fyxmll Uttivmitg Jibt^tg THE GIFT OF .b.MXJUy,nir\^L- lLvrvUVOTJaJM..-V(VV.Silcna/>:^^ A3,3.'15.qA arlMlDl 6896-2 Cornell University Library PA 2043.R36 Studies in the philosophical terminoloi 3 1924 021 611 276 Cornell University Library The original of tlnis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31 924021 61 1 276 Colutnfrta WMUjtvsitT^ STUDIES Iir CLASSICAL PEILOLOOT THE PHILOSOPHICAL TERMINOLOGY OP LUCRETIUS AND CICERO STUDIES IN THE PHILOSOPHICAL TERMINOLOGY OF LUCRETIUS AND CICERO BT KATHARINE C. EEILEY DISSERTATION Submitted ik Partial Fulfilment op the Bequibe- MENTS FOR THE DbGREE OF DoCTOR OF PHILOSOPHY IN TiiE Faculty of Philosophy, Columbia University NEW YORK 1909 COPTBISHT, 1909, Bt the COLUMBIA UNIVERSITY PEE88. Set up and electrotyped. Published June, 1909. J. S. Gashing Co. — Berwick Sc Smith Co. Norwood, Mass., U.S.A. Co THE MEMORY OF MY FATHER DEWITT TENBROECK REILEY PEEFATOEY NOTE. This monograph contains a valuable account of the philosophical terminology with which Cicero and Lucretius respectively enriched the Latin language. Dr. Reiley has examined the prevailing theories regarding certain technical terms that belong to the materialistic philoso- phy of Greece and Rome, and by an acute examination of the evidence, both ancient and modern, has arrived at conclusions which con- stitute a distinct contribution to knowledge. HARRY THURSTON PECK. Columbia Uniyersitt, May 15, 1909. CONTENTS. PART I. OENERAL VIEW. OHAram FAsa Intkoduction . ...... 1 I. The Employment of Greek Words . . 7 II. Probe and Poetic Diction ... 25 III. Prose and Metrical Form ... 27 IV. Temperamental and Scholastic Influ- ences 29 PART 11. STUDIES OF SPECIAL GROUPS OF TERMS. I. The Atoms 35 II. Void and Space 67 III. The Universe. The Infinity of Matter, OF Void and of Space .... 113 Bibliography 127 Index 129 LUCKETIUS AND CICEEO. PART I. GENERAL VIEW. Cicero and Lucretius created a philosophical terminology for the Latin language. They found their native tongue a clear and vigorous medium for the expression of the energies of a practical and objective people. They left it a fine instrument for the discussions of abstract and speculative philosophy.* In the hands of the Christian Fathers and later of the School- men, this terminology was further enlarged and defined. And finally, through various ' We know that the credit for this literary feat was accorded to Cicero by his contemporaries. Anon. Gudianus Cod. 278, Cornelius Nepos in libro de historicis Latinis de laude Ciceronis: . . . quippe qui . . . philo- sophiam ante eum incomptam Latinam sua conformant oratione. B 1 2 Lucretius and Cicero learned and literary channels, it has passed down into many of the cultured tongues of the modem world, one of the priceless heritages of classical antiquity. Seldom in the history of thought and of language is found such an interesting parallel as appears in this aspect of the work of Cicero and Lucretius. We see two of the keenest intellects of a brilliant age, each struggling independently of the other with the enormous difficulties of informing a concrete and objective language with the subtle and abstract ideas of an alien philosophy. The scope of the com- parison is narrower than we could wish, for Lucretius concerned himself chiefly with the mechanical and physical side of Epicureanism, while Cicero, whose philosophical interests were largely ethical, passed over these elements of the system in rapid summary. When, however, the interests of the two thinkers touched, we see in full view, just as in the pro- cesses of a laboratory, their terminology in the very making. A study of the causes and in- fluences operating to determine their choice of identical or different terms to express the same idea, should be full of informing interest General View 3 alike for the philosopher, the linguist and the psychologist. Both the value and interest, however, of a comparison of the two terminologies are de- pendent upon the fact of their mutual inde- pendence. For, should it appear that either writer drew for his terms upon the other, or that both drew from a common Latin source, there would be little attraction or profit in the task of comparison. The death of Lucretius before the composition of Cicero's philosophi- cal works establishes the independence of the former beyond question. In the case of Cicero, however, there are slight traces in his work of a certain literary influence exercised by Lucre- tius.* The question of Cicero's editorship of ' Compare, e.g., the periphrastic use of vis: viz. vis atomonun, N.D. I 54; v. serpentium, id. I 101; v. caloris, id. II 25; v. marmoris, id. II 98; v. auri, Tusc. V 91; T. ranunculorum, Fam. VII 18; v. lacrimarum, Rep. VI 14; and v. violenta leonum, Lucr. Ill 296; fortis equi v., Ill 8; permissa canum v., IV 681; v. animai, 638. The same use of natura appears in both authors. Com- pare natura animi, N.D. I 23; caloris naturam, id. II 24; alvi natura, id. II 136; naturam hominis, Fin. V 33; with aquae natura, Lucr. I 281; II 232; natura deum, V 148; II 646; rerum naturas, 1 710; sensus natura, I 962; natura animantum, I 194; naturam corporis, I 606; animai na- 4 Lucretius and Cicero the poem of Lucretius is, moreover, still an open one. Nevertheless, Cicero has given us such repeated evidence of his belief in the absolute originality of his own nomenclature that we may at least assume the fact as an hypothesis of our investigation. The possi- bility of either writer drawing his terms from the contemporary Latin Epicurean prose liter- ature is equally remote. Granting for the moment what is uncertain, the existence of this literature before the death of Lucretius, we have the sincere and explicit statement of the poet that the work of creating a Latin terminology lay before him difficult and untried. turam, III 456, etc. Mayor, however, on N.D. II 136, quotes similar periphrases from the Greek, viz. Plat. Tim. 45, riiv Tuv p\e^dpu>v ij)ii(riv. Phaedr. 44, ^ TOW irrepov tjiiais. Arist. Part. An. Ill 1, ^ tux dSivruv iais. For vis, too, cf. II. T 105, H/jMiyuow piiiv; B 658, §Lti 'B.pa.K\rjetTi, etc. Compare also Cic. N.D. II 49, larga luce compleverit, with Lucr. II 806, larga cum luce repleta est; V 281, largus item liquid! fons luminis. Also N.D. II 96, impetum caeli moveri, with Lucr. V 200, quantum caeli tegit impetum ingens. And further, N.D. II 26, nive pruinaque concresceret, with Lucr. Ill 20, nix concreta pruina. Finally Ac. II 122, radicibus suis haereat, with Lucr. Ill 325; V 654. General View 5 " nee me animi fallit Graiorum obscura reperta difficile inlustrare Latinis versibus esse, multa novis verbis praesertim cum sit agendum propter egestatem linguae et rerum novitatem."' As for Cicero, it would be passing strange to find him, with all his hate and contempt for the Roman Epicureans, resorting to them for assistance in turning his Greek. He has noth- ing too bad to say both of their subject-matter and of their style.^ So far from depending upon them for his terminology, he has not even read their miserable handbooks.' The spirit in which the two writers attacked the task of translation reveals the strongest contrasts. Cicero believed thoroughly in the richness and the capacity of the Latin and in ' Lucr. I 136-139. With this passage compare also Lucr. I 830-833; III 258-261; I 925-929; II 1022-1025. =i Ac. I 6; Tusc. IV 6, 7; II 7; III 33; Fin. Ill 40; Fam. XV 19, 2. Cf. Reid, Acad. Introd. p. 21. ' Tusc. II 7, Est enim quoddam genus eorum, qui se philosophos appellari volunt, quorum dicuntur esse Latini sane multi libri: quos non contemno equidem, quippe quos numquam legerim : sed quia profitentur ipsi illi, qui eos scribunt, se neque distincte neque dis- tribute neque eleganter neque ornate scribere, lectionem sine ulla delectatione neglego. 6 IjUCBetius and uiceeo its entire adequacy and even superiority in ren- dering the Greek ideas. He says, multoque melius haec notata sunt verbis Latinis quam Grae- cis, quod aliis quoque multis locis reperietur.' This same conviction he has also expressed else- where: Et quoniam saepe dizimus, et quidem cum aliqua querella non Graecorum modo, sed eorum etiam, qui se Graecos magis quam nostros haberi volunt, nos non modo non vinci a Graecis verborum copia, sed esse in ea etiam superiores, elaborandum est ut hoc non in nostris soliun artibus, sed etiam in illorum ipsorum assequa- mur.