?f\ 3S f55 ajorncU ImuEcsttH Hibrara atliata, Neio forb University of Virginia- Cornell University Library PA 2338 .F55S12 The sacred triouilju|J>|,, 3 1924 021 619 717 .u»-«i 'M Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924021619717 CARMEN A R VALE SEU /> R T S VERBER tHM I £/v^oS|A^tJlvVATf SATl//(rvrf«fMAHSLfM£fi5;.UiTAfif/?6fl^ f a/ OS ji^A^Mo (^ fi/>/'k To f rJoS MAH!Ao'< '^*'*''° ^a/o S MX t^ N\o A< huhTO T/^lv'M/'E A CRYP.TOQHAPH OF THF SACRED S P E A F. -CV L'l ANO S ATU R N I A N -R I T U A L O F M A R S UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS BULLETIN OF THE PHILOSOPHICAL SOCIETY HUMANISTIC SECTION Vol. I, No. 1, pp. 1-50 September, 1910 MeyiCTTOi' yap tcrws apy^ tk/vtos , !!>6rjvaL . Tavrriis 8' e.vpqyi.evq^ paov to irpoandival kol arvvav^ew no Konrov Iffriv . Aristotle, Sophistici Elenchi, 183 b22-26. Neque vero tam sunt intuindi pedes quam universa comprehensio, ut versum facientes totam illTim decursum, non sex vel quinque partes, ex' quibus constat versus, adspiciunt: ante enim carmen ortum est quam observatio carminis, ideoque illud Fauni vatesque canebant. Quintiliaji, Inst. Orat IX. 4. 115. INTEODUCTION. The previous stages of this investigation into the origin and history of Italico-Eomanic accent and rhythm have been published as follows: 1°. Rhythmical Alternation and. Coincidence of Accent and Ictus in Latin Metric Art: A paper presented to the American Philological As- sociation at the Chicago meeting, December 30, 1907 (P. A. P. A., Vol. 38). In this paper the original announcement and demonstration of the universality of the Latin Tripudic Accent and Tripudic Ehythm was sub- mitted. The tripudic principle of the contrasted stress in thesis and arsis does not permit the stressless (0) tone to function as either thesis or arsis. Consequently A-0 implies either a precedent thesis or a subsequent arsis, G both precedent and subsequent thesis :^ 1 ^ vLi I vL i o II i^^o 111^ Livius Andr., Odys. I. 1 : Virum mihi Camena insece versutum A-G A-G|A-A-G°||A=^-0-G| A-A-G •Presented to the Humanistic Section of the University of Virginia Philosophical Society, May 29, 1909. 'For symbols, see below, § 2. ' [ 1 1 1^ Aiv^lA^llii 1 ioc/li^ Verg., Aen. I. 1: Arma virumque cano Troiae qui iDiimus ab oris A-G A-A-G I A-G|| A-G A-A-G°-G | A-G Ibid. I. l-±: Ostia dives opum studiisQue asperrima belli A-O-G A-G I A-G II A - A A-A-O-G |A-G 2°. Prolegomena to the History of Italico-Romanic Rhythm, Universitj' of Virginia, January 1, 1908: This monograph was published to supple- ment the meagre statement in the Proceedings of the American Philological Association, above referred to. The principle of the Tripudic Accent was outlined, and the resulting Accentuo-ictual Ehythm of Latin speech and verse was illustrated for the whole history of Latin rhythm from the Carmen Arvale to Claudianus and Boethius. It thus appeared that the Paenultima law of the Latin gram- marians was a psychological illusion of Hellenizing phonetics, due to the invariable duration of the penultimate accent, and that quantitative metric was but a Hellenizing fashion of the unchanged Tripudic Ehythm of the Sustained Stress in thesis and arsis. It followed that all problems of caesura and of coincidence of accent and ictus are unreal, and that the tripudic principle of the sustained and contrasted stress is their simple explanation, requiring as it does that in the sustained rhythm all final grave stresses (G) shall be strengthened as far as possible by bringing them under the verse-beat. Hence the frequency of these gwasi-CEesuras in Latin versifi- cation : the verse-beat is made to strengthen the final grave stress of the tripudic foot, so as to exclude as far as possible the unsustained arsis from the sustained rhythm; thus the arsis of the Latin tripudic foot becomes characteristically the thesis of the Greek quantitative foot, in order that the necessary tripudic rhythm may be strengthened by the verse-beat of the quantitative measure. 3°. Carmen Arvale sen Martis Terber, or the Tonic Laws of Latin Speech and Rhythm: Supplement to the Prolegomena to the History of Italico-Romanic Rhythm, Bulletin of the School of Latin, University of Virginia, November 1, 1908. This monograph announced the discovery of the key to the problem of the Carmen Arvale in the Stayed Spear-point and Sacred Tripudium of the War-god. Thus the connection was revealed between the rhythmic and the religious norm of the Latin race. Accordingly, the principle of the tripudic accent (Ictuum Descensio) was substituted for the inadequate generalization of the Trisyllabic law, and the principle of tripudic rhythm -[ 2 ] (Ictuum Suhlatio), with its contrast of acute thesis and acute or grave arsis, for the barren and irrelevant incident of Hellenizing quantity. G-G and G-A-0 reverse the order of the tripudic thesis and arsis. Consequently, they can only occur in the tripudic foot when they' are pre- ceded by the powerful initial thesis (A2=A-A) or by the double accent (A-A) : in such position, G-G=G°-G, and G-A-0=G°-A-0. lo A 1 M/ lAill 1 i ± 1 ^ ol ii Verg. Aen. I. 1 : Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris A-G A-A-G |A-G || A-G A-A-G G |A-G = A-A-G°-G i W * I 1 1 ^ llw • V..^ i Iv..^, I i^ Ibid. VIII. 687: Victor ab Aurorae populis et litore rubro A^-G G I A-A-G II A-G A-A-0-G| A-G =A^-G°-G Accordingly, the evolution of Latin rhythmic art was traced in the history of the G-G, G-A-0, and phenomena to the last infirmity of classic art as satirized by 'Horace, which consisted in the intrusion of the 0-tone within the zone of the strongly sustained rhythm : — Hor., A. p. 263: Non quivis videt immodulata poemata iudex A-A-G I A-A-O-O-A-6 ||A-A-0-G|A-G Thus modulatio means the proper arranging of the tripudic feet. 4°. The Pre-acute, Acute, Grave, and Zero Stress in Latin Speech and Rhythm: A paper read before the joint session of the American Philolog- ical Association and Archaeological Institute of America at the Toronto meeting, December 30, 1908 (P. A. P. A., Vol. 39). This paper was a fundamental resume of the laws of Tripudic Accent and Tripudic Ehythm as against the traditional laws of Hellenizing grammar : — I. The Tripudic Accentual System implies an acute initial stress de- scending rhythmically to a grave final stress : Ictuum Descensio. II. The Tripudic Khythmic System implies an acute thesis descending at liberty to a grave stress in arsis, but not to a stressless arsis : , Ictuum Sublatio. The Carmen Arvale was found to be a magical and religious cryptograph of the sacred symbol and tripudium of Mars: the history of the Epic Tripudium was accordingly traced from the Carmen Arvale and earliest lustrations of Mars to the consummate art of the Augustan era and the Vergilian hexameter. [ 3 ] 5° The Carmen Arvale: A Cryptograph of the Sacred Spear and Tripudium of Mars: A paper read before the ArchEeological Institute of America at the Toronto meeting, December 31, 1908 (A. J. A., Vol. 13, ^"0. 1). The determination of the rhythmic relations of the five-times repeated Triumpe at the close of the Carmen Arvale revealed the sacred symbolism of the ancient hymn, which at once took shape as a magical and religious glorification, on the earliest dawn of history, of the spear-symbol and tripudic ritual of Mars. Thus the key to the meaning of the monument was discovered, and its anthropological and culture-historical significance clearly revealed : it exhibits the magical and religious impulse as the fruit- ful primitive source of poetry, song, and the dance. The aim of this introductory Bulletin of the Latin School is to gather together these results, and present to the consideration of scholars the doctrine that the magical and sacred Tripudium of immemorial tradition was and continued to be the accentual and rhythmic norm of Italico- Eomanic speech and verse. What I wish to submit to the criticism of my fellow-workers is practically an introductory chapter in the history of Latin accent and versification. Subsequent Bulletins will extend the discussion to our epic, lyric, and dramatic tradition, and finally to the history of the tripudic accent of Latin speech and the tripudic rhythm of artistic prose. I 4 THE SACEED TRIPUDIUM. Caesius'Bassus and Meteioal Pragmatism. The sciences of culture-history, above all others, have found their pole- star of method in the evolutionary doctrine of Heraclitus, while they have relegated to a purely subsidiary relation in scientific inquiry the static doctrine of the Eleatics. The all-important problem of humanistic inquiry is to trace the historical process, the successive stages of which are mapped out in the statistics provided by the static method. Thus static analysis is merely the hod-carrier of historical investigation, whose essential task is to follow the stream of human changing, and to determine the genetic relations of the successive cross-sections of phenomena. From such chrono- logical observation of the phenomena of being, there emerges the dynamic law of becoming, which is the final goal of culture-historical inquiry. Axiomatic as the evolutionary standpoint in general has become in humanistic investigation, the assertion of the historical over against the static standpoint in the study of ancient accent and rhythm has been accom- plished but slowly and painfully under the auspices of a traditional ortho- doxy, which from the days of Caesius Bassus and his Neronian coterie has too often encouraged ingenious guessing in place of scientific inquiry; cf. Caesius Bassus on his predecessors, Keil, Grammatici Latini VI. 265. 