CORNELL UNIVERSITY LIBRARY THIS BOOK IS ONE OF A COLLECTION MADE BY BENNO LOEWY 1854-1919 AND BEQUEATHED TO CORNELL UNIVERSITY BR165 .Wi r 4 nel 1900 erSl,y U "" y Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029229650 History of the Christian Religion to the YEAR TWO HUNDRED. By CHAKLES B. WAITE, A. M. Fifth Edition— Revised. Containing much additional matter in Appendix. CHICAGO: C. V. WAITE & CO. 1900. Copyright, 1900, By Charles B. Waite. PREFACE. This volume is the result of an investigation , ex- tending through several years, and instituted for the satisfaction of the author. Two years of the time were spent in the Library of Congress, which is peculiarly rich in the depart- ment of Biblical Literature. It contains the writ- ings of all the earlier fathers, in the original, and an immense collection of the works of later writers. The intent to publish was formed upon ascertain- ing facts and arriving at conclusions which ap- peared of great importance, and which had never before been fully made known. To the accomplished Librarian, who furnished the author with every facility for the prosecution of his work, and gave him much valuable informa- tion, he returns his sincere thanks ; also to the as- sistant librarians, for the promptness with which the treasures of the Library were from time to time placed at his disposal. It is believed that this will be found to be the most complete record of the events connected with the Christian religion during the first two centuries that has ever been presented to the public. IV PEEFACE. The time has been divided into six periods, and the different writers and events are carefully ar- ranged in regular chronological order. In fixing the dates of the various writers, it was found that the subject was involved in much confusion. In each case, the different dates were carefully- examined, and the one selected which appeared the most consistent, and supported by the most ap- proved authorities. A comprehensive view is given of the gospels of the first two centuries, with a brief sketch of those of a later date. The comparisons which have been instituted between the canonical and certain apocry- phal gospels, constitute a peculiar feature of this work, and one which is believed to be of great im- portance in arriving at correct conclusions. The Gospel of Marcion has been reproduced from the writings of the fathers, principally from the Greek of Epiphanius. This is something which, so far as the author is aware, has never before been attempted in this country. The references to authorities will be found useful to those who may desire to pursue further the inves- tigation of the questions discussed. The reader will find considerable repetition in the following pages. The importance of the subject, and the necessity of examining many of the ques- tions from different points of view, would seem to justify, if not absolutely to demand, a restatement, from time to time, of the same facts and proposi- tions in different chapters. In the preparation and publication of this work, the author has proceeded upon the assumption that PREFACE. V the ascertainment of the truth is all important, and that its promulgation cannot fail to result in the permanent benefit of the human race. The author is under special obligations to the Hon. "William Birney, of Washington, formerly Professor in the University of France, who took a deep interest in the prosecution of the work, and de- voted many hours to its examination and criticism. The final result of the undertaking is submitted to the public, in the hope that it may add some- thing to the pages of reliable history. FROM PREFACE TO THIRD EDITION. The History of the Christian Religion has met with a reception from the public, and especially from that great exponent of popular thought, the secular press, far more favorable than the author had expected. With but very few exceptions, the reviews have been fair and liberal in spirit, while many of them have been in the highest degree com- mendatory. In this edition the author has availed himself of sundry criticisms, as well as of the kind suggestions of friends, in making some corrections, which, it is believed, will materially add to the value of the work. The changes do not in any way affect the main propositions which peculiarly characterize the book, and which have given it such a hold upon the pub- lic mind. These remain unimpeached, and almost unassailed. A writer of reputation in theological circles lately delivered a lecture upon the date of the canonical gospels, in which he asserted that there was no record of their introduction, and no evidence that they displaced older gospels . The fact is , there were various instances of the displacement of older gos- pels, and the substitution of the canonical in their Vlll PREFACE TO THIRD EDITION. stead. Even as late as the fifth century Theodoret found it necessary to suppress the Gospel of Ta- tian, and substitute in its place the four Gospels. "I found myself," says Theodoret (A. D. 430), "upwards of two hundred such books held in honor among your churches, and collect- ing them all together, I had them put aside, and instead introduced the Gospels of the Four Evangelists."— [Haeret, Fab. 1. 20. See His- tory, ch. 22. Such points as appear worthy of attention in the various criticisms which have thus far appeared will be here briefly noticed : Chrishna and Christ. — It is claimed to have been settled that the legends concerning Chrishna have originated since the Christian era. The author has yet to meet with a writer who has produced any tangible evidence to sustain the posi- tion. The argument is based upon the facilities of intercommunication between Palestine and India, which would render interpolations possible, and upon the fact that the legends of Chrishna are not in some of the older sacred books of the Hindus. The first branch of the argument neutralizes it- self ; since the same facilities which would enable the Hindus to interpolate from the Christian gos- pels, would furnish the Christian missionaries equal opportunities to enrich their own gospels from the Hindu writings. As to the omission of the legends from the Vedas, that is no more strange than the fact that the Christian Bible has an Old and a New Testament. If the Chrishna stories are later than the Vedas, that does not prove that they are also later than Christ. That they were anterior to the Christian era, is maintained by Christian Lassen, an eminent Ger- PREFACE TO THIRD EDITION. ix man scholar and Professor of Ancient Indian Lan- guage and Literature in the Royal University at Bonn. In the second volume of his Indian An- tiquities, "Indische Alterthumskunde," pp. 1124 to 1128, he discusses the question fully, and comes to the following conclusion : "I can discover no valid ground for the conjecture that Christian legends had then already [during the first three centuries of the Christian era] been transferred to Krishna." "Kami ich keinen trif tigen Grand f uer de Vermuthung entdecken, dass christliche Legenden damals schon auf Krishna uebertragen worden seien."— [Alterthumskunde, vol 2, p. 1128 2d ed.; p. 1109 of 1st edition. Whether any such transfer was made at a later period, he does not discuss. But if the integrity of the Chrishna legends at any time after Christ be once established, the presumption of their contin- uance in the same form becomes exceedingly strong, and, in the absence of evidence of change, conclu- sive. That Chrishna lived long before Christ is incon- trovertible. Col. Wilford supposes him to have flourished about 1300 B. C. ; while according to Col. Tod, he was born B. C. 1156. Sir Wm. Jones says the story of his birth is long anterior to the birth of Christ, and thinks it was probably at the time of Homer. Lassen places him in the period preceding the Pandava. — [Alterthumskunde, vol. 1, pp. 765- 770. That the history of Chrishna antedated Christian- ity was the opinion of Mr. H. T. Colebrook, Major Moor, and many others. That Chrishna himself was before Christ is conceded in the Religious Cy- clopedia of McClintock and Strong. X PREFACE TO THIRD EDITION. Here, then, we have the older religion and the older god. This, in the absence of any evidence on either side, ought to settle the question. To assume without evidence that the older religion has been interpolated from the later, and that the legends of the older hero have been made to conform to the history of a later character, is worse than illogical — it is absurd. As well might one take a painting of one of the old masters, and claim that it has been retouched to make it resemble one known to have had a later origin . The Divinity op Christ, and his Miraculous Conception. — Professor Elliott, of the Presbyteri- an Theological Seminary, quotes at some length from the History to show that according to the au- thor certain doctrines were not taught in the first century ; and assuming that the divinity of Christ was one of them, he makes quotations from Paul's writings apparently in favor of that doctrine. The author nowhere asserts that the divinity of Christ was not taught in the first century. On the contra- ry, he shows (chap. 33), that Pliny spoke of the Christians as singing hymns "to Christ as to God," and (on the preceding page) distinctly admits that such a doctrine was countenanced by Paul himself. The author does maintain that there is no evi- dence of the doctrine of the miraculous conception in the first century, and the mistake of Professor Elliott arose from thinking this doctrine was neces- sarily involved in the other. Marcion held that Christ in his conception and birth was entirely human , but that when he was baptized, preparatory to entering upon his minis- PREFACE TO THIRD EDITION. X i try, the Holy Ghost descended upon him, and from that time he became divine. This doctrine he claimed to have received from Paul. If the Epistles of Paul are studied in the light of this theory, it will be seen that all of the expres- sions implying the divinity of Christ find a full ex- planation ; while, so far from believing in the mi- raculous conception, he says that Christ was of the seed of David, according to the flesh. When the Four Gospels were Written. — The editor of the San Francisco Chronicle, in a learned and very favorable review of the History, says that to many, the views of the author in differing from eminent German scholars as to the date of the four gospels, will seem, at the outset, to savor of pre- sumption. Of this he is fully aware. He can only say that he has given his own convictions, after a careful and thorough examination. In so doing, he feels that he is more at liberty to differ from the German scholars alluded to, from the fact that they nearly all differ from each other. It is believed that in this work the solution of the question is made eas- ier by the application of a principle to which suf- ficient attention has not heretofore been given ; a principle designated as the law of accretion. This, properly applied, indicates for the four gospels a date late in the second century. The historical evi- dence points the same way. Having arrived at his conclusions by evidence , both internal and external, the author feels justified in maintaining them, even against some eminent names. He is not, however, unsupported by high x ii PREFACE TO THIRD EDITION. German authority. Eichhorn and several others came to the conclusion that the four gospels did not come into use until near the close of the second cen- tury. Credibility of the Gospels — Argument of Greenleaf. — The argument of Prof. Greenleaf has been reproduced by several of our critics. He un- dertook to apply to Matthew, Mark, Luke and John, as witnesses, certain presumptions and rules of evi- dence. The first questions put to a witness are as to his name and place of residence, and his means of knowledge of the facts concerning which he is ex- pected to testify. But what are the names and where were the residences of the men who wrote or compiled the four gospels? When did Matthew,. Mark, Luke or John ever claim to have written a gospel? So far from claiming any such thing, if any one of them could be placed upon the witness stand to-day, and questioned, he would undoubtedly testify at once that he knew nothing about any gos- pel bearing his name, and never heard of it. There is, then, nobody in the witness box to whom these legal presumptions and rules of evidence can be ap- plied. As to the presumption of validity arising from the gospels being ancient, and being in the posses- sion of the church, the law wisely provides for a record of title papers where the custodian is an in- terested party. Here there is no record, and the slight presumption arising from possession has been overthrown. There have been many other criticisms, but these PREFACE TO THIRD EDITION. Xlll are the most important. We must not pass, how- ever, an allusion by one critic to the discrepancy between Josephus and the gospel historians, in ref- erence to the person whose wife had been taken by Herod. He says a glance at Smith's Bible Diction- ary will explain the apparent diversity. Certainly ; and how is it explained? Simply by adding to Philip another name, to make the name of this prince accord with the gospel narrative. This mode of making history conform to theology, is at least to be admired for its simplicity, and is not infrequent in our religious and semi-religious cyclopedias. In conclusion, we again call attention to the fact that none of the main propositions of this work have been in the slightest degree impeached ; much less, overthrown. Nearly every one of these propositions is of a negative character. A single positive fact upon the other side would be sufficient for disproof. For in- stance, it is stated that no reference is made to the miracles of Christ by any writer, Christian, heathen or Jewish , until nearly a hundred years after they are said to have been performed. A single well attested passage from any writer would disprove the assertion. Why is no such passage produced? Simply because it cannot be found. Until these propositions are overthrown, this work will remain , as it has thus far proved to be , an obstacle in the path of superstition, and an aid to the free searcher after truth. C. B. W. PREFACE TO FIFTH EDITION. It is now nearly twelve years since the fourth edition of this work was exhausted. So many in- quiries have been made for it during that time, that a fifth edition has become an imperative neces- sity. This would have been issued long since but for the unfortunate loss of the plates, which neces- itated an entire republication. The author has availed himself of this opportu- nity to make a careful and thorough revision of the entire work. Though the History of the Christian Religion has been before the public for a number of years, and has been extensively and sometimes adversely criticised, it can be safely asserted that no single statement of fact contained in it has been success- fully controverted. This is the more remarkable, since the book is a magazine of facts from begin- ning to end. In such a multitude of statements, XVI PKEFACE TO FIFTH EDITION. it would not have been strange if some error had been found. That there has not been, is the strongest possible evidence of the correctness and reliability of the entire work. Having passed through such an ordeal, the fifth edition will un- dergo no changes of consequence in the text. As a history, it will stand as it was written. The value of the work will, however, be enhanced by the addition of an Appendix, in which will be discussed the following topics : Was Jesus an Essene ? The Zealots ; The Inquisition ; all of them subjects of absorbing interest. Other notes, also, have been added to those in the original appendix. A new Index has been prepared, completely al- phabetical, and some other changes and additions have been made, all adding to the value of the work, which has now about a hundred pages more than the earlier editions. During the last twenty years great changes have been going on in the theological world, especially in the view taken of the origin and history of the gospels. The theory of the apostolic origin of these books — that they were written by eye-wit- nesses of the events therein related — is no longer insisted upon. On the contrary, it is now conceded PREFACE TO FIFTH EDITION. XVII that the gospels had their origin in tradition, partly oral, partly written. Evidence of this change of front is given in an article in the Appendix, entitled "Date of the Gospels," wherein quotations are made from late authors upon the subject. The articles on the Essenes and the Zealots will be found to contain important matter not hitherto sufficiently understood. The subject of the Inquisition has been treated in a new light, and its philosophical connection with the Christian religion has been shown. In- stead of being, as has been maintained, an excres- cence which originated some six or seven hundred years ago, it has been traced back to Jerome and Augustine, and its roots have been found in the teachings of Paul the apostle, with some sanction in the reported sayings of Jesus himself. It is believed that in the present form, with the improvements and additions mentioned, this work will more than justify the many encomiums that have been passed upon it throughout this country and in Europe. Chicago, October, 1900. TABLE OF CONTENTS. Fiest Period. — Apostolic Age. A. D. 30 to A. D. 80. CHAPTER I. PAGE. The Lost Gospels of the First Century 1 CHAPTER II. John the Baptist — Jesus Christ — Paul — Peter and the other Apostles— The Epistles of the New Testament 16 Second Pebiod. — Apostolic Fathees. A. D. 80 to 120. CHAPTER III. Clement of Rome— Ignatius— Polycarp 40 CHAPTER IV. Lost Gospels of the Second Century — Gospel of the Hebrews 62 CHAPTER V. Lost Gospels of the Second Century— Continued. Gospel of the Egyptians 78 CHAPTER VI. Lost Gospels of the Second Century— Concluded 88 CHAPTER VII. The Age of Miracles.— Apollonius of Tyana_. 101 XX. CONTENTS. CHAPTEE VIII. PAGE. Age of Miracles— Continued. Simon Magus 117 CHAPTER IX. Other Miracles and Miracle-Workers— Jewish Superstitions- Miracles of the Fathers— Miracles of the New Testament... 128 Thied Peeiod. The Theee Apooeyphal Gospels. — A. D. 120 to 130. CHAPTER X. The Three Apocryphal Gospels — The Protevangelion 144 CHAPTER XI. The Protevangelion and the Gospels of Luke and Matthew 150 CHAPTER XII. Gospel of the Infancy 167 CHAPTER XIII. The Gospel of the Infancy Compared With Luke and Matthew 175 CHAPTER XIV. Origin and History of the Gospels of the Infancy 188 CHAPTER XV. The Acts of Pilate 202 CHAPTER XVI. Acts of Pilate and the Canonical Gospels Compared 211 CHAPTER XVII. Other Extant Gospels 242 CHAPTER XVIII. Writers of the Third Period 251 Foubth Peeiod. Foety Teaes op Cheistian Wkitees. — A. D. 130 to 170. CHAPTER XIX. Writers from A. D. 130 to A. D. 150 261 CONTENTS. XXI CHAPTER XX. PAGE Marcicm— A. D. 145 272 CHAPTER XXI. Justin Martyr— A. D. 150 to 160 304 CHAPTER XXII. Writers from A. D. 150 to 170— Continued 318 CHAPTER XXIII. Value of the Testimony of Eusebius 327 CHAPTER XXIV. Review of Third and Fourth Periods— A. D. 120 to 170 338 Fifth Period. The Four Canonical Gospels. — A. D. 170 to 185. CHAPTER XXV. The Four Canonical Gospels 340 CHAPTER XXVI. The Four Gospels as a Group 353 CHAPTER XX VII. History of Jesus as given in the Gospels 361 CHAPTER XXVIII. Gospel According to Luke 379 CHAPTER XXIX. Gospel According to Mark 388 CHAPTER XXX. Gospel According to John 394 CHAPTER XXXI. Gospel According to Matthew 402 CHAPTER XXXII. Acts of the Apostles 415 CHAPTER XXXIII. Origin and History of Christian Doctrines— The Miraculous Conception— Miracles of Christ— His Material Resurrec- tion—His Divinity — The Trinity— Atonement — Original Sin, etc 420 XXII CONTENTS. CHAPTER XXXIV. PAGE Writers of the Fifth Period 440 CHAPTER XXXV. Review of Fifth Period— Destruction of the Literature of the Gospels— List of Gospel Writings of that Age Lost or Destroyed 449 Sixth Peeiod. Close of the Second Century — A. D. 185 to A. D. 200. CHAPTER XXXVI. Writers of the Sixth Period 462 CHAPTER XXXVII. Irenaeus— Clement of Alexandria and Tertullian 470 CHAPTER XXX VIII. Formation of the Roman Catholic Hierarchy 474 CHAPTER XXXIX. Review of Sixth Period— Testimony of Heathen Writers— Gen- eral Review— Conclusion 483 LIST OF CHRISTIAN WRITERS AND WRITINGS, OF THE FIRST TWO CENTURIES. Chronologically Arranged. A.D Oracles of Christ, by Matthew, 60 Gospel of Paul, CI Gospel or Recollections of Peter, « Paul's Epistles. (See Note.) 1. 2d Epistle to the Thessalonians, 52 2. 1st " 53 3. 1st " " Corinthians, 57 4. 2d " " " It 5. Epistle to the Galatians, 58 6. " " Romans, II 7. •• to Philemon, 62 8. " to the Colossians, U 9. " " Philippians, 63 10. " " Ephesians, It The General Epistle of Peter, (1st Peter), 80 " James, It " Jude, •i First Epistle of Clement of Rome, to the Corinthians, 97 Epistle of Ignatius to the Romans, 115 " " " Ephesians, II ■« " to Polycarp, II Gospel according to the Egyptians, « Epistle of Polycarp to the Philippians, 116 Proverbs of Xystas, 119 Menander, Prodicus, 120 XXIV LIST OP WRITERS. A.D. Preaching of Peter, Doctrine of Peter, 125 Testaments of the Twelve Patriarchs, " Sibylline Oracles, later form, Preaching of Paul, " , Some Syriac Documents, " Gospel according to the Hebrews, " Gospel of Perfection, Gospel of Philip, '■ Gospel of Matthias, Gospel of Judas Iscariot, Gospel or Harmony of Basilides, Book of the Helkesaites, Midwife of our Savior, Gospel of Thaddseus, '• And many other gospels now lost, written about this time. Aces of Peter, Acts of Paul, " Acts of Peter and Andrew, Acts of John, Acts of St. Mary, " And more than 30 other books of Acts, some of them extant. Apocalypse of Peter, Apocalypse of Paul, of Bartholomew, " And many other books of Revelation, written about that time. Saturninus, Basilides, Papias, " The Protevangelion, or Book of James, " Aristides, Quadratus, 126 Gospel of the Infancy, attributed to Thomas, 130 Acts of Pilate, or Gospel of Nicodemus, " Epistle of Barnabas, Epistle to Titus, attributed to Paul, " First and Second Epistles to Timothy, attributed to Paul, " General Epistle of John, (1st John), " Second and Third Epistles of John, " Agrippa Castor, Aristion, John the Presbyter, " Revelation or Apocalypse of John, " Carpocrates, 135 Epistles to the Magnesians, Trallians, Smyrnseans and Philadel- phians, attributed to Ignatius, 140 Epiphanes, Cerdon, Epistle to Diognetus, " Epistle to the Laodiceans, attributed to Paul, « Hermas, Author of The Shepherd, 145 Cerinthus and his Gospel, « Marcion and his New Testament, << Isidorus, Valentinus, and The Gospel of Truth, 150 Justin Martyr, The Clementines, « LIST OF WRITERS. XXV A. D. Apelles and his Gospel, Peregrinus, Marcellina, 160 Epistle to the Hebrews, attributed to Paul, « Soter, 164 Tatian and his Harmony or Gospel, ( ?) 170 Philip, Montanus, Second Epistle of Peter, " Gospel according to Luke, « Aristo of Pella, Dionysius of Corinth, Miltiades, 175 Maximus, Pinytus, Dialogue between Jason and Papiscus, " Gospel according to Mark, « Modestas, Musanus, 176 Florinus, Blastus, Epistle of Churches of Vienne and Lyons, 177 Melito of Sardis, Athenagoras, Claudius Apollinaris, '< Gospel according to John, 178 Theophilus of Antioch, Bardesanes, Hermogenes, 180 Bacchylus of Corinth, Pantaenus, « Gospel according to Matthew, « Acts of the Apostles, « Apollinaris, Bishop of Hierapolis, << Marcia, 183 Hegesippus, 186 Asterius Urbanus, 188 Irenseus, Cassianus, Ptolemseus, Heracleon, Victor, 190 Serapion, Bishop of Antioch, Maximilla, Muratorian Fragment, " Theodotus, of Byzantium, 192 Bhodon, Narcissus, Bishop of Jerusalem, 195 Palmas, Polycrates, Bishop of Ephesus, 196 Clement of Alexandria, Tertullian, Noetus, Hermas, 3d, 200 Praxeas, Symmachus, Maximus, Bishop of Jerusalem, " Seleucas, Artemon, Pistis Sophise, " Julius Africanus, 2d Epistle of Clement of Borne, " [Note. The Epistles of Paul.— We have taken as genuine the ten epistles which constituted the Apostolicon of Marcion. The same course has been adopted by Dr. Davidson, except that he rejects, upon what appear insufficient grounds, the Epistle to the Ephesians] ROMAN EMPERORS OF THE FIRST TWO CENTURIES. Augustus, Tiberius, B. C. 31 A. D. 14 to to A. D. 14 37 Caligula, 37 to 41 Claudius, 41 to 54 Nero, 54 to 68 Galba, 68 to 69 Gtho, January to April. i 69 VlTELLIUS, April to December, i 69 Vespasian, 69 to 79 Titus, 79 to 81 Domitian, 81 to 96 Nerva, 96 to 98 Trajan, 98 to 117 Hadrian, 117 to 138 Antoninus Pius, 138 to 161 Marcus Aurelius, 161 to 180 Commodus, 180 to 192 Pertinax, January to March » 193 Julian, March to June, 193 Septimius Severus, 193 to 211 First Period A. D.30 to A. D. 80- THE APOSTOLIC AGE. CHAPTER I. lost gospels of the first century. The Gospel op Paul — Gospel oe Recollections of Peter — References and Citations by the Fathees of the Church — Views of Modern Writers — Oracles or Sat- ings of Christ, attributed to Matthew — These the Germs of the Synoptic Gospels, Luke, Mark and Mat- thew. This is an attempt to write a history of the Chris- tian religion during the first two centuries. Not a history of Christianity, which would require us to follow the principles of that religion, in their dis- semination through various countries, and in their influence upon other institutions. Nor yet a his- tory of the church ; which would make it necessary to examine questions of ecclesiastical polity, to trace the rise and progress of different forms of church government, and to notice the manners and customs of the early Cristians, and their treatment by the civil magistrates. These are touched upon only in their bearing up- on the main object of the inquiry ; which is, an ex- amination into the principal doctrines distinctive of 2 HISTORY OP THE CHRISTIAN RELIGION. the Christian religion, so far as they were known and taught in the first two centuries ; also the prin- cipal traditions and books by which those doctrines were disseminated. The difficulty of the undertaking is great. The gospels of the first century are unfortunately lost. There are left, of that century, only the epistles of Paul, the one epistle of Clement of Rome, some slight notices by Jewish and heathen writers, and the few legends and traditions preserved in the writings of the fathers, and in the extant second century gospels. And when we enter upon the next century, though there is more remaining than of the first, still, the great body of the Christian lit- erature of that age also, has been lost or destroyed. Availing himself of what remains, the author will, though conscious of the magnitude of the task, enter upon it at least with fidelity to the truth , as he understands it. The time will be divided into six periods, to be designated as follows : First Period . . .Apostolic Age A.D. 30 to A.D. 80. Second Peeiod... Apostolic Fathers " 80" "120. Thikd Period The Three Apocryphal Gospels "120" " 130. Foukth Period . . Forty Years of Christian Writers "130" " 170. Fifth Period The four Canonical Gos- pels "170" " 185. Sixth Period Close of the Second Cen- tury " 185 " " 200. FIRST PERIOD Lost Gospels of the First Century. When Christianity had become partially estab- lished by the teaching of Christ and the preaching of his apostles and disciples, there arose among the Christians of the various churches a necessity, and hence a demand, for some written testimonies or records of the life and doctrines of their great mas- ter. But this need was not so apparent or pressing in the first century, and especially during the life- time of those who had been with Jesus, and had been his followers and companions. Of the numerous gospels which were in circula- tion in the second century, not more than three can with any certainty, or with any high degree of' probability, be traced back to the times of the apostles. These are the Gospel of Paul, the Gospel or Recollections of Peter, and the Oracles or Say- ings of Christ, attributed to Matthew. THE GOSPEL OF PAUL. Ewald, one of the best of the German critics, concludes that there was a Gospel of Paul ; thinks it was in the Greek language, and that it may have been written by the evangelist Philip. 1 It maybe inferred that it afterward became incor- porated into the Gospel of Marcion (A. D. 145), since Marcion was a follower of Paul, and for his own gospel claimed the sanction of that apostle. 2 Marcion was a native of Sinope, a town of Asia (i.) Jahrbuecher, 1848, 1849. (2.) See Fabricius, Codex Apocryphus, Hamb. 1703, vol. i, p. 372. Also History of the Canon, by Westcott, 3d ed. Lond. 1870, p. 282. 4 FIRST PERIOD A. D. 30 TO A. D. 80. Minor, on the south shore of the Black Sea. It is supposed that the church at Sinope was furnished by Paul, at the time of its formation, with a collec- tion such as he supplied to the other Asiatic churches ; containing records of the life and teach- ings of Christ. It was the opinion of Jerome, and of several other writers, that when Paul spoke of his gospel, (Rom. 2. 16 ; 16. 25 ; 2d Thess. 2. 14,) he referred to a written gospel then in circulation. Paul may have had such a gospel in mind ; but his language is not sufficiently explicit to justify us in concluding, with any certainty, that he meant any thing more than that gospel of which he was the great expounder. There is, however, a more distinct trace of the Gospel of Paul in his First Epistle to the Corinthi- ans, ch. 11, vv. 23 to 25. By comparing this pas- sage with Luke 22. 19, 20, it will be seen that the language is almost identical ; while the parallel passages, Matt. 26. 26 to 28, and Mark 14. 22 to 24, have no such complete similarity, though the idea is the same. The Gospel of Luke, whether directly, or through Marcion's, was founded partly upon the Gospel of Paul. That Paul had something to do with a written gospel, which now appears, in whole or in part, in the compilation of Luke, is generally acknowledged.; and this passage in First Corinthi- ans, taken in connection with the corresponding passage in Luke, is strong evidence that in Corin- thians Paul refers to a written gospel, which he had "delivered" to the church at Corinth, and a portion of which written gospel appears in Luke 22. 19*, 20. LOST GOSPELS OF THE FIRST CENTURY. 5 Paul may have referred, also, to the same gospel in Galatians 2.2. This supposition receives countenance from a passage in Tertullian . In his work against Marcion (A. D. 200-210), after saying that Marcion did not ascribe his gospel to any author, and arguing thence that it was not authentic, he proceeds as fol- lows : " Had Marcion even published his gospel in the name of Paul him- self, the single authority of the document, destitute of all support from preceding authorities, would not be a sufficient basis for our faith. There would still be wanting that gospel which Paul found in existence, to which he yielded his belief, and with which he so ear- nestly wished his own to agree, that he actually on that account went up to Jerusalem, to know and consult the apostles 'lest he should run or had been running in vain;' in other words, that the faith which he had learned and the gospel which he was preaching, might be in ac- cordance with theirs. Then, at last, having conferred with the au- thors, and having agreed with them touching the rule of faith, they joined their hands in fellowship, and divided their labors thenceforth in the office of preaching the gospel, so that they were to go to the Jews, and Paul to the Jews and Gentiles. Inasmuch, therefore, as the enlightener of Luke himself desired the authority of his prede- cessors, for both his own faith and preaching, how much more may 1 not require from Luke's Gospel, that which was necessary for the gospel of his master."— [Tertullian adv. Marcion, bk. 4, ch. 2, Ante-M- cene Christian Library, vol. 7, p. 180. From this passage of Tertullian it is manifest, first, that there was a Gospel of Paul, and the infer- ence is very strong that it was in writing ; since Paul is represented as going to Jerusalem to com- pare his gospel with another, and while there, con- ferring with the "authors" of the other gospel ; sec- ondly, that it was necessary, for the purpose of ver- ification, that these two gospels should be com- pared ; and thirdly, that all this was anterior to the Gospel according to Luke. It might be inferred, from the closing portion of the paragraph, that Ter- 6 FIRST PERIOD — A. D. 30 TO A. D. 80. tullian thought the Gospel of Luke itself stood in need of some verification. It does not follow, however, that the gospel with which Paul was so anxious to compare his own, was written before his . The word " primitive ' ' inserted by the Ante-Nicene translator, in brackets, before the word "authors," we have therefore discard- ed as unnecessary to the sense, and unauthor- ized. The language of Tertullian is, "Denique, ut cum auctoribus contu- lit, et convenit de regula fidei, dexteras miscuere," etc. — [Tertull. Op? torn. 1, p. 251. The opinion of Ewald is, that the Greek Gospel of Paul was the first ever written. There was prob- ably no great length of time intervening between the origin of that and of the other two gospels of the first century. The testimony of Irenaeus (A. D. 190) concerning this gospel is, that it was written by Luke. "Luke, also, the companion of Paul, recorded in a book the gospel preached by him." 1 Notwithstanding the positive language here used, the statement is to be taken with some allowance. Irenseus was fully committed to the four gospels, and was engaged in endeavoring to give them au- thority. He maybe said, in fact, to have intro- duced them to the notice of the literary world ; since he is the first author who mentions more than one of them. He speaks frequently of these gospels, and argues that they should be four in number, neither more nor less, because there are four uni- versal winds, and four quarters of the world. (i.) Irenseus v, Haer. bk. 3, ch. *, Ante-Nie. vol. 5, p. 259. LOST GOSPELS OF THE FIRST CENTURY. 7 Davidson calls him "credulous and blunder- ing." 1 Those who are so quick to receive the statement of Irenseus that the Gospel of Paul was written by Luke, a statement manifestly made to give apos- tolic sanction to the Gospel of Luke, are not pre- pared to accept so readily his assertion that the ministry of Jesus lasted twenty years, and that he was fifty years old at his crucifixion. 2 THE GOSPEL OR RECOLLECTIONS OF PETER. This was a book more generally known than the Gospel of Paul, and of the existence of which there can be no doubt. In the year 190, a large number of these Gospels of Peter were found in use by the church of Ehossus, in Cilicia ; and so much were the Christians of that church attached to them that it became necessary for Serapion, one of the bishops, to suppress them, and to substitute the canonical gospels in their stead. 3 Another case of the suppression of older gospels in use in the churches, to make way for those which had been selected, will be noticed hereafter. (See Tatian.) Eusebius (A. D. 325) speaking of the Gospel ac- cording to Peter, with other books, says : "Neither among the ancient nor the ecclesiastical writers of our day, has there been one that has appealed to the testimony taken from them." Again, in book 3, chapter 25, he speaks of the Gospel of (i.) Canon, p. 121. (2.) Iren. v. Hasr. 2. 22, Ante-Nic. vol. 5, p. 196. (3.) Dr. Lardaer's Works, vol. 4, p. 636; Theodoret, Fab. Haer. z. 2; Euseb. Ecc. Hist. 6. 12; Lost and Hostile Gospels by S. Baring-Gould, p 245. Theodoret there says, the Nazarenes held that Christ was a just man, and they used the Gospel of Feter. He speaks as of his own day, A. D. 430. 8 FIRST PERIOD — A. D. 30 TO A. D. 80. Peter as among those that were "adduced by the heretics, under the name of the apostles," and "of which no one of those writers in the ecclesiastical succession, has condescended to make any mention in his works;" and says, "they are to be ranked not only among the spu- rious writings, but are to be rejected as altogether absurd and impi- ous."— [Eccles. Hist, bk 3, ch. 3. Eusebius had a peculiar faculty for diverging from the truth. Let us see how far from it he has gone in these assertions : 1. Justin Martyr, in the Dialogue, written about A. D. 160, says: "The mention of the fact, that Christ changed the name of Peter, one of the apostles, and that the event had been recorded in his [Pe- ter's] Memoirs, together with his having changed the name of two other brethren, who were sons of Zebedee, to Boanerges, tended to signify that he was the same through whom the surname Israel was given to Jacob, and Joshua to Hosea." — [Dialogue with Trypho, ch. 106. The translation, as given in the Ante-Nicene Christian Library, vol. 2, p. 233, is as follows : "And when it is said that he changed the name of one of the apos- tles to Peter, and when it is written in the memoirs of Him that this so happened, as well as that he changed the name of other two brothers," etc. The word "Him," commencing with a capital letter, of course refers to Christ ; thus making it read, the memoirs of Christ, and ignoring Peter as the author. The Greek is, "Kai to eipein metonomakenai avion Petron hena tone Apostol- one, kai gegraphthai en tois apomneemoneumasin autou," etc. Such a construction, besides referring the pro- noun autou (of him), at the close of the sentence, to the more distant antecedent, contrary to the rule in such cases, attributes to Justin language which he is not in the habit of using. Elsewhere, when speaking of the gospels which he cites so frequently, he calls them, not Memoirs of Christ, but "Memoirs LOST GOSPELS OF THE FIRST CENTURY. 9 of the Apostles." He has ten times "Memoirs of the Apostles," and five times "Memoirs ;" not once "Memoirs of Christ." For the rendering we have adopted we have the authority of Dr. Westcott 1 and other eminent schol- ars. Moreover, it is powerfully supported by the fact, that the only one of the canonical gospels which has this account of the change of the name of James and John to Boanerges, is Mark, which has such an intimate connection with the Gospel of Peter. (See Mark 3. 17.) We conclude, therefore, that Justin Martyr here refers to the Memoirs or Recollections of Peter, which can be nothing else than the Gospel of Peter. It was probably a consideration of this passage which induced Credner to say that Justin made use of this gospel. 2 2. The next writer who refers to the Gospel of Peter, is Turtullian (A. D. 200-210). He was one of the three fathers who were engaged in establish- ing the canonical gospels. And as Irenseus had undertaken to confound the Gospel of Paul with the Gospel of Luke, so Tertullian endeavors to identify the Gospel of Peter with the Gospel of Mark. He says : "The Gospel which Mark published is affirmed to be Peter's, whose interpreter Mark was." 3 Jones, who is unwilling to recognize the Gospel of Peter as authoritative, attempts to break the force of this testimony by interpolating, in the translation, the words "by some"; thus: "is af- (i) Hist, of the Canon, p. 103. (2) Geschicht. N. T. Kan. p. 22. (3) Tert. ad. Marcion, 4. 5. 10 FIRST PERIOD A. D. 30 TO A. D. 80. firmed by some to be Peter's." But this is en- tirely unauthorized. The original is, "Evangelium quod edidit Mar- cus, Petri afiirmatur, cujus interpres Marcus;" translated in the Ante-Nicene collection, "That [gospel] which Mark published, may be affirmed to be Peter's, whose interpreter Mark was." Tertullian manifestly intended to assert that in his day the Gospel of Mark was understood to be Peter's, or to have the Gospel of Peter for its orig- inal. 3. The third father who referred to this Gospel, wasOrigen, A. D. 230. "There are some," says he, "who say the brethren of Christ [here mentioned] were the children of Joseph by a former wife, who lived with him before Mary; and they are induced to this opinion by some passages in that which is entitled the Gospel of 1'eter, or The Book of James."— [Com. on Matt. 13. 55. It must not be inferred that Origen here speaks of the books as the same ; but that the opinion was held, in accordance with passages in the one book or the other. In the Protevangelion, or Book of James, as it was called, it is related, that when the high priest told Joseph that he was the person se- lected to take the virgin, he demurred, saying, "I am an old man and have children ; but she is young, and I fear lest I should appear ridiculous in Is- rael." Though Origen was not fully prepared to accept this statement, not seeing it in the canonical gos- pels, which had then, to /use his own language, been "chosen," 1 and were thenceforth to be authorita- tive, yet the fact had become so well understood, (i) "And that not four gospeis but very many were written, out of which those wo LOST GOSPELS OF THE FIRST CENTURY. 11 from the previous use of the other gospels, that it was by most of the fathers, implicitly received as true , for a long time afterward . Epiphanius , Chrys- ostom, Cyril, Theophylact, CEcumenius, and all the Latin fathers till Ambrose, and the Greek fathers afterward, held to the opinion that Joseph was a widower, and had children by a former wife ; showing that the Gospel of Peter and the Protevan- gelion were regarded as authority. Thus we find the Gospel of Peter expressly re- ferred to by three of the fathers before Eusebius, though that historian asserts that no one of them had condescended to make any mention of it. Eusebius exhibited a still more reckless disregard for the truth, in regard to the Preaching of Peter. He made a similar sweeping assertion respecting that ; while the fact was, it had been mentioned by Heraclion andLactantius, and six times by Clem- ent of Alexandria, and every time with indications of approval. It may be well to mention an error of some writers, in supposing the Preaching of Pe- ter and the Preaching of Paul to be one book, or parts of the same book, merely from their being mentioned in the same connection by Lactantius. Such an inference is not authorized. Other writers have mentioned this gospel. The- odoret (A. D. 430) says, "The Nazarenes are Jews who venerate Christ as a just man merely, and it is said they use the Gospel according to Peter." 1 iave were chosen, and delivered to the churches, we may perceive," etc.— [Origen, in Prcem. Lues, Horn. I, t. 2, p. 210. Again: "Four gospels only have been approved, out of which the doctrines of our Lord and Savior are to be learned." These gospels were selected, or "separated" from others.— [Westcott, p. 317. 90 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. Some have thought it the same as the Hebrew Gospel of the Nazarenes ; but Jerome, who saw and read the Gospel of the Nazarenes, spoke of the Gos- pel of Bartholomew as distinct from it. It was reported that Pantsenus, when sent to India to preach the gospel, found that Bartholomew had preached there before him, and had left the Gospel of Matthew in Hebrew ; and Jerome says he brought it back with him to Alexandria. This has been thought to be the same as the Gospel of Bartholomew. The subject is involved in much confusion and uncertainty. Nicephorus says, Bartholomew, while in India, dictated the Gospel of Matthew to them out of his memory, and did not take it along with him. 1 Monsieur Daille supposed the Gospel of Barthol- omew was forged, a short time before Gelasius. 2 Gospel op Philip. — The following notice of this gospel, and fragment of its contents, is taken from Epiphanius on Heresies, ch. 25, sec. 13. "They (the Gnostics) laugh at the conduct of the monks, and those who profess chastity and virginity, as submitting to unnecessary hardships. They produce a forged gospel, under the name of the holy Apostle Philip; in which it is written: " ' The Lord hath revealed to me what the soul must say when it ascends into heaven, and what answer it must make to each of the celestial powers: I knew myself and gathered; recollected myself on all sides, and did not raise children for the devil, (Archon, prince of this world), but extirpated all his principles, and I have gathered my- self together, the scattered members; and I know who thou art, for I am one of the celestial number. And thus,' says that book, ' she is set at liberty.' But it adds, that if the soul be found to have propagated children, it is obliged to stay below, till she shall be able to receive and bring those children to herself." (i.) Ecc. Hist, 1, 4, c, 3, 2. (2.) De Pseud. Dion. Areop. c. 27. LOST GOSPELS GOSPEL OF PHILIP. 91 It is not safe to place reliance upon these accounts. Norton says, " Epiphanius is a writer as deficient in plausibility, as in decency and veracity." ' He was fond of indulging in obscenity, when treating of the doctrines and practices of heretics. 2 Dupin supposes the Gospel of Philip was made use of by Basilides and Apelles, and by the Ebion- ites. 3 If Epiphanius is to be at all relied upon, there could have been but little affinity between the Gos- pel of Philip and that of the Hebrews, or Nazarenes. The Gospel according to Philip is mentioned by Timotheus , 4 as one of the new books which the im- pious Manichseus, inspired by the devil, had made. It is one of the Pauline gospels of Baring-Gould. Philip, like Paul, is said to have been an apostle of the Gentiles. "This Gospel," says Baring-Gould, "belongs to the same category as those of Perfection, and of Eve, and belonged, if not to the Ophites, to an analogous sect, perhaps that of the Prodicians." — [Lost and Hostile Gospels, p. 293. The Syriac Gospel. — This was probably nothing but the Gospel of the Hebrews in the Syriac lan- guage. It is said to have been used by Hegesippus, the first church historian, A. D. 185. Gospel op Eve, — Is another of the gospels of Epiphanius. The following extract is from his fa- mous work against heresies. (i.) Genuineness of the Gospels, by Andrews Norton, 1837, vol. 2, p. 211. (2.) See his work, adv. Hser. 26. 5, (3.) History of the Canon, vol. 2. (4.) In Epist. &c. p. 117. 92 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. " Some of these, (the Gnostics), do produce a certain spurious and forged writing which they call the Gospel of Perfection;— others have the impudence to produce one called the Gospel of Eve; — for un- der her name, as reported to have received great discoveries, revealed ' to her in her discourse with the serpent, they propagate their princi- ples. " But as the discourses of a person in drink, pretending to give ad- vice, are according to his giddy fancy, not equal, but some of them merry, others melancholy, so are the wicked principles of these impos- tors. For they are led away with certain ridiculous testimonies and visions, which are in that gospel which they make use of. They pro- duce such as the following: " ' I stood upon a very high mountain, and saw one man very tall and another short. And I heard a voice, as it were of thunder; upon which I went nearer to hear; and he spake to me saying, I am thou, and thou art I; and again, I am thou and thou art I; and where thou art, there am I; and I am in all places, and in everything; and where- soever thou wilt, thou shalt find me, and in finding me thou findest thyself.' Behold the doctrine of devils."— [46, 47. Other pretended quotations are made from this gospel, which can scarcely be given in English. 1 Baring-Gould dignifies this doubtful production with a place among his Pauline gospels. 2 He thinks it was used by Marcus the Valentinian, and says it contained the Alpha Beta story of the childhood of Christ, to be found in some of the extant gospels. Gospel op Matthias. — There are no fragments of the Gospel of Matthias extant. It was well known by the ancients, having been referred to by Origen, Eusebius, Ambrose and Jerome, and in some copies of the decree of Gelasius. Origen calls it a gospel of the heretics. 3 Jerome and Erasmus include it among those (i.) See the Greek text of Epipbanius. adv. Ha;r. ch. 26, sec. 2, 3, and 5. (2.) Lost and Hostile Gospels, p. 287. (3.) Ho mil. in Luc. 1. in init. LOST GOSPELS — GOSPEL OP JUDAS. 93 which they think were written before Luke. So also Origen. Venerable Bede was of the same opin- ion. Dr. Grabe and Dr. Mill think it the same as the Traditions of Matthias. Gospel op Judas Iscaeiot. — Judas also had his gospel. It is mentioned by Irenseus as follows : " But there are other heretics who say Cain (was delivered) by a heavenly power, and who acknowledge Esau, Corah and the Sodomites, as their pattern; who, though they were fought against by the Crea- tor, yet received no damage thereby; for Wisdom took from them whatever belonged to it. These things, they say, Judas, who betrayed Christ, carefully obtained the knowledge of; and as he was the only one of the apostles who knew the truth, he accomplished the mystery of betraying Christ. By him (Judas) they say, all things in heaven and earth were dissolved; and according to their views, they produce a certain forgery, which they call the Gospel of Judas."