^B^^^ K^: ^ ■^rsss:®' V k3Hlilfe£„.~_^ Oil.. ■^ ^^^^^^^2ffl CORNELL UNIVERSITY LIBRARY Joseph Whitmore Barry dramatic library THE GIFT OF TWO FRIENDS OF Cornell University ^934 The original of tliis book is in tlie Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924027510944 PG- Ex LiBRIS f . ISIfjitmorc Parrp VIRGIN SOIL. Cornell University Library PG 3421.N6 1878 3 1924 027 510 944 I. S. TOURGENIEF- TRANSLATED BY ASHTON W. DILKE. MACMILLAN AND CO. 1878. TRANSLATOR'S PREFACE. A LONG preface is a great evil, besides which Tourgdniefj thanks to some able translations, now needs no introduction to English readers. His last work possesses a special interest at this moment, arising from the fact that it treats of those secret societies of which we have heard so much and know so little. Fiction may well be a valuable adjunct to more serious work, and I venture to think that those who read this novel with understanding may retain a more correct impression of Russian Socialism than many who have studied the question through the light of correspondent or essayist. The work of transla- tion has been a pleasure to me ; and my pleasure will be greatly enhanced if I think that the pub- vi TRANSLATOR'S PREFACE. licatiop of this work may lead a single English- man to a better acquaiiitance with a noble and deeply maligned people, which has suffered long, but for which the dawn of freedom at last seems breaking, as ever, in misery and bloodshed. When it is remembered that this book was written before the Turko-Russian War broke out, some of its sentences read almost like prophecies. I may add that the writer's imparti- ality is proved by the fact that Conservatives and Socialists are alike ill pleased with their own portraits and those of their adversaries. Algiers, April, 1878. VIRGIN SOIL. CHAPTER I. One afternoon in the spring of the year . 1868, b etween twelve and one, a young man, some seven-and-twenty years old, carelessly and poorly dressed, was climbing up the dark backstairs of a five-story house in the Ophits^rskaia Street in ^t..>£etersbiirg. Shuffling heavily in his worn-down goloshes, and slowly swing- ing his ponderous, clumsy body, he at length reached the top of the staircase, stopped before a dilapidated door which was standing ajar, then rolled into a narrow dark passage without ringing the bell, but heaving a loud sigh. " Is Nejddnof in ?" he called, in a loud, hoarse voice. " He is not, I am here ; come in," answered from the adjoining 'room another voice, a woman's, also rather rough. " Mashiirina .-• " asked the new-comer. " She herself. Are you Ostrodiimof ? " " Pi'men Ostrodiimof," he answered, and first care- fully removing his goloshes, and hanging his shabby cloak on a nail, he entered the room whence the woman's voice had proceeded. It was a low, untidy room, with the walls painted a VIRGIN SOIL. [chap. dirty green, and dimly lighted by two dusty windows. The only furniture in it was an iron bedstead in a corner, a table in the middle, a few chairs, and an itaghe piled up with books. By the table sat a woman of thirty, without a bonnet, in a black woollen dress, smoking a cigarette. On seeing Ostrodiimof come in, she gave him her broad red hand in silence. He shook it, also in silence, and, dropping on to a chair, pulled out of his pocket a half-crushed cigar. Mashiirina gave him a light, he took it, and set to work emitting jets of blueish smoke into the dim atmosphere of the room, which was already considerably overcharged. Not a word was spoken, nor even a look exchanged. The faces of the smokers did not resemble each other, yet in their plain countenances, with their thick lips, large teeth, and flat noses (Ostrodiimof in addition was pitted with small-pox), there was a common expression which told of honesty and hard- working determination. "Have you seenNejdanof .'" said Ostrodiimof at last. " I have ; he will be here directly. He is taking books to the library." " Why has he taken to running about so much lately ? " said Ostrodiimof, spitting aside ; " there is no getting hold of him." ^ Mashiirina took out another cigarette. "He is dull," she said, as she lit it carefully. " Dull .? " repeated Ostrodiimof, reproachfully. " Spoilt child ! One would think that none of us had anything to do. Here we are, God grant we may get through all the work properly — and he is dull ! " " Has the letter from Moscow come .? " asked Mashiirina, after a pause. " It came the day before yesterday." " Have you read it .' " Ostrodiimof only nodded his head. CHAP. I.j A NOVEL. " Well, and what news ? " " We shall soon have to go." Mashurina took the cigarette out of her mouth. " What is that for } Everything is going on well there, as far as one can hear." " Everything is going on much as usual. Only one of their men has turned out untrustworthy. So there — he must be changed, perhaps even altogether removed. And there are other matters. They want you as well." " Do they say so in the letter .' " " Yes ; in the letter." Mashurina tossed back her thick hair, which, carelessly twisted up behind, fell in front over her forehead and eyebrows. " W?ll," she said, " if the order comes, there is no arguing." " Of course not. Only without money we can do nothing ; and where are we to find that same money 1 " Mashurina became thoughtful. " Nejddnof must find it," she at last said, in a low voice, as if to herself. " I have come about that very matter," remarked Ostrodiimof " Have you got the letter .' " suddenly asked Mashurina. " Yes. Would you like to read it ? " " Give it here ; or — stop. I don't want it. We will read it together, afterwards." "I am not mistaken," growled Ostrodiimof "Don't doubt it." " I do not doubt it." Both became silent again, and once more the jets of smoke sprang from their lips, and rose in gentle Curls above their rough heads. The sound of footsteps was heard in the passage. " There he is," whispered Mashurina. VIRGIN SOIL. [chap. The doo'r opened slightly, and a head was thrust in, only it was not Nejddnofs. It was a round little head, with coarse black hair, a broad wrinkled forehead and restless grey eyes under thick brows ; a snub nose like a duck's bill, and a small, pink, queerly cut mouth. The little head looked round, nodded, laughed — showing a multitude of tiny white teeth — and came into the room, followed by a small body with short arms and crooked, limping legs. At the sight of this head, the faces of both Mashdrina and Ostroddmof expressed a kind of condescending contempt, just as if they had said to themselves, " Oh ! only he ! " And they did not let fall a single word — did not even move. However, the reception shown him, far from confusing the new arrival, appa- rently afforded him a certain pleasure. " What does this mean 1 " he said in a shrill voice. " A duet .> Why not a trio .? And where is the chief tenor .? " " You are inquiring after Nejdanof, Mr. Pdklin } " •=aid Ostrodiimof, with a grave air. "Just so, Mr. Ostrodiimof; after Nejddnof." " He will probably be here soon, Mr. Pdklin." " I am delighted to hear it, Mr. Ostrodiimof." "The little lame man turned to Mashiirina, who was sitting hunched up and was steadily going on with her cigarette. " How do you do, my dear — my dear — How tire- some ! I always forget your names."* Mashiirina shrugged her shoulders. " It is quite unnecessary for you to know ! You know my sur- name. What do you want more .' And what a question, ' How do you do .' ' f You can surely see that I am living." * Russians do not use the surname in addressing a person, but the Christian name and patronymic. t Literally, " How are you living ?" CHAP. I.J A NOVEL. " Quite right ! quite right ! " exclaimed PdkHn, puffing out his nostrils and working his eyebrows up and down. " Otherwise your humble servant would not be enjoying the pleasure of seeing and talking with you here. Put down my question to ingrained bad habit. Then, as to your Christian name and father's name, you know, it is a little awkward to say right out — Mashiirina ! True, I know that you always sign your letters simply Bonaparte — I mean Mashii- rina — ^but somehow in conversation — " " But who wants you to converse with me ? " Pdklin laughed nervously, as if he were choking. "Well, that will do, my dear. Give me your hand, and don't be angry. You are so good ; and I, too, am not a bad fellow. Eh ? " Pdklin held out his hand. Mashiirina looked at him sullenly, but gave him hers. " If you insist upon knowing my name," she con- tinued, with the same sullen air, "all right. It is Th^kla." " And mine Pfmen,'' added Ostrodumof, in his deep voice. " Oh ! that is very, very .... instructive ! But in that case tell me, O Th^kla, and you, O Pfmen, tell me why you both so persistently keep me at a distance, while I—" " Mashiirina thinks," interrupted Ostrodumof — " and she is not the only one — that as you look at all matters from their laughable side, one cannot rely upon you." Pdklin turned sharp round on his heels. " There it is ; there is the one mistake which all who judge me make, worthy Pi'men. Firstly, I am not always laughing ; secondly, it does no harm, and I can be trusted, as is proved by the flattering confi- dence which has more than once been shown me in your own ranks ! I am an honourable man, worthy Pfmen !" Ostrodumof muttered something between his teeth ; VIRGIN SOU. [chap. I. but Paklin shook his head, and repeated, this time without any smile, " No, I am not always laughing. I am by no means a jovial man ! Just look at me ! " Ostrodumof looked at him. Truly enough, when Paklin was neither laughing nor talking, his face took an expression almost of misery, almost of fear. It became amusing, and even wicked, as soon as he opened his mouth. Ostrodumof, however, said nothing. Piklin again turned to Mashiirina. "Well, and how do your studies get on .' Are you achieving successes in your truly philanthropic science 1 I expect it is a hard business, that of assisting the inexperienced citizen in his first introduction to the light of day .? " " No, there is not much trouble, if he is no bigger than you," answered Mashiirina, with a self-satisfied smile. Mashiirina had just passed an examination in midwifery. A year and a half before this she had left her family, poor nobles in Southern Russia, had come to Petersburg with six roubles in her pocket, had entered a lying-in hospital, and, by incessant work, had gained the desired certificate. She was a maiden, and a very virtuous maiden. Not a wonderful thing ! may exclaim some sceptic, remembering what has been said about her appearance. A wonderful and a rare thing, we may be allowed to say. Hearing her answer, Paklin again laughed. " You are a sharp girl, my dear," he exclaimed ; " put me down splendidly ! Served me right ! Why did I re- main such a dwarf ! But what has become of our host .' " Pdklin had his reasons for changing the conversa- tion. He had never been able to reconcile himself to the smallness of his stature, to his decidedly unattrac- tive little figure, and he felt it the more because he was very fond of the society of women. What would he not have given to have found favour in their eyes ! The consciousness of his miserable appearance tor- CHAP. I.J A NOVEL. mented him far more than his low birth or his unen- viable position in society. Pdklin's father was a mere tradesman, who by all manner of trickery had worked his wayup to the rank of Honorary Councillor;* a busybody always eager after law-suits, after steward- ships of estates and of houses. Thus he turned a penny, but drank hard towards the end of his life, and at his death left nothing behind him. Young Pdklin (his name was Sfla — STla Sams6nitch,-|- which he also con- sidered a satire) was brought up in a commercial school, where he learnt German perfectly. After a series of almost unbearable struggles, he found himself at last in a private office on a salary of 1,500 roubles a year.J With this money he kept himself, a sick aunt, and a hunchbacked sister. At the time our story begins he was only just entering his twenty-eighth year. He was acquainted with a number of young students, whom he pleased by his cynical audacity, by the amusing bile of his self-satisfied talk, and by his undoubted information, which, though one-sided, was free from pedantry. Only now and then did he get the worst of it. On one occa- sion he somehow came late to a " political " meeting ; on entering he began hurriedly to excuse himself . . . " A bit of a coward was our poor Pdklin," sang some one in the corner, and every one laughed. Pdklin himself at length joined in the laugh, though secretly much put out. " The scoundrel is right," he thought to himself He became acquainted with Nejddnof in a Greek cook-shop, where he was in the habit of dining, and where he sometimes expressed extremely free and startling opinions. He maintained that the chief cause of his democratic tendency was the bad Greek cookery, which had ruined his liver. * One of the lowest ranks of the official hierarchy, t The name means strength, son of Samson, j At the time this story was written, about seven roubles were equivalent to a pound sterling. • 8 VIRGIN SOIL. [chap. I. "Yes; what has become of our host?" repeated Pdklin. " I have noticed that lately he has been quite out of sorts. I hope he is not in love. Heaven fore- fend!" Mashiirina frowned. " He has gone to the library for books ; and as for falling in love, he can neither find the time nor the person." " What if you were the person ? " almost broke from Pdklin's lips. " I want to see him," he said, aloud, "because I have to speak with him about a most important cause." " What cause .'' " interrupted Ostrodiimof. " Ours >" " Possibly yours — I mean ours, our common cause." Ostrodiimof grunted. In his heart he doubted, but instantly thought, " Deuce knows, it may be : the fellow pokes his nose everywhere." " And here he comes at last," suddenly said Mashii- rina, and in her small and common-place eyes, which were turned towards the door of the passage, there flitted a something warm and tender, a spark of inward brightness .... The door opened, and this time there came in a young man of twenty-three, with his cap on his head, and a parcel of books under his arm : Nejddnof himself. CHAP. II.] A NOVEL. CHAPTER II, At the sight of the visitors who were in his room he stopped on the threshold, glanced round at them, threw off his cap, dropped the books straight on to the floor, and walking up to his bed, sat down on the edge of it without a word. His handsome pale face, rendered even paler by the deep red tinge of his wavy hair, expressed displeasure and vexation. Mashiirina slightly turned away and bit her lip ; Ostrodiimof grumbled, " At last ! " \Pdklin was the first to approach Nejddnof " What is the matter with you, Alex^i Dmftrievitch, you Russian Hamlet .' Has any one vexed you .-' or are you merely sad without any reason .? " " Do stop, please, you Russian Mephistopheles," answered Nejddnof irritably. " I am not in the humour to bandy dull witticisms with you." Pdklin laughed. " You express yourself inaccurately. What is witty cannot be dull ; what is dull cannot be witty." " Oh, all right ; you are a clever fellow, we all know that." " And your nerves are out of order," said Pdklin, slowly. " No, really ; ha,s anything happened ? " " Nothing particular has happened ; what has lo VIRGIN SOIL. [chap. II. happened is that it is impossible to put one's nose out of doors in this vile town, in Petersburg, without stumbling over some meanness, some stupidity, some grotesque injustice, some nonsense ! Life here has become impossible." " Ah ! that is why you advertised in the papers that you were seeking a tutorship, and were prepared to leave town," again grumbled Ostrodiimof " Of course. I should leave it with the greatest possible pleasure if only some one could be found fool enough to offer me a place." " One ought first to fulfil one's duty here" said Mashiirina significantly, continuing meanwhile to look away. " What do you mean t " said Nejddnof, turning abruptly to her. Mashiirina pressed her lips tighter. " Ostrodiimof will tell you," she said. Nejdanof turned to Ostrodiimof; but he only grunted and coughed, as much as to say, "Wait a bit." "No, seriously, without joking," broke in P^klin, " have you learned something — some bad news^ ? " Nejdanof sprang from the bed as if something had stung him. "What other bad news do you . want.?" he cried, in an unexpectedly ringing tone. ^-^ " Half Russia is dying of hunger ; the Moscow Gazette is triumphant, and trying to introduce clas- sical education; the students' benefit societies are being closed; everywhere are spies, persecutions, denunciations, lies, and deceit; one cannot step in any direction .... and' all this is not enough for him : he expects some fresh bad news ; he thinks I am joking .... Basdnof is arrested," he added, dropping his voice slightly; "they told me, at the library." Ostrodiimof and Mashiirina simultaneously raised their heads. " My dear friend, Alex^i Dmi'trievitch," began CHAP. II.] A NOVEL. II Pdklin, " you are excited. I can quite understand it. .... But have you forgotten in what times and in what a country we are living .' With us it is the drowning man that must provide the straw for him- self to catch at. Is this a time to be soft-hearted .' No, brother, we must learn to look the devil in the face, and not to be fractious like children ! " " Oh, enough, enough," said Nejdanof, impatiently, and his face contracted, literally as if he were in pain. " Every one knows you for an energetic man, you fear nothing and no one . . . ." " / ffear no one .' " began Pdklin. " But who could have betrayed Basdnof ?" continued Nejddnof ; " I do not understand." " Why, a friend, of course ! They are good hands at that, are friends. In their company keep your ears open. I, for instance, had a friend, and he seemed a good fellow ; interested himself so much about me and my reputation. He comes to me one day : ' Imagine,' he cries, ' what an absurd report people are spreading about you ! They say that you poisoned your uncle ; that you were introduced into a certain house, and that you immediately sat down with your back to the hostess, and sat thus the whole evening, while she was crying, absolutely crying at the insult ! Can you imagine such nonsense, such stuff.? What fools can believe such things .' ' Well, a year after I quarrelled with that same friend, and in his farewell letter to me he wrote : ' You, who made away with your uncle ! you who were not ashamed to insult a re- spectable lady by turning your back to her ! ' and so on, and so on. That 's what friends are like ! " Ostrodiimof glanced at Mashurina. " Alex^i Dmi'trievitch ! " he broke out, in his deep bass — he evidently wished to stop the useless quibbling which had arisen. " A letter has come from Vasili Nikoldevitch at Moscow." 12 VIRGIN SOIL. [chap. II. Nejddnof slightly shuddered and sank into thought, " What does he say ? " he at length asked. " Well, she and I "— Ostrodumof pointed at Mashu- rina by raising his eyebrows — " must go." "What, she as well?" " She as well." " What are you waiting for .? " " The usual thing — money." Nejdanof rose from the bed and walked to thewindow. " How much do you want .' " " Fifty roubles .... we can't do with less." Nejddnof was silent. " I have not got them now," he at length whispered, tapping on the window with his nails ; " but I can get them. I will get them. Have you the letter .■' " " The letter } It ... . that is .... of course . . . ." 1- " Now, why is it that you conceal everything from me ? " exclaimed Pdklin. " Can it be that I have not gained your confidence. Even if I do not fully sympathize with — your undertaking, can you possibly imagine that I am capable of betraying you, or chat- tering > " " Unintentionally, perhaps," said Ostrodumof. "Neither intentionally or unintentionally. There is Miss Mashiirina looking at me and smiling ; yet I will say . . . ." " I am not smiling in the least," said Mashurina, snappishly. " — Yet I will say," continued Paklin, "that you, gentlemen, have no keenness of scent. You cannot distinguish who are your real friends ! A man laughs, and so you think he cannot be serious." " Perhaps not," again put in Mashurina. " For instance," resumed Paklin, with fresh vigour, not even answering Mashurina. " You are in want of money, and Nejddnof has none at present. Well, I can let you have it." CHAP. II.] A NOVEL. 13 Nejddnof turned abruptly from the window. " No, no ; why should you .■' I will get it. I will draw a part of my pension in advance. I remember ikey owe me some money. And now, Ostrodumof, show us the letter." Ostrodumof at first remained motionless ; then looking round he rose, and, bending his whole body, turned up his trousers, and took from inside his boot a carefully folded sheet of blue paper ; having taken it out, for some unknown reason he blew upon it, then handed it to Nejddnof The latter took the letter, opened it, read it care- fully, and passed it to Mashiirina. She first rose from her chair, then also read it and gave it back to Nejdanof, though Piklin stretched his hand out for it. Nejddnof shrugged his shoulders and gave him the niysterious letter. Piklin in his turn glanced over the letter, and, closing his lips impressively, laid it quietly and solemnly on the table. Then Ostrodiimof took it, lighted a large match, which emitted a strong smell of sulphur, and having first raised the letter high above his head, as if showing it to all present, he burnt it to ashes in the match, without sparing his fingers, and threw the ashes into the stove. No one said a word ; no one even moved during this opera- tion. All sat with their eyes cast down. Ostrodumof had a concentrated and determined expression ; Nejddnofs face seemed hard ; Pdklin was all atten- tion ; Mashiirina seemed in ecstasy. So passed a couple of minutes ; after which they all felt rather uncomfortable. Pdklin first saw the necessity of breaking the silence. " Well," he began, " is my sacrifice on the altar of my country accepted or not .' am^I to be allowed to contribute, if not the whole fifty, at any rate twenty- five or thirty roubles to the common cause > " Nejddnof suddenly broke out. It seemed as if his 14 VIRGIN SOIL. [chap. II. vexation had boiled over. The solemn burning of the letter had not diminished it, and it waited but an excuse to overflow. " I' have already told you, I don't want it, don't want it, don't want it ! I won't allow it, and won't take it. I will find the money — will find it at once. I need help from no one." " Well, brother," said Pdklin, " I see though you are a revolutionist you are no democrat." " You had better call me an aristocrat outright." " So you are an aristocrat — to a certain extent." Nejdanof laughed uneasily. " That is, you wish to hint at my being illegitimate. You are troubling yourself for nothing, my friend. I should not forget it, even without your help." Pdklin clasped his hands. " Ali6sha !* for goodness' sake, what is the matter .? How could you take my words so ! You are not yourself to-day .4' Nejdanof made an impatient movement with his head and shoulders. " Basanof's arrest has upset you, but then he did behave so imprudently " " He did not conceal his convictions," broke in Mashiirina, gloomily. " It is not for us to lalame him." " No ; only he ought also to have thought of others, whom he may now compromise." " What makes you think thus of him } " growled Ostroddmof, in his turn. " Basanof is a man of firm character ; he will betray no one. And as for pru- dence .... do you know what ? it is not given to every one to be prudent, Mr. Paklin." Pdklin grew angry, and would have answered, but Nejdanof stopped him. " Gentlemen," he exclaimed, " do me the favour of setting politics aside for a time." A silence ensued. " I met Skoropi'khin to-day," at length said Paklin, " the enthusiast and esthetic critic of all the Russias. What an unbearable being ! He is always boiling over * Diminutive of Alexdi. CHAP. II.] A NOVEL. 15 and fizzing, exactly like a bottle of bad kislie stshi* The waiter, as he runs, claps his finger into the mouth instead of a cork, or a fat raisin sticks in the gullet, and the bottle keeps on hissing and whistling, and when all the foam has flown out of it, at the bottom remain a few drops of an abominable liquid, which not only fails to quench thirst, but makes one sick besides. A most dangerous individual for young people!" The comparison which Pdklin had used, though true and apt, did not call a smile to any face. Ostro- diimof alone remarked that there was no reason for lamenting over young people who could be interested by aestheticism, even if Skoropfkhin did lead them astray. " But, begging your pardon, stop," exclaimed Pdklin, warmly ; the less sympathy he met the hotter he grew. " Though not political, perhaps, this question is none the less important. To listen to Skoropfkhin, every old production of art is worth nothing, from the mere fact that it is old. But, in that case, art, taste generally, is nothing more than a fashion, and is not worth the trouble of treating seriously. If there is nothing in it which is changeless, eternal, let it go to the deuce! In science, in mathematics for example, you do not count Euler, Laplace, Gauss as doting simpletons .' You are ready to acknowledge their dictates, but Raphael and Mozart are fools, and your pride revolts against their authority ? The laws of art are more difficult to comprehend than those of science, I grant you ; but they exist, and he who does not see them is blind, wilfully or not, no matter." Piklin ceased, and they all sat silent, as if they had filled their mouths with water — just as if they all felt a little ashamed of him. Ostrodumof alone mumbled, — * A kind of sparkling drink. i6 VIRGIN SOIL. [chap. II. " Still, I have not the smallest pity for those young people whom Skoropi'khin is leading astray." "Oh, deuce take you all!" thought PAklin. "I shall be off." He had come to Nejdanof in order to communicate to him his ideas on the subject of introducing the Pole Star* from abroad (the Bell* had already ceased to exist), but the conversation had taken such a turn that it seemed better not to raise that question. Piklin had already taken up his hat, when suddenly, without any warning noise or knock, there resounded in the passage a wonderfully pleasant, rich, manly, baritone voice, the very sound of which breathed as it were a perfume in its extreme elegance and perfect refinement. " Is Mr. Nejdanof at home V They all glanced at one another in amaze. " Is Mr. Nejddnof at home V repeated the voice. " Yes," at last answered Nejddnof The door opened discreetly and smoothly, and there entered the room a man of under forty, tall, well-made, and majestic, who slowly removed a well- brushed hat from his neatly-clipped head. Dressed in a well-made cloth overcoat, with a superb beaver collar, though it was already near the end of April, he impressed them all — Nejddnof, Paklin, even Mashu- rina, nay, even Ostrodumof — by the elegant self- confidence of his gait and the quiet condescension of his address. All instinctively rose at his appearance. * Russian revolutionary newspapers printed abroad. CHAP. III.] A NOVEL. 17 CHAPTER III. The distinguished visitor walked up to Nejddnof, and, bowing, said with a gracious smile, — " I have already had the pleasure of meeting and even conversing with you, Mr. Nejddnof, if you remember, at the theatre the day before yesterday." (The visitor ceased, as if awaiting an answer. Nej- danof nodded slightly, and blushed.) "Am I not right ? And to-day I am brought here by having seen an advertisement which you have inserted in the papers. I should like to have a chat with you, if I do not inconvenience those present" (the visitor bowed to Mashiirina, and waved his hand, which was clad in a grey Swedish glove, in the direction of Pdklin and Ostrodiimof), " and if I am not in the way . . . ." "No .... why should you be V answered Nejddnof, not without an effort. "My friends will allow us. Won't you take a seat }" The visitor gracefully inclined himself, and, taking a chair by the back, drew it towards him. He did not sit down, as all in the room were standing, but only glanced round with his bright though half-closed eyes. "Good-bye, Alexei Dmi'tritch," suddenly said Mashurina. " I will come in later." C i8 VIRGIN SOIL. [chap. III. " And I also," added Ostrodumof. Avoiding the visitor, and rather as if to annoy him, yMasiukioaJjook Nejddnofs hand, shook it vigorously, and went out without bowing to any one. Ostro- dumof followed her, stamping on his heels with un- necessary noise, and even snorting once or twice as much as to say, " That 's for you, beaver collar." The visitor followed them both with a polite but slightly curious look, then glanced at Paklin, as if expecting that he would imitate the example of the two departing guests ; but Paklin, whose face had been lit up by a curious, meaning smile ever since the arrival of the stranger, went aside and subsided into a corner. Then the visitor settled down on his chair. Nej- danof did the same. " My name is Sipidgin ; perhaps you have heard it," began the visitor, with an air of modest pride. But first we ought to relate how Nejdanof met him at the theatre. On the occasion of Sadovski's* arrival from Moscow, Ostrdvski's piece, 'Do not Sit in Other People's Sledges,' was given. The part of Rusak6f was, as is well known, a favourite one with the famous actor. In the morning Nejddnof went to the ticket-office, where there was a considerable crowd. He had the intention of taking a pit-ticket, but just as he was ap- proaching the window of the oiifice an officer, who was next to him in the file, stretched out two rouble- notes over Nejddnofs head, and called to the cashier,— " This gentleman will probably want change, while I shall not ; so please be quick and give me a ticket for the stalls : I am in a hurry ! " " Excuse me, sir," said Nejddnof, in a sharp voice, "1 am also going to take a stall," and then and there * A celebrated Russian actor. CHAP. III.J A NOVEL. 19 threw two roubles, his whole available capital, on to the counter. The cashier gave him his ticket, and thus Nejdanof found himself that evening in the aristocratic division of the Alexandrine Theatre. He was shabbily clad, he had no gloves, his boots were dirty ; he felt confused, and was vexed with himself for feeling so. Next him to the right sat a general bespangled with stars ; on his left the same elegant gentleman, the Privy Councillor* Sipidgin, whose appearance two days later was to cause Mashiirina and Ostrodiimof such agitation. The general now and again glanced at Nejddnof as at something incongruous, unexpected, and even offensive ; Sipidgin, on the contrary, cast glances at him which, if sidelong, were at any rate not hostile. All the people roundNejddnof seemed, in the first place, to be personages rather than mere persons ; secondly, they all knew each other intimately, and exchanged short sentences, words, and even simple exclamations and salutations, occasionally even across Nejda- nof 's head, while he sat motionless and uncomfortable in his broad, soft armchair, feeling as if he were a pariah. He felt bitter, awkward, and uneasy at heart, and little did he enjoy Ostrovski's comedy or Sad6vski's acting. When suddenly, oh, wonder ! between two of the acts, his left-hand neighbour — not the star-spangled general, but the other, who bore no mark of distinction on his breast, addressed him politely and softly, with a certain condescending interest. He spoke of Os- tr6vski's piece, wishing to know what Nejddnof, as " one of the representatives of our youthful generation," thought of it. Nejdanof, astonished and even frightened, at first * The second rank of the Russian bureaucracy. 20 VIRGIN SOIL. [chap. hi. answered abruptly and in monosyllables .... his heart even beat faster ; but then he became annoyed with himself. Why was he so upset .■' Was he not a man like any one else.' And he began to express his opinion without restraint or concealment, and at last so loudly and excitedly that he evidently disturbed the mind of his star-spangled neighbour. NejdAnof was a warm admirer of Ostr6vski ; but, with all his respect for the talent shown in the comedy, 'Do not Sit in Other People's Sledges,' he could not approve the manifest wish to disparage civilization in the caricatured part of Vikhordf His polite neigh- bour listened to him with great attention — nay, even with sympathy — and in the next entr'acte again spoke to him, this time not about Ostr6vski's comedy, but about various subjects connected with every-day life, science, and even politics. He was evidently interested by his young and eloquent neighbour. Nejddnof, as before, not only threw off all restraint, but even put the steam on a little, as people say. " As you will be inquisitive then, that 's for you ! " he seemed to say. He now aroused not merely discomfort in his neighbour, the general, but wrath and suspicion. At the end of the piece, Sipiigin took a gracious leave of Nejddnof, but did not express a wish to know his name nor did he name himself As he was waiting for his carriage on the staircase, he met an intimate friend, a certain aide-de-camp. Prince G . " I was looking at you from my box," said the prince, smiling through his perfumed moustaches. " Do you know to whom you were talking .' " " No, I do not ; do you .' " " The fellow was no fool, was he ? " " By no means ; who is he .' " The prince bent towards Sipiigin and whispered in French, " My brother. Yes ; he is my brother. A CHAP. HI.] A NOVEL. 21 natural son of my father. His name is Nejdanof. I will tell you about it some day. My father did not expect him in the least, so he called him Nejdanof* However, he has made a provision for him — /'/ lui. a fait un sort .... We give him an annuity. He has brains, too ; and, thanks to my father, he received a good education. Only he has quite gone wrong, - become a kind of Republican. We don't receive him . . . . il est impossible. But, good-bye ; they are calling my carriage." The prince disappeared, and the next day Sipiagin read in the Police Gazette the advertisement which Nejddnof had inserted, and thereon went to his rooms " My name is Sipiagin," he said to Nejddnof, as he sat before him on a cane chair, and scanned him with a piercing glance. "I have learnt from the papers that you are desirous of taking a tutorship, and I have come to you with the following proposition. I am married, and have one son, a boy nine years old, and can say frankly that he has good abilities. We spend the greater part of the summer and autumn in the country, in the government of S., five verstsf from the chief town. So will you come to us for the vacation, and teach my son Russian and history, the subjects you mention in your advertisement } I venture to think that you will be satisfied with m.e, my family, and the situation of my house. A beauti- ful garden, a river, good air, a roomy house. Do you agree ? In that case I have only to ask your terms, though I do not suppose," added Sipidgin, with a slight smile, " that any difficulties can arise between us on that score." The whole time that Sipidgin was speaking, Nej- * Nejddnof means " unexpected." t A versti or verst (pronounced viorst) is two-thirds of a mile 22 VIRGIN SOIL. [chap. III. dinof looked at him steadily. He looked at the small head slightly thrown back, the narrow forehead, low, though clever, the thin Roman nose, the pleasant eyes, the well-formed lips, from which flowed the courteous speech, the long whiskers, cut after the English fashion — at all this he looked and wondered. " What does it all mean .? " he thought. " Why is this man literally making up to me .? This aristocrat and I, how did we meet ? What has brought him here .? " He became so wrapped in his thoughts that he did not open his lips, even when Sipidgin, having finished his speech, ceased, awaiting an answer. Sipiagin cast a glance into the corner where sat Paklin, devouring him with his eyes, at least as much as Nejddnof Was it not the presence of this third person which was preventing Nejddnof from speaking out .' Sipidgin raised his eyebrows, as if resigning himself to the strangeness of the scene in which, of his own free will, he had become involved ; and, raising his voice as well as his eyebrows, repeated hjs question. Nejdanof started. "Of course," he said, rather hurriedly, " I agree .... willingly Though I must admit .... that I cannot help feeling some astonish- ment, as I have no recommendations .... and the opinions which I uttered the day before yesterday at the theatre ought rather to deter you . . . ." " In that you are quite mistaken, Alex^i .... Alex^i Dmi'tritch > I think," said Sipidgin, smiling. " I ^ may boldly say that I am known as a man of liberal, ^progressive convictions, and, on the contrary, allow- ance being made for all that is peculiar to youth, which is given, with your leave, to a certain exaggera- tion, those opinions of yours are not in the least \ opposed to mine, and even please me by their youth- Iful fervour." __s^ipidgin spoke without the smallest hesitation ; his CHAP. lll.J A NOVEL. 23 well-rounded, swimming phrases rolled on like honey- on butter. " My wife shares my line of thought,'' he continued ; " her opinions, perhaps, are even closer to yours than to mine, which is intelligible ; she is younger. When I read your name (which, by the way, contrary to the usual custom, you published together with your address) in the papers the day after we met— for I had learnt your name at the theatre — it impressed me. I saw in the coincidence — excuse my superstitious ex- pression — as it were, the finger of Fate. You men- tioned recommendations : to my mind none are necessary. Your appearance, your person, arouse my sympathy — that is enough. I am accustomed to trust my glance ; and so, I may hope that you agree .' " " I agree, of course," answered Nejddnof, " and will endeavour to be worthy of your confidence. Only allow me to warn you of one thing, I am ready to be a teacher to your son, but not a tutor. I am not fit for it ; and I do not want to have my hands tied, to lose my freedom." Sipiigin waved his hand lightly through the air, as if driving away a fly. " Be at ease, my dear sir, you are not of the stuff of which tutors are made, nor do I need a tutor. I want a teacher, and have found one. Now, as to the terms — the money question — the ' filthy lucre ' ? " Nejddnbf seemed at a loss what to say. " Listen ! " said Sipidgin, leaning his whole body forward, and touching Nejddnof 's knee lightly with the ends of his fingers ; " between civilized people such questions are settled in two words. I offer you a hundred roubles a month ; of course I pay the ex- penses of the journey there and back. Do you agree?" Nejdanof again blushed. " It is far more than I meant to have asked, because .... I ... ." 24 VIRGIN SOIL. [chap. lii. "Enough," broke in Sipi^gin. "I look on the matter as settled, and on you as one of the house- hold." He rose from his chair, and suddenly became quite gay and lively, as if he had received a gift. In all his movements there appeared a kind of pleasant and even jocular familiarity. "We shall be leaving soon," he said, in a frank voice. " I like welcoming the spring in the country, although, from the nature of my occupations, I am a prosaic man, and bound fast to town. Therefore, allow me to count this as your first month, commencing from to-day. My wife and son are already at Moscow ; she has gone on in front, and we shall find them in the country — in the bosom of nature ! You and I will go together as bachelors. He ! he ! " Sipiagin laughed shortly and affectedly 'through his nose. " And now . . . ." He took from the pocket of his overcoat a black and silver pocket-book, and drew out a card. " Here, is my present address. Come and see me — to-morrow, if you like — about twelve o'clock ; we will have anotheir chat. I will explain to you some of my ideas on education ; and we will decide when to leave." , Sipidgin took Nejdanof's hand. "And, another thing," he added, dropping his voice, and putting his head on one side, " if you are in want of an earnest, do not hesitate. Take a month in advance, if you will." Nejdanof simply did not know what to answer, and still stood looking doubtfully into that clear, agreeable face, which was so far removed from him, and yet was so close, and smiled so graciously. " Don't want it, eh .' " whispered Sipiagin. " If you will allow me, I will tell you to-morrow," said Nejdanof, at length. " As you wish ! So good-bye, till to-morrow.'' Sipiigin let go Nejdanofs hand, and was going out .... CHAP. III.] A NOVEL. 25 " Let me ask you ! " suddenly said Nejddnof. " You said just this moment that you learnt my name at the theatre. Who told it you >. " " Who ? Why a very good friend of yours, and I think a relation, Prince G ." " The aide-de-camp ? " " Yes." Nejddnof blushed redder than before, and opened his mouth, but said nothing. Sipidgin again shook his hand, this time in silence, and bowing first to him and then to Pdklin, put on his hat at the door and went out, with a self-satisfied smile on his face. On it was visible the knowledge of the deep impression which his visit could not fail to produce. 26 VIRGIN SOIL. [chap. IV. CHAPTER IV. SiPlAGiN had hardly had time to step across the threshold before Paklin sprang from his chair, and^ rushing at Nejdanof began to congratulate him. "What a sturgeon you have caught!" he said again and again, laughing and dancing about. " Do you know who it is .■" It is the famous Sipidgin, a gen- tleman of the bedchamber — a kind of pillar of society, -a future minister ! " " I never heard of him," said Nejdanof, sullenly. Paklin waved his hand despairingly. " That is just our misfortune, Alex6i Dmi'tritch, that we know no one. We want to act, to turn the whole world upside down, and we live away from that same world, know only a few friends, move in one place, in a narrow circle . . . ." " Excuse me," said Nejddnof, " that is not true. We only object to knowing our enemies ; but with people of our own standing, with the nation, we are in con- stant communication." " Stop, stop, stop," interrupted Pdklin in his turn. " First, as to our enemies : let me recall to you ■Goethe's lines, — " ' Wer den Dichter will versteh'n Muss im Dichter's Lande geh'n.' But I say, — " ' Wer die Feinde will versteh'n Muss im Feindes Lande geh'n.' CHAP. IV.] A NOVEL. 27 To avoid one's enemies, not to know their customs and life, is ridiculous. Yes, ri . . di . . cu . . lous ! If I want to shoot a Wolf in the forest .... I must know all his ways. Secondly, you said just now, ' to be intimate with the people.' .... Why, my good friend, in 1862 the Poles went out ' do liasu,' into the forest, and we are now going out into the same forest, alone among the people, which to us is as dark and impene- trable as any forest you will ! " " Then what ought we to do, according to you ? " " The Hindoos throw themselves under the wheels of Jaggernaut," continued Pdklin, gloomily. " It ^rushes them, and they die .... in bliss. We also have our Jaggernaut; as for crushing, it crushes us sure enough, but we don't get the bliss." " Then what ought we to do, according to you .' " repeated Nejdinof, almost With a shout. "Write^ novels ' with a purpose,' or what .' " Paklin opened his arms, and put his head on one side. " The novels you might write, in any case, as yon^ have a literary bent Now, don't be angry, I won't do it again. I know you do not like hints at that, and I agree with you. To write those things with a purpose, and with the last new terms of ex- pression, too, ' Oh, I love you, she leapt,' ' It 's all the same to me, he scratched his head ' .... is by no means amusing. That is why I repeat to you, be intimate with all classes, beginning with the highest. Don't rely entirely on Ostrodumofs alone. They are worthy fellows, good enough, but stupid, stupid. You look at our friend. The very soles of his shoes are not like those clever people wear. Why did he go out just this minute .' He did not wish to stay in the same room, to breathe the same air, as the aristocrat." " I beg you will not speak thus of Ostrodumof in my presence," interrupted Nejdanof, impetuously. " He wears thick boots because they are cheaper." 28 VIRGIN SOIL. [chap. IV. " I did not mean that," began Paklin. " If he does not care to remain in the same room as an aristocrat," continued Nejdanof, in a shriller voice, "why, I praise him for it; and, above all, he knows how to sacrifice himself, and, if needful, he will face death, which neither you nor I will ever do." Paklin made a pitiful face, and pointed at his own thin little bandy legs. " How should I fight, friend Alex^i Dmitritch ? But enough of that subject I repeat I am heartily glad of your intimacy -with Mr. Sipidgin, and even foresee great advantage from that intimacy for our cause. You will find yourself in a higher circle; you will see those lionesses, those womenH^ with velvet bodies on steel springs, as it is said in ' Letters from Spain.' Study them, brother — study them. If you were an epicurean, I should even fear for you, really. But, of course, it is not with that intention that you are taking a situation .' " " I am taking a situation," exclaimed Nejdanof, " to give my teeth something to do ... . and to get away from you all for a time," he added inwardly. " Why, of course, of course ; and for that reason I tell you ' study.' But what a perfume that gentleman has left behind him !" Paklin sniffed the air. " This is the very ' amber ' of which the mayoress in the ' Revisdr ' * dreamt." "He has asked Prince G about me," muttered Nejdanof, who was again leaning against the window ; " so he now probably knows all my story." "Not 'probably,' but 'certainly.' Why, I will lay a bet that that was exactly what put the idea of taking you as a tutor into his head. What- _ ever you may say, you know that you are an aristocrat — by blood. Well, and in that case one of his caste: But I have stayed too long with you ; I must be * A well-known comedy by Gdgol. CHAP. IV.] A NOVEL. 29 off to my office, to the exploiteurs* Good-bye, brother." Pdklin went towards the door, but stopped and turned round. " Listen, AIi6sha," he said in a caressing voice ; " you refused me a moment ago — you will have money now, I know — but, all the same, allow me to subscribe, if it is only a little, to the common cause. I can give no other help, so let me help with my purse ! Look, I have put a ten-rouble note on the table. Is it accepted 1 " Nejdanof did not answer, and did not" even move. " Silence is consent. Thanks ! " exclaimed Pdklin Ijgaily, and disappeared. Nejddnof remained alone. He continued to look through the window at the narrow dismal yard where no rays even of the summer sun ever penetrated, and his face, too, was dismal. Nejddnof's parents, as we already know, were a certain Prince G , a wealthy general aide-de-camp, and the governess of the latter's daughters, a pretty school-girl, who died on the day of his birth. Nejda- nof received his early education in a school kept by a Swiss, an able and severe pedagogue. He after- wards entered the university. His own wish was to take his degree in law ; but his father, the general, who hated all Nihilists, made him choose " aesthetics," as Nejddnof used t!^ say with a bitter smile, i.e. the school of history and philology .f Nejddnof's father saw him but three or four times a year ; but he took an interest in his fate, and at his death left him, " in remembrance of Ndstenka" (his mother), a sum of 6,000 roubles, the interest of which under the name of a pension was paid him by his brothers,'the Princes, * A name frequently applied to the middle-class in Russian social St writings. + Nihilistic tendencies are much more common among students in law than among those who study classics. 30 VIRGIN SOIL. [cilAP. IV, Piklin was not wrong when he called him an aristocrat. Everything in him betrayed breeding- his small ears, hands, and feet, his somewhat small but finely cut features, the delicacy of his^skin, the fineness of his hair, his very voice, which had a slight but pleasant lisp. He was terribly nervous, terribly self-conscious, impressionable, and even capricious. The false position in which he had been placed from his very childhood had made him susceptible and touchy ; but the natural nobility of his character pre- vented him from becoming suspicious and distrustful. This same false position also explained the contra- dictions which were apparent in Nejdanof's nature.l Neat to a fault, particular to fastidiousness, he endea- voured to be cynical and coarse in his language. An idealist by nature, passionate and chaste, bold and timid at one and the same time, he was as ashamed of his timidity and of his modesty as if they had been disgraceful faults ; and he held it a duty to ridi- cule all ideals. His heart was tender, yet he avoided people ; he was easily angered, yet he never bore malice. He was enraged with his father for having started him in " aesthetics." Openly in the sight of people he occupied himself solely with political and social questions. He propounded the most advanced opinions (and they at least in him were no mere words) ; but in secret he enjoyed art, poetry, beauty ■-in all its forms. He even wrote verses He care- fully hid the book in which he wrote them down ; and of all his Petersburg friends only Paklin — and he by his peculiarly sharp scent — suspected its existence. Nothing made Nejdanof so angry, or offended him so much, as the smallest hint at his poetic tendencies, at that which he deemed an unpardonable weakness. Thanks to the Swiss who had educated him, he knew a good many facts, and was not afraid of work. He ■ even worked with pleasure — a little feverishly and CHAP, IV. j A NOVEL. 31 irregularly, it is true. His companions liked him. They were attracted by his natural goodness, truth, and purity. But Nejddnof was not born under a lucky star ; his life was not an easy one. He himself felt this deeply, and knew that he was isolated in spite of the attachment of his friends. He continued to stand before the window, and he thought, thought sadly and heavily of the journey he had before him — of this sudden, unexpected turn in his fortunes. He did not regret Petersburg. He left in it nothing specially dear to him ; and he knew that he should return in the autumn. And yet he was deep in thought, and an involuntary sadness crept over him. " What a tutor I shall make ! " came into his head. " What a pedagogue ! " He was ready to blame himself for having accepted the position. Yet such blame would not have been deserved. Nejdanof's knowledge was sufficient, and, despite his uneven temper, children went to him without compulsion ; and he also easily became attached to them. The sadness which had seized Nejddnof was that feeling which accompanies every change of abode — a feeling which all melancholy, all thoughtful people have. To those of an alert, sanguine temperament it is unknown. They are rather ready to rejoice when the daily groove of their life is broken into, when their usual habits are changed. Nejddnof became so wrapped in his thoughts that at last, almost uncon- sciously, they began to take the form of words. The ideas which were wandering within him were shaping themselves into rhythm " Oh, the devil ! " he exclaimed aloud. " I believe I was beginning to versify ! " He roused himself and left the window ; seeing the ten-rouble note which Pdklin had left lying on the table, he put it into his pocket, and began walking to and fro. "I shall have totake an earnest," he thought, " as that 32 VIRGIN SOIL. [chap. IV. gentleman proposes it. A hundred roubles from him, and another hundred from my brothers, the Princes. Fifty for my debts, fifty or seventy for the journey, and the rest to Ostrodiimof And this of Pdklin's he can have too ; and I must get something from Merkiilof." While he was making these calculations, the rhythm- ical feeling again stirred within him. He stopped thoughtfully, and, looking to one side, remained im- movable. Then his hands, as if of their own accord, sought and opened the drawer of the table, and brought out from its inmost depths a manuscript book. . . . He sank on to a chair, without changing the direction of his look, took a pen, and humming to himself half audibly, while now and then tossing back his hair, he began, with many blots and corrections, to set down ■one line after another. The door in the passage opened slightly, and Mashurina's head appeared. Nejddnof did not notice her, and continued his work. She looked at him long and steadily, and shaking her head from right to left, •drew back. But Nejdanof suddenly started up, looked round, and saying with vexation, " Oh, it is you ! " threw the book into the table-drawer. Then Mashdrina entered with her firm step. " Ostrodiimof has sent me to you," she said, slowly, *' to know when he can have the money. If you can get it to-day, we will leave this evening." " To-day I cannot," answered Nejddnof, knitting his brows. " Come to-morrow." "At what time.?" "At two." " Good." Mashurina remained silent a moment, then gave Nejdanof her hand. " I think I interrupted you. Excuse me. And then .... I am going away. Who knows if we shall meet again .■' I wished to say good-bye to you." Nejddnof shook her cold, red fingers^ CHAP. IV.] A NOVEL. 33 " You saw that gentleman who was with me ? " he began. " We have agreed that I am to take a situation in his house. His property is in the government of S., near the town itself." A smile of pleasure passed across Mashiirina's face. " Near S. ! Then perhaps we shall meet again. Perhaps they will send us there." Mashurina sighed, " Ah, Alex6i Dmi'tritch . . . ." " What .' " said Nejdanof Mashurina put on a pre-occupied look. " Nothing. Good-bye. Nothing ! " She once more pressed Nejddnof s hand, and went out. " And in all Petersburg there is no one scr attached to me as that queer girl ! " thought Nejddnof. " But what did she want to disturb me for .' . . . . However, it is just as well ! " The next morning Nejddnof went to Sipidgin's town house ; he found him in a superb study, furnished in the most severe style, quite befitting the position of the liberal statesman and gentleman, sit- ting before an enormous desk, on which in perfect order lay papers which were of no use to any one or for anything side by side with gigantic ivory paper- cutters which had never cut a sheet. There for a whole hour Nejddnof listened to the host as he ex- pounded his liberal ideas, and gave himself up to the charm of the wise, benevolent, condescending flow of words, then received his hundred roubles earnest money. Ten days later that same Nejddnof, reclining on a velvet sofa in a reserved compartment of a first-class carriage, side by side with the same wise and liberal statesman and gentleman, was. being hurried towards Moscow over the uneven rails of the Nicolas line. 34 VIRGIN SOIL. [cHAP. V. CHAPTER V. In the drawing-room of a large stone house with a classical facade and columns, built about the year twenty of the present century by Sipidgin's father, a well-known agriculturist and "dentiste,"* sat his wife, Valenti'na Mikhailovna, a remarkably handsome woman, awaiting every moment the arrival of her husband, announced by telegram. The furniture of the drawing-room bore signs of the latest and^^ost artistic taste. Everything in it was pretty and cheerful — everything, from the gay chintz curtains and coverings down to the various china, bronze, and crystal trifles which were scattered over tables and etagires. Everything stood out softly and harmo- niously, and blended with the cheerful beams, of the May-day sun, which poured freely through the lofty windows standing wide open. The air in the room, heavy with the scent of the lily of the valley (large bouquets of which lovely spring flower gleamed brightly iiere and there), drifted gently now and again, stirred by a light breath of wind which wan- dered in from over the richly blossoming garden. It was a beautiful picture, and the hostess herself, Valentfna Mikhailovna Sipiagina, completed the picture hy giving it meaning and life. She was ' * Russian slang for a bully. AP. v.] A NOVEL. 35 Dut thirty, tall, with dark chestnut hair, a brown but ar even-tinted face, whoseoutline reminded oneof the ttine Madonna, with wonderful deep velvety eyes. ;r lips were a little thick and pale, her shoulders ;her high, her hands rather big. But, in spite of all is, every one who could have seen her moving easily d gracefully through the drawing-room, now bend- y her slim, slightly made figure, with a smile, over t flowers, to enjoy their scent, now moving some linese vase, now quickly arranging her shining curls fore the glass, with her marvellous eyes half closed, — ery one, we repeat, would certainly have exclaimed, :her to himself or aloud, that he had never met a 3re captivating creature ! A pretty, curly-headed boy of nine, in a Scotch sturae, with bare legs, with his hair elaborately rled and pomaded, ran headlong into the drawing- om, and stopped suddenly at the sight of Valenti'na ikhdilovna. "What is it, Kolia?"* she asked. Her voice was soft and velvety as her eyes. " Why, mamma," the boy began, in a confused anner, " auntie sent me ... . told me to bring her me lilies of the valley .... for her room .... she isn't any . . . ." Valenti'na Mikhailovna took her son by the chin and ised his curly head. " Tell auntie that she may send to the gardener for ies of the valley : these are mine. I do not want lem to be touched. Tell her that I do not like my rangements upset. Shall you be able to repeat my ords >. " " Yes . . . ." whispered the boy. " Well, tell me what you will say." " I will say .... that you won't let me." * Diminutive of Nikoldi. • 6 VIRGIN SOIL. [chap. v. Valentfna Mikhailovna laughed. Her laugh too was soft. " I see that I can't trust you with messages yet. Well, it 's all the same ; say whatever comes into your head." The boy quickly kissed his mother's hand, which was loaded with rings, and rushed out. Valentfna Mikhdilovna followed him with her eyes, gave a sigh, and sauntered towards a gilt wire cage, up the side of which a little green parrot was climbing, holding on carefully with beak and claws, and tickled him with the end of her finger ; then she sank on to a low divan, and, taking the last number of the Revue des Deux Mondes off a little round carved table, began to turn over the leaves. A respectful cough made her look up. On the threshold stood a highly correct servant in livery and a white necktie. " What is it, Agath6n .? " she asked, in the same soft voice. " Seme6n Petrovitch Kallom^itsef has arrived, ma'am. Will you receive him } " " Show him in, of course, show him in ; and let Marianna Vik^ntievna be asked to come down to the drawing-room." Valentfna Mikhailovna threw the Revue on to the table, and, leaning back on the divan, raised her eyes and looked thoughtful, which was extremely becoming. Seme6n Petrovitch Kallom^itsef was a young man of thirty-two. Merely by the way in which, he entered the room, freely, carelessly, and languidly ; by the way he suddenly beamed out, as he bowed rather to one side and straightened himself springily ; by the manner he spoke, slightly through his nose and rather affectedly ; by the respectful way in which he kissed Valentfna Mikhdilovna's hand, — by all these tigns one could guess that the new arrival was no CHAP, v.] A NOVEL. 37 inhabitant of the country, no casual neighbour, even of the richest, but a real Petersburger of the highest flight. Besides which, he was dressed in the last English fashion ; the embroidered corner of a new white cambric handkerchief peeped in a tiny triangle out of the flat breast-pocket of a morning jacket ; a single eye-glass dangled at the end of a rather broad black ribbon. The dull grey of his Swedish gloves went well with the pale grey of his checked trousers. Mr. Kallomditsef had his hair clipped close, his chin shaved smooth. His somewhat feminine face, with its small eyes set near each other, its thin turned-up nose and fat red lips, wore the easy expression of a highly educated nobleman. Though full of politeness, it easily became wicked, even rude ; it was sufficient for any one to ruffle Semedn Petr6vitch in any way, to ruffle his conservative, patriotic, and religious feel- ings, and then, oh, then, he became merciless ; all his elegance vanished instantly, his gentle eyes shone with an unpleasant light, his charming mouth uttered words by no means charming, and he invoked, in shrill tones he invoked, the aid of government. Seme6n Petr6vitch's family was descended from simple market-gardeners. His great-grandfather was called Kolomdntsof,* after the place of his birth ; but his grandfather already styled himself Kolom^itsef, his father wrote it Kollomditsef, Semeon Petrovitch changed the " o," and deemed himself an aristocrat of the bluest blood. On this subject he allowed no jests. He even hinted that his family sprang from certain Barons von Gallenmeier, one of whom was an Austrian field-marshal in the Thirty Years' War. Seme6n Petr6vitch was a court official, and held the rank of Kammerjunker ; his patriotism prevented him from entering the diplomatic service, where, it might have been thought, everything would have * Kolomna is a town not far from Moscow. 38 VIRGIN SOIL. [ctlAP. V. been in his favour : his education, his experience of the world, his success among women, his very appear- ance mais quitter la Russie ? — ^jamais ! Kallo- m6itsef had a fair property and some influence ; he passed for a trustworthy and loyal man — " un peu trop .... f^odal dans ses opinions," as the famous Prince B., one of the lights of the Petersburg official world, expressed it. He had come into the govern- ment of S. on a two months' leave, " to occupy him- self with his estate," i.e., "to frighten one, to squeeze another." Impossible, you know, to do otherwise ! " I thought I should have found Bon's Andr^itch already here," he began, standing first on one leg, then on the other, and looking suddenly to one side, in imitation of a certain very great personage. Valenti'na Mikhailovna closed her eyes softly. " Otherwise you would not have come ? " Kallom^itsef almost fell backwards, so unjust and impossible did the question appear to him. " Valenti'na Mikhailovna ! " he exclaimed, " is it possible that you can imagine .... .■' " "Well, well, sit down. Bon's Andr^itch will be here directly. I have sent a carriage to the station for him. Wait a little, you will see him. What is the time > " " Half past two," answered Kallom^itsef, taking out of his pocket a large enamelled gold watch. He showed it to Sipiagina. " Have you seen my watch .■' Mikhdil gave it me — the Prince of Servia, you know, the Obr^novitch. Look, this is his motto. He is a great friend of mine ; we have hunted together. A capital fellow ! And an iron hand, as a ruler should have. Oh, he will stand no nonsense ! No-o-b ! " Kallom^itsef sat down in an armchair, crossed his legs, and began slowly to pull off his left glove. " Now if we had such a Mikhdil here, in our govern- ment of S. ! " CHAP, v.] A NOVEL. 39 " Why, are you dissatisfied with anything ? " Kallom^itsef made a wry face. "Why, that Zemstvo !* that Zemstvo ! what is the use of it ? Only" weakens the administration, and excites .... unnecessary ideas^ .... (Kallomditsef waved his left hand, which was now free from the pressure of the glove) " and hopes which cannot be realized " (Kallom^itsef breathed on his hand). " I told them all this in Petersburg Mais, bah ! the wind is not blowing in that quarter. -Even your husband, just think! However, he is a well-known radical." Sipiigina sat up on her ottoman. " What, are you also, Mr. Kallom^itsef, among the opposition .-"' " I in the opposition .' Never ! Not on any account. Mars j'ai mon franc parler. I sometimes criticize, but always submit." "Ah, I reverse that. I never criticize, and never submit." " Ah, mais c'est un mot. I will tell it, with your permission, to my friend Ladislas — vous savez — who is about to publish a novel of high life, and has already read me a few chapters. It will be delightful. Nous aurons enfin le grand monde russe peint par lui- meme." " Where will it appear .' " " In the Russian Messenger, of course. It is our Revue des Deux Mondes. I see, you read that."- " Yes ; but do you know it is becoming very dull." " Possibly, possibly. And the Russian Messenger, too, of late has perhaps, to speak the language of the day, gone down a peg." Kallomditsef laughed hugely. He seemed to think his expression extremely funny. "Mais c'est un journal qui se respecte," he con- tinued ; " and that is the chief thing. I may tell you * Elective provincial assembly, instituted in 1866. y f i\i 40 VIRGIN SOU. [chap. V. I take little interest in Russian literature. All sorts of low people figure in it now. They have reached a point at last when the heroine of a novel is a cook — a mere cook, parole d'honneur. But Ladislas's novel I must certainly read. II y aura le petit mot pour rire. And the tendency, the tendency ! The Nihilists w ill |^\^ be held up to scorn. That is guaranteed by the y 'opinions of Ladislas — qui est tr^s correct." " More than his past is," remarked Sipi%ina. "Ah, jetons un voile sur les erreurs de sa jeunesse," exclaimed Kallom^itsef, as he drew off his right glove. Mrs. Sipiagina again slightly closed her eyes. She used to play the coquette a little with those wonderful eyes. " Semeon Petr^itch," she said, " let me ask you why it is that in speaking Russian you use so many French words ? It seems to me — excuse me — that the fashion has rather gone out." " Why ^ why ? Everybody cannot wield our native tongue as well as you, for instance. As for me, I recognizee the Russian language, the language of ukazes and regulations. I value its purity. I bow before Karamzin.* But the Russian language for every-day use, does it exist } Now, for instance, how would you translate my exclamation, de tout a Fheure ; 'c'est un mot'.? — It is a — wprd? Impos- sible." " I should have said, ' It is a happy word.' " Kallomditsef laughed. '"A happy word,' Valenti'na Mikhailovna! Do you not feel that it smells of the seminary . . . . ? All the salt is gone . . . V "Well, you will not convince me. But where is Mariinna V * A well-known historian, who wrote in rather pompous, formal -Russian. JAP, v.] A NOVEL. 41 She rang a bell. A page appeared. " I ordered that Marianna Vikdntievna should be iked to come into the drawing-room. Was she not .Id?" The page had not time to answer when behind him 1 the threshold appeared a young girl, with her hair opped, dressed in a dark blouse, Marianna Vikdn- evna Sindtskaia, a niece of Sipidgin on her mother's, de. 42 VIRGIN SOIL. [chap. VI. CHAPTER VI. ^' Excuse me, Valentfna Mikhailovna," she said, ap- proaching Sipiagina. " I was occupied and time slipped away." Then she bowed to Kallom^itsef, and, going aside, sat down on a Httle stool close to the parrot, which on seeing her fluttered its wings and stretched its neck towards her. " Why have . you gone so far off, Mariai;ina .' " remarked Sipiagina, whose eyes had followed her up to the stool. " You want to be near your small friend .' Imagine, Seme6n Petr6vitch," — ^she turned to Kallom^itsef — " that parrot is simply in love with our Marianna . . . ." " I do not wonder at it ! " " And cannot endure me." " Now that is wonderful ! I suppose you tease it ■>. " " Never ; on the contrary I feed it with sugar ; only it will take nothing from me. No, it is sympathy and antipathy . . . ." Maridnna and Sipiagina glanced at each other under their eyebrows. There was no love lost between these two women. Compared to her aunt, Marianna might almost have been called ugly. Her face was round, her nose large and hooked, her eyes grey, but also large and very bright, her eyebrows and lips thin, the thick CHAP. VI. J A NOVEL. 43 brown hair was cut short, and her look was heavy. \But there was something strong and bold, something impetuous and passionate, about her. Her hands and feet were tiny ; her small, firm, and lithe figure reminded one of the Florentine statues of the six- teenth century, and her movements were graceful and light Sin^tskaia's position in the Sipiagins' house was somewhat difficult. Her father, a clever and energetic man of partly Polish blood, worked his way up to the rank of general, but suddenly fell, detected in a gigantic fraud against the Crown ; he was tried, condemned, deprived of his rank and nobility, and sent to Siberia. Then he was pardoned and returned, but could not regain his place, and died in the greatest poverty. His wife, Sipiigin's sister, the mother of Mariclnna (who was an only child) could not bear the blow which had destroyed all her comfort, and died soon after her husband. Sipiagin gave his niece Maridnna a home. But she had a horror of living as a dependent. She was eager for freedom, with all the might of her untameable soul, and between her and her aunt raged a continual though concealed struggle. VSipiagina considered her a Nihilist and an atheist ; on her side Marianna hated Sipiigina as her inevitable oppressor. Her uncle she avoided, as she did other V. people. I say avoided, and not feared ; her character was a fearless one. "Antipathy," echoed Kallomeitsef, "yes, it is a strange thing. Every one, for instance, knows that I am a most religious man. Orthodox in the full sense of the word ; but the long hair of a priest I cannot behold with equanimity. Something boils within me — simply boils." Kallomeitsef even showed, by twice raising his clenched fist, how something boiled within his breast. 44 VIRGIN SOIL. [cHAP. VI, " You are generally touchy on the subject of hair,* Seme6n Petr6vitch," remarked Marianna, " I am sure you cannot see with equanimity hair cut close like mine." , Sipiagina slowly raised her eyebrows, and put her head on one side, as if wondering at the freedom with I which the young ladies of the present day take part- fin conversation ; Kallomeitsef smiled condescend- ingly. " Of course," he said, " I cannot but regret the fate of fair curls like yours, Marianna Vikentievna, which fall under the ruthless blade of the scissors ; but I have no antipathy to short hair, and in any case your example might convert me." " Thank Heaven ! Marianna has not yet taken to spectacles," broke in Sipidgina, " nor parted with collars and cuffs ; but she occupies hers glf with natural science, to my sincere regret, and she also takes an mterest inJji e rights of wome n^.^ . . . Do you not ^ Marianna .? " AH this was meant to confuse her, but she was not to be confused. ■" Yes, aunt," she answered, " I read all that is written about it and do my best to understand the question." " This is what comes of being young," said Sipidgina, turning to Kallomeitsef: "now you and I no longer occupy ourselves with such things — eh ? " Kallomeitsef smiled sympathizingly ; he had to countenance the charming lady's amusing joke. " " Maridnna Vikentievna," he began, " is still filled with that idealizing romance of youth, which in time " " However, I am making myself out worse than I am," interrupted Sipiagina. "These questions do interest me. I am not quite an old woman yet." " And I too am interested in all this," hurriedly ex- * Priests in Russia wear their hair uncut. CHAP. VI.] A NOVEL. 45 claimed Kallom^itsef, " only I should forbid people to talk about it 1 " " Forbid people to talk about it ? " asked Maridnna. " Yes ! I should tell the public, ' You may take an interest, but no talking,' — sh — " he placed his finger on his lips. " In any case, I should forbid print, uncon- ditionally ! " Sipiagina laughed. " Why, would you appoint a commission from the ministry to decide that question } " " A commission, and why not .-' Do you think we should decide the question worse than all those starve- ling scribblers who see no further than their own noses and who imagine that they are geniuses of the first water. . .? We would appoint Bon's Andr^itch president. . . ." Sipidgina laughed more merrily than before. "Take care," she said, " my husband is sometimes a terrible Jacobin." " Jacko, jacko, jacko," said the parrot. Valent/na Mikhiilovna shook her handkerchief at it. " Don't interrupt clever people's talk ! Maridnna, play with it." Maridnna turned to the cage and began to scratch the parrot's neck, which it at once stretched out. " Yes," continued Sipidgina, " Bor/s Andrditch some- times astonishes even me. He has in him something of the . . . tribune." " C'est parce qu'il est orateur!" broke in Kallom^itsef, warmly, in French. " Your husband has the gift of speaking as few have it, and he is accustomed to shine .... ses propres paroles le grisent .... and then there is the wish for popularity, and he is a little put out now, too, is he not ? II boude .' Eh .' " Sipidgina looked at Maridnna. " I have not remarked anything," she said, after short pause. 46 VIRGIN SOIL. [cHAP. VI. " Yes," continued Kallom^itsef, in a thoughtful tone, " they rather passed him over at Easter. . . ." Sipiagina again indicated Marianna with her eyes. Kallomditsef smiled and blinked, as if to say, " I understand." " Maridnna Vik^ntievna ! " he suddenly exclaimed, in an unnecessarily loud tone, "do you intend to teach in the school again this year .' " Marianna turned away from the cage. " Does that also interest you, Semeon Petrovitch?" " Of course ; it interests me very greatly." " You would not forbid it, then } " " I would forbid Nihilists even to think of schools ; but under the care of the clergy, and with supervision over the clergy, I would start them myself." " Really, I do not know what I shall do this year. Last year everything went so badly. And what school can one expect in summer ? " Whe n Marianna spoke, she grew redder and redder, as if it cost her an effort, as if she had to force herself to continue.. She was still very self-conscious. " You are perhaps not sufficiently prepared ? " said Sipiagina, with an ironical quiver in her voice. " Perhaps not." "What.?" exclaimed Kallom^itsef "What do I hear ? Good Heaven^ ! To teach peasant-girls the ^s^lphabet one needs preparation ?" At that moment Kolia rushed into the drawing- room, with a shout, — " Mamma, mamma, papa is coming ! " and after him, rolling along on her fat little legs, came a white- haired old lady in a cap and a yellow shawl, who also said that Bori'nka * would be here in a minute. The old lady was Sipidgin's aunt, Anna Zakharovna by name. All those who were in the drawing-room sprang from their seats, and rushed into the hall, then down the steps of the main entrance. A long avenue * Diminutive of Borfs. CHAP. VI.] A NOVEL. 47 of clipped firs ran from the main road straight up to the door, and a four-horse carriage was already driving up it. Valentfna Mikhdilovna, who was standing in front, waved her handkerchief; K61ia screamed shrilly ; the coachman pulled up the steaming horses smartly ; the footman flew down from the box, and almost jerked the carriage-door off its hinges, handle, lock, and all ; then, with a benevolent smile on his lips, in his eyes, over all his face, throwing off his cloak with one active movement of his shoulders, Boris Andrditch stepped to the ground. Valentina Mikhiilovna quickly and gracefully threw her arms round his neck and kissed him thrice. K61ia was stamping and pulling his father's coat-tails, but the latter first kissed Anna Zakharovna, after having removed from his head a very ugly and uncomfortable Scotch travelling-cap, then saluted Marianna and Kallomditsef, who had also come out (with Kallom^it- sef he shook hands vigorously after the English style, as if he were ringing a bell), and only then turned to his son, whom he took under the arms and raised to his face. While all this was going on, Nejddnof alighted quietly from the carriage, with a guilty look, and stood by the front wheel, keeping his hat on and look- ing from under his eyebrows. Valentina Mikhdilovna, as she embraced her husband, glanced keenly over his shoulder at the new figure ; Sipiigin had warned her to expect the tutor with him. All the company, continuing to welcome the newly arrived master of the house, moved up the staircase, on either side of which were ranged the upper servants. They did not kiss his hand.that " Asiaticism " V had long been abolished, but only bowed respectfully, and Sipiigin answered their bows, rather with his brows an(i nose than with his head. Nejdinof, too, walked up the broad steps. When 48 VIRGIN SOIL. [cHAP. VI. they reached the hall, Sipidgin, who had been seeking him with his eyes, presented him to his wife, to Anna Zakharovna and to Maridnna, and said to K6Ha, — " This is your tutor ; you will please obey him. Give him your hand." K61ia timidly gave Nejddnof his hand, and then looked at him, but apparently not finding anything remarkable or agreeable in him, eaught hold of his papa again. Nejdclnof felt as uncomfortable as he had been at the theatre. He had on rather an old and worn-out cloak, and the dust of the road had settled on his hands and face. Valenti'na Mikhailovna said a few pleasant words, but he did not hear them clearly and did not answer ; he only remarked that she looked very brightly and pleasantly at her husband, and leant upon him very lovingly. K61ia's carefully curled and pomaded hair did not please him. When he saw Kallom^itsef, he thought " What a well-licked face ! " and to the others he paid no attention whatever. Sipiagin twice turned his head round gravely, as if , inspecting his penates, by which his long whiskers and the rather small prominent back of his head were very clearly shown. Then, in a strong, pleasing voice, though rather hoarse from dust, he called to one of the servants, — " Ivdn, show this gentleman to the green room, and take his portmanteau up," and told Nejddnof that he might now rest, see to his things, and wash himself, and that dinner was at five precisely. Nejdanof bowed and followed Ivdn to the green loom, which was on the first floor. Every one then went into the drawing-room, where the welcoming recommenced. There appeared a half- blind old nurse "with her duty." Sipidgin, out of respect for her age, allowed her to kiss his hand, then, •excusing himself to Kallom^itsef, went to his room accompanied by his wife. CHAP. VII.] A NOVEL. 