, after the 36 SHAKESPEARE QUARTOS. accession of Queen Elizabeth in 1558, he put up the arms of his Swiss city of refuge over the shop which he occupied in Gutter Lane, Cheapside, and engraved the heraldic device and motto on his title-pages. The Genevan motto, ' Post tenebras lux,' appropriately cele- brated his own and his country's preservation from what he deemed the darkness of Catho- licism, and a safe entry into the spiritual light of Protestantism. Shortly after Hall's death in 1563, a younger printer, John Charlewood, adopted Hall's sign of the half-eagle and key, putting it up over those premises in the Barbican, which thirty years later passed into Roberts's tenancy. It is thus as Charlewood's successor that Roberts, on the opening page of his edition of A Mid- summer Night's Dream, engraved the arms and motto of the city of Geneva, and linked the book somewhat irrelevantly with the history of Switzerland and English Protestantism. The vignette tailpiece at the end of this volume is identical with that which its printer Roberts used in his ' first ' edition of The Merchant of Venice. A MIDSUMMER NIGHT's DREAM. 37 The play of A Midsummer Night's Dream is said on the title - page to have been ' sundry times publicly acted,' by ' the Lord Chamber- lain his servants.' The latter words, as we have already seen, designated at the time the com- pany of actors, of which Shakespeare was a prominent member and of which the Lord Chamberlain of the day, George Carey, second Lord Hunsdon, was patron. On the death of Queen Elizabeth this company was taken into the patronage of her successor King James I., and became 'his Majesty's servants.' Under that title the company figures in 1608 on the title-page of the quarto of King Lear (noticed below). A Midsummer Night's Dream was probably first produced by Shakespeare's company in the winter season of 1595, perhaps to celebrate a marriage in a nobleman's family. As in the case of The Merchant of Venice, several years elapsed before the piece was sent to press. It was not published until 1600, when a very accurate playhouse transcript — perhaps in the author's own handwriting — reached the press. Once again, as in the case of The Merchant, 38 SHAKESPEARE QUARTOS. there appeared two editions, differing from one another in textual details. The copyright of A Midsummer NigMs Dream., with the consequent license for its publication, was granted by the Stationers' Company, not to Roberts the printer, but to Thomas Fisher, a bookseller solely, who re- ceived the formal permission to publish it on 8 October, 1600. Fisher had only been made free of the Stationers' Company in the previous June, and he remained in the bookselling business for less than two years, during which time he occupied a shop at the sign of the White Hart in Fleet Street. The quarto edition of A Midsummer Night's Dream, with which his name is associated, bears the date 1600. The title-page runs : 'A / Midsommer nights / dreame. / As it hath beene fundry times pub- / lickely acted, by the Right Honour a- 1 ble, the Lord Chamberlaine his / servants. / Written by William Shake- speare. / Imprinted at London, for Thomas Fisher, and are to / be soulde at his shoppe, at the Signe of the White Hart,/ in Fleetestreete, 1600.' A MIDSUMMER NIGHT's DREAM. 39 Fisher's impression was the ' first ' quarto edition of A Midsummer Night's Dream. It possibly came from Roberts's press, although no printer's name is mentioned. But hardly had this volume been placed on the market than Roberts reprinted it with many typographical emendations. The reissue bears on the title- page Roberts's sole name. All mention of Fisher has disappeared. Roberts's ' second ' impression was clearly a reprint of that bearing Fisher's imprint. No recourse was had to a manuscript. It is a copy of Roberts's 'second' edition which the Trustees have now acquired. Its text was adopted by the editors of the First Folio. Fisher's standing in the trade was slight and insignificant compared with that of the veteran Roberts, and it is very likely that Roberts was, in some manner that is unexplained, the prime mover of both the 1 600 quartos of A Midsummer Nights Dream. At any rate the struggling bookseller surrendered to the well-established printer all his rights in the venture, when it had barely passed its infancy. 