CORNELL UNIVERSITY LIBRARY BOUGHT WITH THE INCOME OF THE SAGE ENDOWMENT FUND GIVEN IN 1891 BY HENRY WILLIAMS SAGE Date Due U£L-&-^ )67lt^ tSSTL^ ■^Clifei^ Blfjfii'l ' ^ '-^ y^ »► y / mn SI966m1 ' 1 ! ife^ ^^^OTA -AUft+ ^\9ii?m )\ > (t^ 23 233 i The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31 92401 31 551 59 MONTAIGNE AND SHAKSPERE BY THE SAME AUTHOR. BUCKLE AND HIS CRITICS : A Study in Sociology. THE SAXON AND THE CELT : A Study in Sociology. ESSAYS TOWARDS A CRITICAL METHOD : New Series, MODERN HUMANISTS. THE FALLACY OF SAVING : A Study in Economics. THE EIGHT HOURS QUESTION : A Study in Economics. CHRIST AND KRISHNA: A Study in My- thology. Etc. Etc. MONTAIGNE AND SHAKSPERE BY JOHN M. ROBERTSON LONDON THE UNIVERSITY PRESS, LIMITED i6, JOHN STREET, BEDFORD ROW, W.C. 1897 1^ THE UNIVERSITY PRESS MONTAIGNE AND SHAKSPEEE. For a good many years past the anatomic study of Shakspere, of whicli a revival seems now on foot, lias been somewliat out of fashion, as compared with its vogue in the palmy days of the New Shakspere Society in England, and the years of the battle between the icono- clasts and the worshippers in Germany. When Mr. Fleay and Mr. Spedding were hard at work on the metrical tests ; when Mr. Spedding was subtly undoing the chronological psy- chology of Dr. Furnivall; when the latter student was on his part undoing in quite another style some of the judgments of Mr. Swinburne ; and when Mr. Halliwell- Phillipps was with natural wrath calling on Mr. Browning, as President of the Society; to keep Dr. Furnivall in order, we (then) younger onlookers felt that literary his- tory was verily being made. Our sensations, it seemed, might be as those of our elders had ( 1 ) 2 Montaiyne and Bhakspcre. been over Mr. Collier's emendated folio, and tlie tragical end thereof. Then came a period of lull in things Shaksperean, partly to be accounted for by the protrusion of the Browning Society and kindred undertakings. It seemed as if once more men had come to the attitude of 1850, when Mr. Phillipps had written : "An opinion has been gaining ground, and has been encouraged by writers whose judgment is entitled to respectful consideration, that almost if not all the commentary on the works of Shakspere of a necessary and desirable kind has already been given to the world."* And, indeed, so much need was there for time to digest the new criticism that it may be doubted whether among the general cultured public the process is even now accomplished. To this literary phase in particular, and to our occupation with other studies in general, may be attributed the opportunity which still exists for the discussion of one of the most inte- resting of all problems concerning Shakspere. Mr. Browning, Mr. Meredith, Ibsen, Tolstoi — a host of peculiarly modern problem-makers * Preface to Eng. trans, of Simrock on Tlie Plots of Sliaksperc's Plays, 1850. Montaigne and Shakspere. 3 have been exercising our not inexhaustible taste for the problematic, so that there was no very violent excitement over even the series of new; " Keys " to the sonnets which came forth in the lull of the analysis of the plays ; and yet, even with all the problems of modernity in view, it seems as if it must be rather by accident of oversight than for lack of interest in new developments of Shakspere-study that so little attention has been given among us to a question which, once raised, has a very peculiar literary and psychological attraction of its own — the subject, namely, of the influence which the plays show their author to have undergone from the Essays of Montaigne. As to the bare fact of the influence, there can be little question. That Shakspere in one scene in the Tempest versifies a passage from the prose of Florio's translation of Montaigne's chapter Of the Cannibals has been recognised by all the commentators since Capell (1767), who detected the transcript from a reading of thes French only, not having compared the trans- lation. The first thought of students was to connect the passage with Ben Jonson's allusion 4 Montaigne and Shakspere. in VoLPONE* to frequent " stealings from. Mon- taigne " by contemporary writers ; and though. VoLPONE dates from 1605, and the Tempest from 1610-1613, there has been no systematic attempt to apply the clue chronologically. Still, it has been recognised or surmised by a series of writers that the influence of the essayist on the dramatist went further than the passage in ques- tion. John Sterling, writing on Montaigne in 1838 (when Sir Frederick Madden's pamphlet on the autograph of Shakspere in a copy of Florio had called special attention to the Essays), remarked that " on the whole, the cele- brated soliloquy in Hamlet presents a more characteristic and expressive resemblance to much of Montaigne's writings than any other portion of the plays of the great dramatist which we at present remember " ; and further threw out the germ of a thesis which has since been disastrously developed, to the effect that " the Prince of Denmark is very nearlj"- a Montaigne, lifted to a higher eminence, and agitated by » Laiiv Politick Wonld-be. .411 ouv EnglLsh writei-s, I mean such as are happy in the Italian, Will deign to steal out of this author [Pastor Fitiol mainly Almost as much as from Montaignie ; He has so modern and facile a vein, Kitting the time, and catching the court ear. — Act iii. sc 2. Montaigne and Shahspere. 5 more striking circumstances and a severer destiny, and altogether a somewhat more pas- sionate structure of man."* In 1846, again, Philarete Chasles, an acute and original critic, citing tlie passage in the Tempest, went on to declare that " once on the track of the studies and tastes of Shakspere, we find Montaigne at every corner, in Hamlet, in Othello, in Coeio- LANUS. Even the composite style of Shakspere, so animated, so vivid, so new, so incisive, so coloured, so hardy, offers a multitude of striking analogies to the admirable and free manner of M'ontaigne."t The suggestion as to the " To be or not to be " soliloquy has been taken up by some critics, but rejected by others ; and the pro- positions of M. Chasles, so far as I am aware, have never been supported by evidence. Never- theless, the general fact of a frequent reproduc- tion or manipulation of Montaigne's ideas in some of Shakspere's later plays has, I think, since been established. Twelve years ago I incidentally cited, in an essay on the composition of Hamlet, some dozen » Loitdon and WcstmitKtcr Review, July, 1838, p. 321. t .'Viticle in Journal dcs Ddbats, 7 November, 1846, reprinted in L'Anglc- teirc an. Sciziimc Siccle, ed. 1879, p. 136. 6 Montaigne and Shakspere. of the Essays of Montaigne from which Shak- spere had apparently received suggestions, and instanced one or two cases in which actual pecu- liarities of phrase in Florio's translation of the Essays are adopted by him, in addition to a pecu- liar coincidence which has been pointed out by Mr. Jacob Feis in his work entitled Shakspere AND Montaigne ; and since then the late Mr. Henry Morley, in his edition of the Florio trans- lation, has pointed to a still more remarkable coincidence of phrase, in a passage of Hamlet which I had traced to Montaigne without noticing the decisive verbal agreement in question. Yet so far as I have seen, the matter has passed for little more than a literary curiosity, arousing no new ideas as to Shakspere's mental develop- ment. The notable suggestion of Chasles on that head has been ignored more completely than the theory of Mr. Feis, which in comparison is merely fantastic. Either, then, there is an unwillingness in England to conceive of Shak- spere as owing much to foreign influences, or as a case of intelligible mental growth, or else the whole critical problem which Shakspere represents — and he may be regarded as the Montaigne and Shakspere. 7 greatest of critical problems — comes within tlie general disregard for serious criticism, Tiotice- able among us of late years. And tlie work of Mr. Feis, unfortunately, is as a whole so extravagant that it could hardly fail to bring a special suspicion on every form of the theory of an intellectual tie between Shakspere and Mon- taigne. Not only does he undertake to show in dead earnest what Sterling had vaguely sug- gested as conceivable, that Shakspere meant Hamlet to represent Montaigne, but he strenu- ously argues that the poet framed the play in order to discredit Montaigne's opinions — a thesis which almost makes the Bacon theory specious by comparison. Naturally it has made no con- verts, even in Germany, where, as it happens, it had been anticipated. In France, however, the neglect of the special problem of Montaigne's influence on Shakspere is less easily to be explained, seing how much intelligent study has been given of late by French critics to both Shakspere and Mon- taigne. The influence is recognised ; but here again it is only cursorily traced. The latest study of Montaigne is that of M. Paul Stapfer, 8 Montaigne and ShaTcspere- a vigilant critic, whose services to Shakspere- study have been recognised in both countries. But all that M. Stapfer claims for the influence of the French essayist on the English dramatist is thus put : — "Montaigne is perhaps too purely French to have exercised much influence abroad. Nevertheless his influence on England is not to be disdained. Shaks- pere appreciated him (le (joutait) ; he has inserted in the Tempest a passage of the chapter Des Cannibales ; and the strong expressions of the Essays on man, the inconstant, irresolute being, contrary to himself, mar- vellously vain, various and changeful, were perhaps not unconnected with (pevtetre pas ctrangeres d) the concep- tion of Hamlet. The author of the scene of the grave- diggers must have felt the savour and retained the im- pression of this thought, humid and cold as the grave : ' The heart and the life of a great and triumphant emperor are but the repast of a little worm.' The trans- lation of Plutarch, or rather of Amyot, by Thomas North, and that of Montaigne by Florio, had together a great and long vogue in the English society of the seventeenth century."* So modest a claim, coming from the French side, can hardly be blamed on the score of that very modesty. It is the fact, however, that, though M. Stapfer has in another workt com- "' Mantniifnc (Serie des Grands Ecrivaiiis Frati^ais), 1895, p. 105. f Molihx d Sliakspere. Montaigne and Shahspere. 9 pared Shakspere witli a French classic critically enougli, he has here understated his case. He was led to such an attitude in his earlier study of Shakspere by the slightness of the evidence offered for the claim of M, Chasles, of which he wrote that it is " a gratuitous suppo- sition, quite unjustified by the few traces in his writings of his having read the Essays."* But that verdict was passed without due scrutiny. The influence of Montaigne on Shakspere was both wider and deeper than M. Stapfer has sug- gested ; and it is perhaps more fitting, after all, that the proof should be undertaken by some of us who, speaking Shakspere' s tongue, cannot well be suspected of seeking to belittle him when we trace the sources for his thought, whether in his life or in his culture. There is still, indeed, a tendency among the more primitively patriotic to look jealously at such inquiries, as tending to diminish the glory of the worshipped name ; but for anyone who is capable of appreciating Shakspere's greatness, there can be no question of iconoclasm in the matter. Shakspere igno- rantly adored is a mere dubious mystery ; Shaks- * Shakspere and Classical Antiquity, Eng. tr. p. 297. 10 Montadg'oe and Shakspere. pere followed up and comprehended, step by step, albeit never wboUy revealed, becomes more remarkable, more profoundly interesting, as lie becomes more intelligible. "We are embarked, not on a quest for plagiarisms, but on a study of tbe growtb of a wonderful mind. And in tbe idea that much of the growth is traceable to the fertilising contact of a foreign intelligence there can be nothing but interest and attraction for those who have mastered the primary socio- logical truth that such contacts of cultures are the very life of civilisation. II. The first requirement in tlie study, obviously, is an exact statement of the coincidences of phrase and thought in Shakspere and Mon- taigne. Not that such coincidences are the main or the only results to be looked for; rather we may reasonably expect to find Shakspere' s thought often diverging at a tangent from that of the writer he is reading, or even directly gain- saying it. But there can be no solid argument as to such indirect influence until we have fully established the direct influence, and this can only be done by exhibiting a considerable num- ber of coincidences. M. Chasles, while avowing that "the comparison of texts is indispensable — we must undergo this fatigue in order to know to what extent Shakspere, between 1603 and 1615, became familiar with Montaigne" — strangely enough made no comparison of texts whatever beyond reproducing the familiar para- phrase in the Tempest, from the essay Of Cannibals ; and left absolutely unsupported his ( 11 ) 12 Montaigne and Shahspere. assertion as to Hamlet, Othello, and Conio- LANirs. It is necessary to produce proofs, and to look narrowly to dates. Florio's translation, though licensed in 1601, was not published till 1G03, the year of the piratical publication of the First Quarto of Hamlet, in which the play lacks much of its present matter, and shows in many parts so little trace of Shakspere's spirit and versification that, even if we hold the text to have been imperfectly taken down in shorthand, as it no doiibt was, we cannot suppose him to have at this stage completed his refashioning of the older pla)', which is undoubtedly the sub- stratum of his.* We must therefore keep closely in view the divergencies between this text and that of the Second Quarto, printed in 1G04, in which the transmuting touch of Shaks- pere is broadly evident. It is quite possible that Shakspere may have seen parts of Florio's translation before 1603, or heard passages from it read ; or even that he might have read Mon- taigne in the original. But as his possession of the translation is made certain by the preserva- * See this point discussed in tlie Free Review of July, 189s ' and compare the lately published essay of Mr. John Corbin, on The Elizabethan Hamlet, (Elkin Matthews, 1895). Montaigne and Shakspere. 13 tion of the copy bearing his autograph, and as it is from Florio that he is seen to have copied in the passages where his copying is beyond dis- pute, it is on Florio's translation that we must proceed. I. In order to keep all the e\idence in view, we may first of all collate once more the passage in the Tempest with that in the Essays wliich it unquestionably follows. In Florio's transla- tion, Montaigne's words run : "They [Lycurgus and Plato] could not imagine a genuity so pure and simple, as we see it by experience, nor ever believe our society might be maintained with so little art and human combination. It is a nation (would I answer Plato) that hath no kind of traffic, no knowledge of letters, no intelligence of numbers, no name of magistrate, nor of politic superiority ; no use of service, of riches, or of poverty ; no contracts, no successions, no dividences, no occupations, but idle ; no respect of kindred, but common ; no apparel, but natural; no manuring of lands, no use of wine, corn, or metal. The very words that import lying, falsehood, treason, dissimulation, covetousness, envy, detraction, and passion, were never heard of amongst them. How dissonant would he find his imaginary commonwealth from this perfection ?" Compare the speech in which the kind old Gonzalo seeks to divert the troubled mind of the shipwrecked King Alonso ; 14 Montaigne and Shalcspere. "V the commonwealtli I would by contraries Execute all things : for no kind of traffic Would I admit ; no name of magistrate ; Letters should not be known ; no use of service, Of riches, or of poverty ; no contracts, Succession ; bound of land, tilth, vineyard, none : No use of metal, corn, or wine, or oil : No occupation, all men idle, all ; And women too : but innocent and pure : No sovereignty. . . ." There can be no dispute as to tlie direct trans- cription here, wliere the dramatist is but inci- dentally playing with Montaigne's idea, pro- ceeding to put some gibes at it in the mouths of Gonzalo's rascally comrades ; and it follows that Gonzalo's further phrase, " to excel, the golden age," proceeds from Montaigne's previous words : " exceed all the pictures wherewith licentious poesy hath proudly embellished the golden age." The play was in all probability written in or before 1610. It remains to show that on his first reading of Florio's Montaigne, in 1603-4, Shakspere was more deeply and widely influenced, though the specific proofs are in the nature of the case less palpable. II. Let us take first the more decisive coinci- dences of phrase. Correspondences of thought Montaiarins must have been written immediately after the publication of that work. The argument is (l) that Shakspere must have seen Darins when it came out, and (2) that he would imitate the passage then or never. Montaigne and Shakspere. 65 PONE was produced, but the phrase plainly alleges not one but many borrowings. I am not aware that extracts from Montaigne have been traced in any others of the English con- temporary dramatists. But here in two plays of Shakspere, then fresh in memory — the Second Quarto having been published in 1604 and Measure for Measure produced in the same year — ^were echoes enough from Montaigne to be noted by Jonson, whom we know to have owned, as did Shakspere, the Florio folio, and to have been Florio' s warm admirer. And there seems to be a confirmation of our thesis in the fact that, while we find detached passages savouring of Montaigne in some later plays of the same period, as in one of the concluding period, the Tempest, we do not again find in any one play such a cluster of reminiscences as we have seen in Hamlet and Measure for Measure, though the spirit of Montaigne's thought, turned to a deepening pessimism, may be said to tinge all the later tragedies. (a) In Othello ( ? 