ENIATIVE BRITISH 4ND MODERN ntrose J. Moses IP.']! /n9i CORNELL UNIVERSITY LIBRARY UNDERGRADUATE UBRARY Cornell University Library The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924014148435 EEPEESBNTATIVE BRITISH DRAMAS VICTORIAN AND MODEEN BEPRB8ENTATIVE BRITISH DRAMAS VICTORIAN AND MODERN EDITED, tVITH AN INTRODUCTION TO EACH PLAY BY MONTROSE J. MOSES Ndr^-R^FgMI D&MVAD-aJS BOSTON LITTLE, BROWN, AND COMPANY 1922 Copyright, 1918, Bt Little, Brown, and Company. All rights reserved Printed in the United States of America TO LEWIS FREEMAN MOTT WHO HAS DEVOTED SO MANY TEAKS TO AWAKENING IN OTHERS A KEEN APPRECIA- TION OF ENGLISH LITERATURE PREFACE The story is told of Douglas Jerrold that a friend once came to him and said, "Punch is not as good as it used to be." And Jerrold, with his usual conversa- tional preparedness, replied, "My dear fellow, it never was." The same anecdote might be utilized in describing the condition of the English stage during its successive periods. There have always been those who took the darkest view of theatrical conditions ; to them the English stage never has been worth while. There always will be those who are looking for a drama other than that which is being given them. But it is true that the English stage never fell upon duller or more arid times than the period between 1800 and the commencement of the so-called "New Drama." One might almost be tempted to say that the last great play written in England was "The School for Scandal"; and probably to this might be added Goldsmith's "She Stoops to Conquer." Artificial though these may be in their depiction of the comedy of manners, they nevertheless give a criticism of life and character which remains universal and which, in its satire, has something x)f the life-commentary characteristic of La Fontaine and Moli§re. There is not a drama written in England between the time of Sheridan or Goldsmith and 1880 that may lay claim to any perennial freshness. We might explain the poverty of the British stage, after the freeing of the theatres in 1843, by saying that for a long period it had no real true social basis. The freeing of the theatres did not mean, in any true sense of the word, the free- dom of the theatre. For, no sooner was the' ban lifted on the presentation of Shakespeare in patented houses, than a wildcat competition arose, which resulted in the cheapening of theatrical performances, and in the unthinking exploitation of the French drama. What was best in the theatre was kept alive by those actors who took unto themselves the robe of splendour bequeathed them by David Garrick. When one has considered certain historical facts which explain the reasons for the romantic dramas of Sheridan Knowles and Bulwer-Lytton, which give an economic basis for the adaptations from the French, and which set the artistic reasons for the form of drama practised by those dramatists who contented themselves with a pale imi- tation of Shakespeare and Racine, there is created a clear impression of certain well-deflned channels of development in the British theatre of the nineteenth cen- tury. Blot out the personalities of David Garrick, Kean, the Kembles, including Mrs. Siddons, Macready, and Samuel Phelps, and you blot out a very large sec- tion of the British drama. The romantic revival in England was a pale imitation of Elizabethan imagery and strength. From the days of Garrick to the time of Irving, the British drama was influenced by the individual actor, rather than by any deep social conscience. vii viii Preface And for that reason bombast took the place of literary style, and this bombast succeeded simply because it afforded a diction which a distinctive group of players was able to gild into some semblance of reahty and truth. The present book bears the title, "Representative British Dramas: Victorian and Modern." There was a very distinct cleavage between the drama of the early period of the nineteenth century and of the later — a cleavage due to no sudden revolution, but to a gradual realization of the democratic idea in England — a gradual rise in importance of the people, from 1832, when the reform bills began to leave their impress on the mass, and to emphasize conditions of labour and of the working classes. In its actual effect on the Kterature of the time, this social interest resulted in a sentimental attitude which was behind the establishment of Sunday schools in England, and behind the evolution of a certain type of story and of school-book written to appeal to definite strata of society. It has been the object of the Editor to select those plays which would emphasize definite characteristics in the development of the British drama of the nineteenth century, beginning with the pseudo-romantic, and passing through the successive periods which would reveal how completely drama was divorced from literature, and how sorely dramatic diction suffered because of its utter lack of literary style. Whatever style the British drama had before the advent of Jones and Pinero and Oscar Wilde was preserved in the poetic dramas of Browning and Tennyson — where style was accounted more than action. This is why the plays by Browning and Tennyson are of value in nineteenth-century drama. They were given on the stage of the time, but they failed of marked success, separate from the successes bestowed upon the individual actors, whose artistic bravery was the reason for their production. In the Introductions to all of the plays included in this volume, the Editor has endeavoured to state those principal events in the British drama of the nineteenth century which would point to progressive ideas gaining headway. From the time of Bulwer-Lytton's parliamentary activities in the cause of the theatre, to the present, there have been innumerable workers who have upheld the real freedom of the British stage, who have fought consistently against the cloying limitations of censorship, and who have believed persistently in, and pled continually for, the endowment of the theatre, pointing to what endowment has done for the French stage. There have been those who have battled against the prejudices of the British public, and for freedom of thought and speech on the stage — all of these mile-posts in dramatic progress have been indicated in their proper places. There will also be emphasized the burlesque spirit which dominated the Eng- lish stage for so long a while, and which was kept alive largely by members of the editorial staff of Punch. If Punch has been for so many generations the guardian of English humour, that famous weekly has likewise done much to encourage a most light and trivial attitude toward the British stage — the attitude which re- acted on such a writer as Thackeray, who regarded burlesque and pantomime, as well as the extravaganza of make-believe, in the theatre very much as a child would regard them. More than once, during the course of the Introductions, it has been empha- sized that another reason for the poverty of the British stage, before the advent of the "New Drama", was the lack of any just copyright law. This lack made it possible for the British theatre managers to have translated freely whatever they liked of current French productions. The native dramatist could find no encour- Preface ix agement for original work, but had to sink Ids talents to the level of a hack trans- lator. There was a great demand for the tried French successes, and thus many a British play cost the manager a mere pittance, but cost the English playwright his artistic soul. There is no telling what the history of the British stage might have been, had the censorship, which was bequeathed to it through the beneficent guardianship of Sir Robert Walpole, not persisted through the nineteenth and into the twentieth cen- tury. It was fostered by Victorian purity and smugness, and to its monumentally pernicious credit must be placed the damning truth that it has kept from the British stage, for over a century, any thought reflective of the true attitude of mind and soul of the progressive thinkers in England. It will be emphasized, in the Introductions, in what manner censorship has been evaded, and through what opposition progressive thought has had to advance in order to avoid the cloying hand of an anachronistic public ofQoial, the Reader of Plays. Had it not been for the censor, the British dramatists would probably have been more fearless and more far-reaching in their criticism of hfe. The British drama of intellectual worth has developed in spite of the Reader of Plays, and in defiance of English law. Another real concern which, for many years, has agitated the English stage has been the need for an Endowed Theatre. Out of this has grown the actual workings of the Repertory Theatre, and the many agitations for a playhouse re- lieved of the necessity for commercial competition. Matthew Arnold raised the cry when, after having seen Sarah Bernhardt in London for the first time, he uttered some thoughts regarding the difference between the drama in England and the drama in Prance. The substance of his plea was — organize the theatre. It is this spirit which has actuated Henry Arthur Jones, William Archer, Gran- ville Barker, St. John Hankin, and all those identified with the repertory theatres of England and the Provinces, in their arguments for the governmental recognition of the theatre. The Table of Contents will indicate the scope of the present collection. The plays herein have all had their stage production. There has been no attempt to emphasize that species of play represented by George Meredith's "The Sentimen- talists" and Thomas Hardy's "The Dynasts." On the other hand, Umitations of copyright have prevented the inclusion of any play by George Bernard Shaw, James M. Barrie, and Stephen Phillips. This omission takes from the present review of modern drama three important characteristics, — one represented by Shaw as an upholder of the thesis play, another represented by Barrie as the one true exponent of fantasy, and the third represented by PhiUips as a follower of the poetic drama. But the characteristics of these three important figures in current British drama are so well known to the public that whatever this present collection may lack through their absence can be readily supplied by general knowledge. It has been thought wise to make a separate group of the Irish plays, which repre- sent such a distinct development. One might argue that if this is to be done, some indication should be given of the richness of such a Welsh play as J. O. Francis's "Change", or of such local characteristics as are to be found in "Bunty PuUs the Strings." The limitations of space, however, preclude any minute lines being drawn. The Editor has to thank personally Mr. Henry Arthtir Jones, Mr. John Mase- field. Lady Gregory, Mr. W. B. Yeats, and Mr. Padraic Colum for their ooopera- X Preface tion, and for their courteous granting of permission to use their plays. In addition to which, thanks are due to the publishers of Pinero, Galsworthy, Barker, Hankin, Synge, and Dunsany, for extending the courtesies of copjrright. Acknowledgment has to be made to certain magazines in which a small proportion of the material here used in the Introductions was originally published. Throughout the preparar tion of the entire work, the Editor has had the splendid encouragement and invalu- able assistance of his wife. It is significant that such a collection as this should be issued at a time when the Great War is making a cleavage between things that were before August, 1914, and things that are to be. The present volume may, therefore, be said to close an era in the history of the British stage. When the book is opened on a new era, one may expect a drama that has characteristics as distinct from those of the "New Drama", so called, as the difi'erenoes existing between the "New Drama" and the plays of the Tom Robertson period. Montrose J. Moses. New Yobk, AprU, 1918. CONTENTS PAGE Fbeface vii 1820/^iRCHNiua 1 James Sheridan Knowles. 1829. Blaok-Et'd Susan ; or, All in the Downs 49 Douglas Jerrold. '^Sg.j. RICHBLIE0 ; or, The Conspiracy 77 Sir Edward Bulwer-Lytton. 1841. London Assukance 137 Dion BoucicauU. 1843. A Blot isr the 'Scutcheon 181 ^ Bobert Browning. 1863. The Tioket-of-Lbate Man ,217 Tom Taylor. L^67. Castb^^ 269 T. W. Bobertson. 1878. H. M. S. PiNAFOKE ; or, The Lass That Loved a Sailor 313 W. 8. Gilbert. 1893. Becket 339 Alfred Tennyson. .^894. The Masquebasbbs 399 Henry Arthur Jones. 1895. The Impoetanob of Being Earnest 445 Oscar Wilde. xi xii Contents /" PAOH Arthur Wing Pinero. '''^1899. The Gat Lord QnEX 487 1906. The Silvek Box 649 John Galsworthy. 1907. The Cassilis Engagement 589 St. John Hankin. 1910. The Madras Hodsb 635 H. Granville Barker. 1910. The Tragedy op Pompet the Great 703 John Masefield. « * * W. B. Yeats and the Irish School op Playwrights .... 747 !/ 1902. Cathleen Ni Houlihan 757 William Butler Yeats. j 1908. The Workhouse Ward 771 Lady Augusta Gregory. j 1904. Eiders to the Sea 785 John M. Synge. 1910. Thomas Muskerrt 799 Padraic Golum. 1913. The Gods of the Mountain 829 Lord Dunsany. General Bibliogkapht 853 Individual Bibliographies por Plays 857 VIRGINIUS {1820) By James Shebidan Knowles JAMES SHERIDAN KNOWLES (1784-1862) Jambs Sheridan Knowles, the cousin of Richard Brinsley Sheridan, and the friend of Hazlitt, Lamb, and Coleridge, was born on May 12, 1784. His career as a plajrwright overshadows the fact that he had studied medicine with an idea of following that profession. His experiences as an actor are likewise overshadowed by his friendship with and writing for other actors much greater than he. It was for Kean that he prepared "Leo ; or, The Gipsy" and "Caius Gracchus." It was for Kean, elso, that he first conceived ' ' Virginius ' ' , which play connects his activities with those of John Howard Payne, who had also written a drama on the same sub- ject for the same actor. A long list of plays is to the credit of Knowles, the most significant, other than the ones mentioned, being "The Hunchback" (1832), "The Wife" (1833), and "The Love Chase" (1837). Knowles flourished at a time characterized by a special type of acting. He grew up in the atmosphere of critics Uke Hazlitt and Lamb, who were much more interested in a type of comedy celebrated in their dramatic essays, than ra any product of an original nature ; and they were given to the expending of much more attention on the human excellencies of the actor's art. What they found of value in Knowles was what Knowles imitated of the old type of English tragedy or comedy. Charles Lamb wrote the prologue to "The Wife", spoken by Mr. Warde. No one seemed to know that the prologue was written by Mm ; Knowles's acknowledgment in the preface to the play was misleading, for it read as f oUows : To my early, my trusty, and my honoiffed friend, Charles Lamb, I owe my thanks for a deUghtful Epilogue composed almost as soon as it was re- quested. To an equally dear friend I am equally indebted for my Prologue. The Epilogue was spoken by Miss EUen Tree. The esteem in which Knowles was held by his friends is measured by the es- timate of him in WiUiam Hazlitt's "The Spirit of the Age." In this he writes : We should not feel that we had discharged om: obligations to truth or friendship, if we were to let this volume go without introducing into it the name of the author of "Virginius." This is the more proper, inasmuch as he is a character by himself, and the only poet now living that is a mere poet. If we were asked what sort of a man Mr. Knowles is, we could only say "he is the writer of ' Virginius.' " His most intimate friends see nothing in him by which they could trace the work to the author. The seeds of dramatic genius are contained and fostered in the warmth of the blood that flows in his veins ; his heart dictates to his head. The most unconscious, the most impretending, the most artless of mortals, he instinctively obeys the impulses of natural feeling, and produces a perfect work of art. He has hardly read 3 Representative British Dramas a poem or a play, or seen anything in the world, but he hears the anxious beatings of his own heart, and makes others feel them by the force of sym- pathy. Ignorant alike of rules, regardless of models, he follows the steps of truth and simplicity; and strength, proportion, and deUcacy are the in- fallible results. By thinking of nothing but his subject, he rivets the atten- tion of the audience to it. All his dialogue tends to action, a'l his situations form classic groups. There is no doubt that " Virginius" i& the best acting tragedy that has been produced on the modern stage. Mr. Knowles himself was a player at one time, and this eiroimastanoe has probably enabled him to judge of the picturesque and dramatic effect of his lines, as we think it might have assisted Shakespeare. There is no impertinent display, no flaunting poetry : the writer immediately conceives how a thought would tell if he had to speak it himself. Mr. Knowles is the first tragic writer of the age; in other respects he is a common man; and divides his time and his affections between his plots and his fishing-tackle, between the Muses' spring, and those mountain streams which sparkle like his own eye, and gush out like his own voice at the sight of an old friend. We have known him almost frona a child, and we must say he appears to us the same boy-poet that he ever was. He has been cradled in song, and rocked in it as in a dream, forgetful of him- self and of the world ! It would seem that Knowles, throughout his career, was handicapped by the inadequacy of the copyright law, which robbed him of miuch of his income. He was continually in financial distress. Note the effect the success of "The Himch- back" had upon him when it was produced on April 5, 1832. He says : I sank down on my knees and from the bottom of my soul thanked God for His wondrous kindness to me. I was thinking on the bairns at home, and if ever I uttered the prayer of a grateful heart it was in that little chamber. Very often, Knowles had to eke out his income by returning to the stage. Knowles's " Virginius '' was declined by Kean because of a rumour that a play on the same subject was scheduled for Drury Lane. The drama, however, was produced at the Glasgow Theatre in an indifferent manner, and Macready's friend, Tait, witnessed it. The dramatist and the actor had met at many social functions, and while Maoready reahzed in him much dramatic ability, he recognized in him nothing much of an actor. He writes, after having witnessed Ellen Tree and Charles Kean in "The Wife", in which Knowles played: Knowles — was Knowles; raw, energetic, harsh, but with mind and pur- pose, badly and bluntly expressed, that gave interest to his performance; but he is no artist, nor, in my opinion, can he ever be such. This was written out of the bitterness of an experience with Knowles which had somewhat cooled their friendship since the days of "Virginius." "Virginius" was first produced on May 17, 1820, with Macready in the title r61e. Talfourd says : The year 1820 gave Lamb an interest in Macready beyond that which he had derived from the introduction of Lloyd, arising from the power with which he animated the first production of one of bis oldest friends — "Virginius." James Sheridan Knowles At the very beginning of their friendship Lamb had hked Knowles, but had not detected in him any extraordinary dramatic ability. We are told that Lamb's interest in tragedy was over-clouded by the tragedy of Ms own life, and that he was particularly in favour of the paternal scenes in " Virginius ", which were made appeaUng through the great acting of Macready. Late in 1820, Lamb sent to BJiowles some congratulatory verses on "Virginius." It was five years after that Crabb Robinson met Knowles at Lamb's, and records : A very Irishman in manners, tho' of the better kind. Seemingly a warm- hearted man. No marks of talent in his conversation, but a bold decisive tone. He spoke of William HazUtt as his friend, and this does not speak for his dis- cretion or moral feeling. The friendship between Knowles and Lamb ripened, and the dramatist visited Elia at Enfleld. Lamb's letters contain constant reference to him. Macready's own words are quoted regarding "Virginius" : After some hesitation I thought it best to get the business [of reading the MS] over, to do at once what I had engaged to do, and I sat down determinedly to my work. The freshness and simpheity of the dialogue fixed my attention ; I read on and on, and was soon absorbed in the interest of the story and the passion of the scenes, tiU at its close I found myself in such a state of excitement that for a time I was undecided what step to take. Impulse was in the ascend- ant, and, snatching up my pen, I hurriedly wrote, as my agitated feelings prompted, a letter to the author, to me then a perfect stranger. I was closing my letter as the postman's bell was sounded up the street, when the thought occurred to me, "What have I written? It may seem wild and extravagant; I had better reconsider it." I tore the letter, and sallying out, hastened directly to my friend Proctor's lodgings, wishing to consult him, and test by his the correctness of my own judgment. He was from home, and I left a card, requesting him to breakfast with me next day, having something very remarkable to show him. After dinner, at a coffee-house, I returned home, and in more collected mood again read over the impassioned scenes, in which Knowles has given heart and life to the characters of the old Roman story. My first impressions were confirmed by a careful re-perusal, and, in sober cer- tainty of its justness, I wrote my opinion of the work to Knowles, pointing out some Uttle oversights, and assuring him of my best exertions to procure its ac- ceptance from the managers, and to obtain the highest payment for it. Evidently the letter of Knowles, dated Glasgow, April 20, 1820, was in reply to this communication. It runs as follows : My dear Sir, For bare Sir is out of the question — I thank you from the bottom of my heart for the most kind, I must not say flattering, though most flattering, letter that you have written to me. Really I cannot reply to it in any manner that wiU satisfy myself, so I shall only once for all repeat, I thank you ! and feel as if I should never forget the opening of a correspondence with Mr. Macready. You must have a very warm heart. Do not think, I entreat you, that because I express myself imperfectly — very imperfectly — • there is any deficiency where there ought not to be. Representative British Dramas I have but a few minutes, I should say moments, to write. All your sug- gestions I have attended to ; I believe so, and if I have not I fully propose to attend to them, except so far as the word "squeak" is concerned; that word I know not how to lose for want of a fit substitute — the smallest possible sound. Find out a term and make the alteration yourself ; or if you cannot and still wish an alteration, do what you like. I don't care about it, I merely sub- mit the matter to you. Oh, I have forgotten the word "cheer." What shall I do also in the way of finding a substitute for that word? I cannot stop to write another line. I am very much your debtor, and truly Your grateful humble servant, J. S. Knowles. Covent Garden promised Knowles £400 for twenty nights, and of this Mac- ready says : Not one sixpence was allowed for its [the play's] mis-en-se6ne, and to be cor- rect in my costumes I was obliged to purchase my own dresses. But my heart was in the work, so much so that it would seem my zeal ran the risk of outstrip- ping discretion, for it was made a complaint by Egerton, the Numitorius, that the youngest man in the theatre should take on him to order and direct his elders. There was some doubt as to whether or not "Virginius" would pass the censor, but it finally succeeded in going through the Lord Chamberlain's office, with certain passages on tyranny erased from it. These censored passages were cut from the text through the personal suggestion of George IV, who had demanded seeing the script after it had passed the official reader. Knowles sought to print the play immediately because of this. Macready consulted with John Murray, the London publisher, about issuing it. But Murray, whose reader was the Reverend H. Milman, afterwards Dean of St. Paul's, was advised to have nothing to do with the printed play. In consequence, Ridgway, of Piccadilly, issued it, and before many weeks it had passed into several editions. Macready, being somewhat of a snob, describes how Knowles, in a condition very much the worse for wear, hunted him out while he, Macready, was at a dinner party, and presented him with a package containing the printed copy of "Vir- ginius ", which had been dedicated to him. Evidently, Macready's rude treatment of Knowles on this evening gave him some remorse, for he sent for the playwright on his return home from the dinner party, and, as he expressed it, "All was made perfectly smooth between us." The acting part of "Virginius", given by Macready to John Forster, is now preserved, with a letter from the actor, in the Dyce and Forster Libraries, South Kensington. The letter runs as follows : I enclose the part of Virginius as delivered to me (after I read the play at Fawoett's request in his Covent Garden greenroom, April 20) from the Covent Garden copyist, poor old Hill. (You wiU see that even the skill of copying out parts is declined with our deeUning drama !) It has been in use with me above thirty years. You will smile at the Latin memoranda or suggestions to excite my feelings ! These I used to write in Latin, sometimes in Greek, sometimes in Italian, because as at that time I could not command a dressing-room ex- James Sheridan Knowles olusively to myself, I did not choose that any one who might be "chummed" with me should look over, or rather should understand my notes. No fear of any of them penetrating beyond EngUsh ! I send you also the identical parchment I used on my first performance of this character, and which I have kept, with a sort of superstitious partiality tin it has become what you see, ever since. It amazes yet pleases me these things have interest in your eyes — - they have none in mine. A deep melan- choly is on me in thinking and feeling that I shall never again excite the sym- pathies of those to whom I feel a sort of absolute affection. From this, one will see the sentimental affection bestowed by Maoready on the part. His "Diaries" illustrate a further sentimental affection for the drama- tist who wrote the play. The two men were diametrically opposed as to character, Knowles being freer in his manner than the actor, who never was devoid of self- consciousness. Knowles found himself thrust from an atmosphere of school- teacher into an atmosphere enriched by the very best literary minds of the time. Little did some of his friends reahze, if tradition is true, that much of "Virginius" was written on slates in the schoolroom, where, for thirteen hours a day, Knowles was a slave to the cause of education. William Archer says : When we compare ' ' Virginius ' ' with other tragedies of the time — the works of Maturin and Shell, for example, not to mention obscurer names — we can understand the enthusiasm awakened by the frank humanity of its subject and the rhetorical vigor of its style. Yet no excellence of dramatic technique, nor any past favours, could ever govern Maoready's temperamental attitude toward his friends. There was no motive mean enough that, at different times, Macready did not impute this motive to Knowles. In his "Diaries ", during 1833, we find record of these ups and downs of friendship from month to month. Now, Macready is saying, "I would not have his genius for his heart." Again he is exclaiming that Knowles, at his "Benefit", pronounced a "eulogistic eulogium on me", an act which certainly was pleasing to the vain player. Later on, Macready is hinting at drunkenness and illicit Uving ; and later stiU, he declares that Knowles was fast becoming envious of the success of Bulwer-Lytton. The entries in his "Diaries ", which refer to the author of "Virginius", show very clearly that whatever financial relations the two had, they played havoc with their opinions of each other at different times. Knowles had many sources to turn to in the construction of "Virginius." In Edward Stirling's " Old Drury Lane ", there is mentioned a tragedy by R. P., pub- lished in 1576, in black letter and not divided into acts, Wherein [so the title-page reads] is lively expressed a rare example of the vertue of chastity in wishing rather to be slaine at her own Father's hands than to become a victim of the wicked Judge Appius. Some commentators beUeve this to have been Knowles's source. But there were dramas dealing with the same subject during the seventeenth century, by Mairet Leclero and Campistron. The reason there were so many plays on the theme of "Virginius" in the eighteenth century was due to the movement for political freedom which, beginning about the middle of the century, inspired drama- tists of all nationalities to use Virgimus as their hero. In 1772, Lessing used the 8 Representative British Dramas story in a modern Italian setting. In 1773, Alfleri ; 1760, Miss Brooke, in England ; the same year. La Beaumelle, in France ; 1769, Chabanon ; 1786, Laharpe ; 1827, Guiraud; 1845, La Tour Saint-Ybars, utilized the theme. Students interested in a comparative study of plays will find it profitable to study these texts and note the variations. To Knowles's play there was added a Prologue by J. H. Reynolds, and an Epi- logue by the poet, Barry Cornwall. Nowhere is an impression of the poet's liter- ary excellence better summed up than in a contemporary notice given by a re- viewer in the London Magazine for June, 1820, in which, after recalling a play on "Virginius" by Webster, he writes of Knowles's drama in the following terms: The merits of "Virginius" consist in (to a certain point) the plot, which is simple without being bald : the diction too is colloquial and highly spirited ; in short, it is the true language of life, which almost all authors of later years have been afraid to ventiu-e on ; — there is no fustian or unnecessary mystifi- cation. . . . It is simple and free from the heavy commonplace of "Douglas", and (though with less poetry and general power) is more dramatic than W. Coleridge's "Remorse" ; it is decidedly better than "Bertram." The critic goes on to call attention to the faults in Knowles's tragedy, claiming that the play should have ended with act four ; that the fifth act is marked by verbiage ; and that the whole manuscript is marred by a certain play on words, the dialogue being loosely written and the lines often unbeautiful. The reader has ample sources to turn to for a comparative study of the actors who have, at different times, played Virginius, from Macready to Phelps and John McCuUough. A change of heart seems to have come over the British drama with the sig- nificant political events which began in 1832. We must regard Knowles, not in the light of having a very great influence on the drama which was to follow, but as having been a distinct product of the conventions of the theatre and of the acting of his time. Nowhere is there a keener or more discerning statement regarding Knowles than in Augustin Filon's "The English Stage ", where that astute French critic writes : He [Knowles] promised to return to Truth and Nature, the invariable programme of all attempts at reforming the drama. And, as a matter of fact, Virginius might be accepted in a certain sense as a return to Truth and Nature. It belonged to what we were going to call in France, twenty-five years later, the School of Common Sense. Or, if one prefers to look back instead of forward, one might say that in it the rules of Diderot and Sedaine's Drame Bourgeois seem to have been transferred to Roman tragedy. In accordance with the convention of poetic drama, Knowles, in "Virginius", has resorted to alternate use of poetry and prose, his lines often being merely poetry in form only, and very commonplace in thought. No critics seem to disagree re- garding the importance of Macready' s acting as a contributive element in the success of "Virginius." What kept it alive on the British stage for so many years after it was written was the opportunity it offered for the display of that peculiar type of acting characteristic of Kean, the Kembles, Macready, and Samuel Phelps. Yet the emotional value of the play, as a theatrical tour de force, is still holding^ even when read. VIRGINIUS A TRAGEDY IN FIVE ACTS AS PERFOEMED AT THE THEATRE ROYAL, COVENT GARDEN By JAMES SHERIDAN KNOWLES, Esq. [The text ia that of the London, 1820, edition.] DEDICATION TO WILLIAM MACREADY, ESQ. My Deab Sib, What can I do less than dedicate this Tragedy to you ! This is a question which you cannot answer ; but I can — I cannot do less ; and if I could do more,^ I ought, and would. I was a perfect stranger to you : You read my play, and at once committed your- self respecting its merits. This, perhaps, is not saying much for your head — but it says a great deal for your heart ; and that is the consideration which, above aU others, makes me feel happy, and proud, in subscribing myself. Your grateful Friend and Servant, JAMES SHERIDAN KNOWLES. London, May 20, 1820. AUTHOR'S PREFACE This Play was written in great haste, and, no doubt, abounds in defects — but it is a question whether it would have been less imperfect, had I taken a year to compose it. It was revolved and executed in about three months, in the midst of very numerous and arduous avocations. To a distinguished individual who suggested to me the idea of writing it, I shall ever feel grateful. I owe the public an apology for the last act ; and this is my apology — History gives two accounts of the manner of Appius's death : one, that he committed suicide ; the other, that he was destroyed privately by the Tribunes. Had I selected for my catastrophe the former incident, the character of the tyrant had stood too promi- nent ; by adopting the latter, I should have violated the respect due to a Christian audience. After having excited such an interest for Virginius, it would have been indecent to represent him in the attitude of taking the law into his own hands. I therefore adopted the idea of his destroying Appius in a fit of temporary insanity, which gives the catastrophe the air of a visitation of Providence. I am most sensible of the very great degree in which I am indebted to the Ladies and Gentlemen of the Theatre Royal, Covent-Garden ; and I beg them to believe that I feel more than I can very readily express. To forget what I owe to the Theatre where my Play was first performed, would be ungrateful ; and, under any circumstances, to omit the acknowledgment of it would be unprincipled and mean. I take, therefore, this opportunity of thanking, also, the Company of the Glasgow Theatre. Appius Claudius Spurius Oppius Vibulanus . . Honorius . . Valerius . . Caius Claudius Marcus . . . Dentatus . . Virginius . . Numitorius . Icilius . . . Lucius . . . Publius . . . Decius . . . Sextus . . . Titus . . . Servius . . . Cneius . . . CAST OF CHARACTERS MEN Covent Garden, 1820 ] f Mr. Abbott > Decemvirs < Mr. White J I Mr. Jefteries 1 „ . f Mr. Norris > Patricians < J iMr. Vedy ] „,. , . f Mr. Connor > Clients to Appius . . . . < , , j I Mr. Claremont A Veteran Mr. Terry A Centurion Mr. Maoready His brother-in-law .... Mr. Egerton In love with Virginia . . . Mr. C. Kemble Brother of Icilius .... Mr. Comer 1r Mr. Mears Soldiers I Mr. Treby [ Mr. Cruinpton If Mr. Paueit Citizens < Mr. Atkins IMr. King Park, 1824 Mr. Ryder Mr. Hunt Mr. S. Pearson Mr. Lovell Mr. Gallot Mr. Barry Mr. Macready Mr. Gann Mr. Wheatley Mr. Crocker Mr. King Mr. Gourlay Mr. Wilmot Mr. Brydges Mr. Povey Mr. Freeland WOMEN Virginia . . . Daughter of Virginius . . Miss Poote Mrs. Hunt Servia .... Her nurse Mrs. Pauoit Miss Cushman Female Slave Mrs. Chipp Mrs. Burrows Citizens, Male and Female — Soldiers, Lictors, &c. Scene, chiefly Rome. [The passages marked with inverted commas are omitted in the representation.] PROLOGUE By T. Reynolds, Esq., and spoken by Miss Booth [Speaking behind] Nay, Mr. Fawoett, give me leave, I pray. The audience wait, and I must have my way. [Enters] What ! curb a woman's tongue ! — As I'm alive, The wretch would mar our old prerogative ! Ladies, by very dint of pertinacity. Have I preserv'd the glory of loquacity ! Oh ! could you gaze, as I am gdzing now. And see each man behind, with gathered brow. And clench&d hand, (tho' nought my spirit damps) Beckoning, with threats, my presence, from the lamps : Each, as I broke my way, declared how well His art could woo you — to be peaceable ! One is well robed — a second greatly shines, In the nice balance, of castAron lines ; A third can sing — a fourth can touch your tears — A fifth — "I'll see no more ! " — -a fifth appears, Who hath been once in Italy, and seen Rome ; In short — there's quite a hubbub in the Green Room. But I — a very woman — careless — light — Meet idly to your presence, this fair night ; And, craving your sweet pardon, fain would say A kind word for the poet, and his play. To-night, no idle nondescript lays waste The fairy, and yet placid, bower of taste : No story, piled with dark and cumbrous fate, And words that stagger under their own weight ; But one of silent grandeur — simply said. As tho' it were awaken'd from the dead ! It is a tale — made beautiful by years ; — , Of pure, old, Roman sorrow — old in tears ! And those you shed o'er it in childhood, may Still fall — and fall — for sweet Virginia ! Nor doth a crownSd poet of the age. Call the sweet spirits from the historic page ! No old familiar dramatist hath spun This tragic, antique web, to-night — but one, An unknown author, in a sister land. Waits, in young fear, the fiat of your hand. VIRGINIUS ACT I Scene Fibbt. — A Street in Rome. [Enter Sbrvius and Cneitjs] SbBVIUS. nnrhr. flP"i°'1 3, lim^'^fT ! CneIUS. Ay, a,n^j MarnfiUliR na.st, oTone of the Decemvirs fcff a _sum of mm^yRe-EacOeiiJIlum. "^Servitjs. A^ Arr^'T" ""f^TtH ""t^ Appius! that in the first Deoemvirate was a god to the people. Cneitjs. Resisted not ! Nay, was most loud in favour of the decree ; but hithe r comes Virginius, w ho interested himself so mueti in U'arSb's affair. He looks a little heated. Is not that Titus he is speaking to ? Stand aside. Master, and listen. [Enter Virginius and Titus] ViBGiNius— Why did you make him Decemvir, and first Decern vif, tod? Titus. We had tried him, and found him honest. Virginius. And could you not have remained content ? Why try him again to find him dishonest? Knew ye not he was a Patrician, and of the Claudian fan II y? '■ ~ Titus. He laid down the Con- sulate — Virginius. Ha! ha! ha! to be elected into the Decemvirate, and he was so ; and he laid down his office of igeoemvir, to be. re-elected.. into the Decemvirate,~and^ he is so ; ay, by Jupiter! and to the exclusion of his late colleagues! Did not Titus Ge- nutius lay down the Consulate? Titus. He did. Virginius. Was he not next to Appius in the Decemvirate? Titus. He was. Virginius. Did you not find him honest ? Titus. We did find him honest. Virginius. As honest as Appius Claudius ? Titus, Quite as honest. ' Virginius. Quite as honest ! And why not re-elect him Decemvir? Most sapient people ! You re-elect Appius into the Deoemvirate for his honesty, and you thrust Titus out of the Decem- virate — I suppose for his honesty hy^ ■STte.!. 13 Decemviri Servius. I never heard him say so. Virginius. But he did say so — say so in my hearing, in the presence of the senators, Valerius and Caius Claudius, and I don't know how many others. 'Twas known to the whole body of the Senate — not that he was sick, but that he said so. Yes ! yes ! he and his colleagues, he said, had done the work of the Republic for a whole year, and it was now but just to grant them a little repose, and appoint others to succeed them. Titus. Well, well, we can only say he chang'd his mind. Virginius. No, no, we needn't say that neither ; as he had laboured in the Deoemvirate, perhaps he thought he might as well repose m the Decemvirate. Titus. I know not what he thought. He is Decemvir, and we made him so, and cannot help ourselves. Pare you well, Virginius. Come, let's to the Forum. [Exeunt Titus, Servius, and Cneius] Virginius [looking after them and pointing]. You cannot help yourselves ! Indeed, you cannot ; YoijJiBlpld to-put-your-masters on your backs. TheyTiEe their seat, and make you show your paces ; They ride you — sweat you — curb you — lash you — and You cannot thi:ow them off with all your mettle ! But here comes one, whose share in giv- ing you 14 Representative British Dramas To such unsparing riders, touches me More nearly, for that I've an interest In proving him a man of fair and most Erect integrity. Good day, loihus. [Enter IciLins] IciLitrs. Worthy Virginius ! 'tis an esdl day For Rome, that gives her mor^ convinc- ing pfoo?^ The thing she took for hope, is but a base ^ And wretch ed counterf eit ! Our new DeoemviiFi Are any thing but friends to j ustice and Their::eaunfry. Virginius. You, Icilius, had a hand In their election. You ap pl ied to me To a id you with r my vo te; in the (jomiliia ; I told you then, and tell you now again, I am not pleas' d when a Patrician bends His head to a Plebeian's girdle ! Mark me! I'd rather he should stand aloof, and wear His shoulder high — especially the nephew Of Caius Claudius. IciLiTJS. I would have pledg'd my life — ViRGiNiTTS. 'Twas a high gage, and men have stak'd a higher On grounds as poor as yours — their honour, boy ! Icilius, I Jia. vfl heard — it— aH — your plans — • Th p imTtorgt.a.Tirlipg M Axaxk-tHm heads of the peoi)le — Of whom, Icilius, you are reckon'd one, and Worthily — and Appius Claudius — all — 'Twas every jot disclos'd to me. Icilius. By whom? Virginius. Sicmius_2entatus. Icilius. He disclos'd it to you ! Sicinius Dentatus is a crabbed man. Virginius. Sioinius Dentatus is an honest man ! There's not a worthier man in Rome! How now? Has he deoeiv'd me? Do you call him liar? My friend ! my comrade ! old Sicinius, That has fought in sixscore battles? Icilius. Good Virginius, Sicinius Dentatus is my friend — the friend Of every honest man in Rome — a brave man — A most brave man. Except yourself, Virginius, I do not know a man I prize above Sicinius Dentatus — yet he's a crabbed man. Virginius. Yes, yes ; he is a crabbed man. Icilius. A man Who loves too much to wear a jealous eye. Virginius. No, not a whit ! — where there is double dealing. You are the best judge of your own concerns ; Yet, if it please you to communicate With me upon this subject, come and see me. I told you, boy, I favour'd not this stealing And winding into place. What he de- serves. An honest man dares challenge 'gainst the world — But come and see me. Appius Claudius chosen Decemvir, and his former colleagues, that Were quite as honest as himself, not chosen — No, not so much as nam'd by him — who nam'd Himself, and his new associates ! Well, 'tis true, Doj:_flghts with dog, but honesty is not jfA. SUE Jsth^J^iOus- fellow — and e'en jdogs, B^.hablt.Qf-EQS.Pa'iiionship, abide In terms of faith and cordiaUty — But come and see me. [A shout] Icilius. Appius comes ! The people still throng after him with shouts, UnwiUing to believe their Jupiter Has mark'd them for his thunder. Will you stay. And see the homage that they render him? Virginius. Not I! Stay you; and, as you made him, hail him ; And shout, and wave your hand, and cry, long live Our first and last Decemvir, Appius Claudius ! For he is first, and last, and every one ! Rome owes you much, IciUus — Fare you well — I shall be glad to seejsmsijoy house. [Exit Virginius] Virginius 15 [Enter Appius CLAtroins, Claudius, SiciNius Dentatus, Lucius, Titus, Sehvitjs, Marcus, and Citizens shouting] Titus. Long li va niir firat T)pippi Tinvir ! Long live Appiiis' Claudius ! Most noble Appius ! Appius and the Decemvirate forever ! [Citizens shout] Appius. My countrymen and fellow citizens, Wewilldeserve.^!»as-favour. -TrresT Youhave deserv'd it, And will deserve it. Appius. For that end we named Ourself Decemvir. Titus. You could not have nam'd a better man. Dentatus. For his own purpose. [Aside] Appius. Be assur'd, we hold Our power but for your good. Your gift it was ; And gifts make surest debtors. Fare you weU — And, for your salutations, pardon me. If I repay you only with an echo — Tinn^livB ttm wiii'I.Iij; 11.it.i7.BnR of Rome ! [Exit Appius, &c., the people Dentatus. That was a very pretty echo ! — a most soft echo. I never thought your voices were half so sweet ! a most melodious echo ! I'd have you ever after make your music before the Patricians' Palaces; they give most exquisite responses ! — especially that of Appius Claudius ! a most delicate echo! Titus. What means Dentatus? Sebvius. He's ever carping — noth- ing pleases him. Dentatus. Oh ! yes — you please me — please me mightily, I assure you. — You are noble legislators, take most especial care of your own interest, be- stow your votes most wisely, too — on him who has the wit to get you into the humour ; and withal, have most musical voices — most musical — if one may judge by their echo. Titus. Why, wiaLguarrel have you wit h our choice? Could we have chosen bettOT? — I say they are ten honest Decemvirs we have chosen. Dentatus. I pray you name them me. Titus. There's Appius Claudius, first Decemvir. Dentatus. Ay, call him the head ; you are right. Appius—Claudius, the head. Go on! Titus. And Q uintus Fabiu s Vibu- lanus. Dentatus. The body, that eats and drinks while the head thinks. Call him Appius's stomach. Fill him, and keep-him-from cold and'liiafgestion, andJiellL never -give— Appius -the head- ache! Well? — There's excellent com- fort in having a good stomach ! — Well? Titus. There's Cornelius, Marcus Servilius, Minucius, and Titus Antonius. Dentatus. Arms, legs, and thighs ! Titus. And Ma£eixs-Jlab.uleius. Dentatus. He'll do for a hand, and, as he's a senator, we'll call him the right hand. We couldn't do less, you Imow, for a senator ! Well ? Lucius. At least, you'll say we did well in electing Quintius PetiUus, Caius Duellius, and Spurius Oppius, men of our order ! sound men ! "known sticklers for the people" — at least you'll say we did well in that ! Dentatus. And who dares say otherwise? "Well!" one might as well say "ill" as "well." Well is the very skirt of commendation; next neighbour to that mire and gutter, "ill." "Well," indeed! you acted like yourselves ! Nay, e'en yourselves could not have acted better ! Why, had you not elected them — ■ Appius would have gone without his left hand, and each of his two feet. Servius. Out ! you are dishonest ! Dentatus. Ha ! Sehvius. What would content you ? Dentatus. A post in a hot battle! Out, you cur! Do you talk to me? Citizen [from behind]. Down with_^mT- ho doo a nothing bu t-iasult th e people,^ — [The Crowd approach Dentatus, threateningly] [Enter IciLius, svddenly] IciLitJS. Stand back ! Who'st that s ays, down with ^cinj ua Dnnt.atnoy Down with him ! 'Tis what the enemy could never do ; and shall we do it for them? Who uttered that dishonest word? Who uttered it, I say? Let him answer a fitter, though less worthy mate, Lucius Icilius I 16 Representative British Dramas Citizens. Stand back, and hear loilius ! IciLius. What ! hav'n't I voted for the Decemvirs, and do I sriarl at his jests? Has he not a right to jest? the good, honest Sicinius Dentatus, that alone, at the head of the veterans, vanquished the (Equi for you. Has he not a right to jest? For shame! get to your houses ! The worthy Dentatus ! Cheer for him, if you are Romans ! Cheer for him before you go ! Cheer for him, I say ! [Exeunt Citizens, shouting] Dentatus. And now, what thanks do you expeet-fioin me, Icilius? IciLius. None. Dentatus. By Jupiter, young man, had you,thus_slepped before me in the heat or battle, I would have cloven you down — but I'm_gbUged to you, loiUus — -and- Jiark you! There's a piece of furniture in the house of a friend of mine, that's called Virginius, I think you've set your heart upon — dainty enough — ■ yet not amiss for a young man to covet. Ne'er lose your hopes! He may be brought into the mind to part with it. As to these curs, I question which I value more, their fawnings, or their snarHngs. — I thank you, boy! Do you walk this way? — I am glad of it! Come — 'Tis a noble Decemvirate you have chosen for us ! Come ! [Exeunt] Scene Second. — Virqinius's House. [Enter Vikginius and Servia, with some of Virginia's work in her hand] Virginius. And is this all you have observ'd? I think There's nothing strange in that. An L and an I, Twin'd with a V. Three very innocent letters To have bred such mischief in thy brain, good Servia ! Come, read this riddle to me. Servia. You may laugh, Virginius, but I will read the riddle right. The L doth'sta nd fnr Tnitfiia-! ; and the I, leilius ; wmeh, i taKe it, will compose Lu^msllcilius. ""Virginius. So it will, good Servia. Servia. Than, fnr tViB V; yliy, that is.EiaiiL.£kgiiiia. Virginius. And now, what conjura- tion find you here ? Servia. What s hould I find but love? Tl iQ rnniri'g in Tmro And it is with icilius. Look, the wreath Is made of roses, that entwines the letters. Virginius. And this is all? Servia. And is it not enough? You'll find this figuring where'er you look: There's not a piece of dainty work she does — Embroidery, or painting — not a task She finishes, but on the skirt, or border. In needle-work, or pencil, this, her secret. The silly wench betrays. Virginius. Gof^send h eE-to me — ■ StayJ__B[aveyQii_spQke_t©-fees-of it? Servia. T! Not I, indeed ; I left that task to you — Tho' once I asked her what the letters meant. She laiigh'd, a.nd ^X W "' scratch a cross Had scarce done so, ere her fair visage fell, For grief that she had spoiled the cyphers — "and "A sigh came out, and then almost a tear; "And she did look as piteous on the harm ' ' That she had done, as she had done it to "A thing had sense to feel it." Never after She let me note her at [the] work again. She had good reason! Virginius. Send her to me, Servia. [Exit Servia] There's something here, that looks as it would bring me Anti cipatio n of my wish. I think I(yiius_loves_ my daughter — nay, I Know itl " And such3,man Fd^^aUenge for her husbaSd ; — And only waited, ^ tiU her forward spring Put on, a little more, the genial likeness Of colouring into summer, ere I sought To nurse a flower, which, blossoming too early. Too early often dies; "but if it springs "Spontaneous, and, unlooked for, woos our hand Virginius 17 "To tend and cherish, it, the growth is healthful ; "And 'twere untimely, as unkind, to check it." I'll ascertain it shortly — soft, she comes. [Enter Vikqinia] Virginia. Well, father, what's your will? ViKQiNiirs. I wish'd to see you. To ask vou of your tas ks — how they '^on — And_sfaaljfflUt:JBasterg„say of you^ what last You did. I hope you joflscfiE-nlay- TitajEuant? Virginia. The truant ! No, indeed, Virginius. Virginius. I am sure you do not — kiss me ! Virginia. Oh ! my father, I am so hapgxjarjien yoij^a ,ki.nd to me ! ViRGiNiTTS. You are so happy when I'm kind to you ! Am I not always kind ? I never spoke An angry word to you in all my life, Virgima! You are happy when I'm kind! That's strange; and makes me think you have some reason, To fear I may be otherwise than kind — Is't so, my girl? Virginia. Indeed, I did not know What I was saying to you ! Virginius. Why, that's worse And worse! What! when you said your father's kindness Made you so happy, am I to believe You were not thinking of him? Virginia. I — [Oreatly confused] Virginius. Go, fetch me The latest task yoii did. [Exit Virginia] It is enough. Her artless speech, like crystal, shows tbeHiWiig 'TwQ^d_iJd.eT. but only covers. 'Tis enough ! She loves, and fears her father may condemn. [Re-enter Virginia with a painting] Virginia. Here, Sir. Virginius. What's this? Virginia. _ 'Tis TTmneTV histmy Of great Achilles parting from Briseiis. Virginius. You have done it well. The colouring is good. The figures well design'd. 'Tis very well! — Whose_jface is this you' ve_ .given to T^Shiiles? Virginia. Whose face? Virginius. I've seen this face! Tut ! Tut ! I know it As well as I do my own, yet can't be- think me Whose face it is ! Virginia. You mean Achilles' face? Virginius. Did I not say so? 'Tis the very face Of — No! No! Not of him. There's too much youth And comeliness ; and too much fire, to suit The face of Sicinius Dentatus. Virginia. Oh ! You surely never took it for his face ! Virginius. Why, no ; for now I look again, I'd swear You lost the copy ere you drew the head. And, to requite Achilles for the want Of his own face; contriv'd to borrow one Frem-IiUciaiaJcilius. [Enter Dentatub] My Dentatus, I am glad to see you ! [Virginia retires] Dentatus. 'Tis not for my news, then. Virginius. Your news! What news? ^ ^- - Dentatus. More violence and wrnnp; from these new masters of ours, our noble Decemvirs — these demi- gods of the good people of Rome! No man's property is safe from them. Nay, it appears we hold our wives and daughters but by the tenure of their wiU. Their liking is the law. The senators themselves, scared at their audacious rule, withdraw them- selves to their villas, and leave us to om: fate. Thpca-ace-nimours, also, of ne w 'incursi ons by thft Sahinps Virginius. Rome never saw such days. Dentatus. And she'll see worse, unless I fail in my reckoning. Is that Virginia? I saw her not before. How does the fai^ yiVginia.? Why, she is (luite a woman. I was just now wish- ing for a daughter. Virginius. A plague, you mean. Dentatus. I am sure you should not say so. Virginia. Indeed he should not; and he does not say so, 18 Representative British Dramas Dentatus — not that I am not a plague. But that he does not think me one, for all I do to weary him. I am sm'e, Den- tatus, If to be thought to do well is to do well, There's nothing I do ill ; but it is far From that! for few things do I as I ought — Yet (amcythipg_iR wbII d,np,fl wit,h my father, Dentatus. ViRGiNiTJs [goes to them]. That's well done, is it not, my friend ? [Aside] But if you had a daughter, what would you do with her? Dentatus. I'd sste-her to Julius. I should have been just now torn to pieces, but for his- gQQd_offlces. The gentle citizens, that are driven about by the Decemvirs' Liotors, like a herd of tame oxen, and, with most beast- like docility, only low applauses to them in return, would have done me the kindness to knock my brains out; but the noble loilius bearded them singly, and railed them into temper. Had I a daughter worthy of such a husbandT-Jie_shguld_have such a wife, and a Patrician's dower aldng with her. ViRGiNius. I wish to speak with you, Dentatus. Icilius is a young man whom I honour, but so far only as his conduct gives me warrant. He has had, as thou knowest, a principal hand in helping us to our Decemvirs. It may be that he is what I would gladly think him ; but I must see him clearly, clearly, Dentatus. "If he has acted "with the remotest understanding, "touching the views of these new "tyrants that we are cursed withal, I "disclaim him as my friend! I cast "him off forever!" [Exeunt Vibginitts and Dbntattts] Virginia. Hjw is it with my heart? I feel as one' That has lost ev6Ey_thing,_and just Ixe- fore Had nothing left to wish for ! TJ" will Icilius off ! — I never told it yet ; Biit take~i5r me, thou gentle air, the secret — ■ And ever after breathe more balmy sweet — Uove Ic ilius ! "Yes, although to thee I fear to tell it, that hast neither eye ' ' To scan my looks, nor voice to echo me, "Nor e'en an o'er-apt ear to catch my words ; "Yet, sweet invisible confidant, my secret "Once being thine — I tell thee, and I tell thee "Again — and yet again." I love Icilius ! " He'll oast leiUus on ! — not if Icilius Approve his honour. That he'U over do; He speaks and looks, and moves a thing of honour. Or honour never yet spoke — look'd, or mov'd, Or was a thing of earth. Oh, come, IciEuFj Do but appear, and thou art vindi- cated. [Enter Icilius] IciLius._ Virginia ! sw eet Virginia I sur e rTi eard My name pronoune'd. Was it by thee, Virginia ? Thou dost not answer? Then it was by thee — • Oh ! wouldst thou tell me why thou nam'dst Icilius! Virginia. My fatheris^nqens^with thge. Dentatus Has told him of the new Decemvirate, How they abuse their offloe. You, he knows. Have Javourfid^ their_election, and he fears May have some understanding of their plans. "^ Icilius. He wrongs me, then ! Virginia. I thank the gods ! Icilius. For me ! Virginia? Do you thank the gods for me? Your eye is moist — yet that may be for pity^ Your hand doth tremble — that may be for fear ; Your cheek is cover' d o'er with blushes ! What, Oh, what can that be for? Virginia. Icihus, leave me ! Icilius. Leave thee, Virginia? Oh! a word — a word Trembles upon my tongue, which, if it match The thought that moves thee now, and thou wilt let me Pronounce that word, to speak that thought for thee, I'll breathe — though I expire in the extacy _ Of uttering it. Virginius 19 Virginia. Icilius, will you leave me ? IciLius. Love ! Love ! Virginia ! Love! If I have spoke Thy thought aright, ne'er be it said again ! The heart requires more servioe*ralin the tongue ; Can, at its best, perform. My tongue hath serv'd Two hearts — but, lest it should o'er- boast itself. Two hearts with but one thought. 'Virgimal ' Virginia, speak — [She covers her face with her hands] Oh, I ^aye-loved thee long : So muon the more extatie my delight, To find thee mine at length ! Virginia. My secret's, yours. Keep it, and ho nour it , Icilius. [Enter Vikginiub and Dentatus behind] Virginius. Icilius here ! Virginia. I ask "thee now tojeave me- Icilius. Leave thee! who leaves a treasure he has coveted So long, and found so newly, ere he scans it Again, and o'er again; and asks and answers. Repeats and answers, answers and re- peats. The half-mistrustful, half-assur&d ques- tion — And is it mine indeed? Virginia. Indeed ! indeed I Now leave me. Icilius. I must-seejthy father first, And-las_Hiy_aQ]il_befDi:e-him. Virginia. Not to-night. Icilius. Now worse-than^fivepp dear Virginia ; Ca n I endiLc e-Jua-dnubts ; I'll lay my soul Naked before him — win his friendship quite. Or lose myself forever ! [Going, is met by Virginius] Virginius. Stopr^ciUus ! Thou seest that Jiaoid ? It is a Roman's, boy; 'Tis sworn to liberty — It is the friend Of honaut— Dost thou think so? IciLirs^ Do I think Virginius owns that hand? VIRGINIUS. Then you'll believe It has an oath deadly-to-tyranny, And is the foe of falseh ood ! By the gods. Knew it the lurking place of treason, though It were a_ brother's heart, 'twould drag the caitiff Forth. Dar'st thou take that hand? Icilius. I dare, Virginius. Virginius. Then take it! Is it weak in thy embrace? Returns it not thy gripe? Thou wUt not hold Faster by it, than it wiU hold by thee ! I overheard thee say, thou wast resolv'd To win my friendship quite. — Thou can'st not win What thou hast won already ! — Yeu^ will stay A^ -grqrwfl-li na tn-nigVit.? Dentatus. To be sure he will ! Virginius. An d, hark vou^ Sir : At yo ur conveni ent ti me, appoint a day Ywnrtriends, ahcrkinimen_may_eonl:er ■^dih me — ■ There is a bargain I would strike with you. Come, to the supper-room. Do you wait for me. To lead Virginia in, or will you do it? [Icilius goes eagerly to Virginia] Come on, I say ; come on. Your hand, Dentatus. [Exeunt] end of the first act ACT II Scene First. — A Street. [Enter Publius and Sbxtus] PuBLius. This wayJ__We_muster at the Fla.Tninian S'ate. " Sextus. ShaH — ^w^.— m)l_wait for Dijcius? •*- Publius. No ; were he ten times Decius. — The5!:l]i_haste_alceady_begun their. jaaEci.._Cflia.a oa! [Enter Numitorius] NuMiTORius. Do you belong to the fourth legion? -— Publius. We do. Numitorius. They are upon their maroji, then. PubEiuss- I told you so. — Come on \ come on ! [Exeunt Soldiers. J^Mter Lucius] 20 Representative British Dramas Lucius. Numitorius, what soldiers were those that just now parted from you? NuMiTOKius. Soldiers hastening to overtake the army,' that's no\? upon its march. Lucius. 'Tis all confirmed, then; the Sabines are in force upon our borders. Numitorius. I pray you tell me something new! Kjiowyou not the Spna.t e has met, and ^HTft T^fffB Trivirs haV BC^e of tm iTnpVijjipt. in apityi of slLapposiliaa? Lucius. Should they have been op- posed in such a strait as this? Numitorius. Aye, should theyj They dared not have armed- a-.singl^e citizen. without the.order-oLthe,Senate ; which, had they not obtained,, the country would -have^be en left naked to the foe, and then they had bein^forced to make room for more popular magis- trates. Lucius. Why, were they not op- posed, then? Numitorius. Did not I tell you they were opposed? Caius Claudius, Appius^s own uncle, and Tilohorius, that noble senaturropposed them ; and it was like to go against them, but for the brawling insolence of Spurius Oppius, and the effrontery of the head Decemvir, backed by the young Patricians. Lucius. So they are empowered to take up arms? Numitorius. To_be sure they are ; and they have done 80.-=-^ One body has already. maroh'di._and by.this.time, no doubt, has come to blows with the enemyl The levy "is "still "proceeding. All the Decemvirs, but Appius, take the field. He remains in Rome to keep good order, that is the violator of all order. Why, where have you been, to have felt no movement of so great and wide a stir? YouEjjEgther meets Vir- ginius at his house to-day. — Come with me^tbither, far-y0tirr^now, are bid. — Lucius, there's no huzzaing for your Decemvirs now. — Come on, we have outstaid the hour. [Exeunt] Scene Second. — Virginius's House. [Enter Vieqinius, Icilius, Lucius, and others] ViRGiNius._ Wslcoma, TciUus ! Wel- come, friends 1 loiUus, I did design to speak with you of feast- And merriment, -but—War is-nD.w the word; One -that unlovingly keeps time with mirth, Unless war's own — whene'er the battle's won, And safe carousing, comrades drink to victory ! Icilius. VirginLusJ-havftyou ohang'd yourjnind? ViRQiNius. My mind? What mind? How now ! Are you that boy, Icilius? You set your heart so earnestly upon A dish of poor confections, that to balk you Makes you look blank ! I did design to Tpgether with,your friends — The times are'cEang'd — The march, the tent, the fight Jjecoines us now ! Icilius. Virginius ! ViRGINIUS. Well ? Icilius. Virginius ! Virginius. How the boy Reiterates my name ! Icilius. These^s-nDt a hope I_ha.ve,JtHit is iJieuclifiBt-ot Virgiaius. Virginius. Well, well!— I only meant .ta.p.uj;_it off ; We'll have the revel yet ! the board shall smoke ! The cup shall sparkle, and the jest shall soar And mock us from the roof ! Will that content you? Not till the war be done, tho' — Yet, ere then, Some tongue, that now needs only wag, to make The table ring, may have a tale to teU So petrifying, that it cannot utter it ! I'll make all sure, that you may be my guest At any rate — • although you should be foro'd To play the host for me, and feast yourself. Look here, [Shows a parchment to Icilius] How think you? Will it meet the charge? Will it not do? We want a witness, tho'! I'll bring onef-jsrhom, if you approve, I'U sign The bond. .J^U__wait upon you in- stantly. [Exit] Virginius 21 LTTcitrs. How feel you now, Icilius ? Icinus. Like a man Whom the next moment makes, or quite tmmakes. With the intensity of exquisite Suspense, my breathing thickens, and my heart Beats heavily, and with remittent throb. As like to lose its action. — See ! my hope Is bless'd ! I live ! I live ! [Enter Vieqinius, conducting Virginia, with NtTMITORIUS] ViRGiNitrs [holding his daughter's hand]. You are my witnesses. That tl!is_yauiig_crgatijre I present to you,— I ,^a_ pronounce — my profita bly ^^i^ish'd; ' — ~ AnH Tnnat..daaaivand.lY V>qlnYhfl f^lljlfl ', M v daughter, tnil v filial — both in word ~" And act — yet even more in act than word : And — for the man who seeks to win her-4ove, — A virgin, from whose Ups a soul as pure Exhales, as ere responded to the blessing Breath'd in a parent's kiss. [Kisses her] Icilius ! [Iciiiiirs rushes towards ViRGiNitrs, and kneels] Since You are upon your knees, young man, lo ok up ; And ]5t7xaU£jiands_to heaven — You T^Jje-all TTerfatW ha.s henTi — added unto all A lover would be ! Icilius. All that man should be To woman, I wiU be to her ! Virginius. The oath Is register'dl Didst thou but know, young man, How fondly I have watoh'd her, since the day Her mother died, and left me to a charge Of double duty bound — how she hath been My ponder' d thought, by day, my dream, by night ! My prayer, my vow, "my offering, my praise," My sweet companion, pupil, tutor, child! — Thou would'st not wonder, that my drowning eye. And choking utterance, upbraid my tongue, That teUsJheashe is tiua§.J.z:T-Xcilius, I do^-feetreth-SOT to -thse^ — ^tet but the Be J,dojie^=^ you — shalU e8pousa.._her. Friends, a word ! [Virginius and the rest retire] Icilius. Virginia ! my Virginia ! I am all Dissolv'd — o'erpower'd with the mu- niflcenoe Of this auspicious hour — And thou, n^r mov'st. Nor lobk'st — nor speak'st — to— bless, me jrith.a sign Of sweet according joy! I love thee, "iSVCt To make thee happy ! If to make thee so Be bliss denied to me — lo, I release The gifted hand that I would faster hold. Than wretches, bound for death, would cling to life — If _t hou would'st take it hack — then take_it_ha.ok. Virginia. I take it back — to give iyJlfi&j£auU Icilius. Oh, help me to a word will speak my bUss, Or I am beggar' d — No ! there is not one! There cannot be; for never man had bUss Like mine to name. Virginia. "Thou dost but beggar me, "Icilius, when thou mak'st thyself a bankrupt ; "Placing a value on me far above "My real little worth." — I'd help thee to A hundred words; each one of which would far O'er-rate thy gain, and yet no single one Rate over high ! Icilius. Thou could'st not do it! No; Thou could'st not do it! Every term of worth Writ down and doubl'd, then the whole sum'd up. Would leave with thee a rich remainder still ! — Pick from each rarer pattern of thy sex Her rarest charm, till thou hast every charm Of soul and body, that can blend in woman, I would out-paragon the paragon With thee ! 22 Representative British Dramas " Virginia. And if thou would'st, I'd find thee, for "Thy paragon, a mate — if that can be "A mate, which doth transcend the thing 'tis ta'en "To match — • would make thy paragon look poor, "And I would call that so o'ermatehing mate "Icilius. "IciLiTjs. No! I will not let thee win " On such a theme as this ! "Virginia. Nor will I drop " The controversy, that the richer makes me, " The more I lose. "Icilius. My sweet Virginia, "We do but lose and lose, and win and win; "Playing for nothing but to lose and win." Then let us stop the game — and thus T stop it. [Kisses her] [Re-enter Virginius and the others] ViRGiNius. Witness, my_ friends, that seal ! Obsgcve, it is A living one ! It is Icilius'-«eal ; And stamp'd upon as true and fair a bond — Tho' it receive the impress blushingly — As ever signe_t kiss'd ! Are all content? Speak, else! ""She Is thy free afQanc'd wife, "~ Thou art her free affianc'd husband ! Come, We have^o'erdrawn our time — Fare- welTT Virgin ia ; fhy fi itn yp hiis d>a, nd for a time must be Bgllona^. To thy tasks agam7~^y child ; Be thou the bride of study for a time. Farewell ! Virginia. My father ! ViRGiNius. May the gods protect thee. Virginia. My father ! ViBGiNius. Does the blood forsake thy cheek? Come to my arms once more ! Remem- ber, girl, The_£rat_a,nd-'f5rBmsst-_dfih$ a Roman owes. I s to his cQUj itiaj and it must be paid, Ifnegd^Jaer-with-, his IjPe. — Why, how "yoU-hold me ! Icilius, take her from me! Hoa! Within ! Within, there! Servia! [Enter Servia] Look to your child I Come, boy. Icilius. FaiOTrell^irginia. Virginius. ~Tak6 h"er in ! Virginia. The gods be with thee, m y. Ici lius ! — Father, Th^e^adiHe-with^jthee-— M^cyoil^ ! Virginius. IsWEarraTbEifEIemight be fought and won In half the time! Now, once for all, farewell ; Your sword and buckler, boy! The foe ! the foe ! Does he not tread on Roman ground? Come on ! Come on, charge on him! drive him back! or die! [Exeunt] Scene Third. — Appius's House. [Enter Appius] triumph ; the and that Appius. It was a achievi ng wh icET" O ' erpahtl^_risk was run was great. They have made trial of their strength, and learn'd Its value from defeat. The Senate knows Its masters now ; and the Decemvirate, To make its reign eternal, only wants Its own decree, which little pains will win. Ere this, the foe has, for his mad in- vasion. Been paid with chastisement. "Re- tir'd within "His proper limits, leisure waits upon us "To help us to the recompence, decreed "To our noble daring, who have set our- selves "In such high seats, as at our feet array "The wealth, and power, and dignity of Rome "In absolute subjection ! Tyraimy ! "How godlike is thy port ! Thou giv'st, and tak'st, "And ask'st no other leave, than what thy own "Imperial will accords. — Jove does no more!" Now, -Claudius — [Enter Claudius] Claudius. feat ! Appius. What_! The_,Deefimvirs fly 1 Virginius 23 Claudius. The.saldieps-fi^'t Wi th only h alf a heart. "iaia_other half ~ ' ' Looks on. and carfts Ti,9t yhioh aiHo prflves the winneE^ Appius. Then decimate them. Traitors ! Recreants ! Why, we shall have them at our very doors ! Have we lost ground, my Claudius? CLAUDiUS:''T>rone, except What we've£gtrao]^d in fame. We strove fo teacti The enemy their road lay backwards, but They would not turn their faces for us. Bach Retaiiia.Ma.former line. [Enter Mabcus] Appius. Whatjaews ? Marcus. The fflqui Still press upon us. Rumours are afloat Of new disasters, which the common cry. Be .sure, — still J iultipli es and swells. That over-busy, crabbSd veteran. Walks up and down among the people maMng Your plans his theme of laughter. Naught he stints That may reflect you in an odious light, And lower the Decemvirate. Appius. A dungeon Would do good service to him! Once within, Strangling were easy! We must stop his mouth — " Unwholesoine food — or liquor" — - WheEa_was he When laal_yoBheard him? Marcus" Krthe Forum. Appius. So ! He is past sgyvine, igTipnnt. ? Some way To cleaar-4Ee city of him. Come, we'll hear him. And answer him, and silence him I 'Tis well The dog barks forth his spleen ; it puts us on Our guard against his bite. Come, to the Forum ! [Exeunt] Scene Fourth. — The Forum. (Enter Dkntatus, Titus, Sehvius, and Citizens] Titus. What's to be done? Dentatus. We'll be undone — that's to be done.' ~ Sebvius. We'U do away with the Decemvirate. Dentatus. Y mi'll do awa v with the Decemvir ate ?.^r- The Decemvirate wiU dn H.wav with y mi I Ynii'll do away with yourselves! Do nothing. — The enemy will do away with both of you. In another mrathi_ a Roman will be a stra^gS^^^«HElome. A~flne pass we are co!ne_tai_Masters ! Titus. T3ut something must be done. Dentatus. Why, what would you have? You shout and clap your hands, as if it were a victory ^ou heard of ; and yet you cry — Something must be done ! Truly, I Imow not what that something is, unless it be to make you General. How say you. Masters ? Servius. We'd follow any man that knew how to lead us ^^and w ould-rid-ug of our foes, and the Decemvirate to- gether. -— — — Dentatus. You made these D enem- virsJ — ¥eu are strangely discontented with your own work! And you are overcunning workmen, too. — You put your materials so flrmly together, there's no such thing as taking them asunder! What you build, you build — except it be for your own good. — There you are bunglers at your craft. Ha ! ha ! ha ! I cannot but laugh to think how you toiled, and strained, and sweated, to rear the stones of the building one above another, when I see the sorry faces you make at it ! Titus. But tell us the news again. Dentatus. Is it so good? Does it so please vou? Then pr ick your ears againj and listen. — -"^e have been beaten again — beaten back on our own soil. Rome has seen its haughty masters fly before chastisement, like slaves — returning cries for blows • — and all this of your Decemvirs, gentle- men. 1st Citizen. Huzza for it again ! [The People shout] 2d Citizen. Hush ! Appius comes. Dentatus. And do you care for that-? You that -werei-just-now, within a strid© of taking bim and his colleagues by the throat? You^lLdoaway with the Decemvirs^ill y ou? Snd let but one of them appear, you dare not, for your life, but keep your spleen within your teeth ! Listen to me, now ! I'll s peak the more for Ap pius — 24 Representative British Dramas [Enter Appitjs, CLAtTDitrs, and Marcus, preceded by Lictors] I say,_to^he eternal infamy of Rome, the foe has-chased hersong^^Ukg^hares, on .their . oacnsoil, •wEOTe~~tEey~shoul(l prey like lions — and so they would, had they not keepers to tame them. Appitts. What's that you are sajdng to the people, Sicinius Dentatus ? Dentatus. I am regaling them with the news. Appius. The news? Dentatus. Ay, the news — • the newest j^hat can be had ; and the more novel, beoauseTi&kroked for. Who ever thought to see the eagle in the talons of the kite? Appius. It is not well done in you, Dent3Jaia,-to. ch afe a sOTe; — ftTnakes it rankle. If your~sufgery has learned no better, it should keep its hands to itself ! You have very little to do, to busy your- self after this fashion. Dentatus. I busy myself as I like, Appius Claudius. Appius. I know you do, when you labour to spread disaffection among the people, and-ilfing the Decemvirs into contempt. Dentatus. The Decemvirs bring th em^elves_into_c^]ifiSipt. Appius^ HaT dareyou say so? Dentatus [closer to him]. Dare! I have dared cry, LiXiaiLB on!" to a cohort pfjieaj^ded-^warriors — Is it thy smooth face should appal me ? Dare ! it never yet flurried me to use my arm — Shall I not, think you, be at my ease, when I but wag my tongue? Dare, indeed ! [Laughs contemptuously] Appius. Your grey hairs should keep company^withJiQiiester-aEeech ! Dentatus^ SEalll show you, Ap- pius, the company Jihey- are wont to keep ? Look here ! and here ! [ Un- covering his forehead, and showing scars] These are the vouohereof honest deeds — such is the speech with which my grey hairs keep company. I tell you to your teeth, the Decemvirs bring themselves into contempt. Appius. What, are they not serving their country at the head of her armies ? Dentatus. They'd serve her better in the bodjr of her armies ! I'd name for thee a hundred centurions iVould make better generals. A common sol- dier of a year's active service would take his measures better. Generals ! Our generals were wont to teach us how to win battles. — Tactics are changed — Your generals instruct us how to lose theln. Appius. D o vqu see my Jicttas.1 Dentatus. 'i4iEaa.EB-e twelve of them. Appius. What, if I bid t hem se ize thee? ■ ■ ' Dentatus. The^^dJaijush-to-do it. Appius. Why now, Dentatus, I be- gin to know you ; I fancied-you a man that lov'd to vent His causeless anger in an under breath. And speak it injlia ear ^- and only then When-Jhere was safety ! Such a one, yoirll own. Is dangerous ; and, to be trusted as A friend or foe, unworthy. But I see You rail to faces. — Have you not so much Respect for Appius, as jiojakehim by The handXw'hen he confeiies^you have some Pretence to quarrel with his colleagues' plans. And find fault with himself? Which, yet you'll own. May quite as well be kindly done, Dentatus, As harshly. — Had you only to myself Declar'd your^discontents, the more you had rail'd The more I should have thank'd you. Dentatus. Had I thought ■ — Appius. Ani have you been cam- paigning then so long. And prosperously? and mistrust you, Sicinius, That a, young scarless soldier, like my- self. Would listen to your tutoring? See, nowr How much you have mistaken me! Dentatus, In a word^=^ ' erals-? Aiid_5dILsQU ? Dentatus. I have all the will, — but as ~"" — For the ability — Appius. Tut ! tut ! Dentatus, You vex me now ! This coyness sits not well on you. You know, as well as I, you have as much Ability as will. I would not think you A man that lov'd to find fault, but to find fault ! Surely, the evil you complain of, you Would lend a hand to remedy ! See, now, Virginius 25 'Tis fairly put to you — what say you? Dbntatus. Appius ! You may-uso m o a s-yeu-please ! Appitrs. And that will be, As you d eserve! I'll send you, as my LeyuLe, To the^ jroy. [Shout from the People] Doyou hear your friends, Den- tetus ? A lucky omen, that ! Away ! away ! Apprise your house — prepare for set- ting out. T'1 ] hurry .y .nj.ir c.reHeTitia.ls. — Minutes, now, Rate high as hours! Assist my col- leagues with Your counsel ; — if their plans displease you, why Correct them ! change them ! utterly reject theml And if you meet obstruction — notice me, And I wiU push it by. — There now ! Your hand ! — Again ! Away ! All the success attend you. That Appius wishes you ! Dbntattts. Success is from The gods, whose hand soe'er it pleases them To send it by. : — I know not what ~STtccess , 'Tis Appius' wish they send ; — but this I know, — I am aTSiSldier ; and, as a soldier, I AmJ)ound_to serve. All the success I jjsk, ■ ■ Ts tF5T -ff-Tiinti ^ftB^qfitifi TTiy ""imtr-r, ^£Di»3- {Exit Ddntatus] Appius. \Aside\ You have serv'd her overlong ! — Now for our causes. \A scends Tribunal] Clauditts. [To Marcus] Do you see the drift of this? Marcus. I cannot guess it. Claudius. Nor I. Appius. [To a Plebeian] Are you the suitor in this'cause? Speak ! Plebeian. Noble Appius, if there's law in Rome To right a man most injur'd, to that law Against y on proud Patr ician I appeal. Appius^ ivio rnore""^ that, I say! Because he's rich And great, you call him proud ! 'Tis not unlike, Brnvirin ynu'rn poor nind inriiiiHi ynu call ^_ymrself InjtJrar^-Hiebbte-ycKff-Btory; and, so l ilease vou. me a minute's Spare epithets ! Plebeian. Grant pause, I shall begin. [Virginia at this moment grasses the Stage with her Nurse, and is met by Numitorius, who holds her in conversation; Appius rivets his eyes upon her] Numitorius. You _Jiav«— beard the newsf Virginia. What news ? dear uncle 1 Numitorius. Step Aside with me, IIlLteUjiou. [Takes her a little farther from the Tribunal] Appius. Can it be A mortal that I look upon ? Virginia. They are safe ! I thank_the_gods ! Appiusr~Her' eyes look up to heaven, Like something Hnd^'''^ to it — rather made To send their glances down, and fill the earth With worship and with gratulation — What >^ J^^r-m Tiirs np and d^wn my veins; and all throughout me ! Plebeian. Now, most noble Ap- pius ! — Appius. Stop ; Put off the cause, I cannot hear it now ! Attend to-ittorrow ! An oppressive closeness Allows me not to breathe — Lictors ! make clear The gr&ttnd about the Rostrum! [Descends and approaches Claud- ius with precipitation] Claudius ! Claudius ! — Marcus, go you and summon my physician To be at h ome before me. [Exit Marcus] Ulaudlusl Claudius ! there ! there ! Virginia. You send to-night ? Appius. Paint me that never saw a smile Till now. My Claudius, is she not a Wonder? I know not whether in the state of girl- hood Or womanhood to call her. — 'Twixt the two She stands, as that were loth to lose her, this a messenger smile ! I 26 Representative British Dramas To win her most impatient. Tlie yDung . year, Trembling an d blu shing ' mids t the striv - ing k isses OP na.rfefT s pj-inp-, ^nrl TTiBfit.i nfr s umm er. Her only parall el! jSj umitorius. 'Tis well ! i«F-wiDrd"ofth I'll send BTrrhave you Your faj Tlot A message to Ioili«s ? Appius. Mark you, Claudius? There is_aJDlush ! — I must possess her. Virginia. Tell him I think upon him. — Farewell, Numi- '^^t'ofius ! [Exit with Servia] NuMiTOKitrs. Farewell, Virginia. Claudius. Master, will you tell me The namejjLthat young maiden ? NuMiTORius. She is called Virginia^ daughtfic-of-Virginius ; A Roman citizen, and a centurion In the army. Claudius. Thank you ; she is very like The daughter of a friend of mine. Fare- well. NuMiTOKius. _J^ewell ! {Exit] Appius. I iijirn, my Claudius ! brain and heart — There's not A fibre in my body but's on fire ! With what a gait she moves ! Such was not Hebe, Or Jupiter had sooner lost his heaven. Than changed his cup-bearer — a step like that The rapture glowing clouds might well bear up, And never take for human! Find me, Claudius, Some way to compass the possession of her. Claudius. 'Tis difftoult. — - Her father's of repute ; The highest of his class. Appius. I guessed it ! Friends Are ever friends, except when friends are needed. Claudius. Nay, Appius ! — Appius. If thou can'st not give me hope, Be dumb ! Claudius. A female agent may be used With some success. Appius. How? How? Claudius. To tamper with That woman that attends her. Appius. Set about it. Claudius. Could she but be in- due' d to help you to A single meeting with her. Appius. Claudius ! Claudius ! Effect but that ! Claudius. I'll instantly about it. Appius. Spare not my gold — nor stop at promises. I will fulfil them fast as thou can'st make them. To purchase such a draught of extacy I'd drain a kingdom ! — Set about it, Claudius ! Away ! I will not eat, nor drink, nor sleep. Until I hear from thee ! Claudius. Depend upon me ! Appius. I do, my Claudius, for my life — my life ! [Exeunt severally] END OF THE SECOND ACT ACT III Scene First. — Appius's House. [Enter Appius] Appius. It is not love, if what I've felt before And call'd by such a name, be love — a thing That took its turn — that I could enter- tain. Put off, or humour — 'tis some other thing; Or, if the same, why in some other state — Or I am not the same — or it hath found Some other part of sensibility More quick, whereon to try its power, and there Expends it all! Now, Claudius, your success ? [Enter Claudius] Claudius. Nothiftg would do, yet nothing left undone ! She was not to be purchas'd. Appius. Did she guess — Claudius. She could not. So guarded was my agent ; who de- scrib'd you A man of power, of noble family. And regal fortune — one that ask'd not what His pleasures cost — no further made disclosure. Appius. And did it nothing move her, Claudius? Virginius 27 Clauditjs. Nothing. The more my agent urg'd, the more the shrunk And wither'd hag grew callous ; further press'd, And with more urgent importuning, ire And scorn, in imprecations and invec- tives Vented upon the monster (as she call'd him) That would pollute her child, compell'd my advocate To drop j(he suit she saw was hopeless. Appius. Now Had I a friend indeed ! CLArDiTjs. Has Appius need To search for such a friend, and Claudius by him ? Appius. Friends ever are provision- ally friends — Friends for so* far — Friends just to such a point, And then "farewell!" friends with an understanding — As should the road be pretty safe — the sea Not over-rough, and so on — friends of ijs And huts — no friends ! — Oh, could I find the man Would be a simple, thorough-going friend ! Clauditts. I thought you had one, Appius. Appius. So thought Appius, Till Appius thought upon a test of friendship. He fears he would not give unto himself. Could he be Appius' friend. Claudius. Then Appius has A truer friend than Appius is to Appius. I'U give that test ! Appius. What ! you'd remove her father And that Icilius whom you told me of? Claudius. Count it as done. Appius. My Claudius, is it true? Can I believe it ? art thou such a friend. That, when I look'd for thee to stop and leave me, I find thee keeping with me, step by step; And even in thy loving eagerness Outstriding me? I do not want thee, Claudius, To soil thy hand with their plebeian blood. Claudius. What would'st thou, then? Appius. I was left guardian to thee — Claudius. Thou wast. Appius. Amongst the various prop- erty Thy father left, were many female Claudius. Well ? Appius. It were easy for thee, (were it not?) To forge a tale that one of them con- fess'd She had sold a female infant (and of course Thy slave) unto Virginius' wife, who pass'd it Upon Virginius as his daughter, which Supposititious offspring is this same Virginia ? Claudius. I conceive you. Appius. To induce The woman to confirm your tale, would ask But small persuasion. Is it done? Claudius. This hour. I know the school, my Appius, where Virginia Pursues her studies ; thither I'U repair And seize her as my slave at once. Do thou Repair to thy tribunal, whither, should Her friends molest me in the attempt, I'll bring, her. And plead my cause before thee. Appius. Claudius ! Claudius ! How shall I pay thee? Oh, thou noble friend ! Power, fortune, life, whate'er belongs to Appius, Reckon as thine ! Away, away, my Claudius ! [Exeunt severally] Scene Second. — A Street in Rome. {Enter Lucius, meeting Titus, Servius, and Cneius] Lucius. WeU, Masters, any news of Sicinius Dentatus from the camp, how he was received by the Decemvirs? Titus. He was received well by the Decemvirs. Cneius. It wasn't then for the love they bear him. Titus. But they expect he'll help them to return the cuffs they have gotten from the enemy. Sebvius. Do you wish for a vic- tory? Lucius. Yes, if Dentatus wins it. 'Tis to our credit, Masters — He's one of us. 28 Representative British Dramas Sbrvius. And is not Spurius Oppius one of us ? LtrciTTs. He is ; but he is in league ■with the Patricians — "that is, the patrician Decemvirs." He is but half a Plebeian, and that is the worse half. — "The better half he threw away when he became half a Patrician." I never lik'd your half-and-half gentry; they generally combine the bad of both kinds, without the good of either. Seevitis. Well, we shaU have news presently. Icilius, our late tribune, has just arrived with despatches from the camp. I met him passing through the Forum., and asked him what news he brought? He answered, none; but added, we might look for news of another kind than what we had been lately aocustom.ed to hear. [A shriek without] Cnbius. What's that? TlTUS. Look yonder. Masters ! See! Sbevius. 'Tis Appius's client, drag- ging a young woman along with him. TiTtrs. Let us stand by each other. Masters, and prevent him. [Enter Claudius, dragging along Vir- ginia, followed by Sebvia, and others] Sbhvia. Help! help! help! Lucius. Let go your hold I Claudius. Stand by I She is my slave! Sbrvia. His slave! Helpl help! His slave ? — ■ He looks more like a slave than she! Good Masters ! Protect the daughter of Virginius ! Lucius. Release the maid. Titus. Forbear this violence. Claudius. I call for the assistance of the laws ; She is my slave. Sbrvia. She is my daughter. Mas- ters, My foster-daughter; and her mother was A free-born woman — and her father is A citizen, a Roman — good Virginius, As I said before — Virginius, the Cen- turion, Whom all of you must know. — Help ! help ! I say. You see she cannot speak to help herself ; Speak for her. Masters — ■ help her, if you're men ! Titus. Let go your hold. Claudius. Obstruct me at your peril. Lucius. We'll make you, if you will not. Claudius. Let me pass. Servius. Let go your hold, once more. Claudius. Good Masters! pa- tience ! — ■ Hear me, I say — She is my slave — I wish not To use this violence, my friends ; but may not A master seize upon his slave ? — ■ Make Or such of you as are dissatisfied. Repair with me to the Decemvir. — Come, I only want my right. Titus'. Come on, then! Sbrvius. Ay, To the Decemvir ! Sbrvia. Run, run for Numitorius — alarm our neighbours ! — Call out Icilius' s friends ! — I shall go mad ! Help! help! help! [Exeunt] Scene Third. — The Forum. [Enter Appius, preceded hy Lictors] Appius. Will he succeed ? — Will he attempt it? — Will he Go through with it ? — [Looks out] No sign — I almost wish He had not undertaken it ; yet wish More than I wish for life, he may ac- complish What he has undertaken. Oh ! the pause That precedes action ! It is vacancy That o'erweighs action's substance. What I fear Is, that his courage can't withstand her tears; That wiU be sure to try and succour her. Pointing, as 'twere, to every charm, and pleading With melting eloquence. I hear a sound As of approaching clamour — and the rush Of distant feet — He comes ! I must prepare For his reception. [Ascends the Tribunal] [Claudius enters, still holding Vir- ginia, followed by Sbrvia, Women, and Citizens] Claudius. Do not press upon me; Here's the Decemvir — he wiU satisfy you, Virginius 29 Whether a master has a right or not To seize his slave when he finds her. Servia. She is no slave Of thine ! She never was a slave ! Thou slave! To call her by that name — Ay ! threaten me! She is a free-born maid, and not a slave, Or never was a free-born maid in Rome ! Oh ! you shall dearly answer for it ! Appitjs. Peace ! What quarrel's this? Speak, those who are aggriev'd. [Enter NrMiTOBius] NuMiTOBius. Where is Virginia? Wherefore do you hold That maiden's hand? Clatjditts. Who asks the question? NiJMiTOBius. I! Her uncle Numi- torius ! Olatjdius. Numitorius, you think yourself her uncle — ■ Numitorius, No blood of yours flows in her veins, to give you The title you would claim. Most noble Appius ! If you sit here for justice — as I think You do, attend not to the clamour of This man, who calls himself this damsel's uncle. She is my property — ■ was born beneath My father's roof, whose slave her mother was. Who (as I can establish past dispute) Sold her an infant to Virginius' wife. Who never had a child, and heavily Revolv'd her barrenness. My slave I have found And seiz'd — as who that finds his own (no matter How long so ever miss'd) should fear to take it? If they oppose my claim, they may pro- duce Their counter-proofs, and bring the cause to trial! But till they prove mine own is not mine own — (An undertaking somewhat perilous) Mine own I shall retain — yet giving them. Should they demand it, what security They please, for re-producing her. Appitjs. Why, that Would be but reasonable. Numitorius. Reasonable ! Claudius ! — [With much vehemence — recollects himself] He's but a mask upon the face Of some more jjowerful contriver. — ■ [Aside] Appius, My niece's father is from Rome, thou know'st, Serving his country. Is it not unjust, In the absence of a citizen, to suffer His right to his own child to be dis- puted? Grant us a day to fetch Virginius, That he himself may answer this most foul And novel suit — Meanwhile to me belongs The custody of the maid — her uncle's house Can better answer for her honour than The house of Claudius. 'Tis the law of Rome, Before a final sentence, the defendant In his possession is not to sustain Disturbance from the plaintiff. Titus. A just law. Sbrvius. And a most reasonable de- mand. All the Citizens. Ay ! Ay ! Ky ! Appius. Silence, you Citizens ; will you restrain Your tonnes, and give your magistrate permission To speak? The law is just — most reasonable — I fram'd that law myself — I wiR protect That law ! "Titus. Most noble Appius ! "Sbrvius. A most just decree ! "All T^E Citizens. Ay! Ay! "Appius. Will you be silent? Will you please to wait "For my decree, you most untractable "And boisterous citizens! I do repeat it," I framed that law myseU, and will pro- tect it. But are you, Numitorius, here de- fendant? That title, none but the reputed father Of the young woman has a right to — How Can I commit to thee what may appear The plaintiff's property ; and, if not his, StiU IS not thine ? I'U give thee till to- morrow Ere I pass a final judgment — But the girl Remains with Claudius, who shall bind hiinseU In such security as you require. To re-produce her at the claim of him Who calls her daughter. This is my decree. 30 Representative BritisK Dramas NuMiTORitFS. A foul decree. — Shame ! shame ! Servitts. Aye, a most foul decree. Cneitjs. a villainous decree. Servius. Most villainous. Servia. Good Citizens, what do you with our weapons, When you should use your own ? Your hands ! — ■ your hands ! — ■ He shall not take her from us. Gather round her. And if he touch her, be it to his cost ; And if ye see him touch her, never more Expect from us your titles — never more Be husbands, brothers, lovers, at our mouths. Or any thing that doth imply the name Of men — except such men as men should blush for. Appius. Command your wives and daughters. Citizens, They quit the Forum. Servia. They shall not command us, That care not to protect us. Appius. Take the girl, If she is yours. Claudius. Stand by. Virginia. Oh, help me! help me! [Enter IciLius] IciLius. Virginia's voice ! Virginia ! [Rushes to her] Virginia. Oh, Icilius ! [Falls fainting in his arms] TciLius. Take her, good Numitorius. Appius. You had better Withdraw, Icilius ; the affair is judged. Claudius. I claim my slave. Icilius. Stand back, thou double slave ! Touch her, and I will tear thee, limb from limb, Before thy master's face. — She is my wife. My life, my heart, my heart's blood. — ■ Touch her With but a look — Appius. My Lictors, there, advance ! See that Icilius quits the Forum. — Claudius, Secure your slave. Icilius. Lictors, a moment pause, For your own sakes. Do not mistake these arms ; Think not the strength of any common man Is that they feel. They serve a charmSd frame, The which a power pervades, that ten times trebles The natural energy of each single nerve, To sweep you down as reeds. Appius. Obey my orders ! Icilius. Appius ! before I quit the Forum, let me Address a word to you. Appius. Be brief, then ! Icilius. Is't not enough you have depriv'd us, Appius, Of the two strongest bulwarks to our liberties. Our tribunes, and our privilege of appeal To the assembly of the people? Can- not The honour of the Roman maids be safe? Thou know'st this virgin is betroth'd to me. Wife of my hope — Thou shalt not cross my hope. And I retain my life — attempt it not! — I stand among my feUow-citizens, His fellow-soldiers hem Virginius round, Both men and gods are on our side ; but grant I stood alone, with nought but virtuous love To hearten me — ■ alone would I defeat The execution of thy infamous Decree ! I'U quit the Forum now, but not Alone — my love ! — my wife ! my free- born maid — ■ The virgin standard of my pride and manhood, "Of peerless motto! — rich, and fresh, and shining, "And of device most rare and glorious" — I'll bear ofl safe with me — unstain'd — untouch' d ! Appius. Your duty, Lictors ! — Claudius, look to your right. Icilius. True citizens ! Titus. Down with the traitor! Servius. Down with him — s him! [The Lictors and Claudius are driven back; Claudius takes refuge at Appius' s feet, who has descended, and throws up his arms as a signal to both parties to desist — whereupon the people retire a little] Appius. So, friends ! we thank yovi that you don't deprive us Of every thing; but leave your magis- trates, At least their persons, sacred — their decrees, Virginius 31 It seems, you value as you value straws, And in like manner break them. Wherefore stop. When you have gone so far? You might, methinks, As well have kill'd my client at my feet, As threaten him with death before my face! Rise, Claudius ! I perceive Icilius' aim; — He labours to restore the tribuneship By means of a sedition. We'll not give him The least pretence of quarrel. We shall wait Virginius's arrival till to-morrow. His friends take care to notice him — ■ The camp's But four hours' journey from the city. TiU To-morrow, then, let me prevail with you To yield up something of your right, and let The girl remain at liberty. CiiAOTius. If they ' Produce security for her appearance, I am content. TiTrs. I'll be your security. Servius. And I. Citizens. We'U all be your security. [They hold up their hands] Icilius. My friends. And fellow-citizens, I thank you ; but Reserve your kindness for to-morrow, friends. If Claudius still persist — To-day, I hope. He will remain content with my security, And that of Numitorius, for the maid's Appearance. Appitrs. See she do appear ! — and come Prepar'd to pay the laws more reverence. As I shall surely see that they receive it. [Exeunt Appiits, Olauditts, and LiCTORS] IciLitrs. Look up ! look up ! my sweet Virginia, Look up ! look up ! you will see none but friends. Oh, that such eyes should e'er meet other prospects ! Virginia. Icilius ! Uncle ! lead me home ! Icilius, You did not think to take a slave to wife! — Icilius. I thought, and think to wed a free-born maid ; And thou, and thou alone, art she, Virginia ! Virginia. I feel as I were so ■ — ^ I do not think I am his slave! Virginius not my father I Virginius, my dear father, not my father ! It cannot be; my life must come from him; For, make him not my father, it wiU go From me. — I could not hve, an he were not My father. Icilius. Dear Virginia, calm thy thoughts — But who shall warn Virginius? NuMiTOHiuB. I've ta'en care Of that ; no sooner heard I of this claim, 'Than I despatch' d thy brother Lucius, Together with my son, to bring Vir- ginius, With all the speed they could; and caution' d them (As he is something over quick of temper, And might snatch justice, rather than sue for it,) To evade communication of the cause, And merely say his presence was re- quired. Till we should have him with us. Come, Virginia; Thy uncle's house shall guard thee, tiU thou find' St Within thy father's arms a citadel. Whence Claudius cannot take thee. Icilius. He shall take A thousand Uves first. Titus. Ay, ten thousand Uves. Icilius. Hear you, Virginia ! Do you hear your friends? Virginia. Let him take my life first, I am content To be his slave then — if I am his slave. Icilius. Thou art_ a free-born Roman maid, Virginia ; All Rome doth know thee so, Virginia — All Rome will see thee so. Citizens. We will ! we wiU ! Icilius. You'll meet us here to- morrow ? Citizens. All! all! Icilius. Cease not to clamour 'gainst this outrage. Tell it In every corner of the city ; and Let no man call himself a son of Rome, Who stands aloof when tyranny assails Her fairest daughter. Come, Virginia, 'Tis not a private, but a common wrong ; 32 Representative British Dramas 'Tis every father's, lover's, freeman's cause ; To-morrow! fellow citizens, to-morrow! Citizens. To-morrow ! [Exeunt severally] Scene Fourth. — The Camp. [Enter S. Oppius and Q. P. Vibtjlanus] Oppitrs. Has he set out? ViBiTLANus. He has, my Oppius, And never to return! His guard's in- structed To take good care of him. There's not a man But's ten times sold to us, and of our wishes Fully possess'd. Dentatus will no more Obstruct us in our plans. He did not like The site of our encampment. He will find At least the air of it was wholesome. Oppitts. What Report are they instructed to bring back? Vibtjlanus. They fell into an am- bush. — He was slain. Oppius. But should the truth, by any means, come out. ViBULANUS. Imprison them, and secretly despatch them, Or ope the dungeon doors, and let them 'scape. Oppius. I should prefer the latter method. ViBULANUS. Well, That be our choice. But when it is determined To spill blood otherwise than as it may Be spill'd, to hesitate about some drops Is weakness, may be fatal. — Come, my friend, Let us be seen about the camp, and ready. With most admiring ear, to catch the tidings, Will be the wonder of all ears but ours. Here's one anticipates us ! [Enter Marcus] Well, your news? Marcus. Dentatus is no more! but he has dearly sold his life. The matter has been reported as you directed. By few it is received with credence — by many with doubt ; while some bold spirits stop not at muttering, but loudly speak suspicion of foul play. A party that we met, a mile beyond the lines, no sooner heard our story, than they set off to bring the body to the camp. Others have followed them. Pabius, we have your gage for safety. ViBULANUS. You have. — Come, let us show ourselves. — Guilt hides. And we must wear the port of innocence. That more than half way meets accusal. — Come. [Exeunt] Scene Fifth. — A Mountainous Pass. — ■ The body of Dentatus discovered on a bier. — Soldiers mourning over it. Trumpets] [Enter Virginius and Soldiers] ViRGiNius. Where is Dentatus? Where is the gallant soldier? Ah, Comrade ! Comrade ! warm ! yet warm ! So lately Gone, when I would have given the world, only To say farewell to thee, or even get A parting look! O gallant, gallant soldier, The god of war might sure have spar'd a head Grown grey in serving him ! My brave old comrade ! The father of the field ! Thy silver locks Other anointing should receive, than what Their masters' blood could furnish ! 1st Soldier. There has been treach- ery here ! Virginius. What ! 1st Soldier. The slain are all our own. None of the bodies are stripp'd — These are aU Romans. There is not the slight- est trace of an enemy's retreat — And now I remember, they made a sudden halt when we came in sight of them at the foot of the mountain. — ^ Mark'd you not, too, with what confused haste they told their story, directed us, and hurried on to the camp ? Virginius. Revenge ! The Decem- virs ! Aye, the Decemvirs ! For every drop of blood thou shalt have ten, Dentatus ! Lucius. What, hoa ! Virginius ! Virginius ! Virginius. Here ! here ! [Enter Lucius] Lucius. 'Tis well you're found, Vir- ginius! Virginius/ 33 ViEGiNiTJs. What makes you from the city ? Look ! My Lucius, what a sight you've come to witness. My brave old comrade ! Honest Sicinius ! "Sioinius Dentatus, that true son of Rome, "On whose white locks the mother look'd more proudly "Than on the raven ones of her youngest and "Most hopeful sons, is nothing now but this, "The sign and token of himself!" Look, comrades. Here are the foes have slain him ! Not a trace Of any other — not a body stripp'd — Our father has been murdered — We'll revenge him Like sons ! Take up the body ! Bear it to The camp ; and as you move your solemn march. Be dumb — or if you speak, be it but a word; And be that word — Revenge ! [The Soldiers hear off the body. — ViEGiNitrs, following, is stopped hy Lucius] Lucius. Virginius ! Virginius. I did not mind thee, Lucius ! Uncommon things make common things forgot. Hast thou a message for me, Lucius? Well! I'U stay and hear it — but be brief ; my heart Follows my poor Dentatus. Lucius. You are wanted In Rome. Virginius. On what account? Lucius. On your arrival You'll learn. j Virginius. How! is it something can't be told At once ? Speak out, boy ! Ha ! your looks are loaded With matter — Is't so heavy that your tongue Cannot unburden them? Your brother left The camp on duty yesterday — hath ought Happen'd to him? Did he arrive in safety ? Is he safe? Is he well? Lucius. He is both safe and well. Virginius. What then? What then ? Tell me the matter, Lucius. Lucius. I have said It shall be told you. Virginius. Shall ! I stay not for That shall ; unless it be so close at hand, It stop me not a moment. — 'Tis too long A coming. Fare you well, my Lucius. Lucius. Stay, Virginius. — Hear me, then, with pa- tience. Virginius. Well, I am patient. Lucius. Your Virginia — Virginius. Stop, my Lucius, I am cold in every member of my frame ! If 'tis prophetic, Lucius, of thy news ; Give me such token as her tomb would, Lucius — I'll bear it better. — Silence. Lucius. You are still — Virginius. I thank thee, Jupiter! I am still a father ! Lucius. You are, Virginius, yet — Virginius. What, is she sick? Lucius. No. Virginius. Neither dead nor sick? All well? No harm? Nothing amiss ? Each guarded quarter That fear may lay him down and sleep and yet This sounding the alarm ! I swear thou tell'st A story strangely. — Out with't I I have patience For any thing, since my Virginia lives, And lives in health ! Lucius. You are requir'd in Rome, To answer a most novel suit. Virginius. Whose suit? Lucius. The suit of Caius Claudius. Virginius. Claudi.us ! Lucius. Him that's client To Appius Claudius, the Decemvir. Virginius. What ! That pander ! Ha I Virginia ! you ap- pear To couple them. What makes my fair Virginia In company with Claudius? Inno- cence Beside lasciviousness ! His suit! What suit? — Answer me quickly! — Quickly! lest suspense, Beyond what patience can endure, coerc ing. Drive reason from his seat ! Lucius. He has claim' d Virginia. 34 Representaiive British Dramas ViRGiNius. Claim'd her! Claim'd her! On what pretence? Ltroius. He says she is the child Of a slave of his, who sold her to thy wife. ViEGiNius. Go on, you see I'm calm. Lucius. He seiz'd her in The school, and dragg'd her to the Porum, where Appius was giving judgment. Virgin lus. Dragged her to The Forum! Well? — I told you, Lucius, I would be patient. Lucius. Numitorius there con- fronted him I ViRGiNiTJs. Did he not strike him dead? True, true, I know it was in presence of The Decemvir — • Oh ! had I confronted him ! Well ! well ! The issue — Well ! — O'er- leap all else. And light upon the issue ! Where is she ? Lucius. I was despatoh'd to fetch thee, ere I could learn. ViHGiNius. The claim of Claudius — Appius's client — Ha ! I see the master cloud — this ragged one. That lowers before, moves only in sub- servience To the ascendant of the other — Jove With its own mischief, break it, and disperse it. And that be all the ruin ! Patience ! Prudence ! Nay, prudence, but no patience. — Come ! a slave, Dragg'd through the streets in open day I my child ! My daughter ! my fair daughter, in the eyes Of Rome ! Oh ! I.'ll be patient. Come ! The essence Of my best blood in the free common ear Condemn'd as vile ! Oh ! I'U be patient. Come, Oh, they shall wonder. — I will be so patient ! [Exeunt] END OF THE THIRD ACT ACT IV Scene First. — Numitoeius's House. [Virginia discovered, supported by Sehvia] Virginia. Is he not yet arriv'd? WiU he not come? Sbrvia. He surely will. Virginia. He surely wiU! More surely He had arriv'd already, had he known How he is wanted — "They have miss'd him, Servia ! "Don't tell me, but I know they have, or surely "We had not now been looking for him." Where's My uncle ? Servia. Finding you had fallen asleep After such watching, he went forth to hear If there were any tidings of Viiginius. He's here. [Enter Numitorius. — Virginia looks at him inquisitively, for some time] Virginia. Not come ! not come ! I am sure of it ! He will not come ! Do you not think he'll come? Will not my father come ? What think you, uncle? Speak to me, speak — Oh, give me any words, Rather than what looks utter. Numitorius. Be compos'd ! I hope he'U come ! Virginia. A little while ago You were sure of it — from certainty to hope Is a poor step ; you hope he'U come — One hope, One little hope to face a thousand fears ! "Do you not know he'll come? Oh, uncle, wherefore "Do you not know he'll come? Had I been you, "I had made sure of it. "Numitorius. All has been done "That could be done. Virginia. "Poor all that does so little I ' ' One would imagine little needs be done "To bring a father to the succour of "His child!" 'Tis near the time! Numitorius. It is indeed ! Virginia. Must I go forth with you ? Must I again Be dragg'd along by Claudius as his slave. And none again to succour me ? Icilius ! loilius ! Does your true betroth&d wife Call on you, and you hear not? My Icilius ! Am I to be your wife or Claudius' slave ? Where — where are :you, Icilius ? Virginius 35 [Enter Icilitjs] IciLius. My Virginia ! What's to be done, my friend? 'tis almost tim.e. [To NUMITOEIUS] Virginia. I hear what you are say- ing — it is time — "Oh, who could have believed it, that Icilius "Should ever say 'twas time to yield me to "Another's claim." — And will you give me up? Can you devise no means to keep me from him? Could we not fly? [Icilitjs looks earnestly at Numi- TOHiTTS, who fixes his eyes stead- fastly on the ground; Icilitjs droops his head] 1 see ! — Your pledge Must be redeem'd, although it cost you your Virginia. YiRQiNi-nB [mthoui]. Is she here?' Virginia. Ah ! [Shrieks and rushes into her father's arms, who enters at the moment] Virginius. My child ! my child ! Virginia. I am ! I feel I am ! I know I am! My father ! my dear father ! "I de- spair'd "Of seeing you!" You're come! and come in time. And, oh ! how much the more in time, when hope Had given you up. "Oh! welcome, welcome foot, "Whose wishSd step is heard when least expected!" Virginius. Brother ! Icilius ! thank you ! thank you — All Has been oommunioated to me. Ay ! And would they take thee from me? Let them try it ! You've ta'en yotir measures well — I scarce could pass Along, so was I cheok'd by loving hands Ready to serve me. Hands with hearts in them ! So thou art Claudius' slave? And if thou art, I'm surely not thy father! Blister'd villain ! You have warn'd our neighbours, have you not, to attend As witnesses ? To be sure you have. A fool To ask the question ! Dragg'd along the streets, too ! 'Twas very kind in him to go himself And fetch thee — such an honour should not pass Without acknowledgment. I shall re- turn it In fuU ! In full ! NuMiTOEius. Pray you be prudent, brother. Virginia. Dear father, be advis'd — Will you not, father? Virginius. I never saw you look so like your mother In all my life ! Virginia. You'U be advis'd, dear father? Virginius. It was her soul — her sotiL-that-play a just then About the features of her chi ld, and lit ' them ' ' Into th e likeness of her own . WTipn firs t. ^ S ^ plac'd tJiee lil rny 3.1711 s — r rapnllAnt It As_a, thing o£ .ahe_s.aid. That it had been It was the mother of a race of men. And paid her for thee with a kiss. Her hps Are cold now — coijld they but be warm'd again, How they would clamour for thee ! Virginia. My dear father, You do not answer me ! Will you not be advis'd? Virginius. I will not take him by the throat and strangle him ! But I could do it ! I could do it ! Fear not: I will not strike while any head I love Is in the way. It is not now a time To tell thee — but, would'st thou be- lieve it ! — honest Sicinius Dentatus has been murder'd by them. Icilius. Murder'd ! NuMiTOHius. Dentatus murder'd I Virginia. Oh ! how much Have we to fear. Virginius. We have the less to fear. I spread the news at every step — A fire Is kindled, that will blaze at but a breath Into the fiercest flame ! NuMiTOBius. 'Tis time. Let's haste To the Forum. Virginius. Let the Forum wait for us ! Put on no show of fear, when villainy Representative British Dramas Tould wrestle with you ! It can keep its feet 'Oaly with cowards! I shall walk along Slowly and calmly, with my daughter thus In my hand : though with another kind of gripe Than that which Claudius gave her. Well, I say, I'll walk along thus, in the eyes of Rome. Go you before, and what appeal soe'er You please, make you to rouse up friends. For me, I shall be mute — my eloquence is here — Her tears — • her youth — her innocence — her beauty. If orators like these can't move the heart, , Tongues surely may be dumb. IciLius. A thousand hearts Have spoke already in her cause ! ViRGiNius. Come on ! Fear not ! it is your father's grasp you fed. Oh, he'll be strong as never man was, that Will take thee from it. Come, Vir- ginia; We trust our cause to Rome and to the gods ! [Exeunt] Scene Second. — The Forum. [Enter Appius and Lictors] Appius. See you keep back the people ! Use your fasces With firmer hands, or hearts. Your hands are firm Enough, would but your hearts perform their office, "And leave your hands at liberty, not "Upon them with unseemly fears and clamours !" Look to it! "Time! hadst thou the theme that I have "For speed, thou would'st not move this cripple's gait : "But there's no urging thee, and thou wast ever "Dull fellow traveller to young Im- patience, "Dragging him back upon the road he pants "To run, but cannot find without thee." [Enter Marcus] Well? Marcus. News has arriv'd, that speaks as if Dentatus Was murder'd by the order of your colleagues ! There's not a face I meet but lowers with it: The streets are fiU'd with thronging groups, that, as You pass,, grow silent, and look sullen round on you. Then fall again to converse. Appius. 'Tis ill tim'd. Marcus. What say you, Appius ? Appius. Murder's iU tim'd, I say. Happen when 'twiU ; but now is most ill tim'd. When Rome is in a ferment, on account Of Claudius, and this girl he calls his slave ; "For come when evil will, or how it will, "All's laid to oiir account!" Look out and see If Claudius be approaching yet. [Exit Marcus] "My wish, "Like an of&cious friend, comes out of time "To tell me of success. I had rather far ".It had miscarried — they run liigh enough ; "They wanted not this squall on squall to raise them "Above their present swell — the waves run high "Enough, through which we steer: — but such a haven, "If won, can never be too dearly won!" Marcus [entering]. Claudius is here ! [Enter Claudius] Appius. Well, Claudius, are the forces At hand? Claudius. They are, and timely, too ; the people Are in unwonted ferment. Appius. I have heard Word has arriv'd of old Dentatus' death ; Which, as I hear, and wonder not to hear it. The mutinous citizens lay to our ac- count. Claudius. That's bad enough; yet — Appius. Ha! what's worse? Claudius. 'Tis best At once to speak what you must learn at last, Yet last of all would learn. Appius. Virginius ! Claudius. Yes ! He has arriv'd in Rorae. Virginius 37 Mahcus. They are coming, Appius. Claudius. Fly, Marcus, hurry down the forces ! [Exit Marcus] Ap- pius, Be not o'erwhelm'd ! Appius. There's something awes me at The thought of looking on her father ! Claudius. Look Upon her, my Appius ! Fix your gaze upon The treasures of her beauty, nor avert it Till they are thine. Haste ! Your tri- bunal ! Haste ! [Appius ascends the Tribunal Enter Numitorius, Icilius, Lucius, Virginius leading his Daughter, Sbevia, and. Citi- zens. — A dead silence prevails] ViRGiNlus. Does no one speak? I am defendant here. Is silence my opponent ? Fit opponent To plead a cause too foul for speech! What brow Shameless, gives front to this most valiant cause, That tries its prowess 'gainst the honour of A girl ; yet lacks the wit to know, that they Who cast off shame, should likewise cast off fear — "And on the verge o' the combat wants the nerve "To stammer forth the signal?" Appius. You had better, Virginius, wear another kind of carriage ; This is not of the fashion that wiU serve you. Virginius. The fashion, Appius ! Appius Claudius, tell me The fashion it becomes a man to speak in. Whose property in his own child — the offspring Of his own body, near to him as is His hand, his arm — ■ yea, nearer — closer far. Knit to his heart — I say, who has his property In such a thing, the very self of himself, Disputed: and I'll speak so, Appius Claudius ; I'll speak so — Pray you, tutor me ! Appius. Stand forth, Claudius ! If you lay claim to any interest In the question now before us, speak! If not, Bring on some other cause. Claudius. Most noble Appius — Virginius. And are you the man That claims my daughter for his slave ? — Look at me, And I will give her to thee. Claudius. She is mine, then : Do I not look at you? Virginius. Your eye does, truly, But not your soul. — I see it through your eye, Shifting and shrinking — turning every way To shun me. "You surprise me, that your eye, "So long the bully of its master, knows not "To put a proper face upon a lie, "But gives the port of impudence to falsehood, "When it woiild pass it off for truth." Your soul Dares as soon show its face to me ! — Go on, I had forgot ; the fashion of my speech May not please Appius Claudius. Claudius. I demand Protection of the Decemvir ! Appius. You shall have it. Virginius. Doubtless ! Appius. Keep back the people, Lio- tors ! What's Your plea? You say the girl's your slave — Produce Your proofs. Claudius. My proof is here, which, if they can. Let them confront. The mother of the girl — [Virginius, stepping forwaird to speak, is withheld by Numitorius] Numitorius. Hold, brother ! Hear them out, or suffer me To speak. Virginius. Man, I must speak, or else go mad I And if I do go mad, what then will hold me From speaking? "Were't not better, brother, think you, "To speak and not go mad, than to go mad, "And then to speak?" She was thy sister, too ! Well, well, speak thou. — I'D. try, and if I can. Be silent. [Retires] Numitorius. Will she swear she is her child? Virginius [starting forward]. To be sure she will — a most wise question that! 38 Representative British Dramas Is she not his slave ? Will his toDgue lie for him — • Or his hand steal — or the finger of his hand Beckon, or point, or shut, or open for him? To ask him if she'll swear ! — Will she walk or run. Sing, dance, or wag her head ; do any thing That is most easy done ? She'll as soon swear ! What mockery it is to have one's life In jeopardy by such a bare-fao'd trick ! Is it to be endur'd ? I do protest Against her oath ! Appitjs. No law in Rome, Virginius, Seconds you. If she swear the girl's her child, The evidence is good, unless confronted By better evidence. Look you to that, Virginius. I shall take the woman's oath. Virginia. loilius ! IciLius. Fear not, love ; a thousand oaths Will answer her. Appiits. [To the Slave]. You swear the girl's your child. And that you sold her to Virginius' wife. Who pass'd her for her own — Is that your oath? Slave [coming round to the front of the Tribunal]. It is my oath. Appitjs. Your answer now, Vir- ginius. Virginius. Here it is ! [Brings Virginia forward] Is this the daughter of a slave ? I know 'Tis not with men, as shrubs and trees, that by The shoot you know the rank and order of The stem. Yet who from such a stem would look For such a shoot? My witnesses are these — The relatives and friends of Numitoria, Who saw her, ere Virginia's birth, sus- tain The burden which a mother bears, nor feels The weight, with longing for the sight of it. Here are the ears that Hsten'd to her sighs In nature's hour of labour, which sub- sides In the embrace of joy — the hands, that when The day first look'd upon the infant's face. And never look'd so pleased, help'd them up to it. And bless' d her for a blessing — Here, the eyes That saw her lying at the generous And sympathetic fount, that at her cry Sent forth a stream of liquid living pearl To cherish her enameU'd veins. The lie Is most unfruitful, then, that takes the flower — • The very flower our bed connubial grew — To prove its barrenness ! Speak for me, friends ; Have I not spoke the truth? Women and Citizens. You have, Virginius. Appiits. Silence ! keep silence there. — • No more of that ! You're very ready for a tumult. Citizens. [Troops appear behind] Lictors, make way to let these troops advance ! We have had a taste of your forbear- ance, masters, And wish not for another. Virginius. Troops in the Forum ! Appitrs. Virginius, have you spoken ? Virginius. If you have heard me, I have ; if not, I'll speak again. Appitrs. You need not, Virginius ; I have evidence to give. Which, should you speak a hundred times again, Would make your pleading vain. Virginius. Your hand, Virginia ! Stand close to me. [Aside] Appius. My conscience will not let me Be silent. 'Tis notorious to you aU, That Claudius' father, at his death, declar'd me The guardian of his son — This cheat has long Been known to me. I know the girl is not Virginius' daughter. Virginius. Join your friends, Icilius, And leave Virginia to my care. [Aside] "Appius. The justice "I should have done my client, unre- quir'd, "Now cited by him, how shall I re- fuse?" Virginius. Don't tremble, girl! don't tremble. [Aside] .'^ppius. Virginius, I feel for you ; but, though you were my father, Virginius 39 The majesty of justice should be saored — Claudius must take Virginia home with him! ViBGiNiUS. And if he must, I should advise him, Appius, To take her home in time, before his guardian Complete the violation, which his eyes Already have begun. [Turning to Citi- zens] Friends ! fellow citizens ! Look not on Claudius — Look on your Decemvir ! He is the master claims Virginia ! The tongues that told him she was not my child Are these — the costly charms he cannot purchase. Except by making her the slave of Claudius, His cUent, his purveyor, that caters for His pleasures — markets for him — picks, and scents. And tastes, that he may banquet — serves him up His sensual feast, and is not now asham'd, In the open, common street, before your eyes — Frighting your daughters' and your matrons' cheeks With blushes they ne'er thought to meet — to help him To the honour of a Roman maid ! my child! Who now cUngs to me, as you see, as if This second Tarquin had already coil'd His arms around her. Look upon her, Romans ! Befriend her ! succour her ! see her not polluted Before her father's eyes ! — He is but one ! Tear her from Appius and his Lictors, - while She is unstain'd — Your hands I your hands ! your hands ! Citizens. They are yours, Virginius. Appius. Keep the people back — Support my Lictors, soldiers ! Seize the girl. And drive the people back. IciLius. Down with the slaves ! [The people make a show of resist- ance, but, upon the advancing of the SoLDlEBS, retreat, and leave Icii^ius, Virginius and his Daughter, &c., in the hands of Appius and his party] Deserted ! — Cowards ! Traitors ! " Let me free "But for a moment ! I rehed on you ; "Had I relied upon myself alone " I had kept them stOl at bay ! I kneel to you — • " Let me but loose a moment, if 'tis only "To rush upon your swords!" Virginius.' Icilius, peace ! You see how 'tis, we are deserted, left Alone by our friends, surrounded by our enemies, Nerveless and helpless. Appius. Away with him I Icilius. Virginia! Tyrant! My Virginia ! Appius. Away with him ! [Icilius is borne off] Separate them, Lictors ! Virginius. Let them forbear awhile, I pray you, Appius ; It is not very easy. Though her arms Are tender, yet the hold is strong, by which She grasps me, Appius. Forcing them will hurt them, They'll soon unclasp themselves. Wait but a little — You know you're sure of her ! Appiijs. I have not time To idle with thee, give her to my Lictors. Virginius. Appius, I pray you, wait ! If she's not My child, she hath been like a child to me For fifteen years. If I am not her father I have been like a father to her, Appius, For even such a time. " They that have liv'd "So long a time together, in so near "And dear society, may be allow'd "A little time for parting." Let me take The maid aside, I pray you, and confer A moment with her nurse ; perhaps she'll give me Some token, will unloose a tie, so twin'd And knotted round my heart, that if you break it My heart breaks with it. Appius. Have your wish. Be brief ! Lictors, look to them. Virginia. Do you go from me ! Do you leave ! Father ! Father I Virginius. No, my child ; No, my Virginia — come along with me. Virginia. Will you not leave me? Win you take me with you? Will you take me home again? Oh, bless you, bless you ! My father ! my dear father ! Art thou not My father? 40 Representative British Dramas [ViRGiNitrs, perfectly at a loss what to do, looks anxiously around the Forum ; at length his eye falls on a butcher's stall, with a knife upon it] ViRGiNius. This way, my child — No, no ! I am not going To leave thee, my Virginia ! I'll not leave, thee. Appitts. "Keep back the people, soldiers! Let them not "Approach Virginius ! Keep the people back!" [ViRGiNitrs secures the knife] Well, have you done? ViRGiNitrs. Short time for converse, Appius ; But I have. Appius. I hope you are satisfied. Virginius. I am — • I am — that she is my daughter ! Appius. Take her, Lictors ! [Virginia shrieks and falls half dead upon her father's shoulder] Virginius. Another moment, pray you. Bear with me A little — • 'Tis my last embrace. 'Twou't try Your patience beyond bearing, if you're a man! Lengthen it as I may, I cannot make it Long ! My dear child ! My dear Vir- ginia ! [Kissing her] There is one only way to save thine honour — 'Tis this ! — [iSta&s her and draws out the knife. IciLiTTS breaks from the soldiers that held him, and catches her] Lo ! Appius ! with this innocent blood, I do devote thee to th' infernal gods ! Make way there ! Appius. Stop him ! Seize him ! Virginius. If they dare To tempt the desperate weapon that is madden' d With drinking my daughter's blood, why, let them : Thus It rushes in amongst them. Way there ! Way ! [Exit through the Soldiers] "[Enter Honorius and Valerius] "HoNORius. What tumult's this? — "The fair Virginia "Kill'd by her father's hand, to save her from "The lust of Appius Claudius? Most foul cause, "That makes so dark a deed look fair ! "Appius. Remove "The body, Lictors. "IciLius. At the peril of ' Their lives ! Death is abroad, at work, and most ' In earnest when with such a feat as this ' He opens his exploits ! "Appius. Obey me, slaves ! "Honorius. Defend the body, free- men. There's a spark 'Remaining stiU, which, though not strong enough ' To light it up with its own beauteous life, ' May yet rekindle liberty, and save ' Expiring Rome ! "Citizens. It shall not be removed ! "Appius. Seize it, I say! "Valerius. Back, slaves! Give place to freemen ! " [A tumult ensues ; the people de- "prive the Lictors of their "fasces, and drive them, with "the Soldiers, with Appius "Claudius, &c., off the Stage, " then return shouting] "IciLius. Ay, shout, and shout: a far more glorious cause ' CaU'd for your voices, and you had not then ' The breath to whisper. How that ear had thank' d you, ' Had you as tender been of the jewel of 'Its precious sense, as of the empty casket ! ' ' Honorius. A litter, Citizens, to lift the body, ' And bear it through the streets ; a spectacle 'Will fill all eyes with tears, all hearts with fire ! "IciLius. No hand but mine shall touch it : I will be ' Its living bier. "Honorius. Icilius, listen to me ! ' Thou art not now thyseU, and knowest not ' There is a sweeter strain than that of ^ef — ' Revenge, that drowns it. Suffer us to bear ' Thy bride along the streets ; a second, but 'Unstain'd Luoretia, buying, with her blood, ' The life of Rome and freedom ! "Icilius. Rome and freedom ! ' There is your ransom ! such a costly one — ' Oh, you are dear, to be so dearly won I "[Exeunt]" end of the poitbth act Virginius 41 ACT V Scene First. — A Street. [Enter Appius] Appius. I do abjtire all further league with them: They have most basely yielded up their pow'r, "And compromis'd their glory. Had they died " In their high seats, they had Uv'd demi- gods; "But now they live to die Uke basest men!" Power gone, life follows ! Well ! 