40 SHAKESPEARE QUARTOS. The description of the play on the title-pages of the two editions is identical ; only the orna- mental head lines, the devices with their mottoes, and die imprints differ. Fisher's title- page is adorned by a device of rectangular shape with a wide scroll - work border, which is elaborately pictorial, and possibly embodies a pun on his name. On an expanse of sea, with land and houses in the background, and sun, moon and stars in the sky overhead, broods a large kingfisher; beneath the bird appears the word 'Alcione,' by which is intended the Greek word for kingfisher, commonly anglicized in the corrupt form of 'halcyon.' The bird carries a fish in its beak, from which proceeds a scroll inscribed ' motos soleo componere fluctus. ' ('I am wont to allay the raging waves'). The design illustrates the kingfisher's fabled power of allaying storms at sea. III. KING LEAR (1608). Description of the Copy. This copy is quite perfect, and has undergone neither repair nor restoration. Early in its career a reader carelessly blotted the upper edge of the title- page, and also scribbled in the space above the printer's device the words ' Globe on the Banck side,' and on the back of the title-page the words ' Dramatis Personae / King Lear / Albany/ France./ ' In the margin of the front of the seventh leaf, the same foolish hand has penned the word, ' Auricular.' Happily the mischievous pen has done no more serious damage. The leaves number forty-four. The measure- ments are 7^ inches by 5-J inches. The printer's signatures run from A to L in sheets of four leaves each. The copy was purchased by the Trustees without binding in October, 1906, and was bound for them in red morocco by Messrs. Riviere and Son. 41 42 SHAKESPEARE QUARTOS. History of the Copy. This copy belonged to Mr. E. W. Hussey, of Scotney Castle, Lamberhurst, Kent, and all that is known of its recent history is identical with that of Mr. Hussey 's copy of The Merchant of Venice, which was acquired by the Trustees at the same time in 1906. The historical details have been already given here under the heading of the other play. General Bibliographical Note. Shake- speare's great tragedy of King Lear was probably completed by him in the course of the year 1606, when he was in his forty-third year. It reached the printer's hands in the following year, and was first published in 1608. On 26 November, 1607, the Stationers' Com- pany granted a license for its publication to two London booksellers conjointly, Nathaniel Butter and John Busby. John Busby, whose connection with the transaction does not extend beyond the mention of his name in the entry in the Stationers' Register, was five years before as elusively and as mysteriously associated with the first edition of The Merry Wives of M. William Shake-fpeareJ HIS True Chronicle Hiftpry of the life and death of King Lff^tr, and Ki^ - - three Dmghters, Jfith the vnfortmateli/e o/ZEdg ar, fonne and heire £o the Earle of Glocejler, and hisfttUen and ajfamed hit/mar ^T O M of Bedlam. » . 4s if TV i^ plaid before the Kingj Miueffy at White-Hdll, vf' f9n S, Stepbem night Ja CmBmas HolUd^f^ By his Maladies SeroiA^, pl«fuig vfually at the ' Printed for !^(athaniel Gutter* 1608. TITLE-PAGE OF BUTTER'S 'SECOND' QUARTO EDITION OF 'KING LEAK' KING LEAR. 45 Windsor (1602). Butter alone was the effec- tive promoter of the publication of King Lear. Nathaniel Butter, the responsible publisher of Shakespeare's King Lear, became a freeman of the Stationers' Company early in 1604, and he lived on to 1664, acquiring some fame in Charles I's reign as a purveyor of news-sheets or rudimentary journals. His experience of the trade was very limited before he obtained the license to publish Shakespeare's King Lear in 1607. The play, like all Shakespeare's greatest dramas, belonged to the company of actors known formerly as ' The Lord Chamber- lain's servants ' and now as ' His Majesty's servants,' who were owners and occupiers of the Globe Theatre. Butter would seem to have obtained access to a very rough and hasty transcript of the author's draft in use at the theatre. The entry in the Stationers' Register of 26 November, 1607, gives the tragedy this title : — ' A booke called Master William Shake- speare his historye of Kinge Lear as yt was played before the kinges maiestie at Whitehall 46 SHAKESPEARE QUARTOS. vppon Sainct Stephens night at Christmas last by his maiesties