49 CHAPTER VII. The room into which the servant showed Nejdanof was large and pleasant, and overlooked the garden. The windows were open, and a gentle wind puffed out the white curtains, which swelled like sails and alter- nately rose and fell. Across the ceiling patches of golden light moved gently to and fro, and the whole room was full of the fresh, somewhat moist breath of spring. Nejddnof began by sending away the servant, unpacking his portmanteau, washing, and changing. The journey had worn him out. Spending two days alone with a stranger, with whom he had talked much and fruitlessly on many Subjects, had irritated his nerves. A bitter feeling, hardly dulness, nor yet anger, had secretly pervaded the very depths of his being. He hated himself for his weakness, but in his heart was still despondent. He walked to the window and stood looking into the garden. It was a garden of the time of our fore- fathers, such as flourishes on the black land,* such as you will not find to the north of Moscow. It was situated on the gentle slope of a hill, and consisted of four quite distinct divisions. For two hundred yards in front of the house exten'ded the flower-garden, with straight gravel walks, groups of acacias and lilacs, and round flower-beds ; to the left, past the stable, up to * A strip of very fertile land running across the centre of ■Russia. E so, VIRGIN SOIL. [chap. VII. the farm-yard, lay a kitchen-garden, thickly planted with apple, pear, and plum-trees, currant and raspberry bushes. Straight in front of the house rose alleys of limes planted in a square. To the right the view was bounded by a path planted with a double row of silver poplars ; the gabled roof of a hot-house peeped over a group of weeping birch-trees. The whole garden was in the first beauty of its delicate green spring foliage ; the deep hum of insects was not yet heard as in summer ; the young leaves whispered ; chaffinches twittered here and there ; a couple of doves sat cooing on the same tree, and a cuckoo was heard, changing its place every time ; while from over the mill-pond came the distant cawing of a multitude of rooks, like the creaking of many cart-wheels. And over all this young, quiet, solitary life sailed the bright, round-breasted clouds, like great, lazy birds. Nejdanof looked and listened, and drew in the air through his cold, open lips, and his heart grew lighter ; the quiet reacted upon him also. Meanwhile, in the dressing-room below, the talk was about him. Sipiagin told his wife how he had made his acquaintance, what Prince G- . had told him, and the conversation they had carried on during the journey. " A clever lad," he repeated, " and well informed. It is true he is a ' red,' but then you know I do not mind that : those people are at least ambitious. And K61ia is too young to catch any silly ideas .from him." Valentina Mikhailovna listened to her husband with a gentle but slightly mischievous smile, as if he were confessing to her a rather strange but amusing folly. She seemed rather pleased that her seigneur et mattre, such a staid man and important oflScial, was still capable of playing such a trick, like a lad of twenty. Sipidgin stood before the glass in a snow- CHAP, vn.] A NOVEL. 51 white shirt, with light-blue silken braces, and brushed his head with a pair of brushes after the English fashion, while Valentfna Mikhdilovna, who was sitting with her feet under her on a low Turkish divan, began to give him bits of information about the estate ; the paper-mill — which, alas ! was not going on as satisfactorily as it should ; about the cook, who would have to be changed ; about the church, off which the plaster was peeling ; about Maridnna, Kallom^itsef, &c. Between this couple there existed a sincere • con- fidence and understanding. They really did live " in love and counsel," as was said of old, and when Sipidgin, having finished his toilet, gallantly asked his wife for her hand, when she gave him both, and looked at him with tender pride as he kissed them alternately, the feeling expressed in their faces was a good and truthful one, though in her it shone in eyes worthy of Raphael, and in him in the simple " peepers " of a general.* At five precisely Nejddnof went downstairs to dinner, which was announced not by a bell, but by the clash of a Chinese gong. The whole compariy was already assembled in the dining-room. Sipi%in again welcomed him from over his lofty cravat, and showed him his place at table between Anna Zakhd- rovna and K61ia. Anna Zakhdrovna was an old maid, sister of Sipiigin's father. She smelt of camphor, like clothes that have long been put aside, and had a restless and unhappy look. Her part in the household was that of a kind of nurse to K61ia, and her wrinkled face expressed displeasure when Nejddnof took his place between her and her pupil. K61ia kept on looking sideways at his new neigh- * Civilians in Russia often assume the military rank corre- sponding to their own in the official service. 52 VIRGIN SOIL. [chap. vn. bour. The sharp boy soon understood that his tutor was uncomfortable and confused. Nejddnof did not raise his eyes, and ate hardly anything. K61ia was pleased at this. Up to this time he had feared lest the tutor should prove stern and severe. Valentfna Mikhdilovna also glanced from time to time at Nejddnof. " He looks like a student," she thought, " and he has seen nothing of the world ; but his face is inter- esting, and the colour of his hair is original, like that of the apostle whom the early Italian masters always painted with red hair. His hands, too, are clean." In fact, every one at the table looked at Nejddnof, but seemed to pity him, and to wish to leave him to himself at first ; and he felt this, and was content that it should be so, and yet, for some reason, was vexed. Kallom^itsef and Sipidgin carried on the conversation. It ran on the provincial assembly, on the governor, on the taxes for roads, on certificates of exemption, on common friends in Moscow and Petersburg, on Mr. Kdtkof's college, which was then coming into power, on the difiSculty of finding labourers, on fines, and pounding of cattle ; also on Bismarck, the war of 1866, and on Napoleon III., whom Kallom^itsef called a fine fellow. The young Kammerjunker expressed the most retrograde opinions. He went so far at last as to repeat — as a joke, however — a toast which some friend of his had proposed at a birthday banquet. "I drink to the only principles I recognize," had exclaimed this excited landowner, "the knout and Roederer!" Valentfna Mikhdilovna frowned, and remarked that the quotation was " de tr^s-mauvais gofit." Sipidgin, on his side, expressed the most liberal ideas. He refuted Kallom^itsef politely, but with a shade of contempt, and even laughed at him. CHAP. VII.] A NOVEL. S3 " Your fears about emancipation, my dear Seme6n Petr6vitch," he said, among other things, " remind me of the report which our most worthy and excellent Alex^i Ivanitch Tverftinof sent in in i860, and which he read everywhere in Petersburg drawing-rooms. There was one particularly superb phrase in it, how our peasant, when freed, would certainly march, torch in hand, over the face of the land. You should have seen how our dear friend Alex^i Ivdnovitch, pufiSng out his cheeks and rolling his eyes, uttered, with his baby mouth, ' Torch, t . . . . torch, t . . . . torch in hand.' Well, the emancipation is completed. Where is ydtns,,^^^ peasant with his torch V "Tverftinof," answered Kallom^itsef, gloomily, "was only mistaken in one thing. It is not th^\ peasants who will take up torches, but others." At these words Nejddnof, who up to this mdment had hardly noticed Maridnna — she was sitting across the table, but not exactly opposite — suddenly inter- changed glances with her, and felt directly that he and that siillen-looking girl had the sartie opinions and the same object. She had made no impression on him when Sipidgin had introduced them ; how was it then that he had chosen her to exchange glances with now } He put a question to himself Was it not disgraceful, was it not shameful, to sit by and hear such opinions without protest, giving by his silence reason to think that he shared them .' Nej- ddnof again glanced at her, and it seemed to him that he read the answer to his question in her eyes, — " Wait ; this is not the time. It is not worth while. By-and-by you will always have a chance." He was pleased to think that she understood him, and again listened to the conversation. Valenti'na Mikhdilovna had taken her husband's place, and was expressing herself more freely, more radically even than he. She could not understand, simply could 54 VIRGIN SOIL. [cHAP. VII. not un . . . . der .... stand, how a man, young and well educated, could hold such old-fashioned ideas. " However," she added, " I am sure you only talk like that for the sake of saying something smart. As for you, Alex^i Dmftritch," turning to Nejddnof with a gracious smile (he felt astonished at her knowing his name and patronymic), " I am sure you do not share Seme6n Petr6vitch's fears. Bon's has repeated to me the conversation you had on the journey." NajdAnof blushed, bent over his plate, and mur- mured something inaudible ; not that he was shy, but he was unaccustomed to conversing with such brilliant personages. Sipiagina continued to smile at him ; her husband gave her an encouraging nod. As for Kallom6itsef, he stuck his round eye-glass de- liberately between his nose and his eyebrow, and stared at the student who ventured not to share his " fears." That, however, was not the way to confuse Nejddnof; on the contrary, he immediately drew himself up,, and also stared at the elegant official, and just as suddenly as he had felt in Maridnna a friend he felt in Kallom^itsef an enemy. Kallom^itsef, too, had the same feeling : he dropped his eye-glass, turned away and tried to smile, but made nothing of it. Anna Zakhdrovna alone, who secretly worshipped him, mutely took his part, and felt more wrath than ever at the unwished-for guest who was separating her from K61ia. Soon after this the dinner ended. The company went on to the terrace to drink coffee. Sipidgin and Kallom^itsef lighted cigars. The former offered Nejddnof an excellent regalia, but he declined it. " Ah, yes," exclaimed Sipidgin, " I had forgotten ; you only smoke your own cigarettes." " Curious taste ! " remarked Kallomditsef between his teeth. Nejddnof nearly broke out. " I know the difference CHAP. VII.] A NOVEL. 55 between a regalia and a cigarette very well, but I do not choose to be under obligations," almost sprang from his tongue. He restrained himself, but scored this second insult to his enem/s " debit." "Mariinna," suddenly said Sipiagina, in a loud voice, " don't stand on ceremony before a stranger ; smoke your cigarette. The more," she added, turning.^ to Nejddnof, " that in your society, I have been told,^- all ladies smoke } " " Just so," said Nejddnof, drily. This was the first word he had said to Sipidgina. "Ah, I do not smoke," she continued, gently closing her velvety eyes. " I am behind the age." Maridnna slowly and carefully, as if to annoy her aunt, drew out a- cigarette and a match-box, and began to smoke. Nejddnof also produced a cigarette, and asked Maridnna for a light. It was a lovely evening. K61ia and Anna Zakhd- rovna went into the garden ; the rest of the company remained on the terrace about an hour, enjoying the air. The conversation was animated. Kallom^itsef attacked literature ; Sipidgin in this also declared himself a liberal, demanded its independence, proved its value, and even recalled Chateaubriand, and the fact that the Emperor Alexdndre Pdvlovitch had granted him the order of St. Andrew the First-Called. Nejddnof did not interfere in this controversy. Sipidgina looked at him with an expression as if, on the one hand, she approved his modest reticence, on the other, was rather astonished at it. For tea they all went into the drawing-room. "We have a very bad habit, Alex^i Dmftritch," said Sipidgin to Nejddnof ; " in the evening we play at cards, and at a forbidden game, too, — stuk61ka, just fancy ! I do not ask you to join us, besides Maridnna will be so good as to play us something on the piano. You are fond of music, I hope ? " And without waiting 56 VIRGIN SOIL. [CHAP. VII. for an answer, Sipi%in took up a pack of cards. Maridnna sat down to the piano, and played a few of Mendelssohn's Songs without Words, neither well nor badly. " Charmant ! charmant ! Quel toucher ! " called Kallomeitsef from his distant position, as if in ecstasy, but politeness was the chief motive of his exclamation, and Nejddnof, in spite of the hope Sipidgin had expressed, had no taste for music. Meanwhile, Sipidgin and his wife, Kallomeitsef and Anna Zakharovna had sat down to cards ; K61ia came in to say good-night, and, having received his parents' blessing, and a large glass of milk instead of tea, went off to bed. His father called after him that to-morrow he would begin his lessons with Alex6i Dmftritch. Soon after, seeing that Nejdanof was mooning about the room with nothing to do, and was pretending to be intent on a photograph album which he was turning over, Sipidgin asked him not to stand upon ceremony, and to go to rest if he liked, as he was probably tired after his journey, for the motto of their house was " liberty." Nejdanof took advantage of the permission, and having bowed all round went out ; at the door he met Marianna, and, having again glanced at her face, felt sure that they would be companions, though far from smiling at him, she even frowned. He'found his room full of fresh perfume, the windows having been open all day. In the garden, just opposite, a nightingale was pouring out its clear, abrupt, ring- ing song ; over the round tops of the limes the night sky reddened dimly and warmly ; it was the moon rising. Nejddnof lit his candle ; little grey moths at once flew in from the dark garden and came to the light, turning and fluttering round it, but the breeze which blew 9iem away made the blueish-yellow flame of the candle flicker. " Curious ! " thought Nejddnof, as he got into his CHAP. VII.] A NOVEL. 57 bed. " The people of the house are goed, I think> liberal, sympathetic even, and yet I feel uncomfort- able. A Kammerherf .... a Kammerjunker .... Well, morning 's wiser than evening. I mustn't be sentimental." But at that moment in the garden a watchman beat his board sturdily, and a long cry rang out, " List .... en ! " Obser . . . . ve ! " answered another dismal voice. " Good Heavens ! One might as well be in a fortress ! " 58 VIRGIN SOIL. [CHAP. Vlil. CHAPTER VIII. Nejdanof woke early, and without waiting for the appearance of the servant dressed and went down into the garden. It was a very large and lovely garden, and was beautifully kept ; hired labourers were scraping the paths ; through the bright green of the shrubs glanced the red handkerchiefs worn by a troop of peasant girls, armed with hoes. Nejdinof strolled to the pond ; the morning mist was drifting off it, but it was still steaming in places, in shady inlets. The sun still low, threw a pink hue over the broad expanse, smooth as molten lead. Five carpenters were busy round a raft ; by it lay a new, brightly painted boat, which heaved gently from side to side, sending each time a slight ripple through the water. Voices sounded from time to time suppressed and low; the whole scene breathed of morning, of quiet, and fresh, vigorous work, breathed of discipline and the re- gularity of well-ordered life. And at the turn of an alley there stood before Nejddnof the very incarna- tion of order and regularity, Sipidgin himself. He had on a green coat, somewhat like a dressing- gown, and a checked cap ; he was leaning on an English bamboo cane, and his clean-shaved face ex- pressed satisfaction ; he was going to look over his establishment. He met Nejddnof with a civil greeting. " Aha ! " he exclaimed. " Young and early, I see " (by which somewhat ill-applied saying he probably CHAP. VIII.] A NOVEL. 59 wished to show his satisfaction that Nejddnof, like himself, had not remained late in bed). We drink tea together at eight, and breakfast at twelve ; at ten you will give K61ia his first lesson in Russian, and at two in history ; to-morrow, the 9th of May, is his name-day,* and he will have no lessons, but I beg you will begin to-day." Nejddnof inclined his head, and Sipidgin, waving his hand quickly to and fro before his face after the French manner, passed on, whirling his cane about and whistl- ing, not in the least like an important official or states- man, but like a plain Russian country gentleman. Till eight o'clock Nejddnof remained in the garden, enjoying the shade of the trees, the fresh air, and the singing of the birds ; the clamour of the gong called him in, and he found all the company in the dining- room. Valenti'na Mikhdilovna was very friendly ; in her morning costume she seemed to him the very perfection of beauty. Maridnna's face expressed its usual hardness and concentration. Exactly at ten o'clock took place the first lesson, in the presence of Valenti'na Mikhdilovna ; she began by inquiring of Nejddnof whether she should be in the way, and remained extremely quiet the whole time. K61ia turned out an intelligent boy ; after a few unavoidable hesitations and confusions the lesson went off satis- factorily. Valentfna Mikhdilovna seemed to be favourably impressed by Nejddnof, and spoke to him amicably several times. He did not respond, but his resistance was slight. She also came to the second lesson, on Russian history, saying, with a smile, that she required a tutor on that subject as much as K61ia, and behaved as sedately and quietly as before. From three to five Nejddnof sat in his room and wrote letters to Petersburg ; he felt fairly well, * The actual day of birth is not kept in Russia, but is replaced by the feast of the patron saint, generally not far distant. ^' 60 VIRGIN SOIL. [chap. VIII. he was not dull, not melancholy, his high-strung nerves were gradually being relaxed. During dinner they again suffered a little, though Kallom^itsef was absent. The attentions which were shown him rather angered him. Then his neighbour, the old maid, Anna Zakhdrovna, was sulky, and decidedly hostile. Marianna continued serious, and K61ia kicked him rather too unceremoniously under the table. Sipiigin also seemed rather out of spirits. He was very dissatisfied with the manager of his paper-mill, a erman, whom he had engaged at a large salary. Sipidgin began to abuse all Germans, and declared himself a Slavophile to some extent, though not a fanatic ; then mentioned a young Russian, a certain Solomin, who, as he had heard, had put the factory of a neighbouring merchant in excellent order ; he expressed a great wish to become acquainted with this Sol6min. In the evening arrived Kallom^itsef, whose estate was only some six miles from Arjdnoe, as Sipiagin's village was called. The arbitrator of the peace * also came, one of those landowners whom L^rmontof has so well drawn — " all hidden in cravat, his coat to his heels, moustaches, a tenor voice, and a dull eye." There came too another neighbour with a miserable toothless face, but very neatly dressed; also the district doctor, a very bad doctor, but fond of using scientific terms ; he affirmed, for instance, that he preferred Kuk61nik to Pushkin, because Kuk61nik had plenty of " protoplasm." They all sat down to stukdlka. Nejddnof slipped away to his room, and read and wrote till past midnight. The next day, the 9th of May, was K61ia's name- day. The whole house, in three open carriages, with footmen behind, set off to the church, which was not a quarter of a mile away. Everything was very grand - * An official appointed at the emancipation to regulate difficulties arising between landlords and peasants. CHAP, vlll.] A NOVEL. 6i and formal. Sipidgin put on the ribbon of his order. Valentfna Mikhiilovna was dressed in a lovely Paris gown of pale lilac, and in church during the mass prayed from a small book bound in crimson velvet, which prayer-book greatly puzzled several old men ; one at last could not contain himself, and asked his neighbours, "What witch's tricks is she at, God forgive me .' " * The sweet scent of the flowers which filled the church was mixed with the strong smell of newly prepared sheepskins, tarred boots and shoes, and above all rose the pleasant but some- what oppressive smell of the incense. The choristers tried their best ; with the help of some workmen they even attempted part-singing. There was a moment when all present felt rather uncomfortable. The tenor voice, which belonged to a workman named Klim, who was in a rapid consumption, was emitting terribly flat sounds, all alone without any support ; terrible they were, but if they had stopped the whole concert would infallibly have broken down. However, every- thing passed off" — somehow. Father Cyprian, a priest of the most reverend appearance, in full costume, read a most instructive sermon from a book ; unfortunately the worthy father considered it necessary to bring in the names of certain most wise Assyrian kings, over the pronunciation of which he became much embar- rassed, and though heshowed off his learning, yet itcost him much perspiration. Nejddnof, who had not been inside a church for a long time, slipped into a corner among the peasant women ; they only looked at him occasionally, as they crossed themselves assiduously, now bowing low, now gravely wiping their children's noses ; but the peasant girls in new frocks, with pendants on their foreheads, and the boys in carefully girt shirts, with embroidered shoulders and red patches on their sleeves, inspected the new worshipper atten- * Prayer-books are hardly ever used in Russian churches. 62 VIRGIN SOIL. [chap. VIII, tively, turning right round to stare at him. Nejddnof looked at them and many thoughts passed through his head. After the mass, which continued rather a long time — the prayer to St. Nicholas, the worker of miracles, being, as is known, perhaps the longest of all the prayers of the Orthodox Church — all the clergy, at Sipidgin's invitation, set off to the house. Here, after having performed a few more ceremonies proper to the occasion, and even sprinkled the rooms with holy water,^ they sat down to an excellent break- fast, during which proceeded the usual conversations, most admirable indeed, but somewhat tedious. The master and mistress of the house, though they never ate anything at that hour, nevertheless tasted the breakfast. Sipiagin even told a story, highly proper, though laughable, which, considering his red ribbon and his dignity, produced a most excellent impres- sion ; while in Father Cyprian it roused a feeling of gratitude and astonishment. In return, and perhaps to show that he, too, on occasion could tell some- thing worth knowing. Father Cyprian recounted his conversation with the bishop when the latter, in making a tour of his diocese, had summoned all the clergy of the district to the monastery in the town. " He is severe, very severe," affirmed Father Cyprian. " First asks one about one's parish, about matters generally, and then examines one. He turned to, me, too. 'Which is the feast-day of thy church V ' The Transfiguration of the Saviour,' I answer. ' Dost know the collect for that day .'" 'Of course I know it' ' Sing it.' Of course I began, ' Christ our God was transfigured on the Mount . . . .' ' Stop ! What is the Transfiguration, and how is one to interpret it .?' ' Simply enough,' I answer ; ' Christ wished to show His glory to His disciples ' ' Good,' he answered : ' here is an image for you as a remem- CHAP. VIII.] A NOVEL. 63 brance.' I fell at the bishop's knees and thanked him. So I did not go away empty." " I have the honour to know the Very Reverend personally," remarked Sipidgin, with solemnity ; " a most worthy pastor ! " " Most worthy," echoed Father Cyprian ; " only he trusts the superior priests too much." Valenti'na Mikhailovna spoke of the school for \ peasants, and pointed out Mariinna as a future teacher ; whereupon the deacon to whom was entrusted the care of this school, a man of mighty frame, with a head of hair* which vaguely recalled the neatly combed tail of a trotter from the Orl6ff stud, endea- voured to express his approval, but, forgetting the strength of his voice, uttered so deep a sound that he frightened himself and astonished everybody else. After that the clergy soon took their leave. K61ia, in a new jacket with gilt buttons, was the hero of the day. He had presents made him, he was congratulated, his hands were kissed at the front door and at the back by workmen, servants, old women, »^^ and young girls alike ; as for the peasants, they, as in ^_^ the days of serfdom, mostly buzzed about the tables " which were set out in front of the house, and laden with pasties and pots of whiskey. K61ia blushed and was pleased, was proud and shy by turns ; sometimes kept close to his parents, sometimes ran out of the room. At dinner, Sipidgin ordered champagne to be brought in, and, before drinking his son's health, made a speech. He spoke of the meaning of the phrase, \ " To do one's duty in this world," then of the path in which he wished his NikoUi to tread— for thus he .called his son— and of what was expected from him, \, firstly by his family, „secondly_byJiis_£la_ss.-and.SQ£iety: __ generally, th ird l y by th e_nation,— " Yes, gentlemen, * Priests in Russia do not shave or cut their hair. 64 VIRGIN SOIL. [chap. VIII. -the nation " — and fourthly by the Government ! Sipidgin, gradually increasing in warmth, at length reached real eloquence (when in imitation of Sir Robert Peel he thrust his hand into the breast of his coat), grew enthusiastic over the word science, and finished his speech with the Latin exclamation " laboremus," which he at once translated into Rus- sian. K61ia, glass in hand, went round the table to thank his father and kiss everybody. Nejddnof again happened to interchange glances with Maridnna. They probably both had the same feeling, but not a word was said. Yet all that Nejddnof saw seemed to him amusing and even interesting, rather than vexing or unpleasant, and the agreeable mistress of the house struck him as a clever woman who knew that she was playing a part, and at the same time was secretly pleased that there was another clever and observant person present who understood her. Nejddnof, probably, did not at all suspect how much his vanity was flattered by her conduct towards him. The next day the lessons recommenced and life ran on in its usual groove. So a week passed insensibly. The best idea that can be given of Nejddnof's feelings and thoughts may be formed from an extract from a letter of his to a certain Silin, his former schoolfellow and best friend. This Sflin lived not in Petersburg, but in a distant town, with a wealthy relative, on whom he entirely depended. He was so tied down by the position he was in that he could not possibly dream of ever escaping from it ; he was a sickly and timid man, without much depth, but of a remarkably pure mind. He took no interest in politics, read but few books, played the flute from want of anything else to do, and was afraid of young ladies. Si'lin loved Nejddnof deeply ; his heart altogether was an affectionate one. ;hap. vm.] A NOVEL. 6s ^ejddnof never opened his mind so freely as to Vladimir Si'lin ; when he wrote to him it always seemed IS if he were conversing with a being, who, though ivell known and friendly, yet inhabited some other ivorld, or else with his own conscience. Nejdanof :6uld not even imagine ever again living in the same town as Silin merely as comrades. He would pro- bably have instantly cooled in his friendship, for they had but little in common ; but he wrote to him constantly and willingly, and without the least reserve. In his intercourse with others, especially when writing,"! everything seemed false or exaggerated ; with Silin never. Sflin, who wrote badly, answered in short', awkward sentences, but Nejdanof did not need long answers ; he knew all the same that his friend devoured every word, as the dust of the road absorbs drops of rain, that he kept his secrets as sacred, and that, lost in dull and hopeless solitude, he only lived through the life of his friend. Nejddnof never told a soul of his intercourse with Sflin, and valued it greatly. " Well, my friend, my worthy Vladfmir," for so he always called him, and not without reason. " Con- gratulate me ; I have found food to hand, and can now rest and collect my strength. I am living as tutor in the house of a certain wealthy statesman named Sipidgin. I teach his son, and have excellent dinners (in my life I have never eaten so well) ; I sleep soundly, take long walks in a lovely country, and, best of all, I have escaped for a time from the guardian- ship of my Petersburg friends ; at first I was exceed- ingly dull, but now I feel all the better. I shall soon have to take up the business you wot of, to ' go to the basket, as I call myself a mushroom.' (that is the reason why I have been allowed to come here), but in the mean time I can live that precious animal life, put on fat, and even write verses, if the fancy take me. 66 VIRGIN SOIL. [cHAP. viil. My observations, as people call them, I will put off to another time ; the property seems in good order, except perhaps that the manufactory has gone a little to the dogs ; the peasants who have bought themselves \.off* seem difficult to approach; as for the hired servants, they all have the most highly respectable faces. But all that we will talk about by-and-by. X^The people of the house are polite and liberal in their ideas ; Sipidgin is all condescension, while now and then he suddenly soars up through the clouds — a most admirably educated man ! The lady is a great beauty, and I should say somewhat sly, always observing one, and so soft ! Simply has no bones at all ! I am rather afraid of her ; you of course know what a ladies' man I am ! I have neighbours at table, there is an old woman always in the way .... but I am most interested by a girl, a relation or companion. Heaven only knows ! to whom I have not said two words, but whom I feel to be a fruit off the same tree as bore me." Here followed a description of Marianna and of all her ways ; then he continued, — " She is . unhagw, proud, self-conscious, reserved, but, above all^ unhappy ; of that I have no doubt. But why she should be unhappy up to this time I do not know. That she is straightforward I am sure ; whether she is good is another question. But can perfect goodness exist in. women who are not stupid 1 And should it } However, I know very little about, women. The lady of the house does not like her, and she returns the feeling. But which is in the right I know not. I am inclined to think that the mistress is wrong, as she is so very polite to this girl ; while the latter twitches her eyebrows nervously, even when she is only talking to her. Yes, she is very * Under the Emancipation Act, the domestic servants, a very large class in Russia, came under different arrangements. CHAP. VIII.] A NOVEL. 67 nervous ; in that, too, she is like me. And she is in much the same situation as I am, though probably not in exactly the same manner. "When all this is a little more unravelled I will write to you .... " She ' hardly ever converses with me, as I have already told you, but in the few words she has said (always suddenly and unexpectedly) there rings a certain harsh frankness which I like. " By the way, does your old relation still keep you on. short commons, and make no signs of dying ? " Have you read in the Messenger of Europe the article about the last pretenders in the government of Orenburg 1 This was in the year 1834, brother ! I do not like the review, and the writer is a conserva- tive, but the article is interesting and may suggest ideas . . . . " 68 VIRGIN SOIL. [cHAP. IX. CHAPTER IX, The middle of May had already come and gone, and the first warm days of summer had appeared. One dayNejdanof, after finishing the history lesson, went into the garden, and thence crossed into a copse of birch-trees which adjoined it on one side. Part of the copse had been cut down and sold some fifteen years back, and a thick^ underwood had grown up all over the places which had been cut. The stems of the trees stood close together like pillars of dull silver, with grey rings at intervals ; the tiny leaves shone green and bright, exactly as if they had been washed and varnished ; the spring grass shot up its sharp little tongues through the smooth carpet of dark- brown leaves fallen the autumn before. Through the copse ran little rides ; yellow-billed blackbirds, with their sharp, frightened cry, flew across them, low down, close to the earth, and bustled headlong into the underwood. Nejdanof, after half an hour's stroll, at length sat down on the stump. of a tree, surrounded by grey chips ; they lay in a heap as they had fallen when they first flew from the axe. Many times had the snow covered them in winter and melted off them in spring, yet no one had touched them. Nejddnof was sitting with his back to a dense wall of young birch-trees in a short though dark shade ; he thought of nothing, but yielded himself up CHAP. IX.] A NOVEL. 69 entirely to that peculiar feeling of spring-time which, both in young and old hearts, is mingled with melan- choly: in the young, the excited melancholy of anticipation ; in the old, the immovable melancholy of regret .... Suddenly Nejddnof heard the sound of advancing footsteps. It was not a single person, neither a peasant in bark shoes or heavy boots, nor a bare-footed woman. Two people were advancing steadily without hurry, and the rustling of a woman's dress could be heard. All at once a deep, hollow man's voice broke the silence. " So that is your final decision .' Never ? " " Never ! " repeated another, a female voice, which Nejddnof seemed to know, and at that moment, at the corner of the ride, which here took a turn round the underwood, appeared Maridnna, accompanied by a dark, black-eyed man, whom Nejddnof had never seen before. They stopped short at the sight of Nejddnof, and he was so astonished that he did not even rise from the stump upon which he was sitting. Marianna blushed up to the roots of her hair, but instantly curled her lip with contempt. To whom did the sneer apply ? To herself, for blushing, or to Nejddnof .? Her companion contracted his thick eyebrows, and rolled the yellowish whites of his restless eyes. Then he glanced at Marianna, and both of them, turning their backs on Nejddnof, walked away in silence, without hurrying, followed by his astonished gaze. Half an hour after he returned home to his room, and when he went to the dining-room, summoned by the sound of the gong, he there saw the same dark stranger who had come upon him in the copse, Sipidgin introduced him to Nejddnof as his "beau- 70 VIRGIN SOIL. [chap, IX. fr^," the brother of Valenti'na Mikhailovna, • Sergei Mikhdilovitch Mark61of. " I hope, gentlemen, you will make friends and like one another," exclaimed Sipiagin, with that superbly- condescending though absent smile which was peculiar to him. Mark^lof bowed in silence ; Nejdanof did the same ; while Sipidgin, slightly throwing back his little head and shrugging his shoulders, moved away, as much as to say, " I have introduced you, and whether you do make friends and like one another or not is a matter of absolute indifference to me ! " Then Valenti'na Mikhiilovna approached them as they stood motionless, introduced them again, and addressed her brother with that peculiarly bright and caressing expression which seemed to come into her beautiful eyes whenever she wished. " Why, inon cher Serge, you have entirely forgotten us ! You did not even come for Kolia's name-day. Or have you so much business to attend to .? He is introducing certain new arrangements with his peasants," she turned to Nejdanof : "most original they are, too ; he gives them three-quarters of every- thing, and keeps a quarter for himself, and he still thinks that his share is too large." " My sister is fond of joking," said Mark^lof in his turn to Nejdanof, " but I am ready to agree with her that for one man to take a quarter of that which belongs to a hundred is really too much." " Have you remarked, Alex6i Dm/tritch, that I am fond of joking .' " inquired Sipiagina, with the same caressing softness in her voice and look. Nejdanof had not found an answer when Kallo- mditsef was announced. Sipiigina advanced to meet him, and a few minutes later the butler appeared and announced in a sing-song voice that dinner was readv .CHAP. IX.] A NOVEL. 71 During dinner Nejddnof could not keep his eyes off Maridnna and Markelof. They were sitting side by side, with their eyes downcast, their Hps tightly closed, and a severe and gloomy, almost angry, ex- pression on their faces. What seemed strangest to Nejddnof was how Markdlof could be Sipiagina's brother, there were so few points of resemblance. One certainly there was, they both had dark complexions ; but in Valentfna Miklidilovna the clear olive of her face, arms, and shoulders formed one of her chief beauties, while in her brother it verged on that colour which polite people call bronze, but which to a Russian eye recalls — a boot. Mark^lof's hair was curly, his nose slightly hooked, his lips thick, his cheeks hollow, his sides lank, and his hands sinewy. In fact he was sinewy and dry all over, and he spoke in a harsh, abrupt, metallic voice. His eyes were dull, his appearance sullen ; a bilious man altogether. He ate little, and most of the time made pellets of his bread, sometimes casting his eyes at Kallom^itsef ; the latter had just returned from town from an inter- view with the governor about a somewhat unpleasant matter, about which, however, he was scrupulously silent, while chattering the whole time. ^ Sipidgin as usual put him down when he went too far, ^ but laughed immensely at his anecdotes and bonmots ^ X though he affirmed "qu'il est un affreux r^actionnaire." ' Kallom6itsef among other things went into ecstasies over the name by which peasants — "oui, oui, les simples mougiks " — call barristers. "Barkers, barkers!" he repeated with delight, " ce peuple russe est d61i- cieux ! " Then he related how once in visiting a national school he had asked the boys the following question, " What is a struthokamel >. " * and as no one could answer him, not even the teacher, he asked another question, " What is a pithek .? " * adding * Eccentric names for an ostrich and an ape. 72 VIRGIN SOIL. [chap. IX- Khdmnitser's verse. " The silly pithek, mimic of beasts' faces." And yet no one answered. " That is all the good your national schools do ! " " But," said Valenti'na Mikhailovna, " I myself do not know what these beasts are 1 " "Nor do you, madam, need to know," exclaimed Kallomeitsef. " Then why should the people } " " Because it is very much better that they should have heard of a struthokamel or a pithek than of your Proudhons and your Adam Smiths ! " Here Sipidgin again checked Kallomeitsef, and declared that Adam Smith was one of the lights of human thought, and that one ought to suck in his principles (here he poured himself out a glass of Chateau d'Yquem) together with one's mother's (here he raised it to his nose and smelt it) milk ! And the wine disappeared. Kallomeitsef also drank the wine and praisfed it. " Markeiof paid no particular attention to the decla- mations of the Kanimerjunkerirom Petersburg^but looked at Nejdanof inquirmgly once or twice, and, shooting a ball of bread from his fingers, nearly hit the nose of the eloquent guest. Sipiagin left his brother-in-law alone, neither did Valenti'na Mikhdilovna talk to him ; it was evident that both husband and wife were used to regarding Markeiof as an eccentric being whom it was best not to excite. After dinner Mark^lof went into the billiard-room to smoke a pipe, and Nejddnof went to his room. In the passage he met Marianna. He tried to pass her, but she stopped him by an abrupt movement of her hand. " Mr. Nejddnof," she said, in a somewhat uncertain voice, " your opinion of me ought to be of little moment to me ; but all the same I think it .... I CHAP. IX.] A NOVEL. 73 think . . . . " (she hesitated for a word), " I think it proper to tell you that when you met me and Mr. Markdof in the copse to-day .... Tell me, you probably wondered why we looked so confused, and how it was we had come there, just as if we had made an appointment ? " " It certainly seemed to me rather strange . . . ." began Nejddnof. " Mr. Markdof proposed to me," interrupted Mari- dnna, " and I refused him. That is all I had to tell you ; so good-night. And think of me as you will." she turned away and went quickly along the passage. Nejdanof returned to his room, and, sitting down before the window, fell a-thinking. " What a strange girl ! and why this wild outburst, this uncalled-for frankness ? What is it — a wish to be original, or simply a love of effect, or pride .' Most likely pride. She cannot endure the smallest suspi- cion. She cannot bear the idea that another should have a false opinion of her. A strange girl ! " So thought Nejddnof ; while on the terrace under- neath the conversation turned on him, and he could hear every word. "My nose tells me," said Kallomditsef, "my_nose^ teUsjneUiaMie^^isajred/) While I was still in the bureau oTtHe Governor- General of Moscow, on a special mission, avec Ladislas, I learned something about those gentlemen, the ' reds,' and dissenters too. I had a particular faculty for scenting them." And Kallo- m^itsef recounted how once, near Moscow, he caught by the heel an old dissenter, on whom he had made a descent with the police, and who had almost jumped out of the cottage-window. "And the scoundrel up to that minute had sat so quietly on the bench ! " Kallom^itsef forgot to add that that same old man. 74 VIRGIN SOIL. [chap. IX. when put into prison, refused all food and starved himself to death. " And your new tutor," continued the zealous Kammerjunker, "is a ' red ' for certain. Have you noticed that he never bows first .' " " Why should he bow first .' " remarked Sipiagina. " I, on the contrary, like that in him." " I am a visitor in the house where he serves," exclaimed Kallomditsef "Yes, serves for money, comme un salari^ .... Therefore I am his superior, and he is bound to bow first to me." "You are extremely particular, my most excellent friend," said Sipidgin, emphasizing the " most" ; " but, excuse me, all that has a very ancient flavour. I have bought his services, his work, certainly, but he remains a free man." " He does not feel the bit," continued Kallomeitsef, " the bit, — le frein ! All those ' reds ' are the same. I tell you I have a wonderful scent for them. Only Ladislas perhaps can equal me in that respect. If that tutor of yours were to fall into my hands I would give him a lesson, I would ! He would sing a different song then ; and we should see his hat coming off; it would be a real pleasure." " You silly boaster ! " Nejdanof was on the point of shouting from his window. But at that moment the door of his room opened, and, not a little to his astonishment, walked in Markdlof. CHAP. X.} A NOVEL. "ji CHAPTER X. Nejdanof rose from his seat to meet him ; but Markdlof advanced straight up to him without a bow or a smile, and asked if he were Alexdi Dmftrief Nejdanof, a student of the University of Peters- burg. " Yes ; that is my name," answered Nejdinof. Mark^lof took an open letter from a side pocket. " In that case, read this. From Vasi'li Nikolde- vitch," he added, lowering his voice significantly. Nejddnof unfolded and read the letter. It was a kind of half-official circular, in which the bearer, Sergdi Mark^lof, was introduced as one of " ours," worthy of entire confidence. Further on followed a paragraph insisting on the necessity of immediate and concerted action, and on the diffusion of certain ideas. The circular was addressed to Nejddnof, among others, as a trustworthy man. Nejdanof gave Mark^lof his hand, asked him to be seated, and sat down himself Mark^lof, without saying anything, lighted a cigarette ; Nejdinof fol- lowed his example. "Have you had time to become acquainted with the peasants round here } " asked Mark^lof at length. " No, not as yet." " Have you been here long .' " " Nearly a fortnight." 76 VIRGIN SOIL. [cHAP. X. "Much to do?" " Not overmuch." Mark^lof coughed discontentedly. " The people round here are somewhat stupid," he continued, " and unenlightened. We must instruct them. Great poverty; and no one to tell them whence that poverty arises." "The peasants who were your brother-in-law's serfs are not badly off as far as one can judge," remarked Nejddnof " My brother-in-law is a clever man, and knows admirably how to distract attention. The peasants are, as you say, fairly well off ; but he has a manu- ' factory. It is on that ■ we ought to concentrate our endeavours. Give a dig there with your spade ; it is like an ant-heap, — it will all be on the move at once. Have you any pamphlets with you 1 " " A few, not many." " I will get you some. But how could you be so remiss ? " Nejdanof made no answer. __Maxk£lQ£^ also re- mained silent, and only blew the smoke through his nostrils. " What a scoundrel that Kallomditsef is ! " he sud- denly said. " At dinner I felt inclined to get up and go over to that gentleman, and to smash all his impertinent face into bits, that others might be warned. But no ! There is more important work to be done than thrashing a Kammerjunker. This is not a time to be angry with fools for uttering stupid words ; it is a time for preventing them from commit- ting stupid acts." Nejdanof nodded, and Markelof resumed his cigarette. " Among all this mass of servants there is one useful man," he began again ; " not your servant Ivan, he is as dull as a fish ; but another one who 77 CHAP. X.] A NOVEL. serves at table ; his name is Ki'rill " (this Ki'rill was a notorious drunkard). "You notice him. He is a dissolute fellow, but we must not be too particular. And what do you think of my sister .? " he added, suddenly raising his head, and fixing his yellow eyes on Nejdanof " She is more cunning even than my brother-in-law. What do you think of her ? " " I think she is a'very agreeable and pleasant lady ; she is certainly very handsome." " H'm ! With what nicety you gentlemen from Petersburg express yourselves ! Astonishing. Well, and about — " he began, but suddenly stopped ; his face grew dark, and he did not finish the sentence. " I see we must have a good talk," he continued. " Here it is impossible. Deuce knows but they may be listening at the doors now. Do you know what I mean to propose ? To-day is Saturday, and I sup- pose you give my nephew no lessons to-morrow ">. Is it not so } " " We have a repetition to-morrow at three o'clock." " A repetition ! Just as if we were at the theatre ! I suppose it is my sister who invents such words. But it is all the same. I want you to come with me at once ; my village is only ten versts away. I have good horses, which will take us there in a twinkling ; you can sleep at my house, spend the morning with me, and by three o'clock you shall be back here. Do you agree .' " " I agree," said Nejdanof Since Mark^lof's en- trance he had felt excited and uncomfortable. The suddenness of their intimacy had confused ' him, yet at the same time he felt drawn towards him. He knew and understood that before him was a man, possibly dull, but undoubtedly honourable and strong- willed. Besides which, there was the strange meet- ing in the copse, — Marianna's unexpected explana- tion .... 78 VIRGIN SOIL. [chap. X. " Capital ! " exclaimed Mark^lof. " Do you get ready, and I will go and order the horses to be put to. You have no need, I hope, to ask these people for permission ? " " I had better tell them. I had rather not absent myself without doing that." "I will tell them," said Mark^lof "Do not be uneasy. They are now hard at work at cards, and will not remark your absence. My brother-in-law is aiming at becoming a statesman, and the only point "^he has in his favour is that he plays cards well. And why not .■' many rise through that accomplishment ! So be ready. I will arrange everything at ofice." Markdof went out ; an hour later Nejdanof was sitting by his side on a large leathern cushion in a broad, rickety, very old and very comfortable tarantas.* A tiny coachman sat on the box, and whistled con- stantly with a pleasant bird-like chirrup ; three pie- bald horses, with their black manes and tails plaited up, carried them quickly over a good road. It struck ten o'clock as they started, and in the dim twilight trees, copses, fields, meadows, and hills slipped smoothly past, some backward^, some forwards, ac- cording as they were near or far. Mark^lof's little village lay three versts from the Government town, from which Sipidgin's was distant seven versts. It had only 200 desidtines of land, and brought in a revenue of about 700 roubles a year.f To reach Borzi6nkovo, for so it was called, they had to cross the town. Before the new acquaintances had had time to exchange fifty words they were passing through the rows of ill-built little houses forming the suburbs, with shingled roofs full of holes, * A kind of rough travelling carriageor covered cart. t A desidtine = 2\ acres ; a rouble = about 2s. 6d. CHAP. X.] A NOVEL. 79 and with dim patches of light in their rickety windows. Then the stone paving of the town sounded under the wheels, making the tarantas jump and roll from side to side ; while past them slipped the two-storied merchants' houses, with their monstrous fagades, the churches with their columns, the taverns .... It was a Saturday evening ; there was no one to be seen in the streets, but the taverns were still full of people. From them there \. issued hoarse voices, drunken songs, and the wheez- ing [sound of concertinas ; when a door opened suddenly there came a puff of foul heat, of the strong smell of spirits, together with the red glare of the lights. Before almost every tavern stood the peasants' carts and the shaggy, big-bellied jades, which, with their untidy heads almost touching the ground, seemed to be asleep ; a wild-looking peasant without a belt, with his winter cap falling over the back of his neck, would come out, and leaning on the shafts, remain motionless, feeling for something and waving his hands helplessly to and fro ; or a stunted work- man with his cap on one side, his calico shirt flying loose, and without boots — the boots having been left • in the tavern — would take a few uncertain steps, stop, scratch his back, and, with a sudden exclamation, return .... \ "That whiskey kills our Russian folk," remarked Mark^lof, gloomily. " It 's all from sorrow, father Sergei Mikhdilovitch," said the little coachman without turning round. As they passed each tavern he stopped chirruping, and seemed to become wrapped in thought. " Go on, go on ! " answered Mark^lof, angrily shaking his coat collar. The tarantas crossed the broad market-place, which smelt of cabbage and matting, passed the governor's house, with the striped sentry-boxes in front ; the police-station, with its 80 VIRGIN SOIL. [chap. X. signal-tower ; the boulevard, with its row of young trees just planted, and already dying ; the bazaar, re- sounding with the bark of dogs and the rattling of chains ; and, after getting through the barrier, and avoiding an interminable caravan (which had started in the night for the sake of coolness), found itself once more in the free country air, on the willow- planted high road, and rolled along more quickly and steadily. Mark^lof — for we must say a few words of him — was six years older than his sister Sipiagina. He was educated in an artillery school, whence he came out an officer, but, having attained the rank of captain, he resigned from a disagreement with his colonel, a German. Since that time he had hated all Germans, especially Russian Germans. His father quarrelled with him on account of his resignation, and they did not meet again before the old man's death, but he left Mark^lof the village in which he had settled. In Petersburg he frequently met several clever persons of advanced opinions, whom he worshipped ; they finally fixed his ideas in one groove. He read little, and chiefly books connected with the " cause," especially ^ Herzen. He retained his military habits, and lived like a Spartan or a monk. A few years back he had fallen deeply in love with a girl ; but she jilted him most unceremoniously, and married an aide-de-camp, also a German. Mark^lof took a hatred to all aides- de-camp. He tried to write essays on his special subject — the shortcomings of our artillery ; but he had no talent for explanation ; he could not even finish a single essay, yet he continued to cover large sheets of grey paper with his clumsy, round, childish writing. Mark^lof was obstinate and fearless, even to ■v__/recklessness ; he could neither forgive nor forget,' and v.^ was always angry, both at his own sufferings and those of all persecuted people ; and he was ready for any- V CHAP. X.] A NOVEL. 8 1 thing. His narrow mind was concentrated on one point ; all that he did not understand had no existence "■-^for him, but he despised and hated all lies and double- dealing. With people of the upper classes, the "redes," as he called them, he was abrupt and even ■\y rude ; with the people, simple ; the peasant he treated as he would a brother. He was a middling landlord ; certain socialistic notions were always whirling about his brain, which he could no more put into definite shape than he could finish his essays on the short- comings of the artillery He_aei:sr_ succeeded^- never_and._ in .^nothing ; his fellow-caHets called him the unlucky. Siricere, straightforward, pas- sionate, and unhappy, he might, under certain cir- cumstances, have turned out merciless and blood- thirsty, might have earned the name of a monster, but he could also have sacrificed himself without hesitation or regret. At the third verst from the town, the tarantas sud- denly entered the soft gloom of a copse of aspens, with the rustle and murmur of its invisible leaves, with its sharp aromatic odour, its breaks of uncertain light overhead and tangled shadows beneath. The moon was already above the horizon, round and red as a copper shield. Emerging from under the trees, the tarantas turned towards a small landowner's dwelling. Three lighted windows stood out square and sharp on the front of the low house which now concealed the moon ; the gates were wide open, and looked as if they were never shut. In the yard through the darkness could be seen a large kibitka,* to the back of which were fastened a couple of white post-horses ; and two puppies, also white, sprang out from some hiding-place or other, and set up a pro- longed but not vicious bark. A stir was heard in the house, the tarantas rolled up to the door, and * Also a kind of rough travelling-cart. G 82 VIRGIN SOIL. [CHAF. X. Mark^lof, as he got out slowly, feeling with his foot for the step which the indigenous blacksmith had as usual put in the most inconvenient place, said to Ne}ddnof, — ■ "Here we are at home, and you will find some guests whom you know well, but whom you do not in the least expect to meet. Come in ! " CHAP. XI.] A NOVEL. 83 CHAPTER XL These guests \)roved to be our old friends Ostro- diimof and _MasHurina. They were sitting in the small, badly furnished parlour of Mark^lof's house, drinking beer and smoking by the light of a kerosene lamp. They were not surprised at Nejddnof's arrival, for they knew that Markelof meant to bring him if possible ; but Nejddnof was greatly surprised at seeing them. yVhen he entered, Ostrodiimof said, " Good-day, brother," and nothing more, while Mashurina first turned very red, and then gave him her hand. Mar- kelof explained to Nejddnof that they had both been sent dbwn there for the common cause, which would soon be taking a definite shape ; that they had left Petersburg about a week ; that Ostrodumof would remain in the Government of S. to spread the doctrines, while Mashurina was to go to K. to see a certain person. Markelof suddenly grew excited, though no one contradicted him. With his eyes sparkling as he gnawed his moustache, he began to speak, in a hollow and agitated though distinct voice, of the iniquities \which were being perpetrated ; of the necessity for {immediate action, saying that everything was ready, '^and that only cowards could hesitate ; that a certain amount of force would be necessary, as is the stroke of a lancet on an abscess, however mature that abscess may be. This comparison with a lancet evidently 84 VIRGIN SOIL. [cHAP. XI. pleased him, for he repeated it several times ; not that it was his own invention, for he had read it some- where. It seemed as if, having lost all hope of sym- pathy from Marianna, he had now nothing to consider, ' and thought of nothing but how the sooner to set to work at the " cause." His words fell like the blows of an axe, abruptly, sharply, and angrily, without any attempt at eloquence ; they flowed from his pale lips one after another, monotonously and weightily, like the hoarse bark of an old and vigilant house-dog. He said that he knew the neighbouring peasants well, and the artisans also ; that there were useful men among them — for instance, lerem^i of Galapli6k — men who were ready for anything at any moment. This lerem^i of Galapli6k was constantly on his tongue. After every ten words or so he struck the table with his hand, not with the palm, but with the side, at the same time extending in the air his left hand, with the first finger outstretched. Those dry, hairy hands, that finger, that deep voice, those fiery eyes, produced a strong impression on those present. On the road Markdof had said little to Nejdanof; his bile had accumulated, and now it overflowed. Mashiirina and Ostrodiimof showed their approval by a smile, a glance, sometimes a brief exclamation, while Nejddnof was conscious of a strange struggle withinhim. At first he endeavoured to answer Mark^lof; he hinted at the evils of too great haste, of premature and ill-considered action ; but he wondered most how it was that everything seemed decided, that there was no hesitation, no consideration of circumstances, nor even any endeavour to ascertain what the people really wanted. Then all his nerves became highly strung and excited, and, in a kind of wild fit, his voice breaking with anger, and almost with tears of wrath in his eyes, he began to speak in the same tone as Mark^lof, going even further than he did. It would CHAP. XI.] A NOVEL. 85 be difficult to say what moved him to do this. Was it repentance because he had as it were fallen off a little of late, was he angry with himself or others, did he wish to drown some hidden voice, was it perhaps the wish to show himself off before the newly arrived emissaries, or did Markdlof's words really act upon him and fire his blood ? The conversation continued till morning ; Ostrodumof and Mashiirina did not rise from their seats ; Markdof and Nejdinof did not sit down. Mark^lof stood in one place, exactly like a sentinel ; Nejddnof walked up and down the room, sometimes hurriedly, sometimes slowly. They talked of means and ways, of the part which each of them was to undertake ; they sorted and tied tip various pamphlets and broad-sheets ; they talked of a certain dissenting merchant named Goloiishkin, a trustworthy though uneducated man ; of Kisliak6f, a young propa- gandist, very well informed, but somewhat too quick and too sure of his own talents ; they also mentioned the name of Sol6min .... " Is that the manager of the cotton-mill .' " asked Nejddnof, remembering what had been said about him at the Sipidgins' table. "That is the man," said Mark^lof; "you must make his acquaintance. We have not sounded him yet, but he is a valuable man." leremdi of Galapli6k again made his appearance ; also KirfU from Sipidgin's, and a certain Mendel^i, nicknamed Windbag ; only this same Windbag was not to be relied upon ; when he was sober he was brave, but he was a coward when drunk, and he almost always was drunk. " And among your own people," asked Nejdanof of Mark^lof, " are there any on whom you can rely } " Mark61of said there were, but did not name any one in particular, and began to talk about the townspeople and the seminarists, whose chief use, however, lay in 86 VIRGIN SOIL. [chap. XI. the fact that they were physically very strong, and when they set to work with their fists, then — ! Nejddnof inquired about the nobles. Mark^lof answered that there were five or six among the younger men, especially one, a German, the most radical of all ; but then it was well known you could never depend on a German, for he might always abandon or betray you ! They must wait to see what news Kisliak6f could give them. Nejddnof also inquired about the soldiers. Here Mark^lof hesitated, pulled his long whiskers, and at length answered that" nothing as yet was certain ; perhaps Kisliak6f might give them some information. " But who is this Kisliak6f .' " asked Nejddnof, impatiently. Mark^lof smiled meaningly and said he was a man, such a man .... " However," he added, " I do not know him well ; I have only seen him twice, but what letters he writes ! what letters ! I will show them you ; you will be astonished at his vigour. And what a worker ! He has travelled from one end of Russia to the other five or six times, and from each station a letter of ten — twelve pages ! " Nejdanof looked inquiringly at Ostrodumof, but the latter sat like a statue and did not even move an eyelid. Mashiirina contracted her lips into a bitter smile, but also — not a word ! Nejddnof would have ^ asked Markelof about the socialistic innovations on his estate, but here Ostrodumof broke in. " Why talk of that now .'' It is all the same ; it will all have to be altered — afterwards." The conversation returned to politics. The hidden ■* worm was again gnawing at Nejddnof, but the more he felt its bite, the louder and more merciless grew his talk. He had drunk but one glass of beer, yet he occasionally thought that he was quite drunk, for his CHAP. XI.] A NOVEL. 87 head turned and his heart beat painfully. When finally, after three o'clock, the discussion ceased, and the friends, without disturbing the boy who was asleep in the passage, sought their rooms, Nejddnof, before lying down, long stood motionless, looking at the floor in front of him. He seemed still to hear the perpetual, bitter, soul-rending tone which ran through all Jijark^of's utterances. The vanity of this man could not but be hurt ; he must have been suffering ; his hopes for his personal happiness had been ruined ; \^ yet how he forgot himself, how completely he gave himself up to what he considered the truth ! " A narrow-minded man," thought Nejddnof " But is it not a hundred times better to be narrow-minded as ^he is, than to be such, — such as I, for instance, know that I am .? " But here he revolted against his own self-deprecia- tion. " Why do I say this ? Do not I, too, know how to sacrifice myself .? Wait a bit, gentlemen .... ■s^ Even you, Pdklin, shall be convinced in time that, though I am aesthetic, though I do write verses . . . ." He tossed back his hair, ground his teeth angrily, and, hurriedly tearing off his clothes, threw himself on to the cold and damp bed. " Good-night ! " said Mashiirina's voice through the partition. " I am your neighbour." " Good-night ! " answered Nejddnof, who at that moment remembered that she had not taken her eyes off him all the evening. " What does she want 1 " he whispered to himself, with a feeling of shame. " Oh, if I could only go to sleep soon ! " But nerves are not easy to subdue, and the sun was already high when he at length sank into a heavy and unrefreshing sleep. The next morning he woke late with a headache. Having dressed, he walked to the window of his room. He saw that Mark^lof had really no farm to VIRGIN SOIL. [chap. XI. speak of. His house stood alone, not far from a copse. On one side was a small granary, a stable, a cellar, a cottage with a dilapidated thatched roof ; on the other a tiny pond, a kitchen garden, a field of hemp, and another cottage with a similar roof. Further on stood an oast house, a threshing-floor, and an empty rick-yard ; these were all the worldly goods which met his eye. Everything seemed poor and wretched, not as if it had decayed or been neglected, but as if it had never prospered, like a tree that has not taken root. Nejdanof went downstairs. Mashiirina was sitting in the parlour behind a tea-urn, and appa- rently waiting for him. She told him that Ostroddmof had gone away for the cause and would not be back for a fortnight, and that Mark^lof had gone to look after his hired labourers. As the end of May was approaching, and there was no important work on hand, Mark^lof had taken it into his head to cut down a small birch copse at his own expense,* and had been there since early morning. Nejddnof felt strangely fatigued in his mind. The day before so much had been said as to the impossi- bility of further delay, the necessity for immediate action. But Tvhat action, and how could it be imme- diate .? It was no use asking Mashiirina ; she knew no hesitation, she had no doubt as to what she was to do, viz., to go to K. Further than that she did not look. Nejdanof did not know what to say to her, and, having drunk his tea, put on his hat, and walked towards the birch wood. On the road he met some peasants, Mark^lof 's former serfs, who had been carrying manure to the fields. He talked with them, but did not get much out of them. They too seemed tired, but with an ordinary physical fatigue, not in the least like the feeling from which he was * Wood in Russia is almost always sold standing, and cut down by the buyer. CHAP. XI.J A NOVEL. 89 suffering. Their former master, they said, was a straightforward gentleman, only a bit queer ; they pro- phesied that he would ruin himself, for he did not know how to set about matters, and wanted to alter every- thing, — not like his fathers. " Then he is so learned at times ; do what you will you won't understand him. But good enough for all that ! " Nejdanof proceeded, and came on Mark^lof himself. He was walking along, surrounded by a crowd of labourers. Nejddnof saw from afar how he explained something to them, talked about it, then made a hopeless gesture, as much as to say, " I give it up." By his side walked his manager, a short-sighted young fellow, with an appearance the reverse of imposing. He incessantly repeated, " As you please, sir,", to the great disgust of his master, who expected more self- kssertion from him. Nejddnof walked up to Mark^lof, and saw expressed on his face the same mental weariness as he felt himself They said good- morning, and Markdlof immediately began speaking, though briefly, of the questions they had discussed the day before, of the approach of a revolution, but the expression of fatigue did not quit his face. He was very dusty and hot ; his clothes were covered with chips of wood and green fibres of moss ; his voice was hoarse. The people round him were silent, a little from fright, a little because they were laughing at him. Nejddnof looked at Mark^lof, and again Ostrodiimof 's words rang in his ears, " What is the good of all this .' it will all have to be changed after- wards." A labourer who had been fined began to beg Markdlof to let him off. Markdlof flew into a passion, and shouted at him furiously, but ended by forgiving him. " It was all the same ; it would all "Niave to be changed afterwards." Nejdanof asked him for horses and a conveyance to return home. Markdlof seemed to be surprised at his request. 90 VIRGIN SOIL. [chap. xi. but answered that everything would be ready directly. As he walked homeward with Nejddnof he literally staggered from fatigue. " What is the matter ? " asked Nejddnof " I am dead beat," said Mark^lof, savagely. " Say .what you will to those people, they understand nothing, and do not do what they are told. They don't even understand Russian. They know what the word ' part ' means, but ' to take part,' — they don't under- stand it. But, devil take it ! — it 's good Russian, isn't it .'' They think I want to give them a part of land." Mark^lof had been trying to explain to the peasants the principle of co-operation, and to introduce it, and they were resisting. One of them said, " The hole always was deep, but now one cannot see the bottom," whereat all the other peasants with one accord heaved a loud sigh, which completely annihilated poor Mark^lof On arriving at the house he dismissed his workmen, and began to see about horses and a cart, also about breakfast. His household consisted of a boy, a cook, a coachman, and a certain venerable old man with hairy ears, in a long cotton caftan, who had once been his grandfather's valet. This old man was always looking at his master in a most dismal manner, but he never did anything, and probably could not had he tried, but was ever present leaning against the wall by the door. After breakfasting off hard-boiled eggs, kilki, and akroshka * (while the page handed mustard in an old pomade pot, vinegar in an eau-de-cologne flask), Nejddnof took his seat in the same tarantas in which he had come the evening before, but instead of three * Kilki, a kind of small fish, preserved in salt and bay-leaves. Akroshka, an iced soup, with lumps of meat — a common and excellent Russian summer dish. CHAP,. XI.] A NOVEL. 91 horses there were only two, the third having been lamed in shoeing. During breakfast Mark^lof said little, ate nothing, and only sat still, breathing heavily. He let drop a few bitter words about his own estab- lishment, and again waved his hand. " It is all the same ; it will all have to be changed afterwards." Mashurina asked Nejddnof to take her as far as the town, as she had to make a few purchases. " I can come back on foot," she said, " or a peasant will give me a seat on his cart." Markdlof accompanied them to the door, and said that he would soon send for Nejddnof again, and then (he brightened up, and seemed to take courage afresh) — then they would settle matters finally. Solomin would come ; he himself was only waiting instructions from Vasi'li Nikoldevitch, and then — for \„immediate action, as the " people " (that same people who did not understand the word " to take part ") would wait no longer ! " By the way," said Nejddnof, " you wanted to show me the letters of that — what 's his name i" — Kisliak6f." " Yes, later — later," answered Mark^lof, hurriedly. " We will do it all at the same time." The tarantas moved off. " Be ready ! " cried Markelof, for the last time. He was standing at the door, and by his side, with his unchangingly miserable look, his bent figure, his hands behind his back, smell- ing of black bread and fusty cotton, hearing nothing, stood the old man, his grandfather's valet, the model servant. Mashurina smoked her cigarette in silence till they reached the town. • As they approached the barrier she suddenly gave a loud sigh. " I am sorry for Sergei Mikhdilovitch," she said, and her face clouded over. VIRGIN SOIL. [chap. XI. " He is quite worried to death," said Nejddnof. " I think his affairs are doing badly." " Oh, it was not for that." "What was it for, then .? " " He is an unhappy, unlucky man. Where can you find a better one } But no — no one will have him ! " Nejddnof looked at his companion. " Do you know anything .■' " he asked. " I know nothing, but one feels it for oneself Good bye, Alexei Dmi'tritch ! " Mashurina got out, and an hour afterwards Nejdanof was entering Sipiagin's court-yard. He did notfeel well. He had hardly slept, and then all that_talk^all that iicjplp ps riiscussinn . . . . A handsome face glanced out of a window, and smiled pleasantly at him. It was Sipiigina welcoming his return. " What eyes she has ! " he thought. CHAP. XII.] A NOVEL, 93 CHAPTER XII. V. There were a great many people at dinner that day, so immediately after it was over Nejdinof took ad- vantage of the crowd to slip away to his room. He wanted to be alone if it were only to put into order the impressions which he had gathered during his trip. At table Valentfna Mikhdilovna had looked at him several times with attention, but apparently had not found an opportunity of speaking to him, while Maricinna, since the unexpected outbreak which had so surprised him, seemed to be avoiding him as if ashamed. Nejddnof took up his pen ; he wished to converse on paper with his friend Si'lin ; but he found nothing to say even to him, or possibly so many con- tradictory thoughts and feelings were crowding"through his brain that he made no attempt to unravel them, so he put everything off to another day. Kallomditsef had been present at dinner, and never had he shown more self-sufficiency, more aristocratic contempt ; but his impertinent speeches had no effect on Nejddnof ; he did not notice them. He was surrounded by a kind of cloud ; it hung like a semi-transparent veil between him and the rest of the world, and strange to say through this veil he saw but three faces ; all three were women's faces, and all three kept their eyes obstinately on him. They were Sipiagina, Mashiirina, and Maridnna. What did it mean } and why these 94 VIRGIN SOIL. [cHAP. Xll. three faces and no others ? What had they in com- mon ? and what did they want with him ? He went to bed early, but could not sleep. The thoughts which visited him were not melancholy, but solemn — thoughts of the inevitable end — of death. He knew them well. Long did he turn them over one way and another, sometimes shuddering at the -probability of annihilation, sometimes welcoming it, almost rejoicing in it. At length he felt a particular inspiration which he knew. He rose, sat down before his writing-table, and with little thought, almost with- out a correction, v/rote the following verses in the book which he kept so carefully concealed : — " My dear friend, when I die here are my commands. Heap together all my writings, and destroy them that same hour. Surround me with flowers, let the sun into the room ; behind the open doors let musicians play. Forbid them the mournful dirge ; let the giddy waltz resound under the stroke of the bow, as in the hour of feasting. Drinking in the dying strains with my weakening ear I too will die, will sleep, and without having disturbed the peace before death with useless groans, I will go to another world, rocked by the joyous sounds of the joyous pleasures of this earth." As he wrote the word "friend " he was thinking of Sflin. He read his own verses to himself half aloud, and was astonished at what had flowed from his pen. H^iw did this scepticism, this indifference, this frivolous infidelity agree with his principles, with all that he had said at Mark^lof's. He threw the book into the drawer of the table, and went back to his bed, but he found no sleep till morning, when the larks were beginning to sing in the grey sky. The next day, as he was sitting in the billiard-room, after finishing his lesson, Sipiigina came in, glanced round, and going up to him with a smile asked him to come into her sitting-room. She had on a CHAP, XII.] A NOVEL. 95 light barege dress, very plain and very pretty ; the sleeves, trimmed with ruches, only came down to her elbows, a broad ribbon encircled her waist, and her hair fell on her neck in thick curls. Her whole manner expressed welcome, and cautious but en- couraging kindliness, from the gentle gleam of her half-closed eyes to her languid and soft voice, her move- ments, her very walk. Nejddnof followed her into the sitting-room, a secluded, pretty room, the air of which was impregnated with the odour of flowers and scents, and spoke of the cleanly freshness of a woman's attire, of the constant presence of a woman. She made him sit down in an armchair, took a seat by his side, and began to ask him about his journey, about Mark^lof's way of living ; and all so discreetly, so affectionately, so nicely. She spoke of her sincere interest in the welfare of her brother, whose name up to that time Nejddnof had never heard her utter ; from some of her words he gathered that the feeling with which Maridnna had inspired Mark^lof had nst escaped her notice ; and there was a tinge of sorrow in her voice, but whether it was because he had not met with sympathy from Maridnna, or because his choice had fallen on a girl who had really nothing in common with him, Nejddnof could not tell. The main point was that she was evidently trying to tame Nejddnof, to awake confidence in him, to break through his reserve. She even reproached him gently for having a false opinion of her. Nejddnof listened and hstened, looking at her hands and shoulders, and occasionally throwing a glance at her red lips and gently waving curls. At first he answered very briefly ; he felt as it were a sense of oppression in his throat and chest, but little by little this feeling gave way to another, just as disquieting, but not devoid of a certain pleasure. He had never expected that such a great lady, so Viandsome, so 96 VIRGIN SOIL. [CHAP. Xir. aristocratic, would deign to take an interest in him, a plain student ; and she not only took an interest in him ; she really seemed to coquet a little with him. Nejddnof asked himself why she did all this, but found no answer, and, to tell the truth, wanted none. Sipi%ina spoke of K61ia ; she even assured Nejdinof that the reason she wished to become intimate with him was that she might speak seriously to him about her son, and generally that she might learn his ideas on the education of Russian children. The sudden- ness with which this wish had seized her might seem somewhat strange, but the important fact was not what Valentfna Mikhdilovna was talking about, but that a certain wave of emotion had come over her ; she had felt the desire to subdue, to bend to her feet this stubborn neck .... Here we must retrace our steps awhile. Valentfna Mikhdilovna was the daughter of a very stupid and incapable general with only one decora- tion and a clasp for fifty years' service — and of an extremely clever and cunning Little-Russian, who, like many of her countrywomen, possessed a most simple and even stupid countenance, the advantages of which she thoroughly understood. Her parents were not wealthy, yet Valentfna Mikhdilovna managed to enter the Smolny convent,* where, though she was considered a republican, she nevertheless enjoyed favour, as she behaved admirably and worked dili- gently. When she came out she settled with her mother (her father, the general with the star and the clasp, was already dead, her brother had gone into the country) in a clean but very cold lodging ; when visitors talked, one could see the breath coming out of their mouths ; Valentfna Mikhiilovna used laugh- ingly to say that it was like being in church. She bore all the miseries of her comfortless and poor life * A famous educational establishment near Petersburg. CHAP. XII.] A NOVEL. 