/ fyxmll Wimxmxii^ § itetjg BOUGHT WITH THE INCOME | PROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF iienirg m. Sage A 1S91 s^ULRl-aa '..siann Cornell University Ubrary CN380.C83 P31 The inscriptions of Cos / 3 1924 030 971 216 „ olin Ovefs Cornell University Library The original of tiiis book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924030971216 THE INSCRIPTIONS OF COS PAT ON AND HICKS HENRY FROWDE Oxford University Press Warehouse Amen Corner, E.G. THE INSCRIPTIONS OF COS W. Rf PATON AND e! CHICKS WITH A MAP AT THE CLARENDON PRESS 1891 [ All rights reserved'] £i;cforS PRINTED AT THE CLARENDON PRESS BY HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY PREFACE I SPENT some time at Cos in 1888, hunting for inscriptions ; and, as I found a good many new ones, and convinced myself that others had been inaccurately edited, I thought that the publication of a Corpus of the Coan Inscriptions would be desirable. They are here — (TiTopdSes TTOKci^ vvv 8' djia Trdcrai ivTi fiias fidySpas, iyrl /xtas dyiXas. It is much to be Mashed that the inscriptions of the more important Greek islands should be published in separate form, as the islands were always, and still are, very distinct com- munities, most retentive of their peculiarities. I shall con- sider myself rewarded for any labour expended on the present work, if some one caps it with a Corpus of the Rhodian Inscriptions — really a most necessary thing. I give all the Coan Inscriptions known to me : no doubt some already published have escaped me, but, I hope, nothing important. In inscription-hunting, Mr. John Kalesperis, of Calymnos, was of immense service to me. I spent much time, and some money, in trying to gain access to the fortress, which contains a good many inscribed stones, but in vain ; the story of my endeavours is instructive, but is too old to tell. There are probably a good many inscriptions, still unpublished, in Turkish houses in the town, and others built into ruined cisterns and old wells ; but I think that I nearly exhausted the accessible material. vi PREFACE. I am responsible for the uncial texts, and for the Appen- dices and Indices ; and in the commentaries to the in- scriptions 'I' means myself, except in the case of No. 26, the commentary to which was written by Mr. Hicks ; but the cursive texts and the commentaries may be regarded as our joint work, in the sense that they are sometimes his and sometimes mine, and have been always discussed or approved by both of us. Mr. Hicks contributes the Introduction. I am indebted to my friends, Mr. W. M. Bamsay, who looked over most of the proofs before they went to press, and Mr. Cecil Smith, who has done everything I asked him (which was too much) in the way of hunting up references and consulting inscriptions. The relative completeness of the list of coins is owing to the kindness of Mr. Head, M. Babelon, Dr. von SaUet, Dr. Imhoof-Blumer, and Dr. Young. W. B. BATON. Gkandhome, Abehdeen, April \'^th, 1891. CONTENTS Inteoduction Addenda and Coeeigenda Inscriptions teom the City oe Cos I. Coan Decrees .... II. Foreign Decrees and Letters III. Religious Ordinances and Calendars IV. Catalogues ..... V. Dedications and Inscriptions of Statues VI. Termini, &c. VII. Sepulchral . Inscriptions erom the Dembs I. Phyxa . II. Haleis . III. Hippia . IV. Halasarna Y. Antimachia VI. Isthmus Coan Coins with Names oe Magisteates Appendix A. — Coan Names from various sources B. — The Coiin Calendar C. — Dates of Nos. lo, 44, 368, 382, 387 D. — Sepulchral Inscriptions with Fines E.— The Doric Tribes in Cos F. — Cos and Southern Thessaly G. — Anius . H. — Calymna and Cos I. — Theocritus : was he a Coan 1 K. — Merops Index I. — Nomina Propria II. — Nomina Locorum III— Ees Publica IV. — Res Sacrae V. — Menses : Dies . VI. — Notabiliora Table oe Coan Insceiptions previously Published PAGE ix-lii liii 1-2 II I 29 45 100 109 160 164 212-302 214 221 231 269 285 303-320 321 327 335 337 341 344 349 352 355 361 363 390 392 396 403 404 405 INTRODUCTION THE HISTOEY OF COS. The island of Cos ^, which looks upon the map like a huge dolphin about to swim into the Ceramic Gulf between the promontories of Myndus and Cnidus, was, next to Rhodes, the greatest of the Dorian Sporades. Garpathus indeed equals it in area, but cannot compare with it in situation or importance. Its circumference is estimated ' See the following : — K. 0. Miiller, Be rebus Coorum. Zander, Beitrdge z. Kunde der Insel Kos ; Hamb. 1831, Kiister, de Co Insula ; Halle, 1833. Ross, Eeisen nach Kos, Halikamassos, u. s. w. ; Halle, 1852, ■ Beisen au/den Griech. Inseln, ii. pp. 86 foil. Clarke's Travels, ii. pt. i, pp. 196 foil. ; pt. z, pp. 321 foil. Leake, Transactions of the Royal Soc. of Lit. vol. i. (2nd aer. 1843), pp. I foil. H. Lauvergne, Description de I'ile de Cos, in Bulletin des sciences geogr. xi. 133 fol. Newton, History of discoveries at Cnidus, Halicarnassus, and Branchidae, 1862, ii. 632 foil. (R. P. PuUan's account of Cos). Rayet, Memoire sur I'ile de Kos, in Extr. des archives des missions scientif, iii. 3 (1876). Pant^lides, Sur la topographie de Vile de Cos, in Bull. Hell. v. 196-199. Dubois, JDe Co insula, Paris, 1884. C. Torr, Rhodes in ancient and in modern times, 1885, 1887. Of these the first three and also the paper of M. Lauvergne, I have been unable to consult. X INTRODUCTION. by Strabo^ as 550 stades, and by Pliny ^ as 100 Koman miles. The island falls naturally into three divisions. First, there is the eastern district, bounded on the soiath by the high range of mountains which run sheer down into the southern sea ; upon these mountains are the healing springs, still renowned for their efficacy. It is possible that beneath these springs, on one of the spurs of the range, stood the temple of Asclepius (see p. 137). The growing celebrity of the Coan Asclepius and his ministers may have been one of the causes which led to the removal of the capital from the western to the eastern end of the island. Secondly, there is the district from Antimachia to the Isthmus, — a plateau of a different geological formation, deeply fur- rowed by watercourses, and for the most part desolate and barren, though comprising the more fertile plain of Halasarna on its south- east. Lastly, there is the mountainous western district (Kephalos), with a distinct range of its own, but with no plain ^. The highest peak in the island was 'ilpo/xe'Scoy * in the eastern range. This range was apparently called Prion ^ : it slopes down on the north to a fer- tile plain, which abounds in vineyards. Here are abundant streams, one of which bore the name "AA.ets «. Most of the island is remark- ably fertile, and noted for its wines : even at Kephalos, which is joined to the rest of the island by a sandy and barren isthmus, there is good pasturage for flocks. The chief corn-growing district is that portion of the plain which belongs to the ancient deme of Haleis, the scene of the Thalysia of Theocritus. Nowhere, perhaps, in classical ^ p. 657 ; T^s Z\ vfjcrov rh fieyeOos '6 ehat toOto t)) opos. ■■' Pliny, if. H. v. 134 : Mens ibi Prion, et Nisyron abruptam illi (i. e. from the island) putant. ° Moschus, iii. 99 : iroTajx^ Trap' "AXivri *i\7)Tns. For another supposed river Ku7rc(- piaaos, see p. 99. THE HISTORY OF COS. xi literature are the rich beauty and comforts of country life more glowingly described than in that poem. The island is badly supplied with harbours. Perhaps this is one reason why Cos, which seemed marked out for a distinguished place in Greek history, remained long withdrawn from the main current of events. Its people developed some of the best features that are supposed to mark the Dorian character. They were steady and self-controlled, rarely giving way to faction. Thoy were famous, as youths, for their beauty ^. They clung with tenacious reverence to ancient custom and ritual ^. Their island was the home of the worship of the healing god. And if Cos had little share in making the outer history of Greece, she contri- buted not a little to Hellenic thought and culture. Early in the fifth century the genius of Hippocrates, by study of the recorded cases treated at the temple of Asclepius, laid the foundation of medical science ^- After him the medical school of Cos never ceased to be famous. In later days, the names of Philetas, of Meleager, and above all of Theocritus, give the island a lasting claim on our regard, so closely is it linked with the history of Alexandrian letters *. ^ Athen. i. 15 5 : 4(pp6vrt^ov Se evpvdfiias ot (Te(8tT7T7o'9 re koX ''AvTi(f>os riyrjcraardr]v, Qeaaakov vie bvio 'HpaKketbao avaKTOs' rois 6e TpL-qKOvra yXacfivpal vies eariyouiVTO. This passage is full of interest. In the first place Cos is brought into the closest connexion with the Calydnian group, the largest island of which was commonly known as Calymna. Now we know that subsequently Calymna was virtually a Coan deme^. Nisyros too ^, from the way it is named in the wake of Cos as belonging to the domain of Artemisia (Herod, vii. 99), seems to have been for a time under Coan sovereignty. But it gained its independence, at least in the fourth century, being then rather under Rhodian than Coan influence (Head, Hist. Ntim. p. 537). Carpathos also, and probably Cases, were incorporated with Rhodes in the third century or earlier ; the only coins of Carpathos are of the fifth century. More important is the evidence which these lines afford respecting the early date of a Greek settlement at Cos. It is true that the Greece of the Catalogue exhibits a geography more advanced than the rest of the Homeric poems. But yet the Catalogue is undoubtedly older than the two great movements with which Greek history begins, the Dorian, occupation of Peloponnese and the Ionian colonization of Asia Minor (see Monro on Iliad ii). It is therefore remarkable that among the allies of Greece against Troy should be mentioned, alone among the cities of the Aegean, Crete, Rhodes, Sj'me, and Cos with its dependent islands [II. ii. 645-680). We know that Crete was one of the very earliest of the Dorian settlements, ' Appendix H. ° NisjTos was of volcanic origin, and is still an active volcano, thus justifying the VFords of Strabo, p. 489 : TloaeiSav etrrlv €if' 'Iwttov, S6pv acptds iin ylyayra TloKv^iiriiv, es %v Kifois 6 /iSBos irepl t^s &Kpas Ix^i TTJi XeX^rris. Chelone v?as the promontory of Cos nearest to Nisyi-os, and north-east of Laketer. Cos itself suffered terribly from earthquakes, as we shall presently see. Compare also Eiod. Sic. v. 54. THE HISTORY OF COS. xiii and wlien Crete was once reached the Dorian adventurers would have no difficulty in finding their way to the Sporades. It has indeed been suggested that some portions of this passage were inter- polated at a later date, after the Dorians had reached the Peloponnese, and when Peloponnesian colonies had come to the south-west of Asia Minor. But this hypothesis is a violent one in the case even of Rhodes (lines 653 foil.) ; in the case of Cos (lines 6^6 foil.) it is hardly a possible one. For the principal ground for dating the lines later is the marked honour shown to Heracleid heroes, Tlepolemus at Ehodes, Pheidippus and Antiphus at Cos : for the chieftains being Heracleids, the colonies must be Dorian. But already in the Iliad elsewhere Heracles is said to have landed at Cos (II. xiv. 355 ; XV. 28), being carried thither by contrary winds, through the anger of Hera, on his way from the sack of Troy. We can therefore hardly doubt that to the writer of II. xiv, xv, as well as to the author of the Catalogue, some form of the familiar legend was known, which made Heracles to be attacked by the natives of Cos, and thereupon to slay king Eurypylus, marry his daughter Chalciope, and beget Thessalus ^. If then this passage is an original part of the Catalogue, we must allow of a Dorian settlement in Crete, Rhodes, and the Sporades antecedent to the Dorian migration and the colonization of Ionia. The very form of the legend in II. ii favours this supposition, at ' Eustath. in Horn. 983, 35 : ot (the inhabitants of Cos) koI \riffT^j>, ipam, rhv 'HpaxKea yo/j.ltraVTes iinjpeaa'av, dirriviKa vn ave/jiuv i^diffBrj e/ce? X'^^V "^P^^ . . . 6 Sh iro\4fiVT0. So Strabo fix. p. 437) : itrri S' tj p.ev TpiKKTj^ Sirov rh lephv rov 'AffKKTjirtov rh apxaiiraTov KaX ^TTiipaveffTaTOVf tifiopos to7s re A6ho^iy Kal rots irepl Uitf^ov tSttols. And xiv. p. 647 : & TTepl TplKKtjy (sG. TTorafihs ATjdaTos), €(p' ^ 6 'AffKhr^wihs yewnSrivai \4yerai. Observe that nowhere in the Homeric poems is Asclepios more than a human hero. Compare also Appendix F, p. 348. xvi INTRODUCTION. Sporades were reinforced by a fresh influx from the Peloponnese. Strabo (p. 653) declares that the colony to Cos was connected with the expedition of Althaemenes the Argive to Crete ^ ; but when he argues that the Homeric Cos must have been Pelasgian or Aeolian, but not Dorian, he merely means that it first received Greek colonists before the Dorian or Heracleid migration to the Peloponnese, and he ignores the strongly Dorian and Heracleid colouring of the Homeric account of Khodes and Cos ^. The island then, as thus re-colonized from Epidaurus, reproduced the features of the old Dorian character. We find indeed no trace of that peculiar discipline of education and of life which belonged to Sparta and to Crete. For the life of the Coans was not mihtary, but agricultural. Their island, which owed some of its fertility to its volcanic origin, was cultivated to excellent purpose ; but they made no effort to command the sea. They sent forth no colonies ^. Something of Ionian softness perhaps tempered the Doric nature of ' Ampieis 8' €lo-lc SiTTrep KoX 'A\iKapV!ure7s Kal Kyi'Sioi Koi Kifol. ot yap Awpieis of to VLeyapa Krlaavns juera r^v K6Spou Te\ei/T7)j' oi /lev efietvav avT66i, oi 5e avv 'AXBai/ievei t$ Apyettf T))s eis Kp^TTiii hromias iKoiv^vi)iTav, ot S' eh r^v 'p6Soy Kal Tas Xex^itcras apriois i:6Kiis ilji.eple£S(7riros ^era rwv Kt^uv ev "AvSptp KaTtpKyiffey, 'hyairlivap iv Kmrptf Kal &KKos hWaxov kt\. Here for iv "AvSpcp we must read 4v 'ASpia K6xir!f or something of the kind, and compare Tzetzes on Lycophron 911. The whole story is pure myth. THE HISTORY OF COS. xvii these islanders, and some traces of lonicism are found even in their language 1. But none the less was the population of Cos purely Dorian in blood. They were divided into the three Dorian tribes, Dymanes, Hylleis, Pamphyli (see Appendix E, and Nos. 37^ 6^). They kept the Carneian festival (No. 38). Their Calendar is thoroughly Dorian (see Appendix B) ; and though the worsMp of Asclepius which they brought from Epidaurus speedily grew to be the central glory of the island, yet the minute prescriptions of the ritual calendars prove with what conservative tenacity they held by the ancient Dorian Cults. Six of the cities in this region early formed a Dorian religious league, a 'Doris ' beyond the sea (Ptolemy, v. 3. § 10 ; ollv Til 'Aa-Cy, fK TTJs 'kcriris Acopie'ey, Herod, i. 6 ; vii. 93), viz. Lindus, lalysus, Cameirus, Cos, Cnidus, and Halicarnassus. These met, probably every year, at the temple of Apollo on the Triopian promontorj' for worship and for games. The league seems to have had but little political importance, but we cannot mistake its intense exclusiveness : the associated cities formed an inner circle of purest Dorian blood ^. It is probable that the type of the earliest Coan coins is to be ex- plained by reference to the Triopian festival : a naked athlete is pre- paring to hurl the discus, with the prize tripod in the background ^. The Hexapolis soon became a Pentapolis, through the excommuni- cation of Halicarnassus, the occasion assigned by Herodotus being the impiety of a Haliearnassian victor, who refused to dedicate his tripod to Apollo. But the exclusion doubtless followed the disap- pearance of Dorianism at Halicarnassus under Ionian and Carian influences *. ' See Beehtel, ICleine Aufsaise, 1. c. p. 31, lonismen auf Kos. He cites especially the forms KTEOSA, TEAEn2, AM*IAPHIS from No. 37. ' See Holm, Griech. Geschichte, i. p. 178. " Head, Hist. Num. p. 535. The reference of the crab on the reverse, is obscure : the crab appears on the coins of Telos, of Phaestus in Crete, of Agrigentum and other Greek cities of Sicily and South Italy, and at Aenus and Amphipolis in Thrace. Mr. Paton, in Appendix E, connects the Coan crab with Heracles. No connexion can be traced be- tween the Coan tripod and the strange tripod-story told by Diogenes Laertius in his life of Thales (32, 33), and by Plutarch {Solon, 4) ; the war between Miletus and Cos, however, may not be wholly mythical. Some form of collision between the Dorian and Ionian leagues was only too likely to occur. * The Dorian excommunication of Halicarnassus was thus analogous to the Ionian excommunication of Ephesus (Herod, i. 147), which followed doubtless upon the orientalizing of the Ephesian cultus of Artemis. On the Triopian festival see Schol. on Theocr. xvii. 69 : 'H tZv Aoipiewy TrtPTavoXis, AlvSos, 'ld\vs ra ktevrov olKia vpoa'eTratro'dXeva'G rhy Tpiiroda. Sih Tairrjv t^v alrl-qv at TreVre irSXieSj Aivios Hal 'l-fiKvaSs t6 koI Kdfietpos, Kal Kws Te Ka\ KviSoSj e|e/fA^i'(rai' TTJs fieroxvs t^v '4kt71v 'ir6Kiv 'A\tKapv7]fr(r6v, ToiiroKn fj.sy vvv ovroi ravT7]v t^v ^tj/mItjv iire- enjKav. This exclusiveness was resented bitterly : see Steph. B. s. v. 'Apaiac vrjaoi rp^is oilro} AeytJjUevot Sii r^s apks ts AwpieTs iiroi'furaVTO irphs rovs XlsvrairoXiTaSy ws ^Apiff- T6i'5r)s. They lay between Syme and Cnidus (Athen. p. 262 E). ' Theocr. Id. vii. 6 : King Chaleon made a way for it out of the earth by a mighty kick of his foot (the poet is saying that his friend is of old Coan blood) : e^ ri Trep 4(r6\hv Xauv Twj/ iTTiivwdev, airh KXvrlas re Kai outcS XdXKUvos, 'Boipivvav %s e/c voShs &vvi Kpdvav, eZ y ivepettrdfisvos TreVpqi y6vv. The title fi6vapxos seems peculiar to Cos. The general associations of the word are in- teresting to note ; see Herod, vi. 23, 24 ; Thucyd. i. 122. Epicharmus too used it as equivalent to ripavvos : Hesych. s. v. AvK6s '^XUv.kos). ihis name would be geographical, and not ethnographical; so used it is perfectly accurate. Strabo in fact (p. 488) prefers to speak of Cos and Ehodes not as among the Sporades, but as Iv rr, rrjs Av KaO' 'HpcucAea Mcpoirav (pairlv ehcu (perhaps the vrord has here a wider meaning) ; also the oracles in Diog. L. Life of Thales, 33. M€po7ri7is is found in Callim. Hymn to Belos, 160 (wyvylw S' ^irEira K6uy MepoTTijiSo pTJffov I 'kero, Xa.\Ki6iryjs Uphv ^.vx^v ripatiiris) and Nonnus, Dionys. xiii. 2^8 (otfjra; yhp ■KpoTlpri MepoTrjjiSi viaaaTO vfia-ip). Merope and Meropis are both given by Pliny, N. H. v. 134 : Coos . . . Merope voeata, Cea ut Staphylus, Meropis ut Dionysius, dein Nymphaea. Of the name Cea I can find no other trace ; Nymphaea reminds us of the worship of the Kymphs at the Triopion (Sohol. on Tlieocr. xvii. 69, cited above), and at Cos {So. 44") ; in Hyginus (Astrm,. 16) the wife of Merops, Echemela, is genera Nympharum procreata. ^ This is how I interpret Died. Sic. v. 81, 82 : 81!) koL Vlaxdpav uvo/ida-Bria-av Nijo-oi, T^y eiitropias twv ayoBSiv ahlas yeyofjL4v7is ttjs Trpoo-qyoplas. ^Evioi 5e tpatnv aitrcLS ^(ucdptav Nitrous ojvofjida'dai airh tSiv Ma/capecos Ka\ ^Itavos TraiSav^ rSiv Bvyao'Teva'dvTav our&jv. Ko0(J\ou Se at irpoetptifievat VTJffoi ^i-fji/eyKav evdai/j.ovl(^ fidKiffra ruv iTvveyyvs K^ifj^fvtov, oh fUvov KaTo. Tohs h.pxaiovs XP^^°^^> aWb. koX Karct T^y TjfieT^pav TiKiKlav. 'Aper?) ycip x^P*w Koi tJit&jv ivKaLpicf., en 5* aipwv Kpaffet KoAAi{rTeuou(roi, Kar^ x6yov KoKovvTai Kal irphs a\-fj6etav ela-\v ivSai/j.oves. The prominence given in this account to Rhodes, is explained by the source (ib. ch. g6) : irepl fiev oSv rmv ^pxatoXoyovf-^vav iraph, 'PoSlois oBtm tic^s ij,v6o\oyovass of this episode. xxii INTRODUCTION. this Scythes is the same man whom Herodotus speaks of elsewhere (K 163, 164) as a tyrant of Cos, who left his son a flourishing throne. We have, it is true, to do a little violence to the statements of Herodotus, if we accept the identification. We must assume that Scythes had been made by Darius the Satrap of Cos, and that Cos was by this time under the Persian yoke. Cadmus succeeded his father in the tyranny; but he could not be happy in it. Without any constraint, and from simple love of justice, he voluntarily restored free government to the Coans, and followed the Samian adventurers to his own native land. Here he was for a while the ruler, under Gelo, of Zancle-Messana. Presently, being driven out (as it would seem) by Anaxilas of Ehegium, he was employed by Gelo in 480 B.C. in a confidential errand to Delphi, to watch the course of Xerxes' invasion, and if it succeeded, to make the best terms he could with the conqueror. It appears that Cadmus had not gone westward alone : he took with him others who, like the Phocaeans and Samians, preferred exile to slavery and the Persian tax-gatherer^. Among these was the father of Epieharmus, the future poet being at that I time a child in arms ^. Meanwhile the abdication of Cadmus made little change to the fortunes of Cos. The Carian dynasts^ now represented by Artemisia, were permitted to include in their satrapy not only the Greek cities of Caria, but the adjacent islands. In Herodotus' review of the fleet of Xerxes we read of ' the Halicarnas- sians and Nisyrians and Coans and Calydnians' as belonging to Artemisia ; their contingent was five ships ^. If Cadmus came from Sicily to Persia and to Cos with his father Scythes, we can quite understand his yearning to return, and the commanding position which he seems to have held among the Samians of Zancle. ' Herod, vii. 163-164 : 'EireJ re 7^p Taxio-ra liriiflero -rhv Xlepcrrii/ Sia^efir\K6Ta Thv 'EW-ljiT- TTOVTov, TrefiTrsi TrevTiiKOVTepoiai rpiirl KiSixov -rhv 'SiciBsa &vSpa Kifiov is Ae\i\lavs K6yovs, KapaSoKi)aovra tV l^'^X't" V "■eo-e'cToi* KaX tjv fiev S pip$apos yi/cij, TO, Te XP^OTO avT$ SlS<(j'oi, koI yfiv te Kal SSwp t&v &pxf' 6 TeKav' fjv Sh ofEKKriVfs, oirlffa awiyay. 'O Si KaS/iOS ovtos, vp6Tepov Toiriov irapaSe^ifievos vaph irarphs rijy Tvpav- vlSa Kciaiv ed 0eP7iKv7ap, kxdv t6 elyat KaL Z^ivov 4Tri6i/Tos oiSev6s, aWci airh SiKMoa-ivris, 4s Hiaov Kvoiiri Karaflelj t^jv opxV oXx^to h 2iKi\t-riv. cvBa fiprh (or irapi) 5o/i(aj/ effxf te koI KaToUiicre iroXiv ZayicKriv, riiv is Me(rcflii/nv /leTaffaKoOffav rh oHvo/ia, kt\. His houourable character was sustained to the last, says Herodotus. ^ Suidas, s. -o. : 'E-irtxap^i.os- . . . nyh Si aiirhv K^ov aveypaxf/av, tZv ^cto KiSfiov Ei'j Si/ce- \lav ii.from-nir6.vToiv. See Bergk, Griech. Literahmj. iv. (1877), pp. 23 foil. ; also Hippo- crates, JSp, 7. ' Herod, vii. 99 : Tiyf/xiyeve Se ' hXiKapvyiaaiaiv re Koi Kwtov Kal Nio-vplavre Kal Ka\vSAaip, TTt'cTe ye'as TTapExo^eV)). The grouping of these names is suggestive. It is possible that THE HIS TOR V OF COS. xxiii Beyond this bare mention of Cos among the Persian forces we know nothing of its history during the Persian war. But on the battle-field of Plataea an incident occurred which shows what Persian rule had meant for the Greek islands. When the fight was over, and the victors were pursuing and slaughtering the fugitives, there came a woman from the Persian quarters and gave herself up. She was beautifully apparelled, both herself and her attendants wearing abundance of gold : she was the concubine of one of the Persian magnates, Pharandates, son of Teaspis. Stepping from her car, she threw herself at the feet of the Spartan commander, praying for deliverance from the horrid slavery of Persia. It turned out that she was a native of Cos, daughter of Agetoridas, son of Antagoras ; the Persian had forcibly seized her at Cos, and placed her in his harem. Pausanias assured her of safety, not only as a suppliant, but also as being the daughter of the best friend he had living in those regions. She was consigned to the care of the Ephors present, and was after- wards, at her own desire, conveyed to Aegina ^. After the battle of Mycale, Rhodes and Cos were among the islands which threw off the Persian yoke. In the year 477 B.C., Cos no doubt concurred in the request made by the lonians that the Athenians should head a confederation against Persia. But we have no specific record of the fact. We only know that the Athenian Tribute-lists include the name of the Coans, who are set down as paying from 3^ to 5 talents. The amount indicates decided prosperity. The agonistic coin already referred to (Head, H. if. p. 535) belongs to this period; it is a tetradrachm of the Attic standard^. the coin of Cos whicli Mr. Head (JT. N. p. 535) assigns to a date ' before circ. b. c. 480,' may have been struck during the brief period of autonomy which followed the abdica- tion of Cadmus. ^ Herod, ix. 76, 77 : "Eycai re rhv navv oijre decay otvlv e^ovras. eljA Se yevos fiey Ktp'q^ dvydrrip Si 'HyriTOptSea tov 'KvTaySpeu. j8ij) Se fie Kafitnv iv Kip e?xe S TlepcTTis." 'O Se afieifieTai ToTffSe' " riyai, BdpSei, Kai us (VeVis, KaX el S^ irphs Toirif rvyxdveis a\ri6ea K4yov(ra, Kol eh Qvyd.TTjp 'Hy7]T0ptSea tov Kcpovy hs 4/j.ol ^etvos ^dxiffra rvyxdvei 4ity rwv irepl Keivovs rous X^povs olRfiixevuv'' Tavra eiiras, rSre fj.ey ^-neTpe^e tS>v iTOV SovKoffvyrjs and filri Kafiiiy do not here imply eaptm-e in war, but merely a forcible seizui-e. The personal connexion of Pausanias with Cos is interesting. Why the lady went to Aegina, we cannot tell : she probably had friends there, who would help her back to Cos. " The existing lists of the Athenian tributaries are, of course, in a very fragmentary xxiv INTRODUCTION. The choice of Delos as the treasury of the confederation (Thucyd. i. 96 : ra\i.i€Mv re A^Aos ^v amois /cal at iivoloi Is Th Upbv iyCyvovro) is usually accounted for by the fact of the old DeUan festival having been a great Ionian gathering. This is true enough. But it has not been sufficiently observed that among the Dorian islanders also the Delian worship had early won distinct recognition. There was a month Ad\Los in the Calendar of Ehodes, of Cos, and of Calymna ; in the latter island the principal temple was dedicated to the Delian Apollo {Greek Inscr. in B. M. ii. Nos. 131 foU.). Moreover, in the centuries following Alexander's death, we find Rhodes and Cos named in the Delian inventories as sending theoriai to the festival, and making periodical dedications to the god. The Confederation of the Islanders in the third century, with its centre at Delos, was a revival of old associations not only so far as concerned the lonians, but also in respect of the Dorian Sporades (see HomoUcj Les Archives de Vln- tendance sacrde cb Delos, 315-166 av. J.-C, pp. 44 foil. ; id. in Bull. Hell. XV. 1891, pp. i3i-ia6j 143). When therefore Delos was made the centre of the Athenian Confederation, it appealed to the sympathies not only of the Ionian but of the Dorian islanders also, and they were the more ready to join the alliance. The Coans remained loyal to Athens throughout the Fifty Years. At the opening of the Peloponnesian War, Thucydides reckons them among the Athenian allies ^. Beyond the regular payment of their tribute, the Coans appear to have taken no part in the struggle until the last decade of the war, when they were visited at once with earthquake and invasion. The legend of the giant Polybotes would state. The name of the Coans may still be read in the following years {C. I. A. i, 226 foil.) : (i) 01. 82, 2, B.C. 451 : the name K^oi, cypher lost. (2) 01. 82, 3, B.C. 450 : Kiyoi, cypher 356 dr. { = 3 t., 3360 dr. ? See BOckh-Fi-ankel, Staatsh. ii, 404 foil.). (3) 01. 82, 4, E. c. 449 : K^oi, cypher lost. (4) 01. 83, 2, E. c. 447 : K^oi, and two cyphers, the first as in (2), the second AAAFl-, which evidently represents a balance. (5) 01. 84, 2, B.C. 443 : name only, cypher lost. (6) 01. 84, 4, B.C. 441 : K^oi, p =5 tal. tribute. (7) 01. 86, I, B.C. 436 : name only. (8) Date unknown, C. I. A. 264 : name only. • ii. 9 : ttSKiis at ivoTtXfTs iv etoeiri roffOiffte- Kapta v evrl BaXiaffri, Awpi^s Kopirl irp6aoiKot, 'lavia, 'EWicnovTos ktK. So in the Tribute-lists the Kapmhs ip6pos was, until B.C. 437, kept separate from the 'immh ^6pos : after that date the two are united, THE HISTORY OF COS. xxv not have been localised at Cos, had shocks been uncommon ; but the earthquake in the winter of B.o. 413-412 was more terrible than any before it ^- Soon after this disaster, which had desolated the east of the island, Astyochus, the Spartan admiral, landed there (b.c. 412), and plundered all that the earthquake had spared ^. Later in the same year the revolt of Ehodes sealed the fate of Athenian influence in these waters. The Spartan fleet was stationed at Rhodes ; the Athenians had their headquarters at Samos. Nearly all their Ionian allies were in revolt, and they were trying to recover Chios. At the same time, unwilling to abandon all hope in the south, they make Cos and Chalce their advanced posts for operations against Rhodes '. This continued during the next year (Thucyd. viii. f,$). Suddenly at this moment the scene shifted to the Dardanelles ; here the Athenians are endeavouring to secure the safety of their corn-sup- plies, and hither the Spartan fleet comes to oppose them. Meanwhile the Coans, perhaps thinking the Athenian cause hopeless, followed the Rhodian example and went over to Sparta *. A speedy end of war seemed inevitable ; the Coan farmers returned to their plundered homesteads, and the ruined city of KSs ^ MepoTris was perhaps already rebuilding, when the Athenian victory at Cynossema changed the whole situation. Alcibiades now hastened from Caunus and Phaselis with thirteen ships, to join his countrymen at Samos. On his way he lands at Cos, plunders all he can^ and fortifies the ruined city, leaving therein a garrison to serve at once as a check upon the Coans and as an liTireix"^!'^'* against Rhodes ^. Rhodes, however, remained Lacedaemonian (Diod. xiii. 38, 45), and Alcibiades in 408 B.C., being short of pay, repeated his former raid upon Rhodes and Cos [ibid. 69). It seems likely that there was a ' Thucyd. viii. 41 : fiirb ' vavapxov. 6 Se aipuci/ievos els *P(fSoy Kai pavs eKciBev Ka^^v^ els Kw Kol MiA.tjtoj' eirXevffeVj iKeidev 5* els '''E(peiTOUj Kol eKet efxeive vtxvs exuv e^Sofi'fiKOVTa f^expL ou Kvpos els 'Sy rovro ore trpwrot f/.ev KpoTuviTJTaL Ittrpol iKeyovTO avh T^f *EK\ASa e?vat' Beirepot 5^, KvpTji/aloi, * Died. Sic. xiv. 84 ; ^apv(ifia.(os Se Kal K6vaiv yu.6Ta t^v vavfiaxtav avl\x6it(rav andffais rais vavfflv 4ttI Toiir tSv AaKeSai/ioi/iioy (ru/iiidxovs. Kal irpuToy fihv Ktpovs airepovph,v iK^oKivTes wpoffeSevTO rots Trepl K6vava' irapairhriirlas S^ /iicTt/SoA.oi' Kal MiTuA.Tji/aioi Kol 'Ee'irioi Kal 'EpvdpaToi. Compare Xen. Hell. iv. 8. §§ 1-2, though he mentions no names. * These federal coins are so rare, that some Coan specimens may yet be found. THE HISTOR V OF COS. xxvii democratic and pro-Athenian : she followed the lead of Rhodes, and her present coinage was of the Rhodian standard. The truth is, the political life of Cos was still very backward and undeveloped. The island as yet wicetro Kara Kcaixas, and there was a compact oligarchical party only waiting for an opportunity to assert itself. Matters came to a crisis in B.C. 366. The democratic party throughout the island on the one hand, and the reactionaries on the other, came to an open trial of strength. There was a a-rAais, says Strabo, i. e. politics came to a deadlock, and bloodshed was imminent, or had begun. The end was a compromise, which while it satisfied both parties, was in effect a triumph for the forward movement. It was agreed that all the Coans of the several townships should be constituted citizens of one city, to be named simply Cos — bixdvvixos rfj ifjjo-o) : the various town- ships were to be merely 'demes' (p. aia) in relation to this 'city,' which was to be built at the harbour on the eastern shore, and to form henceforward the capital of the island. The old town of 'AorvTraAata still survived, and was not without some importance : this accounts for the employment of the epithet f] Mfpoms, to distinguish the new capital from the old even in the third century, and also the influential standing held by the men of Isthmus (Nos. 406 foil.). But the future was entirely with the new city ^. It occupied an important strategi- cal position, as Alcibiades had been quick to perceive, guarding the narrows through which all the trade from Egypt, Rhodes, Syria, passed northward. Its harbour also, although not comparable with that of Myndus ^, was yet the best in the island, and was doubtless improved by art. In a word the Coans now, for the first time, launched themselves on the main current of events, and trimmed their sails for the breeze ^ ' See note at the end of Introduction. Compare the observation of Mr. Tozer, in his Islands of the Aegean, pp. 197-8 : ' The remark which has been made with regard to Lesbos, that the site of its capital was chosen with a view to its facing the mainland, is true also of all the larger islands off this coast — of Chios, Samos, Leros, Cos, and Khodes.' The striking fact however is, that the Coans were slow to avail themselves of this advantage. ' Where Ptolemy Soter stationed his fleet during the winter of 309 b. c. , while his wife crossed to Cos, and there gave birth to Ptolemy Philadelphus. ^ I have made the best I could of the brief statements of Strabo (p. 657 : 'H Sh tUv Kyaiv TrrfAis ^/ca\eiTO t^ iraKaihv 'AffTuirciAato, Koi tfKUTO iv &\\(p Ttfiry Sfioiws iirl BaKdTTri' eiretra StA ffrdffLV fieTt^KTjffav els t^v vvv Tr6\iv trepl rh ^KavSdpiov, Kal fieruySfiatrav Kwf d/iuvi/ius T^ yfifftf) and Diodorus, who gives the date (xv. 76 : fi^o Se toutois TpaTTo/ievois K^ot li^r^KTiffav els t^v vvv olKov^eyTjf TT6\ty koI /caretrtteuatrai' aur^;/ a^t6\oyov. nKrjdSs rt xxviii INTRODUCTION. Prosperity was not slow in coming. ' From this time forward,' writes Diodorus (xv. 76), 'the city went on increasing in public revenue and in private wealth, taking its place in the first rank among Grecian cities.' Its population included, to begin with, all the most enterprising natives of the island. And, two years later, when Thebes wreaked her cold-blooded revenge upon Orchomenos, a number of families from the ruined city took refuge at Cos, and received its franchise ^. To somewhere about this date, when the relations of Cos with Athens were so close, we may assign the funeral monument to a Coan at Athens {G. I. A. ii. 3124)^. To this period also belongs the famous commission from the Coans to Praxiteles for a statue of Aphrodite (Pliny, iV. H. xxxvi. ao ff.). The development of democracy at Cos followed the usual lines. There grew up a vavruhs ox^os. Payment for attendance at dikastery and ekklesia was proposed ; increased burdens were being laid on the richer citizens-''. Aristotle, in his Politics*, classes the democracies of yap avSpuv els Tairriv TjOpoiaBri Koi retxv Tro\vT€\TJ KaretrKeviffOri Kal \Lp.r}v a^i6\oyos. ctirh Se Tovrwv Tuv X9^v>v ttei fiaWov 7jv^i\9'q vpo(r6Sots re Zrtiioaiais KaX tq7s tS>v iSiwrav 7r\ouTOts, Kal rh (TvvoKov iyiifj.i\Kos eyevero ra7s irpiar^vovaais ■K6Xeffiv). Compare F. Kuhn, Ueher die JLntstehung der Siddte der Alien, Komenverfassung und Synoikismos, p. 221 : he wrongly con- nects the crvvoiKur/iSs of Cos with an oligarchical, instead of a democratic movement. A good plan of the harbour of Cos will be found in Eayet's Memoire. ' Scholiast on Theoer. vii. 21 : tifux^Sa. aiX€Oi(roi aTTex66/j.ev6v iroica &i]fiais, ^Ak\t\tos p.ev 670)76 fievoifii Key kt\. This proves that new Cos arose under democratic and philo-Atheniau auspices. It was very likely through Athens that the fugitives found their way to Cos. See Diod. XV. 79 : Oi 5' o5y Otj/Soioi KaLphu ix^iv vofiia-avres, Kal vpo^atTeis ei\6yovs Trjs Tifiaptas \ap6vT^s, iarpirevaav eVl rhv 'Opxop.€v6y. %xovr(s Si t^v Tr6\iv, robs /xiv &vSpas oire'/CTetrav r^Kva Si Kal yvvaMas i^TivSpaTToSltrayro. Pausan. ix. 15. § 3 : 'Ej/ Scrcp Sh i.irTJi> 6 'E7ra/iei- vivSas, 'Opxojiiviovs @ri0awi Troiovffiv avaarirovs 4k rris x'^pas. The deed shocked the feeling of Greece ; Demosthenes speaks of it, e. ^. 355 (Lept. p. 490) : i^re y^p hv rp6iroy ^OpX0fJ.€vhy SLedTjKay. ' KvSpoKKrjs BaiKiko Kfios- -^riipayos KvSpoK\4os KSoj. It is inscribed on a marble hydria. = On the iKKT^naiaariKSy at lasos, see my paper in the HeUen. Journal, viii. 1887, p. 83 ; I entirely accept Mr. Judeich's date for this document, and take this opportunity of thanking him for his most interesting supplement to my attempted history of lasos {Milfh. XV. 1890, p. 137). * p. 1304 6 : ai Illy oSy S-ni^Kparlai ftdXiffra fi^rafidWovtr^ Sih tV rZy S-rifiaywySiy Ao-e'a.. 7Cio^- TO fih yhp ISlif avKO(t,a.vrovvTiS Toiis rks Hiaias ixo^ras ^oa-rp4ov(ny alrois {rrvyiyn THE HISTORY OF COS. xxix Rhodes and of Cos together, as having shown the same symptoms at a similar time, and there can be no doubt that this is the date referred to. We gather that the democrats were moving i-ather too fast ; the fears of the richer classes were excited, and the oligarchical party, seizing the opportunity, formed a coalition of all whose interests were threatened, and suppressed the democracy. In these proceedings they were strongly assisted by MaussoUus, the dynast of Caria, whose aim it was to stir up an anti- Athenian reaction. He found willing instruments in the oligarchies of Chios, Cos, and Rhodes, and thus brought about the Social War^ (b.c. ZSl-ZS^- The story of that war exemplifies the high rank now held by Cos among Aegean cities. Of the details of it, we know scarcely anything. Nor are we told how long the oligarchy lasted in Cos and. Rhodes ; both islands remained in Carian hands certainly as late as b. c. 346 ^. In the meantime the democratic exiles must have had a hard time, and we may perhaps see one of these in Cleinias of Cos, whom Diodorus mentions (xvi. 48) as captain of a mercenary force in Egypt, about this time, against Artaxerxes Ochus. At all events, when Philip was besieging Byzantium B.C. 339, Chios, Cos, and Rhodes responded to the appeal of the city with which they had been leagued in the Social War, and the Coans found themselves once more on the same side as Athens ^. At this time, then, Cos must have been autonomous and democratic. We arrive at a clearer landmark in the expedition of Alexander the Great. He landed in Asia B.C. 334, and by the winter of that' year 7^/) KoX Tohs ^x^'^'^'^0^^ ^ Koivhs fp6^os), TO. 5^ KOivri t!) Tr\7}dos ^irayovTes . . . Ka\ yap iv KQ tj STj^oKparla fxcTe^aXe irovripiav ^yyevofi^vuv Srj^ayoyySjj/ (ot yap yvdpifMoi ffvvefntjffav) Kal iv 'P65cp fiiffdocpophv [t6 yap uncis incl. Susem.l ol Srifiayaiyol iir6piCov, Kal eK^Kvoy aivodtSdvai rcc 6(l>ei\6fjLeya toTs rpiripdpxois, 0*1 Se 5iA ras 4nt(pepofj.evas SiKas ^vayKaffSritrav ffv(TTdvr^s Kara' Kvaai rhv S^juoi/. Compare also ib. 1302 6 respecting tlie same troubles at Rhodes ; and Sehafer, Demosthenes und seine Zeit, i. 427, though I cannot think he understands the political situation aright. ' See Holm, Griech. Gesch. iii. pp. 239, 251. ^ See Demosthenes, De Bhod. libertaie : the whole speech (delivered B. c. 350) is full of illustration. See p. 194: koI napbv avTo7s''E\\ria'i Kal Pe\Tlo(ny avTav vfuv i^ la-ov trvfifia- Xeiv, $ap0dpoLS Kal So{i\ois, oiis €is ras aKpoTr6\€is •napitvrai, Sov\€6ov(nv. So p. 198 : ovSe MoutrwAov C^j/TUf ovSe Tc\evT-i]ffavTOS iKsivov t^v ^Xpre^tffiav oi/Seis i(rd* 6 Stdd^coif fi^ Kara' \aiiPdviiy KSv Kal 'P6Sov Kal &\\as erepas ir6\eis 'E\\r)viSas kt\. Also He Pace, p. 63 (e. c. 346) : iufiev . . . rhv Kapa ras vfiffovs KaraXafi^iyeiy, Xloy Kal Kaii' Kal 'P65ov, ' Diod. xvi. 77 : S/iolas Si tovtois (sc. 'ASjivaiois) Xioi k«1 Kwoi koI 'P6Sioi Kai nyes erepoi run 'EW'lii'av crv/inaxlav ejeirejuij/ai/ rats Bv^avrlois, XXX INTR OD UCTION. had captured Halicarnassus, but its citadel was still held by a Persian garrison. Leaving Ptolemy to keep it in check, he marched inland. In the summer of.333 B.C., at Soli in Cilicia, he hears of its capture by Ptolemy, and of the accession of all the cities of the region, Cos being one of them ^. A year later, while Alexander is besieging Tyre, his admirals Hegelochus and Amphoterus are cruising in the Aegean, and recover all the places of importance (including Cos) which Memnon had recently won over to the Persian cause ^. Henceforward it continued Macedonian, until it passed under the mild sway of the Ptolemies. A physician of Cos, Critodemus, saved Alexander's life in the Indian campaign (Arrian, vi. 11. § i). That there was a statue of Alexander at Cos, we happen to know, because of a curious story which was told of it ^- It was doubtless a bronze figure, in the manner of Lysippus, the hair having a certain di- shevelled wildness : in one of its furrows, it seems, a seedling lily had found soil enough to grow in. The fourth century had been full of stirring events for Cos ; but they have left little trace in the extant inscriptions. Two or three decrees (e. g. Nos. i and a) belong to about b. c. 300, and exemplify the widening relations of the island. The records of the sale of priesthoods (Nos. 37-31) are somewhat later in date, but are perhaps connected with the growth of democracy. At a period when public offices tended to become more and more a tax upon rich individuals {\eiTovpy[a), and when more money was required in payment for civic duties [fKKXrja-iacTTiKov, biKaaTiKov), it was natural for democratic economists to turn their attention to the public priesthoods. These were, to all intents and purposes^ civic offices ; only, unlike other offices, they were endowed with considerable perquisites {yepa, lepu- a-vva). It was an obvious and not unfair expedient, to sell the office ' Arrian, Aval. ii. 5. § 7 : Kal ivravBa ii.avei.vei UroKefiawv KafAffavipov St. 4KpdTVi\a(rixir,,v i/xfipoo-lav payXbi iv rnxipais Tpi[aKovTa\. Antl- gonus would not have suggested the name of any city not democratic, and the choice of Cos by all parties is the best proof of its repute as a well-governed city (Hicks, Historical Inscriptions, No. 149)- There is another inscription, not included in this collection, which connects the Coans with the same monarch. It is a duplicate of a Coan decree inscribed at Calymna (Gk. Inscr. in the B. M. Pt. ii. No. 247), and we may safely understand the Antigonus it mentions to be Antigonus I. Honours are voted by the Coans to a Calymnian for various services, and in particular for advancing them money (either as a loan or as a gift) at a moment of difficulty : — K\al iv TOis KadearaKocri KaipoXs eos veoyt\hy ^6vra Ae^afieva irapa fxarphs ore Trpdray IfSes aoi. ''Evda y&p ^lAeldviav i^diaaTo \v(ri^wj/ov 'AvTiy6vas Bvyarrip ^efiap7]fi4va uZivefffTiv. 'A S€ ol evfisveOKTa Trapiararo, KaS 5* S/ja iriipTOJV NctiBvyiav Karex^ve /xe\cSv' d 5^ irarpl ^otucijs XlaTs ayairarhs eyevro. KSws 5' 6\6\v^ej/ /5o?(ra, $o Se KaBaiTTOfieva ^pe(peos x^^P^^^^ tplKaitrtj/' *'OAj3ie Kwpe yevoLO, tIols Se /xe T6fffroy Strov -jrep ATjAoy irtfj-ao'eu Kvavd/xirvKa ^ol^os ^ATrSWoiy, See Schol. ad loc, and Callimachus, H. to Delos, 163 foil. ' Vitruvius, ix. 7 : Eorum autem inventiones reliquerunt inque sollertia aoumini- busque fuerunt magnis qui ab ipsa natione Chaldaeorum profluxerunt, primusque Berosus in insula et civitate Coo oonsedit ibique aperuit disciplinam, post ei studens Antipater iterumque Athenodorus, qui etiam non e nascentia sed ex conceptions ^enethlialogiae rationes explicatas reliquit. Compare ibid. 2 and 9. ' Strabo, xiv. p. 657 : 4v Sh t$ irpoaffTiltp (of Cos) rh 'A(rK\riTri(!6v iffri, atp6Spa evSo^oy Kol troWav avaOrtfidrtov ^sffT6v, 4v oTs iffrt Kal 6 'AireWov ' Avriyovos' ^ji/ Se Kal tj 'Ayadvofj-evrj 'AtfypoSlrriy ^ vvv oLVaKetraL t^ 6eip Kaiffapi 4v 'Pcifiri^ tov ^ejSatTToO avaQ^vros r^ iraTpl rijv itpXvy^Tij/ TOV yeyovs outoO' (paffl S^ to7s Kc^ois clvtI rris ypaiprjs eKaroy toA^i/toji' fi(/>€triy yeyea-Bai rod vpocrrax6evTas (pipou. Pliny, N. H. xxxv. 92 : Apelles inchoaverat et aliam Venerem Coi superatux-us fama illam suam priorem ; invidit mors peracta parte, nee qui succederet operi ad praesoripta lineamenta inventus est. See Overbeck's Schrift- quelten, 1864 foil. For his Coan sojourn, see Brunn Gesch. der ffr. Kiinstler, ii. 203. C xxxiv INTRODUCTION. within about half a mile of the town, and could therefore easily communicate with the shore. There was no need for them to enter the harbour for this purpose, as (except when very high northerly winds are blowing) there is good anchorage in the roadstead. Thus Meleager (who settled at Cos after B.C. 50), in some beautiful lines perhaps written at the Hellespont, bids the big ships that are coming .down the Dardanelles with the ' milium,' to take a message to his mistress in Cos : Evcjboprot j>5es TreA.ayi7i8e?, at iropov EAXjjs TrAeiTf, Kakbv koXttols be^dixevai. ^opiav, fiv irov W rfiovcav Kwav Kara vacrov iSTjTe d!;ioi' es xapoirov bepKOfxivav triXayos TOVT eTTOs ayyfCkav (lines 6 {., 19 ff.). There was yet another crisis during this period which must have embarrassed the Coans, when Rhodes took ad- vantage of the struggle between Macedon and Egypt (b.c. 246-339) to strike in against the maritime aggressions of Ptolemy, and assert her own influence in the Aegean. Very little is known of these events (Droysen, Hellenismus, iii. i. p. 407) : we may assume that Cos was neither able nor willing to desert the cause of Egypt, so that Cos and Rhodes must, for the moment, have taken different sides. As a ' This observation is due to Mr. Paton. Tlie usual route of the ships is vividly described by Lucan in Pompey's flight from. Pharsalus (viii. 243) : Ephesumque relinqueus Et placidi Colophona maris spumantia pai-vae Eadit saxa Sami ; spirat de litore Coo Aura fluens, Cnidon inde fugit, claramque relinqxut Sole Khodon, magnosque sinus Telmissidos undae Compensat medio pelagi. Similarly Livy, xxxvii. 