^ The idea occurs also in De Natura Deorum: Quo in genere tantum profecisse videmur, ut a Graecis ne verborum quidem copia vinceremur.' Lucretius shows a spirit quite the opposite of that of Cicero. His complaints of the patrii sermonis egestas ring so often in our ears that the reiterated suggestion has created a distinct sentiment of sympathy for him in his dreary labors with his so-called in- digent native tongue. We consequently enter upon our study with the expectation that the terminology of Lucretius may compare un- » Tusc. Ill 10. » Fin. Ill 5. » N.D. I 8. General View 7 favorably with that of the patriotic and opti- mistic Cicero. It should be said, however, that any reader who passes from the great Latin prose of the late Republic to a struggle with the obscure and decadent dialect of Epicurus, will hesitate to accord to Lucretius the consideration that he claims. Fine clay lay ready to the hands of a potter with the art to mold it. It is the object of our investigation to ex- amine, as far as the necessary limitations of so large an inquiry may permit, the degree of success attained by each philosopher in the creation of a terminology and the manner in which he achieved it. The Employment of Greek Words. A characteristic difference between the two terminologies lies in the employment of Greek words. Lucretius has made no statement as to the conditions on which he will admit them in his text. His obvious resolve is to employ all available resources for the exclusive use of Latin in his technical terminology. Cicero, on the contrary, has laid down certain rules 8 JjUCKJfiTlUH AJNU KjlfJUMU for himself. They are briefly as follows. He will use the Latin wherever possible. If the Latin is not available, he may employ the nat- uralized Greek. If this in turn fails him, he will permit himself the use of the foreign Greek. Dicam, si potero, Latine; scis enim me Graece loqui in Latino sermone non plus solere quam in Graeco Latine^ Tusc. I 15. Ut enim sermone eo debemus uti, qui iimatus est nobis, ne, ut quidam Graeca verba inculcantes, iure optimo rideamur, sic, etc., De Off. I 111. Quin etiam Graecis licebit utare, cum voles, si te Latina forte deficient: . . . sed enitar ut Latine loquar, nisi in huiusce modi verbis, ut philosophiam aut rhetoricam aut dialecticam appellem, quibus, ut aliis multis, consuetudo iam utitur pro Latinis, Ac. I 25. In the light of these declarations the statis- tics of the occurrence of Greek words in Cicero and Lucretius are surprising. In the philo- sophical works of the former I find 99 Greek words used in a philosophical sense.* In Lucre- • Included in this list are all words carrying what might be construed as a scientific, psychological, ethical, or metaphysical meaning Excluded therefore are the following : iiavxitem, Ac. II 93; (TKoreH^i, Fin. II 15 (Lucr. General View 9 tius I find but 2.' It must be remembered, however, that the range of Epicurean inquiry was in itself comparatively narrow and that Lucretius limited this contracted scope still further by exploiting chiefly its mechanical and physical features. Therefore his need of a rich terminology was not so great as that of Cicero. Fewer words are needed to describe a physical system than one of psychology or of ethics.* The inquiries of Lucretius in psychology went no farther than a demonstration of the material nature of mind and the explanation of the phenomena of sensation and perception through the atomic efflux from the external object. He cared nothing for the abstractions of ratiocina- tion which presented necessarily the greatest " obscurus ") ; iy^XcurTos, Fin. V 92; iiroKapTepwv, Tusc. I 84; dfcpoirTtx'i, Div. II 111; i\nnrl(ap,id.JI 118; iroipB^yiuiTay De Off. I 104; OeTtKus, Para. 6; Salimvat, Tim. XI; kkvU^ vcKUonavTtM, Tusc. I 37. ' Excluded from this list are Greek words used for manifestly literary device. Cf., e.g., Lucr. II 412, 505; V 334; IV 1140-1190. Aer and aether are also ex- cluded, being already naturalized in the Latin. ' It is for this reason that the influence exercised by Lucretius on the formation of a Latin philosophical terminology must be conceded to be weaker than that of Cicero. 10 Lucretius and Uicero diflSculties to a translator. Ethics, too, he scarcely mentioned. Cicero, on the contrary, in his many treatises and translations touched upon almost every phase of Greek speculative thought. He himself felt his disadvantage in philosophical composition as compared with the Epicureans. lam veto physica, si Epicurum, id est, si Democritum probarem, possem scribere ita plane, ut Amafinius. Quid est enim magnum, cum caussas rerum efficientium sustuleris, de corpusculorum — ita enim appellat atomos — concursione fortuita loqui ? Ac. I 6. To make, therefore, a just comparison between the two writers we must eliminate from the list of Greek words occurring in Cicero, all terms that do not have some counterpart in Lucretius. The Greek terms excluded from the comparison on these grounds are 72 in number. They afford an interesting illustration of the inherent in- firmity of the Latin in forming compounds. The Greek list broke nearly in half; 38 of the terms were compoimd, 34 were simple. Of the 34 simple Greek words, Cicero turned with ease 26 into single, concise and adequate Latin terms. The remaining 8 of this group were turned by various devices, namely, by one or General View 11 more approximate equivalents, by a phrase or by a definition. Of the Greek compounds, however, Cicero succeeded in turning only 15 by single Latin terms, but he translated 23 by the various devices mentioned, or not at all. The list follows, assembled according to the preceding groups : 1. Simple Geeek Terms in Cicero.' a. Rendered by Single Latin Terms. a^ia, aestimatio, Fin. Ill 20, 34. a/370?' \6foi\o'yvvia, mulierositas, Tusc. IV 25. b. Rendered by Varioixs Devices. aSia^opia, neutram in partem moveri, Ac. II 130 (cf. however, aBid By " counterpart " I mean only such words, phrases, etc., as It is possible to suppose that Lucretius may have offered as equivalents to the Greek. ' ouriifuiToy, N.D. I 30, is omitted, as it rests under the suspicion of interpolation. ' In two cases, iireipla and vpivoia, the idea in Lucre- tius appears through a different part of speech. In the case of Toluptas and voluntas, his reference to the Greek is not certain. General View 17 iiTO|jLos, see Part II, p. 35, for full discussion. PoaiXT](ris, voluntas, Tusc. IV 12. Lucr. uses voluntas frequently, e.g., II 258, 261. It is not certain that he was thinking of the Greek, etSoXa, imagines, Fin. I 21 ; spectra, Fam. XV 16; similia, N.D. I 105; fluentes visiones, N.D. I 109. Simulacra et imagines, N.D. II 76, implies no distinction in meaning between the terms. The usage illustrates Cicero's keen instinct for variety. Lucretius uses for etSca\a and twttoi imagines and simulacra, according to the de- mands of the metre. Cf. Munro, Lucr. IV 30 ad loc. Imago does not appear in the gen. plur. Simulacra occurs only in the nom. and ace. plur., with 3 exceptions, viz. simulacrum, II 112; IV 149; simulacris (dat.), IV 334. The other synonyms of Lucretius are, species, IV 602; formae, IV 104, 135; effigiae, IV 85, 105. Lucretius renders the atomic efflux as aestus, IV 219; VI 925. Cicero uses transitio, N.D. I 109; accessio, N.D. I 105, translating, with Lucretius, air6ppoiai, Diog. L. X 46. Aestus is nearer than transitio or accessio to airoppoiai, suggesting the motion of water. IXdxwrrov, minimum. Fa. 22. Lucr. id. II 244. The reference is to the nature of the 18 Lucretius and Ciceko declinatio or clinamen, not to the eKaxurrov or minima pars of the atom. 2woia, Ac. II 22, 30; Tusc. I 57. See below under irpoXrjsjrK. i\ye^ov\,K6v, principatus, N.D. II 29. Lucr. regimen, III 95, consilium vitae regimenque. f,6oxnj, voluptas, Fin. II 12. Lucr. uses volup- tas, but his reference to the Greek is uncertain, e.g., II 3. He must have had Epicurus' defini- tion of ijSoi/ij in mind when he wrote II 18, 19, [natura] mente fruatur | iucundo sensu cura semota metuque. Cf. Diog. Laert. X 128, eVl TTjv Tov ia, sapientia, De Off. I 153. Lucr. id. V 10. o-ods, sapiens, Fin. II 24. Lucr. id. II 8. 20 Lucretius and (Jiceeo a(|>atpa (certain reading), globus, N.D. II 47. Lucr. id. V 69, 472, 665. (r<|>aipociS^s, globostun, Tim. VI. Lucr. id. II 469. 2. Turned by Cicero with Various Devices. The number in this group is 11. Here again the honors are fairly divided. dvTiuous, qui adversis vestigiis stent contra nostra vestigia, Ac. II 123. Lucr. also resorts to description, I 1052-1067. diraOeia, Pyrrho autem ea ne sentire quidem sapientem, quae d-iraOeia nominatur, Ac. II 130 ; Lucr. VI 24 £f. He is describing the arapa^ia of Epicurus, Diog. Laert. X 82, Us. p. 30. dp|iovia, concentio, Tim. VIII 24. Cicero's use of the term shows etymological careless- ness; cf., e.g., Div. II 34, 142; N.D. Ill 18; where the various terms seem equivalent to ap/iovia or avfi-rrddeia indiscriminately. Note also N.D. Ill 28; Div. II 124. Lucretius is completely defeated, and, although laughing at the term, takes the Greek word over without translation. III 100, 118, 130-134; IV 1248. His habitum (e|(f) quendam vitalem corporis. General View 21 III 99, is a definition rather than a translation. There is no occasion for the poet's apology. Harmonia is a musical word and admirable in the hexameter. Cicero also uses the single Greek term, N.D. Ill 27.' cljiapiievn, ilia fatalis necessitas, N.D. I 55. Lucr. necessum (adj.), II 289, 468, 710. ^(oSiaKds, orbis signifer, Div. II 89. Lucr. id., V 691. Cicero in his Aratea uses the Greek term as already naturaUzed, 317-318. Lucretius therefore deliberately rejects a term occurring in one of his poetical models, showing a decidedly superior taste. Cicero's use of the word in Div. II 89 and Aratea 317-318 is due to an instinct for learned display. laovoiiia, aeqtiabilis tributio, N.D. I 50; aequilibritas, 109. Lucr. attempts no trans- lation. He states the doctrine II 569-580; VI 542. kvkXos, circulus aut orbis, N.D. II 47. Lucr. orbis, V 510. irepl SuvaTuv, de eo quod possit fieri aut non possit, Fa. 1. Lucr. quid possit oriri | quid • Lucretius refers to the haxmony of the body, Cicero to that of the universe. 