1604) we have lago's " 'tis in ourselves that we are thus or thus," already considered, to say nothing of Othello's phrase — 66 Motitaujne and Shakspere. " I saw it not, thought it not, it harmed not me. . . . He that is rohh'd, not wanting what is stolen, Let him not know it, and he's not robb'd at all." — a philosopliical commonplace wMcli compares ■witli various passages in the Fortietli Essay. (b) In Lear (1G06) we have such a touch as the king's lines* — "And take upon's the mystery of things As if we were God's spies ; " — which recalls the vigorous protest of the essays, that a man ought sobeely to meddle WITH JUDGING OF THE DIVINE LAWS,t whcrC MoU- taigne avows that if he dared he would put in the category of imposters the "interpreters and ordinary controllers of the designs of God, setting about to find the causes of each accident, and to see in the secrets of the divine will the incompre- hensible motives of its works." This, again, is a recurrent note with Mon- taigne ; and much of the argument of the Apology is typified in the sentence : — " What greater vanity can there be than to go about by our proportions and conjectures to guess at God ? " (c) But there is a yet more striking coinci- dence between a passage in the essayj of Judg- " Act V. sc, 3. t i, 31. J ii, 13. Montaigne and Shahspere. 67 ING OF Others' Death and the speecli of Edmund* on tlie subject of stellar influences. In tlie essay Montaigne sharply derides the habit of ascribing human occurrences to the interference of the stars — ^which very superstition he was later to support by his own authority in the Apology, as we have seen above, in the passage on the "power and domination" of the celestial bodies. The passage in the thirteenth essay is the more notable in itself, being likewise a pro- test against human self-sufficiency, though the bearing of the illustration is directly reversed. Here he derides man's conceit: "We entertain and carry all with us : whence it foUoweth that we deem our death to be some great matter, and which passeth not so easily, nor without a solemn consultation of the stars." Then follow references to Csesar's sayings as to his star, and the " common foppery " as to the sun mourning his death a year. "And a thousand such, wherewith the world suffers itself to be so easily cony-catched, deeming that lOur own interests disturb heaven, and his infinity is moved at our least actions. ' There is no such society between * Act i., sc, 2. 68 Montaitjne and Shakspere. heaven and us that by our destiny the shining of the stars should be as mortal as we are.' " There seems to be an unmistakable reminiscence of this passage in Edmund's speech, where the word " foppery " is a special clue : " This is the excellent foppery of the world ! that when we are sick in fortune (often the surfeit of our own behaviour), we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars : as if we were villains by necessity ; fools by heavenly compulsion ; knaves, thieves, and traitors by spherical predominance ; drunk- ards, liars, and adulterers by an enforced obedience of planetary influence ; and all that we are evil in, by divine thrusting on. . . ." (d) Again, in Macbeth (1606), the words of Malcolm to Macduff* : " Give sorrow words : the grief that does not speak, Whispers the o'erfraught heart and bids it break '' — an idea which also underlies Macbeth's " this perilous stuff, which weighs upon the heart" — recalls the essayt Of Sadness, in which Mon- taigne remarks on the "mournful silent stupidity which so doth pierce us when accidents surpassing our strength overwhelm us," and on the way in which " the soul, bursting afterwards forth into tears and complaints . . . seemeth to clear and dilate itself"; going on to tell how the German • Act iv., sc. 3. t i. a. Montaigne and Shakspere. 69 Lord Raisciac looked on his dead son "till the vehe- mency of his sad sorrow, having suppressed and choked his vital spirits, felled him stark dead to the ground." The parallel liere, sucli as it is, is at least mucli more vivid than that drawn between Shakspere' s lines and one of Seneca : Curae leves loquuntur : ingentes stupent* — " Light trouhles speak : the great ones are dumb." Certainly no one of these latter passages would singly suffice to prove that Shakspere had read Montaigne, though the peculiar coincidence of one word in Edgar's speech with a word in Florio, above noted, would alone raise the ques- tion. But even had Shakspere not passed, as we shall see cause to acknowledge, beyond the most melancholy mood of Montaigne into one of far sterner and more stringent pessimism, an absence or infrequency of suggestions of Mon- taigne in the plays between 1605 and 1610 would be a very natural result of Jonson's gibe in VoLPONE. That gibe, indeed, is not really so ill-natured as the term " steal " is apt to make it sound for our ears, especially if we are pre- possessed — as even Mr. Fleay still seems to be » HifipoPyttis, 615 (607). 70 Montaigne and Shakspere. — ^by the old commentators' notion of a deep ill- will on Jonson's part towards Shakspere. There was probably no such ill-will in the matter, the burly scholar's habit of robust banter being enough to account for the form of his remark. As a matter of fact, his own plays are strewn with classic transcriptions ; and though he evidently plumed himself on his power of " invention "* in the matter of plots — a faculty which he knew Shakspere to lack — he cannot conceivably have meant to charge his rival with having committed any discreditable plagiarism in drawing upon Montaigne. At most he would mean to convey that borrowing from the English translation of Montaigne was an easy game as compared with his own scholar- like practice of translating from the Greek and Latin, and from out-of-the-way authors, too. However that might be, the fact stands that Shakspere did about 1604 reproduce Mon- taigne as we have seen ; and it remains to con- sider what the reproduction signifies, as regards Shakspere' s mental development. * See the Prologue to Every Man in His Humour, first ed., preserved by Gifford. III. But first there has to be asked the question, whether the Montaigue influence is unique or exceptional. Of the many literary influences which an Elizabethan dramatist might undergo, was Montaigne's the only one which wrought deeply upon Shakspere's spirit, apart from those of his contemporary dramatists and the pre-existing plays, which were then models and points of departure? It is clear that Shakspere must have thought much and critically of the methods and the utterance of his co-rivals in literary art, as he did of the methods of his fellow-actors. The author of the advice to the players in Hamlet was hardly less a critic than a poet; and the sonnet* which speaks of its author as "Desiring this man's art and that man's scope," is one of the least uncertain revelations that these enigmatic poems yield us. We may confi- dently decide, too, with Professor Minto,t that the Eighty-sixth Sonnet, beginning : » The 29th. t See his Characteristics of English Poets, 2nd. ed. p. 222. ( 71 ) 72 Montaigne and Shahspere. " Was it the full, proud sail of his great verse ? " kas reference to Chapmau, in whom Shakspere miglit well see one of Ms most formidable com- petitors in poetry. But we are liere concerned with influences of thought, as distinct from influences of artistic example ; and the question is : Do the plays show any other culture-contact comparable to that which we have been led to recognise in the case of Montaigne's Essays ? The matter cannot be said to have been very fully investigated when even the Montaigne influence has been thus far left so much in the vague. As regards the plots, there has been exliaiistive and instructive research during two centuries ; and of collations of parallel passages, apart from Montaigne, there has been no lack ; but the deeper problem of the dramatist's mental history can hardly be said to have arisen till our own generation. As regards many of the parallel passages, the ground has been pretty well cleared by the dispassionate scholarship brought to bear on them from Farmer onwards ; though the idolatry of the Coleridgean school, as represented by Knight, did much to retard scientific conclusions on this as on other points. Montaigne and Shalcspere. 73 Earmer's Essay on the Learning of Shakspere (1767) proved for all open-minded readers that much of Shakspere' s supposed classical know- ledge was derived from translations alone ; * and further investigation does but establish his general view.f Such is the effect of M. Stapfer's chapter on Shakspere's Classical Knowledge;! and the pervading argument of that chapter will be found to hold good as against the view sug- gested, with judicious diffidence, by Dr. John W. Cunliffe, concerning the influence of Seneca's tragedies on Shakspere's. Unquestionably the body of Senecan tragedy, as Dr. Cunliffe's valu- able research has shown, did much to colour the style and thought of the Elizabethan drama, as * The most elaborate and energetic attempt to prove Shakspere classically \e:ivned is that rmAc in the-Critical Observations on Shakspere (1746) of the Rev. John Upton, a man of great erudition and much random acuteness (shown particularly in bold attempts to excise interpolations from the Gospels), but as devoid of the higher critical wisdom as was Bentley, whom he congeni- ally criticised. To a reader of to-day, his arguments from Shakspere's dic- tion and syntax are pecuUarly unconvincing. t It may not be out of place here to say a word for Farmer in passing, as against the strictures of M. Stapfer, who, after recognising the general per- tinence of his remarks, proceeds to say (Shakspere and Classical Antiquity, Eng. trans, p. S3) that Farmer "fell into the egregious folly of speaking in a strain of impertinent conceit ; it is as if the little man — for little he must assuredly have been — was eaten up with vanity." This is in its way as un- just as the abuse of Knight. M. Stapfer has misunderstood Fanner's tone, which is one of banter against, not Shakspere. but those critics who blun- deringly ascribed to him a wide and close knowledge of the classics. Towards Shakspere, Farmer was admiringly appreciative ; and in the pre- face to the second edition of his essay he wrote : "Shakspere wanted not the stilts of languages to raise him above all other men." X Oh. iv. of vol. cited. 74 Montaigne and Shakspere. well as to suggest its themes and shape its tech- nique. But it is noteworthy that while there are in the plays, as we have seen, apparent echoes from the Senecan treatises, and while, as we have seen. Dr. CunlifEe suggests sources for some Shaksperean passages in the Senecan tragedies, he is doubtful as to whether they represent any direct study of Seneca by Shakspere. "Whether Shakspere was directly indebted to Seneca," he writes, "is a question as difficult as it is interesting. As English tragedy advances, there grows up an accumulation of Senecan influence within the English drama, in addition to the original source, and it becomes increasingly diffi- cult to distinguish between the direct and the indirect influence of Seneca. In no case is the difficulty greater than in that of Shakspere. Of Marlowe, Jonson, Chapman, Marston, and Massinger, we can say with certainty that they read Seneca, and reproduced their readings in their tragedies ; of Middle- ton and Heywood we can say with almost equal certainty that they give no sign of direct indebtedness to Seneca; and that they probably came only under the indirect influence, through the imitations of their predecessors and contemporaries. In the case of Shaks- pere we cannot be absolutely certain either way. Pro- fessor Baynes thinks it is probable that Shakspere read Seneca at school ; and even if he did not, we may be sure that, at some period of his career, he would Montaigne and Shakspere. 75 turn to the generally accepted model of classical tragedy, either in the original or in the translation."* This seems partially inconsistent ; and, so far as tlie evidence from particular parallels goes, we are not led to take with, any confidence the view put in the last sentence. The ahove-noted parallels between Seneca's tragedies and Shaks- pere's are but cases of citation of sentences likely to have grown proverbial ; and the most notable of the others that have been cited by Dr. CunlifEe is one which, as he notes, points to ^schylus as well as to Seneca. The cry of Macbeth : "Will all great Neptune's ocean wash this Wood Clean from my hand ? No, this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, Making the' green one red : " certainly corresponds closely with that of Seneca's Hercules : t "Quis Tanais, aut quis Nilus, aut quis persica Violentus unda Tigris, aut Rhenus ferox Tagusve ihera turhidus gaza fluens, Abluere dextram poterit? Arctoum licet Mseotis in me gelida transfundat mare, Et tota Tethys per meas currat manus, Haerebit altum f acinus " » The Influence of Seneca on Elizabethan Tragedy, pp. 66-67. t Hercnles Fiirens, ad fin. (1324-1329.). 76 Montaigne and Shakspere. and that of Seneca's Hippolytus : * "Quis eluet me Tanais? Aut quae barbaris, Mseotis undis pontieo incumbens mari. Non ipso toto magnus Oceano pater Tantum expiarit sceleris." But these declamations, deriving as they do, to begin with, from ^schylus,t are seen from their very recurrence in Seneca to have become stock speeches for the ancient tragic drama ; and they were clearly well-fitted to become so for the mediseval. The phrases used were already classic when Catullus employed them before Seneca : "Suscipit, O Gelli, quantum non ultima Thetys Non genitor Nympharum, abluit Ooeanus."t In the Renaissance we find the theme repro- duced by Tasso ; § and it had doubtless been freely used by Shakspere's English predecessors and contemporaries. What he did was but to set the familiar theme to a rhetoric whose superb sonority must have left theirs tame, as it leaves Seneca's stilted in comparison. Mars- ton did his best with it, in a play which may " Hippolytus, Act. 11, 715-718 (723-726.) t Cliocphori, 63-65. X Carm. Ixxxviii, In Gellinm. See the note in Doering's edition. § Gertisalcmmc, .wiii, 8. Montaigne and Shakspere. 77 have been written before, thougb published after, Macbeth* : — "Although the waves of all tho Northern sea Should flow for ever through those guilty hands, Yet the sanguinolent stain would extant be " — a sad foil to Shakspere's "The multitudinous seas incarnadine." It is very clear, then, that we are not here entitled to suppose Shakspere a reader of the Senecan tragedies ; and even were it otherwise, the passage in question is a iigure of speech rather than a reflection on life or a stimulus to such reflection. And the same holds good of the other interesting but inconclusive parallels drawn by Dr. Cunliffe. Shakspere's "Diseases desperate grown By desperate appliance are relieved, Or not at all,"t which he compares with Seneca's "Et ferrum et ignis ssepe medicinre loco est. Extrema prime nemo tentavit loco,"| — a passage that may very well be the original for the modem oracle about fire and iron — is really much closer to the aphorism of Hippocra- * The ImaliaU Comttess, published in 1613. t Hamlet, Act iv. sc. 3. X Agamemnon, 132-153. 78 Montaigne and Shahspere. tes, that " Extreme remedies are proper for extreme diseases," and cannot be said to be more tban a proverb. In any case, it lay to Shakspere's band in Montaigne,* as translated by Florio : "To extreme sicknesses, extreme remedies." Equally inconclusive is tbe equally close parallel between Macbetb's " Canst thou not minister to a mind diseased ? " and the sentence of Hercules : " Nemo polluto queat Animo mederi."t Such a reflection was sure to secure a proverbial vogue, and in The Two Noble Kinsmen (in which Shakspere indeed seems to have had a hand), we have the doctor protesting : " I think she has a perturbed mind, which I cannot minis- ter to."t And so, again, with the notable resemblance between Hercules' cry : "Cur animam in ista luce detineam amplius, Morerque, nihil est. Cuncta jam amisi bona, Mentem, arma, famem, conjugam, natos, manus, Etiam furorem."§ • ii, 3 (near beginning.) t Hercules Fnrens, Act. V. 1261-2. X Act iv, Sc. 3. § Hercules Fnrens, 1258-61. Montaigne and Shakspere. 79 and Mactetli's : " I have lived long enough : my way of life Is fallen into the sear, the yellow leaf ; And that which should accompany old age, As honour, love, obedience, troops of friends, I must not look to have."* Here tliere is indeed every appearance of imi- tation; but, tlLOUgh the versification in Mac- beth's speecb is certainly Shakspere's, sucb a lament bad doubtless been made in other English plays, in direct reproduction of Seneca ; and Shakspere, in all probability, was again only perfecting some previous declamation. There is a quite proverbial quality, finally, in such phrases as : " Things at the worst will cease, or else climb upward To that they were before ; "t and " We but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor."]; • — which might be traced to other sources nearer Shakspere's hand than Seneca. And beyond such sentences and such tropes as those above considered, there was really little or nothing in ' Macbeth, Act v. Sc. 2. f Ibid. Act iv, Sc. 2. | Jbid. Act i., sc. 7. 80 Montaigne and Shakspere. tlie tragedies of Seneca to catcli Shakspere's eye or ear; notlung to generate in Mm a deep pMlosophy of life or to move lim to tlie mani- fold play of reflection which gives his later tragedies their commanding intellectuality. Some such stimulus, as we have seen, he might indeed have drawn from one or two of Seneca's treatises, which do, in their desperately industri- ous manner, cover a good deal of intellectual ground, making some tolerable discoveries by the way. But by the tests alike of quantity and quality of reproduced matter, it is clear that the indirect influence of the Senecan tragedies and treatises on Shakspere was slight compared with the direct influence of Montaigne's essays. Nor is it hard to see why ; even supposing Shaks- pere to have had Seneca at hand in translation. Despite Montaigne's own leaning to Seneca, as compared with Cicero, we may often say of the former what Montaigne says of the latter, that " his manner of writing seemeth very tedious." Over the De Beneficiis and the De Iea one is sometimes moved to say, as the essayist does* over Cicero, " I understand sufficiently what death e B. ii, ch. 10. Montaigne and Shakspere. 