16 ; Acts of the Apostles, xxi. i. THE HISrOR Y OF COS. xxxv rule, however, this period was one of comfort and prosperity for Cos. She had extended her territory by absorbing Calymna (Ap- pendix H). Coan good fortune became proverbial. There was a saying current, *0i' ov 6pi\jrei Kais eKdvov ovoe AtyuTrros^- Simi- larly, the highest or six-throw with the knucklebone was called 6 KbJOJ. It may be well at this point, which marks the fullest development of Coan political life, to summarize the chief constitutional features. This can be soon done, as Cos differed little from other democratic states, and the detailed references to the inscriptions will be found under each word in Index III. The body politic consisted of members of the three Dorian Tribes. Each tribe appears to have comprised nine x'^'a<'''''^es (p. 84), three of which made up an hAra, i. e. one-ninth of the whole body of citizens, and one-third of a tribe. Each tribe had its ra/xias, and (at least in Roman times) its (jivkapxos. The arparriyoi of Cos were also selected one from each tribe. The d/xara or ajxAra appears also to be a division of the tribe (No. 367, line 44). After the Synoikismos of b. c. 366 the demes of Cos have the same relation to the Tro'Ats and to the o-vixTras bajj-os and to the tribes as the corresponding divisions have in Attica. Each bajxos comprised members of each tribe. It had its own bdixap^os, and Tajxiai. Perhaps at Isthmus the deme had also its own ixovapxpi (No. 406). In point of age the citizens were grouped in the eye of the law as TToXtrat, vioi, f(l)r]j3oL, and TraiSes. The veoL and i(pi]^oi. had their gymnasia, and the Trai8es their 'naihovop.os. The assemblies of the state were the ftovXi. and bap.os {eKKXrjn-La). The number of the /3ot)A.d is nowhere indicated, but it would be a multiple of three. In Roman times there appears a yepova-La or ava-Tap-a rmv irpeorlSvTepuiv. The eponymous magistrate is 6 p-ovapxai, a relic of the ancient kingship. But the title of king survived also in the priestly officer y€pea(j>6pos ^acrikiuiv. The generic term for the boards of magistrates ' Eustath. in II. xiv. 255 : K6a>v . . . eS vaiofievnv Ka\f7 Sia rh rrjs viiaov eUSaifi-oV ov Xiipii' ^iriTToAcCfei irapot/ila [oil] iroXaio ri tv ov Bp^fpn kt\. So Callimachus, H. to Delos, 163 : oUt' ovv iirifiefiipofjiat otire fieyaipco vTjffov, ^Tci Kmap^ Te KaX i^^oros, eX vv tis &K\'rt' aWd oi 4k fioipeojv tis oipii\6fiiVos &ehs &\Kos iffri, aawTl)puv Swarov yivo: (i. e. Philadelphus). C 3 xxxvi INTRODUCTION. was hpxovTi^. The board of Trpoorarai corresponded to the Athenian -npvTkvw^: their number is unknown, but would be a multiple of three. They met in a -npyravC^ov. The o-Tparayoi were three in number, one from each tribe; as in other cities, they soon came to be an important civic executive board. The TrojArjrat were concerned with state contracts. But the a-TparayoL appear as offering the priesthoods for sale. The raixiai were, I think, officers of the tribes and demes only. The ayopavap.oi, though only mentioned in documents of the imperial time, probably existed long before. The phrase a-nTuiviiv only occurs in late Koman documents ; the olKovofxos was (as else- where) a public slave, and his duties quite subordinate. The vairolat at Cos appear to be officers of the deme, and not (as in other cities) of the state. The word ore^az/a^opetz; in No. 6i refers probably to a priesthood. In the wars of the second century Cos, as a satellite of Rhodes, held fast to the Roman side. Already in the second Macedonian War the two states are found together. When the Rhodian fleet is defeated by the fleet of Philip at Lade (b.c. 201), it falls back upon Cos^. We may be sure that a Coan contingent formed part of the Rhodian fleet serving under Flamininus and his brother in the campaign which ended with Cynoscephalae and the proclamation of Grecian liberty at Corinth (Livy xxxii. 16, 19, 32). It is possible that the proconsul gave the Coans some special mark of favour in return. In this way we might best account for the statue of Flamininus, upon the base of which was the inscription happily recognised by Mr. Paton (No. 128). Again in the war against Antiochus, the ships of Cos form part of the Rhodian fleet ; they share the disaster in the harbour of Samos (B.C. 190)2, and the town of Cos is spoken of as strongly loyal to » The title Trpiravts does not occur at Cos. The article in Hesychius s.v. KdpKv {sic) refers to Kepxvpaia fida-ri^ as is shewn by the epithets Siir^.^ koI SiiceAaSos Koi SiBiiravos. When he adds ixpriro S^ airg /iaWoy S tv K^ irpiravis, he wishes to give a reason why it was called KipKvpala, and we should (I think) read : SivKa{ = Kfpicipa) irpiravis. This was the eponymus at Corcyra {C. I. ff. 1845). Polyb. xvi. 15 : Tf\os Se fier oKlyav KaTaXfi(pe4vTa rhv vaiapxov avayKaaerivau toutA ToTs TTpa^ipttiihois TrpdTT^iv, Kal r6T€ fiiv els -riiv MwSiav iroupoif irapSi. 5e 'PoSiois Aelvaiy Kal IloKvdpaTos. Polybius adds that their correspondence with the king was intercepted, 8ee Mommsen, ibid. p. 291. ' See Appendix A, s.m., and the Delian inventory given in Dittenberger, Sylloge, No. 367 (after Plomolle), lines 38, 109. * Tacit. Ann. iv. 14 : neque dispar apud Coos antiquitas, et accedebat meritum ex loco : nam cives Eomanos templo Aesculapii iuduxerant, cum jussu regis Mithridatis apud eunctas Asiae insulas et urbes trucidaveutur. ^ Appian, Miihr. 24 : 'Ec 8e ro^rtp 'P65iot tc£ t€ rsixv tr^tov Kal robs \ifi4yas iKparvyavTOt Kal fiTixay&s airaffiy 4 'AKs^avSpeav, Ip^fiov rrjs apxvs avSphs otferrjs kt\. The story of young Alexander reminds one of Polydorus (Aeneid, iii. 49 foil.), only his miserable end was due not to the perfidy of his hosts, but his own self-will : Hunc Polydorum auri quondam cum pondere magno lufelix Priamus furtim mandarat alendum Threicio regi, cum jam diiKderet armis Dardaniae, &c. ^ She was engaged in civil war between her two sons at the very time (b. c. 102) according to Josephus, Antiq. xiii. 13. § i , who speaks of more than one grandson : K\eoTrdrpa 6* dpwcra rhy vibv ait^av^/jLepop «ol T-fjv re 'lov^a.iai' aBews Tropdovvra Kai t^p Ta^odwu ttSmv v-k4\koov exopra, irepi'i^eTp ova ^ypa tovtop 4trl rais ■7rv\ais 6pTa Kal TroBovpTa t^jp tup AlyvTTTiup apxhv /J-^iC^ yep6fiepoyj aA.Ai Trapaxpvt^^ ^ueri pavrtH^js teal ire^^s Svpdfieas eir* aiirhp i^dip^i)(fePf 7]ye/j.6pas rrjs o\r]s ffrpartas a7ro5ei|a(ra li.G\Kiap /col ^Apapiap Tohs *Iou5a£ous. to Se TToWk Tov tKovtov avTTJs Kol Tovs viupovs KoX Siad'fjKas 'jr4fi>li(ura Ki^ots iropeflero. See No. 73. ^ Memoire, pp. 80, 81. * Appian, Mithr. 115: 4p Se Ta\ttipois, tJv ripa iriXip S MiBptSdrri! eTxe Ta/iLeTop ttjs KOTOiTKei/^s, Sitrx^Aio /j-^p iKtrii/xara XiBov t^s oyvxiriSos AeyOjUe'xTjs riupiBn xpwcoKcfWrjTO, Kol f/uKT7ip^s TroWol ical fivrdi Kal Khtpai Kal Bp6poi KariKoffixoi, Kal 'hirup xoXiyol Kal ■n-poa-reppiSia Kal iira/alSia, irdpra dfiolas SidKtBa Kal KaTdxpiMra, Siv ri irapiSoa-is Sii rb irA^flos is rpii.K0PTa Tj/iepas vapsTiipev. Kol ^p rii nh ^k Aapelov toD 'Ta-raa-nov, to Se ix ttjs TlTO\€/i.alap apxvs, offa K\(oir(iTpa Kipois irapiBiTO Kal K^ioi MiSpiSi^Ti? ^SeStu/teo-ov" t5i 5^ Kal vir aliroi ytiBpiSirov KOTemteuatrTo Kal irvpeiKeKTo, V " we/i^j/as Se Mi9pi5ciTi)s els Kd iXafii rk xP'hi'-aTa h eBero fKiT KKeoirdrpa r) fiaaiKiixaa,, /col rk ray 'lovSatav oKTaKicria rdKavTa." ri/uv Si 5'riii6ffta Xp'tl/iara oliK €crT(y fj rk tov Seov n6va,, Kal Srj\ov Sti ravra liiTifveyKav els Kw rk xpil'-ara oi iv TTi 'Atritf 'lovSaTol Sik rhv e/c MlBpiSirov (p60oV ov ykp elxhs roiis iv rij 'louSafct iriXtv re oxvpkv exovras Kal t!iv vahv ireijmeiv xP^^to els KS' oKT^ ovSe roiis eV 'AXf |acSpeiai kotoi- KovvTas 'lovSaiovs TriBavhi' tovt 4(TtI Trotrjaat, fiiiSev yiiBptSarriy SeSiuVas. ' Anthologia, i. (Jacobs) , No. 83 : ATifiio KeuKOTrdpeie, ire fiev tis exwv vivh xpi^'m rep-KeraC a 5' 4v ^fiol vvv ffrevaxei KpaSia. el 8e ce ffa^^artKhs Karexei irSOoSf oi fieya Oavfia' 4(rTl Kal h tf/vxpoTs adfiPaai Bepnhs 'Epas. ' Aniiq. xiv. lo. § 15 : Td'Cos iivvios Tatov vi6s, ffTparriyhs Siraros, K(fuv &pxov(ri xo-^P^'"' ^oiKo^ai vfjLas yvuvai tirt irpeff^eis ^lov^aiotv fioi irpotrriKOoyj a^tovvres \a$eiv rk vTrh rrjs ffvyKh^Tov S6yfiaTa vepl avrwv yeyov6Ta. vTroreTOKTat Se rk SeSoy/xeva. ii^as 8e\ut ippovriffai Kai TrpoyoTJa'at ray kvdpdjTrtev Kark rh rijs ffvyKXiirov 56yfia, ^irais Stk TJJs vfierepas x^^pw els T^v oUelav a(r^a\as avoKOjuaduai. For the date, see Waddington, Fasten, pp. 64 foil. It may be noted here that Herod the Great was a benefactor of Cos (Joseph. B. J. i. 21. § 11) : yv^vahaevy6T€Sy e^Ve Kal oXkqi Siairc^fj^eyoij elfre Kal aKKoffe iroi ^vy^thTj/xfieyot. e/Aol yovy iK t^s 'A\e^ay5pou vivh rhy avrhy XP^^^V Karh rh Bv^dvrioy avaKOfxi^ofxeyep Kal iy T^Se t^ v^a'ti), ovTto Tvapaffxhv (Jy irapdivKcp yap KsTrai) Kardpayrt (observe that the great high-road between Egypt and the Dardanelles, via Cos, is unchanged, the foundation of Constantinople only enhancing its importance), olKTp6y Tt ire^Tjvey deafj-a^ Kal diroiov ovk &i/ oTroxp^yTws viroypdyl/oi 6 K6yos, diray /xey yap rh &(Ttv (Tx^^^v TTov X^M*^ 7^ ^^ ^""^ fi^ya Tjpfieyoyj Kal \idot Kelfieyoi (riropddriVj KtSytay re rpv7) koI ^{>Kcay KareaySrwy Kal KSyis iroAA.^ VirepOey ^epofieyr} Kal ^irriKvyd^ova'a rhy aepo, ojs fiTjSk avrd TTOV T^ ray KeaxpSpcav x^P^^ ^oiS/ais Ziayiy^ Tvxhy Kal \id(p koX ravrrj 5^ t^ ffrepefi' . VKorept^ Kal jxaKKoy fxovifKp /caret rh etKhs i^Ap i^^ipyafTTO, fi6ya Se tci; 4k irTdyQov hwecfidov Kal TrrjKov aypoiKSrcpoy 'ireiroL7}/j.eya. ^ydp^s S^ c-jropddTjy 6\iyi€Tep(p $1^ arretpTjKSres. Trphs yap to?s &\\ois beiyo7s Kal ctTrai' rh iirixtiopLoy VSup, r^v rod apKaitpvovs Kal irorlfMov tp^civ aQp6oy aT}pTjfi4yoyf 45 rh aKfivphy i}p4/ia Kal diroroy fieT€^4&\7)TO (.if this refers to the Burinna spring, the mischief was only temporary). Kal ^v ra TTJSe evKT^ Kal ayaT€Tpafj,f/.€va, &s /at/Scj' erepoy vTro\e\ei(l>dai t^ trSKei irphs evKofffiiay, ^ fi6voy rh KXcivhy rwy 'A(rK\7jiriaSofy 6yofia Kal t^p 4(p'' 'iTTTroKpdTGt fieya\avxiay. olKreipeiy fxkv oZy rh. rotdde ov irSppw tov ayOpcDireiov TpSirov ejyai BoKeT, davfid^ety 5e OTex»'5s Kal KaTaireirXrJx^o.t av^pay ^.y etti oil fidha ra iraXaih. 4'irt(Trafi€yai,Vj oiiBh '6ti 4iTa^l TOVTO 5^ ri) tjjs SAtjs x^P^^^ iroiKiKa iraQi\fxaTa {jiro^4x^o'6ai ire^vKe. -ffoWdKis yap jJ5?^ Kal irpdrepoy trSXets ye &'Aai (retfffiip dteatv ovrais' ^Ipis fxev ev 'HAtSi xprioTOTdTrj koi ev Kuft/cu, pohivov hi KpaTKTTOv kv acr?j\i5t . . . ajxapaKivov Kcooz; Koi fj,ri\ivov^. These last were compounds of olive oil scented respectively with marjoram and apple, and coloured by artificial means : their preparation is desciibed by Theophrastus, De Odoribus, ch. ^-6. More important were its wines. These were of two kinds. One was a dark, dry wine, chiefly valued for its medicinal qualities ; it was prescribed as a tonic ^. It is from this wine, probably, that one of the condiments was prepared which were placed on the table of the profuse millionaire in Horace {Sat. ii. 8. 8-9) : qualia lassum Pervellunt stomachum, siser, aUec, faecula Coa. The other wine was light-coloured, but sweet to the taste. This sweetness was due to imperfect fermentation, and therefore it would not keep. To prevent its turning, it was usually doctored with sea- water. This wine was apparently a popular beverage, though not a choice one : it had also its medicinal qualities ^. The raisins also of ' So Pliny, N. H. xiii. 5 (evidently drawing from the same source) : Amaricinum in Coo, postea eodem loco praelatum est melinum. ^ Kayet, Memoire, p. 105 ; LittrS, Hippocr. vii. 233 {De morbis internis, 25) : koI iriycTM oXvov aiffrriphy K^ov i}S iJ,eKavrarov. Ibid. 247 : irivfTW St olvov Kipov vT!6aTpv^vov iis lieKivTaTov. So Marquardt, FnvatUbm, p. 439. ^ Athenaeus, i. 33 rf-e : ol S' 4irifie\eva-fi(T€is re ivepydiovrai Kal (rvi/epydCovTat rijy TpoipijV' TotovTos S' iffrlv '6 te MvvSios Kal d OTrfi 'AXiKapvaffffov. i 70C1' KvviKhs MeViitttoj a\i/.0Tr6Tt.v r'iiv MivSov (pTjcriv. iKayas Se Kal S K^oj Te6a?i.drTWTai. Eayet, ibid. 106. So Pliny, N. H. xxiii. 19 : radix decocta in aqua pota in vini Coi cyathis duobus umorem alvi ciet ; ideo hydropicis datur (repeated ibid, xxvii. 44) ; so Celsus, De Mcdicina, iii. 24 : vinum bibere Graccum salsum, ut resolutio ventris maneat ; Pliny, I. <■■ xiv. 78 -79 : Coi xliv INTR OD UCTION. Cos are highly praised by Pliny i. It is clear from all accounts that the wine-trade of Cos was considerable. Why then, among the many hundreds of stamped jar-handles, which have been collected of late years in Athens, Alexandria, the Crimea and elsewhere, do none bear the name of Cos? With a very few exceptions, all the stamped handles bear the name of Thasos, or of Cnidus, or of Khodes. The answer given by M. Dumont ^ was, that the Coan wine was sent across the strait and shipped in Cnidian jars. But there is simply no evidence of thisj and when he goes on to say that the district of Cnidus can never have been a wine-producing country, but only an emporium of the trade, he forgets the statement of Strabo (xiv. p. 637) : ecrrt 8' o^iK ttiowos (Samos), Kaiiap e.voivovuS)v t&v kvkKui vrjcroov, olov X'ov Kol Aia-fiov Koi K&, Koi rfjs rjTTeCpov a-xebov ti ttjs Trpocrexovs Tracrtjs rovs apiuTOvs eK(j)epovcrrjs ot^^oDS" K.at, jxriv 6 Ecpeaos km Mi]TpoiTo\CTrjs ayado'i, rj re Mecrcoyls Kat 6 TpL&Xos /cat fj KaraKeKavixivrj koI Kvibos koI '2,p.vpva koi aXKoi a.ar}p.6TepOL tottol bLas XprjaToivovcriv rj Trpos aiToXavcnV rj irpos biaiTas tarpt/cas. The truth seems to be that far too many inferences have been drawn from the stamped handles : they are good evidence for their own cities, but not further. The stamp again had nothing to do with the vintage. It was an oiEcial certificate of the capacity of the jar, and little more. It points to a duty payable by the wine-merchant to the city of export : the duty was charged upon quantity, and the simplest mode of collecting it was to forbid the wine to be exported in other than government jars. We may assume that the unstamped handles all over Greece far outnumber the stamped. We may also infer from so few cities stamping their marinam aquam largiorem misoent a servi furto origine orta sic mensm-am explentis, idque translatum in album mustum leucocoum appellatur . . . Rhodium Coo simile est, Phorineum salsius Coo. All this explains Horace, Sat. ii. 4. 28 29 : Mitulus et viles pellent obstantia conchae Et lapathi brevis herba, sed albo non sine Coo. ' A'. H. XV. 17. § 66 : Liguria maritima Alpibus proxuma UTas sole siccatas junci fasciis involvit cadisque conditas gypso includit. hoc idem Graeci platani foliis aut vitis ipsius aut lioi uno die in umbra siccatis atque in cado vinaeeis interpositis. quo genere Coa uva et Berytia servantur, nuUius suavitati postfereudae. Pliny tells us, moreover, that Cos was peculiar in planting its vine during the monsoon, i. c. during the time of the dog-star (ibid. xvii. 133) • sub etesiarum flatu . . . Coos insula et vitea tunc serit, ceteri apud Graecos inoculare et inserere nou dubitant, sed arbores non gerunt. All this points to the importance of the Coan vineyards. At the present day the chief trade of Cos is in raisins. ' Inscriptions C&amiqiics de Grkc, pp. 41-51. THE HIS TOR V OF COS. xlv jars, that either such export-duty on wine was confined to a few ports, or (what is more probable) that most cities adopted some means of imposing it other than by having a state-monopoly of wine-jars ^. The Rhodian jars are, indeed, stamped with the name of the month (Appendix B) as well as that of the eponymus; but this may be merely a means of checking the turn-out of the government potteries month by month. The only evidence we have of the Coan wine- trade comes from the speech of Demosthenes, In Lacritum. We hear of the Athenian merchants making the round of the Aegean and shipping wine from all regions on this side of the Dardanelles, — ex TO)v TOTTcov T&v inpl r]}xas (a curious phrase, but it is in contrast with S. Russia) eK Ylenapridov /cat K(3 koi ©do-tos koI Mez'Satoy kol e£ akkciiv TLv&u Tiokiiov ■navTobaivos, — and carrying it to the Crimea ; there they exchanged their freight for corn, and hastened home to Athens^. This mention of Cos in the same breath with Peparethus in connexion with the wine-trade may explain a curious passage in Philostratus, where the scene is laid in the Troad. Hymnaeus, a wine-grower of Peparethus, is described as sending to consult the oracle of Protesilaus in the Thracian Chersonese concerning some gigantic bones ^ which ' On this subject consult Mr. Percy Gardner, Thanian Manuhria, in the Numismatic Chronicle, xiv. 1874, pp. 168 foil. ; Grundmann, Henkelinschriften (Triibner, 1889) ; Mr. Cecil Smith, art. Fictile, in Smith's Diet, of Ant. (new ed.). ^ In Lacritum, 936 : vfius 3\ & &vdp^s SiKacral^ iv6vfjt.eT(r6e irphs v^as avTohs eV riyas Trdnror tcTTe ^ TjKOvffare oXvov 'AB-fiPa^e 4k rod I16vtov kwt ^fiTropiav cla'dyovTas, &Wws re Kal K^ov. tray yhp S^ttou TOvvavTiov, els rhv Hovtov 6 oXyos elffdyeTai 4k raif Tiiraiv Twv nepl Tjfias kt\. Comp. ibid. 933 : Adfcptros S' odroffl yavayrjcaL eTi rh irXolov irapairKiov 4k UavTiKaTralov els Oeoiotriayj yavayfjO'avTOS Sh rod ttXoIov atroXtcAeyai ra xp^^ara ... & ervx^y 4y rep ivXoiip 4v6yTa' 4veivai 5e rdpix'^s re Kal otyov Kipoc Kal ^A.A.' &TTa . . . t6 re olvapiov rh K^oy oySo-fi' Koyra irrd/j,yoi 4^ea'Tr}Kiro5 o^yov (this illustrates what we have already said of this Coan wine) Kal rb rdpt^os aydpiliircp riyl yewpytp napeKO/xi^ero 4y r

v bi}xiiiKovs, v yn he v-nnxn'^e '""'s oV'"" rovcTLV olov Kfvri- biavoCiavros ovv io>btKaTT7]Xos p-iv 6 veKpos emLTO, to be ye Kpaviov (ajcet hpaKoav. We can the more believe that the wine of Cos was exported in native jars, since Pliny praises its pottery {N. H. xxxv. i6i : Cois laus maxima). From the fourth century B.C. until the end of the first century A.D., the most interesting, and perhaps the most valuable, of the industries of Cos, was its silk. This is first mentioned by Aristotle, in his History of Animals (v. 19) where, after describing the silkworm, he says : ex 8e tovtov tov C'fov km ra ^Ofx^VKia avaXvovcn tuv yvvaiKuiv Tives avaTTr]vi(6p,evaL, K^ireira vcfiaivova-iv' TTparr} be Xiyerai v(f>fjvai ev K(3 TlaixipiK-q UXdreo) dvyarrjp. Most readers would understand this to mean that the women in Cos ^ unwound the cocoons (avaXvova-L), and reeled them [a.vaiT-r]vi(,6p.evai), and afterwards wove the silk into stufis. The close connexion of Cos with the East ^, makes it quite possible that silkworms were thus early introduced. They must have been an inferior kind, and not the true bombyx mori, or mulberry-eating worm, which produced the finest Chinese silk. Pliny, who seems to have had before him more than one authority, distinctly asserts, what Aristotle implies, that the cocoons were grown in Cos (if. H. xi. 32-33 §§ 76-77) : prima eas redordiri rursusque texere invenit in Coo mulier Pamphile, Plateae filia, non fraudanda gloria excogitatae rationis ut denudet feminas vestis. [Thus much is from Aristotle ; then he goes on] Bombycas et in Coo insula nasci tradunt, cupressi, terebinthi, fraxini, quercus florem imbribus decussum terrae halitu animante. His natural history in this chapter is absurd, but he probably refers to the food of the Coan silkworms. Altogether therefore, I prefer to suppose that the silk of Cos was produced on the spot from inferior kinds of worms, and not merely woven from imported skeins ^. We » This is not explicitly asserted by Aristotle, and the inference has been often ques- tioned ; see Smith's note on Gibbon's famous passage in ch. 40 of his Histmy (Smith's ed. 1862, vol. V. p. 57). " It suffices to name Berosus, who left Assyria to settle at Cos : he was born in the time of Alexander the Great. Through Egypt, also, the island was in easy connexion with the East : see also No. 1. = Here I have Rayet with me, who knew the island well (Memoire, pp. 85, 86) ; Blumner {Technologie und Terminologie der Gewerhe und Kilnste, i. 191) argues that the fabrics of Cos were gaUtk, woven from carded raw silk obtained from wild cocoons ; Marquardt THE HISTOR Y OF COS. xlvii have, however, no information of the direction of this trade, nor where the Coan silk found its market, until the Augustan age. Then it became the fashion among Eoman ladies. The Augustan love-poets ^ are perpetually mentioning it. Its transparency shocked the moralists when worn by women ^ ; it shocked them still more as worn by effeminate men*. It was dyed purple*, and inwoven with golden threads * ; it was admired the more for its costliness ®. After Pliny it is never again mentioned, except by Juvenal as part of the hoards of the past ^. Possibly the earthquake in the reign of Antoninus Pius destroyed the silkworms.. Silk reappeared in Europe in the time of {Horn. Alt. vii. 475 foil.) concedes that there were silkworms in Cos (p. 479) of an inferior kind. ' See Propertius, i. 2. 2 : Quid juvat ornato procedere, vita, capillo, Et tenues Coa veste movere sinus 1 So id. ii. I. 5 ; Ovid, A. A. ii. 298. I understand Persius' lubrica Coa (v. 135) to refer to glossy silks and not to wine. ^ Hor. Sat. i. ^. loi : Cois tibi paene videre est Ut nudam, ne crure malo ne sit pede turpi ; Metiri possis oculo latus. Seneca, Be benefidis, vii. 9. § 5 : video sericas vestes, si vestes vocandae sunt, in quibua nihil est quo defendi aut corpus aut denique pudor possit, quibus sumptis parura liquido nudam se non esse jurabit. ^ Pliny, N. H. xi. 78 : Nee puduit has vestes usurpare etiam viros levitatem propter aestivam. in tantum a lorica gerenda diseessere mores ut oneri sit etiam vestis. Assyria tamen bombyce adhuc feminis cedimus. * Horace, Od. iv. 13. 13 : Nee Coae referunt jam tibi purpurae Nee clari lapides tempera quae semel Notis condita fastis Inolusit volueris dies. This probably explains TropfvpoiraiAts in No. 309, and the relatively large number of Phoenician residents ; perhaps Meleager's emigration to Cos may be thus accounted for. = TibuUus, ii. 3. 56 : Ilia gerat vestes tenues quas femina Coa Texuit, auratas disposuitque vias. " TibuUus, ii. 4. 29 : Hie dat avaritiae causas et Coa puellis Vestis et e rubro luoida concha mari. Propert. v. u. 23 : Indue me Cois : fiam non dura puella : Id. v. 5. 55 : qui versus, Coae dederit nee munera vestis, &o. ' Juvenal, viii. 98 foil. : Non idem gemitus olim nee vulnus erat par Damnorum sociis florentibus et mode vietis : Plena domus tunc omnis, et ingens stabat aeervus Numorum, Spartana chlamys, conchylia Coa, &c xlviii INTR OD UCTION. Justiman, but it was imported from the East ^ ; even Pliny, in the passage already cited, prefers the silk of Assyria. The M^moire by Rayet gives the best account of the present condition of the island, with careful statistics of its trade. Raisins for Trieste and fresh grapes for Alexandria, form its chief exports. The feature best known to travellers is the enormous plane-tree which all but whoUy fills the square called after Hippocrates ^ : it is not far from the harbour, and is the favourite resort of the in- habitants. The tree has been often described, as by Clarke (amongst others), early in the century (Travels, Part ii, Sect, i, p. 198), and recently by Benndorf and Niemann, Reisen in LyJcien tind Karien, p. 12 (Vienna, 1884), who engrave a photograph of a part of it. Clarke's account (1812) will bear quoting: 'A plane-tree, supposed, and perhaps with reason, the largest in the world, is yet standing within the market-place. It was described as the famous plantain- tree, half a century ago, by Egmont and Heyman {Travels, 1759). It once covered with its branches upwards of forty shops ; and enough is still remaining to astonish all beholders. An enormous branch, extending from the trunk almost to the sea, supported by ancient columns of granite, gave way and fell. This has considerably dimi- nished the effect produced by its beauty and prodigious size. Its branches still exhibit a very remarkable appearance, extending horizontally, to a surprising distance ; supported, at the same time, by granite and marble pillars found upon the island.' I do not know how old the tree may be ; but there was a well-known plane-tree in ancient Cos, perhaps on this very spot, under the shadow of which there stood a statue of Philetas. So we learn from the poem of Hermesianax, quoted by Athenaeus (p. 598) : olaSa be Kai Tdv aoibov, ov E.vpvTrv\ov iroXLrjTai K(3ot j(aXK6ioi; a-TTJaav virb irXaravio BaTTLha fji,o\TTa(ovTa dorjv, irepi Trdira iXi^Ta.v prjixara Kat Traaav Tpvojievov X.aX.L'qv. ' Gibbon, History, oh. 40. § 3 (vol. v. p. 56, Smith's ed.). ^ Oriental legend made much of Hippocrates and so pei-petuated his name at C09. See Sir John Mandeville, oh. ii : ' Some say that in the yle of Lango (i. e. Cos) is Ipocras daughter in manor of a dragon which is a hundred foot long as men saye, for I have not seene it,' &c. THE HISTORY OF COS. xlix NOTE ON THE PHRASE Kns H MEPonis AND ON THE OLDER CITY NAMED COS. I HAVE given in the text what seems the most probable account of the matter. At present it has received little or no light from excavation, and the literary evidence has been obscured and overlaid through the prominence of the later city of Cos. The facts are briefly these. Thucydides (viii. 41) speaks of Astyochus landing on the island in B.C. 41a, on his way from Chios to Caunus. His words are : 'Ej; tovtco 6e e/c t^s Kawou TrapayCyverai, dyyeXia (Astyochus was then at Miletus) on al kiTTa koI etKOcn vrjes Koi 01 t&v AaKeSai/iOj'tcoi' ^vji^ovKoi, Ttipdcri' koI vofxCaas navTa va-repa elvai Ta\ka wpos to i/aCs re OTTCos OakacraoKpaToiev i^aWov TocravTas ^p,'napaKop,L(rM, Kol tovs AaxeSai- fioviovi 0% fJKOv KaracTKOTioi avrov aarv avQpdntMV ks to, oprj ■neevy6Tuiv, /cat r-qv xtopav naTabpoixais keCav eTTOietro ttXtji" tSiv ikevdfpcdv' tovtovs be a.(j)Ui. ex be Trjs K& d^t/co'^eros es ttjv Kvibov vvi^Tos KTk. Why does Thucydides add the epithet fj MepoirCs ? If anyone has dreamt of cutting it out as a gloss, other passages presently to be cited forbid the excision. The scholiast remarks : rrjv MepoTTiba irepiTT&s TtpoaeOqKev &.kk7] yap ovk. lort Kooj, which is absurd. Thucydides' words, carefully weighed, suffice to prove that the eastern portion of the island was called KSs fj Mepoitis, and that there was a city of the same name somewhere near the eastern shore. It is obvious that Astyochus landed on the eastern coast : no Greek sailor would have rounded Cape La.keter without a cause. The city was certainly not close to the sea, for no town existed at the harbour until B. c. ^66 (see Strabo, p. 657). The older city was probably in the same neighbourhood as the later one, but withdrawn at some distance from the shore (Thucyd. i. 7). It was certainly called Kfij, as the following passages of Thucydides, taken together, prove. In Thucydides, viii. 44, Ehodes revolts from Athens later in the same year (b.C. 412); whereupon — 01 8e 'A^jjrotoi Kara tov naipov tovtov rals d 1 INTRODUCTION. e/c r^s 2({/xou vrnxAv aleaarai, Kal e:(l>dvr](Tav irikaywi, vv kv 7(5 ovtZ xeijx&vi, acfiiypiivoi TJbr} sttI tcls t&v A.6r)iMu)V vavs km-nkovv tjj 'Po8v YlekoT!ovvr\v, es 8e t^v yfjv ano^aatv riva •noirjo-ap.ivoi Kat roiiy TTpoa-jBorjdriaavTas 'FobCcav viK-q(ravTes ixaxjl a-nextiprjaav h rrjv XakKriv, Kal rbv Tiokep.ov ivrevdev fxakkov fj Ik rfjs K(3 eTTOtoSz^ro" ev^vkaKTorepa yap avTols eyCyvero, et Trot airaipoi to t&v nekoirovvrja-LCOv vavTiKov. At Chalke, of course, they could keep better outlook upon the movements of the enemy. But at this point the scene of the struggle is changed to the Hellespont, where the Athenians have to make sure of their allies and so secure the safety of their corn-supplies. The centre of war is thus shifted for the time ; but upon the victory of Cynossema, we hear of Rhodes again (ibid. 108, B.C. 411): KaTe^nkevcre be vtto tovs uvtovs Xpdvovs TovTovs Kal 6 'AA.Ktj3ta6?jy rats rptcrt Kat 8eKa vavalv dirb t^s Kavvov Kal ^aa-rjkCbos es ttjv 2d/xoi' . . . Kal irk-qpaaas vavs kvvia irpbs ats etxev 'AkLKapvaaeas re TroAAa xpW"-''''^ e^^^rpa^e Kat K&v ereix'-a'fv. raCra 8e vpa^as Kal apxovTa kv Tjj KoJ KaraoTJjcras irphs to p-eTo-nuipov fjhr] es Tr\u '^dp.ov KaTeTTkevcrev. In other words, the island of Cos is made the base of operations against Rhodes, and the ruined city Cos is fortified for this purpose. The great need of the Athenian commanders at this moment was money to pay their men. Hence the enforced contribu- tion made at Halicarnassus ; to which Diodorus (xiii. 4a) adds (probably copyiag Ephorus, see ch. 41) that Alcibiades 'plundered Meropis ' : /xera raCra ttjv MepoT7t8a Ttop6r\(ras jxeTa TTokkTJs keias av4- Trkevcrev els Sd/noi'. Trokk&v 6e avvax^evTwv ka((>vpcav, Tois t ev Sdjuto (TTpaTiaiTais Kal rots jueS' eavTov bLekop-evos ras dxpekeCas, Taxv tovs eS ■naOovTas evvovs eavru KarecrKeuao-e. Either Ephorus (?) or Diodorus has confounded two difierent events, the sack of Kws 7] MepotrCs by Astyochus in B.C. 41a, and the fortifying of the ruined town by Alcibiades in 410 ; or else we must suppose that just before Cynos- sema, when the Athenian fleet followed the Spartan to Hellespontine waters, and the game of Athens seemed desperate, Cos left the Athenian alliance. Nothing could be more likely; Cos would THE HISTORY OF COS. li naturally, in the absence of external influence, gravitate towards Rhodes. If this be the case, we must fill up the scanty record of events by remembering what changes would have been going on throughout the island in these two years. Oligarchical exiles would be everywhere returning, and false hopes of independence kindled. The damage done by the earthquake would have begun to be repaired, farmers would be restoring their homesteads, and perhaps the ruined city of K£y ^ MepoTT^s was already rebuilding, when the Athenian victory off Cynossema suddenly changed the situation; Alcibiades swoops down to punish the revolt, plundering all he can lay hands en, for the support of the troops, and leaving a garrison in the island to be at once a hold upon Cos and a menace to Rhodes. Once again, in 408 B.C., three years later, he makes a similar raid upon Cos and Rhodes (Diod. xiii. 69) : awos 8' 6 'AA.Ki/3t(i8Tjj TrpoapoXas TroiTjo-ajuei'os ry Tro'Aet (Andros), ev ixev r(5 Tre^poD/sij/.iei'O) Teix^i ttjv iKavrjv v aTpariutT&v hiaTpor]a-l rb eTn'ypa/ijtxa elvai s.evop.^porov e/c Kfi r^s Mepo-nlhos, ewi ittttou vikti K'eKr}pvy\xivov, aevobiKov be em TTvypy TiaCbonv avayopevOevra- tov p.€v Uavrias avT&v, Bevop-fipoTov be 4>tXo'rt^o? Atytz^Tjrrjj eTroijjcre. Pantias flourished about B.C. 380 (Brunn, Gesch. der Griecli. Kilnstler, i. 81). This accords very well with all that has been said ; but it might be doubted whether KSs fj Meponis in the inscription referred to the town or the district. Thucydides, however, and Ephorus (?) are not the only writers of credit who speak of the city as Kws v Uepoiris. Apollodorus of Artemita (first century B.C.) is quoted by Strabo (xiv. 686 and 701) as saying of the old Bactrian Kings and their territory: -noKe's re ax^'iv irevTaKLo-xiXias, &v p.yibep.iav elvai Kco ttjs MepoirtSos e\6.TT(o. We are able however to trace this statement and comparison farther back than Apollodorus. Pliny {N. H. vi. 59) says ' Alexandri Magni comites in eo tractu Indiae quem is subegerit scripserunt v milia oppidorum fuisse, nullum Coo minus, gentium viiii,' &c. It is highly probable that the passage comes from Onesicritus, of the island Astypalaea, who ' Here, instead of Thrasybulus, Gonon should be named : see Grote, oh. Ixiv, and Xenophon, Hell. i. 4. § 10. da Hi INTR OD UCTION. was a comes Alexandri (see Strabo, p. 701, (^770-t 8' 'OvnaUptTos). Some of his statements were exaggerated, and this one may be an example. But the comparison with Cos would be natural in the mouth of a neighbouring islander. He refers, of course, to the new city of Cos, built B.C. 366, which rose so rapidly in wealth and standing during the first half century of its existence (Diod. xv. 76). But if the statement dates from Onesicritus, why does he add 77 MepoTrCs in speaking of the new city ? Was there any other city of the name ? Pliny {N. H. iv. 71) has been supposed to speak of a town called Cos in Calymna : but the reading is doubtful, and the reference is probably to the little island of Alimia close to Chalki^ . Again, Staph. Byz. [s.v. K£s) remarks : eo-rt kolX ev AlyviTTa wo'Atj Kaiu\ia. It is perhaps a translation of 'commen- tarium,' and some other explanation than Mommsen's must be sought for. No. 141 : read KacrrpiKiov. Two tombstones published by Ross (Inscr. In. Nos. 300, 301), have been omitted by an oversight. Both have now disappeared. liv THE INSCRIPTIONS OF COS. 325 bis. HnYAAOZI YAniKIOYlA • • POYov, Kal $\a[o]uiar, 'A0tivok\co[vs Bvyarpos, So)(rr[paT]i;r — Z^(i) — ras yvva\i,- Kos avTov ]f (8)ia(T)eVaKTa(i) 325 ter. E P CO TOC crown • • A A AN A EniTPOnOY No. 345, line 17 : possibly we should read SovXwikiou here. In that'case the man is he whose epitaph we have in No. 325 bis. No. 384, line 16 : at the end read [....• 5 No. 415, heading : for left read right. P. 321 : for the name AltfiiKiavos, see now Galen, Scripta Minora (ed. Marquardt), vol. ii. p. Ixiv. THE INSCRIPTIONS OF COS Missing Page INSCRIPTIONS FROM THE CITY OF COS. I. COAN DECREES. 1. Stele in the house of George Thymanakia. Height 35 cm., width 38 cm. Correctly published by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 206, No. 2. =Cauer, Delectm, No. 160. "ESo^e T& ^ovXa Kal r^ 8dfia>' Aia- yopas KXivytov ehre' kneiS^ Qijpmv BovSaaTpdrov T'ipios dvijp dyaOos k eiraificrai re airov Kal ^- fiev irpS^tvov ras noXios rds Km~ a>v Kal eKyot/ovs' rjnev Sk avTois 10 eairXovv Kal eKTrXovu Kal tji TroXijiw Kal kv elpdva davXel Kal dairovSel Kal avToTs Kal ^^prj/iacn' Tol Se ti^coXt]- Tal ixi(r6(ocrdvT0ii dvayp^di^ai re rdv wpo^eviau ey t^u ai^dXap Kal ardcrai 15 eji/ t5 Up& T&v AUjmSeKa Qewy. Decree conferring proxeny on Thero, a Tyrian. THE INSCRIPTIONS OF COS. 2. In tlie garden of Constantine Tzakanoglou. Stele, imperfect at the top, the lower part effaced, both edges complete. Published by Pantelidis, Bull. Hell. xi. p. 71. IC ZENOKPITOXElPEPPnTOMAXON EniNIKOYKIANONPPOZENON HMENTAXnOAIOXTAXKninNKA 5 EKrONOXHMENAEAYTOIXEXPAOYN KAIEKPAOYNKAIEMPOAEMniKAl ENEIPANAIAXYAEIKAIAXPONAEI KAIAYTOIXKAIXPHMAXIEAOZE TAIBOYAAIKAITAIEKKAHXIAirNn 10 MAPPOXTATAN^ HXOAITAI ZE ~o n EevoKpiTos elne- fl pwroixayov ' Ettlvlkov Kiavov npo^evov ^fief ras noXios ras Kaccv Ka^t 5 iKyovos' ■^[lev S\ avroTs ecnrXovf Kal eKTrXovv Kal efi TToXefiai Kal kv elpdva davXel Kal dcriTovSel Kal avTols Kal )(^prjfia(rL' eSo^e Ta ^ovXa Kal to, eKKXrjcria' yv&- 10 /ta TTpoaTardv {y^p^aQai ? ra Ee^yoKpiTov yi']c6[/ia ? Decree conferring proxeny on Protomachus a native of Cius. There seems to be no other possible restoration of line 10. The phrasing is unusual : see S. Eeinach, Traite de I' Epigr. Gr. p. 355. Fragment ; the left edge complete ; in the house of Mr. Pantelidis. Published by him. Bull. Hell. xi. p. 72 ; and previously by Hauvette-Besnault and Dubois, IMd. V. p. 108. The letters resemble those of No. 2. M and S are slightly sloped : Y has here curved arms, and il has slight apices. lO CO AN DECREES. - - nSffi Kd[ois, SeSo- X^ai rm Sd/xo) eircJ^iveaai re avTov /cat rm^v ^po^e- vov ras iroXios ras [Kv Kal eKyovos, ^/xev S' ai^roTs ea-irXovv Kal eKTrXovu [/ca2 e/x. TToXe/im Kal kv elpdva dtrvXel Kal da-irovSu \Kal avTocs Kal )(^prj/iav ttoXitccu Kara rav rSwhav tclv iarpLKciv napixcov avros aii[To]v n[p']d[6vfi]ov ets 5 Tav (TmTrjpiav rmv voveuvT^av, K\al \vv\v kv\Tr'\eT6\v- T(ov TToXXav dy^av oX^Bpi^oiv [a/3/3<»]o-r[j;]|Ua7(J0J', Koi tS)v iarprnv tS>v \8aii^oc^isvvya>v kv rd wo- Xei dppQ)a-Tr](rdvTa>v [8iaj r^y [/c]a[Ko]7ra5t'as 7a? yevofikvas nept airovs 5[ia] rav kirifLeXeiai/ ctv 10 e]7rotei)[j'To] roov ku/ju/o^vtcovJ, EevoTifios avTf- 7r]a[yyeX70s] del tols deo/iivois irapet^eTO rav ^c^ddetav (pep'^eiv npoaipev/iei'^os] tois dppaxr- Tovai irda-L Tav a^i^ecri^v, ovSefiiat/ [5e irpoTiJiiatriv TTo^iev/jievos], aXX' ofiOLMS Trepl irdvTc^s to\^ iroXi- 15 rjay [o-7rov5]a^cBj' Sika-cpae TToXXoiJS, ^SeS'^oxOai T& Sdfiai kiraiv€v dvSpcov rSiv 5 - ray to. /xeu vnep rod Sdjiov - Karjia-xeiv rav Kadaipecriv rwv Teiyimv ? - - TrJ/oeor/Se/aj' ttotJ ^aeriXfj - - - rje SiaXe^eiadai rm /Sao-tXet - lovra ev 'ABdvais 10 - - 07r[a)]y to noXLer/ia /ifj - - - - ev dcr(f>aXei olKewpTi COAN DECREES. 7 'Perhaps part of an honorary decree rewarding envoys for their services in the embassy to a king.' (Newton.) The king may well have been Ptolemy Philadelphus II, who was not only born in Cos, as Sir C. Newton remarks, but also reckoned the island among the Egyptian dominions (Droysen, Hellenismus, iii. i, p. 380). The form pacn\fj (see Meisterhans, Grammatih, p. 109) can hardly be earlier than his reign. If, as Newton argues, there was a fort at Halasarna, the king may have wished to dismantle it (line 6), and the envoy may have been sent to deprecate this. The mention of Athens in this connexion is not out of place (line 9) ; for Philadelphus sent a force to Athens to help against Antigonus Gonatas in the Chremonidean War (Droysen, iii. i, pp. 335 foil.). 8. The folio-wing fragment, published by Gardner {Hellenic Journal, vi. p. 256, No. 12), is now at Symi. The owner told me it was not from Cos, but he gave no account of its 'provenance.' The dialect and the mention of the Asclapeion induce me to think that it may belong to Cos, and I think it better to give it here. I did not devote the same care to its revision as I should have done, had I known that it came from Cos. lOSANEIi MENONYnOTnS Nl Al AnAHZinZTOIETO NOEHNOIKON • ETABEBHKENEI 5 BEBHKENMETAMnNXPONXllXAP YTOYXAAKHNMENElKONAEc|)ll TniArKAAnEiniArAAMAAEEN I TElAEOYMEAIKOYZArnNASAYTn ENTriirYMNASinirnNNEnNENA 10 ASTEOHOPONONEniXPYZONEnAY ONXnPONABATONKAOIEPXl - - fleVOV VTTO TCOV - - V ^'\a\p\anKr](rici^s Toi^ to ra)li/ 6ea>v oIkov [/ijeTa/Se/STj/cei' e - - ^efirjKev fier' dfiwv Xpovf X"/* " a\vTov y^aXKfjv jxlv i'lKova eipi^nnov - 8 THE INSCRIPTIONS OF COS. kv\ tS ' Aa-KXandm, dyoKfia 8k kv t\Z - - - kv &(T\TeL ? Bl OvjiiKiKovs dyZvas aiiTo^i - - - if t£ yv/ivacrico t&v vitov kv A - - lO - - ay Te6fj[i) Opovov kiriyjivcTOv kn ai\T tJoj' yapov d^arov Ka6i€pco\crai - - Fragment of an honorary decree to some very eminent person, perhaps a king. Line 9 : possibly kv 'AlXaaipva or ^A[vrLp,axia' For ap.&v see Wilamowitz, Isyllos von Epidauros, p. a 8. British Museum, No. 337 (the right edge nearly complete). VAAAM --_-...... -- - SM(pvXas *- - - ------ .....K NiKiov EvTj/ie^p - - --.__..... Tol T^afiiai kyBovTm c^dXav 5 kpyd^aaOai Kal dvaypa'^dvTca To\Se to ■<^dia-iia Kal i^a ....... .caav Kal dvaBivTco kv t[^ kTrKpavea-TaTO) ray dyopas T]6;rft)* c'va Se Kal 6 avvnas Sajios dSy wavra TraQeTv rye. Tifiia NiKiav {^N^iKiov iiro to^v Sdfiov Twv , 6 SajiJiapyos dvSpas iXiado) rcov 10 Sa/MOTav • • • • Tol Se alpedevlres dvaSovrco ToSe to yfrd^La- fia ToTs TrpocTTdTais ? Kal kirjeXOovTes knl Tav ^ovXdv Kal e[7rt Tov Sdfiov irapaKaXeadvTm t]os noXiTas vofqcracrOai Thv dr[a- yopevcriv t&v ti/jl&v kv toTs Kyi6rJK0VANTI AASE • • ■ • TOYTTIIAIA PIKPAT "P0KPATH20 AOYTTT AA AIYPEPTASr • • • • KOZPA YAOY "TEYZAPI TfTMINNIflNKAIA • • 01 ^- YPEPTH IX 55 MOYZAIOZE AAMOYAN prPYO AOTOZ PPOKPATr ZKAIYPEPT NHPAPMENIZKOZ nNiA • • KA O AAMOKP THZc()IA "A EYZO • • • 'HHAAPAANOZOPO/ \KAIYPE YinNXPAl/ IflPY inNOZiiNE 60 POAAMO • TIMnNAKTI k.tX. I only propose these readings, where they differ from Sir Charles Newton's, as alternatives ; more might be made of this part by repeated study with a favourable light. Line 62: ad fin. possibly RtAIAIO. Liae 67,: ad in. I read AEY" . . I . . . ITOZ. Line 66: ad in. possibly APOY. Line 69: ad in. A • I A A . COAN DECREES. ii Col. h. Lines 19-25 should be printed thus : — AANTATTTBOTHNGEYAnPOYKAlY 20 ■'^NYl^NHrOPrOSiniAOY'" iHHKAIMIZ'^'" • _ANENIA .1 N02AP ATI AaKAI YPE. TTfONAZIKAH2 4)AINinnOYHTE POSNIKARXOYKAIYPEPTHNYiriNK 25 ATHZIAS K.T.X. Line 45: ad fin. read K^ . Line 47: ad fin. read AC. Line 54: ad fin. Pl>. Line ^$: ad in. JZ. Line 6a: ZKPATHS. Line 75: ad fin. E~. C0I.C. Line 7: perhaps AAPAHPI A. Line9: GEYAOPOZ. Line 34: AAMArOPA. Line 50: ATAAOY. Lines 82-84: ad fin. thus : — Gl J HZ(j)iAINOY X A A Line 88 : read ~OZ not ZOZ. Line 93 : A ■ ONOZ. Col. d. Lines a-5 should be thus printed : — OZNIK il rPOZHFTKAAAir- PIZTATOPAZ Z M v.. AINiriNOZKAIYPEPTfi Line 16: two letters have been erased. Line 19: NIKOM. Line 32 : ad fin. V^ - Line 42 : the A at the beginning is doubtful. I see only I. Line 43: "lAA. Line 44: ad fin. P. Line 45: ''AlP. Line 50: ad fin. '^^A. Line 57 : APIZ - - ZE. Line 63: ZiiZlT. a. 'Ewl iiov'Y.pyov NiKojiriSovs o]y vovjijjvia. AioKXfjs AemSyijiauTOS ehre' oncos iia THE INSCRIPTIONS OF COS. €(f> ^xaloTOV Kaipov (paCvcov- 5 rat t]oI iroXiTai avvavri- Xa]i'j8a[r]o/iej/ot rds Koivas da^a-^aXdas, SiSoyOai k- TT^ayyiWeaOai ros SrjXo- jievos tSiv re noXirdv kuI lO TToXiTiScov Kal v66(ov Kal ira- p\iLK(i>v Kal ^evccv, tSiv Se eiray- yeiXa/Meva>v rk ovofiara dvayopevadpTm irapa- )(pfjfia kv TO, kKKXrjaia, 6 SfJ 1 5 Sa/ios Sia^eipoTovecTto TOLv d^tav ray Swpeds KJai, e'i Ka Sok§, Xa/i^av[i- r]&)" OTTCBS SI vTrofiva^iia {>Tr'\dp')(rj W\Zv es rav o-co^ttj- 20 pL^af ray rds TrarpiSos [/cat tSu/ (7vnp.d)^cov avveTnlSo}/ Twv iavToijs, TOi irooXrjTal eySovTco a-rdXas kpyd^aa- 6ai rpeis Kal dva6SyT(o fji\i- 25 a/i [j.\v kv tSi dedrpca, rav Se dXXav kv rS '-4 of /cXalTri- €W), Thv Se TpiTav ev to. dyo- pS napa. tov ^cofiov tov tov Aiovvaov, Tci>v Se yeipoTO- 30 vr]6evTwv rh ovofiaTa di>[a- ypa^lrdfTO) [es] ray ffrdXa^, Karaxj07;yna[ri]o-aj'ro) Se Ka[l ei [/ca T\i.vaiv dno-^eipoTOvr]- 6fj & enayyeXia' ai Se Kd tl- 35 j'ey iicrrepSivTi rds enayyeX- t]ay e^fjfiev aiiToTs Kal ey ra exo/ieya e/c- KXtja-ia enayyeXXecrOai. AiokXtjs AewSdfiavTOS Kal iiwep tov viov EevoTifiov WXX. deySoTc^s] 'ApxiSd/iov iirep avTov kuI tS>v reKvmv 40 Kal Td^s yv[j']at[/c6]y XXX. ^ap^aj-oy 'HpuKXeiTOV XXX. COAN DECREES. 13 ^CBpoJ^eoy [0t]XtWoii H. 'EKaroSapos Nikohtj- Sevs H. KaXXiK^pdryis KXevff^Sevs H. 0i\i7riros ' • QiriTov Tov • a ■ • 4 j'5/36[/i]axo J 'ApTenLSdipo^v-. ' Eiraiji/eTos Aley - - Ti • • ■ OS H. Aap-ocrTpaTo^s tf\iKa H. QevSmpos NiKapxc^v /cajt i^nep - - /cp]a[T]i5a Kal iirep tZv \^lwv 70 &VT0S X. ' AvSpoa-B^evris Tas \Kal iw^p tZv [wt«i/ - - - Kal iir\ep Tca]f> iraiS^Siaiv -- ... - ^;r[^e^ T -... XNO i^ 14 THE INSCRIPTIONS OF COS. QevKXrjs 4>i\i7riTov H. /7ap[/ie- VLCTKOS '/epcovos H. AvKaiOo^ (A)^- Kinnov Koi inrep twv TraiSicav Kal rds yvvaiKos TF. Qav/iivos 5 'ApicTTOv H. HoXijKXeiros Niko- fjid)(ov H. A 1(01' AioKXevs Kal v- irlp rds yvvaiKos W. 'f^tXicrros Mo(Tyi(ovoi Kal inrep tS>v vlSiv XXXX. ' A picrraySpas AioKXevs HHH. /7/3cb- lO TOipdvrjs Xaipecpdvevs Kal inrep Tov vtov X. EvSafios FlvOayopa KcSl inrep twv TraiSicav X. 'ApicrTOKpiTos K piTo^ovXov Kal inrep tov vtov X. 4>i[XT- vos 4>iXi7nrov Kal inrep tov vlov HH- 'A\y- 15 TLoyps 'AOavimrov Kal inrep tov vl\ov-, NikokXtjs NiKayopa Kal inrep t^v nai- Si]wv HHH. Qpdamv 'ApxiSd/iov HH. [Me- XdvTas '/epoKXevs H. 'lepoKXrjs [Me- XdvTa TfT. BoTODv BevSdipov Kal i)\Trep 20 T&v vlwv H. rSpyos ZcatXov AcfaJ imep tS>v vlmv^ HH, Kal /ii(75o[i!'s] dv kvia^vT- ov vos 'ApariSa Kal iinep t- TF. ' OvaaiKkT]'! 'PaivLTTTTOv H. '' XeaavS'jpos NiKdpyov Kal vnep tcov vlS>v H. 25 'Ayrja-ias Aap.o(pcavTos Kal inrep tS^ TeKvwv Kal ray yvvaiKos , 'OvvjicJh/- Spos Xapno(f>dvTov Kgil inrep t^v rrai^ioiy Kal tSs yvvaiKos X. ''Apximr[os 'ApxiXoxov H. irpoa-rdTai toI aiv X[a- 30 /otVft) W- QevTifiiSas 'ApiaTdvSpov TF. XapjivXos QevTifiiSa tov Aa/iOKpll- Tov HHH. XaipeSafios Oe/iUTTOKXevs H. KXeiaavOiSas KXeia-L/idxov Kal ii- Trkp TOV vlov H. Aioyevrji AiofieSov- 35 Toy Kal inrep tus OvyaTpbs W. *«'- COAN DECREES. 15 \i(TTos ' lipcovos H. ' Apiarapyo^ Ti/xo- yejvevs H. 4>i\vTiov ' AiroWcoviov H. /7o- Xv^dprji noXvTimvos Kal iwep tS>v vi\S)v H. ' E pfj.oyivr]S NiKOCTTpaTOV H. 'l^lp- 40 OKkfjs 'ApiffToipyov TTf. 'PiXicttos Ei- r'^eXiSa HHH. KXeiTias Kal Ev^Cfi^poi^os 01 QeiliS'lmpov aiiv to, Tip.a tov o'ivov X. AXe^av\8pos 'Ep/iia Kal iinep twv vlZv HH- £'er»'i[s'] 'AOavvXov Kal vnep tov vloO H. 45 KXevKpiTOS BevSwpov HHH. ^tXimros A[y- To^w[i/]Toy X. Mi]u6(piXos 'AXia Kal ^{nrep T&y Tr\ai^Sia>i' HHH. Aafjmtas Zco?(X)o[u Kal iiT\\p'\ tS>v vmv HHH. Flvdias 'PiXivov X. 'Avd^^Ti\o^ 'Aya^LTTTTov H. MeveKpaT^rjS 50 '/4jro[XXa)]i'i'ow HH. Xdpjinrnos ZcotXov [ywep TOV [ytov] Kal tov TraiSiov tov Xap/Mc^ir- ndy-. ' ElKaToSwpos 'EKaroSmpov - -. Qe • ■ • ■ Tjs 'AXe^ia Kal virep tS>v x^lZv Kal Tas yjvyaiKos HHH. (t>iXLTas Moipixl^ov. 55 • • • ■ OS ripa^idvaKTos HHH. Avcra •^picovos BoicoTios H. Eiivop. - - - - - - ' Epjiias Kal QevSccpos Tol 'Ep^/ie- i/i8a-.J flopTTis Z(oirvpov Kal inep uvtI tov o'Lvov HHHH. QiVKp^OS 60 'Api(TT }']op.ivevs HHH. I'ip.os Iip.ov W X^apfiivov X. Aap.dTpios 'Epni\TT- 7ro[u-. ^Apy(^iKpdTr]S ' A pTep,iS6pov i^al {nTe\p T&p vijcov HHH. 'lepcov -^os 'lepeovc^s Kal {nre[^p Ty^v TraiSmv W. Tifio^evos [Hap- /j,evia-Ko\y - -] EvkXtjs P pa^i.Bdp.av\TOS Kal inrep [to]v vlov WW. NiKop.'^Srjs na[p6e- voiraiov - -. FlXdTCou' 'AvTiirdTpov 7rp6[^e- 70 fos HHH. 'A[^pi]a-Tai'Spos ' A pia-TdvSpc^v Kal 'Api(7Tav^p']os 'ApiaTiwrrov Kal iiwe^p tov nuTpos HH. [TTJaiSia Eei/oSkov X. KXi{^^evos iC 1(5 THE INSCRIPTIONS OF COS. EiiKXevs • ' H. navajiias MaiSdi^a Koi iiwep ras [yi;]i/a(t)/coy Kal t5>v iraiSi^wv - , 75 4t]o/cX^y 9[e]i;56row HHH. 'EKaralos 2'[t- /7et[o-t]5a/ioy neiv X. 6pacat iiTT^p roiJ i/i'oC HR. A/iicjjy NiKavos H. /Corfflj/ Tt/io- xXeCy /cat iJjre/j tow viov H. 0at>'<;Xoy Z]£]uou /cat iiirep tov vlov TF. floX-uap^os KXeo/M^poTov HH, /lecDrt'Say AioaKovpi- 25 Sa /cat iJ7re/> rwf t/t'Sj/ 13t, Aa/idrpios Nikt]- CO AN DECREES. 17 pdrov FT A/t/ca[«'a)]/) Evrr^piSa kol virep tS)v vlSiv Kal rds yvvaiKos clvtI tov OLvov XHHHH. NiKO/jLaxos floXviivda-TOV Kal {nr\p tov viov {w\ TeXicravSpos 30 ^iXwvos H. Qea-a-aXos KXr]v[a)y6pa Kal iinep rmv TraiBiccv Kal rds yvvaiKos dvrl TOV oivov XFf. 'EKUTaTos 'EKarai- ov TOV 'EKaToSSpov W. Aiatv KXeivov KaU. iiTrep tS>v viS>v Fr. {A\ap.ay6pas NiKayo- 35 pa H. EvTeXiSas NiKayopa HH. AiX^is ^iXivov TT. ^Apia-Timv Aa/iTria Kal inrep TOLs yvvaiKos TTT. ' H pdKX^LT'\os Haa-ia pr MoipayivTis Aioyevevs W. HvOdpaTos rXavKiniTov FT, Aiayopas '' HpaKXekov X. 40 MeveKpaTTjs MeveKpdTevs W- flXd- Tcoy 'EKaToSSpov Kal vnkp Toif v'lZv HH- NiKapyos floXvKXeiTov Kal inrep t&v vlS)V HHH. 'lepav ZTpaTmirov Kal inrep t5>v vl&y F''. "ApLaTOi KXev/i^porov W. KaTX- 42 Xidva^ Trjfiepov H. NLK6fj,a)(os Zarv- pov H. Zcoa-LCTTpaTos ''AyadoKXevs Kal inrep tSiv vi&v HH. KXevyiayos 't>a- vofidyov Kal 4>ai'6/xa)(os 'Pavojid- \ov XXX. XapfivXos XatpvXov HHH. 'Eiriv^i- 50 Kos 'ApiaTayopa HHH. 6e/cXijs 'Ay(Xa)ov W NiKayopas flvOoKXevs X. NdvvaKos Hv- 6oKXevs X. Xaipias XaipvXov Kal virep Tas yvvaiKos \KaT^ tS>v iraiStwv W, Kal v- irep iraiScov 0ai^[oy[dvTov H. ''ApaTos KXevipdvTov H. *t>iXL- a-Tr]s NiKoXa W. ' A pia-TO/jievrjs ''ApicTTCo- 60 yvfiov W. Xaipeas^sy 'Apia-TOKXeiSa /ca[t inrep tov vlov TTT. AiokXtj^ 'Ava^iKXevs [/c- al KaXXifiaxos A^ijoyevevs ^. ZmXos Kal C i THE INSCRIPTIONS OF COS. KaWia-Tparos rol KaWio-rpaTov HH. Tifi[6- 6eo9 Kol NiK6fia)(^os rol NiKOfirjSevs Kal vn^ep 65 Tav TTaiSiwv HHH. 