Cornell University Library PR 4785.H5T3 Thalia petasata iterutn; or, A foot ourne 3 1924 013 482 165 figs' HST3 Cornell University Library The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31 92401 34821 65 THALIA PETASATA ITERUM. THALIA PETASATA ITERUM. OB A FOOT JOURNEY DRESDEN TO VENICE, DESCRIBED ON THE WAT IK VERSE JAMES HENRY, M. D. LEIPZIG, GIESECKE & DEVEIEJSTT, PEINTEE8. 1877. TO THALIA. Put on thy hat again , sweet mountain maid, And come and trip it as so oft before Thou 'st tripped it with me over hill and valley, Linked hand in hand, and not without the shell. Come, and behind thee, for a season, leave Thine own Aonian Mount and sisters dear, And breathe with me new air, and see new sights. And hear new sounds: there 's many a sight and sound New even to thee in this fair world immense : And trill with me a new song, not, I hope. To be our last, and love me daily more, As I will thee love daily more . for evej'. Come, come, sweet mountain maid , come once again. Rosamond, Octob. 6. 1859. Uresden, farewell! we leave behind with pleasure Thine eight long months of winter, lowering sky, And clouds and smoke, a cutting north-east blast, And bleak, bare land, without one hedge to shelter, And trottoirs, upon which to walk secure Is, even for the ad^pt, a puzzling problem; And rugged pavement, where each stone apart Stands like a boulder, scorning all connexion. All intimate acquaintance with its neighbours. Thy grinding coal-carts, too, without regret "We leave behind to lumber-on incessant. Awkward, unwieldy, ill-built, as it had been The builder's aim to waste the drawing power, And incommode the road, not draw the coal. Nor even with feigned regret leave we behind, To lord it undisputed over both The narrow, dusty highway's pathless sides, Thine ever-trundling wheelbarrows and cradles. And men and women yoked in the same traces With dogs, and drawing the same common load. Inhospitable, mercenary Dresden, Thou that exactest from the weary traveler A fee for the permission to remain Even 6ne night in thy foul, ill-smelling city. And following the example of thy kings. Who reckon in how many years so many Groschen per head for seeing will repay The prime cost of a picture , driv 'st a peddling. Mean trade in aufenthalts- and meldungs-karten, And in gebilhr tak 'st what the opener, bolder, Honester robber takes by force of arm, We turn our backs upon thee; there 's the fee, Tor our ahmeldung ; count it, see it 's right, And let us go in god's name, and the last See of thy dogged, stiff-necked lutheranism. Too rational for christian, and yet not Rational enough and simple, not enough From humbug and chicanery free, for pure. Plain, unsophisticated atheism." We said, and paid our ransom, and our faces Turned joyful southward toward a kindlier soil. And warmer sun, and people less severe. Less strict, less puritan, more life-enjoying And healthier. It is Tuesday, June the second. Of the year eighteen hundred, fifty-seven. The wind fresh from the north, Reaumur plus twelve, Sunny and bright the sky, with white clouds spotted. The Kreuzkirch' steeple chiming one, p. m. Scared by our footsteps' sound as we pass by, The old inhabitants of Strehla's pond Cease croaking, and their skinny, wrinkled muzzles Draw under water, and hide sedulous From man, the universal enemy. Under the linden shade we rest a while, Sipping our beer, in Strehla's Restoration, And looking back contented on the cloud Of mingled dust and smoke, which all the long Seven winter months we for an atmosphere Palmed on our sore-recalcitrating lungs. At Ober-Lockwitz turning to the right Our way along a pleasant bottom leads, Quiet and grassy green, and thick with trees Of various leaf: maple, and graceful birch With its white ribbony rind, and great horse-chestnuts Poising on every bough's end their majestic Pyramidal blossoms. Such the overwood, With here and there a sturdy, strong-armed oak, Protestant-like erect among his litlier More catholic neighbours. Birds of every song. Blackbird and thrush and nightingale enliven The hazel underwood. Ajaart sits dreaded Upon his solitary bough the cuckoo Bugling alone, and in the purpling rye The quail-king crakes, and crakes, and crakes incessant. Pale in the hedge euonymus, and bright Spangled the grass with ornithogalum's star. In the clean Restoration of the flour-mill We rest again, and drink again our topfchen; Then onward in the evening's cool to Kreischa And English Madam Thoman's "riitergvt" And the Bad-Anstalt, seeking in the latter In vain for h.dging ; the Bad-Anstalt 's empty. Desolate the rooms, the season not begun; So forward, through the Lungwitz promenades Kural, to Lungwitz, with the like success. For in the Lungwitz gasthaiis there 's a concert, Music and dancing, all the beds engaged; So on again, though tired, to Eeiahardsgrimma, Where we arrive at nightfall, sup on eggs In butter fried, and each a pint of beer ; Then one hour chatting with the village doctor, And reading riddles, weary go to bed. And to a n^w day wake, refreshed, at six. And wish each other joy we 're not in Dresden. The morning 's bright of Wednesday, June the third, Reaumur outside at seven o'clock, plus seven; Inside, plus twelve. At ten we 're on the road, And quickly out of sight leave Veisner's inn. And the last gable-ends of Reinhardsgrimma. The Goldne Hohe down on us no more Looks, on our right, no more the Wilischberg — Both behind left towards Dresden — as we push. Eight in the sun's face, up the hill, toward'Luoliau Under tlie wooded knoll, then down again And up again and down, and up at last To Johnsbach, where at twelve o clock we dine On cold roast veal and bread and lettuce-salad. "You 're surely not a German, Sir," I said To a guest dining at a table near us On cervelai-wiirst and one glass of brandy, Soon followed by a second and a third. "I 'm a Graubtindner from the upper Eheinthal," Smiling said he, "and you 're an Englishman". "Not badly guessed," said I, "though not quite right. I 've not indeed the square Teutonic forehead,- Wide-sprawling mouth and solid chin and cheek, And can affirm without yaw-yawing till My own or hearer's stomach 's on the point Of yielding-up its Mst meal, yet I 'm not Therefore au Englishman. A deep salt sea — Alas! not broad enough — my little island Divides from England. There in olden time, Under their own laws, with their own religion, Manners and customs and' ancestral language. Lived, hariiiing no man, happily the Irish. But in an evil hour from England came Armed ships across, and armed men leaped ashore. Offering the hand of friendship and to t^ach Better religion, manners, laws and language. And by corruption part, and part by force, — Woe to the weaker who lives near a stronger ! — Got, inch by inch, possession of the land. Rooting the natives out, and in their place Themselves establishing. I 'm of that stock, In Ireland born, by blood an Englishman, But not by sympathy." "As I a Swiss, Politically, not by inclination," Said the Graubtindner, drawing his chair toward us In confidence. "There is no right but might, And slow as is man's justice, heaven's is slower." Our new acquaintance is a man of sixty, AVho of this grefit world scarcely less has seen Than far-adventured Ithaous himself, For he has been in Algiers, and has crossed The Beresina with the first Napoleon, A spurred and booted courier; nor since Fate At Waterloo made short work of his. master. Has ceased through middle Europe's lands to carry. Beneficent, the blessings of Denteia, As, not unaptly, called by him the fay, Whose care it is to mollify the pangs Inflicted on humanity by Nature's False, Nessus' present of two strings of pearl Fair seeming, but in acrid venom dipped. Pestiferous, malignant, the blood curdling. Maddening the brain, embittering the sweet life. So after dinner we set out together Comrades well matched, the doctor and the dentist From Johnsbach downward into Miiglitzthal At Barenhecken; thence along the Miiglitz Upwards toward Barenstein's baronial castle. High on the solid gneiss rock on the right. We seat ourselves upon the mossy bank Provided on the roadside for the traveler By Kammerherr von Liittichau, and drink Out of the fountain opposite the jet d'eau. And wander in our minds back to our lodgings Four years ago in Dresden, in the street Built by, and surnamed after, Liittichau; Then onward to the tin-mill, see the crushing' And washing of the gravel to obtain The shining metal, more than silver useful, And scarcely less resplendent, and look back On Castle Barenstein behind us left. Over the valley and dark beech wood towering, And, humbler, on the saddle of the hill, Stadt Barenstein, in name alone a city. The Mtiglitz next we leave, and up the hill To Lauenstein upon the left ascending And Lauenstein's once strong, now mouldering schloss, ]\[ake early halt, drink coffee, sup and sleep Im Gasthof zur Stadt TepUtz, greeted there By the smiles unexpected of an old Dresden acquaintance, the Silesian housemaid Of the Trompeter Schlosschen, housemaid now In Lauenstein, im Gasthof zur Stadt Teplitz. Brilliant as yesterday on Reinhardsgrimma Rises to-day on Lauenstein the sun, Though Reaumur here, high in the Erzgebirge, Shows three degrees less heat. At seven we 're forth, Inhaling glad the buoyant upland air. And by our yesterday's companion still Escorted courteous. Rested on the frontier, And drunk our first Bohemian beer, and plucked Some golden Geum sprigs and Alchemilla, We stand at noon upon the Miickenthurm, Commanding wide the prospect of the valley And town of Teplitz — granges, corn fields, spires. With grassy knolls in fair confusion mixed. And naked rocks and dark pine-woods Hercynian, By Spitzberg peak shut-in, upon the south, And Milleschauer, loftiest of the blue Mittelgebirge. In the midst, the Schlossberg — Acropolis abrupt — its huge boss rears. Crowned with the ruins of Dobrowska Hora, And lo6ks down upon Teplitz and the valley. Here the Graubtindner, at his tether's length Arrived, parts from us, to return alone To Barenstein ; we from him part not glad. For he has seen the world, and more of men Learned from themselves than we from all our books. Down from the Miickenthurm our way to Teplitz Leads on direct through Graupen, on the left Leaving the Wallfahrtsort Mariaschein, Not the first Wallfahrtsort which we 've passed by Irreverent, on our pilgrimages various To art's or nature's lovelier, holier shrine. Built by Loyola's calculating sons, More than one hundred years ago and fifty, An old investment now 's Mariaschein, Yet pays its dividends jjunctual, and its shares Rise in the market, and the Virgin's credit, Shaken a while, stands firm to-day as ever. Im Gasthaus zum Tiroler-Hof in Teplitz Arrived at three we meet our Dresden friends, Lutheran Pastor Haase and his wife, And Moritz L^ndemann, the accurate, Faithful translator of my Adversaria, To Teplitz come to spend the Whitsuntide, As in old times the English came to Bath, The Roman conquerors of the world to Baiae, For Teplitz is the Czechish Bath and Baiae, And Bath and Baiae signifies in Czechish. "No, if you set a value on your life. Or personal comfort, you must not through Bbhmen," Said with a warning voice our honest host Of the Tiroler-Hof, a Dresdener And Lutheran. "No you must n6t through Bbhmen," Said Pastor Haase, "they '11 maltreat and rob you. Murder perhaps; they 're catholics every one. As bigoted as the Devil and as wicked." But we were Irish, and not unaccustomed To hear the English protestant so speak Of Ireland and his catholic Irish brother. And turned a deaf ear, and through Bijhmen forward ! Teplitz behind us left, and Teplitz' bathers And rogueries and follies and ennui, And the last protestant faces, we set out On Friday, June the fifth, at ten o'clock. Along the dusty, carriage- traveled road. Soon for a lane exchanged, where more at ease We wander, plucking wild thyme, and admiring The full rich purple bloom of the Anchusa, And red of the Adonis, here first time Presented to us in the name of Venus, Wet with the Goddess' tears or with the dew. It's all alike now, even the Goddess self — Mother of love and beauty, fbster-motlier Of the Aeneadae — has gone the ■way Calcanda semel hominibusque deisque. And listening to the cuckoo in the wood On either hand, or to the lark above us Filling the blue sky with his minstrelsy. At one we dine in Dux, at three drink coffee In Brtix, where the first kukuritz salutes The southward-wending traveler's longing eye; The other crops are northern; vetches, beans, Oats and potatoes, rye and wheat and barley. The road 's on either side with apple trees And pear trees garnished , as in Wiirtemberg, But a week's journey brings you to no vine. Henbane luxuriates, and a delicate Lotus, Unseen by us before, adorns the road ' With its pale sulphur, almost primrose, bloom. We pass between the Spitzberg on the left And Schiessberg on the right hand, and arriving Towards eight at Welinsschloss, in the lower inn Meet — nay, not murderers, but civility And kindness and good supper and good bed. Saturday morning's splendid, June the sixth; And we enjoy it, early on the road After an early breakfast, while the lark Is still upon his first flight, nor has yet Dipped from the golden clouds to greet his mate On her eggs sitting in the clover field. High on its hill above the Eger see The walled-in town of Saatz. A promenade Of sweet robinia in full blossom leads Steep from the chain-bridge upward to the portal Narrow and Gothic-arched, and by a tower. Which for defence might once have served, surmounted. The chain-bridge reached ere noon, and climbed the Anlage, And a last backward glance of admiration Cast from above upon the variegated Wide landscape spread below, and bridge, and Eger Rushing to meet the Elbe at Leutmeritz, And cleared the portal, guarded now no more Unless by the toll-gatherer of Saatz, We cross the "Ring" enlivened by the Fair, And in "zum schwarzen Baren" rest and dine, And hear Bohemian music. An lopas, Blind and in tatters, sings how fair the world. Of love and beauty sings, and on his harp Plays, to amuse, while his own heart is breaking. Onward, at half-past twelve, through Reitschowitz And Milschowitz, and up the bare, bleak hill. Under a solitary elm, mid-way. Sleeps, on the grass, a full-accoutred soldier; His helmet, laid beside him, and his sword's Bright polished scabbard glitter in the sunbeams. My daughter, less gallant than sleeping Milton's Inamorata, earns no pair of gloves, Leaves in the sleeper's hand no penciled sonnet, But turns away indifferent and explores The many-tunneled dwelling of the wasp In the soft sandstone of the roadside rock. And curious marks how the sagacious builder Has every separate tunnel's opening lengthened With a projecting, downward-curving porch Of sandstone particles agglutinated. So as to exclude at once both wind and rain. And keep the interior homestead dry and warm,^ And queries with herself: if so indeed Sagacious were the builder, and not merely Bent to get rid of inconvenient rubbish. Sceptical query! met by answer prompt: Doubly sagacious, to so manifest Purpose to turn mere inconvenient rubbish. Of Albion's shore the chalky soil reminds us As we draw near to Flbhau, where at six We drink our coffee, and had gladly slept. Tired and with eight miles to the next night-quarters. But in the house are carpenters and masons, And our host, with a rudeness little Czechish, Gives us to understand we 're not quite welcome. So on the inliospitable "Hospoda" Turning our backs ill-pleased, we follow-on Through Strojetitz, the rugged, half-made road. The taper poles stand stately in the hopyards ; The dresser, stooping, guides with gentle hand, And to their bases binds the curling shoot With double straw halms; or, his day's toil ended, Draws on his coat and, weary, plods toward home. Poterium Sanguisorba, purple Lychnis, Tall, virulent henbane with its jaundiced blossom, And gray leaves spreading like a prince's plume. Daisies closed for the night, campanulas, And silvery potentillas the road garnish On both sides with a variegated limbus. The cuckoo ceases not; the evening thrush Answers the cuckoo; and the bat whirrs by. Below us on the right, off side the valley. The solstice sun — candescent all day long In cloudless empyrean, and, arrived At his day's goal, candescent still and sparkling — Turns into chrysolite hill, road and valley. And on tlie left-hand chrysolite projects Our silhouettes gigantic grown since noon. Cooler the air; we don our coats, and quicken Our steps though tired, and, as the full moon rises Euddy behind the pear-trees, reach, ere yet Quite sunk the day, our "Griin Baum" inn in Jechnitz. The landlord 's a rich, comfortable boor Who shows us small politeness, and next day, Sunday, the seventh of June, at half past eight, We leave without regret our "Griin Baum" inn. And on through Dlesko village and the village Of Poderzanka, living sight or sound Observed in neither, and, ascending slow. Arrive ere noon, and dine at Hoch Lib(5n, High on the bare, bleak hill's comb. Onward then Through the meierhof, where, as we rest a while. Tired, on the green sward, overhead a falcon Comes, on his black and white sails hovering noiseless, And round about us wheels in airy orbs. Alighting oft, and oft upon the wing — Challenge to us to spread our pinions out And spurn the ground, and cleave with him the air. In vain ! the fetters of our destiny- Confine us, and away he soars at last. Leaving us there to clank our leaden chain. Lonely the country round, and lonelier still The red-pine forest, by no sight or sound Of living thing enlivened, yet not dismal, For, overhead, between the pine-tree tops We see in patches of still-varying form The glowing sapphire of the summer sky. And underfoot tread less the partially Sun-mottled shadow of the dark pine wood, Than the reflexion of the vertical sun, Variously by the till pities intercepted. Arrived at Plass ere three, and by a large. Full glass refreshed, each, of black, milkless coffee. We pay our visit to the convent building. Convent no more, since by the godless hand Of Kaiser Josef, in the year of grace. One thousand and seven hundred five and eighty. Dissolved the holy brotherhood Cistertian, And carried-off to Prague the plate and jewels. A less ungodly Josef, Josef Streer, Plass' pfarrer and decan, receives us kindly. And through the building courteously conducts. And tells us how seven hundred years ago King Wladislaus, tired all day with hunting, Plere in the wild wood spread his mantle out, And laid him down to sleep, and, in a dream. Saw coming toward him wide-mouthed a she bear With her two cubs a-gallop, and awaking Sudden, affrighted, scarce sufficient timely, Blew on his h providence of god; Not your parched uplands only, but the hay That lodged lies rotting in the valley bottoms Praises god's providence for this fine wet morning; The swagged and drooping wheat-halm, of its pollen Washed by the heavy raindrops, and left barren. Praises god's providence for this fine wet morning; Even the poor widow, who, two hours ago, Lost in the river's flood her only son, Praises god's providence for this fine wet morning; And I, for my part, every morning rising, Make it a point to bless god's providence For the good weather he has pleased to send, And only when my thanksgiving is ended. Out of the window look, to see what weather. Wet, dry, or cold, or hot to send has pleased him." Dinner at twelve, at half past two black coffee • — So called and paid-for, but of chicory made — - And, the sky brightening, we set out at last, Reaumur at plus thirteen, the rain still dropping. And up the southward road before the wind G-o drifting half, half rowing. Schwihau Stadt At half-past five affords us bread and beer And not unwelcome rest. The evening sun The clouds had scattered and, resplendent shining Down from the pine-clad hill's comb on the right. Threw Schwihau castle's shadow