22 LUCKETIUS AND UICERO nequeat, finita potestas denique cuique | quanam sit ratione atque alte terminus haerens, I 75-77. va-ioXoYCa, naturae ratio, Div. I 90; II 37; N.D., I 20. Lucr. id. I 148. The task of examining the Greek terms in Lucretius will be much briefer than in the case of Cicero, for but two are found, namely dp|jiov£a and ofLOiopLcpcia. The latter proves too much for the powers of Lucretius and he frankly admits it, I 830-834. The honors are decidedly with Cicero. He shuns altogether the sesqui- pedale verbum and turns the doctrine neatly with the phrase, particulas, similes inter se, minutas, Ac. II 118. This instance, however, is the only case where Cicero uses only the Latin and Lucretius is forced to adopt the Greek. The results so far obtained justify the follow- ing conclusions. Cicero shows in general a greater wealth and facility of expression than Lucretius. In spite of this facility he has not in all cases "spoken Latin when he could." 24 Lucretius AND Cicero He shows scrupulous and occasionally pedantic efforts to keep faithfully to his Greek. His familiar hesitation between several terms has marred the technical rigor of his terminology. Lucretius, on the other hand, has shown him- self to be his own best argument in disproof of the patrii sermonis egestas, since with simple Latin he has succeeded, in the main, as well as Cicero in turning the Greek ideas. His ter- minology shows a simplicity, fimmess and rigor not so marked in Cicero. The causes producing this wide differentiation of terminology do not in all cases submit to the processes of generalization. To attempt to force all cases of divergence under the exact operation of well-defined laws would be to yield to a common but premature tendency of our lat- ter day to classify all the phenomena of human consciousness and activity under specific rules o' thumb. There are, notwithstanding, certain large influences controlling the choice of terms by Cicero and Lucretius and a brief considera- tion of these is offered. General View 25 n. Prose and Poetic Diction. The modifications of the terminology of the two writers, through the nature of their diction, are too easily recognized to require here large amplification. The demands of a poetic diction caused the simplicity of the Lucretian ter- minology. Cicero's prose, on the other hand, permitted his elaborate complexity. It was the task of Lucretius to clothe the exact and detailed exposition of his jejune philosophy in the language of a lofty poetry. Through this necessity his habit was formed of choosing simple, familiar words to carry his technical meanings. Res and concilium are familiar illustrations of this manner. The prose form of Cicero, however, gave him the utmost free- dom to use any word he chose, provided that it was clear and accurate. Nothing illustrates more clearly the operation of this respective limitation and hcense than a comparison of the words occurring for the first time in the two writers, and which in many cases may have been coined by them. 26 Lucretius and Cicero A coined term in Lucretius would be, as a rule, for his poetic diction an uncouth barbarity. Accordingly, with a few exceptions, his new words are used for various literary devices. Archaisms appear, also the ritualistic fourth declension, crashing Aeschylean words and those that for some peculiar strangeness of their own are useful to the poet's art. Thus among the words found only in Lucretius and his imita- tors we have augmen, adaugmen, momen, vezamen, circtimcaesura, variantia, aegror, mazimitas, pestilitas, dispositura, di£feritas, re- futatus, emissus, commutatus, opinatus, for- matura, contages, adhaesus, vivata, dementit, tardescit, ezos, perfluctuat, intactile, repetentia, torrescere, disiectus, transpectum, transpiciuntur, nizatur, articulat, contrectabiliter, adopinamur, frustramen, praemetuenter, interfodiunt, inter- datus, interfugere, vitaliter, diffusilis, aborisci, interstinguere, auziliatum, summattun, con- ftilta, egigni, stinguere, primigenum, adiectus, auctus, formamentum. Only nine, distinctively philosophical words must be added to the list ; namely, glomeramen, clinamen, sensiferos, sen- tiscere, conciliatu, repetentia, retinentia, sensilis, propritim. General View 27 The coined words of Cicero all appear in the interest of his philosophical terminology. With such a license the vocabulary of the latter would naturally show greater wealth and diversity than that of the poet Lucretius. As typical of the words occurring for the first time in his philosophical writings, we have, probably, effectio, efScientia, patibilis, impetibilis, qualitas, individuum, beatitas, beatudo, moralis, compre- hendibilis, perspicientia, convenientia, infinitio. III. Prose and Metrical Form. Lucretius was further hampered in the choice of words by his verse structure. To this demand of his hexameters are undoubtedly due some of the words in the preceding list, although they belong none the less to that group on the ground of the imusual effect their strangeness must have had on the Roman ear. Among the words whose counterparts in Cicero were metrically impossible in hexameter verse, we find in Lucretius differitas, compositura, dis- positura, maximitas, satias, variantia, aegror, pestilitas, sensilis, regimen, for the more usual 28 LUCBETIUS AND CiCEBO forms found in Cicero respectively, namely, differentia, compositio, dispositio (rhet. tenn), magnitudo, satietas, varietas, aegritudo, pesti- lentia, sentiens, principatus. To positura, the corresponding form positio does not seem to occur in Cicero. To this list may be added some of the many words in Cicero which, though metrically possible for Lucretius in the nomina- tive singular, could not be used in the oblique cases. Thus Lucretius has clinamen, vexamen, refutatus, emissus, commutatus, opinatus, con- tages, contagium, adhaesus, concursus, visus, titillare, concilium, mobilitas, for the forms which appear in Cicero respectively, declinatio and inclinatio, vezatio, refutatio, emissio, com- mutatio, opinatio, contagio, adhaesio, concursio, visio, titillatio, concretio, velocitas, celeritas. The archaic and ritualistic fourth declension affected by Lucretius contrasts strongly with Cicero's staccato prose forms in -io. The unusual effect of the ending -amen also attracted Lu- cretius. In his choice of concilium he probably liked its simplicity and found it suited to the nature of his thought. With this group may be classed the Lucretian gen. animanttmi for Cicero's animantium, also his omne and use of General View 29 the adjective infinitus where Cicero uses in- finitas (aveipia). With the preceding use may be compared the aeternus and aetemitas of Cicero, and the archaic necessum of the former with the necessitas of the latter. Likewise for Cicero's famihar phrase fortuita concursione, we have in Lucretius, sua sponte, forte, temere II 1059. Compare also the rare abl. impete, of Lucretius, with the regular form, impetu. A similar instance occurs in his use of the gen. and dat. plur., principionun and principiis, for his regular term, primordia, metrically im- possible in those cases. Going farther afield on the literary side, we might extend this hst indefinitely. IV. Temperamental and Scholastic Influences. The individual temperament of each man as affected by the peculiar attitude of his particular philosophical school, had, without doubt, great influence on the tenacity with which each seized and held a term. We see in Lucretius the ardent adherent of Epicurus, the master whose last command to his 30 Lucretius and Cicero votaries was, r&v Soy/tdrmv fiefivrja-ffai} His disciples stored their minds with the literal words of his Kvpuu Bo^ai ^ through the rote itera- tion of his doctrines. The absolute belief in the literal truth of the words of Epicurus may be paralleled in later history only by the Prot- estant tenet of the literal inspiration of the sacred canon. This claim of Epicurus for the absolute acceptance of the very letter of his teachings was acknowledged by Lucretius, a man in every fiber of his mind and imagination the potential bigot. One smgle idea controlled his mind, one single purpose dominated his life. We see him working day and night to reveal to men his own possession, the absolute, the whole and perfect truth. He looks down with intense compassion upon others wandering and lost in their ignorance. Nor is this attitude char- acteristic of Lucretius alone, although probably greatly exaggerated in him by the passionate intensity of his personal quality. It was no- toriously characteristic of the whole Epicurean clan. Cicero's irritation at their supreme con- - Diog. Laert. X 35, 83, 139-154. ' Diog. Laert. X 16 ; Eckman, " Controversial