servantes playinge vsually at the Globe on the Banksyde.' The printed title-page begins with the words ' M. William Shake-speare, His True Chronicle History of the life and death of King Lear, and his three Daughters.' This somewhat exceptional formula, which opens with the author's name and describes the tragic drama as a ' true chronicle history of the life and death ' of its eponymous hero and his three daughters, may be accounted for thus. A crude dramatic presentation of the episode in British History, with which Shakespeare's play of King Lear deals, had been popular on the Elizabethan stage for some dozen years before Shakespeare took the topic in hand. This earlier piece, the author of which is nowhere named, was printed and published for the first time late in 1 605 with this title : — ' The True Chronicle History of King Leir, and his three daughters, Gonerill, Ragan, and Cordelia. As it hath been diuers and sundry times lately acted.' Shakespeare's play gives few signs of indebtedness to its predecessor. But it was KING LEAR. 47 necessary for the publishers of Shakespeare's new work to do what lay in their power to supplant in the book-market the anonymous drama of King Lear which was already in the field. They judged it expedient to give their newer venture such advantage as might come of substantial imitation of the old title, with a few inevitable modifications. The main changes were to the following effect : The publisher Butter put above the title of the older piece Shakespeare's full name with M. (i.e., Mas- ter, a prefix of gentility) before it ; he inserted, too, a mention of 'the unfortunate life of Edgar, Sonne and heire to the Earle of Glocester, and his sullen and assumed humour of Tom of Bedlam,' which was an original interpolation into the old story of Lear, of Shakespeare's invention ; and finally he recast the statement concerning the play's production on the stage. The bibliographical history of the original issue of Shakespeare's King Lear is seriously complicated by the existence of two editions, both published by Butter in the same year (1608). The relations between the two are far 48 SHAKESPEARE QUARTOS. more difficult to unravel than in the somewhat similar cases of The Merchant of Venice and A Midsummer Night's Dream. Ostensibly none but Butter himself was concerned as pub- lisher in the issue of the two impressions of King Lear in 1608. Yet these differ from one another in the printer's marks and ornaments, in the wording of the imprints on the title- pages, and in unsystematic and erratic variations of the text of the play. Neither edition can be safely described as the typo- graphical superior of the other. Both abound in misprints, but the blemishes are not identical. A passage which is correctly printed in one edition is less correctly presented by the other, and vice versa. Although it is impossible to reach absolute certainty in the matter, a careful examination of the difficult problem leads to the conclusion that the Trustees' newly acquired copy belongs to the ' second ' edition which Butter published in 1608. On the title-pages of both editions Butter, who never owned a press and was a publisher or bookseller exclusively, gives his own name KING LEAR. 49 without mention of the printer. Shakespeare's name appears in the earlier impression as ' Shak- speare ; ' the middle e is supplied in the later edition. The descriptive title of the piece is practically the same in both issues, although the type is different. But elsewhere the title-pages present wide divergences. In the volume which may be conjecturally called the ' first ' edition, Butter's imprint runs thus:-' London,/ Printed for Nathaniel Butter, and are to be sold at his shop in Pauls / Church-yard at the signe of the Pide Bull neere St. Austins Gate, 1608.' In Butter's 'second' edition, which is here more particularly under examination, he omits all notice of place or shop, and merely employs the words ' Printed for Nathaniel Butter, j 1608.' The printer's marks on the two title-pages have, moreover, nothing in common with one another. That on the ' first ' edition consists of a winged horse or Pegasus, poised above two cornucopias or horns of abundance, of which the lower ends are bound to a winged staff or caduceus ; the staff is held upright by two clasped hands emerging from clouds {at the bottom of the device) and