on the river. And flooded holms, and steeped in golden light The road before us and the left-hand hills. Conspicuous with his starry coronet, The patron Saint protects the double bridge Under whose arches the swollen Oglava Makes her way north, toward Pilsen and the Mies. Tall aspens tremble either side the road. White flocks of geese the l^a graze, white Spiraea And flowering clover pc^rfume all the air. After two hours of various hill and valley, Woodside and rivulet and sheep-browsed knoll, And marshy hollow full of meadow saffron Maturing only now its last year's seed, First at Stiepanowitz we come in sigM Of Klattau on the rising ground below us Dim througli the twilight peering with its tall Pointed black tower and white two steepled church. One half hour more, and in the great gaststube Of Sandner's White Rose inn upon the Platz — Witliin the shadow of the tall black tower And white, two-steepled church together jammed Into the left hand corner of the Platz — \Ye 're snug at supper seated, veal discussing. Salad and stewed prunes and Bohemian beer. And our most patient lungs to a mixture treating- One part tabacco smoke and two parts air. At ten the Zimmermadchen with black silk Bavarian kerchief bound about her head Concealing hair and forehead and both temples And hanging down in two long queues behind. To our room leads us, bids us " Wohl zii schla/en", And shuts the door, and we sore tired to bed After we Ve first with scarce requited trouble Our ingenuity racked to make commodious With help of tablecloth and sofa cushions, Our incommodious, dumpy, German cribs. Grumbler against heaven's ways I blame thee not. In other items whatsoe'er thy fortune. If thou hast often in a German crib Passed a long, weary, restless, tossing night. Praying in vain for day and leave to stretch To their full length once more, thy crippled limbs. Next morning, Thursday, Corpus Christi day. Comes to our door, the kellnerin knock knock, And, though I 'm in my shirt, must be admitted Instanter, being on pious business bent All things, even decency itself, must yield To pious purpose: populus dat sacris, Dat pater ipse viam. "In God's name" Writ on the Cesar's crown secures it more Than all liis legions. So mj chamber door Opened without delayt, I make my bow And look respectful on, while from the window The kellnerin in honor of the day Hangs out a garland of green •^^'alnut l(\aves And full-blown tulips, peonies and roses. And on a peal of clmrchbells and a clang Of trumpets from each corner of the Platz See, slow and solemn out of the church door Evolves itself the Frohnleichnam's procession! Helmets on head and steel blades at their side, The men of war come first, in double file, Abou-t two hundred. Judge them by their looks. Not one of them could find it in his heart To harm a mouse ; they are Christians every one, Disciples of the meek and lowly Jesus, Who broke not the bruised reed, the smoking flax Who quenched not, but his life upon the cross For them gave, freely, and for us and all. So are they, by their looks judged, and thou 'rt not Fool enough, reader, by their swords to judge them. Helmets, cartouches, and last year's compaign. Next comes a gorgeous banner, gold and crimson, Flouting the wind; a lamb its meek device. A choir of boys next, and, in spotless white. Their hair with roses wreathed, a choir of girls. Singing the Lamb and of their office proud, Gay looking round with unaffected air. With heads uncovered bearing each in hand A lighted taper, the lay brothers follow Of charity so called, and the lay sisters. Then the Frohnleichnam's banner high upheld By eight strong arms and by two cords before And two behind, kept steady and from swaying. Displays the mystery that sets at nought Touch sight and taste and smell and understanding. Under a canopy of cloth of gold See, next, the bishop, splendid in rauchmantel, The monstranz in his hands. One page before him Carries his mitre, one his pastoral staff, Two pages bear his train up, clouds of incense. From silver censers flung, precede and follow. Which is the God? Which is it has the worship, He or the bit of kneaded flour and water He carries in the monstranz? Every knee Bows as he passes, every head is bared. To kiss his garment's hem, to touch the cross Broidered in gold on his white satin shoe Is a foretaste of heaven. That man 's a fool Who dreams of shorter path to power and honor Than through the temple of the people's God. Caesar was high priest ere he was dictator. At half past nine set out, at half jiast one, — Little of new observed upon the way. Except Parnassia spangling white the marsh, And plots of flowering poppies the bauer's heart Gladdening with promise of the racy oil, And further on, upon the left, the church And dorf and meierhof of Bieschin, And further on still, on the right, the real Wide branching antlers of the painted stag Upon the Wirthshaus' wall of Hof akow '^ — Diue in the rural inn zum Grtinen Baum In Czachrau village, high on the steep hill. We sit in th' inner Stube, the host's bedroom. Amidst old chests of drawers and brown oak tables And three-legged stools, and hard, wood-bottomed chairs. A crucifix in one corner on the wall. Up near the ceiling; in the opposite corner, A churn-dash and a churn half full of milk; A trestle in the middle. On the trestle A keg of beer whence ever and anon The landlord's son, a tall, gaunt youth of twenty. In long blue stockings, short black leather breeches, And shirt-sleeves, draws for the guests in the outer stube, Pionoiiiiced Horsohakof r being inDiiHuiiced like rsch. 20 And scores the full pot, never not remembering To take first sip of each, lest 't should be poison, Or overflow unseemly on the board. Commend me to the youth, Isee him still Bending his knee joint, canny, and his td,ll head Under the lintel ducking, as he slips. Beer-pot in either hand, out of the inner Into the outer stube, one step down. The Ganymede of Czachrau on the hill-top. At half past two, again upon the road, Pushing our upward way to Gesseny, Vaccinium nigrum, i and her fairer sister, Vitis Idaea, and the tinkling cowbell Tell us, at last, we are entering the mountains. Nor is it long till our and their sworn friend And old acquaintance, Arnica Montana, With her rich triple bloom, repeats the news, Confirmed anon, if witness more were needed, By modest, lowly, blue Pinguicula And every midge trapped in her viscid leaf: We leave the dusty, long, circuitous road And take with joy across the elastic lea The shorter, steeper, upland path to Brunst, Where, the lea left, we plunge into the thick. Desolate, neglected, hoary Bohmerwald, Following a path at first, on whose green edge, With wood Anemone and Campanula spangled, We pluck, then first time to our eyes presented, A Paris quadrifolia, aptly named From Ida's handsome youth. But soon the path Fails, and we miss our way and wander lost In the wild wood, tall trunks on every side Standing erect, of aboriginal pine. In family groups, son, father and grand-father. Or prostrate rotting where the trenchant axe Of age, unpitying woodman, felled and left them. Gray they are all with lichen, and with mosses ' Vatf. myrtillus called by the Eomans Vac. nigrum. See Fea (in Le- maire's Virg.). Variously bearded; nor above our heads Hangs not Usnea down from every bough Her long, lank, grizzled hair. Far to the left, Among the pine trunks moving, something white rises at last our anxious, searching eyes. As distant lighthouse in the deep, dark night The wave-tossed mariner's. It 's a bawsint cow Led by a man and boy, who by good fortune Being bound for Ascherle, not much aside From our direction, guide us through the wood's Entanglement and set us on the road In full view of the Arberberg, and scarce From Eisenstein an hour, last town Bohemian And our night quarters, where at eight arriving And putting up at Fuchs's White-Eose inn We sup in a Gaststube thronged with boors Carousing, and the Corpus Christi day. Early awaked with penitence and prayer. Putting to bed with song and dance and glee. The Jager most they sang who with his dog '^Behutsam geht den finstern wald hinein^'-^ Sweet the guitar chimes in and, side by side Goes with the jager and his faithful dog Into the "finstern wald hmein''^ the fiddle. In at the door and open windows peep, Half bold, half shy, delighted listening faces Of boys and girls. A bullfinch on the wall Above the music strains his little throat, Or in ,the intervals a solo sings Delicious. We almost forgive the morning And leave them happy, and go tired to bed. The clear, cool morning, Friday, twelfth of June, Sees us from Eisenstein at nine o'clock Down toward the frontier pushing — but what 's this? A board shaped like the bottom of a coffin. Against a roadside elm leaned, with the scroll: The dead-board this of Wilhelmina Gerstner, Who in the lord died happy, July fourth Of the year eighteen-hundred-two-aud-fifty: -Her years were eighteen. Pray for her, good christians. And here about this aged linden's trunk, See, sloping stand three, four, five, six, such boards. Memorials all of souls which, passed away, Would fain by the surviving be remembered. Memorials all of corpses on them laid Warm from the deathbed to bo bathed with tears And for the last time kissed ere laid apart In the grim, darkling, dismal, silent tomb, With their forgotten forefathers to moulder. Therefore I praise the dead-board in the gangway And trodden path placed, greeting the wayfarer. And to surviving friends, too dainty nice To endure the neighbourhood of mouldering bones. At least recalling the orthography Of a once loved friend's name. Fain, too, my name Elsewhere I'd have inscribed than on an urn In mausoleum or forsaken vault. Here in this book behold it, tlierefore, written And thrown in the frecfuented ways of men. To catch the eye of passing friend or stranger And gently force, from thought at least, a visit To the lone inmate of the unseen tomb. And now behind us left in Ferdinands-thai The Czechish frontier, and Bavaria entered, A broad smooth road with grass on both sides bordered. Friendly invites and through the red-pine wood Faithful conducts us. It 's the forester's house That peeps so pleasant out into the sunlight. Above the door the stag's horns; round about. The lettuce garden, gay with bachelor's-button. A little further on we recognise By his fusee across his shoulders slung. And suit of gray, green hat and pheasant's feather. The forester through the green wood coming toward us, A rustic follows carrying on his shoulder. Shot with a ball right through the velvet muzzle. A yet warm roebuck — Ah, poor, harmless beast, From Nature's tyranny, safe at last, and Man's ! Coffee and hard-boiled eggs in Ludwigs-thal, At half past twelve, and visit, after coffee. To the glass factory, of polite Hans Streber. We see the natron, see the pounded quartz. The melting of the metal and the blowing. The splitting of the cylinder, and heating. Gradual, and flattening, and with a long-handled Heavy, hot iron smoothing out so plane. That, laid flat on a perfect marble level. It bears uninjured a weight superimposed On every square foot of a quarter hundred. Washed with quicksilver next we see the foil. And on the washed foil laid the crystal plate. And pressed each square foot with a quarter hundred. Oozes at every edge the superabundant Quicksilver, and, the amalgam close adhering, Behold to thine astonished eye presented. In a transparent atmosphere etherial, A second self, a second earth and sky. Sun, moon and stars and living, moving world. Adjournment to the garden then and greenhouse, And coffee, and a half-hour's conversation And not unwelcome rest in great arm-chairs Amidst half cared exotics, for our host Some years alone lives widowed and the orphaned Garden and greenhouse miss the ever careful. Kind and beneficent maternal hand. Mutual farewells at six, and down one source Of Eegen purling in his stony bed. We follow-on our evening way to Zwiesel Where Kammermeier's inn zuni Deutschen Ehein With friendly courtesy receives us tired. With supper entertains, and puts to bed. Next morning after breakfast, tracing back Some twenty minutes our last evening's way Against the ndrth wind, Keaumur at plus seven, We pay a visit to TheresienthaVs Hollow-glass factory, see the melting, blowing, And staining of the metal ruby red With golden oxide, or with cobalt, blue. Or white with arsenic; see the moulding, shaping, Cutting, engraving, polishing and gilding. And, with all forms and colors, painting true. Herr Ernest Zimmerman, the company's factor, Politely shows the processes, and explains. And fain had sent us to Elisienthal, To see the great glass-founding factory And the gigantic offspring of the mould. But neither on our way Elisienthal, Nor we in the art of casting huge glass mirrors So curious as the Nurnberg Company's factor; Therefore direct to Zwiesel back and dinner. And on, at two, from Zwiesel up the Aschberg Shady with tall birch, rough with granite rock Out-cropping gray upon the rich soft carpet Of mingled moss and bilberry and whortle; Then cleared the hill's comb and behind us left Zwiesel, and Regen valley, and the Arber Four thousand feet, and more, above the sea, Down by the sloping, sunny, southern side. To Einchnach in the green and meadowy bottom. Not without some short minutes pause to admire The three-armed spruce gigantic which o'ershadows, Midway, the slope, and with the emblems hung Of Man's guilt and Heaven's justice, and the pact Between the two irreconcilables, Beguiles the kneeling rustic's weak, fond heart. On then, from Einchnach, through the meadowy bottom. Taking off shoes and stockings where the brook Has by a foot o'ertopped the stepping stones, And through the opposite hamlet on the hill And past the grim glass-factory and between Green fields of rye and cross the virgin lea, And through the pine wood, up hill now, now down, To well named Kirchberg's church upon the steep, Prospect-commanding hill, and our night quarters In Hirtreiter's beer-brewery am Hof. Our landlady's a pattern — not of beauty, On Germany of all lands seldomest Smiles Alma Venus — but of portly size, And growth exuberant in all dimensions. Her eye composed, apparel rather rich Than ornamental, and air dignified, Declare the house's mistress and tlie Juno Of Herr Hirtreiter and high Kirchberg hill. Not long we parley ere to the best chamber The Kellnerin conducts us, serves with beer, And bye and bye with supper; daylight fades, And ere first candle lit, we 're safe in bed. And on high Kirchberg not unsoundly sleep. Sunday fourteenth of June, the bell has rung For prayers in Kirchberg church, and young and old. Women and men, their way uphill are wending. As we descend, to gain by the new road The rising lea before us, Eeaumur showing Scarcely thirteen, the wind chill at our back, The low sky drifting with us. Soon we have left Kirchberg behind us, opposite side the valley, And as high stand or higher. Vast the wood Clothing on either side the watershed, And lone as vast. Only the cuckoo's note Breaks the dead silence, nor by other leaf Than birch or beech the pines' monotony varied. At last, far side the comb, below us opens Over the forest's skirt a spreading vista Of undulating plain and hill and valley. Dotted with villages, and by the broad. Stately, meandering Danube intersected. By Paddling and Rohrstetten we descend. And by the sculptured granite stone i which tells 1 The inscription is engraved in a granite tablet wliich is in relievo but has no cross. Fluting round bottom of tablet where it is set into pedestal. Where fell, by treacherous shot out of the thicket, — Fifteenth September 'twill be five, full years — Sebastian Hilz, th' aged landlord of the inn At Euscbertsfurth: pray for his soul, good Christians! Perpetual winds the road, now on the verge Of marshy meadow, on the knoll's side now, Here in the poplars' shadow, open there Between broad, fenceless fields of hemp or teazel Or blue kohlrabi, or late millet braird Tender enlerging from the cotyledon, Till Auerbach's little inn receives us tired And shelters friendly from a thunder-shower Which on our steps the last two miles has hung Darkening the cheerful sky, and, with a lunch, Timely recruits, of eggs and bread and beer. Onward again at four the gallant sun At last victorious, in full flight the clouds. And spangled joyful every bush and flower And millet ridge and teazel top with diamonds Across the Oh, at six to Hengersberg, And down the left bank of the sluggish stream To Winzer, at the Burg's foot of that name. Where we take up night quarters at the kramer's Inn unpretentious, sup, and soundly sleep. Our landlord's son next morning up the Burg Escorts and shows us the wide prospect round Of the great Danube basin : Nesselbach To the south-eastward and Hofkirchen spire, This side the river, opposite, Kenzingen ; South-west the Damenstift of Osterhofen, Memorial of the battle on that site Won by the Christian, by the Avar lost, On Easter-day one thousand years ago; Northwest, away upon the extreme horizon. The hill and church of Bogen, longed for goal Of many a way-worn, slow Bavarian pilgrim ; Nearer, the separate hill of Natternberg, Offside the river, marks the embouchure Of Isar, here not rolling rapidly ; Nearer us still, northwest, this side the river, Hengersherg and its two hills and two churches And the once famous Niederaltaich cloister, Southward green slopes surmounted by the Hardt's Long, black, unbroken line shut in the view; The northward roving eye rests on the Daxstein, Tripartite Eusel, and the Bichlstein's Commanding summit, where on Benno day, Every revolving summer, Baier meets Baier, And eats his wurst, and drinks his pot of beer, And looks down, happy, from his canvas tent. On happy Baiern. In the middle rolls. Swollen by the recent rains and fresh accrued Eegen and Isar, at our feet, the Danube, And, flushed and overweening, floods the holms. The heaped up ruins of the draw bridge piers Afford us passage 'cross the grass-grown moat. And on the walls we stand of Winzer castle, The walls that 6nce were, now mere heaps of stones Disjointed, and with clematis wrapped round. Kind plant that fain the ravages would hide Of cruel Time and far more cruel Pandours. Agriot and pear mark still the garden's site And flowering elder blooms where once the rose. Descended and till next day putting off Our onward journey, we retrace our steps Upward along the Oil's deep, silent stream, Gathering sweet-william and tall yellow goat's-beard, And white spiraea odoriferous, And sallow comfrey with the purple lip, And the sanguineous cornel's blossom white, And orobanche not too proud to prey On Thymian's humble root, and vicia cracca, And yellow Iris bordering the water. And stately virgin's-bower, and meadow-rue. With such a nosegay we arrive toward noon At Hengersberg, aud after rest and coffee In Westermeiers, towards two at Niederaltaich's Cloister once famous and on Danube's right, On Danube's left now, and no longer famous, Time having with one potent hand dug out A new bed for the river, with the other Dispersed the Benedictines, and converted To purposes profane the convent buildings. Only the house, so called, of God remains. A hundred years have fled and six-and-twenty Since Joscio, seventy-third in the long line Of Niederaltaich's abbots, celebrated The thousandth anniversary of the cloister, Performing high mass in the present church. His own foundation, and then four years finished ; Read the inscription in the sacristy. And how he brought from Rome and here enshrined, Each in his crystal chest, the holy martyrs Julius and Antoninus and great Magnus, Noble Aurelia and most patient Julia Behold apparelled all in cloth of gold Crimson and clinquant, on white satin couchant, False carbuncles for eyes, and, in the holes Where once the breath of life played to and fro, False sparkling emerald and sardonyx. Upon their