President White Library, CORNELL UNlVERSiTY. Cornell University Library arV15189 A plea for time in dealing with the Atha 3 1924 031 305 885 olln,anx Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924031305885 A PlEA FOR TIME IN DEALING "WITH THE ATHANASIAN CEEED. A LETTEB TO THE AECHBISHOP OP CANTBEBUBY m ANTICIPATION OF THE MEETING AT LAMBETH, ON DEC. 4, 1872, WITH POSTSCEIPTS. BT C. A. SWAINSON, D.D. CANON OF THE CATHEDBAL CHUEOH OJ CHICHESTEE, AND NOKBISIAH PBOFESSOE IN THE DNIVEBSIXY OE CAMBBIDOE. CAMBRIDGE: DEIGHTON", BELL, AKD CO. LONDON: BELL AND DALDY. 1873. erambtiTige: PUINTED BY C. J. CLAY, M.A, AT THE UNIVEBSITY PKES3. POSTSCRIPTS. PAGE I. On the Colbertme Manuscript 3836, and the latter part of the Creed 31 II. On the Vienna MS. 1261, &c., and the former part of the Creed 39 III. On the Sarnm Manual and the commending clausea . 48 IV. On the Creed, as annotated in the Bodleian MS. Junius 25 53 V. On the entire disuse of the true Kieene Creed. . . 58 VI. On the Utreeht Psalter 64 VII. On the time when the title Symbolum was given to the Quicungue 77 VIII. On the charge that the Creed savours of heresy - . 79 , VIII.* On the statement that the Creed is a document of uni- versal authority 90 IX. On the choice of an Honorary Secretary by the Com- mittee of Defence 94 A LETTER, Mt Lord Archbishop, In your Grace's charge to the Clergy and Churchwardens of the Diocese of Canterbury, as re- ported in the Chiardian, I have noticed a reference to the work on which the Professors of Divinitjr at Oxford and Cambridge were requested to advise the Committee of Bishops, who were in consulta- tion this time last year on the subject of the Atha- nasian Creed. And your Grace is reported as saying that " if our friends in the University of Cambridge " or elsewhere are enabled to throw any light on the "original manuscripts, of course we are very grateful "for their assistance. But (your Grace proceeds) still "the plain fact of the question is, Is it desirable " that this Creed with what are commonly called the 1 "damnatory clauses should continue to be recited " twelve times a year in the services of the Church of "England?" I venture to think that the two subjects will be found to have an intimate connection with each other. Before I begin, I would say that I have considered it to be quite within the duty which I owe to the Church of England in my position as Canon of the Cathedral of Chichester to devote a very considerable portion of the year, for many years past, to theological research of such a character as I could not have under- taken if I had been charged, in that capacity, with any heavy duty of a simply Diocesan character :-^ research which has required me to spend countless hours in public libraries, and, during the last year, has compelled me to travel much on the Continent. Some people, I know, consider such work as unsuited to a Cathedral Canon : for in their opinion he ought to be in as constant residence in his Cathedral city as a parochial clergyman is upon his cure. I hope I may suggest that in any reform that may be intro- duced affecting our Cathedrals, the literary needs of the Church may not be overlooked. Time was when the incomes of the Archbishops and some of the Bishops were such that they could maintain in their suite men of research; time was when works of the character of Walton's Polyglot could find patrons suffi- cient to guarantee the cost of the printing. Those incomes, as we all know, have been cut down ; and some politicians consider that they are still too large. But I trust that the time is not very near when our Bishops will give general countenance to the notion that the Church of England needs none save what are called working clergy: when the wider office of teacher is to be forgotten, as if it were merged in that of pastor. Whilst I think with satisfaction on the fact that it was a Canon of S. Paul's who defrayed the expense of publishing the collection of Syriac Apocryphal Acts of the Apostles, made by our Cam- bridge Ai'abic Professor, and so prevented it from being appropriated by the German Oriental Society — I cannot but express my regret that no public recog- nition of any kind (so far as I am aware) has been taken of the life-long labours of Dr Tregelles ; labours which in other countries, and at other times in our own country, would have been welcomed not only by general recognition amongst competent men of their great value — this has been unanimously given — but with something more substantial from the Crown, or the Government, or the Church. 1—2 Passing however to the matter before me, I feel almost challenged by your Grace's words to offer, though in an imperfect form, the results of some of my investigations. The publication of the evidence on which these results are built must be deferred : I hope early ia the year to present it and other matters before the public. The following facts then cannot be gainsaid. 1. The faith of the Church Catholic in regard to the Incarnate Son of God, as it is enuntiated in our Second Article and as it is laid down in the second part of the Quicunque, was settled (I am speaking generally) at the middle of the fifth century: i.e. about the year 451. Whilst in regard to the Trinity, the perfect Deity of the Son of God and of the Holy Spirit having been fixgd at the date of the Council of Constantinople, the relations between the Three Persons were so deeply thought out by S. Augustine, that the Dean of Canter- bury was entirely justified when, in the Report of the Ritual Commission, he stated that the Quicunque em- bodied "that particular explanation of the doctrine of " the Trinity in Unity which was gathered from Holy " Scriptures chiefly by the logical mind " of that great Father. Thus it may be taken as acknowledged that the teaching of the Athanasian Creed on these two great subjects is, on tlie whole, as old as the date I have given above. But, although thus held in the Church, it is simply a matter of fact that we must come down to a date much later than the year 500 before we can say that the language of Augustine was adopted generally hy the Church. And we must come down to a later period stiU before we find this language pushed and urged and pressed with the earnestness which we find in the Quicunque. At all events this is undoubted : — the intensity of the language used to enforce the changing forms of words, which received from time to time the title " the " Catholic faith," increased as years rolled on : and, as it seems to me, the intensity increased in proportion to the degree in which theologians felt themselves un- willing or incompetent to investigate for themselves — for such investigation always tends to make thinking men considerate to the errors of others — and saved themselves the trouble of seeking and thinking on their own account, by putting forward the authority of earlier seekers and thinkers. The progress of this intensity may be noted by comparing the anathema of the first four great Councils (when the anathema- tizing of a layman was deemed to be a punishment commensurate with the deposition of a bishop or clerk — that is, it was tantamount to excommunication) with that of the fifth, which was supposed to affect the dead, or with the terms used in the profession of faith of the Bishops of Rome, which we find in the Liber Diumus of the 8th century (Routh, Opmc. vol. II. p. 147). The same progress may be noted in the canons or history of the interesting succession of Spanish councils be- tween the years 570 and 693 : in the last of which, but not before, we find language approaching to that of the last clause in our Quicunque. I will translate it, as it may help us to understand what the final clause of the Quicunque was meant to convey. After concluding its version of the Faith with words relating to our own resurrection and to the future judgment and to the reign of the Church with its Lord, the Council concludes : " And all who do not stand by it in " every even the least degree, or have receded or shall "recede from it or do not believe without the " slightest shadow of doubt " what the four general and other councils have decreed " shall be punished with the " sentence of eternal damnation and in the end of the "world shall burn with the devil and his angels in "devouring flames." Thus we come to the year 693 before we find language like this recorded. And when it comes forward, it is in a somewhat remote corner of Christendom. Your Grace will see at once that I am shewing that whilst the credenda of the Quicunque in regard to the Trinity and the Incarnation were in their general substance believed, at least privately, in the middle of the fifth century, about two hundred and fifty years elapsed before there is evidence that they were en- forced anjrwhere in the terms with which we are now familiar: two hundred and fifty years — ^years which abound in information, and of the progress of thought in which we have ample evidence in writers and coun- cils of the period. 2. The next point to which I shall take the liberty of calluig the attention of your Grace is the history of the manuscript now generally known in England as the Colbertine MS. (its number in the Paris Library is 3836, not S816). I believe that Antelmi was the first person who drew attention to the fragment of the Quicunque which, in his opinion, was found in it. The MS. attracted the attention of Montfaucon and others in the I7th century; and in the third volume of the Nouveaii Traits de Diplomatique of the Bene- dictine Fathers, published in 1757, I have found several notes regarding it. There is a summary of it 8 in the work of Coustant, to which both Mr Ffoulkes and Professor Stubbs have drawn attention ; but after inspection, I consider that the best account of it is contained in the great work of Professor Maassen of Vienna, my introduction to which I owe to Mr Powell of Trinity College, Glenalmond. This manuscript contains a copy of one of the many collections of canons and documents of historic interest (Maassen calls it the Collection of Saint Blaise). The editors of the Nouveau Traits were deeply interested in it, and from internal evidence they concluded that the writer had lived at Rome and that the collection was of Italian formation. Professor Maassen however questions the latter conclusion, because he has found four other manuscripts which contain the same collec- tion, and four out of the total number (five) are found north of the Alps. One, the earliest of the series, is of the sixth century ; the others are of the eighth and ninth; the Paris copy, 3836, being, in the opinion of every one who has examined it, of the early part of the eighth; say about 730. In this Paris copy, there are several marks to shew that the writer was not a mere copyist. He made additions and notes here and there to the MS. which he was copying : and amongst them are the spurious decree on apocryphal 9 works ascribed to Gelasius, and the interesting notice to which, not for the first time, I would now draw your Grace's attention. After concluding, in a fashion which was not uncommon, the notes he had copied on the council of Chalcedon, and adding the not uncommon sentence Explicit sinodum mundanum id est universale aput Galcedona, he, and he alone of the copyists, pro- ceeds in another line, Haec invini Treveris in uno libra scriptum sic incipiente. Domini nostri Jesu Christi et reliqua. Domini nostri Jesu Christi fideliter credat. And he proceeds as I print it in the postscript to this letter. On this Professor Maassen, who (as I need scarcely tell your Grace) has no interest in our pre- sent English question, remarks that the writer was a travelled man, " ein gereister Mann ; " and he was a man who travelled with his eyes open — on the look- out for documents which would illustrate the canons that he was transcribing. Such a document he found at Treves. He was sufficiently interested in it to copy it out ; the transcribers of the other manuscripts not knowing of it or taking no notice of it. — In an inter- esting letter which appeared in the Guardian on April 3, Professor Stubbs remarked that it seems clear that the Athanasian Creed did not form part of a clerk's education at the time when this MS. was 10 copied, or the writer would not have spoken of his discovery in the terms which he used. At all events this fragment was discovered about 730 : and it was found at Treves. And the Benedictine writers to whom I have referred suggest that to the fact that this was found at Treves, — ^where it is known that Athanasius spent some little time — inay probably be traced the legend that Athanasius was its author. I dare say that writers may be found in England who will take up the suggestion : it is as reasonable as Waterland's, that Hilary of Aries wrote the Quicunque because he is said to have written " an admirable ex- " position of the Apostles' Creed." But leaving out of sight all thoughts of finding an answer to the question. Who wrote this fragment ? we must turn to the fragment itself, and your Grace will at once perceive that, although there is some bad spelling in it, there are none of those faults of gram- mar which mark the composition of the travelled man who discovered the document. " Haec inveni Treveris " in uno libro scriptum." (I have others, taken from the book of which this is a sample. "Habit codex iste "sacri canonis quaternionis xiiii et folia quatuor. Et "fiunt in summa folii cento sex.") But there is no- thing like this in the extract : confitemus, minor patri, 11 unitatem personae, are merely errors in the copying and are not to be compared with the Saeo inveni scri'ptiim. Thus, while 1 have no hesitation in accept- ing the opinion of the paleographers that the MS. must have been written in the century before Charle- magne and Alcuin wrought their reformation in the study of Latin, I am entirely disposed to believe that the extract itself was, as it seemed to the copyist to be, a fragment of far greater antiquity. There is no reason to believe that, as was the case with other documents, it was hidden on purpose to be redisco- vered. In substance it agrees with the earlier declara- tions of the faith : its commendatory clause breathes the spirit of the sixth century rather than that of the eighth* Now, my lord, if there were any other copy of the Quicunque which could claim — without gainsaying — a, date earlier than 750, I should of course hesitate to say what I am about to say. But in the interests of his- tory I must say that I entirely agree with the Dean of Westminster in this — that the copy of which I am treating is not a copy of what we call the Athanasian Creed: it is another document. I have little doubt, however, that the Dean will agree with me in this, that the discovery of this fragment seriously affected the subsequent formation of the " creed," probably (as the 12 editors of the Nouveau TraiU seem to suggest) giving the impulse to that formation as well as to the subse- quent ascription of it to Athanasius. 3. I must here step on one side to say a few words on the Utrecht psalter. From the time that Mr Brad- shaw drew my attention to it, and we together identified it as the long missing codex by which Ussher thought he could upset the theory of his great friend Voss, it has secured a great amount of my attention, and I think I shall be able to prove from internal grounds alone that it was written either in the ninth or tenth centuries. I am well aware of the strong array of opinion that will be brought against me — Ussher, Haenel, the editors of the Utrecht catalogue, and the most distinguished archivist who is understood to have furnished the Bishop of Gloucester and Bristol with the statement which his lordship put forward in Convocation on July 2 : but I have on my side (if I may call it mine) Professor Westwood, Sir Digby Wyatt and (I may say), above all, the author of the only works on Palaeography of later years that have fallen under my notice. I mean the works of Professor Wat- tenbach of Heidelberg. — Again I maintain that no psalter of an earlier date than 850 has yet been ad- duced whose contents in any way approximate to the 13 contents of this Utrecht psalter, and I conceive that this is, at least, as good an argument, as that which my honoured friends on the other side will bring forward, viz. that no book of a later date than 600 has yet been adduced written throughout in the handwriting in which the Utrecht psalter abounds. Into the details of the argument I must not now enter : in justice to my cause I simply vindicate myself from the charge that in making the assertion I have done, I have shut my eyes to the existence of this interesting document. Again, on grounds on which I must not now enter, I put on one side with equal calmness the date assigned, without any authority, to the famous canon of the dio- cesan synod of Autun. The date of the psalter which Charlemagne is supposed (as I contend wrongfully) to have given to Hadrian is of smaller moment. These then being put on one side, we come to a date below the year 790 before we have the earliest known copy of the Quicunque as it is. And it is acknowledged by all competent authorities that we have no reference to the language of the Quicunque before that date. After that date the references become numerous although limited in regard to the language quoted. Indeed, I think that I can prove that really and truly the Qui- cunque grew — like many other documents — during the 14 first sixty years of the ninth century, but I will not rest my case on that I will concede for the moment that the document to which the monks of Mount Olivet referred in the case which they laid before Pope Leo III. was the Quicunque as it stands — although it is some- what hard to believe that the document to which they referred already condemned in the terms with which we are so familiar the Greeks who were worshipping around them. And yet even so, I think I shall be able to convince the unprejudiced that the framers of the Quicunque combined two earlier documents which were up to that time distinct, the one bearing on the Trinity the other bearing on the Incarnation: that in their action they modified these documents, adding more or less to both of them, and above all they increased the severity of at least the final commending clause. The date of this could not be before the time of Charle- magne — the character of the Latin seems to prove that. Therefore, if it took place after the discovery of the fragment at Treves, we cannot assign the transaction to a date much before 800. That is to say, so far as this creed is concerned, we come to a date nearly 350 years after the reception of the Credenda contained in it, before we find these Credenda pressed with the urgency to which we object so strongly. 