'Ayia^ AopKvXov H. XaLp\iTr- TTos N iKondy^ov RT. BiTTapos BiTTcipov [/cat iiirep Tov dSeX^ov KaXXia-devevs HH. '■^/3[i- cTTOTToXis BorjOov X. TTaiSiov 'Ap\iXa XXX. OevKpa,TT]s AioTlihiWlv Kal inrep t5>v viasv H. 70 BtTcov Kal ^iXivos [rol KJpariSa HH. Borpi- ^os Aiovv(Tiov hF-. /llaf/ilTrias Qapa-6vo[y- Tos Kal vwep rds yv^vai.'JKos X. ' HpaKX^t- Tos NiKocrTpdrov HHH, AifivaXos Oev- ^eviSa Kal vwep tov naiSiov Kal rds 75 ywaiKos W. 4>tXii'09 EvrrjpiSa H. /7Ae[t'- aTap-)(os ' PoSokXcvs Kal inrep tov [ylov 'Ai/a^i^ios NiKO/ii^Sevs Kal iinkp [rds Ovya- rpbs HH. 'ETeoKXfjs ' lepmvos Ko^i imep tov vlov ITT. HpaKXetSas ' AiroXXoaviov [ a- 80 yopas Tifioyivevs HHH. 'ApiaT KaXXidv(ct^KTos W- "Aparos MaKa^pivov - -. ^iXr]TOS rXavKiniro^y Kal {iir\p tSiv iraiSioav H. 'Ot'acrt/c\[77S 'OvvfiavSpov FT. ZfiivSpav Aiop^e- 1 5 SovTos Kal vnep tS>v waiStwv - -. 'HpccKXeiTOS 'Aperavos x^al vnep TOV vlov HH. "^ EKo^oBm^poi Ev - - - vov H. Zvp-nay^os Ni- Kayopas NiKop, [- - - - - 20 ZmtXov H. Mo[v v'l5>v Kal rds yv- v\aiKos TF. [yVt]/c6;iaxo? napp-evia-i^ov 40 vrrep tov ira^T^pos W- ' Eiri)(apnos ' E\Tn- C 2 20 20 THE INSCRIPTIONS OF COS. y-qpws Koi vTTep t5>v vlSsv HH. Kpdrrjs \_E' lijavopos Kot Li77-6[p] Tov vlov H. 'Ekutol- oy QevSoTov H. /^[/9aT]t'5a[s'] 'f/faTo5[c6- pov HHH. EvSccpiSas E^vScojpiSa H. 45 QevScopos TeXevTia H. ri5]lXt7r[7rof 4[X- KiSdfMov HH. /IvKCBj' [0t]\Hr7rot; HH. '>l[p(- (TTo^ovKos 'Apiarcfv] tov Noacra^vos 50 fat iiTTcp tSj/ vt'coi' Tsr. f/MlaiSuAos' [^]a5j/- Xof Acai iiTrep Twi" utiSi' W. Tc/xo EvKXeiTOV HH. 'AvSporiXrjs ^Hap/ieyi- (TKOV Kal vwtp Tcov vlSi\y\ HHH. 7i AtSvfidp-)(ov Kal iwep tov vio\y Kal raj 55 ywatKos X. ^iXicov Aafnrta \Kal vnep tZv TraiSicov Kal tSs yvuaii^bs - -. Ni- K6p.a-)(os flvXcavos H. ' Apic^o • • ■ KvXov H. ' AvOayoph ' AvQay^SVia HT. A- i\vr)v viZv cnJrrrjpia-iov iT&v Svo HHHHI-. Xpv(rdvTa\s (nTt]pe(nov i^anrjvov Fr^[ - - - . _ 'Aya- 66(TTpaTOS Mifivovos crirf- - - - - e- 75 iafijjvov TSTAAAAhhl-hl-l-HHUlll - - - - NiKia airripia-ioi' k^a/irjuov --.-_-_. x]oy NiKdvSpov hiavTo^v Hl^h Kal iinep tZv vt- (ov Kal iinep rds yvv\aiKb5 - - - - - - - _ _ . ovos (riT[ripiv Ato)M[€']- tovTos {d. 14), and ■E[Kar]o6£opos Xatpeorptirot) {d. 4). Our list then be- longs to the preceding generation, i.e. the third century B.C. Another of the dedicators at Delos is Nicagoras, son of Theodorus ; Theodorus may perhaps be identified with the son of Nicarchus (a. 68). a. line 7, the o- of aa(l>aX.eias seems to have been doubled. a. line 49, fvepyirris is a title like wpo'^ews (6. 69). With regard to the amounts for o-trrjpeo-tor, Sir Charles Newton's explanation is that the military year consisted of nine months. The daily ration would then be about 3! obols. If the payments were monthly, and were calculated on this basis, the payment for a month of thirty days is loa obols (30 x 3!) : for a month of twenty-nine days 99 obols ((29 x 3f ) + 1). The sum for five long months and four short is then 906 obols or 151 drachmae. In line 75, 99 dr. 4 ob. is given as the amount for six months. This is just one drachma less than the amount we require. ' The v6Sot (a, line 10) are entered as naiSia rov Sehos; the ^ivoi have their ethnics added (6, line 56) ; the ndpoiKoi are indistinguishable from Coan citizens ; at least five names to -which no ethnic is added are those of Calymnians (see Newton's note, B. M. p. 114). aa THE INSCRIPTIONS OF COS. The 365 drachmae 3 obols of line 78 must then be for sixteen months, and this is just the sum we require if we reckon from the 99 dr. 4 ob. for six months. This explanation is then doubtless correct, the only objections to it being, (1) the slight discrepancy of a drachma between the six- months and nine-months allowance, (2) the fact that the spaces in lines 77 and 79 will not admit aiTripea-Lov eKKaibfKaij.-qvov. 11. Fragment, broken on all sides ; height 35 cm. Found near the theatre ; now in the Konak. OYXAIPEXT DINOYAAHZMEi ZKtANHXPTOAE AIMHNOYPAPMEN 5 EPMIPPOYEZAM MAAIMHNOYPAIAIO OZAPXIAAMOYAPA OZKAIAINHZIAHM Al • PEPTnNYIilN 10 METPHMAAIM METP OYAAM OYKAHNArOP OYA-AZANAPOZA 15 E HNOYOE II ZOIOY E OYMEA Z The letters have slight apices: the forms of Z and P are not constant. //iji/Joy. Xaipea-T^paTos - - dvTi Tovj o'ivov A A P. IiJ.^vSpa)v ii(pdi>r]S riToX^iiaiov fiirprifia] Si/j^qvov. Hapn^v - - . - . 5 - - - ' Epfimnov i^a/J^^vov. • fj.eTpri](ia Si/irji'ov. 7raiSio[v - COAN DECREES. 23 - - OS 'ApyiSdjxov Spc^jias - - - - OS Kal Aii>ri(TiSr]ix[os - - K^ai [ir]jre/3 tSiv vi&v 10 - - (lirprijia Sljj^vov -. jjiiTp^rjfjia - - - - - - - firjv^ov. Aafi- /irjulov, K\r]vay6p\a,s- - firiv\ov. ^ A\y'\a,i'. alpeOev E- - - - - iKaT^Sf. AlaTiSas Xapfiivo'^v - - - - K^al iiTTep Tav i)5>v 'Apicrro - - - ... olu ' A p-)(iSdiiavTos ■)(i\io\s. 15 - - Koi iiirep rov^ vlov irevrrfKovTa. ..... y Tifto^evov irevTrjKovTa, ..... gj/Tjy AopKwvos iKarov ----- oXoyos 2. iiev8pv iiav TpiaKO(r[[as 21- ... Xov \v]ol riroXepaTos, AeovTios - - - irev\TriKOVTa. ' A pxi-o>vi8as TrejAr^Kovra. 'Apia-Tcov ' A pia-rmvos - - - - taly. 'Apt(TT6(pi\os AvKaiBov ■7revTrJKo[uTa - eji/y Koi virep tSiv vmv EtriKXevs -50 - - - Xou irevTrJKOVTa. Aio^ai^TOt^ - - Aafi\dTpios 'AXe^ia iKUTov. ApdK(o[y - - A'liKaidpxov KaXvpvios eKarov. . - - . KyxTias ... ' H p']aKXeiTOV iirep avTOV Kal ic - TeT/o[a(c]ocr[j'ar. MvvSlos - - ------ ' ApiaroKpar - - - . . . - 'AiToXXm^vL ----- ---- e. ' AnoXXoS^wpo - - - - _ . - MvvSios ir^vTr)Kovra - - - ePu ■ ov\ KoX — - - . . . - e]u[s eKaJrov. /Me[- - - Kal vrrep rod v\ov Aoi^arpiov - - - - lO - - piov e'/caroTi' - - - - - jiov npiav^ei/s - - - Av ■ ■ • ov 7rerTi7Ko[i'TJt 0iAr»']os ' Ayrifftmro^y - -. This fragment contains the end of a decree and part of the attached subscription hst. There is no indication that the subscriptions were for military purposes. Nothing as to their object can be gathered from the remains of the decree. In line 1 1 , alpiOev is a Doric form for r\pi6r]CTav. The persons chosen were perhaps collectors. It is evident that a good deal is missing, h, which comprises the names of foreigners, seems to be the end of the list. CO AN DECREES. 37 13. In the house of Alexios Thymanakis. Height 60 cm., width 40 cm. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 211, No. 6. _ [-- flpias rijs els Tov Brjuov /cat avayyuKai tIoj' ari^avov kv rm Oedrpcp orav fj ttoXis irpSaTov dyxi yopiKoiis aymvas tj} SevTepov ■qjikpa. Twv kvkXicov, Toiis Se npvTciveis ecf> S>v 5 Av 6 dywv cruvTiKrJTai eirifieXTjOrji/ai /xeTO. Tov dycovoOerov onas ^v 17 dvayyeKia yevrj- rai TOV (TTe roSe to yfr'^aiv ttj dvaypa- d)lg tov "^Ti^iafiaTos kv t& 'A S^ irpetx^iVTav KaXeaai eirl ^ivLa eis 35 ro] TrpvraveTov. The shapes of the letters are A K M O (not always quite circular) fT ^ c|d JX- The O and ^ are not quite as large as the other letters. All have slight apices. A portion of a decree of Halicarnassus in honour of Hermias a Coan, and the Coan reply to the embassy sent to demand the publi- cation of the honours in Cos. Other Coan decrees from Calymna wiU be found in the Inscriptions of the British Museum (Nos. 347, 2,60 ^, 26y, 399 b.). ' In this inscription (line 9) I should conjecture toIttov for rot[oi/, in which case dffo]8e|aj'T<<) (line 8) is not the word we require. For this form, supposing it to be correct, see Bechtel's note in the Gott. Nachrichten, 1890, p- 31. II. FOREIGN DECREES AND LETTERS. 14. In a disused tank to tlie N.W. of the town, near the garden of Anastasiades. Stele of fine white marble. Width 30 cm., height of the preserved portion of the inscription, 18 cm. P' A^IXMENAlTIMAIEAEXGAIArrEAO OXTI^iPAEYXASE-t.KnTOTEH'AcMXM AiEIKAPAPAKAAEXEIKniOYXAOMI 5 ANArrEAIANTAinOAEITOYXTE*ANO ENTETillArnNirnNAlO -YXinN KAITriMMETAAnNAXK • APIEinN KAITOnONAITHXITAIOPnXANArPA 0HIEXXTAAANKAITEOH-EXTOIEPON 10 TOYAXKAAPIOYOrnXEIAn • TiKniO OTIOAAMOXTIM HTOYX AYTO N EYE TETEYNTAX ANATPAtAI AE KAIAYTA TOtAOIXMAEXXTAAANKAIOEMEN XTOIEPONTOYAXKAAPIOY 15 TEAOXAIPEOH IXTPATOX AINHXinNOX The letters have very slight apices. 30 THE INSCRIPTIONS OF COS. - - - - - [ra k-^'\av, Kal TOTTOV alrrja-iTai orreos dvaypa- ^fj is (TTdXav Kal Te5^[t] es to Upov lO TOV 'Aa-KXaniov, ottcos ei5(B[j/]Tt K&o^i OTi 6 Safios TLfifj Tovs aiiTov ei/e[p- yeTevvTas' dvaypd-^ai 8e Kal avT^a TO \jrd(pia-/xa es orTdXav Kal de/ieu ejs TO lepov TOV AciKXainov. 15 ''Ay'lyeXos alpeOrj • • icrrpaTos Aivrjo-Ccovos The end of a decree of a Doric city, conferring honours on a Coan. The city had a temple of Asclepius (line 14). Sicyon seems to be excluded by the expression ■nXevn-as h KS, which implies a dii-ect sea voyage. The decree may belong to Astypalaea, cp. Dialekt- Inschriften, No. 3463. Line la. I only latterly noticed on the impression traces of A at the end. There is scarcely room for more than one letter. We must therefore read avra, for which see Meyer, Gr. Gramm. p. 365. 15. The decree of lasus in honour of Te\f?;rtas ®evbiapov, a Coan, pub- lished correctly by Pantelidis (Bull. Hell. xi. p. 76). The forms of the letters are A O H >fl„ the apices, as is usual, more apparent in the case of Xl< than of the other letters. For Teleutias, see Hellenic Journal, viii. p. 112. He may be identified with the person whose epitaph was written by Antipater of Sidon (Anth. Pal. vii. 4a6). Antipater was the contemporary and friend of Meleagef, who spent the latter years of his life in Cos. The date to which the inscription must be assigned confii-ms this identification. A ©evboopos TeXevria occurs in No. 10 [d, 45). FOREIGN DECREES AND LETTERS. 31 16. Platanista collection. Height 26 cm., width 28^ cm. Complete on the right Published by Pantelidis, Pandora, xvii. p. 431, and Sakkelion, Eyh. Arch. Per. B. No. 240. AEnXPTOAEMAIOYKAnv. iTHXATOAIKAXTAXKAIAIAA XAIAKPIMOYNTAXPEPITfiNAM* nNXYMBOAAiriNKAIHPOAIXHTXlN 5 XTEIAENANAPASKAAOYXKArAOOYX lOMENOinPOXHMAXPEPITETnNAnO ^NAM<|)IXBHTHXEnNKAITnNAAAXlN ITriNAYTOIXYPOTHXPOAEnX Z T Y X T ri N A I A «D E P M E N n N A N A 10 VAAKIXEcl)AYTOYXAIEAYONXYM ^AEAIEKPINOMMETAPAXHXAIKAI ONOXAEAYTOIXTOYXPONOYriNOMENO TriNKPIXEriNKAIBOYAOMENfiNTnN^ MPPOXTAIAIAOAHMOX 15 TOYXMETABAKXnNOX AEINANTAXKAITAAO XEZAPATONTAXME XOAINAZ • • IXOIAEK/ XOAI BOYAOMENOI 20 AHNEPOIHXAN" HIC \y I [eTTeiS^ 6 Silva k\6a>v eh Km Kara, to, Tr/sooTa^]- Oivra into /Sao-tlXecoy nroXefiaiov Koi t<^ ^Vl"-- ov rfh-qaaro SiKaa-rcts Kal StaAfAa- Krrjpai royjy SiaKpi{v)ovvTav irepi r&v a/i0[t- aPrjTOVfjLiv^aiv avji^oXaimv, koX rj ttoXls rj tZv 5 Kweou aTrllareiAej' avSpas KaXois Kayadovs, 01 napayfvYfjLevoi Trpbs fifids irepi re t&v diro- yey pafiixivlcov dfKpia-jSrjTrja-ecoy Kal rmv dWav t5>v kiTLTpaTrev^wv avroTs iiro rfjs ndXems Toi>s jJikv TrXii\{(T\Tovs tS>v Sia€poiie.va>v dva- 32 THE INSCRIPTIONS OF COS. lO KaXovfifPoi TTO^WaKts e0' avT0V9 SiiXvov a-vfi^- epoyrcos Toiis] Se SieKpivofi fifrai. wdarjs SLKai.[o- yr]V Troiria-aa-Oai, wept r&v a.iJi, a. ^0 -S ^S:- k- u/ "=0 f3- Co "-J Co (C- e Co I- ;:^ a ^ /< SC 3 ^ X ^a ^a CQ. -< §- *a I 1 ^vu ■=0 -~> I J o It g- S 3 <3 Co l- =4. o ^g -J o p t- t- b Co ,^ IT v2 '< ^^a 2 <3- =§ V -a g. "3 >« a ;;^ -a b eo 34 THE INSCRIPTIONS OF COS. 18 and 19. In the same place as the preceding, and published Ibid. No. ;. When seen by the French editors, the two fragments were engraved on opposite sides of the same stone. They are now separately built into the wall of the house. Shenf-Bey, by whose enlightened care many documents were thus preserved, is now dead. I presume that he had the marble sawn in half, in order to be able to exhibit both sides. My own copy accords perfectly with that of the first editors. I give it in uncials, to show the correct position of the letters. It exhibits some difference between Nos. i8 and 19 as regards the character of the letters. 18. OYKfllC HPK[AA0 EAAOMENAXPPOXANTin noixkaianarpas'aiopotk[a tJaxapoaiaonaitoixkaao kaixiaiaxtyn NA- l'^- ATPIBn. 19. IEnPE[Z hQpoaeiaeaoxoai EYPOMENH NEIZT0NAHM0N[E AETOAETOtHtDISMAENSTHAHIAI 5 OYNAITOYZTAMIAZ EAOHETni AITHZEIKONOZTHZNIKOMHAOYZ ~EMIZinNOZEPIZTEOP P]PYTANEYONTOZANTlPATI HPArAGOZKAIEYNOYZ[r 10 40 z^ (D (D 13 01 d o o o 'o 0) o A J. 0) m 9 °* o o 00 S O ra ^ CD H '^ ^o (S o o -+3 O O O) ■TS o O 53 03 o d o -§ 03 a 03 a a 03 a a o C3 03 ,d d o o d 03 O C3 > 03 TO O 03 :S 03 a a 03 -d 3 d o • (-I cS t-l o 03 D 2 36 THE INSCRIPTIONS OF COS. No. 19 contains portions of two decrees, bott, like the last, of Ionic cities. If it was really engraved on the same stone as No. 1 8, a com- plete restoration is of course impossible. I give a few supplements chiefly taken from the first editors. Decree A, lines 1-6. - £7rp€cr[/3ei'cre - - .-.-■. - - - - - t]^ TToAef SeSo^Oai ^fj ^ovXfj - 7 - - evpo/xivijv els tov SfjjjLov ef _--- - --_ dvaypdi^ai\ Sk ToSe to ■yp-rjipicr/ia kv (TTriXrj \i^6ivr]^ Kal aTrjaai - - 5 TO ^ dydXcofjia ^Joui'at tovs Tajxias. "ESo^e tZ [^ijyuo)" to, [xev dWa Kaddirep ttj ^ovXfj, (TTrjcrai Se Trjv eiKova kv 5e^']a r^y e'lKovos ttjs NiKOfiriSovs Decree B, lines 7-1 1. Mrjvos 'Ap'jre/jita-icovos, eirl avr](p6p^ov --- ___--_ - - - - TrpvTavevovTos 'Avrindifpov - - - - eireiSr] 6 SeTva KSos dylfjp dyados Kal evyovs cofj' SiareXe? del Xeymv 10 Kal TrpaTTcav to, a-vl/xipepovTa rfj TrbXei e - ______ __ ----- Trap'lovcriafi iravT ------------- 20. Pragment, complete at the top witli moulding ; broken on the left, and chipped on the right. Height of the preserved portion of the inscription, 21 cm. ; height of moulding, 13 cm. EHAMEI NONOX lOEilPOYXAHEXT" GEKPITOYKAIAI I ATKAITON A 5 PIAOXKAIA IXAXYAON/ \0 I AH MillAE M A P A B A I 10 XAI I OISEH FOREIGN DECREES AND LETTERS. ^j Line 4. The first letter is I . All the lines are complete at the end except lines 3-5. Evl -------- - _] ^ ETTafieivovos _.-_ _._ kneiSri Kmo\i dempoijs diricrT[e- iXav - - -.____ rbv SeTvaj QeoKpiTov Kal A - - - - - - enayyeXXovTas ttju QvcAiay Kal Toy ^r/atva ■ 2 - _ _ . . _ inrlp Trjs ainoav TraT'\piSoi Kal dl^iovv- ras elvai ro refievos - - - avTojTs dcrvXov - - - - - - - - 8e86y6ai Toa\i 8rjfj.a) Se- ■)(eo\y\ ovras [^It'Xoi'y tS> [kolvw _ _ _ _ A decree of the Dionysiau artists in honour of a Coan. I have not in line 7 restored eiraweVai 'EttikX^j', as it is too much at variance with the traces of letters which I read. I have only intro- duced such restorations as appear to be certain. The straight stroke at the end of line 10 is probably my own mistake. There must have been at least one more line at the beginning, but nothing can now be read. 40 THE INSCRIPTIONS OF COS. 25. Platanista collection. Imperfect below. Height i8 cm., width 29 cm. Very carelessly engraved. Published Pandora, xvii. p. 428 ; xix. p. 42. T I BE P IOZKAIZAP0L- ■ • • BAS YIOSSEBASTOSAHA HZE ZOYZIA • TOEnTAKAl/ ONAY'" KPATOPTOZKninNAPX OYAHI 5 MOIXAIPEINAnOAONTnNMOIxnN^ METEPONnPESBEnNTOTEtHcfjISM • ^ MQNKAIASYnEOEZOEAYOIS II PO VlEENTOAAZTHSMENAlAGEZEjQ VAASTHZnPOZEMAYTONEnAiN 10 E K riMHIl AE KAI nP OTE PON TH N YM r TilSepios Kaiaap, Ql^iov Ze\^aa\Tov vios, Ze^ao'Tos, Sr]ix\ap'^iK\i]S e- £ov(7-i'a[s] TO iirraKai^SiKaTJou, aiiTO- Kpdrcop TO I, Kaxov dpx[ovcn ^y>v\^ [(Jtj- 5 p.a> -^aipew diroSovToiv [loi t5>v v- fieripwv Trpea^ecoi' t6 t€ ■\/fi70jo-/i[a] ii- (iZv, Kal Sts vneOea-de av^TloTs (7r)po[y «- /le kvToXds, TTJs /ilv Sia6ea-€ce[s i>- fias rrjs TTpos efxavTOf eiraii^m' 10 SiJ€K(^Eyiir](i>) SI Kal irpoTepov [Trpo? re Tr)v ■nokiv^ ttjv ififeTipav - - - Letter of Tiberius to the Coans. The date is 15 A.D., the year after his accession. FOREIGN DECREES AND LETTERS. 41 26. In the same place as No. 5. Height 45 cm., width 40 cm. Line 10 is destroyed by a cross subsequently engraved on the stone. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. 'Hell. v. No. 23. EPOYtll(()IZMA AHZINEOETOEni GOMHNEni-lPEIAZ AYTON YTOnEnOII-IKENAIAE 5 OINYNEIMENEniTONZEBAZTON ^AIIZIZrEINETAIllrwi • PONEME AZAITI-lNAITIANEIAEEnEMETO NAEIOXPEnZAABEINTOYZAP AZAI-INAPinNAISXEIAinNn-N 10 -liii luiihCTE • E N I 11 1 • • S MAAlATOYZ(t)YrOAKOYNTAr EnPOSTAYTAMl-ir An impression of this fragment was forwai-ded, through Mr. Eamsay, to Professor Mommsen, who at once recognized its important bearing upon the right of appeal, and has most kindly communicated to the editors his views respecting it. He has made it the subject of a paper in the Zeitschrift der Savigny-Stiftung fur Rechtsgeschichte, 1890. The following is Professor Mommsen's restoration of the text : — v]as Srjvapuov Si^yeiXicov nev- 10 TaKo]{(7t(ov) [kuto] to 7rpoTe[ff]kv {iw e[j«]o[i'] OPO MHNOZBATPOMIOYEKKAIAEKATAIAAET-rPIAMENA EZTOIYriHSKAlOA -KAA-'-Al-HNEnTEPA 10 ETHN AEK AIEPAZ- • AIAE • • • • lOYKATABOAAZ AEnOIHZETAiTOYEY -F^MATOZ-YOTANMEN nPATANENMHNIBATPO • -n niTOYEN • • TnrOZMONAPXOYMEXPITAZTPlAKAAOZTA- 46 THE INSCRIPTIONS OF COS. AEAEYTEPANMEX PITAZ • ■ Z-AI ZZKAIAEKAT" 15 TOYrEPAETIOYMHNOZ •• EniTOYENEZTnTOZ MONAPXOYEniTET STAi;iAMIAZA[l] AMHKATABAAHITAMKATA • - • AN • • TXll ■ PONX2I TriirErPAMMENniAff a • T i- • ■ -antoi nPOZTATAIKAlTOITAMlAl-/ ANTAZA • 20 I AIAIHAAZIANTANAEIEPEIAN ZlArrQ--- TOAANAAnMATEACZA OnnZA TEAEZ0HIAIEPEIA- -TATANOMIZ • MENATOinnA TAIAnOMIZonZANTn Tli; • • ■ lAETAIIEPEIAlYOlE ElANAnOAEIZAri"TOAiT EZTriiAEAAAA 25 EPAZ0AIMHAETEA illAIONYZni — AANHANKAIE ZT • • A • • MO AIAETIZKAHAPA [iJEZEZTH niKYPiniTAZIEPEI NTfli-PHZ- lEZArrEAAEINcZTAN •A TANTEA-- ZANi 30 AIKEYZANTA[E \AIKEINTEAEYZA <0TOYTOAE Y ME VANTOZTOAELM AOYZANTOIT- • I A 35 IHAHO- -A EN E XGYMAT T O N A I O N Y AnOAlZT KTAIAn 40 TA • ATHIT ZEZmiAY • A HAPXE nPOTEPAZ Tni E 45 1^ MEN AE lAETAl XPHZHIYH TAIIEPA 50 ZAY T AT AOY ZAT TANOI ANO* A E N E t A- • 1 E/ A z n. AE K/ AN • Z 1 RELIGIOUS ORDINANCES. 47 -niT OS n • AIZAPH 2IAII • A- 55 ^lA VE KA I TH Al A C ITH TA N A • TEA p 60 EPEIAIAETAAE NAISnANTAHAPE AOtDOPriAIONYSn A • INIEPEiriNKAl IE • EinNKE«t)AAAN 65 Ain-KATISnA lEPE -TAIAE -AESTriEHIAETC IEPEIAANKA NIEPjQSYNANE 70 AYTONESEHISKE EKAMHKATABA '^^ANTilANA AGE ■ ENE T E A E T A The M is usually thus, but sometimes a little sloped. The number of letters missing in line 64 is calculated from measurements made on the stone. 'EttX jiov^dp^ov N\_ /i]7;[i'o]y Barpofiiov [e- KKai'jSeKdTa(^iy [- - - - ] a-vveypa'>frav arpajrayos NUav^Spos • ■ • • o]v, ^Ayq^a-iS ' Eni^K- o^pov, • ■ • ■ 85\jxos • • • -Jov, Ev^dparjos EvKdp- 5 irov, 0o[p/ toi Tapiar'\ oirms 5[e TeXeadfj a tepeia [/caJTa ra vopi^l^ojpeva Tol wcoXlj]- ral dTTopLaOcoadvTco- [e^]e[<''7'ffl] Se tS, hpda, v^ii\_p- eiav aTToSei^ai ttoXit^lV pf] e^Jeo-ro) Se dXXc^v i- 25 epdaOai prjSe reX^eiaOai lepeiav t]i3 Aiovva-m 7r]Xaj/ fj av Ka k\p ---- _--.. ai Se Tis Ka napa^ Tai/ lepeiai''j e^eo-rco [r- m Kvptco rds te/)€t'[ay, al Se p'q, d'XXffl] rffl [x]p'7^[<'»'- T~\i. kcrayyeXXeiv ks Tav [/3oi']X[^j' tw] tuv TeX^ev^crav • • • 30 d^SiKevaravTa. - - - - --------------- dSiKeiv TeXevao^ - -------- aTToretJcraTrcB. (Spa\pas) veCcr6(i> os Ka rj bkoKkapos — efeorco 6e koX TTOtSt aveiadai. In No. 30 fourteen seems to be fixed as the limit of age in the case of a priest^. Line 11. tov evpiixaros. Cp. No. 29, line 16. ivpip.a means the sum which the priesthood fetches. The sum is here paid in two instal- ments, as in the Chalcedonian inscription, while in No. 29 we have at least three instalments. At Chalcedon the instalments are monthly, here possibly fortnightly. Ibid. TfOIHSEITA Dubois. Lines 16-20 deal with the fines to be exacted if the instalments are not paid punctually. The letters in the middle of the lines are so doubtful, that I have not ventured upon any restoration. Only line 17 seems fairly certain. I do not think it likely that AE is missing at the end of line 16, as it would make the line somewhat longer than others near it: emrer crra (aixlas at Ka nrj KaTa!3A\ri k.tX, is then one sentence. We may with probability restore e/cajora i. e. fKaa-rq KarafioXq. An indication of the amount of the fine is required ; this was probably expressed in numerals. We thus arrive at some such restoration as the following ; ewtrer[ax^at 8e 8(pax/'tas) . • e/i(i) Lines 63, 63 : t&v nev fx[e|y]((i)[A.]£oi; lepeicov Koi Line 64 : Ulpldoov KfAZTOITAMIAI C 15 AAS A A'n A N A SOAE ITOYEYP E MATO S^ AAZ E I QITQI E- H N I B A AP O H N I HAI The letters have slight apices. With line 14, which is separated from line 13 by a somewhat broader interval than usual, a fresh paragraph begins. ..._.---- a7rlo5et'Ac[fuo-^ar 6v6vTa> Se Kal toc Tovs SovXov]! Ka6t(ovTiS [e/cao-Toy aiircov Updov diTo Spa-)(^iiah' irevrrjKOVTa Kal [Jepa knl tovtoi' napa- n\r](Ticos Se] dverco Kal tZv kXevOe^pov/iii/mu eKaaros' e . . _ 811 Kal Tol TafMiai Kal SiXro^y Sovtco tois ttoi- ova-i TOLV a^iXev6epcoa-iv, nrjSe iroL^evuTco Tav avayp- a^av T]as diroXvTpdo(nos ai Ka jirj 6 iep[eds dnayyei- Xt] Tav &\)a-iav kiriTeTeXecrOai, ^ 6(f)€iX^vT(o - - Spa)(^fias'\ Upas 'ASpaareias Kal Ne/Meaio^s' rav Sk wo- 10 Xif reXecrlat roy kpfj Kara ra vofii^ofi^a- a-rdXau Se XiOtvav Ka'JTacTKevd^ai Kal dvaypd-yjra^i ra o-vyyey- pafififva ndvra'j tov dnoSeixdrja-ofievoi' [- - - - - - eni] Tav TeXeTav tov iepew\s. TO 5" dvdXwfia rds dv'\aypa(pds Tol Ta/J,Lai(^e^\^ Kal 1 5 XoyicrdcrQm /leTa Tas d'XlXas Sairdvas' o Se [Trpidfievos Kara^oXas nonjcreiTali tov eupefiaTOS [nevTe ? tccv /lev npuTav hv tZ fi-qvl Tm\ 'AXo'eiai tZ e[7rt tov kviorStTOS fiovdp)(^ov ep. fijrjvl BaSpo\iiim - - - - - - - - ep, p^jvl flalydpa - Fragment relating, like the preceding, to the sale of a priesthood. The restorations are based upon lines i^, 16, but we might equally- well have 6 8e Upeus, or 6 be ■npia^j.ivos tov lepaxrvvav. A restoration of lines 8, 9 with, say, TtevraKoa-ias bpaxp-as, coincides with the number of letters which I give. It will be found that in no case can we restore the last luies strictly in accordance with No. 27. We do not know in how many instalments the price is to be paid. The letter after O Z inline 16 looks like H or E; I do not think it can be T (rpeis). If the lines have the length which I give them — about forty letters — there is RELIGIOUS ORDINANCES. 53 not room in line 18 for twi Se hemkpav. A possible restoration of lines 18, 19 would be i.'hXav 8e e/x ja]ijz't Ba6po[/x.tM r(5 em rod z;e'[oi) \x.ovli,p\ov. 30. Now at Symi. Height 28 cm., width 20 cm. Complete at the top and on the right. Published by Gardner, Hellenic Journal, vi. p. 252, No. 3 a. A Aa I wY VN n PO ZTATAI IKIAZENOcfriNPAP £!NOZAIO*ANTO'^ 5 -OIAIPHMENOISYN YAZKAAPIOYKAI -lAZGEYAHPOYNIK APISTEYZAPIZTE AlPPAZEITAZIEPii 10 KAIHPIONAIIEPEIA -OlAEPflAHTAIA APIOYKAITASYP ^PnSYNANEZTn flNAEKATF':- 'Enl nompxov ] AaXiov _.--- - -- (Tvveypayy\av npoa-TciTai ■ • ■ .....------ -- N^iKia, Eeyocpmv Hap- liivta-Kov --- -yavos, Aiocpavrc^s e .. ._- - - -- - Tol alp-qjxivoi avv .._...- --, - Tolv ' Aa-KXaTTiov Kai Tcis ' Yyieias Te\evT]ias OevSwpov, Nlk- ...... . - - - - 'Apiareiis 'Apiare- cas - ...... - -- r]a irpda-ei rds Upco- 10 (yvvai 'f]«^ 'Hmova lepeic^v .......-.---- --- TOi Se TTCoXrjTal d- noSoaOcD Tclv kpwavvav tov 'AaKXlamov Kal tSs ' Yy- ieias SI vpidnevos riiv i\epcoffvvav eaT(T\yvav. Line 3: possibly {T)i6[ri\aiTai.. Line 9: ttoXios 'A(o-/c)\[a]7rto[{). Line 10 : e]^ 'AXeVroy koX n[fX^s ? Line 11 : tG>]v bwajxivwv. Line 14 : RELIGIOUS ORDINANCES. 55 32. Fragment inscribed on both sides. Thickness 7 cm., width 29.5 cm. Pound near the cemetery. Line 2 is complete. a. ^1 A r o ji A 11 o Ao^^ TANIEPxxrYNAN oAETTPIA ENoiTAAEIToYPrHToi:^ ^o YP ^IAi:~ h. At the top. ITAKA / a. \ro\ (vrfjia'f^yoi a(w)o56(o-fl)[<»;' rhv hpcaarvvav' 6 8e irpid- fjijevos dXeiTovpyrjTOS (€)[o-7fiXiTa> (line 10). In the latter portion we can only recover a few words (lines II foil.):— - - tJoVTOV VpOTipOV - - ks rajy ki^cotov Kara^aX - V Kara rdvSe rau - - - - - flap dyopevev /xr/ - - - 15 -I nav fj fiipos ri - - ~ - - Tot, yeypan/Mei^a - - hphs - - - - - apx« - " 84. In a touse near the hospital. Height 92 cm., width 19 cm. The stone has heen cut to form a door-post. It has not been cut at right angles with the lines ; the lowerJlines are therefore somewhat to the left of the upper. RELIGIOUS ORDINANCES. 57 (AXPHMATAAAIAI rA • AAIIAHTAI AHO NAPXOrIAIZKOYTO i.EKAIEPATIilTEAIIT£ll 5 ZAIEPOIAPXONTOSIM GAIN rnAAEZANAPr APENEYZKAOAAIT MENAIOSTONTOYYIC ONXPONONTONHPESB-^ 10 AX PONONAE ITQNE rro AE H ZE I APIOMEIZGAITC MKATENIAYTONOMOinS cb IAI2K0NT0N N I KOMAX ZAMHNONAnOTANnOO 15 TUNXPH M ATHN KAIKA" lAAAnOAIAONTHEKAS: E I VONTQIAI HAASIAIE OYZlAZriNEZOAIKATA- rAZTAZnOAIOZMHNOZAp- 20 ZKAITAZAOANAZKAIArr rYMNAZIAPXOYKAIYnor^ TETIMAMENQNKAITONMEN IZKAITHNAnorONQNT APEANAPAXMANEKATO 25 AMAAI N MH EAAZZONOZ ENTEAAMBANONTAZEZ AIAOMENEZTONTOKONTO NTaTOEniXQPIONAE I ET YZAZIAc|>AIPEOENTIlN 30 AYTON T OYA PT A M I T I VAEZ ANAPE ANAP AX^ E KA 10 I NAA EZ AN APE noroNoiToi hyook a NAAMBANONTEZTOI 35 AX MAZAIAKO Z I A Zn AP/ -^ ; .. ., .:_AEKAIT A P A X ^ 5f 58 THE INSCRIPTIONS OF COS. kontaoyonthaeka \itai aoanaioinaaeza 40 eiazapax maztpi a'kon gyenaeatto ntqi al i o i n KAI A^0NA^rMNIKONTA^ -ETAZOYSIAZKAIESTOSAT NIKQNTAZOAAAOYZTEOA 45 ZKAI0TAZAOANAZKAI0^ ZIZTOIAAMOTEAEIZKAITYh INAZKAITOIEHAPETAITET nOAIOZKAITOIAHOroNOIT lOIQZAIANEIMATnTOIZZ 50 \ET-riTETAKTAIOYENAY- NONAYTOIZKATENIAYTOI ZMONAAEZANAPEIAIA XNIAAAIKAT • KO I NONTii anapeianapaxmantpi/ 55 ezanapeianapaxmanaia paxmanhenthkontaai anapeiazapaxmazxiai/ azioitqimenaiiboyzayo \xmantpiakontakalyza 60 vxmanaiakoziankaioiaz taaiaozoai aeaytoiz azxiaiazekatonebao^ apakontakaioinaaeza lanaboynaaezanapei 65 napaxmaneikozihente zanapeiazapaxmazhen nekatontezzapakont zihe nteta i aeaoana ntekaiynaaezanape 70 mon kaitanaamooo i n i boynaaezanapeian -ianapaxmaneiko n E N T - The is sometimes circular. RELIGIOUS ORDINANCES. 59 6o THE INSCRIPTIONS OF COS. RELIGIOUS ORDINANCES. 6i 6a THE INSCRIPTIONS OF COS. Line 5 : the second letter is perhaps A. Line 11 : ad fin. Possibly I instead of C. Line 43 : the ^ at the end is doubtful. Line 70 : if the first letter is M it is more sloped than others here. The style of the letters (Z with the two horizontal strokes quite parallel, M usually with the two legs a little sloped, O the same height as other letters and slightly ovoid, T the branches always sensibly curved, Tf the descending stroke never coming more than half-way down, Q the circle complete, and in some cases difficult to distinguish from 0) points to the third century B.C. The inscription relates to the institution of the IIiifloKXeta in honour of Zeus Soter, and Athena, probably Soteira. We know from the Calendar (No. 43) that this festival was celebrated on the loth day of the month Artamitios. The latter part of this document gives direc- tions for successive sacrifices to Zeus and Athena of an ox, a sheep, and a pig, or two oxen, two sheep, and two pigs. I have convinced myself that the reconstruction which I give of this part is sub- stantially correct. It requires rather more than eighty letters in each line, of which the presei^ed portion gives us only a quarter. Under these circumstances any attempt to restore the rest of the inscription is useless ; but, to facilitate reference, I have written it out in cur- sive with a few suggestions. The following is a summary of what I think the contents may be. Lines 1-7 : the context cannot be divined. Lilies 8-10 relate to the tenure of the priestly offices : the priest of Zeus is to be one of the family of Pythokles. Lines i i-i 7 : the apportionment of the revenues : the sources from which different payments are to be drawn. Lines 18-23 • perhaps general rules as to the celebration of the annual sacrifices, and list of those privileged to take part in them. Lines 23-41 : enumeration of sacrifices which, seemingly, precede the games. Line 24 : sacrifice of an ox. Line 25 : of a heifer. Line 30 : a sacrifice made by some one individual. Line '3,0, : a sacrifice by the descendants of Pythokles (the aTroyovoi differ from the iyyovoi, who are descendants in the male line only). Lines 36-38 : another sacrifice, perhaps of an ox, sheep, and pig. Lines 38, 39 : another sacrifice, perhaps of one sheep to Zeus and one to Athena. Lines 39-41 : a sacrifice of a sheep to Zeus by one individual. Lines 41-48 : games are to be held ; the victors to be crowned with olive wreaths. List of those who have the privilege of irpoebpta (this privilege had to be specially conferred in the case of a private foundation). This list is evidently identical with that in lines ao-23. In both cases there are exactly three full lines between TAS RELIGIOUS ORDINANCES. 63 AGANAZ, and inNAnorONHN, or TOIAnOTONOI. The order of the enumeration has been slightly changed. About sixteen letters which in the first passage stood between tS>v iJi,eiJ.[L(rdo)iMeva>v and t&v avo- yovoiv have here been transferred to a position between 6 ras 'Ad6.vas, and lepjeiy roi baij,oTeKds. In the first case, the Upevs ras 'Addvas is followed by the aycuvoOiT-q^ ; here (line 45) after 'A9dvas the letters KAIOM are visible. This must be the commencement of the phrase which has been transferred, and in the IZ of line 23 we seem to have the end of it. I have, from these considerations, not restored 6 ix[6vapxos in line 45. Lines 49-73: enumeration of another series of sacrifices, consisting in each case of two Tpirrvai ^oapyoi (one ox, one sheep, and one pig, or two oxen, two sheep, and two pigs) ofiered to Zeus and Athena: the prices to be paid for the animals are the same throughout. The oxen offered to Zeus are more expensive than those of Athena: his sheep and pigs cost the same as her's. No trace of a date is preserved, and it appears that all these sacrifices are to be made in the month Artamitios, after the games. They are made by different officials, yhr), or corporations (- - xi'i'iSat line 53, - - ao-tot line 58). Consider- able sums of money (1170 dr. in line 6a) are in each case to be paid to these bodies, partly to meet the expense of the sacrifices, and partly for other purposes, which were specified (e? r6j> ^ivi(T\p,ov koI tclv bap.o- 6oLvCav, line 70). Five such payments are mentioned in all, and, sup- posing the list to be complete, about 4000 drachmas must have been annually spent on these occasions. This is exclusive of the expenses for the games and the other sacrifices preceding them. The total annual expenditure must have been more than a talent. We learn from lines 14-15 that the income was derived both from rents and from the interest on investments. I have suggested raXaira] bina iepa r(3 AU k.t.X.., in line 6. We have evidently to deal here with a much larger capital than, e. g. that with which Attalus endowed his foundation at Delphi (Bull. Hell. v. p. 157). 8180/iez' in line 27 seems to be an infinitive. It occurs elsewhere only in a Cretan inscription, C. I. 0. 3048. See Meyer, Gr. Gram- m.atih'^, p. 511. The Hermias Inscription from Ilium ((7. /. G. 3599, Frohner, Inscrr. Gr. du Louvre, No. 37), offers some points of resem- blance with this. 64 THE INSCRIPTIONS OF COS. 35. In the house of Mr. Joannidia. Height i6 cm., width 20 cm. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 221, No. 9. The stone still exists, but had been mislaid, and I was not able to see it. lAA KAlfoKAl • • • OIAEIEPIMHNIEYONTEZI • • • SOITniAZKAAPiniKAIYr • • • EPEIONAPOAPAXMANPl--- 5 Al KAI ENTniTE M EN E I E • ■ ■ AMEPAIKAIBAZIAEI NIKOMH ■ ■ ■ 01 • • r02 • Z • TAI AET0APOO ■ • • DGPAZYANAPOYMOZXO- • • KAI •••HAIOAOTOZANAP--- 10 KAITAYP E PPYPO ZGYE • • P I M H N I EYON T E Z ■ • N I n ITAIO • EA • • • KA I TA • • • From the mention in lines 3 and 11 of ot det ewijitTjuteuoz/res, it ap- pears that this fragment relates to the sacrifices performed by some rehgious society, and it is therefore placed here. The lepe'Lov aird bpax}j.av p- in line 4 must be an ox. In line 6 a sacrifice to King Nicomedes is prescribed. The editors restore in line 1 3 the name of the month, 'Aypiajvia. 36. Under the plane tree. Marble, inscribed on the four sides. Published by Ross, No. 311; cp. Back, De Qraecorum Caeremoniis, &o., Berlin, 1883. The stone is complete at the top ; below, a portion containing the end of col. c. has been broken off. As the columns are not continuous, we may suppose that another similar stone, containing the first half of each column, stood above this. The letters of cols. a. and 6. are similar, those of a. rather larger. The letters of cols. c. and d. are similar in size and shape, but slightly later than those of cols. a. and b. Letters 12-1 mch effaced. I have in the uncial text enclosed in brackets letters read by Ross which have now dis- appeared. RELIGIOUS ORDINANCES. 65 ~L NOS H/KA ONTE I niANEOHKE/ KAITOYZZENfiNASTOTZENTniKAPnf KAITAONHMAZIAKAIAIBYNKAITAErrO 5 NAAYTOYEONTHAEE EY0EP POIOYNTE ST ZYNTETATMENAEni EAEZGHN EA YTHNT NIEPnNKOINnNEYNTEZOnn AEYOEPOIONTEZAIATEAEriNTIKAIMHGC AYTOY2AAI KH lOYONTIiAETAI EPATO I E I 10 MEAON TO SKAIA E I TOI EZAYTHN r MENOIEXETnAEAIBYSKAlTOlETAIBYO ilb OY APON lOPKAAOl \nZE AA]nOAIAONTn0EYA/ 15 PAPXEINEIZTANG^ YZY]EKKAI AEKATAI ilM A]TAAEPAPE P]AKAEIKAITA NEYMHNI AIS 20 IKjONASTAS on]toskais epi ikapan/ paka yzny API rPEZK"^ 25 VNGYONTHAE iriMOZ ON Zn lAIPAH NHAIPATOIZ BfiMOlEN" 30 AIAEA0POAI M MEN HXOlPO Tn I \ H M E N '^ I HPAKA 35 liLEKAl A ON II A* N A 6666 THE INSCRIPTIONS OF COS. a. dvidTjKe (lev to] (rej^fxeji'OS '/y]/3aKX[er Aio/j.eS'jovTeicp, di/iOrjKe [5e Kal Toiis ^evavas rovs kv tZ Kciirm Kal TO. ovT] fid^La Kal Ai^vv Kal to, eyyo- 5 va avTOV' kovTot Se e[X]ei;5e/)[ot] iroiovvTe- s T[a] ovvrerayfiiva' kiTi\_fijeXia6a>u \Sje a- vrSiv Tfot T»]j' UpSiv Koivcovevvres oira^^ €^iv6ipoi ovTfS SiaTeXiavTi Kal /irjde^ls avTods dSiKjl' 6v6vT(o Se rh leph toI Sk Al- io ojfikSovTOS Kal del toI k^ aiirmv y[e- vohieuoL' e-)(eT(io Se Ai^vs Kal rol ey Ai^vo- s] Sifa Pi]ov [tw Kyiwov ..___... ._a dnoSiSovTco QevS^aKr- 15 lov, oKj-re dpyvpiov {i^dpyeiv els Tciv di^tri- av nerayeirv^{o)v eKKaiSeKara, .....__.. duaXyo/xaTa Se Trape- y(0VTC0 els rap 6vcrcau rm ' H^paKXel Kal ri^v .-_-_.. T^v TeXevfievav Tah] vevji-qviais. After this the sense cannot he recovered. 20 eViKovas ras Aiojx.eS'^ovTOS Kal a- kni^ey Ka irai^dyvpts 3 "/y]joa/fX[€]i)s vv - - - del [d] (7r)peo-(j8)u[T€/t)os ? 25 OvouTco Se 6voi'Jn fi6a^)(Joi' - - - a-a> alya f\ Vyolpov yoLpoh/ ^ atya tols kirl t£] /Sco/i((3) kv ^m va\m 30 T\a. Se 'AANON AAEATAAMAT AKAITAANA GHMATAEZTnENTAIOIKIA 20 A TAXnPANnZ PEPKA I NY ' XEIGYENAEEKKAI AEKATAI HNOZPETAPEITNYOYKA TONZENIZMONPOIEINTn PAKAEITANAAPOPYPIAA 25 EPTAKAIAE KATA I EP IM H N I OYZAAIPEIZOAITPEIZKATE NIAYTONOITINEZEXGYZEY TAITAIEPAMETATOYIEPEIiZEPI MEAEZGnNAETOIEPIMHNIOI 30 riPKAAEH I POTITANAEZ \NAETI A E H I E P I ZKEY TEMENOZHOKHP ENflNEZHTO N H O I K I A H 68 THE INSCRIPTIONS OF COS. [ffapexero) o hp^iii rot, Upoi vel similia KJal ^v\a iroTi rav Bvaiav, [y- ip\q SI Xafi^aveTco rov iepei(^v eKoiffTov (TKeXos Kal to Sep/ia.- TToieTv Se Kal rhv dnoTrvpiSa 5 KJara to, iraTpia. Mrj k^rjfiev \8\ fiTjOevl TO, oiKrj/xaTa Ta 7ror[t TjS refievei firjSe to Tep-^p- os e^iSid^ecrOai prjSe ncoX- ety pr]8e inoTiOipev' al Se Ka ^Ti lO Sir] t5)V olKripaTOW ^ Tov [r- epevevs Oepaireias, eiria-K^e- va^ovTWv eK ray noOoSdy eKucTTa. Elcraymyiov Se SiSo- TO) ffi Ka yevrjTai TTaiSiov, of[r 1 5 peTea-Ti tS>v lepwv, X^f*" pov, lepd, Xi^avcDTOv, (tttovS- dv, are^avov. Tloi Se dydXpara Kal ra dva- OrjpaTa ecnm kv Ta olKtcSi. 20 K\aTot, ^(dipav &\j. 'H^paKXel, Tav S' diroTJvptSa 25 eirTaKaiSeKdra. 'Eiriprjvi- ovs S' aipeia-dai rpeis KaT e- viavTov oiTives e')(^6vv irpocrd^aiv tSiv TTinTovamlu dno rod refiii^ovs kcu tov Kijirov Kat] tSiv ^ev(ov(ov ocrt^v av 80K- 5 ^ iJKavov eTvaf to 8e KaTo^Keymp- L(rniv\oW\ Kal ra i^aip^fiara S[t.eXeTv KUT^k fiepr], els e^KJ(a(7^T(av^ Se Ovai^av ta-iv, ecrT av avlvTeXfjrai, TToeiTco Toly ya/i]o[j' ? p,r]vos fle^ayeiTVuov eKKaiSeKart] [fLev KUTa Trpo- (ajiyXiav, InTaKaiSeKdTrj Se Sia [vvktos, 20 ifoc r} Bvata t& HpaKXeT crvvTeX[fJTaL Ka- To. Tot, Trdrpta, oKTCOKaiSeKdrrj ^Fe 17 crvva- yofyri, Kal ev Tais Xonrais fijiedais avvTe- XeicrOco 6 ydp.os' ■^ Se a-TpM^/jivfj ^ vapii 7- A d'jydX/iaTa Tm 'HpaKXeT ecrro) 25 ■ • ■ V vndpypvTa eaT &v 6 yd/xlos avvTe- Xecrj^j?' dcpaipeTv Se dirb twv iep\eia)v ocrov a- V SoK^fj KaXas eyeiv eirl ttjv TpdTreT^av ttjv tov 6eovj, ToTs Se XotTroTs Trdcn ocra ea-T\l eKopa twv lepe\^tmv ypdadw 6 tov ydfiov ttolwv' [SiSotw 30 Se K]at 6 lepetis els tovs ydfiovs to. yep^ij tw RELIGIOUS ORDINANCES. 71 To^ ydjiov iroiovvTL, Xa^wv oktco 8pa)A/jLas ejfc TTJs irpoa-oSov, Kal ot ray ocKias €^[777- fiivoi TTjv re duSpeiav Kal Tfjv yiiyat/cfe- Qav irapeyovTco els rods ydfiovs ToiS olfK- 35 tjay irape^eXofievoi oiKrjjxaTa els drr^Oe- aiv tS)v aKevwv, 6 Se rfiv dvSpeiav e^^mv iT\ape-)(eTa> ttjv oUiav Kal els rfju Ova-ilav, Kal e7r]t rhu ^evicrfibu tov 'HpaKX[evs Trape-)(6- vTco dficporejpas' tovtodv 8e - - - ---- d. Letters similar to those of c. ISTEKNOISPANTATAAEON VPAPASKEYATETOIZAEEPI -AOMENOISOnnZEKASTASr AHTAIKAOAAIArErPAPTAI 5 ZAYNAMINEINAIETEIHKAIAY OlSKAITOISErrONOIZATTnN \NEOHKAAEKAIAYXNIAZ ATOKA AYXN PY2XAAKO YSE PTAPY POYZAYOKAIEZXAPANTETPAP 10 O N K A I K P ATH PAKAITAPHTA AITPAPEIANKAIZTE*ANIZKOY ENTETOIZATAAMAZINXPYZOY KAIPOPAAAAYOKAIOYMIATHPI TPIAKATAXPYZAKAIKAINHNXIZ 15 TEPANTATAYTAIEPAEINAITOY HPAKAEYZKAIBAOPONTHZKAI NHZKAIKYKAONXAAKOYNEIA \ETIZTOAMHZHIKATAAYEINT NYPOAIOMEAONTOZZYN 20 TATMENnNAAIKilNTAIEPA TOYZPPOrONOYZYPEPIi rPAPTAIENTillBfiMrilKAlE IZTHAHIMHEPITPEPEI NTOY AIOMEAONTOZ 73 73 THE INSCRIPTIONS OF COS. 25 E TE NHMENOYSKAITOYZEPI OrZAYTnNAAAABOHOEIN OIZIEPOIZKAITOIZPPOrONOI NArEINAETOTZEPIMHN ZKAIEIZTHNAYPIONPAPA 30 NBANONTAZOYZANAY IZAOKHEPIMHNIOYZAEAIPEIZ0 ErAIOMEAONTOZKAITOYZErr OYZAYTnNANAETrZNOOOZnNKP ElZrNXlZOHIMETEXEINTllNIEPn 35 \HE£EZTnAYTniMETEXElNTXlN PnZYNflNAAMBANETEAEAP HZPPOZOAOYIiZTETn I PAZ in IZGYZIANAPAXMAZPENTHKO TATAIZAEMOIPAIZTEZZAPAKO 40 TAOYONTnAETniPAZini TAIZMOIPAIZOIKATANAPOTENE lANEOHKAAEKAIYAAINA AAZTEZZAPAZKAIXAANIA 'PrANAIAONAIAETOIZH 45 [rJOIZMEPIAAZTOIZZY OYZ I d. I To]ry TeKfois irdvTa T&. Seov^r- a\ Trapa(7KevS,T€' toTs Se eiri- fiel^ofieyois onms ^Kacrra av- j'Te]X^7ai KaOa, Siayeypairrai 5 ei'ly Swa/jLLv eivai ev eiT] Kal av- rjoTs Kal tois kyyovois avTwy. 'A'^vidrjKa Se Kal \v)(i'ias Svo, Ka[i Xv^vovs ^a\Kovs iTrranv- povs Svo, Kal kcrydpav TeTpm^i- 10 S'\ov, Kal KpaTrjpa Kal TarrrjTa Afjai rpdm^av Kal (rTe^avi(TK0v\5 TT^ivTe Tois dyoKfiacnv y^pvaox^i, Kal poiraXa Svo Kal 6vfiiaTi^pila RELIGIOUS ORDINANCES. 73 Tpia Kardy^pwa koi Kkivrjv, m<7- 15 re irdvTa tuvtu Uph ilvai tov 'HpuKXevs, Kal ^dOpov rfjs k\1- vr]S Kal kvkXov yoKKovV da\y 3]e Tiy ToXurjat] KaraXmiv t\i rSy vTTo AiofiiSovTos crvv- 20 TeJTay/iev(ov, dSiKmp Tk Upot Kai^ Toiis irpoyovovs iiwep m[y yel^paiTTai kv t& ^cofiS Kal k- V T^] tJoTs Upots Kal Tois 7rpoy6voi\s, Zvydyeiv Se Tois eTTifirji^i- ov]? Kal els rfju aijpiov napa- 30 Xa'jyPduovras ot>s av aii- ro^s SoKfi' knijiriviovs Se aipeiv Kp\i.- &\ils yvcoa-dfj iieTey^eiv Toav hpcSy 35 ytt]^ k^ecTTCo avTw neTkyjeiv twv le^vas a.TroirvpiCoiJi.es : and Teles {ap. Stob. 97. 31) t&v p.ai.vLhu)v a-no-nvplv Ttoi-qa-as. There can be little doubt that it here means a sacrifice to the dead consisting of fish. La the testament of Epicteta (col. vi. 12) three fish, 6-^i.pia T\pi\a, are offer6d to the heroes (see KeU, Hermes, xxiii. p. 299). This sense exactly suits the use of the word in the story from Hege- sandrus, quoted by Athenaeus, p. 334 E. On the banks of the river Olynthiacus, a feeder of Lake Bolbe, was the tomb of the hero Olynthus, a son of the nymph Bolbe. In the months of Anthesterion and Elaphebolion large shoals of fish passed up the river as far as the tomb, but never beyond it. The people of the country used to say, that at these seasons Bolbe sent the azoitvpis to her son, conforming thus to their own custom, for it was in these two months that they sacrificed to the spirits of the dead. Although we find offerings of 76 THE INSCRIPTIONS OF COS. fish to the dead called antoirvpibes in two places so remote from each other as Cos and Olynthus, neither the custom nor this use of the word can have been familiar to Clearchus when he cited the flute- player Charmus among the cpiXCxOves in his treatise, Ilepl pluv, and alleged, in support of his charge of gourmandise, the aTro-nvpibes offered on his tomb by a fellow-craftsman (Ath. viii. p. 344 C). Line 35 : three epimenii here, as in the testament of Epicteta. Why they are three in this case we cannot tell. There one officiates on each day of the celebration, and no priest is mentioned. Line 30 : be^laxns is either the same as the ^ivia-ixos of Heracles, or means the reception of the members. Line 6 : the word ^$aiprifi,ara, the sense of which is quite clear, seems not to occur elsewhere. Lines 15 ff. The general restoration of these lines must depend on the view we take of the ycijoios. Is it, as Koss conjectured, a Upbs y&jxos, or is it simply the wedding of one of the members, which, under certain conditions, he is allowed to celebrate in the sanctuary ? I think it is the latter ^ We learn from the testament of Epicteta (ii. 0,6) that it was usual to celebrate family weddings in the fipSov. There is nothing in this inscription which need imply that Heracles himself was the bridegroom. The sense of lines 23-^5 may be, ' The couch prepared for Heracles on the day of his ^evia-fws is to be left in its place until the wedding is over,' i. e. Heracles is to be a guest at the wedding. The sense of lines 17-ai is, that on the two days mentioned the wedding-fe^st is to be celebrated at hours which will secure its not intruding upon the regular annual sacrifices to Heracles. I conjecture that -aiyXiav in line 19 may be the end of some unknown word, ■npo\ai.y\iav or fxerJaiyXiar, meaning the hour before or after dawn. We might restore rav (Tvv]ai.yXiav, and suppose that (rvvaiyXia is a dialectic variety of avvaiKXia. In this case the context would be different. Line a8: Koss read EZTO. The L which I give is doubtful, but there certainly seem to be traces of a perpendicular stroke after EZT. Line 38 ; Ross's restoration, )ca]i tov ^evi(Tp,6v, will not fill the space. ' EINAl in line 16, read by Mr, Hicks on the impression, confirms this view. CALENDARS. 77 d. Line % : Trapao-Kevare is a contracted future : see Dittenberger, Hermes xvi. p. 173. Line 5 : for the phrase els h-uva^iv e1vai = KaTa to bwarov, see C. I. 0. No. 3137, line 39, and Boeckh's note. Lines 7, 8 : ' two stands for lamps, and two lamps with seven wicks.' The word fVTdnrvpos is not known, but its equivalent firrd- jj-v^os occurs elsewhere. I conclude that X.vxvta means a stand for a lamp, and not a candlestick, from the fact that there is one kvxvCa to each \vxvos. Numbers of these stands have been found at Pompeii. Line 9 : ia-xdpav Terpcmebov ; see Schol. ad Eur. Phoenissas 274 (ed. Schwartz) ecrxapa fj ev rerpayc&vio ii;l yrjs jSaVts k.t.X., and the passages from grammarians quoted in the note there. Line 17 : kvkKov, apparently not part of the bed, but a tray. Line a 8 : avvdyeiv, possibly in the sense of /xer d\X.T^Kwv iriveiv. r/ avpiov is no doubt the i8th of Petageitnyos. Cp. col. c, line ai, oktoj- KaiSfKcJrjj ^ arvvayoDyri. We may conclude that the (Tvvay(ayri there is not part of the wedding ceremonies, but a banquet or meeting which always took place on the day after the sacrifices. Line ^6: not lepciicrvvmv, for lepdcrvva in the sense of yipr) is un- known at Cos. Line 37: Uda-ios is perhaps Zeis Udcnos, a Dorian form of Zeis Krjjo-ios. Lines 44-47 are carelessly written, and were added afterwards. 37. In the house of Mr. Nicolaides. Height 119 cm., width 60 cm. The marble was formerly placed, face downwards, in a tank near the hospital. It has three holes bored in it, destroying parts of lines 9-19 and lines 55-58. A considerable portion in the centre is almost entirely effaced (lines 28-40). The upper part (lines 1-8) is much worn and illegible. The left-hand edge has also been worn. This is the state in which the marble was when Mr. Nicolaides' workmen extracted it from the tank. In order to embellish it, they rounded off the right- hand side, thus destroying about three letters in each line, and by some accident a piece was chipped off the lower left-hand corner. Some of these missing letters I was able to read from the impression left by the marble in the mortar of the tank whence it was taken. Published from my copy by Mr. Hicks, Hellenic Journal, ix. p. 332. Since then I have re-examined the original. 78 THE INSCRIPTIONS OF COS. r HI o -J-^Z^^Z. C!uJW-w^LLi<^^ < '■uj-t-^^"Jouj UJW •'■ — _ "^ ^ III l_ ^ l_ ^ f-l ^ ... < °tu^5-iijS Q -i- ^ !_ r- ^ O- Q. -<-uj < ^ V- W|_$X V^,^_uJopiu ^- f^ W -ft- V **. ^ o n I- O a. W UJ o - >_ a UJ w-e->-v\an\ tov\ fiovdp^ov ■ ■ 5 l6vt(o, tepoTTOLol Se Kal toI KupvKes iovTco /cfaTa X[tX(a(r]rva[y], (/3)oCs [81 e]A[aj/T]t, /3[o]i/»/ e| kvaTas [f\Ka.cr\Tas o] 6 ■ • • • ecav Kal ttoc? 6 (ov Kal v ey 5(e) [r- ^i' [ayop]aj' eXai/ro) ndf/.(j)vXoi nparoi, kv dyopa 8e o-rvJ/it/iiTo-- yoi/rjt, d 5e /epei/y /ca[fl]i70-fla) [Ittj] i^avj Tpdne^av 'i)(a>v Ta.[y lO 0£a]X[a]j/ rhv iepdv, toI Se iep^OTTOiol iKarjipco ray Tpaire^as. Uldji- ^vXot] Se eireXdvTco j8o0[y rpefy rovjU) [/c]aXXi'[o-]rovy a/ /i[ey /ca Tojurmy /cpt^g rty a/ [5e //ij, ' XXXety rpJeFy eXdvTco ai fiey [/ca r- oJi/Tcoy Kpidfj Tis' ai Se \jJiri, Av/xaves rpejty tovs [Xjonrovs a[t f^- ey] /fa Tovrcoy Kpi6^ ris' a[l Se firj, drepovsj eXdvTco ey rku dy[op- 1 5 5;i' Kal eneXdvrm Kara T\avTd, at /tey] Ka Tovrwy KpLOfj rfty ajt 5e ^Tj, rpiTov eTreXdurco Kal drfepouy]- at 5e /(a rovTa>y Kpildrj (^/j^rjSeis, knLKpivovTaL ^ovv eK ^^[Xtacrjri'oy eKda-ras- kXd[a-~ a'jvTes Se ToiJTOVS crvmiicryov^Ti tol\s dXXois, Kal evdii\s t']of7i Kal exjyovTai Kal dnoKapv^aa-ov'^L' eireiTa kneXduT^co 20 ayrjts Karii ravrd- 6veTai 5e, al /j,ey Ka VTroKlyylrlei, to, 'IcttIo,' 6v- ei Se y]epea06poy ^acnXewv Kal Upa ■Kape-)(ei Kal knidvei lepa e^ [17- /iJteKTOv, yep?; Se Xap-^dvei to Sepjia Kal to (TKeXos, iepoiroifol fije [o-JxeXoy, toi Se dXXa Kpea tS,s ttoXios. Tov Se KpiOevTa t\Z Zijvl KdpvKes dyovTi ey dyopdv' ktrel Se Ka kv to. dyopa ecAy- 2 5 Ti] dyopeijei ov Ka ■p 6 jSoOy ^ aXXoy vTrep Krivov kvSe^idj, " /Cffiltfolty Trape)(co T^pi] ^ovv, KSioi Se ri/iciv dwoSovTco (^to') to, ' Ictti^cc." Ti/jLwvTm Se irpoaTaTai ofioa-avTes irapa^^prjfia. ' Enel Se Ka Ti[/iap,tap, kt^u [o-itols ? STflcravTes Toji ^ovv Ka- XXvv\ovTai daXXm Kal • • • p.a- toI Se [iepery ? /clapTrSj'Ti Top. pey )(ot- pov] Kal Tbt, awXayyva kirl tov ^copov emfa-TrevS'lovTes peXiKpaTov^ e\v- 3 5 Tepa 5]e [eJ/cTrXi/j/airey Trapa To[p. ^(opov KapjrJffiiTf eTret Se Ka KapTrm^dfj »'a]7r[oiSy] ? k-mcnrevSeToa peXtK[paTOv, Kapv^ 5]e KapvcrcreTco eopTa^[ei' ______ kviavTia mpaia eo^pTdv i'epe^y] Se toTs kvTepois kTri6vf[T(o 6vjrj Kal Ijovs] ^Ootas Kal a-noySd^v aKpaTov^ Kal KeKpapevav Kal 0Te[ap. G 8a THE INSCRIPTIONS OF COS. liiT^cL TOVTO Se lovTCo TTup TOiJS lapoTroi[ods es] TO OLKTjfia TO Sajioa-Lov ^ap^ 40 eJ/Jy Kal KapvKes, lapoiroiol Se ^evi^^uTca tov ijepfj Kal rbs KapvKas T[av^ Tolv Tav vlJKTCc' knel Si Ka anoi'Sas TroLT]a\a>^VTai, alpiaOco 6 tapev^s Tj Twu laponoiSov ^obs tov 6vop.evov tS Zr}vl t (Tcpayrj tov jSoos oy Ka y^^p-q^wpTi rjvToiv, Kal TrpoayopeveWw 45 T^ av^rjTo, Tm atpeQevTi Kara TavTcc. la aiiTO, ajiepa' Aiovvcrm ^Zk~ nXXtrJa )(oTpos Kal epicpos' tov )(oipov oiiK dnov leponoiwv \Sio\oTai aKpicry^Lov^ \y- toTov SiKpeas, inrcofiaia, atpaTiov o^eXos TpiKSXioSj Ne(TTOpiSai[s i'[c6rjOi' StKpeas, laTpoTs Kpeas, avXijra Kpeas, yaXKetov Kal Kepa^fie- 55 a)]i' eKaTepois Tb Ke^dXaiolv -- - - - --- -- ....._ 7"a] aiiTa d/iepa,' 'A6avaia /7o[Xt- o^Sl ol's Kveoaa- 6vei Se ielpeiis Kai\ iepa wape^ei- yeprj Xa/x^dvei Slep- fi]a Kal aKeXos. EvaTo, fie ■ • ■ ■ la' Aiovvcrm ZkvXXIto, ^oTpos [/cat epy(j)os- TOV yoipov ovk dTrocpopd' 6vei lepeis Kal lepct. Trape-^ei- yepTj VXa- 60 p^dvei. Sepjia Kal a-KeXos. 