'tis well we know The worst! The worst? — -The worst is yet to come, And if I err not, hither speeds a mes- senger Whose heel it treads upon. [Enter Vibulanus, hastily, and other De- cemvirs, with Mabcus] Vibulanus. Honorius and Valerius are elected To the Consulate. — Virginius is made Tribune — "Appius. No doubt they'd fill their offices, when ours "Were laid so poorly down. — You have acted wisely ! "Vibulanus. Who could resist Vir- ginius, raving at "The head of the revolted troops, with all ' ' The commons up in arms ? Waste not dear time ! "Look to your safety, Appius. 'Tis , resolv'd "To cite you instantly before the Consuls. "Appius. Look to my safety, say you ? You would bid "A man that's tumbling from a preci- pice "A hundred fathoms high, and midway down, "Look to his safety! What has he to snatch at? "Air ! — E'en so much have I. "Vibulanus. Withdraw awhile ' ' From Rome. We shall recall you with applause "And honours. "Appius. Yes! you saw me on the brink — "Beheld it giving way beneath my feet — "And saw me tottering o'er the hideous leap, "Whose sight sent round the brain with madd'ning whirl, "With but a twig to stay me, which you cut, "Because it was your friend that hung byit — "Most kindly. "Vibulanus. Nay," employ the present time In looking to your safety — "that se- cur'd, "Reproach us as you will." Appius. I am in your hands. Lead me which way you please. IciLius [without]. Hold ! Stand ! [Enter Icilius, with Numitorius and LiCTOES] Did I not tell you 'twas the "tyrant? Look, Was I not right? I felt that he was present, Ere mine eye told it me. — You are our prisoner. Appius. Your prisoner ! On what pretence, Icilius? Icilius. Inquire of your audacious deeds, "that laid "Your country's liberties prostrate." Not to speak Of any private wrong — but to reply Touching a private wrong — inquire of poor Virginius, tottering between despair And madness, as he seeks the home, where once He found a daughter ! Appius. I demand due time To make up my defence. Icilius. Demand due time ! Appius ! — Assign the cause why you denied A Roman maid, of free condition, Her liberty provisionally, while Her plea remain'd unjudg'd. No answer, Appius? Lictors, lay hold upon him — to prison with him ! Look to him well. To prison with the tjrrant ! [Exeunt Appius and Lictors on one side, Icilius and Numi- torius on the other] Vibulanus. Let all his friends, that their own safety prize. 42 Representative British Dramas Solicit straight for his enlargement; doff Their marks of station, and to the vulgar eye Dis&niise it with the garb of mourning : 'twill Conciliate the crowd. — We know them well: But humour them, they are water soon as fire ! [Exeunt severally] Scene Second. — ViRGiNitrs's Howe [Enter'hvcivs and Servia] Lucius. Is he not yet come home ? Servia. Not since her death. I dread his coming home, good Lucius. Lucius. A step ! 'Tis Numitorius and Virginius. Servia. Gods ! how he looks ! — ■ See, Lucius, how he looks ! [Enter Virginius, attended by Numi- torius and others] Virginius. 'Tis ease ! 'tis ease ! I am content ! 'Tis peace, 'Tis anything that is most soft and quiet. And after such a dream ! — I want my daughter ; Send me my daughter ! Numitorius. Yes, his reason's gone. Scarce had he come in sight of his once sweet And happy home, ere with a cry he fell As one struck dead. — ■ When to himself he came, We found him as you see. How is it, brother ? Virginius. How should it bo but well? Our cause is good. Think you Rome wiU stand by, and see a man Robb'd of his child? We are bad enough, but yet They should not so mistake us. "We are slaves, "But not yet monsters." — Call my daughter to me. What keeps her thus? I never stept within The threshold yet, without her meeting me With a kiss. She's very long a-oomine. Call her! Numitorius. Icilius comes ! See, my Icilius, see! [Enter Icilius] Virginius. Come, come, make ready. Brother, you and he Go on before : I'U bring her after you. Icilius. Ha ! Numitorius. My Icilius, what a sight is there ! Virginius' reason is a wreck, so stripp'd And broken by wave and wind, you scarce Would know it was the gallant bark you saw Riding so late in safety ! Icilius [taking Vikginius's hand]. Father ! Father ! That art no more a father ! Virginius. Ha ! what wet Is this upon my hand ? A tear, boy ! Fie, For shame ! Is that the weapon you would guard Your bride with? First essay what steel can do ! Numitorius. Not a tear has bless'd his eye since her death. "No wonder. "The fever of his brain, that now burns out, "Has drunk the source of sorrow's torrents dry. "Icilius. You would- not have it otherwise? 'Twas fit "The bolt, that struck the sole remain- ing branch, "And blasted it, should set the trunk on fire !" Numitorius. If we could make him weep — Icilius. I have that will make him, If aught will do it. 'Tis her urn. _ 'Twas that Which first drew tears from me. I'll fetch it. But I cannot think you wise, to wake a man Who's at the mercy of a tempest. Better You suffer him to sleep it through. [Exit Icilius] Virginius. Gather your friends to- gether : tell them of Dentatus' murder. Screw the chord of rage To the topmost pitch. Mine own is not mine own ! [LaugAs] That's strange enough. Why does he not dispute My right to my own flesh, and teU my heart Its blood is not its own ? He might as well. [Laughsl But I want my child. Virginius 43 [Enter Lucitjs] Ltjcios. Justice will be defeated ! Virginius. Who says that? He lies in the face of the gods ! She is immutable, Immaculate, and immortal! And though aU The guilty globe should blaze, she wiU spring up Through the fire, and soar above the crackling pile. With not a downy feather rufled by Its fierceness ! NuMiTOKiTTS. He is not himself! What new Oppression comes to teU us to our teeth, We only mock'd ourselves to think the days Of thraldom past? Lucius. The friends of Appius Beset the people with solicitations. The fickle crowd, that change with every change, Begin to doubt and soften; "doubtless that the stones, "They wont to vent their griefs to, turn to flesh, "Touch'd by their own calamity." Each moment That's lost, a friend is lost. Appear among Your friends, or lose them ! NuMiTOBius. Lucius, you Remain, and watch Virginius. [Exit, followed by all but Lucius and Servia] Virginius. You remember. Don't you, nurse? Sbbvia. What, Virginius? Virginius. That she nurs'd The obUd herself. "Inquire among your gossips, "Which of them saw it ; and, with such of them "As can avouch the fact, without delay, " Repair to the Forum." Will she come or not ? I'U call myself ! — She will not dare I — Oh, when Did my Virginia dare — Virginia ! Is it a voice, or nothing, answers me? I hear a sound so fine — there's nothing lives 'Twixt it and silence. "Such a slender one "I've heard, when I have talk'd with her in f ancj' ! "A phantom sound!" Aha! She is not here! They told me she was here : they have deceiv'd me ; And Appius was not made to give her up. But keeps her, and effects his wicked purpose. While I stand talking here, and ask you if My daughter is my daughter ! Though a legion Sentried that brothel, which he calls his palace, I'd tear her from him ! Lucius.' Hold, Virginius ! Stay ! Appius is now in prison. Virginius. With my daughter ! He has secur'd her there ! Ha ! has he so? Gay office for a dungeon ! Hold me not. Or I will dash you down, and spoil you for My keeper. My Virginia, struggle with him! Appal him with thy shrieks ; ne'er faint, ne'er faint ! I am coming to thee! I am coming to thee! [Bushes out, followed by Lucius Servia, and others] Scene Third. — A Dungeon. [Appius discovered] Appius. From the palace to the dungeon is a road Trod oft, not oft retrod. What hope have I To pace it back again? I know of none. I am as one that's dead! "The dungeon, that "Encloses fallen greatness, may as well "Be called its tomb." I am as much the carcass Of myself, as if the string were taken from My neck. Their hands long for the office. Oh, 'Tis worth the half of a Plebeian's life To get his greasy fingers on the throat Of a Patrician! But I'U balk them. Come! Appius shall have an executioner No less illustrious than himself. [He is on the point of swallowing poison, when Vibulanus enters] Who's there? Vibulanus. Your friend ! Appius. My Vibulanus ! 44 Representative British Dramas ViBULANUs. Appius, what Was that you hid in such confusion as I enter'd? Appitts. 'Tis a draught for life, which, swallow'd. She relishes so richly, that she cares not If she ne'er drink again ! Here's health to you ! ViBULANUS. Not out of such a cup as that, my Appius. "Despair, that bids you drink it, as the cure "Of oanker'd life, but lies to you, and turns "Your eyes from hope, that even now stands ready "With outstretch'd arms, to rush to your embrace." Your friends are busy for you with your foes — ■ Your foes become your friends. Wher- e'er a frown Appears against you, nothing's spar'd to make The wearer doff it, and put up a smile In its stead. "Your colleague Oppius is in prison. "Your client, too. Their harm's your safety : it "Distracts the appetite o' the dogs. They drop "The morsel they took up before, as soon " Asa new one's thrown to them." Appius. "Thou giv'st me life Indeed ! ViBULANUS. That I may give thee life indeed, I'll waste no longer time with thee ; "for that "Already taken to assure thee of "Thy fast reviving fortunes, cheats them of "The aid should help to re-establish them." Farewell, my Appius ! If my absence takes A friend from thee, it leaves one with thee — Hope ! [Exit] Appius. And I will clasp it to me ! Never friend Made sweeter promises. But snatch me from Beneath the feet of the vile herd, that's now Broke loose and roams at large, I'll show them who They'd trample on. "Hope! Hope! They say of thee, "Thou art a friend that promises, but cares not "To keep his word. This once keep thine with Appius, "And he will give thee out so true a tongue, "Thy word is bond enough!" — At liberty ! Again at liberty ! Oh, give me power As weU, for every minute of my thraldom I'll pick a victim from the common herd Shall groan his Ufe in bondage. "Lib- erty! "'Tis triumph, power, dominion, every thing!" Are ye not open yet, ye servile gates ? Let fall your chains, and push your bolts aside ! It is your past and future lord commands you! ViKGiNius [rushing in]. Give me my daughter ! Appius. Ha ! ViRGiNius. My child ! my daughter ! My daughter ! my Virginia ! Give her me! Appius. Thy daughter ! ViRGiNiTJS. Ay ! Deny that she is mine, And I will strangle thee, unless the he Should choke thee first. Appius. Thy daughter ! ViBGiNius. Play not with me ! Provoke me not ! Equivocate, and lo ! Thou sport'st with fire. I am wild, dis- tracted, mad ! I am all a flame — a flame ! I tell thee once For all, I want my child, and I will have her; So give her to me. Appius. Caged with a madman! Hoa! Without, there ! ViRGiNius. Not a step thou stirr'st from hence. Till I have found my child. "Attempt that noise "Again, and I wiU stop the vent, that not "A squeak shall pass it. There are plugs for you, "Will keep it air-tight. [Shows his fingers] " Please you, give me back My daughter. Appius. In truth she is not here, Virginius ; Or I would give her to thee. Virginius. Would ? Ay, should ! Tho' would were would not. Do you say, indeed, She is not here ? You nothing know of her? Virginius 45 Appitrs. Nothing, Virginius ! good Virginius, nothing. Virginius. How if I thrust my hand into your breast. And tore your heart out, and confronted it With your tongue? I'd like it. Shall we try it? Fool! Are not the rufB.ans leagued? The one would swear To the tale o' the other. Appius. By the gods, Virginius, Your daughter is not in my keeping. Virginius. Well, Then I must seek her elsewhere. I did dream That I had murder'd her — You lie ! 'twas but A dream — She isn't here, you say — Well! weU! Then I must go and seek her elsewhere — Yet She's not at home — and where else should I seek her, But there or here ? Here ! here ! here ! Yes, I say. But there or here — I tell you I must find her — She must be here, or what do you here? What, But such a wonder of rich beauty could Deck out a dungeon, so as to despoil A palace of its tenant? Art thou not The tyrant Appius ? — Did'st thou not decree My daughter to be Claudius' slave, who gave her To Ms master? Have you not seour'd her here To compass her dishonour, ere her father Arrives to claim her? Appius. No. Virginius. Do you tell me so? Vile tyrant! Think you, shall I not believe My own eyes before your tongue? Why, there she is ! There at your back — her locks dis- hevell'd, and Her vestment torn ! Her cheeks all faded with Her pouring tears, "as flowers with too much rain!" Her form no longer kept and treasur'd up, "By her maiden-pride, like a rich casket, cast "Aside, neglected, and forgot, because "The richer gem was shSn'd in it is lost!" Villain ! is this a sight to show a father ? And have I not a weapon to requite thee? [Searches about his clothes] Ha ! here are ten ! Appius. Keep down your hands ! Help! help! Virginius. No other look but that ! Look on ! look on ! It turns my very flesh to steel — Brave girl! Keep thine eye flx'd — let it not twink — Look on ! [Exeunt, struggling] [Enter Numitokius, Icilius, Lucius, Guard, and Soldier, bearing Vir- ginia's Urn] Numitorius. Not here ! Lucius. Is this the dungeon ? — Appius is not herp. Nor yet Virginius. You have sure mistaken. Guard. This is the dungeon — Here Virginius entered. Numitorius. Yet is not here ! Hush ! The abode of death Is just as silent. Gods ! should the tyrant take The father's life, in satisfaction for The deed that robb'd him of the daugh- ter's charms — Hush ! hark ! A groan ! There's some- thing stirs. Lucius. 'Tis this way ! Numitorius. Come on! Protect him, gods, or pardon me, If with my own hand I revenge his death. [Exeunt] Scene Fourth. — Another Dungeon. — Virginius discovered on one knee,with Appius lying dead before him. [Enter Numitorius, Icilius, with the Urn of Virginia, and Lucius] Numitorius. What's here? Vir- ginius ! with the tyrant prostrate and dead! Lucius. His senses are benumb'd ; there is no adit to his mind, by which our words can reach it. Help to raise him : the motion may recall perception. Numitorius. His . eye is not so deathlike flx'd : it moves a Kttle. Lucius. Speak to him, Numitorius ; he knows your voice the best. Numitorius. Virginius ! Lucius. I think he hears you ; speak again. Numitorius. Virginius ! Virginius. Ah ! 46 Representative British Dramas Luciirs. That sigh has burst the spell which held him. NuMiTORius. Virginius ! my dear brother ! ViHGiNius. Lighter ! lighter ! My heart is ten times lighter ! What a load it has heaved off! Where is he? I thought I had done it. NuMiTOKius. Virginius ! ViEGiNitrs. Well, who are you? What do you want? I'U answer what I've done. NuMiTORiTTS. Do you not know me, brother? Speak, loilius, try if he knows you. IciLiirs. Virginius ! NuMiTOEius. Virginius ! Virginius. That voice — that voice — I know that voice I It minds me of a voice was coupled with it. And made such music, once to hear it was Enough to make it ever after be Remembered! [Icilitjs places the Urn in his hand] What's this? Icilitjs. Virginia ! [Virginius looks alternately at IciLius and the Urn — looks at NuMiTORius and Lucius — seems particularly struck by his mourning' — looks at the Urn again — bursts into a passion of tears, and exclaims, "Vir- gima Falls on IciLius's neck. Curtain drops] END OF THE FIFTH ACT Virginius 47 EPILOGUE Written by Barry Cornwall, Esq., and spoken by Miss Brunton Leaving the common path, which many tread, We will not wake with jokes our poet's dead ; Nor shame the young creations of his pen. By bidding all, who've perish'd, be again. The pale Virginia, in her bloody shroud. Lies like a shrinSd saint. — Oh ! then, aloud Shall we break scurril jests, and bid depart Those thoughts of her, which fill and teach the heart? No moral now we offer, squar'd in form, But Pity, Uke the sun-light, bright and warm. Comes mix'd with showers ; and, fading, leaves behind A beauty and a blossom on the mind. We do not strain to show that "thus it grows." And "hence we learn" what every body knows: But, casting idle dogmas (words) aside, We paint a villain in his purple pride ; And, tearing down a pow'r that grew too bold. Show ^ merely what was done in days of old. Leaving this image on the soul, we go Unto our gentler story, touch'd with woe ; (With woe that wantons not, nor wears away The heart) and love too perfect for decay. But whatsoe'er we do, we will not shame Your better feeling, with an idle game Of grin and mimicry (a loathsome task) ; Or strip the great Muse of her mighty mask, And hoot her from her throne of tears and sighs, Until, from foUy and base jest, she dies. No ; let her life be long, her reign supreme — If but a dream, it is a glorious dream. Dwell, then, upon our tale ; and bear along With you, deep thoughts — of love — of bitter wrong — Of freedom — of sad pity — and lust of pow'r. The tale is fitted for an after hour. BLACK-EY'D SUSAN; OR, "ALL IN THE DOWNS" (1829) By Douglas Jehhold DOUGLAS JERROLD (1803-1857) DoTTGiiAS Jerkold's talents were so many-sided, he was so closely associated with that school of wit which flourished at the editorial table 'of Punch, that it is hard to separate him from that group, and to estimate him solely as a dramatist. He watched the theatre, as his associates watched it ; he attempted various forms of drama, passing from "Black-ey'd Susan" and "The Rent Day" to "Thomas a Beeket" with an ease which characterized all the early Victorian plasrwrights. His two best-known dramas reflect Jerrold's ability to estimate popular taste, on the one hand, and to take advantage of historical interest, on the other. The suc- cess of "Black-ey'd Susan", for instance, was largely due to the pride with which England regarded her navy after the exploits of Nelson. "The Rent Day" Utilized the reform spirit which was dominating Parliament, and which resulted in the removal of laws and customs which had held the lower classes of England in bond- age. In other words, Jerrold was impelled toward the new spirit, just as Robertson was attracted to the breaking down of social barriers in "Caste", by the legislation of the time. Added to which, his traditions were of the theatre, his father, Samuel Jerrold, having been an actor, and he, as a small boy, having learned to read and write from members of his father's company. Jerrold's life history is pecuUarly one of association with the keenest Uterary minds of the time. He was the friend of Thackeray, of Dickens, of Tom Taylor, Leech, Teniuel, and Mark Lemon. He was loved by them and, in turn, he was dis- liked by them. For his tongue was sharp, and his wit was often cruel. It is said that Thackeray who, though famed for his quick satire, was of the most sensitive temperament, was Wont to tear the wrapper from his weekly copy of Punch with fear as to "what Master Jerrold was sajring about him now." In early hfe Jerrold was a sailor. He shipped at a time when conditions were at their worst (1813). In 1815, he was on His Majesty's Brig, Ernest, as a midship- man, transporting troops before the battle of Waterloo. During this while, his interest in the theatre was evidenced by the fact that he has left somewhere an early and vivid impression of the acting of Edmund Kean. It is said that he or- ganized theatricals on board ship, developing a passion for amateur theatricals which was later to be satisfied when he joined with Tenniel, Dickens, and Mark Ijemon in their amateur ventures. This probably inspired Jerrold to play-writing. He was only eighteen years old when his first piece for the stage was produced, on April 30, 1821. It was called "More Frightened Than Hurt", having previously borne the title of "The DuelUsts." In the words of Blanchard Jerrold, it must be remembered that : This was the time when Scott was in the ascendancy, Shelley was talking radicalism, Charles Lamb was middle-aged, Wordsworth ^and Coleridge at T^ork, Byron in debt, Cobbett politically strong, Keats struggling for his own. 51 52 Representative British Dramas One can see, therefore, that Douglas Jerrold lived when there was beginning to be a distinct cleavage between old forces and the new. His influences were the same as those which shaped Thackeray and Dickens. The events of his early life point to the reasons why he was interested in the nautical drama. By 1827, he had received an initial apprenticeship in the writing of dramas, by doing hack work for Da'S'idge, of the Coburg Theatre, at £5 a week. It was at this time that Ellis- ton, the admired actor of Charles Lamb, leaving Drury Lane Theatre as manager, took over the Surrey, and to him Jerrold offered the manuscript of "Black-ey'd Susan ; or. All in the Downs", which was immediately accepted, and produced on Whit Monday, June 8, 1829, when the author was only twenty-six. It brought a foftune to ElUston and to T. P. Cooke, who created the part of William, but it brought a bare pittance to the author, in accordance with the custom of the day. It was described as a domestic drama, and was characterized by prodigality of scenes and by quietness and simpUcity of situation. The pathos of the piece also was of the kind which, however stereotyped and artificial in its quality, would retain the power to appeal to the sentimental in all audiences. In other words, as Clement Scott said, many years after : The human contrasts used by Jerrold in this play, the lights and shadows of joy and sorrow, the domestic struggles and passions are of such character as never can lose their power. On the first night the play was not a great success. This was attributed to the fact that it was a hot evening, and the audience was noisy in consequence. Blan- chard Jerrold says : Now and then, in a lull, the seeds of wit intrusted by the author to the gardener (Mr. Buekstone) ; were loudly appreciated ; but the early scenes of Susan's "heart-rending woe" could not appease the clamour. By and by came the clever denouement when, just previously to the execution, the Cap- tain enters with a document proving William to have been discharged when he committed the offence. The attentive few applauded so loudly as to silence the noisy audience. They Ustened, and caught up the capitally-managed incident. The effect was startling and electrical. The whole audience leaped with joy, and rushed into frantic enthusiasm. Success led T. P. Cooke to reach out for a monopoly of nautical characters, so tremendous was his personal triumph. It hkewise tempted Jerrold to try his hand at writing another play dealing with the navy, and called "Mutiny at the Nore." It was played in 1830. By this time Jerrold had reached an independent position where, instead of doing hack work, he could make his own terms. However much Charles Dickens may have travestied "Black-ey'd Susan", he was one of those to feel the power of William in the hands of Oooke, to whom he wrote: It was so fresh and vigorous, so manly and gallant, that I felt as if it splashed against my theatre-heated face along with the spray of the breezy sea. The stage history of the "Black-ey'd Susan" is fully given in W. Davenport Adams's "A Dictionary of the Drama." The play has been burlesqued a number of times, once by Sims and Pettit, and another time by Burnand, as Adams notes. The most flagrant example of rewriting Douglas Jerrold 53 took place when Mr. and Mrs. Kendal appeared in a desecration called "William and Susan", and prepared by the dramatist, W. G. Wills. This was given during the regime of the Kendals and Hare at the St. James's Theatre — a regime ushered in by Tennyson's " The Falcon " in the fall of 1879. Button Cook, reviewing this revival, which was given in October, 1880, wrote : Wills . . . has, in fact, totally sunk and destroyed two out of Douglas Jerrold 's three acts. This was done, so it was stated, with the consent of Douglas Jerrold' s son, even though the son may not have known how distorted Wills would make his father's comedy. After all, [writes Cook] Jerrold's "Black-ey'd Susan", if a little old- fashioned, is not such a very obsolete work. It is a picture — somewhat crudely coloured, it may be — of a past epoch ; it is constructed after a strag- gling fashion, and includes many of those changes of scene — those sudden meetings and partings of "flats" — which modern stage-managers deprecate and eschew. But Jerrold never wrote coarsely or vulgarly : he was essentially an author of refinement ; and there is nothing in any of his plays that need to be judged wounding to the susceptibilities even of Miss Podsnap and her class. All this while, Jerrold was winning a reputation for himself by his writing in other directions, but for a time his dramatic ventures occupied most of his energies. He wrote for the AlhencEum, the Morning Herald, the Monthly Magazine, and also for the famous Blackwood's. When some of his writings were gathered in three volumes, called "Men of Character", and published in 1838, they carried illustra- tions by Thackeray. Punch was established in 1841, and, in issue Number 2, Douglas Jerrold made his first contribution, September 13, 1841. Thereafter, he was continually identified with this representative weekly, writing for it "Punch's Letters to his Son", "Mrs. Caudle's Curtain Lectures", and other famous series. Not content with writing for these magazines, he was connected with pubhshing ventures of his own. In 1843, he contributed to The Illuminated Magazine, in 1845 to The Douglas Jerrold Magazine, and in 1845 to the Douglas Jerrold Weekly Newspaper. He was very prolific, writing continually and lengthily. Up to the time of his death, he edited Lloyd's Weekly Newspaper, preparing the chief leaders. On June 8, 1857, Douglas Jerrold died, and was buried at Norwood Cemetery, — Charles Dickens, Thackeray, Monckton Milnes, and John Forster being among his pallbearers. Leigh Hunt once said of Jerrold that even though his wit may have had the sting of the bee, his heart possessed the sweetness of honey ; and the testimony of his friends was of the kindUest sort. Like his contemporaries, he came in for a great deal of censure from Macready, the actor, for whom he wrote several pieces. Macready's over-seriousness regarding his own position never allowed him, for a moment, to enjoy any of the pleasantries perpetrated by Jerrold. We find him in his "Diary", on September 6, 1842, resenting a reference to himself in Punch, by a set of low-mannered, ignorant, and ill-conditioned men, who rejoice in the miserable Jerrold as their captain ; they abuse all they envy. To such an extent did Macready's sensitiveness prejudice him that, even when he attended private theatricals conducted by Lemon and Dickens, he could see 54 Representative British Dramas nothing in Jerrold's poor attempts, however much he might consider the farce be- tween the other actors "broad and laughable." Yet he was continually dining with Jerrold, in company with Dickens, Forster, Lemon and Leech, and often found himself much chagrined over the unwisdom of his prejudices. For instance, at one meeting, he was introduced to A Beckett, and in his entry, October 13, 1846, he said: I remember when I detested the name of this Mr. X Beckett, whom I did not know, because he wrote, or was said to have written, disparagingly of me in the Figaro! I hke him, knowing him, very much. His impressions of a dinner, given by Jerrold at Putney Heath, show how hasty he was, moved by the temper of the moment. For instance, he considered Leigh Hunt particularly disagreeable. Disputative and tedious — affecting great benev- olence and arguing most malevolently. He is a good-tempered coxcomb — but coxcomb heart and soul — not meaning harm to any, but a coxcomb. The proHfic Jerrold is nowhere better seen than in the delightful history of Punch, written by Spielmann, wherein it is estimated that the editors of Punch con- tributed to the Victorian stage no less than five hundred plays. In other words, all of the burlesques and travesties that found their way on the stage of the time were reflective of the burlesque and travesty spirits in Punch's cartoons, reflective of passing events. Spielmann writes regarding Jerrold's association with the English comio weekly : No man ever gained so much from the paper in which he worked. He simply froKcked in its pages, that fitted his talent as accurately as his genius suited the times in which he Uved. It is doubtful whether he would make the same mark in it were he alive to-day ; he would have to seek another publicar tion and another public, or else adopt an utter change of tone. But in those hvely times, when, obeying the summons addressed to him in Boulogne, he sent his first political paper — beginning characteristically with the introduc- tion of Peel, in time for the second number — he gave his powers full play. And his sparkle was the brighter for its setting and its surroundings. His wit was for the most part caustic and saturnine, and in no other journal could it have so completely identified itself with the ensemble of tone. Without Punch, Jerrold would certainly not have been so distinguished a man ; yet he somewhere says in one of his works, with a touch of ingratitude : "If you'd , pass for somebody you must sneer at a play, but idolize Punch" — as though this were the height of priggishness. He was a keen judge of things, and might have held that view ; but it was hardly for him, of all men, to pubhsh it. Even toward the end of his life, when rheumatic pains made it an effort for him to write, Jerrold maintained his same jocose manner. As we have intimated, at the time of his death, his friends described him with loving touches of appreciation. Somewhere Dickens writes : He was one of the gentlest and most affectionate of men. I remember very well that when I first saw him, In about the year 1835, when I went into his Douglas Jerrold 55 sick room in Thistle Grove, Brompton, and found him propped up in a great chair, bright-eyed, and quick, and eager in spirit, but very lame in body, he gave me an impression of tenderness. ... In the company of children and young people he was particularly happy. ... He never was so gay, so sweet- tempered, so pleasing, and so pleased as then. Among my own children I have observed this many and many a time. So much of a valued friend was Dickens to Jerrold that the latter could not bear any very long estrangement. A misunderstanding arising between them once, it is recorded that Jerrold met Dickens at a Club dining-room : "For God's sake, let us be friends again!" exclaimed Jerrold. "A life's not long enough for this." Another impression of Jerrold tempers the satirical portrait given by so many. Edmund Yates, the actor, has written : I had often been in his company, and had heard him flash forth the biting epigram and quick repartee for which, in our day, he has had no rival. A small, delicately-formed bent man, with long grey hair combed back from his forehead, with grey eyes deep set under penthouse brows, and a way, just as the inspiration seized him, of dangling a double eyeglass, which hung round his neck by a broad black ribbon : a kindly man for all his bitter tongue . . . soft and easy with women and children. It was this lovableness of the man which made so many run to the rescue of his family, who, at his death, were left in straitened circumstances. Wilkie Collins, Forster, Thackeray, — all of them tried to see what they could do to raise money in his memory. Thackeray, at the request of Dickens, gave his lecture, "Week-day Preachers"; Forster wanted a revival of "The Rent Day" and "Blaek-ey'd Susan." The plans developed and were put through with success. Jerrold's loss was a genuine grief to every one. No better illustration of the way in which friendship persisted, in spite of constant aggravation, can be found than in the association of Thackeray and Douglas Jerrold, who were members of the same clubs, who dined at the same supper-rooms, and who had respect for each other, even though it is supposed that Jerrold never could quite understand Thack- eray. Unfortunately, none of that wit for which he was famous crept into "Blaok- ey'd Susan", which is niore illustrative of the gentleness and domesticity of Jerrold than of his humorous point-of-vlew regarding the weaknesses of the age in which he lived. BLACK-EY'D SUSAN; OR, "ALL IN THE DOWNS" A NAUTICAL AND DOMESTIC DRAMA — IN TWO ACTS Bt DOUGLAS JERROLD [London Lacy edition followed.] CASTS OF "BLACK-EY'D SUSAN" AT FIRST PRODUCTIONS IN ENGLAND AND AMERICA Royal Surrey, London, Tremont, Boston, 1838 Jvne 8, 1829 William Mr. T. P. Cooke Mr. T. Cline Capt. Crossteee Mr. Forrester Mr. J. E. Miirdock Rakeb Mr. Warwick Mr. P. C. Cunningliam Hatchet Mr. Yardley Mr. W. H. Curtis DoGGKASs Mr. Dibdin Pitt Mr. W. F. Johnson Admiral Mr. Gough Mr. J. G. Gilbert Jacob Twig Mr. Rogers Mr. D. Whiting Gnatbrain Mr. Buokstone Mr. G. H. Andrews Blue Peter Mr. Williamson — '■ Seaweed ' Mr. Asbury Mr. B. L. Benson Quid . Mr. Lee Mr. Powell Lieut. Pike Mr. Hicks Mr. Seaver Yarn Mr. Dowsing Ploughshare Mr. Webb Black-ey'd Susan Miss Scott Mrs. G. H. Barrett Dolly Mayplower Mrs. Vale Miss A. Fisher Sailors, Midshipmen, Officers, etc. The Music throughout this Piece is chiefly Selections from Dibdin's Naval Airs. BLACK-ET'D SUSAN ACT I Scene Fibst. — A View of the Country. {Enter Doggrass and Gnatbhain] DoGGHASS. Tut ! if you are inclined to preach, here is a mile-stone — I'll leave you in its company. GrNATBRAiN. Ay, it's all Very well — very well ; but you have broken poor Susan's heart, and as for William — Doggrass. What of him? Gnatbbain. The sharks of him, for what you care. Didn't you make him turn a sailor, and leave his young wife, the little, delicate black-ey'd Susan, that pretty piece of soft-speak- ing womanhood, your niece? Now say, haven't you qualms? On a winter's night, now, when the snow is drifting at your door, what do you do ? Doggrass. Shut it. Gnatbrain. And what, when you hear the wind blowing at your chimney corner ? Doggrass. Get closer to it. Gnatbrain. What, when in your bed, you turn up one side at the thun- der? Doggrass. Turn round on the other. Will you go on with your catechism ? Gnatbrain. No, I'd rather go and talk to the echoes. A fair day to you, Master Doggrass ! If your conscience — Doggrass. Conscience ! Phoo ! my conscience sleeps well enough. Gnatbrain. Sleeps ! Don't wake it then — it might alarm you. Doggrass. One word with you, — no more of your advice : I go about like a surly bull, and you a gadfly buzzing around me. From this moment throw off the part of counsellor. Gnatbrain. But don't you see? — Doggrass. Don't you see these trees growing about us ? Gnatbrain. Very well. Doggrass. If a cudgel was cut from them for every knave who busies him- 59 self in the business of others — don't you think it would mightily open the prospect ? Gnatbrain. Perhaps it might : and don't you think that if every hard- hearted, gelflsh rascal that destroys the happiness of others, were strung up to the boughs before they were cut for cudgels, don't you think that instead of opening the prospect, it would mightily darken it ? Doggrass. I have given you warn- ing — take heed ! take heed ! and with this counsel, I give you a good day. [Exit] Gnatbrain. Ay, it's the only thing good you can give ; and that only good, because it's not your own. That rascal has no more heart than a bagpipe ! One could sooner make Dover Cliffs dance a reel to a penny whistle, than move him with words of pity or dis- tress. No matter, let the old dog bark ; his teeth wiU not last forever — and I yet hope to see the day when poor black-ey'd Susan, and the jovial sailor, WiUiam, may defy the surly cur that now divides them. [Exil\ [Enter Raker and Hatchet] Raker. A plague on him ! — if I thought he meant us foul play, — Hatchet. Not he — twas a mis- take. Raker. Aye, a mistake that nearly threw us into the hands of the Philis- tines. But I know why you have ever a good word for this same Doggrass. Hatchet. Know ! you taiow as much as the weathercock that answers every wind, yet cannot tell the point from which it blows. And what do you know? Raker. I know that Mrs. Susan, Doggrass's niece, has two black eyes. Hatchet. Umph ! your knowledge proves that, though a fool, you are not yet bUnd. 60 Representative British Dramas Raker. Civil words. Master Hatchet. Hatchet. What ! be you as dumb as the figure-head of the Starling; as soft and as yielding as teazed oakum — let my little finger be your helin, and see you answer it. Who am I? Rakeb. Tom Hatchet, the smuggler of Deal ; Captain of the Redbreast, and trading partner with old Doggrass. Hatchet. Thank'ee: now I'll tell you what you are — Bill Raker, first mate of the Redbreast, as great a rogue as ever died at the fore-yard, and con- sequently — Rakee. The best person to go on your errands. Hatchet. Just so ; see you do them well. Now, bear up, whilst I pour a broadside of intelUgenee into you. I'm going to be married. Rakeb. You generally are at every port you put into. H.4.TCHET. Belay your jokes. To whom do you think? — you can't guess? Raker. No. It isn't to the last port-admiral's widow? Perhaps to big Betsy, the bumboat woman. Hatchet. No, you albatross, — to Susan — blaek-ey'd Susan. Rakeb. Steady there — steady ! — I'm no younker. The lass is married already. Hatchet. Aye, she had a husband. [Significantly] Rakeb. What ! — why no ! Hatchet. How blows the wind now — what do you stare at ? He's dead. Raker. William dead ! Then there's not so fine, so noble, so taut-rigged a fellow in His Majesty's navy. Poor lad — poor lad ! Hatchet. Turning whimperer? Raker. Why not? Such news would make a mermaid cry in the middle of her singing. Hatchet. Avast with your salt water ! William is not dead : what think you now? Rakeb. That there is one more brave fellow in the world and one more liar. Hatchet. Ha ! — Raker. Slack your fore-sheet, Cap- tain Hatchet ; if you must spin such galley yarns, let it be to the marines, or the landlady of the Ship ; but see that you don't again bring tears into an old sailor's eyes, and laugh at him for hoisting and answering pendant to signals of distress. You marry Susan? Now belay, belay the joke. Hatchet. Listen to my story : it shall be short — short as a marlin- spike. I must marry Susan : she knows not you — you must swear that you were her husband's shipmate — that you saw him drowned. Susan now lives with old Dame Hatle.y — she has no other home ; and if she refuse, Doggrass will seize for long arrears of rent, on the old woman's goods, and turn Susan adrift ; then the girl has no chance left but to marry. Is it not a good scheme ? Rakeb. Had the devil been purser, he could not have made a better. Hatchet. I'm going now to Dog- grass, to see further about it ; mean- time, do you think of the part you are to play, and I'll think how I can best reward you. [Exit] Rakeb. I must certainly look a scoundrel. There must be an invita- tion in my figure-head to all sorts of wickedness, else Captain Hatchet could never have offered such dirty work to an old sailor. I must look a villain, and that's the truth. Well, there is no help for an ugly countenance; but if my face be ill-favoured, I'U take care to keep my heart of the right colour: like the Dolphin tap, if I hang out a badly-painted sign-post, I'll see and keep good cheer within. [Exit] Scene Second. — Dame Hatlbt's Cot- tage. Susan is heard without, sing- ing a verse of "Black-ey'd Susan." [Enter Susan] Susan. Twelve long, tedious months have passed, and no, no tidings of William. Shame upon the unkind hearts that parted us — that sent my dear husband to dare the perils of the ocean, and made me a pining, miserable creature ! Oh, the pangs, the dreadful pangs that tear the sailor's wife, as, wakeful on her tear-wet pillow, she lists and trembles at the roaring sea ! [Enter Gnatbbain, at the cottage door] Gnatbrain. There she is, like a caged nightingale, singing her heart out against her prison-bars — for this cottage is little better than a gaol to her. Susan ! Susan. Gnatbrain ! Gnatbrain. In faith, Susan, if sor- row makes such sweet music, may I Black-Ey'd Susan 61 never turn skylark, but always remain a goose. Susan. Have you seen my uncle ? Gnatbrain. Oh, yes ! Susan. Will he show any kindness ? Gnatbhain. I cannot tell. Did you ever see gooseberries grow upon a cabbage-stump? You have flowers from an aloe-tree, if you wait a hundred years. Susan. He has threatened to dis- tress the good dame. Gnatbhain. Ay, for the rent. Oh, Susan, I would I were your landlord ! I should think myself well paid if you would allow me every quarter-day to put my ear to the key-hole, and listen to one of your prettiest ditties. Why, for such payment, were I your landlord, I'd find you in board, washing, and lodging, and the use of a gig on Sun- days. I wish I ^- But la ! what's the use of my wishing? I'm nobody but half gardener, half waterman — a kind of alligator, that gets his brealdast from the shore, and his dinner from the sea — a — [DoGGBASs passes loindow] Susan. Oh, begone! I see Mr. Doggrass ; if he find you here — Gnatbhain. He must not ; here's a cupboard — I'm afraid there's plenty of room in it. Susan. No, no, I would not for the world — there is no occasion — meet him. Gnatbhain. Not I, for quiet's sake. We never meet but, hke gunpowder and fire, there is an explosion. This wiU do. [Goes into the closet] [Enter Doggrass] DoGGBASS. Now, Susan, you know my business — I say, you know my business. I come for money. Susan. I have none, sir. Doggrass. A pretty answer, truly. Are people to let their houses to beggars ? Susan. Beggars ! Sir, I am your brother's orphan child. Doggrass. I am sorry for it. I wish he were alive to pay for you. And where is your husband ? . Susan. Do you ask where he is? I am poor, sir — poor and unprotected ; do not, as you have children of your own, do not insult me. [PTeeps] Doggrass. Ay, this is to let houses to women ; if the tax-gatherers were to be paid with crying, why, nobody would roar more lustily than myself ; let a man ask for his rent, and you pull out your pocket-handkerchief. Where's Dame Hatley? Susan. In the next rooin — ill, very ill. Doggrass. An excuse to avoid me; she shall not. [Going] Susan. You will not enter! Doggrass. Who shall stop me? Susan. If heaven give me power, I ! Uncle, the old woman is sick — I fear dangerouslj'. Her spirit, weakened by late misfortune, flickers, like a dying Ught. Your sudden appearance might make all dark. Uncle — landlord! would you have murder on your soul? Doggrass. Murder? Susan. Yes ; though such may not be the common word, hearts are daily crushed, spirits broken — whilst he who slays, destroys in safety. Doggrass. Can Dame Hatley pay me the money ? Susan. No. Doggrass. Then she shall to prison. Susan. She will die there. Doggpass. Well? Susan. Would you make the old woman close her eyes in a gaol? Doggrass. I have no time to hear sentiment. Mrs. Hatley has no money — you have none. Well, though she doesn't merit lenity of me, I'U not be harsh with her. Susan. I thought you could not. Doggrass. I'll just take whatever may be in the house, and put up with the rest of the loss. [Enter Dolly Mayflower] Dolly. So, Mr. Doggrass, this is how you behave to unfortunate folks — coming and selling them up, and turn- ing them out. Is this your feeling for the poor ? Doggrass. Feeling! I pay the rates. What business have you here? Go to your spinning. Dolly. Spinning ! if it were to spin a certain wicked old man a halter, I'd never work faster. Ugh ! I alwaya thought you very ugly, but now you look hideous. Susan. Peace, good Dolly. Dolly. Peace ! Oh, you are too quiet — too gentle ! Take example by me : I only wish he'd come to sell me up, that's all. [Doggrass goes to door] Oh, I know who you are looking after — your man, Jacob Twig; he hops after you on your dirty work, like a tomtit after a jackdaw — I saw him leering in 62 Revresentative British Dramas at the door. I wish my dear Gnat- brain was here. Oh, Susan, I wish he was here; he's one of the best, most constant of lovers — he'd befriend you for my sake. DoGGBASs [goes to the door]. Jacob ! [Enter Jacob Twig. He has a memo- randum book in his hand, a pen in his ear, and an ink-bottle in th& buttonhole of his coat.] You know your business. Jacob. What, here, master ? What, at old Dame Hatley's? DoLi.Y. To be sure, good Jacob ; if your master had a tree, and but one squirrel lived in it, he'd take its nuts, sooner than allow it lodging gratis. StrsAN. Uncle, have compassion — wait but another week — a day. DoQGRASs. Not an hour — a minute. Jacob, do your duty. Now begin ; put down everything you see in the cottage. Jacob. Master, hadn't you better wait a little? Perhaps the Dame can find friends. [Doggeass is imperative] Well, here goes : I'll first begin with the cupboard. Stjsan [stopping him]. No, let me entreat you do not. Come this way, if you are still determined. Doggrass. Eh ! why that way ? why not with the cupboard ? I suspect — Jacob. And now, so do I. Dolly. You suspect ! I dare say, suspicion is all your brain can manage. What should you suspect — a thing that never had a thought deeper than a mug of ale? You suspect Susan! Why, we shall have the crows suspect- ing the hlies. .Jacob. You say so, do you? Now, I'll show you my consequence. I'U put everything down, master, and begin with the cupboard. Ah ! it's fast : I'U have it open — and I'll put the first thing down. [Pulls open the door, when Gnat- brain knocks Jacob down with rolling-pin, and stands in atti- tude. — Susan in corner. — Dolly in surprise. — Dog- grass exulting] Gnatbeain. No, I'll put the first thing down. Dolly. Gnatbrain ! Oh, Susan, Susan ! Doggeass. Oh, oh ! we shall have the crows suspecting the lilies ! Pretty flower ! how it hangs its head ! Go on with your duty, Jacob ; put down every- thing in the house. Gnatbrain. Do, Jacob ; and begin with "one broken head" — then, one stony-hearted landlord — one innocent young woman — ditto, jealous — one man tolerably honest — and one some- what damaged. Jacob. I'll have you up before justices — you have broken my crown. Gnatbrain. Broken your crown! Jacob, Jacob, it was cracked before I Jacob. How do you know that ? Gnatbeain. By the ring of it, Jacob — by the ring : I never heard such, a bit of Brummagem in my life. DoGGEA.ss [to Susan]. Well, Susan, it is sometimes convenient, is it not, for a husband to be at sea ? Susan. Sir, scorn has no word, — contempt no voice to speak my loath- ing of your insinuations. Take, sir, all that is here; satisfy your avarice; but dare not indulge your malice at the cost of one who has now nothing left her in her misery but the sweet con- sciousness of virtue. [Exit] Doggrass. The way with all women when they are found out, is it not, Mrs. Dolly? Dolly. I can't tell, sir ; I never was found out. Doggrass. Ay, you are lueky. Dolly. Yes — we don't meet often. But as for you, Mr. Gnatbrain — Gnatbeain. ^Now, no insinuations. I wish I could remember what Susan said about virtue : it would apply to my ease admirably. Nothing like a sentiment to stop accusation — one may apply it to a bleeding reputation, as barbers do cobwebs to a wound. Doggeass. Jacob, do you stay here — see that nothing of the least value leaves the house. Gnatbeain. In that case, Jacob, you may let your master go out. Doggrass. Some day, my friend, I shall be a match for you. [Exit] Gnatbrain. Perhaps so, but one of us must change greatly to make us pairs. [Gnatbrain then pursues Jacob into corner] Jacob, I never look upon your little carcase, but it puts me in mind of a pocket edition of the Newgate Calendar — a neat Old Bailey duodec- imo. You are a most villanous-looking rascal — an epitome of a noted high- wayman. Jacob. What ! Gnatbrain. True as the light. Black-Ey'd Susan 63 You have a most Tyburnlike physiog- nomy: there's Turpin in the curl of your upper lip — Jack Sheppard in the under one — your nose is Jerry Aber- shaw himself — Duval and Barrington are your eyes — and as for your chin, why Sixteen-String Jack lives again in it. [Gnatbbain goes to window, affect- ing to see what is passing outside] Eh ! well done — excellent ! there's all the neighbours getting the furniture out the garden window. Jacob. Is there? It's against the law. I'm his Majesty's officer, and I'll be among them in a whistle. [Jacob rushes off ; Gnatbrainiji- stantly bolts door] Gnatbbain. A bailiif, like a snow- storm, is always best on the outside. Now DoUy, sweet Dolly Mayflower, won't you look at me? Won't you be the stimmer cabbage of my heart, and let me cultivate you? Dolly. Don't talk to me, sir ! — the cupboard, sir — the cupboard. Gnatbbain. Hear my defence. On my word, I had not the least idea that you would have found me, or the cup- board is the last place I should have gone into. Dolly. It's no matter; there's Mr. James Rattlin, boatswain's mate of the Bellerophon — Gnatbbain. What! you wouldn't marry a sailor? Dolly. And why not? Gnatbbain. Your natural timidity wouldn't allow you. Dolly. My timidity? Gnatbbain. Yes; you wouldn't like to be left alone o'nights. Your husband would be at sea for six months out of the twelve; there would be a wintry pros- pect for you. Dolly. But he would be at home the other six months — and there's summer, sir. Gnatbbain. True, but when you can have summer all the year round, don't you think it more to your ad- vantage? Dolly. No — for, if it always shone, we should never really enjoy fine weather. Gnatbbain. Oh, my dear, when we are married, we'll get up a thunder- storm or two, depend upon it. But come, Dolly, your heart is too good, your head too clear, to nourish idle suspicion. Let us go and see poor Susan. There is real calamity enough in our every-day paths; we need not add to it by our idle follies. [Exeunt] Scene Thibd. — A View of the Country. [Enter Hatchet] Hatchet. Doggrass has made the seizure by this time. Now I'll step in, pay the money, and thus buy the grati- tude of Susan, before I tell her the story of her husband's death. [Enter Jacob, running] skiff. Bring up there, my young Whither bound? Jacob. I'm in a hurry. Hatchet. Bring up, I say, or I'll spoil your figurehead. [Lifting his cudgel] Jacob. Do you know who I am? Hatchet. No ; what are you, my young flying-flsh ? Jacob. I'm a bailiff — aren't you frigh);ened? I serve Mr. Doggrass. Hatchet. The very craft I was sail- ing after. You have been to Susan's — Black-ey'd Susan's, as she's called ? Jacob. How do you know that? Hatchet. You have made a seizure there? Jacob. Right again. Hatchet. Have secured everything ? Jacob. Wrong. I had made as pretty a piece of business of it as any of my craft — a very pretty stroke of handiwork ; but somehow or the other — Hatchet. You frighten me. No- body paid the money, I hope? Jacob. Oh, don't be alarmed at that ; no, but somehow or the other, quite by a mistake, when I thought I was in possession, I found myself on the wrong side of the house. And, here comes Susan. I [Enter Susan] Jacob. Aren't you ashamed of yourself, Mrs. Susan, to make one to cozen so innocent a little bailiff as my- self — aren't you a.shamed of yourself ? Hatchet [throwing Jacob over to left] Stand o' one side! What, in trouble, my pretty Susan? What, have the land-sharks got aboard of the cottage? Come, cheer up. Susan. What, do you indeed pity me ? This is kind, and, from a stranger, unexpected. 64 Representative British Dramas Hatchet. Not such a stranger as you may think. Susan. No. Hatchet. No, I know your hus- band — sailed with him. Susan. You did ! Oh, tell me every- thing ! Hatchet. All in good time. [To Jacob] What do you want here — sticking like a barnacle to a ship's copper ? [Strikes Jacob with cudgel] Jacob. Want ! Oh, here comes my master — he'll tell you what I want. I'U leave you with him — he'll answer all questions. [Exit, but returns, and strikes Hatchet with book, and runs off] [Enter Doggrass] DoGGBASs. So, madam, you must show contempt to a king's officer — put a servant of the law out of doors ! Hatchet. Steady there ! none of your overhauling. What do you want with the young woman ? DoGGBASs. What's that to you? Susan. Oh, pray don't quarrel on my account — do not, I entreat you ! Hatchet [aside]. I'll swagger a little. Quarrel, my dear — I'd flght yard-arm to yard-arm for you — go on a boarding party, cut out, row under a battery, or fight in a rocket-boat ; anything for the pretty black-ey'd Susan. DoGGBASs. Well, as you'll do all this, perhaps you'U pay the money she owes. Hatchet. That will I, though it were the last shot in my locker. Susan. No, no, there is no occasion ; I would not have it for the world. DoGGBASs. You wouldn't ? I would — but don't be afraid — he'll talk, but he'll be long ere he pays twelve pounds seventeen and sixpence for you, black- ey'd and pretty as you are. Hatchet. See how little you know of a sailor ; there's thirteen pounds — I'm not rhuch of an accountant, but it strikes me that that will pay your Uttle bill, and just leave a dirty two-and- sixpence for young Jibboom, the bailiff. Susan. Oh, my good, kind friend — this generosity — my thanks, my prayers ! Hatchet. Not a word, not a word — good-bye. Susan. Yet, do not leave me ; you said you knew my husband — had a tale to tell of him. Hatchet. Yes, but not now; to- morrow. If I have done anything to oblige you, let me ask the delay. Be- sides, then I will bring one with me who can teU you more of William than my- self ; meantime, farewell. [Aside] She's softened. A woman is like seahng-wax — only melt her, and she will take what form you please. I've bought her heart with the chink, and to-morrow will secure it. [Exit] Susan. Wait till to-morrow ! Alas ! there is no remedy but patience; yet, spite of myself, I feel forebodings which I know 'tis weakness to indulge. DoGGBASS. I suppose, Mrs. Susan, as the case at present stands, neither you nor the old dame will now think of leaving the cottage? Susan. Indeed, landlord, we shall. DoGGBASS. Landlord ! why not uncle ? it is a much better word. Susan. It might have been, but your unkindness has taught me to forget it. DoGGRAS.s. Now, hear reason [she turns from him]. Well, to be sure, a plain-spoken man can't expect it from one of your sex, so I'll leave you. You'll think again about the cottage? it has a pretty situation, and as for the rent, why, as one may say, it's a mere nothing. [Exit] Susan. Cruel man ! Oh, William ! when, when will you return to your almost heartbroken Susan? Winds, blow prosperously, be tranquil, seas, and bring my husband to my longing eyes. [Exit] Scene Fourth. — -A View of the Downs. — The fleet at anchor. [Enter Jacob Twig] Jacob. After all, I don't much like this trade of bailiff. I've a great mind to give it up, go back to my native Dover again, and turn ploughman. [Three cheers] Holloa! the boats are putting off from the ships. Deal will be crowded again ; there will be no getting a sweetheart for these six months. [Music. — Three cheers] [Enter Seaweed, Blue Peteb, Sailoes, and William] William. Huzza! huzza! my noble fellows, my heart jumps like a dolphin — my head turns round like a capstern ; Black-Ey'd Susan 65 I feel as if I were driving before the gale of pleasure for the haven of joy. Seaweed. But I say, William, there's nobody here to meet us. William. Why, no! that is, you see, because we dropped anchor afore the poor things had turned out of their hammocks. Ah ! if my Susan knew who was here, she'd soon lash and carry, roused up by the whistle of that young boatswain's mate, Cupid, piping in her heart. Holloa! what craft is this? Cutter, ahoy ! — what ship ? Jacob [taking of his hat]. My name is Jacob 'Twig. William. You needn't bring to, under bare poles — cover your truck, and up with your answering pendant. Come, clear your signal halyards, and hoist away. What service? Jacob. I'm in the law. William. Umph ! belongs to the rocket boats. May my pockets be scuttled, if I didn't think so ! 'Tis Beelzebub's ship, the Law*! she's neither privateer, bomb-ship, nor letter-o-mark ; she's built of green timber, maimed with lob-lolly boys and marines ; pro- visioned with mouldy biscuit and bilge- water, and fires nothing but red-hot shot : there's no grappling with or board- ing her. She always sails best in a storm, and founders in fair weather. I'd sooner be sent adrift in the North Sea, in a butter cask, with a 'bacco-box for my store-room, than sail in that devil's craft, the Law. My young grampus, I should like to have the mast- heading of you in a stiff north-wester. [Threatening him] Seaweed. Avast there, messmate ! don't rake the cock-boat fore and aft. Jacob [corner]. Don't cook the rake- boat fore and aft. [Frightened] William. Why, yes, I know it's throwing awaj' powder and shot to sink cockle-shells with forty-two- pounders. But warn't it the lawyers that turned me and Susan out of our stowage? Why, I'd as soon had met one of Mother Carey's Chickens, as — eh ! [Looking out] There's a fleet bear- ing down. Peter. A fleet ? — Ay, and as smart as a seventy-four on the King's birth- day. William. A little more to larboard, messmate. [William throws Jacob to his right, the sailors pass him from one to the other till he is off] There's my Susan ! Now pipe all hands for a royal salute; there shfe is, schooner-rigged. I'd swear to her canvas from a whole fleet. Now she makes more sail ! — outs with her studding-booms — mounts her royals, moon-rakers and sky- scrapers ; now she lies to it ! — now ! — now ! — eh ? May I be put on six- water grog for a lubber. Pbtee. What's thematter? William. 'Tisn't she — 'tisn't my craft. [Music. — Enter women, who wel- come all the sailors. — Every one, except William, is met by a female. — He looks anxiously at every one. — All go off except William] What ! and am T left alone in the doctor's list, whilst all the crew are engaging! I know I look as lubberly as a Chinese junk under a Jewry mast. I'm afraid to throw out a signal — my heart knocks against my tim- bers, like a jolly-boat in a breeze, alongside a seventy-four. Damn it, I feel as if half of me was wintering in the Baltic, and the other half stationed in Jamaica. [Enter Plouqhshabe. — Music] It's no use, I must ask for despatches. Damn it, there can be no black seal to them ! Messmate ! Ploughshare. Now, friend. [Comes down] William. Give us your grappling- iron 1 Mayhap you don't know me! Ploughshare. No. William. WeU, that's hard to a sailor, come to his native place. We have ploughed many an acre together in Farmer Sparrow's ground. Ploughshare. What — William ! William that married Susan ! William. Avast there ! hang it — that name, spoke by another, has brought the salt water up ; 1 can feel one tear standing in either eye like a marine at each gangway : but come, let's send them below. [Wipes his eyes] Now, don't pay away your line till I pipe. I have been three years at sea; all that time I have heard but once from Susan — she has been to me a main-stay in all weathers. I have been piped up, — roused from my hammock, dreaming of her, — for the cold, black middle watch ; I have walked the deck, the surf beating in my face, but Susan w;as at my side, and I did not feel it. 66 Representative British Dramas I have been reefing on the yards, in cold and darkness, when I eould hardly see the hand of my next messmate ; — but Susan's eyes were on me, and there was light. I have heard the boatswain pipe to quarters ; — a voice in my heart whispered "Susan", and I strode like a Uon. The first broadside was given; — shipmates, whose words were hardly off their Hps, lay torn and mangled about me ; — their groans were in my ears, and their blood hot on my face; — I whispered "Susan !" it was a word that seemed to turn the balls aside, and keep me safe. When land was cried from the mast-head, I seized the glass — my shipmates saw the cliffs of Eng- land — I, I could see but Susan ! I leap upon the beach ; my shipmates find hands to grasp and hps to press — I find not Susan's. Ploughshare. Believe me — William. Avast there ! if you must hoist the black flag — gently. Is she yet in commission ? — Does she live? PLOTTGnsHARE. She does. William. Thank heaven ! I'll go to church next Sunday, and you shall have a can of grog — eh ! but your figurehead changes hke a dying dolphin ; she lives, but perhaps hove down in the port of sickness. No? what then, eh? — avast! not dead — not sick — yet — why, there's a galley-fire hghted up in my lieart — there's not an R in her name? Ploughshare. What do you mean? William. Mean ! grape and canis- ter ! She's not run, — not shown false colours ? Ploughshare. No, no. William. I deserve a round dozen for the question. Damn it, none of your small arms ; but open all your ports and give fire. Ploughshare. Susan is well — is constant; but has been made to feel that poverty is too often punished for crime. William. What, short of ammuni- tion to keep off the land-sharks? But her uncle ? Ploughshare. He has treated her very unkindly. WilijIAm. I see it ! damn it, I'll overhaul him — I'll bring him on his beam-ends. Heave a-head, shipmate ! — Now for my dear Susan, and no quarters for her uncle. [Music. — Exeunt Ploughshare and William] [Enter Captain Crosstree] Crosstree. In faith that's the prettiest little vessel I ever saw in a long cruise. I threw out signals to her, but she wouldn't answer. Here comes the fellow that passed me whilst I was talking to her. [Enter Gnatbrain] Shipmate, there is a dollar for you. Gnatbhain. Truly, sir, I would we had been messmates, you might then have made it ten shillings. Crosstree. You passed me a few minutes since, wheir I was in company with a petticoat. Gnatbrain. Ay; it's no use, Cap- tain ; she's a tight little craft, and as faithful to all that is good as your ship to her hehn. Crosstree. What is her name? — Who is she? Gnatbrain. We simply call her Susan • — Black-ey'd Susan. She is the wife of a sailor. Crosstree. Ay, what, fond of the blue-jackets? Gnatbrain. Yes, so fond of the jacket, that she'll never look at your long coat. Good-day, Captain. [Exit] Crosstree. The wife of a sailor! wife of a common seaman ! why, she's fit for an admiral. I know it's wrong, but I will see her — and come what may, I must, and will possess her. [Exit] Scene Fifth. — Interior of Susan's Cottage. — Same as Scene Second. [Enter William at door] William. Well, here I am at last! I've come fifteen knots an hour, yet I felt as if I were driving astern all the time. So, this is poor Susan's berth — not aboard — out on liberty, and not come to the beach? Susan [without]. Oh, say not so, for mercy's sake ! William. FA ! that's she ; — ha ! and with two strange-rigged craft in convoy ; T'U tack a bit, and — damn it, if there's foul play ! chain-shot and bar- shot ! I'll rake 'em fore and aft. [Retires] [Enter Susan, Hatchet, and Raker. — Slow imisic] [Aside] What, hanging out signals of distress? Black-Ey'd Susan 67 Susan. Oh, these are heavy tidings indeed ! Hatchet. Don't take on so, pretty Susan! If William is dead, there are husbands enough for so pretty a face as yours. William. Dead! may I never splice the inainbraoe, if that swab don't want to get into my hammock. [Hatchet approaches nearer to Susan] Now, he's rowing alongside her with muffled oars, to cut her cable ! — I'll tomahawk his rigging for him. Susan. But is there no hope? Hatchet. Hope! none. I teU you, Susan, this honest fellow was William's messmate ; he saw him go down ; — you didn't rightly hear him when he first told the story — tell it again, Tom. [Rakek suddenly indicates his unwill- ingness] Poor fellow! he was William's friend, and the story hurts him. I'll tell it you. You see, the ship had got upon the rocks, and it came on to blow great guns; her timbers opened, and she broke her back ; — all her masts were overboard, and orders were given to take to the boats. William was in the jolly-boat : — well, she hadn't got the length of a boarding-pike from the wreck, when she shipped a sea, and down she went. William, and twelve other brave fellows, were in the water ; — his shipmate here threw out a rope ; — it was too late ; William sunk, and was never seen more. His shipmate turned round and saw — [During his speech, Raker has moved into the corner of the stage, his back to Hatchet, as if unwilling to hear the story. — William, hy the conclusion of this speech, has placed himself between Hatchet and Susan] Damnation ! Susan [shrieking and throwing herself into William's arms]. William ! William. Damn it, I'm running over at the scuppers, or, you lubbers, I'd been aboard of you before this. What ! hang out false signals to the petticoat ? — May you both have the yellow flag over you, and go up in the smoke of the fore-castle. Bring-to a minute, and I'll be yard-arm and yaxd- arm with you. What, Susan, Susan ! See, you swabs, how you've brought the white flag into her pretty figure- head. fSusAN revives; he relinquishes his hold of her] Now, then, I'U make junk of one of you. Susan. William! William! for heaven's sake ! — William. Just one little bout, Susan, to see how I'd make small biscuit of 'em. You won't fight? Then take that to the paymaster, and ask him for the change. [Strikes Hatchet] Hatchet. Struck! then here's one of us for old Davy ! [Music. — Runs at William with a drawn cutlass, who catches his right arm; they struggle round. William throws him off, and stands over him. Hatchet on his knee; same time Lieuten- ant Pike appears inside of door. — Two Marines appear at window. — Tableau] Pike. Smugglers, surrender ! or you have not a moment's Ufe. [Hatchet and Raker, startled by the appearance of Pike's party, recoil] William. Smugglers ! I thought they were not man-of-war's-men ; true blue never piloted a woman on a quick- sand. Pike [takes belt from Hatchet]. Here, William, wear this as a trophy of your victory. William. Thank ye, your honour, I'U ship it. Pike. Come, my lads, as you have cheated the King long enough, you shall now serve him — the fleet wants hands, and you shall aboaxd. William. If they are drafted aboard of us, all I wish is that I was boatswain's mate, for their sake! Oh, wouldn't I start 'em ! [Music. — Exeunt Pike, Hatchet, Raker. — The Marines follow] Now, Susan [embraces her], may I be lashed here until death gives the last whistle. Susan. Oh, William I I never thought we should meet again. William. Not meet ! Why, we shall never part again. The Captain has promised to write to the Admiralty for my discharge. I saved his life in the Basque Roads. But I say, Sue, why wasn't you on the beach? Susan. I knew not of your arrival. William. Why, a sailor's wife, Susan, ought to know her husband's craft, if he sailed in a washing-tub, from a whole fleet. But how is this, Sue? — how is this ? Poverty aboard ? — and then your uncle — ■ 68 Representative British Dramas [Enter Dog grass] DoGGBASs [advances]. Now, Mrs. Susan, I am determined — [Sees William] William. The very griffin I was talk- ing of. Now, what are you staring at ? What are you opening your mouth for like the main hold of a seventy-four? I should like to send you to sea in a leaky gun-boat, and keep you at the pumps for a six months' cruise. DoGGRASs. What ! William ! [In a fawning tone, offering his hand] William. Avast, there ! don't think to pome under my lee in that fashion. Aren't you a neat gorgon of an uncle now, to cut the painter of a pretty pinnace like this, and send her drifting down the tide of poverty, without baUast, provisions, or compass? May you live a life of ban-yan days, and be put six upon four for't ! DoGGRASs. But you mistake, William — William. No palaver! tell it to the marines. What, tacking and double tacking ! Come to what you want to say at once. If you want to get into the top, go up the futtook shrouds like a man — - don't creep through lubber's hole. What have you got to say ? DooGRASs. Don't — you have put my heart into my mouth. WiLi-iAM. Have I? I couldn't put a blacker morsel there ! Just come alongside here. [Pulls him by neckcloth] I am not much of a scholar, and don't understand fine words. Your heart is as hard as a ring-bolt — to coil it up at once, you are a d d rascal ! If you come here after your friends, you'U find 'em in the cock-pit of one of the fleet. You have missed the rattlin this time, but brought yourself up by the shrouds. Now, take my advice, — strike your false colours, or I wouldn't give a dead marine for the chance of your neck. [Doggrass hurries off] That fellow would sit still at his grog, at the cry of "A man overboard!" Oh, Susan, when I look at your eyes, you put me in mind of a frigate, with marines firing from the tops ! Come along. Sue : first to fire a salute to old Dame Hatley, then to my shipmates. To-day we'U pitch care overboard, without putting a buoy over him — call for the fiddles — start the rum cask — tipple the grog • — and pipe all hands to jnischief . [Exeunt] Scene Sixth. — A View near Deal. — Public House. — Table with bottles and cups at back, — forms and stools for sailors, &c. — Loud laughing as scene opens. — Peter, Seaweed, Gnatbrain, Dollj, Sailors, Rus- tics, Men, and Women discovered drinking. Seaweeb. Belay that galley yam, Peter, belay ! Gnatbrain. Oh, let him go on — he lies like a purser at reckoning day. Seaweed. Where's William, I won- der? He promised to meet us. I sup- pose he's with his Susan now. Peter. And where can he be better, do you think? But suppose, just to pass the time away, I give you the song that was made by Tom Splinter, upon Susan's parting with William in the Downs? All. Ay, the song — the song ! Seaweed. Come, pipe up, my boy! Poor Tom Splinter ! he was cut in half by a bar-shot from the Frenchman. WeU, every ball's commissioned. The song — the song ! Peter. Here goes ; but I know I can't sing it now. Seaweed. Can't sing ! bless you, whenever we want to catch a mermaid, we only make him chant a stave, and we've twenty round the ship in the letting go of an anchor. [Song — Blue Peter] All in the Downs the fleet was moor'd. The streamers waving on the wind. When blaok-ey'd Susan came on board — Oh ! where shall I my true lore find ? Tell me, ye jovial sailors, tell me true. Does my sweet William sail among your crew? William, who high upon the yard, Rock'd with the billows to and fro ; Soon as her well-known voice he heard, He sigh'd and cast his eyes below. The cord .slides swiftly through his glowing hands, And quick as lightning on the deck he stands. The boatswain gave the dreadful word. The sails their swelling bosom spread ; No longer must she stay on board ; They kiss'd ; she sighed ; he hung his head. Her less'ning boat unwilling rows to land ; Adieu ! she cries, and waves her lily hand. Peter. Halloo ! who have we here? Man the yards, jny boys — here comee the Captain- Black-Ey'd Susan 69 [Enter Captain Oeossteee. — Sailors take off their hats. — Lasses curtsy] Ceosstheb. I am sorry, my fine fellows, to interrupt your festivities, but you must aboard to-night. All. To-night, your honour? Ceosstbee. Yes ! it is yet uncer- tain, that we may not be ordered to set sail to-morrow. Petee. Set sail to-morrow ! why the lords of the Admiralty will break the women's hearts, your honour. Cbossteee. Where is William? Petee. He's with Susan, yoiir honour; pretty black-ey'd Susan, as she is called. Cbossteee. With black-ey'd Susan ! How is that ? Petee. How, your honour? why they are spliced together for Ufe. Cbossteee. Married ! I never heard of this ! Peteb. No? why your honour, I thought it was as well known as the union-jack. They were spUced before we went upon the last station. Not know it, your honour? why, many a time has the middle-watch sung the parting of William and Susan. Cbossteee [aside]. Married! I had rather forfeited all chance of being an admiral. Well, my lads, you hear my advice; so make the best of your time, for to-morrow you may be sailing for blue water again. [Sailobs bow, go up — Cbossteee exits in house] Petee. Them lords of the Admiralty know no more about pleasures of liberty, plenty of grog, and dancing with the lasses, than I knows about 'stronomy. Here comes WilUam. [Music. — Enter William and Susan. — They cheer him] William. Here's my shipmates, Susan ! Look at her, my hearties — I wouldn't give up the command of this craft, no — not to be made Lord High Admiral. Gnatbeain [brings Dolly down]. Here's my craft. I wouldn't give up the command of this 'ere craft to be made Lord High Gardener on. William. What, honest Gnatbrain, — Susan has told me about you — give us a grapple ! [Shakes hands very forci- bly. — Gnatbbain writhes under it] What are you looking for ? Gnatbeain. Looking for my fingers. William [takes out box]. Here, take a bit from St. Domingo Billy. Gnatbeain. Prom what? [Sailobs gather round William] William. Prom St. Domingo Billy ! I see you are taken back — steering in a fog; well, I'U just put on my top- hghts to direct your course. Gnatbeain. Now, I'm a bit of a sailor — but none of your hard words. William. Hiird words ! no, I always speak good English. You don't think I'm hke Lieutenant Lavender, of the lily-white schooner. Gnatbeain. But about St. Domingo Billy. William. It's lucky for you, that you've been good to Susan, or I shouldn't spin you these yarns. You see it was when the fleet was lying off St. Domingo, in the West Indies, the crew liked new rum and dancing with the niggers. Well, the Admiral (a good old fellow, and one as didn't like flogging) wouldn't give the men Uberty ; some of 'em, how- somever, would swim ashore at night, and come off in the morning. Now, you see, to hinder this, the Admiral and the Captains put St. Domingo Billy on the ship's books, and served him out his mess every morning. Gnatbeain. Who was St. Domingo BiUy? William. Why, a shark, as long as the Captain's gig. This shark, or Billy — for that's what the sailors called him — used to swim round the fleet, and go from ship to ship, for his biscuit and raw junk, just hke a Chris- tian. Gnatbeain. Well, but your 'bacco- box, what about that? William. Steady ! — I'm coming to it. Well, one morning, about eight bells, there was a black bumboat woman aboard, with a Uttle piccaninny, not much longer than my hand. Well, she sat just in the gangway, — and there was Baiy alongside, with his three decks of grinders, ready for what might come. Well, afore you could say about-ship, the little black baby jumped out of its mother's grappling, and feU into Billy's jaws. The black woman gave a shriek that would have spUt the boatswain's whistle! Tom Gunnell saw how the wind was : he was as fine a seaman as ever stept — stood six feet two, and could sit upon his pig-taU. Well, he snatched up a knife, overboard he jumps, and dives under Billy, and in a 70 Representative British Dramas minute the sea was as red as a marine ; all the crew hung like a swarm of bees upon the shrouds, and when Tom came up, all over blood with the little baby in his hand, and the shark turned over dead upon its side — my eyes ! such a cheer — it might have been heard at Green- wich. Dolly. Oh, no, WiUiam, not quite so far ! Gnatbbain. Oh, y^s, you might ; that is, if the wind had blown that way very strong. William. We had 'em aboard, cut up Billy, and what do you think we found in him? all the watches and' 'baeoo-boxes as had been lost for the last ten years — an Admiral's cocked hat, and three pilot's telescopes. This is one on 'em ! [Showing box] Gnatbrain. What ! one of the tele- scopes ? William. No, of the boxes, you lubber ! Gnatbbain. Well, friend WiUiam, that's a tolerable yarn. William. True, true as the Nore Light. But come, my hearties, we are not by the galley fire — let's have a dance. Omnbs. Ay, a dance ! — a dance ! [Dance — end of which, Quid enters] Quid. Now, lads, all hands on board. William. On board. Master Quid! why, you are not in earnest? Quid. Indeed, but I am : there's the first lieutenant waiting on the beach for all the liberty men. [Sailobs and Lasses retire and converse together, bidding each other farewell] Susan. Oh, William, must you leave me so early? William. Why, duty, you know, Susan, must be obeyed. [Aside] Cruise about here a little while — I'll down to the lieutenant and ax him for leave tiU to-morrow. Well, come along, shipmates ; if so be that blue Peter must fly at the fore, why it's no use putting a black face on the matter. [Music. — William, Sailghs, and GiBLS, exeunt] Gnatbbain. This it is, you see, pretty Susan, to be married to a sailor. Now, don't you think it would be much better if WOliam had a little cot, with six feet square for the cultivation of potatoes, than the forecastle for the rearing of laurels? To be obliged to leave you now ! Susan. Yes, but I trust he will be enabled to return ; nay, there are hopes that he will gain his discharge; and then, with his prize-money, — Gnatbbain. Ay, I see, go into the mercantile line — take a shop for marine stores. But, come along, Susan, the evening is closing in — I'll see you to your cottage. Susan. I thank you, good Gnat- brain, but I would, for a time, be alone. Gnatbbain. Ah, I see, melancholy and fond of moonlight. Well, poor thing, it's not to be wondered at. I was melancholy when I was first in love, but now I contrive to keep a light heart, though it is struck with an arrow. [Exit] Susan. I hope he wiU return — surely, his officer will not be so unkind as to refuse him. [Enter Captain Cbossteee, from Inn, intoxicated] Crosstbee [singing]. "Cease, rude Boreas." — Confound that fellow's wine ! — or mischief on that little rogue's black eyes, for one or the other of them has made sad havoc here. Susan [aside]. The stranger officer that accosted me. Cbosstbee. Well, now for the boat. [Sees Susan] May I never see salt water again, if this is not the very wench. My dear ! my love ! come here ! Susan. Intoxicated, too! I will hence. [Going] Cbosstbee [staying her]. Stop ! why, what are you fluttering about? Don't you know I've found out a secret? — ha, ha ! I'm your husband's Captain. Susan. I'm glad of it, sir. Cbosstbee. Are you so? well, that sounds well. Susan. For I think you wiU give my husband leave of absence, or, if that is impossible, allow me to go on board his ship. Cbosstbee. Go on board — that you shaU ! You shall go in the Captain's gig — you shall live in the Captain's cabin. Susan. Sir ! Cbosstbee. Would it not be a shame for such a beautiful, black-ey'd, tender little angel as yourself to visit between Black-Ey'd Susan 71 decks? Come, think of it. As for William, he's a fine fellow, certainly, but you can forget him. Susan. Sir, let me go ! Cbosstrbb. Forget him and live for me. By heavens, I love you, and must have you ! Susan. If you are a gentleman, if you are a sailor, you will not insult a defenceless woman. Ceossthee. My dear, I have visited too many seaports not to understand all this. I know I may be wrong, but passion hurries me — • the wine fires me — your eyes dart lightning into me, and you shall be mine ! [Seizes Susan] Susan. Let me go ! in meroy ! — William, William ! Crosstbbe. Your cries are vain! resistance useless ! Susan. Monster ! WiUiam, William ! [Music. — She breaks away from him, and runs off; he follows and drags her back, and, as he throws her round, she shrieks] [Enter William, with drawn cutlass, Sailors and Girl's] William. Susan! and attacked by the buccaneers ! Die ! [Strikes Crosstreb with cutlass, who staggers and is caught by Sbawbbd. — Susan rushes up to William] Omnes. The Captain! [Slow music. — Tableau, and END OP ACT first ACT II Scene First. — A Street in Deal. [Enter Gnatbrain. — Distant gun heard without] Gnatbrain. Oh, dear! the Court Martial is ordered : the Captains, with the Admiral at their head, are assem- bling on board the ship, and there goes the signal gun for the commencement of the proceedings. Poor WiUiam ! [Enter Doggrass] DoGGRASs. Poor William I aye, if pity would save him, his neck would be insured. Didn't he attempt to MU his Captain? Gnatbrain. True; he deserves hanging for that. You would have doubtless gone a different way to work. William out down his oflSoer in defence of his wife — now you, like a good, prudent man, would have thrust your hands into your pockets, and looked on. Doggrass. None of your sneering, sirrah. William — hanging is too good for him ! Gnatbrain. You know best what hanging is good for — but I know this, — if aH the rascals who, under the semblance of a snug respectability, sow the world with dissensions and deceit, were fitted with a halter, rope would double its price, and the executioner set up his carriage. Doggrass. Have you any meaning in this? Gnatbrain. No — ■ none: you can couple my meaning with your honesty. Doggrass. When will your tongue change its pertness ? Gnatbrain. When your heart changes its colour. Doggrass. My heart ! I have noth- ing to reproach myself with; I feel strong in — Gnatbrain. Yes, you must be strong, there's no doubting that — else you'd never be able to carry that lump of marble in your bosom — that's a load would break the back of any porter. Doggrass. I tell you what, my friend, I had some thoughts — Gnatbrain. Stop ! I'U tell you what I had only just now — a dream. Doggrass. A dream? Gnatbrain. Aye ; I dreamt that a young lamb was set upon by a wolf, when, strange to say, a lion leapt upon it, and tore it piecemeal; at this mo- ment a band of hunters came up, and secured the noble brute : they were about to kill the lion, their gims were pointed, their swords drawn, when a thing, at first no bigger than my hand, appeared in _ the sl^ — it came closer, and I saw it was a huge vulture ; it went wheeling round and round the victim lion, and appeared to anticipate the feast of blood — and with a red and glaring eye, and grasping talons, seemed to demand the carcass, ere the lion yet was dead. Doggrass. And this was a dream? Gnatbrain. Yes, a day-dream. Doggrass. And what, since you will talk, say you to the vidture ? 72 Representative British Dramas Gnatbrain. Nothing ; but I looked at it — and with a loathing, left it. [Exit, looking significantly at DOGGRASS] DoGGRAss. I shall never sleep quietly until I lay that rascal by the heels. Confusion take him ! I'm ashamed to say I am almost afraid of him. [Enter Jacob Twig] Now, Jacob, how fares Captain Crosstree ? Jacob. Better ; it is thought he wiU recover. DoQGRASs. Another disappointment ; yet, by the rules of the service, William must die. Here, Jacob, I've something for you to — Jacob. I've something for you, sir. [Gives him money] DoGGRAss. Why, what's this? Jacob. Three guineas, two shillings, and sixpence half -penny! That's just, sir, what I've received of you since I've been in your employ. DoGGKASs. Well, and what of that? Jacob. I don't feel comfortable with it, sir ; I'd thank you to take it. DoGGRASs. Take it ! Are you mad ? Jacob. No, sir — I have been ; I have been wicked, and I now think — and I wish you would think so too — ■ that all wickedness is madness. DoGGRAss. How is all this brought about ? Jacob. A short tale, sir ; it's all with the Captain. Doggrass. The Captain ! Jacob. Yes ; I was in the public- house- when the Captain was brought in with that gash in his shoulder ; I stood beside his bed ; it was steeped in blood — the doctor shook his head — the parson came and prayed ; and when I looked on the Captain's blue hps and pale face, I thought what poor creatures we are ; then something whispered in my heart, "Jacob, thou hast been a mischief-making, wicked lad — and suppose, Jacob, thou wert, at a moment's notice, to take the Cap- tain's place!" I heard this — ^ heard it as plain as my own voice — and my hair moved, and I felt as if I'd been dipped in a river, and I fell like a stone on my knees — when I got up again, I was quite another lad. Doggrass. Ha, ha I Jacob. That's not a laugh ; don't deceive yourself, it sounds to my ears like the croak of a frog, or the hoot of an owl. Doggrass. Fool ! Jacob. I ran as hard as I could run to Farmer Arable — told him what a ras- cal I was, and begged he'd hire me — he did, and gave me half-ar-year's wages in advance, that I might return the money you had paid me — there it is. Doggrass. Idiot ! take the money. Jacob. Every coin of it is a cocka- trice's egg — it can bring forth nought but miscmef . Doggrass. Take it, or I'U throw it into the sea. Jacob. Don't, for coming from your hand, it would poison aU the fishes. Doggrass. You will be a fool, then? Jacob. Yes ; one of your fools. Mas- ter Doggrass — I wiU be honest. [Exit] Doggrass. All falling from me; no matter. I'U wait to see William dis- posed of ; then, since the people here seem leagued against me, sell off my stock, and travel. The postman brought this packet [producing one] to my house, directed to Captain Cross- tree. What can it contain? No mat- ter — it is a virtue on the right side to be over-cautious ; so go you into my pocket, until William is settled for. [Distant gun heard vnthout] The Court is opened — now to watch its progress. [Exit] Scene Second. — The State Cabin. — The Court Martial. — Three guns on each side of the cabin. — Music. [The Admiral sits at the head of the table, a union-jack flying over his chair; six Captains sit on each side of the table. William, the Mastee-at-Arms, and Marine Ofeicer. a Marine at each side, and one behind. A Midshipman is in attendance] Admiral. Prisoner, as your ship is ordered for instant service, and it has been thought expedient that your ship- mates should be witnesses of whatever punishment the Court may award you, if found guilty of the crime wherewith you are charged, it will be sufficient to receive the depositions of the witnesses, without calling for the attendance of Captain Crosstree, whom it is yet im- possible to remove from shore. One of Black-Ey'd Susan 73 the witnesses, I am sorry to say, is your wife ; however, out of mercy to your peculiar situation, we have not sum- moned her to attend. William. Bless you, your honours, bless you ! My wife, Susan, standing here before me, speaking words that would send me to the fore-yard — it had been too much for an old sailor. I thank your honours ! If I must work for the dead reckoning, I wouldn't have it in sight of my wife. Admiral. Prisoner, you are charged with an attempt to slay Robert Cross- tree, Captain of his Majesty's Navy, and your superior officer. Answer, are you guilty, or not g^ulty? William. I want, your honour, to steer well between the questions. If it be asked, whether I wished to kill the Captain, I could, if I'd a mind to brag, show that I loved him — loved him next to my own Susan ! All's one for that. I am not guilty of an attempt to kill the Captain ; but, if it be guilt to strike in defence of a sailor's own sheet-anchor, his wife, why I say guilty, your honour ; I say it, and think I've no cause to hang out the red at my fore. Admiral. You i>lead guilty — let me, as one of your judges, advise you to reconsider the plea. At least take the chances which the hearing of your case may allow. William. I leave that chance to your own hearts, your honours ; if they have not a good word for poor Will, why, it is below the honesty of a sailor to go upon the half tack of a lawyer. Admiral. You wiU not retract the plea? William. I'm fixed ; anchored to it, fore an' aft, with chain cable. Admiral. Does no one of your ship- mates attend to speak to your char- acter? Have you no one? William. No one, your honour? I didn't think to ask them — ■ but let the word be passed, and may I never go aloft, if, from the boatswain to the black cook, there's one that could spin a yarti to condemn me. Admiral. Pass the word forward for witnesses. Midshipman. Witnesses for the prisoner. [Enter Quid . — Bows to Court] Admiral. What are you ? Quid. Boatswain, your honour. Admiral. What know you of the prisoner ? Quid. Know, your honour? — ^ the trimmest sailor as ever handled rope; the first on his watch, the last to leave the deck ; one as never belonged to the after-guard. He has the cleanest top, and the whitest hammock. Prom reef- ing a main-topsail to stowing a netting, give me taut Will afore any able seaman in his Majesty's fleet. Admiral. But what know you of his moral character ? Quid. His moral character, your honour? Why, he plays upon the fiddle like an angel ! Admiral. Are there any other wit- nesses? [Exit Quid] [Enter Seaweed] What do you know of the prisoner? Seaweed. Nothing but good, your honour. Admiral. He was never known to disobey command? Seaweed. Never but once, your honours, and that was when he gave me half of his grog when I was upon the black list. Admiral. What else do youl know? Seaweed. Why this. I know, your honour, if William goes aloft, there's sartin promotion for him. Admiral. Have you nothing else to show? Did he ever do any great benevolent action? Seaweed. Yes, he twice saved the Captain's hfe, and once ducked a Jew slopseUer. [Admiral motions witnesses to retire. Exit Seaweed] Admiral. Are there any more wit- nesses ? William. Yom- honours, I feel as if I were in irons, or seized to the grating, to stand here and listen, — like the land- lord's daughter of the Nelson, — to nothing but yarns about service and character. My actions, your honoiu-s, are kept in the log-book aloft. If, when that's overhauled, I'm not found a trim seaman, why it's only throwing salt to the fishes to patter here. Admiral. Remove the prisoner. [Exeunt Master-at-Ahms, with William, Marines, and Mid- shipman] Gentlemen, nothing more remains for us than to consider the justice of our 74 Representative British Dramas verdict. Although the case of the un- fortunate man admits of many pallia- tives, still, for the upholding of a neces- sary discipUne, any commiseration would afford a dangerous precedent, and I fear, cannot be indulged. Gentlemen, are you all determined on your verdict? Guilty, or not guilty ? — Guilty ? [After a pause, the Captains bow assent] It remains then for me to pass the sentence of the law? [Captains bow] Bring back the prisoner. [Reenter William and Master-at- arms] Admiral. Prisoner — after a patient and impartial investigation of your case, this Court has unanimously pronounced you — Guilty. [Pause] If you have anything to say in arrest of judgment, — now is your time to speak. William. In a moment, your honours. — Damn it, my top-lights are rather misty ! Your honours, I had been three years at sea, and had never looked upon or heard from my wife — as sweet a httle craft as was ever launched. I had come ashore, and I was as lively as a petrel in a storm. I found Susan — that's my wife, your honours — all her gilt taken by the land-sharks ; but yet all taut, with a face as red and rosy as the King's head on the side of a fire-bucket. Well, your honours, when we were as merry as a ship's crew on a pay-day, there comes an order to go aboard. I left Susan, and went with the rest of the hberty-men to ax leave of the first- Ueutenant. I hadn't been gone the turning of an hour-glass, when I heard Susan giving signals of distress; I out with my cutlass, made all sail, and came up to my craft. I found her battling with a pirate. I never looked at his figure-head, never stopped — would any of your honours ? Long live you and your wives, say 1 ! Would any of your honours have rowed alongside as if you'd been going aboard a royal yacht ? No, you wouldn't ; for the gilt swabs on the shoulders can't alter the heart that swells beneath ; you would have done as I did; and what did I? why, L cut him down like a piece of old junk. Had he been the first lord of the Admiralty, I had done it ! [Overcome with emotion] Admiral. Prisoner, we keenly feel for your situation; yet you, as a good sailor, must know that the course of justice cannot be evaded. William. Your honours, let me be no bar to it ; I do not talk for my life. Death! why, if I 'scaped it here, — the next capful of wind might blow me from the yard-arm. All I would strive for, is to show I had no malice; all I wish whilst you pass sentence, is your pity; that, your honours, whilst it is your duty to condemn the sailor, may, as having wives you honour and chil- dren you love, respect the husband. Admiral. Have you anything fur- ther to advance ? William. All my cable is run out. I'm brought to. Admiral [all the Captains rise]. Prisoner ! it is now my most painful duty to pass the sentence of the Court upon you. The Court commiserates your situation ; and, in consideration of your services, will see that every care is taken of your wife when deprived of your protection. William. Poor Susan ! Admiral. Prisoner ! your case falls under the twenty-second Article of War. [Read.w« i ^W- RICHELIEU; OR, THE CONSPIRACY By E. BULWER-LYTTON [From the first American Edition.] MARQUIS OF LANDSDOWNE, K.G., &c., &c- THIS DRAMA IS INSCRIBED IN TRIBUTE TO THE TALENTS WHICH COMMAND AND THE QUALITIES WHICH ENDEAR RESPECT London, Mabch 5th, 1839. PEEFACE TO RICHELIEU The administration of Cardinal Richelieu, whom (despite all his darker quali- ties) Voltaire and History justly consider the true architect of the French monarchy, and the great parent of French civilization, is characterized by features aUke tragic and comic. A weak king — an ambitious favourite ; a despicable conspiracy against the minister, nearly always associated with a dangerous treason against the State : these, with little variety of names and dates, constitute the eventful cycle through which, with a dazzling ease and an arrogant confidence, the great luminary fulfilled its destinies. Blent together, in startling contrast, we see the grandest achieve- ments and the pettiest agents ; — the spy — the mistress — the capuchin ; — the destruction of feudalism ; — the humiliation of Austria ; the dismemberment of Spain. Rioheheu himself is still what he was in his own day — a man of two characters. If, on the one hand, he is justly represented as inflexible and vindictive, crafty and unscrupulous ; so, on the other, it cannot be denied that he was placed in times in which the long impunity of every license required stern examples — that he was beset by perils and intrigues, which gave a certain excuse to the subtlest inventions of self-defence — that his ambition was inseparably connected with a passionate love for the glory of his country — and that, if he was her dictator, he was not less her benefactor. It has been fairly remarked by the most impartial historians, that he was no less generous to merit than severe to crime — that, in the various de- partments of the State, the Army, and the Church, he selected and distinguished the ablest aspirants — that the wars which he conducted were, for the most part, es- sential to the preservation of France, and Europe itself, from the formidable en- croachments of the Austrian House — that, in spite of those wars, the people were 90 Preface to Richelieu 91 not oppressed with exorbitant imposts — and that he left the kingdom he had governed in a more flourishing and vigorous state than at any former period of the French history, or at the decease of Louis XIV. The cabals formed against this great statesman were not carried on by the pa- triotism of public virtue, or the emulation of equal talent : they were but Court struggles, in which the most worthless agents had recourse to the most desperate means. In each, as I have before observed, we see combined the twofold attempt to murder the minister and to betray the country. Such, then, are the agents, and such the designs, with which truth, in the Drama as in History, requires us to.contrast the celebrated Cardinal ; — not disguising his foibles or his vices, but not unjust to the grander qualities (especially the love of country), by which they were often dignified, and, at times, redeemed. The historical drama is the concentration of historical events. In the attempt to place upon the stage the picture of an era, that license with dates and details, which Poetry permits, and which the highest authorities in the Drama of France herself have sanctioned, has been, though not unsparingly, indulged. The con- spiracy of the Due de Bouillon is, f 6r instance, amalgamated with the denouement of "The Day of Dupes " ; and circumstances connected with the treason of Cinq Mars (whose brilliant youth and gloomy catastrophe tend to subvert poetic and historic justice by seducing us to forget his base ingratitude and his perfidious apostasy) are identified with the fate of the earlier favourite Baradas, whose sudden rise and as sudden fall passed into a proverb. I ought to add, that the noble romance of Cinq Mars suggested one of the scenes in the fifth act ; and that for the conception of some portion of the intrigue connected with De Mauprai and Julie, I am, with great alterations of incident, and considerable if not entire reconstruction of char- acter, indebted to an early and admirable novel by the author of " Piociola." London, Maroh, 1839. NOTE The length of the Play necessarily requires curtailments on the Stage — the passages thus omitted are those inserted with inverted commas. Many of tie passages thus left out, however immaterial to the audience, must obviously be such as the reader would be least inclined to dispense with — viz., those which, without being absolutely essential to the business of the Stage, contain either the subtler strokes of character, or the more poetical embellishments of description. A more important consequence of these suppressions is, that Richelieu himself is left too often and too unrelievedly to positions which place him in an amiable Ught, without that shadowing forth of his more sinister motives and his fiercer qualities which is attempted in the written play. Thus, the character takes a degree of credit due only to the situation. To judge the Author's conception of Richelieu fairly, and to estimate how far it is consistent with historical portraiture, the play must be read. CAST OF RICHELIEU AS FIRST PRESENTED AT THEATRE ROYAL, COVENT GARDEN Lotris, j'HB Thirteenth Mr. Elton Gaston, Duke op Orleans . brother to Louis XIII . . Mr. Diddear B ARAB AS favourite of the King, first gentleman of the Chamber, Premier, Ecuyer, etc. . . Mr. Warde Cardinal Richelieu Mr. Macready The Chevalier de Mauprat Mr. Anderson The Sieur de Beringhen . in attendance on the King,^ one of the Conspirators . Mr. Vining Joseph o Capuchin, Richelieu's con- fidant Mr. Phelps Huguet an officer of Richelieu's house- hold guard — a spy . . Mr. George Bennett FRAN501S first Page to Richelieu . . Mr. Henry Howe First Courtier Mr. Roberts Captain of the Archers Mr. Matthews Clermont Mr. Tilbury „ „ f Mr. Yarnold Secretaries op State -[ LMr. Payne Governor op the Bastile Mr. Waldron Gaoler Mr. AylifPe Courtiers, Pages, Conspirators, Officers, Soldiers, etc. Juoetry~- 96 Representative British Dramas 'As leaves with summer mnd. — -The heart that loves 'Dwells in an Eden, hearing angellutes, 'As Eve in the First Garden. Hadst thou seen 'My Julie, and not felt it henceforth. dull 'To Uve in the common world — and talk in words 'That clothe the feelings of the frigid herd? — ' Upon the perfumed pillow of her lips — 'As on his native bed of roses flush'd 'With Paphian skies — Love smiling sleeps : — Her voice 'The blest interpreter of thoughts as pure 'As virgin weUs where Dian takes delight, ' Or Fairies dip their changelings ! — In the maze ' Of her harmonious beauties — Mod- estly ' (Like some severer Grace that leads the choir ' Of her sweet sisters) every airy motion 'Attunes to such chaste charm, that Passion holds ' His burning breath, and will not with a sigh ' Dissolve the spell that binds him ! — Oh those eyes ' That woo the earth — shadowing more soul than lurks ' Under the hds of Psyche ! — Go ! — thy lip 'Curls at the purfled phrases of a lover — 'Love thQU^_and^_J;hyLlove be deep as minej^^ _^ 'Thou wilt-not Taugh^t poets. "Babadas [aside]. With each word 'Thou wak'st a jealous demon in my heart, ' And my hand clutches at my hUt — " De Mattprat [gaily]. No more ! — ■ I love ! — Your breast holds both my secrets ; — Never Unbury either ! — Come, while yet we may. We'll bask us in the noon of rosy life : — Lounge through the -gardensT-^^ flaunt it in the taverns, — Laugh, — game, — ■ drink, — feast ; — If so confine my days. Faith, I'll enclose the nights. — Pshaw ! not so grave ; I'm a true Frenchman ! — Vive la baga- telle ! [As they are going out enter Htjgubt and four Abquebusiers] Hugttbt. Messire De Mauprat, — I arrest you ! — -Follow To the Lord Cardinal. De Maupbat. You see, my friend, I'm out of- my suspense — The tiger's play'd Long " enough with his prey. — Fare- well ! — Hereafter Say, when men name me,^" Adrian de Mauprat Lived without hope, and perished with- out fear I" [Exeunt De Mattpbat, Httquet, etc.] Babadas. Farewell ! — I trust for- ever ! I design'd thee For Richelieu's murdere r — but, as well his martyr! In cmiaEbod you the stronger — and I cursed you ; In youth the fairer — and I cursed you stiU; And now my rival ! While . the name of.JuJie_ Hung^SSTlhy .Jips^^ I smiled ^- for then I saw In my mind's eye, the cold and grinning Death Hang o'er thy head the paU ! — ■ Am- bition, Love, Ye twin-born stars of daring destinies, Sit in my house of Life ! — By the King's aid LffiUL-be-Juliels-hHsband — in despite Of my Lord Cardinal — By the King's aid I will be minister of Fra nce — spite Of my Lord— ©ardfiiai p= and then — what then? The King loves Julie — feeble prince — false master — [Producing and gazing on the parchment] Then, by the aid of Bouillon and the Spaniard, I will dethrone the King ; and all — ha ! — ha! — AJl, in despite of my Lord Cardinal. [E.xit] Scene Second. — A room in the Palais Cardinal, the walls hung with arras. A large screen in one corner. A table covered with books, papers, &c. A rude clock in a recess. Busts, statues, bookcases, weapons of dif- ferent periods, and banners sus- pended over Richelieu's chair. [Richelieu and Joseph] Richelieu 97 Richelieu. And so .you -think this new- conspiracy' The,fiEa£tiest- trap yet laid-for_the-X)ld fox? — Fox ! — Well, I like the nickname I What did Plutarch Say of the Greek Lysander? Joseph. I forget. RiCHBLiEiT. That where the lion's skin feU short, he eked it 'Out with the fox's. A great states- man, Joseph, That same Lysander? Joseph. Orleans heads the traitors. Richelieu. A very wooden head then! Well? Joseph. The favourite, Count Baradas — Richelieu. A weed of hasty growth, First gentleman of the chamber, — titles, lands. And the King's ear ! — it cost me six long winters To mount as high, as in six little moons This painted hzard — But I hold the ladder, "^ And when I shake — he falls! What more? Joseph. A scheme To make your orphan-ward an in- ~§HTiOBirt"— ■ "~~ Tg.aid.yojtir foes. You p laced her with We Queen, _ — ' One_ofjEEeroyal chamber, — as a watch I' MTenemy's qiiaurEefs — -^ ' Richelieu. And the silly child Visits me daily, — calls me -"-Father," — prays Kind heaven to bless me — And for all the rest. As well have placed a doll about the Queen ! She does not heed who frowns — who smQes ; with whom The King confers in whispers; notes not when Men who last week were foes, are found in corners Mysteriously affectionate ; words spoken Within closed doors she never hears ; — ■ by chance Taking the air at keyholes — Senseless puppet ! No ears — nor eyes ! — and yet she says — "She loves me ! " Go on — ^ Joseph. Your ward the_King. Richelieu. Out on you ! Have I not, one by one, from such fair shoots eharm'd Pluck'd the insidious ivy of his love? And shall it creep around my blossom- ing tree Where irmocent thoughts, like happy birds, make music That spirits in Heaven might hear? They're sinful too. Those passionate surfeits of the rampant flesh, The Church condemns them; and to us, my Joseph, The props and pillars of the Church, most hurtfid. The King is weak — whoever the King loves Must rule the King; the lady loves another. The other rules the lady — thus we're ^atEea" Of our own proper sway — The King must have No Goddess but the State : — the State — That's Richelieu ! Joseph. This not the worst ; — ■ Louis, in all decorous. And deeming you her least compliant guardian, _ Would veil his suit by marriage with his minion, ' ' Your pfosperous foe, -CDimLBacadas. Richelieu.' Ha! ha! I.havg_a.ii»th,et-bridg_|oE_Baa»das ! tT^BPH. You, my lord ? Richelieu. Ay — more faithful than the love Of fickle woman : — • when the head lies lowliest, Clasping him fondest ; — Sorrow never knew So sure a soother, — ■ and her bed is stainless ! Joseph [aside]. If of the grave he speaks I do not wonder That priests are bachelors ! [Enter Francois] Francois. Mademoiselle De Morte- mar. Richelieu. Most oppprttme- — ad- mit her. [Exit Francois] In my closet You!IL-fin.d- a- rosary, Joseph; ere you tell Three hundred beads, I'll summon you. — Stay, Joseph ; I did omit an Ave in my matins, — A grievous fault ; — atone it for me, Josaph; There is a scourge within ; I am weak, you strong. It were but charity to take my sin 98 Representative British Dramas On such broad shoulders. Exercise is healthful. Joseph. I ! guilty of such criminal presumption As to mistake myself for you. — No, never ! Think it not. — [Aside] Troth, a pleas- ant invitation ! [Exit Joseph] [Enter Julie Db Mobtemab] Richelieu. That's _my sweet Julie ! why^^upon this face Blushes such daybreak, one might swear the Morning ^ Were come to visit Tithon. Julie [placing herseff at his feet]. Are you gracious ? MayJ say "Father?" Richelieu. Now and ever ! Julie. Father ! A sweet word to an orphan. Richelieu. No ; not orphan WhUe Richelieu lives ; thy father loved me well ; ' had flattergrs, (now. My friend, ere I'm'gre'at, other phrase, I'm friendless) — he died young years, not service, and bequeathed thee to me ; And thou shalt have a dowry, girl, to buy Thy mate amidst the mightiest. Droop- In In ing? - sighs ? Ajt .thpu not happy at the Court? Julie. Not ofteiit" "'"" """ Richelieu [aside]. Can she love Baradas ? — Ah ! at thy heart There's what can smile and sigh, blush and grow pale. All in a breath ! — Thou art admired — art ybun^ ; Does not his Majesty commend thy beauty Ask thee to sing to him? and swear such sounds Had smooth'd the brows of Saul ? — Julie. He's very ^iresome, Our worthy Kiflg. Richelieu. Pie; kings are never tiresome, "^ — Save to their ministers. — What courtly gallants ~- Charm ladies most? De Sourdiac, Long^ueville, or The favourite Baradas ? Julie. A smileless man — I fear, and shun him. Richelieu. Yet he courts thee? Julie. Then He is more tiresome thanJhis_MaieBty- Richelieu. Right, girl>-shun Ba- radas. — Yet of these flo:wers Of France, not one, in whose more honied breath Thy heart hears Summer whisper? [Enter Huguet] Huguet. The Chevalier De Mauprat waits below. Julie [starting up]. I2g_J^JaiiBia!t ! Richelieu. " Hem! He has been tiresome, too. — Anon. [Exit Huguet] Julie. What doth he ? — I mean — ^ I — Does your Eminence — that is — Know^you Me^ire de Mauprat? " Richelieu. i^eU ! — and you — Has he address'.d you often? Julie. Often ! No, — Nine times ; — nay, ten ! — the last time, by the lattice Of the great— staircase. [In a melan- choly tone] The Court sees him rarely. Richelieu. A bold and forward royster ? Julie. He? — gaj^jaodest, GLentlfi^and- sad-iiie*lHBks. Richelieu. Wears ggld_and-azure? Julie. No; sable. Richelieu. So you note his ooloiu's, Julie? Shame^on. you, cMd^ lookjbftier. By " the mass I have business with this modest gentle- man. Julie. You're angry with pqor^ Julie. There's no cause. Richelieu. No cause — ■ you hate my foes ? Julie. I do ! Richelieu. Hate Mauprat ! Julie. Not Mauprat. Noi_ Adrien^ father? RiciiELiiu. Adrien! Familiar ! — Go, child ; no, — not way ; — wait In the t.apiRSt.ry p.hp.TnhBr ; I will you -=■§57^ I Julie. His brows are knit; dare not call him father ! But I must speak — Your Eminence — Richelieu [sternly]. Well ! girl ! Julie. Nay Smile on me -r- one smile more ; there, — now-4im-happy: — '" Do not ranlr De Mauprat with your ~ foes=r--he-iajipt, I know he is jiot, ie loves France too "weUr ., _not that join I Richelieu 99 RicHELiETT. Not rank De Mauprat with my^ foes ? So be it. I'll blot him feomJiliaUist- , JuLiBT That s my own rather. [Exit Jttlie] Richelieu [ringing a small bell on the table]. Huguet ! [Enter Huguet] De Mau prat strug^ ed jiot, nor mur- -mur'tf? Huguet. No ; proud and passive. Richelieu. Bid him enter. — Hold : Look that hehide no weapon. Humph, despair Makes victims sometimes victors. When he has enter'd, Glide round unseen ; — place thyself yonder [pointiug. (la_iie —screen] ; wajich -Mm ; If he^ow violence — (let me see thy carbine; So, a good weapon) — if he play the lion. Why — the dog's death. Huguet. I never miss my mark. [Exit Huguet; Richelieu seats himself at the table, and slowly arranges the papers before him. Enter De Mauprat, preceded by Huguet, who then retires behind the screen] Richelieu. Approach, Sir. — Can you call to mind ^^e_taur. Now _threfi_#eaES— siaee,-- when— in this rooTn, methinks. Your presence honour'd me? De Mauprat. It-i&rm7"tord, One.xif jny most — Richelieu [drily]. Delightful rec- ollections. De Mauprat [aside]. St. Denis! doth he make a jest of axe And headsman ? Richelieu [sternly]. I did then accord you 4jagS2-illJ*^tuited — you stiU live ? "DeMauprat. To meet death face to face at last. " RlCHSMH-ur— Tour words "Are bold. " De Mauprat. My deeds have not beUed them. " Richelieu. Deeds ! "0 miserable delusion of man's pride ! "Deeds! cities saok'd, fields ravaged, hearths profaned, "Men butcher' d ! In your hour of doom behold "The deeds you boast of! From rank showers of blood, "And the red light of blazing roofs, you build "The Rainbow Glory, and to shudder- ing Conscience "Cry, — Lo, the Bridge to Heaven? "DeMauprat. If war be sinful, "Your hand the gauntlet cast. "Richelieu. It was so. Sir. "Note the distinction: — I weigh' d well the cause " Which made the standard holy ; raised the war "But to secure the peace. France bled — I groan'd ; "But look'd beyond; and, in the vista, saw "France saved, and I exulted. You — but you "Were but the tool of slaughter — knowing nought, "Foreseeing nought, nought hoping, nought lamenting, "And for nought fit, — save cutting throats for hire. "Deeds, marry, deeds! "De Mauprat. If yojiJKfijJld^ign to""speak "Thus to your armies ere they march to -battle, "Perchance your Eminence might have the pain "Of the throat-cutting to yourself. " Richelieu [aside]. He has wit, "This Mauprat — [Aloud] Let it pass; there is against you ' ' What^MU- flan -less excuse. ' ' Messire de Mauprat Doom'd to sure death, how hast thou since consumed The time allotted thee for serious thought And solemn penitence? De Mauprat [embarrassed]. The time, my Lord ? Richelieu. Is not the question plain? I'U answer for thee : Thou hast sought nor priest nor shrine ; no sackcloth chafed Thy delicate flesh. The rosary and the death's-head Have not, with pious meditation, purged Earth from the carnal gaze. What thou hast not done Brief told ; what done, a volume ! Wild debauch. Turbulent riot : — for the morn the dice-box — Noon olaim'd the duel — and the night the. wassail : 100 Representative British Dramas These, your most holy, pure preparatives For death and judgment. Do I wrong you, Su-? Db Matjprat. I was not always thus : — if chang'd my nature Blame that which changed my late. — Alas, my Lord, "ThsrerTs-a brotherhood which calm- eyed Reason, "Can wot not of betwixt Despair and Mirth. "My birth-place mid the ^nnes of sunny Provence, '■ Perchance the stream that sparkles in my veins, "Came from that wine of passionate life which, erst, "Glow'd in the wild heart of the Trou- badour : "And danger, which makes steadier colirage wary, "But fevers me "with an insane delight ; "As one of old who on the mountain- crags "Caught madness from a Msenad's haunting eyes. "Were you, my Lord, — whose path imperial power, "And the grave cares of reverent wisdoin guard "From all that tempts to folly meaner men, — " Were you accursed with that which you inflicted By bed and board, dogg'd by one ghastly spectre — " The while within you youth beat high, and life Grew lovelier from the neighbouring frown of death — The heart no bud, nor fruit — save in those seeds Most worthless, which spring up, bloom, bear, and wither In the same hour — Were this your fate, perchance You wouM have err'd like me ! RiCHELiETj. I might, like you. Have been a brawler and a reveller ; — not. Like you trickster and a thieL — Db Matjpkat [advancing threaten- ingly]. Lord Cardinal ! — Unsay those words ! [EKgtjet deliberately raises his carbine] RiCHELiETj [waving his hand]. Not quite.ao- quick, Jriend^Huguet ; Messu-e de Mauprat is a patient man. And he can wait ! -^ You have outrun your fortune ; — I blame you not, that you would be a beggar — Each to his taste ! — But I do charge you. Sir, That, being beggar'd, you would coin false monies Out of that crucible, called Debt. — To live On means not yours — be brave in silks and laces. Gallant in— steeds — splendid in ban- quets ; — aU Not yours — ungiven — unherited — unpaid for ; — This is to be a trickster ; and to fllch Men's art and labour, which to them is wealth. Life, daily bread — quitting all scores with — ' ' Friend, —^ You're troublesome ! " — Why this, for- give me, Is what — when done with a less dainty grace — Plain folks call "Theft!" You owe eight thaugand_gfalQles, Minus one crown, two hards ! — De Maufrat [astSe^. The old con- juror 1 — 'Sdeath, he'U inform me next how many cups I drank at dinner ! — • Richelieu. This is scandalous. Shaming your Jbirth_aad_J)lood. — I teU you^Sir, That you inusT pay your debts . — ■ De MAtrPHST: With all ihy heart, My Lord. — Where ■ -shati — i—bwiow, theni-thfi^ money ? Richelieu [aside and laughing]. A humorous dare-devil ! — The very man To suit my purpose ■ ^— readyj __frank, a53rbdl(i" ! [Ilising and earnestly] Adrien de Mauprat, men have called me cruel ; — I am nQt;_-^- I am just ! — I found France rent asiinder, — ^" — ~ The rich men despots, and the poor banditti ; — Sloth in the mart, and schism within the temple ; Brawls festering to Rebellion; and weak Laws Rotting away with rust in antique sheaths. — I have re-created France ; and, from the Of the old feudal and dec repit car case. CiviUzatioii on Iier luminous wings Soars, phoenix-like, to Jove! What was my art? Richelieu 101 Genius, some say — some, Fortune, — Witchcraft, some. Not.jai.1=iJIl3'-8H-WftS'«fTrHTTt'E'!"' 'FoTCe andJiaud . Misnam,e._it.. crueltx-:^ you shall eon- ' ~ fute them ! My champion You ! ^You laet^ me as your foe, """^ DeparrETy friend. — You shall not die. — • feaitce fl'eeds you.. '" You shall. wipe o& aU stains — be rich, be honour'd, Be great — • [De Mattpbat falls on his knee, Richelieu raises him] I ask, Sir, in reiturii,..Jihi&.haiid, To gift it- with a bride, whose dower shall match. Yet nat.exceed, -hgiE-baa-nty. De Mauphat. I, my Lord, [hesitating] I have no wish to marry. Richelieu. Surely, Sir, To die were worse. \ DeMaupbat. Scarcely; the poorest coward \ Must die, — but Isaowingly to march to marriage • — '■ My Lord, Jt asks the courage of a Hon ! RlUHELiEur TraitcHi^thou triflest with me ! — I knowoZn Thou hast dared to love my ward — my charge. De Maupbat. As rivers May love the sunlight — basking in the beams, And hurrying on ! — Richelieu. Thou hast told her of thy love? De Maupbat. My. L(Qrd,_if I had dared to.lQvfi,ajnatid, L awliest inFrance, I w ould ngt_so have wrong''3~JlEr : ~~ " As bid her hnk rich life and virgin hope-—" With one, the deathman's gripe might, from her side Pluck at the nuptial altar. Richelieu. I beUeve thee ; Y et since she knows no t r>f tliy 1mro, rfi BOunce h er ; Take Ufe and fortune with another ! — ■^SHent? De Maupbat. Your fate has been one triumph. — You know not How bless'd a thing it was in my dark hour To nurse the one sweet thought you bid me banish. Love hath no need of words ; — nor less within That holiest temple — the heaven- builded soul — Breathes- the recorded vow — Base knight, — false lover Were he, who barter'd all, that brighten'd grief Or sanctified despair, for life and gold. Revoke your niercy ; —-.I prefer the fate I ladkM for ! Richelieu. IIugueLL.To _ the tap- estry chamber Conduct- your prisoner. — ■ [To Maupbat] Yo u will t here behold The executioner : — your doom be pri- vate — AndJIeaKen_haX£JBiercy_an_j£au ! De Maupbat. When I'm dead. Tell her,, I loved h^. Richelieu. Keep such follies, Sir, For fitter ears ; — go — De Maupbat. Does.he niQck^me? [Exeunt De Maupbat and Huguet] Richelieu. Joseph, Come forth. [Enter Joseph] Methinks your _ehsek _Iiath lost, its rubies; • I fear you have been too lavish^ of the The scorge is heavy. Joseph. Pray you, change the sub- ject. Richelieu. You good men are so modest ! — Well, to business ! Go instantly — deeds — notaries ! bid my stewards Arrange my house by the Luxembourg — my_ house No_ more ! — a bridal present to my ward, ' ' — — "■ — — -' Who weds to-morrow. Joseph. Weds, -with whom? Richelieu. De Mauprat. Joseph. Penniless husband ! Richelieu. Bah! the mate for beauty Should be a man, and not a money- chest ! When her brave sire lay on his bed of death, I vow'd to be a father to his Julie ; — And so he died — the smile upon his ^Jf Ups ! — ■ * And when I spared the life of her young lover, MetEought I , saw that smile again ! "WlSrdse, ""■ Look ybxi; in aU the Court — who else ^ so well. 102 Representative British Dramas Brave, or supplant the favourite ; — balk the King — Baffle their schemes? — -I have tried him : — He has honour And courage ; — qualities that eagle plume Men's souls — and fit them for the fiercest sun, Which ever melted the weak waxen minds That flutter in the beams of gaudy Power ! Besides, he has taste, this Mauprat : — When my play Was acted to dull tiers of lifeless gapers. Who had no soul for poetry, I saw him Applaud in the proper places ; trust me, Joseph, He is a man of an uncommon promise ! Joseph. And yet your foe. RiCHELiETJ. Have I not foes enow ? — Great men gain doubly when they make foes friends. Remember imy grand maxims : ^=^-First, employ tnbr All metnbds_to conciliate. JssBtH. Faihng these ? RicHELiBtr [fiercely]. All means to crush ; as with the opening, and The clenching of this little hand, I will Crush the small venom of these sting- ing courtiers. So, so we've baffled Baradas. Joseph. And when Check the conspiracy ? RicHELiBU. Check, check? Full way to it. Let it bud,, ripen, flaunt i' the day, and burst To fruit, — the Dead Sea's fruit of ■ ashes ; ashes Which I wiU scatter to the winds. Go, Joseph ; When you return, I have a feast for you : "The last -greatact of my great play; the verses Methinks are fine, — ah, very fine. — You write Verses ! — [aside] such verses ! — You have wit, discernment. Joseph, [aside]. Worse than the scourge ! Strange that so great a statesman Should be so bad a poet. Richelieu. What dost say? Joseph. That it is strange so great a statesman should Be so sublime a poet. Richelieu. Ah, you rogue ; Laws die. Books never. Of my min- istry I am not vain; but of my muse, I own it. Come, you shall hear the verses now. [Takes up a MS.] Joseph. My Lord, The deeds, the notaries ! Richelieu. True, I pity you ; But business first, then pleasure. [Exit Joseph] [Seats himself, and reading] Ah sublime ! [Enter Db Mauprat and Julie] De Mauprat. Oh, speak, my Lord — I dare not think you mock me. And yet — Richelieu. Hush, hush — this line must be considered ! Julie. Are we not both your chil- dren? Richelieu. What a couplet ! How now ! Oh, sir — you live ! — De Mauprat. Why, no, methinks, Elysium is not Uf e ! Julie. He smiles ! — you smile. My father! From my heart for ever, now, I'll blot the name of orphan ! Richelieu. Rise, my children. For ye are mine — mine both ; — and in your sweet And young delight — your love — (life's first-born glory) My own lost youth breathes musical ! De Mauprat. I'll seek Temple and priest henceforward ; — were it but To learn Heaven's choicest blessings. Richelieu. Thou shalt seek Temple and priest right soon; the morrow's sun Shall see across these barren thresholds pass The fairest bride in Paris. Go, my children : Even I loved once. — Be lovers while ye may. How is it with you. Sir? You bear it bravely ; You know, it asks the courage of a lion. [Exeunt De Mauprat and Julie] Oh, godlike Power! Woe, Raptiire, ^■k. Penury, Wealth, — - t ^Marriage and Death, for one infirm old man Through a great empire to dispense — withhold — As the will whispers ! And shaU things — like motes f Richelieu 103 That live in my daylight — laekies of court wages, Dwarf'd starvelings — manikins, upon whose shoulders The burthen of a province were a load More heavy than the globe on Atlas — cast Lots for my robes and sceptre ? France, I love thee ! All Earth shall never pluck thee from my heart ! My mistress France — my wedded wife — sweet France, Who shall proclaim divorce for thee and me ! [Exit Richelieu] END or ACT I ACT II Second Day Scene First. — A splendid Apartment in Mauprat's new House. Case- ments opening to the Gardens, be- yond which the domes of the Luxem- bourg Palace. [Enter Baradas] Babadas. Mauprat's new home : — too splendid for a soldier ! But o'er his floors — the while I stalk — methinks My shadow spreads gigantic to the gloom The old rude towers of the Bastile cast far Along the smoothness of the jocund day. Well, thou hast 'soaped the fierce caprice of RioheUeij ; But art thou farther from the heads- man, fool? Thy secret I have whisper'd to the Kiiigj^:::___ Thy maaTiagemakes the King thy foe. Thou stand'st On the abyss — and in the pool below I see a ghastly, headless phantom mirror'd : Thy likeness ere the nlarriage moon hath waned. Meanwhile — meanwhile — ha, ha — if thou art wedded Thou art not wived. [Enter Mauprat, splendidly dressed] Db Maupbat. Was ever fate like mine? So blest, and yet so wretched ! Baradas. Joyrde^Iauprat ! Why, what a brow, man, for your wedding-day ! De Mauprat. Jest not. — Dis- traction ! Baradas. What, your wife a shrew Already ? Courage, man — the com- mon lot ! De Maupbat. Oh, that she were less lovely, or less loved ! Baradas. Riddles again ! De Mauprat. You know what chanced between The Cardinal and myself. Babadas. This morning brought Your letter — a strange account ! I laugh' d And wept at once for gladness. De Mauprat. We were wed At noon — the rite performed, came hither — scarce Arrived, when — Baradas. Well? — De Mauprat. Wide flew the doors, and lo; ~— — — ^ Messire de Beringhen, and this epistle ! Babadas. 'Tis the King's hand ! — the royal seal ! De Maupbat. Read — read ! Babadas [reading]. "Whereas, Adrien de Mauprat, Colonel and Cheva- lier in our armies, being already guilty of h^lr^Sasian^_by~thff-sei«&re-of_pur towSrorFaviaux, has presumed, without our knowledge, consent, or sanction, to connect himself by marriage with Julie de Mortemar, a wealthy orphan at- tached to the person of Her Majesty, without our jmowled ge or consent — We do hOTeby" proclaift and declare the said marriage contrary to law. On penalty of desrthr^Adriea-de Mauprat will not communicate with the said Julie de Mortemar by word or letter, save in the presence of our faithful servant, the Sieur de Beringhen, and then with such respect and decorum as are due to a Demoiselle attached to the Court of France, until such time as it may suit our royal pleasure to confer with the Holy Church on the formal annulment of the marriage, and with Dur Council on th'e punishment to be awarded to Messire de Mauprat, who is cautioned fpr his own sake to preserve silence as to our injunction, more es- pecially to Mademoiselle de Mortemar. Given under our hand and seal at the Louvre. Louis." [Returning the letter]. Amazement ! — Did not Richelieu say, the King Knew not your crime ? 