15 The chief alteration was in the words : " This is the "Catholic Faith which everyone who desires to attain " eternal life ought to know entirely and to guard faith- " fully;" this being the form discovered at Treves. Thus, mjr lord, as bearing on the present contro- versy I conceive that it is important that we can point out the century in which this alteration took place. The clause has been altered, and if so, we are at liberty to alter it back, or adopt other words. The amount of learning, piety and experience in the Church of Eng- land in the present day is immeasurably superior to the learning, piety and experience of the Church of France about this year 800, That national Church, for purpof.es which seemed to it to be dominant, felt itself at liberty to modify phrases commending the faith delivered to it : a fortiori may the Church of England do so in the present day. The Church of France then acted independently of the Church of Spain, in defiance of the Church of Rome, and in opposition to the Church of Greece. We are not acting without a precedent if we claim a right to return to the earlier form, or even adopt one of our own. The conception which is now put forward, that no one Church can relax the terms of any one of its formularies, without the consent of all other Churches, did not prevail during what are called 16 the best ages of Christendom. If we are to be tied to the ritual of those early ages, let us at least enjoy their freedom. If we enforce the faith of the first five cen- turies, we are surely not bound to do so in the terms used by a local church of the ninth. The Church at large had no opportunity of consulting on those terms : the Churches never came together to consider of the matter. I have mentioned that I consider that the Quicun- que bears internal marks that it was compounded of two distinct documents ; I consider that it grew in the course of the century ending about the year 860. I have not time to enter on the proof of this at present : but I will print in my postscript three independent versions of the first half of the creed. They are found without any reference to questions on the Incarnation. It will be noted that in each the clauses are absent which the Bishop of S. David's, looking at the docu- ment itself, declared were merely amplifications of its earlier words. And these versions contain all the passages which are quoted out of the Faith of Atha- nasius in the early years of the ninth century. One of them, taken from a manuscript at Vienna, has a pecu- liar value. It has never been printed. And of it it can- not be said, as it is said of Denebert and Hincmar, that 17 . merely so much of the creed is used as would serve the purpose of the writer — ^your Grace will perceive that here again the commendatory phrase at the end has been altered. 4. Once more. I am urged to print again an extract from the Sarum Manual — from the order for Visiting of the Sick, which I met with some time ago in the collection of Mr Maskell. The history of the document is this: Archbishop Peckham in the year 1281 pub- lished at Lambeth some Constitutions, amongst which was one in which he attempted to guard against the effects of the indolence and ignorance of the priests of the day, by insisting that four times in the year, either by himself or by deputy, each parish priest should expound to his people, in the vulgar tongue, the four- teen articles of the faith, the ten commandments of the Decalogue, the two precepts of the Gospel, the seven works of mercy, and so on. These fourteen articles of the faith were deemed so important that they stand out on the first pages of Lyndwood's Provinciale. They are divided into two groups of seven; the first relating to the Trinity and the operation of God, the otheu seven to Christ's humanity. The two together form a new series of credenda; new in the sense of a newly- arranged order, new too in regard to some of their con- 2 18 tents forming portions of the defined teaching of the Church. They depart from each and every of the ear- lier creeds; they depart from the Athanasian symbol entirely. If we now turn to the Sarum Manual for visiting the sick, — we find these articles almost verbatim — I notice only one difference of importance — used in this Visitation service. The priest is advised that "it is good and very expedient that he should lay before the sick person the fourteen articles of the faith, of which the first seven belong to the mystery of the Trinity, the other seven to Christ's humanity.'' The articles of Peckham's Constitutions are taken up and made the vehicle for instructing the sick man. But what we have been in the habit of calling the damnatory clauses of the Athanasian Creed appear here once more in that which I am bold to call their original character, viz. as introducing and summing up the articles of the faith. " He who is not firm in the faith is an unbeliever, and without faith it is impossible to please God. Et ideo si salvus esse volueris, ante omnia opus est ut teneas Ca- thoUcam fidem : quam nisi integram inviolatamque ser- vaveris, absque duhio in wternum peribis. Fides autem CatJioUca hcec est, frater: Credere in unum Deum," and so on, as in the first seven of Peckham's articles. 19 This concludes, " Si vis ergo salvus esse, frater, ita de mysterio Trinitatis sentias." The priest was then directed to lay before the invalid the other seven arti- cles pertaining to Christ's humanity, thus: "Similiter, frater charissime, necessarium est ad ceternam salutem ut credas et confitearis Domini nostri Jesu Christi incar- nationem;" and Peckham's other seven articles follow, and after them, " Ecec est fides Catholica, frater, quam nisi fideliter firmitergue credideris, sicut Mater Ecclesia credit, salvus esse non poteris." I print the whole in my postscript. The result of this, in the opinion of nfany of my friends, is so important that they have urged me to present it to your Grace and to the public without delay. On the one hand, we find the great truths relating to the Trinity and to the Incarnation separated from the terms in which they were first commended by the Church and set in a different frame-work. On the other hand, we have that frame-work again detached and another set of truths or other expressions of the same truths enclosed within it. The one was done in the ninth century ; the other in the 13th or 14th, and kept up till the Reformation. It is represented to me that if these acts are brought prominently before the Church of the present day they must have weight. 2—2 20 At the same time I would most respectfully urge that time should be allowed for their truth to be in- vestigated, so that the correct value of them, whatever it may be, may be perceived. One thing is certain, that the Quicunque cannot remain as it is : the greatest blow that has been struck at the final clause was given by the Oxford Professors of Divinity last year. The inter- pretation that they put upon its wording is so far removed from the plain grammatical sense, so far removed from the construction which educated men must place upon it, that in the interests of truth and accuracy that in- terpretation cannot be accepted for a moment. The difficulty has been increased not diminished by the subsequent writings of Dr Pusey and Dr Liddon. The former in his letter to the Times, which appears in the Ouardian of August 14, 1872, page 1030, states that he believes the warning clauses of the Creed "to "be the only statement in our Church Services that a " definite faith in the truths which our Lord revealed is "essential to salvation in those who can have it;" in a later letter ( Guardian, Aug. 28, p. 1085) he speaks of the effort "to withdraw the only declaration which the " Church of England has in her public Services that the "belief in the Catholic faith is necessary to salvation in "those who can have it." Now the warning clauses do 21 not contain the statement or declaration whicli Dr Pusey asserts they do. What they do state is this: that the Catholic faith is identical with the faith of the docu- ment, and whosoever shall not have believed that faith shall perish. There is not a word of limitation. And the same is to be noted in Dr Liddon's sermon. He asks, p. 32, "Does Holy Scripture or do the warning "clauses of the Creed condemn those who have never "heard of the faith ? Certainly not : the Church like "the Apostle cannot judge them that are without." Again, "Do these clauses or does that text condemn "those who have had difficulties to contend with, which "God sees to have been insurmountable, but who have "sincerely sought the truth which the Creed in its "integrity asserts? Again, I say, Surely not. Nemo "tenetur ad tmpossibile is a first maxim of natural "morals." My remark is this : the authors whoever they were that introduced the final clause, believed fully that the unbaptized should perish everlastingly, and that all that de facto did not hold the faith as taught here should perish also. The one belief furnished the reason for Charlemagne's offer of baptism or death to his vanquished Germans : the other belief was enun- tiated in the savage language with which Hincmar describes the deathbed of Godeschalk. We have no 22 right to interpret tlie words of one age by the feelings of another : we have a right to hold up our hands in astonishment at the threat which Dr Pusey has held out, that he would leave the Church of England if the Church should alter these phrases even so far as to convey the meaning he puts upon them. And your Grace must be aware ere now that for the sake of maintaining these clauses in their integrity, some defenders of the faith in the present day have begun to undermine Scripture itself Alo, ttjv jrapaBoaiv avroop aKvpovcri tov Xoyov tov deov. One of them has quoted the words of St Paul that "no unclean person, nor "covetous man who is an idolater hath any inheritance "in the kingdom of Christ and of God;" he considers this as equivalent to saying that such offenders shall perish everlastingly, and then finding it hard to assert that any covetous man shall "perish everlastingly," he questions "whether the Apostle intended that his uni- "versal proposition should have a particular applica- "tion." What is this but trifling with the words of Scripture? And for what purpose? The writer, un- trained in the use of language, bringing to solemn subjects the slashing spirit which he seems to have encouraged in writing political pamphlets, avowing distinctly that he himself has never felt the smallest 23 difficulty in using the language of the damnatory clauses, asks, Why, if immorality excludes from the kingdom of God, it should be considered uncharitable to say that heresy excludes from that kingdom ? He does not notice that our Creed does not make the one statement, nor does St Paul make the other. Both speak of persons not of things: the one says that "a " covetous man has no inheritance ;" the other that "if a person does not believe this Catholic faith he "cannot be saved." In his explanation of the latter, this writer excludes the very persons who were origi- nally intended to be included; he says that he can declare without the slighest shock to his feelings of benevolence that an Arian and a Sabellian shall perish everlastingly, whilst he declines to say that his statement can be made to apply to Arius or Sabellius individually. Our answer is, and we point to documents to which at least this writer should have been willing to bow, that at all events in the time when these damnatory clauses were invented, they were intended to condemn Arius and Sabellius individually. And why idoes this question come to the front now ? It is because if there is one thing in which the Churches of the West have improved during the last three hun- dred years, it is in the value attached to veracity. This 24 may have arisen from our increased knowledge of the words of Scripture ; it may have been fostered by the importance of accuracy in our legal and commercial transactions ; the attention to scientific pursuits has undoubtedly encouraged it; and under the increased liberty of the subject it has had room to expand. Of course it is due to the Spirit of Truth. Knowing as I do the character for honour and truthfulness which the old Eoman Catholic families, clergy, gentry, farmers, have sustained for years in England, it was to me the subject of unqualified surprise to find in Dr Newman's "Histoiy of his religious opinions," the questions about equivocation and evasion stirred up. His pages shew the difference between the whole tone of thought two or three hundred years ago, and the general tone of thought now. The whole educated world is more accurate and strives to be more truthful than it was two hundred years ago. You cannot insult a man more than by doubting his word : you cannot injure a Church more than by shewing that it puts forward terms of communion which it relaxes under the most trifling pressure. A man says " I don't believe the Athanasian "Creed : shall I perish everlastingly ? " And we have been bidden to tell him, that the Creed does not refer to those " who have an invincible prejudice against it." 25 No Church can live long that requires such explanations for its formula: I can compare the proposal of the Oxford Professors only to the worm that smote Jonah's gourd, — and it withered away. But whilst I say this, I would heg most earnestly that the substance of the Athanasian Creed may be retained. I would beg most earnestly that the gem may be retained even if the setting be altered or re- moved. I cannot believe that the Creed exists for the sake of these warning clauses. It exists rather to guide our m^nds and thoughts on the great subjects of which it treats : and the guide is needed now as much as ever. It is needed even by those who come forward in its defence. The Church of England is threatened with a modified Eutychianism by some of those who have taken up what they call "high views" of the effect of consecration in the Eucharistic Service. In upholding such views one man has almost avowed that he is a Docetic. "Our Lord's body was in its essence always "a spiritual body. So that it could be emancipated at "will from the laws of matter and could retire within the "sphere of spiritual laws." I conceive that the writer who penned these words and others like them, would three hundred years ago and more have been in danger of being burnt as a heretic : as it is, he is associated 26 •with Dr Liddon and Dr Pusey and others in defence of the Faith. I think the few friends with whom I have been more immediately associated in my work on this subject may take courage at the progress which may be noted in what is called public opinion on the matter. It has become recognised much earlier than I anticipated that this Quicunque is not a Creed proper : there is no Credo in it. It has been recognised much earlier than I an- ticipated that it is a sermon — a discourse. The example set I believe years ago by one who is now a dignitary of the Church, that it is improper to recite it as we recite the other Creeds, turning to the East, is spread- ing. The custom of chanting it like a psalm, alternan- tibus chart's, in the old way, is spreading. So the persons who object to any part in it, hold their peace when that part is uttered. There has been even talk of asking that the clergy may read it, or such parts as they can read with a safe conscience, from the pulpit. Let us have time. And the gradual working of the Spirit of God, for Whose help many prayers are going up con- tinually, will lead us into the truth : we shall know the mind of Him who is the Way, the Truth, the Life. As it is, our opponents themselves being judges of the last clause, it is generally becoming recognised that it does 27 not come from Him. In a few years it will fall away without a struggle, without a murmur. What to do in the mean time it is not for me to suggest. I do not think that the Faith is in. danger except from the action of some of its defenders. If the statements of the Creed proper convey the truth, they will remain: and I believe they do convey the truth. But, after all, this is Truth, allied rather to the Science of Christianity than to. its Life ; here as elsewhere men may live and move within the bounds of the Truth without entering into the Science of it. This love of analysis has in many minds already resulted in destroying their reverence. To my own nothing is grander than the Gloria in Excelsis in its appeal to the Trinity at its close. On subjects of the wide character touched upon in the end of Mr Ffoulkes' pamphlet I cannot enter. All that I ask for is Time : Time to smooth down ruffled feelings: Time to enable us to see more into each other's difficulties : Time to investigate the historic bearings of the subject. "The chemist may analyse the fruit and flower. "He separates them into their elements, names them, " numbers them : but those elements weighed, mea- "sured, numbered, are not the living thing; nor any- " thing like it. Your science is very profound no i ^4fe*^»«»»»ttpfcf'«*'***^%-' 28 "doubt: but the fruit is crushed: the grace of the "flower is gone." I accept with gratitude the results of our theological science : but I see it in every dogmatist around me, I feel it in myself, that Theo- logy is not Life : it is of immeasurably more mo- ment to me, to be known of God than to know all that can be known about Him. To my own mind the grandeur of the Quicunque consists in its being, as old Luther viewed it, a Symbol as the Te Deum was a Symbol : i. e. something to be reserved for the faithful. It ought not to be made into a war-song of the faith — this very title, which Dr Newman gave it, shews what is the ordinary conception of it — it ought to be re- garded as the watchword of the faithful. It is this clause 42, this last clause, as used in public that gives it a wrong complexion: not so the older clause as we find it in the fragment from Treves. There is a warn- ing, there is an encouragement to the believer there : and to the believer only. If the setting then of the jewel must go, the question is, What is to be done with the jewel itself? Are we to consider that the two are inseparable? History tells us that the gem existed long before the year 800; though perhaps it was polished and fixed in its present place in the century which followed. 29 History tells us again that in England at least, the jewel was almost lost sight of about the year 1300, and its setting used for another purpose with only slight adaptation. How shall we treat them now? Shall we with Dr Pusey consider that the jewel exists for the sake of its casket ? or with Dr Liddon, that it is grotesque for a national Church in the nineteenth century to alter what a national Church prepared in the ninth? Or shall we look up to the Spirit of God, the Spirit of Tnith, to be our Guide? How can we hesitate? But, as your, Grace is well aware, the Spirit does not now act " with " observation." His o£&ce is to guide us, lead us by the hand, shew us the way to truth. In this sense " Truth " is the daughter of Time." Whatever then is done for the purpose of relieving at once the spirits of those who, are reasonably troubled, let us be content to wait patiently for God's holy guidance. Even as we hope ourselves to be led, not driven into truth, let us trust that those thousands and tens of thousands who are praying for the Spirit's aid may be led onwards and forwards till we all know what the mind of the Spirit is. " As far as we have attained, let us walk by the " same rule," the rule of charity, the rule of gentleness, the rule of considerateness, and the rule of truth — and then we may look forward with the full assurance of faith. 30 that ere long we shall "with one mind, and one mouth, " glorify God, through Jesus Christ our Lord." I have the honour to be, My Lord Archbishop, Your Grace's obedient faithful Servant, C. A. SWAINSON. November 25, 1872. 