chapped, cracked, brainless skulls gilt crowns, Withered palm branches crumbling into dust Beside, not in, their well-knit once and taper, Now dislocate and separated, digits — Behold, if thou hast courage to behold, The grisly skeletons, and, sistered with them Couchant in like glasscase, on like white satin, Her belt suspended from her fleshless wrist, Widowed Alruna, Cham's most holy countess. Thou hast beheld ? Well, leave them there to shock The living sense and curdle the heart's blood, And come with me and visit in the convent's Once potent priory the parish deacon, Johann Aumayer, and the parish deacon's Worthy assistant, Peter Anzenberger, And having paid thy compliments and taken A glance at parting at the full-lengtli portraits Opposite the windows in the sitting-room — This here 's Mauritius, the church's patron, That there in the rauchmantel is Saint Gotthardt — Return with us along the Oh to Winzer And in the honest kramer's inn sup cheap, And soundly sleep and wake betimes next morning To keep us company down the Danube's side. Who that had seen th' unclouded sun, last evening. Setting in glory, had foretold, ere morning, A frost, to flowering cereal and fruit-tree Far and wide fatal? who had tearless seen The unclouded sun this morning glorious rising On field and furrow thick with icicles? But we nor glorious sun unclouded rising See, nor disastrous hoarfrost, but in bed, Falsely luxurious (we can not deny it, Elegant minstrel of the fourfold year) Lying till seven, and breakfasting at eight. And scarcely on the road at half past nine. Pursue through Mitterndorf our onward journey. In Sattling on a roadside tablet^greets us The pictured legend of Saint Isidore, The ploughman's patron: lo! he leaves his plough Still-standing in the field and goes to church When the bell rings for vespers, and, returning. Finds a winged angel down from heaven descended Guiding his plough and oxen, and more land Ploughed in his absence of one short half-hour Than, had he by the plough staid, he had ploughed Himself in a whole day from morn till night. Therefore the poor Gastilian ploughman's now Blessed Saint Isidorus, plough and ploughman Have now their patron, and the fifteenth May Is Isidorus' feast through Christendom. Our course is with the Danube. On our right. Onward it rolls, the deep, majestic stream, O'erflowiug, here and there, the meadowy holms. And, with its yellow wave, the alders bathing. Hills on OTir left rise, clothed with pine and maple, And — nearer still and nearer still approaching Like hills beyond the water-narrow in The Danube basin almost to a gorge. Not yet within the gorge, Hofkirchen church, Of pure and simple Gothic style, attracts us. We enter, reverent, and from a pack Of cards in a wire box upon the wall Taking a card, a prayer read — read, not pray, For the poor, suffering souls in Purgatory. The once strong walls of Hilgart's ruined castle Look down upon us from the granite crag. As on we saunter gathering Lysimachia, Eoses, Euonymus, and sweet Sweet William, Vilshofen bridge before us, and Vilshofen Offside the river glittering in the sun. At half past two, across Vilshofen bridge Eight hundred foot long, wooden, and each side With pine trunks, end to end laid horizontal. Massively balustraded. Three o'clock Sees us at dinner in the weinwirth's inn Zum Ochsen in Vilshofen. Beefsteaks, soup. And capital Linzer wine, our bill of fare. Leaving at four Vilshofen, and ascending The south side of the enlarging Danube basin, We meet descending, — not by force of song Oeagrian, or Massylian priestess' spell — The tall pines from the mountain. Oxen draw them. Each on two wheels before and two behind. One pilot goads the oxen, to the rudder Another clings close and the lumbering load Steers, from behind upon its downward way To the great Danube's bosom and the Euxine. Fertile the land, well-lodged the countryman. With painted shutters gay and balcony. In an enclosure stands his wooden castle. Flanked on one side by cattle-stall and cart-shed. By threshing-floor and granary on the other. Over the inclosure gate nailed in terrorem Hawk, kite, and buzzard and, despite liis caution, Sly reynard caught at last. Through Soldenau At half past five and on through Kam we pass, And in the protestant town of Ortenburg Stop for the night and sup in the inn zum hirsch. Well named, for never finer pair af antlers Adorned gast-stube wall. At seven nest morning Reaumur stands in our chamber at plus twelve. We breakfast and set out, behind us leaving Ortenburg's separate standing, vine-clad houses, Each with its sweet robinia at the door, And, high above them towering on the hill, Ortenburg Castle, and at the hill's base Eastward and south- from Ortenburg and forming With Ortenburg one protestant cummunion — A little sturdy, rocky isle of truth. Believe itself, in a vast sea of error — Dorf Steinerkirchen and tall steepled church, And take our way by Afham mill south west Under the splendid-shining, not hot sun. With pear and cherry, hornbeam, oak and linden Variously furnished our ascending road And still ascending, past Einode Fuchshub And past Salvator's convent secularized And past Salvator village Steinhardt Wood Then rises steep before us thick and dark With various foliage and to test severe Putting our lungs and gastronomic muscles. But now and then from some commanding knoll Or ridge's comb, our anxious, longing eyes Refreshing with short glimpses of the still Far distant Noric Alps: — "Stay! that 's the Watzmann, And that 's the Dachstein; that, the Hohe Goell, And look along this vista by the axe Cleared as of purpose in the forest's thickest. Yon level line 's the summit of the bleak Tannengebirge." Easy the descent And reached in forty minutes from the comb The chapel on the Kroiiberg over Griesbach. Stone seats invite us and we rest a while Under the lindens' shade beside the portal. On one hand the Calvarienberg and kirchhof Fair on the other the long range of Alps, Blue tents of giants halted on their march Or in entrenched camp whiling the long winter. Then down the linden colonnade to Griesbach And lunch of wine and coffee at the Post Passing' by Ostermiinchuer's better iiin And brewery, unknown to us till later, And paying for our ignorance no less In hard cash than in stoical endurance Of bad fare, worse attendance and some rudeness. Warned by the chiming clock and westering sun, We 're on the road again at half past two, And, frail memorial of our passing visit, A full-blown garden rose plucked from the hedge, Griesbach behind us leave and down the hill Through the pine wood trip lightfoot, cross at Schwaim The dull, canal-like Eodt, and, climbed ere five The heights of Assbach (Ah! the convent church Belongs now to the parish, and beer 's brewed , Where once the Benedictine brothers nestled). At six reach Eoththalmiinster, and put up In Wochinger's hotel, and sup and sleep. Next morning 's little Corpus Christi day. And all 's astir betimes in Rothalmtinster, Bells ringing, muskets firing, not one wink Of sleep from five o'clock for weary traveller. At seven, the platz swarms full of crowds expectant. In holiday attire, men, women, children: Banners stand at the corners. From the windows Hang scarlet draperies, ribbons, garlands green. At eight the bell tolls out and from the church Winds solemn forth and stately the procession What like if thou wouldst know, its picture 's painted Above at Klattau, only the priest here (It being- little, not great, Corpus Cliristi, And Rotthalmtinster but a market town, Officiates for the bishop, and in place Of Klattau's full two hundred^ men at arms Walk peaceful here the four men of the fire-watch. At nine behold us 6nce more on the road And from the pine-clad hill's brow looking down Upon the Inn before us, broad and bright, Seaming the vale as with white satin ribbon, Upon its long course from the Engadine To Passau and the Danube. We descend,- And forward! up the valley toward the river; And Malching passed and Malching's green-roofed church. With wine refresh us and beef soup at Ering. Splendid the day and happy smiles the valley On both sides of the Inn's broad silvery band. Haymakers in the fields. Their ruddy cheeks By broad white strdw hats shaded from the sun. Blithely they sing as in long files they turn And toss the grass out to the glowing ray. Beyond the river on the left our view, South-east and south, expatiates to the Alps, Here white with snow, there cloud-capped, baring there, Their furrowed foreheads to the imminent orb. Low hills with walnut green or swart with pine. Close on our right hand, bound toward north and west The wide spread basin on whose edge our road Fringed with sweet-william and silene nutans And yellow latyrus and medicago And salvia, white and purple, and anthyllis. Winds pleasant with us toward the Austrian frontier And bridge at Braunau cross the deep, broad Inn. I love the Inn, and never without pleasure Look down upon its waves of beryl pale green. Whether, at Silva Plana, from the foot Of snowy Julier issuing meek and mild ; Or in loud cataract at Finstermiinz And Landek roaring ; or its broad bright flood Soiling mnjestic round the walls of Kufstein And under Braunau's long extended bridge; <3r where it pours into the dark brown Danube The contrast of its purer, clearer stream. So, crossing Braunau's long extended bridge And entering Braunau's sentinel-guarded gate, I said or thought, and waved, a long farewell To our old comrade many a pleasant day And many a toilsome, high among the mountains Or in the d^ep vales of the north TirM. Our passports viseed — for on Austrian ground Who sets his foot, had need look sharp to his passport And our wine drunk, and not unmerited Encomium passed upon Hanns Steininger's i Length of beard unexampled — see him, there. The stately burgher, standing large as life. Tempera-painted on the southern gate's Exterior pediment, in his right hand The imperial patent, at his side, his sword, The fatal beard down flowing to his feet In double queue and trailing on the groxmd Ominous prodigious — we set out at five. And, where the road forks at a linden's foot That, monumental towering there long ages. Begins at last to bow to stronger Time, Taking the right hand, and the pine wood entering, Follow along the dusty, stony road. Or on the fallen pine-foliage, smooth and slippery, Our lonely evening way monotonous, Or varied only by the varying lights Shed by the golden sunset on the pines' Red, scaly trunks and cones and dark green needles. Till the wood opens, and upon the right Neukirchen shows its tall and taper steeple. Whither though tired not swerving, but ahead Pressing with quickened step, we reach ere dark Dafner's no whit too well kept inn at Dietzing, ' Biirger, und Magistrats-Ratli, der StadtBi-aiiiiaii. f Sept. 28. 15G7. Iliit narrow-brimmed and decorated with a spreading feather. And, to bed early after early supper, Exchange this waking motley for sleep's motlier. Friday, the nineteenth June, returned to earth From many a visioned flight among the clouds On wing sublime, or promenade in Eden, Along brooks rolling orient pearl and gold, We find our selves, at nine, ripe strawberries culling. Or luzula's pale insignificant flower. Or gallant, gay campanulas or phyteumas, As the pine wood we tread towards Filmannsbach, And Gundertshausen, where on beer and pancakes. Setting at nought Hygeia's rules, we dine In Wiirzinger's dear inn, and rest a while: Then forth again at one, and down the hill Under the Parthenon of the Eggelsberg, The blessed Virgin's church of the Assumption, Admiring, at each step, the bold contour And bearing brave of some Goliath Alp, The Watzmann it might be, or hohe Goell, Gaisberg, or Untersberg, or either Stauffen, Or the pyramidal peak of Sonntagshorn. Nor wholly without charm of flowers our road : Orchis, valerian, salvias, tragopogon, Bicoloured galeopsis, chamomile, And vicia cracca, centauries and pansies. Spangle the fields and in the cool east wind Wave graceful. Lamprechtshausen inn at five Refreshes us with coffee, and, at seven, Oberndorf on the Salzach opposite Laufen , With roast-veal supper, beer, and welcome bed. All well supplied and cheajply in Kirchgassncr's Honest, unostentatious, brew-house inn. At half past nine, next morning, up the Salzach, Oft looking back on Oberndorf's long line Of houses spread along the green hill's base And white reflected in the Salzach's blue, Or on the great dark nave of Laufen church Peninsular upon the opposite bank Bavarian. Glowing hot the sun and bright, Fallen the eastwind that chilled us yesterday. "We leave the road and stretched upon the grass Bask in the sunshine, Eeaumur thirty-three. In the full rays. Between two rows of oaks, Through meadows green, our path leads to the water. And up along the water's rippling edge. Here bare and sandy, fringed with alder, there, Cornus sanguinea, and red-blushing roses. And stately, tall thalictrum's pallid cyme. On through the wood, then, over the hill's spur. Where graceful in the oak's broad shadow bends The turban lily, and wood lysimachia Expands her tiny yellow petals five. Emerged, yon 's Salzburg castle on the right Crowning the hill down in the vale before us. Distinct, though distant yet some four hour's journey. Wine and short rest in Anthering at one, And soon comes into view Maria Plain Convent and two-towered church the earls of Plain To mind recalling and good bishop Gandolf And the blest Virgin's image found unharmed In the embers' midst, when in the year of grace, One thousand and six hundred three and thirty, The Swedish heretic laid torch to Eegen. But, on the Heuberg's storm-foretelling top The white mists gathering, warn us not to loiter, Nor aside deviate, pilgrims to the shrine Of the blest Virgin Mother i, of Good Comfort; So on, direct, toward Salzburg, where arrived At half past four, dry-shod, we sup and sleep Content in our old quarters at the Traube, Next house to where, upon the very eve Of finding out the secret which should turn Death into life, and into gold base metal, Three hundred years ago died Paracelsus, Maria von gutem Troste. Philip Aureolus von Hohenheim Bombastus Theophrastus Paracelsus, ilurdered, they say, why not? for was he not Reformer and the Luther of physicians. The overthrower of the papal chair Infallible of Galen? Ah! if ever Events on earth occurring touch with joy Or sorrow the departed, Galen's soul A thrill of joy felt when it heard in Hades Einsiedeln's great empiric was no more. Scarce long enough the next day and the next. Ancient Juvavium to perambulate, The colony of Hadrian; from the Monchsberg To admire the Salzach threading the white city With all its minarets and domes squeezed in Between the Capuzinerberg and Schlossberg Yon steeple nearest to thy foot 's saint Peter's Church of the Benedictines, mausoleum Of sainted Rupert, Salzburg's holiest dust. In the sixth century's deepest dark from Worms, God's messenger, he came; the torch of truth, Extinguished by the Hunns, relit; the bones Of JFaximus and the iifly martyrs gathered And covered with a chapel, which, rebuilt By the fifth abbot Rupert, thou behold est Far side the convent, in the graveyard's midst. Behind the church. Saint Margaret and Saint Amand Are its two patrons. In the bare rock's side, Nearer and to the right hand, was his own Most humble oratory, where all hours He prayed God to forgive a wicked world And save his suffering church. First Rupert's Hohle Then Rupert's Klosterlein they called the place. And then, for greater honor, dedicated To Saint Aegidius, and in front of it built The Kreutz Capelle which from hence thou seest. Beyond, a narrow stair cut in the rock Leads painful to Saint Maximus' hermitage. Ah! those were times when christian priests and hishops Slept not on beds of down, nor dined off gold, Nor clothed in crimson velvet and white satin. That 's Salzburg Dome beyond the Benedictines, As grand and strong, as fresh and fair, today. Except some touch of yellow in the marble. As when, two hundred years ago and forty, Under Solari's master hand it rose. At the command of Paris, Count Lodrone, Salzburg's prince bishop. May it florish long And long the bones preserve of Saint Vigilius. That tall lank tower with cupola and ball The church and cloister shows of the Franciscans. Airy and light, within, on five free columns. Hangs the hexagonal presbyterium's vault. In the year fifteen hundred nine and ninety Archbishop Wolfgang Dietrich on the Imberg, (Thenceforward Capuzinerberg called therefore,) Founded yon cloister of the Capucins Beyond the river high among the trees. Now southward turn thine eyes. That's Hohen Salzburg Crowning the opposite hill this side the river. There in those strong machicolated towers, Fearing, alike, and feared, couched in old time Salzburg's prince bishops, those armed men of God Who preached, prayed, blessed, judged, punished and absolved. Enacted and repealed and led to war. 'Twas there mild Leonhard of the golden days Seized, and in pairs tied, back to back, half naked. The twenty hapless notables of Salzburg Who had dared to breathe a faint faint sigh for freedom. Back to back tied in pairs and dragged on sledges Half naked under January's frost, The headsman at their side, to Manterndorf, And had beheaded, but for the intercession. Low upon bended knee, of bishop Berthold Of Chiemsee, and the abbot of Saint Peter's i I Gerettet starben sie siiinmtlich an den folgeu der erlittenen misshandlung. Forster. 39 Vain intercession ; every man, they perished Killed Iby the hardship without help of axe. 'Twas there Matthaens Lang, in fifteen hundred And five and twenty, in his den shut up, Defied the rebel boors. 'Twas there Wolf Dietrich In the next following century's sixth year Beheaded Casper Vogel and his comrades, And ten years after died himself, a wretched Despairing, destitute, detested prisoner. 