\ \ \ \ *>^ N \ \ < N \ BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF MitnvQ W. Sage X891 YVlaJSO-NcVA ^.!c>.\XVa.. 1357 Cornell University Library arV10831 The Iliad of Homer, 3 1924 031 303 757 Cornell University Library The original of tliis bool< is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924031303757 THE ILIAD OF HOMER, BOOKS I, VI, IX, Rendered into English Blank Verse BY VV. CUDWORTH, M. Inst. C.E, T, C. H. Bowser, Printer, Prebend Row, 1895. A^oi Published. Some of the early parts of Book VI ARE OMITTED, " He (Homer) is the greatest epic poet of the world, and the only representative of the earliest artistic form which the Greek mind gave to its work. He is also the first author who presents any clear or vivid picture of Aryan civilization. An entire period of early Hellenic life which, but for him, would be almost a blank, is seen to be connected by an unbroken course of development with the later Hellenic age." — Homer, by Professor R. C. Jebb. "It cannot be too strongly afiSrmed, that the song of Homer is historic song. Indeed he has probably told us more about the world and its inhabitants at his own epoch, than any historian that ever lived. But the primary and principal meaning of the assertion is, that he is historical as to manners, customs, ideas, and institutions : whereas events and names are the pegs on which they hang. It is with respect, not to the dry bones of fact, but to all that gives them life, beauty, and meaning, that he has supplied us with a more complete picture of the Greek, or, as he would, probably say, Achaian, people of his time, than any other author, it might almost be said than any number of authors, have supplied with reference to any other age and people." — Juventus Mundi. By the Right Hon. W. E. Gladstone. " Of all the features of the Homeric Poems, perhaps the most remarkable are the delineations of personal character which they contain. They are not only in a high degree varied and refined ; but they are also marvellously comprehensive and pro- found." — Ibid. THE ILIAD OF HOMER. BOOK I. The wrath, O goddess, sing of Peleus' son Achilles ; for 'twas baneful, and upon The Achaians countless miseries it wrought. And sent to Hades' realm before their time Many heroic souls, their corpses left A prey to dogs and all the fowls of heaven, Fulfilling thus the counsel high of Zeus ; Since what time stood apart at variance Godlike Achilles and the king of men, Atrides. Say, what god was he who stirred The strife between them ? He the son of Zeus And Leto ; for incensed against the king. He sent among the host a pestilence Fearful and fatal, and the people fell. Wherefore ? Because upon his sacred priest 8 THE ILIAD OF HOMER. Chryses, dishonour had Atrides cast. For to the swift Achaian ships he came To free his daughter, with a ransom vast. And bearing in his hand the suppliant wreath Of far-shooting Apollo, on a wand Of gold ; and all the Achaian host he prayed, And the two sons of Atreus most of all, The leaders of the people. " Ye two sons Of Atreus, and ye other well-greaved Greeks, May the high gods who on Olympus dwell. Grant you to overthrow old Priam's town, And safely to return ; but free my child Beloved, and deign to take for her release The gifts I bring, in all things honouring The far-shooting Apollo, son of Zeus ! " Then all the other Greeks agreed 'twas best To reverence the priest, and take from him The splendid ransom, but not so it pleased The mind of Agamemnon, Atreus' son ; But he dismissed him scornfully, and spake Stern words. " No longer, old man, let me find Thee lingering here beside the hollow ships, Or coming here again, lest nought avail Apollo's wreath and wand. For I decline To set her free before she reach old age In my abode in Argos, far away From father-land, attending to the loom, And partner of my bed. But go ! No more THE ILIAD OF HOMER. Argue with me, and 'twill be safer far." So spake he, and the old man feared, and did His bidding, going onward silently Along the much-resounding ocean shore. Alone there, many prayers the old man raised To King Apollo, fair-haired Leto's son. " God of the silver bow, hear thou my plaint ! Guardian of Chryse, and the sacred fane Of Killa, and who rulest in thy might O'er Tenedos ; O Sminthian, if I e'er Have crowned thine altar, or thereon have burnt The thighs of bulls or goats, grant this my prayer ! Let the Greeks suffer for the tears I've shed. By thy dread arrows ! " So he praying spake, And Phoebus heard, and ireful in his heart, From the Olympian heights he downward sped. Accoutred with his bow and quiver stout Slung from his shoulders. As he moved in wrath The arrows on his shoulders rattled loud. And dark as night he seemed, and terrible Sounded the clanging of his silver bow. Seating himself some distance from the ships. He sent an arrow from his silver bow. And dreadful was its twang. The mules he first Smote and the lazy dogs, then at the host He sent his stinging shafts ; and constantly The pyres were burning of the many dead. Nine days upon the host the arrows fell to THE ILIAD OF HOMER. Sent by the god, but when the tenth day came, Achilles to a general council called The people, prompted in his mind thereto By Her^, -white-armed goddess. For she grieved Sorely about the Danaans for the death That raged among them. When they then had come Together in assembly, in their midst Achilles swift of foot arose and said : " Atrides, now I think we must begin Our ocean wanderings and sail home again If we would 'scape from death, since both at once, War and dread pestilence subdue the Greeks. But come, let us consult some soothsayer. Or priest, or one who can interpret dreams, (For dreams too come from Zeus,) that he may tell Wherefore Apollo is so filled with ire ; Whether he's grieved for some neglected vow Or hecatomb, or he perchance would have The smoke of lambs or goats, unblemished all,. To rise that he might free us from the plague." This said, he took his seat and then stood up Calchas, the son of Thestor, wisest far Of augurs, who could tell of things that are, And things that were, and things that are to be ; Who led the Achaian ships to Ilium's shore Through his divining art by Phoebus given. He wise in counsel, raised his voice and said : " Achilles, loved of Zeus, thou biddest me THE ILIAD OF HOMER. I I Make known the cause of king Apollo's wrath : Wherefore I'll tell thee, but do thou take heed, And swear that thou wilt be my kindly shield By word and deed ; for I suspect that he Will be incensed, who rules o'er Argive men, And whom Achaians follow. For a king Is to be dreaded when he has a feud With a man less exalted : and although He may suppress his anger at the time. Yet will he cherish it within his breast Until in days to come it finds a vent. Say then if thou wilt shield me ! " And replied Achilles swift of foot : "Be confident, And tell the oracle made known to thee ; For by Apollo, loved of Zeus, through whom Thou Calchas, praying, shewest to the Greeks The god's decrees, no one, while I'm alive And see the light of day, of all the Greeks, Shall lay his hands on thee beside the ships. Not even shouldst thou Agamemnon's self Name, who among the Achaians boasts to be Highest in rank." And then the blameless seer Took courage and outspake : " For no vain vow Or hecatomb neglected finds he fault. But for his priest's dishonour at the hands Of Agamemnon, who refused to free His daughter, and no ransom would accept. Wherefore the Far-shooter this plague has sent. 12 THE ILIAD OF HOMER. And still will send ; nor will he from the Greeks Remove the pestilence until the king Gives to her sire beloved the bright-e3'ed maid, Unbought, unransomed ; and a hecatomb, Brings as a sacred gift to Chryse's fane. Then he perchance, his anger pacified. Will hear our prayers." So saying he sat down And then before them great Atrides rose. Wide-ruling Agamemnon, deeply grieved. His gloomy soul with rage was boiling o'er, And his eyes shone like fire, and looking first With threatening glance on Calchas, thus he spake : " Prophet of evil, never hast thou said Aught that is good about me, but 'tis all Thy pleasure to presage ill-boding things, And nought auspicious hast thou ever told. Or brought to pass. And now among the Greeks Thou speakest of the heavenly oracle, How that for this the Far-shooter has sent Trouble among them ; — that I would not take A noble ransom for the Chrysan maid. Much I desire to keep her in my house. And more than Clytemnestra value her, My wedded wife, inferior in nought, In gracious presence, or in gifts of mind, Or ladies' handicraft. Yet I consent To give her back again if that is best ; Far rather would I have the people saved THE ILIAD OF HOMER. 13 Than perish. Wherefore look ye out for me A gift, lest I alone of all the Greeks Should go without a prize unseemingly : Mine being as ye see thus doomed to go Another way." Achilles, hero swift, Then answered: "Son of Atreus, most renowned. Of all the host most covetous of gain, How can the Achaian chieftains give to thee A prize ? Nought know we of a common store Laid by ; since all the plunder of the towns Taken by us has been distributed. And to reclaim it from the host would be Unseemly. But now yield her to the god, And we Achaians will give back to thee Threefold, yea fourfold, if it pleaseth Zeus To grant us to lay low Troy's mighty walls." And Agamemnon, King of men, replied : " Godlike Achilles, warrior though thou art, Delude not so thyself, not thus shalt thou O'erreach me or herein persuade my mind. Wouldst thou thyself retain thy hard-won prize While I am sitting here deprived of mine. And dost thou ask me to deliver her .^ If the Achaian chieftains will devise Fair compensation I am satisfied. But if they will not give, then I myself Will come and take the prize to thee assigned, Or to Odysseus, or to Ajax famed, 14 THE ILIAD OF HOMER. Incensed though he may be to whom I come. But let us talk of this another time, For now we'll go and launch into the sea A dark-hulled ship, and we will furnish her With chosen oarsmen, and a hecatomb Provide ; and send on board the blooming girl Chryseis. And some chief or councillor Shall be the leader, or Idomeneus, Or Ajax, or Odysseus, godlike man. Or thou Pelides, of all men most dread, That thou mayst with our offerings appease The Far-shooter." Then sternly eyeing him, The fleet Achilles said : " O shameless man. And greedy-minded, how can, thinkest thou, Any Achaian with a willing heart Obey or follow thee to battle fierce ? Not on account of Trojan warriors' deeds Came I to fight ; for me they never harmed, Never drove off my oxen or my steeds, Or devastated crops in Phthia's rich And hero-rearing land that smiles between The shadowy mountains and the moaning sea. But we have followed thee, most shameless man. Pleasing thee with demand of recompense From Troy for thine and Menelaus' wrongs, O brazen-faced ! all which thou valuest not, Nor carest for. And now thou threatenest Thyself to snatch my prize for which I've toiled, THE ILIAD OF HOMER. 