— [Adv. Hosr, 1 31.1. Epiphanius says : "They will have him to be their relation, and esteem him to have obtained extraordinary knowledge; inasmuch as they produce a cer- tain book under his name, which they call the Gospel of Judas." — [Adv. Hmr. 38. 1. Mr. Toland having spoken of the gospel with some respect, Jones becomes indignant, and calls those who use it, "a set of impious, beastly, profane wretches. " He must have accepted the statements of Epiphanius concerning them, which, by more moderate writers, are rejected as malicious slanders. Dr. Lardner refers to some of his stories concern- ing the heretics, as "fictions of Epiphanius. " x (I.) Vol 4, P- 397- 94 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. Theodoret speaks of this gospel. 1 Baring-Gould makes it a Pauline gospel. 2 He thinks it was com- posed by the Cainites. Not a fragment has been preserved, outside of the writings of Irenseus and Epiphanius. OTHER LOST GOSPELS. The following, mentioned by various writers, are not included in the foregoing list, for reasons which will be given. Gospel op Apelles. — This and some others will be treated of in connection with the persons to whom they are attributed. (See Apelles. ) The Gospel op Barnabas does not appear to be- long to the second century. It is first expressly mentioned in the decree of Gelasius, A. D. 494. It has been supposed, how- ever, by some, that Clement of Alexandria alluded to it, when, commenting on Psalms, 118. 19, 20, he says : "Barnabas, expounding this saying of the prophet, thus reasons: " ' Although there are many gates opened, righteousness is the gate which is in Christ, at which all they that enter shall be blessed.' " — [Stromata. 6, 8. But as this passage is not in the Epistle of Barna- bas, but is in the first Epistle of Clement of Rome to the Corinthians, it has been thought by Dr. Grabe and others, that Clement of Alexandria made a mis- take in the citation. Either that, or both Clements took the passage from the Gospel of Barnabas. (i.) Lib. 1, Hser. F. 1. 15. (2.) Page 305. LOST GOSPELS GOSPEL OP BARNABAS. 95 Dr. Grabe found also, in an ancient manuscript, another citation, as follows : "Barnabas the apostle saith, 'He who prevails in unlawful con- tests, is so much the more unhappy, because he goes away, having more sin.' " Dr. Grabe was inclined to think this came from the Gospel of Barnabas. Others were of the opin- ion that it was in the lost portion of the Epistle of Barnabas. Since the discovery of the entire manu- script of the Epistle by Tischendorf , as it is found not to contain this passage, more weight is now to be given to the conjecture of Dr. Grabe. Mr. Toland, in the "Nazarenus," says that he saw this passage in substance, in an Italian manu- script, in Holland, entitled "The True Gospel of Jesus called Christ, a new Prophet sent by God to the world, according to the relation of Barnabas his Apostle . ' ' This is supposed to ha ve been a Moham- medan imposture ,as Mohammed is , in several places , expressly named as the Paraclete, or promised Com- forter . There is a hypothetical history of the Gospel of Barnabas, which may be worthy of attention. It is related by Theodorus Lector, Suidas, Nice- phorus and others, that, in the reign of the Emper- or Zeno, the remains of Barnabas, the apostle and companion of Paul, were found in Cyprus, under a tree, and upon the breast the Gospel of Matthew in Barnabas ' own hand- writing. The book was carried to the emperor, and was very highly esteemed by him, and put under a crown in his palace. There is a historical incident connected with this story, 96 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. which gives it an air of probability. It is stated that on account of the honor which attached to Cy- prus, by virtue of this discovery, the inhabitants, by means of it, prevailed in their contest with the Bishop of Antioch, so that their metropolis had an independent bishop, not subject to the jurisdiction of Antioch. The hypothesis was, that this book, thus found on the breast of Barnabas, was an interpolated and corrupted Gospel of Matthew, and was henceforth called the Gospel of Barnabas. According to this, one of the gospels became so corrupted and interpolated by being copied by an apostle, that it became necessary for the head of the church to pronounce it apocryphal. Gospel or Harmony op Basilides. — (See Basil- ides.) The Clementine Gospel occupies a conspicuous place in the work of Baring-Gould. He appears to be the only writer who has given this name to the gospel or gospels used in the Clementines. It is commonly supposed that the principal gospel made use of in these works, was that of the Hebrews. Gospel op Cerinthus. — (See Cerinthus.) Accounts or Genealogies op the Desposyni. — The Desposyni is the term made use of by Eusebius, to designate those relatives of Christ, who were sup- posed to keep family records and genealogies. Fab- ricius has the above title in his list of gospels. LOST GOSPELS — GOSPEL OP THE GNOSTICS. 97 Descent prom the Cross, by John. — One of the many apocryphal writings of uncertain origin, some- times classed among the gospels. Gospel op the Encratites. — Fabricius and others have inferred that Epiphanius ascribed a gospel to to the sect of the Encratites. It is more probable, however, that he referred to the Gospel of Tatian. 1 The Eternal Gospel. — The idea of the Eternal Gospel, was taken from Revelation, 14, 6. It was thought John had promised an eternal gospel ; and none having appeared, one was accordingly brought to light, as late as the 13th century ; attributed by some to John of Parma. Gospel op the Gnostics is a term sometimes used. The Gnostics had various gospels. Epiphanius speaks of their writing " The Revelations of Adam, and other false gospels." False Gospels op Hesychitjs. — This phrase is found in the decree of Pope Gelasius, wherein cer- tain gospels are condemned by that title. What they were, is uncertain. Jerome speaks of " those books which go under the names of Lucian and Hesychius, and are esteemed through the perverse humors of some." 2 The Book of the Helkesaites is spoken of by Epiphanius and Eusebius. The Helkesaites affirm- ed, that the book had fallen down from heaven ; and that they who believed and observed it, should obtain the pardon of their sins. (i.) See Epiph. Hseres. bk. 30, 13, also bks. 46 and 47. (2.) Praefat. in Ev. ad. Damas. 98 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. Epiphanius says, it described Christ as a power, whose height was twenty-four schoena, or Egyptian leagues , or about sixty-six miles ; his breadth twenty- four miles and his thickness in proportion. His limbs and feet were correspondingly large. Also, that according to this book, the Holy Ghost was of the female sex, and like Christ, reaching above the clouds, and standing between two mountains. Gospel of Justin. — Renan employs this term in referring to the gospel principally used by Justin Martyr. This is supposed to have been the Gospel of the Hebrews, or the Gospel of Peter, which may have been nearly the same. Gospel op James the Less. — This is spoken of by some writers, but appears to be none other than the Protevangelion, which will be fully considered in a subsequent chapter. Gospel op Jude. — The same as the Gospel of Judas Iscariot. Gospel op the Lord. — One of the Lost Gospels of Rev. S. Baring-Gould. He says the Gospel of the Lord was used by Marcion, and apparently be- fore him by Cerdo. It may, however, be affirmed with much confidence, that Marcion 's Gospel was not used before his time ; since Marcion is univer- sally conceded to have been the author or compiler of it. But as this consisted of a collection of nu- merous manuscripts, it is possible that Cerdo may have used a collection, consisting of a portion of the same manuscripts. LOST GOSPELS — GOSPEL OF LONGINUS, ETC. 99 Gospel op Lucius. — Such a title is to be seen in the list of Fabricius, but it appears to be one of the books designated as the False Gospels op Lucianus. — These were pro- nounced apocryphal in the decree of Gelasius ; but as in the case of the False Gospels of Hesychius, they are not described with sufficient certainty to enable us to identify them. Gospel op Life. — This is mentioned by Fabricius, citing Photius, Cod. 85 ; also Timotheus, Presb. C, Politanus, in Epist. &c, p. 117, who says: ' ' The impious Manichseans, following him (Manes), and inspired by the devil, make new books, such as, ( 1 . ) Evangelium Vivum, ' ' etc . The Legal Priesthood of Christ is an obscure book, sometimes spoken of as a gospel. But little is known of its contents. Gospel of Longinus. — Nothing definitely known concerning it. Probably not of the second century. Gospel of Manes. — (Third century.) Gospel op Marcion. — (See Marcion.) Memorabilia of Justin. — No gospel, though sometimes alluded to as such. Same as the "Me- moirs," so often referred to by Justin. Midwife of our Savior. — Condemned by Gela- sius, which appears to be all that is known of it. Manichee Gospel. — (See Gospel of Manes.) Gospel of Merinthus. — Merinthus was only another name for Cerinthus. 100 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. Passing of St. Mary, by St. John. In the list of Fabricius. But little is known of it. Persian History of Christ. — "Written by Jerome Xaverius, from the Persian, A. D. 1600. Gospel of Scythianus. — Nothing known relat- ing to it. Gospel of Simonides, or of the Simonians. — ( See Simon Magus. ) Gospel of Thadd^us. — Rejected by Gelasius. Gospel of Tatian. — (See Tatian.) Gospel of Truth. — (See Valentinus.) other uncanonical writings of the second cen- tury. Besides the foregoing gospels, there appeared in the second century, a large number of other writings relating to Christ and his apostles ; Acts, Epistles, Revelations, etc. Fabricius gives a list, alphabeti- cally arranged, of Apocryphal Acts of the Apostles, 36 in number ; among which are the Acts of Peter, Acts of Peter and Andrew, Acts of John, Acts of St Mary, etc. Then there was the Apocalypse of Peter, Apoca- lypse of John, (another), Apocalypse of Paul, Bar- tholomew, etc. These were subsequently called apocryphal ; a term, meaning, at first, only hidden ; but which, afterward, when the books had been for some time laid aside and disused, came to be looked upon as a term of reproach. CHAPTER VII. THE AGE OP MIRACLES. Apollomus of Tyana. Apollonius Tyaneus, one of the most remarkable characters of history, was born two years before the commencement of the Christian era. He lived a hundred years, witnessed the reign of a dozen Ro- man emperors, and during his long and brilliant career, sustained the role of a philosopher, teacher, traveler, religious reformer and worker of miracles. The most of our information concerning him is derived from his biography, written in Greek, by Flavius Philostratus, in the year 210. It was com- posed at the request of the beautiful and gifted Julia Domna, wife of the Emperor Septimius Severus. As soon as Julia was made empress, she gathered around her the finest intellects and the greatest ora- tors of the day. Among them were Dion Cassius, the historian, the eminent lawyers, Paulus, Papi- nian and Ulpian, and the learned sophist and schol- ar, Philostratus. It was under such auspices that the life of Apollonius was written. The work has attracted much attention, and has been translated into various languages. 102 SECOND PEEIOD A. D. 80 TO A. D. 120. In England in 1680, Charles Blount, the deist, commenced a translation, and had proceeded as far as the first two books, which he published with ex- tensive notes, when he seems to have become alarmed at the opposition of the ecclesiastics of his day, and did not further prosecute the work. In his preface , Blount refers , in his quaint manner, to the supposed opposition of the book of Philos- tratus to the Christian Scriptures. " Philostratus does not," says he, " anywhere so much as mention the name of Christ ; and if one heathen writer, Hierocles, did make an ill use of this history, by comparing Apollonius to Christ, what is that to Philostratus? Now as to myself," he continues, ' ' I am so far from comparing him to our blessed Sav- ior, or from giving credit to any new miracles, that my daily request to God is, to give me faith enough to believe the old." In the year 1809, the Rev. Edward Berwick, Vicar of Leixslip, in Ireland, translated the whole eight books of Philostratus ; the celebrated Lardner hav- ing in the mean time given his opinion, that the work was not intended to antagonize the New Tes- tament. Let us now open this celebrated book of Philos- tratus, and take a brief survey of its contents. He commences by giving an account of the mate- rials from which the work was composed ; stating that he obtained them from the different cities and temples, from tradition, and from the epistles of AGE OF MIRACLES APOLLONIUS. 103 Apollonius, " addressed to kings, and sophists, and philosophers ; to Elians, Delphians, Indians and Egyptians." Also that he had made use of the book of Maximus the iEgsean, the biography writ- ten by Damis the Assyrian, who had accompanied Apollonius in his travels, and a work written by one Meragenes. The following is an epitome of the biography, as given by Philostratus. LIFE OF APOLLONIUS. Apolloniua was born at Tyana, a town founded by Greeks, in Cap- padocia. Before his birth, Proteus, an Egyptian god, appeared to his mother. She asked the god, whom she should bring forth. To which he replied, " Thou shalt bring forth me." Apollonius was born in a meadow, un- der a temple since dedicated to him. When his mother was near the time of her delivery, she was warned in a dream to go and gather flowers in a meadow. When she came there, while her maidens were dispersed up and down, employed in their several amusements, she fell asleep on the grass. While thus situated, a flock of swans that was feeding in the meadow, formed a chorus around her, and clapping their wings, as their custom is, sang in unison, while the air was fan- ned by a gentle zephyr. At the same time, her son was born. The na- tives of the place affirm that at the instant of his birth, a thunderbolt, which seemed ready to fall upon the ground, rose aloft, and suddenly disappeared. All the people of the country said he was the son of Jupiter; but he constantly called himself the son of Apollonius. As he grew up, he gave signs of great strength of memory, and per- severing application. The eyes of all were attracted by his beauty. His youth was spent, partly in Tarsus, and partly in jJEgae, where he enjoyed the conversation of Plato, Chrysippus and Aristotle. He was an enthusiastic admirer and devoted follower of Pythagoras. He declined eating anything that had life, living exclusively on fruits, 104 SECOND PERIOD — A. D. 80 to A. D. 120. and other productions of the earth. His fame was spread far and near. While in his youth, he lost his parents, and buried them in his native town, Tyana. He resolved never to marry. As a true disciple of Pythagoras, he maintained silence for five years. Opposes hot baths. Wherever he goes he reforms religious worship. His probationary term of silence having expired, he resolves to travel to India, and visit the Brahmins and Germanes, and converse with the magi inhabiting Babylon and Susa; saying it was his duty to go where wisdom and his guardian angel led him. While on this jour- ney, he acquired from the Arabians a knowledge of the language of animals; an art for which others of the ancients were celebrated; Melampus, Teresius, and Thales Milesius. Entering the territories of Babylon, he had an interview with the satrap. He continued his journey, interpreting to Damis, his compan- ion, dreams and visions, by the way. Then we have an account of Babylon, with its royal mansions, covered with brass, and the apart- ments and porticos, adorned with silver, with tapestry of gold, and with beaten gold. ■ Apollonius enters the king's palace, conversing with Damis, and not noticing at all the splendid things surrounding him. He was re- ceived with honor by the king, Bardanes, who invited him to join in the sacrifice he was then preparing, of a white horse of the Nisaean plains, to be offered to the sun, adorned as if in a solemn procession. Apollonius declined; but sacrificed to the sun with frankincense, and then retired; lest he should be made a partaker in the shedding of blood. He visits India, and is well received by Phraotes, the king. He is offered money by both these kings, but refuses to receive it. We must not omit to mention, that while on this journey to India, Damis, the companion of Apollonius, saw on Mt. Caucasus, the very chains with which Prometheus had been bound. They arrive at the wonderful hill occupied by the Brahmins. The sages communicate freely with Apollonius, who participates in their ablutions and ceremonies. Philostratus relates, that when, with staves uplifted, the Brahmins struck the earth all together, they made it heave and swell like waves of the sea, and they themselves were AGE OP MIRACLES — APOLLONIUS. 105 elevated to the height of almost two cubits above it. There they would dance awhile in chorus, and then descend together. Iarchus, the chief of the Brahmins, declares that Apollonius was, in a previous life, a pilot of an Egyptian vessel. Apollonius admits it to be true, and gives some account of his life as a pilot. Then comes a feast, given by the king and Brahmins. Pour Pyth- ian tripods, like those described in Homer, came forward of their own accord. Then advanced cupbearers of black brass, like the Gany- medes and Pelops of the Greeks. The earth strewed under them herbs, softer than beds. Bread and fruits, and the vegetables of the season, together with the dainties used at second courses, came of themselves, each in order, better dressed than they could be by our cooks. The cupbearers of brass mixed the wine and the water for the company, which they presented, in small cups, to every guest. Iarchus cures the lame, and the blind, and performs many other miracles. Apollonius returns home by going south to the sea, thence by ves- sel, up the Euphrates to Babylon, thence, by way of Antioch, to Cy- prus and Paphos. He goes to Ephesus. People flock about him. Certain prophecies from the oracles at Coryphon, Didyme and Pergamos, in his favor, spread abroad. Ambassadors come to him from several cities. He predicts the plague, and tells what is going on at a distance. The plague raging at Ephesus, ambassadors were sent to him at Smyrna, entreating him to come to their assistance. Apollonius said, "I think the journey is not to be delayed." No sooner had he uttered these words, than he was at Ephesus. There he put an end to the plague, by having the people stone a demon, which took var- ious forms. He travels through Greece. At Athens, casts out an evil spirit from a youth. As soon as Apollonius fixed his eyes upon him, the demon broke out into the most angry and horrid expressions, and then swore he would depart out of the youth. Apollonius rebuked him, commanded him to come out, and told him to give a visible sign. Immediately the demon cried out, "I will make that statue tremble;" to which he pointed, standing in a royal portico. Where- 106 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. upon the statue first began to shake, then totter, and finally tum- bled down. Apollonius visits the temples of Greece, and reforms their religious rites and ceremonies. At Corinth, Menippus, one of his disciples, a young Lycian, was in love with a beautiful and intelligent woman, whom he was soon to marry. Apollonius goes as a guest to the wedding. When every- thing is ready, Apollonius announces that the woman is one of the Empusse, who pass under the name of Lamiso and Larvae. Upon this announcement, everything vanished into thin air; the gold and silver vessels, cupbearers and cooks, and the whole domestic appara- tus. Whereupon the phantom, appearing as if in tears, begged not to be tormented, nor forced to make a confession. But Apollonius was peremptory, and she confessed to being an Empusa, and that she had pampered Menippus with rich dainties, for the express purpose of devouring him. Philostratus says, "I have been necessarily in- duced to mention this transaction, as it was one of the most celebra- ted performances by Apollonius, and as it happened in the center of Greece, many were acquainted with it." Having traveled all over Greece, he next went to Rome. As Nero was persecuting philosophers, his companions became frightened, and nearly all left him. At Rome, he was accused of treason. The ac- cuser came forward, holding in his hand a roll, on which had been written the accusation. When the roll was unfolded, lo and behold, neither letter nor character was to be seen. A girl, when about to be married, "seemingly died," says the bio- grapher, and the funeral procession was on its way to bury her. She was of a consular family, and all Rome condoled with the young hus- band. Apollonius, meeting the procession, said to the attendants, "Set down the bier, and I will dry up the tears which you are shed- ding for the maid." He touched the young woman, and uttering a few words over her, in a low tone of voice, he wakened her from that death with which she seemed to be overcome. The relatives of the girl presented him with a hundred and fifty thousand drachmas, which he settled upon the bride, as a marriage portion. "It is difficult to me," adds Philostratus, "as it was to all who were present, to ascertain whether Apollonius discovered the vital spark, AGE OP MIRACLES — APOLLONIUS. 107 which had escaped the faculty, (for it was raining at the time, which caused a vapor to lise from her face), or whether he cherished and brought back her soul, which to all appearances was extinct." Apollonius visits Spain and Africa, and thence returns to Italy and Sicily. At Syracuse he makes a prediction, concerning the three em- perors which Rome was soon to have, which was fully verified in Gal- ba, Vitellius and Otho. He again travels through Greece. Leaving one vessel, and taking another, the one he leaves is shipwrecked. He goes to Egypt. Arriving at Alexandria, he declares a convicted man innocent. A further examination proves him to be so, and his life is saved. At Alexandria, he has an interview with Vespasian, who, on his way to Rome from Judea, where he had been carrying on the Jewish war, goes to Egypt on purpose to visit Apollonius. While Apollonius was in this part of Egypt, a tame lion coming up to him, and paying him special attention, Apollonius stated to the peo- ple, that the lion wanted him to tell them by what human soul he was inhabited. He tells them it is the soul of Amasis, who was formerly king of Egypt, in the district of Sais. The moment the lion heard this, he roared in a piteous strain, crouching on his knees, and at the same time, bursting into tears. The lion was then dressed in collars and garlands, and sent into the interior parts of Egypt, accompanied all the way with the sound of flutes, and the singing of hymns. Journeying into the interior of Ethiopia, Apollonius visits the gymnosophists. To show they could perform wonders as well as the Brahmins, Thespesion, their leader, said to an elm tree near the one under which they were sitting, "Salute Apollonius, O tree." No sooner were the words uttered, than the tree saluted him; speaking In a voice which was articulate, and resembled that of a woman. Titus, having been declared emperor of Rome, requested Apollon- ius to meet him at Argos. On his arrival, Titus embraced him, and said he had a letter from his father, Vespasian, wherein he said, he considered that Apollonius was his benefactor, to whom they were under many obligations. Apollonius again travels through Greece and Italy. In the Helles- spont, he drove out the wandering Egyptians and Chaldeans, who, 108 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. for their owe gain, operating on the fears of the people, who were dreading earthquakes, were collecting money, on pretense of making costly sacrifices. He now took up his residence at the grove of Smyrna, on the banks of the Meles, where he discoursed of fate and necessity. Knowing that Nerva was to succeed Domitian, he spoke of it as a matter of public notoriety; and showed that tyrants themselves were unable to resist the decrees of fate. Some of his expressions having been repeated to Domitian, Apollo- nius was cited to appear before him. Before receiving the summons, however, he was apprised of it by his guardian spirit, and started at once for Italy. Arriving at Rome, he is brought before the emperor, and is accused, with great violence, of being an enchanter. Is taken to prison. Discourses encouragingly to his fellow prisoners. Being brought before the emperor, he talks with so much boldness, that Domitian orders his hair and beard to be cut off, and that he be sent back to prison, loaded with chains, and be cast among the vilest felons. He was now nearly a hundred years old. Damis, who was also in prison, asked him when he would be at lib- erty. "To-morrow," answered Apollonius, "if it depends on the judge; this instant, if it depends on myself." Saying this, he drew his leg out of the fetters, and said to Damis, " You see the liberty I enjoy." He then put his leg in the fetters again. He goes to the tribunal, to make his defense. Domitian perused the indictment, sometimes in great wrath, sometimes with more compos- ure. "I think," says Philostratus, "we may represent Domitian to our minds, as a man highly incensed at the laws, for ever having suf- fered such things as tribunals to be constructed. Apollonius was re- quired to enter the tribunal, free from amulet, book or charm, or any writing whatever. As he went into the room, he did not once look at the emperor. He was commanded to look at Domitian, as the god of men. Apollonius lifted his eyes to the vaulted arch of the court, and by his gesture showed that they were turned to Jupiter. The water was then measured into the clepsydra, the dropping from which was to measure the time of his defense. There were four articles of accusation. AGE OP MIRACLES APOLLONIUS. 109 The accuser thus began: " What is the reason, Apollonius, you do not wear the same kind of garments as other men ?" "Because," replied he, "the earth, which supplies me with food, supplies me also with raiment; and by wearing garments derived from it, I offer no injury to miserable animals." 2. " Why do men call you a god ?" " Because," said he, " every man that is good, is entitled to the ap- pellation." 3. How could he fortell the plague at Ephesus? Answer, "By liv- ing on a lighter diet than other men." 4. "Tell me, Apollonius," said the accuser, " on whose account you sacrificed a boy on the day you left your- house and went into the coun- try?" "If it can be proved," replied Apollonius, "that I left my house on the day alluded to, I will grant my being in the country, and offering the sacrifice in question; but it shall require persons of both credit and character to substantiate the fact." Thereupon a shout of applause arose from the spectators; and Domitian himself, being af- fected by the strength and ingenuity of his answers, said, "I acquit you of the crimes laid to your charge, but here you shall stay until I have had some private conversation with you." Apollonius replied, " You can detain my body, but not my soul; and I will add, not even my body; for as Homer says, ' Not even thy deadly spear can slay me Because I am not mortal.' " While uttering these words, he vanished from the tribunal. Damis had gone to Puteoli, where he and Demetrius the philoso- pher, a friend of Apollonius, were on that day, musing and walking together, on the seashore, celebrated by the story of Calypso. They had little or no hope of ever seeing Apollonius again. Tired with their walk, they sat down in a Nymphseum, a building adorned with statues of the nymphs, wherein was a cistern of white marble, containing a living spring of water, which never rose above, and was never drawn below its margin. They were talking listlessly, while sorrow filled their hearts, when suddenly Apollonius appeared before them. It was on the same day of the trial, though Puteoli was more than three days journey from Kome. Demetrius wished to know if 110 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. he was alive. Apollonius stretched out his hand, and commanded him to take it, to assure himself that he was still living. He returned to Greece, and traveled through all the cities, teaching the crowds who flocked to see him. While Domitian was being assassinated at Home, by Stephanus, Apollonius was walking and talking, disputing among the trees, in one of the xystas of Ephesus. It was about mid-day. Suddenly Apollonius let his voice fall, as if alarmed at something. He then went on, conversing in a lower tone. Then became quite silent. Soon after, fixing his eyes steadfastly on the earth, and advancing three or four steps, he cried out, "Strike the tyrant; strike;" as if actually wit- nessing some occurrence. All Ephesus was astonished at what was heard, there being a large concourse present. But Apollonius, after stopping some time, cried out, " Keep up your spirits, O Ephesians, for this day the tyrant is killed. And why do I say this day ? At this very moment, while the words are in my mouth, I swear it by Minerva, the deed is done." Then he remained silent. This is the account of Philostratus. The same transaction is related by Dion Cassius, with such variation of details as is supposed to strengthen statements of that kind. That author's account is as fol- lows: On the very day — nay, the moment Domitian was assassinated, as it was afterward known upon a most exact search into the matter, Apollonius Tyaneus got up, whether it was in the city of Ephesus or elsewhere, upon a very high stone, and calling the people together- cried out with a loud voice, " Courage, Stephanus, courage! strike the murderer. Thou hast struck him; thou hast wounded him; thou hast killed him." "As incredible as the fact seems to be," says the historian, "it is no less true." — [Manning's Dion Cassius, vol. 2, p 92. This testimony of Dion Cassius is more important from the fact that he was no admirer of Apollonius, but, in another part of his history, puts him down as an impostor and a magician. He com- plains of Caracalla, that he was such a favorer of impostors and ma- gicians, that he paid great honors to the memory of Apollonius of Cappadocia, and raised a monument to him. — [Dion Cassius, vol. 2, p. 327. AGE OF MIRACLES— APOLLONIUS. Ill Baroiiius supposes the assassination of Domitian to have been com- municated to ApolloniuB, by a demon. The time was now approaching which was to terminate the career of this remarkable man. Nerva having sent a letter to the philoso- pher, requesting him to come to Rome and give him his advice, Apollo- nius replied as follows: " We will converse together, O emperor, during a long time, where we will neither command others, nor will others command us." This letter was afterward construed to mean, that Apollonius was ■about to leave this world, and that Nerva's reign was to be short. "Here," says Philostratus, "ends the history of Apollonius the Tya- nean, as written by Damis the Assyrian. Concerning the manner of his death," he continues, " if he did die," various are the accounts. "Some say he died at Ephesus, waited on by two handmaids, to one of whom he gave her freedom, f orseeing it would be better for the other to remain where she was. " Some say he entered the temple of Minerva at Lindus, and there disappeared." Others affirm that his exit was made at Crete, in a still more extra- ordinary way. The temple of Dictyma, at Crete, was under the protec- tion of dogs, who took care of the riches laid up in it. When Apollonius entered the temple, the dogs did not bark at him as they •did at others, but received him with fawning affection. The priests who had the care of the temple, seeing this, seized Apollonius, and bound him; thinking him a magician, or a robber. About midnight, he freed himself from his chains, and called the priests, to show that he did nothing in secret. Then, going to the gates of the temple, he found them open. As soon as he entered them, they shut of them- selves, as they had been before, and the temple resounded with the singing of many virgins; the burden of whose song was, "Leave the •earth; come to heaven; come, cornel" After his death, he appeared at Tyana, to a young man who had doubted the immortality of the soul, and discoursed with him upon the subject. The young man cried out, " I believe you now." He tad often requested Apollonius to appear to him, and he finally did so. Here ends the history by Philostratus. Suidas and Eudocia inform us that a life of Apollonius 112 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. was •written also, by one Soterichus Oasites. For several centuries after his death Apollonius was worshiped as a god, in many parts of the world. Not only did Caracalla build him a temple, but Alexander Severus held him in such esteem that he had his statue in his private closet. On account of Apollonius, Tyana was held sacred, and exempted from the jurisdiction of governors sent from Rome. Roman emperors have not refused him the same honors as were paid to themselves ; and Gibbon relates that when Aurelian took the town of Tyana, "a superstitious reverence induced him to treat with lenity the countrymen of Apollonius the phil- osopher." M. Bayle remarks that Apollonius was worshiped in the beginning of the fourth century, under the name of Hercules, and refers to Vopiscus, Euse- bius and Marcellinus, to show that the people of Tyana had not left off the worship of Apollonius in the beginning of the fourth century. His image was set up in many temples. Roman emperors encouraged it. Lampridius states that Christ was really wor- shiped by some of the later heathen emperors, to- gether with Abraham , Orpheus, and Apollonius ; these being all looked upon as holy men, and tutelary genii. 1 Albert Re ville says, "The universal respect in which he was held by the whole pagan world, testi- (i.) Lamp. Life of Alex. Severus. AGE OP MIRACLES APOLLONIUS. 113 fied to the deep impression which the life of this supernatural being had left indelibly fixed in their minds ; an impression which caused one of his contemporaries to exclaim, 'We have a god living among us.' " — ["Pagan Christ," etc., by Albert Reville, London, 1866, p. 39. Eunapius, who wrote at the beginning of the fifth century, says of him, that he was not so much of a philosopher, as something between a god and a man, and that Philostratus ought to have en- titled his history, "The Descent of a God upon Earth." 1 Sidonius Apollinaris, (A. D. 475), praises the morals and philosophy of Apollonius, without speaking of his miracles. In the 8th book, 3d epistle to Leon, counselor to the king of the Goths, he delivers a glowing eulogium upon Apollonius ; speaks of his disdain for riches and ostentatious display ; of his love for science, his frugality, his gravity, sincerity and uprightness of character, his abstinence from animal food, etc., and closes as follows : "In one word, to say the truth, I do not know as there is, in all antiquity, the life of a phil- osopher equal to this one ; and I am very certain that such a one cannot be found in this age. ' ' 2 Notwithstanding all this evidence of the high es- teem in which he was held by the ancients, the historian Froude, on the strength of a sentence or two of Lucian, in a letter to Oelsus, would place him on a level with the impostor, Alexander Abo- notichus, of the second century. (i.) Life of Apollonius, by M. le Nain de Tillemont, page 42. (2.) History of Apollonius, by Dupin, Paris, 1705. Pref. p. 16. 114 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. That such a classification would do great injus- tice to Apollonius, is manifest from his epistles, which are still extant. 1 They are addressed to individuals, to societies, to philosophers, to kings and emperors. These writings show him to have been a man of learning, with a consummate knowledge of human nature, imbued with the noblest sentiments, and with the principles of a profound philosophy. In his letter to Hestiaeus, he says : "The truth is not concealed from us, how beautiful it is to have all ithe earth for one's country, and all men for brothers and friends; and that those who derive their origin from God, are all endowed with one and the same nature and with a community of reason and affec- tions; and that wheresoever any one may be, or in whatever manner born, whether barbarian or Greek, he is still a man. But the claims of kindred cannot be evaded, and one recalls to himself whatever is properly his own. Thus the Ulysses of Homer, as they say, did not prefer immortality, even when offered by the goddess." In the epistle to Valerius, we have the doctrine of the indestructibility of matter : "There is no death of any thing, except in appearance; and so, also, there is no birth of any thing, except in appearance. That which passes over from essence into nature, seems to be birth, and what passes over from nature into essence, seems, in like manner, to be death; though nothing really is originated, and nothing ever perishes; but only now comes into sight, and now vanishes. It appears, by rea- son of the density of matter, and disappears by reason of the tenuity of essence; but is always the same, differing only in motion and con- dition." In the next paragraph, enlarging upon the same idea, he closes by saying, "no thing is ever created or destroyed." Again : (i.) They may be seen in the original Greek, in the Library of Congress. AGE OP MIRACLES — APOLLONIUS. 115< "By what other name, then, than First Essence, shall this rightly be called? These things are done and permitted by the Eternal God,, who becomes all, in all, and through all, and who, if he were to clothe himself in names and forms, would suffer loss and damage in his own nature." To a brother, who had lost his wife, he writes : "It is destined, that whatever has come to perfection, must pass away. Let not, therefore, the loss of your wife, in the ripeness of age,, shock you, and not, because something is called death, consider life, better than it, since life is considered inferior, by every wise person. "If there had been anything to be reprehended in your late wife,, you might reasonably be cast down. But she was always esteemed by us, was always loving to her husband, and everything to be desired." He closes the letter with these affecting words : "For tears have I not been able to write more, and more than this I have not thought necessary." As to the miracles ascribed to Apollonius, the most of them were probably the invention of the second century. There is little doubt, however, that he possessed some extraordinary faculty, which he exercised in such a way as to establish and maintain an influence over his fellow men, be- yond what he could otherwise attain. Perhaps the highest tribute paid to Apollonius, was by the emperor Titus. The philosopher hav- ing written him, soon after his accession, counsel- ing moderation in his government, Titus replied as follows : "In my own name, and in the name of my country, I give you thanks; and will be mindful of those things. I have indeed taken Jerusalem, but you have captured me." The miracles of Apollonius were extensively be- lieved in the second century, and for hundreds of 116 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. years afterward ; and by Christians as well as others. As late as the fourth century, when Hier- ocles had drawn a parallel between Apollonius and Christ, Eusebius, who thought it necessary to make an elaborate reply, did not deny the performance of miracles by Apollonius, but attributed them to sorcery. Tillemont thought he had the assistance of Satan. "The devil," said he, "may know the history of past ages," etc., "and he may know what men are doing, in very distant places. And what he knew, he might discover to Apollonius. " Reville is of the opinion, that Apollonius practiced what this writer calls "theurgy ;" a sort of compromise be- tween imposture and the display of miraculous power. The difficulty in placing a proper estimate upon such a character, at this distance of time, is great. But it may safely be asserted, that Apollonius was a man possessed of many elements of greatness ; that he was a man of much learning and great ability ; and whatever may have been his weak- nesses, he was endowed with a certain grandeur of soul, which at once commands our respect and admiration. CHAPTER VIII. THE AGE OF MIRACLES.— Continued. Simon Magus. Simon Magus was another miracle worker, who lived in the first, and whose miracles were written up in the second century. Simon was the prince of heretics. His miracles were notorious, and admitted by all. By orthodox Christians they were attributed to magic, or to the machinations of Satan. At a later day, it has been supposed they might be accounted for on scientific principles. Dr. Westcott says, "It would be interesting to inquire how far the magic arts universally attri- buted to Simon and his followers, admit of a phy- sical explanation. In his school, if anywhere, we should look for an advanced knowledge of nature. ' " Mosheim is not willing to class Simon among the heretics, since that would be impliedly admit- ting that he was a Christian ; but he concedes that "nearly all the ancient and modern writers make (i.) History of the Canon, p. 249, Note. 118 SECOND PEKIOD A. D. 80 TO A. D. 120. him to have been the head, the father and the ring- leader of the whole heretical camp." ' This conspicuous position makes his opinions of some importance. Theodoret, (A. D. 430), says that he denied that there was but one principle. He asserted two, and held that there was another maker of this world. This was the Demi-Ourgos, who was under the control of the Supreme God, who presided over the whole universe. 2 — This doctrine was extensively believed in by the Gnostics of the second century. 3 In his system, the third power in the trinity was a woman. 4 For this his followers had the authority of the Gospel of the Hebrews. Simon held that matter was eternal, and that an evil deity presided over it. 5 He was educated at Alexandria. 6 His followers became so numerous that they were spread over the whole world, and in Rome, in the reign of Claudius, a statue was erect- ed in his honor. 7 In the 8th chapter of the Acts of the Apostles, we have a glimpse of Simon, who had bewitched the people, insomuch that they all gave him heed, "from the least to the greatest, saying, 'This man is the great power of God.' " [Acts. 8, 9, 10.] (i,) Mosheim, vol. i, p. 92, (2.) Hseret. Fab. 4. 188. (3.) See Dr. Lardner's Works, vol, 4, p. 511. (4.) Fabricius, Codex Apoc. vol, 1, p. 362. Note. (5.) Mosheim, Ecc. Hist. vol. 1, p. 93. (6.) Clementine Homilies, 2. 22. (7.) Justin Martyr, 1st Apology, 26. 56; Irenasus, v. Hair. 1. 23. s AGE OP MIRACLES — SIMON MAGUS. 119 In the Recognitions, attributed to Clement of Rome, and a portion of which, at least, was written about the same time with the Acts, there is a fuller account of this wonderful man. As in the Acts of the Apostles, so in the Recognitions, he appears as the great antagonist of Peter. The reader may be introduced to Peter at Cse- sarea, where he is preparing for a discussion with Simon Magus. "When the day dawned, which had been fixed for the discussion with Simon, Peter, rising at the first cock-crowing, aroused us also; for we were sleeping in the same apartment, thirteen of us all; of whom, next to Peter, Zaccheus was first, then Sophonius, etc. After these, I (Clement) and Nicodemus, then Niceta and Aquila, who had formerly been disciples of Simon, and were converted to Christ, under the teachings of Zaccheus. Of the women, there was no one present." —[Recognitions, book 2, chapter 1. Peter then tells them that he has formed the habit of waking in the middle of the night, and lying awake till morning, recalling and arranging in his memory the words of the Lord. The conversation turning on the coming discus- sion, Peter wishes to know what kind of a person Simon is. Niceta thinks he will prove to be a formidable antagonist. Aquila gives a full history of Simon, from which it appears, that his father was Antonius, and his mother Rachel. By nation he was a Samaritan, of the Gettones. His profes- sion was that of a magician, yet exceedingly well trained in Greek literature ; desirous of glory, and boasting above all the human race. " So that he wishes to be an exalted person, who is above God the Creator, and to be thought to be the Christ, and to be called 'the Stand- ing one.' He uses this name, as implying that he can never be dis- 120 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A . D. 120. solved; asserting that his flesh is so compacted by the power of his divinity, that it can endure to eternity."— [Ibid. chs. 3 to 7. Simon had been a disciple of Dositheus, and be- came one of the thirty. Aquila proceeds with his story : "But not long after, he fell in love with that woman whom they call Luna, and he confided all things to us as his friends; how he was a magician, and how he loved Luna, and how, being desirous of glory, he was unwilling to obtain her ingloriously;" but was waiting patient- ly, when he could have her honorably. "Yet so if we also would conspire with him, in the accomplishment of his desires. " Meantime, at the outset, as soon as he was reckoned among the thirty disciples of Dositheus, he began to depreciate Dositheus himself, saying that he did not teach purely or perfectly, and that this was the result, not of ill intention but of ignorance. Dositheus, when he saw that Simon was depreciating him, fearing lest his reputation among men might become obscured, (for he himself was supposed to be the Standing-one), moved with rage, when they met as usual at the school, seized a rod and began to beat Simon; but suddenly the rod seemed to pass through his body, as if it had been smoke. On which Dositheus, being astonished said to him, 'Tell me if thou art the Standing one; that I may adore thee.' And when Simon assured him that he was, Dositheus, perceiving he himself was not the Standing one, fell down and worshiped him, and gave up his own place as chief to Simon, ordering all the rank of thirty men to obey him; himself taking the inferior place which Simon formerly occupied. Not long after this he died. "After the death of Dositheus, Simon took Luna to himself, and with her he still goes about, as you see, deceiving multitudes, and as- serting that he himself is a certain power, which is above God, the Creator, while Luna, who is with him, has been brought down from the higher heavens. That she is Wisdom, the mother of all things; 'for whom,' says he, 'the Greeks and barbarians, contending, were able, in some measure, to see an image of her; but of herself, as the dweller with the first and only God, they were wholly ignorant." He then proceeds to relate a miracle which he (Aquila) once saw ; Luna being in the tower, and looking out of all the windows of the tower at the same time. AGE OF MIRACLES SIMON MAGUS. 121 Peter evidently believes what Aquila had related, for he says, "It has been permitted to the wicked one, to use those arts by which the affections of every one toward the true father may be proved. " [Bk. 2, chs. 9-18. THE DISCUSSION. Chapteb 19. — Zaccheus enters, saying it is time the disputation commenced, for a great crowd, collected in the court of the house, was awaiting him. Then Peter, having prayed with the brethren, went forth to the court of the house, and when he saw the multitude all looking intently on him, in profound silence, and Simon, " standing like a standard bearer in the midst of them," he commenced: First he invoked a peaceable discussion. But Simon at once re- torted, that Christ said, he came, not to send peace but a sword. Peter replies in the words of Jesus, " Blessed are the peace-makers." Simon continues to comment upon the inconsistency of Christ, if he came not to bring peace, enjoining upon others to keep it. — [Chs. 19 to 27. Simon announces his position. "I say," said he, "that there are many gods, and that there is one, incomprehensible and unknown to all; that he is the God of all these gods. He then argues for polythe- ism; saying to Peter, that he will prove it from his own scriptures. He cites Genesis, 3. 5: " On the day ye eat of the tree of knowledge, of good and evil, ye shall be as gods." Also, Gen. 3. 22: "Behold, Adam is become as one of us." Also Gen. 1. 26: " Let us make man after our own image and likeness;" and Gen. 3. 22: " Let us drive him out." Also, Gen. 11. 7: " Come, let us go down, and confound their language;" and Exodus, 22. 