'Twas there — nay there it is — (above the wall Thou seest the sentry's shouldered firelock glisten) Franz Joseph's Croats, lounging by their cannon, Count, to while time away, how many head Of Salzburg burghers cross the bridge per hour, And which more numerous, women, men, or children. What matter? one well aimed shot sends them all. Men, women, children, bridge, into the Salzach. That tumulus half hid among the poplars Low by the water's edge, on the opposite side And higher up the river, 's Birgelstein Few remnants owning now of Roman dust Or cinerary urns or old Juvavium. Above, high towering to the clouds, the Gaisberg Looks down on all — the city and the river, Castle and dome and convent — and the east Shuts from the view out. To the south. Pass Lueg, Distant and blue beyond Hallein and GoUing Admits at once the Salzach to the scene, And closes to the eye the panorama. Tuesday, June twenty-third, at half past one We follow on, despite the gathering storm, Along the Furstenweg's gigantic oak And linden colonnade, our southward journey. The Salzach on our left, behind us Salzburg, Before us, parleying with the clouds, Pass Lueg. Darker the sky each moment, and the wind More boisterous, and the pelting rain-drops thicker. And now the gale howls cross the arched allde Stripping the oak of leaves and twigs, and snapping Lime branches which come rattling down about us, Our lives endangering and the path encumbering. Scarcely we hold our feet, and, with bent knees And garments fluttering wild before the blast, Drift insecure, linked mutual arm in arm. A house stands on our right hand, with its back Turned to the road and storm; we round the corner. And under shelter of the front stand cowering. Safe if the r(5of hold fast. What noise is that? A tap upon the window pane invites us. And through the opening door we enter, thankful, A ground-floor stube, where a spindle-twirling, Capless, half-gray, half-bald, lean, wrinkled Sibyl Bids us be welcome, and we take our seats On plain deal chairs beside the plain deal table. Expectant till it please Jove Pluvius To clear his brow and smile serene again. A peasant girl, close following on our steps. The corner of the house rounds, and in haste Enters the stube, gathers coats, shawls, hats, Bonnets and shoes, and out again in haste With both arms full, and rounds again the corner And disappears. It 's fr6m the hayfield she has come; It 's t6 the hayfield she bears much needed help. And there they come, the haymakers, as drenched Despite shawls, bonnets, hats, caps, coats and shoes. As Proteus' sea-calves or as Proteus' self When at high noon he c6mes forth from the waves And on a rock sits counting up his flock, Or in a coral cave takes his siesta. And now the quiet stube 's swarming full. And noisy as a workshop, and we 're pushed From seat and table, and look wistful out. And had alm6st preferred the Icjss rude storm. Anon the clattering pewter spoons announce Dinner, that most tyrannical of Gods Christian or pagan, and, in the table's midst, A vast, round bowl of coarse, brown earthenware. Steams like a crater, and, all of a sudden, One of the rustics, in the hushed crowd's midst Standing erect, begins to patter prayers, Which to an end at last come, all sit down — Some square, some sideways — round about the table Close packed, and sup their brose cooled with their breath. Each one his spoon safe ferrying to and fro With pliant wrist, and elbow on the table Pivoted. Earnest they are all and silent : Two have their left arms round their sweethearts' waists. Emptied the bowl, they 're on their feet again. And prayers again are pattered, and the stube 's Again in motion and we 're growing tired. And the sky 's clearing, and the storm less strong ; So, thanks said to the hospitable spinster. We brave the road once more and, to the right Sharp turning, and the gateless avenue entering, Approach, between two plain stone walls, the royal Castle of Hellbronn — ill kept residence Of the Austrian Cesar an odd week in summer — ■ And the court crossing and by a side door On the right issuing and upon the left Leaving the royal Weinschenk, gain ag'ain And follow on the road ; and, Anif reached Ere half past four, lunch economical In the Obern-wirthshaus, and admire the castle Elizabethan of the Countess Arco, With its red flag o'ertopping the red roof And pointed gables, and reflected gay In the clear waters of the encircling lake. Where the swan swims secure, and water-hens Dip and emerge among the floating lilies. Our way leads up the valley of the Salzach, The river on our l^ft hand, on our right The TJntersberg's steep flank. Beyond the holms Far side the river, sloping pine-clad hills Indent the sky with ever varying outline. Light, feathery clematis, buphthalmum yellow Cornus sanguinea, privet, harebell blue And pale euonymus adorn the roadsides. The equalizing scythe has shorn the fields Of all their summer glory, leaving only To sprig the s6ft pile of the grassy plush, Low-creeping nummularia's golden cinquelets. We cross, and leave behind, the clear, blue Aim From Berchtesgaden sent down to augment The Salzach current, strong enough without it To overset the boat, and deep enough To swallow at one gulp the seventeen hapless Churfiirstlich brewhouse youths of Kaltenhausen. It 's eighty years ago, yet not forgot In Kaltenhausen, that disastrous Sunday, Nor yet unpitied the diversion-seekers. At seven we reach Hallein, and for the night Put up in Griibl's Brauhaus, sup on cutlets. And go to bed at nine and soundly sleep Where the green Durrenberg at once invites The pious pilgrim to its airy shrine And strives in vain to hide from prying eyes And greedy hands, its darkling womb's salt treasures. Wednesday, June twenty-fourth, "Johannisfest", Vt'e leave Hallein at ten, just as the Halleiners Refreshed by prayer, come tumbling out of church. And cross, and, by a path close to the water. Ascend along the right bank of the Salzach. Entering the dark pine wood, ere ended yet The first hour of our journey, we look back On old Hallein spread out at Diirren's foot With all its salt pans — Hall and als and Salz Are but one word, and Salzburg and Hallein But the more famous and less famous son Of the same sire — then turn again and onward. Red and white pine and larch on either hand. Above our heads the livid tempest lowering. Not to explode however ere we 're safely Housed in Schernthaner's, at the Hirsch in Kuchl, Busy discussing our boiled beef and soup, 43 And whether only eighteen or quite twenty, Our landlord's so goodhumored, smiling daughter, As she pours out our wine and wonders why We choose to drink it mixed with so much water. The storm beats on the Rossfeld and clears off. And now it 's on the Hohe Goll it heats, And our sky 's bright again, so on through Golling, And round the tower which closes up the end Of Golling's street, and up the long steep hill High on the Salzach's right bank, till aside Invited by a signpost on our right To take a peep at Salzach's seething "Kessel". Helped here and there by friendly rough stone steps Or uncouth wooden ladder sloping gradual, Down the precipitous bank we zigzag safe, To where the fallen-down rocks meet in the midst, And, jammed together, bridge the torrent over. We look down through the gaps into the abyss Where deep below us the impeded waters Eddy and foam and chafe and thunder through ; Fit washing-house to purge the parted spirit's Inured guilt, and bleach out the fleshly stain ! Dismal to look down, to look up as dismal. Dark pines above and spreading beachen shadow And overhanging rocks almost shut out The lowering sky and shield us from th' already For some time pattering rain, but not long shield. Dripping from every glossy leaf the shower Begins to wet us, and for shelter drives Under a rock's eave prominent, to crouch Squat as two frogs, black hellebore all round And agaric and lysimachia yellow. And blue phyteuma, and the snow-white ball Of opulus viburnum to the ground Weighed by the rain. Secure we sit in shelter Where never since the universal flood Fell one drop water though all round were drowning. The brightening sky at last, and freshening wind And solar rays from every dripping leaf's Diamond-hung point refraicting-thousand colors, Invite us forth, and other ladders mounting And other rough stone stairs precipitous, We come out on the road high up the Salzach Opposite a chapel with two limes in front. Narrow Pass Lueg — Pongau's gloomy portal — With its strong loop-holed forts right hand and left, Darkling before us. Not without a shudder We follow-on our road below the forts, Along the Salzach's right bank in the bottom, Oft wondering odoriferous spiraea Auruncus and sweet harebell and cyclamen And tiny tophieldia's primrose spike, Should choose so savage quarters and to live In Saracen senecio's company And hardy caltha's and rough barberry's And crociate gentian's, nor more fear than they The shade almost perpetual, and keen cutting Northeast. Butlo! first object in the Pongau Greeting us ere yet crossed the Salzach bridge To the left bank, a roadside tablet shows Pictured in every colour of the bow, How, fifty years ago March twenty-third, Shot by red-coated Gaul, fell on this spot, Aged fifty-six complete, Herr 'Martin Seywald, And begs one paternoster for his soul. No word said whether for the public gain Lawfully, or unlawfully for private. Was victimized unfortunate Herr Seywald. The river crossed, Schloss Hohen-Werfen rises Abrupt before us on its limestone rock, Towering three hundred feet and seventy-four Above the perspective diminished waves Which wash its base, and from the opposite Taennengebirge ^ separate, where that range I Tiinnen (or Jennen)-Geliirge. Ball. Eauclieck (7,r)37') south west corner of Tanneugebirge overlooking Werfen. Ball. Abuts upon the Salzacli. Holie Kogl ' Some, not inaptly some Tiroler Kopf Call the gaunt peak which clothed with pine below Hides in the clouds its head, and from its side Furrowed by torrents, by long ages bleached, Reflects the slanting sunbeam. Seldom eye Hath rested on a drearier, lovelier sight. Eisenhiittenwerk-Werfen's smelting works are passed And ironfoundry, and our road, deserting The Salzach for a moment, and ascending, Passes Schloss Werfen on its rocky spur, Quadrangular Schloss Werfen with its dwarf Turrets and loop-hole windows mediaeval. And battlements and indispensable Chapel to ease the conscience of its load, And, on the other side descending, enters Markt Werfen on the Salzach. The sun sets, And Night with pallid alchemy reverse, Turns into copper first, then into lead The golden coating of Tiroler Kopf. It is Saint John's feast and by starlight less Than blaze of hundred Baal fires on the hills Werfen receives us and not cheaply lodges In Miihlthaler's bad inn beside the Post, And with scant supper — bread and wine and pancakes Churlish refreshes. Half past ten, next morning. The pair of sluggards sees upon the road. And, crossed and left behind the Salzach, pressing Along the Achberg's flank their upward way. Upward and upward still, till, cleared the comb, Below them opens trending east and west The Fritzthal and down hastening to the Salzach Blue felspath-rolling Fritz, along whose right ' The Postmaster in Werfen (1868) knew this mountain only by the name of Tiroler Kopf. And tlien along whose left bank slow ascending, Deep between pine-clad precipices dark, We reach at one the hotel zur Post at Hiittau Opposite the bare, scald, English- looking church. And rest a while and lunch on bread and wine And coffee with vile chicory root embittered, Then forward up the hill between wide lawns Blue with campanulas or with ox-eye white. To Eben, harmless Eben, where we 're not Even so much as bayed at by the huge One-headed Cerberus of the hostel door: Fearless the traveller enters as he lists. Or fearless passes by — the dog 's 'of wood; Sole wooden hostel dog in Germany, Hostel dog sole in Germany who spurns The proverb, and his teeth shows without biting. Therefore I praise thee, Eben! and thy wooden Cerb, in his wooden kennel with his bright Collar of brass and heavy iron chain. And so, without extravagant outlay Either of valour or of circumspection, We pass for once a German hostel door. And have behind us Fritzthal left, and Fritz. By the Enns watered, flanked upon the east By Lackenkogel's sugarloaf, the upland Valley of Flachau opens right before us ; The issuing Enns turns east, and east our road Turns with the issuing Enns, and on to Radstadt; Bean fields on either side and chamomile The air perfuming, and cerinthe minor And eriophoron with white and yellow The green holms speckling. Radstadt walls and fosse. Fosse once, now sunken flower- and kitchen-garden At six receive us, and with bed and supper Accommodate, at Poschacher's ill served, Dear, and not over civil, inn zur Post. Friday, June twentysixth, at half past eight We cross the Enns and up the Tauernach's Eight bank pursue our gradual sloping wixj Southward, our day's task to ascend the Tauern And on the further side descend to Tweng — Pray heaven yon fleecy clouds portend not rain ! A forester with double-barreled gun, Cock's feather in his hat, and pouch at side. And spaniel in his steps obsequious trotting. Joins company, and talks of his revier And of our journey's pleasures and displeasures. And how above the level sea our road To clear the Tauern mounts six thousand feet ; Yet not within one thousand feet and forty Mounts of the Tauern peak, high Seckar-Spitz. "Yes, that 's a cembra pine," continued he, "Rather a rarity among these mountains. Aud that 's a prunus padus, rarer still. And here 's another cembra and another." "A noble tree 's the cembra pine," said I; "I saw it first last year near Silva Plana Upon the Julier, and last year first time Sang, on my walk from Carlsruhe to Bassano, Its sturdy Roman air of strength and greatness. But prunus padus is my old acquaintance. It grew at Dalkey Lodge upon the lawn Under my nursery windows, and ofttimes My childhood sported in the summer mornings With its white blossoms. Ever since, I 've loved it; To see it here in this ungenial clime. These high, cold regions, pains me." With these words Ended abrupt our talk, for different ways Our paths led, to the left the forester's To his revier, mine to our midday halt Straight onward, at the Unter-Tauern post-house, Where short our rest, and scanty our repast Of bread and beer, and forth again undaunted Under the lowering sky to breast the Tauern, Leaving the unter-Tauernhaus to flourish Three hundred years more where it has already Flourished three hundred, and its portal arch Display three hundred years more on its key Sculptured in effigy the wheel of Eadstadt, And date and builder's name and ancestry, And had we pagans been, we thus had sung: Lord of the clouds and murky air, Jupiter Pluvius, hear our prayer. And graciously this livelong day Come not between us and Sol's ray. To other shores thy blessings send. Bounteous, on other lands descend. But from thy servants far away, Pluvius Jupiter, keep today. But not in Jupiter Pluvius or Serene Was 6ur faith, or in pagan God or Christian, But in the good barometer of our host Of the Unter-Tauern-Haus; so neither song Nor hymn sang we, nor heaven with prayer assailed. "Handsome these houses, here, of whole pine trunks Piled horizontal, one upon another," Said I to Katharine, as we left the post house, "With every one its gable toward the road, And bell and belfry on the gable's apex, And white clock-dial, like a Cyclops' eye Glowering from underneath the prominent Eoof angle, and, below the white clock-dial. Flower-potted balcony the wide gable's breadth." But Katharine minded neither white clock-dial, Belfry, nor bell, nor pine trunks horizontal. Nor balcony the whole breadth of the gable. For Flora held her in a flowery leash. Entangled neck and waist and wrist and ankle. And with a gentle violence was pulling Uphill along the Tauernach's right bank. Of clematis alpina she had wreathed And calamintha acinos, the garland. And orange hierdcium intertwined And white pinguicula and geranium phaeum And chrysosplenium's unobtrusive bloom. And single flowered erigeron and blue. Pennoned phyteuma and red sediim repens, And rock valerian and tall meadow-rue, And round with cuscuta's long spiral threads Had wrapped the whole and made into a cord As strong as it was fair and fragrant smelling. Such wreath of redder red than her own lips, Of whiter white than her own teeth, Europa Twined, sportive, and threw round such willing prisoner, That fatal day she left the Tyrian shore For Crete, and little wotting led Jove captive. Bound with such wreath by Chromis and Mnasylos And Aegle, loveliest, slyest of the Naiads, Silenus to regain his liberty So sweetly sang his song of the creation, Of Pyrrha, and Pasiphae, and Hylas, And Atalanta and the golden apple, And Gallus wandering by Permessus' stream, That fauns and satyrs gathered round to listen And forest oaks "waved to and fro in time. As up the steep ravine, far off, I follow, — The Tauernach below me on the right Tnmbhng from rock to rock down toward the Enns, Upon my left the Kesselwand and Hohlwand Confining perpendicular the road And shutting out the sky even to the zenith — My Muse, seeing me alone, comes laughing up And links her arm in mine and in mine ear Sets-to a-flistering such delicious nonsense. That I hear nothing but herself, see nothing. Till Katharine's questions: "What kept you so long? And isn't that Hohlwand fine below the bridge? And weren't it worth a whole day's pilgrimage Only to see and hear this waterfall," Startle me, and I find myself beside her Seated high up the left bank of the torrent, Ojjposite a cataract whose three cascades Consecutive fill the air with smoke and thunder. And hang with spray, trees, rocks, and flowers all round. But not long time is ours to rest beside And contemplate the pell-mell of the waters, For Sol's unceasing, never tiring wheels Have left, already one good hour and half, Behind them the meridian, and see yonder. How down the middle of the road the dust, Ancient aifronts forgiven and forgotten, Goes pirouetting with old partner Notus, So onward once again and cross the bridge So called, of Grace, back to the torrent's right. And upward round the mountain's rocky spur. Not without turning oft-reverted eye On lofty Bischoifsmtitze far behind us Northward, and loftier Dachstein north-north-east, And upward still, diagonal and upward Along the slope side of the wooded basin On whose green level bottom, far below. The Tauernach meanders toward the Kessel. Stands on our left a six foot high, time furrowed, White marble milestone of Septimius Cesar Severus, carrying back our thoughts across The chasm of fifteen centuries, till we hear. And keep time with, the legionaries' tread. Returning joyous from the Inn's cold banks Or Danube's to the sunny hills of Tiber. The basin's brim is cleared and higher still Along the right of the descending torrent Winds to the left our road. Up through the larches Flanking th' abysm below us on our right Floats louder now and now less loud the roar Of the Johannis Waterfall unseen. Following the sound we turn aside where, rubbed By Time's hand down to scarce four foot in height, A second stone stands of Septimius Caesar, And from the chasm's extreme edge contemplate The Tauernach below and opposite. Out from the cleft rock's perpendicular face. Gushing uproarious, and with one brave leap Plunging, head foremost, down six hundred feet Into its stony Nesselgraben bed. Chilly with spray the air; stock, stone, and leaf Dripping; unsafe the slender, moss grown rail Which balustrades, two downward steps before us. The utmost brink. In vain the eye would follow, Down to the bottom of its fall, the broad. White, glancing, waving sheet of still new foam. It disappears and to the ear alone Sends word of its arrival; every rock And hollow pine trunk, round, repeats the news. We turn, and forward up the road again Under the Hirschwand a Zigeuner group Descending meets us, women, men and children. All swarthy, all long - featured, black- eyed all, And to mind bringing back — though not quite lik5 — The dark Italian. Some, more in advance. Have halted, and their temporary camp Pitched in a green bay of the winding road. One woman's cooking; one, a little younger. Sits suckling; from the two -wheeled cart unyoked, A man, with half bent knee, and hip joint crouching. Stands motionless before the roadside paling. His back turned to the road, right hand uplifted, And bare head and bare neck stretched toward the paling. Go not too near, disturb him not, he 's — shaving. A broken piece of silvered glass, his mirror. Throws the sun's image on us as we pass. Merry come down the hill, in twos and threes. His comrades meeting us as we ascend, And in good German courteously sakiting. We turn when they are passed and stand a while After them gazing, and in vain some woi'd Striving to gather of their unknown tongue. Spangled the roadside grass and edged the brooks With modest blue forget-me-not and sweet Unostentatious cowslip and gay trollius. And vernal gentian and marsh marigold. And wholesome dandelion, in full bloom, For, from the lowlands driven by tyrannous Summer, Spring has ta' en refuge here, and holds, retired. High on the mountain side, her dewy court, Under the white mists, and dark, dripping clouds. Which Sol's warm ray gilds oftener than disperses. And now ascending higher we have left Spring and Spring's perfumed, variegated court. And the soft dropping shower and velvet grass And tepid slanting sunbeam, far below. And the breeze nips us and gray mists drift fast Along the rocky summits, and the rain Beats in our face, and drips from our umbrellas. And sky and clouds are blended into one Opaque, dull, dingy mass of dirty white, And other garniture our road has none Than aconite napellus not yet flowered. Or rhododendron ruddy with the cold. Or bandy pinus pumilo, or carex. Or luzula's lank stalk, or