Ele- ments in Lucretius," p. 15. General View 31 fidence is abundantly plain in the dry humor with which he marks the interlocutor Velleius : Turn Velleius fidenter sane, ut solent isti, nihil tam verens, quam ne dubitare aliqua de re videretur, tamquam modo ex deorum consilio et ex Epicuri intermundiis descendisset, N.D. 118. Both the character and philosophical tenets of Cicero when compared with those of Lucretius, present the strongest contrast. We see Cicero hesitating and uncertain in his political attach- ments, fluctuating in his personal friendships, a sensitive medium for every fresh impression. He had, more than any other Roman of his day, the open rationalistic temperament of the fourth- century Greek. His mind had furthermore received a very subtle and severe training in its critical and judicial faculties. As a result he was the most Academic of the Academics. The tenet of the impossibility of the absolute perception of any form of truth was alike a necessity of his temperament and the product of his training and career. These fundamental and opposing traits of character of the two men are clearly reflected in their style, and, what is here our only concern, 32 LUCKETIUS AND CiCEBO in their tenninologies. The clear and simple rigor of Lucretius stands in strong relief against the rich, resourceful, elaborate, yet for all that, somewhat indefinitive terminology of Cicero. The quasi and quidam of the latter, his habit of double translation, his qualifications, alter- natives, frequent shifts of meaning, all betray the timorous translation of the Academic. Titillare sensus,' says Lucretius quite simply and confidently for Epicurus' yapyaXi^eiv, but Cicero gropes after his word with the Academic quasi, or uses a phrase to carry the Greek, throwing the responsibility at the same time upon Epicurus: has leviores dicis voluptates quibus quasi titillatio (Epicuri enim hoc verbum est) adhibetur sensibus.^ And again, si ea sola voluptas esset quasi titillaret sensus.^ As ia the broader manifestations of literary form and expression, so too even within the narrower limits of the choice of a technical terminology, we see the operations of the uni- versal law, le style c'est I'homme. > II 429. » N.D, I 113. » Fin. I 39. PART n. STUDIES OF SPECIAL GROUPS OF TERMS. Ant special and intensive study of the choice and employment of Latin terms by Lucretius and Cicero in the exposition of Epicureanism should be approached through an effort to understand the exact use made by Epicurus of the Greek originals. We know that he saw the importance of a precise system of nomen- clature and that he intended to adopt one and hold to it with accuracy.' The discovery, so far as existing sources will permit, of the extent to which he succeeded in this resolution must form an important element in the following studies of special groups of terms occurring in our Roman philosophers. • Diog. Laert. X 37, 38. D 33 CHAPTER I. The Atoms. I. THE ATOMS OF EPICURUS. 1. "Ato|ios is the special and particular term of Epicurus for the ultimate unit of matter characteristic of his physical system. Explicit statements are made by the ancients to this effect, Scholiasta Dionysii Thr. p. 660, 25 Bekk., Us. p. 129; Aetius I 3, 18, p. 285 sq. D. (Stob. eel. ph. 10, 14 Plut. I 3, 25), Us. p. 191 ; Hippolytus philos. 22, p. 572, 3 D., Us. p. 191 ; Achilles isag. 3, p. 125" Pet., Us. p. 191 ; Simplicius in Arist. phys. Z i init. f. 216', Us. p. 192. Important evidence is offered that aro/to? was the term of Epicurus Kaj i^oxvv by the record in Diogenes Laertius of the title that Epicurus gave to his treatise on the elements of his physical system, vepl aTOfiav kuI ksvov, X 27. 35 36 Lucretius and Cicero The term is used to express all the various phases and relations of ultimate matter, con- sidered per se in reference to its own properties of size, weight, shape, indivisibility, as bodily existence contrasted with void, as the element composing and begetting the perceptible res, etc. Epicurus uses it with greater frequency than any other term to denote his atoms and devotes it exclusively to that end. Epicurus did not invent the term, but adapted it from Leucippus and Democritus.* In addition to the testimony of the fragments, it is good corroborative evidence that later commentators, in setting forth the systems of Leucippus and Democritus, tacitly ascribe to the latter the use of the term.' Gassendi ascribed its invention to Epicurus,' but this position is untenable. The feminine gender of the term is probably due to its original agreement with ;;itA(cpiTos t4 wpUri ^i)na of Epicurus to indicate the oppo- site of void and immateriality, I 420, 443, 482. The rare adjective corporeus is developed on this meaning. 4. Corpuscula appears, though very rarely,' as a term for the atoms in Lucretius. The term ' Genitalia is a poetical and post-Augustan word ■whose counterpart I cannot find in the Greek of Epi- curus. The word seems to hark back to certain pre- Socratic cosmologists who explained nature as a sort of physiological generation by a series of births and deaths. The word seems out of place when dealing with the mechanical and chemical combinations of the Atomists. Cf. Professor Woodbridge on the Earliest Gk. Philosophy, Phil. Rev. Vol. X, No. 4, July, 1901. Cf . Lucr. I 203. Also ezitialis, II 569. In the expression genitalia material corpore, the root meaning of materia is suggestive. ' I have found the word five times : II 153, 529; IV 199, 899; VI 1063. Studies of Special Groups of Terms 55 is an admirable one, differentiated as it is by its diminutive form from corpora and in con- sequence free from the ambiguities of the latter. It is difficult to understand why Lucretius has not employed the word with greater frequency. His scant liking for it may possibly be due to the inferiority of Amafinius as a philosophical ex- positor, for this Roman Epicurean seems to have been regarded as the proprietor of the term.' Again, Lucretius may have been doubtful of the poetical value of the word owing to its comic use, Plaut. Cas. 4, 4, 23. I find no corre- sponding word for corpuscula in Epicurus. This fact, too, may have had its influence upon Lucretius. 5. Semina needs little comment, as it is in all respects the exact counterpart of trirepfiaTa. It is the only term for the atoms that has a complete correspondence with its Greek original. The greater frequency with which it appears over the Greek term is probably due, in the case of Lucretius, to its poetical availability. The use ■ Cic. Ac. I 6. The Epicurean prose literature may have been published before or after the death of Lu- cretius. Primus cum primis, V 336, may refer to poetry without reference to prose expositions. 56 Lucretius and Cicero of the term suggests a reminiscence of the no- tion held by the old cosmologists of a physical origin of the universe. Lucretius uses semina only as the forming element. 6. Elementa appears in literary Latin for the first time in Lucretius. The meanings in which it occurs are "beginnings," "letters of the alphabet" and finally "atoms." The old deri- vation of the word from el em en seems to have stronger grounds for support than other theories, and brings the word closer to the meaning of its prototype trrotx'^la} The immediate ques- tion in regard to the technical use of elementa is from what philosopher or school Lucretius took over aroixela into Latin in the form of elementa. Professor Merrill's statement that "the expression J. B. Greenough, Harvard Studies, Vol. I, 1890; Diels, Elementum; Quint. 3, 3, 13; Cic. Ac. I 7; Sen. Ira II 18. Studies of Special Gkoups of Terms 57 if true, we should reasonably expect Lucretius to use the term elementa when describing the Empedoclean system I 705 ff. He does not do so but uses instead principixim and pri- mordia. Secondly, oToiyjdov does not occur in the genuine fragments of Empedocles. The term we do find there is pi^mfiara} This fact does not of course prove that Empedocles did not employ the expression arot-xelov;^ but it is sufficient evidence to show the weakness of Polle's assumption. It is, on the whole, a reasonable view to hold that Lucretius took over the term a-roixelov through the Latin elementum from Democritus, possibly through Epicurus, in the original sense of the Greek, namely "letters." The word aroixelov appears in the genuine fragments of Democritus only in this sense.' Lucretius uses the word elementum, as Greenough shows, with this significance in the earlier occurrences ' Diels, Frag, der Vorsokrat., Empedocles B 6. Cf. Lucr. II 103, radices. ' The evidence for Empedocles' use of ctoix^Tov is derived from secondary sources. Diels, Frag, der Vor- sokrat., Emp. B 7, 8, 10, 96, 109, 135, 159. ' Diels, Frag, der Vorsokrat., Democritus B 19; 20. 