two snakes are 50 SHAKESPEARE QUARTOS. sinuously intertwined about the midmost portion of the staff. This elaborate ornament is of German origin and was employed by Andreas Wechel, a learned printer of Frankfort- on-the- Maine, during the second half of the sixteenth century. It was in common use in England early in the seventeenth century. It figures on the first edition of Shakespeare's CM^//i9, which one Nicholas Okes printed in 1622, and it is often found in later English books. It is quite possible that Okes printed for Butter his 'first' edition of King Lear. Okes is to be remembered, among other titles to fame, as a young friend of Richard Field, of Stratford- upon-Avon, who was one of Shakespeare's early associates, and gained a foremost position among London printers. Field stood surety for Okes in 1603, when he was made free of the Stationers' Company. There is no uncertainty as to the printing office whence came Butter's ' second ' edition. The printer's mark on that edition is the floral device with the Welsh legend, which figures on the title-pages of the Trustees' copies of Sir John Oldcastle (1600), of The Merchant of KING LEAR. 5 1 Venice (1600), and of The Merry Wives of Windsor (1619). A description of it has already been given in the section of this pamphlet dealing with The Merchant of Venice. It was one of the trade-marks of the printer, James Roberts, of the Barbican, but in 1608, the year in which King Lear was published, Roberts made over the control of his printing oflSce to a partner, William Jaggard. Jaggard, rather than Roberts, was probably responsible for the printing of Butter's ' second ' issue of King Lear in 1608. The ornamental head -lines on the opening pages of the text are elaborate in both editions but are quite dissimilar from one another. The head-line of the ' first ' impression consists of scrolled and flowered compartments with a man's face in the intervening central space. The head-line of the ' second ' impression is a larger design. The English royal shield with the motto ' Honi soit qui mal y pense,' is supported to both right and left by figures of a woman and a child embowered in flowers and insects. The textual resemblances and differences between Butter's two issues of King Lear of 52 SHAKESPEARE QUARTOS. 1608, which are equally inaccurate, are hard to explain satisfactorily. It would seem that the ' copy ' of the ' first ' edition was ill written, and was set up by unskilled compositors. The sheets were printed off before any typo- graphical revision or correction was attempted. Then attention was inconveniently drawn to the neglect ; the standing type was hastily and unmethodically corrected, and a new set of sheets prepared. The first set of sheets was not cancelled, and the binders received bundles which were indiscriminately made up of the uncorrected and the partially revised sheets. Of extant copies of Butter's 'first' issue few are textually quite the same throughout ; they present various combinations of revised and unrevised typography. The first printer, presumably Okes, retired early from the compromising scene, but his successor, apparently Jaggard, proved unable to evolve order out of the chaos. The typographical features of Butter's ' second ' issue, which came from Roberts and Jaggard's printing office in the Barbican show small improvement on the 'first' issue. The 'second' KING LEAR. 53 issue would seem to have been printed afresh, from some copy of the ' first,' carelessly combining corrected and uncorrected sheets in a manner to which no extant copy of the ' first ' offers a precise parallel. A few new corrections were introduced into the type in Roberts and Jaggard's printing office, but misprints, from which its predecessor was (as far as research has yet shown) quite free, were newly scattered with no sparing hand. The First Folio first gave the text of King Lear a satisfactory shape. There the printers followed a full and careful recension of one of Butter's Quartos, after collation with an independent play-house manuscript. The entry respecting the publication of the play of King Lear in the Stationers' Register, 26 November, 1607, supplies interesting infor- mation of the piece's recent performance at Whitehall. The statement is repeated without change and, owing to lapse of time, with chronological ambiguity, on the title-pages of Butter's two