chamaebux. Or Alpine soldanella's blue, fringed bell; Or, it might be, a patch of livid purple Silene acaulis, or a squat carline. Or cineraria crispa scarce half blown. Or arnica montana scarce half sized. Or here and there a sally of so dwarf, Lapland dimensions, that trunk, leaves, and branches Yield scarce two mouthfuls to the browsing goat. Or white ranunculus or veratrum album. Malignant natures both and thriving most Where kindlier juice and softer fibres die, And now we 're on the highest of the pass. The Tauernhorns amphitheatral round us, Hirschwand and Koppen and Two Mannikins, And Seekar, rugged all and streaked with snow: Two hundred yards before us, on our left. Facing the road, our part desired of refuge. The Tauernhaus, lone, desolate and naked, With its white walls and wooden shingle roof. And windows so to exclude the cold contracted. And keep the heat in, as to exclude the light Were ever a cat's pupils: 'cross the road, Opposite the Tauernbaus, the Tauern church Wooden, with wooden cross and wooden belfry, And iron bell with iron tongue to call The landlord of the Taueruhaus to church : Close by the dreary church the dreary manse. Pious foundation of John Wisenegger, The Sehaidtberg's landlord in the year of grace, One thousand and seven hundred and two score; Beyond, upon the amphitheatre's verge. The Tauei-nhbhe and the Tauern landlord's Capacious thinly peopled burying ground, Eeigned over in the midst by a Priapus Christ on the cross, red raddled, gaunt, gigantic, Terror to thieves, were any on the Tauern, Or in th' enclosure anything to steal. At half past three, tired, hungry, wet, behold us In the grim Tauernbaus' gast-stube seated Expectant at the bare, brown, walnut table. Out of a clock-case in the left-hand corner. Time's everlasting dead-march ticking dull, A one-wicked lamp, in th' other left-hand corner, With dismal glimmer lighting in her shrine A Virgo beatissima soon to be A Vii'go beatissima at once And mater dolorosa, troubled mother. Mother of trouble! — for from the stube's low ^ Swart-raftered heaven, behold in act to fly Into the lap elite the bridegroom dove. Nay, uninitiated pagan, nay. It 's not the repetition of thy Leda. Blaspheme not, but bow down thy head and worship. On our right hand the windows and the rain, A cold stove at our backs, and, round the stove, A rail with men-and-women's clothes hung motley ; Against the opposite wall a kneading-trough. And trough for washing, and huge wooden dresser. Some half dozen wooden platters on the shelves And twice as many quart and pint, bright shining, Beer-glasses, with bright polished pewter lids Hinged on, and standing open and each bearing, Oiii- host's initials in fair graven letters. At last before us smokes upon the table Th' expected scheiterhaufen, and we dine Not without thoughts of Dido, and drain, each, Our foaming pint of beer, then, satisfied, And, as in duty bound, to Ceres, thankful, And cordial, kind Gambrinus, forth again Under the clearing sky at half past four, And, left behind the burying-ground and cross And, cleared the Tauernhohe, feel not sorry That now, at long and last, the road leads downward. Downward leads gradual, snowdrifts on our right 'And dark slate rocks white marble, on our left, Coarse, dolomitic, little like the fine Hard, homogeneous Carrara block Or snow-white Parian; high above our heads On either hand the bare cliffs thinly sprinkled With stunted larch or spruce, the skyish zenith Now overcast, now clear, and now, again. Raining; Reaumur plus eight, roads wet, streams full. And, lower down as we descend, gold-edged With marigold or fringed with saracen Cacaglia not yet blown, nor hoisting yet Upon its slender scape its purple-red Umbrellula, and heath begins to bloom And primula farinosa and elatior. And stalkless gentian and bavarica, And bilberry, and white Idaean vine, And heart-leafed globularia, gray and sad. And we bid fdrewell to the last dwarf sally. Deep down below us on our right, the valley -Grassy and green, as, under the pine wood Now thicker grown upon the heights above us, We wind along the left-hand mountain flank. And see and hear the torrent underneath The bridge of Hoheberg dashed into foam Whiter than the white marble rocks. Down still Our road leads gradual, and — behind us leaving Farther and higher at each step the Tauern's Bare, rugged, snow-streaked ridge, and on the left Passing a pair of five-f'oot-high, time-worn Gray milestone columns of "Invincible, Imperial Philip, Cesar and Augustus, And Tribune of the people", — lands us safe,. At half past seven, in the post house at Tweng, Where a veal-cutlet supper, beer, and salad. And tolerable beds, and long sound sleep, Leave us no word to say against the Tauern. June Twentyseventh wears of his elder brother, June Twentysixth, the fashion; clouds and rain Diversified with patches here and there Of sunshine and blue sky. Tweng left behind, We follow on alert, at nine o'clock, With the descending Tauern stream, our way; Smooth polished, various colored pebbles glancing Bright through the ripple, underfoot, the sward Though wet, elastic; and, about us round. Green barberry in full canary bloom, And feathery larch the torrent's left bank clothing. Not enough thick to make our path swerve often. Or often from our view shut out the ripple. And now we 've changed for the high road the sward. And, for vast heaps of rusty iron gravel. The barberry blossom pale, and feathery larch; And clattering foundry hammers stun our ears. And the Tauern toi-rent's busy turning wheels Some under-shot some over-, and we tread Crisp scoriae, and a sulfurous glow Etnaean Steams in our faces as we pass the furnace, And naked armed and naked legged stalks here A sweating Steropes, a Brontes there, A swart Pyi-acmon yonder, and sparks fly In their old fashion upwards, and smoke wreaths Hang in the air, and soot begrimes the portals. Lovelier see now before us — on the green Larch-studded knoll that toward the river crowns Th' extreme end of the spur cross which the road, Ascending first, descends to Mauterndorf — Mauterndorf castle with its Gothic loop-holes And square, white, massy tower a hundred feet And forty, high, above the courtyard pavement. Arrived, an hour ere Sol from his meridian Peeps through a cloudy chink on Mauterndorf, We dine luxurious on boiled beef and salad, And praise the landlord's year-old Styrian wine. And provident memorandum in our tablets: "Opposite the church. Post good in Mauterndorf." And, rested, on again, at prick of noon, Along a dull, monotonous road between Flax and rye fields, these purpling, those in bell. Not without now and then reverted eye On Mauterndorf, and Mauterndorf's white castle Standing forth in the sunbeams bold and fair Against the larch-clad mountain's dark back-ground; Nor without farewell and a pleasant journey Waved from the bridge down to the Tauern stream Here parting company and turning east To join the Mur at Tamsweg; onward then Over the Staigberg's spur, and all at once Between the Mitteberg and Staigberg opens The Mur's green valley trending west and east From Saint Michafel to Tamsweg; Mosham Schloss, Honored scarce less as Bierschenk than as Schloss, Close at our feet; Saint Margaret's opposite. Westward, our down-hill road ascends the Mur To Saint Martin, where a gendarme accosts us. In German, plainly not his mother tongue. Though fluent spoken. He 's a Milanese With full, dark, melting, mulberry eyes Italian, And sallow, pompion cheeks : three years he has spent, Three long sad years, here in this Alpine eyrie. Out of the sound of "si si" and "buon giorno". - Learning to chew black bread, and with long draughts Of glutinous c6rn-wine lubricate his throat, With ichs echs ochs and achs made sore and husky. 67 I never had much sympathy with gendarmes, Not even in old dear Dublin where they drilled me As if they had been drill sergeants, I, a raw Awkward recruit; and high up in the mountains Among the cembra pines and rhododendrons A gendarme is my horror and disgust. What! shall not I, who to no mdn mean harm, Who would not hurt a fly, or even so much As brush down wantonly a spider's web, Shall I not tread the mountain sod unquestioned? And sleeps the Austrian Kaiser insecure Unless by telegraph transmitted to him. Each night before he goes to bed, my doings'? How many miles I' ve walked to day, how many I intend to walk tomorrow, where I Ve dined And slept and baited, and the hour precise I left my last night's quarter? and should ever A doubt rise in thy mind, inquisitive reader, Of the stern truth of all this travel's story, Thou canst at pleasure verify names, dates. And all the principal facts, by reference To the imperial archives in Vienna. I never had much sympathy with gendarmes Yet I felt for the man and bade him kindly "Addio!" when, arrived at Saint Michael, He touched his cap and turned into the guardhouse. Across the Mur our left-hand-veering road Conducts us now, and we begin to ascend The steep side of the Katschberg, stopping oft To drAw breath and look back upon the valley, Eiver, and Saint Michael, and the opposite hill Of Pfaffenberg, renowned for its fair prospect, And Speiereck's cloudy Spitz pyramidal. Open our road at times, at times closed in By larch or pine woods, never not deep furrowed By many a crossing mountain stream oblique, Or mountain stream's bed, and ascending ever Steeper and more abrupt than even the Tauern, But to less height. We 're on the top at six, And, with one stride the Lungau left behind, Enter Carinthia, of all lands we 've travelled, — Tor not now for the first time do our feet The soil tread "where the rude Carinthian boor Against the houseless traveller shuts his door" — The least j)olite to strangers. No less steep, No less by streams deep furrowed the descent, No less the view, than in the ascent, shut out By larch and pine woods and revealed alternate. On all sides round decaying mica-schist. Below us on the right the Polla thai And from the Hnfner hasting down to meet us Through the pine wood, the Lieserbach at Rennweg; Offside the valley, rising high before us. And closing in the prospect, the obtuse Cone of the "Wandspitz ; on the left below us Eennweg, not yet in view, but safely reached At half past seven. Our lodging 's in the Poste, Our supper, chicory, salad, veal and beer. Our landlord's Joseph Heiss, as pope or Cesar Potent in Eennweg, and, with pope's or Cesar's Abhorrence of imperium in imperio. Safe centering in himself the powers that be In Eennweg — burgomaster sole, sole landlord. Sole master, both of letter-post and horse-post. Beware him, traveller — happy, if thou canst, And need'st not even for one night trust thyself To Eennweg's irresponsible dictator. We need it — woe to need and ignorance! Ignorance, bad father; Need, unhappy son. Supper despatched, bed-chamber-candles waiting Lit on the table, "Passports, please", said Heiss, With outstretched arm between us and the door. Obstructive. Even as ticket-of-leave man humbly I'akes out and shows his ticket, I take out And show our noble Queen Victoria's letter Praying all foreign princes, potentates, Thrones, dominations, virtues, her fair cousins, To afford us two, her peaceful, loyal subjects. Free and safe passage ttrough their several realms, Small courtesy", with like small courtesy To be by her in similar case requited: "Is 't not enough?" said I, seeing Heiss demur; "Go up" said he, "leaving with me the passport." "Your part 's to read," said I, as in my pocket I buttoned up the document, "and object If you find aught wrong; mine 's to keep the passport. "How do I know," said he "but in the morning My guest goes off at cockcrow, scot unpaid ? " "I '11 pay you now," said I, "make out your bill," And down upon the table laid the money. " But there are chairs and tables, in the room. Besides the beds and bedclothes; who secures me To find them or my guests tomorrow morning?" Then put a sentinel on our door," said I, "And guard us well, for not except by force Touchest again our passport. Good night, landlord." "Landlord, good night", said Katharine, and both turning Short on the heel round, took up each a light And up to bed, leaving Heiss there surprised And hesitating and no word heard more Of pledge or passport, and in sound sleep, soon. And dreams of happy home and kindly faces, Forgot inhospitable, rude Carinthia. At half past seven next morning Reaumur stands At twelve within our chamber, from the north The wind blows steady, and before it drives In troops across the sky the lazy clouds. Our way leads down the valley of the Lieser Crossing from bank to bank oft, and recrossing; Larch and pine forests clothe on either hand The heights above us; granite rocks detached Lie round about us; over rounded pebbles Of quartz and granite rolls the clear cold stream. Roofless and cracked and ruined are the walls Of ancient Rauhenkatsch signorial castle High on its grassy knoll upon our right. Above the Lieser out of the ravine From behind rushing, and our downward way Unceremonious crossing; but the bridge, Though crazy, holds fast, and we pass secure Where Joseph Martin Kulnigg, his imperial And royal Highness's road engineer, Fell with seven masons through the half finished arch, And, by the swollen flood swept away, had perished. But for the help, invoked upon the instant. Of llalta chapel's Mary of all comfort. Graved letters on the parapet preserve Already for one hundred years less four. The memory of the fact. Incessant raves The Lieser at the foot of Eauhenkatsch, Incessant echoes, opposite, the ravine's Schistose gneiss rock, with mingled birch and larch And dark red pine, thick wooded to the clouds. And see on yonder weather-beaten ledge, Above the road beyond the bridge and river. Stands tenantless a blood-stained cross with spear Nail-holes and leaning, ladder; underneath, Chiselled out in the precipice's face And by a steep stone stair accessible, The tomb yawns transverse of a ghastly, pallid, Full length extended, dead, white-sheeted Christ. Sprinkled the corpse with gilly-flower and rose, And, round the opening's sill, blooms fresh and fair. Cared by some pious hand, a boxed-in plat Of wall-flower, pink, and lily-of-the-valley. Who reads unmoved the scroll upon the lintel. Christians, come if ye love Jesus And hold sacred his command, From the heaven of heavens he sees us Reverent kneel and kiss his hand. — ^ Christen ! ruhrt euch Jesu liebe, 1st euch heilig sein geboth, ! so kommt aus reinem triebe, Kommt unJ feiert seinen tod. SI Is of less plastic clay made than the crowd. Downward along the Lieser, downward still Leads on, our road, the gneiss rock on our right Green here and there with elder racemose. And mountain-ash in flower, and barherry; Upon our left the torrent, overhead; Firm on the perpendicular cliff's edge. The village and white church of Nikolai, Cynosure of the valley, but we turn Forward direct our undevotional eyes And hastening steps alert, and at Kremsbruck, Peninsular between the Krems and Lieser, Crossing the Lieser, first, and then the Krems, And then the blended waters, dine at two In Biirgermeister Kolmeyer's inn, in Gmiind, And rest an hour, then cross the Malta bridge. And stand by, witness of the joyful meeting Of the two Alpine sisters undefiled, Malta and Lieser, and, upon their journey Down to SpitS,l to meet their cousin Drau, Accompany as far as Lieserhofen The united pair, not with them, hand in hand. Leaping from rock to rock along the deep Eavine's rough bottom, but, with even step And sure along the smooth, fair road that crowns. And in and out winds with the bosky brink, And looks down from above, through birch and ash Willow and flowering elder on the water, And, cross the water, on the opposite bank's Willow and birch and ash and flowering elder. But Lieserhofen parts us from our comrades; They toward Spitil right On; toward Lendorf we; To the right turning at the crucifix; Shorter our way so, by th' hypothenuse, Than through Spitil and the sharp angle's vertex. And we shall gr^et Drau ere she has met her cousins. Fair spreads and wide the view from Lieserhofen, Down the Drau valley east towards Klagenfurth And nearer Villach, though the Drau's unseen. Unseen the Millstadt lake and town of Ifillstadt Hid in the lower heights and jutting spurs O'er which our eye expatiates unconfined Eastward — "but what is that you Ve got there, Katharine, So glossy black, soft, plump, and velvety, With so great massy paws and eyes no bigger Than a pin's head?" "A little mole, papa. Never before this day alive by me Beheld the tiny, timid, rapid miner." "Let him go, Katharine, and if death's his portion. For doing that which he must do or starve. Let us to other hands the execution Leave of fell Nature's stern, Draconian law; Us he has never harmed." "And him, be sure, I have no thoughts of harming," answered Katharine, As, at his own door, she set free her prisoner, And, sympathizing, watched his disappearance. At half past six behold us facing West Up the wide bottom of the great Drau valley. Eight in the wind's, eye. Treeless, shrubless, hedgeless. The bleak, flat, dusty road; maize on our right. Upon our left hand, maize; unseen, beyond The left hand, maize; the river cuddling in Close to the southern mountain's barren base. Black, black the sky to the southwest before us, And, from the mountain flank on which it lowers. Not by unpractised eye to be distinguished. Under that heavy, leaden, lowering sky, Behind that mountain's spur, lies Sachsenburg, Our three-miles-distant refuge for the night. And we must turn oblique from the northwest And setting sun, in state, and Moll's bright valley. Desolate jMollbrticken village; clear and cold From the Great Glockner and Pasterzen-Kees Under its wooden bridge flows down the JloU, And seeks the Drau out hid behind the maize. Coy as a maid who nought will hear of marriage. 