9. The Stress Laws oe Latin Speech and Verse. I. The Tripudic Accentual System of Latin Speech and Verse. § 1. Critical examination of the phenomena of Latin versification reveals to us a stress accent for Latin speech, and not an accent of mere musical elevation like that of early and classic Greek. These same phenomena, moreover, reveal the fact, that Latin accent falls rhythmically in Latin speech from the beginning to the end of the word-foot, and not arrhythmically as in Greek. The magical and sacred Tripudium (triple- tramp) in its several forms is the accentual norm of Latin speech, and the rhythmic norm of Latin verse: it is an arsisless measure, in which a pri- mary acute thesis is contrasted with a secondary acute or grave stress in arsis. Tripudic rhythm is a rhythm of contrasted stress. In the tripudium sollistimum the double acute stress is followed by the weaker grave stress : Triumpe incurrere advocabitis A-A-G° A-A-0-G° A-0-A-0-G° [ 5 ] In the ordinary or shortened tripudinm the single acute stress is followed by the stronger grave stress : Scipio Lares neve cunctos facile subigit omnia. A-O-G A-G A-G A-G A G A 6 A-O-G Thus the strong grave stress G belongs in the arsis, and therefore the tripudic verse-foot can only be reversed and violated when G is followed by G instead of A-G, or when G is followed by A-0 instead of A-G. On the other hand, when G follows the double accent (A-A) or the powerful initial thesis of the rhythmic series (A^=A-A) it is weakened to G°, and admits a following G or A-0 without rhythmic reversal or violation. Thus the tripudic accentual system of Latin speech determines the laws of the tripudic rhythmic system of Latin verse. Those laws are two in nimiber : I. The strong grave stress G (catalexis) in the expanded tripudium must not be followed by G (catalexis), but only by A-A (procatalexis) or A-G (paracatalexis). II. The strong grave stress G (catalexis) in the expanded tripudium must not be followed by A-0 (acatalexis), but only by A-A (procatalexis) or A-G (paracatalexis). The Thipudic Accentual System: Ictuum Descensio. § 2. Latin Accent. — Let us use for convenience of statement the follow- ing symbols : A = The Latin accent, initial and medial acute stress, craving a syllabic basis of a long or two shorts : — advocabitis A-0-A-0-G° ineptire A-A-G° J- \^ ^ J. \«/ o Scipio omnia A-O-G A-O-G facile superasses A-A-G° subigit 1 ± i Semones A-A-G° 11^ Triumpe A-A-G° sinas A-G A-G A-G mare Mars A arma A-G censor A-G facilius A-A-G° 1 ^ i.^ imperator. A-0-A-G° = The Latin stressless tone, a medial weak grave tone between stressed tones : see illustrations above. [ 6 ] 6 = The Latin grave stress, at the end of the vocable and in relational monosyllables (ab, ad, ob, que, ve, etc.). It requires a syllabic basis of but a short, and presupposes but a single antecedent acute stress. When pre- ceded by a double acute stress (A-A) or by the powerful initial thesis of the rhythmic series (A^ = A-A), it may weaken at will to G°, according to the requirement of the rhythmic context : see illustrations above. The phonetic obtrusiveness of the acatalectic (A-0) and penultimate (A-G°) tones is due to the invariable length of their accentual element and to the weakness of the and G° elements and not to any other accentual superiority of this A-tone over other accentual positions (procata- lectic or paracatalectic : A-A-G° or A-G). Hence, however, arose the illusion of Hellenizing grammar in the so-called Trisyllabic Law: the relatively invariable duration of the penultimate accent caused the less favored initial accent to be ignored by comparison. Teipudic Nombnclatuhb. § 3. Terminology. — The following characterizations taken from the terminology of Greek metric furnish the nearest approximations to the phenomena of Latin accent: Catalexis = G : e.g. ab, que, and final syllables in viro, facile. Paracatalexis = A-G : e.g. arma, viro, facile, consul. Procatalesis = A-A-G : e.g. Triumpe, Camena, versutum. J- ^^ J. .1. J. ^^ \£/ Acatalexis = A-0 : e.g. first two syllables in imperator, insece. It is apparent that the sustained tone in its' several varieties and posi- tions of catalexis, paracatalexis, procatalexis, and acatalexis is characteristic of Latin speech, and therefore of Latin verse. Teipudio Vaeieties. § 4. The Tripudia,. — The Latin tripudium assumes two varieties : A. The Sustained Tripudium. vLio l±i 11^^ a. Procatalectic : Triumpe, versutum, incurrere, A-A-G A-A-G A-A-O-G — • •-• — \^ ^^ •— • ^ J— Jim \^ O Semones, superare, qui primus ab. A-A-G A-A-G A-A-O-G [ 7 1 (8. Paracatalectic : Lares, Marmar, facile, subigit, A-G A-G A-G A-G neve, memorem, censor. A-G A-G A-G B. The Unsnstainecl Tripudinni. y. Acatalectic: imperator, advocabitis, tempestates, A-O-A-G A-0-A-O-G A-O-A-G 1 w ^ J. \./ \:/ J. v-/ O Scipio, omnia, msece. A-O-G A-O-G A-O-G Accordingly, two laws characterize the rhythm of the tripudium : G is not followed by G or by A-0 within thu limits of the same tripudic verse-foot. The Teipudio Ehythmic System : Ictuum Sublatio. II. The Tripudic Rhythmic System of Latin Verse. § 5. Latin tripudic rhythm is therefore a rhytlmi of contrasted stress, to which the Greek stressless arsis is utterly foreign. It has no relation to quantity. Its only rhythmic laws are the two prohibitions of G-G and G-A-0, which reverse the order of tones in the tripudic foot. Its only rhythmopoeic instrumentalities are those afforded by the double accent (A-A) and its equivalent, the powerful initial accent (A^=A-A) of any rhythmic series. Those instrumentalities lie in the power of the double accent and the initial thesis to convert G-G into G°-G, and G-A-0 into G°-A-0, and thus to render the unrhythmical sequences rhythmical. Latin rhythm is accordingly a rhythm of procatalectic, paracatalectic, and acatalectic tripudia, so arranged as to prevent the sequences G-G and G-A-0 within the limits of any tripudic verse-foot, or to convert them into G°-G and G°-A-0 respectively. Catalexis must not be followed by catalexis or acatalexis, unless itself precede^l by the double accent or by the initial thesis of the dipodic series. The Sacred Speak and TKiPUDiLii. III. The History of the Sacred Tripudium. § 6. The Carmen Arvale. — At the dawn of our tradition tripudic rhythm appears in\ested witli magical and sacred significance in connection [ 8 I with the lustrations of Mars. The rhythm of the triple-tramp, like the spear, is sacred to the war-god, and the Carmen Arvale is a glorification of the two attributes of the national numen: A. J. A. 13. 64; P. A. P. A. 39. The tripudie principle furnishes the key to the correct rhythmical grouping of the five repetitions of the sacred tripudium Triumpe at the close of the dance-hymn, and reveals the otherwise hidden symbol of the inverted spear-point : Enos Lases iuvate Enos Lases iuvate Enos Lases iuvate Neve luem ruem Marmar sinas incurrere in pleoris ISTeve'luem ruem Marmar sinas incurrere in pleoris Neve luem ruem Marmar sinas incurrere in pleoris Satur fure fere Mars limen sali sta verber Satur fure fere Mars limen sali sta verber Satur fure fere Mars limen sali sta verber Semunis alternei advocabitis conctos Semunis alternei advocabitis conctos Semunis alternei advocabitis conctos Enos Marmar iuvato Enos Marmar iuvato Enos Marmar iuvato Triumpe Triumpe Triumpe Triumpe Triumpe "Help us, Lares, and suffer not, Marmar, blight and ruin to fall upon too many. Eage thy full, dread Mars, leap on the threshold, stay thy spear-thrust. Call ye in turn to our aid all the Semones. Help us, Marmar. Triumpe !" The Mas Stkbpitus Fidis Latixae. § 7. An examination of the rhvtlmi reveals the fact that the venerable monument is also a glorification of the sacred leap-step or triple-tramp of the national god. The spear-point ends in the sacred word, as the dance concludes with the sacred leap-step : I 1. ^ Triumpe ! A-A-G [ ] The rhythm of this sacred cry is the incarnate mood of Eome and Mars. It recurs again in the sacred prayer 1 Mars vig Ua! A A- G Tt is the tripudium sollistimum, or Coryphsens of Latin verse-feet, the rhythmopoeic modulator and arbiter of the Latin Muse. It consists of two acute and one grave stress, and is therefore a foot with three theses, two acute and one grave, and no arsis in the Greek sense: it is "thesis-mad," as some witty Greek seems to have called it (Diomedes, Keil I. 479). Ac- cordingly, Latin rhythm may be characterized as an arsisless rhythm of contrasted theses : Virum mihi Camena i n s e c e versutum A - G A-G I A-A-G° || A^-0 - Gj A-A-G Here the primary theses are A, A, A, A^-0, A; the secondary, corresponding to ordinary arses, are G, G, A-G°, G, A-G. Similarly : lovllv:/|vLi||l^ i Iw ^\L ^ Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris A-G A-A-G I A-G II A-G A A-G°-G|A-G Here the primary theses are A, A, A, A, A, A; the secondary, G, A-G, G, G, A-G°-G, G. It is thus clear that the stressless arsis has no status in Latin rhythm : ef. Persius, Sat. VI. 3-4. The Ehtthm of the Double Accent. § 8. Before passing to the further examination of the rhythm of the Carmen Arvale, it will be well to make clear the rhythmopoeic supremacy of the tripudium sollistimum or bi-accentual foot in Latin verse. That supremacy is due to the overpowering effect of the double accent, which is able when necessary to soften a following G to G°, and thus to rhythmize the otherwise unrhythmical sequences G-G and G-A-0 : — A-A-G G = A-A-G °-G A-A-G A-0 = A-A-G °-A-0 For example, A^ A^Uiolllwv:.!!!^ Virum mihi Camena insece versutum A-G A-G| A-A-G°||A='-0-Gl A-A-G [ 10 ] 1 ^ Ai«/|vL^||i^ 1 ±o w|li Arma vimmque cano Troiae qui primus ab oris A-G A-A-G |A-G || A-G A A-G° G |A-G In both verses G° has been rhythmized by the preceding A- A, which exer- cises its accentual prerogative of converting G-G into G°-G, and G-A-0 into G°-A-0. The Povfekful Initial Thesis. § 9. This rhythmopoeic prerogative is enjoyed also by the uno-accentual tripudium, but only when it begins the rhythmic series: A^=A-A; there- fore, A=-G G=A^-G°-G, and A^-G A-0 = A2-G°-A-0. For example, iwv:/]l_±|il ±wc,iwtw|i«, Ennius, Ann. I. 42: Tardaque vestigare et quaerere te neque posse A=-0-G°l A-O-A IIA-A-0-G A A |A-G 1 w c. |l_i «i. Ill 1 _ ±w «, |i i Horace, A. P. 131: Impiger iracundus inexorabilis acer A^-0-G°|A-0-A-G IIA-A-0-A-O-G |A-G A= makes G° before A-0. — >:/%:/| — ^^'w.i.