issues. The piece, according to the Stationers Registers' entry, was performed in the presence of King James I. at the Royal Palace of Whitehall ' on St. Stephen's night at 54 SHAKESPEARE QUARTOS. Christmas last.' St. Stephen's day followed Christmas day, and is generally known as Boxing Day. The date of the royal perform- ance was clearly the night of 26 December in the year 1606. Alike in the Stationers' Register and on the title-pages, the company of actors, who produced King Lear before the King, is called by its official designation of 'His Majesty's Servants.' That name had, at the King's accession, superseded the earlier title of 'the Lord Chamberlain's Servants.' It was the company of which Shakespeare was a prominent member. The ' Globe Theatre on the Bankside' is noticed, both in the Stationers' Register and on the title-pages of King Lear, as their usual place of performance. That theatre had been erected in 1599 in Southwark, on the south bank of the Thames, by the Lord Chamberlain's players, and was occupied by Shakespeare and his colleagues from the date of its erection. All the great plays of his later life were produced for the first time at the Globe Theatre. The valuable share which Shakespeare acquired in the profits of the play- house was long his chief source of income. IV. THE MERRY WIVES OF WINDSOR {1619). Description of the Copy. This copy which measures 7^ inches by 5^% inches consists of twenty-eight leaves. The printer's signatures run from A to G in sheets of four leaves each. Portions of the plain inner margins of the last three leaves have been restored. The plain bottom corner of the fourteenth leaf has been very slightly mended. The binding in red morocco is, as in the case of A Midsummer Night's Dream (1600), by Francis Bedford. History of the Copy. This copy like A Midsummer Night's Dream, described above, was formerly in the Rowfant Library of Mr. Locker-Lampson, and its history is identical with the account already given of that volume. General Bibliographical Note. The Merry Wives of Windsor was probably written and produced in the late autumn of 1599, at 55 56 SHAKESPEARE QUARTOS. the suggestion of Queen Elizabeth and other of Shakespeare's admirers, who were disappointed by the dramatist's exclusion of their beloved Falstaff from the recently produced play of Henry V. The heroic knight's masterly activity in the earlier plays of Henry IV. had whetted public appetite, and the popular cry for satis- faction was too loud to be ignored. On i8 January, 1602, some two -and -a -half years after The Merty Wives was first produced on the stage, John Busby, a publisher at the sign of the Crane, in St. Paul's Churchyard, obtained from the Stationers' Company a license for the publication of the piece. Busby had, in partnership with another publisher, Thomas Millington, of Cornhill, already published in 1600, two years before, an imperfect draft of Henry V., the immediate predecessor of The Merry Wives. But Busby abandoned Henry V. soon after publication to a more active book- seller, Thomas Pavier, of Cornhill. In the case of The Merry Wives, he did not even send the play to press, but almost on the receipt of the license, he transferred all his rights in it to Arthur Johnson, a very young A Moft pleafantand ex- cellent conceited Comedy, of Sir hhn Faljiaffe^ and the merry VViues of Windsor. VVich the fwaggering vaine of An- cient Pif}o//,and Corporall N>w, VVriccen by W. Shakespeare. Printed for zArtbur fohnfon^ l6l9« TITLE-PAGE OF THE SECOND QUARTO EDITION OF ' THE MERRY WIVES OF WINDSOR' (1619). MERRY WIVES OF WINDSOR. 59 neighbour, who was just beginning business as a bookseller at the adjacent sign of the Flower-de-Luce and Crown, also in St. Paul's Churchyard. Neither Busby nor Johnson was a printer. The play was first printed in 1602 for Johnson by a well-known London typo- grapher, Thomas Creede, then carrying on business at the Eagle and Child in the Old Change, near Old Fish Street. Creede had already printed for Busby (in partnership with Millington) the first edition of Henry V. The printer's mark on the first edition of The Merry Wives is a mere block of geometrical scroll-work. Seventeen years later Johnson issued, with very slight change, a second edition of The Merry Wives. This he entrusted to a different printer, William Jaggard, of the Barbican, the partner and successor