1 5 And which the sons of Greece allotted me. I never get an equal prize with thine When the Achaians some well-peopled town Of Troia ravage ; though in war's rude shock My arms are foremost, if there chance to be Division of the spoil, much larger is Thy share, and I, all wearied with the fight, Take to my ships a small and hard-won prize. And now I go to Phthia ; better far Were it to go home with our beaked ships. Nor do I think that thou, dishonouring me, Wilt pile up plunder here." Then answered him The king of men : " Begone, if so thy mind Impels thee ! Neither would I bid thee stay For my sake. There are others on my side Who'll honour me, and Zeus the most of all, Greatest in counsel. Of Zeus-nurtured kings Thou art most hateful to me, for thy heart Revels in strife, and never tires of war. If thou in might excellest, 'tis the gift Of god. But go home with thy ships and crews. And lord it o'er thy Myrmidons. For thee I care not, nor thy wrath. And now I'll tell What I will do. Since Phoebus takes from me The maid Chryseis, her I will send off With ship and crew of mine, and I will take Bright-cheeked Briseis, (going to thy tent Myself,) the girl who is thy prize in war. 1 6 THE ILIAD OF HOMER. That thou mayst know how much superior Am I than thou, and other men may fear To claim equality with me, and that In public." So he spake, and trouble filled Pelides' heart, that in his manly breast Was torn with conflict, whether from his thigh Drawing his blade, the council he should loose, And slay Atrides ; or abstain from wrath. And keep his soul in check. And while these thoughts Perplexed his mind and heart, he from its sheath Drew his great sword ; but down from heaven sped Athene, sent by Her6, white-armed queen. Who loved and cared for both of them at once. She stood behind, and by his auburn hair Held Peleus' son, but seen by him alone. Invisible to others. Startled then Achilles turned and recognized at once Pallas Athene ; and his eye-balls glared. And with these winged words he spake to her : '■ " Why now, O child of ^gis-bearing Zeus Comest thou ? Is it that thou mayst behold Atrides Agamemnon's insolence .'' But I declare, and think 'twill come to pass ; For his presumption soon his life may pay." And gleaming-eyed Athene answered him : " To end thy fury, down from heaven I come. If thou wilt hear. For Her^, white-armed queen Sent me, who loves and cares for both of you. THE ILIAD OF HOMER. 1 7 Cease then your strife, and draw not out thy blade ; But with words only quarrel as ye list. Yet this I say, and it shall come to pass. Some day, three times as many splendid gifts This insult shall procure thee ; but be calm, And do as I desire." And answering her Spake fleet Achilles : " I must needs obey Thy word, O goddess, though enraged at heart. 'Tis better so, and he who doth the gods' Behests obey is heard of them the more." He said, and on the silver hilt he placed His heavy hand, and thrust his mighty sword Into its sheath again, nor disobeyed Athene's words. And to Olympus went Pallas, where dwelleth segis-bearing Zeus Among the other gods. Pelides then Once more Atrides with his words assailed Of keen reproach, his anger unallayed. " Heavy with wine, thou man with eye of dog. And heart of timid deer, thou never hast The courage to go forth in arms to war Together with the host, nor yet to lie In ambush with the noblest of the Greeks, And thy heart knows 'tis so. 'Tis better, sure, Through the Achaian host to levy gifts From him who would oppose thee with his words. Devourer of the people, thou must rule O'er worthless men, or now this insolence THE ILIAD OF HOMER. Would be thy last ! But this I say to thee, And with an oath confirm it : by this staff Which never has put forth or leaves or shoots Since when it first upon the mountain side Cut down was left, and stripped by woodman's knife Of leaves and bark, shall never bud again, — Now in their hands by Grecian magnates borne. Through aid of Zeus administering law : By this dread oath be sure the sons of Greece Shall need Achilles, and thou, troubled sore, Shalt have no power to save them when they fall, Dying in crowds by mighty Hector's hands. And thou shalt lacerate thy heart with wrath Because the bravest of Achaian chiefs Thou hast dishonoured." So Pelides said, And down upon the ground he cast his staff" Studded with gold, and took again his seat. But swelled Atrides' heart with furious wrath. Then 'mong them Nestor rose, of fluent speech. The Pylian's clear-toned orator, whose words Flowed from his tongue than honey sweeter far. Two generations of the race of man Ere this had passed away, his comrades once In sacred Pylos, and now o'er the third He ruled, who with sound mind addressing them, Spake : "Ah, what mighty trouble has o'erflowed The land of Greece ! well may both Priam's sons And Priam's self rejoice, and Trojans all THE ILIAD OF HOMER. 1 9 Exult indeed if they should come to hear Of your contentions, yours who all the Greeks Excel in war and counsel ! But do ye Obey my words, both younger men than I. For long ago I companied with men Better than you, who never slighted me ; Yet never have I seen men, nor shall see The equals of Peirithoiis and him His people's shepherd, Dryas, Coeneus too, Exadius and Polyphemus great. And Theseus son of ^geus, rivalling The immortals ; for of heroes reared on earth They were the mightiest, and with men of might Waged war, and with the savage mountain beasts. Being their deadly enemies. And these, Coming from Pylos, I consorted with, Far from the Apian land ; for they desired My presence, and with them I took my part. With them could none of all the men who now Dwell on the earth compare : but my advice They took, and were obedient to my word. Wherefore do ye too heed me, it will be Far better : nor do thou, though high in rank. Take from this man the maid, but suffer, since The sons of Greece first gave to him the prize. Nor do thou, son of Peleus, think to strive Openly with the king, for never yet Has sceptre-bearing ruler had such share 20 THE ILIAD OF HOMER. Of honour, and his fame has come from Zeus. And if thou art the mightier, and thou had'st A goddess for thy mother, yet is he Nobler, for he is ruler over more. Atrides, do thou let thy fury cease. And I will beg Achilles to remit His wrath, who is to all the Achaian host A wall of strength against disastrous war." And Kingly Agamemnon answering, said : " Truly all this, old friend, thou'st said right well. But this man wishes to have power o'er all, And he would rule o'er all, and give commands Which I will not obey. And if the gods Who live forever made him warrior stout, Do they on that account a warrant give To speak offensive words ? " Then answered him Godlike Achilles, and this warning gave : " Coward and worthless I indeed should be Were I to yield to thee in everything That thou requirest. -Give forth thy commands To other men but give them not to me, In nothing am I willing to obey. And one thing more I say which in thy mind Turn over well, that not with arms will I Fight for the girl with thee or any man. Since ye who gave her take her back again : But of all else that in my swift dark ship Is stored, believe me there is nought thou may'st THE ILIAD OF HOMER. 21 Snatching bear off against my own free will. And if thou shouldst attempt it, let these know, Soon should my spear be purpled with thy blood." At variance still, they rose with wrangling words. And loosed the council by the Achaian ships. Pelides to his tents and vessels long Went with Mencetius' son and comrades brave ; But Agamemnon launched into the sea A swift ship, choosing twenty oarsmen good. And for the god a hecatomb embarked. And brought and put on board the blooming-cheeked Chryseis. And the man for counsel famed, Odysseus, went in charge of her. They then Embarking, sailed across the watery way. Atrides next a proclamation made To purify the host ; the host obeyed, And in the sea pollution washed away. Then to Apollo perfect hecatombs Of bulls and goats they sacrificed upon The barren ocean's ever-sounding shore : And in a cloud the odour rose to heaven. So were they occupied throughout the host, Yet ceased not Agamemnon from the strife. Nor to make good the threats which he had vowed Against Achilles ; but he called to him Talthybius and Eurybates, both true Heralds and faithful servants of their lord. " Go to the tent of Peleus' mighty son, 22 THE ILIAD OF HOMER. Achilles, and there taking by the hand, Seize and lead off Briseis, bright-cheeked maid. But if he will not yield her, I myself Will come and take her with an arm^d band, And it shall be the worse for him." This said. He sent them off with heavy errand charged. Along the dreary ocean's shore they went. Unwillingly, and to the Myrmidons' Tents and swift ships they came, and found him there Sitting beside his tent and dark-hulled ship ; Nor did Achilles, seeing them, rejoice. They then in awe and reverence for the king Stood silently, not uttering a word. But in his mind he knew why they had come, And said : " Hail heralds, messengers of Zeus And men, approach ! for you I do not blame. But Agamemnon who has sent you here To take the girl Briseis. Come my good Patroclus, bring her out and give her up For them to lead away. Be witnesses Ye two, by all the blessed gods and men Of mortal mould, and by the unfeeling king, If ever there be need of me to shield The host from death inglorious, — in his mind He fumes, nor can he take a forward look Or backward, how the Achaians by the ships May fight in safety." Thus Achilles spake. And as his comrade loved desired so did THE ILIAD OF HOMER. 23 Patroclus, and Briseis from the tent Brought out and gave her up. They two again Went to the Grecian ships, and with them went The girl unwillingly. But from his friends Apart Achilles sat dissolved in tears, Alone upon the hoary ocean's shore. Gazing upon the deep. And much he prayed. Calling his mother with uplifted hands. " Mother, since thou hast borne me, and for life So short, Olympian Zeus, the Thunderer Might have vouchsafed me honour ; and yet now I have not e'en a little ; for the son Of Atreus, Agamemnon, king of men Has cast foul insult on me, who my prize Now holds, which he has taken for himself." So spake he weeping, and his mother heard, Sitting in ocean's depths beside her sire The ancient sea-god. Quickly like a mist, Emerging from the deep she took a seat Before him as he wept, and fondled him, Consoling with her words. " My child, O why Weepest thou ? What great grief has filled thy breast } Speak out, hide nothing, that we both may know ! " And swift-footed Achilles with deep groans Answered her : " Well thou knowest ! Why should I Tell this to one who knows ? To Thebes we went. The sacred city of Eetion And ravaged it, and filled ourselves with spoil. 24 THE ILIAD OF HOMER. Then the Achaians fair division made Among themselves, and for Atrides' share Went blooming-cheeked Chryseis. But the Priest Of far-shooting Apollo, Chryses, came, Her sire, to the Achaians' long swift ships To free his daughter, bringing ransom rich. And bearing in his hand a golden wand And wreath of the Far-shooter. He besought All the Achaians, the Atrids most. The leaders of the host. Then all the Greeks Shouted assent to reverence the priest. And take the splendid ransom. Yet not so Pleased it Atrides Agamemnon's mind. But he dismissed him with insulting words Of stern rebuke ; and back the old man went In anger. And his prayer Apollo heard. For he was loved by him. Wherefore he sent His deadly arrows on the Argive host. Then quickly, one by one the people died. And everywhere throughout the wide array Of Greece the weapons of Apollo fell. But unto us a skilful seer made known The will of the Far-shooter ; whereupon I straight advised the god should be appeased. But then within the heart of Atreus' son Anger arose, and rising up at once, He uttered threats and now has made them good. For in a swift ship her the dark-eyed Greeks THE ILIAD OF HOMER. 25 To Chryse sent with oiFerings to the god. But heralds have now come and led away Out of my tent Briseis, bright-cheeked girl, Whom the Achaians gave me for my prize. But do thou, if thou hast the power, protect Thy son, and going to Olympus, call On Zeus, if ever thou his heart hast pleased By word or deed ; for often in thy sire's Abode I've heard thy boast, that thou alone Among the immortals, didst from Cronos' son Wrapped in dark clouds, inglorious ill avert, When others of the Olympians, Her6, queen, Pallas Athene, and Poseidon thought To bind him ; but thou then didst come and loose His fetters, to Olympus bidding speed With utmost haste, him of the hundred hands, Whoni the gods name Briareus, but all men .