97 with bravery, for she was very even-tempered. With the help of her mother she managed to keep up acquaintances and connexions, and to make new ones ; eveiy one, even in the highest circles, spoke of her as a pleasant, well-educated girl, and very well behaved. She had several suitors ; she chose Sipidgin, and made him fall in love with her easily, quickly, and cleverly. Besides which, he soon understood that he could not find a more suitable wife. She was clever and not bad-hearted, nay rather good-natured, but at bottom cold and indifferent ; nor could she imagine that any one could be indifferent to he>. She was full of that grace which is peculiar to charming egoists. There is no poetry in it, no true feeling ; but there is gentleness, there is sympathy, there is even affection. Only one must not cross these same charming . egoists ; they love power and cannot bear that others should be independent. Women like Sipidgina excite , and agitate passionate and inexperienced men ; for themselves they love a regular and quiet life. Virtue comes naturally to them, for they are not easily ^ moved, but the continual wish to command, to attract and to please, gives them life and brilliancy ; their will is firm, and their very influence partly depends on that firmness. It is difficult for a man to resist when sparks of a secret flame flit as it were involuntarily over such a bright pure being ; he waits and waits for the hour when the ice shall melt, but the sunbeams only play on the clear surface, — ^it never melts, and its clearness is never troubled ! Her coquetry cost Sipidgina but little ; she knew very well that for her there was and could be no danger. While how sweet it was to her soul to make eyes grow dim or sparkle, to make cheeks glow with fear and passion, a voice tremble and break, to disturb the peace of a mind ! How delightful it was in the evening, as she laid herself down on her white H 98 VIRGIN SOIL. [cHAP. Xll. bed for a dreamless sleep, to remember all those excited words and looks and sighs ! With what a satisfied smile she then wrapped herself in the con- sciousness of her safety, of her pre-eminence, and graciously stiijtendered herself to the lawful caresses of her well-bsed husband ! It was so pleasant that at times her heart grew quite soft, and she was ready to do some good deed to help her neighbour. She once founded a small hospital, after a certain secretary of legation, madly in love with her, had tried to cut his throat ! She prayed for him sincerely, though from her earliest childhood religious feeling had been but weak in her. So she conversed with Nejdanof, and in every way endeavoured to bring him to her feet. She allowed him to be friendly, she even unveiled her mind a little before him ; and she looked on with gracious curiosity, with a half-maternal pleasure, as this interesting and sulky radical, with his good looks, came slowly and awkwardly towards her. A day, an hour, a minute, later, and all would be gone, without leaving a trace ; but meanwhile she felt it pleasant, was a little in- clined to laugh, a little frightened, and even a little, melancholy. Forgetting his birth, and knowing how such an attention is valued by solitary and shy people, Valenti'na Mikhailovna began to ask Nejdanof about his youth, about his family .... But guessing in- stantly, by, his confused and abrupt answers, that she had made a wrong move, she endeavoured to efface her mistake, and expanded even a little more before him . . , ."as a rose in full blossom opens its sweet petals in the warmth of a summer's day, soon to be folded and closed by the refreshing coolness of night. However, she did not quite succeed in undoing her mistake. Nejddnof had been touched on a sore place, and cQuld not trust as before. That bitter feeling which he .always had, always carried about in the CHAP., XII.] A NOVEL. 99 depths of his soul, again stirred within him ; the re- proachful suspicions of the democrat awoke. " It was not for this that I came here," he thought, and re- membered Paklin's satirical warnings. Then he took advantage of the iirst pause, rose, bowed abruptly, and went out " very stupidly," as he involuntarily whispered to himself. His agitation did not escape Valenti'na Mikhdilovna, but, to judge by the smile with which her eyes followed him, she interpreted that agitation favourably to her- self In the billiard-room Nejddnof found Maridnna. She was standing with her back to the window, not far from the door of the sitting-room, with her arms tightly crossed. Her face was in deep shadow, but her bold eyes looked at Nejdanof so inquiringly, so defiantly, and there was such contempt, such scornful pity expressed on her clenched lips, that he stopped irresolutely. " Do you wish to say anything to me t " he said almost involuntarily. Marianna did not answer at once. " No," she said, " or, rather, yes, I do ; but not now." "When.?" " Wait a little. Perhaps to-morrow, perhaps never. You see, I hardly know you — what you are really like." " Yet," began Nejdanof, " I had thought that there was between us . . . ." "And you do not know me at all," interrupted Marianna. "Well, wait. Perhaps it will be to-morrow. Now I must be going to my — mistress. To-morrow." Nejdanof took two steps, and then suddenly turned round. " By the way, Mariinna Vik^ntievna, I have been wanting to ask you — will not you let me accompany 100 VIRGIN SOIL. [chap. XII. you to the school, to see what you are doing there, before it is shut up ? " "Certainly. Only it was not about the school I wished to speak to you." " About what, then ? " " To-morrow," repeated Maridnna. But she did not wait till the morrow, and the con- versation between her and Nejddnof took place the same evening, in one of the alleys of lime-trees not far from the terrace. CHAP. XIII.] A NOVEL. lOI CHAPTER XIII. She was the first to speak. "Mr. Nejdinof," she began, hurriedly, "you are quite enchanted, I think, with Valentfna Mikhailovna .?" She turned round without waiting for an answer, and went down the alley. He walked by her side. " What makes you think so } " he asked, after a pause. " Is it not true ? In that case she managed badly to-day. I can fancy what trouble she took in setting her little snares ! " Nejddnof said nothing, but glanced sideways at his strange companion. " Listen," she said. " I will not be a hypocrite. I do not love Valentfna Mikhdilovna, and you know it very well. I may seem unjust to you, but first con- sider . . . ." Her voice failed her. She grew red and excited. In her, agitation always seemed like anger. " You are probably asking yourself," she began again, " ' Why is this young lady telling me all this ? ' You probably asked yourself the same question when I spoke to you about Mr. Mark^lof." She stopped suddenly, picked a small mushroom, broke it in twain, and flung it away. 102 VIRGIN SOIL. [chat. XIII. "You are mistaken,Mariinna Vik^ntievna," answered Nejdanof ; " on the contrary, I thought I inspired you with confidence, and- that thought gave me pleasure." Nejdinof spoke only half the truth ; that idea has but just entered his head. Mariinna glanced quickly at him. Up to that time she had kept her face turned away. " I cannot say that you have inspired me with con- fidence," she said, as if in thought ; " you see, you are quite a stranger to me. But your position and mine . are very similar : we are equally unhappy ; that is the link between us." " You are unhappy "> " asked Nejddnof " Are you not .'' " said Maridnna. He did not answer. " You know my story," she said impetuously, " the story of my father ; his punishment. No .' Well, let me tell you that he was tried, found guilty, deprived of his rank — of everything, and sent to Siberia. Then he died, and my mother, she too died. My uncle, Sipfagin, my mother's brother, took charge of me ; I live on his bread — he is my benefactor, and she, Valenti'na Mikhailovna, is my benefactress, and I re- pay them by black ingratitude, because I suppose my heart is hard, and strangers' bread is bitter, and I know not how to bear insulting condescension, and cannot endure protection, and cannot hide my feelings, and when I am continually pricked with pins I only refrain from crying out because I am too proud." As she uttered these broken phrases, she walked faster and faster. Suddenly she stopped. " Do you know that my aunt, merely to get rid of me, is trying to marry me to that horrible Kallom^itsef ? ^et she knows my opinions — in her eyes I am a r^ihilist ; and he ! — of course I do not please him ; I CHAP. Xlll.] A NOVEL. i03 am not pretty, but I can be sold. You see that too would be an act of kindness." " Then why . . . ." began Nejddnof, and stopped. Marianna again glanced at him. "Then why did I not accept Mr. Mark^lofs pro- position, you were going to ask ? Were you not ? True ; but what could I do ? He is a good man ; but I cannot help it — I do not love him." Marianna again hurried her steps, as if she wished to save her companion from the necessity of answering her unexpected confession. They reached the end of the alley. Maridnna turned sharply into a tiny path, which led through a thick plantation of firs, and went along it. Nejddnof fol- lowed her. He felt doubly perplexed ; it seemed strange to him that that wild girl should suddenly be so frank with him, and he wondered still more that he felt no astonishment at that same frankness, but thought it natural. Suddenly Marianna turned round, and stood still in the centre of the path, so that her face was only a couple of feet from Nejddnof s, and looked him straight in the eyes. " Alex^i Dmi'tritch," she said, " do not imagine that my aunt is wicked. No, she is all — a lie ; she is an actress, she poses ; she insists on being admired by all as a beauty, and worshipped by all as a saint ! She invents some epigrammatic sentimentality, and says it to one person, then repeats it to another, to a third, and all with the same air as if she had just in- vented the epigram; and then she uses her beautiful eyes. She knows herself well — knows that she is like a Madonna, and that she cares for no one. She pretends to be always occupied with K61ia, and in reality does nothing but talk about him to clever people. She wishes no evil to any one — not she — she is all goodwill. But all the bones in your body may I04 VIRGIN SOIL. [chap. xin. be broken in her presence, and it is all the same to her. She will not move a finger to save you ; but if she gains anything by it, or thinks it to her advantage, then oh, then ! " Maridnna was silent. The gall seemed to choke her ; she had determined to give it vent ; she could not restrain herself, yet her voice failed her. She \ belonged to that unhappy_slass_of people (they have increased in Russ ia of late) whom justice satjshes^ without pleasing, wHiIe injustice, to which they are very sensitive, stirs them to the depth of their soul. While she was speaking, Nejddnof looked attentively at her ; her flushed face, with the short hair slightly disordered, with the thin lips quivering, seemed to him threatening and full of meaning — and handsome. A ray of sunlight, broken by the thick shield of foliage, lay in a golden patch across her brow ; and that beam of light suited the excited expression of her whole face, the wide, motionless and brilliant eyes, the burn- ing tones of lier voice. "Tell me," at length said Nejdanof, "why did you call me unhappy ? Do you know my past ?" She nodded " yes." " That is, what do you know .' Has any one spoken to you about me .■• " " I know — your birth." " You know it — who told you .? " "Why she, of course, always the same Valenti'na Mikhiilovna, with whom you are so enchanted. She did not forget to mention — a mere hint, but plain enough — not pityingly, but as a liberal who was above all prejudices, that there was such a remarkable fact in the history of the new teacher ! Do not be astonished, please ; Valentfna Mikhdilovna remarks to almo.st every visitor, also as a mere hint, but this time with pity, that there is in the life of her niece such a — remarkable fact : her father was sent to CHAP. XIII.] A NOVEL. lOS Siberia for taking bribes ! However much of an aristocrat she may think herself, she is simply a scandalmonger and an actress — that Raphael's Madonna of yours ! " " One moment," said Nejdanof. " Why do you call her ' mine ' ? " Mariinna turned away, and walked on down the path. " You had such a long conversation with her ! " she said, in a hollow voice. " I hardly uttered a word," said Nejddnof ; " it was she who talked the whole time." Maridnna walked on in silence. The path here turned ; they passed beyond the fir-trees, and before them lay a little glade with a venerable weeping birch in the centre, round the trunk of which ran a bench. On this bench Maridnna sat down, and Nejddnof took his place by her side. Over their heads waved slowly the long streamers of hanging branches, covered with their young green leaves. The turf around was white with lily of the valley, and the fresh scent of the young grass rose from the whole glade, and relieved their lungs oppressed by the strong exhalations of the firs. " You want to accompany me to our school," began Maridnna. " Very well, we can go. Only, I am not sure .... You will not be pleased. You have heard that our chief teacher is the deacon. He is a good man, but you cannot imagine what strange things he tells his pupils. Amongst these there is a boy — his name is Garas^i — he is an orphan of nine, and is the best scholar of all : only fancy ! " Maridnna, in changing the subject of conversation, seemed herself to change ; she again became pale and quiet, and her face expressed confusion, as if she were ashamed of all she had said. She evidently wished .o draw Nejddnof on to some " question " — education. io6 VIRGIN SOIL. [chap, xm. the peasantry — no matter what, so long as she did not continue in her former tone. But he was not thinking of " questions " at that moment. " Maridnna Vik6ntievna," he began, " I will tell you frankly, I never expected all ... . all that has passed between us." (At the word "passed" she drew slightly away from him.) " It seems to me that we have suddenly become very friendly ; and so it should be. We have long been drawing nearer ; only a word was wanting. So I will speak to you without reserve. You find your life heavy and burdensome in this house ; but your uncle, though he may be narrow, is yet, as far as I can judge, a kindly man. Does he not understand your position, take your side .' " " My uncle } First, he is not a man ; he is an 'official — a senator or minister, or something of the kind. Secondly, I do not wish to complain and gossip without reason ; my life is not heavy and bur- densome here, that is to say, I am not persecuted, and my aunt's little needle stabs are really nothing to me. I am quite free." Nejddnof looked at Marianna in astonishment. "But in that case, all that you have just told me " " You are free to laugh at me," she interrupted, " but if I am unhappy it is not for myself. I some- times think I suffer for all the poor miserable oppressed _people in our country ; no, not suffer, but am angry, agitated ; that I am ready to lay down my life for them. .1 am unhappv that I am a young la dy , a hanger-on, and can da-iiothing_and knowjiothiiig! When my father was in Siberia, and my motheTandl remained in Moscow, oh, how I yearned for him ! Not that I loved him or respected him overmuch, but I wanted * so much to try myself, to see with my own eyes, how the exiles, the persecuted, live .... And how angry I was with myself and with all who were quiet and CHAP. XIII.] A NOVEL. 107 comfortable and well fed ! And then when he came back, broken down, worn out, and began to lower himself, to push and to toady, oh, how hard it was ! How well he did to die, and mother too ! But I have remained alive. What for ? To feel that my nature is evil, that I am ungrateful, that no one can get on with me, and that I can do nothing — nothing for any one or anything ! " Marianna looked away and her hand fell on the bench. Nejdanof felt very sorry for her ; he touched the hand as it hung, but Maridnna at once drew it away ; not that Nejddnof's movement seemed to her out of place, but that he might not for a moment think that she was begging for sympathy. Through the branches of the firs they caught a glimpse of a woman's dress. Marianna sat up. " Look, your Madonna has sent out her spy. That maid has orders to look after me, and see where I go, and with whom ! My aunt probably guessed that I was with you, and thought it was improper, especially after the sentimental comedy she had been playing for your benefit. Besides which it really is time to return. Let us go." She arose ; Nejddnof also stood up. She looked at him over her shoulder, and all at once there passed across her face a pretty, almost childish, expression, slightly confused. " You are not angry with me, are you } You do not think that I too have been acting } No, you do not think that," she said before Nejddnof had time to answer. " You too are like me, unhappy ; and your nature is bad, like mine. And to-morrow we will go to the school together ; for now we are good friends, are we not .-"' As they approached the house, Valentfna Mikhai- lovna looked down at them through a glass from the verandah, and slightly shook her head with her usual lOS VIRGIN SOIL. [chap. XIII. gentle smile. Then she turned round, and walking through the open glass door into the drawing-room, where Sipidgin was already sitting at prdfdrence with the toothless neighbour who had come in for a cup of tea, she said in a loud measured voice, pronouncing each syllable distinctly, — " How damp the air is ! How very imprudent ! " Marianna looked quickly atNejddnof, while Sipiagin, who had that moment utterly defeated his adversary, threw a truly ministerial glance sideways and upwards at his wife without moving his head, and then turned the same sleepily cold yet keen look on the young pair who were coming in from the garden. CHAP. XIV.] A NOVEL. 109 CHAPTER XIV. Another fortnight passed during which everything flowed on in its usual course. Sipidgin settled the employment of each day with his usual lofty, affable, and rather contemptuous manner, and if his air in so doing was not quite that of a minister, it might at least have belonged to an under-secretary of state. K61ia took his lessons; Anna Zakharovna had the same perpetual look of persecuted sullenness ; guests appeared, talked, played at cards, and apparently did nbt find it dull ; Valentfna Mikhdilovna continued her by-play with Nejdanof, though her graciousness was now mingled with a slight dash of good-natured irony ; Nejddnof became firm friends with Marianna, and found to his astonishment that her temper was fairly even, and that it was possible to speak to her on any subject without running the risk of angry contradiction. In her company he twice visited the school, but the first visit was sufficient to show him that there was nothing to be done there. The deacon had entire sway over it, with Sipiagin's permission, in fact by his distinct wish. The deacon taught the elements moderately well, though in an old-fashioned way ; but at the examinations he asked extraordinary questions, for instance he once asked Garas^i how he explained the expression, " dark water in the firma- no VIRGIN SOIL. [cHAP. XIV. f , merit," whereon Garas^i, by the deacon's own instruc- tion, had to answer, " This is inexplicable." Besides which the school was soon closed till the autumn on account of the field-work. Nejdanof, remembering --the recommendation of Paklin and others, endeavoured V to gain the confidence of the peasants; but he soon ^ found out that he was simply studying them, as far as his powers of observation extended, and was doing clothing for the propaganda. He had lived nearly N^ all his life in towns, and between him and the country people there was a gulf or rather an expanse across which he could not spring. He interchanged a few words with Ki'rill the drunkard, and Mendel^i the " windbag," but, strange to say, he felt timid before them, and, except for a few words of coarse and Xj' ordinary discontent, he got nothing out of them. Another peasant of the name of Thitiiief, simply puzzled him completely ; the fellow had a most energetic face, almost brigand-like. " Well," thought Nejdanof, " this man at least can be trusted." And what was really the case .' This same Thitiiief turned out to be a mere vagabond ; the commune of his village had taken away his land, because, though a healthy and even a strong man, he could not work. " I can't," sobbed Thitiiief, with a deep groan from within and a long sigh. " I can't work ; kill me for it if you like ! I would sooner make away with myself!" And ended by asking for alms — a halfpenny for a bit of bread. And from his face he might have been a Rinaldo Rinaldini. With the workmen, too, Nejdinof could not get on at all ; they were all either terribly \- dissipated or terribly sullen, and nothing came of his endeavours in that direction. About all this he wrote a long letter to his friend Si'lin, in which he complained bitterly of his clumsiness, and attributed it to his bad education and his abominable aesthetic nature. He ■ then suddenly imagined that his calling in the work CHAP. XIV.] A NOVEL. in of propaganda was to act not by the vivid, spoken word, but by his pen ; but the pamphlets which he tried did not succeed. Everything that he en- deavoured to put down on paper gave him the impres- sion of being false — strained and unnatural in tone and language, and twice, oh horror ! he unwittingly found himself writing verse and his own personal, sceptica^ feelings. He even determined (and it was a great sign of confidence and friendship) to speak of his failure to Mariinna, and — again to his astonishment—, he found sympathy in her, not of course for his versi- fying, but for the mental suffering which he under- went, and which was not unknown to her. Marianna attacked '' aesthetics " as much as he did, but in truth her real reason for not loving and marrying Mark^lof- was that he had not a trace of those very " aesthetics." Maridnna of course did not dare acknowledge this even to herself; but that only is strong within us which is for ourselves but a half-suspected secret. So the days passed, heavily and unevenly, but without actual dulness. A curious change was going on in Nejddnof He was dissatisfied with himself, with his work, or rather his inactivity ; his words were always full of bitterness and keen self-reproach, but in his soul, somewhere very far away within, he was not uncomfortable ; he even felt that he was calming down. Was it a con- sequence of the country quiet, of the air, the summer, the good food, the comfortable life; or was it that for the first time since his birth he was enjoying the pleasure of intercourse with the mind of a woman '^ It would be difficult to say, but his mind was really lighter, though he. complained, and complained with- out affectation, to his friend S/lin. However, this state of mind was suddenly and violently broken up in one day. On the morning of that day he received a letter N' H2 VIRGIN SOIL. [chap. XIV. from Vasfli Nikolaevitch, in which he, together with Mark^lof, was ordered — in expectation of further instructions — immediately to make the acquaintance of and to concert with SpJ6min^ whom we have men- tioned, and a certain merchantJGoloushkin, a n Old Bel iever,* living in the town of S. This letter agi- rtated i\ejHanof ; he read in it a reproach for his want of zeal. The bitterness which had hitherto found its vent only in words now rose once more from the depths of his heart. At dinner-time appeared Kallomeitsef, excited and furious. "Just imagine," he cried out, almost in tears, " what horrors I have this moment read in the paper ; my friend, my good Mikhdil, the Prince of Servia, has been murdered in Belgrade by a set of scoundrels. What will those Jacobins and Republicans not do next, if ajirm barrier be not at last opposed to them!" Sipidgin "ventured to remark" that this horrible murder was probably committed not by Jacobins, " whose existence in Servia is not ascertained," but by partisans of the faction of Karage6rgevitch, the enemies of the Obr^novitch. But Kallomditsef would listen to nothing, and again began in the same plaintive voice to recount how the late prince had loved him, and what a gun he had given him. At length, warming and getting still more excited^ Kallamjitsef^passed from Jacobins abroad to Nihilists and Socialists at home, and ended by breaking out into an absolute philippic. Taking a large piece of white bread in both hands, and breaking it in the fashionable manner over his plate of soup, as real Parisians do at the Cafd Riche, he expressed his .onging to break and pulverize all who opposed — anything or any one ! That was his very expression. " It is time, it is time," he said, as he lifted his spoon to his mouth ; " it is time, it is time," he repeated, as he raised his glass to the servant who was handing * Dissenter from the Orthodox Church. CHAP. XIV,] A NOVEL. 113 the sherry. He alluded with respect to the great jour- nalists of Moscow, and Ladislas,notrebon et cher Ladis- las, was never off his tongue. And all this time he was glaring at Nejddnof, as if attacking him. "There's one for you ; take that ! that is for you ; there 's another ! " . NejdAnof at length lost his temper ai^d began to argue in a voice which was hoarse and slightly tremulous (not of course from any timidity) ; to defend the aspirations, the principles, the ideals of th^v young generation. Kallom^itsef at once raised his N voice, for indignation in him was always expressed by a falsetto, and began to be rude. Sipidgin grand- iloquently took Nejddnof's part, Valentfna Mikhdil- ovna agreed with her husband ; Anna Zakhdrovna tried to divert K61ia's attention, and shot furious glances in all directions from under her cap ; Maridnna sat like a statue. But suddenly, on hearing the name of Ladislas for the twentieth time, Nejddnof exploded, and, striking his hand on the table, exclaimed, "There's an authority for you ! As if we didn't know who your Ladislas was ! A born hireling, and nothing more ! " " A . . . . a .... a ... . what 's that !" shrieked Kal- •lom^itsef, choking with wrath. " Is that how you dare to express yourself about a man who enjoys the respect of such personages as Count Bldsenkrampf and Prince Kovrijkin .'' " Nejddnof shrugged his shoulders. "A good recom- mendation indeed ! Prince Kovrfjkin, that servile enthusiast . . . . " " Ladislas is my friend," shouted Kallom^itsef, " he is my companion, and I .... " " So much the worse for you," interrupted Nejddnof; " that means that you share his ideas, and my words therefore apply to you as well." Kallom^itsef grew speechless with anger. " How ! What! How dare you! You ought .... at once . . . ." I '^ 114 VIRGIN SOIL. [chap. XIV, "What would you be pleased to do to me at once ?" repeated Nejdanof, with ironical politeness. Heaven knows how the skirmish between these two enemies would have ended if ..SiE iagin had not interrupted it at the commencement. He raised his voice and assumed an attitude in which it was difficult to say what predominated, the importance of the statesman or the dignity of the master of the house ; then announced quietly, but firmly, that he did not wish any longer to hear such violent recriminations at his table, that he had long laid it down as a rule (he corrected himself, as a sacred rule) to respect every kind of conviction, but only on condition (here he Vaised his first finger, which was adorned by a signet- ring) that they kept within the recognized limits of gentlemanly feeling and propriety ; that if on the one side he could not but blame in Mr. Nejdanof a certain incontinence of language, which however was excused by his youth, yet on the other hand he could not approveof the violence with which Mr.Kallom^itsef had attacked thinkers in the other camp, a violence which however was explained by his zeal for the common good. " Under my roof," he concluded, " under the roof of the Sipiagins, there are neither Jacobins nor hirelings, there are only conscientious people, who, making allowance for each other's feelings, will cer- tainly close their dispute by shaking hands ! " Nejdanof and Kallom^itsef both remained silent, but did not shake ■ hands ; apparently the hour for mutual understanding had not yet struck. On the contrary, they had never yet felt their hatred so intense. The dinner finished in unpleasant and awkward silence. Sipiagin endeavoured to tell a diplomatic story, but dropped it in the middle. Maridnna looked steadily at her plate. She did not wish to show the sympathy which had been awakened in her by Nejddnofs words, not from cowardice, cer- CHAP. XIV.] A NOVEL. IIS tainly, but because it was above all necessary not to betray herself to Sipiagina, whose steady, piercing gaze she felt fixed upon her. And in truth Sipiagina never took her eyes off either Maridnna or Nejddnof. His unexpected outburst at first astonished the clever lady, and then something seemed to flash across her, so that she involuntarily whispered. Ah ! She had suddenly guessed that Nejddnof, that same Nejdinof who not long since was coming at her call, had now turned away from her. Something had happened. Could it be Mariinna } It must be. She is in love with him, and he ... . " I must take precautions," she concluded her reflections. In the mean time Kallom^itsef was still panting with wrath. Even two hours after, while playing at pr^f^rence, he uttered the words " pass " or " buy " with a grieved spirit, and the deep quiver of the injured soul was heard in his voice, though he pretended to be " above it all." Sipidgin alone was well satisfied with the scene. He had had a chance of showing off the power of his eloquence, of quelling a rising storm .... He knew Latin, and Virgil's Quos ego was familiar to him. He did not consciously compare himself to Neptune, but somehow thought of him with complacent fellow-feeling. ii6 VIRGIN SOIL. [chap. XV. CHAPTER XV. As soon as possible Nejdanof went to his room and locked himself in. He wished to see nobody — nobody but Maridnna. Her room was at the very end of a long passage which intersected the whole of the upper floor. Nej- dinof had only been in it once, and then but for a few moments ; but he thought that she would not be angry if he knocked — he thought that she. might even be ^lad to speak to him. It was already late — about ten o'clock. The Sipiigins, after the scene at dinner, had thought it better to leave him alone, and had continued to play :ards with Kallom^itsef Valenti'na Mikhailovna had isked twice after Marianna, who had also disappeared soon after dinner. " Where is Marianna Vikentievna .' " she said, first n Russian then in French, addressing herself not to my one in particular, but rather to the walls, as people lo when they are very much astonished. However, ;he soon became interested in her game. Nejddnof paced a few times up and down his room, hen walked down the corridor to Maridnna's door and cnocked gently. There was no answer. He knocked igain, then tried the door ; it was locked. He re- CHAP. XV.] A NOVEL. 117 turned to his room, but before he could sit down his own door creaked slightly, and he heard Marianna's voice. " Alex^i Dmi'tritch, was it you knocked at my door ? " He sprang up at once and hurried to the door. Marianna was standing in the passage, with a candle in her hand, pale and motionless. " Yes, it was I," he whispered. " Come with me," she answered, and walked along the corridor ; but before reaching the end she stopped and pushed open a low door. Nejddnof saw a small room, almost empty. "We had better go in here, Alexdi' Dmitritch ; here we shall not be disturbed." Nejdanof obeyed. Maridnna put down the candle on the window-sill and turned towards him. " I under- stand," she said, " why you wished to see me particu- larly — you find life unbearable in this house, and so do I." " Yes, I wished to see you, Maridnna Vikdntievna ; but I do not find my life unbearable since I have become friendly with you." Maridnna smiled thoughtfully. " Thanks, Alex^i Dmftritch ; but tell me, you can- not mean to stay here after all that has happened .' " " I should think they would not keep me — that they would send me away," answered Nejddnpf " But you will not resign of your own accord .'' " "I? No." "Why.?" " You wish to know the truth 1 Because you are here." Maridnna cast down her eyes and advanced a little further into the room. " Besides which," continued Nejddnof, " I am bound to remain here. You as yet know nothing ; but I wish — I feel that I ought to tell you everything." ii8 VIRGIN SOIL. [chap. XV. He went up to Marianna and grasped her hand. She did not draw it away, but only looked him in the face. " Listen ! " he exclaimed, suddenly and impetuously, — " listen ! " He remained standing, though a few chairs were scattered about the room, and, still holding Maridnna's hand, began- to discourse warmly, excitedly, with an eloquence of which he did not know himself capable. He told her of his plans, his intentions, his reasons for accepting Sipiagin's proposal ; of all his ties, his acquaintances, his past, all that he had hitherto concealed and told to no one. He spoke of the letters he had received, of Vasili Nikoldevitch, of everything, even of Si'lin ! He spoke hurriedly, without a stammer — without the smallest hesitation, as if he were ^.reproaching himself with not having already initiated Maridnna into all his secrets — as if he were asking her pardon. She listened to him attentively, even greedily, at first with astonishment ; but this feeling soon disap- peared. Gratitude, devotion, pride, and determination replaced it in her soul. Her face and eyes glowed ; she placed her other hand in Nejdinof's, and her lips opened in admiration. She suddenly became strangely beautiful ! At last he stopped and glanced at her, and then, for the first time, seemed to see that face which was at once so dear and so familiar to him. He heaved a loud, deep sigh. " How right I was to tell you all this ! " he managed to whisper. " Yes, right .... right ! " she answered, also in a whisper. She imitated him unconsciously, but her voice had really failed her. " You know, then," she continued, "that I am at your disposal, that I, too, \ wish to be of use to your cause, that I am ready to do all that is needful, that I will go wherever I am CHAP. XV.] A NOVEL. H9 ordered, that I have always, with all my heart, desired the same as you." She ceased. Another word, and tears of thankful- ness would have burst forth. This strong nature all at once became soft as wax. She was devoured by the thirst for action, for self-sacrifice, immediate sacrifice. Steps were heard outside the door — cautious, light, rapid steps. Maridnna suddenly drew herself up, pulled away her hands, and entirely changed in a moment. She seemed to grow quite gay. A contemptuous, bold expression flitted across her face. " I know who is spying on us at this moment," she said, so loud that the echo of each word rang clearly back from the passage. Mrs. Sipidgina is spy- ing, but I do not care one atom." The noise of the steps ceased. " Well," said Maridnna, turning to Nejddnof," what am I to do ? How can I help you .' Speak — speak quickly ! What am I to do .' " " What are you to do ? " repeated Nejddnof " I do not yet know .... I have received a note from Mark^of" "When.?" " This evening. I must go with him to-morrow to Sol6min at the factory. " Yes, yes. Markdlof, too, is a good fellow ; he is a true friend." " As I am .? " Maridnna looked Nejddnof straight in the face. " No, not as you are." " How then .? " She suddenly turned away. " Oh, don't you know what you have become for me, and what I feel at this moment .? " Nejddnof s heart beat fast, and he involuntarily I20 VIRGIN SOIL. [chap. XV. looked down. This girl who loved him — him, a houseless wanderer — who was entrusting herself to him, was ready to follow him, to accompany him, with one and the same object, — this wonderful girl, Maridnna, at that moment represented to Nejddnof the incarnation of truth and goodness upon the earth, ^-the incarnation of that love of a family, of a sister, of ^ a wife, which he had never known — the incarnation of happiness, fatherland, conflict, and freedom ! He raised his head, and saw those eyes again fixed on him. How that clear, proud glance sank into his soul! " So," he began, in an uncertain voice, " to-morrow I go ; and when I come back I will tell you all I know, all that has been decided. Henceforth all that I do, all that I think, you shall be the first to know ! " " Oh, my friend ! " exclaimed Mariinna, again seizing his hand. " I promise you the same. May I see the letter .? " " Here it is." Maridnna skimmed through it, and raised her eyes on him with awe. " Do they entrust you with such important missions as this > " He smiled in answer, and put the letter back into his pocket. " Strange," he said ; " we have made our love clear to each other, we love one another, and yet not a word of love has passed between us ! " "Why should it.'" whispered Marianna,,and sud- denly threw herself on to his neck, and hid her head on his shoulder .... They did not even interchange a kiss, it would have seemed mean and somewhat foolish, at least so they both felt, but at once separ- ated, giving each other one more warm grasp of the hand. CHAP. XV.] A NOVEL. 121 Marianna returned for the candle which she had left on the window-sill of the empty room, and then only did a feeling of doubtful wonder steal over her. She blew it out, and, slipping quickly along the pas- sage in complete darkness, returned to her room, un- dressed, and lay down still in that darkness which seemed to enwrap her so pleasantly. 122 VIRGIN SOIL. [chap. XVI. CHAPTER XVI. When Nejdanof awoke the next morning he felt no confusion at the recollection of what had passed the evening before ; on the contrary he experienced a pleasant and sober joy,as if he had fulfilled a duty which ought properly to have been fulfilled long since. After asking for permission to be away two days, which Sipiagin granted instantly, but with a severe air, Nejdanof set off to Mark^lof's. Before starting he contrived to see Maridnna. She, too, seemed to feel no shame or confusion ; her look was composed and determined. She was only agitated about what he might hear at Mark^lof's, and begged him to let her know at once. " Of course," answered Nejdanof. "And in truth," he thought, "why should we be agitated .' Personal feeling played but a secondary part in bringing us together ; but we are united for ever. In the name of the cause ? Yes, in the name ^ of the cause ! " He did not suspect how much truth or how much falsehood there was in his thoughts. He found Markdlof in the same fatigued and sullen ^tate of mind. After dining anyhow and off anything, they set off in the tarantas, whose acquaintance we have already made, to the great cotton mill of the ^ ^ :hap. XVI.] A NOVEL. 123 merchant Fal^ief, where Sol6min lived. (As Markdlofs lorse was still lame, they hired from a peasant a second >utside * horse, a colt which had never been in harness Defore.) Nejdanof's curiosity was aroused ; he greatly ivished to make the acquaintance of a man of whom he lad lately heard so much. Sol6min had been warned, ind as soon as the travellers arrived at the gate of the "actory and gave their names, they were shown into :he unpretentious wing occupied by the " engineer-in- :hief." He happened to be at that moment in the main building. While one of the workmen ran for [lim Nejd^nof and Mark^lof had time to go to the ivindow and glance round. It was evident that the Factory was in full work and flourishing ; from all sides came the invigorating sound of incessant activity ; ^ machines puffed and thumped, lathes creaked, wheels liummed, straps flapped, barrows and casks were rolled ibout, and laden carts drove away, commands rang Dut, whistles and bells sounded, workmen with their shirts girt up and their hair tied up with a strap, and factory girls in print dresses, ran hurriedly about ; tiarnessed horses moved from place to place ; every- where vibrated the strength of a thousand men at its highest pressure. All went on regularly, intelligently, and at full speed. Yet there was no special accuracy or neatness — even tidiness was nowhere to be seen ; on the contrary, one was everywhere struckbythe carelessness, the mud, t he filth. Here aBroken window, there the plaster peelmg bfl", planks tumbling about, a door gaping half open ; a large black pool of water, with a rainbow sheen of stagnation on it, stood in the centre of the main yard ; further away were scattered heaps of bricks ; everywhere were strewn scraps of matting, of boxes, ends of rope ; lean and mangy dogs walked about without even barking ; in * Horses in Russia are harnessed three abreast, the two out- ide having no shafts. The Greek Se^iocreipoi. 124 VIRGIN SOIL. [chap. XVI. a corner under a fence sat a boy of four years old, with a huge stomach and an unkempt head, all besmudged with soot ; there he sat and cried hope- lessly, as if all the world had deserted him ; by his side a sow, smeared with the same soot, and sur- rounded by pied porkers, was devouring cabbage- stalks ; ragged linen was hanging about on ropes, and -what an atmosphere, what a stench everywhere ! A r eal R ussian mill,XLO.ta_FrejichjQr.Gerinanjnanilfactory ! NejdanoF tilrned to Markdlof "People have told me so much about Sol6min's wonderful qualities," he began, " that I confess all this disorder astonishes me ; I had not expected it." " There is no disorder here," said Markdlof, sullenly; ~"this is only Russian untidiness. All the same, the place is worth millions ; and he has to accommodate himself to old habits, to the kind of work, and to his employer. You know something of Fal^ief .■' " " Nothing." " The greatest skinflint in Moscow : a pure bour- geois." At that moment Sol6min came in. Nejdanof was disappointed in him as he had been in the factory. At the first glance Solomin gave one the impression of a Fin, or rather of a Swede. He was tall, fair, thin, but broadly built, his face was long and yellow, his nose short and broad, his eyes very small and greenish, his expression quiet, his lips thick and slightly pro- jecting, his teeth white and also large, and his chin cleft and slightly covered with down. He was dressed as a mechanic, as a stoker. He wore an old pea jacket with gaping pockets, a battered oilcloth cap on his head, a woollen comforter round his neck, and tarred boots. Accompanying him was a man of forty in a simple blouse, with a very mobile gipsy face and sharp black eyes, with which on entering he took in Nejddnof at a glance. Markdlof he :hap. XVI.] A NOVEL. 1 25 ilready knew. His name was Pdvel ; he was 5ol6min's factotum. Sol6min went leisurely up to, each of the visitors, jave them his hard bony hand without a word, took 1 sealed packet out of a drawer in the table, and landed it without comment to Pdvel, who immediately disappeared. Then he stretched himself and coughed, :hrew off^his cap with one movement of his hand, sat iown on a painted wooden chair, and, pointing to a iimilar sofa, said, " Pray sit down." Markdof introduced Nejddnof to Sol6min, who igain gave him his hand. Then Mark^lof began to ;peak about the " cause," and mentioned Vasili !^ikoldevitch's letter, which Nejddnof gave to Sol6min. iVhile he read it, passing his eyes attentively and ilowly from one line to another, Nejddnof looked at lim. Sol6min was sitting by the window ; the low lun lit up his sun-burnt face, a little moist with work, md his dusty, fair hair, in which played a multitude )f little golden motes. His nostrils rose and fell, and lis lips moved while he read as if he were pronouncing ;very word ; he h-eld the letter firmly and high up vith both hands. All this, without any particular eason, pleased Nejddnof. Sol6min returned him the etter with a smile, and began to listen to Mark^lof, vho spoke for some time. " I will tell you what," began Sol6min, when he had inished, and his voice, which was young and strong, hough a little hoarse, also pleased Nejddnof — " it is lot very convenient here : let us go to your house ; it s only seven versts away. You came in a taran- as 1 " " Yes." " Well, I shall find room. In an hour the work here inishes, and I am free. Then we will have a talk fou, too, are disengaged ? " said he, turning to Jejdanof [26 VIRGIN SOIL. [chap. XVI. " Till the day after to-morrow." " Capital. We will sleep at his house ; may we, Sergei Mikhailovitch ? " " What a question ! 0f course you may." " I ghall be ready directly. Only let me tidy my- self a little." " And how are matters going in the factory 1 " asked Mark^lof, significantly. Solomin looked away. ' " We will have a talk," he repeated. " Wait a moment ; I will come directly. I have forgotten something." He went out. Had it not been for the good im- pression which he had made on Nejddnof, the latter ivould perhaps have thought, and might even have asked Markelof, " Is he not failing us .' " But nothing of the sort came into his head. An hour later, when the noisy crowd of workmen had descended from all the stories of the immense building, pouring out by every door and staircase, the tarantas, containing the three friends, rolled through the gates into the road. " Vasili Fedotitch, shall we begin .'' " called out Pavel, who had accompanied them to the gates. " Wait a bit," answered Solomin. " That refers to a certain piece of night-work," he explained to his companions. They arrived at Borzi6nkovo and supped, rather for the sake of appearances. Then cigars were lighted, and a conversation began, one of those interminable night conversations peculiar to Russians, which perhaps no other nation is capable of conceiving, so long and so curious are they. Here again, Sol6min did not confirm Nejdanof's idea of him. He spoke remarkably little — so little, one might almost say he was completely silent ; but he listened attentively, and if "he did utter any opinion or remark CHAP. XVI.] A NOVEL. 127 it was weighty, short, and to the point. It turned out that Sol6min did not beheve in the imminence of a 'revolution in Russia ; but as he did not wish to im- pose his opinion on others, he avoided hampering them, and looked on, not from afar, but standing by -their side. He knew the Petersburg revolutionists- well, and to a certain extent sympathized with them,, for he was of the people ; but he also understood the involuntary hesitation of that same people, without i which, however, nothing could be done, and which it ■ would be necessary to train for a long time, and not in the same manner or for the same end as the others were doing. So he remained on one side, not as a. cunning turncoat, but like a sensible man, who would ruin neither himself nor others for nothing. But he would listen — why not .' — and learn too, if so happened. '-) Sol6min was the only son of a deacon ; he had five listers, alT married to priests and deacons, but he him- -self, with the consent of his father, a sedate and sober man, abandoned the seminary and occupied himself with mathematics, especially mechanics, his particular passion. He entered a factory under an Englishman, who loved him as a son, and gave him the means to go to Manchester, where he lived two years and learned English. He had not long since taken in hand the factory of the Moscow merchant, and though he was strict with his workmen (he had learnt that in England), yet was popular among them. " He is one of us," they said. His father was well pleased with him, called him a " steady lad," and only regretted that he would not marry. During the evening's conversation at Mark^lofs, Sol6min, as we have said, was silent nearly all the time; but when Mark^lof began talking about the hopes he had of the artisans, Sol6min remarked,, laconically as usual, that in Russia artisans were not 128 VIRGIN SOIL. [chap. XVI. what they were abroad, but the quietest folk on earth. "And the peasants ? " said Mark^lof. " The peasants ? There are a good many hard- fisted ones among them, and will be more every year, and they only know their own advantage ; the rest are sheep, lost in darkness." " Then where must we seek 1" Sol6min smiled. " Seek, and ye shall find." He was nearly always smiling, but his smile, though candid enough, was not vacant ; it was like himself. Nejddnof he treated especially kindly; the young student had aroused interest in him — almost tenderness. During the conversation Nejddnof suddenly flared up and grew hot. Sol6min rose quietly, and, walking across the room with his steady gait, shut the window which was open behind Nejdinof's head. "You might take cold," he remarked good- naturedly, in answer to the astonished look of the orator. { Nejdanof began to ask him whether he could intro- \ duce any socialistic ideas into the factory which he \ managed, and whether he could arrange matters so as to give the workmen a share in the profits. " My dear friend," answered Sol6min, " we have ^ started a school and a small hospital, and the gover- nor fought the change against like a bear." Once only Solomin grew really angry, and struck his mighty fist on the table so that everything on it danced, including even a half-hundredweight which was lying by the inkstand. They had told him of some legal injustice — some oppression of a society of workmen. When Nejdanof and Mark^lof began to talk about starting, of how to put the plan into action, Sol6min CHAP. XVI.} A NOVEL. 129 continued to listen with curiosity, almost with respect, but said not a word. Their talk went on till four o'clock. And about what did they not tallc' Markdlof among other things spoke mysteriously of the untiring traveller Kisliak6f and of his letters, which were becoming more and more interesting; he promised to show Nejddnof some of them, and even to let him take them home, as they were very long and written somewhat indistinctly, besides which they were very learned, and sometimes contained verses, — nothing frivolous of course, but with socialistic tendencies. From Kisliak6f Mark^lof got on to the army, to aides-de-camp, to Germans, and came at length to his essays on the artillery ; Nejddnof spoke of the antagonism between Heine and Boerne, of Proudhon, of realism in art, while Sol6min listened, and listened, and smoked on, and, without ceasing to smile, with- out saying a single witty word, seemed to understand better than either of the others wherein lay the gist of the matter. Four o'clock struck .... Nejddnof and Markdlof could hardly stand from fatigue, while Solcjmin never so much as winked ! The friends separated, but first agreed that on the morrow they should go to town to visit the dissenting merchant, Goloiishkin, " for the propaganda." Goloiishkin himself was very zealous, and even promised proselytes. Soldmin expressed a doubt whether it was worth visiting Goloiishkin, but at length agreed that it was. 130 VIRGIN SOIL. [chap. XVII. CHAPTER XVII. Markelof's guests were still sleeping when a mes- senger arrived with a letter for him from his sister, Mrs. Sipiagina. In this letter Valenti'na Mikhailovna talked about domestic trifles, asked him to return a book he had taken, and added in a postscript a bit of " interesting news " : his former flame Marianna had fallen in love with the tutor Nejdanof, and the tutor with her; and this was no gossip that she was telling him, for she had seen with her own eyes and heard with her own ears. Mark^lofs face grew black as night, but he did not say a word, ordered the book to be given to the messenger, and seeing Nejddnof coming down stairs wished him good-day as usual ; he even gave him the packet of Kisliak6fs letters which he had promised him, but did not remain with him, and went off " on business." Nejdanof returned to his room and glanced over the letters which had been given him. In them the young propagandist \^ spoke everlastingly of himself, of his feverish activity; according to his own account, during the last month ^ he had galloped over eleven districts, had been in _,) nine towns, twenty-seven villages, fifty-three hamlets, one farmhouse, and eight factories ; had passed sixteen nights under hayricks, one in a stable, one even in a cowshed (here he remarked parenthetically, with a nota bem^ that fleas did not bite him), had been in underground dwellings, in workmen's barracks, had CHAP. XVII,] A NOVEL, 131 everywhere taught, preached, distributed pamphlets, and collected information on the wing ; had written down som^e of it at once, had learnt the rest by heart, according to the latest method in mnemonics ; had written fourteen long letters, twenty-eight short ones, i and eighteen notes (four of them in pencil, one in I blood, and one in soot and water) ; and had managed ; to do all this because he had learnt to arrange his jijtime systematically, according to the systems of ; Quintin Johnson, Sverlitski, Karelius, and other writers and statisticians. Then he recommenced about himself, his star, how and in what points he had completed Fourier's theory of passions ; asserted that he had been the first at length to find " soil " for the seed of the cause, that he would not " pass through the world without making a mark," that he himself wondered how he, a young man of two-and-twenty, had already managed to solve all the problems of life and science, and that he would transform Russia, that he would. even stir her up ! " Dixi! !" he added to the end of the line. This word, dixi, occurred very often in Kisliakdf's writings, and was always accom- panied by two notes of admiration. In one of the letters there was even a socialistic poem, addressed M:o a certain girl, and commencing — " Love not me — but the idea ! " Nejddnof marvelled inwardly not only at the self- conceit of Mr. Kisliak6f, but at the kindly simplicity of Mark^lof ; then thought, " Bother aesthetics ! even \Kisliak6f may be useful." All three friends met in the parlour for breakfast, but the conversation of the day before was not renewed. None of them wished to talk, but only Sol6min seemed to be silent without effort ; both Nejddnof and Markdlof were inwardly- excited. After breakfast they started for the town ; the old i32 VIRGIN SOIL. [chap. XVII. servant, sitting on the steps, followed his master with his usual melancholy gaze. Golou shkin. the merchan t, whose acquaintance Nejdiinof was about to make, was the son of a trader who had grown wealthy by selling groceries — a dis- senter of the Theodosian sect. He did not add to his father's money, for he was a glutton, an Epicurean after the Russian fashion, and had no special aptitude for business matters. He was a man of forty, stout and ugly, with little pig's eyes, and pitted with small- pox. He talked very quickly, *and his words seemed to tumble over each other ; he moved his hands and ' feet restlessly, laughed at everything, and altogether gave one the impression of being stupid, spoilt, and exceedingly vain. He considered himself an educated \man, because he wore European clothes, lived freely though dirtily, and knew rich people ; he went to the theatre, and protected exuberant actresses, with whom he conversed in a marvellous tongue which he sup- posed to be French. His chief passion was a_ihirgt — fiarLnotoriety. " Let the name of Goloushkin resound through all lands " ; Suv6rof and Potdmkin were famous, why not Kapiton Goloushkin .' This same passion, overcoming his natural stinginess, threw him, as he said, with a certain satisfaction, into the opposi- ^^-tion (he used to say simply " into the positiofl/' but had learnt better), and brought him into connexion with the Nihilists ; he uttered the most extreme opinions^ laughed at his own dissenting faith, ate meat during fast-time, played at cards, and drank champagne like water. He was lucky in everything, " because," he said, " I have all the authorities bribed in proper style ; every hole sewn up, every mouth stopped, every ear closed." He was a widower with- out any children ; his nephews fawned on him with obsequious timidity, but he called them uneducated boors and barbarians, and hardly allowed them into CHAP. XVII.] A NOVEL. 133 his presence. He lived in a large stone house, rather untidily kept ; a few of the rooms had foreign furni- ture, in others there was nothing but painted chairs and an oil-cloth sofa. There were pictures everywhere, and all execrable ; orange landscapes, purple sea- pieces, Moller's " Kiss," and fat naked women with red knees and elbows. Although Goloiishkin had no family, a crowd of servants and toadies sheltered themselves under his roof; it was not generosity which prompted him to support them, but the same eagerness for popularity and the need for some one to command and lord it over. " My clients," he called them, when he wanted to throw dust in any one's eyes ; for, though he read no books, he had a capital memory for learned terms. The young men found Goloiishkin in his study. Wrapped in a long coat, with a cigar in his mouth, he was pretending to read the paper. On seeing them he sprang up, fidgeted nervously, grew red, called for lunch immediately, asked a question, laughed at some- thing — all in a minute. Mark^lof and Sol6min he knew. Nejdanof was a stranger to him. Hearing that he was a student, he laughed again, shook his hand once more, and said, — " Capital ! capital ! An addition to our ranks. In- struction is light ; ignorance is darkness. I got my learning by ha'porths, but have common sense, so I have got on." Nejddnof thought that Goloiishkin was frightened and confused, and so he was. " Take care, Kapit6n, do not fall into the mud," was his first thought at the sight of every new face. However, he soon came round, and began in the same hurried and confused manner to speak about Vasi'li Nikoldevitch, his cha- racter, the necessity for pro-pa-gan-da (he knew this word well, but pronounced it slowly) ; that he, Goloiishkin, had discovered a new adherent, a sure 134 VIRGIN SOIL. [cHAP. XVII. fellow, that the time was near, that things were ripe for .... for the lancet (here he glanced at Mark^lof, "who did not njove an eyebrow) ; then, turning to Nej- ddnof, he began to praise himself almost as well as the great correspondent Kisliakof himself He said that he had long since left the ranks of the incapables ; that he perfectly understood the rights of the prole- tariat (he also remembered that word well) ; that ' though he had abandoned trade and taken to bank- ing operations to increase his capital, yet it was simply in order that that capital might, at a given minute, J serve the common cause — the people, he might say ; but that he, Goloiishkin, in reality despised capital. Here came in the servant with the lunch, and Goloushkin, clearing his throat, significantly asked whether the guests would not " take a snack," and himself was the first to toss down a goodly allowance of peppery whiskey. The guests set to work at the lunch. Goloushkin stuffed down enormous lumps of pressed caviar, and drank steadily, sayhig now and then, "Come on, gentlemen, come on ; acapital glass of macon." Then, turning again to Nejdanof, he asked whence he came, for how long, and where he was living ; and, hearing that he was at Sipiagin's, exclaimed, "I know the gentleman ; he is of no account." Then he began to abuse all the landowners of the province, saying that, besides having no sense of the public good, they had even no sense of their own interests. Only, oddly enough, while he was pouring out this abuse, his e5'es were restless, and he was evidently uneasy. Nejdanof could not thoroughly explain to himself what sort of a man he was, or why they needed him. Sol6min, as usual, was silent. MarkJlof looked so sullen that at last Nejdanof asked him what was the matter. Markdof answered, " Nothing," but in that particular tone in which people generally answer CHAP, XVII.] A NOVEL. 13s when they wish to hint that " there is something, but not for you to know." Goloiishkin again began to abuse some one or other, and then to praise the young generation — ^what geniuses they were now ! what geniuses ! Sol6min interrupted him by asking who the trustworthy prose- lyte was of whom he had spoken, and where he had found him ? Goloiishkin burst out laughing, and said several times, " You shall see, you shall see ! " and began to ask him questions about his factory, about his " scoundrel of a master," all which Sol6min answered in monosyllables. Then Goloiishkin poured out chjampagne all round, and, bending over to Nejddnof, whispered, " To thfe^v^ Republic ! " and drank his at a draught. Nejddnof put his lips to it ; Sol6min said he did not drink wine in the morning ; Mark^lof drained his glass angrily and determinedly. He was evidently devoured by impatience. " Here we are," his look seemed to say, " all cooling down, and not talking of anything serious." He struck the table with his hand, and said sullenly, " Gentlemen ! " as if about to speak. But at that moment entered a respectable youth, with a foxy face and a consumptive air, in a mer- chant's nankeen coat, his arms dangling far from his sides. Bowing to everybody, he whispered something to Goloiishkin, who hurriedly answered, " Directly, directly." " Gentlemen," he ^added, " I must ask you to excuse me. My clerk here, Vcisia, has told me of a matter which makes it absolutely necessary for me to absent myself for a time ; but I hope, gentle- men, that you will be able to dine with me at three o'clock ; we shall be much more at our ease then." Neither Sol6min nor Nejdanof knew what to answer, but Mark^lof at once said, with the same sullen voice and air, — 136 VIRGIN SOIL. [CHAP. XVII. " Of course we will ; do you think we are playing a comedy ? " " I am much obliged," said Goloiishkin, and, stoop- ing, whispered to Markdlof, " In any case, I give a thousand roubles to the cause ; do not doubt it ! " And he twice waved his right hand, with the thumb and little finger extended, meaning, " It 's sure ! " He saw his visitors to the door, and, as he stood on the threshold, called out, — " I shall expect you at three ! " " Expect us," answered Markelof, alone. "Gentlemen," said Sol6min, as soon as they got into the street, " I shall take a droshky and go back to the factory. What could we do till dinner-time .^ Walk up and down ? And our merchant, I am think- ing, is like a goat, good for neither wool nor milk ! " " Wool there will be ! " remarked Markdlof angrily. "He has promised me money. Or do you despise him .'' We can't look into everything. We are not young ladies, to pick and choose lovers." " Despise him ! not I," answered Sol6min, quietly. " I was only wondering whether my presence could be of any use. However," he added, glancing at Nej- ddnof, and smiling, " I will stay — with pleasure. Even death is fair in company." Markelof raised his head. " In the mean time let us go to the public garden : the weather is fine. We will look at the peop le." " Come along." ~ So they set off, Markdlof and Sol6min leading the way, Nejddnof after them. CHAP. XVIIt.] A NOVEL. 137 CHAPTER XVIII. NejdanOF's state of mind was very curious. In the last two days he had undergone so many new ex- periences, seen so many new faces .... For the first time in his life he had met a girl with whom, in all probability, he was in love ; he had been present at I the very beginning of an enterprise to which, in all probability, he had entirely devoted himself Well, |was he happy ? No. Did he hesitate .' No. Was he troubled or afraid ? Certainly not. Did he at least feel that tension of his whole body, that longing to rush forward to the first ranks of the fighters, which is inspired by the nearness of the struggle ? No. Did he then believe in the cause, if in nothing else ? Did he believe in his own love .? " O vile aestheti- cism ! Sceptic ! " whispered his lips silently. Why / \ this fatigue, this disinclination to speak as soon as he I was hp longer shouting and furious.? What internal \ voice did he try to drown by that same furious zeal ? J But Maridnna, that brave, true companion, that pure, passionate soul, that peerless girl, did she not love him ? Was not his good fortune great to have met her, to have won her friendship, her love .' And those two men who are walking in front of him, Mark^lof and that Sol6min, whom he at present knows little, but to whom he feels so instinctively drawn, are they not X 138 VIRGIN SOIL. [CHAP. XVllt. ,i^excellent specimens of Russian life, Russian thought ; A and is not their acquaintance, their friendship, also to jbe called good fortune ? Then why this doubtful, (vague, annoying feeling ? Why and wherefore this * sorrow ? " If you are visionary and melancholy, what business have you with revolutions ? " he again whis- pered to himself. " Go on writing verses and growing sour, and wrap yourself in your own little thoughts and feelings, burrow in a mass of psychological reflec- tions and refinements, but do not consider your sickly, nervous irritation and caprices as the manly indigna- tion, the honest anger, of a man convinced of the truth of his cause ! Oh Hamlet ! Hamlet ! Prince of Den- mark ! How to escape trom thy shadow ? 'How to escape imitating thee in everything, even in the miserable satisfaction of self-depreciation ? " " Alexdi, my friend, thou Russian Hamlet ! " re- sounded suddenly a shrill and well-known voice, as if echoing his own thoughts, " is it thee I behold ? " Nejdanof raised his eyes, and beheld with amaze- ment Paklin — Pdklin as a shepherd, dressed in a light- coloured summer suit, without a necktie, with a large straw hat encircled by a blue ribbon resting on the back of his head, and in varnished shoes ! He limped up to Nejddnof and shook his hand. " To begin with," he said, " though we are in a public garden, we must embrace according to the old fashion. Once, twice, and thrice ! Secondly, be it known to you that, if I had not met you here to-day, you would nevertheless infallibly have seen me to- morrow, for I know where you live, and in fact came here on purpose ; how, I will tell you later. Thirdly, introduce me to your friends, tell me briefly who they are, them, who I am, and then let us enjoy life ! " Nejdanof fulfilled his friend's wish, named him, Sol6min and Mark^lof, and said of each of them who he was, where he lived, what he did, &c. CHAP. XVIII.] A NOVEL. 139 " Excellent," exclaimed Pdklin ; " now let me carry you away far from the crowd, which, by the way, doesn't exist, to a secluded bench, where I occasionally sit, in the hours of meditation, and enjoy nature. A wonderful view there is from it — the governor's house, two striped sentry-boxes, three gendarmes, and not a single dog ! Please do not be too much astonished at the discourses with which I try to enliven you ! According to my friends I represent Russian wit ; that is probably the reason why I am lame ! " Piklin led his friends to the " secluded bench," and made them sit down, having as a preliminary driven off two beggars. Then the young men " exchanged ideas," an occupation which is somewhat dull, espe- cially at first, and remarkably unprofitable. " Stop," suddenly exclaimed Piklin, turning to Nejddnof ; " I must explain to you how I happen to be here. You know, every summer I take my sister somewhere. When I heard that you were starting for the neighbourhood of this town, I remembered that I had living here a couple of relations on my mother's 5ide — marvellous creatures. My father was a small tradesman" (Nejdanof knew this, but Pdklin said it for the benefit of " the others "), " and she was a noble ; and for a long time they have been asking us to come. Wait a moment, I thought, that will just suit me They are most excellent people ; my sister will be in good hands ; what more do we want .' So we came as you see ; and I can't say how well we get on here. But what strange creatures ! You must certainly make their acquaintance. What are you doing ; where do you dine ; and what has specially brought you here.?" " We dine to-day with a certain Goloushkin, a mer- ' chant here," answered Nejdanof. " At what time .? " " At three." I40 VIRGIN SOIL. [cHAP. XVIII. " Are you visiting him for the .... for the . . . ." Pdklin looked round at Sol6min, who was smiling, and Mark^lof, who was growing blacker and blacker " But tell them, Ali6sha — make them some Masonic sign — tell them that they need not stand on ceremony. I am one of yours .... of your society . . . ." " Goloiishkin too is one of us," remarked Nejdanof. " Admirable. But you have still plenty of time before three o'clock. Here 's an idea ; let us go and see my relations." " But have you gone mad .-' How can we go in like that .? " " Don't be afraid. I take it all on myself Just imagine an oasis into which neither literature, nor politics, nor any product of the age ever finds its way. It 's a plump little house, such as one does not see nowadays. Its very smell — is antique ; the people are antique, the air is antique, the whole thing is antique ; Catherine the Second, powder, hoops, the eighteenth century ! As for the people, just imagine a husband and wife, both old, very old, of the same age, and without wrinkles, round, fat, and neat, just like a pair of love-birds, and good even to stupidity, to holiness — unimaginably good ! You may tell me that unimaginable goodness often exists together with the absence of moral feeling .... I don't go into those refinements, and only know that my old people are as good as can be. They never had any children. They are saints ! So they call them in the town saints. They are dressed just alike, in a kind of striped gar- ment : and the stuff is good too ; you won't find any- thing like it now. They are marvellously alike, except that one wears a cap and the other a bonnet, with lace like the cap, only without the bow. But for that bow you would not know which was which, for the husband, too, has no beard. One is called CHAP. XVm.] A NOVEL. 141 F6moushka and the other Ffmoushka. I tell yom you ought to pay to be allowed to see them. They love each other to absurdity, and if any one chooses to visit them, he is welcome. And they are very good natured — show all their little tricks at once. Only there is one thing : you must not smoke in their house. Not that they are dissenters, but they do so dislike tobacco. You see, in their time no one smoked. But then they do not keep canaries, because that bird, too, was little known then. And that is a real bless- ing, too, isn't it ? Well, are you coming ? " " I really don't know," began Nejdanof. " Wait, I haven't told you everything. Their voices are exactly alike ; shut your eyes and you won't know which is speaking, only F6moushka has a shade inore expression in his voice perhaps. Well, gentle- men, you are preparing yourselves for a great cause, for a fierce struggle, possibly. How would it be if, before plunging into those wild waves, you took a dip " " Into stagnant water," broke in Markelof. . " And even if it were ? It is stagnant, perhaps, but not putrid. There are ponds like that in the steppe. Though there is no stream through them, they never become slimy, because there are springs at the bottom. And there are springs in my old people — in their hearts, as bright and clear as can be. Do you want to know how people lived a hundred — a hundred and fifty years ago .■■ Then come with me at once. For a day and an hour will come, and it will certainly be the same for both, when my love-birds will fall off their perches, and all this antique fashion will come to an end, and the plump little house will go to ruin, and on its place will grow what, according to my grand- mother, always grows where men have been — nettles, , ivild sorrel, henbane, wormwood, and dock ; the street will exist no longer, and people will come and go, 142 VIRGIN SOIL. [chap. xviiIj and see nothing like ,it again till the end of clays ! " " Well," said Nejdanof, " seriously, shall we go ? " " I will come with pleasure," said Sol6min ; " it is not much in my line, but it must be interesting, and if Mr. Paklin can really assure us that we shall disturb no one, why shouldn't we . . . ." " Don't doubt it ! " exclaimed Paklin, in turn ; " you will be received simply with enthusiasm ; we need not stand on ceremony. I tell you, they are saints ; we will make them sing. Now, Mr. Markdlof, what say you } " Mark^lof shrugged his shoulders angrily. " I can't stay here alone ! Go on." They all rose*from the bench. " What a ferocious gentleman you have there ! " whispered Pdklin to Nejdinof ; " he is just like John the Baptist when he had eaten the locusts — nothing but locusts without any honey ! But he," nodding his head towards Sol6min, " is a capital fellow. What a pleasant smile he has ! I have remarked that only those men smile like that who are superior to others and do not themselves know it." " Are there such people > " asked Nejdanof " Not many, but there are," answered PAklin. CHAP. XIX.]. A NOVEL. 143 CHAPTER XIX. FoMOUSHKA and Fi'moushka, or Fomi Lavrdntievitch and Evfi'mia Pdvlovna Soubotchef, both belonged to the same class of genuine Russian nobility, and were reckoned about the oldest inhabitants of the town of S. They had married very young, and had settled a very long time ago in the wooden home of their ancestors in the suburbs of the town. They had never left it to travel, and had never made any change in their manner of living or in their habits. It seemed as if, for them, time had stood still ; no innovations had ever crossed the boundary of their " oasis." Their fortune was not great ; but their peasants continued to bring them several times a year live stock and provisions, as in the old days of serfdom. At the fixed date the head man of the village appeared with the redemption-money and a brace of riabchiks,* supposed to have been killed in the woods of the " masters " — woods which, in reality, had long since dis- appeared. The head man received a cup of tea on the thresholdoftheparlour,alambskinbonnet,apairof green leather mittens, and was dismissed with a blessing. Their house was full of servants, as of old. An ancient serving-man, Kalliopytch, clad in a jacket of , . * A species of grouse. 144 VIRGIN SOIL. [qHAP. xix. marvellously thick cloth, with an upright collar and tiny steel buttons, still announced, in a sing-song tone, that "dinner was on table," and then dozed off, as he stood behind his mistress's chair. The sideboard was in his hands ; he superintended " the various pots, cardamoms, and lemons," and when he was asked whether he had not heard that all the serfs had received their freedom he invariably answered that there was a great deal of nonsense talked in the world, that it was the Turks who had their freedom, and that up to this time, God be thanked, he had escaped it. They kept a dwarf, Poiifka, to amuse them, and at dinner-time Vasi'lievna, an old nurse, used to come in with a dark handkerchief tied round her head, and tell them all the latest news, in a mumbling voice, about Napoleon the First, the year 1812, antichrist, and the white Arabs ; or she would prop her chin on her hand, as if in great grief, and relate what a dream she had had and what it meant, or what the cards had foretold. Even their house was unlike all the other houses in the town. It was built entirely of oak, and had square windows, out of which the double winter frames were never taken. It possessed all kinds of little rooms and closets and cabinets and cupboards, verandahs with railings and penthouses on neatly turned pillars, and every manner of back entrances and passages. Before it were palings, behind it a garden, and in the garden a mass of little barns, lumber-rooms, store-closets, cellars, ice-houses — a perfect nest ! Not that there was over much stored in these various receptacles. Some had even tumbled in ; but so it had been built long ago, and so it remained. They had only two horses, very old, with hollow backs and shaggy coats ; one had even grey patches CHAP. XIX.] A NOVEL, 145 over it from old age ; it was called the Immovable. They were harnessed, once a month at most, to a marvellous carriage, known to the whole town. It resembled a globe with the front quarter cut away, and was lined with some foreign yellow stuff, covered with little spots looking like warts. The last yard of that stuff must have been woven at Utrecht or Lyons in the reign of the Empress Elizabeth. And their coachman was a venerable old man, smelling strongly of grease and tar. His beard began just under his eyes, and his eyebrows fell in a small water-fall down to his beard. He was so slow in all his movements that it took him five minutes for a pinch of snuff, two minutes to put his whip inside his belt, and over two hours to harness the Immovable alone ; and his name was Perfishka.