of James Roberts. Creede had died in the interval. The 1619 edition bears the same floral device with the Welsh motto which figures on the title-page of James Roberts's impression of The Merchant of Venice (see pp. 24-6 above). No attempt was made to revise the text of the reprint, 6o SHAKESPEARE QUARTOS. which slavishly reproduces that of the original issue. Arthur Johnson, who remained in the trade till 1630, was in no other way asso- ciated with Shakespeare's work. It is a copy of Johnson's second edition of the Merry Wives which the Trustees have now acquired. Each of Johnson's two editions of The Merry Wives of Windsor presents a most incomplete version of Shakespeare's play. Necessary passages are omitted. Prose and verse are confounded. The parts are often wrongly distributed. The dialogue frequently lacks co- herence. There is little doubt that the piece, as Johnson offered it to the public, embodied the shorthand notes of an enterprising auditor who made them over to Busby, the original holder of the license for publication, without any endeavour to compare them with an authentic manuscript. Such a practice was not uncommon in Shakespeare's day. Thomas Hey wood, a friend of Shakespeare and a popular dramatist, wrote of his own adventures among publishers in words which might well have fitted Shakespeare's lips when Johnson's edition of his Merry Wives came to his notice : 'Some MERRY WIVES OF WINDSOR. 6 1 of my plays have (unknown to me, and without any of my direction) accidentally come into the printer's hands, and therefore so corrupt and mangled, copied only by the ear, that I have been as unable to know them as ashamed to challenge them.' The First Folio first gave the piece an intelligible form. There the editors probably followed a play-house copy which abbreviated the author's manuscript. Such curtailment seems to have been due to the manager, and to have lacked the author's sanction, but the Folio text is comprehensible and presents the comedy in readable shape. The flamboyant terminology of the swollen title-pages of the two early editions of The Merry Wives is characteristic of the advertising practices of the unauthorized publisher of Shakespeare's day. The title-page of the second edition is somewhat less extravagant than its predecessor, which runs, with all its 'crimes broad-blown' thus: — 'A/ Most pleasaunt and / excellent conceited Co- / medie, of Syr lohn Falstaffe, and the / merrie Wiues of Windsor.! Entermixed with sundrie / variable 62 SHAKESPEARE QUARTOS. and pleasing humors, of Syr Hugh / the Welch Knight, Justice Shallow, and his / wise Cousin M. Slender. / With the swaggering vaine of Auncient / Pistoll, and Corporall Nym. / By William Shakespeare. / As it hath bene diuers times Acted by the right Honorable / my Lord Chamberlaines seruants. Both before her / Maiestie, and elsewhere. / London / Printed by T.C. \i.e., Thomas Creede] for Arthur lohnson, and are to be sold at / his shop in Powles Church- yard, at the signe of the / Flower de Leuse and the Crowne. / 1602.' The second and later title-page omits 'the sundrie variable and pleasing humors of Syr Hugh the Welch Knight, Justice Shallow and his wise cousin M. Slender.' The second quarto also substitutes the initial W. of Shakespeare's christian name for William, which the first quarto spells at length. The second quarto, too, sup- presses, after the author's name, the words : — ' As it hath bene diuers times acted by the Right Honorable my Lord Chamberlaines servants, both before her Maiestie and else- where.' This intimation, though appropriate to the year 1602, was out of date in 1619, when ' Her Majesty ' Queen Elizabeth had MERRY WIVES OF WINDSOR. 63 been dead sixteen years, and the company of actors, which was known at the close of her reign as ' My Lord Chamberlain's servants,' had borne for the same space of time the new and higher title of ' Servants of his Majesty, King James I.' — the designation which the title-page of King Lear, as we have seen, duly displayed in 1608. Readers may be reminded, moreover, that the author, who passed away on 23 April, 1 616, outlived by fourteen years the issue of the first corrupt edition of his Merry Wives, and that the second edition, which came out three years after his death, was, with all its defects, a posthumous tribute to his memory. Edward Fox, Printer, Strat/ord-upon-Avon. .^nsf.