BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF M^nrg m. Sage 1891 A^AM^os BoJmA 5931 The dat9 shows when|hi9 volume was taken. To Knew this booJs co# th Think not so sadly. Wherefore should she not Be happy? Nobly wedded — a kind lord — TOLOMMEI. Kind! He is hard, cold, selfish; sets even now A barrier 'twixt my child and me, and holds her Enmew'd and prison'd, like a bird he fears Is yearning for her eyrie far away. And yearn she will, if now she yearneth not. That where she gave her trust there in return No trust is given , and then — GuiDO. She still is ours MADONNA PIA. 47 To guard from wvong. Though lost to me, my life Was hers, and shall be to the last. TOLOMMEI. My own True-hearted Guide! You shall he my sou. You're all that's left to cheer the old man now. Oh, but to think what we have lost, how all Might well have been so different, had you, My sou indeed, and my dear Pia, crowned With summer buds, the winter of my years! Maegsheeita. Give not the rein to thoughts like these! (7'o Guido.) Come in. You're weary, need repose. Gdido (to her). Ah, not so weary. As sick at heart. (Aside.) Let come what may, I'll see her, And know the truth. If she be happy, well! There's comfort still. If not, then let him look to't. This tyrant lord ! TOLOMMEI. Our sorrows make us selfish. You've ridden far, and at your journey's end Found cheerless welcome. But you are come, Guido, And these old walls look brighter even now. [Exeunt. 48 MADONNA PIA. SCENE SECOND. A. Garden. Jacomo and Flavio enter. Flavio. I tell you, fellow, 'tis Count Nello's orders. Jacomo. And, fellow! I tell you, I do not care. Though 'twere ten times his orders. Fellow! Zounds, If you don't mend your manners, by the mass, I'll cudgel you into civility. A pickthank , sneaking knave ! ^ Flavio. {Half drams his sword, then puis it back.) Pshaw! Let him rail! Who heeds the barking of a toothless cur? Jacomo. Oh, you do well to put your rapier up. The sight of steel might give your valour qualms. Fellow! Go to! Many's the bloody crown I've given your betters for a less affront. Flavio. Most valiant ancientry, the time may come. And welcome, too, to put your threats to proof. When, if I don't avenge these bloody crowns, I'll give you leave to call me jackanapes. But meanwhile you have heard my lord's commands, — Af?/. lord's and yours — and look they be obeyed! \_Exit Flavio. MADONNA PIA. 49 Jacomo. My lord, indeed! I serve Count Nello? I? 'Tis not to do his bidding I am here. On Such condition doomsday should have come, Ere I had set a, foot within his gates. The Lady Pia, at her wish I came. And her and only her will I obey. His orders, quotha? Save with his consent I must not seek my lady's presence, eh? And so 'tis come to this! But they shall find I have an eye upon them. His commands! I'll seek her when I will and where I may, And never ask his leave. I fear him not. Although he be her lord, — woe worth the hour! He is no lord of mine. Till she forbid, I'll come and go as freely as before , And see who shall prevent me. Sunset , hey , And not a flower cut yet! Whom have we here? [Enter Cosimo. Now, as I live, "tis Cnsimo! Why, man, I scarcely knew you in this brave attire. Who ever would have thought to see you here? Cosimo. 'Faith, friend, I've risen somewhat in the world, Since last we met. I've travelled, Jacomo; The rolling stone for once has gathered moss, A comfortable moss, the bounteous growth Of right good living and of right good wages. Service is no inheritance, they say; But I protest, to serve Count Guido is. Jacomo. Count Guido? You went with him, so you did. And is the Count come back? 50 MADONNA I'lA. ('OSIMO. Am I come back? His page, liis equerry, his man-at-arms, Chief conservator of his lordship's person, The very shadow of his presence, I. You see me here. Then judge , if he's come back. Jacomo. And I not know it? Times are changed, when he Could be so near, and yet not seek me out. But I'm a fool! How .should he seek me here? CosiMu. Why there it is, friend! Times are changed indeed. To echo people's words is scarce polite — Oh , trust me , wo that travel know what's what — But if I were to die for't, I must say, Who ever would have thought to see you