58 Lucretius and Cicero in the poem. Not until the third book * does he use the word in the technical sense of " atoms." The development of the word as a term for the atoms may have been therefore due to the unconscious influence of his own simile, 1 196 ff. "The idea," says Mr. Greenough, "of calling his atoms elementa after the Greek had ap- parently not occurred to him until after his imconscious figure of the A, B, C's had ac- customed his mind to that conception." It remains possible that in the lost works of the Atomists the word aroixela may have oc- curred in the specific and unqualified sense of the "atoms," and that Lucretius translated the word directly with that meaning. 7. Figurae appears occasionally in the plural equivalent to the atoms, although usually in- dicating their form. It would be reasonable to expect figurae to be a translation of the ax^' fiara of Epicurus, but a-xv/^^ra in Epicurus does not mean the atoms. Democritus uses occasionally ISe'a, and elSos' for the atoms, ' III 244. In II 981 he refers to " the component parts of the atoms, as existing under a supposition that he rejects." ' Diels, Frag, der Vorsokrat., Democritus B 141, 167. Studies of Special Groups of Terms 59 words stamped later by peculiarly Platonic and Aristotelian meanings. These forms, as used in Democritus, may be assumed as the prototypes of the Lucretian use of figurae for the atoms. It is just possible, however, that we may have here a transfer of thought Dlus- trating the effect of a certain psychological momentum. Figtirae occurs in the sense of atoms only after a recent use of figura or forma applied in their proper senses to the constitu- tion of the atom, or in the later books where the meaning of figura in the sense of atom has become established. 8. Particula is a term certainly appearing^ for the atoms in Lucr. IV 776 and perhaps in III 708 and IV 261. It is used in a differ- ent sense in II 833 and III 665. I have not found a corresponding word for it in the Greek. 9. Materia, Materies. — The words appear first in Lucretius in a philosophical sense. The original meaning of materia is the same as that of vXt), namely material, especially the timber of a tree. The explicit statement or tacit as- sumption of a number of Lucretian editors is that Lucretius is translating vXri from Epi- 60 LircRETius and Cicero curus.* There is no direct evidence for such an assumption, as vkr) is not found as a S)mo- nym for the atoms in the genuine fragments of Epicurus. This fact does not prove that Lucretius did not take his word from Epicurean sources, for vXrj may have occurred in the lost vepi vaea}'; or in the fieyaXj] iiriTOfj,'^ of Epicu- rus. It does call into question, nevertheless, the accuracy and care with which certain of the editors of Lucretius have handled their Greek sources. It is also entirely possible thait Lucretius used the term through his own reminiscence of the Peripatetic nomenclature or that he adopted it from some Academic enchiridion. With materia in Lucretius occurs the variant taateries in the nominative and accusative cases. The nominative of materia does not occur, probably because of metrical inconvenience. The terms are used in Lucretius as collective expressions for the atoms or as the formative element (cf. mater) of matter without, neces- sarily, any implication as to its constitution. • Bindseil makes the explicit statement and Munro implies it. Merrill assigns SXi) to "the Epicureans." Studies of Special Groups of Terms 61 Tohte's criticism* that Lucretius has violated a strict terminology in I 503-634 is based on the assumption of the strict use of the term as the forming element, the matter of things. Other terms, however, have been found to interchange somewhat in their application. For example, primordia occurs in I 1110 as body opposed to the void, and corpora rebus, I 579, appears for the regular primordia rerum. In the same way materies may be used of the atoms as op- posed to the void, by a shift quite in the man- ner of Lucretius. Giussani's justification ^ of the usage in this passage is therefore hardly neces- sary. He notes the use of material concilium for corporis or corporum concilium which, he states, is not used by Lucretius. The reason for the non-occurrence of the phrase is probably a metrical one. The Latin phrase is a trans- lation of the technical <7vyKpi(rt Tohte, Lucr. I 483-598. 1889. ' Studi Lucreziani, p. 42. 62 Lucretius and Cicero SUMMARY. Eleven terms in Lucretius are found with the sense of "atoms," namely, primordia, ordia prima, prima, principiorum (is), corpora, cor- puscula, semina, elementa, figurae, particulae, materia. Of these, corpora and semina alone correspond to their Greek prototypes, a-wfiara and a-irep/iara. Primordia, ordia prima, prima, principiorum (is), are scientific terms developed out of the still nascent technicahty of apxai. The same thing is probably true of elementa in relation to trroixeia. Corpuscula and par- ticulae have no known Greek originals. Figurae has a shadowy antecedent in elSo^r}is. The passage is of much moment in our invfestigation, as upon its evi- dence the advocates of the view now under con- sideration build their argument.* Let us then examine the statement more closely. 'Ava^^s- (jtvaii, whatever it may be, has three phases and changes its name in accordance with its change > a. PoUe, De Art. Vocab. p. 17. 70 Lucretius and Ciceho from one phase to another. Thus, this same nature when devoid of all body, is Kev6v; when occupied by body, is toVo?; when bodies are passing through it, is x^P**- What then is this mysterious chameleon ava^tft ^wit ? Ob- viously, void is intended, considered in its widest sense, the second element of the universe. If we use the term with this meaning, we have it explicitly stated that void, when it is occupied by body, or when it is not-void, is ToVos. Again, void, when bodies are passing through it, or when it is partly void and partly not-void is x'^P"- ^^^ ^^^1^ * system of defi- nition seems sheer nonsense. We must retrace our steps, therefore, and find some meaning for ava^r)va-i'i that will appear as a positive, permanent characteristic in all three of its so-called phases. Now the only permanent, immanent quality common to Kev6v, to'tto?, and X'^p», using the term as defined by Sextus, is cubic extension. Can ava^if: ^vai eKivelro, Kaddirep (fyaiverat Kivovfieva. Here we have a jumble of terms thrown together with the utmost care- lessness. TOTTo? appears as the primary form, while ava^Tji (f>vTis <|>i(ris, with the exception of the passage previously quoted, seems to be used by Epicurus in the sense ascribed to it by Sex- tus emp. Ad Pjd;h. 86, Us. p. 36, to irav ' v/i&u avarii ^wk} I do not find it ex- plicitly in the narrower sense, eprjfiov o-w/iaro?, although the two ideas are very similar and may well be identified. In 5 of the remaining instances xevop appears in what Sextus would call the x^P"" phase,^ and once in the sense of to'tto?.' The remaining instance occurs in the careless jumble of Ad Herod. 40, previously mentioned. The inference is just that in the use of /eewV Epicurus did not hold closely to the definition of Sextus emp. This fact should be noted especially in the case of kbvov, where the "lay ' Kev6v = im^iis ipitris. Ad Herod. 42, Us. p. 7, rif /ieyiSei roB xeraO j ib. rd Kenbv iireipon ; Ad Herod. 44, TJs. p. 8, ^ re yi-p rod KevoO tpiiris\ ib. dASLiav tuv irifioiv oiauv Kai rov Kevav; also, Ad Pyth. 89, Us. p. 37; Sext. emp. adv. dogm. Ill (Math. IX) 333, Us. p. 125; Plut. adv. Col. 11, p. 1112«, Us. p. 125; Schol. Dionys. Thr. p. 660, 25 Bekk., Us. p. 129; Sextus emp. adv. dogm. I (Math. VII) 213, Us. p. 181; Aetius I 3, 18, p. 285 sq. D. (Stob. Eel. ph. 10, 14 Plut. I 3, 25), Us. p. 191; Sextus emp. adv. dogm. II (Math. VIII) 329, Us. p. 193. 2 Htviv = x<'P'*> -A-d Herod. 42, Us. p. 7, ttptptra Kari, rb (Lirapov Kevbv; ib. 46, Us. p. 10; ib. 61, Us. p. 18; ib.67,Us. ■p.22, rb Kevbv . . . KtniffiviibmtiSi iavToOToTsriiiuuriwapixf- Tat; also Ad Pyth. 90, Us. p. 38. ' Kevbr = rbiro!, Ad Herod. 42, Us. p. 7, et re rb Kevbv ^v iipiriiivov, oix Slv c7x^ '''^ Hireipa aiipuiTa, Srov Marr). 74 Lucretius and oiceko meaning " of the word would naturally suggest the technical intensity with which it should be used. Tdiros offers the best test of the definitions of Sextus, for it occurs with greater frequency than x'^P"' ^^d ^^^ *^® latter term would not indicate by its ordinary meaning the technical intensity which Sextus said it possessed. If Epicurus, then, used this term as avaTjv Be Bt avTrji trmfidratv X'^P"' fiverai. ' See Plut. Epit. I 20, Diels, Doxographi Graeci, p. 317. 