'E^Sofia dvopey^ovy «s(r> 'AXKrjiSas A[ap- a'jrpi ol's TeXems Kal TeXea Kveoaa- tovtcdv ovk diro^opd- KvXiKes oivov^ Svo SiSovrai- 6vei kpeijs Kal iepa irapexei' yeprj Se oUaTa "EKXTa^i- Aiovva-eoj ZKvXXiTa[^L x^^pos Kal ept^oy] tov X°^P°ly °^'^ dirotpopd- 66ei 64 £j€[/je]i)s K^al Iepa, irapexei k.t.X. The following letters I read on the mortar of the tank from which the marble was taken. Line aa ad fin. : I. Line 33 : T. Line 24: 0. Line 33: lvka>v'\ iovro). Ibid., lepoirowl Kol Tol KdpVKes lovTca K[ara] x[tXtaa>pi(rp.4vr] ras KOivas ■n&cras, oa-as fJiri rots iepev(nv CLTrobibooa-iv 6 vofios, a\\' airo ttjs KOLvrjs fa-rCas i)(OV(n T-qv Ti^xrjr. nakova-i 6' 01 p-ev ap)(ovTas tovtovs, ol be /Sao-iXets, ol be ■KpvTdveis. The jSatrtXeis may correspond to the (^uXo/Sao-iXeis at Athens. The sacrifice is not performed by them collectively, because the act of sacrifice — burning parts of the victim on the altar — was always ac- complished by one person. Or were the ySao-tXeis extinct, the yepea- (jjopos their surviving I'epresentative ? A yepr]6pos is mentioned in an inscription from the island of Pserimos, between Calymna and Cos (Bull. Hell. xii. p. 383). This island most probably belonged then, as now, to Calymna but may have belonged to Cos. Line 34 : ayovn es ayopav. Evidently, either the meaning of lines 18-33 is "lot as I have suggested, or the place where the oxen were chosen was not actually in the ayopa. Line 38 : 6 Kapv^. Perhaps the herald of the xtXiaorvs to which the ox belonged, tovtco is quite certain, 'the owner of the ox and the herald,' Line 39 : the stone certainly has oreyret, not are-nreL. 86 THE INSCRIPTIONS OF COS. Lice 31 : roy KavTov. Kavros is here a whole burnt-offering of a pig. Cp. No. 38, line iz: xai x°"^P°^ TrponavriveTai. In No. 39, line 9, we have a similar sacrifice of a lamb. In both cases they are purifi- catory ofierings before other sacrifices. A pig was commonly used for purification : cp. the phrase KaOaiperai xoipw (No. 40 b), and for references to similar ceremonies at Eleusis and Deles, see Foucart, Bull. Hell. xiii. p. 165. Another form of the word navros is KTjiio? or KeTos. Cp. C. I. A. ii. 545, line 34, rpiKTevav Krjvav ' a whole burnt- offering of three animals,' with Hesychius Keia' Kaddpixara. Ibid, (pdotas iTTTa. Cp. Hesychius oAooirpowa" Trapa 'PoSiots eirra irXacr^ara els Ova-'iav. Line 32 : kt^v [Zrjvo'j, Mr. Hicks' first suggestion, will not quite fill the space : he thinks the impression shows signs of some word ending in -ois and not of more than six letters. Line ^^ : the M of M A I is not certain. Possibly ba6pos in No. 27- Line 48 : evbopa evbeperai. The phrase recurs in No. 38, line 8, and No. 40 b, line 7. The word is explained by Hesychius, s. v. hhpara. The gloss, as restored by Mr. Hicks, is as follows : evbopa- to, evbfpo- p,iva v e'lprjTm. CALENDARS. 87 and goats at least, the head, feet, stomach and entrails. But the stomach is evidently not included in the hlopa, as half of it is to be given away (line 51). r6 Kt^oKaiov is also among the perquisites (line f^f^, but this may mean 'the parts next to the head,' not 'a portion of the head.' The meaning of Iv- in hlopa. and evbepeiv must be the same as in the kindred words ^vro/na and hreixveiv, which are especially used of chthonic sacrifices. In the case of animals sacrificed to heavenly deities the head was thrown back and the throat cut over an altar. In sacrifices to heroes and the di inferi the throat was cut over either a trench or an kaxapa (see Stengel, Zeitschrift fiir Gymnasialwesen, 1880, p. 737, who accepts the explana- tion given by Schol. A, ad Horn. II. A. 459). The exact significance of the ev remains, however, doubtful. Line 49 : rvpcabrjs means, I suppose, ' shaped like a cheese.' It may be worth while mentioning that cheeses in Cos are made in the shape of narrow cylinders about six inches long and lees than an inch in diameter. This shape is quite peculiar to Cos. Line 51 : the latter part is much damaged and almost illegible. There cannot be an erasure, as part of -napiye'- is involved : the injury must be due to chance. There may be a vacant space after Trape'xet : the only letter which is quite certain here is the A. KoikCas rjiiia-v at the end is certainly right: -qiraTos tjixlctv is less certain but probable. These lines (51-54) are repeated, almost word for word, in No. 40 b (lines 11-15). Here after wapexet we ought to have the name of the recipient, and the leg, which the lepoTroio^ receive (line 52), should also be mentioned. It almost seems as if a line had been omitted. Line 53 : bUpeas. The word occurs in a similar inscription from Chios {Ath. Mitth. xiii. p. 166); it means, perhaps, a portion of both cuts of the sirloin. Cp. beia-ihs Kpioov {G. I. A. ii. 631, line 6), and Hesychius beundba' rriv i^olpav. ol be bi.jj.oipiav. alp,ariov cannot mean ' black pudding, Blutwurst,' but is simply the coagulated blood, vTrc&lxma, ' the plate.' Possibly after aKpCa^iov the name of another recipient has been omitted. The amount seems large for the dvaipopos alone, and in the parallel passage in No. 40 there appears to be room for another word of about six letters : see the note there. Lines ^^, 56 : a portion of these lines is so much damaged as to be quite illegible, and this may be an intentional erasure. The letters given in line ^6 are only probable. Line 58 : the traces of letters do not seem to suit /uer' Uaba. Line 61 : as the spelling reXecos occurs repeatedly in these docu- ments, I have not corrected it. See, for this form, Dr. Bechtel's note in the Oott. Nachrichten, 1890, p. ^^. I accentuate it as if it were rikeos. 88 THE INSCRIPTIONS OF COS. 37 a. a. On the left side of the same stone, opposite line 9 f. I N O Yo M E N N (t)iSj' Ovofiivcov rAIAEYlITONHMIElv AwSeKa Qe&v, Kal iepa [tt- apeyei' tovtols irpoOveTai trap Toy ko^iv^v Sl (pepouTL vXeofi- alx\iSaL dX(f)iTcov fjiiieKTov oivov TeTapraV yept] Se vXeo/i- ayiSais SiSoTai tov /Sooy onXd, Ta[/>]' ov KXiwvTi Kapvela^i, 7- 90 THE INSCRIPTIONS OF COS. h\ arepov eras ol's reXea' 6vei lapevs Kal dnoppaiveTai 6a[X- daa-a,' rovrcov oiiK dnocfyopd- ^Qv^txTpa. SiSorai ra 6ea> e\ai\o- 25 vj Teropfs KOTvXiai, o'ivov rerdpra, irpoypi Kaival Svo Kal KiiX\_i- KesJ Kaival rpe'is 'S T^fJ. noXiv aveicrOai S^dfiaXiv ^/3]aX/^ 1 have little to add to Mr. Hicks' commentary. The first day in this fragment is certainly the ninth, which was sacred to Rhea. (Schoemann, Gr. Alterth. 11.^ p. 443.) Line 6 : a letter has certainly been erased, so there is no necessity for suggesting e\Ti\ayvr\iiiva. Line 19: ro a>iJ.ov e£ ov a Oeoixoipia Tafw^Tai, 'the raw meat , from which the god's portion is cut.' The 0eofjioipCa must, I think, mean the portion actually sacrificed, i. e. burnt on the altar. The Homeric wjxodeTilv means to cut pieces for the god from all parts of the victim, while it is still uncooked, and place these on the altar. Li Cos the god's portion was cut from one part of the victim only. The rest of the joint in this case was given raw to the Phyleomachidae. For yipr], due to particular yevr] or phratries, see the Delian temple in- ventories {Bull. Hdl. vi. p. 41, line 108). Line 33 : cnroppaiveTai, OaXdaa-q : for the lustral use of sea-water, see Verrall's Agamemnon, App. O. Lines 11, 15, aa: Iros e<^' ov KXeWn Kapveiai, sc. r]p.ipai. Perhaps 'the year in which the Carnean festival enjoins observance.' A different explanation is suggested in the Appendix on the Calendar. 39. Platanista collection. Height 30 cm., widtli 45 cm. Published by Sakkelion, Fandora, xix. p. 45 ; Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 216, No. 7 ; Hicks, Hellenic Journal, ix. p. 324. All the lines are complete on the right. [TI EIIP NnNAXooSli.ov\ — tuxUktov kKaripcav — , which Mr. Hicks now suggests, means 'a measure of meal — a gallon both of wheat and barley.' Line 9 : "¥, which I seemed to see on the marble, was given also by the first editor, Sakkelion. I think now that what seems to be an arm on the left is an accidental mark, and that the arm on the right is part of the half circle of P, and therefore read ap'qv. Cp. G. I. A. i. 4, line 2,2 ['EpijL]fj a.pr\v K/3tro'[s. The nominative of apvos is rarely em- ployed, ap.vo's or some other word being used instead. Here it is used in its strict sense : apr\v was a young lamb less than a year old, ai».v6s a yearling, and apvfws a ram of three years old. See Eustathius ad Odyss. p. 1627. 13, who quotes the 'AttikoI Xe'^eis of Istrus for the distinction. The form ap^v is attested by Eustathius not only here ((f>a(rl yovv ol TraXaioC, ort ov p,6vov rpels fikiKiai, aprjv, ap.v6s, apveios), but in two other places (Ad II. p. 49. 28, and p. 799. 38). Pollux (7. 184) seems to identify apvews with ap-qv, which he cites as a poetical form, but his text appears to be corrupt here. The form priv is used only by Alexandrian poets : it is probably to this that Pollux refers. I think that the supposed reference to Sea-a-aXos here must be abandoned. From analogy we must conclude that the purificatory whole burnt- offering of a lamb was made to the same Heracles, to whom the ox was afterwards sacrificed, although in this case the two sacrifices are performed on the same day. The word to be restored in lines 9 and 10 is the same, and it must be the name of a place. There are only two, or at most three, letters missing between ko- and -a-aXov. Ko[i'i!]- a-aXov may not be right, but I think it possible that some locality may have been thus named. Line 13 : a letter is wanting at the beginning, and I have i-estored KOTvXiai, from No. 38, line 25. 40. Platanista collection. Height 30 cm., width 15 em. Inscribed on both sides. Letters quite similar to those of the preceding. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, ibid. No. 8, and Hicks, ibid. p. 326; side o. alone by Sakkelion, Pandora, xix. p. 43. a. Right edge complete. --- --.-.--.. o-(c]eXj; K€([)a\a .............. ovK €^ay]cBya l/o Kw, dwdyev Se h^fin^v TO) 8r}Xo/iei/(p K^coy ^ ^ivcov t& 'AttoW- wvL ----- ..-.. jcoy dXKo f\ TO. SL-^ojirjvicSi CALENDARS. 93 lO orot 15 lav pas oi//] eTTippe^eTM TeXewv - - - - firj ^eviKov (TTparevX- - a (pepev Iw ' A ii^iaprjiS- ]«/ dfivav Kal dfivov Kal - tepl]^ 5[^] 'laOixLcoTais S(S- 6vov f\Ti iiwep ray ttoXws a- - - To^' lep(^e')(0(Tvuav t- - - - ai Sk Tis Ka /ler- - - - - rja/i iToXiv e| a>fi p.- . . - - - . Qai ^apiowTco - - tS)V loL^pimv fj Toiv lape- ---- ] INoH ywaiKos - - - - - TJpid.Koi'Ta ape- - - - - - rds Upyoa-iji'as r- ...___.___. rpiuK- 10 15 Left edge complete. Inline 13 read AKPISX. [ & Up- axTvva TpiaKaS ---- .---.-......_. Xe^erai 6 iapei/s ["---- - .-----.. .._.^_ aBaiperai \otpm [---- 'Adavai- a HoXtdSi oil' re^Xemv Kal TeXiai> --------- Upd tov- TOis lapeijs naf^eyii- SlSoo-Oco Se 7<3 Upfjl' iiro rds woXios to duaXwp' ivov dpyvpiov er \ravTa. Ta avra dpepa,' Zrjvl ^ovs Overai Kal evS- opa kvSeperac [e0' io'Tiav Overac ' Kal dX^LTwv Tjp- Uktov, Kal apros [e^ fjpuKTOv Kal rd evSopa- ravra Ovei lapev- S Kal eiricnrevS^i ------- -.. g^. (TTpa d TToXis va^pexef yept] Xappdvei 6 lapevs Sippa, aKeXos, lapo- iroibs Kal Ko^pv^ eKdrepos a-KeXos' 8e SiSorai rjuaros rjpia-v Kal KoiXcas r]p[iav 6va(p6pa> Se tov (TKeXios tov tov UponoLov Si- Sorai dKpi{i). t/3. riapa Al6vv(to{v). 15 {day-) 4iai/]o/ia le. 'EttI AdKiov. im]S6- 16. nofMnfj cre (cv MovaZv, 7r]ato-£ ToXs kL. riofnrri /Sa- fiaOrj^Tois. aiXii 'ATT\ajX(o{i). 20 {day-) 'Eii^i Adkiov Koi Ice. 'Aywvdpiov r]^a){vTa>v) eis K'^irdpia-a-ov. {irpoTptaKdSi). 'A7r6SeL^i[s {day-) BovXrj. SiSaaKoXcov Koi Ke^aXal y. col. c. lines 2 and 3 probably {S) [no/Mir^ Pa- trtXret All the lines of col. a are complete at the end. Rayet {M^moire etc.) says that col. a is the calendar for the month AaXtos. The name is a short one, as it does not extend to the end of the line ; AaXiov would suit, but there is room for 'Akfreiov or ITaz'ajLiou. AaXiov is not there- fore certain. As we do not possess the whole document, we cannot be sure that the three months in this fragment are in their calendar order. But as the stone is perfect at the top and bottom, it is at least probable that the twelve months were in twelve parallel columns, of which we have portions of three. This is, in my opinion, not a supplementary state calendar, but a special calendar of some college, such as the Gymnasium of Cos (compare the Ephebic Inscriptions of Athens). Col. a, line 7 : the word aywvapiov, a diminutive of ayav, which occurs here frequently, is not found in dictionaries. It probably means here a kind of college-examination or competition among the members. Line 8 : -Xeia, followed by rj/Saivrcov, cannot be the end of the name of a festival. CALENDARS. 99 Line i % : we must not conclude from the mention of processions in honour of kings, that there were public festivals, Yi.ToKi\i.aia, &c., at Cos. The processions may have been state ceremonies, but were, more probably, organised by members of this Society in honour of certain kings, its benefactors. I have suggested a restoration of lines 15-19 in accordance with this conception of the general character of the document. BovAtj in line 2% cannot mean an ordinary meeting of the senate. The senate must have met oftener than once in two months. Some- thing may be missing in this line before l3ovXri, or jiovXri may mean a meeting of the senate which members of the college were required to attend. Col. b, line 3 : TIoaeiMvia had been suggested by Sakkelion. Line 6: els Kvitdpiaa-ov : cf. Pseud-Hippocrates, Letter 11 (eru^e tot eovcra rfjs pajShov fj dvaXjj\/fts ev eKeivrj ttj r]p,epri Koi erTjcrtoy Io/jttj, &>s X&v tm 'ATroAAtoiit r&) YlvOia kut fviavTov, ■noTovop.a^ovTas ' AXKfa-iTnreia). For similar eponymous festivals at Delos, see Bull. Hell. xiv. p. 495. In No. 34 we have part of the original charter instituting this festival. Lines 18-30: kC = the 35th, xe = the 36th. Cp. the Rhodian Calendar, £. M. No. 344. Line 31 : I give the siglum as I read it on the stone. It is probably ^=i!poTpiaK&hL. Cp. B. M. No. 344. Line 33 : the word cannot be Ke(f>akaiu>v or Kecpakaiov. The last letter is T or C, and there seem to be no more letters. The character of the letters will not allow us to place the date of this inscription later than the death of Attalus II, 138 B.C. The Eumenes mentioned in col. b, line 5, must be Eumenes I, as he has not the title of King. BacriXevs "ArraAos (6, line 19) is then probably Attalus I. H 3 IV. CATALOGUES. 44. In tlie house of Mr. Joannidis. Complete ; height 60 cm., -width 35 em. The uncial text correctly published by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Sell. v. p. 225, No. 14, and previously, less correctly, by Sakkelion, Pandora, xix. p. 45. ToiSe k(TTe(f>avd>67]v dpyivcrav- T€S Kal TO, Upb. ^■)(^dvaavT€S Karot, t- 01 ndrpia rais Nvficpais /cat 8e^d- fifvoi Tos (fyvXtras d^tais rav 5 ©ear. Xapjinrwos Xap/ioKXevs, AioKKfjs 'EviviKov, NiKTJparos NiKoaTpaTOv, AioyivTjs NiKocTTpdrov, XapfitSas Alvrjaia, 10 AlokXtjs ' ApyiSafiavTOS, AvKttiOos Aivrjaia, TfXecriTnros nap/ievicrKov, AiokXtjs ' AiroXKoSwpov, Hap/jieviaKos XapiSdfiov, 15 NiK'^paros NiKr}pdTOVj ApdKcov Qpdvmvos, 'ApiiTTayopas Zifiov, CATALOGUES. loi AijKaiOos flap/ievcaKov, 'Apicnayopas AlokK^vs, 20 'EniviKos ' ApKTTayopa, rivdicoi/ 'ApKeaiKa, Havanvas MaiSdra, Tifiap\os 'ApLvo\6iTov 5 rov Xap/JivXov tov /?«[ ToiSe ilyiKaiv TO. Aiovvcria. Xopay[os naiSmv kv TO, TTO/Mna (pv\ds ' YXKecoi/ K^aXXidva^ KaXXidvaKTOs' )(ppa,ybs kvkIXlkov X°P~ o](£!) • • (pvXds riafKpvXean/ 4>lXTvIos tov 10 'PyXmi'os' ein/J.eXr]Tds Ka)p.^a>8aiy ^vXas Avjid^vcov NUavSpos ' A pia-To\^ovXoV {iiroKpi- Tay] Kco/icoSias flpdiTap^os TavpJo/ieviTrjs VEnl [lo- i^a/j^^oju ' A pca-rcoyos roly - - - - Kal Up- 15 iass - - -] (OC^^Js T-oO A[- - - Kal dymvoOi- Tov - - -]Ke(i;)s tIoD ----------- CATALOGUES. 103 h. ------ y^pwyo's \jTai^S)v ^vXds n aii 5 *' BF Al MC irv 10 PIW CO oc 104 THE INSCRIPTIONS OF COS. - - - (*X) • J • • ro SevTepov o'lSe Xjoyov KWT ivepysa^tav. Fd'Cos ZTeprivios, Hp^. aKXeiTov vlos, EevocjJ^au, ^iXoKaia-ap, ^iXocre^a- 5 (TTOS, (f>t.\oKXavSios, .^i[X6Trarpis, eva-e^rjs, eiepyi- ras Tas TrarpiSos. Ti^e. [^KXavSios, EevoiXiivos. Tifie. KXavSi^os. ■ ■ • • Ti^epiov KXavSiov NiKayopa vlos, 'AXKiSafic^s 'lovXiavos. • - A- XKiSdfico TABETAlrV lO XapfivXov vlos, 0iXo(f>pia^v oiSe(^€iy da-rjXQov els dyS^va --------------- • Is, Aev. vlos, 'HpaKXeiTc^s- --- — ------- • y. flo. raXepios flo. f- --------- - -. vl- os, ' AnoXXolScopos - ------- - ------- 15 ^s 46 a. On the left side of the preceding, in characters of a much later date. Hid. No. 340 a. e e/t. M^dpKov AvTepco- s 'Avrepo)- TOS ' Pov(f)ov EiiTv^lSa 'Pov(j>ov P0V(f)0V -r]S 'PiXo(ar^T6p(ySov 'AyaBoKX - - . LXr) 'A6 - - - 4>iXoa-To(p)yo - - - HoitXios 'Eva - - ipios Map - - LOS The letters, especially at the end, are so badly cut that they are very uncertain. CATALOGUES. 105 47. Platanista collection. Height 35 cm., width 20 cm. MYn AO^BPOT -SICJJIAOZKAAAISTPA A EITHN K A E TOYcj)! A 5 AAAIAZAAIiOAO P I 2 ~inN K PATH O N HS I M O S KOSMOr 10 z iiny PI n N c|) lAOTEN HI YT YXOZAAMA7PIC VEONTISKAEYAA V EO N - • Z4)IATAT0 15 (j)IAITIZETEYKAE AT Y'" n I Z ' A After line 6 there is a hole in the stone. Mva^v 0ei ?]5o/t/3p6T[oi'. • • aiipiXos K aXXiaTpd^Tov, /C]Xet7CBj/ K\i - - - TOV 0l\ - - - . 5 K^aXXias Aa(ji^oX6l\ov. 'AJpiarmi' KpaTrjWos. K6(7/ios. I O Zmnvpimu. ^iXoyiurjs. E'^Tvyo^ Aa/iaTpioly. (^A^eovTis KXevSd^fiov. (Ayov[Ti]s ^iXTUTify. 15 *t>iXiTis 'EnvKX^s. io6 THE INSCRIPTIONS OF COS. 48. From Benndorf, Misen in Lyhien, (Sr'c, p. l6. I presume that it is now in Vienna. 8ov . flXovToyei'ijs 'Atj[- - - - o{id)(ov . riap/MevccTKc^s - - Tjs ' AttoWwvlov . floXv^- - 0e- [iia-TOKXevs • ZrpaTOV- - - - - - 5 OS QevSwpov , ZTpaTcou IS p. ZTpaTWv )3. V. Ti(T{a)- crBevrjs TifioOiov . T(^p)- Tov Ti/iaf- - -- . - ~ - (T- rpdrov ----- - - lO I^E'^iriviKov / 49. Fn a wall near the cemetery. On two faces of a large block of marble, much broken. Diameter 69 cm. a. Letters 24 mUl. in height. Complete on right. TEAE2lP^N TEAE2ANAPIAA K N I A I O S ATHNAZ 5 AAMQKOIMOY POAIOZ MAZANAP02 ./lOKOIMOY OS K Letters 15 mill. high. NYZOAHPOS liN/\ S E A E I EY2 ZA NAP02 A AMEA CATALOGUES. 107 A pr Y- -riTAZ NOKPITOZSIMAAinNO vAPNAZSEYS MHTPOAHPO — HI DZ OZ Mh- TeXe(rii' TeXeaavSpiSa KviSios. Aa/ioKo^fMov 'P68m. AajfidaapSpos AajfiOKo^fiov Aioyva-oScopos • ■ ■ • V • ■ 2.€X€^K^iVS. . , . ^auSpos Aafiea B]a/Dyi'[Xt]a)Tas'. EejvoKpiTos Z ifiaXiatvols ' AXiK^api/aa-a-evs. - - MrjTp68oop(^s lyjios. OS Mijir) 'P68i]os. Possibly a list of proxeni. a, lines 5 and 8 : Aafji.6Kocrp.os occurs in a Cyrenaean Inscription (Smith and Porcher, No. 18). b, line 14: BapyvXirtrris is the commoner form of the ethnic. I have seen an autonomous bronze coin with BAPrYAlHTilN. 50. Near the preceding, built into a well. Letters about 30 mill, in height. AAI0AnP02 A5KA AHIAAA ^AM I O 5 5 l~^^ Kvaxrids. 'AXiSScapos ' A4]j/T£'ox[oy i^vau ? 5e \jov SeTi/os, 'ETTiyovos AT]/jl,rJTpi^OS - - TOV A MTjTpo^dTyrjs ~ - rod N ApaKoav 52. In a house in Aspa. I could not find it. Published in cursive by Sakkelion, Pandora, xix. p. 46, No. 14. 'Letters of Roman times.' " A'^ypvTOS TOV nx - - - id a/i[a]crtXa tov - - - 2w(Tov TOV TrXfiivov vel Xe^ov XapoKXiovs To\p - - - - 5 MrjSetov TOV Kap - - - B^aaiXevvov tov - - - - • • • Smvos TOV - - - Opayrv/j,d)^ pd a to ^ ^4 3 o 2 ^ ^ > CO re O 2 ^ -g ^ 60 ^ " -Q- O T3 .. d oi 52 oj ^ g 60 . "Ti -, 03 03 X W Y Y "^ O W>e^ •'v> '©' v^ , z 7^ f^ III ^ o o W K^£wx w < <3 b CO o ;:^ b s b Ph P^ eg li " a 'n S el A. o -t^ O o 2 g Co O J v§ Co -s- ^3 o -8 vO "a. ^ 3 3 -q e^ 3- 1^ Co J" X Ul ^ 3 Co" .S^ o :i u & o - 3 Q. ci, I- CO -^ vfe 2 52 - §- I J- - CO ^ S 2 3 Ji X o OX 03 A o o X lO 1 o c3 aNYTTEPTAi:T.aN YTEIArKAIEYTAHlAi: xikaia0Anaaa5:eia The vQ< in line 2 ad fin. is somewhat damaged, and I am not sure of its exact form. I read at the beginning of this line O M O N on the stone. I have satisfied myself by an examination of the impression that the second O is SX. with a complete circle, while the first is O • The last line is rather carelessly engraved, the letters being crowded without any apparent necessity. The stone however is broken shortly to the right of the end of line 4, and before the break I observe a line on the impression which may or may not be part of a letter : it is possible that some such word as ivxr\v was added at the end. If there was a word it must have been a short one, as there are no traces of a fifth line under the commencement of line 4. XaPip)v\o% bliKO]idyov ve(a)Tepos) iratSof'^ofj.a)!' iirep ray ran/ naiSZiA vyeias Kal evTa^fas - a> Kal AOdfafi) 'AXaeiaUY Cp. Gr. Dialekt-Inschriften, No. 3480 (from Astypalaea), where evra^Las should be restored. The name 'A6Ava 'AXo-eia is important, as it gives us the key to the name of the month 'AXaaos peculiar to Calymna and Cos. It is quite possible that we should restore Ad 'AXo-f/IJa) Kal 'Addva 'A\(Tiiq: in all other instances we find in Cos Athena inseparable from a homonymous Zeus. 56. In a vaulted passage to the left of the main street leading west from the market. Broken at the top and on both edges. AE!TO:?;ArHTOh' POnOl'^ICYTHPIA/ MAZAEnNIAAATHTn MZXYAOZHPAKAEITOYA 5 TANEYETHPIAN Line 5 is complete on the left. 112 THE INSCRIPTIONS OF COS. [7ep6^y] Kal UlpoTTOioi, EvTrjpiS^as A/i](Ac/a)y AecoviSa, 'Ay-qra^p Aia-)(y\os ' HpaKXeirov, A^d/iaTpi ? 5 T^f eveTTipiav. The restoration of the whole is based on the analogy of Nos. 370, 388, and 406, and on the assumption that the restoration of line i and the commencement of line a is correct, that the whole is symmetri- cally engraved, and that lines 2, 3 and 4 are nearly of equal length. The restoration is therefore uncertain. 57. Built into tlie wall of a house in a street west of the market. Published, C. I. 6. No. 2510. iAinnoi:AYToooNTo To^aPoAorioNTYXAI ArAeAIKAI[Ar]A0>aI aAIMoNIKAITaaAM^ 0]tXi7r7ros' AvTotpourols TO d>poX6yioy Tv)(a AyaBS, Kal 'Aya6Z Aaifiovi Kal Ta>(i\ SafiaiUS. Line i : certainly -(f>ovTos, not -cjj&vtos as Boeckh naturally corrects, cp. No. 86 : SevocpovTos. The letters being somewhat crowded in the last line, the iota mutum is omitted. Kayet (Memoire sur I'lle de Cos) laments that the first editor did not examine the upper surface of the stone. This is now, and was perhaps then, impossible. 58. Built into the wall of an old Turkish house (nipyos) in the neighbourhood of the theatre. Published by Pantelidis, Bull. Hell. xi. p. 75. I found his text correct, with the following exceptions ; — Line 5: read ANc|)0TEPH20(j)l[H]B0ZIHS. The stone is a Httle damaged where I put the brackets : possibly El instead of H. DEDICATIONS AND STATUES. 113 Line 8: ANTI AIOZKOTINHN. Line 9: ad fin. EAAIOY. Line 14: I cannot verify the conjecture {h)v(Tae' in the last line, as my impression of these lines is lost. On the right hand face of the basis in larger letters. © E O I . 0o/j8o) Koi BaKycp fi kniviKiov tXaov avXoTs, oiivofia Kal Te)(yr]v irarpos kviVKafiivov, 8jJiJ.os iiTiypa-<^iv Kmcov Aiovvcrov, 'Apiarcov, fidpTvpcc aoL aTecpdvcot/ ' EWdSos ivpvyopov. 5 Avva QvSprjs vaiSd jie BdK\ov, AapiSos e/c TrdTpr/s dyOefia Stj/iocriri ^oi^ai Kd/iavTW Ke'^apia/ikvop eicraTO rkyvr)^ Tjv TTarpos kK (piXirjs (Sjvcraff ojidavvjiiris. Ariston, a flute-player, son of another flute-player of the same name, dedicates a statue of Bacchus to Bacchus and Apollo. The expense was, no doubt, met by himself, or his relations. He calls it a public offering, " AojptSoy kn TrtfrpTjs av8ip.a brjixoa-Cy," inasmuch as the state was pleased to allow its kinypaLv 1X7] aTroKTfiveiv. Both laurel and celery were, it may be remarked, used as cures for snake-bites. The meaning of line 8 is simply ' Had Ariston been, for example, a pugilist, or had flute-playing been included in the Olympian programme, he would have been an 'OXvjj.iriovLKrjs. As it is, his record is as good as it can be, including, as it does, the Argive shield.' We should not conclude that the victor at Argos in flute-playing had the prestige of an 'OXvfxinoviKris. Line 10 : v€i4>6fj,evov, see Suidas, s. v. vd^af ro ppcxQ]pov (TTe(pava(f)opZv roj/] vaov Kal to ayaX/ia 'O/jioiAoia, Kal Tm 5a)Uco(t). The siglum for <{)V(rei is tolerably certain : we have here the only instance I know in Cos of a change of name on adoption, but compare the preceding, where the father, Ao'xoy, as well as the sons may have changed his name. If so his original name is not given there. I a 116 THE INSCRIPTIONS OF COS. 62. Platanista collection. Height 38 cm., widtli 24 cm. Published by Hauvette- Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. No. 19. Large letters. HPAOYPA NIAKOI AlOC no CE I Aco N I O C a "Hpa(i) Ovpavia(i) Koi(\)ios Poa-eLSaii/ios. Line 2 : A is certainly on the stone. 63. In Mr. Mylona's garden. Small stele of the ordinary sepulchral form, with aedicula and rosette. Height 38 cm. eEANoi: i:T>aEY XHN 64. Garden of Spiros ; in a well, and cannot be approached. Left edge broken. XirrnOYMHNOZFA AIOZABAAIOYHEP '^MONHAiniKAieE IZYNBflMOE 'Ewl ? ' A p'j-)(^iTr7rov fj.r]vos fla- fd/j-ov - -, 'AjSSjaios 'A^Saiov Pep - - - Tov j8]<»/ioi' 'HXicp Kal Be- ds To]is /Ti7raJTpos 'ApicTTayopas AevKios - - Sov TiXea-iTTTrov 'A^opLTjvos, Aev- ^va-ei] Se ^vaei Se Kiev vlos, Kd- - - OS Alcr^vXov tXos aTpara- (TTpaTajyqaas a-Tparayqaras yrirj^ov. At Symi. Circulax' shield diameter 25 cm. XPYr A>aP Xpvcrdcop ATTA AOY 'AttoXov cDIAOKAIITAP (pLXoKata-ap X Qeocs. G E I 2: 67. British Museum, No. 335. On a circular shield, diameter 12^ cm. AyrjcriKpdTrjs 'Ay- ■qcTiKpdTQVS crrpa- Tayrjaas Qeois. Other dedications by crrpaTayol on circular shields are B. M. No. 363' and Frohner, Inscrr. du Louvre, No. ay, both from Camirus. No. 65 is a very interesting document. The sigla above the names are certainly those of the three tribes, probably in the order Dymanes, DEDICATIONS AND STATUES. 119 Hylleis, Pamphyli ^. There were then three strategi at Cos, one from each tribe : below is the name of their common adjutant. The cross on No. 66 may be a similar siglum. 68. Small stone. Height 15 cm., sides 10 x 83 cm. Perhaps a tombstone ; certainly Christian, but of early date. eicoe neeNO Eh 9eo)(y) kv ovpavmiv). YPANO) 69. In the same place as No. 61. The left edge of the stone is broken, but the inscription is apparently perfect. NIKH NUr, 5:ehtoy Ze^Tov IEPEXi.1: Upecas, 70. In the house of Sherif-Bey. Complete above and on the left. NIKHrEh 71. Near the house of one Canari ; a basis, with moulding above. Height 45 cm., length 85 cm. a. Published C. I. G. 2522, the bracketed letters in line S being from the copy there given. ' I am sorry to say that this only struck me quite recently. I have no impression, and no opportunity of revising my reading of the sigla. I20 THE INSCRIPTIONS OF COS. a. NE I KH KEAZOY KAIKAHAIANOY EnA A YT^N N E I K H K A a. NIKI DEDICATIONS AND STATUES. 121 e P APO Y N I K H en NO A wPO^ A O Y NIKH The letters at the top of a. are the end of the original dedicatory inscription Tr)\v et's avrov. The remainder are scrawls by different hands, so carelessly scratched that the letters are mostly effaced. On the left. Nlkti ^A^OrjvoSaspov. Below the N I K I in a. is a roughly cut relief of an oenochoe ; the space cut out of the stone to form a field for the relief is leaf-shaped. I class Nos. 69 and 70 with the scrawls on bases Nos. 6^, 'ji, 73. I suppose that it was the custom at one time for victors in games to dedicate statues or statuettes of Victory as thank-offerings. . To such offerings Nos. 69 and 70 belong. Those who could not afford this, scrawled their names on the bases of existing statues. That the basis No. 6^, dedicated by three generals, supported a Victory is very prob- able. The shields there show that the a-Tparrj-yol still in imperial times regarded themselves as military officers. The Victory, like the shields, was simply a military emblem, a personification of the successful career, or rather tenure of office, of a general. If the statue upon the base was not a Victory, then we must suppose that the bases were selected by scribblers because they stood in con- spicuous places, and the scrawls are advertisements of success. These ' vUt] ' inscriptions are peculiar to Caria and the adjacent islands, and in the Bulletin HelUnique for 1890, p. 115, Messrs. Cousin and Diehl explain them as Christian epitaphs, but (i) Nos. 69 and 70 do not seem to be later than the first century A. D., and (3) the other scrawls are cut on bases which are not likely to have stood in or near cemeteries. 122 THE INSCRIPTIONS OF COS. 73—102. They relate to the following : — 73. Ptolemy Euergetes II. 74. Ptolemy XI. 75. Herod the Tetrarch. 76-80. Nicias. 81-83. Augustus. 84-93. C. Stertinius Xenophon. 94. Tib. CI. Cleonymus. 95-97. M. Ae. Sabinianus. 98. Man. Spedius Rufinus Phaedrus. 99. Geta. 100. Caracalla. loi. Marcua Aurelius and Lucius Verus. 102. P. Sallustius Sempronius Victor. No. 128, which relates to T. Quinctius Flamininus, should have been placed here before No. 'j'i. 78. In the wall of a house near the Greek cemetery ; probably from the theatre. Height 37 cm., length 70 cm. Published in the "O/iijpoy, 1874. BAriAEYrnToAEMAlorKAIBAsriAirrA KAEorATPAHAAEAOHKAIBAriAirKA KAEOPATPAHrYNHGEOlEYEPrETAI lEPnNAriMoYTnNnPQTQN^DIAnN EniTPonEYrANTATQNTEKNQNHMQN ETEIMHKANKTEOANniXPYrEQIKAIIKO NIXPYrEHIAPETHZENEKAKAIEYNOlAi: thi:eizaytoyi:kaitatekna Baa-i\ei>s FlToXenaTos, kul ^aa-tXiaaa KXeoTrdrpa fj d8eX(prj, Kal ^acri\i(r(ra KXeonaTpa rj ywrj, Qeol Evepyirai, lipcova, Z1/J.0V, raiv irpSraiv ^iKwv, 5 knirpoirevcravTa, t5>v riKvcov rjjxmv, eTei/irja-av a-TecpdvO) -^pvcreai Kal Ik6- VI )(^pvcriri dpeTTJs '4v€Ka Kal evvoias Tfjs els airoiis Kal to. TtKua. DEDICATIONS AND STATUES. 123 The king is Ptolemy Euergetes II. The inscription may be dated between B.C. 127 and 117 : see Franz, G. I. 0. vol. iii. p. 2H5, and Nos. 4895, 4896. The second of the Cleopatras mentioned here, niece and second wife of the king, many years afterwards (circ. B. c. 102), sent her grandson Ptolemy Alexander to Cos to be educated. He re- mained there until B.C. 88, when the island was taken by Mithradates. These oi-namental characters were not generally used in Cos or Rhodes at this early date. The inscription may have been cut by the king's own mason. In line 6 l for 71 is noteworthy at this date : see Meisterhans, Grammatik^, p. 38. 74. In the house of the late Mr. Christophilis. Black marble. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, No. 15. BASIAEAMETANnToAEMAIoNTo IAonAToPAKAI*IAAAEA<|)oNAT AnoAAO(DANHSKAIIAlA[A]HZ APZANTEEKAUHNoAHPoS YnEPToYnoAITEYMAToZ. To at the end of line i, and AT of line 2, are not given by the fii-st editors. Line 3: my copy gives lAIAKHZ; they read A HZ. I had no opportunity of revising my readings. BaaiXia fieyau riToXe/iaTof t^v 'PiXonaTopa Kal 'PiXaSeXcpou (^^r) ' AiToXXoTr]pia[s. These stones all bear identical inscriptions. &eois irarpuots irepl ras Nt/cta, roi; bdixov vlov, (^iXoTarptSos, rjpcaos, evepyira be ray ttoXios (TWTrjpCas. Nos. 77 and 80 have Trarpipois, Nos. 76 and 80 {nrep. Their frequency alone shows that they relate to the Nicias, who was tyrant of Cos in Strabo's time. His father's name is not mentioned ; roC Mp-ov vlov takes its place, rod bipov vlos thus immediately following the name does not, I think, mean quite the same as the honorary title xa6 THE INSCRIPTIONS OF COS. ba.iJ.ov vioi added, after other titles, in the case of Xenophon. We may be sure that there were good reasons for not mentioning the name of Nicias' father. The Ntxiay NtKi'ov of No. 9 is probably a different person. All we know of the life of Nicias, beyond Strabo's and Aelian's (F. H. I. 29) references to him, is that he was supreme in Cos for at least seven years. Seven names of annual magistrates occur on his coins. He had evidently made himself intensely un- popular, for from an epigram of Crinagoras {Anth. Pal. ix. 81), upon which, as contemporary testimony, we may rely, we learn that not long after his death his corpse was dragged from its tomb. In view of this circumstance it is somewhat I'emarkable that so many stones with his name intact have come down to us ^. Are the &eol -narpQai here Asclepios and Hygieia? This was tbe opinion of Rayet (Inscrr. de Cos, pp. 9 and 15). He and I have pub- lished two inscriptions from Myndus (Inscrr. de Cos, No. 4, and Bull. Hell. xii. p. 281). They are identical dedications to the &eol trarpiSoL and Apollo Archegetes in honour of M. XJlpius Trajanus, the proconsul of Asia : the names of the dedicators are in both cases added. Apollo Archegetes is the patron god of Myndus ; that Asclepios and Hygieia should there have been called @eol irarpwoL is improbable. On these Coan stones, Nos. 76-80, 84-91, 95-98, the dedicator's name is not added ; hence I think it probable that they did not all stand together in a public place, but were set up inside or outside private houses, where the addition of the name was superfluous. In this case the ©€ot uaTp^oL were the family gods of the dedicators. 81. In a tank, not far from the theatre. OAAMorYITEPIArAYToKPAToPoz: K A I 51! A P O ZT geoyyioy2:eba5:toyi:athpiaj: eEoiri aa2:thpion • 'O Sa/J.os virep (fjds AvTOKparopos Kaicrapos, ^e^acTToD, a-mTrjpias Qeois iKaaTrjpiov. ' Eurycles of Sparta (see Mitth. vi. p. 10) may perhaps be cited as a con- temporary parallel. DEDICATIONS AND STATUES. 137 82. Church of the ' Tlavayia ToC Xpt)(To;(dot).' Large letters. Ai-f\0 K P A T O P A Y.\aiIA0 KAIZAPOZIAOZEBAZTOY 5 4)1 AOKAAYAIOYAAMOYYIOY 4)IA0nATPIA0ZEYZEB0YZ EYEPTETATAZnATPIAOZ. 85. At Symi. Height 43 cm., width 28 cm. E0I5:TTATPC Oeois irarpdlois •^TTEPYniEIAirrA in^p iiryuas Tap- OYKTEPTINIOYH ov Irefynvtov ' H[pa. /^AEITOYHENO kXutov £ero[^- ONTOi:i\0K\a^Si- 0Y(|)IA05:EBA2:T0Y ov, cpcXo^e^darov, AAMOYYIOYOIAOTTA SdfMOV vlov, cpiXond- TPIAOI:EYI:EBOYI:Ei tplSo,, e^ae^oOs, e[i- lO EPrETATAZTTATPI epyira ras narpt- A Oi: Sos. 86. At Symi. Published by Gardner, Hellenic Journal, vi. No. 4. Height 45 cm., width 27 cm. X L 1 1 A H Q I O I Z. 0eoi]? TTarpaiois _TEI'TINIo-> yo(poovTOS, (})[iXo- KAI^A{^OZ;c|dIAO Kaia-apos, (piXo- KAAVAIoVcJjIAO KXavSwi;, 0jXo[(re- BAi:To:XrAAMo ^darov, SdfMo[v vl- 0>iXoTrdrpi\pos, 10 E':xri:EBo>IAO ZIE AKTOYOIAOKAAY AIOYAAMOYYIOY I TTATPlAOrEY Possibly something ei-ased in line 6. 90. Corptts Inscr, Gi: vol. iv, No. 6844. These seven inscriptions (Nos. 84-90) are all nearly identical, ©eois Trarpuois inrep vyeCas raiou SrepTiviov, 'Hpa/cXetrov viov, Sevocp&VTos, ^tXoKatL\oa-ei3(k(rTov iXoKaia-apyD 2Z O I XoKXavSiov ^]I A O a-e^da-TOV 8a]tAOY ktX. 92. Built into the staircase of a small Turkish house. Height 6l cm., width 48 cm. Height of letters 4 cm. - or r T E PTINI O r H E N O EPrETA5:TAi:TTA TPIAorKAIIEPEYr 5 aiabioyai:kaatti ^^KAIKAPlATAe^^ eE^ANEeHKE /"[ai"]oj ZrepTivt- oy E€vo(ij 0ec5(i) dveOrjKe. For 'Ao-KXaTTios Kaitrap cp. No. 130. In No. 345, Xenophon is called lepevs 8to /3fou t&v SejSacrroSi', Koi 'An-KXaTTiov, 'Tyias, Koi 'HttioVjjs. It was probably on bis initiative tbat the emperor was identified with Asclepios. 93. On the site of the theatre. Portion of an architrave. Height 30 cm., depth 60 cm. The total length cannot be measured, as the left end, with the beginning of the inscription, is still concealed ; but, supposing perfect symmetry in the arrangement of the three lines, the total length is 3 m. 35 cm. The letters are highly ornamental. Height of line i, 8 cm.; lines, 7 cm.; line 3, 5 cm. Published by Dubois, Bull. Hell. v. p. 476. Since then the stone has been partially dis- engaged. DEDICATIONS AND STATUES. 131 > o W >^ < w ii o s H z W ~ < W ci[ < U2h s: ,ja-, X < < ►Oh w O .Oh < HI III < w < hi ,0 eg a) o ■-ci :3 13 O nS o PI J r' §^ -li O Oh m « cs el ;^ ,E| a CO Co vb I '< IS" ^1- X N 3 <3 .§ s ^ - b 8 ^ X ^ 'J sfc '8 In v2 M <^ £ .S >>•§ .2 a K a 133 THE INSCRIPTIONS OF COS. 94. From Eayet, Jnscn: de Cos, p. 9. Previously published by Fon trier, 'lavia, 1st Jan. 1874, and Sakkelion, ''0^i;por, ist Oct. 1874. In a house near the old harbour. I ■was unable to see the marble, which still exists. TL^epiou KXavSiov, 'HpaKXeiTOv vlov, Kvpl^iiva), KXedovvfcov, tou a- 8e\4]>JTnNE INO[v, Kal A. AiprjXiov 0]YHPOYEE [l3a* b b 8 f2 8 O Pi !>> S Is "^ ■=« d ID cS 03 - ^ a tS o o di M to ? J3 o) CS a 2 o S 2 ^ ^ -^= CO rQ O a.^ i-Cl "^ '■§ 3 w [!l i a-S ^ fl ffl aj -*2 O) fl ij-j cB a fT. fl 2 J3 - •" 1^ 03 ce <■ ? u u .'A CS P fl • "4-1 .£! ° o £ ^5 '^ 2 cfl ° . fl 03 O 03 "^ o r-< -fl fl US O o o VO d ft ^ I?" §^ X "Si &D a, p- •C si o O 00 tH 03 \1 ^ o © © -t^ § I 03 l^ -p ^ 03 > m DEDICATIONS AND STATUES. 139 w>:5 >^ jjW ^ > y oP^ — P — oXv-^ <^j: f" a-®^>£ 55szf:®>^ wHz<2x < > o I40 THE INSCRIPTIONS OF COS. . _ To\y ■ ■ ■ '[oSdipov vLKoiaavTa "laVB^fiia dvSpas irevTaOXov 'EXehaivia Tci. fieydXa duSpas irivTaOXov 5 ^ PrnXp-aia to, Tt6efj,eya ivo tov 8dfiov ircuSas 'OXv/xTTiKovs (TTaSiov KaLcrdpTja kv MrjTpoTToXfi nlaiSas crrdSLOv 'Pco/iaTa ra riQijiiva vwh tov Sdfiov vraiSas 'laQfUKoiis ardSiov, SiavXov, nei/TadXov Ta(i) avTd(^L) afiepai^i)' 'EKaT'^aia kv lO ^^paTovLKrjaiC) walSas /crd/j,iKoijs niv- T]a6Xov' Oeoydfiia kv Nv(7ri{i) naiSas 'laOp-i- k\oiis TrkvTaQXov KXdpia kv KoXo(f>S>vt. 7j-at5](ay) ['/]o-5/itKoi>j TrevraOXov 'Apy^rjyk- ' a-ia] kv ' AXiKapvaacrS naiSas ' laQjiiKoxji 15 7ri\vTa6Xov' 'EKaTrja-ia kv ZTpaTOvi.Krja(^LJ dy'^eveiovs nevraOXov ' Ap-)(riykcna kv ' AXl^k- (i\pva(T(T& dyeveiovs nivraOXoV EAeffcr- ivi^a TO, Kai Kaio-dpr]a dvSpas nevra- OXovl' Kaiadprja to, Ti.6kp.eva vtto tov Sdpov 20 dy^Spas TrivTaOXov. ^ Ano'^XciDvieia kv MvvSai nevTaOXov' ■ ■ ■ • kv"] ' AXiKapvaaZ wivTaOXov kniaTaTevvTos - - ov TOV flvdoSdopov. The inscription originally terminated with line 20, which is written in the centre of the space. The three last lines were added subse- quently. Lines 22, 23 are much more closely written than the rest, and the letters are smaller. I cannot understand how, in line 17, TTo'Aet has been introduced into the published texts. Line 22 : there is not room for 'A/s^Tjye'o-ta. 106. In a garden near the old harbour; perhaps from the gymnasium. No. no is near it. The stone is broken, and evidently imperfect below. Width at the top 58 cm. ; at the level of lines 3-4, 48 cm. Published, not quite accurately, by Dubois, Bull. Hell. vii. p. 480, No. 3. DEDICATIONS AND STATUES. 141 ABOYAAKAIOaAMOKETEIMAEANTIB kaayaiontibepioykaayaioy NIKATOPAYIONAAKIaAMON ioyaianonhpqa^p^aoneohb Dubois read T Q N E H B Q N at the end. 'A fiovXa Kal 6 SSfios kTeifiaa-av TijS, KXavSiov, TtlSepiov KXavSiov NiKayopa vlov, 'A\KiSafj.oy lovXiavov, rjpma, ['f]/o[e]a [rlof ev e- ^ri^v iSiwv noirj- (rdfifvov. a This and the six following are inscriptions from the statues of gymnasiarchs. 108. Recently dug up in the garden of Yousouf Sarara. Height i m. 5 cm., letters 25 mill. high. Fragment a. published by Pantelidis, Bull. Hell. xi. p. 73, No. 3. The three other fragments have been discovered since. They have not been joined together, but are now separately built into a wall in Yousouf 's courtyard. OVA ZAN NAZT OTTMI EITO¥ HZAN <|>HBCONK NAOStO 10 fVAEItAN hmePaiz AAlCONh AMIEYZ nOAEtO Z 15 a. ATOPANO c|) ¥ A A P X HJ TEIM(OZ¥) CONyZEIT KAIETEPAZ) 20 nATPlAIT(L THNA¥T APKEZeE T0¥yH4>l(Z THNAETO; 25 ANAZTAZ n I h' DEDICATIONS AND STATUES. 143 'AJy)a\6f, Tv]xi}- firf^aav \av8pi\dvT<^s a]j'ao-r[acr€i Ed'ji'dLwiToU', 5 /7]o7r(Xioi/) Ml ' Ena^p\o- 8\tTov iliov, yvii\vaaic^p- •)(^(TavWa tSiv v\^a>v koPi eJ^^/Scoi' i^al TTJs TrloXecoy e^j'^o^cefy /cat ^tlAoret/^coy, 10 d\ei\lrav[Td re (7r)Xe[t]o<7ij' rj/iepais [rw] SrjfJ^ovj e- XaicovrjliTa'lvTd tFc T]a/it«i'HA ZIONAAE r¥MNAZIAF> TC2NNES2N BC2NEN Eni 'A ^oVyXoi, Kol 6 Sa- fios [ireLfiacTav AvprjyXiov - - - aiov '/lAe[^ • • • vlov yv/j.vacriap^Xrja-ai'Ta Twv vicov \Kai ecpij- ^(ov kv\86^cos Koi kTrL\v vi- cav Kal k(j>ri0^(ov kv86- ^cos Kal kiTi^ajfas, dXei- ■fjravTd TS tov irajvTa 8tj- fiov TrXiLocriv f]iikpaii\ s, Koi t5>v vewv Kal es) irdvTa no- piarauTa - -1 eXaiwvrjaav- ra - - - aeiTyovijcraPT^a. 114. In the house of YoTiSoilf. Published by Hauvette-BesnauH and Dtibois, No. 21. I could not find it. YZTYMNAZIAPXriNKAINlKANnP ArHZIAYPOrYMNASIAPXnN NEOIZKAITniAAMni L 146 THE INSCRIPTIONS OF COS. '0 Sftva - - - elvs yvuvaviapymv Koi NiKdvmp 'A yijaia {moyviivaaiapyoiv Toty] re'oty koi t& Sd/Kp. 115. From C. I. G. No. 2503. In the fortress. '0 Sd/ios dvidi]K€ I ' Ava^iK\r}av Evai{mjvos, | yvvaiKa Se XapfiiXov rod I XapjivXov, dperds eueKa Kal 1 (raxppoavvas koX tSs ttotI I top avTas ivvoias. lie. From C. I. G. No. 2504. In the fortress. 'A fiovXa Kal 6 Sd/ios | eTet/aacrap Zovr}Ts Kal >cocr|/z«By, Sid re rap airras I dperav Kal Sta T^y ey | tov narepa avrds | Zovqrwi/iou 'Epfii\av ei/voiav, reijidi \dpi.v. 117. From C. I. G. No. 2506. In the same place as the preceding. OAAMOS '0 Sdiios YPOMPOYS £]v7ro/i7rou tr - 118. From C. I. G. No. 2505 (after Villoison). 'Aya6^i.) Tvxn{i). 'A fiovXa r&y K(a>)cov rw dpSpiavra. Villoison gives Keloiv. The expression 'A /3ov\a t&v Ku'wr does not occur elsewhere, and I am Inclined to doubt it. DEDICATIONS AND STATUES. 147 119. In the market place (o-' tov ^opov), supporting the slab on which Turkish corpses are, or were formerly, washed. Published, C. I. G. 2508, after Clark's copy, supplemented by Beaufort's. Width 65 cm., height of letters 32 mill. ^L lEIOl ^A VArot>ANoM[Hi:AN TAArNni:ArnNoG[ETH rANTAEYrEBQ^ETTi 5 AHTEYi: ANTATQN TA2:i:EBAz:TAi:i'EAi:iEi^[nN Ai>Ei:Tnz:rYMNAi:iAi^XH z:ANTATQNTT^Ei:BYTEI'n[N i:EMNQrAIATETAN 10 EKToKQEoKrEBArToz: eyi:ebeiankaiaiatanei: toi:yi:tamaoiaooi'oi:[Y NAN--EYNoIA2:XAHN The letters, which are in brackets, are taken from the Corpus. TOP SeTva - - - ]e • 0(1;), ^(fiiXo- Kat]cra[/3](a), dyopavo/J.rjaay- irja, ayvms, dytoyoOer^- 5 XrjTeiiaravTa tS>v tSs Ze^aaTois 'Peas hpS>v dpeaTfos, yvfiva(nap')(rj- aavra rwv irpea^vTeprnv aefivms, Sid re rav 10 ey Tor 6ebs 2'e/3aoTof eva-e^eiav, Kal Sia ray es TO aijcrrapa CKo(f>po.a t&v Tipea-fivTipMv or yepova-Ca, see Benndorf, Lykia, p. 73. 120. In the floor of the church of 'Ayi'a Uapaa-Kevfj. Height 54 cm., width 55 cm. Appai-ently imperfect below. Letters deeply engraved, but much worn ; no trace of apices. Published, C. 1. G, No. 2507 (after Galland), and Pandora, xix. p. 46. HjrE POYZIAETEI MHJEENrAIONOYA AEPI]ONOYAmANO[N AJNAPIANTOEANA 5 Z T] A Z I n O I M Z A M] E N H Z T H N A N A 0EZINTOYANAP[I A] N T O Z T H Z A A E [A fjs (a)vT^ov] Oil - - DEDICATIONS AND STATUES. 149 121. In the house of the painter. Fragment measuring 19 x 26 cm. HTEPOYI: anapianto haeianzh TATEFAcDAY '/y yepova^ia erifiijcrev dvSpLdvT<^S dvacTTdaei 'HSfiav Ztj^v ■ ' ■ • ■ • 0Vf yarkpa, ^mKctt - 122. Fragment. TEAoY^/ MENAPXirr EPTINIO^"^ vTAi:TAeEK =; ^ lONT Line a: i^ev 'A/5xnr[7ro - Line 3: STjepriVtoj Line 4 : Ka]TacrTa6fv[T - Line 5 '• yviJi,vdJatov t — 123; Broken on all sides. Letters 3§ cm. in height. 1 jiEN"- O N n N oroH' jTITOr TTroy Nl 2: Y N K A F rfi]y SfKa 6fwv Kal fiovap-^^ficravTa, Qeois. Are the different priesthoods cited in order of precedence, or in chronological order ? 126. In the house of George Joannides. Broken above, right and left. Height 10 cm., width 22 cm. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, No. 22. IAT]IA AHN± VTTOOOINIKH2:[/ 'IIATIAaoYTON THNKAIKaTHP/ The letters in brackets are taken from the fii'st editors. DEDICATIONS AND STATUES, 151 covos TpiiroXiTTit/j (ajno ^oiviKTfS [a- TTeXevBepoi of] MiXridSov tw iavTmv evepyeJTTjv Kat ixaia>jv, dperdi eVe/ca Kal KaXoKa.'j{y)a6ias ras ets avTov c ical Tos (ryjujidyos Kal tos " Ey<\avas. - - fj.a-)^os fldpi^os [eTTOiJjo-ej/]. Base of a statue of T. Quinctius Flaminimis, erected by the Coans. Cp. C. I. G. 1335- 129. Now in Symi; brouglit from Cos. Published by Gardner, No. 14. Stone (not marble). Height 27 cm., width 35 cm. The stone has been, at some time, chiselled with a view of effacing the inscription ; this makes it difficult to read. EKroNoSAEMAIAt/tilhlil AAEZANApo¥TrArc2AQ¥nAPAAo Zp¥PEF'IoAoNEIKo¥MoNAF'XHZA2; To¥TESToAo IT£2NNA¥nH 5 rS2NT55A¥TS?EIEIEnicDAN52SAlA TEolNS^NeEZE^NKAlAlAEPIAoSE '^-iVPr-^Pl • llANIEfQEINPol H ZANToZTo¥eElo¥A¥To¥A¥P E¥ Tco(t) avTS)(^t) e{T)ei kiri^avm Sid re oi'vaiu 6e(re(Qi)v Kal Sia eviSocre- (os ajpyvpi[(i>i/j' dviepmcriv noLrj- awTos Tov 6dov aiiTov Avp, DEDICATIONS AND STATUES. 153 EvcX(a)- 5 niov Kaicrapos, AevKios Koa- (rivios rvdipiftos, (jyiXoKai- a-ap, rdv iavT(^v^ (B'jpe-^acrau livdp.as KOI ev)(^api(7Tias Tas ey aiirdv. In line 3 OYAH for OYAAH may be my own mistake.. For 'A(r/cA.a7rios Kaitrap, see No. 92. 154 THE INSCRIPTIONS OF COS. 131. From Dubois, Bull. Sell. vii. p. 480, No. 3. I could not find it. Round altar. AvXov Z-qCov, AvXov vlov, Oidpov 01 OpeiTTol Kal al OpeiTTai Kai ol \017rol ndivTiS dycavo- 6eTT]y6rtr. 5 TAIAIAR rai Siic ^tov \TIAMOAE^ ana MoSi^- TA ra , Oev , T N E A Y Tov iai^Tov , 5 EYXAPIST- e{>xapi(n[^[as eveKey. 135. From Rosa, Helleniha, p. 97, No. 22. On one side of a hexagonal column. Letters A Y fi2. It is also published in the Corpus (No. 2045) under Constantinople. Ti^ipiov KXavSiov ' A\Ki8d/iov TvXXof 5 lovXiavov ZneSiavov 'AXXiavov Bai^ia Ze^TJpa 10 Marpava rov yXvKVTarov avSpa. 