here? Jacomo. Ay, who indeed? CosiMO. How came it all about? Jacomo. That's more than I can tell , or any man. The foul fiend had some hand in it, I think, To turn the Lady Pia's thoughts away From her oivn kin to this Count Nello here! CosiMO. Who couW have thought it, and so sudden too? Jacomo. Oh, ne'er sped wooing quicker. At the first She shrunk before him like a fluttered dove, But day by day he came, and day by day, — MADONNA PIA. 51 There must have been some witchcraft in his eye — She trembled closer to the falconer's Inre , Until he held her fast within his toils. CosiMO. And the Count Tolommei? Jacomo. Why, it seeni'd As though he'd set his heart upon the match. It was to solder up old feuds , he said , To join their lands in one broad seignory, And Lord knows what beside. Enough, he gave His frank consent, and there's the story told. CosiMO. Marry in haste, repent at leisure, eh? The saw holds good, I fancy? Jacomo. Who says so? Count Nello dotes on her, and she on him, As fondly as the day they plighted hands. Who dares to say, then, they repent the bond? CosiMO. Oh, nobody says so; but I can tell As well as most folks , when the wind's at east. Whate'er the lady and her lord may be, Count Tolommei has grown cold, I'll swear. Were all things as they should be, why should he Be grown jo choleric, so sharp and sour? Jacomo. An old man's failing! Nothing strange in that. COSIMO. Ay, but he visits not the Count, nor comes 52 MADONNA PI A. The Count to visit liim. That's strange, you'll own. Not quite like new-made sire and son-in-law? Jacomo. A chance, n chance! (Aside.) Confound this curious fool! (Aloud.) Count Nello has had business on his hands. CosiMO. Indeed! Well, well, it's no affair of mine. {Aside.) A close old dog. I'll try another tack. (Aloud.) This letter (showing letter), eh? Now what may this portend? Jacomo. (Coming close up to him, and looking anxiously round.) A letter, and for whom? CosiMO. Why, look and see. Jacomo. For whom, I say? Speak low! CosiMO. The Lady Pia. Jacomo. And from whom? Cosimo. From my master, the Count Guido. Jacomo. Count Guido? (Snatches the letter, and hides it hastily in his lifeast.) Hush! Cosimo. Well, now, this i.s passing strange. Count Guido gives me charge to find you out. To give this letter to no hand hut yours. First making sure that nobody is by. MADONNA PIA. 53 'Be wary, close, and secret!' was his charge. AVell, I do find you, nobody is by. I sliow the letter, — up you smother it, As it would spread infection on the air. And whisper, and cry hush, as though each shrub Contained an eaves-dropper. 'Tis very odd. Some secret embassy, — so secret, zounds. They keep it from the ambassador himself! Jacomo. You had no other message? CosiMO. None. Jacomo. That's well. Now , if you'll profit by a, friend's advice , You'll quit this place as fast as you can post; For should they find you in his lordship's grounds, . I will not answer for your squireship's ears. COSIMO. How? Jacomo. The order's strict to keep intruders out. 'Tis growing dusk, and these Pietri churls Might fairly fail to recognise a friend In an old foe of such long standing — hey? So, friend, good even! CosiMO. But Jacomo. You'd best be gone. Yonder goes Messer Flavio. Let him see you, And he'll not leave a whole bone in your skin. 54 MADONNA riA. COSIMO. Now, by my valour, I'll not stir a foot. My rapier lacks an airing. Flavio! AVho's he, that I should strike my flag to liim? Jacomo. (Aside.) Oh, I must humour this hot fool, I see. (Aloud.) Suppose yours were a secret emhassy,' — As 'tis no less — is this the way to do Your master's will? He charged you to he close, Wary , and secret. You would court a brawl — Peril Count Guide's secret? Tush! Your brains Will serve him better here, man, than your sword. He's on the rack to know his letter's safe , And will not stint his ducats for your news. Away! CosiMO. Thou put'st the matter cogently. I'll go — but not for fear of Flavio. No, by my valour; no, nor fifty such! I Exit. Jacomo. Thank heaven, he's gone! A letter for my lady, And from Count Guido! They that should have wed! My dear young master! Better 'twere, perchance. She saw it not. But can I say him nay? No , she shall have it. Wherefore