104 Representative British Dramas De Mattpbat. He said so. Baradas. Poor de Mauprat ! See you the snare, the vengeance worse than death, Of which you are the victim? De Maupeat. Ha ! Baradas [aside]. It works ! [Julie and De Beringhen in the Gardens] You have not sought the Cardinal yet, to — De Mauprat. No ! Scarce yet my sense awaken'd from the shock ; Now I will seek him. Baradas. Hold — beware ! Stir not Till we confer again. De Mauprat. Speak out, man ! Baradas. Hush ! Your wife ! — De Beringhen ! — Be on your guard. Obey the royal orders to the letter. I'll look around your palace. By my troth, A princely mansion ! De Mauprat. Stay — Baradas. So new a bridegroom Can want no visitors. — Your Servant, Madam. Oh, happy pair — oh, charming picture ! [Exit through a side door] Julie. Adrien, You left us suddenly — are you not well? De Mauprat. Oh, very well — that is — • extremely iU. Julie. IU, Adrien? [Taking his hand] De Mauprat. Not when I see thee. [He is about to lift her hand to his lips, when De Beringhen coughs, and pulls his mantle. De Mauprat drops the hand, and walks away] Julie. Alas ! Should he not4ove-nie? De Beringhen [aside]. Have a care, I must Report each word, each gesture to his )e Mauprat. Sir, if you were not in his Majesty's service. You'd be the most officious, impudent, Damn'd busy-body ever interfering In a man's famUy affairs. De Beringhen. But as I do belong. Sir, to his Majesty — De Mauprat. You're lucky ! — StiU, were we a story higher, 'Twere prudent not to go too near the window. Julie. Adrien, what have I done? Say, am I changed Since yesterday ? — or was it but for wealth. Ambition, life — that — that — you swore you loved me? De Mauprat. I shall go mad! I do, indeed I do — De Beringhen [aside]. Not love her ! that were highly disrespectful. Julie. You do — what, Adrien? De Mauprat. Oh ! I do, indeed — I do think, that this weather is delight- ful! A charming day I the sky is so serene ! And what a prospect ! — [To De Ber- inghen] Oh ! you Popinjay ! Julie. He jests at me ! — he mocks me ! — yet I love him. And every look becomes the lips we love! Perhaps I am too grave ? — You laugh at Julie ; If laughter please you, welcome be the music! Only say, Adrien, that you love me. Dti'M.A.vPUA.T [kissing her hand]. Ay; With my whole hffartI_love you ! — • Now, Sir, go. And tell that to his Majesty! Who- ever Heard of its being a state-offence to kiss The hand of one's own wife? Julie. He says he loves me, And starts away, as if to say "I love you " Meant something very dreadful. — Come, sit by me, — I place your chair ! — fle on your gallantry ! [They sit down; as he pushes his chair back, she draws hers nearer] Why must this strange Messire de Beringhen Be always here? He never takes a hint. Do you not wish him gone ? De Mauprat. Upon my soul I do, my Julie ! — Send him for your bouquet, - — " Your glove, your — anything — Julie. Messire de Beringhen, I dropp'd my glove in the gardens by the fountain. Or the alcove,^Dr_-:z^ay_-:— no, by the statue Of Cupid ; may I ask you to — De Beringhen. To send for it? Richelieu 105 Certainly. [Ringing a bell on the table] Andrfi, Pierre, (you rascals, how Do ye call them?) [Enter Servants] Ah — Madame has dropp'd her glove In the gardens, by the fountain, or the alcove ; Or — stay — no, by the statue — eh ? — of Cupid. Bring it. De Mattpbat. Did ever now one pair of shoulders Carry such waggon-loads of impudence Into a gentleman's drawing-room? Dear Julie, I'm busy — letters — visitors — the devil! I do beseech you leave me — I say — leave me. Julie [weeping]. You are unkind. [Exit] [As she goes out, Mattpeat drops on one knee, and kisses the hem of her mantle, unseen by her] De Behinqhen. Ten miUions of apologies — De Maupbat. I'll not take one of them. I have, as yet. Withstood, aU things — - my heart — myiove — ■ my rights. But Julie's tears ! — When is this farce to end-? 'De Bebinghen. Oh! when you please. His Majesty requests me. As soon as you infringe his gracious orders, To introduce you to the Governor Of the Bastile. I should have had that honour Before, but, gad, my foible is good nature. One can't be hard upon a friend's in- firmities. De Maupbat. I know the King can send me to the scaffold. Dark prospect ! — but I'm used to it ; and if The Church and Council, by this hour to-morrow, One way or other settle not the matter, I will — De Bebinghen. What, my dear Sir? De Maupbat. Show you the door. My dear, dear Sir; talk as I please, with whom I please, in my own house, dear Sir, until His Majesty shall condescend to find A stouter gentleman than you, dear Sir, To take me out: and now you under- stand me. My dear, most dear ^- Oh, damnably dear Sir I De Bebinghen. What ! almost in a passion ! you will cool Upon reflection. Well, since Madame's absent, I'll take a small refreshment. Now, don't stir ; Be careful; — how's your burgundy? — I'll taste it — Finish it all before I leave. Nay, No form ; — you see I inake myself at home. [Exit De Bebinghen] De Maupbat [going to the door, through which Baradas had passed]. Bara- das ! Count ! [Enter Baradas] You spoke of snares — ■ of vengeance Sharper than death — be plainer. Bahadas. What so clear ? Richelieu has but two passions — De Maupbat. Richelieu^t Baradas. Yes ! Am |}ition and reven ge — in you both blended. First for ambition — JuUe is his ward, Innocent — docile — pUant to his will — He placed her at the Court — foresaw the rest — The King loves JuUe ! De Mauprat. Merciful Heaven! The King ! BARASAsr"^nch Cupids lend new plumes to Richeheu's wings : But the Court etiquette must give such Cupids The ved of Hymen — (Hymen but in name). He looked abroad — found you his foe ; — thus served Ambition — ^by the grandeur of his ward. And vengeance — by dishonour to his foe! De Maupbat. Prove this. Baeadas. You have the proof — The royal Letter : — Your strange exemption from the general pardon, Known but to me and RicheUeu ; can you doubt Your friend to acquit your foe? The truth is glaring — ■ Richelieu alone could tell the princely lover The tale which sells your life, — or buys your honoiu* ! 106 Representative British D'ramas De Matjpbat. I see it all! Mock pardon — hurried nuptials ! False bounty ! — all ! — the serpent of that smile ! Oh ! it stings home ! Baradas. You yet shall crush his malice ; Our plans are sure : — Orleans is at our head; We meet to-night ; join us, and with us triumph. Db Mattprat. To-night? — Oh Heaven ! — my marriage night ! — Revenge ! "Baradas. What class of men, whose white Ups do not curse "The grim, insatiate, universal tsrant? "We, noble-born — -where are our an- tique rights — "Our feudal seignories — our castled strength, "That did divide us from the base Plebeians "And made our swords our law — where are they ? — trod "To dust — and o'er the graves of our dead power " Scaffolds are monuments — the Kingly House "Shorn of its beams — -the Royal Sun of Prance "'Clips'd by this blood-red comet. Where we turn, "Nothing but Richelieu! — Armies — Church — State — Laws "But mirrors that do multiply his beams. "He sees all — acts ah. — Argus and BriarsBUS — "Spy at our boards — and death' s-man at our hearths, "Under the venom of one laidley night- shade, "Wither the lilies of all France. "De Mauprat [impatiently]. But Juhe — " Baradas [unheeding him}. As yet the Fiend that serves hath saved his power From every snare ; and in the epitaphs Of many victims dwells a warning moral That preaches caution. Were I not assured That what before was hope is ripen'd now Into most certain safety, trust me, Mauprat, I still could hush my hate and mark my wrongs. And say "Be patient !" — iVoi/;, the King himself Smiles kindly when I tell him that his peers Will rid him of his Priest. You knit your brows, Noble impatience ! — Pass we to our scheme ! 'Tis Richelieu's wont, each morn, within his chapel, (Hypocrite worship ended) to dispense Alms to the Mendicant friars, — in that guise A band (yourself the leader) shall sur- round And seize the despot. De Mauprat. But the King? but Julie? Baradas. The King, infirm in health, in mind more feeble. Is but the plaything of a Minister's will. Were Richelieu dead — • his power were mine ; and Louis Soon shall forget his passion and your crime. But whither now? Db Mauprat. I know not ; I scarce hear thee ; A little while for thought anon I'll join thee ; But now, all air seems tainted, and I loathe The face of man I [Exit De Mauprat, through, the Gardens] Baradas. Start from the chase, my prey. But as thou speed' St the hell-hounds of Revenge Pant in thy track and dog thee down. [Enter De Bbrinqhbn, his mouth fvU, a napkin in his hand] De Beringhen. ChevaUer, Your cook's a miracle — what, my Host gone ? Faith, Count, my office is a post of danger — A fiery fellow, Mauprat ! — touch and go, — Match and saltpetre, — pr-r-r-r ! Baradas. You Will be released ere long. The King resolves To call the bride to Court this day. De Beringhen. Poor Mauprat ! Yet, since you love the lady why so careless Of the King's suit ! Baradas. Because the lady's vir- tuous. And the King timid. Ere he win the suit Richelieu 107 the bride will He'll lose the crown, be a widow — And I — the Richelieu of the Regent Orieans. Db Bemnghen. Is Louis still so chafed against the Fox, For snatching yon fair dainty from the Lion? Bahadas. So chafed that Richelieu totters. Yes, the King Is half conspirator against the Cardinal. Enough of this. I've found the man we wanted, — The man to head the hands that mur- der Richelieu — The man, whose name the synonym for daring. Db Beeinghbn. He must mean me ! No, Count, I am — I own, A valiant dog — but stiU — Babadas. Whom can I mean But Mauprat ? -^_MaEkr to-night we meet at Marion'sr There shall w^'Sign : — thence send this soroU [shoiuing it] to Bouillon. You're in that secret [affectionately] one of our new Council. De Beringhen. But to admit the Spaniard — Prance's foe — Into the ieart of Prance, — dethrone the King, — It looks like treason, and I smell the headsman. Baeadas. Oh, Sir, too late to falter : when we meet We must arrange coarser scheme, For Richelieu's death. Mauprat Must nothing learn. vengeance. And he would start from treason. — We must post him Without the door at Marion's — as a sentry. [Aside] — So, when his head is on the block — his tongue — Cannot betray our more august designs ! De Behinqhen. I'U meet you, if the Kin g ca n spare me. — [Aside] I anito o old a go aae-ttt-plav with foxes, I'll rffost at home. Meanwhile in the next roota There's a delicious pS,t4, let's discuss it. Babadas. Pshaw ! a man flll'd with a sublime ambition Has no time to discuss your pfttSs. De Bebinghbn. Pshaw ! .And a man flll'd with as sublime a pate the separate — Of this despatch He only bites at Has no time to discuss ambition. — Gad, I have the best of it ! [Enter Julie hastily with first CotrBTiEB] Julie. [To Coubtier] A summons, Sir, To^tend_the Louvre? — On this day, too? CouETiEB. Madame, The royal carriage waits below. — Messire [to De Beeinghbn], You will return with us. Julie. What can this mean? — Where is my husband ? Baeadas. He has left the house Perhaps tiU nightfall -^ so_ia.,bade me "-teltyou. --'•— Alas, were I the Lord of such fair treasure — Julie [impatiently]. Till nightfall? — Strange — my heart misgives me! CouBTiEE. Madame, My orders wlU not brook delay. Julie. [To Babadas] You'll see him — And you will tell him ! Baeadas. Prom the flowers of Hybla Never more gladly did the bee bear honey, Than I take sweetness from those rosiest lips, Though to the hive of others ! CouETiEE. [To De Beeinghbn] Come, Messire. De Beeinghbn [hesitating]. One mo- ment, just to — CouBTiBE. Come, Sir. Db Beeinghbn. I shall not Discuss the pat^ after all. 'Bcod, I'm puzzled now. I don't know who's the best of it ! [Exeunt Julie, De Bebinghbn, and Couetiee] Baeadas. Now wiU this Are his fever into madness ! AU is made clear ! Mauprat must mur- der Richeheu — Die for that crime ; — I shall console his Julie — This wiU reach Bouillon ! — from the wrecks of Prance I shall carve, out — who knows — per- chance a throne ! All in despite of my Lord Cardinal. [Enter De Maupeat from the Gardens] De Mauphat. Speak ! can it be ? — Methought, that from the terrace I saw the carriage of the King — and JuUe! 108 Representative British Dramas No, — no, — my frenzy peoples the void air With its own phantoms ! Baradas. Nay, too true. Alas! Was ever lightning swifter or more blasting. Than Richelieu's forked guile? De Matjpbat. I'U to the Louvre — Baradas. And lose all hope ! — The Louvre ! — the sure gate To the Bastile ! Db Maupbat. The King — Baradas. Is but the wax, Which Richelieu stamps ! Break the malignant seal And I will rase the print ! Come, man, take heart ! Her virtue well could brave a sterner trial Than a few hours of cold imperious courtship. Were Richelieu dust — no danger ! De Mauprat. Ghastly Vengeance! To thee and thine august and solemn sister The unrelenting Death ! I dedicate The blood of Armand -Richelieu. When Dishonour Reaches our hearths Law dies, and Murther takes The angel shape of Justice ! Baradas. Bravely said ! At midnight, — Marion's ! — Nay, I cannot leave thee To thoughts that — Db Mauprat. Speak not to me I — I am yours ! — But speak not ! There's a voice within my soul. Whose cry could drown the thunder ! — • Oh, if men Will play dark sorcery with the heart of man. Let them, who raise the spell, beware the Fiend ! [Exeunt] Scene Second. — A room in the Palais Cardinal {as in the First Act). [RiCHBLiEtr and Joseph. Pran- gois, writing at a table] Joseph. Yes, — Huguet, taking his accustom'd round, — • Disguised as some plain burgher, — heard these ruflers Quoting your name : — he Usten'd, — ' ' Pshaw ! " said one. "We are to seize the Cardinal in his palace To-morrow!" — "How?" the other ask'd — "You'll hear The whole design to-night; the Duke of Orleans And Baradas have got the map of action At their fingers' end." — "So, be it," quoth the other, "I will be there, — Marion de Lorme's — at midnight!" Richelieu. I have them, man, I have them ! Joseph. So they say Of you, my Lord ; — beUeve me, that their plans Are mightier than you deem. You must employ Means no less vast to meet them. Richelieu. Bah ! in poUcy We foil gigantic danger, not by giants. But dwarfs. — The statues of our stately fortune Are sculptured by the chisel — not the axe! Ah, were I younger — by the knightly heart That beats beneath these priestly robes, I would Have pastime with these cutthroats! Yea — as when. Lured to the ambush of the expecting foe, — • I clove my pathway through the plumSd sea! Reach me yon falchion, Francois, — not that bauble For carpet-warriors — yonder — such a blade As old Charles Martel might have wielded, when He drove the Saracen from France. [Francois brings him one of the long two-handed swords worn in the middle ages] With this I, at Rochelle, -did hand to hand engage The stalwart Englisher — no mongrels, boy. Those island mastiffs — mark the notch — a deep one — His casque made here, — I shore him to the waist ! A toy — a feather — then ! [Tries to meld, and lets it fall] You see a child could Slay Richeheu now. Francois [his hand on his hilt]. But now, at your command Are other weapons, my good Lord. Richelieu [who has seated himself as to write, lifts the pen]. True, "This! Richelieu 109 Beneath the rule of men entirely great The pen is mightier than the sword. Behold The arch-enchanter's wand ! — itself a nothing ! But taking sorcery from the master hand To paralyse the Csesars — and to strike The loud earth breathless ! — Take away the sword ; States can be saved without it ! [Looking on the clock] 'Tis the hour ! Retire, sir. [Exit FHAN901S] [A Knock — A door concealed in the arras, opens cautiously] [Enter Marion De Lokme] Joseph [amazed]. Marion de Lorme ! Richelieu. Hist ! — Joseph, Keep guard. [Joseph retires to the principal entrance] My faithful Marion ! Marion. Good my Lord, They meet to-night in my poor house. The Duke Of Orleans heads them. Richelieu. Yes ; go on. Marion. His Highness Much question'd if I knew some brave, discreet. And vigilant man, whose tongue could keep a secret. And who had those twin qualities for service. The love of gold, the hate of Richelieu. Richelieu. You — Marion. Made answer, "Yes, my brother ; — bold and trusty : Whose faith, my faith could pledge;" — the Duke then bade me Have him equipp'd and arm'd — well mounted — ready This night to part for Italy. Richelieu. Aha ! — Has Bouillon too turn'd traitor? — So methought ! What part of Italy? Marion. The Piedmont frontier, Where Bouillon lies encamp'd. Richelieu. Now there is danger ! Great danger! If he tamper with the Spaniard, And Louis list not to my council, as. Without sure proof he will not, France is lost. What more ? Marion. Dark hints of some design to seize Your person in your palace. Nothing' clear — His Highness trembled wMle he spoke — the words Did choke each other. Richelieu. So ! — Who is the brother You recommended to the Duke? Marion. Whoever Your Eminence may father ! Richelieu. Darling Marion ! [Goes to the table, arid returns with a large hag 0/ gold] There — pshaw — a trifle ! What an eye you have ! And what a smile, child ! — ■ [Kisses her] — Ah ! you fair perdition — 'Tis well I'm old ! Marion [aside and seriously]. What a great man he is ! Richelieu. You are sure they meet ? — the hour? Marion. At midnight. Richelieu. And You will engage to give the Duke's despatch To whom I send? Marion. Aye, marry ! Richelieu [aside]. Huguet? No; He wiU be wanted elsewhere. Joseph? — zealous. But too well known — too much the elder brother I Mauprat? — alas, it is his wedding-day ! Francois ? — the Man of Men ! — un- noted — young. Ambitious — [Goes to the door] Franjois ! [Enter Francois] FoUow this fair lady : (Find him the suiting garments, Marion;) take My fleetest steed; arm thyself to the teeth ; A packet will be given you, with orders. No matter what! The instant that your hand Closes upon it, clutch it, like your honour. Which Death alone can steal, or ravish : set Spurs to your steed — be breathless, till you stand Again before me. Stay, Sir ! — You wiU find me Two short leagues hence — at Ruelle, in my castle. Young man, be blithe! for — note me — from the hour I grasp that packet, think your gniar- dian star Rains fortune on you ! Francois. If I fail — no Representative British Dramas RiCHELiBTj. Fail — fail ? In the lexicon of youth, which Fate reserves For a bright manhood, there is no such word As — fail ! — (You wiU instruct him further, Marion) Follow her — but at distance ; — speak not to her, Till you are housed — Farewell, boy ! Never say "Fail" again. Francois. I will not ! Richelieu [■patting his locks]. There's my young hero ! — [Exeunt FRAN501S and Marion] So they would seize my person in this palace ? I cannot guess their scheme : — but my retinue Is here too large ! A single traitor could Strike impotent the faith of thousands ; — Joseph, Art sure of Huguet ? — Think — we hang'd his father? Joseph. But you have bought the son ; — heap'd favours on him ! Richelieu. Trash ! — favours past — that's nothing ; in his hours Of confidence with you, has he named the favours To come he counts on? Joseph. Yes : — a Colonel's rank, And Letters of Nobility. Richelieu. What, Huguet ! — [Here Huguet enters, as to ad- dress the Cardinal, who does not perceive him] Huguet. My own name, soft — [Glides behind the screen] Richelieu. Colonel and Nobleman ! My bashful Huguet — that can never be! — We have him not the less — we'll promise it ! And see the King withholds! — Ah, Kings are oft A great convenience to a minister ! No wrong to Huguet either ! — Mor- alists Say, Hope is sweeter than Possession! Yes — We'll count on Huguet ! Favours past do gorge Our dogs ; leave service drowsy — dull the scent. Slacken the speed ; — favours to come, my Joseph, Produce a lusty, hungry gratitude, A ravenous zeal, that of the commonest Would make a Cerberus. — You are right, this treason Assumes a fearful aspect ; — but onoe crush'd. Its very ashes shaE manure the soil Of power : and ripen such full sheaves of greatness. That all the summer of my fate shall seem Fruitless beside the autumn ! [Huguet holds up his hand menacingly, and cree'ps out] Joseph. The saints grant it ! Richelieu [solemnly]. Yes — for sweet France, Heaven grant it! — O my country. For thee — thee only — though men deem it not — Are toil and terror my familiars ! — I Have made thee great and fair — upon thy brows Wreath' d the old Roman laurel ; — at thy feet Bow'd nations down. — No pulse in my ambition Whose beatings were not measured from thy heart ! "In the old times before us, patriots lived "And died for liberty — "Joseph. As you would Jive "And die for despotry — "Richelieu. False monk, not so, "But for the purple and the power wherein ' ' State clothes herself. — I love my native land "Not as Venetian, Bnglisher; or Swiss, "But as a Noble and a Priest of France; "'All things for France' — lo, my eternal maxim ! "The vital axle of the restless wheels "That bear me on! With her, I have entwined "My passions and my fate — my crimes, my virtues — "Hated and loved, and schemed, and shed men's blood, "As the calm crafts of Tuscan agea teach "Those who would make their coimtry great. Beyond "The map of France, my heart can travel not, "But flUs that limit to its farthest verge; "And while I live — Richelieu and France are one." We Priests, to whom the Church for- bids in youth 'The plighted one — to manhood's toil denies Richelieu 111 The soother helpmate — from our wither' d age Shuts the sweet blossoms of the second spring That smiles in the name of Father — We are yet Not holier than Humanity and must Fulfil Humanity's condition — Love ! Debarr'd the Actual, we but breathe a life To the chill Marble of the Ideal — Thus, In thy unseen and abstract Majesty, My France — my Country, I have bodied forth A thing to love. What are these robes of state, This pomp, this palace? perishable baubles ! In this world two things only are im- mortal : Fame and a People ! [Enter HtTGtrET] HuGTTET. My Lord Cardinal, Your Eminence bade me seek you at this hour. RiCHBLiEtr- Did I ? — True, Huguet. — So — you overheard Strange talk amongst these gallants? Snares and traps For RioheUeu ? — WeU — we'll balk them ; let me think, — The men-at-arms you head — how many? HuGTjET. Twenty, My Lord. RiCHELiETT. All trusty? HtTGUET. Yes, for ordinary Occasions — if for great ones, I would change Three-fourths at least I Richelieu. Ay, what are great occasions ? Huguet. Great bribes ! Richelieu. [To Joseph] Good lack, he knows some paragons Superior to great bribes ! Huguet. True Gentlemen Who have transgress' d the Laws — and value Uf e And lack not gold; your Eminence alone Can grant them pardon. Ergo you can trust them ! Richelieu. Logic ! — So be it — let this honest twenty Be arm'd and mounted. — [Aside] So they meet at midnight, The attempt on me to-morrow. Ho ! we'U strike 'Twixt wind and water. — [Aloud] Does it need much time To find these ornaments to Human Nature ? Huguet. My Lord — the trustiest of them are not birds That love the daylight. — I do know a haunt Where they meet nightly. Richelieu. Ere the dawn be grey, All could be arm'd, assembled, and at Ruelle In my own hall ? Huguet. By one hour after mid- night. Richelieu. The castle's strong. You know its outlets, Huguet? Would twenty men, well posted, keep such guard That no one step (and Murther's step is stealthy) Could gUde within — unseen? Huguet. A triple wall, A drawbridge and portcullis — twenty men — Under my lead, a month might hold that castle Against a host. Richelieu. They do not strike till morning. Yet I wiU shift the quarter — Bid the grooms Prepare the litter — I wiU to Ruelle While daylight last — and one hour after midnight You and your twenty saints shall seek me thither ! You're made to rise ! — You are. Sir — Byes of lynx. Ears of the stag, a footfall like the snow ; You are a valiant fellow ; — yea, a _ trusty. Religious, exemplary, incorrupt. And precious jewel of a fellow, Huguet ! If I live long enough — ay, mark my words — If I live long enough, you'U be a Colonel, — Noble, perhaps ! — One hour, Sir, after midnight. Huguet. You leave me dumb with gratitude, my lord ; I'U pick the trustiest [aside] Marion's house can furnish ! [Exit Huguet] Richelieu. How like a spider shall I sit in my hole. And watch the meshes tremble. Joseph. But, my Lord, Were it not wiser stiU to man the palace, And seize the traitors in the act? Richelieu. No; Louis, 112 Representative British Dramas Long chafed against me — Julie stolen from him. Will rouse Mm more. — ■ He'U say I hatoh'd the treason, Or scout my charge — He half desires my death : But the despatch to BouiUon, some dark scheme Against his crown — there is our weapon, Joseph! With that aU safe — without it, all is peril ! Meanwhile to my old castle ; you to Court, Diving with careless eyes into men's hearts — As ghostly churchmen should do ! See the King, Bid him pursue that sage and holy treatise. Wherein 'tis set forth how a Premier should Be chosen from the Priesthood — how the Bang Should never Usten to a single charge Against his servant, nor conceal one whisper That the rank envies of a Court distill Into his ear — to fester the fair name Of my — I mean Ms Minister ! — • Oh ! Joseph, A most convincing treatise. Good ! all favours, If Frangois be but bold, and Huguet honest. — Huguet — I half suspect — he bow'd too low — 'Tis not Ms way. Joseph. TMs is the curse, my Lord, Of your Mgh state ; — suspicion of all men. Richelieu [sadly]. True ; — true ; — my leeches bribed to poisoners ; — pages To strangle me in sleep. — My very King (TMs brain the unresting loom, from wMch was woven The purple of Ms greatness) leagued against me. Old — cMldless — friendless — broken — all forsake — All — all — but — Joseph. What? Richelieu. The indomitable heart Of Armand Richelieu ! Joseph. Nought beside? RiCHELiEtr. Why, JuUe, My own foster-child, forgive me ! — yes ; This mormng, sMmng through their happy tears, Thy soft eyes bless 'd mel and thy Lord, — in danger He would forsake me not. Joseph. And Joseph — Richelieu [after a pause]. You — Yes, I believe you — yes — for all men fear you — And the world loves you not. — And I, friend Joseph, I am the only man who could, my Joseph, Make you a Bishop — Come, we'U go to dinner. And talk the wMle of methods to ad- vance Our Mother Church — Ah, Joseph — Bishop Joseph! [Exeunt] END OF ACT II ACT III Seconb Day (Midmght) Scene First. — Richelieu's Castle at Ruelle. — A Gothic chamber. — • Moonlight at the window, occasion- ally obscured. Richelieu [reading], "In silence, and at mght, the Conscience feels That life should soar to nobler ends than Power." So sayest thou, sage and sober moraUst ! But wert thou tried? Sublime Phi- losophy, Thou art the Patriarch's ladder, reach- ing heaven. And bright with beek'ning angels — but, alas ! We see thee, like the Patriarch, but in dreams, By the first step — dull-slumbering on the earth. I am not happy ! — with the Titan's lust, I woo'd a goddess, and I clasp a cloud. When I am dust, my name shall, like a star, SMne tMough wan space, a glory — and a prophet Whereby pale seers shall from their aery towers Con all the ominous signs, bemgn or evil. That make the potent astrologue of kings. But shall the Future judge me by the ends That I have wrought — or by the dubious means Richelieu 113 Through which the stream of my re- nown hath run Into the many-voiced unfathomed Time? Foul in its bed lie weeds — and heaps of slime, And with its waves — when sparkling in the sun, Oft times the secret rivulets that swell Its might of waters — blend the hues of blood. Yet are my sins not those of Circttm- STANCE, That aU-pervading atmosphere wherein Our spirits like the unsteady lizard, take The tints that colour, and the food that nurtures ? Oh! ye, whose hour-glass shifts its tranquil sands In the unvex'd sUenee of a student's cell; Ye, whose untempted hearts have never toss'd Upon the dark and stormy tides where life Gives battle to the elements, — and man Wrestles with man for some slight plank, whose weight Will bear but one — while round the desperate wretch The hungry billows roar — and the fierce Fate, Like some huge monster, dim-seen through the surf. Waits him who drops ; — ye safe and fojmal men, Who write the deeds, and with un- feverish hand Weigh in nice scales the motives of the Great, Ye cannot know wbat ye have never tried ! History preserves only the fleshless bones Of what we are — and by the mocking skull The would-be wise pretend to guess the features ! Without the roundness and the glow of life How hideous is the skeleton ! Without The colourings and humanities that clothe Our errors, the anatomists of schools Can make our memory hideous ! I have wrought Great uses out of evil tools — and they In the time to come may bask beneath the light Which I have stolen from the angry gods. And warn their sons against the glorious theft. Forgetful of the darkness which it broke. I have shed blood — but I have had no foes Save those the State had — if my wrath was deadly, 'Tis that I felt my country in my veins. And smote her sons as Brutus smote his own. And yet I am not happy — blanch'd and sear'd Before my time — breathing an air of hate. And seeing daggers in the eyes of men. And wasting powers that shake the thrones of earth In contest with the insects — bearding kings And braved by laokies — murder at my bed ; And lone amidst the multitudinous web, With the dread Three — that are the fates who hold The woof and shears — the Monk, the Spy, the Headsman. And this is Power ! Alas ! I am not happy. [After a pause] And yet the Nile is fretted by the weeds Its rising roots not up : but never yet Did one least barrier by a ripple vex My onward tide, unswept in sport away. Am I so ruthless then that I do hate Them who hate me ? Tush, tush ! I do not hate ; Nay, I forgive. The Statesman writes the doom. But the_ Priest sends the blessing. I forgive them. But I destroy ; forgiveness is my own, Destruction is the State's ! For private life. Scripture the guide — ■ for public, Machiavel. Would Fortune serve me if the Heaven were wroth? For chance makes half my greatness. I was born Beneath the aspect of a bright-eyed star. And my triumphant adamant of soul Is but the fix'd persuasion of success. Ah ! — here ! — that spasm ! — Again ! How Life and Death Do wrestle for me momently! And yet 114 Representative British Dramas The King looks pale. I shall outlive the King ! And then, thou insolent Austrian — who didst gibe At the ungainly, gaunt, and daring lover. Sleeking thy looks to silken Bucking- ham, — Thou shalt — no matter ! I have out- lived love. ! beautiful — all golden — gentle Youth ! Making thy palace in the careless front And hopeful eye of man — ere yet the soul Hath lost the memories which (so Plato dream'd) Breath'd glory from the earlier star it dwelt in — ■ O ! for one gale from thine exulting morning, Stirring amidst the roses, where of old Love shook the dew-drops from his glancing hair ! Could I recall the past — or had not set The prodigal treasures of the bankrupt soul In one slight bark upon the shoreless sea; The yoked steer, after his day of toil, Forgets the goad and rests — to me ahke Or day or night — Ambition has no rest ! Shall I resign — who can resign himself ? For custom is ourself ; — as drink and food Become our bone and flesh — the ah- ments Nurturing our nobler part, the mind — thoughts, dreams. Passions, and aims, in the revolving cycle Of the great alchemy — at length are made Our mind itself; and yet the sweets of leisure — An honour'd home — far from these base intrigues — An eyrie on the heaven-kiss'd heights of wisdom. [Taking up the book] Speak to me, moralist! I will heed thy counsel. Were it not best — [Enter Francois, hastily and in part disguised] [flinging away the book] Philosophy, thou Uest ! Quick — the despatch! — Power — Empire ! Boy — the packet ! Francois. Kill me, my Lord. RicHELiEir. They knew thee — they suspected — They gave it not — FRANf ois. He gave it — he — the Count De Baradas — with his own hand he gave it ! RicHELiEtr. Baradas ! Joy ! out with it ! FRANgois. Listen, And then dismiss me to the headsman. Richelieu. Ha ! Go on. Francois. They led me to a ieham- ber — There Orleans and Baradas — and some half- score Whom I knew not — were met — Richelieu. Not more ! FRAN901S. But from The adjoining chamber broke the din of voices. The clattering tread of armed men; — at times A shriller cry, that yeU'd out, "Death to RicheUeu!" Richelieu. Speak not of me: thy country is in danger ! The adjoining room. — So, so — a separate treason ! The one thy ruin, France ! — the meaner crime, Left to their tools, my murder ! Francois. Baradas Questioned me close — demurr'd — un- til, at last, O'erruled by Orleans, — gave the packet — told me That life and death were in the scroll — this gold — Richelieu. Gold is no proof — Francois. And Orleans promised thousands, When Bouillon's trumpets in the streets of. Paris Rang out shrill answer ; hastening from the house. My footstep in the stirrup, Marion stole Across the threshhold, whispering "Lose no moment Ere Richelieu have the packet: tell him too — Murder is in the winds of Night; and Orleans Swears, ere the dawn the Cardinal shall be clay." She said, and trembling fl«d within; when, lo ! A hand of iron griped me ; thro' the dark Richelieu 115 Gleam' d the dim shadow of an armed man : Ere I could draw — the prize was wrested from me, And a hoarse voice gasp'd — "Spy, I spare thee, for This steel is virgin to thy Lord!" — with that He vanish'd. — Scared and trembling for thy safety, I mounted, fled, and, kneeling at thy feet, Implore thee to acquit my faith — but not. Like him, to spare my life. Richelieu. Who spake of life f I bade thee grasp that treasure as thine honour — A jewel worth whole hecatombs of lives ! Begone — redeem thine honour — back to Marion — Or Baradas or Orleans — track the robber — Regain the packet — or crawl on to Age — Age and grey hairs hke mine — and know, thou hast lost That which had made thee great and saved thjr country. See me not till thou'st bought the right to seek me. Away ! — Nay, cheer thee — thou hast not fail'd yet — There's no such word as "fail !" Francois. Bless you, my Lord, For that one smile ! I'U wear it on my heart To hght me back to triumph. [Exit] Richelieu. The poor youth ! An elder had ask'd life! I love the young ! For as great men live not in their own time But the next race, — so in the young, my soul Makes many RioheUeus. He will win it yet. Frangois! He's gone. My murder! Marion's warning ! This bravo's threat! for the mor- row's dawn ! — I'U set my spies to work — I'U make aU space (As does the sun) an Universal Eye — Huguet shaU track — Joseph confess — ha! ha! Strange, while I laugh'd I shudder'd, and ev'n now Thro' the chiU air the beating of my heart Sounds like a death-watch by a sick man's piUow ; If Huguet could deceive me — hoofs without — The gates unclose — steps near and nearer ! [Enter Julie] Julie. Cardinal I My father ! [FalU at his feet] Richelieu. JuUe at this hour ! — and tears ! What aUs thee? Julie. I am safe ; I am with thee ! — Richelieu. Safe ! why in all the storms of this wild world What wind would mar the violet? Julie. That man — ■ Why did I love him? — cUnging to a breast That knows no shelter? Listen — late at noon — The marriage-day — ev'n then no more a lover — He left me coldly, — weU, — I sought my chamber To weep and wonder — but to hope and dream. Sudden a mandate from the King — to attend Forthwith his pleasure at the Louvre. Richelieu. Ha ! — You did obey the summons ; and the King Reproaeh'd your hasty nuptials. — Julie. Were that aU ! He frown'd and chid ; — proclaim'd the bond unlawful : Bade me not quit my chamber in the palace. And there at night — alone — this night — aU stUl — He sought my presence — dared — thou read'st the heart, Read mine ! — I cannot speak it ! Richelieu. He a king, — You — ■ woman ; weU, you yielded ! Julie. Cardinal — Dare you say "yielded"? — Humbled and abash'd. He from the chamber crept — this mighty Louis ; Crept like a baffled felon ! — jdelded ! Ah! More royalty in woman's honest heart Than dwells within the crownSd majesty And sceptred anger of a hundred kings ! Yielded ! — Heavens ! — sdelded ! Richelieu. To my breast, — close — close ! The world would never need a RicheUeu, if Men — bearded, mailed men — the Lords of Earth — 116 Representative British Dramas Resisted flattery, falsehood, avarice, pride, As this poor child with the dove's ih- nocent soorn Her sex's tempters, Vanity and Power ! — He left you — well ! Julie. Then came a sharper trial ! At the King's suit the Count de Baradas Sought me to soothe, to fawn, to flatter, while On his smooth lip insult appear' d more hateful For the false mask of pity : letting fall Dark hints of treachery, with a world of sighs That heaven had granted to so base a Lord The heart whose coldest friendship were to him What Mexico to misers ! Stung at last By my disdain, the dim and glimmer- ing sense Of his cloak'd words broke into bolder light. And Then — ah, then, my haughty spirit faU'd me ! Then I was weak — wept — oh ! such bitter tears ! For (turn thy face aside, and let me whisper The horror to thine ear) then did I learn That he — that Adrien — that my husband — knew The King's polluting suit, and deemed it honour ! Then all the terrible and loathsome truth Glared on me ; — coldness — wayTvard- ness — reserve — Mystery of looks — ■ words — all un- raveU'd, — and I saw the impostor, where I had loved the God ! — Richelieu. I think thou wrong'st thy husband — but proceed. Julie. Did you say " wrong' d" him? — Cardinal, my father. Did you say "wrong'd"? Prove it, and life shall grow One prayer for thy reward and his for- giveness. Richelieu. Let me know all. Julie. To the despair he caused The courtier left me; but amid the chaos Darted one guiding ray — to 'scape — to fly — Reach Adrien, learn the worst — 'twas then near midnight ; Trembling I left my chamber — sought the Queen — Fell at her feet — reveal'd the unholy peril — Implored her to aid to flee our joint disgrace. Moved, she embraced and soothed me; nay, preserved ; Her word sufflced to unlock the palace- gates : I hasten'd home — but home was deso- late, — No Adrien there ! Fearing the worst, I fled To thee, directed hither. As my wheels Paused at thy gates — the clang of , arms behind — The ring of hoofs — RicHELiEtr. 'Twas but my guards, fair trembler. (So Huguet keeps his word, my omens wrong'd him.) Julie. Oh, in one hour what years of anguish crowd ! Richelieu. Nay, there's no danger now. Thou need'st rest. Come thou shalt lodge beside me. Tush ! be cheer'd. My rosiest Amazon — thou wrong'st thy Theseus. All will be well — yes, yet all well. [Exeunt through a side door] Scene Second. — The moonlight ob- scured at the casement. [Enter Huguet. De Mauprat, in com- plete armour, his vizor down] Huguet. Not here ! De Mauehat. Oh, I will find Mm, fear not. Hence, and guard The galleries where the menials sleep — plant sentries At every outlet. Chance should throw no shadow Between the vengeance and the victim ! Go! Ere yon brief vapour that obscures the moon. As doth our deed pale conscience, pass away, The mighty shall be ashes. Huguet. WiU you not A second arm? De Mauprat. To slay one weak old man? Away ! No lesser wrongs than mine can make This murder lawful. — ■ Hence ! Richelieu 117 HuGUBT. A short farewell ! [Exit] [Re-enter Richelieu, not perceiving Db Maupkat] Richelieu. How heavy is the air! the vestal lamp Of the sad moon, weary with vigil, dies In. the stiU temple of the solemn heaven ! The very darkness lends itself to fear — To treason — ■ De Mauprat. And to death ! Richelieu. My omens lied not ! What art thou, wretch? De Maupkat. Thy doomsman ! Richelieu. Ho, my guards ! Huguet ! Montbrassil ! Vermont ! De Maupkat. Ay, thy spirits Forsake thee, wizard; thy bold men of mail Are my confederates. Stir not ! but one step. And know the next — thy grave ! Richelieu. Thou liest, knave ! I am old, infirm — most feeble — but thou liest ! Armand de Richelieu dies not by the hand or man — • the stars have said it — and the voice Of my own prophet and oracular soul Confirms the shining Sibyls ! Call them all — Thy brother butchers! Earth has no such fiend — No ! as one parricide of his father-land, Who dares in Richelieu murder France ! De Maupkat. Thy stars Deceive thee. Cardinal; thy soul of wiles May against kings and armaments avail, And mock the embattled world; but powerless now Against the sword of one resolved man. Upon whose forehead thou hast written shame ! Richelieu. I breathe; — he is not a hireling. Have I wronged thee? Beware surmise -^ suspicion — lies ! I am Too great for men to speak the truth of me! Db Maupkat. Thy acts are thy accusers, Cardinal. In his hot youth, a soldier, urged to crime Against the State, placed in your hands his life ; — You did not strike the blow, — but, o'er his head, Upon the gossamer thread of your caprice, Hovered the axe. — His the brave spirit's heU, The twilight terror of suspense ; — your death Had set him free. — He ptrrposed not, nor prayed it. One day you summoned — mocked him with smooth pardon — Showered wealth upon him — bade an Angel's face Ttirn earth to paradise — Richelieu. Well ! De Maupkat. Was this mercy ? A Cffisar's generous vengeance? — Car- dinal, no ! Judas, not Csesar, was the model ! You Saved him from death for shame; re- served to grow The scorn of hving men — to his dead sires Leprous reproach — scoff of the age to come — A kind convenience — a Sir Pandams To his own bride, and the august adulterer ! Then did the first great law of human hearts, Which with the patriot's, not the rebel's name Crowned the first Brutus, when the Tarquin fell. Make Misery royal — raise this des- perate wretch Into thy destiny! Expect no mercy! Behold De Mauprat ! [Lifts his visor] Richelieu. To thy knees, and crawl For pardon; or, I tell thee, thou shalt live For such remorse, that, did I hate thee, I Would bid thee strike, that I might be avenged ! It was to save my Julie from the King, That in thy valour I forgave thy crime ; — It was, when thou — the rash and ready tool — Yea of that shame thou loath'st — did'st leave thy hearth To the polluter — in these arms thy bride Found the protecting shelter thine withheld. [Goes to the side door] Julip de Mauprat — Julie ! [Enter Julie] Lo, my witness ! De Maupkat. What marvel's this? I dream. My Julie — thou ! This, thy belovSd hand? Julie. Henceforth all bond Between us twain is broken. Were it not 118 Representative British Dramas For this old man, I might, in truth, have lost The right — now mine — to scorn thee ! RiCHELiBTj. So, you hear her ! De MAtrpRAT. Thou with some slander hast her sense infected ! Julie. No, Sir; he did excuse thee in despite Of all that wears the face of truth. Thy friend — ■ Thy confidant — familiar — Baradas — • HimseU revealed thy baseness. Db Maitpeat. Baseness ! Richelieu. Ay ; That thou didst court dishonour. De Maupbat. Baradas ! Where is thy thunder. Heaven? — • Duped ! — snared ! — undone ! Thou — thou could 'st not believe him ! Thou dost love me ! Love cannot feed on falsehood ! Julie [aside]. Love him ! Ah ! Be stiU, my heart ! Love you I did : — how fondly. Woman — if women were my listeners now — Alone coidd tell ! — For ever fled my dream. Farewell — all's over ! Richelieu. Nay, my daughter, these Are but the blinding mists of day-break love Sprung from its very Ught, and heralding A noon of happy summer. — Take her hand And speak the truth, with which your heart runs over — That this Count Judas — this In- carnate Falsehood — Never lied more, than when he told thy Julie That Adrien loved her not — except, indeed. When he told Adrien, Julie could betray him. Julie [emhradng De Mauprat]. You love me, then ! you love me ! — and they wrong'd you ! De Mauprat. Ah, could'st thou doubt it ? Richelieu. Why, the very mole Less blind than thou ! Baradas loves thy wife ; — Had hoped her hand — aspired- to be that cloak To the King's wiU, which to thy blunt- ness seems The Centaur's poisonous robe — hopes even now To make thy corpse his footstool to thy bed 1 Where was thy wit, man? Ho, these schemes are glass ! The very sun shines through them. De Mauprat. O, my Lord, Can you forgive me ? Richelieu. Ay, and save you ! De Mauprat Save ! — • Terrible word ! — ■ O, save thyself ; these halls Swarm with thy foes ; already for thy blood Pants thirsty murder ! Julie. Murder ! Richelieu. Hush ! put by The woman. Hush { a shriek — a cry — — a breath Too loud, would startle from its horrent pause The swooping Death ! Go to the door, and listen ! Now for escape ! Db Maupbat. None, — none! Their blades shall pass This heart to thine. Richelieu [drily}. An honourable outwork, But much too near the citadel. I think That I can trust you now [slowly, and gazing on him] — yes ; I can trust you. How many of my troop league with ' you? De Mauprat. All ! — We are your troop ! Richelieu. And Huguet ? — • De Mauprat. Is our captain. Richelieu. A retributive Power! This comes of spies All? then the lion's skin too short to- night, — Now for the fox's ! — Julie. A hoarse gathering mur- mur ! — Hurrying and heavy footsteps I — Richelieu. Ha, the posterns? Db Mauprat. No egress where no sentry ! Richelieu. Follow me — I have it ! to my chamber — quick ! Come, Julie ! Hush ! Mauprat, come ! [Murmur at a distance "Death to the Cardinal! "] Bloodhounds, I laugh at ye ! ha ! ha ! we win Baffle them yet ! Ha I ha ! [Exeunt Julie, Mauprat, Riche- lieu] Huguet [loithout]. This way — this way! Richelieu 119 Scene Third. — Enter Huquet, and the Conspirators. HuGUET. De Mauprat's hand is never slow in battle ; — Strange, if it falter now ! Ha ! gone ! First Conspirator. Perchance The fox had crept to rest I and to his lair Death, the dark hunter, tracks him. [Enter Mattprat, throwing open the doors of the recess, in which a bed, whereon Richelieu lies extended] De Maupbat. Live the King ! Richelieu is dead ! HuGtTET [advancing towards the recess; Maitprat following, his hand on his dagger]. Are his eyes open? De Mauprat. Ay. As if in life ! HuQtiET [turning back]. I wiU not look on him. You have been long. i De Mauprat. I watched Mm tiU he slept. Heed me. No trace of blood reveals the deed ; — Strangled in sleep. His health hath long been broken — Found breathless in his bed. So runs our tale, Remember ! Back to Paris — Orleans gives Ten thousand crowns, and Baradas a lordship, To him who first gluts vengeance with the news That Richelieu is in Heaven! Quick, that all France May share your joy. Huquet. And you ? De Mauprat. WiU stay to crush Eager suspicion — to forbid sharp eyes To dwell too closely on the clay; pre- pare The rites, and place him on his bier — this my task. I leave to you, Sirs, the more grateful lot Of wealth and honours. Hence ! HuGUET. I shall be noble ! De Mauprat. Away ! First Conspirator. Five thousand crowns ! Omnes. To horse ! to horse ! [Exeunt Conspirators] Scene Fourth. — Still night. — A room in the house of Count de Baradas, lighted, &c. [Orleans and De Bebinqhen] De Bbringhen. I understand. Mauprat kept guard without : Knows nought of the despatch — but heads the troop Whom the poor Cardinal fancies his protectors. Save us from such protection ! Orleans. Yet if Huguet, By whose advice and proffers we re- nounced Our earlier scheme, should still be Richelieu's minion. And play us false — De Bebinqhen. The fox must then devour The geese he gripes, I'm out of it, thank Heaven ! And you must swear you smelt the trick, but seem'd To approve the deed to render up the doers. \Ente!r Baradas] Baradas. Julie is fled — the King, whom now I left To a most thorny piUow, vows revenge On her — on Mauprat — and on Riche- lieu ! Well ; We loyal men anticipate his wish Upon the last — and as for Mauprat — [Showing a writ] De Berinqhen. Hum ! They say the devU invented printing! Faith, He has some hand in writing parch- ment — eh, Count ? What mischief now? Baradas. The King at Julie's flight Enraged will brook no rival in a sub- ject — So on this old offence — the affair of Faviaux — Ere Mauprat can tell tales of us, we build His bridge between the dungeon and the grave. Orleans. Well ; if our courier can but reach the army. The cards are ours ! and yet I own, I tremble. Our names are in the scroll — discovery, death ! Baradas. Success, a crown ! De Berinqhen [apart to Baradas]. Our future regent is No hero. 120 Representative British Dramas Babadas. [To Beringhen] But Ms rank makes others valiant ; And on Ms cowardice I mount to power. Were Orleans Regent — what were Baia- das? Oh ! by the way — I had forgot, your Highness, Friend Huguet wMsper'd me, "Beware of Marion : I've seen her lurking near the Cardinal's palace." Upon that Mnt — I've found her lodg- ings elsewhere. Orleans. You wrong her. Count : — • Poor Marion ! she adores me. Baradas [apologetically]. Forgive me, but — [Enter Page] Page. My Lord, a rude, strange soldier, BreatMess with haste, demands an audience. Baradas. So ! The Archers ! Page. In the ante-room, my Lord, As you desired. Baradas. 'Tis weU, admit the soldier. [Exit Page] Huguet ! I bade Mm seek me here ! [Enter HtrauET] Huguet. My Lords, The deed is done. Now Count, fulfil your word, And make me noble ! Baradas. Richelieu dead? — ■ Eirt sure ? How died he? Huguet. Strangled ia Ms sleep : — no blood. No tell-tale violence. Baradas. Strangled ? monstrous vil- lain ! Reward for murder ! Ho, there ! [Stamping] [Enter Captain with five Archers] Huguet. No, thou durst not ! Baradas. Seize on the ruffian — bind Mm — gag Mm ! OflE To the Bastile ! Huguet. Your word — your plighted faith ! Baradas. Insolent liar ! — ho, away! Huguet. Nay, Count ; I have that about me, which — Baradas. Away with him ! [Exeunt Huguet and Archers] Now, then, all's safe ; Huguet must die in prison, So Mauprat : — coax or force the meaner crew To fly the country. Ha, ha! thus, your Highness, Great men make use of little men. De Beringhen. My Lords, Since our suspense is ended — you'll excuse me ; 'Tis late, and, entre nous, I have not supp'd yet ! I'm one of the new Council now, re- member ; I feel the public stirring here already ; A very craving monster. An revoir ! [Exit De Beringhen] Orleans. No fear, now RicheUeu'a dead. Baradas. And could he come To hfe again, he could not keep life's life — His power — nor save De Mauprat from the scaffold, — Nor Julie from these arms — nor Paris from The Spamard — nor your Highness from the tMone ! All ours ! all ours ! in spite of my Lord Cardinal ! [Enter Page] Page. A gentleman, my Lord, of better mien Than he who last — Baradas. WeU, he may enter. [Exit Page] Orleans. Who Can this be? Baradas. One of the conspirators: Mauprat Mmself, perhaps. [Enter FRANgois] FRANgois. My Lord — Baradas. Ha, traitor! In Paris still? Francois. The packet — the de- spatch — Some knave play'd spy without, and reft it from me, Ere I could draw my sword. Baradas. Play'd spy without ! Did he wear armour? FRANgois. Ay, from head to heel. Orleans. One of our band. Oh, heavens ! Baradas. Could it be Mauprat? Kept guard at the door — knew natight of the despatch — How He ? — and yet, who other ? Francois. Ha, De Mauprat ! Richelieu 121 The night was dark — his visor closed. Baradas. 'Twas he ! How could he guess ? — 'sdeath ! if he should betray us. His hate to Richelieu dies with Riche- lieu — and He was not great enough for treason. Hence ! Find Mauprat — beg, steal, filch, or force it back. Or, as I live, the halter — Fkancois. By the morrow I will regain it, [aside] and redeem my honour ! [Exit Francois] Orleans. Oh ! we are lost — Baradas. Not so ! But cause on cause For Mauprat' s seizure — silence — death ! Take courage. Orleans. Should it once reach the King, the Cardinal's arm Could smite us from, the grave. Baradas. Sir, think it not ! I hold De Mauprat in my grasp. To- morrow And France is ours ! Thou dark and fallen Angel, Whose name on earth's Ambition — thou that mak'st Thy throne on treasons, stratagems, and murder — And with thy fierce and blood-red smile canst quench The guiding stars of solemn empire — - hear us — (For we are thine) — and light us to the goal ! [Exeunt] END OP act III ACT IV Third Dat Scene First. — The Gardens of the Louvre. [Orleans, Baradas, De Beringhen, Courtiers, &c.] Orleans. How does my brother bear the Cardinal's death? Baradas. With grief, when think- ing of the toils of State ; With joy, when thinking on the eyes of Julie : — At times he sighs, "Who now shall govern France?" Anon exclaims — "Who now shall baffle Louis?" [Enter Lotris and other Courtiers. They uncover] Orleans. Now my Liege, now, I can embrace a brother. Louis. Dear Gaston, yes. I do be- lieve you love me ; — RicheUeu denied it — sever'd us too long. A great man, Gaston ! Who shall govern France? Baradas. Yourself, my Liege. That swart and potent star EcUpsed your royal orb. He serv'd the country, But did he serve, or seek to sway the King? Louis. You're right — he was an able poUtician, That's all. — Between ourselves. Count, I suspect The largeness of his learning — specially In falcons — a poor huntsman, too ! Baradas. Ha — ■ ha ! Your Majesty remembers — Louis. Ay, the blunder Between the greffier and the souillard when — [Checks and crosses himself] Alas ! poor sinners that we are ! we laugh While this great man — a priest, a cardinal, A faithful servant — out upon us ! Baradas. Sire, If my brow wear no cloud, 'tis that the Cardinal No longer shades the King. Louis [looking up at the skies]. Oh, Baradas ! Am I not to be pitied ? — what a day For — Baradas. Sorrow? — No, Sire ! Louis. Bah ! for hunting, man, And RicheUeu's dead ; 'twould be an indecorum TiU he is buried [Yawns] — life is very tedious. I made a madrigal on hfe last week : You do not sing. Count? Pity; you should learn. Poor Rioheheu had no ear — yet a great man. Ah! what a weary weight devolves upon me ! These endless wars — these thankless ParUaments — The snares in which he tangled States and Kings, Like the old fisher of the fable, Proteus, Netting great Neptune's wariest tribes, and changing 122 Representative British Dramas Into all shapes when Craft pursued him- self: Oh, a great man ! Bahadas. Your royal mother said so, And died in exile. Loris [sadly]. True : I loved my mother ! Baradas. The Cardinal dies. Yet day revives the earth ; The rivers run not back. In truth, my Ldege, Did your high orb on others shine as him. Why, things as duU in their own selves as I am Would glow as brightly with the bor- rowed beam. Louis. Ahem ! He was too stern. Orleans. A very Nero. Baradas. His power was Uke the Capitol of old — Built on a human skull. LoTjis. And, had he lived, I know another head, my Baradas, That would have propp'd the pile : I've seen him eye thee With a most hungry fancy. Baradas [anxiously]. Sire, I knew You would protect me. Louis. Did you so : of course ! And yet he had a way with him — a something That always — But no matter, he is dead. And, after all, men called his King "The Just ", And so I am. Dear Count, this silliest JuUe, I know not why, she takes my fancy. Many As fair, and certainly more kind ; but . yet It is so. Count, I am no lustful Tar- quin. And do abhor the bold and frontless vices Which the Chm-oh justly censures : yet 'tis sad On rainy days to drag out weary hours. Deaf to the music of a woman's voice — Blind to the sunshine of a woman's eyes. It is no sin in kings to seek amusement ; And that is all I seek. I miss her much. She has a silver laugh — a rare per- fection. Baradas. Richelieu was most dis- loyal in that marriage. Louis [querulously]. He knew that Julie pleased me — • a clear proof He never loved me ! Baradas. Oh, most clear! — But now No bar between the lady and your will ! This writ makes aU secure : a week or two In the Bastile wiU sober Mauprat's love, And leave him eager to dissolve a hymen That brings him such a home. Louis. See to it. Count ; [Exit Baradas] I'll summon Julie back. A word with you. [Takes aside First Courtier and Db Beringhen, and passes, conversing with them, through the gardens] [Enter Francois] Francois. All search, as yet, in vain for Mauprat ! Not At home since yesternoon — a soldier told me He saw him pass this way with hasty strides ; Should he meet Baradas — they'd rend it from him — And then — benignant Fortune smiles upon me — I am thy son ! — if thou desert'st me now. Come Death and snatch me from dis- grace. But, no. There's a great Spirit ever in the air That from prolific and far-spreading wings Scatters the seeds of honour — yea, the walls And moats of castled forts — the barren seas — The cell wherein the pale-eyed student holds Talk with melodious science — all are sown With everlasting honours, if our souls WiU toil for fame as boors for bread — [Enter Maupeat] Mauprat. Oh, let me — Let me but meet him foot to foot — ' I'll dig The Judas from his heart ; — albeit the King Should o'er him cast the purple ! Francois. Mauprat ! hold : — Where is the — Mauprat. Well! What would'st thou? FRANfois. The despatch ! The packet. — Look on me — I serve the Cardinal — Richelieu 123 You know me. Did you not keep guard last night By Marion's house ? Maupeat. I did : — no matter now! — They told me, he was here ! — Feansois. joy ! quick — quick — The packet thou didst wrest from me ? Matjpeat. The packet ? — What, art thou he I deem'd the Car- dinal's spy (Dupe that I was) — and overhearing Marion — FEANgois. The same — restore it ! haste ! Mattpbat. I have it not : Methought it but reveal' d our scheme to BioheUeu, And, as we mounted, gave it to — [Enter Bahadas] Stand back ! Now, villain ! now — I have thee ! [To Francois] — Hence, Sir, Draw ! Feanco'is. Art mad? — the King's at hand ! leave him to Richelieu ! Speak — the despatch — to whom — Mattpkat [dashing him aside, and rushing to Baeadas]. Thou triple slanderer ! I'U set my heel upon thy crest ! [A few passes] Feansois. Fly — fly ! The King ! — [Enier at one side Louis, Oelbans, De BeEINGHEN, COUETIEES, etc. At the other, the Guaeds hastily] LoTTis. Swords drawn — before our very palace ! , Have our laws died with Richelieu ? Baeadas. Pardon, Sire, — My crime but self-defence. [Aside to King] It is De Mauprat ! LoiTis. Dare he thus brave us? [Baeadas goes to the Gtjahd and gives the writ] Maupeat. Sire, in the Cardinal's name — Baeadas. Seize him — disarm — to the Bastile ! [De Maupeat seized, struggles with the GtJARD. — FEANSOia restlessly endeavouring to pacify and speak to him — when the gates open] [Enter Richelieu and Joseph, followed by arquebusiers] Baeadas. The Dead Return'd to life ! Louis. What a mock death! this tops The Infinite of Insult. Maupeat [breaking from Guards]. Priest and Hero ! For you are both — protect the truth ! - — Richelieu. What's this ? [Taking the writ from the Guard] De Beeinghen. Fact in Philosophy. Foxes have got Nine lives as well as cats ! Baeadas. Be firm, my Liege. Louis. I have assumed the sceptre ■ — I will wield it ! Joseph. The tide runs counter — there'll be shipwreck somewhere. [Baradas and Oelbans close to the King — - whispering and prompting him when Riche- lieu speaks] Richelieu. High treason. — Fa- viaux ! still that stale pretence ! My Liege, bad men (ay. Count, most knavish men !) Abuse your royal goodness. For this soldier, France hath none braver, and his youth's hot foUy, Misled (by whom your Highness may conjecture !), Is long since cancell'd by a loyal man- hood. I, Sire, have pardoned him. Louis. And we do give Your pardon to the winds. Sir, do your duty ! Richelieu. What, Sire ? you do not know — Oh, pardon me — You know not yet, that this brave, honest heart Stood between mine- and murder! — Sire, for my sake — For your old servant's sake — undo this wrong. See, let me rend the sentence. Louis. At your peril ! This is too much : — • Again, Sir, do your duty ! Richelieu. Speak not, but go: — I woidd not see young Valour So humbled as grey Service ! De Mauprat. Fare you well ! Save Julie and console her. Francois [aside to Maupeat]. The despatch ! Your fate, foes, Ufe, hang on a word! to whom ? De Mauprat. To Huguet. Feanjois. Hush ! — keep council ! silence — hope ! [Exeunt Maupeat and Guard] 124 Representative British Dramas Bakadas [aside to Fbancois]. Has he the packet? Francois. He will not reveal — [Aside] Work, brain! beat, heart! " There's no such word as fail." [Exit Feancois] Richelieu [fiercely]. Room, my Lords, room ! — the Minister of France Can need no intercession with the King. [They fall back] Louis. What means this false re- port of death. Lord Cardinal? Richelieu. Are you then anger'd, Sire, that I live still? Louis. No ; but such artifice — ■ Richelieu. Not mine : — look else- where ! Louis — my castle swarm' d with the assassins. Baradas [advancing]. We have punish'd them already. Huguet now In the Bastile. Oh ! my Lord, we were prompt To avenge you, we were. Richelieu. We? Ha! ha! you hear. My Liege ! What page, man, in the last court grammar Made you a plural? Count, you have seized the hireling : — Sire, shall I name the master? Louis. Tush ! my Lord, The old contrivance : — ■ ever does your wit Invent assassins, — that ambition may Slay rivals — Richelieu. Rivals, Sire ! in what ? Service to France ? I have none ! Lives the man Whom Europe, paled before your glory, deems Rival to Armand RioheUeu ? Louis. What so haughty ! Remember, he who made, can unmake. Richelieu. Never ! Never ! Your anger can recall your trust, Annul my office, spoil me of my lands. Rifle my coffers, — ■ but my name — ■ my deeds, Axe royal in a land beyond your sceptre ! Pass sentence on me, if you will ; from kings, Lo, I appeal to Time! "Be just, my Liege — • "I found your kingdom rent with heresies "And bristling with rebellion; lawless nobles "And breadless serfs; England foment- ing discord ; "Austria — ^ her clutch on your domin- ion; Spain "Forging the prodigal gold of either Ind "To armed thunderbolts. The Arts lay dead, "Trade rotted in your marts, your Armies mutinous, ' ' Your Treasury bankrupt. Would you now revoke "Your trust, so be it! and I leave you, sole "Supremest Monarch of the mightiest realm "From Ganges to the Icebergs : — Look without, "No foe not humbled! Look within; the Arts "Quit for your schools — their old Hesperides "The golden Italy! while through the veins "Of your vast empire flows in strength- ening tides "Trade, the calm health of nations! Sire, I know "Your smoother courtiers please you best — nor measure "Myself with them — yet sometimes 1 would doubt "If Statesmen rock'd and dandled into power "Could leave such legacies to kings!" [Louis appears irresolvie] Baradas [passing him, whispers]. But Julie, Shall I not summon her to Court ? Louis [motions to Baradas and turns haughtilytotheCAnBiifiAij]. Enough! Your Eminence must excuse a longer audience. To your own palace : — For our con- ference, this Nor place — nor season. Richelieu. Good my Liege, for Jus- tice All place a temple, and all season, summer ! Do you deny me justice ? Saints of Heaven ! He turns from me ! Do you deny me justice ? For flfteen years, while in these hands dwelt Empire, The humblest craftsman — the obscur- est vassal — The very leper shrinking from the sun, Tho' loathed by Charity, might ask for justice ! — Richelieu 125 Not with the fawning tone and crawl- ing mien Of some I see around you — Counts and Princes — KneeUng for favours; but, erect and loud, As men who ask man's rights 1 my Liege, my Louis, Do you refuse me justice — audience even — • In the pale presence of the baffled Murder ? Louis. Lord Cardinal — one by one you have sever'd from me The bonds of human love. AJl near and dear Mark'd out for vengeance — exile or the scaffold. You find me now amidst my trustiest friends. My closest kindred ; — you would tear them from me ; They murder you forsooth, since me they love. Eno' of plots and treasons for one reign ! Home ! Home ! And sleep away these phantoms ! Richelieu. Sire ! I — patience. Heaven ! sweet Heaven ! — Sire, from the foot Of that Great Throne, these hands have raised aloft On an Olympus, looking down on mor- tals And worshipp'd by their awe — before the foot Of that high throne — spurn you the grey-hair'd man. Who gave you empire — and now sues for safety? Louis. No : — when we see your Eminence in truth At the foot of the throne — we'll listen to you. [Exit Louis] Orleans. Saved ! Bahadas. For this deep thanks to Juhe and to Mauprat. Richelieu. My Lord de Baradas, I pray your pardon — You are to be my successor ! your hand, Sir! BaeadaS [aside]. What can this mean? Richelieu, It trembles, see! it trembles ! The hand that holds the destinies of nations Ought to shake less! poor Baradas! poor France ! Bakadas. Insolent — [Exeunt] Scene Second. Richelieu. Joseph — Did you hear the King? Joseph. I did, — -there's danger! Had you been less haughty — RiCHfcLiEU. And suffer'd slaves to chuckle — "see the Cardinal — How meek his Eminence is to-day. " I tell thee This is a strife in which the loftiest look Is the most subtle armour ^ — Joseph. But — Richelieu. No time For ifs and buts. I wiU accuse these traitors ! Francois shall witness that De Baradas Gave him the secret missive for De Bouillon, And told him life and death were in the scroll. I will — I wiU — Joseph. Tush ! Francois is your creature ; So they wiU say and laugh at you ! — your witness Must he that same Despatch. Richelieu. Away to Marion ! Joseph. I have been there — she is seized — removed — impris- oned — By the Count's orders. Richelieu. Goddess of bright dreams. My Country — shalt thou lose me now, when most Thou need'st thy worshipper? My native land ! Let me but ward this dagger from thy heart. And die — but on thy bosom. [Enter Julie] Julie. Heaven ! I thank thee ! It cannot be, or this all-powerful man Would not stand idly thus. Richelieu. What dost thou here? Home! Julie. Home ! is Adrien there 1 — you're dumb — yet strive For words ; I see them trembling on your lip, But choked by pity. It was truth — all truth ! Seized — - the BastUe — and in your presence too ! Cardinal, where is Adrien? Think — he saved Your life : — your name is infamy, if wrong 126 Representative British Dramas Should come to his ! Richelieu. Be sooth'd, child. Julie. Child no more ; I love, and I am woman! Hope and suffer — • Love, suffering, hope, — what else does make the strength And majesty of woman? Where is Adrien? Richelieu. [To Joseph] Your youth was never young — you never loved ; Speak to her — Joseph. Nay, take heed — the King's command, 'Tis true — I mean — the — Julie. [To Richelieu] Let thine eyes meet mine ; Answer me but one word — I am a wife — • I ask thee for my home — my Fate — • my All ! Where is my husband ? Richelieu. You are Richelieu's ward, A soldier's bride: they who insist on truth Must out-face fear ; you ask me for your husband ! There — where the clouds of heaven look darkest, o'er The domes of the Bastile ! Julie. I thank you, father, You see I do not shudder. Heaven forgive you The sin of this desertion ! Richelieu [detaining her]. Whither would'st thou? Julie. Stay me not. Fie ; I should be there already. I am thy ward, and haply he may think Thou'st taught me also to forsake the wretched ! Richelieu. I've fill'd those cells ■ — ■ with many — traitors all. Had they wives too? Thy memories, Power, are solemn ! Poor sufferer ! think' st thou that yon gates of woe Unbar to love? Alas! if love once enter, 'Tis for the last farewell ; between those walls And the mute grave — the blessed household sounds Only heard once — while hungering at the door, The headsman whets the axe. Julie. O, mercy, mercy ! Save him, restore him, father! Art thou not The Cardinal-King? — the Lord of life and death — Beneath whose light as deeps beneath the moon. The solemn tides of Empire ebb and flow? — Art thou not Richelieu? Richelieu. Yesterday I was ! — To-day a very weak old man! To- morrow, I know not what ! Julie. Do you conceive his mean- ing? Alas ! I cannot. But, methinks, my senses Are duUer than they were ! Joseph. The King is chafed Against his servant. Lady, while we The lackey of the ante-room is not More powerless than the Minister of France. "Richelieu. And yet the air ia still ; Heaven wears no cloud ; "From Nature's silent orbit starts no portent "To warn the unconscious world; albeit, this night "May with a morrow teem which, in my fall, "Would carry earthquake to remotest lands, "And change the Christian globe. What would'st thou, woman? "Thy fate and his, with mine, for good or Ul, "Are woven threads. In my vast sum of life, "Millions such units merge." [Enter First Couktier] First Courtier. Madame de Mau- prat! Pardon, your Eminence — even now I This lady's home — commanded by the King To pray her presence. Julie [clinging to Richelieu]. Think of my dead father ! — Think, how, an infant, clinging to your knees. And looking to your eyes, the wrinkled care Fled from your brow before the smile of childhood, Fresh from the dews of heaven ! Think of this. And take me to your breast. Richelieu. "To those who sent you! — Richelieu 127 And say, you found the virtue they would slay Here — coueh'd upon this heart, as at an altar, And sheltered by the wings of sacred Rome! Be gone ! First Coubtibe. My Lord, I am yoiu" friend and servant — Misjudge me not; but never yet was Louis So roused against you : — shall I take this answer ? — It were to be your foe. RiCHELiETT. All time my foe If I a Priest could cast this holy Sorrow Forth from her last Asylum ! First Coithtiee. He is lost ! [Exit] Richelieu. God help thee, child ! — she hears not ! Look upon her ! The storm that rends the oak, uproots the flower. Her father loved me so ! and in that age When friends are brothers ! She has been to me Soother, nurse, plaything, daughter. Are these tears ? Oh ! shame, shame ! — dotage ! Joseph. Tears are not for eyes That rather need the lightning, which can pierce Through barred gates and triple walls, to smite Crime, where it cowers in secret ! The Despatch ! Set every spy to work; the morrow's sun Must see that written treason in your hands, . Or rise upon your ruin. Richelieu. Ay — and close Upon my corpse! I am not made to Uve — • Friends, glory. Prance, all reft from me ; — my star Like some vain hohday mimicry of fire. Piercing imperial heaven, and falling down Rayless and blacken'd to the dust — a thirjf For all men's feet to trample! Yea! to-morrow Triumph or death ! Look up, child ! — Lead us, Joseph. [As they are going out] [Enter Bahadas and Db Beeinghen] Baeadas. My Lord, the King can- not believe your Eminence So far forgets your duty, and his great- ness, As to resist his mandate I Pray you. Madam, Obey the King — no cause for fear ! Julie. My father ! Richelieu. She shall not stir ! Baeadas. You are not of her kin- dred — An orphan — Richelieu. And her country is her mother 1 Baeadas. The country is the King ! Richelieu. Ay, is it so? Then wakes the power which in the age of iron Burst forth to curb the great, and raise the low. Mark, where she stands, around her form I draw The awful circle of our solemn Church I Set but a foot within that holy ground. And on thy head — yea, though it wore a crown — I launch the curse of Rome 1 Baeadas. I dare not brave you ! I do but speak the orders of my King. The Church, your rank, power, very word, my Lord, Sufflce you for resistance : — blame yourself, If it should cost you power ! Richelieu. That my stake. Ah ! Dark g;amester! what is thine? Look to it weU ! — Lose not a trick. By this same hour to-morrow Thou shalt have France, or I thy head ! Bahadas [aside to De Beeinghen]. He cannot Have the despatch? De Beeinghen. No : were it so, your stake Were lost already. Joseph [aside]. Patience is your game: Reflect you have not the Despatch ! Richelieu. O ! monk ! Leave patience to the saints — for / am human ! Did not thy father die for France, poor orphan? And now they say thou hast no father J Fie! Art thou not pure and good ? if so, thou art A part of that the Beautiful, the Sacred Which in all climes, men that have hearts adore, By the great title of their mother country ! Baeadas [aside]. He wanders ! 128 Representative British Dramas Richelieu. So cling close unto my breast, Here where thou droop'st — lies France ! I am very feeble — Of little use it seems to either now. Well, well — we will go home. Baradas. In sooth, my Lord, You do need rest — the burthens of the State O'ertask your health! Richelieu. [To Joseph] I'm pa- tient, see? Bakadas {aside]. His mind And life are breaking fast ! Richelieu [overhearing him]. Irrever- ent ribald ! If so, beware the falling ruins ! Hark ! I tell thee, scorner of these whitening hairs. When this snow melteth there shall come /a flood ! Avaunt ! my name is Richelieu — I defy thee ! Walk blindfold on ; behind thee stalks the headsman. Ha ! ha ! — how pale he is ! Heaven save my country ! [Falls back in Joseph's arms] [Exit Baradas followed by De Beringhbn, betraying his ex- ultation by his gestures] END OP ACT IV ACT V Scene First. — The Bastile — a cor- ridor — ■ in the background the door of one of the condemned cells. [Enter Joseph and Gaoler] Gaoler. Stay, father, I wiU call the governor. [Exit Gaolbh] Joseph. He has it, then — this Huguet ; — so we learn From Frangois — Hump ! Now if I can but gain One moment's access, all is ours ! The Cardinal Trembles 'tween life and death. His life is power : — Smite one — slay both ! No .^scula- pian drugs, By learned quacks baptised with Latin jargon. E'er bore the healing which that scrap of parchment WiU medicine to Ambition's flagging heart. France shall be saved — and Joseph be a bishop ! [Enter Governor and Gaoler] Governor. Father, you wish to see the prisoners Huguet And the young knight De Mauprat? Joseph. So my office. And the Lord Cardinal's order warrant, son! Governor. Father, it cannot be: Count Baradas Has summon' d to the Louvre Sieur De Mauprat. Joseph. Well, well! But Huguet — Governor. Dies at noon. Joseph. At noon ! No moment to delay the pious rites Which fit the soul for death — quick, quick — admit me ! Governor. You cannot enter, monk ! Such are my orders ! Joseph. Orders ! vain man ! — the Cardinal still is minister. His orders crush all others ! Governor [lifting his hat]. Save his King's ! See, monk, the royal sign and seal affix' d To the Count's mandate. None may have access To either prisoner, Huguet or De Mauprat, Not even a priest, without the special passport Of Count de Baradas. I'U hear no more! Joseph. Just Heaven! , and are we baffled thus ! — Despair ! Think on the Cardinal's power — be- ware his anger. Governor. I'll not be menaced, Priest ! Besides, the Cardinal Is dying and disgraced — all Paris knows it. You hear the prisoner's knell. [Bell tolls] Joseph. I do beseech you — The Cardinal is not dying — But one moment. And — hist ! — five thousand pis- toles ! — Governor. How ! a bribe. And to a soldier, grey with years of honour ? Begone ! — - Joseph. Ten thousand — twenty! — Governor. Gaoler — put This monk without our waUs. Joseph. By those grey hairs. Yea, by this badge [touching the Cross of Richelieu 12 St. Louis worn by the Goveenoe] — the guerdon of your vaJour — By all your toils, hard days and sleepless nights — Borne in your country's service, noble son — Let me but see the prisoner ! — GoVBENOR. No ! — Joseph. He hath Secrets of state — papers in which — Governor [interrupting]. I know, Such was his message to Count Baradas. Doubtless the Count will see to it. Joseph. The Count ! Then not a hope ! — You shall — - GovBENOE. Betray my trust ! Never — not one word more — you heard me, gaoler? Joseph. What can be done? — distraction ! — Richelieu yet Must — what? — I know not — thought, nerve, strength, forsake me. Dare you refuse the Church her holiest rights ? Governor. I refuse nothing — I obey my orders — Joseph. And sell your country to her parricides ! Oh, tremble yet ! — Richelieu — Governor. Begone ! Joseph. Undone ! [Exit Joseph] Governor. A most audacious shaveling, interdicted Above aU others by the Count — Gaoler. I hope. Sir, I shall not lose my perquisites. The Sieur De Mauprat wiU not be reprieved ? Governor. Oh, fear not. The Count's commands by him who came for Mauprat Are to prepare headsman and axe by noon; The Count wiU give you perqtiisites enough ; Two deaths in one day ! Gaoler. Sir, may Heaven reward him! Oh, by the way, that troublesome young fellow. Who calls himself the prisoner Huguet's son. Is here again — implores, weeps, raves, to see him. Governor. Poor youth, I pity him ! [Enier He Beeinghbn, followed by FEANgois] Db Beeinghbn. [To Peancois] Now, prithee, friend. Let go my cloak; you really discon pose me. Pranpois. No, they wiU drive n hence ; my father ! Oh ! Let me but see him once — but om — one moment ! De Beeinghbn. [To Goveengj Your servant, Messire, — this pot rascal, Huguet, Has sent to see the Count de Baradas Upon state secrets, that afflict h conscience. The Count can't leave his Majesty a instant : I am his proxy. Goveenoe. The Count's word law! Again, young scapegrace ! How com'i thou admitted ? De Beeinghen. Oh, a most filii fellow : Huguet's son ! I found him whimpering in the com below. I pray his leave to say good-bye 1 father. Before that very long unpleasar journey Father's about to take. Let him wa: here Till I return. PEANgois. No ; take me with you. De Beeinghen. Nay ; After me, friend — the PubUo first ! Goveenoe. The Count's Commands are strict. No one mus visit Huguet Without his passport. De Beeinghen. Here it is ! Pshaw nonsense ! I'U be your surety. See, my Cerberui He is no Hercules ! GovBBNOR. Well, you're responsibh Stand there, friend. If, when you com out, my Lord, The youth slip in, 'tis your fault. De Beeinghen. So it is ! [Exit through the door of the c© followed by the Gaolee] Governor. Be calm, my lad. Don' fret so. I had once A father too ! I'U not be hard upoi you, And so stand close. I must not se you enter : You understand. Between this in nocent youth And that intriguing monk there is, ii truth, A wide distinction. [Re-enter Gaoler] 130 Representative British Dramas Come, we'll go our rounds ; I'll give you just one quarter of an hour ; And if my Lord leave first, make my excuse. Yet stay, the gallery's long and dark; no sentry Until he reach the grate below. He'd best Wait tiU I come. If he should lose the way, We may not be in call. Fbancois. I'll tell him. Sir — [Exeunt Governor and Gaoler] He's a wise son that knoweth his own father. I've forged a precious one! So far, so well ! Alas, what then? this wretch has -sent to Baradas — Will sell the scroU to ransom life. Oh, Heaven ! On what a thread hangs hope ! [Listens at the door] Loud words — a cry ! [Looks through the key-hole] They struggle ! Ho ! — the packet ! ! ! [Tries to open the door] Lost ! He has it — The courtier has it — Huguet, spite his chains, Grapples I — well done ! Now, now ! [Draws back] The gallery's long ! And this is left us ! [Drawing his dagger, and standing behind the door] [Re-enter De Beringhbn, with the packet] Victorjr ! yield It, robber — Yield it — or die — • [A short struggle] De Beringhen. Off ! ho ! — there ! Fbanjois [grappling with him]. Death or honour ! [Exeunt struggling] Scene Third. — The King's closet at the Louvre. A suite of rooms in perspective at one side. [Baradas and Orleans] Baradas. All smiles ! the Cardinal's swoonof yesterday Heralds his death to-day ; could he survive, It would not be as minister — so great The King's resentment at the priest's defiance. All smiles ! and yet, should this ac- curs'd De Mauprat Have given our packet to another. — 'Sdeath ! I dare not think of it ! Orleans. You've sent to search him? Baradas. Sent, Sir, to search? — that hireling hands may find Upon him, naked, with its broken seal, 'That scroll, whose every word is death I No — no — These hands alone must clutch that awful secret. I dare not leave the palace, night or day. While Richelieu lives — his minions — creatures — spies — Not one must reach the King ! Orleans. What hast thou done? Baradas. Summon'd De Mauprat hither ! Orleans. Could this Huguet, Who pray'd thy presence with so fierce a fervour. Have thieved the scroll? Baradas. Huguet was housed with us, The very moment we dismiss'd the coimer. It cannot be! a stale trick for re- prieve. But, to make sure, I've sent our trustiest friend To see and sift him — Hist ! here comes the Bang. How fare you. Sire ? [Enter Lotris] Louis. In the same mind, I have Decided ! yes, he would forbid your presence. My brother, — your's, my friend, then Julie, too ; Thwarts — braves — defies — [Sudr denly turning to Baradas] We make you minister. Gaston, for you — the baton of our armies. You love me, do you not? Orleans. Oh, love you. Sire? [Aside] Never so much as now. Baradas. May I deserve Your trust [aside] — until you sign your abdication ! My Liege, but one way left to daunt De Mauprat, And Julie to divorce. — We must prepare The death-writ ; what, the' sign'd and seal'd? we can Withhold the enforcement. Richelieu 131 Louis. Ah, you may prepare it; We need not urge it to effect. Baradas. Exactly ! No haste, my Idege. [Looking at his watch and aside] He may Eve one hour longer. [Enter Cottrtiee] CouETiEE. The Lady Julie, Sire, implores an audience. Louis. Aha ! repentant of her foUy ! — Well, Admit her. Baradas. Sire, she comes for Mau- prat's pardon. And the conditions — Louis. You are minister. We leave to you oiu: answer. [As Julie enters, — the Captain of the Archers, by another door — and whispers Baradas] Captain. The Chevalier De Mauprat waits below. Baradas [aside]. Now the de- spatch ! [Exit with Ofpioee] [Enter Julie] Julie. My Liege, you sent for me. I come where Grief Should come when guiltless, while the name of King Is holy on the earth ! — Here, at the feet Of Power, I kneel for mercy. Louis. Mercy, Julie,, Is an affair of state. The Cardinal should In this be your interpreter. Julie. Alas ! I Imow not if that mighty spirit now Stoop to the things of earth. Nay, while I speak, Perchance he hears the orphan by the throne Where kings themselves need pardon; 0, my Liege, Be father to the fatherless ; in you Dwells my last hope ! [Enter Baradas] Baradas [aside]. He has not the despatch; Smiled, while we search'd, and braves me. — Oh ! liovis [gentty]. What would'st thou? Julie. A single life. — You reign o'er millions. — What Is one man's life to you? — and yet to me 'Tis France, — 'tis earth, — 'tis every- thing ! — a life — A human life — my husband's. Louis [aside]. Speak to her, I am not marble, — give her hope — or — Baradas. Madam, Vex not your King, whose heart, too soft for justice. Leaves to his ministers that solemn charge. [Louis walks up the stage] Julie. You were his friend. Baradas. I was before I loved thee. Julie. Loved me ! Baeadas. Hush, JuUe : could'st thou misinterpret My acts, thoughts, motives, nay, my verjr words. Here — in this palace? Julie. Now I know I'm mad. Even that memory faU'd me. Baradas. I am young. Well-born and brave as Mauprat : — for thy sake I peril what he has not — fortune — power ; All to great souls most dazzUng. I alone Can save thee from yon tyrant, now my puppet ! Be mine; annul the mockery of this marriage. And on the day I clasp thee to my breast De Mauprat shall be free. Julie. Thou durst not speak Thus in his ear. [Pointing to Louis] Thou double traitor ! — tremble. I will unmask thee. Baradas. I will say thou ravfest, And see this scroll! its letters shall be blood ! Go to the King, count with me word for word; And while you pray the life — I write the sentence ! Julie. Stay, stay. [Bushing to the King] You have a kind and princely heart, Tho' sometimes it is silent : you were born To power — it has not flushed you into madness. As it doth meaner men. Banish my husband — Dissolve our marriage — cast me to the grave Of human ties, where hearts congeal to ice, In the dark convent's everlasting win- ter — (Surely eno' for justice" — hate — re- venge — ) 132 Representative British Dramas But spare tMs life, thus lonely, scathed, and bloomless ; And when thou stand'st for judgment on thine own, The deed shall shine beside thee as an angel. Lotris [much affected]. Go, go, to Baradas : and annul thy marria^ge. And — Julie [anxiously, and watching his countenance]. Be his bride ! Louis. A form, a mere decorum. Thou know'st I love thee. Julie. O thou sea of shame, And not one star. [The King goes up the stage and passes through the suite of rooms at the side in evident emotion] Baradas. Well, thy election, Julie ; This hand — his grave ! Julie. His grave ! and I — ■ Bakadas. Can save him. Swear to be mine. Julie. That were a bitterer death ! Avaunt, thou tempter ! I did ask his life A boon, and not the barter of dishonour. The heart can break, and scorn you : wreak your malice ; Adrien and I will leave you this sad earth, And pass together hand in hand to Heaven ! Baradas. You have decided. [With- draws to the side scene for a moment and returns] Listen to m.e. Lady ; I am no base intriguer. I adored thee Prom the first glance of those inspiring eyes; With thee entwined ambition, hope, the future. I will not lose thee ! I can place thee nearest — Ay, to the throne — nay, on the throne, perchance ;. My star is at its zenith. Look upon me; Hast thou decided? Julie. No, no ; you can see How weak I am, be human. Sir — one moment. Baradas. [Stamping his foot. De Mauprat appears at the side of the Stage guarded] Behold thy husband ! — Shall he pass to death, And know thou could'st have saved him ? Julie. Adrien, speak ! But say you wish to live ! — if not your wife. Your slave, — do with me as you will! De Mauprat. Once more ! — Why, this is mercy, Count ! Oh, think, my Julie, Life, at the best, is short, — but love immortal ! Baradas [taking Julie's hand]. Ah, loveliest — Julie. Go, that touch has made me iron. We have decided — death ! Baradas. [To De Mauprat] Now, say to whom Thou gavest the packet, and thou yet shalt Uve. De Maupkat. I'll tell thee nothing ! Baradas. Hark, — the rack ! De Mauprat. 'Thy penance For ever, wretch ! — What rack is Uke the conscience? Julie. I shall be with thee soon. Baradas [giving the writ to the Officer] . Hence, to the headsman . [The doors are thrown open. The Hussier announces "His Emi- nence the Cardinal Duke de Richelieu "] [Enter Richelieu, attended by Gentle- men, Pages, etc., pale, feeble, and leaning on Joseph, followed by Sbckbtabies op State, attended by three Sub-secketaries mth papers, etc.] Julie [rushing to Richelieu]. You live — you live — and Adrien shall not die ! Richelieu. Not if an old man's prayers, himself near death. Can aught avail thee, daughter ! Count, you now Hold what I held on earth : — one boon, my Lord, This soldier's life. Baradas. The stake — my head ! — you said it. I cannot lose one trick. Remove your prisoner. Julie. No ! — No ! — [Enter Louis from the rooms beyond] Richelieu. [To Officer] Stay, Sir, one moment. My good Lie^e, Your worn-out servant, wiUing, Srre, to spare you Some pain of conscience, would fore- stall your wishes. I do resign my office. De Mauprat. You? Julie. All's over ! Richelieu 133 Richelieu. My end draws near. These sad ones, Sire, I love them, I do not ask his life ; but suffer justice To halt, until I can dismiss his soul, Charged with an old man's blessing. Lotris. Surely ! Babadas. Sire '■ — Louis. Silence — small favour to a djring servant. Richelieu. You would consign your armies to the baton Of your most honour'd brother. Sire, so be it ! Your minister, the Count de Baradas ; A most sagacious choice ! — Your Secre- taries Of State attend me. Sire, to render up The ledgers of a realm. — I do beseech you. Suffer these noble gentlemen to learn The nature of the glorious task that waits them. Here, in my presence. Louis. You say well, my Lord. [To Secretaries as he seats him- self]. Approach, Sirs. Richelieu. I — ^ I — faint ! — ■ air ^ — air. [Joseph and a Gentleman assist him to a sofa, placed beneath a window] I thank you — Draw near, my children. Baradab. He's too weak to question. Nay, scarce to speak ; all's safe. Scene Third. — Manent Richelieu, Maupeat and Julie, the last kneel- ing beside the Cardinal ; the Officer OF the Guard behind Maupbat. Joseph near Richelieu, watching the King. Louis. Baradas at the back of the King's chair, anxious and disturbed. Orleans at a greater distance, careless and trium- phant. The Secretaries. As each Sbcretart advances in his turn, he takes the portfolios from the Sub- secretaries. First Secretary. The affairs of Portugal, Most urgent. Sire — One short month since the Duke Braganza was a rebel. Louis. And is still ! First Secretary. No, Sire, he has succeeded ! He is now Crown'd King of Portugal — craves instant succour Against the arms of Spain. Louis. We will not grant it Against his lawful King. Eh, Count? Baradas. No, Sire. First Secretary. But Spain's your deadliest foe ; whatever Can weaken Spain must strengthen France. The Cardinal Would send the succours ; — [solemnly] — balance. Sire, of Europe ! Louis. The Cardinal ! — balance ! — We'll consider — Eh, Count ? Baradas. Yes, Sire ; — fall back. First Secretary. But — Baradas. Oh, fall back. Sir ! Joseph. Humph ! Second Secretary. The affairs of England, Sire, most urgent; Charles The First has lost a battle that decides One half his realm — craves moneys. Sire, and succour. Louis. He shall have both. — Eh, Baradas ? Baradas. Yes, Sire. (Oh, that despatch ! — my veins are fire!) Richelieu [feebly, but with great dis- tinctness]. My Liege — Forgive me — Charles' cause is lost. A man. Named Cromwell, risen, — a great man ! — your succour Would fail — your loans be squander'd ! Pause — reflect. Louis. Reflect — Eh, Baradas ? Baradas. Reflect, Sire. Joseph. Humph ! Louis [aside]. I half repent! No successor to Richelieu ! Round me thrones totter ! dynasties dissolve ! The soil he guards alone escapes the earthquake ! Joseph. Otir star not yet eclipsed! — you mark the King? Oh ! had we the despatch ! Richelieu. Ah! Joseph! Child — Would I could help thee. [Enter Gentleman, whispers Joseph, they exeunt hastily] Baradas. [To Secretary] Sir, fall back ! Second Secretary. But — Baradas. Pshaw, Sir! Third Secretary [mysteriously]. The secret correspondence, Sire, most urgent — Accounts of spies — deserters — here- tics — 134 Representative British Dramas Assassins — poisoners — ■ schemes against yourself ! Louis. Myself ! — most urgent ! [Looking on the documents] [Re-enter Joseph with Fkansgis, whose pourpoint is streaked with blood. Francois passes behind the Car- dinal's attendants, and sheltered by them from the sight of Bar ad as, etc., falls at Richelieu's feet] Francois. O ! my Lord ! Richelieu. Thou art bleeding ! Francois. A scratch — I have not fail'd ! [Gives the packet] Richelieu. Hush ! [Looking at the contents] Third Secretary. [To King] Sire, the Spaniards Have reinforced their army on the frontiers. The Duo de Bouillon — Richelieu. Hold! In this depart- ment — A paper — here, Sire — read yourself — ■ then take The Count's advice in 't. [Enter De Berinqhbn hastily, and draws aside Baradas] [Richelieu, to Secretary, giving an open' parchment] Baradas [bursting from De Ber- inqhbn]. What ! and reft it from thee! Ha ! — hold ! Joseph. Fall back, son, — it is your turn now ! Baradas. Death ! — the Despatch ! Louis [reading]. To Bouillon — and sign'd Orleans ! — Baradas, too ! — league with our foes of Spain ! — Lead our Italian armies — what ! to Paris ! — Capture the King — my health require repose — Make me subscribe my proper abdica- tion — Orleans, my brother, Regent ! — Saints of Heaven ! These are the men I loved 1 [Baradas draws, — attempts to rush out, — is arrested. Or- leans, endeavouring to escape more quickly, meets Joseph's eye and stops short. Richelieu falls back] Joseph. See to the Cardinal. Baradas. He's dying ! — and I yet shall dupe the Bang. Louis [rushing to Richelieu]. Riehe- Ueu ! — Lord Cardinal ! — 'tis 1 resign ! Reign thou ! Joseph. Alas I too late ! — he faints ! Louis. Reign, Richelieu! Richelieu [feebly]. With absolute power? Louis. Most absolute ! Oh, Uve ! If not for me — for France ! Richelieu. France ! Louis. Ah! this treason! The army — Orleans — Bouillon I Heavens ! — ■ the Spaniard ! Where will they be next week? Richelieu [starting up]. There, — at my feet ! [To First and Second Secre- taries] Ere the clock strike ! — The Envoys have their answer ! [To Third Secretary, witharing] This to De Chavigny — ^he knows the rest — No need of parchment here — he must not halt For sleep — for food — In my name — Mine — he will Arrest the Due de Bouillon at the head Of his army ! Ho ! there. Count de Baradas. Thou hast lost the stake. — Away with him! [As the Guards open the folding- doors, a view of the ante-room beyond, lined with Courtiers. Baradas passes thro' the line] Ha! — ha! — [Snatching Db Mauprat's deaih warrant from the Oppicbr] See here, De Mauprat's death-writ, Julie! — Parchment for battledores ! — Embrace your husband ! At last the old man blesses you ! Julie. Oh, joy ! You are saved, you live — I hold you in these arms ! De Mauprat. Never to part — Julie. No — never, Adrien — never! Louis [peevishly]. One moment makes a startling cure. Lord Cardinal. Richelieu. Ay, Sire; for in one moment there did pass Into this wither'd frame the might of France ! — My own dear France. — I have thee yet — I have saved thee ! I clasp thee still ! it was thy voice that caU'd me Richelieu 135 Back from the tomb ! What mistress like our country? Louis. For Mauprat's pardon — well ! But Julie, — Richelieu, Leave me one thing to love ! Richelieu. A subject's lujcury ! Yet, if you must love something, Sire — love me ! Louis [smiling in spite of himself] Fair proxy for a fresh young Demoiselle ! Richelieu. Your heart speaks for my clients : — Kneel, my children — And thank your King — Julie. Ah, tears like these, my Liege, Are dews that mount to Heaven. Louis. Rise — rise — be happy ! [Retires] [Richelieu beckons to De Bbr- inghen] De Beeinghen [falteringly]. My Lord — you are — most — happily recover'd. Richelieu. But you are pale, dear Beringhen : — this air Suits not your delicate frame — I long have thought so : Sleep not another night in Paris : — Go,— Or else your precious life may be in Leave France, dear Beringhen ! De Bbbinghbn. I shall have time. More than I ask'd for, — to discuss the pate. [Exit] Richelieu. [roOaLBANs] For you, repentance — absence, and con- fession ! [To Fbancois] Never say fail again. Brave Boy I [To Joseph] He'll be — A Bishop first. Joseph. Ah, Cardinal — Richelieu. Ah, Joseph ! [To Louis, as De Maupbat and Julie converse apart] See, my Liege — see thro' plots and counterplots — Thro' gain and loss — thro' glory and disgrace — Along the plains, where passionate Discord rears Eternal Babel — ■ still the holy stream Of human happiness glides on ! Louis. And must we Thank for that also — our prime min- ister ? Richelieu. No — let us own it : — there is One above Sways the harmonious mystery of the world Bv'n better than prime ministers. Alas! Our glories float between the earth and heaven Like clouds that seem pavilions of the sun. And are the playthings of the casual wind; StiU, like the cloud which drops on unseen crags The dews the wild flower feeds on, our ambition May from its airy height idrop gladness down On unsuspected virtue ; — and the flower May bless the cloud when it hath pass'd away ! the end LONDON ASSURANCE A COMEDY By Dion Boucicault DION BOUCICAULT (1822-1890) It was Aubrey Bouoioault who said, "I generally have to start at the beginning of the alphabet when I attempt to recall all the plays my father wrote." Yet, though the number was over four hundred, a few of them, "London Assurance", "The Colleen Bawn", and "The Shaughraun" being the most typical, are sufficient to represent the special features characterizing the genial Irishman's work. Bouci- cault was destined to influence many future melodramatists. But his comedy of manners was, all told, only a prosaic imitation of what was most sprightly and artificial in Goldsmith and Sheridan. Because Bouoioault was so intimately associated with theatrical life, his genius was narrowed through his faciUty in stagecraft, which made him strain character for situation. Edgar Allan Poe, in his estimate of Mrs. Mowatt, the actress, and the author of the American comedy, ' ' Fashion ' ' , referred to ' ' that despicable mass of inanity 'London Assurance.'" However sweeping this opinion may be, it warns us to approach the Bouoioault drama from across the footlights and not at closer range. The playwright was born at Dublin, December 26, 1822, and was christened Dionysius Lardner Bouoioault, a compliment to the great philologist. Dr. Lardner, satirized by Thackeray in the " YeUowplush Papers." On his father's side he in- herited a French strain, seen in the gradual evolution of his name from Bosquet to Bouraiquot, to BourcicauU, with the later dropping of the r. It was on his mother's side that Bouoioault received his greatest heritage. She was a Miss Darley, sister of the essayist and dramatist, George Darley, as well as sister of the Reverend Charles Darley, author of "Plighted Troth." Young Bouoioault had reached the age of nineteen when he wrote his first play. The early accounts of his education are conflicting, it being believed in one quarter that he was placed with Stephenson, the inventor of the steam locomotive, and that he had the honour of riding on the first steam engine that ran between Liverpool and Manchester. There is another theory that he attended London University, counting among his friends, Charles Lamb Kenney, a namesake of Elia. Pascoe says that Dublin was his school centre. However that may be, he joined a dramatic company in 1838, and had attained some small reputation as an actor when he met success with the first of his dramas, "London Assurance", given its premiSre at Covent Garden, on March 4, 1841. The name adopted for the comedy was a hasty substitute ; for, just before the cur- tain rose, the play was known as " Out of Town." It will not bear analysis as a literary production [the author wrote in a preface to the second edition of the printed play]. In fact, my sole object is to 139 140 Representative British Dramas throw together a few scenes of a dramatic nature, and therefore I studied the stage rather than the moral effect. I attempted to instil a pungency into the dialogue, and to procure vivid tones by a strong antithesis of character. The moral which I intended to convey is expressed in the last speech of the comedy, but as I wrote "currente calamo" I have doubtless through the play strayed far wide of my original intent. "Barefaced assurance is the vulgar substitute for gentlemanly ease,'' says Sir Harcourt Courtley. "... The title of gentleman is the only one out of any monarch's gift, yet within the reach of every peasant." This is the substance of that last speech. As Boucicault said, the "motive" was not sufficiently emphasized, but the stage pictures were effective and the characters afforded ample scope for good acting. Boucieault's own account of his dfibut as a dramatist, coloured with the tinge of pleasant romance, is to be found in the North American Review, January-June, 1889. He has told in a minute way his feelings as he took the play to Charles Mathews, who first read it as a one-act piece. The whole drama was cut after a conventional model, of which "The School for Scandal" is a most vivid example. Boucicault was too young to do aught but reflect what he either had heard or had read. For such a young man, the play exhibited remarkable efficiency and surety in dialogue besides possessing theatrical richness. Once, Boucicault spoke of wit as not possessing a soft and genial quality — ■ of its being more admirable than endearing, and he condemned its application as heartless. For this very reason, he stig- matized "The School for Scandal" as the most cold-blooded drama on the stage. But in writing "London Assurance ", it cannot be denied that Boucieault's eye was on this more polished comedy of the eighteenth century. Nor, after aU, was there much originality in "London Assurance", for, in other forms, its plot had been used before, and John Brougham came forward claiming his share, not only in the conception of the part of Dazzle, but in the construction of the entire piece. Lester Wallack, the American actor, came to the rescue of Brougham in the dispute which followed. But the latter was not over-anxious to receive his just deserts, whatever they might have been, his friends being the only ones who persisted in push- ing the dispute. Finally, the two authors went to an attorney's office in London, and there Brougham prepared a statement as to his exact share in the work, and forthwith signed away all further claims on receipt of a very substantial check from Boucicault. The legal dispute left no marked ill-feeling, since Brougham after- wards appeared in many of the Boucicault dramas. Among them, he played in "The Shaughraun. " The text for this Irish comedy is included in the third volume of the present author's "Representative Plays by American Dramatists." Such a misunderstanding at the outset of the dramatist's career is significant. It was to be repeated many times during the years to come. In fact, Charles Reade once wrote : Like Shakespeare and MoUSre, the beggar [meaning Boucicault] steals everything he can lay his hands on ; but he does it so deftly, so cleverly, that I can't help condoning the theft. He picks up a pebble by the shore and polishes it inl^o a jewel. Occasionally, too, he writes divine lines, and knows more about the grammar of the stage than all the rest of them [the dramatists] put together. Dion BoudcauU 141 Lester Wallaek was at the theatre during the first production of "London Vssurance." The managers of Co vent Garden had done their utmost to mount he piece according to the latest improvements in stage art. The audience saw jefore them rare examples of the boxed-in scene, where all the appointments were itting and realistic. The stage manager was well-nigh stunned when the young Iramatist asked him to use a real carpet/in one of the settings. Herein may be loted another of Boucieault's claims to influence ; more than any other playwright )f his day, he depended largely upon realistic accessory for certain effects. He ised Are in "The Octoroon" and water in "The Colleen Bawn" — those external ilements affording many outlets for thrilling situations. The Boucicault drama vas essentially external. He studied his audiences carefully, noting in what way they responded to his iKmaxes — for he spent many hours preparing novel surprises. He wrote many plays in rapid succession. A remarkable fact about his career TOS that, no matter whether good or bad, original or otherwise, the Boucicault hama was eagerly sought by the theatre because it was framed for the theatre, ^s fast as the dramatist wrote, just so fast were his manuscripts given to companies or rehearsal. Boucicault himself declared that "he was a lucky bag out of which lome managers drew fortunes and some drew blanks." One usually grows older and wiser with the years. But it is typical of Bouci- lault that he blossomed all of a sudden, that he slipped, at an early age, into what- iver intellectual maturity he was to possess, and that he used over and over again bll the tricks and sentiments of an external nature famUiar to earlier Victorian hama. He was, as some of his friends termed him, a gay, ' ' semi-fashionable, semi- Johemian" fellow, impulsive, nervous, a rapid worker, and as ready to flare into a age as he was to exhibit his abundant Irish wit and humour. No man of his time ras more given to excessive use of the blarney stone. I knew [him], [writes Clement ScottJ, in the "Colleen Bawn" days at the Adelphi, when he had a magnificent mansion and grounds at Old Bromp- ton. .... I knew him in the days of "The Shaughraun" at the same theatre, and I met him constantly at the tables of Edmund Yates [et als.], and I was also a frequent guest at his own- table when he lived, as he ever did, money or no money, credit or no credit, "en prince." at his flat. . . . Dion was a born "viveur", a "gourmand" and "gourmet", and certainly one of the most brilUant oonversationahsts it has ever been my happy fortune to meet. John Coleman, the actor and writer, used to see Boucicault at Charles Reade's, a later years, when the dramatist had become much older, yet with his Irish nature till unchanged. It was characteristic of Boucicault that he could sing " The Vearing of the Green" with as much spirit at sixty as he could at twenty. Cole- lan says : This distinguished actor and author had (so he himself told me) left England under a cloud, but had "cast his nighted colour off" in America, and returned to triumph. When we first met he was living ' ' en grand seigneur " in the famous mansion at Kensington Gore, which had formerly been the home of the Countess of Blessington. He was then making a fortune one moment and spending it the next. . . . His accomplishments were many and varied. He knew something about 142 Representative British Dramas everything, and what he didn't know about the popular drama (which to some extent he incarnated in himself) wasn't worth knowing. Although no longer young, his mind was alert as a boy's, and I can well believe what Charles Mathews, Walter Lacey, and John Brougham often told me — that in his juve- nalia he was the most fascinating young scapegrace that ever bafQed or bam- boozled a bailiff. It is not necessary to go into an account of the proUflc career of Dion Boucioault. One may find it outlined in the present writer's ' ' Famous Actor Families in America", and in Townsend Walsh's ' ' Life of Boucioault ", written for the Dunlap Society. He was an actor of tremendous versatility, and ' ' created " the chief rdles in many of his own plays. He fell easily into the habit of depending on French sources, and he was likewise one among many dramatists who profited by adapting plays from the novels of Dickens. He often entered the field as a dramatic innovator, and the work he did on the version of "Rip Van Winkle", which Joseph Jefferson later brought to such success, helped to facilitate its stage production. True to his reach- ing out for any Mnd of available material, he converted Scott's "The Heart of Mid- lothian" and Thackeray's "Vanity Fair" into dramas, and collaborated with Charles Reade in preparing "Foul Play" from the novel for stage presentation. All this dramatic activity showed too much faciUty, and the reader who will exam- ine -his essay on the art of dramatic composition will note the philosophy of style which influenced his literary endeavours. During his long career, he often served as a reader of plays for the current theatre, and his approach toward a manuscript is clearly indicated in what he once said respecting the laws of dramaturgy : The essence of a rule is its necessity : it must be reasonable and always in the right. The unities of time and place do not seem to be reasonable and have been violated with impunity, therefore are not always in the right. The liberty of imagination should not be sacrificed to arbitrary restrictions and traditions that lead to dulness and formality. Art is not a church ; it is the philosophy of pleasure. The summary of Boucicault's life is a peculiar one ; impulsive yet thoughtful, quick to see effects, but lacking in originality, except that originality which had to do with practical arrangement ; he was extravagant and headstrong, yet kind of heart. He had a fund of knowledge which his dramatic instinct enslaved for stage use. He was quick to lay hold of the events of the moment and to incorporate them in his dramas. Note "The Relief of Lucknow" and "The Octoroon." He was as closely identified with the development of the drama in America as he was with the development of the Victorian drama in England. As an Irishman, he was interested in the political welfare of his country, and his public utterances, his occar sional pamphlets, and the references to Irish condition made in his dramas were many. Boucicault was rapid in his work, and he always held that this rapidity was due to the fact that the dramatic copyright law did not afford the author proper protection ; he had to be quick in order to get ahead of his competitors. It was in 1856 that the American Congress decided the author had some rights to his printed productions. In France, Boucicault had seen dramatists prosper under the royalty system. For years he too fought for the same opportunity, and only succeeded, finally, by openly defying the Dramatic Authors' Society in England and the Dion Boueicault 143 iramatio managers of the United States. This he proceeded to do, around 1860, oy sending forth more than one company in his own plays, taking a proper com- nission for himself from the proceeds of each performance. By these travelling 3ompanies of his, he was partly instrumental in hastening the decline of the old 3took System. In 1866, he preached his ideas to the French, who greeted them 'avourably, and, by 1872, the United States had likewise accepted them. The royalty system was 'insisted upon by Boueicault after dire experience. W^riting in 1879, he said : To the commercial manager we owe the introduction of the burlesque, opera-bouffe, and the reign of buffoonery. We ow;e to him also the deluge of French plays that set in with 1842, and swamped the English drama of that period. For examples : the usual price received by Sheridan Knowles, Bulwer, and Talfourd at the time for their plays was £500. I was a beginner in 1841, and received for my comedy, "London Assurance", £300. For that amount the manager bought the privilege of playing the work for his season. Three years later I offered a new play to a principal London theatre. The manager offered me £100 for it. In reply to my objection to the smallness of the sum, he remarked : "I can go to Paris and select a first-class comedy ; hav- ing seen it performed, I feel certain of its effect. To get this comedy translated will cost me £25. Why should I give you £300 or £500 for your comedy, the success of which I cannot feel so assured ? " The argument was unanswerable, and the result inevitable. I sold a work for £100 that took me six months' hard work to compose, and accepted a commission to translate three French plays at £50 apiece. This work afforded me child's play for a fortnight. Thus the Enghsh dramatist was obhged either to relinquish the stage alto- gether or to become a French copyist. Boueicault has left his impress upon the development of drama, and his name is one to be reckoned with. Few of his plays, however, bear the permanent elements that will preserve them for the next century. He was original, if by that word one means entertaining ; otherwise, he was clever — a cleverness based upon his gift jf dialogue, however imitative, and his knowledge of stagecraft. As one critic said: He gave his age what it wanted. . . . He was a dramaturgical mata- dor. . . . The Boueicault drama is dead ; any discussion of it is in the nature of an autopsy. Its most notable quality was its gayety — its fine animal spirits. It was merry and clean. Boueicault did much to create for the stage a stereotyped figure of the Irish- nan. Small wonder it is that his name should spell anathema to the new genera- ion of Irish playwrights. W. B. Yeats claims that the Abbey Theatre was firjnly 'ounded on a determination to root out the popular conception of the Irishman, 10 sentimentally and so ignobly presented in "The Colleen Bawn", "The Shaugh- •aun", and "Arrah-narPogue." "London Assurance" has been selected for inclusion in the present collection, lot because it is typical of Boueicault at his maturest, but because it reflects the legradation of English comedy to the needs of a very trivial theatrical atmosphere. [t is one of the plays presenting infinite possibilities from tfee standpoint of acting. 144 Representative British Dramas It has the semblance of manners, even as "The School for Scandal " has the essential spirit of manners. Grace Harkaway may be trivial, but still she is picturesque. Lady Gay Spanker, with none of the deeper qualities of Lady Algy, in R. C. Carton's later comedy, "Lord and Lady Algy", possesses vivid and attractive possibihties. Certainly, in the drawing of Mawley, Mr. Carton must have had in mind the former picture of Mr. Spanker. The play has received no better revival than that given to it by the Bancrofts, in 1877, when it was reshaped so as to make it less old- fashioned. In 1847, Charles Dickens wrote : Shall I ever forget Vestris in "London Assurance" [Madame Vestris was the original Grace Harkaway] bursting out with certain praises (they always eUcited three rounds) — of a country morning, I think it was ? The atrocity was perpetrated, I remember, on a lawn before a viUa. It was led up to by flower-pots. The thing was as like any honest sympathy, or honest English, as the rose-pink on a sweep's face on May Day is to a beautiful complexion ; but Harley (he was the "creator" of Mark Meddle) generally appeared touched to the soul, and a man in the pit always cried out, "Beau-ti-ful." LONDON ASSURANCE A COMEDY IN FIVE ACTS By DION L. BOURCICAULT TO CHARLES KEMBLE THIS COMEDY (WITH HIS KIND PERMISSION) IS DEDICATED BY HIS FERVENT ADMIRER AND HrMBLB SERVANT DION. li. BOURCICATJLT CAST OF CHARACTERS Covent Garden, 1841 Park, 1841 Sir Harcottrt Courtly Mr. W. Farren Mr. Plaoide Max Harkaway Mr. Bartley Mr. Fisher Charles Courtly . Mr. Anderson Mr. Wheatley Mr. Spanker Mr. Keeley Mr. Williams Dazzle Mr. C. Mathews Mr. Browne Mark Meddle Mr. Harley Mr. Latham Cool (Valet) Mr. Brindal Mr. Andrews Simpson (Butler) Mr. Honner Mr. King Martin Mr. Ayliffe Mr. Howard Lady Gay Spanker Mrs. Nisbett Miss Cushman Grace Harkaway Madame Vestris Miss Clarendon Pert Mrs. Humby Mrs. Vernon The Scene lies in London and Gloucestershire in 1841. Time — Three days.] First produced at the Theatre Royal, Covent Garden, on March 4, 1841 ; and in the United States, at the Park Theatre, New York, October 11, 1841. LONDON ASSUKANCE ACT I Scene First. — An Ante-Room in Sir Harcotjrt Cotjrtly's House in Belgrave Square. [Enter Cool] " Cool. Half-past nine, and Mr. Charles has not yet returned. I am in a fever of dread. If his father happen to rise earlier than usual on any morning, he is sure to ask first for Mr. Charles. Poor deluded old gentleman — he little thinks how he is deceived. [Enter Martin, lazily] Weill Martin, he has not come home yet ! r Martin. No ; and I have not had a , wink of sleep all night — I cannot stand ' this any longer; I shall give warning. 1 This is the fifth night Mr. Courtjy has ^ remained out, and I'm obliged to stand at the haU window to watch for him. ; Cool. You know, if Sir Hareourt was aware that we connived at his son's irregularities, we should all be dis- charged. Martin. I have used up all my common excuses on his duns. — "Call again", "Not at home", and "Send it down to you ", won't serve any more ; and Mr. Crust, the wine merchant, swears he wiU be paid. Cool. So they all say. Why, he has arrests out against him already. I've seen the fellows watching the door — [Loud knock and ring heard] — There he is, just in time — quick, Martin, for I expect Sir William's bell every mo- ment — [Bell rings] — and there it is. [£arfj Martin, slowly] Thank heaven! he will return to college to-morrow, and this heavy responsibility will be taken off my shoulders. A valet is as difficult a post to flU properly as that of prime minister. [Exit] Young Courtly. [Without] Hollo ! Dazzle. [Without] Steady ! [Enter Young Courtly and Dazzle] Young Courtly. HoUo-o-o ! Dazzle. Hush ! what are you about, howling hke a Hottentot. Sit down there, and thank heaven you are in Belgrave Square, instead of Bow Street. Young Courtly. D — n — damn Bow Street. Dazzle. Oh,, with all my heart ! — you have not seen as much of it as I have. Young Courtly. I say — let me see — -what was I going to say? — ^oh, look here — [Pulls out a large assortment of bell-pulls, knockers, etc., from his pocket] There ! dam'me ! I'll puzzle the two-penny jjostmen, — I'U deprive them of their right of disturbing the neighbourhood. That black lion's head did belong to old Vampire, the money- lender ; this bell-pull to Miss Stitch, the milliner. Dazzle. And this brass griffin — Young Courtly. That ! oh, let me see — I think — I twisted that off our own.haU-door as I came in, while you were pasdng the cab. Dazzle. What shall I do with them ? Young Courtly. Pack 'em in a small hamper, and send 'em to the sitting magistrate with my father's compli- ments ; in the mean time, come into my room, and I'U astonish you with some Burgundy. [Re-enter Cool] Cool. Mr. Charles — Young Courtly. Out ! out ! not at home to any one. Cool. And drunk — Young Courtly. As a lord. Cool. If Sir Hareourt knew this, he would go mad, he would discharge me. Young Courtly. You flatter your- self : that would be no proof of his insanity. — [To Dazzle] This is Cool, 147 148 Representative British Dramas sir, Mr. Cool; he is the best liar in London — there is a pungency about his invention, and an originality in his equivocation, that is perfectly refreshing. Cool. [Aside] Why, Mr. Charles, where did you pick him up ? YotTNG CouBTLY. You mistake, he picked me up. [Bell rings] Cool. Here comes Sir Harcourt — pray do not let him see you in this state. Young Courtly. State ! what do you mean? I am in a beautiful state. Cool. I should lose my character. Young Courtly. That would be a fortunate epoch in your life. Cool. Cool. Your father would discharge me. Young Courtly. Cool, my dad is an old ass. Cool. Retire to your own room, for heaven's sake, Mr. Charles. Young Courtly. I'll do so for my own sake. [To Dazzle] I say, old fellow, [staggering] just hold the door steady while I ^o in. Dazzle. TMs way. Now, then! — take care ! [Helps him into the room] [Enter Sib Harcourt Courtly in an elegant dressing-gown, and Greek scull-cap and tassels, etc.] Sib Harcourt. Cool, is breakfast ready ? Cool. Quite ready, Sir Harcourt. Sib Harcourt. Apropos. I omitted to mention that I expect Squire HarW way to join us this morning, and you must prepare for my departure to Oak Hall immediately. Cool. Leave town in the middle of the season. Sir Harcourt ? So unprece- dented a proceeding ! Sib Harcourt. It is ! I confess it : there is but one power could effect such a miracle — that is divinity. Cool. How ! Sir Haboourt. In female form, of course. Cool, I am about to present society with a second Lady Courtly; young — blushing eighteen ; — lovely ! I have her portrait ; rich ! I have her banker's account ; — an heiress, and a Venus ! Cool. Lady Courtly could be none other. Sir Harcourt. Ha! ha! Cool, your manners are above your station. — Apropos, I shall find no further use for my brocade dressing-gown. Cool. I thank you. Sir Harcourt; might I ask who the fortunate lady is? Sib Harcourt. Certainly: Miss Grace Harkaway, the niece of my old friend. Max. Cool. Have you never seen the lady, sir? Sir , Habcoubt. Never — that is, yes — ^ eight years ago. Having been, as you know, on the continent for the last seven years, I have not had the opportunity of paying my devoirs. Our connexion and betrothal was a very extraordinary one. Her father's estates were contiguous to mine ; — being a penurious, miserly, ugly old scountol, he made a market of my indiscretion, and supplied my extravagance mm large sums of money on mortgages, his great desire being to unite the two properties. About seven years ago, he died — leaving Grace, a girl, to the guardianship of her uncle, with this will : — if, on attaining the age of nineteen, she would consent to marry me, I should receive those deeds, and all his property, as her dowry. If she refused to comply with this condition, they should revert to my heir-presump- tive or apparent. — She consents. Cool. Who would not? SiB Harcourt. I consent to receive her 15,0002. a year. Cool. [Aside] Who would not? Sir Harcourt. So prepare. Cool, prepare ; — but where is my boy, where is Charles ? Cool. Why — oh, he is gone out, Sir Harcourt ; yes, gone out to take a walk. Sir Harcoubt. Poor child ! A per- fect child in heart — a sober, placid mind — the simplicity and verdure of boyhood, kept fresh and unsuUied by any contact with society. Tell me, Cool, at what time was he in bed last night? Cool. Half-past nine. Sir Harcourt. Sir Harcourt. Half -past nine! Beautiful! What an original idea! Reposing in cherub slumbers, while all around him teems with drinking and debauchery! Primitive sweetness of nature! No pilot-coated, bear-sMnned brawling ! Cool. Oh, Sir Harcourt ! Sir Harcourt. No cigar-smok- ing — Cool. Faints at the smell of one. Sir Harcourt. No brandy and water bibbing. Cool. Doesn't know the taste of anything stronger than barley-water. London Assurance 149 Sib H aecotjkt. No night parading — Cooi.. Never heard the clock strike twelve, except at noon. Sir Habcourt. In fact, he is my son, and became a gentleman by right of paternity. He inherited my manners. [Enter Martin] Martin. Mr. Harkaway ! [Enter Max Harkaway] Max. Squire Harkaway, fellow, or Max Harkaway, another time. [Mar- tin bows, and exit] Ah! Ha! Sir Harcourt, I'm devilish glad to see you ! Gi' me your flst. Dang it, but I'm glad to see ye ! Let me see : six — seven years, or more, since we have met. How quickly they have flown ! Sir HABCotTBT [thromng of his studied manner]. Max, Max ! Give me your hand, old boy. — • [Aside] Ah ! he is glad to see me : there is no fawning pretence about that squeeze. Cool, you may retire. [Exit, Cool] Max. Why, you are looking quite rosy. SibHarcoubt. Ah! ah! rosy! Am I too florid? Max. Not a bit ; not a bit. Sib Harcoubt. I thought so. — [Aside] Cool said I had put too much oh. Max. How comes it, Courtly, that you manage to retain your youth ? See, I'm as grey as an old badger, or a wild rabbit ; while you are — are as black as a young rook. I say, whose head grew your hair, eh? Sib Habcourt. Permit me to remark that aU the beauties of my person are of home manufacture. Why should you be surprised at my youth? I have scarcely thrown off the giddiness of a very boy — elasticity of limb — buoy- ancy of soul ! Remark this position — [Throws himself into an attitude] I held that attitude for ten minutes at Lady Acid's last reunion, at the express desire of one of our flrst sculptors, while he was making a sketch of me for the Apollo. Max. [Aside] Making a butt of thee for their gibes. Sir Habcourt. Lady Sarah Sarcasm started up, and, pointing to my face, ejaculated, ^'Good gracioms! Does not Sir Harcourt remind you of the coun- tenance of Ajax, in the Pompeian por- trait?" Max. Ajax ! — humbug. Sib Harcourt. You are complimen- tary. Max. I'm a plain man, and always speak my mind. What's in a face or figure? Does a Grecian nose entail a good temper? Does a waspish waist indicate a good heart? Or, do oily perfumed locks necessarily thatch a well- furnished brain? Sir Habcouet. It's an undeniable fact, — plain people always praise the beauties of the mind. Max. Excuse the insinuation; I had thought the first Lady Courtly had surfeited you with beauty. Sir Harcourt. No ; she lived four- teen months with me, and then eloped with an intimate friend. Etiquette compelled me to challenge the seducer; so I received satisfaction — and a bullet in my shoulder at the same time. How- ever, I had the consolation of knowing that he was the handsomest man of the age. She did not insult me, by running away with a d — ^d ill-looking scoundrel. Max. That, certainly, was flattering. Sir Harcourt. I felt so, as I pocketed the ten thousand pounds damages. Max. That must have been a great balm to your sore honour. Sib Habcoubt. It was — Max, my honour would have died without it; for on that year the wrong horse won the Derby — by some mistake. It wag one of the luckiest chances — a thing that does not happen twice in a man's life — the opportunity of getting rid of his wife and his debts at the same time. Max. Tell the truth. Courtly ! Did you not feel a httle frayed in your deli- cacy — your honour, now? Eh ? Sir Harcourt. Not a whit. Why should I? I married money, and I received it — virgin gold ! My deli- cacy and honour had nothing to do with hers. The world pities the bereaved husband, when it should eoi^atulate. No : the affair made a sensation, and I was the object. Besides, it is vulgar to make a parade of one's feelings, how- ever acute they may be : impenetrability of countenance is the sure sign of your highly-bred man of fashion. Max. So, a man must, therefore, lose his wife and his money with a smile, -;- in fact, every thing he possesses but his temper. Sir Harcourt. Exactly, — and greet ruin with vive la bagatelle ! For example, — your modish beauty never im -^ Representative British Dramas discomposes the shape of her features with convulsive laughter. A smile rewards the bon mot, and also shows the whiteness of her teeth. She never weeps impromptu — tears might destroy the economy of her cheek. Scenes are vulgar, — hysterics obsolete ; she ex- hibits a calm, placid, impenetrable lake, whose surface is reflexion, but of un- fathomable depth, — a statue, whose life is hypothetical, and not a prima facie fact. Max. Well, give me the girl that wiU fly at yoior eyes in an argument, and stick to her point like a fox to his own tail. Sir Hakcourt. But etiquette ! Max, — remember etiquette ! Max. Damn etiquette ! I have seen a man who thought it sacrilege to eat fish with a knife, that would not scruple to rise up and rob his brother of his birth- right in a gambling-house. Your thor- ough-bred, well-blooded heart will sel- dom kick over the traces of good feeling. That's my opinion, and I don't care who knows it. SiE HABCotTRT. Pardon me, — eti- quette is the pulse of society, by regulat- ing which the body pohtio is retained in health. I consider myself one of the faculty in the art. Max. Well, well; you are a living Ubel upon common sense, for you are old enough to know better. Sir Harcourt. Old enough ! What do you mean ? Old ! I still retain all my little juvenile indiscretions, which your niece's beauties must teach me to discard. I have not sown my wild oats yet. Max. Time you did, at sixty-three. Sir Haecourt. Sixty-three ! Good God ! — forty, 'pon my Hfe ! forty, next March. Max. Why, you are older than I am. Sir Harcouet. Oh! you are old enough to be my father. Max. Well, if I am, I am; that's etiquette, I suppose. Poor Grace ! how often I have pitied her fate ! That a young and beautiful creature should be driven into wretched splendour, or miserable poverty ! Sir Harcouet. Wretched ! where- fore? Lady Courtly wretched! Im- possible ! Max. Win she not be compelled to marry you, whether she likes you or not? — a choice between you and pov- erty. [Aside] And hang me if it isn't a tie! But why do you not introduce your son Charles to me ? I have not seen him since he was a child. You would never permit him to accept any of my invitations to spend his vacation at Oak Hall, — of course, we shall have the pleasure of his company now. Sir Haecourt. _ He is not fit to enter society yet. He is a studious, sober boy. Max. Boy! Why, he's flve-and- twenty. Sir Harcouet. Good gracious! Max, — you wiU permit me to know my own son's age, — he is not twenty. Max. I'm dumb. Sir Harcouet. You wiU exciise me while I indulge in the process of dressing; — Cool ! [Enter Cool] Prepare my toilet. [Exit Cool] That is a ceremony, which, with me, super- sedes all others. I consider it a duty which every gentleman, owes to society — to render himself as agreeable an object as possible: and the least com- pMment a mortal can pay to nature, when she honours him by bestowing extra care in the manufacture of Ms person, is to display her taste to the best possible advantage ; and so, au revoir. [Ex'ii] Max. That's a good soul — -he has his faults, and who has not? Forty years of age ! Oh, monstrous ! — but he does look uncommonly young for sixty, spite of his foreign locks and complexion. [Enter Dazzle] Dazzle. Who's my friend, with the stick and gaiters, I wonder — one of tlie family — the governor, may be? Max. Who's this? Oh, Charles — is that you, my boy? How are you? [Aside] This is the hoy. Dazzle. He knows me — he is too respectable for a baiUfE. [Alovd] How are you? Max. Your father has just left me. Dazzle. [Aside] The devil he has ! He has been dead these ten years. Oh! I see, he thinks I'm young Courtly. [Aloud] The honour you would confer upon me, I must unwillingly disclaim, — I am not Mr. Courtly. Max. I beg your pardort — a friend, I suppose? Dazzle. Oh, a most intimate friend — a friend of years — distantly related to the family — one of my ancestors London Assurance seat, we'd love No more — contrive no thousand happy ways To hide love from the loveless, any more. I think I might have urged some little point In my defence, to Thorold; he was breathless For the least hint of a defence : but no. The first shame over, all that would might fall. No Henry ! Yet I merely sit and think The morn's deed o'er and o'er. I must have crept Out of myself. A Mildred that has lost Her lover — oh, I dare not look upon Such woe! I crouch away from it' 'Tis she, Mildred, will break her heart, not I! The world Forsakes me : oiUy Henry's left me — left? When I have lost him, for he does not come. And I sit stupidly ... Oh Heaven, break up This worse than anguish, this mad apathy, By any means or any messenger ! Tresham [without]. Mildred! Mildred. Come in ! Heaven hears me! [Enter Tresham] You? alone? Oh, no more cursing ! 