28: " Thou shalt not curse the gods," etc. "One of these," says Simon, "was chosen by lot, that he might be the god of the Jews." "But," says he, "it is not of him that I speak; but of that God who is also his God, whom even the Jews themselves do not know. For he is not their God, but the God of those who know him." Peter has a long disquisition on God, to which Simon replies, that he would refute him from the words of his master, who said no one knew the Father but the Son, and he to whom the Son should reveal 122 SECOND PEEIOD A. D. 80 to A. D. 120. him. Yet the god o f the Jews was known to Adam, to Enoch, to Noah, to Abraham, Isaac and Jacob, and to Moses.— [Chs. 38 to 47. "Remember," Simon urges, "that you said that God has a son; which is doing him wrong; for how can he have a son, unless he is subject to passions, like men or animals ? My opinion is, that there is a cer- tain power of the Universe, an ineffable light, whose greatness is to be held to be incomprehensible; of which power, even the maker of the world is ignorant, and Moses the lawgiver, and Jesus, your mas- ter."— [Ch. 49. The reasoning of Simon: That there is one God, who is better than all, from whom all that is, took its beginning; that he must be perfect. That the god who created the world, shows many signs of imperfec- tion. There must, therefore, be a God over him. He argues the im- perfection of the god who made the world and man, thus: The many evils in the world which are not corrected, show that its creator is powerless, if he cannot correct what is done amiss; or else, if he does not wish to remove the evils, then he is himself evil; but if he neither can nor will, then he is neither powerful nor good. — [Chs. 53, 54. The disputation was closed for the day. The audience, of whom there were about 3,000, divided, about one- third going away with Simon, and the rest staying with Peter. Book 3. The debate is re-commenced next day, and is continued two days longer.— [Chs. 1 to 69. Ante-Nic. Ch. Lib. vol. 3, pp. 240 to 265. The second day there is some acrimony in the discussion, and some difference as to the questions to be debated. They discuss the nature of evil, free will, the power of God, etc. Ch. 23. — Simon says, "What I wish to know is this: If what God wishes to be, is; and what he does not wish to be, is not?" The pur- port of the answer of Peter is, that some actions depend upon the will of man. The discussion closed for the day; Simon calling upon Peter each day to show him whether the soul was immortal. Third day. Simon pressing for evidence of the immortality of the soul, Peter argues in favor of it, because of the necessity of having a day of judgment; since men do not get their deserts in this world. AGE OP MIKACLES SIMON MAGUS. 123 Simon claims that Peter cannot assert that the bouI is immortal, and that he knows if it be proved to be mortal, his religion will fall. " But Peter, when he heard him speaking thus, grinding his teeth, and rubbing his forehead with his hand, and sighing with a profound grief, said: 'Armed with the cunning of the old serpent, you stand forth to deceive souls.' "— [Ch. 42. Ch. 44. — Peter having offered to prove to Simon, in one sentence, that the soul is immortal, asks him, which is the best evidence, hear- ing or seeing ? Simon answers seeing. Peter then tells him to go to his (Simon's) own house, and entering the inner bed-chamber, he would see an image, containing the figure of a murdered boy, clothed in purple. Simon hearing this, was smitten in his conscience, changed color, and became bloodless. He then proposed to become a convert; think- ing Peter possessed the power of divination. Peter disabused him and admitted that he had only stated what he had been informed of, and spake " what he knew, and not what he foreknew." Thereupon Simon, seeing himself betrayed, went from one extreme to another, and becoming fairly furious with anger, burst forth as follows: "I stood by and spoke with you in my goodness, and bore patiently with you. But now, I shall show you the power of my divinity, so that you shall quickly fall down and worship me. I am the first pow- er, who am always, and without beginning. But having entered into the womb of Rachel, I was born of her as a man, that I might be vis- ible to men. I have flown through the air; I have mixed with fire, and been made one body with it; I have made statues to move; I have animated lifeless things; I have made stones bread; I have flown from mountain to mountain; I have moved from place to place, up- held by angels' hands, and have lighted on the earth. Not only have I done these things, but even now I am able to do them; that by facts I may prove to all, that I am the Son of God, enduring to eternity, and that I can make those who believe on me, endure in like manner for- ever. But your words are all vain; nor can you perform any real works. (Such as I have mentioned.) He also who sent you is a ma- gician, who yet could not deliver himself from the suffering of the cross." 124 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. To this speech Peter answered, " Do not meddle with the things that belong to others; for that yon are a magician, you have confessed and made manifest, by the deeds that you have done.'' At this point in the proceedings, the historian relates, that Simon endeavored to make a riot, and the people, in indignation, cast him from the court, and drove him forth from the gate of the house. It does not appear, however, that Peter denied the truth of what Simon asserted, or that he challenged him to a proof of his miraculous pow- ers. After Simon and his friends had gone, Peter explained to those re- maining, his reference to the image of the murdered boy; Simon had been deluded by demons, and he had persuaded himself that he had the soul of a murdered boy, ministering to him, in whatever office he pleased to employ it. Peter then pronounced a benediction, and dismissed the multitude, and thus ended this most remarkable discussion. — [Chs. 48 to 50. The next morning, Niceta said to Peter, he de- sired to learn how Simon, who was the enemy of God, was able to do such wonderful things. " For indeed," says Niceta, " he told no lie in his decla- ration of what he had done . ' ' (Niceta had been one of Simon's disciples.) Peter undertakes to explain how Simon "is able to do so great marvels." Si- mon, he said, was a magician. Niceta asked, " In what respect do they sin, who believe Simon, since they see him do so great mar- vels? Or is it not marvelous to fly through the air, to be so mixed with fire as to become one body with it, to make statues walk, etc. Yea," says Niceta, " he has also been seen to make bread of stones. But if he sins who believes those who do signs, how shall it appear that he also does not sin, who has believed our Lord, for his signs and works of pow- er?"— [Chs. 52 to 57. AGE OP MIKACLES — SIMON MAGUS. 125 Peter replies, that if a man believes him who comes first, showing signs, he must of necessity, for the same reason, believe him who comes second. When he believes the second one, he will learn from him that he ought not to believe the first, who comes of evil. — [Chs. 58 to 62. After the disscussion, Simon sets out for Rome, and Peter resolves to follow him. — [Chs. 63 to 65. Following Simon Magus to Rome, we learn that he there lost his life. In the Encyclopedia Ameri- cana it is stated that he perished in an aeronautic expedition ; giving as authority, Eusebius and Sue- tonius. Suetonius in relating the cruel sports and games which Nero instituted for his own diversion, merely says, "Icarus fell, splashed with blood." From which the reader may infer, only, that Nero had compelled some one to attempt the flight of Icarus. The story is to be traced to ' ' The Acts of Peteb and Paul." From that book, we take the following : "When, consequently, the people were making a seditious mur- muring, Simon, moved with zeal, roused himself, and began to say many evil things about Peter; saying that he was a wizard and a cheat. And they believed Simon, wondering at his miracles. For he made a brazen serpent move itself, and stone statues to laugh, and move themselves, and himself to run, and suddenly to be raised into the air. As a set-off to this, Peter healed the sick by a word, by pray- ing made the blind to see, and put demons to flight by a command. Sometimes, he even raised the dead. Those who adhered to Simon, strongly affirmed Peter to be a magician." The matter coming to the ears of Nero, he ordered Simon the Magian to be brought before him. And he, coming in, stood before him, and began suddenly to as- sume different forms; so that on a sudden he became a child, and af- ter a little an old man, and at other times a young man. For he changed himself both in face and stature, into different forms, and 126 SECOND PEBIOD A. D. 80 TO A. D. 120. was in a frenzy, having the devil as his servant. "And Nero, beholding this, supposed him to be truly the Son of God. But the apostle Peter showed him to be both a liar and a wiz- ard." After considerable conversation, Nero says : "Art thou not afraid, Peter, of Simon, who con- firms his godhead by his deeds?" Peter replies, that Simon does not know the hid- den thoughts of men. Nero said, "Do you mean me to believe, that Simon does not know these things, who both raised a dead man, and presented himself the third day af- ter he had been beheaded, and who has done what- ever he said he would do?" Peter said, "But he did not do it before me." Nero said, " But he did all these things before me. For assuredly, he ordered angels to come to him, and they came." Peter still demanded that Simon should tell what was in his thoughts. Simon made the same challenge to Peter. Peter then demanded of Simon, to know what he, Peter, had just done in secret. For, having taken a barley-loaf, he had broken it, and hid it in his sleeves. " Then Simon, enraged that he was not able to tell the secret of the apostle, cried out, saying: 'Let great dogs come forth, and eat him up, before Caesar.' And suddenly there appeared great dogs, which rushed at Peter. But he, stretching forth his hands to pray, showed to the dogs the loaf which he had blessed, and the dogs, seeing it, no longer appeared. "Simon said, 'Dost thou believe, O Good Emperor, that I, who was dead and rose again, am a magician?'" [The writer of the Acts of Peter and Paul here explains how Nero had been deceived by Simon; stating, that as Simon was to be behead- ed, he had requested that it be done in a dark place; and when the ex- ecutioner came, and was about to strike the blow, Simon turned him- AGE OP MIRACLES — SIMON MAGUS. 127 self into a ram. He so remained until the ram's head was taken off, when be became himself again. On the third day, he appeared, as if risen from the dead.] Then followed a conversation in which Nero, Simon, Peter, and Paul also, who was present, participated. Nero, not being able to satisfy himself, says : "The three of you show that your reasoning is un- certain ; and thus in all things you have made me doubt, so that I find I can give credit to none of you." Simon now proposes to Nero, that if he will build a high wooden tower, he will go to the top, and thence fly through the air, attended by his angels ; and thus give open evidence of his divinity. Nero agrees to the proposal, and the next day builds the tower. Simon goes upon it, and com- mences flying in the air, attended by his angels. Peter, looking steadfastly at him, prays to the Lord to stop him. His prayer is answered, and Simon falls headlong, in a place called Sacra Via, or Holy Way, and perishes. 1 This, no doubt, was the aeronautic expedition, alluded to by the encyclopedic compiler, and to which he supposed Suetonius to refer, when "Ica- rus fell splashed with blood." Simon Magus also had his gospel. It was called 11 The Great Announcement," and consisted of the revelations which, as he claimed, had been commu- nicated to him from the Supreme God. It was sometimes called the Gospel of Simonides ; also, the Gospel of the Simonians. (i.) Ante-Nicene Ch, Lib. vol. 16, pp. 263 to m. CHAPTEE IX. THE AGE OF MIBACLES— Concluded. Other Miracles and Miracle-Workers. Alexandeb Abonotichus — Apuleius — Antinous — Jew- ish StTPEBSTITIONS — MlBACLES OF THE FATHEES — THE THUN- debing Legion — Change of Watee into Oil, etc. — The mlbacles of the new testament. Alexander Abonotichus. — The satirist, Lucian, at the request of Celsus, wrote an account of this celebrated imposter. The following is a condensed statement of it, as reproduced by the historian » Froude : Alexander was born at Abonotichus, a small town on the south shore of the Black Sea, early in the second century. The boy was of unusual beauty. He was taken up by a doctor, who had been a dis- ciple of Apollonius. Alexander's master was a magician, and he himself became an apt pupil. At the age of twenty, when his master died, he set up for himself. He started for Byzantium, the great mart of ancient commerce. Here he became acquainted with one Coconas, by whom he was in- troduced to a wealthy Macedonian lady. She fell in love with him r and took him and his friend with her, to her country seat at Pella. Here the two friends laid plans for the future. They purchased a large, tame snake; took it with them when they left Pella, and by the aid of the serpent, made a business of fortune- telling. AGE OP MIRACLES ALEXANDER ABONOTICHUS. 129 They repaired to Abonotichus. From Chalcedon they brought some brass plates, which had been discovered buried, and which bore an inscription, that Apollo and Esculapius were about to appear at Fontus. The people of Abonotichus commenced building a temple for Alexander, who now soon acquired great reputation and renown. Lucian describes him as he then appeared; tall, majestic, extremely handsome— hair long and flowing, complexion fair, a moderate beard, partly his own and partly false, but the imitation excellent; eyes large and lustrous, and voice sweet and limpid. "As to his character," says he, "God grant that I may never meet with such another. His cunning was wonderful, his dexterity matchless. His eagerness for knowledge, his capacity for learning and power of memory, were equally extraordinary." He made for the serpent a human face, of linen, which was painted in an ingenious manner, and so arranged that the mouth would open and shut, and this was the face of Esculapius. From it he delivered oracles and spoke in unknown tongues. The temple was finished, the god was formally established in it, and the oracles became a permanent institution. People flocked from all parts of Asia Minor, to consult them. Immense treasures flowed into the coffers of Alexander. "The air was full of miracles. The sick were healed; the dead were raised to life." The Christians considered him a missionary of the devil. Among his dupes was Rutelian, a senator, in high favor with the emperor. There was a girl, said to be the daughter of Selene, the moon, and Alexander. She is declared to be destined for Rutelian, and the mar- riage is celebrated with great pomp and splendor. Lucian himself visited Alexander and endeavored to expose him. He frankly admits that the attempt was a complete failure. When the prophet gave him his hand to kiss, Lucian bit it to the bone. For this, he came near paying the forfeit of his life. Alexander, conceal- ing his pain and mortification, treated Lucian with the utmost cour- tesy and kindness, and gave him a vessel for his return home. The commander was secretly instructed to throw him overboard. This he 130 SECOND PERIOD — A. D. 80 to A. D. 120. was too humane to do, but told Lucian he should be obliged to put him ashore, which he did; and Lucian found himself in Bithynia, a long way from home. He returned, a wiser man, and the prophet continued to nourish. The emperor bestowed distinctions upon him. He lived to be an old man, and died in the acme of his fame. Apuleius. — Some of the early writers speak of Apuleius as a worker of miracles. He was a pagan philosopher of the Platonic school, born at Madau- ra, in Africa. He lived about A. D. 150. He was distinguished for his eloquence, and stood high as a Latin writer. Having married a rich widow in Tripoli, he was prosecuted by his relations, on a charge that he had, in his courtship, made use of magical arts. He de- fended himself on that occasion, by an 'Apology,' which is still extant. There has also come down to us, another of his works, entitled, "Metamorpho- sis, or the Golden Ass ;" supposed to have been a satire on the wealthy debauchees of his time. Lac- tantius, referring to what Hierocles had asserted, that Apollonius was greater than Christ, because he rescued himself from Domitian, while Christ was put to death , says it is somewhat strange that wri- ters should pass over Apuleius, "of whom many wonderful things are commonly said. " 1 Antinous was a beautiful youth, a favorite of the Emperor Hadrian. He was born in Bithynia. He accompanied Hadrian to Egypt, and was drowned in the Nile, A. D. 132. A city called Antino-opolis, was built by the emperor, near the spot where he (i.) Lact. Inst. lib. 5, ch. 3. AGE OF MIRACLES — JEWISH SUPERSTITIONS. 131 perished, and countless statues were erected in his honor. Some of them still exist, and are remark- able for their beauty. Justin Martyr says he was worshiped as a god. 1 Origen says there were miracles wrought in many places, 2 and Celsus mentions, as miracle- workers , Esculapius, Aristeas of Proconnesus, and Cleomedes of Astypalsea. JEWISH SUPERSTITIONS. The Jews were ever exceedingly superstitious. The miracles of the Old Testament are familiar to the reader. These were supplemented by an innumerable multitude of angels and demons of every descrip- tion. The casting out of demons was familiar to the Jews, long before the coming of Christ. In the Book of Tobit, the angel Raphael directs fumigation with the heart and liver of a fish, in order to drive a demon out of a man or woman, so that it will never return. The demon Asmodeus was in love with Sara, the daughter of Raguel, and had strangled seven men who were going to marry her; but by the process mentioned above, he was driven out, and flew into Egypt, where he was bound by the angel.— [Book of Tobit, 6. 7; 3. 7; 6. 14, ejc. In the Book of Enoch, the names of twenty-one angels are given, who had fallen, through love for the daughters of men. The off- spring of these were giants, whose height was 3,000 ells. From tnese come the evil demons of earth. Raphael was the angel who presided over the spirits of men. Uriel was the angel of thunder, earthquakes, etc. There were spirits con- trolling the winds and the lightning, others over the seas, and still others over hail, snow, frost, etc., etc.— [Book of Enoch, ch. 69; chs. 7, 8, 9, 34, etc. The Jews believed the stars were animated beings.— [Gfroerer, das Jahrhundert des Heils, 1, p. 362. Enoch saw seven stars bound together, and he inquired of the angel, on account of what sin they were bound. Uriel replied, they were. (i.) ist Apology, ch. 29. (2.) Contra Celsum, 3, 3. 132 SECOND PEKIOD A. D. 80 TO A. D. 120. stars which had transgressed the commands of the highest God, and they were thus bound till ten thousand worlds, the number of days of their transgression, should be accomplished.— [Chs. 21 and 18. The targums are full of similar views, concerning the stars and other heavenly bodies. The multitude of angels was innumerable. Each angel had a particular duty to perform. Michael was angel over water, Jehuel over fire, Jechiel over wild beasts, and Anpiel over birds. Hariel was appointed over cattle, Messannahel over rep- tiles, Deliel over fish, and Samniel over created things moving in the waters, and over the face of the earth. Euchiel was set over the winds, Gabriel over thunder and fire, and over the ripening of fruit. Nuriel over hail, Makturiel over rocks, Alpiel over fruit-bearing trees, Saroel over those which do not bear fruit, and Sandalfon over the human race. Under each of these were subordinate angels. — [Sanhed. 95. 2; Eisenmenger, Entd. Jud. 2. 378. Sup. Relig. vol. 1, p. 108. The demons were equally as numerous. They were in the air, on earth, in the bodies of men and animals, and even at the bottom of the sea. They were the offspring of the fallen angels who loved the daughters of men.— [Eisenmenger, Ent. Jud. 1. 380; 2. 437. "Their number is infinite. The earth is so full of them, that if man had power to see, he could not exist, on account of them. There are more demons than men, and they are about as close as the earth thrown up out of a newly made grave." It was stated that each man had 10,000 demons at his right hand, and 1,000 on his left. "He who wishes to discover these spirits, must take sifted ashes, and strew them about his bed, and in the morning he will perceive their footprints upon them, like a cock's tread. If any one wishes to see them, he must take the afterbirth of a black cat, which has been littered by a first born black cat, whose mother was also a first birth, burn and reduce it to powder, and put some of it in his eyes, and he will see them." — [Bab. Beracoth. 6. 1. The casting out of demons, was an important feature in the Jew- ish theological system. Dr. Lightfoot says, "There was hardly any people in the whole world, that more used, or were more fond of am- ulets, charms, mutterings, exorcisms, and all kinds of enchantments." —[Lightfoot, Horae Heb. et. Talm. Works, 11. p. 299. Josephus states, that among other gifts, God gave to Solomon knowledge of the way to expel demons. Josephus himself had seen a countryman of his own, named Eleazar, release people possessed of devils, in the presence of the Emperor Vespasian and his sons, and AGE OP MIRACLES MIRACLES OP THE FATHERS. 133 his army. He put a ring, containing one of the roots prescribed by Solomon, to the nose of the demoniac, and drew the demon out by his nostrils, and in the name of Solomon and reciting one of his incanta- tions, he adjured him to return no more.— [Antiquities of the Jews, bk. 8, ch. 2, sec. S. Miracles of the Fathers. — These commence about the middle of the second century. More than a hundred years ago, Rev. Dr. Middleton, in his "Free Enquiry into the Miraculous Powers of the Christian church," called attention to the fact, that in the writings of the apostolic fathers, (refer- ring to those who had written previous to about A. D. 150,) there was not the least pretense to the possession of extraordinary gifts, nor to any stand- ing power of working miracles ; and showed that the claim in the second century, was first set up about the time of Justin Martyr. "Here, then," said he, "we have an interval of about half a century, the earliest and purest of all Christian antiquity, after the days of the apostles, in which we find not the least reference to any standing power of working miracles. "* In the writings of Justin Martyr, (A. D. 150 to 160), the claim to miraculous power was put forth with much distinctness. He says : "•There are prophetical gifts among us at this day, and both men and women are endued with ex- traordinary powers by the spirit of God." 2 He frequently appeals to what he says every one might see with his own eyes, in every part of -the (i.) Middleton's Miscellaneous Works, vol. i, p. 8. (2.) Dialogue, chapter 88. 134 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. world, and particularly in Rome, in the case of persons possessed with devils, "who were cured and set free, and the devils themselves baffled and driven away, by the Christians adjuring and exor- cising them in the name of Jesus, when all other exorcists and enchanters had tried in vain to help them." 1 Justin says the angels to whom God had com- mitted the care of mankind, had been led away by love of the daughters of men, and begat children, who are the demons, who have corrupted the human race. 2 He thinks demoniacs are possessed and tortured by the souls of the wicked dead. 3 Irenaeus (A. D. 190 to 200), affirms, that "all who are truly disciples of Jesus, receiving grace from him, wrought miracles in his name, for the good of mankind, according to the gift which each man had re- ceived. Some cast out devils, so that those from whom they were ejected, often turned believers, and continued in the church. Others had the knowledge of future events, visions, and prophetical sayings. Others healed the sick by the imposition of hands. Even the dead had been raised, and lived afterward many years among them. It was impossible to reckon up all the mighty works which the church performed, every day, to the benefit of nations." — [Adv. Hser. lib. 2, ch. 32. And in regard to raising from the dead, he declares it to have been "frequently performed on necessary occasions, when by great fasting, and the joint supplication of the church of that place, the spirit of the dead person returned into him, and the man was given back to the prayers of the saints."— [Adv. Hser. 2. 31. Again: "We have many," says he, "in the church, endued with prophetic gifts; speaking with all kinds of tongues, laying open the secrets of men, for the public good."— [Ibid. 5. 6. 5. 14- (I.) Apology, 2. 6. (2.) Apol. z. 5. Ibid, (30 Ibid. i. 18. AGE OF MIRACLES — MIRACLES OF THE FATHERS. 135 Clement of Alexandria (A. D. 200) says presid- ing angels were distributed over nations and cities ; that the Son gave philosophy to the Greeks, by means of the inferior angels ; and argued that it was absurd to attribute it to the devil. 1 Tertullian (A. D. 200 to 210) calls upon the heathen magistrates to "summon before their tribunal any person possessed with a devil; and if the evil spirit, when exorcised by any Christian whatsoever, did not own himself to be a devil, as truly, as in other places he would falsely call himself a god, not daring to tell a lie to a Christian, that then they should take the life of that Christian."— [Apology, ch. 23. Again: "There is a sister among us, endued with the gifts of rev- elations, which she suffers in the church, during the time of divine service, by an ecstasy, in the spirit. She converses with angels, and sometimes also with the Lord; sees and hears mysteries; and knows the hearts of some, and prescribes medicines to those who want them." — [De Anima, sec. 9. He has a disquisition concerning angels and de- mons, in which he enters into minute details. 2 He gives the case of a woman who went to a theater, and came back possessed by a demon ; and on being cast out, the evil spirit said he had a right to act as he did, having found her within his lim- its. 3 Origen ( A. D. 230) was of the opinion that certain demons, offspring of the Titans or giants, who haunt the grosser parts of bodies and the unclean places of the earth, had the power of divining the future. 4 After fully discussing the question, and citing many passages of scripture, he comes to the conclu- (i.) Stromata, 6. 17. (2.) Apol. sec. 22; Ad. Scapulam, sec. 2. (3.) De Spectaculis, sec. 26. , (4.) Contra Celsum, 4. 92; 8. 11. 136 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. sion that the sun, moon and stars are living, ration- al beings. 1 He says many could heal the sick, by invoking the name of God over them, and of Jesus, with a recital of some story of his life. "I myself," says he, "have seen many so healed in difficult cases ; loss of senses, madness, and innumerable other evils, which neither men nor devils could cure. ' ' 2 Theophilus, Bishop of Antioch (A. D. 180), says that evil and seducing spirits were exorcised and cast out in his day. 3 Minucius Felix, (3d century), addressing himself to his heathen friend, in his Dialogue of "Octavius," says, "The greatest part of you know what confessions the demons make, concerning themselves, as oft as they are expelled by us, out of the bodies of men, by the tor- ture of our words, and the fire of our speech. Saturn himself, and Serapis, and Jupiter, and the rest of them, whom you worship, con- strained by the pain which they feel, confess what they are."— [Minuc. Octav. p. 23, ch. 27. Cyprian (A. D. 250), Arnobius (A. D. 303), and Lactantius (A. D. 310), all give testimony in simi- lar language, to the casting out of devils and evil spirits by the Christians. 4 Eusebius had similar views. 5 Tertullian relates that a woman, whom he knew, a member of the church, after having died, while the presbyter was praying for her, removed her (i.) De Principiis, i. 7, sec. 3; Contra Cels. S. 10, 11. (2.) Ibid. lib. 3, ch. 24. (3.) Ad Autolycum. (4.) Cyprian, Epist.; Arnobius, lib. 1. 46; Lactantius, Divin. Inst. 1. 2, t . 16. (5.) Praep. Evang., 5. 2. AGE OP MIRACLES MIRACLES OF THE FATHERS. 137 hands from her sides, and folded them in the atti- tude of supplication. 1 Even the great Augustine relates a number of most astounding miracles, which were performed in the church, in his immediate neighborhood. 2 The Thundering Legion. — Eusebius quotes from a lost work of Claudius Apollinaris, his account of a remarkable answer to prayer, received, about A. D. 175, by the Christian soldiers of the Emper- or Marcus Aurelius, in his war with the Quadri. Tertullian, writing about A. D. 200, in a public apology, also urges the same fact. The incident referred to was this : "It is said, that when Marcus Aurelius Caesar was forming his troops in order of battle, against the Germans and Sarmatians, he was reduced to extremities, by a failure of water." Thereupon, in answer to the prayers of the Christian soldiers of the Melitine Legion, so called, there came thunderbolts, which caused the enemy's flight and overthrow. And upon the emperor's army, a rain, "which restored it entirely, when it was all but perishing by thirst."— [Euseb. Ecc. Hist., 5. 5. This circumstance we mention, not because there is any miracle connected with it, even in appear- ance ; since there is nothing miraculous in a sud- den shower, or in a superstitious people being frightened by thunderbolts ; but because of the great prominence which has been given to it, in what might be called miraculous literature.- Much has been written about it. Dion Cassius attributes the occurrence and the preservation of the army to an Egyptian magician by the name of (i.) De Anima, sec.51. (2.) De Civ. Dei, 22. 8. 138 SECOND PERIOD A. D. 80 TO A. D. 120. Amuphis. Julius Capitolinus attributes it to the emperor's prayers. Themistius the same. Baro- nius, Moyle, Scaliger, Valesius and others have written about it ; and more recently, the late Cardi- nal Newman devoted fourteen pages to it, at the close of which, he concludes it to have been a very noted miracle. 1 There was, no doubt, an occurrence of the kind ; the army, when in dire extremity, having been re- lieved by a sudden fall of rain. This we learn from Dion Cassius and other heathen writers, and from a sculpture of the celebrated Antonine Column at Rome, where is a figure of Jupiter Pluvius, scat- tering lightning and rain, the enemy and their horses lying prostrate, and the Romans, sword in hand, rushing upon them. We hear nothing of any connection of Christians in the transaction , except from Tertullian and Euse- bius, and those who copied from them. As to the Christian legion, called, according to Eusebius, the Melitine Legion, which he represents as afterward remaining intact, Moyle says there were few or no Christians in the army ; and adds, " I would as soon believe my Lord Marlborough had a whole regiment of Quakers in his army, as that Antoninus had a whole legion of Christians in his." 2 Then, as to the name "Thundering," applied to the Melitine Legion, which Eusebius makes Apolli- (i.) Two Essays on Scripture Miracles, etc,, London, 1870, 2d Edn. pp. 240 to 254. (2.) Moyle's Posthumous Works, vol. 2, pp. 84, 85. AGE OP MIRACLES — APOCRYPHAL WRITINGS. 139 naris say the emperor gave to it on account of this transaction, the fact is, that one of the Roman le- gions had that name, from the time of Augustus Csesar. Turning Water into Oil. — Narcissus, Bishop of Jerusalem, when oil failed for lamps, at the vigil of Easter, sent the persons who had the care of them, to the neighboring well for water. "When they brought it , he prayed over it , and it was changed into oil. At least, so says Eusebius. 1 Narcissus was made bishop about 180. This reported miracle has been the occasion of learned disquisitions by Dodwell, Jortin and many others. Newman devotes several pages to it, and closes by saying, that while he cannot say positive- ly that he believes it, yet he has no doubt about it. 2 From the list of noted miracles discussed by Dr. Newman, those two have been mentioned, because they are said to have occurred in the second centu- ry. It is a significant fact, that they both come, either originally, or with important accessions, from Euse- bius. APOCRYPHAL WRITINGS. From the middle of the second century, and even earlier, the Christian world was flooded with anon- ymous writings of a religious character, filled with miracles of every description. There was a morbid demand for that kind of literature. At a later day, these writings were styled apocryphal. (I.) Ecclesiastical Hist., 6. 9. (2,) Essays on Miracles, p. 259. 140 ■;.__ SECOND PERIOD A. D. 80 to A. D. 120. There were gospels, acts, revelations, epistles, etc. , etc. The Revelation of Moses gives a long history of Adam and Eve. The Revelation of Esdra resembles Bomewhat the Apocalypse of John. The Revelation of Paul is of the same sort, relating, at great length, the wonderful things revealed to Paul, when he went up to the third heaven, and was caught up into paradise, and heard un- speakable words. [2d Cor. 12. 4.] There is another Revelation of John, the Book of John concerning the Falling Asleep of Mary, the Passing [Translation] of Mary, etc. The Acts of Peter and Paul, the Acts of Paul and Thecla, and the story of Perpetua, have already been mentioned. The Acts of Barnabas relate the journeyings, the miracles and martyrdom of that apostle. Finding a town, called Curium, was very wicked, he rebuked it, and the western part fell, "so that many were wounded, and many of them also died." The Acts of Philip.— Nicanora, wife of the proconsul of Hiera- polis, having been converted and healed of her sickness by the preaching of Philip, her husband was so enraged, that he caused them both, with Bartholomew, to be scourged, and the two apostles to be hanged, Philip head downward. In this position, Philip has a long conversation with Bartholomew, and preaches a discourse to those standing about. When Mariamne was stripped, her body was changed, and became a glass chest filled with light. The Acts and Martyrdom of Andrew.— Andrew has a dis- cussion with iEgeates, the proconsul. iEgeates, becoming very angry, has Andrew crucified. Afterward, he was himself tormented by the deyil, and came to a violent death. Besides these, there were the Acts of Andrew and Matthias, in the City of the Man-Eater, the Acts of Peter and Andrew, the Acts and Martyrdom of St. Matthew, the Acts of the Holy Apostle Thomas, and many others. — Fabricius has a list of Apocryphal Acts, 36 in number. Some of them are written very much in the style of the Acts of the Apostles. Acts of Paul.— Dr. Lardner thinks that Origen referred to a book entitled "The Acts of Paul."— De Principiis, 1, 2, T. 1, p. 54. The Miracles op the New Testament. When we turn to the miracles of the New Testa- ment, we instinctively feel like making them an ex- AGE OP MIRACLES — MIRACLES OP THE N. T. 141 eeption to the mass of wonders of that age. How much of this feeling may be owing to education and association, we will not stop to inquire ; and per- haps it would not be found easy to determine. The fact, however, cannot be ignored, that there is no evidence showing that either of the five books in which these miracles are recorded, was written until nearly one hundred and fifty years after the transactions are said to have occurred. How much earlier the manuscripts existed from which these books were compiled, is not known. None of them can be clearly traced to the first century. There are other important considerations. A number of these miracles consist in casting out de- mons from human beings. But the doctrine of de- mons is a doctrine of the past. It is now recognized and admitted, that from the beginning, the demons have existed only subjectively, as forms of doctrine and belief. What then becomes of this class of mir- acles? If, without irreverence, we carefully examine even the most imposing class of New Testament miracles, looking upon them at the same time as violations of known laws of nature (without which a miracle loses its force and meaning), we meet with very serious obstacles in the way of giving them implicit credence. In the case of Jairus' daughter, we have but to take the explicit language of Jesus himself, " The maid is not dead, but sleepeth." 142 SECOND PERIOD — A. D. 80 TO A. D. 120. There are two other reported cases of raising from the dead, in the canonical gospels. The raising of the son of the widow of Nain, is found only in the compilation of Luke. The authorship of the man- uscript containing it, and the time when it was writ- ten, are involved in obscurity. The raising of Lazarus, and the turning of water into wine, the two transactions most plainly con- travening the laws of nature, are only related in the Gospel of John ; the author of that work having probably taken them from the Acts of Pilate. Why do the other canonical gospels contain no mention of those stupendous miracles? How can the belief in miracles be of any import- ance in the Christian system? If the doctrines and precepts of the Christian religion are adapted to the nature of man, and in harmony with the divine economy of the universe, they will stand, through all time. If not, they will fall. The changing of one element or substance into another, or even the raising of a person from the dead, cannot make wrong right, or change the truth into falsehood. This great truth was all but comprehended by Tertullian, intellectually the most vigorous of all the early fathers. He declared that the proof of the Christian religion by miracles, was inconclusive ; "because," said he, "Jesus Christ has assured his disciples that some would arise, who should work false miracles." — [Adv. Marcion, 3. 3. Archbishop Trench falls into the same line of ar- gument : AGE OF MIRACLES MIRACLES OF THE N. T. 143 "A miracle does not prove the truth of a doctrine, or the divine mission of him that brings it to pass. The doctrine must first com- mend itself to the conscience as being good, and only then can the miracle seal it as divine.— [Notes on the Miracles of our Lord, 8th Ed. 1866, p. 25. The same view is taken by Mozley and others. But if the doctrine has received the sanction of the conscience as good, is it not already divine? And what need of the miracle afterward? THIRD PERIOD. CHAPTER X. THE THREE APOCRYPHAL GOSPELS. The Protevangelion. Of the extant gospels of the second century, the three most ancient are, the Protevangelion, or Book of James, the Gospel of the Infancy, and the Acts- of Pilate, or Gospel of Nicodenms. The Protevangelion was attributed to the apostle James, and was called by Origen, " The Book of James." It is generally considered one of the oldest gospels of the second century; probably appearing about the third decade. The name , ' ' First Gospel , ' ' would indicate it to be the first of certain writings of the kind. The following is an abstract of its contents : THE PROTEVANGELION. Chapter 1.— An account of Joachim, and of the refusal of his offerings in the temple, which were despised, because he had no children. Chaps. 2 and 3.— Anna, the wife of Joachim, mourns her barren- ness, and has a conversation upon the subject with her maid, Judith. APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELION. 145 Chaps. 4 to 7. — The angel announces to Anna that she is to have a child. She brings forth a daughter, and calls her name Mary. When Mary was nine months old, she walked nine steps. When she was a year old, Joachim gave a great feast to the priests, scribes, elders, and all the people of Israel. When she was three years old, they took her to the temple, accom- panied by the daughters of the Hebrews, carrying lamps. Chaps. 8 and 9. — She continued in the temple, and received her food from the hand of an angel. When she was twelve years old, the priests met in consultation, to determine what to do with her. Zach- arias, the high priest, consulting the Lord, was told to summon the widowers with their rods, etc. The priest took the rods, and went into the temple to pray. After finishing his prayer, he came out and distributed the rods. "The last rod was taken by Joseph, and behold, a dove proceeded out of the rod, and flew upon the head of Joseph." The high priest then designated Joseph as the one to take the virgin. "Bat Joseph refused, saying: 'I am an old man, and have children; but she is young, and I fear lest I should appear ridiculous in Israel.' " The priest insisting, Joseph took her to his house, and then went away, to mind his trade of building. Chap. 10.— Mary selected by the priests to spin the true purple, for a new vail for the temple. Chap. 11.— The announcement to Mary by the angel. Similar to Luke. Chap. 12.— Mary visits her cousin Elizabeth. Similar to the account in Luke. She is now 14 years old. Chaps. 13 and 14.— Joseph, returning from building houses abroad, found the virgin with child, and reproached her. Mary protested her innocence, saying, she knew not how it had occurred. Joseph was about to put her away, when an angel appeared, and dissuaded him from it. Joseph then took the virgin, glorifying God. Chaps. 15 and 16.— Joseph and Mary were brought before the priest, accused of having violated her virginity; Joseph having taken her merely to keep as a virgin. Joseph was required to drink holy water, which he did, unharmed. He was then acquitted. Chaps. 17 and 18.— Joseph and Mary went to Bethlehem to be taxed. As Mary's time drew near, they were obliged to stop, three miles from Bethlehem. 146 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Mary was taken into a cave, and left, with Joseph's sons, while Joseph went to Bethlehem after a midwife. On the way, he saw various prodigies. Fowls of the air, stopping in the midst of their flight; people sitting before a table at dinner, their hands on the table motionless; sheep standing still, the shepherd with his hand raised to smite them, his hand remaining motionless; kids with their mouths to the water, but not drinking. Chaps. 19 and 20.— Joseph met a mid- wife. As they approached the cave, a bright cloud overshadowed it, and going in, they found Jesus was born. Salome came to the cave, and desiring proof that Mary was a virgin, proof was vouchsafed. But as a result, Salome's hand im- mediately withered. She prayed to the Lord; an angel appeared, and told her to take the child, and her hand would be restored. She took the child, and her hand was made whole. Chap. 21. — Wise men came from the east to Bethlehem, inquiring for the King of the Jews. The interview between Herod and the wise men. Similar to Matthew. Chaps. 22 to 24.— Herod having issued his order for the slaughter of the children, "Mary, hearing that the children were to be killed, being under much fear, took the child, and wrapped him up in swaddling cloths, and laid him in an ox-manger, because there was no room for them in the inn." Elizabeth, hearing that her son John was to be searched for, took him, and went up into the mountains. There a mountain opened and received them. Zacharias, because he would not disclose the hiding place of his son John, was murdered in the entrance of the temple. When Zacharias was killed, "the roofs of the temple howled, and were rent from the top to the bottom, and his blood was congealed to stone." Chap. 25. — Conclusion. "I, James, wrote this history in Jerusa- lem; and when the disturbance was, I retired into a desert place, until the death of Herod. And the disturbance ceased at Jerusalem." Opinions of the Fathers. The account in the Protevangelion, of the mur- der of Zacharias, father of John the Baptist, was generally accredited by the fathers. It is mentioned and endorsed by Tertullian, 1 by Origen, 2 by Epipha- (i.) Scorpiac, adv. Gnost., c. 8. (2.) Hom.26, Matt. 23, fol, 49. APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELION. 147 nius, 1 by Theophylact, 2 and others. The Protevangelion says, Zacharias was killed at the entrance of the temple, and his blood was hard- ened into stone. — (Ch. 24.) Tertullian says, Zacharias was killed between the altar and the temple, and the drops of his blood made indelible impressions on the stones. As has been already mentioned, the circumstance of Joseph being an old man when Mary was be- trothed to him, and having had children by a for- mer wife, was accredited by the fathers generally. The Protevangelion was here supported by the Gos- pel of Peter. Origen, it is true, only refers to it as believed by some, but others adopt it implicitly. Eusebius says James was called the brother of Christ, because he was also called the son of Joseph. 3 Epiphanius says the same/ and in another place, that Joseph was about fourscore years old when he married Mary ; and had six children before that time, by a former wife ; 5 and again, writing against a sect which denied the perpetual virginity of Mary, he says : •'Joseph was very old when he married Mary, and had been many years a widower; that he was the brother of Cleophas, the son of James, surnamed Panther; that he had his first wife of the tribe of Judah, and by her six children, to wit, four sons and two daughters. His eldest son was James, surnamed Oblias, [this probably taken from. (i.) De Vit. Prophet, vol. z, p. 250, (attributed to Epiphanius.) (2.) In Matt. (3.) Ecc. Hist., 2. 1. (4.) Hseres. 29; Naz. sec. 3, 4- (5.) Haeres. 51; Alogor. sec. 10. 148 THIRD PERIOD — A. D. 120 to A. D. 130. Eusebius, Ece. Hist. 2. 23], that he begat him when he was about forty years old; after him he had another son named Jose, then Simeon and Judas, and then his two daughters Mary and Salome: after his wife's death, he continued many years a widower, and about fourscore years old, married Mary."— [Epiph. Hseres., 78, sec. 8. So also was the account in the Protevangelion ac- cepted as true by Hilary, 1 by Chrysostom (A. D. 407), Cyril (A. D. 375), by Euthymius and Theo- phylact, and generally, as Bishop Pearson says, 2 by all the Latin fathers till Ambrose (A. D. 390), and the Greek fathers afterward. Epiphanius refers, also, to the death of Zacharias, but there is a wide departure from the account in the Protevangelion. "It was," he says, "the occasion of the death of Zacharias in the tem- ple, that when he had seen a vision, he through surprise was willing to disclose it, and his mouth was stopped. That which he saw, was at the time of offering incense; and it was a man standing in the form of an ass. "When he had gone out, and had a mind to speak thus to the people, 'Wo unto you, whom do ye worship?' he who had appeared to him in the temple, took away the use of his speech. Afterward, when he re- covered it, and was able to speak, he declared this to the Jews, and they slew him. They add, that on this very account, the high priest was appointed by their lawgiver to carry little bells, that whensoever he went into the temple to sacrifice, he whom they worshiped, hearing the noise of the bells, might have time enough to hide himself, and not be caught in that ugly shape and figure."— [Epiph. Hser., 79. 5. That Mary, at three years of age, was taken to the temple, and remained there eleven years, was received as true by Euodius, Gregory of Nyssen, (380), Damascene, (725), Germanus, Bishop of Con- (i.) InMatth. i. (2.) On the Creed, p. 175, Art. 3. APOCRYPHAL GOSPELS — THE PROTEVANGELION. 149 stantinople, Andreas Cretensis, (675), George, bish- op of Nicomedia, and others. 1 The Protevangelion was not condemned by the decree of Pope Gelasius. Jones was mistaken in supposing that Epiphanius and Austin were the first writers who had recog- nized the Protevangelion. 2 Origen mentioned it as ' ' the Book of James ;" Tertullian was acquainted with it, and still earlier, Justin Martyr. The fact that Christ was born in a cave, is fre*- quently alluded to in the writings of the fathers. Thus Gregory Nyssen (380) says : "We are indeed cheered by the gospel, when we revert to the speech at Bethlehem, and when we contemplate the divine mysteries in the cave." "Speelaio musteeria."