not? I was To see her uuly by Count Nello's leave ! That was the word ! The letter she shall have. Jealous, my lord? You shall have reason, then. It could not well have come at fitter time. [Exit. MAnONNA riA. 55 SCENE THIED. A chamber in the castle of Count Nello Della Pietea. Win- dom in centre, opening on a balcony. Lamp burning on a table, at nhich Count Nello is discovered seated; Fr,Avio standing near him. Count Nello lakes papers from table, and hajids them to Flavio. Nello. These for Viseonti; for the Balbi these! Away to horse! JRide as for life and death, And meet me with their answers ere the dawu In Florence! Flavio. X am gone (going). Nello. A word! You gave My orders, none should have admittance here? Flavio. I did, my lord; and can rely on all To obey them to the letter Nello. Good! Flavio. Save one — An' I might be so bold? Nello. Well, speak, man, speak! 56 MADONNA I'lA. FTiAVIO. That Jacomo — he grows rebellious. Nelt^o. He! Nay, fear him not. A rough and gnarlefl bark, But honest at the core. The very love He bears the Lady Pia, she for him, Is voucher for his loyalty and truth. I'll trust him. Now, away! [Exit Flaa'io. Count Nei.t.o Tises and comes forward. No , Flavio , no 1 If I do set this guard upon my house. It is not that I doubt my lady's faith. I know her love as pure and free from taint , As the white vestments of a saint in bliss. It is myself, not her, that I distrust. Churl that I am, I cannot spare one glance Of the endearing kindness of her eyes; Forego one smile, or share the tones that come Like a. caress upon the wondering ear. Oh, bane of love, tliat in its own excess Is rack'd cv'n by the charms on which it doats. And dreads to lose what most it knows its own! My own! My own! Dear words! They haunt my lips. Yet still hang doubt and tremor at my heart. How have I won her? Are there no regrets. No lookings back on happy days gone by, No contrast of my harsh and wayward moods With the smooth homage of some spriglitlier tongue? Who's he she spoke of once, but would not name? Why does his shadow ever cross my thoughts? Why do I pry and peer in every face, That kindles —whose does not? —- beneath her glance. MADONNA PIA. 57 To find if there a smouldering passion burns? Wlio loved her once, loves ever! How, if she Should nurse some lingering tenderness for him? I will not think it. Like an open book She lays her heart before me. Mine it is. And I'll so fence and hedge it round with love , So interweave her being with my own. That, knowing thus my priceless gem secure, Covet who may, my heart shall be at jjeace. [Goes up to windorv at back, and looks out. The moon already up! That's well! 'Twill lend Her light to speed me on my way to-night. There may be danger stirring. Well bethought! A score or so of spears were not amiss. Ho, Flavio! Tush, he must ere this be gone! Ottavio! No! I'll look to this myself. [Exit. As he goes off, enter on the other side Jacomo. His moody lordship gone! That's quite as well. To greet him ever goes against my grain. Now, there's a, chance I may have speech, beside. With my dear lady mistress. Here she comes! \_Enter Pia. She does not at first observe Jacomo. Goes up to the table, and raises the papers on which Count Nello has been engaged. Pia. Not here? His message, too, so urgent! Strange! Some new disquietude! Ah, me! these wars Make cruel havoc of the life of home! These scrolls , in each I see fresh lines of care Upon my Nello's brow , — hours when his heart Is barred to me, and all that mine would speak. 58 MADONNA PIA. Hard! When a work! of things are yet to say, Would draw our spirits closer, lift the cloud Of dark distrust, that sometimes veils his mind, And hathe it in the sunshine of content! [Observes Jacomo. Ah, Jacomo, good even! Best of friends! I feared you had forgot me. Jacomo (presents her with flowers). I! Forget! What has the old man to remember else, But how to pleasure you? 'Tis like old times. When X can see you smile. Pia. The dear old times. Jacomo. Ah, they were times indeed! Dear heart! I miss The old faces sometimes , the old hearty ways , The old kind voices ! Pia. 