'Tresham. Mildred, I must sit. There — you sit ! Mildred. Say it, Thorold — do not look The curse ! deliver all you come to say I What must become of me? Oh, speak that thought Which makes your brow and cheeks so pale! Tresham. My thought? Mildred. All of it ! Tresham. How we waded — years ago — After those water-lilies, till the plash, I know not how, surprised us ; and you dared Neither advance nor turn back : so, we stood Laughing and crying until Gerard came — Once safe upon the turf, the loudest too, For once more reaching the relinquished prize! How idle thoughts are, some men's, dying men's ! Mildred, — Mildred. You eaU me kindlier by my name Than even yesterday : what is in that? Tresham. It weighs so much upon my mind that I This morning took an office not my own! I might ... of course, I must be glad or grieved. Content or not, at every little thing A Blot in the 'Scutcheon 215 That touches you. I may with a wrung heart Even reprove you, Mildred ; I did more : Will you forgive me ? Mildred. Thorold? do you mock? Or no . . . and yet you bid me . . . say that word ! Tebbham. Forgive me, Mildred ! — are you silent. Sweet? Mildred [starting wp]. Why does not Henry Mertoun come to-night ? Are you, too, silent ? {Dashing his mantle aside, and pointing to his scabbard, which is empty] Ah, this speaks for you ! You've murdered Henry Mertoun! Now proceed ! What is it I must pardon? This and all? Well, I do pardon you — I think I do. Thorold, how very wretched you must be! Teesham. He bade me tell you . . . Mildred. What I do forbid Your utterance of ! So much that you may tell And will not — how you murdered him . . . but, no ! You'll tell me that he loved me, never more Than bleeding out his life there : must I say "Indeed," to that? Enough! Ipardon you. Trbsham. You cannflt, Mildred ! for the harsh words, yes : Of this last deed Another's judge ; whose doom I wait in doubt, despondency and fear. Mildred. Oh, true ! There's nought for me to pardon ! True ! You loose my soul of all its cares at once. Death makes me sure of him forever! You Tell me his last words? He shall tell me them, And take my answer — not in words, but reading Himself the heart I had to read him late. Which death . . . Teesham. Death? You are dying too ? Well said Of Guendolen! I dared not hope you'd die : But she was sure of it. Mildred. Tell Guendolen I loved her, and tell Austin . . . Teesham. Him you loved : And me? Mildred. Ah, Thorold! Was 't not rashly done To quench that blood, on fire with youth and hope And love of me — whom you loved too, and yet Suffered to sit here waiting his approach While you were slaying him? Oh, doubtlessly You let him speak his poor confused boy's-speech — Do his poor utmost to disarm your wrath And respite me ! — you let him try to give The story of our love and ignorance, And the brief madness and the long despair — You let him plead all this, because your code Of honour bids you hear before you strike : But at the end, as he looked up for Ufe Into your eyes — you struck him down ! Tresham. No ! No ! Had I but heard him — had I let him speak Half the truth — less — had I looked long on him I had desisted ! Why, as he lay there, The moon on his flushed cheek, I gathered all The story ere he told it : I saw through The troubled surface of his crime and yours A depth of purity immovable. Had I but glanced, where aU seemed turbidest Had gleamed some inlet to the calm . beneath; I would not glance: my punishment's at hand. There, Mildred, is the truth! and you — say on — You curse me? Mildred. As I dare approach that Heaven Which has not bade a living thing despair. Which needs no code to keep its grace from stain, But bids the vilest worm that turns on it Desist and be forgiven, — I — forgive not. But bless you, Thorold, from my soul of souls ! [Falls on his neck] There! Do not think too much upon the past ! The cloud that's broke was all the same a cloud 216 Representative British Dramas Wldle it stood up between my friend and you ; You hurt him 'neath its shadow: but is that So past retrieve ? I have his heart, you know; I may dispose of it : I give it you ! It loves you as mine loves ! Confirm me, Henry ! [Dies] Teesham. I wish thee joy, Beloved ! I am glad In thy full gladness ! GuENDOLEN [without]. Mildred ! Tresham ! [Entering with Austin] Thorold, I could desist no longer. Ah, she swoons ! That's weU. Tbesham. Oh, better far than that ! GuBNDOLBN. She's dead ! Let me unlock her arms ! Tresham. She threw them thus About my neck, and blessed me, and then died : You'U let them stay now, Guendolen ! Austin. Leave her And look to him! What ails you, Thorold? Guendolen. White As she, and whiter! Austin! quick — this side ! Austin. A froth is oozing through his clenched teeth ; Both Ups, where they're not bitten through, are black : Speak, dearest Thorold ! Tresham. Something does weigh down My neck beside her weight : thanks : I should fall But for you, Austin, I believe ! — there, there, 'Twill pass away soon ! — ah, — I had forgotten : I am dying. Guendolen. Thorold — Thorold — why was this ? Tresham. I said, just as I drank the poison off, The earth would be no longer earth to me. The life out of all life was gone from me. There are blind ways provided, the foredone Heart-weary player in this pageant- world Drops out by, letting the main masque defile By the conspicuous portal: I am through — Just through ! Guendolen. Don't leave him, Aus- tin ! Death is close. Tbesham. Already Mildred's face is peacefuUer. I see you, Austin — feel you : here's my hand, Put yours in it — ^you, Guendolen, yours too ! You're lord and lady now — you're Treshams ; name And fame are yours : you hold our 'scutcheon up. Austin, no blot on it! You see how blood Must wash one blot away : the first blot came And the first blood came. To the vain world's eye All's gules again: no care to the vain world. Prom whence the red was drawn ! Austin. No blot shall come ! Tresham. I said that : yet it did come. Should it come. Vengeance is God's, not man's. Re- member me ! [Dies] Guendolen [letting fall the pulseless arm]. Ah, Thorold, we can but — remember you ! THE TICKET-OF-LEAVE MAN {1863) By Tom Taylor TOM TAYLOR (1817-1880) Tom Tatlob represents all the glaring defects of the dramatists of the Victorian era. He is the tjrpe of English playwright who readily acceded to the line of least resistance and who, taking the public taste of his time as criterion, lowered his abil- ities in order to meet the popular demand. In 1869, he wrote for Every Saturday an article on "Some Thoughts on the Bnghsh Stage" ; and in this article, which criticised the defects and weaknesses of the current theatre, he unconsciously illustrated exactly why his own dramas were replete with those flimsy characteristics he criticised in others. Even in that period they talked of the "pahny days" of acting, and deplored what they thought was the decline of the traditions of Garrick, Kean, and Kemble, and what they suspected were the waning powers of Macready. There were those conservatives who regarded, with tremendous scepticism, the freeing of the theatres. Un- doubtedly, the English stage of the 40's and 50's was dominated by a wildcat competition, where comedy — bordering on farce — and deep-dyed melodrama flourished, and improbable romance was held above subtlety of characterization. As Taylor wrote : So long as the patent theatres survived, there was a home in them for artifi- cial comedy as for formal tragedy, and a body of actors trained to represent both with more or less finish and completeness. But the same influences, call them popular or democratic if you will, which were gradually modifsdng manners, pohtical opinions and literature, were at work in the theatre, both to sap theatrical privilege and to new-mould theatrical amusements. The patents were broken down ; all theatres were opened to all kinds of entertainments ; actors became scattered ; and whatever of artificial or stately in stage art had been maintained by the barriers of privilege, or the influences of tradition, began to melt away, and make room for ways of acting and forms of entertainment bearing a more popular impress. Such condition turned more minds than that of Tom Taylor on the excellencies of the French stage of this time, in comparison with the dramatic performances then holding in London. He wrote of French audiences, and their ability to judge competently the merits of a drama, in the same terms that American critics — during the height of the regime of the Theatrical Trust — talked of American per- formances and audiences in comparison with audiences and performances in London. This devotion to the French drama was the undoing of Tom Taylor, as it was of many of his contemporaries. For some time, the English theatre was the French theatre reduced to the lowest terms of translation. Tom Taylor was born at Bishop-Wearmouth, a suburb of Sunderland, on October 19, 1817. His father was self-educated, and rose to financial prominence 219 220 Representative British Dramas through his brewery business. It was probably from his mother that young Tom inherited much of his sharpness of wit and his intellectual ability. He was educated at the Grange, in Sunderland, and at the University of Glasgow. In 1837, he entered Trinity College, Cambridge. In 1840, he took a Bachelor of Arts degree, with honours in mathematics and the classics, followed, in 1842, by a Fellowship at Trinity, with an eventual Master's degree. For two years thereafter he was a coach at Cambridge, and, in 1845, became Professor of English in London Uni- versity, studying law meanwhile at the Inner Temple. He was called to the bar in 1846, following the Northern Circuit, and, in 1850, was Assistant Secretary to the Board of Health, becoming a full secretary in 1854, with an income of a thousand pounds a year. He remained in public position until 1871, when he retired on a pension of six hundred and fifty pounds. From the very first he was a journalist, writing for such papers as The Morning Chronicle and the Daily News. At an early date, he became one of the contributors to Punch. His criticisms on art and the theatre won him considerable reputation. Yet what he earned as a literary man and as pubhc official was nothing in compari- son with the income that came to him through the rapid writing of dramas. His life was one of active service in the theatre, — as active as that of Robertson. There are those who claim that both as an editor of Punch — for he succeeded Shirley Brooks in 1874, and held the office until his death — and as writer of leaders and books, his scholarly attainment was continually handicapping Ms lighter genius as a wit. The chronicler who has written the delightful record, "The History of Punch", claims that when Tom Taylor became its editor, his taste was too classic and his fun too scholarly, too well-ordered, too set and ponderous for the post. He likewise states that, under the editorship of Douglas Jerrold, Punch was demo- cratic, but that under the guiding hand of Tom Taylor, it became decidedly radical, anti-Beaconsfield, and anti-Imperial. However sedate Taylor may have been, he was a great comrade of the men identified with the wit of the Victorian era. His love for the theatre took shape in early years ; for he played in amateur theatricals, the presiding genius for which was Charles Dickens, assisted by the artists, John Leech and Cruikshank. As a playwright, Tom Taylor's record is seventy or more dramas, written in less than thirty-five years. He attempted every form of amusement, leaning heavily upon adaptation, and resorting, wherever advisable, to collaboration. His "Masks and Faces", written in conjunction with Charles Reade, was produced at the Hay- market, on November 20, 1852. His "Our American Cousin" was given at Laura Keene's Theatre, in New York, in 1858, and was the play in which E. A. Sothem won fame as Lord Dundreary. It was not the highest type of literary work, the collaboration conducted by Reade and Taylor. We have the former's own testimony : While Taylor was away at his office [he said], I wrote, and when he came back at night, he cut. Then he wrote a bit and I cut. It was snip, snap, sUsh, slash. We were both pugnacious. Taylor had the face and the pluck of a pugilist, and I fear I am built that way myself, so we rowed and rowed, fell out, and then fell in again. The actors and the management were beset as to which side to take, and they fluctuated like the needle of a compass, until the manuscript of "Masks and Faces" Tom Taylor 221 was made ready. But, in after years, the inevitable dispute arose as to the propor- tionate share of each author in the making of this stage success. Mr. Arnold Taylor came to his brother's rescue in the following terms : Reade was our guest at Chiswiok Lodge, and the method of writing the play was this, that during the day (my brother being in town at his ofQce), Reade wrote long passages, which were as ruthlessly cut to pieces, or rejected, at night by my brother, when they sat down to put together and complete their work. And morning after morning, as I well remember, when we were at breakfast, Reade used, half in sorrow, half in fun, to say to my mother, "There, Mrs. Taylor, my gentleman has been at his old game. He has cut out every hne of that dialogue, and all those sentiments you so much admired when I read them to you yesterday afternoon." Reade's subtle revenge took place when the time came for him to write the novel from the play ; for he put into the narrative nearly everything which had been sac- rificed during collaboration. Yet even then, he stood indebted to Taylor, as the dedication to the book will show : " To Tom Taylor, my friend and coadjutor in the ' comedy of 'Masks and Faces', to whom the reader owes much of the best matter of this tale." • Those who wish to carry further the association between these two will find much small gossip in John Coleman's "Charles Reade as I Knew Him." For "Masks and Faces" was not the only collaborative work done by Reade and Taylor, nor was this play the only successful attempt made by Reade for the stage. The reader is likewise referred to E. A. Sothern's "Memoirs" for a history of the evolution of "Our American Cousin." When all is told, Taylor's pride was showered not so much upon his comedies as upon what he termed his "Historical Plays", which were issued in a special edition, in 1877, and which included "The Fool's Revenge", taken from Victor Hugo's "Le Roi s' Amuse" (December 19, 1869), "'Twixt Axe and Crown", culled from the German (May 22, 1870), "Joan of Arc" (April 10, 1871), "Lady Clancarty" (March 9, 1874), and "Anne Boleyn" (March, 1875). In the preface to this edition he wrote : I have no wish to screen myself from Uterary criticism behind the plea that my plays were meant to be acted. It seems to me that every drama sub- mitted to the judgment of audiences should be prepared to encounter that of readers. I have in all cases acknowledged in notes attached to the plays the sources to which I have been indebted for the suggestions of my subjects. . . . Taylor was continually being accused of plagiarism. These accusations he denied many times over, lajdng claim to the legitimate use he made of other people's work. In the instance of "The Fool's Revenge", which was taken from Hugo, he avers that he was pushed into writing a play founded upon the Ubretto of the opera, "Rigoletto", and that, when he turned to Hugo, he found in "Le Roi s'Amuse" which was wanting in dramatic motive and cohesion ... so much that was defective in that central secret of stage effect, climax — that I determined to take the situation of the jester and his daughter, and to recast in my own way the inci- dents in which their story was invested. 222 Representative British Dramas It -was about this time, — to be exact, 1871, — that a controversy arose between Taylor and the critic, "Q" (Thomas PurneU), during which the latter accused Taylor of leaning heavily on French drama, and of scarcely ever having produced an original play. Many letters passed between them in the public prints, and from them a quotation by Taylor is worth while, as illustrating his point of view respect- ing his sources. He wrote to the editor of the Alhenmum : Your critic describes me as "the great foster-father of the Gallic drama!" adding, that most of my plays "owe something to somebody other than my- self." I think there are few plays, or books either, of which this might not be said. But as to the specific charge, which forms the staple of the article, that I am a signal offender deserving a special scourging, in the way of borrowing from the French, I wish to inform him, and any of your readers who may be curious in . the matter, that out of the hundred plays, more or less, which I have given to the stage, not more than ten are derived from French sources of any Mnd, and that of these ten not more than half are adaptations of French dramas — the others being founded on French stories or incidents mentioned in French history or memoirs. I leave it to the judgment of any of your readers who may be conversant with the history of our stage, present or past, if this pro- portion of original to second-hand works supports the charge, which it seems the whole object of the article to fix upon me, of special sin in "conveying" from the French and entire lack of originality. Again, with regard to that very portion of the play which has a foreign ground-work, and in answer to most of the arguments of the article, I take the liberty of reproducing here a passage from the Preface to "The Ticket-of-Leave Man." There followed an ample quotation from the Introductory, printed elsewhere. In this way did Tom Taylor defend himself from the accusation that, as a playwright, he simply repeated the situations and characterizations invented by others. But his method was dangerous, and in many cases led him into squander- ing good ideas for lack of inventiveness, and encouraged in him a tendency to follow the lines of least resistance. Among his friends may be counted George Meredith, whom he often visited at Weybridge, meeting there the painters, MiUais and Watts. Later he visited Meredith at Box Hill. The novelist was an enthusiastic associate of the prolific dramatist, probably admiring him more for his biography of Benjamin Haydon and for the work he did on Leslie's "Autobiographical Recollections" and "Life of Sir Joshua Reynolds", than for the clap-trap creation done by him for the theatre. Yet Taylor never failed to discuss with Meredith any new theatrical ideas stirring in his mind. For example, he wrote of his plan for "Lady Clancarty ; or. Wedded and Wooed", receiving from Meredith encouragement and warning — a warning which was a great novelist's indirect criticism of the entire Victorian school of drama. Meredith always expected the stage to look deep into the wells of human nature. Box Hill, Dorking, November 18, 1871. My dear Tom, — How I envy you the new subject you have chosen. It has been ringing through me all the morning. I feel like a man who has been introduced to the beautiful woman of a friend, and found her incomparable, Tom Taylor 223 made for him himself, and all he can do is to cry out in honesty — take warning if you don't espouse her within a fortnight, and further, if even then you don't do justice to her, positive and spiritual, I feel myself released from the obliga- tion to respect your claims, I will challenge your reputation, and I will beat her forthwith, in contempt of you. Why not first write the story, and then dramatize it ? It would make as lovely a story as striking a drama. For the latter it has every splendid and noble quality. Oh ! you happy fellow. But be worthy of your luck. Let nothing delay you, — I repeat my first warning. What I just fear is, that you will make the brother a villain. Give him some higher ground of action, drop villainy. There is here a chance of lending the theme a touch of old tragedy of the classic idea. For this purpose of course you must heighten the hero's character, and have him to be more than a simple captain of horse. Jaoobitism could hardly inspire him : the sense of fealty might, and it might give occasion to put stress on the ancient notion of loyal sentiment to a race in a young man's heart — inherited. The brother then, standing for law, order, and the like, might think the State had reason to dread this youth. The sister would take the woman's view. Then you have the three in a perfect triangle, fit for your best powers, — or mine. The above only to throw you a modest hint from your hasty outline. — Ever lovingly yours, George Meredith. But the dramatists of Taylor's ilk had very little high-ground for action in their plays ; they were believers in nothing so deeply based as Meredith's proposal. Law, order, consistency were farthest from their minds. "The Tioket-of-Leave Man", selected for inclusion in the present collection, was played at the London Olympic Theatre, May 27, 1863, and the following year at the Winter Garden, in New York. It is said that for the manuscript of this play, which held the English stage so many years, and reaped a fortune for the many concerned in its success, Taylor re- ceived the munificent sum of one hundred and fifty pounds, out of which he had to pay a literary hack for the rough translation from the French original of Brise- barre and Nuz. The play stands as one of the typical melodramas of the Victorian era, and if it is taken in contrast with Galsworthy's "Justice", we can judge how far technique and purpose and, inventiveness have advanced, and how unreal are the violent psychologies of crime drama, as conceived from the French, when placed by the side of studied realism, centred on a situation deep-grounded in social respon- sibility. To this day, Detective Hawkshaw retains the vitality Which would thrill any district telegraph boy. But Sherlock Holmes goes him one better in subtlety and consistency. In measuring Taylor's play, however, one must recoUect that to the Victorian audiences its sham sentiments were taken seriously. There are in it every now and then attempts at realism. Yet Taylor slipped from drama to melodrama in the progress of a scene as readily as he passed from you to thou in a line of dialogue. The narrative quality of the play is better than its theatricalism, and its varied characterization is not so bad. To the present generation Tom Taylor, who died on July 12, 1880, is probably best known for his poetic lines on the assassination of Abraham Lincoln, published in Punch, on May 6, 1865, and beginning " You lay a wreath on murdered Lincoln's 224 Representative British Dramas bier." But to his own contemporaries lie was an acknowledged genius, with a variety of claims on the respect and admiration of his co-workers. Archer says that from the commendable qualities of Tom Robertson and Tom Taylor one good dramatist could have been made. As " Q " claimed, all of Taylor's dramas possessed personaUty and individual marks of distinction. But they were written with studied attention to the wants of the audience of the time. THE TICKET-OF-LEAVE MAN A DRAMA, IN FOUR ACTS By TOM TAYLOR, Esq. INTRODUCTORY I HAVE to thank Mr. Emden for his aid and superintendence as manager, and all the actors concerned in this drama for the large part of the success of the piece which is due to the excellent acting of every one engaged in it. I owe extra thanks to Mr. Horace Wigan for his intelligent labours as stage-manager. Mr. Neville gives great force to the part of Brierly by his unstaginess, the general truth as well as force of his impersonation, and, in particular, by the excellence of his north-country dialect, which is essential to the proper representation of the part. Actors of this character should bear in mind that any staginess or stiltedness will be fatal to its eflect. As much has been said apropos of this drama, on the subject of originahty in play writing, I wish to submit here a few remarks on this matter. As regards the present play, all credit for the invention of the story belongs to MM. Brisebarre and Nuz, the authors both of " Les Drames de la Vie ", and of the drama of " Leonard ", founded, as well as " The Ticket-of-Leave Man ", on " Le RStour de Melun ", one of the drames in question. But here my obligation to the French authors ends. The dialogue is my own. I have made the personages in the play, its sentiments, and its action English, and I claim, on this ground, some, at least, of the rights of a creator. I have always conceived that the dramatist is at hberty to take his story where he pleases, whether from life, from history, or from fiction. Scarcely any subject treated, in the drama or in romance, but has roots in something besides the author's personal invention or observation. In this free appropriation of his subject-matter, if in nothing else, the puniest playwright, who adapts a novel or a predecessor's piece, may claim fellowship with Shakespeare. No one borrowed his subjects so freely and widely as the great master of all dramatists ; he did not scruple to lay under contribution even the plays of earlier English writers, re- casting them, and giving the breath of his own life to their dead bones. I admit, at the same time, that it is perfectly fair that the sources from which an author derives his subject should be stated ; and it is fair, also, that a dramatist who in- vents his own story, as well as the dramatic dress of it, should receive the additional credit which his inventive faculty deserves. I have invented many of my subjects ; I have borrowed several ; in my printed plays, I have invariably mentioned the source to which I am indebted for my story. Of my longer comedies and dramas, "Victims", "The Unequal Match", "The Con- tested Election", "The Overland Route", "Payable on Demand", "Helping Hands", "The Babes in the Wood", and "The American Cousin " are strictly of my own invention — subjects as well as treatment. In the case of other pieces, hke "Plot andPassion", "Masks and Faces", " The King's Rival ", "Two Lovesanda Life", I have worked in partnership, but may claim; at least, half the honours of invention, as well as dramatic treatment. In others, as "Still Waters Run Deep", "JRetribution ", "The House and the Home", and "The Fool's Revenge", Ihave J226 Introductory 227 worked on themes supplied by the plays or novels of others. But wherever I have done this, I maintain that comparison of my work with that on which it is founded will show that I have nowhere confined myself to the functions of a mere reproducer of other men's thoughts in another language, but that I have thought for myself, and engrafted dramatic shoots of my own growing upon the stocks which I have transplanted. Lastly, I may express my belief, however startling the avowal may be thought, that there has been no period, for the last two centuries, in which invention and ac- tivity have been more conspicuous in the dramatic field than during the thirty or forty years which include the epoch of such dramatists as- Miss Mitford, Sheridan Knowles, Bulwer-Lytton, James White, Jerrold, Browning, G. Darley, Searle, Marston, Home, Lovell, Troughton, Bell, Mrs. Gore, Sullivan, Peake, Poole, Hook, Planchg, Charles and George Dance, the Mortons, Mark Lemon, Buokstone, Selby, Fitzball (who, whatever may be the literary quality of his plays, has given evidence of genuine romantic invention), Bernard, Coyne, Oxenford, Shirley Brooks, Watts, PhiUips, and those pecuhar products of our own time, the burlesque writers, hke the Brothers Brough, and Messrs. Byron and Burnand. T. Taylor. Lavender Sweep, Wandsworth, June, 1863. CAST OF CHARACTERS Olympic Theatre, Winter Garden, London, 1863 New York, 1864 Robert Bhibblt . a Lancashire Lad Mr. H. Neville Mr. W. J. Florence James Dalton . . alias Downey, alias The Tiger Mr. Atkins Mr. A. H. Davenport Hawkshaw . . . u Detective . . Mr. Horace Wigan Mr. Hagan Melter Moss Mr. G. Vincent Mr. Bland Green Jones Mr. R. Soutar Mr. V. Bowers Mb. Gibson . . . o Bill Broker . Mr. Maclean Mr. Hind Sam Willoughbt Miss Raynham Mrs. Floyd Maltby Mr. H. Cooper Mr. T. Morris Burton Mr. Franks Mr. Smith May Edwards Miss Kate Saville Mrs. Chanfrau Emily St. Evbemond Miss Hughes Mrs. W. J. Florence Mrs. Willoughby Mrs. Stephens Mrs. Hind Guests, Navvies, &c. Time — The Present Day — An interval of three years and a half between the First and Second Acts, and intervals of six and four months between the Second and Third, and Third and Last Acts, respectively. THE TICKET-OF-LEAYE MAN ACT I Scene. — The Bellevue Tea Gardens, in the south-west Suburbs of London. Summer evening. Front of the Tavern with ornamental verandah; arbours along the stage, with tables and seats; trees, shrubs, statues, etc. at the back, with ornamental or- chestra and concert room. [Parties, male and female, seated at the different tables; Waiters serving refreshments. Music heard off. As the curtain rises the parties are heard giving their orders; Maltby moving about with an eye to the Guests, Waiters, etc.; two De- tectives at table.] 1st Party. Three hots with — — Waiter [serving another table]. Yes, sir. — Brandy and soda for you, sir. 2d Party. Tea for four — shrimps and a muffin. Waiter. Coming! [Serving another party] Pot of half-and-half for you, sir. [At Detective's table] Two Sherry negus, two shillings. [Takes money] Maltby [moving about]. Now, James, three teas and a muf&n in 5. — Jackson, money in 6. [To a Guest] Uncommon thirsty weather, sir, un- common. [To another party] If I might recommend a cobbler for the lady, sir, delicious refreshment for July. Now, James, look after them brandies in '3. [Moves off] [Enter Hawkshaw; he strolls carelessly to the Detectives' table, then in an undertone and without looking at them] Hawkshaw. Report. 1st Detective. [In same tone and without looking at Hawkshaw] All right. Hawkshaw. [Same tone] Here's old Moss. Keep an eye on him. [Strolls off] [Enter Moss, — sits at table] Moss. [To <^e Waiter] Good even- ing, James. Four penn'orth of brandy, if you please, James. [Sits in chair] And a little peppermint. [Coughs and looks around] "Tiger not here yet. [Bell rings] Maltby. The concert bell, ladies and gentlemen — in the Rotunda. [Pointing to the concert room] The first talent — selections from the best classical music, and original nigger melodies. This way. [Exit Maltby, towards concert room. — Most of the parties move off, leaving Detectives, and a Guest here and there] [Enter Dalton] Moss [stirring and sipping his brandy and peppermint]. Warm and comfortable. "Tiger ought to be here before this. [As he stirs, his eye falls on the spoon; he takes it up, weighs it in his fingers] Uncommon neat article — might take in a good many people — plated, though, plated. [While Moss is looking at the spoon, Dalton takes his seat at Moss's table, unobserved by him] Dalton. Not worth flimping, eh? Moss [starting, but not recognizing him]. Eh, did you speak to me, sir? Dalton. What? don't twig me? Then it is a good get up. [He lifts his hat, and gives him a peculiar look] Eh, Melter? Moss [recognizing him]. What, Tiger ! Dalton. Stow that. There's no tigers here. My name's Downy; you mind that. John Downy, from Rother- ham, jobber and general dealer. Maltby [coming down to Dalton]. Now, sir, what can I have the pleasure of ordering you, sir ? 229 230 Representative British Dramas Dalton. My good friend, Mr. Moss here, insists on standing a bottle of sherry. Moss. [In alarm] No, no ! Dalton. What, you will make it champagne? very well, I'm not proud. [To Maltby] I like it dry, mind, and none of your home-brewed; I buy my rhubarb-juice at the greengrocer's. [Exit Maltby] Moss. Come, Ti — [Dalton gives him a look, which stops him] A joke's a joke. But a bottle of real champagne at ten and six -r- D ALTON. That's serious, eh? WeU, I've taken a serious turn ; always do when it's low tide here. [Pointing to his pocket] Moss. Down on your luck, eh? Dalton [shrugs his shoulder]. The Crushers are getting to know too much ; then there's the Nailer's been after me. Moss. What, Hawkshaw, the 'cutest detective in the force? Dalton. He's taken his oath on the Bow Street Offi.ce testament to be square with me for that Peckham job — [Hesitates] Moss. Ah ! Dalton. When I spoiled his mate. [Shrugs his shoulders] Moss [shaking his head]. Ah, I always said that life preserver of yours would be doing somebody a mischief. [Re-enter Maltby, mth champagne and glasses] Dalton. Hush, here's the tipple. Maltby [at back of table, uncork- ing and pouring out]. And though I say it, there ain't a better bottle opened at Buckingham Palace. Ten an' six, Mr. Moss — there's a colour — there's a bouquet ! Moss [grumbling as he pays]. There ought to be at the price. Maltbt [going up]. Now, Jack- son, take orders in the Rotunda. [Exit Maltby] Dalton [drinking]. Ah, tidy swizzle ! Moss. And so you're keeping dark, eh? Dalton. Yes, pottering about on the sneak, flimping or smashing a little when I get the chance ; but the Nailer's too hard on me. There's no picking up a gentlemanly KveUhood. Hang me, if I haven't often thought of turn- ing respectable. Moss. No, no; it ain't so bad as that yet. [Looking around, and speak- ing cautiously] Now, I have the beau- tifullest lot of Bank of England flimsies that ever came out of Birmingham. It's the safest paper to work, and you should have it cheap, dirt cheap, and credit tiU you'd planted it. Dalton. And how about the lag- ging ! If I'm nailed it's a lifer. Moss. Bless you, I wouldn't have you chance it ; but in the high society you keep, you could surely pick up a flat to put off the paper. Dalton. I've the very man. I gave him an appointment here, for this evening. Moss. Did you, though? How pat things come about ! Who is he ? Dalton. A Lancashire lad; an only son, he tells me. The old folks spoiled Mm as long as they hved, left Mm a few hundreds, and now he's got the collar over Ms head, and is kicking 'em down, seeing life. [Laughs] And life in London ain't to be seen, without paying at the doors, eh, Melter? Moss. Ha, ha, ha ! and you're sell- ing Mm the bill of the play. Dalton. I'm putting Mm up to a tMng or two — cards, sMttles, biUiards, sporting houses, sparring houses, night houses, casinos — every short cut, to the devil and the bottom of a flat's purse. He's as green as a leek, and as soft as new cheese, no vice, steady to ride or drive, and runs in a snaffle. [Rises] Moss [rising]. Oh, beautiful, beautiful! [Rubs his hands] It woixld be a sin to drop such a beautiful imloh cow! Suppose we pumped Mm in partnersMp ? Dalton. Thank you, I know your partnersMp articles, — me aU the Mcks, and you all the half-pence. But if I can work Mm to plant a lot of these flimsies of yours, I don't mind; re- member, though, I won't go higher than fifteen bob for a fiver. Moss. What, only fifteen bob! and such beauties, too, they'd take in the Bank chairman — fifteen ! I'd better chance it myself I Only fifteen — it's robbery. Dalton. Take it or leave it. [Takes up the newspaper, and sits at table] Moss. I must take a turn, and think it over. [Ooing, returns] I'U bring you the flimsies. Come, you'll allow me a pound ? The Ticketrof-Leave Man 231 Dalton. Bid me down again, and I stand on ten shillings — now you know. It's like it or lump it. [He returns to his paper] Moss [holding up his hands]. Oh, deax ! oh, dear ! What it is to deal with people that have no consciences ! [Exit] Brieklt. [Heard off] A bottle of champagne, lad, and half a dozen Cabanas — and look sharp ! . Dalton [looking up from paper]. Here's my pigeon! [Enter Beieblt ; he looks feverish and dishevelled, and is dressed in an ^ exaggerated sporting style. Dalton lays the paper down.] Ah, Bob ! up to time as usual ! Bbierlt. Aye ! nobody shall say Bob Brierly craned while he could keep 't going. [Waiter brings champagne and cigars] Here — ■ you — a clean glass for my friend. Dalton [pointing to Moss's bottle]. I've had my whack already. Beieblt. Nay, lad, you can find room for another glass. [Waiter brings another glass — Bbieelt pours out wine] It puts heart into a chap ! [Drinks eagerly] I've nearly lived on 'tthis fortnight past. Dalton [stops his hand]. Take care, Bob, or we shall have you in the doctor's hands. Briebly. Doctor? Nay; I'm as game as a pebble and as stell as a tree! [Fills Dalton's glass with a shaking hand] Curse the glass ! Here — drink, man, drink. I can't abear drinking single handed. I like com- pany — always did. [Looking round uneasily] _ And now, I don't know how it is — [Nervously looking down near -the table] No, no, it's nothing ! Here, have a weed. [Offers cigar] Dalton. I'll take a light from you. [As Dalton lights his cigar at Bbiehly's, the shaking of Brieblt's hand becomes more apparent] Come, come. Master Bob, you're getting shaky — this won't do. _ Beieblt. It's that waking — wak- ing. — If I coidd only sleep. [Earnestly] Oh, man — can't you help a chap to a good night's rest? I used to sleep like a top down at Glossop. But in this peat big place, since I've been enjoying myself, seeing life — I don't know — [Passing his hand across his I don't know how it is — I get no rest — and when I do, it's worse than none — there's great black crawl- ing things about me. [Gulps down a glass of urine] I say, Downy; do ^ou know how a chap feels when he's going mad? Dalton. I know the symptoms of del. trem. pretty well — sit down, sit down. First and foremost [Puts him a chair] I prescribe a devilled biscuit — I'U doctor one for you. [Catling] Waiter! a plate of biscuits, toasted hot — butter and cayenne. [Beieblt hides his head in his hands — aside, looking at him contemptuously] The horrors ! ah, he's seen too much of life lately — Bob, are you in cash ? Beieblt. Welly cleaned out — I've written to the lawyer-chap, down at Glossop — him that's got all my prop- erty to manage, yo' know — for more brass. Dalton. [Aside] Now, if I'd a few of Moss's fivers — here's a chance. — You must bank with me till the brass comes. Delighted to lend you a sover- eign — five — ten — as much as you want. [Enter Moss] Beieblt. Nay, will yo' though? That's friendly of you. Here's luck — • and sink the expense ! [He pours out wine, standing in front of table] Moss. [Aside to Dalton] I've got the flimsies — I'll do it at seven ten. Dalton. [Aside] Fork over. Moss. [Aside, giving him a roll of notes] There's fifty to begin with — twenty, a tenner, and four fives. Plant the big 'un first. [Enter Hawkshaw ; meets Moss at back of chair — approaches the table where the Detectives are — one of them nods towards Moss and Dalton] Moss. Good evening, gentleman, you'll find my friend, Mr. Downy, excellent company, sir. Very improv- ing for a young man from the country. [Aside] 'That's an honestly earned seven-pun-ten ! [Exit Moss] [Waiter brings biscuits and cayenne] Dalton. Now, for your devU, Master Bob. [As he prepares the biscuit, Hawkshaw approaches the table, and takes up the paper which Dalton hcks put down — Dalton pushes the biscuit across to Brieelt] Try that ! 232 Representative British Dramas Hawkshaw. Beg pardon, sir, but if the paper's not in hand — [Sits at back of table] Dalton [rudely, and pocketing the note hastily]. Eh — sir ? Hawkshaw [sitting down coolly at the table and unfolding the paper]. Papers very dull lately, don't you think so, sir? Dalton [assuming u, country dialect]. I never trouble 'em much, sir, except for the Smithfleld Market List, in the way of business. Hawkshaw. Ah, much my own case. They put a feUow up to the dodges of the town, though: for in- stance, these cases of bad notes offered at the Bank lately. [Watching him close] Dalton. I never took a bad note in my life. Hawkshaw. You've been lucky — in the Smithfleld line, too, I think you said. In the jobbing way, may I ask, sir, or in the breeding? Dalton. Sometimes one, and some- times t'other — always ready to turn the nimble shilling. Hawkshaw. My own rule. Dalton. May I ask your business? Hawkshaw. The fancy iron trade. My principle is, to get as much of my stock on other people's hands as I can. From the country, I think^ Dalton. Yes, Yorkshire. Hawkshaw. Ah ! I'm Durham my- self ; and this young gent ? Beierly. What's that to you? [Pushi?ig away the biscuit] It's no use — I can't swallow a morsel. Hawkshaw. Prom Lancashire, I see ; why, we are quite neighbours when we are at home — and neighbours ought to be neighbourly in this over- grown city, so I hope you'll allow me to stand treat — give it a name, gentle- men. Dalton [roughly]. Thank you, I never drink with strangers. Brierly. They've a saying down in GIossop, where I came from. If you want a welcome, wait to be axed. Hawkshaw. Ah, quite right to be cautious about the company you keep, young man. Perhaps I could give you a bit of good advice — Brierly. Thank ye! I'm not in the way o' taHn' good advice. Hawkshaw. Well, don't take bad; and you won't easy find a worse adviser than your thieving companion here. Dalton [firing up]. Eh? what do you mean by that? Hawkshaw. Not you, sir. [Tap- ping the champagne bottle] This gentle- man here. He robs people of their brains — their digestions — and their conscience — to say nothing of their money. But since you won't allow me to stand anything — Dalton. And wish to keep our- selves to ourselves. Brierly. And think your room a deal better than your company — meanin' no offence you know. Hawkshaw [rises]. Not in the least. If gentlemen can't please them- selves in a pubKc establishment! I'll wish you a very good evening. [Aside] A plant, — I'U keep an eye on 'em! [Exti] Dalton. [Aside] I don't half like the look of that fellow. There's some- thing about his eye — I must make out if Moss knows him — Bob, will you excuse me for five minutes? Brierly. Don't be long — I can't abear my own company. Dalton. I've only a word to say to a customer. [Exit] [Hawkshaw re-appears, watches Dalton off and follows him after a moment's interval] Brierly [goes to chair]. And I'll try to sleep tUl he comes back. If I could only sleep without dreaming! I never close my eyes but I'm back at GIossop wi' the old folks at home — 't mother fetthn' about me, as she used when I was a brat — and father stroking my head, and caUin' me Ms bonny boy — noa, noa — I mustn't think o' them — not here — or I shall go mad. [Sinking his head in his hands, and sobbing] [Music — other Guests come in ' and sit at the other tables] [Enter Maltbt] Maltby. Now then, James! Jack- son, take orders. Interval of ten minutes allowed for refreshment. Give your orders, gents, give your orders. The nigger melodists will shortly com- mence their unrivalled entertainment, preliminary to the orchestral selection from Beethoven's Pastoral Symphony. [Enter May Edwards with her guitar. — The Waiters move about, bring- ing refreshments to tables] The Ticket-of-Leave Man 233 Mat. If they'll only let me sing to- night. [Tuning' guitar] Maltbt. Halloa, halloa ! what's this? Oh, it's you, is it, Edwards? Come, I'm glad to see you're about again, but I can't have you cadging hire. May. Oh, Mr. Maltby, if you'll only allow me to try one song, and go round after it, I'U stop as soon as ever they ring up. Maltby. Well, well, you was always a well-behaved girl, so, for once in a way — Mat. Oh, thank you, thank you, and if you should have an opening for me in the room, sir, when I'm quite strong again — Maltby. No chance of it, we're chuck fuU — a glut of talent ; but if I should be able to find room for you in the chorus, and to double Miss Plantagenet when she's in the tantrums, ten shillings a week, and find your own wardrobe, you know — I'm not the man to shrink from a generous action. Now then, Jackson, money in 4. [Exit Maltby] [May sings^] Where daisies blow and waters glide. My lonely cottage stands beside The willowy brook that flows along Its rushy banks with murmuring song. And near the door there grows a tree, So thick that scarce the cot you see, And screens and shades my still retreat From Winter's cold and Summer's heat ; Arid there, at eve, a nightingale Will sit concealed and tell its tale — So sweet, that all who wander by Are fain to stop, and listen nigh. Thou gentle child, with golden hair. Whom long I've watched with love and care. The wind is cold, and rough for thee, Say, wilt thou come and dwell with me ? [After her song she goes round the tables; all repulse her] 1st Party. The concert's quite enough without catterwauUng between the acts. 2d Partt. We've no small change, Miss. Waiter ! bottle pale sherry ! 3d Partt. Be ofl ! 4th Partt. Now then, what's the girl gaping at? Can't you take an answer? Mat. [To Brierlt] Please, sir — ^ Brierlt. Be o& with thee, lass. I'm in no mood for music. Mat [suppressing her tears]. Not a penny ! Brierlt. Stop, lass ; [Feels in his pocket] not a farden. Where's Downy ? Come here, what'st crying at? Mat. I've not taken anything to- day, and I've not been well lately. [She turns faint and grasps a seat to support herself] Brierlt [rising]. Poor thing ! here, [Places chair] sit thee down; why, thee looks welly clemmed. Try and eat a bit. [He gives her a biscuit] Mat. Thank you, sir, you're very kind. [She tries to swallow but cannot] If I had a drink of water. Brierlt. Wather? [At back of table] Nay, a sup o' this will hearten thee up. [Tries to give her wine from his bottle] Not a drop ! [He looks around and sees Waiter crossing, bringing a decanter of sherry] Here, that'll do. [Takes decanter] Waiter. Beg pardon, sir, it's for No. 1. Brierlt. I'se No. 1. 1st Partt. HoUo, sir! that's my sherry. Brierlt. No, it's mine. 1st Party. I'U let you know. [He rises and turns up his cuffs; Brierlt looks at him] — No, I'll see the landlord. [Exit 1st Partt] Brierlt. There, lass. [Pours out a glass for May] Sup that. Mat [drinks]. It's wine. Brierlt. Sup it up. May. It makes me so warm. Brierly. It'U put some heart i' thee. Sup again, thou'lt tune thy pipes Uke a mavis on that. Now try and eat a bit. May. Oh, sir, you're too good. Brierly. Good? me ! nay — [Enter Maltby, followed by 1st Party] Maltby [soothingly]. Merely a lark, depend upon it. The gentleman wiU apologize. [To Brierly] The gent who ordered that bottle of sherry — Brierlt. Let him ordther another; I'll pay for it. Maltbt. The gent can't say fairer. [Calls] Bottle sherry, Jackson; seven and six, sir. Brierly. Here. [Feels in his pockets] Eh? score it down. ' The words translated from the German of Uhland, and the music composed by Mrs. Tom Taylor. 234 Representative British Dramas Maltby. We ain't in the habit of scoring, sir, not to strangers. Beierly. Then yo'd betther begin; my name's Bob Brierly. Maltby. Your name may be Bob Brierly, sir, or Bob Anybody, sir, but when people take wine in this estabUsh- ment, sir — especially other party's wine — they pay for it. [Dalton re-appears] Bbiehly. a teU yo' — I'll pay as soon as my friend comes back. Maltby. Oh, your friend ! A regu- lar case of bilk — Bribrly. Now yo' take care. [Firing up; the parties gather round from tables] May [frightened]. Oh, please, sir, please; Mr. Maltby. 1st Party. It's too bad. 2d Party. Why can't you pay the man? 3d Party. Police ! Dalton [coming forward]. Holloa! what's aU this ? Brierly [seizing him]. Here, Downjr, you lend me a sovereign to pay this chap. Dalton. Sorry I haven't change, but we'U manage it directly. [To Maltby] It's aU right. I'll be bail for my friend here. Maltby. Your word's quite enough, sir. Any friend of Mr. Moss's — ■ Dalton. Come, Bob, don't be a fool; take a turn and cool yourself. [Drawing him off; aside] Now to plant the big 'un. [Draws him off] Maltby. [To Guests] Sorry for this disturbance, gents, quite out of keeijing with the character of my es- tablishment. [Bell — Music, piano] But the concert is about to re-com- mence ; that way, gents, to the Ro- tunda. [Guests go off — Fiercely to May] This is all along of your oadpping, Edwards, sitting down to drink with a promiscuous party. May. Oh, I'm so sorry — he never thought — it was all his kindness. Maltby [sneeringly]. Kindness 1 much kindness he'd have showed you, if you'd been old and ugly. You ought to be ashamed of yourself. May [indignantly]. You ought to be ashamed of yoiurself ! it is cruel in you to insult a helpless and friendless girl like me. Maltby. Insult! ho, ho, ha, here's a lark! A half-starved street-singer cheeking me'^in my own estabhshment I You'd better apply for an engagement, you had, on the first vacancy. [Looking off] HoUo ! what's that ? carriage com- pany ! Heavy swells on the lark, wMte ties and pink bonnets ! Show the ladies and gentleman to the Rotunda, Jackson. [Exit] May [sinks down at one of the tables]. I'm foohsh to be angry, my bread depends on such as he. Oh, if I could only get away from this weary work! if some kind lady would take me in. I'm quick at my needle; but who'd take me, a vagabond, without a friend to speak for me? I'm all alone in the world now. It's strange how people's life is made for 'em. I see so many girls, nicely dressed, well off, with parents to love and care for 'em. I can't bear it sometimes, to see them, and then think what I am, and what's before me. [Puts her hand to her face] I'm a siUy girl: it's all because I'm so weak from the fever. There's nothing Uke keeping a good heart. How good he was to me; it was all through me he got into this trouble; but I mustn't think of him. Ah, [Looking off] there's a pleasant looldng party yonder. Come along, old friend, you've to earn my supper yet. [Takes her guitar and exit] [Enter Green Jones and Emily St. EvREMOND — he wears evening cos- tume, black, white tie, Gibus hat, etc.; she is gaily dressed, pink bonnet, etc.] Green [speaking as he comes down]. Excuse me, Emily ! Anything but the Rotunda ; if your mama Ukes the music let her enjoy it. Emily. I'm sure the music's very nice, Mr. Jones. Green. Mr. Jones, Miss St. Evre- mond ! What have I done to be kept at arm's length by that chevaux de frise of a mister? was it for this that I thawed the thick-ribbed ice of Mrs. Traddles? Emily. Thick-ribbed ain't a proper word to use to any lady, and I tell you my ma's name ain't Traddles, Mr. Jones ; it's the same as mine — St. Evremond ; she's changed it at my wish. Green. I beg pardon of your stern parient, [Sits] Mrs. St. Evremond, late Traddles; but I repeat, was it to be caUed Mister Jones that I treated Mrs. The Ticket-of-Leave Man 235 5t. B. and her chyild to the Star and barter ; arid her ohyild without Mrs. E. X) the Trafalgar, where from the moon- it balcony that overhung the fragrant iver, we watched together the sunset )ver the Isle of Dogs? Emily. And very wrong it was of ne to go to that whitebait dinner irithout ma; and preciously she blew ne up about it, though I told her you iouldn't have treated me with more 'aspect if I'd been a countess instead )f a coryphfie. Green. Emily, you only did me ustioe. My intentions are honourable. [f you are in the ballet, that's no reason TOM shouldn't be a dear, good girl, ifou've been a trump of a daughter; [ don't see why you shouldn't turn rat a trump of a wife. Emily, accept ny hand. Emily. Nonsense, Green, you don't nean it. Green. I'm perfectly serious. My land and my heart, my fortune and ny future. Don't stare, Emily. It's is true as that my name is Green. ['m quite in earnest — I am indeed. Emily. Oh! Green, dear, I'm in luoh agitation. ' [Rises] Green. We wiU spend a rosy exist- inoe. You hke life, and I flatter myself [ understand it. Emily. And don't If I call this ife — the music and the company, md the singing and the tra^gze. I hpught the man must break Ms neck. [t was beautiful. Green. Yes, I like to associate vith aU classes. "Survey mankind," 70U. know, Emily — -"from China" — » earthenware. So, when Charley Punter proposed a night at the tea faxdens, I sank the swell; and here : am with Enuly and her mama. Dharley didn't seem to see the parient; )ut, "Propriety, Charley my' boy," [ said, and he submitted with a sigh. Vnd now what wiU you have? [Re- •nter May, — she begins to sing] Oh ! mything but that. Now, do obUge ne by shutting up, that's a good girl. Emily. No, no, poor thing. Let ler sing; she has a sweet voice. Green. Flat, decidedly. Emily [contemptuously]. You're mother. Give me half a crown for her. Green [gives one; she asks by mture for another]. Two? Such a lore. I shall have to change a note tt the bar. Emily. You'll have to change a good many notes when we are married. [To May] Come along, you shall have both half crowns. [Exeunt Green Jones and Emily, as May is following] [Enter Bhieely] Briehly. Downy not here? He said I was to bring t' brass to our table. May [recognises him; comes down]. 'Tis he ! [Joyously] Oh, sir, I'm so sorry — • Brierly. Why, it's t' singin' lass. [Crosses to her] I say, have you seen my friend ? May. No, sir. Briehly. And where's t' landlord. Here's that'll make Mm civil enough. [Shews a number of sovereigns in his hand] May. Oh, what a lot of money ! Brierly. Brass for a twenty pound note. I got it changed at t' cigar shop down t' road. He's a good 'un is Downy — lends me whatever I want. Here yo' landlord. Hoy ! [Enter Maltby] Maltby. Coming ! Coming ! [Rec- ognising Brierly] Oh, it's you. Brierly [flinging a half sovereign to Maltby]. There; seven and six is for t' wine, and t' other half crown's for t' thrasMn' I owe you. [Approaches him threateningly] Maltby hpocketing the rrioney and retreating]. 'Take care — I'll teach you to insult a respectable licensed victualler. [To May, who tries to calm Brierly] And you too, you tramp, I'll have you looked up for annoying my customers. How do I know my spoons are safe? Brierly. Thou cur! [He breaks away from Maltby, jjOho escapes, crying "PoUce!"] May. I can't bear you should trouble for me, indeed, sir. [Concealing her tears] Brierly. Nay, never heed that muck-worm. Come, dry tMne eyes. Thou's too soft for tMs Ufe o' tMne. May [apologetically]. It's the fever, I tMnk, sir — I usedn't to mind unkind looks and words much once. Brierly. Here, take tMs, [Puts money into her hand] and stay thee quiet at home till thou'st i' fettle again. May. Two sovereigns ! oh, sir ! [Cries] Brierly. Nay, thou'lt make oetter 236 Representative British Dramas use o' t' brass thaa me — What, eryin' again ! come, come, never heed that old brute; hard words break no bones, yo' know. May. It's not his hard words I'm crying for now, sir. Bbibrlt. What then? Mat. Your kind ones — they're harder to bear — they sound so strange to me. Beieelt. Poor thing ! heaven help thee — thou mindest me of a sister I lost; she'd eyes like thine, and hair, and much t' same voice, nobbut she favert redder i' t' face, and spoke broader. I'd be glad whiles to have a nice gradely lass hke you to talk to. May. But where I live, sir, it's a very poor place, and I'm by myself, and — Bbierlt [hesitates]. No, no — you're right — I couldn't come there, but I'm loth to lose sight of yo' too. [Enter Dalton hastily] Dalton. Brierly ! Beieely. Here's t' change — I've borrowed five o' the twenty. Dalton. All right, now let's be off — I've a cab outside. Beieelt. [To Mat] Mind, if you want a friend, write to Bob Brierly, at the Lancashire Arms, Air-street, yo'U not forget. > May. Never — I'll set it down [Aside] in my heart ! Dalton. Come ! Beieely. And yo', tell me yo'r name — will yo' ? May. May Edwards. Dalton. Confound your billing and cooing — come ! [As Beieely follows Dalton, Hawkshaw and two of the Detectives appear] Hawkshaw. You're wanted. Dalton. [Aside] The crushers ! Run, Bob! [Music — Dalton attempts to escape — Detectives detain Beieelt — Hawkshaw seizes Dalton — in the scuffle, Dal- ton's hat and wig are knocked om Hawkshaw. I know you, James Dalton ! Dalton [starting]. Ah ! Hawkshaw. Remember the Peck- ham job. Dalton. The Nailer! Hit out. Bob! [Beieelt has been wrestling with the two Detectives ; as Dai- ton speaks he knocks one down] Beieelt. I have ! Some o' them garottin' chaps ! Mat [cries]. Help! help! [Wringing her hands] [A fierce struggle — Dalton es- capes from Hawkshaw and throws him — he draws a pistol — Dalton strikes him dovm with a life-preserver and makes his escape through the trees — Beieelt is overpowered and handcuffed — Guests nish in and form Tableau] END OP act first ACT II Scene. — The Room occupied by May Edwards in Mrs. Willoughby's House, humbly but neatly furnished; flowers in the window; a work-table; stool; door communicating with her bedroom; door leading to the stair- case; guitar hanging agaiiist wall; needlework on the table. Mat discovered with a birdcage on the table, arranging a 'piece of sugar and groundsel between the bars; sofa; chiffonier; American clock, etc. Mat. There, Goldie, I must give you your breakfast, though I don't care a bit for my own. Ai! you find singing a better trade than I did, you little rogue. I'm sure I shall have a letter from Robert this morning. I've all his letters here. [Takes out a packet from her work-box] How he has im- proved in his handwriting since the first. [Opening letter] That's more than three years back. Oh! what an old woman I'm getting! It's no use denying it, Goldie. [To her bird] If you'll be quiet, hke a good, well-bred canary, I'll read you Robert's last letter. [Reads] "Portland, February 25th, 1860. My own dearest May, — [Kissing it] As the last year keeps slipping away, I think more, and more of our happy meeting; but for your love and comfort, I think I should have broken down." Goldie, do you hear that? [She kisses the letter] "But now we both see how things are guided for the best. But for my being sent The Ticket-of-Leave Man 237 to prison, I shoxild have died before this, a broken-down drunkard, if not worse; and you might still have been earning hard bread as a street singer, or carried from a hospital ward to a pauper's grave." Yes, yes, [Shudder- ing] that's true. "This place has made a man of me, and you have found friends and the means of earning a livelihood. I count the days tUl we meet. Good-bye, and heaven bless you, prays your ever affectionate Robert Brierly." [Kisses the letter fre- quently] And don't I count the days too ? There ! [Makes a mark in her pocket almanack] Another gone ! They seem so slow — when one looks forward — and yet they pass so quickly ! [Tak- ing up birdcage] Come, Goldie, while I work you must sing me a nice song for letting you hear that nice letter. [Hanging up birdcage — a knock at the door] [Enter Emily] Emily [entering]. May I come in? May. Oh, yes, Mrs. Jones. [Sits to work] Emily. St. Evremond, please. Miss Edwards. Jones has changed his name. When people have come down in cir- cumstances, the best way they can do is to keep up their names. [Sits] I like St. Evremond ; it looks well in the bin, and sounds foreign. That's always attractive — and I dress my hair d la Franjaise, to keep up the effect. I've brought back the shawl you were kind enough to lend me. May. I hope you got the engage- ment, dear? Emily [sighs]. No; the proprietor said my appearance was quite the thing — good stage face and figure, and all that: you know how those creatures always flatter one ; but they hadn't an opening just now in the comic duet and character-dance busi- ness. May. I'm so sorry; your husband will be so disappointed. Emily. Oh! bless you, he doesn't know what I've been after. I couldn't bear to worrit him, poor fellow! He's had so many troubles. I've been used to rough it — before we came into our fortune. [Noise heard overhead — - May starts] May. What noise is that? It's in your room. Emily. Don't be alarmed — it's only Green ; I left him to practise the clog- dance while I went out. He's so clumsy. He often comes down like that in- the double shuf3.es. But he gets on very nicely in the oomio duets. May. It's very fortunate he's so willing to tiu'n his hand to anything. Emily. Yes, he's wilUng enough to turn his hand, only "he is so slow in turning his legs. Ah, my dear, you're very hicky only having yourself to keep. May. I find it hard enough to work sometimes. But after the life I've passed through, it seems paradise. Emily. Oh ! I couldn't a-bear it ; such a want of excitement ! And you that was brought up to a public Ufe too. [Rises] Every night about six, when they begin to light up the gas, I feel so fldgetty, you can't think — I want to be off to the theatre. I couldn't live away from the float, that is, not if I had to work for my living, — of course it was very different the three years we had our fortune. [Sighs and gives herself an air of martyrdom] May. I'm afraid Mr. Jones ran through a great deal in a very short time. Emily. Well, we were both fast, dear; and to do Jones justice, I don't think he was the fastest. You see he was used to spending, and I wasn't. It seemed so jolly at first to have everything one liked. [A knock] May. Come in ! [Enter Green Jones, much dilapidated; he wears a decayed dressing-gown and a shocking cap, and carries a pair of dogs in his hand; he throws himself into chair] May. Your wife's here, Mr. Jones. Emily. St. Evremond, please dear. Green. Yes, Montage St. Evre- mond ; that is to be in the paulo- poster-futurum. I thought you would be here, MiUy. I saw you come in at the street door. [May takes her work] Emily. Oh, you were watching for me out of the window, I suppose, instead of practising your pas. Green. I was allowing my shins an interval of refreshment. I hope. Miss Edwards, you may never be reduced to earn a subsistence by the clog hornpipe, or if you are, that you wiU be allowed to practise in your 238 Representative British Dramas stockings. The way I've barked my intractable shins! Emily. Poor dear fellow! There, there ! He's a good boy, and he shall have a piece of sugar, he shall. [Kissing him] Green. Sugar is all very well, Emily, but I'm satisfied I shall never electrify the British public in this style of pump. ' [Showing clog] The truth is. Miss Edwards, I'm not meant for a star of the ballet ; as Emily says, I'm too fleshy. Emily. Stout was the word. Geeen. Oh ! was it ? Anyway, you meant short-winded. My vocation is in the more private walks of existence. If I'd a nice, easy, light porter's place, now — Emily. Oh! Montague, how can you be so mean-spirited? Ghben. Or if there's nothing else open to us but the music halls : I always said we should do better with the performing dogs. Emily. Performing dogs ! Hadn't you better come to monkeys at once? ■ Green. I've a turn for puppies. I'm at home with them. It's the thing I've been always used to, since I was at college. But we're interrupting Miss Edwards. Come along, Emily ; if you're at liberty to give your Mon- tague a lesson in the poetry of motion under difflculties. [Showing the clog] But, oh, remember your Montague has shins, and be as sparing as possible of the double stuffles. [Rises, leaving his clogs] Emily. You poor, dear, soft-headed — soft-hearted — soft-shinned crea- ture! What would you do without me? [Comes back] Oh, what a man it is ; he has forgotten his dancing pumps, and I'm sure they're big enough. [Exeunt Emily and Green Jones] May [folding up her shawl]. How times are changed since she made him give me half-a-crown that dreadful night, when Robert — [Sits] — I can't bear to think of it, though aU has turned out so well. [Enter Mrs. Willoughby] Ah, Mrs. Willoughby, I was expecting a visit from you. I've the week's rent all ready. [Gives her a folded parcel from small box on table] Mrs. Willoughby. Which ready you always was, to the minit, that I will say, my dear. You'll excuse me if I take a chair, [Sits] these stairs is trying to an elderly woman — not that I am so old as many that looks younger, which when I'd my front tittivated only last week, Mr. Miggles, that's the hair- dresser at 22, he says to me, "Mrs. Willoughby," he says, "forty is what I'd give you with that front," he says. "No, Mr. Miggles," I says, "forty it was once, but will never be again, which trouble is a sharp thorn, and losses is more than time, and a shortness of breath along of a shook three years was last July." "No, Mr. Miggles," I says, "fronts can't undo the work of years," I sa^s, "nor yet wigs, Mr. Miggles — whioh skin-partings equal to years, I never did see, and that's the truth." [Pauses for breath] May. At aU events, Mrs. Wil- loughby, you're looking very, very well this morning. Mrs. Willoughby. Ah, my dear, you are very good to say so, which, if it wasn't for rheumatics and the rates, one a-top of another, and them dustmen, which their carts is a mockery, unless you stand beer, and that boy, Sam, though which is the worst, I'm sure is hard to say, only a grand- mother's feelings is not to be told, which opodeldoc can't be rubbed into the 'eart, as I said to Mrs. Molloy — her that has my flirst floor front — which she says to me, "Mrs. Wil- loughby," says she, "nine oils is the thing," she says, "rubbed in warm," says she. "Which it's aU very well, Mrs. Molloy," says I, "but how is a lone woman to rub it in the nape of the neck and the small of the back; and Sam that giddy, and distressing me to that degree. No, Mrs. MoUoy," I says, "what's sent us we must bear it, and parties that's reduced to let lodgings, can't afford easy chairs," which well I know it, and the truth it is — and me with two beauties in chintz in the front parlor, which I got a bargain at the brokers when the parties was sold up at 24, and no more time to sit down in 'em than if I was a cherry bin. May. I'm sure you ought to have one, so hard as you've worked all your life, and when Sam gets a situation — Mrs. Willoughby. Sam, ah, that boy — I came here about him ; hasn't he been here this morning? The Ticket-of-Leave Man 239 Mat. No, not yet. I was expecting im — he promised to carry some lings home for me. Mrs. Willoughbt. Ah Miss dwards if you would only talk to im; he don't mind anything I say, 3 more than if it was a flat-iron, which hat that boy have cost me in distress : mind and clothes, and caps, and reakages never can be known — and is poor mother, which was the only 16 I brought up and had five, she says ) me, "Mother," she says, "he's- a ig child," she says, "and he's a beau- ful child, but he have a temper of is own"; which, "Mary," I says — 16 was called Mary, like you, my aar, after her aunt from which we [id expectations but which was left ) the Blind Asylum, and the Fish- longers' Alms Houses, and very like 3U she was, only she had light hair id blue eyes — "Mary, my dear," I Lys, "I hope you'll never live to see ," and took she was at twenty-three, idden, and that boy I've had to mend id wash and do for ever since, and jrd Unes it is. Mat. I'm sure he loves you very Barly, and has an excellent heart. Mrs. Willoughbt. Heart, my dear -which I wish it had been his heart found in his right-'and pocket as I as a-mending his best trowsers last ight, which it was a short pipe, which is nothing but the truth, and smoked ) that degree as if it had been black- aded, which many's the time when s've come in, I've said, "Sam," I've bid, "I smeU tobacco," I've said. Grandmother," he'd say to me, quite :ave and innocent, "p'raps it's the limbley" — and him a child of fifteen, id a short pipe in his right-hand Dcket! I'm sure I could have broke ly heart over it, I could ; • let alone the ipe — which I flung it into the fire -but a happy moment since is a ling I have not known. [Pauses for breath] Mat. Oh! he'll get rid of aU his id habits in time. I've broken him I to carry my parcels already. Mrs. Willoughbt. Yes, indeed! id how you can trust him to carry ireels; but, oh! Miss Edwards, if 3u'd talk to him, and tell him short ipes is the thief of time, and tobacco's 16 root of all evil, which Dean Close 3've proved it strong enough, I'm ire — and I cut it out of the Weekly Pulpit — and wherever that paper is now — [Rummaging in her pocket — knock at door] That's at your door — which, if you're expecting a caller or a customer — [Rises] Mat. No ; I expect no one — unless it's Sam. [Knock repeated, timidly] Come in. [Lays down her work] [Brierlt opens the door, timidly] Bribhlt [doubtfully]. Miss Ed- wards, please? May [rushing into his arms]. Robert ! you here ! Bhibhly. My own dear May ! [Rushes over to her] Mat [confused]. I'm so glad! But, how is it that you're — how well you look ! [Fluttered] Mrs. Willoughbt. Eh? well I'm sure! Mat. Oh! you mustn't mind, Mrs. WiUoughby, it's Robert. Mrs. Willoughbt. Oh — Robert ! I suppose, by the way he's a-goin' on, Robert's your brother — leastways, if he ain't your brother — Brierlt. Her brother? yes, ma'am, I'm her brother ! [Kisses Mat] Mrs. Willoughbt. Indeed ! and if I might make bold to ask where you've come from — Brierlt. I'm just discharged. [He pauses — Mat giving him a look.] Mrs. Willoughbt. Discharged! and where from — not your situation, I 'ope? Brierlt. From Her Majesty's Serv- ice, if you must know. May. I've not seen him for three years and more. I didn't expect him so soon, Mrs. Willoughby, so it was quite natural the sight of him siiould startle me. Mrs. Willoughbt. Which well I know it — not 'avin' had brothers myself, but an uncle that ran away for _ a soldier, and came back on the parish with a wooden leg, and a shiUin' a day pension, and always in arrears for hquor — ^ which the way that man would drink beer ! Brierlt. I should have written to prepare you, but I thought I might be here as soon as my letter, so I jumped into the train at Dorchester, and here I am. Mat. That was very thoughtless of you — no, it was very thoughtful and kind of you. But I don't understand — 240 Representative British Dramas Briekly. How I come to be here before the time I told you in my letter? You see, I had ftiU marks and nothing against me, and the regulations — [May gives him a look which interrupts him] May [crosses to Mrs. Willottghby]. If Sam comes shall I tell him to go down stairs to you, Mrs. WUloughby? Mrs. Willottghby. I shall be much obliged to you, my dear — which I know, when brothers and sisters meet they'll have a great deal to talk over, and two's company and three's none, is well beknown — and I never was one to stand listenin' when other folks is talkin' — and one thing I may say, as I told Mrs. MoLLoy only last week, when the first floor had a httle tiff with the second pair front about the water — "Mrs. MoUoy," I says, "no- body ever heard me put in my oar when I wasn't asked," I says, "and idle chatterin' and gossip," I says, "is a thing that I never was given to, and I ain't a^goin' to begin now," I says, which good mornin' to you, young man, and a better girl, and a nicer girl, and a harder workin' girl than your sister, I 'ope and trust may never darken my doors, [Brierly throws open door] which her rent was ever ready to the day. No, my dear, it's the truth, and you needn't blush. [During this last speech Brierly gets round and urges her towards door] Thank you, [Going to door] I can open the door for myself, young man. [Turns to him] And a very nice look- ing head you have on your shoulders, though you have had your hair cut uncommon short, which I must say — good mornin', my dear, and any- thing I can do for you. [Exit, but is heard still talking till the door below is shut loudly] I'm sure, which nobody can say but I was always ready to oblige, if reduced to let lodgings owing to a sudden shock. Brierly. Phew! [Giving a sigh of relief]_ One would think she'd been on the silent system for a twelvemonth ! Now, we're alone at last, May. Let me have a good look at you. I gave you a bit of a squeeze, but I hadn't a, good look. [He takes her by the hand.] May. Well — Brierly. Prettier than ever — you couldn't look better or kinder. May. Now sit down, and don't talk nonsense. Brierly. Sit down ! not I — I've had a good look at you — and I must have a good look at the place. How snug it is ! as neat as the cell I've just left. But it wasn't hard to keep that in order — I had only a stool, a basin, and a hammock. Didn't I pohsh the hammock-hooks neither. One must have a pride in something — you know. But here you've no end of things — a sofa — and a carpet — and chairs — and — [Going round as he speaks] May. Isn't it a nice clock, Robert? and look at the cheffonier! I picked that up a bargain — and all out of my own earnings ! Brierly. It's the cosiest little nest for my bird — you were a singing bird once, you know. — [Sees the guitar] And there's the old bread-winner — I'm glad you've not parted with thai. May. I shotild be the most ungrate- ful creature if I did ! How many a dinner it's earned for me ! — how many a week's rent it's paid! But for it I never should have known you — ^my friend — my brother. Yes, Robert, I wanted to explain to Mrs. Willoughby, when she called you my brother. Brierly. So did I. But I felt it was true — [Sits] If I'm not your brother born and bred. May, you've been a true sister to me — ever since that night — May. Oh, Robert — a kind word was never lost yet. No wonder I clung to you — Brierly. Aye, when all stood aloof. In the prison — in the dock — to the van door. But for you, May, I should have been a desperate man. I might have become all they thought me — a felon, in the company of felons. May. Oh, do not look back to that misery — but tell me how you are out so long before your time ? Brierly. Here's my ticket-of-leave — they've given me every week of my nine months — they hadn't a mark against me — I didn't want to look forward to my discharge — I was afraid to — I worked away ; in school, in the quarry-gang first, and in the office afterwards, as if I had to stay there for ever — I wasn't unhappy either — all were good to me. Aid then I had your letters to comfort me. But when I was sent for to the Gov- ernor's room yesterday, and told I was a free man, everything swam The Ticket-of-Leave Man 241 ound and round — I staggered — they lad to give me water, or I think I hould have fainted like a girl. Mat. Ah, as I felt that night when •ou gave me the wine. Bhiebly. Poor dear, I remember t, as if it was yesterday. But when I lassed out at the gate, not for gang abour, in my prison dress, with my irison mates, under the warder's eye, ind the sentry's musket, as I had lone so many a weary week — but in ny own clothes — unwatched — a free Qan — free to go where I liked — to lo what I liked -^ speak to whom I iked, [Rises] I thought I should have ;one crazy — I danced, I san^, I dcked up the pebbles of the Chizzle leach — the boatmen laid hands on ae for an escaped lunatic, till I told em I was a. discharged prisoner, and hen they let me pass — but they Irew back from me; there was the lonviot's taint about me — you can't ling that off with the convict's jacket. May. But here, no one knows you — you'll get a fresh start now. Bribely. I hope so, but it's awfuUy ip-hiE work. May, I've heard enough lown yonder of all that stands between I poor fellow who has been in trouble, md an honest hfe. But just let me ;et a chance. Mat. Oh — if only Mr. Gibson TOuld give you one. Briekly. Who's he? May. The husband of the lady who ras my first and best friend. [Brierly ooks uneasy] After you, of course, you ealous thing. It was she gave me rork — recommended me to her friends — and now I've quite a nice little msiness. I pay m.y way — I'm as lappy as the day is long — and I'm hinMng of taking an apprentice. Bribely. How I wish I was a lass. [Taking her hand] Mat. I think I see those great lumsy hands spoiling my work. Bribely. You don't want a light lorter — eh. May ? Mat.' No — I've not quite business nough for that yet. If Mr. Gibson ?ould only give you employment. He's omething in the city. Bribely. No chance of that. May. must begin lower down, and when 've got a character, then I may reach i step higher, and so creep back little ly Uttle to the level of honest men. jrloomily] There's no help for it. May [putting her hands upon his shoulder]. At aU events you can wait and look about you a little — you've money coming in, you know. Beierly. Me, May? May. Yes. You forget those two sovereigns you lent me — I've put away a shilling every week out of my savings — • and then there's the interest, you know — ever so much. It's all here. [Goes to table, and coming down on his left, puts a savings-box into his hand] You needn't count it. There'd have been more if you hadn't come so soon. Bribely. My good, kind May, do you think I'd touch a farthing of your savings ? May. Oh, do take it, Robert, or I shall be so unhappy — I've had more pleasure out of that money than any I ever earned, because I thought it would go to help you. Brierly. Bless your kind heait ! To think of those little fingers working for me — a lusty, big-boned chap like me ! Why, May, lass — ■ I've a matter of twenty pounds in brass of my own earnings at Pentonville and Portland — overtime and allowances. The Gov- ernor paid it over to me, like a man, before I started yesterday — aye, and shook hands with me. God bless him for that ! May. Twenty pounds ! Oh, how small my poor httle earnings will look ! I was so proud of them, too — [Ruefully] Brierly. Well, keep 'em, May — keep 'em to buy your wedding-gown. [Takes her in his arms and kisses her.] [Enter Sam — he gives a significant cough] May. Oh! [Startled] Sam! Brierly [hastily]. Sam! is it! Confound him !, I'll teach him. [Crosses, sees it is a boy and pauses] Sam. Now will you, though? Granny will be uncommon obliged to you. She says I want teaching — don't she? [To May] May. How dare you come in like that, Sam, without so much as knock- ing? Sam. How was I to know you had company?* Of course I'd knocked if I'd been aware you'd your young man. Beierly. I tell you what, young un, if you don't make yourself scarce — Sam. Well, what? [Retreating] If 242 Representative British Dramas I don't make myself scaxce, you'll pitch into me. Just you try it, [Squar- ing] Lanky ! — Yah ! Hit one of your own size — do. [Squaring] Brierly. Go it, Master Sam ! Ha, ha, ha ! Sam. My name's not Sam. It's Samivel Willoughby, Esquire, most respectable references given and re- quired, [Pulls collar up] as Granny says when she advertises the first floor. Beiehly. Now be off, like a good little chap. Sam. Come, cheeky ! Don't you use bad language. I'm rising fifteen, stand five feet five in my bluchers, and I'm sprouting agin' the summer, if I ain't six foot of greens like you. May. Hold your tongue ! you're a naughty, impudent little boy. Sam. Come — I'm bigger than you are, I'll bet a bob. [Stands on his toes] [Enter Mrs. Willoughby] Mrs. Willoughby. Oh, here's that boy at last ! which upstairs and down- stairs, and all along the street, have I been a seekin' of him, [Throws him over to left] which, if you'd beheve me. Miss Edwards, I left a fourpenny-bit in the chany dog-kennel on the mantelpiece downstairs, only yesterday mornin' as ever was, which if ever there was a real bit of Dresden, and cost me fourteen- and-six at Hanway Yard in 'appier days, with a black and white spaniel in a wreath of roses, and a Shepherdess to match, and the trouble I've 'ad to keep that boy's 'ands off it since he was in long clothes — where's that four- penny-piece — [/Seizes him] you young villain — which you know you took it. Sam. Well, then, I did — to buy bird's-eye with. Mrs. Willoughby. Bird's-eye! and him not fifteen — and the only one left of three. [Falls in chair] Sam. If you will nobble a fellow's bacca, you must take the consequences ; and just you mind — it ain't no use a- tryin' it on breaking my pipes, Granny. I've given up Broselys and started a briar-root. [Pulls it out] It's a stun- ner. Mrs. Willoughby. Oh, dear, oh, dear ! if it ain't enough to melt an 'eart of stone — no ! fronts I may wear to 'ide my suffering, but my grey 'airs that boy have determined to bring with sorrow to the grave. Sam. What? Cos I smoke? Why there's Jem Miggles smokes, and he's a year younger than me, and he's allowed all the lux'ries of the season — Ms father's going to take him to see the badger drawn at Jemmy Shaw's one of these days — and his mother don't go into hysterics. May. Sam, I'm surprised you should take pleasure in making your grand- mother unhappy ! Sam. I don't take pleasure — she won't let me ; she's always a laiaggin' and aggravatin' me. Here, dry your eyes, granny — [Goes to her] — and I'll be a good boy, and I won't go after the rats, and I won't aggravate old Miggles's bullfinches. Mrs. Willoughby. And you'll give up that nasty tobacco, and you'll keep your clothes tidy, and not get slid^' down ladders in yowc Sunday trowsers — which moleskins won't stand, let alone mixed woolens. Sam. Best put me in charity leathers at once, with a muffin cap and badge; wouldn't I look stunnin' ? Oh, my ! Mrs. Willoughby. There ! that's just him — always some of his imperent, audacious chafiE — I know he gets it from that young Miggles — ready to stop his poor granny's mouth with. Sam. No. [Kisses her] That's the only way to stop it. Come, I'm goin' to take myself up short, like a jibbin' cab 'oss ! and be a real swell, granny, in white kids ! only I'm a^waiting till I come into my fortune — you Imow, that twenty pounds you was robbed of, three years ago. Mrs. Willoughby. Which robbery is too good a word for it. It was forgery, aye, and a'most as good as murder — which it might ha' been my death! Yes, my dears, as nice- looking, civil-spoken a young man as you would wish to see — in a white 'at, which I never can forget, and a broad way of speaking — and, "Would you change me a twenty pound note, ma'am," he says; "And it ain't very often," I says, "you could have come into this shop" — which I was in the cigar and periodical line at the time. Brierly. Where was your shop? Mrs. Willoughby. In the Fulham Road, three doors outside the Bell-vue Gardens — "And a note is all the same to me," I sez — "if all correct," I sez — and when I looked in that young man's face, I had no more suspicion than I should of either of yours, my The Ticket-of-Leave Man 243 ears; so lie gave me the note, and 9 took the sovereigns. And the next ling I saw was a gent, which his name a told me was Hawkshaw, and he ere in the police, on'y in plain clothes, ad asked to look at the note, and )ld me it was a bad 'un ; and if that lan left me on the sofa, in the back lop, or behind the counter, with my let in a jar of brown rappee, and my sad among the ginger-beer bottles, more than I can tell — for fits it as for days and days, and when I orked out .of 'em, then I was short ' my rent, and the stock sold up, and le ruined. [Beieely shews signs of agitation while she is speaking] Beibbly. And you never recovered aur money ? Mes. Willouqhby. Not a penny, ly dear, and if it hadn't been for a ind friend that set me up in my own imiture, in the Fulham Workhouse, might have been at this moment, astways St. George's, which that's y legal settlement — and that blessed jy — [She cries] Sam [gaily]. In a suit of grey itoes, a-stepping out with another lap, a big 'un and a little 'un together, te a job lot at an auction, to church ' a Sunday, to such a joUy long ser- on ! shouldn't I like it ! [Consolingly, id changing his tone] I say, don't cry, 'anny, we ain't come to skiUy yet. Mes. Willoughby. Which if that rang man knew the mischief he'd done. Mat. Perhaps he does, and is sorry r it. [They rise — he goes to back] Mes. Willotjghby. Not he, the retch! What do the likes o' them tre for the poor creatures they robs -hangin's too good for 'em, the llains. Beibbly [taking his hat, and going]. ood-bye. May. May. You're not going? Bbieely. I've a little bit of busi- sss that can't wait — some money to ly- May. You'll not be long? Beieely. No ; I'll be back directly. [side] Thank heaven, I can make it ' to her ! [Exit Bhieely] May. [Aside] Poor fellow ! he can't iar it ! she little thinks — Mes. Willoughby. You'U excuse e, it's not often I talk about it. Miss awards, which it's no use a^cryin' 'er spilt milk, and there's them as temjjers the wind to the shorn lamb — and if it wasn't for that boy ^- Sam. There, she's at me again. Mrs. Willoughby. Which if I'd only the means to put him to school, and out of the streets, and clear of that Jim Miggles and them rats — Sam [half crying]. Bother the rats ! May. You see, Sam, how unhappy you make your grandmother. Sam. And don't you see how un- happy she makes me, talkin' of sendin' me to school. May [forcing him to Mrs. Wil- loughby]. Come, kiss her, and promise to be a good boy. Ah, Sam, you don't understand the blessing of having one who loves you as she does. Sam. Then, what does she break my pipes for? Mes. Willoughby. Oh, them pipes ! [A knock] May. More visitors ! What a busy morning this is ! Come in ! [Enter Mb. Gibson] •eh? Mb. Gibson. Miss Edwards - May. Yes, sir. Mb. Gibson. Glad I'm right — I thought it was the third floor front — a woman told me downstairs. I'm afraid I puUed the wrong beU. [Looks about him, takes off his hat, gloves, etc. — May sets him a chair; he sits] Mes. Willoughby. And a nice way Mrs. MoUoy would be in if you brought her down to another party's beU, which, asking your pardon, sir, but was it the first floor as opened the street door? Mb. Gibson. I don't know. It was a lady in a very broad cap border and still broader brogue. Mbs. Willoughby. Which that is the party, sir, as I was a^speakin' of; and I do 'ope she didn't fly out, sir, which Mrs. Molloy of a morning — after her tea — she says it's the tea — is that rampageous — Mb. Gibson. No, no ; she was civil enough when I said I wanted Miss Edwards. Mes. Willoughby. Which I do believe, my dear, you've bewitched every soul in the 'ouse, from the kitchens to the attics. ■ Me. Gibson. Miss Edwards don't confine her witchcraft to your lodgers, my good lady. She's bewitched my wijfe. My name's Gibson. 244 Representative British Dramas Mat. Oh., sir; I've never been able to say what I felt to your good, kind lady; but I hope you will teU her I am grateful. Me. Gibson. She knows it by the return you have made. You've showed you deserved her kindness. For fifty people ready to help, there's not one worth helping — that's my conclusion. I was teUing my wife so this morning, and she insisted that I should come and satisfy myself that she had helped one person at any rate who was able and willing to help herseU, [Looks at her] and a very tidy, nice looking girl you are, [Goes up round table and comes down] and a very neat, comfortable room you have, I must say. Mrs. Willotjghby. Which you can tell your good lady, sir, from me. Miss Edwards' rent were always ready to the days and minits — as I was telling her brother just now. Me. Gibson. Brother? My wife said you were alone in the world. Mat. I was alone, sir, when she found me. He was [She hesitates] away. Me. Gibson [pointing to Sam, who has put down a chair and is balancing himself acrobatically]. Is this the young gentleman ? [Sam pitches over with chair, and Mes. Willoughbt lugs him up] Mes. Willoughbt. Oh, dear no, sir, begging your pardon, which that is my grandson, Samuel WUloughby, the only one of three, and will be fifteen the twenty-first of next April at eight o'clock in the morning, and a growing boy — which take your cap out of your mouth, Samuel, and stand straight, and let the gentleman see you. [Me. Gibson sits] Sam [sulkily]. The old gent can see well enough — it don't want a telescope. [Slinks across at back] I ain't a-going to be inspected. I'll mizzle. [Takes flying leap over chair] [Exit Sam] Mes. Willoughby. Which Miss Ed- wards' brother is grown up, and only come back this blessed mornin' as ever was, discharged from Her Majesty's Service, and five foot nine in his shoes, by the name of Robert — which, well he may, for a sweeter complexion — Me. Gibson. With a good char- acter, I hope. May. Oh, yes! [Eagerly] the very best, sir. [Re-enter Bbieely] Beierlt. [Aside] I've done itl I can face her now. Me. Gibson. So — [Rises] I sup- pose this is Robert, a likely young feUow. Mat. This is Mr. Gibson, Robert, the husband of the lady who was so good to me. Beierlt. Heaven bless her and you too, sir, for your kindness to this poor girl, while I was unable to help her. Mr. Gibson. But now you've got your discharge, she'U have a protector. Beierlt. I hope so, sir — as long as I live, and can earn a crust — I suppose I shall be able to do that. Mr. Gibson. What do you mean to do? Beieelt. Ah, there it is ; I wish 1 knew what I could get to do, sir. There are not many things in the way of work that would frighten me, I think. Mr. Gibson. That's the spirit I like — your sister speaks well of you, but I shouldn't mind that. It's enough for me that you've come out of [Beibhlt looks startled] Her Majesty's Service with a good character. [Beierlt gives a sigh of relief] You write a good hand? [Mat goes up and round table — gets letters from box — comes down] Beierlt. Tolerably good, sir. Mat. Beautiful, sir : here are some of his letters — look, sir. [Going lo shew him, but pauses, seeing date of letter] Portland ! — not this, sir. [Turns page] This side is better written. Mr. Gibson. A capital hand. Can you keep accounts? Brierlt. Yes, sir, I helped to keep the books — yonder. [Re-enter Sam, who comes over rapidly at back, to Mrs. Willoughbt] Sam. Holloa, granny, here's a parcel I found for you in the letter-box — ain't it heavy, neither. Mrs. Willoughbt. For me? [Takes it] Whatever is it? Eh! money? Oh! Sam, you ha'n't been and gone and done anything wrong? Sam. Bother! Do you think if I had I'd a come to you with the swag? [Mrs. Willoughbt, who has opened the packet, screams, and lets a paper fall from the packet] The Ticket-of-Leave Man 245 May. What's the matter, Mrs. Wil- mghby? Mrs. Willoughbt. Sovereigns ! real olden sovereigns ! fciBSON.jSoweigns! Sam. Oh, crikey! [Goes up and down in exultation] May [picks up the paper Mbs. ifiLLonoHBY has let fall]. Here's a note -"For Mrs. WiUoughby — £20 in ayment of an old debt." Me. Gibson [who has seated him- ilf and begun to write, rises and comes own]. Yes, and no signature. Come, on't faint, old lady ! Here, give her a lass of water. [To May] Mbs. Willoughby [recovering]. overeigns ! for me ? Oh, sir, let me )ok at 'em — the beauties — eight, ine, ten, twelve, fifteen, eighteen, wenty ! Just the money I lost. Sam. There, granny — I always said '6 was oomin' into our fortune. Mrs. Willoughby [viith a sudden ash of doubt]. I shouldn't wonder if it as some nasty ring-dropper. Oh! re they Bank of Elegance, or only ilt washed? Which I've seen 'em at ondon Bridge a-seUin' sovereigns at a enny a-piece. Mr. Gibson. Oh, no ! they're the 3al thing. Briehly. Perhaps it's somebody lat's wronged you of the money and ants you to clear his conscience. Mr. Gibson. Ah! eccentric people iU do that sort of thing — ■ even with loome tax. Take my advice, old lady, eep the cash. Mrs. Willoughby. Which in course gentleman like you knows best, and m sure whoever sent the money, all wish is, much good may it do him, ad may he never know the want of it. Bribrly. Amen ! Mrs. Willoughby. Which, first and ffemost — there's my silver teapot, 11 have out of pawn this blessed day, ad I'U ask Mrs. MoUoy to a cup of ia in my best blue chaney, and then lis blessed boy shall have a year of aishin' school. Sam. I wish tl^e party had kept his loney, I do ! [Mrs. Willouohby is mnting the sovereigns over and over] say, granny, you couldn't spare a sung chap a couple of them, could 3U? Mrs. Willoughby. Drat the boy's iperenoe ! Him asMn' for sovereigns as natural — Ah ! they'll all be for you, Sam, one of these days. Sam. I should like a little in ad- vance. [Sam makes a grab at the sover- eigns playfully, and runs, fol- lowed by Mrs. Willoughby, whom he dodges behind a chair — Mb. Gibson writes at table]. Mrs. Willoughby [half -hysteria cally, throwing herself into a chair]. Oh ! Sam, which that boy wiU be the death of his poor grandmother, he will. Sam [jumping over chair-back, on which he perches, gives back money and kisses her]. There, granny, it was only a lark. Mrs. Willoughby [admiringly and affectionately]. Oh, what a boy you are 1 [Exeunt Mrs. Willoughby and Sam] Mb. Gibson [gives note to Brierly]. Here, young man, bring this note to my ofQee, 25 St. Nicholas-lane, at ten o'clock to-morrow. I've discharged my messenger — we'U see if you are fit for the place. Beibelt. Oh, sir! Mr. Gibson. There — there — don't thank me. [Crosses to Mat] I like gratitude that shews itself in acts like yours to my wife. Let's hope your brother wiU repay me in the same coin. [Exit] Mat. Robert, the money has brought us a blessing already. [He takes her in his arms exultingly — music, piano] END OP SECOND ACT ACT III Scene. — Me. Gibson's Bill-broking Office in Nicholas-lane, City — a mahogany railing runs up the stage, separating compartment (in which stand across the stage two large mahogany desks, set round with wire and a brass rail at the top to. support books) from the com- partment at the side of which is the door leading to Mb. Gibson's private office — in front of the compartment runs a mahogany coun- ter, with a place for writing at, divided off — a large iron safe for books — another safe near door — door communicating with passage 246 Representative British Dramas and street — a small desk down stage — two windows]. [As the curtain rises, Sam is discovered carrying the ledgers out of safe, through an entrance in the railing to compartment, and arranging them on the desks — Bbierly is dis- covered at the counter numbering cheques in a cheque-book] Sam. There they are, all ship-shape. I say, Bob, if granny could see these big chaps, [Whilst carrying ledgers] all fuU of £ s d, and me as much at home with them as old Miggles with his toy terriers. [Puts books on desk and returns] Bribblt. Only the outsides, Sam — fifty — fifty-one — Sam. Everything must have a be- ginning. I'm only under messenger now, at six bob a week — but it's the small end of the wedge. I don't mean to stay running errands and dusting books long, I can tell you. I intend to speculate — I'm in two tips already. Brierly. Tips ? Sam. Yes. [Takes out betting book] I stand to win a fiver on Pollux for the Derby, and a good thing on the Count for the Ascot Cup — they were at Pollux last week, but he's all right again, and the Count's in splendid form, and the stable uncommon sweet on him. Bbierly. Bring me those pens. [As Sam comes to him with the pens he catches him by the collar and shakes him] You young rascal ! — Now, you mark me, Master Sam. If ever I hear of you putting into a tip again, I'll thrash you within an inch of your life, and then I'll split on you to Mr. Gibson, and he'U discharge you. Sam. Now I call that mean. One City gent interfering with another City gent's amusements. Brierly [bitterly]. Amusements ! When you've seen as much as I have, you'll know what comes of such amuse- ments, lad. Sam. As if I didn't know well enough already. Lark, lush, and a latch-key — a swell rig out, and lots of ready in the pockets — a drag at Epsom, and a champagne lunch on the hill ! Oh, my — ■ ain't it stunning ! Bbierly. Ah! Sam, that's the fancy picture — mine is the true one. Ex- citement first, then idleness and drink, and then bad companions — sin — shame , — and a prison. Sam. Come, I don't want to be preached to in office hours — Granny gives me quite enough of that at home — ain't it a bore, just ! Bribbly. Oh, my lad, take my advice, do ! Be steady — stick to work and home. It's an awful look-out for a young chap adrift in this place, with- out them sheet-anchors. [Returns to counter] Sam. Oh, I ain't afraid. I cut my eye-teeth early. Tips ain't worse than time bargains — and they're business. [Crosses at back] But don't look glum, Bob, you're the right sort, yoU' are, and sooner than rile you I'll cut tips, burn "Bell's Life," and take to Capel Court and the "Share List," and that's respectable, you know. [Sits on counter] Brierly [looking over cheque book]. You young rascal ! you've made me misnumber my cheques. Sam. Serves you joUy well right, for coming to business on your wedding day. Brierly. Oh ! I've two hours good before I'm wanted for that. Sam. I say. Bob, you don't mean to say you've been to the Bank for the petty cash this morning? Brierly. Yes. Sam. And didn't leave the notes on the counter? Bbierly. No. Sam. And didn't have your pocket picked? Bbiebly. No. Sam. Well, you are a cool hand. I've often wondered how the poor chaps in Newgate managed to eat a good breakfast before they're tm-ned oft. But a fellow coming to office the morn- ing he's going to be spliced — and when the Governor has given him a holiday, too — by Jove, it beats the Old Bailey by lengths. I hope I shall be as cool when I'm married. Bbierly. You — you young cock- sparrow ! Sam. Yes. I've ordered the young woman I want down at Birmingham, Miss Edwards ain't my style. Bbiebly. No — isn't she though? I'm sorry it's too late to have her altered. Sam. She's too quiet — wants go. I like high action. Now I call Mrs. Jones a splendid woman. Sam Wil- l9ughby, Esquire, must have a real tip-top lady. I don't mean to marry The Ticket-of-Leave Man 247 ill I can go to church with my own irougham. Briebly. I surpose that means rhen you've set up as a crossing weeper. And now, Sam, till your rougham comes round for you, just rot off to the stationer's and see if Ir. Gibson's new bill-case is ready. Sam [vaulting over the counter, sees Iay through the glass door]. All right, [ere's Miss Edwards adeeming in full Dg. I twig — I ain't wanted. Quite orreet — Samivel is fly. [Puis his finger to his nose and Exit] [Enter Mat in wedding dress] Bbieblt. Ah, May, darling! [Takes her by the hand and kisses her] Sam [looking in]. I saw you ! [Exit] Bbieblt. Hang that boy ! But ever mind his impudence, my own ttle wife. Mat. Not yet, sir. Briebly. In two hours. May. There's many a slip between le cup and the lip, you know. But i the clerks aren't come yet, I thought might just look in and shew you — • [Displays her dress] Bbiebly. Your wedding gown ! Mat. Yes. It's Mrs. Gibson's pres- it, with such a kind note — and she isists on providing the wedding break- ;St — and she's sent in the most sautiful cake, and flowers from their im conservatory. My little room oks so pretty. Bbieblt. It always looks pretty hen thou art in it. I shall never iss the sun, even in Nicholas Lane, 'ter we are married, darling. Mat. Oh! Robert, won't it be shghtful? Me, housekeeper here, and 3U, messenger, and such a favourite 10 ! And to think we owe all to these )od, kind, generous — There's only le thing I can't get off my mind. Bbieblt. What's that? Mat. Mr. Gibson doesn't know the uth about you. We should have Id him before this. Bbiebly. It's hard for a poor chap lat's fought clear of the mud, to let ) the rope he's holding to and slide ick again. I'U teU him when I've len long enough here to try me, only lit a bit. Mat. Perhaps you are right, dear. Sometimes the thought comes like a cloud across me. But you've never said how you like my dress. [Displaying it] Beierlt. I couldn't see it for look- ing at thy bonny face — but it's a grand gown. Mat. And my own making I I for- got — Mrs. Jones is come, and Mrs. Willoughby. They're going to church with us, you know — Emily looks so nice — she would so like to see the office, she says, if I might bring her in? Bbieblt. Oh, yes! the place is free to the petticoats till business hours. Mat [crosses and calls at door]. Come in, EmUy. [Enter Mbs. Green Jones] Emilt. Oh! Mr. Brierly. May. While Robert does the hon- ours of the offlce, I'll go and help Mrs. Willoughby to set out the break- fast. The white service looks so lovely, Robert, and my canary sings as I haven't heard him since I left the old lodgings. He knows there's joy in the wind. Mrs. Willoughbt [calling without]. Miss Edwards ! May. There! I'm wanted. I'm coming, Mrs. Willoughby. Oh, dear! (If I'd known the trouble it was to be married, I don't think I should have ventured. I'm coming. [Exit] Emilt \who has been looking about her]. I did so want to see an office — a real one, you know. I've seen 'em set on the stage often, but they ain't a bit like the real thing. Bbieblt. They are but duU places. Not this one, though, since May's been housekeeper. Emilt. Yes, they are dull, but so respectable — look so like money, you know. I suppose, now, there's no end of money passes here? Bbieblt. A hundred thousand pounds a day, sometimes. Emilt. Gracious goodness ! All in sovereigns ? Bbieblt. Not a farthing — aU in cheques and bills. We've a few thou- sands, that a queer, old-fashioned de- positor insists on Mr. Gibson keeping here, but, except that, and the petty cash, there's no hard money in the place. Emilt. Dear me! I thought you City people sat on stools all day shovel- ling sovereigns about. Not that I 248 Representative British Dramas could bear to think of Jones sitting on a stool aU day, even to shovel about sovereigns, though he always says something in the City would suit him better than the comic duet business. But he doesn't know what's good for him — never did, poor fellow. Beierly. Except when he married you. Emily. Well, I don't know about that, but I suppose he would have got through the property without me — he's so much the gentleman, you know. Bbiebly. He's coming to church with us? Emily. Oh, yes ! You know he's to give away the bride. But he was obliged to keep an appointment in the City first ; so queer for Jones, wasn't it? He wouldn't tell me what it was. Green [heard without]. Two and six, my man. Very good, wait. Brierly. Here's your husband ! Emily [looking through door]. In a cab — and a new coat, and waist- coat, and trousers ! Oh, Jones ! Well, I sha'n't pay for them. [Enter Green Jones in a gorgeous new suit] Geeen [speaking off]. Now, hand me out those parcels — yah, stupid, give me hold. [Hands in parcels one by one] Here, bear a hand. [He pitches parcels to Brieely, who pitches them on to Mrs. Green Jones, who deposits them on the counter] Emily. [As first bonnet box comes in] Jones ! [As second bonnet box comes in] Green! [As case of Eau-de-Cologne comes in] Green Jones ! [Glove box comes in] Oh ! [Two bouquets in paper are given in] Gracious goodness ! Green. There — all out. Let's see — bonnets, Eau-de-Cologne, gloves, bouquets — seven ten ; two and six the cab — my own togs, five ten — that's thirteen two and six in all. Emily. Jones, are you mad? Green. Is your principal here, Brierly ? Beierly. The Governor? No, it's not his time yet. Green. [En attendant] You couldn't advance me thirteen two six, could you? Beierly. What! lend you the money? I'm afraid — Emily [reproachfully]. Oh, Jones ! Green. Emily, be calm. It's not the least consequence. They can wait — the shopman, I mean — that is — the two shopmen and cabby. Emily. Oh, he's gone crazy ! Green. The fact is, I've had a windfall. Choker Black has turned up trumps. He was put in the hole in California's year, had to bolt to Aus- traUa — struck an awfully fuU pocket at the diggings, and is pajdng off his old ticks like an emperor. He let me in for two thousand, and he has sent me bills for five hundred, as a first instalment. Emily. Five hundred ! And you've got the money? Geeen. I've got the bihs on his agent. Here they are. Emily, em- brace your husband ! [He kisses her] Beieely. I wish you joy — both of you. Mr. Gibson will discount the biUs for you as soon as he comes in. Geeen. But, I say, cash, you know, no curious sherry — no old masters, or patent filters — I've had rather too much of that sort of thing in my time. Emily [who has been peeping into bonnet box]. What a duck of a bonnet ! Brierly. No, you're not among your old sixty per cent, friends here. We only do good bills at the market rate. Emily [who has opened glove box] And what loves of gloves ! Green. That's your sort. I feel now the full value of the commercial principle. Emily. Oh, Green ! But you'll be careful of the money? Green. Careful ! I'm an altered man. Henceforth I swear — you'll allow me to register a vow in your olHoe ? — to devote myself to the virtuous pursuit of money-making. I'm worth five hundred pounds, I've fifteen hundred more coming in. — Not one farthing of that money shall go in foolish extravagance. Emily. But how about these things, Jones ? Green. Trifles ; — a cadeau de noce for the ladies, and a case of Eau-de- Cologne for myself. I've been running to seed so long, and want watering bo much. [Sprinkles himself with Eavrder Cologne] Emily. Oh dear. Green ! I'm afraid you're as great a fool as ever. Brierly. Nay, nay, Mrs. Jones — The Ticket-of-Leave Man 249 ) man's a fool with £500 in his pocket, ut here come the clerks ; — band-boxes id bouquets ain't busines^Uke. You ust carry these down to May. Green [loading Emily with the ircels]. Beg her acceptance of a jnnet, a bouquet, and a box of Fiver's iven and a quaxter ; — and accept the ,me yourself, from yours ever affeo- onately, G. J. [Tries to kiss her over the parcels but cannot] Emilt [from over the parcels]. Oh, ) along with your nonsense ! I'U ve you one down stairs. [Exit] inter Mh. Bukton and Mb. Shabpe, clerks] Sharpb. Good morning. Governor )me yet? Bbieelt. Not yet, Mr. Sharpe; 's getting near his time, though. [Clebks hang up their hats, coats, etc., and seat themselves at desks] Shabpe. [To Mr. Geeen _ Jones] an we do anything for you, sir? Bbieblt [indicating Gbben Jones]. Ms gentleman's waiting to see Mr. ibson. Here he is. [Enter Mr. Gibson] Mr. Gibson [rubbing his feet on <,e mat]. Good morning, morning, Mr. tarpe — good morning, Biu-ton. Tell, Robert — didn't expect to find ou at the office this morning. Bribrlt. Here's a gentleman wait- ig for you, sir, on business. Mr. Gibson. If you'll walk into my )om, sir? [Exit Geeen Jonbs into Me. Gibson's room] Bbieelt. I thought I might as well umber the cheques, sir, and go for le petty cash. Somehow, I felt I louldn't like anything to go wrong )-day. Me. Gibson. Well, that's a very roper feeling. I hope May likes my ife's present. She is a flrst-rate ousekeeper; though she did call you er brother, the httle rogue — and I've rery reason to be satisfied with you. Bbieelt. I'm right proud of that, r. Mb. Gibson. You won't mind my iving you a word of advice on your edding-day? Go on as you've be^n -keep a bright eye and an enquiring mgue in your head — learn how busi- ness is done — watch the market — and from what I've seen of you the six months you've been here, I shouldn't wonder if I found a better berth than messenger for you one of these days. Beiebly. Mr. Gibson — -sir — I can't thank you — but a look-out like that — it takes a man's breath away. Me. Gibson. In the City there's no gap between the first round of the ladder and the top of the tree. But that gentleman's waiting. [Pauses — goes to door] By-the-way! I expect a call from a Mr. Hawkshaw. Bbieelt [starting]. Hawkshaw ! Me. Gibson. Yes, the famous de- tective. Shew Mm in when he comes. I've a particular appointment with him. [Exit Me. Gibson into his own room] Bbieelt. Hawkshaw coming here! The principal witness against me at my trial. Perhaps he won't know me — I'm much changed. But they say, at Portland, he never forgets a face. If he knows me, and tells Mr. Gibson, he'll discharge me — and, to-day, just when we looked to be so happy! It would break May's heart. But why should I stay? I'm free for the day — I will not wait to meet my rmn. [Going] [Enter Hawkshaw] Hawkshaw. Mr. Gibson within? Bbieelt. Yes, sir, but he has a gentleman with him. Hawkshaw. Take in my name. [Writes on a card with pencil and gives it to Bbieelt] Beibelt [takes card and, crossing, sees name on it — Aside]. Hawkshaw! It is too late ! Would you hke to look at the paper, sir? [Offers him one from desk] Hawkshaw [as he takes it, gives a keen look of recognition at Bbieelt, who shrinks under his eye, but represses his agitation by an effort]. I've seen you before, I tmnk? Beieblt. I don't recollect you, sir. Hawkshaw [carelessly]. Perhaps I'm wrong — though I've a good mem- ory for faces. Take in my card. [Bbieelt goes off with card] It's Dal- ton's pal — the youngster who got four years for passing forged Bank of Eng- land paper, at the BeUevue Tea Gardens. I owe Master Dalton one for that night yet. Back from Portland, eh? Looks all the better for his 250 Representative British Dramas schooling. But Portland's an odd shop to take an ofi&oe messenger from. I wonder if his employer got his character from his last place. [Re-enter Brieely] Bribrlt. Mr. Gibson will see you i.1 a moment, sir. Hawkshaw. Very well. [Gives him a look] [Re-enter Green Jones from Mr. Gib- son's room, with check] Green. [To Bkiebly] All right ! Market rate — and no old masters. I'll drive to the bank — cash this — settle with those counter-skippers, and rattle back in time to see you turned off. I say — you must allow me to order a little dinner at the "Star and Garter", and drive you down — aU right, you know. Mail phaeton and pair — your wife and my wife. I want to show you the style G. J. used to do it in. [Goes wp] Now, cabby, puU round — [Speaking loudly] — Lon- don Joint Stock Bank — best pace. [Exit Green Jones] Brierly. [Aside] He little thinks what may be hanging over me. Mr. Gibson [appearing at the door of his room]. Now, Mr. Hawkshaw, I'm: at your service. Hawkshaw [returning Brierly the paper]. Cool case of note-passing, that at Bow-street, yesterday. [Brierly winces — aside] It's my man, sure enough. [Exit into Gibson's room] Brierly. He knows me — I can read it in his face — his voice. He'll tell Mr. Gibson ! Perhaps he's telling him now ! — I wish I'd spoken to him — but they have no mercy. Oh, if I'd only made a clean breast of it to Mr. Gibson before this ! [Enter Gibson and Hawkshaw from Mr. Gibson's room] Mr. Gibson. [To first clerk] Mr. Sharpe, will you go round to the banks and see what's doing? [Sharpe takes his hat and exits] Mr. Burton, you'U be just in time for morning's clearance. Burton [Getting his hat — Aside]. By Jove ! the Governor wants to make a morning's clearance of us, I think. I'm half an hour too soon for the Clearing House. Time for a tip-top game at billiards. [Exit] Mr. Gibson. Robert! [Writing at desk] Brierly. Yes, sir. Mr. Gibson. Before you leave, just step round into Glynn's and get me cash for this. You'll have time enough before you're wanted down- stairs, you rascal. Brierly. [Aside] He knows noth- ing. [Aloud] I'U be back in five minutes, sir. [As Gibson i^ about to give him the cheque, Hawkshaw, who is standing between Gibbon and Brierly, interposes, and takes cheque carelessly] Hawkshaw. Your messenger, eh? Mr. Gibson. Yes. Hawkshaw. Had him long? Mr. Gibson. Six months. Hawkshaw. Good character? Mr. Gibson. Never had a steadier, soberer, better-behaved lad in the offlce. Hawkshaw. Had you references with him? Mr. Gibson. Why, I think I took him mainly on the strength of his own good looks and his sweetheart's. An honest face is the best testimonial after aU. Hawkshaw. H'm — neither is al- ways to be relied on. Mr. Gibson. You detectives would suspect your own fathers. Why, how you look at the lad. Come, you've never had him through your hands. [A pause] Hawkshaw. No, he's quite a stranger to me. [Turns away] Here's the cheque, young man. Take care you make no mistake about it. Brierly. [Aside, going] Saved! saved ! Heaven bless him for those words. [Exit] Hawkshaw. [Aside] Poor devil, he's paid his debt at Portland. [AZouii] Now to business. You say a bill drawn by Vanzeller & Co., of Penang, on the London Joint Stock Bank, was presented for discount here, last night, which you know to be a forgery? Mr. Gibson. Yes. As it was after hours the clerk told the presenter to call this morning. Hawkshaw. BiU forging is tip-top work. The man who did this job knows what he's about. We mustn't alarm him. What time did the clerk tell him to call? Mr. Gibson. At eleven. Hawkshaw. It's within five min- utes. You go to your room. I'U take my place at one of these desks as a The Ticket-of-Leave Man 251 clerk, and send the customers in to you. When the forged bill is pre- sented, you come to the door and say, loud enough for me to hear — "Van- zeller and Co., Penang," — and leave the rest to me. Mr. Gibson [nervously]. Hadn't I better have assistance within call ? Hawkshaw. Oh dear no — I like to work single-handed — but don't be excited. Take it coolly, or you may frighten the bird. [Goes to desk] Mk. Gibson. Easy to say take it Boolly! I haven't been thief catching all my life. [Exit Gibson into his room] [Enter Moss] Moss [at the counter, getting out his bills]. Let me see — Spelter and Wayne. Fifty, ten, three — thirty days- after sight. That's commercial. [Ex- %mining another bill] For two hundred It two months — drawn by Captain □rabbs — accepted the Honourable Au- gustus Greenway : that's a thirty per 3enter. Better try that at another ihop. [Takes out another] Mossop md MiUs — good paper — ninety-nine, sight, two — at sixty days. That'll io here. Mr. Gibson. [At door of his room] Mr. Hawkshaw! Hawkshaw. H— sh ! [Warns him against using his ' name, but obeys his call, and goes in] Moss [on hearing name]. Hawk- !haw! [With a quick glance as Hawk- shaw posses into Me. Gibson's room] V detective here ! Ware — hawk ! Alarmed, but recovering] Well, it ain't ^i" nie — I'm all on the sg^uare, now. f bills will go missing — it ain't me hat steals 'em — Tiger does that — .'m always a bond fide holder for value - 1 can face any examination, I can. Jut I should hke to know Hawkshaw' s ittle game, and I shouldn't mind poiUng it. [Re-enter Hawkshaw] 'Mr. rtbson, if you please? Hawkshaw. He's in his office, sir. "l* Moss passes in he recognises him. -Exit Moss] Melter Moss here! /an he be the forger? He heard my ame. Dear, dear, to think that a usiness-man like Mr. Gibson should e ^een enough to call a man like me y his name. [Re-enter Moss] Here e comes ; now for the signal. [Goes to desk] Moss [coming down with cheques and bill book]. All right ! Beautiful paper, most of it. One, two of 'em fishy. Well, I'll try them_ three doors down — they ain't so particular. Hawkshaw. [Aside] No signal! Moss. [In front of counter] If you'll allow me, I'll take a dip of your ink, young man — I've an entry to make in my bill book. — [Hawkshaw pitches him a pen] Thank you. [Moss writes] [Enter Dalton, dressed as a re- spectable elderly commercial man, in as complete contrast as possible with his appear- ance in First Act] Dalton. Mr. Gibson? [Takes out his bill case] Hawkshaw. [At desk] You'U find him in his office, sir. Dai/Ton. [Aside] That's not the young man I saw here yesterday afternoon. [Aloud] Let me see first that I've got the bill. [Rumm,ages for bill] Mobs [recognising Dalton]. Tiger here, in his City get-up. Oh, oh! If this should be Hawkshaw' s Uttle game ! I'll drop him a Une. [Writes, and passes paper secretly to Dalton, with a significant look, and taking care to keep behind the railing of the counter] Dalton [recognising him]. Moss! [Taking paper, reads] "Hawkshaw's at that desk." Forewarned, forearmed ! [Goes up] Moss [goes up]. There, I hope I've spoiled Hawkshaw's little game. [Exit Moss] [Me. Gibson appears at door of office] Me. Gibson. [About to Hawkshaw again] Mr. — • Hawkshaw [hastily interrupting him]. H'sh ! a party wants to see you, sir, if you could step this way, for a moment. Dalton. Would you oblige me, Mr. Gibson, by looking very particu- larly at this bill? [Gives it to Gibson, who comes down] Mr. Gibson. "Vanzeller and Co., Penang." [Glances at Hawkshaw, aside, who crosses and seats himself at desk] He don't stir! "Vanzeller and Co., Penang." [Aside] Confound it, I haven't made a blunder, have I ! "VanzeUer and Co., Penang." 252 Representative British Dramas [Hawkshaw prepares handcuffs under the desk] Dalton. Yes, a most respectable firm. But all's not gold that glitters ; I thought the paper as safe as you do ; but, unluckily, I burnt my fingers with it once before. You may or may not remember my presenting a bill drawn by the same firm for discount two months ago. Me. Gibson. Yes, particularly well. Dalton. Well, sir, I have now dis- covered that was a forgery. Mk. Gibson. So have I. Dalton. And I'm sadly afraid, be- tween you and me. — By the way, I hope I may speak safely before your clerk? Mb. Gibson. Oh, quite. Dalton. I'm almost satisfied that this bill is a forgery, too. The other has been impounded, I hear. My object in coming here yesterday was, first to verify, if possible, the forgery in the case of this second bill; and next, to ask your assistance, as you had given value for the first as well as myself, in bringing the forger to justice. [Hawkshaw looks up as in douht] Me. Gibson. Really, sir, — Dalton. Oh, my dear sir ! If we City men don't stand by each other in these rascally cases ! But before tak- ing any other step, there is one thing I owe to myself, as well as to you, and that is to repay you the amount of the first forged bill. Mr. Gibson. But you said you had given value for it? Dalton. The more fool I ! But if I am to pay twice, that is no reason you should be a loser. I've a memo- randum of the amount here. [Looks at his bill-book] Two hundred and twenty — seven — - five. Here are notes — two hundreds — a ten — and two fives — seven — and one — two — three. [Counting out copper] Me. Gibson. Oh! pray, sir, don't trouble yourself about the coppers. Dalton. I'm particular in these matters. Excuse me — it's a httle peculiarity of mine — [Counting out coppers] — three — four — five. "There ! that's off my conscience! But you've not examined the notes. [Hawkshaw pockets handcuffs] Mr. Gibson. Oh, my dear sir. [Putting them up] Dalton. Ah! careless; careless! [Shakes his head] Luckily, I had en- dors'd 'em. Me. Gibson. Really, sir, I had marked that two hundred and twenty off to a bad debt a month ago. By the way, I have not the pleasure of knowing your name. Dalton. Wake, sir — Theopilus Wake, of the firm of Wake Brothers, shippers and wharfingers, Limehouse and Dock-street, Liverpool. We have a branch establishment at Liverpool. Here's our card. [Gives card] Mr. Gibson. So far from expecting you to repay the money, I thought you were coming to bleed me afresh with forged bill No. 2 — for a forgery it is, most certainly. Dalton. Quite natural, my dear sir, quite natural — I've no right to feel the least hurt. Me. Gibson. And what's more, I had a detective at that desk ready to pounce upon you. DAtTON. No, reaUy I Me. Gibson. You can drop the clerk, now, Mr. Hawkshaw. [Hawkshaw comes down] Dalton. Hawkshaw! Have I the honour to address Mr. Hawkshaw, the detective, the hero of the great gold dust robberies, and the famous Trunk- line-transfer forgeries ? [Crosses] Hawkshaw. I'm the man, sir. 1 believe — [Modestly] Dalton. Sir, the whole commercial world owes you a debt of gratitude it can never repay. I shall have to ask your valuable assistance in discovering the author of the audacious forgeries. Hawkshaw. Have you any clue? Dalton. I believe they are the work of a late clerk of ours — • who got into gay company, poor lad, and has gone to the bad. He knew the Van- zellers' signature, as they were old correspondents of ours. Hawkshaw. Is the lad in London? Dalton. He was within a week. Hawkshaw. Can you give me a description of him ? Age — height — hair — eyes — complexiou — last ad- dress — haunts — habits — associates — [Significantly] — any female con- nexion? Dalton. Unluckily I know very little of him personally. My partner, Walter Wake, can supply aU the in- formation you want. Hawkshaw. Where shall I And him? The Ticket-of-Leave Man 253 ■ Dalton. Here's our card. We'll take a cab and question him at our office. Or [As if struck by a sudden thought] suppose you bring him here — so that we may all lay our heads to- gether. Hawkshaw. You'll not leave this office till I come back ? Dalton. If Mr. Gibson will permit me to wait. Mb. Gibson. I shall feel extremely obUged to you. Hawkshaw. You may expect me back in half an hour at fartherest — [Going, returns] — egad, sir, you've had a narrow escape. I had the darbies open under the desk. [Showing handcuffs] Dalton. Ha, ha, ha! how very pleasant. [Takes and examines handcuffs curiously] Hawkshaw. But I'll soon be down on this youngster. Mb. Gibson. If only he hasn't left London. Hawkshaw. Bless you — they can't leave London. Like the moths, they turn and turn about the candle till they burn the wings. Dalton. Ah! thanks to men like you. How httle society is aware of what it owes its detective benefactors. Hawkshaw. There's the satisfaction of doing one's duty — and something else, now and then. Mb. Gibson. Ah! a good, round reward. Hawkshaw. That's not bad; but there's something better than that. Dalton. Indeed ! Hawkshaw. Paying oft old scores. Now, if I could only clinch the darbies on Jem Dalton's wrists. Dalton. Dalton! What's your grudge against him in particular ? Hawkshaw. He was the death of my pal — the best mate I ever had — poor Joe Skirrit. [Draws his hands across his eyes] I shall never work with such another. Me. Gibson. Did he murder him? Hawkshaw. Not to say murdered him ri^ht out. But he spoiled him — gave mm a clip on the head with a neddy — a life-preserver. He was never his own man afterwards. He left the force on a pension, but he grew sort of paralysed, and then got queer in his head. I was sitting with him the week before he died — "Jack," he says, — it was Joe and Jack with us, — "Jack," he says, "I lay my death at the "Tiger's door" — that was the name we had for Dalton in the force. ' ' You'll look after him. Jack," he says, "for the sake of your old mate." By , no, I won't say what I said, but I promised him to be even with Jem Dalton, and I'U keep my word. Dalton. You know this Dalton? Hawkshaw. Know him ! He has as many outsides as he has aliases. You may identify him for a felon to- day, and puU your hat off to him for a parson to-morrow. But I'll hunt him out of aU his skins ; — and my best night's sleep will be the day I've brought Jem Dalton to the dock! Dalton. Mr. Hawkshaw, I wish you every success ! Hawkshaw. But I've other fish to fry now. [Going up, looks at card] Wake Brothers, Buckle's Wharf, Lime- house. [Exit Hawkshaw] Dalton. Ask anybody for our office. [Aside] And if anybody can teU you I shall be astonished. [Following him up, then returning] Mr. Gibson. I'm really ashamed to keep you waiting, sir. Dalton. Oh, I can write my letters here. [Pointing to the counter] If you don't mind trusting me all alone in your office. Mb. Gibson. My dear sir, if you were Dalton himself — the redoubtable Tiger — you couldn't steal ledgers and day-books, and there's nothing more valuable here — except, by the way, my queer old depositor. Miss Faddle's, five thousand, that she insists on my keeping here in the office in gold, as she believes neither in banks nor bank- notes. — And, talking of notes, I may as well lock up these you so hand- somely paid me. [Ooes to safe] Dalton. Not believe in notes ! In- fatuated woman ! [Aside] I hope he'll like mine. Mb. Gibson [locks safe]. I'll leave you to write your letters. [Exit Mr. Gibson into his office] Dalton. Phew! [Whistles low] That's the narrowest shave I ever had. So, Jack Hawkshaw, you'll be even with Jem Dalton yet, will you? You may add this day's work to the score against him. How the old boy swallowed my soft sawder and Brum- magem notes ! They're beauties ! It would be a pity to leave them in his 254 Representative British Dramas hands — and five thousand shiners, p'raps, alongside of 'em. Come — I've my wax handy — never travel without my tools. Here goes for a squeeze at the lock of this safe. [Goes to safe, and hy means of a pick-lock applies wax to the wards of the lock by the key- hole. Music, piano] [Enter Brieely] Bhierlt [hangs up hat]. Clerks not returned. Hawkshaw gone ? [Sees Dalton at safe] HoUoa! who's this? Tampering with the safe ! — Hold hard there ! [He seizes Dalton, who turns] Dalton. [Aside] Brierly! Hands off, young 'un. Don't you know a locksmith when you see him? Bbieely. Gammon ! Who are you ? How came you here? What are you doing with that safe ? Dalton. You ask a great deal too many questions. Brieblt. I'll trouble you to answer 'em. Dalton. By what right ? Brierly. I'm messenger in this office, and I've a right to know who touches a lock here. Dalton. You messenger here? In- deed! and suppose I took to asking questions — you mightn't be so keen of answering yourself — Robert Brierly ! Brierly. You know me ! Dalton. Yes. And your character from your last place — Port — Brierly [terrified]. Hush ! Dalton. Your hair hasn't grown so fast but I can see traces of the prison- crop. Brierly. For mercy's sake ! Dalton. Silence for silence. Ask me no questions and I'll press for no answers. Brierly. You must explain your business here to Mr. 