(Egseon ; (he surpasses in his might His father ;) who beside Cronion sat Rejoicing in his glory. Him the gods Dreaded, and feared to bind old Cronos' son. Which things remind him of, and sitting down Beside him, as a suppliant clasp his knees, If he perchance his aid to men of Troy May grant, and drive the Achaians to the ships And sea with slaughter, so they all may share Their King's disfavour, and the ruler, great Atrides Agamemnon may perceive 26 THE ILIAD OF HOMER. His folly, when the bravest of the Greeks He treated with dishonour." Thetis then Answered him, letting fall a tender tear. " Ah me, my son, why did I nourish thee When born with dreadful pangs 7 Would thou hadst staid Beside the ships, at ease without a tear, And all unhurt ! For now thy fate will come Soon, nor be long delayed. But short-lived now Art thou and woe-begone beyond them all. Truly I bore thee to an evil fate In my sire's deep abode. But I myself Will to Olympus speed with snow-wreaths crowned. And tell the lord of thunder, mighty Zeus, These words ; and may he be prevailed upon ! But do thou by thy swift ships seat thyself. And fume against the Achaians as thou wilt ; But thou must from all violence abstain. Unto a banquet yesterday went Zeus Among the Ethiopians o'er the sea, A blameless people, and the other gods Followed him. But the twelfth day when it comes. Will see him to Olympus going back. And then unto the brass-based house of Zeus I will go and beseech him at his knees ; I think that he will listen." Saying this. She went and left him there in angry mood Because of the rich-girdled girl borne off THE ILIAD OF HOMER. 27 By force against her will. Odysseus now To Chryse came with sacred hecatomb. But when within the haven deep arrived, They furled the sail and in the ship's dark hull Stowed it, and dropped the mast into its crutch, Lashing it with the forestay hastily. And pulled up to the anchorage with their oars. Then they cast out the anchor-stones and made Fast the stern moorings ; going next ashore Upon the ocean beach, they landed there The hecatomb that was Apollo's due ; And from the swift ship went Chryseis forth. Then to the altar, sage Odysseus brought The girl and placed her in her father's arms, And said : " O Chryses, Agamemnon, king Of men, has sent me to bring back thy child. And sacrifice a sacred hecatomb To Phoebus for the Greeks, so they the wrath May pacify of him who now has sent Trouble most grievous on the Argive host." So saying, in his hands he placed the maid. And he with joy received his much-loved child. And speedily the sacred hecatomb They ranged in order round the well-built shrine. And laved their hands, and sprinkled barley meal. Then earnestly prayed Chryses for the Greeks, Raising his hands : " Thou who the silver bow Lovest, O hear me, thou who guardest well 28 THE ILIAD OF HOMER. Chiyse and sacred Killa, and whose might Is great in Tenedos ; if heretofore Thou hast e'er heard my prayer, and honouring me Hast laid a heavy hand on Grecia's host, Fulfil thou now my wish, and from the Greeks Avert the deadly plague." As thus he prayed, Phoebus Apollo heard, and when the rites Were duly done, and meal upon the fire Was sprinkled, back the victims' heads they drew, And slew, and flayed, and cut away the thighs. Wrapping them in the fat with double fold. And heaped raw flesh thereon. Then o'er the wood The old man burnt them, pouring on the flame Bright sparkling wine. And young men at his side Held in their hands the forks. When they had burnt The thighs, the inwards tasted, all the rest They carved, the pieces thrusting on the spits, And roasting them right knowingly ; then from The fire withdrew them. And when finished this Their labour, and the banquet all prepared. They feasted ; nor did any of them lack His equal share. And when desire for food And drink had vanished, young men crowned with wine The bowls, and dealt it out to all in cups In due succession. And all through the day The sons of Greece with song appeased the god. Praising the far-shooter in paeans sweet. THE ILIAD OF HOMER. 29 He heard and was content. And when the sun Had set and darkness came, they laid them down Beside their ship's stern moorings, seeking sleep. And when the mist-born rosy-fingered Dawn Illumed the sky, they put again to sea To join the Achaian host. And following them Apollo sent a prospering breeze to blow : They raised the mast and spread their snowy sail, Which bellied to the wind, and round the prow The blue waves swirled as on her rapid course The vessel flew, till o'er the heaving deep She reached her haven. And when they had come To Grecia's wide-spread host, high up the beach Upon the sand they drew the ship, and set Stout shores beneath her, and themselves dispersed Among the tents and ships. But Peleus' son, Achilles fleet, of Zeus's glorious race. Beside his swift ship sat in gloomy wrath ; Nor to the Agora ever would he go Where fame is won, nor to the battle-field. But there abode, and wore his heart away. Shunning the stirring fight and battle-cry. But when the dawning of the twelfth day came. The gods immortal to Olympus high Returned in company, Zeus leading them. Then Thetis not unmindful of her son's Injunction, from the ocean wave emerged. And through the vast cerulean sped along 30 THE ILIAD OF HOMER. To high Olympus. And all-seeing Zeus She found, from other deities apart, Seated alone upon the loftiest peak Of many-ridged Olympus. And she sat Herself before him, with her left hand clasped His knees, and with her right hand stroked his beard, And earnestly besought Cronion, king, Saying : " O father Zeus, if ever I Among the gods have been of use to thee. Either by word or deed, grant this my prayer ! Give honour to my son, who more than all Is doomed to early death, on whom has now King Agamemnon foul dishonour cast ; For he hath sent and borne away his prize, Taking her for himself. But do thou him Avenge, Olympian, mighty counsellor, And grant predominance in war to Troy Until the Greeks shall reverence my son, And yield him honour ! " Thus she urged her plea, And cloud-compelling Zeus no answer gave. But long while sat in silence. Thetis then As still she clasped his knees and clung to him, Again addressed him : " Do thou promise me Faithfully, and confirm it with thy nod ; Or else refuse (no cause hast thou to fear), That I may plainly know how much I am A slighted goddess 'mid the immortal band." Then Zeus the cloud-compeller answered her, THE ILIAD OF HOMER. 3 1 Troubled in soul : " Thou wouldst a grievous thing Have me to do, to stir up Herd's ire, And bring upon myself her cutting words ! Thus is she ever finding fault with me Among the immortals, and she charges me With succouring the Trojans in the fight. Go back again lest Her^ notice aught ; And as for this, it shall be all my care Until thy wish is realized. Nay more, My nod I'll give that thou mayst be assured. For this among the immortals is the most Sure token that I give. For when my head I nod, the thing is not to be recalled, Is true, and will not want accomplishment." He said, and with his eyebrows dark his nod Cronion gave, and from his mighty head The locks divine fell waving, and he shook The vast Olympus. Having communed so, They parted. She then plunged into the deep From bright Olympus, Zeus his mansion sought. The gods rose from their seats in unison In presence of their father ; none of them Dared to sit at his coming, all stood up. So there he took his seat upon his throne. But it escaped not Herd's vigilance That silver-footed Thetis, daughter loved Of the old sea-god, had communed with him ; And straightway Zeus Cronion she assailed 32 THE ILIAD OF HOMER. With bitter words : " Say, which one of the gods, O wily one, hath had discourse with thee ? 'Tis always thy delight apart from me To settle things in secret, nor hast thou E'er ventured with a willing mind to speak All tftat 1 speaK ; my woras may grieve tnee sore. Although thou art my wife. But what is fit For thee to hear, that no one of the gods Or men shall know before thee. And such things As I would plan apart from other gods. Do not thou question of or seek to know." Then answered ox-eyed Her6, honoured queen : " Most dread Cronion, what is this thou sayest ? Assuredly aforetime I have not, Or questioned thee, or troubled thee with aught. But tranquilly hast thou thy thoughts revolved. Yet now great apprehension fills my mind Lest silver-footed Thetis with her arts, Child of the sea-god old, hath thee beguiled. For at the break of day, she sat by thee And clasped thy knees : and to her I suspect Thou gav'st thy nod that cannot be recalled, To avenge Achilles, and the Greeks repulse Beside their ships." And cloud-compelling Zeus Answered her : " Goddess thou art ever prone To be suspicious ; nor can I escape THE ILIAD OF HOMER. 33 Thy observation ; yet for all this, nought Shalt thou accomplish, but the more shalt be An alien from mine heart, and thou shalt fare The worse for it. And if this thing be so, My mind is set upon it. Sit thou down Silent, and be obedient to my word ; Lest all the gods who in Olympus dwell Avail thee not, though coming to thy side. When I my hand invincible launch forth." So spake he, and the ox-eyed Her^ feared, And sat in silence bending low her will. But in the hall of Zeus the heavenly gods Had heavy hearts. Hephaistos, craftsman famed, With kind intentions toward his mother dear, The white-armed Heih, thus his speech began : " Twill be indeed a pestilential thing. And not to be endured, if they for sake Of mortals in contention thus engage, And make a brawl among the immortal gods ; Nor shall we have enjoyment at our feasts If the weak has her way. But I advise My mother, (she may think the same herself,) To make things pleasant to my father loved, Cronion, that he so find fault no more, Nor bring confusion to our festive board. For if he will, the Olympian lightning's lord Can thrust us from our seats, for he is far The mightiest. But do thou with soothing words 34 THE ILIAD OF HOMER. Appease him, so the Olympian again May smile upon us." Saying this he rose And put into his mother's hands a cup, And said : " Be patient, mother mine, and bear, Though deeply grieved ! not ever may these eyes See one so dear to me as thou ill-used. For I however pained, should have no power To help thee. For the Olympian is one Hard to contend with. Long ago when I Resisted him, he caught me by the foot And from heaven's lofty threshold hurled me down ; Through a whole day I fell, and at the set Of sun, I lighted on the Lemnian Isle ; And little life was left in me. 'Twas then That Sintian men attended to my wants." So spake he. and the white-armed goddess smiled, And from his hand received the double cup. Then for the other gods from left to right He poured sweet nectar, drawing from a bowl ; And laughter inextinguishable arose Among the blessed gods when they beheld Hephaistos bustling all around the hall. Thus all day long until the set of sun They feasted, nor lacked any one his share. Nor of the charming music of the lyre. By Phoebus touched, nor of the Muses' strains Singing responsively with clearest voice. But when the splendour of the sun had waned. THE ILIAD OF HOMER. 