'Tis too hard a task I've laid upon you , to attend me here , Where all are strangers round you. You must leave me. Jacomo. Strangers! the greater need for me to stay. Leave you! While life is left me, leave you — never! Heed not the old man's grumbling. I had news From the old house, that set me longing. Pia. News? What news? Jacomo. The young Count Guide has come back. MADONNA PIA. 59 PlA. Guido ! My cousin Guido ! Jacomo. I so long To see liis bright and handsome face again, His gallant air! To think I had some hand In training him into the man he is! She heeds me not. Dear lady? PlA. Guido returned? Jacomo. I have a message for you from him (looking round). Ay, A letter ! Here ! (Gives letter. She takes it, opens it hastily, and reads it.) (Aside.) Heaven send. Count Nello comes not! There's trouble in that letter! It was like! How pale she grows! Fool that I was to give it! (Aloud.) I trust this letter bears no evil news. PlA. Oh, nothing, nothing. (Aside.) Oh, disastrous chance! (Aloud.) How came you by this? Jacomo. ' Scarce an hour ago, 'Twas given me by Count Guide's equerry. PlA. Sad! Sad! Jacomo. She is deeply troubled. It were best I should be gone, before the Count returns. Lady, good night! PiA (abstractedly). Good night, dear Jacomo! (jO madonna pia. Jacomo. There's miscliief brooding. If Count Nollo should! — 'Tis very like, he may, and then. Heaven knows, "What might ensue. I'll be upon the watch. [Exit. Pia. He knew not of my marriage, then; and all The hopes whereon I had begun to build Were quicksands merely ! {Heads from Idler.) 'See you. Prom your lips, 'Yours only, take the assurance of my doom, 'And claim, — it is my right, — a last farewell!' It must not be! I feel my every step Is marked and followed by no friendly eyes! And were Count Nello to encounter him, 'T would fire the slumbering jealousy, that waits But for a spark to kindle it in flame , How to be quench'd appals me even to think! No, if I've done my cousin Guide wrong, — And yet I know not how — not on his head. Nor yet on my dear lord's, that wronged him not. The penalty must fall ! I hear his step. He must not find me thus. This too ! Lie there ! (Places the letter in her bosom.) So near my heart like treason seems to him. Who is its master; — yet what refuge else? [Enter Ndllo. I came upon your bidding, dear my lord, But you were gone, ere I Nello. Your pardon, love! I had to put some matters in despatch, Of sudden urgency. Pia. Is aught amiss? Ah, I can read new trouble in yoxir eyes! MADONNA PIA. 61 Nello. No trouLlg, but my heart's impatience, sweet, That I must leave you for some little space! They summon me to conference at Florence. I must away to-night. PlA. How ! Go from me Again so soon? Nello. The sooner to return. I will be back ere you have time to miss me. PlA. Ah, Nolle, no! 'Tis very lonely here, When you're away. Nello. Lonely? You'd flatter me! PlA. Why should you think I flatter? Did I flatter. When Nello sued, and Pia heard his suit, When Nello vowed his absence from her side But for one little hour was wretchedness. And she believed him , happy in her faith? "Say, was it flattery then, or the heart's voice, "That recognised its mate, and said, I come? "Then, dearest, can you think I should be aught "But lonely, reft of that society, "Which is my soul's sole comfort, and its joy.' Nello. "The subtlest flattery of all is that, "Which makes the lover feel he is beloved, "Yet not in words avows it.'' Oh, dear Pia, You make even absence sweet to me, assured. MADONNA riA. Your thoughts are with me still, as mine with you. Yet why should you be sad, when I am goqe. Here be your flowers, your birds, your broidery, Your poets and romancers; what need more To make the hours run swiftly? PlA. And you think The heart demands no more? Nello. What would it have? PlA. Freedom! Free air, free intercourse with those It loves! Nello. It loves? A wife should have no love But for her husband. PlA. You would have me, then. Forget 'my father, my dear aunt — the years. When they were all in all to me? Nello. Not all. There was another. I have not forgot That pretty tale you told, yet told but half. Hiding its hero. Freedom? Yes! Free speech. Free intercourse with him? PlA. Oh , unworthy ! This is your guerdon for my maiden trust! This your requital for the