[| J. — w \t— wc|— M/ Vergil, Aen. VIII. 629 : Stirpis ab Ascanio pugnataque in ordine bella A2-G°-G|A A G|| A- A-0 A-A-0-G|A-G A^ makes G° before G, just as A-A makes G° before A-0 in: l_lv:/|A^|ii l^i^v:,|li Verg., Aen. I. 7 : Albanique patres atque altae moenia Romae. A-0-A-G| A-G II A - A-G° A-0-G| A-G Accordingly, the two great rhythmopoeic agencies of Latin tripudic rhythm are A-A and A^, which enjoy the prerogative of rendering the otherwise unrhythmical sequences G-G and G-A-0 rhythmical, when they invade the limits of the tripudic verse-foot. The Maetian Dipodt. § 10. Eesuming now the study of the rhythm of our earliest monument of Latin verse, we have seen that the point of the stayed spear in the Carmen Arvale is occupied by the single tripudic monopody : I L ^ Triumpe ! A-A-G [ 11 ] Above this we find the next phase of tripudic evolution in two tripudic dipodies of the form : o -!- vi/ 'i/ — ^ Triumpe Triumpe A-A- G I A-A- G Jv'oteworthy is the arithmetical progression in the number of words used in the successive types, as well as in the number of the types themselves. Next in order from below come three new dipodies of three words each, in the form : I ^ 1 ^ \ 11^ Enos Marmar iuvato A-G A - G [A-A-G The traditional Enos may have been a phonetic illusion occasioned by the nasal sound at the beginning of nos. The orthography of the inscription is phonetic and betrays the fact that the Brotherhood no longer understood its literal meaning and form. Otherwise, we might explain enos as a confusion of exclamation ( En or E ) with pronoun : En nos Lases iuvate, etc. The Martian Distich. § 11. Prom this point on, the magical number three is maintained for the new types, while the number of words continues to add one : three tripudic tetrapodies of four words each, of the form : ±±^|ii^|i±wlv.^|l ^ Semunis alternei advocabitis conctos A-A-G |A-A-G°||A=-0-A-0-G j A-G The G° is thus rhythmized before A^-0 by the antecedent A-A; moreover A^-0 begins a new tripudic dipody. It is certain that we have reached here the central rhythmical motive of the sacred hymn, which is to exhibit the genesis of the sacred tetrapody out of the tripudium. Eor this type occupies with its several variations the heart of the sacred symbol, which concludes at the top with a return to the dipody. The number of words in each tetrapody is now doubled to eight by giving two to eaeh foot of the tetrapody : I ^ wlw|v../lw 1 II li vi.:.|l 1.^ Satur f ure fere Mars limen sail sta verber A-G A I A A II A-G A-G|A'-A-G [ 12 1 We are thus introduce d to several new aspects of the magical foot, and especially to the most important, which is the expanded or double para- catalectic form A-G A-G. It is to the expanded tripudic foot that the prohibitions G-G and G-A-0 find their crucial application. The next group of three tetrapodies, occupying the widest zone of the spear-head, exhibit, as it were, the full bloom of the Martian verse, of the form: Neve luem ruem Marmar sinas incurrere in pleoris A-G A-G|A-G A^GII A AA-0-G|A-A-G The Normal Dueation of the Latin Accent. § 12. The above type practically completes the revelation of the Protean \.^ ' w J. J. ^^ o forms assumed by the magical tripudium. In the form sinas incurrere wo have our earliest illustration of the so-called Iambic Law: it is clear that in all iambic combinations with the acute stress on the short I - (e. g. sinas), the acute stress will invade the last syllable, unless the two syllables are kept apart as thesis and arsis, and since it requires but one more short syllable to support it the remaining half of the subsumed long is discarded. Consequently, such iambic accentual combinations ( A - j , when beginning either thesis or arsis, and accordingly confined thereto and subjected to the single stress, become pyrrhic (w ' w), because the ex- spiratory strength of the accent is exhausted upon a long or two shorts, and therefore the last half of the long remains unvoiced. This is the explanation of the Iambic Law, which is purely a result of the stress accent of Latin speech, and entirely independent of the verse-ictus. The traditional sins for sinas illustrates the phonetic operation of the law: v!/ ^ ^y ' ^^ — sinas = sinas = sins. The Magical and Sacked Tanzlibd. § 13. The socket of the spear-head is completed with three dipodies of the form: v*/ _:_ \1/ .1. I vl/ J. N^/ Enos Lases iuvate A-G A-G I A- A-G The number three, the sacred tripudium, and the sacred tetrapody consti- tute, together with the sacred symbol itself, the magical and religious motive [ 13 ] of this ancient Tanzlied. It is a truly magical apotheosis of the sacred symbol and the sacred rhythm of the god. That rhythm is expressed in the cult-word Triumpe, and its full development appears in the Martian tetrapody, which originated out of the union of two tripudic dipodies : the Saturnian therefore is an artistically modulated Martian distich. The Oeigin of Ehtthmic Speech, Vekse, and Movement. § 14. It is apparent therefore that we have in the Carmen Arvale a glorification of the tripudic verse-foot and tripudic rhythm in connection with the worship of Mars. The magical and religious elements are fully developed and expressed, whereas the conscious artistic element is wholly lacking. The language and thought is that of common speech, which has taken rhythmical form in the atmosphere and ritual of the sacred cult. Thus the ancient hymn is a union of sacred prayer and magical dance. It illustrates for us in a rarely vivid way the very process of the evolution of poetry and song out of emotional speech, in which the rhythmic element is natural and instinctive, and of the dance out of the accompanying rhyth- mical movement of the feet. The magical efficacy of such emotional and rhythmical utterance and of its accompanying rhythmical movement is common to all primitive Indoeuropean belief, and is associated everywhere with the worship of spirits or gods, and with the effort to influence or control their activities. From this source sprung the oldest type of Indoeu- ropean poetry in the form of the magico-religious utterance or incantation, and when such utterance is accompanied, as it commonly has been -from immemorial antiquity, with rhythmic movement, we have the genesis of song and the dance in the magico-religious Tanzlied. Such is our Carmen Arvale, whose primitive characteristics show it to belong to the early dawn of Indoeuropean, as of Italico-Eomanic culture-history. The Origin op the Satuknian. § 15. The Martian tetrapody, which we have recognized as glorified in this earliest monument of Latin literature, is itself the earliest creation of Latin rhythmic art, and the immediate source of the classic or literary Saturnian. The harvest-god Saturnus became the literary heir to the war-god Mars, at a time when the arts of peace began to assert themselves by giving literary prominence to the sickle over the spear. And so the Carmen Arvale, which is a relic of the Martian period, survives as an isolated fossil in the heart of the cult of Dea Dia, the feminine counterpart of Saturnus. Meanwhile the evolution of the literary Saturnian, as it appears in Livius Andronicus and ;?^;rvius, is clearly traceable, in the scat- [ 14 ] tered fragments of our tradition, out of tlie Martian tetrapody, as it appears in the Carmen Arvale. The classic Saturnian is nothing more than a Martian tetrapody artistically modulated by giving prominence to the double paraeatalectic tripudium in the first foot, to the procatalectic in the second and fourth, and to the acatalectic in the third : Virum mihi Camena insece versutum. A-G A-G|A-A-G°||A=-0-G|A-A-G €aesius Bassus and Philological Cliquish. § 16. Hellenizing orthodoxy will have nothing to say about tripudic rhythm except in so far as it is susceptible of a quantitative dress. But this •silence is not one of ignorance, but only of the traditional doctrine, which recognizes as artistic only the quantitative principle of Greek metric, and thus ignores in theory what could not possibly be ignored in practice. Even Caesius Bassus lets drop a significant remark: Keil YI. 307 Molossus ex tribus longis temporum sex, ut Aeneas (±li=A-A-G); hune alii hippion appellaverunt. Thus our thesis-packed tripudic foot is not only the triple-tramp of the war-god, but also the triple-trot of the war-horse in the .sacred Equirria: cf. Wissowa, Eel. u. Kult. der Rom. 131. In like manner Diomedes reveals to us the method of Hellenizing pragmatism on a still niore generous scale : Keil I. 480 Et est hippius sive epitritus primus, ex iambo et spondeo, hoc est ex brevi et tribus longis, temporum septem, ut Capenates (<^ ' _±i = A-A-G) ; hippius sive epitritus secundus, ex trochaeo et spondeo, hoc est ex longa et brevi et duabus longis, temporum septem, ut conditores (i^l^ = A-O-A-G) ; hippius sive epitritus tertius, ex spondeo et iambo, hoc est ex duabus longis et brevi et longa, temporum septem, ut discordiae, heroici (1 ± ^ ^ = A-A-O-G) ; hippius sive epitritus quartus, ex spondeo et trochaeo, hoc est ex tribus longis et brevi, temporum septem, ut invitamus (l_lw/ = A-O-A-G). This may be characterized as the hellenizing process of seething the kid in the milk of its mother. The Salian Hymns. § 17. In like manner, the tripudic foot adapts itself perfectly to the leap-step or dance of the Salii in the manifold festivals of the national god : Livy I. 20 Salios item duodecim Marti Gradivo legit tunicaeque pictae insigne dedit et super tunicam aeneum pectori tegumen caelestiaque arma, quae ancilia appellantur, ferre ac per urbem ire canentes carmina cum iripudiis sollemnique saltatu iussit. We can no longer be in doubt as to [ 15 ] the rhythm of the Salian songs and dancing, in view of the revelations afforded by the Arval dance-song. Our scanty remnants disclose unmis- takably the Martian tetrapody of the Arval type with a dipodic refrain : Varro, De L. L. VII. 27 : Divom lovem patrem c a n i t e A-G A-G |A-G A G || 1 i X. Terent. Sc, Keil VII. 28 : divom deo supplicate A-GA-G°| A-O-A-G Quome tonas Leucesie prae ted tremonti A A-G I A- A- Gil A A i A-A-G Festus 131 (Miiller) : i 1 .