35 Departing, each one went to his abode, Where lame Hephaistos famed had made for each A dwelling by his skilfulness and wit. And to his couch Olympian Zeus repaired. The lightning's lord, where he was wont to rest When pleasant sleep o'ercame him. Going there He slept, and by him Her^ golden-throned. THE ILIAD OF HOMER. BOOK VI. Book VI. commences with detaih of a stubborn fight between the Ttojans and the Greeks. Across the plain the shock of battle flew, And many a straight stroke dealt their brass-tipped spears Between the ample floods of Simois And Xanthus. The Greeks prevailing, are^ loudly exhorted by aged Nestor to refrain from stripping the slain until the work of slaughter is done. So saying, he new strength and life Inspired in each, and Trojans everywhere Had into Ilium from the warlike Greeks Fled powerless, but that Helenus, a son Of Priam, far the best of augurs he. Approaching Hector and ^neas, said : 38 THE ILIAD OF HOMER. " Ye Hector and ^neas, since on you Of Trojans and of Lycians presses most The toil of war — for ye in open fight And counsel are before the rest — stand here, And keep beside the gates the flying crowd From all parts hurrying, ere they fall again Into the women's arms in coward flight, And make rejoicing for their enemies. And when your words have told upon the ranks, We staying here will face the Danaan host. Though spent with toil ; necessity compels. But Hector, do thou to the city go, And with thy mother and with mine confer ; Who summoning the aged dames of Troy Where stands Athene's temple on the height. And opening with a key the door that keeps The sacred fane, shall on Athene's knees Gleaming-eyed, lay such rich robe as she deems Most lovely, and most ample of all those Stored in her chamber, and most prized by her. And she shall vow to offer in her fane Twelve oxen, yearlings, to the yoke unused. If she will have compassion on the state. And on the wives of Trojans and their babes. And sacred Ilium shield from Tydeus' son, * Fierce warrior, dreaded most, and deemed by me The mightiest of all the Achaian host. * Diomede. THE ILIAD OF HOMER. 39 Not have we ever so Achilles feared, Leader of men, though goddess-born he be. As men say. But this man is furious, And none are able to withstand his might." So spake he, nor did Hector disobey His brother's bidding. From his car he sprang Down to the ground, accoutred with his arms ; And brandishing his spear, through all the host He strode along inspiring them to fight, And raised a dreadful battle-cry ; and round They wheeled and faced the Greeks. The Argives then Retreated, and their hands from slaughter ceased ; For they supposed that down from starry heaven Some deity had come the Trojan cause To aid, when they thus rallied. Loudly then Cried Hector to the Trojans : " Men of Troy, High-souled, and ye allies from lands afar. Be men, my friends, and your impetuous might Forget not, while to Ilium I go And bid the ancient men and councillors. And Trojan wives to call upon the gods. And promise hecatombs." This said, away Rushed Hector of the glancing helm, and 'gainst His ancles and his neck the black bull's hide. The outer circle of his bossy shield. Alternate rubbed. Then in the middle space Between both armies, Glaucus and the son 40 THE ILIAD OF HOMER. Of Tydeus met, both eager for the fray ; Glaucus who claimed Hippolochus for sire. When near to one another they had come, The warrior Diomede spake out the first : " Who art thou, valiant foe, of mortal men, For never have I met with thee before In glorious war ? But now beyond the rest Far hast thou ventured in thy confidence. Awaiting my long shadow casting spear ; And they are children of unhappy men Who wait my onset. But if thou art one From heaven come down, immortal, I would not With heavenly gods encounter. For not long ' Lived mighty Lycoergus, Dryas' son. Who dared to combat with the heavenly powers. He once down Nyssa's sacred mountain chased The frenzied Dionysus with his maids, And these the sacred vessels with one mind Cast to the ground when with an ox-goad beat By Lycoergus. Dionysus then Terrified, plunged beneath the ocean wave. And Thetis in her lap the shivering boy Received, for at the shouting of the man He trembled much. The easy-living gods Then hated Lycoergus, and the son Of Cronos blinded him ; nor did his life Last long, since he was odious to all The immortal gods ; and therefore will not I THE ILIAD OF HOMER. 4 1 With blessed gods contend. But if thou art Mortal, and eatest of the corn-land's fruit, Come near, that so thou mayst the sooner reach The limit of thy life." To him replied The famed son of Hippolochus : " O son Of Tydeus, noble-hearted, of my race. Why askest thou ? for like the forest leaves Is man's succession ; o'er the ground the wind Scatters the leaves, but when the spring returns. The budding trees with green again are clad. As is the leaves' succession so is man's. Who flourishes, then vanishes from earth. But if thou wishest, thou shalt know my race. Far has its fame extended." Here follows a long discourse by Glaucus, running through seventy-six lines, wherein he relates to Diomede a number of incidents of days gone by, ending with " Of such a race and blood I'm proud to be." So said he, and brave Diomede rejoiced ; Into the fruitful ground his spear he thrust. And with bland words the noble prince addressed : " Then are we guest-friends for our fathers' sakes In old time. For Bellerophon the good Did god-like CEneus once receive as guest, Keeping him in his palace twenty days. And noble presents each to other gave. CEneus a girdle gave of brilliant hue ; 42 THE ILIAD OF HOMER. Bellerophon a golden double-cup ; And it I left behind me in the hall When I departed : but of Tydeus no Remembrance have I ; me a child he left Behind, what time at Thebes the Achaian host Perished. So therefore I shall be thy host In middle Argos, thou in Lycia mine, When to my land I come. Now let us shun Each other's weapons in the battle-field ! Trojans enough there are for me to slay, And famed allies whom gods may give to me And I by speed may reach ; and then again, Many Achaians are there for thy blade, If thou canst slay them. But now let us make Exchange of arms, that these may also know We are ancestral guest-friends." Ended then Their converse, from their cars they leaped, and seized Each other's hands, and faithful oaths exchanged. Then Glaucus did Zeus Cronides deprive Of common sense, who gave to Diomede The son of Tydeus, arms of gold instead Of arms of brass : one hundred oxen's worth For nine. When Hector to the Skaean gate And oak had come, the wives and maids of Troy Ran to him, questioning about their sons, Their brothers, and their husbands, and their friends. He then all, one by one, exhorted them To pray unto the gods, and loaded them THE ILIAD OF HOMER. 43 With anxious cares. But when unto the house He came of Priam, fair exceedingly, Adorned with polished vestibules, wherein Were fifty chambers built of fine-cut stone, Near to each other, where slept Priam's sons Beside their wedded wives ; and opposite Within the court upon the other side Were twelve roofed chambers built of stone to match ; All side by side, where Priam's sons-in-law Slept with their wedded wives, his daughters fair ; There came his gracious mother to his side. Bringing Laodike her daughter, fair Beyond the rest, and clasped his hand, and spake Familiar words : " My son why comest thou, Leaving the doubtful battle ? Art o'erdone With toil, contending with Achaia's sons Of evil name who round the city fight ? And does thy heart impel thee to come here, And on the citadel thy hands to raise To Zeus ? But wait until I bring for thee Refreshing wine, that thou to father Zeus And the immortal gods mayst first pour out, And then thyself mayst drink and be revived ! Wine gives new strength to him who labours hard As thou hast laboured for thy country's cause." Then answered Hector of the glancing helm : " Tempt me not, honoured mother, with a draught Of sparkling wine, lest so thou take away 44 THE ILIAD OF HOMER. Strength from my limbs, and I forget my skill And prowess. Nor dare I with unwashed hands Offer to Zeus libations of the wine ; Nor may it be that one with gore and blood Bespattered o'er, to cloud-girt Cronos' son Should raise his prayer. But go thou to the fane Loved by Athene, bringing offerings. Attended by a crowd of aged dames. A robe, the choicest one that can be found In all the palace, amplest, and most prized By thee, that place thou on Athene's knees, The bright-haired, vowing in her fane to slay Twelve oxen, yearlings, to the yoke unused. If she will have compassion on the state, On Trojan wives and children : if the son Of Tydeus, furious warrior, she will keep From sacred Ilium ; that inspirer stern Of fear. But go thou to Athene's fane. Goddess of spoil, and I will go in quest Of Paris, if perchance he'll hear my call, And listen to my words. Oh would the earth Might gape for him ! for him the Olympian Hath reared to be a fearful bane to Troy, And noble Priam, and to Priam's sons. Could I but see him going down below To Hades' realm, my wearied heart would quite Forget her troubles." So he spake, and she Going into her palace called her maids, THE ILIAD OF HOMER. 45 Who at her bidding gathered in her train The city's aged dames. And next she went To the sweet-scented chamber where were stored Robes of embroidered work, by women's hands Of Sidon wrought, which Alexander's self, The godlike, thence across the wide-wayed sea Brought by the selfsame course o'er which he once Took high-born Helen. Choosing one of these Hecuba for Athene bore the gift. It was the loveliest, and the most adorned. And largest, and it shone as doth a star. And lay beneath the rest. With this she went. And many aged women followed her. And when to the Acropolis they came, Where was Athene's temple, oped for them The doors Theano, child of Kisseus, spouse Of horse-taming Antenor. She was there Athene's priestess by the Trojans' choice. And all with loud laments upraised their hands, Calling upon Athene. And the fair Theano took the robe and placed it on Athene's knees, and to the mighty child Of Zeus sent up her prayer : " Athene dread. Our city's guardian, goddess most divine, Break thou the spear of Diomede, and cause Himself before the Sksean gates to fall Prostrate, and straightway we will slay for thee Twelve oxen in thy temple, yearlings, un- 46 THE ILIAD OF HOMER. Accustomed to the yoke, and may'st thou save The city and the Trojan wives and babes ! " So prayed she, but Athene granted not Her prayer ; yet thus to Zeus's mighty child Prayed Hecuba and her attendant band. But Hector to the noble mansion went Of Alexander, which himself had built With artizans most cunning in their art In fertile Troia, men who reared for him A chamber, and a lofty hall and court, Near by where Priam and where Hector dwelt. The city's topmost height. In went the man Beloved of Zeus, and in his hand he bore His mighty spear, and shone in front of him Its glittering head of brass : its socket ring Was golden. Him he in his chamber found Brightening his splendid armour, shield and plate. And polishing his bow. And 'mid her maids Sat Argive Helen who the women-folk Instructed in the pleasant works of art. As soon as Hector Alexander saw, He with upbraiding words accosted him : " Sir, it becomes thee not within thy heart To nourish wrath. The people waste away Around the city and its towering walls. Contending in thy cause ; for thee the war Is waged, the city ringed with hostile fire*. Thou wouldst reproach another whom thou saw'st THE ILIAD OF HOMER. 