frankness, laid Its heart's sole secret open to your hand! MADONNA PIA. 63 I deem'd you worthy of such confldence, You teach me I was wrong. Nello. Why do you hide His nftme from me? PlA. My secret has been told: You have no right to his. Nello. You love him, Pia? PlA. If I had loved him, you had never ownVl The right to question me. Go, sir! You make Your absence welcome Nello (kneeling). Pardon, Pia, pardon! Forget what I have said. My words were mad. This once forgive. I live but on your love, And grudge the very air, which fans your cheek. The sweetness that it rifles. Mine, mine all, Fd have you, heart, soul, sense. Your very dreams Should all be mine. Your girlho,od's memories I would rase out, and all your life gone by, That mingled not with mine. There should not live The man could say, I knew this Pia once. And from her smiles drew sunshine. Look on me ! Turn not in anger from me, or I die. [She turns toniards hin Oh, thanks! And when this frenzy mads my brain, rU think of thee, as I behold thee now, And be at peace. I must away awhile, To see my force prepared. You pardon me? 64 MADONNA PIA. PlA. I do. {Exit Nello.) Ay, pardon, pity — you, myself, For this offence but preludes many more , To crave new pardon, putting to fresh strain The chords of love should hind us each to each» Till we shall wake some day and find them rent. And this is man's devotion! Yielding us Now homage as we vi^ere- enshrined saints, Anon arraigning us as blurr'd and foul With falsehood most abhorr'd! And he could doubt rae — Does doubt me now! Ay, though he stooped so low For my forgiveness, he distrusts me still. Yes, Pia, shrink not from the fatal truth. His faith is gone — and, nurse it how you may. That flower once snapp'd revives not evermore. [GuiDO is seen to cross the balnstrnde of the balcony, and appears at the window. GuiDO. 'Tis she 1 Alone ! Pia (seating herself on a couch). How little dreamt the bride. Who entered here but three short months ago. How close the clouds were gathering on the verge Of her fair heaven of new-enkindled hopes! But this is girlish weakness! Nello loves me. And it may be his very love — perchance. Some doubt, too, of his worthiness — excites These jealous moods that change him to a thing His better self despises. Shall I, then. Not bear with them , till in my life he reads Such confutation of his fears, shall make His faith in me as absolute , as I Am well assured his love isV MADONNA PIA. 65 GniDo (advancing). Pia! FlA. Who spoke? Ha, GruiDO {kneels to her). One Guido whom you knew. Pia. Great Heavens! How came you here? What madness prompted you? GuiDO. Ay, call it madness! I do think I'm mad. Thought, reason, gone, oh, would that memory, too, I Were dead! — One burning impulse only left. To find you, look upon your face once more, And turn my heart to stone hy gazing there! Pia. And thus you seek me? Oh, 'tis bravely done. To steal thus on my privacy! Away! If you must seek me, seek me openly. Each word you speak is outrage to myself, And treason to my lord. Gumo. Treason to him! If I have sought you thus, who made me? He! This lord, that holds you prison'd from all eyes, Sets spies upon your motions, makes these walls The barrier 'twixt yourself and all mankind — Pia. Hold, Sir! Guido. Nay, thrusts your father from his gates — 66 MADONNA I'lA. PlA. Oil, cahimiij' most foul! GUIDO. Oil , truth most foul! This very clay he \yiik denied admittance. PlA. Oh no, 'tis false! DriDo. Then is your father false , Whose ery of broken anguish echoes still Uiiou mine cars, lamenting for his child, Shut )jy a jealous tyrant from his arms. His lordsliiji's lackeys spurned him from your gates, 'Tivas nice, then, 1 should have his leave to come. I tarried not to ask it. He was gone From home, they said. I leapt the garden walls. And found my way here. PlA. (Aside) Shut my father from mi'! Is this his love for )iie? (Aloud) You must aw.ny He left WW e\'cu now — should he retui-n — GoiDO. Let him return. I care not. lie and I lla\'(; a dread reckoning to make together; It matter.'