81 and voluptuousness are ; let not a man busy him- self to anatomise them." For the swift and penetrating flash of Montaigne, which either goes to the heart of a matter once for all or opens up a far vista of feeling and speculation, leaving us newly related to our environment and even to our experience, Seneca can but give us a conscientious examination of the ground, foot by foot, with a policeman's lantern, leaving us consciously footsore, eyesore, and ready for bed. Under no stress of satisfaction from his best finds can we be moved to call him a man of genius, which is just what we call Montaigne after a few pages. It is the broad diiference between industry and inspiration, between fecundity and pregnancy, between Jonson and Shakspere. And, though a man of genius is not necessarily dependent on other men of genius for stimulus, we shall on scrutiny find reason to believe that in Shakspere's case the nature of the stimulus counted for a great deal. Even before that is made clear, however, there can be little hesitation about dismissing the only other outstanding theory of a special intel- lectual influence undergone by Shakspere — the 82 Montai(jne and Shakspere. theory of Dr. Benno TscMscliwitz, that he read and was impressed by the Italian writings of Giordano Bruno. In this case, the bases of the hypothesis are of the scantiest and the flimsiest. Bruno was in England from 1583 to 1586, before Shakspere came to London. Among his patrons were Sidney and Leicester, but neither Southampton nor Pembroke. In all his writ- ings only one passage can be cited which even faintly suggests a coincidence with any in Shakspere ; and in that the suggestion is faint indeed. In Bruno's ill-famed comedy II Candelajo, Octavio asks the pedant Manfurio, " Che e la materia di vostri versi," and the pedant replies, " Litterte, syllabfe, dictio et oratio, partes propinquse et remotte, on which Octavio again asks : " lo dico, quale e il sug- getto et il proposito."* So far as it goes this is something of a parallel to Polonius's question to Hamlet as to what he reads, and Hamlet's answer, " Words, words." But the scene is obviously a stock situation ; and if there are any passages in Hamlet which clearly belong to the pre-Shaksperean play, the fooling of Hamlet • Tschischwitz, SImkspcrc-Forschiwgcit, i. 1868, S. 52. Montaigne and Shahspere. 83 witli Polonius is one of them. And beyond this, Dr. Tschischwitz's parallels are flatly un- convincing, or rather they promptly put them- selves out of court. He admits that nothing else in Bruno's comedy recalls anything else in Shakspere ; * but he goes on to find analogies between other passages in Hamlet and some of Bruno's philosophic doctrines. Quoting Bruno's theorem that all things are made up of inde- structible atoms, and that death is but a trans- formation, Dr. Tschischwitz cites as a reproduc- tion of it Hamlet's soliloquy : " O, that this too, too solid flesh would melt ! " It is difficult to be serious over such a conten- tion ; and it is quite impossible for anybody out of Germany or the Bacon-Shakspere party to be as serious over it as Dr. Tschischwitz, who finds that Hamlet's figure of the melting of flesh into dew is an illustration of Bruno's " atomic system," and goes on to find a further Brunonian significance in Hamlet's jeering answers to the king's demand for the body of Polonius. Of » " Es ist ubrigens nicht zu bedauern dass Shakspere Bruno's Komodie nicht durchweg zum Muster genommen, den sie enthalt so masslose Ob- sconitaten, dass Shakspere an seinen starksten Stellen daneben fast jung- friiuUch ei-scheint" (Work cited, S. 52). 84 Montai(jne and Shakspere. these passages lie finds the source or suggestion, in one whicli he translates from Bruno's Cena DE LE Ceneri : — "For to this matter, of which our planet is formed, death and dissolution do not come ; and the annihila- tion of all nature is not possible ; but it attains from time to time, by a fixed law, to renew itself and to change all its parts, rearranging and recombining them ; all this necessarily taking place in a determinate series, under which everything assumes the place of another."* In the judgment of Dr. Tschischwitz, this theorem, which anticipates so remarkably the modern scientific conception of the universe, " elucidates " Hamlet's talk about worms and bodies, and his further sketch of the progress of Alexander's dust to the plugging of a beer- barrel. It seems unnecessary to argue that all this is the idlest supererogation. The passages cited from Hamlet, all of them found in the First Quarto, might have been drafted by a much lesser man than Shakspere, and that without ever having heard of Bruno or the theory of the indestructibility of matter. There is nothing in the case approaching to a repro- duction of Bruno's far-reaching thought; while * Work cited, S. 57. I follow Dr. Tschischwitz's translation, so far as syntax permits. Montaigne and Shakspere. 85 on tke contrary the " leave not a wrack behind," in the Tempest, is an expression which sets aside, as if it were unknown, the conception of an end- less transmutation of matter, in a context where the thought would naturally suggest itself to one who had met with it. Where Hamlet is merely sardonic in the plane of popular or at least exoteric humour. Dr. Tschischwitz credits him with pantheistic philosophy. Where, on the other hand, Hamlet speaks feelingly and ethically of the serious side of drunkenness,* Dr. Tschischwitz parallels the speech with a sentence in the Bestia Teioxfante, which gives a merely Rabelaisian picture of drunken practices. t Yet again, he puts Bruno's large aphorism, " Sol et homo generant hominem," beside Hamlet's gibe about the sun breeding maggots in a dead dog — a phrase possible to any euphuist of the period. That the parallels amount at best to little. Dr. Tschischwitz himself indirectly admits, though he proceeds to a new extravagance of aiBrmation : "We do not maintain that such expressions are phi- losophemes, or that Shakspere otherwise went any • Act i. Sc. 4. t Work died, Sc. 59. °° Montaigne and Shakspere. deeper into Bruno's system than suited his purpose, but that such passages show Shakspere, at the time of his writing of Hamlet, to have already reached the heights of the thought of the age (Zeitbewusstsein), and to have made himself familiar with the most abstract of the sciences. Many hitherto almost unintelligible passages in Hamlet are now cleared up by the poet's acquain- tance with the atomic philosophy and the writings of the Nolan." All tMs belongs to tlie uncritical method of the German Shakspere-criticism of the days before Rumelin. It is quite possible that Shaks- pere may have heard something of Bruno's theories from his friends ; and we may be sure that much of Bruno's teaching would have pro- foundly interested him. If Bruno's lectures at Oxford on the immortality of the soul included the matter he published later on the subject, they may have called English attention to the Pythagorean lore concerning the fate of the soul after death,* above cited from Montaigne. We might again, on Dr. Tschischwitz's lijies, trace the verses on the " shaping fantasies " of " the lunatic, the lover, and the poet," in the Mid- summer Night's Dream,! to such a passage in Bruno as this : — * See Filth's iZ/t! 0/ Giordano llniiio, i88g, pp. 121-128. t .\ct V, Sc. I. Montaigne and Shakspere. 87 " The first and most capital painter is the vivacity of the phantasy ; the first and most capital poet is the inspiration that originally arises with the impulse of deep thought, or is set up by that, through the divine or akin-to-divine breath of which they feel themselves moved to the fit expression of their thoughts. For each it creates the other principle. Therefore are the phi- losophers in a certain sense painters ; the poets, painters and philosophers ; the painters, philosophers and poets : true poets, painters, and philosophers love and recipro- cally admire each other. There is no philosopher who does not poetise and paint. Therefore is it said, not without reason : To understand is to perceive the figures of phantasy, and understanding is phantasy, or is nothing without it."* But since Shakspere does not recognisably echo a passage wMcli he would have been extremely likely to produce in such a context, had he known it, we are bound to decide that he had not even heard it cited, much less read it. And so with any other remote resemblances between his work and that of any author whom he may have read. In regard even to passages in Shakspere which come much nearer their originals than any of these above cited come to Bruno, we are forced to decide that Shakspere got his thought at second or third hand. Thus » Cited by N'oack, art. Bniiw, in PhilosojtlUc-gcschiclUlidies Lcvikon. 88 Montaigne and Shakspere. tlie famous passage in Henry Y.,* in which, the Archbishop figures the State as a divinely framed harmony of differing functions, is clearly traceable to Plato's Republic and Cicero's De Hepublica; yet rational criticism must decide with M. Stapfert that Shakspere knew neither of these treatises, but got his suggestion from some English translation or citation. In fine, we are constrained by all our know- ledge concerning Shakspere, as weU as by the abstract principles of proof, to regard him in general as a reader of his own language only, albeit not without a smattering of others ; and among the books in his own language which we know him to have read in, and can prove him to have been influenced by, we come back to Montaigne's Essays, as by far the most impor- tant and the most potential for suggestion and provocation. • Act i, Sc. 2. t Work cited, p. go. IV. To have any clear idea, however, of what Mon- taigne did or could do for Shakspere, we must revise our conception of the poet in the light of the positive facts of his life and circumstances — a thing made difficult for us in England through the transcendental direction given to our Shakspere lore by those who first shaped it sympathetically, to wit, Coleridge and the Germans. An adoring idea of Shakspere, as a mind of unapproachable superiority, has thus become so habitual with most of us that it is difficult to reduce our notion to terms of normal individuality, of character and mind as we know them in life. When we read Coleridge, Schlegel, and Gervinus, or even the admirable essay of Charles Lamb, or the eloquent appreciations of Mr. Swinburne, or such eulogists as Hazlitt and Knight, we are in a world of abstract testhetics or of abstract ethics ; we are not within sight of the man Shakspere, who became an actor for a ( 89 ) 90 Montaigne and Shakspere. livelihood in an age wlien the best actors played in inn-yards for rude audiences, mostly illiterate and not a little brutal ; tben added to his craft of acting the craft of play-patcliing and re- fashioning ; who had his partnership share of the pence and sixpences paid by the mob of noisy London prentices and journeymen and idlers that filled the booth theatre in which his company performed ; who sued his debtors rigor- ously when they did not settle-up ; worked up old plays or took a hand in new, according as the needs of his concern and his fellow-actors dictated; and finally went with his carefully collected fortune to spend his last years in ease and quiet in the country town in which he was born. Our sympathetic critics, even when, like Dr. Furnivall, they know absolutsly all the archseological facts as to theatrical life in Shaks- pere's time, do not seem to bring those facts into vital touch with their aesthetic estimate of his product; they remain under the spell of Coleridge and Gervinus.* Emerson, it is true, * It would be unjust to omit to acknowledge that Dr. Furnivall seeks to frame an inductive notion of Shakspere, even when rejecting good evidence and proceeding on deductive lines ; that in the works of Professor Dowden on Shakspere there is always an effort towards a judicial method, though he refuses to take some of the most necessaiT steps ; and that the work of Mr, Appleton Morgan, President of the New York Shakspere Societj', Montaigne and Shahspere. 91 protested at tlie close of liis essay that lie " could not marry this fact/' of Shakspere's being a jovial actor and manager, " to his verse ; " but that deliverance has served only as a text for those who have embraced the fantastic tenet that Shakspere was but the theatrical agent and representative of Bacon ; a delusion of which the vogue may be partly traced to the lack of psy- chological solidity in the ordinary presentment of Shakspere by his admirers. The heresy, of course, merely leaps over the difficulty, into entitled Shakspere in Fact and Criticism (New York, 1888), is certainly not open to the criticism I have passed. Mr. Morgan's essentially rationalistic attitude is indicated in a sentence of his preface : " My own idea has been that William Shakspere was a man of like passions with oureelves, whose moods and veins were influenced, just as are oui-s, by his surroundings, em- ployments, vocations .... and that, great as he was, and oceanic as was his genius, we can read him all the better because he was, after all, a man " In recognising the good sense of Mr. Morgan's general attitude, I must not be understood to endorse his rejection of the "metrical tests " of Mr. Fleay and other English critics. These seem to me to be about the most important English contribution to the scientific comprehension of Shakspere. On the other hand, it may be said that the naturalistic con- ception of Shaltspere as an organism in an environment was first closely approached in the present centui-^' by French critics, as Gulzot and Chasles (Taine's picture of the Elizabethan theatre, adopted by Green, having been founded on a study by Chasles) ; that the naturalistic comprehension of Hamlet, as an incoherent whole resulting from the putting of new cloth into an old garment, was first reached by the Gemian Riimelin {Shakspere Studien) ; and that the structural anomalies of Hninlct as an acting play were first clearly put by the Gemian Benedix (Die Shakspereomaiiie) — these two critics thus making amends for much vain discussion of Hamlet by their countiymen before and since ; while the naturaUstic conception of the man Shakspere is being best developed at present in America. The admir- able work of Messrs. Clarke and Wright and Fleay in the analysis of the text and the revelation of its non-Shaksperean elements, seems to make little impression on English culture ; while such a luminous manual as Mr. Barrett Wendell's William Shakspere : a Study in Elizabethan Literature (New York, 1894), with its freshness of outlook and appreciation, points to decided progress in rational Shakspere-study in the States, though, like the Shakspere Primer of Professor Dowden, it is not consistently scientific throughout. 92 Montaigne and Shahspere. absolute irrelevance. Emerson was intellectu- ally to blame in that, seeing as he did the hiatus between the poet's life and the prevailing conception of his verse, he did not try to con- ceive it all anew, but rather resigned himself to the solution that Shakspere's mind was out of human ken. " A good reader can in a sort nestle into Plato's brain and think from thence," he said ; " but not into Shakspere's ; we are still out of doors." We should indeed remain so for ever did we not set about patiently pick- ing the locks where the transcendentalist has dreamily turned away. It is imperative that we should recommence vigilantly with the concrete facts, ignoring all the merely EEsthetic and metaphysic syntheses. Where Coleridge and Schlegel more or less in- geniously invite us to acknowledge a miraculous artistic perfection, where Lamb more movingly gives forth the intense vibration aroused in his spirit by Shakspere's ripest work, we must turn back to track down the youth from Strat- ford; son of a burgess once prosperous, but destined to sink steadily in the world ; married at eighteen, under pressure of circumstances, Muntaiijne and Shakspere. 93 with small prospect of income, to the woman of twenty- five ; ill at ease in that position ; and at length, having made friends with a travelling company of actors, come to London to earn a^ living in any tolerable way by means of his moderate education, his " small Latin and less Greek," his knack of fluent rhyming, and his tvirn for play-acting. To know him as he began we must measure him narrowly by his first per- formances. These are not to be looked for in even the earliest of his plays, not one of which can be taken to represent his young and un- aided faculty, whether as regards construction or diction. Collaboration, the natural resort of the modern dramatist, must have been to some extent forced on him in those years by the nature of his situation; and after all that has been said by adorers of the quality of his wit and his verse in such early comedies as Love's Labour Lost and The Tvs^o Gentlemen cf Yerona, the critical reader is apt to be left pretty evenly balanced between the two reflec- tions that the wit and the versification have in- deed at times a certain happy naturalness of their own, and that nevertheless, if they really G 94 Montaigne and Shakspere. be Shakspere's throughout, the most remark- able thing in the matter is his later progress. But even apart from such disputable issues, we may safely say with Mr. Fleay that " there is not a play of his that can be referred even on the rashest conjecture to a date anterior to 1594, which does not bear the plainest internal evi- dence of having been refashioned at a later time."* These plays, then, with all their evi- dences of immaturity, of what Mr. Bagehot called " clever young-mannishness," cannot serve us as safe measures of Shakspere's mind at the beginning of his career. But it happens that we have such a measure in performances which, since they imply no tech- nical arrangement, are of a homogenous literary substance, and can be shown to be the work of a man brought up in the Warwickshire dialect,t are not even challenged, I believe, by the ad- herents of the Baconian faith. The tasks which the greatest of our poets set himself when near the age of thirty, and to which he presumably brought all the powers of which he was then e Life of Slmksfci-e, 1886, p. 12S. t See Mr. Appleton Morgan's Shakspere's Venus and Admis : a Sbidy in Warwickshire Dialect Montaigne and Shakspere. 