31 POSTSCRIPT I. 1. Comparison of the fragment found at Treves with the corresponding portion of the Creed as it exists in Charles the Bald's Psalter at Paris. EXPLICIT SINODUM MUNDANUM ID EST UNIVERSALE APUT CALCEDONA. HAEC INVINI TEE- VERIS IN UNO LIBRO SCRIPTUM. SIC INCIPL ENTE DOMINI NOSTRI JESU CHRISTI. ET RE- LIQUA. DOMINI NOS- TRI JESU CHRISTI FI- DELITER CREDAT. Est ergo fides recta ut credamus et confitemus quia dominus iesus christus dei filius. deus pariter et homo est. deus est de substantia patris ante sse- cula genitus. et homo de sub- Sed necessarium est ad seternam salutem . ut incar- nationem quoque domini nostri iesu christi. fideUter credat. Est ergo fides recta ut cre- damus et confiteamur . quia dominus noster iesus christus^ dei filius deus pariter et homo est. Deus est ex substantia pa- tris ante saecula genitus . et homo ex substantia matris in sseculo nalius. Perfectus deus perfectus homo . ex anima rationali et humana came subsistens. -iSIqualis patri secundum divinitatem . minor patre se- cundum humanitatem. 32 stantia matris in sseculo natus. perfectus deus. perfectus homo ex anima rationabili. et hu- mana came subsistens sequalis patri ssecundum divinitatem minor patri ssecundum hu- manitatem qui licet deus sit homo non duo tamen sed iinus est christus. Unus autem non ex 60 quod sit in carne. con- versa divinitas. sed quia est in deo adsumpta dignanter hu- manitas. tinus christus est non confusione substantise sed uni- tatem personse qui ssecundum fidem nostram passus et mor- tuos ad inferna discendens. et die tertia resurrexit adque ad celos ascendit. ad dexteram dei patris sedet sicut vobis in sim- bulo tradutum est. Inde ad judicandos vivos et mortuos. eredinaus et speramus eum esse venturum ad cujus adventum erunt omnes homines sine du- bio in suis corporibus resur- recturi et reddituri de factis propriis rationem ut qui bona egerunt eant in vitam seter- nam qui mala in ignem seter- Qui licet deus sit et homo . non duo tamen sed unus est christus. Unus autem non conver- sione divinitatis in carne . sed assumptione humanitatis in deo. Unus omnino non confu- sione substantias . sed unitate personse. Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo . ita deus et homo unus est chris- tus. Qui passus est pro salute nostra . descendit ad inferos resurrexit a mortuis. Ascendit ad cselos . sedet ad dexteram dei patris omnipo- tentis. Inde ventunis est judicare vivos et mortuos. Ad cujus adventum omnes homines habent resurgere cum corporibus suis . et reddituri sunt de factis propriis ra- tionem.. Et qui bona egerunt ibunt in vitam seternam . et qui vero mala in ignem eeternum. 33 num. Hseo est fides vera et Hsec est fides CathoHea Cat]iolica quam omnes homo quam nisi quisque fideliter fir- qui ad vitam reternam perve- miterque crediderit , saluus nire desiderat scire integrse esse non poterit. debet et fideliter custodire. The thick black type is in the original in red capitals. The E of the Est is very large, in the middle of the page, covering two lines. This seems intended to mark the beginning of the faith. I should suppose that the introductory words, Domini nostri lesu Christi fideliter credat, were in red in the original document. [I have endeavoured to exhibit the character of the original punctuation, but must note that in the Colbertine manuscript there is only one stop, a "period." In the Prayer-book oi Charles the Bald, the points are between the lines in the body of each verse, and on the upper line at the end of each verse.] Aftee compaeing together these two versions of the "Catholic Faith," I can have no doubt that this portion of the Creed as found in the Psalter of Charles the Bald was derived from the fragment found at Treves. Looking through the "Rules of Faith" put forth at various councils and by various Church writers, I find that, with one ex- ception, they all follow the line of the Chalcedon definition in speaking of the time of our Lord's Incarnation. The terms used invariably are "in novissimis diebus" or some- thing similar. Thus the words in the first Canon of the Council of Aries, a.d. 813 (a Council and a Cation, on 3 34 which Waterland in my opinion was most unjustifiably silent — a reference to it at once blows into the air his strange hypothesis that Hilary of Axles was the author of the Creed), are that our Saviour "descendisse ultimo tempore." In the fragment, however, we have in sceculo, a phrase used by Vincentius of Lerins, but apparently driven out of use by the language adopted at Ohalcedon, until it was redis- covered here. It is used, as we all know, in the Quicunque : "in sseculo natus." Thus I am driven to the conclusion that this fragment is of an earlier date than the Council of Chalcedon: i.e. earlier than a.d. 451. Vincent is said to have published his book in 434. (With this any one may compare Water- land's argument in Chap, vii.) But it is one thing to say that this portion of the Creed was drawn from a writing of this early date, and another thing to say that the Creed itself is of that date. For the documents are not identical. The points of difference are; (1) the Treves fragment reads dominus where the Creed of Charles the Bald has dominus nosier: "the Lord Jesus Christ, the Son of God;" (2) it has de substantia, where the other has ex; (3) rationahili, where the other has rationali; (4) qui licet deus sit homo, where the other has qui licet deus sit et homo; (5) where Treves has unus autem, non ex eo quod sit in came conversa divinitas sed quia est in deo adsunita dignanter humanitas, the Creed has the now well-known non conversione divinitatis in came sed assumptione humanitatis in deo; (6) Treves has unus Christus est in the next clause where we read unus omnino; (7) the words and thought nam sicut anima rationalis &o. do not appear in Treves. (On this more hereafter.) 35 (8) We have two distinct references in Treves to the Creed, the symholum ; Secundum ficlem nostram : Sicut vobis in simhulo traditum est. (The volis is clear and distinct. At the time it was uttered, the traditio symholi must have been a real process.) The Quiounque then runs into the wording of the Creed, nearly after the fashion of the frag- ment: (9) in this the ad inferna descendens in Treves is altered to ad inferos : a modern form as Dr Heurtley says, p. 102, of which the earliest known instance seems to be of the ninth century. (Junius 25 reads ad inferna ; Fortunatus' exposition at Milan ad inferos) (10) Treves reads ad dexter am, dei patris; Charles the Bald dei patris omnipotentis. (Dr Heurtley, Harm. Symh. p. 138, says that the best MSS. of the Athanasian Creed omit both dei and omnipotentis. There is a slight mistake here ; only one MS. of the Creed, the Ambrosian, omitting both: they are however both omitted in all the MSS. of the exposition of " Fortuna- tus.") To two things more I would draw attention. They are, (11) the change from erunt resurrecturi to resurgere hahent, an alteration which savours of the eighth or ninth century: and (12) the most important, m.ost serious change of the final aflSrmative clause. This is the true and Gatholia faith, which every man who desires to attain eternal life ought to know entirely and keep faithfully, to the negative form : This is the Catholic faith, which except a Tnan shall have believed faithfully and firmly, he cannot he saved. The FORMER IS UNDOUBTEDLY EARLIER THAN THE LATTER. SOME ONE ALTERED IT. Who was it? Had he any commission to alter it ? The word pariter which occurs in both versions was ultimately omitted : both versions read et homo, where now 3—2 36 we have el homo est. The reading rationabili hung on for some little time; the readings in came and in Deo for a long time: sedet...venturus est became sometimes sedit...venturus : and, in the last clause but one, the et qui vero mala of Charles the Bald assumed in one series of MSS. the form et qui mala, and in another qui vero mala. Perhaps I might here mention that the Utrecht version of the Creed omits the pariter: reads et homo est: reads ratio- nali: in came and in dec; ad inferos: sedit for sedet: del patris omnipotentis : inde venturus (without the est) : and et qui mala. Thus it generally has the later readings. My main object in this postscript is to press forward this fact, that there are numerous collections of Canons con- taining generally what the Paris 3836 contains, (expositions of the faith, books of the faith and so on,) five manuscripts containing specially what Maassen calls the collection of St Blaise, but of all these only one, this 3836, contains this fragment. I am ready to leave it to the calm consideration of my countrymen to decide whether the writer of 3836 was not . the one person to bring forward the fragment of the older and mutilated document he found at Treves; and whether the latter half of the Quicunque was not derived from this fragment. And I appeal to the weighty words of one of the most trustworthy (because, accurate) of Oxford scholars that the Quicunque could not have formed part of the education of a Clerk, when that Manuscript, 3836, was written. The Corollary is, That this part of the Quicunque could not have been put together as it stands until after 750: in other words, that whilst the substance of the Faith on the Incarnation is as old as Vincent, say 434, the clause com- 37 mending it ■was not changed into its present damnatory form for more than three hundred years. In my next postsciipt I shall consider the origin and growth of the_;?rsi part of the Quicunque. [I mentioned on p. 34 that in the Treves jaannscript the words nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus, are not found. They are found in all the manuscripts of the Athanasian Creed. Any one may see by referring to Waterland, chap, ix., that these words are found almost verbatim in Augustine's 78th tract on S. John (vol. ni. part 2). How were they introduced into the Quicunque ? The question is not unaccompanied with difficulty. I will offer my solution of it. Alcuin was a great reader of S. Augustine, and in his own comment on S. John's Gospel borrowed very largely from that wonderful writer's homilies. In the course of his work he thus came to the "tract" I have referred to, and on John xiv. 28 he appropriated the words ; "Let us recog- " nise the double substance in Christ : the divine, in which " He is equal to the Father ; the human, in which the " Father is greater : but each together ; not two, but one "Christ ; that there be not a Quaternity but a Trinity, God. "For as the reasonable soul and flesh is one man, so God and " man is one Christ." Thus Alcuin's reading for his work on S. John brought him across the passage. — And he did not forget it. For we find the thought again in Book iii. ch. 1 of his work Be fide Sanctcb Trinitatis. (This is the more interesting, because the figure is not, as I believe, to be found in Augustine's volumes on the Trinity, out of which this other work of Alcuin was largely taken.) Alcuin, 38 ha'^'ing in his mind the heresy of Felix and Elipandus, -writes to the following effect; "From the time that Christ began " to be Man, He did not begin to be anything else than Son " of God, and that, Only, Only-begotten, Proper ; and, of "course, God, because of the Word of God which was made "Man : so that as each man, that is to say the reasonable " soul and flesh, is one Person, so is Christ one Person, the " Word and the Flesh." It will be seen that the language of S. Augustine ulti- mately prevailed over this. Two points are here to be noted : (1) that Alcuin does not here quote the words of the Athanasian Creed, which we should expect him to have done, if they were familiar to him ; (2) nor does he refer in either passage, in any way, to Atha- nasius. And in my next postscript I shall shew that Hincmar seeks for the teaching of clauses 11, 12, 14, 16, 18 in the writings of Sophronius, and of S. Augustine as collected by Alcuin, not in the " faith of the blessed Atha- nasius ; " although some document bearing that title was familiar to him and to his readers.] 39 POSTSCRIPT II. Vienna MS. 1261, folio 19. De catholicafide Quicimque uult sal- uus esse ante omnia opus est ut teneat ca- tholicam fidem. Quam nisi quisque integram inuiolatamque seruauerit absque dubio in eternum peribit. Fides autem catbolica beo est ut unum deum in trinitate et trinitatem in unitate ueneremur. neque con- fundantespersonasneque Bubstantiam separantes. alia est enim. persona patris alia filii alia spiri- tus sancti. sed patris et filii et spiritus saneti una est diuinitas equalis gloria coeterna majes- tas. Qui in bao trini- tate nicbil prius aut pos- terius niobil maius aut minus eed tote tres persone eoeteme sibi sunt et coequales. Qui- cunque ergo cupit sal- Denebeet's Confession. A.D. 798. ...soriptum est, quicun- que uult saluus esse ante omnia opus est illi ut teneat catholicam fidem. Fides autem catbolica baec est ut unum deum in trinitate et trinitatem in unitate ueneremur neque confundentes per- sonas neque substantiam separantes. alia enim est persona patris. aUa filii alia spiritus sanc- ti, sed patris et filii et spiritus sancti una est diuinitas iequalis gloria coeterna maiestas. Pater a nuUo factus est nee creatus neo genitus. Filius a patre solo est non factus neo creatus sed genitus. Spiritus sanctus a patre et filio non factus nee creatus nee genitus Bed prooedens. In hac trinitate nihil prius aut posterins nihil maius aut Hincmae's Teeatise de non trlna deitate, p. 553. Sic credo et confitere eicut credit eonfitetur et prajdicat sancta Catbo- lica et apostolica ecclesia dioens : Fides catbolica bsec est ut unum deum in trinitate personarum et trinitatem persona- rum in unitate deitatis veneremur. neque con- fundentes personas sicut SabeUius ut tres non sint neque ut Arius substan- tiam separantes ut trina sit, quia alia non aliud est persona patris alia non aliud est persona filii aKa non aliud est persona spiritus sancti: sed patris et filii et spiritus sancti una est diYinitas sequalis gloria coeterna majestas, et in hac sancta et insepa^rabili trinitate nihil est prius aut posterius, nihil maius yel minus sed totte 40 nna esre et catholicns hec teneat et credat et iiita uiuet. Bed tamen post hcc si ad celeste regnnm desiderat per- uenirn et eterna bona conorpiscere contra dia- boli insidias quotidie necesse est certare, &c. We find here clauses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 25, 26 of our present Creed. minng sed totte tres personse coeternse sibi sunt et coequales. Ita ut per omnia siont supra dictum est et trinitas in unitate et unitas in trinitate ueneranda sit. Suscipio etiam decreta pontifioum, &c. We find here 1, 3, 4, 5,6, 21,22,23,25,26,27 of our present Creed. tres personse pater et filius et spirituB sanotus coeternse sibi sunt et asquales, ita ut per om- nia sicut jam supra dic- tum est et trinitas per- sonarum in unitate dei- tatis et unitas deitatis in trinitate personarum venerauda sit. Et si ita credideris in corde tiio, &c. We find.bere 3, 4, 5, 6, 25, 26, 27 of our pre- sent Creed. Of the preceding documents, the first is taken from a manuscript at Yienna, considered to be not later than of the twelfth century. At one time it belonged to Don Eodrigo, by the grace of God King (?) of Castille, Toledo, Leon, Galicia, &c. &c. It is entitled, in a hand which I should say was contemporaneous with the MS., /S. Augus- tini, and commences with this Father's sermon, de decern chordis (Augus., Benedic. y. 48) : then it has parts of the Pseudo-Augustine sermons de die judicii and quales dehent esse christiani (said to be the same as in Appendix, Nos. XXXIV. and ccLxvi.), then an article de fide catliolica, which I hope to print ere long. (We meet here with the words Fides Gatholica hcBc est veneremur, but no other part of the Athanasian Creed.) Then comes in the middle of the second column De duodecim ahusionibus, out of which the Pseudo-Augustine treatise (vol vi. App. p. 206) has been developed. (This is curious, for we know from Flodoard that Hincmar wrote a book under this title.) This again is followed on folio 19 by the passage I have given above. It 41 concludes with a deeply interesting account of a possible address of the Saviour and others on the day of judgment; and after this comes something headed Augustinus de de- cimis servitoribus ecclesice reddendis. It is quite clear that the MS. contains a collection of documents of far more ancient date than the twelfth century : and amongst these documents was this complete and continuous teaching on the Trinity, which is now incorporated in the Athanasian Creed in an enlarged form. The second column contains a portion of the profession of Denebert when he was made Bishop of the Wiccii (i. e. of Worcester) about the year 798. It is interesting because it professedly quotes a written document, which commences with the words Quicunque vult, and ends with the words veneranda sit. It differs from the contents of the first cohimnby the omission of our present clause 2, the insertion of our clauses 21, 22, 23 and the addition of 27. Otherwise the verbal identity is so marked that it is clear that the two documents had a common origin. The last column contains the longest passage in which Hincmar quotes what he calls the faith of Athanasius. Other quotations are found in the treatise against Godeschalk from which this extract is taken, but none of them contain more of our present Quicunque than this. Waterland's remarks are well known : viz. that "Hincmar so often cites or refers "to the Athanasian Creed as a standard rule of faith, that "it were needless to quote particular passages." At another page Waterland remarks that Hincmar in his quotations "throws in, as explanatory notes, more than he ought to "have done, to serve a cause against Godeschalk." For myself, I question whether Waterland ever read a page of 42 this treatise beyond those whicli contain the passages re- ferred to in the index to Hincmar's works under the word "Athanasius." It will be noted that the quotations of Hincmar are confined to passages which are found in the profession of Denebert ; one might limit this still more and say, that, with the exception of adding clause 27, he merely expands the verses found in the Vienna MS. We thus have three witnesses to the existence of a rule of faith similar to the first part of our A-thanasian Creed, but in a much shorter form. In none of these is there any allusion to tlie subject of the Incarnation. In the case of HincTnar it may be said with truth that his con- troversy did not call for it. But the same thing cannot be said of the other two. The one positively limits the amount of saving knowledge to the questions relating to the Trinity. " Whoever therefore desires to he saved and to he a Catholic, "let him hold and believe this, and he shall surely live." The other proceeds, "I receive the decrees of the Pontiffs, and the "synods and the rule (of faith) jjrofessed hy them.'" The synods had treated of the Incarnation, and Denebert ac- cepted their decisions : they had not treated of the Trinity directly, and he received on this subject the scriptum de- livered to him. It seems to me impossible to conceive that Denebert knew the latter part of the Quicunque in the form in which we now have it. He knew only a portion