^ not how soon. PlA. You .shall not stay. GuiDO. Wlio shall prevent me? PlA. I will. Are yon a man, Sworn hy the sword you wear to do the right. MADONNA PIA. 67 To guard the weak, from wrong, yet would compel A helpless woman to endure your presence, Taint her with holding secret conference. Blast her repute with foul surmise , and bring Disgrace upon the Tolommei's name? You linger still? GuiDO. Wfiat message to your father? That you approve your lord's commands , content To sacrifice all other ties to him? PlA. My father needs no message to assure him , His daughter knows- her duty, and will do it. Sir, you abuse his name to press me thus, And cloak the wilful madness brought you here! Must I again command? GuiDO. I will be gone. Thus meet we, and thus part. Thus is the star, I steer'd my course by, quench'd. I had a dream Of Paradise — I turn'd, and lo, the hand. That held love's sparkling chalice to my lips, Spurn'd me aside , and gave it to another. PlA. Is this my cousin Guido? GuiDO. Oh, well feigned, — Well as the love you cheated me withal , When last we stood together! PlA. Love! Well feign'd! 5.i. MADONNA PIA. GniDO. Oh, tell mo you were Ignorant I loved you, Nor ever look'd approval of my love; Say that I never vow'd my heart to you, Say that you never took the offering, Say that our parting words, words hurnt in flame Upon my heart , were but an idler's dream , Say anything to vindicate the wrong, Has laid my soul in ruins ! PiA. Hear me, Guido. I never loved you, save in such a sort As sister may the brother of her youth. So have I loved you ever. Never' act Of mine gave warrant of a different faith; Or if it did, at least I knew it not. Gtjido. 'Twas nothing, then, to listen to my suit. To send me forth, without one word to wake A doubt of its acceptance, fired with hopes, That were the very lifeblood of my heart! PlA. Alas, and was it thus, then, that you read My silence in that hurried parting hour? 'Twas all so strange, so sudden! GniDO. Sudden ! Strange ! The voice of a life's devotion! A true heart Had found as sudden answer — truth for truth At least had given! A word had done't. PlA. Forgive me , That I have wrong'd you thus unwittingly. MADONHA PIA. 69 'Tis pain enough, that I have done you wrong; You must not hold me guilty of deceit. Let the plain truth he still hetween us, Guido, As it was ever in the olden days. You never spoke to me of love but then, And your words fill'd me with a strange surprise. For I had dreamt not of the love they told, Had you but stay'd , I should have told you this — Gdido. Oh cursid hour, that took me from Sienna! Madonna. When from that dream I woke , and found you gone , 1 fear'd, a false hope might have fill'd your heart; But yoTTr long silence Inll'd my fears, and I Began to think, believe, that in the stir Of other scenes , the wound , if wound it were , Had found a balm, which left your heart unscarr'd. GniDO. Look on me now, and say, if love like mine Is like to find a balm for hopes betrayed. It was my life — fed every hope, thought, dream; The growth of years, its fibres in my heart, 'Tis rooted there, and there it needs must live, Till that heart cease to beat. But you , so soon You could forget me! PlA. I did not forget. Be just to me. You love, — know what love is, And to that love you bear I make appeal. Love comes, — how, when we know not, — does not lie Within our wills, will not be bought by love. 70 SrADONNA PIA. Have brought to ycu. But what you ever were , That you are now to me , and ever shall be , — As dear to me, as may comport with due Allegiance to my lord. GuiDo. You love him, then? I Avould believe it from your lips alone. All's said! So ends the story of my love. The glory of my life. PlA. Oh, say not so! Life is for other ends than but to love ; Nor always in fulfilment of its wish Finds love content. Heav'n sends its lessonings To one through triumph, through failure to another. Trial to all. 