* When the Soub6tchefs were out for a drive, if the road ran the least bit up-hill they became frightened (they were just as frightened, too, if the road ran down-hill), they caught at the straps, and repeated aloud this incantation, " For the horses, the horses, the strength of Samuel ; for us, for us, the lightness of breath, the lightness of down ! " In the town of S. they were considered eccentric, , almost mad ; and they themselves knew that their \ ways were not those of the present day, but cared Uittle. They kept to the fashion in which they had been born, had grown up, and been married. There was only one peculiarity of that same old fashion which they had not preserved — never by any chance \did they punish or prosecute a servant. If one of their people turned out a hopeless drunkard or thief, they bore it long and patiently, as people endure bad weather. Then they tried to get rid of him, to pass him on to other masters, — " Let others have their turn a bit ! " But it was seldom they had any such trouble * Diminutive of Porphz'ri. L 146 VIRGIN SOIL. [cHAP. xix, —so seldom that when it happened it formed an epoch in their hfe, and they used to say, for instance, " Ah, that was long ago ; that happened when that rascal Ald6shka was living with us " ; or, " That was when grandfather's fur cap with the fox tail was stolen," for the Soub6tchefs still possessed such caps. There was also another distinguishing feature of olden days which was missing — neither Fi'moushka nor Fomoushka was specially religious. F6moushka was even rather a follower of Voltaire, and Fi'moushka dreaded priests greatly ; according to her experience they had the evil eye. " The priest has been sitting here," she would say ; " see, the cream has turned." They seldom went to church, and fasted as Catholics do- — that is, allowed themselves eggs, butter, and milk. This was known in the town, and of course did not better their reputation. But their goodness over- came everything, and, though people laughed at the eccentricity of the Soub6tchefs, and called them inno- cents and saints, yet in truth every one respected them. Yes, they were respected, but as for visiting them, no one went near them, which however did not distress them greatly. They were never dull together, and therefore never left each other, nor wished for any other company. Neither of them had ever been ill, and if one of them had by chance some slight ailment, they both drank lime-flower tea, or rubbed their backs with warm oil, or dropped melted grease on to the soles of their feet, which quickly cured their malady. They always passed the day in the same manner. They rose late and drank chocolate out of tiny mortar-like cups — " tea," they said, " had come in after their time;" then sat opposite one another and either talked — they always found subjects — or read in the ' Agreeable Book of Pastimes,' ' the Mirror of the World,' or the ' Aonides,' or they turned over an old CHAP. XIX.] A NOVUL. 147 album, bound in red leather with a gold edging, which had once belonged, as an inscription testified, to Mme. Barbe de Kabyline. How and when this album came into their hands they did not know. There were in it a few French and many Russian contributions both in verse and prose ; of which the following reflections on " Cdc^ro " are a fair sample. " In what disposition of mind C^c^ro entered on the office of qusestor, is manifested by him thus : calling the gods to witness the purity of his senti- ments in all the offices' wherewith he had unto that time been honoured, he reckoned himself bound by the most sacred ties to fulfil them worthily, and, with this intention, he, C^c^ro, not only refused himself pleasures which were contrary to the law, but avoided even such amusements as seemed universally indis- pensable." Underneath ran, " Written in Siberia, in cold and privation." There was also a remarkable piece of verse, headed 'Thyrsis,' in which were strophes such as these : " Calm rules the world ; the dew gleams pleasantly, softens and refreshes nature, and gives it a new life. Alone Thyrsis, with down- cast mind, suffers, is tormented and melancholy ; when his dear Annette is not with him, nothing will raise his spirits." Also an impromptu by a certain captain on a passing visit, on the 6th of May, 1790: — " Never shall I forget thee, sweet village, and shall ever remember how pleasantly the time slipped away, when I had the honour in the home of thy possessor to spend the best five days of my life in a most respectable circle, amidst a number of ladies and damsels, and other gwteresting personages ! " On the last page, instead of verses, were recipes against stomach-ache, spasms, and, alas ! even against worms. The Soub6tchefs dined exactly at twelve, and ate nothing but old-fashioned dishes : cheesecakes, soups of giblets and various ma- 148 VIRGIN SOIL. [cHAP. XIX. terials, porridge, jellies, pasties, chicken with saffron, pancakes and honey. After dinner they slept an hour, not more ; when they awoke, they again sat tlown opposite each other and drank bilberry-water, or a kind of drink called " forty minds," which, how- ever, almost always flew in foam out of the bottle, causing "the masters" much laughter and Kalliopytch much vexation ; he had to " wipe up everywhere," and always grumbled for a long time at the house- keeper and the cook, whom he held responsible for the invention of this drink. " What is the good of it.'" he said ; " only spoils the furniture." Then they either read something more, or laughed at Poufka the dwarf, or sang old romances in duet (their voices were exactly alike, high, weak, rather tremulous and hoarse, especially after sleeping, but not unpleasant), or even played at cards,, but here again the games were all old — kr'ebs, la mouche, or boston "sans prendre." Then the tea-urn appeared ; for they drank tea in the evening ; that concession they had made to the spirit of the age, though they invariably remarked that they were spoiling themselves, and that people were becom- ing decidedly weaker from the use of that " Chinese herb." However, as a rule they refrained from attack- ing the present time and praising the past : they had . never lived otherwise from their birth ; but that other people might live otherwise, and even better, they readily allowed, so long as they were not forced to change. At eight o'clock Kalliopytch brought up the inevitable cold soup for supper, and at nine the great feather beds received into their comfortable embraces the plump little persons of Fomoushka and Fi- moushka, and peaceful sleep soon descended on their eyelids. Then all became quiet in the old house ; the lamp burnt before the holy image, a scejat of musk and mint rose into the air, the cricket chirped, and the good, laughable, innocent couple slept. CHAP. XIX.] A NOVEL. 149 It was to these saints,* or, as he called them; love- birds, with whom his sister was living, that Paklin took his companions. His sister was a clever girl, and her face was far from ugly ; her eyes were very fine, but an unhappy deformity crushed her, took away all her gaiety, all her self-reliance, and made her suspicious, almost ill- tempered. Besides which she had an extraordinary name, Snandulia. Pdklin wanted to rechristen her S6phia, but she obstinately clung to her strange name, saying that a humpbacked woman deserved to be called Snandiilia. She was a good musician, and played the piano well. " Thanks to my long fingers," she used to say, with a tinge of bitterness ; " deformed people always have long fingers." The visitors found F6moushka and Fi'moushka at the moment when they had awoke from their siesta, and were drinking their bilberry-water. - " Let us enter the eighteenth century," exclaimed Pdklin, as he crossed the threshold of their house. And the eighteenth century did meet them in the very entrance, in the shape of little blue screens, covered with black silhouettes of powdered ladies and gentlemen. These silhouettes, due to Lavater's hand, were greatly the fashion in Russia in the years 1780 — 1790. The unexpected appearance of so large a number of visitors — four together — caused a commo- tion in the house which was so seldom visited. There was a shuffling of both shod and bare feet, women's faces appeared and vanished, some one was shut into a room, there was a groan, an outburst of laughter, and a hurried whisper, " I '11 give it you ! " At length appeared Kalli6pytch in his jacket, and opening the door of the drawing-room, cried aloud, * The word used means half a saint, half a fool, " silly," in the old sense. The two things are very closely connected in Russia. ISO VIRGIN SOIL. [chap. XIX. "Sir, this is Sfla Sams6nytch with other gentle- men ! " The Soub6tchefs were much less disturbed than their servants. They were, it is true, a little alarmed by the irruption of four great fellows into their parlour, which however was fairly large, but Pdklin put them at once at their ease by presenting in turn each of the three with his usual jokes, as peaceable folk, and not belonging " to the Crown." They could not endure " Crown " people, that is, officials. Snandulia, who appeared at her brother's call, was much more troubled and uneasy than the old people. These latter asked their guests — both at once, and in the same words — to be seated, and inquired what they would take, tea, chocolate, or sparkling water with syrup. But when they found that their visitors would take nothing, having but lately breakfasted with the merchant Goloushkin, and having promised to dine with him, they ceased to press them, and, folding their arms with the same gesture, began the conversation. At first it languished a little, but soon became more lively. Pdklin greatly amused the old people by G6gors well-known anecdote, how the church was crammed till the mayor appeared, yet room was found for him ; and how a certain pie therefore resembled the mayor. At this they laughed till they cried. Their laughter, too, was exactly alike ; it was shrill, and finished with a cough and a general redness of face and perspiration. Pdklin had remarked that quotations from G6gol always have a great effect in sending people like the Soub(5tchefs into convulsions ; but as his object was not so much to amuse them as to draw them out for the . benefit of his acquaintances, he changed his tactics, and managed so well that the old people became quite lively. CHAP. XIX.] A NOVEL. 151 F6inous]ika produced and exhibited to the visitors his favourite carved wooden snuff-box, on which at one time might have been counted thirty-six human figures in various positions. They had all long since disappeared, but F6moushka still saw them, and could enumerate them and point out each one. " See," he said, " there is one looking out of window ; see, he has put his head out." And the place at which his fat little finger with its turned-up nail was pointing was as smooth as the rest of the snuff-box. Then he called the attention of the visitors to an oil-painting hanging over his head. It portrayed a hunter in profile, mounted on a blue roan, also in profile, and riding at breakneck speed over a snow- covered plain. The hunter had on a tall white sheep- skin cap, with a light blue top, a camel's hair Circas- sian coat with velvet facings, encircled with a girdle of wrought gold ; a glove embroidered, with silk was stuck into the girdle, and a dagger, in a silver and black sheath, was attached to it. In one hand the hunter, who was young and plump, held an enormous horn, adorned with bright red tassels ; in the other his reins and whip. The horse had all four feet in the air, and on each the artist had carefully painted the shoe, without omitting even the nails. " And notice," said F6moushka, pointing with the same fat finger at four semicircular marks painted on the snow behind the horse, " there are the tracks on the snow ; he has painted even those ! " Why there were only four marks, and further back not a single one, F6moushka forgot to mention. "That is myself," he said, after a pause, with a shamefaced smile. "Why," exclaimed Nejdanof, "used you to hunt.'" " Yes, but not for long. Once when my horse was galloping at full speed I was thrown over its head and hurt myself in the 'kourp^i.' So Fi'moushka was IS2 VIRGIN SOIL. [chap. XIX. frightened and made me stop. Since that time I have given it up." " Where did you hurt yourself > " asked Nej- dinof. " In the ' kourp^j,' repeated F6moushka, in a lower tone. The visitors looked at one another in silence. No one knew'what a kourp^i was ; at least, Mark^lof knew that the tufted tassel on a Cossack or Circassian bonnet is called a kourpdi, but could it be there that F6moushka had hurt himself.' But no one had the courage to ask him what he meant precisely by the word. ' "Well, now you have had your turn at showing yourself off," suddenly exclaimed Fi'moushka, " I will sing my own praises a little." So out of a tiny bonheur-du-jour (as was called an old-fashioned desk on twisted legs, with a curved lid which slid back into the desk when opened) she took a little water-colour miniature in an oval bronze frame ; it represented a perfectly naked child of about four, with a quiver behind its back and a light-blue ribbon across its shoulder, trying the sharpness of the arrows on the tips of its fingers. The child was very curly headed, with a smile and a slight squint. " That is I," she said. " You } " " Yes, when I was small. There was a Frenchman who used to come to my father's, an excellent painter. He took this likeness of me for my father's birthday. Such a nice Frenchman ! He used to come to our house afterwards. He would come and scrape his foot as he bowed, then shake it a little in the air and kiss one's hands, and when he went away he would kiss his own fingers, he would indeed ! And he bowed to the right, to the left, and backwards and forwards ! Such a nice Frenchman ! " CHAP, XIX.] A NOVEL. I S3 The visitors praised the painting. Pdklin even said that he saw a certain likeness. Then F6moushka began to talk about the French- men of the present day, and expressed the opinion that they must all have become very wicked. " Why so, Fomd Lavr^ntievitch ? " " Why .' why, see what names they have now ! " " For instance } " " For instance, Nogent-Saint- Laurent, simply a bandit's * name ! " F6moushka inquired, casually, who was ruling in Paris. He was told " Napoleon," whereupon he seemed astonished, and even grieved. " What .' " he said, " such an old ..." and suddenly stopped, and looked round doubtfully. Fdmoushka knew but little French, and read Vol- taire in a translation (he kept a manuscript of ' Candide' in a private box under his pillow), but he occasionally dropped expressions such as " That, my good sir, is fausse parquet," meaning " suspicious," " untrue," which made people laugh greatly, till one day a certain learned Frenchman explained that it was an old Parliamentary expression used in France up to 1789. As the conversation had turned on France and Frenchmen, Fi'moushka mustered up courage to ask for an explanation of a matter which had been weighing on her soul. She at first thought of turning to Mark^lof, but he did look so very fierce ! Sol6min she would have asked, but " no ! " she thought, " he looks too simple ; I should doubt his knowing French." So she fixed upon Nejdinof. " Excuse me, sir," she began, " I wish you would tell me ... . My relation there, Sila Sams6nytch, is always laughing at an old woman like me, and at my ignorance." * This name bears a ludicrous resemblance to certain Russian words. !S4 VIRGIN SOIL. [CHAP. XIX. " What is it you wish to know ? " " It is this. If any one wants to ask in the French ' dialect ' ' What is that ?' ought he to say ' K6 se ke s^keseld?'" " Yes." " And may he also say, ' K6 se ke se Id } ' " " Yes." " Or simply 'K^se Id.?'"* " He can." " And all that means the same thing .' " " Yes." " Ffmoushka was silent for a moment, then opened her hands as if accepting defeat. " Well, Sfla," she at length said, " I was wrong, and you were right. Only those French — what queer people they are ! " Pdklin then began to beg the old folk to sing something. They both laughed, and wondered at his having such an idea, but soon consented, on condition that Snandiilia should play the accompaniment " she knew of" on the "clavecin." In one corner of the room there was a small piano which none of the visitors had noticed. Snandiilia accordingly sat down to the "clavecin," and struck a few chords. Such sharp, feeble, miserable, toothless sounds Nejdanof had never heard in his life, but the old people started off at score : — " Is it to find grief," began F6moushka, " Grief in our love, That the gods have given us hearts, Hearts which can love? " " Is there on earth," answered Fi'moushka, * Ffmoushka's phonetic renderings of course mean, " Qu'est ce que c'est que cela ? " " Qu'est ce que cela ? " and " Ou'est cela?" CHAP. XIX.] A NOVEL. ISS " One feeling of passion Free from ills and troubles ? " " Nowhere, nowhere, nowhere," F6moushka broke in, and Fi'moushka took up the burden : — " Nowhere, nowhere, nowhere." Then both together — " Bitter hardships follow it Always, always, always," and F6moushka finished alone — " Always, always, always ! " "Bravo!" exclaimed Pdklin. "That is the first verse ; now for the second ! " " Certainly," answered F6moushka ; " only Snandulia Sams6novna, what about my shake ? After my piece I want a shake." "Good," said Snandulia, "you shall have your shake." F6moushka began again : — " Has man in the world e'er loved Without tasting of tortures ? What lover worthy of the name Has not wept, has not sighed ? " Then F/moushka : — " Since a heart must in sorrow sink, As a boat does in the sea. Why then was it given us ? " "Forill, forill, forill!" exclaimed F6moushka, and waited for Snandulia to give the shake, which duly followed. " For ill, for ill, for ill," repeated Fi'moushka ; and then both in chorus : — IS6 VIRGIN SOIL. [cHAP. XIX. " Take, O God, our heart away. Away, away, away ! Away, away, away ! " and another shake finished the song. " Bravo, bravo ! " they all exclaimed except Mark^lof, and even clapped their hands. " I wonder," thought Nejddnof, as soon as the applause had subsided, "' whether they feel that they are playing the part of jesters .' Perhaps they do not ; perhaps they do, but think, ' We do no one any harm, we even amuse people.' And when one comes to think of it, they are right — a hundred times right." Influenced by these ideas he began to compliment them, in answer to which they only curtseyed slightly without rising from their chairs. At this moment, from the neighbouring room, probably a bedroom or workroom, whence for some time past had issued a whispering and rustling, suddenly appeard Poufka the dwarf, accompanied by the nurse Vasi'Hevna, Poufka began to make faces and whine, while the nurse sometimes scolded, sometimes excited her. Mark^lof, who had long been giving signs of im- patience (as for Sol6min, he simply smiled more than usual), suddenly turned to Fomoushka. " I should not have expected," he began, in his abrupt manner, " that you, with your education, for I hear that you are an admirer of Voltaire, would have derived amusement from a deformity which ought to be an object of pity." Here he remembered that Paklin's sister was deformed, and stopped suddenly, while Fomoushka grew red and murmured, " It is not I . . . . she herself . . . . " But Poufka charged head- long at Mark^lof " What has made you take it into your head," she cried, in a lisping voice, " to abuse my masters ? They have helped me, lodged me, given me food and drink, so you are envious. Other people's bread makes your CHAP. XIX.] A NOVEL. IS7 eyes look askant, does it ! You black-faced, wretched good-for-nothing, with moustaches like a blackbeetle!" And Podfka showed with her short thick fingers what Mark^lofs moustaches were like. Vasilievna was stretching her toothless old mouth to her ears, and her laugh was echoed in the neighbouring room. "Of course it is not for me to blame you," con- tinued Markdof: "to nourish the poor and the de- formed is a good work. But let me tell you that to live in comfort, in clover, as you do, and though you may not ruin any one else's life, yet never to stir a finger for the good of your neighbour, that is not to be good ; I at least, to tell the truth, count such good- ness as nought ! " Here Poiifka cried out deafeningly ; she did not understand a word of what Mark^lof had said, but the " black fellow " was scolding, how did he dare ! Vasilievna muttered something, and F6moushka laid his hands on his breast, and, turning his face to his wife, said, almost sobbing, "F/moushka darling, do you hear what our visitor says ? You and I are sinners, evil-doers, Pharisees, we live in clover, ai, ai . . . . We ought to be turned out of the house into the street and given a broom apiece to work for our livelihood, oh — ho!" On hearing such dismal words Poufka howled worse than before, Fi'moushka half closed her eyes, and bit her lips, taking in a breath as if for a good loud cry .... Heaven knows how it would all have finished had not Pdklin interfered. " What is the matter .' " he broke in, laughing and gesticulating. " What is it all about .? How can you be so stupid } Mr. Mark^lof was joking ; but as he looks very solemn, it seemed serious, and you were taken in t Evffmia Pdvlovna, my good friend, we must be going directly, so as a parting favour tell us IS8 VIRGIN SOIL. [cHAP. XIX. our fortunes ; you are first-rate at it ! Sister, get the cards ! " Fi'moushka looked at her husband, but he seemed quite placid, so she calmed down. " The cards, the cards," she said, " but I have for- gotten, Sila, it is long since I have taken them up." But she took a pack of wonderful old cards, used for playing ombre, which Snandiilia handed her. " Whose fortune am I to tell } " she asked. "Why, everybody's," said Paklin, and thought "what a tractable old lady, one can turn her round one's finger, she is quite charming. Yes, everybody's, mother," he said out loud, "tell us our destiny, our character, our future, everything ! " Fi'moushka began to lay out the cards, but suddenly threw them aside. " I need no cards," she said, " I know each of you without them. And as a man's nature is, such is his destiny. He " (she pointed at Solomin) " is a calm, steadfast man ; that one " (she shook her finger at Mark^lof) " is hot and headstrong" (Poufka put out her tongue at him) ; " about you " (she turned to Paklin) " one need say nothing ; you know what you are, a featherbrain ; as for that one . . . . " She pointed at Nejdanof and hesitated. " Well," he said, " tell me, please, what sort of a man am I ? " " What sort of a man are you . . . . " said Fi'moushka, slowly ; " you are to be pitied, you are ! " --., Nejdanof roused himself " To be pitied .' Why.'" - " Simply enough ! I pity you, that is all ! " " But why ? " " Why .... because my eyes tell it me. You think I am an old fool .' I am sharper than you, for all your red* hair ! You are to be pitied ; there is your fortune for you ! " * Red-haired people in Russia are looked upon as unusually- clever, even rather uncanny. CHAP. XIX.] A NOVEL, 159 They were all silent, then exchanged glances and were still silent. " Well, farewell, good people," suddenly said Pdklin. " We have stayed too long and tired you, I shouldn't wonder. These gentlemen must be going, and I am off too. Good-bye, thanks for your kind- ness." " Good-bye, good-bye ; come in again, don't over- look us," said both together. And F6moushka suddenly began — " Many, many, many years . . . ." " Many, many,"* sang Kalliopytch quite unexpect- edly, as he opened the door to let the young people out. And they all four found themselves in the street, in front of the plump little house, while through the window came Poiifka's shrill voice, " Fools, fools ! " Piklin laughed loudly, but no one responded. Mark^lof looked round at each one in turn, as if expecting some sign of indignation. Sol6min alone smiled as usual. * The beginning of a Russian hymn wishing long life. i6o VIRGIN SOIL. [chap. XX. CHAPTER XX. " Now," said Pdklin, who was the first to speak, " we , have been in the eighteenth century, let us go straight \ into the twentieth. Goloushkin is such an advanced gentleman that it would be improper to count him as ' belonging to the nineteenth." "Why, do you know him .'"' asked Nejdanof. " The earth is filled with the glory of his name, and I said ' let us go,' because I mean to go with you." " But how can you } You do not know him .' " ■" What does that matter .? Did you know my love- birds 1 " " But you introduced us ! " " Well, you can introduce me ! You can have no secrets from jne, and Golouishkin is a man of broad views. You see if he is not delighted at a new acquaintance ; and here in S. we are unceremonious." " Yes," grumbled Mark^lof, " people here are rather ' too unceremonious." Piklin shook his head. " That was meant for me, I suppose. Well, I deserve it. But I will tell you what, my new ac- quaintance, put aside for a time those dismal thoughts which your bilious temperament suggests ; and above all " CHAP. XX.] A NOVEL. i6t " Sir," interrupted Mark^lof, sharply, "let me in my turn caution you as a new acquaintance that I never had the smallest inclination for joking, especially to- day. And how do you know my temperament ? " (he emphasized the last word). "I somehow think it is not long since we first saw one another." " Oh, enough, enough, don't be angry, and don't call all the gods to witness ; I will believe you without that," said Pdklin ; and turning to Sol6min, " O you ! " he exclaimed, " whom the acute Fi'moushka herself called a cool man, and who do indeed seem to have a soothing influence, tell me whether I really did mean to say anything unpleasant or to make jokes out of season ? I only asked for permission to accompany you to Goloushkin's ; besides, I am a harmless person, and it is not my fault if Mr. Mark^Iof's face is yellow ! " Sol6min shrugged first one shoulder, then the other ; he had a way of doing so when he did not quite know what to answer. " Of course, Mr. Pdklin," he at length said ; " you could not offend any one, nor do you wish to ; and why should you not go with us to Goloiishkin's 1 I fancy we shall spend our time there as agreeably as with your relations, and about as profitably." Pdklin shook his finger at him. " I see you too can be spiteful ; but you are coming to Goloushkin's, are you not .' " " Of course I am coming. My day is wasted any- how." " Well, then, en avant ! marchons ! into the twentieth centuiy. Nejddnof, you are an advanced man, lead the way ! " " All right, come along ! But don't repeat your jokes, or people might think you had not too many of them." "Enough to bury such as you," answered Pdklin, M i62 VIRGIN SOIL. [chap. XX. gaily, and stepped out into a swinging walk, or rather, as he put it, "a swinging limp." " An amusing fellow ! " remarked Solomin to Nejdanof, as they followed arm-in-arm; "if we are all sent to Siberia, which Heaven forefend ! we shall at all events have some one to amuse us." Markelof walked behind in silence. Meanwhile in Goloiishkin's house everything was being done to provide a superb dinner, in fact some- thing chic. An oiikha * had been made, very greasy and very nasty ; various " pat^sho " and "phrikas^i" had been prepared (for Goloiishkin, as befitted a man who, though a dissenter, stood on the height of European civilization, had adopted French cookery, and had hired a cook who had been turned out of a club for dirtiness), and, to crown all, several bottles of champagne had been put in ice. Goloiishkin met the visitors with his usual clumsy gestures, hurried manner, and everlasting giggle. He was delighted to see Pakiin, as the latter had pre- dicted, and asked, " One of ours .' " and, without waiting for an answer, exclaimed, " Of course, he must be ! " Then he related how he had that moment left " that queer fellow, the governor, who is always bothering me about almshouses or some nonsense of the kind." And it was impossible to say whether Goloushkin was more pleased at being received by the governor or at having the opportunity of abusing him before some of the leaders of the young genera- tion. Then he presented the proselyte whom he had promised to show them. And who did this said proselyte turn out to be .' That same consumptive, smooth little man with the sharp face, who had come in with a message that morning, and whom Goloushkin called Vdsia, one of his clerks. " He is not eloquent," said Goloushkin, pointing at him with his whole hand, * Fish soup. CHAP. XX.] A NOVEL. 163 " but devoted to our cause with all his heart." And Vdsia only bowed and blushed and winked and showed his teeth, so that it was impossible to make out what he was — a mere fool, or the veriest scoundrel and impostor ! " Come, gentlemen, come, dinner is on the table," called Goloiishkin ; so they sat down after a mighty zakouska.* Directly after the soup, Goloiishkin called for the champagne. It gurgled out of the bottle into the glasses in half-frozen lumps which looked like tallow. " I drink to our — our under- taking,'' exclaimed Goloiishkin, winking as he spoke, and nodding in the direction of the servant, as if to show that in the presence of a stranger one must be careful. Vasia, the proselyte, remained silent, but though he sat on the edge of his chair, and generally behaved with a servility altogether incompatible with the principles to which, according to Goloiishkin, he was devoted with his whole heart, yet he did drink desperately ; but the others all talked, that is, Paklin and the host, especially Pdklin. Nejdanof was secretly annoyed ; Mark^lof was as angry and indignant as he had been at the Soub(5tchefs, but in a different manner ; Sol6min sat watching them. Paklin was in his glory. His amusing chatter delighted Goloiishkin, who did not in the least suspect that the " little lame fellow " was all the time whisper- ing in the ear of his neighbour Nejddnof the most bitter sarcasms on him, Goloiishkin ! He even thought that Pdklin was a good, simple fellow whom one could treat familiarly, and that was one of the many reasons why he was pleased with him. Had Paklin been sitting next to him he would long since have poked him in the ribs with his finger,, or clapped him on the shoulder ; as it was he nodded and wagged his head at him across the table ; but between them sat first * Preliminary whet. i64 VIRGIN SOIL. [cHAP. xx. Mark^lof, like a threatening storm-cloud, and then Sol6min. So Goloiishkin could only laugh, which he did at every word Piklin uttered, laughing on trust, before the joke, smacking himself with the palm of his hand and showing his blueish gums. Paklin soon understood what was wanted, and began to abuse every one and everything (a task by the way for which he was eminently suited) ; conservatives, liberals, officials, barristers, statesmen, landowners, provincial assemblies, town councils, Moscow and Petersburg, all alike! Goloiishkin kept on interrupting ; " Yes, yes, that is it ; yes, just so ! Our mayor, for instance, an absohite donkey, an impenetrable blockhead ! I tell him this, that, or the other, and he doesn't understand a word I say ; he is as bad as the governor ! " " Why, is the governor stupid ? " inquired Paklin. " I tell you he is an ass ! " " Have you noticed whether he snores or wheezes.'" " What do you mean.'" asked Goloiishkin, in wonder. " Why, don't you know .' In our dear Russia im- portant statesmen snore, distinguished generals wheeze through their noses, and only the very greatest officials both wheeze and snore together." Goloiishkin shrieked with laughter, till the tears absolutely ran down. " Yes, yes ! " he said, " he wheezes, he wheezes ; he is a military man ! " " Oh, you idiot ! " thought Paklin. Soon after Goloiishkin exclaimed, "Everything with us is rotten, wherever you touch. Everything, everything ! " " My worthy Kapit6n Andreitch," remarked Paklin, sententiously, " trust me, half measures are of no use here ! " At the same time he whispered to Nejdanof, " Why does he perpetually wriggle his arms, as if his coat cut him under the shoulders .' " " Half measures ! " shouted Goloiishkin, suddenly CHAP. XX.] A NOVEL. i6s ceasing to laugh, and assuming a ferocious expres- sion. "There is only one thing to be done; root and branch is the word ! Vasia, drink, you son of a dog ! " " I am drinking, Kapit6n Andreitch ! " answered the clerk, emptying a tumbler down his throat. Goloiishkin also " put away " a glass. " How is it he does not burst } " whispered Pdklin to Nejdanof. " Habit ! " answered the latter. But it was not only the clerk who drank. By degrees the wine began to have its effect, and one after another they all, even Sol6min, joined in the conversation. Nejddnof, with a kind of disgust and contempt for himself for not keeping up his character and for uselessly beating the waves, began to say that it was time to cease amusing themselves with words, time to act ; he even talked about the " soil " he had fouftd. And then without noticing that he was contradicting himself, he demanded to be shown the real palpable support on which they could rely, for he himself could not see it. " In society there is no sympathy, in thi people there is no appreciation what are you to do .-" " Of course no one answered him ; not because no answer was possible, but because every one was arguing from his own point of view. Markelof began\ in a low, angry voice, persistent and monotonous ("just ^ as if he were chopping cabbage," remarked Paklin). What he was actually talking about was not quite clear ; at times the word " artillery " was distinguish- able — he was probably mentioning the defects which he had discovered in its organization. Germans and aides-de-camp also got their share. Sol6min re- marked that there were two ways of waiting — waiting and doing nothing, waiting and pushing the work.,^, forward. i66 VIRGIN SOIL. [cHAP. xx. " We don't want your gradual improvers ! " said Markelof, gloomily. " The ' gradual improvers,' as you call them, have hitherto worked from above," remarked Solomin ; " we will try from below." " We don't want them, devil take them ! " broke in ^oloiishkin fiercely ; " we mu.st do it at a blow, all at once ! " " That means that you will jump out of window .-' " " I will ! " yelled Goloiishkin, " I will jump ! And Vasia here will jump. If I tell him, he will jump ! Eh, Vdsia, won't you 1 " The clerk finished his glass of champagne. "Wherever you go, Kapit6n Andr^itch, I follow you ! It is not for us to reason ! " " I should think not ! I would twist you into a ram's horn ! " Soon there began what is called in the language of drunkards the building of the Tower of Babel. A mighty noise and confusion arose. As the first snow-flakes twist and turn in rapid dance in the yet warm autumn air, so in the heatened atmosphere of Goloushkin's dining-room words of every sort whirled, crossed, and encountered each other; progress, govern- ment, literature, taxation ; the church question, the woman's rights question, the law question ; classicism, realism. Nihilism, communism ; international, clerical, liberal, capital ; administration, organization, associa- _tion, and even crystallization ! This same hubbub seemed to delight Goloiishkin, he was in ecstasies ; it seemed to contain the real essence of the matter. " See what fellows we are ! Out of the way, or I crush you ! Kapit6n Goloiishkin is coming ! " Vasia the clerk at length got so drunk that he began to laugh and alk in his plate, and at last shouted as if he were mad, What the devil is a/ra-gymnasium ? " Goloiishkin suddenly rose, and tossing back his • CHAP. XX.] A NOVEL. 167 purple face, on which the expression of coarse power and triumph was strangely mingled with that of secret dread and even fear, shouted, " I sacrifice another thousand : fetch it along, Vasia ! " whereon Vasia answered in a low tone, " Go ahead ! " Paklin, pale and heated (for during the last quarter of an hour he had drunk almost as much as the clerk), sprang from his seat, and, raising his hands above his head, said slowly, " Sacrifice ! He said sacrifice ! Oh, pollution of a holy word ! Sacrifice ! No one dares to elevate himself to thee, no one has the strength to fulfil the duties which thou imposest, at least none of us here present, and yet this self-satisfied fool, this senseless sack, shakes his inflated person, scatters a handful of roubles, and cries ' Sacrifice ! ' and he claims gratitude for it ; he expects a laurel crown ! The scoundrel ! " Goloiishkin either did not clearly hear or did not understand what Pdklin was saying, or possibly took his words as a joke, for he repeated once more, " Yes, a thousand roubles ! What Kapit6n Goloiishkin has said is sacred ! " He suddenly thrust his hand into a side pocket. " Here it is — the money. Here, take it and remember Kapit6n ! " As soon as he became excited he talked of himself in the third person, as little children do. Nejddnof collected the notes which were scattered over the wine-sodden table-cloth. After this there was no reason for stopping ; beside which it was getting late. They all rose, took thei hats and departed. The contact of the fresh air mad their heads turn, especially Paklin's. " Whither now .' " he said, not without difficulty. " I don't know where you are going," said Sol6min, " but I am off home." " To the factory .? " " To the factory." " Now, by night, on foot ? " " Why not .' There are no wolves or robbers VIRGIN SOIL. [chap. XX. here, and I am a good walker. It is cool, too, by night." " But it is four versts ! " "Well, and what if it were five! Good night, gentlemen ! " Solomin buttoned up his coat, pulled his cap on to his forehead, lighted a cigar, and started down the street with long strides. " Where are you going.?" ask ed Paklin o f Nejdanof. " With him" ; he pointed at Mark^lof, who was stand- ing motionless with his arms folded across his breast. " We have a trap and horses here." " All right .... I, brother, shall go back to the oasis, to F6moushka and Fimoushka. And I will tell you what, brother ! There is folly in that house, and folly in this. But their folly, the folly of the eighteenth century, is nearer the Russian nature than that of the twentieth. Good-bye, gentlemen ; I am drunk, don't mind me. Listen once more to what I say. A better woman than my sister .... Snandulia .... you won't find in the world ; and she, you see, is hunchbacked, and her name is ... . Snandulia ! And it is always so in the world ! But it is right she should be called so. Do you know who Saint Snandulia was .' A bene- ficent womap, who went about prisons and ministered to the prisoners and the sick ! However, good-bye ! ' good-bye, Nejddnof, you pitiful man ! Good-bye, you officer, you .... the solemn man ! " He set off to the oasis limping and unsteady, while Markelof and Nejddnof sought the stables where they had left their conveyance, ordered the horses to be put to, and half an hour later were rolling along the high road. CHAP. XXI.] A NOVEL. 169 CHAPTER XXI. The sky was covered with low clouds, and though it was not quite dark, and the wheel-tracks on the road in front were just visible, yet on either side everything was misty, and the outlines of separate objects became large confused masses. It was a dull, uncertain night ; the damp wind blew in fitful gusts, bringing a scent of rain and of the broad stretches of corn land. When they had passed the clump of oak-trees which was the landmark for turning into the by-road, matters became even worse. The narrow path at times almost disappeared, and the coachman began to drive slower. " We must take care we do not lose our way ! " remarked Nejddnof, who had been silent up to this time. " Never fear ; we shall not lose our way," said Mark^lof "Two misfortunes never happen in one day." "What was the first misfortune ? " " Do you count it as nothing that we have lost a day > " "You mean about Goloushkin, of course! One ought not to drink so much wine. My head is split- ting ! " I/O VIRGIN SOIL. [chap. XXI, " I do not mean Goloushkin. He at least gave us money, so we gained some advantage from our visit." " You cannot be regretting that Paklin took us to see his ... . what did he call them .■'... his love- birds .' " " I neither regret it nor am pleased at it. I am not the kind of man to be interested in such toys. That was not the misfortune I meant." " What did you mean then .' " Markdlof made no answer, but only stirred uneasily in his corner, as if he were shrinking back. Nejddnof could not see his face clearly ; his moustaches alone stood out in a straight horizontal line ; but since the morning he had felt that there was something on Markelof's mind with which he had better not meddle — a kind of deep and secret dissatisfaction. " Sergei Mikhailovitch ! " he began, after a pause, " can you seriously be pleased with those letters of Mr. Kisliak6f which you gave me to read to-day } Excuse the severity of the expression, but they are rubbish ! " Mark^lof roused himself "To begin with," he said, fiercely, " I do not in the least share your opinion of those letters. I consider them very remarkable — and conscientious ; secondly, Kisliakof N. works and struggles, and above all he believes — believes in the cause, in a revolution ! Let me tell you one thing, Alex^i Dmi'tritch, I have remarked that you are cooling down ; you no longer believe in the cause." " What makes you draw that conclusion 1 " said Nejddnof, slowly. " What .' Your own words, your own conduct alto- gether. To-day at Goloushkin's who said that he did \v not see on what support we could rely 1 You ! Who asked for information .' You again ! And when that friend of yours, that empty joker and buffoon, Paklin, CHAP. XXI.] A NOVEL. 171 raised his eyes to heaven and maintained that not one of us had the strength to sacrifice himself, who en- couraged him, who nodded his head affirmatively ? Was it not you ? Speak of yourself as you like, think of yourself as you will .... that is your busi- ness, but I know men who have had the strength to reject everything which makes life fair, the happiness of love itself — that they might serve their con- victions, that they might not betray them ! Rut to-day, of course, you were not thinking of that ! " " To-day ? Why to-day particularly } " " Don't be a hypocrite, for God's sake, you happy Don Juan, you myrtle-crowned lover ! " cried Mar- k^lof, entirely forgetting that the coachman could hear every word perfectly, without even turning round on the box. It was true that the coachman at that moment was much more intent on the road than on the quarrels of the gentlemen who were sitting behind his back. He was talking carefully and even rather timidly to the centre horse, which was shaking its head and almost sitting down on its haunches as it held back the tarantas from slipping too fast down a certain steep slope, which had no business whatever to be where it was. " Excuse me," said Nejdanof, " I don't quite under- stand you." Mark^lof broke into a forced and vicious laugh. " You don't understand me, don't you ! I know everything, my dear sir ! I know to whom you declared your love yesterday ; I know whom you have enthralled by your good looks and your eloquence ; I know who lets you into her room after ten o'clock at night 1 " " Master," exclaimed the coachman suddenly, turn- ing to Mark^lof, " hold the reins a minute while I get down and look ! I think we must have got off the road. There is a drain here, or something . . . ." 172 VIRGIN SOIL. [chap. XXI. The tarantas was indeed all on one side. Mark^Iof caught the reins which the coachman handed him and continued as loudly as before, — " 1 do not blame you in the least, Alex^i Dmi'tritch. You took advantage .... you were right. I only say that I do not wonder at your cooling down towards the cause ; I repeat, you are not thinking about it. And I add as coming from myself, Where is the man who can guess beforehand what will enchant a young \ girl's heart, or find out what it desires .? " " I understand you now," began Nejddnof. " I understand your bitterness, and guess who it was that watched us and hastened to inform you . . . ." " It is not any particular merit," continued Mar- k^lof, pretending not to hear Nejddnof and inten- tionally prolonging all the words in a sing-song tone ; "it is not any extraordinary mental or bodily qua- lities. No ! It is simply the luck, the cursed luck, of ^ all illegitimate children, of all bastards ! " The last sentence Mark^lof uttered in a quick, broken voice, and after it stopped suddenly, as if turned to stone. Nejdanof, even in the darkness, felt his face grow pale and a shiver run over his cheeks. He with diffi- culty restrained himself from springing on Mark^lof, and catching him by the throat, " This insult must be avenged by blood ....!" " I have found the road," exclaimed the coachman, appearing close to the off front wheel. " I had made a little mistake, borne too much to the left ; it is all right now. We shall be home in a twinkling ; it is not a verst. Keep your seats, gentlemen." • He clambered on to his seat, took the reins from Markdlof, and turned the centre horse to one side. The tarantas gave two violent jolts, then rolled along more evenly and quickly ; the darkness seemed to rise and disperse ; there was a smell of smoke, and a dark CHAP. XXI.] A NOVEL. 173 mass appeared in front ; a light twinkled and vanished again, then another ; a dog barked .... " Our cottages," said the coachman. " Now, my little kittens ! " The lights reappeared more numerous and closer. " After such an insult," at length said Nejdanof, " you will easily understand, Sergdi Mikhdilovitch, that it is impossible for me to spend the night under your roof, therefore I have to ask you, unpleasant though it be for me to do so, to let your tarantas, as soon as we arrive, conduct me to the town ; to-morrow I will find a means of returning home, and then you will feceive a communication from me which you in all probability expect." Mark^lof did not answer for a moment. " Nejddnof ! " he at last said, in a voice not loud, but almost despairing, " Nejdanof! for God's sake come into my house, if only to let me beg your pardon on my knees ! Nejddnof, forget my mad words ! Oh, if any one could know how unhappy I am ! " Mark^lof struck himself on the breast, and it resounded almost like a groan. " Nejdanof, be generous ! give me your hand. Do not refuse to forgive me ! " Nejdinof stretched out his hand, — hesitatingly, per- haps, but he did it ; Mark^lof gripped it so tightly that he almost cried out. At this moment the tarantas stopped before Mark^lof's house. " Listen, Nejdanof," said Markelof, in his study, a quarter of an hour later. He called him " thou," and in that unexpected " thou," — addressed to a man whom he knew to be his fortunate rival, whom he had just mortally insulted, and whom he had been ready to kill, to tear in pieces, —in that " thou " there was hopeless renunciation and humble, sad entreaty, and, as it were, a right .... 174 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXr. Nejddnof recognized that right by alsocalling Markdof "thou." " Listen," he said, " I told you this moment that I had rejected the bliss of love, had thrust it from me simply that I might serve my convictions. That was nonseinse — boasting ! Nothing of the sort was ever offered me, so there was nothing for me to reject. I was born unlucky, and so I shall remain ; and perhaps it ought to be so. I am not made for that ; perhaps there is something for me to do elsewhere. If you can ^ unite the two — love and be loved — and, at the same time, serve the cause, you are a lucky man .... I envy you .... but I cannot, I cannot. You are lucky ! and I cannot." Markelof said all this in a quiet voice, sitting on a low chair, with his head bowed down and both arms drooping by his side. Nejdanof stood before him, sunk in a reverie, yet attentive ; and though Markelof called him lucky, he neither looked nor felt so. " When I was young a girl jilted me," continued Markelof ; " she was a charming girl — but she jilted me all the same; and for whom.' For a German, an aide-de-camp ! Now Marianna . . . ." He stopped. It was the first time he had pro- nounced her name, and it seemed to burn his lips. " Marianna never deceived me ; she told me at once that I did not please her. And why should I ? So she gave herself to you .... Well, why not .? she was free." " But, stop ! stop ! " exclaimed Nejddnof ; " what are you talking about } You say, ' Gave herself.' I do not know what your sister may have written to you, but . . . ." " I don't mean that ; but she has given herself to you morally, heart and soul," said Markelof who, however, for some reason, seemed pleased byNejdanofs exclamation ; " and she has done well. As for my CHAP, XXI.] A NOVEL, 17s sister .... of course she did not mean to liurt me. That is, it is really all the same to her ; but I expect she hates you and Marianna too. She told no lies ; but it is all the same, let us say no more of her." " Yes," thought Nejddnof, " she does hate us." " It is all for the best," continued Markdlof, without changing his position. " The last fetters are taken off me now ; nothing any longer hinders me. Don't you mind Goloiishkin's being a fool ; that does not matter. And Kisliak6f's letters too, perhaps, are ridiculous. That may be ; but we must look at the main object. According to him all is ready everywhere. Perhaps you do not believe that .' " Nejdanof did not answer. " Well, perhaps you are right ; but if we are to wait for the moment when everything is absolutely ready, we shall never begin. If one weighs all the conse,; quences, there are sure to be some against us. For "^ instance, when our predecessors were planning the abolition of serfdom, could they foresee that one of the consequences of that abolition would be the appearance of a whole class of landlord usurers, who sell the peasant a quarter of bad rye for six roubles, and receive from him, firstly" (Mark^lof bent down one finger), "work equivalent to the six roubles ; secondly" (he bent down another finger), "a whole quarter of good rye," and again (he bent down one more), " something extra for the trouble : that is, who suck the last drops of blood out of the peasant ? Now our emancipators could not have foreseen that, could they .■" And even if they had foreseen it, they would have done well to free the peasants, and not to weigh all the conse- quences ; so I have made up my mind." Nejddnof looked in an inquiring and puzzled way at Mark^lof, but the latter turned his head aside. His brows were downcast and hid his pupils ; he was biting his lips and moustaches. 176 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXr. " Yes ; I have made up my mind," he repeated, striking his knee violently with his brown, hairy fist. " I am obstinate, you know. It is not for nothing my mother was a Little Russian." Then he rose, and, shuffling along as if his legs had suddenly become weak, he went into his bedroom and fetched a small mounted portrait of Maridnna. "Take this," he said, in a melancholy but calm voice, " I drew it once on a time. I am a bad artist, but look, I think it is like " (the portrait, drawn in pro- file with a pencil, was really like). " Take it, brother, it is my legacy. With this portrait I give you not my rights, for I never had any, but everything, you know. I give you everything — and her. She, brother, is a good. . . ." Mark^lof stopped, his chest was heaving visibly. " Take it. You are not angry with me, are you .? Well, take it then. I shall no longer want anything of that kind." Nejdanof took it, but a strange feeling oppressed him. He thought that he had no right to take this gift ; that if Markdlof had known what was passing in his mind he would not have given it him. Nejdanof held in his hand the little round piece of drawing-paper, carefully set in a black frame with a narrow border of gold, and did not know what to do with it. " This is the whole life of a man that I am holding," he thought. He understood what a sacrifice Markelof was making, but why for him, for him especially .' Should he return the portrait } No ! That would be even a worse insult. Was not that face dear to him .? did he not love her .? Nejddnof raised his eyes towards Markelof with a sort of inward dread — was he not looking at him, endeavouring to seize his thoughts } But Markelof was still staring at the corner and gnawing his moustache. CHAP. XXI.] A NOVEL. 177 The old servant came into the room with a candle. Mark^lof roused himself. " Time to sleep, Alexei," he exclaimed. "Morning's counsel is clearer than evening's. I will give you horses to-morrow, you will go off home, and so, good-bye." " Good-bye to you too, old man ! " he suddenly added, turning round to the old servant and clapping him on the shoulder. " Don't think ill of me ! " The old man was so astonished that he almost dropped the candle, and the look which he fixed on his master expressed something more than his habitual melancholy. Nejddnof went to his room. He did not feel well His head was aching from the wine he had drunk, his ears were singing, and he saw colours before his eyes even when he closed them. Goloiishkin, Vdsia the clerk, F6moushka and Fi'moushka, were all revolving before him ; the image of Maridnna remained afar off as if afraid of approaching him. All that he himself had said or done seemed such a lie and imposture, such unnecessary and hypocritical rubbish, and the object on which they were bent, to which they aspired, seemed to be hidden in some unknown and inaccessible place, behind a dozen locks, somewhere in a cavern. Again and again he thought of rising and going down to Mark^lof, and saying to him, " Take your present ; take it back ! " " Pheugh ! What a disgusting thing life is ! " he at last exclaimed. The next day he left early. Mark^lof was already on the steps, surrounded by peasants. Whether he had summoned them, or whether they had come of their own accord, Nejddnof did not learn, for Mark^lof said good-bye in a dry, short tone ; but he seemed to be about to communicate something important to them. The old servant was standing by with his everlasting, melancholy gaze. N 178 VIRGIN SOIL. [cHAP. xxr. The tarantas soon passed the town, and on reaching the open country rolled more smoothly along. The horses were the same ; but the coachman, either because Nejdanof lived in a rich house or for some other reason of his own, counted on a good present for drink-money, and it is well known that when the coachman has drunk or is certain of drinking the horses go capitally. It was real June weather, though cool ; high, clearly cut clouds in a dark-blue sky, a strong, even breeze, the dust on the road beaten down by the rain of the previous day ; the willows were shivering and glistening as the wind caught them ; all was in motion and blowing about ; the cry of the quail came in a thin whistle from the distant hills, across the green valleys, as if the very cry had wings, and was flying past on them ; the rooks shone in the sun- light, and on the even line of the horizon moved some black specks — the peasants busy ploughing their fallows a second time. But Nejdanof observed none of all this ; he did not even notice that he had reached Sipiagin's property, .so wrapt was he in his thoughts. However, he started when he saw the roof of the house, the upper story, the window of Maridnna's room. "Yes," he said to himself, and his heart warmed within him, "he was right, she is a good girl, and I love her." CHAP. XXII.] A NOVEL. 179 CHAPTER XXII. He changed his clothes quickly and went down to give K61ia his lesson. Sipidgin, whom he met in the dining-room, bowed politely but coldly, and muttering through his teeth, " I hope you have had a pleasant journey," went on into his study. The great states- man had made up his diplomatic mind that as soon as the holidays were over he would send back to Petersburg this tutor, who was " really too red," and in the mean time he determined to keep a watch on him. Je n'ai pas eu la main heureuse cette fois-ci he thought, however, "j'aurais pu tomber pire." Valenti'na Mikhdilovna's opinion of Nejddnof was much more energetic and decided. She now simply could not endure him ; he, that boy, had dared to insult her ! Maridnna had not been mistaken ; it was Valenti'na Mikhailovna who was listening to her and Nejddnof in the passage. This grand lady did not despise even such means. During the two days that he had been absent, although she said nothing to her " thoughtless " relative, yet she constantly gave her to understand that she knew everything, that she might have been indignant had she not been so astonished, and would have been even more astonished had she not felt contempt and compassion. An inward and l8o VIRGIN SOIL. [cHAP. xxil. ' half-concealed disdain was expressed in her face, her eyebrows were arched with a tinge of raillery com- bined with pity whenever she spoke to or looked at Marianna ; those lovely eyes rested on her with gentle wonder and sorrowful horror at the presumptuous girl who, after all her eccentricities and whims, had ended by kissing — yes, kissing ! a kind of half-schoolboy, half-student, in a dark room ! Poor Maridnna ! Her proud and stern lips had never yet been touched by a kiss. However, Valentfna Mikhailovna gave her husband no hint of the discovery she had made ; she contented herself by accompanying the few words she had to say to Maridnna in his presence with a meaning sneer which had absolutely no connexion with the phrase. She even repented somewhat of having written to her brother ; but on the whole she preferred repenting and having written the letter to not repent- ing and not having written it. Nejdinof only saw Maridnna for a short time in the dining-room at breakfast. He thought that she had grown thin and yellow ; she was not pretty that day, but the quick glance which she threw at him as he came in went to his heart. Valenti'na Mikhdilovna looked at them as if she were saying all the time, " Excellent ! My compliments ! Admirably acted ! " At the same time she was trying to read on his face whether Markelof had shown him the letter or not. At last she decided that he had. Sipidgin, on hearing that Nejddnof had been to the factory which Sol6min superintended, began to ques- tion him about a " commercial establishment so remarkable in every way," but soon discovering from his answers that he had really seen nothing at all, relapsed into a majestic silence, as if reproaching him- self with having expected any observations of value from such an unformed mind. As they came out of CHAP. XXII. A NOVEL. i8i the dining-room Maridnna managed to whisper to Nejddnof, — " Wait for me at the old birch copse at the end of the garden ; I will be there as soon as possible." Nejddnof thought, " So she calls me ' thou ' as well." And how pleasant it was, though a little awk- ward, and how strange it would have been, how im- possible, if she had begun to call him ' you ' again, if she had drawn back from him ! He felt that this would have been a misfortune. He did not know yet whether he was in love with her, but she had become dear to him, and intimate, and, above all, necessary to his existence. This he felt fully. The copse to which Maridnna had sent him con- sisted of about a hundred tall and old birches, mostly weeping birches. The breeze was still blowing ; the long masses of branches dangled and waved like dis- hevelled locks, the clouds were still drifting swiftly high overhead, and each time one passed over the sun things around became not dark, but of a uniform tint. But the cloud passed over, and everywhere the bright patches of sunlight again began their tumul- tuous movement. They danced and entangled them- selves in the patches of shade, and all was life and motion as before, but a kind of holiday joy was there besides. With such a burst of joy does passion enter a dark, tumultuous heart, and such a heart did Nej- ddnof bring to the interview. He leaned against the trunk of a birch and began to wait. He hardly knew his own feelings, and hardly cared to know them ; they were more excited and yet lighter than at Markdof's. Above all he wished to see and speak to her ; the knot which suddenly binds two human beings had encircled him. Nejddnof thought of the rope which is launched from the quay to a steamer when it is nearing the shore. See, it is passed round a block, and the ship stops 1 82 VIRGIN SOIL. [chap. XXII. In harbour, thank Heaven ! Suddenly he started. He saw the flutter of a dress afar in the path. It was she ; but whether she was coming to him or going away he could not tell, till he saw that the patches of light on her figure moved upwards. She was coming closer. Had she been going away they would have passed downwards. A few instants more and she was standing before him with a bright face of welcome, with a gentle light in her eyes, with lips smiling slightly but gaily. He caught the hands which she stretched out to him, but for a moment could say nothing ; and she too was silent. She had walked fast and was panting, but was evidently greatly pleased that he too was so pleased to see her. She was the first to speak. " Now tell me quickly what has been decided." Nejddnof seemed astonished. " Decided ! Why what was there to decide just now .' " " Oh, you understand me. Tell me what you talked about ? Whom did you see .'' Did you make Sol6min's acquaintance .■' Tell me all — all ! Wait a moment. Come a little further. I know a place where we cannot be seen so well." She carried him off, and he followed her obediently through the tall, scant, dry grass. They came to the place she meant, where a large birch was lying, which had fallen in some storm ; on this they seated them- selves. " Now tell me ! " she repeated ; but at once added, " Oh, I am so glad to see you ! I began to think these two days would never end. You know I am certain now that Valentfna Mikhailovna was listening to us." " She wrote about it to Mark61of," said Nejdanof " To him \ " Maridnna stopped and gradually grew CHAP. XXII,] A NOVEL. 183 red all over, not from shame, but from another and a stronger feeling. " Wicked, bad woman ! " she whispered slowly, "she had no right to do that. Never mind ! Come, tell me everything." Nejdanof began to speak. Maridnna listened with motionless attention, and only interrupted him when she noticed that he was hurrying, not dv/elling on details. However, the details of his journey were not all equally interesting to, her. She laughed over F6moushka and Fi'moushka, but they did not interest her. Their life was too far removed from hers. ,/ " It is exactly as if you were talking to me about Nebuchadnezzar," she remarked. But what Mark^lof said, what even Goloushkin said (though she at once understood what kind of creature he was), and, above all, what Sol6min thought of matters, and what sort of a man he seemed, that was what she wanted to know, what she was uneasy about. " When, when 1 " was the question always moving in her brain, and coming to her lips all the time that Nejddnof was speaking. He seemed to avoid everything which could give a direct answer to • that question. He himself began to notice that he^ was dwelling on those details which least interested / Maridnna, and was always coming back to them. A, humorous description she was impatient at ; a seep- ( cal or melancholy tone grieved her. She wanted him always to come back to " the cause," " the question." Here no prolixity of language seemed to weary her. Nejddnof remembered a time when he was spending/ the summer in the country-house of some friends,| before he was a student, and when he had taken to telling the children stories. They, too, did not appre-l ciate descriptions or expressions of purely personal \ feeling ; they, too, demanded action, facts ! Marianna was not a child, but in the straightforward simplicity of her character she was like a child. i84 VIRGIN SOIL. [cHAP, XXII. Nejddnof praised Markdlof sincerely and warmly, and spoke of Sol6min with great sympathy. While using almost enthusiastic expressions about him, he asked himself what it was that gave him such a high opinion of the man. He had said nothing specially clever ; some of his words had even been opposed to Nejdanof's convictions. " A well-balanced mind," he thought, " that is it ; a solid, cool man, as Fimoushka said, of broad ideas ; his strength is calm and firm ; he knows what he wants, and is confident in himself, and excites con- fidence in others ; there is no excitement, and there is the evenly poised mind, just what is wanting in me!" Nejdanof was silent, buried in thought, but pre- sently he felt a hand laid on his shoulder. He raised his head ; Marianna was looking at him with a tender and anxious glance. " What is the matter, my friend t " she asked. He took her hand from his shoulder, and for the first time kissed this small but strong hand. Maridnna laughed slightly, as if wondering how such a politeness had come into his head. Then she, too, relapsed into thought. "Mark^lof showed you Valenti'na Mikhdilovna's letter ? " she at length asked. " Yes." " What did he say .? " " He .'' He is a most noble, self'sacrificing man. He . . . ." Nejddnof iJiought of telling Maridnna about the portrait, but refrained, and only repeated— " is a most noble man ! " " Yes, he is indeed." Maridnna was again silent, and suddenly turning to Nejddnof, as they sat together on the birch-trunk, said _quickly,— " Then what have you decided ? " CHAP, xxil.] A NOVEL. i! NejdAnof shrugged his shoulders. " I have told you already — nothing as yet ; we mu wait longer." "Wait.? Wait for what.?" " The last instructions." (" I am telling a lie thought Nejdinof.) " From whom ? " " From, you know, from Vasili Nikoldevitch. Ai we must wait, too, till Ostrodumof returns." Maridnna looked inquiringly at Nejddnof " Tell me," she said, " have you ever seen Vas Nikoldevitch 1 " " I have seen him twice, for a moment." " Is he a remarkable man ? " " What shall I say ? He is the chief now, ai ~ directs everything. Tn nnr^c ause we g ailDotdo^wit o ut discipline. We must obey." (" And iAat is ; nonsense, too," th oughFTJ^ eidandl.) ' " What is he like in person .?" " A short, stout, dark man. A bony Kalmuck fa — a coarse face. But his eyes are very bright." " And how does he speak ? " " He does not speak, so much as command." " How did he become chief .? " " Because he is a man of character. Recoils befc nothing. If necessaiy, he will kill a man ; and ^ people are afraid of him." " And what is Sol6min like .' " said Maridnna, af a pause. " Sol6min, too, is not very handsbme, only he ha: good face, plain and honourable. Among Seminari — the good ones — such faces occur." Nejdi,nof described Sol6min in detail. Marian looked long and steadily at him, and then said, a; talking to herself, — " You, too, have a good face. I should think : with you would be easy." i86 VIRGIN SOIL. [chap, xxii, Nejddnof was touched by her words. He took her hand again to raise it to his lips. "Wait a little before you are too amiable," said Maridnna, laughing ; she always laughed when her hand was kissed, " you don't know ; I have a sin to confess." "What is it.?" " Why, while you were away I went into your room, and there on your table I saw a book with verses — " Nejdanof started ; he remembered -that he had left the book on the table in his room. "And — I am very sorry — but I could not overcome my curiosity, and read them. Are they your verses .' " " They are ; and do you know, Maridnna, that the best proof of how attached I am to you, and how I trust you, is that I am almost not angry with you .'" " Almost .'' Then you are angry, if only a little .' By the way, you call me Marianna. Why should I call you Nejddnof I will call you Alex^i. And the piece which begins ' My dear friend, when I die ' — is that yours, too .'' " " It is, it is ! But drop that subject. Do not torture me." Marianna shook her head. I " It is very melancholy. I hope you wrote it before I you knew me. But the lines are good, as far as I can judge. I think you might have become a writer, only 'J know for certain that a calling is open to you higher j and greater than that of a writer. It was well enough to occupy yourself with that formerly, when the other was impossible." Nejdanof threw a quick glance at her. " You think so 1 I agree with you. Better to perish here than to succeed there." Maridnna rose impetuously. " Yes, my friend," she exclaimed, '' you are right ! " and her whole face beamed, shone with the light and CHAP. XXII.] A NOVEL. 187 fire of enthusiasm, with the charm given by noble sentiments. " You are right ; but perhaps we shall not perish at once. We shall succeed, you will see. .jWe shall be useful. Our life will not be lost. We Hill— go-a jiong tb e-pe&ple^ You know some trade?" Ifo^?, WelL,allJ:Jie_ same,„ we „TOU,_worF; wiTT teach thejn,. QULjbrothers, all we know. ^f^if-needSiIilwijr cook, wash, or sew. . . . You will see, you will see .... and there will be no reward but happiness, happi- ness. . . ." She ceased ; but her eyes gleamed as she looked into the distance — not that which lay before her, but another, unknown, untried, but which she clearly saw. . . . Nejddnof bent towards her. " Oh, Maridnna ! " he whispered, " I am not worthy of you!" She suddenly started. " It is time. I must be going," she said, " or they will be seeking us directly. However, I think Valen- tfna Mikhdilovna has given me up. In her eyes, I am lost ! " Maridnna uttered this word with such a bright, joyous face that Nejddnof could not help smiling as he looked at her and repeated, " Lost ! " " Only she is very indignant," continued Maridnna, " that you are not at her feet. But that is all stuff. Let us come to the point. I cannot remain here. I must fly." " Fly } " repeated Nejddnof " Yes, fly ; for you will not stop here, will you ? We will go together. We must work together. You will come with me, will you not ? " " To the end of the world ! " exclaimed Nejddnof ; and his voice unexpectedly failed him from excitement and overwhelming gratitude. " To the end of the world ! " and at that moment he would have gone i88 VIRGIN SOIL. [cHAP. xxil. with her, without shrinking, to any place she would ! Marianna understood, and sighed tenderly and happily. " Then take my hand. Do not kiss it ; but grasp it firmly, as that of a friend, of a comrade — so ! " They walked home together, thoughtful but happy. The young grass yielded to their feet ; the young leaves rustled around ; the patches of light and shade ran merrily over them ; and they both smiled at the restless motion and at the brisk freshness of the breeze ; at the brightness of the leaves, at their own youth and at each other. CHAP, xxm.] A NOVEL. 189 CHAPTER XXIII. The dawn had already appeared in the sky on the morning after Goloiishkin's dinner when Sol6min, after striding his four versts briskly, knocked at the wicket of the high palisade which surrounded the factory. The watchman let him in at once, and, followed by three watch-dogs, wagging their bushy tails with wide sweeps, escorted him to his room with respectful attention. He was evidently pleased by the safe return of his chief. " Why did you come by night, Vasili Fed6titch ? We only expected you to-morrow." " It is all right, Gavrfla. It is pleasanter walking by night." The relations between Sol6min and the workmen were excellent, though somewhat unusual. They re- .spected him as a superior, but treated him as an equal ■ — as one of themselves ; but in their eyes he was very wise ! " What Vasfli Fed6titch has said is gospel truth ; because he has gone through every kind of learning, and would put every Englishman that ever was into his pocket!" And, in fact, a great English manufacturer did once visit the factory ; and whether it was because Sol6min spoke to him in English, or because he really was impressed with his knowledge, but at any rate he igo VIRGIN SOIL. [chap, xxiii. kept patting him on the shoulder and laughing, and inviting him to go back to Liverpool, saying to the workmen, in broken Russian, " This fellow good ; aye, very good ! " at which the workmen, in their turn, laughed hugely, but not without pride. " See what our friend is ! One of us ! " And he really was theirs, and one of them. Early the next morning there came into Sol6min's room his favourite Pavel, who woke him, helped him to dress, told him one thing, asked him another. Then they drank tea hurriedly together ; and Solomin, put- ting on his greasy grey working-coat, went off into the factory, and his life began turning again like a great fly-wheel. But a new interruption was in store. Five days after Solomin's return to his old ways, a handsome phaeton, with four excellent horses, rolled into the yard of the factory, and a footman in a pale-green livery was shown by Pavel into the wing, and solemnly handed to Sol6min a letter sealed with a crest, " from His Excellency Bon's Andreitch Sipidgin." In this letter, which smelt not of perfume — oh, no ! — but was impregnated with some subtle and highly elegant English scent, and which, though written in the third person, was not in a secretary's handwriting, but in that of the great man himself, the enlightened proprietor of the village of Arjanoe excused himself for addressing one personally unknown to him. He said that he had heard most flattering reports of Mr. Soldmin, and took the liberty of inviting him to his village, where his advice might be of the greatest use to him, Sipidgin, in a certain important commercial undertaking. In the hope of Mr. Sol6min's kind consent, he, Sipidgin, had sent his carriage. In the event of Mr. Solomin being unable to leave on that day, he, Sipiagin, begged Mr. Sol6min to be so good as to appoint another whenever he chose, when he CHAP. xxiII.J A NOVEL. igi would be glad to place the same carriage at Mr. Sol6- min's disposal. After which came the usual formula ; and at the end of the letter was a postscript in the first person : " I hope that you will not refuse to dine with me as you are, in a frock-coat." The words " as you are " were underlined. Together with this letter^ the pale-green footman, in some trepidation, as it seemed, handed Sol6min another note, not even sealed,, but gummed. It was from Nejddnof, and contained these few words : " Please come. You are much wanted here, and may be very useful — not, of course^ to Mr. Sipi^in." As he read Sipi^in's letter, Sol6min thought, — " How could I go except as I am 1 I haven't a dre.ss-coat in the place. And why the deuce should I go and waste my time there .? " But when he read Nejddnofs ncJte, he scratched the back of his head and walked doubtfully to the window. " What answer do you graciously please to give ? " said the pale-green footman, primly. Sol6min stood a moment longer at the window, and at last, tossing back his hair, passed his hand over his forehead, and said, — " I will come ; give me time to dress first." The footman went out in a dignified manner, and Sol6min called Pivel, said a few words to him, and ran once more into the factory. Then he put on a black frock-coat, very long in the waist, cut by the provincial tailor, and a rather rusty tall hat, which gave his face a wooden appearance, and took his seat in the phaeton, but suddenly remembered that he had no gloves ; so he called the ever-present Pavel,, who brought him a pair of newly washed white buck- skins, each finger of which, flattened out at the end, looked like a biscuit. Sol6min thrust these into his pocket, and told them to start. Then the footman sprang on to the box with a sudden and perfectly 192 VIRGIN SOIL. [( CHAP. XXIII. unnecessary display of energy ; the well-trained coach- man whistled to his horses, and the carriage moved off. While Solomin was rolling towards Sipidgin's house, that statesman was sitting in his study with a half-cut political pamphlet on his knees, and talking about him to his wife. He confided to her that he had really invited him in order to see whether it was not possible to allure him away from the merchant's factory to his own, which was doing extremely badly, and needed a thorough reformation. * Sipidgin rejected the idea that Solomin would not come or would name another day, though he himself in his letter had given him the option. " But then ours is a paper-mill and his a cotton- spinning factory," remarked Valenti'na Mikhailovna. " It is all the same, my dear ; there are machines here and machines there, and he is a mechanician." ~~--^ " But perhaps he is a specialist ! " " In the first place, my darling, there_.are_JiQ_g£e- -cialistsJnJRussiaj secondly, I repeat, he is a mecEi>- nician ! " Valenti'na Mikhailovna smiled. " Take care, my dear ; you have been unlucky once with young men ; you might make a second mis- take ! " " You mean about Nejdanof .' " But I think I found what I wanted ; he is a good tutor for K61ia. Then you know, non bis in idem ! Excuse my pedantry .... That means that the same danger does not repeat itself" " Do you think so ? Now / think that everything in the world repeats itself, especially that which is in the nature of things, and especially that which con- cerns young people." " Que voulez-vous dire ? " asked Sipidgin, throwing his pamphlet on to the table with an easy gesture. " Ouvrez les yeux, et vous verrez ! " answered CHAP. XXIII.] A NOVEL. 