'Our way to Sachsenburg both rivers crosses And the acute peninsula between. And in Kapeller's inn and bakery- Lodges us safe for supper and the night, And the dark, leaden, lowering sky may now Descend in rain or clear up, as it likes. Saint Peter and Saint Paul a windy day Have for their festival, June twentyuinth, And Notus in our face his heavy wings riaps disrespectful, as, at ten o'clock. We cross from Sachsenburg the wooden bridge And up the left bank of the Drau press, lively, Through the pine wood, where, of its honors shorn, Each once majestic pine no worthier shows Than a lank maypole or pyramidal poplar. But need's no less imperious than sharp witted And where to bed the cattle there's no straw, Or little, the pine bough must serve the purpose : Nor to the Goddess of the turret crown Let the fate hard seem of her protegee ; Have not philosophers' and poets' pages And the historian's hard wrought, learned volumes Heated the public baths and baking ovens Of mighty Alexander's famous city ? Who 'd tread the dusty road when at his side A grassy path runs parallel, strewed with fern And pungent juniper and ripe strawberries? And now our way grows swampy, and green frogs Plash from beside our feet into the water, And blue libellulas with expanded wings Flitting before us, challenge to give chase. But we prefer a less fugacious game. And cull, at every step, some painted blue Or red recruit, or yellow, for our nosegay, Sanguine anchusa, mullein tall and stately. Soft eriophoron, and forget-me-not, And fragrant-blossoming elder, and spiraea. And tunica saxifraga, and humble Roadside convolvulus, and wholesome mallow. And barberry's green leaf and yet green berries, And chicory here first in flower this journey — Cheap and vile counterfeit of the Arab berry, — And broad-disked daisy and chrysanthemum Emulous of Juno's full, resplendent eye, And lychnis pink and lychnis white, and carex; And purple centaury, and woodbine yellow And garnish all round with red blushing roses. And with green pteris aquilina sheathe And bind with bindweed ; fairer nosegay never Laid Flora's votary at her goddess' feet. In and out with the mountain's bays our road Winding ascends along the Drau's left bank. And not unfrequently in sheltered nook The sunny sward to sit and rest invites us Not loath, for sick and weak, to day, my comrade, All other days so lively, strong, and active, And than myself more patient of the way's Manifold hardships: nor, dearest Katharine, ever Till I 've forgotten thee and thy not soon To be forgotten mother, shall my heart Or tongue or pen subscribe the narrow creed That woman is a creature less than man Endowed with fortitude and perseverance — "Less strong, sir poet," to be sure, less strong. But not inferior therefore, unless man's Inferior to the ox. "Less rational" — Be it so, reasoner, whom unreasoning woman Circumvents at her pleasure. Salomon, Sampson, Coriolanus, witness. True that Juno Hearkened sometimes to Jove, but Jove himself. With all his thunders and with all his oaths, What was he but the minister most humble Of the weird sisters' all-ordaining will? But let that pass, for, breasting us, behold Th' accumulated gravel broad and high Which Steinfeld torrent, in long lapse of ages, Has carried with it from the mountain down. And spread out for its own hard pebbly bed. Oblique, as if to spare my comrade's strength. Our road ascends, and on the other side Oblique descends to Steinfeld where, at three, In the new-wirth's inn — first house on the left — Premature stopping for the day, we dine And the long evening lounge, then sup and sleep. Tuesday, June thirtieth, Eeaumur in our chamber Stands at eighteen; outside the wind blows fresh Down the Drau valley; clear the sky of clouds. And of clouds clear our minds, and to Hygeia For a long night's sound sleep, restorative Of health to Katharine, to us both of strength, — Both of us thankful. Bless us still, Hygeia, Thou who alone mak'st life a gift worth having Even to the immortals, thou of Gods above And Gods below and men held in like honor. At ten we 're on the road, green wheat all round us. Barley in ear, and long rye turning yellow. And flax in bell, and beans the air perfuming. And stately, tall, green maize, and purple flowering Lurid potato. Noon beholds us scaling With longer stride and firmer foot to day The Knopnitz delta up to Greifenburg High on its eastern glacis, crossing then The Knopnitz torrent proud to have for its own Sole use and profit, like the Persian despot. Lowered the mountain and the valley raised, Then down the western delta flank descending Into the midst of pear and apple orchards. Walnut and cherry and white-flowering elder Balsamic, and blue linten fields, sweet contrast To the gray," barren, gravelly delta's waste. Carinthian women comely-featured, tall. And well proportioned, in blue cotton skirts And sleeveless bodices and white shift sleeves. And ruddy arms bare from the elbow, meet us, Carrying rakes on their shoulders ; and the gay Song of haymakers and fresh smell of hay Greet us right hand and left. And now again Ascent laborious of another delta Bearing its parent torrent on its shoulders — ^ Aeneas-like, — gigantic, aboriginal Pine-studded aqueduct of granite pebbles And quartz and mica-schist. And on the left, Drau, hid since Greifenburg, comes into view. And wooden bridge across; and winter snow Lies pale and ghastly in the southern mountains' Cold, sunless, joyless, dolomitic clefts. Berg on the right passed on its slope above us And, on the left, a rustic roadside scroll Showing how, on his home return to Linth, John Winkler on this spot fell from his cart, And underneath the heavy laden wheel Ended, abrupt, his earthly joys and sorrows. You see him there face downward in the dust. The wheel upon his neck and, from the clouds Pitiful looking down, the maiden blest. Midway, the disembodied soul flies upward. As like John Winkler as a twin to his brother. Or photograph or waxwork to the model. Dellach at three, and lunch of bread and wine. And half an hour's rest, and some human pity For a Hungarian traveller on his way To native Arad from the eternal city. He tired, poor lad! of clarifying sugar All the long day in Arad, and broke bounds, i And breathed with joy, a roving journeyman. New air in Frankfort on the Main and Hamburg, And crossed the sea from Cette, and from Jerusalem The desert, to the Babylonian frontier, And has made sugarcandy in Grand Cairo. And now, his father dead, there 's waiting for him In Arad, he doubts not (who doubts at twenty?) His patrimony of six thousand florins And his pale cheek glows red, and dark eye glistens As he counts up how many days to Arad. Ritterdorf's roadside hostel greets us next. And by a Turk's head, pipe in mouth, surmounted A fountain opposite and grassy seat, And merry group of damsels Tyrotese, The cool enjoying of a flowering linden's Sacred, wide spreading, odoriferous shade. And red-lead painted, twenty-foot-high cross, With all its grisly garniture, nails, thorns, Spear, hammer, pincers, ladder, sponge and cock. And grim, dead God. Another delta then, Torrent and alders ; and, as we descend. Some stately onopordons, whether native Or from a garden strayed, no vulgar race. High on the mountain's breast, beyond the river. We leave behind conspicuous Schloss Stein And its white chapel, and in Ober-Drauburg Halt at the Ober-lieutenant's for the night, Sure of good quarters and a kind reception From our old friend the landlord of the Ebssle ; And from our windows hear the rush of Drau. Sound sleepers may be robbed anights; we weren't: Sound though we slept last night; or, still worse case, Wake, as we woke this morning, to be told How by a few short hours we have missed the rarest Of high Heaven's condescensions to low man, Ocular demonstration of a miracle ; Fur the All-Wise, at long and last deferring To Ober-Drauburg's prayers and reclamations, Changed hand, last night, and to his ill-considered, , Untimely drought an end put with a shower, And now all's right again in Ober-Drauburg, And votes of thanks were passed last night at midnight, And churchbells rung, and deputation sent Of priests and notables to Maria Hilf, Acknowledging the favor, and for ever Vowing adhesion to a government ^ Wise in its very nature and unerring; Yet not the less on that account disjDOsed To listen to and square its conduct by The will and pleasure of its erring subjects; Let it but be respectfully expressed, And urged home with unduubting faith and fervor. But when we wake next morning, if we Ve missed The demonstration, we Ve at least not missed The miracle's self; it rains on Oberdrauburg With such miraculous rain as upon us It lias rained every day since w6 left Salzburg. By the blue sky assured, at half past twelve. That, their turn served, the Oberdrauburgers Have sent the deity about his business. We pack up, bid good bye, and to the road Between pyramidal poplars; on our right. High on the Alpine hip, the castle gray Of Rosenberg ; Maria Hilf beyond. White iu the sheltered nook; upon the left The Drau, irreverent, carrying to the sea The miracle of last night. Behind us lie At two p. m. the frontier of Tirol, And Nikolsdorf, first town, and on our view Opens the fair wide basin of Lienz, Eendez-vous joyful of the mountain nymphs Isel and Drau, that from the Dreiherrnspitz And Great Veuediger's everlasting ice. This from green Toblach's watershed descending. Dolomite peaks upon the south keep guard, Lasertzwand and Hochkempen and Spitzkofel And high Hochstadl, bleakest of the Unholde. Miraschist Schleinitz opposite rears high Toward the northwest his barrier, on the east And just behind us left, stands sentinel Ridged Ziethen and looks westward toward Lionz, Close at the Schlossberg's foot peninsular Between the valleys of the Drau and Isel. South, on the basin's lower, inner inn. Lias Rauchkofel's wooded pyramid. And the Kirschbaumeralp to botanists dear. And Zabarott's shapeless lump, upon the north And our right hand, the prospect shutting in And turning rude the back upon the Aloelthal And Boreas' proffered kisses, Iselberg, Zetterfeldberg, the Stronacher, and Gaimberg, With all their deltas, torrents, and ravines, Green, smiling, velvet slopes and rough plush forests. And wooden houses, separate or in groups, And churches raising high to heaven the honored, Never enough to be respected, cross. Gravelly and rough the field each side the road. The short coarse grass with mountain clover sprinkled, And carex ampullacea always near The stream's side and white sedum on the wall. And, sti'ange contrasting with marschantia's brown Glutinous blotch, the delicate canary Blossom of hieracium pilosella And blood stained orobanche battens on Spicy-breathed thymian's root; and hare-bell droops Modest, and with gauze net, compassionate. Pea-green selaginella clothes the ground. And not alone shrub barberry, Tirol's Dearest, most cherished child, adorns the deltas, But stateliest verbascum mingles there Its yellow blossom with stramonium's white, And dulcamara round the alder's branch Swings herself pliant, and solanum swart Sides himself conscious in the shade behind. Passed on the right the Wirthshaus zum Capaun And Dolsach church and village, and the road Thrice by us trod in old times, three years since, Descending from the Glockner to Lienz, What time we crossed, without or path or guide, In ten long hours, the lofty Fuscher-Tauern, Feat hardly by the sane to be attempted ; And five years since, when by this Pusterthal Taking our way from Milan to Vienna We turned aside and slept one night at Dolsach — ■ And passed upon the left the holms where pines, Torn from its Alpine home by summer floods. And forced to colonis^e a soil ungenial. The noble edelraute, and — far ofi' In the Lasertzwaud's shade beyond the Drau ^- The hill of Lavant passed, upon the left, "With its two churches, Peter's-and-Saint-Paul's High on the summit, half way up Saint Ulrich's, Both sacred, but Saint Ulrich's sacred most, Shrine of the Virgin who in glory here Appeared not to the shepherds but the sheep, And by the whole flock, wedder, ewe, and ram. On bended knee, was worshipped. Passed at last The old dismantled bildstockl and hand Gracious uplifted in the act to bless, And crossed the Isel bridge, and left behind The wretch's last sad refuge, the spit^l. We reach Lienz at four and in the Post, Often before tried and found never wanting, Put up, and from our windows, pleased, look out Upon the sun-lit platz and the Lienzers, And Liebburg Schloss, Lienzer court house now. More than three hundred years ago the proud Eesidence baronial of the Wolkenstein Eodeneck, Freiherrn of the Drau and Isel, After Graf Leonhard, the last earl of Gortz, Had for red marble tomb in Saint Andrae . Exchanged Schloss Bruck, and, for a heavenly crown. The lordship of the Drauthal and the Isel. Two days pass lightfoot by, whilst, in old Loncium — Roman post-station once upon the route From Aquileia to the Bridge of Oenus — We wait until the weather, put about By th' Oberdrauburg miracle, has resumed Temper, and pharmacopolist Franz Keil Collated our Beaumur with the exact one Of the barometer sent him from Vienna For his new reckoning of the Glockner's inches, And given us lessons in the Drauthal flora Each evening and each morning, and excursion Botanical made with us to Schloss Bruck And Leopoldsrnhe, and we have spent two hours In admiration of liis isohypsisli Drawings, and plaster model of the Glockner, All with his own hands measured, drawn, and colored ; Nor deign we not, though heretics, a visit To the Madonna of the Heimsuchung, Less, the plain truth to tell, out of devotion Than to see Dusi's famous altarpiece And hear the fair Dominicans sing vespers, We the sole auditors, if you except Saint Horian's statue on the Grospel side. And on the Epistle's, holy Nepomuck's, And, in the clouds, above the vaulted roof, Such Gods and angels as have time to listen, And ears have for plain vocal do re mi, Unhelped by organ, lute, or even a whistle. The church of Saint Andrae, beyond the Isel, Beguiles us of an hour, too, with 'ts red sculptured Leonhard last Earl of Gorz, i and Gothic porch — And Lombard — lions they may be or griffons — And flowering linden tall — of pyramids GracefuUest — and snug pfarrhof alongside. And so, almost before we are aware. Comes the third day, all shining bright and glowing. And not one cloud deforms the Schleinitz Spitz, Or of its full nine thousand feet and nine Abates one inch. At ten, our luggage packed And sent to await us at Conegliano, And letters posted for our Carlsruhe friends, Chronicling faithful all our roadside marvels, We bid good bye, and take across the fields The path to Leisach, on our left the Drau, Upon our right above our heads the bowers And baths and mineral springs of Leopoldsruhe. Except our foot-tread and the rush of Drau, 1 Leonhard last Earl of Gorz is on the left immediately after you enter the church. Wolkenstcin and his wife in similar red marble on right, directly opposite him. Since our former visit both monuments have been removed from the Presby- tery to this situation where they arc in the dark and escape observation. J. H. 18G5. In tlie Lienzer Pass no siiimd is heard, Where eight and forty years ago ~ come winter — Every scaur, either side the road, re-echoed. And every bush, the Pusterthaler's rifle, And every echo was a Frenchman's knell. The Auerwirth with dinner entertains us At half past one, and shows us in the Au The tablet on the spot raised where young Jacob Vergeimer from his horse fell on the seventh September, forty nine, and, dying sudden, Went straight to heaven without paraphernalia, Defrauding church and college of their dues. And licensed neither by red gown nor surplice. "Ah, wretched!" said the Auerwirth, meaning, wretched. To die without being shrived; "alas, most wretched!" We answered, meaning to put faith in shriving. And no less from the truth far, than the Auerwirth, For, lo! enthroned in clouds heaven's maiden queen — How different maiden queen from England's Bess, Of how much less inflexible hard heart. Bear witness thou, sweet Bethlehem innocent — Baby in lap, and gold crown on her head, — I quote the right hand corner of the picture. For who not sees the fact must with the next Best evidence content him — stretches forth Her right hand towards Vergheimer, bids him welcome, And take his seat within the blest purlieus. Near, but not in, the first row of the saints. Near, but not in, the full light of th' Eternal. Mittewald post-house left behind and crossed. To the right bank, the Drau, and to the left Eecrossed beyond the pine wood, we ascend, And on the other side descend, while Drau Goes round about Abfalterbach's steep hill, Between flax fields in bell and black-eyed bean. And 16ng rye, blighted by the frosty night Of June fifteenth: we spent that night in Winzer, Header, thou mayst remember, and, next morning. Saw every blade hoar with the fatal spar. And not alone in high Abfalterbach But wide through North Tirhl and all Cariuthia, To day, July the fourth, the premature Despairing sickle reaps the earless straw, And winter's wind shall pipe through empty garners. Time was when neither Drau went round about, Nor traveller up and down, the delta steep West of the village of Abfalterbach, But both went friendly side by side along The straight and level bottom, not as yet Had Messa lake broke barrier and borne down Into the bottom, Messa and Messaners, And half the faithless clay-slate mountain side ; And Strassen was not yet, nor Strassen church. Nor the flax fields, or rye, or black-eyed bean. Poppy, or buskined buckwheat, which to day Flank our ascending and descending road Over the delta of Abfalterbach. And now alongside overflowing Drau's Half-reclaimed marsh, our road runs level on Under the right-hand steeps to Panzendorf And Heimfels castle beetling overhead, Villgraten torrent rushing noisy by. And, crossed the covered bridge, at Sillian lands us Safe in the comfortable Post at seven. The landlord recognizes us, we sup On soup, wine, omelet, apricots, and cherries. And soundly sleep, and wake betimes, next morning. Out of dim visions philological Of Heimfels, Heunfels, Hunnenfels and Hun, And loop-holed stones inserted in tower walls To admit the light and let the arrow out. Or, maybe, it is Cynthia's beam pours in Upon some sleeping, pious, Hun Eneas, Showing him, face and ribboned hair revealed, His Hun Penates at his bedside standing. And warning not to settle ,on the Drau, But up and take them with him to Friuli — And sweat, outbursting, proves it is no dream. And then, our vision changing, giant Hano Of Toblach brandishes the bloody rib, And Heimfels changes masters, and we awake In Silian post house and, look out on Heimfels' Keep and embattled wall and loop-holed towers Crowning the steep, dark rock, and, what though gray, Time worn and wrinkled, showing fresh and fair In the new risen sun's all enlivening ray. Nor without all respect do we salute On the same rock watch-keeping, by the same Impartial beam beneficent illumined. Lying Saint Peter's church, and, in the shade. Saint Antony's below, and Panzendorf, And the Villgraten torrent rushing by Under the covered bridge to join the Drau Down in the bottom posting to the Euxine. Sunday, July the fifth, at half past nine We 're on the road, Reaumur at plus thirteen. The sky without a cloud, the weather settled, Silian behind us eastward, to the west The upper Pusterthal before us rising. Peasants, from Silian's morning mass returning, Keep pace beside us and the road enliven, And eye us no less curious than we them. The men wear green cloth jackets and a green Cock's feather in their conical green hat. Green worsted girths outside the vest suspend Black cotton-velvet breeches, at the knee Unbuttoned, and below the knee exposing Above the gartered stocking the tawn skin: Shod with laced leather boots the feet and ankles ; The brawny calf distends the snow white stocking, A leathern girdle broadening to the front Narrowing behind, and with split peacock quill Gaily embroidered, in the midst displays Th' imperial eagle, or the wearers' name, A ge)iis, or other rural coat of arms. The women's similar conical felt hat Instead of feather bears a gold lace band, And gold-lace tassel. Of black cloth the gown Long sleeved, short waisted, tight at wrist and shoulder. Wide at the elbow; the deep-plaited skirt Too short to hide the polished shoe's rosette, Or clocks of the white stocking, far too short To tether in the mountain maiden's step, And in Tir<51 domesticate the scuttle. Triangular, behind, between the shoulders Pinned neatly with one pin, with two before, A many-colored, fringed silk-handkerchief, And, crossed upon the breast, discovers bare The neck in front, and spotless white shift hem, And cross of gold and manifold gold chain. Add to the older women gray hairs, wrinkles. And rosaries, plump red cheeks to the younger, Prayerbooks to all, white handkerchiefs in hand, And in groups mix them, six or seven together. Women and men, all seemly and decorous. All going our way, all from church returning, Under the blue sky, on the bright white road. Up the right bank of the descending Drau, Corn-harps on either hand and barberry bushes, With here and there a tall larch intermixed, A straggler from th' innumerable host Encamped with outspread waving banners green Upon the Helmberg's side, that on our left To the sky rising slope shuts out the south. And you 've the picture I 'd fain set before you. Group after group drops off, each at its own Familiar, well- trod turning, and we 're left To follow on, alone, our upward way To Untervierschach, where, beside the well, With odoriferous horse-mint bordered round, And yellow trollius and forget-me-not And brightest eyebright, pansy and pariiassia. We sit a while upon the wooden bench And drink the cool, clear water, and with sad And unavailing pity hear the splash Of the poor prisoners in the iron-clamped, Padlocked