156 THE INSCRIPTIONS OF COS. Line 3 : the Cor-pus copy gives AAKI AAMOY, Ross AAKI AAMON. Line 7 : ' perhaps ' k\i.io.vov ' (R).. For the names cp. No. 103, which is also on a hexagonal column. This comes probably from the same site. 136. House of the painter. Fragment. VAYnO - - . ArnNOe dy(iavo6]J:- TOY Tov. The second line is written in a groove. Possibly 'A(\)wTrov in line i. 137. Near the church of Uamyia rrfs Tdpcrov. Basis. Dimensions, 78 x 40 cm. The inscribed side is much worn. OYMONON ONASriXPTSEA Kn r • INO • K M OZOIKOZEXEI AAAIAEKAIO OIAIMOZAAE AN ETEIAE A_A I Z E P E IMOT- AN • ■ A • OOAYMPIA AHN 5 KAIO ^ ZK^ATETETKE P The condition of the stone does not enable me to say if line 1 is complete at the end, but I think so. Oil jiovov \ad\r}Trjpai a/iu/iloi'ay, Si ^puo-ea Km, iiljJ^v c^^K [ ^ai8L\fios oiKOS ex*'» (a)X\' iSe Kal ff a]oiSifios a(S)e dvireiXe, A^ey«piS eirei Moi^ajav [^'•v|/-]a[7-]o 'OXvixiridScou 5 Kal --------------- (TKpa, T€T€v(x)^ Only line 4 can be restored with any certainty. Delphis is a poet ; he may be the AeXt^is ^iXivov of No. 10 : in this case line i may refer to the athletic successes of Philinus of Cos. With S XP'""'^"' ^^' vfuv, cp. Call. Lav. Pall. 45 adixepov, "Apyos, irCveTe. With line 4, cp. A. P. xvi. 7 aei(AMIAIAM0N0 MAX^^NKAIVnO M N l-l M A K Y N H r E ZI^NNEMEPIOY 5 KAZTPIKIOY ^ AEYKI OYn AKa NIANOYAZIAPXOY KAIAYPMAIAZ^ ZAn(|)OYZnAA 10 raNOZAIKINNI A N H Z A P X I E P E I l-l Z TYNAI KOZAYTOY 4>ani\ia fiovolndxmi/ Kal iTrol/ifTjua Kwr/ye^a-icov Ne/ieptov I K v MEAE02:HC fieSeSarjs. It is remarkable that the oldest inscription from Cos should be Athenian. Mr. Foucart, to whom 1 communicated this, calls my attention to an almost similar stone from Samos : C I. Q. 2,3,46. The designation of Athena 'AOrjv&v ^eSeoCo-a is not in common use at Athens. Plutarch {Thetnist. x) says that the Athenians, by the advice of Themistocles, consecrated their town to 'kd-qva -ry 'AOrjvaCoiv or 'A6r]v&v /xeSeowr;. Mr. Foucart is of opinion that this stone may have been brought from Samos, and assigns it to the end of the fifth century. If it belongs to Cos it must be of a date after the battle of Cnidus. The double use of the H is especially common at Athens in the case of termini, and may have been continued after the end of the fifth century. Mr. Foucart (Bull. Hell. xii. p. 153) has published an Athenian decree from the island of Carpathus, in which the Eteocar- pathii are thanked for giving a cypress tree for use in the construc- tion of the temple of Athena r^s 'Adrjv&ix ixibeoa-rjs. He assigns this termini: i6i decree to one of the years immediately following the battle of Cnidus and supposes the temple to be that of Athena Polias at Athens. If there were any certainty that our boundary-stone belonged to Cos, I should be inclined to think that the temple mentioned in the Carpathian decree was one built or designed to be built in Carpathos or Ehodes by the Athenians at this date. In any case the cypress was probably never used for the purpose for which it was destined. I think that the clause added at the end of the decree must be restored in the sense that the cypress was ceded by the Athenian to the Lindian Athena, ri\v 'key]va\v 8e rjjj; Aiz'8[i;az;, 8i6o'o-7js] rr^i kv ' kQy]vaio\ii 6eas, KTaa-daji Tr]y K[v]TrdpiT[Tov, or something similar. 149. In the old church of St. John in the garden of Anastasios Platanista. Height 65 cm., width 25 cm. Published, Pandora, xix. p. 46, No. 13, and subsequently by Hauvette-Besnault and Dubois, No. 12. AlOSilKESIlOY s:imqniaan A LOS 'iKecriov Zi/icoviSdy, 150. In the same place. Height 35 cm., width 35 cm. Published, Pandora, ibid. No. II ; Hauvette-Besnault and Dubois, ibid. No. 13; Cauer, Delectus, No. 159. lo 2:*ATPIo AoANAIAS: EYPY A NAkT AAN Aybs ^arpcc^v Kcclj ''AQavaias EiipvavaKT\i\Sav. We learn from No. 384 that the altars of the different yeVrj or phratriae belonging to one tribe (/Scojuot Trarptoi) stood near each other, and this is confirmed by the present juxtaposition of these two stones. For the ^ipvavaKribai op. Rangab^, Ant. Hell. No. 11 94 (Melos). 'E.vpvavaKTLhav is there engraved on a large hlach stone, probably similar to the following. i63, THE INSCRIPTIONS OF COS. 151. Near the Tlavayia 7-i)i Tapcrou, on the visible face of a large dark-coloured stone. The stone is partially buried, but the inscription is complete. ANAPOMNH KAPIN ZTOPIAAN AAN AvSpoixvrj- Kapiv- (rTopiSdv Say. Evidently the names of two yevrj. The stone may be part of an altar. It is scarcely probable that Kapi,vbav is a mistake for Kapvibav. 152. At Symi. Height 34 cm., width 17 cm. Published by Gardner, No. 11. Slight apices. ETEP/ 5HNAI Ao TASEPIT Y X ANoNToZ 5 aAEZANAPI AoZAZKYPI oSoYloZAlo NYZIoZEY* PoZYNoZK 10 oAo0nNlo'^ PAAToZPoA AZ I a T o / EMAKoZML XPITAZXA 15 PAAPAZ. €rejo[a • 'A]{6)rjvaiSo- s] ras 'Ettltv- 5 'AXe^dvSpt- Sos, ay Kvpt- oi 6 vlos A 10- TERMINI. 163 vvcrios Ev(p- potTvvos K- 10 oXo^coj/ioy" TrXaroy ttoS- as iSj TO S- e /jLUKOS fJLi- Xpi ras \a- 1 5 pdSpas. Boundary-stone of a small piece of land : in line i probably not ere'pa (we should expect arepa), but a/xere'p[a | s or (r(^]er€p[a | s. 153. On a large block of marble (94 x 51 cm.) in a tank near the diurcb of St. John, Height of letters 10 cm. oPor 154. On a stone in a tank, on the road to Lampe. OPOZ O AO Y M a VII. SEPULCHRAL. Nos. 155-161 are the boundary-stones of private burial-places: Nos. 16a and 163 belong to the doors of tombs : then follow the tomb- stones arranged according to their forms, in six classes : — Class A. Nos. 164-191. Class B. ISlos. 193-197. Class C. Nos. 198-304. Class D. Nos. 305-339. Class E. Nos. 330-349. Class F. Nos. 350-335. A reference to similar forms from the domes is given under each class. I regret to say that, in copying the inscriptions, I did not bear this principle in mind, so that I have not in my notes the materials for a more accurate and detailed classification. It will be seen that most of the tomb-stones from the city of Cos are of a late period. The earliest necropolis was probably situated on the spurs of the hills to the south of the town. I saw in 1886 a tall stele found there, which is now built into Mr. Nicolaidis' house, so that the inscription is concealed. The letters struck me at the time as being of the third or fourth century B.C. In a tomb cut in the rock in this neighbourhood, and recently cleared out, were found portions of a panathenaic amphora and other pottery, probably of the third. century. The metrical epitaph No. 318, and the stele No. 377, which are not later than the first half of the second century, come from this region. It is impossible to tell from what place the SEPULCHRAL. 165 epitaphs of foreigners engraved on large square blocks (Nos. 309-315), which seem to date from the third century, have been brought, and the same is the case with regard to two stelae of relatively early date now existing in the town (Nos. 391, 398). The great mass of the sepulchral inscriptions, including Classes A., B, and E, and the boundary- stones Nos. 155-161, belong to the later necropolis on the west of the town, a large proportion coming from the village of Kermeti. Nearly all the stones from Kermeti are of late date (the first century B.C., and imperial times). No. 235 (third or fourth century B.C.), No. 363, and No. 367 are the only exceptions. The round altars of Class A were probably used extensively as tomb- stones as early at least as the beginning of the second century b. c. : such was the case in Rhodes and Delos (Rheneia). Here at Cos on the earlier and more ornate examples (see Nos. 164, 185) the original inscriptions have almost always been erased. Although the majority of the tomb-stones from the demes are also of late date, there are one or two which are earlier than any from the town. Nos. 379, 430, and 431 seem to belong to the fourth century B. c, Nos. 343, 354, and 375 to the third. 155. Village of Kermeti. In llie outer wall of a house, at some height. Boundary stone, the lower part left rough. PoreHKAinl elAKoYAcJjPO AiriAKTAN TflNrYNEY TYXnl "0]/ooy Qr\KaL(v) Oida-ov 'A^poSiinaaTau tcov aiiv EvTvyw. This and the four following inscriptions, with the exception of No. 159, were all found in the village of Kermeti, which occupies part of the site of the later necropolis of the ancient city. We have two similar boundary-stones from the burial grounds of individuals (Nos. 160, 161). The general use of the word driKaiov seems to be peculiar to Cos. &r]Kwv occurs in a Christian inscription from Melos, C. /. G. 9388. "Opos OriKrjs is common at Athens. We already knew that these guilds in some cases met the expenses of the burial of members. See Foucart, At-t>. Ed. p. 4^, and Martha, i66 THE INSCRIPTIONS OF COS. Bull. Hell. iv. p. 140 ff. Mr. Martha has there published a Rhodian inscription -which mentions the donation to a society of eranists of a piece of ground es rd(^ta. He understands this, I do not quite know for what reason, to mean that the annual rent of the ground is to go towards burial expenses. Whether his interpretation of the phrase is right or wrong, the general distinction which he draws between Greek 6Cacroi and the E-oman burial societies — the cultores Jovis, cultores Herculis, &c. — cannot be maintained. The Eoman societies either provided a grave, or money for the purchase of one. The same was the case in Greece: the form of the epitaphs from Tanagra, of which Martha quotes one {ibid. p. 141), shews that there money was provided: here at Cos we have a number of small clubs, each owning a piece of ground for the interment of members. This was probably their most important, if not their only, purpose. Did the large Ehodian guilds possess common burial- grounds ■? In the decree of the Haliastae in honour of Dionysodorus (C 1 .0. 2525 b) it is ordered that after his death his tomb is to be annually crowned. The passage runs thus — to e^mpoviievov .... icara- y^peiaOuiv rot ap)(^ovTes els tov crTe(f>avov tov avayopevoixevov sttI ra^oty .... Kai aTe(f)avovvToi avrov to p.vajxeiov : above we have — Tav avayopeviriv koI arTe(pdvu>cnv eTrl t&v Tacpaiv. Here the plural ol Ta. No. 157 is apparently the latest. No. 158 is so badly written that it is impossible to date it. 156. At Kermeti. In the courtyard of a house at the west end of the village. Similar boundary stone. Height 57 cm., width 38 cm. 01 o5:®H KAI ni GlAroYEPMAirr TQNrYNNIKHcDoP TQEPMAIOYAAOAI KEQi: "0{p)o5 OrjKatw{y) Qidtiov' Epixai(ri\av] tS,v aw N LKrj(f)6p\a{L)'\ tS>[i) 'Ep/iaiov AaoSiKiw?. SEPULCHRAL. 167 157. Brought from Kermeti. The upper part only of a similar stone. Height 27 cm., width 40 cm. OPOCeHKAl nNAGHNA ICTANTHN CYNAPA^'O "Opos OrjKatcou 'AOrjva'CaTai' rS>v avu lA^p{(xK\o\vTL. The mixed form ^ AdrjuaCarav shows that -av in the genitive plural is a real survival, and not a conventional Dorism. 158. In a house at Kermeti. Very irregularly engraved. OZeHKAinN AZOYA0ANA ZT ANTHN YN A ZKAH I A AEI "0/)los 6rjKai(t)V \6i\daQV ' A6avo^C\ \tovJ Ac PA 'A6[avay6]pa. 165. On the lower road, between Kermeti and the sea. Altar, omamented with bulls' heads and garlands. Three inscriptions. a. On one side, below the garlands. AAMC KH 4a/zo[»'/]/C77 NIKANA I ni /v./c«4p]? TYPIQ T-.p^o KAINIKANAPQI kuI NcKd.Spco TQIYini rz viz- XPHKToIKAI x/"?^"'^ '^«' AAYTToIXAIPETE dxvnoi xa'P^^*- 170 THE INSCRIPTIONS OF COS. 6. On tlie other side, below the garlands. VHI - - - ZHO IK A OcfEAAIA -i.=nZAPIOY 'O^eXX/ay {I)cocrapwv. I l-l Zfj{L). c. Above 6. MAPIAC A A M T~r A M apias AafiirdSos. A C Zij{i). Z H 166. Garden of Peridis. Similar altar. Lines I and'2 effaced on the left. h[5:moynav'i8ov. 169. In the same garden. From Leake, No. 7. I could not find it. Form of a, A . Similar altar. Tov Ev^aptarov. Zrj(i). 170. In the same garden. Similar altar. Published by Leake, No. 9 = Ross, No. 178 e. Now built into a wall, so that the ends of the lines are concealed. The letters in brackets are those read by Helpman. TToTTAIOYA[OYlANIOY nonx^ov 'A ovXavtov, MAPKOYYIO[YPOYOOY MdpKov viov, 'Po^'^ov. 171, In the same garden. Similar altar. PubHshed by Leake, No. 6 = Roas, No. 178 c. The inscription is between two fillets. The /\ and r of x^'P^ ^^^ ^^' graved on the fillets. A n l>aN A n O A A 'Atticov ' AnoXXoScopov O A >a P O Y 'AXeiavSpev AAEsrA x'^'pb- NAPEV X AI P 17JJ THE INSCRIPTIONS OF COS. 172. On the road to Kermeti. Similar altar : tlie letters much effaced. POK PHCOU 173. Similar altar. K0INTE4)0Y PIEEPMOTE KoivTS 4>ovpie 'Epjioyivq N l-l X P i-l Z T XP'?crT[e] xatp[e. XAIP 174. In the same place as No. 281. Altar with two Inscriptions. a. Below. NIKOTEPH NcKorkpr, NIK0I:TPAT NiKoarpdT{ov. b. Above, Tess carefully engraved. A 0H NoKAE O I 2Z T O r 'A OrjvoKXiovs ToD 'PiXivov. *IAINo Y 175. Broken altar. VI OY ..-\(ov NOY - - - vov POriAIAr 'PomXias. SEPULCHRAL. 173 176. Outside tlie house of Anastasios Platanista. Similar altar. ANOYB IHN TOY ' Avov^iwv Tov Ar]/j.r]Tpiov. AHMHTPIOY 177. In the same place, and similar in form. KA AAINI KHr THKHPE^TPATOY Ka\Xiv[Kr,s rfjs ' Hy^crrpdTov, HAIOAHPoYAE 'HXioSSpov 8k yvvaiKSs. rvNAiKoz: 178. Similar altar. K ' • TOY TOY ' HpaK Xel TOV TOV TOY 'HpaK\iC\TOV. TOY TOY - - - - TOV TOV AE 1 TOY ' H pa^K'jXeiTov. HPAK HPA 179. In the suhurb of XaXou/Safid. Prom Pandora, xvii. p. 450. I have not seen it. Similar altar. a. ' Below the bulls' heads,' TEPTIASOMBPI TepTias 'Ofi^pL- KIA2AEYKI0Y Kias, AevKiov, METISTHS yMeyjo-TT??. AEYKIOSOMBPIKIOZ /ev/cioy 'OyL^piKm . AEY K I O Y Yl O 2 A&xiov vios. TEPTIAZOMBPIKIAZ Teprtay '0/j.^piKLas, AEYKIOYPAM<|)IAAI AevKiov, riafi^iXas. 174 THE INSCRIPTIONS OF COS. b- ' Above the heads.' AEYKIE QEX 180. Near Vourina. Prom Pandora, xvii. p. 451. Now lost. Similar altar. Ni Alovvo-iov 'AvTiMxevs, 181. From Leake, No. 31 = Ross, No. i78f. Unknown to me. Similar form. TAYKINNA rXvKivva OYAIAAOY OvXidSov A AAA A N A 'AX{a0)au[8)[is. 182. Village of Kei-meti. Near the old mosque. Altar, inscribed below the garlands. ArToAAxxIToYArToA 'Attoxxco^l) Tov'A7roxxi>{Ly Aa\ ItAOIoY na(i>tov. The iota adscriptwm is a blunder of the lapidary. 183. In the same place. Inscribed below the garlands. AAYAlKHr nrA2Z AavSiKrjs ray Adfia. A A MA 184. In the same place. Similar altar. NHZIAAOZ ., „ ..... , TAZAnOAAflNlOY '^'?<^'«^"y ^"^ AnoXXmvLOV. SEPULCHRAL. 175 185, Tn the same place. Similar altar. Near the bottom is all that remains of the original inscription: in large and well cut letters. TO Y. Above this the later inscription, carelessly engraved. MONAPXEIAOZTASHPAKAEITOY NiovapyuBos Tas 'HpaKXeirov. 186. Similar altar with two inscriptions. a. At the bottom. AlSi\ov e]i/ 6aXa/ii[ois dvSpa Xmovcra ikov. 199. In a tank, in the garden of Christis. Round column, with no ornaments ; not approachable. ANPEAOY 'AvniXov TOY Tov APAKONTO ApdKovTo\^. 200. At Symi. Small altar or basis, in form of the upper part of a Doric column. Height 16 cm. Above the flutings, and below the capital. A A I A I O Z AatXm HATPIKOE narpiKSs, SEPULCHRAL. -L'jq 201. British Museum, No. 341. 'On a round stele of white marble, which tapers upward from a fluted base.' TAIOY TTETIKIOY KATHNIAOY Fdiov rieriKiov ZarcaviXov. 202. At Symi (said to be from Cos). Small round stele. eicHAYPHAIOICINcjjOPOY MYAIOJNOC Probably to be decyphered thus : — G^eoFy) K(^aTa^6oviois) M. AiiprjXiov Ziv6pov MvSiwvos, 203. In Cos. Similar stele. IZlCJjGpoN 'lL\oKpdrris NvlK(ovos ' AXiKapuacrevs. 217. From C. I. G. No. 2517. In the wall of the fortress, and therefore classed here with the preceding. MlKvXlvrj^s ? NtKO./MT]SeVS. Or possibly Nt)co/xr)8eus. 218. On the hill above the town, close to a tank on the right bank of the ' Broad River.' Block of blue marble (my notes of its dimensions are lost). Very difficult to read, as the stone is much corroded, and covered with a slimy deposit diificult to remove. I have failed to decypher lines i, 2, and 4. The first line is chipped. • PIN • NOMHPEIO AES*IA OilHO ^ EYMAIOYXPYZ EM KAA ONEN_ \iSlN ZEYAEKAIEINAIAAOZ AOPO NAMHTINAEIZEI I • A( Ai n no Y AafioipmvTOi Tov 'PiXtmrov, Class E. (Nos. 330-349, and Nos. 334, 337, 339, 365.) Stele with aedicula, which frequently has a rosette or lozenge in the centre. 230. Garden of Achmet. Thin slab, 36 x 36 cm. Right edge broken. AOYKAAYAIO Aov. K\avdi({s ANTIOXOZ 'AuTioxos AHMHTPI02 A-qii'fjTpios ZEIAIANOZ luXiavoi r^-o- {€iepy)[iTr}S. 231. At Symi. Similar stele, 21 x 20 cm. Broken below. TIBEPIOE Ti^ipios KAAYAIOI KXav8i({s AIAAOXO ALdSoxo[s |T-| 232. At Symi. Similar. Broken below. Width 21 cm. EYOAIA EvoSia EAPIAOZ 'EXnlSos. SEPULCHRAL. 187 233. In the village of Kermeti. Similar stele. Tall narrow letters. MAPKOYTIII OYKAIOEMI h ^T O C - MdpKov Ti - - ■t\>v Kal Qe/xi^aT - - 234. Near Lampe. Similar stele. Height 58 cm., width 26 cm. EYPErii: E^p,a,, AIONYKIOY Aiovvcriov. 235, Fragment, with remains of aedicula. AOYKIOYKOC . , f j- i ' eiNIOYANe . . ..'1 '/ r Av&[ eu toy lyvaiT - lOCITNA ■■ -■ ■■ 236. In the house of the painter. Stele of the same form. AYPHAI OCATTI AvpfiXios 'Attiko^, KOC l88 THE INSCRIPTIONS OF COS. 237. House opposite that of Peridis. Similar stele. Height 70 cm. d^IAETAIPoi: AKKAHrTIoAixPoY X AIPE 4>i\iTaipos ' Aa-K\rjnioSa)pov xcupe. 238. House of Alexios Thymanakis. Similar stele. nOKAaAlOE POYOZANA TNaZTHZ TEPOYEI A E /7o. KXaSios Pov^os dva- yepova-ias. noniAAi AEAOYKI AC 239. Similar stele. noTTiXXias AovKias. KPISPEINoY ATAOOY 240. Similar stele. K pKTTTWov dyaOov. 241. In the bishop's house. Similar stele. KAAVAIAKIoV aiai:avxni A o z: KXavSias 'lovXias AvyytSos. SEPULCHRAL. 242. Garden of Peridis. Similar stele. KAPPO (J)OPON Ka(mov. Z^(i\. 251. Kermeti. Stele. Width 26 cm. HrjTENEIA TTTOAEMAIOY 'faiy^pua nroXefiatov, M H T r O 5Z firjTpos 'EKaraias, EKATAIA2: 252. Kermeti. Small stele. Tpicftaiva ^iX6^povo9. 253. Built into a tank, face upwards. Large stele. Height 85 cm., width 52 cm. AIOIKIAH Ai,i>iKCav'\ios ' AtroXXKovtov. AHNIO Y 193 THE INSCRIPTIONS OF COS. 255. Kermeti. Small stele. Badly engraved. AEZK 'A^k^i^v} EICIA • P • Y £fO-t5[(B]p[o]u ANTIXir ' AvTi(o)yS^(Ta' XA IPE Xaipe. 256. Kermeti. Fragment, with bilingual inscription. lOFILLIIYi. (P.) Ofillii (Ve) ■ nOPAIOYOcJjEA \ PottXiov ' 0. ^ > Krria-ias Viaovikov OIAoNIKoY^ ' ,, w^Y A v,^-^ KA Ka. 283. Fragment. DYZH ov. •2^('). In a groove. DIKIASCJ)! Ai\c[v T- OYEPiiT ov 'Ep(OT • • OY Z ov. Z[fi. 200 THE INSCRIPTIONS OF COS. 294. In a cafe (shewn me by Mr. Thymanakis). Small stele. TTYGoaQPoY nvdoScapov. 295. Fragment. GEY eev - - ' - AAPA 'ASpa[^a-Tov ? 296. Platanigta collection. Stele. KAE0B0YA02 ^'^ 'o % r ' ZnPATPOY 7,, , « T' AAEZANAPE ^ 297. House of Mr. Christofili. Fragment. Xpricr/cT^Tfi dXvne Xafrj/ae ' Povcpa. PePOYOA SEPULCHRAL. aoi 298. In a ruined house near the *opor. Small plain stele. A AMnn . , .., MiKriNoE '^ 299. In a Turkish house. AHMHTPIoYToY Ar,fir,Tpfov tos ETTiroNoY 'EmySvov. 300. Near No. 148. Stele, with moulding above. AYAH M E N n N O E ^vSt) Mivmos x«'['°^- XAI 301. In the pavement of a street in the town. 0PAIZZA rrAPNAZZOY 302. Fragment. 1 = M 1 1 1 XPHZTE J XAIPE Qpd'Ccraa flapvaaa-ov. '/(75/it[>ce] \pf}(7Te X^'^P^' 302 THE INSCRIPTIONS OF COS. 303. Portion of very small stele. E Y T Y X EUtvxos. O E o — o D-D 304. From the paper referred to under No. 128. cblAHZTOZ ^... ., . „ NIKOKAEYZ ^^ 305. At Symi. Fragment. VIAI:AoI - - XtaJ, 'AB[riv - - Z! O Y r y - - y evya[Tp6s, 306. At Symi. Small slab. Height 13 cm., width 22 cm. znE Aio Y EnAOPoAEI ToYopo8^iTov ' 0iWLavov, SEPULCHRAL. 203 307. At Symi. Broken above and below. Width 14 cm. niKTHCIC ' £]iTiKTT]aLS AYTOAOriA AvToXoyia{i) ePetACH epeyjrda-ril^ M N ei A ^ fivetc^s X"/'"'- 308. In the church of Uavayia TopyoirfTj]. Stele. Height 36 cm., width 30 cm. Published, C. I. G. No. 2512. Al ONY ziovno AEAZKn flNO I KO N OMO Y Aiovvcriov TToXetBy Kaxov OLKOvofiov. 309. Built into a house near the ' Broad River.' The first line concealed. Dimensions, circ. 30 X 30 cm. Published, C. I. G. No. 2519. [MApkoyi:tte] AloYNArn NO 2: TTopoYPorrn AO Y EATTIAOK KTTEAl AX TtOFOYPOTTn MdpKov ZneSiov Ndaatvoi nop^vpondiXov. , , 'EXwiSos ZmSCas Trop^vponw^XiSos. - ' 'ft 304 THE INSCRIPTIONS OF COS. 310. Platanista collection. Stele, with an Ionic pilaster on each side. Height 42 cm., width 32 cm. Published, Pandora, xvii. p. 431, and xix. p. 44. Large letters. 4) I A 11 T Y S A I [°> A N T O y[;L-] Lowe's copy of line i is z]nnY[x]so[x] • • 2[p]ozey2:e[a. I bracket the letters which differ from both Beaufort and Helpman. In line 2, he gives ENEPOETOj in line 3 I ATP[0]S:. Franz {Annali, ibid.) has restored thus : ZJtBTrypoy 6 x[/']'?<''W°y eva-e\fim reivas fiiov daj'(»[j/] evep(6)€ TovSe arJlfiaTos. /lerSi narpos A locpdvTov y(X)i;[/cvTaTO»' KeTrai reKvov. The supplements at the ends of lines i and 3 are certainly wrong, but those given by Kaibel, Epigramm. Graeca, No. a86, are not a whit more probable. 322, In a Turkish house (Zaferga). Height 35 cm., width 28 cm. OF* OIPAIMEIA • PAHS ANTATPEISETHNK SEPULCHRAL. 309 10 YKAaYSPAOYTnN 0201 KON ElZBAe YNKATHfArONAAA eitisestinop nhpionthni \ PomoiPonaP \ NAAKPYSATE Aljorpat fLi. [y]a[p] irX-rja-auTa rpeTs erSov kvkXovs nXovTcavos oIkov els ^aOtiv Karriyayov' a\\ , ef Tis eariv o/)[0aj']o[t(7i]i' ^7rio(y), Trjv [fiov TrlpS/ioipoi' dpFTrayl^i/ SaKpvaraTe. Epitaph on an infant of three years. 323. Width 26 cm. E Y r E N I H C BAACTHMAKAI CYNTENEIAEAI AAHMAAYPHAIE rAIEPOYOYnOA AANOCWCYKAAAN ENGAAEKEICAI XAIPOICrAIEPOY vov(nos — : it is evident that it must be placed either between Phyxa and the city, or east of the city. Of the six others, the Hippiotae, Halasarnitae, Isthmiotae, and the united deme of the Antimachidae, Aegelii, and Archiadae were already known. The positions of Haleis and Phyxa had been approximately determined by the data afforded by the seventh Idyll of Theocritus, but it was not known that they were demes. Mr. Rayet even said (Inscrr. de Cos, p. 23) ' Jamais les localit^s cities dans ridyUe vii de Th^ocrite n'ont ^t^ des dfemes.' The place where the two tomb-stones erected by the Phyxiotae now stand is near a ruined church of St. Paul, just where the main road to Pyli [Haleis) crosses the second river to the east of the Alikd or salt-marsh. The numerous marbles which now exist there, were probably brought to their present site for the purpose of building a bridge or causeway, but the necropolis of Phyxa, which furnished them all, must have been in the immediate neighbourhood. Simichidas and his two friends were walking to Haleis. They had not gone half way when they met Lycidas, who accompanied them for a short way, and then turned to the left, and went on to Phyxa. The village of Phyxa lay therefore to the south of the direct road to Haleis, and may be placed on the hill in the neighbourhood of Asphendiu. Mr. Kayet placed it INSCRIPTIONS FROM THE DEMES. 213 at Kaihoutais, which is perhaps a little too far to the east. I have included the inscriptions now existing in and near the village of Asphendiu, among those of this deme. The text of Theocritus (vii. 130) gives eiri Ilv^ay, but Nicanor of Cos evidently read u^as, for to him we must owe the local legend explaining the name. (^)v^a brjixos TTJs K3, ri TOTTOS ovTOiS dvoixa^oijievos, irapa rrjv cpv^LV tov 'HpaKkeovs rrjv viro T&v Kw'oiv yevofiivriv. The note of another scholiast is riyow ^^a tis &v fKeWev yap fv aiirStv aev, irdrep, dvTi- Tij)(oi[f)]\iv^ia)Tdlv TO (rdfia 0aiVLmr - - - Tov Teifioyivov^s tov *PiXeivov is iivd^jiav 5 jiev aiiTOv irapajj^- 6iav Se TOV rrarpofs avTOV' ' Ayr](TdvSpo\y. I did not notice any traces of letters below, but, if lines 1-4 are correctly restored, ' kyr\(javbpos cannot be the father's name. I have already alluded to these two stones in a note inserted in the Classical Revieiu, vol. ii. p. 265, 3i6 THE INSCRIPTIONS OF COS. 32d. Same site. Large block of marble, partly buried. Published by Leake, No. 24 = Ross, 178 a. IZIZTPATOT TOY EYOAOY EYOAOYTOY HEI Zl ZTPATOY nikaKTTpdTov Tov EiioSov' EiioSov TOV rieicrKTTpdTov. 330. Same place. Large block of marble. In a circle (diameter 40 cm.). Letters 4 cm. in height, with apices. ll^KAl AOYTn NOSnEAIAZ T^PTIAS - - (77)? Kal [^ny^ovTCoyos riiSias Teprias. 331. Sanie site. Letters 3 cm. in height. OlAoOfjO A - t>i\6^povos. Noz: NQN 332. Same site. Fragment. \APMOY - - - yipfiov. PHYXA. 217 333. Zipari. Church of "Ayios naBXoj. rrom an impression. Mr. Pullan in his Hepot-t on Cos (Newton, Halicamassus, &c. ii. p. 635) mentions this stone. ANTirONOY TOY ' AvTLyovov rov 'AnoWotpduov^ AnoAAO(|)ANOY (^Q^evSwptSos rds Xaipia- OeYA UJ P I A O Z xaipen. 1 kC X A I P e AXAIPCTe 334. Drokalama, near Asphendiu. Stele, with aedicnla. Beneath the inscription is a relief of a vase. Height of marble 60 cm., width 38 cm. Complete on the left. EYNOYTC APATO-ENO, APMENIOY ;^;,o Eijvov rorcl ' A paToyevJ^s\ 'Ap/jteviov. Tov Seivos - - -J/cou 'AvTicJ^^xicos. 335. Church of "Ay, Vempyws tov Mtti!, near Asphendiu. Narrow stele, with moulding above. Height 67 cm., width 26 cm, thnataghnkata -an ahozeiteKnoizte o0einhn aptemi XJ.POY 5 TPOnOAISAEHATP AIPXIN ABAABEXIS ONAEnAPEAOETA4i5]Xos flaKoivios, (>4)[i']Xov vt6s, 0Xa(/i)[jua]y erco[j'] ^e. (A^vXos riaKcovios, AiXov vlos, 0Aa[;*]/iay ijpcos hrSiv - -. Ao\^k\ios \naKa)vC\os, AvXov vlos, XetXa^ ^'J/doij krwv k^. MdpKos riaKaivios, AUXov ios, flavWeivos ypcos erSiv [kC] OvrjSia, rioTTXtov Ovydrrip, HaCXXa krmv -r]. 338. Church of Stavros. Small stele. ) YK |. . "7 T- r> D rk /l]oi'Ac[tbi' /Tjocrcretj^/bi'] Kd^Topo\y NOMIKO ^o/^H^]---- ETflN 339. Same church. Small stele, with aedicula, in the centre of which is a cross within a circle. MAPCONOC €T K Mdpcovos «T(ffi«') K. 340. Kuimeria (Koniano), near Asphendiu. Round altar. nePireNHC nepiyevrjs ePACYAAOY 0paTI C|)YH2 r aPehn 5 AEinnct)AOZHEAIOIO eNHSKflAEEKnAHZAS TEZSAPAKAI AEXETHI Eicrmv )(pr]a-Te xcupf, Kal cru ye a TrapoSeiTa, ApTL^vrjS yap kcbv Xiiirco T&v ^ AXevricov Koi tc^i fi/eKTrjiievoi Kai rol yeapyfvvTe^s kv "AXtvri Kal niXrjli^, tSiv re iroXeiTav KOL 'Pa>/j,aia)v Kal fieroiKwi', ereinacrav a-Te(pdvcolt\ )(^pvarea> 'laiScopov NeLKdp)(o^v lO laTpbv BaiioaudovTa dperdi eveKa ras irepl Tccv Te)(yav Kal tov dXXov avTOV ^lo^v Kal evpotas rds ey avros, dvSpa wacrav kvSeSiiyiiivov ttotI ndfTas djvoiav Kal a-wovSdu. KaOeupaxrau Se to^v 15 (TToXav irapd tolv KadeLSpvfiivav [e/- Kova TOV Ze^acTTOv. Aafiapyevv- Tos NeiKofidyov tov ' AvOinirov TOV /8. Decree in honour of a physician. This and the fragment No. 336, are the latest Coan documents we possess dated by the monarch. It would seem from lines 14-16 that the priest is the priest of Augustus in Haleis. Line 4 : the small letter over T is not o, but shaped like the loop of P. No down-stroke is visible, but the stone is unfortunately chipped here. The horizontal bar is between the A and I as I give it. I cannot well stand for anything but i(oTa/xe'i'Ojj), the old Coan reckoning had been abandoned at this period. Line 7 : the reading is certain, and YliXt) must be the ancient name of the modem Pyli. Li the printed life of St. Christodule who built a monastery here, which he afterwards exchanged for Patmos, it is called UriXiov. I do not, however, know if this spelling is found in MS. charters of his time. The legends of the death of Peleus in Cos, have in modern times favoured this manner of writing the name. The name is in any case another hnk between Cos and Thessaly. See Steph. Byz. s. v. IleXjj. woA.is ©e(7craA.tK^ hmXri, p,[a p,ev inrb EvpvnvXm, hepa 6e imb 'AxtAXet. See also p. 313. HALE IS. 345. 323 Between Pyli and the sea. Published by Dubois, Bull. Hell. v. p. 473. I waa not able to see the stone, but afterwards procured an impression. Lines i and 2 are on a projecting cornice. Form of M very much sloped ; a varies between Q. and Si. IPAKA[EIT]OYYIONKOPN[H IA=ENOct)nNTATON APXlATPONTnN0EnNZE BAZTHNKAIEniTHNEAAH 5 NIKHNAnOKPIMATHNXEl \IAPXHZANTAKAlEnAPXON rErONOTATHNAPXITEKTO NHN K A I T I MAGENTA ENTn I I BPETANNnN0PIAMBniZTE<|)AN 10 XPYZEHI K Al AOPATI AAMOY • I O [A]ct)l AOKAIZAPA EBAZTONc|)IAOPnMAION(f)l[A O HATPIN EYE PTETHNTHZnATPI OZAPXlEPEATHNGEnNKAIIEPEAAl IS OYTHNZEBAZTHNKAIAZK AAn lOY YriAZKAIHniONHZ lEPOTAMlEY ON]TOZMAPKOYZElllTIIK lOYMAPKOY OYPOY<(>OYKAIAPIZTnNOZTOY v Oemy Zf- «24 THE INSCRIPTIONS OF COS. ^aaraiv Kal enl tSiv ' EWrj- 5 flKCOl/ dnOKpijldTOiV, \il- Xiap)(i](TavTa, Kal eirapy^ov yeyovoTa tS)v dpy^^inKTO- v(ov, Kal TLjjLaBivTa kv ra [rmv Bperawmv Opidfi^co aTe(pdv[a> lO xpva^m Kal SopaTi, 8dp.ov [i']/o[j', [AiXovepcoyla, ^iXoKaiaapa, \ipi\o- (r\ePav Qecov, Kal lepia ^tfA 15 jStlou tSc Ze/SaoTcoj', Kal 'Aa-KXanLov, Ka'L\ 'Yyias, Kal ' HirioyrjS. ' I eporafiieij- ovTos MdpKov Zeir^ryKiov, MdpKov vtloO, ' Pov(j)OU, Kal 'Apiarmyos tov 4>iXoKXiovs (j)iXoKai(Tdpa>v. For Xenophon see the numerous inscriptions from the town in his honour, Nos. 84-93, and for the explanation of the terms in his cursus honorum, see Dubois' notes here. This document is dated by the Uporap-ias, which possibly does not imply that the honours were paid to Xenophon by a religious body, but only that the statue was erected in some temple. For lepoTap,Cai, compare No. 383. Line 11: something has been erased. Dubois conjectures [0t\o- vipa>v]a. The ordinary sequence of titles is (pLXoKaia-ap, <^tA.ocre;8aaroy, i\op<&paiov has been substituted for (j}ikoK\avbwv, and I think that Dubois' suggestion must be accepted. The text originally ran thus — bijxov viov (jaXoKkavbiov (pikoKaCcrapa, K.r.k. ^tkoKkavbiov was erased after the death of Claudius, and replaced by ^ikovepoova, which in its turn was erased after Nero's end. That (pikoKkavbiov, not ^ikovepoiva, originally stood here is shewn by the space, which suits the former better than the latter. The inscription was engi-aved during the reign of Claudius. Line 14 : apxi-epia t&v Q^&v = sacerdos Divorum (Dubois). HALEIS. 2%5 346. Pyli. At the fountain. Height 60 cm., length 103 cm., height of letters 4 cm. Published by Leake, No. 10 = Ross, No. 173. Leake's transcript from Helpman is the most accurate. YKAEIToroiAQNor -^enokah2:ttatai.eqi: rjEIMAKHrSENOKi^ATEOi: V {^iKTOGEMirxAj^ionNTor 5 VEAANeorANApOMENEOi: I[K]nNNIKAt.XlAAI "^Et-ONTIOANHKOIAHNOi: Letters read by Helpman only are bracketed. EyiKXeiTos 'PiXcovos. SJcj'o/cXtJs flarapecos. Zei/j.a.Kr]s EepoKpareos. ' A'jpicrTSdefiis Xapi^rnvTos. 5 MleXauOos 'AySpo/iiveos. N~\iK(ov NLKapy(8a(^i'). rjepovTKpdvTjS 'PlXcovos. The assumption made in the cursive text that the I at the end of line 6 is a lapidary's mistake is perhaps unjustifiable. The nature of this catalogue is quite unknown to us, and the Ntxapx'Sa' might conceivably be a ytvos. 347. Vineyard of Antonios Casotes, at Voukolia, near Pyli. Fragment of a column. dA i:iniAnz.i{>ATiniiAAi: THt'IONAAMAt'XEYN TprrAIOYNni' 5 BANoYMoKXin NO"" AOKAIKA foz: 0,26 THE INSCRIPTIONS OF COS. ['0 BoLnos 6 'A\ivTi(ov\ 2e]/3a- fffr]^ Au 2'[T]paTtiM l\aIA Aa, fiera. Kal tov (pi\[ov lO TOYTTATPOCMOYToY tov iraTpos jxov tov eniTPOTTOYAYTO kiriTporrov avTc^v PA In lines 3 and 8 my copy gives the rectangular E. Line 6 : &TnTas means ' foster-father ' (see Hesychius, s. v.) ; aij.ij.ds means ' foster-mother ' {British Museum, No. 306 f.). 353. From Leake, No. 32 = Ross, No. 178 h. Unknown to me. BEPENIKH Bep,.(Kv ZKOTTA ZkSttu. The forms of the letters are given from Leake. 354. In the church of 6 Sravpds. Published by Ross, No. 310. lOIAOZ ZaiXos NETOPASTOY Nevcppda-Tov. Now very illegible. In the second line I read on the stone NETctPAMT: perhaps Neu^pwrou. 355. From Leake, No. 35. ' In a ruined church in the village of Pyli.' I could not find it, AHMHKOTTI / v ^ / . - - /,x arjuo) KoTTias' iTcov te(;). ACiETHNPIE ^ ' HALEIS. 239 356, In the village of Pyli. Round altar. Published by Ross, Hellenika, No. 20 a. AMM.a NIoYToY aAM A 'AfifKoviov Tov Adfia. Zfj, 357. PyU. Church of Panagia Tabachala. a, A P T H M I E "ApTTi/iis. MHTP0C(>ANH/L Mr]Tpo(j)dvrjS. On the same stone, written the other way. b. EMMaHHnOYHA 'EfifiavovqX, 358. Pyli. Round altar. Published inaccurately by Dubois, Bull. Hell. vii. p. 483, No. 7. rEsKToYtroP'- APKoYYIoY AIMIAIANOY Ze^(TTOv nop{K)^tov, M^dpKov viov, A l/xiXiavov. 359. Church of Tabachala. AHSAEINiriNOS - - - K]Xrjs Aemmfos. 23° THE INSCRIPTIONS OF COS. 360. rrom Leake, No. 34. ' On a slab of marble, inside a ruined church in the village of PyH.' I could not find it. 10 KAAYEYfDMO C YN HHKAAf. E N OIKNE ACAETHA TOJArAeCJ TAicononi OYTWAEt nOTHTOY ENPAGPIKO YX COP lOYPfc. e A A E KEI Ha I K\av. Ev^{p)o- (rivt] fj KaX[&s aara €ttj \ 'P]oiJ()a>(i) Se{a-)- TTOTJy^t) rod ' Evip^aOpiKO- V ycopiov k\y- 6d8e K€i- The restoration is Leake's, with the exception of lines 6 and 7. There is not indeed room for no-ni[\l\.i. Cp. No. 391. 360 bis. From Leake, No. 12. Unknown to me. IHNO*IAP XEHS-FMAIP The restoration is Leake's. HIPPIA. 361. \ Church of 'Ay. Teapyios A>;ffor. Marble basis. Published by Pantelidis, Bull. Hell. V. p. 199, No. 4. TNATIArEKoNAAToNlTANA TQAHMQTQinTTlOTQNANEeHKE Tw(t) Srinai:iKAHi: ENITTTTIAOYc!)IAoKAIZ:Ai> KAGIEP^SEN *f>i\ocrePd(TTOv Sd/iov Kdwv 6 Upeirs Zma-iKXfjs M^iviTTiridov ^iXoKMaap KaOiepaiffev. 233 THE INSCRIPTIONS OF COS. 363. In the same place. On the side of a rectangular block of white marble. Length 57 cm., height 8 cm. Published by Leake, No. 4. AYPHAIAEIPHNHANEGHKE AvprjXia Etprjfi] dveOrjKf, 364. In the same place. Published by Leake, No. 3. AH^POAIZIA lETPlANA 'A ^poSiaia laTpiavd, 365. In the same place. Stele, with aedicnla and rosette. APOAAnNlOY .. ^^ , AlTOXKcOVLOV TOY _ Tov Eiprivaiov. EIPHNAIOY ^' 366. Same site. Fragment of stele. TEXNH _, XAIPE ^'^'"' X«V^- HALASARNA. 367 and 368. 367 published by Dubois, Bull. Hell. vi. p. 249 ff. = Cauer, Delectus, No. 161. 368 published by Rayet, No. 10. That these two form parts of the same document cannot, I think, any longer be disputed. I give the reasons for their connection in treating of 368. 367. On the eight faces of the capital of a column (each face 18 cm. broad, letters 7 to 8 mill. high). It was found, I believe, not in the same place as 368, that is in the church of 'Ay. 'Ao-cij/xaTos, as stated by Dubois, but in the ruins of the Castron of Old Antimachia, situated immediately above Halasarna. It is now in the large church of Antimachia. I give a few corrections of Dubois' readings from examination of the marble (my impression is unfortunately lost), and then the corrected text in cursive. Lines i and a : Dubois reads EHIMONAPX • rnPAZ EYZMHN o STAKING I OY I read MoNAPX • • rPA • • • EYSMHN OSYAKINO End of Col. Ill : read 42 ojQNAEKAITANnATPIAA KAITINOSE TH2KAI AMATH EonQS 334 THE INSCRIPTIONS OF COS. The E read by Dubois, in line 43 is possible, but not certain. I was almost satisfied that the letter, which he reads r is T : the break comes quite close to the upright stroke, but the cross bar seems to continue, although it is nearly all lost. Col. VII. line 96 : read on£22AEKAIEYZAMoi_ Endof Col. VII: read 98 NAHofAIANrPAtANTQ ■ ■ NTOAETotAtMSMAES • ■ AAANKAI'r-?" • -Q-- • I note that the second o in line 100 is probably part of Q. Col. Vin. lines 102-103 : read attoiskaieztoaeykqma / P lENEniTETAKTAI Col. VIII. line 106: I read TOINAHoAIAno Lines 107-10 : read METATAZAAAA2A SAIAE 'Em [iovdpypv (^ E)pa[a'iK- vel Ppc^^iK- XyCs, jiriuos ' YaKiv6[iov). E5o[|]e Tais (pvXaTs ais jiirea-Ti rmv iepwv 'A- 5 TToWmvos Kal ' HpuKXevs kv ' AXaadpva' Ei/v iroXiTav BvyaTTjp inrdp^ei' ots (Se^ SiSoTai & iroXiTeia, ku- To, Tiva vSfiov ^ Soy/ia 40 KOIVOV TOV TTaVTOS 8d- fiov, TTOTanoypatpear- 6(oy Sk Kal T&v TraTpiSa Kal TLVos (6)[i'a]Tj;y Kal afidTri^ eXay^ ?]«. "Onas TrpoKapvacrovTco Kai 60 drroypa^ovTa' kyov- T TO '^dl'T€S 90 e/c TOV XevKWfiaTos, Kal Tol vaTToTai tos €7r[t- ^aWofj-evos ey rav [/e- p'^ardav Tof Kkcipov k- ^oPTQ} dvrecpopmvTes 95 l/C TOV X€VKd>/J,aTOS. "Oirms Se Kal ev(Tafi(^rip- a {nrdp)(ri(dj a dvaypap {)na^')(0PT0i>p toTs de- als ^pr]ii\dTCop Kal diroXoy- ttracr^coi'l /iera Tas aWas ^a- 1 1 Tra j^ajy. A i Se Ka Tis tcop a[jOX- evoplTccp a7ret5^(t) TOvSe toD ylracpLOTfiaTOS, TTepTaKarias Spa)(^fj.as dwoTeia-dTCO U- pds TOV 'AyroXXatpos. 368. Octagonal column ij met. in height, width of each face 18 cm., letters 7 to 8 mill, high, exactly resembling those of 367. Mr. Pantelidis who discovered it, and recognised that it belonged to 367, proposed that the column should be taken up to Antimachia and erected, together with the capital, in the church. The priest in whose property the column had been found, in order to prevent its removal, buried it, and asserted, in answer to all enquii-ies, that it had been stolen. I was therefore unable to see it, but, knowing well, from information HALASARNA. 337 received, that it was concealed, I succeeded at lengtli in having it disinterred and an impression taken. It was, I am told, at once re-buried. My impression is evidently better than that employed by Mr. Rayet, who unfortunately did not copy the then accessible original, and — what is most important — I am enabled to give the columns in their correct order. There is not, as Mr. Eayet supposed, one alpha- betical list with a supplement, but there are three separate lists. Mr. Dubois, who recognised that the tribes of the decree were the three Doric tribes (they are perhaps only two out of the three, as we shall see), naturally expected to find an indication of the tribe after each name, as the terms of the decree seem to enjoin (line 33). As there is nothing of the kind, he was induced to conclude that the catalogue is not the one which the decree prescribes. The vanolai, however, adopted the simpler expedient of drawing up a separate list for each tribe, and there is nothing in the words of the decree incompatible with this procedure, if we consider lines 77-81 to be instructions addressed to three or two va-noiai, one belonging to each tribe. The names of the tribes must have stood at the head of each list ; we have only half the catalogue, and the commencement of none of the three lists is preserved. O and O are not quite so small, relatively to the other letters, as those in the text. The O is occasionally oval. ^. -...._ fiarpos loY••S_/^ SI - - -]tbw [rajy [Aafiocr- PATOT IMNA2 rjpdTOv. ['Ap]LfivaIAI1NIAA API ray i\I1N TOZ APIZTAIXMoZ APIZTAIXMOYMATPOZ AEOEMIZTI O YT A Z N I KANAPoYAII noAIZAPI 35 ZTAI XMoYMATPoZAE[(t> AlAAoZTAZATEnoAl oZ AnoAAoAQPoZ AnoAAoAUP oYMA TPoZAEQN 'ApicTTiinrov. '>4 [yXa]o^<3i' * I A I nnoYMATP OZAE 4>iXiTr7rov fiarpos Se rNAoloTTASAro AKPI FvaOiov ray 'A yo[p]aKpt'- 55 ToYAINHSIAHMoSZ tov. Alvrja-iSrinos J[i- MoYMATPoZAENlKoTE fJ-ov fxarpos Se NiKOTe- P H Z T A Z Z I I Empty. PV^ Tas Zi\jji\l[a. ro Pr O Z M EA ArKPI A A rSpyos MeXayKpiSa MATPOZAEA YK O Y P (larpos Se AvKovp- 60 riAoZTAZroProY ylSos ray r6pyov. roProZIEPoKAEYZMA Topyoy 'lepoKXevs [la- TPOZAEAPATIOYTAZ rpoy Se 'Apariov rds roProY rEPAZTIA Fopyov. FepaiTTi^d- NHZrEPAZTIANEYZ vvs repaari^dvevs 65 M A TPoZAElIinYP I AOZ /iarph Se ZmrvptSos TAZoEYPENEYZ r E P a Z ray Qevyevevs. repaANHZXAPMYAoY TLdvns Xapp.vXov MATPoZAE-- T To iiarpos Se yo- AZTAZrEPAZTIavovs tSs Xapjiiir- noY AAMpKPATHZ irov. AajioKpdTrjs AAMoKPATEYZMATP O Z Aa/ioKpdrevs fiarph AEAINHZIAOZTAZOEY Se Alvrjo-iSos rds Bev~ 85 ^ O 5q)/o]o[i/. 340 THE INSCRIPTIONS OF COS. II. (= Rayet iv.) OS ON naTp\h [5e '/4ye/i]oj'[£'- OSTAZlnnYPoT ^^os ras Zamvpov. innTPoZNlKAN Zamvpos Nikuv- APoTMATPoEAENOS Spov fiarpos Se Notr- 5 SIAOSTAZZATTPOT a-iSos ras larijpov. EHlKAHSdJlAINoZ 'EmKXfjs, ^PiXTvos, rfAATQN MATPoS flXaTrnv fiarpos I r niXHSTAZEHlKAEYS 'l(Tr)mxils tSs 'EmKXevs. HPAKAEIToZlQnT 'HpuKXeLros Zconv- lOPoYMATPoZAEnAPoE pov narpos Se flapde- NIAOZTAZNlKAPXoT viSos ray NiKapxov. HPoHYooZ nTo o N I K o Y 'HpoirvOos FIvOovikov MATPO ZAEKAAAI ZTPA fiarpos Se KaXXiarpd- THZTAZTIMOZENOY rrjs rds Tifio^evov. 15 HPAKAEIT OZHPO AOTOY 'HpaKXeiros'HpoSorou N EUTEPoZMATPo ZA- veSrepos fiarpos S{e ANAZEPETAZTAZ*! 'Ava^eperas rds v]os MATPoZAEliinYP I /lUTpos Se Zcoirvpi- AoSTASgAYMINoT Sos tSs Qavjiivov. GEMIZToKAHZAlo Be/jiLiTTOKXfjs Aio- 40 KAETSKATAYSINAE K\ivs Kara \<7iv 8k XAI PEAAMOYMATP c 2 XaipeSafiov /larpos AEKoMTTAAoZTAS Se Ko(p)iTTdSos Tag APIZTOBOYAOY ©EY 'Apia-To^ovXov. Oev- AHPoZAAMoKPA Smpos Aap-OKpa- 45 TEYZMATPOZAEAI revs fiarpos Se Al- NHZIAOZTAZO E Y A Q vriaiSos ras 6fvSa>- PoY O-Y-ENHZAr- pov. e[€]i{y]€i'77y 'Ay[^- To-O Z MATPOZAE rc^plos fiarpos Se KAHN oYZTAZEKTO K\r\vovs ras 'E*f[a]TO- 50 AnPoY OEYTENHZ SSpov. Oevyivris APIZTOYMATPOZAE 'ApiaTov fiarpos Se innYPIAO ZTAZN I KA ZctmvpiSos tSs Nlko.- AA OEMIZToKAHZ Sa. 6ep.iaT0KXfjs NIKAPXOYMATPOZAE NiKapxov ixarpos Se 55 ATHZIAOZTAZEYTY 'Ayrja-iSos ras Eirv- XIAA oPAZYAN X'^"- QpaL\idSos ras OPAZYANAPOY QpaavdvSpov. 60 lEPoKAHZroProYMA 'lepoKXfjs Fopyov /la- TPOZAEBITIAAOZ rpos Se BltmSos TAZAAMniA lEPo ray Aa/inta. 'lepo- KAHZAPIZTAPXoYMA kXtjs 'ApiaTdpxpv jia- TPOZAEHIZIOYTAZ rpos Se nia-iov ras 65ZlMtA KAAAIZ Ii/iia. KaXXia- TPATOZEY0IAHTOY rparos Ev(f>iXiJTov MATPoZAEMlKHZTAZ iiarpos Se Mikt/s ras KAAAIZTPATOY KaXXia-rpdrov. KAEIToZXAPMinnoY KXeiTos Xapjximrov 342 THE INSCRIPTIONS OF COS. 70 MATP0ZAEAAIH2TAS /larpos Si 'AXirjs Tois AAMoXAPioZ KA E Aafio\dpios. K\e- UNYM ZKAEn N TM wpvfios KXecoyv/jL^ov M A TP S AEAN TIAA fiarpos Se ' AvTiSoSjii- AZTASANAZinn as ras 'Ava^iim^ov. 75 KAEYAAM AZK ■ [A] KXevSd^ias K[\evS]d- MANToSMAT [ZA] fiavTos / I A I nn oT Koa-Tparos lKPATEIASTA2 Si 'A[i(j)iKpaTHas ras NiKAPXoY NIKAPXOS NiKapxov. NiKapxos NIKAPXoTMATPoSAE NiKdpxov fiarpos Se ANoTSTASAPI SToY avovs tSs 'AptcrTov. NiKAPXoSNiKAPXoY NiKapxos NiKcipxov 20 MATPoZAEATHSIAoS /xarpos SI 'AyrjatSos T A S E YT YX I AA N I ras EvTVxiSa. Ni- KoSTPAToZAI oKAEY Z Koa-Tparos AioKXevs MATPoZAEKAYME parpbs Se KXvpii- NHZTAZOPAZYANAPOY ftjs ras QpaavdvSpov. 25 ZENoMBPoToZAPXI Eevo/ifiporos 'Apxi- iiENEYZMATPoZ AE {ii)ivivs parpbs Se MIKHZTAZZENoMBPo MiKrjs ras Eevop^po- TOY ONAZIKAHZ rov. 'OvaaiKXfjs AP[X]EnoAI oZMATPoZ 'ApxenoXws parpos 30AEAPIZTAIAZTAZ SI 'ApicTTUias ras TEIZAPXOY ONAZI Tei(rdpxov. 'Ovaai- KAHZNlKoKAEYZMA kXjjs NiKOKXevs pa- TPoZAENlK-'-TAZ rpos Se Nii^ovs] ras NiKoZTPAToY oNA NiKoarpaTov. 'Ova- 35 ZIKAHZATHZIKAEYZ trixX??? 'AyrjcriKXevs M A T POZAEZIMOTEP HZ parpos Se IipoTeprjs TAZAM*IAAMANToZ ras ' A pipiSdpavTos. HYooKAHZ ■ I M O Y M A nv6oKXris\_T\ipov pa- TPOZAEAPI ZT AN A P A Z rph S^ ' A piardySpas 40 TAZTIMAINETOY ray TipaiveTov. noAYMNAZ KAI noXvpvac^Toi\ Kal n Y o ONlKoZTolHPonY " flvOSviKos rol 'Hponv- ooYMATPoZAEOEYAO 60V parpos Se QevSo- ZIHZTAZn O AYMN a Z (tltjs ras rioXvpvdar- 45 ToYnoAYMNAZToZ rov. floXvpyaa-TOS I I K o M A X o YM A T P o Z A E N]iKopdxov parpos Se ATEMoNIAoZTAZ I Q. 'AyepoviSos ras Zm- HYPoY noAY- NAZ irijpov. noXv\ji\va(T- ToZNlKoZTPAToY • ■ tos NiKoarpdrov \pa- 50 TPOZAEN oZZIAoZ rpos Se Noaa-iSos TAZ^YAroPoYHYoo ray [E]oay6pov. flvOo- E 4 344 THE INSCRIPTIONS OF COS. NIKoSTIMoKAEYSM- viKOi Ti/j.0K\evs fji[a- TPoSAENlKoMAXHZ rpbs Se NiKOfidxris TAZnTooNlKoT HAP tSs flvBovLKov. Flap- 55 MENIZKoSrTo lPoNoZMATPoZ /cos 0t]X6^/)oj/oy parpos EIAZTAZIIP Se ■ • ]eias ras (H)p[- - - Y n O A I A P o\v. noXiap[xos AKAEIToYMA 'Hp]aKXeiTov pa- 80 -EHAPOENIAoZ rph S'^e napOeviSos lAPXoYEni ray rioXJidpxov en(i)- MolAnoZAT - poL dwo lar- o T o t A I vpov lo TO i//-a[0i- Y r A [ [a-pa- - - - The lower left hand corner is broken away. Line 81 possibly ET^T. Line 83, the middle stroke of t appears clearly, but it may be an accidental mark, in which case we should read OTOY. HALASARNA. 345 IV. (= Rayet III.) As there were no traces of letters on the greater part of this column, an impression was only taken of a small part. I cannot tell the exact position of this portion relatively to the lines of cols. III. and V., but it was said to be from the lower part. It contains part of the end of list A, but only a few letters can be read. Probably good results could be obtained from examination of the original. Oil XAIPEAA XaLpiSa\ji- "■ o M o[y £iJ7r]6[Xios ?] )u[a- TP o ZAEM EN I rpos 8% Mivi\Tovs TAZXAIPEAM ray Xaj/3e[5]a>[oi/. 5 XAPMTAoZnYo- Xap/xvXos nv{6) SMATPOZ - - S jJ-arph \pe - - 1 A Z T A Z ices ras - - lEYZ {y)fvs. [XaipiSa- MOZ0EMIZTOK p-os QefiiOTTOK^Kevs 10 MATPoZAE • • EIN • ■ narpbs 8e [K\]ei{v) ■ • A T I A nTo T]a[s • ■ -yea. nv6[o- HZKAAAI-PATOT /cX]?;? Kd\\L[K]pdTov MAT K V I fJ.aT[pos Se T A Z A ras[ /Ca]A.- 1 5 A I K P O T \iKp[dTr)s - - - -]ov V. (= Rayet II.) \AMO I Al AAoZTAZAno pov M A T P O ZAEM EN I T O Y Z p.aTpos Se Mevirovs TAZMYPMAKoZ A rds Mvp/iaKos. 'A~ M6 THE INSCRIPTIONS OF COS. noAAoAnPoZAHoA OA or M A T PoZ AE 15 A 20NHZNIK0ZTPAT0T MATPoZAEAPIZTAN APAZTAZAPIZTINA T A P X O Z ET KP A TEYZMATPoZAEAY 25 kA • • ■ ■ T AZAP I ZTA P A N AP O ZOEN HZ ATAI • ■ MATPoZAE timoyztaztimo kaeYzatehoaiza 30 P A Tlo N TPOZAENI K OAIKAZTAZATE AIoZ AIA • I • • KAA ■ • nni AA MATPoZAEAl OYZTAZ ■ rol • lA KAA Al n- • 35 AZkAINfKAroPAZ APAT'-NKAIAlorENH I ■ I A ■ I • No ZM ATP oZ AENI--IAAOZTAZNI KAroPA APIZTI 4onPAZIAAM NToZMA TPoZAEANAZinoAHZ ZAPIZTokAEIAA AZK AlOE YTE HZAPIZTIQNoZMATPoZ 45 AEtDIAIAAoZTAZoEYTENE FA A YKinn oZTI Mo • A loYMATPoZAETIMoYZ TAZrAAYKinnoY r • • A ZTIZ ATHZINlKoYM A TToWoScopos 'AttoX- X]o(SroJp]oi/ /jiaTpos Se - vos, 'Ayr]i- AjtWay ras 'Ayqa^K' Xevs. ' A pi^i'[os fjLaJTpos Se Ni- KoSiKas ras '/lye[7rd]Xtoy. '/}/3]a[T]t[(»j']1 KaX^i^niSa fiarpbs Se Ai^iclovs rds a. KaXXiiT^ni- 5]ay Kal NiKayopas, '/4J|0aT[/'a)]j' Kal Aioyevrj^s Tojl ' A parji^co^vos p-arpos Se Ni[K]idSos ? tSs Ni- Kayopa. '/IpiortTcBz/ Hpa^iSdp^aji'Tos fia- rpbs Se 'Ava^inoXrjs Ta]y ' A piffTOKXeiSa. '>4/3£<7r6X]ay Kal Qevye- v\r]s 'Api(TTi(ovos (larpos Se ^tXidSos rds Qevyeve[vs. rXavKiTTiTos Tipo\S\d- li\ov jiarpos Se Tijjlovs rds rXavKimrov. He- pjao-Tiy ' AyrjaiVLKOv pa- HALASARNA. 347 50 TPoSAEAAMnioYTAZ rpos Se Aafimov ras NiKAPXorrNQZIAI NiKdpxov. rvcaaiSi- KoSNlKoSTPAToYMA Koy NiKoarpdrov fia- TPOZAEAPIZTOAIKHS rpos Se 'ApurroSiKris TASrNQSlAlKoY TE ray rvaxriSiKOv. Te- 55 PASTIScDAINTAoYMA pacrns aivvKov fia- TPoSAEIAINNASTAZ rpos Se IAAMANToZ MA 'A/xcpiSafiavros /la- TPoZAEAAIHZTAZ rpos Se 'AXirjs rds 70ZQKAEYZ AoPkY IcoKXevs. AopKv- AoZAIAroPAMATPoZ Xos Aiayopa /larpos AEAOPKAAOZTAZ^- Se AopKdSos rds [Xap- MinnoY AAMoZ fiiTTnov. Aafioa-- OENHZIAINoYMA Oivris 4>iXivov /la- 75 TPoZAEKAHNoYZ rpos Se KXrjvovs TAZlQHYPIQNoZ ray Zomvpioavos. oPAZKAIOIAin NiKay]6pas Kal 4>iXm- noZTolNlKAroPAMA ttos rot NiKayopa p.a- oZAEEKATA IAZT Tp]oy Se ' EKaraias r[d5 80 A n O Y 0t]A[«r]7roi;. Not too much reliance should be placed on my readings of lines 30-40, which are in parts almost illegible: in line 33 perhaps AFAZI [as. H8 THE INSCRIPTIONS OF COS. VI. (= Rayet Two lines illegible and perhaps erased. oEYAQPoSTAXI noTMATPoZAEArH Z I Ao ZTAZMAKAPI N or O ETA o T O Z Al 5 AroPAMATPoZAENI Ko MAXI AoZT A Z A P I Z To d) A N EYZ O ETA O ToZKAAAIZTPAToT MATPoZAENlKATI OY lO T A ZKA A A I ZTP ATOY O EY A o T o ZKAAA I Z TPATQYK A oY O O EZI ANAEH PAK A EIT O YM TPoZAENIKATIoY 15 TAZOEYAOTOY oE MIZToKAHZTHMENoY M AT P O ZAEK O P I TTA AoZTAZoEMIZTo KA EY Z OEYTENHZ 20ANTIAAMANT0Z MA TP O Z AE O EYAO Z I H Z TAZOEYTEN EYZ o EYT IMIAAZONAZI KAEYZMATPoZAE 25 I AEI T I OYTAZ • EYT I I A,A Empty space. KAHNAroPAZAPIZ TQNYMoYMATPoZ AETNAoYAAIAoZ 30TAZKAHNAroPA KAAIZTPAToZ© EYAo ToYMATPoZAEAPIZ V.) QevSmpos 7ax'['r- nov /larpos Se Ayrj- a-iSos Tus MaKapc- vov devSoTos Ai- ayopa fiarpos 8e Ni- K0[ia)^i8os rds 'Apia- ro^dveus. QevSo- T09 KaWicTTpaTOV fiarpos de NiKaTiov rds KaXXicTTpdrov. OevSoTos KaXXiiT- rpdrov Kaff iodfai- av 8k ' HpuKXeiTOv /i[a- rpos Se NiKariov T&s QevSoTov. Qe- fiia-TOKXrjs TrjfjLeuov fiarpos Se Kopirrd- Sos rds Oefiia-TO- KXivs, Qevyivtjs ^ AvTiSdjiavTOS fia- rpos Se QevSo(Tiri9 ray Qevyevevs. QevTi/iiSas ^OvacTi- KXevs fiarpos Se {^K^Xeiriov rds [0]euTi- fijtSa, KXrivayopas ' Apicr- rwvvfiov fiarpos Se rpaOvXXtSos rds KXr]vay6pa. K[a\XXi4[y]aff-t5a>[oi; MATPoZAEMINNAPlO-> /xarpos 8e Miyvapio{v) TAZMENOITA ras Me{v)oi{T)a. 50 ATKAIOOZET K P A AvKaidos EvKpd- TEYZMATPoZAETI revs fiarpos SI Ti- MoYZTAZIAI nnoT /^ovs ras 'PiXiirwov. ATKAI 00 ZETkPATE AvKaidos EvKpdT€[vs MATPoZAEAYKAI 01 fiuTpos Se AvK{aye[ris 55TAZAPIZTAPX0T ras 'Apia-Tdpxov. AAMni AZZEN o[M B AatMirtas Eevofi^po- TJoYMATPoZAENIKoMA tov /larpos Se NiKojid- XHZTAZMEAAN inHoT X'?