of the former part of the Creed. And any one who will take the trouble to examine, will find that almost all the quotations professedly taken by others from "the faith of Athanasius" in the early pai-t of the ninth century, are to be found contained in the writing of Denebert. The monks of Mount Olivet quote or refer to 43 the clause, "Spiritus Sanctus a Patre et Eilio:" so is Alcuin said to quote the three : so does Theodulf, who adds clause 24 : Agobard quotes 2. But there is no record of any quotation from, or reference to, the great mass of this former part of the Creed, beginning with clause 7 and ending with clause 20: none whatever of anything from the latter part of the Creed. On the contraby : Alcuin had been urged, perhaps by Charles, perhaps by his own love of enquiry, to go through and make collections from Augustine's work on the Trinity. He follows the lines of our present Athanasian Creed without once referring to it. "No one can attain true bliss "except by the Catholic faith. Every reasoning person of "proper age ought to know the faith; how much more "preachers and doctors." He enters on subjects which we do not find in Denebert. "God by the immensity of His "Nature fills and contains all His creatures : thus the Father "fills all, the Son fills all, the Holy Spirit fills all. The "Father is unbegotten, the Son begotten, the Holy "Spirit neither begotten, nor unbegotten, but may be safely "said to proceed from the Father and the Son. There is "nothing before or after in God." He had said before, "Whatsoever is predicated of the Persons of the Trinity, we "must always keep before us the unus Deus.'" I cannot reproduce allj but I call on my readers to note that this is professedly taken not from Athanasius but from Augustine. And on me the conviction comes with renewed force that the impulse to the formation of the Quicunque was given now ; that Mr Ffoulkes' opinion, slightly modified, will win the day, viz. that the first step to its formation was taken in the court of Charlemagne and under the eye of Alcuin. For we have 44 no copy of the Creed known to be earlier than this; no allusions to it : and the words of Paulinus at Aquileia point to the felt necessity of having a new and authoritative rule of faith. Thus we have the two halves in process of forma- tion : the one, from the fragment at Treves, ancient in its substance, though modern in its dress : the other, in process of formation after Alcuin had devoted himself to Augustine's writings on the Ti'inity : forming but not yet formed. (Mont- faucon mentions that this had been the opinion of some writers before his time, but MS. authority was then wanting.) Not yet formed, I repeat; because this treatise of Hincmar to which I have alluded presents the most singular diflSculty in the way of our accepting an early reception in France of the Creed as it now stands. Hincmar wanted to convince his opponent of the Unity of the Deity. He quotes the clauses 3, 4, 5, 6, 25, 26, 27 again and again as AthanasivJ. He mentions that Alcuin had collected from Augustine evidence that that great Father disapproved of any such expressions as tres omnipotentes, tres boni, tres ceterni, ires dii: he quotes Sophronius (to us an almost unknown name) who contended for the same truth about the year 633 : this he brings out again and again, wearying us with his repetitions : but he never claims that these clauses are established parts of the Catholic faith : he never quotes them as proceeding from Athanasius. I can only come to one conclusion : viz. that this " faith," as it stands, was not known to Hincmar at the time he wrote: i.e. it was not known to him as we have it now, when Godeschalk died in 869. The difEculty is not of my invention. I have to acknowledge it and to face it. And I call on others to do the same. The only solution that occurs to my mind is this, that up to this time Hincmar 45 kne-w only the document in tte form that we find in Denebert and Vienna 1261. But the Archbishop of Rheims was not a man to stick at trifles. His was an age of literary forgery; he knew and exposed the forgeries of the Decretals. But he is charged himself with having falsified manuscripts. This charge is brought against him quite irrespective of the present English controversy j I learnt it from Wattenbach's PalcBography. The process of expanding a document by adding phrases which had the sanction of Augustine would not, at least in those days, be considered a grievous crime. To attach to this enlarged document, or to retain for it, the name of "S. Atha- nasius" would not be considered very heinous. One do- cument has come down to us in form.s slightly varying, as the writing of Athanasius, of Augustine, of Damasus, of the E'icene Council. I met with a copy of it in the British Museum in which the writer avowed that he had altered and enlarged it. All writers were not so open; and such I think is the origin of the present " Athanasian Faith." (Other documents, some not yet printed, bear the same title.) But whether my theory is accepted or not is to me in- different. The facts are these, (1) "We have in the Treves manuscript the apparent original of the latter half of the Creed. (2) We have in Yienna 1261, and Denebert, the earliest versions of the former half. (3) We have Hincmar quoting clauses 3 to 6, 25 to 27 as Athanasius', and the substance of clauses 11, 12, 14, 16, 18 as Augustine's and Sophronius'. ■My conclusion is simply this, that Hincmar did not then 46 know the Creed in its present form. This was in the year 8G9. And Hincmar was ArchbishojD of Eheims, and the friend of Charles the Bald. The Prayer-book of Charles the Bald which contains the Creed professes to have been written in the year 870 or 871. Here then is our difficulty. Had the document been grow- ing either in Eheims or elsewhere into a form approaching its present, of which we seem to have indications in the exposition contained in the MS. Junius 2.5 at Oxford, and the other copies of the same exposition, either entire or fragmentary, at Florence and at Vienna 1 — an exposition which, in my opinion, takes no notice of these clauses 11, 12, 14, 16, 181 or must we look to the curious Muratorian copy as having been already completed ? The diflSculty is great, but I think that I have reduced it to this narrow compass. — As I have said just now, it is to me indifferent whether my theory is accepted or not ; every one who knows aught of the history of science knows that it is through many mis- takes that the way to truth is forced : and so I enuntiate my theory, and it is this : That Hincmar's controversy with Godeschalk gave the impulse to the final completion of the Creed, and thus whilst it grew to its present dimensions between the years 750 and 870, the finishing move was made in the last-named year. Por I do not think that the man who put out the eyes of his nephew the Bishop of Laon, at an age when such a deed was defended as an act of mercy, — for if the uncle had acted more severely (it was said) the nephew would bave died in bis sins : — the man who took care that Godeschalk should be flogged durissimis verberibus, because he had collected out of Aufustine's 47 writings passages on Predestination of which Hincmar dis- approved : tlie man who refused to give to the same unhappy victim the last sacraments of the Church, because he declined to subscribe to the words which I have printed above — was an unlikely man to have attached to "the faith of Atha- nasius" expressions which he knew came from Augustine. Nor was he an unlikely man to have availed himself of the words of the Council of Toledo which I have quoted in my text, or in the fierceness of his oithodoxy to have adapted them to commend his version of " the Catholic Faith," re- moving for this purpose the milder form which we have noted in the Colbertine fragment. At all events I have found no other precedent for our final clause than that contained in these words of the Council of Toledo 693: no other contemporaneous exposition of the final clause than that contained in Hincmar's words "Godeschalk went to his own place." [One point comes out very clear from this history : the Credenda of the Creed, i.e. the "Faith of Athanasius," is contained in clauses 3 — 27: 30 — 41. The other clauses are " the setting" of these credenda. My next postscript exhibits this with still greater clearness.] 48 POSTSCEIPT III. FROM SARUM ^MANUAL. H Deinde priusquamungatur infirmus, aut communicetur: exhortetur eum sacerdos hoc modo. Prater cliarissime: gratias age omnipotenti Deo pro universis ■!« beneficiis suis, patienter et benigne suscipiens infirmitatem corporis quam tibi Deus immisit : nam si ipsam bumiliter sine murmure toleraveris, infert animse tuse maximum prsemiiim et salutem. Et, frater cliarissime, quia viani universse carnis ingressurus es, esto firmus in fide. Qui eniin non est firmus in fide, infidelis est : et s-ine fide impossibile est placere Deo. Et ideo, si salvcs esse VOLUERIS, ANTE OMNIA OPUS EST UT TENEAS CaTHOLICAM fidem: quam nisi INTEGEAM INVIOLATAMQUE sertateeis, absque dubio in ^teenum peeibis. ^ Deinde honum et vcdde expediens est ut sacerdos ex- primat infirmo .xiitj. articulos fidei : quorum .vij. prinii ad mysterium Trinitatis, et .vij. alii ad Ohristi humanitatem pertinent : ut si forte prius in aliquo ipsorum erraverit, tituhaverit, vel dubiics fuerit, ante mortem, dum adhuc spiritus unitus est carni, ad Jidem solidam reducatur : et potest sacerdos dicere sic. 49 Fides autem Catholica h^eo est, featee. Credere in uimm Deum: lioc est, in Unitate Divinae Essentise : in trium Personarum indivisibili Trinitate. ij. Patrem ingenitum ese Deiim. iij. Unigenitum Dei Filium: esse Deum per omnia cosequalem Patri. iiij. Spiritum Sanctum uon genitum, non factum, non creatum : sed a Patre et Pilio pariter procedentem : esse Deum Patri Pilioque consubstantialem etiam et sequalem. V. Creationem coeli et terrce, id est, omnis visibilis et invisibilis creaturse, a tota indivisibili Trinitate. vi. Sanctificationem Ecclesise per Spiritum Sanctum et gratise sacramenta ac csetera omnia in quibus communicat .Ecclesia Christiana: in quo intelligitur, quod Ecclesia Catholica cum suis sacramentis et legibus per Spiritum Sanctum regulata, omni homini, quantumcunque facinoroso peccatori, sufficit ad salutem: et quod extra Ecclesiam Catholicam non est salus. vij. Consummationem Ecclesise per gloriam sempiter- nam, in anima et carne veraciter suscitandam: et per cujus oppositum, intelligitur seterna damnatio reproborum. Si VIS EEGO SALVUS ESSE, PEATER : ITA DE MYSTEEIO Teinitatis sentias. Deinde exprijnat ei sacerdos alios septem articulos ad Christi humanitatem pertirhentes, hoc modo : Similiter, frater charissime, necessarium est ad ^tee- FAM SALTJTEM, UT CEEDAS ET CONFITEARIS DoMINI NOSTRI Jesu Cheisti incaenationem, seu veram carnis assump- tionem per Spiritum Sanctum ex sola Virgine gloriosa. iJ. Veram incarnati Dei nativitatem ex Virgine in- corrupta. 4 50 iij. Yeram Christi passionem et mortem sub tyrannide Pilati. iiij. Veram Christi clescensionem ad inferos ia anima ad spoliationem tartari, qniescente corpore ejus in sepulchro. /v. Veram Christi Dei tertia die a morte resurrectionem. vi. Yeram ipsius ad coelos ascensionem. vij. Ipsius venturi ad judicium certissimam expeo- tationem. H^C EST FIDES CaTHOLICA, FEATEB, QUAM NISI FIDELITER FiEinTEiiQUE CREDiDEEis, sicut sancta Mater Ecclesia credit, SALVUS ESSE NON POTEHIS. *^ Et si infirmus laicus vel simpKciter literatus fuerit : tunc potest sacerdos articulos fidei in generali ah eo in- quirere, sub hac forma. Charissime frater : Credis Patrem et Pilium et Spiritum Sanctum, esse tres Personas et Unum Deum, et ipsam benedictam atque indivisibilem Trinitatem creasse omnia areata visibilia, et invisibilia ? Et solum PUium, de Spiritu Sancto conceptum, incamatum fuisse ex Maria Yirgine : passum et mortuum pro nobis in cruce sub Pontio Pilato : sepultum descendisse ad infema : die tertia resurrexisse a mortuis : ad coelos ascendisse : iterumque venturum ad judicandum vivos et mortuos, omnesque homines tunc in corpore et anima resurrecturos, bona et mala secundum merita sua recepturos ? Et remissionem peccatorum per sacramentorum ecclesise perceptionem ? Et sanctorum com- muuionem; id est, omnes homines in charitate existentes esse participes omnium bonorum gratise quse fiunt in ecclesia : et omnes qui communicant cum justis hie in gratia, com- municare cum eis in gloria 1 51 H Deinde respondeat infirmus. Credo firmiter in omnibus, sicut sancta Mater credit Ecclesia: protestando coram Deo et omnibus Sanctis con- tinue hoc esse meam veram et firmam intentionem, quo- modocunque aliquis spiritus malignus memoriam meam aliter forte in futuro solicitaverit perturbare. ^ Deinde dicat sacerdos. Charissime frater : quia sine charitate nihil proderit tibi fides, testante Apostolo qui dicit : Si habuero omnem fidem ita ut montes transferam, charitatem autem non habuero, nihil sum : Idee oportet te diligere Dominum Deum tuum super omiiia ex toto corde tuo et ex tota anima tua : et proximum tiium propter Deum sicut teipsum : nam sine hujusmodi charitate nulla fides valet. Exeroe ergo charitatis opera dum vales : et si multum tibi affuerit, abundanter tribue : si autem exiguum, illud impartiri stude. Et ante omnia si quern injuste Iseseris, satisfacias si valeas : sin autem, expedit ut ab eo veniam humUiter postules. Dimitte debitoribup tuis et aliis qui in te peccaverunt, ut Deus tibi dimittat. Odientes te diligas : pro malis bona retribuas. Dimittite (inquit Salvator) et dimittetur vobis. Spem etiam firmam et bonam fiduciam, frater, oportet te habere in Deo, et in misericordia sua : et si occurrerit oogitatui tuo multi- tude peccatorum tuorum, dole : sed nullo modo desperes. Imo cogita quoniam (ut testatur scriptura) misericordise ejus super omnia opera ejus : et illi soli proprium est niisereri semper et parcere : et quia, secundum altitudinem coeli a terra, corroboravit misericordiam suam super timentes se. Spera igitur in Deo et fac bonitatem : quoniam spe- rantem in Domino misericordia circumdabit. Qui sperant in Domino habebunt fortitudinem, et assument pennaa ut 4—2 52 aquilae, volabunt et non deficient. Volabunt enim a tenebris ad lumen : a carcere ad regnum : a miseria prsesenti ad gloriam sempitemam. IT Beinde stahilito sic injirmo in fide, charitate, et spe, dicat ei sacerdos. Et ccetera. 53 POSTSCRIPT IV. Amongst tlie "Junius manuscripts" at Oxford is one numbered 25, whicla, when Waterland wrote in 1727, was considered to be about 800 years old, i.e. to belong to the early part of tlia tenth century. It contains a curious farrago of works, amongst them something entitled, in a modem hand, " Alcuini Rhetorica," and, on folios 72 5 and 73, a genealogy of rhetoric, entitled, also in. a modem hand (?), " Hsec sunt Alcuini quse in nonnullis editionibus " desiderantur." All the items in this are in rustic letters. On folio 77 there is something more, marked as " Alcuini " dialectica," of which almost all the headings are in rustic letters: and (oddly enough) this is followed by a paper entitled " Epistola Hieronymi ad Dardanum de generibus " musicarum," where there is an account of an organ. The " Expositio in fide catholica," mentioned by Waterland, commences on folio 108. We have two complete copies of this exposition; this and another which Montfaucon dis- covered at Florence. I have discovered and have a tran- script of a third copy (which is unhappily imperfect), at Vienna. In none of these is the name of the author mentioned. Another version of this, which Muratori found 54 at Milan, is of a much, later period ; Waterland said " about 600 years old," i. e. of tlie early part of the twelfth century. Its true date, as stated in the MS., seems to have been MVii. This MS. contains three expositions of the Apostles' Creed, the earliest being said to be " a fortunate prbo conscripta :" three expositions of the Lord's Prayer : three expositions of the "Catholic Faith": the last being entitled "expositio " fidei catholicse Portunati." On this, written according to his own account at least 530 years after the death of Venantius Fortunatus, Waterland grounds his statement that that Bishop was the author of the exposition, and so throws the " Creed" back to a period before the year 570. Such is the evidence which contented a scholar of the 18 th century, who was anxious to settle a disputed point of history. It is only one step removed from the wildness of the suggestion which Muratori put forward, viz. that Venantius Fortunatus was the author of the Creed. If these two distinguished men knew of the existence of one Fortunatus only, we cannot respect their learning : if know- ing of more than one they were sUent as to the existence of the rest, we cannot respect their openness : if they con- sidered that the evidence of a manuscript of the eleventh century was sufficient to fix the authorship of the document on a man who lived in the sixth, we cannot respect their judgment. However I learn from The Union Review, that I do not stand alone in declining here to follow the opinion of either the one or the other. Speaking for myself, I have little doubt that this Ex- position was originally a series of notes, in the margin of a copy of the Quicunque. Such was undoubtedly the origin of what is called Bruno's Commentarv. I think that I saw 55 the germ of such a thing at St Gallen. This opinion will modify, and indeed weaken, the force of the evidence it brings as to the character of the document on which it furnishes a comment, for we cannot argue absolutely as to the absence of a verse in the text, because it is passed over in silence in the notes. Still the absence of a note on an important and dif- ficult clause, as for example clause 2, is worthy of remark, especially as clause 2 is de facto omitted in Denebert's Profession. Again, the last three clauses of the Creed are contained in this Exposition, though without any comment. Thus, while I do not conceal this difficulty, I shall print the portions of the Creed contained in "Junius.'' It will be seen that the latter part of the document expounded agrees with our present version of the Quicunque, except in a few details which I shall notice : whilst, in the foi-mer parb, we find clauses 7, 8, 9, 10, 13, 15, 17, 19, 20, 24 added to the version I have printed in postscript II. But still the clauses 11, 12, 14, 16, 18 are absent — which Hincmar had to seek for in the writings of Alcuin or Augustine, and Sophro- nius. I will therefore print the Creed as it is noted in Junius : adding in the margin the "numbering" of the clauses specified. [The collocation in the manuscript of this Exposition with writings assigned to Alcuin is curious, and ought to be noticed.] 1. Quicunque vult salvus esse, ante omnia opus est ut 3. teneat catholicam fidem. Ut unum Deum in Trinitate i. et Trinitatem in TJnitate veneremur; neque confunr 56 5. dentes personas, neque substantiam separantes. Alia est enim persona Patris, alia persona Filii, alia Spiritus 6. Sancti. Sed Patiis et Filii et Spiritus Sancti una est 7. Divinitas, sequalis gloria, coaeterna majestas. QuaKs 8. Pater, talis FUius, talis et Spiritus Sanctus ; increatus Pater, increatus Filius, increatus et Spiritus Sanctus ; 9. inmensus Pater, inmensus Filius, inmensus et Spiritus 1 0. Sanctus ; seternus Pater, asternus Filius, setemus et 13. Spiritus Sanctus. Similiter omnipotens Pater, omni- 15. potens Filius, omnipotens et Spiritus Sanctus. Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus et Spiritus Sanctus. 17. Ita Dominus Pater, Domiaus Filius, Domiuus et Spi- 19. ritus Sanctus. Quia sicut singillatim unamquamque Personam et Deum et Dominum confiteri Christiani [20] veritate compellimur ; [ita in his tribus Personis non tres Decs nee tres Dominos, sed unum Deum et unum 24. Dominum confiteor.J Unus ergo Pater, non tres Patres ; unus FUius, non tres Filii; unus Spiritus Sanctus, non 25. tres Spiritus Sancti. Et in hac Trinitate nihil prius 30. aut posterius, nihil majus aut minus. Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur quia Dominus noster Jesus Cliristu?, Dei Filius, Deus pariter et homo est. 31. Deus est ex substantia Patris ante ssecula genitus, et 32. homo est ex substantia matris in sseculo natus. Per- fectus Deus, perfectus homo, ex anima rationali et hu- 33. mana came subsistit ; sequalis Patri secundum Divini- 34. tatem, minor Patre secundum humanitatem ; qui [licet] Deus sit et homo, non duo tamen sed unus est Christus. 35. Unus autem non conversione Divinitatis in came, 36. sed assumptione humanitatis in Deo ; unus omnino, 37. non confusione substantia, sed unitate Personse. Nam 57 sicut anima rationalis et caro unus est tomo, ita Deus 38. et homo unus est Christus ; qui passus est pro salute nostra, descendit ad inferna, tertia die resurrexit a 39. mortuis, asoendit ad cselos, sedet ad dexteram Patris, 40. inde venturus est judicare vivos et mortuos. Ad cujus adventum omnes homines resurgere habent cum cor- poribus suis, et reddituri sunt de factis propriis ratio- 41. nem; et qui bona egerunt ibunt in vitam seternam, et 42. qui vero mala in ignem seternum. Hsec est fides Ca- tholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque credi- derit, salvus esse non poterit. It should be remarked that this Exposition seems to have read tres Dominos in 20 : it read pariter in 30 : came and Deo in 35, the Milan manuscript reading carnem and Deum. Ad inferna in 38, the other reading ad inferos. Thus the readings in the Milan Exposition are modern. I hope that we shall henceforth hear no more of "Venan- tius Fortunatus," in connection with the Quicunque except as possibly having furnished illustrations of the truths it teaches. For I must not forget to notice that, according to Waterland, this " Venantius Eortunatus" who died about 570 quoted passages from Alcuin who lived about 800. (These passages are not found in Junius.) I am reminded by a friend that from an Explanatio of the Athanasian Creed published by Mai (Soriptorum Veterum Nova CoUectio, torn. ix. p. 396) from a manuscript of the eleventh century (Mai does not give the number), it appears that the copy of the Creed explained read "ad inferna." It omitted clause 16 and read for clause 18, "Et tamen non tres DLi aut tres Domini sed unus Deus et unus Dominus." This is curious, comparing " Junius " above. 58 POSTSCRIPT V. At present great misapprehension prevails in England on the relations between the Nicene and Constantinopolitan Creeds. The question is not unaccompanied with difficulties, but I believe that the following may be proved to be a true statement of the case. There will be found in the larger editions of the works of Athanasius (appended to his letter on the decrees of the Nicene Synod), and also in the first book of the History by Socrates, a letter from Eusebius to his people at Csesarea — which has been strangely quoted lately as if it were the work of Socrates himself. In it Eusebius mentions that he had recited at Nicsea the Faith into which he had been baptized and states that this Faith had formed the basis of the document put forth by the Council : in it they had inserted the word homoousion, they had introduced the words " of the substance of the Father " and other expres- sions which Eusebius had accepted after full explanations : and "as to the Anathematism, published by them at the end "of the Faith," or " put forth by them after the Belief, that "gave him no trouble, because it prohibited the use of " language which was itself unscriptural." 59 Athanasius makes use of this letter against the Eusebians, but he does not in any way discredit the statements con- tained in it. And I find that Mr Newman in his notes to the Oxford translation of Athanasius' "Select Treatises" (p. 5) speaks of the Council as establishing " the true doctrine by " the insertion of the phrases ' of the substance ' and ' of one " substance.'" So I must say that it is with great astonish- ment that I find Dr Pusey in the Appendix to his late sermon (p. 64) writing of "Eusebius suppressing Jbr the time " the words ' of one substance,' " when he recited the Creed which he received when he was baptized. — The meaning of Dr Pusey's assertion I will discuss in a later postscript. Thus, as any one may see, the formula put forth and subscribed at Nicsea consisted of two parts ; the Belief of the Fathers assembled, " We believe in one God (fee. ;" and the Anathematism which follows. They were both subscribed simultaneously, and I question whether the Belief is ever found without the Anathematism. From what we read in the Acts of the Council of Chalce- don, we must conclude that this Nicene formula in its en- tirety had become widely used as the Baptismal Creed. It seems to have replaced the Eusebian Creed wherever that had been used : it was delivered to the candidates for baptism in many churches. When it was read "out of a book " by Eunomius (and it was read out in its entirety) the bishops at Chalcedon cried out "This is our Faith: " in this we were baptized; in this we baptize." It had been confirmed at Constantinople in 381: at Ephesus in 431: it was confirmed now. It was repeated and put into the front at the two next general Councils held at Constanti- nople in 533 and 681 and at numerous synods of smaller 60 dimensions. In point of fact no other document of sub- apostolic times has received the amount of sanction which ■was given to the Faith of Nicaea — to the Belief of the 318 Fathei-s and to the Anathematism of the Church appended to it. The history of the Creed of Constantinople is more obscure, and I cannot here go into it at length. Sufficient be it now to say that the first time we meet with a copy resembling it, is in the Ancoratus of Epiphanius where he represents his copy as the Belief of the Catholic Church. This treatise was composed in the year 374, seven years before the CouncU of Constantinople. To the Creed in Epiphanius, an Anathematism is appended varying very slightly from that of the Nicene Council. — It would require some hardihood to assert that the Creed in Epiphanius was not taken from the Nicene Creed, or that the Creed of Constantinople was not taken from the Creed in Epiphanius : and thus we are driven to compare the Creed of Constanti- nople with the two documents which in order of time preceded it. "The Deacon Aetius read from a book" at the Council of Chalcedon "the holy faith which the holy Fathers 150 in " number put forth." This is the first exact copy that I have met with of the Creed of Constantinople. It varies from the Creed in Epiphanius in omission as that difiers from the Creed of Nicsea by addition. And the two omissions which I shall notice are these ; the words "that is of the substance of the Father " had been left out, and the Anathematism had been entirely removed. This Creed had not been mentioned at Ephesus, but it was embodied side by side with the true Nicene Creed, 61 in the Definition of Chalcedon and in the general councils ■which followed. Thus, if we are to call this document the Creed of Con- stantinople, it becomes an indubitable fact that the Fathers there did directly omit the Anathematism found at the end of the document in Epiphanius, and indirectly omit the Anathem.atism at the end of the Niceoe formula. And, in an argumentative point of view, what ensues 1 How does this bear on our present emergency 1 In a very different way from that which some of our friends ai'e pre- pared to expect. The true Nicene Creed and its Anathematism gradually but speedily fell out of use, even as a Baptismal formula. It was clearly unsuited to be recited at Baptism, or in the service of the Church, as the Belief of the assembled faithful; it had been prepared for another object. I question whether it ever was recited at any other service than Baptism. And here it was replaced, first in one Church, and then in another, by the Creed of the 160 j and this at last assumed not only its place but its Name. The last occasions on which I hear of its being used are recorded by Honorius of Autun about the year 1130. It was then used at Synods. Since then it has entirely dis- appeared : it is not heard at our Baptisms, it is not recited at our Eucharists, it is silenced at our Synods. — With these facts before us, it seems really childish to talk of the im- propriety of -that one Church in Christendom which has introduced the fashion of treating the Quiounque as the avowed Belief of all the faithful, reverting to older and more Catholic usage. — Even if the Ritual of all the 62 Churches in this agreed -with ours, the history of the Nicene Symbol would give us ample precedent to begin the disuse of the Athanasian Creed. As it is, we stand alone : and it is asserted that our unique observance in this respect is the proof and stay of our Catholicity ! Let me however conclude with this : The Nicene Creed AND ITS AnATHEMATISM HAVE VANISHED OUT OF SIGHT; A DOCUMENT FRAMED AT ONE CECUMEOTCAL COUNCIL AND CON- FIRMED AT THE OTHER FIVE HAS DISAPPEARED : a fact worthy of consideration in these times of ours. It is replaced by something more guarded : I will not say more true, I will say more carefuUy worded and more helpful. I mentioned just now that the words Jk -rq? ova-La's were omitted when the Symbol of Constantinople was formed from that of Nicsea or of Epiphanius. They had occurred in the sentence " begotten from the Father, only-begotten, that "is, from the substance of the Father." The Eusebians had ob- jected to them: for they gave some pretextfor people to saythat the Catholics held that the Godhead was capable of scission or division : — anticipating in some respect objections which might be brought against the Church of England, should her Synods accept the Declaration regarding the iKTopevo/jLevov which has been proposed by the Bishop of Lincoln. At aU events, at Constantinople and Chalcedon the Church accepted a document, from which these words, which might be mis- taken and which were mistaken, were left out. The Fathers had not attained to the modern view as to the inviolability of a Creed once received. If a phrase was misunderstood, they thought it was best to alter it. And so, " grotesque " and immodest " although it may be styled, the Church of 63 England altered at her Tleformation the words of the Apostles' Creed. It had hitherto read for at least 1300 years, " The Resurrection of the Flesh." In our declaratory form we gave up this, and adopted without a remonstrance, "The Resurrection of the Body." 64 POSTSCRIPT YI. The valuable report ■wMcli has just appeared from the pen of Sir Thomas Duffus Hardy on the Utrecht Psalter, is likely to have so much influence on the public from the well-known character of its Author, that I am obliged to delay the publication of my letter to enable me (before a definite opinion is formed upon the subject) to draw atten- tion to some details regarding the MS. which seem to merit attention. It is a pleasure to meet with a publication in which opinions contrary to one's own are expressed in language and in a spirit so calm and courteous as are to be found in Sir Dufius Hardy's report : for any careful reader will observe that Sir Dufius Hardy has done me the honour of holding previous intercourse with me on this interesting subject. In November, 1871, I printed for private circulation, and with special reference to a request for certain infor- mation conveyed to me through the Bishop of Gloucester and Bristol, some "Further investigations as to the origin " and object of the Athanasian Creed." I mentioned there that the MS. which was described by Usher as probably belonging to the age of Gregory the Great, and the dis- appearance of which from the Cotton Library in the time 65 of Waterland had caused him and others much uncertainty, had been clearly identified with one now resting in the Librai-y at Utrecht. This MS. had attracted the attention of Prof. Westwood, who had devoted some time to its ex- amination; the results of which may be seen in his exquisite volume of "Miniatures." Mr Bradshaw, in his entire de- votion to his work, had been re-arranging some of the pictures of this volume, and called my attention to the account. We instantly identified the volume as Usher's, and I immediately put myself into communication with the authorities at the British Museum. I found there that in addition to the volume of facsimiles to which Mr Westwood referred, there was another such volume more recently acquired. Through the kindness of Professor Mayor I then obtained a collation of the Apostles' and the Athanasian Creeds, by the intervention of the distinguished Mr Muller, the bookseller of Amsterdam; and very speedily afterwards I applied to Mr Muller to use his iafiuence to obtain me a photograph. There was an unwillingness on the part of the authorities to allow this photograph to be taken ; but in the mean time Professor Jones of St Beuno's College, St Asaph, informed me that he could procure a facsimile, and from him I received three beautiful copies of his chromo-lithograph on May 18. One of these was imme- diately deposited ia our University Library: the rules of the Post Office prevented me from transmitting another to the British Museum at once, but I was enabled to take one there in the middle of June. In the last days of that month, another series of lithographs arrived, and one was sent by Mr Jones to the Eecord Office: this was produced by the Bishop of Gloucester and Bristol in Con- 5 66 vocation on Tuesday the 2nd July, wlio, most unfortunately for me, in his speech, described it as a photograph, and stated that the original had been stolen from the British Museum. I had intended to go to Utrecht, and I dreaded the effect of the Bishop's words ; in consequence I wrote to the Ai'chbishop a letter which his Grace did me the honour to read on Thursday the 4th of July. However the mis- chief was done : an extract from the Bishop's speech found its way into an Utrecht paper ; the authorities were indig- nant at the statement that the book had been stolen from the British Museum, because it had been in their Library long before the Cotton Collection was transferred to our great national institution : they were annoyed at hearing that a photograph had been taken ; for if so, it had been done surreptitiously. So when I arrived there on the 13th of July, I was informed that the volume had been removed from the Library, and that I should not be allowed to see it. However, disappointing though this was, the action of the authorities enabled me to exhibit to eminent palaeo- graphers on the continent copies, of the lithograph and so learn from them what were the points to which I must specially direct my attention if the embargo on the MS. could be removed. Through the kindness of friends I was permitted to see the MS. on my homeward way (I was compelled to alter my route) and, on Aug. 28, to devote a long afternoon to its examination. The main results of my observations Sir Thomas Hardy has given in his valuable report ; but there are some points which in my opinion are so important that I must give a hasty account of them ; the details must be reserved for my larger work. 67 (1) By way of prelude I must say, that putting on one side for the moment this Utrecht Manuscript, there is no Psalter or collection of Hymns before the age of Charlemagne which contains the Athanasian Creed. — Of such books there are many more in existence than are generally known. — At Stuttgart I saw two MSS., one considered to be of the 7th or 8th century, the other of the 9th, which did not contain the Quicunque. So of the famous Irish Psalter at St John's College, Cambridge ; The two Psalters belonging to St Augustine's Abbey, Canterbury, spoken of by Elmham ; The book of Deer; The MS. at St Gall, No 19 ; Eoyal Library, 2 A. XX. ; Yespasian A. 1 (unless we are to consider this as one of those spoken of by Elmham). To these I may add Archbishop Usher's Hymn book, mentioned in the Appen- dix to Archdeacon Lee's interesting Sermon. And I am told that it is not found in either of the two Psalters printed in Spelman and Thorpe ; or in the Durham Psalter published by the Surtees Society. Then there is what is called " the " AugTistiae Psalter" at Corpus Christi College, Cambridge : wherever we have an old Psalter in Greek, there the Athanasian Creed is missing. I have not time to make a further collection, but with this I am content. — ^My own greatest difficulty is in regard to a Paris MS. which appears priTna facie to have been written between 795 and 800 : this and the so-called Charlemagne copy at Vienna, I shall notice on a future occasion. But I say unhesitatingly that no Psalter has been adduced con- taining the Athanasian Creed (except this Utrecht one), for which an antiquity is claimed higher than the time of Charle- magne. After the year 870 the Quicunque is rarely if ever missing in Latin Psalters. 