95 conscious, were tlie uninspired and pitilessly prolix poems of Yenus and Adonis and The Eape of Ltjcrece, tlie first consisting of some 1,200 lines and tlie second of more than 1,800 ; one a calculated picture of female concupiscence and tlie other a still more calculated picture of female chastity : the two alike abnormally fluent, yet external, unimpassioned, endlessly descriptive, elaborately unimpressive. Save for the sexual attraction of the subjects, on the com- mercial side of which the poet had obviously reckoned in choosing them, these performances could have no unstudious readers in our day and few warm admirers in their own, so little sign do they give of any high poetic faculty save the two which singly go so often without any determining superiority of mind — ^inex- haustible flow of words and endless observation of concrete detail. Of the countless thrilling felicities of phrase and feeling for which Shaks- pere is renowned above all English poets, not one, I think, is to be found in those three thousand fluently-scanned and smoothly-worded lines : on the contrsiry, the wearisome succes- sion of stanzas, stretching the succinct themes 96 Montaigne and Shakspere. immeasurably beyond all natural fitness and all narrative interest, migbt seem to signalise sucb a lack of artistic judgment as must preclude all great performance ; while tbe apparent plan of producing an effect by mere multiplication of words, mere extension of description witbout in- tension of idea, migkt seem to prove a lack of capacity for any real deptb of passion. Tkey were simply manufactured poems, consciously constructed for tke market, the first designed at the same time to secure the patronage of the Mrecenas of the hour. Lord Southampton, to whom it was dedicated, and the second produced and similarly dedicated on the strength of the success of the first. The point here to be noted is that they gained the poet's ends. They suc- ceeded as saleable literature, and they gained the Earl's favour. And the rest of the poet's literary career, from this point forward, seems to have been no less prudently calculated. Having plenty of evi- dence that men could not make a living by poetry, even if they produced it with facility; and that they could as little count on living steadily by the sale of plays, he joined with liis Montaigne and Sliakspere. 97 trade of actor the business not merely of play- wright but of part-sharer in the takings of the theatre. The presumption from all we know of the commercial side of the play-making of the times is that, for whatever pieces Shakspere touched up, collaborated in, or composed for his company, he received a certain payment once for all ; * since there was no reason why his partners should treat his plays differently in this regard from the plays they bought of other men. Doubtless, when his reputation was made, the payments would be considerable. But the main source of his income, or rather of the accumula- tions with which he bought land and house and tithes at Stratford, must have been his share in the takings of the theatre — a share which would doubtless increase as the earlier partners disap- peared. He must have speedily become the principal man in the firm, combining as he did the work of composer, reviser, and adaptor of plays with that of actor and worldng partner. We are thus dealing with a temperament or mentality not at all obviously original or » Professor Dowden notes in liis Sliaj!sj)cre Primer (p. 12) that before 1600 the prices paid for plavs by Henslowe, the theatrical lessee, vaiy from ^4 to ^8, and not till later did it rise as high as £20 for a play by a popular dramatist. 98 Montaigne and Shakspere. masterly, not at all conspicuous at tlie outset for intellectual depth or seriousness, not at all obtrusive of its " mission ; " but exhibiting simply a gift for acting, an abundant facultj^ of rhythmical speech, and a power of minute obser- vation, joined with a thoroughly practical or commercial handling of the problem of life, in a calling not usually taken-to by commercialty- minded men. What emerges for us thus far is the conception of a very plastic intelligence, a good deal led and swayed by immediate circum- stances ; but at bottom very sanely related to Hfe, and so possessing a latent faculty for controlling its destinies ; not much cultured, not profound, not deeply passionate ; not particularly reflective though copious in utterance ; a personality which of itself, if under no pressure of pecuniary need, would not be likely to give the world any serious sign of mental capacity whatever. In order, then, that such a man as this should develop into the Shakspere of the great trage- dies and tragic comedies, there must concur two kinds of life-conditions with those already noted — the fresh conditions of deeply-moving experi- ence and of deep intellectual stimulus. Without Montaigne and SJiakspere- 99 these, STicli a mind would no more arrive at the highest poetic and dramatic capacity than, lack- ing the spur of necessity or of some outside call, it would be moved to seek poetic and dramatic utterance for its own relief. There is no sign here of an innate burden of thought, bound to be delivered; there is only the sensitive plate or responsive faculty, capable of giving back with peculiar vividness and spontaneity every sort of impression which may be made on it. The faculty, in short, which could produce those 3,000 fluent lines on the bare data of the stories of Yenus and Adonis and Tarquin and Lucrece, with only the intellectual material of a rakish Stratford lad's schooling and reading, and the culture coming of a few years' association with the primitive English stage and its hangers-on, was capable of broadening and deepening, with vital experience and vital culture, into the poet of Lear and Macbeth. But the vital culture must come to it, like the experience : this was not a man who would go out of his way to seek the culture. A man so minded, a man who would bear hardship in order to win knowledge, would not have settled down so easily into the 100 Montaiyne and Shakspere. actor-manager -with a good share in the com- pany's profits. There is almost nothing to show that the young Shakspere read anything save current plays, tales, and poems. Such a notable book as North's Plutaecii, published in 1579, does not seem to have affected his literary activity till about the year 1600 : and even then the subject of Julius C^,sak may have been sug- gested to him by some other play-maker, as was the case with his chronicle histories. In his contemporary, Ben Jonson, we do have the type of the young man bent on getting scholarship as the best thing possible to him. The brick- layer's apprentice, unwillingly following the craft of his stepfather, sticking obstinately all the while to liis Horace and his Homer, resolute to keep and to add to the humanities he had learned in the grammar school, stands out clearly alongside of the other, far less enthusi- astic for knowledge and letters, but also far more plastically framed, and at the same time far more clearly alive to the seriousness of the struggle for existence as a matter of securing the daily bread-and-butter. It may be, indeed — who knows — that but for that peculiarly early Montaigne and Shahspere- 101 marriage, witli its consequent family responsi- bilities, Shakspere would have allowed himself a little more of youttful breathing-time : it may be that it was the existence of Ann Hathaway and her three children that made him a seeker for pelf rather than a seeker for knowledge in the years between twenty and thirty, when the concern for pelf sits lightly on most intellectual men. The thesis undertaken in Love's Labour Lost — that the truly effective culture is that of life in the world rather than that of secluded study — perhaps expresses a process of inward and other debate in which the wish has become father to the thought. Scowled upon by jealous collegians like Greene for presuming, actor as he was, to write dramas, he must have asked himself whether there was not something to be gained from such schooling as theirs.* But then he certainly made more than was needed to keep the Stratford household going ; and the clear shallow flood of Venus and Adonis and the Rape of Lucrece stands for ever to show how far from tragic consciousness was the young * Compare the 78th Sonnet, which ends ; — But thou art all my art, and dost advance ,\s high as learning my rude ignorance. 102 Montaigne and Shahspere. husband and father when close upon thirty years old. It was in 1596 that his little Hamnet died at Stratford ; and there is nothing to show, says Mr. Fleay,* that Shakspere had ever heen there in the interval between his departure in 1587 and the child's funeral. But already, it may be, some vital experience had come. Whatever view we take of the drama of the sonnets, we may so far adopt Mr. Fleay's remarkable theoryt as to surmise that the central episode of faithless love ocurred about 1594. If so, here was enough to deepen and im- passion the plastic personality of the rhymer of Venus and Adonis ; to add a new string to the heretofore Mercurial lyre. All the while, too, he was undergoing the kind of culture and of psychological training involved in his craft of acting — a culture involving a good deal of con- tact with the imaginative literature of the Re- naissance, so far as then translated, and a psy- chological training of great though little recog- nised importance to the dramatist. It seems * Li/c of Shakspere, pp. 29, 128. t See it in liis Life of Shalisferc, pp. 120-124. Wr. Fleay's tlieorj', tliougli perliaps the best " documentecl " of all, has received little attention in com- parison with Mr. Tyler's, which has the attraction of fuller detail. Montaigne and Shakspere- 103 obvious that tlie practice of acting, by a plastic and receptive temperament, capable of manifold appreciation, mast bave counted for much in de- veloping the faculties at once of sympathy and expression. In. this respect Shakspere stood apart from his rivals, with their merely literary training. And in point of fact, we do find in, his plays, year by year, a strengthening sense of the realities of human nature, despite their fre- quently idealistic method of portraiture, the verbalism and f actitiousness of much of their wit, and their conventionality of plot. Above all things, the man who drew so many fancifully delightful types of womanhood must have been intensely appreciative of the charm of sex ; and it is on that side that we are to look for his first contacts with the deeper forces of life. What marks off the Shakspere of thirty-five, in fine, from all his rivals, is just his peculiarly true and new* expression of the living grace of womanhood, always, it is true, abstracted to the form of poetry and skilfully purified from the blemishes of the actual, but none the less con- * Only in Chancer (eg., The Book of the Duchess) do we find before his time the successful expression of the same perception ; and Chaucer counted for almost nothing in Elizabethan letters. 104 Montaigne and Shakspere. vincing and stimulating. We are liere in presence at once of a rare receptive faculty and a rare expressive faculty: tlie plastic organism of the first poems touched through and through with a hundred vibrations of deeper experience ; the external and extensive method gradually ripening into an internal and intensive; the innate facility of phrase and alertness of atten- tion turned from the physical to the psychical. J3ut still it is to the psychics of sex, for the most part, that we are limited. Of the deeps of human nature, male nature, as apart from the love of woman, the playwright still shows no special perception, save in the vivid portrait of Shylock, the exasperated Jew. The figures in which we can easily recognise his hand in the earlier historical plays are indeed marked by his prevailing sanity of perception; always they show the play of the seeing eye, the ruling sense of reality which shaped his life ; it is this visible actuality that best marks them off from the non-Shaksperean figures around them. And in the wonderful figures of PalstafE and his group we have a roundness of comic reality to which nothing else in modern literature thus Montaigiie and Shakspere. 105 far could be compared. But still this, tlie most remarkable of all, remains comic reality; and, wbat is more, it is a comic reality of wMcb, as in tbe rest of his work, the substratum was pre- Sbaksperean. For it is clear that the figure of FalstafE, as Oldcastle, had been popularly suc- cessful before Shakspere took hold of it : * and what he did here, as elsewhere, with his unin- ventive mind, in which the faculty of imagina- tion always rectified and expanded rather than originated types and actions, was doubtless to give the hues and tones of perfect life to the half -real inventions of others. This must always be insisted on as the special psychological characteristic of Shakspere. Excepting in the doubtful case of Love's Laboub, Lost, he never invented a plot ; his male characters are almost always developments from an already sketched original ; it is in drawing his heroines, where he is most idealistic, that he seems to have been most independently creative, his originals here being doubtless the women who had charmed him, set living in ideal scenes to charm others. And it resulted from this specialty of structure * See Fleay's Life of Shakspere, pp. 130-1. 106 Montaigne and Shahspere. that the greater reality of his earlier male his- toric figures, as compared with those of most of his rivals, is largely a matter of saner and more felicitous declamation — the play of his great and growing faculty of expression — since he had no more special knowledge of the types in hand than had his competitors. It is only when his unequalled receptive faculty has been acted upon by a peculiarly concentrated and readily assimi- lated body of culture, the English translation by Sir Thomas North of Amyot's French transla- tion of Plutarch's Lives, that we find Shaks- pere incontestably superior to his contempo- raries in the virile treatment of virile problems no less than in the sympathetic rendering of emotional charm and tenderness and the pathos of passion. The tragedy of Eomeo and Juliet, with all its burning fervours and swooning griefs, remains for us a picture of the luxury of woe : it is truly said of it that it is not funda- mentally unhappy. But in Julius C^sak we have touched a further depth of sadness. For the moving tragedy of circumstance, of lovers sundered by fate only to be swiftly joined in exultant death, we have the profounder tragedy Montaigne and Shahspere. 107 of mutually destroying energies, of grievously miscalculating men, of failure and frustration dogging tlie steps of tlie strenuous and tlie wise, of destiny searcHng out tlie fatal weakness of the strong. To tlie poet lias now been added the reader ; to tlie master of tlie pathos of passion the student of the tragedy of universal life. It is thus by culture and experience — culture limited but concentrated, and experience limited but intense — that the man Shakspere has been intelligibly made into the dramatist Shakspere as we find him when he comes to his greatest tasks. For the formation of the supreme artist there was needed alike the purely plastic organ- ism and the special culture to which it was so uniquely fitted to respond ; culture that came without search, and could be undergone as spon- taneously as the experience of life itself ; know- ledge that needed no more wooing than Ann Hathaway, or any dubious angel in the sonnets. In the English version of Plutarch's Lives, pressed upon him doubtless by the play-making plans of other men, Shakspere found the most effectively concentrated history of ancient hu- manity that could possibly have reached him; 108 Montaigne and Shakspere. and lie responded to tlie stimulus with all his energy of expression tecause he received it so freely and vitally, in respect alike of his own plasticity and the fact that the vehicle of the impression was his mother tongue. It is plain that to the last he made no secondary- study of antiquity. He made blunders which alone might warn the Baconians ofE their vain quest : he had no notion of chronology : finding Cato retrospectively spoken of by Plutarch as one to whose ideal Coriolanus had risen, he makes a comrade of Coriolanus say it, as if Cato were a dead celebrity in Coriolanus' day; just as he makes Hector quote Aristotle in Troy. These clues are not to be put aside with sesthetic plati- tudes : they are capital items in our knowledge of the man. And if even the idolater feels per- turbed by their obtrusion, he has but to reflect that where the trained scholars around Shaks- pere reproduced antiquity with greater accu- racy in minor things, tithing the mint and anise and cumin of erudition, they gave us of the central human forces, which it was their special business to realise, mere hollow and tedious parodies. Jonson was a scholar whose variety Montaigne and Shakspere. 