— [Greg. Nys. Op. vol. 3, p. 348. (See also, the chapter of this work entitled, "Justin Martyr.") (i.) See Baronius, (1588), Apparat. ad Annal., no. 48. (2.) Jeremiah Jones, New Method, etc., vol. 2, p. 144. CHAPTER XI. THE PROTEVANGELION, AND THE GOSPELS OF LUKE AND MATTHEW. The Pbotevangelion one op the Manuscripts used in the Compilations of Luke and Matthew — The Peotevan- gelion AND THE FIEST TWO CHAPTERS OP LUKE AND MATTHEW oompaeed. — Which was first weitten? Dr. Frederick Schleiermacher, who is styled, in the Imperial Dictionary of 'Biography, "the most influential theologian of Protestant Germany that has appeared during the present century," in an able essay, has shown, that the Gospel of Luke con- sists, almost entirely, of a compilation of manu- scripts, older than the time of the compiler. Speaking of the first and second chapters, he says: "It is impossible, at the outset, to avoid observing the great differ- ence of style between the introductory passage, (ch. 1, w. 1 to 4), and this section (balance of chs. 1 and 2); since from very tolerable and well constructed Greek, which even makes some attempts at elegance, we suddenly drop into the harshest Hebraistic phraseology; so that one is loth to attribute both to the same hand." — [Critical Essay on Luke, p. 21, Ed. London, 1825. Again: "If we compare the end of the first chapter with the beginning of the second, we can scarcely remain in doubt, that the section from APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELION. 151 verse 5 to the end of the chapter, (ch. 1), was originally an independent whole. In the first place, the 80th verse is an evident form of conclu- sion. "To this it may be added, that if it were the same narrator who is proceeding in the second chapter, many things ought to be differently stated."— [lb. p. 22. "Thus then we begin by detaching the first chapter as an originally independent composition. If we consider it in this light somewhat more closely we cannot resist the impression, that it was originally a a poetical work rather than a proper historical narrative. The latter supposition in its strictest sense, at all events, no one will adopt; or contend that the angel Gabriel announced the advent of the Messiah, in figures so purely Jewish, and in expressions taken mostly from the Old Testament; or that the alternate song between Elizabeth and Mary actually took place in the manner described; or that Zachariah, at the instant of recovering his speech, made use of it to utter the hymn, without being disturbed by the joy and surprise of the compa- ny, by which the narrator himself allows his description to be inter- rupted. "At all events, then, we should be obliged to suppose that the au- thor made additions of his own, and enriched the historical narrative by the lyrical effusions of his own genius. But even in the historical part, there is much that will not admit of being understood as literal narrative. In the first place, the whole chronology depends on the circumstance which the author was desirous of introducing, that the child in Elizabeth's womb leaped for joy at Mary's approach. Mary is, on this account, made to defer her visit till after the fifth month; and in order to leave no chasm in the whole, the angel, for the same reason, is made to come to her no sooner. Immediately after the an- nunciation, she sets out, and stays three months with her cousin;— a circumstance also very improbable, on account of her own approach- ing nuptials— in order that upon her return, the birth of Jesus might be immediately subjoined. "Similar to this is the circumstance, that Zacharias is punished with dumbness for his unbelief, and thus contrasted with Mary, who breaks forth, under divine inspiration, into songs of praise; and yet that, although his unbelief must long before have ceased, he does not recover his speech till the instant when, by confirming the name, he solemnly recognizes the angel's declaration of his son's calling. "If to this we add the whole grouping, the angel coming to Zacha- rias, and announcing the last prophet of the old covenant in the tem- ple, the same coming afterward to Mary, and announcing the advent of the Messiah in the despised Nazareth, the meeting of Mary and 152 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Elizabeth, the winding up of the whole by the restoration of Zacha- rias to speech, and his hymn, which form the conclusion, there nat- urally presents itself to us a pleasing little composition, completely in the style and manner of several Jewish poems, still extant among our apocryphal writings ; written in all probability, originally in Aramaic, by a Christian of the more liberal Judaizing school, and of the general style of which, a faithful image is conveyed in the early severe school of Christian painting."— [Essay on Luke, by Schleiermacher, pp. 24 to 26. The Prote vangelion , which is one of the extant apocryphal writings alluded to, is in the Greek lan- guage, but is filled with Hebraisms, showing it to have been written by a Hellenic Jew ; and justify- ing the supposition of our author, that it was orig- inally in the Aramaic tongue. The following comparison of the two gospels will, it is believed, sustain the inference of Schleier- macher, that the apocryphal gospel, so called, was first written : (We have consulted the original Greek text, from the Orthodoxo- grapha of Grynseus, p. 71, etc.) The Protevangelion Compared with Luke and Matthew. Protevangelion, ch. 11. And she (Mary) took a pitcher, and went out to fill it with water. And behold, a voice, saying; Hail, full of grace; the Lord is with thee; blessed art thou among wo- men. And she looked around, to the right and to the left, to see whence this voice came. And trembling, she went into her house, and put Luke, ch. 1. 26. And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God, unto a city of Galilee, named Nazareth. 27. To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the vir- gin's name (was) Mary. 28. And the angel came in unto her, and said, Hail (thou that art) highly favored, the Lord is with thee: blessed (art) thou among women. 29. And when she saw (him,) she was troubled at his saying, and APOCRYPHAL GOSPELS — THE PROTEVANGELION. 153 Protevangelion, ch. 11. down the pitcher, and taking the purple, she sat down in her seat, to work it. And behold the an- gel of the Lord (one version reads, "a young man of ineffable beau- ty,") stood by her, and said: Fear not, Mary; for thou hast found favor with God. When she heard this, she rea- soned with herself, What sort of salutation is this to me? And the angel said unto her, The Lord is with thee, and thou shalt con- ceive. And shall I conceive, said she, by the living God, and bring forth as other women do ? The angel replied, Not so,Mary, for the Holy Ghost shall come up- on thee, and the power of the Highest shall overshadow thee; therefore also the holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of the living God. And thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins. And behold thy cousin Elisa- beth, she has also conceived a son in her old age. And this is the sixth month with her who was called barren. For nothing shall be impossible with God. And Mary said,behold the hand- maid of the Lord; be it unto me according to thy word. Chapter 12. And she wrought the purple, and took it to the high priest. And the high priest blessed her, saying: Mary, the Lord hath mag- nified thy name, and thou shalt be blessed in all generations of the earth. Luke, ch. 1. cast in her mind what manner of salutation this should be. 30. And the angel said unto her, Fear not, Mary; for thou hast found favor with God. 31. And behold, thou shalt con- ceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. 32. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give unto him the throne of his father David. 33. And he shall reign over the house of Jacob forever; and of his kingdom there shall be no end. 34. Then said Mary unto the angel, how shall this be, seeing I know not a man ? 35. And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall over- shadow thee; therefore also, that holy thing which shall be born of thee, shall be called the Son of God. 36. And behold, thy cousin Elis- abeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren: 37. For with God nothing shall be impossible. 38. And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. 39. And Mary arose in those days, and went into the hill-coun- try with haste, into a city of Ju- da, 40. And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisa- beth. 154 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Protevangelion, ch. 12, Then Mary, filled with joy, went away to her cousinElisabeth, and knocked at the door. When Elisabeth heard, she ran, and opened to her, and blessed her. Luke, ch. 1. 41. And it came to pass, that when Elisabeth heard the saluta- tion of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost. 42. And she spake out with a loud voice, and said: Blessed (art) thou among women, and blessed (is) the fruit of thy womb. 43. And whence (is) this to me, that the mother of my Lordshould come to me ? 44. For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy. 45. And blessed (is) she that be- lieved; for there shall be a per- formance of those things which were told her from the Lord. 46. And Mary said, My soul doth magnify the Lord, (etc. See the song of Mary, Luke, ch. l,vv. 46 to 55.) 56. And Mary abode with her about three months, and returned to her own house. And said; Whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me ? For lo; as soon as the voice of thy salutation came to my ears, that which is within me leaped and blessed thee. But Mary, being ignorant of those mysterious things, which the archangel Gabriel had spoken to her, lifted up her eyes to heaven, and said: Lord, what am I, that all the generations of the earth should call me blessed ? But as day by day she grew big, being afraid, she went to her home, and hid herself from the children of Israel. She was fourteen years old when these mysteries happened. No one can doubt that one of the foregoing nar- ratives was used in the composition of the other. If, as Schleiermacher supposes, the author of Luke has inserted an entire manuscript, running from verses 5 to 80, then the author of that man- uscript drew from the Protevangelion, or the author of the Protevangelion drew from the manuscript, either before or after it was placed in the gospel of Luke. Grynasus, the author of the Orthodoxographa, believed that the Protevangelion was first written. 1 (i.) He says, "Multa babet quae narrationibus quatuor evangelistarum pulchre consentiunt, plura autem quae ab illis velut parerga sunt pratermissa." "It contains many things which perfectly agree with the accounts of the four evan- gelists, but more which are omitted by (from) them as needless." APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELION. 155 If the foregoing parallel passages be carefully examined, in connection with the abstract in the previous chapter, it will be seen that the internal evidence favors the earlier composition of the pas- sages from the Protevangelion. Those are in the midst of a much longer story, forming a natural and consistent part of it ; while the account in Luke is a disjointed and unconnected narrative. The variations in Luke are evidently for a pur- pose. For instance, in the 27th verse, it is stated that Joseph was of the house of David ; and in the 32d verse, that Jesus should be given the throne of his father David ; for neither of which is there any parallel in the Protevangelion. The earlier fath- ers, who followed this gospel, thought it sufficient to trace the descent of Mary from David. But the author of Luke desired to show that Joseph was descended from David ; hence the change, which appears to have been made in support of his gene- alogy. In pursuance of the same object, in the 4th verse of the 2d chapter, he represents that Joseph went up from Galilee to Bethlehem, to be taxed, "because he was of the house and lineage of David." The 17th chapter of the Protevangelion represents Jo- seph as going to Bethlehem to be taxed, but says nothing of his being of the house and lineage of David. If the Protevangelion had been last writ- ten, there is no reason why that circumstance, if true, should have been omitted; and especially if that was the reason why Joseph went to Bethlehem 156 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. > to be taxed. On the contrary, the author of the Protevangelion would have inserted the reference to David, as calculated to magnify the importance of Jesus, by showing his royal descent, on the male side of his ancestry. Then the song of praise with which Mary breaks forth, has a theological look, being composed, almost entirely, from passages in the Old Testa- ment. This, also, is not in the Protevangelion. If, indeed, it was spoken by Mary herself, it may be looked upon as strong evidence of the truth of the statement, that Mary was brought up in the temple ; since in no other way would she have been so conversant with the Jewish scriptures. Passing on to the second chapter of Luke, Dr. Schleiermacher, commenting on verses 1 to 20, and suggesting that it appears like a separate narrative, says: "We can recognize neither the same author, nor the prevalence of a poetical character, since this would necessarily have occasioned the introduction of more lyrical passages. Here, therefore, we must refer the main fact, at least, to an historical tradition. But upon this, if we seek grounds for an exact conclusion, there arises in the first place the question, from what source the narrative may be drawn. For two may be conceived, Joseph and Mary on the one side, the shep- herds on the other." After considering the circumstances, he inclines to the opinion, that the narrative came originally from the shepherds. He thinks the shepherds related what occurred, and the affair became known in the neighborhood of Bethlehem. He concludes as follows : "We must therefore suppose, that this story was only drawn forth from the dust of oblivion, by the recollection of individuals, after the- APOCRYPHAL GOSPELS THE PEOTEVANGELION. 157 fame of Jesus was already established, and therefore probably did not obtain further publicity until after his death."— [Essay on Luke, pp. 32 to 35. The following parallel may enable us to deter- mine which of these gospels contains the earlier record of this story : THE BIETH OF JESUS. Protevangelion, ch. 17. And it came to pass that there went forth a decree from the Em- peror Augustus, that all the Jews should be taxed, (apographesthai), who were of Bethlehem of Judea. And Joseph said, I will take care that my children shall be taxed; but what shall I do with this young woman ? To have her taxed as my wife I am ashamed; But if as my daughter, all Israel knows she is not my daughter. The day itself of the Lord shall bring to pass what it will. And he saddled the ass, and placed her upon it. Joseph and Simeon followed, and arrived within three miles (of Bethlehem.) Chapter 18. And he found there a cave, and led her into it, and leaving her and his sons in the cave, he went forth to seek a Hebrew midwife in the country of Bethlehem. (On his way Joseph sees the prodigies mentioned in last chap- ter.) (Ch. 19.— He meets a midwife coming down from the mountains. They return together, and find Jesus born, in the cave.) In subsequent chapters, various remarkable events are related, in- cluding the visit of the wise men "to Bethlehem," and the order for the slaughter of the children. The Luke, ch. 2. And it came to pass in those days, that there went out a de- cree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. 2. (And this taxing was first made when Cyrenius was Gover- nor of Syria.) 3. And all went to be taxed, every one into his own city. 4. And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David,) 5. To be taxed with Mary, his espoused wife, being great with child. 6. So it was, that while they were there, the days were accom- plished that she should be deliv- ered. 7. And she brought forth her first-born son, 158 THIED PERIOD — A. D. 120 to A. D. 130. Protevangelion, ch. 18. story proceeds as follows:) But Mary hearing that the child- ren were to be killed, being under much fear, took the child, and wrapped him up in swaddling- cloths, and laid him in an ox- manger, because there was no room for them in the inn. — [ch. 22. Luke, ch. 2. and wrapped him in swad- dling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. The account of the vision of the shepherds, etc., does not appear in the Protevangelion ; a circum- stance which cannot well be accounted for, if Luke was first written. The author of the Protevangel- ion enlarges upon many unimportant circumstan- ces, and is not in want of space. It is difficult to see why, if his work was last written, he should omit so interesting a portion of the story, as that concerning the shepherds ; one too, which would have added so much to the importance of the trans- action. In a subsequent chapter, it will be seen that this account has a parallel in the Gospel of the Infancy. This gospel states also that Jesus was circumcised in the cave. So with the presentation in the temple : 22d to 40th of 2d chapter of Luke, which, Schleiermacher thinks, was a separate narrative, from another man- uscript. This, though not in the Protevangelion, is in the Gospel of the Infancy. The same may be said of the balance of the chapter, verses 41 to 52. Of this portion of the narrative, Schleiermacher says : APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELION. 159 "That the last piece of this division, too, Jesus' first visit to the tem- ple, did not originally belong to the same context with what goes be- fore, is rendered evident by a variety of marks. Verse 40, which some most strangely consider as the beginning of this last piece, against all analogy with 1st. 80, and 2d. 52, is a mere form of conclusion."— [Essay p. 41. This learned writer sums up his view of the com- position of the first two chapters of Luke, as fol- lows : "Thus, then, by an apparently gradual annexation of several de- tached narratives, committed to writing independently of each other ) to a piece which was originally composed, not as an historical narra- tive, but as a poem, did the first division of this gospel, according to these indications, take its rise."-[Essay, p. 44. The internal evidence going to show that this gos- pel was written before Luke, is supported by the historical fact, that Justin Martyr (A. D. 150 to 160), who furnishes no evidence of having seen the Gos- pel of Luke, was acquainted with the Protevangel- ion history, and received it as true. He refers to Christ being born in a cave, and to various other incidents of the narrative, not found in the canoni- cal gospels. Let us now pass on to the Gospel of Matthew : JOSEPH AND THE ANGEL. Pbotevangelion, ch. 13. And when her sixth month was come, Joseph, returning from his building houses, and entering in- to his house, found the virgin grown big with child. Chapter 14. Then Joseph was exceedingly afraid, and went away from her, considering what he should do with her: and he thus reasoned with himself: Matthew, ch. 1. v. 18. Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. 19. Then Joseph her husband, being a just (man,) and not will- 160 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D, 130. Protevangelion, ch. 14. If I conceal her crime, I shall be found guilty, by the law of the Lord; and if I discover her to the children of Israel, I fear lest, she being with child by an angel, I shall be found to betray the life of\ an innocent person. What, therefore shall I do? I will privily put her away. And night came upon him, and behold, an angel of the Lord ap- peared to him in a dream, saying: Be not afraid to take the young woman, for that which is within her is of the Holy Ghost. And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins. Then Joseph arose from his sleep, and glorified the God of Israel, who had shown him such grace, and he kept the maiden. Matthew, ch. 1. ing to make her a public example,, was minded to put her away pri- vily. 20. But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife; for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. 21. And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his peo- ple from their sins. 22. Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet saying: 23. Behold a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Em- manuel, which being interpreted is, God with us. 24. Then Joseph, being raised from sleep, did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife. Here, again, the later and more theological char- acter of the composition, is apparent in Matthew. Not only does the angel address Joseph as the son of David, which form of address is not in the Prote- vangelion, but verses 22 and 23 are injected into the Protevangelion history, for the purpose of mak- ing the account fit in with a certain prophecy of the Old Testament. These verses are, however, no improvement upon the Protevangelion . When that prophecy is examined , it is found not to relate to Christ at all. APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELIOH. 161 The passage is in the 7th chapter of Isaiah. In the days of Ahaz, King of Judah, the kings of Syria and Israel went up to Jerusalem, and made war against it. Then the Lord sent Isaiah forth with instructions to meet Ahaz, and to bid him to be quiet, and fear not. He was instructed to assure Ahaz, that within three-score and five years, Eph- raim should be broken. The Lord then bid Ahaz ask for a sign. But Ahaz replied, he would not ask, neither would he tempt the Lord. Then the Lord (through Isaiah) said : "Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. But- ter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good.the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings."— [Isaiah, 7. 14. 16. The 8th chapter proceeds as follows : "Moreover, the Lord said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Maher-shalal-hash-baz. And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah. And I went unto the prophetess, and she con- ceived, and bare a son. Then said the Lord to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz. (In making speed to the spoil, he hasteneth the prey.) For before the child shall have knowledge to cry, My fath- er, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria."-[Isa. 8. 1-4. It is only necessary to read the passage, in con- nection with the context, to see that it had no ref- erence to Christ whatever. The language does not profess to be prophetic, beyond sixty-five years. Otherwise, it is historical, throughout, and the his- tory needs no interpretation. 162 THIRD PEEIOD A. D. 120 TO A. D. 130. VISIT OF THE MAGI — SLAUGHTER OF THE CHILDREN. Protevangelion, ch. 21. Then Joseph was preparing to go away. For there was a great commotion in Bethlehem, by the coming of wise men from the east, saying: Where is he that is born King of the Jews ? For we have seen his star in the east, and are come to worship him. When Herod heard this, he was -exceedingly troubled; and having sent messengers to the wise men and the priests, he inquired of them in the prsetorium, saying to them, Where is it written among you, of Christ the king, that he should be born ? Then they say unto him, In Bethlehem of Judea; for thus it is written; And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda; for out of thee shall come a gov- ernor, who shall rule my people Israel. And having sent away the chief priests, he inquired of the wise men in the prsetorium, and said unto them: What sign was it ye saw concerning the king that is born ? They answered, We saw an extraordinary large star, shining among the stars of heaven, and it so outshined all the other stars, that they became not visible; and we know that a great king has come in Israel, and there- fore have come to worship him. Then said Herod to them, Go and make diligent inquiry, and if ye find him bring me word again, that I may come and worship him .also. Matthew, ch. 2. Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king, behold there came wise men from the east to Jerusalem, 2. Saying: Where is he that is born King of the Jews ? For we have seen his star in the east, and are come to worship him. 3. When Herod the king had heard (these things), he was troubled, and all Jerusalem with him. 4. And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. 5. And they said unto him, In Bethlehem of Judea; for thus it is written by the prophet: 6. And thou Bethlehem in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda; for out of thee shall come a governor, who shall rule my people Israel. 7. Then Herod, when he had privily called the wise men, in- quired of them diligently what time the star appeared. 8. And he sent them to Bethle- hem, and said, Go and search dil- igently for the young child, and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. APOCRYPHAL GOSPELS — THE PROTEVANGELION. 163 Protevangelion, ch. 21. So the wise men went forth, and behold the star which they saw in the east went before them, till it came and stood over the cave where the young child was, with Mary his mother. Then they brought forth out of their treasures, and offered unto him gold, and frankincense, and myrrh. And being warned in a dream by an angel, that they should not return to Herod, through Judea, they departed into their own country, another way. Chapter 22. Then Herod, when he perceived that he was mocked by the wise men, being very angry, sent mur- derers, commanding them to slay all the children, from two years old and under. Matthew, ch. 2. 9. When they had heard the king, they departed; and lo, the star which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 10. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 11. And when they were come into the house, they saw the young child, with Mary his mother, and fell down and worshiped him; and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. 12. And being warned of God in a dream, that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. (The warning of Joseph, and the flight to Egypt, not in the Protevangelion. They are how- ever, in the Gospel of the In- fancy.) 16. Then Herod, when he saw he was mocked by the wise men, was exceeding wroth, and sent forth and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. 17. Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying: 18. In Rama there was a voice heard, lamentation and weeping, and great mourning; Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. Here is another prophecy, not alluded to in the Protevangelion . In this case as in the other, it is only necessary to read the prophecy in its connection with the con- 164 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. text, in order to determine whether its application here is legitimate. In the 30th and 31st chapters of Jeremiah, the prophet predicts the return of the children of Israel from their captivity. The revelation was, it ap- pears, communicated to him in a dream ; for in the 26th verse of the 31st chapter, he says, "Upon this I awaked, and beheld ; and my sleep was sweet un- to me. ' ' The 30th chapter commences thus : "The word that came to Jeremiah, from the Lord, saying: Verse 3. "For lo, the days are come, saith the Lord.that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the Lord; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers. and they shall possess it." v. 5. "For thus saith the Lord: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace." v. 10 "And Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid." v. 18. "Thus saith the Lord, Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents," etc. V. 20. "Their children also shall be as aforetime," etc. Ch. 31, v. 8. "Behold I will bring them from the north country," etc. V. 9. "They shall come with weeping," etc. Then, soon after, with nothing intervening, to change the subject matter, comes the following : v. 15. "Thus saith the Lord, A voice was heard in Ramah, lamenta- tion, and bitter weeping: Rachel weeping for her children, refused to be comforted for her children, because they were not. v. 16. "Thus saith the Lord ; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith the Lord; and they shall come again from the land of the enemy. v. 17. "And there is hope in thine end, saith the Lord, that thy child- ren shall come again, to their own border." APOCRYPHAL GOSPELS THE PROTEVANGELION". 165 lb needs no argument or construction to show that the children of Israel are the children referred to in this chapter, and that it had no more reference to the infant children of Bethlehem to be slain by Herod, than it had to the children of Chicago. It is only by applying a principle known to theo- logians as ' 'accommodation, " that any such appli- cation of the language can be made. But by the method of accommodation, any conceivable propo- sition can be proved from any chapter of the bible. The reference to the prophecy of Micah, "And thou, Bethlehem," etc., is only in some copies of the Protevangelion. It is not in the Ante-Nicene version, and was probably an interpolation. From the subsequent verses of the 5th chapter of Micah, it appears that the prophecy related to a ruler of Israel who should be able to cope success- fully with the king of Assyria. If the prophecy related to Christ, then it was nec- essary that he should be born in the village of Beth- lehem . But all the copies of the Protevangelion rep- resent that he was born in a cave three miles from Bethlehem. So it is related in the Gospel of the Infancy, that Jesus was born in a cave before his parents reached Bethlehem, though the distance is not stated. But Bethlehem being comparatively a small village, the prophecy would not thus be ful- filled. "For out of thee shall come," etc. Hence the probability that the reference to the prophecy in some copies of the Protevangelion, is an inter- polation. Hence also the necessity, that in Mat- thew, where the verses relating to the prophecy stand 166 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. on the same footing with the rest, Jesus should be born in the very village of Bethlehem. If Matthew was first written, and was known to the authors of the other gospels, it is strange that they should have Jesus born outside of Bethlehem, at the risk of disconnecting the event from the prophecy. The authors of those gospels were dis- posed, neither to deny the Messiahship of Jesus, nor to deprive him of the benefit of any of the Jewish prophecies. For the reasons given, and because in the Prote- vangelion all the circumstances are simply and nat- urally related in their connection, as portions of a longer story, we conclude the Protevangelion was first written. CHAPTER XII. THE GOSPEL OF THE INFANCY. Different Versions — Synopsis of Contents — Testimo- nies and Citations op the Fathers. The complete Gospel of the Infancy of the Savior, first appeared in the Arabic language. It was translated into Latin, and was published by Mr. Sike, Professor of Oriental languages at Cambridge, England. It was published at Utrecht, in 1697. Besides this, there is a fragment of what is thought to be a more ancient gospel, ascribed to the Apostle Thomas, and known as Thomas' Gos- pel of the Infancy. It is published in the Ante-Nicene collection, in three forms : two being translations from the Greek, and one from the Latin. It is manifest that these, as well as the publication of Mr. Sike, are but different versions of the one Gospel of the Infancy. The following is a synopsis of the complete gos- pel, as published by Mr. Sike : Chapter 1. — "The following accounts we have found in the book of Joseph, the high priest, who lived in the time of Christ; arid some say that he is Caiaphas. He has said that Jesus spoke, and indeed, 168 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. that when he was lying in his cradle, he said to his mother Mary, I am Jesus, the Son of God, the Logos whom thou hast brought forth, as the angel Gabriel announced to thee; and my Father hath sent me for the salvation of the world." Chs. 2 & 3.— The decree for the taxing; the journey of Joseph and Mary; stopping at the cave; Joseph going after a midwife, and the birth of Jesus in the cave; the general tenor of the story being the same as in the Protevangelion, but the account being in a con- densed form, and differing in some details. Chs. 4, 5 & 6.— The story of the shepherds, the circumcision in the cave, etc. Jesus brought to Jerusalem. Simeon, and Hannah.— [See next chapter of this work]. Ch. 7.— The wise men came from the east, "according to the pro- phecy of Zoradascht," [Zoroaster], and brought offerings, gold, etc. Lady Mary gave them one of the swaddling-cloths of Jesus, "which they received from her, as a most noble present." They followed the star back to their own country. Ch. 8. — On their return to their own country, having made a fire and worshiped it, they cast in the swaddling-cloth, which remained unharmed by the fire. Ch. 9. — Herod inquired concerning the wise men; whereupon Jo- seph, being warned by an angel, fled into Egypt. Chs. 10 to 22.— [Here follows a series of most astounding miracles, performed by Jesus, while a baby, in Egypt: Idols fall down at his approach— people possessed of devils, are cured by touching his swaddling-cloths; in one case, the devils com- ing out of the mouth of one who had put a swaddling-cloth on his head. A bride who had become dumb, recovers her speech, by tak- ing the infant Jesus in her arms— a girl whose body was white with leprosy, is cured by "being sprinkled with water in which the Lord Jesus had been washed." Another is freed from Satan, who flees away in the form of a young man. A young man who had been changed into a mule, is re-transformed into his proper shape, by the boy Jesus having been placed on the mule's back, etc. etc.] Ch. 23.— In a desert country they met two robbers, named Titus and Dumachus. Titus having interested himself for the safety of the mother and child, St. Mary prophesied that the Lord God would receive him on his right hand, and grant him the pardon of his sins. Jesus also said to his mother, "When thirty years are expired, O mother, the Jews will crucify me at Jerusalem, and these two thieves shall be with me, at the same time, upon the cross, Titus on my right GOSPEL OF THE INFANCY. 169 hand, and Dumachus on my left, and from that time, Titus shall go before me into paradise." Ch. 24.— In Matarea, the Lord Jesus caused a well to spring forth, in which St. Mary washed his coat. Ch. 25. — Thence they proceeded to Memphis, and saw Pharaoh. They abode three years; "And the Lord Jesus did very many mir- acles in Egypt,which are neither to be found in the Gospel of the In- fancy, nor in the Gospel of Perfection." [Mr. Ellicott, in his Essay on the Apocryphal Gospels, which will be noticed hereafter, very ingeniously supposes the writer of the Infancy, by the Gospel of Perfection, here to mean the four canonical gospels; though it is well understood, that one of the lost gospels of the second century was called "The Gospel of Perfection." See that title]. Ch. 26.— At the end of three years, they returned out of Egypt, and when they came near Judea, Joseph was afraid of Archelaus. At the same time, he was warned by an angel to go to Nazareth. The writer then makes this pertinent remark: "It is strange, indeed, that He who is the Lord of all countries, should be carried backward and forward, through so many countries." Chs. 27 to 34.— Here follows another series of miracles, similar to those performed in Egypt. St. Mary had healed a sick boy, by giving his mother one of the swaddling-cloths of the boy Jesus, in exchange for a handsome car- pet. Another woman, who was envious, threw Caleb [the boy who had been healed] into a hot oven. When his mother returned, she saw Caleb lying in the middle of the oven, laughing. When the woman told her story, St. Mary replied, "Be quiet, for I am concerned, lest thou shouldst make this matter known." After this, the other -woman threw Caleb into a well, but he sat upon the surface of the water, uninjured. The woman who had thrown him in, fell in her- self and perished. A boy whose eyes were closed in death, revived at the smell of the garments of the Lord Jesus. A girl who was afflicted by Satan sucking her blood, put upon her head, as Satan approached her, one of the swaddling-cloths of Jesus. Thereupon there issued forth from the cloth, flames and burning coals, which fell upon the dragon. Then the dragon cried out, "What have I to do with thee, Jesus, thou son of Mary ? Whither shall I flee from thee ?" He then left the girl. Ch. 35.— A boy named Judas was possessed by Satan. Whenever Satan seized him, he wished to bite any one present. The mother of 170 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. the miserable boy took him to St. Mary. In the mean time, James and Jose had taken away the infant Lord Jesus, to play, and were sitting down together. Judas came and sat down, at the right hand of Jesus, and tried to bite him. Because he could not do it, he struck Jesus in the right side, so that he cried out; and at the same moment, Satan went out of the boy, and ran away like a mad dog. This boy was Judas Iscariot. Ch. 36. — When the Lord Jesus was seven years old, he, with other boys of about the same age, was making clay into the shape of asses, oxen, birds, etc. Jesus commanded his to move and walk, which they did. He also made figures of sparrows, and caused them to fly. The fathers of the other children told them that Jesus was a sorcerer. Chs. 37 to 39.— Other miracles. Jesus, playing with other boys, threw the clothes of a dyer into a furnace. When taken out, they were all dyed, with the desired colors. Jesus accompanied his father Joseph in his carpenter work, and whenever Joseph wanted any thing made longer or shorter, Jesus would stretch his hand toward it, and it became of the proper length. Joseph had spent two years making a throne for the king of Jerusalem. It was short on each side, two spans. Joseph was so afraid of the king's anger, that he went to bed without his supper. In the morning, Jesus took hold on one side, and Joseph on the other, and pulled, and the throne came to the right dimensions. Ch. 40. — Jesus turned some boys into kids; saying to them, "Come hither, O ye kids, to your shepherd." The boys came forth like kids, and leaped about. He then turned the kids back into boys. Ch. 41. — Jesus gathered the boys together, and ranked them as though he' had been a king. They spread garments upon the ground for him to sit upon, and crowned him with flowers. Ch. 42. — In the mean time, a boy was brought along upon a couch. Having put his hand into a partridge's nest, to take out the eggs, he had been stung by a poisonous serpent. When, the boy came to the place where the Lord Jesus was sitting, like a king, and the other boys standing round him like his ministers, Jesus inquired on what account they carried the boy ? When they told him, he returned with them to the nest, and there caused the serpent to suck all the poison out again. Ch. 43". James the son of Joseph was bitten by a viper. Jesus blew upon it, and cured it instantly. Ch. 44. — The Lord Jesus was playing with other boys upon a house- top. One of them fell off and was killed. Jesus being accused of GOSPEL OP THE INFANCY. 171 throwing him off, he stood over the dead boy, and said in a loud voice, "Zeinunus, Zeinunus, who threw thee down from the house- top?" Then the dead boy answered, "Thou didst not throw me down, but (such a one) did." Ch. 45. — Jesus, being sent by his mother to the well for water, broke the pitcher. He thereupon gathered the water into his mantle, and brought it to his mother. Ch. 46.— Jesus was with some other boys by a river, drawing water out of the river by little channels, and making fish pools. Jesus made twelve sparrows, and caused them to fly. The son of Hanani, a Jew, came by, and asked if they thus made figures on the Sabbath ? And he broke down their fish pools. Coming to the fish pool of Jesus to ■destroy it, the water vanished away; and the Lord Jesus said to him, "In like manner as this water has vanished, so shall thy life vanish." And presently the boy died. Ch. 47. — "Another time, when the Lord Jesus was coming home, in the evening, with Joseph, he met a boy, who ran so hard against him, that he threw him down ; to whom the Lord Jesus said, 'As thou hast thrown me down, so shalt thou fall, nor ever rise!' And that mo- ment, the boy fell down and died." Chs. 48 and 49.— Jesus was sent to school to Zaccheus. The master told him to say Aleph, which he did. Then, to say Beth. "Then the Lord Jesus said to him, 'Tell me first the meaning of the letter Aleph, and then I will pronounce Beth.' " Jesus explained the meaning of Aleph and Beth, and all the alphabet. He was taken to a more learned master. When the same scene was repeated, the master raised his hand to whip him, but his hand presently withered, and he died. Ch. 50.— Jesus with the doctors in the temple. [See next chapter of this work.] Ch. 51.— Jesus explains to an astronomer, "the number of the spheres and heavenly bodies, as also their triangular, square and sextile aspect; their progressive and retrograde motion; their size, and several prognostications." Ch. 62.— He explains to a philosopher, physics and natural philoso- phy. "The things which were above and below the power of nature; the powers of the body; the numbers of its members, and bones, veins, arteries and nerves; how the soul operated on the body," etc. {The particulars of these explanations are not given.] Ch. 53.— His parents find him among the doctors, in the temple. Ch. 54.— Jesus conceals his miracles and secret works, and devotes 172 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. himself to the study of the law, till thirty years old. His acknowl- edgment by the Father, at the Jordan. Ch. 55.— Conclusion.— "The end of the whole Gospel of the In- fancy, by the assistance of the Supreme God, according to what we found in the original." Testimonies and Citations by the Fathers. 1. Justin Martyr was acquainted with this gos- pel, A. D. 150 to 160. [See Justin Martyr.] All the arguments, therefore, against its antiq- uity, drawn from internal evidence, if directed against the gospel as a whole, fall to the ground. Those arguments are based upon modes of expres- sion which were thought not to prevail until the third or fourth century, or even later ; such as "The Lord Christ," "The Lady St. Mary;" etc., also upon the veneration and devotion paid to Mary, and the efficacy ascribed to relics and em- blems. Whatever force there may be in these ob- jections, they can only apply to some portions of the gospel , and to some of its phraseology, which may have been introduced by a copyist or a trans- lator. 2. It is referred to by Irenseus, (A. D. 190), in an unmistakable manner. He claims it was a forgery of the Marcosians, of the second century, and relates, with much partic- ularity, the scene between Jesus and the school- master. 1 3. It is alluded to by Origen, (A. D. 230), as the Gospel of Thomas. 2 Also by Epiphanius, (i,) Adv. Haer. i. 20. (2.) In Luc. 1. 1. GOSPEL OP THE INFANCY. 173 (385), 1 by Eusebius, (325), 2 by Cyril, (375V and by Athanasius ; (373.) It is possible that some of the miracles in Egypt may have been added by a later hand, to a changed version of the Gospel of Thomas. Epiphanius, however, refers to the miracles performed by Jesus in his childhood, and does not discredit them. He says : "Christ wrought his first miracle in Cana of Galilee, the third day after he began to preach; for Christ is not said to have been at the marriage before his temptation. Nor did he work any miracles, or preach any sermons before that time, except some things which some say he did at play, when a child. And indeed it was fit some things should be done by him in his childhood, that there might not be any foundation for the assertion of those heretics, who say that Christ did not come upon him till he was baptized, in Jordan, in the form of a dove."-[Hser. 51, 20. Both Eusebius and Athanasius relate, that when Joseph and Mary arrived in Egypt, they took up their abode in Hermopolis, a city of Thebais, in which was a superb temple of Serapis. "When Joseph and Mary entered the temple, not only the great idol, but all the lesser gods fell down before them. 4 It is agreed by Origen, Jerome and many others, that the Gospel of the Infancy, or the Gospel of Thomas, was one of "the many," referred to in Luke. Jones, who has made an elaborate attack upon (i.) Haer. 51. 20. (2.) Ecc. Hist. 3. 25. (3.) Hier. Catech. 4, p. 38. (4.) Euseb. Demonst. Evang. lib. 6, c. 20; Atban. de Incarn. Verbi, p. 89. 174 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. the Gospel of the Infancy, pronouncing its mira- cles absurd and ridiculous, concedes, nevertheless, that the original of this gospel was written early in the second century. 1 In the Ecclesiastical History of Sozomen, one of the Greek fathers, who wrote A. D. 439, will be found the following reference to some of the inci- dents connected with the residence of Christ in Egypt. "At Ermopolis in Thebais, is a tree called Persea, of which the branches, the leaves, and the least portion of the bark, are said to heal disease, when touched by the sick. It is related by the Egyptians, that when Joseph fled with Christ and Mary, the Holy Mother, from the wrath of Herod, they went to Ermopolis; and, as they were enter- ing the city, this tree bent down, and worshiped Christ. 1 relate pre- cisely what I have heard, from many sources, concerning this tree. I think that this was the sign of the presence of God in the city; or perhaps, as seems most probable, it may have arisen from the fear of the demon, who had been worshiped in this large and beautiful tree, by the people of the country ; for at the presence of Christ, the idols of Egypt were shaken, even as Isaiah the prophet had foretold. On the expulsion of the demon, the tree was permitted to remain as a monument to what had occurred, and was endued with the property of healing those who believed. The inhabitants of Egypt and of Pal- estine, [referring to another event which he had related, also], testify to the truth of these events which took place among themselves." — [Sozomen's Ecc. Hist. bk. 5, ch. 21. Such is the testimony, and such are the conclu- sions, of one of the more moderate of the ancient ecclesiastical historians. There were many mir- acles ascribed to Jesus, which were fully accredited by the fathers, for several centuries. Those not contained in the canonical gospels, became, after a while; first doubted, then discredited ; the miracles related in those gospels only, being considered fi- nally worthy of belief. (i.) Jones on the New Testament, vol. 2, p. 259. CHAPTER XIII. THE GOSPEL OF THE INFANCY, COMPARED WITH LUKE AND MATTHEW. The Gospel op the Infancy one of the Manttscbipts used in the compilations of luke and matthew — the fiest two Chapters of those Gospels and the Gospel of the Infancy compaeed. In regard to the taxing, etc., the parallel passage in the Protevangelion has already been given. The following is the parallel with the Infancy : THE TAXING, AND THE BIRTH OF CHRIST. Gospel of the Infancy, ch. 2. In the three hundred and ninth year of the era of Alexander, Augustus published a decree, that all persons should go to be taxed, into their own country. Joseph therefore arose, and with Mary his spouse, he went to Jeru- salem, and then came to Bethle- hem, that he and his family might be taxed, in the city of bis fathers. ["When they came by the cave," they stopped, and there Jesus was born.] Gospel of Luke, ch. 2. And it came to pass in those days, that there went out a de- cree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. 2. (And this taxing was first made when Cyrenius was Gover- nor of Syria.) 3. And all went to be taxed, every one into his own city. 4. And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem, (because he was of the house and lineage of David,) .5. To be taxed, with Mary, his espoused wife, being great with child. (Christ was then born in Beth- lehem.) 176 THIRD PERIOD — A. D. 120 to A. D. 130. This reference to "the cave," as something well understood, indicates that the writer of the Infancy- was familiar with the Protevangelion. VISION TO THE SHEPHERDS. Infancy, ch. 4. After this, when the shepherds came, and had made a fire, and they were rejoicing exceedingly, the heavenly host appeared to them, praising and adoring the Supreme God. As the shepherds were engaged in the same em- ployment, the cave at that time seemed like a glorious temple, because both the tongues of an- gels and men united to adore and magnify God, on account of the birth of the Lord Christ. Luke, ch. 2. 8. And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock at night. 9. And lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. 10. And the angel said unto them, Fear not; for behold I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11. For unto you is born this day, in the City of David, a Sa- vior, who is Christ the Lord. 12. And this (shall be) a sign unto you; ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, ly- ing in a manger. 