5—2 68 (2) When the MS. came into the possession of Sir Robert Cotton some documents were boiind up with it, which have now been removed, the present binding bearing Sir Robert Cotton's Arms. The Charter which at one time was in the volume is written in a hand- writing totally dif- ferent from the hand-writing of the MS. Neither do I think that any argument can be drawn from the fragments of the Gospels which are found in the latter part of the volume; these must have originally formed parts of a more continuous codex. The hand-writing, if I remember right, is much ruder than that of the body of the Psalter; and there are two columns, not three, on the page. Moreover I have never found in any other Psalter any portions of the Gospels. (3) Neither do I think that we must attach very great importance to the difficulty of the handwriting. I believe that the letters are called Rustic, because of their rude un- finished character, and I think that if any person will tiy to imitate them with an ordinary pen, he will find that he very speedily will be able to write them with the greatest ease. — At all events there was no difficulty in perpetuating the character. Thus turning to the Palaeographie Uni- verselle of Monsieur Sylvestre (unhappily the plates in this are not numbered, and appear to be arranged diflferently in different Libraries, according to the choice of the binder) I find that in a Terence of the 9th century, in a Horace of the 10th, in the Sacramentary of Gregory the Great pre- served at Bheims of the 10th century, instances of this hand-writing abound. Again at MUan, one of the Missals said to be of the 10th century contains Anglo-Saxon Initials and Rustic " Rubrics.'' At Salzburg I was shewn a mag- nificent Antiphonary written about the year 1064 of which 69 the "Rubrics" were in this Eustic writing. At Munich again the " Evangeliarium " of Charles the Bald contains many Rustic letters. — In point of fact almost all the more heautiful part may be said to be in Rustic. So of the same king's Prayer Book at Paris. Again, the St Gallen Psalter No 19, said to be of the 9th century, contains much of the same character. And, to conclude, in a copy of Boethius Be consolatione in the University Library, Cambridge, con- sidered to be of the 12th century, we find all the verse written in this Rustic character. — I need not multiply in- stances further. (4) In regard to the pictures, I have expressed my assent to the opinion that the general character of the build- ings and of the vestments shews without doubt that their originals were Roman. We have agaia and agaia the Hand stretched out from Heaven, which is the earliest representa- tive of God ; but this is not universal, and the photographs of the drawings before the Gloria in Excelsis and the Apo- stles' Creed seem to me to deserve very serious attention. This Hymn and this Creed as a rule are not found in the early Psalters ; on this account the artist here seems to have been compelled to invent whereas elsewhere he had been content to copy. With an amount of observation which can only be acquired by years of devoted study Sir D. Hardy has noticed that in the picture for the Apostles' Creed a sketch of the round-roofed sepulchre appears in the lower margin, — from this the drawing above has been taken. Here seems to be a mark of originality, and of a later date, Nor is this the only mark. We have in the same picture the Crucifixion : and I am told that such a drawing could scarcely have been made in the sixth or seventh century : we 70 iave the Virgin and Child at the Eight Hand of God, the appearance of which at the supposed date must startle many observers : but, more than all, we have a representation of God Himself. No instance of this attempt has been hitherto noticed before an epoch lower even than the ninth century. A similar characteristic may be found in the drawing pre- ceding the Gloria in Excelsis. The Lamb is (as it were) at the foot of God : the Redeemer appears again but as a Child in His Mother's arms, on God's Eight Hand. (5) Once more we have the Apostles' Creed in its com- plete or modern form; the earliest known copy of this is assigned by Dr Heurtley to the year 750. We know that in Spain the form had not been received fifty years later. In fact the order of Eatherius in 960 (to which I have not seen attention drawn) seems to shew that the connection between the " Galilean Psalter " and the completed Creed was not established for a hundred and sixty years after 800. This Bishop of "Verona directed that his clergy should "learn "by heart the symbol or collation of the Apostles, as it is found "in the corrected Psalters." (The GaUican Creed quoted by Sir Duffus Hardy reads FUium ejus unigenitum sempitemum: and it omits Dominum nostrum. It is scarcely parallel ; and its date is uncertain.) (6) Neither am I disposed to pass over the drawing prefixed to the Athanasian Creed. What does it mean to depict? Waterland omits in his summaries the curious notice which Usher extracted from an Irish hymnal, viz. that the Quicunque was composed by three Bishops at the Nicene council, as well as the statement of one of Usher's Greek Manuscripts that it was drawn up by the Council it- self. I have collected one or two more proofs that such an 71 opinion -was allo-wed to spread towards the end of -the tenth century : for example I have obtained a photograph of the Creed from a Latin Bible at Venice, where it is entitled Fides GatJiolica cccxviii patrum. Passing from these facts to our Utrecht picture, I can have no doubt as to the subject of that picture. It represents the Nicene Council : the Bishops in h circle : the two desks upholding the Gospels : the scribes with their ink-vessels and their rolls : and it may be Constantino in the center; or more probably, in the re- moval of the man's stole or "orarium," we may see the deposition of Arius from the priesthood depicted. On this last surmise I am not prepared to insist, but that a Council of the Church is represented I have no doubt ; that this Council is the Niceae, the traditions I have referred to regard- ing the Creed seem to establish; and the connecting of any Council with the Creed would again favour the hypothesis that a late date must be assigned to this part of the manuscript. (7) And now I appeal without hesitation to my old friend, the organ. That organs blown with bellows existed in the time of Jerome and Augustine, no one doubts. That something of the kind existed in the court of Nero, no one who has read Suetonius can forget. That they are of still earlier date — that Heron of Alexandria describes one, I have been shewn by Mr Aldis Wright. There are many drawings of early organs: thus the Dictionary of Antiquities under Hydraula depicts one, taken from a coin. Pro- fessor Westwood has kindly sent me a drawing of another, found originally in the catacombs at Rome, very similar to the figure on the coin. Dr Eimbault's book shews one which seems to answer to S. Augustine's description : the wind is supplied from an ordinary pair of bellows, the "nozzle" 72 of which is inserted in the back of an instrument not unlike the picture in the Dictionary. The Stuttgart Psalter depicts another, where men or boys stand on inflated skins, appa- rently alternating : the Manuel du Facteur des Orgues in the Roret " EncyclopSdie " gives others. But none of these could have a continuous equable stream of wind. And thus the instrument generally continued very imperfect. But we are told that towards the end of the reign of Charlemagne an organ was sent to him from the East of a far superior character : it made a revolution in the organ building of the time : its powers are described in strong terms by his bio- grapher, and a special feature was that it had " dolia ahenea," " brazen jars." Such organs could not have existed at that time at Rome or in Lombardy, or in his journeys thither Charlemagne must have heard of them, fond, as he was, of Church music. Now Charlemagne died in 814. Mr Yates in the article to which I have referred says (on the authority of QuLx, Mimster-Kirche in Aaclien p. 14) distinctly that a water organ was erected by a Venetian in the church of Ai-y in the year 826 : my recollection is that this was an efibrt to imitate the Eastern model. Turn we now to the pictures in the Utrecht Psalter, — (they are reproduced in the Eadwine Psalter in Trinity College, Cambridge, and thence in Dr Rimbault's book and elsewhere) — and we see that the main difierence between the organs there depicted and those of which we have drawings elsewhere lies in the vnnd apparatus. We have now metal cylinders, distinct from, yet of course communicating with, the pumping apparatus. And these are Oriental : they correspond in an extraordinary degree to the figures in Heron. I believe that in a forthcoming work, Mr Chappell 73 ■will explain this construction : I must not anticipate him. I will only add that modern organs took their start from the introduction of the instrument which came from the East to Charlemagne, and ere long we hear that fifty or seventy bellows-blowers were required for the organ at Winchester. I cannot give up my position that these organs in the Utrecht Psalter indicate that the corresponding pictures were composed after the beginning of the 9th century, even though my statement to that efiect on Jnly 4 may have caused "some merriment." My letter to the Archbishop ought at least to have prevented the Bishop of Gloticester from "conceiving that what had been thought to " be an organ was only one of two desks on which the Book " of Life and Book of Judgment are placed." (See debate in Convocation on July 5.) (8) But I am sorry to say I have not yet finished. A careful examination of the photograph or lithograph will shew that whilst, ordinarily speaking, the words run into each other as the fashion was in and about the 6th century, there are in the Athanasian Creed about a dozen clauses where this continuity is broken, and where either a single point is placed on a level with the centre of the letters thus ( • ) or else an inverted semicolon (f). I think there are two places where the point may be observed, about ten where the inverted semicolon may be so noted. So it occurs once in the Nunc Dimittis, once in the Lord's Prayer, and two or three times in the Apostles' Creed. My attention was drawn to this "stop" by a very distinguished Foreign Librarian (whose name I scarcely feel at liberty to mention) who asked me very pointedly whether it was contemporaneous with the writing. Of course, on my homeward journey I 74 examined the MS. very carefully in this respect, and I con^ Tinced myself that it was so. I did not then know the object of the enquiry — this I have discovered since. I cannot find any instance, earlier than the copy of Bede to which Sir J. D. Hardy refers, where this {'.) is to be found. This " Bede " is considered at the British Museum to be of the middle of the eighth century ; of course it cannot be much earlier. I have turned over page after page of books and manuscripts to discover instances of any earlier occurrence. I have pored over (I dare say) a thousand specimens in the Nouveau Traite and elsewhere, but I cannot find any speci- mens earlier than this copy of Bede. It seems to have been almost from the first a musical note, where the musical pause was to be made, rather than a stop as affecting the sense ; thus it corresponded to the (:) used in our " psalms " pointed for chanting." But this is immaterial, our interest is concerned in the date of its introduction. And small as the object is, minute as is its character, I contend that it is too momentous to be overlooked. And I think the fact that it is occasionally though rarely anticipated by the (•) indicates (1) that the new mode of "pointing" was not entirely established when this Psalter was written ; and (2) that the points were inserted by the original writer, and not by a corrector afterwards. The tendency of a corrector would have been to make everything uniform. A writer has other things to think of besides his stops. It is to the writer and not to the corrector that we owe the spaces in which the (;) or the (•) were inserted. These spaces were left for the purpose. Now in the tenth and eleventh centuries the (f) became, very popular ; as a musical pause, it was retained to ar 75' muck later date. The Britisli Museum alone furnishes two interesting proofs that it came to be considered neces- sary. In the magnificent Bible (Eoyal Library 1 E. viii.) repeated instances may be noted where the old stop ( • ) in the original hlack ink received the addition of (') in a later and browner ink, thus becoming (f). And there is another case; a Roman Psalter was carefully altered throughout into a Galilean Psalter, and the stop ( • ) was altered simultaneously into (f). It would weary my readers to carry on this subject further ; yet I have not once touched upon those peculiarly palseographic grounds which affected M. Wattenbach's judgment. These I must pass over very briefly ; they may be found in his Schriptwesen im Mittelalter published at Leipsic in 1871. He seems to attach importance to the character of the lines drawn to receive the writing (which are clearly exhibited in the Utrecht photographs) ; to the position of the Initial letters of each, verse j to the wavy character of the outlines in the pictures ; to that which approaches a caricature in the bellows blowers of the organ. I do not know that he has seen the MS. : he chiefly refers to Professor Westwood's drawings and to Sir Digby Wyatt's volume. Por his arguments I must refer to the book itself and conclude my observations with this remark : — the evi- dence as to the extreme antiquity of this Volume is so much shaken that the age which is attributed to it prima facie cannot stand in the way of my argument drawn from the writings of Alcuin and Hincmar. Por myself I must plead that I have examined the subject with the sole desire of discovering truth, and my belief is, that the MS. was written for Church use about the time when the charUing of the 76 Quicunque was introduced into the Hour Services. The earliest instance of this chanting of which we have record is dated 997, but the custom must have been in use during previous years. I cannot think that if " Hatto directed in "820 that all his priests should know the Faith of Athana- " sius by heart so that they might recite it at prime," he could have contemplated them having to learn the document in its present length. I must add too that there seems to be some doubt hanging over the age and name of this Hatto or Hetto, or Ahyto, or Heito, or Haito. There was a man of the name Hatto to whom Regino of Prum dedicated his Collection of Canons about the year 900. [I have mentioned on page 36 that the Utrecht version presents generally late readings in the Athanasian Creed.] 77 POSTSCRIPT VII. The Quicunque is so often referred to ia the present day as a Symholum of the Universal Church that it will be worth while to enquire when this title was introduced. Waterland, in his Chapter VIII., speaks with some degree of uncertainty of this, apparently questioning whether Hinc- mar so described it. In his second chapter however he had said with no hesitation that "Bincmwr scruples not to call '■'■it (Symholum) a Creed" and quotes the passage " Athanasius ' " in Symbolo dicens, &c. de Prcedestin." torn. i. p. 309. If Waterland had gone on with the quotation he would have exhibited the following, " Athanasius in Symbolo dicens se "credere in Christum prsemissis aliis assumptum in Ccelis "sedere in dextera patris inde venturum judicare vivos et "mortuos expectamus in hujus morte et sanguine rerais- "sionem peccatorum consecuturi" This cannot come from our Athanasian Creed. It seems to come from the Creed of Constantinople. This latter then appears to have been the " Symbol of Athanasius," at the time of Hincmar; of course lieing mistaken for the true Nicene Symbol. I can find no subsequent instance in which the Quicunque received mtmnttri-'i^''^ ' 78 tiis name prior to the formation of the Breviary, that is prior to the 11th or 12th century. Aquinas tells us distinctly that it was a Pope who erected it into a Symbol. This was written about 1250. I am told that Innocent III. (1198 — 1216) did not regard it as a Creed. [It will be noticed that Hincmar, in the passage cited, omits the words Dei and om/nipotentis.^ 79 POSTSCRIPT VIII. To one who has in any way attempted to carry into controversies on Christian subjects the spirit of Christ's religion, it is extremely painful to have to notice the carelessness with which in the eagerness of " strife " accusa- tions are brought against men's characters, and still more the persistency, with which acciisations are repeated, even after the charges ought to be withdrawn. Dr Pusey, in his sermon at Oxford and its appendix, spoke and wrote of the " Satanic acuteness of Photius " because he resisted the introduction into the Creed of Constantinople of a few words which the Council had not sanctioned, and with wea- pons which perhaps were scarcely fair ; but I find no re- monstrance in Dr Pusey's sermon or elsewhere against the " acuteness " by which our present diiferences regarding the use of the Athanasian Creed have been fomented by the repre- sentations of men to whom part of the Professor's language regarding Photius may be applied : that " conscious as they " must have been of the weakness of their other grounds of " quarrel, they cast into the scale the charge of heresy . . . *' although they could scarce be ignorant of the language " really used. A writer's distress of spirit at finding misrepresentation as well as ungentle and uncourteous (James iii. 17) language used in religiotis controversy, cannot be the less if it happens 80 that he is himself the object of both. To discourtesy any one who has lived for a dozen years withia the atmosphere of one of our older Colleges where " he has been trained in mind and disciplined in heart, where he has learnt that he may love " those from whom he differs and see unity in the variety "which God ordains," is, I am thankful to say, peculiarly sensitive, even when another is its object. But of misre- presentation they are of course the best judges whose words and actions have been exhibited in a false discolouring light; and, however anxious they may be to work on in silence, because a notice of these mistakes may call them from other and higher or at least more congenial duties, the time may come when it may be needful for them to vindicate their character, not for its own sake but for something dearer to them than personal reputation. They must shake them- selves from the dust, and clear away the dirt which has " stuck " to them longer than they anticipated. Such I conceive is my position now. During the Church Congress at Leeds, a meeting was held to "consider what " steps had better be taken to defend the present use of the " Athanasian Creed." The Chair was taken by Lord Beau- champ, and the meeting was addressed by others of the most universally respected members of our Church : I will in- stance, Mr Beresford Hope, Lord Salisbury, Lord Nelson, the Dean of York, Eev. G. Williams, Lord Richard Caven- dish, Professor Eawlinson. At this meeting Mr Hope de- clared "it was his opinion that what opposition there was "had been got up not because men disliked the form of " words but because they disliked the doctrine those words "enshrined;" adding that "the attack in reality proceeded " from those who believed all statements upon such subjects 81 "to be at best doubtful, and who in this instance -were " making use of the theological ignorance of many of their " countrymen." ISTow Mr Hope is one of the members for the University of Cambridge; and he stated this as "his "opinion," knowing at the time that his colleague in the representation of the University, as well as all the Divinity Professors in his University had given expression to their disapproval of the use of the Creed as it at present stands, and being at the same time on friendly terms with all of these gentlemen and on intimate terms with some. Thus his words must be considered to have a very serious import, and to exhibit in a very serious light his view, after en- quiry, of the theological teaching of his University. More- over, as three out of the four Professors had stated in a document that had been for some time before the world, their opinion that " the admonitory clauses " might and ought to be " modified without in any Way touching what is de- " Glared in the Creed to be the Catholic Faith," it seems to me that the language which Mr Hope used might have, and probably has had, the effect of representing to outsiders that of these Professors some or all are either the dupes of cleverer men than themselves, or else have ulterior ob- jects which they have not had the honesty to avow. I have felt therefore under the necessity of reviewing my own position, and of asking whether I have done, or left undone, anything which has permitted Mr Hope to entertain the sentiments which he has expressed. A. know- ledge of