47 Shrinking from hateful war. But quick, arise, Lest foemen's fire invade the city's bounds ! " And godlike Alexander answered him : " Hector, since thy reproof is not beyond The bound of reason, but has justice in it, I will speak out, and be thou well-inclined, And hear me ! Not so much for ire and grudge Against the Trojans sat I in my room, As that I wished to give a vent to grief. But now my wife prevailing with her words Gently persuasive, urges me to fight. And to myself this seems the better course, For victory alternates among men. But stay now while I put my armour on. Or go before, and I will follow thee ; I'll find thee without fail." So said he, but Naught answered Hector of the glancing helm. But Helen spake to him with soothing words : " Brother of one a shame and bane to thee, Would that that day my mother gave me birth A fatal storm of wind had hurried me Away to mountain wastes, or o'er the waves Of tossing ocean, and a rolling surge Had swallowed me before these things had been ! But since the gods these evils have decreed, Would I had had a better man for spouse, One with a sense of shame and what is mean ! For he has no stability of mind, 48 THE ILIAD OF HOMER. Nor ever will have, and methinks he soon Will suffer for it. But, my brother, now Come in, and take thy seat upon this chair, Since heavy trouble hath encircled thee For Alexander's folly and for mine, Both lost to shame, for whom hath Zeus reserved An evil fate, that henceforth we may be A song for men in ages yet to come." And mighty Hector of the glancing helm Answered her : " Helen, though I'm dear to thee Make me not sit ; entreaty naught avails. For now I hurry to the Trojans' aid. Who feel my absence bitterly ; but him Arouse thou ; let himself be prompt to move. So he may join me while I am within The city. For I go unto my house To see my servants, and my wife beloved. And infant child. For little know I now Whether I shall return to them again. Or by Achaian hands the gods decree My overthrow." So saying, strode away Gleaming-helmed Hector, and he quickly reached His stately dwelling ; but he found not there White-armed Andromache. She with her child And neat-robed nurse was standing on the tower In grief and tears. But Hector when he found Not there his blameless wife, delayed his step Upon the threshold, and the maids addressed : THE ILIAD OF HOMER. 49 " Tell me, my servants, and speak out the truth ! Whither has gone white-armed Andromache Away from here ? To where her sisters dwell. Or noble relatives ? Or has she gone Up to Athene's fane where other dames Of Troy propitiate the goddess dread ? " Then answered him the trusty housekeeper : " Hector, since thou wouldst have me tell the truth : Not to where dwell her sisters has she gone. Or noble relatives, nor to the fane Of great Athene where the other dames Of Troy propitiate the goddess dread. But she has gone to Ilium's loftiest tower Because she heard the Trojan strength gave way. And Grecian might prevailed. She went in haste. Mounting the wall as if beside herself, And the nurse with the child attended her." So said the housekeeper, and from the house Rushed Hector back the same way through the streets. And when the city he had traversed through. And reached the Sksean gates, about to pass Into the plain, there running np to him Came his much-gifted wife Andromache, Daughter of high-minded Eetion, Who dwelt in Thebes beneath the wooded height Of Placos, ruling o'er Cilician men. He was the sire of brass-clad Hector's wife. She then ran up to him, and followed her 50 THE ILIAD OF HOMER. The nurse, the infant bearing in her arms, Hector's loved son, as fair as some bright star ; Whom Hector named Scamandrius, but the rest Astyanax, for they to Hector looked Alone for Ilium's safety. Silently He smiled as on his infant son he gazed. And shedding tears Andromache drew nigh, And grasped his hand, and spake as wife might do. " Great prince, thy might will be the death of thee. Nor hast thou any pity on thy son. This infant, nor on me, ill-fated one Who soon will be a widow, for ere long The Achaian host will rush to the assault And slay thee. Better would it be for me Deprived of thee to go beneath the earth ; For no more comfort would remain for me When thou hast met thy fate, but only grief. No longer have I mother chaste, nor sire ; For him, Eetion, great Achilles slew. What time he took the lofty-gated Thebes, Well-peopled city of Cilician men ; He slew him truly, but he stripped him not, (For in his heart he had regard for him,) And burnt him with his highly-burnished arms. Raising a mound above him, and around Grew elm-trees planted by the mountain nymphs. Daughters of .(Egis-bearing Zeus. I had Seven brothers in my father's hou,se, and they THE ILIAD OF HOMER. 5 1 All in one day to Hades' realm went down ; For swift-footed Achilles slew them all Among their oxen and their white-faced sheep. My mother, queen of that fair land that lay 'Neath wooded Placos, he then took away Along with other plunder, but again Released for a large ransom ; but she died. Struck in my father's mansion by the darts Of Artemis. But Hector, thou to me Art sire and honoured mother ; brother too And best of husbands art thou. Do thou then Have pity on me, and stay here upon This tower, lest thou shouldst orphanize thy child And make thy wife a widow. And the host Station beside the fig-tree where our Troy Can best be entered, and its circling walls Are least impregnable. For there three times Their bravest came and tried them, following The Ajax brothers and Idomeneus Far-famed, and Atreus' sons, and Diomede The sturdy son of Tydeus : whether one Well-skilled in auguries had prompted them. Or their own minds conceived and wrought the scheme." Great Hector of the glancing-helm replied ; " All these things are my proper care, my wife, But I should dread the scorn of Trojan men. And long-robed women, if, as craven-souled, 52 THE ILIAD OF HOMER. I were to shun the fight ; nor will my heart Permit me, since I've studied to be brave, And ever 'mong the foremost in the fight On Troy's behalf, my sire's great name and mine Upholding. Yet within my heart and soul I know too well the day will come wherein Shall perish sacred Ilium and its king, And Priam's people, but in days to come I shall not grieve so much for Trojan men, Or Hecuba herself, or Priam, king. Or for my brothers, numerous and brave, Who in the dust shall fall by hostile men. As for thee when some brass-clad Grecian chief Shall lead thee off in tears, thy freedom's days Departed. When in Argos thou mayst ply The loom to please a mistress, and mayst bring From Hypereia's or Messeis' fount Water with heavy heart, compelled thereto By stern command. Then some one seeing thee In tears, may say : ' This dame was Hector's wife. The greatest warrior of the Trojan host When Ilium was at stake.' And hearing them, It will to thee be a fresh cause of grief For loss of such a man to shield thee from A servile day. But may a mound of earth Cover my corpse ere tidings come to me Of thy wild shrieks and capture !" Saying this, Hector stretched out his hand to take his child. THE ILIAD OF HOMER. 53 But the babe shrank back to his nurse's arms Crying-, and startled at his father's look, And at his brazen helm and horse-hair crest Which nodded fearful on his helmet's peak. Then smiled his mother and his loving sire ; And straightway from his head great Hector took The helm, and placed it shining on the ground. And when he'd kissed his son, and with his hands Had dandled him, to Zeus he raised his prayer. And to the other gods : " Grant, Zeus, and ye Olympians, that this my son may be Like me among the Trojans eminent For might and valour, and may firmly rule O'er Ilium ; so that haply one may say, Returning from the war : ' this youth excels His father far.' And may he carry back The bloody spoils of foemen slain, and fill His mother's heart with joy ! " He said and gave His son into his loving mother's arms. And she received him to her fragrant breast. Smiling amid her tears. And seeing this. Her husband pitied her and with his hand Caressed her, and addressed with gentle words. " Lady, be not too greatly grieved for me. For no one can to Hades send me down Before my time, and in advance of fate ; And well I know man can in no way shun His fate, or be it bad, or be it good. 54 THE ILIAD OF HOMER. When once 'tis fixed. But go into the house And occupy thyself with women's work, The loom, the distaif, and in ordering Thy servants' daily round ; and leave the war To Trojan men and most of all to me." So saying, noble Hector took his helm With hairy crest ; and to the house returned His loving wife, with frequent backward look, Dropping big tears. And soon as she had reached The stately house of Hector, there she found Not a few serving women, and they all Burst into grief on seeing her and wept For Hector living, for they thought that he Would never, from the war return again. Or the Achaians' might and arms escape. Nor lingered Paris in his lofty house. But when his armour he had donned, a blaze Of brass, he hurried through the city's streets. Exulting in his nimbleness of foot ; Like to a stall-fed horse, with provender Unstinted, who, his halter torn away. Careers across the plain with many a bound. Seeking the ample stream where 'twas his wont To bathe, and revels, tossing high his head. Shaking his mane, exulting in his pride. Rearing and gambolling as a horse will do ; So Paris, Priam's son, from Pergamus Went down, in armour shining like the sun THE ILIAD OF HOMER. 55 Laughing and borne along with rapid feet. Hector, his valiant brother, found he soon, Leaving the place where with his loving wife He'd held familiar converse ; and to him First godlike Alexander spoke and said : " Good brother, with my lingering I fear I've kept thee back, most eager for the fray. Nor have I come as promptly as thou bad'st." And gleaming helmed Hector answered him : " Sir, there is not a man who thinks aright Who would despise thy prowess in the war, Seeing what might is thine ; of thine own will Thou art remiss and shunn'st the battlefield ; And to my very heart I'm grieved to hear How thou art jeered at by the men of Troy Who for thy sake have suffered endless toil. But let us go, and these things we will leave For settlement hereafter, if perchance Zeus may vouchsafe to us with freedom's bowl To honour in our halls the heavenly gods Who live for ever, and the well-greaved Greeks Tq chase from Troy. THE ILIAD OF HOMER. BOOK IX. So kept the Trojans watch ; but awful rout, Child of chill fear, dissolved the Achaian host, And all their bravest were cast down with grief Unbearable. As when the teeming deep Two winds stir up, the north wind and the west, Blowing from Thrace, and rising suddenly ; When the dark waters rear their hoary crests In unison, and lined is all the shore With sea-wrack : so within their troubled breasts The hearts of Grecian men were two ways tossed. The son of Atreus with a weight of grief Loading his heart, went ranging to and fro, Bidding the clear-toned heralds call by name Each hero to the agora, and enjoin To come in silence : and himself toiled hard Among the foremost. And they came and sat In grief. And Agamemnon stood and shed Tears, as a fountain from a craggy rock 58 THE ILIAD OF HOMER. Pours its dark flood. So, groaning heavily, He spoke amid the Greeks : " My friends, ye chiefs And counsellors of Greece, Zeus Cronides, Hard-hearted, hath upon my cause brought down A mighty ruin ; who once promised me, (And with his nod confirmed.) I should return When Troy's proud walls were levelled with the ground. But now a wretched fraud hath he devised, And bids me back with ignominy go To Argos, after many warriors' loss. So doth it seem to be the mind of Zeus All-potent, who the heads of many states Hath laid low, and who yet will lowly lay. For he is mightiest. But come, do ye all As I advise 1 Now let us launch our ships. And flee to our loved father-land. No more Shall we possess ourselves of wide-wayed Troy." So spake he, and a death-like silence came O'er all ; and long the sorrowing sons of Greece Were mute. At length the hero Diomede Arose and said : " Atrides, I will first Reprove thy folly, as I well may do, A king, in the assembly ; nor do thou Give way to wrath 1 Who once among the Greeks Despised my power, and dealt with me as one Weak and unwarlike. And all this know well The Greeks both young and old. But unto thee THE ILIAD OF HOMER, 59 The son of wily Cronos hath dispensed Discordant qualities. With rule, indeed, Above them all he hath exalted thee ; But courag:e is not thine, though this is far The best resource. Good sir, dost thou suppose The sons of Greece will show themselves for war Unfit, and