76 Lucretius and Cicero In any case, the explanation seems to be in no way more fanciful than the definition. These results of the examination of the frag- ments of Epicurus, confirming as they do the inherent improbability of Sextus' definitions, justify us in rejecting Polle's view that Epicurus observed the distinctions of meaning assigned by Sextus to the terms ava^a. B. Epicurus used the terms synonjmiously, sine ullo discrimine. If Epicurus felt no fundamental distinction between the ideas of void and space, he could have conceived of no fundamental difference between the several forms ava^ Studii Critici sul Poema di Lucrezio, p. 31. ' A. Briber, Philologus, 1901, p. 510. Studies of Special Groups of Teems 79 a general concept. The present investigation is concerned only with the actual use of the tech- nical terminology. Its object will be attained if two questions are answered: first, whether there is evidence in the original Epicurean documents of a distinction in thought between void and space, and if so, in what manner Epicurus indicated such a distinction by his terminology. Manifestly, both questions do not admit the same kind of evidence, for in attempting to answer the first, we may allow ourselves greater latitude than hitherto, inasmuch as we are now dealing with Epicurean thought and not exclusively with the vocabulary of Epicurus himself. We may admit, then, not only later testimonia to the views of Epicurus, but may also appeal to Democritus and Leucippus in cases where their opinions are not known to have diverged from those of Epicurus. The arrangement that Usener * has made of this class of evidence suggests a further division of the subject, viz. (a), the discussion of space as a whole {Gesamtraum) and (6), the discus- « Usener's Epicurea, Leipdc, 1887, pp. 193 S. 80 LUCBETIUS AND CiCERO sion of space in the sense of limited extension (Raumtheilen).^ a. Simplicius, in Arist. phys. A 5 extr. (p. 213», 10) f. 140°, Aid. p. 379^ 24 Brand., Us. p. 193, lareov ovv on r&v irepl tottov ri ypa-^jrdvrmv ot fikv ff&fia Tov TOTTOV ot Bk aadtfiaTov inre- 6evT0 . . .' Kal Tovreov oi fiev irdvTtj aZtdi^opov Kal TTore koI dvev aiafiaro'} fievov, 0)9 0( irepl ArjfioKpiTov Kal '^TTiKovpov. . . . Here we have a homogeneous entity extending without interrup- tion through matter and void. It is designated as TOTTos and must mean "space" or "exten- sion." lb., f. 144", Us. p. 193, irdXiv Bk ai tS,v TO .Kevov avTO TiOep^veov ot fiev direipov eivai <^a(Ti Koi inrep^dWov wireipCa rh, cafiara Kal Sia TOVTO dWo iv dWoii avrov fiepeat KaTa- Be'xpp.evov, ws av erwxov, ei irep p-eprj Xeyeiv iirl TOV aireipov ksvov BvvaTov. Toiavrrjv Be irepl avrov Bo^av eayrfKevai BoKOvaiv ot irepl A17- fWKpirov apyaloi (fivacoXoyoi. The concept of this K€v6v is essentially the same as the to'tto? in the preceding passage. It is infinite exten- sion, the frame of the universe, which contains within itself the bodies of matter. The name •Cf. A. Brieger, Philologus, 1901, pp. 511 S. aruDiEs OF Special Groups op Tebms 81 applied to it is Kevov, but the meaning is clearly space. 6. The next passage, cited by Usener, deals with TOTTo? in its narrower sense {Raurrv- thdlen). Simplicius, in Arist. phys. A 4 (p. 211", 7) f. 133', Us. p. 194, declares that the followers of Democritus and Epicurus considered that TOTTOS was TO hidffTrfna to fiera^v t&v i(T')(aTmv tov Treptej^owos, and he adds later, to Be Bida-Tr]fia TovTo ol /lev irepX AT}fi6KpiT0v koI '^iriicovpov kevov elvai Xeyovaiv ovran wtrre wore fiev irKqpovadai adafiaTOi;, iroT^ Be icevov airoXeiireffOai. We have here a clear-cut concept of extension, although the term Kev6v is still applied. Extension is here regarded abstractly as the interval between the superficies of the bounding bodies. It is sometimes void of body and sometimes full, but always absolutely self-existent, pure extension. But if any doubt chngs to the intent of the preceding passage, the idea is abundantly plain from the following ; Themistius paraphr. Arist. phys. A 4 (p. 214^ 14) f . 38", Aid. p. 268, 23 Speng., Us. p. 194, \ei7reTat Toiwv vfuv, Sri firjBe TO Bido'TrjiJia 6 roiro'} iariv, cnroBel^cu. Sid- a-Tr)fia Sk rb fiera^v voovixevov rStv irepdrav tov •7repiej^ovT0 Soyfiari. rjpTrjTai Se €K ircdavrji fieu alTla<;, t^ev- Zovi; hi iKavSn, iireiBr) yap eli iirivoiav jjXOofiev o\a)? TOV TOTTOV £K T'^? avTifieTcurTciffeayi t5)V acofiaTtov koX tov yivevBai ervpex^Mi SXXoTe dXXa iv Tft) aVTO) TOTTftJ, BlO, TOVTO aVToll 6 TOTTOV eSo^€P elvai TO BidaTrjfia to fiera^v, 8 TavTO fievov inre- Xdfi^avop inroSexeo'dai tA avTifiedia-Tci/iepa aa>- fiaTa KexfopKTfiepov eKaoTOV tovtcov tS)p elatoPTtav atofidTtop, ePTjye Se aiiToin «t? Tavrr]V fidXiaTa TTjv vvovoiav Th ayyela ' i-rreiBr} yap tjj? cwt^a- ve(av iv tw Kepafiioa ttJ? KOiXtji fiepovar]<: Ttj'i aiiTrjv Kal TrepiyeypapLfievrft IBioK irepaaip ttotc fiev vBeop iyyiveTai, iroTe Be af/p ep Ta aKevei, Bi^ TOVTO elvai to iiera^i) Trif koiXtjv iiri^aveiat Bid- aTrifia vrrevorjaav, o TaiiTo /levop xal t&v atafidrcov Ke)(a>pLtr fievov, warrep Kal ff etri^dveia tov ayyeCov, Se'^etrOai ava /le'poi to. votfiaTa. aXlC ovk eim TOVTO vyiei. el fiep ocop re ^p Kevov awfiaTov yeve'aOai iroTe to ayyelov, ip, el p^r) j(o>pav {el'i) eXapvaiv o ar)p \d.fioi, ipevaKi^et Be avToiit ical TO p,eveiv ael a(Tvyy(yTov kuI t^v icoiXrjv evi- vaK and ksvop mean void. TOTTo? usually carries the meaning of space, either in its universal aspect (Gesamt- raum) or in its narrower phase (Jtaumtheilen) . There is no evidence that x'^P"' ^^s used in any rigorous technical sense. The exceptions to this general usage and their causes will be discussed under the analysis of the individual terms. ' Avai]S pa phase. Though the usage is not strictly accurate, the meaning is clear, and it 86 Lucretius and UiCero is not difficult to account for the source of the confusion. Motion, to Epicurus, proved the existence of void,' and void made possible motion. The controversial attitude of Epicurus toward the school of Parmenides, on this point, brought the associated ideas into high relief and importance. The result is shown in the careless use made by Epicurus of Kevov, in allowing it to creep over and usurp the mean- ing of TOTTK. The sole instance in which Epi- curus seems to use Kevov in the sense which Sextus gave to rovoi, namely void occupied by body, occurs in Ad Herod. 42, ei re rb Kevov fjv iapia/ievov, ovk av et^e to. UTreipa aco/j,aTa ottov ive'cTTj]. This use of Kevov, however, is probably due to the momentum of the previous sentence, €t T€ yap fjV TO Kevov aireipov, ra Se tranara i>pii'o^e? - fxara koX tottw. In view of the disorder and carelessness with which his three letters are thrown together, it seems reasonable to admit error and carelessness in his use of terms. The general character of his philosophical writings, if it is fair to judge of them from the few frag- ments that remain, hardly deserves the efforts of Giussani to develop a theory that will clear away from them, in this one particular, the ob- scurities and contradictions. SUMMARY. The evidences of the use made by Epicurus of the terms ava^ry; (fyvaii, Kevov, r67ror}f vaipa by spatium and ava^Tis <|)vpa (I 472, 954), the special function of each term is not mentioned. No instance ' Gerantur implies both positioa and movement. "Move and have their being." Studies of Special Groups of Terms 95 occurs where spatium is used as a single term in the undoubted sense of x*"/"*- Spatium sine fine modoque II 92, is probably infinite extension. The same is true of the much dis- puted spatiiun of I 523, an indefinite term probably not defined with absolute clarity even in the mind of Lucretius. 3. Ttfiros. No single term occurs in Lucretius carrying beyond question the meaning assigned to TOTTo? by Sextus emp. The results of this examination of the De Rerum Natura lead us to the conclusion that Lucretius did not use the terms inane, vacuum, locus and spatium, on the basis of any such dis- tinctions in meaning as claimed by Sextus for the Greek terms, and confirm us further in the belief that the definitions of Sextus were er- roneous. Indeed, unless he had suggested the distinctions, it is inconceivable that they ever would have occurred to any modem scholar. B. Does Lucretius use the terms inane, vacuum, locus, spatiiun, sine uUo discrimine ? ' ' Woltjer, Lucreti Philosophia cum Fontibus Com- parata, p. 18, note 5. 96 LUCHETIUS AND CiCEBO The ultimate grounds upon which this notion must be held, namely, that the Epicureans identified the ideas of space and void, have already been presented under the similar view of the use of the terms by Epicurus. Reasons for the rejection of this view were found both in the results of a general examination of the thought of the Atomists and also in an examina- tion of the evidences in the existing fragments of Epicurus of a distinction in his nomenclature. Since, therefore, we have found good groimds for believing that Epicurus distinguished be- tween the two ideas, we may omit the same inquiry in the case of the Epicurean disciple, Lucretius, and proceed at once to consider what distinctions, if any, appear in his termi- nology. This demonstration, since it is con- structive in theory, should properly be discussed, as in the case of the similar treatment of Epi- curus, under the third view. C. Lucretius used the Latin terms with certain distinctions, although some confusion is ap- parent in their application. 'Awo^^? ^va-t^ and Kevov are represented in Lucretius by inane, Studies of Special Groups of Terms 97 which is used both in the wider and narrower sense. Vacuum, both adjective and substan- tive, is used as a variant (subst.) or intensive (adj.) of inane, tottos, usually in its wider sense of Gesamiraum, is represented by locus. Spatium appears as a variant of locus, although generally used without any clear-cut technical meaning. The exceptions to these uses and their causes will be discussed under the analysis of individual terms. 