^1 vll^, Mamuri Veturi ! A-A-G 1 A-A-G The stress nature of the rhythm of the Salian ritual may be inferred from the important role played by the feet of the Salii : Plutarch, Numa 13 'H 8e dfCjU?) T^s 6pxr) O --- — ^ O — — O ^ ^ ^ _ ^ _ ^ frumenta, vine t a virgultaque grandire beneque evenire A A-G A-A-G A-A-O-G A-A-G A G A-O-A-G sir is, pastores pecuaque salva servassis duisque bonam A-G A-A-G A-A-G A-G A-A-G A-A-G A-G salutem valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae : A-A-G A-0-A-O-A-G A-G A-G A-O-A-G A-G harumce rerum ergo, fundi terrae agrique mei lustrandi A-A-G A-G A-G A-G A-G A-A-G A-G A-A-G [ 27 ] lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus A-A-G A-A-G A-G A-O-GA-G A-G A-G A-0-O-A-O-G lactentibus immolandis e s t o. A-A-O-G A-O-A-G A-G c. Vaticinium Albanum, Livy V. 16. 8. Eomane aquam Albanam cave lacu teneri A-A-G A A-A-G A-G A-G A-A-G \J/ i _ \^ \J .jL — O — "^ ^ w JL w — Cave in mare manare flumine sinas suo A-G A A A-A-G A-O-G A-G A-G Emissa agros rigabis dissipatam rivis A-A-G A-G A-A-G A-O-A-G A-G L L J. 11 llo 1 i i^- -- Exstingues turn tu insiste audax hostium muris A- A G A A A-A-G A-G A-O-G A-G I J. 1 ^Alilwilvi/ Memor quam per tot annos obsides urbem A-G A G A-A-G A-O-G A-G lAivti 1 li 1 I ^ llwi Ex e a t i b i his fatis nunc datam victoriani A-A-G A-G A-A-G A A-G A-A-O-G lill.^1^ llili 1«k1w'v..1v:/ Duello perf ecto donum portato amplum victor ad m e a templa A-G A-A-G A-G A-A-G A - G A- G A A A-G w'wM- w'wvi/ 1^ 1«/ 1 llo I 1 ^ ^ Sacraque patria quorum eura est oinissa ut ad solet AG A-G A-G A-G A A-A-G A-A-O-G 1 — — — ^ \j ^ ^^ z. Endostaurata facito A -0-0- A-G A-G [ 28 ] d. Devotio, Livy VIII. 9. 6. lane, luppiter, Mars pater, Quirine, Bellona, Lares, divi novensiles, A-G A-O-G A A-G A-A-G A-A-G A-G A-G A-A-O-G di Indigites, divi quorum est potestas nostrorum hostiumque, dique A A A-G A-G AG A A-A-G A-A-G A-O-A-G A-G >_■ — — W — ' ^ ^^ ~ ^^ ^ ~ w ^ i — O w ~ ^ ^/ — — — — manes, vos precor, veneror, veniam peto oroque, uti populo Eomano A-G A A-G AG A-G A-G A-A-G A-G AG A-A-G Quiritium vim victoriamque prosperetis hostesque populi Eomani Quiri- A-A-O-G A A-0-O-A-G A-O-A-G A-A-G A-G A-A-G A- A- tium terrore, formidine morteque adficiatis. Sicut verbis nuncupavi, 0-G A-A-G A-A-O-G A-O-G A-0-O-A-G A-G A-G A-O-A-G ita pro re publiea, exercitu, legionibus, auxiliis populi Eomani A A A - A-O-G A-A-O-G A-A-O-G A-A-G A-G A-A-G y^ ^L \J a^ \i^ \^ _ ^m — • ^^ ^^ \J ^£/ — ^y P^ — ^ ^y JL ~ \^ ^L Quiritium legiones auxiliaque hostium mecum deis manibus A-A-O-G A A-G A A-O-G A-O-G A-G A-G A-O-G I -1^ 1 \^ ' v-* ^ Tellurique d e V V e 0. A-O-A-G A A- G The Dedicatory Dipodt. § 29. Latin dedicatory inscriptions in all ages oifer a favorite field for the Martian dipody as well as the Martian distich, or Saturnian. The oldest monuments indicate the dominance of the single dipody, the later abound in both single and Saturnian types. The rhythmical technique is sometimes crude. a. The Praenestine Fibula, C. I. L. XIV. 4133 (Lindsay 18). ^ \^ .1- X \j ' \^ .1.1 ^ \y ' \^ ^ Manios med fefaked Numasioi. A-O-G A A G I A A G [ 29 ] Cf. Carmen Arvale 1. ± i A ^1 A 1 o En nos Lases iuvate. A A A-G|A-A-G b. The Duenos Bowl, Egbert, Lat. Inscr. 16. Duenos med feced en Manom A-G A A-G|A-A-G c. The Praenestine Jewel-boxes, C. I. L. XIV. 4094 fE. (Lindsay 30). Dindia Macolnia fileai dedit A-0-G| A-A-0-G°||A-0-G| A-G Novios Plautios med Eomai fecid A2-G°| A-O-GII A A-G | A-G CoilPEECATIO. § 30. Aulus Gellius preserves for us an interesting example of the ancient rhythm (Nodes Atticae XIII. 23) : Gomprecationes deum im- mortalium, quae ritu Eomano fiunt, expositae sunt in libris sacerdotum populi Eomani et in plerisque antiquis orationibus. In his scriptum est : A ^111^ II Xiw^l 1 i^ Luam Saturni, Salaciani Xeptuni A-G I A-A-G||A-A-G| A-A-G i ^i 11^ II v^i...^! ±1^ Horam Quirini, Virites Quiiini A-G| A-A-G ||A-A-0-G| A-A-G 1 ^ I Xl^ll^iw.=.lA±^ Maiam Volcani, Heriem lunonis A-G I A-A-GII A-G I A-A-G lil i^ll>^iw_l oli^ Moles Martis, Nerienemque Martis. A-Gl A-G°|| A-O-A- G I A-G The Persistence of the Ehythm of Contkasted Accext. § 31. We shall not be surprised to find the Martian dipody the indi- genous stock in trade of the Eoman masses throughout all subsequent history. The occasional dash of quantitative structure is often accidental and always irrelevant. [ 30 1 a. Varro de L. L. YI. 68: Sic triumphare appellatum, quod cum im- peratore milites redeuntes clamitant per urbem in Capitolium eunti : Ail A 1 * lo Triumphe A-G| A-A-G b. Suetonius de lulio 49. ±wi iilAiilllwl ill^i Gallias Caesar subegit, Nicomedes Caesarem A-O-G A-G I A-A- G° || A^-G-A- G°| A-O-G L^ ±i| ± A± illl Aiillwi Ecce Caesar nunc triumphat, qui subegit Gallias A-G A-G I A A A G || A AA-G°|A-0-G iwlill Al illlAlj-llwi Nieomedes non triumphat qui subegit Caesarem A-O-A-G I A A A G II A - A A- G°| A-O-G e. Ibid. 80. l.i. ioll A± i Hi* 1 ±|±yi Gallos Caesar in triumphum ducit, idem in curiam A-G A-G |A- A A-G ||A-G A A| A-O-G 1 .^ ± i I ±wwl illii lillli Galli bracas deposuerunt, latum clavum sumpserunt A-G A-G° I A-0-O-A-G || A-G A - G | A - A - G d. Ibid. ii v^lwlilll^ill.^ li|l«/i Brutus, quia reges eiecit, consul primus f actus est A-G A A-G I A- A-G II A-G A- G | A- G A 1 wl^lwilliilli il.^l±o ± Hie, quia consules eiecit, rex postremo factus est A A A-O-G lA-A-GII A A A-G j A-G A e. Ibid. 51. lii±l|±lill± i ±1 l±wi Urbani servate uxores, moechum calvum adducimus A-A-G A-A I A-A-G || A G A | A- A-O-G [ 31 ] 1 1 1wI1_.^1j.||1 liill^i Aurum in Gallia effutuisti, hie sumpsisti mutuum A A A-0 \ A-0-O-A-G || A - A A-G°| A-O-G f. Aul. Gell. XV. 4. Coneurrite omnes augures ham spices A- A-0 I A-G°||A^-0-G |A-A-0-G 1 1 I A^yl ^ 111 1 I 1 A ^ Portentum inusitatum conflatum est recens A- A lA-0-O-A-G II A -A | A- A-G 1 1^11 vLl^lli^llo 1 Nam mulos qui fricabat consul factus est. A A-G| A-AA-GJI A-G| A-G A g. Marcellus de Med. 171 G. 1 ^ v., • v.^1 i ^ 1 i Terram teneo herbam lego A-G A G|A-G A-G lyl ^lii..^^ Prosit ad quod te colligo. A- G A G I A- A-O-G Ibid. 71. i A ^1 i o Xec parit inula A A-G I A-G 1 l^\ 1 1 ^ Nee lapis fert lanam A A-G|A-A-G ± 1 lilAi ±^ Nee huic morbo caput creseat A A A-G|A-G A-G 1 I ^\ 1 1 J. Si crerit tabescat. A - A-G I A-A-G [ 32 ] Ibid. 154. 1 1 i I 1 _ 1 i Pastores te invenerunt A-A-G°| A-O-A-G Sine ma nib lis collegerunt A - A G° I A-O-A-G V...I w A ^1 1 1 ^ Sine foco coxerunt A - A-G| A-A-G ^>_' \-/ — ^y ^ 1^^ ' J, i Sine dentibus comederunt. A A-O-G I A A-G h. Vopiseus, Vita Aurel. 6. ± o 1 «, Mills, mille, A-G A-G Unus homo, A-G A-G i «, 1 * Mille, mille, A-G A-G i >i, i «, II 1 mille, mille, mille decollavimus A-G A-G||A^-G°|A-0-A-0-G mille, mille, mille decollavimus A-G A-G II A-G° I A-0-A-O-G Ivi- iv:,||A^ 1 1 lil^ mille, mille, bibat qui mille occidit A-G A-G II A-G A A | A-A-G 1^ i.il±.i.v!..^||±.^ 1^11 wi Tantum vini nemo habet quantum fudit sanguinis. A-G A-G|A-G A-GIIA-G A-G°| A-O-G Ibid. 7. Mille Francos, mille semel Sarmatas occidimus A-G A - G I A-G A-G°|| A=-0-G| A-A-0 - G ±v:,l«,|lo±*l|l«,l.^l±w^ Mille, mille, mille, mille, mille Persas quaerimus. A-G A-G I A-G A-G II A-G A-G°| A-O-G 3partianus, Vita Hadriani 16. Floroi poetae scribenti ad se : [ 33 ] ■I ^ Ego nolo Caesar esse A-(f A-GI A-G A-G i ^ L^ \ 1 11^ Ambulare per Britannos A-0-A-G|A A A-G >^ • wi ol 1 i 1 i Latitare per Germanos A-A-G| A A A-G Scythicos pati pruinas A G A-G I A- A-G rescripsit Hadrianus : l ^ 1 jl\ 1 ^ ±«i- Ego nolo Floras esse A-G A-G I A-G A-G Ambulare per tabernas A-0-A-G| A- A A-G Latitare per popinas A -A-G I A -A A-G Culices pati rotundos. A G A-G I A- A-G J. Pervigilium Veneris (Buecheler-Eiese I. 1. 170) : V. 1: C'l-as amet qui numquam amavit, quique amavit eras amet ! A - A-G A - A I A- A-G II A- A A - G | A - A-G IAa 1 ilvtl^ lliolollc-i V. 2: Ver novum, ver iam canorum; vera natus orbis est, A- A-G A A|A-A-G || A-G A-G | A-G A lo li^lAi^lli^i-i^ll^^ V. 3 : Vere concordant amores, vere nubent alites, A-G A-A-G |A-A-G||A-G A-G° |A-0-G [ 34 ] V. 4: Et nemus comam resolvit de maritis imbribiis. A-A-G A-G I A-A-G||A -AA-G°| A-O-G V. 5 : Cras amorum copulatrix inter umbras arborum A - A A-G° I A-0-A-G||A-G A G° | A-O-G V. 6 : Implicat casas virentes de flagello myrteo, A-O-G A-G I A-A-G || A- A A-G° | A-O-G .1 Alill* i^lllv:, li^'lA^ V. 7: Cras Dione iura dicit fiilta sublimi throno A AA-G|A-G A-G II A-G A-A-G| A-G The Cheistiax and Eomanic Dipodt. § 33. With tlie decline of Greek influence in Eoman art, and notably with the emergence of the indigenous rhythm under Christian auspices, the native Martian dipody becomes again conspicuous in our tradition, and begins to lay the foundations for Eomanic versification. As the fetters of Hellenizing orthodoxy become looser, metrical theory condescends more freely to a recognition of the non-quantitative rhytlmi of the common herd. It is not surprising therefore that during the period of the Christian hymns we get our best technical characterization of the immemorial tripudic . rhythm of the Latin race as contrasted with that disguised mode which it assumed in adapting itself to the shorter quantitative feet of Greek metric. It will be worth our while to go back for a moment and note the earlier characterizations of the non-quantitative tripudium. There is no trace of the Hellenizing ban ia the traditional epigram of the poet Naevius, Gellius, N, A. 1. 