^ ''"* MeXayCwnov. Empty space. MAKAPINoZT nnoY MaKUpTvos T[^axt'\irirov 60 MATPoZAEM E N I Z K H Z fxarpos^ Se MeviaKrjs TAZNAYKAETZKATAoT ras NavKXevs Kara 6v- TATPonol lANAEAIZXI yaTpowouav Sk Alcrxi- NAToTTIMoKAEIAA va rod TiiioKXeiSa. MNAZI MHAHZ- NAZI ©E MvaaiiiriSrjs [/MJi/ao-j^l- 65 OYMATP O ZAEAP I ZTH Z ov (xaTpos Sk'Apiarris TAZAPIZToKPATETZ ras 'ApiaroKpaTevs. Line 54 : the A and o are quite distinct. 25© THE INSCRIPTIONS OF COS. VII. o I A T"T o o S T A S oy ray Empty Space. — - - . \ A I P T A O Y 2iiia\oi\ (^X)aipv\ov 5 SAEHAATIA iiaTpo]s Se nXarid- STASZJMAAOY 5o]y ray IifidXov. ZHSTPATOZAIAY Zma-rpaTos AiSv- M A P X OYM A T P o ZAE T I fidpxov fiarpos de Ti- MoYSTASOIAQNIAA /tovy ray 4>i\(ovi8a. Empty. lO TIMEAZXPHSTinNOS Ti/ieas XprjcTTioivos MATPoSAEnoAYSTPA fiarpos Se noKvarpd' THSTAZnoAYAINOY rrjs tSs floKvatvov. TIMEASTIMEAMATPoS Tt/ilay Tijiea fiarpos AEIAIAAo2TAZIAI Se i\idSos ras ^PiXi- l5 5:KoY TIMAINETOZ (tkov. Tifiaiveros APIZTOTENEYZMA ' Apiaroyevevs /io- TPoSAEANAEIZTPA rpos Se 'Ava^KTrpd- THSTAZKAEHNYMOY rrjs rds KXemvifiov. TAXinnoZO EYAQPo Y Tdyinnos OevSmpov 20 MATPoZAEnAPoENI fiarpos Se HapQevi- AOZTAZOEYAQPOY Sos ras QevSmpov. TAXinnoZTAXI nnoY TdxmTros Ta\iiTirov MATPoZAEAPHZIA • • fiarpos Se 'Ayrjai^os TAZMAKAPINOY TA ray MaKapivov. Td. 25 XinrfoZAPIZTQNoZ yL''^iros 'Apicrrmvos MATPOZAETNA©- \AI fiarpos Se rvaff[y\]\C- AoZTAZTAXinnoY Sos ras Taximrov. TIMAXIAAZHAYZA TifiaxiSas flavva- N I AMATPoZAEAYKoY P via fiarpos Se AvKovp- 30 r I A o ZT A Z A YK Q N o Z yiSos ras Avkodvos. TIMOE.ENOZXPHZTIQ Tifio^evos Xpr]va^ TipoKXe£)[s 55 TPOZAEOEYAOZI pa]Tpo? Se QevSoai- TAZAnoAAOAHPoY »?s] ray ' AnoXXoSSpov oKAHZTI MnNA Tip]oKXfjs Tipmva- oZMATPoZAEKPA kt\os parpos Se Kpa- Nl oYTAZHPAKAEI tiv]viov rds 'HpaKXd- 60 Y nYoQNnY To]v. flvdcov Flv- KAEYZKA©Y0GEZI eo]KX(vs Ka& voQeai- A E r A A Y K I n.n O Y T O Y av'\8\ rXavKitrirov toO loAAMoYMATPoZ Tip.]oSdpov parpbs Al H Z TAZ EK.ATA I oY Se] Airjs rds' EKUTaiov. Empty. 65 I NYA O ZTEP A ZT I O Z IAinnoZ$IAnNoZ cXa)vos 353 THE INSCRIPTIONS OF COS. MATPoZAEEPMoAIKHS /tar/ooy Sk 'EpiioSUrii 70TA2MAKAPEQZ <1>I tw MuKapems. ^i- AQN^IAinnoYMA \(ev fp iXiirwov fia.- TPOZAEATHZIAOS rpos 8e 'AyrjaiSos TAZETAP/ I rds Evap[dTov. viir. _/. AoYAAMoKPATHZN- AafioKpaTris A/[tK- APXoTMATPoZAENlKo dpxov iiaTpos Se Nlko- MAXHZTAZN I KAXoT i«aX'?s '^"■^ Nlk<^p'\xov. 5 AOPKYAO ZoET • AEYZMA AopKvXos dei^KlXevs jia- TP oZAENIKATI oYTAZ rpoi 5e NiKariov rds AOPKYAoYM ETEZTIAE AopKvXov /jLerecrTi Si M o I An o AP I ZToMBP oToY fjtoi dirb'ApLo-TOfi^poTov ToYAPIZToMBPoToY tov 'Apia-TOfi^poTov. lO EK AToAQPoZTI MQNA 'EKaroScupos Tificova- KT oZMATPoZAEZIMo ktos fiarpos Se It/jLo[v TAZEKATOAQPoYMETE Tds'EKaToSmpov n€Te[a- ••AEMolAnoTIMONA rij 8i jioi diro Ti/iwi/a- KToZToYNIKAPXoY ktos tov NiKoipyov. 15 ©EYKAHZAoPKYAoYMA devKXijs AopKvXov fia- TPoZAEAAMni oYTAZ Tpos Se Aap.-niov ray APIZTIQN oZAEYKin 'Api(7Tia>vos. AevKiir- no Z A YKA I o OYMATPO iros AvKaidov /jiaTp^s AEiXidSos ray ('/l)A[/ct- 20AAMoYMINNinN Sd/iov. Mivvimi/ AA PAAN OYMATPOZAE AapSdvov /laTpbs Se ATHZIoYTAZOIAI NoY "Ayrjo-iov ray iXivov METEZTIAEMo I AHO jxeTearTi Si jioi diro APIZTOMBPOTOYTOY 'ApiaTOfi^poTOV tov 25 APIZTOMBPOTOY M 'ApiaTOfi^poTov, M[oa- XI AYKAIooYMATPoZ X't'*"'] ^^KaCBov /laTpbs AEIAIAAoZTAZAAK| Se 0tXta5os ray 'AXkl- HALASARNA. 353 AAMoY MENANAPOS Sdnov. MevavSpos OEAITHToTMATP O 2 Beair^TOv {larpos 30AEMENEZTPATHZTAS Se Meyea-Tpdrrji tSs MENANAPOY NiKAP MevdvSpov. NUap- XoSTIMnNAKToSMA X"^ TL/xcovaKTOs fia- TPoZAEZI loTTASE rpos Se Illfi]ov tus ' E- K A T O AQ PoTMETE 2T I KUToScopov fierea-TL 35 A E M O I A n O T I MQN A 8e /xoi dno Ti/iwfa- KToSToYNIKAPXoT ktos rod NiKdpxov. NIKAPXoZNIKAPXoYMA NiKapxos NiKdpxov fia- TPOSAENIKOMAXHZTAS rpos Se NiKOfidxvs ras AAMoKPATEYS NiK- AafxoKpdrevs. Nik[6- 40 MAXoSNiKoMAXoYME /laxos NiKop-axov fii- TEZTIAEM O IKATATO Tei(Tp.a to ypaipev Eni/ -PTAYAKINOI kirl {A)[a'\(e)pTa, ' YaKiv6i- o Y ov. 45 '"Py- n A P M E flapiie- NIZKoZMo ZXIQNoSMA victkos Moaxiovos fia- TPOZAEBITIAAOZTAS rpos Se BltmSos tSs APIZTAroPA TIMQ ' A piaTayopa. Tifim- N A Z NIKA PXOYMATPO Z va^ NiKdpxov /larpos 50AENIK0MAXHZTAZAA Se NiKo/idxvs ras Aa- M oK PAT EYZ «1> I A I /xoKpdrevs. ^iXF- NoZAAPAANoYMA vos AapSdvov fia- TPo ZAEATHZ I OYTAZ Tpos Se 'Ayrja-'iov Tas i\ivoV jiereaTL Se 55 MolArfoAPIZToMBPo not diro ' ApiaTOfi^po- T O YT O Y A P I Z T O M B P O tov tov 'Apia-rofi^po- ToY nKlQN flvOimvos. a)Ki(ov pov tov Botcovos. (MAISKoStDIAINoTMA ^PiKiaKos (l>i\ivov fia- T P o 2 A EK o ZTM* I A o 2 rpbs Se Koa-vfxcpiSos TAZAAMOSTPATOY rds AafiotrTpaTov. O) I A I N o 2* I A I Z K O T M A f>iXTvos i\icrKov jia- 70 TPoZAEMlKoTEPHZTA Z rpbs Se {N)iKOT€prjs rds I A TOY 0]£X[i(T]rov. Empty. A AHZ ITEM" A[aiioK]\fjs [Ka\\]iyev[evr M ETEZTIAEMolKATA fiirea-Ti Se /jlol Kara I OCIZAZTI-AZ T^s So\{dey(r{a)s Ti[fi]as y c Illegible. ■ ITTAPOZAA AT-ZM ByTTapos [4a^o/c]X[ei5]y fi[a- OZAEA I Z T A Z Tp]os Se (/l)f(r[xpay] ras [BiTTap- OY KAAAITENHZAAM ov. KaWiyevris Aafi[oK- AEYZMATPoZAEXIZ Xevs fiarpos Se {A)ia- 80 BAZTAZBITTAPoY xKp)"* '^"■^ BiTTupov. The alphabet finishes with line 71 ; the following nine lines were added afterwards, and are very irregularly engraved. As the stone is also much corroded here, very little can be read. The readings given in the text are in some cases uncertain. Alphabet A has been transcribed from a complete original. In alphabet B, spaces have been left at the end of each letter in order to admit of other names being subsequently added, and in two cases names have been added in these spaces out of their alphabetical order (col. VI. lines 47-49, and col. YII. lines 60-64). Alphabet G had apparently no such spaces, but several names have been added at the end of col. VIII. It seems that, for some reason which we cannot tell, at the time when the catalogue was engraved aU the members of tribe A had registered themselves ^, while several belonging to tribe B had not put in an appearance. ' If, however, my readings in Col. IV are correct, some late comers were entered at the end of this list also. HALASARNA. ^iS The genealogical schemes here proposed will illustrate the comments which follow. The names of participants in the mcra are printed in dark type. SCHEME I. 'EKaro'Scopos J K\7ji;ft) X I Nt/cdSas Ay^^Tup "ApioTOS X ZcoTrrp^? ©euyeVjjs I Zo>Trvp(s Zanrvpis X r€/)aoTt<^(it/^?js ©euyeVris OeuY^mjS rEpao-Tiitxii^s. All the people mentioned in this scheme belong to alphabet A. Qavfuvos 'Apia-Tov is taken from No. lo; he is not mentioned in alphabet ^ as one of the participants in the sacra (we have aU the names beginning with 0). The scheme of the descendants of "Apia-ros seems almost cert^/inly correct. If it is so, "Apia-Tos, his brother 'AyriTcap, his sons ©evyevrjs and Nt/cdSas, and his great grandsons ©evy^KJjs and repaoTK^dvTjs were all alive at the date of this list. This is not at all improbable, for, even if the members of the youngest generation were adult (which is by no means certain), Agetor and Aristus need not have been more than eighty years of age. SCHEME IT. 'AptoTo^ovXos Kopirrds X Xaipe'Sajuos Kovoiv @£fl.iarTOK\fjS (A) (KaO. AlOKXiVs) Nt/COTToXlS X ZtdiXoS XaipSajios (^) KopiTrds X Ti^jJiecos (S) YlCariov X ' Aplarai-jQi.o'S OEfJUOTOKXrjs (B\ Tiffias {B) i ^iXm-noi X NiKOTroXtj NiK(SaTpaTOS (4) 355 THE INSCRIPTIONS OF COS. This scheme is intended to illustrate intermarriages between persons of different tribes. It is not necessary to suppose that Tisias the father of one Nicopolis is the same as the grandson of another. This would give five generations of people entered on the list : in any case there are three. Mr. Eayet, in his commentary on this catalogue, drew conclusions as to the existence of matriarchal institutions in Cos, which have been rather widely accepted (e. g. quite recently by Toepffer, Attische Genealogie. p. 193). I do not think that any conclusion of the kind is justifiable. The name of the mother is added, as it would have been in a similar document drawn up in Attica, to show that the son is yvTjo-tos Ik ya/ierijs (cp. the Decelean phratry-inscription) ; the son belongs to the tribe of his father and derives his right from him ^ (see Scheme II). This is the general rule throughout. In one case (col. II. line 6) three sons do not mention their father's name at all. I suppose that he had been visited by some sentence of drt^t'a, which did not involve his family. There were, however, exceptional cases where the right was derived from the mother, no doubt when she was the sole representative of her family, and in this connection there are certain peculiarities in alphabet G which must be considered. Alphabet G is much shorter than A and B. Whereas in A and B relationships can only be occasionally traced, in G, out of seventeen names, thirteen belong to two related groups. Group I consists of AajjioKpdTrjs, the brothers 'Exaro'Scopoy and 'Nkapxas, the brothers 'NUapx^os and TtjuSva^: they are possibly related thus : — SCHEME III. AaixoKpdrrjs E(caro8a)pos NiKo/x.(i)(»j y N^Kapxos ^lixov X TijiSmJ NiKapxo9 J , I EKOToSupos NiKapxos — X — NiKO/X(ix»? Aa|ji,oKp(iTT|S. This is the only scheme I can think of which gives only three people named NUapxas. ' This cannot be questioned. 'Aca|epcVa *iXiwea (col. II. line 17) is a Calymnian ladj {B.M. 398, line 45). HALASARNA. i^l Group, a is composed of — I. AopKv\os son of ®evKXrjs. 3. ®evK\fjs son of AopKvXos. 3. MivvCcuv and •I'lA.wos sons of Aapbavos. 4. £o/cia>i'. 6. 4>t\t(r/cos son of ^tXtros. 7. ^iXlvos son of t\io-K09. Of these people, Nos. i-a and 3-7, each form a related group (see scheme IV). That the two groups are related together is shown by the fact that both AopK?J\oy and the brothers MwvCcov and ^iXwos add IJ.eT€pos [ I ♦iXiros X ©evboipCs [ ^1 ♦uKiui' 'Ayrja-wv X Abp6.avos HALASARNA. 2,59 (It serves no purpose to introduce in this scheme the other ^lKivos and ^ikia-Kos.) The name of the daughter of ^l\ivos is 'Ayrjcnov, and an 'AyTjo-t'as Aaixocji&vTos is mentioned in No. lo." Perhaps this is the Aa/xo(^uv from whom ^iXlvos derives his right, and he was probably an ancestor of ^u>kCu>v and not of Mevird. ^cdkiuiv is one of the Delphian names prevalent in the family (cp. Ae'A<)!>iy ^iXivov, Hvdias ^i\(vov, in No. 10), and these names are all indirectly derived from YIvOlodv the father of Aaij,oLX.ivos derive their title from ' Apii\rws, who certainly derives his title from his father, should add no statement of title, as that of his father had been already explained, and the same may apply to Aa/ioxpdrjjs, and to either ^iKia-KOi t\tos daughter of Moaxioav, is entered in both alphabets A and B (col. I. line ^y and col. V. line la). Either it is an error, or the two Apollodori are distinct. Is it possible to identify the three tribes ? The priest and UpoTtoioi of Apollo in No. 370 belong to tribe A. We may then assume that Apollo was the patron of this tribe, and this accords with the prece- dence given him in the decree (line 4) : Heracles must therefore have been the patron of tribe B. In the Calymnian catalogue {Bull. Hell. viii. p. 39), relating to the sacra of Apollo, the Dymanes have prece- dence ; their connection with Apollo is illustrated also by the legend of the foundation of Halicarnassus, where Apollo was the 'Apxnyerrjs. "Av6r]s eK Tpoi^rjvos ixeTMK'qa-f XajSaiv ttjv Avimvcav Kal dWas Spdy^fia^ e'lKOcri wore 6i^€v ra M- ^poSiTa alya' dveTca Sk Kal 6 iepetis tc^v 'AttoK- Xcavos TO, eiKdSi alya ajro Spa-j^^jxav etT/cocri' lO QvovToo Se Kal toI /le/jLicrOcofieyoi rbs Upo\s Kd- wos Kal TO ^aXavetov, eKaaros aiiToiv epi^ov aJTTo Spay^fidv SeKanepre' --- rlay iv 'AKponoXei - - - eTO) ofioims. The fragment contains directions for successive sacrifices, seemingly- all to Aphrodite, by (i) the priest of Apollo ; (a) the purchaser of the piiesthood (of Apollo for the ensuing year ?) ; (3) the tenants of a garden and bath, which were probably situated in the rep-evos of the goddess. The priest of Apollo seems to have been the chief priest at Halasarna (cp. Nos. 367 and 370). For Staypa^oVro) in line 5, cp. No. a8. The lines are evidently so irregular in length, that we cannot be guided in restoration by the number of letters missing. Of three lines (9- 11), where the restoration is certain, line 11 is one letter longer than line 10, and line 10 is one letter longer than line 9. In line 5 TM irpt- alone would make a very short line. I consulted the stone more than once for the reading of line 4, but always with the same result. Can ZAAAIAIA be an error for 2 1 A A I A I A , little pigs ? 370. In the churcli of "Ayiot 'Avapyvpoi. Published by Rayet, No. 9. Letters similar to those of Nos. 367-368. KAEYSOENHSIEPnNoS EPEYS AHOAAQNOS KA I I EP onolol Missing Page Missing Page 364 THE INSCRIPTIONS OF COS. These are three separate inscriptions, but they probably do not much differ in date. The writing of a. is very careless. It seemed to me that the sigma in line 4 had the lunar form. b. and c. may, I think, be contemporary, notwithstanding the difference of form in the M. 372. Cardamina. In an old church. Read first by Helpman = Leake 43, and Spratt = Babington 16. Refound and republished by Pantelidis, Bull. Hell. v. ig8. I could not find it. oaaa 2 a pnitan [be] arte mi N Two lines erased, and empty space. SnYGOKAEOYZAnOAA^NI AAMn I. Form of letter A from Helpman. Line i : AZ2 Spratt. Line a : B E is read only by Spratt. Line 4: AlONr^Z Spratt. '0 Sdfios] 6 ' A\a N s Y N ATTAAoY TOYEYPITTIAOY seemingly something erased before KKavbio[v in line q, doubtless NEPQNA. ^ HALASARNA. 365 '0 SSfios 6 'A\[ajaap- vLToiu ertTfao-fe \Nepmv DQ P4 ^ ,i2 h g ■» 0) ■'-1 O ^ (S z u < f" ^ l-< Id g g 03 >^H^T r ^ a .S ^ o J 3 H S •" M ■•« ^ J a I s a 268 THE INSCRIPTIONS OF COS. r_....-.- ripoiToKTrjTos KarecTKeiaae TOVTO TO fiv^fia iavrm Kal roTs viois aiiToDJ MdpK(o(^i) KoL\ta>{i) n p(OTo{Kr)\riTCp Kal npco{iyTOKTr]Ta> Kal toTs [yiois Kal tKyovois aiiT&v Kal ToTs aUl yevvrjOrja^ofievoLS eK rds HpcoTO- KTriTOV yeveas, e^' 5(t) ovSfeva dWov avroTs e^et- 5 yai Bt^a rwv irpoyeypa/iiv^cov eyKijSevcrai els rb fivrjiia TOVTO, oiiSe Toi irpoy^ypafifieya toTs vepT- epois Saip-Offiv odre iraiKfjcraL (^re {rrroOeivai oUts K'jaT^ ovSiva Tponov k^aWoTpi&a^^ai' Troirja-da-Ocov Se TTjv kiri^dWovaav inep avrmv ^Sairdvav ot to lO e;rt]/3aXAo»' SiaSe^dfievor (e)t Se ris napo^^atrj, knd- paros e(77 I A I ZTOS <+> I A I ETOTKAl AYKy OOEHAPMENI ZKOYEinANEHE AHNlKArOPAZOEYAX^POYKA AYKAIOOZAEYls rcoly 15 fijewt', (TTTOvSas Kal TrpoOvnCas oyidev eWeLTTOvres' ottcos o5i> /coTt to- l /lerit, Tavff atpov/jievoi eirifii]vioi [ttoX- i) 7rpo6v/ioTepos airos irape)^covT- ai, elSores rav rmv SafiOToiv efi^- 20 v^oiav 8e86-)(6ai NiKayopav fiSy K^al AvKaiOov knaivivai kiri rfe ra atpea-ei koI eva-e^eia Siv [e- \oyTi ttotI rbs 6fos Kir\ T[oy fija/ioras, Kal a-recjiavmcrai \av- 25 Tos dnb y^pvarSiv 8iKa' to\1 81 ANTIMACHIA. 271 Tajiiai avaypa-^dvTcov ToSe ^to ^d- (fnvfjia h ardXav XiBtvav /cfat dvaOevTcav nap tou ^wfiov Tov A IDS' TO 8e dvdXmjia Wo ye- 30 pSfievov es tuv a-rdXav Te[t- advTmv toI ra/jLiai, Decree of a religious society conferring honours on two of its members. The lines are of unequal length ; the stone is perfect, but the left edge is concealed by projecting woodwork. There is ample room for TO \jra- at the end of line 2,6. 383. In the church of 'Ayla Maplva, at some distance from the village of Antimachia. It is possible that the stone belongs to Halasarna. Published by Dubois, Bull. Hell. vii. p. 481, No. 4. IE ANAI MoKYPnoENEnAPIZToANEYS 6ey kir 'ApiaTOipdvevs Si^KaTa' KXeTvos KXrjvayopa, MLKtce^y • • ■ ■ Sdfiov etnav eTreiSfi 4>iXi7nTos 'PiXia-Tei^s 5 Kal tf^iKias ' A piCTTOKKeiSa yevofievoi UpoTU/il^ai irjoXXas Kai p,eydX(ajs TrapicryjivTai y^peias rlo) 8d/j.(0, tS>v Te \priiidT(ov a>v S^etXe a voXt^s dnoBoOkvTaiv knl Tcis uvtSv dp-)(S,^ 7rpo€VOTJ[6r]- aav oTTOts SafeiffOijli) iirl inroQifiaaiv d^ioy^pio!^, 10 XprjfiaTd Te e/c Tmv ISicov irpoeicrTJpeyKav owa^s Tat TToOoSoi eiTav^r}dmi/Ti Tffl 8dfJ,co Kal Tat ^(f)- aiai avvTeXZvTai toTs Oeois, Kat to, vno^oyS^i T(ov SajiOToiu TO, yivofieva kut eviavToy 0] Te UpetfS Kat toI leponoiot a-uvTeXmvTi T(a)[s 15 dvcrias KaTO, Tav lepav SiaypaIAOAOZnZKAIE nSBOYAOMENOSENAPOA • IK • YS 0A ITAN POTAYTOZEY NO OPnZOYNKAITOIcl>YAETAIAINnNTAIEPIZAM O ENOIKAITIMnNTEZTOZArAGOZTnNANAPnNEPITET ITOZGEOZEYZEBEIAIKAITAIPOTAYTOZEYNOIAITEKA 10 OAOZIAITOITEAOIPOITOIETATAYTAAIPEYMENOI EYONTEZGEnPEYNTEZTANPAPATXlNYAETANEP MA NTEKAIEYNOIANPOAYPPOGYMOTEPOiriNnNTAI O^v/ YPnGENTOZTO-ETOYtAOIEPIAIAOYZAITONZTE*ANON A 20 NAI VOYAEMIA The following readings of the first editors are incorrect- Line i: TAMITIOY. Line 3: APXEYZAZ. Line 6: POTIAYTOZ. Line 15: POTAYTOYZ. Line 18: NOMOZ. Line ao: NAIAE. The Y at the end of line a is very uncertain. 274 THE INSCRIPTIONS OF COS. eS]oie ToTs ^v\iTai[s- iTre]i[Sri] nepiKXfjs NiKupxov ai^rbs {/yr[o/j.'jeivas 0Lpyi.vi.iv rds re Gvaias i^edvcre toTs 6ed[is pfyaXoiiepms Kot d^ia>s airov re koX i^my (pvXerdv, [ttojj- 5 ad^pevhs avTwv Kal rav {inoSoyav (piXoSo^cos Kal e^vvo- (os, ^ovXofJiivos €i'a7rofi[e]t'«[i']i'a-5ai ray iroT avrbs eS- voliavV oTTCoy ovv Kal toI ^vXirai (ftaivrnvrai ewiara/j^aivjo- pjevoi Kal Tifi,wi>T€S Tos dyaQos tSiv dvSpSiv ini re T[a irorVi Toy Beos eva-e^da Kal ra nor avros evvoia n ko^ I o 0iX]o5o|t'a, roi re Xonrol rol [//Jera ravra aipeijiiefoi [dpx- eiovTis $ecopevvres rav irapa rwv ^vXeray kn^KTOL^tJ^aia- V re Kal evvoiav ttoXv vpoSvp-orepoi yivrnvrai, [5€5]o(x^)[«f «- vpcoOepros rc^vSle rov ylraipicrfiaTos erraiveaai Kal crre^faj'- mcrai aiirov (rTevaS>v S. [aperay 1 5 ejveKa Kal evvoias ras els avrovs' dnoSorco Se ^avrrn^i 6 ra/iias Kal rov o-ri^l^avov'j rov Kara rhv vo/iov - - - -• t}- (fj)ev Se aiirm Kal ei Ka [S'j'^XtjTai dvaypdt^avra rode ro [^d- ^KTJua es a-rdXav XiOivav dvade/jiev irapa ros [/3](»/ioy rloy jrarpios. Yd(poi eiriSiBovaai rov areavov • ■ A ■ ■ , 20 «li'a[i'7-ta'l oiiSefiLa. Decree of a tribe in honour of one of its members, who had held the ofBce of apxeiuiv. In line 3, the letters before AZ were thus read on the impression by Mr. Hicks, who restores i]7r[o(a,]eii'as. The stone is much corroded here, and, as he says, the only letter which is quite certain is the I. I think his reading of the other letters is very probable. Nothing can be derived from II • "I K, which I read on the stone. We expect inayyeiXas : cp. No. 38a. Line 15: airoSoVo) k.t.X. In addition to the special crown, the treasurer is to give him the crown bestowed by law on all the apxevovres (cf. No. 44, rolbe e(TTeavmdr]v ap-)(eiu(ravres). In the next line some word is missing after voixov. Line 17 : brjXrjTai had been suggested by Cauer. Line 18 : for the ;8co/xot irdrpiot, see No. 150. In line ao the number seems to have been given in figures : there is room for two figures between the N of arecpavov and what appears to be a A ; neither of these seems to be a A ; perhaps HH] A • • . ANTIMACHIA. 375 385. From Dubois, Bull. Hell. vii. p. 482, No. J. The stone is built, face upwards, into the steps leading up to the church. Since Dubois saw it, the letters have been almost entirely effaced, and no revision of the text is possible. It is evident, from the present state of the stone, that the latter lines were very indistinct, even when Dubois copied them, so that I should regard his reading of lines ? and 9 as doubtful. \a,vaypa'y^dvTav EZTil ■ • • • TANENATANPOSnNTOY 10 GEOYXPHMATflN I have a strong suspicion that lines 8 and 9 are misread, and that we should restore — T]€[i](r[£{v]ra) [toI i']o[iror]a[i dJTro (r)£y rov Oiov xprjixdTbiv. (compare No. 367, line 105 ff.), or something similar. If ESTil and TANENATAN are right, we must seemingly restore lorco [av eKda-lrav evdrav (ajirb {t)Sv, k.t.X., but, even if we were certain that the evdra was a tribal division (see p. 84), we could not explain its mention here. The inscription seems to be part of a decree of a deme or tribe, relating to a compulsory or voluntary subscription by members, and was probably followed by a list of the subscribers. We might suppose that there was a separate list for each hdra, but, as the whole expense of engraving was to be met from the funds of the temple, it would serve no purpose to add that each tvdra was to provide from these funds the money for engraving its own list. T a 376 THE INSCRIPTIONS OF COS. 386. At Antimaohia. Broken below. Width 41 cm. The letters much resemble those of the calendars (Nos. 37-42), but E here has not the three bars of equal length, and £1 is of the ordinary form. \TATAAETAIIE AlJEPHSOnTAIAAMATPlEI ENAETolSKTPlolSKAITANMHPAPETSANrTNAIKn TniXPHIoNTIEMfeAAAESOAIAIKAENTAIXJClPAl EnNTITASAEAAXoTSASoMoSASASIEPXlSOAITAlS 5 AETEAEYME.NAISKAITAlSEniNTMcjjEroMENAlSHMEN TAIAHAoMENAIKAOAPEPKAlPPINPnAHTANrENESOA TANIEPnSTNANSTNETAXOHPENTofeoAoSAIAoYSAlS APoAEATSOAITnNAAAnNANAAiiMATriNPANTnN PAPASKEYASAIAETAISTEAETMENAISTASIEPHSTANOMI 10 loMENAHMENAEKAITnNrEPnNTriNOToMENilNTAISXPHIo SAISAPoAoMENToTMENETEAoYHMin'bEAIoNToTAETEAElo-' - AEATEPMoTKA T N K A I TEPON P A NTHN -AIIEPATAIS /Cajra ra^e tcu te[pei](a)£ Upa>(r6oa to. AdfiarpL' e^»j- li\(.v 8e ToTs Kvpiois Kai rav fi^ vapevaav yvvaiKZ^v rS yfirj^ovTL kn^dWitrOai', at Ka kv ra X*"/"? ecovTi' Tiy Se Xa')(ovaas dfiocrdcras UpSxrOai' rais 5 8\ TeXev/jLivais Kai rais eTriyvfi^evoiMii/ais rj/iey TO, 8r]\oniva, Kaddnep Kai nplv TraiKrjThv yiveaBo^i rav Upwavvav PoAIZloYlIZMA To|IAIZToYFTt|>IAIZToZ YAoTIMoZ 25 B I TrvNoZnAriAZAopl I A I r niAAFfKAElTIAZoNAZlKAEYZn 30 AP I Z ToBoYAoZAPIZToY The only place where the stone is damaged is at the end of line a8 where part of a H has been broken off. As the figures are the same in each case (pr has been omitted in line ao and at the end), in the cursive text I give the names only. ToiSi knayyeiKavTO els Tav Kara- a-Kfvhiv rov 'A(ppo8i(riov Kara to yffd^ia-fia TO Kvpco6ev {ttto AafioKpiTov tov Aafjio- KXevs. AafioKpiTOs Aa/JiOKXevs. 5 NiKap^os AafiOKXevs. NoacrvXos Noaa-ijXov. 'AnoXXSSapos TihokXsvs. ''ApiaTos AafiOKXevs, Aafioa-devrjs Aa/ioa-Bivovs. "Apia-Tos 'Apia-Tov. 'Apifrrimv 'ApiaTimvos, Kal virep tus 10 yvvaiKos nXaTOiov, Kal {m\p tov vlov Aaia-rpaTOV, Kal imep Tas BvyaTpos KXei- Tiov. AopKiuXos QevKXevs, 'Aytjaias Ni- Koa-TpaTov. TeXevTihs 'HpoSoTov. ApKTToSafios 'ApiaToSdfiov. 'Eiriyrjpis 15 'Emyapnov. 'Ai/nScifias 'Emxapnov. ANTIMACHIA. 279 Mocryuov AvKaiOov. 'AvSpias NiKoipy^ov. KaXKiKpdrrjs FIvdoKXevs. Xap/ivXos AeiTTiva. Moayicov 'PiXicrrov. 4>iXi(ttos iXi(TTOv. nap/ievicrKos AiayyXivov. 20 NiKapy(ps rivdoKXevs. Ztfiias ' EKaraiov. 'ApicrTWVV(j.os ^Apia-Taiy^fiov. Aa/iTTias N(iJKOcrTpdTov, Kal vnep tov vlov NiKoarTpdrov. AevKiTTTTOs AvKaiOov. AeTTTivas Zvufid- \ov. Tuaapyps repdarios. 0vX6tiixos 25 BiTwvos. ' Ayias AopKvXov. NiKayopas QevSmpov, Kal iiTrkp tov viov Aajiarpiov. Ne^pos Ne^pov. Tijj,ap)(os 'AOr/vayopa. n pastas NiKapyov. 'ApiaTiTTWos 0tXtff- TTiSa, KXeiTias ^Oi^aaiKXevs. 30 'Apia-TO^OvXoS 'ApiOTTOV. List of contributors to a fund for the construction of a temple dedicated to Aphrodite. For the number of names — forty-two — see No. 401 and the note there. For the date, see Appendix C. 388. From Ross, Hellenika, No. 18. I could not find it. I EPEYS EKATAIOZEKATOAilPOY • M EPOnriNO OZEYAOZ nOAYMI AETO AISTOSAPI STOKAE lA • • EPASTIZATHSI NIKOY EKATOAHPOZEKATAIOY APIZTAIXMOZrOPno • ■ YKPATH2 APKE Z • • KPATAI ZTPATIAI. The whole has been, no doubt correctly, restored as follows by Eayet, Inscr. de Cos, p. 39. 28a THE INSCRIPTIONS OF COS. ' lepeijt 'EKaraTos 'EKaroScopov K]{ai) [r|€/0O7r(oio)[t', N'\o(TavXos noXvfMvda-Ti^v, 'PilXiaros 'ApiaTOKXeiSa, r'jfpaa-Tis 'Ayrja-ii'iKou, ' EKUToSoipos ' EKaraiov, ' A pi(TTai)(^p.oi Fopyic^v, EyiKpartji 'ApKea^iXa, 'E'^Kara ^TpaTLO,. This dedication, like the similar one, No. 370, may belong to Halasarna. We find the father or son of Noo-o-uXos, noXvju.z'ao-ros 'Hoa-avXov ia alphabet A of No. 368. repaorts 'AyrjinvCKov occurs in alphabet B. While in No. 370 the priest and lepoiroioC of Apollo seem to belong all to tribe A of No. 368, in the present case we may suppose that there are two leponoioi from each tribe, and that the tribes are in the same order as in the catalogue. 389. Antimachia. House of Kephalianos. Cut at the top. Height 16 cm., width 42 cm. <|)P0NH2IZArAG0KAEYS znnvpis znn YPo Y OAAA0YZAEnA«l>P0AEIT0Y O NOMASTH ZHNHNOS 5 ZnZOME NH APISTHNOS TYXH APIZTHNOZ MAKAPIAAPIZTnNOZ ^Ppovrja-is 'AyaOoKXevs. Zamvpls Zayrrvpov. QaXXovcra 'Ewa^poSeiTov. 'Ovo/jidaTr] Zrjvaivos. 5 Zw^oneift] 'ApiaTcovo?, Tvyrj 'Apii\o- Kaiaapos - - - - -j/tof. The restorations are Ross's with the exception of Tailov in line a. The emperor is Caligula and the praenomen may have been erased. His accession is called an 'epiphany,' because he wished to be re- garded as an incarnate god. The same idea is more fully, and more fulsomely, expressed in two inscriptions, Dittenberger, Sylloge, No. 379 (Cyzicus), and Papers of Aonerican Institute, i. p. 133 (Assos). 392. Antimachia. In a church. Published by Rayet, No. 8. The first line on a pro- jecting cornice. The letters A p S2 as given by Rayet, ¥ with a cross-bar. In line 2 AVPaPIZ™ 1'°6 j /^ ^ p in line 7 A ¥ p. The form of the stone and of the letters so closely resemble those of the honoi-ary inscriptions from the gymnasium in the town, that, were its present situation not so far distant, I should suppose that it came from thence. [- - - eTei/jLaaev kut dvSpidi'-'j -Tos avdcTTaaLv, kol rah XonraTs 382 THE INSCRIPTIONS OF COS. rei/iais nda-ais Avp. ' A pi(rTM)(yov NiKO/xdxov, yviMvaa-iapxv- aavTOS avTov i^ccKis eK tS>v 5 ISicav^ /leroi Kal tcov vlmv aiirov Avp. ' ApicFTaiyyov rov 'Apia-Tui- yyov Kal Avp. Tpocpi/iov rod 'Apia- raiy^yov Kal Avp. NeiKo/xdxov Tov ' A pi PCOTO The restoration is Ross's. (f>j6pov /c[at (/7)o7rAfo(i') T]pePiov v ' EXXaviKOV 'EKaraias 'EKaroSmpov KXeoviKTjs 'AvTiSrJixov, a84 THE INSCRIPTIONS OF COS. 399. Antimachia. Fragment of stele. Avinvuov Aavvimvos, AeHNICONOC 400. From Leake, No. 23. 'Built into the walls of a church near the castle of Antimachia.' Unknown to me. AA-Nfl OEYAnPOZ APXIAAMOY SflZTAATOY /1a[/iw]ci) ^^G'^evSapos (^A)p-)(jLSdfiov. 2(oov BriXiMv'] Tavrav Ovei Upe- ' vs ]. AeKdra- FIoTd- 15 SavL epi^ov'l dpaeva. To, av\Ta a fie pa' epy^ov apaeva ](ca£5e/cara* F fi^ eXaltro-oi'oy ---- ---. KaiSeKJaTo,' ['£]/ca- 20 ['■?-- This, and the two following, are fragments of a Ritual Calendar. We have here portions of the calendar for Hdvaixos and the preceding month, which was 'TukMios. The scheme of restoration given above is derived from line 13. Lines cj-3 : seemingly a sacrifice to a triad of goddesses of whom "TyUia and 'Oixovoia are two, for 'Oixovoia, cp. No. 61. Line 6 : eiriTtoKov. The word, in the form Ittokov, is still used by the shepherds in Cos. Lines ia-14. On the analogy of No. 363, we might restore evdr^a and Upe[vs 'AnoWoovos, but it would be dangerous to assume that the cultus of Isthmus was related to that of Halasarna. 402. British Museum, No. 339. From Kephalos. Stele of blue marble, inscribed on two sides. a. Right edge partially complete. Lines 1-3 : read 5,Y' 20HAEIATAY1 MONAPXOSTniA- • • • fil Line 8 : I cannot see ~ at the beginning. - CO ov epi(j)ojs ^TjXeia' rai^rav OiHei - fiovapyos T& ' A^ir6\\lfe\vi ? - Trroi/ cos Xaf /xlTTpoTaroi' ISTHMUS. 287 - - - nov\dp\ov. 'IkuSi- Qewv Ma- rpl ot'y Kviocraj reXia' Tovrav fl[i/- « ]y (f)epiT(o Se 6 - - - - - - neXajvov 1 ey Sio 10 iiiiieKTCoy - - - - . - . lecoi/ . . b. The left edge nearly complete. The stone is in very bad condition. My readings differ slightly from Sir Charles Newton's. 10 -IE -tr/ i n _IIAO -Z 1 r/ HAEI • T A 1 A H E A A ^ M-ET'^. • ■ K / 1 ~ P Z • • A All • V 1 ^ ^ 1 AlZ T / 1 Z A E N ATA 1 P 4 i']cii)5e[Ka]7a' fi]ri iX(cl,a\l(Tovos - - ej/oo^ei/Ja a - - - - - - 'Eydrfay 403. Copied by Sir C. Newton in a church at Kephalos, and quoted by him (Tnscrr. Br. Mus. No. 339). ecrei/ . eljTWTas a avTja afiepa,' SeiTTvev (sic) 5 Kay>vlcaiv ve - - - — e/cojo-ra (j)vXa, - . eJTri/SaXXe - 5]e TOIV - <-f ^ o <1 J- >- < < o I- w X z - < a. O N O O z < UJ - < a. O o o X _ CO -< >- O X Q. Q. >- c X z UJ L O I- w N UJ ~ H N O X J. J- < < w -f ^ - o o ^ w r z Q. I- — w >- < -^ <( >- - UJ — s: <1 a. >- ^ Ul t o J- y UJ Ml UJ < < O X y < < < y o o t < X IM o t t N UJ < UJ H H I- r? -< _: w •- Z <1 >- O _ " < y o- X c w 9 o o -f o *< < < X (1> o I— ( Ph IS 03 ■i-t o CO c3 o •S e3 oT o ■♦3 o (^ -a, e3 a; „ !> <* S "-§ rt CO .S 0} 5 S ISTHMUS. 289 a o > <± -i- 1 -^ ? ^ o ^ ^ - ^ I I .1 < 5 5 ^ :^ 2 - I E i ^. '^ o- <'bS->o^SSbS8 ^ "- UJ - - u 02:- * a -=3 a 290 THE INSCRIPTIONS OF COS. QfvScopos Xapia-Oivevs. Fopyos Ti/iai6ov. MuKapiPos Icaa-apSpiSa. XaipiSafios XapfivXov. 'ApxiSa/jios 'EmKpccTovs. 'Epfiias 'E/ifieviSa. QivSmpos ' E fji(^/i)ei'iSa. Qpdaav KXewov. 5 Aiop.iSoii' Fopyov. KaXXiKXfjs FlvOoKXevs. (piXoKXrjs Teia-dpxov. 4>aiSpos Oev(j)dvrov. OevScopos Ta)(iiTnov. Opdacov NiKocrrpdrov. It 13 at least a curious coincidence, that here, as in the list from Antimachia (No. 387), we have in all forty-two subscribers. Here all are, it seems, independent householders, while there ia several cases a father subscribes for his son also, and ^Apia-rlcov (line 9) for his wife, son and daughter ; but, supposing this list to be complete, the whole amount required has in each case been divided into forty-two equal parts. There are certain little peculiarities in the two lists which make me think that this is not accidental. Col. h. of the present inscription contains fourteen names. There seems to have been some reason which prevented the lapidary from using the space below a, and the crowding in the last three lines of a seems to indicate that he was obliged to get twenty-eight names into the space at his disposal. In No. 387 the twenty-eighth name is Aajxirias 'NiKoa-rpdrov (line 22). The name of his son NtKoo-rparo? follows, but the koi virfp tov vlov NiKocrrpaTou is written very closely, as if there were some special reason that it should not intrude upon the next line. It would seem that the original intention there was that the forty-two equal contributions should be divided into two groups of twenty-eight and fourteen respectively, as ia the present case. One of the contributions in the second and smaller group was not forthcoming, and Aaix-nias NiKooTpdrou, who belonged to the first and larger group, added his son's name to make up the amount. I can suggest no reason for this division, and it is impossible in the present case to break up a into two unrelated groups of fourteen each, as in that case the division comes between the two brothers Borjdos and Tijuo'^ez'os (lines 7-8). We may, however, conjecture that the subscriptions here were, like those of No. 387, intended to serve some religious purpose. It is just possible that ISTHMUS. 291 in both cases those called upon to contribute were the priests and Upo-noiol of six successive years. In Nos. 370 and 388 we found a priest and six Upoicoiol. Some such hypothesis would account for the fact that many of the contributors here and in No. 387 are nearly related. 405. Now built into the new church. Partly published by Eayet, p. 51. ^More completely, but somewhat inaccurately, by Dubois, Bull. Hell, vii, p. 484, No. 9. I0B0YA02A OBOYAOYMATPO EAIArOpiAOZTA 'AlAnAPAriNOM 5 OZAEAnOnAAT AZTASHAZ I A NoinnosAPiSTO YAOr MATPOSAE I ArO p I AOSTAZ 10 lAHAPAriNOME SAHOnAATINN A Zn A Z I A A OBOYAOZAPIZTO AOYMATPOZAEAN 15 nOAHZTAZZATYPO APAriNOMENOZAn AATI N NAZTAZHA V EYZKDANH KAEYZMATPOZA 20 KYAAAZTAZEYZ EYZMAPATINOM AnOlQB I HZTA VAinnOY K'' ZAP I ZTOBOYAO 25 \TPOZAEAIAr OZTAZKTAI '/4/3tdvTov, 5 Qev8E0<'ASKAHni0¥THSAAI IRA"" 'Ayaerj{i) Tixn{>)- Tov dnh Tov npoKaOriye/jLoyos Kal era- T^](/c)o)y (^6)eo(v^ 'Ao-kXtjitioO rfjs - - - There is no doubt about the two A's in line 3. 409-410. On the same stone. Now lost. 409 = Rayet, 13 = Leake, 28 = Ross, 303. 410 = Rayet, 14 = Leake, 27 = Ross, 306 = Babington, 1 1. 409. Forms of letters, A P. Leake and Ross give A. Rayet gives A) which is doubtless right, as he prints A in No. 410. Sdfios 6 'laOfiuo- rav iri/jiavev Tifiais TpCrais 2dTvpov Qe- /iio'TOKXiovs, larpov, 5 (TTeipdpm ^vcreci drro \pv(rSiv v. Kal tl- k6vi ya\Kr\(i^ dperas (ejj/£K€J' rds Kara rav r- ^^av KoX evvoias Tois 10 es aiiTov, ISTHMUS. 395 For the history of a physician of the name of Satyrus, see Rayet's commentary. This inscription cannot be so late as his time, the second century, A.D. 410. Letters A TT. ' Smaller than those of 409.' AvTOKpoiTopa Kaicrapa Oveanacri- avbu ZifiacTTOv, dpy^Leprj(^C), 8{rj^iiapyj.- KTJs e^ovaias, Traripa warpiSos, iiwa- rov TO ire/iTTTOv, 5 6 Sdfios 6 't(T6/j.iTOA 'EiTaaiJ.. 15a. 'A\Kt8a. — {Ae)ivi{a)s 154- ' Apia-TOfj,. — Xo^os 156, 1 7 1- TevoK. — TlapiJ.e. I57i 168. AeivCas — NtKooT. 158, 175^ 176, 177- 'EKaroios — Tijuo^ei^. 159, 160. Evapar. — 'H\to8a). 163, 171 6. Aoxos — riapfxe. 164. N^Kapxos — 'Aaixu 179. Tiaapx- — 'A\Kiba, 180. Ti(iko\A BM. Im. i ■'3 o a Id. Id. 15^. I* Lobbecke {Zeitschr. fwr Num. xiv. p. 155). Rhodian Drachm. PEEIOD II. Circ, B.C. 300-200. d. Head of young Heracles with lion's scalp, to right. Crab, bow in case, and name. KrLloN. 16. TN-n-SIAlKoS Berlin. 17- KAEINOS Paris. Hunter 18. AEJT.AAMAS P. 19. MoZXlJT-N BM. 20. MIKj-lN Berlin. P. 21. NIKAropAS Hunter. 22. ZANolPPoS Paris. Im. 23. TIMoAYKoS BM. O Vi J3 "^ 0) COAN COINS. e. Head of young Heracles with Crab, club, and 1 lame lion's scalp, to right. K/vloN 24. ANAIANAPOS Im. 25. APIZTlJT-N BM. Paris. P. 25b . APICTlJ-iN BM. Paris. 26. APXIAAMOS BM. Im. 27. BinN P. 28. AHMHTPIoC BM. P. 29. EMPPEPj-lN BM. Paris. Hunter. Im. P. 30- IrvlAoZ BM. Berlin. P. 31- KAAAIZTPAToS BM. 32. KAEINoS BM. Paris. Hunter. Im. 33- KoAPoS Pantelidis {Bull. Hell. xi. p, 7 8) . 34- /M]EN^N Hunter. (snail between claws of crab. Cp. Nos. 8, 68, 69.) 35- NlK^N BM. Paris. P. 36. ZENoMBPoToZ BM. Paris. en 1 37- POAYAPXOS BM. Paris. P. 1 38. POAYAXOS Berlin . 39. CTEANoC BM. 40. THAE<1)02: Berlin . Lambros. ^ 41. *IAI2:ToZ BM. P. 42. 0IA-n.N BM. Lambros. 43. X]APIAAMoS? Berlin /. Id. 1 Crab, bow in case, and name. K^loN 44. XAPMIPPoS Berlin fl'- Head of young Heracles facing. . Crab, club, and name. K^LloN 45. BPYAZIE P. 46. AAMoZENoZ BM. Berlin. P. 47- EYAjt-PoS BM. 48. I/vlAoZ BM. 49- MlKr^.N BM. Im. J 307 3o8 THE INSCRIPTIONS OF COS. h. Head of bearded Heracles, to right. Crab, club, and name 50. ANAZANAPoZ BM. Berlin. Hunter. P\ 51- APXIAAMoZ BM. 52. AZTYNom[os Im. 53- BATinN BM. Berlin. 54- EMPPEPnN BM. Hunter. P. 55- lATPoKAHE BM. 56. lAoMENEYZ BM. Im. 57- IPPoAoXoZ Paris. 58. KPIToBo[uXoy Karlsruhe (Im). 59- AAEPTAZ BM. 60. AYKriN BM. Lambros. 6t. MNAZIMAXoZ Berlin. Im. ,j3 a 62. MoZXIfiN Berlin. M 63.e2:AirPEToZ 64. PoAYAPXoZ BM. BM. P. Hunter. 1 65- PYQinN BM. 66. PY0n Market (Im). 67. 0IAINo[y BM. i. Id. Crab, above it a snail, beneath it name (op. Nos. 8, 34.) knioN 68. AM4)IAAMAZ Berlin . Im. 69. ZnZIZTPAToZ BM. P. / i. lead of young Heracles, to right. Crab, club, and name. KnioN 70. APIZTnN Hunte r. s u 6JD CO AN COINS. 309 k. Head of youthful Heracles, facing. Club, bow in case, and name, K-ajoN Usually countermarked with a crab. 71. ANAZAN[5/3oy BM. \ 72. APISTI/^N BM. 7Z- APXj-lN BM. P. 74- AIAro[pay (Mi. 8. 93.) 75- 4]|oMEAnN P. 1 76. '£/ca]TAl[or1 P. 77- HPoAoToZ BM. T 78. OEYAOTOS BM. Berlin. Im. P. ^i- 79- 3EYIAHToZ BM. Berlin. P. 80. AAMPIAZ BM. Berlin. P. ^ 81. nAPMENI2[/foy BM. P. 82. PPAZIANAZ P. 2 83- /7p]ATAroPAZ P. 84. nP/vTAroPAS Market (Im), 85- TEAES:<|)OPo[y P. 86. OlAINoS BM. Berlin, Im. P. y I. Head of young Heracles, to left. 87. AropAKPl[Toy P, 88. MZXPI-n-N P. 89. ANAZAN[5poy Paris. 90. APAToS Paris. 91. >l]PI2TorEN[»?y Berlin. 92. APXEnoA[ty Paris. Berlin 93- EAAANlKoS Berlin. P. 94- HPOAOTO[y P. Crab, club, and name. K^loN a d 'a .^ PAZlMHA[»;y P. s , * ^ :a '5 S aT « N M c 1 p J/o]XIAAMoS Berlin. 125. AIAro[/oar Im. 126. EniAAYP[os Paris. P. J 127. OEYPENHZ Berlin. P. The smaller bronze issues of the older periods have no names. The types in my own collection are : — (i) (Op. Mi. 36.) Veiled head of I Crab and Club. Demeter, to right. Diam. 10— 11 mill. (2) Bearded head of Heracles, to right. Crab. Diam. 9 mill. PERIOD III. Circ. B.C. 200-88. q. Tetradrachms of Alexander's type, with crab, club, and name in front of Zeus. 127a. znZTPAToZ BM, 127''. y^ = ^"^P' (Num. Chron. 1883, p. 5.) 1270. - - - AHZl (Miiller, No. 1153.) There is a half-drachm of Alexander's type, with a crab in front of Zeus, and A A under the seat, at Marischal College, Aberdeen. It may not be Coan. Cp. Miiller, No. 829. 313 THE INSCRIPTIONS OF COS. q ^- Head of Aphrodite, to right. | Asclepius standing and name. 128. NIkOSTPATOS Hunter. .a <5! s 5 -s -S ^ ^ i '"'. Crowned head of Asclepius, to right. Coiled serpent, star, and name. KiMoN 129. A I SXr AoS Berlin. 130. NlKAPXoS (Mi. /S'. 50.) 131. nrooKAHS BM. Venice (Im). Id. 132. EYKAPPoS A Im. si Id. I Serpent-staff, and name. KsW 133. ATHSIAS k 134. Ai[o]rENHr k Veiled female head, to right. 135- XAPMYA02 BM. Im, iSTo. 105). J Attic Tetrobo] Crab, star, and name. Kj-lIoN S3 « " CO P COAN COINS. 313 V/, Head of young Heracles, to right. 136. oESSA[X6s (star below) 137. AfHSIAS K 138. EKAToA^[/3oj (serpent below) Im. Market (Im), P. Club, bow in case, and name. Kjt-IoN ] --• s 00 Id. H c \i d ra Cm M ^ 1-1 u 4-3 > 5: / 02 V. Id. Crab, club, and name , in shallow incuse square. K^ l-n-N 139- APAToS A Im. V 140. APISTAIS Paris. Hunter. 141. 142. 143- APXIA2 K AloTIMoS EYAAMoS BM. Im. Paris. Paris. Attic Tetrobols, iiam. 15 mill 144. /l]EYKinPoY Berlin. vel SYKlPPoY 1 Id. 145. *iAinnos w. Id. 146. AoYoZ X. Id. 147. *]lAIN[or? 148. AAn? Im. Im. Id. Club and name in incuse square. K/v|n.N Crab and name in incuse square. K-n.1 Berlin. Berlin. 02 314 THE INSCRIPTIONS OF COS. y. Head of Aselepius, to right. Serpent coiled and name in 149. ANOES A z. 150, 152. 153- 154. 156. 157- 158. 159- 160. 161. Id. with A or P ATHSI APIZio ATHSIA OEr<|)AM AAKlAA AZINIoS ANAPoZ (star) APIZToM AoXoZ APIZTo TENoK PAPlEo AEINIAZ NiKoZT EKATAI TIMoz (star) EYAPAT HAloAri HAloA-n. EYAPAT lAH OEY* vel AM AfHZlA incuse square. BM. Im. Paris. Id. With A or P outside the square. XjxH K/vI or XrL Beriin, BM. Berlin, Paris. BM. Berii m. BM. (Mi. S. as) P. BM. u BM. BM. H on reverse side, outside Im. BM. Paris. BM. Berlin. square. COAN COINS. Z^S 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169, 170. 171. 171'', 172, 174. 175- 176, 177. 178. KAEn npos AoXoZ riAPME NikAPXoX ASKAHn NiKoAH OEY0AMI NiKoM'l 1 APIZTo NiKoMH OEYAN NiKoITP AKINIAS NlK-n-N HAPM AfHZI riAPME TENoK HAPME AoXoS riPoST EYAAM nPoSTA EYAOY nposT NIKIAS TIMOZANT EKATAIOY TIMOZEN EKATAIoS TIMoZ EKAIT TIMOZ EKATAI (star) BM. Paris. BM. Paris, BM, Berlin. BM. BM. Paris, BM. Paris. BM, Paris. Berlin. Aberdeen. BM. BM. Berlin. BM. Paris. BM. Paris. Im. Berlin, S u Si6 THE INSCRIPTIONS OF COS. 179. 180. 181. 182. TIZAX AAKIAA TISYAS YIHZAS IAlJT-N nposT iKLav6s should be read in an inscription from Pserimos (Bull. Hell. xii. p. a8a). Cp. Coan Al^Uios. 'AX6ai/j.evT]S, architheorus in 203 B.C. (Ixxxvii. 37). 'Afivvras. (i) Possibly a Coan (Theocr. vii. a). (2) ' Cous Amyntas ' (Hor. £pod. 12, 18). 'AiJ,(pi/ievT]s, a rival or critic of Pindar (Diog. Laert. ii. 5). 'Ava^L^ios, at Delos before 269 B.C. (xxxiv. 33). 'Ava^iKXrjs, father of a pancratiast (C. 1. A. ii. 967). 'Ava^m (Theocr. ii. 66). ' Avrayopas. (i) A Coan who wrestled with Heracles (Plut. Qu. Graee. 58). (a) Father of 'AyrjropiSas (Herodot. ix. 76). 'AvTiyeurjs (Theocr. vii. 4). 'AfTiTTaTpos AioSwpov {£. M. No. 260). y 322 THE INSCRIPTIONS OF COS. ''Ap'TL^os, Coan leader in the Iliad. 'AireXXrjs, the painter, probably not a native of Cos. 'AiToWcopLSris, a physician at the court of Artaxerxes I (Ctesias). ' AttoXXoivios, a pupil of Hippocrates II (Galen). " Aparos, arehitheorus before 379 B.C. (xix. 66). 'Apia-revs, possibly a Coan (Ross, Inscr. In. No. i8a). 'ApicTToSafzos 'AyXaoarpdrov, possibly a Coan (ibid.). 'ApicTTCou. (i) A contemporary of Strabo, pupil and heir of Ariston of Alexandria the peripatetic philosopher (Strabo 14, p. 658). (3) A physician (Galen). 'ApLCTTcoi/vf^iSas, victor in the pentathlon at Olympia in the 177th Olympiad (Phleg. Trail. /r. 12). 'Apxe - - , at Delos before 240 B.C. (xlix. 19). BaiKvXos {€. 1. A. ii. No. 3124). Blttcs, the mistress of Philetas. BiTTci (Kaibel, Ep. Gr. 232). BpacriXas (Theocr. vii. 11). ri/axTLSiKos, ancestor of Hippocrates. ropyias. (i) Son of Thessalus, grandson of Hippocrates (Suidas s. v. ©eo-o-aXo's). (2) A physician who practised at Alexandria. Aa/xoKpdrrjs Ti/xoKXiovs {£. M. No. i6a). Aa/j.6xccpis {Anth. Pal. vii. 588). AdpSavos, ancestor of Hippocrates (Tzetzes). Ai^imros or Aim^Lmros, physician, scholar of Hippocrates, and con- temporary of Hecatomnus (Suidas). ArjfiijTpios MfveKparov (C. I. G. 2919b). Aiayopas {B. M. No. 299). AiSi^apxos. (i) (Hippocr. Prorrh. 34). (2) Arehitheorus before 250 B.C. (xlvi. 43). AioSmpos {B. M. No. 260). AioKXijs. (i) At Delos before 379 b.c. (xix. 60). (2) (B. M. No 200^ (3) {c. L A. ii. No. 963). ^' \ J\ ■ yy;- AioiiiSwv. (i) A partisan of Perseus (Polyb. xxx. 7. 10). (2) Son of 2iJ.€vbpo>v, arehitheorus before 180 B.C. (Ixxxvii. 109). A ico^iinros, see A e^imros. ApuKcov, descendant of Hippocrates. ApofiUs (Clearchus ap. Ath. x. p. 452 f.). Ethemea {sic) (Hyginus Astr. 2. 16): probably 'Exe^^JXa. (See App. K ) tLp-qvaios (Kaibel, Ep. Gr. 273). ' E KUToScopos, father oi Xaipia-Tparos, q.v. ''EXaavTay6pas 4>avTay6pa (Foucart, Inscrr. cle Belphes, No. 1 8). 4>d(ov, a physician (Galen). iXivva, mother of Theocritus. 'PiXTvos. (1) Son of Agepolis, victor at Olympia in Olympiads 129 and 130. (2) A physician. (3) Son of a Diodes (-B. 31. No. 299). 335 THE INSCRIPTIONS OF COS. 't'lkiara (Theocr. ii. 145). 4>L\a)v, architlieorus before 350 B.C. (xlvi. 39). 'PpacriSa/jos (Theocr. vii. 3, 131). XaipecrrpaTos 'EKaToScopov, arcMtheorus before 1 80 B.C. (Ixxxvii. 95). XaXKioTTTj, motlier of Thessalus by Heracles. „ ,, > mythical kins' of Cos. Xapjjuvo^ Oev(j)a/iiSa, on a vase (Heydemann, Vasensammlung zu ', No. 1 31 3, and pi. iy). Xpvaos, ancestor of Hippocrates (Hipp. Epist. 27). APPENDIX B. THE COAN CALENDAR. See — BischofF, Leipziger Studien, vii. p. 381. Robert, Hermes, xxi. p. 170. Aug. Mommsen, Bursian's Jakresbericht, Ix. p. 425. (I only saw this after my essay had been written. I am happy to find that the evidence, upon which I rely for the Rhodian Calendar, is the same as that upon which Dr. Mommsen bases his reconstruction.) It is impossible to reconstruct the Calendar from the materials furnished by Coan inscriptions. The names of eleven months occur on the stones, and to these the month Kapz/eios, from a Calymnian catalogue, the dates of which are Coan (see Appendix H), must be added. The evidences for the order of the months are as follows : (i) It has been concluded, no doubt rightly, from the fact that in a certain year the Calymnian BorpoV'os corresponded to the Coan Ka^icrtoj {B. M. No. 399 a, line a6), that these two months stood next each other in the Calendar ; either the Calymnian year was, at this particular date, one month behind the Coan year, or vice versa, owing to a divergency in the system of intercalation. (a) From No. 37, we learn that Bar/jo'/itos was earlier in the year than Tep6.ios, occupied the last place in the Calendar. The same conclusion ■with reg-ard to 'ApraixLTLos may be derived from No. 43. The evidence that it was preceded by AAkws rests on M. Rayet's testimony alone. (6) From No. 367, we get with certainty the order 'TaKivBios — Aakios — "Aka-eios. It is not necessary to suppose that the three months fall in the same year, and there is no direct evidence to show by what intervals they are sepai'ated. (7) Finally, from No. 369, we may conclude that Ilavaixoi was not the last month of the year. These materials are so inadequate, that, in order to get a basis for the reconstruction of the Coan Calendar, we must tui'n to the Calendar most nearly allied to it — that of Rhodes. T//e R/iodian Calendar. We must start from the British Museum inscription No. 344. It is, I think, certain that the marble, when com- plete, contained the Calendar for a whole year of thirteen months, or 384 days, in four columns : this is the only restoration which works out, given the necessary assumption that long and short months alternate. It will be found that the Calendar commenced in line 4 of col. I, the first month being a month of 31 days. Col. I, therefore, contained three lines of heading, and 93 days of the Calendar ; cols. II and III each contained 96 days ; col. IV contained the remaining 99 days, and the lines containing the days of the last month from the 1 2th onwards are closely packed, the parallelism, which has been observed throughout, here ceasing^. We thus get the following places for certain months ^ : — 6th month, represented by the mglwm M = Sju^rStoy. 7tli 51 J) j> A = 'AjOTo/xiVtoy. 9th „ „ „ A = 'TaKivdios. loth „ ,, ,, El = Oiiva/ios. I3tli » „ „ re = Dwajuos ^. The remarkable fact, affecting as it does the reconstruction of all Doric Calendars, is that Udvaixos, which was the intercalary month, and, ' The KE of col. IV is parallel with the | K of col. III. ' I have to thank Mr. Cecil Smith for sending me impressions of the inscription. Mr. Hicks and I are at one in reading the first siglum thus. Mr. Smith formerly- read it, doubtfully, ^ as given in the Inscriptions of the British Museum.. The form of the siffhim for navn^os P. here given is that now read by Mr. Smith on the stone. I think it is doubtless correct. THE COAN CALENDAR. 