'Tis by the blows of fate The spirit's strength is welded; only hearts Of vulgar temper shiver 'neatli their shock. Hay you have lost your love , all is not lost. IShatl you for this forego the noble strife For honour, and the power to compass good And glory for our country? No ! In that Brave strife forget the past — at least, its pain. And if at times, perchance, its .shadows rest Too darkly on your path, think there is one, AVliose eye is on your progress , — one , whose heart Will triumph in your triumph, proud to know, That for her sake you wrestled witli your grief And overthrew it. GuiDo. My best teacher ever! I will .'ipprove me worthy to have loved A being all so noble. When you hear MADOMNA I'lA. 71 Of me hereafter, you shall know it is Your spirit lives within me. Life has lost Not all its sweetness, while it offers still An aim so fair, a memory so endeared. Forgive my hasty words! Forgive this rash Intrusion on your presence! Now, adieu! And Heaven rain all sweet blessings on your path. And comfort you with sunshine to its close! PlA. Adieu! My loving greeting to my father! Assure him I am well, and well at ease. You'll ho a son to him? GuiDO. lie sure I will. He shall not lack an arm to help or guide, While Guido lives. Adieu! PlA. Heaven's peace go with you! [, /s GuiDO is retiring across the balcontj , enter Nello, mho hears the hist mortis. Via turns, and observing ISeTuIjO starts, but immediately recovers her composure , while he rushes for- ward and seizinji her by the wrist points to the window. Nello. This is the freedom that you pine for! This Your heart's free intercourse with those it loves! EHD OF ACT TUE SECOND. ACT THIRD. A hall in a chateau. Door in centre. An apartment opens out on left; on the right a rvindow, barricaded with iron stanchions. A Gothic couch with a table. Count Nello (discovered seated, with a book in his hand). I'll read no more. Some fascination draws Me ever back to this accursed book. What wretch was he who gave his nights and days To wring from nature all her secret banes, Compound and label them, like vulgar wares, And make a ghastly merchandise of death? What I would have this shows me how to gain: But oh , not thus , not thus ! [Rises. Looks restlessly towards the door on the left. What keeps this monk So long within her chamber? Does she trust Him with the secret she withholds from me, And make to him confession of the love Which bars me from the portals of her heart? Oh, how I loved this woman! Loved? Love still! To know her soul mine , as her hand is , were Supremest bliss. But this can never be. Yet, if not mine, no other man shall boast. He won the prize I wrestled for in vain. Death only shall dispute my bride \vith me. And him will I encounter by her side , And give him welcome , come how soon he may ! [The Pbior enters from the chamber of the Countess. MADONNA PIA. 73 At last he comes. Good even, holy father! How fares it with my gentle lady, pray? Men laud your cunning in the leech's craft. Not less than they extol your piety. I look that she may profit much hy hoth. What "of her malady? Not grave, I trust? How's this? You do not answer — and that look? Pkiok. You've sought my aid, sir, somewhat tardily. Nello . How! Tardily? What means this freezing tone? Speak! Tell me all! What fear is in your thoughts? Within the last few days her eyes have gained All their old lustre, and her cheek its bloom; "Smiles sat upon her lips, her tones were glad, "And health seem'd living in her frame anew." What blight has come to change all in an hour? PmoB. Trust not, my lord, this fleeting gleam. Our art Warns us to dread it as a fatal sign. Even death at times puts on a masking guise. Nello. Death! And no remedy? . Pnioit. But one. Nello. Say on — What must be done? Pkio e. . Remove her hence at once From the Maremma's pestilential air! 74 MADONNA riA. To-nionow — nay, to-night, this very hour. If it be not even now, perchance, too late! Nello. Nay, nay, you must mistake. It cannot be! t>o soon to suffer — Pkiok. I do not mistake. Nello. I am to blame. Intent upon the cares Of patchin;j;' up old flaws, adjusting feuds, Stopping the breaches of ungainful waste, AMiich long neglect and absence had engendered In my domains in the Maremma here , I had forgot the dangers of the climate. \Vc shall depart to-morrow. Yet, now I think — . Not that I would make question of your skill, — You, father, though a stranger — from the uortli, 'Tis said — have sojourned here some twenty years Defying death, yet daily fronting it; How comes it, then, this malady, I pray. Is so capricious, working, as 'twould seem, In si.": short months, more mischief on my wife, Than on yourself in twenty yearsV Go to! 