'Gibson. I sus- pected you for a thief. Dalton. And I know you for a jail-bird. Let's see whose information will go the farthest. There, I'll make you a fair ofifer, Robert Brierly. Let me pass, and I leave this place without breathing a word to your employer that you're fresh from a sentence of penal servitude for four years. Detain me, and I denounce you for the convict you are ! [A knock at the door] Mrs. Willoughby. [Without] Mr. Brierly ! Brierly. Hush ! Coming, Mrs. Wil- loughby. Dalton. Is it a bargain? Brierly. Go — go — anything to escape this exposure. [Giving him his hat, etc., from counter] Dalton. [At door] There's Aby Moss, waiting for me outside. He shall blow the lad to Gibson. He may be useful to us, and I owe him one for spoiling my squeeze. [Exit Dalton] [Enter Mrs. Willoughby] Mrs. Willoughby. Which, I've to ask pardon for intruding, not bein' used to an office, and knowing my place I 'ope. But it's gettin' on for a quarter past eleven, Mr. Robert, and twelve's the latest they will do it, and the break- fast aU set out beautiful — and some parties is a gettin' impatient, which it's no more than natural, bless her, and Sam that rampagious But whatever's the matter? You look struck aU of a heap like ! Brierly. Oh, nothing, nothing. It's natural, you know, a man shoiild look queer on his wedding morning. There, go and tell May I'll be with her directly. [Enter Sam] Sam. Come along. Bob, we're all tired of waiting, especially this child. [Sings nigger song] Come along ! Mrs. Willoughby. [Admiringly] Oh, that boy ! If it ain't enough to make any grandmother's 'eart proud. Brierly. Go — go — • I'll follow you — I've some business matters to attend to. Sam. a nice state for business you're in — -I don't think — There, granny. [Looks at him] This is what comes of getting married ! If it ain't an awful warning to a young fellow like me! Mrs. Willoughby. Drat your im- perence. Sam. But the party's waiting down stairs, and we're wanted to keep 'em in spirits, so come along, granny. [Polks out with Mrs. Willoughby] Brierly. Known ! Threatened ! Spared by Hawkshaw — only to be denounced by this man. [Enter Moss] Moss. Mr. Gibson, if you please? Brierly. He's in his office, sir — that way. [Points f-o open door] The Ticket-of-LeaDe Man 255 Moss. I remember the young man now. A convict get himself into a respectable situation! It is a duty one owes to society to put his employer on his guard. [Exit] Bbierly. Yes — he's gone — I can draw my breath again — I was wrong to let mm go. But to have the cup at one's lip, and see it struck away — I couldn't — I couldn't — even the detective had mercy. When we're married, I'll tell Mr. Gibson all. [Re-enter Moss and Mb. Gibson from his office] Moss. You can question him, sir, if you don't believe me : any way I've done my duty, and that's what I look to. [Exit Moss] Bbierlt. Here's the money for the cheque, sir. [Gibson takes money — Bribely is going] Mb. Gibson. Robert. Brierly. Sir ! Mb. Gibson. Where are you going ? Brierly. To dress for church, sir. Mr. Gibson. Stay here. Brierly. Sir 1 Mb. Gibson. You have deceived me. Brierly. Mr. Gibson ■ — Mr. Gibson. I know all — your srime — your conviction — your pun- ishment ! Brierly. Mercy! mercy! Mr. Gibson. Unhappy young man. Brierly. Ah! unhappy you may ivell call me. I was sentenced, sir, but I was not guilty. It's true, sir, but I don't expect you to believe it — I've worked out my sentence, sir — they hadn't a mark against me at Portland — • you may ask 'em — here's ny tioket-of-leave, sir. You own I've seen steady and industrious since I same here. — By heaven's help I mean ;o be so stiU — indeed I do. Mr. Gibson. I dare say, but I nust think of my own credit and ohar- leter. If it was buzzed about that L kept a tioket-of-leave man in my implojTnent — Enter Green Jones, May, Emily, Mrs. Willotjghby and Sam] Mrs. Willoughby. Which, axin' four pardon, Mr. Gibson, we're all eady, and the cab is a-waitin' — Sam. And the parson getting cold. not my [Together] May. Robert, why are you dressed? What is the matter? Brierly. Heaven help thee, poor lass! May. You are pale — you tremble — you are iU ! Oh, speak ! what is it ? Bbierly. Bear up. May. But our marriage — cannot — be — yet — awhile. All. The wedding put off! [May stands aghast] Emily. No bonnets! Mbs. Willotjghby. And no breakfasts. Green. By Jove ! Sam. Here's a go ! May. Am I dreaming? Robert, what does this mean? Brierly. It's hard to bear. Keep up your heart — I'm discharged. He knows all. May. [To Gibson] Oh, sir, you couldn't have the heart — say it was not true. Mr. Gibson. Sorry for it. You have both deceived me — you must both leave the place. Brieblt. You hear? — Come, May. May. I'U go, sir. It was I deceived you, not he. Only give him a chance — [Music — piano till end] Brierly. Never heed her, sir. She'd have told you long ago, but I hadn't the heart — My poor lass! Let her bide here, sir — I'll not trouble you — I'll leave the country — I'll 'Hst. May. Hush, hush, Robert! We were wrong to hide the truth; we are sorely punished — but if you've courage to face what's before us, / have. Bbiebly. My brave wench ! Thank you for all your kindness, sir. Good- bye, friends. Come, May, we'll go together. END OP act third ACT IV Scene First. — Bridgewater Arms — A large, gaily decorated Cofee-Room, set out with tables and benches; a bar crosses the corner of room, with gaily painted hogsheads ranged above it; • beer engine, etc., at the head of bar; door to street in flat; door to parlour, curtained windows in flat; a piano; a trap leading to cellar, practicable, up stage, near 256 Representative British Dramas the end of the bar; table and three chairs in front, table and benches] [Moss, with bags of silver, and D ALTON sealed at table. — Maltbt waiting upon them] Maltby. [At back of table] Pint of sherry. [Putting it down] Very cu- rious ! — Yes, Mr. Moss, it's a pleasure to see you, sir, at the Bridgewater Arms ; though it ain't the Bellevue Gardens! worse luck! Moss. Ah! ups and downs is this lot of life, Mr. Maltby. You'll let me know when Mr. Tottie comes ? Maltby. Ah, the subcontractor for the main sewer in the next street. Such a nuisance ! stops all trafQc — M OSS. But sends you all the navvies. It's here they're taken on, and paid — you know. Maltby. Connexion not aristo- cratic, but beery; we do four butts a-week at the bar, to say nothing of the concert room upstairs. Dalton. What, the navvies like music to their malt, do they? Maltby. Oh, yes, sir ! I introduced the arts from the West End. The roughs adore music, especially selec- tions from the Italian Opera, and as for sentiment and sensation, if you could hear Miss St. Evremond touch them, up with the "Maniac's Tear", the new sensation baUad, by a gifted composer, attached to the establish- ment, and sold at the bar, price one shilling: why, we've disposed of three dozen "Maniac's Tears" on a pay night — astonishing how it goes down ! Dalton. With the beer? [Enter Mrs. Green Jones, door in flat, and comes down. — She wears a handsome evening dress under her shawl] Maltby [coming forward to her]. Here comes Mrs. Jones — gentlemen, this is the great and gifted creature I was alluding to. Emily. Go along with your non- sense ! Maltby. Miss St. Evremond, the great sensation baUadist, formerly of the NobiUty's Concerts, and her Maj- esty's Theatre — [Aside] — in the bal- let. Moss. Proud to make the acquaint- ance of so gifted an artiste. Emily. You're very obliging, I'm sure. [Taking off her bonnet and shawl, and smoothing her hair. — To Maltby] How's the room to-night? Maltby. Tidy, but nothing to what it will be. It's the navvies' pay-night, you know. Emily. Navvies! oh. Lord! [Sighs] to think of Emily St. Evremond wasting her sweetness upon an audience of navigators ! Dalton. They are not aristocratic, but they are appreciative. Emily. Yes! poor creatures! they do know a good thing when they hear it! [To Maltbt] Dalton. If Miss St. Evremond will oblige us with a ballad — Maltby. " The Maniac's Tear." Emily. If these gentlemen wouldn't mind. Dalton. On the contrary — we like music; don't we. Moss? Moss. I doat upon it; especially Handel! Emily. But where' s the accompan- ist? Maltby. I regret to say the signer is disgracefully screwed! Emily. Oh, never mind, Jones can accompany me ! [Going up] Come in, Green Jones; you're wanted! [Maltby opens piano] [Enter Green Jones with basket of trotters, door in flat — they both come down] Green. In the trotter line, or the tuneful? Emily. To accompany me on the piano ! [She arranges her hair] Green. Till you're ready, these gentlemen wouldn't like to try a trotter, would they? A penny a set, and of this morning's boiling — if I might tempt you? They're deUeious with a soupgon of pepper. Maltby. No, no, Mr. Jones, these are not your style of customers. Green. Excuse me, Mr. Maltby, I'm aware trotters are not known in good society; but they go down as a relish, even with people accustomed to entries! I liked 'em as a swell before I was reduced to them as a salesman. Maltby. [To Mrs. Green Jones] Perhaps you'd give us the "Maniac's Tear " ? Emily. I can't do it without letting down my back hair! Dalton. Oh, down with the back hair, by all means! The Ticket-of-Leave Man 257 Emily. You're very kind. Jones! Where's the glass? [Jones produces a hand-glass from basket — Emily arranges her hair by glass] Green [seating himself at the piano]. One word of preface, gentlemen. It's a sensation ballad ! scene — Criminal Ward, Bedlam! Miss St. Evremond is an interesting lunatic — with lucid intervals. She has murdered her hus- band — [Finds basket in his way] Emmy ! if you'd just shift those trotters — and her three children, and is sup- posed to be remonstrating with one of the lunacy commissioners on the cruelty of her confinement! [Music — Emily sings a sensor- tion ballad, " The Maniac's Tear", accompanied by her husband — all applaud] Maltby [goirig off]. Now — look sharp, Miss St. Evremond. The Wis- consin Warblers are at their last chorus. [Exit Maltby] Emily. [To her husband] Bye-bye, dear, till after the concert — you know I can't be seen speaking to you while you carry that basket. Gkeen. True — in the humble trotter-man who would suspect the husband of the brilliant St. Evremond! There's something romantic in it — -I hover round the room — I hear you universally admired — visibly ap- plauded — audibly adored. Oh, agony I Emily. Now, Jones — you are going to be jealous again! I do believe jealousy's at the bottom of those trotters ! [Exit Mrs. and Mb. Green Jones] Moss. Now's our time — while the fools upstairs are having their ears tickled. You've the tools ready for jumping that crib in St. Nicholas Lane? Dalton. Yes, but tools ain't enough — I must have a clear stage, and a pal who knows the premises. Moss. I've managed that — nobody sleeps in the place but the old house- keeper and her precious grandson. Dalton. He's as sharp as a terrier dog — and can bite too — a young varmint. If I come across him!, [Threateningly] Moss. No occasion for that — you're so violent. I've made the young man's acquaintance. I've asked him to meet me here to-night for a quiet little game — his revenge, I caUed it. I'll dose the lad till he's past leaving the place. You drop a hint to the old lady — she'll come to take care of him. The coast will be clear yonder. Dalton. And the five thousand shiners will be nailed in the turning of a jemmy. If we had that young Brierly in the job — he knows the way about the place blindfold. But he's on the square, he is — bent on earning an honest livelihood. Moss. But I've blown him wherever he's got work. He must danoe to our tune at last. Dalton. Ah! if you've got him in hand! Work him into the job, and I'U jump the crib to-night. Moss. He's applied to be taken on at the contract works near here. This is the pay night — Tottie, the sub- contractor, is a friend of mine • — Dalton. He's lucky! Moss. Yes. I find him the cash at twenty per cent., till his certificates are allowed by the engineer. 'Taint heavy interest, but there's no risk — a word from me, and he'd' discharge every nawie in his gang. But I've only to breathe jail-bird, and there's no need of a discharge. The men themselves would work the lad off the job. They are sad roughs, but they've a horror of jail-birds. Dalton. Ah ! nobody likes the Port- land mark. I know that — I've tried the honest dodge, too. Moss. It don't answer. Dalton. It didn't with me. I had a friend, like you, always after me. Whatever I tried, I was blown as a convict, and hunted out from honest men. Moss. And then you met me — and I was good to you — wasn't I ? Dalton. Yes. You were very kind. Moss. Always allowed you hand- some for the swag you brought, and put you up to no end of good things! and I'll stick by you, my dear — I never drop a friend. Dalton. No, till the hangman takes your place at his side. [Presses his elbows to his side in the attitude of a man pinioned] Moss. Don't be disagreeable, my dear — you give me a cold shiver. Hush! here come the navvies. [Enter the Navigators noisily, through door. They seat themselves at their 258 Representative British Dramas tables, calling, some for pots of beer, some for quarterns of gin. The Potman and Waiters bustle about with Maltby superintending and taking money. Briehly fol- lows. Enter Hawkshaw, dis- guised as a navvy. He appears flustered with drink — goes to one of the tables, and, assuming a coun- try dialect, calls swaggeringly] Hawkshaw. Gallon o' beer I mea.ster. Maltby. A gallon? Hawkshaw. Aye, and another when that's done — I'm in brass to-night, and I stand treat. Here, mates, who'll drink? [Navvies crowd, with loud ac- clamations to his table — beer is brought — Hawkshaw to Bkiekly, who is seated left of table] Come, won't thou drink, my Uttle flannel back? Briebly. No, thank you; I've a poor head for liquor, and I've not had my supper yet. HaWksh/w. Thou'st sure it's not pride ? Brierly. Pride? I've no call for pride — ■ I've come to try and get taken on at the works. Hawkshaw. Well, thou looks a tough 'un. There's cast-iron Jack was smashed in the tunnel this morning. There'll be room for thee, if thou canst swing the old anchor. Brierly. The old anchor? Hawkshaw. Ha, ha! It's easy to see thou's no banker. Why, the pick, to be sure — the groundsman's bread- winner. Halloa, mates, keep a drop of grog for Ginger. [Goes back to table] Navvies. Aye, aye! Hawkshaw. Here's the old anchor, boys, and long may we live to swing it. All. The pick forever. Hip, hip hurrah ! Maltby [coming down]. Mr. Tot- tie's in the parlor, and wishes particu- larly to see you, Mr. Moss. Moss. I should think he did — say I'm coming. [Exit Maltby] Dalton. [Aside to Moss] You look after the Lancashire lad — • yonder he sits — and I'U drop a hint to the old woman. Stay, we'd better work from the old church-yard of St. Nicholas — there's a door opens into it from the crib. I'll hide the tools behind one of the tombstones. Moss. Beautiful! Sacred to the memory of Jem Dalton's jack-in-the- box! Ha, ha, ha! [Exit Moss into parlor, Dalton by the street door] Hawkshaw. Here, landlord, take your change out of that. [Flings a sovereign on table] Call for more beer, mates, tiU I come back. [Exit, staggering like a drunken man, after Dalton] 1st Navvy. Thou'Ut come back, mate? Hawkshaw. Aye, aye, boys, di- rectly. [At door] Contractor's in t' parlor wi' the week's pay. 1st Navvy. Here's thy health! All. [Sing] "For he's a jolly good fellow," etc. [Enter Green Jones] Green. Emily is bringing down the house in the "Maniac." I can't stand it; my feelings as a husband are trampled on. But she's a trump, too — and what a talent ! By heaven, if ever I get my head above water again, I won't fool away my money as I've done; no, I'U take a theatre at the West End, and bring out my wife in everything. It will be an immense success; meanwhile, tiU the pounds present themselves, let me look after the pence. Trotters, gents, trotters — P|enny the set, and this morning's boihng. [He goes up among tables] 1st Navvy. Stop tiU we get brass, we'll clear out thy basket. [Exit Navvies, followed by Green Jones] Brierly. Yes, the old anchor is my last chance — I've tried every road to an honest hvelihood, and, one after another, they are barred in my face. Everywhere that dreadful word, "jail- bird," seems to be breathed in the air about me — sometimes in a letter, sometimes in a hint, sometimes a copy of the newspaper with my trial, and then it's the same story — sorry to part with me — no complaint to make — but can't keep a tioket-of-leave man. Who can it be that hunts me down this way? Hawkshaw spared me. I've done no man a wrong — poor fellows like me should have no enemies. I wouldn't care for myself, but my poor lass, my brave, true- hearted May; I'm dragging her down along with me. Ah! here she is. [Enter May, poorly dressed — she has a can, and some food in a bundle] The Ticket-of-Leave Man 259 May. [Cheerfully] Well, Robert, dear, I said I shouldn't be long; I've brought your supper. Bkierly. Thank thee, darling — I'm not hungry — thou'st been out after work all the day — eat thyself — thou need'st strength most. May. Nay, dear, what will become of me if you lose heart? But if you'll be a good boy, and take your tea [Opens tin and takes bread from bundle], I'll tell you a piece of good news — for you — for both of us. Bbibbly. That will be something new. May. I've got a promise of work from the Sailor's Ready-Made Clothing Warehouse near here. It won't be much, but it wiU keep the wolf from the door till you get another situation. Have you tried if the contractor here will take you? Bbierly. Not yet. He's in yonder paying the men. He'll send for me; but I scarcely dare to ask him. Oh, May, lass, I've held on hard to hope, but it feels as if it was slipping out of my hand at last I May. Robert, dear Robert, grasp it hard ; so long as we do what is right, all will come clear at last; we're in kind hands, dear — you know we are. Beiebly. I begin to doubt it, lass — I do, indeed. May. No, no; never doubt that, or my heart will give way too — Bbibbly. And thou that has had courage for both of us. Every blow that has fallen, every door that has been shut between me and an honest livelihood, every time that clean hands have been drawn away from mine, and respectable faces turned aside as I came near them, I've come to thee for comfort, and love, and hope, and I've found them till now. May. Oh, yesl what's the good of a sunshine wife? It's hard weather tries us women best, dear; you men ain't half so stout-hearted. Bbibbly. I'd not mind the misery so much for myself ; 'tis for thee. May. I don't complain — do I ? Bbibbly. Never! But, neverthe- less, I've brought thee to sorrow, and want, and shame. Till I came back to thee thou hadst friends, work and comforts. But since Mr. Gibson dis- charged us off, the bUght that has followed me has reached thee too, the bravest, honest^t, brightest lass that ever doubled a man's joys, and halved his burdens. Oh! it's too bad — [Rises] — it kills the heart out of me — it makes me mad 1 [Crosses] May [following him]. I teR you, 'twill all come clear at last, if we are only true to ourselves — to each other. I've work promised, and perhaps you may be taken on here. I spy bright days before us stiU. Bbibbly. Bright days! I can't see them through the prison cloud that stands hke a dark wall between me and honest labour. May, lass, I some- times think I had better let it all go — run — 'list — make a hole in the water, anything that would rid thee of me ; thou could'st make thy way alone. May. Oh, Robert, that is cruel! nothing others could do to us could ' hurt me Uke those words from you; we are man and wife, and we'U take life as man and wife should, hand-in- hand: where you go, I will go; where you suffer, I will be there to comfort; and when better times come, — as come they will — we will thank God for them together. Bbibbly. I'll try to hope. May. And you won't heed the black thoughts that come over you when you're alone? Bbibbly. I'U do my best to fight 'em off. May. That's a brave dear. I'm only going to the warehouse; I shall be back soon. Good-bye, dearest. Re- member, when the clouds are thickest, the sun stiU shines behind them. [Exit] Bbibbly. Bless that brave, bright heart; she puts strength into me, in spite of the devilish doubts that have got their claws about my throat. Yes, I will try once more. [The Navigatobs come noisily out of parlour, and re-seat themselves at the tables] [Enter Moss, from parlour] Moss [speaking off]. So, all paid at last? [Re-enter Dalton, and Hawkshaw, after him] Dalton. [To Moss] All right, the lad's coming. I've tipped the old woman the office, and planted the tools. [He looks at table] Hawkshaw [tapping Bbibbly on the shoulder, who starts suddenly]. All 260 Representative British Dramas the gang ha' gotten their brass — Tottie's takin' on men now, my little flannel-baok. Thou go in, and put on a bold face — Tottie Ukes chaps as speaks up to him. [Hawkshaw returns to his Mates] Beibrlt. If this chance fail — God help us both. [Exit into parlour. Navvies at the table clamour and fight, and shout over their drink. Moss glances at Brierly as he Moss. There he goes I [Navvies clamour] Dalton. It would be a pity to let a tieket-of-leave man in among aU those nice, sober, well-behaved young men. [Clamour] Moss. I must blow him again; he ought to be near the end of his tether, now. [Enter Sam Willotjghby] Here comes our young friend. [Coax- ingly to Sam Willotjghby] Ah, my dear — so you've come out for a little hanky-panky with old Moss. Sit down. My friend, Mr. Walker. What'll you have? Sam. I don't care — I'm game for anything from sherry to rum-shrub. Suppose we begin with a brandy and soda, to cool the coppers! Dalton. [Calls] Brandy and soda, Maltby. Sam. I had an awful go in of it last night at the balls, and dropped into a lot of 'em like a three-year-old. [Imitates action of billiard-play, with his walking-cane for a cue] Moss. BiUiards, too! Lord! what a clever young chap you are! [Maltby brings soda-water and brandy] Sam [sits at back of table]. Yes, I know a thing or two. [Takes glass] I wasn't born blind, like a terrier pup — I rayther think. — But you promised me my revenge, you old screw. [Drinks] That's the tipple to steady a chap's hand. Now, fork out the pictures, old boy. Moss [shuffling cards]. Oh, what a boy you are! What shall it be this time? Sam. a round or two of brag to begin with, and a few deals at Blind Hookums for a wind-up. [As he deals, enter Brierly from inner room] Brierly. Heaven be thanked, another chance yetl Hawkshaw. [As Brierly passes] WeU, my little flannel-baok, has he taken you on? Brierly. Yes, I'm, to come to work to-morrow morning. I'm in Ginger's gang. Hawkshaw. I'm Ginger. Come, let's wet thy footing. Brierly. My last shiUing. [Throws it down] It's aU I have, but you're welcome. Hawkshaw. Nay, it sha'n't be said Ginger Bill ever cleared a chap out neither. I'll pay for thy footing, and thou'lt stand beer thy first pay night. Here, measter, a gallon to wet t' new chap's name. Bob, we'U christen thee, 'cause thou hadst but a shiUin'. — Ha, ha, ha! Navvies [laugh — They all drink]. Here's Bob's health. Brierly [recognising Sam], Sam Willoughby, in this place, and over the devil's books, too. Oh! I'm sorry to see this — sorry — sorry. — Poor old woman! If she knew! Sam. [Calling] Best card! [Show- ing a card] First stake! Dalton. Stop a minute — ace of diamonds ! Sam. First stake to you. Hang it! never mind, [Deal] one can't lose muoh at this game — I go a tizzy. [Puts a stake on cards] Moss. A shilling. Sam. Five. Dalton. I stand. Moss. Ten. Sam. a sovereign! thirty-one! Third stake, and the brag. [Shows his cards] Pair royal — • pair — ace of spades. Fork over the shiners. Moss. Oh, dear! oh, dear! I'm ruined — ruined. [Pays sovereign] Dalton. [Calls] Two colds with- out. Sam. Now, for my deal. [He deals three cards to each — Maltby brings brandy] Moss. Best card! First stake. I stand. Sam. I brag. Hang peddling with tizzies — half a crown. Dalton. Five. [Moss looks at Sam's hand, and signals to Dalton] Sam. Ten. Dalton. A sovereign. Moss. Oh! dear, what a boy it is! How much hav§ you got in your pocket ? The Ticket-of-Leave Man 261 Sam. Lotsl I'm paid quarterly now. Had my quarter to-day ! — Another cold -without. [Calls] Let's see — I'll hold on. [Draws card] Thirty-four — ■ overdrawn — confound itl Now let's see your hand. [To D ALTON] Dalton. Three pairs — fives, trays, deuces, and the knave of clubs. Sam. Hang it all! How is a man to stand against such cards? Bbierly. How is a man to stand against sUch play? He was looking over your cards, and see — [/Seizes a card from Moss's lap] — the ace of diamonds! Handy to make pairs royal! Sam, if you won't believe me, believe your own eyes: you're being cheated, robbed. You old villain — you should be ashamed of yourself ! Moss. Oh, dear! oh, dear! to say such things to a man at my time of Ufe! Dalton. We're not to be bullied. Sam [threateningly]. You give me back my money. [Maltbt comes down] Moss. I sha'n't! Here, Mr. Maltby. Maltbt. Come, be off. I can't have any disturbance here. Mr. Moss is a most respectable man, and his friends are as respectable as he is, and as for you — if you won't leave the room quietly, you must be made to. Sam. Who'll make me? Come on, [Squaring] both of you! Stand up to 'em. Bob, I'm not afraid ! [Navigators gather round] [Enter Mas. Willoughbt] Mrs. Willoughbt. It's his voice — which well I know it. Oh 1 Sam — Sam, I've found you at last ! Sam. Well, suppose you have — what then? Mrs. Willoughbt. What then! Oh !/ dear — oh ! dear. And I've run myself into that state of trimmle and perspiration, and if it hadn't been for the gentleman I might have been east, and west, and high, and low, but it's at the "Bridgewater Arms" you'll find him, he says — and here I have found you, sure enough — and you come 'ome with me this minute. Moss. Ah! you'd better go home with the old lady ! Dalton. And if you take my ad- vice, you'll send him to bed without his supper. Sam. [Mrs. Willoughbt pushing him away] I ain't a-going. Now, jrou give me my money — ■ I'm not going to stand any nonsense. Mrs. Willoughbt. And this is what he calls attending elocution class of a night, and improvin' of his mind — and me a/-toilin' and a-moilin' for him — • which I'm his own grand- mother, gentlemen, and him the only one of three. [Still holding him] Sam. It's no use, granny, I'm not a child to be tied to your apron strings — -you've no right to be naggin' and aggravatin', and coming after a chap, to make him look small this way. I don't mind — I sha'n't stir. There! [He flings his cap on the table, and sits on it, swinging his legs] Mrs. Willoughbt. Oh ! dear — oh 1 dear — ■ he'll break my heart, he wiU. Brieblt. Sam, my lad, listen to me, if you won't hearken to her. — A bad beginning makes a bad end, and you're beginning badly : the road you're on leads downwards, and once in the slough at the bottom o't — oh ! trust one who knows it — there's no working clear again. You may hold out your hand — • you may cry for help — jrou may struggle hard — but the qmck- sands are under your foot — and you sink down, down, till they close over your head. Hawkshaw. [Seated] Hear the little flannel-back. He talks like a missionary, he do. [All laugh] Brieblt. Go home, my lad — go home with her — be a son to her — love her as she has loved thee — make her old days happy — be sober, be steady, and when you're a grown man, and her chair's empty at t'ehim- ney corner, you'll mayhap remember this day, and be thankful you took the advice of poor, hunted-down, broken- hearted Bob Brierly. Sam [who has betrayed signs of feeling while Bbierlt has been speak- ing]. 1 don't know — I feel so queer — and — don't look at me. [To Mrs. Willoughbt — gets off table and crosses to her] I've been a regular bad 'un, granny — I'm very sorry — I'll put on the curb — I'U puU up — that is, I'll try. Mrs. Willoughbt [rises]. Oh! bless him for those words! Bless you! my own dear boy. [Crosses to Bribrlt] And you, too, Mr. Brierly — which if the widow's blessing is worth while. 262 Representative British Dramas it's yours, and many of them. Oh! dear — oh ! dear. [Cries — Gets out her handker- chief, and in doing so drops her purse and keys — Moss picks up the purse — Mrs. Wil- liOTJGHBY catches his eye as he does so — Dalton, unobserved by all, picks up the keys] Beiehly. Nay, don't thank me. It's late now. Go home — Sam, give her your arm. Moss. Here's yoiir purse, old lady. [Making a final attempt on Sam] What, you won't stay and make a night of it? Mbs. WiLLOtTGHBY. I'll trouble you not to speak to my grandson. If ever an old man was ashamed of his grey hairs, it's you ought to be. Come, Sam. Moss. [Aside] Baulked. Dalton. No — I didn't give her back her keys. Sam [turning to Moss]. If I wasn't Et-going to turn over a new leaf — Oh, wouldn't I Uke to pitch into you!' [Exit Sam and Mrs. Willotjqhby] Hawkshaw [pretending to be very drunk]. And so should I — ^ an old varmint — and so would all of us ; — you're bad enough for a tommy shop- keeper. Navvies. Aye, that he is — ought to be ashamed of himself. Moss. And who accuses me? A nice chap, this, to take away honest folk's characters! Hawkshaw. Stow that! He's one of us now — a regular blue-stocking. Tottie's taken him on! He's paid his footing — eh, mates ? All. Aye — aye. Hawkshaw. Here's Bob's health, mates. All. Aye — aye. Moss. Stop ; before you drink that health, best know the man you're drinking to. You're a rough lot, I know; but you're honest men. Brierly. Oh, man, if you've a heart — ■ [Bises] Moss. I owe you one — I always pay my debts — [To Navvies] You're not felons, nor company for felons — for jail-birds. All. Jail-birds ! Moss. Aye — jail-birds. Ask him how long it is since he served his four years at Portland. [Hawkshaw goes up, crosses, and sits quietly at head of table] Look ! — he turns pale — his lip falls ; he can't deny it ! [Brierly turns away] Hawkshaw. Who knows, lads — perhaps he's repented. All. No — no. [Grumblinp] No jail-bird — no convict — no ticket-of- leaver. [They turn away from Briebly] Brierly. Aye, mates — it's true I was convicted, but I wasn't guilty. I served my time. I came out an altered man. I tried hard to earn an honest livelihood [They all turn away] Don't all turn away from me! Give me a chance — only a chance. All. No — no. Bbiebly. Nay, then, my last hope is gone — I can fight no longer ! [Throws his head on his hands in despair] [The Navigators retire; Hawk- shaw, pretending to be very drunk, appears to sleep with head on table: The Naviga- tors drop off, and exit one by one] Moss. [To Dalton] Honesty's bowled out at last! It's our game now. [Puts his hand on Bbibbly's shoulder] 1 say, my friend — Brierly. Eh! [Looking up] You! The man who told them ! [Fiercely] Moss. Yes — yes ; but don't put yourself in a passion. Brierly. Only teU me — Is it you who have followed me in this way? — who have turned aU against me? — who have kept me from earning honest bread? Moss. Yes. Brierly. But why, man, why? I had done you no wrong. Moss. Ask him. [Pointing to Dal- ton] He's an old friend of yours. Brierly. I don't know him — yet — I've seen that face before. Yes, it is — Jem Downey 1 Thou villain I [He seizes him] I know thee now. Thou shalt answer to me for all this misery. Dalton. Easy does it. Bob. Hands off, and let's take things pleasantly. Brierly. Not content with leading me into plajr, and drink, and deviltry, — with making me your tool, — witli sending me to a prison, it's you that have dogged me — have denounced me as a convict. Dalton. Of course — ■ you didn't think any but an old friend would have taken such an interest in you. The Ticket-of-Leave Man 263 P Bbierly. Did you want to close all roads against me but that which leads to the dock ? Dalton. Exactly. [Briebly turns to Moss] . Moss. Exactly. Dalton. You see, when a man's in the mud himself, and can't get out of it, he don't like to see another flght clear. Come, honest men won't have anything to do with you — best try the black sheep — we ain't proud. [AU sit] We've a job in hand will be the making of all three. [Fills his glass] Here, drink, and put some heart into you. [Bbierly drinks] That's your sort — a lad of spirit — I said there was real grit in him — didn't I, Mossey? Moss. You always gave him the best of characters. Dalton. Is it a bargain? Bbierly. Yes. Dalton. There ! Tip us the cracks- man's crook — so 1 [Shakes hands with a peculiar grip] [Enter Mat Edwards] Mat. Robert — not here ? [Sees him] Ah, there he is. [Going — pauses] Who are those with him? Dalton. Now a caulker to clinch the bargain. [They drink] Mat. [In pain] Ah ! Robert ! Bbierly. You here — lass? Moss. Oh, these petticoats! Dalton. You're not wanted here, young woman. May. He is my husband, sir. He is not strong — ■ the drink will do him harm. Dalton. Ha, ha, ha! Brandy do a man harm! It's mother's milk — take another sip. [Pills Brierly's glass again] To your girl's good health? May. Robert, dear — coihe with me. Brieklt. Have you got work? May. No — not yet. Bbibely. No more have I, lass. The man took me on — it was the old story. May. Oh, Robert — come ! Bbierly. I shall stay with friends here — thou go home, and don't sit up for me. May [imploringly]. Robert! Briebly. I've my reasons. Dalton. Come, are you going? Brierlt. [May clings to ■ him] Stand off, lass. You used to do what I bid you ^- stand oflf, I say.' [He shakes himself free from her] May. Oh, Robert, Robert! [Staggers back to table and sits] Bbierly. [Aside] I must — or they'll not trust me. May. These men! to what have they tempted him in his despair? They sha'n't drive me away. [Aside] I'll watch. [Exit, after a mute appeal to Briebly. The tables before this have been cleared of all the Navvies except Hawkshaw, who lies with his head on the table as if dead drunk — Moss rises] Maltby [re-entering from bar, shak- ing Hawkshaw by the shoulder]. Now, my man, we're shutting up the bar. Hawkshaw. Shut up. I'm shut up. Good night. [Lets his head fall] Dalton [coming down]. It's no use — he won't go, and I'm wanted in the concert room. [Exit Maltby, call- ing] Bar closed! Moss. [To Dalton, suspiciously pointing to Hawkshaw] There's a party — Dalton [rising]. Eh? [Shaking Hawkshaw] Holloa, wake up! [Hawkshaw grunts] Moss. He's in a deplorable state of intoxication. Dalton. Yes, he's got his cargo — no danger in him — now for business. First and foremost, no more of this. 1 Passages added since the first representa- tion: Stand off, I say ! Mat. Oh ! Robert, Robert I This is the first time you ever thrust me from you. He is a good, kind husband, gentlemen ; but we have had sore trouble lately, and it has al- most driven him wild sometimes. But, oh, if you have wives of your own at home, think of them and spare me. Don't drive him to drink. He's never taken to that in all our troubles. Robert, come home with me - — our hearth may be cold, but Love has always sat beside it — our cupboard may be bare, but we have never yet wanted bread, and, with heaven's help, we never will. Robert, come — come with the wife that loves you — come, come ! and don't sit up for me. Mat. Robert ! not wanted here at all. Mat. Oh! Robert, Robert! 264 Representative British Dramas [Pockets the bottle. — To Bribrlt] You've heard the job we have in hand? Bhibhly. Yes, but you have not told me where it is, or why you want my help. Dalton. It's old Gibson's office. The five thousand you know — you know where it's kept. Brierly. Well. Dalton. And you'll take us to it? Brierly. Yes. Dalton. That's the ticket. Then we naay as well start. Brierly. Now? Dalton. Now. My rule is, never put ofl till to-morrow the crib I can crack to-day. Besides, you might change your mind. Moss. One has heard of such things. Brierly. But — Dalton. You crane — Brierly. No. Dalton. I'll get a cab. [Going] Moss. And I'll get another — we'd best go single. [Following him] Dalton. No, it wouldn't be polite to leave Mr. Brierly. [Aside] I don't half trust him — don't let him out of yoiu- sight. [Exit] Brierly. -[Aside] If he'll only leave me for a moment. Moss [sitting]. He's carried off the bottle, and the bar's shut up, or we might have a little refreshment. Brierly. Perhaps, if you went to the landlord — Moss. No, I'd rather stay with you — I like your company, uncommon. [Enter Maltby, with a wine-basket and a candle] Maltby. Here's Mr. Tottie stand- ing champagne round to the Wisconsin Warblers, and the bar stock all out, and the waiters in bed! I must go down to the cellar myself — very humiliating! [Goes to trap near bar] What with the light, and what with the liquor — I say, Mr. Moss, if you would lend me a hand? Brierly. [Aside] I might give him the information. [To Maltby] Let me help you, sir. [Goes to trap] Moss. Then I'll go too. [Maltby opens trap] Brierly. The stairs are steep — two's quite enough. Moss. But I'm so fond of your company. Maltby. If you'll hold the light. [Bhiebly takes it and Maltby goes down] Brierly. [Aside] A word'U do it. [Going down — • Moss takes candle from him and gets between him and Maltby] Moss. Allow me. The light will do best in the middle. [Moss descends] Maltby. [From below] Now, then! Brierly [rapidly closes the trap, and stands upon it]. Now's the time. [Seizes the pen that stands on the bar, and writes, reading as he writes, quickly] "To Mr. Gibson, Peokham. The oflce will be entered to-night ; I'm in it to save the property and secure the robbers. — R. Brierly." But who'll take it? Hawkshaw [who has got up and read the letter over his shoulder]. I -will. Brierly. You ? Hawkshaw [pulls off his rough cap, wig, and whiskers, and speaks in his own voice]. Hawkshaw, the detec- tive ! [Gives a pistol] Take this — I'll be on the look-out. [Hawkshaw lets his head fall again as Dalton re-appears, beckon- ing at the door, and Moss re- appears from the trap] Scene Second. — A Street in the City — Moonlight. [Enter Mrs. Willotjghbt and Sam. She is searching her pocket '] ' Seconi) Scene. — Begin [Enter May Edwards, breathless and pgle, her head uncovered, — her hair dishevelled] May. Thrust from his side ■ — No, no — not his ; but the fierce, hard man's, that drink and despair have changed him to I He told me to go home. Hornet (Shuddering) As if there was any home for me, but where he is, in his sorrow I I tried to watch — but the pain in my heart blinded me, and I've wan- dered — wandered through the black night in these stony streets I Oh — if I had only died before this I If I could die now ! Ha I the river can't be far off I — there is rest there. {Shrieks) No, no, no — What devil- ish tempting is this? Die and leave him alone with his despair. Heaven help him and forgive me ! No ; I will live — to bring him back to love and hope and faith. If I must die, it shall be with my hand in his — our hearts against each other! li, I could but find him! Oh, Robert! Husband! Love ! Where are you ? Come to me — come to me ! [She staggers off, distradedlv] [Omit her appearance in the suhseqiwU part of the scene] Then enter Mrs. Willoughbt and Sam. The Ticket-of-Leave Man 265 Sam. You're sure you had 'em at the public. Mrs. Willottghby. Certain sure, my dear, leastwise, I let myself out with the big street door, so I couldn't have left that in the kitchen window, and I'd the Uttle ones all in my pocket, which I noticed a hole in it only yester- day — and it's best Holland, at one and six, and only worn three years, and they ain't dropped into my skirt, nor they ain't a-hanging to my crino- line. Sam. Oh, bother, granny; we can't have a reg^ular Custom House search in the street; let's go back to the public — perhaps they've found them. [Enter Mb. and Mrs. Gheen Jones, she with shawl and bonnet — he I with his basket and the guitar] Green. There's only one set left; perhaps Providence has sent a cus- tomer. Trotters, mum? [To Mrs. Willottghby] Emily [stopping him]. In my com- pany! I'm surprised at you! conceal that basket! [Advancing to Mrs. Wil- loughby] Why, if it isn't Mrs. Wil- loughby and Sam! Why, don't you know us — the St. Evremonds ? Mrs. Willotjghby. Lor bless me — and so it is ! and that dear, blessed man that suffered so in his shins — which perseverance is its own reward; and may I ask what Mr. Jones — Emily. Mr. St. Evremond. Mrs. Willottghby. Mr. St. Evre- mond — what's he adoin'? Emily. He's in business. Green. Yes, as a — [Producing basket] Emily [getting between Mrs. Wil- lottghby and the basket]. As a sort of sheep farmer. But whatever are you doing here at this time of night? Mrs. Willoughby. Oh, my dear, it's a long story — and if you wears pockets, mend 'em, is my advice — which, whether they dropped, or whether they was picked — Sam. [Impatiently] We can't get in — granny's lost her keys. Emily. And you haven't a latch? Well, I wouldn't have thought it of you. Where did she lose them? Sam. At the Bridgewater Arms — and the house is shut up now. Emily. I'm engaged there; I don't mind knocking Maltby up — I rather like it. Come along, Jones, it's only a step; [Aside to him] conceal that basket ! [Exeunt Emily, Sam, and Mrs. Willottghby] Green. Emily thinks trotters low; she don't see that even the trotter trade may be elevated by poUteness and attention to seasoning. [Exit] [Enter Dalton, Moss, and Bbibrly] Dalton. Come along. Bob. AU serene. [Aside] Where could he have got that six-shooter from? However, I nailed the caps in the cab. Moss, you be crow — two whistles if the coast ain't clear — we'll work the crib. Lucky I nailed the old woman's keys. They'll save tools and time. Give me the glim. [Moss takes out small lanthorn and gives it to him] Now, my lad, [To Briehly] take care; I'm a man of few words. — The pal who sticks by me, I stick by him, till death. But the man who tries to double on me, haS better have the hangman looking after him, than Jem Dalton. [Exeunt Dalton, Bhierly, and Moss] [Enter Hawkshaw] Hawkshaw. This should be Cramp- ton's beat. [Cfives a peculiar whistle, and enter a Detective] Take the fastest Hansom you can find; tear down with this to Peokham. [Oives note] ' Bring the old gent back to St. Nicholas Lane. Say he'll be wanted to make a charge. There's a crib to be jumped. I'm down on 'em. By the bye, lend me your barker. [De- tective gives him a pistol, and exit] Jem Dalton's a tough customer. I always feel rather ashamed to burn powder. Any fool can blow a man's bra.ins out. [Tries caps and charges] That lad's true blue after all. I had no idea that he tumbled to their game. He managed that letter uncommonly neat. Now for St. Nicholas Church- yard. When Jem Dalton planted his tools he never thought they'd come up darbies. [Exit] [Enter May, breathless] May. I've followed the cab as far as I could. I saw them get out, and lost them at the last turning. If I could only keep them in sight — if he could but hear my voice — Robert ! Robert ! [Exit] 266 Representative British Dramas Scene Third. — The Churchyard of St.l Nicholas with tombstones and neg- lected trees; wall at back; up, side of stage, an iron railing supposed to separate the churchyard from the street; the wall of Mb. Gibson's office, with practicable back door] [Dalton and Bribelt drop over the wall, followed by Moss] Dalton. Now to transplant the tools! [Gets tools from behind tomb- stone] AH right. Moss, look alive! Here's the door and the keys. [Exit into office by back door, fol- lowed by Brieely] Moss. [On the look-out] Nice, quiet place — I like working in the city ; I wish everybody Kved out of town, and left their premises in charge of their housekeepers. [Mat is heard, singing the refrain of her song] What's that? That girl! She must have followed us. Here she is. [Enter May in the street] May [sees Moss]. Oh, sir, you were with him ! where is he ? Moss. I'm just taking a little walk in my garden before retiring for the night; they've gone on to the Cave of Harmony — first turn on the left ; there's a red lamp over the door ; you can't miss it. Mat. Oh, thank you — thank you! Moss. That's neat! Trust old Moss when anybody's to be made [Hawkshaw during the above has dropped over wall at the back, seizes Moss from be- hind, stops his mouth with one hand, and handcuffs him] Hawkshaw. Stir or speak, and you're a dead man ! Dalton [appearing at back door]. Hang the cloud! I can't see. Moss! Hawkshaw [Imitating]. AU serene ! Dalton [coming down]. We've done the job. [Calling to Beieelt] Now, the box. Beierlt. [Within] I'll bring it. [Comes from door with cash-box] Dalton. We'll share at the Pigeons in Duck Lane. The box ! quick ! Bhierlt. a word or two first. Dalton. We can talk in the cab. Brierlt. No, here. You were my ruin four years ago. Dalton. I've paid you back to-night twice over. Come, the box. Brierlt. I suffered then for your crime. Ever since, you've come be- tween me and honest Ufe — you've broke me down — you've brought me to this. Dalton. I suppose you mean you've a right to an extra share of the swag? Brierly. No, I mean that you're my prisoner, or you're a dead man. [Seizes him and presents pistol] Dalton. Hands off, you fool! Brierlt. Nay then — [Snaps pistol] Dalton. You should have asked me for the caps. Here they are. [Holds them up] Beieelt. No matter; armed or unarmed, you don't escape me. [A struggle — Dalton strikes down Beierly as Hawkshaw rushes from his concealment] Hawkshaw. Now, Jem Dalton! It's my turn! Dalton. Hawkshaw ! [They struggle; Hawkshaw is forced down on a tombstone and nearly strangled; Sam appears outside the rails, springs over them, seizes Dalton by the legs and throws him over; Hawkshaw rises and puts the handcuffs on Dalton; May appears in the street] May. Robert! Husband! Sam. [Over Dalton] Lie still, will you? You're a nice young man! [Crossing, looking over Moss] You're a pair of nice young men! Hawkshaw. Now, Jem Dalton! re- member poor Joe Skirrett — I promised him I'd do it. I've done it at last. [Enter Me. Gibson from back door oj house, followed by May, who has gone round] Gibson. This way. Here they are! The safe open! The cash-box gone! Hawkshaw. No, saved. [Oives it to him] Gibson. By whom? Hawkshaw. The man who is bleed- ing yonder, Robert Brierly. May. My husband — wounded ! Oh, mercy! [She kneels over him] Gibson. Thank heaven, he's not dead. I can repay him yet. Hawkshaw. Men don't die so easily. He's worth a dozen dead men. The Ticket-of-Leave Man 267 May. Look — lie opens his eyes. Robert, speak to me — it's May — —your own wife. Beibklt. [Faintly] Darling, I'm glad you're here. It's only a clip of the head. I'm none the worse. It was all my game to snare those villains. Who's there? Mr. Gibson? You wouldn't trust me, sir, but I was not ungrateful. You see, there may be some good left in a " ticket-of-leave man" after all. [Tableau] THE END CASTE (1867) By T. W. Robertson THOMAS WILLIAM ROBERTSON (1829-1871) We speak of the era of Tom Robertson as though some fateful thing had hap- pened to the British drama with his advent. The stage pendulum had swung so far toward an imitation of heroic speech and attitude, the sentiment of stage poetry had gone so far away from the sentiment of real Hfe, that it seemed as though the EngUsh went to the theatre to stifle reahty beneath an imagination which was al- most puerile and an invention which was thoroughly artificial. Such drama was, as we have said before, encouraged through the domination of the actor and his method. Speak as we may of the innovations of Tom Robertson — these innova- tions would have had, at the very outset, small encouragement, had it not been for the close cooperation of Squire and Marie Bancroft, both of whom were so closely identified with the cream of Robertson's comedy writing. "Caste", the logical selection for inclusion in the present volume, may not now strike us with any of its former originality. It may be stilted, and yet it still has vitality. It is curious to note, in dramatic history, how a drama may lose its contemporaneousness, and yet remain an effective piece fOr the theatre. Only recently (1918), Miss Ethel 'Bsuryiaore produced a garbled version of "Camille." Had she been content to remain true to the Matilda Heron transcription, and had she applied to it her theory of dressing Camille according to her period, she would have met with great success. I agree with Archer that ' ' the day is fast approaching when 'Caste' will have to be played in the costumes of the '60's." It will be inter- esting to see whether ceasing to regard this comedy's manners and sentiments as contemporaneous will obliterate it altogether from stage history. Robertson was bom of a theatrical family. His father, WilUam Robertson, was an actor of the old school, and a manager ; so, likewise, was his great-grandfather. Tom, born on January 9, 1829, at Newark-on-Trent, and his sister, Madge, who afterwards became Mrs. Kendall, sustained the family tradition. The early youth of Tom Robertson, outside of school, was spent in the theatre. He was only five when he began playing juvenile parts, and intermittently he pursued his studies at Spalding Academy and elsewhere, becoming noted thus early for his super- abundant wit. In 1843, his father assumed the management of the Lincoln Company, and called his son into service as a scene painter, a prompter, a writer of songs, and an adapter of many plays, including one by Dickens. If the full story were told of these years, it would be a most interesting record of the provincial English touring system, into which Robertson threw himself with energy, acting any part from Hamlet to the Ghost, and changing quickly from Surface to Doctor Pangloss. The declining fortunes of the Robertson family were due probably to the de- clining influence of the circuit system. And, in 1848, Robertson went to London, 1 271 272 Representative British Dramas a significant move for one without money, but with a great diffuseness and variety of talent. For some time, he tutored at Utrecht, having become proficient in French, but the mere pittance he made scarcely kept him from starving. It was in 1851 that, at the Olympic Theatre, Robertson's first play, "A Night's Adventures", was produced by WilUam Farren, and we are told that this old actor in gross out- spokenness declared that it was "a damned bad play", to which the ever-ready Robertson replied, "Not so damned bad as the acting." The anecdote is not so significant as it is representative of the alertness of the Robertson repartee — an alertness which won for him many friends, and fitted him for his task as an associate on the contributing staff of Fun. Stamped as a wit, Robertson made friends with the wits of the time. In his acting experience, he soon became acquainted with Henry J. Byron, and played with him on several occasions. The two had many grim experiences with poverty, each pledging the other that if successful he would be true to the one on whom fortune failed to smile. Farren, however, knew a good thing when he saw it. He bought another play from Robertson for three pounds, and the three-pound habit passed on to Charles Matthews and Madame Vestris, who employed Robertson as prompter of the Olym- pic when they took charge. The work that Robertson did was of the "pot-boiler" quality. As fast as he would write his little pieces, some of them original, and others adaptations, he would sell them to Laey, the pubhsher, for a nominal sum. This work not being very profitable, he tried to enlist in the army. It was a life, as Robertson said afterwards, of irreg^ular habits and loose salary, and might easily have been a tragedy. In 1856, he married Miss Elizabeth Burton, and the two went to Dublin as leading lady and eccentric comedian. It was on the death of a little daughter that Robertson definitely retired from the stage and began writing for the magazines, and translating plays for Lacy. But literature for him did not seem to flourish any more. We are told that at one time Robertson seriously thought of giving up writing and turning tobacco- nist. Small income came from his theatrical criticisms in the Illustrated Times, edited by Henry Vizetelly, and in the Comic News, edited by H. J. Byron. Even novel writing proved unsuccessful, though little did Robertson realize at the time he wrote his story, "David Garriok", based on Mglesville's three-act play, "Sulli- van", that this would be the beginning of his career. Here is a strange indication of the way in which dramas were evolved on the British stage in those days: a novel is shaped out of a French play, and a dramatization of that novel results in the script of " David Garrick ", which Robertson sold to Lacy for ten pounds. Some years after, E. A. Sothern, the famous comedian, who had met with such success in Dundreary, was looking about for some drama to refute the belief of Thackeray and John Leech that it would be difQoult for him to dupUcate his success. A casual conversation with the actor brought the play of "Garrick" to the fore, and Sothern gave Robertson the money to buy the rights back from Lacy, and even went so far as to advance him fifty pounds royalties. It was produced at the Prince of Wales Theatre, Birmingham, April, 1864, and met with great success, even though the critics scored Sothern because they thought his voice not fitted for love- making. In after years, a dispute arose between Sothern and Tom Robertson as to the originality of the piece, and they both claimed the writing of the drunken scene, even as there was some dispute over individual touches in "Home", a Thomas William Robertson 273 Robertson comedy produced by Sothern at the Haymarket, in 1869. "Home", however, was not an original play at the start, for it was taken from Augier's |j"L'Aventuri&re." "David Garriok" afterwards became a steadfast addition to j|he repertory of the actor, Sir Charles Wyndham. ' The significant date in the career of Tom Robertson was November 11, 1865, when, at the Prince of Wales's Theatre, in London, the Bancrofts produced his play of Bohemian manners, "Society." It established the fortunes of eveiy one con- cerned. We get a glimpse of the Robertson of this time in a description preserved by Squire Bancroft himself, who believed that the Robertson comedies saved the English theatre and revived an intelligent interest in the drama, infusing a natural- ness into stage work which did much to encourage a natural school of acting. He says of Robertson : He was of a highly nervous temperament, and he had a great habit of biting his moustache and caressing his beard — indeed,, his hands were rarely still. He was at that time thirty-six, above medium height, and rather stoutly built, with a pale skin, and reddish beard, and small, piercing, red-brown eyes which were ever restless. rollowinghisfirstsuceess, came "Ours" (September 16, 1866), "Caste" (April 6, 1867), "Play" (February 15, 1868), "School" (January 14, 1869), and "M.P." (April 23, 1870). Managers began to compete for his dramas, and he turned them out with a rapidity which was startling and dangerous to his permanence as a playwright. Such actors as Lester Wallack, noted for their picturesque, often flamboyant, roman- ticism, became startled over the new regime of acting set in motion by Tom Robert- son. He was noted for his thoroughness of preparation. W. S. Gilbert, whose friendship with him began as early as 1869, at a dinner given to the literary staff of Fun, once declared : I frequently attended his rehearsals and learnt a great deal from his method of stage-management, which in those days was quite a novelty, although most pieces are now stage-managed on the principles he introduced. I look upon stage-management, as now understood, as having been absolutely "invented" by him. As for the acting upheld and well founded by the Bancrofts, who encouraged the first work of John Hare, we have the confession of Wallack that, however easy he himself might have considered Sheridan's mode of characterization to be, his greatest difficulty was in studsring the extreme modem school of writing. And he said further : In speaking Tom Robertson's lines, for instance, one is talking "every- day talk." It looks very easy, but it is most difficult, for if you are illustrating Sheridan or Shakespeare, you are speaking in a language that is new to you ; which on that account impresses you all the more ; whereas, if you have a speech from Tom Robertson or Boucicault, you can give it just as well in two or three different ways. 274 Representative British Dramas One can gain a clear idea of the freshness of the Robertson comedy, as it im- pressed itself upon the London theatre-going pubUc, by reading the criticisms of the time. Exclamations arose on all sides at what one critic designated as the simplicity of scene and the "accumulation of incidents and satire more interesting and more poignant than might be found in all the sensational dramas of the last half century." Another significant thing to the critics of the period regarding Robertson was that, whereas it had become a popular fetish that the English were only interested in French adaptations, and whereas the managers had raised an almost insuperable barrier against originality — a barrier which poor Boucicault found difficult to surmount, and which afforded the theatre an opportunity of securing a miseel- laneous assortment of plays for the mere hack price of translation — here was a dramatist who suddenly raised the value of the home product, and raised himself above the degraded position of mere literary and theatrical carpenter. Robertson was naive about his sudden success and his long-awaited release from poverty. He is reported to have said, speaking of his actor experiences : Those were the days when I had one meal a day and three parts a night to play — now I have three meals a day and no part to play, and for this relief Providence has my most heartfelt thanks. If one compares the stage directions of the period of James Sheridan Knowlea with the stage directions of the Shavian drama, one will find a wider difference in intent and purpose, the latter being so nearly in accord with the reahstic novel- ist's summing up of psychology and motive. Robertson laid the foundation for the modern school of stage direction. He put a stop to the spontaneous horseplay and "gags" of the earlier actor, who introduced dialogue at wiU into a play, as the spirit moved him. William Archer, after raising such interesting questions as "Did Robertson ini- tiate the modern English drama?" "Is he the inteUeetual ancestor of Mr. Pinero and Mr. Oscar Wilde?" "Is the 'Second Mrs. Tanqueray' implicit in 'Caste'?" "Did the Robertson impetus die away in Mr. BjTon and Mr. Godfrey, while Mr. Pinero, Mr. Wilde and Mr. Jones are the products of a still newer movement?" " Is Mr. Carton, perhaps, the one survivor of ' The tribe of Tom ' ? " goes on to say : I am inclined to regard Robertson as a man with a curious instinct of super- ficial modernity, of which his intimate knowledge of stage-effect enabled him to make the most, but without the psychological penetration, the philosophical culture, or the artistic seriousness necessary for the great dramatist. He has been called the Thackeray of the stage, — I should rather call him the Leech, inasmuch as his criticism of life is that of the family caricaturist rather than of the philosophic satirist. We take this estimate as a fair approach, in these more modern days, of Tom Robertson. His value is to be found, not so much in comparison with the work which followed him, as in contrast with the work which preceded him. And if this latter estimate is taken, one cannot deny his significance as a milepost in the develop- ment of the Victorian drama. A fuU list of his plays would scarcely add more to the impression of Tom Robert- son. His comedies were filled with satire, with a certain tenderness, a certain wit, Thomas William Robertson 275 and an appreciation of the small needs of eommon life. His writing for the stage was characterized as the " teaoup-and-saucer " drama, a phrase which, in America, at a somewhat later period, passed on to David Belasoo, in the form of the "milk- and-water" school of acting, which that manager established at the New York Mad- ison Sctuare Theatre, in contradistiitction to the broad romance of Lester WaUaok. Some day, an adequate edition of Robertson's plays will be available, outside the few copies now extant in reference libraries. These plays are representative of the writing done for the Bancrofts, although the long list contained in the "Dictionary of National Biography " indicates that one must wade through a large amount of good,-bad, and indifferent, in order to reach conclusions which are easily formulated by taking a few representative plays with which to measure him. Robertson was a good fellow; a social mixer with Tom Hood, Gilbert, the Broughs, Joseph Knight, the VizeteUys, B. L. Blanohard, and John Oxenford. His success with this group encouraged in him a cheerful cynicism, if one can use the term, and discovered in him a certain kindliness which is apparent in all of his plays. Wit was dominant in everything he wrote, even in the dramatization of "David Copperfleld", given in 1869, when Rol?ertson first met Dickens. The latter ap- plauded what he called the dramatist's unassuming form, and said that in Robert- son's plays "real wit could afford to put off any airs of pretension to it." The autobiographical value of Robertson's plays is evident. Incidents in "Society" were drawn from Ufe. "Dreams" is in part a confession of his early difleulties. The biographer must likewise rely on Pinero's impression of Robert- son in "Trelawny of the 'Wells.' " Contemporary criticism of the Robertson school is reflected in the writings of John Oxenford, who was then supreme dramatic critic on the London Times. It is likewise to be found in the reviews of Clement Scott. Both these men, born and bred of the Victorian era, give the right perspective of the professional attitude toward the new realism which Robertson introduced into the theatre. Soott em- phasizes the dependence of the English people upon J'renoh drama, by telling this anecdote: when "Ours" was announced for production, the London papers insisted on thinking that the name of the play was "L'Ours", French for "The Bear." He also calls attention to Robertson's use of scenes spoken off stage, as a modern detail, as characteristic as the old time "aside." "Caste" was founded on a tale written by Robertson, in 1866, and published in a collection of short stories, edited by Tom Hood, called " Rates and Taxes and How They Were Collected." In this volume there was fiction by W. S. Gilbert and Clem- ent Scott. Robertson's contribution was "The Poor Rate Unfolds a Tale." A reading of this story shows the richness Robertson infused into the play evolved from it. The comedy was dedicated to Marie Wilton (Mrs. Bancroft) and, as we have said, was given at the Prince of Wales's Theatre, London, Saturday, April 6, 1867. Augustin Pilon, in "The English Stage", is correct in his estimate of Robertson, which may be applied directly to "Caste" : It would be but an iU service to Robertson to give an outline of his plays. A mere outline would give the impression that they were childish and absurd, and they were neither the one nor the other. He never invented a striking situation, so far as I am aware. He never settled (or even raised) a moral or social problem in any of his productions. He gave all his attention to the 276 Representative British Dramas characters and the dialogue. . . . He wanted nothing better than to be a reahst and to reproduce what he had actually seen. He knew nothing of great ladies, as one may well understand. When he had to portray them he was obhged to copy fromi bad models. His Lady Ptarmigant is a regular bourgeoise; his Marquise de Saint Maur, who learns bits of Froissart by heart, and gives lessons in history to her son, is either a myth or an anachronism. His Hawtree, on the other hand, is as real as can be ; Robertson had met him probably in the clubs which he frequented. In the study of "Caste", one will, as Mr. Archer says, note how contemporane- ousness seizes hold of a dramatist and stamps itself upon the dialogue. There are definite references to the Indian Mutiny and to the ballet at Covent Garden. But apart from this, as Mr. Archer confesses : It is curious to remember that "Caste" (produced in 1867) is now (1904) just as old as "Money" and "London Assurance" were when "Caste" was new. Yet the distance that separates them from "Caste" in tone and diction appears infinitely greater than the distance between "Caste" and "Liberty HaU", which is very slight indeed. One can imagine the sensation which was created among the Bancroft company, when Tom Robertson brought his script of "Caste", and read the play to them. Little did they think upon what a triumphant career they were launching the play, which has held the stage ever since that time, being revived, again and again, with notable casts. The part of Eccles, known to a later generation through the dis- tinctive characterization work done by Sir John Hare, is one which calls for special character-acting — a type of character-acting which is now dying out. As one critic remarked, after a later revival of "Caste", if the play was coldly received it was not due to loss of freshness on the part of Robertson, but rather to a sad de- preciation in the acting which had originally brought it to success. In the evolutionary career of Bernard Shaw, "Caste" has played its small part. He confesses, in his "Dramatic Opinions and Essays", that the Robertson- ian movement caught him as a boy, the Ibsen movement caught him as a man, and whatever next movement there is to be will catch him as a fossil. There is the usual Shavian wit when he gets down to real criticism. We find him excellently discriminating, and resentful of Robertson's view of the working classes in Eccles and Gerridge, which he claimed to be worthy of the untrustworthiness of Dickens. But, despite his irritation, Shaw is fair enough to call attention to the fact that even Eccles and Gerridge were something in the mid-century Victorian days, when there was a shabby-genteel ignorance of the working classes. He writes : Let it not be forgotten that in both [Eccles and Gerridge] there really is a humanization, as humanization was understood in the '60's : that is a dis- covery of saving sympathetic qualities in personages thitherto deemed be- yond redemption. Even theology had to be humanized then by the rejection of the old doctrine of eternal punishment. This fair recognition on the part of Shaw must be the same recognition given by the modern reader who studies the play. In America, the piece was pirated in its original production by W. J. Florence. Thomas William Robertson 277 _^^ ia , ■ . V The stage history of "Caste" is epitomized in W. Davenport Adams's "Dictionary of the Drama." A study of Robertson involves a study of the period in which he lived. It takes up a consideration of the humourists who have been discussed elsewhere in this volume ; it records the beginnings of a brilliant history of acting ; it is involved in thefmaking of several players whose reputations are now a part of the history of the English stage. Tom Robertson was brought in contact with fixed ideas in play- writing, with stage management as represented by the gruff, overbearing Buckstone. When he died, on February 3, 1871, he had helped to change the conditions which had at first handicapped him. Little did Buckstone think, when he wrote "Rubbish" on the fly-leaf of the manuscript copy of "Society", that it would be preserved in , the Shakespeare Memorial Theatre at Stratford. It was "rubbish" to him, not be- cause of its dramaturgy, but because it upset the conventional notions of the Hay- market Theatre which he managed. We must take Tom Robertson as a forerunner of Knero and Jones. While we can understand W. B. Yeats's remark that such plays as "Caste" require little awakening knowledge for their consumption, yet, when the play was first given, it not only brought to the Victorian audience a certain refreshing human point of view, but it likewise brought to the English stage a decided realistic note which took the drama out of the vacuous atmosphere of romantic unreality. CASTE Bt T. W. ROBERTSON TO MISS MARIE WILTON (MRS. BANCROFT) THIS COMEDY IS DEDICATED BY HER QKATEPTJL FRIEND AND FELLOW LABOTJRBK THE AUTHOR CAST OF CHARACTERS Prince of Wales's Theatre, Broadway Theatre, London, April 6, 1867 New York, Augusts, 1867 Hon. George D'Alroy . ■ . Mr. Frederick Younge Mr. W. J. Plorenoe Captain Hawtree yf* ^"-f**^ Mr. Bancroft Mr. Owen Marlowe EccLES Uif^-^f>»^. i .-iJ^ Miss Marie Wilton Mrs. S. P. Chanfrau Polly Eccles •Soy''^ <■ ■ ■ Miss Lydia Foote Mrs. W. J. Florence Act I. The Little House at Stangate COURTSHIP Act II. The Lodgings in Mayfair MATRIMONY Act III. The Little House in Stangate WIDOWHOOD A lapse of eight months occurs between the first and the second Act, and a of twelve months between the second and the third. CASTE ACT I Scene First. — A plain set chamber, paper soiled. A window, with prac- ticable blind; street ba,cking and iron railings. Door practicable, when opened showing street door (practicable). Fireplace; two-hinged gas-burners on each side of mantel- piece. Sideboard cupboard, cup- board in recess; tea-things, teor-pot, teorcaddy, tea-tray, etc., on it. Long table, before fire; old piece of carpet and rug down; plain chairs; book- shelf, back; a small table under it with ballet-shoe and skirt on it; bunch of benefit bills hanging under book-shelf. Theatrical printed por- traits, framed, hanging about; chim- 'ney glass clock; box of lucifers and ornaments on mantel-shelf; kettle on hob, and fire laid; door-mats on the outside of door. Bureau in lower right-hand corner. Rapping heard at door, the handle is then shaken as curtain rises. The door is unlocked. [Enter George P'Alroy.] George D'Alroy. Told you so; the key was left under- the mat-Jn -ca§e_I came. They're not back from rehearsal. [Hangs up hat tin peg near door as Haw- TBEB enters] Confound rehearsal ! [Crosses to fireplace] Hawtbee [6acfc to audience, looking round]. And this is the fairy's bo wer! George. "TfBS ; illld TBis is the fairy's fireplace ; the fire is laid. I'll light it. [Lights fire with lucifer from mantel-piece] Hawtree [turning to George]. And this is the abode rendered blessed by lier.abUijjg. It is here that she dwells, waiEsTwTks, — eats and drin]£S;__Does she eat and drink? George. Yes, heartily. I've seen her. Hawtree. And you are really spoons! — case of true lovff-^'hit — dead. George. Right- through. Can't live^awajF-l-rem-her. [With elbow on end of mantel- piece, down stage] Hawtree. Poor old Dal! and you've brought me_ovOT_th&4Bater to — George. Stangatg. Hawtree. Slangate — ■ to see her for the same sort of reason that when a patient is in a dangerous state one doctor calls in another — for a con- ' sultation. George. Yes. Th en thej atientdies. Hawtree. Tell us about it — you know_r ye_^gaDLa3Easc..- [Sits at table, leg on chair. George. Well then, eighteen months ago — Hawtree. Oh cut that! you told me all about that. You went to a . theatre, and saw a girl in a ballet, and you feU in love. George. Yes. I found out that she was an amiable, good girl. Hawtree. Of course; cut that. We'll credit her with all the virtues and accomplishments. George. Who worked hard to sup- port audmaken fath«r. Aawtree. Oh! the father's a drunkard, is he? The father does not inherit the daughter's virtues? George. No. I hate him. Hawtree. Naturally. Quite so! Quite so ! George. And she — • that is, !^sther — is very good to her yjumger sistef. Hawtree. Younger sister "also an- gelic, amiable, accomplished, etc. George. IJm — good enough, but got a teniper-=4asge_ temper. Well, with some difficulty, I got to speak to her. I mean to Esther. Then I was allowed to see her to her door here. Hawtree. I know — pastry-cooks — Richmond dinner — and all that. George. You're too fast. Pastry- cooks — yes. Richmond — no. Your 281 282 Representative British Dramas knowledge of the world, fifty yards round barracks, misleads you. I saw her neairljijevSEX- day^ anal kept on falling in love — faUing and faUing, until I thought I should never reach the bot- tonni then I Diet you. Hawtree. I remember the night when you told me ; but I thought it was only an amourette. However, if the Are is a conflagration, subdue it; try dissipation. ""'^ 'Tj^oRGE. I have. Hawtree. What success? George. Noije; dissipation brought me bad health and seft-oontempt, a sick head and a sore heart. Hawtree. Foreign travel ; absence makes the ,hea£t grow [sligM pause] — stronger. Get leave and cut away. George. I did get leave, and I did cut away ; and while away I was miser- able and a gon-er coon than ever. Hawtree. What's to be done? [Sits cross-legged on chair, facing George] George. Don't know. That's the reason_I asked you .ta eomeD.ver,aaisee. Hawtree. Of course, Dal, you're not such a soft as toJihink_gf jnaraiage. You know what your mother is. Either you are going to behave properly, with a proper regard for the world, and all that, you know; or you're going to do the other thing. Now, the question is, what do you mean to do ? The girl is a nice girl, no doubt ; but as to-yautjnak- i ng- her Mrs. D'AB:"oy;~the thing is out of the question. ~~^— - "~ '"'George. Why? What should pre- vent me? Hawtree. i2aste! — the- inexorable law of caste. The social law, so becom- ing and so good, that commands Uke to mate with Uke, and forbids a giraffe to fall in love with a squirrel. George. But my dear Bark — Hawtree. My dear Dal, all those marriages of people with common people are all very well in novels and plays on the stage, because the real people don't exist, and have no relatives who exist, and no connections, and so no harm's done, and it's rather interesting to look at ; but in real life with real relations, and real mothers and so forth, it's absolute bosh ; it's worse, it's utter social and personal annihilation and damnation. George. As to my mother, I haven't thought about her. [Sits corner of table] Hawtree. Of course not. Lovers are so damned selfish ; they never think of anybody but themselves. George. My father died when I was three years old, aic d she m arried again before JT^witj! air, ajl'l "lafrifli a Frenchman. Hawtree. A nobleman of the most ancient families of France, of equal blood to her own. She obeyed the duties imposed on her by her station and by caste. George. Still, it caused a separation and a division between us, and I never see my bro"EE»i because he lives abroad. Of course the Marquise de St. Maui is my mother, and I look u pon her with a sort, of superstitious awe. ~ [Moves chair "witK^ which he has been twisting about during speech from table to left corner. Hawtree. She's a grand Brahmin priestess. "GltiRGB. Just so; and I know I'm a.Jopl. Now youtre_ clever. Bark, — a ifttle too clevOT, I think. You're paying your devoirs — that's the cor- rect woi;d,_isnit jt-^^- to Lady- Florence Carbarry, ' the daughter- of a countess. She's above you — you've no title., Is she to forget her caste? Hawtree. That argument doesn't apply. A man can be no more than a ^gentleman. George. " True hearts are more than coronets, And simple faith than Norman blood." Hawtree. 1A)w, George, if you're going to consider this question from the point of view of poetry, you're off to No-Man's Land, where I won't follow you. George. No gentleman can be ashamed of the woman he loves. No matter what her original station, once his wife he raises her to his rank. Hawtree. Yes, he isises her^ — her; but her connections — her rela- tives. How about therh ? ^ [BccLES enters] EccLES [Outside], Polly! Polly! Polly! [Enters] Why the devil — [George crosses to Hawtree, who rises. Eccles sees them and assumes a deferential man- ner] Eccles. Oh, Mr. De-Ahoy! I didn't see you, sir. Gootf ^afternoon ; the same to you, sir, and many on 'em Caste 283 [Puts hat on bureau and comes down] Hawtreb. Who is this? George. H'AWTKBB. ^Si [Turns up to booh-shelf, scanning BccLBS through eye-glass] Gborge. Miss Ecoles and her sister not r6turiied-foom-Tehejtrg53~yet ? EccLES. No, sir, they have not. I expect 'em in directly. I hope you've been quite well since I seen you last, sir? „_ SioRGE. Quite, thank you; and how have you been, Mr. Eccles ? EccLEs. Well, sir, I have not been the thing at all. My 'elth, sir, and my spirits is both broke. I'm not the man I u'selToTje. I am not accustomed to this sort of thing. rve_ seen bet ter da2s__but_they^ are gone" — most like for ever. It is a melancholy thing, sir, fnrji Tna.n jvF^)Tny time of Ufe tO look -baekra better days that are gone most like for ever. George. I daresay. BccLEs. O nce proud and pr osperous, n ow poorj mdJffiiEia- DnSSTtrastBt of a shop, 1 amnow, by the pressure of cir- cumstances over which I have no con- trol, driven to seek work and not to find it. il^verty is a_jlreadful thing, sir, fo r a m an as has once"^beenTfBll off. Q^tOhge^ TdaJesa^T EccLES [sighing]. Ah, sir, the poor and lowly is often 'ardly used. What chance has the working-man? Hawtreb. None when he don't work. EccLES. We are all equal in mind and feeling. George. [Aside] I hope not. EccLBS. I am sorry, gentlemen, that I cannot offer you any refresh- ment; but luxury and me has long been strangers. George. I am very sorry for your misfortunes, Mr. Eocles. [Looking round at Hawtreb, mho turns away] May I hope^that you will allow me to offer youjhis trifling loan? [Giving him half a sovereign] EccLES. Sir, you're a gentleman. One can tell a real gentleman with half a sov — I mean half an eye — a real gentleman understands the natural emotions of the working-man. Pride, sir, is a thing as should be put down by the strong 'and of pecuniary neces- sity. There's a friend of mine round the corner as I promised to meet on a little matter of business; so if you wiU excuse me, sir — George. With pleasure. EccLBS [going up]. Sorry to leave you, gentlemen, but — George. Don't stay on my ac- count. Hawtrbe. Don't mention it. EccLBS. Business is business. [Goes up] The girls will be in directly. Good afternoon, gentlemen, — good afternoon — [Going out] Good afternoon. [Exit] [George sits in chair, corner of table, right] Hawtrbe [coming down left of table]. Papa is not nice, but — • [Sitting on corner of table down stage] " True hearts are more than ooroneta, And simple faith than Norman blood." Poor George! I wonder w hat your niamma — ■ the Most Noble~tEe Mar- quise de St. Maur — would think of Papa Eecles . Come. Dal, allow that therB~is something in caste. Conceive that dirty rufQan — that rinsing of stale beer — that walking tap-room, for a father-in-law. Take a ^pinjto Central America.. Forget her. "tfEoKGE. Can't. Hawtreb. ^ You'U be wretched and miserable with her. George. I'd rather be _35a:e±chad with her than miseraS le" without her. [Hawtreb takes out cigar case] Don't smoke here! Hawtreb. Why not? George. She'll be coming in directly. Hawtreb. I don't think she'd mind. George. I should. Do you smoke before LadxFlGrenGe-SffirberTy ? TJ.AWTnh'ETclosing case]. Ha! You're suffering from a fit of the morals. George. What's that? Hawtrbe. The morals is a disease, like the measles, that attacks the young and innocent. George [with temper]. You talk like Mephistopheles, without the cleverness. [Goes up the window and looks at watch] Hawtrbe [arranging cravat at glass]. I don't pretend to be a particularly good sort of fellow, nor a particularly bad sort of fellow. I suppose I'm about the average standard sort of thing, and I doji't like to see a friend go down hill to the devil while I can put the drag on. [Turning, with back to fire] Here is a girl of very humble station — poor, and aU that, with a drunken father, who 284 Representative B.ritish Dramas evidently doesn't care how he gets money so long as he don't work for it. Marriage! Pah! Couldn't the thing be arranged? George. Hawtree, cut that! [At window] She's here! [Goes to door and opens it] [Enter Esther] George [flurried at sight of her]. Good morning. I got here before you, you see. Esther. Good morning. [Sees Hawtbee — slight pause, in which Hawtree has removed his hat] George. I've taken the liberty — I hope you won't be angry — of asking you to let me -present a friend of mine to you; Miss B coles — Captain Haw- tree. [Hawtbee bows. George assists Esther in taking off bonnet and shawl] Hawtree. [Aside] Pretty. Esther. [Aside] Thinks too much of himself. George [hangs up bonnet and shawl on pegs]. You've had a late rehearsal. Where's Polly? Esther. She stayed behind to buy something. [Enter Polly] Polly [head through door]. How de do, Mr. D'Alroy? Oh! I'm tired to death. ' Kept at rehearsal by an old fool of a stage manager. But stage m"anagers~are~ always old fools, — ex- cept when they are young. We sha'n't have time for any dinner, so I've brought .something for tea. ' Esther. " What is it? Polly. Ham. [Showing ham in paper. Esther sits right, at window. Crossing. /Seem^ Hawtbee] Oh! I beg your pardon, sir. I didn't see you. George. A friend of mine, Mary. Captain Hawtree — Miss Mary Eocles. [George sits at window. Polly bows very low, to left, to right, and to front, half burlesquely, to Hawtree] Hawtbee. Charmed. Polly. [Aside] What a swell. Got nice teeth, and he knowsit. How quiet we all are ; let's talk about something. [Hangs up her hat. She crosses to fire round table, front. Haw- tbee crosses and places hat on bureau] Esther. Wbat can we tali about? Polly. Anything. Ham. Mr. D'Alroy, do you like ham? George. I adore her ^ [Polly titters] — I mean I adore, it. Polly. [To Hawtree^u'^o has crossed to table watching Polly undo paper eorir taining ham. She turns the plate on top of the ham still in the paper, then throws the paper aside and triumphantly brings the plate under Hawtbee's nose, Haw- tbee giving a little start back] Do you like ham, sir? [Very tragically] Hawtree. Yes. Polly. Now that is very strange. I should have thought you'd have been above ham. [Getting teortray] Hawtree. May one ask why? Polly. You look abqve^Jt. You look quite equal to tongue^^ glazed. [Laughing] Mr. D'Alroy is here so often that he kn ows our_ways. [Getting tea-things from sideboard and placing them on table] Hawtbee. I Uke everything that is piquante . and. fresh, and pretty and agreeable. Polly [laying table all the time for tea). Ah! you mean that for me. [Curtsey- ing] Oh ! [Sings] Tra, la, la, la, la, la. [Flourishes cup in his face; he retreats a step] Now I must put the kettle on. [George and Esther are at window] Esther never does any work when Mr. D'Alroy is here. "They're spooning; ugly word,^ "spooning, isn't it? — re- minds one of red-currant jam. By the bye, love is very like red-currant jam — at the first taste sweet, and after- wards shuddery. Do you ever spoon? Hawtree [leaning across table]. I should like to do_so at tb^ moment. Polly. I dar^say~you would. No, you're too grand. Jflt, me. You want taking_ down_a.,p.eg — • I mean a foOtr Let's see — what are you — a corporal? Hawtbee. Ca^ptain. Polly. I pimer a corporal. See here. Let's change about'. "You be corporal — it'U do you goQd,_aad I'll be "my lady." — Hawtbee. ' Pleasure. Polly. You must call me "my lady", though, or you sha'n't have any ham. Hawtree. Certainly, "my lady"; but I cannot accept your hospitafity, for I'm engaged to dine. Polly. At what time ? Hawtbee. Seven. Polly. Seven! Why, that's half- Caste 286 past tea-time. Now, Corporal, you must wait on me. Hawtrbe. As the pages did of old. Polly. "My lady." Hawtree. "My lady." Polly. Here's the kettle,_Cprporal. [Holding out TcettU at arm's length. Hawtree looks at it through Hawtree. Very nice kettle. Polly. Take it into the back kitchen. Hawtree. -Eh ! Polly. Oh^Jlm-CQmigg_too. Hawtrbe7 Ah ! that alters the case. [He takes out handkerchief and then takes hold of kettle — crosses as George rises and comes down, slapping Hawtree on back. Hawtree immedi- ately places kettle on the floor. Polly throws herself into chair by fireside up stage, and roars with laughter. George and Esther laugh] George. What are you about? Hawtree. I'm about to fill the kettle. Bbtheb [going to Polly]. Mind what you are doing, PoUy. What will Sam Polly. Whatever Sam chooses. What the sweetheart can't see the husband can't grieve at. Now then — Corporal ! Hawtree. "My lady 1" [Takes up kettle] Polly. Attention ! Forward ! March ! and mind the soot don't drop upon your trousers. [Exeunt Polly and Hawtree, Hawtree first] Esther. What a girj,. it is — all spirits ! The w"brsfr4s that it is so easy George. And so easy to find out jaiUEJQaistake. [They cross down stage, Esther first^ But why won't you let ma.pMsmt .xffiii_SBiUi-ar-piano ? [Following Esther] Esther. I doB44 wanfone. George. You said you were fond of plajdng. Esther. We may be fond of many things without having them. [Leaning against end of table. Taking out letter] Now here is a gentleman says he is attached to me.~— — George [jealous]. May I know his name? Esther. What for? It would be useless^j/S his solicitations — [Throws letter into fire] George. I lit that Are. Esther. Then burn these, too. George crosses to fire] No, not that. Taking one back] I must keep that; 3urn the others. [George throws letters on fire, crosses back of table quickly — takes hat from peg and goes to door as if leaving hurriedly. Esther 'fifces chair froni'table and goes to centre of stage with it, noticing George's manner. George hesitates at door. Shuts it quickly, hangs his hat up again, and comes down to back of chair in which Esther has seated herself] George. Whgjgjt hat from ? Esther. Why dcTyou wish to know ? George. Because J love you, and I don't think you love me7 and^Tfear a rival. You haye^none, TTKnow you have so many They're nothing to me. Not^ne? •.■ No."' They're admirers, not a husband among Not the writer of that Oh. I like him Then, Esther, you don't Don't I? How .do you Esther. George. admirers. Esther. George. Esther. but there's them. George. letter? Esther [coquetiishly]. very much. Ge'orgb [sighing]. Ah! Esther. And I'm very fond of this letter. George. care for me. Esther. know? George. Because you won't let me read that letter. Esther. It won't please you if you see it. George. I daresay not. That's just the reason that I want to. You won't ? ' Esther [hesitates]. I will. There! [Giving it to him] George [reads]. "Dear Madam." Esther. That's tender, isn't it? Gborgb. "The terms are four pounds — your dresses to be found. " 'For eight weeks certain, and longer if you should suit. [In astonishment] I cannot close the engagement until the return of my partner. I expect him back to-day, and I will write you as soon as I have seen him. Yours very," 286 Representative British Dramas etc. Pour pounds — find dresses. What does this mean? Esther. It means that theyjwant a Columbine for the PantomufCe aTMan- cHester.-and l-thinrk'I's'asirge.t the en- gagement. George. Manchester ; then you'll leave London? Esther. I must. [Pathetically] You see this little house is on my shoulders. Polly only earns eighteen shilUngs a week, and father has^bBen but of work a long, long time. I make the bread here, and it's hard to make sometimes. I've been mistress of this place, and forced to think ever since my mother died, and I was eight years old. Pour pounds a week is a large sum, and I can save out of it. '~"" -'•" [This speech is not to be spoken in a tone implying hardship] George. But you'll go away, and I sha'n't-see you. EsTHER.~^''raps it will be for the best. [Rises and crosses] What future is there for usj^ Xoulre-at^^n of rank, and I am a ppQr,girl who-gets herJixing by "dancing. "It would have been better that we had never met. George. No. Esther. Yes, it would, for I'm afraid that — George. You love me? Esther. I don't know. I'm not sure; but I think I do. [Stops and turns half-face to George] George [trying to seize her hand]. Esther! Esther. No. Think of the differ- ence of our_s.tations. GboKSe. That's what Hawtree says! Caste ! caste ! curse east_e ! [Goes up] Esther. If I go to Manchester it will be for the best. We_must_both try to forget each o_ther. ' " George [comes down by table]. Por- getyou! no, Esther; let me — [Seizing her hand] Polly. [Without] Mind what you're about. Oh dear! oh dear! [George and Esther sit in window seat] [Enter Polly and Hawtree] Polly. You nasty, great clumsy Corporal, you've spilt the water all over my frock. Oh dear! [Coming down. Hawtree puts kettle on ham on table] Take it off the ham! [Hawtree then places it on the mantel-piece] No, nol put it in the fireplace. [Hawtree does so] You've spoilt my frock. [Sitting] Hawtree. AUow me to offer you a new one. [Crossing] Polly. No, I won't. You'll be call- ing to see how jt logks.when it's on. Haven't you •got'aTiaadierchief ? Hawtree. Yes. Polly. Then wipe it dry. [Hawtree bends almost on one fcneevr-a-nri wipes dress. Enter Sam, whistling. Throws cap into Hawtree's hat on drawers] Sam [sulkily]. Arternoon — yer didn't hear me knock! — the door was open. I'm afraid I intrude. Polly. No, you don't. We.'te glad to^ee you if you've got a haadkgrcBpK Help-to-wipe this dry. [Sam pulls out handkerchief from slop, and dropping on one knee snatches skirt of dress from Hawtree, who looks up sur- prised] Hawtree. I'm very sorry. [Rising] I beg your pardon. [Business; Sam stares Pawtree out] Polly. It won't spoil it. Sam. The stain won't come out. ' [Rising] Polly. It's only water. Sam. [To Esther] Arternoon, Miss Eooles. [To George] Arternoon, sir! [Polly rises. To Polly] WhoV-tlie other swell? Polly. I'll introduce you. Captain Hawtree — Mr. Sama«l-Gerridge. Hawtree. Charmed, I'm sure. [Staring at Sam through eye-glass. Sam acknowledges Hawtree's recognition hy a "chuck" of the head over left shoulder; going up to George]_,W1io's this? George. Polly's sweetheart. Hawtree. ^hi — Notrif I can be of no further assistance, KU go.. [Comes over back down to drawers] Polly. Going, Cdrporal? Hawtree. Yaas! [Business; taking up hat and stick from bureau he sees Sam's cap. He picks it out carefully, and coming down stage examines it as a curiosity, drops it on the floor and pushes it away with his stick, at the same time moving backwards, causing him to bump against Sam, who turns round savagely] I beg your pardon. [Crossing up stage] George, will you — [George takes no notice] Will you — ? GeorgbT "What! Hawtree. Go with me? Caste 287 George. Go? Nol Hawtree [coming down to Polly]. Then, Miss Eccles — I mean "my lady." [Shaking hands and going; as he baclf:&jiivjiyjby/mps against Sam, and business rgpSlited, Haw- tree close to door keeping his eye on Sam, who has shown signs_o} anger] Polly. Good-byej Corporal! Hawtree. [At door] Good-bye! Good afternoon, Mr. — Mr. — er — Pardon me. ' Sam [with constrained ra^e]. Gerridge, sir — QgKidge. Hawtree [as if remembering name]. Ah! Gerridge. Good-day. [Exit] Sam [turning fo'PoLLY in awful ra^e]. Who's that fool? Who's that long idiot? Polly. I told you; Captain Haw- tree. Sam. What's 'e want 'ere ? Polly. Hfi!a_a_friemi of Mr. D'Al- roy's. Sam. Ugh! Isn't one of em enough 1 Polly. Whart- do you mean ? Sam. For the neighbours __tQ_Jalk about. Wha*rEeaKer? "^ -PoLlY. WhafHoyou mean by after ? You're forgetting yourself, I think. Sam. Na7~rfQ~not forgetting myself — I'm rememberi ng you. Wh at can a ag yoti ell dre long f sol" of a swell dressed up to the nines witMn an inch of his life want with two girls of your cl ass? Look at the-differenoe of your stations I 'E don't come 'ere after any good. [During the speech, Esther crosses to fire. and_ sits before it in a low chair. Qeorqe follows her and sits on her left] Polly. ~ Samiid ! Sam. I .mean what I say. People should stick to Jthgir own class. Life's a railway journey, iSa Mankind's a passenger — first class, second class, I third class. Any person found riding in \& superior class to that for which he has taken "His-tinkBlnrtirbe removed at the first station stopped at, according to the bye-laws of the company. Polly. You're giving yourself nice airs 1 What business is it of yours who co mes here ? Who are you? Sam. I'm a mechanic. Polly. That's evident. , Sam. I ain't ashamed of it. I'm not ashamed of my paper cap. Polly. Why should you be? 1 daresay Captain Hawtree isn't ashamed of his fourteen-and-sixpenny gossamer. Sam. Y"1 i thinV <\ '^'■"l "f J^i'm 'nng he's a captainv^WEy did he call you "my lady"? Polly. Because he treated me as one. I wish you'd make the same mis- take. ^ ""Sam. Ugh ! [Sam goes angrily to bureau. Polly bounces up stage, and sits in window seat] Esther [sitting with George, tite-d,- t&te, by fire]. But we must listen to reason. George. I ^ate-reaaon! Esther. I wonder what it means? George. Everything disagreeable. When people ^k unpleasantly, they alwsbys-say Itsten-to reason. Sam [turning round]. What will the neighboiurs say ? Polly. I jlon't^ care ! [Coming down] Sam. What will the neighbours think ? Polly. They can't think. They'r^ lik e you, the^ ^ Tint \)(^m_n^vi(vi.tpi(\ up -* to fEt Sam. It all comes of your being on the stage. [Going to Polly] Polly. It all comes of your not understanding thfi_stage- or— anything else — "but pjjtty. Now, if you were a gentleman — Sam. Why then, of course, I should make up to a lady. "~~PoLLT. Ugh! [Polly flings herself into chair by table] George. Reason's an idiot. Two and.^wo are four, and twelve are fifteen, and eight are twenty. That's reason ! Sam [turning to Polly]. Painting your cheeks! Polly [rising]. Better paint our cheeks than paint nasty old doors as you do. How can you understand art? You're only a mechanic! You're not a professional! You're in trade. You are not of the same station as we are. When the manager speaks to you, you touch your hat, and say, "Yes, sir," because he's your superior. [Snaps fingers under Sam's nose] George. When people love there's no such thing as money — it don't exist. -' " ' Esther. Yes, it does. 288 Representative British Dramas George. Then it oughtn't to. Sam. The manager employs me same as he does you. Payment is good anywhere and everywhere. Whatever's commercial, is right. Polly. Actors are not like me- chanics. They wear cloth coats, and not fustian jackets. Sam [sneeringly in Polly's face]. I despise play actors. Polly. I despise mechanics. [Polly slaps his face] George. I never think of anything else but you. Esther. Really? Sam [goes to bureau, misses cap, looks around, sees it on floor, picks it up an- grily, and comes to Polly, who is sitting by the table]. I won't stay here to be insulted. [Putting on cap] Polly. Nobody wants you to stay. Gol Go! Go! Sam. I wiU go. Good-bye, Miss Mary Eccles. [Goes off and returns quickly] I sha'n't comeieEe. again ! — ... — ■[At door half-open] Polly. Don't! Good riddance to bad rubbish."~ Sam [rushing down stage to Polly]. You can go to your captain! Polly. And you to your putiy. [Sam throws his cap down and kicks it — • then goes up stage and picks it up. Polly turns and rises, leaning against table, facing him, crosses to door, and locks it. Sam, hearing click of lock, turns quickly] Esther. And shall you always love me as you do now? ~ G^oRGii. -More. Polly. Now you sha'n't go. [Lock- ing door, taking out key, which she pockets, and placing her back against door] Nyer! Now I'll just show you my power. Nyer ! Sam. Jl/iss Jlfory Eocles, let me out! [Advancing to door] Polly. Mr. Sam^uel Gerridge, I sha'n't! [Sam turns away] Esther. Now you two. [Postman's knock] The postman! Sam. Now you must_let me out. You must unlock the door. " Polly. No, I heeTIn't. [Opens window, looking out] Here -r- postman. [Takes letter from postman at window] Thank you. [Business ; flicks Sam in the face with letter] For you, Esther ! Esther [rising]. For me? Polly. Yes. [Gives it to her, and closes window, and returns to door triumph- antly. Sam goes to window] Esther [going down]. From .. Man- chester! George. Manchester? [Coming down back of Esther] Esther [reading]. I've got the en- gagement — four pounds a weeE T GBORGE~[p2acire9 his arm around her]. You sha'n't go. Esther — stay--.- be my j?if e 1- Esther. world ? George. my, world. But the world — your Hang the world! You're Stay with your husband, Mrs. George D'Alroy. [During this Polly has been danc- ing up and down in front of the door] Sam. I will go out. [Turning with sudden determina- tion] Polly. You can't, and you sha'n't! Sam. I can — I will 1 [Opens window and jumps out] Polly [frightened]. He's hurt him- self. Sam — Sam, — dear Sam! [Running to window. Sam ap- pears at window. Polly slaps his face and shuts window down violently] Nyer! [During this George has kissed Esther] George. My wife ! [The handle of the door is heard to rattle, then the door is shaken violently. Esther crosses to door ; finding it locked, turns to Polly sitUng_vn window seat, who gives her the key. Esther then opens the door. Eccles reels in, very drunk, and clings to the corner of the bureau for support. George stands pull- ing his moustache. Esther, a little way up, looking with shame first at her father, then at George. Polly sitting in window recess] « act drop For call. — George, hat in hand, bidding Esther good-bye. Eccles sitting in chair, nodding before fire. Sam again looks in at window. Polly pulls the blind down violently. Caste 289 ACT II Scene Fibst. — D'Alroy's lodgings in Mayfair. A set chamber. Folding- doors opening on to drayying-room. Door on the right. Two windows, with muslin curtains. Loo-table. Sofa above piano. Two easy-chairs, on each side of table. Dessert — claret in jug; two wine-glasses half full. Box of cigarettes, vase of flowers, embroidered slipper on can- vas, and small basket of coloured wools, all on table. Foot-stool by easy-chair. Ornamental gilt work- basket on stand in window. Easy- chair. Piano. Mahogany-stained easel with oil-painting of D'Alboy in full dragoon regimentals. Daven- port with vase of flowers on it; a chair on each side; a water-colour drawing over it, and on each side of room. Half moonlight through window. Esther and George discovered. Esther at window. When curtain has risen she comes down slowly to chair right of table, and George sitting in easy-chair left of table. George has his uniform trousers and spurs on. • Esther. George, dear, you seem out of spirits. George [smoking cigarette]. Not at aJlr-dearriioTat all. [Rallying] BsTHEB. Then why don't you talk ? George. Fve notmng-to say. Esther. That's no reason. George. I can't talk about nothing. Esther. Yes, you can ; you often do. [Crossing round back of table and caress- ing him] You -used, t o do before we were married. George. No, I didn't. I talked about you, and^my love for you. D'ye call ffiaf nothing? Esther [sitting on stool left of George]. How long have we been married, dear? Let me see;^x_jiuuitlis — jtesterday. [Dreamily] '-I-f'Eardly seems a week; it almost seems a dream. George [putting his arm around her]. Awfully j oll y dra a.m. Don't let us wake up. [Aside and recovering himself] How ever.shaJlJ tell her? Esther. And~wEen I married you I wasjj ge n ty - tw erwasn't I ? George. Yes, dear; but then, you know, you must have been some age or other. ' Esther. No; but to think I lived two and twenty years without knowing you! George. What of it, dear? Esther. It seems such a "dreadful waste of time. George. So it was — awful. Esther. Do you remember our first ipeeting? Then 1 was in the ballet. George. Yes ; now you're in the heavies. Esther. Then I was in the front rank — now I am of. hjgh rank — the Honourabje Mrs. "George D*A]rby. You promoted'me JtcLbe your wife. George. No, dear, you promoted me to be your husband. Esther. And now I'm one of the aristocracy ; ain't I ? George. Yes, dear ; I suppose that we may consider ourselves — • Esther. Tell me, George; are you quite sure f,hq,t| ymi a.rp prniiH of your poOTjitflil-huBiWB" wtf e ? 'iCJeorgb. Proud of youl Proud as the winner of the Derby. Esther. Wouldn't you have loved me better if I'd been a lady? George. You are a lady — you're my- wife. Esther. What wiU your mamma say when she knows of our marriage? I quite tr emble at t he, thought of meet- ing her. " ' George. So do I. Luckily she's in Rome.i_.,^ ~ Esther. Do you know, George, I should like to be married all over again. George. Not to anybody else, I hope? Esther. My darling I George. But why over again? Why? Esther. Our courtship was so beau- tiful. It was like in a novel _from^ the library, only better. You, a fine, rich, high-born gentleman, coming to our humble little house to court poor me. Do you remember the ballet you first saw me in? That was at Covent Gar- den. "Jeanne la PoUe; or, the Return of the Soldier." [Goes up to piano] Don't you remember the dance? [Plays a quick movement] George. Esther, how came you to learn to play the piano ? Did you teach EsTHEB. Yes. [Turning on mu^ic- stool] So did PoUy. We can only just touch the notes to amuse ourselves. George. How was it? Esther. I've told you so often. 290 Representative British Dramas [Rises and sits on stool at George's feet] George. Tell me again. I'm Uke the children — I like to hear what I know already. Esther. Well, then, mother died when I was quite youftg. I can only just remember her. Polly was an in- fant ; so I had to heJPoUj^ mother. Father — ■ wh6~is' a "very eocenlirio man [George sighs deeply — Esther notices it and goes on rapidly — all to be simul- taneous in action] but_a_very good one when you know him^T^^id not take much notice of us, and we got on as we could. We used to let the first floor, and a lodger took it — Hei:r GrififiHhaagen. He w^a ballaLmaster atnflie Opera.'^ He tooFaTTancy to me, and asked me if I should Hke to learn to dance, and I told him father couldn't afford to pay for my tuition- and he said that [imitation] he did not vant bayment, but dat he would teach rhe for noding, for he had taken a fancy to me, because I was hke a leetle lady he had known long years ago in de far off land he came from. Then he got us an engagement at the theatre. That was how we first were in the ballet. George [slapping his leg]. That fel- low was a great brick; I should like to ask him to dinner. What became of him? - Esther. I don't know. He left BnglandT [George fidgets and looks at ■Coatch] You are restless, George. What's the matter? George. Nothing. Are you going out? Yes. [Looking at his boots That's the reason I dined Esther. George. and spurs] in — Esther. George. Esther. George To the barracks ? Yes. On duty? [hesitatingly]. On duty. [Rising] And, of cpuxse, when a man is a soldier, "he must ^o on duty when he's ordered, and where he's ordered — and — [Aside] — why did I ever enter the service? [Crosses] Esther [rises, crosses to George — and twining her arm round him]. George, don'fr'lnind leaving me. Somehow or other, George, these last few days everything- seeraa tn hHiVe. changed with me — I don't know why. Sometimes rfiy~eyes fill with_ ±6apsT-fQr_no_reason, and sometimes I feel so happy, for .no reason. I don't mind being left by myselfj;SJI-used-to do. When you are a few minutes behind time I don't run to the window and watch for you, and turn irritable. Not that I love you less — no, for I love . you more ; but often when you are away I don't feel that I am by myself. [Dropping her head on his breast] I never reel alone. [Goes to piano and turns over music] George [watching Esther]. What angels women are! At least, this one is. I forget all about the others. [Carriage-wheels heard off] If I'd known 1 could have been -so -happy, I'd have sold OTIfwhen I married. [Knock at street door] Esther [standing at table]. That for us, dear? George [at first window]. Hawtree in a hansom. He's come for — [Aside] — me. I OTMSi tell her sooner or later. [At door] Come in, Hawtree. [Enter Hawtree, in regimentals] Hawtree. How do? Hope you're weU, Mrs. D'Alroy? [Coming down] ■TJebrgei are you tJDming to — George {coming down left of Haw- tree]. No, I've dined '— [gives a sig- nificant look] — we dined early. [Esther plays scraps of music at piano] Hawtree [sotto voce]. Haven't you told her? George. No, IdasenLt. Hawtree. Buryoujnust. George. You knosLJEhat an awful coward-lam. You. do it for me. Hawtree. Not for worlds. I've just had my own adieux to make. George. Ah, yes, — to _Elorenoe Carberry. How did she take it? Hawtree. OE; [sligftt~^ause] very well. George [earnestly]. Did she cry? Hawtree. No. George. Nor exhibit any emotion whatever ? Hawtree. No, not particularly. George [surprisedly]. 'Qidn^l yoUj.. kiss her?~~-^ Hawtree. No ; Lady Clardonax was in the room. George [wonderingly]. Didn't she squeeze your hand ? Hawtree. No. George [impressively]. Didn't she say anything? Hawtree. Noj--..except that she Caste 291 hoped to see me back again soon, an d that India was a Vtsiitj flfwa't.a. George. Umph! It seems to have been a tragic parting [serio-comically] — almost as tragic as parting — your back hair. Hawtree. Lady Florence is not the sort of person to make a scene. George. To be sure, she's not your wife. I wishEstherwoijld_lia-as-oool anfl nf )TnfriW5.bl e" [After a pause] No, rHo^^^-tto, I don't. [A rap at door] [Enter Dixon] George [g oe^ up to Dixon]. Oh, Dixon, lay oiit my — Dixon. "T^ave laid them out, sir; every thingJs-Efi^idy. George [going down to Hawtree — ■ after a pause — irresolutely]. I must tell her — mustn't I? Hawtree. Better sen d for her sister. Let Dixon go for ner in a cab. "George. JoslrBn: — PH-send him at once. Dixon ! [Goes up and talks to Dixon] Esther [rising and going to back of chair, left of table]. " Da-5a>u want to have a talk with mx_^^band? Shall I go into the dining^oom? Hawtree. No, Mrs. D'Alroy. [Going to table and placing cap on it] George. No, dear. At once, Dixon. TeU the cabnian to drive like — [exit Dixon] — ■ Eke a — eomet.just.^ined. Esther. [To Hawtree] Are you going to take him anywhere? Hawtree [George comes down and touchh Hawtbeb quickly on the shoulder before he can speajc]. No. [Aside] Yes — to Isjlia. [Crossing to George] TellTier now. George. No, no. I'U wait till I put on my unifor m. [Going up] [Door opens and Polly peeps iri] Polly. How d'ye do, good people, — quite well ? [Polly gets back of table — kisses Esther] George. Eh? Didn't you meet Dixon? PotCY. George. Polly. -Who? Dixon"^— my man. N o. --^ — ~~ George. 'Confcaind-it ! — he'll have his ride f or nothin g. How d'ye do, Polly? " " " [Shakes hands] Polly. How d'ye do, George. [Esther takes Polly's things and goes up stage with them. Polly places parasol on table. Esther returns left of Polly] Polly. Bless you, my turtles. [Bless- ing them, ballet fashion] George, kiss you r motbec ' [He hisses her] 'Tiiat's wKt I call an honourable brother-in- law's kiss. I'm not in the way, am I ? George [behind easy-chair right of table]. Not at all. I'm very glad youiEgjEome. [Esther shows Polly the new music. Polly sits at piano and plays comic tune] Hawtree [back to audience, and elbow on easy-chair, aside to George]. Under ordinary circumstances she's not a very eligible visitor. ~ George. Caste again. [Going up] I'll be back d&ectly. [Exit George] Hawtree fJoofcinj at watch and cross- ing]. Mrs. D'Alroy, I — Esther [who is standing over Polly at piano]. Going ? Polly [rwmg]. Do I drive you away. Captain ? — ~\Taking her parasol from table. Esther gets to back of chair left of table] Hawtree. No. Polly. YesTTlio. I frighten you, I'm so ugl y. I know I do. You fngfffen me. Hawthee. How so? Polly. Yoji're so handsome. -[Com- ing down] Particularly in those clothes, for all. the world like an jiispeotor of police. Esther. [Half aside] PoUy! Polly. I will! I Jike-to-take him down a bit. Hawtree. [Aside] This is rather a wild sort of thlngjn -sisters-in-law. Pbi,LY. ASy ne^s, Captain? Hawtree [in a drawling tone]. No. Is there any news withjaiu? Polly [imitating him]. Yaas; we've got ^„new piece jooming oUt at our theatre. Hawtree [interested]. What's it about? Polly [drawling]. I don't know. [To Esther] Had him there! [Haw- tree droops his sword from his arm; Polly turns round qMichly, hearing the^ noise, and pretends to bjL-Jxightensd] Goiag- to kill anybody to-day, that you've got your sword on? Hawtree. No. Polly. I thought not. [Sings] " With a sabre on his brow, And a helmet by his side, 292 Representative British Dramas The soldier sweethearts servant- maids, And eats cold meat besides." [Laughs and walks about waving her parasol] [Ent^ George in uniform, carrying in his hand his sword, sword-belt,^ and cap. Esther takes them from~him, and places them on sofa, then comes half down. George goes down by Hawtreb] Polly [clapping her hands]. Oh! here's a beautiful brother-in-law I Why didn't you come in oil hofsebaok as they do at Astley's ? — gallop in and say [Imitating soldier on horseback and pranc- ing up and down stage during the piece], Soldiers of France! the eyes of Europe are a^looking at you ! The Empire has confidence in you, and Prance expects that every man tlds day will do his — • little utmost I The foe is before you — more's the pity — • and you are before them — worse luck for you ! Forward ! Go and get MUed; and to those who escape the Emperor will give a little bit of ribbon! Nineteens, about 1 Forward ! Gallop ! Charge ! [Galloping to right, imitating bugle, and giving point with parasol. She nearly spears Hawtree's nose. Hawtree claps his hand upon his sword-hilt. She throws herself into chair, laughing, and clapping Hawtree's cap (from table) upon her head. All laugh and applaud. Carriage-wheels heard without] Polly. _^h, what a funny little cap, it's got no'peat. [A peal of knocks heard at street door] What's that? George [who has hastened to window]. A carriage 1 Good heavens — my mother ! Hawtree. [At window] The Mar- ghioness ! Esther [crossing to George]. Oh, George ! Polly [crossing to window]. A Mar- chionSssl A— real, live _ Marahioness ! Let me look! I never saw a real hve Marchioness in all my life. George [forcing her from window]. Not no, no! She doesn't know I'm married. I must break it to her by degrees. What shall I do ? [By this time Hawtree is at door right. Esther at door left] Esther. Let me go into the bed- jroom until — • Hawtree. stairs. Esther. Too late! She's on the Here, then! [At centre doors, opens them] Polly. I want to see a real, live March — [George lifts her in his arms and places her within folding-doors with Esther — then shutting doors quickly, turns and facet Hawtree, who, gathering up hissword, faces GnonoE. They then exchange places much in the fashion of soldiers, ' ' mount- ing guard." As George opens door and admits Marchioness, Hawtree drops down to left] George [with great ceremony], -My dear mother, I saw you getting out of the carriage. .Marchioness. My dear boy. [Kiss- ing his forehead] I'm so glasLJLjfot to London before you embarked. [Geohge nervous. Hawtree coming down] Cap- tain Hawtree, I think. How do you do ? Hawtree [coming forward a liitle]. Quite weU, I thank your ladyship. I trust you are — Marchioness [sitting in easy-chair]. Oh, -quite, thanks. [Slight pause] Do you Jtill see the Countess and Lady Florence ? [Looking at him through her glasses] Hawtree. Yes. Marchioness. Please remember me to- them — [Hawtree iakescap from table, and places sword urider~~his-Tirm] Are you going ? Hawtree. Yaas — Compelled. [Bows, crossing round back of table. To George who meets him] I'U be at the door for„yQ u at seven . We must be at barracks byThfijquSx&r. [George crosses back of table] Poor devil! This comes of a man marrying beneath him. [Exit Hawtree. George comes down left of table] Marchioness. I'm not sorry that he's gone, for I wanted to talk to you alone. Strange that-ar-womanr=of~su«h good birth as the Countess should en- courage the attention of Captain Haw- tree for her daughter Florence. [Dur- ing these lines D'Alroy conceals Polly's hat and umbrella under table] Lady Clardonax was one of the old Carberrys of Hampshire — not the Norfolk Car- berrys, but the direct line. And Mr. Hawtree's grandfather was in trade — something in the City — soap, I think. Ca^te 293 Stool, George 1 [Points to stool. Geokge brings it to her. She motions that he is to tit at her feet. George does so with a ngh] He's a very nice person, but parvenu, as one may see by his languor and Ms swagger. My boy [kissing his forehead], I am sure, will never make a ni gsallian ge. He^is "a'V'Slrsyi'SSS by his mother's side Planta-genista. The source of our life stream is royal. Geokge. How is the.Marc[uis? Marchioness. Paralysed. I left him att-Sa a with three p hysicians. He is always jjaralysed at this time of the year ; it is in the family. The paralysis is not personal, but hereditary. I came over to see my steward ; got to town last night. Geohgb. How did you find me out here ? — - — ~~ - Maechioness. I sent the footman to the barracks, and he saw your man Dixoirtn' jffie-street^-and. DixoiL gave him this address It's so long since I've seen you. [Leans back in chair] You're looking verxJffifi^L.anid I daresay when mounted are quite a "lieau cavalier." And so, my boy [playing with his hair], you are going abroad for the first time on active service. George. [Aside] Every word can be heard in the next room. If they've only gone upstairs. fflABC-BiewBes, And now, my dear boy, before you go I want to give y ou s ome ad viegl aard-yoTrffitIgiaL\tj!lsa.pise it"^Beo^^eTra3£;^ajEOWjin. We old women^Kowa great deal more than people give us credit for. You are a solmer — so was your father — so was his father — so was mine — • so was our royal founder; we were born to lead! The common people expect it from us. It is our duty. Do you not remember in the Chronicles of Froissart? [With great enjoyment] I think I can quote it word for word; I've a wonderful memory for my age. [With closed -eyes] It was in the fifty-ninth chapter — "How Godefroy D'Alroy helde the towne of St. Amande duryng the siege before Tournay." It said "the towne was not closed but with pales, and captasme there was Sir Amory of Pauy — the SeneschaU of Carcassonne — who had said it was not able to hold agaynste an hooste, when one Godefroy D'Alroy sayd that rather than he woulde depart, he woulde keepe it to the best of his power. Whereat the souldiers cheered and sayd, 'Lead us on, Sir Godefroy.' And then began a fierce assault; and they within were chased, and sought for shelter from street to street. But Godefroy stood at the gate so valyantly that the souldiers helde the towne until the eommyng of the Earl of Haynault with twelve thousande men." George. [Aside] I wish she'd go. If she once gets onto Froissart, she'll never know when to stop. Marchioness. When my boy fights — and you will fight — he is sure to distinguish himself. It is his nature to — [toys-mth his hair] — he cannot forget-las- birth. - And -wbesSTyou meet these Asiatic ruffians, who have dared to revolt, and to outrage humanity, you will strike as your ancestor Sir Galtier of Chevrault struck at Poictiers. [Changing tone of voice as if remembering] Froissart mentions it thus: — "Sir Galtier, with his four squires, was in the front, in that battell, and there did marvels in arms. And Sir Galtier rode up to the Prince, and sayd to him — 'Sir, take your horse and ryde forth, this journey is yours. God is this daye in your handes. Gette us to the French Kynge's batayle. I think verily by his valyantesse, he woU not fly. Advance banner in the name of God and of Saynt George 1 ' And Sir Galtier galloped for- ward to see his Kynge's victory, and meet his own death." Geoegb. [Aside] If Esther hears all this I Marchioness. There is another sub- ject about which I slioidd have spoken to you before this ; but an absurd prudery forbade me. Imayjnever.see youmore. I anr old — _aad_yDu -^ are going into baftte"^— [HssiTC^ his forehead with emo- tion] — and_this may_bfi-our last ^neet- ing. [Noise heard within folding-doors] What's that? George.' Nothing — my man Dixon in there. Marchioness. We may not meet again On this earth. I do not fear your cottductrmy George, with men ; but I know the temptations _that -beset a youth who is well' born. But a true soldier, a true gentleman, should not only be without fear, but without re- proach. It is easier taJlght a -furious man than toJEDi:figQjilia.,coaa!aest of a love-sick girl. A thousand Sepoys slain in battle cannot redeem the honour of a man who has betrayed the confidence of a trusting woman. Think, George, what dishonour — what stain upon 294 Representative British Dramas your manhood — to hurl a girl to shame and — degradation! And what excuse for it? That she is plebeian? A man of real honour will spare the wom^an who has confessed her-iove for him as he would give quarter to an enemy he had disarmed. [Taking his hands] Let my boy avoid the snares_jo artfully spread ; and when he asks his mother to welcome the woman he has chosen for his wife, let me take her to my arms and plant a motherly Mss upon the white brow of a lady. [Noise of a fall heard within folding-dooTs. Rising.] What's that? Geohge [rising]. Nothing. Marchioness. I heard a cry. [Folding-doors open; discovering Esther with Polly, staggering in, fainting] Polly. George 1 George I [George goes up and Esther falls in his arms. George places Esther on sofa. George on her right, Polly on her left] Marchioness [coming down]. Who are these women ? Polly. , Women 1 Marchioness. George — DIAlroy, these persons should have been sent away. ' How could you dare to risk your mother meeting women of their stamp ? Polly [violently]. What does she mean? How dare shejsalUne-a woman? What's^shei mike to know ? George. Silence, Polly 1 You mustn't insult my mother. Marchioness. The insult is from you. I leave you, and I ho^e that time iiiay induce me to forget this scene of degradation. [Turning to go] George. Stay, mother. [Mar- chioness turns slightly away] Before you go [GeorgiS has raised Esther from sofa in his arms] let me present to you Mrs. George D'Alrojr- My wife I Marchioness. Married 1 George. Married. [Marchioness sinks into easy- chair; George replaces Esther on sofa, but still retains her hand. Three hesitating taps at door heard. George crosses to door, opens it, discovers EccLES, who enters. George drops down hack of Mar- chioness's chair] EccLES. They told us- to-CQm_6_up- When your man came JoUy. was out; so I thought I should do ihsTeaC [Calling at door] Come up, Sam. [Enter Sam in his Sunday clothes, with short cane and smoking a cheroot. He nods and grins — ■ Polly points to Marchioness — ■ Sam takes cheroot from his mouth and quickly removes his hat] EccLES. Sam had just called; so we three j= — Sam-and-ir"and— your man, all bame in the 'ansom cab together. Didn't we, Sam. [Eccles and Sam go over to the girls, and Eccles drops down to front of table — ; smilingly. Marchioness [with glasses up, to George]. Who is this? George [coming left o/ Marchioness]. My wife's father. 'Marchioness. What is he? George. A — nothing. Eccles. I am one of nature's noble- men. Happy to see you, my lady — [turning to her] — now, my daughters have told me who you are — [Geohge turns his back in an agony as Eccles crosses to Marchioness] — we old folks, fathers, and i n"t1iBrs nf "the young couples, ought to make friends. [Holding out liis dirty hand] Marchioness [shrinking back]. Go away ! [Eccles goes back to table again, disgusted] What's his name? George. E^ccles. Marchioness. Eccles! Eccles! There never was an Eccles. He don't exist. Eccles. Don't he, though? What d'ye call this? [Goes up again to back of table os Sam drops down. He is just going to take a decanter when Sam stops him] Marchioness. No Eccles was ever born! George. He takes the liberty of breathing notwithstanding. [Aside] And I wish he wouldn't. Marchioness. And who is the Uttle man? Is he also Eosles? [Sam looks round. Polly gets close up to him, and looks mth defiant glance at the Mar- chioness] George. No. Marchioness. Thank— goodness! What then? George. His name is Gerridge. Marchioness. Gerridge f It breaks one's teeth. Why is_.he^here? George. He is making love to Polly, my wife's sister. Caste 295 jyiAECHioNEss. And what is he; Geobge. iLgasnan. Marchioness. He looks it. [George goes up to Estheb] And what is she — the — the sister ? [EccLES, who has been casting longing eyes at the decanter on table, edges towards it, and when he thinks no one is no- ticing, fills mne-glass] Polly [asserting herself indignantly]. T'nHntlie ballet at the Theatre Royal, Lambeth? Sowas Esther. We're not ash amed of what we aj e. We have no oauieTobe". Sam. That's right, Polly! pitch into .th«m-swellfrl — whQL.are they? [EccLBS by this time has seized wine-glass, and turning his back, is about to drink, when Ha^BKeT ' enters. E coles hides glass undeJuMs coat, and pretends' to be looking up at picture] VikW'iB.tS [mitering]. George! [Stops suddenly, looking round] So, aU's blQW-H-! ''Marchioness [rising]. Captain Haw- tree, 566 me to m^_oaCTiage; I am Droken-liparted:^ ~ [Takes Hawteee's arm and is going up] EccLES [who has tasted the claret, ipits it out with a grimace, exclaiming]. Rot! [Polly goes to piano — sits on stool — Sam, back to audience, leaning on _^piano. Eccles exffi^ through folding-doors] George. [To Marchi oness] Don't ;o inangOT^^__YJMi-maji uut bee iiie again. [BgraEB rises in nervous excite- ment, clutching George's hand. MARCHIONES^^iapS. EsTHER bringsQsORG'EjIqwn] Esther "(wiift arm round his neck]. )h, GeorgeJ.jausL^u..eo? [They come to front of table] George. Yes. Esther. I can't leave-jfeu. I'll go STthjjou ! ^xEOHGE. Impossible I — Xh«-eountry 8 tqo_un,§fittled. "Esther. May I come after you ? George. Yes. Esther [with her head on his shoulder]. JBS&.. Marchioness [coming down, Haw- 'BEB at door]. I t is bis duty to go. lis^honour calls fiiffl: Tfie" honour of lis fairury"-^-^bMr honour. Esther. ButJ tee- him so! Pray don't be angry with me ! Hawtree [looking at watch and com- ing down]. George! George. I. must go, love. [Hawtree goes up to door again] Marchioness [advancing]. Let me arm you, George — rJ.et,you*- mother, as in t.