329 as sucli, was inserted at the end of the year, is not itself the twelfth, but the tenth month. It may originally have been the twelfth or sixth month, but there must have been some special reason for not profaning by repetition the two months which followed it in the Calendar as known to us. That one of these was the holy month Kapvdos we may be sure. Kapvilos in the Calendar of Agrigentum, a Rhodian colony, falls in the iKT-r] hiiirivos {G. 1. G. 549 1 )■ The name of the other month, which occupied the nth or lath place, remains to be determined. The other, and, as I think, valuable material for the reconstruction of the Rhodian Calendar is given us by the inscriptions on amphora- handles. I get from Dumont's hiscriptions ceramiques the following percentages of occurrence for each month. To the right of the per- centages thus derived, I give those derived from Mommsen's list of occurrences on Alexandrian handles. The percentage for Il6.vaij,os /3. here is smaller than I had calculated : the others nearly correspond. Tiavaixos i4-a 14-8 Il&vaii.os ^? . 14-3 6-2 'Aypidvios 14-a 16-4 AdXios . 12-8 14-6 'radvOios 13-2 13-2 ' ApTafilrios 4 13-1 13.8 ^jxivdios 7-8 . 6.4 G€(TIJL0v," he said that the swallow- song was sung in the month Bor]bpoju(hv (Athen. viii. 360 B). The swallow-song must have been sung when the swallow came, late in February or in March; and Bo»j8po/:iia!j' cannot be the Attic month. We should therefore, if other conditions will allow it, place the Rhodian Ba8/3oVtos at this season. The analogy of other Dorian Calendars should be used as sparingly as possible: it is very likely to deceive, e.g. the month 'Apre^iVtos in the Calendars of Corinth and Megara (or rather of their colonies) given on p. 33a certainly came two months earlier than the Rhodian 'ApraftiVtoy, the latter corresponding however to the Spartan 'Apra/xfrtos. In the following tentative scheme of the Coan and Rhodian Calendars the analogy of other Calendars is employed only in the following instances. 'Kapviios is placed in the twelfth not the eleventh position, because, in the Calendar of Tauromenium (see below), it is separated from UAvajios by two other months. Kapveto? is assumed to correspond to the Attic MiTayuTviatv. This was certainly the case in the Peloponnesus and at Syracuse, and there is no evidence that it was not so elsewhere {e. g. Byzantium, see below). Tep&cnios is assumed to occupy the same place as at Sparta, i. e. adjacent, and in one year corresponding, to the Attic Elaphebolion (Thue. iv. 119). The Rhodian ®faij.o(p6pLos is placed as near the Attic nvavo\ln(&v, in which month the Attic ©ecr/xoc^opta were held, as is possible. If we now submit ourselves to the evidence from Cos and Rhodes given above, we necessarily get the following order : — Athens. Rhodes. Cos. Borjdpop^av Xlvavo'^iav MmpaKTripiav IIov Qapytjkiiiv ^Ktpo(j)opia)V 'EKoTop^maiv McTO'yeiTi'Kov 1. 6e e[Trt tov evecrT&ros jxovapxov, 6,Wav he e/x ix\r]vl Ba8/)o[fxiM, aWav 6^ e/i jxrjvl 'TaKivdCco, aXXav 8e tfj, fjJjr^vl no[z;ojiio) bevripca k.t.K. the payments are made at intervals of four months. I suspect that I am wrong about the last letter in line 16, and that Tecrcrdpas should be substituted for irevre, all the payments thus falling in one year. The place of Barpo'/xios (= Attic Gamelion) is one month too early for the swallow. This can only be remedied, either by transposing Kapvelos and AdXioi, or by making Kapveios correspond with Attic Boedromion. I give below, in discussing No. 38, additional reasons for supposing Kapveios to be the last month, while the place here given to AdAios suits the amphora-percentages best, and, although not corresponding to any of the months in which the great Delian festivals of ApoUo are supposed to have been celebrated, it at least coincides with the Delphian 'ATreAAaioy, and with the Tauromenian 'AireWaioy in so far as it follows Udvap-os. The latter alternative should not I think be adopted, as the corres- pondence of Carneius and Metageitnion is too well attested. Either of the two changes would have the additional advantage of making ©eu/xo^o'ptoy correspond with Attic Pyanopsion. I can think of no other reason which makes the suggested order less than probable. As illustrating some points in the above and in what follows, and as perhaps useful to readers, I here give a table showing the Calendars of Corinth (Tauromenium — Corcyra) and Megara (Byzantium), revised by the light of the new information contained in the recently published 532 THE INSCRIPTIONS OF COS. Inscriptiones Graecae Siciliae et Itallae. To these I add the Cretan Calendar from the Ilorentine Hemerologion (Hockh, Kreta, iii. p. 444)- Athens. 'Avdea-rrjpiatv QafyyrfKiOiV ^Kipopios ^ Tlavaixos 'AffeXXaios 'Itoovios Kapveios Adi/OT/iof {sic) 'AiroWavws AvioSfKO-TTIS Gorcyra. Byzantium*. Crete''. I. * Apreixto'tOi 4. 'ApTiixla-Los 5. AvKfWS 6. novTos {sic) 'Ynxivdcos^ 'J.'raKivSiosU^ 'YirfpfiepSTaios 8. 'Aypidvios NfKUO-lOS 9 . MtAo(j>6pios 10. BacriXios ee(rp.o(f>6pios 1 1 . Ka/jvetor 'Epfiaios g. Kaxaviis^ 1 2 . Ma;(ai'f ur Lnej-ayeiTKuos?^ 'l/idXtos" MerayciTWOi" 1 1. AvtoSeKoros 2. AioKuo-ioy "Ayutos 12. EukXejoi' 3.Ei'KA«or AtoVeuor" The place of Ylivaixos in the Tauromenian Calendar is of some interest. If Ai;&)8eK(ir7js were really the 1 2th month, YlAvaixos would be the 6th. It must originally have been so^ and, no doubt, in an earlier form of the Rhodian and Coan Calendar it occupied either the 6th or the last place, as it indeed continued to do at Heraclea : hence its use as intercalary month. At Tauromenium 'AweXXatos is the intercalary month. The ' 'E[XX]o'[kios] Imcr. Gr. Sic. &c., p. 103. The uncial text gives £ . . O only. I assume that O should be (t). The month 'EXd(^pior is found at Cnidus {B. M. 299b, line 33), and probably at Sparta [B. M. 143, line 28). ^ I think that C. I. G. 1845 allows us to place Maxav^is in this place, and not immediately before AvaSeKaros. ^ Probably not derived from Artemis EvKKeta, but from a Zeus Eu/cXfios common to Corinth and Megara. I should thus restore the gloss of Hesychius fSijXor, which stands out of its alphabetical order after fixX^s. ESkXeiov : Atos Upov iv Mfydpots Kai iv KopivOa, * The Byzantine months are taken from the list of Papas, known to me only from Bischoff's references. It is necessary to suppose that the Julian months with which Papas identifies the Byzantine must be taken as representing the places in the Calendar of the latter, not the seasons in which they are severally to be placed. ^ lathous (Papas). ^ Taken from the Calendar of Chalcedon. (See Dittenberger, Sylloge, No. 369.) ' The Julian months with which the Cretan are identified here again only indicate the places in the Calendar of the latter. As Kapwior does not occur in this Calendar, it is impossible to decide with any certainty at what date the year opened. " eeOAOCI » PABINGIOC 1^ eiMAN " MCTAPXIOC " AIOCKOYPOC THE COAN CALENDAR. 333 system of intercalation, and the order of those months which are common to the two Calendars, must, I think, have been the same at Corinth and Rhodes. 1 find in the identification of the Corinthian Panamas with Boedromion, in the letter quoted by Demosthenes, De Corona, 157, both a proof of this, and of the genuineness of the document (of course one cannot get two good things at once without arguing in a circle). The Xi6.va\i.o'i of this letter is evidently Y\.6.va\io's ^., which does correspond to Boedromion. Something must be said, in conclusion, with regard to the Calendar Fragment, No. 38. At Cos we find a solemn sacrifice to Zeus Machaneus on the twelfth day of an unknown month. Argive tradition placed the fall of Troy on the i ath day of the Argive month corresponding to the Attic Thargelion (Dinias Ai-givus,/)\ 10). It was, according to the poet Lyseas of Argos (Paus. ii. %%. 3), by the shrine of Zeus Machaneus that the Argive leaders met before leaving, and swore that they would not return until they had taken Troy. It is at least probable that the day on which the capture of the city released them from their vow was the festival-day of this very Zeus Machaneus. The Nemean games were celebrated on the 13th day of Panamus (Schol. Pind. 'Nem. p. 426, I assume that it is the Argive Panamus). The death of Archemorus, in whose memory these games were said to have been founded, must have occurredj according to tradition, on the very day which saw the Argive army leave for Thebes. May we conjecture that the Trojan expedition and the Theban expedition were said to have left on the same day of the year, and that this day was the festival of Zeus Machaneus, the 12th of Panamus? This month at Argos must then have corresponded more or less with the Macedonian Panemus — the place it occupies at Tauromenium. The Argive historians, Agias and Dercylus, who placed the fall of Troy /^rj^os Y\.o.vi\\>.ov dySo'jj ^QLvovto's (see Miiller, F. H. G., i. p. 569), may have had either the Argive or the Macedonian month in mind. As regards the day, they are in accord with Attic (not Argive) tradition ^. There is a reason which makes me think that the Coan month in which the sacrifice to Zeus Machaneus takes place is Panamus the intercalary month. The sacrifice is fully performed only in the year, e<^' ov Kkirnvri. Kapveiai : in other yeai's the festival is shorn of its solemnity; only three sheep being sacrificed without any special ^ I have not overlooked the evidence for placing the Nemea in or near August (see Droysen, Hermes, xiv. p. i). That an Argive or Corinthian Panamus always fell at this season I cannot believe. The date of this trieteric festival may have been connected -with the system of intercalation in some way which we cannot detect. 334 THE INSCRIPTIONS OF COS. ceremony. It is difficult to believe that the Carneia were celebrated only in alternate years, and I much doubt if the phrase can bear this sense. Can it mean ' The year in which the Carneian days (the month Cameius) come at the end of the year ? ' If any tolerable reason could be found for interpreting it so, and if the Calendar is that of the month Panamas, the explanation of the whole is simple. In ordinary years, when the last month of the year is Carneius, the, sacrifice is celebrated with full honours in Panamus ; in years of thirteen months it is transferred to ITdtra/iios /3., a compendious sacrifice of three sheep taking its place in Panamus. It is true that only by the most violent means can such an interpretation be justified. We should have to suppose a hybrid ionic-doric form Kkeoivrt, ^ = KXrjFovTi = doric kXAovtl = attic KkiCovcri ; and, to account for its use in this sense, we must postulate the original existence in Cos of some custom akin to the Italian ' clavum pangere,' to indicate the end of a year. Such conjectures are highly improper, but the fact remains that the other interpretation is also very doubtful, as Kkiiavn, if from /cXeco in the sense of ' announce ' or ' summon,' must be a subjunctivCj while the indicative is here required. One would, of course, prefer, were it possible, to make the month in which the sacrifice is made to Zeus Machaneus correspond to the month Maxavevs, which follows Kapveios at Corcyia and Byzantium. On the above hypothesis this would only be the ease in years of thirteen months. ' Compare, perhaps, tlie enigmatical Coan form reXe'car, possibly (as Dr. Bechtel suggests) derived from TcXrifos. May Epidaurian iapri {DiaL—Inschr. iii. p. 156) be, after all, derived from rjopri ? APPENDIX C. DATES OF NOS. 10, 44, 368, 382, 387. The long subscription-list, No. lo, is certainly contemporary with No. 44. This is shown by the coincidence of the names AvKaiOos Alv-qaia, ' ApicTToyopas Si(xou, ' Apicrrayopas AtoxXeOs, 'Ettlvlkos 'ApLcrrayopa, Ylava- ixvas Maibdra. It is also quite certain that No. 368 is about one generation later than No. 10 (see p. a6o). No. 10 has been conjecturally referred to the date of the Chremonidean War, B.C. 260-263 (p. ai). Some additional support for this date may perhaps be derived from the following considerations; (i) A decree from Calymna contemporary with No. 10 has been preserved (B. M. No. 359. See App. H. p. 353), in which mention is made of a naval expedition of the Hierapytnians against Cos. We know that the Hierapytnians were, at one time, in alliance with Antigonus Gonatas (see the treaty published in Bull. Hell. xiii. p. 51, and Mus. Hal. iii. p. 603). This alliance must date from the Chremonidean War, or from the period of Macedonian naval supremacy which followed the battle of Cos. (a) One of the Coan architheori who were at Delos ' before 350 b. c' is named Laertas. As the name is an uncommon one, he is probably the Laertas during whose monarchship the TToXtreta was granted to 'HiKop.ayos 'NiKop.ayov of No. 368 (col. VIII line 43). If we suppose that Laertas was monarch about 350 b. c, this will suit the date of about 330 b. c. to be assigned to No. 368. The question of the dating of Nos. 383 and 387 is difficult. The characters of No. 387 are quite different both from those of No. 10, and from those of No. 368. No. 387 has the small -n. above the line, and 1. Notwithstanding the I, the characters suggest a date later than No. 10, but little reliance can be placed on palaeography, where we are dealing with a possible difference of less than half a century. The only name which is common to Nos. 387 and 10 is Tda-apxos repaorios; the names 'Eirtyjjpis 'E7rix.iXtVroii, Yiap\j,ivitXioTos Motrxt'oi'os, AitrxuXwos riapp.ei'^cr/cou of lo, indicate a different generation. We do not expect to find many coincidences between Nos. 368 and 387, as they come from 336 THE INSCRIPTIONS OF COS. different demes, but Moo-xiMr AvK.ai6ov and AopKvA.os OevKkivs occur in both, and the 'AiToWobwpos TtjuoKAeCs of 387 is very probably a brother of the Tifxava^ Tifj.OKX.evs fJiarpos 6^ ©eu8o(rtrjs ray 'AsToWobcopov of 3°°' -^^ the above-mentioned AopKvXos 0evK\evs derives his name from his maternal grandfather (368, VIII. 5), ©evKkrjs AopK.vX.ov {ibid. VIII. 15) is his son. AopKvkos was, therefore, at the date of No. 368, a man of mature age. This looks as if No. 387, in which he is also mentioned, were at all events not much later than 368, and we may conjeeturally place it a little earlier, or, say, 340 B. 0. No. 383 seems to be contemporary with the generations both of No. 387 (NiKayopas Oevbdpov, and tAioTou occurring in both) and of Nos. 10 and 44. Xapfxiwos Yiapy-evia-Kov and AvKaiBos UapnevLtTKov occur in 383 and 44, AvKaiOos AevKiTnrov in 383 and 10. We thus get the sequence, 10 and 44, 383, 387, 368 ; all lying within a period of not more than forty yeajs — say 365-335 B.C. The following scheme of genealogy for one group of related persons will suit this dating. None giving a closer relationship between Uapi/.evC€pr]s ; and we find Eurypylus and Eumelus coexisting, if not confused, both in Cos (see below, p. 346), and also at Patrae. Here Eurypylus was worshipped in conjunction with Artemis (Paus. vii. 19). Eumelus is the founder of the town (Paus. vii. 18). It is at least probable that Eumelus is a mythical counterpart COS AND THESSAL V. 345 of Eurypylus the oiottoAoj haifxav (Pindar, Pj/(^. iv. 50) ; and it is worthy of remark that Eumelus introduces at Patrae the worship of Demeter, while at Cos the same is told of Eurypylus (Schol. Theocr. vii. 5). The proximity to Patrae of the Achaean town of Pharae ( = Pherae) is significant. Other references place Eurypylus a little southward of the region of lolcus and Pherae. Lycophron (1. 895 if. see Maas, G. G.A. 1890, p. 343) calls him roi; bvvdaTTjv rod TTiTpcdOivTOS \vkov aiiOLVobopTTOV KM "naymv "TvixcpprjaTiuv Mt. Tymphrestus is the range north of the Spercheios, and the petrified ransom-eating wolf must be placed either in Pthia or near lolcus, as it was petrified by Thetis because it ate the property of Acastus. In the list of cities which follows occur several Malian towns, Trachis, Irus, Aegoneia, which we must suppose to be included in the dominions of Eurypylus; and elsewhere (Steph, Byz. s.v. ApvoTirj) Dryope is called his daughter. 3. TJiessalus : in the Homeric catalogue (1. 679) he is son of Heracles, and father of the two Coan leaders Antiphus and Pheidippus : according to Pherecydes, Heracles, when he had killed Eurypylus, took his daughter Chalciope to wife, and Thessalus was their son. Thessalus is the name of several members of the Coan Asclepiadae. 4. Peleus — The Ahantes. Peleus is said to have come to Cos in his old age : he was received by an Abant named Molon (Schol. Eur. Tr. 1128), and perished miserably (Callimachus ap. Schol. Pindar, Tyth. iii. 167). Other representatives of the Abantes in Cos are Chalcon, Chalcodon and Chalciope. Chalcon is an old King of Cos (Theocr. vii. 5) ; '^^ Scholiast there calls him son of Eurypylus : Chalcodon is a Coan who wounds Heracles in his battle with Eurypylus : Chalciope is the daughter of Eurypylus (cp. Callimachus, Hymn, in Bel. 161 XaA.Kio'7rt)s X^pov ixvxov rjpmvrjs). It would seem that Chalcon and Chalcodon are two forms of the eponymus of Chalcis; for Chalcodon is King of the Euboean Abantes in the Homeric catalogue, and in the genealogy given, from an Attic or Euboean source, by the Scholiast to 11. B. 536, Chalcon is father of Abas, whose son is Chalcodon. Chalcodon, no doubt in his capacity of a Euboean ancestor of the Metionidae, had a hereon at Athens (Plut. T/ies. o,']), and his daughter Chalciope is there the second wife of Aegeus (see TopiFer, AUische Genealogie, p. 163). In spite of these undoubted evidences of a connection of the names with Euboea, we must bear in mind the existence at Pherae of a XaAKcoBoVioj; opoj, which can scarcely owe its name to the eponymus of the Euboean Chalcis. Triopas, for whose more particular connection with Cos see Theocritus, xvii. 69, 34(5 THE INSCRIPTIONS OF COS. is said by the Scholiast there to be, according to a Cnidian source, son of Abas. 5. Mumelus. He is, as we have seen, closely linked with Eurypylus in Thessaly, and possibly at Patrae. The Thessalian Eumelus is King- of Pherae and son of Admetus and Alcestis. That the Coan Eumelus is the same person there can be no doubt. His story, as told by Antoninus Liberalis (15) after Boeus, has indeed nothing very characteristic. Eumelus and his children, Byssa, Meropis and Agron, are changed into birds for their impiety to Hermes, Athena and Artemis. Hyginus, how- ever, gives {Astroti. 16) another remarkable version, in which the name of Merops has been substituted for that of Eumelus. ' Nonnulli etiam dixerunt Meropem quendam fuisse, qui Coon insulam tenueiit regno, et a filiae nomine Coon, et homines ipsos a se Meropas adpellaret. Hunc autem habuisse uxorem quandam nomine Echemelam^ genere Nym- pharum procreatam, quae, cum desierit eolere Dianam, ab ea sagittis figi coepit, tandemque a Proserpina viva ad inferos abrepta est.' Here we have the essential features of the Admetus legend — neglect of Artemis, vengeance by her, descent alive into hell. To these testimonies of legend may be added the name liikr] (Inscr. No. 344), which was also the name of a Thessalian city belonging to Euiypylus ; and the phratriae or families of the Nestoridae and Phyleo- machidae of whom I will speak below. The traces of a connection with Thessaly are unmistakable, and, if we follow these traces backwards, they converge in the district on the shores of the Pagasaean Gulf, the majority leading to Pherae (Eurypylus, Eumelus, perhaps Chalcodon). The question which must be put, if not answered, is ' Have we here survivals of a pre-Dorian colonization, or did the Dorian settlers bring these non- Doric elements with them ? ' The first view is both more prevalent, and more consonant with historical probability. ' The history of the Ionian Colonies, with their successive settlements of different races on the same spots, speaks against the notion that the Dorian Colonies were originally founded by the race which subsequently became dominant in them, but was the last to migrate into Greece.' These are Dr. Studniczka's Mords. In his very interesting book, Kyrene, he has discussed the legends of the foundation of Thera, where the Thessalian element is also represented. He concludes that the story given by Herodotus, according to which the Minyae came from Sparta, is to be rejected as a figment which originated after the arrival of the Dorians. The Minyae were there before the Dorians, and came by a different and more direct route. In the case of Cos the position of those who hold this view is still ^ See p, 362. COS AND THESSAL Y. 347 stronger. The hostile relations of Heracles and Eurypylus seem to reflect a preexisting Thessalian settlement and a subsequent Dorian con- quest. Thessalus, the son of Heracles, is easily disposed of as a very transparent Dorian fiction, Aselepius, the chief god of Cos, and the Asclepiadae, to whom the island owed its renown, came directly from their Thessalian home with the first settlers. The route by which the ThessaHans reached Cos would seem to be indicated by the presence here of Euboean Abantes. This is certainly a view of history for which it would be satisfactory to find confirmation, but there seem to be evidences pointing the other way, which I will try to state clearly. (I.) It is probable that the apparently significant legend of Heracles' battle with Eurypylus did not originate in Cos, and therefore has no value for the early history of the island. The story is analogous to that of the taking of Oechalia. One Oechalia at least is in the neighbour- hood of the Thessalian Kingdom of Eurypylus, and Eurytus, the King of Oechalia who was killed by Heracles, was identified with Eurypylus by Phylarchus (fr. 14 Miiller). I desire as far as possible to keep clear of the whirlpool of mythical names ; but Clytius (cp. Clytie at Cos) was a son of Eurytus, and a Eurytus was, according to Quintus Smyrnaeus, killed by Eurypylus at Troy (see Eoscher's Lexikori). Recent research has shewn that at Troy people usually killed theii' near neighbours and bosom friends, and frequently themselves. (II.) "With regard to the worship of Aselepius: (i) There is of course no evidence that it came direct from Thessaly. (a) It is at least as probable that it was brought by the Epidaurian Colonists. That there were relations between the two sanctuaries is shewn by a statement of Pausanias (iii. 23. 6). Epidaurus Limera was founded by Epidaurians of Argolis who were " nXiovres es KSip mapa tov 'AaKXriiriov airo rod Koivov." (3) What evidence we have rather tends to shew that the wor- ship of Aselepius at Cos was not of great antiquity, and that it was imported from Cnidus. Types connected with Aselepius only appear on coins of a late date (second century b. c), while on coins of the Thessalian Cierion and of Epidaurus Aselepius appears at least as early as the fourth century. Names compounded with 'Ao-KAairios are rare. The Asclepiadae are called KTCcrrai of Cos only in an oration of Aiistides (p. 74, Dind.). Hepione, according to the Scholiast to the Iliad (A. 195 and E. a), is said by some people to be a daughter of Merops. Such are the slender evidences upon which it has been conjectured that the Asclepiadae found their way into the Homeric poems as representatives of Cos. Legend connects Podalirius and Machaon not with Cos at all, but with the Carian Chersonese, which must be kept quite distinct from Cos, 348 THE INSCRIPTIONS OF COS. Podalirius, according to ApoUodorus (eajce^-^?^- ap. Immiscli. Klaros, p. 167, cp. Steph. Byz. s.v. Svpva), coming from Colophon founded Syma in this Chersonese. Machaon in the PosUomerica of Quintus Smyrnaeus (vi. 390) occurs in juxta-position with Nireus of Syme, an island lying close to the Chersonese and immediately accessible from its most flourish- ing district. They are hoth killed by Eurypyliis (here, of course, the Mysian hero, but this, as Wilamowitz points out, is immaterial). This, although, as I have said, it may be a friendly one, is the only relation of Machaon with Cos. The house of the Nebridae, to which Hippocrates belonged, derive their descent from Podalirius, and it is quite possible that they were immigrants from Cnidus. The Cnidian school of medicine is of greater antiquity than that of Cos, and the Nebridae may have been seceders from it. This, of course, is pure conjecture. It may be the result of chance that we have so few references to Asclepius in the inscriptions dealing with ritual ; but it is worthy of remark that the only festival of the god of which we have any account (Hipp. Uj), 11) is not stated to have been a public one, but was celebrated by ot tm dea •TTpocrrjKOVTe?. (III.) In the ceremony of selecting the ox for Zeus Polieus (No. 37) the tribe of the Pamphyli have precedence : in the division of the carcass certain special portions are assigned to the Nestoridae. The ceremony of selecting the ox for Zeus Machaneus was identical (No. 38) : therefore the Pamphyli had precedence in that case also. There certain special privileges are enjoyed by the Phyleomachidae. The Nestoridae certainly considered themselves descendants of Nestor son of Neleus, and it cannot be a mere coincidence that the Phyleomachidae bear the name of Phylomache the wife of Pelias brother of Neleus. The names of these two kindred families or phratriae both stamp them as non- Dorian, and connect them with the very region to which other Thessalian survivals in Cos have been traced back. We might conjecture that they, along with other noble Thessalian houses, were enrolled in the tribe of the Pamphyli by the Dorian conquerors of Cos, but we cannot, on this hypothesis, explain the fact that they have unique privileges in the cultus of Zeus Polieus and Zeus Machaneus, two gods of whom the latter at least was certainly brought by the Dorians from Ai-golis. This seems to me to be a sufficiently weighty fact. APPENDIX G. ANIIJS, The following unexplained passage is found in Ps- Hippocrates, Letter %6 (vol. is., p. 404 of Littre's edition) — ' The Athenians have enslaved Cos, oiJre ^yyevd-qv albea-divres rj ea-nv aireoiy d-irb 'AirokXcovos re koL "PoioCy, rJTis es "Avlov re koX 'Eovviov tovs Kfivuiv waiSaj iKvi^Tai' (the MSS. give klviov which I have corrected). What is the relationship here referred to ? Anius, the son of Apollo or Carystus and Rhoeo, is a being closely connected with Aristaeus, who, according to one version (Bacchylides, ap. Sc. Ap. Bhocl. ii. 498), is also a son, not of Apollo, but of Carystus. We find him in the Cyclades : (i) at Delos where he is priest of his father Apollo and himself father of the three Oenotropi ; (3) at Myconos {pAvKovoi, 1X770 ^vk6vov, roS ^kviov tov Kapvcrrov kol 'Poiovs ttjs ZaprjKos) ; (3) at Andros (Steph. Byz. s. v.). According to the story transmitted by Tzetzes {ad Lycop/ir. 580), Zarex married Rhoeo after her union with Apollo, and she bore him two sons, one of whom was Anius. The name of the other we do not learn : the passage of the Ps- Hippocrates shews that it was Sowios, and the legends of Siphnos supply confirmation. ^l6.vris of No. 383 must, however, belong to a much later period. These are the only two undoubted names of Coan eponymi which occur in the Calymnian list. If we pass to the coin-names, and assume them to be names of monarchs, we find several coincidences. The names 'Acttwo^os, AaixarpLos (in the vulgar form ArifiriTpios), Alcov, Moa-y^Ccov, NtKayo'pay, Tlapp,evCaKos, and ^tA.ii'oy occur on coins of types which may belong to any part of the third century B.C., but, on the other handj 'AyXaos, 'EKarobcopos and EvKapiros occur on coins of decidedly later types; so that here no certain result can be arrived at. In any ease, the fact that the eponymi of the Calymnian catalogue are Coans, indicates that the island was at this period (probably early in the third century) a dependency of Cos. Some light is now thrown on One of the most interesting of the Calymnian inscriptions, £. M. No. 259, a decree of the Calymnians contemporary, as Sir C. Newton has pointed out, with the two subscription-lists, £. M. No. 398 and our No. 10. The person honoured, Awavbpos ^olvikos, is certainly a Calymnian (for Awaz;8pos, cp. £. M. 398, line 41 ; for ^olvi^, ibid., lines 16, 37, 30: neither name occurs in Cos at all). As commander of a despatch -vessel, he had taken an important part in a naval engagement with the Hierapytnians. The preamble commences ewei8rj ru a-vfjLTTavTi bap,a ■noXif^.ov i^iViydivTos viro 'lepaTivTvCoov. The expression 6 avjx-na^ bap.os is always used to distinguish a whole civitas from the separate demes which compose it. (See No. 9 and the note there.) At the end of the decree (engraved on the right return of the stone) it is enacted that an embassy shall be sent somewhere, to request that the proclamation of the honours conferred by the Calymnians upon their fellow- citizen shall be there made Aiovvaiwv ev tm irpiiru ay&vi. This ' somewhere ' can only be Cos : for the proclamation at the Dionysia compare Nos. 13 and 14. The decree is therefore similar to No. 9, and Calymna at this time was in the position of a Coan deme. A a 354 THE INSCRIPTIONS OF COS. Some other suggestions may be made. The Calymnian deeds of enfranchisement {B. M. Nos. 306-314, /• H- S. ii. p- 362,, Bull. Hell. viii. p. 43) are sometimes dated by the (TTi<^avr]<^6po's, sometimes by the ixovapxos. They all belong to Roman times, when Calymna, which struck no coins, must have been incorporated with Cos. The (TTe<^avr\- 4)opo9 is doubtless a Calymnian functionary, closely connected with the temple of Apollo, in which the deeds were engraved. The p-ovap^os is the Coan eponymus, and there is no evidence that there was ever a distinct p.6vapxos at Calymna. The names of monarehs, Aioyevrjs, KKeu- vvp.os, Kkcobiavos, Sevo(f)oov should be therefore referred to Cos, and in B. M. 306 b and 308 we find the Coan god Asclepius (who has nothing to do with Calymna) holding this ofiice — a remarkable fact, for which compare the Prienian Inscription, B. 31. No. 403, and Mr. Hicks' note there ^- The Calymnian religious catalogue classifies according to the thi-ee Doric tribes, Avpiaves, 'TA.A.ety, YIa.p,((>v\.oi, and according to the three denies of Hodaia, Udvoppios, and "OpKaros. This we may take to represent the organisation of the island under Coan supremacy. In the decrees of an independent Calymna [B. M. 231/) we find other demes mentioned, and we learn the names which the real Calymnian tribes — probably also three in number — bore. They were called ©evyevibai, KuSpTjXeTot, 'lTnrao-t[8at]. The second name suggests a connection with the Ionian coast, as a Codride K.vhpr]Xos was the legendary founder of Myus. It seems evident, both from the divergency in this respect, and the no less remarkable divergency in nomenclature, that the wighies of Calynma were quite distinct from those of Cos. Finally, it may be supposed that the Calymnians who subscribe in No. TO are not, as stated in the note on p. ai, ■napoiKoi, but Coan citizens. 1 The Movipxia, a festival by wMoli one deed {J. M. S. ii. p. 363) is dated, must, it follows, also be Coan. APPENDIX I. THEOCEITUS: WAS HE A COAN? Consult I. Hampel, Quaestiones Theocriieae, Kiel, 1 88 1. 3. Wilamowitz, De Lycophronis Alexandra, Greifswald, 1883. 3. Rannow, Studia Theocritea, Berlin, 1886. 4. Haberlin, Carmina Figurata Graeca, ed. alt., Hannover, 1887. 5. Bxiseraihl, Analecta Alexandrina Chron6logica,i.G:T:&\t%yj3lA, 1885 ; ii. ibid., 1888. 6. Gercke, Alexandrinische Studien (Bheinisches Museum, xlii and xliv). I muoli lament tliat Professor von Wilamowitz-MoUendorf has abandoned for the present, as lie tells me, his intention of writing a work on Theocritus, ' Theohritos von Kos,' which was originally announced as a forthcoming part of the Philologische Untersuchungen. He has with perfect kindness communicated to me his views on one or two points, and, had I ventured to further trespass on his generosity, the following remarks might have been better worth reading. ©eoKpiTos Tlpa^ayopov Koi ^iXCvvqs (ot 8e Si/ii/iixoy) ^vpaKOvcrios, ot hi v vlbs Upa^ayopao irepLKkeLTrjs re ^iXivvqs^' fiowav 8' 6dveCr]V ovriv e(j)ekKvcraiJ,r]v. ^ Ahrens, from whose edition of Theocritus I cite this, prints 'ftXiVi/r : see his note. A a a 356 THE INSCRIPTIONS OF COS. We further leam from Suidas that, according' to some authorities, Theocritus was a Syracusan, according to others, a Coan. We cannot tell whether the /xerw/cTjo-e Be Iv ^vpaKoiKxais is cited from the authority who originally stated that Theocritus was a Coan, or whether it is an attempt on the part of the lexicographer, or someone else, to reconcile the two conflicting statemeiits. I should incline to the former alternative. Was Theocritus then a Syracusan or a Coan ? As several long lists of Coan names of the latter part of the third century have been preserved, I have been disappointed in not finding anything which tells decisively for his Coan origin. The name ©eoKptros or &evKpiTos is by no means common at Cos, as I gather from the epigram above cited that it was in Syracuse {eh cltto t&v ttoXK&v SvpaKoaicov meaning, if it means any- thing, ' one of the many Syracusan Theocriti '). The name of Theocritus' father, Praxagoras, is not found on the stones at all, so that the only Coan Praxagoras known is the celebrated physician of that name, whom some have identified with Theocritus' father, his date allowing this. The name of Theocritus' mother, v, o'irLves irokireCas -napa Kwots T€TvxriK.a(nv. This note is probably to be referred to Nicanor of Cos, who wrote a commentary on this Idyll, to which we doubtless owe all the specifically Coan information which the Scholia contain *. It is at least ' It is merely an assumption : the name is not peculiar to Cos. ^ Toy TowiiTov Codd. ' The Ambrosian MS., and otliera, have ■narpiov. UaTpaov is a conjecture of Hauler's. * It must he noted that the Soholion, as it stands, 01 8e erepoV nva rav avv aira, Koi ov QenKpiTov dia to 'Sipi^^iSa pev"Epa>Tes e'lreTTTapoV ' (jjaa-l Se k.tX, implies that Nicanor had identified the Simiohidas of the poem with some other person, not Theocritus himself; but, in this case, if Nicanor knew the name of this other person's step-father, why did he not know the name of the other person himself? We must suppose that Nicanor knew Theocritus to be a Syi-acusan, but regarded the Simiohidas of the poom as a Coan : in the Coan archives he had found a child- less Slmichidas, whose date would not suit that of the poem. To explain the Simichidas of the poem, he gave this Simichidas an imaginary step-son, who bore his name-all which is possible, but most unlikely ; for Theocritus himself testifies to his connection with Orchomenus in Idyll xvi. I may, supposing, as I do, that the note refers to Theocritus, hazard a conjecture that Nicanor read not ^ipixlSas but ^cfiL^idas, and that this is right. (Soimixos is a common Orchomenian name.) The name 2i«Xi'Say, which Theocritus gave to Asclepiades of Samos, might then be explained. Theocritus was the stepson of Saptxtdas or of 2v fivrjjiovewi (»'. e. in Idyll vii. 40). Supposing that Philetas was the master of Theocritus, may I venture to surmise that the Thyrsis (i) alludes to his death ? This poem must have been written in Cos after Theocritus' return from Sicily. The poet here, in the disguise of a Sicilian shepherd, Thyrsis, sings, at the request of a Coan goatherd, the Ad(f>vi8os a\yea, the favourite theme of the Sicilian fiov- (toXiao-Tai. Daphnis wasted away for love (eraKiTo — e/3a poov). There is a strange story of the death of Philetas in Athenaeus ix. 401 e, fijTwi/ to;/ KoKoinevov -^evSo- XoyoK t5>v \6ya>v SteKiSri, and it is a remarkable coincidence that Hermes first comes to console Daphnis (line 77, excluded by Ahrens), and that the Hermes was the most famous poem of Philetas. We are told, indeed, by later authorities that Hermes was the father of Daphnis, but nothing shows that this was part of the original Sicilian legend. The scholiast's note to Theocritus here, fj i>s i\os: Aa(pviBos fi as epaa-Tijs, shows that its writer knew nothing of any such relationship. The passage in Aelian {Var. Hist. x. 18) certainly would not prove that Stesichorus made Daphnis a son of Hermes, even if it proved that Stesichorus ever spoke of Daphnis. Stesichorus in his Calyca dealt with a similar legend, that of Euathlus (Afhen. xiv. 619 D), and the Euathlus story lent itself to comparison and confusion with that of Daphnis (Calyca should be restored for Lyca in Philarg. ad Verg. Eel. V. 20). Aelian's words, xai STrja-ixopov wparov Trjs TOiairr]! fjii\onoias VTrap^aadai, imply no more than this. If the idyll were written soon after Theocritus' second arrival in Cos, we may suppose the memories thus aroused rekindled his regret for the master who had been dead for many years. A grave objection to this hypothesis is the mention of Philetas by name in the Thalysia (line 40), which scarcely allows us to suppose that the fif ttoko ras Stvens rjpaa-a-aTO Aa(f>pi.s 6 0ovras (line 73) again refers to him. That the scene of Daphnis' death is in Sicily does not tell for, or against, this notion, for Philetas, whose Hermes dealt with western legends, may just as well have died in Sicily as in Cos. 358 THE INSCRIPTIONS OF COS. a wasting disease. He lived long enough to act as tutor to Ptolemy Philadelphus, but it is not probable tbat he was alive after B.C. 290. The chronological data to be derived from those poems the scenes of which are laid in Cos point to a different and much later date. These are : (i) the Thalpia (vii). This is the only idyll which was localised in Cos by the ancient critics. We have been able, by help of inscriptions, to identify some of the places mentioned in it. (See Nos. ^'i'J, 338, 345 and the remarks on p. 313.) Ptolemy Philadelphus is here alluded to as Zeus (line 93). It has been pointed out that in lines 45 f. there is probably a criticism of the Argomutica of ApoUonius, and in line 103 certainly an allusion to Aratus' hymn to Pan, which was written after the victory gained by Antigonus Gonatas over the Gauls in B.C. 277. (a) The Pharmacewtriae (ii). As Simaetha's lover Delphis is a Myndian, the scene must be laid in Cos, a few hours' sail from Myndus. In line 114 Delphis says ri pa p.e liijxaida Totrov e(f>9aa-as, oa-aov eyco 6r]v TTpav TTOKa Tov yapUvra Tp€\u>v ecj^daacra TToi or ^poroC in Homer (Iliad A. 350, B. 285, F. 403) are ' living men ' — men who have their eyes open. Cp. Hesychius p-ipa : o/xjua and aiji,ipris : tv(I)\6s (quoted in Pape's Worterbuch der Eigennamen). This suits the context in the three passages. The word, like many other Homeric words, was misunderstood, wrongly derived, and applied to human beings in general. The Sun was called Mepo\//-, because his eye never closes in death. He must have been, at some time and place, worshipped uqder this namcj and was familiarly known by it to those who called after him the district of Cos which is nearest to his eastern home. Another and a better known name for the Sun was 'TTnpCcav. Almost identical with 'Tiapluiv is the name "Tire'p^as. Now Merops is, according to some, the son of 'TTT€pvi8a 368 TI 35. 'Adrjvayopas 387 27. 'AflijKaif KaXXOTTTi'Sa 434. MaKapivov 368 VII 43. 'ABrjvais/AKe^ai'dpis 152. 'Aflijra - - - , MvAacreiis 210. ^A6T)vle>v 'Adrjviavos 399. 'A6>]v68a>pos 72. 'Aflijj/OKX^r $iXicou 174, 'A^ijtokX^s 325 6is. 'Ad 46 a. 305. AlaTiBas Xappivov 12 12. Ai'yiin-nos — Aur. 281. A'iXtos — M. AiX. Sabinianus 95. 96. 97. AlXws 188. 261. AlpiXtavos — Sex. Porcius M. f. 358. Almas N 241. Alvrjalas AvKaWov 10 d 58, Alvrja-ias 44 9, II. Ahi]»' N 88. Aidxpos 'AyeiToKtos 368 V 6. Aiarxpos Hvppixov 10 d 46. Atcrxpos 10 C 1. AlcrxvXivos Happcvia-KOV 10 cZ 8. Al5Xos N 129. AiVxi5Xor 12 19. 51. 65. Al i-^ 7'^- Arjp.rjTpiov 380. 2i8dp,as N 68. ApCpiSapas 368 III 37, V 68. ApiK\ijs 404 a 3. AptpiKpaTeia NiKapxov 368 III Ig. Ava^avBplSas 10 d 37. Avdlai-Spos N 24, 50, 71, 89, 108. Ava^avbposl 11 14. Avaiipira iiXtvvia, Calymuia (v. 2>- 256 not.) 368 II 17. Ara^i'^ios NiKop.r]8evs 10 C 77. NOMINA PROPRIA. ?>^S 'Ava^tKKrja Eiaiuvos 115. 'AraluX^y 10 C 6l. 'Ava^CKaos 'AKe^dvbpov 432. 'Ava^moXr) 'ApuTTOKKeiSa 368 V 4I. ■ Sarupou 368 I 23. 405 1 4. 'Am^iimos ' Ava^hrrtov 10 6 49. 'Ava^mms 10 C 15. 368 II 74. ' Ava^UTTpdrr] KXecopvpov 368 VII I^- 'AvSpias NiKapxov 387 1 6. 'AvSpifcSSf KtPvpa/njs 341. 'AvSpofiaxos 'ApTfpi&mpov 10 a 6 1 . 'AvSpOfievrj! 346 5- ' AvSpopvrjcrropiSai, 151. ' AvhpovBivrjs 'EKaralov 368 V 26. ' AvbpocrBfvrjs 10 C6 7°- 'AkSpoo- N 153. AvhpoTiKrjS Tlapfievla-Kov 10 d 52. 'Ai-S/) 359. 'Ai/Bayopas 10 C? 58. 'Ajflayopk 'Avdayopa 10 d 58. 'AvBeptosI 235. "Ai/eea. A. N 149. "AvSaiiros 'AvBiiTTTOV 344 17. 'Avov^iav ArjprjTpiOV 176. "AvTrfXor ApaKovTos 199. 'Ai/Tdcup 344 I. - fiocapxos - Avrepms 46 a. 'AvTiyivT]^,* A\tKapyaff€ijs 216. AjTiyoKOs 'A7ro\Xo0di/ou 333. 'AvTiBdpas ''ETCixapp.ov 3"87 1 5. AiTiSa/iar 368 VI 20. AvTiSapla ' Ava^LTTirov 368 II 73' 'Avnbtjpos 398. 'AvtIo)(os 'Adavimrov 10 6 14. C. Clodius 250. C. Seius 250. 'Aktioxos N 234. 'AvTioxos 51. 54 5. 230. ANTinATPOS 18 2. 'AvTiiraTpos 10 b 6g, 65. 'AvTiwaTpos 19 8. 'AoKiawos — Pub. 'Aov., M. f., Rufus 170. 'ATreXXaj 352 8. 'A-nlaiv, 'A\f^avSp(is 171. ' AnoWoSmpos 'AyinoKios 368 V 5. 'AnoWo&apov 368 I 37, V 9, 12. AtoK\evs 368 I 46. 'EKarampov 368 I 49. T^iKopdxov 9 14. Ti/ioxXeOf 387 6. 'AffoXXo'Smpos 44 13. 46 14. 61. 368 I 70, V 4, VII 56. 421. 'A7roA.A.(55cu/)ojj 'AXefai/Spcus 171. 'A-no\\6Sapos 12 6 5. ' A7roK\odvris 9 19. 368 Ti 6. 404 a 13. ' ApiiTToipiKos AvKai6ov 12 28. 'ApuTTO(j)mv 10 a 50. 'Api(rro. N 166, 205, 229. 'ApioTo 12 13. 45 OS II. 'Apiarm haparpim 368 VI 32. 'Apiarav ' ApitrroKKclba 10 d 69. 'Apia-Ttovos 12 27. 58. *iXo((Xc'ous 345 18. 'ApltTTi^v 45 a 14. - fi6»'apxos - 'ApiCTTUl' N 70. 'Ap'urrmv 9 17. 44 27. 326. 368 vn 25. 389 5, 6, 7. 404 a 12. 'ApiffTOJVf 'AvTiox^^s 277. ' Apiarawpos 'A\e^dvBpov 404 013. 'Api(rTaixp.ov 387 21. 'ApurTamiios 10 C 59. 368 TI 27. ApeoT KaXXiai/a/crof 10 C 80. 'Apio-T ••••10a 53. 'ApiffT - - - 4 17. 'ApKecrikas 44 21. 388 9. 'AprepiSapos 10 a 61, 6 62. 'AprefiiSaipos, 'A\e(avSpevs 191. 'ApTCfilSaipos 21 5. 335. 'Aprepav 'Eiriyripios 10 d 29. "Aprripis 357. 'Apxi^ios Oevdapov 54 5. 'ApxMpas 44 10. 45 a 3. ApxeSapos 10 6 77^ ApxeXaj 10 C 68, 89. Apxe'iroXis N 92. Ap^fVoXis 10 c? 35. 368 III 29. Apxlas OcvSapov 368 III. ApxiV KN 141. Apxias 368 113. ApxiMpas 12 14. ApxiSapos ' Api(TTOavevs 404 013. 'ApicrTcuvos 44 27. 'En-iKpdrour 404 6 3. XappiTTTTOv 404 ail. 'ApxiSafios N 26, 51, 154. 'Apxi&apos 10 a 39, 6 17. 11 7. 368 in 10. 400. 'ApxiKKtjs TfXcuTia 404 a 2. 'ApxtKoxos 10 b 29. 'Apx'p^vrjs 368 III 25. "Apxmiros 'Apxt\6xov 10 b 28. — • AopKuXiSa 404 a 5. "Apxiinros 64. - fidkapxcs - ApXlTTTTOS 122. 'ApxiCDviSag 12 26. "Apxiov 'Apxedapov 10 b 'J'J. nx 52. "Apxui' N 73. 'ApapaTtvq ? AapotjiZvTos 425. 'A/j • • • OS 'PoSokXeOs 10 6 64. ^AffKKanidBaSf "Xapios 50. 'Ao-KXoTTias Nocayd/ja 368 I 26. 'Ao-xXam 54 4. 'AaKXijTridSijf 'A(ricX);n-idSou 352. ' AaKKrjinabrjs — ClaudiuS 313. ' Av SiXiVirou 368 I. ^2, AvTO'OK(XTis) N 156, 171. TevoKXrjs 9 1 6. Tepa(TTLS ^ AyqaiviKov 368 V 48. 388 6. ^aiviXov 368 T 54- TipauTis 10 (£ 67. 368 Tn 65. 387 24. Vcpadvevs 368 I 63. Xap/ivXou 368 I 66. Tepaa-TKpdvTjs 368 I 63, 69, U 30. TfpovTKpdvris $/X(Bvor 346 7- rXauKtjTTTOs Tipohdp.ov 368 T 46, Til 62. rXauKOTTTor 10 c 39, pov 54 4. Mafias — C. Julius 284. Aa/iat 183. 324. 356. AaptaSf XtScivioi 194. AaiiiaavSpos, 'PoStos 49 a. J^apairiXas 52 Z. Aa/uirpioc 'AXc|ia 12 3 1 . ^— — — Aaparpiov 10 d 60. 'Epfii-nnov 10 6 61. tiiKayopa 387 26. N«?)paTou 10 C 25. AapATpios lOffl 64. 47 12. 368 VI 33. 405 30. Aa^iiiTfiios 4 8. 12 6 9. Aaiiias, SapyvXicoTas 49 5. AapoicK^t KoXXtyeMur 368 VIII ^2. Aa/ioicX^f 368 vm 76, )8. 387 3, 4, 5, 7. Aap6fco^fUtSf 'PuSior 49 Ct. AapoKpaTTj! AapioKparev! 368 I 79; 82. ■ NiKdpxo" 368 VIII 2. .— ^— — *tXooT/)dTov 10 a 57' AapoKparqi 368 II 44, VIII 39, 50. AapoKpiTot AaptoKKivs 387 3, 4* Awyevcvs 10 a 47. Ttio-ca 10 a 46, AapoKpiTos 1 & 31. Aa/iaXo;(0{ 47 5. AapoviKtj 165. AafuS^ccos N 46. Aap,oa6ivr]s AapLoaBtvevs 387 7- *iXtVoi; 368 V 73. AapoaTparos BevSapov 368 V 61. NiKo 10 a 67. Aap6(rrpaT0t 368 I I, V 63, VIII 68. Aapo(l)S>v TIvBiavos 368 VIII 61. tijj.oSdp.ov 404 a 3. — ^^— *iXiVrrou 229. ' Xapivov 404 a 12. Aaiiotj)a)v 10 a 43, 6 25. 368 I 30. 425. Aafioxapis Xappiirnov 368 I 76- Aa/ioxapts 368 I 75, 78, II 71. AdiiwN 109, 116. Aap. - - - 11 12. AdpSavos 'HpaicKetTov 10 a 40. 'Opdayopa 10 a 58. Aap&avos 54 7. 368 VIII 21, 52. AapSairlSat 10 C 7. Aa . • . . lOo 52. AeikiasN 152, 157, 168. Aeiviav 359. AcKpos 206. Ae\ Aapo(j)aVTOc 368 I 30. KoTTi'as (sic) 355. IIapavTos 12 30. 30 4. 321. 406 4. Aim!' AiofcXfiJs 10 6 6. 45 6 6. — — KXeivov 10 C 33. Aiuc N 2, 4 6. Alav 10 C 91, 93?. AopKas %apjilimov 368 T 72. AopKvXlbas AopKvXiha 368 II 77. AopRxikibas 404 O 5. AopKvkos Aiayopa 368 V 70. ecuxXeOj 368 VIII 5. 387 12. AopKiXos 10 c 65, d 57 ?. 368 Tin 7, 15. 387 25. AopKmv 12 17. ApaKcov Opa(Ta>vos 44 1 6. ApdKOiv N 10. ApaKffl!/ 12 31. 51. 157. 199. ApoiTlV09 139. Apvo^l TluTLa 47 16. Awplwv Aapiavos 54 3. Aapitov, 'AKe^avSpfvs 213. Ampo^eos? ^CKiinrov 10 a 41. 'E/3tKapjrios ? 'Aya^mroSos 276. 'Eyi^arta 361. Elpavaios 'Idaovos 10 C 55- Eiptjvaios Evapdrov 125. Maxaplvov 167. Eipniraios N 236. Elpr)vaios 134. 365. EipT/vais 'Enafppobeirov 422. Elpfjvri — Aurelia 363. Eipi7i'i;.363. EiffiSojpos, 'AvTiox^vs 255. EifftW 343. 'EKjarayopas ? N 83. 'ExaTala 'EKoro^apov 398. EvTvxiSa 368 VI 41. ^iXiVttou 368 T 79. 'EKaraia 251. 'EKaraiof 'EKOTaiou 10 C 32. 'EKaroSiipov 10 c 32. 388 2. ZmiXov 10 a 43. efvSo'rou lOc^ 42. 2r 10 & 75. ■EKaTatosN76?,158,175,176,177,178. 'EKaratos 327. 348. 368 V 27, VII 64. 387 20. 388 7. 'ExaToSapos ' Ap.i.K\ovs 404 a 3. 'EKaraiov 388 7. 'ExaToSapov 10 h 52. _ Ei - - - vou 10 wp.os 368 I 50. 377. 'Ekot - - - 9 18. 'EKrpavTiSas vide 'EfjiavriBas. "eXcxos 'AtTKKani - - - 54 4. NOMINA PROPRIA. 371 ■EXXdi-tKos N 93. 'EXXawicor 398 2. 'EXtti's [ynase^ 232. 'EXjrls (/em.) 'ExaTaiou 327. Spedia 309. 'E/ifiavovriX 357 b. 'E(i(iei'(i8as) N 230. 'E/i/imSas 106 57. 13 a8. 404a 6, 63, 4. 'Ejiirpeirav 'Ait'ox"" 54 5- 'Efiirpe'irui' N 29, 54. 'Eva . , . fpios 46 a, 'EoTux'r 225. 'EiraiVcro; Aetan'Sa 10 C( 62. 'Eiranelvav 20 I, 'En-a0/)o'8«To?' — Spedius 306. 'E7ra(^p<{S«Tor 71. 108 5, 389. 422. 'E7raiXeTai/)ou 351. 'EwiTvyxivuv, 'A^ffai'Speus 152. 'Em(f)dvris 71. 'Emxapp-os 'Apxejro\tos 10 c^ 34. ^ — ^ — ''Eiriyripios 10 d 40. 'Emxap/ior 332 ?. 387 Ig. 'EpaaiKXfjs ? 367 i. - ixcSfapxos - 'EppaSiav, Tlepyaios 246. 'Ep^as 'AyrjirdvSpov 425. 'Ep/iafor, AaoSi«€i!s 156. 'Ep/itay'E/iftew'Sa IO657. 