109 of classic reading miglit haye constituted Mm a specialist to-day; but Jonson's ancients are mostly dead for us, even as are Jonson's moderns, because tbey are tbe expression of a psychic faculty whicli could neither rightly per- ceive reality, nor rightly express what it did per- ceive. He represents industry in art without inspiration. The two contrasted pictures, of Jonson writing out his harangues in prose in order to turn them into verse, and of Shakspere giving his lines unblotted to the actors — speak- ing in verse, in the white heat of his cerebration, as spontaneously as he breathed — ^these historic data, which happen to be among the most per- fectly certified that we possess concerning the two men, give us at once half the secret of one and all the secret of the other. Jonson had the passion for book knowledge, the patience for hard study, the faculty for plot-invention ; and withal he produced dramatic work which gives little or no permanent pleasure. Shakspere had none of these characteristics ; and yet, being the organism he was, it only needed the culture which fortuitously reached him in Ms own tongue to make hijn successively the greatest 110 Montaigne and Shahspere. dramatic master of eloquence, mirth, charm, teuderness, passion, pathos, pessimism, and philosophic serenity that literature can show, recognisably so even though his work be almost constantly hampered by the framework of other men's enterprises, which he was so singu- larly content to develop or improve. Hence the critical importance of following up the culture which evolved him, and above all, that which finally touched him to his most memorable performance. It is to Montaigne, then, that we now come, in terms of our preliminary statement of evi- dence. When Florio's translation was pub- lished, in 1603, Shakspere was thirty-seven years old, and he had written or refashioned King John, Henry IV., The Merchant of Venice, A Midsummer Night's Dream, Richard II., Twelfth Night, As You Like It, Henry V., Romeo and Juliet, The Merry Wives of Windsor, and Julius C^sar. It is very likely that he knew Florio, being intimate with Jonson, who was Florio's friend and admirer ; and the translation, long on the stocks, must have been discussed in his hearing. Hence, presumably, his immediate perusal of it. Por- tions of it he may very well have seen or heard of before it was fully printed (necessarily a long task in the then state of the handicraft) ; but in the book itself, we have seen abundant reason to believe, he read largely in 1603-4. Having inductively proved the reading, and at the same time the fact of the impression it ( 111 ) 112 Montaigne and Shakspere. made, we may next seek to realise deductively what kind of impression it was fitted to make. We can readily see what North's Plutarch could be and was to the sympathetic and slightly-cul- tured playwright ; it was nothing short of a new world of human knowledge ; a living vision of two great civilisations, giving to his universe a vista of illustrious realities beside which the charmed gardens of Renaissance romance and the bustling fields of English chronicle-history were as pleasant dreams or noisy interludes. He had done wonders with the chronicles ; but in presence of the long muster-rolls of Greece and Itome he must have felt their insularity ; and he never returned to them in the old spirit. But if Plutarch could do so much for him, still greater could be the service rendered by Montaigne. The difference, broadly speaking, is very much as the difference in philosophic reach between JuLiTJS C^SAR and Hamlet, between Coriolantts and Lear. For what was in its nett significance Mon- taigne's manifold book, coming thus suddenlj^, in a complete and vigorous translation, into English life and into Shakspere' s ken ? Simply Montaigne and Shakspere. 113 the most living book then existing in Europe. This is not the place, nor am I the person, to attempt a systematic estimate of the most endur- ing of French writers, who has stirred to their best efforts the ablest of French critics ; but I must needs try to indicate briefly, as I see it, his significance in general European culture. And I would put it that Montaigne is really, for the civilised world at this day, what Petrarch has been too enthusiastically declared to be — • the first of the moderns. He is so as against even the great Rabelais, because Rabelais misses directness, misses universality, misses lucidity, in his gigantic mirth; he is so as against Petrarch, because he is emphatically an impres- sionist where Petrarch is a framer of studied compositions ; he is so against Erasmus, because Erasmus also is a framer of artificial composi- tions in a dead language, where Montaigne writes with absolute spontaneity in a language not only living but growing. Only Chaucer, and he only in the Canterbury Tales, can be thought of as a true modem before Montaigne ; and Chaucer is there too English to be signifi- cant for all Europe. The high figure of Dante 114 Montaigne and Shakspere. is decisively mediseval : it is the central point in mediseval literature. Montaigne was not only a new literary phenomenon in his own day : he remains so still; for his impressionism, which he carried to such lengths in originating it, is the most modern of literary inspirations ; and all our successive literary and artistic developments are either phases of the same inspiration or transient reactions against it. Where literature in the mass has taken centuries to come within sight of the secret that the most intimate form of truth is the most interesting, he went, in his one collection of essays, so far towards absolute self-expression that our practice is still in the rear of his, which is quite too unflinching for contemporary nerves. Our ionne foi is still so- phisticated in comparison with that of the great Gascon. Of all essayists who have yet written, he is the most transparent, the most sincere even in his stratagems, the most discursive, the most free-tongued, and therefore the most alive. A classic commonplace becomes in his hands a new intimacy of feeling : where verbal commonplaces have, as it were, glazed over the surface of our sense, he goes behind them to rouse anew the Montaifj'ne and Shakspere. 115 living nerve. And there is no theme on whicli he does not some time or other dart his sudden and searching glance. It is truly said of him by Emerson that " there have been men with deeper insight ; but, one would say, never a man with such abundance of thoughts : he is never dull, never insincere, and has the genius to make the reader care for all that he cares for. Cut these words and they bleed ; they are vascu- lar and alive." Such a voice, speaking at Shaks- pere's ear in an English nearly as racy and nervous as the incomparable old-new French of the original, was in itself a revelation. I have said above that we seem to see passing from Montaigne to Shakspere a vibration of style as well as of thought; and it would be difficult to overstate the importance of such an inj9.uence. A writer afEects us often more by the pulse and pressure of his speech than by his matter. Such an action is indeed the secret of all great literary reputations ; and in no author of any age are the cadence of phrases and the beat of words more provocative of attention than in Montaigne. They must have affected Shaks-I pere as they have done so many others ; and in| 116 Montaigm and Shakspere. point of fact his work, from Hamlet forth, shows a gain in nervous tension and pith, fairly attributable to the stirring impact of the style of Montaigne, with its incessancy of stroke, its opulence of colour, its hardy freshness of figure and epithet, its swift, unflagging stride. Seek in any of Shakspere' s plays for such a strenuous rush of idea and rhythm as pulses through the soliloquy : "How all occasions do inform against me," and you will gather that there has been a techni- cal change wrought, no less than a moral and an intellectual. The poet's nerves have caught a new vibration. But it was not merely a congenial felicity and energy of utterance that Montaigne brought to bear on his English reader, though the more we consider this quality of spontaneity in the essay- ist the more we shall realise its perennial fascina- tion. The culture-content of Montaigne's book is more than even the self-revelation of an ex- tremely vivacious and reflective intelligence; it is the living quintessence of all Latin criticism of life, and of a large part of Greek ; a quint- essence as fresh and pungent as the essay- Montaigne and Shakspere. 117 ist's expression of his special individiiality. For Montaigne stands out among all tlie humanists of the epochs of the Renaissance and the Reformation in respect of the peculiar directness of his contact with Latin literature. Other men must have come to know Latin as well as he ; and hundreds could write it with an accuracy and facility which, if he were ever capable of it, he must, by his own confession, have lost before middle life,* though he read it perfectly to the last. But he is the only modern man whom we know to have learned Latin as a mother tongue ; and this fact was probably just as important in psychology as was the similar fact, in Shakspere's case, of his whole adult culture being acquired in his own language. It seems to me, at least, that there is something significant in the facts : (1) that the man who most vividly brought the spirit or outcome of classic culture into touch with the general EiLro- pean intelligence, in the age when the modern languages first decisively asserted their birth- right, learned his Latin as a living and not as a dead tongue, and knew Greek literature almost » Cp. the Essays, ii, 17 ; iii, 2. (Edit, cited, vol. ii, pp. 40, 231.) 118 Montaigne and Shakspere. solely by translation; (2) tliat tlie dramatist who of all of Ms craft has put most of breathing vitality into his pictures of ancient history, despite endless inaccuracies of detail, read his authorities only in his own language ; and (3) that the English poet who in our own century has most intensely and delightedly sympathised with the Greek spirit — I mean Keats — read his Homer only in an English translation. As re- gards Montaigne, the full importance of the fact does not seem to me to have been appreciated by the critics. Villemain, indeed, who perhaps could best realise it, remarked in his youthful eloge that the fashion in which the elder Mon- taigne had his child taught Latin would bring the boy to the reading of the classics with an eager interest where others had been already fatigued by the toil of grammar ; but beyond this the peculiarity of the case has not been much considered. Montaigne, however, gives us details which seem full of suggestion to scientific educationists. " Without art, without book, without grammar or precept, without whipping, without tears, I learned a Latin as pure as my master could give; " and his first Montaigne and Bhahspere. 119 exercises were to turn bad Latin into good.* So he read his Ovid's Metamorphoses at seven or eight, where other forward boys had the native fairy tales ; and a wise teacher led him later through Virgil and Terence and Plautus and the Italian poets in the same freedom of spirit. Withal, he never acquired any facility in Greek, t and, refusing to play the apprentice where he was accustomed to be master,+ he de- clined to construe in a difficult tongue ; read his Plutarch in Amyot ; and his Plato, doubtless, in the Latin version. It all goes with the peculiar spontaneity of his mind, his reactions, his style ; and it was in virtue of this unduUed spontaneity that he was fitted to be for Shakspere, as he has since been for so many other great writers, an intellectual stimulus unique in kind and in potency. This fact of Montaigne's peculiar influence on other spirits, comparatively considered, may make it easier for some to conceive that his influ- ence on Shakspere could be so potent as has been above asserted. Among those whom we know him to have acted upon in the highest * Essays, i, 25 ; cf. i, 48. (Edit, cited, vol. i, pp. 304, 429.) t ii, 4. (Edit, cited, i, 380. J ii, 10. (Edit, cited, i, 429. 120 Montaigne and Shakspere. degree — setting aside tlie disputed case of Bacon — are Pascal, Montesquieu, Rousseau, Flaubert, Emerson, and Thoreau. In the case of Pascal, despite Ms uneasy assumption that his philoso- phy was contrary to Montaigne's, the influence went so far that the Pensees again and again set forth Pascal's doctrine in passages taken almost literally from the Essays. Stung by the lack of all positive Christian credence in Mon- taigne, Pascal represents him as "putting all things in doubt; " whereas it is just by first putting all things in doubt that Pascal justifies his own credence. The only difference is that where Montaigne, disparaging the powers of reason by the use of that very reason, used his "doubt" to defend himself alike against the atheists and the orthodox Christians, Catholic or Protestant, himself standing simply to the classic theism of antiquity, Pascal seeks to de- molish the theists with the atheists, falling back on the Christian faith after denying the capacity of the human reason to judge for itself. The two procedures were of course alike fallacious ; but though Pascal, the more austere thinker of the two, readily saw the invalidity of Mon- Montaigne and Shalcspere. 121 taigne's as a defence of theism, he could do no more for himself than repeat the process, dispar- aging reason in the very language of the essay- ist, and setting up in his turn his private predi- lection in Montaigne's manner. In sum, his philosophy is just Montaigne's, turned to the needs of a broken spirit instead of a confident one — to the purposes of a chagrined and ex- hausted convertite instead of a theist of the stately school of Cicero and Seneca and Plu- tarch. Without Montaigne, one feels, the Pen- sees might never have been written : they repre- sent to-day, for all vigilant readers, rather the painful struggles of a wounded intelligence to fight down the doubts it has caught from con- tact with other men's thought than any coherent or durable philosophic construction. It would be little more difiicult to show the debt of the Esprit des Lois to Montaigne's inspiration, even if we had not Montesquieu's avowal that " In inost authors I see the man who writes : in Montaigne, the man who thinks."* That is precisely Montaigne's significance, in * Pens^es Diverses. Less satisfying is tiie f urtlier peusie in the same coll- ection :— " Les quatre grand poetes, Platen, Malcbraiiche, Sha/tcsbttty, Mon- taigne." 122 Montaigne and Shakspere. sociology as in pMlosopliy. His whole activity is a seeking for causes ; and in tlie very act of undertaking to "humble reason" lie proceeds to instruct and re-edify it by endless corrective comparison of facts. To be sure, lie departed so far from his normal bonne foi as to affect to think there could be no certainties while parad- ing a hundred of his own, and with these some which were but pretences ; and his pet doctrine of daimonic fortune is not ostensibly favourable to social science ; but in the concrete, he is more of a seeker after rational law than any humanist of his day. In discussing sumptuary laws, he anticipates the economics of the eighteenth and nineteenth centuries, as in discussing ecclesi- astical law he anticipates the age of tolerance ; in discussing criminal law, the work of Bec- caria; in discussing a priori science, the pro- test of Bacon; and in discussing education, many of the ideas of to-day. And it would be difficult to cite, in humanist literature before our own century, a more comprehensive expression of the idea of natural law than this paragraph of the Apology : "If nature enclose within the limits of her ordinary Montaigne and Shakspere. 123 progress, as all other things, so the beliefs, the judg- ments, the opinions of men, if they have their revolu- tions, their seasons, their birth, and their death, even as cabbages ; if heaven doth move, agitate, and roll them at his pleasure, what powerful and permanent authority do we ascribe unto them. If, by uncontrolled experience, we palpably touch [orig. " Si par experi- ence nous touchons ala main, "i.e., uous maintenons,nous pretendons : an idiom which Florio has not understood] that the form of our being depends of the air, of the climate, and of the soil wherein we are born, and not only the hair, the stature, the complexion, and the countenance, but also the soul's faculties . . . in such manner that as fruits and beasts do spring up diverse and different, so men are born, either more or less war- like, martial, just, temperate, and docile ; here subject to wine, there to theft and whoredom, here inclined to superstition, there addicted to misbelieving .... If sometimes we see one art to flourish, or a belief, and sometimes another, by some heavenly influence ; . . . men's spirits one while flourishing, another while barren, even as fields are seen to be, what become of all those goodly prerogatives wherewith we still flatter ourselves ?"* All this, of course, has a further bearing than Montaigne gives it in the context, and affects his own professed theology as it does the opinions he attacks ; but none the less, the passage strikes at the dogmatists and the pragmatists of all the preceding schools, and hardily clears the ground * Edition cited, i., 622-623. 124 Montaigne and Shakspere. for a new inductive system. And in tlie last essay of all lie makes a campaign against bad laws, wMcli unsays many of Ms previous sayings on the blessedness of custom. In tracing bis influence elsewhere, it would be hard to point to an eminent French prose- writer who has not been affected by him. Sainte-Beuve finds* that La Bruyere " at bottom is close to Montaigne, in respect not only of his style and his skilfully inconsequent method, but of his way of judging men and life " ; and the literary heredity from Montaigne to Rousseau is recog- nised by all who have looked into the matter. The temperaments are profoundly different ; yet the style of Montaigne had evidently taken as deep a hold of the artistic consciousness of Rous- seau as had the doctrines of the later writers on whom he drew for his polemic. But indeed he found in the essay on the Cannibals the very theme of his first paradox ; in Montaigne's em- phatic denunciations! of laws more criminal than the crimes they dealt with, he had a deeper inspiration still; in the essay on the training ' Port Royal, 4ieme edit., ii. 400, iwk. t B. iii, Chap. 13. Montaigne and Shahspere. 125 of children lie had his starting-points for the argumentation of Emile ; and in the whole un- abashed self-portraiture of the Essays he had his great exemplar for the Confessions. Even in the very different case of Voltaire, we may go at least as far as Villemain and say that the essay- ist must have helped to shape the thought of the great freethinker; whose Philosophe Ignorant may indeed be connected with the Apology without any of the hesitation with which Ville- main suggests his general parallel. In fine, Montaigne has scattered his pollen over all the literature of Erance. The most typical thought of La Rochefoucauld is thrown out* in the essayt De Vutile et de I'honneste ; and the most modern-seeming currents of thought, as M. Stap- fer remarks, can be detected in the passages of the all-discussing Gascon. Among English-speaking writers, to say nothing of those who, like Sterne and Lamb, have been led by his example to a similar felicity of freedom in style, we may cite Emerson as one * " In the midst of our compassion, we feel within I know not what bitter sweet touch of malign pleasure in seeing others suffer." (Comp. La Roche- foucauld, Petisie 104.) t B, ili, Chap, i. 126 Montaigne and Shakspere- wliose whole work is coloured, by Montaigne's influence, and Thoreau as one who, specially de- veloping one side of Emerson's gospel, may be said to have found it all where Emerson found it, in the Essay on Solitude.