each other, now of many years' duration, assures me that Mr Hope is the last man to invent a statement of such ji character, to give point to a speech, or to further a move- ment. " The opposition is got up, not because men dislike * C 82 "the forjn of words, but laecause they dislike the doctrine " those words enshrine." Has Mr Hope been led to believe this of me ? I am afraid that he has been so led. And thus I am driven to do that, from which I hav6 shrunk for the last sixteen months, and enter on a personal defence. In the autumn of 1870 I was alarmed at the state of the controversy regarding the Athanasian Creed. I was afraid of what might be the consequences of the continued attacks upon it. "With distinct reference to the action of the Dean of Westminster on the subject, I put out a letter which I was permitted to address to .the Dean of Chichester, in which I attempted to combat Dr Stanley's opinions on our Articles : in which I analysed some of his objections to the recitation of the Creed, and to the Creed itself : in which I shewed that of the real difficulties he propounded some were due to changes introduced into our translation at the time of our Reformation, and others to the displacing of the Apostles' Creed by the Athanasian in our Morning Prayer, which was authorized for the first time in 1662. I spoke in grateful terms of the advantage to my own mental and spiritual growth, which I traced to the recitation of the document at Church : I begged that we might have a re- vised translation, in which once more the Latin must be used as the original ; and, also, that we might return to that older usage, in which the Apostles' Creed ought not to have been omitted. The view which Dean Stanley took of my proposals may be learnt by the reader of his sub- sequent allusions to them : to him they were not palatable, as I knew they could not be. I looked, I must confess, for 83 some assistance from those who profess a desire to follow the rites of the Mediaeval (or, it may be, modem E/oman) Church: from them I certainly expected at least some sympathy. I thought they would prefer the Latin versiga of the Creed to the Greek ; thefy would prefer the Latin usage of the Creed to the English, It is immaterial to me to notice the scorn with which my suggestions were received j it is not my object here to notice the inconsistencies of others. One gentleman has been consistent throughout ; the Dean of "Westminster, in private as in public, has declared that he could not be satisfied with my proposals; and, practically, they have been rejected. But I was assailed in an unexpected manner. The Kev, J. S. Br«wer, who is Preacher at the Rolls, an Honorary Tellow of Queen's College, Oxford, a Professor at King's College, London, and who is employed largely in literary work of a kind in which habits of accuracy and care are especially needed and in which habits of inaccuracy and carelessness must render his labours worse than useless, came forward to attack me. He published a book in the autumn of 1871, entitled "The Athanasian Creed vindi- " cated from the objections of Dean Stanley and other "members of the ritual commission," in which I came in for ridicule and for misrepresentation. For ihe personal ridicule I do not care ; if any controversialist thinks that the sacred subjects of the Athanasian Creed furnish fit vehicles to hold up to scorn a person who has not attackad him, — but from whom he differs on points which are really of little moment compared with the great subjects at stake, — ^that is his concern. Such ridicule inJust injure the 6—2 84 ethical character of the writer: it may affect his reputation. It cannot injure its object — in the opinion of those whose opinion is worth anything. But misrepresentation on the part of any one is another matter ; and misrepresentation, on the part of a writer who has achieved some reputation in the literary world, may become serious. I cannot quarrel with Mr Brewer's description of his own characteristics when he called himself "a desultory and haphazard reader" (p. 63); but, unhappily for me, or rather for the cause of truth, that description of himself has been overlooked in the halo with which his position has surrounded him. Many, probably most of his readers, have overlooked this account of his qualifications for the work, or works, which he has undertaken. Of this style of reading my book became the object. It came within my view (as I have said) to consider and to carry out an investigation started by Waterlafid (whom Mr Brewer calls "Dean "Waterland") as to the influ- ence exerted on our English translation of the Creed, by a certain Greek copy which had become known, and (as Waterland thought) printed, at the time of the Reforma- tion. My chief interest here lay in collecting proofs that Waterland was right in the explanation which he gave in the notes to his tenth chapter, that here and there our "translators followed Bry ling's Greek copy." It was worthy of an effort, I conceived, to reproduce " BryUng's " text. I had materials enough to do this, if only my materials could be trusted. More than one writer had printed several copies of the Greek Creed, and professed to give the various readings in Bryling's copy. The thing was simple and easy, but as I could not entirely depend 85 on my autliorities, I called my version "a first approxi- "mation." Here then I came in for Mr Brewer's ridicule; — it was immaterial to iim that he was at the same time ridiculing Waterland also: in his mode of reading, this .result no doubt escaped his notice. He says indeed, "it is " morally (!) certain that the Eeformers could not have "seen Dr Swainson's Bryling as it did n'ot exist until " 1870, and their work was done in 1549." The question is whether they saw Bryling's Bryling ; or rather, whether they saw and were deceived by any Greek version which had the characteristics which Genebi^ard and Gundling assign to Bryling. "It is morally certain" that they saw such a version and used it. Such a version was common enough in the 16th and 17th centuries; the copy which Dr Irons has printed from Stephens' Greek Testament is identical in all its main features (I except of course the unscholarlike inaccuracies which Dr Irons has introduced) with the ver- sion which I had printed a year and a half before. This copy of Robert Stephens, of the year 1622 (1), is the same no doubt as that which (as I had stated) was printed by Henry Stephens in 1565 : this again is said by Genebrard to have been nearly allied to the copy which Bryling had published at Basle and to the MS. which Lazarus Baiff had brought to Paris from Yenice in 1533. I have had the assurance of a gentleman (who was to me a perfect stranger and who has since gone to his rest) that a MS. of which he gave me information at Florence and of -which he subsequently sent me a collation, contains a text almost identical.i I know that it is almost identical with that which was printed by Wolfius Cephaleus at Strasburg, 1524. This last, Mr Brewer in his "desultory and h^p- 86 " hazard fashion " attributed to the Eeformer Capito ; a very- slight degree of attention would have prevented him from making this somewhat immaterial blunder. More unjusti- fiable was it to describe this text as "substantiating that "which approaches nearest to the Latin Version" (p. 61). What is the fact? It contains every feature which I noticed as of vmporta/nce in influencing our English translation of 1649. Now Waterland had marked four points where this influence might be traced : I noticed four others. Of one of these I wrote as follows : " My next is more serious. In "1539 the translation of clause 19 was: 'For as we are "'compelled by the Christian verity to confess separately " ' every Person to be God and Lord; ' but now our version "savours of "heresy, ' confess every Person by himself.' The " error (for such I hold it to be) might (I thought) be traced " to a misprint in Bryling's copy. For Genebrard gives it "thus: 'oTi cos tStav fjitav kK.a.(TTqv virocrTacnv 6eov koI Kvpiov " ' o/ioXoyetv ^la^o/xeSa.' In Henry Stephens' copy, as " Montfaucon tells us, for ' tSt'av was read iSta, correctly.' " "We may speak of a separate confession in regard to One " or Other : but it is wrong to speak of One or Other as " being by Himself" Of another I said : "In clause 25, the somewhat offensive "mode of speaking, savouring of tautology, so that in all "things as is aforesaid, is to be traced to the Greek... The " Latin is not tautologous j it calls renewed attention to the " restrictions of the earlier clauses, Ita ut per omnia sictct ''jam, supra dictum est. And the Teneranda sit," which had been translated may he worshipped, " is altered to Is to he "worshipped," again following the Greek, To six out of 87 the eiglit alterations I raised no objection ; I adduced tliem all to illustrate the fact that our Reformers had considered the Greek to be the original. On this wa,s based my plea for a revised translation. * Now for Mr Brewer's account of this. He wrote, page 33, that I spoke "so very gingerly that he was not sure " whether he grasped my meaning or whether there was any " meaning to grasp : " but, notwithstanding his uncertainty, he assumed that he had " grasped my meaning," and ex- tended the objection which I had raised to one change ia our version, so as to represent it as said of all. Thus (page 35) he says that " Professor Swainson, with all the gravity "of Sancho Panza's physician in the Island of Barataria, " assures me that whilst the word separate strengthens the "stomach and is healthy of digestion, the word divide "savours of heretical pravity and is naught." He adds, "What is worse." On my "authority it must go forth to the " world that we must no longer say the Holy and undivided, " but the Holy and unsepartUed Trinity." On another point he says (pp. 37 and 38) : " Dr Swainson labours hard to " establish a similar discrepancy or offensive departure from "the Latin in another clause with even less success :" Mr B. refers to the "Veneranda sit," and accuses the transla- tion of 1542 "of bad grammar" and me of making it. On the same page 38 he speaks of a gentleman whom I wUl not name, as "being perfectly willing to- go along "with Dr Swainson in his attacks on the Athanasian " Creed." Again (page 54), Dr Swainson " has accused the " Reformers of introducing errors, tautology, and heretical " assertions into the Oreed.^" On pages 33 and 34 he has represented as my meaning, that by dngillatim compdlimwr 88 (he spells it, singulatim), I understand "we are individually " compelled," " which indeed is absurd both in fact and in "grammar." Such are the colours with which Mr Brewer paints up the statements I made. Other numerous errors I pass over, and leave to my readers to decide whether his description of himself is not essentially correct that he is, at least so far as I am concerned, " a desultory and hap-hazard " reader," careless as to whose feelings he may hurt, indifferent to the effect which his words may produce. As it is, it has gone out to the world that "Dr Swainson considers the " Athanasian Creed savours of heresy." This crops up from tinle to time. It was produced by Archdeacon Denison in Convocation on the 24th April, 1872. I explained it to the House that I referred only to a particular word in the "translation."' The Archdeacon was satisfied: he said, "I "hope we shall hear nothing more about it; if I meant " to speak only of the translation I should carefully guard " myself against being supposed to wish to interfere with " the doctrine of the Creed." This I have ever done. It is not my fault if Mr MacColl has once more repeated the phrase; it is not my fault that after Mr Brewer had received a personal explanation of my meaning, which he did on July 6th, 1871, he should have revived the charge against me in his book published in the October of that year. I hope however that I have said enough to remove the scruples of Mr Hope, and have so far set myself at one with some of those from whom it is my sorrow now to differ. In speaking of mistakes and misrepresentations I must add something from Dr Irons {Athanasius contra Mundum, p. 112). He connects the names of Mr Ffoulkes and myself, and says, " I will not imitate their manner : but I would say 89 " very sacredly, that I hoW them to the statement that " " Alcuin ' lied ' and ' hnew that he was lying! ' See Efoulkes, "p. 258; and that our great divines from Hooker and " Andrewes till now, have given us in the Creed what " ' savours of heresy.' " I never said that Alcuin Ked: I never said thsit Alcuin knew that he was lying. I never said that Hooker and Andrewes gave us in the Creed what savours of heresy. Yet these are the statements by which the laymen of the country are urged to action : these are the weapons with which the meeting at Leeds was armed. 90 posTSCKiPT vni. I FIND that both. Dr Liddon and Dr Pusey speak of the Athanasian Creed as being of universal authority. So far as relates to the doctrines enunciated in it (with the exception of the Procession of the Holy Spirit) I accept their position, — except perhaps that its statements con- cerning the Human Nature of our Lord are rejected im- plicitly by some of our modern so called Ritualists and others. The language -which these divines use of it how- ever so far varies that it is worthy of consideration. The former in his recent sermon (p. 19), speaking of the creed as a whole, describes it as "a document of world-wide autho- rity." On a later page (30) he stated this : "If the argument " should be obtruded that no CEcunienical Council had " sanctioned this Creed, or that its place in the Services of " the East was doubtful or insignificant, it would be replied " that the Apostles' Creed, too, could point to no formal " (Ecumenical decisions in its favour, — ^to nothing but the " separate reception of the severed branches of the Church, " and that it also is used nowhere in the Eastern Services." Does Dr Liddon suppose that our position is, that we will believe nothing except what comes to us on the sanction of an (Ecumenical Council 1 that we will use no document in 91 our Services unless it lias a place in tlic Services of the Eastern Churcti? I thiuk he may look through all the letters -which have been written on the subject before he finds any proposition so absurd as this. He must have had a poor appreciation of the reasoning powers of an Oxford University congregation when he put forward from the University pulpit the sentence I have quoted. Now the " argument " that the Athanasian Creed is a Catholic confession, that it is of world-wide authority, comes from Dr Liddon, not from us. Are we prohibited from questioning this " argument "1 What then if we deny the feet implied i What if we deny that the Athanasian Creed is a Creed of the Greek Church 1 What if we repeat the well-known truth, that the Greek Church owns no Symbol but one — that of Constantinople ? Dr Liddon answers : " You must give up the Apostles' Creed." Why? And this is " argument " worthy of the Oxford pulpit ! Dr Pusey descends to particulars (p. 82) : "The Apostles' " and the Athanasian Creed Jiave alike been received into the " public service of the Western Church : the Athanasian " Creed has received the distinct approval of the Eastern " Church j and so have the authority of the whole Church, "which everywhere, although separately, has borne and " bears witness to the truth." (I print the sentence ver- batim: a note is appended.) "The Eev. G. Williams tells « us : — n ) that in a kiud of Appendix to the Horolo- "gium, in which the Athanasian Creed is printed, it is "stated to be 'consonavi with the doctrine of the orthodox " ' church.' (2) In the Sifvoi/ris tepa, being an abbreviation 92 " of the Hours, it is described (with the rest of the contents " on the title-page) as useful to each Christian. (3) Macarius, " a Russian divine of repute, places the Athanasian Creed " among the ' exposiUons of the Faith, which, though not ex- " ' amined and expressly approved by a general council, are yet "' received hy the whole Catholic Church.' " With reference to this, I must repeat, what I have stated in the Guwrdiam, newspaper, that I have it on the best authority that no Horology is known of the many editions before 1787 in which the Athanasian Creed is printed. It occurs for the first time in one which was pubKshed in Venice in that year. The general truth of this statement may be examined by any person who has access to the Library of the British Museum. I have also stated that the Horologies, in their modern form, printed at Venice, are essentially unauthorised publi- cations : and that the appearance of the Athanasian Creed, in 1787 and since, in no way compromises the Greek Church. I have stated on the authority of the Vice-Librarian at St Mark's, Signor Veludo, that in an authorised copy of the Horologium printed at Constantinople in 1869, the Athana- sian Creed is omitted as not necessary, and as having no part in the office of the Church. Thus, if I may revert to Dr Liddon's words in the University pulpit, " the place of " the Athanasian Creed in the Services of the Eastern " Church cannot be described as doubtful or insignificant.'' So far as the evidence goes, it has no place at all in those services. (2) Its position in the sacred Synopsis may be dis- missed at once. And (3) the judgment of Macarius does not bear upon the question. I wUl repeat that the Eastern Church knows only one Creed, and that is the Creed of Constantinople. 93 Dr Pusey speaks of the Athanasian Creed being received into the Public Service of the Western Church. With this I must contrast the statement of Dr Newman (see Mr Mac- Coll, p. 24) : "It is no sound argument that you should " remove it from your Common Prayer because we haven't " it in our Common Prayer, for we have no United Vocal " Common Prayer'''' (sic) ; " The Athanasian Creed is im- " posed upon our Clergy." Thus its position in the use of the Church of England is unique. 