1. Inane. The word occurs 76 times in the De Rerum Natura. I 334 has been deleted. In I 639; III 116, 982, 998; IV 995; VI 834, the word is not used technically. 69 occurrences remain.' Of these terms 45 are used in the sense of ava^r)'} <^w 1 1018, magnum per inane; 1 103, magnum per inane; llOS, per inane profundum; II 65, magnum per inane; 83, per inane; 96, per inane profundum; 105, magnum per inane; 109, magnum per inane; 116, per inane (a loose use); 122, in magno iactari semper inani ; 151, 158, per inane vacuum (1. 151 may be classified here, although, speaking with precision, the sunlight does pass through X<^/>ii); 202, vacuum per inane; 217, rectum per inane; 226, rectum per inane; 238, per inane quietum; III 17, totum per inane; 27, quaecumque infra per inane gerunttir; VI 838 (a curious use). ' Sext. emp. adv. dogm. II (Math. VIII) 329, Us. p. 193. Studies of Special Groups of Terms 99 space behind it void. Hence, in Epicurus, the philosophic treatment of motion developed a preference for Kevov,^ although it must have been evident to him that the whole area trav- ersed by the moving body was not void, but space coextensive with full and void. In the case of Lucretius, moreover, another cause operated to develop the phrase. It was in itself, especially when used with magnum or profundum, of high poetic intensity, of a quality to kindle the imagination when met even in the dead levels of Lucretian didactics. The poetic quality lies not only in the sonorous sound but also in the idea of the sweep through awful infinite emptiness. It is to heighten this effect that the poet uses magnum, quietum, profundum, and the phrase becoming stereo- typed carries, curiously enough, even the ad- jective vacuum.' It is open to controversy whether the word inane in these phrases is used technically at all.' > Brieger, PhUologus, 1901, p. 510. ' II 202. ' Cf . Tennyson, " Lucretius," . . . "and I saw the flaring atom-streams And torrents of her mjrriad universe. Ruining along the illimitable inane." 100 Lucretius and Cicero 6. The three instances in which inane occurs in a periphrasis with a meaning other than void, should be quoted in their context. I 418-429. "Sed nunc ut repetam coeptmn pertexere dictis, omnis ut est igitur per se natura duabus constitit in rebus ; nam corpora sunt et inane, haec in quo sita sunt et qua diversa moventur. corpus enim per se communis dedicat esse sensus ; cui nisi prima fides fundata valebit, haut erit occultis de rebus quo referentes confirmare animi quicquam ratione queamus. tum porro locus ac spatium, quod inane vocamus,' si nullum foret, haut usquam sita corpora possent esse neque omnino quoquam '' diversa meare ; id quod iam supera tibi paulo ostendimus ante." I 951-957. " Sed quoniam docui solidissima material corpora peipetuo volitare invicta per aevom. nunc age, summai quaedam sit finis eorum necne sit, evolvamus ; item quod inane repertumst seu locus ac spatium, res in quo quaeque gerantur, - pervideamus utrum finitum funditus omne constet an immensum pateat vasteque profundum." ■Cf. I 1074. ' Reading with Mr. and Giuss. The reference is clearly to I 370 and the argument from motion. Studies of Special Groups of Terms 101 It is evident that the inane of these passages, if we give the word the meaning of the entire periphrasis, is not that second element of the universe which is absolutely devoid of body; for it is expressly stated that body is in it and there carries on its operations. The contra- diction is most distinct in 420 ff. It is stated, in 418-420, that bodies and void are two ab- solutely independent existences. In 421, how- ever, they are mixed. The deletion of 421 would bring but temporary relief, as the trouble comes up again in 426-7 and again in 954, where it is quite impossible to apply the surgical method. The inane, then, in these passages, as defined by the relative clause, is something quite different from the inane purum ' of the earlier references. Indeed it is no longer void at all, but the x^P"- of Sextus, void with matter moving about in it. The same contradiction in logic was found in Epicurus. The explanation of the difficulty must ulti- mately depend on our conception of Lucretius as a thinker and writer. To those unwilling ' Hoerschelmann, Observationes Lucretianae Alterae, p. 3. De inani puro. 102 LUCRKTIUS AND UICEKO to admit carelessness in his thought or com- position, Giussani offers his ingenious theory. If Lucretius identified the two concepts, there can be no contradiction in his interchange of tenns. But the resulting confusion of thought with its void void and occupied void seems too high a price to pay for the verbal consistency. We often speak of a field as green although it may really be dotted all over with daisies and butter- cups. We call it green because it really is nearly all green and gives the general impression of green. We would not, however, offer to any champion of precision, who might chance to correct us for the inaccuracy of the expression, the argument that we are quite right, for we hold it in mental reservation that where the yellow and white blossoms are, there is green- potential, but where the field is really green there is green-actual, going on to develop a color scheme of green-green, yellow-green, white- green, or any other combination, limited solely by the flora of the country. It is more reasonable to believe that Lucretius, when he said nam corpora sunt et inane, I 420, really thought and meant inane, but, in adding the clause haec in quo sita sunt et qua di- SxaDiEs OF Special Groups of Terms 103 versa moventur, extended the inane, by a sort of philosophical synecdoche, to include the greater whole of space with bodies moving in it, in the lesser concept of inane. There are indications that Lucretius felt the inaccuracy himself; for the inane, I 439, is qualified by the intensive vacuum. Note also, I 444, inane vacansque; 507, vacat spatium, quod inane voca- mus; 509, vacuum inane. After reestablishing, in this way, his technical use of the word, he reverts again to the simple term. The reason for the shift of meaning has been met before. Lucretius has just said, "The nature of the Omne, as it exists by itself, has been founded on two things: for bodies and void exist," I 419, 420. Communis sensus attests the existence of corpus, motion attests the existence of void. The proof of the existence of body is given in a separate statement; but the proof of void is thrown into a relative attribute that so modifies the idea of inane as to alter the concept from void to space. This confusion, however, is more apparent than real, for in speaking roughly, as in the case of the green field, we often refer to a thing as homogeneous although we know that the homogeneity is actually interrupted. The 104 Lucretius and Cicero idea of space gaining ascendency through the nature of the proof of void, the momentum of the idea carries line 426, where the periphrasis for space proper appears in the stereotyped formula of Epicurus, Txun porro locus ac spa- tium, quod inane vocamus, together with its function in which is involved the proof of void. Si nullum foret, haut usquam sita corpora pos- sent I esse neque omnino quoquam di versa meare. The same confusion of inane with locus through the nature of the proof of void appears in I 954, item quod inane repertumst | seu locus ac spatium, res in quo quaeque gerantur. Re- pertumst here links the term inane with the thought of proof, and gerantur includes the two functions, movement and position. Both passages must be admitted to show carelessness and obscurity. The explanation, however, should not be sought in such an inter- pretation of the metaphysical concepts of Lucre- tius as would involve the identification of void and space. It has been shown that every case of this tjrpe of confusion occurs in connection with the idea of motion. 2. Vacuum occurs 6 times in the De Rerum Natura as a substantive in the sense of inane Studies of Special Groups op Terms 105 and Kevov, namely, I 367, 393, 394, 439; VI 1014, 1019. It also appears in adjective form intensifying the same idea, namely, I 509, 523, 526; II 151, 158, 202, 236.* Variants containing the root are vacans, I 444; qua- cumque vacat spatitun, I 507; locus vacua tus, VI 1025=«ei'oi'; spatium vacat, VI 1030. No controversial elements are involved in the Lucretian use of vacuum. 3. Locus. The word appears 101 times in the De Rerum Natura. I 334 is deleted. Over against the 6 non-technical uses of inane, we find 82 non-technical uses of locus. There remain 19 philosophical uses of the latter against 69 of inane. Such a great disparity in the ordinary use of the words would lead us to expect a greater latitude in the technical use of locus than in the technical use of inane. In its strict technical use locus represents totto';, usually in its wider sense of Gesamtraum. Modifications of this use, however, occur. The 19 instances of the technical occurrence of locus may be divided into two groups: (a) Cases in which the word is used as a single term, > Cf. Hoerschelmann, Obs. Alt. p. 35. 