2i: Immortales mortales si foret fas flere, Flerent divae Camenae Naevium poetam. Itaque postquam est Orchi traditus thesauro, Obliti sunt Eomae loquier lingua Latina ! But Ennius already begins to abjure as rude and inartistic the tradition of the fathers, Annates 313 : Scripsere alii rem Versibus quos olim Fauni vatesque canebant, Cum neque Musarum scopulos nee dicti studiosus quisquam erat ante hune. [ 35 ] Here the true Muses are Greek, and the only artistic rhythm {dicti studiosus) is quantitative. Henceforth the non-quantitative tripudium is indoctum, incomptum, vulgare. Horace cannot find words too strong to express his artistic abhorrence of the unhellenized tripudium, Epist. II. 156 : Graeeia capta ferum victorem cepit et artes Intulit agresti Latio : sic horridus ille Defluxit numerus Saturnius et grave virus Munditiae pepulere: ,sed in longum tamen aevum Manserunt hodieque manent vestigia ruris ! But the technical characterization of the non-quantitative rhythm becomes more precise as we reach the period of the Christian hymns. Servius, commenting on Georg. II. 385, Nee non Ausonii, Troia gens missa, coloni Versibus incomptis ludunt risuque soluto remarks : Hoc est etiam Eomaui haec sacra celebrant et canunt : nam hoc est 'versibus incomptis ludunt', id est carminibus Saturnio metro compositis, quod ad rhythmum solum vulgares componere consuerunt. It is hard to keep one's patience when we observe the efforts of Hellenizing metric to explain away this simple testimony to the natural, non-quanti- tative, accentual rhythm of the Saturnian verse. And not only that: the little word solum teaches us unequivocally that all other Latin verse is 'also rhythmic like the Saturnian, but besides that, quantitative. Marius Victorinus, Diomedes, and the Venerable Bede leave no doubt as to the reality of the distinction between the non-quantitative rhythm of the masses and the quantitative rhythm of Hellenizing orthodoxy : Diomedes, Keil I. 473 Rhythmus est versus imago modulata servans numerum syllabarum positionem saepe sublationemque contemnens. Metrum est pedum iunctura numero modoque finita ; vel sic, metrum est compositio pedum ordine statute decurrens modum positionis sublationisque conservans. Accordingly, rhythm is a matter of the sequence and maintenance of tones; metre is the same, with the added feature of quantitative feet. Clarius sic, metrum est quod certis pedum quantitatibus qualitatibusque rhythmo discriminatur ; distat enim metrum a rhythmo, quod metrum eerta qualitate ac numero syllabarum temporumque flnitur certisque pedibus constat ac clauditur, rhythmus autem temporum ac sjdlabarum pedumque eongruentia infinitum multiplicatur ac profluit. Marius Victorinus makes the distinction clearer between the quanti- tative and non-quantitative tripudium, and assigns the latter to the non- [ 36 1 Hellenizing poetae vulgares, Keil VI. 206 : Metrum quid est ? Eei euiusque mensura. Metrum poeticum quid est? Versificandi disciplina certa syllabarum ac temporum ratione in pedibus observata. Metrum unde dictum? Quod veluti mensuram quandam praestituat, a qua siquid plus minusve erit, pes sive versus minime constabit. Metro quid videtur esse consimile. Rhythmus. Ehythmus quid est? Verborum modulata com- positio non metrica ratione, sed numerosa scansione ad indicium aurium examinata, ut puta veluti sunt cantica poetarum vulgarium. Ehythmus ergo in metro non est? Potest esse. Quid ergo distat a metro? Quod rhythmus per se sine metro esse potest, metrum sine rhythmo esse non potest; quod liquidius ita deflnitur, metrum est ratio cum modulatione, rhythmus sine ratione metrica modulatio; plerumque tamen casu quodam invenies rationem metricam in rhythmo, non artiflcii observatione servata, sed sono et ipsa modulatione ducente. Accordingly, the native non-quanti- tative rhythm of Latin speech and verse is modulatio sine m.etrica ratione, while Latin quantitative verse is modulatio cum metrica ratione: all Latin verse is tripudie, either without quantity, as the native non-Hellenizing verse of the poetae vulgares, or with quantity, as the Hellenizing verse of the docti poetae. Thus Hellenizing pragmatism from Caesius Bassus to Leo has missed the pulsating heart of Latin metric, while chasing the irrelevant idols of the orthodox faith. Scandere and scansio have only meaning for tripudie rhythm, where tonic heights and depths have to be rhythmically sealed because they follow each other in rhythmical arrange- ment (modulatio) , and where therefore Non quivis videt immodulata poemata index. Horace's proud boast, Princeps Aeolium carmen ad Italos Deduxisse modos, implies a greater feat than a mere juggling with caesuras, and longs and shorts : it was the feat of adapting these features of quantitative metric to the tonic slopes of the modulated Latin tripudium (deducere ad Italos modos). But it is the Venerable Bede who brings the non-quantitative tripudium into immediate connection with the Christian hymns, and shows us at the same time how the Sacred Tripudium is quite indifEerent to quantitative conditions, but lends itself indiscriminately to iambic or trochaic verse-beat : Keil VII. 358 Videtur autem rhythmus metris esse consimilis, quae est verborum modulata compositio, non metrica ratione, sed numero syllabarum ad iudieium aurium examinata, ut sunt carmina vulgarium poetarum; [ 37 ] et quiclem rhythmiis per se sine metro esse potest, metrum vero sine rhytlinio esse non potest, quod liqiiidius ita definitur: metrum est ratio cxim modulatione, rhythmus modulatio sine ratione. Plerumque tamen casu quodam invenies etiam rationem in rhythmo, non artifici modera- tioiie servata, sed sono et ipsa modulatione ducente, quem vulgares poetae necesse est rustice, docti faciant docte; quo modo et ad instar iambici metri pulcherrime factns est hymnus ille praeclarus, Eex aeterne domine, A AA-G] A G Rerum creator omnium, A-G A-A-G°| A-O-G Qui eras ante saecula, A A-G A-G°| A-O-G ± ^ i L^ \ l^ ^ Semper cum patre filius, AG A -A-G°|A-0-G et alii Ambrosiani non pauci. Item ad formam metri trocliaici canunt hymnum de die iudicii per alphabetum, Apparebit repentina A-O-A-G I A A-G Dies magna domini, A-G A-G I A-G Fur obscura velut nocte A A A-G I A-G A-G 1 _ 1 ^ I i V. ^ Improvisos occupans. A-0-A-G°| A-O-G Thus we are brought back again to our Martian dipody wMch Iras put off all trace of its Greek dress, except the iambic and trochaic verse-beat, and the pathway of evolution to the terza rima of Dante is clear and direct. [ 38 ] Before returning to the pre-Hellenizing period, let us observe some of the typical forms of this Eomanic tripudium, which has laid aside the tripudic verse-beat of the olden time and taken on the iambic and trochaic verse-beat of the Hellenizing period: u,. Hadrian, ap. Spartian. (Vita Hadriani 35). Animula, vagula, blandula A- A- G A-G°| A-O-G Hospes comesque corporis A-G A-A-G°| A-O-G 1 1 J/i «/ I ± A_o Quae nunc abibis in loca A A A- A-G I A- A-G 1 w'v.* wi w«, I iwvv Pallidula, rigida, nudula A A-G A -G° I A-O-G Nee ut soles dabis iocos. A- A A-G|A-G A-G j8. Hilarius (Wackernagel I. 11). " A ^ 1 1..^ 1 1 ^o Lucis largitor splendide A-G A-A-G°| A-O-G ± i X 1 i I 1 WVi, Cuius sere no lumine A-G A-A-G°| A-O-G ± l>i,lili^o Post lapsa noctis tempera A A-G A-G°| A-O-G I ^ 11 ^ \ I ~^ ^ Dies refusus panditiir A-G A-A-G°| A-O-G [ 39 ] y. Ambrosius (Wackernagel I. 16). I 1^ 1 J. I i w ^ Aeterne rerum conditor, A-A-G A-G° I A-O-G Noctem diemque qui regis, A-G A-A-G I A-A-G Et temporum das tempora, A- A 0-G I A- A-O-G A 1 ^^ I llw^ TJt alleves fastidium. A -A-O-G lA-A-O-G 8. Prudentius (Wackernagel I. 34). ± A i ± i I A li Da puer plectrum choreis A-A-G A G I A-A-G 1 A ^ U ±y ^ TJt canam fidelibus A-A-G I A- A-O-G lo i oil vli^ Dulce carmen et melodum A-G A-G I A A A-G 1 ^ 1 I 1 1 ^o Gesta Christi insignia. A-G A |A-A-0-G i vLlvl/livi/li Hunc Camena nostra solum A A A-G I A-G A-G 1 O 1 I 1 ^ vLi Pangat, hunc laudet lyra. A-G A I A-G A-G e. Portunatus (Wackernagel I. 61). 1 c, i v:/ I 1 v^.lill 1 ...^ ! i ± v^ i Pange lingua gloriosi proelium certaminis, A-G A- G |A-0-A-G°||A2-0-G | A- A-O-G [ 40 ] Et super crucis tropaeo die triuniphuin nobilem A - A-G A-G I A - A-G||A - A A - G° | A-O-G Qualiter Eedemptor orbis immolatus vicerit A-O-G I A-A - G A-G°|| A^-O-A-G" | A-O-G ^ Beda Venerabilis (Konigsfeld I. 84). Hymnum canentes martyrum A G A-A-G°| A-O-G ;± 1 v:, 1 i w 1 w i Dicamus innoeentium, A-A-G°| A-0-A-O-G 1 ± O 1 ^ I ± Wi Quos terra flentes perdidit, A A-G A-G°| A-O-G ± i I I ^ \ 1 ^^ Gaudens sed aethra suseipit A-G A A-G°|A-0-G When we compare our Martian dipody of the Carmen Arvale with this Christian descendant, we note that the victorious iambico-troehaic verse- beat of the Greek muse has entirely replaced the familiar old monopody with the double thesis (A- A-G), and aeatalexis takes its place in the last foot : vi/ ^ \!/ ^ I \I/ J. \:/ Carm. Arv. : Enos Lases iuvate A-G A-G |A-A-G 1 * 1 «/ I 1 v^ i Prudentius: Psallat omnis angelus. A-G A-G°| A-O-G The Maetian Distich or Satuenian : The IiirscEiPTioNs. § 33. The final development of the Martian distich was attained in the laudatory inscriptions on monuments and tombs, which constituted a dis- tinct species of archaic art, and became the immediate training-school of [ 41 ] the literary Saturnian. The successive stages in the evolution of the distich may be clearly traced in the successive types : A. Novum vetus vinum bibo A-G A-G|A-G A-G || Novo veteri morbo medeor. A-G A-G| A-G A-G B. Hiberno pulvere verno luto A-A-G° A-O-GI A-G A-G°ll Grandia farra camille metes. A^-O-G A-G I A- A-G A-G C. Neve luem ruem Marmar A-G A-G I A-G A-G || Sinas incurrere in pleoris A - A A-0-G|A- A-G Jl ^ i ^ I A 1 * II D. Nequid fraudis stuprique A-G A-G I A-A-G ||' s!/ — \./ v:/ I v./ \-/ ^ Ferocia pariat A-A-O-Gl AG ± ^ A ^ I A 1 * II E. Virum milii Camena A-G A-G|A-A-G°|| 1 ^^\1 1 ^ Insece versutum A2-0-G| A-A-G Thus the trend of artistic evolution in the distich is towards procatalexis at the close of each dipody, and a contrast of double paracatalexis and acatalexis at the beginning of each dipody. The Carmen Arvale represents the midway stage in the process, and the literary Saturnian its culmination. [ 42 1 It remains for us to complete our survey of the history of the Sacred Tripudium, as it appears outside our literary tradition, by examining the rhythmical inscriptions of the archaic period. We shall then have cleared the way for entering the portals of continuous literary tradition, which is marked by the names of Livius Andronicus, Naevius, Bnnius, Lucretius, and Vergil. ,a. The Faliscan Cooks, C. I. L. XI. 3078 (Buecheler, Carm. Lat. Epig. I). 