193 Sipidgina, for of course in French they always said voiis to one another. " H'm ! " said Sipiagin. " You mean about the student ? " " About the student." " H'm ! Has he got any absurd ideas hereabouts 1 " (he tapped his forehead with his fingers). " Eh ? " " Open your eyes ! " " Maridnna, eh ? " The second " eh ? " was more nasal than the first. " Open your eyes, I tell you ! " SipicLgin frowned. "Well, we will see about all that by-and-by. I wanted to say one thing to you now. This Solomin will probably not be quite at his ease. Naturally enough ; he is not used to society. So we must be as gentle as possible with him, so as not to frighten him. I don't say this for you, you are as good as gold ; you can enchant any one you please in a twinkling. J'en sais quelque chose, madame ! I mean it for others — for him, for instance . . . ." He pointed to a fashionable grey hat on a stand ; it belonged to Kallom^itsef, who had been at Arjdnoe since the morning. " II est tres cassant, you know ; he despises the people really too much — an attitude I most strongly blame ! Besides which, I have lately remarked in him a kind of pettishness, of vehemence. Are matters there " (Sipidgin waved his head vaguely, but his wife understood) " going on badly — eh ? " " I again say, open your eyes ! " Sipiagin rose. " Eh .? " (this time the " eh > " was quite different in tone and in meaning ; it was much deeper). " That is it, is it .? In that case I might have to open my eyes too wide ! " " That is your business ; as for your young man, if O 194 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXlii. he comes to-day, do not be alarmed ; every precau- tion shall be taken." But it turned out that no measures of precaution were necessary. Sol6min was neither confused nor frightened. When the servant announced him, Sipidgin jumped up, and said in a loud tone, so that he could be heard in the hall, " Show him in, of course, show him in ! " then walked to the door, and stood just before it. As soon as Sol6min crossed the threshold, Sipiagin, over whom he had almost fallen, stretched out both his hands, and with a pleasant smile and bend of the head, exclaimed joyfully, " How kind .... on your part .... how much obliged I am ! " and led him up to Valenti'na Mikhdilovna. " This is my wife," he said, laying his hand gently on Solomin's back, and as it were moving him towards her, "and this, my dear, is our great manager and mechanician, Vasi'li .... Fedos^evitch Sol6min. Sipiagina half got up, and raising her eyelashes with a pretty gesture, first smiled kindly at him as an ac- quaintance, then stretched out her hand with the palm upwards, keeping her elbow close to her side, and bending her head over her arm like a suppliant. Sol6min let the husband and wife perform their little tricks on him, shook their hands, and sat down as soon as he was asked. Sipidgin inquired pressingly if he would not take anything 1 But Solomin answered that he would not, that his journey had not ti;'ed him in the least, and that he was entirely at his disposal. " May I, then, ask you to come to the factory .? " exclaimed Sipiagin, as if he were ashamed, and could not venture to believe in such condescension on the part of his guest. " At once, if you like," answered Sol6min. " How good you are ! Shall I order a carriage .' or perhaps you would rather go on foot } " CHAP. XXIII.] A NOVEL. 19s " But your factory is not far, is it ? " "Half a verst, not more." " Then why have a carriage ? " " As you please. Give me a hat and stick, quick ! And do you, my dear, give us a good dinner. My hat ! " Sipiagin was much more excited than his guest. He repeated, "Why don't they, bring my hat .'" and, starting up, bounced out — he, the great statesman — like a frolicsome schoolboy. While he and Solomin were talking, Valenti'na Mikhdilovna was looking furtively, but attentively, at this young man of the new generation. He sat quietly in his arm-chair, with his gloveless hands on his knees (he had not put on his gloves after all), and looked calmly, but with a little curiosity, at the furni- ture and pictures. " What does it all mean t " she thought. " He is \a plebeian, evidently a plebeian, and yet how simply he behaves ! " Sol6min really did behave very simply ; not like some men, with an affectation of simplicity, as much as to say, " Look at me, and see what a man I am ! " but like one whose feelings and ideas are intelligent though not complicated. Sipidgina wished to talk to him, but, to her astonishment, did not at once find anything to say. " Good Heavens ! " she thought, " can it be that I am afraid of this workman } " " Bon's Andr^itch should be very much obliged to you," she at length said, " for consenting to sacrifice a part of your valuable time to him." " It is not very valuable, madam," answered Sol6min, " and I shall not stay here very long." " Voila ou I'ours a montr6 sa patte," she thought in French ; but at that moment her husband appeared at the open door with his hat on and a stick in his hand. Turning half round, he exclaimed jauntily, — 196 VIRGIN SOIL. [chap, xxiii. " Vasi'li Fedos^itch, I am at your service." Sol6min rose, bowed to Valenti'na Mikhdilovna, and followed Sipidgin. " This way, this way, Vasi'li Fedos^itch ! " repeated Sipiagin, as if they were walking over broken ground and Sol6min needed a guide. " This way ; mind the steps, Vasi'li Fedos^itch." " As you are good enough to call me by my patronymic," said Solomin, slowly, " my name is Fedotitch, not Fedos^itch." Sipidgin looked back over his shoulder almost as if he were frightened. " Oh ! please excuse me, Vas/li Fed6titch." " It is of no importance." They reached the courtyard, where they met Kallo- m6itsef " Where are you going .' " he asked, looking askant at Sol6min ; "to the factory.? C'est la I'individu en question } " Sipidgin opened his eyes wide, and shook his head slightly, as a sign to him to be careful. " Yes, to the factory .... to show my sins and shortcomings to this gentleman. Let me introduce you : Mr. Kallomditsef, a neighbouring landowner, Mr. Solomin " Kallomditsef nodded twice almost imperceptibly, not towards Sol6min, and without looking at him. Sol6min, on the other hand, looked hard at him, and a flash passed through his half-closed eyes. " May I join you ? " asked Kallom^itsef ; " you know I like to be instructed." " Of course you may." They quitted the court-yard for the road, and before they had gone twenty yards they saw the parish priest, with his robe tucked up, striding off to the so- called " priests' quarters." Kallom^itsef at once left his companions and walked with long, firm strides up CHAP. XXIII.] A NOVEL. 197 to the priest, who did not in the least expect it and was rather timid, asked his blessing, and kissed his red, moist hand noisily ; then, turning to Solomin, threw a defiant glance at him. He had evidently- heard something of him, and wanted to show himself off, and " give this scientific adventurer a slap ! " " C'est une manifestation, mon cher ? " muttered Sipidgin through his teeth. Kallom^itsef snorted, " Oui, mon cher, une manifes- tation necessaire par le temps qui court ! " On their arrival at the factory they were met by a Little Russian, with an enormous beard and false teeth, who had replaced the former manager, a German, whom Sipiagin had finally dismissed. This Little Russian was only there for the time ; it was evident that he knew nothing. He only gave vent to brief ejaculations in his native dialect and perpetual sighs. They began to inspect the factory. Several of the workmen knew Sol6min by sight, and bowed to him. To one he said, " Ah, Grig6ri 1 good morning, are you here .'' " He was soon convinced that the manage- ment was bad. A great deal of money had been ! spent, and spent recklessly. The machinery was bad in quality ; there was a great deal that was superfluous and unnecessary, and much that was really necessary was wanting. Sipidgin occasionally glanced at j Sol6min's eyes, as if to guess his opinions, and put ' timid questions, asking whether he was at least satis- \_ fied with the order. V " It is orderly enough," answered Sol6min ; " but is there any profit } I doubt it." Not only Sipidgin, but Kallom^itsef himself, felt that Sol6min was at home in the factory ; that everything was familiar and known to him to the smallest detail ; ithat here he was master. He laid his hand on a \machine, as a rider would on his horse's neck ; he touched a wheel, and it stopped, or began to turn ; he 198 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXIII. took out of a vat a little of the paste of which paper is made, and it at once showed all its faults. Soldmin said little, and did not even look at the bearded Little Russian, and he walked out of the factory in silence. Sipiigin and Kallom^itsef followed him. Sipidgin ordered that no one should accompany him. He even stamped and ground his teeth : he was evidently very much put out. " I can see by your face," he turned to Sol6min, " that you are not satisfied with my factory, and I am quite aware that it is in an unsatisfactory condition and unprofitable ; but please tell me exactly, and without being afraid of hurting my feelings, what are its chief defects "i And what ought I to do to im- prove it .'' " " The manufacture of paper is not in my line," answered Sol6min, "but one thing I can tell you : productive industries are not suited to the nobility." "You think these pursuits lowering to the nobi- lity .' " broke in Kallomditsef Solomin smiled his usual broad smile. " Oh, no ! not in the least ! What is there lowering in them .' And if there were, the nobility would not mind." " How } What do you mean, sir ? " " I only mean," continued Sol6min, calmly, " that nobles are not used to that sort of business. Here you need the commercial spirit ; everything has to be ^managed differently ; economy is necessary. The nobles do not understand that. So you see all over the place they have established cloth factories and paper-mills, and so on ; and into whose hands do they fall in the end } Into those of the merchants. It is a pity, for the merchant is simply a leech, but it cannot be helped." "To listen to you," shouted Kallomeitsef, "one CHAP. XXm,] A NOVEL. 199 would think that the nobles are incapable of under- standing any financial question ! " " Oh, on the contrary, they are first-rate in them. To obtain a concession for a railway, to start a bank, to intrigue for some monopoly, or anything of the sort, there is no one like a noble ! They make large fortunes in that way. It was that I was hinting at ?Vhen you were pleased to be angry. But I was hinking of genuine commercial undertakings ; I say .genuine because such operations as establishing their ojwn taverns, or those little shops which do business ) by barter, or lending peasants corn and money at a I hundred and a hundred and fifty per cent., as many noble proprietors do now, I cannot count as genuine financial business." Kallom^itsef made no answer. He himself be- longed to that very class of pawnbroking landowners whom Markdlof had mentioned In his last conversa- tion with Nejddnof, and he was all the more inhumane in his demands because he had no personal dealings with the peasants — could he be expected to admit them into his sweet-smelling study furnished in Euro- pean style ! — but communicated with them through a clerk. As he listened to Sol6min's slow and almost indifferent speech, he felt his bile rising ; but he managed to remain silent this time, and it was only the play of the muscles of his cheeks as his jaws tightened which showed what a struggle was going on within. " But excuse me, excuse me, Vasfli Fed6titch," said Sipiigin, "all the opinions that you are expressing were perfectly just in former times, when the nobles enjoyed quite different rights and were generally in a different position. But now, after all these beneficial reforms, in this industrial age, why should not the nobility direct their attention, their abilities in short, to such undertakings.' Why should they be 200 ^VIR(An soil. [chap. XXIII, unable to master that which a simple merchant, often totally uneducated, can master ? They do not suffer from the want of education, and one may even affir/n with confidence that they are to a certain extent the representatives of enlightenment and progress ! " Boris Andr^itch spoke very well ; his eloquence would have produced a great effect in Petersburg*, in his department, or even higher, but on Sol6min it,did not have the smallest effect. "The nobles cannot manage such matters," he repeated. " But why .' why > " almost shrieked Kallom^itsef. " Why ! Because after all they are nothing but -officials ! " " Officials ! " Kallom^itsef laughed satirically. "You probably do not quite realize, Mr. Sol6min, what you are talking about .' " Sol6min continued to smile. "What makes you think so, Mr. Kolom^ntsof .' " (Kallom^itsef positively shuddered on hearing such a mutilation of his name). " You are wrong. I always realize what I am saying." " Then explain what you meant by that phrase ! " " I meant this : according to me, e^z ery offic ialis ,-an— ali£n.__ and always was, and now the nobI e~^Eas _hecQine_analien. ' Kailom?itsefianghed more than ever. " Excuse me, my dear sir, but I do not understand you in the least ! " " So much the worse for you. Exert yourself, and perhaps you will succeed." " Sir ! " " Gentlemen, gentlemen," said Sipiigin, hurriedly, as if seeking sortie heavenly intervention with his eyes, "please be quiet. . . . Kallomditzeff, je vous prie de vous calmer. And dinner, I suppose, will soon be ready. Pray follow me, gentlemen ! " CHAP. XXm.] A NOVEL. 201 " Valenti'na Mikhdilovna ! " exclaimed Kallomditsef, rushing into her study five minutes after. " Your husband is really committing unpardonable absur- dities. You have already one Nihilist in the house ; now he has found another ! And this one is worse ! " " How so .? " "Why, he promulgates the devil knows what doctrines ; and please take note of this : he talked a whole hour with your husband, and not once, not once did he call him ' Your Excellency ! ' Le vagabond ! " 202 VIRGIN SOIL. [chap. XXIV. CHAPTER XXIV. Before dinner Sipidgin called his wife aside into the library. He wanted to speak to her in private. He seemed perturbed, and told her that the factory was undoubtedly doing badly, and that Sol6min gave him the impression of being an intelligent man, though a little abrupt, and that they ought to continue to be aux petits soins with him. " What a thing it would be to have him ! " he repeated twice. Kallom^itsef's presence annoyed him greatly. " Deuce take him ! Sees Nihilists everywhere, and f^ill not rest till he has exterminated them ! He might stay at home and exterminate them ! Can't ) keep a civil tongue in his head ! " Valenti'na Mikhdilovna remarked that she would be delighted to be aux petits soins with the stranger ; but she thought that he did not care for these same petits soins, and paid no attention to them ; not that he was rude, but curiously indifferent, which was very remark- able in a man du commun. " All the same, do your best," begged Sipiigin. Valenti'na Mikhdilovna promised to do her best — and did it. She began by having an interview — en t^te-a-t^te — with Kallomditsef. What she said to him is not known, but he appeared at table with the air of CHAP. XXIV.] A NOVEL. 203 a man who has taken a pledge to be peaceful and quiet whatever he may hear. This timely resignation threw over his whole person a shade of gentle sorrow ; but what dignity — oh, what dignity — there was in every movement ! Valentina Mikhailovna introduced Sol6min to all the inmates of the house (he looked at Maridnna more attentively than at the others), and at table made him sit at her right hand. Kallomeitsef sat on her left. As he spread out his napkin he smiled and shrugged his shoulders, as much as to say, " Now for our little farce ! " Sipidgin, who was sitting opposite, looked at him somewhat uneasily. By this new arrangement Nejdanof found himself no longer next Maridnna, but between Anna Zakharovna and Sipidgin. Maridnna found her name (as the dinner was a formal one) on a napkin between the places of Kallomeitsef and K61ia. The dinner was admirably put on table ; there was even a menu — a neatly engraved card lay before each plate. Directly after the soup, Sipidgin again turned the conversation on to his factory, and on Russian manufactures gene- rally. Sol6min, as his way was, answered very briefly. As soon as he spoke Maridnna turned her eyes on to him. Kallomeitsef, who sat next her, addressed her various compliments, as he had been asked not to excite a polemical discussion, but she did not listen to him ; and in truth he uttered his compliments in an indifferent manner, as if merely to satisfy his con- science ; he felt that between that young girl and himself there was an impassable barrier. As to Nejddnof, his relations with the host had suddenly become even worse than before. Sipidgin seemed to look upon him as a piece of furniture, or an airy space, which he simply and absolutely ignored. This new attitude became defined so rapidly and unmistakably that when during dinner Nejddnof happened to say a few words in answer to a remark 204 VIRGIN SOIL. [CHAP. xxiv. of his neighbour, Anna Zakhdrovna, Sipiigin looked round with astonishment, as if asking himself "Whence proceeds this sound ? " It was evident that Sipiagin possessed some of the Equalities which distinguish people of high rank in Russia. After the fish, Valenti'na Mikhdilovna, who on her side was expending all her charms and allurements on her right-hand neighbour, Solomin, remarked in English across the table to Sipiagin, " Our guest does not drink wine, perhaps he would like beer." Sipiagin called loudly for ale, while Solomin, turning quietly to Valenti'na Mikhailovna, said, " I suppose, madam, you are not aware that I spent upwards of two years in England, and know and understand English ; and this I tell you in case you may wish to say anything private in my presence." Valentfna Mikhailovna laughed, and began to assure him that his warning was unnecessary, as he would hear nothing but what was favourable of himself; she thought Sol6min's act a little strange, but in its way delicate. Kallomeitsef at last could not restrain himself. " Now, you have been in England," he said, " and have probably studied the customs of that country. Let me ask you, do you think them worthy of imita- tion or not .' " " In some ways, yes ; in others, the reverse." " Short, and by no means clear," remarked Kallo- meitsef, wilfully ignoring the signs which Sipiagin was making to him. "You were talking about the nobility to-day. Of course you had an opportunity of studying on the spot what is called in EnglajuL. ' landed gentry' > " 7 .-''-NcstT Jia3 no such opportunity ; I lived among quite a different class, but I formed some idea of that class of gentlemen." — " Well, do you think that such ^ ' landed gentry ' is CHAP. XXIV.] A NOVEL. 205 impossible here ? Or anyhow that it would not be desirable ? " " Firstly, I do think it would be impossible, and in the second place it is not worth wishing for." " And why not, my dear sir ? " said Kallomditsef. This " my dear sir " was meant to have a calming effect on Sipiagin, who was very uneasy, and was beginning to wriggle on his chair. " Because in twenty or thirty years your ' landed gentry' in any case would have ceased to exist." " But excuse me, sir, why so } " " Because by then the land will belong to proprietors - without any distinction of birth." " To merchants, sir .' " " Probably largely to merchants." "How so.?" " Simply because they will buy the land." "From the nobility.?" I " From the nobility." Kallom^itsef smiled condescendingly. " I remember you said the same thing about works and factories. And now you include the whole land." " Now I include the whole land." " And you will probably be greatly pleased at the result." " Not in the least, as I have already told you. The 'people will suffer none the less." Kallom^itsef raised one hand a little. " What re- markable sympathy for the people, when one comes to think of it ! " " Vasfli Fed<5titch ! " called Sipidgin, at the top of his voice. "They have brought the beer. Voyons, Simeon," he added in a lower tone. But Kallom^itsef was not to be stopped. " I see," he continued, turning to Sol6min, " your opinion of the merchants is not a very high one ; but do they not belong by birth to the people .? " 206 VIRGIN SOIL. [chap. xxiv. " And what if they do ? " , " I had imagined that you considered everything connected with the people admirable." " Oh, no ! You were quite mistaken. Our lower \ classes have many faults, though they are not always to blame for them. The merchant up to the present time is a beast of prey, and grasps even his own . wealth like a beast of prey. What is to be done .' You are robbed — and you rob. As for the people . . . ." " Well, the people ? " asked Kallom^itsef shrilly. " The people — is a dormouse." r And you would wish to wake it .-' " " It would not be a bad thing." " Oh, that is what . . . ." " Allow me," said Sipiagin, majestically. He understood that the moment had arrived when it was necessary to put a limit to this, to stop it. And this limit he put. He stopped them. He placed his right elbow on the table, and waving his hand, com- menced a long and comprehensive speech. On the one hand he praised the conservatives, on the other the liberals, giving the latter slightly the preference, and proclaiming his adhesion to their ranks ; he exalted the people, but pointed out some of its weak points ; expressed his full confidence in the Government, but asked himself whether all those who were in authority under it fulfilled the noble task which it sketched out for them } He acknowledged the value and import- ance of literature, but said that without the greatest care it was impossible ! He glanced at the West with joy mingled with doubt ; he glanced at the East with satisfaction mingled with enthusiasm ! He ended by proposing a toast in honour of the triple alliance, ' Religion, agriculture, and commerce ! ' " "Under the ffigis of the Government," added Kallomeitsef, severely. " Under the aegis of a wise and benevolent Govern- ment," corrected Sipiagin. CHAP. XXIV.] A NOVEL. 207 The toast was drunk in silence. The airy space on Sipidgin's left called Nejddnof emitted, it is true, a sound of disapprobation ; but as it attracted no atten- tion, it again subsided, and the dinner came to a satis- factory end, undisturbed by any further discussions. Valenti'na Mikhailovna gave Solomin a cup of coffee with her most charming smile ; he drank it, and began to look round uneasily for his hat, but found himself gently taken by the arm and led off to Sipidgin's study. There he received, first, an admir- able cigar, secondly, a proposition to come to Sipid- gin's factory on the most favourable terms. " You will be entire master, Vasi'li Fed6titch, entire master ! " Sol6min took the cigar and refused the propo- sition ; and he maintained his refusal in spite of all Sipidgin's entreaties. " Do not say ' No ' at once, my dear sir ! Give yourself till to-morrow at least to think it over ! " " But it will be all the same. I cannot accept your proposition." " Till to-morrow, Vasili Fed6titch. It makes no difference to you." Sol6min agreed that it made no difference to him, but nevertheless left the study, and again began look- ing for his hat. But Nejddnof, who up to that time had not found an opportunity of exchanging a single word with him, came up and whispered hurriedly, — " For Heaven's sake do not go away, or we shall not be able to speak to each other ! " So Sol6min left his hat alone. For besides this Sipidgin, noticing his hesitating movements up and down the drawing-room, exclaimed, — " Of course you sleep here .? " " As you wish," answered Sol6min. The grateful look which Marianna, who was stand- ing at the window, gave him made him thoughtful. 208 VIRGIN SOIL. [cHAP. xxv. CHAPTER XXV. Before seeing Sol6min Marianna had drawn quite a different picture of him in her mind. At the first glance he appeared to her an undefined being, wanting in individuality. She had seen so many of these fair- haired, sinewy-handed, rawboned men in her life. But the more she looked at him, the more she listened to his words, the stronger grew within her a feeling of confidence — of real confidence. This tranquil man, hea\y rather than clumsy, was incapable of lying or boasting ; more than that, one could lean on him as against a stone wall. He would not betray you ; ^nay, far more, he would sympathize and support. Maridnna also thought that not she alone, but all who were present, had the same feeling with regard to Solomin. She paid no particular attention to what he said ; all the talk about merchants and factories was of little interest to her, but the way he spoke, the way he looked and smiled when speaking, pleased her greatly. ( He was a truthful man ! That was the main point ; ! that was what touched her. It is a well-known, if not V quite intelligible, fact ; Russians lie more than any nation^n the world ; but there-is-nothtng-thg y esteem ! so much as~tfuth, nothing for which they fiav5~S"ncir- r"5ympaffiy. Besides which in Marianna's eyes Solomin CHAP. XXV.]/ A NOVEL. 309 had an especial interest ; on his head rested the halo of glory of being one of those whom Vasfli Niko- Mevitch himself recommended to his followers. During dinner Maridnna several times glanced at Nejdanof with reference to something Sol6min had said, and finally caught herself making an involuntary omparison between the two, and not in Nejddnof's favour. It is true that Nejdanof 's features were much handsomer and pleasanter than Sol6min's, but his face expressed a mixture of various uneasy feelings — an- noyance, confusion, impatience, even unhappiness. He sat as if on needles, sometimes commenced speak- ing, and broke off again at once with a nervous laugh. Whereas Soldmin gave the impression of being per- fectly at home, though he might find it a little dull, and that what he felt did not in the least depend on what others felt. " I must really ask that man his advice," thought Maridnna ; " he is sure to say something useful." It was she who sent Nejdinof to him after dinner. The evening passed monotonously enough. Luckily dinner had finished late, and there was not long to wait before night. Kallom^itsef was sulking in polite silence. " What is the matter .■' " asked Sipidgina, half in joke. " Have you lost anything .'' " " That is exactly it," said Kallom^itsef " It is said that a general in the Guard complained that his soldiers had lost the cap of their shoes. * Find me my cap,' he said. So I say, ' Find me my " s, i, r.' " The " s, i, r " ' has gone, and with it all respect and discipline." Sipidgina informed Kallom6itsef that she should not help him in his searches. Encouraged by the success of his speech at dinner, Sipidgin made two more, in which he propounded various statesmanlike theories on certain necessary P 210 VIRGIN SOIL. [chap. XXV. measures. He also let drop a few epigrams — des mots — not brilliant so much as weighty, which he had prepared especially for Petersburg, One of these ' epigrams he even repeated, prefacing it with the words, " If I may thus express myself" He had said of one of the ministers of the day that his mind was weak and fickle, and sought after chimerical objects. On ^ the other hand Sipidgin, remembering that he had to \ do with a Russian, one of the people, did not omit to \ drag in certain expressions which were meant to show / that he himself was a pure-bred Russian — not merely \ a Russian citizen — and that he was deeply acquainted With the inmost life of the people. Thus, on Kallo- m^itsef remarking that the rain might interfere with the hay crop, he answered, " If the hay is black, the buckwheat will be white." He also brought in such phrases as " Merchandise, without the merchant, is an orphan " ; " Measure thrice, cut once " ; " If you have corn, you will find a bushel to put it in " ; " If on St. George's Day the birch-leaf is the size of a farthing, on the feast of Our Lady of Kazan, you will have corn in the barn." Sometimes, indeed, he would become confused, and let slip such expressions as theses— " Eveiy curlew to its own pole," or " It is the corners which make a cottage bright." But the society in which these misfortunes happened seldom suspected that their good friend, the pure-bred Russian, had made a slip, and, thanks to Prince Kovrijkin, it was used to such enormities in Russian. All these proverbs and sayings Sipidgin uttered in a peculiarly hearty, nay even hoarse voice, d'v.ne voix rustigue. Such sayings, when produced at the right time and place in Petersburg, caused important and influential ladies to exclaim, — " Comme il connait bien les mceurs de notre peuple ! " and important and influential dignitaries added, " Les. mceurs et les besoins ! " CHAP. XXV.] A NOVEL. 211 Valentfna Mikhailovna was most attentive to Sol6- min, but the evident insuccess of her efforts dis- couraged her, and once, passing near Kallom^itsef, she involuntarily exclaimed, in a low tone, — " Mon Dieu, que je me sens fatigude ! " Whereon Kallomditsef responded, with an ironical bow, — " Tu I'as voulu, Georges Dandin ! " At last, after the usual outburst of compliments and pretty speeches which takes place at the breaking-up of a party which has been very dull, — after the hand- shakings, the smiles, the friendly ejaculations, — the worn-out hosts separated from their equally worn-out guests. Sol6min, who had been put into perhaps the best room on the first floor, with an English washing-stand and a bath-room, went off to find Nejdinof The latter began by thanking him warmly for con- senting to stay. " I know," he said, " that you are making a sacri- fice." . . . " How so } " said Solomin, quietly. " It is no sacri- fice. And in any case I could not refuse you." "Why not.?" " Because I have taken a great fancy to you." Nejdinof was both astonished and pleased, and Sol6min shook his hand cordially. Then he sat down across a chair, lighted a cigar, and, resting both his elbows on the back of the chair, said, — " Now tell me what is the matter." Nejddnof also sat down across a chair in front of Solomin, but did not light a cigar. " You ask what the matter is ; the matter is that I want to fly from here." "You mean that you want to leave this house. Well, why not?" " Not to leave it, but to fly from it." 212 VIRGIN SOIL. [chap. XXV. " But can they prevent you ? Perhaps you have taken money in advance ? In that case you have only a word to say. ... I shall be delighted. . . ." " You do not understand me, my dear Sol6min. I said ' to fly from,' and not ' to leave,' because I shall not quit the house — alone." Solomin raised his head. " With whom, then .? " " With that girl whom you saw to-day." " With her } She has a good face. Do you love one another, or have you only determined to leave the house together because you are neither of you happy } " " We love one another." " Ah ! " Solomin paused. " She is a relation of the people here ? " " Yes ; but she fully shares our opinions, and is ready for anything." Sol6min smiled. "And are you ready, Nejddnof .?" Nejddnof frowned slightly. " Why do you ask .■' I will show you, when the time comes, that I am ready." " I do not doubt you, Nejdanof I only asked because I fancy no one is ready but you." "AndMark^lof.?" "Yes, perhaps Markelof; but he, I should think, was born ready." At this moment some one knocked lightly and hurriedly at the door, and opened it without awaiting an answer. It was Mariinna. She went straight up to Sol6min. " I am certain," she began, " that you will not be astonished at seeing me here at this hour. He" (Maridnna pointed at Nejddnof) " will of course have told you everything. Give me your hand, and let me tell you that before you stands an honest girl." \ CHAP. XXV.] A NOVEL. 213 " I am sure of it," said Solomin, gravely. He had risen from his chair on Marianna's entrance. "At dinner-time I was looking at you, and thinking, ' What honest eyes that young lady has ! ' Nejdanof has told me of your intention ; but what is your actual reason for flying ? " " What ? The work with which I sympathize — do not be astonished, Nejdanof has concealed nothing from me — that work will soon be beginning ; and am I to remain in the house of a landowner, where all is lies and deceit ? Those whom I love will be in danger, and I . . . ." Solomin stopped her by a motion of his hand. " Do not excite yourself. Sit down, and Nejddnof and I will do the same. Listen : if you have no other reason than that, you need not fly from here. The work will not begin so soon as you imagine. ' Some prudence is necessary. You must not rush forward headlong, believe me." Mariinna sat down and flung round her a large plaid which she had on her shoulders. " But I cannot stay here any longer! Every one here insults me. To-day again, before K61ia, that stupid Anna Zakhdrovna said, hinting at my father, that the apple never falls far from the parent tree ! K61ia was astonished, and asked what she meant .-' As for Valentfna Mikhdilovna, I do not mention her ! " Sol6min stopped her again, and this time with a smile. Marianna understood that he was laughing at her a little, but his smile could never offend any one. " Well, my dear young lady ! I do not know who your Anna Zakhdrovna may be, or of what apple-tree you are speaking, but, really, a stupid woman says a stupid word, and you cannot bear that ? How do you mean to live ? For the whole world is made up V of stupid people ! No, that is not a reason. Is there anything else ? " 214 VIRGIN SOIL. [chap. XXV. " I am certain," broke in Nejddnof in a hollow voice, "that from one moment to another Sipidgin may dismiss me. Something must have been reported to him. He treats me in the most contemptuous manner." Sol6min turned to Nejddnof. " Then why run away, if they mean to dismiss you .' " Nejdanof did not at the moment know what to answer. " I have already told you . ..." he began. " He used that word," broke in Maridnna, " because I am going with him." Solomin looked at her and shook his head good- naturedly. " Just so, my dear young lady ; but I repeat, if you are really thinking of leaving this house because '■you imagine the revolution is going to break out directly " " That is the very reason we wrote to you to come," mterrupted Marianna, " to know for certain in what position matters stand." " In that case," continued Solomin, " I say again you may sit at home for some time yet. But if you \ want to fly because you love one another, and cannot be united otherwise .... why then . . . . " "Well, what then.?" " Then it only remains for me to wish you, as in the days of old, love and counsel, and if need be, and it is in my power, to give you actual help. Because I have liked you, my dear lady — and him too — from the first glance, as if we had been akin." Maridnna and Nejddnof went up to him, one on each side, and took each a hand. " Only tell us what to do," said Maridnna. " Ad- mitting that the revolution is yet far off, still there is \ the preparatory work, the labour which in this house, in our situation, is impossible ; we are so eager to CHAP. XXV.] A NOVEL. 215 assist, if you will show us the way. You only tell us where to go ... . Send us out ! You will send us out, will you not .? " 'c "Whither.?" ^ " Among the people ! where else } " " Into the forest," thought Nejdanof, remembering one of Pdklin's phrases. Sol6min looked intently at Maridnna. " You want to study the people .-" " " Yes ; that is, not only to study the people, but to act, to work for them." " Good ; you shall study them, I promise you. I will give you the opportunity of acting, of working for them. And you, Nejdanof, are you ready to go — with her — and for them ? " "Of course, I am ready," he answered quickly. He remembered another expression of Piklin. " ' Jag- gernaut ! ' Here it comes, the mighty chariot," he thought, " and I hear the crash and the roll of its wheels." "Good," repeated Sol6min, thoughtfully. "And when do you mean to fly .■' " " To-morrow, if you like," exclaimed Marianna. "Very well, but whither .? " " Hush .... lower ... . " whispered Nejddnof. " There is some one walking about the passage." There was a silence. " Where do you mean to go ?" again asked Sol6min, lowering his voice. " We do not know," answered Maridnna. Sol6min turned his eyes to Nejddnof, but the latter only shook his head negatively. Sol6min stretched out his hand and snuffed the candle cautiously. " Listen, my children," he said, after a pause. " Come to me at the factory. It is not pretty there, but it is safe. I will hide you. I have a room where no one will find you. If you can reach it we will not give 2i6 VIRGIN SOIL. [chap. XXV. you up. You may say there are a great many people there. In that lies its advantage ; for where there are many people it is easy to hide. What say you .' " "We can but thank you," said Nejddnof, while Marianna, whom the idea of the factory had at first rather alarmed, added warmly, " Of course, of course [ How kind you are ! But you will not let us stay there long.' You will send us out .' " " That depends on yourselves. And in case you wanted to be married, the factory is convenient for that too. I have a neighbour close by, a cousin of mine, a priest, by name Z6sima, a most obliging man. He will marry you in a twinkling." Maridnna smiled to herself ; Nejdanof again grasped Sol6min's hand, and after a moment added, — " And your master, by the way, the proprietor of the factory, will he not be angry .' Might he not give you some trouble .' " Solomin glanced sideways at Nejdanof " Do not be uneasy about me. There is not the least fear. If only the factory goes on all right, he is absolutely indifferent to all the rest. And you need not be afraid of the workmen. Only let me know when to expect you." Nejdanof and Maridnna interchanged looks. " The day after to-morrow, early in the morning, <3r a day later," said Nejdinof, after a moment. "We cannot delay any longer. At any moment they may dismiss me from the house." " Very well," said Soldmin, rising from his chair; " I will expect you every morning. And I will not leave the place for a week. Every necessary pre- caution shall be taken." Marianna, who had turned toward the door, came ■ back to him. " Good-bye, my dear, good friend Vasili Fed6titch, Is not that your name } " CHAP. XXV.] A NOVEL. 217 " Yes." " Good-bye, till we meet again ! And thank you, thank you." " Good-bye. Good night, my dear lady." " Good night, Nejdanof, till to-morrow . . . ." she added, and went out quickly. The two young men stood for a few moments motionless and silent. " Nejdinof . . . ." at length began Solomin, but paused. " Nejdanof," he again said, " tell me what you can about that girl. What has her life been till now .' who is she .' why is she here .' " Nejddnof briefly told Sol<5min all he knew ; the latter listening attentively. " Nejddnof . . . ." he said, " you ought to take loving care of that girl ; for if ... . anything .... were to ... . you would have a heavy responsibility to bear. Good night." He went out ; and Nejddnof stood for a few moments in the centre of the room, and then mur- muring, " Oh, it is better not to think of it," threw himself face downwards on his bed. Maridnna, on returning to her room, found on the table a little note, running as follows, — " I am sorry for you. You are ruining yourself. Think what you are doing ; into what a gulf you are rushing blindfold. For what or for whom 1 — ^V." The room was perfumed with a delicate and pecu- liar .scent ; it was evident that Valenti'na Mikhailovna had but just left it. Maridnna took up a pen and wrote underneath, — " Do not pity me. God knows which of us is the more worthy of pity. I only know that I should not like to be in your place. — M." She left the note on the table, not doubting but that her answer would fall into Valenti'na Mikhdil- ovna's hands. 2i8 VIRGIN SOIL. [chap. XXV. The next morning Sol6min, after seeing Nejdanof, and definitively refusing the management of Sipi%in's paper-mill, started homewards. His thoughts occu- pied him the whole way, which rarely happened with him, for the swing of a carriage generally made him rather dreamy. He thought of Marianna, of Nejdanof ; it seemed to him that if he had been in love he would have spoken and looked differently. " But," he then thought, " as that has never happened to me, I do not know what I should look like." He remembered an Irish girl whom he had once seen behind the counter of a shop ; he remembered what lovely hair she had, almost black, and what deep-blue eyes, with thick eyelashes, how inquiringly and sorrowfully she looked at him, and how he walked for a long time up and down the street before the shop-windows, and excitedly asked himself whether he should make her acquaint- ance or not. He was then in London for a few days only ; his employer had sent him there with money to make some purchases. Sol6min was on the point of stopping in London, of sending the money back to his employer, so strong was the impression the lovely Polly had produced on him (he had learnt her name by hearing one of her companions call her). However, he conquered himself and went back to his employer. Polly was more beautiful than Maridnna, but the latter had the same inquiring and sad look, and she was a Russian .... " But what am I doing } " muttered Solomin to himself. " Thinking of other people's betrothed ! " And he shook the collar of his cloak, as if he wished to throw off all needless thoughts. At this moment he drove up to the factory, and on the threshold of his rooms appeared the figure of the faithful Pdvel. CHAP. XXVI.] A NOVEL. 219 CHAPTER XXVI. Sol6min'S refusal had greatly annoyed Sipidgin, who suddenly discovered that this home-bred Stephenson was, after all, not such a remarkable mechanician, and that possibly he was, if not overrating himself, at all events giving himself airs, like a genuine plebeian. "All these Russians, when once they think that they know something, are unbearable ! Au fond, Kallom^itsef is right ! " Under the influence of such unpleasant and irritable feelings, the statesman en herbe looked at Nejddnof even more' coldly and unsympathizingly than before. He told K61ia that he need not take his lessons to-day ; that he must accustom himself to working alone. However, he did not dismiss Nejdanof, as the latter expected ; he merely continued to ignore him. But Valenti'na Mikhdilovna did not ignore Marianna. A terrible scene passed between them. A couple of hours before dinner they somehow found themselves alone in the drawing-room. They both felt at once that the moment of the inevitable conflict had arrived ; and so, after an instant's hesita- tion, they walked slowly towards each other. Valen- ti'na Mikhdilovna was smiling slightly. Maridnna had her lips firmly closed. Both were pale. As she walked 220 VIRGIN SOIL. [chap. XXVI, across the room, Valenti'na Mikhailovna looked to the right, then to the left, then tore off a leaf of geranium .... Marianna's eyes- were fixed on the smiling face which was approaching. Sipiagina was the first to stop ; and, tapping the back of a chair with her fingers, she said in a careless tone, — " Marianna Vik^ntievna, I think that we are corre- sponding with one another. As we live under the same roof, that is rather peculiar ; and you know I am not partial to eccentricities." " It was not I who began the correspondence, Valenti'na Mikhailovna." " Yes, you are right. I, for once, was to blame in that eccentricity. Only I saw no other way of awak- ing in you the feeling — how shall I say ? — the feeling of . . . ." " Speak openly, Valenti'na Mikhailovna. Do not stand upon ceremony. You need not mind hurting me. " The feeling, then, .... of propriety." Valenti'na Mikhailovna paused ; and no sound was heard in the room but the gentle tapping of her fingers on the chair. " In what do you consider that I have behaved with impropriety? " asked Maridnna. Valenti'na Mikhailovna shrugged her shoulders. " Ma ch^re, vous n'^tes plus une enfant, and you un- derstand me perfectly. Do you imagine that your doings can have remained a secret for me, for Anna Zakharovna, for any one in the house 1 You did not even care that they should remain a secret. You simply braved every one. Bon's Andr^itch is perhaps the only person who has not paid attention to them. He is occupied by more interesting and important matters. But, except him, every one knows your conduct — every one ! " CHAP, XXVI.] A NOVEL. 221 Maridnna grew paler and paler. " I would ask you, Valenti'na Mikhailovna, to define your meaning more clearly. What is it exactly with which you are displeased } " " L'insolente ! " thought Sipiigina, but restrained herself. "You wish to know what I am displeased with, Marianna ? Well, I am displeased with your long inter- \ views with a young man who by birth, by education, and by position in society is placed below you. I am displeased — no ! the word is not strong enough — I am revolted at your late, your night visits to this same man. And where does this happen ? Under my roof ! Or do you imagine that this should be so, and that I ought to be silent, and, as it were, shelter your light conduct ? As an honest woman .... Oui, made- moiselle, je I'ai 6t6, je le suis, et le serai toujours ! — I cannot but feel indignant ! " Valenti'na Miklidilovna threw herself into a chair, as if overpowered by the weight of her indignation. Maridnna, for the first time, gave a slight sneer. " I do not doubt your honesty — past, present, or future," she began ; " and this I say quite sincerely. "But you are angry without reason. I have not brought any disgrace upon your roof The man at whom you hint, and whom I do indeed .... love . . . ." " You love Monsieur Nejddnof .?" " I do." Valentfna Mikhailovna sat up in her chair. " But just think, Marianna ! He is a student, with- out birth or family. . . . He is younger than you ! " She pronounced the last words with a kind of spiteful joy. " What can come of it ? And what have you, a clever woman, found in him ? After all, he is but an insignificant boy." " That was not always your opinion of him, Valen- ti'na Mikhdilovna." 222 VIRGIN SOIL. [chap. XXVI. " Oh, my dear, please leave me out of the question. Pas tant d'esprit que 9a, je vous prie. This matter concerns you and your future. Just think, what sort of a match would it be for you ? " " I confess, Valenti'na Mikhdilovna, that I was not thinking of a match." " How .? What .' How am I to understand you .-' Allowing that you followed the promptings of your heart, .... still this must finish in a marriage." " I do not know. ... I was not thinking of that .■" " " You were not thinking of that .? But have you gone mad .' " Maridnna turned away a little. "We had better stop this conversation, Valenti'na Mikhdilovna. It cannot lead to anything. We shall not be able to understand each other." Valenti'na Mikhailovna rose abruptly. " I cannot, I must not stop this conversation ! It is too important ! I am answerable for you before . . . ." Valenti'na Mikhailovna was going to say, "before God" ; but she stopped herself, and said, " before the whole world ! I cannot remain silent when I hear such folly ! And why should I be unable to understand you .'' How unbearably proud these young people are ! No .... I understand you very well. I under- stand that you are impregnated with these new ideas, which will certainly lead you to ruin ! But then it will be too late." " Possibly ; but be sure that even were we perishing we should not stretch out a finger to you to save us ! " Valenti'na Mikhailovna clasped her hands. " Again that pride, that unbearable pride ! Come, listen, Marianna, listen to me," she added, suddenly changing her tone. She wished to draw Marianna t& her, but the latter stepped back. " Ecoutez-moi, je vous en conjure. After all I am not such an old CHAP. XXVI.] A NOVEL. 223 woman, I am not so stupid as to make it impossible to get on with me! Je ne suis pas une encrout^e ! When I was young, people thought me a Republican, as much as they do you ! Listen : I will not conceal my thoughts ; I never felt a mother's tenderness for you, nor is it in your nature to regret that. But I knew, and I still know, that I have duties towards you, and I have always endeavoured to fulfil them. Perhaps the marriage which I was dreaming for you — to bring about which Bon's Andr^itch and I would have thought no sacrifice too great .... perhaps it did not quite answer to your ideal, but from the depth of my heart . . . ." Marianna looked at Valenti'na Mikhdilovna, at the lovely eyes, at the pink, slightly touched-up lips, the white hands, the extended fingers adorned with rings, which the elegant lady was so expressively clasping to the bosom of her silk dress .... and suddenly interrupted her. " ' Marriage,' do you say, Valentina Mikhailovna ">. Do you call that a marriage, with that heartless, vile friend of yours, Mr. Kallom^itsef >. " Valent/na Mikhdilovna removed her hand from her dress. "Yes, Maridnna Vik^ntievna, I mean Mr. Kallo- m^itsef, that well-educated, excellent young man, who will certainly make his wife happy, and whom a woman must be mad to refuse ! Yes, mad ! " " What is to be done, ma tante ? I suppose I am mad ! " " Why, seriously, what fault have you to find with him .' " " Oh, none ! I simply despise him, that is all ! " Valenti'na Mikhdilovna shook her head impatiently and sank into her armchair again. " Let us leave that alone. Retournons a nos moutons. So you love Nejddnof .■'" 224 VIRGIN SOIL. [chap, XXVI. "Yes." " And intend to continue your .... your interviews with him .? " " Yes ; I do." " And if I forbid you >. " " I shall not obey you." Valenti'na Mikhailovna half sprang from her chair. " You will not obey me, eh .■" Oh ! And she who tells me this is a girl whose benefactress I have been, whom I have brought up in my house ; she who dares to say this is . . . ." "The daughter of a dishonoured father," inter- rupted Marianna, gloomily ; " go on, do not stand upon ceremony ! " " Cen'est pas moi qui vous le fait dire, mademoiselle! But at any rate you cannot be proud of that ! A girl who eats my bread . . . ." "Do not reproach me with your hospitality, Valenti'na Mikhailovna ! It would cost you more to have a governess for K61ia, for it is I who give him his lessons in French ! " Valenti'na Mikhdilovna raised the hand in which she was holding a cambric handkerchief, embroidered with an enormous white monogram in one corner, scented with ylang-ylang, and tried to say something, but Marianna continued impetuously, — " You would be right, a thousand times right, if instead of all that you have just enumerated, all those fleeting benefits and sacrifices, you were able to say, ' The girl whom I have loved.' .... But you are honourable enough not to tell such a falsehood as that ! " Maridnna was trembling as if she were in a fever. " You have always hated me. Even now, in the depths of your heart, of which you spoke a minute ago, you are glad — ^yes, glad that I am bearing out what you always predicted, that I am covering myself CHAP. XXVI.] A NOVEL. 22S with shame and disgrace, and the only thing at which you are displeased is that a certain share of this disgrace will fall on your aristocratic, honourable house . . . ." "You are insulting me," stammered Valenti'na Mikhdilovna: " please leave the room ! " But now Maridnna had lost all control over herself. " Your house, you have said, all your house, Anna Zakhdrovna and all, know of my conduct, and they are all horrified and indignant .... But do I want anything from you, from them, from all these people .? Do I care for their opinion ? Is not that same bread of yours bitter ? What poverty should I not prefer to these riches ? Between your house and me is there not a gulf, a great gulf, which nothing, nothing can close t Cannot you — for you, too, are a clever woman — cannot you understand this ? And if you feel hatred towards me, do not you comprehend the feeling I have towards you, and which I do not name only because it is too evident t " " Sortez, sortez, vous dis-je !...." repeated Valen- tfna Mikhdilovna, stamping her pretty little foot. Marianna took a step towards the door. " I will relieve you of my presence in a moment ; but do you know, Valentfna Mikhdilovna, they say that Rachel herself in Racine's 'Bayazet' could not manage that ' sortez,' and how should you ? And one thing more, what was it you said ? oh, yes, ' Je suis une honndte femme, je I'ai ^t^ et le serai toujours ! ' Well, just imagine ! I am quite sure that I am a great deal more honest than you. Good-bye." Marianna left the room hurriedly, while Valentfna Mikhdilovna sprang from her chair, hardly knowing whether to call out or to cry .... But she did not know what to call, and her tears did not obey her. So she contented herself with using her handkerchief as a fan, but the scent it spread excited her nerves Q 226 VIRGIN SOIL. [chap. XXVI. still more. She felt unhappy — injured .... She knew that there was a certain amount of truth in that which she had just heard. But how was it possible to judge her so harshly ? " I cannot be so wicked as that," she thought, and looked at herself in the glass which stood before her between the windows. The glass reflected a beautiful face, now rather disfigured by red patches, but still charming, and lovely soft velvety eyes. " I — I wicked ? " she again thought, " with such eyes ! '' At that moment her husband came in, and she again hid her face in her handkerchief " What is the matter .' " he asked, tenderly. "What is it, Vdlia .'' " He had invented this diminutive of her name, which, however, he only permitted himself to use in the most absolutely private tete-a-t^te, and, even then rather in the country than in Peters- burg. At first she denied that there was anything the matter, but ended by turning round on her chair very prettily and touchingly, and throwing her arms round his shoulders as he stood bending over her. She hid her face in his waistcoat and told him everything ; without any dissimulation or afterthought she en- deavoured, if not to justify Marianna, at all events to excuse her to some extent. She threw the blame on her youth, her passionate nature, the shortcomings of her early education, and also, without any after- thought, she blamed herself " This would never have happened to a daughter of mine ; I would have taken better care of her than this." Sipiagin listened to the end with benevolence and sympathy, yet with severity ; remained stooping till she unclasped her hands and withdrew her head, called her an angel, kissed her forehead, and an- nouncing that he now knew what course of action his CHAP. XXVI.] A NOVEL. 227 position as master of the house must dictate to him, departed with the air of a humane but energetic man, who has to fulfil an unpleasant yet necessary duty .... Towards eight o'clock that evening Nejddnof was sitting in his room writing to his friend Silin : — " Vladimir, my friend, I am writing to you at the moment of a complete change in my existence. I have been dismissed from this house and am leaving it. That would be nothing .... but I do not leave it alone. The girl of whom I wrote to you accompanies me. Everything unites us — the similarity of our lives, -of our convictions and aspirations, the reciprocity of our feelings ; in a word, we love one another ; at least I am convinced that I cannot feel love in any form different from this. But I should not be telling you the truth if I said that I feel no inward fear, no sink- ing at heart. All is dark before us, and we twain are "' rushing into that darkness. I need not explain to you the end we have in view, nor the work which we have chosen. We are not in search of happiness ; we do not want to enjoy ourselves, but to struggle together, side by side, supporting one another. Our object is clear to us, but what paths may lead to it we know not. Shall we find, if not sympathy or help, at least the possibility of action ? Marianna is an admirable, trustworthy girl. If it be our fate to perish, I shall not reproach myself for having led her astray, for no other life is now possible for her. Yet, Vladfmir, my friend, my heart is heavy ! Doubt tortures me, not, of course, of my feelings for her, yet I know not ; only now it is too late to go back. Give us both your hand from afar, and wish us patience and strength for sacrifice and love — especially love. And thou, O Russian people, whom we know not, but whom we ^ove with all our being ; for whom we will give our hearts' blood, receive us not too coldly, and teach us 228 VIRGIN SOIL. [chap. XXVI." -^hat to await from thee. Good-bye, Vladimir, good- bye ! " After writing these few lines Nejddnof went off to the village. The next morning, at daybreak, he was already standing at the edge of the birch copse not far from Sipidgin's garden. A little further back, in the tangled foliage of a thick mass of hazel-bushes, stood a peasant's cart, almost hidden, with two un- bridled horses. In the cart, under the seat of twisted ropes, slept a little old grey peasant, lying on a bundle of hay, with a ragged cloak pulled over his head. Nejddnofwas looking steadfastly at the road and at the clumps of willows along the edge of the garden. The grey, silent night still lay around, and the stars twinkled feebly one after another, lost in the dreary depths of the heavens. A pale tint, arising from the east, was spreading along the lower edges of the clouds piled across the sky ; and from the east, too, came the sharp cold of dawn. Suddenly Nejdanof started, and listened eagerly ; a wicket-gate had creaked, then shut, somewhere not far off. A slight, girlish figure, wrapped in a kerchief, and holding a bundle in her gloveless hand, came slowly out of the shadow of the willows into the soft dust of the road and, crossing it on tiptoe, in a slanting direction, came towards the copse. Nejdanof rushed towards her. " Maridnna ! " he whispered. " It is I," came the low answer from under the muffling handkerchief. " This way, follow me," answered Nejdanof, awk- wardly seizing the bare hand which held the bundle. She shivered as if from cold. He led her up to the cart and woke the peasant, who jumped up at once, clambered on to the box, put on his cloak and caught up the reins of rope. The horses made a start ; he restrained them in a low voice, hoarse from sleep. Nejddnof helped Marianna on to the seat of CHAP. XXVI.] A NOVEL. 229 twisted ropes, after spreading out his shawl for her to sit on ; then, wrapping a rug round her feet, for the hay at the bottom was damp, took his seat by her side, and stooping towards the peasant said, " Go on, you know the way." The peasant shook the reins and the horses moved slowly out of the wood, shivering and coughing ; then the cart, springing and jolting on its narrow old wheels, rolled along the road. Nejddnof had one hand round Marianna ; she raised the hand- kerchief with her cold fingers, and, turning her face towards him, smiled and said — " How gloriously fresh, Ali6sha ! " " Yes," answered the peasant, " there will be a heavy dew ! " The dew was so heavy already that the axles of the wheels, as they touched the tips of the taller plants by the roadside, sent whole showers of tiny drops flying, and the green of the grass looked a blueish grey. ^ Maridnna again shivered. " It is fresh, fresh," she repeated, " and the freedom, Aliosha, the freedom ! " 230 VIRGIN SOIL. [chap. XXVII, CHAPTER XXVII. Sol6min hurried to the gate of the factory the moment a workman ran to inform him that a gentle- man and lady had arrived in a country cart and were asking for him. He did not wish them good- day, but only nodded to them several times, and ordering the peasant who was driving to go into the yard, made him draw up to the wing where he lived, then helped Maridnna to alight. Nejddnof sprang down after her. Sol6min led them through a long and dark passage, then by a narrow spiral stair- case to the first floor at the back of the wing. Here he opened a low door, and they all entered a small but fairly tidy room with two windows. " Welcome ! " said Sol6min with his usual smile, which now, however, seemed broader and brighter than ever. This is your lodging — this room and another here next to it. It is not much to look at, but I dare say you can manage. And no one can stare at you here. Under the windows you have what my em- ployer calls a flower-garden ; I call ib a kitchen- garden. It ends at the wall there, and there are palisades to the right and left. Quiet enough ! Now, CHAP. XXVII.] A NOVEL. 231: welcome again, my dear young lady, and you, Nejddnof, welcome ! " He shook hands with them. They were standing motionless, without taking off their wraps, and were looking straight in front of them in silent astonish- ment, half excitement, half pleasure. " Well, what is the matter with you?" said Sol6min. " Come down from the clouds ! What have you brought with you .' " Maridnna showed the parcel which she was still holding in her hand. " I have nothing but this." " I have a carpet-bag and a hand-bag in the cart. I will get them . . . . " " Stop, stop!" Sol6min opened the door, " Pavel ! " he called down the dark staircase, " run and fetch the things which are in the cart, and bring them here." " Directly," answered the voice of the " omnipre- sent." Sol6min turned to Maridnna, who had thrown off her handkerchief and begun to unfasten her cloak. " So everything went off well ? " he asked. " Yes, no one saw us. I left a letter for Mrv Sipi^in. I have brought no clothes or linen with me, Vasili Fed6titch, because as you are going to send ■ us out " (for some reason she did not add " among the people ") " it will be all the same. They would have been of no use. And I have some money with me to buy all I want." " We will see about all that afterwards. Here," he added, pointing to Pdvel who was bringing in Nejda- nof s luggage, " is the best friend I have in the place ; I recommend him to you ; you can trust him fully, as you would me. Have you told Tatiana about the tea-urn ? " he asked Pavel, in a lower tone. " It will be ready directly," answered Pavel, " cream and all." " Tatidna is his wife," explained Solomin, " and as 232 VIRGIN SOIL. [chap. XXVII. faithful as he is. While you are .... becoming used to matters a little, my dear young lady, she will be your servant." Maridnna threw her cloak on to a leather sofa which stood in the corner. " Call me Maridnna, Vasili Fed6titch, I do not want to be a young lady ! And I need no servant. I did not leave .... that place to have servants. Do not look at my clothes, I had nothing else there. That will all have to be changed." Her dress of dark drap de dame was very simple, but it was made by a Petersburg dressmaker, and fitted her shoulders and figure neatly — in fact it was fashionable. N. . " Well, if you will not have a servant, she shall be your help, after the American fashion. Now you had better have some tea. It is still early, but I expect you are both tired. I must be off to look after the factory ; we shall meet again later. If you want anything, tell Pdvel or Tatilna." Marianna stretched out both hands eagerly. " How can we thank you, Vasi'li Fed6titch ? " she looked at him gratefully. Sol6min stroked one hand gently. " I would say, ' It is not worth thanking me for,' but that would not be true. I had better say that your thanks give me great pleasure. So now we are quits. Good-bye. Come along, Pdvel ! " Maridnna and Nejdanof remained alone. She sprang towards him, and looked at him with the same expres- sion as at Solomin, only still more joyful, more grate- ful and brighter, then said, " Oh my friend ! we are beginning .a new life .... at last, at last! You would not believe how sweet and pleasant this little room, in which we are to spend only a few days, seems in comparison with those hateful mansions ! Tell me, are you happy .' " CHAP. XXVII.] A NOVEL. 233 Nejddnof took her hands, and pressed them to his breast. " I am happy, Maridnna, at beginning this new life with you. You will be my guiding star, my support, my strengh . . . ." " Dear Ali6sha ! But wait a minute ; I must make myself tidy, and freshen my dress a little. I will go into that room ; you can stay here. I will be back in an instant." Maridnna went into the next room and shut the door. The next moment she opened it again slightly, put out her head, and said, " How charming Sol6min is ! " then shut it, and Nejddnof heard the click of the lock. He walked up to the window and looked into the garden .... An old, a very old apple-tree for some inexplicable reason seemed to catch his eye. He stretched and shook himself, opened his bag, but took nothing out, and began to dream .... In a quarter of an hour Maridnna came back, with her face freshened and the dust washed off, gay and lively ; and a few moments later appeared Pdvel's wife, Tatidna, with the urn and tea-tray, the bread and the cream. The exact opposite to her gipsy-like husband, she was a pure Russian type, stout, with light hair twisted tightly in a long plait round a horn comb on her cap- less head, with large, pleasant features and honest grey eyes. She was dressed in a neat though faded calico, and her hands were well made and clean, though large. She bowed gravely, and saying in a firm, clear voice without any sing-song, " I wish you health," began to arrange the urn and cups. Maridnna went up to her : " Let me help you, Tatidna. Give me a napkin . . . ." "Never mind, miss, we are used to that. Vasfli Fed6titch has given orders. If you want any- 234 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXVII. thing be so good as tell us, and we will do it with pleasure." • " Tatidna, please do not call me ' miss.' I am dressed like a young lady, but I am quite . . . . " The steady look of Tatidna's clear eyes confused Mariinna, who stopped. " What might you be then .? " asked Tatiana, in her even voice. " Well, certainly, if you insistr-I-arn a noble ; but Iwant to give^up .all.thatr-andjjecome. likelilLEeasiS^ women." " Oh, that is it 1 Now I know. You are one of those who want to simpliiy_t hemselves. There are not a few of them now." " What did you say, Tatidna 1 — to simplify them- selves .? " ^ " Yes, that is the way we have of calling them. It means to be all one with the simple people — to be simplified. WpH ^ it is a g.ood_Jthing--to-Iteacli_4ie^ people sense and wisdom. But difficult !— oh, diffi- cult! God give you luck I " " To simplify ourselves ! " repeated Maridnna. " Do you hear, Ali6sha .-' you and I are simplified ! " Nejddnof laughed, and also repeated " simplified." " Will that be your husband or your brother .■' " asked Tatidna, as she carefully washed out the cups with her large nimble hands, and glanced with a good- natured smile from one to the other. " No," answered Maridnna, " he is neither my hus- band nor my brother." Tatidna raised her head. " Then you are living in free grace ! Well, that too happens often now. Once it was only the dissenters — and now other people too. If only you have God's blessing, and live in peace, you want no priest ; we have people like that in the factory. Not the worst, either." " What nice words you have, Tatidna ! ' In free CHAP. XXVII.] A NOVEL. 23S . grace ! ' I like that very much. Now, I want to ask \ you something-, Tatidna. I want to buy or make my- Nself some clothes — like yours, now, or plainer still. Shoes and stockings and a jacket — everything like yours. I have money for it," " Well, miss, that can be managed. Now, don't be ^iigry> I won't do it again. I won't call you miss. Only what am I to call you .' " " Maridnna." " And your father's name } " "Why need you know it? Call me Maridnna simply. I call you Tatiana." "It is the same thing, and yet it isn't. You had better tell me." " Well, my father's name was Vik^nti. And yours .■• " " Mine > Osip." * " Then I shall call you Tatidna Osfpovna." " And I shall call you Maridnna Vik^ntievna. How nice that will be ! " " Will you have a glass of tea with us, Tatidna Osfpovna .' " t " As this is our first meeting, I think I may, V- Maridnna • Vik^ntievna. I '11 treat myself to a cup. ' .Ieg6ritch would scold me if I did it often." " Who is Ieg6ritch .? " " Pdvel, my husband." " Take a seat, Tatidna Osfpovna." " So I will, Maridnna Vikdntievna." Tatidna sat down and began to drink her tea, turn- ing a lump of sugar round and round in her fingers, and closing her eye on the side on which she nibbled bits off it. Maridnna began talking to her. Tatidna answered in a natural tone, and herself talked and \ asked questions. She almost worshipped , Sol6min, and ranked her husband directly after him. Still the .factory life weighed upon her. * Joseph. 236 VIRGIN SOIL. [chap. XXVII. ." " It is neither town nor village here. If it were not for Vasi'li Fed6titch I should not stop an hour ! " Mariinna listened attentively to all she said, Nejdanof, who was sitting a little aside, watched his companion, and did not wonder at the attention she showed. To Maridnna it was all new ; as for him he seemed to have seen and talked to hundreds of such Tatianas. " You think, Tatidna Osi'povna," said Maridnna, pre- sently, " that we want to teach the people ; no, we want to serve them." " Ho w serve them .'' T each thpm ; th erp^Jgynnr sendg g for yoiL Why, look at me ! WhenTlnarnecl legdritch there, I could neither read nor write ; and now I know, thanks to Vasi'li Feddtitch. He did not teach me himself, but paid an old man, who taught me. For I am still young, big though I be." Maridnna made no answer. " I should like, Tatidna Osi'povna," she said, after a pause, "to learn some trade .... but we will talk again about that. I sew badly, but if I learnt I might turn cook." Tatidna looked thoughtful. " How cook ? Rich people, merchants, have cooks ; the poor cook for themselves. And as for cooking for an artel,* for working men, why, that is the very last trade to take to ! " " But I should not mind living with rich people, as long as I mixed with the poor. Otherwise how shall I get to know them .? I shall not always have such chances as this." Tatidna turned her empty cup upside down, to show that she had had enough. " It is a ticklish business," she at last said with a sigh ; " you cannot twist it round your finger like a * Communistic associations of workmen. CHAP. XXVII.] A NOVEL. 237 ring. What I know I will tell you, but it is not much that I am learned in. You must talk to Ieg6ritch ; for he knows everything, reads all kinds of books, and can tell you all you want in a minute." Here she glanced at Maridnna, who was rolling a cigarette. " There is another thing, begging -your pardon, Mari- anna Vik6ntievna, but if you really want to simplify yourself you must give that up." She pointed to the cigarette. " Because in such callings, take a cook's for instance, that is not allowed ; besides, every one will see at once that you are a lady. Yes." Mariinna threw the cigarette out of window. " I will not smoke ; I can easily give that up. Peasant women do not, so I ought not to." "That is true, what you have just said, Marianna Vik^ntievna. The men spoil themselves with that smoking ; we women — no. Is it not so .? And here is Vasi'li Fed6titch himself coming. I know his step. You ask him ; he will set everything straight for you, as best may be." Soldmin's voice was heard at the door. " May I come in .' " " Come in, come in ! " cried Maridnna. " That is an English habit I have caught," said Sol6min, as he entered. "Well, how are you getting on .'' Not dull yet .' I see you are chatting with Tatiina over your tea. You listen to her. She is a sensible woman. My employer is coming to-day, by bad luck ! And he will stop to dinner. It can't be helped ; he is the master." " What sort of a man is he .' " asked Nejddnof, coming out of his corner. " Not bad. He is not a baby. One of the new kind. Very polite, and wears linen. He peeps at everything, as if he were an old hand. Flays one a bit ; says ' Be so good as to turn over on to this side ; there is another tender patch here I must touch up a 238' VIRGIN SOIL. [cHAP. XXVII. little ! ' But with me he is as good as gold ; he can't do without me ! Only I came to tell you that to-day you probably would not see much of me. They will bring you your dinner. But do not show yourselves ©utside. What do you think, Marianna, will the Sipiagins endeavour to fiiid you — to follow you up } " " I think not," answered Marianna. ' " And I am sure they will," said Nejddnof. " Well, all the same," said Sol6min, " we must be careful just at first. By-and-by it will be all right." "Yes," said Nejddnof, "but Mark^lof must know where I am ; we must send to him." " Why ? " " It is necessary for the cause. He must always know where I am. I have promised. Besides, he will not tell tales ! " " All right. We will send Pavel." " And my clothes will be ready .' " asked Nejddnof. " Oh. the costume .^ Yes, oh, yes ! Quite a mas- querade ; not~a dear"^ one, luckily. Good bye ; rest yourselves. Come, Tatidna." Maridnna and Nejddnof again remained alone. CHAP. XXVIII.] A NOVEL. 239 CHAPTER XXVIII. They began by shaking hands once more, then Marianna exclaimed, — " Wait ! I will help you to set your room tidy," and began to unpack his bags. Nejddnof wanted to help her, but she declared that she meant to do it all her- self. " Because I must accustom myself to be useful." So she hung his clothes on some nails which she had found in the table-drawer, and knocked into the wall with the back of a brush, as she had no hammer ; then put his linen into an old chest of drawers which stood between the windows. " What is this .-' " she asked, all at once. " A revolver ! Is it loaded } What do you want it for } " " It is not loaded ; but give it me. You ask what it is for ? Do you think we can do without a revolver in our calling ? " She laughed, and continued her work, shaking out each separate article and dusting it with the palm of her hand ; she put two pairs of boots under the sofa, and solemnly arranged a few books, a bundle of papers, and the little manuscript book of poetry, on a three-legged table in the corner, which she named the writing and working table, as opposed to the other, which was round, and which she called the dinner and tea table. Then she took up the book of verses, and. 240 VIRGIN SOIL. [chap. XXVIII. raising it to her face, looked over the edge at Nej- dinof, and said with a smile, — "We must read all this together at some leisure- moment, eh ? " " Give me that book — I will burn it," exclaimed Nejddnof. " It is worth nothing else." " If so, why did you bring it with you ? No, no, I will not let you burn it. Besides, they say poets always threaten, but never do burn their writings. Still I had better carry it off." Nejddnof tried to protest, but Marianna ran into her room with the book and came back without it. She sat down by his side, but rose again instantly. " You have not been in my room yet : will you look at it t It is as good as yours. Come and see it } " Nejddnof rose and followed Maridnna. Her room, as she called it, was a little smaller than his, but the furniture seemed somewhat cleaner and newer ; on the window-sill stood a crystal vase with flowers, and in the corner an iron bedstead. " Do you see how attentive Sol6min is ? " exclaimed Maridnna, "only we must not spoil ourselves too much ; we shall not often have such rooms as these. I have thought of one thing which would be very pleasant ; if we could manage to get some occupation together, so as not to separate. It will be difficult," she added, after a pause ; " we must think about it. But in any case you will not go back to Petersburg, will you ? " " What should I do in Petersburg ? Attend the University and give lessons ? That will not do now." " We will see what Solomin thinks," said Maridnna. ^' He will be better able to decide what we are to do and how to do it." They returned into the other room, and again sat down side by side. They praised Sol6min, Tatidna, Pdvel ; they spoke of Sipiagin, and of how their CHAP. XXVIII.] A NOVEL. 241 former life had suddenly receded so far from them, as I if a mist had hidden it. Then thej^ shook hands once \ more, and looked at each other joyfully ; then they \discussed into what classes they should endeavour to \. penetrate, and how they should behave so as not to be suspected. Nejddnof maintained that the less they thought about it, the simpler they behaved, the better they would succeed. " Of course ! " she exclaimed, " we want to simplify ourselves, as Tatidna put it." \ "I hardly meant that," began Nejddnof. "I meant to say that we must not be unnatural . . . ." Mariinna suddenly burst out' laughing. " I was remembering, Ali6sha, how I called us ' simplified ! ' " Nejddnof also laughed and repeated " simplified," then fell into a reverie. Mariinna too was silent. " Ali6sha ! " she at length said. " What is it ? " " I think we neither of us feel quite at our ease. Newly married people the first day of their wedding trip must feel as we do. They are happy — ^very happy, but a little awkward." Nejddnof's smile was rather constrained. " You know quite well, Maridnna, that we are not a newly married couple in your sense of the word." Mariinna rose and stood in front of him. "That depends on you." " What do you mean .' " " Ali6sha, when you tell me as an honest man — and I trust you because I know you are an honest man — when you tell me that you love me with that love — well, that love which gives one a right over the life of another person ; when you tell me that, I will be yours." Nejddnof grew red and turned away his head. R 242 VIRGIN SOIL. [chap, XXVIII. " When I tell you . . . ." he began. " Yes ! But you yourself see you cannot tell me that now Yes, Aliosha, you are indeed an honest man. Now let us talk about more serious things." " But I love you, Maridnna ! " " I do not doubt it and can wait. Stop a moment ; I have not put your writing-table in good order yet. Here is something wrapped up as if it belonged to a woman " Nejdanof sprang from his chair. "Leave that alone, Marianna ; please leave it alone." Marianna looked at him over her shoulder, and raised her eyebrows in astonishment. "Why, is it a secret .? Have you a secret 1 " " Yes, yes," said Nejddnof ; and in his confusion added as an explanation, " It is a portrait." The word had passed his lips involuntarily. In the paper which Marianna held was wrapped her own portrait, the one that Markelof had given him. " A portrait ! " she said, slowly. " A woman's por- trait .? " She gave it him, but he took it so clumsily that it almost slipped out of his hand; and the paper came off. " Why, it is my own," said Marianna quickly. " Well, my own portrait I have a right to see." She took it from Nejdanof " Did you draw this ? " "No, I did not." "Who did .?— Markdof .? " " You have guessed. It was." " How did you obtain it .