106 Lucretius and Cicebo (b) occurrences in a periphrasis representing a single term. a. Locus is used as a single term in philo- sophical passages, 13 times.' In these passages locus unquestionably means space. Here belong the expressions natura loci spatiumque pro- fundi, I 1002, and sununa loci sit infinita, II 1044. The passage occurring V 351-372 should be noted, as it shows a marked and careful distinction between locus and inane. In VI 832 the phrase prope inanis locus is illuminating. The expression means Kevov, but locus is clearly a piece, as it were, of space, Raumtheil. A similar expression is found in VI 1006, in- aniter spatium multusque vacefit { in medio locus, and also in VI 1025, factus inanitusque locus magis ac vacuatus.* In this group belongs the use of locus in II 1068, "Praeterea cum materies est multa parata, cum locus est praesto nee res nee causa moratur ulla, geri debent nimirum et confieri res." Here locus again means space. The passage does not necessarily call for the mutual ex- »I 373, 444, 522, 1002; II 1044, 1068; IV 207; V 351-372; VI 832, 1006, 1025. ' Cf . {y roKvKfvif riirif, Diog. Laert. X 89. Studies of Special Groups of Terms 107 elusion of void and matter, and locus, taken in this sense, provides room for the position and movement of the bodies of matter. Here, too, may be placed the loose phrase multiplex loci spatium, IV 207. In I 373 the expression quia loca pisces, etc., occurs in the argument of an opponent and is therefore not properly available as evidence. The term, however, is used in the sense of Raumtheilen. So also are used the occurrences of locus in I 444, 522. The use, therefore, of locus as a single term shows unmistakably the meaning of space both in the larger and narrower sense. b. Locus occurring in periphrases expressing the idea of space. The first occurrence in the phrase locus ac spatium quod inane vocamus, 1 426, has been already discussed. Note in con- nection with this passage I 1074. The phrase recurs with the same meaning in I 472, nee locus ac spatium, res in quo quaeque gerantur. Gerere represents the phrases in quo sita sunt et qua diversa moventur,* where matter has its ' It is extremely unlikely that in quo sita sunt means that the given space is entirely occupied by body. 108 LucBETros AND Cicero position and moves. I 955 has already been discussed, seu locus ac spatium, res in quo quae- que gerantur. The meaning here also is space. It should be noted that the formula omits spatium in two instances, but the meaning of locus remains space, I 482, 505. In all of these expressions locus means not void but space, as the qualifying phrases clearly show in every case. The inaccuracy of statement on the part of Lucretius which results from this interpretation must be admitted. The source of the confusion is the same as already ex- plained under a similar use of totto?. 4. Spatium. The term is used as a variant of locus in the sense of space. Aside from this usage I have not discovered any clear-cut techni- cal use for spatium. which seems to be the meaning naturally attached to il air^ itra KaraXa/i/Saro/i^ini inrb aii/iaTos (Sext. emp.). It translates rather the ftrou Jj" of Epicurus, and means rather that void is all around body. Pascal's interpre- tation helps us to understand the thought of Lucretius, although it does not remove the contradiction and inaccuracy. Studies of Special Groups of Terms 109 in. USAGE OF THE LATIN TERMS BY CICERO. Cicero devotes very much less attention to the discussion of space and void than Lucretius. Indeed the subject seems hardly to be treated at all for its own sake, unless in Ac. II 125. He mentions void and space only cursorily in the discussion of the Epicurean philosophy. On the whole Cicero uses with accuracy the word inane, deviating from the strict meaning of the term only under the con- ditions observed in Epicurus and Lucretius. Unlike Lucretius, furthermore, he never resorts to vacuum to estabhsh the technical intensity of his term. Inane occurs chiefly in Cicero as avarii xiiTK and Kevov. It is to be observed that the shift of the word to the meaning of TOTTo? or x<^/»a, according to the definitions of Sextus emp., is more frequent, in proportion to the number of occurrences of the word, in Cicero than in Lucretius. In the terms and ex- pressions treating of space is seen conspicuously Cicero's failure to develop a rigorous and defini- tive terminology. 110 Lucretius and Cicero 1. Inane. a. Inane = avatf)^ ^vo-k (Gesamtrautn). (1) Ac. II 118, plenum et inane. Here Cicero seems to regard inane as the positive element and plenum as its negative. The only passage like it in Lucretius is I 525-6. (2) N.D. I 73, Dicit eadem, atomos, inane, imagines, infinitatem locorum, etc. The state- ment is inaccurate, as the atoms and void alone are primary substances, all else being derived from them. (3) N.D. II 82, omnium, quae sint, naturam esse corpora et inane quaeque his accidant. The same inaccuracy occurs as in the preced- ing passage. The avfi^e^rjKora are secondary and derivative. (4) Fin. I 21, Atomi, inane, imagines. Note the same error. h. Inane = Kevov (RaumtheH). (1) Ac. II 125, Tune aut inane quicquam putes esse, cum ita completa et conferta sint omnia, ut quidquid movebitur corporeum cedat et qua quidque asserit aliud ilico subsequatur. Cf. Arist. Phys, 4, 7, 214» 24 sq.; Lucr. I 370. (2) N.D. I 65, ita nullum inane, nihil esse in- dividuum potest. Studies of Special Groups of Terms 111 (3) Ac. II 121, interiecto inani. This expres- sion is much neater than the Lucretian inane genetis in rebus. (4) N.D. I 54, interiecto inani. c. Inane = totto? ix'^P"' according to Sextus). (1) Fa. 24, cum per inane moveatur gravitate et pondere. (2) Fin. I 17, lUe atomos . . . censet in in- finito inani. Cf. Diog. Laert. X 42, av . . . iepeTo KUTci direipov kcvov. No literal transla- tion appears in Lucretius. (3) Fa. 47, in illo inani, per quod f eratur atomus. (4) Fa. 18, Cum duo individua per inanita- tem ferantur. Inanitas is one of Cicero's charac- teristic abstractions metrically impossible in Lucretius. 2. Vacuum. The word does not occur either as substantive or adjective with a technical sense in Cicero. Nor do vacare, vacans, vacuitas appear in any such connection. 3. Locus. The occurrence of locus as a philosophical term in Cicero is very rare. When it appears it is equivalent to space, tottos. 112 Lucretius and Cicero (1) N.D. II 42, Sidera autem aetherium locum obtinent. The example is not strictly technical. The meaning, however, seems to be space. (2) N.D. I 73, atomos, inane, imagines, in- finitatem locorum. Infinitas locorum is space, extension, room, for the motion and operations of matter. Other occurrences of the term show merely the ordinary uses of the word. 4. Spatitmi. No clear-cut, technical meaning attaches itself to spatium. It seems to divide loosely with locus the idea of space, N.D. I 21, 22. CHAPTER III. The Universe. The Infinitt of Matter, OF Void and of Space. I. THE TERMINOLOGY OF EPICURUS. The evidence of the Greek is exceedingly- meager. Indeed, in the large controversial literature concerning the subject in Lucretius, I find this side of the subject scarcely con- sidered. Even Brieger, who of all Lucretian critics appeals most frequently to the Greek, seems to find the sources on this point too slender for serious consideration as contributory to Lucretian interpretation. A r^sum6 of the available Greek is therefore in point, if merely to show the limitations of the subject. 1. t6 -rrdv. The term occurs first in Diog. Laert. X, 39, 40. The text of the passage is defective. Usener's reading seems most logical. The definition of to vav, to judge from the latter I 113 114 Lucretius and Cicebo part of the passage, which resolves to vav into its elements, must be understood as including the whole sum of matter and space. This mean- ing is further confirmed by Id. 86, olov to irav atonara Kal avaTepiK6s 14. iTiyeviiri/MTiK6s 14. iirox'fl 14. ^TUjuoXoY^a 14. eA5o|fa 14. ei6vp,ia 14. e^Kaipia 13. eiJTa^ia 14. eixp'^icrit/ia 13. ^T/XoTUTT^a 13. ^wSiaK^s 21. T]y€fWVtK6s 18. ijSovii 18. i5eos 11. 129 130 Indices of Words Bedprj/m 11. ipAwi 12. Si/iiaa-is 11. oi5(r/a 36. iSia 11, 58. irdSos 11. Iffovofila 21. Trai/, t6 113, 123. iropdSola, rd 113, 123. KaerjKov., t6 11. repUxov, t6 115. Kaxta 11. 9roi6T7)s 12. KaTdXTJTTTOS 13. TOXlTtKbs 12. KardXij^is 13. irpotiy/iivos 14. KaTTjydpTifM, 14. 7rp4X»)^is 19. KarbfiBaiw, 14. 7rp6pota 19. KaT6p6o3tm 14. irpba'Kifj/ii 13. Kei'6.', t6 67-97, 105-110, 123. KivTpov 12. ^i^oj/j.a 57. K6triws 18. KiixXos 21. <7o0ia 19. cro06s 19. XfliUMa 11. ffir^p/ia 39, 49, 55. X670S, d(576s 11. ffTepifivta, rd 22, 47, 48. XiiTT; 11. ffrecpdvTj 12. ffToixeroj 44-46, 49, 56-58. yuoi/ia 11, 13. (ru7KaTd0eff« 14. liavTiKij 11. trviiiriSeM 14, 20. fiMKa/yxoKla, 13. ff^atpa 20. fxetrdTfis 11. a0a£/)OEtS^S 20. jueTo/ciiTjiua, tA 18. Gxrjfia 46-49, 58. fiiffdvOpojiros 13. fl-oJMa 38, 39, 49, 53, 54, 123 /iKr67i/vo! 14. (TupelTris 12. auaiv6fi,eva, tA 47. ipavTaala 12. fpiKoyvvla 13. pbvT)ais 12. ipvaio'Koyla 2.3. ^i)o-is, ii dva