1 w • w^ A i lllo ll± 1 i lAl ^ V. 1: Conlegium quod est aciptum aetatei agendae A A - G A - G |A-A-G ||A- A-G |A-A-G Cf . Appius Claudius : Inimicus si es commentus nee libens aeque A A-G A-G|A- A-Gi A-A-G |A-G l^^ ^^ ±±i|Alill±lv:/|J/i V. 2: Opiparum ad veitam quolundam festosque dies A-A-G A-A-G |A-A-G ||A-A-G|A-G 1 A i IliwillAi o I 1 i ^ V. 3 : Quel soueis argutieis opidque Volcani Cf. Appius Claudius: Amicum cum vides obliviscere miserias A-A-G I A - A-G°||A^-0-A-0-G |A-A- G V. 4: Condecorant saipisume comvivia loidosque A A-G I A-A-0-GII A-A-0-G|A-A-G Cf . Carmen Arvale : 1 1^111^ II is^iwili i Semunis alternei advocabitis conetos A - A-G I A-A - G° II A^-O-A-O-G | A - G Such types reveal the tripudic distich in clear light. Each word represents the tripudic foot. So Livius, Odys. 5 : [ 43 ] 1 iwiU i ill i^ill i i Argenteo polybro aureo eclutro A-A-G|A-A-G°||A2-0-GlA-A-G and Naevius, Bell. Pun. 21 : 1± v^ilX 1 illl ±ol±l i Bicorpores Gigantes magnique Atlantes A-A-O-G jA-A-G II A-A-G | A-A-G A i 1 IvL ± i II 1 w _ Iw i I i i. V. 5: Ququei hue dederunt imperatoribus summis A-G A |A-A-G°|| A^-0-O-A-O-G I A- G Of. Carmen Arvale 4. I .1. iilvLiili^'wvLi lii V. 6: Utei sesed lubentes bene iovent optantes A-G A-G|A-A-G|| A A-G | A-A-G Here we have the double paraeatalectic expansion in the first foot, which is such a favorite in the literary distich : Liv. Andr., Odys. 27. 1 i. wl.wlvHillid-ilAii Topper facit homones ut prius fuerunt A-G A |A-A-G||A-A-G |A-A-G b. Mummius Triumphator, C. I. L. I. 541. V. 1 : Ductu auspicio imperioque||eius Achaia capta A-G A- A-G°| A-0-O-A-G ||A-G A-A-G | A-G with crude expansion of the second tripudium in the first dipody. vL±.i.|i±i||±i wlv..:.lA± i V. 2: Corintho delete Eomam redieit triumphans A-A-G I A-A-G II A-G A - G | A-A - G V. 3 : Ob hasce res bene gestas quod in bello voverat A - A-G A I A - A-G II A G A-G°|A-0-G 1 i^:,|il^:.||iwi|i±i V. 4 : Hanc aedem et signu Herculis Victoris A A-G |A-A-G°J| A=-0-G| A-A-G [ 44 ] Cf. Naevius, Bell. Pun. VI. 46. Superbiter contemptim conterit legiones A-A-0-G| A-A-G°|| A^-O-GI A-A-G 1 W i i I 1 v^ ^ V. 5: Imperator dedicat. A-0-A-G°| A-O-G The last line reverts to the simple Martian dipody. c. The Vow of the Vertuleii, C. I. L. I. 1175. ± 1 vlili 1.1. II ± w il±i.=. V. 1 : Quod re sua difeidens aspere aflicta A AA-G|A-A-G° ||A=-0-G| A-A-G Throughout the inscription we note a close adherence to the literary type as found in Livius and Naevius : d-i A.:.|J,lolliw«<|lli Virum mihi Camena insece versutum. A-G A-G| A-A-G°||A^-0-G| A-A-G' vLi Ai 11 l.:.||li lU±i V. 2: Parens timens heic vovit voto hoc soluto A-G A-G I A - A-G || A-G A |A-A-G V. 3: Decuma facta polucta leibereis lubetes A G A-G| A-A-G°||A^-0-G |A-A-G V. 4: Donu danunt Hercolei maxsume mereto A-G A-G° I A-0-G°|| A^-O-G I A-G «!, .i 1 ± i II i ill! .i. I 1 1 i V. 5: Semol te orant se voti crebro condemnes A-G A-A-G |A-A-G|| A-G | A-A-G d. The Oldest Scipionic Inscription, G. I. L. I. 33. 1 l^ilwi|illv./.^ll .^ V. 1: Hone oino ploirume cosentiont Eomai A -A-G°| A-0-G||A-A-0-G I A G Y.2: Duonoro optumo fuise viro A-A-G°| A-0-G||A-A-G|A-G [ 45 ] The four word-feet reveal the Martian tetrapody in clear relief. The addition of viroro (Grotefend, Eitsehl) to the verse is impossible and unnecessary. Cf. Cicero, Cato Maior 17. 61 : Apex est autem senectutis auctoritas. Quanta fuit in L. Caecilio Metello, quanta in Atilio Calatino, in quern illud elogium : Unicum plurimae consentiunt gentes A=-0-G° I A-O-G II A-A-O-G | A-G Populi primarium fuisse virum. A G I A-A-O-G II A- A-G I A-G V. 3 : Luciom Scipione filios Barbati A--0-G°| A-0-A-G°|| A^-G-G | A- A-G L^L^ILL^WL v^'v^lvli ^ V. 4 : Consol censor aidilis hie fuet apud vos A-G A - G I A- A-G || A A |A-A - G The order of the offices had to be changed in order to secure the regular procatalectic effect at the close of the dipody. In the same way apud vos as a Arord-group is procatalectic (A-A-G). 1 l^llyol|v.^tv....wl*|lv^ V. 5 : Hec cepit Corsica Aleriaque urbe A- A-G°| A-0-G°|| A-0-A-G|A-G V. 6: Dedet tempestatebus aide mereto. A^-G°| A -0- A-O-G ||A-G| A G The additions of Eitsehl, Grotefend, and Buecheler are therefore unnec- essary, and Leo's missing diaeresis is imaginary {Satiiiii. Vers 4.5, n. "3). e. The Second Scipionic Inscription, C. I. L. I. 30. 1 iw^llv^^lll^^lil.^ V. 1 : Cornelius Lucius Scipio Barbatus A-A-0-G°| A-0-G°||A-0-(;| A-A-G li wlwlll^lll^llwlv^i M- V. 2 : Gnaivod patre prognatus fortis vir sapiensque A-G A I A- A-G II A-G A I A A-G [ 46 ] 1^ ±v:-li±i||Aiw*Ui V. 3: Quoius forma virtutei parisuma fiiit A- G A-G I A-A-G || A-A-O-G |A-G ii ±o|±±^||i wlwlAl ^ V. 4: Consol censor aidilis quel f uit apud vos A-G A-G|A-A-G||A A | A-A-G l±w<:.|l±ol|l v^^lli V. 5: Taurasia Cisauna Samnio cepit A-A-0-G|A-A-G°|| A^-0-G|A-G V. 6: Subigit omne Loucanam opsidesque abdoucit A G A-G I A-A-G°||A^-0-A-G |A-A-G The tense changes to the present in order to secure the paracatalectic movement (subigit = A-G) in the first tripudium. Hence the certainty v^ s!/ ^/ of the reading abdoucit, not abdoucsit. Leo's subigit is a tonic impossi- bility in Latin rhythm: the Latin thesis cannot be divided against itself, but must either be all thesis or all arsis. Cf. Leo, Sat. Vers 36, n. 3. In like manner, facile, not facile, in v. 4 of the third Scipionic inscription: w • ^v:/ i i Iw • wl i II 1 ^ i I 1 i^ Facile factis superases gloriam maiorum A-G A-G I A - A-G° || A^-O-G | A-A-G Cf. Leo, ibid. 36, n. 3. f. The Third Scipionic inscription, C. I. L. I. 33. i v^"^oil«I,|X±^||l^^^|il^ V. 1: Quei apiee insigne Dialis flaminis gesistei A A-G A-A-G |A-A-G° || A=-0-G | A-A-G 1 1 iilv. 'x^ 1 i II Iwolv.. 'v..* V. 2: Mors perfecit tua ut essent omnia brevia A A A-G I A A-G° ||A2-0-G| A-G J, ^ 1 v:,! 1 ± o II 1 v^v:, 1 c, |±w • ^i V. 3: Honos fama virtusque gloria atque in gen ium A-G A-Gj A-A-G°IIA2-0-GA-G |A A-G [ 47 ] V. 4: Quibus sei in longa licuiset tibi utier vita A A-G A-G| A-A-GII A-A-0-G|A-G V. 5: Facile factis superases gloriam maiorum A- G A-G I A A-G°|| A^-O-G | A- A-G \j ^ \^ On Leo's scansion facile, cf. v. 6 of the second Scipionic inscription above. 1 i d. i I 1 ^ • w M/ II 1 v^ ^k 'yi V. 6: Qua re lubens te in gremiu Scipio recipit A-G A-G I A A -G°||A^-0-G| A-G Leo's "prosodische Licenz" in recipit is purely imaginary, when we put ofi the blind-bridle of Hellenizing metric. g. The Fourth Scipionic Inscription, C. I. L. I. 34. V. 1 : Magna sapientia multasque virtutes A-G I A-A-0-GII A -A-G | A-A-G V. 3: Aetate quom parva posidet hoc saxum A-A-G I A A-G°||A^-0-G | A 'A-G Cf. Naevius, Bell Pun. VI. 46. Superbiter contemptim conterit legiones A- A-O-G I A-A- G° II A^-O-GI A-A-G 1^ l>^llli||i A^lvli,:, V. 3 : Quoei vita def ecit non honos honore A-G A-G I A-A-G || A- A-G | A-A-G vL^A^Ii 1 iiliollli^ V. 4 : Is hie situs quel nunquam victus est virtutei A-G A-G I A A G || A-G A | A-A-G ii iilll.:.lli±i|li.i V. 5: Annos gnatus viginti is diveis mandatus A-G A-G|A-A-G||A-A-G I A-A-G [ 48 ] V. 6: Ne quairatis honor e quel minus sit mandatus. A A A-G|A-A-G|| A - A G| A-A-G h. The Caecilian Epitaph, C. I. L. I. 1006. ± .i ± i Iw' W ± i II 1 i Uv..! Wi V. 1: Hoc est factum monumentum Maarco Caicilio A G A-G| A-A-G II A-G|A-A-G 1 J. Iw il w'v^i vtilliwlilii V. 3: Hospes gratum est quom apud meas restitistei seedes A-G A-G-A| A G A-G°| A^-O-A-Gj A-G w'w i >!, .^li wt Will ± w ilwl w 1 i T. 3: Bene rem geras et valeas dormias sine cura. A G A-G I A A-G.°||A2-0-G| A A-G i. The Protymus Epitaph, C. I. L. X. 5283. 1 ^ Ijl \ ± Will 1 i I wt W i V. 1: Heic est situs Queinctius Gaius Protymus A- G A-G°| A-O-GJI A-Gj A G Al. iliilli ±v:,|Ali V. 2 : Ameiceis summa qum laude probatus A-A-G I A G II A A-G I A-A-G 1 * iw'wi liiillwiwi ^ IvLl i V. 3 : Quoius ingenium deelarat pietatis alumnus A G A- A G I A-A-G II A-A-G | A-A-G ± i I 1-. w i II 1 i I A ± i V. 4: Gaius Queinctius Valgus patronus. A^-G°| A-O-GII A-G I A-A-G j. The Epitaph of Eurysaces, C. I. L. I. 1013. 1 ilwtwli||±i|±Ai V. 1: Est hoc monimentum Marcei Vergilei AG A A-G I A-G II A-A-G iwlilliillwlw lv:,|±li V. 2: Burysacis pistoris redemptoris apparet A--0- A - G I A- A- G II A A- G | A-A-G [ 49 ] Kesume and Prospect. § 3-1. Our introductory task is completed. We laave examined all extant types of the pre-literary and extra-literary tripudium, and we have found everywhere regnant the rhythmic law of the Latin tripudic verse-foot, which excludes all reversal of its accentual rhythm at the hands of the G-G and G-A-0 sequences, except after the powerful initial thesis of the tripudic series or after the douhle accent of the tripudium, where such reversal is neutralized. Our next task will be to study the tripudic verse-foot as it adapts itself to the needs of the Latin epic in the literary Saturnian and the quantitative Hexameter. Conclusion. § 35. It is clear from the doctrine of the Sacred Tripudium that its ancient and irrevocable laws have been exckided from the pale of scientific and artistic comment. Hellenizing orthodoxy has only contempt for the indigenous rhythm of Latin speech and verse, and while it could not escape or violate it, it could very conveniently ignore it in all its propaganda. (Consequently we have to learn about procatalexis and catalexis from the hexameters of Vergil and Boethius, and about the Sacred Tripudium from the by-ways and hedges of immemorial tradition from the Carmen Arvale to the Divine Comedy. From first to last Latin and Eomanic accentual and rhythmic practice is tripudic, while Hellenizing orthodoxy will discuss nothing but Greek laws of musica,l accent and quantitative structure : Si che laggiu non dormendo si sogna, Credendo e non credendo dicer vero ; Ma nell'uno e piu colpa e piii vergogna. Voi non andate giii per un sentiero Filosof ando ; tanto vi trasporta L'amor dell'apparenza e il suo pensiero. I 511 I UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS BULLETIN OF THE PHILOSOPHICAL SOCIETY HUMANISTIC SECTION Vol. I, No. 2, pp. 51-57 February, 1912 KELLER'S DER GRUNE HEINRICH: ANNA AND JUDITH AND THEIR PREDECESSORS IN ROUSSEAU'S CONFESSIONS* WILLIAM HARRISON FAULKNER Gottfried Keller's great romance der grune Heinrich contains a richness and a variety of psychological incident and experience, such as few novels can lay claim to; these incidents and experiences are of varying inportance in the life of the hero, Heinrich Lee. One among them, however, is of such preeminent influence on the life and career of the hero, that no other influence can be compared with it, save the mother's. This incident is the hero's simultaneous love for two women — ^Anna, the schoolmaster's little daughter, and Judith, the handsome, widowed cousin of the Lees. Indeed it is scarcely exaggeration to say that the entire first part of the novel has its very core and kernel in this double love and that this double love forms the most important single part of Heinrich Lee's life. For five whole years the kingdom of the hero's heart is a dual monarchy, over which two women exercise divided sway. More than this, — like the wandering skull of Albertus Zwiehan, — "also a dualist in a certain sense," — Heinrich carries with him throughout his checkered career psychical meinentos of this double love. Anna and Judith, Anna or Judith appears, disappears, re-appears in his thoughts until Judith in the fiesh, though now no longer of the flesh, returns to win, through renunciation of what the world calls happiness, undivided sway over this wavering heart. Aside from its importance in the hero's life, the situation is unusual enough in the field of romance to deserve special attention. Few novelists care to present a hero capable of loving two women at once. Certainly not *A paper read before the Humanistic Section of the Philosophical Society, October 13, 1911. 