■' " " He gave it me." " When ? " Nejdinof told her how and when. While he was speaking Marianna looked alternately at him and at the portrait, and both of them, both Nejddnof and CHAP, XXVIII.] A NOVEL. 243 she herself, felt the same thought flash across their minds. " If he had been in this room he would have had the right " But neither of them expressed this aloud, possibly because each guessed the other's thoughts. Marianna folded the paper round the portrait, and laid it gently on the table. " A good man ! " she said, in a low voice. " Where is he now 1 " " Where ? Why at home in his own house.' I shall go to him to-morrow, or the day after, for books and pamphlets. He meant to have given me some, but I suppose forgot as I was leaving him." " Do you think, Ali6sha, that when he gave you this portrait he meant to give up everything — everything ? " " I think so." " And you expect to find him at home ? " " Of course." " Ah ! " Maridnna dropped her eyes and let her hands fall. "And here is Tatidna bringing our dinner," she suddenly exclaimed. " What an admir- able woman ! " Tatidna entered with the plates, napkins, and dishes. As she spread the cloth she told them what had been going on in the factory. " The master came from Moscow by rail, and began running all over the building like a madman ; but you see, he understands nothing at all, and only does it for the look of the thing, for the example. And Vasili Fed6titch treats him like a little child. The master wanted to have his own way in something, and Vasili Fed6titch stopped him in a minute. ' I will throw it all over,' he said. And the other one put his tail between his legs directly. They are dining together now, and the master has brought a friend with him. This one only wonders at everything he sees. A rich 244 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXVIII. man, I should guess, this friend, for he doesn't talk, and only shakes his head. And fat — so fat ! A Moscow ace of trumps ! It is a true proverb which says, ' Moscow is downhill to all Russia ; everything rolls towards her ! ' " " How observant you are ! " exclaimed Maridnna. " I keep my eyes open," answered Tatiana. "There, your dinner is ready. May you enjoy it ! I will sit here a little and watch you." They sat down. Tatidna leaned against the window-sill and propped her head on her hand. X "When I come to look at you," she said, "what ^^poor little tender lambs you both are! It is so pleasant to look at you, I feel quite sad ! Oh, my liittle doves, you are taking on yourselves trouble Weater than you can bear ! Such people as you the Jtsat's-iblk arejoiidjof_putting j^nto^ison." "Never mind, my~good woman,"" remarked Nejddnof, " do not you try and frighten us. You know the proverb, ' If you call yourself a mushroom, you must go into the basket ! ' " " I know it, I know it ; but baskets nowadays are narrower, and harder to get out of ! " " Have you any children t " asked Marianna, to change the conversation. " One ; a boy. He has begun to go to school. I had a daughter, but she died, poor heart ! She had an accident, was caught in a wheel. And even if it had killed her outright ! But she dragged on a long time. From that day I have become tender-hearted ; before then I was as hard as wood ! " " And how about your Pdvel Ieg6ritch, did you not love him .■■ " " Oh, that is another thing. That is all very well for a girl. Now you — do you love yours, or not .' " "Yes." " Love him very much } " CHAP. XXVIII.] A NOVEL. 24s « Very much." "What...?" Tatidna looked at Marianna, then at Nejddnof, and did not finish her sentence. Maridnna again changed the subject. She told Tatidna that she had given up smoking ; whereon the latter praised her. Then Maridnna again asked about the clothes, and reminded her that she had promised tor show her how to cook. " And another thing," she said, " cannot I get some coarse yarn ? I want to knit some plain stockings." Tatidna answered that everything should be done in proper style, and, having cleared the table, left the room with her firm, quiet step, " Now, what shall we do ? " said Maridnna turning to Nejddnof ; and without waiting for an answer : " If you like, as our real work only begins to-morrow, let us devote this evening to literature. We will read your verses. I will be a stern critic ! " Nejddnof would not consent for some time. How- ever, he ended by yielding, and began to read out of his book. Maridnna sat near him and looked in his face as he read. She was right in saying that she would be a stern critic. Very few pieces pleased her ; she preferred those which were short, purely lyric, and without a moral, as she said. Nejddnof did not read over well. He could not bring himself to declaim, and did not like falling into mere flatness ; so the result was neither fish nor flesh. Maridnna all at once interrupted him by asking whether he knew a beautiful piece of verse by Dobroliubof, beginning, " Let me die, I care but little,"* and at once repeated it, but not well either ; in rather a childish, manner. * " Let me die, I care but little : but one thing grieves my melancholy soul ; I fear lest death may play some heartless game over me. I fear lest o'er my cold body hot tears should 246 VIRGIN SOIL. [chap, xxviii, Nejddnof remarked that it was too sad and bitter, and then added that he, Nejddnof, could not have written that poem because he had no reason to . fear tears being shed over his grave, as there would not be any. " There will be, if I survive you," said Maridnna, slowly ; then, raising her eyes to the ceiling, she asked after a pause, in a low voice, as if speaking to herself, " How could he have drawn that portrait of me .' From memory ? " Nejdinof turned quickly round to her — " Yes, from memory." Mariinna was astonished at being answered. She imagined that she had only thought the question. " It is extraordinary," she continued, in the same tone, " he has no talent whatever for drawing. What was I about to say .-' " she added, aloud. " Oh, yes ; about those verses of Dobroliiibof One ought to write verses like Pushkin, or like those of Dobroliiibof; it is not poetry, but at least as good." "And verses like mine," asked Nejdanof, "ought not to be written at all .? Is that not so ? " " Verses like yours please friends, not because they are very good, but because you are good and they are like you." Nejddnof smiled. " That is their epitaph ; and mine too, by the way." Maridnna tapped his arm and called him naughty. Soon after she said she felt tired and was going to bed. "By-the-by," she added, shaking her short, thick curls, " you know, I have a hundred and thirty-seven roubles ; and you .■' " be shed ; lest some one in clumsy sympathy should bring flowers to my bier ; lest any friends should follow it with no selfish motive ; lest words of love should be spoken over the earth of my grave ; lest all that I have craved so longingly and so vainly here on earth, should smile at me joyously from over the planks of my bier." CHAP. XXVIII.] A NOVEL. 2.An " Ninety-eight." " Oh, we are rich. For simplified people ! Well, till to-morrow." She went into her room. A few moments later the ■door again opened a little, and through the narrow opening he heard, " Good-bye ! " and again in a softer voice, " Good-bye ! " and the key snapped in the lock. Nejddnof threw himself on the sofa and covered his face with his hands. Then he rose quickly, went up to the door and knocked. " What is it ? " asked Maridnna. " Not ' till to-morrow,' Maridnna, but ' to-morrow.'" " To-morrow ! " echoed the quiet voice. 248 VIRGIN SOIL. [chap. XXIX. CHAPTER XXIX. Early next morning Nejddnof again knocked at Maridnna's door. " It is I," he said, in answer to her question who was there. " Can you come out to me ? " " Directly. Wait a moment." She came out, and started back. For a moment she had not known him. He had on an old yellow caftan of nankin, with a high waist and little buttons. He had parted his hair in the middle, in the Russian fashion, and had tied a blue handkerchief round his neck. In his hand he held a cap with a broken peak ; and he had on dirty boots of coarse hide. " Good heavens ! " exclaimed Maridnna, " how ugly you are ! " and she threw her arms quickly round him and gave him a kiss. " But why have you dressed like that .' You look like a second-rate shopkeeper, or a pedlar, or a servant out of place. Why this caftan, and not a blouse or a long peasant's coat .' " " That is just it," began Nejddnof, who in his new costume was really like some petty shopkeeper. He felt this, and was inwardly vexed and confused — so confused that he kept on touching his clothes with the fingers of both hands, as if to get rid of them. " That is just it. Pdvel assures me that in a blouse or a CHAP. XXIX.] A NOVEL. 249 peasant's dress I should be found out at once, whereas this, according to him, suits me as if I had never worn anything else in my life ! which, I may- remark parenthetically, is not very flattering to my vanity." " Are you going to begin at once, then > " asked Maridnna, excitedly. ~" " Yes, I shall try, though, to tell the truth ..." " Happy man ! " interrupted Maridnna. " What a wonderful man that Pdvel is ! " continued Nejddnof " He knows everything, and his eyes look you through and through ; then he all at once screws Up his face as if he were quite uninterested and knew nothing at all about it ! Helps us, and yet does nothing but laugh at us. He has brought me some pamphlets from Mark^lof He knows him, too, and calls him by his name, Sergei Mikhdilovitch ; and he would follow Sol6min through fire and water." " So would Tatidna," said Maridnna. " How is it that people are so attached to him } " Nejddnof made no ansvyer. " What pamphlets has Pdvel brought you .' " asked Maridnna. " The usual, ones : ' The Tale of the Four Brothers,' and others — the usual well-known ones'; and they are the best." Maridnna looked round impatiently. " Where is Tatidna, I wonder .? She promised to come early." " Here she is," said Tatidna, coming into the room with a parcel in her hand. She had heard Marianna's exclamation at the door. " You will have plenty of time. . . . You need not fret ! " Maridnna rushed to meet her. " Have you brought it } " Tatidna touched the parcel. " It is all here .... from top to toe. We will try it 250 VIRGIN SOU. [chap. XXIX. on ; and then you will only have to show it off, and .astonish the people ! " " Oh, come, come along, Tatidna Osi'povna. . . ." And Mariinna dragged her into her room. Nejddnof, who remained alone, walked once or twice .across the room with a shuffling step, which for some reason he imagined to be like that of a shopkeeper ; then he cautiously sniffed his sleeve and the inside of his cap, and made a wry face ; then looked at himself in a little mirror by the window, and shook his head. He was so ugly ! "All the better," he thought. Then he got out a few pamphlets and put them in Tiis tail-pocket, and said in a low tone, — " Well, .... my lads, .... nohow .... this, you see .... so to say .... I think it will pass muster," he .again thought. " But what is the use of acting this farce 1 My dress answers for me." And he remembered the story of a certain exile — a German — who had to escape right through Russia, and who spoke Russian very badly ; but, thanks to a •catskin cap, such as merchants wear, which he bought in a district town, he was taken for a merchant every- where, and crossed the frontier in safety. At this moment Sol6min came in. " Aha ! " he exclaimed ; " fitted out ? But it is too early yet. Or do you want to get used to it ? In that case, all right. But anyhow you must wait a little. My employer has not gone yet. He is still asleep." "I will go out later," answered Nejddnof, "and take - a walk round the neighbourhood, till we see whether -we do not receive any orders from the chief." " Right ! Only one thing, brother Alex^i. May I call you Alex^i } " " Do. Liksdi,* if you like," added Nejddnof, with .a laugh. • Popular corruption of Alexfi. CHAP, jqcix.] A NOVEL. 251 " No, no. Why overdo it ? Listen. A good under- standing, it is said, is better than money. I see you have some pamphlets. Give them away where you \iWill, but not in the factory ! " " Why not ? " "Why, firstly, because it would be dangerous for you. In the second place, I have promised my em- ployer that there should be nothing of the kind here ; for the factory, after all, belongs to him. Thirdly, we ) have made a little start — schools and other things ; and you might spoil all. Do what you please else- . where, I do not hinder you, but let my workmen alone." " Prudence never does any harm, eh ?" said Nejddnof, with a slight sneer. Sol6min smiled broadly, as usual. " Exactly so, brother Alex^i. It never does any harm. But what vision do I see } Where are we .' " These exclamations referred to Mariinna, who had appeared on the threshold of her room, dressed in a many-coloured, washed-out cotton gown, with a yellow handkerchief over her shoulders and a red one on her head. Tatiana was looking over her shoulder, and was admiring her good-naturedly. Maridnna looked younger and fresher in her simple dress, which suited her far better than the long caftan did Nejddnof. " Please do not laugh, Vasi'li Fedotitch," entreated Maridnna, blushing like a poppy. " What a couple ! " exclaimed Tatidna meanwhile, and clapped her hands. " Only don't be angry, my young gentleman. You are well enough ; but beside my beauty you don't cut much of a figure." " She is charming indeed," thought Nejddnof " Oh, how I love her ! " "And look !" continued Tatidna ; " we have changed rings. She has taken my silver one, and given me hers, which is gold." 252 VIRGIN SOIL. [chap. XXIX. " Peasant -girls do not wear gold rings," said Mariinna. Tatidna sighed. " I will keep it for you, my pigeon ; never fear." "Now, sit down — sit down, both of you," began Sol6min, who had been looking at Marianna all the time with his head slightly on one side. " In olden days, you remember, people always sat down before setting forth on a journey. And before you lies a long and difficult journey." Mariinna, still blushing, sat down ; so did Nejdanof, then Solomin ; even Tatiana sat down on a large log of wood standing on end. Sol6min looked at first one then another, and said with a half-smile, — " Now let' us step aside and look How nicely we are sitting," then suddenly burst out laughing, but so pleasantly that no one was offended ; on the contrary, they all felt gayer. Nejddnof suddenly rose. " I shall go at once," he said ; " this is all very ^^-eharming, but it is rather like a vaudeville in mas- querading dress. Don't alarm yourself," he turned to Sol6min, " I will not meddle with your workmen. I will take a stroll in the neighbourhood, and when I come back will tell you my adventures, Marianna, if I have any to tell. Give me your hand, for luck ! " " Won't you have some tea first .'" remarked Tatiina* " No ; it is no time for tea-drinking. If I want anything I will go into an inn, or a tavern will do." Tatiana shook her head. " The way those taverns have grown up along the high road ! Like fleas in a sheepskin. There are plenty of big villages .... Balmas6vo, for instance. . . ." " Good-bye . . . ." said Nejddnof, but corrected him- self, " wish you good-day," he said, trying to enter into \ CHAP. XXIX.] A NOVEL. 2S3 his part. But before he reached the door, Pdvel appeared from the passage under his very nose, and giving him a long, thin staff, with the bark peeled spirally all down it, said, — " Take this, Alex^i Dmi'tritch, lean on it as you walk, arid the further you place it from yourself, the better it will be." NejdcLnof took the staff in silence and went out, with P^vel after him. Tatidna was also going out, but Maridnna rose and stopped her ; " Wait a minute, Tatidna Osfpovna, I want you." " I will come back directly, and bring the tea-urn. Your companion has gone out without tea ; I suppose he was in a great hurry. But why should you punish yourself } If you wait a bit, things will be clearer." Tatidna left the room, and Sol6min also rose. Maridnna was standing with her back to him, and when she turned round, surprised at his long silence, she saw in his face, and in his eyes, which were fixed intently upon her, an expression such as she never iioticed in them before ; an inquiring, uneasy, almost inquisitive expression. She felt confused, and blushed again. Sol6min seemed almost ashamed that she should have seen the expression on his face, and said, louder than usual, — " So, Maridnna, you have begun at last." " Begun, Vasi'li Fed6titch .? Do you call this a beginning ? I feel very ill at ease just now. Alex?i was right ; we seem to be playing a 'sort of comedy." Sol6min sat down again. " But, Maridnna, how did you imagine you were going to begin } By building barricades with a flag on the top, and hurrah for the republic } That is not a woman's business. No, to-day you may teach some Luk^ria or other something useful, and it will be no easy task, for Lukeria has a slow comprehension, 254 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXIX. and is afraid of you ; besides which, she imagines that she has absolutely no use for what you want to teach her ; and after a few weeks you will torment yourself over another Luk^ria ; and meanwhile you will wash a child, or teach him his alphabet, or give a sick man medicine .... there is your beginning for you." " But Sisters of Mercy do that, Vasi'li Fed6titch ! If that is all, what is the good of all this .? . . . ." Mari- anna pointed to herself and all round her with a vague movement of her hand. "I dreamt of something more." " You wanted to sacrifice yourself.? " Marianna's eyes sparkled. " Yes .... yes ! " "AndNejdanof.?" Marianna shrugged her shoulders. " What of Nejdanof .' We will go together, or I will go alone." Solomin looked steadily at Marianna. " Do you know," he said, " excuse the coarseness of my expression, but according to me, to comb the hair of a filthy child is a sacrifice — a great sacrifice, of which not many are capable." " But I do not shrink from that, Vasi'li Fedotitch." " I know you do not. Yes, you are capable of it. And, meantime, you can do that ; later on you may have something else to do." " But for that I must learn from Tatiana ! " " Certainly .... learn. You can wash the pots, pluck the fowls .... And perhaps some day, — ^who knows ^ — you will save the country ! " " You are laughing at me, Vasi'li Fedotitch ! " " My dear Marianna, believe me, I am not laugh- ing at you ; my words are the plain truth. You - Russian women are already greater and nobler than we men." Marianna raised her eyes. " I could wish to fulfil your expectations, Sol6min, and then — to die ! " CHAP. XXIX.] A NOVEL. 255 Sol6min again rose. " No ! Live, live ! That is the great thing. By the way, would you care to know what is thought of your flight at the Sipiagins' .? Whether they are tak- ing any steps to find you ? You have only to whisper a word to Pdvel ; he will know everything in a moment." Marianna expressed her astonishment. "What a wonderful man you have there ! " " Yes ; remarkable enough. For instance, when you and Alexdi wish to be married, it is he who will arrange everything with Z6sima. . . . You remember, I told you of the priest of that name. . . . But at present it is not necessary. . . . Eh ? " " No." " No ? Very well, it shall be no." Sol6min sauntered towards the door between the two rooms and glanced at the lock. " What are you looking at .■' " asked Maridnna. " Does the lock fasten ? " " Yes," she whispered. Solomin turned towards her, but she did not raise her eyes. " So you do not care to know what Sipidgin's plans are .... Eh ? " he said, gaily, and turned to go -out .... " Vasili Fed6titch " " At your service." " Please tell me why it is that you, who are generally so silent, talk so much to me ? You do not know how it pleases me." " Why ? " (Sol6min took both her soft little hands between his large horny palms), " why } Well, I sup- pose because I am very fond of you. Good-bye." He went out ; Marianna stood looking thoughtfully after him, then went to find Tatidna, who had not yet brought the tea-urn. With her she drank tea. 2S5 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXIX, certainly ; but she also washed some pots, and plucked some fowls, and even combed out the tangled hair of a boy. About dinner-time she returned to her room. She did not have to wait long for Nejddnof. He came in tired and dusty, and dropped down on to the sofa. She at once sat down by his side. " Well ! what has happened .-" Tell me ! " " You remember the two lines," he answered, in a feeble voice, — " ' All this would be laughable If it were not so sad . . . .' Do you remember them .' " " Of course I remember them." " Well, those same lines are admirably applicable to my first attempt. No ; after all I think the laugh- able decidedly predominates. In the first place, I am sure that nothing is easier than to play a part ; no one dreamt of suspecting me, only I had not thought of one thing ; one ought to invent some story before- hand, or they ask, ' Where are you from .? what are you doing.?' and one has nothing ready. How- ever, even that is hardly necessary. You have only to offer a glass of whiskey in the first tavern and tell what lies you like." " Did you .... tell lies .' " asked Marianna. " Yes, as best I could. Secondly:^.alLthe people to 'whom I talked are, without exception, dissatisfied, and yet not one w ishes to know the reme dy! But as for the propaganda, I am decidedly ol tne feeblest : I left two pamphlets secretly in rooms, and put one into a cart ; whether anything will come of them God only knows. Then I offered pamphlets to four people ; one asked whether it was a religious book, and would not take it ; the second said he could not read, and took it for the children because there was a picture on CHAP, XXIX.] A NOVEL. 257 the binding ; a third kept on saying, " Yes, yes," then suddenly abused me most unexpectedly, and also re- fused to take it ; and the last man took his, and thanked me profusely for it, but I fancy did not understand a word of what I said to him. Besides all this, a dog bit my leg ; a woman, standing on the threshold of her cottage, threatened me with a poker, ' Ugh, you good-for-nothing Moscow ne'er-do-weels! will nothing drown you ? ' And a soldier on unlimited furlough called after me, ' Wait a bit, we will put a cartridge through you, comrade ! ' and that after he had got drunk at my expense ! " " Anything more ? " " Anything more ? I have given myself a corn :, one of my boots is much too big. And I am very hungry, and I have a headache from the whiskey } " " Why, did you drink much ? " " ]S{o, not much, just for the look of the thing ; but I have been in five taverns, and I cannot endure that filthy whiskey ! How the peasants can drink it I cannot understand. If, to simplify myself, I must drink whiskey, I had rather be excused." " So no one suspected you ? " " Not a soul. One tavern-keeper, a fat, pale man, with light eyes, was the only person who even looked suspiciously at me. I heard him say to his wife, ' Keep your eye on that red-haired fellow who squints ' (I didn't know before that I squinted) ; ' he is a bad lot. See how queerly he drinks ! ' What he meant, I don't know ; something like the ' moveton '* in Gdgol's ' Revisor ' ; do you remember .' Perhaps it was because I tried to throw the whiskey under the .table on the sly. Oh, it is difficult, very difficult, to ^^ombine aesthetics and actual life ! " " Another time you will be more successful," said * Some officials reading a letter are much puzzled by this phonetic rendering of " mauvais ton." 2S8 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXIX. Marianna, soothingly ; " but I am glad you have looked at your first attempt from a humorous point of view. You were not dull, were you ? " " Oh, no, I was rather amused ; but I know exactly what I shall think about all this presently, and I shall be miserable and disgusted with it all." " No, I will not let you think. I will tell you what I have been doing. We shall have dinner directly ; and I may tell you that I have washed the pot in which Tatidna made our soup most admirably. I will tell you everything as we eat." And so she did ; and Nejdanof listened, and looked and looked at her, so that she once or twice stopped to allow him to say why he was looking at her so intently, but he remained silent. After dinner she proposed to read Spielhagen aloud ; but she had not finished the first page when he rose impetuously, and, going up to her, thre»r him- self at her feet. She rose ; he caught her knees in his arms, and began to utter confused, passionate, desperate words. "He wanted to die ; he knew he should die soon . . . ." She made no movement, no resistance, calmly allowed him to embrace her knees, and calmly, nay, even gently, looked down upon him from above. She laid both hands on his head, which was buried in the folds of her dress. But her very calmness had a stronger effect on him than if she had repelled him. He rose and said, " Forgive me, Marianna, both for to-day and for yesterday. Tell me once more that you are ready to wait till I am worthy of your love, and forgive me." " I have given my word, and cannot change." " Thanks. Good-bye." He went out and Maridnna shut herself into her room. CHAP. XXX.] A NO FEZ. 259 CHAPTER XXX. A FORTNIGHT later, in the same lodging, Nejddnof was writing to his friend Si'lin, bent over his three- legged table, on which stood a tallow dip, giving a dim and grudging light. It was long past midnight ; some mud-stained clothing lay scattered over the floor, just as it had been hurriedly thrown off; the rain drizzled without intermission against the window, and the warm wind swept with great sighs over the roof. " Dear Vladimir, — I write to you without putting any address on my letter, and even the letter itself will be sent by messenger to a distant post-office because my presence here is a secret, and to disclose it would be to ruin others besides myself. It will be enough for you to know that I have been living • in a large factory, together with Mariinna, for the last fortnight. We fled from the Sipiagins' house the same day as I wrote to you ; and a friend, whom I will call Vasfli, has given us shelter here. He is the manager- of this factory, and an excellent fellow. We shall only remain here for a time, till the moment for action has arrived ; although, if one may judge from what has passed since our coming, that moment will not be yet, if ever ! Vladimir, I am very, very un- 26o VIRGIN SOIL. [cHAP, XXX, happy I must tell you before going any further that, though Maridnna and I fled together, yet, up to this time, we are living as brother and sister. She loves me, and has told me that she will be mine whenever I feel that I have the right to ask her. " It is that right which I feel I have not. She trusts me and my honour and I will not deceive her. I know that I have never loved and never shall love any one (that is quite certain) more than I do her. But all the same, how can I join her fate to mine for ever .■' Bind a living being to a corpse 1 Well, if not to a corpse, at any rate to a man who is half dead ! How could I conscientiously do it .'' You may say that if my passion were really strong my conscience would be silent. But though I may be a corpse, yet the corpse is still honourable and has good impulses. Please do not exclaim that I always exaggerate. All that I am telling you is the plain truth. As for Marianna, she is by nature very reserved, and is now entirely engrossed in her work, in which she be- lieves .... while I } " Well, let us put aside love and personal happiness and such things. For the last fortnight I have been ^' among the people,' and, honestly, it is difficult to imagine anything more stupid. Of course, the fault lies with me, and not with the cause. I grant that I , «m not a Slavophil ; I am not one of those who cure themselves by contact with the people ; I do not wear it on my chest when I am ill, like a hot flannel .... I want to act on it myself, but in what way } How can I accomplish this.? When I am among the people, I only look about me and listen, and if I am called upon to say anything myself I am lost! I myself feel that I am worth nothing. I am like a bad actor in a part he does not know. First I have a fit of conscientiousness, then comes scepticism and a wretched sense of humour directed at myself. All CHAP. XXX.] A NOVEL. 261 this is not worth a farthing ! It is even disgusting to think about it ; disgusting to look at the old rags which I drag about — ^the_inasquerade,jas Vasili calls it ! People say that one must'Begin "Ey learning the lan- guage of the people, knowing its ways and customs .... nonsense, nonsense, nonsense ! One must be- \ lieve what one says, and then one can say what one will ! I once happened to hear the preaching of a dissenting prophet : deuce knows what the fellow was saying ; it was a compound of phrases taken from the Bible, from books, from the peasant dialect ; it was not even Russian, but a kind of White Russian,* barely intelligible, while in the midst of it all he went on ' the spirit has come, the spirit has come,' like an old black cock calling. But his eyes were burning, his voice was firm and deep, his fists clenched, and he seemed made of iron ! His listeners did not understand him, but they worshipped, and they followed him. Now when I begin to talk I do it as if I were begging their pardon for some fault. I feel inclined to turn dis- senter ; their wisdom is not great, true, but where is ^"one to find the faith, the faith ! Now Maridnna has ^ faith, begins in the early morning, and works with Tatiina ; there is a woman here of that name, a worthy soul, and no fool ; she, by the way, says we want to 'simplify' ourselves, and calls us 'simplified'; well, Maridnna begins work with this woman, and never rests a moment, just like an ant. She is delighted that her hands are becoming red and hard, and is only waiting for the moment when she may go -to the scaffold. As if the scaffold were not bad / enough, she has even tried to do without shoes ; she / went somewhere and came back barefoot. After that I heard her washing her feet a long time, and I noticed she was walking carefully, because it hurt * White Russia borders on Poland, and the dialect spoken there contains a good deal of Polish. 262 VIRGIN SOU. [chap. XXX. her, as she was not used to it ; but her face was all bright and joyous, as if she had found a treasure, or as if the sun were shining on it. Yes, Marianna is a brave soul ! And whenever I talk to her about my feelings, to begin with, I am as ashamed as if I were laying hands on something which did not belong to me, and then that look, that terrible, loving, unresist- ing look . . . . ' take me if you will, but remember ! And why think of it at all ? Is there nothing better or nobler upon earth ? ' which in other words means ' Put on a filthy caftan and go among the people ' . . . So I go among the people. " Oh, and how I curse all the nervousness, the sensi- bility, the fastidiousness, which I have inherited from my aristocratic father ! What right had he to call me into existence and furnish me with organs which are totally unfit for the sphere in which I am destined to move } — to make a bird, and then throw it into the water i" — ^tp jmake a man of taste, a nd la nd him in the mud ? — to make a"g"eiTTocrat7a"T5ver of the pe opleTn T whonTthe mere smell" of that accursed whiskey causes disgust-^aimost sickness f — ^"BeFwhat'^niave cqni'e to — begun to abuse my father ! But -I- made_my§glf_a _democrat j he h ad nothing to do w iriijt. "Yes, Vladimir, I am doing badly. Grey and dismal thoughts have begun to attack me. You may ask me, Have I not, during this fortnight, come across some one consoling point — some good and vigorous, though ignorant, man 1 What shall I say } I have met something of the sort. I even found an admirable one, an energetic, fine fellow ; but, do what I would, he would have nothing to do with me or my pam- phlets, and there was an end of it. He is a friend of Pdvel (a workman here, Vasi'li's right hand, a very clever, nay cunning man — a fellow with brains ; I mentioned him already, I think), a peasant, by name \ CHAP, XXX.] A NOVEL. 263 lelisdr, also a clear-headed man, and with a mind free from all prejudices. Yet when I am with him there seems to be a wall between us. He looks the incar- . nation of a negative. Then I ran against another one, who belonged to the men of action. ' Now you, master,' he said, ' don't give me any of your talk ; tell me straight away, will you give us all your land or not .' ' ' What do you mean 1 ' I said. ' What sort of a master am I .■" (I remember I add.ed ' God be with you ! ') ' Why, if you are one of us,' he repeated, ' what is the use of you .-' Get away from me, will you ! ' " Another thing I have noticed. If a man listens to you very willingly, and takes pamphlets directly, he is useless — ' blown out with wind.' Or you may come across a peasant orator, one of the ' educated,' who only knows one pet word, which he repeats at every opportunity. I was simply tortured by such a one ; everything with him was ' prodooction.' Whatever you said, ' Ah,' he would repeat, ' that 's the " prodooc- tion " of it ! ' — deuce take the fellow ! One more remark. You may remember a discussion, a long time back, about ' imoe cessarv ' people — Hamlets. Fancy, such ' unnecessary ' peop le are found even _^_am ong the peasa nts^ — Of co m^etHey have their pecu- A liarities ; tTiey afej indeed, mostly consumptive. They V are interesting in their way, and comeTous willingly enough, but are of no real use for— the_£ause — as (_Hamlets have ever been. " Well, what are you to~d6 .■' Start a secret printing- press ? But there are pamphlets enough without it — pamphlets which say, ' Cross yourself and take up your axe,' and pamphlets which say simply ' Take up your axe.' Write stories of peasant life with a moral .' You will probably not get them printed. Or take up s^ the axe yourself .' — against whom, with whom, and for what .'' For a soldier of the Crown to pot you with a gun belonging to the Crown .' That is simply a j 264 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXX. 'rather complicated form of suicide. One had better shoot oneself — at any rate, one can choose time and place, and be sure of the shot ! " I really believe that, if a patriotic war were to ^commence anywhere just now, I should start off and go there, not to free any one (free other nations while one's own is enslaved!), but merely to put an end to myself. ''' " Our friend Vasili, who has sheltered us here, is a happy man. He belongs to our camp, yet he is tranquil. He is not in a hurry. Another I might blame, but not him. Thence I conclude that the whole gist of the matter is not in one's opinion, but in ^one's character. Vasi'li's is such that you would not find a crack in it : and he is right. He spends a good deal of time with us, especially with Marianna. And here is a curious fact : I love her, and she loves me (I see you smiling at this, but it is really true), and yet we have no subjects of conversation. Now with him she talks, discusses, and listens to what he says. I have no cause for jealousy, for he is going to find her a place somewhere — at least, she is asking him to do so ; only I feel bitter when I look at them. And yet, if I were to say a word about marriage, she would consent at once, and Zosima the priest would appear on the scene with ' Rejoice, Isaiah ! '* and all the rest of it. Only that would not make my heart lighter, and nothing would be changed by it. Life has snipped me off, as our friend the drunken tailor (you remember, Vladimir ?) used to say when he complained of his wife. " However, I feel' that this will not go on long. I feci that something is impending. "^' ' Have I not myself been insisting on, and proving the necessity of, ' action ' .' Well, here we are at work ! * I do not remember whether I have written to you * A canticle in the marriage ceremony. CHAP. XXX.] A NOVEL, 26s about another acquaintance, a dark fellow, a relation of the Sipidgins ? He may yet make such a porridge of things that no one will eat it ! " I wanted to finish my letter, but no, I keep on >v concocting verses. I do not read them to Marianna — ^ she does not care for them much, while you sometimes praise them, and, better still, will never tell tales. I was struck by one characteristic common to all Russia. . . . But here they are : — "'A DREAM. " ' 'Twas long since I had been in my native land, but I found in it no great change. Always the same stag- nation, bereft of life and thought, homes without rooft, ruined walls, the same filth and mud, poverty and apathy ; the same slavish look, now abject, now over v^ bold. Our people now is free, but the free arm hangs as before like a useless thong. All is as before^^.__. In_^ on£-thing„only-hav£_-we_. surpassed—Europe, Asiar-the whQle_wo?ld. Never, never yet have my dear country- men slept so sound a sleep ! All sleeps arou nd, in village, in town, in cart or sledge^ by day, by nigh^ standing, sitting. . . . The merchant, the official,^leeps, the sentinel on hts watch, in the depths of cold, or in the burning heat ! The prisoner sleeps, and the judge ■ snores. The peasants sleep like the dead ; they reap ^ and plough asleep ; they thresh, and yet they sleep. Father, mother, all the family, all sleep. He who strikes sleeps, and he who receives the blow ! ' Only the tavern is wakeful, and never closes an eye ; and, clasping a whiskey-pot with a firm grip, her fore- head at the Pole and her feet in the Caucasus, sleeps a never-ending sleep our country, our holy Russia 1 ' " There,, forgive me, but I did not wish to send you such a melancholy letter without something to amuse you at the end. You may laugh at my rhymes, and will find plenty of weak ones. When shall I write 266 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXX. you my next letter ? and shall I ever write it ? What- ever may happen to me I am sure you will not forget your true friend, " A. N. " P.S. — Yes, our people sleep, hnt T think i f an , awalfpning wpi-e to romp it wnn1<3 he very dlBerent from what we fancy." Having written the last line, Nejddnof dropped his pen, and lay down on his bed, saying to himself, " Now, you poetaster, try and go to sleep, and forget all this stuff ! " But it was long before sleep obeyed his call. The next morning he was awoke by Mariinna crossing the room on her way to Tatidna; but he had hardly dressed before she came back with an expres- sion of joyous emotion on her face ; she seemed excited. " Do you know, Ali6sha, they say that in the district of T., not far from here, it has already begun ? " " What .? What has begun .? Who says so .? " "Pavel. They say that the peasants are rising, refusing to pay taxes, and collecting in troops." " Did you hear that yourself.?" " Tatiana told me. And here is Pavel. Ask him." Pdvel came in and confirmed what Marianna had said. " There are troubles in the district of T., that is certain ! " he said, shaking his beard and blinking his sharp black eyes. " Sergei Mikhdilovitch at work, I suppose. He has not been at home now for five days." Nejddnof took up his cap. " Vi^here are you going > " asked Marianna. "Why, there, of course," he answered, without raising his eyes, and frowning, " to the district of T." " Then I shall come with you. You will take me. CHAP. XXX.] A NOVEL. 267 will you not ? Give me a moment to put on a ker- chief." "This is no woman's business," said Nejdanof, gloomily, still looking down as if he were angry. " You are wrong ! You do well to go, or Mark^lof would think you a coward. But I will go with you." " I am not a coward," said Nejddnof^ in the same tone. " I meant that he would think us both cowards. I am going." Maridnna went into her room to fetch her hand- kerchief, while Pdvel exclaimed softly, drawing in his breath, " Eh, eh!" and ran off instantly to let Sol6min know. Sol6min entered the room before Maridnna had returned. Nejdinof was standing before the window, with his forehead resting on his hand, and his hand on the glass. He turned sharply when Sol6min touched his shoulder. His look was wild and strange, for, he had not washed and his hair was tangled. Sol6min too had changed of late. He had grown yellower, his face was longer, and his upper teeth showed a little more. He also seemed excited, as far as his " well- balanced " mind could be. " Markdlof has not been able to restrain himself," he began. " This may end badly, both for him .... and for others." " I must go and see what is doing," said Nejdanof. "And I too," said Marianna, appearing on the threshold. Sol6min turned slowly towards her. " I should advise you not,. Mariinna. You may betray yourself, and us too, involuntarily, and without the slightest necessity. Let Nejddnof go and look about him to see what is happening ; and even that must be with the greatest caution. But why should you.?" 268 VIRGIN SOIL. [cHAP, XXX. " I will not leave him." " You will only tie his hands." Maridnna glanced at Nejdanof, who was standing motionless, with a savage, immovable face. " But if there is danger .' " she asked. Solomin smiled. " Do not be afraid. When there is danger, I will let you go." Marianna removed the kerchief from her head in silence and sat down. Then Solomin turned to Nejdanof " I think, brother, that you had really better go and see what is happening. Perhaps it is all exaggerated. Only be careful, please, and come back quick. By the way, I will send some one to drive you. Do you promise, Nejdanof.'" " Yes." " Are you sure .■■ " " Of course. Does not every one here, from Mari- anna downwards, obey you .'' " Nejdanof went out into the passage without saying good-bye. Pavel appeared out of a dark corner, and ran down the staircase before him, stumping on his iron heels. It was he who was to drive Nejdanof Sol6min sat down by Maridnna. " Did you hear Nejdanof s last words .? " he asked. " Yes. He is vexed that I listen to you more than to him. It is true I do. I love him, and obey you. He is dearer to me, and you are nearer." Solomin touched her hand gently with his. "This is a bad business," he at length went on. " If Markelof is mixed up in it he is lost." Maridnna shuddered. "Lost.?" "Yes. He does nothing by halves, and will not hide behind others." " Lost ! " again whispered Maridnna ; and the tears LCHAP. XXX. A NOVEL. 269 ran down her face. " Oh, Vasi'li Feddtitch, I am so sorry for him. But why should he not be successful .' Why must he necessarily be lost .' " " Because, Maridnna, in such undertakings the first ^always perish, even if they arc successful ; and in the cause which he has taken up not only the first and second will perish, but even the tenth and the twen- tieth " ~ " So we shall not live to see it ? " " What you are thinking of t No. With these eyes we shall not behold it — with these, the eyes of the body. With the eyes of the mind, perhaps. That is another matter. Indulge yourself whenever you like. Now, if you will. To their sight there are no bounds." " Then why do you, Sol6min ....}" " Why do I }" " Follow that path .? " " Because there is no other. That is to say, our object is the same as Mark^lof's, but our paths are different." " Poor Sergei Mikhailovitch ! " said Marianna, sadly. Sol6min again touched her hand gently. " Do not be too much cast down. We know nothing certain yet. We will see what news Pdvel brings. In our calling we must be firm. The English say, ' Never say die ! ' It is a good proverb. Better than ours : ' Woe has come ; open the gates wide.' We must not lament beforehand." Solomin rose. " What of the situation you promised to find me .' " suddenly asked Marianna. The tears were still shining on 'her cheeks, but the sorrowful expression had left her eyes. Solomin sat down again. " Why, are you in such a hurry to leave us } " " Oh, no ! but I want to be useful." " You are very useful here, Marianna. Do not leave 270 VIRGIN SOIL. ^ [cHAP. XXX, us. Wait a little. What do you want ^ " he asked Tatiana, who appeared at the door. " There is a sort of female fellow outside asking for Alex^i Dmi'tritch," answered Tatiana, laughing and making gestures. " I tried to say that he was not here — never had been ; that we knew nobody of the name ; but he . . . ." " What he .? " " Why, this same female fellow. He took and wrote his name on this bit of paper here, and said I was to show it, and they would let him in ; and that if Alexdi Dmi'tritch was really not at home, he would wait." On the paper was written, in large capitals, " Ma- shurina." " Let her in," said Solomin. " She will not be in your way, will she, Maridnna, if she comes in here ? She is one of us." " Not in the least, of course." A few moments later Mashiirina appeared on the threshold. She wore the same dress as we saw her in at the beginning of the iirst chapter. CHAP. XXXI.} A NOVEL. 271 CHAPTER XXXI. " Nejdanof is not at home ? " she asked ; then re- cognizing Sol6min, went up and shook hands with him. At Maridnna she only threw a side glance. " He will soon be back," answered Sol6min. " But may I ask from whom you learnt ....?" " From Mark^lof. Besides, two or three people in town already know it." " Really ! " " Yes. Somebody has let it out ; and I was told Nejddnof had been recognized." " That is the use of your disguises ! " grumbled Soldmin. " Let me introduce you," he added aloud. " Miss Sinetskaia — Miss Mashiirina. Take a seat." Mashiirina gave a little nod, and sat down. " I have a letter for Nejddnof, and a verbal question to ask you, Sol6min." " What is it ? From whom .' " " From the person you wot of. Is all ready here .'" " Nothing is ready here." Mashiirina opened her little eyes as wide as she could. " Nothing > " " Nothing." 272 VIRGIN SOIL. [chap. xxxi. "Absolutely nothing ?" " Absolutely nothing." " And I am to say so ? " " And you are to say so." Mashiirina took a cigarette from her pocket with a thoughtful air. " Can you give me a light } " " Here is a match." Mashurina lighted her cigarette. " ' They ' expected something more," she began, "and round about things. are different. However, that is your business. I shall not stay long with you — ^just to see Nejddnof and give him the letter." " Where are you going then .-' " " A long journey." She was really going to Geneva, but did not wish to say so to Sol6min. She thought him lukewarm ; besides which a stranger was present. Mashurina, who hardly knew a word of German, was going to Geneva to give a person she did not know one half of a piece of cardboard, with a vine-branch drawn on it, and two hundred and seventy-nine silver roubles. " And where is Ostrodiimof i" — ^with you .■' " "No. He is not far off; but he will be found when he is wanted. Pfmen will not be lost, no fear." " How did you get here ? " " In a cart. How else should I ? Give me another match ? " Solomin lighted a match and gave it her. " Vasi'li Fedotitch ! " suddenly said a voice outside the door ; " please come here ! " " Who is it .? What is the matter > " " Please come ! " insisted the voice, in a pleading tone. "There are some strange workmen here saying something or other, and Pavel Ieg6ritch is away." Solomin excused himself and left the room. CHAP. XXXI,] A NOVEL. 273 Mashiirina looked at Maridnna so long that the latter began to feel uncomfortable. " Excuse me," she said all at once in her rough, abrupt manner, " I am a plain girl, and do not know how to .... to put things. . . . Don't be angry ; you need not answer me unless you like. Are you the person who ran away from the Sipidgins t " Maridnna was a little startled, but said, — " Yes." "WithNejddnof.?" " Yes." " Please give me your hand. Excuse me, you must be good if he loves you." Maridnna shook her hand and said, — " Do you know him intimately .' " " I know him : I have seen him in Petersburg. That is why I asked ; and Sergei Mikhdilovitch also told me " " Oh, Mark^lof ! have you seen him lately .' " " Not long since. He is away now." " Where has he gone .' " " Where he was ordered to go." Marianna sighed. " Ah, Miss Mashiirina, I fear for him ! " " To begin with, please don't call me ' Miss ' ; you must give up those ways. Secondly, you said, ' I fear ' ; that will not do either. One must not fear for one- \ self, and one will give up fearing for others : one must neither think of oneself, nor fear for oneself. Only certainly I, Th^kla Mashiirina, can afford to talk like that. I am ugly, while you are a beauty. So all this is harder for you." Maridnna looked down, and turned away her face. " Sergei Mikhdilovitch said, — he knew I had a letter for Nejddnof, — ' Don't go to the factory,' he said ; ' don't take the letter ; it will spoil everything there ; leave them alone, they are happy ; T 374 VIRGIN SOIL. [chap. XXXI. don't interfere with them ! ' So I would have gladly ; but how about the letter ? " " Of course it must be delivered," said Maridnna. " But how good Sergei Mikhiilovitch is ! Do you think he is really lost, Mashiirina ? Will it be Siberia ? " " And suppose it were ? Do people never escape from Siberia ? And as for life, to some it is sweet, to others bitter. His life is not all refined sugar." Mashurina again looked attentively and inquiringly at Marianna. " You are really a beauty ! " she at length exclaimed ; " quite a little bird ! But why doesn't Alex^i come ? Shall I give you the letter } Why should I wait .? " " I will give it him, you may be sure." Mashurina rested her cheek on her hand, and looked at her long in silence. "Tell me," she began, "excuse me — but do you love him very much ? " " I do." Mashurina tossed her hair back. " I need not ask whether he loves you. But I niust be going, or I shall be late. Tell him that I have been here, and give him my regards. Tell him Mashurina has been here. You will not forget my name, will you .■" — Mashiirina. Oh, the letter — ^where have I put it 1 " Mashurina rose and turned away, making a pretence of hunting in her pockets. She quickly raised a ■ little roll of paper to her mouth and swallowed it. " Good gracious ! how stupid of me. I cannot have lost it ! But I have. Dear ! dear ! suppose any one found it ! It is not here — no ! So it has actually turned out as Sergei Mikhdilovitch wished." " Look again," murmured Marianna. , Mashurina waved her hand. " What is the use > It is lost ! " CHAP. XXXI.] A NOVEL. 27s Maridnna went up to her. " Kiss me ! " she said. Mashurina caught hold of her with an unfeminine strength and hugged her to her breast. " I would not have done it for any one else," she whispered hoarsely ; " it is against my conscience .... the first time ! Tell him to be more prudent, and you too. Take care! There will soon be trouble ^ here — trouble for all of us. Go away, both of you, for a time. . . . Good-bye ! " she exclaimed aloud, and in a sharp tone, " and tell him. . . . No ; it does not matter — nothing." Mashurina went out, slamming the door, and Maridnna remained standing in the middle of the room. " What does it all mean .? " she at last asked her- self. " That woman loves him more than I do ! And what does she mean by her hints } and why does not Sol6min come back .' " She began to walk to and fro. A strange feeling, partly fear, partly vexation and astonishment, had seized her. Why had she not gone with Nejddnof 1 Sol6min had dissuaded her ; but where was he 1 and what was happening round her .? Mashurina had," of course, refrained from delivering the dangerous letter out of sympathy for Nejdinof How could she have ventured on such an act of disobedience } She wanted to show her generosity. What right had she to do so } And why was she, Maridnna, so touched by this act } And was she really touched } An ugly woman takes an interest in a young man. There was, after all, nothing so wonderful in that ! And why should Mashurina imagine that Maridnna's affec- tion for Nejddnof was stronger than her sense of duty } Possibly Maridnna did not at all appreciate this sacrifice. And what was in that letter .' — a call to immediate action .' Well, why not ? " 376 VIRGIN SOIL. [chap. XXXI. "And Mark^lof? He is in danger, and what are we doing ? Mark^lof is sparing us both, giving us the possibility of being happy, will not separate us ! Is it also generosity — or contempt ? Was it for this we left the hated house, to remain together, and coo like doves ? " So thought Maridnna, and her excitement and vexation increased every moment. Besides which her vanity was hurt. Why had every one — every one left her 1 That stout woman had called her a little bird, a beauty .... why not a doll at once .■' And why had Nejdanof not gone alone, but with Pdvel, just as if he needed a guardian } And what were Sol6min's opinions 1 He was no true republican ! But could any one really think that she was not serious in the cause .'' These thoughts chased each other in whirling con- fusion through Maridnna's heated brain. At length, clenching her teeth and folding her arms like a man, she sat down by the window and remained motionless, without leaning on the back of her chair : she was on the alert, every nerve strained, ready to spring up instantaneously. She would not go to Tatiana and work ; she would only wait ! So she waited doggedly, almost sullenly. Sometimes her own state of mind seemed to her strange and inex- plicable. However, it was all the same ! Once the idea even came into her head that she was doing all this from jealousy ; but when she thought of poor Mashiirina's appearance she shrugged her shoulders and made a gesture, as if to say, " How absurd!" — not an actual gesture, but a mental one. She had to wait long ; at length she heard the steps of two people climbing the staircase. She gazed steadily at the door as the steps approached. It opened, and Nejdinof, leaning on the arm of Pdvel, appeared on the threshold. He was deadly pale, and CHAP. XXXI.] A NOVEL. 277 had lost his cap ; his dishevelled hair fell in damp masses over his forehead ; he was looking straight before him and evidently saw nothing. P^vel led him across the room (for his legs dragged feebly and un- certainly) and put him down on the sofa. Mariinna had sprung from her seat. " What is it ? What is the matter .? Is he ill .' " But Pdvel, who was helping him, turned half round and answered over his shoulder with a smile, " Don't be alarmed, if you please ; it will pass off directly ; it is only from want of habit." " But what is the matter } " insisted Maridnna. " He is a little drunk. He has taken it on an empty stomach ; so it upset him ! " Maridnna bent over Nejddnof He was lying across the sofa, his head on his breast, his eyes vacant. He smelt of whiskey ; he was drunk. " Alex^i ! " broke from her lips. He raised his heavy eyelids with an effort and tried to smile. " Ah, Marianna ! " he muttered, " you are always saying ' Sim .... simpli . . . simplified,' now I am simplified with a vengeance. Because the people is always drunk .... so ... ." He stopped, muttered a few unintelligible sounds, closed his eyes, and went to sleep. Pdvel laid him carefully on the sofa. " Do not be alarmed, Maridnna Vik^ntievna," he repeated, " he will sleep a couple of hours and get up as if nothing had been." Maridnna wanted to ask how it had happened ; but her question would have detained Pavel, and she wished to be alone, or rather she did not wish Pdvel to see, him any longer before her in such a state. She walked to the window, and Pdvel, who at once under- stood, covered Nejdanof's legs carefully with the skirts of his coat, put a pillow under his head, and 278 VIRGIN SOIL. [chap. XXXI, saying once more, " Never mind," went out on tiptoe. Maridnna looked round. Nejddnof's head had fallen heavily on the pillow ; on his pale face there was a fixed expression of painful conflict, as on that of one dangerously ill. " How could it have happened ? " she thought. CHAP. XXXII.] A NOVEL. 279 CHAPTER XXXII. This was how it had happened. When Nejddnof had got into the cart with Pdvel he suddenly became very excited, and no sooner had they left the yard of the factory, and reached the high road, than he began to call to and stop all the peasants who passed, and to utter short, incoherent phrases : " Why do you sleep ! Arise ! It is time ! Down with the taxes ! Down with the landowners ! " Some of the peasants looked at him with astonish- ment ; others passed by without noticing him, thinking he was drunk ; one, on reaching his cottage, told his people how he had met a Frenchman on the road, " who was shouting something I could not make out." Nejddnof had still sufficient wit left to understand how unspeakably stupid, and even senseless, what he was doing was ; but he had gradually worked himself up to such a pitch that all action, stupid or wise, seemed alike to him. Pdvel tried to quiet him, saying that it was impossible to go on thus ; that they would soon arrive at a large village, the first within the dis- trict of T., called " The Woman's Springs," and that there they might make inquiries .... But Nejdanof would not be quieted, and yet his face was, at the 28o VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXII. same time, melancholy, almost desperate. They had a vigorous little horse, fat and strong, with a hog-mane on its arched neck ; it trotted along energetically on its sturdy little legs, and pulled at the reins as if it knew it was conveying people who were in a hurry. Before reaching The Woman's Springs, Nejddnof noticed eight peasants standing a little off the road before an open granary ; he sprang from the cart, ran iip^athem, and harangued them for some five minutes with sudden cries and wild gestures. The words " Freedom ! Forward ! Adyance boldly 1 " could be heard' amid a torrent of unintelligible language, poured out in a loud, hoarse voice. The peasants,, who had collected at the granary to consult about putting some corn into it, if only for appearance' sake (it was a communal granary, therefore empty), gazed at Nejddnof, and listened to him apparently with great attention. Whether they understood anything is more doubtful, because, when he rushed away, after a final cry of " Freedom ! " one, the sharpest among them, shook his head thoughtfully, and said, " How severe he is ! " A second remarked, " Some official,, eh } " whereon the sharp man replied, " We know what ! He won't give himself a sore throat for nothing ! Our money will have to weep for this 1 " Nejdanof himself, as he climbed into the cart, and sat down again by Pavel, thought, " Heavens, what non- sense ! But none of us know how to arouse the people ; perhaps, after all, this is the way. This is no time for reasoning. Go ahead ! Never mind the heart-ache ! " They entered the village street. In the very centre,, in front of a tavern, a good many people were stand- ing. Pdvel tried to hold back Nejddnof, but he had already throvi^n himself headlong out of the cart, and with a shriek of " Brothers ! " had rushed into the crowd. It opened for him, and Nejddnof again began CHAP. XXXII.] A NOVEL. 281 his speech without looking at any one, as if angry, and with tears in his eyes. But here the result was other than with the peasants at the granary. A gigantic young fellow, with a beardless but ferocious face, in a short, greasy sheepskin, high boots, and a lambswool cap, went up to Nejdanof and slapping him on the shoulder, cried in a piercing voice, " Capital, my fine fellow ! But wait a bit ; you know a dry spoon scrapes one's throat. Come along ! It is much better for talking in here ! " And he dragged Nej- ddnof into the tavern ; the rest of the crowd poured in after them. " Mikh^itch," he cried, " look sharp ; the ten-kopek stuff ! My favourite ! I am treating a friend. Who he is, of what folk or people, devil knows, but he lays it on to the masters capitally ! Drink ! " he roared, turning to Nejdinof, and handing him a heavy glassful of liquor, all dripping as if with sweat, " Drink, if you are really for helping us poor peasants ! " " Drink ! " shouted the chorus. Nejdinof caught up the glass (he seemed half mad), and calling, " To you, my boys ! " drank it at a draught. Ugh ! He had drunk it with the same wild impulse with which he would have rushed on a battery or a row of bayonets. But what poison was this ? Some- thing seemed to shoot down his back and legs, to burn his throat, his chest, his stomach, to bring tears into his eyes. A shudder of aversion passed all over him, and he could hardly control himself. He cried out with all his might, to keep the nausea from rising. The dark room of the tavern seemed suddenly to grow hot and close ; what a crowd there was in it ! Nej- ddnof talked and talked, shouted angrily, fiercely ; had to shake many broad palms, hard as horn, and kiss many unsavoury beards. The gigantic fellow in the sheepskin hugged him till he almost broke his ribs. He seemed a sort of monster. "I will wring any one's neck," he howled, "who insults our brothers, 2S2 VIRGIN SOIL. [chap. XXXII. or smash his head in ! He shall yell for it ! I have been a butcher ; I know how to do that sort of thing !" whereon he showed his huge fist, covered with freckles. And again, oh Heavens ! some one shouted " Drink ! " and again Nejdinof drank that horrible poison. The second time it was dreadful. It was as if his inside had been torn with blunt hooks. His head swam, and green circles flitted across his sight. There was a noise, a humming in his ears. Oh, horror ! A third measure. Impossible that he could have swal- lowed it ! He saw a confused mass of red noses, dusty hair, sunburnt faces and necks, with deep wrinkles ploughed across them. Hard fists gripped him. " Go on ! " roared the relentless voices. " Talk ! We_IiaiL fm nf hp r jbo l like tb is-yesterday, who wdS' rare fun. Go on, you ....!" The earth reeled under Nejddnof's feet. His own voice sounded strange to him, as if it came from without. Was this death, or what .? Suddenly .... a feeling of fresh air on his face, and no more crush, nor red faces, nor heat from the wine, from the sheepskins, the tar, the leather .... He is again sitting on the cart by Pdvel. At first he struggles, and cries out, — " Stop ! Where are you going ? I have not had time to tell them anything ; we must explain. . . ." Then he added, " And you, you devil, you yourself, you cunning man, what do you think .'' " Whereon PAvel answers, — " It would be a good thing if there were no masters and the land were all ours — a first-rate thing ; but there has been no ukaze to say so yet "; and he turns the horse round quietly, and suddenly strikes it over the back with the reins, and away at full gallop from all the noise and the yells, and back towards the factory. Nejddnof is dozing, and is rocked, and the wind CHAP. XXXII.] A NOVEL. 283 blows pleasantly in his face, and keeps dark thoughts away. But he is vexed that he had not time to say all he wanted. . . . And again the wind cools his heated face. Then for a moment a glimpse of Mariinna — for a moment a burning feeling of shame ; then sleep, heavy, death-like sleep. . . . Pdvel told Sol6min all this. He did not conceal that he allowed Nejddnof to drink, otherwise he could not have got him away. The others would not have let him off. " Well, then he got very weak ; so I bowed to them, and asked them, ' Good gentlemen, let the lad go ; you see he is over young yet.' So they let him go, only they said, ' Give us half a rouble ransom ! ' So I gave it them." " And quite right too," said Sol6min. Nejddnof slept, and Maridnna sat by the window and gazed into the enclosure ; and, strange to say, the unpleasant, almost evil feelings and thoughts which had beset her before Nejddnof 's arrival with Pdvel had left her all at once. Nejddnof did not appear repulsive or disgusting to her : she only pitied him. She knew quite well that he was not dissolute or a drunkard, and she was already thinking of what she should say to him when he woke — something friendly and kindly, that he might not reproach himself too bitterly. " I must do that ; he must tell me himself how all this misfortune happened to him." She was not excited, but sad, unspeakably sad. A breath of air seemed to have passed over her — a foretaste of that world wh ichw as her goal, and she shrank from its darkness and coarseness"; to wKaT Moloch was she sacnfa cing herself ? "— But no, it could not bei NoTtt was but an acci- 284 VIRGIN SOIL. [chap, xxxir, dent, and would pass off directly. It was the impres- sion of a moment, which had only struck her because it was so unexpected. So she rose, went up to the sofa on which Nejddnol was lying, wiped his forehead, which even in his sleep was painfully contracted, smoothed back his hair. . . . Again she pitied him, as a mother pities her sicls child. But the sight of him distressed her ; so she went into her room, leaving the door open. She left her work untouched, but sat down, and the same thoughts filled her mind. She felt time flying, one minute after another, and the feeling was not unpleasant ; her heart beat fast, and she waited — still waited for something. " Where was Sol6min .' " The door creaked slightly, and Tatiana came in. " What do you want 1 " asked Maridnna, almost irritably. " Marianna Vik^ntievna," began Tatiana, in a low tone, " you are not in a way about it, I hope ; because, you see, it is a common thing, and thank God that . . . ." " I am not in the least ' in a way,' Tatiina Osi'povna," interrupted Maridnna. " Alex^i Dmi'tritch is not very well ; that is no great matter." " That is right. It was only that I was thinking, ' Why does not my Maridnna Vik^ntievna come .' ' and thinking what can be the matter with her. But I would not have come to you, for at such times this is a good rule: 'Don't meddle.' Onlysome sort of man, deuce knows who (a little lame fellow), has come to the factory and, will he, nill he, will see Alex^i Dmftritch. Here are wonders : that woman this morning, and now this lame man. And if Alex^i Dmi'tritch is not here, he must see Vasi'li Fed6titch ! He won't go away with- out, he says ; because, he says, it 's very important. We wanted to send him away, like the woman. Vasi'H CHAP, XXXII,] A NOVEL. 28s Fed6titch is really not in ; he has gone out. But the lame man says he won't go away — will stay till night, if he must ; and there he is, walking about the yard. Come here into the passage ; you can see him out of the window. You may know who this gentleman is." Mariinna followed Tatiina. She had to pass by Nejddnof, and again noticed his contracted forehead, and passed her handkerchief over it. Through the dusty little window she could see the visitor of whom Tatidna had spoken. She did not know him. But at that moment Sol6min came round the corner. The little lame man went quickly up to him and gave him his hand, which Sol6min took. He evidently knew him. They both passed out of sight. A moment more, and their steps resounded on the staircase ; they were coming up. Maridnna went quickly back into her room, and stood in the middle of it, breathing with difficulty. She felt afraid .... of what } She herself did not know. Sol6min's head appeared in the doorway. " May I come in, Maridnna Vik^ntievna } I have brought a person, whom you must absolutely see." Maridnna only nodded in answer, and following Sol6min there entered— Piklin. 286 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXIII. CHAPTER XXXIII. " I AM a friend of your husband," he said, bowing deeply before Marianna as if to conceal his alarmed and agitated face, " and also of Vasili Fed6titch. Alex^i Dmi'tritch is asleep ; I hear he is not well, and unfortunately I have brought bad news which I have already communicated in part to Vasili Fed6titch, and in consequence of which some decisive measures will have to be taken." Paklin's voice failed him at each instant like that of a man tormented by thirst. The news of which he was the bearer were really very bad., Mark^lof had been -seizfid^ y some p eagantg a nd taken to the tow^ The proselyte clerk had betraj^dGoJoushkinjWho Iiad been arrested, and in his turn was betraying^ everything and everybody ; he had expressed his inferitr6n~of"Berng converfed' to the orthodox faith, had given a' portrait of the Metropolitan Philar^t to the gymnasium, and 5,000 roubles to be distributed among " the wounded warriors." There could be no doubt that he had denounced Nejdanof ; the poHce might invade the factory at any moment. Vasili Fed6titch was also in danger. " As for me," added Paklin, " I only marvel how it is that I am still at liberty, although I really never occupied myself with politics, and never took CHAP. XXXIII.] A NOVEL. 287 part in any of your plans. I have taken advan- tage of the negligence or stupidity of the police to warn you and help you to consider what means may be taken .... to avoid misfortune." Maridnna let Paklin finish all he had to say. She was not frightened ; she even appeared calm. But she felt that something must indeed be done. Her first impulse was to look at Sol6min. He too seemed calm, only the muscles round his lips were twitching slightly, and his usual smile had left him. , He understood the meaning of Maridnna's look ; she was waiting for what he would say, to act accord- ingly. " The matter is indeed rather a ticklish one," he began ; " I should think it would not be amiss for Nejddnof to hide for a time. By the way, how did you learn he was here, Mr. Pdklin 1 " Paklin waved his hand. " Oh, from a certain individual who had seen him walking about the neighbourhood and preaching. So he followed him, though with no bad intention, for he is a sympathizer. Excuse me," he added, turning to Maridnna, " but our friend Nejdanof was very .... very imprudent." " It is of no use blaming him now," said Sol6min. " It is a pity we cannot consult him, but by to-morrow his indisposition will have passed off, and the police is not as expeditious as you think. You too, Marianna Vik^ntievna, will have to leave us for a while." " Of course," answered Maridnna, in a hoarse but firm voice. " Yes," continued Sol6min, " we must look about and consider where we can go and how to get away." " Let me suggest an idea," began Pdklin. " It came into my head as I was driving here. I may remark 288 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXIII. that I dismissed my isvostshik* a verst from here." "What is your idea ?" asked Sol6min. " Why, this ? Give me a conveyance and horses, and I will hasten to the Sipiigins." " To the Sipidgins ! " exclaimed Maridnna. " What for ? " " You will see." " Do you know them ? " " Not in the least. But listen. Consider my idea carefully. To me it seems quite a stroke of genius. Mark^lof is Sipidgin's brother-in-law, is he not .' Well, surely that gentleman will do something to save him. Besides which, Nejdinof — admitting that Sipiagin is angry with him — still Nejddnof has become his relation by his marriage with you. And the danger which is hanging over our friend's head . . . . " "I am not married," remarked Marianna. Pdklin absolutely shuddered. " What .' Have you allowed all this time to pass without being married } Never mind, I can tell a few fibs. It will come to the same, for you will marry him now. There really is nothing else to be done. Just consider. Up to this time Sipiagin has not followed you. So he has yet some feeling of generosity left. I see you object to that expression, so I will substitute, 'some wish to save appearances.' Why should you not take advantage of it at such a moment? Just consider ! " Mariinna raised her head and passed her hand over her hair. " You may take any advantage you please for Mark^lof, Mr. Pdklin .... or for yourself; but Alexdi and I desire neither intercession nor protection from Mr. Sipiagin. We did not leave his house to come back as suppliants to his door. We care neither for * Cabman. CHAP. XXXIII.] A NOVEL. 289 the generosity nor the wish to save appearances of Mr Sipilgin or his wife." " That is a most praiseworthy sentiment," answered Pdklin (thinking at the same time, "What a douche cold water she has given me, eh ! "), " although if you come to think of it ... . However, I will obey you. I will only intercede for Mark^lof, our good friend Mark^lof I may remark, however, that he is Sipidgin's relation not by blood, but through his wife, whereas you . . . . " " Mr. Paklin, I beg of you ! " " I have done, I have done ! only I cannot but express my regret, because Sipidgin is a very influen- tial man." " Have you no fears for yourself t " said Solomin. Piklin struck an attitude. " At such a moment one does not think of oneself," he said, proudly. But it was just of himself that he was thinking. Poor little feeble creature, he was trying like a hare to get a good start. If he did Sipidgin a service, a word might be said in his favour if there were any necessity for it. For, whatever he might pretend, he was mixed up in it — he had listened — he had even chattered ! " I think your idea is not a bad one," said Sol6min, after a pause, " though I have not much faith in its success. At all events, you might try. You cannot spoil anything." " Of course not. Suppose the worst, they can only turn me out of the house. No great harm in that!" "Not the smallest harm " ("Merci/" thought Pdklin ; and Sol6min continued) " What o'clock is it ? Past four. You have no time to lose. You shall have horses in a minute. PAvel ! " But, instead of Pavel, Nejddnof appeared on the threshold. He was unsteadily holding on to the door- u 290 VIRGIN SOIL. [CHAP. XXXIII, post for support, and, with his mouth vaguely open, was looking around with a vacant gaze. He evidently understood nothing. Paklin went up to him. " Aliosha! " he exclaimed, " do you know me .? " Nejdanof looked at him, blinking slowly. " Paklin .? " he at length said. " Yes, yes, it is I. You are not well } " " No, not well. But why are you here .'' " "Why.?" But at that moment Maridnna gently touched Paklin's elbow. He looked round and saw she was making signs to him. " Oh, yes ! " he mut- tered ; " true. Well you see, Ali6sha," he added, aloud, " I have come about some important business, and am going further directly. Sol6min will tell you all about it, and Marianna. . . . Vik^ntievna. They both entirely approve of my intentions. It is a matter which concerns us all. No, no, I mean," he corrected himself in answer to a look and a sign from Marianna, " it concerns Mark61of, our common friend Mark^lof — him alone. But good-bye! Every moment is precious ; good-bye, my friend ! We shall meet again soon. Vasi'li Fedotitch, will you be good enough to come with me and arrange about the horses .' " " Certainly. Marianna, I wanted to say to you, be firm. But it is not necessary. You are of the right sort, you are ! " " That you are," said Paklin. " A Roman woman of the days of Cato ! Cato of Utica ! But come along, Vasi'li Fedotitch, come along ! " " Time enough," answered Sol6min, with his lazy smile. Nejdanof moved aside a httle to let them pass. . . . But his eyes had still the same vague expression. Then he took a step or two, and sat down on a chair, with his face to Mariinna. "Alex^i," she said, "all is discovered. Markdof CHAP. XXXIII.] A NOVEL. 291 has been seized by the peasants whom he was inciting to revolt ; and he is in prison in the town as well as that merchant with whom you dined, and probably the police will soon be here after us. Pdklin has gone to the Sipiagins." "What for?" asked Nejdanof, in a whisper. But his eyes had brightened, and his face had resumed its usual expression. The effects of the drink had passed away for a moment. " To see if he will not intercede." Nejdanof started. " For us .' " " No ; for Markdof He wished to include us also, but I would not let him. Was I right, Alex^i } " "Were you right.'" said Nejdanof, stretching out his hands to her, without rising from his chair; " were you right ? " he repeated, and drawing her towards him he buried his head in her dress and burst into tears. "What is the matter.?" exclaimed Maridnna. As she had done that time when he fell before her on his knees, panting and choking from a sudden outburst of passion, so now she laid both her hands on his trembling head. But her feelings now were quite different from then. Then she obeyed him, gave her- self up to him, only waited for him to say the word. Now she pitied him, and her only thought was how she might soothe him. " What is it ? " she repeated. " Why are you cry- ing ? Surely not because you came home ... in that state ? No ! Or are you pitying Markelof ? or do you fear for me or yourself } or do you regret the ruin of our hopes .'' You surely did not expect everything to go as on well-greased wheels ? " Nejddnof suddenly raised his head. " No, Maridnna," he said, checking his sobs, " I do not fear for you or for myself. But I do pity. . . ." " Whom ? " 2g2 VIRGIN SOIL. [CHAP. XXXII " You, Marianna ! I pity you for uniting your fat to that of a man who is not worthy." "Why not?" " Why were it only because at such a momer he is capable of crying ! " " It is not you who are crying ; it is your nerves ! ' "My nerves and I are the same thing. Listei Maridnna ; can you look me in the eyes and tell m that you do not repent. . . ." "Of what.?" " Of having followed me } " " I do not." "And you wpuld follow me still further — any where .' " "Yes." " Yes ? Marianna ! yes }" " Yes. I gave you my hand, and as long as yoi remain the same as when I began to love you I wil not take it back." Nejdanof was still sitting on the chair ; Mariann; was standing in front of him. His arms were roun< her ; her hands were resting on his shoulders. " Shi says, ' Yes ' and ' No,' " thought Nejddnof, " and ye when I have been holding her in my arms before he body remained motionless, if nothing more ; now '. feel that, though perhaps involuntarily, it draws awa; from me." He opened his arms, and Maridnna did indeec recede almost imperceptibly. " Now ! " he said, aloud. " If we must fly, befor the police arrives, I think we should do, well to ge married. Elsewhere we may not always find such ai accommodaing priest as Z6sima!" " I am ready," said Maridnna. Nejddnof looked hard at her. "The Romai woman ! " he said, with an unpleasant sneer. " Thi sense of duty ! " CHAP. XXXIII.] A NOVEL. 