powerless, as thy words imply .'' But if thy mind on going home is fixed. Go Ihou 1 the way is open and the ships Lie by the sea, the fleet which sailed with thee From far Mycene ; but we other Greeks Will here abide until we've overthrown The Trojan city. But were these in ships To flee to their dear father-land ; yet we, Stout Sthenelus and I, will struggle on Till Ilium's towers are levelled with the dust ; (For by the favour of a god we came.") So said he, and the Greeks with one accord Shouted assent, by Diomede's brave words Encouraged. Then among them Nestor old Arose and said : " Tydides, thou in war Excellest, and in council there is none Before thee, of like age, nor can the Greeks Blame what thou say'st, or question thee again ; But there is something more, for thou art young. And well might'st be the youngest of my sons. Yet thou speak' st wisely to the Grecian chiefs. And what is just. But I who am so much 6o THE ILIAD OF HOMER. Thy senior will speak out, and all the points Examine ; nor may any one reject My counsel, not e'en Agamemnon, king. Friendless and lawless, and without a home Must he be who exults in civil strife. With its chill horrors. So now let us yield To dusky night, and let us straight prepare The evening meal, and let the sentinels Be placed at intervals beside the trench Outside the wall ; this is the young men's part. But thou, Atrides, over all must be ; For 'tis thy royal place ; feast thou the chiefs As well beseems thee. In the tents is wine In plenty, which from Thrace the Achaian ships Bring daily o'er the ocean's wide expanse. The means are all at hand, and thou art king Of many men, and of the numerous throng Trust thou in him who can advise the best. Great need have all the Greeks of counsel good, And well thought out, for all around the ships The camp-fires of our enemies burn bright. Who would not grieve at this ? this very night The army will be either lost or saved." So spake he, and they heard him and obeyed With eagerness ; the sentries with their arms Hastened, led on by Thrasymedes brave, The son of Nestor, and Ascalaphus And stout lalmenus, all warriors good. THE ILIAD OF HOMER. 6 1 And Aphareiis, and Deipyrus, Meriones, and by the god-like son Of Creon, Lycomedes. Seven they were, Chiefs of the watch, and following each went forth With long-shanked spears in hand a hundred youths ; And took their posts between the trench and wall. There lit they fires, and each his meal prepared. But the Achaian chiefs Atrides brought Together in his tent, and spread for them Substantial fare. And on the wholesome food That lay before them, with keen appetite They put their hands. And when desire for meat And drink was gone, the aged Nestor first Began to unfold his counsel, whose before Had seemed the best : endued with judgment sound. He rose and said : " Atrides, famed afar, King Agamemnon, I in thee will end, In thee begin ; for thou art counted king O'er many peoples, and to thee hath Zeus Ordained the sceptre and prerogative. That thou by them mayst regulate thy course. Wherefore 'tis fit that thou should' st speak the most. Yet listen to another, and his words Change into action when his soul is moved To counsel what is good ; for with thee rests The initiative. But I will now declare What seems to me to be the better way ; For no one can devise a wiser plan 62 THE ILIAD OF HOMER. Than this, which is and has been from the first My thought, since thou didst go, O Zeus-sprung prince. And from incensed Achilles' tent didst take The maid Briseis, much against my mind, (For very strongly I dissuaded thee.) But yielding to thy arrogance of soul. Thou hast insulted one of noblest mould, Whom e'en immortals honour ; for his prize Taking, thou keepest. Yet now let us still Consider how with gifts and gentle words And soothing, we may pacify his wrath." Then answered Agamemnon, King of men : " My aged friend, thou hast too truly told My folly ; I have erred, nor will I spurn Thy counsel. He is worthy more than most. And loved at heart by Zeus, who now his cause Avenges, taking victory from the Greeks. And since I've erred, by evil promptings led, I wish to make amends, and give to him Full compensation, and before you all I name what it shall be ; seven tripods new That have not felt the fire ; and talents ten Of gold ; and twenty basins gleaming bright ; And horses twelve, well-knit, and prize-winners By reason of their fleetness : he who owns Such horses could not be accounted poor, Nor lacking precious gold, the prizes won By these swift racers. And I'll give beside THE ILIAD OF HOMER. 63 Seven women, Lesbians, skilled in fancy work, Whom when he captured Lesbos, well-built town, I chose, and who the most of woman-kind Surpass in beauty. These I'll send to him, And she whom I bore off shall go with them. The girl Briseis. And besides, I'll swear A mighty oath, that never to her bed I've gone, nor joined with her in love's embrace, As is man's way with woman. All these things Shall forthwith be produced. And if besides, The gods shall grant us Priam's mighty town To devastate ; he sacking it, a ship Shall load with gold and brass unstintedly. When we Greeks make division of the spoil. And twenty Trojan women he may choose, Only than Argive Helen less esteemed For beauty. And if e'er we come again To Argos in Achaia, fruitful land. He shall become my son-in-law, whom I Equally with Orestes will esteem. My only son, in much abundance nursed. Three daughters have I in my well-built house. Their names Chrysothemis, Laodike, And Iphianassa : which of these he will. Without a bridegroom's presents, to the house Of Peleus he may bring, and dowry large I'll give, the like of which no man has e'er Endowed his daughters with : seven cities, large, 64 THE ILIAD OF HOMER. Well peopled, I will give : Cardamyle, And Enope, and Hyr6 'mong the meads, And sacred Pherse, and Antheia, rich In grass-land, and ^paea fair, and wine- Producing Pedasus. They all are near The sea, and to the confines stretch away Of sandy Pylos. And therein dwell men Wealthy in sheep and oxen, who with gifts Will honour him as if he were a god, And who beneath his sway will still observe Their gracious ways. All this will I perform If he will quell his wrath — Why should he not ? Hades implacable, unyielding is. And therefore is most hated by mankind Of all the gods. Then let him yield to me. Seeing I am of higher rank than he. And older." Then Gerenian Nestor old, Replied : " Most famed Atrides, King of men. No more the gifts thou oflferest will be scorned By King Achilles ; come now, chosen men Let us appoint to go in utmost haste. And seek the tent of Peleus' mighty son. I if thou wilt, will choose them, and let them Obey. First Phoenix, well-beloved of Zeus, Shall take the lead ; then Ajax, called the great. Shall go, and wise Odysseus, god-like man. And of the heralds there shall follow them Odius and Eurybates. Now bring THE ILIAD OF HOMER. 65 Water to lave their hands, and bid them keep Silence, that we to Cronos' son may pray, If he perchance may pity us." He spake, And all approved his words. The heralds straight Poured water on their hands, and young men crowned The bowls with wine, and dealt it out to all In due succession ; and when they had made Libation, and had drunk what wine they would, They left in haste King Agamemnon's tent ; And many charges aged Nestor gave. Glancing at each, and at Odysseus most. How they must strive to move the haughty soul Of Peleus' blameless son. And on they went Along the moaning ocean's sandy shore. Praying much to Poseidon, Earth-shaker, And Earth-encircler, hoping he would melt The heart of great ^akides. They come To where his Myrmidons their tents and ships' Had placed, and found him solacing himself With fingering his lyre, fine-toned, adorned With cunning work, and bearing on its horns A bar of silver : 'twas among the spoil When he the city of Eetion sacked. With it he soothed his soul and sang the feats Of heroes, and in silence sat with him Patroclus only, waiting till his friend Should end his song. Odysseus leading them, They entered and before Achilles stood. 66 THE ILIAD OF HOMER. Surprised, with lyre in hand he rose and left His seat ; Patroclus also, seeing them. Arose. And fleet Achilles greeting them Exclaimed : " Hail, either if as friends ye come, Or some great urgency has brought you here, Who are to me the dearest of the Greeks, Vexed though I am." So great Achilles said. And made them sit on couches and on rugs Of purple, and immediately he called Patroclus who was near: " Mencetius' son, Bring out the larger bowl, mix purer wine. And set a cup for each, for dearest friends Have sought my roof." So said he, and so did Patroclus his loved comrade's call obey. And in the fire-light placed a mighty tray. Putting thereon of flesh of sheep and goat The choicest parts, and chine of well-fed hog. With fatness redolent. Automedon Held them, but great Achilles carved the meat ; And well he did it, and the pieces stuck On spits ; Menoetius' son, the god-like man. Kindling a blazing fire — and when the fire Burnt low, and died the flame, he spread about The embers, lifting from their stands the spits. And sprinkled sacred salt upon the meat. And when the roast was finished and upon The dresser lodged, Patroclus then took bread And in fair wicker baskets set it out THE ILIAD OF HOMER. 67 Upon the table ; but Achilles self Dealt out the meat. This done, his seat he took Facing Odysseus, 'gainst the other wall. And bade Patroclus, his companion loved. Make offering to the gods ; who on the fire The offering placed. And then upon the meats Before them spread, their willing hands they laid. And when the wish for food and drink was gone, Ajax made sign to Phoenix ; seeing this, Divine Odysseus filled his cup with wine And thus he pledged Achilles : " Hail, thou son Of Peleus, nought of banquet fair we lack. Whether in Agamemnon's tent or here, For thou hast given us a grateful meal. Yet not for pleasant banquet is our care, But a disaster dire before us looms. Filling our hearts with dread ; for much we fear, Zeus-nurtured prince, our well-benched ships may be A prey to hostile fire, unless thy might Thou puttest on. For near our ships and wall The daring Trojans, and allies, from far Summoned, have pitched their tents, and many fires Are blazing in their camp, and 'tis their boast That nought shall hinder them from falling on Our dark-hulled ships. And Zeus, old Cronos' son. Thunders auspicious omens in their cause. And Hector, glorying in his might, with wrath Is filled, and places all his trust In Zeus, 68 THE ILIAD OF HOMER. Neither cares he for men or other gods : Intensely for the conflict yearneth he, And for the coming of the Dawn divine He prays. For from our ships he vows he'll hurl The towering poops, and burn the hulls with fire Unquenchable, and there will overcome The Achaians all bewildered with the smoke. So in my heart I dread exceedingly Lest his proud vaunts the god may bring to pass, And it may be our doom to die at Troy Far from horse-feeding Argos. But arise. If thou hast any wish, though late, to save The sons of Greece, worn out with wars' alarms. In time to come 'twould be a grief to thee Thyself, nor could a way be found to heal The mischief done. But think while there is time How thou mayst turn away this evil day From Greece. My friend, remember what thy sire Peleus impressed upon thee when he once Sent thee away from Phthia to the abode Of Agamemnon : ' Son, the goddesses Pallas and Her^, if it be their will, Will give thee might, but do thou put restraint Upon the haughty soul within thy breast, For courteousness is best. Abstain from strife. The source of mischief, and the Argive men Both old and young will honour thee the more. So the old man enjoined, but thou hast not THE ILIAD OF HOMER. 