51 52 UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS many could give to this situation a convincing truth and beauty. This and more has Keller succeeded in doing. With all its delicate reserve the story of Anna is of a realism no less plastic than that of Judith, — and a greater achievement still, not merely the possibility but the necessity of such a double love, when such a nature as Heinrich's is brought into contact with two such women at the same time, is portrayed with convincing force. An unusual plot or situation in a masterpiece incites the student of literature at once to an investigation of possible sources. In considering a novel which is so largely an autobiography of the author as is der grilne Heinrich, one's first thought is naturally to find in the author's life some similar experience. Through the loving and thorough work of Keller's friend Bachthold we are so richly informed about every period of the poet's life that we may safely exclude from it any experience not recorded or men- tioned in Bachthold's biography or in the letters and Tagebuch-entries given by him. Nowhere do we find any mention of such a double love affair in Keller's own life, — this in spite of the statement in a letter to pub- lisher Vieweg (April 26, 1850), excusing the slowness of composition of the novel: "Ich habe noch nie etwas produziert, was nicht den Anstosz aus meinem auszeren oder inneren Leben empfangen hat und werde es auch ferner so machen." Indeed, in spite of this and similar utterances, Keller was frequently indignant, especially after the appearance of the second grilne Heinrich in 1880, at the insistance of certain critics on the auto- biographic character of his novel. The first protest of this kind however is to be found in a letter to his mother and sister, April 10, 1854, Mother and sister had just read the completed first version, and Regula, vexed at not finding herself mentioned in this, as it seemed to her, poetic autobi- ography of her brother, had expressed the sensitive opinion that Gottfried was ashamed of her. In his reply Keller instances especially the love- stories as parts of the book which did not originate in his own experience : "tJberhaupt ist lange nicht alles darin, was ich erlebt, so wie vieles auch gar nicht wahr ist, wie z. B. die Liebesgeschichten." (Italics mine.) For Anna, to be sure, there was in the poet's life his young cousin Henriette Keller, whose untimely death at the age of twenty gave the entry in his diary of May 14, 1838, — "Heute starb Sie!" and the exquisite little elegy fifteen days later. Das Grab am Ziirichsee. Judith, however, is, Bacht- hold tells us, "a form invented purely for the sake of contrast," and, if we accept this statement, owes her very existence to the exigency of these synchronous loves in the hero's heart. Even should she owe many of her later traits to Keller's Heidelberg love, Johanna Kapp, — and the writer is inclined to think she does, — ^the unusual is not the occurrence of these two Keller's der gbune heinkich 53 forms but their coincidence and nowhere in the poet's life do we find his heart divided between two simultaneous loves. Of course, in a consideration of this kind, poetic invention can never be excluded. Character and incident in well-constructed fiction condition each other mutually and the double love-affair may have originated in the poet's mind as a necessary outcome of Heinrich Lee's peculiar personality. If, however, we can point to a similar incident in the work of an author, whose general influence on der grilne Heinrich is expressly acknowledged by Keller, and can show not merely a general resemblance between the two incidents, but almost exact similarity in numerous details, this will be strong presumptive evidence of Keller's indebtedness to his brother poet for the general outline, if not the idea of such a peculiar situation. The object of this paper is to point to such an incident and to discuss its resemblances and differences to Heinrich Lee's synchronous love for Anna and Judith. To the reader of der griine Heinrich there comes inevitably the thought of Rousseau's Confessions as the prototype of such autobiographical novels. Keller himself felt the influence of the Confessions on his novel and acknowl- edges direct though general imitation in certain passages, when he says in the essay " Autobiographisches" that "sogar das Anekdotische darin so gut wie wahr sei, hier und da blosz, in einem letzten Anfluge von Nachahmungs- trieb, von der konfessionellen Herbigkeit Rousseaus angehaucht." One is strongly tempted to locate certainly renewed thought, if not renewed read- ing of Rousseau's autobiography in the period, in which as Keller tells us in the sarne essay, the thought first came to him, "einen traurigen kleinen Roman zu schreiben iiber den tragischen Abbruch einer jungen Ktinst- lerlaufbahn," — the year 1842-43. That he was at this time occupied with the biographies of other poets is shown by the Tagebuch-entry of July 9, 1842. He had just read Hitzig's biography of Hoffmann and commented : "Was mm Hoffmann und sein Leben selbst betrifft, so habe ich mich sehr daran erbaut und gestarkt. Denn das Leben groszer Manner, welche dabei unwandelhaft, klar imd ohne hindernde Schwachen ihren Weg gehen, ist uns Vorbild, zur Bewunderung und Nachahmung reizend, so Sthiller, Jean Paul und andere. Ein Leben wie Goethes,^ — ^ohne materielle Sorgen und Kummer, — vermag uns mehr niederzubeugen als aufzurichten." Whenever Keller read the Confessions, he might easily have found there ' in the precocious childhood of his French-speaking compatriot, Jean Jacques, an incident of remarkable similarity to the simultaneous love for Anna and Judith in the heart of Heinrich Lee. This incident occupies only a part of the twelfth year in the life of Rousseau, but is described with such 54 UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS careful psychology of adolescence as easily to have offered Keller material for the five years in "Green Henry's" life over which the double love for Anna and Judith extended, especially when enriched from the author's own experience of the decline and death of his cousin Henriette Keller. But in other respects, both the resemblances and the differences between the two incidents are such as more than to suggest Keller's indebtedness to his fellow-countryman and predecessor in psychological analysis. The incident referred to occurs, as has been said, in the twelfth year of Rousseau's life, — in the Gamier Freres edition of the Confessions, I, 1, p. 21, seq. In the first place, Rousseau takes care to make clear that the love for Mademoiselle de Vulson and la petite Mademoiselle Goton, despite the latter's and his own tender age was love in its proper sense, and to indicate as well that he, then as in later years, was in this respect, like Keller's Albertus Zwiehan, — "also a dualist in a certain sense." "Je connais"says he, "deux sortesd'amour,tr6s-distiacts,tr6s-rfels, et qui n'ont presque rien de commun, quoique tres-vifs I'lm et I'autre, et tous deux diff^rents de la tendre amiti^. Tout le cours de ma vie s'est partage entre ces deux amours et je les ai meme ^prouves tous deux k la fois." Keller is equally careful, though going more iato details, to show that sex has its part in the tenderly described love-scenes between the twelve-year old Heinrich and Anna, as well as ia the irresistible fasciaation which the full- blossomed Judith exercises upon the senses of the adolescent boy. The resemblances and differences between the two incidents are equally interesting. Jean Jacques is in his twelfth year, Heinrich between twelve and thirteen. Judith is " kaum zwei und zwanzig Jahre alt, ' ' Mademoiselle de Vulson the same age ("on sent oe que c'est qu'un galant de onze ans pour une fille de vingt deux"). Anna is just of Heinrich's age, the age of little Mademoiselle Goton is not given, but she is evidently about that of young Jean Jacques. Judith, however, except her age, possesses little in common with Mademoiselle de Vulson. She loved, as she put it, the man whom she saw already in the boy, — or, as Heinrich understood it, "suchte Judit wieder etwas besseres in meiner Jugend, als ihr die Welt bisher ge- boten." While Mademoiselle de Vulson, — "mais toutes ces friponnes sont si aises de mettre ainsi de petites poup^es en avant pour cacher les grandes, ou pour les tenter par I'image d'un jeu qu'elles savent rendre attirants." ' Rather a contrast to Judith's Sprodigkeit toward the rest of the male sex, and the contrast becomes still stronger, when Jean Jacques speaks of made- moiselle de