94 POSTSCEIPT IX. I HAVE spoken in my letter of tlie surprise I felt when I found, associated together on the Committee for the De- fence of the Athanasian Creed, the names of Dr Liddon, Mr MacCoU, and Dr Pusey. I must confess that I am now surprised at learning that Mr MacColl was appointed Honorary Secretary of this Committee. Of course I cannot blame the members of the Com- mittee for their ignorance that in his letter to Mr Gladstone on the Damnatory Clauses of the Athanasian Creed, Mr MacColl had revived against me a charge, the truth of which had been again and again repudiated by me. This, although it has its importance in my own judgment, cannot injure my estimate of the Committee. But I cannot close my mind to the painful conviction that in their appoint- ment of their Secretary, the Committee will be viewed as essentially expressing their approval of the work which Mr MacColl had contributed to the Athanasian contro- versy ; and it is in this light that certain features of this letter assume an importance which most certainly they coald not claim from any other oosisideration. It is not enough however that the Committee in select- ing as their Secretary one who avows that " the damnatory 95 " clauses tave never presented the smallest difficulty to his " mind" {Letter, p. 41), have signified their want of sympathy with the Deans, Archdeacons, Professors, Masters and Fel- lows of Colleges, Heads of Schools, and Clergy of the Me- tropolis and elsewhere, who have expressed their anxiety "to have some change either in the rubric or damnatory " clauses, so that the Creed in its present form shall no " longer remain a necessary part of the public worship of " the Church of England :" they have also exhibited their unwillingness or inability to listen even with courtesy to our complaints or to our arguments. As the difficulty we feel is not of the slightest moment to their Secretary, it must be considered that it is not of the slightest moment to them- selves. " They jest at scars who never felt a wound." The character of some of these jests I will now exhibit. Dr Westcott, Dr Lightfoot, and I had described the Atha- nasian Creed as consisting of two parts : " the Exposition " of the Catholic Faith and the Admonitory Clauses, which '^ are the setting." On this : " All that has been said of, the " damnatory clauses being only the setting of the creed is "mere rubbish," is the remark of the person whom the Committee have chosen to conduct their correspondence (p. 29). Information had been given from many quarters as to the non-use of the Creed in the Greek Church, its partial use in the Boman Church. "All that has been " said or written on the point may be dismissed as irrele- "vant rhetoric" (p. 28). So "Dean Stanley will not be "offended if I take the liberty of expressing my humble "opinion that his strong feeling against the Athanasian " Creed has in some degree made him colour-blind " (p. 54). Then we read of Mr Ffoulkes' "historic vagaries;" his 96 " antipathy to the creed amounts to a kind of craze " (p. 65). A passage from an article in the Contempora/ry Review — (signed, I may say in passing, with a nom-de-plume which had caused it to be falsely attributed to a distinguished ecclesiastic) — shews that "much of the feeling against the "Athanasian Creed is based on the grossest ignorance of "the very rudiments of moral science;" whilst the writer of that article, " with the innocent ingenuousness of igno- " ranee, coolly propounds a doctrine which strikes at the "very foundation of both theology and morality" (p. 74). These phrases occur in the first 74 pages of a letter which runs over about 212, and are the most prominent features of this part of Mr MacColl's book. Over the remainder of the letter such language is spread with a more sparing hand. But I find that Dr Vogan, a defender of the Atha- nasian Creed, is equally exposed to this kind of treatment. In his work on the Tribe Doctrine of the Euoliarist — the value of which is at present eclipsed by the prominent position of the controversy relating to the Quicunque — the learned Bampton Lecturer of 1837 has expressed his opinion that when our Lord appeared to His disciples, " the doors " having been shut," the doors were opened by a miracle. This was I believe the explanation of Jerome ; but the re- marks which it draws forth from Mr MacCoU are these: " That is to say, instead of our Lord's Body being supematu- " ral, and therefore independent of the laws of nature. He " possessed some talismanic Sesame which could open closed " doors and close the open eyes of the multitude. By a " parity of reasoning, Dr Vogan would hold that our Lord " ascended from Mount Olivet in an etherial balloon. I do " not consider it necessary, nor would it be reverent, to discuss 97 "puerilities of reasoning like these" (p. 139, note). Once more, language used by the Eev. James Martineau — whom he calls, p. 146, "an ahle and cultivated writer," — ^is on p. 148 described as "pure unmitigated rant.'' Such is the language with which a "rational explanation" of the Damnatory Clauses was offered to one of the most accom- plished of English statesmen, and through him to the English Chutch and to English society. I have not quoted the words in which the supposed action of the Bishop of St David's towards Mr Newman was presented to us : my complaint is that the Committee constituted at Leeds se- lected the writer of such language as peculiarly fitted to serve them in the position of honorary secretary. Such is the amount of consideration they have for the feelings of their opponents : such are the weapons with which they think that the convictions or the prejudices (whichever they may. call them) of Deans, Archdeacons and Clergy are to be overcome. But the book has a further ioterest. I am led by the contents of the volunie to test what the gentlemen who met at Leeds meant when they avowed their repugnance to any change which might seem to " mili- "tate against the importance of dogmatic truth," or shake "the conviction of the members of the Church in the " necessity of a right faith to eternal salvation." "We hear much of the "well-instructed" members of the Church, and receive hints how competent such "well-instructed" persons are to teach us "groping professors" as to the meaning of the* English language. I must presume there- fore that the really distinguished statesmen and members of Parliament, who came forward at Leeds to uphold the 7 98 importance of dogmatic 1/ruih and tlie necessity to salvation of a right faith, ought to know something both of dogmatic truth and of the right faith. Let us now test the sound- ness of the views to which they have given their approbg.- tion. If there is one heresy regarding our Lord's Person which cuts at the foundation of all right faith, not only in the , Atoning Sacrifice, but also in the Sympathy of our Blessed Redeemer, it is the heresy that our Lord's Body was not a Body of human flesh, and that, when He arose from the dead, He did not take again that Body with flesh and bones and all things pertaining to the perfection of Man's nature. The truth on this subject is stated in our Articles; it is stated in our Athanasian Creed; and "we should at least expect that they who say that they va]«e the Creed should know this part of its contents. Contrast with this the following passage of "the letter to Mr Gladstone on the " Damnatory Clauses." " But it is evident that whatever is meant by the Flesh " and Bones of our Lord's Resurrection-Body they are " generically different from our flesh and bones. What we " call flesh and bone is simply a consolidation of certain "gases which may be resolved into their original elements, "and then they cease to be flesh and bone. But while "they remain flesh and bone they are subject to decay, and •'the ceaseless waste of tissue requires to be repaired by "the assimilation of congenial nutriment. Therefore, a " body of such flesh and bone as we have any experience "of cannot subsist without food ; nor can it pass through •' material substances, such as a closed door, nor mount up " into the air contrary to the law of gravity, nor become 99 "visible and invisible witliout apparent caiise. But our " Lord's Body did all this. It is incorruptible, and there- " fore needs no food. It passed repeatedly through a closed " door. It ascended through the air in a manner contrary "to all the known properties of a human body. It apr " peared suddenly, and as suddenly vanished out of sight. " Even before His Resurrection our Lord's Body appears to "have possessed properties ■which ours do not possess, or ".possess only in germ. He walked upon the waves, and " gave Peter power to do so till his faith failed him. He " made Himself invisible on more than one occasion when " His enemies were about to seize Him ; and He was " transfigured on Mount Tabor. This seems to show that " His Body was in Its essence always a spiritual body. So " that It could be emancipated at will from the laws of mat- " ter, and could retire within the 'sphere of spiritual laws. " Of course His absolute sinlessness, and the union of His " Sacred Humanity with His Divine Person, must always "have made a certain difference between His Body and "those of ordinary men. But sin, with its consequences,' " does not belong to the integrity of human nature, though "it suppresses the natural development of our bodies, so "that they cannot realize their perfection without the " violent dissolution which we call -death. But surely the "properties of the spiritual body are even now latent in " our mortal frame, and, but for sin, might, show themselves "independent of the laws of matter, as our Lord's Body "did occasionally before His Eesurrection, and normally '■' after that event. "When, therefore, the Fourth Article affirms that *' i Christ did truly rise again from death, and took again 7—2 100 " ' His Body, with flesh, bones, and all things pertaining " ' to the perfection of man's nature, ■wherewith He ascended " ' into Heaven,' it does not at all follow that the phrase, " ' His body, with flesh and bones,' connotes the same "thing as it does in the case of our bodies. In fact, it "cannot do so; for 'flesh and blood cannot inherit the "'kingdom of God, neither doth corruption inherit in- "' corruption.' Our Lord's Body possesses, of course, 'all " ' things pertaining to the perfection of man's nature.' But " it is certain that flesh and blood, bone and muscle, do not " belong ' to the perfection of man's nature.' They belong " to the region of decay and death, and therefore our Lord "has them not. The terms may express the nearest ap- "proach which our minds can now make to the conception "of a spiritual body; but they cannot be pressed literally " without violence both to Holy Scripture and to right "reason." I have given the whole of this remarkable passage in order that I may escape the danger of quoting only that which may seem to suit my purpose. I will however now repeat the clauses which are fuU of moment. " "Whatever " is meant by the Plesh and Bones of our Lord's B,esurrec- " tion-Body, they are generically different from our flesh and " bones." In a note the writer says (as I have quoted also) that His Body was " supernatural and therefore independent " of the laws of nature." " Even before His Resurrection " our Lord's Body appears to have possessed properties " which ours do not possess, or possess only in germ. He " walked upon the waves." " His absolute sinlessness and "the union of His Sacred Humanity with HLs Divine " Person must always have made a certain difference betweeli 101 " His Body and those of ordinary men." " It is certain that "flesh and blood, bone and muscle, do not belong to the " perfection of man's nature." " The terms [of our article] " cannot be pressed literally without violence both to Holy " Scriptures and right reason." Now, in some respects, I am prepared to hold that the subjects of the Athanasian Creed are of a kind which belong to scientific theology, in which the enunciation of the truth is of more importance to those who go below the surface than to those who are content to walk in the simpler faith of the Apostles' creed. But the character of our Lord's Body ; the fact that Jesus Christ came in the Flesh ; the fact that He had what He called Flesh and Bones after His Resurrection ; these lie on the surface of our Faith : and any questioning of that seems to me to come painfully near to a kind of teaching which was condemned in St John's Epistles. Moreover this writer seems to me to contradict the direct assertion of our Lord. Mr MacColl says : " Flesh " ...and bone... belong to the region of decay and death, and "therefore our Lord has them not : " Our Lord's words had been : " Handle Me, and see, that it is I myself : for a Spirit " hath not flesh and bones as ye see Me have.'' Here is the contradiction. — Mr Hope has said, " that " the attack upon the Creed proceeds from those who are " making use of the theological ignorance of many of their " countrymen." Who, I ask, is attacking the Creed of the Church ? Whose theological ignorance is here made use of ? Who was it that wrote to the Archbishop of Canterbury not long ago on the necessity of a right faith to salvation 1 Is this the right faith, which the noble letter-writer has taken under his patronage? Or am I to question the salvability of 1G2 tliis nobleman t the salvability of his secretary ? Or am T to suppose that the plea of " unavoidable ignorance " will be Tised to save them both ? But (I quote now the language of Mr Brewer) : Faith is necessary to salvation — -faith whole and undefiled hy error of any hind ! — In his sermon on the Eule of Faith we were told by Dr Pusey that " The caprice " and self-will of innovators, the iStos vovs and the iSta irpoaC- "pco-is, are what are condemned by the Ancient Church; not " the reverent investigation of antiquity with implicit sub- " mission to its authority" (p. 48). "Where is the implicit submission here 1 Mr MacColl seems to plume himself upon his knowledge of antiquity ; he has discovered that deference is due to the Six CEcumenical Councils. Has he forgotten the definition of the Fourth, and the letter of St Leo which received the sanction of that Council ? I cannot quote it all, but I will refer the laymen on the committee to words with which they may compare the language I have quoted above. " In our Lord's person (says St Leo) the pre- " perties of each Nature were preserved.". .." To hunger and " thirst and be weary was human : to walk over the surface " of the sea with unsinking feet was undoubtedly divine. " To enter within the closed door was the mark of His "Deity: to give His Body to be handled and His wounds " to be touched was a mark of His Humapity When " Eutyches gi'ows dark concerning the nature of Christ's " Body, it follows of necessity that he wanders in darkness " in regard to His passion." Compare this with the language which the Defence Committee have taken under their patronage — and note the differences. According to this language, it was our Lord's Body " that was independent " of the laws of matter : " our Lord's Body that " passed 103 "througli the closed doors;" our Lord's Body tiat "was; " in its essence always a Spiritual Body." St Leo says that " His Flesh never left the nature of our race." — ^The very- words which the Committee have accepted, " the union of " His Sacred Humanity with his Divine Person," show how unaccustomed they are to the carefully guarded language of, Chalcedon; that speaks of "the two Natures, the Divine and^ " the Human, being united in the One Person of our Lord." Again ; the words which have been accepted relative to the Ascension call for a. similar remonstrance. They have been referred to by another; I cannot pass them over. To those who hold " imperfect views on the Incarnation " (the views, that is, of St Leo and Chalcedon!) "the Sacrament is. " only a symbolical picture of the death of Christ," " but the " God-Man is absent — far away beyond Sirius and the MUky. "Way," and, in this writer's sarcasm, "we are to ascend " where He is in imagination and feeling" (p. 153). Have the Members of the Committee ever attempted to do this 1 Is the effort deserving of 'such scorn ? " If ye then were. ^' raised together with' Christ, seek the things above, where " Christ is, seated at the right hand of God." Sursum corda meets with poor response in the heart of the modern ritualist. Mr Bennett has spoken of " the visible presence " of our Lord upon the altars of our churches," Mr Shipley, of "God's presence now shortly to be manifested on His " Altar." — Have they ceased to attempt to realise the con- ception of the Apostle : ''When we were dead in trans- "gressions God quickened us together with Christ and " raised us up together, and seated us together in the "heavenly places, in Christ Jesus"? This modern school seems to have given up aU attempt to raise its scholars up 104 to Chirist : and the ethical effect of this their tendency is seen in the character of their writings ; in the columns of the Church Times, and in the letters of which we complain. The clauses which, looking at their historical character I have called " commendatory," have been spoken of again and again as being outworks of the truth. At times, for the sake of protecting the citadel, it is necessary to evacuate an outpost; it may become untenable. Such is my conception of these clauses now. The opinion of others is different. At present, my complaint is this, that the figure is reversed, and the Creed is represented as if it existed for the sake of its outposts. In this view I cannot acquiesce. In my Letter I have represented the danger we are in; it comes more and more vividly before me as I draw these remarks to a close. I see that the outpost is now used for the purpose of firing into the citadel; the Faith is in danger from those who speak of the importance of main- taining it. The fact is, that the modern ritualistic views of the Eucharist are inconsistent with the statements of the Council of Chalcedon. The Eutychianism with which the Lutheran dogma of ubiquity was charged has spread among some of our English clergy : they little know of the channel through which it comes to them. — It is our business to re- sist its deadly consequences; our business to maintain the perfect Humanity of our blessed Lord. We may be called infidels for this our effort, but we must persist; And why? Because we have compared the decisions of these early coun- cils on doctrinal matters with the Holy Scriptures, and are satisfied that those decisions are correct. "We plead for their truth. We maintain their integrity, even while we dare not 63.y that except a man keep them whole and undefiled, witlv- 105 out doubt lie shall perish everlastingly. Imperfect we ac- knowledge their faith to be who know them not : dangerous their position to be who, having known them, have delibe- rately rejected theai : but these commending clauses in their present damnatory form hinder rather than promote the truth, and therefore we wish to see them altered. They have been compared to a warning bell; but the amiable writer forgot that a warning bell may produce the very danger which it was intended to avert. Without it men may be on their guard : but, if its voice is heard to a distance far beyond the sphere of danger, the sailor becomes careless in his weariness of false alarms : its echoes may come upon him in a delusive, bewildering fashion, and thus he may make shipwreck. Unjustifiable was it to separate the words of Mark xvi. 16 from their context, and attach them to the Athanasian Creed : dangerous was it to put the Creed in its bare form, as the creed of the laity. The proceedings at Leeds would show that this it can never be; the subjects touched upon are essentially too professional : whilst the use of the commencing and concluding clauses has thrown dis- credit on the words of Scripture : and men wUl not believe Mark xvi. 16 because they cannot believe their application in the Quicunque. FINIS. OAMBKIDGE : PBINTED B1 C. J. CLAI, M.A. i.1 THE UHIYEKSII1 PBES8. By the same Writer. An Essay on the History of Article XXIX., and of the 13th Elizabeth, cap. 12. Is. 6(Z. The Creeds of the Church in their Relations to the Word of God and to the Conscience of the Individual Chris- tian. 9$. The Hvilsean Leotvires for the' Tear 1857. The Authority of the !New Testament. The Convic- tion of Eighteousness. The Ministry of Beconciliation. 12s. The first two Courses being the Hulsean Lectures for 1858 ; the last, a Course preached before the UniTersity of Cambridge in December, 1848. &c, &c. MACMILLAN AND CO. :i M] I