69 Remembered, but pause even now, and cease Thy life-consuming wrath, for worthy gifts Will Agamemnon make thy own if thou Wilt cease from anger. And if thou wilt hear, I will enumerate what noble gifts Stored in his tents hath Agamemnon vowed. Seven tripods new and clean, and talents ten Of gold, and twenty basins gleaming bright, And horses twelve, well-knit and prize-winners By reason of their fleetness. He who owns Such horses could not be accounted poor. Nor lacking precious gold, the prizes won By these swift racers. And he'll give beside Seven women, Lesbians, skilled in cunning work. Whom when the well-built Lesbos thou did'st take. He chose, and who the most of woman-kind Surpass in beauty. Them he'll send to thee. And with them there shall go whom he bore off, The girl Briseis ; and beside he'll swear A mighty oath that never to her bed He's gone, nor joined with her in love's embrace. As is man's way with woman. All these things Shall forthwith be produced. And if besides. The gods shall grant us Priam's mighty town To overthrow ; thou ransacking, a ship Shalt load with gold and brass unstintedly. When we Greeks make division of the spoil. And twenty Trojan women thou may'st choose. 70 THE ILIAD OF HOMER. Only than Argive Helen less esteemed For beauty. And if e'er we come again To Argos in Achaia, richest land, Thou may' St become his son-in-law, and with Orestes equally be honoured there, His only son, in much abundance nursed. Three daughters has he in his well-built house. Their names Chrysothemis, Laodike, And Iphianassa : which of these thou wilt, Without a bridegroom's presents to the house Of Peleus thou may'st bring. And dowry large He'll give, the like of which no man has e'er Endowed his daughter with : seven cities large, Well peopled, he will give, Cardamyle, And Enope, and Hyre 'mong the meads, And sacred Pherae, and Antheia rich In grass-land, and ^Epsea fair, and wine- Producing Pedasus. They all are near The sea, and to the confines stretch away Of sandy Pylos. And therein dwell men Wealthy in sheep and oxen, who with gifts Will honour thee as if thou wert a god. And who beneath thy sway will still observe Their gracious ways. All this will he perform If thou wilt quell thy wrath. And if the son Of Atreus is too hateful to thy heart. He and his gifts, yet pity thou the Greeks Exhausted with the conflict, who thyself THE ILIAD OF HOMER. 7 1 Will honour as a god. For great indeed The glory thou may'st reap. Yea, Hector's self Thou might' St o'ercome since he would seek for thee In deadly conflict, and he boasts that none Of all the Greeks who hither brought their ships Can equal him." Achilles swift of foot Answered and said : " Laertes' noble son. Crafty Odysseus, I must needs reply Bluntly, and let you know my mind and fixed Determination, that you, sitting here Weary me not with specious arguments ; For as the gates of Hades do I hate The man who hides one thing within his breast. And says another. But what seems to me The best I will speak out. I do not think Atrides Agamemnon will prevail. Or other Greeks to move my fix^d soul ; For 'tis no joy to fight incessantly With hostile men. Fate comes the same to him Who shuns the war and to the man who fights His utmost ; in one honour are we held, The cowards and the brave ; and die alike The man who works not, and the man whose toil Is great ; nor would it profit me who've borne Much grief to be for ever hazarding My life in war. And as a bird conveys Food to her unfledged nestlings when 'tis gained. And fares herself but badly in the quest, 72 THE ILIAD OF HOMER. So I through many sleepless nights have passed, And many bloody days have spent in war, Fighting with warriors on your wives' behalf. Twelve thriving cities with my ships I've sacked, Eleven by land I boast to have o'erthrown In fertile Troia; and from these I've borne Much treasure rich, and all I brought and gave To Agamemnon. And he lingering Beside the swift ships, took it all, and dealt But little out, and kept the most himself. What prizes to the nobles and the kings He made division of, remain their own ; Me only hath he robbed, and now he has The girl I took delight in. Let him take His pleasure with her. But why should the Greeks Fight with the Trojans ? Wherefore did the king Muster the people and convey them here ? Was it not for the fair-haired Helen's sake .'' Do the Atridas only love their wives Of mortal men ? Nay, every man who thinks Aright his own wife cherishes and loves. But now since from my hands my prize he's borne. Cheating me, let him not think fit to tempt One who sees through him. He will not succeed. But let him now deliberate with thee And with the other Greeks how best ye may From Grecian ships ward off the hostile fire. For many things he's done without my aid. THE ILIAD OF HOMER. 73 Even built a wall and drawn around a trench, Both wide and deep, and fixed upon its bank A palisade. But not so can he check The might of Hector, slaughterer of men. As long as I was fighting with the Greeks, Hector was loth beyond the walls of Troy To venture, but came only to the oak, And Sksean gates, where once in single fight He met me, and but barely saved his life. But now, since I no longer wish to fight With godlike Hector ; when to-morrow comes. And I have offered sacrifice to Zeus And all the gods, and launched my vessels, well Loading them, thou shalt see, (if thou dost wish, And such things are a care to thee,) my ships Sailing across fish-teeming Hellespont At dawn ; and eager rowers thronging them. And if the famous Earthshaker should grant Fair passage, on the third day I shall come To fertile Phthia. There have I much wealth. Left when I came here roaming o'er the sea ; And other gold I'll add, and ruddy brass And well-girt women, and much hoary steel Which fell to me by lot. But yet my prize Atrides Agamemnon, though he gave. Dared in his insolence to take away. To whom tell everything as I instruct. Openly, that the other Greeks may be 74 THE ILIAD OF HOMER. Indignant also, if perchance he still, (For ever clothed with impudence,) should hope To cheat some other man. He will not dare, Though void of shame, to look me in the face. Nor will I join in conference with him, Or warlike deed ; for he has cheated me And done me wrong, and never shall again Delude me with his words. He's sinned enough ; But let him go unharmed, for Zeus, the lord Of counsel, has his intellect disturbed. His gifts are hateful to me, and himself I hold in high contempt. Not, should he give Ten times or twenty times the gifts he's named, And even more would give ; not all the wealth That flows into Orchomenus, nor what Egyptian Thebes contains, (of treasure full. Where are the hundred gates, and where through each Two hundred men drive out their well-horsed cars,) Not if his gifts were countless as the sand Or dust, would Agamemnon so persuade My fix^d mind ere he in full atone For all his grievous insolence to me. I will not marry Agamemnon's child. Not even if in beauty she may vie With golden Aphrodite, and in skill With gleaming-eyed Athene. Not e'en then Should I desire to take her. Let him choose Some other Greek, of higher rank and more THE ILIAD OF HOMER. 75 Befitting her, for if indeed the gods Preserve me, and I reach my home again. Then surely Peleus' self will find for me A wife, for many are the Achaian maids In Hellas and in Phthia claiming sires Of noble blood, their cities' guardian lords. Of these, her whom I will I'll make my wife. And much I've brooded in my manly mind How, wedding a fair maid, I may enjoy The wealth of aged Peleus. For not all Which, (as they say,) in Ilium was contained. Well-fenced city, in the peaceful time Before the Achaians came, is worth my life ; Nor what the stony threshold of the god. The archer Phoebus, holds within its bounds In rocky Pythos. For fat flocks and herds In foray may be won, and tripods tall. And chestnut horses ; but the life of man When it has crossed the enclosure of his teeth Can ne'er return ; no foray will avail, Nor can it be recovered. For declares My goddess mother of the silver foot. The fates have two ways fixed my end of life. If I stay here and round the Trojan walls Wage war, the hope of my return is gone. But I shall win imperishable fame ; And if instead I to my home return And much-loved fatherland, my fame is gone. 76 THE ILIAD OF HOMER. But my life will be mine, nor shall I soon Yield it in death. And to you other Greeks I give this counsel ; to your homes sail back, Since never shall ye, staying, see the end Of lofty Ilium. For wide-seeing Zeus Hath raised on her behalf his mighty arm. And courage fills her people. But go ye And speak my message to the Grecian chiefs. ('Tis due to them,) that so they may devise Other and better way to save their ships And Grecian host encamped upon the shore ; For this is unavailable which now They've chosen since my wrath is unappeased. But Phcenix, he shall stay here and repose. That on the morrow he may sail with me, If so he will, to his dear father-land, But no constraint think I to put on him." So spake he, and they all with one consent Were silent with astonishment ; for stern Indeed was his refusal. Afterwards The aged warrior Phoenix found a voice Amidst his tears, so great was his alarm For the Achaian ships : " If thou indeed, Far-famed Achilles, in thy mind revolv'st Thy going home, and carest not the least To keep the fatal burning from the ships. Being so full of rage ; how then can I, Dear son, be left alone here far from thee ? THE ILIAD OF HOMER. 77 Of thee the aged Peleus gave me charge That day when he from Phthia sent me to The abode of Agamemnon, yet a child Untaught in warfare and the agora's arts Wherein men make a name. And thee he sent To learn these things : to be an orator And man of action too. So then, dear child, I would not be left here apart from thee, Not even if a god himself should vow To free me from old age and make me young, Such as I was when Hellas first I left. Land of fair women, fleeing from my sire, Amyntor, son of Ormenus, whose ire Burnt hot against me for his concubine Whom loving, he cast slight upon his wife. My mother. And she pressed me much and oft To couch with her, the concubine, that so She might be odious to the aged man. And I obeying, did so. And my sire. At once suspecting, uttered many a curse. Invoking the Erinnyes dread, and vowed That never should a son of mine be nursed Upon his knees. And these his curses deep The gods fulfilled ; the underworld's great lord And dread Persephone. Then him I thought To slay with my keen sword. But my stern ire Was quelled by some immortal who my mind Filled with the thought of popular report, 78 THE ILIAD OF HOMER. Lest I should be among Achaian men Called parricide. No longer could I bear In the abode of my vexed sire to stay ; Yet friends and kinsmen who surrounded me. Detained me in his house with many prayers. And many sheep and oxen sound they slew, And many hogs with rich fat overlaid Singeing, they stretched across Hephaistos' flame ; And much wine from the old man's jars they drank. Nine times they spent the night around my couch, Keeping the watch in turn, and never were The fires extinguished, one alive beneath The well-fenced court-yard's corridor, and one In the forehouse before the chamber's doors. But when the tenth dark night o'erspread the ways, I, breaking through the chamber's well-fit doors, Went out, and bounding o'er the court-yard's fence With ease, escaped the notice of the watch, Both men, and women servants. Then I fled Away through spacious Hellas, and I came To fertile Phthia, flock-abounding land, To Peleus, king. And he with willing mind Received me and he loved me, as his son A father loves, his only one, the heir To his possessions. And he made me rich, And granted me much people, and I dwelt In Phthia's furthest region, ruling o'er Dolopian men. And with my heart's great love. THE ILIAD OF HOMER, 