293 Maridnna shrugged her shoulders. " We must tell Soldmin," she said. "Oh Sol6min Yes ... ." said Nejddnof, slowly. " But he is in danger too. The police will arrest him as well. I fancy he has played a greater part even than I have, and knows more." " I cannot tell," answered Marianna. " He never talks of himself" " Not like me ! " thought Nejdanof " That is what she means. Sol6min .... Sol6min ! " he said, after a long pause. " Do you know, Maridnna, I should not have pitied you if the man to whom you had tied yourself for life were like Sol6min, or were Sol6min himself!" Maridnna, in her turn, looked hard at Nej- ddnof. "You had no right to say that," she at length said. " I had no right .' How am I to understand that ? Do you mean that you love me, or generally that I ought not to have touched that subject .'' " " You had no right," repeated Maridnna. Nejddnof looked down. "Maridnna ! " he said, in a voice which had some- what changed. " What is it .? " " If, now .... if I were to ask you that question — you know what . . . . ? No, I don't ask anything. . . . Good-bye ! " He rose and went out. Maridnna did not prevent him. He sat down on the sofa in his own room, and hid his face in his hands. His own thoughts frightened him, and he did his best not to think. He felt as if an unseen hand beneath the earth had grasped the very root of his existence, never again to let go. He knqw that the good, the dear being in the next room would not come to him, and he did not dare 294 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXli: go in to her. And why should he ? What shoul( he say ? A quick, firm step made him open his eyes. Sol6mii crossed his room, and, knocking at Marianna's doot went in. " Honour and place ! " The relieved sentinel's watchword came to Nej- ddnot's mind, and he whispered it bitterly to himself. CHAP. XXXIV.] A NOVEL. 29s CHAPTER XXXIV. It was already ten o'clock in the evening, and Sipidgin, iis wife, and Kallom^itsef were playing at cards in the drawing-room of the house of Arjdnoe, when a servant came in and announced that a strange gentleman — a Mr. Pdklin — wished to see B6ris Andr^itch on a most pressing and important matter. " At such an hour ! " exclaimed Valentina Mikhdil- ■ovna, in astonishment. " What .?" asked B6ris Andr6itch, twitching his well- .shaped nose. "What did you say the gentleman's name was .■' " " Pdklin, he said, sir." " Pdklin ! " exclaimed Kallom^itsef. " A good country name that. Piklin .... Sol6min * . . . . de vrais noms ruraux, hein .? " "And you say," continued Boris Andr^itch, with the same twitch in his nose, "that his business is important, pressing } " " So the gentleman says, sir." " Hum ! some beggar or intriguer " (" Or both," 43roke in Kallom6itsef). "Very likely. Show him into my study." He rose. " P.ardon, ma bonne. Have * Paklia means oakum in Russian ; Soloma, straw. 296 VIRGIN SOIL. [chap, xxxiv. a game at ^carte meanwhile ; or wait for me. I shall be back directly." " Nous causerons . . . . allez ! " said Kallom^itsef. When Sipiagin entered his study and saw Pdklin's wretched, miserable figure, cowering humbly in the corner between the fireplace and the door, he expe- rienced that truly ministerial feeling of lofty pity and rather disgusted condescension which is peculiar to the great men of Petersburg. " Heavens ! " he thought ; " what a wretched little snipe of a being, and lame too, I think ! " " Take a seat," he said aloud, employing the most condescending tones of his baritone voice, and nodding his erect little head pleasantly. He himself sat down before his guest. " You must be tired after your journey. Sit down and explain what the important business is which has brought you here at so late an hour ! " "Your Excellency," began Pdklin, sitting down timidly on the edge of an armchair, " I have ventured to come here . . . ." " Stop a moment," said Sipidgin. " I have seen you before. I never forget a face which I have once seen : I always remember faces. Where, now, where have I met you before 1 " " You are not mistaken, your Excellency. I had the honour of meeting you at Petersburg, in the rooms of a man who .... since, .... unfortunately, has aroused your displeasure . . . ." Sipiagin rose hastily. " At Mr. Nejdanof's ! I remember now. It is not from him you have come, I hope ? " " Not at all, your Excellency. On the contrary " Sipiagin reseated himself. " Fortunately. Because, in that case, I should have asked you to leave the house at once. I can admit of no intercourse between Mr. Nejdanof and myself He CHAP. XXXIV.] A NOVEL. 297 has offended me in a way which cannot be forgotten.. .... I am above revenge ; but I will have nothing more to do with him or with that girl — more de- praved, however, in mind than in heart" (Sipiagin had repeated this phrase some thirty times since Maricinna's flight) — " who did not shrink from leaving ihe roof which had sheltered her to become the inistress of a houseless tramp ! Let them think themselves fortunate that I have forgotten them ! " At these words Sipidgin waved his hand upwards- away from himself " I have forgotten them, sir ! " " Your Excellency, I have told you that I do not come in their name, although I may inform your Excellency that they are already joined by the bonds of lawful matrimony." (" It is all the same," thought Paklin. " I said I should have to tell lies. There is one. What next .' ") Sipiagin rubbed his neck against the back of his chair. " That does not interest nie in the least, my dear sir. There is one more foolish marriage in the world, that is all. But what is the most important affair to which I am indebted for the pleasure of your visit .■' " " Oh, you head of a department ! " thought Pdklin. " I will give you something for showing yourself off like that, you well-shorn Englishman ! " " Your wife's brother," he said aloud, " Mr. Markdlof,, has been seized by the peasants whom he had incited to revolt, and is now imprisoned in the governor's- residence." Sipidgin again sprang up. " What — what do you say ? " he stammered, in no ministerial baritone this time, but in a kind of feeble tenor. " I said that your brother-in-law had been taken,, and was in prison. As soon as I learnt it, I engaged a. 298 VIRGIN SOIL. [chap. XXXIV. conveyance and came to tell you. I thought I might be rendering a service both to you and to that un- Jiappy man, whom you may yet save 1 " " I am much obliged to you," said Sipidgin, in the :same feeble voice, and brought the palm of his hand down upon a little bell in the shape of a mushroom, which filled the house with its metallic ring. " I am much obliged to you," he repeated, more vigorously ; " but I may tell you, a man who has had the audacity ito break all the laws of God and man, were he a hundred times my relation, in my eyes is not unhappy, he is a criminal ! " A footman rushed into the room. " Your orders, sir ! " " A carriage ! A carriage and four directly. I am going into town ; Philip and Stepdn with me. " The servant disappeared. " Yes, sir, my brother-in-law is a criminal, and I am going to town, — not with the purpose of saving him — oh, no ! " " But, your Excellency . . . ." " Such is my rule of conduct, sir, and I beg you not to trouble me with your arguments ! " Sipidgin began to pace up and down his study, while Paklin opened his eyes wide. " Oh, the deuce !" he thought ; " people said you were a liberal ! Why, you are a roaring lion ! " The door flew open, and Valenti'na Mikhdilovna, followed by Kallomditsef, entered hastily. " What is it, Borfs ">. You have ordered a carriage — you are going into town. What has happened .■' " Sipiagin took his wife by the arm between the wrist and the elbow. " II faut vous armer de courage, ,ma ch^re. Your brother is arrested." " Seri6ja ! * What for .? " "~ " For preaching socialistic theories to the peasantry." i(Kallom^itsef gave a slight groan.) " Yes. He was * Diminutive of Sergdi. CHAP. XXXIV.] A NOVEL. 299 preaching a revolution, inciting them to rebel ! They seized him, and gave him up ! He is now in prison — in the town." " Oh, the madman ! But who has told you all this ? " " This .... this gentleman .... what 's his name } Mr. Konopdtin * . . . . has brought the news." Valentina Mikhdilovna glanced at Pdklin, who bowed in a humble manner. (" What a fine woman ! " he thought. Even at such a moment, how amenable faklin was to the influence of female beauty !) " And you are going into town .' " " It is not too late to find the governor up." " I always prophesied it would end so," broke in Kallomditsef. " It could not be otherwise. But what fine fellows our Russian peasants are J Capital ! Pardon, madame, c'est votre frere, — mais la v^rit^ avant tout ! " " You cannot really intend to go, Borfs 1 " asked Valenti'na Mikhdilovna. " I am convinced too," continued Kallom^itsef, " that that tutor, Mr. Nejddnof, is mixed up in this. J'en mettrais ma main au feu. It is all the same band. He has not been taken ? You do not know ? " Sipidgin again waved his hand. " I do not know, and do not care to know ! By the way," he added turning .to his wife, " il parait qu'ils sont marids." " Who told you .' This gentleman too .' " Valenti'na Mikhdilovna again looked at Pdklin, but this time with a slight frown. " Yes." " In that case," broke in Kallom^itsef, " of course he knows where they are. Do you know where they are ? Do you know where they are — eh .'' Do you know — * Konopatit means to stuif with oakum. Sipidgin confounds the two words. 300 VIRGIN SOIL. [chap, xxxi eh ? " Kallomditsef began to dance about in front < Pdklin, as if he wished to bar the way, though tl latter showed not the smallest inclination to escap " Come, speak, answer ! Do you know ? " "If I did know," answered Paklin, in a nettle tone, — his wrath had accumulated, and his ey( were gleaming, — " if I did know, I should not fc you ! " " Oh, that is it, is it ? " exclaimed Kallom^itse " Do you hear ? Why this man, too, must be one ( the same band ! " " The carriage is ready," announced a servant. Sipiagin caught up his hat with a fine energeti flourish, but- Valenti'na Mikhailovna begged hii so earnestly to put it off till the morning, she ga\ him such convincing reasons — it was dark, and everj body in town would be asleep, and he would only rui his nerves and might catch cold — that Sipiagin at la; agreed, exclaiming, — " I obey ! " and replaced his hat on the table wit a flourish, quite as fine, but this time not so energeti " Take out the horses," he ordered, " and let it b ready to-morrowmorning atsix precisely. Do you hear Go ! Stop ! Send away this .... this gentleman droshky. Pay the driver ! I think you are sayin something, Mr. Konopatin .' I will take you with m to-morrow, Mr. Konopatin. What do you say ? — didn't hear. You drink vodka .' Give Mr. Konopiti some vodka. No, you don't .-' In that case . . . Fe6dor, show this gentleman to the Green Room.. Gooc night, Mr. Kono " Pdklin at last lost his temper. " Paklin ! " he roared,—" my name is Paklin ! " " Yes, yes ; it is all the same. It is very like it, yo see. But what a loud voice you have for so small person ! Till to-morrow, Mr. Paklin — is that right Simeon, vous viendrez avec nous .' " CHAP. XXXIV.] A NOVEL. 301 " Je crois bien." So Pdklin was shown to the Green Room, and he was even locked in. As he lay down he heard the key turn with a ringing snap in the English lock. He rated himself soundly for his " stroke of genius," and slept very badly. The next morning he was called at half-past five. Coffee was brought him. While he drank it, the ser- vant, with a parti-coloured epaulette on his shoulder, waited, holding the tray and resting first on one leg, then on the other, as if to say, " Look sharp ; the masters are waiting for you." Then he was taken downstairs. The carriage was already waiting at the front door, as was Kallom^itsef's phaeton. Sipiagin appeared on the threshold in a camelot cloak with a round collar. Such cloaks no one now wore, except a certain states- man of very high rank, whom Sipiagin endeavoured to flatter by imitation ; so on important official occasions he wore this cloak. Sipidgin bowed to Pdklin graciously enough, and, indicating the carriage by a brisk movement of his hand, asked him to be seated. " Mr. Pdklin, you are coming with me, Mr. Pdklin. Put Mr. Pdklin's bag on the box. I am taking Mr. Paklin to town," he repeated, laying stress on the word " Pciklin," and especially on the " a." He seemed to say, "You are blessed with such a name as that, and yet you object to having it changed ! Well, you shall have enough of it, then. Here, eat it, stuff yourself with it!" "Pdklin!" "Mr. Pdklin ! " the unfortunate name rang through the fresh morning air. It was so fresh that Kallom^itsef, who appeared behind Sipidgin, exclaimed several times "Brrr" " Brrr " and wrapped his cloak tighter round him as he took his seat in his elegant carriage with the hood thrown back. (His poor friend, Mikhail Obr^novitch, the Prince of Servia, on seeing it had bought a similar 302 VIRGIN SOIL. [chap. XXXIV. one of Binder, " Vous savez, Binder, le grand carrossier des Champs-Elysees ! ") From behind the half-opened shutters of her bed- room peeped Valenti'na Mikhailovna in a cap, and with a shawl over her shoulders. Sipidgin, as he took his seat, waved his hand to her. " Are you comfortable, Mr. Pdklin .? Drive on ! " "Je vous recommande mon fr^re ; ^pargnez-le ! " called out Valentfna Mikhailovna. " Soyez tranquille ! " exclaimed Kallom^itsef, casting a self-satisfied glance upwards at her from under the peak of a travelling-cap with a cockade, which he had invented himself. ..." C'est surtout 1' autre qu'il faut pincer ! " " Drive on ! " repeated Sipiigin. " Mr. Paklin, you are not cold, are you .' Drive on ! " The carriages started. For the first ten minutes both Sipidgin and Pdklin remained silent. The unhappy Si'loushka, in his threadbare great-coat and crumpled cap, seemed even more miserable by comparison with the rich dark-blue silk lining of the carriage. He looked round at the delicate light-blue blinds, which flew up swiftly at the mere touch of a finger on the spring ; at the rug of the whitest and fluffiest lamb's wool at his feet, at the mahogany box, with a movable desk, and even a little stand for books, which was fitted in front. (Bon's Andr^itch, without actually working, wished to make others believe that, like Thiers, he worked while travelling.) Paklin felt ill at ease. Sipiigin glanced at him once or twice over his marvellously clean-shaven cheek ; then, taking out of his pocket a silver case with an elaborate monogram in Slavonic characters, offered .... yes, actually offered him a cigar, which he held lightly between his first and second fingers, clad in a yellow English dog-skin glove. CHAP. XXXIV.] A NOVEL. 303. " I do not smoke," said Pdklin. " Oh ! " answered Sipidgin, and lighted the cigar,, which proved to be an excellent regalia. " I must tell, you, my dear Mr. Pdklin," he began, puffing deli- cately, and emitting long straight streams of odorous smoke, " that I am really .... very much .... obliged to you .... I may yesterday .... have seemed to you .... rather abrupt .... which it is not in my nature to be " (Sipiagin intentionally broke up his sentences) " I can assure you. But, Mr. Pdklin, put yourself in my position." (Sipiigin rolled his cigar from one corner of his mouth to the other.) " The rank I hold .... puts me .... as it were .... before the world ; and then .... my brother-in-law .... compro- mises himself. . . . and me . . . .,in such an impossible manner ! Eh, Mr. Paklin } You, perhaps, think that is nothing ! " " I do not think so, your Excellency ! " "You do not know exactly for what and where they arrested him ? " "I heard it was in the district of T. . . ." . "From whom did you hear it .'" "From a man." "Well, not from a bird, I suppose. What man.?" " From an assistant of the chief of the governor's private office." " What is his name .? " "The chief's.?" " No, the assistant's .? " " Uliash^vitch. He is a very good official, your Excellency. As soon as I heard of the occurrence I came to inform you." "Yes, yes. I repeat that I am much obliged to you. But what madness, is it not, Mr. Pdklin .? " " Simple madness ! " exclaimed Paklin, and he felt the warm perspiration run down his back like a snake.. -" It shows," he continued, " an absolute incapacity to 304 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXIV Ntjnderstand our Russian peasant. Mr. Mark^lof, ai far as I know, is good and honourable at heart ; bui he never did understand the Russian peasant' Pdklin glanced at Sipiagin, who had turned slightlj towards him, and was examining him with a cold bul not hostile look. "Even to incite the Russiar ^ peasant to rebellion, one must take advantage of hi; "■ devotion to the powers that rule him, to the Imperia] ^ family. Some legend must be invented, as in the \ case of the False Dimi'tri ; or the pretender musl ' show some marks of his rank on his chest, burnt witli \ red-hot coins, bearing the Imperial eagle. . . ." " Yes, yes, like Pugatch^f," interrupted Sipiagin, in a tone which was meant to say, "We have not for- gotten our history yet; don't try to show off ! " He added, " It is madness, madness ! " and seemed wrapped in contemplation of the little stream ol smoke which was curling quickly up from the tip oi his cigar. " Your Excellency ! " said Piklin, taking courage, " I told you just now that I did not smoke; but it was not true ; I do smoke, and your cigar smells so ■delicious. . . ." " Eh, what, what.'" said Sipidgin, as if rousing him- self from a reverie, and, without giving Paklin time to repeat what he had said, handed him his open cigar- case, showing clearly that he had heard what was said,' and had only asked the question for the form. Pdklin lighted his cigar directly, and with an expression of thankfulness. " Now is the favourable moment, I should say," he thought, but Sipiagin forestalled him. "You spoke also, I think," he said carelessly, in broken sentences, inspecting his cigar and pushing his hat from the back of his head on to his forehead ; " you did, didn't you >. ... about that friend of yours. . . CHAP. XXXIV.] A NOVEL. 30s .... who married my. , . . relative. You see them often. They live not far from here, I think ? " "Eh!" thought Pdklin. "Sfla,myfriend,becareful!" "I have only seen them once, your Excellency. They do live. . . . not very far from here." " Of course you understand," continued Sipidgin, in the same tone, " that I can take no serious interest, as I have already explained to you, in that wayward girl, or in your friend. I have no prejudices. Heaven knows, but that is really going too far. It is sense- less, you know. However, I believe it was more sympathy in politics" ("politics!" he repeated, with a shrug) " that united them than any other feeling." " I quite agree with you, your Excellency ! " "Yes, Mr. Nejddnof was a thorough 'red.' To do him justice, he did not conceal his opinions." " Nejddnof," hazarded Pdklin, "was led away, per- haps, but his heart is. ..." s. " Good," broke in Sipidgin : " of course it is/"^ course, like Mark61of's. All these gentry have excel-^ lent hearts. I suppose he, too, has taken a part in this, and will probably be arrested. I shall have to^ intercede for him as well ! " Pdklin put his hands together in an imploring attitude. " Oh, do, your Excellency ! Grant him your protection! Truly, truly,he isworthyof your sympathy." Sipidgin smiled. "You think so.?" " And even if not for him. ... for your relation's sake his wife." (" Good God ! " thought Pdklin, " what lies I am telling ! ") Sipidgin half closed his eyes. " I see you are a very faithful friend. It is a good thing, a very praiseworthy thing, my dear sir. So you say they live not far from here .' " " Yes, your Excellency, in a large factory. . . ." Pdklin bit his tongue. X 306 , VIRGIN SOIL. [cHAP. xxxr Sipidgin made a noise with his lips. " Te, te, te, te. . . . at Sol6min's, of course. I kne it, I had been told ; I had forgotten. Oh, of course (Sipiigin did not know it in the least, and no one ha ever told him, but remembering Sol6min's visit, an their conversation in the evening, he threw out th bait. . . . Pdklin swallowed it instantly.) "As you know," he began, and again broke o hurriedly. But it was too late. Only from the loo which Sipiagin cast at him, he understood that th latter had been playing with him all this time as cat does with a mouse. "But, your Excellency," stammered the unhapp man, "I am bound to tell you that I knoi nothing. . . ." "But I am not questioning you ! Good Heavens what an idea! What do you take me for.' and you) self as well .? " exclaimed Sipidgin haughtily, an again shrouded himself in the Olympus of hi ministerial dignity. Paklin felt once more how wretched, how miserabl( how entrapped he was. . . . Up to that moment h had kept his cigar in the corner of his mouth furthes from Sipiagin, and had puffed out the smoke dii erectly to one side ; now he took it out of his mout and stopped smoking altogether. " Good God ! " he groaned inwardly, and the wan perspiration ran down him quicker than ever, "wh; have I done ! I have betrayed everything and everj ^~~^ody. ... I have been befooled, bought with a goo cigar ! J_ am an informer; and how can I undo tli harm now? Good God ! "~ It was impossible to undo the harm. Sipiagii wrapped in his official cloak, had begun to doze wit gravity and dignity, also as became a ministe Besides which in less than a quarter of an hour bol carriages stopped before the governor's house. CHAP. XXXV.] A NOVEL. 307 CHAPTER XXXV. The governor of the province of S. belonged to that class of good-natured, indolent, and worldly- generals, blessed with marvellously clean white skins, and minds nearly as white ; are well born, well educated, and well kneaded, if one may so say ; they never set uptobe "shepherds of the people," yet display very fair administrative capacities ; and while they do little work, eternally sigh after Petersburg, and pay court to the pretty provincial dames, they undoubtedly benefit their province and leave a good name behind them. He had just risen and was sitting before a mirror in a silk dressing-gown with his night-gown unfastened, and was rubbing his face and neck with eau de cologne and water, having first taken off a whole collection of images and amulets ; at this moment the arrival of Sipidgin and Kallom^itsef, on important and urgent business, was announced to him. With Sipidgin he was very intimate ; he had known him from his youth, had constantly met him in the drawing-rooms of Petersburg, and of late, whenever he thought of him, gave a mental ejacula- tion, " Ah ! " of respect, as if he saw in him a future dignitary. Kallom^itsef he did not know so well, 308 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXX> and had much less respect for him, especially a several unpleasant complaints had been made agains him within a short time ; still he counted him as man — quifera son ckemin — somehow. He ordered his visitors to be shown into his cabinei and at once joined them there, still in his dressing gown ; he made no excuses for receiving them in s unoiificial a costume, but shook their hands in ; friendly manner. Sipidgin and Kallomditsef ha( alone entered the governor's cabinet ; Paklin ha( remained in the drawing-room. On alighting fron the carriage he had tried to slip away, muttering ai excuse that he had business at home, but Sipidgii had prevented him, politely yet firmly, and had broijgh him in. (Kallom^itsef had^ rushed up and whisperec to Sipidgin, " Ne le lachez pas ! Tonnerre de ton nerres ! ") However Sipidgin did not conduct hin into the cabinet, but requested him with the sam( polite firmness to remain in the drawing-room till h< was called. Pdklin hoped there would now be ; chance, but at the door appeared a stalwart gendarme who had been called by Kallom^itsef .... so h< remained, " I suppose you can guess what has brought me V61demar .' " began Sipidgin. " No, my dear fellow, I cannot," answered th( amiable Epicurean, showing his white teeth hal hidden by his silky moustache, while his rosy cheek expanded into a welcoming smile. " Why, Mark61of " "Who is Markdlof.'" repeated the governor, con tinuing to smile. Firstly he did not clearly remembe that the man who had been arrested the day befon was called Markdlof ; secondly, he had totally for gotten that Sipidgin's wife had a brother of tha name. " But why are you standing, Bon's ? sit down won't you have some tea } " CHAP. XXXV.] A NOVEL. 309 But Sipidgin was thinking of other things than tea. When he had explained what the matter was, and why he and Kallom^itsef had come, the governor gave an exclamation of sorrow, struck his forehead with his hand, and an expression as of pain passed over his face. " Of course, of course ! " he repeated, " what a misfortune ! He is still under guard here, for the moment ; you know we never keep that class of i offenders more than one night, but the chief of the / secret police was not in town, so your brother-in-law \ had to remain .... But to-morrow he will be sent off. Good Heavens, how unfortunate ! How unhappy your wife must be ! But what can I do for you .-' " " I should like to see him here before you, if the law permit." . " My dear friend, of course ! The law was not ^written for such as you. I do so sympathize with you. C'est affreux, tu sais ! " He gave an understood signal on his bell, and an aide-de-camp appeared. " My dear baron, I beg of you, arrange this for me ..." He told him what to do, and the baron disappeared. " Just imagine, mon cher ami ; the ""^peasaJits almost killed him. His hands behind his back, into a cart and off ! And as for him, he is not angry with them, not even annoyed, not a bit ! His calmness really astonished me. But you shall see for yourself C'est un fanatique tranquille." " Ce sont les pires," said Kallomditsef, sententiously. The governor looked at him from under his eye- brows. " By the way I have to talk to you, Semeon Petr6vitch." "What about.?" " Something unpleasant." « What is it ? " 3IO VIRGIN SOIL. [chap. XXXV. " Why, that peasant who owed you money, the one )who came to complain to me . . . . " " What about him .? " " He has hanged himself." " When ? " " When doesn't matter, but it is an unpleasant business." Kallom^itsef shrugged his shoulders and walked to the window, swinging his body carelessly to and fro. At that moment the aide-de-camp entered with Markelof. The governor had told the truth about him ; he was unnaturally calm. Even his usual sullenness had left his face, and had been replaced by an expression of fatigued indifference. His face remained un- changed when he saw his brother-in-law, and only in the glance which he cast at the German aide-de-camp who. had escorted him in could be seen a trace of his hatred for that class of people. His coat was torn in two places, and hurriedly sewn up with coarse thread. On his forehead, over his eyes, and on the bridge of his nose, were little scars with clots of blood still on them. He had not washed, but had combed his hair. Pulling his coat-sleeves far over his wrists, he stopped close to the door. His breathing was regular. " Sergei Mikhdilovitch ! " began Sipiagin, in an agitated voice, going up to within two paces of him and stretching out his right hand, so that it could touch him, or stop him if he made a movement for- ward. " Sergei Mikhdilovitch ! I have not come here to express our amazement, our profound distress, for you can hardly doubt them ! You wished to ruin yourself and you have done so ! But I have desired to see you that I might tell you .... might give you an opportunity of hearing the voice of common sense, of honour, of friendship ! You may yet make your penalty lighter, and, trust me, I for my part will do all CHAP. XXXV.] A NOVEL. 3" that lies in my power. The respected chief of our province here before us will confirm what I say." Here Sipidgin raised his voice. " Sincere repentance of your errors, and a full confession, concealing nothing, which will be forwarded to the proper authorities . . . . " "Your Excellency," said Mark^lof all at once, turning to the governor — and the sound of his voice was calm, if a little hoarse — " I thought it was you who wanted to see me, and perhaps to examine me again ; but if you have only sent for me at Mr. Sipidgin's request, please order me to be removed ; we cannot understand one another ; all that he says is so much Greek to me." " Greek ! " broke in Kallom^itsef in a shrill, sharp tone. " Is it Greek to stir up the peasantry .' Is it Greek, eh, is it Greek ? " " Is that gentleman an official of the secret police, your Excellency.' He is so zealous!" asked Mark^lof, and a slight smile of pleasure passed over his pale lips. Kallom^itsef cried out and stamped his foot. . . . but the governor stopped him. " It serves you right, Seme6n Petrovitch. Why do you interfere in matters which do not concern you .' " " Which do not concern me } I should have thought they concerned us all, us nobles. . . ." Mark^lof turned his eyes coldly and slowly on Kallom^itsef, as if looking at him for the last time, then turned towards Sipidgin. " And if you wish me to explain my ideas to you, here they are. I acknow- ledge that the peasants had a right to arrest me and give me up if they did not like what I said to them. That was for them to decide. I went to them ; they did not come to me. And if the government sends me to Siberia I shall not complain, though I do not consider myself guilty. It defends itself: well, that is its business. Is that sufficient for you 1 " 312 VIRGIN SOIL. [chap. XXX\ Sipidgin raised his hands to heaven. "Sufficient! What a word! That is not th question, it is not for us to judge of the conduct c the government. What I wish to know is, do yo feel, Sergei " (Sipiagin was endeavouring to appeal t his feelings), " the unreasonableness, the madness, c your undertaking ; will you give some proof of you repentance, may I answer for you, answer for you a least to a certain extent, Sergei } " Mark61of lowered his thick eyebrows. " I have said — and I do not choose to repeat wha I have said." " But the repentance, where is the repentance .' " Mark^lof all at once lost all restraint. " Oh, do leave me at peace with your repentance Do you want to pry into my conscience ? At leas you might leave that to me ! " Sipidgin shrugged his shoulders. "You were always like that; you never woulc listen to the voice of reason. I can give you thf opportunity of saving yourself honourably anc quietly. . . ." " Honourably and quietly ! " repeated Mark^lof, ir a morose voice. " I know those words ! They art always used to persuade a man to commit som( meanness. That is what they signify ! " " We pity you," continued Sipidgin, still endeavour ing to bring Markdof to reason, " and you hate us." " Pity us ! You send us to Siberia, to penal servi tude, — that is your pity. Oh, leave me alone, for God'i sake ! " And Mark^lof bowed down his head. Quiet as was his manner externally, at heart h< was greatly disturbed. What tortured and annoyec him most of all was that the man who had betrayec Nhim was — leremdi of Galapli6k! That same lerem^i ^in whom he had had such blind confidence ! Thai CHAP. XXXV.] A NOVEL. 313 \ Mendeldi the wind-bag had not followed him did not l really astonish him. For Mendel^i was drunk and therefore a coward. But leremdi ! For Markdof, lerem^i had been as it were the incarnation of the Russian people. . . . and it was he who had betrayed him ! Then was all for which he had worked a sham" and nothing more ? Did Kisliak6f really lie and boast, were Vasi'li NikolcLevitch's orders nonsense, and all those essays, books, writings of socialists and advanced thinkers, every letter of which had seemed to him so certain and so infallible — were they all a bubble .' Impossible ! And that splendid com- parison, the mature abscess awaiting the stroke of the lancet, was that too a mere phrase } " No, no ! "_ he whispered to himself, and a faint tinge of brick-red suffused his tanned cheeks ; "No ; all that is right: it is I who am wrong, I who have failed ; I did not say the right thing, did not know how to set to work ! I ought simply to have commanded, and if any one had hindered me, or resisted, to have put a ball through his head, without further argument 1 The man who is not with us has no right to live. . . . Are not spies killed like dogs, worse than dogs ? " And Mark^lof remembered every detail of his capture. First a silence in the crowd, glances inter- changed, cries among those furthest oiif; then a peasant advancing to him on one side, as if to salute him. Then that sudden tumult, as he felt himself thrown to the ground, " My lads, my lads, what are you doing.'" and in answer, "Bring a belt, bring a belt, tie his hands ! " The cracking of his joints. . . . and his unavailing fury. . . . and the filthy dust in his mouth and nostrils. . . . "Into a cart with him, quick!" Then a coarse laugh. . . . Pheugh ! " I went the wrong way to work ! " This was what was torturing him ; the fact that he had fallen under the wheel was merely his own per- 314 VIRGIN SOIL. [CHAP. XXXV. sonal misfortune ; it did not concern the cause ; i1 might have been borne, . . . but lerem^i ! While Mark^lof stood with his head bowed forward, Sipiagin had taken the governor to one side and was talking to him in a low tone, making slight gestures and performing a little shake with two fingers on his own forehead, as much as to say that the poor fellow was not quite right there ; in a word he was doing his best to excite, if not sympathy, at least pity for this madman. The governor shrugged his shoulders, now raised his eyes to the ceiling, now closed them, expressed regret at his own powerlessness, but still gave a half-promise. . . . "Tous les ^gards, certaine- ment, tous les ^gards," could be heard the pleasant lisp through the perfumed moustache. ..." But you know, the law ! " " Of course, the law ! " answered Sipidgin with a gesture of grave submission. While they were talking in the corner, Kallom^itsef seemed very restless ; he walked to and fro, emitting various sounds and other signs of impatience. At length he went up to Sipidgin, and said, hurriedly, — " Vous oubliez I'autre ! " " Ah, yes, by the way," said Sipidgin, aloud. " Merci de me I'avoir rappeld I must bring the following fact to the notice of your Excellency," he turned to the governor (he used this title in addressing his friend V61demar, in order not to impair the prestige of authority before a rebel). " I have good grounds for supposing that the mad attempt of my beau-frire has certain ramifications, and that one of these branches — that is, one of the persons I suspect — is now living not far distant from this town. There is some one in your drawing-room," he continued in a lower voice ; " order him to be shown in. I brought him with me." The governor looked at Sipiagin, and thought, with a certain awe, " What a man it is ! " and gave the CHAP. XXXV,] A NOVEL. 3 IS order. A moment after the servant of God,* Sfla Pdklin, was standing before his eyes. Pdklin began by bowing low to the governor, but, catching sight of Markdlof, broke off in the middle, and remained as he was, bent forward, twisting his hat from one hand to the other. Mark^lof threw an indifferent glance at him, but did not seem to recognize him, for he relapsed into thought. " Is that — the — branch .' " asked the governor, point- ing at Pdklin with his large white finger, adorned with a turquoise. " Oh, no ! " answered Sipidgin, with a half-laugh. "Yet . . . ." he added, after a moment's thought. " Your Excellency," he again began, " you have before you a certain Mr. Pdklin. He lives in Petersburg, I believe, and is an intimate friend of a certain person who was formerly a tutor in my house, and who left it, carrying off at the same time, I blush to say, a young lady, my relative." " Ah, oui, oui ! " murmured the governor, nodding his head. " I heard something about it. The coun- tess told me . . . ." Sipidgin raised his voice. "This person is a certain Mr. Nejddnof, whom I strongly suspect of holding subversive opinions and theories. . . ." " Un rouge a tous crins," broke in Kallomditsef " Subversive opinions and theories," continued Sipidgin, more distinctly than before, " and who, of course, is mixed up in all this propaganda. He is living .... hiding, as Mr. Pdklin told me, in the factory of the merchant Fal^ief." At the words, "As Mr. Pdklin told me," Mark^lof again looked at Pdklin, and a languid, indifferent sneer passed over his face. An expression frequently used in the Orthodox Church. 3i6 VIRGIN SOIL. [chap, xxxv "Stop, stop, your Excellency," called out Pdklin " and you too, Mr. Sipidgin. I never .... never . . . .' "You say the merchant Fal^ief.'" asked the governor, turning to Sipidgin, taking no notice oi Pdklin except to wave his finger in his direction, meaning, " Gently, my dear sir, gently ! " " But what has possessed them all, our worthy long-beards ? One was arrested yesterday about this same business, You have heard his name, perhaps — Goloiishkin, a rich fellow. But he is not the stuff for a revolutionist ; he does nothing but crawl on his knees before us." "Faldief has nothing to do with this," continued Sipidgin, in his clear voice. "1 do not know his opinions ; I am only speaking of his factory, where, according to Mr. Pdklin, Mr. Nejdanof is living at the present moment." " I never said that ! " howled Pdklin again ; " it was you who said it ! " " Permit me, Mr. Pdklin," went on Sipidgin, with the same merciless distinctness. " I respect the feel- ing of friendship which inspires your denial." (" What a Guizot ! " thought the governor.) " But I will be bold enough to set myself up as an example to you. Do you imagine that the feeling of relationship is not as strong in me as that of friendship in you > But there is another feeling, my dear sir, which is still stronger, and which ought to rule all our actions and deeds : the feeling of duty ! " " Le sentiment du devoir ! " exclaimed Kallomditsef. Mark^lof looked round at all the speakers. " Your Excellency," he said, " I repeat my request ; pray order me to be removed from out of hearing of all this clap-trap." At this the governor rather lost patience. " Mr. Markdlof," he exclaimed, " in your position I should advise you a little more restraint in your lan- guage, and a little more respect for your superiors, CHAP. XXXV.] A NOVEL. 317 especially when they utter such patriotic sentiments as you have just heard from the lips of your brother- in-law ! I shall consider it a pleasure, my dear Bon's," he added, turning to Sipidgin, " to bring your noble conduct to the notice of the minister. But With whom is Mr. Nejddnof living at this factory .' " Sipiigin frowned. " With theengineer-in-chief — a certain Mr. Sol6min, as Mr. Pdklin also Told me." Sipidgin seemed to find a special pleasure in tor- menting the wretched Pdklin. He was revenging him- self for the cigar the latter had smoked in the carriage, and for the polite familiarity of his own behaviour to him, and even for the little playfulness he had expended upon him. " And this Sol6min," interrupted Kallom^itsef, " is an undoubted radical and republican ; and it would not be amiss for your Excellency to turn your attention on him as well." " You know these gentlemen .... Sol6min, and what 's his name .... Nejddnof .' " asked the governor of Markdof, in rather a nasal and official tone. Mark61of expanded his nostrils with malignant pleasure. "And you, your Excellency, do you know Con- fucius and Livy ? " The governor turned away. " II n'y a pas moyen de causer avec cet homme," he said, with a shrug of his shoulders. " Baron, please come here." The aide-de-camp sprang to his side, while Pdklin, making the best of his opportunity, limped and stumbled up to Sipidgin. " What are you doing > " he whispered. "Why are you ruining your relative ? For she is there, you know, with Nejddnof ! " " I am ruining no one, my dear sir," said Sipidgin, 3J8 virgin soil. [chap. XXXV aloud ; " I am obeying the dictates of my con science " " And of your wife, my sister, under whose petticoa you are," said Mark^lof, also aloud. Sipidgin took not the smallest notice It was sc far below him ! " Listen," Pdklin continued, still in a whisper ; hi; whole person was quivering with emotion, with fear perhaps ; his eyes were sparkling with anger, and tears were rising in his throat — tears of pity for them and of vexation with himself. " Listen ! I told you sh( was married ; it is untrue. I told you a lie. But thej are to be married, and if you prevent it by sending the police, there will be a stain on your conscience which nothing will ever wash off, while you . . . ." ' " The information you have given me," interrupted Sipidgin, still louder, " if it be true, which I have the right to doubt, can only cause me to expedite the measures which I consider it necessary to take ; while as for the purity of my conscience, sir, I must ask you not to concern yourself so much about it." " It is polished, my friend, that conscience ol yours," broke in Mark61of; "the real Petersburg varnish, warranted to stand damp ! As for you, Mr Pdklin, whisper — whisper as long as you like ; you will not whisper yourself out of this mess, don't thinli it ! " The governor thought it time to put an end to this scene. " I think," he began, " that you, gentlemen, have said all you wish to say, so, my dear baron, remove Mr. Markdof N'est-ce pas, Bon's ? you want nothing more. . . ." Sipidgin waved his hands away from him. " I have said all I could ! " " Exactly so ; my dear baron. . . ." The aide-de-camp approached Markdof, clicked hi; CHAP, XXXV.] A NOVEL. 319 heels together, and made a horizontal movement of his hand, as much as to say, " If you please ! " Mar- k^lof turned and went out. Pdklin mentally shook his hand ; only mentally, true, but with deep sympathy and pity. . " And we will send our feHows to the factory," said the governor. " Only, Bon's, I fancy that gentleman " (he indicated Pclklin with his chin) " told you some- thing about your relation ; about her being there too. .... So what are we to do ? . . ." " Of course you cannot arrest her," remarked Sipi^gin, thoughtfully ; " perhaps she will repent and return home. If you will allow me I will write her a note." " Certainly, certainly ; all we can do you may be sure Nous coffrerons le quidam, mais nous sommes galants avec les dames . . . . et avec celle-la done ! " "But are you going to do nothing about that Sol6min ? " exclaimed Kallom^itsef, piteously. He had been listening attentively the whole time, and trying to catch what the governor and Sipiigin were saying aside. " I am positive he is the leader ! I have such a scent for them ! " " Pas trop de z^le, my dear Seme6n Petr6vitch," said the governor, showing his teeth. "You remember Talleyrand .■' If he is implicated he will not escape us. You had better think about your .... k k k ... . k k ! " and the governor made a sign as of a rope round his neck. " By the way," he once more turned to Sipi^gin, " et ce gaillard-la " (he again pointed at Paklinwith his chin) "qu'en ferons nous? He is not very terrible to look at ! " " Let him go," said Sipidgin in a low voice, and added in German, " Lass' den Lumpen laufen ! " He somehow imagined he was quoting Goethe's ' Goetz von Berlichingen.' 320 VIRGIN SOIL. [CHAP. XXXV " You can go, my dear sir," said the governor out loud. " We have no further need of you. I have the honour of wishing you good-day." Piklin made a general bow and went out into the street, crushed and annihilated. This disdain had finished him. " Can it be 1 " he thought, with inexpressible despair, " am I a coward, an informer ? No, no ; I am an honest man, and have not lost all manliness ! " But what is this well-known figure on the steps of the governor's residence, looking at him with melan- choly eyes filled with reproach ? Yes, it is Markdof s old servant. He has followed his master into town, and will not leave his prison-door. Only why does he look at Paklin like that } It is not Paklin who has betrayed Markdlof "Why did I thrust myself in where I had no business to be .' " he went on, in the same despairing strain of thought. " Why couldn't I keep quiet in my corner ? And now people will be saying, and perhaps writing, 'A certain Mr. Piklin told everything, betrayed them, betrayed his friends to the enemy ! ' " Then he remembered the look Mark^lof had given him, and his last words, "You will never whisper yourself out of this mess, don't think it ! " and now these melancholy, heart-broken eyes of the old man. And, as it is said in the Scriptures, " He wept bit- terly " as he made his way back to the oasis, to F6moushka and Fimoushka, to Snandiilia. . . . CHAP. XXXVI.] A NOVEL. 321 CHAPTER XXXVI. When Maridnna left her room on the morning that all this was happening, she saw Nejddnof sitting dressed on the sofa. He was resting his head on one hand, while the other lay feeble and motionless on his knees. She went up to him. " Good day, Alex^i .... why, you have not un- dressed, you have not been to bed ! How pale you are ! " He slowly raised his heavy eyelids. " I have not undressed, and I have not been to bed." " Are you not well, or is it still the effects of yes- terday .? " Nejddnof shook his head. " I havei not slept since Sol6min went into your room." "When.?" " Yesterday evening." "Why, Alex6i, you are jealous! That is some- thing new. And what a time you have chosen to be jealous ! He only stopped in my room a quarter of an hour, and we talked of his cousin, the priest, and of how to arrange our marriage." " I know he only stopped a quarter of an hour ; I Y 322 VIRGIN SOIL. [chap. XXXVI saw him come out. And I am not jealous, no ! stil I could not sleep after that." " Why not .? " Nejddnof remained silent for a moment. " I was thinking .... thinking .... thinking ! " "Of what.?" " Of you .... of him .... and of myself" " And to what results did your thoughts lead you t ' " Shall I tell you, Maridnna .? " " Tell me." " I thought that I was in the way ; in your way . . . , in his ... . and in my own." " In my way, and in Solomin's ! I understand what you mean by that, though you are so certain that you are not jealous. But in your own way .' " <^ " Marianna, there are two men within me, and one -^ of them gives the other no peace. So I think that it / would be better for both of them to cease living." ^ " Oh, Alexdi, do not go on in that strain, please ! Why torture yourself and me ^ We ought to be consulting now what measures to take .... For we can hardly hope to be left undisturbed by the police." Nejdanof took her hand caressingly. " Sit down by me, Mariinna, and let us have a chat, like friends, while there is time yet. Give me your •hand. I think it would not be amiss for us to have an explanation, although people do say that explana- tions always lead to greater confusion. But you are good and sensible ; you will understand me ; and what I do not say you will iill up for yourself. Sit down." Nejddnofs voice was very low and quiet, and in his eyes, which were gazing iixedly on Maridnna, was a strange look of friendly tenderness and entreaty. She at once and willingly sat down by his side and took his hand. CHAP. XXXVI.] A NOVEL. 323 " Thanks, my dear one, and now listen. I will not keep you long, for I have been thinking during the night of what I should say to you. Listen. Do not imagine that what happened yesterday has distressed me over much. I was probably very ridiculous and even a trifle disgusting ; but I know you did not think anything low or bad of me .... you know me. I said that it did not distress me much; that is not true ; that is nonsense : I am distressed, not because I was brought home drunk, but because it has finally_Br oved to nig . \ my own impot ence. Not only that I cannot drink' as Russians drink7~But in everything — in -eveiy thing,! Marianna, I am bound to tell you -that_X_22loi^S^'^ believe in that cause which first united u sTfor whic£ we left that house together ; to tell theTruth, I was cooling towards it even then, but the fire which was in you heated me and urged me on ; I do not believe in it, I do not believe in it ! " He covered his eyes with the hand which was at liberty, and paused for a moment. Marianna looked down and did not say a word. She felt that he was ^ telling her nothing she did not already know. " I used to think," continued Nejddnof, removing his hand from his eyes, but without looking at Maridnna, " that I believed in the cause itself, but only distrusted myself, my own strength, my own ^ aptitudes. My abilities, I thought, were not on a par \ with my convictions. But I suppose the two things ' cannot be separated, and why deceive oneself any ) longer .' No, it is the cause I do not believe in — the / ^ actual cause. You do, do you not, Marianna .'' " ^ Maridnna drew herself up and raised her head. " Yes, Alex^i, I do. I believe in it with all my strength, and will devote my life to the cause, to my last breath ! " Nejddnof turned round and contemplated her with a touched yet envying look. 324 VIRGIN SOIL. [CHAP. XXX\ " Yes, yes ; I expected that answer. You see, the is nothing for us to do together ; you yourself hai snapped the tie between us with one blow." Maridnna did not answer. " Look at Sol6min," continued Nejddnof ; " he do( not believe . . . ." "What.?" " No, he does not believe .... but he does not nee to believe ; he moves calmly onwards. A man wh is going towards a town does not ask himself, ' Bi does this town really exist .■■ ' He goes on and o So does Sol6min, and that is all that is wante( While I . . . . cannot go forward, I will not go back and to stop where I am is misery. Whom could have the boldness to ask to be my companion 1 Yo know the proverb, ' One takes one end of the pole, th other the other, and things go capitally ! ' But : one cannot carry his share, what is to become of th other .? " "But, Alex^i," said Marianna, hesitatingly. " think you are exaggerating. We love each other." Nejdanof gave a deep sigh. " Maridnna .... I incline myself respectfully befor you .... and you pity me, and each of us is sure c the honesty of the other. That is the truth ; bu there is no love between us ! " " But, Alex^i, what are you saying .? We shall bi pursued to-day, almost immediately. Surely wi must go away together, not leave each other." " Yes, and go to Zosima, the priest, to be married as Sol6min proposes. I know very well that in you eyes this marriage is nothing more than a passport, ; means of avoiding difiSculties with the police ; still i does bind us to a certain extent .... to living together, or, rather, side by side .... or if it doei not bind us, it at least presupposes a wish to livi together." CHAP. XXXVI.] A NOVEL. 32S " What do you mean; Alex6i ? Do you intend to remain here ? " " Yes !" was on the tip of Nejdanofs tongue; but he restrained himself, and said, — "No no." " Then are you not going . from here to the same place as I am ? " Nejddnof grasped her hand, which was still lying in his. "To leave you without a protector, without a defender, would be a crime ; and, however weak I may be, I have not come to that yet. You will not want for a defender, do not doubt it." Marianna stooped over him, and, approaching her face to his, endeavoured to look through his eyes into his inmost soul. " What is it, Alex^i .? What have you on your mind } Tell me ! You distress me — your words are so mysterious, so strange .... and your face, too ! I have never seen such a look on it before." Nejddnof pushed her back gently, and gently kissed her hand. This time she did not resist, nor laugh, but continued to look at him anxiously and timidly. " Do not alarm yourself, please. There is nothing strange in it. My misery lies in this. They say that ythe peasants beat Mark^lof ; they struck him with their fists — bruised his bones. Me they did not beat ; on the contrary, they drank with me — drank my health .... but they bruised my soul, more than Markelofs bones. I was torn out of joint, tried to put myself in again, and dislocated myself worse than before. That is what you notice on my face." "Alexdi," said Maridnna, slowly, "it would be a sin on your part not to be frank with me." He clenched his fists. 326 VIRGIN^ SOIL. [cHAP. XXXVl. " Maridnna, my whole being is before you, as if it were on the palm of my hand ; and whatever I do, I tell you beforehand, there will be nothing for you to be astonished at, nothing ! " Maridnna thought of asking for an explanation of these words, but she did not, and at that moment Sol6min entered the room. His movements were quicker and more abrupt than usual, His eyes were half closed, his thick lips tightly compressed ; his whole face seemed sharper- featured, and had taken a hard, firm, rather rough expression. " My friends," he began, " I have come to tell you that there is no time to be lost. Collect your things, for we must be going. In an hour we must be ready, and you must go and be married. There is no news of Paklin. They kept his conveyance some time at Arjanoe, and then sent it back. Of course he will not betray you, but who knows, he may chatter too much. Besides which the horses may be recognized. My cousin has had notice given him. Pdvel will go with you and act as witness." " And you," asked Nejddnof, " shall you not come with us .'' I see you are r.eady for travelling," he added, looking at the high boots which Sol6min had on. " That is nothing ; it is muddy out of doors." " But they may make you suffer for us } " " I do not think so ; in any case, that is my business. So, in an hour. Maridnna, Tatiana wishes to see you. She has something there . . . ." " Yes ; I myself wish to speak to her." Maridnna went towards the door. On Nejddnof's face appeared a strange look — a look of dread, of anguish. ... "Marianna, are j'ou going?" he said, in a voice which suddenly died away. CHAP. XXXVI.] A NOVEL. 327 She stopped. " I shall be back in half an hour. It will not take me long to pack." " Yes ; but come here a moment. . . ." " Certainly ; but why .? " " I want to look at you once more." He looked long and fixedly at her. " Good-bye, good-bye, Maridnna ! " She stared at him in astonishment. " What .... what am I saying ? I was thinking of something else. You are coming back in half an hour?" " Of course I am." " Yes, yes ; of course. Excuse me. My brains are wool-gathering from want of sleep. I too will .... settle matters directly." Marianna left the room, and Sol6min was following her, when Nejddnof stopped him. " Sol6min ! " "What.?" " Give me your hand. I must thank you for your hospitality." Sol6min smiled. " What an idea ! " he said, but gave him his hand. "And another thing!" continued Nejddnof; "if anything happens to me, I can rely on you not to abandon Maridnna .' " " Your future wife ? " "Yes — Maridnna. " Firstly, nothing is going to happen to you ; secondly, you may reassure yourself — Maridnna is as dear to me as she is to you." " Yes, I know it I know it ! Well, all right ; and thanks. So, in an hour ? " " In an hour." " I shall be ready. Good-bye." 328 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVI. Sol6min went out and overtook Mariantia on the staircase. He had thought of saying something to her about Nejddnof, but did not. Marianna, tbo, understood that Sol6min had something to say, and that it was about Nejddnof, and that he did not like to say it. So she too was silent. CHAP. XXXVII.] A NOVEL. 329 CHAPTER XXXVII. Scarcely had Sol6min disappeared, when Nejddnof sprang up from the sofa, took a couple of turns up and down, then stood for a moment in the centre of the room like a statue ; then again roused himself, hurriedly threw off his " masquerade " costume, , thrust it into a corner with his foot, and put on the clothes he had formerly worn. Then he went up to the three- legged table, and took out of the drawer two sealed envelopes and a small object. This he put into his pocket, leaving the letters oh the table. Then he stooped down before the stove and opened it. Inside ^it was a heap of ashes, all that remained of Nejdinofs papers, of his book of poetry. He had burnt them all during the night. But also within the stove,. leaning against one side, was the portrait of Maridnna, which Mark^lof had given him. This he had appareiitly not had the courage to burn ; he took it out tenderly and laid it on the table by the side of the letters. Then he caught up his cap with a reckless gesture, and made for the door .... but he stopped, came back, and went into Mari^nna's room. There he stood a moment, looked round, and, going up to her little bed, bent over it, and, with one silent sob, kissed riot 330 VIRGIN SOIL. [CHAP< XXXVI] the pillow, but the foot of the bed. Then he spfan| up, pulled his cap over his forehead, and rushed out. He met no one either in the passage or on the stair case or down below, and slipped out into the garden It was a dull day, the clouds were low, and a damj breeze was stirring the tops of the plants and th( foliage of the trees. The noise of the factory was lesi deafening than was usual at that hour of the day From the yard came a smell of charcoal, tar, anc tallow. He looked round sharply and suspiciously, anc walked directly up to that same old apple-tree whicli had attracted his attention the day of his arrival, the first time he had looked out of the window of theii lodging. The trunk of this tree was overgrown witi lichen ; its bare, knotty boughs, with here and there a greenish-red leaf hanging to them, rose upwards, bent like withered arms in prayer. Nejddnof took his stand with firmness on the dark soil, close to the root of the tree ; then drew from his pocket the small object which had lain in the table- drawer. He next looked attentively at the windows of the house. " If any one were to see me now," he thought, " I might put it off. . . ." But no human face was visible anywhere .... it seemed as if everything was dead, had turned away from him, departed for ever, left him to his fate. Alone the noise and smell of the factory came to him, while tiny little needle- points of cold rain began to fall on him from above. Nt^danof looked up through the gnarled boughs of the tree under which he was standing, at the lowering, grey, damp, indifferent sky ; yawned, shivered, and thought, " After all, there was nothing else to be done; I couldn't go back to Petersburg — to prison " ; then threw off his cap. A strong shudder of nervous emotion, almost unbearable, yet not without sweet- ness, ran through his whole body as he placed the CHAP. XXXVII. A NOVEL. 33' > muzzle of the Yevolver to his breast, and pulled the trigger As he did it, something struck him, not very hard, it seemed .... but he found himself on his back, try- ing to understand what had happened, and how it was he had that moment seen Tatiana. He tried to call her, to say, " Oh, it is all wrong ! " but his voice failed him, and over his face, his forehead, before his eyes, through his brain, there swept an opaque greenish whirlwind, and he felt for ever crushed to earth by some unbearable weight. He had really seen Tatiana. At the moment he had pulled the trigger, she had approached one of the windows, and had seen him under the tree. Before she had time to think, " What is he doing, bare-headed, under the apple-tree, in weather like this 1 " she saw him fall backwards like a sheaf of corn. She did not hear the report, for the noise was very slight, but guessed that something wrong had happened, and rushed headlong down into the garden. She flew up to him. " Alex^i Dmi'tritch, what is it ? " But darkness had already come over his eyes. Tatiana bent over him, saw blood. . . . " Pdvel ! " she shrieked, in a voice quite strange to her,—" Pdvel ! " A few moments after, Marianna, Solomin, Pavel, and two other workmen were in the garden. They lifted Nejdinof, carried him in, and laid him on the same sofa on which he had passed his last night. He lay on his back, with his eyes fixed and half closed, his face blueish in colour, drawing long uneven breaths with difficulty, and with occasional choking sobs. Life had not yet fled. Marianna and Sol6min stood on either side of the sofa, almost as pale as Nejddnof himself. They were both crushed, broken down almost annihilated, by the blow, especially 332 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVII ■ MariftHffivbut they were nqtj urprised. "How was i we did not foresee this ? " they both thought ; and, ai the same time, it seemed as if they had foreseen it When he said to Marianna, " Whatever I do, I tell yoi beforehand, do not be astonished ! " and again whei he had spoken of the two men within him who could not live together, had no dim apprehension then stirred within her ? Why had she not then thought over those words and examined her own apprehend sions ? Why does she not dare glance at Sol6min, as if he were her accomplice ; as if his conscience must be smiting him too now ? Why does she feel not only such utter, maddening pity for Nejdanof, but terror, shame, and remorse ? Perhaps it had only depended upon her to save him ! Why do they not dare to utter a word, hardly to breathe ? They can only wait .... and wait for what } My God ! Sol6min had sent for a doctor, although, of course, there was not the smallest hope. Tatiana had placed a large sponge with cold water on the little wound, almost bloodless, but nearly black, and was wetting his forehead Ayith vinegar and water. All at once Nejdanof ceased sobbing, and stirred. " He is coming to himself," whispered Solomin. Maridnna dropped on her knees by the sofa; Nejdanof turned his eyes on her .... Up to that time they bad been fixed like those of a dying man. " Still .... alive !...." he murmured, almost in- audibly. " Even in this I have failed .... still hin- dering you." " Ali6sha ! " groaned Marianna. "^ Directly. ... Do you remember, Marianna, in my poem, ' Surround me with flowers ' 1 Where are the flowers .? But, at least, you are here. In my letter " A shiver passed over him. CHAP. XXXVII.] A NOVEL. 333 "There she is ... . give one another .... your hands .... before me .... quick .... give . . . ." Sol6min took Marianna's hand. Her head was resting, face downwards, on the sofa, close to the wound. Solomin was standing, upright and grave, black as night. "So ... . well .... so ... ." The sobs recommenced, but now strangely different. His chest stood out, his sides fell inwards. He was evidently trying to lay his hand on theirs, but his were already dead. " He is dying ! " whispered Tatiana, who was stand- ing by the door, and began to cross herself The sobs grew sharper and rarer. He was seeking Marianna with his eyes, but a terrible white mist had spread over them from within .... " Well . . . ." was his last word. He was dead, and the hands of Sol6min and Marianna still lay clasped on his breast. These were the two letters he had left behind. One was addressed to Sflin, and contained but a few lines. "Good-bye, my friend, good-bye. When you re- ceive this, I shall no longer be alive. Do not ask why, or how, or pity me — it is better so. Take our immortal Poushkin, and read the description of the death of L^nski in ' Evg^ni Onegin." You remember. ' The windows are splashed with lime, the mistress is out ' That is all. I have nothing to tell you for I should have too much to say, and my time is short. But I would not depart without warning you, or you would have thought me living, and I should have sinned agajnst our friendship. Good-bye. Live long. Your friend, ^^ ^ ^„ The other letter was rather longer. It was 334 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVU addressed to Solomin and Maridnna, and ran a follows :— " My Children ! " (After these words came a break ; sonaething ha( been crossed out, or rather blotted, as if tears ha( fallen there.) " You may think it strange for me to call you thus I am almost a child myself, and you, Sol6min, are o course older than I. But I am about to die, and standing at the end of my life, I look on myself ai an old man. I am much to blame before you both and especially before you, Marianna, for causing yot so much grief (I know you will be grieved, Marianna and so much anxiety. But what could I do ? I founc \no other escape. I could not simplify myself; th( only thing that remained was to strike myself ou' altogether. Yes, Maridnna, I was a burden on my- self and on you. You have a noble mind, and would have rejoiced in that burden, or in a new sacrifice . . . but I had no right to impose that sacrifice on you you have a greater and worthier work to do. M} children, let me- as it were put out a hand from mj tomb to unite you. You will be happy together. Yoi Maridnna will now give all your love to Sol6min, anc as for hirn, he loved you as soon as he saw you a1 Sipiagin's. This was no secret for me, though we flee together a few days later. Oh, that morning ! Hov glorious and fresh and young it was ! It seems tc me now like an expression, a symbol of your unitec lives — yours and his ; I was only in his place b) accident. But I must finish. I do not wish to seel for sympathy. I only wish to justify myself. To morrow you will have some very sad moments . . . But what is to be done .■* Is there any other way oui of it .'' Good-bye, Marianna, my dear, honest girl Good-bye, SoI6min, I entrust her to you ! Liv( happily ; do good to others ; and do you, Maridnna CHAP. XXXVII.] A NOVEL. 335 only remember me when you are happy. Think of me _ as a man who was also good and honest, but who did better by dying than he would have done by living. Whether my love for you was real love, I know not, my dear friend ; but this know, that I have never felt any stronger feeling, and that death would be even more terrible if I did not carry that feeling with me to my grave. " Marianna, if you, ever happen to meet a girl, by name Mashiirina — Sol6min knows her, and, by the way, I think you too have seen her — -tell her that I remembered her kindly not long before my death .... she will understand. " But I must tear myself away. I was looking out of window this moment, and in the midst of the swiftly drifting cloud stood one lovely star. Fast though they might drift, they could not hide it. That star reminded me of you, Maridnna ! At this instant you are sleeping in the next room, and suspect nothing .... I went up to your door, listened, and seemed to hear your pure calm breathing. Good- bye, good-bye, my children, my friends ! " Yours, A. " Dear, dear ! How is it that in my last letter I have said nothing about our mighty cause ! I sup- pose because before death there is no object in lying. Forgive me this, Marianna .... the lie was in me, and not in the cause in which you believe ! " Another thing : you will perhaps think, Marianna, that I was afraid of the prison, into which I should certainly have fallen, and that this was my way of escaping it .' No ; the prison is nothing much ; but to go to prison for a cause in which one does not believe would never do. So I am making away with, myself, but it is not from fear of prison. " Good-bye, Marianna, my pure, dear girl ! " 336 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVII Mariinna and Sol6niin read this letter, one after th( other. Then she put the portrait and both the letter into her pocket — but did not offer to move. Solomin said, " All is ready, Marianna ; let us go We must fulfil his wishes." Maridnna went up to Nejdanof, touched the cole forehead with her lips, and turning to Sol6min said " Come." He took her hand and they went out. A few hours later, when the police entered th( factory, they found Nejdanof indeed, but found him ; corpse. Tatidna had laid him out, crossed his hands placed a white pillow under his head, even a bouque of flowers on the table by him, and Pdvel, wh( had received all the necessary instructions, met th( officials with the utmost politeness dashed with ; little satire, so that they hardly knew whether to thani him or to arrest him. He gave them full details as t( Nejddnof's suicide, accompanying them with Swisi cheese and Madeira ; but professed the most absolufa ignorance where Vasfli Feddtitch and the strang( young lady might be ; he confined himself to repeat ing that Vasi'li Fed6titch was never away long because of the business ,; that if he were not bad to-day he would be to-morrow, and then he would le them know in town, without losing a minute. Oh he was an accurate man, they might trust him fo that ! So the police departed as they had come, leaving ; watch by the body, and saying that they would sen( the proper official to inspect it. :hap. XXXVIII.] A NOVEL, 337 CHAPTER XXXVIII. Two days after this event a peasant's cart, in which sat a man and a woman whom we well know, rolled into the courtyard of Z6sima, the " accommodating " priest — and on the morrow of their arrival they were married. Soon afterwards they disappeared, and the ;ood Z6sima had no cause to repent of his kindly act. A. letter reached the factory, addressed to Sol6min's employer, to whom it was forwarded by Pdvel ; it con- tained a full and detailed account of the position of :he business, which was extremely favourable, and a request for three months' leave. This letter was dated two days before Nejddnofs death, whence we may jonclude that Sol6min had even then had the inten- :ion of leaving with him and Maridnna, and of hiding "or a time. The inquest which was held on Nejddnof produced no result. The body was buried, and 5ipi%in made no further attempt to find Maridnna. Nine months later Markdlof was tried. Before the :ourt he bore himself as he had done before the governor ; calmly, not without a certain dignity, and •ather sadly. His usual abrupt, hard manner had jrown gentler, not from weakness, but from another md a more noble feeling. He made no defence, nor lid he show any signs of repentance ; he accused no z 338 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXV] one and named no one ; his pale face, with its sunk eyes, expressed nothing but fortitude and resignatii to his fate, and his brief but straightforward ai truthful answers excited a feeling of sympathy evi in his judges. The very peasants who had seiz( him, and were now bearing witness against him, shan this feeling, and spoke of him as a good, simple gentl man. But his offence was too clear ; punishment w; inevitable, and he himself seemed to accept th punishment as his due. As to his confederates, wh however, were but few in number, Mashiirina escapee Ostrodiimof was killed by a small tradesman to whoi - he had been preaching rebellion, and who had give him, as he said, an " awkward " blow ; Goloushki: " considering his sincere repentance " (he had near] gone mad with fright and horror), was only slight! punished ; Kisliakof was kept a month under arrest then the authorities released him, and even raised n objection to his rushing once more all over Russia Nejdanof had escaped by suicide ; Solomin, thoug strongl y suspected, was acquitted for wan Toreviden j (he.did-not-attempt_tQ,av.Qid„trial,^,but_app eared wh e -Summoned). About Marianna not a worffwas sale and Pdklin, too, slipped through their fingers ; beside which they paid no particular attention to him. A year and a half had passed, and the winter o _ i 870 had begun. In Petersburg the privy councillo and Kammerherr Sipiagin was preparing to play ai important part ; his wife posed as the patroness of al the arts, gave evening concerts, and established soup kitchens for the poor ; and Kallomditsef had come t( be considered as one of the most promising official: of his department. In this same Petersburg one day :hap. XXXVIII.] A NOVEL. 339 ilong one of the " lines " * of the Vasili^fski Island, w^as hobbling and limping a little man in a shabby :oat with a catskin collar. This was our friend Pdklin. He had changed considerably in the interval ; there ivere some white threads in the hair which peeped from under the edge of his fur cap. A rather stout ind tall lady, wrapped tightly in a dark cloth cloak, ipproached him on the same side of the road. Pdklin looked at her dreamily, and was passing by, when he suddenly stopped and considered a moment, made a rapid gesture, turned quickly round, and, running ifter her, looked up at her face. " Mashurina," he said, in a low tone. The lady stared at him majestically, and went on without a word. " My dear Mashurina, I know you,'' continued Pdklin, limping along by her side, " please do not be afraid. I shall not betray you — and I really am too glad to have met you. I am Pdklin, Sila Pdklin you know, a friend of Nejddnof's. Come into my rooms .... I live a few steps from here. Please do." " lo sonoContessa Rocca di Santo Fiume!" answered the lady, in a low voice, but with a wonderfully pure Russian accent. " The contessa ! What sort of a contessa ? Come in and have a chat." " But where do you live .? " suddenly inquired the Italian countess in Russian. " I can't be wasting my time." " Here, in this same ' line' ; that is my house, that grey three-storied one. How kind of you not to try and conceal yourself from me 1 Take my arm, come along. Have you been long in Petersburg .? And how do you come to be a countess.' Have you married some Italian conte ? " * The streets of this part of Petersburg are only known their numbers, and are called lines. 340 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVI] Mashiirina had married no conte whatever ; she He been given a passport made out in the name of certain Countess Rocca di Santo Fiume who had die shortly before, and armed with that she had quiet set off for Russia, although she did not know a word i Italian, and her features were unmistakably Russian Piklin brought her to his modest lodging. H deformed sister, with whom he lived, came out 1 meet them from behind the partition which separate the tiny kitchen from the equally tiny entrance. " Snapotchka,"* he said, "I have brought you great friend ; give us some tea directly." Mashiirina, who would not have gone with Pdkli had he not mentioned Nejdanofs name, took off he hat, passed her almost masculine hand through he hair, which was as usual cut short, then bowed, an sat down without speaking. She had not changed she even had on the same dress as when we iirst sai her, but in her eyes could be seen a kind of fixei melancholy, which gave an almost touching expres sion to her usually stern face. Snandiilia went to fetch the tea-urn, while Pakli: sat down by Mashurina ; he tapped her gently on th knee and cast down his eyes ; then tried to speal but had to clear his throat ; his voice failed him an^ tears came into his eyes. Mashurina sat upright, am motionless, without leaning against the back of he chair, and looking sternly in an opposite direction. " Yes, yes," began Paklin, " we have seen Strang things ! As I look at you I remember many thing and people ; dead men and living ! My love-birds ar dead ; but I do not think you knew them, — and bot on the same day, as I foretold. And Nejdanof, poo Nejdinof! You of course know. . . ." " Yes, I know," said Mashurina, without looking a him. * Diminutive of Snandiilia. CHAP. XXXVIII.] A' NOVEL. 341 "And you know about Ostrodiimof too ?" Mashiirina only nodded. She wished him to con- tinue speaking about Nejddnof, but did not care to ask him. But he understood. " I heard that he spoke of you in his last letter. Was it true .? " Mashiirina did not answer for a moment. "Yes, he did," she at length said. "What an admirable man he was! But he got into the wrong groove ! He was as fit to be a revolutionary leader as I am. Do you know what he really was .? A" romantic realist ! Do you under- stand?" Mashiirina threw a quick glance at Pdklin. She had not understood him, and would not give herself the trouble to do so. It seemed to her strange and out of place for him to compare himself to Nejddnof; but she thought, " Let him brag : it does not matter now," though he was not bragging in the least, but according to his views, rather disparaging himself. "A man of the name of Si'lin found me out here," continued Piklin. " Nejddnof had also written to him before his death. So he, Si'lin, wanted to know whether it would not be possible to find some of Nejdanofs papers. But Alidsha's belongings were all under seal : besides which there were no papers among them ; he had burnt them all, including his verses. You perhaps do not know that he wrote verses .? I am sorry they were lost ; I am sure some of them were by no means bad. But all that dis- appeared with him ; was swallowed by the same whirlpool, and vanished for ever. Nothing remains of him but his memory in the hearts of his friends, till they in their turn vanish ! " Pdklin paused. V "But the Sipidgins npw," he began again — " do you rapiember, those condescending, important, objection- 34^1 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVIII. able people, — are at the summit of power and lory ! " Mashurina had not the least idea who the Sipidgins were; but Pdklin hated them both so much — especially him^that he could not refrain from the pleasure of " touching them up." " People say their house has such a high moral tone ! They talk of nothing but virtue ! I have noticed if people talk top much of virtue it is exactly as if there is too strong a smell of pastiles in a sick - room ; some very nasty operation must have been performed there ! It is always suspicious ! It was they, the Sipidgins, who ruined poor Alex^i." " And what about Sol6min ? " asked Mashurina.. She did not care to hear any more about Nejdanot from Paklin. " Sol6min ! " exclaimed Pdklin ; " he is a splendid fellow. Escaped cleverly. Hedeftthe^fact^y he was ina naging , and took all the best workmen away with him. There was one, by name Pdvel, a wonderful man, they say ; he went with him too. Now he has set up a small place of his own, in the Government of Perm, on "a co-op^ ative system^ That man will stick to his work! He wili make "his way! He has a long beak, and a strong one too. He is a fine fellow ; \and what is better, he does not set up to heal all social wounds in a minute. You see, we Russians iare always waiting for some one or something to turn up which will cure all our sickness, pull out all ail- ments like a bad tooth. Who or what will this magician prove to be t Darwinism' .? The Commune ? Arkhip Perepentief .' A foreign war .' What you will, , only for God's sake, pull our tooth out ! It is all from idleness, feebleness, want of thought ! But . Sol6min is not like that — ^he does not pull out teeth— I he is a fine fellow ! " Mashurina waved her hand, as much as to say, — " There, we have done with him ! " CHAP. XXXVIIl.] A NOVEL. 