13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying: 14. Glory to God in the highest, and on earth, peace, good will toward men. 15. And it came to pass as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said to one another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known to us. 16. And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger. The account in the Gospel of the Infancy, though sufficiently marvelous, has much the more natural surroundings. GOSPEL OP THE INFANCY. 177 Mary, on her way to Bethlehem, not being able to continue the journey, stops at a cave, used by shepherds for herding cattle. Here Jesus is born. In the mean time, the shepherds, returning to the cave, build a fire, and as they come to understand the nature of the transaction, they unite in praises to God, in which they are joined by the heavenly host of angels. In Luke, Jesus is born in Bethlehem, and the shepherds, who are in the field, are informed by an angel of the birth of a Savior, and that he is lying in a manger ; but they are left to find the place the best way they can. Then the heavenly host, in- stead of appearing where Jesus was, is made to appear to the shepherds in the field. It is manifest that the story has been taken from its natural setting, in order that Jesus might be born at Bethlehem, in fulfillment of the proDhecy of Micah. THE CIRCUMCISION. Infancy, ch. 5. Luke, ch. 2. And when the time of circum- cision was come, viz. the eighth day, on which the law commanded that a boy should be circumcised, they circumcised him in the cave, etc. 21. And when eight days were accomplished for the circumcis- ing of the child, his name was called JESUS, who was so named by the angel before he was con- ceived in the womb. PRESENTATION IN THE TEMPLE. Here, again, it may be well to note the remarks of Shleiermacher. He says : "What we read from 22 to 40 in chapter 2, respecting the presenta- tion of the child in the temple, which was combined with the purifi- cation of his mother, seems also to have been originally related and committed to writing, without connection with the preceding pas- sage; for at the end, mention is made of the return to Nazareth, just 178 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. as though the parents had come from that place to Jerusalem, with- out notice being taken, by a single word, of their residence up to that time in Bethlehem, which would nevertheless, have been so easy and natural. This narrative, therefore, knows nothing of that residence. Only I would not on that account understand the surprise of Mary at the language of Simeon, as implying that she herself did not know yet who her son was." — [Essay on Luke, p. 39. While the narrative of the vision to the shep- herds, as contained in Luke, had a basis in the Gospel of the Infancy, there has been a wide de- parture from the story as there given, and much new matter introduced, showing that the whole account had been rewritten. In the following, however, it will not be difficult to perceive, that we have but different versions of the same narrative : Infancy, chs. 5 and 6. Ten days having intervened, they brought him to Jerusalem; and on the fortieth day of his birth, they presented him in the temple before the Lord, making offerings for him, according to what is prescribed in the law of Moses, to wit: Every male who openeth the womb, shall be called the holy of God. Then old Simeon saw him shin- ing as a pillar of light, when the Lady Virgin Mary, his mother, was carrying him in her arms, and rejoicing exceedingly over him. And angels, praising him, stood around him in a circle, like life-guards standing by a king. Ltjke, ch. 2.; 22. And when the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present (him) to the Lord; 23. (As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) 24. And to offer a sacrifice ac- cording to that which is said in the law of the Lord, a pair of turtle-doves, or two young pigeons. 25. And behold there was a man in Jerusalem, whose name (was) Simeon; and the same man (was) just and devout, waiting for the consolation of Israel; and the Holy Ghost was upon him. 26. And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death before he had seen the Lord's Christ. 27. And he came by the Spirit into the temple; and when the GOSPEL OF THE INFANCY. 17.9 Infancy, ch. 6. Then Simeon, going up before Lady Mary, and -stretching out his hands before her, said to the Lord Christ, Now, O my Lord, let thy servant depart in peace, ac- cording to thy word. For mine eyes have seen thy mercy, Which thou hast prepared for the salvation of all peoples; A light to all nations, and a glory to thy people Israel. Hannah, a prophetess, was also present, and drawing near, she gave thanks to God, and celebrated the happiness of Lady Mary. Luke, ch. 2. parents brought in the child Je- sus, to do for him after the cus- tom of the law, 28. Then took he him up in his arms, and blessed God, and said: 29. Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, accord- ing to thy word. 30. For mine eyes have seen thy salvation 31. Which thou hast prepared before the face of all people; 32. A light to lighten the Gen- tiles, and the glory of thy people Israel. 33. And Joseph and his mother marveled at those things which were spoken of him. 34. And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this (child) is set, etc. 35. Yea, a sword shall pierce, etc. 36. And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser; she was of great age, and had lived with a husband seven years from her virginity. 37. And she (was) a widow of about fourscore and four years* who departed not from the tem- ple, but served (God) with fast- ings and prayers, night and day. 38. And she, coming in that instant, gave thanks likewise un- to the Lord, and spake of him to all them that looked for re- demption in Jerusalem. JESUS DISPUTING WITH THE DOCTORS. Infancy, ch. 50. Luke, ch. 2. And when he was twelve years old, they took him to Jerusalem, to the feast. 41. Now his parents went to Jerusalem every year, at the feast of the passover. 42. And when he was twelve years old, they went up to Jeru- salem, after the custom of the feast. 180 THIRD PERIOD — A. D. 120 to A, D. 130. Infancy, ch. 50. And when the feast was fin- ished, they indeed returned, but the Lord Jesus remained behind, in the temple, among the doctors and elders, and learned men of the sons of Israel; to whom he put various questions in the sci- ences, and gave them answers in his turn. [The balance of chapter 50 and the whole of chapters 51 and 52 are taken up with an account of this discussion. It is stated that Jesus explained the books of the law and the mysteries of the prophets; also the sciences of astronomy, philosophy, etc. But the particular explanations are not given.] Chapter 53. While they were speaking to each other these and other things, the Lady St. Mary came, after having been going about for three days, with Joseph, seeking for him. She therefore, seeing him sitting among the doctors, asking them questions, and answering in his turn, said to him, My son, why hast thou thus dealt with us? Behold, I and thy father have sought thee, with much trouble. He replied, Wherefore did ye seek me ? Did ye not know that I ought to be employed in my father's house ? But they under- stood not the word which he spake unto them. Then the doctors asked Mary whether he was her son. And when she signified that he was, Luke, ch. 2. 43. And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not (of it.) 44. But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among (their) kinsfolk and acquaintance. 45. And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him. 46. And it came to pass, that after three davs, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions. 47. And all who heard him were astonished at his under- standing and answers. 48. And when they saw him, they were amazed; and his moth- er said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us ? Behold, thy father and 1 have sought thee, sorrowing. 49. And he said unto them, How is it that ye sought me? Wist ye not, that I must be about my Father's business ? 50. And they understood not the saying which he spake unto them. 51. And he went down with GOSPEL OP THE INFANCY. 181 Infancy, ch. 53. they said, O happy Mary, who hast brought forth such a son. Then he returned with them to Nazareth, and obeyed them in all things; and his mother kept all these sayings in her heart. And the Lord Jesus grew in stature and wisdom and in favor with God and man. Luke, ch. 2. them, and came to Nazareth, and was subject unto them; but his mother kept all these sayings in her heart. 52. And Jesus increased in wis- dom and stature, and in favor with God and man. The foregoing accounts are closely parallel , with no particular inference as to which was first written. The next chapter of the Infancy is as follows : Ch. 54.— "But from this time he began to conceal his miracles and secret works, and gave himself to the study of the law, till he arrived to the end of his thirtieth year; at which time the Father publicly owned him at Jordan, sending down this voice from heaven: This is my beloved Son, in whom I am well pleased; the Holy Ghost being also present, in the form of a dove." Passing on to the Gospel of Matthew, the parallel commences with the 7th chapter of the Infancy, and the 2d chapter of Matthew, as follows : VISIT OF THE MAGI. Infancy, ch. 7. And it came to pass, when the Lord Jesus was born at Bethle- hem, a city of Judea, in the time of Herod the King, behold, wise men came from the east to Jeru- salem, as Zoradascht [in the An- te- JSficene copy, Zeraduscht] had predicted; and there were with Matthew, ch. 2. Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the King, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2. Saying: Where is he that is born King of the Jews ? For we have seen his star in the east, and are come to worship him. [Verses 3 to 10 have a parallel in the Protevangelion, which has been given.] 11. And when they were come into the house, they saw the 182 THIRD PERIOD— A. D. 120 TQ A. D. 130. Infancy, ch. 7. them gifts, gold, and frankin- cense, and myrrh. And they adored him, and presented to him their gifts. Then the Lady Mary took one of those swaddling- cloths (in which the infant was wrapped), and gave it to them instead of a blessing; which they received from her as a most noble present. And in the same hour there ap- peared unto them an angel in the form of that star, which had be- fore been their guide in their journey; and they went away, following the guidance of its light, till they returned into their own country. [On their return, having made a flre and worshiped it, they cast in the swaddling-cloth, which re- mained unharmed by the flre.] It will bo noticed, that according to the Infancy Gospel , the visit of the magi was made in accord- ance with the prophecy of Zoradascht (Zoroaster). The reference to the prophecy of Zoroaster can- not well be explained, except on the hypothesis that the Gospel of the Infancy was first written. THE FLIGHT TO EGYPT. Matthew, ch. 2. young child with Mary his moth- er, and fell down and worshiped him. And when they had open- ed their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankin- cense and myrrh. 12. And being warned of God in a dream, that they should not return to Herod they departed into their own country, another way. Infancy, ch. 9. But Herod, perceiving that the wise men did delay, and not re- turn to him, called together the priests and the wise men, and said, Tell me in what place the Christ is to be born. And when they replied, In Bethlehem, a city of Judea, he began to contrive in his mind, the death of the Lord Jesus Christ. Then appeared an angel of the Lord to Joseph in his sleep, and said, Arise, take the boy and his Matthew, ch. 2. 13. And when they were de- parted, behold the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying: Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt; and be there until I bring thee word; for Her- od will seek the young child, to destroy him. GOSPEL OF THE INFANCY. 183 Infancy, ch. 9. Matthew, ch. 2. mother and go into Egypt, at the 14. When he arose, he took the crowing of the cock. So he arose young child and his mother, by and went. night, and departed into Egypt. [Here follows the passage of Hosea, ch. 11, v. 1, referring to the calling of Israel out of Egypt, which is applied, as a prophecy, to this transaction.] In reply to the inquiry of Herod, as to the place where the Christ was to be born, the priests and wise men said, "In Bethlehem." Yet, according to the Infancy Gospel, he was born on the road, before his parents reached Bethlehem. (According to the Protevangelion, three miles distant). The author of Luke, perceiving this inconsistency, has Christ born in the village of Bethlehem. But in so doing, as has been seen, he is obliged to break up the consecutive incidents, and, in several re- spects, to reconstruct the narrative. The slaughter of the children is mentioned in the Protevangelion, but not in the Infancy, in this connection . In the twelfth chapter, there is a reference to it, as also to the prophecy of Micah, thrown in, in the midst of the miracles wrought in Egypt. It is doubtless an interpolation. Josephus, though he enlarges upon the cruelties of Herod, says nothing of the slaughter of the children. The account can scarcely be considered historical. It must be looked upon as legendary, and probably first appeared in the Protevangelion. 184 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. THE RETURN FROM EGYPT. Infancy, ch. At the end of three years, he returned out of Egypt; and when he came near to Judea, Joseph was afraid to enter; for, hearing that Herod was dead, and that Archelaus his son reigned in his stead, he was afraid; and when he went to Judea, an angel of God appeared to him and said; O Joseph, go into the city of Naza- reth, and there abide. It is indeed wonderful, that the Lord of all countries should thus be carried about, through so many regions. Matthew, ch. 2. 19. But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord ap- peareth in a dream, to Joseph in Egypt, 20. Saying: Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel; for they are dead who sought the young child's life. 21. And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 22. But when he heard that Archelaus did reign in Judea, in the room of his father Herod, he was afraid to go thither. Not- withstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee. 23. And he came and dwelt in a city called Nazareth. In the foregoing comparisons, the reader must have noticed, that where, in the account of the birth and childhood of Jesus, as given in Luke and Matthew, there was no parallel in one of the apocryphal gospels, the history was almost invari- ably supplemented in the other. This will appear more plainly by the following arrangement, where the portions of each which contain parallel pas- sages are indicated : Luke. The Announcement, and the Visit to Elisabeth. Protevangelion, chs. 11 and 12. Luke, ch. 1, vv. 26 to 56. GOSPEL OP THE INFANCY. 185 The Taxing, and the Birth of Jesus. Protevangelion, chs. 17 and 18. ) Also, Infancy, chs. 2 and 3. ) Luke, cb. 2, vv. 1 to 7. Vision to the Shepherds. Infancy, ch. 4. Luke, chapter 2, vv. 8 to 16. Circumcision of Jesus. Infancy, ch. 5. Luke, ch. 2, v. 21. Presentation in the Temple. Infancy, chs. 5 and 6. Luke, ch.2 , vv. 22 to 38. Jesus disputing wiTn the Doctors. Infancy, chs. 50 to 53. Luke, ch. 2, vv. 41 to 52. Matthew. Joseph and the Angel. Protevangelion, chs. 13 and 14. Matthew, ch. 1, vv. 18 to 24. Visit of the Magi, and Slaughter of the Children. Protevangelion, chs. 21 and 22. ) Also visit of the Magi, Infancy, ch. 7. S Matthew, ch. 2, vv. 1 to 18. Flight to Egypt. Infancy, ch. 7. Matthew, ch. 2, vv. 13 to 15. Return from Egypt. Infancy, ch. 26. Matthew, ch. 2, vv. 19 to 23. In considering the question of priority, it must be borne in mind, that these are, so far as is known, the only histories of the birth and childhood of Jesus to be found in the ancient gospels. There was no such history in the Gospel of the Hebrews, nor in the Gospel of Marcion ; nor have we any evidence that there was any such in the gospels still older — those of the first century — nor in any of the lost gospels of the second century. On the hypothesis that the Protevangelion and the Infancy were first written, it might be interest- 186 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. ing to inquire, according to what rule or law the selections were made by the authors of Luke and Matthew. Upon this point we will venture to make a suggestion. The Protevangelion and the Infancy were rude gospels. They were very inartificially constructed, and both of them contained accounts which were inconsistent and irreconcilable. They were incon- sistent, not only with each other, but each with itself. Looking at them together, we find, in endeavor- ing to trace the history of Jesus, that according to one account, he was taken from Bethlehem to Jerusalem, and publicly presented in the temple ; thence to Nazareth, where he remained till his dis- pute with the doctors. The other account repre- sented his parents fleeing with him, soon after his birth, from Bethlehem to Egypt, under a warning from an angel not to return by Jerusalem. These conflicting accounts, founded on different tradi- tions, ran through the two gospels, indiscrimi- nately. Each of the compilers of Luke and Matthew, wishing to give, as a sort of preface to his gospel, a history of the birth and childhood of Christ, not too long, but one which would appear consistent in itself, selected, we may suppose, such portions of the other two gospels, as, in his judgment, would form such a history ; the one adopting the theory of the presentation in the temple, and the other, the flight to Egypt. This would result in giving us GOSPEL OF THE INFANCY. 187 precisely what we have ; two diverse, inconsistent, and utterly irreconcilable histories of the birth and childhood of Jesus. "If we compare," says Schliermacher, "without any prepossession, this (Luke, chs. 1 and 2), and the corresponding portion in Matthew, we have two parallel successions of narratives; parallel in the stricter sense of the word, inasmuch as they have no single point, that is, in this case, no entire fact, in common. They are not at all supple- mental to each other, but on the contrary, the corresponding mem- bers of the two successions, almost entirely exclude each other. Hence, then, if in any one point, the narrative of the one evangelist is correct, that of the other, so far as it relates to the same epoch, cannot be so."— [Essay on Luke, pp. 44, 45. Again: "All attempts to reconcile these two contradictory state- ments, seem only elaborate efforts of art, to which one should not needlessly resort; or indeed, should rather give no explanation at all." —[Ibid. p. 48. Conceding them to be irreconcilable, he under- takes, by an ingenious process, to pick out the truth, a little here from Luke, and a little there from Matthew. He thinks the accounts rest upon ' 'a totally dif- ferent tradition, one from the other." — [p. 48. In the Protevangelion and in the Infancy, the traditions are grouped together. In Luke and Matthew, they are separated. In the next chapter, we shall endeavor to trace the origin and history of these traditions, and in so doing, some further light may be thrown upon the question of priority as between the two apocryphal and the two canonical gospels. CHAPTER XIV. ORIGIN AND HISTORY OF THE GOSPELS OF THE INFANCY. We are now to search for the origin of the legendary accounts of the conception, birth and childhood of Jesus. For the purpose of this investigation, the Prote- vangelion and the Gospel of the Infancy may be considered together, as Gospels of the Infancy. While in the subsequent history of the childhood of Christ, there are incidents which may be traced to other countries, there are certain leading feat- ures in the first part of the narrative, which stamp it as of Persian derivation. These are, the visit of the magi, guided by a star, and the fact that the visit was made in accordance with the prophecy of Zeraduscht, or Zoroaster. This prophecy will be found in the life of Zoro- aster, in Du Perron's translation of the Zend- Avesta. Faber thinks the materials from which the Zend- GOSPEL OP THE INFANCY. 189 Avesta was composed, were taken from heathen, rather than from Jewish sources, giving many reasons, based upon the peculiar construction of the legends of the Zend-Avesta. One of these pecu- liarities consists in the association of a star with the deluge ; a circumstance not to be found in the Mosaic account of the flood. Taschter, the second man bull, of the creation, to whom was committed the charge of bringing on the deluge, was said to be a star, and his light is spoken of, as shining on high, during thirty days and thirty nights, while the waters of the deluge were increasing. The star may be found in the mythology of other nations. Astarte consecrated, at Tyre, a star, which she found falling from the sky. Electra, the mother of Dardanus, was one of the seven stars of the Pleiades, and was saved from a deluge, both in Arcadia and Samothrace. The star is older, even than Zoroaster, and ac- cording to Faber, older than Hebrew tradition. There were two Zoroasters. The first, spoken of by Greek writers, flourished, according to these authors, several thousand years before Christ. Pliny speaks of him as thousands of years before Moses ; and from that writer and Aristotle, it may be concluded that he lived some six thousand years before Christ. Hermodorus, Hermippus, and Plu- tarch concur in dating him five thousand years be- fore the siege of Troy. The other Zoroaster flourished, according to Dr. 190 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. Prideaux, in Jbhe time of Darius Hystaspes. 1 Sir William Jones agrees in assigning him to that period. It was the opinion of the learned Mr. Faber, that there were two Zeraduschts, or Zoroasters, and that the primeval Zoroaster was none other than Menu, or Mahabad, or Buddha. He traces many- analogies and resemblances between the ancient religions and mythologies of the Persians and the Hindus, and thinks the Zend-Avesta a modern compilation, founded upon religious books com- piled by the second Zeraduscht ; and those again , based upon more ancient legends, which were sub- stantially identical with the older mythology of India. He ably antagonizes the theory of Dr. Prideaux, that the accounts of the Zend-Avesta concerning the deluge and the antediluvial age, were taken from the Mosaic history. 2 Malcolm, in his history of Persia, states that Zoroaster first introduced the worship of fire. In the Recognitions may be found an interesting tradition upon this subject. Peter states that Zoroaster, being frequently in- tent upon the stars, and wishing to be considered a god among them, began to draw forth sparks from the stars, that he might astonish, as with a miracle, rude and ignorant men. That he attempted those (i.) Frideaux's Connect, pt. i, b. 4, p. 219. (2.) Origin of Pagan Idolatry, by George Stanley Faber, B. D., Rector of Long» Newton, London, 1816, vol. 2, pp. 58 to 73. GOSPEL OF THE IKFANCY. 191 things again and again, until he was set on fire, "and consumed by the demon himself, whom he accosted with too great importunity." That the men of his day, after this, extolled him all the more ; raised a monument to his honor, and adored him as a friend of God, and one who had been removed to heaven in a chariot of lightning. They then worshiped him as a living star; which, says the author of the Recognitions, is the meaning of the name ; from "zoe, " life, and "aster," star. The star, which had previously been an object of worship, now became associated with Zoroaster. But what about the prophecy, upon which was founded the legend of the magi? In the life of Zoroaster, as given by Du Perron, in his translation of the Zend-Avesta, is an account of the three prophetic sons of Zoroaster, who were to appear, according to the Pehlvian and Parsian books of the Persians, at successive periods of time. They were to be the result of immaculate concep- tions, caused by the washing of virgins in the water in which the wife of Zoroaster had bathed. "The first is named Oschederbami. He will appear in the last mil- lenium of the world. He will stop the sun for ten days and ten nights, and the second part of the human race will embrace the law, of which he will bring the 22nd portion. "The second posthumous son of ZoroaBter, is Oschedermah. He will appear 400 years after Oschederbami. He will stop the sun twenty days and twenty nights, and he will bring the 23rd part of the law, and the third part of the world will be converted." This is somewhat different from the prophecy as given by Hyde, in his work on the religion of the ancient Persians. But the Oschedermah and the 192 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. Oschederbami of Du Perron, are doubtless the same as the Oshanderbega and the Osiderbega of Hyde. 1 Then follows, in Du Perron, this remarkable prophecy : * "The third is named Sosiosch. He will be born at the end of the ages. He will bring the 24th portion of the law; he will stay the sun thirty days and thirty nights, and the whole earth will embrace the law of Zoroaster. After Mm will be the resurrection. Behold what the books of the Parsees apprise us of the family of the legislator." —[Vie de Zoroastre, in the French translation of the Zend-Avesta, by Du Perron, Paris, 1771, vol. 1, pt. 2, p. 45. From Abulpharagius, we learn that the prophecy was connected with the appearance of a star, and the visit of magi. Zoroaster declared, says this writer, that in the latter days, a pure virgin would conceive, and that as soon as the child should be born, a star would appear, blazing even at noonday, with undimin- ished luster. "You, my sons,'' exclaimed the seer, "will perceive its rising before any other nation. As soon, therefore, as you shall behold the star, follow it, whithersoever it shall lead you; and adore that mysterious child, offering your gifts to him, with profound humility. He is the Almighty Word, which created the heavens." — [Abulpharagius, accord- ing to Hyde, de Rel. Vet. Pers. c. 3. Here, from a writer vouched for by Faber as high authority, we have, not only the immaculate conception, the star and the magi of Matthew, but (i.) See his work, de Rel. Vet. Pers. c. 31. (2.) The following is the text of Du Perron: "Le troiseme est norame Sosiosch. II naitra a la fin des siecles, apportera le 24 Nosk de la Loi, arretera le Soleil trente jours, et trente nuits; et toute la terre embras- serala Loi de Zoroastre. Apres lui se sera la resurrection. Voila ce que Ies Livres des Parses nous apprennent de la famille de ce Legislateur." GOSPEL OP THE INFANCY. 193 also the Logos of John. The Rev. Mr. Faber con- siders thoroughly the question, whether this re- markable prediction was before or after the birth of Christ ; and concludes it was a long time before. One reason why he rejects the idea of its being a subsequent forgery, is, that in the old Irish his- tory, there was a Zeraduscht, associated with a similar prophecy, which was first delivered by a Daru or Druid of Bokhara. 1 The same prophecy was, in the East, ascribed by Abulpharagius to a Zeraduscht who was actually a Daru or Druid of Bokhara. This coincidence is so singular, that Faber thinks it can only be account- ed for on the hypothesis of an ancient emigration from Persia to Ireland, by the north-west passage, which carried the legend with it. Thus, in the prophecy of Zoroaster, we have the origin of the legend of the star and the magi, which appeared early in the second century, in the In- fancy gospels, and thence became incorporated into the prefatory chapters of Luke and Matthew. To which may be added, that there was a Christian sect called Prodiceans, whose leader, Prodicus, [about A. D. 120] , boasted that they had the secret books of Zoroaster. 2 Having traced to their source the legends con- nected with the conception and birth of Jesus, and having found them associated with the central figure of Persian mythology, let us now go farther (i.) As authority, see Vallancey's Vindication of the Ancient History of Ireland, Collect, de Reb. Hibern. vol. 4, p. 202. (2.) Clement of Alexandria, Stromata, bk. 1, cb. 15. 194 THIRD PERIOD — A. D. 120 tO A. D. 130. south, and see what light may be thrown upon sub- sequent history, as given in the gospels of the In- fancy ; portions of which, also, are to be found in Luke and Matthew ; not forgetting, as we proceed, the intimate connection which existed between the ancient religions of Persia and India. CHRISHNA. In the History of Hindostan, by Rev. Thomas Maurice, vol. 2, will be found a complete history of Ohrishna, the eighth incarnation of the Hindu God Vishnu ; translated by Mr. Maurice from the Bhagavat Purana, one of the sacred books of India. Chrishna, according to Colonel Tod, was born 1156 years before Christ. 1 There are many other traditions, that might be collected from different writers, and thrown to- gether, which would show a still closer resemblance between the narratives. But without going into these, except Baldseus, taking the translation of Mr. Maurice from the sacred Hindu scriptures, we have the following parallel between Chrishna and Christ : Chrishna and Christ. BHAGAVAT PUKANA. Cheishna Was believed to be God incar- nate, by a miraculous conception. Was born in a dungeon. GOSPELS OF THE INFANCY. Christ Was believed to be God incar- nate, by a miraculous conception. Was born in a cave. (i.) Annals and Antiquities of Rajust'han, vol. I, p. 37. GOSPEL OP THE INFANCY. 195 Chrishna At the time of his birth, the walls of his chamber were illumi- nated. At the time of his birth, a cho- rus of devatas, or angels, saluted the newborn infant. Of royal descent. As soon as born, had the power of speech. (According to Bal- dseus, Chrishna, immediately when born, conversed with his mother, soothing and comforting her.) Cradled among shepherds. Cansa, the ruler of the country, fears the loss of his kingdom, and seeks the life of the infant. The child is carried away by night, and concealed in a remote region. Cansa is wroth, and issues an order for the slaughter of all the young children throughout his kingdom. Has a combat with, and sub- dues a huge serpent, in his in- fancy. The serpent vomits streams of fire from bis mouth and nostrils. Performs many miracles in his infancy and boyhood. While a boy, raises the dead to life. While a boy, strikes dead, per- sons who have offended him. Was preceded by his elder bro- ther, Ram, who was his associate in the work of purification, and was hurried away as soon as born, to escape the decree of Cansa. Lived at Mathurea. One of his first miracles was curing a leper. Christ The cave was filled with a great light, and seemed like a glorious temple. At the time of his birth, a cho- rus of angels saluted the new- born infant. Of royal descent. As soon as born, spoke to his mother, informing her of his di- vine character, his origin and des- tiny. Cradled among shepherds. Herod, the ruler of the coun- try, fears the loss of his kingdom, and seeks the life of the infant. The child is carried away by night, and concealed in a remote region. Herod is wroth, and issues an order for the slaughter of all the children of Bethlehem, from two years old and under. Has several combats with ser- pents; overcomes them, and drives them out of persons pos- sessed. In one case, there issued forth, from one of his swaddling -cloths, flames and burning coals, and fell on the head of the serpent. Performs many miracles in his infancy and boyhood. While a boy, raises the dead to life. While a boy, strikes dead, per- sons who have offended him. Was preceded by John the Bap- tist, who was. sent into the wil- derness, to escape the decree of Herod. On his visit to Egypt, in his childhood, stopped at a place called Maturea. This name it afterward retained. Among the first miracles, was the curing of lepers. 196 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Chrishna While a boy, is chosen by the other boys as their king.— [Bal- daeus. Learns all the sciences in one day and night. Christ While a boy, is chosen by the other boys as their king. While a boy, teaches the doc- tors and philosophers in the tem- ple, the whole circle of the, sciences. This remarkable parallel, which leaves no room for doubt, that one of the narratives was drawn upon in the construction of the other, raises at once the question, which was first written? A question of the utmost importance ; since if the Bhagavat Purana preceded the gospels of the In- fancy, it could hardly be contended, at the same time, that it was subsequent to Luke and Matthew. It is considered by evangelical writers, that the Infancy gospels were composed early in the second century, and the same writers do not now claim that the canonical gospels appeared much sooner. If, therefore, the Hindu production was long ante- rior to that time, the only question remaining would be, whether the parallelisms between the life of Chrishna, and that of Christ as recorded in Luke and Matthew, were taken directly from the Bhaga- vat Purana, or through the medium of the Infancy gospels. The Rev. Mr. Maurice, who fully appreciated the importance of the question, and saw that in discussing it the gospels must all be considered to- gether, would have his readers believe, that the Bhagavat Purana was interpolated, from "both the genuine and the spurious gospels." x (I.) Vol. *, p. 322. GOSPEL OP THE INFANCY. 197 In advocating this theory, however, he found himself embarrassed by the fact, that in various places in this and others of his works, he had con- tended for the great antiquity of the Hindu books, and had repeatedly hinted at' the absurdity of sup- posing that the Brahmins would ever "descend so far from the conscious superiority of mental dis- tinction" to which they laid claim, as to receive instruction, either in regard to the rites of religion, or the principles of science, from aliens. But while he did not entertain for a moment, the idea, that the Indian philosophers had taken any thing from Greece or Arabia, from a mythology much akin to their own ; and while he believed many of the Indian legends to be older than the oldest of Greece, he found no difficulty in supposing that eastern magi would travel a year or more, in search of a king of the Jews ; would fall down and wor- ship him, and on their return, would incorporate accounts concerning him, into their own sacred scriptures. He overlooked the fact, that the prophecy of Zo- roaster, in which the magi had been instructed, had no reference to a Jewish king, or to the Jewish people. What are the facts, upon which an intelligent opinion upon the subject, is to be based? The original Gospel of the Infancy was attributed to the apostle and evangelist, Thomas. In this connec- tion, we cannot ignore the ancient tradition of the church, that Thomas was a missionary to Parthia, 198 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. and to India. According to that tradition, and the testimony of the fathers, when the distribution was made by the apostles, of the several regions of the Gentile world, in which they were respectively to preach the gospel, the vast district of Parthia, and the more eastern empires of Asia, were allotted to Thomas. He visited the various countries then constituting the Parthian empire ; that is, Media, Persia, Carmania, Hyrcania and Bactria. The capital of Bactria was Balkh, the ancient residence of the magi. Here, according to eastern tradition, he had an interview with the sages, and the tradi- tion does not fail to say he converted them. 1 From Parthia, St. Thomas is said to have visited India. It is not claimed that he converted the Brahmins, but it is thought the Brahmins may have profited by his visit, to interpolate their sacred books, from his instructions. But how did it happen , that after this visit of Thomas, there appeared among the Christians of Palestine, and countries west of it, a Gospel of Thomas, full of stories so closely resembling the legends of the Bhagavat Purana? If the interpo- lations were made by the Brahmins, how was it, that this gospel appeared after the interpolations, and not before? In confirmation of the visit of Thomas to India, it is related by Maffei , that at Cranganor, on the Malabar coast, St. Thomas instituted an order of (i.) See a work entitled "Opus Imperfectum in Matthasum," bom, 2. This "Im- perfect Commentary on Matthew" was written about A. D, 560. GOSPEL OF THE INFANCY. 199 Christians, still known by his name, and which boasts to retain the records of their institution, and a grant of land to St. Thomas, their pastor, from the reigning king of India. l The records and grant were engraved on tablets of brass, which had been lost for centuries, but were dug up, during the vice-royalty of Don Alfonso Sousa, one of the early governors of Portuguese In- dia. Thomas is said to have been murdered at Melia- poor ; from which circumstance it was afterward called St. Thome. The conclusion must be, that while for some of the salient points of the Gospels of the Infancy, the authors were indebted to Zoroaster, and the legends of Persia, the outline of the story was largely filled up from the history of Chrishna, as sent back to Palestine, by the Apostle Thomas, from the land of the Brahmins. As to the slaughtered infants, there was discov- ered, in a cavern at Elephanta, in India, a sculp- tured representation, of great antiquity, of a huge and ferocious figure, bearing a drawn sword, and surrounded by slaughtered infants, while mothers we're weeping for their slain. 2 Antiquity of the Bhagavat Purana. The Puranas are eighteen in number. The fifth, which was translated by Maurice, is the Bhagavata. (i.) History of India, 1. 2, p. 85. (2.) See Forbes' Oriental Memoirs. 200 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. The legends concerning Chrishna appear in sub- stantially the same form in several of the others. Those who may wish to examine further as to the antiquity of these books, will find the whole sub- ject thoroughly and ably discussed, in a correspond- ence between Col. Vans Kennedy, and Prof. Horace H. Wilson, author of a translation of the Vishnu Purana. The correspondence is in the form of five letters from Col. Kennedy, the reply of Prof. Wilson, and rejoinder of Kennedy. It was published originally in the London Asiatic Journal, for 1840 and 1841, and was republished in the Appendix to the 5th volume of the work of Prof. Wilson. x This writer inclines to the opinion, that the Puranas, in their present form, are modern com- pilations ; and gives some countenance to the theory though he does not fully endorse it, that the Bha- gavata was written by one Bopadeva, as late as the twelfth century. This position is opposed, with great ability, by Col. Kennedy, who reminds the learned author of the "Vishnu Purana," that he had himself, in his Preface to that work, stated, that there is "abun- dant positive and circumstantial evidence of the prevalence of the doctrines which they [the Puran- as] teach, the currency of the legends which they narrate, and the integrity of the institutions which (i.) The Vishnu Purana: A System of Mythology and Tradition, translated from the original Sanscrit, by Horace Hayinan Wilson, F. R. S., etc., London, 1864. GOSPEL OP THE INFANCY. 201 they describe, at least three centuries before the Christian era." ' This concession, Col. Kennedy thinks, leaves it comparatively unimportant when the Puranas as- sumed the exact form they now have. The word "Purana" itself signifies "old, " thus indicating the character of the contents. He maintains, however, that they are now essentially the same that they were two thousand years ago. "It is unquestionable," says Col. Kennedy, "that certain works called Puranas, have been immemorially considered by the Hindus as sacred books. They inculcated the doctrines of the Hindu religion." And proceeding to consider the theory which had been advanced as to the authorship of the Bha- gavata Purana, he says : "If the Bhagavata was written by Bopadeva, at Doulutabad, in the twelfth century, was the original Bhagavata then in existence or not ? If it was, what reason, consistent with probability, can be as- signed, for supposing that the Brahmins of all India would have sup- pressed one of their sacred books, to which they ascribed a divine origin, and received, as entitled to the same reverence, the acknowl- edged composition of an obscure grammarian ? The supposition is evidently absurd."— [Appendix to vol. 5, of Vish. Pur. by Wilson, p. 278. He concludes, "that the present Puranas are, in fact, in all essential respects, the same works which were current, under that name, in India, in the century prior to the Christian era." (i.) Vishnu Purana, etc., by H. H. Wilson, Pref. p. 99. CHAPTER XV. THE ACTS OF PILATE. It has been supposed that Pilate made a report to Tiberius Csesar, of the crucifixion of Christ, and of the circumstances attending it. Frequent references to such a report were made by early Christian writers, who called it "The Acts of Pilate." That Justin Martyr [A. D. 150] made frequent allusions to a book or writing of some sort, entitled "The Acts of Pilate," will be seen in a subsequent chapter. [See Justin Martyr.] Some writers have thought that he alluded to the original report, supposed to have been made to Csesar. It will be seen, however, that he must have alluded to a gospel then in circulation, entitled "The Acts of Pilate, or Gospel of Nicodemus ;" since his citations not only were in that gospel, but were such as would not have been in any report made by Pontius Pilate himself. It is possible that he was not able to distinguish between them, or did not care to do so. He was not a critical writer. THE ACTS OP PILATE. 203 The fact that one of the early gospels was con- founded by the Christians themselves, with the re- port of Pilate, renders the existence of such a report somewhat problematical ; although it would have been in accordance with the mode of procedure in such cases that a report should have been made. Tertullian, some sixty years later than Justin, re- fers to it several times ; but not in a manner suf- ficiently definite, to determine whether or not he distinguishes it from the gospel. He says : "Tiberius, accordingly, in whose days the Christian name made its entry into the world, having himself received intelligence from Pales- tine, of events which had clearly shown the truth of Christ's divinity, brought the matter before the senate, with his own decision in favor of Christ. The senate, because it had not given approval itself, re- jected his proposal. Caesar held to his opinion, threatening wrath against all accusers of the Christians."— [Apology, ch. 5, Ante Nicene, vol. 11, p. 63. Speaking of the darkness at the time of the cruci- fixion, he says : " You yourselves have the account of the world portent, still in your archives." — [Apol. ch. 21; Ant. Nic. vol. 11, p. 94. The account of the darkness at the crucifixion, was in the Gospel of the Acts of Pilate. Whether Tertullian, like Justin Martyr, alluded to this, as- suming that it was the same as the Romans had in their archives, or whether he referred to another document, it is impossible to determine. Again, he says : "All these things Pilate did to Christ; and now in fact a Christian in his own conviction, he sent word of him to the reigning Caesar, who was at the time, Tiberius."— [Ibid. ch. 21, p. 95. It would be very important to ascertain whether there was any report of Pilate. That there was 204 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. such a report, was the general opinion of the fath- ers ; Eusebius, Jerome and others. Also of Gro- tius, Bishop Pearson, Spanheim, Fabricius, and modern writers generally. But these opinions are all founded upon the testimony of Justin Martyr and Tertullian . The writings of these fathers throw no light upon the subject ; every thing referred to by them being contained in the gospel. The report, if any existed, could not have contained much in common with the gospel. For instance, would Pi- late, in describing the crucifixion, have quoted from the Jewish scriptures, and said, "Upon his vesture they cast lots?" Leclerc, Jones and others conclude, with good reason, that if there was such a report, neither Justin nor Tertullian had ever seen it, nor any sub- sequent Christian writer. An attempt has lately been made to reproduce the original Report of Pilate. This will be consid- ered in another chapter. The Acts of Pilate— Abstract of Contents. Chapter 1.— Annas and Caiaphas, and eight others, who are named, went to Pilate, accusing Jesus of many crimes; declaring they were satisfied that he was the son of Joseph the carpenter, and that he declared himself the Son of God, and a king. Also that be attempted a dissolution of the sabbath, and of the laws of their fathers. Pilate inquired what Jesus had done ? The Jews replied, that he worked cures on the sabbath, contrary to their law; that he cured the lame and the deaf, those afflicted with the palsy, the blind, the lepers, and demoniacs, by wicked methods. Pilate sent a messenger after Christ. When the messenger met him, he worshiped him, and spread his cloak for Jesus to walk upon. THE ACTS OP PILATE. 205 The Jews complained of this act of the messenger. When Pilate asked him why he had done it, he replied, "When thou sentest me from Jerusalem to Alexander, I saw Jesus sitting in a mean figure, upon a she-ass, and the children of the Hebrews cried out, 'Hosanna;' holding boughs in their hands; others spread their garments in the way, and said, 'Save us, thou who art in heaven; blessed is he who cometh in the name of the Lord.' " The messenger was again sent, and did as before. "And as Jesus was going in by the ensigns who carried the standards, the tops of them bowed down, and worshiped Jesus." This was repeated, in the presence of Pilate. Ch. 2. — Pilate's wife sent to him, saying: "Have nothing to do with that just man; for I have suffered much concerning him in a vision, this night." Pilate, then calling Jesus, said, "Hast thou heard what they testify against thee, and makest no answer ?" Jesus replied, "If they had not the power of speaking, they would not have spoken; but because every one has the command of his own tongue, to speak both good and bad, let them see to it." The elders of the Jews charged him with being born through forni- cation; also that on account of his birth, the infants were slain in Bethlehem, and his father and mother fled into Egypt, because they could not trust the people. Others of the Jews spoke more favor- ably, among whom a number are named, including James and Judas. (These are the only names that correspond with those of the twelve apostles.) Then Pilate ordered all to go out, except the twelve, and Jesus to withdraw. He then asked the twelve why the Jews wished to kill Jesus. They replied that they were angry because he wrought cures on the sabbath. Ch. 3. — Scenes between Jesus and Pilate. (See next chapter of this work.) The closing conversation is as follows: "Pilate saith to him, 'What is truth ?' Jesus said, 'Truth is from heaven.' Pilate said, 'Truth, therefore, is not on earth ?' Jesus re- plied, 'Believe that truth is on earth, among those who, when they have the power of judgment, are governed by truth, and form their judgment aright.' " Ch. 4.— Scenes between Pilate and the Jews. Pilate finding no fault in Jesus — the report of the Jews as to what Jesus had said about the temple— Pilate declaring himself innocent of the blood of Jesus, etc. " Then the governor again commanded the Jews to depart out of the hall; and calling Jesus, said to him, 'What am I to do with thee?' Jesus answered him, 'According as it is written.' Pilate said to him, 206 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. 'How is it written ?' Jesus answered, ' Moses and the prophets made known beforehand, concerning my suffering and resurrection.' " The Jews, hearing this, were enraged, and said to Pilate, " Why will you longer listen to his blasphemy ?" Pilate said to them, " If these words seem to you blasphemous, take him, bring him before your synagogue, and try him according to your law." The Jews said to Pi- late, "It is contained in our law, that if one man has sinned against another, he is worthy of nine and thirty stripes; but when he has blasphemed in this manner, against the Lord, he is to be stoned." Pilate replied, " If this speech is blasphemy, then judge him accord- ing to your law." The Jews said, "Our law commands us not to put any one to death. [The preceding sentence in some copies only.] We desire that he may be crucified, because he is worthy of death at the cross." Pilate said to them, "It is not proper to crucify him. Let him be whipped and sent away." i "The governor, looking upon the people, and upon the Jews stand- ing around, saw many of the Jews in tears; and said to the foremost of the Jewish priests, 'Not all of the multitude wish him to die.' The Jewish elders said to Pilate, 'We and the whole multitude came hither for this purpose, that he should die.' Pilate said to them, 'Wherefore should he die?' They replied, 'Because he declares him- self the Son of God, and a king.'" Ch. 5.