^a fl^yg of old. There is blood — and blood, my son. See, your wife cries whett she should be proud of you ! George. My Esther is^^all Jhat is gflod-€ffl.d_jiQble. NaJadjL- boriuto a coronet could be gentler or more true. Esther, my wife, fetch me my sword, and b uckle mx -batt-tpround me. Esther [cHnging to him]. No, no; I can't! *^^CrEORGE. Iljy. [Whispers to Esther] To please my mothw^ [To Mar- chioness] You sEaH see. [Esther totters up stage, Polly assisting her, and brings down his sioord. As Esther is trying to buckle his belt, he whispers] I ' v.a-4effc--irroae5s--£Qr_yBU,_jQ2_ dariing. Myjaffiser-will-call-on you-to-morrow. Forgive me !- - 1 -tried- hard»to..ielL.you we were ordered for India ; but when the time came, my heart failed me, and [Esther, before she can succeed in fastening his sword-belt, reels, and falls fainting in his arms. Polly hurries to her. Sam standing at piano, looking frightened; Hawtree with hand upon handle of door; Marchioness looking on, at right of George] ACT drop [For call — George and Hawtree gone. Esther in chair fainting; Polly and Sam each side of her, Polly holding her hands, and Sam fanning her with his red handkerchief. The folding-doors thrown open, and EccLES standing at back of table offering glass of claret] ACT III Scene. — The room in Stangate {as in Act I). Same furniture as in Act I, with exc eption j f-'pianrr;~with roll of musiSL&mi~Vrp^on- it, in place of bureau. Map of Indi a-ever-numtle- piece. Sword with crape knot, spurs. 296 Representative British Dramas and cap, craped, hanging over chimney-piece. Portrait of D'Alroy (large) on mantel-piece. Berceavr- nette, and child, with coral, in it. Polly's bonnet and shawl hanging on peg. Small tin saucepan in fender, fire alight, and kettle on it. Two candles (tallow) in sticks, one of which is broken about three inches from the top and hangs over. Slate and pencil on table. Jieg on table, band- box and ballet skirt on table. At rise of curtain Polly discovered at table, back of stage. Comes down and places skirt in bandbox. She is dressed in black. Polly [placing skirt in box, and lean- ing her chin upon her hand]. There — there's the dress for-poDE_Esther in case she gets the OTLgagement, which I don't suppose she wiHr~~ItVT;aD~good"luck, and good luck never comes to her, poor thing. [Goes up to back of cradle] Baby's asleep stiU. How good he looks — as good as if he were dead, like his po or fathe r: and alive too, at thB'sameTime, Ulie his dear self. Ah I dear me; it's a strange world. [Sits in chair right of table, feeling in pocket for money] Ppjor , and— elevenpence. That must do for to-day and to-morrow. Esther is going to bring in the rusFs for Georgy. [Takes up slate] Three, five — eight, and four — twelve, one shil- ling — father can only have twopence. [This all to be said in one breath] He must make do with that till Saturday, when I get my sMary. If Esther gets the engagement, I sha'n't have many more salaries to takg^ I shall leave the stage and retire into private hfe. I wonder if I shall like private life, and if private life will like me. It will seem so strange being no longer Miss Mary Eccles — but Mrs. Samuel _Gerridge. [Writes it on sTSiJgf"^ ' Mrs. "Sainiiel Gerridge." [Laughs bashfully] La! to think of my being Mrs. Anybody! How annoyed Susan Smith, wiU— be! [Writing on slate] "Mrs. Samuel Ger- ridge presents her compliments to Miss Susan Smith, and Mrs. Samuel Ger- ridge requests the favour of Miss Susan Smith's company to tea, on Tuesday evening next, at Mrs. Samuel Ger- ridge's house." [Pause] Poor Susan! [Beginning again] "P.S. — Mrs. Samuel Gerridge — " [Knock heard at room door; Polly starts] Sam. [Without] Polly, openjihe door. Polly. Sam ! come in. Sam. [Without] I can't. Polly. Why not ? Sam. I've got somethin' on my 'ead. [Polly rises and opens door. Sam enters, carrying two rolls of wall-paper, one in each hand, and a small table on his head, which he deposits down stage, then puts roll of paper on piano, as also his cap, Sam has a rule-pocket in cor- duroys] Polly [shuts door]. What's that? Sam [pointing to table with pride]. Furniture. How are you, my Polly? [Kissing her] You look handsomer than ever this morning. [Donees and sings]. ' ' Tid-dle-di-tum-ti-di-do." Polly. What's the matter, Sam? Are you mad ? Sam. No, 'appy — much the same thing. Polly. Where .have you befen these twojdaxs ? ' Sam [all excitement]. That's just what I'm goin' to tell yer. PoUy, my pet, my brightesfTatswing and most bril- liant burner, 'What do yer think? Polly. Oh, do go on, Sam, or I'll slap your face. Sam. Well, then, you've 'card me speak of old Binks, — the- plumber, glazier, and gasfitter, who died six months ago ? Polly. Yes. Sam [sternly and deliberately]. I've bought 'is business. Polly. "TSToT Sam [excitedly]. Yes, of 'is widow, old Mrs. Binks — so much down, and so rniioh more at the end of the year. [Donees and sings] Ri-ti-toodle Roodle-oodle Ri-ti-tooral-lay. Polly. La, Sam. Sam [pacing stage up and down]. Yes; I've bought the goodwill, fixtiires, flttin's, stock, rolls of gas-pipe, --and sheets of lead. [Jumps on table, quimy facing Polly] Yes, Polly, I'm airades- man with a shop ^- a master tradesman. [Coming to Polly seriously] All I want to complete the grejnises-is a missus. [Tries to kiss her. She pushes him away] Polly. Sam, don't be foolish. Sam [arm round her waist]. Come and Caste 297 be Mrs. Sam Gerridge, Polly, my pateat- safety-da y-and-rngMr Hglit. ■ You'll fur- iiisfe-'iiteT!3mpietely. [Polly goes up, Sam watching her admiringly; he then sees slate, snatches it up and looks at it. ISKe snatches it from him with a shriek, and rubs out the writing, looking daggers at him, Sam laughing] Sam. Only to think now. [Putting TWmr— round her waist. Polly pouting] Polly. Don't be a goose. Sam [going 'towards table], I spent the whole of yftstscday- lookini _ up tuTDJnffSr" Now I bought that a bar- gain, and I brought it 'ere to show you for your approval; I've bought lots of other tilings," andTTll bring 'em all 'ere to show you for your approval. Polly. I couldn't think what had become of you. [Seated right of table] Sam. Couldn't yer? Oh, I say, I want yer to choose the new paper for the little back-parlour just behind the shop, you know. Now what d'yer think of this? [Fetching a pattern from piano and unrolling it] Polly. No, I don't Uke that. [Sam fetches the other, a flaming pattern] Ah 1 that's^neat"" ' Sam. Yes, that's neat and quiet. I'll new^gager it, and new-furnish it, and it shaUall " belifan-new. [Puts paper on top of piano] Polly. But won't it cost a lot of money? "~S"AM [bravely]. I can work for it. With customers in the shop, and you in the back-parlour, I can work like Bfty men. [Sits on table, beckons Polly to him; she comes left of table, Sam puts his arm round Polly, sentimentally] Only fancy, at night, when the shop's closed, and the shutters are up, count- ing out the -till together,! — [Ghemging his manner] Besides, that isn't all I've beenjdoin'. I've been writin', and what I've written, I've got printed. Folly; No! Sam. True. Polly. You've been writing — about me? [Delighted] Sam. No-— about the shop. [Polly disgusted] liere^it^iK [Takes roll of circulars frotn pocket of his canvas slop] Per mustn't Jaush_--Tr,yer .know — • it's my first attempt. I wrote it the night before last ; and when I thought of you the words seemed to flow like — red- hot solder. [Reads] Hem! "Samuel Gerridge takes this opportimity of in- formin' the nobility, gentry, and in- habitants of the Borough-road — " Polly. The Borough-road ? Sam. Well, there ain't many of the nobility and gentry as lives in the Borough-road, but it pleases the in- habitants to make 'em believe yer think so [resuming] — "of informin' the nobility, gentry and inhabitants of the Borough-road, and its vicinity" — and "its vicinity." [Looking at her] Now I think that's rather good, eh? Polly. Yes. [Doubtfully] I've heard worse. Sam. I first thought of saying neigh- bour'ood ; but then jdoinity sounds so much more genteel [resuming] — "and its vicinity, that 'e has entered up»n the business of the late Mr. Binks, 'is relict, the present Mrs. B., 'avin' disposed to 'im of the same" ^- now listen, PoUy, because it gets interestin' — "S. G.— " Polly. S. G. Who's he? Sam [looking at Polly vnth surprise]. Why, me. S. G. — • Samuel Gerridge — me, us. We're S. G. Now don't in- terrupt me, or you'U cool my metal, and then I can't work; "S. G. 'opes that, by a constant attention to> busi- ness, and" — mark this — "by sup- plyin' the , best articles at the most reasonable prices, to merit a continu- ance of those favours which it will ever be 'is constant study to deserve." There! [Turning on table triumphantly] Stop a bit, — there's a little bit more yet. "Bell-'angin', gas-fittin', plumbin', and glazin', as usual." There! and it's all my own! [Puts circular on mantel-piece, and crossing contemplates it] Polly. Beautiful, Sam. It looks very attractive from here, don't it? Sam. [Postman's knock] There's the postman. I'll go. I shall send some of these out by post. [Goes off and returns with letter] Polly [taking it]. Oh, for Esther. T JfTinw who it's froTn . [Places letter on mantel-piece. At chair left of table. Sam sits corner of table, reading circular. Seriously] Sam, whQ_do you think was- here last night? Sam. Who? Polly. C aptain Hawtree. Sam [deprecatingly]. Oh, 'im! — Come back from India, I suppose. 298 Representative British Dramas Polly. Yes, — luckily Esther was out. Sam. I never liked that long swell. He was a 'uppish, conceited — Polly [sitting at end of table]. Oh, he's bettei-Jihan h«-used' to be — he's a majorngw. He's only been in England a fortnight. Sam. Did he tell yer anything about DeAIrgy? r- ' ^^-5*0LLY [leaning against table end]. Yes ; he said he was riding out not far from ttie cantonment,.- and was sur- rounde"3"^By^ a troop of Sepoy cavalry, whiBh-4oolr1lInr~prisoher,_and-galloped off withJiini. — " ' Sam. But about 'is death ? Polly. Oh! [hiding her face] that he said was beUeved to be too terrible te-mention. Sam [crossing to Polly at table]. Did 'e tell yer anything else? Polly. No ; he asked a lot of ques- tions, and I told him everything. How poorEst]ifirJiad._takea-h«F-^w4d»«iood andrwEat a dear gqodjbaby-the baby was, and wha-t-a coinfort to us all, and how Esther had come back -to Uve with us again. Sam [sharply]. And the reason for it ? Polly \loohing down]. Yes. Sam. How your father ^gQ±_alL-tha_ money that 'e'ji left JorJEjiather ? Vo^.TJY^Kar'ply]. Don't say any more about that, Sam. Sam. Oh ! I only think Captain 'Awtree ought to know where the money did g o to, a nd_y-QU-sliouldn't try and se reenTyour Ta tEer...and let 'im suppose t hat you , and Esther spent it all. ^^ PollyT I told him — I told him — I tqld him. [Angrily] -&AM. Did you tell 'im that your fat her was alw ays at 'armonic meetin's af^Eaverns, and ad 'aH^Bracked 'isself with drink, and W3,s alwaysTingin' the songs-and-makin' the speeches 'e 'eard there, and-was. always goin' on about 'is wrongs as one of the workin' classes ? 'E's a prefty^oneTor one of the workin' classes, 'e is! 'Asn't done a stroke of work these twenty year. Now, I am one of the workin' jdasses, but I don't 'owl about it. I work, I don't spout. Polly. Hold your tongue, Sam. I won't haYe_you say any more against poor father. He has his faults, but he's a very clever man. [Sighing] Sam. Ah! What else did Captain Hawtree say? Polly. He advised us to apply to Mr. D'AJroy^s jnother. Sam. What! the Marquissy? And what did you say to that? Polly. I said that Esther wouldn't hear of jt And so-the Major 8atd:that he's write to Esther, and I suppose this is^he lefcterr" " Sam. Now, PoUy, come along and choose the paper for the little back- parlour. [Going to table and taking it up to wall behind door] Polly [rising]. Can't. Who's to mind- baby ? Sam. Ths baby? Oh, I forgot all about 'im. [Goes to cradle] I see yer! [Goes tojydndow casually] There's your father coininL-down tJie^streeET Won't 'e mind 'Im? Polly [going up]. I daresay he will. If I promise him an extra sixpence on Saturday. [Sam opens window] Hi! Father ! [Polly goes to cradle] Sam. [Aside] 'E looks down in the mouth, 'e does. I suppose 'e's 'ad no drink this morning. [Goes to Polly] [Enter Eccles in shabby black. Pauses on entering, looks at Sam, turns away in disgust, takes off hat, places it on piano, and shambles across stage. Taking chair, places it, and sits before fire] Polly [goes to Eccles]. Come in to stop a bit, father? Eccles. No; not for long. [Sam comes down] Good morning, Samuel. , Gouis..back to work? that's right, my boy, — stick to it. [Pokes fire] Stick to it — nothing like it. Sam.- [Aside] Now, isn't that too bad? No, Mr. 1 Eccles. I've knocked off for the day. Eccles [waving poker]. That's bad, — that's very bad ! Nothing Uke work — for the young. I don't work so much as I used to, myself, but I like to [Polly sitting on corner of table up left] see the young 'uns at it. It does me good, and it does them good, too. What does the poet say ? [Rising, impressively, and leaning on table] "A carpenter said tho' that was well spolce, It was better by far to defend it with hoak. A currier, wiser than both put together, Said say what you will, there is nothing like labour. For a' that and a' that, Your ribbon, gown and «' that. The rank is but the guinea stamp, The working man's the gold for a' that." Caste 299 [Sits again, triumphantly wagging his head] Sam. [Aside] This is one of the public- house loafers, that wants all the wages and none of the work, an idle old — [Goes in disgust to piano, puts on cap, and takes rolls of paper under his arm] Polly. [To EccLEslJlsther will be in by-and-by. [Persuasively] Do, father. EccLES. No, no, I tell you I won't! Polly [whispering, arm round his neck], And-I'U give you sixpence extra on Sa;tfif3ay. [EccLEs's/ace relaxes into a broad grin. Polly geis-hatand cloak] EccLES. Ahl. you sly_ little puss, yn ii^ know b ow to get over your poor old father. Sam. [Aside] Yes, with sixpence. Polly [putting on bonnet and cloak at door]. Qive the cradle a rock if baby Dries. Sam [crossing to Eccles]. If you should— 'appen to want-employment or a,inaisement7~Mr„Bccles, just oast your 3ye_xwer this. [Puts circular on table, Ihen joins Polly at door] Stop a bit, ' [Throws circular into cradle. Exeunt, Polly first. Eccles takes out pipe from pocket, looks into it, ihen blows through it making a squeaking noise, and finishes by tenderly placing it on table. He ihen hunts all his pockets for tobacco, finally find- ing a little paper packet con- taining a screw of tobacco in his waistcoat pocket, which he aiso places oniahle after turning up Che~corner of the tablecloth for the purpose of emptying the contents of his pocket of the few remnants of past screws of to- bacco on to the bare table and mixing a little out of the packet with it and filling pipe. He then brushes all that remains on the table into the paper packet, pinches it up, and carefully replaces it in waistcoat pocket. Having put the pipe into his mouth, he looks about for a light, across his shoulder and under table, though never rising from the chair; seeing nothing, his face assumes an expression of comic anguish. Turning to table he angrily replaces table- cloth and then notices Sam's circular. His face relaxes into a smile, and picking it up he tears the circular in half, makes a spill of it, and lighting it at fire, stands, with his back to fire- place, and smokes vigorously] Eccles. Ennr J/gther Niss£.market she's broup;Ether pigs to — ugh ! Mind the baby indeed! What good is he to me? That fo ol of a g^'rl tn throw away all ber chances 1 — a, honour able-hess — and her father not to have on him the price of a pint of early beer or a quartern of cool, refreshing gin! Stopping in here to rook a young honourable ! Cuss him! [Business, puffs smoke in baby's face, rocking cradle] Are we sia,vea,^_WB— working _ men? [Sings Savagely] TBntons never, never, never shall be-^-" [ifodding his head saqacioustg^sits by taMe\ I won' t stand, thisr-IivBjmt to the old cat — I mean "Tio^ yie Marqiiissy -^ ^ to tell her that her daughter-in-law an d her gra ndSgir"is al most— g ttfflging: TEat fool Esther is too p roud to writ fl-t o h er f or, money. I ffiSe pride — Tt's beastly ! [Rising] There's no beastly pride about me. [Goes up, smacking his lips] I'm as dry as a Ume-kiln. [Takes up jug] Milk! — [with disgust] for this young aristo- cratic pauper. Everybody in the house is sacrificed for him! [At foot of cradle, with arm,s on chair back] And to think that a working man, and a member of the Committee of Banded Brothers for the Regeneration of Human Kind, by means of equal diffusion of intelligence and equal division of property, should be thusty, while this cub — [Draws aside curtain, and looks at child. After a pause — ] That there coral he's got round his neck is gold, real gold ! [With' hand on knob at end of cradle] Oh, Society! Oh, Governments! Oh, Class Legislation ! — is this right ? Shall this mindless wretch enjoy himself, while sleeping, with a jewelled gawd, and his poor old grandfather want the price of half a pmt? No! it shall not be! Rather than see it, I will myself resent this outrage on the rights of man! and in this holy crusade of class against class, of the weak and lowly against the powerful and strong — [pointing to child] — I will strike one blow for free- dom! [Goes to back of cradle] He's asleep. It will fetch ten bob round the corner ; and if the Marquissy gives us anything it can be got out with some 300 Representative British Dramas o' that. [Sisaia-'coral] JUe still, my darling ! — it's „ grandf atlier a-watcliin' over you — ■ " Who ran to catch me when I fell, And kicked the place to make it well 7 My grandfather ! " [Rocking cradle with one hand; leaves it quickly , -and as he takes hat ~off_ j)iano JEsTHBR enters. She is dressed as a widow, her face pale, and her manner quick and imperious. She carries a parcel and paper bag of rusks in her hand; she puts parcel on table, goes to cradle, kneels down and kisses child] EccLES. My lovejLliad a nice walk ? You should wrap yourself up well, — you are so liable to catch cold. Esther. My Georgy? — Where's hisjeoral? [Socles, going to door, fum- bles with lack nervously, and is going out as Esther speaks] Qane\ — Father! [Rising — Ecclbs stops] The — child's coral-=— 'where-is it ? Eccles [confused]. Where's what, duekey? Esther. The _ coral! You've got it, ^J-kaawufl Gisce-it-me ! [QuicJcly and imperiously] Give it meJ [Eccles takes coral frpm his- pocketr-and gives it back] If you dore to touch-jaj/i-ohild — [Goes to cradle] Eccles. Esther! [Going quickly to piano and banging hat on it] Am I not yoiir father? — [Esther gets round to front of table] Esther. Ari H T a,ni his mot her! Eccles [coming to her]. Do you bandy words with me, you pauper, you pauper ! ! ! to whom I have given shelter ' — shelter to you_and your brat! Tve a good mind — [Raising his clenched fist] Esther [confronting him]. If you dare ! I am no longer your little drudge — your frightened servant. When mother died — [Eccles changes coun- tenance and cowers beneath her glance] — and I was so high, I tended yqUj_and worked for^ou — and you^beat me. That Jams is past. I am a woman — I am a _wife — a widow ^^'a mother ! Do you think I will let you outrage himf Touch me if you dare! [Advancing a step] Eccles [bursting into tears and coming down]. And this is my own child, which I nussed when a babby, and sang "Cootsicum Coo" to afore she could speak. [Gets hat from piano, and re- turns a step or two] Hon. Mrs. De Ahoy [Esther drops down behind chair by table], l ior^ve you for all that you have said. "norgive~yainOT" all that you have done. In everything that I have done I have acted-with the best intentions. May the babe In - that cradle never treat you as you have this day tret a grey 'aired father. May he never cease to love and tonour you, as you have ceased to love and honour me, after all that I have done for you, and the position to which I have raised you by my own industry. [Goes to door] May he never behave to you Uke the bad daughters of King Lear ; and may you never Uve to feel how much more sharper than a serpent's [slight pause as if remembering quotation] scale it is to have a thankless child ! [Exit] Esther [kneeling back of cradle]. My dairiing! [Arranging bed and placing coral tobahy's lips , the nuto her own] MarnniaTs come back_tq heFown. Did she stay away from him so long ? [Rises and looks at sabre, etc.] My George! to think that you can ne ver look upon his face or heaa^ — Ms'Toioe; My Brave, gallant, handsome husband! My Hon and my love ! [Comes down, pacing stage] Oh ! to be a soldier, and to fight the wretches jyho de stroyed — him — who took my darling from me! [Action of cutting with sabre] To gallop miles upon their upturned facesj [Crossing with action, breaks down sobbing at mantel- piece; sees letter] What's this? Cap- tain Hawtree's hand. [Sitting in chair, reads, at left hand of table] "My dear Mrs. D'Alroy, — I returned toJEngland les?TAian a fortnight ago. I"Eave some papersand eHeets of my poor friend's, which I am anxious to dehvef to you, and I beg of you toname^xLdayLwlien I can call with them and see you ; at the same time let me express my deepest sympathy with your affliction. Your husband's loss-^?yais mourn ed^ by every man in the regiment. [Esther lays the letlef~On-her heart, and then resumes read- ing] I have heard with great pain of the pecuniary embarrassments into which accident and imprudence^f othOTS have placed you. I-troSTyou will not con- sidOT me, one of popiJGfiQrge's oldest comrades and friends, either intrusive or impertinent in sending the enclosed [she takes out a cheque], and in hoping that, should any further difficulties Caste 301 arise, you will faif onn me . of them, and remerSS^thMJLsdsXtdeafMrs. D'AJroy, now, ana always, your faithful and sincere friend, Aithur Hawtree." [Esther goes to cradle and bends over it] Oh, his boy, if you could read it ! [So6s, uyith head on head of cradle] [Enter Polly] Polly. F ather g onai- Esther. Polly, you look quite flur- ried. [Polly laughs and whispers to Esther] [near head of table, taking Polly in her trms and kissing her] So soon? Well, mydajlihg, Ihnpft.yoii Tnaiy_bejhappy. Polly. Yes. Sam's going to speak to father about it this afternoon. [Crosses rirWiidrt able, pu tting- rusks in laucepan] Did you see the agent, iear? Esther [sits by table] Yes ; the iianager_didnit_aome — he broke his ippoiotiaent-^igain. Polly [sits opposite at table]. Nasty, :ude fellow ! Esther. The agent said it didn't natter, he thoughU-should-get-the en- jaiiement. He'll oidy give me thirty ihiUings a weekr-thffligh. Polly. But you said that two )ouijdsj5rasJie^regulax_salary. Esther. Yes, but they know I'm )oor, and wantJihe engagement, and io take advantage of me. Polly. Never mind, Esther. I put .he dress in that bandbox. It looks blmost as good as new. Esther. I've had a lettOTjcom Cap- ain Hawtree. PotLY. I know,_dgar4_h£_eameJijere astjiight. ^THER. A dear, good letter — peaking of George, and enclosing a iheque jor thirty pou nds. PollyT Oh, how^kind! Don't you eJl^iliM:, — [Noise of carriage-wheels without] Esther. ,^i-sliaWt. Eccles enters, breathless. Esther and Polly rise] Eccles. I|^s_jthe Marquissy in her gafih. [Esther puWohthe lid of band- ox] NoWji_girls,_ do be civil to her, .nd she may do soniething for us. Places hat on piano] 1 see the~coach .s^I.was opming out of the "Rainbow." [Hastily pulls an old comb out of his pocket, and puts his hair in order] Esther. TheJ*forquise! [Esther comes down to end of table, Polly holding her hand] Eccles [at door]. This way, my lady^=:jip_th«m_ steps. They're rather awkward for the Ukes o' you ; but them as is^ poor ,and_lowly must do as best they can with steps and circumstances. [Enter Marquise. She surveys the place with aggressive astonishment] Mabquisb [going down, half aside]. What a ho le!_ jind to think that my gran3son should breathe such an at- mosphere, and be contaminated by such associations ! [To Eccles, who is a little up] Which is the young woman who yi^yMfld rny son ? Esther. 1 am Mrs. George D'Alroy, widow of George D'Alroy. Who are youi. MAROTriSE;_^_ I_ am his i nothgr, the Mar_CLuise_de3ElMaur. Esther [with the grand air]. Be seated, I beg. [Eccles takes chair from right centre, which Esther immedi- ately seizes as Sam enters with an easy^ chair on his head, which he puts down, not seeing Mar- quise, who instantly sits down in it, concealing it completely] Sam [astonishedY- It's the Marquissy ! [Looking at her] My eyes ! These aris- tocrats are fine women — plenty of 'em — [describing circle] quality and quan- tity! Polly. Go away, Sam ; you'd better come back. [Eccles nudges him and bustles him towards door. Exit Sam. Eccles shuts door on him] Eccles [coming down right of Mar- quise, rubbing his hands] If we'd Sr- knowld yDur_,ladyship 'ad been adeem- ing we'd a' 'ad the place cleaned up a bit. [With hands on chair back, in lower right corner of stage. He gets round to right, behind Mar- quise, who turns the chair slightly from him] Polly. Hold^our tongue, father! [Eccles crushed] Marquise. [To Esther] You re- member me, do you not? Estheh: pOTfeotly, though I only saw you once. . [Seating herself en graride dame] May I ask what has procured me the honour of this visit? Marquise. I was informed that 302 Representative British Dramas you g ere in \g an.t,-aiBd— 1 came to offer yoflassistanceT EsTHEB. I thank you for your offer, and the delicate consideration "for my feehngs with which it is made. Lneed^ no assistajiee^ [EccLES groans and leans on piano] Mahquise. a letter that I received last night inform^ed me that you did. Esther. May"T ask" if that letter came from Captain^ Hawtree ? Mabqtjise. 1^0 — from JMs person — your father, I think. Esther. [To Eocles] How dare you interfere in my affairs ? Eccles. My lovey, I did it with' the best intentions. Marquise. Then you will not ac- cept assistance from me? EsTilEir.— .No. Polly [aside to Esther, holding her hand]. Bless you, my darUng . [Polly standing beside her] Marquise. But youJiave-ft-child — a spn.j:r::Jiiy_graillilson. [With emotion] Esther. Master D'Ahoy wants for nothing. Polly. [Aside] And never shall. [Eccles groans and turns on to piano] Marquise, l^oame here to propose that my grandson_shoul£^_t)aok with me. ~^' [Polly rushes up to cradle] Esther [rising defiantly]. What! part with my Vinyl I'd sooner d ie ! "Marquise. You can see him when you wish. As for money, I — Esther. Notjor ten thousand mil- lionjEarids — not for Ten thousand rniHIorf marchionesses ! Eccles. Better do what the good lady asks you, my dear ; she's advising you for your own good, and for the child's likewise. Marquise. Surely you cannot in- tend to bring up my son's son in a place like this? — — Esther, .^-do. [Goes up to cradle]^ Eccles. It is a poor place, and we' are poor people, sure enough. We ought not to fly in the faces of our pastors and masters — our 'pastresses and mistresses. Polly. [Aside] Oh, hold your tongue, do! [Up at cradle] Esther [before cradle]. Master George D'Alroy will remain with his mother. The oflfer to take himtemr^Eer is an insult to his deadjather^and to_him. EccEBs: — [AMde] He don^ seem to feel it, stuck-up little beast. Marquise. But you have no money — how can you rear him ? — how can you-educate him? — how can you live? Esther tt'eiring dress from bandbox]. Turn columbiae. — go on thfi^ tage agajn and danee. MARQ'ffrsE. [rising]. You are insolent — you forget that I am a lady. h Esther. You f orget that I am a mother. Do y ou da^ JB-ta-jJEgc-Ja-biiy m ^— child — Ats2 _breathing imags, Ms living memory — • wTtE^aoney ? [Croases to door and throws it open] 'There is the door — go ! [Picture] Eccles. [To Marquise, who hasrisen, ide] Very sorry, my lady, as you should be tret in this way, which was not my wishes. Marquise. Silence! [Eccles re- treats, putting back chair. Mabqtjise goes up to dooH_Mrs. D'Alroy, if any- thing iifluldr-h^ve~i acreased ni ysorrow for the wretched raarriage my poor son was decoyed into, it would be your conduct this day to his mother. [Exit] Esther [falling into Polly's arms]. Oh, Polly! Polly! Eccles [looking after her]. To go away and not—tollsaYe a sov. behind [Running up to open door] Cat! Stingy old cat! [Almost runs to fire, and pokes it violently; carriage-wheels heard without] [0 to my room and lie a?v5~fen the one hand, papa's luxurious home, Hung with ancestral armour and old iarved oak and tapestry from distant Rome, Rare "blue and white" Venetian iieh Oriental rugs, luxurious sofa pillows, nd everything that isn't old, from GiUow's. nd on the other, a dark dingy room In some back street, with stuffy chil- dren crying, /'here organs yell, and clacking house- wives fume, And clothes are hanging out all day a-drying ; Jith one cracked looking-glass to see your face in, nd, dinner served up in a pudding basin ! A simple sailor, lowly born. Unlettered and unknown. Who toils for bread from early morn Till half the night has flown ! No golden rank can he impart — No wealth of house or land — No fortune save his trusty heart And honest brown right hand ! And yet he is so wondrous fair That love for one so passing rare. So peerless in his manly beauty. Were little else than solemn duty ! Oh, god of love, and god of reason, say. Which of you twain shall my poor heart obey ! ^| Sib Joseph [coming forward]. Mad- am, it has been represented to me that you are appalled by my exalted rank; I desire to convey to you, officially, my assurance that if your hesitation is attributable to that circumstance, it is uncalled for. Josephine. Oh ! then your lordship is of opinion that married happiness is not inconsistent with discrepancy in rank? Sir Joseph. I am officially of that opinion. Josephine. That the high and the lowly may be truly happy together, pro- vided that they truly love one another ? Sib Joseph. Madam, I desire to convey to you, officially, my opinion that love is a platform upon which all ranks meet. Josephine. I thank you, Sir Joseph. I did hesitate, but I will hesitate no longer. [Aside] He little thinks how eloquently he has pleaded his rival's cause ! [Captain has entered; during this speech he comes forward] Trio. — Sib Joseph, Captain, and Josephine Captain. Never mind the why and wherefore. Love can level ranks, and therefore. Though his lordship's station's mighty, Though stupendous be his brain. Though your tastes are mean and flighty And your fortune poor and plain — Captain and Sib Joseph. Ring the merry bells on board ship. Rend the air with warbling wild. For the union of I ^^ [ lordship With a humble captain's child ! Captain. For a humble captain's daughter — 334 Representative British Dramas Josephine. [Aside] For a gallant captain's daughter — Sir Joseph. And a lord wlio rules the water — Josephine. [Aside] And a tar who ploughs the water ! All. Let the air with joy be laden, Rend with songs the air above, For the union of a maiden With the man who owns her love ! Sir Joseph. Never mind the why and wherefore. Love can level ranks, and therefore , Though your nautical relation [alluding to Captain] In my set could scarcely pass — Though you occupy a station In the lower middle class — Captain and Sir Joseph. Ring the merry bells on board ship, Rend the air with warbUng wild. For the union of | ^ > lordship With a humble captain's child ! Sir Joseph. For a humble captain's daughter — Josephine. [Aside] For a gallant captain's daughter — Captain. And a lord who rules the water — Josephine. [Aside] And a tar who ploughs the water ! All. Let the air with joy be laden, Fill with songs the air above. For the union of a maiden With the man who owns her love ! Josephine. Never mind the why and wherefore, Love can level ranks, and therefore I admit its jurisdiction ; Ably have you played your part ; You have carried firm conviction To my hesitating heart. Captain and Sir Joseph. Ring the merry bells on board ship. Rend the air with warbling wild, For the union of ] ^^ [ lordship With a humble captain's child ! Captain and Sib Joseph. For a humble captain's daughter — Josephine. [Aside] For a gallant captain's daughter — Captain and Sir Joseph. And a lord who rules the water — Josephine. [Aside] And a tar who ploughs the water 1 [Aloud] Let the air with joy be laden — Captain and Sir Joseph. Ring the merry bells on boaxd ship — Josephine. For the union of a maiden — Captain and Sir Joseph. For the union with his lordship. All. Rend with songs the air above For the man who owns her love ! [Exit Josephine] Captain. Sir Joseph, I cannot ex- press to you my delight at the happy result of your eloquence. Your argu- ment was unanswerable. Sir Joseph. Captain Corcoran, it is one of the happiest characteristics of this glorious country that official utter- ances are invariably regarded as un- answerable. [Exit Sir Joseph into cabin] Captain. At last my fond hopes are to be crowned. My only daughter is to be the bride of a Cabinet Minister. The prospect is Elysian. [During this speech Dick Deadete has entered] Dick. Captain. Captain. Deadeye! You here? Don't ! [Recoiling from him] Dick. Ah, don't shrink from me. Captain. I'm unpleasant to look at, and my name's agin me, but I ain't as bad as I seem. Captain. What would you with me? Dick [mysteriously]. I'm come to give you warning. Captain. Indeed ! Do you propose to leave the Navy, then? Dick. No, no, you misunderstand me; listen. Duet. — Captain and Dick Deadeye Dick. Kind Captain, I've important informa- tion. Sing hey, the kind commander that you are ! About a certain intimate relation ; Sing hey, the merry maiden and the tar! Both. The merry maiden and the tar! Captain. * Good fellow, in conundrums you are speaking. Sing hey, the mystic sailor that you are! H. M. S. Pinafore 335 he answer to them vainly I am seeking ; Sing hey, the merry maiden and the tarl Both. The merry maiden and the tar ! Dick. ind Captain, your young lady is a- sighing, Sing hey, the simple captain that you are his very night with Rackstraw to be flying; Sing hey, the merry maiden and the tarl Both. The merry maiden and the tar ! Captain. cod feUow, you have given timely ■warning. Sing hey, the thoughtful sailor that you are 1 11 talk to Master Rackstraw in the morning ; Sing hey, the cat-o'-nine-tails and the tarl [Producing a "cat"] Both. The merry cat-o'-nine-tails and the tar! Captain. Dick Deadeye, I thank ou for your warning; I will at once ike means to arrest their flight. This oat-cloak will afford me ample dis- iiise. So 1 Unvelopes himself in a mysterious cloak, holding it before his face] Dick. Ha! ha! They are foiled — riled — foiled ! Writer Geew ore tiptoe, with Ralph and Boatswain, meeting Josephine, who enters from cabin on tiptoe, with bundle of necessaries, and accom- panied by Little Btjttehctjp. The Captain, shrouded in his boatr-cloak, watches them unnoticed] Ensemble Carefully on tiptoe stealing. Breathing gently as we may. Every step with caution feeling, We will softly steal away. [Captain stamps — chord] All [much alarmed]. Goodness me 1 Why, what was that ? Dick. Silent be. It was the cat ! All [reassured]. It was — it was the cat ! Captain [producing cat-o'-nine-tails]. They're right, it was the cat! Pull ashore, in fashion steady. Hymen will defray the fare, For a clergyman is ready To unite the happy pair ! [Stamp as before, and chord] All. Goodness mel Why, what was that ? Dick. Silent be, Again the cat 1 All. It was again that oat 1 Captain [aside]. They're right, it was the oat 1 [Throwing off cloak] Hold! [All start] Pretty daughter of mine, I insist upon, knowing Where you may be going With these sons of the brine ; For my excellent crew, Though foes they could thump any, Are scarcely fit company. My daughter, for you. Chew. Now, hark at that, do 1 Though foes we could thump any, We are scarcely fit company For a lady like you 1 Ralph. Proud ofBcer, that haughty lip uncurl! Vain man, suppress that supercilious sneer, For I have dared to love your match- less girl, A fact well known to all my mess- mates here! Captain. Oh, horror! Ralph and Josephine. I ri' [ humble, poor, and lowly born. The meanest in the port division — The butt of epauletted scorn — The mark of quarter-deck derision — wormy f myl this! eyes Above the dust to which you'd mould I me, \ him. In manhood's glorious pride to rise. gl^gjan Englishman — behold f me! thim! 336 Representative British Dramas All. He is an Englishman ! Boatswain. • He is an Englishman 1 For he himself has said it, And it's greatly to his credit, That he is an Englishman ! All. That he is an Enghshman! BOATSWAII^ For he might have been a Roosian, A French, or Turk, or Proosian, Or perhaps Itah-an! All. Or perhaps Itali-anl Boatswain. But in spite of all temptations To belong to other nations. He remains an Englishman ! All. Hurrah ! For the true-born Englishman ! Captain [trying to repress his anger]. In uttering a reprobation To any British tar, I try to speak wiih modera- tion. But you have gone too far. I'm very sorry to disparage A humble foremast lad. But to seek your captain's child in marriage. Why, damme, it's too bad! [During this Cousin Hebe and Female Relatives have entered] All [shocked]. Oh! Captain. Yes, damme, it's too bad ! Captain and Dick Deadeyb. Yes, damme, it's too bad. [During this SiB Joseph has appeared on poop-deck. He is horrified at the bad language] Hebe. Did you hear him — did you hear him ? Oh, the monster overbearing! Don't go near him — don't go near him — He is swearing — he is swearing. Sib Joseph [with impressive dignity]. My pain and my distress I find it is not easy to express ; My amazement — my surprise — You may learn from the expression of my eyes! Captain. My lord, one word — the facts are known before you ; The word was injudicious, I allow — But hear my explanation, I implore you. And you will be indignant, too, I vow! Sir Joseph. '-'i I will hear of no defence. Attempt none if you're sensible. That word of evil sense Is wholly indefensible. Go, ribald, get you hence "To your cabin with celerity. This is the consequence . Of ill-advised asperity! [Exit Captain, disgraced, followed by Josephine] All. Behold the consequence Of ill-advised asperity! Sir Joseph. For I'll teach you all, ere long. To refrain from language strong. For I haven't any sympathy for ill-bred taunts ! Hebe. No more have his sisters, nor his cousins, nor his aunts. All. For he is an Englishman, etc. Sib Joseph. Now, tell me, my fine fellow — for you are a fine f eUow — Ralph. Yes, your honour. Sib Joseph. How came your cap- tain so far to forget himself? I am quite sure you had given him no cause for annoyance. Ralph. Please your honour, it was thus wise. You see, I'm only a top- man — a mere foremast hand — Sib Joseph. Don't be ashamed of that. Your position as a topman is a very exalted one. Ralph. Well, your honour, love burns as brightly in the foksle as it does on the quarter-deck, and Josephine is the fairest bud that ever blossomed upon the tree of a poor fellow's wildest hopes. [Enter Josephine ; she rushes to Ralph's arms. Sib Joseph horrified] She's the figurehead of my ship of life — the bright beacon that guides me into my port of happiness — the rarest, the purest gem that ever sparkled on a poor but worthy fellow's trusting brow. All. Very pretty. Sib Joseph. Insolent sailor, you shall repent this outrage. Seize him! [Two Marines seize him and handcuff him] Josephine. Oh, Sir Joseph, spare him, for I love him tenderly. Sib Joseph. Away with him. I will teach this presumptuous mariner to discipline his affections. Have you such a thing as a dungeon on board? H. M. S. Pinafore 337 All. We have 1 Sir Joseph. Then load Mm with hains and take him there at once ! Octette Ralph. Farewell, my own! Light of my life, farewell ! For crime unknown I go to a dungeon cell. All. For crime, etc. Josephine. . In the meantime, farewell 1 ■ And aU alone Rejoice in your dungeon cell I All. And aU, etc. Sib Joseph. A bone, a bone I'U pick with this sailor fell ; Let him be shown At once to his dungeon cell. All. Let him, etc. Boatswain, Dick, and Hebe. He'll hear no tone Of the maiden he loves so well ! No telephone Communicates with his ceUl All. No telephone, etc. BuTTEKCtrp [mysteriously]. But when is known The secret I have to tell, Wide will be thrown The door of his dungeon cell. All. Wide will be thrown The door of his dimgeon cell! All repeat respective verses, ensemble. At the end Ralph is led off in custody] Sir Joseph. Josephine, I cannot tell ou the distress I feel at this most pain- ul revelation. I desire to express to 'OU, officially, that I am hurt. You, rhom I honoured by seeking in mar- iage — you, the daughter of a captain a the Royal Navy ! Bttttehcup. Hold! I have some- hing to say to that ! SiE Joseph. You? BxTTTEBCup. Yes, I! Song. — Buttercup A many years ago. When I was young and charming, As some of you may know I practised baby-farming. All. Now tMs is most alarming! When she was young and oharming, She practised baby-farming, A many years ago. Buttercup. Two tender babes I nussed: One was of low condition, The other, upper crust, A regular patrician. All [explaining to each other]. ^Now, this is the position : One was of low condition, The other a patrician, A many years ago. Buttercup.. Oh, bitter is my cup ! However could I do it ? I mixed those children up, And not a creature knew it I All. However could you do it ? Some day, no doubt, you'U rue it, Although no creature knew it. So many years ago. Buttercup. In time each little waif Forsook his foster-mother. The well-born babe was Ralph — ■ Your captain was the other ! All. They left their foster-mother. The one was Ralph, our brother — ■ Our captain was the other, A many years ago. Sib Joseph. Then I am to under- stand that Captain Corcoran and Ralph were exchanged in childhood's happy hoiu: — that Ralph is really the Cap- tain, and the Captain is Ralph? Buttercup. That is the idea I in- tended to convey. Sir Joseph. You have done it very well. Let them appear before me, at once ! [Ralph enters as Captain; Captain as a common sailor. Josephine rushes to his arms] Josephine. My father — a common sailor ! Captain. It is hard, is it not, my dear? Sir Joseph. This is a very singular occurrence; I congratulate you both. [To Ralph] Desire that remarkably fine seaman to step forward. 338 Representative British Dramas Ralph. Corcoran, come here. Captain. If what ? If you please. Sir Joseph. Perfectly right. If you please. Ralph. Oh. If you please. < [Captain steps forward] SiK Joseph. [To Captain] You are an extremely fine fellow. Captain. Yes, your honour. SiK Joseph. So it seems that you were Ralph, and Ralph was you. Captain. So it seems, your honour. Sir Joseph. Well, I need not teU you that after this change in your con- dition, a marriage with your daughter will be out of the question. Captain. Don't say that, your honour — • love levels all ranks. Sir Joseph. It does to a consider- able extent, but it does not level them as much as that. [Handing Josephine to Ralph] Here — take her, sir, and mind you treat her kindly. Ralph and Josephine. Oh, bliss ! oh, rapture 1 Sir Joseph. Sad my lot, and sorry. What shall I do ? I cannot live alone ! All. What will he do ? he cannot live alone ! Hebe. Fear nothing — while I live I'H not desert you. I'U soothe and comfort your declining days. Sir Joseph. No, don't do that. Hebe. Yes, but indeed I'd rather. Sir Joseph [resigned]. To-morrow morn our vows shall all be plighted, Three loving pairs on the same day united ! Duet. — Ralph and Josephine Oh I joy ! oh, rapture unforeseen ! The clouded sky is now serene ; The god of day — the orb of love. Has hung his ensign high above, The sky is all ablaze. With wooing words and loving song, We'U chase the lagging hours along ; And if I ^j 1^1® I the maiden coy, We'U murmur forth decorous joy, In dreamy roundelays. Captain. For he is the Captain of the Pina- fore. All. And a right good captain too I Captain. And though before my fall I was Captain of you all, I'm a member of the crew. All. Although before his fall, etc. Captain. I shall marry with a wife In my own rank of hf e I [Turning to Buttercup] And you, my love, are she. I must wander to and fro. But wherever I may go, I shall never be untrue to thee I All. What, never? Captain. No, never I All. What, never f Captain. Hardly ever ! All. Hardly ever be untrue to thee. Then give three cheers, and one cheer more. For the faithful seamen of the Pinar fore. Buttercup. For he loves Little Buttercup, dear Little Buttercup, I'm sure I shall never know why ; But stiU he loves Buttercup, poor Little Buttercup, Sweet Little Buttercup, ay! All. For he loves, etc. Sir Joseph. I'm the monarch of the sea. And when I've married thee [To Hebe] I'U be true to the devotion that my love implants. Hebe. Then good-bye to his sisters, and his cousins, and his aunts. Especially his cousins. Whom he reckons up by dozens. His sisters, and his cousins, and Ms aunts I All. For he is an Englishman, _ And he himself hath said it. And it's greatly to his credit That he is an EngUshmanI BECKET {1893) [Printed, 1879] By Alfeed Tennyson ALFRED TENNYSON (1809-1892) Tennyson was sixty-six years old when he began writing plays. He had gained liis reputation as the leading lyric poet of his time. And he had put a stamp on his writings, not only distinctively English, but as reflecting the spirit of his age. Tennyson is more specifically dated than Browning. He is more reflective of the scientific trend of the Victorian era, and he is as foreign to the renaissance which began in England diu-ing the late "eighties " as though he were of a period far re- moved. His religious questionings were thoroughly in accord with the state of up- heaval created by the widespread discussion of the theory of evolution, and he was truly and faithfully dealing with the problems open-mindedly. The early reactions of a fair conservative are expressed in Tennyson's poems : the attitude toward the woman question, in "The Princess"; the moral preachments, throughout "In Memoriam" and "Maud" ; and the scientific interest represented, not only in his longer poems, but in such a small piece as "Flower in the Crannied Wall." Tennyson's interest in the theatre was not due to any impelling love of the dramatic. His work, heretofore, had been of a narrative, epic, idyllic character. It had been tested lyrically and technically, and had come forth wonderfully puri- fied in form and expression. "The Idylls of the King" represent a narrative as formal and decorative as the pictures of Dante Gabriel Rossetti or of Aubrey De Vere. Though filled with chivalry, they have about them none of the original, rugged humanity of Sir Thomas MaUory. They are polished to suit the Tennyson tech- nique. He had, in "Maud", attempted a certain form of play-wiiting — a form which he called tnonodrame, — but this was not, in any sense, of the theatre or for the theatre. He was not essentially dramatic in his depiction of character, nor were his monologues, when he wrote them, fraught with any of the deep, vivid humanity seen in Browning. One might, therefore, say that Tennyson, in comparison with Browning, was the less prepared of the two to meet the requirements of the stage. And we doubt whether he would have attempted a task for which he was not equipped had it not been that he was encouraged to do so through the cordial interest of Henry Irving. Irving and Macready not only stood sponsors for the dramas of Tennyson and Browning, but it is because of them that the two poets became dramatic experi- menters. Tennyson's interest in Elizabethan drama prompted him, not only in his form, but, Ukewise, in his subject-matter. We are told that he selected his topics with the express purpose of explaining certain national ideals or ideas left untouched by Shakespeare. The order of the Tennyson dramas is as follows: "Queen Mary" (1875); "Harold" (1876) ; "The Falcon" (1879) ; "The Cup" (1881) ; " The Promise of May" (1882); "Becket" (1884) ; "The Foresters" (1892). These are based on 341 342 Representative British Dramas very definite sources, showing tjiat Tennyson was a student of his particular periods, and was moved not so much by inspiration as by historical accuracy. When he wrote "Queen Mary," he studied Proude. There is no indication that he read Hugo's "Mary Tudor", or that he was indebted to the plays on "Queen Mary" by Decker and Webster, or Thomas Heywood. When he wrote "Harold", he read carefully Freeman's "History of the Norman Conquest", and he analyzed fully the situations in Bulwer's novel, "Harold." His preparations for "Beoket" were equally as careful. The poet himself says: Admirers of "Becket" wiU find that Becket's letters, and the writings of Herbert of Bosham, Fitzstephen, and John of Salisbury throw great Ught on those days. Bishop Lightfoot found out about Rosamund for me. Even in his lighter pieces Tennyson turned to others for his plots. "The Cup'' was taken from Plutarch's "De Muherum Virtutibus", and "The Falcon" from incidents in Boccaccio's "Decameron." He was self-conscious in his national ambitions: in "Queen Mary" there is a distinct desire to paint the individual claiming reUgious hberty; in "Becket" there is a formal struggle between the Crown and the Church; in "Harold" we get racial conflict; and in "The Fores- ters", as Arthur C. Benson says, there is a reflection of the state of the people during the Magna Charta, when the struggle of political liberty over absolutism began. Tennyson was not taken over-seriously in the dramatic world of his day. In fact, it was Irving alone who brought the poet to success. The public did not even have respect for the official character of the Poet Laureate. It is curious, Ukewise, to note two other qualities in Tennyson which challenged the manner of the times and the limitations of royalty. "The Promise of May" was a terrible failure, partly because of the free discussion invited by the moral problem involved. It is interesting to note the contemporaneous debates created by Tennyson's reactions on moral, spiritual, and scientific matters. In addition to which, the Victorian stage was handicapped by the ignorance and limitations of Queen Victoria, whose reputation was largely dependent on the intellectual forcefulness and diplomatic cleverness of her Prime Ministers* — Lord Beaconsfield, W. E. Gladstone, and Lord Salisbury. It is said that when a command performance of "Becket" was ordered, it did not quite satisfy the old-fashioned tastes of the Queen, who, in all probabihty, would much rather have been regaled with stage pieces like "Sweet- hearts" or "Sweet Lavender." The history of the Teimyson plays involves a record of Henry Irving and Ellen Terry. The actor produced "Queen Mary" at the London Lyceum, April 18, 1876, with Miss Bateman in the title rdle and himself as Philip of Spain. He also gave "The Cup" and "Becket." "The Falcon" was produced at the St. James's Theatre, under the management of John Hare and the Kendals, in December, 1879 ; "The Cup" was produced by Irving and Terry on January 3, 1881 ; "The Promise of May" at the Globe Theatre, on November 11, 1882; "Becket" at the Lyceum, on February 6, 1893 ; and finally "The Foresters" was given an American produc- tion by Augustin Daly, on March 17, 1892. It was in 1878 that Tennyson was reported as having had in preparation since 1876 a drama on "Becket." Theatrical papers announced, in October of the next year, that it was understood Irving was considering the manuscript. "The actor had been a friend of the poet since 1876, but his friendship was not of that order which Alfred Tennyson 343 could upset the wisdom of the manager. "Beoket" was held for many years, until the times, as Irving thought, were ready for it. According to the fashion of the poet, there were proofs of the play in 1879, and its publication was deferred until Decem- ber, 1884. According to the poet's son, Tennyson visited Canterbury in August, 1877, and in this way obtained local color. It was Irving's firm impression that "Beoket" was a finer play than Shake- speare's "King John." But, however that may have been, he was convinced, in 1879, that public taste was not ready for it. There must have been some doubt on the part of Tennyson as to how far his readers would take the Catholicism of the piece, for he asked W. T. Ward to come and hear him read it, and to talk over the ecclesiastical points with him. Tennyson was attacked on all sides for his lack of noble handhng of Becket's character ; especially was he scored for suggesting any offensive element in Becket's association with the fair Rosamund. From the Catholic point of view, no better article may be found than Maurice T. Eagan's " 'St. Thomas of Canterbury ' and 'Becket ' ", in which he contrasts Tennyson's drama with Aubrey De Vere's dramatic poem deaUng with the same figure. The whole article attacks Tennyson's ignorance of Catholicism and his wilful distortion of the truth. "The pride and impatience of his Becket is only equalled by the self-conceit of his St. Simon Stylites," so this critic asserts. It has not been the judgment of the times, since "Becket" was written, that it is a great play, nor that it reflects perfectly the spirit of the twelfth century or the character of Henry, claimed for it by the historian, John Richard Greene. One can see, however, why it appealed to Irving. Its dominant recommendations are its great power in one character, and its pictorial pageantry, both of which offered Irving ample scope for colour and display. Readers have an opportunity of study- ing how far Irving struggled with the original version of the play; for the stage edition, wherein transpositions of scenes and cuts are indicated, was issued at the time of the production at the Lyceum. The preparations for the Irving performance took place during the very last days of Tennyson's life ; some of the final poetic lines written by him were penned at the request of Irving, to go at the end of the Northampton scene, — what Hallam Tennyson calls the "anthem speech." Irving writes : On the appearance of "Becket", I pointed out toTeimyson that the poem seemed to me to have great possibilities if I could only get it into stage shape. I asked him if he would allow it to be produced in an altered form, and he re- pHed that I might do anything I pleased. Accordingly, I made such changes as I thought necessary, and sent it to him cut for the stage, and suggesting that he could make the changes, and this he did, adding a speech at the end of the first act. All during Tennyson's final illness, he was very much concerned about rehear- sals. Irving again writes : One of the most touching incidents which I remember occurred while he was on his deathbed. He turned to the physician. Dr. Dabbs, who told me of the incident, and said : "I suppose I shall never see 'Becket.' " "I fear not," said the doctor. "They did not do me justice with 'The Promise of May' ", said the dying poet, "but Irving will do me justice in 'Becket.' " 344 Representative British Dramas The play ' was produced at a cost of £4,723 lis. 2d. And because of the splen- dour of the pageantry and the very powerful acting of Irving, it was one of the successes of the season, running one hundred and twelve times; There are some splendid purple patches of poetry in this play, but there are likewise many scenes that are episodic and throw small light on the transposition of Beckel's character from the courtier-priest to the domineering prelate. Irving having appeared as Richelieu and Cardinal Wolsey, the mitre of Becket in conse- quence sat easily upon his head. The interest in the acted play, apart from its colour and proportion, was due to the interest awakened by what Irving put into it of fine characterization and technical art. A contemporary criticism, written for the "Theatrical World" of 1894, by Archer, is quoted herewith : "Becket" [July 9-20, 1894], revived last week at the Lyceum, is a mild and dignified rebuke to apriorist criticism, with its rules and formulas. There is no rule that it does not break, no formula that it fails to set at naught. It is rambling, disjointed, structureless ; its psychological processes take place between the acts ; it overrides history for the sake of an infantile love-interest ; its blank verse is ' ' undramatic ' ' , and its humour is — well, unsophisticated. In short, it is nothing that it ought to be, and everything that it oughtn't. Liter- ally everything : for it is what most of all it oughtn't to be — a success. It dehghted the audience on the evening when I saw it — the third of the revival. There was a genuine warmth in their applause which did my heart good, for it entirely expressed my own sentiments. AU Miss Terry's charm cannot make the Rosamund scenes very interesting to me ; but the nobiUty and pathos of Mr. Irving's Becket are as irresistible as ever. This is undoubtedly one of his great achievements ; an entirely beautiful and memorable creation. The verse may be as " undramatic ' ' as you please, but it is a delight to hear Mr. Irving speak it; and, for my part, I much prefer Mr. Tennyson's "undramatic" verse to the self-consciously and spasmodically dramatic iambics of some other poets. "Becket", in sum, is not a coherent, organic drama, but a series of animated historic scenes, beautifully written, staged, spoken and acted. As a matter of historical record, let it be said that Irving was playing Becket on the evening (October 13, 1905) when he was stricken, and probably the final words that came from the actor's mouth were those significant lines spoken by Becket at the close of the play : " Into Thy hands, O Lord — into Thy hands ! — " 1 Adams, in his "Dictionary of the Drama", mentions the following dramas dealing with Becket: Bishop of Bale's "Of the Impostures of Thomas Becket"; W. H. Ireland's "Henry II" (1799); Douglas Jerrold's "Thomas h Beckett" (1829); R. Cattermole'a "Becket: A Historical Tragedy" (1832) ; George Darley's "Thomas k Becket" (1840) ; Sir Arthur Helps' "King Henry the Second" (1843) ; George Wightwick's "Henry II" (1851); Dr. Charles Grindrod's "King Henry II" (1883); Aubrey Da Vere's "St. Thomas of Canterbury" (1876). Adams adds : An adaptation of Tennyson's drama, consisting mostly of the scenes re- lating to Rosamund, adapted by E. W. Godwin, performed as "Fair Rosamund", in Cannizaro Woods, Wimbledon, summer of 1886, with Lady Archibald Campbell as Rosamund, Baseett Roe as Henry II, F. H. Mackhn as Becket, Miss Maud Millett as Margery, Miss Genevieve Ward as Queen Eleanor. Irving's arrangement was given, London Lyceum, February 6, 1893 ; English provinces in 1904, when Mabel Hackney was Rosamund, Mrs. Cecil Raleigh Eleanor. First in America, September, 1893, San Francisco. BECKET BY ALFRED TENNYSON The collected works of Lord Tennyson are published in America by The Macmillan Company. To THE Lord Chancellor, THE EIGHT HONOURABLE EARL OP SELBORNE Mt dear Selbornb — To you, the honoured Chancellor of our own day, I dedicate this dramatic memorial of your great predecessor ; — which, altho' not intended in its present form to meet the exigencies of our modem theatre, has never- theless — for so you have assured me — won your approba- tion. — Ever yours TENNYSON. CAST OF INITIAL PERFORMANCE OF BECKET London Lyceum Theatre February 6, 1893 Henry II son of the Earl of Anjou Mr. William Terriss Thomas Beckbt . . . Chancellor of England, afterwards Archbishop of Canterbury . . . Mr. Irving Gilbert Foliot . . . Bishop of London . . . Mr. Lacy Roger Archbishop of York . . Mr. Beaumont Bishop of Hereford Mr. Cushing Hilary Bishop of Chichester . . Mr. Archer JocELYN Bishop of Salisbury . . John op Salisbury . . 1 , , , „ , ( Mr. Bishop ■r. > friends of Becket ••.),,„•■ Herbert op Bosham . ) ( Mr. Haviland Walter Map .... reputed author of " Golias," Latin poems against the priesthood .... King Louis op France Mr. Bond Geoffrey son of Rosamund and Henry Grim a monk of Cambridge . . Mr. W. H. Holloway Sib Reginald Fitzurse Sir Richard de Brito ■ Sib William de Tracy Sir Hugh de Mobville the four knights of the King's household, ene- • mies of Becket . ■ Mr. Frank Cooper Mr. Tyars Mr. Hague Mr. Percival Two Knight Templars De Broc op Saltwood Castle Mr. Tabb Lord Leicester Mr. Harvey Philip de Eleemosyna Mr. Howe J Mr. Gordon Craig John op Oxford . . . called the Swearer . . . Mr. Ian Robertson Eleanor of Aquitaine Queen of England {divorced from Louis of France) . Miss Genevi6ve Ward Rosamund de Clifford Miss Ellen Terry Margery Miss Kate Phillips Knights, Monks, Beggars, etc. BECKET PROLOGUE A Castle in Normandy. Interior of the Hall. Roofs of a City seen thro' Windows. [Henby and Bbcket at chess] Henet. So then our good Arch- bishop Theobald Lies dying. Becket. I am grieved to know as much. Henry. But we m.ust have a mightier man than he For his successor. Becket. Have you thought of one? Henby. A cleric lately poison'd his own mother, And being brought before the courts of the Church, They but degraded him. I hope they whipt him. I would have hang'd him. Becket. It is your move. Henby. Well — there. [Moves] The Church in the pell-meU of Stephen's time Hath cUmb'd the throne and almost clutoh'd the crown ; But by the royal customs of our realm The Church should hold her baronies of me. Like other lords amenable to law. I'U have them written down and made the law. Becket. My Uege, I move my bishop. Henby. _ And if I Uve, No man without my leave shall excom- municate My tenants or my household. Becket. Look to your king. Henby. No man without my leave shall cross the seas To set the Pope against me — I pray your pardon. Becket. Well — wiU you move? Henbt. There. [Moves] Becket. Check — you move so wildly. Henry. There then ! [Moves] Becket. Why — there then, for you see my bishop Hath brought your king to a standstill. You are beaten. Henby [kicks over the board]. Why, there then — down go bishop and king together. I loathe being beaten; had I fixt my fancy Upon the game I should have beaten thee. But that was vagabond. Becket. Where, my liege? With Phryne, Or Lais, or thy Rosamund, or another ? Henby. My Rosamund is no Lais, Thomas Becket ; And yet she plagues me too — no fault in her — But that I fear the Queen would have her life. Becket. Put her away, put her away, my Uege ! Put her away into a nunnery ! Safe enough there from her to whom thou art bound By Holy Church. And wherefore should she seek The Ufe of Rosamund de Clifford more Than that of other paramours of thine? Henby. How dost thou know I am not wedded to her ? Becket. How should I know? Henby. That is my secret, Thomas. Becket. State secrets should be patent to the statesman Who serves and loves his king, and whom the king Loves not as statesman, but true lover and friend. Henby. Come, come, thou art but deacon, not yet bishop. No, nor archbishop, nor my confessor .yet. 349 350 Representative British Dramas I would to God thou wert, for I should find An easy father confessor in thee. Becket. St. Denis, that thou shouldst not. I should beat Thy kingship as my bishop hath beaten it. Henry. Hell take thy bishop then, and my kingship too! Come, come, I love thee and I know thee, I know thee, A doter on white pheasant-flesh at feasts, A sauce-deviser for thy days of fish, A dish-designer, and most amorous Of good old red sound hberal Gascon wine: Will not thy body rebel, man, if thou flatter it? Becket. That palate is insane which cannot teU A good dish from a bad, new wine from old. Henry. Well, who loves wine loves woman. Becket. So I do. Men are God's trees, and women are God's flowers ; And when the Gascon wine mounts to my head, The trees are all the stateher, and the flowers Are all the fairer. Henry. And thy thoughts, thy fancies ? Becket. Good dogs, my liege, well train'd, and easily call'd Off from, the game. Henry. Save for some once or twice, ' When they ran down the game and worried it. Becket. No, my liege, no ! — ■ not once — in God's name, no ! Henry. Nay, then, I take thee at thy word — beheve thee The veriest Galahad of old Arthur's hall. And so this Rosamund, my true heart- wife, Not Eleanor — she whom I love indeed As a woman should be loved — Why dost thou smile So dolorously? Becket. My good liege, if a man Wastes himself among women, how should he love A woman, as a woman should be loved? t Henry. How shouldst thou know that never hast loved one? Come, I would give her to thy care in England When I am out in Normandy or Anjou. Becket. My lord, I am your sub- ject, not your — Henry. Pander. God's eyes ! I know aU that — not my purveyor Of pleasures, but to save a life — her hfe; Ay, and the soul of Eleanor from hell- fire. I have built a secret bower in England, Thomas, A nest in a bush. Becket. And where, my liege? Henry [whispers]. Thine ear. Becket. That's lone enough. Henry [laying paper on table]. This chart here marked 'Her Bower,' Take, keep it, friend. See, first, a cir- cling wood, A hundred pathways running every- way, And then a brook, a bridge ; and after that This labyrinthine brickwork maze in maze. And then another wood, and in the midst A garden and my Rosamund. Look, this line — ■ The rest you see is colour'd green — but this Draws thro' the chart to her. Becket. This blood-red line? Henry. Ay! blood, perchance, ex- cept thou see to her. Becket. And where ,is she ? There in her EngUsh nest? Henry. Would God she were — no, here within the city. We take her from her secret bower in Anjou And pass her to her secret bower in England. She is ignorant of all but that I love her. Becket. My liege, I pray thee let me hence : a widow And orphan child, whom one of thy wild barons — Henry. Ay, ay, but swear to see to her in England. Becket. Well, well, I swear, but not to please myself. Henry. Whatever come between us? Becket. What should come Between us, Henry ? Becket 351 Hen^iy. Nay — I know not, Thomas. Becket. What need then? Well — whatever come between us. [Going] Henrt. a moment ! thou didst help me to my throne In Theobald's time, and after by thy wisdom Hast kept it firm from shaking; but now I, For my realm's sake, myself must be the wizard To raise that tempest which will set it trembhng Only to base it deeper. I, true son Of Holy Church — no croucher to the Gregories That tread the kings their children underheel — Must curb her ; and the Holy Father, while This Barbarossa butts him from his chair, Will need my help — be facile to my hands. Now is my time. Yet — lest there should be flashes And fulminations from the side of Rome, An interdict on England — I will have My young son Henry erown'd the King of England, That so the Papal bolt may pass by England, As seeming his, not mine, and fall abroad. I'll have it done — and now. Becket. Surely too young Even for this shadow of a crown ; and tho' I love him heartily, I can spy already A strain of hard and headstrong in him. Say, The Queen should play his kingship against thine! Henhy. I will not think so, Thomas. Who shall crown him? Canterbury is djring. Becket. Th6 next Canterbury. Henry. And who shall he be, my friend Thomas? Who? Becket. Name him; the Holy Father wiU confirm him. Henry [lays his hand on Becket'3 shoulder]. Here! Becket. Mock me not. I am not even a monk. Thy jest — no more. Why — look — is this a sleeve For an archbishop ? Henry. But the arm within Is Becket's, who hath beaten down my foes. Becket. A soldier's, not a spiritual arm. Henry. I lack a spiritual soldier, Thomas — A man of this world and the next to boot. Becket. There's Gilbert Fohot. Henry. He ! too thin, too thin. Thou art the man to fill out the Church robe ; Your Foliot fasts and fawns too much for me. Becket. Roger of York. Henry. Roger is Roger of York. King, Church, and State to him but foils wherein To set" that precious jewel, Roger of York. No. Becket. Henry of Winchester? Henry. Him who erown'd Stephen — King Stephen's brother ! No ; too royal for me. And I'll have no more Anselms. Becket. Sire, the business Of thy whole kingdom waits me: let me go. Henry. Answer me first. Becket. Then for thy barren jest Take thou mine answer in bare common- place — Nolo episcopari. Henry. Ay, but Nolo Archiepiscopari, my good friend. Is quite another matter. Becket. A more awful one. Make me archbishop! Why, my Uege, I know Some three or four poor priests a thou- sand times Fitter for this grand function. Me arch- bishop ! God's favour and king's favour might so clash That thou and I — That were a jest indeed ! Henry. Thou angerest me, man : I do not jest. [Enter Eleanor and Sir Reginald Fitzurse] Eleanor [singing]. Over I the sweet summer closes, The reign of the roses is done — Henry. [To Becket, who is going] Thou shalt not go. I have not ended with thee. 352 Representative British Dramas Eleanor [seeing chart on table]. This chart with the red Mne! her bower! whose bower ? Hbnkt. The chart is not mine, but Becket's : take it, Thomas. Eleanor. Becket ! O — ay — and these chessmen on the floor — the king's crown broken! Becket hath beaten thee again — and thou hast kicked down the board. I know thee of old. Henry. True enough, my mind was set upon other matters. Eleanor. What matters? State matters? love matters? Henry. My love for thee, and thine for me. Eleanor. Over I the sweet summer closes. The reign of theroses is done ; Over and gone with the roses, And over and gone with the sun. Here ; but our sun in Aquitaine lasts longer. I would I were in Aquitaine again — your north chiUs me. Over ! the sweet summer closes. And never a flower at the close ; Over and gone with the roses, And winter again and the snows. That was not the way I ended it first — but unsymmetrically, preposterously, illogically, out of passion, without art — • Eke a song of the people. WiU you have it? The last Parthian shaft of a forlorn Cupid at the King's left breast, and all lef t-handedness and under-hand- edness. And never a flower at the close. Over and gone with the roses. Not over and gone with the rose. True, one rose will outblossom the rest, one rose in a bower. I speak after my fancies, for I am a Troubadour, you know, and won the violet at Toulouse ; but my voice is harsh here, not in tune, a nightingale out of season ; for mar- riage, rose or no rose, has killed the golden violet. Becket. Madam, you do ill to scorn wedded love. Eleanor. So I do. Louis of France loved me, and I dreamed that I loved Louis of France : and I loved Henry of England, and Henry of England dreamed that he loved me; but the marriage-garland withers even with the putting on, the bright link rusts with the breath of the first after-marriage kiss, the harvest moon is the ripening of the harvest, and the honeymoon is the gall of love ; he dies of his honeymoon. I could pity this poor world myself that it is no better ordered. Henry. Dead is he, my Queen? What, altogether ? Let me swear nay to that by this cross on thy neck. God's eyes ! what a lovely cross ! what jewels! Eleanor. Doth it please you ? Take it and wear it on that hard heart of yours — there. [Gives it to him] Henry [puts it on]. On this left breast before so hard a heart, To hide the scar left by thy" Parthian dart. Eleanor. Has my simple song set you jingling? Nay, if I took and trans- lated that hard heart into our Provengal facilities, I could so play about it with the rhyme — Henry. That the heart were lost in the rhyme and the matter in the metre. May we not pray you. Madam, to spare us the hardness of your facility ? Eleanor. The wells of Castaly are not wasted upon the desert. We did but jest. Henry. There's no jest on the brows of Herbert there. What is it, Herbert? [Enter Herbert of Bosham] Herbert. My liege, the good Arch- bishop is no more. Henry. Peace to his soul! Herbert. I left him with peace on his face — Jhat sweet other- world smile, which wiU be reflected in the spiritual body among the angels. But he longed much to see your Grace and the Chan- cellor ere he past, and his last words were a commendation of Thomas Becket to your Grace as his successor in the archbishoprick. Henry. Ha, Becket! thou remem- berest our talk! Becket. My heart is full of tears — I have no answer. Henry. Well, "well, old men must die, or the world would grow mouldy, would only breed the past again. Come to me to-morrow. Thou hast but to hold out thy hand. Meanwhile the revenues are mine. A-hawking, a^hawk- ing ! If I sit, I grow fat. [Leaps over the table, and exit] Becket. He did prefer me to the chancellorship. Believing I should ever aid the Church — But have I done it ? He commends me now Becket 353 From out his grave to this arohbishop- rick. Heebbht. a dead man's d3dng wish should be of weight. Becket. His should. Come with me. Let me learn at full The manner of his death, and all he said. [Exeunt Herbert and Becket] Eleanor. Pitzurse, that chart with the red line — thou sawest it — her bower. FiTZURSE. Eosamund's? Eleanor. Ay — there lies the secret of her whereabouts, and the Eling gave it to his Chancellor. Fitztjrse. To this son of a London merchant — how your Grace must hate him! Eleanor. Hate him? as brave a soldier as Henry and a goodlier man : but thou — dost thou love this Chan- cellor, that thou hast sworn a voluntary allegiance to him? Fitztjrse. Not for my love toward him, but because he had the love of the King. How should a baron love a beggar on horseback, with the retinue of three kings behind him, outroyaUing royalty? Besides, he holp the King to break down our castles, for the which I hate him. Eleanor. For the which I honour him. Statesman not Churchman he. A great and sound policy that : I could embrace him for it : you could not see the King for the kinglings. FiTZURSE. Ay, but he speaks to a noble as tho' he were a churl, and to a ohurl as if he were a noble. Eleanor. Pride of the plebeian ! Fitztjrse. And this plebeian like to be Archbishop ! Eleanor. True, and I have an in- herited loathing of these black sheep of the Papacy. Archbishop? I can see further into a man than our hot-headed Henry, and if there ever come feud between Church and Crown, and I do not then charm this secret out of our loyal Thomas, I am not Eleanor. Fitztjrse. Last night I followed a woman in the city here. Her face was veiled, but the back methought was Rosamund — his paramour, thy rival. I can feel for thee. Eleanor. Thou feel for me ! — para- mour — rival ! King Louis had no para- mours, and I loved him none the more. Henry had many, and I loved him none the less — now neither more nor less — not at all ; the cup's empty. I would she were but his paramour, for men tire of their fancies ; but I fear this one fancy hath taken root, and borne blos- som too, and she, whom the King loves indeed, is a power in the State. Rival I — ay, and when the King passes, there may come a crash and embroilment as in Stephen's time ; and her children — canst thou not — that secret matter which would heat the King against thee. [Whispers him and he starts] Nay, that is safe with me as with thyself : but canst thou not — thou art drowned in debt — thou shalt have our love, our silence, and our gold — canst thou not — if thou light upon her — free me from her? FiTZURSE. Well, Madam, I have loved her in my time. Eleanor. No, my bear, thou hast not. My Courts of Love would have held thee guiltless of love — the fine at- tractions and repulses, the delicacies, the subtleties. FiTZURSE. Madam, I loved accord- ing to the main purpose and intent of nature. Eleanor. I warrant thee! thou wouldst hug thy Cupid till his ribs cracked — enough of this. Follow me this Rosamund day and night, whither- soever she goes ; track her, if thou canst, even into the King's lodging, that I may [clenches her fist] — may at least have my cry against him and her, — and thou in thy way shouldst be jealous of the King, for thou in thy way didst once, what shall I call it, affect her thine own self. FiTZURSE. Ay, but the young colt winced and whinnied and flung up her heels ; and then the King came honey- ing about her, and this Becket, her father's friend, like enough staved us from her. Eleanor. Us ! FiTZURSE. Tfea, by the Blessed Vir- gin! There were more than I buzzing round the blossom — De Tracy — even that flint De Brito. Eleanor. Carry her off among you ; run in upon her and devour her, one and all of you ; make her as hateful to her- self and to the King, as she is to me. FiTZURSE. I and all would be glad to wreak our spite on the rosetaced minion of the King, and bring her to the level of the dust, so that the King — Eleanor. Let her eat it like the ser- pent, and be driven out of her paradise. 354 Representative British Dramas ACT I Scene First. — Becket's House in London. Chamber barely furnished. [Beckbt unrobing. Heebert of BosHAM and Servant] Servant. Shall I not help your lord- ship to your rest? Becket. Friend, am I so much better than thyself That thou shouldst help me? Thou art wearied out With this day's work, get thee to thine own bed. Leave me with Herbert, friend. [Exit Servant] Help me off, Herbert, with this — and this. Herbert. Was not the people's blessing as we past Heart-oomfort and a balsam to thy blood? Beckbt. The people know their Church a tower of strength, A bulwark against Throne and Baron- age. Too heavy for me, this ; off with it, Herbert ! Herbert. Is it so much heavier than thy Chancellor's robe? Becket. No ; but the Chancellor's and the Archbishop's Together more than mortal man can bear. Herbert. Not heavier than thine armour at Thoulouse ? Becket. Herbert, Herbert, in my chancellorship I more than once have gone against the Churchv Herbert. To please the King? Becket. Ay, and the King of kings, Or justice ; for it seem'd to me but just The Church should pay her scutage like the lords. But hast thou heard this cry of Gilbert Foliot That I am not the man to be your Primate, For Henry could not work a miracle — ■ Make an Archbishop of a soldier? Herbert. Ay, For Gilbert Foliot held himself the man. Becket. Am I the man? My mother, ere she bore me, Dream' d that twelve stars fell glitter- ing out of heaven Into her bosom. Herbert. Ay, the fire, the light, The spirit of the twelve Apostles enter'd Into thy making. Becket. And when I was a child, The Virgin, in a vision of my sleep. Gave me the golden keys of Paradise. Dream, Or prophecy, that ? Herbert. Well, dream and prophecy both. Becket. And when I was of Theo- bald's household, once — The good old man would sometimes have his jest — ■ He took his mitre off, and set it on me. And said, 'My young Archbishop — thou wouldst make A stately Archbishop ! ' Jest or prophecy there ? Herbert. Both, Thomas, both. Becket. Am I the man? That rang Within my head last night, and when I slept Methought I stood in Canterbury Min- ster, And spake to the Lord God, and said, ' Lord, I have been a lover of wines, and deli- cate meats. And secular splendours, and a favourer Of players, and a courtier, and a feeder Of dogs and hawks, and apes, and lions, and lynxes. Am I the man?' And the Lord an- swer'd me, ' Thou art the man, and all the more the man.' And then I ask'd again, '0 Lord mv God, Henry the King hath been my friend, my brother. And mine uplifter in this world, and chosen me For this thy great archbishoprick, be- lieving That I should go against the Church with him. And I shall go against him with the Church, And I have said no word of this to him : Am I the man?' And the Lord an- swer' d me, ' Thou art the man, and all the more the man.' And thereupon, methought, He drew toward me. And smote me down upon the Minster floor. I fell. Herbert. God make not thee, but thy foesj fall. Becket 355 Becket. I fell. Why fall? Why did He smite me? What? Shall I fall off — to please the King once more ? Not fl^ht — tho' somehow traitor to the King — My truest and mine utmost for the Church? Herbert. Thou canst not fall that way. Let traitor be ; For how have fought thine utmost for the Church, Save from the throne of thine arch- bishoprick? And how been made Archbishop hadst thou told him, 'I mean to fight mine utmost for the Church, Against the King ' ? Becket. But dost thou think the King Forced mine election? Herbert. I do think the King Was potent in the election, and why not? Why should not Heaven have so in- spired the King? Be comforted. Thou art the man — be thou A mightier Anselm. Becket. I do believe thee, then. I am the man. And yet I seem appall' d — on such a sudden At such an eagle-height I stand and see The rift that runs between me and the King. I served our Theobald well when I was with him ; I served King Henry well as Chancellor ; I am his no more, and I must serve the Church. This Canterbury is only less than Rome, And all my doubts I fling from me like dust. Winnow and scatter all scruples to the wind. And all the puissance of the warrior. And all the wisdom of the Chancellor, And aU the heap'd experiences of life, I east upon the side of Canterbury — Our holy mother Canterbury, who sits With tatter'd robes. Laics and barons thro' The random gifts of careless kings, have graspt Her livings, her advowsons, granges, farms. And goodly acres — we will make her whole ; Not one rood lost. And for these Royal customs. These ancient Royal customs — they are Royal, Not of the Church — and let them be anathema. And all that speak for them anathema. Herbert. Thomas, thou art moved too much. Becket. O Herbert, here I gash myself asunder from the King, Tho' leaving each, a wound ; mine own, a grief To show the scar for ever — his, a hate Not ever to be heal'd. [Enter Rosamund db Clifford, flying from Sir Reginald Fitzursb. Drops her veil] Becket. Rosamund de Clifford ! Rosamund. Save me, father, hide me ^- they follow me — and I must not be known. Becket. Pass in with Herbert there. ■ [Exeunt Rosamund and Her- bert by side door] [Enter Pitzubse] Fitzursb. The Archbishop ! Becket. Ay ! what wouldst thou, Reginald? Fitzursb. Why — why, my lord, I foUow'd — foUow'd one — Becket. And then what follows? Let me foUow thee. FiTzuHSE. It much imports me .1 should know her, name. Becket. What her? FiTZURSE. The woman that I fol- low'd hither. Becket. Perhaps it may import her all as much Not to be known. FiTZURSE. And what care I for that? Come, come, my lord Archbishop; I saw that door Close even now upon the woman. Becket. Well? FiTZURSE [making for the door]. Nay, let me pass, my lord, for I must know. Beckbt. Back, man ! Fitzursb. _ Then tell me who and what she is. Becket. Art thou so sure thou fol- lowedst anything? Go home, and sleep thy wine off, for thine eyes Glare stupid-wild with wine. 356 Representative British Dramas FiTztTESB [making to the door]. I must and wiU. I care not for thy new archbishoprick. Beckbt. Back, man, I tell thee! What! Shall I forget my new archbishoprick And smite thee with my crozier on the skull? 'Fore God, I am a mightier man than thou. FiTZURSE. It well befits thy new archbishoprick To take the vagabond woman of the street Into thine arms ! Becket. drunken ribaldry ! Out, beast ! out, bear ! FiTZTjRSB. I shall remember this. Beckbt. Do, and begone ! [Exit Fitzuese] [Going to the door, sees Db Tracy] Tracy, what dost thou here ? Db Tracy. My lord, I follow'd Reginald Fitzurse. Becket. Follow him out ! De Tracy. I shall remember this Discourtesy. [Exit] Becket. Do. These be those baron- brutes That havock'd all the land in Stephen's day. Rosamund de Clifford. [Re-enter Rosamund and Herbert] RosAMTJND. Here am I. Becket. Why here? We gave thee to the charge of John of Salisbury, To pass thee to thy secret bower to- morrow. Wast thou not told to keep thyself from sight ? Rosamund. Poor bird of passage! so I was ; but, father, They say that you are wise in winged things, And know the ways of Nature. Bar the bird From following the fled summer — a chink — he's out, Gone ! And there stole into the city a breath FuU of the meadows, and it minded me Of the sweet woods of Clifford, and the walks Where I could move at pleasure, and I thought Lo ! I must out or die. Becket. Or out and die. And what hast thou to do with this Fitzurse? Rosamund. Nothing. He sued my hand. I shook at him. He found me once alone. Nay — nay I cannot Tell you : my father drove him and his friends, De Tracy and De Brito, from our castle. I was but fourteen and an April then. I heard him swear revenge. Beckbt. Why will you court it By self -exposure? flutter out at night? Make it so hard to save a moth from the flre? Rosamund. I have saved many of 'em. You catch 'em, so. Softly, and fling them out to the free air. They burn themselves within-dooT. Becket. , Our good John Must speed you to your bower at once. The child Is there already. Rosamund. Yes — the child — the child — O rare, a whole long day of open field. Becket. Ay, but you go disguised. Rosamund. O rare again ! We'U baffle them, I warrant. What shall it be ? I'll go as a nun. Becket. No. Rosamund. What, not good enough Even to play at nun? Becket. Dan John with a nun, That Map, and these new railers at the Church May plaister his clean name with scur- rilous rhymes ! No! Go like a monk, cowUng and clouding up That fatal star, thy Beauty, from the squint Of lust and glare of malice. Good night ! good night ! Rosamund. Father, I am so tender to all hardness ! Nay, father, first thy blessing. Beckbt. Wedded? RosaVund. Father! Beckbt. Well, well ! I ask no more. Heaven bless thee ! hence ! Rosamund. O holy father, when thou seest him next. Commend me to thy friend. Becket. What friend? Rosamund. The King. Becket. Herbert, take out a score of armed men To guard this bird of passage to her cage; Becket 357 And watch Pitzurse, and if he follow thee, Make him thy prisoner. I am Chancel- lor yet. [Exeunt Herbert and Rosa- mund] Poor soul ! poor soul ! My friend, the King! ... O thou (Jreat Seal of England, Given me by my dear friend the King of England — We long have wrought together, thou and I — Now must I send thee as a common friend To tell the King, my friend, I am against him. We are friends no more : he will say that, not I. The worldly bond between us is dis- solved, Not yet the love : can I be under him As Chancellor? as Archbishop over him? Go therefore like a friend slighted by one That hath cUmb'd up to nobler com- pany. Not slighted — aU but moan'd for : thou must go. I have not dishonour'd thee — I trust I have not ; Not mangled justice. May the hand that next Inherits thee be but as true to thee As mine hath been ! O my dear friend, the King ! brother ! — I may come to martyr- dom. 1 am martyr in myself already. — Her- bert! Herbert [re-entering]. My lord, the town is quiet, and the moon Divides the whole long street with light and shade. No footfall — no Fitzurse. We have seen her home. Becket. The hog hath tumbled himself into some comer. Some ditch, to snore away his drunken- ness Into the sober headache, — Nature's moral Against excess. Let the Great Seal be sent Back to the King to-morrow. Herbert. Must that be? The King may rend the bearer Umb from Umb. Think on it again. Becket. Against the moral excess No physical ache, but failure it may be Of all we aim'd at. John of Salisbury Hath often laid a cold hand on my heats. And Herbert hath rebuked me even , now. I wiU be wise and wary, not the soldier As Foliot swears it. — John, and out of breath ! [Enter John of Salisbury] John of Salisbury. Thomas, thou wast not happy taking charge Of this wild Rosamund to please the King, Nor am I happy having charge of her — The included Danae has escaped again Her tower, and her Acrisius — • where to seek? I have been about the city. Becket. Thou wilt find her Back in her lodging. Go with her — at once — To-night -:- my men wiU guard you to the gates. Be sweet to her, she has many enemies. Send the Great_ Seal by daybreak. Both, good night ! Scene Second. — Street in Northamp- ton leading to the Castle. [Eleanor's Retainers and Becket's Rbtaihe-rs fighting. Snier Eleanor and Becket from opposite streets] Eleanor. Peace, fools ! Becket. Peace, friends ! what idle brawl is this? Retainer op Becket. They said — her Grace's people — thou wast found — Liars 1 I shame to quote 'em — caught, my lord. With a wanton in thy lodging — Hell requite 'em ! Retainer of Eleanor. My liege, the Lord Fitzurse reported this In passing the Castle even now. Retainer of Becket. And then they mock'd us and we fell upon 'em. For we would live and die for thee, my lord, However kings and queens may frown on thee. Becket. [To his Retainers] Go, go — no more of this ! Eleanor. [To her Retainers] Away ! — [Exeunt Retainers] Fitzurse — • 358 Representative British Dramas Beckbt. Nay, let him be. Eleanor. No, no, my Lord Archbishop, 'Tis known you are midwinter to all women. But often in your chancellorship you served The foUies of the King. Becket. No, not these follies ! Eleanor. My lord, Fitzurse beheld her in your lodging. Becket. Whom? ELEAifOR. Well — you know — the minion, Rosamund. Becket. He had good eyes ! Eleanor. Then hidden in the street He watch' d her pass with John of Salis- bury And heard her cry ' Where is this bower of mine?' Becket. Good ears too ! Eleanor. You are going to the Castle, Will you subscribe the customs ? Becket. I leave that, Knowing how much you reverence Holy Church, My liege, to your conjecture. Eleanor. I and mine — And many a baron holds along with me — Are not so much at feud with Holy Church But we might take yoiu" side against the customs — So that you grant me one slight favour. Becket. What? Eleanor. A sight of that same chart which Henry gave you With the red line — 'her bower.' Becket. And to what end? Eleanor. That Church must scorn herself whose fearful Priest Sits winking at the hcense of a king, Altho' we grant when kings are dan- gerous The Church must play into the hands of kings ; Look ! I would move this wanton from his sight And take the Church's danger on my- self. Becket. Tor which she should be duly grateful. Eleanor. True ! Tho' she that binds the bond, herself should see That kings are faithful to their marriage vow. Becket. Ay, Madam, and queens also. Eleanor. And queens also ! What is your drift ? Becket. My drift is to the Castle, Where I shall meet the Barons and my King. [Exit] [De Broc, De Tracy, Db Brito, De Morville To the Castle? Ay! Stir up the King, the Eleanor. De Broc. Eleanor. Lords ! Set all on Are against him ! De Brito. Ay, good Madam ! [Exeunt] Eleanor. Fool! I will make thee hateful to thy King. Churl! I will have thee frighted into France, And I shall live to trample on thy grave. Scene Third. — The Hall in Northampton Castle. [On one side of the stage the doors of an inner Council-chamber, half-open. At the bottom, the great doors of the Hall. Roger Archbishop op York, Foliot Bishop op London, Hilary of Chichester, Bishop OP Hereford, Richard de Hast- ings {Grand Prior of Templars), Philip de Eleemosyna (the Pope's Almoner), and others. De Beoc, Fitzurse, Db Brito, De Mob- viLLE, De Tracy, and other Babons assembled — a table before them. John of Oxford, President of the Council.] [Enter Becket and Herbert op Bosham] Becket. Where is the King? Roger of York. Gone hawking on the Nene, His heart so gall'd with thine ingrati- tude. He will not see thy face till thou hast sign'd These ancient laws and customs of the realm. Thy sending back the Great Seal mad- den'd Mm, He all but pluck'd the bearer's eyes away. Take heed, lest he destroy thee utterly. Becket. Then shalt thou step into my place and sign. Becket 359 Roger op York. Didst thou not promise Henry to obey These ancient laws and customs of the realm? Becket. Saving the honour of my order — ay. Customs, traditions, — clouds that come and go ; The customs of the Church are Peter's rock. Roger OF York.' Saving thine order ! But King Henry sware That, saving his King's kingship, he I would grant thee The crown itself. Saving thine order, Thomas, Is black and white at once, and comes to naught. bolster'd up with stubbornness and pride. Wilt thou destroy the Church in fight- ing for it. And bring us aU to shame ? Becket. Roger of York, When I and thou were youths in "Theo- bald's house, Twice did thy malice and thy calumnies Exile me from the face of Theobald. Now I am Canterbury and thou art York. Roger or York. And is not York the peer of Canterbury ? Did not Great Gregory bid St. Austin here Found two arohbishopricks, London and York? Becket. What came of that? The first archbishop fled, And York lay barren for a hundred years. Why, by this rule, FoUot may claim the pall For London too. FoLioT. And. with good reason too. For London had a temple and a priest When Canterbviry hardly bore a name. Becket. The pagan temple of a pagan Rome ! The heathen priesthood of a heathen creed ! Thou goest beyond thyself in petulanoy ! Who made thee London? Who, but Canterbury? John of Oxford. Peace, peace, my lords ! these customs are no longer As Canterbury calls them, wandering clouds. But by the King's command are written down. And by the King's command I, John of Oxford, The President of this Council, read them. Becket. Read ! John of Oxford [reads]. 'AU causes of advowsons and presentations, whether between laymen or clerics, shall be tried in the King's court.' Becket. But that I cannot sign : for that would drag The cleric before the civil judgment- seat. And on a matter wholly spiritual. John of Oxford. 'If any cleric be accused of felony, the Church shall not protect him ; but he shall answer to the summons of the King's court to be tried therein.' Becket. And that I cannot sign. Is not the Church the visible Lord on earth? Shall hands that do create the Lord be bound Behind the back like laymen-criminals? The Lord be judged again by Pilate? No! John of Oxford. 'When a bishop- rick falls vacant, the King, tiU another be appointed, shall receive the revenues thereof.' Becket. And that I c^not sign. Is the King's treasury A fit place fpr the monies of the Church, That be the patrimony of the poor ? John of Oxford. 'And when the vacancy is to be filled up, the King shall summon the chapter of that church to court, and the election shall be made in the Chapel Royal, with the consent of our lord the Bang, and by the advice of his Government.' Becket. And that I cannot sign: for that would make Our island-Church a schism from Chris- tendom, And weight down all free choice beneath the throne. FoLioT. And was thine own election so canonical, . Good father? Becket. If it were not, Gilbert Foliot, I mean to cross the sea to France, and lay My crozier in the Holy Father's hands, And bid him re-create me, Gilbert Foliot. FoLiOT. Nay; by another of these customs thou Wilt not be sufler'd so to cross the seas Without the license of our lord the King. Becket. That, too, I cannot sign. 360 Representative British Dramas [De Bboc, De Bbito, De Tract, FiTZTTRSE, De Morville, start up — o clash of swords] Lords. Sign and obey 1 Becket. My lords, is this a combat or a council? Are ye my masters, or my lord the King? Ye make this clashing for no love o' the customs Or constitutions, or whate'er ye call them, But that there be among you those that hold Lands reft from Canterbury. De Broc. And mean to keep them, In spite of thee ! Lords [shouting]. Sign, and obey the crown ! Becket. The crown? Shall I do less for Canterbury Than Henry for the crown? King Ste- phen gave Many of the crown lands to those that helpt him ; So did Matilda, the King's mother. Mark, When Henry came into his own again. Then he took back not only Stephen's gifts. But his own mother's, lest the crown should be Shorn of ancestral splendour. This did Henry. Shall I do less for mine own Canterbury ? And thou, De Broc, that boldest Salt- wood Castle — De Broc. And mean to hold it, or — Becket. To have my Hfe. De Broc The King is quick to anger ; if thou anger Mm, We wait but the King's word to strike thee dead. Becket. Strike, and I die the death of martyrdom ; Strike, and ye set these customs by my death Ringing their own death-knell thro' all the realm. Herbert. And I can tell you, lords, ye are all as like To lodge a fear in Thomas Becket' s heart As find a hare's form in a lion's cave. John op Oxford. Ay, sheathe your swords, ye will displease the King. De Broc. Why down then thou ! but an he come to Saltwood, By God's death, thou shalt stick him like a calf ! [Sheathing his sword] Hilary. O my good lord, I do en- treat thee — sign. Save the King's honour here before Ms barons. He hath sworn that thou shouldst sign, and now but shuns The semblance of defeat ; I have heard him say He means no more ; so if thou sign, my lord. That were but as the shadow of an assent. Becket. 'Twould seem too hke the substance, if I sign'd. Philip de Eleemosyna. My lord, thine ear! I have the ear of the Pope. As thou hast honour for the Pope our master. Have pity on him, sorely prest u;pon By the fierce Emperor and his Antipope. Thou knowest he was forced to fly to Prance ; He pray'd me to pray thee to pacify Thy King; for if thou go against thy King, Then must he likewise go against thy King, And then thy King might join the Anti- pope, And that would shake the Papacy as it stands. Besides, thy King swore to our cardinals He meant no harm nor damage to the Church. Smooth thou his pride — thy signing is but form ; Nay, and should harm come of it, it is the Pope Win be to blame — not thou. Over and over He told me thou shouldst pacify the King, Lest there be battle between Heaven and Earth, And Earth should get the better — for the time. Cannot the Pope absolve thee if thou sign? Becket. Have I the orders of the Holy Father? Philip db Eleemostna. Orders, my lord — why, no ; for what am I? The secret whisper of the Holy Father. Thou, that hast been a statesman, couldst thou always Blurt thy free mind to the air? Becket. If Rome be feeble, then should I be firm. Philip. Take it not that way — balk not the Pope's wiE, Becket 361 When lie hath shaken off the Emperor, He heads the Church against the King with thee. Richard de Hastings [kneeling]. Beoket I am the oldest of the Templars ; I knew thy father ; he would be mine age Had he lived now ; think of me as thy father ! Behold thy father kneeling to thee, Beoket. Submit; I promise thee on my salva^ tion That thou wilt hear no more o' the customs. Beoket. What ! Hath Henry told thee? hast thou talk' d with him? Another Templar [kneeling]. Father, I am the youngest of the Templars, Look on me as I were thy bodily son. For, like a son, I lift my hands to thee. Philip. Wat thou hold out for ever, Thomas Becket? Dost thou not hear ? Becket [signs]. Wby — there then — there — I sign. And swear to obey the customs. FoLiOT. Is it thy will. My lord Archbishop, that we too should sign? Becket. O ay, by that canonical obedience Thou still hast owed thy father, Gilbert Poliot. FoLiOT. Loyally and with good faith, my lord Archbishop? Becket. O ay, with all that loyalty and good faith Thou stiU hast shown thy primate, Gilbert Foliot. [Becket draws apart with Her- bert] Herbert, Herbert, have I betray'd the Church? rU have the paper back — blot out my name. Herbert. Too late, my lord : you see they are signing there. Becket. False to myself — it is the will of God To break me, prove me nothing of my- self ! This Almoner hath tasted Henry's gold. The cardinals have finger' d Henry's gold. And Rome is venal ev'n to rottenness. I see it, I see it. I am no soldier, as he said — at least No leader. Herbert, tiU I hear from the Pope I will suspend myself from all my func- tions. If fast and prayer, the lacerating scourge — • FonoT [from the table]. My lord Archbishop, thou hast yet to seal. Beoket. First, FoUot, let me see what I have sign'd. [Goes to the table] What, this ! and this ! — what ! new and old together ! Seal? If a seraph shouted from the sun, And bade me seal against the rights of the Church, I would anathematise him. I wiU not seal. [Exit with Herbert] [Enter King Henry] Hbnht. Where's Thomas? hath he sign'd? show me the papers ! Sign'd and not seal'd ! How's that? John op Oxford. He would not seal. And when he sign'd, his face was stormy- red — Shame, wrath, I know not what. He sat down there And dropt it in his Hands, and then a paleness, Like the wan twilight after sunset, crept Up even to the tonsure, and he groan'd, 'False to myseU! It is the will of God ! ' Henry. God's will be what it will, the man shall seal. Or I will seal his doom. My burgher's son — Nay, if I cannot break him as the pre- late, I'U crush him as the subject. Send for him back. [Sits on his throne] Barons and bishops of our realm of Eng- land, After the nineteen winters of King Stephen — A reign which was no reign, when none could sit By his own hearth in peace ; when mur- der common As nature's death, like Egypt's plague, hadfill'd All things with blood ; when every door- way blush' d, Dash'd red with that unhaUow'd pass- over ; When every baron ground his blade in blood ; The household dough was kneaded up with blood ; 362 Representative British Dramas The mill wheel turn'd in blood; the wholesome plow Lay rusting in the fmrow's yellow weeds, Till famine dwarf t the race — I came, your King ! Nor dwelt alone, like a soft lord of the East, In mine own hall, and sucking thro' fools' ears The flatteries of corruption — went abroad Thro' all my counties, spied my people's ways; Yea, heard the churl against the baron — yea. And did him justice ; sat in mine own courts Judging my judges, that had found a King Who ranged confusions, made the twihght day. And struck a shape from out the vague, and law From madness. And the event — our fallows till'd, Much corn, repeopled towns, a realm again. So far my course, albeit not glassy- smooth, Had prosper'd in the main, but sud- denly Jarr'd on this rook. A cleric violated The daughter of his host, and murder'd him. Bishops — York, London, Chichester, Westminster — Ye haled this tonsured devil into your courts ; But since your canon wiU not let you take Life for a life, ye but degraded him Where I had hang'd him. What doth hard murder care For degradation? and that made me muse, Being bounden by my coronation oath To do men justice. Look to it, your own selves ! Say that a cleric murder'd an arch- bishop. What could ye do ? Degrade, imprison him — Not death for death. John op Oxford. But I, my liege, could swear. To death for death. Henry. And, looking thro' my reign, I found a hundred ghastly murders done By men, the scum and offal of the Church ; Then, glancing thro' the story of this realm, I came on certain wholesome usages, Lost in desuetude, of my grandsire's day, Good royal customs — hlc/d them writ- ten fair For John of Oxford here to read to you. John or Oxford. And I can easily swear to these as being The King's will and God's will and justice ; yet I could but read a part to-day, be- cause — FiTZURSE. Because my lord of Can- terbury — De Tracy. Ay, This lord of Canterbury ^- De Brito. As is his wont Too much of late whene'er your royal rights Are mooted in our councils — FiTZURSE. — made an uproar. Henry. And Beeket had my bosom on aU this ; If ever man by bonds of gratefulness — I raised him from the puddle of the ■ gutter, I made him porcelain from the clay of the city — Thought that I knew him, err'd thro' love of him. Hoped, were he chosen archbishop. Church and Crown, Two sisters gliding in an equal dance. Two rivers gently flowing side by side — But, no ! The bird that moults sings the same song again. The snake that sloughs comes out a snake again. Snake — ay, but he that lookt a fangless one, Issues a venomous adder. For he, when having dofft the Chan- cellor's robe — Flung the Great Seal of England in my face — Claim'd some of our crown lands for Canterbury — My comrade, boon companion, my eo- reveller. The master of his master, the King's king. — God's eyes ! I had meant to make him all but king. Chancellor- Archbishop, he might well have sway'd AU England under Henry, the young King, Hecket sea When I was hence. What did the traitor say ? False to himself, but ten-fold false to me! The wiU of God — why, then it is my wiU — Is he coming? Messenger [entering]. With a crowd of worshippers. And holds his cross before him thro' the crowd, As one that puts himself in sanctuary. Henry. His cross ! Roger of York. His cross ! I'll front him, cross to cross. [Exit Roger or York] Henry. His cross ! it is the traitor that imputes Treachery to his King ! It is not safe for me to look upon him. Away — with me ! [Goes in with his Barons to the Council-Chamher, the door of which is left open] [Enter Beckbt, holding his cross of silver before him. The Bishops come rour^ him] Hereford. The King wiU not abide thee with thy cross. Permit me, my good lord, to bear it for thee, Being thy chaplain. Beckbt. No : it must protect me. Herbert. As once he bore the stand- ard of the Angles, So now he bears the standard of the FoLiOT. I am the Dean of the province : let me bear it. Make not thy King a traitorous mur- derer. Becket. Did not your barons draw their swords against me? [Enter Roger op York, with his cross, advancing to Becket] Beckbt. Wherefore dost thou pre- sume to bear thy cross, Against the solemn ordinance from Rome, Out of thy province ? Roger of York. Why dost thou presume, Arm'd with thy cross, to come before the King? If Canterbury bring his cross to court. Let York bear his to mate with Canter- bury. Foliot [seizing hold of Bboket's cross]. Nay, nay, iny lord, thou must not brave the mng. Nay, let me have it. I wiU have it ! JBbcket. Away ! [Flinging him off] FoLioT. He fasts, they say, tms mitred Hercules ! He fast! is that an arm of fast? My lord, Hadst thou not sign'd, I had gone along with thee ; But thou the shepherd hast betray'd the And thou art perjured, and thou wilt not seal. As Chancellor thou wast against the Church, Now as Archbishop goest against the King; For, Uke a fool, thou knowst no middle way. Ay, ay ! but art thou stronger than the King? Becket. Strong — not in mine own self, but Heaven ; true To either function, holding it ; and thou Fast, scourge thyself, and mortify thy flesh. Not spirit — thou remainest Gilbert Foliot, A worldly follower of the worldly strong. I, bearing this great ensign, make it clear Under what Prince I fight. Foliot. My lord of York, Let us go in to the Council, where our bishops And our great lords wiE sit in judgment on him. Becket. Sons sit in judgment on their father ! — then The spire of Holy Church may prick the graves — Her crypt among the stars. Sign? seal? I promised The King to obey these customs, not yet written. Saving mine order ; true too, that when written I sign'd them — being a fool, as Foliot call'd me. I hold not by my signing. Get ye hence, TeU what I say to the King. [Exeunt Hereford, Foliot, and other Bishops] Roger of York. The Church will hate thee. [Exit] Becket. Serve my best friend and make him my worst foe: 364 Representative British Dramas Fight for the Church, and set the Church agamst me ! Hekbebt. To be honest is to set all knaves against thee. Ah ! Thomas, excommunicate them all ! Hebefoed [re-entering]. I cannot brook the turmoil thou hast raised. I would, my lord Thomas of Canter- bury, Thou wert plain Thomas and not Can- terbury, Or that thou wouldst deliver Canterbury To our King's hands again, and be at peace. Hilary [re-entering]. For hath not thine ambition set the Church This day between the hammer and the anvil — Fealty to the King, obedience to thy- self? > Hebbebt. What say the bishops? Hilary. Some have pleaded for him. But the King rages — most are with the King ; And some are reeds, that one time sway to the cmrent. And to the wind another. But we hold Thou art forsworn; and no forsworn Archbishop Shall helm the Chm:ch. We therefore place ourselves Under the shield and safeguard of the Pope, And cite thee to appear before the Pope, And answer thine accusers. . . . Art thou deaf? Becket. I hear you. [Clash of arms] Hilary. Dost thou hear those others ? Becket. Ay ! Roger op Yobk [re-entering]. The King's 'God's eyes!' come now so thick and fast. We fear that he may reave thee of thine own. Come on, come on ! it is not fit for us To see the proud Archbishop mutilated. Say that he bUnd thee and tear out thy tongue. Becket. So be it. He begins at top with me : They crucified St. Peter downward. Roger of York. Nay, But for their sake who stagger betwixt thine Appeal, and Henry's anger, yield. Becket. Hence, Satan! [Exit RoGBH OF York] FiTztTRSE [re-entering]. My lord, the King demands three hundred marks. Due from his castles of Berkhamstead and Eye When thou thereof wast warden. Becket. TeU the King I spent thrice, that in fortifjang his castles. De Tracy [re-entering]. My lord, the King demands seven hundred marks. Lent at the siege of Thoulouse by the King. Becket. I led seven hundred knights and fought his wars. De Brito [re-entering]. My lord, the King demands five hundred marks, Advanced thee at his instance by the Jews, For which the King was bound secmty. Becket. I thought it was a gift; I thought it was a gift. [Enter Lord Leicester, followed by Barons and Bishops] Leicester. My lord, I come un- willingly. The King Demands a strict account of^U those revenues From all the vacant sees and abbacies. Which came into thy hands when Chan- cellor. Becket. How much might that amount to, my lord Leicester? Leicester. Some thirty — forty thousand silver marks. Becket. Are theSe your customs? O my good lord Leicester, The King and I were brothers. All I had I lavish'd for the glory of the King ; I shone from him, for him, his glory, his Reflection : now the glory of the Church Hath swaUow'd up the glory of the King ; I am his no more, but hers. Grant ma one day To ponder these demands. Leiobsteb. Hear first thy sentence I The King and all his lords — Becket. Son, flcrst hear me ! Leicester. Nay, nay, canst thou, that boldest thine estates In fee and barony of the Bang, deoUne The judgment of the King ? Becket. The King ! I hold Nothing in fee and barony of the King. Whatever the Church owns — she holds it in Free and perpetual alms, unsubjeet to One earthly sceptre. Becket 365 Leicester. Nay, but hear thy judg- ment. The King and all his barons — Becket. Judgment ! Barons ! Who but the bridegroom dares to judge the bride, Or he the bridegroom may appoint? Not he That is not of the house, but from the street Stain' d with the mire thereof. I had been so true To Henry and mine office that the Bang Would throne me in the great Arch- bishopriok : And I, that knew mine own infirmity. For the King's pleasure rather than God's cause Took it upon me — err'd thro' love of him. Now therefore God from me withdraws Himself, And the King too. What ! forty thousand marks ! Why thou, the King, the Pope, the Saints, the world. Know that when made Archbishop I was freed, Before the Prince and chief Justiciary, From every bond and debt and obliga- tion Inourr'd as Chancellor. Hear me, son. As gold Outvalues dross, light darkness, Abel Cain, The soul the body, and the Church the Throne, I charge thee, upon pain of mine anath- ema. That thou obey, not me, but God in me, Rather than Henry. I refuse to stand By the King's censure, make my cry to the Pope, By whom I will be judged ; refer myself. The King, these customs, aU the Chtirch, to him. And under his authority — I depart. [Ooing] [Leicestbb looks at him doubt- ingly] Am I a prisoner? Lbicestek. By St. Lazarus, no ! I am confounded by thee. Go in peace. De Broo. In peace now — but after. Take that for earnest. [Flings a hone at him from the rushes] De Bhito, Fitzurse, De Tracy, and others [flinging vjisps of rushes]. Ay, go in peace, caitiff, caitiff! And that too, perjured prelate — and that, turn- coat shaveling! There, there, thei:e! traitor, traitor, traitor ! Becket. Mannerless wolves ! [Turning and facing them] Herbert. Enough, my lord, enough ! Becket. Barons of England and of Normandy, When what ye shake at doth but seem to fly. True test of coward, ye follow with a yell. But I that threw the mightiest knight of France, Sir Engelram de Trie, — Herbert. Enough, my lord. Becket. More than enough. I play the fool again. [Enter Herald] Herald. The King commands you, upon pain of death, That none should wrong or injiu-e your Archbishop. FoLiOT. Deal gently with the young man Absalom. [Great doors of the Hall at the back open, and discover ' a crowd. They shout:] Blessed is he that cometh in the name of the Lord ! Scene Fourth. — Refectory of the Monastery at Northampton. [A banquet on the Tables] [Enter Becket. Becket's Retainers] 1st Retainer. Do thou speak first. 2nd Retainer. Nay, thou! Nay, thou! Hast not thou drawn the short straw? 1st Retainer. My lord Archbishop, wilt thou permit us — Becket. To speak without stammer- ing and like a free man? Ay. 1st Retainer. My lord, permit us then to leave thy service. Becket. When ? 1st Retainer. Now. Becket. To-night? 1st Retainer. To-night, my lord. Becket. And why? 1st Retainer. My lord, we leave thee not without tears. Becket. Tears? Why not stay with me then? 366 Representative British Dramas 1st Retainer. My lord, we cannot yield thee an answer altogether to thy satisfaction. Becket. I warrant you, or your own either. Shall I find you one? The King hath frowned upon me. 1st Retainer. That is not alto- gether our answer, my lord. Becket. No ; yet all but all. Go, go ! Ye have eaten of my dish and drunken of my cup for a dozen years. 1st Retainer. And so we have. We mean thee no wrong. Wilt thou not say, 'God bless you,' ere we go? Becket. God bless you all! God redden your pale blood! But mine is human-red ; and when ye shall hear it is poured out upon earth, and see it mount- ing to Heaven, my God bless you, that seems sweet to you now, will blast and bhnd you Mke a curse. 1st Retainer. We hope not, my lord. Our humblest thanks for your blessing. Farewell ! [Exeunt Retainers] Becket. Farewell, friends ! farewell, swallows ! I wrong the bird ; she leaves only the nest she built, they leave the builder. Why? Am I to be murdered to-night? [Knocking at the door] Attendant. Here is a missive left at the gate by one from the castle. Becket. Cornwall's hand or Leices- ter's : they write marvellously alike. [Beading] ' Fly at once to France, to King Louis of France : there be those about our King who would Ikave thy_ blood.' Was not my lord of Leicester bidden to our supper? Attendant. Ay, my lord, and divers other earls and barons. But the hour is past, and our brother, Master Cook, he makes moan that all be Begetting cold. Becket. And I make my moan along with him. Cold after warm, winter after summer, and the golden leaves, these earls and barons, that clung to me, frosted off me by the first cold frown of the King. Cold, but look how the table steams, like a heathen altar; nay, like the altar at Jerusalem. Shall God's good gifts be wasted? None of them here! Call in the poor from the streets, and let them feast. Herbert. That is the parable of our blessed Lord. • Becket. And why should not the parable of our blessed Lord be acted again? Call in the poor I The Church is ever at variance with the kings, and ever at one with the poor. I marked a group of lazars in the marketplace — half-rag, half-sore — beggars, poor rogues (Heaven bless 'em) who never saw nor dreamed of such a banquet. I will amaze them. Call them in, I say. They shall henceforward be my earls and barons — our lords and masters in Christ Jesus. [Exit Herbert] If the King hold his purpose, I am myself a beggar. Forty thousand marks ! forty; thousand devils — and these craven bishops ! [Enter a Poor Man with his dog] Man. My lord Archbishop, may I come in with my poor friend, my dog? The King's verdurer caught him a-hunt- ing in the forest, and cut off his paws. The dog followed his calling, my lord. I ha' carried him ever so many rmles in my arms, and he licks my face and moans and cries out against the King. Becket. Better thy dog than thee. The King's courts would use thee worse than thy dog — they are too bloody. Were the Church king, it would be otherwise. Poor beast I poor beast ! set him down. I will bind up his wounds with my napkin. Give him a bone, give him a bone! Who misuses a dog would misuse a child — they can- not speak for themselves. Past help! his paws are past help. God help him I [Enter the Beggars (and seat themselves at the Tables). Becket and Her- bert wait upon them] 1st Beggar. Swine, sheep, ox — here's a French supper. When thieves fall out, honest men — 2nd Beggar. Is the Archbishop a thief who gives thee thy supper? 1st Beggar. Well, then, how does it go ? When honest men fall out, thieves — no, it can't be that. 2nd Beggar. Who stole the widow's one sitting hen o' Sunday, when she was at mass ? 1st Beggar. Come, come! thou hadst thy share on her. Sitting hen! Our Lord Beoket's our great sitting-hen cock, and we shouldn't ha' been sitting here if the barons and bishops hadn't been a-sitting on the Archbishop. Becket. Ay, the princes sat in judg- ment against me, and the Lord hath prepared your table — Sederunt prin- cipes, ederunt pauperes. Becket 367 A Voice. Becket, beware of the knife! Becket. Who spoke? 3rd Beggab. Nobody, my lord. What's that, my lord? Becket. Venison. 3rd Beggar. Venison? Becket. Buck ; deer, as you call it. 3ed Beggar. King's meat ! By the Lord, won't we pray for your lordship ! Becket. And, my children, your prayers wiU do more for me in the day of peril that dawns darkly and drearily over the house of God — yea, and in the day of judgment also, than the swords of the craven sycophants would have done had they remained true to me whose bread they have partaken. I must leave you to yom- banquet. Feed, feast, and be merry. Herbert, for the sake of the Church itself, if not for my own, I must fly to France to-night. Come with me. [Exit with Herbert] 3ed Beggar. Here — all of you ^- my lord's health. [They drink] Well — if that isn't goodly wine — 1st Beggar. Then there isn't a goodly wench to serve him with it : they were fighting for her to-day in the street. 3ed Beggar. Peace ! 1st Beggar. The black sheep baaed to the miller's ewe-lamb. The miller's away for to-night. Black sheep, quoth she, too black a sin for me. And what said the black sheep, my masters ? We can make a black sin white. 3rd Beggar. Peace ! 1st Beggar. 'Ewe lamb, ewe lamb, I am here by the dam.' But the miller came home that night. And so dusted his back with the meal in his sack, That he made the black sheep white. 3bd Beggab. Be we not of the family? be we not a-supping with the head of the family? be we not in my lord' s own refractory ? Out from among us ; thou art our black sheep. [Enter the four Knights] FiTZTJESE. Sheep, said he? And sheep without the shepherd, too. Where is my lord Archbishop ? Thou the lusti- est and lousiest of this Cain's brother- hood, answer. 3bd Beggar. With Cain's answer, my lord. Am I his keeper? Thou shouldst call him Cain, not me. PiTZTjESB. So I do, for he would murder his brother the State. 3bd Beggar [rising and advancing]. No, my lord ; but because the Lord hath set his mark upon him that no man should murder Mm. FiTzuRSB. Where is he? where is he? 3bd Beggar. With Cain belike, in the land of Nod, or in the land of France for aught I know. Fitzubse. France! Ha! De Mor- viUe, Tracy, Brito — fled is he ? Cross swords all of you ! swear to follow him ! Remember the Queen! [The four Knights cross their swords] De Brito. They mock us ; he is here. [All the Bbggabs rise and advance upon them] Fitzitrse. Come, you filthy knaves, let us pass. 3bd Beggar. Nay, my lord, let us pass. We be a-going home after our supper in all humbleness, my lord ; for the Archbishop loves humbleness, my lord ; and though we be fifty to four, we daren't fight you with our crutches, my lord. There now, if thou hast not laid hands upon me ! and my fellows know that I am aU one scale like a fish. I pray God I haven't given thee my leprosy, my lord. [Fitzubse shrinks from him and another presses upon De Beito] De Beito. Away, dog ! 4th Beggab. Aid I was bit by a mad dog o' Friday, an' I be half dog already by this token, that tho' I can drink wine I cannot bide water, my lord ; and I want to bite, I want to bite, and they do say the very breath catches. Db Bbito. Insolent clown ! Shall I smite him with the edge of the sword ? Db Morvillb. No, nor with the flat of it either. Smite the shepherd and the sheep are scattered. Smite the sheep and the shepherd will excom- municate thee. De Bbito. Yet my fingers itch to beat him into nothing. 5th Beggar. So do mine, my lord. I was bom with it, and sulphur won't bring it out o' me. But for aU that the Archbishop washed my feet o' Tuesday. He likes it, my lord. 6th Beggar. And see here, my lord, this rag fro' the gangrene i' my leg. It's humbling — it smells o' human 368 Representative British Dramas natur'. Wilt thou smell it, my lord? for the Archbishop likes the smell on it, my lord ; for I be his lord and master i' Christ, my lord. De Morvh-le. Faugh! we shall all be poisoned. Let us go. [They draw back, Beggars fol- lomng] 7th Beggar. My lord, I ha' three sisters a-dying at home o' the sweat- ing sickness. They be dead while I be a-supping. 8th Beggar. And I ha' nine darters i' the spital that be dead ten times o'er i' one day wi' the putrid fever; and I bring the taint on it along wi' me, for the Archbishop likes it, my lord. ' [Pressing upon the Knights till they disappear thro' the door] 3bd Beggar. Crutches, and itches, and leprosies, and ulcers, and gangrenes, and running sores, praise ye the Lord, for to-night ye have saved our Arch- bishop ! 1st Beggar. I'U go back again. I hain't half done yet. Herbert op Bosham [entering]. My friends, the Archbishop bids you good night. He hath retired to rest, and being in great jeopardy of his life, he hath made his bed between the altars, from whence he sends me to bid you this night pray for him who hath fed you in the wilderness. 3ed Beggar. So we will — so we will, I warrant thee. Beoket shall be king, and the Holy Father shall be king, and the world shall live by the King's venison and the bread o' the Lord, and there shall be no more poor for ever. Hurrah ! Vive le Roy ! That's the English of it. ACT II Scene First. — Rosamund's Bower. A Garden of Flowers. In the midst a bank of wild-flowers with a bench be- fore it. Voices heard singing among the trees. Duet 1. Is it the wind of the dawn that I hear in the pine overhead ? 2. No ; but the voice of the deep as it hollows the cliffs of the land. 1. Is there a voice coming up with the voice of the deep from the strand, One coming up with a song in the flush of the glimmering red ? 