34; " And the girl," she asked — " I have forgotten her name — who was with Nejdinof?" " Marianna ? But she is that same Solomin's wife. They have been married more than a year. At first, I believe, only in name, but now they say she is really his wife." Mashurina repeated her former gesture. She had once been jealous of Marianna, on account of Nejddnof; now she indignantly wondered how Marianna could have been faithless to his memory .? " I suppose there is a baby } " she said, con- temptuously. " Perhaps ; I do not know. But where are you going ? " said Piklin, seeing Mashiirina take up her hat. " Wait a little ; Sndpotchka will give us some tea in a moment." It was not so much that he wished to detain Mashurina, as that he would not lose the occasion of pouring out all that had so long been accumulating in his mind. Since his return to Petersburg he had seen but few people, especially of the younger generation. The catastrophe which had led to Nejddnofs death had frightened him. He had become very prudent, and shunned all society ; while the young people, on their part, looked at him with suspicion. One had even called him an informer to his face. With old people he did not care to asso- ciate, so he sometimes had to be silent for a week at a time. Before his sister he did not show off; not because he considered her incapable of understand- ing him ; no ! he ranked her intelligence very high. But with her he had to talk seriously and with abso- lute truth ; as soon as he began to " flavour his talk — to bring out trumps," she would look at him with a peculiar, attentive, rather pitying gaze ; and his con- science would prick him. But he could not do with- out trumping — even if it were only with the deuce. 344 VIRGIN SOIL. [cHAP, XXXVIII he must trump ! So, life in Petersburg had beconK somewhat dismal for Pdklin, and he was beginning to think of trying Moscow. Ideas, reflections, inten tions, epigrams, witty or spiteful, collected in his mine like water in a mill-pond when the mill is idle. H( could not open the sluice, so the water became stag nant and putrid. Mashurina appeared ; he openec the sluice, and out flowed the stream of talk. He abused Petersburg and its life, nay, the whole of Russia ! He gave no quarter to any one or any- thing. All this had not the very smallest interest foi Mashurina, but she did not argue with him or inter- rupt him, and that was all he cared for. " Yes," he said, " it is a delightful time, I have the honour to tell you. Society is at a standstill ; every one is as dull as ditch-water. Literature is as flat as a bowling-green. As for criticism, if one of our fore- most writers of the young generation wants to say that " a hen has the potential faculty of laying eggs," he must have twenty pages in which to expound this great truth, and even those twenty will hardly suffice ! All these gentlemen, I tell you, are inflated like feather-beds, and foam at the mouth with the inspira- tion necessary to produce a commonplace. In science we certainly possess the learned Kant* on the collars of our engineers, ha ! ha 1 And as for art, would yoii care to go and hear the national singer, Agremdntskt? He is immensely popular. Well, I tell you, if a carp stewed in porridge — yes, a carp in porridge — were to be endowed with the faculty of speech, its singing would exactly resemble that of this gentleman ! And Skoropi'khin, you know, our eternal Aristarchus, praises him ! None of your Western art this, he says ; and he praises our wretched painters too ! Once upon a time, he says, I too was enthusiastic about Europe, about the Italians, but I heard Rossini — * Kant in Russian means a border. CHAP. XXXVIII.] A NOVEL. 34S phew ! I saw Raphael — phew ! And this, phew ! is amply sufficient for our young people ; so they repeat phew ! after Skoropfkhin, and are perfectly satisfied. And meanwhile the misery among the people is fear- ful, the taxes have completely crushed them, and the only sign of progress is that the peasants wear caps and the women have given up their head-dress. While as for famine, and drunkenness, and usury . . !" Here Mash>irina yawned, and Pdklin saw that he must change the conversation. " You have not told me yet," he said, turning to her, " where you have been during these last two years, and whether you have been back long, or what you have been doing, and how you have been transformed into an Italian, and . . . ." " There is no. need for you to know all that," inter- rupted Mashurina. Why should you ? It is not your business now." Paklin seemed wounded, and to hide his confusion gave a. short, unnatural laugh. " Well, as you will," he said. " I know that in the eyes of the present generation I am a laggard, and of course I cannot really rank myself as one of those " He did not finish his phrase. " Here is Snapotchka with our tea. Take a cup, and listen to me. Perhaps you may be interested in what I have to say." Mashurina took a cup and a lump of sugar, and began to break off bits and put them into her mouth. Paklin now gave a frank laugh. " It is a good thing that the police is not here, or else the Italian countess .... of what .' " " Rocca di Santo Fiume," said Mashurina, with the most imperturbable, gravity, as she drank the hot fluid. " Rocca di Santo Fiume," repeated Paklin, " who 345 VIRGIN SOIL. [cHAP. XXXVlil* drinks her tea with her sugar in her mouth. So extremely probable ! The suspicions of the police could hardly fail to be aroused." " There was a fellow in uniform," remarked Mashii- rina, " who annoyed me at the frontier ; he kept on asking me questions ; at last I lost my temper, and said, ' Do get away from me, for goodness' sake ! ' " " You said it in Italian .' " " No, in Russian." " And what did he do 1 " " He .'' He went away, of course." " Bravo ! " exclaimed Paklin. " Good for the contessa ! Another cup .'' Well, I just wanted to say this to you. You spoke coldly of Soldmin. 'Well, do you know what I am going to say'T Such men as he are the real men. You do not see through them in a moment ; but, believe me, they are the real men, and it is to them th at the future belongs^^ . T hey are not he^oesj^they are"hot even those ' heroes of toil,' about whom some eccentric American or Englishman wrote a book for the edification of us poor people ; they are firm, grey, neutral-tinted men, and true Russians^. |And that is the only kind of man we need now. Look at Solomin, bright as the day, and yet sound as- a roach. It is a miracle. For up to this time in Russia, if a man were really a living being, with feelings and consciousness, he was invariably sickly. Now Sol6- min's heart aches at the same things at which our hearts ache, and he hates the same things as we do : but his nerves are under command, and his body obeys him, as it should do. The result is — he is a fine fellow ! a man with an ideal, yet guiltless of fine-sounding phrases ; educated, yet belong- ing to the people ; plain, yet perfectly clear-headed .... what more do you want } And do not be led away," continued Pdklin, growing more and more excited, and not noticing that Mashiirina CHAP. XXXVni.] A NOVEL, 347 had long ceased listening to him, and was again staring away into vacancy — "do not be led away by the fact that we possess all kinds of strange people in Russia just now : Slavophils, bureaucrats, single-barrelled generals and double-barrelled gene- rals. Epicureans, imitators, and eccentricities (I knew a j certain lady, Khavronia Pry'stshova by name, who one f fine day turned legitimist and assured all her friends , that, if her body were opened after her death, they 1 would find the name of Henri V. engraved on her I heart — Khavr6nia Pry'stshova's heart !) Do not be led \ away by all this, my dear lady, but let me tell you that our true national path is that on which the Solomins are going; simple, neutral-tinted, clever Sol6mins I , And remember when it is that I am speaking ; now,^ I injhejwinter of i820j_when Germany is on the point \jOfcrushing France, when . . . ." ' " Siloushka," said Snandiilia's quiet voice from behind his back, " I think that in your theories on the future you forget our religion and its influence . . . Besides which," she added hurriedly, " Miss Mashii- rina is not listening to you .... you had better offer her another cup of tea instead." Paklin broke off. " Yes, true ; will you not have some more, Mashurina .? " Mashurina turned her dark eyes slowly on him and said thoughtfully, — "I wanted to ask you, Pdklin, if you have not by • chance some writing of Nej ddnof s, or his photograph 'i " " I have his photograph ; and I think a fairly good one. It is in the table-drawer. I will find it for you in a moment." He began to hunt for it, while Snandulia went up to Mashurina, and looking long and fixedly at her with deep sympathy, shook her hand as if it were that of a fellow-sufferer. 348 VIRGIN SOIL. '\CH.XV. XXXVIII. " Here it is ! I have it ! " exclaimed Pdklin, and gave her the photograph. Mashurina put it hastily into her pocket, without looking at him or thanking him, but grew very red, and putting on her hat, made towards the door. " Are you going .? " said Pdklin. " But at least tell me where you live." " Nowhere in particular." "I understand; you would rather I did not know. But please tell me one thing : are you still acting under the orders of Vasfli Nikoldevitch .' " " Why should you know .' " " Is it then some one else — Sid6r Sid6rovitch, perhaps } " Mashurina made no reply. " Or is the direction annny mnns }" Mashiirina was crossing the threshold. " It may be anonym ous," she said, and slammed the door. Paklin stood for some time without moving in front of the closed door. " Anony mous Russia! " he at length said. THE END. E. J. FRANCIS AND CO., OOK'S COUflT AND WINE OFFICE COURT, Z.C. Bedford Street, Covent Garden, London, Novem ber 1878. Macmillan &> Co.'s Catalogue of Works in Belles Lettres, including Poetry, Fiction, etc. Allingham. — LAURENCE BLOOMFIELD IN IRELAND ; OK, THE NEW LANDLORD. By William Allingham. New and Cheaper Issue, with a Preface. Fcap. 8vo. cloth. 4r. (td. An Ancient City, and other Poems. — By A Native OF Surrey. Extra fcap. 8vo. ds. Archer.— CHRISTINA NORTH. By E. M. Archer. New and Cheaper Edition. Crown 8vo. 6^. Arnold. — THE POETICAL WORKS OF MATTHEW ARNOLD. VoL I. Early Poems, Narrative Poems, and Sonnets. Vol. II. Lyric, Dramatic, and Elegiac Poems. New and Complete Edition. Two Vols. Crown 8vo. Price "js. dd. each. SELECTED POEMS OF MATTHEW ARNOLD. With Vignette engraved by C. H. Jeens (Golden Treasury Series). i8mo. 4J. dd. — ' Large Paper Edition. Crown 8vo. I2j. f>i. Art at Home Series. — Edited by W. J. Loftie, f.s.a. '"Jfthe whole series but continue as it has been begun — if the volumes yet to be rival these two initial — it will be beyond ptice as a library of household art." — EXAMINER. A PLEA FOR ART IN THE HOUSE. With especial reference to the Economy of Collecting Works of Art, and the importance of Taste in Education and Morals. By W. J. Loftie, B. A., F.S.A. With Illustrations. Fifth Thousand. Crown Svo. 2j. dd. SUGGESTIONS FOR HOUSE DECORATION IN PAINT ING, WOODWORK, AND FURNITURE. By Rhoda and Agnes Garrett. With Illustrations. ' Sixth Thousand. Crown Svo. 2J. dd. MUSIC IN THE HOUSE. By John Hullah. With Illus- trations. Fourth Thousand. Crown 8vo. 2s. 6d. 20,0=0,11,1878. A BELLES LETTRES. Art at Home Series — continued. THE DRAWING ROOM ; ITS DECORATIONS AND FUR- NITURE. By Mrs. Orrinsmith. Illustrated. Fifth Thousand, Crown 8vo. 2J-. 6d. THE DINING ROOM. By Mrs. Loftie. lUustrated. Fourth Thousand. Crown 8vo. 2.S. 6d. THE BED ROOM AND BOUDOIR. By Lady Barker. Illustrated. Fourth Thousand. Crown 8vo. 2s. 6d. DRESS. By Mrs. Oliphant. Illustrated. Crown 8vo. 2s. 6d. PRIVATE THEATRICALS. By Lady Pollock. lUustrated. ' [Siortlyi. [Other vols, in preparation.] Atkinson. — AN ART TOUR TO THE NORTHERN CAPITALS OF EUROPE. By J. Beavington Atkinson. 8vo. I2S. " We can highly recommend it ; not only for the valuable informa- tion it gives on the special subjects to which it is dedicated, but also for the interesting episodes of travel which are interwoven with, ana lighten, the weightier matters of judicious and varied criticism on art and artists in northern capitals." — Art Journal. Atkinson (J. P.)— a week at the lakes, and what CAME OF IT ; OR, THE ADVENTURES OF MR. DOBBS AND HIS FRIEND MR. POTTS. A Series of Sketches by J. P. Atkinson. Oblong 4to. is. 6d. Baker CAST UP BY THE SEA; OR, THE ADVEN- TURES OF NED GREY. By Sir Samuel Baker, Pasha, F.R.G.S. With Illustrations by Huard. Sixth Edition. Crown 8vo. cloth srilt. 6s. "An admirable tale of adventure, of marvellous incidents, wild exploits, and terrible denouements." — Daily News. "A story of adventure by sea and land in the good old style." — Pall Mall Gazette. Barker(Lady).— A YEAR'S housekeeping in SOUTH AFRICA. With Illustrations. Crown 8vo. gj. " We doubt whether in any of her previous books she hxs written more pleasantly than in this. . . . The great charm of these tetters is that she is always natural, and tells of what she sees and hears in a strange country, just as if she were quietly chatting to her friends by their own fireside. ' ' — S tandard. Beesly.— STORIES FROM THE HISTORY OF ROME. By Mrs. Beesly. Fcap. 8vo. 2s. 6d. " A little book for which every cultivated and intelligent mother will be grateful." — Examiner. BELLES LETTRES. Besant.— STUDIES in early French poetry, bv Walter Besant, M.A. Crown 8vo. %s. dd. Betsy Lee ; a FO'C'S'LE YARN. Extra fcap. 8vo. 3^. (,d. " We can at least say that it is the work of a true poet." — Athe- naeum. Black (W.) — Works by W. Black, Author of "A Daughter of Heth." THE STRANGE ADVENTURES OF A PHAETON. Eleventh Edition. Crown 8vo. 6j. " The book is a really charming description of a thousand English landscapes and oj the emergencies and the fun and the delight of a picnic journey through them by a party determined to enjoy them- selves, and as well matched as the pair of horses which drew the phaeton they sat in. " — Times. A PRINCESS OF THULE. Thirteenth Thousand. Crown 8vo. 6^, The Saturday Review says : — " A novel which is both romantic and natural, which has much feeling, without any touch of mawkishness, which goes deep into character without any suggestion of painful analysis — this is a rare gem to find amongst the dim-is of current literature, and this, or nearly this, Mr. Black has given us in the ' Princess of Thule. '" "A beautiful and nearly perfect story." :^StECTATOR. THE MAID OF KILLEENA, and other Stories. Cheaper Edition, Grown 8vo. 6^. ' ' A collection of pretty stories told in the easiest and pleasantest manner imaginable." — Times. ^' It was with something akin to joy ■that we drew our chair closer to the fire as the weary work of the novel critic gave place to the smile of satisfaction and pleasure, when, in the very first page of our book, we discovered that we had come again to those Western Isles in the quiet summer sea in the far North, and to those simple people amidst whose loving alle- giance the Princess of Thule — Sheila — held her modest Court . . . We shall not be satisfied till ' The Maid of Killeena ' rests on our shelves. "—Spectator. MADCAP VIOLET. Eighth Thousand. Crown 8vo. 6s. "In the very first rank of Mr. BlacKs heroines ; proud as Sheila, and sweet as Coquette, stands Madcap Violet. The true, proud, tender nature of her, her beauty, her mischief, her self-sacrifice, endear her to the reader."— JiAlLY News. _ GREEN PASTURES AND PICCADILLY. Cheaper Edition. Sixth Thousand. Crown 8vo. 6j. MACLEOD OF DARE. With Illustrations by Eminent Artists. 3 vols. Crown 8vo. 3 1.'. 6(/. A 2 BELLES LETT RES. Blackie.— THE WISE MEN OF GREECE. In a Series of Dramatic Dialogues. By J. E. Blackie, Professor of Greek in the University of Edinburgh. Crown 8vo. gj. Blakiston. — MODERN SOCIETY IN ITS RELIGIOUS AND SOCIAL ASPECTS. By Peyton Blakiston, M.D., E.R.S. Crown 8vo. 5j. Borland Hall. — By the Author of " Olrig Grange." Cr. 8vo. ^s. Bramston. — RALPH AND BRUNO. A Novel. By M. Bramston. 2 vols, crown 8vo. 2,1s. Brooke.— THE FOOL OF QUALITY ; OR, THE HISTORY OF HENRY, EARL OF MORELAND. By Henry Brooke. Newly revised, with a Biographical Preface by the Rev. Charles KlNGSLEY, M.A., Rector of Eversley. Crown 8vo. 6j. Buist.— BIRDS, THEIR CAGES AND THEIR KEEP : Being a Practical Manual of Bird-Keeping and Bird-Rearing. By K. A. Buist. With Coloured Frontispiece and other Illustrations. Crown 8vo. 5^. Bunce.— FAIRY tales, their ORIGIN AND MEANING. With some Account of the Dwellers in Fairy Land. By J. Thackray Bunce. Extra fcap. 8vo. y. dd. [Shortly. Burnand. — my TIME, AND WHAT I'VE DONE WITH IT. By F. C. Burnand. Crown 8vo. 6s. Cameron. — light, shade, and TpiL. Poems by W. C. Cameron, with Introduction by the Rw. W. C. Smith,. D.D. Extra fcap. 8vo. 6s. Carroll. — Works by " Lewis Carroll : "— ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND. With Forty- two Illustrations by Tenniel, 55th Thousand. Crown 8vo. cloth. 6s. "An excellent piece of nonsense." — Times. " Elegant and delicious nonsense." — GUARDIAN. "That most delightful of children's stories."— Sa.tvk-da:i Review. A GERMAN TRANSLATION OF THE SAME. With Ten- niel's Illustrations. Crovm 8vo. gilt. 6s. A FRENCH TRANSLATION OF THE SAME. With Ten- niel's Illustrations. Crowii 8vo. gilt. 6s. AN ITALIAN TRANSLATION OF THE SAME. By T. P. RossETTE. With TenNIEl's Illustrations. Crown 8vo. 6s. BELLES LETTRES. Carroll (Lewis). — continued. THROUGH THE LOOKING-GLASS, AND WHAT ALICE FOUND THERE. With Fifty Illustrations by Tenniel. Crown 8vo, gilt. 6j. 44th Thousand. " Will fairly rank with the tale of her previous experiences. " — Daily Telegraph. "Many of Mr. Tenniel' s designs are masterpieces of wise absurdity. '" — Athenaeum. THE HUNTING OF THE SNARK. An Agony in Eight Fits. With Nine Illustrations by H. Holiday. Crown 8vo. cloth extra, Gilt edges. 4J. dd. 17th Thousand. " This glorious piece of nonsense, .... Everybody ought to read it — nearly everybody will — and all who deserve the treat will scream with laughter." — Graphic. Cautley. — a century of emblems. By G. S. Cautley, Vicar of Nettleden, author of "The After Glow," etc. With numerous Illustrations by Lady Marion Alford, Rear- Admiral Lord W. Compton, the Ven. Lord A. Compton, R. Barnes, J. D. Cooper, and the author. Pott 4to. cloth elegant, gilt edges, los. 6d. Christmas Carol (A), printed in Colours from Original Designs by Mr. and Mrs. Trevor Crispin, with Illuminated Borders from MSS. of the 14th and 15th Centuries. Imp. 4to. cloth elegant. Cheaper Edition, 21s. ' "A most exquisitely got-up volume." — Times. Church (A. J.)— HOR^ TENNYSONIAN^, Sive Ecloga e Tennysono Latine redditse. Cura A. J. Church, A.M. Extra fcap. 8vo. 6s. Clough (Arthur Hugh).— the POEMS AND PROSE REMAINS OF ARTHUR HUGH CLOUGH. With a Selection from his Letters and a Memoir. Edited by his Wife. With Portrait. Two Vols. Crown 8vo. 21 J. " Taken as a whole," the Spectator says, " these volumes cannot fail to be a lasting monument of one of the most original men of our age," THE POEMS OF ARTHUR HUGH CLOUGH, sometime FeUow of Oriel College, Oxford. Fifth Edition. Fcap. 8vo. 6s. " From the higher mind of cultivated, all-questioning, but still conser- vative England, in this our puzzled generation, we do not know of any utterance in literature so characteristic as the poems of Arthur Hu^h Clough."— Fras-ek's Magazine. • Clunes. — THE STORY OF PAULINE : an Autobiography. By G. C. Clunes. Crown 8vo. 6s. BELLES LETTRES. Coleridge. — HUGH CRICHTON'S ROMANCE. A Novel By Christabel R. Coleridge. Second Edition. Crown 8vo. ds. " We have read it with more than average interest^ — SATURDAY Review. " We can heartily commend this very charming book." — Standard. Collects of the Church of England, with a beautiMy Coloured Floral Design to each Collect, and Illuminated Cover. Crown 8vo. I2J. Also kept in various styles of morocco. " This is beyond question" the Art Journal says, "the most beautiful book of the season." The GUARDIAN thinks it "a sue- cessful attempt to associate in a natural and unforced manner the flowers of our fields and gardens with the course of the Christian year. " Colquhoun. — rhymes AND CHIMES. By F. S. CoLQU- HOUN (nee F. S. Fuller Maitland). Extra fcap. 8vo. 2s. 6d. Cooper. — SEBASTIAN. A Novel. By Katherine Cooper. Crown 8vo. 6s. Dante ; an ESSAY. With a Translation of the " De Mon- archia." By the Very Rev. R. W. Church, D.C.L., Dean of St. Paul's. Crown 8vo. [Immediately, Day.— GOVINDA SAMANTA; or, THE HISTORY OF A BENGAL RAIYAT. By the Rev. Lal Behari Day. Crown 8vo. 6s. •' " The book presents a careful, minute, and well-drawn picture of Hindoo peasant life." — Daily News. Days of Old ; stories from old English history. By the Author of "Ruth and her Friends." New Edition. i8mo. cloth, extra. 2s. 6d. ' ' J^ull of truthful and charming historic pictures, is everywhere vital with moral and religious principles, and is written with a brightness of description, and with a dramatic force in the representation of character, that have made, and will always make, it one of the greatest favourites with redding boys." — Nonconformist. Doyle (Sir F. H,)— lectures ON poetry, delivered before the University of Oxford in i868. By Sir Francis Hastings Doyle, Professor of Poetry in the University of Oxford. Crown 8vo. y. 6d. Elsie A LOWLAND SKETCH. By A. C. M. Crown 8vo. 6s. BELLES LETTRES. Estelle Russell. — By the Author of "The I'uvate Life of Galileo." New Edition. Crown 8vo. bs. Full of bright pictures of French life. The English family, whose fortunesform the main drift of Ihe story, reside mostly in France, hit there are also many English characters and scenes of great interest. It is certainly the work of a fresh, vigorous, and most interesting writer, with a dash of sarcastic humour which is refreshing and not too bitter. . " We can send our readers to it with confidence." — Spectator. Evans. — Works by Sebastian Evans. BROTHER FABIAN'S MANUSCRIPT, AND OTHER POEMS. Fcap. 8vo. cloth. 6j. " In this volume we have full assurance that he has ' the vision and the faculty divine.^ . . . CUuer and full of kindly humour." — Globe. IN THE STUDIO : A DECADE OF POEMS. Extra fcap. 8vo. Sj. " The finest thing in the book is 'Dudman in Paradise,^ a wonderfully vigorous and beautiful story. The poem is a most remarkable one, full of beauty, humour, and pointed satire." — Academy. Farrell. — the lectures of a certain PROFESSOR. By the Rev. Joseph Farrell. Crown 8vo. is. 6d. Fawcett. — tales in political economy. By MiL- LICENT Fawcett, Author of " Political Economy for Beginners.' Globe 8vo. 3j. " The idea is a good one, and it is quite wonderful what a mass of economic teaching the author manages to compress into a smull space. . . The true doctrines of international trade, currency, and the ratio between production and population, are set before us and illustrated in a masterly manner."— A'TSX.nJEVM. Fleming. — works by George Fleming. A NILE NOVEL. Third and Cheaper Edition. Crown 8vo. 6s. MIRAGE. A Novel. Cheaper Edition. Crown 8vo. 6s. Fletcher thoughts from a girl'S life. By Lucv Fletcher. Second Edition. Fcap. 8vo. 4?. 6d. Freeman. — historical and architectural SKETCHES : CHIEFLY ITALIAN. By E. A. Freeman, D.C.L., LL.D. With lUustrations by the Author. Crown 8vo. ••^Those who knew Italy well will retrace their steps with delight in Mr. Freeman's company, and And him k. most interesting %mde and instructor."— 'ExAyiiNKK. BELLES LETTRES^ Garnett ^idylls and epigrams, chiefly from the Gre.* Anthology. By Richard Garnett. Fcap. 8vo. zs. bd. "A charming little hook. For English readers, Mr. Garnett' z translations will of en a new world of thought" — WESTMiNSTtk Review. Gilmore. — storm warriors ; or, life-boat work ON THE GOODWIN SANDS. By the Rev. John Gilmore, M.A., Rector of Holy Trinity, Ramsgate,- Author of "The Ramsgate Life-Boat^" in Macmillan's Magazine. Second Edition. Crown 8vo. 6s. " The stories, which are said to be literally exact, are more thrilling than anything in fiction. Mr. Gilmore has done a good work as well as written a good book." — DAILY News. Guesses at Truth. — By Two Brothers. i8mo. 4^. [6rf. Golden Treasury Series. Hamerton.— A painter's camp. Second Edition, revised. Extra fcap. 8vo. (>s. ^' These pages, written with infinite spirit and humour, bring into close rooms, hack upon tired heads, the breezy airs of Lancashire moors and Highland lochs, with a freshness which no recent novelist has succeeded in preserving." — Nonconformist. Harry. — a POEM. By the Author of "Mrs. Jemingham's Journal." Extra fcap. 8vo. 3^. (>d. Heine. — SELECTIONS . FROM THE POETICAL WORKS OF HEINRICH HEINE. Translated into English. Crowu 8vo. 4r. td. Higginson,— MALBONE : An Oldport Romance. By T. W. HiGGiNSON. Fcap. 8vo. 2s. 6d. Hilda among the Broken Gods. — By the Author of "OMg Grange." Extra fcap. 8vo. ^s. 6d. Hobday. — COTTAGE GARDENING; or, FLOWERS, FRUITS AND VEGETABLES FOR SMALL GARDENS. By E. Hobday. Crown 8vo. is. 6d. " A sensible and useful little book." — Athen^um. Home.— BLANCHE LISLE, and other Poems. By Cecil Home. Fcap. 8vo. 4j. dd. Hood (Tom).— THE PLEASANT TALE OF PUSS AND ROBIN AND THEIR FRIENDS, KITTY AND BOB. Told in Pictures by L. Frolich, and in Rhymes by ToM Hood. Crown Svo. gilt y. id. " The volume is prettily got up, and is sure to he a favourite in the nursery," — Scotsman. " Herr Frolich has outdone himself im his pictures of this dramatic chase." — Morning Post. BELLES LETTRES. 9, Hooper and Phillips.— a MANUAL OF marks ON POTTERY AND PORCELAIN. A Dictionary of Easy Refer- ence. By W. H. Hooper and W. C. Phillips. With numerous Illustrations. Second Edition, revised. l6mo. 4J. 6rf. "It is one of the most complete, and beyond all comparison, the handiest volume of the kind." — Athen^UM. Hopkins. — rose TURQUAND; a Novel. By Ellice Hopkins. Cheaper Edition. Crown 8vo. 6s. " Rose Turquand is a noble heroine, and the story of her sufferings and of her sacrifice is most touching. A tale of rare excellence." — Standard. Horace. — word for word from Horace. The odes literally versified. By W. T. Thornton, C.B. Crown 8vo. 7^. bd. Hunt. — TALKS ABOUT ART. By William Hunt. With a Letter by J. E. Millais. Crown 8vo. y. 6d. " They are singularly racy and suggestive," Pall Mall Gazette. Irving. — Works by Washington Irving. old CHRISTMAS. From the Sketch Book. With upwards of 100 Illustrations by Randolph Caldecott, engraved by J. D. Cooper. Second Edition. Crown 8vo. cloth elegant, bs. ' ' This little volume- is indeed a gem. "—Daily News. " One of the best and prettiest volumes we have seen this year. .... All the illustrations are equally charming and equally worthy of the im- mortal words to which they are wedded."— &a.t:v^-dk^ Review. ERACEBRIDGE HALL. With 120 illustrations by R. Caldecott. Crown 8vo. cloth gilt. 6^. , . , , , ... ' ' yvo one who has seen ' Old Christmas' issued last year with charming illustrations by Mr. Caldecott, is likely to forget the Pleasure he derived from turning over its pages. Text and illus- trations, both having a flavour of quaint, old-fashioned humour at into each otha- to perfection, and leave an impression absolutely unique. . . . This work is in no respect behind its pre- decessor." —G^o-BS,. James. — Works by Henry James, jun. FRENCH POETS AND NOVELISTS. Crown 8vo. 8^. (>d. Contents :— Alfred de Musset— Theophile Gautier— Baudelaire— Honore de Balzac— George Sand— Turgteieff, etc. " There has of late years appeared nothing upon French literature so intelligent as this book— so acute, so full of good sense, so free from a^ectation and pretence."— AmstiMVM. THE EUROPEANS. A Novel. 2 vols. Crovra 8vo. 21s. BELLES LETTRES. Joubert.— PENSfiES OF JOUBERT. Selected and Translate witli the Original French appended, by Henry Attwell, KnigE of the Order of the Oak Crown. Crown 8vo. 5^. Keary (A.)— Works by Annie Keary:— ^; CASTLE DALY: THE STORY OF AN IRISH HOMI THIRTY YEARS AGO. New Edition. Crown 8vo. 6j. " Extremely touching, and at the same time thoroughly amusing,^— Morning Post. JANET'S HOME. New Edition. Globe 8vo. 2.s. (>d. CLEMENCY FRANKLYN. New Edition. Globe 8vo. 2J. 6rf, "Full of wisdom and goodness, simple, truthful, and artistic. . . I is capital as a story; better still in its pure tone and wholesotiit influence." — Globe. OLDBURY. New and Cheaper Edition. Crown 8vo. 6s. "This is a very powerfully written story." — GLOBE. "This is c recilly excellent novel." — Illustrated London News. " Thi sketches of society in Oldbury are excellent. The pictures of chilis life are full of truth." — Westminster Review. A YORK AND A LANCASTER ROSE. Crown 8vo. 6j. " A very pleasant and thoroughly interesting book." — JOHN BuLL, Keary (E.) — THE MAGIC VALLEY ; or, PATIENT ANTOINE. With Illustrations by E. V. B. Globe 8vo. gUt. 4J. td. "A very pretty, tender, quaint little tale." — TIMES. Keary (A. and E.)— Works by A. and E. Keary:— THE LITTLE WANDERLIN, and other Fairy Tales. l8mo. 2J. 6rf. " The tales are fanciful and well written, and tkq/ are sure to mn favour amongst little readers." — Athen^um. THE HEROES OF ASGARD. Tales from Scandinavian Mythology. New and Revised Edition, Illustrated by Huard, Extra fcap. 8vo. +?. (>d, " Told in a light and amusing style, which, in its drollery ana quaintness, reminds us of our old favourite Grimm." — ^TlMES. Kingsley. — Works by the Rev. Charle"! Kingsley, M.A., Rector of Eversley, and Canon of Westminster : — WESTWARD HO 1 or. The Voyages and Adventures of Sii Amyas Leigh. Forty-first Thousand. 'Crovm 8vo. 6s, TWO YEARS AGO. Ninth Edition. Crovra 8vo. 6s. HYPATIA ; or, New Foes with an Old Face. Ninth Edition, Crown 8vo. 6s. BELLES LETTRES. Kingsley (C.) — continued. HEREWARD THE WAKE— LAST OF THE ENGLISH. Fifth Edition. Crown 8vo. ds. YEAST : A Problem. Tenth Edition. Crown 8vo. 6s. ALTON LOCKE. New Edition. With a Prefatory Memoir by Thomas Hughes, Q.C, and Portrait of the Author. Crown 8vo. 6s. THE WATER BABIES. A Fairy Tale for a Land Baby. With Illustrations by Sir Noel Paton, R.S.A., and P. Skelton. New Edition. Crown Svo. 6s. " In fun, in humour, and in innocent imagination, as a child's book we do not know its equal." — LONDON Review. "Mr. Kingsley must have the credit of revealing to us a new order of life, . . . There is in the ' Water Babies ' an abundance of wit, fun, good humour, geniality, ^lan, go." — Times. THE HEROES ; or, Greek Fairy Tales for my Children. With Illustrations. New Edition. Crown Svo. 6s. " We do not think these heroic stories have ever been more attractively told. . . There is a deep under-current of religious feeling traceable throughout its pages which is sure to influence young readers power- fully" — London Review. " One of the children's books that will surely become a classic." — Nonconformist. PHAETHON ; or, Loose Thoughts for Loose Thinkers. Third Edition. Crown Svo. 2.S. " The dialogue of ' Phaethon' has striking beauties, and its sugges- tions may meet half-way many a latent doubt, and, like a light breeze, lift from the soul clouds that are gathering heavily, and threatening to settle down in misty gloom on the summer of many a fair and promising young life." — Spectator. POEMS; including The Saint's Tragedy, Andromeda, Songs, Ballads, etc. Complete Collected Edition. Extra fcap. Svo. 6s. JT^^ Spectator calls '■^Andromeda" " the finest piece of English hexameter verse that has ever been written. It is a volume which many readers will be glad to possess," PROSE IDYLLS. NEW AND OLD. Fourth Edition. Crovm Svo. 6s. Contents :—yi Charm of Birds; Chalk-Stream Studies; The Fens ; My Winter-Garden ; From Ocean to Sea; North Devon. "Altogether a delightful book It exhibits the author's best iraits, and cannot fail to infect the reader with a love of nature and of out-door life and its enjoyments. It is well calculated to bring a gleam of summer with its pleasant associations, into tht bleak winter-time; while a better companion for a summer ramble could hardly be found."— Bmiisn Quarterly Review. GLAUCUS ; or, THE WONDERS OF THE SEA-SHORE. With Coloured Illustrations. Sixth Edition. Crown Svu. 6s. BELLES LETTRES. Kingsley , (H.) — Works by Henry Kingsley :— TALES OF OLD TRAVEL. Re-narrated. With Eight full-page Illustrations by Huard. Fifth Edition. Crown 8vo. cloth, extra gilt. ^s. "We know no better book for those who want knowledge or seek to refresh it. As for the ^sensational,' most novels are tame com- pared with these narratives" — Athen^um. " Exactly the book to interest and to do good to intelligent and high-spiriied boys,"~ LiTERARY Churchman. THE LOST CHILD. With Eight Illustrations by Frolich. Crown 4to. cloth gilt. y. 6d. "A pathetic story, and told so as to give children an interest in Australian ways and scenery, " — Globe. ' ' Very charmingly and very touchingly told." — Saturday Review. KnatchbuU-Hugessen. — Works by E. H. Knatchbull- Hugessen, M.P. : — Mr, KnatchbuU-Hugessen has won for himself a refutation as a teller of fairy-tales, " His powers" says the Times, ^' are of a very high order ; light and brilliant narrative flows from his pen, and is fed by an invention as graceful as it is inex- haustible." " Children reading his stories," the Scotsman says, "or hearing them read, will have their minds refreshed and in- vigorated as much as their bodies would be by abundance of fresh air and exercise." STORIES FOR MY CHILDREN. With lUustratious. Sixth Edition. Crow^i 8vo. ^s, " The stories are charming, and full of life and fun." — Standard. " The author has an imagination as fanciful as Grimm himself, while some of his stories are superior to anything that Hans Chris- tian Andersen has written." — Nonconformist. CRACKERS FOR CHRISTMAS. More Stories. With lUustra- tions by Jellicoe and Elwes. Fifth Edition. Crown 8vo. Jj. " A fascinating little volume, which will make him friends in every household in which there are children." — DAILY NEWS. MOONSHINE: Fairy Tales. With Illustrations by W. Brunton. Seventh Edition. Crown 8vo. cloth gUt. Sj. "A volume of fairy tales, written not only for itngrown children, but for bigger, and if you are nearly worn out, or sick, or sorry, you will find it good reading. " — Graphic. ' ' The most charming volumeof fairy tales which we have ever read. . , . We cannot quit this very pleasant book without a word of praise to its illustrator, Mr. Brunton from first to last has done admirably," — Times. TALES AT TEA-TIME. Fairy Stories. With Seven Hlustra- tions by W. Brunton. Fifth Edition. Crown^8vo. Cloth gilt. ^s. BELLES LETT RES. 13 [natchbull-Hugessen (E. H.) — continued. " Capitally illustrated by W. Brunton. . . . In frolic and fancy they are quite equal to his other books. The author knows how to write fairy stories as they should be written. TTie whole hook is full of the most delightful drolleries." — Times. QUEER FOLK. FAIRY STORIES. Illustrated by S. E. "Waller. Fourth Edition. Crown 8vo. Cloth gUt. Jj. '^Decidedly the author's happiest effort. . . . One of the best story hooks of the year." — Hour. [natchbuU-Hugessen (Louisa). — the history of PRINCE PERRYPETS. A Fairy Tale. By Louisa Knatch- bull-Hugessen. With Eight Illustrations by Wetgand. New Edition. Crown 4to. cloth gilt. 3J-. (>d. "A grand and exciting fairy tale." — Morning Post. 'M delicious piece of fairy nonsense." — Illustrated London News. [nox. — SONGS OF CONSOLATION. By Isa Craig Knox. Extra fcap. 8vo. Cloth extra, gilt edges, d^. (>d. " The verses are truly sweet ; there is in them not only much genuine poetic quality, but an ardent, ftmoin^ devotedness, and a peculiar skill in propounding theological tenets in the most graceful way, which any divine might envy." — Scotsman. L,eading Cases done into English. By an Apprentice of Lincoln's Inn. Third Edition. Crown 8vo. 2j. (>d. " The versifier of these 'Leading Cases' has been most successftd He has surrounded his legal distinctions with a halo of mock ■passion which is in itself in the highest degree entertaimng especi- ally when the style of the different modern poets is so admirably hit oft that the cloud of associations which hangs round one oj Mr. Swinburne s, or Mr. Rossettfs, or Mr. Brownings, or Mr dough's, or Mr. Tennyson's poems, is summoned up to set off the mock tenderness or mock patriotism of the strain itself — Spectator. Leland.— TOHNNYICIN AND THE GOBLINS. By C. G. LELAND, Author of "Hans Breitmann's BaUads." With numerous Illustrations by the Author. Crown 8vo 6s. „^,.,//,> j,-„„ "Mr. Lelandisrich in fantastic conception ""'^Af/'^™! fun, and youngsters will amazingly enjoy his hook. — BRIilSH Quarterly Review. • ifP and Times of Conrad the Squirrel. A Story " for ChSdreri By the Author of " Wandering WiUie." "Effie's Friends "Tc. Wh a Frontispiece by R. Farren. Second ^^^ng?::TJ:eTonf;.%)tfage,wewerecomfelledtogoonto theloncluTion, and this we predict will he the case with every one who opens the hook."-?»:L-L Mall Gazette. , 14 BELLES LETTRES. Little E Stella, and other FAIRY TALES FOR THE YOUNG. iSmo. cloth extra. 2j. (sd. " This is a fine story, and we thank heaven for not being too wise to enjoy it." — Daily News. Loftie.-^FORTY-SIX SOCIAL TWITTERS. By Mrs. Loftie, l6mo. IS. (>d. " Many of these essays are bright and pleasant, and extremely sen- sible remarks are scattered about tlie book. " — Athen^um. Lome. — Works by the Marquis of Lorne : — GUipO AND LITA : A TALE OF THE RIVIERA. A Poem. Third Edition. Small 4to. cloth elegant, with Illustrations. Js, 6d. " Lord Lorne has the gifts of expression as well as the feelings of t poet, " — Times. ' ' A volume of graceful and harmonious verse, "^. Standard. " JVe may congratulate the Marquis on something more than a mere succh d'estime." — Graphic. "Lucidity of thought and gracefulness of expression abound in this attractive poem." — Morning Post. THE BOOK OF THE PSALMS, LITERALLY RENDERED IN VERSE. With Three Illustrations. Third Edition. Crown 8vo. "js. 6d. " His version is such a great improvement upon Rous that it will be surprising should it not supplant the old version in the Scottish churches. , , . on the whole, it would not be rash, to call Lord Lornis the best rhymed Psalter we have." — AtheNjEUM. Lowell. — COMPLETE POETICAL WORKS of James Russell Lowell. With Portrait, engraved by Jeens. i8mo. cloth extra. 4J. dd. "All readers who are able to recognise and appreciate genuine verse will give a glad welcome to this beautiful little volume." — Pall Mall Gazette. Lyttelton, — Works by Lord Lyttelton :— THE "COMUS" OF MILTON, rendered into Greek Verse. Extra fcap. 8vo. S'''. THE "SAMSON AGONISTES" OF MILTON, rendered into Greek Verse. Extra fcap. 8vo. ds. dd. Macdonell.— FOR THE KING'S DUES. By Agnes Mac- DONELL, Author of "Martin's Vineyard." Cheaper Edition. Crown 8vo. 6j. Mackinlay. POEMS. By James M. Mackinlay, M.A., Extra fcap. 8vo. 3 J. dd. BELLES LETTRES. 15 aclaren the fairy family, a series of Ballads and Metrical Tales illustrating the Fairy Mythology of Europe. By Archibald Maclaren. With Frontispiece, Illustrated Title, and Vignette. Crown 8vo. gilt. 5^. acmillan's Magazine.— PubUshed Monthly. Price \s. Volumes I. to XXXVIII. are now ready. >]s. bd. each. acquoid. — patty. By Katharine S. Macquoid. Third and Cheaper Edition. Crown 8vo. bs. "A book to be read." — Standard. "A powerful and fascinating story." — Daily Telegraph. aguire.— YOUNG PRINCE marigold, and other FAIRY STORIES. By the late John Francis Maguire, M.P. ' Illustrated by S. E. Waller. Globe 8vo. gilt. 4J. bd. " The author has evidently studied the ways arid tastes of children and got at the secret of amusing them ; and has succeeded in what is not so easy a task as it may seem— in producing a really good children's book." — Daily Telegraph. ahafFy. — Works by J. P. Mahaffy, M.A., Fellow of Trinity College, Dublin. SOCIAL LIFE IN GREECE FROM HOMER TO MENAN- DER. Third Edition, enlarged, with New Chapter on Greek Art. Crown 8vo. gs. ^'Should be in the hands of all who desire thoroughly to understand and to enjoy Greek literature, and to get an intelligent idea of the old Greek liJe."—GvAKT>iAN. SIAMBLES AND STUDIES IN GREECE. Illustrated. Second Edition, revised and enlarged, with Map. Crown 8vo. los. 6d. " A singularly instructive and agreeable mlume. " — Athen^um. " This charmingly picturesque and lively volume." — Examiner. assey.— SONGS OF the noontide REST. By Lucy Massey, Author of " Thoughts from a Girl's Life." Fcap. 8vo. cloth extra. 4J. 6d. asson r(MrS.) — THREE CENTURIES OF ENGLISH POETRY : being selections from Chaucer to Herrick, with Intro- ductions and Notes by Mrs. Masson and a general introduction by Professor Masson. Extra fcap. 8vo. 3J. (>d. " Most excellently done. The selections are made with good taste and discrimination. The notes, too, are to the point. We can most strongly recommend the ^uc/J."— Westminster Review. asson (Professor). — Works by David Masson, M.A., Professor of Rhetoric and English Literature in the University of Edinburgh. f6 BELLES LETTRES. Masson (Professor) — continued. WORDSWORTH, SHELLEY, KEATS, AND OTHER ESSAYS. Crown 8vo. 5^. CHATTERTON : A Story of the Year 1770. Crown 8vo. is. THE THREE DEVILS: LUTHER'S, MILTON'S, and GOETHE'S ; and other Essays. Crown 8vo. Jj. Mazini.— IN THE GOLDEN SHELL ; A Story of Palermo. By Linda Mazini. With Illustrations. Globe 8vo. cloth gilt. 4?. 6d. " As beautiful and bright and fresh as the scenes to which it wafts us over the blue Mediterranean, and as pure and innocent, but piquant and sprightly as the little girl who plays the part of it! heroine, is this admirable little book." — Illustrated London News. Merivale.— KEATS' HYPERION, rendered into Latin Verse. By C. Merivale, B.D. Second Edition. Extra fcap. 8vo. 3J. (>d. Milner. — THE LILY OF LUMLEY. By Edith Milker, Crown 8vo. Is. (sd. Milton's Poetical Works. — Edited with Text collated from the best Autliorities, with Introduction and Notes by David Masson. Three vols. 8vo. 42J. With Three Portraits engraved by C. H. Jeens. (Uniform with the Cambridge Shakespeare.) "An edition of Milton which is certain to be the standard edition for many years to come, and which is as complete and satisfactory as can be conceived." — Examiner. Golden Treasury Edition. By the same Editor. With Two Portraits. 2 vols. i8mo. gj-. Mistral (F.) — MIRELLE, a Pastoral Epic of Provence. Trans- lated by H. Crichton. Extra fcap. 8vo. bs. Mitford (A. B.)— TALES OP OLD JAPAN. By A. B. MiTFORD, Second Secretary to the British Legation in Japan, With Illustrations drawn and cut on Wood by Japanese Artists New and Cheaper Edition. Crown 8vo. 6s. " They will always be interesting d. .__ [Just'ready. BELLES LETTRES. 17 yioleSWOrth (Mrs.) — continued. TELL ME A STORY. Illustrated by Walter Crane. Globe 8vo. gilt. 4J. td. Second Edition. ^' So delightful that we are inclined to join in the petition, and we hope she may soon tell us moi-e stories. " — Athen^um. " CARROTS " : JUST A LITTLE BOY. Illustrated by Walter Crane. Eighth Thousand. Globe 8vo. gilt. 4J-. 6d. " One of the cleverest and most pleasing stories it has been our good fortune to meet with for some time. ' Carrots ' and his sister are delightful little beings, whom to read about is at once to be become very fond of. — Examiner. THE CUCKOO CLOCK. Illustrated by Walter Crane. Eighth Thousand. Globe 8vo. gilt. 4^. dd. "A beautiful little story. . . . It will be read with delight by every child into whose hands it is placed. . . . Ennis Graham deserves all the praise that has been, is, and will be, bestowed on ' 7 he Cuckoo Clock. Children's stories are plentiful, but one like this is not to be met with every day. " — Pall Mall GAZETTE. Morgan. — BARON BRUNO ; or, the UNBELIEVING PHILOSOPHER, AND OTHER FAIRY STORIES. By Louisa Morgan. Illustrated by R. Caldecott. Crown 8vo. gilt. 5^. " The prettiest collection of stories we have seen for a long time. One and all are graceful and dreamy little prose-poems with some- thing of the bewitching pathos of Hans Christian Andersen's ^Little Mermaid,' and 'Eleven Swans' '.' — Examiner. Moulton. — SWALLOW FLIGHTS. Poems by Louisa Chand- ler MouLTON. Extra fcap. 8vo. 4^. 6d. The Athenaeum says : — " Mrs. Moulton has a real claim to atten- tion. It is not too much to say of these poems that they exhibit delicate and rare beauty, marked originality, and perfection of style. What is still better, they impress us with a sense of vivia and subtle imagination, and that spontaneous feeling which is the essence of lyrical poetry." Moultrie. — poems by John Moultrie. Complete Edition. 2 vols. Crown 8vo. 7^. each. Vol I. MY BROTHER'S GRAVE, DREAM OF LIFE, &c. With Memoir by the Rev. Prebendary Coleridge. Vol. II. LAYS OF THE ENGLISH CHURCH, and other Poems. With notices of the Rectors of Rugby, by M. H. Bloxham. r.R.A.S. Mrs. Jerningham's Journal. A Poem purportjng to be the Journal of a newly-married Lady. Third Edition. Fcap, 8vo. y. 6d. BELLES LETTRES. "It is nearly a perfect getn. We have had nothing so good /or a lon^ time, and those who neglect to read it are neglecting one of the jewels of contemporarv history." — Edinburgh Daily Re- View. " One quality, in the piece, sufficient of itsdf to claim a moments attention, is that it is unique— origincil, indeed, is not too strong a word — in the manner of its conception and execution.' ■-Pall Mall Gazette. Mudie.— STRAY LEAVES. By C. E. MuDlE. New Edition. Extra fcap. 8vo. 3j. ()d. Contents: — "His and Mine" — "Night and Day"— "One of Many," &c. This little volume consists of a number of poems, mostly of a genuinely devotional character. " They are for the most part so exquisitely sweet and delicate as to be quite a marvel of cofnposiHon, They are worthy of being laid up in the recesses of the heart, andrtcalled to memory from time to time." — Illustrated London News. Murray.— ROUND about France. By e. c. Grenville Murray. Crown 8vo. ^s. dd. "A most amusing series of articles." — Athen^um. Myers (Ernest). — Works by Ernest Myers :— THE PURITANS. Extra fcap. 8vo. cloth. 2i. 6d. BELLES LETTRES. 23 Shairp (Principal). — KILMAHOE, a HigMand Pastoral, with other Poems. By John Campbell Shairp, Principal of the United College, St. Andrews, Fcap. 8vo. S'''- " Kihnahoe is a Highland Pastoral, redolent of the warm soft air of the western lochs and moors, sketched out with remarkable grace and picturesqueness." — Saturday Review. Shakespeare. — The Works of William Shakespeare. Cam- bridge Edition. Edited by W. George Clark, M.A. and W. Aldis Wright, M.A. Nine vols. 8vo. cloth. The Guardian calls it an " excellent, and, to the student, almost indispensable edition ;" and the'KyHtMViV.Y. calls it "an unrivallsd edition. " Shakespeare's Plays. — An attempt to determine the Chrono- logical Order. By the Rev. H. Paine Stokes, B.A. Extra fcap. 8vo. 4J-. 6d. Shakespeare Scenes and Characters. — a Series o Illustrations designed by Adamo, Hofmann, Makart, Pecht, ScHWOERER, and Speiss, engraved on Steel by Bankel, Bauer, Goldberg, Raab, and Schmidt; with Explanatory Text, selected and arranged by Professor Dowden. Royal Svo. Cloth elegant, zl. 12s. (id. Also a LARGE PAPER EDITION, India Proofs. Folio, half- morocco elegant. 4/. i+f. 6d. Shakespeare's Tempest. Edited vnth Glossand and Ex- planatory Notes, by the Rev. J. M. Jephson. New Edition. l8mo. IS. Slip (A) in the Fens. — illustrated by the Author. Crown 8vO. 6s. . >, rp icr, " An artistic little -volume, for every page is a pcture. — liMES. it will be read with pleasure, and with a pleasure that u altogether innocent."— SA-TV-B-Tii^-^ Review. Smedley TWO dramatic poems. By Menella Bute Smedley, Author of " Lady Grace," &c. Extra fcap. 8vo. 6x " May be read with enjoyment and profit."— ^.^rsTJ^TiA:^ Review. Smith. — POEMS. By ^Catherine Barnard Smith. Fcap. 8vo. 5J. Smith (Rev. Walter).— HYMNS OF CHRIST AND the CHRISTIAN LIFE. By the Rev. Walter C. Smith, M.A. Fcap. Svo. 6s. Southesk.-THE MEDA MAIDEN : AND OTHER POEMS. By the Earl of Southesk, K.T. Extra fcap. Svo. Is. 84 BELLES LETTRES. " It is pleasant in these days, when there is so much artificial and sensuous verse published, to come across a book so thoroughly fresh and healthy as Lord Southesk's. . . . There is an infinite charm about them in their spontaneity and their healthful philosophy, in the fervent love for nature which is their distinguishing character- istic, and the manly and wholesome tone which pervades every page." — Scotsman. Stanley.— TRUE TO LIFE.— A SIMPLE STORY. By Mary Stanley. Cheaper Edition. Crown 8vo. ds. "For many a long day we have not met with a more simple, healthy, and unpretending story." — Standard. Stephen (C. E.)— the service of the poor ; being an Inquiry into the Reasons for and against the Establishment of Religious Sisterhoods for Charitable Purposes. By Caroline Emilia Stephen. Crown 8vo. ds. 6d. "It touches incidentally and with much wisdom and tenderness on so many of the relations of women, particularly of single women, with society, that it may be read with advantage by many who have never thought of entering a Sisterhood." — Spectator. Stephens (J. B.)— convict once. a Poem. By J. Brunton Stephens. Extra fcap. 8vo. 3j. td. " It is as far more interesting than ninety-nine novels out of a hundred, as it is superior to them in power, worth, and beauty. We should most strongly advise everybody to read 'Convict Once. ' " — Westminster Review. Streets and Lanes of a City : Being the Reminiscences of Amy Dutton. With a Preface by the Bishop of Salis- bury. Second and Cheaper Edition. Globe 8vo. 2s. 6d. " One of the most really striking books that has ever come before us." — Literary Churchman. Thompson. — a HANDBOOK TO THE PUBLIC PICTURE GALLERIES OF EUROPE. With a brief sketch of the History of the various schools of Painting from the thirteenth century to the eighteenth, inclusive. By Kate Thompson. Second Edition, Revised and Enlarged. Extra fcap. 8vo. ds. " A very remarkable memoir of the several gnat schools of painting, and a singularly lucid exhibition of /he principal treasures of all the chiej and some of the smaller picture galleries of Europe. This unpretending book which does so much for the history of art is also a traveller's guide-book ; a guide-book, moreover, so con- venient in arrangement and comprehensive in design t/tai it will not fail to become the companion of the m.ajoriiv of English tourists. , . . The large crowd oj ordinary connoisseurs w!u> only care to know u. little about pictures, and the choicer body of intellii;ent students of all artistic objects that fall in their way, will BELLE S LETTRES. 25 extol the compact little volume as the model of what an art explorers vade mecum should be. It will also be found in the highest degree serviceable to the more learned connoisseurs and erudite authorities on the matter of art." — Morning Post. '^^'w^iT^.?"-^"^ ^°^^S. A CoUection of Songs for Schools. With the Music arranged for four Voices. Edited by the Rev. E Thring and H. Riccius. Folio, "js. 6d. Tom Brown's School Days— By An Old Boy. Golden Treasury Edition, 4s. 6d. People's Edition, 2s. With Seven Illustrations by A. Hughes and Sydney Hall. Crown 8vo. 6s. " The most famous boy's book in the language."— Ha.ii.y News. Tom Brown at Oxford New Edition, with illustrations Crown 8vo. 6s. " In no other work that we can call to mind are the finer qualities of the English gentleman more happily portrayed" — Daily News. "A book of great power and truth." — NATIONAL Review. Tourgenief.— VIRGIN SOIL. By I. Tourgenief. Trans- lated by AsHTON W. DiLKE. Crown 8vo. 10s. 6d. " If we want to knoiv Russian life and society in all its phases . . . we cannot do better than take up the works of the greatest of Russian novelists, and one of the greatest in all European litera- ture, Ivan Tourgenief." — Daily News. Trench. — Works by R. Chenevix Trench, D.D., Archbishop of Dublin. (For other Works by this Author, see Theological, Historical, and Philosophical Catalogues.) POEMS. Collected and arranged anew. Fcap. 8vo. "Js. 6d. HOUSEHOLD BOOK OF ENGLISH POETRY. Selected and arranged, with Notes, by Archbishop Trench. Second Edition. Extra fcap. 8vo. ^s. 6d. " The Archbishop has conferred in this delightful volume an important gift on the whole English-speaking population of the world. " — Pall Mall Gazette. SACRED LATIN POETRY, Chiefly Lyrical. Selected and arranged for Use. By Archbishop Trench, Third Edition, Corrected and Improved. Fcap. 8vo. Is, Turner. — yVorks by the Rev. Charles Tennyson Turner : — SONNETS. Dedicated to his Brother, the Poet Laureate. Fcap. 8vo. 4^. 6d. SMALL TABLEAUX. Fcap. 8vo. 4X. 6d. 26 BELLES LETTRES. Tyrwhitt — OUR SKETCHING CLUB. Letters and Studies on Landscape Art. By Rev. R. St. John Tyrwhitt, M.A. With an Authorized Reproduction of the Lessons and Woodcuts in Professor Ruskin's "Elements of Drawing." Second Edition. Crown 8vo. is. 6d. Under the Limes. — By the Author of " Christina North." Second Edition. Crown 8vo. 6s. " One of the prettiest and best told stories which it has been our good fortune to read for a longtime." — Pall Mall Gazette. Villari. — in CHANGE UNCHANGED. By Linda Villari. Author of "In the Golden Shell," &c. Two vols. Crown 8vo. 2 1 J. Wandering Willie. By the Author of " Effie's Friends," and " John Hatherton." Third Edition. Crown 8vo. 6s. " This is an idyll of rare truth and beauty. . . . The story is simple and touching, the style of extraordinary delicacy, frecisitm, and picturesqueness. , , . A charming gift-book for young ladies not yet promoted to novels, and will amply repay those of their elders who may give an hour to its perusal." — Daily News. Webster. — Works by Augusta Webster : — "If Mrs. Webster only remains true to herself, she will assuredly take a higher rank as a poet than any woman has yet done." — Westminster Review. DRAMATIC STUDIES. Extra fcap. 8vo. Jj. 'A volume as strongly marked by perfect taste as by poetic power."— Nonconformist. A WOMAN SOLD, AND OTHER POEMS. Crown 8vo. ^s. 6d. "Mrs. Webster has shown us that she is able to draw admirably from the life; that she can observe with subtlety, and render her observations with delicacy ; that she can impersonate complex con- cations and venture into recesses of the ideal world into which few living writers can follow her." — Guardian. PORTRAITS. Second Edition. Extra fcap. 8vo. 3^. 6d. "Mrs. Webster's poems exhibit simplicity and tenderness . . . her taste is perfect . . . This simplicity is combined with a subtlety of thought, feeling, and observation which demand that attention which only real lovers of poetry are apt to bestow." — Westminster Review. PROMETHEUS BOUND OF .^SCHYLUS. Literally translated into English Verse. Extra fcap. 8vo. 3^. 6d. BELLES LE TTRES. 27 Webster {K^xzviBXa)—contmued. " Closeness and simplicity combined -with literary skUl." — Athe- naeum. " Mrs. Webster's 'Dramatic Studies^ and ' Translation of Prometheus ' have won for her an honourable place among our female poets. She writes with remarkable vigour and dramatic recUization, and bids fair to be the most successful claimant of Mrs. Browning's mantle." — British Quarterly Review. MEDEA OF EURIPIDES. Literally translated into EngUsh Verse. Extra fcap. 8vo. 'is. 6d. " Mrs. Webster's translation surpasses our utmost expectations. It it a photograph of the original without any of that harshness which so often accompanies a photograph^ — Westminster Review. THE AUSPICIOUS DAY. A Dramatic Poem. Extra fcap.Svo. 5j, " The ' Auspicious Day' shows a marked advance, not only in art, but, in what is of far more importance, in breadth of thought and intellectual grasp." — Westminster Review. "This drama is a manifestation of high dramatic power on the part of the gifted writer, and entitled to our warmest admiration, as a worthy piece of work." — Standard. YU-PE-YA'S LUTE. A Chinese Tale in English Verse. Extra fcap. 8vo. y. 6d. " A very charming tale, charmingly told in dainty verse, with occtfsional lyrics of tender beauty." — Standard. " We close the book with the renewed cotwiction that in Mrs. Webster we have a profound and original i>oet. The book is marked not by mere sweetness of melody — rare as that gift is — but by the infinitely rarer gifts of dramatic power, of passion, and sympathetic insight." — Westminster Review. A HOUSEWIFE'S OPINIONS. Crown 8vo. ^s.f>d. When I was a Little Girl. STORIES FOR children. By the Author of "St Olave's." Fifth Edition. Extra fcap. 8vo. 4J. dd. With Eight Illustrations by L. Frolich. " At the head, and a long way ahead, of all books for girls, we place ' When I was a Little Girl.' "—Times. " It is one of the choicest morsels of child-biography which we have met with. — Nonconformist. White. — RHYMES BY WALTER WHITE. 8vo, Is. 6d. Whittier.— JOHN greenleaf whittier's poetical WORKS. Complete Edition, with Portrait engraved by C. H. Teens. i8mo. 4J. 6d. , , , n. ,1 " Mr Whittier has all the smooth melody and the pathos of the author of' ' Hiawatha,' with a greater nicety of description and u, quainter fancy."— G^Avmc. aS BEL LES LETTRES. Willoughby.— FAIRY GUARDIANS. A Book for the Young. By F. Willoughby. Illustrated. Crown 8vo. gilt. f,!. "A dainty and delicious tale of the good old-fashioned type." Saturday Review. Wolf.— THE LIFE AND HABITS OF WILD ANIMALS. Twenty Illustrations by Joseph Wolf, engraved by J. W. and E. Whymper. With descriptive Letter-press, by D. G. Elliot, F.L.S. Super royal 4to, cloth extra, gilt edges. 2lj. This is the last series of drawings which will be made by Mr. Wolf, either upon wood or stone. The Pall Mall Gazette says: " The fierce, untamable side of brute nature has never received a more robust and vigorous inttrfiretation, and the various incidents in which particular character is shown are set forth with rare dra- matic power. For excellence that will endure, we incline to place this very near the top of the list of Christmas books." And the Art Journal observes, " Rarely, if ever, have we seen animal life more forcibly and beautifully depicted than in this really splendid volume. " Also, an Edition in royal folio. Proofs before Letters, each Proof signed by the Engravers. , . Woolner. — MY BEAUTIFUL LADY. By Thomas Woolner. With a Vignette by A. Hughes. Third Edition. Fcap. 8vo. Ss. " No man can read this poem without being struck by the fitness and finish of the workmanship, so to speak, as well as by the chastened and unpretending loftiness of thought which pervades the whole" — Globe. Words from the Poets. Selected by the Editor of " Rays of Sunlight" With a Vignette and Frontispiece. i8mo. limp., \s. " The sdection aims at popularity, and deserves it" — Guardian. Yonge (C. M.) — Works by Charlotte M. Yonge. THE HEIR OF REDCLYFFE. Twenty-third Edition. With Illustrations. Crown Svo. 6s. HEARTSEASE. Fifteenth Edition. With Illustrations. Crown Svo. ts. THE DAISY CHAIN. Sixteenth Edition. With Illustrations. Crown Svo. 6j. THE TRIAL: MORE LINKS OF THE DAISY CHAIN. Fourteenth Edition. With Illustrations. Crown Svo. f>s. DYNEVOR TERRACE. Seventh Edition. Crovra Svo. 6/. HOPES AND FEARS. Sixth Edition. Crown Svo. fc. BELLES LETTRES. 29 Yonge (C. M.) — continued. THE YOUNG STEPMOTHER. Sixth Edition. Crown 8vo. ds. CLEVER WOMAN OF THE FAMILY. Fifth Edition. Crown 8vo. 6j. THE DOVE IN THE EAGLE'S NEST. Seventh Edition. Crown 8vo. ds. . " We think the authoress of ' The Heir of Redely fe^ has surpassed her previous efforts in this illuminated chronicle of the olden time" —British Quarterly. THE CAGED LION. Illustrated. Fourth Edition. Crown 8vo. 6j. " Prettily and tenderly written, and will with young people especially be a great favourite."— Tiui:^ News. "Everybody should read /^j>."_LiTERARY Churchman. THE CHAPLET OF PEARLS; or, THE WHITE AND BLACK RIBAUMONT. Crown 8vo. 6j. Sixth Edition. "Miss Yonge has brought a lofty aim as well as high art to the con- struction of a story which may claim a place among the best efforts in historical r<7OTa««."— Morning Post. " The plot, in truth, is of the very first m-der of ot»?V."— Spectator. " We have seldom read a more charming j/fl?y."— Guardian. THE PRINCE AND THE PAGE. A Tale of the Last Crusade. Illustrated. Third Edition. i8mo. is. 6d. " A tale which, we are sure, will give pleasure to many others besides the young people for whom it is specially intended. . . . This ,-ciremelv irettUy-told story does not require the guarantee afforded bvZnfme of the author of ' The Heir of Redclyffe' on the title- page to ensure its becoming a universal favourite. —Dublin Evening Mail. THE LANCES OF LYNWOOD. New Edition, with Coloured ' Illustrations. iSmo. 4J. 6d. each volume. Also kept in morocco and calf bindings. " Messrs. Macmillan have, in their Golden Treasury Series, especially provided editions of standard works, volumes of selected poetry, and original compositions, which entitle this series to be called classical. Nothing can be better than the literary execution, nothing more elegant than the material worhmanshij>."—^B^iTlSH QUARTERLY Review. The Golden Treasury of the Best Songs and LYRICAL POEMS IN THE ENGLISH LANGUAGE. Selected and arranged, with Notes, by Francis Turner Palgrave. " This delightful little volume, the Golden Treasury, which contains many of the best original lyrical pieces and songs in our language, grouped with care and skill, so as to illustrate each other like the pictures in a well-arranged gallery." — Quarterly Review. The Children's Garland from the best Poets. Selected and arranged by Coventry Patmore. " It includes specimens of all the great masters in the art of poetry, selected with the matured judgment of a man concentrated on obtaining insight into the feelings and tastes of childhood, and desirous to awaken its finest impulses, to cultivate its keenest sensi- bilities" — Morning Post. The Book of Praise. From the Best English Hymn Writers. Selected and arranged by Lord Selborne. A New and En- larged Edition. " All previous compilations of this kind must undeniably for the present give place to the Book of Praise. . . . The selection has been made throughout with sound judgment and critical taste. The pains involved in this compilation must have been immense, em- bracing, as it does, every writer of note in this special province of English literature, and ranging over the most widely divergent tracks of religious thought." —Satvuva-y Review. GOLDEN TREASURY SERIES. 33 The Fairy Book ; the Best Popular Fairy Stories. Selected and rendered anew by the Author of " John Halifax, Gentleman." " A delightful selection, in u. delightful external form ; full of the physical splendour and vast opulence of proper fairy tales."— Spectator. The Ballad Book, a Selection of the Choicest British Ballads. Edited by William Allingham. " His taste as a judge of old poetry will de found, by all acquainted with the various readings oj old English ballads, true enough to justify his undertaking so critical a task." — Saturday Review. The Jest Book. The Choicest Anecdotes and Sayings. Selected and arranged by Mark Lemon. " The fullest and best jest book that has yet appeared." — Saturday Review. Bacon's Essays and Colours of Good and Evil. With Notes and Glossarial Index. By W. Aldis Wright, M.A. " The beautiful little edition of Bacon's Essays, now before us, does credit to the taste and scholarship of Mr. Aldis Wright. . . . It puts the reader in possession of all the essential literary facts and chronology necessary for reading the Essays in connection with Bacon's life and times." — Spectator. The Pilgrim's Progress from this World to that which is to come. By John Bunyan. "/i beautiful and scholarly reprint" — Spectator. The Sunday Book of Poetry for the Young. Selected and arranged by C. F. Alexander. " A well-selected volume of Sacred Poetry." — SPECTATOR. A Book of Golden Deeds ot All Times and All Countries Gathered and narrated anew. By the Author of "The Heir of Redclyffe." "... To the young, for whom it is especially intended, as a most interesting collection of thrilling tales well told ; and to their elders, as a useful handbook of reference, and a pleasant one to take up when their wish is to while away a weary half-hour. We have seen no prettier gift-book for a longtime." — Athen^um. The Poetical Works of Robert Burns. Edited, with Biographical Memoir, Notes, and Glossary, by Alexander Smith. Two Vols. "Beyond all question this is the most beautiful tdition of Bvrns yet ««/."— Edinburgh Daily Review. c 34 GOLDEN TREASURY SERIES. The Adventures of Robinson Crusoe. Edited trom the Original Edition by J. W. CLARK, M.A. Fellow of Trinity College, Cambridge. " Mutilated and modified editions of this English classic are so much the rule, that a cheap and pretty copy of it, rigidly exact to the original, will be a prize to m.any book-buyers" — EXAMINES, The Republic of Plato. Translated into English, with Notes by J. LI. Davies, M.A. and D. J. Vaughan, M.A. "A dainty and cheap little edition." — Examiner. The Song Book. Words and Tunes from the best Poets and Musicians. Selected and arranged by John Hullah, Professor of Vocal Music in King's College, London. " A choice collection of the sterling songs of England, Scotland, and Ireland, with the music of each prefixed to the Words. How much true wholesome pleasure such a book can difiuse, and will diffuse, we trust through manv thousand families" — Examiner. La Lyre Francaise. Selected and arranged, with Notes, by GUSTAVE Masson, French Master in Harrow School. A selection of the best French songs and lyrical pieces, Tom Brown's School Days. By An Old Boy. " A perfect gem o/^a book. The best and most healthy book about boys for boys that ever was written.'''' — Illustrated Times. A Book of Worthies. Gathered from the Old Histories and written anew by the Author of " The Heir of Redclyffe." With Vignette. ^^ An admirable addition to an admirable series." — Westminster Review. A Book of Golden Thoughts. By Henry Attwell, Knight of the Order of the Oalc Crown. " Mr. Atiwellhas produced abookof rarevalue . . . . Happily it is small enough to be carried about in the pocket, and of such a com- panion it would be difficult to weary"— ?iCLi. Mall Gazette. Guesses at Truth. By Two Brothers. New Edition. The Cavalier and his Lady. Selections trom the Works of the First Duke and Duchess of Newcastle. With an Intro- ductory Essay by Edward Jenkins, Author of "Ginx'sBaby,"&o. " A charming little volume." — Standard. Theologia Germanica. — Which setteth forth many fair Linea- ments of Divine Truth, and saith very lofty and lovely things touching a Perfect Life. Edited by DR. Pfeiffer, from the only complete manuscript yet known. Translated from the German, by Susanna Winkworth. With a Preface by the Rev. Charles KiNGSLEY, and a Letter to the Translator by the Chevalier Lunsen, D.D. GOLDEN TREASURY SERIES. 35 Milton's Poetical Works. — Edited, with Notes, &c., by Professor Masson. Two vols. iSmo. gj. Scottish Song, a Selection of the Choicest Lyrics of Scotland. Compiled and arranged, with brief Notes, by Mary Carlylb Aitkin. "Miss AMin's exquisite collection of Scottish Song is so alluring, and suggests so many topics, that we find it difficult to lay it down. The book is one that should find a place in every library, we haci almost said in every pocket, and the sutnmer tourist who wishes to carry with him into the country a volume of genuine poetry, will find it difficult to select one containing within so small a compass so much of rarest value." — Spectator. Deutsche Lyrik. — The Golden Treasury of the best German Lyrical Poems, selected and arranged with Notes and Literary Introduction. By Dr. BuCHHEIM. " This collection of German poetry is compiled with care and con- scientiousness The result of his labours is satisfactory. Almost all the lyrics dear to English readers of German will be found in this little volume." — Pall Mall Gazette. ■Robert Herrick.— SELECTIONS FROM THE LYRICAL POEMS OF. Arranged with Notes by F. T. Palgrave. " A delightful little book. Herrick, the English Catullus, is simply one of the most exquisite of poets, and his fame and memory are fortunate in having found one so capable op doing honour to them as the present editor ; who contribute a charming dedication and u. preface full of delicate and sensitive criticism to a volume than which one would hardly desire a choice;- companion for a journey or for hours of ease in the country."— Ht^Wi News. Poems of Places. — Edited by H. W. Longfellow. England and Wales. Two Vols. " After a careful perusal we must pronounce his work an excellent collection . . In this compilation we find not only a guide- book for' future travels, hut a fund of reminiscences of the past. To many of us it will seem like a biography of our best and happiest emotions. ... For those who know not all these places the book will be an excellent travelling companion or guide, or may even stand some in good stead in place of travel. '—1 IMES. Matthew Arnold's Selected Poems. Also a Large Paper Edition. Crown 8vo. I2j. 6(/. The Story of the Christians and Moors in Spain. —By Charloite M. Yonge. With a Vignette by Holman Hunt. Lamb's Tales from Shakespeare. — Edited with Preface by the Rev. Alfred Ainger, Reader at the Temple. 36 GLOBE LH3RARY. MACMILLAN'S GLOBE LIBRARY. Beautifully printed on toned paper and hound in cloth extra, gilt edges, price s^. (sd. each ; in cloth plain, 3^. 61/. Also kept in a variety oj calf and morocco bindings at moderate prices. Books, Wordsworth says, are "the spirit breathed By dead men to their kind ; " and the aim of the publishers of the Globe Library has been to make it possible for the universal kin of English- speaking men to hold communion with the loftiest " spirits of the mighty dead ; " to put within the reach of all classes complete and accurate editions, carefully and clearly printed upon the best paper, in a convenient form, at a moderate price, of the works of the master-minds of English Literature, and occasionally of foreign literature in an attractive English dress. The Editors, by their scholarship and special study of their authors, are competent to afford every assistance to readers of all kinds : this assistance is rendered by original biographies, glossaries of unusual or obsolete words, and critical and explanatory notes. The publishers hope, therefore, that these Globe Editions may prove worthy of acceptance by all classes wherever the English Language is spoken, and by their universal circula- tion justify their distinctive epithet ; while at the same time they spread and nourish a common sympathy with nature's most "finely touched" spirits, and thus help a little to " make the whole world kin." The Saturday Review says : " The Globe Editions are admirable for their scholarly editing, their typographical excellence, their com- pendious form, and their cheapness." The British Quarterly Review says: "In compendiousness, elegance, and scholarliness, the Globe Editions of Messrs. Macmillan surpass any popular series of our classics hitherto given to the public. As near an approach to miniature perfection as has ever been made." Shakespeare's Complete Works. Edited by w. G. Clark, M. A., and W. Aldis Wrisht, M, A., of Trinity College, GLOBE LIBRARY. 37 Cambridge, Editors of the "Cambridge Shakespeare," With Glossary. Pp. 1,075. TX^AxHENyBUM says this edition is "a marvel of beauty, cheapness, and compactness. . . . For the busy man, above all for the •working student, this is the best of all existing Shakespeares." And the Pall Mall Gazette observes : " To have produced the complete works of the world's greatest poet in such a form-, and at a price within the reach of every one, is of itself almost sufficient to give the publishers a claim to be considered public bene- factors." Spenser's Complete ^A^orks. Edited from the Original Editions and Manuscripts, by R. Morris, with a Memoir by J. W. Hales, M.A. With Glossary, pp. Iv., 736. "Worthy — and higher praise it needs not — of the beautiful 'Globe Series.' The work is edited with all the care so noble a poet deserves." — DAILY News. Sir W^alter Scott's Poetical Works. Edited with a Biographical and Critical Memoir by Francis Turner Palgrave, and copious Notes, pp. xliii., 559. " We can almost sympathise with a middle-aged grumbler, who, after reading Mr. Palgrav^s memoir and introduction, should exclaim — 'Why was there not such an edition of Scott when I was a school- boy ? ' " — Guardian. Complete Works of Robert Burns. — THE POEMS, SONGS, AND LETTERS, edited from the best Printed and Manuscript Authorities, with Glossarial Index, Notes, and a Biographical Memoir by Alexander Smith, pp. Ixii., 636. "Admirable in all respects." — Spectator. " The cheapest, the most perfect, and the most interesting edition which has ever been published." — Bell's Messenger. Robinson Crusoe. Edited after the Original Editions, with a Biographical IntroducUon by Henry Kingsley. pp. xxxi., 607. "A most excellent and in every way desirable edition." — Court Circular. "Macmillaris ' Globe' Robinson Crusoe is a book to have and to ,5^/. "—Morning Star. Goldsmith's Miscellaneous Works. Edited, with Biographical Introduction, by Professor Masson. pp. Ix., 695.. "Such an admirable compendium of the facts of Goldsmiths life, and so careful and minute a delineation of the mixed traUs of his Peculiar character as to be a very model of a literary biography in little."— ScoTSUXN. Pone's Poetical Works. Edited, with Notes and Intro- ductory Memoir, by Adolphus William Ward, MA Fellow of St. Peter's College, Cambridge, and Proiessor of History m Owens College, Manchester, pp. Hi., 508- The Literary Churchman remarks : " 7he editor's own notes and introductory -memoir are excellent, the memoir alon^ would 6e cheap and well worth buying at the price of the whole volume. 38 GLOBE LIBRARY. Dryden's Poetical Works. Edited, with a Memoir, Revised Text, and Notes, by W. D. Christie, M.A., of Trinity College, Cambridge, pp. Ixxxvii., 662. " An admirable edition, the result of great research and of a careful revision of the text. The memoir prefixed contains, within less than ninety pages, as much sound criticism and as comprehensive a biography as the student of Dry den need desire." — Pall Mall Gazette. Cowper's Poetical Works. Edited, with Notes and Biographical Introduction, by William Benham, Vicar of Addington and Professor of Modem History in Queen's College, London, pp. Ixxiii., 536. "Mr. Benham' s edition of Cowper is one of permanent value. The biographical introduction is excellent, full of information, singularly neat and readable and modest — indeed too modest in its comments. The notes are concise and accurate, and the editor has been able to discover and introduce some hitherto unprinted matter. Altogether the book is a very excellent one." — Satijrday Review. Morte d' Arthur. — SIR THOMAS MALORY'S BOOK OF KING ARTHUR AND OF HIS NOBLE KNIGHTS OF THE ROUND TABLE. The original Edition of Caxton, revised for Modem Use. With an Introduction by Sir Edward Strachey, Bart. pp. xxxvii., 509. ' 'It is with perfect confidence that we recommend this edition of the ola romance to every class of readers." — Pall Mall Gazette. The Works of Virgil. Rendered into English Prose, with Introductions, Notes, Running Analysis, and an Index. By James Lonsdale, M.A., late Fellow and Tutor of Balliol College, Oxford, and Classical Professor in King's College, London ; and Samuel Lee, M.A., Latin Lecturer at University College, London, pp. 288. "A more complete edition of Virgil in English it is scarcely possible to conceive than the scholarly work before us. " — Globe. The Works of Horace. Rendered into English Prose, with Introductions, Running Analysis, Notes, and Index. By JOHN Lonsdale, M.A., and Samuel Lee, M.A. The Standard says, " To classical and non-classical readers it will be invaluable as a faithful interpretation of the mind ana meaning of the poet, enriched as His with notes and dissertations of the highest value in the way of criticism, illustration, and explanation." Milton's Poetical Works. — Edited with Introductions by Professor Masson. " A worthy addition to a valuable series." — Athenaeum. " In every way an admirable book." — Pall Mall Gazette. MACMILLAN'S POPULAR NOVELS. In Crown 8vo. cloth, price ds. each Volume. . BY WILLIAM BLACK. A PRINCESS OF THULE. MADCAP VIOLET. THE MAID OF KILLEENA; and other Tales. THE STRANGE ADVENTURES OF A PHAETON. Illustrated. GREEN PASTURES AND PICCADILLY. BY CHARLES KINGSLEY. TWO YEARS AGO. "WESTWARD HO!" ALTON LOCKE. With Portrait. HYPATIA. YEAST. HEREWARD THE WAKE. BY THE AUTHOR OF "JOHN HALIFAX, GENTLEMAN. THE HEAD OF THE FAMILY. Illustrated. THE OGILVIES. Illustrated. AGATHA'S HUSBAND. Illustrated. OLIVE. Illustrated. BY CHARLOTTE M. YONGE. THE HEIR OF REDCLYFFE. With Illustrations. HEARTSEASE. With Illustrations. THE DAISY CHAIN. With Illustrations. THE TRIAL : More Links in the Daisy Chain. With Illus- trations. HOPES AND FEARS. DYNEVOR TERRACE. MY YOUNG ALCIDES. THE PILLARS OF THE HOUSE. 2 Vols. CLEVER WOMAN OF THE FAMILY. THE YOUNG STEPMOTHER. THE DOVE IN THE EAGLE'S NEST. THE CAGED LION. Illustrated. MACMILLAN'S POPULAR THOYELS—^onfmueri. BY CHARLOTTE M. YONGE-««^«««a'. THE CHAPLET OF PEARLS. LADY HESTER ; or, Ursula's Narrative. THE THREE BRIDES. 2 Vols. BY MRS. OLIPHANT. YOUNG MUSGRAVE. THE CURATE IN CHARGE. A SON OF THE SOIL. BY ANNIE KEARY. CASTLE DALY. OLDBURY. A YORK AND A LANCASTER ROSE. BY GEORGE FLEMING. A NILE NOVEL. MIRAGE. TOM BROWN'S SCHOOL DAYS. TOM BROWN AT OXFORD. PAULINE. By G. C. Clunes. THE FOOL OF QUALITY. By H. Brooke. UNDER THE LIMES. CHRISTINA NORTH. ELSIE. By A. C. M. REALMAH. By the Author of "Friends in Council." PATTY. By Mrs. Macquoid. HUGH CRICHTON'S ROMANCE. By C. R. Coleridge. OWEN GWYNNE'S GREAT WORK. By Lady Augusta NOEL. A SLIP IN THE FENS. Illustrated. MY TIME, AND WHAT I'VE DONE WITH IT By F C. BURNAND. ' '' ROSE TURQUAND. By Ellice Hopkins. OLD SIR DOUGLAS. By the Hon. Mrs. Norton. SEBASTIAN. By Katherine Cooper. MACMILLAN AND CO., LONDON. w • -;,-5-- -■«,' m1^