vivarium, and, ashamed, reflect On the atrocious uses to which man Turns his superior intellectual power. And domineers, the tyrant of creation. On still, between the Drau upon our right, And clay-slate Helmberg's thickly pine-clad side. To where aloft upon its rugged knoll The church of Upper Vierschach to the clouds Points temerarious, tempting high heaven's wrath. And over Helmberg's side low sunken now Into an humble spur stand full in view, Dark underneath the overhanging sun, Innerfeldkofel's dolomitic mass — Bitopped Tirol Parnassus, should the muse Seek ever a Parnassus in Tirbl — And the saw teeth of mightier Zwolfer-Kofel, And the dark, fringing pine woods underneath. Patches of snow in the ravines declare Winter reigns there secure even in July. In Innichen at one we lunch on soup And bread and wine, and — delicacy here. Thirty five hundred feet above the sea — A pound of ripe, red cherries. Forth at two, And Innichen's Black Bear behind us left. And Landlord Tagger, and Saint Michael's church, And good Saint Candid's bones in the Stiftskirche — Payment in kind's fair payment, and saint's bones No ill devised return for saint's belief. And no one knew this better than pope Hadrian, Nor many worse than Innichen's devout — And, cast a parting look upon the site, No more now than the site, of wealthy, old, Roman Aguntum — see us toiling up The grassy, green, irriguous watershed. Which from the near Eienz and Adriatic, Towards the far Danube, turns away, and Euxine, The Drau's stream in the Rohrwaldberg just born, And little of this wicked world's ways wotting. Hid jealously as Nile's, the springs of Drau, High on the mountain's side among the larch. We see and hear the scanty, trickling stream. As from the region of the clouds descending, But leave the task to Trinker to climb up Some ten years hence, and vaunt himself discoverer Of the then iirst discovered springs of Drau. And now we 've reached at last the tall, red cross. Which on. the watershed conspicuous Looms to both valleys, and Eienz invites us Down with him westward to episcopal Brixen, and Brenner's foot, and deep broad Adige; But we, by all his promises uuallured, Turn south the path up he has just come down, Directest path to Italy and the vine. Come with us, reader, lover of the vine. Come with us, lover of unclouded skies, And learn it 's not form but bright light which makes Italy beautiful and shames the north. Beautiful no less than the south in form. But treated as a stepchild by the sun. Up, up the valley southward, up Rienz's Descending stream along the bright, white road, Where 's by the dolomite precipices left Scarce space sufficient for the Toblaoh tarn, And fringing pinus pumilo and larch. And the Rienz, and us, and bright, white road. Not without tinge perceptible of green The crystal of ferruginous Rienz, Nor with brown rust unstained the dolomite Pillows and bolsters of his oft-made bed. Gray dolomitic peaks on either side To the sky towering and, by hunter's foot Or nimbler chamois, if ascended ever, Ascended rarely, guard both road and river. And on the traveller threatningly look down. Welcome appears in view at half past six The lonely inn of Landro, our night quarters, Not for the first time now found hospitable, And, rarer virtue, honest. Early supper. Bed early, and sound sleep, and we awake Alert next morning to pursue our journey. Up the Rienz still in the gorge's bottom Under the blue sky of July the sixth, Our smooth road of white dazzling dolomite Between the fringing larch invites us on, Oft chiding our improvident delay, Now to see cloudless, high Drei Zinnen Spitz, Now to see blended Diirrensee's Rienz With the Rienz of high Drei Zinnen Spitz. Nor these our only loiterings, for behold, Darkening our eastern sun, green Hohe Aim, And in black shadow in the Durren lake's Transparent ripple riding, and see there, Monte Piano and the rustic inn Of Schluderbach, and to the east away. The peaks Cadini, and we 've reached at last The summit of the pass, and great Cristallo Looks down upon us from our southern zenith, As we stand reverent at the cross's foot, Under the flaming brow of Croda Rossa^, Northward; but not stand long; some lemon thyme, And blue phyteuma, gathered, and gnaphalium, And dryas octopetala, and one blushing Red rhododendron, and two yellow poppies, We 're on our downward way toward Peutelstein, Terror no longer now to the Tirbl, Fortress no longer now of Adria's consort. High on its isolated rock it stands. The owl's nest and the adder's, in and out The bat flits through its windows, and each time The withering ivy polype looses hold, A stone plumps heavy down into th' abysm. We leave the road to swing in long zigzags Backward and forward on the castle's right Germ. Hohe Gaisl. Down to tlie Boite, ' and ourselves the shorter Precipitous path take on the castle's left Through the pine wood, and 'cross the insecure, Tottering foot-bridge, and with the tumbling torrent Down the deep splintered, rocky, rough ravine, Into the Boite valley, to the rock's And castle's southward, where the Boite meets us Side by side trending due south with the road. And we have turned our backs on Peutelstein. From time to time, as we descend the valley. Our upturned eyes reverted seek its dark Towering profile, against the blue sky, first, Later against the background of the mountains. And now we exchange — obliging so our patient Laborious indefatigable feet And dazzled eyes — the dusty, gravelly, new, For the green moss-grown, old road, parallel. Weighty the air with odours-, here the rape. There the delicious bean; and trollius sows With golden globes the meadow, and spiraea Blooms aromatic on the ditch's slope. And stately heracleum to the full Expands its rugged leaves and umbels white, And cirsium eriophorum, not yet blown. Brings to our minds back high Pregratten-thal, Windisch Matrey, and Virgen, and the great, Snowy Venediger's pretorian tent Girt round with precipices, clouds, and gletschers; And, on our guide's most uncomplaining shoulders, Canny beside our wallets slung our cirsium — Noli me tangere — eriophorum thyrse. At half past one Cortina di Omperzo With no mean hospitality receives us. Rests, but not long detains; nor turn we now. As erst, our devious steps capricious westward Into the mountains of Livinallongo, ' Sign. E. Jauer found the name written Tuiite in two goograpliical worh: but could not ascertain or even guess its gender. May, 1867. In order to salute at Primiero Our once good friend, il Giudice Negrelli. Times have changed face since then, and with the times What is't not changes? Whiter now my hair, Stiffer my joints, my heart less warm and trusting. And I love friends by just so much the less, As three years changes have made clear to me How much three years ago I over-rated The stock to my account in friendship's bank : And even were I less changed, mind and body, And still at Primiero — not removed To Mori — my good friend il Giudice, And with these changing three years changed as little. Still I 'd look twice now ere I 'd plunge, as then, Into the mountains of Livinallongo And Paneveggio and San Martin, Without a road, without a guide, and scarce With even a shed to shelter me a-nights Against Jove Pluvius descending oft In fire and thunder from the aerial Croda Di Janis. So right southward on, ahead, The Boite faithful, on the right below us. Along the rugged base of Malcuore High on our left, and through the Scotch-fir wood, And past the roadside chapel on the right Above the Boite's bank and Chiapuzza, Where kindly from a shower nine months ago The Virgin sheltered us returning northward From old Bassano and our last year's journey; And, crossed the Italian frontier, ^ reach at six San Vito the first town, and sup and sleep Under Malcuore, on the Boite's bank Opposite the giant heights of Croda Pelmo. Mountains have fallen a-nights and in their ruins Buried whole villages, but none on us 1 In the pine wood, two miles north of Chiapuzza (or qu; S. Vito). 81 Fell Mst night, and we slept safe and undoubting Even at thy foot, treacherous Malcuore, Who in one night o'erwhelmed'st in one grave — It 's twenty years ago come Martinmas — All Taulen's sleeping souls and Marceana's. We sleep safe, and awake safe, and the graves Of those tread thoughtful, who, asleep like us. To a new day woke never. Left behind At Borca the not too long to be trusted Malcuore ridge, we come beneath the safer Pyramidal shadow of Mont Antelao Across the Boite flung and Boite valley Like a black carpet. Other side the shadow The post house of Ven^s ere noon receives us Eemembered friends, and shelters from a shower, And entertains with bread and wine and coffee. Refreshed and rested, forth again at one. And forward with the Boite, she below Deep in her grassy, village-sprinkled holms, We with the road high on the mountain's breast In and out winding, inward winding most. To cross, high up, the Vallesina torrent Down through the left-hand clefts impetuous rushing Pray God it sweep not Vallesina with it, Hamlet and mill and holm, into the Boite! In Valle the road parts us at the fountain In the piazza, and goes round by Jai, Close under the Cadore j)ainter's birthplace — Fit birthplace for a painter, picturesque Pieve di Cadore, in its nook Amidst aerial woods and precipices. We, with the Boite, take the shorter route Direct down the ravine to Perarolo. Our path 's the old road many a year disused, Broken and rough, and furrowed deep by torrents Blockaded here by landslips from above, Or rock detached, or arms of trees, projecting; There crumbling to the Boite far below, Now turning to the right, now to the left. Ascending now, and now again descending, Tortuous as wounded snake ; scarce foot- wide now Edging the bare abysm and bed of Boite, And now a yoke of oxen some ten yards Might jolt a cart along what once was pavement. At half past three we issue with the Boite, At Perarolo, out of the ravine, "We to the coflfee-house beyond the bridge. The Boite underneath to the Piave. And now along the right bank of the waters Of the Piave and the Boite blended Together in one vast, wide gravelly bed, We follow on, at four, our southward way. Above us on our right the mountain flank. Under our feet the road we had left at Valle; Below us on the left the united rivers Wafting on rafts down to the Adriatic The red pine of Friuli; opposite, The left-hand mountain range shuts out the east. And with the right-hand vies precipitous. Massy and bare and high and multiform ; Worn into dark pine-bearing clefts the sides. Or seamed with cataracts white, a savage scene, Yet not without all touch of loveliness: Here the first mulberry greets us, and the first Eubicund blushing, everlasting pea. And red valerian-; not a rocky ledge Nor interspace between the rocks but glows Vivid with rhododendron; ' now and then The walnut spreads above us, now and then The white robinia bloom perfume's the air. And through its soft green foliage peers at times The silvery chalice of the hazel nut. And ivy for the absence of the vine Makes to the eye amends ; anthericum's ' Saw no Ehodod: until we had passed Omperzo; watched for it in vain from Perarolo to Amperzo — 1868. — ' Heaven-pointing star erects his teilliant disk, And on her lank stalk columbine droop graceful. Even in the wide, waste, gravelly river bed, Patches of hemp refresh the eye not seldom. Even on the rugged mountain's arid side Not seldom hangs the grassy green plough furrow, And the stream turns the mill wheel, and the saw Up and down in the log plies, up and down. And up and down, and up and down, incessant. And now, behold, at Castel di Lavazzo, Though still the scene be rude and rough the sky, Great Bacchus' glorious gift, the vine, at last, The graceful, fair, delicious, joyous vine! If, Pentheus like, in my audacious youth, I ever slighted thee, maligned thee ever. Forgive my truly penitent gray hairs, thou nepenthe, sole not fabulous. If there 's a cup in yonder Longarone, It shall be drained to night to that God's honor, Who speaks plain truth and quirks eschews and riddles. To Bacchus ever fair and ever young, Bacclius, the muse's friend, the friend of song. The thyrsus in his hand, the ivy crown About his brows from lofty Nysa down In chariot drawn by tigers, see, he comes A conqueror: twirl your timbrels, beat your drums. To. civilize your savage western plains He brings the pampinus twisted in his reins. Such was my palinode as from the hill Oi Castel di Lavazz' I followed down The windings of the road to Longarone, One sh6rt mile, where our worthy host JIarina, Shows to the curious traveller to this day. The butt from which I libated to Bacchus. To day an opener prospect spreads before us. Over our heads expands a milder sky: Not i.ssued yet, we 're issuing from the mountains, Not in the plains yet^ we 're fast drawing nigh. Passed on the right, two hours from Longarone, The road by which last autumn we emerged From old Bassano, Feltre, and Belluno Into these Alpine heights, we reach ere noon Capo di Ponte and Piave bridge, Where the Piave, by a fallen-down mountain Stopped in its southern course, wheels sudden west To make its long detour round by Belluno, And turns his back for aye on Serravalle. Four hard boiled eggs, four cups of strong black coffee, Bread, and a pint of wine, and half hour's rest, And forward 'cross the covered wooden bridge Which spans the river where it 's narrowest hemmed Between the steep slate scaurs, and up the hill By the old road; high noon above our heads Under our feet the white dust, at our heels Our shadows shrunk to pigmies following close In search you 'd say, of shelter from the glare. Slate strata horizontal from the hill, Naked above, with vegetation clothed On either side, of loveliest softest green: Wild vine and clematis and fair robinia And blood-stained cornel and laburnum's sister, Cytisus nigricans, part black, part yellow, And lonicera odoriferous. Its own twig with its own twig intertwined. And round about wound with convolvulus sepium. Fasces without the axes and the fear. Various the panorama from the summit: Behind us the Piave, and our walk Of yesterday from Perarolo downward ; Belluno on the right, white in the sun; Below us, on the left, the new road winding ; Before us Santa Croce's turquois lake Reflecting eastward the green, sloping flank Of Croda Liscia, rippling on the west Up to our onward road across the bottom ; Fadalto's fallen-down ti-ansverse ridge shuts in The lake and southern prospect; half way up, 85 Our road, ascending from the lake and bottom, Traverses Santa Croce's pendent village. And now thou hast seen the panorama round. What need 'st thou travel the way witli me, reader, Down from the hill along the lake and bottom And up Fatalto's steep opposing glacis? Go, thou art free, let loose from school and master, To romp in the playground an hour or so, And take thine idle fling and spin thy top; Or, if it suit thy wayward humor better. Count up how often in one page Childe Harold Knocks out the brains of Common Sense and Priscian. Good bye ! at half past four we meet again At Cima di Fadalto, there it 's yonder. That crow's nest on the ridge's airy summit. I never was a cynic, never shunned Human society, from praise or blame Never away turned without tingling ear: Yet I can bear to be a while alone Left by the whole world with my muse and daughter, And in such solitude feel so sweet contentment That I start at a foot-sound or a voice. And hear of readers in natura rerum Existent, with such mingled doubt and fear. And curiosity, as a child first time Eeads in his primer of great grisly bears. Caymans > and crocodiles and roaring lions. So take it not for personal, gentle reader. That, without thought of thee or our appointment, I had posted down from Cima di Fadalto, And was already on the Lago Morto's Desolate edge, when thou cam'st running after. Crying "Stop, stop, and wait for thy companion." Death is unlovely, and as death unlovely The Lago Morto, so called not unaptly, A dim, uusightly, joyless, sluggish pool, Stretched oblong in the bottom like a ditch. Crocodihis Palpebrosus. Imp. Dit-t. 86 Between the bare and rugged mountains trending Parallel southward on our right and left, As we descend from Cima di Fadalto To take our way along the eastern brink. Strewed with loose stones the mountains, with loose stones The water's edge : our road descends into, And traverses, a wilderness of stones. Dreary as that grim pass down which all roads Converging lead out of the cheerful sunlight, Not to emerge again; but we emerge, Rounding at last the left-hand mountain's spur, And under shadow of the first sweet chestnuts Entering, well pleased, Negrisola's happier basin, Where at the foot of beech-clad Monte Pizzoc The downy peach hangs ripening in the sun. And the black fig swells, luscious. Every stream Turns a filanda wheel, and peasant girls. With black eyes and black hair and sallow cheeks And long bare arms, shift sleeves and purple skirts. Sing merrily in chorus while they sit Unravelling in hot water, and entwining Into the wondrous, golden yellow thread, The fragile filaments of the cocoon. Only too full of life the lake, one green Luxuriant bower of willows, reeds and alders. Rushes, and irides, and white nymphaeas, And trembling aspen, and Herculean poplar. And many a sedge by fair Cyrene loved And used for binding of her long, dank hair. Maize fields receive us next and aspens planted Each side the road symmetrical; and Meschio, Carrying the lake's superabundant waters. Keeps joyful company with us on the left. Towards Serravalle, where arrived at seven. We leave sub dio, Meschio and maize fields. An aspen-planted road, and in Cattina's Excellent Osteria alia Porta, Against the now sometime impending storm And gathering night, seek shelter, sup and sleep. 