Vulson's care, "qu'elle prenait dem'employer k cacher d'autres amours." Keller's der grune heinrich 55 While Keller's Anna and Judith as forms and faces stand out with a very remarkable plasticity, Jean Jacques pays.no attention to the personal appearance of Mademoiselle de Vulson and describes rather by the effect she produces than by her features and figure the little Goton, who, in her tSte-£t-t^tes with him, though these were "assez vifs," "daignait faire la maitresse d'^cole." C'6tait, en verity," says Rousseau, "une singuli^re personne que cette Mademoiselle Goton. Sans dtre belle elle avait une figure difficile k oublier. — Ses yeux surtout n'^taient de son kge, ni sa taille, ni son maintien. Elle avait un petit air imposant et fier, trfes- propre k son r61e et qui en avait occasionn6 la pr^mi^re id6e entre nous. Mais ce qu'elle avait de plus bizarre 6tait un m61ange,d'audace et de re- serve difficile k concevoir." Compare this with Anna, "des Schulmeisters Tochterlein, schlank und zart wie eine Narzisse, — mit goldbraunen Haaren, blauen Auglein, einer etwas eigensinnigen Stirne und einem lachelnden Munde," with her manner, her bearing, her treatment of Heinrich, and the resemblance becomes striking. The sentiment of the youthful lover to the elder and the younger mis- tress, however, is in the Confessions just the reverse of "Green Henry's." Heinrich Lee's love for Judith is one of the senses, while his relation to Anna is touched only once by the physical, — in the tenderly described, quite wonderful forest-scene after the Tell-festival, — and even then the swelling tide of passion is frightened back by its own violence. Jean Jacques, on the contrary, adores with reverence the twenty-two year old de Vulson ("je me livrai de tout mon coeur, ou phitot de toute ma t^te, car je n'^tais gu^re amoureux que par la"). About the little Goton, however, he would have been, he says, jealous "en Turc, en furieux, en tigre." When with the one love, Jean Jacques never has a thought for the other ("avec aucune de deux il ne m'arrivait jamais de songer k I'autre"). Heinrich while with Anna, never thinks of Judith ; in the midst of his caresses of Judith, he seems to see Anna's form and face float before him in a rosy glow, for he " ahnte schon das Weben und Leben der Liebe." Allowing for this criss-cross, the similarity in essential points between the summary of the sentiments toward each of the two loves, as given by der griine Heinrich and by Jean Jacques respectively, is so striking, that it is necessary only to quote the passages in parallel columns without com- ment. 66 UNIVEBSITT OF VIRGINIA PUBLICATIONS 1. der grune Heinrich: Cotta edition of Keller's works: II, pp. 248-249. In the night following the Tell-f estival, Judith brings Heinrich to a realization of his peculiar relation to Anna and to herself. In attempted explanation, he analyses his ' feelings toward each as follows: "Siehstdu! filr die Anna moohte ich alles moglich ertragen und jedem Winke gehorohen; ioh moohte f iir sie ein braver und ehrenhafter Mann werden, an wel- chem alles dureh und durch rein und klar ist, dasz sie mioh durchschauen durfte wie einen Kristall; niohts tun ohne ihrer zu gedenken und in aller Ewigkeit mit ihrer Seele leben, auch wenn ich von heute an sie nicht mehr sehen wilrde. "Dies alles konnte ich fur dich nicht tun! Und doch liebe ich dich von gan- zem Herzen, und wenn du zum Beweis daftir verlangtest, ich sollte mir von dir ein Messer in die Brust stoszen lassen, so wiirde ich in diesem Augenblicke ganz still dazu halten und mein Blut ruhig auf deinen Schosz flieszen lassen." 2. Jean Jacques Rousseau: Les Confes- sions: Gamier Freres: Paris: I, 1, pp. 22-23. Jean Jacques gives an analytical sum- mary of his boyhood feelings toward Mademoiselle de Vulson and the little Goton in the following passages : '.'Mais du reste rien du semblable en ce qu'elles me faisaient ^prouver. J'au- rais pass6 ma vie entiere avec Mademoi- selle de Vulson sans songer k la quitter. — Je souffrais quand elle 6tait malade, i'aurais donne ma sant6 pour retablir la sienne. — Absent d'elle j'y pensais, elle me manquait; present, ses caresses m'^taient douces au coeur, non aux sens. J'^tais impun^ment familier avec eUe; mon imagination ne me demandait ce qu'elle m'accordarit. — Je I'eusse 6t6 (ja- loux) de Mademoiselle Goton en Turc, en furieux, en tigre. J'abordais Mademoi- selle de Vulson avec un plaisir tres-vif, mais sans trouble, au lieu qu'en voyant Mademoiselle Goton je ne voyais plus rien, tous mes sens ^taient boulevers^s. "Je craignais (Sgalement de leur de- plaire ; mais j 'etais plus complaisant pour I'une et plus obiSissant pour I'autre. Pour rien au monde je n'aurais voulu f Sober Mademoiselle de Vulson; mais si Mademoiselle Goton m'eut ordonn6 de me jeter dans les flammes, je crais que I'instant j'aurais ob6i." In conclusion: In the most important single incident in the life of Keller's der grune Heinrich, the hero's love for Anna and Judith, the most striking peculiarity is not the character of the sentiments but their coinci- dence. In the Confessions, Rousseau relates a similar incident of his own boyhood. In these two double love-stories, the ages of all parties concerned are the same in both, — even to the exact number of years in the case of Judith andMademoiselle de Vulson. In the feelings inspired in the adorer's youthful bosom, however, Judith resembles la petite Goton, Mademoiselle de Vulson, Heinrich's Anna. In other respects, Judith resembles neither Keller's dee geUne heinhich 57 of Rousseau's loves, although Anna, in appearance and still more in manner, shows much that reminds of Jean Jacques' petite Goton. In the life of Jean Jacques this double love lasted less than a year. Keller lets it grow with the hero's growth through five years; but in Heinrich's final summary of his feelings toward Anna and Judith, there is a strong resemblance, often almost verbal, to the summing-up which the mature, analytical Jean Jacques gives of his boyish sentiments toward Mesdemoiselles de Vulson and Goton. Both these resemblances and differences seem strong circumstantial evidence to something more than the general infiuence of the Confessions, which Keller admitted of his autobiographical novel, and appear to point to the incident of Mesdemoselles de Vul§on and Goton in the life of Rous- seau, as the framework about which Keller constructed the double love- story of Judith and Anna, though there is no reference to this indebtedness either in Bachthold's biography or in Keller's published correspondence and diary. If this be so, then we owe to Rousseau the peculiar situation of simultaneous love to two women in der grune Heinrich, — and indirectly to him, through the exigency of handling such a theme, the necessity that led to Keller's invention of the magnificent Judith. In addition to this, a number of minor incidents originate directly in this double love-affair and one long inserted episode, — ^the story of the Wandering Skull of Alber- tus Zwiehan, — is a symbolic, somewhat ironic treatment by the ripened grilne Heinrich, the Gottfried Keller of the late 70's, of the heart divided between two sovereign ladies. Preston Heights, August, 1911. 17: 77 UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS BULLETIN OP THE PHILOSOPHICAL SOCIETY Uainanifitio Series, Vol. I, No. 1, pp. 1-50— September. 1010 The Sacred Tripudium BY Thomas FitzHugh UNIVERSITY OF VIRGINIA Charlottanville, Virtinla, U. S. A. UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS \^/?^^- BULLETIN OF THE PHILOSOPHICAL SOCIETY nnmanistic Series, Vol. I, No. 3, pp. 51— 5T, February, 1912 Keller's det' Grune Heinxich: Anna and Jnditli and tlieir Predecessors in Eousseau's Confessions BY WILLIAM HARRISON FAULKNER UNIVERSITY OF VIUGINIA Charlottesi ille, Virgrinia, U.S.A. UNIVERSITY OF VIRGINIA PUBLICATIONS The Proceedings and Tranaactiona of the Philosophical Society of the University of Virginia are published in the form of Bulletins and offered in exchange for the pub- lications of learned societies, institutions, universities and libraries. The Bulletins are issued at irregular intervals in the form of separate papers. These are to be made up into volumes, consecutively paged, of about 400 pages each, for each of the Scien- tific, Humanistic and Medical Sections. Separate numbers may be purchased from the Distribution Committee, to whom remittances should be made. Communi- cations should be addressed to Dr. Thomas L. Watson, University, Virginia. Thus far have been published the following papers. SCIENTIFIC SECTION 1. Intermediate (Quartz Monzonitic) Character of the Central and Southern Appala- chian Granites, with a Comparative Study of the Granites of New England and the Western United States. By Thomas L. Watson. Vol, I, pp. 1-40. Price S0.75. 2. On Chemical Interaction of Substances in the SoUd State. By J. W. Mallet. Vol. I, pp. 41-44. Price S0.25. 3. On the Maximum and Minimum Values of a Linear Function of the Radial Co- ordinates of a Point with respect to a Simplicissimum in Space of n Dimensions. By W. H. Echols. Vol. I, pp. 45-84. Price $0.75. 4. New Positions of the Stars in the Huygheni.an Region of the Great Nebula in Orion. By R. E. Wilson. Vol. I, pp. 85-126. Price 50.75. 5. On the Flow of Water in Pipes, Conduits and Open Channels and the Losses of Energy Duo to its Motion. By W. H. Echols. Vol. I, pp. 127-186. Price 80.75. 6. An Investigation of the Value of an Infinite Series on the Boundary of the Region of Convergencew By W. H, Echols. Vol. I, pp. 187-199. Price 50.25. 7. A Contribution to the Geology and Mineralogy of Graves Mountain, Georgia. By Thomas L. and J. Wilbur Watson. Vol. I, No. 7. Price S0.25. 8. An Unusual Occiinenee of the Mineral Evansite. By Joba Sharshall Gra.sty. Vol. I, No. 8. Price $0.25. HUMANISTIC SECTION. 1. The Sacred Tripudium. By Thomas Fitz-Hugh. Vol. I, pp. 1-50. Price SO. 75. 2. Keller's der Grtlno Heinrich : Anna and Jlidith and their Predecessors in Rouk- setiu's Confessions. By W. II. FaulkncV. Vol. I, No. 2. I'ricc $0.25.