'Tis somethiug else — Pino I!. 'Tis nothing else ! The air Of the Maremma blights more certainly. That she is pining with an untold grief; The heart's homc-sickuess, — a consuming bane. That fires the eye with an unnatural light, Puts a wan wistfulness into the smile, Brings old familiar haunts and faces back MADONNA riA. 75 In the brief radiance of a feverish dream, Straight to bo quenched in tears — a bane, my lord, That o'er a sick mind throws a deadlier gloom. Such is the malady, my lord, that now Consumes the sources of your lady's life , But which may be arrested by a pi-ompt Removal hence — by company — by change — Nello. Nay, sir, proceed! And by a, lover — Pkiob. Count! Nello. Oh, holy father, you mistake my thought. Heaven knows, though bow'd ay, to the dust with grief, Tortured with jealousy , I hold my wife Worthy of boundless honour and regard. But did a husband's love suffice her heart. Would she so droop and fade for weariness V Some far-off image— memory, perchance, — We are not always masters of our dreams. Here you are in the dark as much as I. She is not like to trust her confessor With what she dares not whisper to herself. In such case silence is no sacrilege. Pkiok (indignanih/). My lord , my lord , you shall not snare me thus. Nello. A most convenient weariness is this! Who ever died of weariness? No, no! [Rises. PnioB (aside). Great heaven, forgive me my suspicious thoughts! [To Count Nello. My lord, 'tis fit that I be frank with you. 76 MADONNA riA. For some time past a rumour has been rife , Which centres darkly on yourself. 'Tis said, That goaded on by jealousy to seek A vengeance dark, deliberate, and sure, You wittingly expose your innocent wife To this miasmal atmosphere of death. Nello. What matters it to me what babblers say? If there bo danger, they must see I share it. This atmosphere , that shrivels up the lips , Has breathed on mine; — this fever of the blood. This languor of the soul, I too partake. Phioe. Think you I know it not? Have I not read In your wild eye the traces of your pangs? Seen that a kindred fire consumes you, too, And that, if death shall bear your lady hence. You will go down with her into the grave? This is your purpose — your desire, your hope. Nello. No more — no more! We shall depart to-night. Pkiok. Yes; save her, oh my son! She is most pure. Loyal and loving, — such an one, as lieav'u Gives to a man, when it would bless him most. But, if untreasured, swiftly takes away. Sienna, when you wedded her, foretold A happy issue to the feuds that long Had ranged your sires in sanguinary strife. Blight not this golden promise. Watch yourself; Distrust the blood that courses in your veins. ' Tis there , and not in her the mischief lies ; MADONNA PIA. 77 No angel in yon heaven, where all. is pure, Is freer from the taint of aught should wake The jealousy which gnaws you. Yes, my sou, Doubt her no more, and all may yet be well. [£xU. Nello (alone). How cheaply may an angel's name be bought! An air of meek contrition, folded hands, Some penitential words — the thing is- done! Oh, this repentance may find grace above, But not with frail humanity like mine. I must have vengeance on this cruel girl , Whom they call angel. She can see me suffer. Can see me dying, yea, will die herself Far rather than divulge her lover's name. Ah, would I ne'er had known her — ne'er been born! Fain would I die alone, no crime but one Upon ray soul; but some fiend urges mo To drag her down with me into the grave. Still is the image present to my thoughts Of one that dries her hypocritic tears. Rich with my treasure, with my jewel blest — Oh cruel Pia! How I love her still! A word would save her. Why conceal this name? That mystery broke, I would forgive her all. Spare her, and die content, but to have seen My rival for one moment face to face. But yield her up to one, who now, perchance. Even now, stalks like a phantom round these walls. To pounce upon my wealth! Oh hell, to die Ere our good swords have cross'd! Bear witness, heaven, 'Tis he that tortures her — 'tis he that kills, 'Tis he has roused this hell within my soul! [A trumpet heard without. 78 MADOS.N'A PIA. A trumpet! [Ones t