— But Nicodemus, a certain Jew, stood before the governor, and said: "I entreat thee, O merciful Judge, that thou wouldst deign to hear me a few words." Pilate said to him, "Speak on." Nicodemus said, "I have spoken to the elders of the Jews, and the scribes, the priests and the Levites, and to the whole multitude of the Jews in the synagogue, and have asked them what they would do with this man ? He is a man who has done many useful and 'glorious signs and wonders, such as no man on earth has done, or can do. Dismiss him, and do him no harm. If he is from God, his wonderful works will stand. But if from men, they will come to naught. Thus Moses," etc. [Alluding to the miracles wrought in Egypt, by Jannes, Jambres, etc.] The Jews became angry at Nicodemus for interfering. Colloquy between them and Nicodemus. Ch. 6.— "Another certain one of the Jews, rising up, asked the gov- ernor, that he would hear him a word. The governor said, 'Whatever thou hast to say, say.' " [Here follows an account of the miracle at the sheep-pool. See next chapter.] And another certain Jew, coming forth, said: "I was blind," etc. [See next chapter.] THE ACTS OF PILATE. 207 "And another Jew, starting forth, said: '1 was a leper,'" etc. [See next chapter.] "And another Jew came forth and said: 'I was crooked and he made me straight by his word.' " Ch. 7.— And a certain woman named Veronica, etc. [See next chapter.] Then follows, from another Jew, the account of the turning of water into wine; from another, the casting out of a devil at Caper- naum. "Then the following things were also said by a Pharisee: '"I saw that a great company came to Jesus, from Galilee and Judea, and the sea coast, and many countries about Jordan; and many infirm persons came to him, and he healed them all. And I heard the unclean spirits crying out and saying, 'Thou art the Son of God.' And Jesus strictly charged them that they should not make him known. " Ch. 8. — "After this, another person, whose name was Centurio, said," etc. (See next chapter.) "And many others, also, from the Jews, both men and women, cried out, saying: "'He is truly the Son of God, who cures all diseases, only by his word; and to whom all the demons are subjected.' Some from among them said, 'This power is only from God.' "Others said to Pilate, that he restored Lazarus from the dead, after he had been four days in the tomb." "The governor, hearing these things, trembling, said to the multi- tude of the Jews, 'What will it profit you, to shed innocent blood?'" Chapters 9, 10 and 11 give an account of the sentence of Jesus, and of the circumstances attending his crucifixion. (See next chapter.) Ch. 12.— The Jews, having heard that Joseph had begged and buried the body of Jesus, sought for Joseph and others, his com- panions and accomplices. They concealed themselves, all but Nico- demus. He showed himself boldly, and disputed with the Jews. Jo- seph also afterward appeared, and expostulated with them. The elders of the Jews were enraged, "and seizing Joseph, they put him into a chamber, where was no window. They fastened the door, and put a seal upon the lock." They also placed a guard about it. Ch. 13.— When he was ordered brought forth, they found the same seal on the lock of the chamber, but could not find Joseph. While they were all wondering at this, one of the soldiers who had guarded 208 THIED PEEIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. the sepulcher, entered, and reported that while they were guarding the sepulcher, etc. (See next chapter.) "Then the Jews called together all the soldiers who kept the sepulcher of Jesus, and said to them, 'Who were those to whom the angel spoke ? Why did ye not seize them ?' The soldiers answering, said, 'We know not who the women were; besides, we became as dead persons, through fear of the angel; and how could we seize the women ?' " The Jews do not believe the soldiers, and an altercation ensues be- tween them. The soldiers say, "Do ye produce Joseph, whom ye put under guard in your chamber, and we will produce Jesus, whom we guarded in the sepulcher." The Jews gathered a large sum of money, and gave it to the soldiers, etc. (See next ch.) Ch. 14. — Three persons came from Galilee to Jerusalem, and re- ported that they had seen Jesus in Galilee, talking with his eleven disciples, etc. (See next ch.) The chief priests gave these persons a large sum of money, and had them take oath not to declare what they had seen, and sent them back to their own country. The Jews were now in great consternation. "But Annas and Caiaphas comforted them, saying: 'Why should we believe the soldiers ?' " etc. (See next ch.) Ch. 15. — On the advice of Nicodemus, men were sent into the mountains, to search for Jesus. They could not And him, but found Joseph. They induced him to return. He related his marvelous escape. Jesus had appeared to him in the room, and having liberated him, had shown him the tomb in which he had been laid, etc. Ch. 16. — The Jews were astonished. They said, they knew the father and mother of Jesus. A certain Levite said, he knew his relations, etc. Ch. 17.— Joseph related to the Jews, that the two sons of Simeon had risen from the dead, and were at Arimathea. He suggested visiting them, for the purpose of ascertaining some of the mysteries of their resurrection. Five persons visited their graves, and [found them open. They found them in the village, and brought them to Jerusalem, to the synagogue. They took the book of the law of the Lord, and swore them by the God Adonai, and the God of Israel, to tell them how they were raised from the dead, and what they had seen. Charinus and Lenthius, the two sons of Simeon, called for paper, and wrote down the mysteries which they had experienced. the acts op pilate. 209 Gospel op Nicodemus. Part 2. The Descent into Hell [Hades] . — This part of the gospel con- sists of the story thus written down, which is, briefly, as follows : When they were in the depths of hell, suddenly there was a golden light, as of the sun. Adam then rejoiced ; also Isaiah the prophet, etc. Then their father Simeon came, and quoted what he said when he took Jesus in his arms ; the saints in hell then rejoiced ; then came John the Baptist, like a little hermit. Seth appeared, and repeated a long speech of Michael. Then Satan, the prince and captain of death , announced to the prince of hell that Jesus was coming. The prince of hell and Satan made long speeches. While they were discoursing, there was heard a voice as of thunder: "Lift up your gates, O ye princes, and the King of Glory shall come in." The prince of hell prepared to resist, but the sound was repeated, and the mighty Lord appeared in the form of a man, lighting up the darkness. The King of Glory tramples upon death, seizes the prince of hell, and takes father Adam and the saints with him to glory. In exchange for the loss of Adam and his righteous sons, he gives Satan over to Beelzebub, the prince of hell, to be subject to his dominion forever. Ch. 27. — "These are the divine and sacred mys- teries, which we saw and heard." Thus say Char- inus and Lenthius. They, having written all this down, gave one copy to the Jewish priests, and one copy to Nico- demus and Joseph ; "and immediately they were exchanged into exceeding white forms, and were seen no more." 210 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. "But immediately, all these things, which were related by the Jews in their synagogue, concerning Jesus, were directly told to the governor, by Joseph and Nicodemus, and Pilate wrote down all the transactions, and placed them all in the public records of the prsetorium. " Ch. 28. — Pilate went to the temple, and calling together the rulers, and the scribes, and the doctors of the law, he stated that he had heard they had a large book in the temple, and he desired it to be brought. When the great book, carried by four ministers of the temple, and adorned with gold and precious stones, was brought, Pilate adjured them to tell him, if they had found anything in the scriptures about Jesus coming for the salvation of the human race ; and at what time of the world he should have come. Annas and Caiaphas being sworn, declared that they had found, in the first of the seventy books, where Michael the archangel gave to the third son of Adam an account concern- ing the appearance of Christ after 5500 years. Here follows, in the copy of the gospel which we have adhered to, taken from the Orthodoxographa, vol. 1, torn. 2, p. 643, a list of chronological pe- riods, footing up 4964 years. But in the Latin form of the gospel, published in the sixteenth volume of the Ante-Nicene collection, is a list of dates, which, after a slight correction, foots up 5500 years. The copy from the Orthodoxographa closes by stating that these Acts were found, in the 19th year of Tiberius Caesar, by the Emperor, Theodosius the Great, in Jerusalem, in the praetorium of Pontius Pilate, among the public records. That it was in the 17th year of Herod the Tetrarch, and in the io2d Olympiad. That the history was written in Hebrew, by Nicodemus, In the preface to the Latin form it is stated that the Acts were translated by i?Eneas, from the Hebrew in the 17th consulship of Theodo- sius, and the 5th consulship of Valentinian. That they had been written by Nico- demus, in Hebrew, in the 19th year of Tiberius. That Pilate laid up a statement of the Acts of Christ in the public records of the prsetorium, and wrote a letter to Claudius, stating that Jesus had been crucified, and referring to the miracles which he had wrought. Also, that he rose again the third day, while the soldiers were keeping guard. CHAPTER XVI ACTS OF PILATE AND THE CANONICAL GOSPELS COMPARED. Before instituting a comparison of these gospels, it will be necessary to consider more carefully, a custom which prevailed extensively in the first ages of the church, and especially in the first two cen- turies. The prevailing religious excitement and enthusi- asm, the trusting credulity and love of the marvel- ous, which were characteristic of the early Christ- ians, led them to accept, unhesitatingly, what came to them, sanctioned by the authority of their bish- ops and teachers. "When the better educated among them were called upon to translate or to transcribe the reli- gious writings of the day, they saw at a glance, what liberties had been taken with previous mate- rials, and how readily the changes had. been accept- ed. Accordingly, not with any improper motives, but for the purpose of edification, and of increasing somewhat, the volume, not then very large, of cur- 212 THIRD PERIOD — A. D. 120 tO A. D. 130. rent Christian literature, they made additions, more or less extensive, to the writings which they were copying or translating. This process, which may be termed literary accretion, prevailed so ex- tensively and universally, in those times, that it was the rule, rather than the exception ; and must be constantly kept in view, in all investigations and discussions of Christian doctrine, as well as in the exegesis of the Christian scriptures. This practice is well understood by ecclesiastical writers, as well as the disposition and habits of thought to which it is to be referred . ' ' The ancient transcribers of the gospels," says Michaelis, "were always more inclined to insert new passages , than to erase what already existed." * Many passages in the New Testament are thus to be accounted for ; notably may be mentioned the last twelve verses of the Gospel according to Mark ; which are generally considered a later addition to the narrative. 2 One of the most remarkable illustrations of the process of interpolation and accretion, is in the Ignatian Epistles. It is now established that the only genuine writings of Ignatius extant, are the Cureton Epistles. These consist of about twelve octavo pages. They were written A. D. 115. Twenty- five years later, these three epistles had (i.) Volume 3, p. 169. (2.) It is stated in the religious Encyclopedia of McClintock and Strong, that one of the Greek manuscripts of the New Testament, the one called "Codex BezaV' or the Cambridge manuscript, "is chiefly remarkable for its bold and extensive interpolations; amounting to some 600 in the Acts alone."— [Article "Cambridge MS." THE ACTS OF PILATE. 213 increased from 12 pages to 20, while four new ones had appeared, making in all, 40 pages. Some time afterward, the 40 pages, which constituted the seven epistles, were found swollen to 60, while eight new epistles had appeared, adding 40 pages more, making 100 pages of the Epistles of Ignatius ! These all passed as genuine, for hundreds of years. Here was a natural growth, from twelve pages to 100. They were all for edification. They all breathed the same spirit with the original epistles ; some new doctrines had crept in, but no harm had been intended, and no great violence had been done to anything but the truth of history. While 88 pages had been added to the Ignatian Epistles, how many had been taken away? One half page, and that supposed to be by mistake, from the loss of the last half sheet of the MS. Of the 150,000 various readings which Griesbach found in the manuscripts of the New Testament, probably 149,500 were additions and interpolations. Prof. Abbot gives us a list of over 60 passages in the New Testament, the genuineness of which the Bible Revision Committee considered "more or less questionable. " They include Mark, ch. 16, vv. 9 to 20, and John 8. 1 to 11 ; and if published together, would constitute of themselves a gospel of no mean dimensions. What part of the same space would be occupied by the portions which they found to have been erased? Probably not one- hundredth. In comparing the Gospels of the Infancy with 214 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Luke and Matthew, it was seen that the changes were to be accounted for by other considerations. Now, however, when we come to the miracles of Christ, which are given in the Acts of Pilate on the one hand, and in the canonical gospels on the other, the principle is allowed full play, and can be applied, as internal evidence, tending to show which were first written. The fact that in the Acts, the narratives are related to Pilate by Jews, testifying in behalf of their master, is no reason why the accounts should be shortened, but rather the contrary. The wit- nesses would be anxious to have Pilate impressed with the details of the wonderful occurrences. If the writer of the Acts of Pilate had before him the gospels containing these narratives, we may be assured he would have put into the mouths of the witnesses, every circumstance of an impressive character contained in those accounts, and would probably have added others. Let us see if that was the case. Some op the Miracles op Jesus. turning water into wine. This miracle is related in only one of the four gospels ; the Gospel according to John. The comparison can be made between the Acts of Pilate and the Gospel of John, with no disturbing forces from the other gospels, to be accounted for : Acts of Pilate, ch. 7. And after other things, a cer- Gospel of John, ch. 2. And the third day, there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there; THE ACTS OF PILATE. 215 Acts of Pilate, ch. 7. tain Jew said: I saw Jesus invit- ed to a wedding with his disci- ples, and there was a want of wine; in Cana of Galilee. And when the wine was all drunk, he commanded the ser- Gospel of John, ch. 2. 2. And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. 3. And when they wanted'wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine. 4. Jesus saith unto her, Wo- man, what have I to do with thee ? Mine hour is not yet come. 5. His mother saith unto the servants, "Whatsoever he saith unto you, do (it.) 6. And there were set there, six water-pots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three fir- kins apiece. 7. Jesus saith unto them, Fill the water-pots with water. And they filled them up to the brim. 8. And he saith unto them, Draw out now and bear unto the governor of the feast. And they bare (it.) 9. When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was, (but the servants Who drew the water knew), the gov- ernor of the feast called the bridegroom, 10. And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is wors6; (but) thou hast kept the good wine until now. 11. This beginning of miracles did Jesus, in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and I his disciples believed on him. Which of these accounts was first written? The process of accretion, which has been alluded to, has two modes of development. The one, by clothing the same facts in a more copious dress, the other, by the interpolation of additional facts. Both these processes are here to be observed. vants, that they should fill six pots that were there, with water; and they filled them up to the brim. And he blessed them and turned the water into wine. And all the people drank, being surprised at this miracle. 216 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Not only are the facts constituting the miracle, which, in the Acts of Pilate, are narrated in a plain, concise and impressive manner, enveloped in much additional and useless verbiage, in John, but also, two additional circumstances are inserted ; the size of the water-pots, and the fact that the newly made wine was better than the other. If the author of the Acts had been acquainted with the Gospel of John, is it probable that he would have omitted these circumstances? The next miracle, also, is related only by John : HEALING OF THE NOBLEMAN'S SON. Acts of Pilate, ch. 8. Then a certain nobleman said, I had a son at Capernaum, who lay at the point of death. And when I heard that Jesus was come into Galilee, I went and besought him, that he would come down to my house, and heal my son; For he was about to die. He said to me, Go thy way; thy son liveth. And my son was cured, from that hour. John, 4. 46 to 53. 46. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum. 47. And when he heard that Je- sus was come out of Judea into Galilee, he went unto him and be- sought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death. 48. Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe. 49. The nobleman saith unto him, Sir, come down, ere my child die. 50. Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way. 51. And as he was now going down, his servants met him, and told (him), saying, Thy son liveth. 52. Then inquired he of them the hour when he began to a- mend. And they said unto him, Yesterday, at the seventh hour, the fever left him. 53. So the father knew that (it was) at the same hour in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house. THE ACTS OP PILATE. 217 The difference in the narrative consists, almost entirely, in the greater diffuseness of style and copiousness of detail, in John, with no new facts of any importance introduced. This difference indi- cates a later narrative in John. That the short paragraph in the Acts should, under the hand of the author of John, grow into the nine verses, would be in perfect accordance with the law of accretion, then prevailing. The next miracle is related in Luke and Mark, but not in John or Matthew. The comparison will be made with the shorter narrative, in Luke. CASTING OUT THE UNCLEAN DEVIL AT CAPERNAUM. Acts of Pilate, ch. 7. And another Jew stood forth in the midst of them, and said: I saw Jesus in Capernaum, teaching in the synagogue; and there was in the synagogue a cer- tain man who had a devil. And he cried out, saying: Let me alone ; what have wetodowith thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us ? I know that thou art the Holy One of God. And Jesus rebuked him, and said to him, Hold thy peace, un- clean spirit, and come out of the man. And presently he came out of him, and did not at all hurt him. Luke, 4. 31 to 35. 31. And on the sabbath days he taught them. 32. And they were astonished at his doctrine; for his word was with power. 33. And in the synagogue, there was a man who had a spirit of an unclean devil; and he cried out with a loud voice, 34. Saying: Let (us) alone; what have we to do with thee, (thou) Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee, who thou art: the Holy One of God. 35. And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. In ; the foregoing account, there is amplification in Luke. Not satisfied that the man should be possessed of a devil, the writer makes it "a spirit of an unclean devil ;" and he has the devil, before 218 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130, leaving the man, ''throw him in the midst." In Mark, where the narrative is longer, and the am- plification still greater, the devil, when required to come out, is made to cry out with a loud voice. HEALING OF THE LEPER. The miracle is related in Luke, Mark and Mat- thew. The account in Matthew is almost exactly the same as that in Luke. Mark shows some evi- dence of additional accretion. The comparison will be continued with Luke : Acts of Pilate, ch. 6. Another Jew, also coming forth, said: I was a leper, and he cured me by his word only; saying, I will, be thou clean. And immediately I was cleansed from my leprosy. Luke, 5. 12, 13. 12. And it came to pass, when he was in a certain city, behold, a man full of leprosy; who, seeing Jesus, fell on (his) face, and be- sought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. 13. And he put forth (his) hand and touched him, saying: I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. HEALING OF THE INFIRM MAN AT BETHESDA. This miracle, again, is only related in John Acts of Pilate, ch. 6. Then another certain one of the Jews, rising up, desired of the governor, that he would hear him a word. The governor said, What thou wishest to say, say. He said, I lay for thirty-eight years, by the sheep-pool at Jeru- salem, suffering under a great in- firmity. I was expecting a cure to come from the coming of an angel, who disturbed the water at a certain time. Whoever, af- ter the troubling of the water, first descended into it, was made whole of every infirmity. John, 5. 1 to 16. After this, there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 2. Now there is at Jerusalem, by the sheep (market), a pool, which is called in the Hebrew tongue, Bethesda; having five porches. 3. In these, lay a great multi- tude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. 4. For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water; whosoever then first, after the troubling of the water, stepped in. was made THE ACTS OP PILATE. 219 Acts of Pilate, ch. 6. Jesus, finding me languishing there, said to me, Wilt thou be made whole? And 1 answered, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool. And he said unto me, Rise, take up thy bed, and walk. And I was made whole, and immediately took up my bed, and walked. [Here follows a colloquy con- cerning the sabbath, of the same general tenor as that in John, but much shorter.] John, 5. 1 to 16. whole of whatsoever disease he had. 5. And a certain man was there who had an infirmity, thirty and eight years. 6. When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time so, he saith unto him, Wilt thou be made whole ? 7. The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool; but while I am coming, another steppeth down before me. 8. Jesus saith unto him, Eise, take up thy bed, and walk. 9. And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked. [Then follows a colloquy con- cerning the sabbath, verses 10 to 16; varying in detail from that in the other gospel, and consider- ably longer.] HEALING OP THE SERVANT OF CENTURIO, OR THE SERVANT OF THE CENTURION. The comparison will be made with Luke ; the account in that gospel being more nearly parallel. In Matthew, the narrative is somewhat shorter, but still it is twice as long as in the Acts of Pilate. Acts of Pilate, ch. 8. Luke, ch. 7. Now, when, (etc.), he entered into Capernaum. 2. And a centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die. 3. And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. Lord, my servant lieth at home, a 4. And when they came to Jesus paralytic. they besought him instantly; say- And Jesus said to me, I will ing that he was worthy, for whom come and cure him. But I said, he should do this. After this a certain person whose name was Centurio, said: I saw Jesus at Capernaum, and I entreated him, saying: 220 THIED PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Acts of Pilate, ch. 8. Lord, I am not worthy, that thou shouldst come under my roof; But only speak the word, and my servant shall be healed. And Jesus said unto me, Go thy way; and as thou hast be- lieved, so be it done unto thee. And the servant was healed, from that same hour. Luke, ch. 7. 5. For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. 6. Then Jesus went with them. And when he was not far from the house, the centurion sent friends unto him, saying unto him, Lord, trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof. 7. Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed. 8. For I also am a man set under authority, having under me sold- iers; and I say unto one, Go, and he goettr, and to another, Come, and he cometh ; and to my serv- ant, Do this, and he doeth (it.) 9. When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. 10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole, that had been sick. Here the account in Luke is nearly three times as long as that in the other gospel. It is manifest, also, that one of the historians made a mistake in the person upon whose servant the miracle was performed ; a mistake arising from the use of the word Centurio, or centurion. In which gospel was the mistake probably made? If the Acts of Pilate was written last, and the author had at first mistaken the word centurion for the name of the person, he would, as he proceeded with the narrative, discover his mistake, by notic- ing the character of the person, and his military THE ACTS OP PILATE. 221 position, as a commander of men. On the other hand, if Luke was last written, it would be very- natural for the author to suppose, inasmuch as Centurio was an unsual name, that centurion was intended. And having once made the change, either by mistake or otherwise, he would naturally, in the usual process of interpolation, make addi- tions to the narrative, illustrative of the peculiar position occupied by the person upon whom the miracle was wrought, and of the willingness of Jesus to cure Gentiles as well as Jews. THE HEALING OF VERONICA. Acts of Pilate, ch. 7. And a certain woman, Veron- ica by name, said: I was flowing with blood for twelve years; and I touched the fringe of his garment, and imme- diately the flowing of my blood stopped. (Note. The name of the woman is not given in the first Greek form of the Acts of Pilate, as published in the Ante-Nicene Christian Library, vol. 16, pp. 125 to 148.) Luke, 8. 43 to 48. (Shortest form.) 43. And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon phy- sicans, neither could be healed by any, 44. Came behind him, and touched the border of his gar- ment:' and immediately her issue of blood stanched. (Then follow four verses, giving a conversation concerning the matter, between Jesus, the people and the woman.) According to Eusebius, this woman erected a statue to the honor of Christ, on account of the miracle. 1 The historian says, the woman lived at Csesarea Philippi ; that her house was to be seen in his time, and several monuments of the miracle. That near her house was a brazen statue of the woman, fixed on a pedestal of stone, in the posture of a suppliant, (I,) Ecclesiastical History, 7. 18. / 222 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. on bended knees, with outstretched hands. Oppo- site to it, made of the same metal, was the statue of a man, in a standing posture, with a cloak over his shoulders and stretching forth his hand to the woman. At the foot of this statue, at the very base of the column, grew a certain unknown herb, which, growing up to the hem of the garment, was a present remedy, so said Eusebius, for all sorts of distempers. This statue was said to belike Christ. "It continued," says Eusebius, "to my time, and I went to that city, and saw it myself." Sozomen, the historian, [A D. 439], mentions the same story, and says that Julian the apostate took down the statue, and placed his own in the room of it. He adds, that a fire from heaven smote the statue erected by Julian, and took off the head and neck, and fixed it in the earth ; where it con- tinued to his day, looking black, as if it had been burnt by lightning. 1 The statue is also mentioned by the historian Cassiodorus, [A. D.550], by Theophylact, Epi- phanius and Nicephorus. Also by Asterius, a writer of the fourth century, who says it was re- moved by the Emperor Maximus. 2 Luebke, who was unacquainted with this tradi- tion, or did not give credit to it, speaks of the first statue of Christ, as having been erected by Alex- ander Severus. 3 (I.) Sozomen's Ecc. Hist. 5. 21. (2.) See Photius, Bib. Cod. 272, p. 1507. (3.) History of Art, vol. 1, 3d Ed. p. 306. THE ACTS OP PILATE. 223 It is said, also, that the second picture of Christ ever taken, (the first being the one sent by him to Abgarus, King of Edessa), was stamped or im- pressed upon the handkerchief of Veronica. That when Jesus was led to his crucifixion, Veronica, who followed him, put a handkerchief to his face, on which Christ impressed his picture. This is attested by Methodius, Bishop of Tyre, [A. D. 300] , Constantius Porphyrogenitus, and others. 1 CURING BLIND BAKTIMETJS. Acts of Pilate, ch. 6. And a certain other Jew, rising up, said: I was blind; could hear sounds, but could see no one. And as Jesus was going along, I heard the multitude passing by, and I asked what was there? They told me that Jesus was passing by. Then I cried out, saying: Jesus, Son of David, have mercy on me. And he, standing still, com- manded me to be brought to him, and said to me, What wilt thou? I said, Lord, that I may receive my sight. Luke, 18. 35 to 43. 35. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way-side, begging: 36. And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. 37. And they told him that Jesus of Nazareth passed by. 38. And he cried, saying: Jesus, thou Son of David, have mercy on me. 39. And they who went before, rebuked him, that he should hold his peace; but he cried so much the more, (Thou) Son of David, have mercy on me. 40. And Jesus stood, and com- manded him to be brought unto him; and when he was come near, he asked him, 41. Saying: What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. (i.) See Durant, de Retib. Cath. Eccles. 1. 1, t. 5: "Altera Christi imago sudario Veronica; impressa fuit: cum enim Christus ad cruci- figedum duceretur, Veronica, quae Christum sequebatur, faciei sudarium, admovit, in quo Christi effigiem, expressam retulit. Hujus rei, auctores sunt Methodius," etc, Durant also refers to the image of Christ erected by the woman cured of the flowing of blood. 224 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Acts of Pilate, ch. 6. And he said to me, Beeeive thy Bight. And immediately I saw, and followed him, rejoicing and giv- ing thanks. Luke, 18. 35 to 43. 42. And Jesus said unto him, Eeceive thy sight; thy faith hath saved thee. 43. And immediately he receiv- ed his sight, and followed him r glorifying God; and all the people, when they saw (it), gave praise unto God. The author of Matthew has two blind men ; and as Schleiermacher observes, has a habit of duplicat- ing, in such cases. THE RAISING OP LAZARUS. Acts of Pilate, ch. 8. Gospel of John. But others, said to Pilate, that he raised Lazarus from the dead, after he had been four days in his grave. The reader is familiar with the long account of this miracle, con- tained in the 11th chapter of John, consisting of 44 verses. The foregoing are all of the gospel miracles which are related in the Acts of Pilate. The result of the comparison may be stated thus : In every instance, the account in the Acts of Pilate is shorter than the shortest narrative in the canonical gospels. In view of the practice of interpolation, which prevailed so extensively in the second century, it is for the reader to judge which was last written. THE CRUCIFIXION OF JESUS. The account of the crucifixion, as given in the Acts of Pilate, is undoubtedly the nearest historical of any religious writings of the second century. As everything connected with this event is of absorb- ing interest, the subject cannot be approached with indifference. THE ACTS OP PILATE. 225 Bishop Ellicott, in an able Essay on the Apocry- phal Gospels, published in the Cambridge Essays for 1856, admits that this account was used by the earlier fathers. To show the value of this testimony, we will quote from his prefatory remarks the contemptuous language which he employs, when speaking of the apocryphal gospels as a class : "Their real demerits, their mendacities, their absurdities, their coarsenesses, the barbarities of their style, and the inconsequence of their narratives, have never been excused or condoned. It would be hard to find any competent writer, in any age of the church, who has been beguiled into saying anything civil or commendatory." And yet the writer who could not refrain from expressing himself thus strongly toward these un- fortunate, bantling gospels, when he comes to con- sider the Acts of Pilate, feels compelled to speak in. a more respectful manner. In commencing, he says : "We pass onward to a very important document, apparently of a very early date, the first part of the Gospel of Nicodemus, or, as it is commonly called, the Acta Filati. "The question of real interest is this. "Whether the present Acta Pilati are substantially the same with the very ancient document, referred to with such respect by Justin Martyr, Tertullian, and other early and reputable writers. It need scarcely be said that these ancient acts are not the real, judiciary acts of Pilate. The Acta noticed by Tertullian, was probably an account of our Savior's condemnation, written by some early Jewish-Christ- ian, and derived from eye-witnesses, or from important oral traditions, which, in so short a time, and on such an event, could not have become seriously erroneous." After stating that it would be liable to changes and interpolations, and that there is reason to think the apocryphal Acts of Pilate was one of the inter- polated manuscripts, he says : 226 THIRD PERIOD — A. D. 120 to A. D. 130. "When, however, it is remembered that the quotations made by Tertullian and others from the ancient Acta, are all found in the pre- sent Acta, it seems fair to conclude, especially from the nature and length of the composition, that these changes or interpolations have not been very serious, and that we have, in this first part of this Gos- pel of Nicodemus, substantially, the very ancient and important Acta Pilati, of the second century." Again: "If we strip off the obviously fabulous, it does seem that the writer has related some portions of the trial in a manner so very probable and plausible, that we may well pause before we sweep away the whole as a mere party fiction. There is something very natural in the way in which the Jews heap up indiscriminate accusa- tion; there is an eager ferocity on their part, met by a steady and almost indignant scorn on the part of the governor, that seems, at any rate, very happily depicted. The desire of the Jews, not only that Christ should die, but that he should be crucified, that he should die the death of a malefactor,— is brought out very distinctly. "There are minor incidents, — the weeping populace — the appear- ance of witnesses in favor of the accused (though here there is evi- dently much interpolated) — the steady defense of Nicodemus — the persecution of the pious Joseph — the cloth wound round the crucified Savior — the crown of thorns still retained on the brow — the account given by the centurion to Pilate, and the distress of that unjust man and his wife,— which all tend to make us regard these interpolated, but still very ancient records, with a greater interest than we can feel for any other member of the apocryphal family." After so respectable a testimony for this gospel, from one who cannot be accused of any prejudice in its favor, we proceed to contrast its narrative of the crucifixion and resurrection of Jesus, with the parallel accounts in the canonical gospels : THE PROPOSAL TO RELEASE A PRISONER. This account is given in all four of the canonical gospels. The narrative is, however, so divergent, that it can scarcely be considered parallel, except in Mark and Matthew. Of these, the comparison will be made with the shorter form : THE ACTS OF PILATE. 227 Acts of Pilate, ch. 9. Pilate, again calling the multi- tude, said to them, Since there is a custom among you, on the day of passover, that I should release to you one that is bound; I have a noted murderer, called Barab- bas, also Jesus who is called Christ; in whom I find no cause of death. Matthew, 27. 16 to 23. 15. Now at (that) feast, the gov- ernor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. 16. And they had then a notable prisoner, called Barabbas. 17. Therefore, when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ ? 18. For he knew that for envy they had delivered him. 19. [Omitted. Parallel in an- other part of the Acts of Pilate.] 20. But the chief priests and elders persuaded the multitude, that they should ask Barabbas, and destroy Jesus. 21. The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? Thay said, Barabbas. 22. Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus^ who is called Christ? (They) all say unto him, Let him be cruci- fied. 23. And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, say- ing : Let him be crucified. The foregoing accounts are closely parallel. But the canonical gospel exhibits considerable accretion. There is some amplification of language, and the in- troduction of the dream of the wife of Pilate. PILATE WASHING HIS HANDS OF .THE BLOOD OF JESUS. Acts of Pilate, ch. 9. Matthew, ch. 27. 24. When Pilate saw that he could prevail nothing, but (that) rather a tumult was made, he took water, and washed (his) hands before the multitude, say- ing: I am innocent of the blood of this just person; see ye (to it). 25. Then answered all the peo- ple, and said, His blood (be) on us, and on our children. Which, therefore, of these two do you wish to have released? They all cried out, saying, Re- lease unto us Barabbas. Pilate saith unto them, What then shall I do with Jesus who is called Christ ? They all say unto him, Let him be crucified. Then Pilate, taking water, washed his hands before the peo- ple, saying: I am innocent of the blood of this just person; see ye to it. The Jews answered, saying: His blood be upon us, and upon our children. 228 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Not in either of the other gospels. In the Acts of Pilate, Jesus is now sentenced, as follows : "Then Pilate commanded Jesus to be brought before him, and spake to him the following words: "'Thy own nation hath charged thee, as making thyself a king. Wherefore, I, Herod, sentence thee to be whipped, according to the laws of former governors; and that thou be first bound, then hanged upon a cross, in that place where thou art now a prisoner; and also two criminals with thee; whose names are Demas and Gestas.'" JESUS TAKEN TO EXECUTION. As the account is less connected in the canonical gospels, we shall be obliged here, in order to pre- serve the parallel, to put several passages together : Acts of Pilate, ch. 10. Then Jesus went out of the hall, and the two thieves with him. And when they were come to the place which is called Gol- gotha, they stripped him of his raiment, and girt him about with a linen cloth, and put a crown of thorns upon his head, and put a reed in his hand. Matthew, ch. 27. 26. And ... he delivered him to be crucified. 33. When they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull, 28. They stripped him, and put on him a scarlet robe, 29. And when they had platted a crown of thorns, they put (it) upon his head, and a reed in his right hand. PRAYING FOR HIS ENEMIES. Acts of Pilate, ch. 10. Luke, 23. 34. But Jesus said, My Father, for- give them; for they know not what they do. Then said Jesus, Father, for- give them; for they know not what they do. HIS GARMENTS ARE DIVIDED. Acts of Pilate, ch. 10. Mark, 15. 24. And they divided his garments, and upon his vesture they cast lots. And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. THE ACTS OF PILATE. 229 Matthew, 27. 35. And parted his garments, cast- ing lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. Luke, 23. 34. And they parted his raiment, and cast lots. The law of accretion is well illustrated here, by comparing the short statements in Luke and the Acts of Pilate, on the one hand, with Mark and Matthew on the other. Luke being a compilation, this portion of it is probably from a manuscript older, even, than the Acts of Pilate. In John, the account is extended, with the additional statement, that the garments were divided into four parts, to every soldier a part, and that lots were cast for the coat, which was without seam. MOCKED BY THE CHIEF PRIESTS AND SOLDIERS. Acts op Pilate, ch. 10. The people in the mean time stood by, and the chief priests and elders of the Jews mocked him, saying: He saved others, let him now save himself if he can; if he be the Son of God, let him now come down from the cross. The soldiers also mocked him, and taking vinegar and gall, offered it to him to drink, and said to him: If thou art King of the Jews, deliver thyself. Mark, 15. 29 to 32, 36. 29. And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying: Ah, thou that destroyest the temple, and build- est (it) in three days, 30. Save thyself, and come down from the cross. 31. Likewise, also, the chief priests, mocking, said among themselves, with the scribes, He saved others, himself he cannot save. 32. Let Christ, the King of Is- rael, descend now from the cross, that we may see and believe. 36. And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put (it) on a reed, and gave him to drink. 230 THIRD PERIOD A. D. 120 to A. D. 130. JESUS PIERCED IN THE SIDE. Acts or Pilate, ch. 10. Longinus, a soldier, taking a spear, pierced his side; and di- rectly, there came forth blood and water. John, 19. 34. But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forth- with there came out blood and water. THE TITLE UPON THE CROSS. Acts of Pilate, ch. 10. And Pilate wrote a title upon the cross, in Hebrew, Latin and Greek letters, to wit: "This is the King of the Jews." John, 19. 19, 20. 19. And Pilate wrote a title and put (it) on the cross. And the writing was, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews." 20. This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified, was nigh to the city: and it was written in He- brew, (and) Greek, (and) Latin. In the synoptic gospels, it is not stated who wrote the title. In Luke, it is "This is the King of the Jews." In Mark, "The King of the Jews." In Matthew, "This is Jesus, the King of the Jews." In Luke, it is stated to have been in Greek, Latin and Hebrew. THE THIEVES ON THE CROSS. Acts of Pilate, ch. 10. But one of the two thieves who were crucified with Jesus, whose name was Gestas, said to Jesus, If thou art the Christ, deliver thy- self and us. But the thief who was crucified on the right hand, whose name was Demas, answering, rebuked him, and said: Dost not thou, who art con- demned to this punishment, fear God? We, indeed, justly and rightly, according to what we have done, receive our reward. But this Jesus, what evil hath he done? Luke, 23. 39 to 43. 39. And one of the malefactors who were hanged, railed on him, saying: If thou be Christ, save thyself and us. 40. But the other answering re- buked him, saying: Dost thou not fear God. seeing thou art in the same condemnation ? 41. And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. THE ACTS OF PILATE. 231 Acts of Pilate, ch. 10. Luke, 23. 39 to 43. After this, groaning, he said to Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. Jesus, answering, said unto him, Verily I say unto thee, to-day shalt thou be with me in para- dise. 42. And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. 43. And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, to-day shalt thou be with me in paradise. The account in the compilation of Luke, is the shortest, and indicates a manuscript of greater anti- quity than the Acts of Pilate. The accretion is in the latter gospel, which gives as additional circum- stances, the names of the thieves, the crucifixion of Demas on the right hand and Gestas on the left hand of Jesus, and the groaning of Demas, before making his dying request. In Mark and Matthew, both of the thieves revile Jesus. Attention might here be called to the fact, that while there are older manuscripts concerning the cru- cifixion, etc. , which found their way into the Gospel of Luke, the case is different with the miracles. The shortest, and, as there is reason to believe, the ear- liest accounts of these, are in the Acts of Pilate. THE DARKNESS AT THE CRUCIFIXION. Acts of Pilate, ch. 11. And it was about the sixth hour; and there was darkness over the whole earth until the ninth hour. And while the sun was eclipsed, etc. Luke, 23. 44, 45. 44. And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth, until the ninth hour. 45. And the sun was darkened, etc. In Mark and Matthew, it is stated, "There was darkness over all the land, until the ninth hour." 232 THIRD PEEIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. RENDING OP THE VAIL OF THE TEMPLE. Acts of Pilate, ch. 11. Behold, the vail of the temple was rent from the top to the bot- tom; and the rocks also were rent. Matthew, 27. 51. And behold, the vail of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent. In Matthew, there is the work of a later hand, which interpolated the earthquake. In Luke and Mark, there is only the rending of the vail. RISING OP THE SAINTS. Acts of Pilate, ch. 11. Matthew, 27. 52, 53. And the graves opened, and many bodies of saints who slept, arose. 52. And the graves were open- ed; and many bodies of the saints who slept, arose, 53. And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. No such account in any of the other gospels. The interpolation by the author of Matthew, of the Acts of Pilate or of some common manuscript, is manifest. The whole of the 53d verse is accretion ; and by a strange anachronism, though the author of Matthew has the graves opened by the earth- quake, at the time of the crucifixion, and mani- festly intends to represent their inhabitants as coming forth in consequence of that event, they do not arise until several days afterward. Michaelis, Farrar, Dean Milman and others at- tribute this scene to the excited imaginations of some of the disciples. THE ACTS OF PILATE. 233 THE DYING WORDS, AND DEATH OF JESUS. Acts of Pilate, ch. 11. Mark, 15. 34. And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, Heli, Heli, lama, zabathani? Which in- terpreted, is, My God, my God, why hast thou forsaken me? And after these things, Jesus said, Father, into thy hands I commend my spirit. And having said this, he gave up the ghost. And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lama sabachthani ? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou for- saken me ? Luke, 23. 46. And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit; and having said thus, he gave up the ghost. SCENES AT THE CROSS AFTERWARD. Acts of Pilate, ch. 11. The centurion, when he saw that Jesus, crying out, thus gave up the ghost, glorified God, and said: Of a truth, this was a just man. And all the people who stood by, were accordingly troubled at the sight, and reflecting upon what had passed, smote upon their breasts, and returned to the city of Jerusalem. Luke, 23. 47, 48. 47. Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying: Certainly this was a righteous man. 48. And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. In one of the canonical gospels, the centurion is made to say, "Truly this was the Son of God;" and in another, "Truly this man was the Son of God." THE WOMEN AT THE CRUCIFIXION. Acts of Pilate, ch. 11. Luke, 23, 49. But all his acquaintances stood at a distance, as also the women who had followed him from Gali- lee; beholding these things. And all his acquaintance, and the women who followed him from Galilee, stood afar off, be- holding these things. JOSEPH OF ARIMATHEA. Acts of Pilate, ch. 11. And, behold, a certain man of Arimathea, named Joseph, who John, 19. 38. And after this, Joseph of Ar- imathea, being a disciple of Jesus, 234 THIED PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. Acts of Pilate, ch. 11. John, 19. 38. also was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, came to the governor, and entreated the governor, that he would per- mit him to take the body of Jesus from the cross. And the gov- ernor permitted it. (but secretly for fear of the Jews> besought Pilate, that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave (him) leave. [Longer accounts in Luke and Mark.] THE BURIAL OP JESUS. Acts of Pilate, ch. 11. And Nicodemus came, bringing with him a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight. And with tears, they took down Jesus from the cross, and bound him in linen clothes, with spices, according to the custom of bury- ing among the Jews, and placed him in a new tomb, which Joseph had built and caused to be cut out of a rock; in which no man had yet been placed; and they rolled a great stone to the door of the sepulcher. John, 19. 39 to 41. 39. And there came also Nico- demus, (who, at the first, came to Jesus by night), and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds (weight.) 40. Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes, with the spices, as the manner of the Jews is to bury. 41. Now, in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher wherein was never man yet laid. 42. There laid they Jesus, there- fore, because of the Jews' prep- aration (day); for the sepulcher was nigh at hand. Matthew, 27. 60. And he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and de- parted. THE RESURRECTION OF JESUS. Acts of Pilate, ch. 13. And while they (the priests and rulers of the Jews assembled) were all wondering (at the mirac- ulous escape of Joseph), behold, one of the soldiers who were guarding the sepulcher (of Jesus), spake in the synagogue, and said: While we were guarding the sepulcher of Jesus, there was an earthquake; and we saw an angel of God, who rolled away the stone from the sepulcher, and sat upon it; and his countenance was like Matthew, 28. 1 to 7. In the end of the sabbath, as it began to dawn, toward the first (day) of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary, to see the sepulcher. 2. And behold, there was a great earthquake; for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. 3. His countenance was like THE ACTS OP PILATE. 235 Acts of Pilate, ch. 13. lightning, and bis garment like snow; and we became through fear, as dead persons. And we heard the angel saying to the women at the sepulcher of Jesus, Pear not; I know that ye seek the crucified Jesus. He has risen, as he foretold. Come and behold the place where hewaslaid; and go quickly, and say to his disciples, He has risen from the dead, and will go before you into Galilee. There ye shall see bim, as he told you. Matthew, 28. lightning, and his raiment white as snow. 4. And for fear of him, the keepers did shake, and became as dead (men.) 5. And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who was crucified. 6. He is not here; for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. 7. And go quickly, and tell his disciples, that he is risen from the dead; and behold, he goeth before you into Galilee. There shall ye see bim; lo, I have told you. BRIBING THE SOLDIERS. Acts of Pilate, ch. 13. The Jews, hearing this, were afraid; and said among them- selves, If by any means these things become public, everybody will believe in Jesus. Then gathering a large sum of money, they gave it to the sol- diers, saying: Tell the people, that while ye were sleeping, the disciples of Jesus came by night, and stole the body of Jesus. And if this should come to the ears of Pilate the governor, we will sat- isfy him, and secure you. The soldiers, accordingly, re- ceiving the money, said as they were instructed by the Jews, And their report was spread abroad, among all the people. Matthew, 28. 11 to 15. 11. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed unto the chief priests all the things that were done. 12. And when they were assem- bled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, 13. Saying: Say ye, His disciples came by night and stole him (away,) while we slept. 14. And if this come to the gov- ernor's ears, we will persuade him, and secure you. 15. So they took the money, and did as they were taught. And this saying is commonly re- ported among the Jews until this day. The account in Matthew, which is most nearly parallel with the Acts of Pilate, differs from it in one very important feature. In the Acts of Pilate, the resurrection is only stated upon the report of 236 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. the soldiers. In Matthew, it is related as a distinct narrative, on the authority of the historian him- self ; while the report of the soldiers is brought in afterward, as confirmatory testimony. But in the bribing of the soldiers, for the purpose of keeping the resurrection a secret, the narratives again run together. The closing sentence in the Acts of Pilate, is, "And their report was spread abroad, among all the people." In Matthew it reads, "And this saying is com- mon among the Jews, until this day." The language of Matthew appears to be that of the later document. THE ASCENSION OF JESUS. Acts of Pilate, and Appendix to Mark. It is generally agreed, that the last twelve verses of the Gospel of Mark, are an interpolation ; a sort of appendix to the gospel , added by some tran- scriber. There is the following parallel between the Acts of Pilate and a portion of this appendix : Acts of Pilate, ch. 14. Make, ch. 16. But a certain priest named Phineas, Ada, a schoolmaster, and a Levite named Ageus, they three came from Galilee to Jerusalem, and told the chief priests and all who were in the synagogues, say- ing: We have seen Jesus, whom you crucified, talking with his eleven disciples, and sitting in the midst of them on Mount Olivet, and saying to them: 14. Afterward, he appeared un- to the eleven, as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief, and hardness of heart, because they believed not them who had seen him after he was risen. THE ACTS OF PILATE. 237 Acts of Pilate, ch. 14. Go ye into all the world; preach to all nations; baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit; and he who shall believe and be baptized, will be saved. And when he had said these things to his disciples, we saw him ascending into heaven. Mare, cb. 16. 15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. 16. He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not, shall be damned. 17. And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues. 18. They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. 19. So then, after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. This parallel would indicate that the Acts of Pilate was antecedent to the gospel, since if it were subse- quent, this portion of the Acts could not be accounted for ; it not being in the original of Gospel of Mark. In the Acts of Pilate, the narrative is continued in the following manner : The chief priests, being alarmed at the news of the resurrection of Jesus, and his appearance to the Galileans, gave them money, and sent them back. The Jews then assembled for consultation, and Annas and Caiaphas comforted them, saying : "Why should we believe the soldiers who guarded the sepulcher of Jesus, telling us that an angel rolled away the stone from the door of the sepulcher? Perhaps his own disciples told them this, and gave them money, that they should declare these things; and that they, the disciples, might bear away the body of Jesus. Besides, consider this: That there is no credit to be given to the foreigners, because they also took a large sum from us, and have declared to all, accord- ing to the instructions we gave them. They have to maintain faith either to us, or to the disciples of Jesus." 238 THIRD PERIOD— A. D. 120 to A. D. 130. The foregoing are all the parallels between the Acts of Pilate and the canonical gospels. It is impossible not to perceive, that the narrative in the Acts of Pilate is more natural and consistent, and better sustained throughout. In Luke, there is a preliminary trial before Herod ; who has Jesus arrayed in a gorgeous robe, and sent back to Pilate. Then, after the trial, he is taken to execution, addressing the women by the way. After the mocking and deriding, the dividing of the raiment, etc., and the inscription on the cross, the historian gives the prayer of Jesus for his enemies. Then the scene between the two thieves on the cross, and between one of them and Jesus. It is stated that the sun was darkened at the cruci- fixion. After describing the other scenes in a man- ner somewhat similar to the other synoptics, the author of this gospel states that on the first day of the week, early in the morning, the women who came with him from Galilee, came to the sepulcher, bringing spices, etc., for the purpose of embalming the body of Jesus. They found the stone rolled away, and the sepulcher empty. They then saw two men, clothed in shining garments, who told them Jesus had risen, and reminded them of his words, that he should rise the third day. Then Peter went, and saw the grave empty. Jesus after- ward appeared to the two disciples, on their way to Emmaus, and to the eleven apostles, at Jerusalem. Then, leading them to Bethany, he blessed them, and ascended into heaven. THE ACTS OP PILATE. 239 In Mark, Jesus is delivered to Pilate, directly, by the chief priests, who, after holding a consul- tation with the elders and scribes, and with the council, had apprehended and bound Jesus ; nothing being said about the examination before Herod. Then follows the trial or examination, before Pilate — the clamor of the Jews — the show of resistance and final yielding by Pilate — scenes on the way to the crucifixion, and at the cross, differ- ing from Luke, in various details, with which the reader is familiar. Then, after the death and burial of Jesus, when the sabbath was past, three women, whose names are mentioned, went with spices, to anoint him. They found the stone rolled away, and entering into the sepulcher, they saw a young man, sitting, clothed in a long white garment. He told them Jesus had gone into Gali- lee. Jesus then appeared, first to Mary Magdalene, after that to the two disciples. Then to the eleven, as they sat at meat. Then follows the remainder of the spurious appendix. In Matthew, the author relates nearly all the in- cidents given in Luke and Mark, concerning the crucifixion, and several of his own besides. He has two earthquakes, and many other incidents, un- known to the other synoptics. After the death and burial, the two Marys came to the sepulcher ; there they saw one who is now represented as the angel who had rolled away the stone from the sepulcher. He stated, also, that Jesus had gone into Galilee. Jesus appeared to the women, as they were return- 240 , THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. ing. He then appeared to the eleven, on a moun- tain in Galilee. The narrative in John differs still, in many par- ticulars, from all three of the synoptics ; not only omitting many incidents, but adding important additional matter, not always consistent with the other accounts. Among such might be mentioned much that Jesus said to Pilate, sayings of Jesus on the cross, etc., the piercing of his side ; the scene with Thomas after the resurrection ; the appearance of Jesus, after that event, to the fishermen on the Sea of Tiberias, and the miraculous draft of fishes, which are manifestly confounded with scenes in Christ's ministry. If we turn to the narrative of all these events, as found in the Acts of Pilate, while there is sufficient that is marvelous, there will be found, nevertheless, a degree of unity and consistency, which is wanting in the other gospels. In the first place, there is the trial before Pilate ; and in the language of Bishop Ellicott, the Jews "heaping up indiscriminate accusation ;" "an eager ferocity on their part, met" at first "by a steady and almost indignant scorn on the part of the gov- ernor." At the same time, "the weeping populace ; the appearance of witnesses in favor of the accused . ' ' These witnesses testify to many miracles Jesus had wrought, hoping thereby to save his life. All this having failed, Pilate, overborne by the Jews, passes sentence on Jesus ; something quite natural in a judicial proceeding, but which is THE ACTS OF PILATE. 241 entirely omitted in the other gospels, except that in Luke it is stated, that Pilate gave sentence that it should be as the Jews required. Then Jesus is taken to execution. The scenes at the cross are stated briefly, and in natural order. Coming to the resurrection, we find it related on the report of the soldiers. The appearance of Jesus was to the Galileans and to Joseph of Arimathea. When considered in reference to the length of the accounts, it will be found that the narratives in the Acts of Pilate are generally, though not invariably, shorter than those in the canonical gospels. Upon the whole, we may reasonably conclude, that the older gospels — those of the first century — contained fragmentary accounts of the crucifixion ; that these were first put together, in a connected form, in the Acts of Pilate, to which there was added, for the first time, the material resurrection. This event, at first stated at second hand , as coming from the soldiers, was afterward incorporated into the canonical gospels, as a part of the principal narrative. CHAPTER XVII . OTHE$ EXTANT GOSPELS. History op Joseph the Caepentee — Narrative op Jo- seph op Aeimathea — Pseudo Matthew — The supposed Gospel op the Nativity op Mary — Letter of Pontius Pilate — Report of Pilate — The Giving up of Pontius Pilate — Avenging of the Savior — The Newly Discovered Acts of Pilate. The remaining extant gospels must be considered very briefly ; since none of them have fully estab- lished their claims to the great antiquity accorded to those which have been examined. As a part of the literature connected with the early history of the Christian religion, they cannot be passed unno- ticed. History of Joseph the Carpenter.— Tischendorf thinks this gospel was written in the fourth century. There is no reason for placing it earlier. The early fathers knew nothing of it. It purports to be a discourse of Jesus Christ himself to his disci- ples, on the mount of Olives, in which he relates to them the history of his father, Joseph. He speaks of the former marriage of Joseph, and the death of his first wife; his marriage to the virgin Mary. Says she brought up James, one of the sons of Joseph's former wife; whence she was called the mother of James. Refers .to the birth at Bethlehem, the flight to Egypt and return. Joseph lived to be 111 years old. A large part of NARRATIVE OF JOSEPH. 243 the gospel is occupied in a minute and affecting account of the scenes attending the death of Joseph. The last part of the narrative is as follows: "Having thus spoken, I embraced the body of my father Joseph, and wept over it; and they opened the door of the tomb, and placed his body in it, near the body of his father Jacob. And at the time when he fell asleep, he had fulfilled a hundred and eleven years. Never did a tooth in his mouth hurt him, nor was his eyesight ren- dered less sharp, nor his body bent, nor his strength impaired: but he worked at his trade of a carpenter, to the very last day of his life; and that was the six-and-twentieth of the month of Ahib." This having been related to the apostles, they rose up and pros- trated themselves, making an address to Jesus, to which he replied, referring to the prophecies, and to the return into the world of Enoch and Elias, etc. Narrative of Joseph of Aeimathea.— The full title of the gospel is, "The Narrative of Joseph of Arimathea, that begged the Lord's Body; in which also he brings in the Cases of the Two Robbers." It is not known when it was written. It was popular in the middle ages. It is based upon the Gospel of Nicodemus, or the Acts of Pilate. The narrative in the Acts is closely followed. But Judas charges Jesus with stealing the law from the temple, and betrays him. Judas was son of the brother of Caiaphas the priest. Trial of Jesus, and crucifixion with the thieves. In the incidents taken from the Acts of Pilate, there is the cus- tomary accretion. For instance, the thief says to Jesus: "Before, then, Lord, my spirit departs, order my sins to be washed away, and remember me, the sinner, in thy kingdom, when upon the great, most lofty throne, thou shalt judge the twelve tribes of Israel." This sentence is sufficient evidence, that the composition of the book was subsequent to the second century. The law of accretion is also aptly illustrated in the address of the other thief on the cross: "If thou art the Christ, come down from the cross, that I may believe thee. But now I see thee perishing along with me, not like a man, but like a wild beast." The gospel contains original matter, also, of a wonderful and startling character. Pseudo Matthew.— A mere compilation of portions of the Gospel 244 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. of the Infancy, with such accretions as may be expected after two hundred years. There is reason to believe that it did not appear much before the time of Jerome. Some have thought it to have been the publication of Seleucas, alluded to in the correspondence between Jerome and the bishops. Others have thought it to have been the translation which Jerome made at the request of the bishops. But that, as will be seen, was another document. The supposed Gospel op the -Nativity op Mary. — In all the collections of apocryphal gospels, will be found a Gospel of the Birth of Mary. It is sometimes spoken of as among the most ancient. We are satisfied that there was anciently no such gospel ; that its supposed existence is based upon a misapprehension . The facts are these : In the works of Jerome is found a correspondence between him and two bishops, named Chromatius and Heliodorus. The bishops, addressing their beloved brother and presbyter, Jerome, state that they had found in some apocryphal books, "an account of the birth of the Virgin Queen Mary, as also the birth and infancy of our Lord and Savior Jesus Christ;" in which they had** observed many things contrary to their faith. They say they had heard that he (Jerome) had found a volume in Hebrew, written in St. Matthew the Evangelist's own hand, "in which was described the infant state of the Virgin Mary and our Savior." They there- fore entreat him to translate it out of Hebrew into Latin ; that they may know what the famous things concerning Christ were and to refute the heretics, who had mixed other things "with the genuine his- tory of the Savior's nativity." NATIVITY OF MARY. 245 Jerome replies, saying it was a difficult task which they had imposed on him, "Because the holy apostle and evangelist Matthew did not himself wish to have it written for the public; [nee voluit in aperto conscribi.] For if it was not to have been a secret, he would certainly have an- nexed it to his own gospel which he published. "But he composed this little book in Hebrew letters, [sed fecit hunc libellum Hebraicis Uteris obsignatum,] which he so published, in order that this book might be in the hands of religious men, written in his own hand, in Hebrew characters; [ex manu ipsius scriptus He- braicis Uteris.] They have transmitted it from preceding to subse- quent times. They have taken care, however, never to have it trans- lated by any one, and have given different accounts of its contents; textus ejus aliter atque aliter narraverunt. "But the truth is, that the book was published by a certain Mani- chaean disciple, Seleucas by name, who also composed a false history of the Acts of the Apostles." He speaks of the publication as injurious, and not to be listened to by the church. He then ac- cedes to their request. In another epistle, he says he will translate it "as well as he can remember ;" [in quantum re- cordari possum ;] and notifies them, that not only will the translation be not literal, but that he will feel at liberty to wander considerably from the ori- ginal. He says he will translate, following the meaning rather than the words, saying only "what has been written , or what may be supposed consist- ently, to have been written ;" [et non alia dicam, quam quae aut scripta sunt ibi, aut consequenter scribi potuerunt ;] "sometimes walking in the same path with the author, though not in the same steps ; and though sometimes turning a little one side, re- turning the same way again," (nunc eadam semita non iisdem vestgiis incedens, nunc quibusdam di- verticulis, et eandem viam recurrens). 246 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. It will be noticed that nowhere in the correspond- ence is either the gospel which the bishops had seen, or the one which Jerome claimed to have seen in Matthew's handwriting, spoken of as a Gospel of the Birth or Nativity of Mary only, but in connec- tion with the Infancy of the Savior. Jerome proceeded to make his translation, but the publisher of his works, for some reason, omitted the last part, and published only that relating to the birth and infancy of Mary. This was placed after the correspondence, and the whole was en- titled "De Nativitate Marias;" indicating that all that followed, was concerning the nativity of Mary. The translation was only what Jerome remembered of the Gospels of the Infancy ; he having probably seen a version purer than that published by Seleu- cas. The translation, under the very wide latitude which the pious father had given himself, doubtless differed from any version of those gospels which had previously been seen. Hence it was thought to be a new gospel ; an impression which was strengthened by the title placed by Jerome's pub- lisher before the correspondence ; "De Nativitate Marise." This view of the matter is confirmed by the his- torical evidence. The first writers who refer to this gospel, are Epiphanius and Gregory Nyssen, both of whom were contemporary with Jerome . Neither of these writers speak of it as "the Gospel of the Birth of Mary," but as "De Nativitate Marias." 1 (i.) See Epiphanins, Haeres, 26. Gnost. No. 12, and Ilaeres. 79. CoIIyr. No. 5. Also Gregory Nyssen, Horn, de Nativ. S. Man. Vir. torn. 3. Opp. p. 346. THE REPORT OP PILATE. 247 Letter of Pontius Pilate.— This letter may be seen in trans- lation from Latin and Greek manuscripts, the date of which is uncer- tain. The Greek text is given in "The Acts of Peter and Paul." There is a discussion between the Emperor Nero, Peter, and Simon Magus. Peter appeals to the writings of Pontius Pilate, sent to Claudius. Nero orders them to be brought and read, which was done. The letter stated, That the fathers of the Jews had promised, that God would send Jesus from heaven, who should be their king, and he should come to earth by means of a virgin. That he came into Judea, and was enlightening the blind, cleansing lepers, healing paralytics, expelling demons from men, raising the dead, subduing the winds, walking upon the waves of the sea, and doing many other wonders. That the Jews seized him and delivered him up to Pilate, who, after scourging him, gave him up to their will. That they crucified him, but Jesus rose on the third day, while the soldiers of Pilate were guarding him. That the Jews bribed the soldiers. That the soldiers could not keep silence, and had testified that they had seen Jesus after he was risen. Another and probably older form of this letter is in one version of the Acts of Pilate. It is not materially different. Report of Pilate.— There are two forms of this in the Greek. It is similar to the foregoing. It enlarges upon the miracles, and is written in a more fervid style. It is possible that some ancient form of the letter or Report, was the original from which the Acts of Pilate, or the first part of the Gospel of Nicodemus, was constructed. In their present form the letter and Report are manifestly of a later date. The Giving up of Pontius Pilate.— Csesar, filled with rage at what had happened, sent soldiers, and ordered them to bring Pilate a prisoner. When brought to Rome, he was arraigned for what he had done. While Csesar was addressing Pilate, when he named the name of Christ, all the multitude of Gods fell down in a body. Pilate making his defense, and throwing the blame on the Jews, Csesar sent, and had "all the nation of the Jews" seized. He ordered Pilate to be be- headed. Pilate prayed to the Lord, and received assurances that he should be blessed, because under him the prophecies had been ful- filled. When he was beheaded, an angel of the Lord received his head. His wife Procla, seeing this, filled with joy, immediately gave up the ghost, and was buried with her husband. 248 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. The Death of Pilate.— A variation of the foregoing. Tiberius Csesar, emperor, had a disease, and sent for Jesus to come and cure him. The messenger, on arriving in Palestine, found that Christ had been crucified. But on his journey, he met Veronica, who lent him the cloth on which was impressed an image of the Savior, which, she said, would cure Csesar. "Ceesar therefore ordered the way to be strewn with silk cloths, and the picture to be presented to him. As soon as he had looked upon it, he regained his former health.'' Pilate was brought to Rome, where the emperor was furious against him. But Pilate appearing before him in the seamless tunic which Jesus had worn, all the anger of Tiberius at once disappeared. Having been condemned to die a disgraceful death, Pilate killed himself with his own knife. His body was bound to a great mass, and sunk in the River Tiber. "But malignant and filthy spirits, in his malignant and filthy body, all rejoicing together, kept moving themselves in the waters, and in a terrible manner, brought lightnings and tempests, thunders and hail-storms, in the air, so that all men were kept in horrible fear." Wherefore the Romans, driving him out of the Tiber, carried him to Vienna, and sunk him in the River Rhone. "But there evil spirits were present, working the same things in the same place. Those men, therefore, not enduring such a visitation of demons, removed from themselves that vessel of malediction, and sent him to be buried in the territory of Losania. And they, seeing that they were troubled by the aforesaid visitations, removed him from themselves, and sunk him in a certain pit, surrounded by mountains; where, to this day, according to the account of some, certain diabolical machinations are said to bubble up." The Avenging of the Savior.— There are, in this document, two distinct legends: one of Veronica, the other, that of Nathan's embassy. In the days of Tiberius Caesar, Titus, a prince under Tiberius, in Equitania, was afflicted with a cancer in his face. And Tiberius was ill, and full of ulcers and fevers, having nine kinds of leprosy. Nath- an was sent from Judea, to carry a treaty to Rome. He tells about Christ, his miracles, his crucifixion and his resurrection. Titus ad- dresses Tiberius strongly in condemnation of the Jews who had slain Jesus. Whereupon the wound fell from the face of Titus, "and his flesh and his face were restored to health. And all the sick who were in the same place, were made whole, in that hour." He then sent for THE AVENGING OF THE SAVIOR. 249 Vespasian, who brought five thousand armed men. With them they went and made war on the Jews for killing Jesus. Jerusalem was taken with great slaughter. A search was made, and Veronica was found, who had the portrait of Jesus. When the emperor saw the portrait, he was immediately cured. And all the blind, the lepers, and those affected in divers ways, were healed. Nathan then came forward, and baptized Tiberius, who ascended his throne, and publicly returned thanks to God. The Newly Discovered Acts of Pilate. — A learned German, while traveling in Missouri, some years ago, became the guest of a clergyman by the name of W. D. Mahan, at Boonville. In conver- sation, he mentioned to this clergyman, that he had seen, in the Vatican Library, at Rome, the original Acts of Pilate. After the German had left, Mr. Mahan, deeming the matter of great importance, wrote to him, in Europe, and at considerable expense, had the manuscript copied. He then published it, with the correspondence. Afterward, the same document was published, under an arrangement with the proprietor, by Rev. George Sluter, A. M. , of the Presbyterian Synod of Missouri. The publication is preceded by a statement of the discovery and procuring of the document ; an in- troduction, giving the references to the Acts of Pilate by Justin Martyr and Tertullian, and the subsequent comments of Eusebius. The volume contains, also, remarks and critical notes. Without doubt, these clergymen are acting in good faith, and think they have obtained the orig- 250 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. inal Acts of Pilate. There is none the less doubt that they are mistaken. One sentence alone is suf- ficient to show that the document published by them is of comparatively modern date ; if indeed the whole affair is not an imposition upon them, by some astute adventurers. When Pilate requested Jesus to be more circum- spect in his language, while discoursing to the Jews, he is represented in this document, as replying to Pilate , as follows : "Say to the torrent, Stop in the midst of the mountain home, be- cause it will uproot the trees of the valley."— [Page 55, Sluter's Ed. . This, with considerable more of the same sort, is sufficient, without taking time with other reasons, to brand the document, not only as a forgery, but as a modern, and a vulgar one. Any person of but a small degree of literary skill, would have come nearer to the simple and impressive style of Jesus. "Brief and concise utterances," says Jus- tin Martyr, "fell from him, for he was no sophist, but his word was the power of God." CHAPTER XVIII. WRITERS OF THE THIRD PERIOD. Menandee — Satukninus — Basilides — Peodious — Aeisti- DES — QUADKATUS — BARNABAS — AuSlPPA CaSTOB — AsiSTION — John the Peesbytee. — Anonymous Wbitings. — Pso- tebbs of xystas — pbeaching and docteine of petee — Testimony of the Twelve Patbiabchs — Sibylline Obaoles — Pbeaohing of Paul — Sybiao Documents. Most of the Christian writers of the second cen- tury who immediately succeeded the apostolic fath- ers, advocated doctrines which were afterward con- sidered heretical. "Heresy," says Dr. Lardner, "in Greek, hairesis, signifies election, or choice; and is used for any opinion which a man chooseth as best, or more probable."— [Works, vol. 4, p. 505. Menander, Saturninus and Basilides, are gener- ally classed together, by the orthodox fathers, and their heresies considered in the order here named. Menander, — A. D. 120, Is said to have been the fellow countryman and disciple of Simon Magus. 1 This is denied, how- ever, by some. He is said to have aspired to the honor of being a Messiah, and one of the iEons, fi.) Westcott Canon, p. 252. 252 THIRD PERIOD— A. D. 120 to A. D. 130. sent from the pleroma, or celestial regions, to suc- cor souls oppressed by the demons of earth. He had a form of baptism in his own name. His in- fluence continued for several centuries. He was written against by Justin Martyr, by Irenseus, Eu- sebius, and several others. Justin speaks of him as follows : "And a man, Menander, also a Samaritan, of the town of Cappare- taea, a disciple of Simon, and inspired by devils, we know to have de- ceived many, while he was in Antioch, by his magical art. He per- suaded those who adhered to him, that they should never die. And even now, there are some living, who hold this opinion of his." —[Apology, 1. 25. Saturninus, — A. D. 125. Saturninus, like Menander, held that there was one Father, unknown to all, who made angels, archangels, principalities and powers. He said the world and all things therein were made by a com- pany of seven angels. The Savior, he taught to be unbegotten and incorporeal ; and that he was a man in appearance only. "He says that marriage and generation are of Satan." * Basilides, — A. D. 125, Was a Gnostic of Alexandria. Is said to have written a commentary, in 24 books, on "The Gos- pel." This was refuted by Agrippa Castor. Fragments of his writings are given by Hippoly- tus, who wrote in the third century. They have caused much discussion in reference to the gospel upon which he commented ; whether it was in writ- ing, and whether his own or another's. (i.) Irenaeus, adv. Haer. lib. i, c. 24. BASILIDES. 253 He made use of "The traditions of Matthias;" or, as Miller supposes, the traditions of Matthew. These "claimed to be grounded on private inter- course with the Savior.' ' ' They were, possibly, the much talked of Oracles of Matthew. The fact that Basilides made use of such a collec- tion, is significant, and may go far to explain the source of many of the sayings of Christ, so often quoted by the fathers before Irenseus, and which have been supposed to be evidence of the existence of the canonical gospels. Some have claimed Basilides as a witness to the four gospels, more particularly to Luke. The arguments upon which the claim is based, are vague and unsatisfactory. Perhaps it will be sufficient, upon this question, to take the judgment of Dr. Davidson. He says : "As to Basilides, his supposed quotations from the New Testament, in Hippolytus, are too precarious to be trusted."— r Canon, p. 86. See also his Introduction to the N. T., vol 2, p. 388. Any apparent use of Luke may be explained by the fact, that Basilides had access to the same manuscripts from which the Gospels of Marcion and Luke were compiled. Doctrines. — "Basilides," says Irenseus, "that he may appear to have discovered something more sublime and plausible, gives an im- mense development to his doctrines. He sets forth that Nous was first born of the unborn Father; that from him again was born Logos, from Logos Fhronesis, from Fhronesis Sophia and Dynamis; and from Dynamis and Sophia, the powers and principalities, and angels, whom he calls the first; and that by them the first heaven was made. Then other powers, being formed by emanation from these, created another heaven, similar to the first," etc. (i.) Westcott, Canon, p, 264. 254 THIRD PERIOD A. D. 120 TO A. D. 130. The chief of the angels who occupy the lowest heaven, is the God of. the Jews, and he and bis angels created the world. That Jesus himself was not crucified, but Simon of Cyrene, who bore the cross, and assumed the form of Jesus. Salvation belongs to the soul alone, for the body is by nature subject to corruption. — [ Ire- nseus adv. Hseres. bk. 1, ch. 24. Ante Nic. vol. 5, p. 90. Eusebius makes the doubtful statement, that like Pythagoras, Basilides enjoined upon his fol- lowers, a silence of five years. 1 A gospel is attri- buted to him. But this is thought to be the same as the commentaries. Prodicus.— A. D. 120. But little is known of this writer, except that he was leader of a sect called Prodiceans ; and that they were accused, by Clement of Alexandria, of licentious practices. "They say," says Clement, "they are by nature the children of the supreme deity ; but they dishonor their high birth and freedom ; for they live as they choose, and they choose to live in pleasure. They scorn to be controlled, as being lords of the sabbath, and the King's chil- dren."— [Clem. Alex. Str. 3. 4. They also held that prayer was needless. 2 They did not separate themselves from the Chris- tian churches. The followers of Prodicus boasted of having the secret books of Zoroaster. 3 Baring-Gould thinks they may have used the Gospel of Philip. 4 (i.) Ecclesiastical History, 4. 7; attributing it to Agrippa Castor. (2.) Stromata, 7. 7. (3.) Strom. 1. 15. (4.) Lost and Hostile Gospels, p. 293. ARISTIDES AND QUADRATUS. 255 Aristides and Quadratus. — A. D. 126. They delivered to the Emperor Hadrian, Apolo- gies for the Christian Religion. That of Quadratus is said to have procured the Rescript of the em- peror to Minucius, in favor of the Christians. Eusebius says that this was in circulation among the brethren, and that he had a copy of it. He gives an extract, in which there is reference to the miracles of Christ. 1 If we could rely upon the correctness of the statement, this might be recorded as the earliest historical reference to the miracles of Jesus. The same historian, speaking of Quadratus and others, "who held the first rank in the apostolic succession," makes a statement, by which he mani- festly intends to leave the impression, that the canonical gospels were in circulation at that time. He says : "Afterwards, leaving their country, they performed the office of evangelists to those who had not yet heard the faith, whilst with a noble ambition to proclaim Christ, they also delivered to them the books of the holy gospels."— [Ecc. Hist. 3. 37. Westcott, after speaking of the apologies of Quadratus and Aristides, says : "Nothing, it will be seen, can be drawn directly from these scanty no- tices, in support of the Canon." 2 Barnabas. — About A. D. 130. The Epistle of Barnabas is often classed among the writings of the apostolic fathers. There is much (i.) Ecc. Hist. 4. 3. (z.) Canon, p. 76- 256 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. difference of opinion as to its date, but those writers who place it after A. D. 120, comprise a large ma- jority. The ancient fathers of the church held it in high esteem, and attributed it to Barnabas, the compan- ion of Paul. Such was the opinion of Clement of Alexandria. 1 Origen called it a "catholic epistle," and ranked it among the sacred scriptures. 2 In the introduction to the epistle, in the Anti- Nicene Collection, it is stated, the ancients unani- mously attribute it to Barnabas the Levite, of apos- tolic times. "Certainly," says the editor, "no other name is even hinted at in Christian antiquity, as that of the writer . " 3 The editor is equally explicit in asserting, that scarcely any scholars now ascribe it to the illus- trious friend and companion of St. Paul. What a commentary upon the credit to be given to the opinions of the fathers, upon such questions ! The Gospels. — Some writers have supposed they saw in this epistle, evidence of the use of the canon- ical gospels. It is not, however, much relied upon. The reader will remember the verdict of Dr. Less, upon this subject. Dr. Davidson says he has apparently a citation from Matthew, but it is uncertain. 4 Dr. Westcott, speaking of this class of evidence, says: (i.) Strom. 2. 6; 2, 7, etc. (2.) Contra Celsum, 1. 63, Coram, in Rom. 1. 24. (3,)Ante. Nic. vol. 1, p. 99, et seq. (4.) Canon, p. 94. AGKIPPA CASTOR. 257 "References in the sub-apostolic age, to the discourses or actions of our Lord, as we find them recorded in the gospels, show, so far as they go, that what the gospels relate was then held to be true; but it does not necessarily follow that they were already in use, and were the actual source of the passages in question."— [Canon, p. 49. The Miracles. — In the 5th chapter of the Epis- tle of Barnabas, is the first reference to the mira- cles of Christ ; if we except those in the apocryphal gospels, which appeared about the same time. Speaking of Jesus, he says : "Morever, teaching Israel, and doing such great miracles and signs, [Peras ge tot dedaskon ton Israel, kai peelikauta terata kai seemeia toiori], he preached the truth to him, and greatly loved him." Agrippa Castor. — A. D. 130. According to Eusebius, Agrippa Castor wrote books against Basilides. 1 Eusebius says he was one of the most distinguished writers of that day. 2 These, with many other writings of the kind, are lost or destroyed. It was a natural source of infor- mation, and would have disclosed, almost certainly, the nature of the gospels or other writings used by Basilides. It is somewhat remarkable, that all the writings of the second century which would have furnished the most direct evidence as to the gospels then in use, have perished. Aristion. — About A. D. 130. It might be inferred from a passage in Eusebius, that Aristion had preserved written traditions of (i,) Ecclesiastical History, 4. 7. (2.) See also Jerome, Catal. Script, c. 20. 258 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. the time of Christ. Speaking of Papias, he says : "He moreover hands down, in his own writing, other narratives given him by the previously mentioned Aristion, of the Lord's sayings> and the traditions of the presbyter John."— [Ecc. Hist. 3. 29. A fair inference would be that these "narratives' ' were in writing ; as they are distinguished from the ' 'traditions ' ' of the presbyter. John the Presbyter, — About A. D. 130, Is supposed by some, to have written the Revela- tion. This was the opinion of Eusebius. 1 He is also, not without reason, believed to have been the author of the epistles of John. It will be noticed that in the 2d and 3d of these epistles, the writer styles himself "the elder," or presbyter. The theory that he wrote the Gospel of John, has less plausibility ; since there is no sufficient evi- dence of its existence, until about half a century later. Anonymous Writings. There are also some anonymous writings, belong- ing to the third period, which will be briefly consid- ered. The Pkoverbs of Xtstas. Written, about A. D. 119. The genuineness of the book is doubt- ed by Westcott and others. Ewald places it among the most valuable relics of early Christian literature.— [Gott, Gel. Anz. 1859, p. 261; and Gesch. 7. 321. Westcott says it contains no definite references to the New Testa- ment.— [Hist. Canon, p. 174. (i.) Ecc. Hist. 3. 39. ANONYMOUS WRITINGS. 25$ The Preaching, and Doctrine of Peter. These books were well known in the second century. The Preaching of Peter was condemned by Eusebius, in the same language used in reference to the Gospel of Peter. He pronounced it a forgery, and stated that none of the ancients, nor any ecclesias- tical writers had taken testimonies from it.— [Ecc. H. 3. 3. On the contrary, it is referred to by Heracleon, A. D. 190, accord- ing to Origen, (Tom. 1, in Joan, p. 211), and repeatedly by Clement of Alexandria. — [Stromata, 1. 29; 2. 15; 6. 5; 6. 6, and 6. 15.] Also by Lactantius; all before Eusebius. Clement took numerous testimon- ies from it, and endorsed it in the most emphatic manner; declaring that Christ said to his disciples, what he is reported to have said, in the Preaching of Peter.— [Strom. 6. 6. It was also referred to in the epistle of Peter to James, published by Cotelerius.— [See Ante-Nic. Ch. Lib. vol. 17, p. 1. The book was subsequently cited by Theodotus, Byzantius, and Gregory Nazianzen, of the ancients, and among the moderns has been very favorably spoken of by Dr. Grabe, Mr. Toland, Mr. Whiston, Dr. Mill, and others. The Doctrine of Peter was a small book, in use in the 2d century, of which little is now known. It was referred to and condemned by Origen. From him we learn that it contained the same passage which Jerome says was in the Gospel of the Hebrews, in which Christ says to those who were with Peter, "Lay hold, handle me, and see that I am not an incorporeal spirit."— [Origen, de Princip. Prsef . eec. 8. Testaments of the Twelve Patriarchs. Supposed to have been written, about A. D. 125. The character of the book is indicated by the title. Each of the sons of Jacob gives his dying testimony on some important subject. — "The Testament of Reuben concerning Thoughts;" "The Testament of Simeon concern- ing envy; " etc. Dr. Lardner thought he discovered in it some slight evidence of the use of some of the canonical gospels. Nothing better illustrates the dearth of evidence, than the necessity of searching for it in a document of this kind. The Sibylline Oracles Belong properly to an earlier age, but are supposed to have been in- terpolated about this time, in order to furnish additional evidence for the Christian religion. They were extensively quoted, from Justin 260 THIRD PERIOD — A. D. 120 TO A. D. 130. Martyr down; though the quotations of Justin have reference, for the most part, to the utterances of the ancient sibyl. The Preaching of Paul. This, as well as the Preaching of Peter, was referred to by Lac- tantius and others, and was generally known in the second century. It contained references to the Sibylline writings. Also to the fire in Jordan, at the time of the baptism of Jesus. — [See Anonymous Treatise on Re-Baptism, Ante-Nicene, vol. 13, p. 426. It has been favorably referred to by Cardinal Baronius, Dr. Grabe, and others. Sixtus Senensis believed it to have been written by Paul. —[Bib. Sane. lib. 2, p. 113. Syeiao Documents. The late Dr. Cureton found among the Syriac manuscripts of the British Museum, several documents purporting to have been written in the first and second centuries. — [See 20th volume of Ante-Nicene Collection. They are full of mistakes and anachronisms, and cannot be con- sidered of much value. — [Consult "Revelations of Anti-Christ;" Bos- ton and N. Y. 1879; an able work, but written in an objectionable style. ' FOURTH PERIOD. A. D. 130 TO 170. FORTY YEARS OF CHRISTIAN" WRITERS. CHAPTER XIX. FIRST HALF OF FOURTH PERIOD.— A. D. 130 TO 150.] Caepooeates — Epiphanes — Ceedo — Heemas — Oeeinthus — Isidobus — Valentinus — Papias — Epistle to Diognetus — The Clementines. Carpocrates. — About A. D. 135. Irenasus, in his first book against Heresies, writes as follows : "Carpocrates, again, and his followers, maintain that the world and the things which are therein, were created by angels greatly inferior to the unbegotten Father. They also hold that Jesus was the son of Joseph, and was just like other men, with the exception that he dif- fered from them in this respect, that inasmuch as his soul was stead- fast and pure, he perfectly remembered those things which he had witnessed within the sphere of the unbegotten God. On this account, a power descended upon him from the Father, that by means of it, he might escape from the creators of the world." After enlarging upon this idea, and stating that they believe the human soul, which is like that of Christ, can rise above the creators of the world, he says: "This idea has raised them to such a pitch of pride, that some of 262 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. them declare themselves similar ^o Jesus; while others, still more mighty, maintain that they are superior to his disciples, such as Peter and Paul, and the rest of the apostles, whom they consider to be in no respect inferior to Jesus." He then charges them with practicing magical arts and incantations ; of using philters and love potions ; of having recourse to familiar spirits, dream-sending demons, "and other abominations ;" and of leading a licentious life. 1 Dr. Lardner thinks the charge of licentiousness a slander. 2 Clement of Alexandria speaks of Carpocrates and Epiphanes as both advocating a community of wives. Clement argues against it in the second chapter of the third book of the Stromata. 3 Epiphanes, — About A. D. 140, Was the son of Carpocrates, and was, like his father, a Gnostic. He believed in an infinite, eternal principle. It is ignorance and passion, which, in disturbing the equality and community of goods, have introduced evil into the world. The idea of property forms no part of the divine plan. All unequal laws should be abolished, and equality should be re-established. He is reported to have advocated the community of wives, as well as of the fruits of the earth. He died at the early age of seventeen years. A temple was consecrated to him in Cappadocia, (i.) Adv. Hser. i. 25. Ante-Nic. vol. 5, p. 93. (2.) Lard. Works, vol. 4, p. 562. (3.) Ante-Nic. vol. 12, p. 86. HERMAS. 263 and according to Clement of Alexandria, he was honored as a god. 1 Cerdo or Cerdon. — About A. D. 140. Cerdon, also, was a Gnostic. Irenasus says he came to Rome from Syria, in the time of Hyginus. His views were adopted and amplified by Marcion. Like Marcion, he is accused of mutilating the Gos- pel of Luke ; and with as little reason. [See "Mar- cion."] Hermas. — A. D. 145. Hermas, like Barnabas, is often classed with the apostolic fathers. He is, however, placed after 120, by a large majority of writers, and most of them date his works near the middle of the second cen- tury. The authorship of the Pastor or Shepherd of Her- mas, as stated in the Muratorian Fragment, is gen- erally accepted. "The Pastor, moreover," says the Fragment, "did Hermas write, very recently, in our times, in the city of Rome, while his brother, Bishop Pius, sat in the chair, in the church of Rome." According to the "Handbuch der Kirchenge- schichte, ' ' a work extensively used as a text book among Catholics, Pius was Bishop from A. D. 142 to 157. This, which may now be considered the settled verdict of scholars as to the authorship of the Pastor, (I.) Stromata, bk. 3, cb. z. 264 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. by no means accords with the opinions of the fathers. With them, Hermas, the author of the Shepherd, was the Hermas of apostolic times. Origen dis- tinctly ascribes the Shepherd to the Hermas men- toned in the Epistle to the Romans. 