2. Love that is bom of the deep coining up with the sun from the sea. 1. Love that can shape or cati shatter a life till the life shall have fled? 2. Nay, let us welcome him. Love that can Mf t up a life from the dead. 1. Keep him away from the lone little isle. Let us be, let us be. 2. Nay, let him make it his own, let him reign in it — he, it is he. Love that is born of the deep coming up with the sun from the sea. [Enter Henry and Rosamund] Rosamund. Be friends with Mm again — I do beseech thee. Henry. With Becket? I have but one hour with thee — Sceptre and crozier clashing, and the mitre Grapphng the crown — and when I flee from this For a gasp of freer air, a breathing- while To rest upon thy bosom and forget him — Why thou, my bird, thou pipest Becket, Beoket — Yea, thou my golden dream of Love's own bower, Must be the nightmare breaking on my peace With 'Becket.' Rosamund. O my Ufe's life, not to smUe Is all but death to me. My sun, no cloud ! Let there not be one frown in this one hour. Out of the many thine, let this be mine ! Look rather thou all-royal as when first I met thee. Henry. Where was that? Rosamund. Forgetting that Forgets me too. Henry. Nay, I remember it well. There on the moors. Rosamund. And in a narrow path. A plover flew before thee. Then I saw Thy high black steed among the flaming furze, Like sudden night in the main glare of day. And from that height something was said to me I knew not What. Becket 369 Henry. I ask'd the way. Rosamund. I think so. So I lost mine. Henry. Thou wast too shamed to answer. Rosamund. Too soared — so young ! Henry. The rosebud of my rose ! — Well, well, no more of him — I have sent his folk, His kin, all his belongings, overseas , Age, orphans, and babe-breasting mothers — all By hundreds to him — there to beg, starve, die — So that the fool King Louis feed them not. The man shall feel that I can strike I him yet. Rosamund. Babes, orphans, mothers ! I is that royal. Sire ? j Henry. And I have been as royal with the Chiu:ch. He shelter' d in the Abbey of Pontigny. There wore his time studying thq canon law To work it against me. But since he cursed My friends at Veselay, I have let them know. That if they keep him longer as their guest, I scatter all their cowls to aU the hells. Rosamund. And is that altogether royal? Henry. Traitress ! Rosamund. A faithful traitress to thy royal fame. Henry. Fame! what care I for fame? Spite, ignorance, envy, Yea, honesty too, paint her what way they will. Fame of to-day is infamy to-morrow ; Infamy of to-day is fame to-morrow ; And round and round again. What matters ? Royal — I mean to leave the royalty of my crown Unlessen'd to mine heirs. Rosamund. ■ Still — thy fame too : I s^ that should be royal. Henry. And I say, I care not for thy saying. Rosamund. And I say, I oare not for thy saying. A greater King Than thou art, Love, who cares not for the word. Makes ' care not ' — care. There have I spoken true? Henry. Care dwell wi& me for ever, when I cease To care for thee as ever 1 Rosamund. No need ! no need ! . . . There is a bench. Come, wilt thou sit ? . . . My bank Of wild-flowers. [He sits] At thy feet ! [She sits at his feet] Henry. I bade them clear A royal pleasaunce for thee, in the wood, Not leave these countryfolk at court. Rosamund. I brought them In from the wood, and set them here. I love them More than the garden flowers, that seem at most Sweet guests, or foreign cousins, not half speaking The language of the land. I love them too, Yes. But, my Uege, I am sure, of all the roses — Shame fall on those who gave it a dog's name — This wild one [picking a briar-rose] — nay, I shall not prick myself — Is sweetest. Do but smell ! Henry. Thou rose of the world I Thou rose of all the roses ! [Muttering] I am not worthy of her — this beast- body That God has plunged my soul in — I, that taking The Fiend's advantage of a throne, so long Have wander'd among women, — a foul stream Thro' fever-breeding levels, — at her side. Among these happy dales, run clearer, drop The mud I carried, hke yon brook, and glass The faithful face of heaven — [Looking at her, and unconsciously aloud] — thine ! thine ! Rosamund. I know it. Henry [muttering]. Not hers. We have but one bond, her hate of Becket. Rosamund [half hearing]. Nay ! nay I what art thou muttering? I hate Becket? Henry [muttering]. A sane and natural loathing for a soul Purer, and truer and nobler than her- self ; And mine a bitterer illegitimate hate, A bastard hate born of a former love. Rosamund. My fault to name him ! O let the hand of one To whom thy voice is aU her music, stay it 370 Representative British Dramas But for a breath. [Puts her hand before his lips] Speak only of thy love. Why there — Uke some loud beggar at thy gate — The happy boldness of this hand hath won it Love's alms, thy kiss Rooking at her hand] — Sacred ! I'U kiss it too. [Kissing it] There ! wherefore dost thou so peruse it? Nay, There may be crosses in my line of life. Henry. Not half her hand — no hand to mate with her. If it should come to that. RosAMtiND. With her? with whom? Henry. Life on the hand is naked gipsy-stuff ; Life on the face, the brows — clear innocence ! Vein'd marble — not a furrow yet — and hers [Muttering] Crost and reerost, a venomous spider's web — RosAMTTND [springing wp]. Out of the cloud, my Sun — out of the eclipse Narrowing my golden hour ! Henry. O Rosamund, I would be true — would teU thee aU — and something I had to say — I love thee none the less — Which win so vex thee. Rosamund. Something against mef Henry. No, no, against myself. Rosamund. I will not hear it. Come, come, mine hour ! I bargain for mine hour. I'll caU thee little Geoffrey. Henry. CaU him ! Rosamund. Geoffrey ! [Enter Geopfrbt] Henry. How the boy grows ! Rosamund. Ay, and his brows are thine ; The mouth is only Clifford, my dear father. Geoffrey. My liege, what hast thou brought me ? Henry. Venal imp ! What say'st thou to the Chancellorship of England? Geoffrey. O yes, my liege. Henry. ' O yes, my liege ! ' He As if it were a oake of gingerbread. Dost thou know, my boy, what it is to be Chancellor of England? Geoffrey. Something good, or thou wouldst not give it me. Henry. It is, my boy, to side with the King when Chancellor, and then to be made Archbishop and go against the King who made him, and turn the world upside down. Geoffrey. I won't have it then. Nay, but give it me, and I promise thee not to turn the world upside down. Henry [giving hirh a hall]. Here is a ball, my boy, thy world, to turn anyway and play with as thou wilt — which is more than I can do with mine. Go try it, play. [Exit Geoffrey] A pretty lusty boy. Rosamund. So Uke to thee; Like to be Uker. Henry. Not in my chin, I hope I That threatens double. Rosamund. Thou art manlike perfect. • Henry. Ay, ay, no doubt ; and were I humpt behmd, Thou'dst say as much — the goodly way of women Who love, for which I love them. May God grant No iU befaU or him or thee when I Am gone. Rosamund. Is he thy enemy? Henry. He? who? ay! Rosamund. Thine enemy knows the secret of my bower. Henry. And I could tear him asunder with wild horses Before he would betray it. Nay — no fear! More Uke is he to excommunicate me. Rosamund. And I would creep, crawl over knife-edge flint Barefoot, a hundred leagues, to stay Ms hand Before he flash'd the bolt. Henry. And when he flash'd it Shrink from me, Uke a daughter of the Church. Rosamund. Ay, but he will not. Henry. Ay! but if he did? Rosamund. O then! then! I almost fear to say That my poor heretic heart would ex- communicate His excommunication, cUnging to thee Closer than ever. Henry [raising Rosamund and hiss- ing her]. My brave-hearted Rose! Hath he ever been to see thee? Rosamund. Here? not he. And it is so lonely here — no confes- sor. Becket 371 Henry. Thou shalt confess all thy sweet sins to me. EosAMUND. Besides, we came away in such a heat, I brought not ev'n my cruoiflx. Henry. Take this. [Giving her the Crucifix which Eleanor gave him] Rosamund. O beautiful ! May I have it as mine, till mine Be mine again ? Henry [throwing it round her nech]. Thine — as I am — till death ! Rosamund. Death? no! I'll have it with me in my shroud. And wake with it, and show it to all the Saints. Henry. Nay — I must go ; but when thou layest thy Up To this, remembering One who died for thee, Remember also one who lives for thee Out there in France ; for I must hence to brave The Pope, King Louis, and this turbu- lent priest. Rosamund [kneeling]. O by thy love for me, all mine for thee. Fling not thy soul into the flames of hell : I kneel to thee — be friends with him again. Henry. Look, look! if little Geof- frey have not tost His ball into the brook ! makes after it too To find it. Why, the child will drown himself. Rosamund. Geoffrey ! Geoffrey ! [Exeunt] Scene Second. — Monimirail. ^' The Meeting of the Kings." John op Oxford and Henry. Crowd in the distance] John of Oxford. You have not crown'd young Henry yet, my Uege? Henry. Crown'd! by God's eyes, we will not have him crown'd. I spoke of late to the boy, he answer' d me. As if he wore the crown already — No, We will not have him crown'd. Tis true what Becket told me, that the mother Would make him play his kingship against mine. John of Oxford. Not have him crown'd? Henry. Not now — not yet ! and Becket — Becket should crown him were he crown'd at all : But, since we would be lord of our own manor, This Canterbury, like a wounded deer. Has fled our presence and our feeding- grounds. John of Oxford. Cannot a smooth tongue lick him whole again To serve your will ? Henry. He hates my wiU, not me. John of Oxford. There's York, my Uege. Henry. But England scarce would hold Young Henry king, if only crown'd by York, And that would stilt up York to twice himself. There is a movement yonder in the crowd — See if our pious — ■ what shall I call him, John? — Husband-in-law, our smooth-shorn suze- rain. Be yet within the fleld. John of Oxford. I will. [Exit] Henry. Ay ! Ay I Mince and go back ! his politic Holiness Hath all but climb 'd the Roman perch again. And we shall hear him presently with clapt wing Crow over Barbarossa — at last tongue- free To blast my iftalms with excommunica- tion And interdict. I must patch up a peace — A piece in this long-tugged-at, thread- bare-wom Quarrel of Crown and Church — to rend again. His Holiness cannot steer straight thro' shoals. Nor I. The citizen's heir hath con- quer' d me For the moment. So we make our peace with him. [Enter Louis] Brother of France, what shall be done with Becket? Louis. The holy Thomas ! Brother, you have traffick'd Between the Emperor and the Pope, between 372 Representative British Dramas The Pope and Antipope — a perilous game For men to play with God. Henkt. Ay, ay, good brother, They call you the Monk-King. Louis. Who calls me? she That was my wife, now yours? You have her Duchy, The point you aim'd at, and pray God she prove True wife to you. You have had the better of us In secular matters. Henry. Come, confess, good brother. You did your best or worst to keep her Duchy. Only the golden Leopard printed in it Such hold-fast claws that you perforce again Shrank into Prance. Tut, tut ! did we convene This conference but to babble of our wives? They are plagues enough in-door. Louis. We fought in the Bast, And felt the sun of Antioch scald our mail, And push'd our lances into Saracen hearts. We never hounded on the State at home To spoil the Church. Henry. How should you see this rightly ? Louis. Well, well, no more! I am proud of my 'Monk-King,' Whoever named me; and, brother. Holy Church May rook, but will not wreck, nor our Archbishop Stagger on the slope decks for any rough sea Blown by the breath of kings. We do forgive you For aught you wrought against us. [Henby holds up his hand] Nay, I pray you. Do not defend yourself. You will do much To rake out all old dying heats, if you At my requesting, wiU but look into The wrongs you did him, and restore his kin. Reseat him on his throne of Canterbury, Be, both, the friends you were. Henry. The friends we were ! Co-mates we were, and had our sport together, Co-kings we were, and made the laws together. The world had never seen the like before. You are too cold to know the fashion of it. Well, well, we will be gentle with Mm, gracious — Most gracious. [Enter Becket, after him, John of Ox- ford, Roger of York, Gilbert FoLioT, Db Broc, Pitzurse, etc.] Only that the rift he made May close" between us, here I am wholly king. The word should come from him. Becket [kneeling]. Then, my dear hege, I here deliver all this controversy Into your royal hands. Henry. Ah, Thomas, Thomas, Thou art thyself again, Thomas again. Becket [rising]. Saving God's honour ! Henry. Out upon thee, man ! Saving the Devil's honour, his yes and no. Knights, bishops, earls, this London spawn — by Mahound, I had sooner have been born a Mussul- man — Less clashing with their priests — I am half-way down the slope — will no man stay me? I dash myself to pieces — I stay my- self — Puff — ■ it is gone. You, Master Becket, you That owe to me your power over me — Nay, nay — Brother of France, you have taken, cherish'd him Who thief-like fled from his own church by night. No man pursuing. I would have had him back. Take heed he do not turn and rend you too : For whatsoever may displease him — that Is clean against God's honour — a shift, a trick Whereby to challenge, face me out of all My regal rights. Yet, yet — that none . may dream I go against God's honour — ay, or himself In any reason, choose A hundred of the wisest heads from England, A hundred, too, from Normandy and Anjou : Let these decide on what was custo- mary Becket 373 In olden days, and all the Church of France Decide on their decision, I am content. More, what the mightiest and the holiest Of aU his predecessors may have done Ev'n to the least and meanest of my own, Let him do the same to me — I am content. LoTJis. Ay, ay! the King humbles himself enough. Becket. [Aside] Words ! he will wriggle out of them like an eel When the time serves. [Aloud] My lieges and my lords. The thanks of Holy Church are due to those That went before us for their work, which we Inheriting reap an easier harvest. Yet — Louis. My lord, will you be greater than the Saints, More than St. Peter? whom — what is it you doubt? Behold your peace at hand. Becket. I say that those Who went before us did not wholly clear The deadly growths of earth, which Hell's own heat So dwelt on that they rose and darken'd Heaven. Yet they did much. Would God they had torn up all By the hard root, which shoots again; our trial Had so been less ; but, seeing they were men Defective or excessive, must we follow AU that they overdid or underdid? Nay, if they were defective as St. Peter Denying Christ, who yet defied the tyrant. We hold by his defiance, not his defect. good son Louis, do not counsel me. No, to suppress God's honour for the Of any king that breathes. No, God forbid ! Henet. No ! God forbid ! and turn me Mussulman ! No God but one, and Mahound is his prophet. But for your Christian, look you, you shall have None other God but me — me, Thomas, son Of Gilbert Becket, London merchant. Out ! [Exit I hear no more. Louis. Our brother's anger puts Mm, Poor man, beside himself — not wise. My lord. We have claspt your cause, believing that our brother Had wrong'd you ; but this day he proffer'd peace. You will have war; and tho' we grant the Church King over this world's kings, yet, my good lord. We that are kings are something in this world. And so we pray you, draWgyourseU from under The wings of France. We shelter you no more. [Exit] John of Oxford. I am glad that France hath scouted him at last : I told the Pope what manner of man he was. [Exit] Roger of York. Yea, since he flouts the will of either realm. Let either cast him away like a dead dog ! [Exit] FoLiOT. Yea, let a stranger spoil his And let another take his bishopriek ! [Exit] Db Bboc. Oiir castle, my lord, be- longs to Canterbury. I way you come and take it. [Exit] FiTZUESB. When you will. [Exit] Bbckbt. Cursed be John of Oxford, Roger of York, And Gilbert FoHot! cursed those De Brocs That hold our Saltwood Castle from our see! Cursed Fitzurse, and all the rest of them That sow this hate between my lord and me ! Voices from the Crowd. Blessed be the Lord Archbishop, who hath with- stood two Kings to their faces for the honour of God. Bbckbt. Out of the mouths of babes and sucklings, praise ! I thank you, sons ; when kings but hold by crowns. The crowd that hungers for a crown in . Heaven Is my true king. Herbert. Thy true King bade thee be A fisher of men ; thou hast them in thy net. Becket. I am too like the King here ; both of us 374 Representative British Dramas Too headlong for our office. Better have been A fisherman at Bosham, my good Her- bert, Thy birthplace — the sea-creek — the petty rill That falls into it — the green field — the gray church — The simple lobster-basket, and the mesh — The more or less of daily labour done — The pretty gaping bills in the home-nest Piping for bread — the daily want sup- pUed — The daily pleasure to supply it. Herbert. Ah, Thomas, You had not borne it, no, not for a day. Becket. Well, maybe, no. Herbert. But bear with Walter Map, For here he comes to comment on the time. [Enter Walter Map] Walter Map. Pity, my lord, that you have quenched the warmth of France toward you, tho' His HoUness, after much smouldering and smoking, be kindled again upon your quarter. Becket. Ay, if he do not end in smoke again. Walter Map. My lord, the fire, when first kindled, said to the smoke, 'Go up, my son, straight to Heaven.' And the smoke said, 'I go;' but anon the North-east took and turned him South-west, then the South-west turned him North-east, and so of the other winds ; but it was in him to go up straight if the time had been quieter. Your lordship affects the unwavering perpendicular ; but His Holiness, pushed one way by the Empire and another by England, if he move at all. Heaven stay him, is fain to diagonahse. Herbert. Diagonalise! thou art a word-monger. Our Thomas never will diagonalise. Thou art a jester and a verse-maker. Diagonalise ! Walter Map. Is the world any the worse for my verses if the Latin rhymes be rolled out from a fuU mouth ? or any harm done to the people if my jest be in defence of the Truth? Becket. Ay, if the jest be so done that the people Delight to wallow in the grossness of it, Till Truth herself be shamed of her defender. Non dejeworibm istis, Walter Map. Walter Map. Is that my case? so if the city be sick, and I cannot call the kennel sweet, your lordship would sus- pend me from verse-writing, as you sus- pended yourself after sub-writing to the customs. Becket. I pray God pardon mine infirmity. Walter Map. Nay, my lord, take heart ; for tho' you suspended yourself, the Pope let you down again ; and tho' you suspend FoUot or another, the Pope will not leave them in suspense, for the Pope himself is always in suspense, hke Mahound's coffin hung between heaven and earth — always in suspense, hke the scales, tiU the weight of Germany or the gold of England brings one of them down to the dust — always in suspense, hke the tail of the horologe — to and fro — tick-tack — we make the time, we keep the time, ay, and we serve the time ; for I have heard say that if you boxed the Pope's ears with a purse, you might stagger him, but he would pocket the purse. No saying of mine — Jocelyn of Salisbury. But the King hath bought half the College of Redhats. He warmed to you to-day, and you have chilled him again. Yet you both love God. Agree with him quieUy again, even for the sake of the Church. My one grain of good counsel which you will not swallow. I hate a split between old friendships as I hate the dirty gap in the face of a Cistercian monk, that will swallow anything. FareweU. [Exit] Beckbt. Map scoffs at Rome. I all but hold with Map. Save for myself no Rome were left in England, All had been his. Why should tbs Rome, this Rome, StiU choose Barabbas rather than the Christ, Absolve the left-hand thief and damn the right ? Take fe^s of tyranny, wink at saon- lege,' Which even Peter had not dared? con- demn The blameless exile ? — Herbert. Thee, thou holy Thomas! I would that thou hadst been the Holy Father. Becket. I would have done my most to keep Rome holy, I would have made Rome know she stiU is Rome — Who stands aghast at her eternal self Becket 375 And shakes at mortal kings — her : vacillation, Avaiioe, craft — O God, how many an innocent Has left his bones upon the way to Rome Unwept, uncared for. Yea — on mine ' own self The King had had no power except for Rome. 'Tis not the King who is guilty of mine exile. But Rome, Rome, Rome ! Herbebt. My lord, I see this Louis Returning, ah! to drive thee from his realm. Becket. He said as much before. Thou art no prophet. Nor yet a prophet's son. Hebbebt. Whatever he say, Deny not thou God's honour for a king. The King looks troubled. [Re-enter King Louis] Louis. My dear lord Archbishop, I learn but now that those poor Poitevins, That in thy cause were stirr'd against King Henry, Have been, despite his kingly promise given To our own self of pardon, evilly used And put to pain. I have lost all trust in him, The Church alone hath eyes — and now I see That I was blind — suffer the phrase — surrendering God's honour to the pleasure of a man. Forgive me and absolve me, holy father. [Kneels] Becket. Son, I absolve thee in the naine of God. Louis [rising]. Return to Sens, w;here we will care for you. The wine and wealth of all our France are yoiu's ; Rest in our realm, and be at peace with aH. [Exeunt] Voices from the Crowd. Long live the good King Louis! God bless the great Archbishop ! [Re-enter Henry and John of Oxfoed] Henry [looking after King Louis and Becket]. Ay, there they go — both backs are turn'd to me — Why then I strike into my former path For England, crown young Henry there, and make Our waning Eleanor all but love me ! John, Thou hast served me heretofore with Rome — and well. ' They call thee John the Swearer. John of Oxford. For this reason, That, being ever duteous to the King, I evermore have sworn upon his side, And ever mean to do it. Henry [claps him on the shoulder]. Honest John ! To Rome again ! the storm begins again. Spare not thy tongue ! be lavish with our coins. Threaten our junction with the Emperor — flatter And fright the Pope — ■ bribe all the Cardinals — leave Lateran and Vatican in one dust of gold — Swear and unswear, state and misstate thy best! I go to have young Henry crown'd by York. ACT III Scene First. — The Bower. [Henry and Rosamund] Hbnby. AJl that you say is just. I cannot answer it. Till better times, when I shall put away — Rosamund. What wiU you put away ? Henry. That which you ask me TiU better times. Let it content you now There is no woman that I love so well. Rosamund. No woman but should be content with that — Heney. And one fair child to fondle ! Rosamund. O yes, the child We waited for so long — ■ heaven's gift at last — And how you doted on him then ! To- day I almost fear'd youc kiss was colder — ■ yes — But then the child is such a chUd. What chance That he should ever spread into the man Here in our silence? I have done my best. I am not learn'd. Heney. I am the King, his father. And I will look to it. Is our secret ours ? Have you had any alarm? no stranger? 376 Representative British Dramas Rosamund. No. The warder of the bower hath given himself Of late to wine. I sometimes think he When he should watch; and yet what fear? the people Beheve the wood enchanted. No one comes, Nor foe nor friend ; his fond excess of wine Springs from the loneUness of my poor bower, Which weighs even on me. Heney. Yet these tree-towers, Their long bird-echoing minster-aisles, — the voice Of the perpetual brook, these golden slopes Of Solomon-shaming flowers — that was your saying, All pleased you so at first. RosAMTJND. Not now so much. My Anjou bower was scarce as beautiful. But you were oftener there. I have none but you. The brook's voice is not yours, and no flower, not The sun himself, should he be changed to one, Could shine away the darkness of that gap Left by the lack of love. Henkt. The lack of love ! Rosamund. Of one we love. Nay, I would not be bold. Yet hoped ere this you might — [Looks larnestly at him] Henry. Anything further? Rosamund. Only my best bower- maiden died of late, And that old priest whom John of SaUs- bury trusted Hath sent another. Henhy. Secret? Rosamund. I but ask'd her One question, and she primm'd her mouth and put Her hands together — thus — and said, God help her. That she was sworn to silence. Henby. What did you ask her? Rosamund. Some daily something- nothing. Henry. Secret, then? Rosamund. I do not love her. Must you go, my Uege, So suddenly? Henry. I came to England sud- denly. And on a great occasion sure to wake As great a wrath in Becket — Rosamund. Always Becket! He always comes between us. Henry. — And to meet it I needs must leave as suddenly. It is raining. Put on your hood and see me to the bounds. [Exeunt] Margery [singing behind scene]. Babble in bower Under the rose ! Bee mustn't buzz, Whoop — but he knows. Kiss me, little one, Nobody near ! Grasshopper, grasshopper, Whoop — you can hear. Kiss in the bower. Tit on the tree 1 Bird mustn't tell, Whoop — he can see. [Enter Margery] I ha' been but a week here and I ha' seen what I ha' seen, for to be sure it's no more than a week since our old Father Phihp that has confessed our mother for twenty years, and she was hard put to it, and to speak truth, nigh at the end of our last crust, and that mouldy, and she cried out on him to put me forth in the world and to make me a woman of the world, and to win my own bread, whereupon he asked our mother if I could keep a quiet tongue i' my head, and not speak till I was spoke to, and I answered for myself that I never spoke more than was needed, and he told me he would advance me to the service of a great lady, and took me ever so faraway, and gave me a great pat o' the cheek for a pretty wench, and said it was a pity to blindfold such eyes as mine, and such to be sure they be, but he blinded 'em for all that, and so brought me no-hows as I may say, and the more shame to Mm after his promise, into a garden and not into the world, and bade me whatever I saw not to speak one word, an' it 'ud be well for me in the end, for there were great ones who would look after me, and to be sure I ha' seen great ones to-day — and then not to speak one word, for that's the rule o' the garden, tho' to be sure if I had been Eve i' the garden I shouldn't ha' minded the apple, for what's an apple, you- know, save to a child, and I'm no child, but more a Becket 377 woman o' the world than my lady here, and I ha' seen what I ha' seen — tho' to be sure if I hadn't minded it we should all on us ha' had to go, bless the Saints, wi' bare backs, but the backs 'ud ha' countenanced one another, and be- like it 'ud ha' been always summer, and aayhow I am as well-shaped as my lady here, and I ha' seen what I ha' seen, and what's the good of my talking to myself, for here comes my lady [enter Rosa- mund], and, my lady, tho' I shouldn't speak one word, I wish you joy o' the King's brother. Rosamund. What is it you mean ? Margery. I mean your goodman, your husband, my lady, for I saw your ladyship a-parting wi' him even now i' the coppice, when I was ar-getting o' bluebells for your ladyship's nose to smell on — and I ha' seen the King once at Oxford, and he's as hke the King as fingernail to fingernail, and I thought at first it was the King, only you know the King's married, for King Louis — Rosamund. Married ! Margery. Years and years, my lady, for her husband. King Louis — Rosamund. Hush ! Margery. , — A.nd I thought if it were the King's brother he had a better bride than the King, for the people do say that his is bad beyond all reckoning, and — Rosamund. The people lie. Margery. Very like, my lady, but most on 'em know an honest woman and a lady when they see her, and besides they say, she makes songs, and that's against her, for I never knew an honest woman that could make songs, tho' to be sure our mother 'Dl sing me old songs by the hour, but then, God help her, she had 'em from her mother, and her mother from her mother back and back for ever so long, but none of 'em ever made songs, and they were aU honest. Rosamund. Go, you shall tell me of her some other time. Margery. There's none so much to tell on her, my lady, only she kept the seventh commandment better than some I know on, or I couldn't look your ladyship i' the face, and she brew'd the best ale in all Glo'ster, that is to say in her time when she had the ' Crown.' Rosamund. The crown ! who ? Margery. Mother. Rosamund. I mean her whom you eaJl — fancy — my husband's brother's wife. Margery. Oh, Queen Eleanor. Yes, my lady; and tho' I be sworn not to speak a word, I can teU you all about her, if — Rosamund. No word now. I am faint and sleepy. Leave me. Nay — go. What ! will you anger me ? [Exit Margery] He charged me not to question any of those About me. Have I ? no ! she ques- tion'd me. Did she not slander him? Should she stay here ? May she not tempt me, being at my side, To question her f ,Nay, can I send her hence Without his kingly leave ? I am in the dark. I have lived, poor bird, from cage to cage, and known Nothing but him — happy to know no more, So that he loved me — and he loves me — yes. And bound me by his love to secrecy Till his own time. Eleanor, Eleanor, have I Not heard Ul things of her in Prance? Oh, she's The Queen of France. I see it — some confusion. Some strange mistake. I did not hear aright. Myself confused with parting from the King. Margery [behind scene]. Bee mustn't buzz. Whoop — but he knows. Rosamund. Yet her — what her ? he hinted of some her — • When he was here before — Something that would displease me. Hath he stray'd From love's clear path into the common bush. And, being scratoh'd, returns to his true rose. Who hath not thorn enough to prick him for it, Ev'n with a word? Margery [behind scene]. Bird mustn't tell. Whoop — he can see. Rosamund. I would not hear him. Nay — there's more — he frown'd 'No mate for her, if it should come to that' — To that — to what? Margery [behind scene]. Whoop — but he knows. 378 Representative British Dramas Whoop — but he knows. Rosamund. O God! some dreadful truth is breaking on me — Some dreadful thing is coming on me. [Enter Geoffrey] Geoffrey ! Geoffrey. What are you crying for, when the sun shines? RosAMtTND. Hath not thy father left us to ourselves? Geoffrey. Ay, but he's taken the rain with him. I hear Margery: I'U go play with her. [Exit Geoffrey] Rosamund. Rainbow, stay. Gleam upon gloom. Bright as my dream. Rainbow, stay ! But it passes away. Gloom upon gleam, Dark aa my doom — O rainbow, stay. Scene Second. — Outside the Woods near, Rosamund's Bower. [Eleanor. Fitzurse] Eleanor. Up from the salt lips of the land we two Have track'd the King to this dark inland wood ; And somewhere hereabouts he vanish'd. Here His turtle builds ; his exit is our adit : Watch ! he wUl out again, and presently. Seeing he must to Westminster and crown Young Henry there to-morrow. Fitzurse. We have watoh'd So long in vain, he hath pass'd out again, And on the other side. [A great horn mnded] Hark ! Madam ! Eleanor. Ay, How ghostly sounds that horn in the black wood ! [A countryman flying] Whither away, man? what are you flying from ? Countryman. The witch ! the witch ! she sits naked by a great heap of gold in the middle of the wood, and when the horn sounds she comes out as a wolf. Get you hence ! a man passed in there to-day : I holla'd to him, but he didn't hear me: he'll never out again, the witch has got him. I daren't stay — I daren't stay ! Eleanor. Kind of the witch to give thee warning tho'. [Man flies] Is not this wood-witch of the rustic's fear Our woodland Circe that hath witeh'd the King? [Horn sounded. Another flying] Fitzurse. Again! stay, fool, and tell me why thou fliest. Countryman. Fly thou too. The King keeps his forest head of game here, and when that horn sounds, a score of wolf-dogs are let loose that wiU tear thee piecemeal. Linger not tiU the third horn. Fly ! [Exit] Eleanor. This is the Ukelier tale. We have hit the place. Now let the King's fine game look to itself. [Horn] Fitzurse. Again ! — And far on in the dark heart of the wood I hear the yelping of the hounds of hell. Eleanor. I have my dagger here to still their throats. Fitzurse. Nay, Madam, not to- night — the night is faUin^. What can be done to-night? Eleanor. Well — ■ well — away. Scene Third. — Traitor's Meadow at Friteval. Pavilions and tents of the English and French Baronage. [Becket and Herbert of Bosham] Becket. See here ! Herbert. What's here? Becket. A notice from the priest. To whom our John of SaHsbury coni- mitted The secret of the bower, that our wolf- Queen Is prowling round the fold. I should be back In England ev'n for this. Herbert. These are by-things In the great cause. Becket. The by-things of the Lord Are the wrong' d innocences that will cry From all the hidden by-ways of the world In the great day against the wronger. I know Thy meaning. Perish she, I, all, before The Church should suffer wrong ! Herbert. Do you see, my lord. There is the Kling talking with Walter Map? Becket. He hath the Pope's last letters, and they threaten Becket 379 The immediate thunder-blast of inter- dict : Yet he can scarce be touching upon those, Or scarce would smile that fashion. Hbebert. Winter sunshine ! Beware of opening out thy bosom to it, Lest thou, myself, and aU thy flock should catch An after ague-fit of trembling. Look ! He bows, he bares his head, he is coming hither. Still with a smile. [Enter King Henbt and Walter Map] Henry. We have had so many hours together, Thomas, So many happy hours alone together, That I would speak with you once more alone. Becket. My hege, your wiU and happiness are mine. [Exeunt King and Becket] Herbert. The same smile still. Walter Map. Do you see that great black cloud that hath come over the sun and cast us all into shadow? Herbert. And feel it too. Walter Map. Ajid see you yon side- beam that is forced from under it, and sets the church-tower over there aU a-hell-flre as it were? Herbert. Ay. Walter Map. It is this black, beU- silencing, anti-manying, burial-hinder- ing interdict that hath squeezed out this side-smile upon Canterbury, whereof may come conflagration. Were I Thomas, I wouldn't trust it. Sudden change is a house on sand ; and tho' I count Henry honest enough, yet when fear creeps in at the front, honesty steals out at the back, and the King at last is fairly soared by this cloud — • this interdict. I have been more for the King than the Church in this mat- ter — yea, even for the sake of the Church: for, truly, as the case stood, you had safelier have slain afl arch- bishop than a she-goat : but our re- coverer and upholder of customs hath in this crowning of young Henry by York a,nd London so violated the im- memorial usage of the Church, that, like the gravedigger's child I have heard of, trying to ring the bell, he hath half-hanged himself in the rope of the Church, or rather pulled all the Church with the Holy Father astride of it down upon his own head. Herbert. Were you there? Walter Map. In the church rope? — no. I was at the crowning, for I have pleasure in the pleasure of crowds, and to read the faces of men at a great show. Herbert. And how did Roger of York comport himself ? Walter Map. As magnificently and archiepiscopaUy as our Thomas would have done : oidy there was a dare-devil in his eye — I should say a dare-Becket. He thought less of two Hngs than of one Roger the king of the occasion. FoUot is the holier man, perhaps the better. Once or twice there ran a twitch across his face as who should say what's to follow? but Salisbury was a calf cowed by Mother Church, and every now and then glancing about him like a thief at night when he hears a door open in the house and thinks ' the master.' Herbert. And the father-king? '■' Walter Map. The father's eye was so tender it would have called a godse off the green, and once he strove to hide his face, like the Greek king when his daughter was sacrificed, but he thought better of it : it was but the sacrifice of a kingdom to his son. a smaller matter; but as to the young crownling himself, he looked so malapert in the eyes, that had I fathered him I had given him more of the rod than the sceptre. Then followed the thunder of the captains and the shouting, and so we came on to the banquet, from whence there puffed out such an incense of unctuosity into the nostrils of our Gods of Church and State, that Lucullus or Apicius might have sniffed it in their Hades of heathen- ism, so that the smell of their own roast had not come across it — ■ Herbert. Map, tho' you make your butt too big, you overshoot it. Walter Map. — For as to the fish, they de-miracled the miraculous draught, and might have sunk a navy — Herbert. There again, Goliasing and Goliathising ! Walter Map. — And as for the fiesh at table, a whole Peter's sheet, with all manner of game, and four-footed things, and fowls — Herbert. And aU manner of creep- ing things too ? Walter Map. — ■ Well, there were Abbots — but they did not bring their women; and so we were duU enough at first, but in the end we flourished out into a merriment ; for the old King would act servitor and hand a dish to 380 Representative British Dramas his son ; whereupon my Lord of York — Ms fine-eut face bowing and beaming with all that courtesy which hath less loyalty in it than the backward scrape of the clown's heel — 'great honour,' says he, 'from the King's self to the King's son.' Did you hear the young King's quip ? Heebeet. No, what was it? Walter Map. Glancing at the days when his father was only Earl of Anjou, he answered : — ' Should not an earl's son wait on a king's son?' And when the cold corners of the King's mouth began to thaw, there was a great motion of laughter among us, part real, part childlike, to be freed from the dulness — part royal, for King and IringUng both laughed, and so we could not but laugh, as by a royal necessity — part childlike again — when we felt we had laughed too long and could not stay ourselves — many midriff-shaken even to tears, as springs gush out after earthquakes — but from those, as I said before, there may come a conflagration — tho', to keep the figure moist and make it hold water, I should say rather, the lacryma- tion of a lamentation; but look if Thomas have not flung himself at the King's feet. They have made it up again — for the moment. Herbert. Thanks to the blessed Magdalen, whose day it is. [Re-enter Henry and Becket. {Dur- ing their conference the Baeons and Bishops of France and England come in at back of stage.] Becket. Ay, King ! for in thy king- dom, as thou knowest, The spouse of the Great King, thy King, hath fallen — The daughter of Zion hes beside the way — The priests of Baal tread her under- foot — The golden ornaments are stolen from her — Henry. Have I not promised to re- store her, Thomas, And send thee back again to Canter- bury? Becket. Send back again those exiles of my kin Who wander famine-wasted thro' the World. Henry. Have I not promised, man, to send them back? Becket. Yet one thing more. Thou hast broken thro' the pales Of privilege, crowning thy young son by York, London and Salisbury — not Canter- bury. Henry. York crown'd the Con- queror — not Canterbury. Becket. There was no Canterbury in William's time. Henry. But Hereford, you know, crown'd the first Henry. Becket.' But Anselm crown'd this Henry o'er again. Henry. And thou shalt crown my Henry o'er again. Becket. And is it then with thy goodwill that I Proceed against thine evil councillors, And hurl the dread ban of the Church on those Who made the second mitre play the first, And acted me ? Henbt. Well, well, then — have thy way! It may be they were evil councillors. What more, my lord Archbishop? What more, Thomas? I make thee full amends. Say all thy say. But blaze not out before the Frenchmen here. Becket. More? Nothing, so thy promise be thy deed. Henry [holding out his hand]. Give me thy hand. My Lords of France and England, My friend of Canterbury and myself Are now once more at perfect amity. Unkingly should I be, and most un- knightly. Not striving still, however much in vain, To rival him in Christian charity. Herbert. All praise to Heaven, and sweet St. Magdalen ! Henet. And so farewell until we meet in England. Becket. I fear, my liege, we may not meet in England. Henry. How, do you make me a traitor? Becket. No, indeed ! That be far from thee. Heney. Come, stay with us, then, Before you part for England. Becket. I am bound For that one hour to stay with good King Louis, Who helpt me when none else. Herbert. He said thy life Was not one hour's worth in England save Becket 381 King Henry gave thee first the kiss of peace. Henby. He said so? Louis, did he? look you, Herbert, When. I was in mine anger with King Louis, I sware I would not give the kiss of peace. Not on French ground, nor any ground but English, Where his cathedral stands. Mine old friend, Thomas, I would there were that perfect trust between us. That health of heart, once ours, ere Pope or King Had come between us ! Even now — who knows ? — I might deUver aU things to thy hand — If . . . but I say no more . . . fare- well, my lord. Becket. Farewell, my Uege 1 [Exit Henry, then the Babons and Bishops] Walter Map. There again! when the fuU fruit of the royal promise might have dropt into thy mouth hadst thou but opened it to thank Mm. Becket. He fenced his royal promise with an if. Walter Map. And is the King's if too high a stile for yovtr lordship to over- step and come at all things in the next Held? Becket. Ay, if this if be Uke the Devil's 'if Thou wilt faE down and worship me.' Hebbbbt. Oh, 'Thomas, I could fall down and worship thee, my Thomas, For thou hast trodden this wine-press alone. Becket. Nay, of the people there are many with me. Walter Map. I am not altogether with you, my lord, tho' I am none of those that would raise a storm between you, lest ye should draw together like two ships in a calm. You wrong the King: he meant what he said to-day. Who shall vouch for his to-morrows? One word further. Doth not the few- ness of anything make the fulness of it in estimation? Is not virtue prized mainly for its rarity, and great baseness loathed as an exception? for were all, my lord, as noble as yourself, who would look up to you ? and were all as base as — who shall I say — Fitzurse and his following — who would look doWn upon them? My lord, you have put so many of the King's household out of communion, that they begin to smile at it. Becket. At their peril, at their peril — Walter Map. — For tho' the drop may hollow out the dead stone, doth not the hving skin thicken against perpetual whippings? This is the second grain of good counsel I ever proffered thee, and so cannot suffer by the rule of frequency. Have I sown it in salt ? I trust not, for before God I promise you the King hath many more wolves than he can tame in his woods of England, and if it suit their purpose to howl for the King, and you stm move against him, you may have no less than to die for it ; but God and his free wind grant your lordship a happy home-return and the King's kiss of peace in Kent. Farewell! I must follow the King. [Exit] Herbert. Ay, and I warrant the customs. Did the King Speak of the customs ? Becket. No ! — To die for it — I hve to die for it, I die to hve for it. The State wiU die, the Church can never die. The King's not like to die for that which dies; But I must die for that which never dies. It will be so — my visions in the Lord : It must be so, my friend ! the wolves of England Must murder her one shepherd, that the May feed in peace. False figure. Map would say. Earth's falses are heaven's truths. And when my voice Is martyr'd mute, and this man dis- appears. That perfect trust may come again be- tween us. And there, there, there, not here I shall rejoice To find my stray sheep back within the fold. The crowd are scattering, let us move away! And thence to England. [Exeunt] ACT rv Scene First. — The outskirts of the Bower. Geoffrey [coming out of the wood]. Light again! light again! Margery? 382 Representative British Dramas no, that's a finer thing there. How it ghtters ! Eleanor [entering]. Come to me, little one. How earnest thou hither? Geopprey. On mjr legs. Eleanor. And mighty pretty legs too. Thou art the prettiest child I ever saw. Wilt thou love me? Geoffrey. No ; I only love mother. Eleanor. Ay; and who is thy mother? Geoffrey. They call her — But she Uves secret, you see. Eleanor. Why? Geoffrey. Don't know why. Eleanor. Ay, but some one comes to see her now and then. Who is he? Geoffrey. Can't tell. Eleanor. What does she call him ? Geoffrey. My hege. Eleanor. Pretty one, how earnest thou? Geoffrey. There was a bit of yellow silk here and there, and it looked pretty hke a glowworm, and I thought if I followed it I should find the fairies. Eleanor. I am the fairy, pretty one, a good fairy to thy mother. Take me to her. Geoffrey. There are good fairies and bad fairies, and sometimes she cries, and can't sleep sound o' nights because of the bad fairies. Eleanor. She shall cry no more; she shall sleep sound enough if thou wilt take me to her. I am her good fairy. Geoffrey. But you. don't look hke a good fairy. Mother does. You are not pretty, hke mother. Eleanor. We can't all of us be as pretty as thou art — [aside] Uttle bastard. Come, here is a golden chain I will give thee if thou wilt lead me to thy mother. Geoffrey. No — no gold. Mother says gold spoils all. Love is the only gold. Eleanor. I love thy mother, my pretty boy. Show me where thou oamest out of the wood. Geoffrey. By this tree; but I don't know if 1 can find the way back again. Eleanor. Where's the warder? Geoffrey. Veiy bad. Somebody struck him. Eleanor. Ay? who was that? Geoffrey. Can't tell. But I heard say he had had a stroke, or you'd have heard his hora befpre now. Come along, then ; we shall see the silk here and there, and I want my supper. [Exeunt] Scene Second. — Rosamund's Bower. Robamttnd. The boy so late; pray God, he be not lost. I sent this Margery, and she comes not back; I sent another, and she comes not back. I go myself — so many alleys, crossings. Paths, avenues — nay, if I lost him, now The folds have fallen from the mystery, And left all naked, I were lost indeed. [Enter Geoffrey and Eleanor] Geoffrey, the pain thou hast put me to ! [Seeing Eleanor] Ha, you ! How came you hither? Eleanor. Your own child brought me hither ! , Geoffrey. You said you couldn't trust Margery, and I watched her and followed her mto the woods, and I lost her and went on and on tiU I found the hght and the lady, and she says she can make you sleep o' nights. RosAMTJND. How dared you? Know you not this bower is secret. Of and belonging to the King of Eng- land, More sacred than his forests for the chase ? Nay, nay. Heaven help you ; get you hence in haste Lest worse befall you. Eleanor. Child, I am mine own self Of and belongmg to the King. The King Hath divers ofs and ons, ofs and belong- Almost as many as your true Mussul- man — Belongings, paramours, whom it pleases him To call his wives; but so it chances, child. That I am his main paramour, his sultana. But since the fondest pair of doves wiU jar, Ev'n in a cage of gold, we had words of late. And thereupon he call'd my children bastards. Becket 383 Do you believe that you are married to him? Rosamund. I should believe it. Eleanor. You must not believe it, Because I have a wholesome miedioine here Puts that belief asleep. Your answer, beauty! Do you believe that you are majried to him? Rosamund. Geoffrey, my boy, I saw the ball you lost in the fork of the great willow over the brook. Go. See that you do not fall ill. Go. Gboffbhy. And leave you alone with the good fairy. She calls you beauty, but I don't like her looks. Well, you bid me go, and I'll have my ban anyhow. Shall I find you asleep when I come back ? Rosamund. Go. [Exit GEorrREY] Eleanor. He is easily found again. Do you believe it ? I pray you then to take my sleeping- draught ; But if you should not care to take it — See ! [Draws a dagger] What ! have I scared the red rose from your face Into your heart? But this wiU find it there. And dig it from the root for ever. Rosamund. Help! help! Eleanor. They say that walls have ears ; but these, it seems. Have none ! and I have none — to pity thee. Rosamund. I do beseech you — my child is so young. So backward too ; I cannot leave him yet. I am not so happy I could not die myself. But the child is so young. You ha,ve children — his ; And mine is the King's child ; so, if you love him — Nay, if you love him, there is great wrong done Somehow ; but if you do not — there are those Who say you do not love him — let me go With my young boy, and I wiU hide my face. Blacken and gipsyfy it; none shall know me ; The King shall never hear of me again. But I will beg my bread along the world With my young boy, and God will be our guide. I never meant you harm in any way. See, I can say no more. Eleanor. Will you not say you are not married to him? Rosamund. Ay, Madam, I can say it, if you will. Eleanor. Then is thy pretty boy a bastard ? Rosamund. No. Eleanor. And thou thyself a proven wanton ? Rosamund. No. I am none such. I never loved but one. I have heard of such that range from love to love. Like the wild beast — if you can call it love. I have heard of such — • yea, even among those Who sit on thrones — I never saw any such. Never knew any such, and howsoever You do misname me, match'd with any such, I am snow to mud. Eleanor. The more the pity then That thy true home — the heavens — cry out for thee Who art too pure for earth. [Enter Fitzurbe] FiTzuRSE. Give her to me. Eleanor. The Judas-lover of our passion-play Hath track' d us hither. FiTZURSE. Well, why not? I fol- low'd You and the child : he babbled all the way. Give her to me to make my honey- moon. Eleanor. Ay, as the bears love honey. Could you keep her Indungeon'd from one whisper of the wind. Dark even from a side glance of the moon. And oublietted in the centre — No ! I follow out my hate and thy revenge. PiTZUBSE. You . bade me take re- venge another way — To bring her to the dust. . . . Come with me, love. And I wUl love thee. . . . Madam, let her hve. I have a far-off burrow where the King Would miss her and for ever. Eleanor. How sayest thou, sweetheart ? Wilt thou go with him? he will marry thee. 384 Representative British Dramas Rosamund. Give me the poison ; set me free of him ! [Eleanor offers the vial] No, no ! I will not have it. Eleanor. Then this other, The wiser choice, because my sleeping- draught May bloat thy beauty out of shape, and make Thy body loathsome even to thy child ; While this but leaves thee with a broken heart ; A doll-face blanch'd and bloodless, over which If pretty Geoffrey do not break his own, It must be broken for him. Rosamund. O I see now Your purpose is to fright me — a troubadour You play with words. You had never used so many, Not if you meant it, I am sure. The child . . . No . . . mercy ! No ! [Kneels] Eleanor. Play ! . . . that bosom never Heaved under the King's hand with such true passion As at this loveless knife that stirs the riot Which it wiU quench in blood ! Slave, if he love thee. Thy life is worth the wrestle for it : arise, And dash thyself against me that I may slay thee ! The worm! shall I let her go? But ha! what's here? By very God, the cross I gave the King ! His village darling in some lewd caress Has wheedled it off the King's neck to her own. By thy leave, beauty. Ay, the same! I warrant Thou hast sworn on this my cross a hundred times Never to leave him — and that merits death. False oath on holy cross — for thou must leave him To-day, but not quite yet. My good Pitzurse, The running down the chase is kindUer sport Ev'n than the death. Who knows but that thy lover May plead so pitifully, that I may spare thee? Come hither, man; stand there. [To Rosamund] Take thy one chance ; Catch at the last straw. KJneel to thy lord Fitzurse ; Crouch even because thou hatest him; fawn upon him For thy life and thy son's. Rosamund [rising]. I am a CMfford, My son a Clifford and Plantagenet. I am to die then, tho' there stand beside thee One who might grapple with thy dagger, if he Had aught of man, or thou of woman; or I Would bow to such a baseness as would make me Most worthy of it ; both of us will die. And I will fly with my sweet boy to heaven, And shriek to all the saints among the stars : 'Eleanor of Aquitaine, Eleanor of Eng- land! Murder' d by that adulteress Eleanor, Whose doings are a horror to the east, A hissing in the west ! ' Have we not heard Raymond of Poitou, thine own uncle — nay, Geoffrey Plantagenet, thine own hus- band's father — Nay, ev'n the accursed heathen Salad- deen — Strike ! I challenge thee to meet me before God. Answer me there. Eleanor [raising the dagger]. This in thy bosom, fool, And after in thy bastard's ! [Enter Becket from behind. Catches hold of her arm] Becket. Murderess ! [The dagger falls; they stare at one another. After a pause] Eleanor. My lord, we know you proud of your fine hand, But having now admired it long enough, We find that it is mightier than it seems ' — At least mine own is frailer: you are laming it. Becket. And lamed and maim'd to dislocation, better Than raised to take a Ufe which Henry bade me Guard from the stroke that dooms thee after death To wail in deathless flame. Eleanor. Nor you, nor I Have now to learn, my lord, that our good Henry Becket 385 Says many a thing in sudden heats, which he Gainsays by next sunrising — often ready To tear mmself for having said as much. My lord, Fitzurse — Becket. He too ! what dost thou here? Dares the bear slouch into the lion's den? One downward plunge of his paw would rend away Eyesight and manhood, life itself, from thee. Go, lest I blast thee with anathema. And make thee a world's horror. Fitzurse. My lord, I shall Remember this. Becket. I do remember thee ; Lest I rem^imber thee to the Hon, go. [Exit Fitzttrse] Take up your dagger; put it in the sheath. Eleanor. Might not your courtesy stoop to hand it me ? But crowns must bow when mitres sit so high. Well — well — too costly to be left or lost. [Picks up the dagger] I had it from an Arab soldan, who. When I was there in Antioch, marveE'd at Our unfamiliar beauties of the west ; But wonder'd more at my much con- stancy To the monk-king, Louis, our former burthen, From whom, as being too kin, you know, my lord, God's grace and Holy Church deliver'd us. I think, time given, I could have talk'd him out of His ten wives into one. Look at the hilt. What excellent workmanship. In our poor west We cannot do it so well. Becket. We can do worse. Madam, I saw your dagger at her throat ; I heard your savage cry. Eleanor. Well acted, was it ? A comedy meant to seem a tragedy — A feint, a farce. My honest lord, you are known Thro' all the courts of Christendom as one That mars a cause with over-violence. You have wrong'd Fitzurse. I speak not of mysfiB, We thought to scare this minion of the King k froi Back from her churchless commerce with the King To the fond arms of her first love, Fitzurse, Who swore to marry her. You have spoilt the farce. My savage cry? Why, she — she — when I strove To work against her license for her good, Barlrd out at me such monstrous charges, that The King himself, for love of his own sons. If hearing, would have spurn'd her; whereupon I menaced her with this, as when we threaten A yelper with a stick. Nay, I deny not. That I was somewhat anger' d. Do you hear me? Believe or no, I care not. You have lost The ear of, the King. I have it. . . , My lord Paramount, Our great High-priest, will not your Holiness Vouchsafe a gracious answer to your Queen ? Becket. Rosamund hath not an- swer' d you one word ; Madam, I will not answer you one word. Daughter, the world hath trick'd thee. Leave it, daughter ; Come thou with me to Godstow nun- nery. And live what may be left thee of a life Saved as by miracle alone with Him Who gave it. [Re-enter Geofpret] GEOFrRBT. Mother, you told me a great flb : it wasn't in the willow. Becket. FoUow us, my son, and we will find it for thee — ■ Or something manlier. [Exeunt Becket, Rosamund, and Geoffrey] Eleanor. The world hath trick'd her — that's the King ; if so, There was the farce, the feint — not mine. And yet I am all but sure my dagger was a feint TiU the worm turn'd — not life shot up in blood, But death drawn in ; — [looking at the vial] this was no feint then? no. But can I swear to that, had she but given 386 Representative British Dramas Plain answer to plain query? nay, me- thinks Had she but bow'd herself to meet the wave Of humiliation, worshipt whom she loathed, I should have let her be, scorn'd her too much To harm her. Henry — Becket tells him this — To take my life might lose him Aqui- taine. Too poHtio for that. Imprison me ? No, for it came to nothing — only a feint. Did she not tell me I was plajdng on her? I'll swear to mine own self it was a feint. Why should I swear, Eleanor, who am, or was, A sovereign power? The King plucks out their eyes Who anger him, and shall not I, the Queen, Tear out her heart — kiU, kiU with knife or venom One of his slanderous harlots? 'None of such?' I love her none the more. Tut, the chance gone, She Uves — but not for him ; one point is gain'd. O I, that thro' the Pope divorced King Louis, Scorning his monkery, — I that wedded Henry, Honouring his manhood, — wiU he not mock at me The jealous fool balk'd of her will — with him ? But he and he must never meet again. Reginald Fitzurse ! [Re-enter Fitzurse] FiTziTRSB. Here, Madam, at your pleasure. Eleanor. My pleasure is to have a man about me. Why did you shnk away so like a our? Fitzurse. Madam, I am as much man as the King. Madam, I fear Churoh-oensures like your King. Eleanor. He grovels to the Church when he's black-blooded. But kinglike fought the proud arch- bishop, — kinghke Defied the Pope, and, Uke his kingly sires. The Normans, striving still to break or bind The spiritual giant with our island laws And customs, made me for the moment proud Ev'n of that stale Church-bond which Unk'd me with him To bear him kingly sons. I am not so sure But that I love him still. Thou as much man ! No more of that ; we will to France and be Beforehand with the King, and brew from out This Godstow-Becket intermeddling such A strong hate-philtre as may madden him — madden Against his priest beyond all hellebore. ACT V Scene First. — Castle in Normandy. King's chamber. [Henry, Roger op York, Foliot, Jocelyn or Salisbury] Roger of York. Nay, nay, my Uege, He rides abroad with armed followers. Hath broken all his promises to thyself, Cursed and anathematised us right and left, Stirr'd up a party there against your son — Henry. Roger of York, you always hated him. Even when you both were boys at Theo- bald's. Roger op York. I always hated boundless arroganice. , In mine own cause I strove against him there. And in thy cause I strive against him now. Henry. I cannot think he moves against my son. Knowing right well with what a tender- ness He loved my son. Roger op York. Before you made him king. But Becket ever moves against a king. The Church is all — the crime to be a king. We trust your Royal Grace, lord of more land { Becket 387 Thaa any crown in Europe, ■will not yield To lay yoTir neck beneath your citizen's heel. Henry. Not to a Gregory of my throning ! No. FoLiOT. My royal liege, in aiming at your love. It may be sometimes I have overshot My duties to our Holy Mother Church, Tho' all the world allows I faU no inch Behind this Becket, rather go beyond In scoiu:gings, macerations, mortifyings, Fasts, disoiphnes that clear the spiritual eye. And break the soxil from earth. Let aU that be. I boast not : but you know thro' all this quarrel I still have cleaved to the crown, in hope the crown Would cleave to me that but obey'd the crown. Crowning your son ; for which our loyal service. And since we Ukewise swore to obey the customs, York and myself, and our good Salisbury here. Are push'd from out communion of the Church. JocELYN OF Salisbury. Becket hath trodden on us like worms, my liege ; Trodden one half dead; one half, but half-aUve, Cries to the King. Henry. [Aside] Take care o' thyself, OKing. JocELYN OP Salisbury. Being so crush' d and so humiliated We scarcely dare to bless the food we eat Because of Becket. Henry. What would ye have me do ? Roger op York. Summon your barons; take their counsel: yet I know — could swear — as long as Becket breathes, Your Grace will never have one quiet hour. Henry. What? ... Ay . . . but pray you do not work upon me. I see your drift ... it may be so . . . and yet You know me easily anger'd. Will you hence? He shall absolve you . . . you shaD have redress. I have a dizzying headache. Let me rest. I'll caU you by and by. [Exeunt Roger op York, Foliot, 1 and JocBLYN OP Salisbury] Would he were dead ! I have lost aU love for him. If God would take him in some sudden way — Would he were dead. [Lies down] Page [entering]. My liege, the Queen of England. Henby. God's eyes ! [Starting up] [Enter Eleanor] EleanoH. Of England? Say of Aquitaine. I am no Queen of England. I had dream'd I was the bride of England, and a queen. Henry. And, — while you dream'd you were the bride of England, — Stirring her baby-king against me? ha ! "Eleanor. The brideless Becket is thy king and mine : I will go live and die in Aquitaine. Henry. Except I clap thee into prison here. Lest thou shouldst play the wanton there again. Ha, you of Aquitaine ! O you of Aqui- taine ! You were but Aquitaine to Louis — no wife; You are only Aquitaine to me — no wife. Eleanor. And why, my lord, should I be wife to one That only wedded me for Aquitaine ? Yet this no wife — her six and thirty sail Of Provence blew you to your English throne ; And this no wife has borne you four brave sons, And one of them at least is like to prove Bigger in our small world than thou art. Henry. Ay — Richard, if he be mine — I hope him mine. But thou art Uke enough to make him thine. Eleanor. Becket is hke enough to make all his. Henry. Methought I had recover'd of the Becket, That aU was planed and bevell'd smooth again. Save from some hateful cantrip of thine own. Eleanor. I wiU go live and die in Aquitaine. I dream'd I was the consort of a king, Not one whose back his priest 1ms broken. 388 Representative British Dramas Henry. What ! Is the end come ? You, wiU you crown my foe My victor in mid-battle ? I will be Sole master of my house. The end is mine. What game, what juggle, what devilry are you playing? Why do you thrust this Becket on me again ? Eleanor. Why? for I am true wife, and have my fears Lest Becket thrust you even from your throne. Do you know this cross, my liege ? Henry [turning his head]. Away ! Not I. Eleanor. Not ev'n the central dia- mond, worth, I think. Half of the Antioch whence I had it? Henry. That? Eleanor. I gave it you, and you your paramour ; She sends it back, as being dead to earth. So dead henceforth to you. Henry. Dead ! you have murder'd her. Found out her secret bower and mur- der'd her ! Eleanor. Your Becket knew the secret of your bower. Henry [calling out]. Ho there! thy rest of life is hopeless prison. Eleanor. And what would my own Aquitaine say to that? First, free thy captive from her hope- less prison. Henry. O devil, can I free her from the grave ? Eleanor. You are too tragic : both of us are players In such a comedy as our coxirt of Pro- vence Had laugh'd at. That's a delicate Latin lay Of Walter Map : the lady holds the cleric LoveUer than any soldier, his poor tonsure A crown of Empire. Will you have it again ? [Offering the cross. He dashes it down] St. Cupid, that is too irreverent. Then mine once more. [Puts it on] Your cleric hath your lady. Nay, what uncomely faces, could he see you FoaiDL at the mouth because JKing Thomas, lord Not only of your vassals but amours, Thro' chastest honour of the Decalogue Hath used the full authority of his Church To put her into Godstow nunnery. Henry. To put her into Godstow nunnery ! He dared not — har ! yet, yet I remem- ber — I do remember. He bade me put her into a nunnery — Into Godstow, into HeUstow, Devilstow ! The Church ! the Church ! God's eyes ! I would the Church were down in heU ! [Exit] Eleanor. Aha ! [Enter the four Knights] FiTZURSB. What made the King cry out so f lu-iously ? Eleanor. Our Becket, who will not absolve the Bishops. I think ye four have cause to love this Becket. FiTZTjRSE. I hate him for his inso- lence to all. De Tracy. And I for all his insolence to thee. De Bhito. I hate him for I hate him is my reason. And yet I hate him for a hypocrite. De Morville. I do not love him, for he did his best To break the barons, and now braves the King. Eleanor. Strike, then, at once, the King would have him — See ! [Re-enter Henry] Henry. No man to love me, honour me, obey me ! Sluggards and fools ! 'The slave that eat my bread has kick'd his King ! The dog I cramm'd with dainties worried me! The fellow that on a lame jade came to court, A ragged cloak for saddle — he, he, he, To shake my throne, to push into my chamber — My bed, where ev'n the slave is private — he — I'll have her out again, he shall absolve The bishops — they but did my wiU — not you — Sluggards and fools, why do you stand and stare? You are no King's men — you — you — you are Becket's men. Becket 389 Down with King Henry ! up with the Archbishop ! Will no man free me from this pestilent priest ? [Exit] [The Knights draw their swords] Elbanok. Are ye king's men? lam king's woman, I. The Knights. King's men ! King's men! Scene Second. — A Room in Canter- bury Monastery [Becket and John of Salisbury] Becket. York said so? John of Salisbury. Yes : a man may take good counsel Ev'n from his foe. Becket. York wiU say anything. What is he saying now? gone to the King And taken our anathema with him. York! Can the King de-anathematise this York? John of Salisbury. Thomas, I would thou hadst return' d to Eng- land, Like some wise prince of this world from his wars. With more of oUve-braneh and amnesty For foes at home — thou hast raised the world against thee. Becket. Why, John, my kingdom is not of this world. John op Salisbury. If it were more of this world it might be More of the next. A poUcy of wise pardon Wins here as well as there. To bless thine enemies — Becket. Ay, mine, not Heaven's. John of Salisbury. And may there not be something Of this world's leaven in thee too, when crying On Holy Church to thunder out her rights And thine own wrong so pitilessly? Ah, Thomas, The lightnings that we think are only Heaven's Flash sometimes out of earth against the heavens. The soldier, when he lets his whole self go Lost in the common good, the common wrong. Strikes truest ev'n for his own self. I crave Thy pardon — I have still thy leave to speak. Thou hast waged God's war against the King ; and yet We are self-uncertain creatures, and we may. Yea, even when we know not, mix our spites And private hates with our defence of Heaven. [Enter Edward Grim] Becket. Thou art but yesterday from Cambridge, Grim; What say ye there of Becket? Grim. / believe him The bravest in our roll of Rrimates down From Austin — there are some — for there are men Of canker'd judgment everywhere — Becket. Wlo hold With York, with York against me. Grim. Well, my lord, A stranger monk desires access to you. Becket. York against Canterbmry, York against God ! I am open to him. [Exit Grim] [Enter Rosamund as a Monk] Rosamund. Can I speak with you Alone, my father? Becket. Come you to confess? Rosamund. Not now. Becket. Then speak ; this is my other self, WTho like my conscience never lets me be. Rosamund [throwing back the cowl]. I know him ; our good John of Salis- bury. ^ Becket. Breaking already from thy noviciate To plunge into this bitter world again — ■ These wells of Marah. I am grieved, my daughter. I thought that I had made a peace for thee. Rosamund. Small peace was mine in my noviciate, father. Thro' aU closed doors a dreadful whisper crept That thou wouldst excommunicate the King. I could not eat, sleep, pray : I had with me The monk's disguise thou gavest me for my bower : 390 Representative British Dramas I think our Abbess knew it and allow' d it. I fled, and found thy name a charm to get me Food, roof, and rest. I met a robber once, I told him I was bound to see the Arch- bishop ; 'Pass on,' he said, and in thy name I pass'd From house to house. In one a son stone-blind Sat by his mother's hearth : he had gone too far Into the King's own woods; and the poor mother. Soon as she learnt I was a friend of thine, Cried out against the cruelty of the King. I said it was the King's courts, not the . King; \ But she would not believe me, and she wish'd The Church were king : she had seen ■ the Archbishop once. So mild, so kind. The people love thee, father. Becket. Alas ! when I was Chan- cellor to the King, I fear I was as cruel as the King. Rosamund. Cruel? Oh, no — it is the law, not he ; The customs of the realm. Becket. The customs ! customs ! Rosamund. My lord, you have not excommunicated him? Oh, if you have, absolve him ! Becket. Daughter, daughter. Deal not with things you know not. Rosamund. I know him. Then you have done it, and I oaU you cruel. John of Salisbury. No, daughter, you mistake our good Archbishop ; For once in France the King had been so harsh,. He thought to excommunicate him — Thomas, You could not — old affection master' d you, You falter'd into tears. Rosamund. God bless him for it. Becket. Nay, make me not a woman, John of Salisbury, Nor make me traitor to my holy of&ce. Did not a man's voice ring along the aisle, ' The King is sick and almost unto death'? How could I excommunicate him then? Rosamund. And wilt thou excom- municate him now ? Becket. Daughter, my time is short, I shall not do it. And were it longer — weE — I should not do it. Rosamund. Thanks in this Ufe, and in the life to come. Becket. Get thee back to thy nunnery with all haste ; Let this be thy last trespass. But one question — • How fares thy pretty boy, ' the little Geoffrey? No fever, cough, croup, sickness? Rosamund. No, but saved From all that by our solitude. The plagues That smite the city spare the solitudes. Becket. God save him from all sickness of the soul ! Thee too, thy solitude among thy nuns, May that save thee ! Doth he remem- ber me? Rosamund. I warrant him. Becket. He is marvellously like thee. Rosamund. Liker the King. Becket. No, daughter. Rosamund. Ay, but wait TiU his nose rises ; he will be very king. Becket. Ev'n so : but think not of the King : farewell ! Rosamund. My lord, the city is fuU of armed men. Becket. Ev'n so : farewell ! Rosamund. I wUl but pass to vespers, And breathe one prayer for my liege- lord the King, His child and mine own soul, and so return. Becket. Pray for me too : much need of prayer have I. [Rosamund kneels and goes] Dan John, how much we lose, we celi- bates. Lacking the love of woman and of child ! John OF Salisbuby. More gain than loss ; for of your wives you shall Find one a slut whose fairest linen seems Foul as her dust-cloth, if she used it — one So charged with tongfue, that every thread of thought Is broken ere it joins — a shrew to boot, Whose evil song far on into the night TkriUs to the topmost tile — no hope but death ; One slow, fat, white, a burthen of the hearth ; Becket 391 And one that being thwarted ever swoons And weeps herself into the place of power; And one' an uxor pauperis Ibyci. So rare the household honeymaking bee, Man's help ! but we, we have the blessed Virgin For worship, and our Mother Church for bride ; And all the souls we saved and father'd here Will greet us as our babes in Paradise. What noise was that? she told us of arm'd men Here in the city. WiU you not with- draw? Becket. I once was out with Henry in the day§ When Henry loved me, and we came upon A wild-fowl sitting on her nest, so still I reach'd my hand and touch'd ; she did not stir ; The snow had frozen round her, and she sat Stone-dead upon a heap of ice-cold Look ! how this love, this mother, ruiis thro' all The world God made — even the beast — the bird ! John of Salisbukt. Ay, still a lover of the beast and bird ? But these arm'd men — wiU you not hide yourself ? Perchance the fierce De Brocs from Saltwood Castle, To assail our Holy Mother lest she brood Too long o'er this hard egg, the world, and send Her whole heart's heat into it, till it break Into young angels. Pray you, hide yoursefi. Becket. There was a little fair- hair' d Norman maid Lived in my mother's house : if Rosa- mund is The world's rose, as her name imports her — she Was the world's lily. John of Salisbury. Ay, and what of her? Becket. She died of leprosy. John of Salisbury. I Imow not why You call these old things back again, my lord. Becket. The drowning man, they gay, remembers all The chances of his life, just ere he dies. John of Salisbury. Ay — but these arm'd men — wiU you drown your- self f He loses half the meed of martyrdom Who wiU be martyr when he might escape. Becket. What day of the week? Tuesday ? John op Salisbury. Tuesday, my lord. Becket. On a Tuesday was I bom, and on a Tuesday Baptized ; and on a 'Tuesday did I fly Forth from Northampton ; on a Tues- day pass'd From England into bitter banishment ; On a Tuesday at Pontigny came to ma The ghostly warning of my martyrdom ; On a Tuesday from mine exile I re- tum'd, And on a "Tuesday — [Tracy enters, then Fitzurse, Db Brito, and De Mohville. Monks following] — on a Tuesday — Tracy ! [A long silence broken by Fitzurse saying, contemptuously] God help thee ! John of Salisbury. [Aside] How the good Archbishop reddens ! He never yet could brook the note of scorn. Fitzurse. My lord, we bring a message from the King Beyond the water; will you have it alone. Or with these listeners near you? Becket. As you will. Fitzurse. Nay, as you will. Becket. Nay, as you wUl. John op Salisbury. Why then Better perhaps to speak with them apart. Let us withdraw. [All go out except the four Knights and Becket] Fitzurse. We are aU alone with him. Shall I not smite him with his own cross-staff ? De Morville. No, look! the door is open : let him be. Fitzurse. The King condemns your excommunicating — Becket. This is no secret, but a public matter. In here again ! [John op Salisbury and Monks return] Now, gjrs, tb^ King'§ gommands ! 392 Representative British Dramas FiTZURSE. The Bang beyond the water, thro' our voices, Commands you to be dutiful and leal To your young King on this side of the water, Not scorn him for the foibles of his youth. Wfiat ! you would make his coronation void By cursing those who crown'd him! Out upon you ! Bbcket. Reginald, all men know I loved the Prince. His father gave him to my care, and I Became his second father : he had hife faults, For which I would have laid mine own life down To help him from them, since indeed I loved him. And love him next after my lord his father. Rather than dim the splendour of his crown I fain would treble and quadruple it With revenues, realms, and golden prov- inces So that were done in equity. FiTZTjRSE. You have broken Your bond of peace, your treaty with the King — Wakening such brawls and loud disturb- ances In England, that he calls you oversea To answer for it in his Norman courts. Becket. Prate not of bonds, for never, oh, never again Shall the waste voice of the bond-break- ing sea Divide me from the mother church of England, My Canterbury. Loud disturbances! Oh, ay — the bells rang out even to deafening. Organ and pipe, and dulcimer, chants and hymns In all the churches, trumpets in the halls. Sobs, laughter, cries : they spread their raiment down Before me — would have made my pathway flowers. Save that it was mid-winter in the street. But full mid-summer in those honest hearts. FiTZTJBSE. The King commands you to absolve the bishops Whom you have excommunicated. Becket. I? Not I, the Pope. Ask him for absolution. FiTZURSE. But you advised the Pope. Becket. And so I did. They have but to submit. The Four Knights. The King com- mands you. We are all King's men. Becket. King's men at least should know That their own King closed with me last July That I should pass the censures of the Church On those that crown'd young Hemry in this realm. And trampled on the rights of Canter- bury. FiTZURSE. What! dare you charge the King with treachery ? He sanction thee to excommunicate The prelates whom he chose to crown his son ! Becket. I spake no word of treach- ery, Reginald. But for the truth of this I make appeal To all the archbishops, bishops, prel- ates, barons. Monks, knights, five hundred, that were there and heard. Nay, you yourself were there: you heard yourself. FiTZURSE. I was not there. Becket. I saw you there. FiTztTRSE. I was not. Becket. You were. I never forget anything. FiTZURSE. He makes the King a traitor, me a Har. How long shall we forbear him ? John op Salisbury [drawing Becket aside]. O my good lord, Speak with them privately on this here- after. You see they have been reveUing, and I fear Are braced and brazen'd up with Christmas wines For any murderous brawl. Becket. And yet they prate Of mine, my brawls, when those, that name themselves Of the King's part, have broken down our barns. Wasted our diocese, outraged our ten- ants, Lifted our produce, driven our clerics out — Why they, your friends, those ruffians, the De Brocs, They stood on Dover beach to murder me, Becket 393 They slew my stags in mine own manor here, Mutilated, poor brute, my sumpter- mule, Plunder'd the vessel fuU of Gascon wine. The old King's present, carried off the Kill'd half the crew, dungeon'd the other half In Pevensey Castle — De Mqeville. Why not rather then, If this be so, complain to your young Kin^, Not pumsh of your own authority? Becket. Mine enemies barr'd all access to the boy. They knew he loved me. Hugh, Hugh, how proudly you exalt your head ! Nay, when they seek to overturn our rights, I ask no leave of king, or mortal man. To set them straight again. Alone I do it. Give to the King the things that are the King's, And those of God to God. FiTZURSE. Threats! threats! ye hear him. Wliat! will he excommunicate aU the world? [The Knights come round Becket] De "Tracy. He shall not. De Bhito. Well, as yet — I should be grateful — He hath not excommunicated me. Becket. Because thou wast born ex- communicate. I never spied in thee one gleam of grace. De_ Bkito. Your Christian's Chris- tian charity ! Becket. By St. Denis — De Brito. Ay, by St. Denis, now win he flame out, And lose his head as old St. Denis did. Becket. Ye think to scare me from my loyalty To God and to the Holy Father. No ! Tho' all the swords in England flash'd above me Ready to fall at Henry's word or yours — Tho' all the loud-lung'd trumpets upon earth Blared from the heights of all the thrones of her kings. Blowing the world against me, I would stand Clothed with the fuU authority of Borne, MaU'd in the perfect panoply of faith, First of the foremost of their flies, who die For God, to people heaven in the great day When God makes up his jewels. Once I fled — Never again, and you — I marvel at you^ Ye know what is between us. Ye have sworn Yourselves my men when I was Chan- cellor — My vassals — and yet threaten your Archbishop In his own house. Knights. Nothing can be between us That goes against oui f ealtjr to the King. FiTZUHSE. And in his name we charge you that ye keep This traitor from escaping. Becket. Rest you easy, For I am easy to keep. I shall not fly. Here, here, here wiU you find me. De Morville. Know you not You have spoken to the peril of your life? Becket. As I shall speak again. FiTZUESE, De Tract, and De Brito. To arms ! [They rush out, De Morville lingers] Becket. De Morville, I had thought so well of you ; and even now You seem the least assassin of the four. Oh, do not damn yourself for company ! Is it too late for me to save your soul? I pray you for one moment stay and speak. De Morville. Becket, it is too late. [Exit] Becket. Is it too late? Too late on earth may be too soon in hell. Knights [in the distance]. Close the great gate — ho, there — upon the town. Becket's Retainers. Shut the hall- doors. [A pause] Becket. You tear them, brother John; Why do you stand so silent, brother John? John op Salisbury. For I was mus- ing on an ancient saw, Suaviter in modo, fortiter in re, Is strength less strong when hand-in- hand with grace? 394 Representative British Dramas Graiior in pulchro corpore virtus. Thomas, Why should you heat yourself for such as these? Becket. Methought I answer'd mod- erately enough. John of Salisbury. As one that blows the coal to cool the Are. My lord, I marvel why you never lean On any man's advising but your own. Becket. Is it so, Dan John? well, what should I have done ? John op Salisbury. You should have taken counsel with your friends Before these bandits brake into your presence. They seek — you make — occasion for your death. Becket. My counsel is already taken, John. I am prepared to die. John op Salisbury. We are sinners aU, The best of all not all-prepared to die. Becket. God's wiU be done ! John op Salisbury. Ay, well. God's will be done I Grim [re-entering]. My lord, the knights are arming in the garden Beneath the sycamore, Becket. Good ! let them arm. Grim. And one of the De Brocs is with them, Robert, The apostate monk that was with Ran- dulf here. He knows the twists and turnings of the place. Becket. No fear ! Grim. No fear, my lord. [Crashes on the hall-doors. The Monks flee] Becket [rising]. Our dovecote flown! I cannot tell why monks should all be cowards. John op Salisbury. Take refuge in your own cathedral, Thomas. Becket. Do they not fight the Great Fiend day by day ? Valour and holy life should go together. Why should all monks be cowards ? John op Salisbury. Are they so? I say, take refuge in your own cathedral. Becket. Ay, but I told them I would wait them here. Grim. May they not say you dared not show yourself In your old place? and vespers are ginning. [Bell rings for vespers till end of scene] You should attend the office, give them heart. They fear you slain : they dread they know not what. Becket. Ay, monks, not men. Grim. I am a monk, my lord. Perhaps, my lord, you wrong us. Some would stand by you to the death. Becket. Your pardon. John op Salisbury. He said, 'At- tend the of&ce.' Becket. Attend the office? Why then — The Cross ! — who bears my Cross before me ? Methought they would have brain'd me with it, John. [Grim takes it] Grim. I ! Would that I could bear thy cross indeed ! Becket. The Mitre ! John op Salisbury. WiU you wear it ? — there ! [Becket puts on the mitre] Becket. The Pall! I go to meet my Bang ! [Puts on the ■pall] Grim. To meet the King ! [Crashes on the doors as they go out] John op Salisbury. Why do you move with such a stateliness? Can you not hear them yonder Uke a storm, Battering the doors, and breaking thro' the walls ? Becket. Why do the heathen rage? My two good friends. What matters murder'd here, or mur- der'd there? And yet my dream foretold my martyr- dom In mine own church. It is God's will. Go on. Nay, drag me not. We must not seem to fly. Scene Third. — North Transept of Can- terbury Cathedral. [On the right hand a flight of steps leading to the Choir, another flight on the left, leading to the North Aisle. Winter afternoon slowly darkening. Low thunder now and then of an approach- ing storm. Monks heard chanting the service. Rosamund kneeling] Rosamund. O blessed saint, glori- ous Benedict, — These arm'd men in the city, these fierce faces — Becket 395 Thy holy follower founded Canter- hury — Save that dear head which now is Can- terbury, Save him, he saved my life, he saved , my child, Save him, his blood would darken Henry's name ; Save him till all as saintly as thyself He miss the searching flame of purga- tory. And pass at once perfect to Paradise. [Noise of steps and voices in the Hark! Is it they? Coming! He is not here — ■ Not yet, thank heaven. O save him ! [Goes up steps leading to choir] Becket [entering, forced along by John of Salisbtjey and Geim]. No, I tell you ! I cannot bear a hand upon my person, Why do you force me thus against my wiU? Geim. My lord, we force you from your enemies. Becket. As you would force a king from being orown'd. John op Salisbtjey. We must not force the crown of martyrdom. [Service stops. Monks come down from the stairs that lead to the choir] Monks. Here is the great Arch- bishop ! He lives ! he lives ! Die with him, and be glorified together. Becket. Together? . . . get you back ! go on with the offlce. Monks. Come, then, with us to vespers. Becket. How can I come When you so block the entry ? Back, I say! Go on with the of&ce. Shall not Heaven be served Tho' earth's last earthquake clash'd the minster-bells. And the great deeps were broken up ai^ain. And hiss'd against the sun? [Noise in the cloisters] Monks. "The murderers, hark ! Let us hide ! let us hide ! Becket. What do these people fear? Monks. Those arm'd men in the cloister. Becket. Be not such cravens ! . I will go out and meet them. Geim and Othees. Shut the doors I We will not have him slain before our face. [They close the doors of the transept. Knocking] Fly, fly, my lord, before they burst the doors ! [Knocking] Becket. Why, these are our own monks who follow'd us ! And wiU you bolt them out, and have them slain? Undo the doors : the church is not a castle : Knock, and it shall be open'd. Are you deaf? What, have I lost authority among you ? Stand by, make way ! [Opens the doors. Enter Monks from cloister] Come in, my friends, come in! Nay, faster, faster ! Monks. Oh, my lord Archbishop, A score of knights all arm'd with swords and axes — To the choir, to the choir ! [Monks divide, part flying by the stairs on the right, part by those on the left. The rush of these last bears Becket along with them some way up the steps, where he is left standing alone] Becket. Shall I too pass to the choir. And die upon the Patriarchal throne Of all my predecessors ? John op Salisbuet. No, to the crypt ! Twenty steps down. Stumble not in the darkness. Lest they should seize thee. Geim. To the crypt ? no — no. To the chapel of St. Blaise beneath the roof! John op Salisbuet [pointing upward and downward]. That way, or this ! Save thyself either way. Becket. Oh, no, not either way, nor any way Save by that way which leads thro' night to light. Not twenty steps, but one. And fear not I should stumble in the darkness, Not tho' it be their hour, the power of darkness. But my hour too, the power of Ught in darkness ! I am not in the darkness but the light, Seen by the Church in Heaven, the Church on earth — The power of life in death to make her free! [Enter the four Knights. John op Salisbitey flies to the altar of St. Benedict] 396 Representative British Dramas FiTzuRSB. Here, here, King's men! [Catches hold of the last flying Monk] Where is the traitor Beeket? Monk. I am not he ! I am not he, my lord. I am not he indeed ! PiTzuRSB. Hence to the fiend ! [Pushes him away] Where is this treble traitor to the King ? Db Tkacy. Where is the Archbishop, Thomas Beoket? Becket. Here. No traitor to the King, but Priest of God, Primate of England. [Descending into the transept] I am he ye seek. What wotUd ye have of me ? FiTZURSE. Your life. De Tracy. Your life. De Morvillb. Save that you wiU absolve the bishops. Becket. Never, — Except they make submission to the Church. You had my answer to that cry before. De Morvillb. Why, then you are a dead man ; flee ! Becket. I will not. I am readier to be slain, than thou to slay. Hugh, I know well thou hast but half a heart To bathe this sacred pavement with my blood. God pardon thee and these, but God's full curse Shatter you all to pieces if ye harm One of my flock ! FiTZURSB. Was not the great gate shut? They are thronging in to vespers — half the town. We shall be overwhelm'd. Seize him and carry him ! Come with us — nay — thou art our prisoner — come ! De Morvillb. Ay, make him pris- oner, do not harm the man. [FiTZURSE lays hold of the Arch- bishop's pall] Beckbt. Touch me not ! Db Brito. How the good priest gods himself ! He is not yet ascended to the Father. FiTZURSE. I will not only touch, but drag thee hence. Becket. Thou art my man, thou art my vassal. Away ! [Flings him off till he reels almost to falling] De Tracy [lays hold of the pall]. Come; as he said, thou art our prisoner. Becket. Down ! [Throws him headlong] FiTZURSE [advances with drawn sword]. I told thee that I should remember thee! Bbckbt. Profligate pander ! FiTZURSE. Do you hear that? strike, strike. [Strikes off the Archbishop's mitre, and wounds him in the forehead] Bbckbt [covers his eyes with his hand]. I do commend my cause to God, the Virgin, St. Denis of France and St. Alphege of England, And all the tutelar Saints of Canterbury. [Grim wraps his arms about the Archbishop] Spare this defence, dear brother. [Tracy has arisen, and ap- proaches, hesitatingly, with his sword raised] FiTZURSE. Strike him, Tracy ! Rosamund [rushing down steps from the choir]. No, No, No, No ! FiTZURSE. This wanton here. De Morville, Hold her away. De Morville. I hold her. Rosamund [held back by Db Mor- villb, and stretching out her arms]. Mercy, mercy. As you would hope for mercy. FiTZURSE. Strike, I say. Grim. O God, O noble knights, sacrilege ! Strike our Archbishop in his own cathe- dral! The Pope, the King, will ctirse you — the whole world Abhor you ; ye will die the death of dogs! Nay, nay, good Tracy. [Lifts his arm] FiTZURSE. Answer not, but strike. Db Tracy. There is my answer then. [Sword falls on Gkim's arm, and glances from it, wounding Becket] Grim. Mine arm is sever'd. I can no more — fight out the good fight — die Conqueror. [Staggers into the chapel of St. Benedict] Bbckbt [falling on his knees]. At the right hand of Power — Power and great glory — for thy Church, O Lord — Becket 397 Into Thy hands, O Lord — into Thy hands ! — [Sinks prone] Db Brito. This last to rid thee of a world of brawls ! [Kills him] The traitor's dead, and will arise no more. FiTzuBSB. Nay, have we still'd him? What ! the great Archbishop ! Does he breathe? No? De Thacy. No, Reginald, he is dead. [Storm bursts '] Db Mohville. Will the earth gape and swallow us ? Db Brito. The deed's done — Away! [Db Brito, De Tracy, Pitzursb, rush out, crying 'King's men !' De Morvillb follows slowly. Flashes of lightning thro' the Cathedral. Rosamund seen kneeling by the body of Becket] ' A tremendous thunderstorm actually broke over the Cathedral as the murderers were leaving it. THE MASQUERADERS (1894) By Henry Arthur Jones HENRY ARTHUR JONES When one is to consider a dramatist, it is perhaps a little inconsistent to spend most of the time estimating him as a critic. But in the career of Henry Arthur Jones, there is undoubtedly no characteristic more forcible than his attitude toward the English drama, and none which gives him a greater right to lead in a move- ment for its betterment. And, because the ideals of Jones, the critic, have always been put into practice by Jones, the dramatist, it is not surprising to find that the author of "Mrs. Dane's Defence" is more severely criticized by the public for his moral attitude than any other of his immediate contemporaries. Take away from Henry Arthur Jones his critical faculty, based upon live ideas, and he is still as clever in technique as Pinero ; add to this stagecraft what you have taken away, and you cannot but conclude that Henry Arthur Jones is the leading figure in the EngUsh drama of his generation. When "The Lie" (1915) was given its premigre in New York, one felt like re- estimating Henry Arthur Jones, after a quarter of a century. For one detected that this play was east in the mould of his early period, and gave us the portraiture of a baronet who reflected some of Mr. Jones's philosophy of the changing times. But even though he was out of date, he still proved himself to be a solid credit to the English stage, however much his social conscience was the conscience of an England only slightly touched by democratic problems. In comparison with the dramatists of the "New Theatre", he is old-fashioned; yet in the British dramatist's break from the past, we must not discount the con- structive force of Jones. He never sacrificed sincerity for theatricaUsm. He has always been interested in the moral philosophy of life. After reading "The Lie", written with vigor and surety of technique, it is profitable to turn to Mr. Jones's early dramas, like "The Middleman" (1889), "Judah" (1890), and "Michael and His Lost Angel" (1896), which were accounted "advanced" when they were first produced, and contrast them with the social problem dramas of the present. What we must realize is that Henry Arthur Jones has his historical position, and that now, rather than accept from him a wider range of sympathy, we necessarily get from him a deeper expression of what he has held to be true in Ufe for many years. Even in his later essays — for Mr. Jones is always writing prefaces and essays on the theatre — he is pleading for permanent things, rather than for experimental things ; and he is pleading in the same manner, though with a deeper and more authoritative tone, recognized in the early days when he wrote the preface for "Saints and Sinners" (1884). Coming, as "The Lie" did, toward the end of the first year of the Great War, it may be taken as marking a definite date in the career of Mr. Jones. But, as he grows older, he does not seem to abate in the ease with which his pen writes dialogue. One turns unreservedly to his delightful "Mary Goes First" (1913), an example of the purest and best High Comedy the modern English drama has produced. 401 402 Representative British Dramas In the history of the English stage, Henry Arthur Jones has reached his position after varied apprenticeship. Born September 28, 1851, he spent his first five years in the village of Grandborough, Buckinghamshire, where his father, Sylvanus Jones, worked a farm. At the grammar school of Winslow he received his education, and when only about thirteen was placed with a commercial firm, even though his tastes were decidedly Uterary at the time. One can imagine the dif&culties under which he wrote his essays, poems, and stories during this period — hone of which brought to him more than the comfort of self-expression. While visiting a London theatre, 4n 1870, his resolve to turn playwright was formed, though the immediate activity resulting therefrom was a three-volume novel which, it is said, took some three years to finish. The plot, in after time, found its way into "The Silver King" (1882), a successful melodrama, written in conjunction with Henry Herman. This play won him financial independence, and he was able, thereafter, to turn his attention in other directions. Jones's first piece, "It's Only Round the Corner" (1878), was produced at the Theatre Royal, Exeter. But it was not until 1881 that he gave up business alto- gether to devote himself to playwriting. It is interesting to note that 1882 is the earhest date of any of the lectures and essays in his volume, "The Renascence of the English Drama" ; and as Jones, the dramatist, has allowed hardly a year to pass without a new play, so Jones, the critic, has kept pace, and "The Renascence of the English Drama" was followed by "The Foundations of a National Drama", with essays covering the period from 1896-1912. As an actor Mr. Jones has figured in his own plays — in "A Clerical Error" (1879), for example, with Miss Winifred Emery. As a manager, he presented his "The Crusaders" (1891) at the Avenue Theatre, London. As a critic, he has de- fended himself from critics — notably in the case of "Saints and Sinners" (1884), the first of his plays to gain marked recognition, and in the facetious dedication to the comedy, "The Case of Rebellious Susan" (1894). "Mrs. Dane's Defence" (1900) marks the culmination of a certain perfection of style. But Jones went even further in his technique, and "Mary Goes First" (1913) is a play whose plot and characterization are less in accord with the demands of the commercial theatre, and more in the rhythm of real literary attainment. Mr. Jones, fortunately, has been a believer in the printed drama, and he has pubUshed the larger number of his plays, sometimes going so far as to issue his dramas before their actual production. This is the case of "The Divine Gift" (1913) and of " The Theatre of Ideas" (1915), wherein is contained that very austere little one-act play of North Cornish hfe, "Grace Mary", which affords an interest- ing comparison with John Masefleld's "The Tragedy of Nan." In the long list of his plays, there is but one adaptation — Ibsen's "A Doll's House", called "Breaking a Butterfly" (1884), and given a happy ending. This perpetration on his part was in accord with the demands of the EngUsh stage of the time ; and Mr. Jones has repudiated what he was forced to do, in the introduction to M. Filon's "The English Stage", wherein he has to say (1896) : When I came up to London sixteen years ago, to try for a place among English playwrights, a rough translation from the German version of "The Doll's House" was put into my hands, and I was told that if it could be turned Henry Arthur Jones 403 into a sympathetic play, a ready opening would be found for it on the London boards. I knew nothing of Ibsen, but I knew a great deal of Robertson and H. J. Bjnron. From these circumstances came the adaptation called ' ' Breaking a Butterfly." I pray it may be forgotten from this time, or remembered only with leniency amongst other transgressions of my dramatic youth and igno- Henry Arthur Jones has thrown his energies against the Philistine, and in all of his plays we find only a slight variation of the same theme. He has Ukewise created a gallery of non-conformist ministers, suggesting in their austerity some of the spiritual atmosphere which he must have observed during his early youth. Both in " Judah" (1890) and in "Michael and His Lost Angel" (1896) his clerical types are definitely fixed in our minds — men with a stoic resolve to confess their sins — for in each instance they are compromised, and in the end show their conventional religious unfitness in their human thirst for life. In "The Hypo- crites" (1906), a minister dominates the situation. Mr. Jones has repeated him- self too often in his career. In "Judah" and in "The Rogue's Comedy" (1896) we notice a peculiar similarity in the treatment of mental healing and clairvoyance. In "Mrs. Dane's Defence" (1900), "Whitewashing Juha" (1903), and "Joseph Entangles" (1904), he played upon the same string of gossip to show the evil conse- quences of idle talk. Mrs Dane, with her past, was the tragical victim. The heroine, in "Whitewashing Julia", was the culpable conqueror of conventional tongues, and in "Joseph Entangled" an innocent situation was talked up to a point of vital consequences. It was George Bernard Shaw who wrote about the English drama in this manner : The conflict of individuals with law and convention can be dramatized like all other human conflicts ; but they are piu-ely judicial ; and the fact that we are much more curious about the suppressed relations between the man and the woman than about the relations between both and our courts of law and private juries of matrons, produces that sensation of evasion, of dissatisfac- tion, of fundamental irrelevance, of shallowness, of useless disagreeableness, of total failure to edify and partial failure to interest. . . . Both Jones and Pinero are open to this criticism. But, it should be emphasized more than once that ideas, logically followed, without having to resort to the theatrical on all occasions, make Jones greater than Pinero. It is easier to move the dramatis persona into situations than to have the striking situations come from growth or weakness of character. "Mrs. Dane's Defence", while theatrically effective, and dependent, very largely, upon the cross-examination scene of Sir Daniel Cartaret, is, none the less, organically sustained, because it is a true exposi- tion of psychology, rather than a theatric handling of stage emotion. We remember, with partial agreement, what George Moore, in his "Impressions and Opinions", said of Mr. Jones : I am drawn to sympathize with Mr. Jones's talent because he desires the new. He is in touch with modem Ufe and thought ; he says almost what he wants to say, and he wants to say far more than any other dramatist, and having ob- tained a remarkable mastery over that most obstinate vehicle of literary expres- 404 Representative British Dramas sion — the stage, one that seems to rebel against all innovation — he introduces into his work far more personal observation of life than any other writer. What, then, is wanting to complete a very real talent ? Taste : a vein of com- monness degrades, if it does not wholly ruin, his best work. In "The Theatre of Ideas", Mr. Jones estimates his own work. He speaks of "Saints and Sinners" as the best that he could do at that time. And he claims that he was saved through Matthew Arnold's generous advocacy. His popular suc- cess, "The Dancing Girl" (1891), was followed by "The Crusaders" (1891), upon which, as a producing manager, he lavished most of the fortune he had made in the previous play, giving William Morris a free hand in supplying the scenery and fur- niture. "The Bauble Shop" (1893) followed this. And it was in his mood of Ught sentimental comedy that he wrote "The Masqueraders" (1894), just previous to "The Case of Rebellious Susan." Before giving facts regarding the play which has been selected for this volume, it is just as well for us to get clearly in mind Mr. Jones's attitude toward the English theatre. Without his strong stand taken against Philistinism and Mrs. Grundy, the soil out of which more recent social drama in England has come would not have been as well prepared to receive the new growth ; nor would the harvest have been as rich. In Mr. Jones's prefaces and essays, we see a slow evolution of ideas. The motto for his intense fight is found in Matthew Arnold's "Irish Essays." Arnold is writing on the French play in London, and is making a plea for a Repertory Theatre. He says, in the course of criticizing the French players, headed by Sarah Bernhardt : What then, finally, are we to learn from the marvellous success and attrac- tiveness of the performances at the Gaiety Theatre? What is the consequence which it is right and rational for us to draw ? Surely it is this : ' ' The theatre is irresistible; organize the theatre." Surely, if we wish to stand less in our own way, and to have clear notions of the consequences of things, it is to this conclusion that we should come. With this injunction sounding in his ears, Jones began writing on the Bnghsh theatre. And we find him discussing fully the relation between the playhouse and the mob, and the part religion should occupy in drama. He works himself up to a sincere, frenzied moral attitude toward the theatre which we find Matthew Arnold taking towards literature — weighing the right of the public to be amused in the theatre. I have fought [writes Mr. Jones] for a recognition of the distinction between the art of the drama on the one hand, and popular amusement on the other. . . . I have fought for the entire freedom of the modern dramatist, for his right to portray all aspects of human life, all passions, all opinions ; for the freedom of search, the freedom of phrase, the freedom of treatment, that are allowed to the Bible and to Shakespeare, that must necessarily be allowed to every writer and to every artist that sees humanity as a whole. I have fought for sanity and wholesomeness, for largeness and breadth of view. I have fought against the cramping and deadening influences of modern pessimistic realism ; its littleness, its ugliness, its narrowness, its parochial aims. Henry Arthur Jones 405 In his ' ' The Renascence of the English Drama", Mr. Jones asks his readers : if they expect a dramatist to portray, faithfully, a phase of life, should they deny him the right to discuss the religious undercurrent of an age which makes, one way or the other, for character? Because, he concludes, they either believe religion to have become negative as a force, or they fear the consequences of the struggle between challenge and belief. Again he asks, what should we require in drama ? And thereupon he contrasts amusement with fun : the amusement coming from life and the fun evolved from the outward falsifications of life. This naturally brings him to the consideration of the word "dramatic" as opposed to "theatrical." Human life [he writes] is a larger thing than the theatre, and the theatre can be powerful only in so far as it recognizes this, and allows the chief things in a play to be not the cheap, mechanical tricks of the playwright, the efPec- tive curtains, the machinery of cleverly devised situations, but the study of life and character, the portraiture of the infinitely subtle workings of the human heart. It is because Mr. Jones has always wanted a wide and searching knowledge of life that we may take the dramas he has written as representative of a new spirit, — different and far more modern than the plays of Robertson or BjTon. The fact of the matter is, so sincere has been Jones's search after the human qualities in men and women, that he has never gone so far as Pinero in seeing permanent worth in Robertson. He is more interested in conduct and character. He is more con- cerned about life outside of the theatre, however much his problem has been to put life into the theatre through dramatic form. He has always sought for rectitude. But, Uke Pinero, he, too, has compromised. He, too, has declared himself belong- ing to an older generation by the stand he has taken against the newer realism. Yet his defence of Victorianism was that, however crude the Victorian drama, it had life in it. It is strange how critics disagree. Jones, while recognizing that Robertson drew one vital tragi-comic figure in Eccles, declares that most of the Robertsonian char- acters and scenes were as false as the falsities and theatricalities he [Robertson] sup- posed himself to be superseding. P. P. Howe, in his "Dramatic Portraits", lodges almost the same criticism against Jones : The dramatist of "The Liars" [he declares], knew the names of all the wines and sauces, but very little about the heart of man. Every day has its fashion. But not every day creates its masterpiece ! One will find it profitable to study Mr. Jones's position toward National Drama, the Repertory Theatre, and Censorship, and to contrast his essays in ' ' The Founda^ tions of a National Drama" with Archer and Barker's "Schemes and Estimates for a National Theatre." It cannot be said of Jones that he grew up impervious to the ideas of Ruskin, William Morris, or Matthew Arnold. But he has never developed within himself the deep social conscience that one now finds in Galsworthy. "The Middleman" (1889) is not filled with the irony which would have shown Mr. Jones more in sym- pathy with the philosophy of labour. He accepted Ruskin and Morris on their intel- lectual, rather than on their practical, side, with the consequence that none of his 406 Representative British Dramas plays have the moral, social fervour of "Justice" or "The Silver Box." Despite his vitality, Mr. Jones has never been able to escape the limitation of his own educa- tion, and this limitation has marked him definitely as part of the social life of England toward the latter part of the nineteenth century. "The Masqueraders " is not Mr. Jones's best play; it is selected as representar tive of a period when he was slowly developing his powers. It has been chosen, not in preference to "Michael and His Lost Angel" or "Mrs. Dane's Defence" or "Mary Goes First", but as bringing to the attention of the reader the comedy manner of an earlier period, which iS every bit worth while studying. It may not be as permanently representative of Mr. Jones as "The Case of Rebellious Susan", but it has charm and grace, and is an excellent measure of the Jones of the earlier nineties. William Archer describes "The Masqueraders" as follows: "The Crusaders" was a satirical, this is a sentimental, romance. A kindly satire upon social idealisms was the main theme of the earlier play ; in the later one, the main theme is an ecstatic love-story, upon which certain patches of satire on social corruption are incidentally embroidered. It is interesting from the very fact that in some places it is crude, and in other places it has a distinction of style which forecasts the maturer technique of the later plays. In contrast with the sentimental comedies of Robertson and Byron, even of Grundy and Carton, there is, in this play, certain premonition of intellectual independence to be found in Mr. Jones's later plays. It cannot be claimed for Mr. Jones, the dramatist, that he is a force in drama in the sense that Ibsen is. Though he has been conservative, he has rightly held a brief against the realistic drama as opposed to reality in drama. He had been an enemy to naturaUsm, as any lover of the ultimate triumph of art would be. He has always shown the dignity of his art by revealing life as greater than the caprice of the dramatist. As a critic, he has moved the dramatic idea forward. That is more than can be said for Pinero. As a philosophical mind must always be some- what in advance of its environment, so, in a dual r61e, Henry Arthur Jones, the critic, has, throughout his career, always been preparing the road in advance of Henry Arthur Jones, the dramatist. Jones has always been interested in the power of ideas, but though he has fought for the independence of the English stage, he has never been able to escape the limitations of his inherited prejudices and the preju- dices of his age. THE MASQUERADERS A PLAY IN FOUR ACTS By henry ARTHUR JONES " I think we had better not tell this story in England, for no one would believe it. — I myself was close to the squadron, and distinctly saw what happened." Lord Roberts, Forty-one Years in India. Mt Dear George Alexander, This is one of the many original plays of English authorship that you have successfully produced during your long and honoured management of the St. James' Theatre. May I gratefully recall our pleasant association during its production, and your striking performance of David Remon, by asking you to accept its dedication in its present form? Gratefully yours, HENRY ARTHUR JONES. Copyright, 1909, By Henry Arthur Jones. Reprinted by permission of, and special arrangement with the author, and the publisher, Samuel French. ACT I Scene — The Coubtyakd op the Stag Hotel and Assembly Rooms at Ceandovek. {Four years pass.) ACT II Scene — Drawing-Room at Lady Skene's. {Nine months pass.) ACT III Scene — Private Sitting-Room at the Hotel Prince de Galles, Nice. ACT IV Scene — The Observatory on Mont Garidelli, Maritime Alps, near Nice. -. DBA MATIS PERSONS /. i- C^ t ./"f- Produced by Mr. George Alexander, St. James's ,tA'T^C4fg'''6> London, April 28, 1894 Mr. Elliot Mr. H. V. Esmond David Remon .'.... Mr. George Alexander Sib Bbice Skene ^Xz^ti^, • Mr. Herbert Waring Montagu Lushington Eddie Remon . . The Earl of Cbandovbb, Master of the Crandover Hunt Mr. Ian Robertson Hon. Pebct Blanchploweb Sib Winchmoee Wills, M.D. George Copeland Produced by Mr. Charles Frohman, Empire Theatre, New York, December S, 1894 Mr. Henry Miller Mr. William Faversham Mr. J. E. Dodson Mr. Joseph Humphreys Fancoubt Carteb . Randall Rodney . Shabland Mr. Guido Marburg Mr. A. Vane-Tempest Mr. Robert Edeson Mr. Graeme Goring Mr. W. H. Crompton Mr. Ben Webster Mr. R. Weed Mr. Arthur Royston Mr. Jameson Lee Finney Mr. Guy Lane-Coulson Mr. Charles Crosby Mr. J. A. Bentham Mr. F. Kinsey Peile Mr. A. Bromley- Davenport Mr. J. B. Hollis Mr. Edgar Norton Mr. J. P. Sorentz Mr. Alfred HoUes Mr. F. Loftus Mr. Theo Stewart JiMMT Stokes, an old hunts- man Mr. William H Bbinkler, proprieter of " The Stag" Thomson A Sbbvant DuLCiB Labondie .... Helen Labondie, her sister . Chablet Wishangeb, after- wards Lady Shalford . . . Lady Clabice! Reindean, Lord Crandover' s daughter . Lady Crandoveb .... Day Mr. William H. Thompson Mr. B. Y. Backus Mr. James Whitman Mr. Henry Damon Mrs. Patrick Campbell Miss Viola AUen Miss Granville Miss Alice Fischer Miss Irene Vanbrugh Miss Elsie de Wolfe Miss Beryl Faber Mrs. Edward Saker Miss Ida Conquest Miss Genevieve Reynolds Guests, Dancers, Fox-hunters, Hotel Servants, and Waiters THE MASQUERADERS ACT I Scene. — The old courtyard of the Stag Hotel and Assembly Rooms at Cran- dover, roofed in to form a hall. [Along right i^oriarzcounter, surmounted by a glass casement and windows, which open and shut down on to the counter. In the middle of the collnter is a lid, which lifts up and forms doorway. At the back are steps leading to the Crandover As- sembly Rooms. On the left the large old-fashioned gateway of the Inn. Running all round are the old galler- ies remaining from coaching times. Plants and banners hung about the hall. On the outside of bar is hung a subscription list, in which the words "Widow and Orphans" and "Dick Ramsden" are discernible. Dancing in the rooms beyond. Amongst the company are Lord Ceandovee, Lady Ceandovek, Lady Clarice Reindean, Charley WiSHANGEE. Montagu Lushing- TON, a modern young man, is coming downstairs] Lord Ceandover [o jovial English aristocrat of about fifty speaks to Brink- lee]. Devilish rum start this of Miss Larondie'sr-BriaHer. — Brinkleh [with a grin]. Yes, my lord. Lord Crandover. Where is she ? Bhinklbr [pointing^ff into the bar]. In_tlie_bar-there. [They all look off, and show great interest. Montagu Lushing- TON joins the group] Charley [a very fast, mannish little woman, to Montagu]. Not bad, eh? Monty. Exquisite. That divine poise of the arm as she draws the handle of the beer machine^ is j-eally quite BoBD Crandover. Does she bring you much business, BrinMer? ' Brinkler. Well, she's brought me two good customers, my lord. Lord Crandover. Who are they? Brinkler. One of _themjs_Sir_Brice SkenOj^my lord. [Lady Crandover exchanges a look with Lady Clarice] Lady Crandover. Is Sir Brice often here? [Lady Clarice is showing in- terest] Brinkler. He's almost Uved here lately, my lady. Lady Clarice. [To Lady Cran- dover, aside, bitterly] What did I tell you? Lord Crandover. Who's the othep customer? Brinkler. That mad gentleman that lives at Gerard's Heath, Mr. Remon. There he is in the bar now. [They all look off, and show great interest] Monty. That pale individual who is daJlyj^jvithjelarfitiii the comer? "Brinkler. Yes; , thaPs sixty-nine Mouton JRothschild. I get it specially for~ him. Fancy drinling Mouton . Rothschild ! Charley. The man's looking at us. [Sir Brice enters from balWoom, comes down gradually to group] Lord Crandover.., Helg_ an astron- omer, isn't he? BhinkEeb. I betJeve h e is something in thatJin«,- myrilord. 5!hd he's got a little^rother who is Ukewise touehed. Monty. With the~stars, or the bar- maid? Brinkler. Miss Larondie isn't ex- actly a barmaid, is she, my lord? Lord Crandover. No ; her mother was distantly related to -the.«S]s;ejies. Her father came of a good old French family. Lady Crandover. The girl might have done well for herself. We used 411 412 Representative British Dramas to reeeivB-ier-family at the Court and when her father died I interested my- self to get her a situation as a governess in a Christian family. But she be- haved very badly. Monty. ^ When one is a governess in a Christian family, one is compelled to behave badly _f or the sake M^he higher morality. Lady Crandovbr. Miss Larpndie had thoroijghly lost caste. And I should take it^as"argfeat favour if Mr. Brinkler would see that she has no chance of — of misconducting herself with — ■ [Sir Bhicb has come up, and Lady Crandover stops embarrassed when she sees him] Sir Bbice. With whom? Is Miss Larondie about -to-nuseonduct herself, Brinkler? Brinkler. No, Sir Brice, I trust not. Sib Bbice. [To Lady Crandovee] Have you any reason for supposingjhat Miss Lajgndie, is__about to misconduct herself, Lady CranSbver? Lady Crandover [embarrassed]. I — I am surprised. Sir Brice — Sir Brice. Have y^ou any -reasoji for supposing that Miss Laroadie is about to misconduct herseET Lady Crandover. No. Sir Bbice [politely]. Thank you. [Goes off into the bar. In cross- ing the bar he has to pass Lady Clarice, he bows to~ herewith extreme politeness, she bites her lips, and returns his bow. Exit Sir Bbice into bar] Lady Clabice. [To her mother, aside] Oh, I can't bear it ! LadxjOb-a-ndovee. Hush ! Lady Clarice. He has gone to that girl. [The next dance begins. The stage gradually clears] Charley. Our dance, Monty. Monty [giving arm]. So your vestal self is dedicate to matrimony and Sir Digby-ShBTlf ord ? - Charley. Yes; he's a trifle washed out ; but we are frightfully hard up, and you didn't ask me. Monty. My dear Charley, marriage is the last insult one offers to a woman whom one respects: ' Love if -you Charley. Thanks. We'll think about it. By the way, you'll stand a chance with Clarice now Sir Brice has cut her. HeT' connections- woifld be useful tojrou. Monty. What would Crandover settle on her? Charley. Not much. Clarice would tell me.^J'll ask her. What would you-d'O it f or ? A^thousandayear ? Monty [repfoachjully]. Hy dear Charley, don't hurt my self-respect. [TKey~go into the ball-room] [Enter Eddie Remon, a delicate boy of about twenty,' highly refined, over- strung, unbalanced. He is followed by Georg e C opeland. a bearded, athletic man about forty] Copeland. But what's he doing here? Eddie. §un-gazing. Copeland.^ Sun-gazing? Eddie. Yes. Look! Here's his sun. She's drag^Bg-iHB^-thr-ough~^ace, and where the devil they're going to, I don't know. [Enter Dulcie Larondie from bar] DtTLCiE [speaking off into the outer bar. She has a large key in her harid]. I've forgotten the candle. Sir B rice, would- -you — ^mind- bringing me^l3iat candle ? [David Remon enters from bar, with the lighted candle in his hand. He is a man of about forty, pale, studious, philosophic-looking. \ Sib Brice fol- lows quickly, and thejtwo men stand facing each other] Sib Bbice. Givejne that candle. David. Miss Laron8iB'= [Appealing to Dulcie] DuLCiB [stands coquettishly looking at both of them]. ' That o na-ghaJliight,iae to the ceUar who ma Sfis—bi m g eli the most ridiculousl5'Vlr_it, David [coming towards her]. That will be myself. Sib Brice. Give me that candle. DuLCiB. Sir Brice, Mr. Remon will make himself far more ridiculous than you. Sir Bricb. Then let him Ught you. [Exit into bar. Remon is carry- ing the candle perfectly straight in his hands. Dtilcie turns to him] Ditlcie. You're carrying that candle on one side ; you're dropping the grease. [He looks at her, holds it much on one side, and drops the grease] That's better. The Masqueraders 413 [She stands a moment or two looking him up and down with comic inspection] Yes, I-tWuk that will do. You look very welT WoTii±-yOTr mind waiting here tiE I come back ? • [OrHvely blows out the candle, and exit. David stands there. Pause. CoPBLAND comes be- hind _ him, cl aps him on the shoulder] CoPBLAND. Davy ! David [turns round, cordially]. My deariellow! [Very warm hand-shaking] Ywre coining to stay ? CoPELAND. ~No, to say good-bye. I eateh the night mail back, and to- moiTow_rm off to iQasfca: Tm sick of tms' nineteenEE^oeSOTry civilisation. I must do a bit of climbing, and get myself re-oxidised. David. What is it this time? CopELAND. Mount Saint Ehas, 18,000 feet high, and snow at the sea- level. Eddie. Davy, your bottle of claret is here in the bar. David. But Miss Larondie has not come back from the cellar. Eddie. She came up the other stairs. She's in the bar talking to SitjBrice Skene. [The band strikes up a very bright dance-tune. Eddie puts his fingers in his ears] Oh ! oh ! oh ! Those wretched musicians ! Copeland. What's the matter? Eddie. They -a re playing ho rribly in tune, as if the world were full of harmony. I must get a tin kettle and put them out. [David goes up to the bar, shows intense mortification, conquers it. Exit Eddie into ball-room. David calls "BrinMer"] [Brinkler enters with a bottle and David. Brinkler, my claret here. [Brinkler brings bottle in cradle and two glasses, puts them down on the other side of stage] Brinkler. Mouton Rothschild, sixty-nine. David. So I'm mad to drink the finest vintages, eh Brinkler? [Brink- ler looks surprised] I heard you say so. Brinkler. Well, it is unusual, sir. David. You're right. A man must be mad who drinks the rarest wines when he can get salted beer and doc- tored gin. StiU, you must humour me, Brinkler. [Brinkle;r seems puzzled] Though what's the good of climbing Mount-Blias,_LdQn!t know. [Turning to Copeland] Copeland. To get to the top of it. David. But what's the good of getting to the top of it? Copeland. What's the good of get- ting to the top of anything? You've spent tie~Iast~aDzenr-3fefla's-0f your life and nearly blinded yourself to solve the mystery of sun-spots. David. But sun-spots are practical. Copeland. Practical ? David. Who solves the mystery of sun-spots may show the way to control the future harvests of the world ; and who controls the harvests of the world will provide cheaper swipes and smaller beer for Brinkler's grandchildren, eh, Brinkler? SkinkIjEB, [comes forward]. Sir? David. I was saying that the elect of the^ earth, and by the elect of the earth r-meau'every maS~"wha has a vote, may get cheaper swipes when I have solved m:g_i M'obIem of sun-spots. Brinkler. Sir? David. Your grandchildren shall be amply provided for, Brinkler. [Turns to Copeland] Drink. [Exit Brinkler puzzled] A prosperous voyage and a safe return, old fellow. [Drinks] I've drunk to your foUy, now drink to mine. Copeland. Tell me aU about it, Davy. It is folly, then? David. No, if foUy is happiness, folly is the greatest wisdom. Copeland. You are happy, then? David [nods]. Yes. AadJ-Wretched, beyond xill telling. Copeland. Why? David. I shall never win her. She'll never be mineTTSeargB: ffiad if she were, :z=.th at might be the s addest, thing of all. , Copeland. How? David. When the desired one -be- comes the possessed one, hec.__beajity fades. I love-heTjlGeOTger-and. I~want to keep — on -kmiig- her. [Copeland laughs] Laugh at me ! I laugh at my- self. I was forty-two last August. You know pretty much what my life has been. Drink one glass, old boy, to the days when we were twenty-five, and to our old loves. Copeland [drinks]. Our old loves. Your last one, Davy? David. Ah! She soured me, but she didn't break my heart. And she drove me to my sun-spots. So God 414 Representative British Dramas b less h er ! God bless them all ! What- ever I've Deep, in practice,- George, in theory Fve always had the most per- fect loyalty to womankind of any man that ever breathed. [Copeland laughs] Don't laugh, you rascal! I meant it! I've always kept my reverence for them, and I've always known that some day or the other I should meet <»ne who would make me worship_her with the puresLlievation- a man , can_f||t2_for a woman. CoPELAND. And you have met^her? David [nods, looking^ towards" bar]. She's in Jhfaie^jGtoiiig-jritlLthe^hoicest blaskguaEd^a-Eogland. Copbland. You poor dear fool! You always would pay half-a-crown for anything you could get for twopence. David. Yes, but I always knew what a fool I was. Do you think I don't know what a fool I am now? George, it's not any empress, not any goddess, but just that girl in the bar there that owns m e body a nd soulT ~ CoPELAND. Pack up your traps and come to Alaska_aBd^forgetJier. David [hand on Tns heart]. She's packed herself here, and here she'll lie snug and' warm tiU all grows cold. [Looking over to har] And that black- guard is talking to her ! CoT-BLAND. Who is he ? David. Sir-Briee-SSefie. Copbland. The racing man ? David. Yes, Efe^ - rich. George, if he — Copbland. If he — what ? David. He shook hands with her last night. When his finger-tips touched hers, I felt I cgijld-JHll— hdin, George. And if he = if Tie — No, I wrong her! She's a good woman. And yet, damn him, he has twenty thousand a year — , Copbland. Is it a question of money ? David. What do you mean? Copbland. I've not a single near relation in the world. My father left me, I suppose, from two to three hun- dred thousand pounds. [Holds out hand] Davy, say the word — David. No, George. Copbland. Why should you hesi- tate? David. I don't want it. I've just enough for my wants. I've only Eddie to provide for. And I've only one ex- travagance. [Tapping the bottle] I lQ3!;e good wine, and plenty — not too mucE" — of it. Copbland. But if you were rich — perhaps she — ■ ^ David. Thanks, George; I won't buy her. Copbland.- You're welcome. David. I know it. Copbland. By Jove, I've only just time to catch the mail. Good-bye, DavjE,.__Xr^ey^ stand hand, in hand for some moments] I've- left, .a^couple of thou sand at Coutts' in_yaur name. David. TsharVTuse it. Copbland. As you please. David. How long shall you be away ? | Copbland. I sha'n't come back till I've stoott-QuJMDiMit-SftinlHHlMter- Can I do anything for you? David. Yes. 'Tell me the quahty of the moonshine on the top. Copbland. Th« ^ame quality as your moonshine here, and just as real. David. I & anyt hin g rea l ?, [Look- ing at the fox-hunters and dancers] I've lived so long alone with only Eddie that the world has grown quite spectral to me. Look at these phantoms! [Pointing^ to the fox-hunters and dancers] Is anything real, George ? Copbland. Yes ; that two thousand at Coutts*. David. And friendship. Friend- ship is real, isn't it? [Shaking hands] God bless you, George. I'll come to the station with you. [As he is going off Dulcie enters from bar, Sib Beige Skene following her] David [sees her]. No ! [Shakes hands] Don't break your neck over Mount Saint Elias ! Copbland. Don't break your heart over a woman ! David. Yes, I s^aU^ After all I'm only playing at HMTand so I'll break my heart over her — in play. Copbland. Stick to your sun-spots ! [Exit] Sib Bbice [catching sight of the sub- scription list]. What a confounded lot of widows and orphans theEfi_aiEe_in the world ! David [sitting on the other side]. Miss Larondie is an orphan, DuLciB.