1328. 404 6 3. 'Epfiias — Suetonius 116. 'Epiiias 10 b 43. 368 II 26. 'Eppiovrj 'Epp. 192. "EppUTTOS 311. "Ep/itTTTTOS 10661. 11 5. 'EpftoyEj/jjs NiKoorpaVou 10 6 39. 'Eppoyiinjs — Qu. Furius 173. 'Eppo&apos 10 a 55. 'EppoSUri MaxapecDS 368 VII 69. 'EppoKparqs 226. "Eppav, 'AKtaapvairaevs 215. 'Ep^ 192. 'Epcoy 325 ter. 'Eparas 287. "Epans 317. 'Epar'um', 'Avtiox^vs 224. 'EpfflT - - OS 293. 'EjfOKX^r 'Uptavos 10 C 78. 'ETfUxXijy 47 15. Eiayopas 368 III 5 1. Evalatv 115. Eidwop 10 c? 41. Eidparos 'A^fXciou 125. AtoxXfCs 27 6. Euftdpirou 27 4. EudpttTOS Ai. N 199. Et. N 199. EfidpaTos N 159, 160. Eidparos 125. 368 VII 73. EilSapos Hvdayopa 10 b II. Eu8a|j,os— Pub. Optimus Eu. B. N 250. Eu8ap.os N 143, 172, 173. EiJSaMOj 27 5. 265. EvSiKos EvSIkov 404 C6 12. *tXi(7Kou 404 a 12. EvBmplSas EibaplSa 10 d 44. EuSupos N 47. EiieXdav Sio^iXou 10 C 56. Eirjpepos 9 3. Ei6i8iKos 368 II 28. EuBvpta, AiVi'a 271. b2 372 INDpX I. EvBv • • o£ 368 in 5g. EKof Eitov 259. EuKopiros A. N 132. EuKapTTOs ISr 237. "EvKafynos 27 4- Eiri«Tn7o(9) ? N 144. E«(tX€ia 228. EvKXfiTi'Sas 368 TI 46. EuxXciror <^iKovos 346 r. EuxXfiTOf 10 d 52. 124. EinX^r Xlpa^ihaiiavTOS 10 6 67. EukX^s 10 J 73. 45 J 3. 'EvKpdTrjs 'ApKeaiKa 388 9- EfiKpdTTis N 207, 208, 217, 231. EuKpdnjs 10 c 5. 368 V 23, TI go, 53. Eiik[pitos? - - oKpiTov 10 91. EYMAIOt 218. EYMENHI 43 6 g. 'Eijiept 129 12. Evvop. 10 6 56. Ewoy, 'Apfievios 334. 'Ev^ififipoTos QevSaipov 10 6 41- Ei^M^dwjr • • • kXcOj 405 18. ————— UToXffiaiov 11 3- Ei^t(f>dv7]s 405 20. EioSi'a 232. EvdSiov 263. EvoSos'ApuTTOixPov — Aur. 392 II. .— — IIfiiTi I" 2i> "^^ 42- EvTvxU vide 'EoTvxls- EvTVXos AapMTpiov 47 1 2. Eurv^os 155. 303. Ei/Tyx"') 'Amoxfvs 224. Ei^i'XijTor rXoDKiVjrou 10 rf 12. TIapfievitTKOv 367 6. Efi+iXtjTOS N 209. Ei(j>tKriTos 368 II 66. Ei(f)po(rvvrj — Claudia 360. Ev(j>p6(Tvvos Eitppoa^nrnv — Aur. 129 9. Eip6avyos, Ko\o(pimos 162. EvxdpioTos Evxtipt(rTov 169. 'EvJpvxia, 'A\e^avSpis 167. Ei i/os 10 (i 17. ^EavTtSas 10 a 50, 63. ZijfiJSiupos 74. Zrjvo^dvijs, 'AffwevStos 258. Z-f\vav N 232. Zfivav 389 4. Z^vojv, 'AXefoj'8/)eus 167. Z,v 121. 126. 292. Zkottos 353. Zpivhpav Aio/ie8oi/TOS 1 <^ 14- ZpiivSpaiv 10 d 80. Zm/Siij 'AyXaiTnrov 405 2 2. ZmlXor KaXXiOTpaTou 10 C 62. N6V(/)pdoTOU 354. ZciiXos N 30, 48. ZdvTov 321. Ei/xfpt 129 12. Nifcdv8poi> 368 II 3. NOMINA PROPRIA. 373 ZaiTKpos NiKo/iaxou 368 II ad in. Tetadpxov 404: a lo. Zimvpos 10 b 58. 368 II 2, 9, III 47. 389 2, Zixniios 'XpuTtTTta — Aur. 397. Zi>nipov 368 II 9. 'Hpa/tXtiTou 178. 195. 'HpoSoTov 368 II 15. —^-^-^— KXevxpiTov 342. NtKoydpa 429. NucoaTparov 10 C 'J2. Ilao-ta 10 C 37. 'HprixXeiros 10 a 40, 6 63, c 39. 12 34. 44 29. 46 3, 13. 56. 84-90. 93. 94. 185. 345 I. 368 iii 77 1, 79, vi 13, VII 59. 'HpaxXet - - - 12 20. 'HpoKX 268. 'HpdSoTosN 77, 94, 118. 'HpdSoTos 368 II 15. 387 13. 'HpoirvSos HvBofUov 368 II 12, 'Updnvdns 368 III 42. HPQAH2, BAIIAEYZ 75. HPQAHI, TETPAPXHI 75. 'H^aurriaiv 205. OciKKova-a 'EnatftpoSfiTov 389 3. Qapaivav 10 C 7 1. QavpXvos 'Api(TTOv 10 5 4, OauftiKOS N 105. eavp'ims 368 II 38. eeairriTOs 10 C II. 368 VIII 29. ecavds 63. GficX^s 'A-yXooC 10 C go, QepiuTiov NiKavSpov 368 I 33. ee/iioTOKX^S tiucdpxov 368 II 53. Trjpivov 368 VI 15. XmpeSdpov 368 II 39. eepiOTOKKris 10 6 32. 48 3. 368 IV 9, VI 18. 409. 0epi(rr 233. 0co7^i'iji, Kvidios 214, OedSoTos N 5, eeSSoTOi- 21 2, 3. eeoK\ijs 22 4. OfoKpiTos 10 C 92 ?. 20 3. QetraaKos Qe(r(Ta\ov 10 d 35" KXtjvayopa 10 C 30. 314, nvBoSapov 294. eccraaXos N 136, Qf pou 368 VII 55' etvyevevs 368 VI 21. JloXvpvdaTov 368 HI 43. e«v8o'ra 419. &cvSoTot 'Apx^Sdpov 10 a 39. Ataydpa 368 VI 4. efuyeceus 10 C 20. KoXXioT/MjTou 368 VI 7, II. navapiia 44 30. ©eu'SoTOS N 78, eeiSoTos 10 6 75, e g,d 43. 196. 368 VI 15, 31- efvSiopiSas W.f\dvdov 406 5. 374 0ev8a>ph EvBvBIkov 368 II 2'J. eevSwpcv 368 vm 64. Xaipea 333. BfiSmpos BoTcovos 368 VIII 64. AapoKpdrevs 368 II 43- 'E/ijiifj/i'Sa 10 6 57. 404 6 4. GevSoVou 10 C 9. ^ AvKoiJpyou 368 II 2 5- fiiicdpxov 10 « 68. StoiTTparov 400. . Taxmnov 368 VI I. 404 b 7. TfXeun'a 10 <^ 45. Xapi(r6evevs 404 & I. etiSMpos 10 6 19, 42, 45. 15. 30 7. 48 5. 54 5. 368 i 12, 84, 11 46, v 62, VII 19, 21. 382 7. 387 26. 404 « i. eeiS . ■ OS 24 7. ecu(cX^i AopKvXov 368 VIII 15. — ^-^— $iXi7rir(w 10 6 I. eevKkrjs 368 V 67, VIII 5. ■wzcZe BfKX^r. GcUKpOTI/ff AiQTtp.OV 10 -C 69. OcVKpiTOS 'ApiOTO/iEJ/eUS 10 6 59" Gfu^vaoTos 'kpuTToSiKov 10 rf 33. ©euffviSas, Calymnius 10 c 73. QevTifiiSas ' ApmrdvBpov 10 5 30. AttfioKptTOv 10 6 31. — 'Kjj/ao-iKX^w 368 VI 23. e£UTi|Xi8a; N 119. SevTiptSas 368 VI 25. ©€«<|KXjji,t(«as) N 151, 161, 165, 167. &ev(j)dvrjs Mofrp^i'toros 371 a. BeiipavTos 404 6 6. 6ev(j)iKr]T0S KaWicdevevs 10 C 82. 0eu<|)iXijTos ? N 79, 161 ?. eeu 'ASpa 295. eev C. Julius 134. Be ■ ■ ■ ■ Tjs 'AXcli'a 10 6 53. ®^p(ijv, Tvpios 1 2. Qpdicraa tlapvaa-aov 301. 6pacrvai/8pos 'Ayiycria 368 II 56. ©paCTuaKSpos N 222. Bpaa-iavSpos 35 8. 368 I 45, 48, II 59, 111 24. OpaavKXdSas 404 a 7, 8. INDEX I. 0paavK\^s, Aev«6Zios 291. QpatTVKpiTOS 404 a 6. epaffiAXor 340. Qpaavpaxos 52 8. QpaiTvp^pOTOs 106 7^" epdaav'ApxiSd/ioV 10 6 I 7- KXtiKOU 404 6 4. -^^^^ J'liKoa-TpdTOV 404 6 7- Opda-av 10 C 4. 44 1 6. 'ld(ra>v 10 C 56. 'larpoKXTJs N 55. 'larpoKX^s 21 6. 'lyi/oTios — Sex. 'ly. Primus 266. 'lyvar L. Oosciuius 235. 'l8o(i^i'£US K 56. 'itpoKkrjs 'Aptcrrdpxao IO639. 368ll6z. ro'pyov 368 n 60. MeXdvra 10 6 18. 'lepoKX^s 368 161. 'lepav 'Sifiav 73 4- STpaxtTnrou 10 C 43- ^''^ 4- *fflKou 10 b 63. 'Upav 10 6 2, 36, 65, c 78. 368 n 22. 370 I, 6. •IKidSrjs 74. "Iraxoy? 21s. 'louKOuvSa 433. 'lovXia — Claudia 'loi. Lyclmis 241. 'louXmi'cis — M. Spedius Berjllus, Alli- anus 103. Tib. CI., Tib. CI. Nica- gorae f., Alcidamtis 46 8. 106. -Tib. CI., Alcidami f., TuUus, 'lou. Spediamis, Allianus 135. 'loiXws — C. 'lov. Elis 250. -C. 'loi., - - - f. The 134. 'lovvla AeKpov 206. Iinrapxos N 95. 'iTTTTixij 'En-ocXrfr 368 II 8. 'iTTTroKpdrrjs Oea-a-aKov 10 a 51. ^ Tipavos 10 C 86. iTrnoKpaTrjs 10 a 56. 'linr6Ko)(Os N 57. 'laBpiKos 302. NOMINA PROPRIA. 375 'IffiytVfio WroKe\imav 251. 'ifflSoTOt 'ATToWaflOV 54 2. 'laiSiipa, Tvpia 341. 'lo-i'Soopor NiKap;(Ou 344 9. 'hrlSaipos, Tipios 341. 'lm(f>opos 203. 'latoiv vide Ela-lav. 'lo-TiaTos Tcio-Hpxov 404 a 10. 'IffTtaios 404 a 9. I(l>. N 15l>. 'Ic^is 'ATToXXawou 269. Kafru/j — L. Coscinius 338. KaXAioval Aa/inrpt'ou 405 29. . Ti/ficVoii 10 c 44. KaUiavag 10 c 81, 84. 45 a ']. 405 32. KoXXi'as Aa/ioKoxov 47 5- KaXXi'ay 431. KaXXiye'j'ijr AafioKKeis 368 VIII 78. KaXXty/i/ijs 368 vni ^2. KaXXiSa^tas NiKOcSjiJoii 10 C 1 6. KaXXwtX^f HvOoKKevs 404 6 5. KaXXixX^y 404 a 4. KaXXiKparijs KXeu^ijSeut 10 a 42. . Har^iaras 64 4- ^ — nvSoKkfis 387 17. Tiftayopa 406 lO. KoXXtKpdTijs 368 IV 12, 14. KaWi/iaxps Awyivevs 10 c 62. 'icTTiaiov 404 a 9. KaXXwia 312. KaXKwUrj 'HyedTpoTOV 177. KaXXuTTTiSas ' ApaTiavos 368 V 34- — ■ — 'ExaToSapov 368 VI 40. KoXXOTsriSa 10 C 10. 327. KQiXXiinriSas N 238. KaWmniSas 368 V 32. 434. KoXXottt 10 c? 3. KaXKurBevrjs Birrapov 10 C 6'J. Xapowotl 368 II 81. KaXKtirdevris 10 C 83, 88, d 32. KaXXjOTpdiTj Ttjio^tvov 368 II 13- KaXXi'trrparos EvtpCKryrov 368 II 65. QfvhoTOV 368 VI 31. KaXXio-^eVeus 10 C 88. KaXXiorparof KaXX«rTpdTou 10 c 63. KaWiCTTpaTOS N 31. KaXXioTparo? 47 2. 368 I 3, H 68, 79, ni 58, VI 8, 10, II. 420. KamViBv — Aul. Ofellius 186. KaTriTmi- 327, 423. KaplvSai 151. KapTropov 10 b 41. 'OmcriKKfvs 387 29. KXem'ar 368 vni 59. KXElTiOV 'hpiOTiavos 387 II. eevTtfiiSa 368 VI 25. K\(tTo6€T) Ti/Kio-iicXfSr 368 II 20. KXeiToi 'AyrjTopos 56. Xapiiijmov 368 II 69. KXfiTToj Uapfieviavos 368 III 69. KXeiTo) 'ApiiTTiimov 368 I 51' KXfiTOH' KXe 47 3. KAt(5^o«\os, 'AKf^avSpfis 296. KXeo/i(3poToj 10 C 24. KXtovtKT; ^ AvTi^Tjiiov 398. KAEOriATPA, Ptolemaei vil soror 73 2- KAEOnATPA, Ptolemaei vii uxor 73 3. KXeoTTaT/jor 186. KXfuSd/ifii KXfv&a fiavTOS 368 II 75* KXfu8a/ior 47 13. KXevKpiTOi 0fvSa>pov 10 6 45- KXfMpiTos 342. 375. K\evpaxis 218 lO. KXcvitaxos KaWidvaKTOs 10 C 84. 0avoiid)(m) 10 C 47. KXcufjiaxos N 187. K\eifuixes 227. K\eiip.PpoTos 10 C 44. KXfu/i^Sijs 10 a 42. KXfv^ci/o; 368 II 24. KXfua^ei/ijs 'Icpavos 370 I. KXfuff^cV 60. 368 II 81 ?. K\f)j(^ai/7-or 10 C 57, 58. KXcutJ. N 188. KXeu;^£os 1 2. KX(o)w;uor— Tib. CI., Heracliti f., 94. KXetovvfjiov 368 II 71. KXraw/iios 368 Til 18. KXeo) N 162. KXe *(X 47 3. KXiji/aydpar ' ApuTTavviiov 368 VI 27. KXi;>/aydpaf 10 C 30. 11 I3. 314?. 368 VI 30. 383 3. KXtjvo) '"EKorohapov 368 II 49- Zconvpiaivos 368 V 75" KX.5diai'df 71. KXwSto! — C. KX. Antiochus 250. —Pub. KA. Eufus 238. Qu. KX. Clesippus 250. KKMios 198. 222. 289. 423. KdSpos N 33. K60aiva, "UpaKKearis 325. KOI rKTIOl— Titus, Titi f., Ko». (Flami- ninus) 128. Koi'Sws 62. Koi'Xios — M. Km. Protocletus 381. Koi(X)toj1 62. KdiVroj 173. 250. Kdfuv 'ATToXXtowov 10 C 16. Ti^oicXfCs 10 C 21. Kovav 368 vn 53. KopiTTaff ' Apitrro^ovKov 368 U. ^2, BffuaTOKKevs 368 VI 17. Kdo-^oj 47 9. 102. Kotrcru/ia 286. Koo-o-fmos — L. Ko., Anthemios, Ig- nat 235. L. Ko. Castor 338. Ko. Bassus 282. Koo-o-iwoy L. Ko., L. f., BasBUS Valeri- anus 130 2. L. Ko. Gnorimus 130 5. Koo-Dj[i(|>iE Aa/iotTTpaTov 368 VIII 67. KoTTial 355. KaiiKWs1 292. Kparepos 'AnfXXa 352. Kpdrjjs AapSamSa 1 C 7. Eidvopos IQ d 41. Kpa-nji 10 C 8, 9, d 78. 47 6. Kpdrrjs, Aivios 271. KpoTiSas 'EicaTo6iJUipxos Kiofuip^ov 9 18. Ao^pTas 368 VIII 43. - y.6vap)(os - Aacpras N 59. AaiXtos — On. Am., Cn. f., 187. AaiXtor 200. Aatorparor 'ApioTtWos 387 II. Aanirds 165. Aaitirlas ZatXov 10 J 47- BaptrivovTos 10 C 71. NiKoorparou 387 21. Sfvo/ilBpSTov 368 VI 56. Aa)Jiirias N 80. li.ap.mas 10 c 36, d 55. 368 11 62. Adiartov ' hpurritovos 368 VIII 16. 'ApxtSa/iou 368 III 9. 'SiKapxov 368 T 50. Aap.iri> 'Ap;^«8a/iou 400. MtKffivos 298. AiliTrav, ' AXiKapvaaatvs 215. AuvSiKij Ad/ia 183. Af oi/TtSf is ^tXiiTTTOv 1 C 19. Atdwior 12 25. Ac'oi/Tii KX«feu 406 6. MfXdiraf 'lepoKXcCs 10 6 17. McXdi/ras 267. MeX 11 17. 268. Mfjivav 10 d 74. MevavSpos eeatrqrot) 368 VIII 28. MfVai/Spos 243. 368 VIII 31. MfveKpoTi) 262. McyfftpaTijs 'ATroXXfflxfco 10 6 49- ^^^—— MeveKpdrevs 1 C 4O- MexcKpinis N 251, 252, 253. ^€V€Kp6,TT]Sj * AXiKapvaffffe^s 13 2 2, 24.209. McMtrTpoTi; Mexdi/Spov 368 VIII 30. MeKECT N 120. MfJ/lTTTTlSl)! 362. Mecio-Ki) AoTui/djxou 368 VII 36. Mi'ic(Bj/os 368 118, 42. Nau/tXeus 368 VI 60. XapiSditov 368 in 63. Mewj-O) KXciTi'a 368 VIII 58. Uvppnicos 368 y II. Mfi/i - - - 22 2. Mei/otVas 'Aya(7i8d^ou 368 VI 47. Mcvotras 368 VI 49. Mci'oiTas, MuA.[atr€i/J 428. Mivav N 34, 182. MeVoH/ 300. Mipor//, ^Tparovixevs 207. Me 12 6 8. M^Setos Kap 52 5- NyvSSoTos, ' &XiKafvaatis 248. MrivodiDpos 64 4. Mr)i'6<|>aiTos N 211, 215. Mr]v6iKos 360 6Js. MTjyo^iAoj, 'AXtKapvaaevs 248. M.riTp6da>pos, Tijios 49 6. MrjTpotpdvrjs 10 a 63. 51. 357. M?;t 49 6. Mt) - - -, ©ea77eA.ei5s 4x5. Muoj KaXXiorpdTOU 368 H 67. Sevop^poTov 368 in 27. STpariTTTTOU 368 III 56. MiKi'mi/ .... 6d/iov 383 3. MiKuGos N 96. MtKuXtw) NiKOjLi^Seus 217. MiKaiy rEj/oxXeCs 9 1 6. MiKOJi/ N 20, 49. MiKfflv 298. 368 I 18, 43. MiXTidS?;!, - - - - ciirb ^oiv'mijs 126. Mu'i'dptoi' Meroira 368 VI 48. Micnov MeXdiTO 267. Mti/w'fflc AapSoKou 368 VIII 20. Mtwttoi' 10 O 54- Mtri/iW, T^JoAXuu'ds 407. Ml 108. Mvatreas 10 a 65- Mrao-ifleof 368 VI 64. Mi'ao'i(i.axos N 61. Mvaaijti^Sijs Mt^trifieou 368 VI 64. MoSeVra 132. Moipayevris Atoyevevs 10 C 38. Moipi^or 10 6 54- Mot'ap;(€ij 'HpaKXetrou 185. MoyTawdt — Aur. Mou. Stratius 281. Moo-xitoi' AvKaiOov 368 VIII 25. 387 16. *iXi(jTou 387 18. NOMINA PROPRIA. 379 Vlou-)(la>v — C. Nosrbanus 347. MocTxiw N 19, 62. Motrx™" 10 6 8, d 20. 368 I 40, V IS, vui 46. 371 a. MouyaKia Mou., f, PauUita 166. - Mouo-aiot 'EpfioSa/iOU 10 a 55. MovcriKos 281. Mov(n) 286> MuSiW — M. Aur. Sinphorus 202. Mvp/ia| 368 V 12. t&vpav Qevidrov 196. MiiffTO, 'AKmapvaffais 209. MufflK ^eit Soji^poTov 47 I. M OS *A^vayd/)a 164. Ndvi/axos NawaKou 160. IIu^okXfOj 10 C 51. NdpHo-os — Clodius 289. Vitrav — M. Spedius 309. NauieX^i 368 VI 6 1. Ntapx'Si 'AffffeySia 258. Ne/3pos Ne'^pou 387 27. iifiKayopas AakiOKKfOvs 344 3* JifiKapxos 344 9- N€j(ed/««;(oy 'Aj»ft'7nrov 344 17. — 'Api(TTai;^»oi)— Aur. 392 8. Ncjuepioc 141. NfOTopi'Sai 37 53. Ntu^paoTos 354. Nijfftar 'AjtoXXmw'ov 184. Ni'ypa— Clodia 204. NtKoydpai 'AporiWoi 368 V 35. eevSupou 382 7, 20. 387 25. — NiKoydpo 368 V 77. Ni(to/i 10 d 18. NiKoo-TpoToo 368 I 27. UufloieXfCr 10 c 51. Niraydpas— Tib. Glaudius 46 8. 106. NiKuyiipas Aa. N 242. NiKa^^pas N 21, 247. tiiKuyopas 10 b t6, C 34, 35. 368 III 14, V 38, 78. 429. iride NetKayo'pas. N«d8os "Apt'oTou 368 ni i«. NiicdSas 368 II 52, III 13. Ni)cai/8pi8as ? 426. NiKavSpor'ApurrD^oiXoi) 10(^ 10. 4Sa IT. Ni(tai/8pos 10 c 17, ci 77. 27 3. 368 I 33, lis- NlmvSfios, Tipios 165. Nocdyfl/js NiKOKXeCf 228. NiKdvoop 'A-y7)(ria 114. EiTi;pi8a 10 C 26. N«di/(»p 368 vn 35. NiKapxi'8ai vel -m 346 6. NiKap^os Aa/iOKXeus 387 5. NiKoydpa 368 III 13. Niicdpxov 3681II 16, I9,vin37. noXoxXeiTou 10 C 42. HvdoKKevs 387 20. Ttji&vaicros 368 Till 31. NiKapxosN 130, 164. Nirapxoi 10 a 68, b 24. 368 11 11, 54, III 16, V 51, VIII 2, 4, 14, 36, 49. 384 2. 387 16, 28. vide Ne/rapxor. fitKaxritop 'AKKi,Sa}iav 10 (i 47. . — ^— KpaTrjTos 10 C 8. Niftdriov AopKuXou 368 Vni 6. eeuSoToo 368 VI 14. KoXXtorpdrov 368 VI 9. NncoKXeJs 368 III 3. NtKO N 189. N«a 10 o 67. Nlin],'Aim6xiz>Of 10 d 56. — ^^— ^ 2aTvpov 10 C 45" ^aiviffivoj 10 ci 46. NiKo>axos 9 14. 10 6 5, c 66, d 27. 34 3,13. 55. 368 u ad in., in 46. 392 3. vide Nf4(cd/iaxot. NIKOMHAHZ, BA2IAEYZ 35 6. Nuco/iijSijs 'Apt(rTav8pou 221. NiKO/iijSeus 368 III 7. UapBtvtmaiov 10 6 68. NiK0|iirj8i]s 10 a I. - (jLOfapxos - NtK0fiifi8T)s N 165, 166, 167, 191, 212. NiKofi^Sijs 10 a 41, c 6, 54, 64, 77. 19 7. 60. 133. 217. 227. N»Ko/i - - - 10 v 46 6. Sera - - - 45 6 4. OiKoyo/iio, AaoS'iKiaaa 208, NOMINA PROPRIA. 381 'Onraios 142. •oXu/iTridr 227. '0XiJ/»7ri;(0S 60. *OXu/«rot 2o)(^poi/ot 10 C 17. 'Ofi^piKia — Tertia 'Ofi^., L. f., Megiste 179. Tertia 'O/x^., L. f., Pamphila 179. 'Oli^plKios — L. 'O/j^., L. f., 179. OMHPEIOI lAEI 218. 'OvoffJitX^r 'Ayrj(TiKKfvs 368 III 34. 'ApxeToXtor 368 III 28. , NtKoitXfCi 368 III 31. . 'OwiiavSpov 10 d 13. . *a«'i7r;rot; 10 6 23. XapiKKftTov 124, •0]i'Oi\\tot — Aul. '0^. Capito 186. Pub. '0(f). Epinicus 318. Pub. '0<^. Malcliion 250. Pub. "0^. 256. llatSipas — Aul - - - tanius 189. JlaKaviavos- — Nemerius Castricius, L. f., 141. UaKavios — ^Aul. UaK., Aul. f., Flammas 337. Cn. UciK., Ae. f., Dionysius 188. L. UaK.. Aul. f., Chilon 337. M. llaK., Aul. f., PaullinuB 337. Ilaju^iXa — Tertia Umbricia, L. f., 1 79. nipcpiKos A'uavos 1 C 9 1 . Ilapp.(vi(rKov 61. UdfttjiiKos 374. navaiivas UaiSara 105 73. 44 22. Ilauaiivas 44 31' navdla 313. navT 217. Uapdevis AtoSoTOV 368 V 8. BfvSapov 368 YII 20. Ni(td/);^ou 368 II 10. noXiapxov 368 III 80. UapBevcmaios 10 6 68. TlappfvicTKOs \\(T\vXivov 387 19. — ' ApttrroTteiSovs 404 a 2. 'Apxi-Sapov 404: a II. Ei6 • • ■ ov 368 III 54. 'Upavos 1061. _^ KaXXio-rpdrov 368 III 57. AeaviSa 10 a 56- __ Moo-xi'mi'os 368 VIII 45. aK6(ppovos 367 7- 26^ ^^^ 64, 76- XaptSdpov 44 14. napti^viTKos N 81, 97, 107, 156, 163, 170, 171, 225. napp-evlcTKOs 10 6 66, d 8, 39, 52. 44 12, 18, 26. 48 2. 61. 275. 368 iii 67. 382 4, 6. 407. Uappevloiv ' ApitTTapeTov 368 III 68, 3«a INDEX I. Ilapiitviav 368 III 'JO. napiKv H 4. 30 3. Hapvacrcros 301. Uaa-ias 10 C 37. 405 6, 12, 1 7, 39. Haaicov BaXtxov 54 I, 2. narapevs 346 2. noTpiKoy — Laelius 200. Harpav 54 4, HmXXa — ^Vedia, Pub. f., 337. navKkeivos — M. Paconius, Aul. f., 337. Tlava-avias 368 VII 28. nauai(i.axos N 98, 112. Ha 45 a 5. neSi'a? 330. UfuriSaftos XlcicrurTparov 10 6 'J 6. Hsio'lkKtjs ^liioKgv 1Q d 'J, HeuTiarpaTos 'E,v6Bov 329. Heia'urrpaTOs 10 6 ']6. Ilepiyitnjs lEiSdpov 266. Bpaa-iWov 340. Vlcpiyivrjs 424. IlepiKX^ff NtKapx"" 384 2. nEpa'i[ui' N 7. neriKioE— C. EtcT. Satoixilus 201. ntcriaf 47 1 6. U'uTiov ZtoiXou 368 VII go. 2t/iia 368 II 64. nXa^aiKis Aewor 62. TloattSiivtos 24 I. npalidraS N 3, 82. Upa^idva^ 10 6 55. Tlpa^ias t^iKapxov 387 28. Ilpa^ias 10 d 62. Upa^Mfias 10 6 67. 368 V 40. npaliKXTJs'i 367 I. - (jLOfapxcs - Upa^ifievris 5 I. np]oTaY(5pas f N 83. Upei/xos — Aur. 249. NOMINA PROPRIA. 383 Upelfia — Suetonia, C. f., 116. Uptiiios — Sex. Ignatius 266. npiSlti/os N 201. ripuraYiSpas N 84. Upirrapxos, Tavpoiievirris 45 « 12. npoTfas, MiX^ff'Oi 427. npcDTimv Upanavo! 417. IlpiaTOKTtjTos — M. Coelius, 381 i, 4, 2. XlfoiTijiaxos, KiavSs 2 I. 'npaTo(j)dvr)s Xaipe(j)dvevs 10 6 9. BatriXevs RTOAEMAIOI, Beos Evepyerris 73. BairiKevs /iiyas tlTOAEMAlOI ^iKondrap Ka\ (jiiKdSe\(f)os 74. Bao-tXeiis HTOAEMAIOI 16 I. 43 a 14. UToKefialos 11 3. 12 25. 251. HvBayopas 10 6 II. UvddpaTos TXavKiTTTTOv 10 C 38. UvBias ^iXivov 106 48. HvBtav 'ApKia-IXa 44 21. nuOiW N 65. TlvBiav 368 VIII 62. JIvSiav, '"H.paK\iiiTr)S 325. IlufldSoros 'hnroKpdrevs 10 a 55. ni;5d8o)/)os 105 23. 294. HvdoKKeia {festum) 43 6 11. HvdoKKijs KoKKiKparov 368 IV II. HvdoKXevs 9 ig. 2i/iou 368 III 38. nu9oK\Tjs]Sr 131, 200. nvdoKk^s 10 c gi. 34 33. 368 vii 60. 372. 387 17, 20. 404 6 5. HuBoviKOs 'Hponidov 368 III 42* Ti/iOKKevs 368 in 51. Tl/JLOKpiTOV 370 9. nuSdkiKos TifiolEcou N 245. HuecSi-iKos N 248. HvdoviKos 10 c 82. 368 II 12,111 54, 60. HuSuu N 202. n.ii6u>v 'AnoWoSapov 61. • nvdoKKevs 368 VII 60. Hu'ew N 66. nv$ 10 d 22, 24. 368 IV 5. niXav 10 d 57. nuppi(xos) N 123. nipptxos 10 d 46. 404 a 8. UuXXi; 'AXe^dvSpov 60. ncaXX?, 226. nrnXXiVra Munatia 166. HfflX 219. 'PoS(;«A.«io, MiA.);(n'a 427. 'PoSoAcX^y 10 6 65, C 76. 'PoTTiXm 175. 219. 'Pou0a 297. 'Povcpelvri 288. 'Poi/<^«(/os — Man. Spedius'Pou. Phaednis 98. 'Pov(j)os — Aur. 111. 394. C. Popillius, 360. M. Septicius, M-. f., 345 17. Pub. Avianius M. f., 170. Pub. Clodius, 238. Sex. Popillius 391 6. Sulpicius, - - f., 325 its. ■poCi^os 46 a. 293. 323. 2a0eiviav6s — M. Aelius 95-97. SaXXouoTios — P. 2a. Sempronius Victor 102. 'Saiu&SrjSj'AKiKap/aaaeus 13 2 2, 24. 'Zavvaws 21 7- SaTr(j)ai — Aur. 2a. Platonis f., Licin- niana 141. 2aTUpo5 GeaiTijrou 1 C II. ■ OefUOTOKKfOVS 409. . Sarvpou 315. X«JTupos N 99, 195. 2arupor 10 C 45. 368 I 24, II 5, III 82. 405 15. 2aT<»i'tXoi — C Peticius 201. 2e^5pa— Vaebia 2ej3. Matrona 135. SeiXtavds — L. Claudius Antiocbus Demetrius 230. SeipdKris SfVOKpdreos 346 3. ScKovSa — Ignatia 361. 2f/x7rpa)wos — Pub. Sallustius 2e/Mr. Victor 102. 2f|n'Xtos Pub. 2ef Pub. f., Eusebes 219. 2c'^Tos 69. 266. 391. 2£|oTor 358. 384 INDEX I. SeTTTiKiost 345 17. SjjVos— Aul. 2j;., Aul. f., Varus 131. C. 2?;. Antiochus 250. "SiiiaXtaiv, 'AXiKopi'aao'evs 49 0. ^l/iaXos XaipvXov 368 VII 4- 2i'/xaXos 10 cZ 7. 368 VII 6. 379. Siixias 'ExaTaiov 387 20. 2t/iiias 368 I 57, II 65. Si/ioc AtSufiapx"" 368 V 5 9. 'EKaToSapov 368 VIII II, 33- 2'iiws Si'fjou 106 6b. 2i/ios N 100. 2i/ios 10 c 23, (^4, 9. 44 17. 73 4. 368 I 55, in 38. St/iOTepri 'AlKfiiSdiiavTos 368 III ^6, Sifj,a)vi8m 149. Slv^iopos — M. Aur. 202. Skottos vide Zkowos. 'S.p.ivhpmv 11 2. 12 18. vide Zp.ivSpa>v. SovTjTOiVia 116. 2oiii)rciwos 116. 2ovX7ri(«os 2ou., - - - f., Eufus 325 his. Zo(|>oKXTis TifioUyou N 244, 246. 2ffefii'a 309. 330. ^TTfSiavos — Tib. CI. Aloidami f., Tullus Julianus, 2ir. Allianus 135. 2jrf Stoi — Man. 27r. Kufinus Phaedrus 98. M. 2n. BerylluB &o., 103. M. 2ff. Naso 309. 2n-/8ior 306. STacTayoplvos Tip-o^evov, (forte Calj'm- nius) 10 d 65. 2reprii'ia 220. 2Tfpnwos — C. 2t. HeracHti f., Xeno- phon 46 3. 84-94. 345. 2Tfprii'ios 122. Irl^avQ-i N 39. 2roXor? 419. STpaTws — Aur. Montanus 281. STpdnirTTOs 'Jcpaivos 368 II 21. 370 6. TtflOKpiTOV 370 8. ^Tpdnniros 10 e 43. 368 III 57. 370 4, 5- ^TpaTOK\!js 10 a 49. ^TpaTovixr], 'S/aXaiuvia 247. ST-parociKos KoXXMr^tVeur 10<^ 32. l.Tparov 48 4. 2TpdTiou Upayriatvos 417. ^Tpdrav ^Tpdrauos 48 6. 417. STpdriou 48 5- 2r . . . • 10 6 75. 2i;/i;iia;(OS 10 (i 18. 387 23. ^vvepcos 71. 2vv£Trj — Stertinia 220. Sa^ofievT) 'Aplaraivos 389 5- 2aifbftf»'os 10 C 3- 2a>KX^s 368 V 70. Samdrpa Sandrpov 368 III 73" Zadevj]S OKivov 10 C 83. SoxtikX^s MewTTTTiSou 362. 2a)(TtKX^ff 336. SoxriorpaTos 'AyafloxXevs 10 C 46. nu^ococou 10 C 82. Zuo-iorpaTOS N 69. 2aio-os Tij 52 3. ^axTTpdrr) 325 bis. ^dxTTparos 'Apurrayopa \0 d 63. AiSvpidpxov 368 VII 7. luorpaTOS N 127*. 2a,(TrpaT0s 368 V 58. 400. 2i\covos 10 c 29. TfXeVavSpoi 404 a 9. TtXEViTnrof ' hpimmiTov 44 24. ^ 'ApitTTOKplrov 360 VII 45. NtxaVopos 368 VII 34. TlappevliTKov 44 12. TtXeo-avSpou 404 a 9. TeXeo-tTrn-os 65. 368 VII 47. 1f^eai(l>pm>, Kn'Sios 49 a. T£X^a<|)opos N 85. TeXfurias 'HpoSorou 387 13. e^Mpov 15. 30 7 ?. TfXfun'as 10 d 45. 404 a 2. 437, Tipria 179. 330. TfOT 366. TV]X«4>os N 40. TijpEVoy ZatXov 368 VII 51. Tijpfros 10 c 45. 52 3 ?. 368 vi 16. T, - - - 52 3. Ti^e'pioy 46 6, 7. 94. 106. 135. 142. 189. 231. 250. 326. 393. Tipayopas 406 8, 10. vide TetpLciyopas. TipmSor 404 6 l. Tip.mveTos'Apia-Toyevevs 378 VII 15. TtpaiVeros 368 III 40. Tipapxos 'A6rjvay6pa 387 27. 'ApioToyt'i/ou 44 23. Ttpaa-iKKfjs 368 II 20. Ttpa;^i8aj ITavcrai/ta 368 VII 28. Tipa 48 8. Tipeas Tipea 368 Vn 13. Xprjariavos 368 VII 10. Ttpoyei/rji 10 6 36, C 80. vide Teip.oyivrjs, TipoSapos 368 V 46, VII 63. 404 a 3. TtpcJdfos NiKopijSfvs 10 c 63. Ti^o^fos 48 7. Ti^oflf OS, 'A\iKapvaaa(is 1 3 9. TipoKKiiiai ' ApuTTo^mvTOs 10 a 50. yifXayKpiba 430. TifioKXfiSas 368 VI 63. Ti^toxX^s TipwvaKTos 368 VII 57. T(/io(tX^s 10 c 21. 368 III 52, V 28, VII 54- 387 6. TipoKpiTOs SrpariTrTrou 370 5. Tt/ioVpiTos 370 8, 9. tifioXuKos N 23. Tipo^fvos SpnoTjxXfiSa 404 a 8. TlappiviiTKOV 106 66. Tipo^evov 406 2. XpTiarriiovos 368 VII 3 1. Tiiio^erosN 158, 175, 176, 177, 178. Tip6§evos 5 I, 10, 20. 10 c 18, d 66. 12 16. 368 II 14. 406 9. N 244, 245. TlpOtTTpOTOS Ida 60. Ti/10 EixXeiVou 1 rf g I . Tj/iO) rXaUKITTTTOU 368 V 47- Anpotrrpdrov 368 V 63. • TipiOKKevs 368 V 28. *iXOT7rou 368 VI 51. $(\o)wSa 368 I 7, VII 8. Tipav 10 C 86. Tipava^ NiKtxpxov 368 VIII I3,, 35, 48. TtpoicXfvs 368 VII 54. Tipam^ 10 a 60. 368 Vll 57, VllI 10, 32- Tio-apxos N 179, 180. vide Tela-apxos, Tura 48 6. Tio-f'as ' Apia-Toyhevs 368 VII 41. vide TfiVcas. Turias ' ApKTTalxpov 368 VII 48. — — Aioyi'vevi 10 a 47- Tio-iris 368 ni 7. vide Tfialas. TITOZ, TITOY, KOirKTIOI 128. Tiros 123. Ti AtSupapxou 10dvrov 404 6 6. Man. Spedius Eufinus 98. ^alvmiTos 'OvaaixKevs 370 'J. ♦aii/nnros ? 384 I. - )j,6i'apxos - ^alvmitos 106 23. 328. ^aivLav \0 d 4^. ^ao/iXoy rf/)doTios 368 VII 65. Si'fiou 10 C 22. ^aiwXoi 368 T 16, 55, Til 67. 4'av6fui)(^os 0avopdxov 10 C 48. ^avonaxos 10 C 48, g4. ^aco) 'Apia-TOV 368 III 1 8. Xap/iiTTTrov 368 I 81. *aCo-Ta ?— Eupilia, Pub. f., 219. *au(7-r 121. *€(]So;Ll^pOT-OS 47 I. *tXati/ls NtKi^parov 368 I 71. nvdovkuv 368 III 59. *iXei!/os 'AjroXXoSfflpou 421. Tib. CI., Xenophontis f., 46 7. ^iXeiTOi 328. iikepas — Pub. Trebius 395. Tib. Granius 250. $iXeraipos 'AarKkrjmoSaipov 237. *iXE3-otpos 351. •tiXEuciSas N 4. *iX7j 46 a. *iXi7paTor, KaiJyios 53. *iX7)Tas 310. l-lfie *iXiTar. *iXias 'AyfjroXioy 368 I 35. 'AXxiSa/iOu 368 VIII 19, 27. 'An-oXXoSmpou 368 V 4. GcuyeVeus 368 V 45. Opaa-vavSpov 368 I 45, II 58. Moo-;(iWos 368 I 39, V 15. *iXi(rKov 368 VII 14. ^i\ivva 'Ayrivos 1067. NiKo/cXeCs 304. 2i/idXou 379. NOMINA PROPRIA. 387 fi'ihwTos ^iXi(TTov 382 5. 387 18. ♦iWtos N 41. *(Xottos 9 16. 368 VIII 71. 387 18. *iXiTus Moiplxov 10 b 54. $tXmoy 'ATToXAwi^iou 10 6 37. ^iXirts 'EreuKXeOs 47 I5« ^CKiav Aatmla 10 d 55- ♦iXiui/N 181. ^iKoyhrj! 47 II. *i\okX^s Tfto-opxo" 44 28. 404 & 6. ♦iXoKXijsN 103, 113. ^iXoxXijf 345 19. 9i\oKp&Tiqs, 'AftPfxiKciiTris 211. $iA.(5»'(«os, MiA.ijo'ios 257. ^iXdoTOpyos 46 a. z/252. 331.367 8.368m65,76. ♦iXo(|>p N 182. *iXraToy 47 14. 4>iXi\o)i'L8as N 114. cf. ^iXeatvidas. *iXo>w'SaE 127. 168. 325 4. 368 I 8, vi 35. ^11 9- ♦tX. N 15. *tX 47 4. 283. ♦i. N 14. *Xd/i/iat — Aul. Paconius, Aul. f., 337. ^'haovta 325 bis. *oi'i3?) — Claudia 94 10. ^oppiaiv EvSd/iou 27 5* •topjiiav 10 a 66. ^ovpia, 'Faipala 316. *ovpios — Qu. *. Hermogenes 173. ♦pao-ijAiiSijs N 115. pn(rini)8);s 10 c 13. ^povrjais 'AyafloxXeOs 389 I. ^uXeopapfi'Sai 38 1 7, 1 8. 0v\6Tipos BItiovos 387 24. <^a>Kiav $iXiVou 368 VIII 62. ^axlcov 368 VIII 57. S>Kos 10 6 63. Xaipsas ' ApuTTOKKilSa 10 C 60. XatpuXov 10 C 52. Xatpdas 12 24. 333. XatpeSapos lEvTroXios 1 368 IV I. eipia-TOKKfvs 10 b 32. 368 IV 8. XappiXov 404 6 2. XmpiSapos 368 II 4I, IV 4. XaipiarpaTOs lOcZ 6. 11 I. Xaip«l>a.vrjs 10 6 10. Xaipnriros Nt(coftn;j;ou 10 C 65. Xaipiinrog N 104. XatpvKos f^iKop^d^ov 55. ' XappvXov 59. XmpuXos 10 C 49, 52. 368 VII 4. • Xdpijs 54 7. Xapi8ap,os N 43, 198. Xapi'Sa/ios 44 14. 368 III 63. XaplSas 9 19. XapiKkeiTos 124. XapixX^s 404 a 4. Xap'ivos 10 6 29. 404 a 12. Xapia-Bevrjs 404 6 I. XdpiTos Xapirov — Aur. 244. Kapi(j>cov 346 4. Xappevos 10 d 31. XapfiiSas Alvrjo-ia 44 9. XappiKos 1 C I . Xapplvos 106 61. 12 12. XappiTTTTOs 'Emyripios 404 a 7- ZaiXou 10 6 50. UappevtcTKov 44 26. 382 4. XapytioxXeCs 44 5. XappvXov 10 d 37* Xtipfinnros N 44. Xapfunnos 44 30. 368 I 73, 76, 81, II 69, V 72. 404 a II. XappoKXfjs Xap/iiWou 44 29. XappoKXris 44 5- XappoffiavTOS 10 b 27. C C 2 388 INDEX I. XapfxvXeis 349. XapfivXis ^aivvXov 368 VII 66. Xap/ivKos 0evnpiSa 10 6 31. AenTiva 387 1 7- nv6 368 IT 5. XatpiXov 10 C 49. XappAJXov 115. XapjiuXosN 135, 240, 249. XapjiiiXos B. N 243. XappvUs 10 d 37. 45 a 5. 46 9. 59. 349. 368 I 67. 404 & 2. XapoxX^s 52 4- Xapof ? 368 II 82. Xap. N 1271). XfiAuv — L. Paconius, Aul. f., 337. XprjaTiav 368 11 36, VII 10, 3I. Xpv(rdvTas \0 d 72. Xpvaamp 'ATTaXou 66. Xpvcrai 273. ayopas Tipoyevfvs 10 C 79* - - o/Afiir] - - N 185. apa^ 9 15. av&plSas 426. awSpos 10 a 66. avTos 111. ap)^os 222. ao-ioi (nomen gentis ?) 34 58. • ardvios 189. OTia 132. • . • • Sapos 27 4. 383 4. • • • drjpos 222. 8iW 10 c 93. - - 80UOS - - N 146. Smv * 52 7. Sav 10 d 22, . . fi'a 'Hp 368 III 77- - - - evris AopKiovos 12 I 7- riopos UappevitTKOv 275. • iKoTiKia 433. • • iarparos 14 1 6. kKtjs Advlavos 359. • • • kXtjs 405 19. kKtis 10 a 63. Kpdrrjt Mevi — 22 I. Kpdrrjs Mvaxria 10 a 65- - - KpariSas 10 a 69. KpiTOS 138. Kpui- N 226. KTrjTOS 280. . . . iciXos 10 d 57. Xos 12 25, 30. paxos nipios (statuarius) 128. - - - voKpiTos, 'AMxapvaaaevs 49 6. lavSpos 'Baprfv\iina$ 49 6. ^K^idvrjs UroKepaiov 1 1 3" dSapos 105 I. 368 V 3. oKpiTos 10 e 92. — dXo;^Off ^peuSpavos 12 1 8. d/iaxos 48 2. 436. o-ar EuKpaTEUS 10 C 5- trdivr]! Tipo6eov 48 7. • . . ■ ffficvijs 10 £? 70. 45 a 3. iXos KdWuTTpaTOV 47 2. arparos 48 8. reus 10 a 58. • • T • • o • la Tfpa(TTi(j)dv€vs 368 I 68. vKos 10 a 53. X<'PH'''^ 332. X^oS"' (nomen gentis) 34 53. - - - xp^av, BoiiIiTios 106 56. NOMINA PROPRIA. 389 IMPERATORES EORUMQUE PEOPINQUI. Augustus. AvTOKparap Katirap, Ocov vlos, 2e- /Sao-rds 81. 83. 344. Ageippa (Agrippae filius, Augusli adoptivus?). 'AypiTTTTTja 104. Caius Caesae. Taios Kala-ap 104 10. TiBEEIUS. Ti^epios Kaiirap, ©eoC Sf/Soo-ToO vlos, ^e^aa-Tos 25. Caligula. Taios Kaiaap, VepjtaviKov vlos, Vep- paviKos 2e|3ao-rdj 391. Claudius. Ti/3epios KXauStos V(pp,aviKos Kaiaap 2ei3ao-To'j 393. 'AcTKKaTTWs Kaiirap 92. 130. ^iKoicKaiSios 46 5. 84-91. Ageippina ? Sc/Sao-TTj 'Pea 119. Claudius et Ageippina. Oi 5€0( ^e^aaroi 119 ?. 345 4, 15. Oi 2c/3ao-Toi 94. Neeo. [N/pcov] KXauStos Kai(ro/3 Apova-os, TeppaviK6s 373. fjiiKovepav 345 II. Vespasianus. AvTOKpaTap Kaltrafi Oif(r7ra(7iacos Se^auTos 410. Antoninus Pius. AiiTOKpaTap Kaicrap Tiros AiXioj Eio-f^^s 415. Marcus Aueelius et Lucius Veeus. MapKos Avprjhios ' A^vraivfipos [xai AovKLOs AvprjXtos OlvrjpoSj 2e- ■ [/Sacri-ot 101. Caeacalla. AvTOKpaTiop Kaitrap, 5eoC 260Tj;jpou Eu(re/3oOs 'ApajSiKoO peyiarov HapQiKov peyiaTov * ABial3T]vtK0v peylcTTOv vloSj Oeov MdpKov 'Av- Tbiveivov Eiitre/Souff VeppaviKov 2ap- fiaTtKov vlavoSj Beov ^Avraveivov Eiue^ovs cKyovos, 6eov 'ABptavov Kal deov Tpaiavov HapdiKov Ka\ 6fov Nepoua airoyovos, MdpKOs AvprjXios 'Avravelms Eitre/Sys 2e- ^ao-Tos 100. Gbta. [UonXws ^fTTTipios reVas] Kaiirap BperaviKos 413. MdpKou] AvprjXiov 'Avraveivov Ei<7f|8oi)s Sffiairrov BperavvtKov peyicrrov dSeXc^ds 99. Inceeti. AvTOKpdrap Katirap 82. 263a(rT6s Zeis 2T-pdriOf 347. "O 2€^a(TTds 26 5. 102 19. 2e(3a(rTa 5ea Aaparpa 411. eeoi Sf^aiTToi 119 10. 396. 412. ipiKoKaiirap ) INDEX II. NOMINA LOCOEIJM ET REaiONUM CUM ETHNICIS. 'Adamt7g. 'Ad?juaili8. 'AdavmoiSSO S- Ahia 271. 'A\a^avbiis 210. -8if 181. 'A\f^avbpfvs 167. 171. 191. 213. 296. -hpis 152. ' AXiKapvatroi 105 22. 'AXiKnpi/acro-cif 104 17. 105 14, 16. 'AXiKapvaaa-iis 13 24. 'A\iKapvao-a-€M 49 5. 215. -fft's 209. 'AXixaprao-evs 216. 248. ' Ap^paKii)Tj)s 211. 'Axvioxeus 180. 224. 277. 290. 334. 'AvTioxKraa 194. 255. "Apyos 58 8. "Hpa 'Apyfi'a 38 5. 'Appievioi 334. 'Ao-m 104 6. ^Aa-irev8ia 258. BapyuXimraf 49 6. Bfi^uvi'a 102. Botmnos 10 6 56. BpETawaiK dplapPos Si 5 9. Vepjxavia 94. AaXi'os — 'AttoXXo)!' 60. AtSujueus — 'AjroXXwj; 60. 'EXXas 58 4. "EWaves 128. 'EWrjUiKa airOKpipara 345 4. 'HpaKXemni 325. SfayyfXfis 4 1 6. Qpaiua-a 224. Bpiamos 17 I. 'lao-dr 104 19. 'lo-^fids 58 7. 'icrptavd 364. KuXu/iva 60. KaXu/iVioi 12 32. ICaOz/Of 53. Kiai/d; 2 2. Ki^vparrjs 341. Kj-iSor 104 16. Kj'/Sios 49 a. 214. KvaxTLOS 50. KoXo^ww 105 12. Ko\o(fia>vios 152. AaoSiKcus 156. -SUura-a 208. AfumSios 291, MayKijr 190. MrjTpoTToXis 105 6. 3351 MiXjjo-ioE 257. -ia 427. MuXao-cus 210. -Is 428. Mui-gor 104 14. 105 21. MwSioi 12 6 2,6. Nd|iot 16 18, 21. Nefie'T) 58 6. NtKOfiT^Seus ? 217. Nwi; 105 II. ndpios 128. nijT7]s yepovaias 238. avayopeveiv 10 a. 13. 37 28. -yopevcTK 9 12. 13 27, 32. arSpias 107 16. 108 3, 24. 110. 118. 120. 121. 392 I, 13. 394. dv^poyeviiav oi kut 36 C 14, £^41. 'AvSpopvrjaTnpiSai (nomeu geatis ?) 151. airi fioi 43 6 10. direXevdepoL^ 126. dwf\fv6epa(TK 29 6. airoyoyot 34 23, 33, 48. diroSfiKVvcrBai, 27 24. 29 12. dnoSii^is 43 6 21. dnoKpipdrmv 'EXKrjviKmu, inl Tav ^ ' ab epistulis Gi-aecis' 345 4. dnoKvrpmais 29 7- a7ro;^fi/)070>'eii' 10 ft 33. niTTtas 352 6. dppalSb)ves 20 8. npxfiJfiv 44 I. 367 87, no. 384 3, 10. HfjX"" 74. cipp^ij 383 8. dpxiCTpos 282. Twv Sf^aormj' 345 3- dpxt-TeKTOves vide eirap^oi, npxav 52 I. 102. 415 6. RffltDj/ apxovres 254.268. ri/D;(oi'reiv yjfd(pt(rpa 368 VIH 42. yvfivas irovos (carm.) 419. yv/ii'no-iapx""' 107 5. 108 6. 109. 110. 111. 114. 119 8. 392 3. yvpvaa-iapxiKos 107 4. yi;^facriap;(or 34 21, 46, 371 6. R£S PUBLIC A. 393 haijiapxtlv 344 i6. 347. 391. 417. 6dfiapxos 9 9. Saiio6oivla 34 'JO. 8rjiJo6oma 23. SS/uof (i) uni versus Coorum 11,7.32. 5 16, 20, 26. 6 4. 7 5. lOffl 15. 13 23, 25, 29. 57. 61. 81. 106. 107. 109. 114. 115. 116. 117. 132. %os 25 4. 108 I, II : idem vocatur (a) 85/ios d Ktimv 1 4. 25 4. 58 3. 128. cf. 362 ; (6) Sa/xoj t^s "KajiTtpoTccrr)'! Kmcov TToXcus 102; (c) war dafios 367 40 ; (c?) crvvTtas Sa/ios 9 7- (2) singuli pagi 9 15. 327. 328. 344 5. 362. 367 65. 371a. 372. 373. 374. 383 7, 11. 393. 394. 409 I. 410-414. 416. S^/ios 361. 418 I. Bd/xov vJo's 76-80. 84-90. 130. 345 10. vide p. 126. Safioo'i.eiaiv larpos 5 7- 344 10. Sa/iocnov oUr^fia 37 39. 8a/ioVat 382 13, 19, 24. 383 12. hapv apxireierovav 345 6. jSeiKvXmy 102. iiTiyovoi 36 d 25. eTTiSoiTfis 129. iniiieKrjTrjs 129 II. OTcZe Indicem IV. inKTTarelv 105 2 2. imrpoirfiew 73 5- imTponos 352 7, II. 367 28. €ni(f}dv€La 391. fO-ayyeXXfif 27 29. siepyeTT]!, -as 4 5, II. 10 a 49. 230. Tay narplSos 46 g. 84-93. 95-98. 345 13. tSs TToXlOS 76—80. Ei/juawiKTi'Sat (nomen gentis) 150. ?^7)/3os 65. ?<^i)/3oi 106?. 107 6. 108 8. 109. 110. 111. vios i(j)ri^(oii1 106. rj^avTfS 43 a 9, 6 13, 20. T]yep,i>v SapSovtas 102. fle'cris oiVoi; 129. Stapoi 20 2. flpeTTTol Kai BpeTTTai 131. dpifatra 130 7. 307. 6plup.^os BpfTavvcov 345 9. dvyarpoTTCua 368 VI 61. larpiKa Tt'xva 5 3, 24. 394 INDEX III. larpos 409. loTpol 37 54' Cf. ap^iarpos. dafioa-ievaVj -ovTes 5 7* 344 10. KaplvSai (nomen gentia) 151. Kapv^, Kapva-aa vide Indicem IV. , KaTaxp^pa-'^i'^iiv 10 01 30. 367 74- Kepajxe'ts 37 54. 40 6 1 5. KOIUOU 131. TTJs 'Acrias 104. KopvrjXia 93. 345 I. KVVTjyicria 141. Kvpeiva 94. Kupioj 27 28. 152. 386 2. Kvpovv i\ravpcmci>\is 309. jrpe(r/3ei'a 7 7- Trpfo-^evciv 19 I. 94. ^'iVfe irprjyicrrfifiv. npea-^els 25 6. TrpEO-^evT^y, -rai 13 12, 25, 34. 24 10. npea-ffvTfpoi 119 8. irpTjyKTTeveiv 417. TJpipiytvia vide Xeyemi/, irpoyovoi 36 d 21, 27. TrpoSiaypd^eiv 28 I. TTpoeSpoi (Atlienis) 17 8. npoetcrcfiipeiv 383 10. npo^ivia 1 14. TT/jolo-os 1 8. 2 2. 3 3. d 4, 16. 10 6 69. RES PUBLICA. 395 TSpoa-raTW, 2 10. 10 6 29. 13 23. 27 I9. 28 3. 30 2. 37 27. TrpuTai/eioi/ 13 35- irpwraj/eis Halicarnassensium 13 4. n-pwTai'cijeii' (in decreto civ. lonicae) 19 8. jTpaiTot (j)t\oi. 73. naikriTail 12. 10a 22. 27 22. 28 7. 30 II. 5ro)Xi;T^s (Halicarnassi) 13 10. 'Fmfiaiot 344 8. a-eiravelv 108 18. 113. Sifuovidai (nomen gentis) 149. triTTjpeVioK 10 c? 66 seq. aTeams 13 2, 28, 33. 14 5. d CK ToO VOfiOV 24 8. d Kara tov ra^ov 384 16. ^aXAoC 34 44. Xpvtrios, xpi'O'ous 5 17. 17 II. 73. 344 9. 345 9. 384 14. 409 5. OT£(^a»oi 418 3. (rTev npeafivTepaiv) 119 12. Tapiias 384 16. TOfilai 9 4, 1 5- 27 6, 19, 21. 29 5, 14. 382 26, 31. Cf. UpoTap,las in Indice IV. ra/iiai (civ. lonicae) 19 5. Tapifvstv 108 13. TeTpapxqs Herodes 75. Ti/iai, m 8o5«trai? 368 VIII 74. Ti/iav, tV apera 34 22, 47. TOKOS 34 27. viodeiria vide vo6. vlos yepovcrlas, Sdpov, veiau, Tr6\ea>s vide s. VV. 'YXXfJs 37 12. 39 3. 45 a 7, 6 6. 65. vodecria 368 II 26, 35, VI 12, 34, VII 40, 61. viraTos 128. 410. vjrrjpeTeiv 65. VTTOyviivacriapxeiv 114. mnyvjxvaolapxos 34 2 1, 46. VTTo6ep,aTa 383 9. (f>ap.i\ia povofidxav 141. *drpior vide Zeis in Indice IV. (ptUKMo-ap 46 4. 65. 66. 84-90. 119 2. 130. 345 II, 15. 347. 362. 391. (piXoKKaiSios et (j>iKovep(iiv vide indicem imperatorum. itiXovarpis 46 5. 76-80. 84-90. 345 12. ((>i\opa)paws 345 12. (piXoa-c^aaros 46 4. 84-90. 345 II. 362. (pilTKOS 319. (jivyoSiKcXv 26 II. (^uXa, -ai 39 2. 45 a 7, 9, 10, 6 2, 5. 367 2, 34. 403 6. 0^X17 108 17. (jivKapxeiv 108 16. *uX€o/iax'Sct>v\aKes 368 VI 36, VII 41. Xpipari^eiv 367 76. XprjcrBai yvafia 2 10. ^dfjiicrpa 9 5, 10. 13 25. 14 3, 13. 107 14. 367 19, 66, 99, 112. 368 iii 83, VIII 42. 382 26. 383 2. 384 13, 17. 387 2. -fij^iff/ia 13 8, 19. 19 4. 24 12. 25 6. 26 I. 108 23. xjraipoi, 384 19. (|f^0oi (Halicarnassi) 13 20. INDEX IV. EES SACEAE. Insunt Dei Deaeque, templa eorumque supellex, sacerdotalia, sacrificalia, agonistica, sepulcr&rum genera. a^aros 8 II. 'Ayada vide Tix". *Aya6os talfiav 57. 'hyoBos Beos 92. ayakfm 36 6 l8, C 24, d 12. 61. ayepfios 386 12. ayi/EveaSai 37 43. ayperai p. 94. ' Ay piiTTTrja 104 13. a7;i/a 148. 'Addva 34 passim. 55. 125. 'Adavaia 37 56. 38 21. 150. 'ABrjvmv pediovaa 148. *AXo"tia 55. Maxavls 38 21. noXms 37 56. 40 6 4. 125. IloXtas NiKo 43 a 3. 2(irf»pa ? 34 4. 'Adt]va:i(TTai 157. 'AdavaidTai 158. SeXoi- 59. 'Ai'Sus (carwi.) 198. 218, 419. aip-aTiov 37 53. 40 J 13. al'f 36 a 27, 28. 369 2, 4, 8, 9. aKpi(T)("'ii 37 52. 40 6 13. "Axria TO peyaKa Kmadpija 104. 'AXo-eia vide 'ABava. SKtaprjts (nomen loci 1) 40 a 7. avdSrjpa 36 6 1 8. &v6fpa (carm.) 58 12. 'Ava^iXea 39 4. d>/ari5ecai 9 6. 10 a 24. 36 0! I, 2, (^ 7, 42. 115. 361. 363. 382 28. 384 x8. 385 4. avSpfla o'lKta 36 C 33, 36. dvupaiTis 129. ajrayEK (sc. carnem) 40 a 2. diroSlHoa-dai Upaxrivav 27 6. 30 II. 32. 132?. 'AttoXXmi/ 40 a 3. 59. 367 4, 114. 369 i. 370 I. 372. 402 4. Halicarnassi, 13 II. AaXiof, KaXu^vas peSeav 60. AdXwi 125. Aibvpevs 60. *ot0os (carm.) 58 i, 13. AffoXXiBKia tV MucSa) 104. dnonvpis 36 6 4, 24, RES SACRAE. 397 arroppaiverrBm BoKaaira 38 23. dno^opd (carnis) 37 46, 59, 61, 63. 37 a. 38 4, 8, 24. 41 a 7. 'Apyda vide 'Wpa. dprjv 39 9. 'ApTifits 372. npros 40 6 8. aproi TvpaSdS 37 48. apviTTfjp 42 6 5- apxdeiv 44 I. 367 87, iio. 384 3, lo. 'Ap\riye(Tia iv ' KKiKapvatrum 105, apxi'Cpa.rdeiv 417. dpxtcpeia 141. apxtepeis 395. 410 2. tSv e€wi/ 345 14. 'AcTiap\r]s 141. 'Ao-fcXaTTto's 14 9, 14. 30 6, 12. 31 9. 35 3. 345 15. 371 a. 401 2, 7. 403 7. 'Ao-icXi/Tridi 406. 408. Kaiaap 92. 130. XIpoKaBrfyf/iav, 2a)Tijp 408. 'Ao-KXtHTKioj/ 10a 26. 13 19. 'Ao-kXo- ire'iov 8 7- 'AaicKajrieia ra peyaKa 14 7. 'AtrKXaTreta to p.cyaXa 104. ra ■yii'dfiei'a (cara Travijyiipo' 13 17. 'Acrnh (^"Apyovs 58 8. So-uXoy 20 6. aiXrjTTis 37 45, 54. avXoi, in ceitaminibus musicis 58 i, 5. 'A(j)po8i(Tia(TTai 155. 'Aippohlaiov 387 2. 'A^po&ira 36 a 30. 147 i 369 2, 7. ndvSa/xos 401 12. 'Axaidj? w'rfe Zeis. Bdxxos (carm.) 58 i, ir. fidKavelov, in agro sacro situm 369 11. fiapa 412. Bao-iXf la TOcZe "Hpa. jSacriXeis 37 21. /Sous 34 passim. 37 passim. 38 11, 14, 19. 39 10. 42 6 5. papos 36 a 29, d 22. 37 34, 35. 64. — pars sepulcri 281. 325. d KOiVos 38 17. Tov AwvvtTov 10 a 28. Tot) Aids 382 28. /Sm/ioi irdrpioi 384 18. yd^or 36 c 17, 23, 25, 29, 31. yapoi ibid. 30, 34. yivovs, dird TOC?e Upevs. yepea(j)6pos /Sao-tXemji 37 21. yepi? 36 6 2, C30. 37 22, 47, 50, 57, 59, 62. 38 2, 7, 18, 20. 386 10, 12. yvpviKos vide dyav. yvvaiKeia oiKia 36 C 33. Saipoves veprepoi 381 7. AdXioK 43 a 20, 6 15. AdXioj OTf^e 'AvoXKmv. 8apa\U 34 25. 38 5, 22, 26. Aa/idTi?p 37 60. 56?. 386 i. Aaparpd — Sejiaard dcd 411. Aapdrpwv 39 5- SapoSoivia 34 70. fiafioTfX^s vide Upcis. Se'mvovl, 402 5. Sf^laa-ts 36 5 30. 8e/)fia 36 6 3. 37 22, 47, 50, 57, 60. 38 2, 5, 8, 21. hiaypa(i>d Upd 383 1 5. Cf. 36 d 4. SiauXos 105 8. AiBvpfvs vide 'AttoXKcov, bUpeas vide vS>tov. AwviiTia 5 19. 13 16. 14 6. 45 a 6. eV Tea) 104. Aidroo-or 10 a 29. 43 6 14. 58 3. 437. ol Trepl TOV A. rexviTai 24 4* evWocpdpos 27 7, 37, 61. SftuXXiViys 37 4g, 58, 63. AuoiSeKa 0eoL 1 15?. 125. 349. AaSem Bm 38 16. AmSfKa^eov 43 6 7. Ai>peia iv KvtSa 104. el(ray6pos 37 52. Bieiv 29 4. 34 passim. 35 10. 36 a 9, 25, h2i,d 40. 37 20, 42, 46, 47, 48, 67, 59. 37 a. 38 7, 8, 16, 23. 39 8. 369 passim. 386 10. 401 11, 13. 402 7. Bir, 37 38. GuXXo0dpos OTcZe Aidfuo-os. 6vp,eKiK6i vide dyav. Bvpiarrjpia 3& d 13. 6vpa 162. ^uo-m, -ai 20 4. 28 4. 29 8. 34 18, 43. 36 6 I, c 7, 20, 37, (^ 38. 43 b 8. 382 II. 383 II, ig. 384 3. 6v(TTpa 38 24. 40 6 10. Qviivri {carm.) 58 11. Upaa-9ai 27 10, 25. 132. UpaTfia 367 92. lepaTeiciv 125. iVpfia 27 20, 22, 23, 28, 49. 30 10. 351. SapoTiXfjs 383 i6. Aap^Tpos 386. Aiovwou BvXKoipopov 27. 'Hn-idvas 30 lO. iepeiai 386 I, 9 1. lapeiai 40 a Ig. if/jftov 27 63, 64. 35 4. 36 6 2, c 26, 29. vide ai^, dpva, dfivoi; dprjv, fiovs, SttfiaXis, eptT^pos) 34 20, 45. (Aim) UoXl^os 37 29. 125. Avpdvcov 39 3. AmSffca eeSv 38 1 6. 125. Kfflfflv 362. HapffivKeiov 39 4. 2e/3ao-ToC 344. 'YWeav 39 3. if/D^s, rdy 386 9. UpOKapv^ 5 ig. icpd(/33 3. 36 c 13. 53.367 17, 22. 411. ToO 'A(TK\amov 14 9 : (Astypa- laeae ?) ibid. 1 4. t£i/ AaiScKa Oeav 1 Ig. I'fpd = sacra (universe) 36 a 7, b ig, c 9, 16, d 20, 27, 34. 119 6. 367 2. = sacrlficia 36 a 9, 6 28. 44 2. 382 10. =mola et cetera quae ad hostiam rite immolandam adhibentur 36 6 16. 37 21, 46, gi, 57, 59, 62, 64. 38 3, 4, 7, 16. 39 g, II. vide Sk^iTa, apros, eAaiOK, iXaTTjp, 6m], ditrrpa, Kptdal, oivQs, /xeXi, ovXopeTpLOV, neXavos, TrXaKoO?, fTirvpoi, (rriapj Tvpol, doUs, Upoiroiflv 107 II. ifponoios 40 6 10. iepojrotol vel iapoTr. 37 passim. 56. 370 3. 383 14. 388 3. 406. Upos 29 9. 33 17. 34 4. 36 c? ig. 37 400 INDEX I-V. lo. 42a 6. 349. 367 113. 369 10. 386 13. UpoTaulm 383 5- UpoTafiuveui 345 1 6. iepSxrSai 386 I, 4- Upaaiva, -at 27 7, 69. 28 4, 5. 30 9, 12. 31 I. 32 2. 36 d 36. 40 a 11, 18, h I. 132. 369 6. 386 7. 'Jkco-ios vide Zevt. i\av (rvjmopevop.hav k.tX 382 2. tSv rfx""'^" 24 6, Koivus {^ap6s) 38 17- KOivaveiv tS>v Upa>v 36 a 7> " 9> '5' KOTLVOl 58 8. Kparffp 36 cZ 10. Kpartjpes o'lvov 37 50- Kpeas 37 54. Kp/a 37 23. Kpieai 39 II. 42 6 2. KvxXia 13 4. kvkXikos xopor 45 a 8. kvkKos ^aXuovs 36 d 1 7. KuXi^ 37 30. KvXiKes .37 61. 38 25, 39 6. KaiuoSla, Kra/iffiSot 45 a, 6. AevKodlr] 37 a. XiPavmrds 36 6 1 6. \v}(vla 36 cZ 7- Xu;^i'Oi 36 fZ 8. Ma)(av€vs vide Zeis. MaxavLS vide 'Adr/va. peSiav, fifSeoutra vide 'AjtoXXbi', 'Adrjva. jtieXt 37 31. 39 12. 42 6 3. peXiKpaTov 37 34, 36. /ifp/s 36 cZ 45. 367 88. psreivai (jivi) tSiv Upav 36 6 15. 367 4. 368 passim. puTexfiv Tmv Upav 36 d 34. 367 17, 21. p.v^pu 225. 381. pvrip.e1ov 163. 293. Molpai 36 d! 39, 41. (carm.) 322. 325. pdtTxos 35 8. 36 a 26. MoCtrut 43 6 17. 59. 'OXujtiTrtdfie? (carm.) 137. vaxdpos 28 4. I/ads 38 9, 10. 61. 371 a. 385 g. van-olai 367 33, 46, gi, 98, 106. 369 5. vuTrdai 373 6. Ne>eia 104. Cf. 58 6. Ne'/ito-ts 29 9. viprepoi vide SaipLOves. N«7) siveviKTj 65. 69. 70. 71. 72. Nt'icq w'fie 'A^ijva. viiTOV SiKpras 37 54, Nvpi(pm 44 3. Ifi'ifcu' 37 40, R£S SACRAE. 401 Imo-firfs 34 52, 70. 36 h 23, c 38. ^evmves 36 a 3, 6 33, c 4, 10. ^uXa 36 6 I. 39 14. o/ScXos TpmaKios 37 53, 40 5 13. oieoi vide Tvpoi. otKtifia, oiKrifiaTa 36 6 6, 10. otia'a 36 b 19, 34, c 11. 349. ohiai avSpela Kai yvvameia 36 c 32, 34, 37. o'lcoy Tmv deiov 8 4. Cf. 137 2. orKoj 37 30, go, 62. 38 18, 25. 39 14. 42 J 3. oiV, oiVs 34 passim. 38 ig. 401 4. dmrroKos reXeos 401 6. KV€0(ra 37 57. v (carm.) 58 7- nax 361. iravayvpis 36 a 2 2. navayvpeit 367 58. iravijyvpis 13 17. UavaBrivaia 58 9. navSa/ioj w'de 'h^pobira, wavKpartov 104 17. nairiof ?;2(^e Zeus. jroT/jtoi j3avoi 58 4- ^aXXoS (praemium in certamine) 3444. p.oi, vide 6eoi. avvoSos 54 i. <7Ui/TcXeij' dviriap 36 C 2 0. 383 12, 1 4. ydfiov 36 C 17, 2 2. tr^ayeis 37 44. 2(BT^p i;2(fe 'Ao-kXijttios, Zfur. Tcmris 36 (i 10. rapcrSs 38 19. Ta^os 335. TeX€ri'=sacerclotem inaugurare 27 20, 22, 25, 29, 31, 60. 28 6. =ad sacra Cereris admittere 386 6, 9- TeXeioK (sc. Upetov) 386 II. Cf. reXetor, TcXe'a s. V. oiV. TeXeorpa? 27 59- TeXcTO iepeas vel Upeias 27 74. 29 I3. Te^evoi 35 5. 36 a I, 6 7, 11, 32, c 3, II. 148. Te/ie'w^ 36 c 10. T^X"'''''") "' "'V' ''"'^ ^I'dvVITOV 24. TpaycoHos 129. TpoTTcfa 36c 27, (f II. 37 9, 10. TpiKwXws vide o^eXos. rvpoi oieoi 39 I3. rupoSSijf -yirfg apTos. Tvxa 'Aya0a. 57. 'Y-yi'«a 30 12. 35 3. 401 3. 406. 'Yym 345 16. 'Yenos vide Zeis. inoSoxd 382 12. 383 12. 384 5. moKpiTTis Kiopa^las 45 a II. 5s 34 passim. v(j)iepeia 27 23, 68. "Yi/fio-Tos vide 6e6s. ^drpios vide Zeis. (jiidXaL vaXivai 36 d 42. (t>6oUs 37 31, 38. *oTj3or w'c?e 'AffoXXmj'. (ppvyava 39 13. Xapp.i\os 349. ^Xai/lff aXoupya 36 C? 43. xolpoj 36 a 28, 32, 6 15. 37 33, 46, 58, 63. 38 12. 40 6 3. Xopayos 45 a 6, 8, 6 2. XppiKos vide dyaiv. Xopos kvkXikos 45 a 8. Xpripara tov Seov 386 lO. iirdpxovTa tois Seals 367 10 7,. Xprjo-^pos 60 2. XiJrpa 37 ffl. ifioK (sc. Kpeas) 38 19. apaia 37 37. ©poXoytov 57 2. - 8ia nomen festi 59. INDEX V. MENSES: DIES. 'Aypidvtos 35 12. "AKo-ews 29 17. 367 26. 'ApraiiiTios 34 19. 43 6. 344 4. 382 2. ' ApTejucnobv (civitatis lonicae) 197. BaTpopios 27 I, 8, 12. 38 12. BaSfidfiioj 29 18. TepdcTTios 27 15- AaXtos 30 I. 367 55. ''EXevOepiav (Halicamassi) 13 11. Geu8ai'criO£ 36 ft I4. Udvapos 29 19. 64. 369 i. 384 i. 401 8. HerayeiTwot 36ai6, 622,018. IlfSa- yiiTvvos 38 3. IlocriSeiii' (civitatis lonicae) 21 i. 'YaKivdios 367 2, 24. 368 Vlll 43. 8ip,r]i'0S 1 1 . rplprjvos 367 36. i^dprjvos 10 d 73 sej'. 11. 34 14. I. vevpijvia 36 a 19. 401 8. vovprjvia 10 a 2. 3. rpira 367 24. 4. T€Tpd£ 367 56. S iaranivov 344. e 43. 5- £43. 6. L 43. 7. e^Sofia 369 2. Z 43. 9. fVara 369 3. 402 b 12. ^35 12. 10. Scrara 38 5. 383 3. 401 14. 743 11. fVSeKara 38 lO. la 43. 12. bvaScKara 38 I3. 402 6 5. «^ 43. 14. Tea\eia 10 a 'J, avTOL 14 12. eijXfo-^ai 10 a 8. 28 6. 34 2. 384 17. 386 6. hUpeas 37 53. eir Svvapiv elvai 36 (Z 5- tKaTfpa 37 10. cKxBfpara 367 6l. tieX™ 37 62. evara 37 6. tear;; 367 43. fvSeifis 36 c 16. ivHepea-dai : hSopa vide Ind. IV. evdvpiov ep^etw 319. eyTTeroi/TQ)!' 5 5- (^aiprjp,a 36 C 6. 'EoTux's 225. i7Tivvp(j)€it(T6ai 386 5- fiTTonvpos 36 d 8. f/jo-i)!' 402 6 8. 'Er€VKXi)r 47 15. eVA«« 27 II. 29 16. rjvTwv 37 44- BrjKoiov 155—161. 5u(Trpa 38 24. 40 6 10. UpeoKTVva 40 CE II. Uprjs, rds 386 9. KKciveaBai 367 48. KKiavTi 38 II, 15, 22. Fl& p. 334. KOTvKiai 38 25. 39 12. Kvio(Ta 37 56, 61. vei(j>e, 159 = 150 )) 163 = 384 „ 160 = 1 » 164 = 44 „ 161 = 367 )) 165 = 13. Corpus Inscription um i 9raecarum. No. 2045 = 135 No 2512 = 308 „ 2502 = 75 J) 2514 = 216 » 25°3 = 115 )j 2515 = i9(9 „ 2504 = 116 ,, 2516 = 191 „ 2505 = 118 J) 25iT=217 „ 2506 = 117 a 2518 = 316 „ 2507 = 120 ij 2519 = 509 „ 2508 = 119 }3 2520 = 250 „ 2509a = 102 3J 2521 = 5J7 „ 25096 = 321 Ji 2522 = 71 ,, 2510 = 57 J> 2523 = 163 „ 2511 = 141 )J 6844 = 90. DiTTBNBBEGEE, Sylloge Inscriptionum Graecarum. No. 330 = 5 I No. 399 = 104 No. 400 = 105. No. 3863 = 387. Id. nep. 0. No. 240 = 16. Inscrijdions of the British Museum, Pt. ii. No. 335= 67 336= 7 337= 9 338 = 401 339 = 402, 403 340= 46 341 = 201 343= iO. Journal of Hellenic Studies. vi. pp. 248-260, Gaednee, In- scrijMons from Cos, Sfc. No. I from the coast opposite Symi. „ 2 from Theangela. „ 3a = 30 „ 36 said not to be from Cos. No. 4 = iO „ 5 = 228 „ 6= 96 „ 7 = ^-27 „ 8= 78 „ 9 = ^07 „ 10= -86 „ 1 1 = 152 „ 12 = 8 „ 13 probably from Theangela. „ 14 = 129 „ 15 of unknown origin: gladia- torial reliefs, p. 259 = 138 and 139. ix. pp. 323-337, Hicks, Sacrificial Calendar from Cos = 37-40. Kaibel, Epigrammata Graeca. No. 200 = 418 I No. 201 = 419 No. 286 = 321. Mittheilungen (Athenische) des Archdo- logischen Instituts. XV. p. 162 &. = 138. Mova-c'iov rijs Eia-yyeXtK^* 2;^oX^s A. p. 140. No. 65 = 105. llavdojpa. xvii. pp. 428 f., 450 {. = 12, 16, 25, 43, 142, 179, 219, 310, 313, 314. xix. p. 42 f. = 12, 25, 39, 40, 43, 44, 52, 65, 149, 150, 215, 282, 310, 315. Eatet, Inscrij)tions de Vile de Kos (extrait de I'Annuaire de T Associa- tion pour V encouragement des etudes grecques, 1875). No. 10 = 368 No. I = 53 2 = 125 3= 84 5 = 100 6 = 107 7 = 382 8 = 392 9 = 370 11 =406 12 = 407 13 = 409 14 = 410 15 = 413 p. 9 = 94. PRE VIOUSL Y PUBLISHED. 407 Ross, Hellenika, pp. 93-97. No. 13 = 371 14 = 391 15 = 393 16 = 397 17 =395 18 = 388 19 = 408 No. 200! = 556 „ 20 & = 351 „ 21 =411 „ 22 =i55 p. 97, at foot = 419. Eoss (continued), Inscriptiones Grae- cae Ineditae, No. 178^ = 353 „ 1781 = 171 „ i'j8k = 377 „ I78Z =434 „ i78?n,= 578 „ 300=355 bis „ 301 =313 „ 302 =555 ter „ 3°3 =409 No. 170 = 167 „ i']ia = 169 „ 1716 = 457 „ 171 c = 435 „ 172 = 348 „ 173 =346 „ 174 (cp- fasc. iii. p. 4i)=419 „ 175 =383 „ 176 =575 „ 177 =413 „ 178^=559 „ 1786 =.559 „ 178c = 171 „ i'j8d=398 „ 1786 =170 „ il8f=181 „ i']8g=168 Texiee, Asie Mineure, ii. p. 309, publishes our No. 102. The in- scription he gives on p. 312 is not from Cos, but from Cnidus; see Newton Halicamassus, &c., ii. P- 751- 304 305 306 307 308 309 310 311 = 418 = 416 = 410 = 394 = 393 = 349 = 354 = 36. Transactions of the Royal Society of Literature. Second Series, vol. i. Leake, Inscriptions cojpied in Cos hy Lieut. Helpman. No. 23 = 400 24 = 339 25 = 339 27 = 410 28 = 410 29 = 436 30 = 419 31 = 181 32 = 353 33 = 348 34 = 360 35 = 355 37 = 457 38 = 414 39 = 4:30 No. I = 103 2 = 331 3 = 364 4 = 363 5 = 167 6 = 171 7 = 169 8 = 168 9 = 170 10 = 346 12 = 560 bis 13 = 416 14 = 417 15 = 435 16 = 431 17 =433 18 = 413 19 = 434 20 = 433 21 =578 22 = 398 Transactions (continued). New Series, vol. X. Babington, Greek In- scriptions from Telos, Cos, Sj-e. 1^0.11=410 No. 16 = 575 „ 13 = 456 „ 17 = 57i „ 14 = 457 „ 18 = 455. „ 15 = 416 Zeitschrift der Savigny-Stiftung fur HechtsgescJiichte, xi. 2. Mommsen, Inschrift von Kos = 36. 371 401 _ 41 J 42 = 377 43 = 373 44 = 383. THE END. /