* The whole doctrine of intellectual self-preservation, the ancient thesis " flee from the press and dwell in soothfastness," is there set forth in a series of ringing sentences, most of which, set in Emerson or Thoreau, would seem part of their text and thought. That this is no random attribution may be learned from the lecture on " Montaigne : the Sceptic," which Emerson has included in his Repkesentative Men. " I remember," he says, telling how in Ms youth he stumbled on Cotton's translation, " I remember the delight and wonder in which I lived with it. It seemed to me as if I had myself written the book in some former life, so sin- cerely it spoke to my thought and experience." That is just what Montaigne has done for a multitude of others, in virtue of his prime quality of spontaneous self-expression. As Sainte-Beuve has it, there is a Montaigne in all of us. Flaubert, we know, read him constantly » i, Chap. 38. Montaigne anl Sli3,lcspere. 127 for style ; and no less constantly " found him- self " in tlie self- revelation and analysis of the essays. After all these testimonies to ]\Iontaigne's seminal virtue, and after what we have seen of the special dependence of Shakspere's genius on culture and circumstance, stimulus and initi- ative, for its evolution, there can no longer seem to an open mind anything of mere paradox in the opinion that the essays are the source of the greatest expansive movement of the poet's mind, the movement which made him — already a master of the whole range of passional emotion, of the comedy of mirth and the comedy and tragedy of sex — the great master of the tragedy of the moral intelligence. Taking the step from Julius CiESAU to Hamlet as corresponding to this movement in his mind, we may say that where the first play exhibits the concrete per- ception of the fatality of things, " the riddle of the painful earth " ; in the second, in its final form, the perception has emerged in philosophic consciousness as a pure reflection. The poet has in the interim been revealed to himself; what he had perceived he now conceives. And 123 Montaigne and Shakspere. tliis is the secret of the whole transformatioa which the old play of Hamlet has received at his hands. Where he was formerly the magical sympathetic plate, receiving and rectifying and giving forth in inspired speech every impression, however distorted by previous instruments, that is brought within the scope of its action, he is now in addition the inward judge of it all, so much so that the secondary activity tends to overshadow the primary. The old Hamlet, it is clear, was a tragedy of blood, of physical horror. The least that Shakspere, at this age, could have done with it, would be to overlay and transform the physical with moral percep- tion ; and this has already been in part done in the First Quarto form. The mad Hamlet and the mad Ophelia, who had been at least as much comic as tragic figures in the older play, are already purified of that taint of their barbaric birth, save in so far as Hamlet still gibes at Polonius and jests with Ophelia in the primitive fashion of the pretended madman seeking his revenge. But the sense of the futility of the whole heathen plan, of the vanity of the revenge to which the Christian ghost hounds his son, of Montaigne and Shahspere. 129 the moral void left by the initial crime and its concomitants, not to be filled by any hecatomb of slain wrongdoers — the sense of all this, which is the essence of the tragedy, though so few critics seem to see it, clearly emerges only in the finished play. The dramatist is become the chorus to his plot, and the impression it all makes on his newly active spirit comes out in soliloquy after soliloquy, which hamper as much as they explain the action. In the old prose story, the astute barbarian takes a curiously cir- cuitous course to his revenge, but at last attains it. , In the intermediate tragedy of blood, the circuitous action had been preserved, and withal the revenge was attained only in the general catastrophe, by that daimonic " fortune " on which Montaigne so often enlarges. For Shaks- pere, then, with his mind newly at work in reverie and judgment, where before it had been but perceptive and reproductive, the theme was one of human impotence, failure of will, weari- ness of spirit in presence of over-mastering fate, recoil from the immeasurable evil of the world. Hamlet becomes the mouthpiece of the all-sym- pathetic spirit which has put itself in his place. 130 Montaigne and Shakspere. as it had done witli a hundred suggested types before, but with a new inwardness of comprehen- sion, a self-consciousness added to the myriad- sided consciousness of the past. Hence an invo- lution rather than an elucidation of the play. There can be no doubt that Shakspere, in heightening and deepening the theme, has ob- scured it, making the scheming barbarian into a musing pessimist, who yet waywardly plays the mock-madman as of old, and kills the " rat " behind the arras ; doubts the Ghost while acting on his message; philosophises with Montaigne and yet delays his revenge in the spirit of the Christianised savage, who fears to send the pray- ing murderer to heaven. There is no solution of these anomalies : the very state of Shaks- pere' s consciousness, working in his subjective way on the old material, made inevitable a moral anachronism and contradiction, analogous in its kind to the narrative anachronisms of his historical plays. But none the less, this tragedy, the first of the great group which above all his other work make him immortal, remains perpetually fascinating, by virtue even of that "pale cast of thought" which has "sicklied it Montaigne and Shakspere- 131 o'er " in the sense of making it too intellectual for dramatic xmity and strict dramatic success. Between these undramatic, brooding soliloquies whJcli stand so aloof from the action, but domi- nate the minds of those who read and meditate the text, and the old sensational elements of murder, ghost, fencing and killing, which hold the interest of the crowd — between these con- stituents, Hamlet remains the most familiar Shaksperean play. This very pre-eminence and permanence, no doubt, will make many students still demur to the notion that a determining factor in the fram- ing of the play was the poet's perusal of ilon- taigne's essays. And it would be easy to over- state that thesis in such a way as to make it untrue. Indeed, M. Chasles has, to my think- ing, so overstated it. Had I come to his main proposition before realising the infusion of Mon- taigne's ideas in Hamlet, I think I should have felt it to be as excessive in the opposite direc- tion as the proposition of Mr. Feis. Says M. Chasles : * — * L'Auglcterrc an Scizlcnie Sicclc, p 133. 132 Montaigne and Shakspere- " This date of 1603 (publication of Florio's translation) is instructive; the change in Shakspere's style dates from this very year. Before 1603, imitation of Petrarch, of Ariosto, and of Spenser is evident in his work : after 1603, this coquettish copying of Italy has disappeared ; no more crossing rhymes, no more sonnets and concetti. All is reformed at once. Shakspere, who had hitherto studied the ancients only in the fashion of the fine writers of modern Italy, . . . now seriously studies Plutarch and Sallust, and seeks of them those great teachings, on human life with which the chapters of Michael Montaigne are filled. Is it not surprising to see Julius Caesar and Coriolanus suddenly taken up by the man who has just (tout a I'heure) been describing in thirty-six stanzas, like Marini, the doves of the car of Venus ? And does not one see that he comes fresh from the reading of Montaigne, who never ceased to translate, comment, and recommend the ancients . . . ? The dates of Shakspere's Coriolanus, Cleo- patra, and JuLitrs CaiSAB are incontestable. These dramas follow on from 1606 to 1608, with a rapidity which proves the fecund heat of an imagination still moved." All this must be revised in the light of a more correct chronology. Shakspere's Julius Caesar dates, not from 1604 but from 1600 or 1601, being referred to in Weever's Mireor of Mar- Ti-RS, published in 1601, to say nothing of the reference in the third Act of Hamlet itself, where Polonius speaks of such a play. And, even if it had been written in 1604, it would still Montaigne and Shakspere. 133 be a straining of the evidence to ascribe its pro- duction, with tbat of Coeiolantts and Antony AND Cleopatea, to tbe influence of Montaigne, when every one of these themes was sufficiently obtruded on the Elizabethan theatre by North's translation of Amyot's Plutaech. Any one who will compare Coeiolanus with the transla- tion in North will see that Shakspere has fol- lowed the text down to the most minute and supererogatory details, even to the making of blunders by putting the biographer's remarks in the mouths of the characters. The compari- son throws a flood of light on Shakspere' s mode of procedure ; but it teUs us nothing of his per- usal of Montaigne. Rather it suggests a return from the method of the revised Hamlet, with its play of reverie, to the more strictly dramatic method of the chronicle histories, though with a new energy and concision of presentment. The real clue to Montaigne's influence on Shaks- pere beyond Hamlet, as we have seen, lies not in the Roman plays, but in Measuee foe Meastjee. There is a misconception involved, again, in M. Chasles' picture of an abrupt transition from 134 Montaigne and Shakspere. Shakspere's fantastic youthful method to that of Hamlet and the Roman plays. He overlooks the interm.ediate stages represented by such plays as Romeo and Juliet, Henry IY., King John, the Merchant of Venice, and As Yotr Like It, all of which exhibit a great advance on the methods of Love's Labour Lost, with its rhymes and sonnets and " concetti." The leap suggested by M. Chasles is exorbitant; such a headlong development would be unintelligible. Shakspere had first to come practically into touch with the realities of life and character before he could receive from Montaigne the full stimulus he actually did undergo. Plastic as he was, he none the less underwent a normal evolution; and his early concreteness and verbalism and externality had to be gradually transmuted into a more inward knowledge of life and art before there could be superimposed on that the mood of the thinker, reflectively aware of the totality of what he had passed through. Finally, the most remarkable aspect of Shaks- pere's mind is not that presented by CoRio- LANUS and Antony and Cleopatra, which with Montaigne and Shakspere- 135 all their intense vitality represent rather his marvellous power of reproducing impressions tlian the play of his own criticism on the general problem of life. For the full revelation of this we must look rather in the great tragedies, notably in Lear, and thereafter in the subsiding movement of the later serious plays. There it is that we learn to give exactitude to our con- ception of the influence exerted upon him by Montaigne, and to see that, even as in the cases of Pascal and Montesquieu, Rousseau and Emerson, what happened was not a mere transference or imposition of opinions, but a living stimulus, a germination of fresh intellectual life, which de- veloped under new forms. It would be strange if the most receptive and responsive of all the intelligences which Montaigne has touched should not have gone on differentiating itself from his. VI. What tlieii is the general, and what the final relation of Shakspere's thought to that of Mon- taigne ? How far did the younger man approve and assimilate the ideas of the elder, how far did he reject them, how far modify them ? In some respects this is the most difficult part of our inquiry, were it only because Shakspere is firstly and lastly a dramatic writer. But he is not only that : he is at once the most subjective, the most sympathetic, and the most self-withold- ing of dramatic writers. Conceiving all situa- tions, all epochs, in terms of his own psychology, he is yet the furthest removed from all dogmatic design on the opinions of his listeners ; and it is only after a most vigilant process of moral logic that we can ever be justified in attributing to him this or that thesis of any one of his person- ages, apart from the general ethical sympathies which must be taken for granted. Much facile propaganda has been made by the device of crediting him in person with every religious ( 136 ) Montaigne and Shakspere. 137 utterance foimd in his plays— even in the por- tions which analytical criticism proves to have coitis from other hands. Obviously we must look to his general handling of the themes with which the current religion deals, in order to surmise his attitude to that religion. And in the same way we must compare his general handling of tragic and moral issues, in order to gather his general attitude to the doctrine of Montaigne. At the very outset, we must make a clean, sweep of the strange proposition of Mr. Jacob Feis — ^that Shakspere deeply disliked the phi- losophy of Montaigne, and wrote Hamlet to dis- credit it. It is hard to realise how such a hope- less misconception can ever have arisen in the mind of anyone capable of making the historic research on which Mr. Feis seeks to found his assertion. If there were no other argument against it, the bare fact that the tragedy of Hamlet existed before Shakspere, and that he was, as usual, simply working over a play already on the boards, should serve to dismiss such a wild hypothesis. And from every other point of view, the notion is equally preposterous. 133 Montaigne and Shakspere. Xo human being in Shakspere's day could have gathered from Hamlet such a criticism of Mon- taigne as Mr. Feis reads into it by means of violences of interpretation which might almost startle Mr. Donnelly. Even if they blamed Hamlet for delaying his revenge, in the manner of the ordinary critical moralist, they could not possibly regard that delay as a kind of vice arising from the absorption of Montaignesque opinions. In the very year of the appearance of Florio's folio, it was a trifle too soon to make the assumption that Montaigne was demoralising mankind, even if we assume Shakspere to have ever been capable of such a judgment. And that assumption is just as impossible as the other. According to Mr. Feis, Shakspere de- tested such a creed and such conduct as Ham- let's, and made him die by poison in order to show his abhorrence of them — this, when we know Hamlet to have died by the poisoned foil in the earlier play. On that view, Cordelia died by hanging in order to show Shakspere's con- viction that she was a malefactor ; and Desde- mona by stifling as a fitting punishment for adultery. The idea is outside of serious discus- Montaigne and Shaks-pere. 139 sion. Barely to assume that Shakspere held Hamlet for a pitiable weakling is a sufficiently skallow interpretation of the play; but to as- siime that he made him die by way of condign punishment for his opinions is merely ridicu- lous. Once for all, there is absolutely nothing in Hamlet's creed or conduct which Shakspere was in a position to regard as open to his de- nunciation. The one intelligible idea which Mr. Feis can suggest as connecting Hamlet's conduct with Montaigne's philosophy is that Montaigne was a quietest, preaching and practising with- drawal from public broils. But Shakspere's own practice was on all fours with this. He sedulously held aloof from all meddling in pub- lic affairs ; and as soon as he had gained a competence he retired, at the age of forty-seven, to Stratford-on-Avon. Mr. Feis's argument brings us to the very crudest form of the good old Christian verdict that if Hamlet had been a good and resolute man he would have killed his uncle out of hand, whether at prayers or any- where else, and would then have married Ophelia, put his mother in a nunnery, and lived happily ever after.* And to that edifying » This seems to be the ideal implied in the criticisms even of Mr. Lowell and Mr. Dowden. 140 Montaigne and Shakspere- assumption, Mr. Feis adds tlie fantasy that Shakspere dreaded the influence of Montaigne as a deterrent from the retributive slaughter of guilty uncles by wronged nephews. In the hands of Herr Stedefeld, who in 1871 anticipated Mr. Feis's view of Hamlet as a sermon against Montaigne, the thesis is not a whit more plausible. Herr Stedefeld entitles his book* : " Hamlet : a Drama-with-a-purpose (Tendenzdeama) opposing the sceptical and cos- mopolitan view of things taken by Michael de Montaigne " ; and his general position is that Shakspere wrote the play as " the apotheosis of a practical Christianity," by way of showing how any one like Hamlet, lacking in Christian piety, and devoid of faith, love, and hope, must needs come to a bad end, even in a good cause. We are not entitled to charge Herr Stedefeld's thesis to the account of religious bias, seeing that Mr. Feis in his turn writes from the standpoint of a kind of Protestant freethinker, who sees in Shakspere a champion of free inquiry against the Catholic conformist policy of Montaigne; * Hamlet: ein Teitdenzdrama Sheaksperifs Isic throughout book] gegen die sheptisctie und cosmopoUtische WeUmischanmig des Michael de Monfaigtie, von G. F. Stedefeld, Kieisgerichtsrath, Berlin, 1871. Montaigne and SJiokspere. 141 while strictly orthodox Christians have found in Hamlet's various allusions to deity, and in his " as for me, I will go pray," a proof alike of his and of Shakspere's steadfast piety. Against all such superficialities of exegesis alike our safeguard must be a broad common-sense induction. We are entitled to say at the outset, then, only this, that Shakspere at the time of working over Hamlet and Measure for Measure in 1603-1604 had in his mind a great deal of the reasoning in Montaigne's Essays ; and that a number of the speeches in the two plays repro- duce portions of what he had read. "We are not entitled to assume that these portions are selected as being in agreement with Shaks- pere's own views : we are here limited to say- ing that he put certain of Montaigne's ideas or statements in the mouths of his characters where they would be appropriate. It does not follow that he shared the feelings of Claudio as to the possible life of the soul after death. And when Hamlet says to Horatio, on the strangeness of the scene with the Ghost : "And therefore as a stranger give it welcome! 