79 Godlike Achilles, thee I cherished so. That with none other wouldst thou ever go To banquet, nor wouldst taste it in the house Ere I had caught thee on my knees, and fed With dainty bits of meat and sips of wine. And often wouldst thou stain my tunic's breast Spurting the wine with childish wantonness. So did I bear and labour much for thee, This thinking, as the gods have granted me No son, that I would tend thee as a son. Godlike Achilles, so mightst thou some day Shield me from sad calamity. But bend Thy mighty soul, Achilles, 'tis not meet Thy heart should ne'er relent ; the gods themselves May be appeased, whose dignity and might Are greater ; and with offerings and prayers. Libations and the smoke of sacrifice. Men may prevail to turn aside their wrath When they have erred, or run into excess. For Prayers are daughters too of mighty Zeus, But lame and wrinkled, and with eyes asquint. And trail on after At^ in her course : But At^'s strength is firm and swift her foot. Wherefore she far surpasses them in speed, And so forestalls them over all the earth. Injuring men, and Prayers bind up her wounds. To him who reverences the maids of Zeus When they come near, they, hearkening to his call. 8o THE ILIAD OF HOMER. Vouchsafe their potent aid. But he who spurns, And stubbornly repels them, upon him, Flying to Zeus Cronion, they entreat That Atd may attend, and smiting him Give just requital. So, Achilles, yield Honour and service to the maids of Zeus, Who at least other heroes' souls can bend. For if Atrides did not offer gifts, Naming what they should be, but still remained Relentlessly obdurate, surely then I would not ask thee, throwing wrath aside. To shield the Greeks, though sorely needing help. But now at once he'll give thee many gifts, And more he promises, and he has sent The foremost men to move thee with their prayers, Choosing for this among the Achaian host Men dearest to myself of all the Greeks, Whom do not thou dishonour in their words Or mission ; but before this there was ground For thy great ire. And so, as we have heard. Did heroes of old time when towering wrath Rose in some breast ; they could be won by gifts. And were accessible to argument. A case I have in mind of long ago, Not recent, and I'll tell to you, my friends. How it occurred : the staunch .(Etolian men Fought with the Curetes for Calydon, Famed city, and the slaughter was not small THE ILIAD OF HOMER. 8 1 On either side. The ^tohans fought to keep Fair Calydon ; the Curetes burned hot To overthrow it. For the golden-throned Artemis wrought its ruin, vexed because .iEneus to her no sacrifices gave, The first-fruits of his lands, though other gods Had hecatombs, but only to the child Of mighty Zeus no offering was made, Through inattention or forgetfulness. Thus the slight rankled keenly in her heart, And she, the arrow-shooter, in her wrath Sent to his detriment a white-tusked boar Fierce from the woods, which haunting .iEneus' land. Did him much harm, and many goodly trees Uprooted in their bloom, and ruined all Their fruiting promise. And this mighty boar Was slain by Mel eager, valiant son Of .(Eneus with the aid of many men And dogs, for with a few he might not be Subdued, so savage was he, many a one Causing to load the dismal funeral-pyre. And Artemis much rivalry aroused Between the .(Etolians and the Curetes, Which should the boar's head and his rough hide win. As long as warlike Meleager fought, 111 went it with the Curetes, who feared To venture near the wall although their force Was strong. But when in Meleager" s heart 82 THE ILIAD OF HOMER. Wrath sprang, which swells the breasts of other men Accounted wise, he, with his mother vexed, Althaea, to his wedded wife withdrew, Fair Cleopatra, who for parents claimed Marpessa slim of foot, Evenus' child, And Idas, mightiest of men who then Dwelt on the earth. He taking arms against Phoebus Apollo, king, contended for The shapely-ancled nymph. Her father then And lady mother gave her in their home The surname Alcyonfe, because for her Her mother wept with grief like Alcyone's When Phoebus the far-shooter dragged her off. With his wife, nursing anger in his heart. Stayed Meleager, with his mother vexed, Who grieving for her brother's death, much prayer Made to the gods, and beat the fruitful ground. Sunk on her knees, her bosom wet with tears, Invoking Hades and Persephone To bring death to her son. And she was heard From Erebus by her who walks in gloom, Erinnys, for a cruel heart had she. And speedily around their gates arose The din and crash of falling towers and walls. Him then the .^tolian elders much besought (Sending their gods' chief priests,) to come and fight On their side, promising a noble gift. Where Calydon's fair plain is richest land They bade him choose a fifty-acre farm, THE ILIAD OF HOMER. 83 The best, of vine-land half, the other half Of open corn-land ; and the aged chief, iEneus besought him much, and stood beside The threshold of his lofty-roofed abode. And knocking loudly at the close-fit doors, Entreated him. His lady mother too And sisters joined their prayers, but he the more Refused them. And his comrades added theirs, They whom he valued most, and whom he held Dearest of all. But not e'en these availed To move the stubborn heart within his breast. Until indeed his dwelling was attacked, • And, swarming o'er the walls, the Curetes Fired the great city. Then his wife, alarmed. In tears, entreated Meleager much, Telling him all her trouble, and what haps At capture of a city ; how the men Are slain, how burning devastates the homes, And strangers seize the children and the wives. These horrors brought to mind aroused his ire, And rising, he his shining armour donned ; And thus from the ^tolians he kept off An evil day, relenting in his mind. But they their promised bounty rendered not. Though he had sent the evil from their doors. So do not thou think thus within thy heart. Nor let a god avert thee, O my friend ; For when the ships are burning 'twould be hard 84 THE ILIAD OF HOMER. To render help. But look thou at the gifts, For like a god the Greeks will honour thee ; But if without a gift the deadly fight Thou enterest on, thou wouldst not then receive Such honour, though thou turn the tide of war." And swift- footed Achilles, answering, said : " O father Phoenix, old man Zeus-beloved, This honour want I not ; for, as I think, I shall have honour by decree of Zeus Restraining me beside the beaked ships As long as breath remains within my breast, And power within my limbs. And this word too I'll say, and let it sink into thine heart : Disquiet not my mind with tears and grief, Bringing joy to Atrides ; 'tis not meet Him thou shouldst love, or so thou mayst incur My hatred who love thee. 'Tis good for me To care for him who feels for my distress. Reign thou with me, my equal, and partake Of half my honour. These will carry back My message, but do thou abide with me And take thy rest upon an easeful couch. And with the morning light will we debate Whether to Phthia's land we shall depart. Or here remain." He said, and made a sign In silence to Patroclus to spread out A warm soft bed, that so the two might think 'Twas time for their departure from the tent. THE ILIAD OF HOMER. 85 Then Ajax godlike son of Telamon Exclaimed : " Odysseus, man of many arts, Son of Laertes, Zeus-sprung, let us go, Vain is the use of further argument ! With all speed must we carry to the Greeks His answer, unpropitious though it is, Who now perchance in expectation sit. But merciless Achilles' mighty heart Is callous, nor to comrades can be turned By friendship, though for this we honoured him More than all others by the beaked ships ; Relentless one ! Another man would take Atonement for the slaughter of his son, Or of his brother, and who did the deed Abides among the people, having paid The ransom, and the other's manly heart For this restrains itself; but in thy breast The gods have put a heart implacable. Ill-boding, and all this for one girl's sake. And now we offer thee seven choicest maids. And many other things would give beside ; Let these appease thy wrath, and honour thou The roof 'neath which we've met, for we have come The chosen of the Greeks, and more than all Are anxious for thy welfare and thy love." And swift-footed Achilles answering said : "Ajax, the people's leader, Zeus-sprung son Of Telamon, all this thou seem'st to speak 86 THE ILIAD OF HOMER. Sincerely, but my heart with anger swells When I remember all, and how the son Of Atreus made me vile among the Greeks, As if I were some some wretched wanderer. But go ye now and take my answer back ! For in the bloody war I will not join Ere godlike Hector, kingly Priam's son Assaults with hostile fire the tents and ships, And round the vessels many a Greek lays low. But against my tent, and my dark-hulled ship I fancy Hector, ardent though he be. Will hold his hand." So said he, and they each. Taking a double cup, their pledges gave. And to the ships returned ; Odysseus first. Meantime his comrades and the serving maids Patroclus bade for Phoenix speedily An easeful couch prepare ; who prompt obeyed. And fleeces spread, and rugs, and linen soft. There the old man reclined and waited for The heavenly dawn. But in his well-built tent's Innermost nook divine Achilles slept : And by his side reclined a woman fair. Daughter of Phorbas, DiomedS named, From Lesbos brought. And opposite reposed Patroclus and the well-zoned Iphis, gift Of great Achilles, captured when he took Scyrus upon the rock, Enue's hold. And when into Atrides' tent returned THE ILIAD OF HOMER. 87 The embassy, the Greeks with golden cups Welcomed them, each man rising, and they gave Their message. But first Agamemnon, king. Questioned them : " Say, Odysseus, much renowned, The Achaians' glory, whether he agrees To ward off from the ships the hostile fire, Or still refuses, and hot anger still Rules liis great heart." Odysseus, godlike man And much-enduring, answered : " King of men, Most noble Agamemnon, he indeed Declines to quell his wrath, nay even more Is filled with fury, and rejects outright Thee and thy gifts. And thee thyself he bids Take counsel with the Greeks how best to save The well-benched vessels and the Achaian host. And he has threatened with the dawn of day To launch into the sea his dark-hulled ships. He also vows he will the rest advise To sail away for home, since hope is gone To see the end of Ilium on the rock. For over her wide-seeing Zeus has stretched His shielding hand, her people gather heart. These were his words, and they who follow me, Ajax and the two heralds, prudent men. Know what I've told you. But the aged man. Phoenix remains to rest, Achilles' guest, Asked to sail back with him at break of day To his loved fatherland if such his mind, 88 THE ILIAD OF HOMER. But no constraint is on him." So he said, And all were mute, aghast at what they heard, For crushing was the message that he bore. And silent long the troubled sons of Greece Remained. At length rose warlike Diomede And said : " Famed Agamemnon, king of men, Would thou hadst not to Peleus' blameless son Been suppliant, nor offered costly gifts ! For headstrong is he and to reason deaf. And now thou hast more swelled his haughty soul. But let us leave him to himself, nor care Whether he goes or stays. He'll fight again What time his heart within his breast impels, Or a god moves him. But come, let us do As I advise. Now let us take our rest When we have cheered our hearts with food and wine. Wherein is life and strength, and when the Dawn, Fair, rosy-fingered, breaks, in haste array The people and the cars before the ships. And fight thyself among the foremost chiefs." So said he, and the princes all approved. Pleased with the words of hero Diomede. And then, libations offered, every man Sought tent and rest, and on their eye-lids fell The gift of sleep. «