1 This is fa- vored by Eusebius, 2 and by Jerome. 3 The early writers considered it an inspired book. Irenaeus quotes it as scripture. 4 Clemens Alex- andrinus thought it divinely inspired. 5 It was read in the churches as scripture. Here we have the same phenomenon as in the case of the Epistle of Barnabas. A work univers- ally attributed to a co-worker and companion of Paul, which modern scholars of all shades of reli- gious opinion concur in deciding was never written by him, nor even in that century. In view of such facts, it is impossible not to perceive that the books finally admitted into the canon, were selected with reference to their contents, rather than to any question of authenticity, or of proof of apostolic origin. The Shepherd of Hermas was one of the most popular books among the Christians of the second century. About the year 494, it was condemned in the de- (i.) Comment, in Rom. 16. 14; lib. 10, 31. Origen there states that he thinks it divinely inspired. (2.) Ecce. Hist. 3. 3. (3.) De Viris Must. 1. 10. (4.) Adv. Haer. 4. 20. z. (5.) Strom. 1. 29. HEEMAS. 265 «ree of Pope Gelasius ; from which time it began to decline in public favor. As late as the 15th century, a translation of the Shepherd of Hermas was found in a MS. of the Latin bible. The Pastor or Shepherd consists of three books. The first is entitled Visions, the second, Command- ments, the third, Similitudes. There is in it all , nothing attractive to the modern mind. It is not easy to understand how, in any age, its wild vaga- ries and crude piety could have been found inter- esting, and even been considered inspired. A par- tial explanation may be found in its supposed semi-apostolic origin. Its Evidence fob the Gospels. — Dr. Westcott says it contains no definite quotation from either the old or New Testament. 1 "From the Shepherd of Hermas," says Dr. Less, "no inference whatever can be drawn." Cerinthus and His Gospel. — About A. D. 145. The history as well as the writings of Cerinthus are strangely blended with those of John the pres- byter, and even with John the apostle. By the ancient writers on heresies, he is gener- ally placed after Carpocrates. A sect called the Alogi, attributed to him (so says Epiphanius), the gospel, as well as the other writings of John. (i.) Canon, p. 181. 266 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. Cerinthus had both a gospel and a revelation. Toland states that the Gospel of John was attri- buted to Cerinthus. 1 Cerinthus is believed to have been a Jew by- birth. He was educated at Alexandria, and taught philosophy there. 2 Irenseus says : "He represents Jesus as not having been born of a virgin, but as being the son of Joseph and Mary according to the ordinary course of human generation; while he, nevertheless, was more righteous, prudent and wise than other men." "Moreover, after his baptism, Christ descended upon him in the form of a dove, from the Supreme Ruler, and that he proclaimed the unknown Father, and performed miracles."— [Adv. Hser. 1. 26. The same writer says, John's Gospel was written to confute the errors spread abroad by Cerinthus. 3 This may be accepted, as throwing some light on the time when the Gospel of John was written. Jerome also asserts that John wrote against Cerinthus. 4 Isidorus. — A. D. 150. Isidorus was the son of Basilides. He wrote works of an exegetical and ethical character. Frag- ments are preserved by Clement of Alexandria and Epiphanius. There are other fragments by Hip- polytus. Isidorus maintained the doctrine of his father. "No references to the gospels," says Westcott. s (I.) Amyntor, London, 1699, p. 64. (2.) Mosheim, vol. 1, pp. 93to 95. (•i.) Adv. Har. 3. 11. .. (4.) See Michaelis, vol. 3, p. 278. (5.) Canon, p. 267. THE GOSPEL OP TRUTH. 267 Valentinus, and the Gospel of Truth. — A. D. 150. Valentinus was one of the most famous Gnostics in the early history of the church. According to Tischendorf, he came from Egypt to Rome, about A. D. 140. He was by birth an Egyptian, and possibly of Jewish descent. Lardner says he was a man of letters. 1 The Valentinians did not admit that Christ had a human body. Such a body, they said, must have sprung, not from spirit, or from God, but from the will of man. 2 The Gospel of Truth is generally attributed to Valentinus ; though Westcott says it was composed by his followers. There was a tradition among the Valentinians, that Jesus remained among his disciples eighteen months after his resurrection. 3 The Canonical Gospels. — An effort has been made to make Valentinus a witness for the canoni- cal gospels. Davidson says it is doubtful whether Valentinus' alleged citations from the New Testament can be relied upon. 4 Papias.— A. D. 125. Papias, who had long been considered an imme- diate successor to the apostles, is now generally relegated to the second century. (I.) Vol. 4. P- 526. (2.) Tertullian, de Carne Christi, c. 15. (3.) Iremeus adv. Haer. 1. 3- 2. (4.) Canon, p. 87. 268 FOURTH PERIOD — A. D. 130 to A. D. 170. Papias was bishop of Hierapolis, in Phrygia. He was a millenarian. The doctrine that the end of the world was near at hand, was extensively believed and may be considered as orthodox in the second century. Fragments from Papias. — (Ecumenius repre- sents him as saying that Judas came to his death in this manner : "His body having swollen to such an extent, that he could not pass, where a chariot could pass easily, he was crushed by the chaiiot, so that his bowels gushed out." The writer of this could hardly have seen the Gospel of Matthew. Irenseus, in the 33d chapter of the 5th book against heresies, cites from Papias, sayings of Christ unlike anything in the New Tes- tament : "The elders who saw John, the disciple of the Lord, related that they had heard from him, how the Lord used to teach, in regard to these times, and say: '"The days will come, in which vines shall grow, each having ten thousand branches, and in each branch ten thousand twigs, and in each twig ten thousand shoots, and in each one of the shoots ten thousand clusters, and on every one of the clusters ten thousand grapes, and every grape, when pressed, will give five and twenty metrets of wine.' " etc. Also that 1,000,000,000 pounds of clear, pure r fine flour would be produced from one grain of wheat; and that animals should become peaceful and harmonious, and perfectly subject to man. Irenaeus adds, that these things were borne wit- ness to by Papias, the hearer of John, and com- panion of Polycarp. The famous testimony of Eusebius, concerning FRAGMENTS PROM PAPIAS. 269 Papias, which, in some form, will be found in every work on the canon of the New Testament, is is as follows : That Papias wrote five books, called an Exposition of the Oracles of the Lord, citing Irenseus. That Papias affirmed that he received the sayings of the apostles from those who accompanied them, and that he heard in person Aristion, and the presbyter John; and gives their traditions. That there was a narrative received by Papias from the daughters of Philip, of the raising of a man from the dead, and how Justus, surnamed Barsabas, swallowed a deadly poison, and received no harm. That Papias had set down, as coming to him from unwritten tra- dition, "some strange parables and instructions of the Savior, and some other things, of a more fabulous nature." Eusebius then adds, "as a matter of primary importance, a tradi- tion regarding Mark, who wrote the gospel." That the presbyter said that Mark, having become the interpreter of Peter, wrote down accurately, whatsoever he remembered. It was not, however, in exact order that he related the sayings or deeds of Christ. For he neither heard the Lord, nor accompanied him. But afterward, he accompanied Peter, who accommodated his instructions to the necessities (of his hearers), but with no intention of giving a regular narrative of the Lord's sayings. Wherefore Mark made no mistake in thus writing some things as he remembered them. Eor of one thing he took especial care, not to omit anything he had heard, and not to put anything fictitious in the statements. That "Matthew put together the oracles (of the Lord) in the Hebrew language, and each one interpreted them as best he could." That Papias gives a story of a woman who was accused of many sins before the Lord, which was to be found in the Gospel of the Hebrews. Also that Papias considered, "That the information which he could derive from books, was not so profitable as that which was pre- served in a living tradition.— [Eusebius, Ecc. Hist. bk. 3, ch. 39. Such is this far-famed testimony. That portion relating to the Gospels of Mark and Matthew, may be stated as follows : 270 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. Eusebius says, that Papias said, that John the presbyter told, in what manner certain writings of Mark and Matthew had been constructed. The value to be attached to any statements of Eusebius, will be considered hereafter. One important circumstance will be noted, in the evidence, as it stands : Notwithstanding this explanation of the apos- tolic origin of the books, it appears that Papias considered them, as evidence, inferior to oral tra- dition. That, too, a hundred years after the time, when, as is claimed, they were written. Again, it is contended by able critics, that the language here attributed to Papias, concerning the book written by Mark, cannot be applied to the gospel which bears his name. 1 They insist that it must be referred to the Preaching of Peter, or some other document more ancient than the Gospel of Mark. So also of the logia, oracles or sayings of Christ, by Matthew, which were not the same as the Gospel of Matthew. Epistle to Diognetus. — About A. D. 140. This is an apology, or argument, in favor of the Christian system, and in defense of the Christians of that day. It is well written. It has been variously^ attributed to Quadratus, to Aristides, Justin Martyr, and others . Bunsen thought part of it was written by Marcion. 2 Westcott thinks he (i.) Credner, Davidson, Guericke, Griesbach, Neander, and many others. (2.) Analecta Ante-Nic. 1. 103. THE CLEMENTINES. 271 sees indications of John's Gospel in this document, but says there are no direct references. 1 This epistle is only to be found in a single manuscript of a late date, and hence has been suspected of being a forgery. The Clementines. — A. D. 150. The Recognitions, the Homilies, Epitome, etc. These are Ebionite productions. The writer ap- pears to have had the same gospels which were used by Justin. Tischendorf thinks the Gospel of the Hebrews was used by Justin Martyr, by the author of the Clementines, and by Tatian and Hegesippus. 2 (i.) Canon, p. 81. (2.) Origin of the Four Gospels, p. 78. CHAPTER XX. FIRST HALF OF FOURTH PERIOD— Continued. Marcion. — A. D. 145, Marcion, the great heresiarch, was born at Sinope, in the second century. He came to Rome about the year 142. Tertullian says, the fiercest and most barbarous nations lived upon the Euxine Sea — that nothing had the glow of life there — that all things were torpid and stiff with cold — that nevertheless, nothing in Pontus was so barbarous and sad, as that Marcion was born there. Dr. Lardner, on the authority of Jerome and Augustine, credits Marcion with being a man of letters. 1 He preached and disseminated his doc- trines, for twenty years ; and with such success, that in the time of Epiphanius, his followers were in every nation under heaven. The story that before he came to Rome, he had seduced a young woman, Dr. Lardner thinks an invention of Epiphanius. 2 It probably originated (i.) Lardner's works, vol. 4, p. 526. (2.) Ibid. vol. 4, p. 591. MARCION. 273 in the fact, which we learn from Jerome, that Mar- cion had sent before him to Rome, a woman, to prepare the minds of the people for his doctrines. 1 Marcion is said to have rejected the Old Testa- ment entirely ; not considering it of any authority after the coming of Christ. He wrote a work en- titled "Antithesis," in which he contrasted the old system with the new — the God of the one, with the God of the other — the law with the gospel. He represented Christianity as a new system, abrogat- ing the old, and as entirely disconnected from it. The Creator of the world described in the Old Tes- tament, [The Demi-ourgos] , was different from the God of the new dispensation, and inferior to him. From the superior God, Jesus had come, endued with divine power, commencing with the begin- ning of his ministry. He maintained the doctrine of the impurity of matter and could not therefore believe in the im- maculate conception. According to Tertullian, 2 he even denied the corporeal reality of the flesh of Christ. But this statement may be received with some allowance. Marcion denied the resurrection of the body, and believed in the doctrine of necessity. He was a follower of Paul, and accused the other apostles of having perverted the gospel doctrines. Tertullian ingeniously endeavors to treat this accusation as aimed at the four gospels ; and argues (i.) Jerome, adv. Ctesipb. t. 4, p. 477. (2.) Adv. Marcion, 3. 8. See also de Pr. t. 33, 34. 274 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. thence that they must have been in existence be- fore Marcion. His argument, however, destroys itself ; since the apostles denounced, were Peter, James and John ; only one of whom has credit for writing either of the four gospels, while to the other two were attributed two of the apocryphal gospels. Marcion probably referred to the cor- ruption of "the gospbl," and not to any written books. Marcion taught and permitted the baptizing by women. It may be inferred, also, from Epiphan- ius, that he did not treat with much respect those who refused them this privilege. 1 Marcion 's New Testament. The first New Testament that ever appeared, was compiled and published by Marcion. It was in the Greek language. It consisted of "The Gospel," and "The Apostolicon." No Acts — no Revelation, and but one gospel. The Apostolicon comprised ten of Paul's Epistles, as follows : Galatians, 1st and 2d Corinthians, Romans, except the 15th and 16th chapters, 1st and 2d Thessalonians, Ephesians, Colossians, Philemon and Philippians ; arranged in the order as here named. 2 This canon of the New Testament was prepared and published soon after his arrival at Rome ; prob- ably about A. D. 145. Baring-Gould thinks he brought the gospel with him from Sinope. 3 (i.) Adv. Haer. 42. 4. (2.) Also part of the Epistle to the Laodiceans. (3.) Lost and Host. Gospels, p. 241. marcion 's new testament. 275 Tertullian accuses Marcion of giving no name or title to his gospel. It was called simply "the Gos- pel ;" and sometimes, "the Gospel of the Lord." Marcion claimed for it the authority of Paul him- self. It closely resembles the Gospel of Luke, but is much shorter. Ever since the time of Tertullian, it has been, by many, charged against Marcion, that he corrupted the Gospel of Luke. This charge, it will be seen as we proceed, cannot be sustained. Nearly all we have concerning the Gospel of Marcion, comes through Tertullian and Epiphanius, both of whom were violently opposed to him, and neither of whom was particularly scrupulous in the means employed against an adversary. Hence it has become difficult to reproduce the gospel. Sev- eral German critics have attempted to reconstruct it, and it is published in the Codex Apocryphus of Thilo, from the works of Hahn. In Marcion 's Gospel, there was nothing corres- ponding to the first three chapters of Luke. The first chapter of Marcion was similar to the fourth of Luke, but had many variations from it ; and it is here that the critics have had the most difficulty. After passing the first chapter of Marcion and fourth of Luke, the progress is somewhat easier. Tertullian furnishes but little aid ; but Epiphanius, writing in the same language with Marcion, gives a list of 78 passages, in which, as he claims, Marcion corrupted the text of Luke. As he mentions the 276 FOURTH PERIOD A. D. 130 TO A. D. 170. most trivial deviations, giving the exact words in every instance, we think it may be taken aa the correct text of Marcion. This opinion is confirmed by the fact, that in his scholia, he recapitulates every reading in almost precisely the same words ; the deviations being few and unimportant. Tertullian, in his work against Marcion, has a running commentary on Luke, with a constant in- vective against Marcion, and an occasional allusion to his gospel. From this some little further assist- ance may be obtained. Too much reliance has been placed upon it by some critics, as it is quite uncer- tain, in many cases, whether Tertullian is referring to the Gospel of Marcion, or to the text of Luke, as it prevailed in his day. By comparing all that is said by these two writers, the text of Marcion may be pretty nearly discovered. We have not been able to procure a copy of this important gospel, as it appears in Thilo, or else- where. From the works of Tertullian and Epiphanius, we have, however, attempted to reproduce it ; oc- casionally invoking the aid of some of the German critics. THE GOSPEL. [According to Marcion.] Chapter 1.— (Mostly in the 4th chapter of Luke.) In the fifteenth year of the reign of Tiberius Csesar, (Part of Luke 3. 1), Jesus came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. (Luke 4. 31.) Verse 2. And they were exceedingly astonished at his doctrine, THE GOSPEL OF MARCION. 277 for his word was with power. (For parallel with verses 2 to 9 inclu- sive, see Luke, ch. 4. vv. 32 to 39.) 3. And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean devil, and who cried out with a loud voice, 4. Saying: Let us alone, what have we to do with thee, Jesus? {omitting the words "of Nazareth.") Art thou come to destroy us ? I know thee who thou art, the holy one of God. 5. And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. 6. And they were all amazed, and spake among themselves, say- ing: What a word is this? For with authority and power he com- mandeth the unclean spirits, and they come out. 7. And the fame of him went out into every place, in the country round about. (This verse is omitted by Volkmar, but retained by Hahn, Hilgenfeld and others. See Sup. Rel. vol. 2, p. 128. Note. Baring-Gould, who reproduces this chapter, follows "Volkmar. The two following verses are omitted by Ritschl and Bauer, but retained by others.) 8. And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. 9. And he stood over her and rebuked the fever; and it left her; and immediately she arose and ministered unto them. (Following this, Volkmar has the last part of Luke 4. 14 and 15; but he is not supported by other critics.) 10. And he came to Nazareth, and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and began to preach to them. (See Luke 4. 16.) 11. And he sat down, and the eyes of all who were in the syna- gogue, were fastened on him. (Luke 4. 20.) 12. And he began to speak to them. And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. (Luke 4. 21, 22.) 13. And he said unto them, Ye surely will say unto me this prov- erb: Physician, heal thyself; whatsoever ye have done in Caper- naum, do also here. (Luke 4. 23.) (The next verse, 24th of Luke, was not in Marcion. Neither were verses 25 and 26, according to Hahn, Ritschl and DeWette. We accordingly omit them, though they were retained by Volkmar and Hilgenfeld. Verse 27 is also 278 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. omitted by most critics. Baring-Gould, who follows Volkmar, re- tains these three verses.) 14. And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath. (Luke 4. 28.) 15. And rose up, and thrust him out of the city, and led him to the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong. (Luke 4. 29.) 16. But he, passing through the midst of them, went his way. (Volkmar says "to Capernaum.") (See Luke 4. 30.) 17. Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases, brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them. (Luke 4. 40.) 18. And devils also came out of many, crying out and saying, Thou art Christ, the Son of God. And he, rebuking them, suffered them not to speak: for they knew that he was Christ. (For parallel to verses 18 to 21, inclusive, see Luke 4. 41 to 44.) 19. And when it was day, he departed, and went into a desert place. And the people sought him, and came unto him, and staid him, that he should not depart from them. 20. And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also; for therefore am I sent. 21. And he preached in the synagogues of Galilee. Chapter II. (See Luke, ch. 5.) Verses 1 to 13, same as in the Gospel of Luke. 14. And he charged him to tell no man, But go and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto you. Verses 15 to 39 inclusive, same as in Luke. Chapter III. (Luke, ch. 6.) Verses 1 to 16, same as in Luke. 17. And he came down among them, (era autois), and stood in the plain, and there was the company of his disciples, and a great multi- tude of people, out of all Judea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases. 18. Same as in Luke. 19. And the whole multitude sought to touch him. 20, 21 and 22, Same as in Luke. 23. Rejoice ye in that day, and leap for joy; for behold your reward THE GOSPEL OF MARCION. 279 is great in heaven; for in the like manner did your fathers unto the prophets. 24 to 49 inclusive, same as in Luke. Chapter IV. (Luke, ch. 7.) Verses 1 to 28, same as in Luke, except some unimportant verbal differences. /Verses 29 to 35 inclusive, of Luke, not in Marcion.) 29. (36 of Luke.) And going into the house of a Pharisee, he ate with him. 30. (37 and 38 of Luke.) But a sinful woman, standing near, before his feet, washed his feet with her tears, and anointed them, and kissed them. 31 to 35 inclusive, same as 39 to 43 of Luke. 36. (44, 45 and 46 of Luke.) And he turned to the woman, and said unto Simon, See'st thou this woman ? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet. She has washed my feet with her tears, and has anointed them, and kissed them. 37 to 40 inclusive, same as 47 to 50 of Luke. Chapter V. (Luke, ch.-8.) Verses 1 to 18 inclusive, same as in Luke. (Verse 19 of Luke not in Marcion.) 19, 20 and 21 inclusive, same as 20, 21 and 22 of Luke. But Volk mar has, in verse 20 of Marcion, (21 of Luke), "Who is my mother ? and who are my brethren ? My mother and my brethren are," etc. 22. (23 and 24 of Luke.) He was sleeping with the sailors. And he arose, and rebuked the wind, and the sea. 23 to 40 inclusive, same as 25 to 42 of Luke. 41. (43, 44 and 45 of Luke.) And a woman, touching him, was healed of an issue of blood; and the Lord said, Who has touched me? 42 to 52 inclusive, same as 46 to 56 of Luke. Chapter VI. [Luke, ch. 9.] Verses 1 to 15 inclusive, same as in Luke. 16. Same as in Luke, except, "he asked blessing upon them.", [Ep autois.] 17 to 21 inclusive, same as in Luke. 280 FOURTH PERIOD — A. D. 130 to A. D. 170. 22. Saying, the Son of Man must suffer many things, and be put to death, and after three days rise again. 23 to 29 inclusive, same as in Luke. 30. (30 and 31 of Luke.) And behold two men talked with him; Elias and Moses, in glory. 31 to 33 inclusive, same as 32 to 34 of Luke. 34. (35 of Luke.) From the cloud a voice saying: This is my beloved Son. 35 to 38 inclusive, same as 36 to 39 of Luke. 39. (40 of Luke.) And I besought thy disciples, and they were not able to cast him out. (ouk eedunestheesan ekballein auto.) 40. (41 of Luke.) And he said to them, O faithless generation, how long shall I suffer you? 41 to 61 inclusive, same as in 42 to 62 of Luke. Chapter VII. (Luke, ch. 10.) Verses 1 to 20 inclusive, same as in Luke. 21. In that hour, he rejoiced in the spirit, and said: I thank thee, Lord of heaven, that those things which were hidden from the wise and prudent, thou hast revealed unto babes. Even so, Father, for it seemed good in thy sight. 22. All things are delivered to me of my Father, and no man hath known the Father save the Son, nor the Son save the Father, and he to whom the Son hath revealed. 23 and 24, same as in Luke. 25. And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, say- ing: Master, doing what shall I obtain life ? (aionion omitted.) 26. He said unto him, What is written in the law? 27 and 28, same as in Luke, except that instead of orthos apekri- thees, Marcion had orthos eipes. 29 to 42 inclusive, same as in Luke. Chapter VIII. (Luke ch. 11.) Verse 1, same as in Luke. 2. And he said unto them, When ye pray, say, Father, may thy Holy Spirit come to us. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth. 3 and 4, same as in Luke. THE GOSPEL OP MABCION. 281 5. And he said: Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, asking for three loaves? [aiton treis artous;] (Verses 6, 7 and 8 of Lake, not in Marcion.) 6. [9 of Luke.] Ask, and it shall be given. (Verse 10 of Luke, not in Marcion.) 7. [11 and 12 of Luke.] Who of you, being a father, if his son ask a fish, instead of a fish, will give to him a serpent ? Or, instead of an egg, a scorpion ? 8. [13 of Luke.] If, therefore, you being evil, know how to give good things unto your children, how much more your Father, who is in heaven? 9 to 23 inclusive, same as 14 to 28 of Luke. 24. [29 of Luke.] And when the people were gathered thick together, he began to say: This is an evil generation; they seek a sign; no sign shall be given them. [Verses 30, 31 and 32 of Luke, not in Marcion.] 25 to 33 inclusive, same as 33 to 41 of Luke. 34. [42 of Luke.] Wo unto you, Phariseesl For ye tithe mint and rue, and all manner of herbs, and pass over the calling [kleesin], and the love of God. These ought ye to have done, and not to leave the other undone. 35 to 40 inclusive, same as 43 to 48 of Luke. [Verses 49, 50 and 51 of Luke, not in Marcion.] 41, 42 and 43, same as 52, 53 and 54 of Luke. Chapter IX. (Luke, ch. 12.) Verses 1, 2 and 3, same as in Luke. 4. (4 and 5 of Luke.) I say unto you, be not afraid of them who kill the body; fear him who has power, after killing, to cast into hell. (Verses 6 and 7 of Luke, not in Marcion.) 5. (8 of Luke.) Also I say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the Son of Man also confess before God. 6. (9 of Luke.) But he that denieth me before men, shall be denied before God. 7 to 24 inclusive, same as 10 to 27 of Luke. (Verse 28 of Luke, not in Marcion.) 25. same as 29 of Luke. 26. (30 of Luke.) For all these things do the nations of the 282 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. world seek after. And your Father knoweth that ye have need of these things of the flesh. 27. (31 of Luke.) Pleen before zeeteite, omitted. 28. (32 of Luke.) Instead of ho pateer humon, Marcion had ho pateer; "the Father." 29 to 33 inclusive, same as 33 to 37 of Luke. 34. (38 of Luke.) And if he shall come in the evening watch, (hes- perieen phulakeeri), and shall find them so, blessed are those servants. 35 to 41 inclusive, same as 39 to 45 of Luke. 42. (46 of Luke.) The Lord of that servant will come, and will cut him in sunder, and will appoint his portion with the unbelievers. 43 to 53 inclusive, same as 47 to 57 of Luke. 54. (58 of Luke.) Instead of separado, Marcion has paradosei se. 55, same as 59 of Luke. Chapter X. (Luke, ch. 13.) (Verses 1 to 10 of Luke, not in Marcion.) Verses 1 to 5 inclusive, same as 11 to 15 of Luke. 6. (16 of Luke.) Ought not this daughter of Abraham, whom Satau hath bound, lo these eighteen years, be loosed from this bond, on the sabbath day ? 7 to 17 inclusive, same as 17 to 27 of Luke. 18. (28 of Luke.) There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see all the righteous in the kingdom of God, and your- selves cast out, and held back. (Verses 29 to 35 of Luke, not in Marcion.) Chapter XI. (Luke, ch. 14.) Verses 1 to 6 inclusive, same as;in Luke. (Verses 7 to 11 inclusive of Luke, not in Marcion.) 7 to 30 inclusive, same as 12 to 35 of Luke. Chapter XII. (Luke, ch. 15.) This chapter consisted of the first 10 verses only, of 15th Luke. Chapter XIII. (Luke, ch. 16.) Verses 1 to 11 inclusive, same as in Luke. THE GOSPEL OP MAKCION. 283 12. And if ye have not been faithful in that which was another man's, who will give you that which is mine ? 13 to 16 inclusive, substantially the same as in Luke. 17. Heaven and earth may pass, but one tittle of my words shall not fail. 18 to 28 inclusive, substantially the same as in Luke. 29. (In place of the last three verses qf 16th Luke.) Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets, let them hear them. Not after one has risen from the dead, will they listen, (epei oude tou egeiromenou apo nekron akouousin.) Chapter XIV. (Luke, ch. 17.) Verse 1, same as in Luke. 2. (According to Yolkmar.) It would be better for him, if he had not been born; or if a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea, than that he should offend one of these little ones. 3 to 9 inclusive, same as in Luke. 10. So, likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you. 11, 12, and 13, substantially as in Luke. 14. And he sent them away, saying: Go, show yourselves unto the priests. And it came to pass, that as they went, they were cleansed. 15, 16, and 17, same as in Luke. 18. These are not found returning, to give glory unto God. And there were many lepers, in the days of Eliseus the prophet, and none of these were cleansed, except Naaman the Syrian. 19 to 37, substantially the same as in Luke. Chapter XV. (Luke, ch. 18.) Verses 1 to 18 inclusive, same as in Luke. 19. Jesus said to him, Do not call me good; one is good: the Father. 20 to 30 inclusive, same as in Luke. (Verses 31 to 34 inclusive, of Luke, not in Marcion.) 31. (In place of 35 to 43 inclusive, in Luke, were this verse and the following:) And it came to pass, as he came near Jericho, a blind man cried out, Jesus, thou son of David, have mercy on me. 284 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. 32. And when he had healed him, he said, Thy faith hath saved thee. Chapter XVI. (Luke, ch. 19.) Verses 1 to 8 inclusive, same as in Luke. 9. And Jesus said unto him, This day is salvation come unto this house. 10 to 28 inclusive, same as in Luke. (Verses 29 to 48 of Luke, not in Marcion.) Chapter XVII. (Luke, ch. 20.) Verses 1 to 8 inclusive, same as in Luke. (Verses 9 to 18 of Luke, not in Marcion.) 9, (19 of Luke.) And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him, and they feared the people. 10 to 24 inclusive, same as 20 to 31 of Luke. 25. (35 of Luke.) But they who shall be accounted worthy of God,, to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage. 26, same as 36 of Luke. (Verses 37 and 38 of Luke, not in Marcion.) 27 to 35 inclusive, same as 39 to 47 of Luke. Chapter XVIII. (Luke, ch. 21.) Verses 1 to 17 inclusive, same as in Luke. (Verse 18 of Luke, not in Marcion.) 18 and 19, same as 19 and 20 of Luke. (Verses 21 and 22 of Luke, not in Marcion.) 20 to 35 inclusive, same as 23 to 38 of Luke. (Dr. Lardner thought, the first 18 verses of 21st Luke were not in Marcion. But later authorities include vv. 1 to 17.) Chapter XIX. (Luke, ch. 22.) Verses 1, 2 and 3, same as in Luke. 4. And he communicated with the captains, how he might betray him unto them. 5, 6 and 7, same as in Luke. 8. And he said to Peter and the rest, Go and prepare, that we may eat of the passover. THE GOSPEL OP MARCION. 285 (Kai eipe, to Petro kai tois loipois, apelthontes etoimasate, hina phagomen to pascha.) 9 to 13 inclusive, same as in Luke. 14. And he sat down, and the twelve apostles with him. 15. Same as Luke, except pros autous in Luke. (Verses 16, 17 and 18 of Luke, not in Marcion.) 16 to 24 inclusive, same as 19 to 27 of Luke. (Verses 28, 29 and 30 of Luke, not in Marcion.) 26 to 28 inclusive, same as 31 to 34 of Lake. (Verses 35 to 38 of Luke, not in Marcion.) 29 to 38 inclusive, substantially the same as 39 to 48 of Luke. (Verses 49, 50 and 51 of Luke, not in Marcion.) 39 to 49 inclusive, same as 52 to 62 of Luke. 50, substantially the same as 63 of Luke. 51. (64 of Luke.) And striking him, they said: Prophesy: Who is it that smote thee ? 52 to 58 inclusive, same as 65 to 71 of Luke. Chapter XX. (Luke, ch. 23.) Verse 1, same as in Luke. 2. And they began to accuse him, saying: We found this fellow per- verting the nation, and destroying the law and the prophets; forbid- ding to give tribute to Caesar, and turning away the women and children. 3 to 32 inclusive, same as in Luke. 33. And coming to the place called the place of Calvary, (place of a skull, kraniou topos,) they crucified him and divided his garments; and the sun was darkened. 34 to 42 inclusive, same as in Luke, excepting from Luke the por- tions contained in verse 33 of Marcion. (Verse 43 of Luke, not in Marcion.) 43, same as 44 of Luke. 44. (45 of Luke.) And the vail of the temple was rent in the midst. 45. (46 of Luke.) And crying out with a loud voice, he expired. 46. 47 and 48, same as 47, 48 and 49 of Luke. 49. (50 to 53 of Luke.) And behold, a man named Joseph taking down the body, wrapped it up, and placed it in a hewn tomb. 286 FOURTH PERIOD — A. D. 130 to A. D. 170. 60 and 51, same as 54 and 55 of Luke. 52. (56 of Luke.) And returning, they rested the sabbath day, according to the commandment. Chapter XXI. (Luke ch. 24.) Verses 1 to 4 inclusive, same as in Luke. 5. And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, those in white clothing said to them, Why seek ye the living among the dead? 6. He has risen; remember what he said while yet living, (eti on.) 7. That it was necessary for the Son of Man to suffer, and be deliv- ered up. 8 to 24, same as in Luke. 25. Then he said to them, O fools, and slow to believe all that he said unto you! 26, same as in Luke. [Verse 27 of Luke not in Marcion.] 27 to 30 inclusive, same as 28 to 31 of Luke. 31. (32 of Luke.) And they said one to another, Did not our hearts burn within us, while he talked with us by the way ? 32 to 36 inclusive, same as 33 to 37 of Luke. 37. (38 and 39 of Luke.) And he said unto them, Why are ye troubled ? Behold my hands and my feet; a spirit hath not bones, as ye see me have. 38 to 41 inclusive, same as 40 to 43 of Luke. 42. (44 of Luke.) These are the words which I spake unto you while I was yet with you. (Verse 45 of Luke, not in Marcion.) 43. (46 of Luke.) That thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead, the third day. 44 to 48 inclusive, same as 47 to 51 of Luke. (Verses 52 and 53 of Luke, not in Marcion.) From the foregoing synopsis the reader can write out the Gospel of Marcion, and will have the test of that gospel, very nearly as it stood in the fourth century. The English reader may pass over, as unimportant, the Greek readings not translated, and may adopt the corresponding text of Luke. makci0n and luke. 287 Marcion and Luke. The question of priority, as between these gos- pels, is one of the most interesting connected with the history of early Christian literature. From the commencement of the third, down to the beginning of the present century, it has been fashionable to accuse Marcion of corrupting the Gospel of Luke ; the emphatic and oft-repeated assertions of Tertullian and Epiphanius to that effect, having been deemed sufficient authority. Bishop Marsh was one of the first to do Marcion justice. He said there was no proof that Marcion used Luke's Gospel at all. 1 Since then, many of the most intelligent Ger- man critics have come to the same conclusion. Baring-Gould also says : "Marcion was toO con- scientious and earnest a man, wilfully to corrupt a gospel." 2 This author thinks that the Church of Sinope, where Marcion formerly resided, had been fur- nished by Paul with a collection of the records of the life and teaching of Christ ; that Marcion thus obtained his gospel, and brought it to Rome. 3 Again: "Mansion's Gospel contained a different arrangement of the narrative, from the canonical Luke, and was without many pas- sages which it is not possible to believe he wilfully excluded."— [Ibid, p. 242. (i.) Notes to Micbaelis, vol. 3, pt. 2, p. 160. (2.) Lost and Hostile Gospels, p. 241 288 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. He afterward speaks of differences of arrange- ment, which are unaccountable on the theory that Marcion corrupted Luke, and says that Marcion's Gospel was without several passages which appar- ently favor his views. 1 Canon Westcott is equally explicit in acquitting Marcion from the accusation made against him by the early fathers of the church. He says: "Tertullian and Epiphanius agree in affirming that Marcion altered the text of the books which he received, to suit his. own views; and they quote many various readings in support of the assertion. Those which they cite from the epistles, are certainly insufficient to prove the point; and on the contrary, they go to show that Marcion preserved without alteration, the text which he found in his manuscript. Of the seven readings noticed by Epiphanius, [in the epistles], only two are unsupported by other authority: and it is- altogether unlikely that Marcion changed other passages, when, as Epiphanius himself shows, he left untouched those which are most directly opposed to his system." — [History of the Canon, p. 284. It is one of the most hopeful signs of the times, that men, even in religious matters, can vindicate the character of an adversary, after it has been aspersed for fifteen hundred years. Some writers still persist in repeating the old slander. But the more candid and intelligent opinion of Westcott and Baring-Gould, is supported by Semler, Griesbach, Loeffler, Schmidt, Schleier- macher, Halyi, and many others. These writers, perceiving how little reliance is to be placed upon the statements of the fathers, in matters of critical exegesis, or of authorship, or upon their assertions concerning the heretics, have (i.) Ibid, p. 243; referring to Luke n. 51; 13. 30, 34, and 20. 9 to 16. MARCION AND LUKE. 289- examined carefully the text of Marcion, and find- ing the statements of Tertullian and Epiphaniu& unsupported by internal evidence, have rejected them altogether. Which was first written? — Let us now see if we cannot ascertain with reasonable certainty which was first written ; the Gospel of Luke or the Gospel of Marcion. The question of priority, in this case, is closely connected with that of brevity. The first three chapters of Luke were entirely wanting in Marcion, except the opening clause in the third chapter, which was the commencement of the Gospel of Marcion : "In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar." The balance of the first chapter of Marcion is contained with some variations in the fourth of Luke. About half that chapter is wanting entirely, in Marcion. After passing this, the different chapters of the two gospels correspond, the 2d of Marcion with 5th of Luke, 3d of Marcion with 6th of Luke, and so on. The Gospel of Luke is the most copious through- out. The number of verses in Luke in excess of those in Marcion, is as follows: In chapter 7,. seven verses : in ch. 8, one ; in ch. 11, ten ; in ch. 12, three; in ch. 13, seventeen ; in ch. 14, five; in ch. 15, twenty-two ; in ch. 18, four; in ch. 19,. twenty; in ch. 20, twelve; in ch. 21, three; in ch. 22, thirteen; in ch. 23, one, and in ch. 24, four: total 122 verses. To this add the 290 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. excess of 23 verses in the 4th chapter of Luke, and we have altogether 145 verses, or more than three average chapters. Add the first three chapters of Luke, which are entirely wanting in Marcion, and the result is, more than six chapters, or more than one- fourth of the entire Gospel of Luke, wanting in Marcion. But this is not all. In a number of places, the verses of Marcion are shorter. Then, again, two or more verses of Luke are contained, in substance, in one of Marcion, and in one place, nine verses of Luke in two of Marcion. The Law op Accretion. LUKE AND MARCION COMPARED. Leaving out of view, for the present, the whole- sale accumulation of matter, aggregating 315 verses, the law of accretion will be well illustrated by those eases where one or more verses in Marcion are found swollen into several in Luke, or where a single pas- sage has additions. They are as follows : I. Marcion, ch. l, v. 4. Saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus? Luke, ch. 4, v. 34. Saying, Let (us) alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth ? The difference is important. According to Matthew, the parents of Jesus, when they returned from Egypt, being warned of God in a dream, turned aside, (they were going to Bethlehem or Jerusalem,) into the parts of Galilee, that a certain MARCION AND LUKE COMPARED. 291 prophecy might be fulfilled. The language does not imply that Nazareth was their residence. The theory of the author of Luke was, that Nazareth was their residence. Accordingly, in this passage, which, though followed in Mark, has no parallel in Matthew, Jesus is addressed as "of Nazareth," a phrase not in Marcion. ii. A corresponding variation will be found in Maecion, i. 10. And be came to Nazareth, and s his custom was, etc. Luke, 4. 16. And he came to Nazareth,, where he had been brought up; and as his custom was, etc. These are probably interpolations, made for the* purpose of establishing Nazareth as the birth-place- of Jesus. in. Marcion, 3. 19. And the whole multitude sought to touch him. Luke, 6. 19. And the whole multitude sought to touch him; for there went vir- tue out of him, and healed (them) all. There is no reason why Marcion, who had not rejected the miracles of Christ, should omit the closing sentence. It is more probable that it was added in Luke, to give expression to a very natural inference on the part of the writer, as to the object- of the multitude in pressing forward toward Jesus „ and seeking to touch him. There is no parallel in the other gospels. 292 FOURTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. IV. Maecion, 4. 29 And going into the house of a Pharisee, he ate with him. Luke, 7. 36. And one of the Pharisees de- sired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat. V. JESUS AND THE SINFUL WOMAN. Marcion, 4, 30. But a sinful woman, standing near, before his feet, washed them with tears, and anointed them, and kissed them. Luke, 7. 37 and 38. 37. And behold, a woman in the city, who was' a sinner, when she knew that (Jesus) sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment, 38. And stood at his feet, be- hind (him,) weeping, and began to wash his feet with tears, and did did wipe (them) with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed (them) with the oint- ment. This touching incident, simply and beautifully told in the sixteen Greek words of Marcion, is spun out, by the author of Luke, into more than three times the number, with no improvement in the story. The washing of the feet of Jesus, which in Marcion is left as a figurative expression, denoting the great grief of the woman, is stated in Luke as an actual fact. While weeping, "she began to wash his feet with tears." Then, having washed them, she must needs "wipe them with the hairs of her head." There can be but little doubt, that Marcion was first written, and that the author of Luke drew upon his imagination in filling up the text. MARCION AND LUKE COMPARED. 293 Again, there is a similar variation, in the follow- ing reference to the same transaction : VI. Mabcion, 4. 36. And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman ? I entered into thy house; thou gavest me no water for my feet. She has washed my feet with her tears, and has anointed them, and kissed them. Luke, 7. 44 to 46. 44. And he turned to the wo- man, and said unto Simon, Seest thou this woman ? I entered in- to thine house; thou gavest me no water for my feet. But she hath washed my feet with tears, and wiped (them) with the hairs of her head. 45. Thou gayest me no kiss; but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. 46. My head with oil thou didst not anoint; but this woman hath anointed my feet with ointment. The use here, by Jesus himself, of the figurative expression, "she hath washed my feet with tears," misled the author of Luke into conceiving, and hence expressing, a literal and complete washing of feet, followed by wiping them in the manner described. This account is not in the other canonical gos- pels. It is simply a question between Marcion and Luke. VII. JESUS REBUKING THE STORM. Marcion, 5. 22. He was sleeping with the sail- ors, and he arose, and rebuked the wind, and the sea. Luke, 8. 23, 24. 23. But as they sailed, he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled (with water), and were in jeopardy. 24. And they came to him, and awoke him, saying: Master, Mas- ter, we perish I Then he arose, and rebuked the wind, a^d the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. 294 FOUKTH PERIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. The language of Marcion, as given by Epiphan- ius, is highly elliptical. It was probably preceded by some sentence having reference to the storm. The text of the synoptics is more copious ; especially Mark, in which a pillow is provided for the head of Jesus. VIII. HEALING OF THE WOMAN. Marcion, 5. 41. Luke, 8. 43 to 45. And a woman, touching him, 43. And a woman, having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any, 44. Came behind (him), and touched the border of his gar- ment; and immediately her issue of blood stanched. 45. And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they who were with him, said, Master, the multitude throng thee and press [thee], and sayest thou, Who touched me ? was healed of an issue of the blood. And the Lord said, who has touched me ? If these accounts come from a common script, it had passed through many hands, reaching the author of Luke. manu- before IX, x. Marcion, 6. 22. Saying: The Son of Man must suffer many things, and be put to death, and after three days, rise again. Marcion, 6. 30. And behold two men talked with him; Elias and Moses in glory. Luke, 9. 22. Saying: The Son of Man must suffer many things, and be reject- ed by the elders, and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day. Luke, 9. 30, 31. 30. And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elias; 31. Who appeared in glory, and spake of his decease, which he should accomplish at Jerusalem. MARCION AND LUKE COMPARED. 295 XI, Makcion, 6. 34. XII, XIII, From the cloud a voice, saying: This is my beloved son. Makcion, 6. 40. And he said to them, O, faith- less generation; how long shall I suffer you ¥ Marcion, 7. 21. In that hour, he rejoiced in the spirit, and said: I thank thee, Lord of heaven, that, etc. (bal- ance of the verse substantially as in Luke.) Marcion, 7. 25. Master, doing what shall I ob- tain life ? XIV. Luke, 9. 35. And there came a voice out of the cloud, saying: This is my be- loved son. Hear him. Luke, 9. 41. And Jesus answering said: O faithless and perverse generation! How long shall I be with you, and suffer you? Luke, 10. 21. In that hour, Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, etc. Luke, 10. 25. Master, what shall I do to in- herit eternal life ? The word aionion, (eternal,) was inserted by the author of Luke, to make more clear the meaning of Marcion. The argument of Tertullian, (adv. Mar. 4. 25), that Marcion struck out aionion, so that the question might be confined to this life, is weak and untenable. XV, XVI, XVII. Marcion, 7. i And he said unto him, What is written in the law ? Marcion, 8. 5. And shall go unto him at mid- night, asking for three loaves ? Marcion, 8. 6. Ask and it shall be given. (Aitei- te, kai dotheesetai.) Luke, 10. 26. He said unto him, What is written in the law ? How read- est thou? Luke, 11. 5. And shall go unto him at mid- night, and say unto him, Friend, lend me three loaves. Luke, 11. 9. Ask, and it shall be given you. (Aiteite, kai dotheesetai humin.) 296 FOURTH PEBIOD — A. D. 130 TO A. D. 170. XVIII, XIX, XX. Marcion, 8. 7, 8. Who of you, being a father, if his son ask a fish, instead of a fish, will give to him a serpent ? Or instead of an egg, a scorpion ? If ye, then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more your Father who is in heaven ? Marcion, 8. 24. This is an evil generation; they seek a sign; no sign shall be given it. Marcion, 9. 4. I say unto you, be not afraid of them that kill the body; fear him who has power after killing, to cast into hell, [eia geennan.] I