142 Montaigne and Shakspere. There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in our philosophy " — tliougli this may be said to be a summary of tlie whole drift of Montaigne's essay,* That it is FOLLY TO REFER TRUTH OR FALSEHOOD TO OUR SUFFICIENCY ; and thougli we are entitled to be- lieve that Shakspere had that essay or its thesis in his mind, there is no reason to suppose that the lines express Shakspere's own belief in ghosts. Montaigne had indicated his doubts on that head even in protesting against sundry denials of strange allegations : and it is dramatically fitting that Hamlet in the circumstances should say what he does. On the other hand, when the Duke in Measure for Measure, playing the part of a friar preparing a criminal for death, gives Claudio a consolation which does not con- tain a word of Christian doctrine, not a syllable of sacrificial salvation and sacramental forgive- ness, we are entitled to infer from such a singu- lar negative phenomenon, if not that Shaks- pere rejected the Christian theory of things, at least that it formed no part of his habitual thinking. It was the special business of the » B. i, Chap. 26. Montaigne and Shahspere. 143 Duke, playing in such, a character, to speak to Claudio of sin and salvation, of forgiveness and absolution. Such, a singiilar omission must at least imply disregard on the part of the dra- matist. It is true that Isabella, pleading to Angelo in the second Act, speaks as a believing Christian on the point of forgiveness for sins ; and the versification here is quite Shaksperean. But a solution of the anomaly is to be found here as elsewhere in the fact that Shakspere was working over an existing play;* and that in ordinary course he would, if need were, put the religious pleading of Isabella into his own magistral verse just as he would touch up the soliloquy of Hamlet on the question of killing his uncle at prayers — a soliloquy which we know to have existed in the earlier forms of the play. The writer who first made Isabella plead religiously with Angelo would have made the Duke counsel Claudio religiously. The Duke's speech, then, is to be regarded as Shakspere's special insertion ; and it is to be taken as nega- tively exhibiting his opinions. » It is not disputed that tlie plot existed beforehand in Whetstone's Promos and Cassandra ; and there was probably an intermediate drama. 144 Montaigne and Shakspere. In the same way, the express withdrawal of the religious note at the close of Hamlet — where in the Second Quarto we have Shakspere making the dying prince .say " the rest is silence " instead of " heaven receive my soul," as in the First Quarto — may reasonably be taken to express the same agnosticism on the subject of a future life as is implied in the Duke's speech to Claudio. It cannot reasonably be taken to suggest a purpose of holding Hamlet up to blame as an unbeliever, because Hamlet is made repeatedly to express himself, in talk and in soliloquy, as a believer in deity, in prayer, in hell, and in heaven. These speeches are mostly reproductions of the old play, the new matter being in the nature of the pagan allusion to the " divinity that shapes our ends." "What is definitely Shaksperean is just the agnostic conclusion. Did Shakspere, then, derive this agnosticism from Montaigne ? What were really Montaigne's religious and philosophic opinions? We must consider this point also with more circumspec- tion than has been shown by most of Mon- taigne's critics. The habit of calling him Montaigne and Shahspere. 145 " sceptic," a habit initiated by tbe Catbolic priests who denounced his heathenish use of the term " Fortune," and strengthened by various writers from Pascal to Emerson, is a hindrance to an exact notion of the facts, inasmuch as the word " sceptic " has passed through two phases of significance, and may still have either. In. the original sense of the term, Montaigne is a good deal of a " sceptic," because the main pur- port of the Apology of Raimond Sebonde ap- pears to be the discrediting of human reason all round, and the consequent shaking of all certainty. And this method strikes not only indirectly but directly at the current religious beliefs ; for Montaigne indicates a lack of belief in immortality,* besides repeatedly ignor- ing the common faith where he would naturally be expected to endorse it, as in the nineteenth and fortieth essays hereinbefore cited, and in his discussion of the Apology of Socrates. As is complained by Dean Church : t " His views, both of life and death, are absolutely and entirely un- * Edit. Firmin-Didot, i, 590. t Oxford Essays, p. 279. Sterling, from liis Cliristian-Carlylese point of view, declared of Montaigne that " All tiiat we find in liim of Christianity would be suitable to apes and dogs rather than to rational and moral beings" (London and Westminster Review, July, 1838, p. 346.) 146 Montaiyne and Shakspere. affected by tlie fact of his profession to believe the G-ospel." That profession, indeed, partakes rather obviously of the nature of his other formal salutes* to the Church, which are such as Descartes felt it prudent to make in a later generation. His profession of iidelity to Catholicism, again, is rather his way of showing that he saw no superiority of reasonableness in Protestantism, than the expression of any real conformity to Catholic ideals; for he indicates alike his aversion to heretic-hunting and his sense of the folly of insisting on the whole body of dogma. When fanatical Protestants, un- critical of their own creed, afEected to doubt the sincerity of any man who held by Catholicism, he was naturally piqued. But he was more deeply piqued, as Naigeon has suggested, when the few but keen freethinkers of the time treated the Theologia N.4lTukalis of Sebonde, which Montaigne had translated at his father's wish, as a feeble and inconclusive piece of argumenta- tion ; and it was primarily to retaliate on such critics — ^who on their part no doubt exhibited * Sainte-Beuve has noted how in the essay on Prayer he added many safe- guarding clauses in the later editions. Montaigne and Shakspere. 147 some ill-founded convictions wMle attacking others — tliat lie penned tlie Apology, whicli as- sails atheism in the familiar sophistical fashion, but with a most unfamiliar energy and splen- dour of style, as a manifestation of the foolish pride of a frail and perpetually erring reason. For himself, he was, as we have said, a classic theist, of the school of Cicero and Seneca ; and as regards that side of his own thought he is not at all sceptical, save in so far as he nominally protested against all attempts to bring deity down to human conceptions, while himself doing that very thing, as every theist needs must. Shakspere, then, could find in Montaigne the traditional deism of the pagan and Christian world, without any colour of specifically Chris- tian faith, and with a direct lead to unbelief in a future state. But, whether we suppose Shakspere to have been already led, as he might be by the initiative of his colleague Mar- lowe, an avowed atheist, to agnostic views on immortality, or whether we suppose him to have had his first serious lead to such thought from Montaigne, we find him to all appearance carry- ing further the initial impetus, and proceeding 143 Montaigne and Shahspere. from tlie serene semi-Stoicism of tlie essayist to a deeper and sterner conceptioin of things. It lay, indeed, in the nature of Shakspere's psycho- sis, so abnormally alive to all impressions, that when he fully faced the darker sides of universal drama, with his reflective powers at work, he must utter a pessimism commensurate with the theme. This is part, if not the whole, of the answer to the question "Why did Shakspere write tragedies?"* The whole answer can hardly be either Mr. Spedding's, that the poet wrote his darkest tragedies in. a state of philo- sophic serenity,t or Dr. Furnivall's, that he " described hell because he had felt hell."t But when we find Shakspere writing a series of tragedies, including an extremely sombre comedy (Meastjee foe Meastjee), after having produced mainly comedies and history-plays, we must conclude that the change was made of his own choice, and that whereas formerly his theatre took its comedies mostly from him, and its tragedies mostly from others, it now took its * See Mr. Spedding's essay, so entitled, in tlie Cornhill Magazine, August, 1880. t Art. cited, aid. X Note cited by Mr. Spedding. Cp. Introd. to Leopold Shakspere, p. Ixvxvii. Montaigne and Shakspere. 149 comedies mostly from otliers and its tragedies from Hm. Purtlier, we must assume tliat tlie gloom.y cast of tliouglit so pervadingly given to tlie new tragedies is partly a reflex of his own experience, but also in large part an expression of the philosophy to which he had been led by his reading, as well as by his life. For we must finally avow that the pervading thought in the tragedies outgoes the simple artistic needs of the case. In Othello we have indeed a very strictly dramatic array of the forces of wrong — weakness, blind passion, and pitiless egoism; but there is already a full suggestion of the over- whelming energy of the element of evil ; and in Leak the conception is worked out with a des- perate insistence which carries us far indeed from the sunny cynicism and prudent scepticism of Montaigne. Nowhere in the essays do we find such a note of gloom as is struck in the lines : " As flies to wanton boys are we to the Gods : They kill us for their sport." And since there is no pretence of balancing that mordant saying with any decorous platitude of Christian Deism, we are led finally to the admis- sion that Shakspere sounded a further depth 150 Montaigne and Shakspere- of philosophy than Montaigne's unembittered " cosmopolitan view of things." Instead of re- acting against Montaigne's " scepticism," as Herr Stedefeld supposes, he produced yet other tragedies in which the wrongdoers and the wronged alike • exhibit less and not more of Christian faith than Hamlet,* and in which there is no hint of any such faith on the part of the dramatist, but, on the contrary, a sombre persistence in the presentment of unrelieved evil. The utterly wicked lago has as much of religion in his talk as anyone else in Othello, using the phrases " Christian and heathen," " God bless the mark," " Heaven is my judge," " You are one of those that will not serve God, if the devil bid you," " the little godliness I have," " God's will," and so forth ; the utterly wicked Edmund in Lear, as we have seen, is made to echo Mon- taigne's "sceptical" passage on the subject of stellar influences, spoken with a moral purpose, rather than the quite contrary utterance in the AroLOGY, in which the essayist, theistically bent on abasing human pretensions, gives to his scepticism the colour of a belief in those very » Lear once (iii. 4) says he will pi-ay; but his religion goes no further. Montaitjne and Shakspere. 151 influences.* There is here, clearly, no pro- religious thesis. The whole drift of the play shows that Shakspere shares the disbelief in stel- lar control, though he puts the expression of the disbelief in. the mouth of a villain ; though he makes the honest Eeut, on the other hand, de- clare that " it is the stars . . . that govern our conditions ; "t and though he had previ- ously made Romeo speak of "the yoke of in- auspiciotis stars," and the Duke describe man- kind as " servile to all the skiey influences," and was later to make Prospero, in the TempestJ express his belief in " a most auspicious star." In the case of Montaigne, who goes on yet again to contradict himself in the Apology itself, satirising afresh the habit of associating deity with all human concerns, we are driven to sur- mise an actual variation of opinion — ^the viva- cious intelligence springing this way or that according as it is reacting against the atheists or against the dogmatists. Montaigne, of course, is not a coherent philosopher ; the way to systematic philosophic truth is a path too * See the passage cited above in section iii in connection with Measure for Measure t .ict iv., Sc. 2. X Act i, Sc. 2. 152 Montaigne and Shakspere- steep to be climbed by such an undisciplined spirit as Ms, " sworn enemy to obligation, to assiduity, to constancy " ; * and the net result of bis "Apology " for Raimond Sebonde is to up- set the system of that sober theologian as well as all others. Whether Shakspere, on the other hand, could or did detect all the inconsistencies of Montaigne's reasoning, is a point on which we are not entitled to more than a surmise ; but we do find that on certain issues on which Mon- taigne dogmatises very much as did his predeces- sors, Shakspere applies a more penetrating logic, and explicitly reverses the essayist's ver- dicts. Montaigne, for instance, carried away by his master doctrine that we should live " accord- ing to nature," is given to talking of " art " and " nature " in the ordinary manner, carrying the primitive commonplace indeed to the length of a paradox. Thus in the essay on the Canni- bals,t speaking of " savages," he protests that "They are even savage, as we call those fruits wild which nature of herself and of her ordinary progress hath produced, whereas indeed they are those which our- selves have altered by our artificial devices, and diverted from their common order, we should rather * B. i, Chap. 20. f B. i, Chap. 30. Montaigne and Shakspere. 153 call savage. In those are the true and more profitable virtues and natural properties most lively and vigorous ; " * deciding with. Plato that "all things are produced either by nature, by fortune, or by art; the greatest and fairest by one or other of the two first; the least and imperfect by this last." And in. tlie ApoLOGY,t after citing some as argu- ing that "Nature by a maternal gentleness accompanies and guides " the lower animals, " as if by the hand, to all the actions and commodities of their life," while, "as for us, she abandons us to hazard and fortune, and to seek by art the things necessary to our conservation," though he proceeds to insist on the contrary that " nature has universally embraced all her crea- tures," man as well as the rest, and to argue that man is as much a creature of nature as the rest — since even speech, "if not natural, is necessary" — he never seems to come within sight of the solution that art, on his own show- ing, is just nature in a new phase. But to that point Shakspere proceeds at a stride in the Winter's Tale, one of the latest plays ( ? 1611), written about the time when we know him to » Edit. Finnin-Didot, i, 202. f ^'l-i PP- 477-478. 154 MontaigTie and Shakspere- have been reading or re-reading tlie essay on the Cannibals. When Perdita refuses to plant gillyflowers in her garden, " For I have heard it said There is an art which in their piedness shares With great creating nature," the old king answers : " Say there be : Yet nature is made better by no mean. But nature makes that mean ; so o'er that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentle scion to the wildest stock And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race : This is an art Which does mend nature — change it rather ; but The art itself is nature."* It is an analysis, a criticism, a philosophic demonstration ; and the subtle poet smilingly lets us see immediately that he had tried the argument on the fanatics of " nature," fair or other, and knew them impervious to it. "I'll not put," says Puritan Perdita, after demurely granting that " so it is " — * Here, it may be said, there is a trace of the influence of Bruno's philo- sophy ; and it may well be that Shakspere did not spontaneously strike out the thought for himself. But I am not aware that any parallel passage has been cited. Montaigne and Shahspere. 155 " I'll not put The dibble in earth to set one slip of them." Tlie mind wMcli could thus easily pierce below tlie inveterate fallacy of three thousand years of conventional speech may well be presumed capable of rounding Montaigne's philosophy wherever it collapses, and of setting it aside wherever it is arbitrary. Certain it is that we can never convict Shakspere of bad reasoning in person ; and in his later plays we never seem to touch bottom in his thought. The poet of "\'^ENUS AND Adonis seems to have deepened beyond the plummet-reach even of the deep- striking intelligence that first stirred him to philosophise. And yet, supposing this to be so, there is none the less a lasting community of thviught between the two spirits, a lasting debt from the younger to the elder. Indeed, we cannot say that at all points Shakspere outwent his guide. It is a curious reflection that they had probably one foible in common ; for we know Montaigne's little weakness of desiring his family to be thought ancient, of suppressing the fact of its recent establishment by commerce ; and we have 156 Montaigne and Shakspere. evidence wHcli seems to show tliat Shakspere sought zealously,* despite rebuffs, the formal constitution of a coat-of-arms for his family. On the other hand, there is nothing in Shakspere' s work — the nature of the case indeed forbade it — to compare in democratic outspokenness with Montaigne's essayt Of the Inequality among us. The Frenchman's hardy sayingj that " the souls of emperors and cobblers are all cast in one same mould" could not well be echoed in Elizabethan drama; and indeed we cannot well be sure that Shaks- pere would have endorsed it, with hia fixed habit of taking kings and princes and generals and rich ones for his personages. But then, on the other hand, we cannot be sure that this was anything more than a part of his de- liberate life's work of producing for the English multitude what that multitude cared to see, and catching London with that bait of royalty which commonly attracted it. It remains a fine ques- tion whether his extravagant idealisation and justification of Henry V. — which, though it » Fleay's Life, pp. 138, &c. f B. i, Chap. 42. t B. ii, Chap. 12. (Edit, cited, i, 501.) Montaigne and Shalcspere. 157 gives so little pause to some of our English, critics, entitled M. Guizot to call liim a mere Jolm Bull in his ideas of international politics • — ^it remains disputable whether this was exactly an expression of his own thought. It is notable that he never again strikes the note of blatant patriotism. And the poets of that time, further, seem to have had their tongues very- much in their cheeks with regard to their Virgin Queen; so that we cannot be sure that Shakspere, paying her his fanciful compli- ment,* was any more sincere about it than Ben Jonson, who would do as mucb while privately accepting the grossest scandal concerning her.t It is certainly a remarkable fact that Shaks- pere abstained from joining in the poetic out- crj- over her death, incurring reproof by his silence.