87 Come Muse ! we Ve been too humble, singing always Of roads and roadside inn and entertainment, And tree and flower and shrub and nature's face, In spiritual as in unspiritual Often, alas! unlovely: let 's explore A loftier region, twang a louder string. Crowned heads inspire me now, and my base-born Inglorious heart glows with a generous warmth, The while of kings and kingly deeds I sing, And prouder of myself grow and my species. Time was, this Serravalle, which so loud The wheel of the silk-spinner echoes now And paper-maker, echoed other soiinds, And not shopkeepers here their petty trades Plied diligent, but king Matruco's mailed And booted spearmen shouted, laughed, and revelled. And contributions for their royal master Exacted at the sword's point from the traveller Through Serravalle 's narrow, dark defile. Yonder behold high on the mountain side The ruins of the den so royal once Where the lord lion couched, and whence the roar Issued that shook the hills round, and the valleys. Defender of the faith, too, was Matruco, Stout as was ever England's own eighth Harry, Sharp cauterizing to the bone as ever Spain's second Philip or his Duke of Alva; No Christian, to be sure, but not the less On that account intolerant of all Heterodoxy, every step aside From the high turnpike road direct to heaven. One day from 'cross the sea a palmer gray With staff and cocklehat came wandering by. And, tired, in Serravalle pass sat down, To rest a while and munch his mouldy crust Not even with water or green cresses kitchened. Not long he had sat there when a lady veiled Came all alone upon her ambling palfrey, And had passed on, but, "Bless thee, gentle lady. Christ and Christ's virgin mother," said the palmer, "And pass me safe through dangerous Serravalle." The lady stopped, she was Matruco's daughter, Young, lovely, and in secret heart a Christian : "Take this gold ring, reverend, holy father; 'Twill pass thee safe through dangerous Serravalle." The lady ambled on; the gold ring safe Through Serravalle's barred gates passed the palmei. But king Matruco's daughter — ah! she died The martyr's death in yonder castle's dungeon. And king Matruco, 'mongst men while he lived. Lived praised and glorified, and when he died Was crowned with amaranth by his thankful Gods, And bid sit down among them, and for ever In heaven reign, as on earth he had reigned despotic. "Well done, my Muse, not badly sung this one, Great, glorious king; come, let 's have at another. A Christian this, a meek, pacific Christian, Who had learned to love his neighbour and to turn To him- who struck him on one cheek, the other. On heaven his thoughts were fixed, his eyes on heaven. As Cromwell pious, but he kept like Cromwell, His powder dry, and twice a week his blunted Battle-ax sent to the armourer's to be sharpened. What wonder? for his arm was never not In exercise, death dealing round, and terror, And long forgot by Serravalle's serfs Matruco's praises in the praise of Eichard, Princely Gueccelli's great and glorious son. Of Cam's most noble house, who twice laid waste With fire and sword Friuli's fertile plains; Conquered in Udine's hard fought, bloody battle, And Sacile took by storm and Spilimberg, Killing the males, and home to Serravalle Dragging the women captive. Christian women, J3y Christian men made captive, who had first In cold blood slain their husbands, sons, and brothers. Go, sceptic reader, and his virtues con Where on his royal herse they shine inscribed In Saint Giustina's church in Serravalle. Himself there too in sculptured marble, see, Supine extended ; pages at his feet Stand weeping, in its scabbard, not far off. Rusts his discarded sword, alas ! no more To desolate, in Christ's name and the Virgin's, The Christian hearth, and from the Alps extend To distant Udine and the Adriatic The domination of Cam's noble house. Hast seen and heard enough ? or carest to hear Further, how death surprised the warrior young. In fata viridis concessit post Egregia facta multa, or to learn That the disconsolate widow, who this weight Of monumental marble on the heads Imposed of those grim cuirassed halberdiers, (For power, when dead and rotten, what support Fitter than arms, its sole support when living ?) Herself was a' king's daughter, and in honor And pious memory of th' illustrious dead, Regale monuvieritum hoc paravit Anno millesimo trigeshno Et quinto clecimo salutis muncli. Of kings enough, but scarce enough of saints. At least from me, thou 'st heard, so gird thee up. And, if thou 'rt well in wind, yon calvary From station climb to station — nay, don't start; I didn't say, on thy knees, but I'll not press thee. For the hill 's steep and thou perhaps art tired. Or not in the pat humor, yet it had led thee Up to the very sanctum of the saint ; For dynasties are changed not here alone In Serravalle, but in highest heaven, Since king Matruco's daughter with her life The forfeit paid of her apostacy. And Saint Agosta 's worshipped in the cell In which the renegade Agosta suffered. So be it; old Father Time 's a harlequin Plas many a queer trick on his magic wand; And who knows but he '11 yet with such a slap Come down on thee and me as to transform Me all at once into a master poet, Thee, dreaded critic, into a disciple? Between two rows on either side of green Acer negundo, a delicious shade Conducts us hence to Ceneda, a mile, Though straight and flat, not tedious, nor at times Not with gleditschia triacanthus varied. And morus papyrifera and sumach. All old friends, not before met on this journey. Nor left behind with Coneda the cool Embowering shadow of the promenade, And recognition glad at every step. Of some well loved, and once familiar, face Estranged by absence, but forgotten never: Tall cypresses impervious to the light Pillar with stately shafts, on either side. The straight white road, with broad catalpa leaves And oriental platanus overhung. And the red clustering corals of ailanthus. Beyond the promenade the road receives us, Straight too, between deep ditches, in whose bottom Ducklings swim joyful down the limpid stream. Innocent souls, be happy while ye may And not yet at your throats man's butcher knife Ruthless, inexorable, bloody, cruel, Humane, believe himself, and heaven-inspired. Ay, to be sure ! for what else is man's God, Man's heaven, man's inspiration, but his own Dira cupido? little ducks, swim on; And chirrup, chirrup, on your native aspen, Ye shrill cicadae orni; not so nice. So delicately tutored is mine ear, But it can bear your loud obstreperous song ; And on the bare bark lay thine eggs in peace, And with fine russet sponge from evil eye, And still more evil hand, securely cover. Phlegmatic bombyx dispar, quaker dressed All in one downy, velvet suit, cream-colored. San Giacomo's park and ornamental gateways And cheerful open village left behind, And Colle on the hill passed on our left. We follow on between sharp paliurus And tall robinia hedges, our straight road; Debouching with it, after three short miles, Into the high post road from Pordenone; And so, ere half past five, Conegliano Reach tired, and entering by the boulevard Le Fosse, take up quarters for the night At the Campana, amid gardens glowing Vivid with orange, lemon, and pomegranate. Not without intermixture of our own Hollyhocks stately, and red-blushing roses, And aromatic pinks and gillyflowers. And dahlias every colour on the prism. Supper of rice minestra, ripe red cherries, Cheese, wine, bread, apricots, and strong black coffee, Rank poison to the sedentary, whether Steady at home in easy elbow-chair. Or jolting in malle-poste or railway carriage, _ Or wheeling in a Bith-fly round and round The pump-room after fugitive Hygeia — Poison to all such bodies without legs The hap-hazard medley, which, to us, provided With Exercise's royal letters patent. Is nectar and ambrosia and sweet health. A half hour after supper at the window. Snuffing the evening fragrance of the garden, And marking how night's sentries one by one Their stated posts take on heaven's battlements. At last to bed scarce willing yet, though tired, To close our eyes even for a few short hours On this mixed world of ugliness and beauty Sushine and shadow, pleasure, pain and death. Friday, July the tenth, ere six o'clock The bustle of the market underneath Our bedroom windows, wakes us, as unwilling To exchange a world of dreams for a real world, As, some few short hours since we were unwilling To exchange a real world for a world of dreams. But, willing or unwilling, man must waken, And, willing or unwilling, man must sleep. And, willing or unwilling, man must dream; Or it may hap must n6t dream, as the moment, His stern, uncompromising, arrogant, Imperious, unrelenting, cruel mistress In her caprice commands; so we awake. And for th' adventures of another day, If rightly called adventures, our day's petty Vicissitudes of hot, cold, wet and dry, Uphill and down hill, baiting, rest and motion, Grird ourselves, up, ale'rt, and forth, at eight, By boulevard and promenade and road, Under the clear blue sky and burning sun, Or, as it may be, in the pleasant cool Of overshadowing gleditschia standards — Ah, that so fair a tree bore thorn so cursed! — And broad catalpas and julibrasins, And trembling aspens intertwined with vines. Strangers as yet, and long may they be strangers. To foul oidium taint; and guelder rose Studs with its full white moons the maple hedge, And stiff, old-maid stenactis borders, prim. The broad ditch slope, and sallower beside Tall saponaria's flaunting muslin white, Droops sallow comfrey, and alisma bathes, And watercresses, in the ditches bottom; And far and wide spiraea over all Flings lavish from her censer spiced perfume. Why stands before the widower's troubled eye His long lost loved one, at this moment why? Plain as twelve years ago he saw her stand, A ragusine centaurea in her hand. Chance picked up relic of green house and home, 93 The sad day she set out strange lands to roam With him and her one child, and now she 's gone; And with his child the widower left alone The useless sigh to heave, and tear let fall, Upon a flower plucked from thy castle wall, Sweet Susigana — see it 's the pale green ' Downy, gold-crowned centaurea ragusine. Uncultivated either side the stream A whole long mile the bed of the Piave, Here met again returning from its round By Feltre and Belluno, and bridged over Gravel and stream four hundred metres wide; A goodly work to see, and not less useful Than to see goodly, specially to us Whose dinner waits beyond at Spresiano. So, paid the toll and crossed the bridge, and cleared The waste offside of the Piave bed. We reach ere noon and dine at, Spresiano, On sliced polenta pudding and bean soup. And fresh anchovies from the Adriatic, Unused until to day to swim in wine. Forward again at one, and from beneath Warm glowing summer's lofty sapphire arch, Look back on cloudy winter's cold white tents Pitched far and wide upon the alpine summits. And pleased compare our skill strategical With Hannibal's: then right about and southward. But not long we 're contented, discontent Being the one thing indispensable Not to man only but to all that lives. For what is life but action, and to action What other stimulus than discontent? Sultry the air, the sun's rays hot and burning, Dusty the road, we 've dined and we are thirsty. Water 's the cry, but no where 's to be found, Except in the frogs' puddle, even so much As one drop; ah, were it only for a moment, ' The leaves and stalk are nearly white, resembling white cloth. ti4 Give us the mountains back, and clear cool stream, Even the snow and rain — but see! a shop With bottles on a table at the door. Box of cigars, a lemon and a tumbler. We can yet punch here if we can't get water. But we get water, for it 's a water shop, And three centesimi pay for every glass, Pure, or with lemon flavored, or rosolio. Or milky with stomachic aniseed Dextrously squirted out through the corked bottle's Scrimp crow quill. Nor on us alone work potent The plumb meridian rays; in all Madonna Di Rovere village not one soul is stirring, Not even a dog abroad, and jealously — As if, within, Mars had again met Venus — Closed in Di Tressa's villa every pane Of the innumerable-paned casino, Against the prying, penetrating God. The stones our feet scorch, and, methinks, the air Grows hotter with the cliirp of the cicadae, And counter- croak incessant of the frogs. So, not unwelcome, opens at a quarter Past four, Treviso's city gate before, us, And the cool shade of curtained porticoes And awnings, and we hear the pleasant bubbling Of fountains and the murmur of the Sile, And in the molinefco sup beside The clattering mill-wheel and fast-rushing race ; Not ill pleased to enjoy until tomorrow liest and the shadow, or, if it likes us better. In Giacomelli's garden, promenade Among the dates and cactuses and yuccas; Or wherebetween two fair Aralias shoots Stately to heaven green stripling Araucaria, Joyous, and of his south-sea home forgetful; And old man Pilocereus far has wandered From his companions, and our pity claims For his decrepitude and long gray hairs; Or onward where dianthoidean, blue Tillandsia, feeds on air, and sago lurks Nutritious in the cycas revoluta, And coffee for the heart of man prepares Her salutiferous enlivening beverage, And bids him not to envy Jove his nectar; And erudite papyrus his days passes In well earned golden leisure: or at last Tired sauntering, sit down in the tent pitched for us By pendulous Japonic sophora, And look up at the hara bicolor To and fro swinging in his airy cage Armillary, and in our hearts almost Quarrel with Nature who such gorgeous plumage Married capricious to that odious voice. Home to the molinetto then, and bed, And dreams of our long journey almost finished. And sandy deserts and siroccos sultry, And thirst and parched lips, and a sound confused Of clattering mill-wheels and fast-rushing water. And whispering arbours cool and crowing cocks, And Guinea-fowl in cages, crying go-ak. Next morning early a new sun awakes us. With as bright golden light from face and shoulders. And every chrysolite and carbuncle And stud phosphoric of his chariot, streaming. And every sparkling diamond of his harness. And bids us welcome to Osiris' city, Worthy at least one whole day to detain us Well worthy, were it only for his sake Who, born within its walls, slept not content Till in Eome's walls he had made him such a breach. That he could in and out and back and forward Pass when he liked with all his Gothic host. No leave of gate asked or of pope or caesar. In vain we search; in all Treviso no one Of Totila knows more than that he saw The light first somewhere in, or near,. Treviso : What wonder? we have as vainly sought in Andes And Padua for the cradles of their heroes. Ah Time, tliat wouldst be called an honest landlord, Yet in thy care to let thy lodgings clean And unincumbered, sweep 'st out not alone The dust and rubbish of tli' outgoing tenant, Cut, with th' exception of some massy piece That mole sua firm stands and defies thee, Even the very furniture and goods He has left behind to thy safe care and keeping. Ah Time, not even thrifty, where are now. The relics of the eleventh Pope Benedict, Treviso's Bocasini wise and good? Strange to Treviso's ears the very name ; We said or thought as up the stair we turned Into the Mont di Pieta to see The body of the Saviovr borne by angels. One of the massy pieces left behind By George of Castelfranco, and not yet With all his will thereto cleared out by Time. I never was a connoisseur in painting. And least of all, not being myself religious, In the religious genre: angels' wings I have never yet seen, don't so much as know Where the angel wears his wings, on his travelling cap. And travelling staff and boots, like Maia's son. And so must go to seek them when he wants them ; Op, peacock-fashion, handy on his back, And needing only to be fairly spread out. So of Georgione's angels I'll say nothing. And, with respect to bis dead Christ, but hint 1 had liked it better had the legs been matches. Spacious the old cathedral of Treviso, Saint Peter's, founded by Prosdocimus In honor of his teacher, anno fifty — Pity no stone remains of the first walls ! We stay nut long, for rococo the tombs And thick with dust; the pictures black and mouldy; Perspective architectural none, no shrines, No stained-glass rainbows fascinate the eye And almost lead the understanding captive. The solemn waste but presses on the heart, And drives out to the open air again, And bright blue sky and sun and living world. Sunday, July the twelfth, at half past nine We bid our last farewell to old Tarvisium, And through the Altinia portal hold our way Along the level aspen-planted road Dusty and white and straight, and Zaara hot, Between its grassy, broad luxuriant ditches. Deep in whose bottom butomus rears high His purple standard over the clear water. And vallisneria's brave Leanders swim Ardent in search of their expectant Heros, Nothing afraid, though all around them bristle Sagittaefolia Sagittaria's arrows. Lonely the road and still, as though remote A whole week's journey yet the capital city. Our footsteps' sound disturbs the frogs that squat On the broad floating nuphar lutea's leaves. Or shelter from the sun's rays in the typha, And one by one, as we approach, they go Plop plop into the water; azure bright Sylphide libellulas flit silent-winged From carex spike to carex spike; or poise Weightless upon the filagree thalictrum; And, timid, helpless, shy, and fugitive As harmless, the green lizard wares our coming. And darts for safety to the nearest hole; And, at long intervals, a basking adder Starts, and away shoots rustling through the grass. Not to be followed even if we wgre willing, Even if we shared man's appetite to kill. Dinner at half past twelve in Mogliano, Where, from the flames resurgent, the Fenice Friendly invites us in, and treats us to Plentiful rice minestra and red wine. And the acquaintance, for the nonce, of shipwrigut Fraccliia of Venice, here with wife and child The days canicular villeggiaturing, And leaving to his prentices to cobble The battered British bark that has cleared out In the warm sunny port of the lagoons, And bounes it joyful for its well loved home Of cloud and fog and smoke and liberty. Ah Venice, Venice, thou whose gonfalon Waved once from Cyprus to the banks of Garda, Thou who thy royal nuptials solemnizedst Yearly with Adria on Bucentaur poop — Down on thy craven knees, and kiss the hand That, raised to punish, graciously relents, Takes off the interdiction, and restores thee The Austrian free port's privilege and rank. Thou mayst with industry and prudence yet Grow rich again; and power with riches comes. And power 's not far removed from domination. Is it the Lion of Saint Mark I hear Through his sleep growling, and the Lombard Biscia Out of his covert answering with a kiss? And is it only shadows of the clouds Flitting across Verona's Alps I see Northward, or trains of cannon, horse and foot, In headlong route for Austria, sauve qui peuf^ Mestre at four, wide streeted, dull .and lifeless, Except some promenaders from the city. If promenaders justly may be called Who can't the city leave except by rail, Or boat, and never but by omnibus From railway station or'the water's edge Arrive in Mestre. Too late for the train, And neither so brave nor so inexperienced As to do battle with the barcajuoli, We put up for the night in the Vapore, Sup on fried liver and cappucci soup, And drink our fraccolo, and go to bed. And sleep as best we may, plagued all night long By the zanzaras — sweet foretaste of Venice ! — Till the sun rising sends them tired, to sleep, And full of blood, and, to supply their places. Wakens fresh myriads of black buzzing flies. Monday, July thirteenth, concludes our journey By early train to Venice and our lodgings, Once Petrarch's on the Ripa dei Schiaveni, Opposite San Giorgio and the midday sun, And 'cross the quay scarce thirty paces distant From the up-splashing Adriatic wave, First house beyond the Ponte del Sepolcro. Islands, with churches crowned, bay-in the sea. And streak with tower and minaret the horizon. Long, narrow, noiseless, black as death or night, • Not rowed, but pushed by standing sculler onward, Incessant gondolas glide to and fro, Back, forward, left and right, in all directions ; Gay, if in silence cfe,n be gaiety. With comers, goers, idle or on business. Motley below our windows swarms the quay ; And gondoliers for fares call, and colporteurs Offer for sale their wares, and watermen Pump into barrels water from the main land, In boats brought over to supply the wells Of Venice, dried up by the July heat. Our landlord Spindione Vianello, Enriched by the monopoly, has honor In Venice, as in Rome, once, Pluvius Jove. And now we 're safe in Venice, where art thou. Reader? — in London, or New York, or Paris, Or what yet greater city to be built At the Nile's source, or by La Plata's wave ? What matter? . . thou and we are to meet never Nearer than we have this day met each other, Or any day, in thought, of this long travel. Farewell, and whatsoever separate way Thou strikest tomorrow, nothing fare the worse That thou 'st so far with us in spirit travelled. Nothing the worse fare, but the better rather; And sometimes think with pleasure of thy friends, The wandering Irish Gleeman ' and his daughter, No other pay they ask, no other beigh. ^ ' The Gleeman, the author of "The song of the Traveller," see Conybearo. "The song of the Traveller professes to record the wanderings of a certain 'Gleeman' the contemporary of Eormanric and of Aetla. 375 — 433." — Guest, History of English Rhythms, vol. II. P. 76. "The Gleeman was born among the Myrgings, a Gothic race dwelling on the Marches which separated the Engle from the Sweve , during the fourth and fifth centuries " Guest. Ibid. vol. II P. 397. ^ Armlet — see "The song of the Traveller." TlIK END. u^ p0^^ 4 ./m ,/ ^> ''.i^,: 'tZ^ m V \^' ^'^. '^ i'fe