+ However all that may have been, we find Shakspere, after his period of pessimism, view- ing life in a spirit which could be expressed in terms of Montaigne's philosophy. He certainly shaped his latter years in accordance with the ^ Midsummer Nighfs Dream, Act ii, Sc. 2. f See his Conversations witli Drummond of Hawthornden. X Halliwell-Phillipps, Outlines of the Life of Shakspere, 5th ed., p. 175. L 158 Montaigne and Shakspere. essayist's ideal. We can conceive of no otlier man in Shakspere's theatrical group deliber- ately turning Ms back, as lie did, on tlie many- coloured London life when he had means to enjoy it at leisure, and seeking to possess his own soul in Stratford-on-Avon, in the circle of a family which had already lived so long with- out him. But that retirement, rounding with peace the career of manifold and intense experi- ence, is a main fact in Shakspere's life, and one of our main clues to his innermost character. Emerson, never quite delivered from Puritan prepossessions, avowed his perplexity over the fact " that this man of men, he who gave to the science of mind a new and larger subject than had ever existed, and planted the standard of humanity some furlongs forward into Chaos-- that he should not be wise for himself : it must even go into the world's history that the best poet led an obscure ( !) and profane life, using his genius for the public amusement." If this were fundamentally so strange a thing, one might have supposed that the transcendentalist would therefore " as a stranger give it welcome." Approaching it on another plane, one finds Montaigne and Shakspere. 159 nothing specially perplexing in the matter. Shakspere's personality was an Tincommon combination; but was not that what should have been looked for? And where, after all, is the evidence that he was "not wise for him- self " ?* Did he not make his fortune where most of his rivals failed? If he was " obscure," how otherwise could he have been less so ? How could the bankrupt tradesman's son otherwise rise to fame? Should he have sought, at all costs, to become a lawyer, and rise perchance to the seat of Bacon, and the opportunity of eking out his stipend by bribes? If it be conceded that he must needs try literature, and such literature as a man could live by ; and if it be further conceded that his plays, being so mar- vellous in their content, were well worth the writing, where enters the " profanity" of having written them, or of having acted in them, " for * I find even Mr. Appleton Morgan creating a needless difficulty on this head. In his Sliakspere in Fact and Criiicism, already cited, he writes (p. 316) : " I find him . . . living and dying so utterly unsuspicious that he had done anything of which his children might care to hear, that he never even troubled himself to preserve the manuscript of or the literary property in a sirigle one of the plays which had raised him to affluence." As I have already pointed out, there is no reason to suppose that Shakspere could retain the ownership of his plays any more than did the other writers who supplied his theatre. They belonged to the partnership. Besides, he could not possibly have pubUshed as his the existing mass, so largely made up of other men's work. His fellow-playeis did so without scruple after his death, being simply bent on making money. 160 Montaigne and Shakspere. the public amusement " ? Even wise men seem to run special risks when they discourse on Shakspere: Emerson's essay has its own anomaly. It is indeed fair to say that Shakspere must have drunk a bitter cup in his life as an actor. It is true that that calling is apt to be more humiliating than another to a man's self- respect, if his judgment remain sane and sensitive. "We have the expression of it all in the Sonnets : * " Alas ! 'tis true, I have gone here and there, And made myself a motley to the view, Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear, Made old offences of affections new.'' It is impossible to put into fewer and fuller words the story, many a year long, of sordid compulsion laid on an artistic nature to turn its own inner life into matter for the stage. But he who can read Shakspere might be expected to divine that it needed, among other things, even some such discipline as that to give his spirit its strange universality of outlook. And he who could esteem both Shakspere and Mon- * Sonnet no. Compare the next. Montaigne and Shakspere. 161 taigne miglit Lave been expected, to note liow they drew togetlier at tliat very point of tlie final retirement, tke dramatic caterer finally winning, out of his earnings, the peace and self-possession that the essayist had inherited without toil. He must, one thinks, have repeated to himself Mon- taigne's very words* : " My design is to pass quietly, and not laboriously, what remains to me of Hfe; there is nothing for which I am minded to make a strain: not knowledge, of whatever great price it be." And when he at length took himself away to the quiet village of his birth, it could hardly be that he had not in mind those words of the essayt on Solitude : "We should reserve a storehouse for ourselves . . . altogether ours, and wholly free, wherein we may hoard up and establish cur true liberty, the principal retreat and solitariness, wherein we must go alone to ourselves. . . . We have lived long enough for ethers, hve we the remainder of aU life unto ourselves. . . Shake we off these violent hold-fasts which elsewhere engage us, and estrange us from ourselves. The greatest thing of the world is for a man to know how to be his own. It is high time to shake off society, since we can bring nothing to it. . ." » B. ii, Chap. lo. t B. i, Chap. 38. 162 Montaigne and Shakspere. A kindred note is actually struck in the 146tli Sonnet,* wkLck tells of revolt at the expenditure of inner life on the outward garniture, and ex- horts the soul to live aright : "Then soul live thou upon thy servant's loss, And let that live to aggravate thy store ; Buy terms divine in selling hours of dross ; Within be fed ; without be rich no more : So shalt thou feed on death that feeds on men. And death once dead, there's no more dying then " — an echo of much of Montaigne's discourse, hereinbefore cited.t In perfect keeping with all this movement towards peace and contemplation, and in final keeping, too, with the deeper doctrine of Mon- taigne, is the musing philosophy which lights, as with a wondrous sunset, the play which one would fain believe the last of all. At the end, as at the beginning, we find the poet working on * This may be presumed to have been written between 1603 and 1609, the date of the publication of the Sonnets. As Mr. Minto argues, "the only sonnet of really indisputable date is the 107th, containing the reference to the death of Elizabeth " (Characteristics, as cited, p. 220). As the fii*st 126 sonnets make a series, it is reasonable to take those remaining as of later date. t It more particularly echoes, however, two passages in the nineteenth essay ; — "There is no evil in life for him that hath well conceived, how the privation of life is no evil. To know how to die, doth free us from all sub- jection and constraint." " No man did ever prepare himself to quit the world more simply and fully . than I am fully assured 1 shall do. The deadest deaths are the best." Montaigne and Shahspere. 163 a pre-existing basis, re-making an old play ; and at tlie end, as at the beginning, we find him pic- turing, with an incomparable delicacy, new ideal types of womanhood, who stand out with a fugitive radiance from the surroundings of mere humanity; but over all alike, in the Tempest, there is the fusing spell of philosophic reverie. Years before, in Hamlet, he had dramatically caught the force of Montaigne's frequent thought that daylight life might be taken as a nightmare, and the dream life as the real. It was the kind of thought to recur to the dramatist above all men, even were it not pressed upon him by the essayist's reiterations : "Those which have compared our hfe unto a dream, have happily had more reason so to do than they were aware. When we dream, our soul hveth, worketh, and exerciseth all her faculties, even and as much as when it waketh. . . We wake sleeping, and sleep waking. In my sleep I see not so clear, yet can I never find my waking clear enough, or without dimness. . . Why make we not a douht whether our thinking and our working be another dreaming, and our waking some kind of sleeping ? "* "Let me think of building castles in Spain, my imagination will forge me commodities and afford me 164 Montaigne and Sliakspere. means and delights wherewith my mind is really tickled and essentially gladded. How often do we pester our spirits with anger or sadness by such shadows, and entangle ourselves into fantastical passions which alter both our mind and body? . . . Enquire of your- self, where is the object of this alteration? Is there anything but us in nature, except subsisting nullity ? over whom it hath any power? . . . Aristodemus, king of the Messenians, killed himself upon a conceit he took of some ill presage by I know not what howling of dogs. . . It is the right way to prize one's life at the right worth of it, to forego it for a dream."* ". . . Our reasons do often anticipate the effect and have the extension of their jurisdiction so infinite, that they judge and exercise themselves in inanity, and to a not being. Besides the flexibility of our invention, to frame reasons unto all manner of dreams ; our imagination is likewise found easy to receive impres- sions from falsehood, by very frivolous appearances. "f Again aud again does the essayist return to this note of mysticism, so distinct from the daylight practicality of his normal utterance. And it was surely with these musings in his mind that the poet makes Prospero pronounce upon the phantasmagoria that the spirits have performed at his behest. We know, indeed, that the speech proceeds upon a reminiscence of four lines in the Earl of Stirling's Darius (1604), lines in them- » iii, II. t "'i 4' Montaigne and Shakspere. 165 selves very tolerable, alike in cadence and sonority, but destined to be remembered by reason of tbe way in wbicL. tbe master, casting tbem into his all-transmuting alembic, has remade them in the fine gold of his subtler measure. The Earl's lines run: " Let greatness of her glassy scepters vaunt ; Not scepters, no, but reeds, soon bruised, soon [broken ; And let this worldly pomp our wits enchant ; All fades, and scarcely leaves behind a token. Those golden palaces, those gorgeous halls, With furnittire superfluously fair; Those stately courts, those sky-encountering walls, Evanish all like vapours in the air." The sonorities of the rhymed verse seem to have vibrated in the poet's brain amid the memories of the prose which had suggested to him so much ; and the verse and prose alike are raised to an immortal movement in the great lines of Prospero : "These our actors, As I foretold you, are all spirits, and Are melted into air, into thin air. And hke the baseless fabric of this vision, The cloud-capped towers, the gorgeous palaces. The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherits, shall dissolve 166 Montaigne and Shakspere. And, like this unsubstantial pageant faded, Leave not a wrack behind. We are such stuff As dreams are made on, and our little Ufe Is rounded with a sleep." lu the face of that vast philosophy, it seems an irrelevance to reason, as some do, that in the earlier scene in which Gonzalo expounds his Utopia of incivilisation, Shakspere so arranges the dialogue as to express his own ridicule of the conception. The interlocutors, it will be remembered, are Sebastian and Antonio, two of the villains of the piece, and Alonso, the wrecked usurper. The kind Gonzalo talks of the ideal community to distract Alonso's troubled thoughts ; Sebastian and Antonio jeer at him ; and Alonso finally cries, " Pr'ythee, no more, thou dost talk nothing to me." Herr Gervinus is quite sure that this was meant to state Shakspere' s prophetic derision for all communisms and socialisms and peace con- gresses, Shakspere being the fore-ordained oracle of the political gospel of his German com- mentators, on the principle of " Gott mit uns." And it may well have been that Shakspere, looking on the society of his age, had no faith in any Utopia, and that he humorously put what Montaigne, and Shakspere. 167 he felt to be a valid criticism of Montaigne's in the mouth of a surly rascal — he has done as much elsewhere. But he was surely the last man to have missed seeing that Montaigne's Utopia was no more Montaigne's personal political counsel to his age than As You Like It was his own ; and, as regards the main purpose of Montaigne's essay, which was to show that civilisation was no unmixed gain as contrasted with some forms of barbarism, the author of Cymbeline was hardly the man to repugn it, even if he amused himself by putting forward Caliban* as the real " canni- bal," in contrast to Montaigne's. He had given his impression of certain aspects of civilisation in Hamlet, Measure for Measure, and King Lear. As his closing plays show, however, he had reached the knowledge that for the general as for the private wrong, the sane man must cease to cherish indignation. That teaching, which he could not didactically impose, for such a world as his, on the old tragedy of revenge which he recoloured with Montaigne's thought, he found didactically enough set down in the essay on Diversion : t * In all probability this character existed in the previous play, the name being originally, as was suggested last century by Dr. Farmer, a mere variant of " Canibal." t iii. 4- 168 Montaigne and Shakspere- " Revenge is a sweet pleasing passion, of a great and natural impression : I perceive it well, albeit I have made no trial of it. To divert of late a young prince from it, I told him not he was to offer the one side of his cheek to him who had struck him on the other in regard of charity ; nor displayed I unto him the tragical events poesy bestoweth upon that passion. There I left him and strove to make him taste the beauty of a contrary image ; the honour, the favour, and the good- will he should acquire by gentleness and goodness ; I diverted him to ambition." And now it is didactically uttered by the wronged magician in tlie drama: — "Though with their high wrongs I am struck to the quick, Yet with my nobler reason, 'gainst my fury Do I take part ; the rarer action is In virtue than in vengeance. . . ." The principle now pervades the whole of Pros- pero's society; even the cursed and cursing Caliban is recognised* as a necessary member of it: — " We cannot miss him ; he does make our fire. Fetch in our wood ; and serves in offices That profit us.'' It is surely not unwarrantable to pronounce, then, finally, that the poet who thus watchfully lit his action from the two sides of passion and » Act ii, Sc. J. Montaigne and Shakspere. 169 sympatliy was in tlie end at one witli his " guide, philosoplier, and friend," who in that time of universal strife and separateness could of his own accord renew the spirit of Socrates, and say : * " I esteem all men my compatriots, and embrace a Pole even as a Frenchman, sub- ordinating this national tie to the common and universal." Here, too, was not Montaigne the first of the moderns ? ' III. 9. THE UNIVERSITY PRESS, LIMITED, 16, John Street, Bedford Row, London, W.C. Now Ready 2s. 6d. net. THE BLIGHT OF RESPECTABILITY. An Anatomy of the Disease and a Theory of Curative Treatment. By Geoffrey Mortimer. PRESS OPINIONS. Pall Mall Gazette, May 31, 1897 : " . . . That, of a surety, is an unpleasant indict- ment ; and, having thus genially introduced himself to his reader, the author goes bald-headed for Mrs. Grundy, Mr. Podsnap, and pubUc opinion as voiced according to the oracles of Mrs. Smith and Brown, of Little Muddle- ton Road, and for all the cherished fetishes of Suburbia." Lloyd's Weekly Newspaper, May 30, 1897 : " To persons who like hard hitting, vigorous English levelled at the cant of Grundyism, this book will come as a great treat.'' Weekly Times and Echo, May 30, 1897 : " ' The Blight of Respectability,' by Geoffrey Morti- mer, is well worth reading, and by more of us, perhaps, than imagine it. The shoddy god has votaries in Eng- land, where one would least expect to find them." THE UNIVERSITY PRESS, LIMITED, 16. John Street, Bedford Row, London,W.C. Now Ready. 8s. net, ' THE SAXON AND THE CELT. By John M. Robertson. PRESS OPINIONS. Daily Chronicle : Although the title of this book defines its scope, it does not indicate its main purpose. That is to show that the Celtic race has been misrepresented by a num- ber of historians, from Mommsen to Froude, as in- capable of self-government ; and to prove, by inference, its fitness for Home Rule. . . The major argument is based by Mommsen and his school on the assumption of permanent distinctions among races ; and therefore Mr. Robertson applies himself, with a large measure of suc- cess, to the task of showing that the theory of innate persistent qualities marking oflF one people from another has no ethnological justification. . . Mr. Robertson is able to make short and easy work of the loose writing which sums up those (imaginary) characters in epithet or epigram. . . Mr. Robertson's lively style and happy allusiveness keep the reader interested to the end. . . TP UNIVERSITY PpSS, LIMITED, 16, John Street, Bedford Row, London, W.C. Just published, los. net, PSE U DO- PH I LOSOPH Y AT THE EXD OF THE NIXETEENTH CENTURY. By Hugh Mortimer Cecil. PRESS OPINIONS. The Sun, March 31, 1897 : The author of " Pseudo-Philosophy " handles his weapons well, and seems to us in many instances to occupy positions which, with our present human intelli- gence, are almost unassailable. On the other hand, of course, champions of orthodoxy, as a rule, frankly admit that some of their tenets and the justice of certain aspects of the divine policy cannot be compre- hended by the natural man. But Mr. Cecil's strong feehngs occasionally carry him too far, as when in the preface he seems to use "religious obscurantism" as a synonym for religion generally. The former may have been opposed to social progress, as he says. To con- tend that the same charge will stand against the latter is only to ignore the fact, if not indeed the law, that the great social awakenings have almost invariably fol- lowed hard upon the great religious revivals.