- Yes, or X shouldn't be here. I wonder why,ali-we__supepfluQUs^women were sent into the world ! Sir Bbice [leaning on the bar]. You are not superfluous. You are indis- pensable. DuLCiE. To whom? The Masqueraders 415 Sir Beice. fPfnaae. DuLOiB [makes a 'profound mock curtsy]. Yqu do me proud. [Calls to David] Mr. "Eemoa, can you tell me why I was sent into the world ? . David. To be indispensable to Sir Brice-Sk^ Sib Beicb. [Aside to Dulcie] Why do yautajk^tdihait fellow? Dn&LCiE. [Aside to Sir Bhice] Oh, hejamuses-mei — ]-«»iiw- jna,1ffl sunh a. f nnl ofhim, and — I'm so sick of this. Sir Brice. I'll send you my new mare on Friday. Come to the meet. DuLcTET — I daron ^. What would everybody say? SiE Beice. What does it matter? I'll send you the mare. ETuEenr: — Nor— They'd all cut me. Would your sister chaperon me? You know she wouldn^t^ ' Sir Beice. My'dear — you've made an awful mistake. Dulcie. Don't caU. me your dear. I won't have it. Sib BeIce [with a little laugh]. My dear, you've made an awful mistake, and there's only one way out of it. Dulcie. I don't wish to get out of it. Let.J;hein-4augiij;tmej_and cut me. I canJSeai_it. ~ Sir Beice. Don't be a fool. If I were to otter you • — • [In a low voice] Dulcie [stops him]. No. Pray don't. I sha'n't take it. Sir Beice [bending nearer to her]. But if I were to offer you — • David. [To Sir Brice] WiE you give me those matches, please? Sir Beice. Take them. [Enter Jimmy Stokes, an old huntsman in an old hunting suit] Dulcie. Oh, Jimmy Jimmy Stokes, I'm so glad to segji»i*-! — How are you, Jimmy Jinjmy-'Stokes ? Jimmy [beaming old fellow of about seventy]. Oh, I'm just tol-lol, miss, for a hold 'un. How's yourself, miss ? Dulcie. Oh, this isn't myself, Jimmy. MyseU's dead and buried, and when I come back to life I shall find this queer creature has been play- ing ali sorts'^fjnad-'pfanks in my ab- sence. Sit down, Jimmy Jimmy Stokes, and put a name on it. Jimmy. Well, just a little wee drop of gin, miss, if I ain't intruding. Dulcie. Intruding, Jimmy? You ought to be welcome at any meet of the Crandover. Jimmy. Head whip five-and-thirty years, I was. And thinksLIll look in to-nigh t^ So I wa shegiffviaB up. putts on my old whip's coat, and here I be as bold as brass. You see, miss, I be a privileged party, I be. Thank you, miss — Woa, woa, miss — woa ! [Sib Brice and David have been sitting at table, looking at each other] Sir Brice. You spoke? David. No. [The look is continued for some moments] Sir Brice [folds his arms over the table, leans over them to David]. What the devil do you mean ? David [folds his arms over the table so that they meet Sir Brice's, leans over them so that the two men's faces almost touch]. I iBfian to kiU you if y ou dis- honour her. •Sir BHrc'E. You'll kill me ? David. I'U kill you^,.. Sir Brice. I'U 'have her one way or the other. " Uavid.'~ You're warned. [Sir Brice rises, goes towards Dulcie, is about to speak to her. David turns round and looks at him. Sib Brice stops, calls out to Dulcie, who is talking over the bar to Jimmy Stokes] SiE Beice. Miss Larondie, I'll send you the mare on PViday. [Dulcie shakes her head. Sir Beice looks at David and exit] Jimmy. Well, here's luck to you, miss, and T TCisb-4-coul'd"'see you going acro^the country with the C. H. as you used — that's all the harm I wish you, for you was a sweet, pretty figure on horseback, you was, and you rode straight, you and your father, wire and aU — you rode straight. Dulcie. Don't remind me of old times, Jimmy. [Turns to David mis- chievously] Mr. Remon, it's getting late. Isn't it time you were going? David [rises]. Good-night. Dulcie. Good-night. [As he is passing out to door she calls out to him again] Mr. JRgjnoir=^ [David stops] I've-soSTStlung to say to you. David [coming to her]. What is it? Dulcie [tapping her forehead impa- tiently]. It^s gone! Would you mind waitingjthere tilL-Lihink-wlia;t--it is? David. Certainly. Dulcie. That's so __gorML of ^ you. [Looks him up and down a little while 416 Representative British Dramas mischievously] Can I give you a book whil e you wait? Here's "Bradshaw," the ■'■'■ Turf' Guide," this week's "Sport- ing Times." David. I shouldn't understand it. I'll look-al-^iau. DuLCiE. Do you understand me? David. Perfectly. DuLCiB. ^dpnlLunderstand you. David. Tou will some day. [The dance has finished, and a crowd of young men da7icers, Fancoukt, Car- ter, Randall, Rodney, Sharland, come chattering and laughing to the bar, and shout for drinks together] Fancourt. I say. Miss Larondie, I'm dying for a whisky and soda. Carter. Xemon squash. Randall. A baby bottle of jump. Rodney. Brandy and soda. Fanoourt. Don't serve him. Miss Larondie. He's three parts squiffy already. Rodney. Shut up, Fan. Shahland. a gin cocktail. Miss La- rondie, and I'll show you how to mix it. Fancotirt. Don't trust him, miss. He wants to sneak a sample of your spirits for the pubUo analyst. Rodney. Serve me first. Miss Laron- die, and I'll give you a guinea for Dick Ramsden's widow. [General. hubbub-aiidclatter] DuLciE. Order, order, geSElemen! Jimmy Stokes, take this gentleman's guinea and go round with this list, and see what you can get for poor Dick's family. [Jimmy takes the subscription list, and is seen to go round with it to several of the bystanders, and talk to them in dumb show] Fancourt. I'll go behind and help you, miss. [Lifts up the lid of the counter, and tries to push in] Rodney [pushing him back]. Sling, you animal ! I'm going to be under- barmaid here. [They both push in behind the bar] Fancouet. No, you don't. Now, gents, your orders, and no larking with us poor unprotected females— ^ [Putting his arm round Dulcie's waist] [Helen Larondie enters and stands watching Dtjlcie] Dttlcie [indignantly to Fancourt]. How dare you? Rodney [on the other side, puts his arm round her 'waist — to Fancourt]. Ho^~daTer-jrou ? DuLOiE [disengaging herself indig- nantly].. Pa ss o utL DjQ, you hear? Pass out! [Showing them the way out. Sees Helen standing there, shows great shame] Nell ! Fancourt [seizes Rodney by the collar and runs him out]. Pass out ! Do you hear ? Pass out ! [Runs him out of the bar] Brinkler. Gentlemen ! Gentlemen ! If you please ! gentlemen ! If you please ! Dulcie. Mr. Brinkler, my sister has come for me. Would-yxm-mindj^aiting on these g entlemen? [They clamour round Brinkler, repeating their orders for drinks. Dulcie goes to her sister] Dulcie. Nell ! [Kisses her] Helen. My dear. Dulcie. G&me~and _talk to me. [ Takes her up to where David is stand- ing. She^catches—sigM__ofJDA-viT), who has been^w^cm/iigJiie sce newii K_a mixture of -bitterness and amusement. Seeing David] Mr. Remon — • I had forgotten yojl. David. You had such pleasant com- panions. Dulcie. I have wasted your time. David. Ijils of no value. Dulcie. But I'm afraid I've made you rather foolish. David. In a world of fools it's a distinction to play the fool for you. In a world of shadows, what does it matter what part one plays? Good- night. Dulcie. No, jiome again. David. It's nearly closing time. Dulcie. But we shall be late to- night. Come again by and by. David. By and by. [Exit] Helen. Who is that? Dulcie. His name's Remon. He has haunted the place for the last month. He's in love with me. I can make him do ailylfoolish thing I please. [Brinkler serves the young men with drinks. The music strikes up again, and they gradually go off, leaving the stage with only Dulcie and Helen on it] Nell, I'm so glad — what makes you come so late ? Helen [o soft-voiced, gentle woman of about thirty, in a nurse's dress]. I've" just had a tel«gram_±a go and nurse a t5:Bhoid^afifi_.at-MQ!2brow, so I sha'n't The Masqueraders 417 see you for a few weeks. You still like TtrttBTB*— — "- DuLCiB [rather defiantly]. Yes. It's lii'nljfir tharii hpirirjTjfTY°rTi°FF| and it isn't so horrid as nursing typhoid. Helen [smiling]. Dear, there's noth- ing horrid about nursing. It's just like a mother and her baby. Dtjlcib. How awful sweet that must be. [Looking at her sister] How pa- tiently you_^take_our_comgdswn, Nell. Instead of rebelling and hatmg every- body as I do, you've just gone and nuxsed all these dirty people and made your- self quite happy over it. Helen ofliving^ DrrLCiE Helen. yourself. I've found out the secret What's that? Forget _ yjoui-self. Deny Renoun ce you rself. It's out of the_iashiorr-Jlist now. But some daj_Jte_jmrM-Jsvill---h«ar^jthatr:fiiessage agam. - DuLCiE [looking at Helen with ad- miration]. I wish I was good like you, Nell. No, I don't. I don't want to deny myself, or renounce myself, or forget myself. I want to enjoy myself, and to see Ufe. That's why I screwed up my courage and answered Brinkler's advertisement, and came here. Helen. And are you enjoying your- self? Dulcie [defiantly]. Yes, after a fash- ion. I wish I was a^ man, o Fottg-of-feose girls-upslaii's. Wl^ should: they have all the pleasure and happiness of life? Helen. You're sure they have all the pleasure and happiness of life? Dulcie. At any rate they've got what Iwaat: Oh, how I long for hfe ! How Icould enjoy it ! Hark ! [Dance music swells] Isn't that dance mad- dening ? I must dance ! [Begins] Oh, NeU, I was made for society! Oh, for Londo^! for^lBasureL, To be some- body- in the- world ! - Hos_I_would wor- ship any man who would raise me to a position! And wouldn't I repay him? What parties I'd give! I'd have all London at my feet ! I could do it ! I know I could ! Oh, is there anybody who will take me out of this dead-alive hole and give me the life I was made for ? [Flings herself wildly round, half dancing, and drops her head into Helen's lap sobbing] Helen [stroking Dulcie's hair very softly]. My poor Dulcie ! I knew you weren't happy here. Dulcie. I hate ibi- I hate it ! NeU, don't be surprised if I do something despefatVb efuie l u n g. — Helen. Dulcie, you'll do nothing wrong. ___ — [Lifting up Dulcie's head, look- ing keenly at her] Dulcie. What do you mean ? Nell, you know-t wouldn't. — Kiss me, ducky. Sa3C..SQU.^nowX.WOuldn't. Helen [kisses her]. I don't think you would, "but — when I came in and saw those two men — Dulcie [quickly]. Boys. They meant nothinig. OM-Jias. to put up witTi a good deal here. Men aren't nice creatures. Helen. Dulcie, you must come away from this. Dulcie. Where? What can_I_do? I wish somebody would marry me. What woul4n't~i give 'to cut- Lady Clarice as she^cutjn.e jp-iiight ! Selen. Did she out you ? Dulcie. Yes. She gave me one look — NeU, if she looks .at me again like that, I don't care what happens, I shaU box her ears. Helen. Dulcie ! Dulcie. But if she cuts me. Sir Brice has cut her. And he pays me no end of attention. Helen. You're not growing friendly witE~Bif BriceT Dulcie. No — ■ yes — he's always pajdng me compUments, and asking me to take-j«!eafints. Helen. Y"ou haven't taken his presents ? Dulcie. No. Donlt fear, Nell,_I'U were reaUy fond of me^ I'd marry him, NeU. ^ Helen. No, -dea*— no. —He's not a good- man. ■Dulcie. NeU, there ain/t any good men^ left— Trr~tiiB — worW: The race~is extinct. I daresay Sir Brioens "BSgood as the rest, and if he were to ask me I should say "yes." [Helen shakes her head] Yes, I should, NeU. And I should make him a goad wifer-NeUrfor there are the makings of a good wife in me. I should say "yes," and oh, wouldn't I Uke to see Lady Clarice's face when she hears the news. Helen. I~hope he won't ask you, Dulcie. Dulcie. Stranger things have hap- pened. Helen. I must be going. I've to watch a fever case to-night. 418 Representative British Dramas DuLCiE [tmninp Helen's arms round her neck]. I wish^ I could ^aye a fever. Helen. Duloie ! DtTLCiB. It would be so lovely to be nursed by_TOU.- [Hugging her] I shall never lovgji. man-TCrTTovS' ^uu, NeU. But I suppose that's a different kind of love. [Helen sighs] What makes you sigh? Helen. Good-bye, Dulcie. • DuLCiB. Good-bjre, you dear, nice, soft, warm, comforting thing. You're as gocnras aTioa, or a muff, or a poultice to me. I'll let you out this way. It's nearer for you. [Exeunt Helen and Dttlcie through bar] [Sir Brice enters from ball-room, followed by Lady Ckandover, Lady Clarice following. Lady Clar- ice goes and sits down quite apart] Lady Cbandoveb. Sir Brice ! [Sir Brice Jwj-Bs, sto;s?- Lady Crandoveb somewhat embarrassed]. Do you know what peogle^ate-saying of you? Si"r"Brice. I haven't an idea. But whatever it is, doo^'i.siap them. Lady Crandoveb. Sir Brice. AU through the season you have paid the most marked attention to Clarice. Sir Brice. I admire Lady Clarice immensely. I have a very ingenuous nature, and perhaps I allowed it to be- come too apparent. Lady Crandovbr. You allowed it to become so apparent that every one in the county supposed as an honour- able man — Sib Brice. Ah, that's a nice point, isn't it? If Crandover thinks I have behaved dishonourably, the English- man's three remedies are open to him — he can write a letter to the "Times," or he can bring an action, or — he can horsewhip me. Personally, I'm in- different which course he takes. Excuse me. [Goes off into the bar] Lady Crandoveb [enraged and almsst in tears, goes to Clabice]. My dear, he's a bruteJ'* What-an-asfullife his wife win Tiave ! ~~~ Lady Clabice. Then why did you run after him? Why did you let me encourage him ? Lady Cbandoveb. Clarice, he has twenty thousand a year. Lady ClariciJV Biit everybody says he'll run through it in a few years. &e lost fifty thousand on the Leger alone. Lady Crandovbr. I know. Oh yes, he'U soon get through it. Well, now you've, lost him, iVs a great comfort to think what a perfect brute he is. You've had a iupky escape. [Dulcie re-enters from bar. Jimmy re- enters with subscription list] Lady Clarice [watching Dulcie]. Yes, but I don' t like being thrown aside for that miss th^fe; "^"^ Dulcie. What luck, Jimmy? [Jimmy shakes his head. Dulcie takes the sub- scription list from him] Oh, Jimmy Jimmy Stoke§i_when we keep a Pwich and Judy show, ~H1— Jievet^send you round with the hat. Jimmy. Ah, miss, we know how you could get a peck of money for 'em — don't we, Mr. Pan<5ourt? Pancoubt. By Jove, yes. Jimmy has made a sple ndid suggestion. M iss Larondie. Thc ggly question is, wilF you agree .tQJt ? ITuLCiB. -What is it, Jimmy? Jimmy. You back me up, miss, that's all, will you? Dulcie. COTtainly. Anything to keep Mrs. Ramsden aiifl~Tier chicka- biddies out of the workhouse. I always feel, you know, Jimmy, that it was through me that Dick was killed. Pancoubt. Through you, Miss Lar rondie ? Dulcie. I was leading across Dnib- hiU. I took the drop into the road. Dick was next behind. His horse stumbled and [shudders] they picked him up dead. [All the young fellows have crowded around and listen] Jimmy. 'Twas me as picked him up, if you remember, miss, and took him home, I did, ah, it's three years ago last February, yes, and I broke the news to his wife, I did, and what's more, I helped to lay D ick nut , T (ji d. and I says to his wite, "Don't take on now, you fooUsh woman," I says, "why," I says, "it might have been felo-de-se." But it were a nasty drop jump, miss, a nasty drop jump. Dulcie. And if I hadn't taken it, perhaps Dick might have been alive now. ~ . - Jimmy. Not he, _^not he. Diok'd have drunk himself todeath before this. He was a royal soul, Dick was. And if you'll only back me up, we'll raise a The Masqueraders 419 little fortune for Mrs. Ramsden in no tiuie^, — Dtjlcie. Very well, Jimmy. But what is this plan, eBrMT.Tancotirt ? Fancourt. - Tell her, Jimmy. You stetedjt. Jimmy. Well, miss, seeing all these yo ung g ents here, it struck me as, human nature-being-wiat-it -is, and no getting over it, no o ffence I hope to anybttdy, b ulrfl: you was t o o ffer to sel l on e,-aL%d~vou. only one, of your kisses to the highest bidder — D viX^'^dignantly] . What ? Monty. A very excellent and origi- nal suggestion! DuLciE. The idea! What non- sense ! Pancourt. Nonsense? I call it a jolly good idea. Shabland. Splendid-!— By Jove, we'll carry jtijut-too-;^ DuLCiE. Indeed we won't. Jimmy, give me that hst. [Takes the subscrip- tionjistfrom Jimmy] Mr. Fancourt will giyfi_me-soiaethiagr'I'Tn sure. Fancotjrt. I should be delighted, but [nudging Sharland] fact is, I've promised Sharland I wouldn't give anytlungexoOTl on the conditions JimlnyStoEeShas just laid down. Dtjlcie. Mr. Sharland. Sharland. Very sorry. Miss Laron- die, but fact is [nudging Fancourt] I've promised Fancourt-t^wouldn't give any- thing except on the conditions Jimmy Stokes -has-laid down. [DtfLCiE turns away indignantly, sees Lady Crandover and Lady Clarice, hesitates a mo- ment, then goes somewhat de- fiantly to them] Dtjlcie. Lady Crandover, may I beg you for a small subs«riptroTrt3"'Dick Rnm^dnri'i wirin-nr ,i,nd phitdrnri ? Lady Crandover [very coolly]. I alwa ys leave such things to Lor d Cran* dover. [TurltS'nwayi^ DuLCiB. Perhaps Lady Clarice — . Lady Crandover. I thought I heard some one propose a way in which you could raise^some money. Sir Brice [coming from bar]. Raise some money ? WhatlsJihematter here ? Fancourt. Jimmy Stokes has just proposed that Miss Lar ondie should benefi t the DieE Ram sden fund by sel" __ _ rkiss by auo ti^T' Sir Brice. What does Miss Laron- die say? DuLCiB. Impossible! Monty. Not in the least. If you will— allow me, gentlemen, I will con- stitute~my^ elf a uct io neer.^- [ To Dulcie] I beg you will place yourself entirely in my hands. Miss Larondie. Trust to my tact to bring this affair to a most successful issue. After all, it's not so indelicate as slumming. DuLciE. No, no I Monty. Allow me. A rostrum. Rodney, you are my clerk. That wine case. [A wine case is brought forward from side] And that barrel, if please. A hammer. [A large mallet, such as is used for hammering bungs in beer barrels is given to him]. Thank you. [He mounts] Ladies and- gentlemen. [Chorus of "Hear, hear"]- We must all admit-^hat-thajB-ethods of raising the wind for all sorts of worthless persons and useless charities stand in need of entire revision. Fancy fairs, amateur theatricals, tableaux vivants, and such grotesque futilities have had their day. In the interests of those long-suffering persons-^who-g»t— up charity entertain- ments, and those yet more long-suffer- ing persons who attend them, it is high time to inaugurate a new departure. [Cries of "Hear, hear"] Ladies and gentlemen, there are three questions I take it which we ask ourselves when we raise a fiba ritaWg" " g trbscription. Fi£§il>, hoiv ihjil wuUdveiTiise ourselves, or amuse ourselves, as the case may be? Se condly, how far ah ja.ll weJ ie able to flee5§ our friends and ttie public? Thirdlx>i sJthe charity a dg sfirvi-prr one? — The only reauy vital question of the three is ' ' How shall we amuse ourselves in the sacred. cause of charity?" [Cries of "Hear, hear"] Lady Crandover. Lushington, stop this nonsense before it goes any further ! Do you hear ? Monty. Ladies and gentlemen, I am in your hands. Shall I go on? [Loud cries of "Yes, yes — Go on, — Go on, Monty — Go on, Lushington"] Lady Crandover. [To Lady Cla- rice] Now she'jJ. disgrace herself. Sir Brice [havinffrmerheOTd]. What did you say, Lady Crandover? Lady Crandover. Nothing, Sir Brice. Sir Brice. I understood you to say that Miss Larondie would disgrace her- self. Dulcie [with shame]. Oh, Sir Brice, please let me go ! 420 Representative British Dramas [David Rbmon enters. Dulcie going o§ comes face to face with him — stops] Sir Bbice. No, stay. Don't take any notice of what has been said. David. What has been: said ? Sir Bbice. What business is it of yours ? Miss J^j!QadieJsa connection of my family. Go onTTSIsBington — Go on. We'll have this auction — it's in the cause j)f charity, j^nlt it ? - Go on ! David. ' [To Montagu] What auc- tion? What charity? Monty [soothingly]. Gentlemen, gen- tlemen, we are taking this far too seri- ously. Pray be calm and allow me to proceed. [Cries of "Hear! — Go on, Monty 1 "] In an age when, as all good moralists lament, love is so often brought into the market, the marriage market — and other markets — and is sold to the highest bidder, it would, I am convinced, require a far more alarm- ing outrage on propriety than that which we are now about to commit, to cause the now obsolete and un- fashionable blush of shame to mount into the now obsolete and unfashion- able cheek of modesty^ Gentlemen, withquLJurther" adTr"I~offep--,f2j your competition — one_kiss Jrom-Miss La- rondie. [Movement on the part of David. Sib Bricb and he stand con- fronting each other] One kiss from Miss Laronme^What-shall-Fsayv gentlemen? Pancotjrt. a sovereign. , Monty. A sovereign is offered. I will on my own account advance ten shillings. Thirty shiUings is offered, gentlemen. Sharland. Thirty-flye. shilUngSj Monty. I cannQLJake_an advance of less than ten shillings on~T;his lot. Shall I say two pounds? [Shabland nods] Sib Bricb. A fiver. [David steps forward towards Sir Bricb] Monty. Thank you. A fiver. You are trifiing, gentlemen. Fancoubt. Six. Monty. Six guineas — guineas only. Six guineas is offered. Gentlemen, if you do not bid up, in justice to my client I must withdraw the lot. Shahland. Seven. Sir Bbice. Ten. Monty. Ten guineas. Gentlemen, only ten guineas — only ten guineas for this rare and genuine, this highly de- sirable — David. TwMity_guineas. Monty. Twenty guineas. Thank you, sir. This^ gentleman sees the quahty of the article Tam submit- ting — Sir Bbicb. Thirty. Monty. Thirty guineas. Gentle- men, is the age of chivalry dead? Mr. rancourt, you are credited with some small amount of prowess among help- less ladies — Shabland. Cut in. Pan. Pancotjrt. Thirty-one. Monty, (^annot take advances of less than five gfuineas. Thirty-five guineas. Gentlemen, will you force me to ex- patiate further on this exquisite — David. Forty. Sib Bbice. JCifty. [David anS Sir Bricb are getting nearer to each other] Lord Cbandoveb. Lushington, this is enough. This is getting beyond a joke. Monty. Then if ?r~tfie" only thing in life that^vOTjJidr-so^we'U continue. Bid up, gentlemen, bid up. I am as- sured, gentlemen, by my ehent, the vendor, that on no account will this lot ever be duphoated. I am therefore offering you a unique opportunity of purchasing what I will venture to de- scribe as the most — David. Sixty. Sib Brice. Seventy. Lord Crandovbr. Enough — enough ! Stop this jest. Monty. Jest? I presume you are in earnest, -gentlemen, about the pur- chase of this lot ? David. I am. Sir Bbice. Go on, go on. Monty. Seventy guineas, seventy guineas. Gentlemen, you have not all done ? Mr. Pancourt, faint heart — Shabland. Have another shy, Pan. Pancoubt. Seventy-five. Monty. Seventy-five. Going at seventy-five guineas — the only chance ; going at seventy-five guineas. Pancotjrt. I say, Brioey, don't let me in. Sir Bbice. Eighty. [Looking at David] David. Ninety. Sib Bbice. A hundred. [Getting close to David] David. Two hundred. Sib Bbice. Three hundred. LoBD Cbandoveb. Skene, come away, do you hear? Come away. ■ [Trying to drag Sib Bricb away] The Masqueraders 421 Sib Beice. Let me be. What's the last bidding, Lushington ? Monty. Three hundred guineas. Sir Bricb. Five. David. Ajthousand. Sir Bricb.' "Fifteen hundred. David. Two thousand. Sir Bkice. Thfee~ and [growling] be damned to you! [Pause] Knock it Amum Ti u shin gton. [Long pause. David shows dis- appointment] Monty. Threfii-thousand guineas is offered, gentlemen. [Pause] No further bid ? — &3iEg at three thousand. Going, going. [Knocks it down] Sir Bricfi^ the lotgs^jours at three thousand.guinea'S. Sir Bricb. ""BrtnHer, pens, ink, and pap er and a sta mp. [Stepping towards bmfeC. David comes to him] You've no further business here. David.— Yes, I think. [Pens, ink, and paper are brought to Sir Beice ; he hastily dashes off the cheque, gives it to Mon- TAfi2] Monty'T Thank you. Miss Laron- die, a cheque fOTTB rggtSbusa nd guineas. You^have seeurM an annm^'fOf Jfour protSgies. ' Dtjlcie [refusing the cheque]. No. Sir Bhice. Miss Larondie. [David looks at him] It will perhaps save any furthet-Jjdsconstruction if I tell these ladies and gentlemen that an hour ago I asked_you to do m e the h onour to beco me m y wife. [Veneral surprise] DuLciE. Sir Brice — SiE Beice. WiU you do me the favour to take -that -cheque-Jor your charity, and the further-farvrmr of be- comiBg-Ijady-Sbenef—^ ■ [Montagu offers the cheque. A pause. DuLCiB looks rotind, looks at Lady Claeice, takes the cheque] DuLCiB. Thank you. Sir Brice. I shall be yfiry_^oud. [DavidsAows quiet despair. Goes to back. Half the guests crowd round Sir Beice and Dulcib, congratulating. The others show surprise, interest, and amaze- ment] Lady Ceandovbr [in a very loud voice]'. My carriage_at once. Lord Crandover [in o low voice to her]. We'd better stay and make the best of it. Lady Crandovee. No, my carriage. Come, Clarice. [Goes off. A good many of the guests follow her] [Exeunt Lady Clarice and Lord Ceandovee] Sir Brice. [To Fancouet] The Crandovers have gone off in a huff. Bet you-a-tBmrBr-thByil-dinewith me befofe-three months? Fancotibt. Done ! Sib Brice. [To Dulcib] If you wi]J_aJiow me, j!j!riU~plaee.-yflajLjiLJ]cly sisterjs care. She's in the ball-room. "Dulcib [looking at her dress]. . No, Sir Brice, not yetj — IiKe_one_of my old evening jiresses upstairs. .May I put it on? SiE Brice. Yes, if you Uke. I'll wait for ygu at the ball-room door. DuLCi?;. Iwon't be a moment. [Running off upstairs with great excitement and delight] Monty. [To Sie Beice] Congratu- late you heartily, Sir Brice. [Offering hand] Sie Beice [taking it]. On, I suppose it's aU. right. SSAEtAND. [To Sie Beice] Your wooing was charmingly fresh and orig- inal. Sir Brice. Sie Beice. Think so? Charley. [To Monty] What on earth does he want to marry the girl for? — Monty. Somebodyjtas bet him a guinea he wouldn't. [Exeunt Charley and Montagu into the ball-room] Fancourt. Bravo, Bricey, my boy ! This'U make up to you for losing the Leger. ■Sib Beicb. Think so? I'U go and get a smoke outside. [Exit at gates] Sharland. [To Fancourt] Just Uke Bricey to do a silly fool's trick hke this. Fancourt. I pity the girL___Bricey will iaake-a-s.wseJL±mngJn-husbanHs. Sharland. By Jove, yes, Herhfe'U be a regular beno, and no mistake. [Exeunt. David is left alone sit- ting at back] [Enter Eddie. David drinks and laughs rather bitterly to himself] Eddie. What's gone wrong, Davy? David. IVfjss Larondie._is..^oijlg.to m arry Si r Bnce'Skene." r~Ett)lEr""'Ohrthen the solar system is aU out of joint 1 Poor old big brother I David. I won't feel it, Eddie, I won't feel it. 422 Representative British Dramas Eddie. Yes, you will, Davy. Yes, yo!i_JadlL_5Ehy_ werenLt. you tumbled into Mars, or Jupiter, or Saturn, or into any world but this ? ID AVID. Why? Eddie. This is the very worst world that ever_sgun round, for a man who has a heart. Look at all the heartless and stupid people ; what a paradise this is for them ! David. I'll forget her and plunge into iny workt— - Xhare are million s of new^ yorig s To discover. -^ Eddie.- "Fei, but are they all like this? because if they are, what's the use of discovering millions more of them ? Oh, Davy, istft there one perfect world out of all the millions — just one — where everything goes right, and fiddles never play out of tune? David. There isn't one, Eddie, not one of all the millions. They're all ahke. Eddie. And breaking hearts in all of them? Oh, let's pretend there's just one perfect star somewhere, shall we? David. Oh, very well ; let's pretend there's one in the nebula of Andromeda. It's a long way off, and it does no harm to pretend. Besides, it makes the im- broglio of the universe complete if there is one perfect world somewhere in it. [Sir Bhice enters smoking, throws away his cigarette, looks at David rather insolently, goes into the ball-room] David. If he doesn't treat her well — what does it matter? It's all a farceibutif he doesn't treat her well, I ^ feel, Eddie, I could put a' murder into the farcej, just Jor Jfun. "Eddie. Come home, Davy. David. Let me be, my boy. It's only a pinprick. I shaU get over it. Eddie. I 'wislrT'couIdT" bear it for you, Davy. David. That would only mean your heart breaking instead of mine. Eddie. Don't you think I'd break my heart for you, Davy ? DuLCiE [her voice heard off]. Thanks I I can't wait! Sir Brice is waiting for me! Eddie. Poor old big brother! [Exit] [Enter Dtjlcib down the stairs in eve- ning dress, excited, radiant] Dtjlcie [seeing David]. I thought you'd gone. Did you hear? I'm to be Lady Skfiiifii_JBo I. look nice? [Very excited] I beg your pardon — I don't know what I'm s aying. [Looks round] I -wish Lhtil'fe was a looking- glass here. I wonder where Sir Brice is — I'm to be -Lady Skene — won't you congratulate me ? David." XJope^you will be happy. DuLciE. No, coHgrartnlarte-me. David. I hope you will be happy. DuLCiE. Air, you think I sha'n't be happy ? Then I will, just to spite you ! David. Ah, -do ~spitB^~me and be happy. Dtjlcie [fidgeting with her dress]. I'm sure my dress isn't right. Wasn't that a jest about the kiss? David. A great jest. DiTLCiE. You wouldn't have really given two thousand-guineas -for a kiss from me? David [nods] Why not? Sir Brice gave fifty thousand for the pleasure of losing the Leger. Dtjlcib. But he stood to win. So did I. What? Thfi-Eiss. Btit you wouldn't really have given two thousand guineas for it ? David [nods]. I think highly of women. It's a pleasing delusion of miner- -DQnlt_diaturb it. Dtjlcie [looking at him, after a little pause]. You are the strangest creature, bu ^ what a splendid friendlyou'd ..make I I'nl keejilllg' SU' Brice waiting. [Turns round, sees that the lace on the skirt of her dress is hanging loose] Look at that lace! What can I do? [Giving kirn a pin] Would you mind pinning that lace on my skirt? DXTTD-fOKes tTie pin, kneels, and pins the lace, unseen by Dtjlcie, kisses the skirt] Willthatdo? Dtjlcib. Thank you so much. Do I look nice ? [He looks up at her imploringly, like a dumb creature; she glances swiftly round to see that they are alone, suddenly bends and kisses him; runs up the ball- roomr steps. A burst of dance- music] [Three years and a half pass between Acts I and II] David. Dtjlcie. David. DULCIE. The Masqvsraders 423 ACT II Scene. — Reception-room at Lady Skene's. A great crowd in farther room. Discover Lady Ckan- DOVER, Lady Clabicb, Charley WisHANGEB [now Lady Shalford], Montagu, Fancottrt, Sharland, and the young men of the first Act. Among the guests in farther room Sir Winchmorb Wills and the Hon. Percy Blanchflower. Lady Crandover. It's astounding. Charley. What is ? Lady Crandover. The way every one riin s af ter th is woman. SJtte!s_ggt everybody he re a^ai n to-nigEt. Lady Clarice" Kdfessor Rawkin- son and the Bishop of Malmesbury were fighting to get her an ice. Charley. What is the secret of her popularity ? Monty. Why did you come here to-night ? Charley. I? Oh, I came because everybody els e comes . Why did you? Monty. "Because "WeryBody else comes. I)Q_,wfi-..ever Jiass- any- other reason for going anywhere, admiring anything, saying anything, or doing anything? The secret of getting a crowd to your room is, "Entice a bell- wether." The flock wiU follow. Charley. Who was bell-wether to Lady Skene? Monty. The old Duchess of Nor^ wioh. Lady Crandover. I suppose the Duchess knows al l about Lady Skene's anteoedentKf '~~~ Monty. What does it matter about anybody's antecedents to-day? Lady Crandover. We must draw the hne somewhere. * (Monty. . On the contrary, my dear Lady Crandover, we must not draw the hue anywhere. We have yet got to learn what democracy means. Lady Clarice. .What does democ- racy mean ? Monty. That there is no Hne to be drawn, either socially, morally, pe- cuniarily, politically, reUgiously, or _ anywhere. Lady Clarice. How horrid ! Monty [continuing]. Who are interesting people hara—tctnight ? course ' there's a crowd of respectable nonentities — But who are the attrac- tions"? Attraction number one: a the Of financier's wife — the most charming woiiian in -the world — gives the very best dinners in London — had an ex- tensJTB"" -acqiiaintanee" amottgst the ofiBcers' at Aldershot fifteen years ago. [The Hon. Percy Blanchflower, a fussy, huzzy, mincing, satirical little creature, with a finicking, feminine manner and gestures, has overheard, comes up to the group] Blanchflower. What's this ? — eh ? — hum? No scandal, I trust? Monty. NST' Blanchflower ; no scandal — only the plain, unvarnished truth about all our friends. Blanchflower. Ah, then I'll stay and listen. Go on ! Monty. Attraction number two : 1p.a.Hin,g temperanc e and social purity orator — can move an audience of ten thoijsand. to tears — leads the loosest of lives ^r7and~-is~ suspected of having - poisoned his wife. Blanchflower. But she had a fearful cockney accent. And he's very kind to his aged aunt and pretty niece — eh? — hum? Give him his due. Monty. My dear Blanchflower, I'm not blaming the man for poisoning his wife. It may have been a necessity of his position ; and if she had a cockney accent, it was a noble thing to do. Attraction number three : pretty little lady_ w ho h as just emagflsL-tiiumph- antlJTroffl^^^ro^Divorce Court, without a sj^Tupon her pretty little character. AttrsSSaimunTbBr four — [Lady Clarice rejoins the group] Blanchflower [interrupting]. No ! No 1 Skip number four ! We know all about her. Attraction number five. And mind, I shall thoroughly scold you all — when Lushington has got through his Ust. ' Monty [proceeding]. Attraction num- ber five : impressionist artist, novelist, and general dirty mSdern'dabbler"^^ is cdnsuminately " clever ^^— a conBistent scoundrel in every relation of life — especially to women — a Uar, a cheat, and drunkard — • and a great personal friend of my own. Blanchflower. Oh, this is too shocking! This is really too shock- ing! Lady Clarice. You've omitted the chief attraction to-night — our famous asEfonomer. THTSNtt. ^emon ? Blanchflower. Of course. Since 424 Representative British Dramas his great discovery we've only one as- tronomer in England. Chaeley. What was Ms great dis- eay^ry I "^ Blanchplower. Don't know. Some new spots on Vemis. I believ e. Monty. JSJo. I'nat she wanted a new belt to hide the manners of her inhabitants, which were distinctly visi- ble through his new large telescope, and if constantly observed would tend to the corruption of London society. Blanchplower. You naughty per- son! You're not to look through that telescope ! Monty. My dear Blanchflower, I have ; and I assure you we have noth- ing to fear. But I tremble for the morals of Venus if they get a telescope as large as Remon's and begin to look at us. Blanchplower. Tell me, this friend- ship of the astronomer with Lady Skene — TBlrT^huni? ^^uite innocent- — eh? Monty. I have never known any friendship between a man and a mar- ried woman that was not innocent. How can it be guilty, unless the woman is ugly? ■ Lady Clarice. Poor dear Lady Skene is fearfull y ill-used. T ^™'' [Sir Winchmore Wills, a fashionable ■middle-aged physician, has come up and joined the group] I've heard that Sir Brice gets drunk and — then — dread- fuTthihgs' happen. ""Blanchplower. But that can't be true — eh? hum? — Sir Winchmore — eh? Sir Winchmore. I have never treated Sir Brice for alcohohsm, nor Lady Skene for bruises. BlanchplowSS. No, of course, no — but you've heard — hum ? eh ? Sir Winchmore. Singularly enough, I have never heard or seen anything in the lea^t disoredi-table to any one of my patients. [Eddie enters and talks to guests] Charley. I know for a fact Sir Brice came a4;errific cropper last week at Epsom, and doesn't know how he stands. [Eddie is listening attentively] Blanchplower. And — hum — the astronomer — hum? eh? hum? — is there any truth — eh ? Monty. Well, we know that our astronomer succeeded a few months ago to an immense fortune left him by a mountaineering friend in Canada. We know that Sir Briee neglects his wife_ and is pra, f,tina,l lY ruined- We knowi that'Lad y Skenecontinu es her parties, her household, her carriages, and we know iha,t our aStTHnomer pays [Pause] the..gfeiUiest attentions to Lady Skene. Of course " this doesn't abso- lutely prove Lady Skene's guilt — yet why should we deprive ourselves of the pleasure of behaving and circulating a spicy story— about— our~fEiends_ merely because there is iinly-fehe-^very-slightest fouAdaliflHjor it? [Eddie rises rather indignantly and comes a little nearer to the group without being noticed by them] Blanchplower. Oh, this is very naughty of us. We are actually talk- ing scandal about -otjul hostess. We ought to be ashamed of ourselves ! Lady Crandover. Really, it's time somebody made a stand, or society will be ruined. Hereas.a. woman who was actually ^a barmaid at a public-house — her name is in everybody's mouth in connection with" tliis"astfOnomer,' and yet — Monty. And yet we crush to her receptions.^ At least you do. Lady CrandovefT Lady Ckandover. Oh, we aje all to blame for lowering the moral tone of society as" we are doing!" Blanchplower. Oh, my dear Lady Crandover, please, please, please, do not make things unpleasant by drag- ging in morality. But where is the astronomer? — eh? hum? Eddie. My brother wiU be coming by andby. I'U tell him he's wanted here. -"^ [Exit. Blanchplower looks aghast and stares round at all the rest, who show some slight discomfiture. Pancotjrt and Sharland join the group] Blanchplower. Dear me! 'That's the astronom^s— brother. Have we said anything-? hum? eh? M^'nty. My dear Blanchflower, what does it matter what hes we tell about each other when none of our friends think any the worse of us if they are trtteM Blanchplower. Oh, but it's very wrong to tell Ues, very wrong indeed. ' I've not seen Sir Brice to-night. Where is.^e? eh? FaScottrt. Bricey doesn't generally stay very long athiswife^sjBeeptions. Sharland. "BricSy'i latest little The Masqueraders 425 hobby is t eaohine; the girls at the FoH y-TfagstTe to Jtpx. Fancourt. "Yes. Last Tuesday he was in CTeat force at the Ducks and Drakes Club egging on Betty Vignette to fight Sylvia Vernon. Sharland. Oh, that's coming off — two hundred a side, on Sunday night week. Fancourt [cautiously winking at Shakland, in a warning way]. I say, old chap, keep it quiet. I wonder where Bricey is to-night. Monty. What does it matter whether he is playing baccarat with the pot-boy at the eornerrT5r"'EIaSdes- tinely taMng his mu'se-girl to the Alhambra on the pretence that it is a missionary meeting? We may be quite sure that Bricey is doing some- thing equally vicious, stupid, disrepu- table, and — original. Charley. [To Monty] Come here, you monster. Have you heard the news? [During the conversation of Char- ley and Monty the other group put their heads together and whisper] Monty. What ? Charley. Sii_ .Joseph— is— going- to leave the MarcEmoore.^iliatea.to.Clarioe. Monty [glancing at Lady Clarice]. Sure? Charley. Fact. The wiU is to be so in confidence. MoNTYr~TEinks. [Strolls cautiously up to Lady Clarice, hovers about her till he gets a chance of speaking to her. A general laugh fiOm the group] Blanchplower [who has been in centre of group]. Oh, this is very shoc k- ing! We are actually tallang scandal about Our host. And he has his good poiffts. He hasn't strangled his_baby, has he. Sir WtSolimerB? Sir Winchmobb. Sir Brice has the greatest consideration for the welfare of his offspring. [Dulcib comes from other room magnificently dressed, restless, pale, nervous, excited] H5~n&ver— goes ^ear it. ■ [An awkward little pause as they see Dtjlcie. Lady Clarice goes up to her] Lady Clarice. Wbat a lot of in- teresting-folks you always have, dear. Who is thatTSdyTBriJate"bhiB ? ~ Dtjlcie. Mrs. Chalmers. Lady ClaricST 'The lady who has figuifid., so much, in the newspapers lately? What a singular gift you have of attracting. jiiL sorts of nfiQple, dear. Dulcie. HaveT? That's sometimes a misfortune. Lady Clarice. Yes, it does involve one in undesirable acquaintances and relationships. Dulcie. Still it must be rather annoying to be without it. [Goes restlessly to Sir Winchmore. Lady Clarice shows slight mortification. Monty, who has been watching the scene, goes up to her] Monty. Lady _Clarice, let me give you some supper. DVlcib Xtuking Sir Winchmore a little aside].- Sir Winchmore — so kind of you to_cqme. [In a half whisper] Th"at~sree'ping draught's no use — you mvtst send ine a strougSLAne- SiS Winchmore [shakes his head]. Lady Skene — Dulcie [impetuously]. Yes, yes, please — I must have it — I^re not sle pt for three nigh ts. Sir WtNCHMOHte. Lady Skene, let me beg you — Dulcie. No, no, no, — you must p atch me up aad—kaep-me going some- how tul the end of the season, then you shall ^~ what you liEe with me. Sir Winchmore. But, Lady Skene Dulcie [intense suppressed nervous- ness]. But — [Imploringly] Oh, don't contradict me. — When any one speaks to me I feel I must shriek out ■'^^Yaii; yah, yaET^'" [Blanchplower has overheard the last speech. Dulcie sees that Blanchplower is looking at her, controls herself after an immense effort, puts on society smile. To Blanch- plower] The Bishop was talking to me just now about Ms_inissiQn. to con- vert-tbBrWBStrBsa ^-London.,-, and I could scarcely keep from shrieking out to him "Yah, yah, yah!" Isn't it strange ? Blanchplower. Not at all. Clergy- men always produce that effect upon me. _ Dulcie [turning to Sir Winchmore]. Sir Winchmore, you'll run up to the nursery .and- see -Rosy before you gp, won't you? Sir Winchmore. What's the mat- ter? 426 Representative British Dramas DuLCiE. Nettling, only a little tum- ble and a bruise. My sister Nell is with her, but you'll just see her? Sib Winchmore. Certainly. Dtjlcie. I'm so foolish about her. [Imploringly] She is strong and healthy, isn't she? Sir Winchmore. A magnificent child. [Sib Bbice has entered through other room. He looks coarser and more dissipated than in first Act, and is more brutalised. There is a slight movement of all the guests away from him. Shabland enters] DuLCiE [not seeing Sir Bhicb. To Sir Winchmore]. Really? Really? Sib Winchmore. Really. Sir Brioe and you may: SKelL.be p^oud of her. [Sib Brice's entrance has caused an awkward pause amongst the Sir Winchmore. We were talking of your youthful daughter, Sir Brice. Sir Bbice. I hate brats. [Another awkward pause] DuLCiB [to cover it, rattles away with, forced gaiety]. We shall see you at Aseot, of eaurser-M-r. Blanchflower. — Sir Winchmore, what are these fright- ful new waters that you are sending all your patients to ? —"That reminds me. Lady Shalford, how is Sir Digby's gout? [Slight continued movement of the guests away from Sib Bbice] Chablby. Terrible. I pack him off to Aix on Thursday. DuLciE [same tone]. So sorry he couldn't come to-night. Chablet. My dear, I'm very glad, and so I'm sure is everybody who knows him. If Aix doesn't cure him, I shall try something drastic. SiB Bbice. Serve him as I did my trainer Burstow. DuLCiE [noticing the guests' repulsion, slightly frowns at Sib Bbicb unobserved by the guests, and goes on speaking to change the subject]. We shall go to Homburg again — Sib Bbice [speaks her down. To Chablby]. Burstow had the gout. I treated him myself. [Coarse little chuckle] 1 gave him a bottle of port, champagne at intervals, and brown brandy ad lib. A tombstone now marks Burstow's precise position, which is longitudinal. I wrote his epitaph, but the vicar wouldn't pass it. So the vicar and I have a law-suit on. [Another coarse little chuckle. Another awkward little pause] Dtjlcie [to cover it, continues]. Mr. FancjQurt, did you —jnaJse inquiries about the house-boatior us ? Sir Brice. We sha'n't go to Henley. DuLciB. [To F'ANCoijBT] — Then of course you needn't make inquiries. Fancoijbt. But ^I've arranged it. My brother_wil]^Jbe awfuUyndelighted if you'll -SSoept the~~laBir of_hisfor^ the Henley-weefc You and Srr^BHce will be awfully pleased, with it. Sir Brice [rnore decidedly]. We shall not go to Henley. DuLciE [another covered frown at Sir Bbice, again controlling herself with im- mense effort and speaking very calmly]. Will you thank your brother and say we shall not be going. [Awkward pause. Sib Brice puts his hands in his pockets and yawns. Dtjlcie engages the group in conversation, and they crowd round her] Sib Bbice. Percy, come and have a little game of^ poker in the smpldng- room, ' Shabland. Very sorry, Bricey, haven't so much as a fiver with me. Sib Bricb. You can borrow. Can't you borrow, eh? Sharland. Very sorry, dear old chap ; never borrow or lend. [Exit. Sir" Bbice stands and yawns, looks sulky and vicious, then calls out] Sib Bbicb. Fancourt. [Fancottrt glances but does not come] Fan — Fan, I say — [At length Fancotjrt comes] We're getting up .a little hand at poker just to wind up this infernally dull evening. Fancourt [shakes his head and laughs]. Not good enough, Bricey — not good enough. [Remon enters. At his entrance guests show marked interest, and the conver- sation stops. Sib Bbice watches with a sulky expression. Dtjlcie shows Qre qi pleasuT& ,.,jgoes to meet Remon] DuLCiE. I'm so glad you've come. You hayB_sojma^lfingag&ments. [Shakes hands] David. None^nLora^pleasing than this. ^ The Masqueraders 427 Blanchflower. I insist on know- ing Mr. Bemon — somebody introduce me — int roduce m e DtrESiS Mr. Remon — Mr. Percy Blanchflower. Blanchfloweb. I'm so delighted to know you. We want to look at Venus through that large telescope of yours. David. It's in the South of Ftasce. Blanchfloweb. " I go there every winter. We were talldng about your wonderful disooverles'-^Tium? eh? We want to know all about them. David. Oh, spare me, or rather, yourselves. [Sir Beice laughs] Fancoijet. You seem to have got something good all to yourself, Bricey. SiE Beice. Yes, I have. [Laughs] Blanchflowee. [Aside, to Sie Winch- more] What is Remon's discovery? eh? Sir Winchmoee. Haven't the least idea — something about Saturn, I fancy. Blanchfloweb [buzzes up to Remon]. Your last discovery now — about Sat- urn, wasn't it — hum? eh? [All through David's conversation vdth the guests, he adopts the same light, frivolous tone through- out, and speaks without the least suggestion of seriousness. This gives a contrast to the scenes with Dulcie] David [amused, very light and chaffing tone]. About Saturn? Oh yes. My conjecture is that bad folks wh en they die are sent-to-Sarturn to Sttidy~ourrent theology, and if at the end of five hun- dred years they know anything about it, their probation is complete. [General laugh. David turns to group. Sir Beice laughs] Fancourt. What is it, Bricey? Sie Beice. La dy Skene is making a howling fuss wiffiT^all of yoir to-night. She'U make-ar howling fuss"of another kind next week. I can't stand that astaa^omer fdlojE. BlanCHI'low^. But do tell us. Lady Skene, what is Mr. Remon's great specialty — hum? eh? Dulcie. T^Bilieve Mr. Remon has devoted a great deal of time to thejtudy qf,sun-spotsr " Blanchfloweb. Oh — ah, yes — hum. Now [to David] what is the special function of sun-spots — hum? eh? What do they do? David [still amused, chaffing, mysteri- ous], I've long had a suspicion that there is a very subtle connection be- tween sun-spots_.and-polities — • in fact, I am convinced that. Jhe present de- cadence' of political manners and morals is entirely caused by the persistence of a certain sun-spot. As soon as we can remove it, the natural ingrained hon- esty and patriotism of our politicians will reassert themselves. [General laugh] Sib Beice [pushes a little forward with a rather insolent manner to David]. My character is always puzzling me. Can you tell me whether its present develop- me nt is due to sun-s pots ? David [is about To reply rather an- grily, is checked by a look from Dulcie, speaks very politely]. You might not think me pohte. Sir Brice. Sie Beice [persisting], 1 should like to have a scientific examination made _ofm;^^charaoter. David [still controlling himself]. I fear I should not make a sympathetic operator. "Sie "Beice [still persisting]. But — Dulcie [who has been watching very apprehensively, to Sie Beice]. My dear. Lady Franklin wants to ask you something about a horse for Ascot. She was here a moment ago. [Looking around, drawing Sir Bbice away from the group, who close up round Remon. Dulcie is getting Sib Beice away] For God's sake keep away from us ! [A guest is just passing, Dulcie turns to her with a forced society smile and manner] How do you do ? What a sweet frock ! [Shakes hands with guest, who passes on] Sie Beice [sulkily]. What's the matter? [Approaching her] Dulcie. Don't go near any one. Y ou smell o f. brandy. ~ [All this under breath with great terror and apprehension] Sir Bbice [getting a little nearer her]. I rather like the smeU of brandy. Dulcie [terrified, under breath]. Keep away — keep away — if you come a step n earer, t," m a I shall shriek ou"? B^iofe everybody."^ You nearly drove .me-out-flf. my, mindthis morning. Oh," for Heaven's sake — ■ 'do go — do go! Sie Beice. WeU, as it's infernally slowJiOTe I will go — but — you may as wellKfoWj—there will be no Ascot, no Henley, no Goodwood, no Homburg, no anything. We shall be sold up within a month. [Dulcie is staggering 428 Representative British Dramas for a moment]. Ta ta ! — my blessing — I'm going to the Club. " [Exif. DuLCiE stands over- whelmed for a moment, tries to pull herself together, staggers a little. David, who has been watching her and Sir Beicb, leaves the group and comes to her, speaks with great feeling, very softly, his tone and manner to her in great contrast to his tone and manner with the guests] David. Lady^ Skene, yj)u_ are in trouble — you are ill. DuEciE [again with the forced society smile]. No, only _the_ fatigiae of the season, and the roomsare so crowded, aren't they? [A group of guests begin little gestures and significant glances and whispers, watching David and Dulcie] [Eddie re-enters, and unnoticed looks from one group to the other] David. I'U teU Sir Winchmore. Dulcie. No, don't take any notice. If I can only get through this evening ! [With a st^den instinct, appealing to him with gfeoTentTeaty] -Tell me some- thing that.will cajry me through this next hour till theyZBaye all ^oner'^Give mp that i6rt-of-m.«dioine ! David [with the utmost tenderness and feeling, in u, low voice, bending over her. The glances and whispers con- tinued] Youj trouble isn't real. This societyLKorld of yours isn't a realwgrld. There's one" Tittle stajr~iirtLnafo)E5gda ■Brhere_fis:erything is real. You've wan- dered down Tiere amongst these shadows "when you should have stayed at home. DtTLCiE [pleased, lending herself to his suggestions]. Aren't, iheagxeal inen and women? David. No. They are only mas- queradingr"-Gk>od God, I think we are aU masquerading ! Look at them ! If you touched them with reaUty they would vanish. And so with your trouble of to-night. Fly back to An- dromeda, and you wiU see what a dream all this is. TDuLCiE. How strange ! I was half dead a moment ago, and you've made me so well and happy. But you — do you BslOng-to' Andromeda, — or to this world ? [Eddie has been watching and comes down nearer to them] David. To j5Qt33,f_.BJit- th«' httle star in Andromeda jg, my home. I'm only wandering wiffi you amongst these phantoms. [They have become for the moment quite absorbed. Eddie, who has been watching the whispers and smiles, comes up to them, speaks rather sharply] Eddie. La dy S kene — that lamp- shade — [Poirmng~ off] Won^ lit catch fire? [Taking David's arrn^ dragging him away] I wan t to" ta lk— to you, Davy. [Ditlcie turns to manservant, points to the lamp-shade, and gives him directions concerning it] David [turns savagely on Eddie, growls]. Why th e devQ did you come between us? ' Eddie. Don't jrou care for her, Davy ? David. Care for her? [DxjLCiE, having given manservant instructions, goes to guests] Eddie. Do you know what these folks_axe_ saying ? That Sir- Briee is ruine£L_and_that. you have lately come into a fortune. David. WeU? Eddie. And that she continues her parties, her dresses, he r house, beca use you — [Stops, looks at David] David [looks around at guests savagely. Stands for a moment or two reflecting, his face then assumes a look of great resolve] Eddie [watching him]. I wasLright to tell you, Davy? David [shakes Eddie's hand in reply. Another little pause]. Go and teU her, Eddie, that I must see her for a few miijutes by and by — to-night — when everybodyus .gone. EBdST What are you going to do, Davy? David. We'U get away south to- morr ow. old b Sy! Tlnr'bbservatory's neaHy finished, andj^ there's no tittle- tattle between the snows and the stars. Go and tell hgr^I m ust see h er, and bring me back.ier answer. Eddie. [To Dulcie] You've not been dawB-ta^supper, Lady S kene. Dttlcib. I reaHy-Ti5n't want any. Eddie. But I've a message for you. Dulcie. A message? Eddie. From Andromeda- [.BxewTiJ Dulcie and Eddie] The Masqueraders 42^ Lady Clarice. You are really too dreadful. -Blanchflower \buzzing round Re- mon]. That's a charming theory of yours about the effect of sun-spots on morality. David. Yes. It isn't true, but it's very eonsoUng. That's "why I invented it. Monty. If it's charming and oon- sohng, why should it be true? David. Why should it? and put everything else out of focus. Blanchplowbr. Out of focus! Ah! I'm afraid you're a dreadful, dreadful pessimist. David. No ; but I'm as willing to play that part as any other, since it's only in jest. "■ Charley. In jest? What do you mean? David. I have to spend so much time alone amongst the stars, that when I come back"TDtcrthe TvorM"!" am quite at a loss. I find mysetfamon^t crowds of shadows — very cBSfSiing"' shadows they are — playing at money-making, playing at religion, playing at love, at art, at politics, at all sorts of odd games, and so for the time, I join in the game, and pretend to take an interest in it; and a very pleasant game it is, so long as we don't mistake it for reality. Charley. But surely we are reali- ties ! — ,_ David. With the profoundest re- spect in the world, Lady Shalford, I cannot bring myself to believe that you are. Still, I won't spoil your game by staying out. Blanchflowee [with a little affected, mincing earnestness]. Oh, but surely, surely there is Something real Some- where. Oh, yes — surely, surely — we must believe that there is — hum? eh? — a Kind of — eh? — a Sort of a Something — Somewhere, eh? David. If you like to believe there is a kind of a sort of a something — somewhere — ;• and you find it consoling, I'm as wiUing to pretend to believe that as anything else. Blanchflower [stiU with the same affected earnestness]. Oh, but surely, when you look into your own heart — hum? eh? — David. I always wear_amask over my heart. I ne ver dare l ooS~into it. ^4oNTY." — f-ftnd this world a remark- ably comfortable and well-arranged place. I always do exactly as I like. If I want anythmg I buy it^ whether I pajf-^or-itr or ho. If I see a woman I admire I make love to her, whether she belongs to another man or no. If a lie wiU answer my purpose, I tell it. I can't remember I ever denied myself one single pleasure in life ; nor have I ever put myself out to oblige a feUow- creature. I am consistently selfish and I find it pays ; I credit everybody else with the same consistent selfishness, and I am never deceived in my esti- mate of character. These are my prin- ciples, and I always act up to them. And I assure you I find this world the pleasantest possible place. David. A fairy palace! An en- chanted spot! Only t ake care! While you arajiaaein^thereiTnay be a volcano underneath. Monty. If there is, surely dancing is the pleasantest preparation for the general burst-up. Eddie. Davy — David {goes to him]. Well? Eddie. Shglll__sfia,^ you to-night. Comejaaek-here when-they-'ve all gone. Blanchflower. [To Monty] How charmingly frank you are, Monty. Monty. Why not? We have one supreme merit in this generation — we have ceased to render to virtue the homage of hypocrisy. David. And our moral evolution is now complete. Good-night! [Exeunt David and Eddie] Monty [coming down with Lady Clarice]. Of course I know there is something wretchedly philistine and provincial about marriage, but I wiU take care this aspect of it is never pre- sented to you. Lady Clarice. I wonder what makes marriage so unlovely and so uninteresting? Monty. The exaggerated notion that prevails of its duties and respon- sibilities. Once do away with that, and it becomes an ideal state. Lady Clarice, you'd find me the most agree- able partner in the world. Lady Clarice. You'd be like most otihOThusbands, I suppose. rMoNTTT No"; I should be unique. Hus bands , as a r ule, are foolish, jealous brutes, who insist that men shall have aU-the rights and women all the duties, — men shall have all the sweets and women all the sours of the marriage state. We would start on an entirely new plan. The sours we would nat- 430 Representative British Dramas urally equally avoid, and the sweets, — if there are any, — we would naturally do our best to secure. Lady Clarice. Separately, or to- gether? - Monty. According to our tastes. If you do me the honour to accept me, I pledge you_my_word I wHLneverhave the offensively bad taste to speaEof a husband's rights.' There 'shall be no "lord and master" nonsense. Lady Clarice. It sounds very well in theory. I wonder how it would work; MoNTT. Let us try. If we succeed we shall solve the vexed xtuestion of the ager a-nd-m»ke ourselves happy in showing mankind the road tojiappiuess. Lady Clarice. But if we fail? Monty. We shall have sacrificed ourselves for the benefit of our species. But we can't fail, the plan is perfect. Lady Clarice. If I spoke of rights and duties — if I were jealous — Monty. Ah! then you would be departing Jromjihe- plan. Its charm is that it is a patent, self-a|djusting,_self- repairing,-safety-valYe planT-with-double escapement action suited to all climates and dispositions. No rights, no duties, no self-assertion, no quarrels, no jeal- ousy. Lady Clarice. And no love? Monty. Love is a perverted animal instinct, which is really a great bar to soUd happiness in marriage. Believe me, you yill like me and-xaspect me in the end for not pretending To~any such outworn impulses. You see I am frank. Lady Clarice. You are indeed. [Looking at him very closely, watching him] You know. — [Pause]' — my father cannot make any great settle- ments, and — [Watching him closely] I have no^jaxpectations. TSIonty [stands it without flinching]. So I am aware. Fm frightfully in debt, and I have ho expe'ctatrong: But there is a house in Grosvenor Place — it would suit us exactly. Lady Clarice [watching hirn]:~Sut — without money ? Monty. I cannot afford to be economical. I have" ~arcted — on that principle~ElSottghDTit-'lrfe7 and I haye always had the very best of everything. I do not see we need change it. Lady Clarice. You are perfectly atrocious — -i— dt)Blt,,caTe for you in the least. ~ Monty [with great politeness]. My plan is precisely adapted to such cases. Lady Crandover. Come, Clarice — everybody is going. [Exit] Monty. I s hall call on Lord Cran- dovef to-morroS?: Ytnr~dOTi'-t~Bpeak._ Does silence give consent ? * Lady Clarice. I can't help your calhng. [Exit. Monty stands in slight deliberation. Charley comes out from the conservatory behind him. She has been watching the last part of the scene from the conservatory] Charley. Well ? Monty. Landed, I think. You're sure about Sir Joseph and the estate? Charley. Quiiej — But it's not to be known yet. I'm a,pet, ain't I? Monty. You are. [Kisses her hand] Charley. 1 must be going. That creature at homrf will be raising furies. Monty. When do you pack him to Aix? Charley. Thursday, praise the Lord! Monty. When shall I call ? Charley. Friday? ' Monty. What time? Charley. Come to lunch? Monty. Yes. Charley. Friday at two. [Ex- change looks full of meaning] Bye-bye. Monty. Bye-bye. Charley. Oh dear, am I the last? Good-bye, deal [XissesDuLciE]. Monty, come and'iee^me.to my carriage. Monty. Good-bye, Lady Skene. Dttlcie. Good-bye. [Exit Monty and Charley] DuLCiB. [To Servant] Thomson, I expect Mr. Remon. Show him in here. Servant. Yes, my lady. [Exit. Helen appears at door, stUl in nurse's costume] Helen [peeps in]. They have all gone, dear. DuLciE. I've got such a fever, Nell. Put-5aMir_mce cold hand on my fore- head. That's right. ' Hold it. tight — tight. Why didn't you dress and come into my party ? Helen. I was^p_±ried and bored at the last, and I wante d to be with Rosy. DuLCiE. She's alt~right? Helen. Yes. She was awake a moment ago. DuLCiE [suddenly]. Fetch her! I must see her! Oh, you're right, Nell; it's been a hateful evening, with only The Masqueraders 431 one bright spot in. it — when he oame and whispered something so sweet. Helett 'l-suS3enly\. JJuloie, you're sure of yourself ? DuLCiB. I'm sure of him. Helen. He has never spoken — of — oi— DtTLCiE. Of love? Never. What does thaiLgiaittBr-?-_I_^ow he loves me. Helen. Duloie, you shouldn't say that — even to yourself. DuLCiE. Ohi that's all nonsense, Nell; as if there was ever a woman in this world thai,^didn't know when she was loved! ' Helen. Dulcie ! DtiLCiE [provokingly]. He loves me! He loves me! He loves me, and I'm not ashamed of it, and I don't care w ho knows 4tr '[TKromng Ker arms round Helen's neck] NeU, I'm so happy. Helen. Why?'" ' "^ — DtJLOIE. HeV p.nmiTi£j__hB^ coming. Brice says we are utterl^ruineH? We're ruined, BufTwoixTfeeTit to-night. I'U feel it to-morrow. I'U be_happy for one minute to-night. Hi is coming.' Helen. Mr. Reinbn? ^ - Dulcie. Yes. Don't look shocked, Nell. Li sten; this is true. Mr . Re- mon a,nd~l have never saia one~word to each other that all the world might not have heard. [Pause] I'm glad all the world hasn't heard itTThoUgh. [Thomson comes in, announces Mh. Rbmon] Ddlcie. [To Helen] Go and fetch Rosy. Yes ! Yes ! [Exit Helen. David has entered; Servant has gone off] [To David] I'm so glad you've come. I w;ant you to see'RtSBy. She's awake. You* ve nSrer seeiTher. [All this very excited] David. I shaU^be very pleased. [Looking at her] Dulcie. You're thinking about me. David. I was thinking tJiat a mother is the most beautifuLtMng_oiijBarth. Dulcie. OE^ you don't know! You can't imagine! She's over two years old, and I ha ven't go t over remember- ing CtHat~sll5*§ miris: — Every time I think of her I feel a httle catch here in the very middle of my heart, a delicious httle stab , as if som eji.Tig'el parnt^ behind me and— tfhispereSTo rae, "God has made you a present of, ten hundred thousand million pounds all your own." Oh, she m akes up to me for everything. [David is approaching her with great tenderness when Helen enters with Rosy, the two-year-old baby, in her arms in nightclothes] Dulcie [rushes to Helen]. There 1 There ! You may look at her ! Helen. Hush ! She's asleep ! Dulcie. I must kiss her if it kills her! [Hugging the baby, kisses her, lifts the nightgown, kisses the baby's feet, croons over it — points her finger mock- ingly at Rbmon in childlike mockery and laughter] There! There! There, Mr. Philosopher from Andromeda! You can't say-a-moAer'-s-iovBnsirt reaU David. I never did. It's the one thing _that-Shpwswhat_a sham the rest of the world is. That Tittle star in Andromeda is crowded with mothers. They've all been there once in their lives. [Bends over the baby for a mo- ment] Dulcie [excited, feverish]. Nell, Mr. Remon has an odd notion that this world isn'tr-real. Helen. The cure for that is to earn half^a-Bro-wn-a-day-and-live on it. David. Oh yes, I know. Work is real. [Bends over the baby] Dulcie. [To David] What are you looking at? [Scrutinizes him carefully; then suddenly, with savage earnestness, half despair, half entreaty] She's like me f She's like me ! ! [crescendo, tiger- ish, frenzied] Say she's hke me ! ! ! David [very quietly]. She is like you. [Kisses the child reverently] She is whoUy hke you ! Dulcie [stands absorbed, very quietly]. Take her back again to the nursery, Nell. , „ Helen. Good-night, Mr. Remon. David. Good-night. [Goes towards the door with her] Helen. [To David, smiling] I've just remagibered__som ething else th at is real. " ■ T)avid. What's that? Helen. Du.t}^ [Exit with baby. A summer sun- rise shines pink through the conservatory, and lights up the room with summer morning light. David returns to Dul- cie, who sits absorbed] David. Ladj^ Skene, I asked to see you because — it is .neoiMsarx^ for jne to jeavaJEs gland y gry soon. Dulcie. No — -no! 432 Representative British Dramas David. ^ Yes 7— yes. I never use the word "honour" about my conduct, be- cause every scamp has used it until it's the most counterfeit word in the lan- guage. But I've just learned that if I stay in JSngland._I,.shaU injure very deeply a friend of mine, so naturally I'm going away. Dttlcib. But — tell me — [Pause] — what — David. If I stay I cannot continue an honest man. WiU you let it rest th'ere? DuLCiE. If you wish — ■ David [after a little pause, with some embarrassment]. I have just heard — I scarcely know how to mention it — that you may be placed in a position of some difficulty. DuLCiB. You mean that Sir Brice is ruined._ _ In one. jway it's a rehef , because at any rate it wiU break up this hfe, and I'm so tired of it. David. Yet you thought you would like it on that night of the Hunt Ball. Dulcie'. Yes. I longed for it. Is life hke that all through ? David. Like what? Dtilcie. To long for a thing very much and to find it worthless, and then to long for something else much more — to be sure that this is worth having — to get it, and then to find that that is worthless too. And so on, and so on, and so on? David. I'm afraid life is very much like that on this particular planet. DuLOiB. Oh, but that would be awful if I found-out ihat — [Stops] David. What? Dulcie. Nothing. You remember that night of the Hunt Ball? David [nods]. It was the last time I saw my friend George Copeland. He died in Alaska six months after. D-ULCiB. And you went' away for over a year. David. No — only for a few weeks. After Copeland' s funeral I went to the Mediterranean to choose a site for my observatory, and I was back in England within less than three months. Dulcie. But we never saw you till last season. Where were you ? David. When you were in the country, I was there; when you-were in town I was in town toor 1 have never -been far away from you. I have kept an acoount-of— every time I have seen you for the last three years. DuLCiB [looks at him as if suddenly struck with a thought]. Tell me — where were you two years ago last March? Davidt -"At- Q-erscni^- HSSth — near you. Dulcie [suddenly]. Did you — the night Rosy was_-zr-llmean the night of the second — it was a dreadful snow- storm — David. I remember. Dulcie. One of my nurses said she saw sorne pne_in,the garden. [Looks at him] David. It was I. Your life was in danger. I passed — those two nights outside your window. [Dulcie viith great affection, in- voluntarily puts her hand on his arm. He raises her hand and is about to kiss it. Helen re-enters. David rises] Helen. Sir Brice has just come back and is in the smoking-room down- stairs. ' DuLciB [turning]. Look ! It's morn- ing. David. Good-bye. Dulcie [suSSenly]. No — I must have another. word with you. Wait here a moment. Here is Sir Brice. Nell, take Mr. Remon_pn to the- balcony for a niihute"orTwo and wait there with him till^ir Brice hjts. ggae-u-pstairs. [Exeunt David and Helen through conservatory and on to balcony] [Sir Bbice enters, looking a little flushed and dissipated] Sir Brice [staring at Dulcie ; after a pause]. Well? Dulcie. Well? Sib Brice [drops into a chair; whistles]. Got rid of your friends? Dulcie. All except Mr. Remon. He's on the balcony with Nell. Sib Bbice. Oh! [Pause. Whistles; takes some change out of his pocket — three shillings and threepence; places the coins very -carefuUy' and elaborately in a longitudinal position on the palm of his left hand, arranging the three shillings and the three pennies in a line, whistling carelessly] That's our net fortune, my ^T\.^~[Holdmg~lKefn' lip under her face] That is our precise capital — three shilUngs and threepence. [Whistles] Not another farthing. And some thou- sand pounds' worth of debts. DuLCiB [unconcerned]. Indeed. Sir Brice [with a sudden little burst of The Masqueraders 433 brutality — not too marked]. Look here ! can't you get some money? DtiLCiE. What do you mean? SiE Bbicb. Gel some moneyj^ That's plain Enghsh, isST it ? "~" DuLCiE. 1 don't understand you. Sir Bhicb. This fellow Remon is devilish Jfiai.of_ysjjnr:i^e't yojL_get some money from him? DuLCiB. Hush ! Borrow money from him! Sir Brick [suggestively]. You needn't borrow. [Dulcie looks at him inquir- ingly] Now_^ n't you g gl^ome ? [Dtjlcie toofcs athim for a mo- ment; she raises her fan to strike him; sees David, who has entered from conservatory. Helen stands at conservatory door] David. Lady Skene, I have been obUged to overhear what has just been said. To-moi Tow morning I leave for the ■Seatb—ofTrance, and" I shall be quite inaccessible for some years. My bankersjEill_liaKej3Eders-t€>-send you a cheque-book and to honour, jour^igna/- ture t^^Shy extent' that'you are-likely to require. [Dulcie makes a protest] If you please — if you please. As I shall be away from England there can- not be the least slur upon you in accept- ing it. Miss Larondie, you will be with your sister, always. She will be in your care — always. _ [Shakes hands with Helen] Be very kind to her. Never leave her. Good-bye. Dulcie. But I — cannot — take — • David .[siJe^wang^/ierJ. If you please — It is my last request. Good-bye. [Sib Brice, who has been sitting all the while, listening, rises. David looks at him for half a moment; looks at Dulcie.] Good-bye. [Exit] [Nine months pass between Acts II and III] ACT III the Scene. — Private sitting-room at Hdtel Prince De Galles, Nice. A rather handsome modern room fur- nished in French hotel fashion. Two long windows, right, curtained. Door at back. Door left. Small card table down stage, left, viith several packs of cards loosely on it. The whole floor round the table strewn with cards. Discover Sib Brice in evening dress seated left of table, aimlessly and mechanically playing with the cards. After a few seconds Dulcie, in dinner dress, enters from door at back, crosses to the win- dow and stands looking out, having taken no notice of Sib Brice. As she enters he leaves off playing with the cards for a moment, looks at her. Sib Bbice [in rather a commanding tone, a little brutal]. Come here. [Dulcie takes no notice. A little pause] SiB.BnicE [louder]. D'ye hear? Come here. / [Dulcie comes down to him, does not speak. He looks up at her. Her face is quite blank, looking indifferently in front of her] Sir Brice [begins playinq with cards again]. I've lost over six hundred pounds. [Dulcie takes no notice] Sib Bbice [dashes the pack of cards under his feet, stamps on them]. Damn and damn the cards ! [Dulcie takes no notice. Slight pause] Sir Bbice [roars out]. The hotel people have sent up their bill again with a request for payment. [Slight pause. Dulcie goes back to the window, stands there look- ing out. Pause] Sib Bbice [roars out furiously]. Why the devil don't you get something for that deafness of yours ! [Suddenly jumps up, goes up to her, seizes her hands, turns her round] Now look here — [Hotel Servant enters, with letter on tray. Sib Bbice desists. The Hotel Sebvant brings the letter to Dulcie, who crosses and takes it. Exit Sebvant. Dulcie opens letter, reads it] Sib Brice. Well? [Dulcie rings bell] WeU? [Servant enters] Dulcie [in cold, equable tone, to Sir Brice]. Mr. Edward Remon wishes to see me. He asks me to excuse his being in fancy dress. He's going to the Opera Ball. Shall I see him here or in the hall? Sir Bbice. Here. Dulcie. [To Sebvant] Show Mr. Remon here. [Exit Sebvant] 434 Representative British Dramas Sib Beice. [To Dtjlcie] Where's his brother, the astronomer? Dtjlcie. At his observatory, I sup- pose. I've not seen him since the night we began to live upon him. [Hotel Servant opens door, announces Mb. Edward Remon. Eddie enters, dressed as Pierrot for the fancy dress ball. Exit Servant] Eddie [all through the Act very ex- cited]. How d'ye do? [To Dulcie; shakes hands with her. To Sir Brice] How d'ye do ? Sir Bhicb. How d'ye do? [Looks meaningly at Dulcie and exit left] Eddie. So good of you to excuse this dress. Dulcie. Your brother? Eddie. He's_down in the Luwu with me to-night . We'v& -b con dia ifig at the Gaffe de Paris. I've taken three glasses of champagne — anything more than a spoonful makes me tipsy, and so, with Jihat.and this_^ess^ AadjJur-4our-H«y ,to Dulcie. Africa ! Eddie. We start early to-morrow morning to the deadliest place on the West Coast. Dulcie. Not your brother ? Eddie. Yes. We're going to watch the transitjof^ Venus, and as there was a jolly lot of fever--there~alljhe other astronomers rather funked it. So Davy Jmg— flttfiiL_Qiit— an expe^itiaa_himself. [IJuLCiE shows gfeafconcern. ^EIdtwe rattles on] I'm going to have a spree to-night. I've never been drunk in my hfe, and I thought I should hke to try what it's like — because — [tossing up a coin] it's heads we come back alive and prove Davy's theory about sun- spots — and it's tails we leave our bones and all our apparatus out there. It's tails — we're as dead as door-nails. [Sees Dulcie's pained face] Lady Skene — I'm so sorry — Dulcie. We!:Efi--bg en three week s in Nice. Why hasn't" your brother come to see me? Eddie. A mistaken sense_oL^uty. Davy has the~"oddBstjotions— about duty; He thinks onT ought to do it when it's unpleasant. So do I when I'm in my right clothes, and my right senses, but now I'm half tipsy, and have got a fool's cap on, I can see quite plainly that duty's all moonshine. Duty"_ is doing exactly what one Ukes, and_it's And the iart for a ng fool is— just— breai sigETof yflji.. Shall hinr?-' Dulcie. Where is he? Eddie. He's in the town getting everything ready for to-morrow. Shall I find him? Dulcie [looking at her watch]. Quarter to eleven. I may be alone \nJ lpntM~ii.n hour.^^ Yes, bringTiim t" rnp hero Eddie; Hurrah ! — Au revoir. [Sir Brice appears at the same door, looks after Eddie, who exits, saying "Adieu." Sir Brice shuts door; enters] Sir Brice. [To Dulcie] Well? [Dulcie does not reply, goes to her room at back. Sir Brice follows her, the door is closed in his face and a lock is heard to turn. Sir Bbice shakes the door handle, kicks the door, looks vicious and spiteful, comes down a step or two, kicks a hassock] [Servant enters, announcing Mr. Lush- iNQT0NT~1^e2d!*fei«a:.__toi Beige nods] Monty. Well, dear «hum! [Look- ing round at the cards on the floor] Did you give Fancourt_his revenge ? Sir Brice. Damn the cards. Monty. By all mea ns. How's Lady Skene? — -^ ^ Sir Brice [mutters]. — mn Lady Skene. Monty. By all means. Sir Brice. You're married, Lush- ington — ■ Monty. I am three- moBths-a-brid.e- groom. Sir Beice. Why the devil did you get married ? Monty. Because I ascertained that my wife would have seve n thousand a year. Why did -you-? Sib Beice. Because I was a silly fool. ^ : ■Monty. Well, there couldn't be two better reasons for getting majried. Sib Beice [furious with his cards]. — mn everything and everybody. Monty. By all means. And now we've reached flnahty and are utterly the sport of destiny, will you do me a good turn? Sib Beice. What? Monty. I'm going to take a lady to the Opera ^Baflr ahrT"lBar Lady The Masqueraders 435 Clarice will be u-let us understand each other once for all ? [Dtjlcie ~eniers, looks at him without speaking] Sir Bhice. I want some money. This feOow JJemon-Jias_DfEered. you his puxse to ^ny__fixtfint. Get a few hun- dredi"for me to gojm^with. DULCIE. No. Sir Bbice. You won't? Then why did you (toggntotake hjsjnoney? DuLciE. Because"! was~weak, be- cause you bullied me, and because I knew I was weloomer — Sir Bbice. Very good. The same reasons continue. You're weak, I'm a bully, and you're welcome. Aren't you welcome, eh ? Areh' t you^wdcome ? DuLciE. I believe I am__seloome to every penny he ha s in t he worU Sir Bbice. He^lovea you ? DuLCiE. Yes^ Sib Bbice. Andjfou love him ? DuLciE [looking straiglit'zdSiR Bbice very fearlessly and calmly]. With all my heart. '" Sib Brige. And you aren't ashamed fo tell me? DuLCiE. Is there anything in your past life that you have taken the trouble to hide from- me? Have you ever openly or secretly had an attach- ment to any Uving creature that does you as much credit and so little shame- as my love for David Remon does to me? Sib Bbice. All right. Goon-loving him. You needn't hesitate.^ He ex- peets--a._£ais— esehange if—ne—hasn't already got it. Dulcie [very calmly]. That's a he, and you know it is. Sir Bbice. Very well. It's a lie. I don't care one way or the other. Get me some money. Dulcie. You have had the last farthing that you will evettouch of David-Remon's money. 'Sir BiiicEy All right. , [Jumps up very determinedly] Then you've seen the Jast you will see of your child for some years to~oome. — Dulcie [aroused]. What! you wiU hit me through my child ! SikBhice. ri;hink my phildls health requires a change for a few years — a different climate from you affll myself. We ,will go upon a little tour by our- selves, shall we ? to — where the devil shall-we go ? I don't care. I shall send Rosy away to^-morrow-moming; D'ye hear? Dulcie. I hear. Sir Brice.' If I don't see you again to-ni^ht, get her_ready by to-morrow moifiing. [Exit] Dulcie [stands for a moment or two quiet, then bursts into a fit of ironic laugh- ter] Nell ! [Goes to the door at back, calls out] Nell ! Nell ! Come here ! [Helen enters] Helen. What's the matter? Dulcie. Nell, old g irl, .have you got such a thing as a Church Service about you ? ~ Helen. Church Service? Dulcie. I want you to tell me the end and mean ing of m arriage. There's something about it in~the Church Ser- vice, isn't there? I did go through it once, I know, but I've forgotten what it's all about. What does it mean ? Helen. Marriage ? Dulcie. Yes. Oh, J[^ know lilt's one of Mr. R.ernon/s .games. '^ Helen. Games ? Dulcie. Yes. He says men and women are playing_a_lot_crf queer games on earth that th ey e alLjel igion . love, politics, and this and that and the other — marriage must be one, and it's the funniest of them all ! It's a two-handed game like — like cribbage, or tossing up. You choose your part- ner — head's he's a good 'uHp^hen you're in clover ; tailsTre^ a bad' un, then, it's purgatory and inferno for you for the rest of your life, unless you're a man. It's all right if you're a man. The same game as before, choose your partner — heads she's a good 'un, then you're in clover ; tails she's a bad 'un, then you cut her, and toss up again and again, until you do get a good 'un. That's the game — that!s the game — and it's a splendid gameJor a man. [Blanchflower, in evening dress, pops in] Blanchflower. How d'ye do. Lady Skene ? ^Arr) T jn the way, eh ? Dulcie. Enter 1 Enter! Enter! You're just in time.-^,^elp, us solve this-»igWyqTrestion. Blanchflower. Something impor- tant, eh? The Masqueraders 437 DuLciB. No, only marriage. Blanchploweb. What about it ? DuLciE. Well — ■ what about it? Give us^jaiiir npininn^ — Th e re's s ome- thing mystical about it^ , isn't there? Nell, Where's "TiEal CEurch Service? Something mystical ? Blanchflower. Well, yes ; and — hum ? eh ? [happy thought] — soniething ideal — DuLCiB. Mystical and ideal. Go on, NeU. Helen. lULrathOTnot. I don't like to hear yfiH Jioeking'aFma rriage. Dui^iE [laughing]. Mocking at mar- riage! Oh, my God! is it women who have married bad men that mock at marriage? Make"1iaste, make" haste! [Dashing her hands on the chair] Mar- riage is a mystical, ideal state — isn't there something in the Service about phyacal? Go on, Nell, go on — help us out. Go on ! What have we left out ? Helen. The wife's duty. Dtjlcie. Yah. Yah. Yah. [This is very quiet and calm, with a pause between each Yah, very different from the excited Tah ! Yah ! Yah ! Yah ! o/ the sec- ond Act] Helen. To_her husband to keep her vows. To herself to keep herself pure and stainlgsg; beca use it is her glory, as it is a man's glory to be brave and honest. DuLciB [same position, same tone]. Yah. Yah. Yah. Helen. And to society, to her nation, because no nation has ever survived whose women have been im- moral. '' DuLciE [suddenly springing up, sitting up upright in the chair]. And the men? Helen. I don't . know whether it's a man's duty_to_be_moiail. jl!m_sure it's a womanlg. Dtjlcie. Oh, then marriage is a moral state, eh — at least for women, eh, Mr. Blanchflower? Blanchflower [who has shown symp- toms of great discomfort through the inter- view]. Ye — es — decidedly marriage is — or — a — should be a moral state. DuLCiB [jumping up vigorously]. Ah, now we've got it! Now we can go ahead ! MarriagejsaLphysioairBiystical, ideal, nroral— game. Oh, I hate these words, moral, idai. How if it isn't ideal? Suppose it's horribly, horribly real. How if it isn't moral? Suppose it's horribly, horribly immoral ! Moral ! Moral ! ! Moral ! ! ! Is there anything under God's sun so immoral, ah — guess it — guess it — to be married to a man one hates ! And you go on plaster- ing it and poulticing it and sugaring it over with "moral" and "ideal" and "respectable," and all those words that men use to cheat themselves with. It isn't ^moral to be married to a man one hates^! It isn' t i'dearH-HEHstft mystical ! It's hateful ! It's martyrdom ! [A long pause] Blanchflower [calm, with a real touch of feeling]. My dear Lady Skene, I won't pretend to offer you advice — DuLCiB [has recovered from her out- hurst, now speaks in a very calm, indiffer- ent, matter-of-fact lone]. It doesn't mat- ter .You^re^gping to ttie^ball? Blanchflower^ T was going — but if I can help you in any way — [Struck with the idea] My unole,^anon Buttgifi eld, is her e for the w ihterT He suffOTs from iiver, and has written a book on Socinianism. If you want any spiritual advice, I^_sijxe-^«)u couldn't do better. * " DuLCiB. What is -Socinianism? Is it anythingto do witlLmarriage? Blanchflower. Well — ah — no. Shall I send him? DtTLCiE. No, I won't trouble you. I'll think this out for myself. BL*NCHFjyOWBR. Well, if you ever do need a clergyman^donltJcrget my uncle. — You-eaii't'Tio^'Bitter. Or if at any time I can be of any use — Dtjlcie. Thank you. Good-night. Blanchflower [shaking hands very sympathetically]. Good-bye. [Exit] DuLciE [suddenly]. Nell! [Helen comes to her] Take Rosy up at on ce, dress her, get 'out~Df-i±(S~ho^lb2_the SOTvaaffl;j^tyL-go---fe g~"yoTr~doS Tmeet Sir' Brice — taEeTiOTToySUoIBigaiilieu to theJieLtfiLdes_AnglaisT-aiid_wait there till io-morrow morning. I'U send you a message what to do. [Servant enters, announces Mb. Remon — Mb. Edwabd Remon. Enter David and Eddie, still in Pierrot's dress. Helen shows some surprise] [Exit Servant] Dtjlcie. Quiok,--Nell,, do_ as I tell you. ^ " "Helen" [Joofcinj at David and Eddie]. Promise me — Dtilcie. What? Helen. You'll take no .step till you've seenjne. 438 Representative British Dramas DuLCiB. I promise. Make haste. Come here and teli me "when 'Rosy' s ready. Helen [comes to David, shakes hands with him]. You heard her promise. David. ghe-shaU-kaep it. [Exit Helen at back] Eddie. I've brought him, Lady Skene. I'm off to the_ baU. j^m not so tipsy now as I was, but rm going to have my flingT - It's my only chance of going to the devil. Dayy^_whgEe shall I meet-yoQ-? David. I'll come to the Opera House for-you^ Wait for me there. Eddie. Come as "soon as you can, wonlt you ? You come too. Lady Skene. You can't think how. jolly it is to have no duty and no conscience and no faith and no future, no anything but pleasure and Ufel Do come! Let's all be fools for once in our hves ! Let's be monkeys again 1 Come on 1 Come on ! [Exit. As soon as he has gone, David and Dttlcie, who^have been standing on opposite sides of the room, go to each other very calmly. They meet in the middle of the room, take each other's hands. He raises hers to his lips. David's appear- ance has changed since the last Act; he is more worn and spiritual, a little greyer, very calm at first, an unearthly look in his face. They stand looking at each other for some moments] DuLciE. You're changed! You're not well! David. Quite well. So well, I feel no ill can ever happen to me. Dtjlcib. Why did you not come to me before ? David. I'd been able to do you a service. I didn't wish you to think that I had any claim on you. Dttlcie. Ah, you shouldn't mis- understand me. I could never mis- understand you like that. I've taken your money. I knew I was welcome, because — if I were rich and you were poor, I would-give you a-H-Ihad. David. Ah ! Take all I have ! DuLCiE. Not another farthing. David. Why not ? Dttlcie. I would be proud to owe all my,happinfiss,_all-^my^^mfort to you. I ^ve been proud3lLesaJast six months to'thint that'my^child's very bread came^fom you. David. Ah! [Coming nearer to her] DuLCiE. I would o nly li a.vfl taken just sufficient foj:_necessaries — but he forced me. -I— was — -weak. Now the end has come. I won't waste any more of your, money jajhisjpoiraiirej to the cards] and racing, and — I don't know what. David. Tell it all. DuLCiE. 'Thmgs can't go on as they are. [Smiling] Do you remem- ber the Scotc hman jaAe-lost his mother- in-law and"^s aunt and three cousins, all in one epidemic? He said it was "just reedeeolous." Things are "just reedeeolous " with me. [Laughing] Sir Brice has tb jeatened to t,a,k RRnsy away fromjne. "David. No ! DuLOiE. Yes! I'm sending NeU to BeauU eu with her to-ni ght I don't know wEaTwil Lhappe n. I don't think I care mtrah. ' It doesn/tmatter. Tooth- ing matters. [SmzRng. Then with sud- den alarm] Yes-^ tb" toAfdoa. Myst-you go ? "TJavid. I must. Ilxe_befin waiting for years for this chanae. If I succeed, it will crown all myjife's work. DuLciE. But it's dangerous. David. I take- a doctor and drugs. Besides, I beaf^-oharmedJife. DrLciB. But this fever, — Eddie says it is deadly. David [with great calmness, looking away]. It will pass me. But if it kills me, I must go. DuLCiE. No, no, no. David. Yes, yes, yes. I'm pledged. All my world, the Uttle^world that takes an interest in nie^iswatohiiig me. There's the hope of a great^prize. It's my one chance of~saartcllmg the poor Uttle laurel-wreath that we mortals call immortality. DuLciE. But can't you go some other time? David. I must be at my post, es- pecially as it is ^iJittla_daagerous, — that makes itthe post of honour. I've delayed everything till the last mo- ment that I might be near you tilllJ iB very end. DuLCiE. The end! Then this is the end? I shall nevfin-Sfifi_you again. David. Yes. When I return. DuLciE [shaking her head]. You will not retm-n. [Looking at him very keenly and closely] Tell me, in your heart of hearts do you not know ^hat you will never come back ? [Cavid^ is about to speak] Ah no — tell me the truth ! The Masqueraders 439 David [slowly and fatejully]. I wonder how it is that when one has carefully weeded out all the old superstitions from, one's mind, a crop of new super- stitions springs up more foolish than the old ones. I've lived up there so long I've grown morbid. I've an attack ot the silhest form of superstition — a presentiment. DtTLCiE. Ah, I knew it ! David. In six months-I-shall-laugh at it. We will latiglranrinogether. DuLciE [determinedly]. You shall not go! David. I must. I'm warMflg-with my comrad es aU over the worl d. I've undertaken this part of the work. If I don't carry it out I break faith with them and spoil their work too. All the good fellows who are going with me and sharing in my dangers are waiting for me at^-Marseilles. I can't leave them in the liu:ch — I can't — you would not have me do itl Say you wouldn't have jne^stamp^ myself a coward, a deserter. Dtjlcie. No, no. But I don't want you to go. [Approaching him] If I asked you-to-stay — David. You will not — [Going towards her]" Youwiirnot [a little nearer] ask me to _stay. [She looks at him — gradually they go closer to each other, and his manner changes from a calm, dreamy, fateful tone to a fierce, hoarse, passionate tone] Do'you know what it means if I sta y? Dulc ie!" ^ JJuLCiE. You never called me that before. David [clasping her]. I've never been so near to you. Dulcie I [Witfrmidden, mad abandonment, clasping her passion^ ately] Yes, I'll, st ay! I'll stay ! TeU me to stay because.=:=U3ficause — you love me. DuLoiE. Stay — because — ah, you know I love you ! David. Eddie's right. Let's be fools to-night! Let's live to-night ! I'm hungry for you! Dulcie, tell me once again that you love me. DuiiCiE. No — no. Forget it. What have I said? What shall we do? David. I don't know. What does it matter? We will go to this ball- any thing — anywhere ! Our lives are in our own hands. Come with me. [Sir Bhice enters. He shuts the door, stands against it, his feet a little sprawling, his hands in his pockets, looking at them maliciously. Long pause. Helen enters at the other door. Another pause. She beckons Dtjlcie] Helen. Dulcie I [Indicates the inside room. Dtjl- cie goes up to her] [Exit Helen. Dulcie at the door looks at the two men. Exit Dulcie. The two men are left alone. Another slight pause. SiH Beice walks very deliber- ately up to David. The two men stand close to each other for a moment or two] Sir Beice. You've come to settle your little account, I su ppose? David, "i owe you nothing. SiE Brice. " But I owe you six thousand pounds. I haven't a penny ih*the world. I'll cut ^ouYor it, double or quits. David. I don't play cards. SiE Brice. You'd better begin. [Rapping on the table with the cards] David [very firmly]. I don't play oards_witb you. SiE Beice. And I say you shall. David [very stern and comtemptuous]. I don't play cards with you. [Going towards door] SiE Beice. You refuse? David. I refuse. SiE Beice. Once for all, will you give me a chance of paryaiag. back-the six thousand pounds tha t Lady Skene has borrowed fr^m you? Yes or no? David: — Nu: ~- Sir Brice. No? David [very emphatically]. No. [Goes to door, suddenly turns round, comes up to him] Yes. [Comes to the table] I do play cards with you. You want my money. Very well. I'll give yqu_a chance of winning all I have in the world. Sir Brice [after a look of astonish- ment]. Good. I'm your man. Any game ye«-liker-£tnd"any stakes. David [very calm, cold, intense tone all through]. The stakes on my side are s ome tw o JosSiSxBd^ thousand -pounds. The stakes on your side are — your wife and^MM, Sir Brice [taken obocfcj: My wife an d chil d! -"David. Your wife and child. Come — begin ! [Points to the cards] 440 Representative British Dramas Sir Brice [getting flurried]. My wife aad ohil^? [Puts his hands restlessly tWrSugh his hair, looks intently at David. Pause] AE right. [Pause. Cunningly] I value my -3Eite and ohild yery liighly. David. Ivulue tlieiir"3t~ail I liave in the world. [Pointing to cards] Begin ! SiH Brice. You seem in a hurry. David. I believe I haven't six months to live. X want to make the most of those six months. If I have more I want to make the most of all the years. Begin 1 Sir Brice [wipes his face with his handkerchief]. This is the first time I've played this game. We'd better arrange-eomditiDns. David. There's only one condition. We play, till- lUiuJieggared- of every fartEmg I have, or tiU you're beggared of them. Sit down ! Sir Brice [sits down]. Very well. [Pause] What^am^e? David. The shortest. Sir Brice. " Simple cutting? David. What you please. Begin ! Sir Brice. There's no hurry. I mean to have a night's" fun out of this. David. Look at me. Don't trifle with mel I want to hav e done w ith you. I want theml _io "-have-inbae with you. I want to get them away from you. Quick 1 I want- to kffow no w — now — this very moment -^ whetner they are yours pr^mine. Begin. Sir Brice [shuffles the cards]. All right. What do we cut for? David. Let one cut settle it. Sir Brice. No. It's too much to risk on one throw. David. One cut. Begin. Sir Brice. It's~t"oo big. I can't. I like high play, but that's too high for me. [David remains at table, very calm; does not stir through all the scene; Sir Brice walking about] No, by Jove I I'U tell you what I'll do. Three cuts out of five. Damn it alll I'm game! Two out of three. By Jove, two out of three 1 Will that-do? David. So be it ! Sit down ! Shuffle. [Sir Brice sits down; begins shuffling the cards. All through the scene he is nervous, excited, hysterical, laughing. David as cold as a statue] Sir Brice [having shuffled]. Now then. Who cuts fu-st? [The two men stare fixedly at each other] [Dtti/Cie enters at back] Dulcie [surprised]. Mr. Remon! No ! No 1 Not that 1 Not that I David [coming down, warning her off with a motion of his hand]. If you please. Stand asida-for-a moment. [Offers the cards to Sir Brice to cut] Sir Brice. Ace counts lowest. David. As you will. Cut ! [Sir Brice cuts] Sir Brice. King! By Jove! Kingl Cut ! [David cuts] Sir Brice. Nine ! One to me ! By Jove ! one to me ! [To Dulcie] Give us up some of those,cards, will you? [David by a gesture stops her; takes up the pack that Sir Brice has broken and shuffles them] Sir Brice. Shufffejup. By Jove! if I win — Dulcie. Mr. Remon, you'll not play any more? David [very gently]. Stand aside, Sir Brice. No. Let her shuffle for us. She's in it, isn't^e? Dulcie. What do you mean? What are you playing to ? Sir Brice. You'd like to know, would you? What are we playing for? I'U teU you. We'fe^glajingLfwP-you and your child! Dulcie [suddenly]. What? [Shows great horror and astonishment] Mr. Remon! It's not so? It's not so? [To David] WhaTt 'afe^gou playing for ? David. He has saldT F^you and your child. If I wi n, wi UjfflU-abide by the bargain? ^7 ' [Very long pause — she looks from one to the other] Dulcie. J^jss. David [puts cards on table]. Cut. [They both shuffle cards] Sir Brice [very excited, laughing, nervous]. You'ye.got to_ffiiiiJtloth now. You know that? David. I know. Sir BricE" [cuts]. Ten. Not bad. You've got to heatjt. Cut! [David cuts] Queen! One each! Now for the final, d'ye hear? ,JIliia_is final. If I win — [Walking about excitedly; pours out a glass of brandy — drinks] I'll out first! Nol Damn it all! you cut first ! [Holding cards. David cuts] Six. [To David, suddenly] Suppose I win — you'll pay. me ? Ynii mean to pay me? The MdLsqueraders 441 David. I shall pa y you every far- tlung. Sir Bhice. What security do you give me? David. My viTiCtl i" th" ri""?*""" of the woman I love. Sir Brice [walks about]. Let me be a moment. David. Cut. Sir Brice. [To Dulcie]. You're anxious, are yo u? I 'm going to winl I mean it 1 "Tl-HW-going to win ! [To David] Now! [David holds cards; Sir Br[ce cuts] My God! I've los t I David [throws down tne card-table; leaps at him; catches hold of him by the throat]. Yes, vou've lost 1 She'.s mine I [Gets him dowh~cmr~%is Knees] You've cheated me of her all these years 1 You've cheatefine "of"Eer~iove, c heated me of the' fatherhood oi her child, you've dragged her down,youVe_dis- honoufed JisJ—^She's ,my _^Bjaow — my wife and'' child 1 Talie your oath you'll never lay..£laJLiiL to them again 1 Swear it 1- [Shaking him] Sir Brice. She's yours I Take her 1 I'll never see her or her child again 1 1 swear it 1 Take them 1 David. Dare to break your word — daretflJay_a.flnge.E-On her or her child — darfe^to sKowyour face in the home that my love shall give to her — ■ and what- ever laws mgn-haye-siade-to bind you and her together, iTl break them and rid her of you,! D'ye hear? She's mine! She'j. . -mine 1 She's mine! [Throws Sir Brice back on the floor. To Dulcie] My wife ! My child ! Come ! You're mine! [DAViDj.eizes Dulcie in his arms and falls against door. Curtain begins to descend when Sir Brice thrown down] ACT IV Scene. — The Observatory on Mount Garidelli in the Maritime Alps, near Nice. A door, right. A large fireplace, with pine cones and pine logs ready laid, above door, right. At the back, seen through a large curtained doorway, is the circular Observatory with large telescope. This room is vaguely seen, the telescope being lighted by a shaft of moonlight at the beginning of the Act. On the left side, slants wise, a large window, with terrace outside, giving scenery of the Mari- time Alps. A large armchair above the fireplace. On table and scattered about the room are a number of scien- tific books and astronomical instrvr- ments and apparatus. The window is curtained with Eastern curtains. As curtain rises the whole scene is dark except for the shaft of moon- light that falls on the telescope. [Enter David and Dulcie] David. Come ,in! Come to your ho m-e ! Mv wife ! ~ Dulcie [cold, shuddering]. Ah no — don't call me that — at least not yet. David. You're shivering! Let me give you some wine. [Goes to cupboard, brings out bottle and glass, which he fills, places them on table] Dulcie. No, no, teU me — [Goes to him, looks into his face] David [with great tenderness]. Dul- cie! Dulcie! What is it, dear? How ooldi-you are I'll light the fire. [Lights fire, which is already laid with large pine cones and logs and quickly blazes up] I'm your servant now. I've nothing to do all my life but wait on you. We shall soon have a blaze with these .^pine logs. My servants left me last nigKr~r~thought I should have no further use for them. I thought my life here was ended. Ended! My life has only begun this-last- hour. [Clasp- ing her] Dulcie ! -Do you know where you are? "YoU-aEein y our home. Ta.k e off your ■Eaxand cloak, aear. [Gently removes her cloak -OKSTpuXS "it on chair] There! [Seats her at the fire in large chair] This is your own hearth, dear, your own fireside. You are my bride! No bride was ever so welcome as you. Poor hands so cold. [Takes her hands in his, rubs them; as he does so, they both at one moment see her wedding-ring. Dulcie withdraws her hand in shame. They look at each other horrified. A pause] Give me your hand. [She holds it out. He takes off the ring, goes to window, draws aside the curtains, opens win- dow, throws away the ring, comes back to ftgr. The dawn ouiside begins and gradually rises into a full sunrise during progress of Act] 442 Representative British Dramas Ddicie [as he returns to her]. Oh, you'll be^yery kind -to me? David. I have no life, no ambition away from you. The world has gone from me. This journey to Africa — it was the object of my life — it's less than nothing to me now. I've thrown it away, I've forgotten it, because you asked me. DuLCiB. Ah no, you mustn't do that. Oh, I'm selfish to take you from your comrades, from, your work. You must go and make this great discovery. David. I've made the one great discovery there was^to make. It's the cunnihgiMt of them allT"~ We astrono- mers have been puzzling aU our lives to find out what gravitation is. I've found it out. Gravitation is love. It's loye that-bol^ g together all this universe. It'sTove thaT drives every httle atom in space to rush to every other little atom. There's love, at the centre of the system. There's love at the centre of aU things. No astronomer ever made a discovery equal to that! Dul- cie, look at me ! What ails you ? What are you thinking of ? DiriiCiE. JifeU and Rosy. They'll be here soon. David. Yes. They can't be long. Don't think of them. Think only of ourselves. DuLCiE. Why wouldn't you come with me to Beaulieu and bring them_up here? David. I was afraid your sister would take you from jne. I wanted to have you all to myself. When she comes here I wanted her to find you already ijj. your home. _D«c6iE. It's so strange. What is strange? ■ To be here with you — David. DULCIE alone. David, It's not strange to me. You've been here so often already. In my loneliness I've pictureTl~y6u here hundreds of times. I at my work in there, you in this chair by the fire. Rosy playing' about the floor. DuLCiB. Rosy. David. She is my child now, as you are my wife. Dulcie, say you know we have .dan£Hght. VvTA^tSryiistracted]. Right ! Yes — yes — I suppose so ! What else could we do? What else could I^o! David. Say you know we have done right. Dtjlcie. Yes — yes — I can't think now. [Returning and throwing her arms round him] I only_^now_LlQy6 you. David [claspingher madly]. Dulcie, this is your home, this is our wedding- day. My bride ! Dulcie [tearing herself from him]. No, no — not now — not yet ! My promise to Nell — I promised her I would take no step_ tiUXiad seen her. David [pursuing her, fiercely clasping her] You've taken the step. You're mine — , Dulcie. No, no. [Repulsing him again] Let me think. Wait tiU Nell comes. Ah^ don't-think T doalii-Iove you. There'll, nothing I wpiild Ti't do or suffer -f.0E.yjC«lC~TE^e's not a thought in my heart that isn't yours. Say you know it! Sayj2Ji-JH"iw it! David. I know it. What then? Tell me ,whatIsJnjX2U£„^eart. Dulcie. Ican'fc CaSTyou guess? David. Guess — ■ what ? Dulcie. Oh, it was horrible with him. There was_no_heme, no family, no love. It seemed like a blasphemy of home to live with him. But this — ■ I can't tell you how I feel — I don't think any man can understand it. It's only a woman, and not all women — not many women perhaps — but I feel it. I can't get rid of it. Te-JiKe with you iririaiLinrirti hnrribln than thti nthnr rcannotTrircaiiiiot4 — I-oannat ! David [very calmly, very sweetly, very soothingly]. Dearest, you mustn't talk like this. Heaven bear me witness you will come to me as pure as if I took you from your motherVsideTas pure as if you had never known any kiss but your sister's. [Attempting to embrace her] Dulcie. Ah ! [Shrinking from him] Don't I tell you, a man can't understand my feelings. — -^ — [Looks at him half-loving, half- horrified; stands looking at him. A little pause] David. [Same soft, tender tone, very persuasive, very low, very sweet] Dulcie, in a very htlle wh ile you wi ll grow to think of me asH I were your very^hus- band — as I shall be ; and with you, and your sister, and_^Eddiej_and_Rosy. we shall make one happyTOT^Timtsd family. [Approaching her] Dulcie. Ah! that's it. I feel — David [clasping her again]. What? D.ULciE. We^arnlt-hfi_a_family that way. There's 63y_one5a^-oPbeing a family. The Masqueraders 443 And that? By tbie-inftmage_aa4Jove David. DULCIE. _ _ of husband and wife. David. It is naaniage I offer you. Duloie, you must see there's no future for you away from me. Say you'll give yourself ,to_me willingly. [Pause] I will not tSftee^ou else. Give yourself to me! DuLCiE [after a pause]. I amyours. David. No. Give yourself tSThe — wholly, freely, willingly. Dulcib. Oh! don't you see? I would -gtsja_x£aj_iasafi!f — a thousand selves if I could. What is there in me that is worth~gfPing, or worth your taking now? ■ — - David. Everything, everything. Give yourself to me ! Dulcib. If I give you myself I give vnn t.Via In.gt.-tnin- yagrfj Tjyjth 7^0 They are part of me. I shall only feel that I can never get rid of them. I cannot get rid of them. Every time you kiss me I shall sea -Iiim beside u s! I cannot 1 1 narvftnt-l T ^.fliTlpnt. I I cannot ! [Pause. Eddie looks in at win- dow] Eddie. Ho, ho, Davy! Ho, ho! Here we are ! Dtjlcie [goes to window, goes up to him]. My. ajator a.nf] KiOSy, l^'-'i' th°y with you? Eddie [pointing down below]. Quite safe. Herethey _ a.re. Lo ok alive, Davy ! We've no^me to waste. I shall be ready~~nr a twinkling. I'm half a fool, and half a wise man just now. In two minutes I shal^be in my right _ senses — or in as many "as "I've got — and tEen — '~ [Passes by] David. [To Dulcie] Dulcie, your sister is here. Tell her that henceforth youaje.myLwife7~ — TBulcieT I am your slave, your dog, your anythingi Take mTtf^our-will — take me! But kill me after. If you don't I shall kUTmysehT [Helen enters at door, stands for a mo- ment looking at one and then at the other] Helen. DuJcie. ' [Dulcie goes to her, saying, "Nell"] Dulcie. Rosy — vthere is she? Helen [pointing off]. She 's there.. [Dulcie is going. Helen stops her] Let me look at you. [Dulcie looks frankly at her. Helen smiles, kisses her] Go to yoiu r^baby. [Exit Dulcie. Helen shuts the door after Dulcie] You've taken JifiEjrom him? ' [David nods] Eor good and aU? For good. and. aU. Why have you brought her Ta.maJie_hflE_[as:_ssife. Your wife? That is Helen. David. Helen. here? David. Helen. possible .uiiless David. Unless ? Helen. Unless her husband divorces her and takes her.£]3ild fr om he r. ""David. I've won herlrOHl him, her and the child. Don't come between us. Give them to me ! Helen [stops him]. She is not mine to give. She is not yours to take. Your brother fells me you^fe~going on this expedition to Africa this morning. David. I'm not going. Helen. Not going ? But you have looked f orward_ toJLaJI yaurJife 1 David^ I've wasted all my life in such dreams and shadows as_work and duty. What has it availed me? Now I see one chance of happiness before me, don't take it from me ! Give them to me! [She stop^:'~ktm]- 1 will have them 1 [Eddie enters dressed ready to start] Eddie. Davy, old bQy,.iaQi alive! The men have got everything on the mules. We've not a mom;ent^o waste. David. I'm not going. Eddie. Not_going? But they are all waiting for us. If we don't go, all the expefetons—gyerx Fhere will be a failure. Davy;-y5uaren't gDifig~to sell them all Uke a — Uke a — They'll call you a — well, you fill in the word. David. I'm not going. Eddie. But what excuse can we make? David. Any excuse you like — I've ehanged^y ffimd'. HBLEiTtwii^i quiet sarcasm]. Is that a good excuse for a soldier to make just as he''^ "SPdered into battle ? David. I'm not a soldier. Helen. Yes, you are. We are all soldjers^onjMs-earthV bound to be loyal to" every one of our _eDinrades,— bound to obey^e"^eat-T^les of life, whether they are easy or hard. Yes, and aU the more bound when they are hard, when they may cost us our very life. You'll 444 Representative British Dramas go — you'll go, and leave her to me and Rosy? David. I love her ! I love her ! Helen. Then save her for her gjtiild. Save her to be a good mother to that little helpless creature she has brought into the world, so that when her girl grows up and she has to guide her, she'll not have to say to her child, "You can give yourself to this man, and if you don't like him you can give yourself to another, and to another, and so on. It doesn't matter. It was what I did ! " David [same tone]. I love herl I love her! I love her! You sha'n't reason me out of my tfappiness ! Helen [stopping him]. I oanLt-reason at all. I can only feel, JJid I know my instinct is rigEL I know the woman who gives herself to another man while her husband is alive betrays her sex, and is a bad woman. David. I love her ! I love her ! [Going towards door] Helen [stopping him]. Then make your love the best thing in her life, and the best thing in youi's7._Jfouhave loved her so well. You have made so many sacrifices for her. Make_ thig.jyie last sacrifice. Keep her pure for her child. Eddie. That's God's voi'SS' speak- ing to you now, Davy. [Dulcie enters very quietly, looking off] Dulcie. [To David] She's asleep. Go and look at her. [Exit David. Dttlcie is about to follow. Helen stops her] Helen. Dulcie. Dttlcie. What ? Helen. He's given his word to his comrades. Don't make- him play the coward. [David re-enters, much calmer] David. Miss Larondie, I'U write to you from Marseilles. I have left every- thing in order for her. If by any chance I should not return — ' DtTLCiE. Ah ! [Goes to him] David. Take care of -her -while I'm away. Dulcie. But if you do not return? David [very calm, very hitter, very tender, with a little smile]. Then — we shall have played our parts -w-eU-ia this little puppet-show, shall we not ? Don't cry," ray dear, why should you? If I were a soldier, you would telLme to go. We shall not be absent from each other long. Do_n't cry, dear. It's my duty to go, Dulcie. Be brave. Tell me to go. Dulcie [bows her head]. Go. Go. David [going from her some steps]. I've played-this._CTeat game of love like a fool, as men, would/sSy." Perhaps I've played the great game of life Hke a fool, too. If we are sacrificing ourselves for a shadow we are only doing what earth's best creatures have done before us. If duty is. r eaUty, w e have done right. Right — wrong — duty^ they may be all shadows, but my love for you is real. [Dulcie is sobbing, he comes to her] Hush ! Hush, dear ! We shall never know satiety. Our love wiU never grow stale and commonplace, will it? Dulcie, we've only thrown away the husks. We've kept the immortal part of our love — ■ if there is an immortal part. Look! this is my mother's wedding ring. [Taking a very thin gold ring from~fM little finger] Shg_gave it to me as.sh9_:Kas_£[ying. It has never left my finger since. I give it-^xm. in exchange for the_one I tootiroHLyou. Give me youTiiand^ [Dulcie gives it] With this^ingJ_ihge_JEed. As she that bore me was pureTsoIleayey ou pur e, dear. Kiss— me-onee — I^re^ild you sacred! [She kisses him] Good-bye. No, stay. [Pours out a glass of wine, gives it to her] Drink with me. [She takes the glass, drinks some of it. He takes it from her, drains it, dashes the glass on the floor, where it is shivered to atoms; he then turns very brightly and gaily to Eddie] Now Eddie — our work! Eddie. David. from now Ready, big brother ! [To Dulcie] In six months come to ineet me,jax_wife, and bring our child."" Or,'~trmay be a little later — but come and meet me — my wife — a httle later. Dulcie. Where? David. In that litt le star in An drom- eda. All's real there. [Exeunt Eddie and David through window] Curtain [7/ curtain is called up, show a picture of David outside the window, in the full morning sunlight, the mountains covered with snow behind hirn; Eddie is beside him drawing him away] THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST {1895) By Oscab Wilde OSCAR WILDE (1856-1900) 1 Wilde was the epitome of the fin de sihcle spirit, and the fin de sibcle spirit was a pose. Wilde himself was a pose; and his art, however much it may have been perfect in form and beautiful in expression, was, likewise, a pose. Critics have declared that the sincerity which should have gone into his art was put into his life. But Wilde's sincerity was of the self-indulgent kind, and his pose gave pleas- ure to himself, rather than covered any real tragedy of the soul. One might readily measure Wilde's life by the antithetical demands made by him upon it. For in- stance, he said: The two great turning-points of my life were when my father sent me to Oxford, and when Society sent me to prison. This is true, in so far as both events resulted in the exact soundings of Wilde's character. While he was at Oxford he came under the influence of Ruskin, and what he then learned of art and what he then sensed of soeiahsm proved of vary- ing influence in the years to follow. After having served his term in prison, and after having poured his repentance into "De Profundis", Wilde, stiU addicted to the briUiant phrase, for the first time used his briUiancy to cover the tragedy of a broken Ufe. He is representative of a period in English life and letters, interesting because of its inconsequence, because of its studied freedom which seems to have been framed solely to break through the shams of Victorian prudishness. The conse- quence is, this period of art and of literature was essentially one of neuroticism, not deserving the entire censure of Max Nordau, but still having its roots deep down in that nervous tissue which Max Nordau's scientific observation unerringly in- dicated. The MaeterUnck of this same period, in France, surrounded himself with a group of young men who burned themselves out in their art, and openly defied society. But MaeterUnck escaped the fumes which rose from the mood of the time, and came out into a healthier atmosphere. Oscar Wilde, under the same pernicious influences, succumbed to the mood which was not a new creation in literature, but which was a direct reflection of the mood of his Ufe. Gaining for himself, as he did, the reputation of being the most briUiant exponent of what was eaUed the "fleshly school of Uterature ", Oscar Wilde infused into the British drama of his time a briUiancy which it had not known since the days of Sheridan. It was a brilUancy all the more to be accounted a distinct contribution, because it was based upon an unerring sense of Ufe which Oscar Wilde had to such an extent that it reacted upon himself. He wrote in "De Profundis" : I had genius, a distinguished name, high social position, brilUancy, intel- lectual daring : I made art a philosophy and philosophy an art : I altered the 447 448 Representative British Dramas minds of men and the colours of things : there was nothing I said or did that did not make people wonder. I took the drama, the most objective form known to art, and made of it as personal a mode of expression as the lyric or the sonnet ; at the same time I widened its range and enriched its characteriza- tion. Drama, novel, poem in prose, poem in rhyme, subtle or fantastic dia- logue, whatever I touched, I made beautiful in a new mode of beauty : to truth itself I gave what is false no less than what is true as its rightful province, and showed that the false and the true are merely forms of intellectual existence. I treated art as the supreme reality and life as a mere mode of fiction. . . . I awoke the imagination of my century so that it created myth and legend around me. I summed up all systems in a phrase and all existence in an epigram. Had Oscar Wilde exerted his genuine powers in other directions than in trying to sum up existence in an epigram, his name would not in itself conjure up so much that is unhealthy in English letters. There is no doubt, as he indicated, that it takes a genius to know how to live ; but to burn up one's genius in Wilde's kind of living is bound sooner or later to result in disillusionment. Had that genius been combined with the talent which he confesses he put into his work, we would have had a greater art than remains to us of Wilde's making. One of the truest things ever written about him is contained in an essay by Archibald Henderson. It was to the effect that "the crux of his mania was blind- ness to the truth that the man who is the lackey of his passion can never be the master of his fate." A thorough reading of Wilde as a poet, as a novelist, as an essayist, and as a dramatist, will only accentuate the undoubted truth that his interest in life was far greater than his interest in art. His taste lay, not in his reticence of expres- sion, but in passionate self-gratification. There is no more tragic incident of carelessness and waste than in Oscar Wilde's prostitution of his talent. And the tragedy is made all the more poignant by his reaUzation, too late, that his life had been ill-spent. Confession is good for the soul, but Oscar Wilde's confession, in "De Profundis", came too late. The atmosphere which fostered Wilde has been brilMantly treated in Holbrook Jackson's "The Eighteen-Nineties." "The Eighteen-Nineties" [he wrote] were so tolerant of novelty in art and ideas that it would seem as if the declining century wished to make amends for the several decades of intellectual and artistic monotony. Coming, as he did, in an era of pose, — after he left Oxford, where he had shown his flexibility of spirit and his wide diversity of interest, Wilde began on his long career of the worship of beauty. And like all worshippers he became a fanatic. He tried to externalize that worship in peculiarity of expression, to say nothing of peculiarity of dress. How he was received in England is reflected in the cartoons and satires of Du Maurier, Burnand, and Gilbert, whose "Patience'' is commen- tary on the aesthetic movement in the English art of the day. Wilde entered the decadent literary world, after having shown great aptitude for the classics, and a peculiar interest in the socializing of art, as championed by Ruskin. To gain some idea of London's attitude toward Wilde in the period of the early Oscar Wilde 449 eighties, one must turn to Punch and examine the series of cartoons headed "Nin- compoopiana." The reputation he made for himself in England preceded him on his first visit to America, whither he went, in 1882, to lecture, and where, on his arrival, he made the startling announcement at the custom-house that he had nothing to declare except his genius. While in the United States, he lectured in the spirit of being the High Priest of the new ^stheticism. When he went to Paris, he was received by De Goncourt, Daudet, Hugo, and Bernhardt. In 1883, he finally resided in London. And the following year he married Constance Mary Lloyd, settling in Tite Street, in a house decorated by Whistler. The relation between Wilde and Whistler is one of those strange histories that is an art in itself. Between 1884 and 1892 Wilde wrote "The Picture of Dorian Gray", "The Happy^^Em'^sss and Other Tales", "The House of Pomegranates", "The Soul of Man under"~SooiaUsm", and "Intentions." 'His dramatic ability was largely compressed between the years 1892 and 1895, although in 1882 he had written "Vera; or, the Nihilists", and, in 1891, "The Duchess of Padua." His brilliant comedies, however, fpUow each other in rapid succession. "Lady Windermere's Fan" was given at the St. James's Theatre, on February 22, 1892, by George Alex- ander. "A Woman/ of No Importance" was produced by Beerbohm Tree, at the Haymarket Theatre, on April 19, 1893. "An Ideal Husband," under the manage- ment-rf-iewis-Waller, was given at the Haymarket, on January 3, 1895, and the following month, on February 14, "The Importance of Being Earnest" was per- formed at the St. James's. His "Salom6", refused in 1893 by the British oensor, was produced, in 1894, in Paris, having been written in French for Sarah Bern- hardt. His other two dramatic endeavours are fragments, "La Sainte Courtisane" and "A Florentine Tragedy." Wilde would have been a greater dramatic artist had he not taken the work of the theatre so lightly. Reading his plays in succession, one is struck by several predominant characteristics : the carelessness with which the plot is constructed, the triviality with which the character is conceived, and the briUianoy with which the style of the entire dialogue is embroidered with his wit. Structurally, Wilde invented no better than the average playwright in the France and the England of his day. We have selected for inclusion in the present volume "The Importance of Being Earnest" because it is more reckless in the youthfulness of its situation, and more fantastical in its combination of wit and situation than his other plays. At times, when reading Wilde's dramas, one is impressed by the almost trivial way in which the dialogue is written, reflective of the French Conversations, — a style in vogue in the language books of the period. One is also impressed by the tendency, on the part of Wilde, to be more interested in his side interpretations, than in attempting to relate his dialogue to the characters with which he is dealing. Whenever he means to be sincere, as in parts of " Lady Windermere's Fan " and "A Woman of No Importance", one feels the lack of sincerity with which the at- tempt is made. A scoffer at sentimentality, he often feU into the most sentimental attitudes. One would expect not quite the perfect piece of work "The Impor- tance of Being Earnest" assuredly is, because of the fact that its pivot — upon which the plot moves — is a pun. Wilde's dramatic excellence is uneven and sur- prising. "He who runs may read" might be changed, in the case of Oscar Wilde, to "he who runs, interprets." The larger part of "A Woman of No Importance" is given over to Wilde's trivial commentary on life — an unexpected commentary. 450 Representative British Dramas His social satires are intellectual feats. They strike one as being essentially youth- ful in their generalizations. Shaw caught the Wilde spirit in "You Never Can Tell", but the difference between Shaw and Wilde is this: that, whereas the latter flourished during the period known as the Oxford Movement, and during an era characterized by the .^Esthetic Movement, he was never a passionate believer in either ; the consequence being that, however sincerely he may have himself felt toward vital forces surrounding him, his reaction toward them was essentially in- consequent, if not trivial. On the other hand, Shaw's philosophy is deep-grounded, however casual his expression of it. The mere details in the hfe of Oscar Wilde are too well known to need repeat- ing. If he believed what he said when he wrote to Whistler, — "Be warned in time, James ; and remain, as I do, incomprehensible. To be great is to be mis- understood," — he had his wish consummated. No man has been more reviled, more misrepresented, more under- and over-estimated than Oscar Wilde. He was the gal- vanic shock which did infinite harm to himself, but a great deal of good to the Vic- torian era. His is the type of genius that will probably become more recognized as time separates it from the pernicious influence of his life. Instinctively, he prophesied many things that were to happen in the dramatic world. He was the forerunner of Gordon Craig in his upholding of the " mask." One cannot say that, without Wilde, Shaw would not have been ; but one can say that had Oscar Wilde possessed Shaw's social conscience, his plays would not have rung false. No matter how far we advance in moral questions, there still will remain in the uni- verse a detestation of the "fleshly" in literature, and there seems to be more than ever a tendency to keep art attached to life rather than to support art for art's sake alone. That is why we still receive a physical repulsion in reading "Salome." It is fundamentally neurotic and cannot be excused in the name of its undoubted art. Therefore, as a dramatist, whatever the limitations of Oscar Wilde's comedies, structurally, they will live because of their universality of wit. "Wilde gave English Drama style," says the critic, P. P. Howe, "and robbed English Drama of its sincerity." But on the whole Wilde's influence has not been very great on the English playwright, however much one may detect his style in Shaw, and note the imita- tion of his style in some of the comedies of W. Somerset Maugham. THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST A PLAY IN THREE ACTS By OSCAR WILDE To Robert Baldwin Ross In Appreciation In Affection The acting rights to "The Importance of Being Earnest" are hold by Charles Frohman (Inc.). Empire Theatre Building, New York City, to whom application must be made for the right to perform, either by amateurs or professionals. The Scenes of the Play ACT I Alqbbnon Moncrieff's Flat in Half Moon Street, W. ACT II The Garden at the Manor House, Woolton. ACT III Drawing-room of the Manor House, Woolton. Time — The Present Place — London CASTS OF INITIAL PERFORMANCES OF THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST St. James's Theatre, London, February 14, 1895 John Worthing, J. P., ofiheManor House, Woolton, Hertfordshire Mr. George Alexander Algernon Moncriefp, his friend Mr. Allen Aynesworth Rev. Canon Chasuble, D. D., rector of Woolton . . . Mr. H. H. Vincent Merhiman, butler to Mr. Worthing Mr. Frank Dyall Lane, Mr. Moncrieff's manr- servant Mr. F. Kinsey Peile Hon. Gwendolen Fairfax . Miss Irene Vanbrugh Lady Bracknell, her mother . Miss Rose Leclercq Cecily Cardew, John Worthing's ward Miss Evelyn Millard Miss Prism, her governess . . Mrs. George Canninge Empire Theatre, New York, April 22, 1895 Mr. Henry Miller Mr. William Faversham Mr. W. H. Crompton Mr. J. P. Whitman Mr. E. Y. Backus Miss Viola Allen Miss Ida Vernon Miss Agnes Miller Miss May Robson THE IMPOETANOB OF BEING EARNEST ACT I Scene. — Morning-room in Algebnon's flat in Half Moon Street. The room is luHuriously and artistically fur- nished. The sound of a piano is heard in the adjoining roqm. [Lane is arranging afternoon tea on the table, and after the music has ceased, Algernon enters] Algernon. Did you hear what I was plajdng, Lane ? Lane. I didn't think it poUte to listen, sir. Algernon. I'm sorry for that, for your sake. I don't play accurately — anyone can play accurately — but I play with wonderful expression. As far as the piano is concerned, sentiment is my forte. I keep science for Life. Lane. Yes, sir. Algernon. And, speaking of the science of Life, have you got the cucum- ber sandwiches cut for Lady Bracknell ? Lane. Yes, sir. [Hands them on a salver] Algernon [inspects them, takes two, and sits down on the sofa]. Oh! . . . by the way. Lane, I see from your book that on 'Thursday night when Lord Shoreman and Mr. Worthing were dining with me, eight bottles of cham- pagne are entered as having been consumed. Lane. Yes, sir; eight bottles and a pint. Algernon. Why i is it that at a bachelor's establishment the servants invariably drink the champagne? I ask merely for inforniation. Lane. I attribute it to the superior quaUty of the wine, sir. I have often ■observed that in married households the champagne is rarely of a first-rate brand. Algernon. Good heavens ! Is mar- riage so de^^oraUsing as that? I Lane. I beUeve it is a very pleasant I state, sir. I have, had very httle ex- perience of it myself uj) to the present. I have only been married once. That was in consequence of a misunderstand- ing between myself and a young person. Algernon [languidly]. I don't know that I am much interested in your family life. Lane. Lane. No, sir; it is not a very interesting subject. I never think of it myself. Algernon. Very natural, I am sure. That win do, Lane, thank you. Lane. Thank you, sir. [Lane goes out] Algernon. Lane's views on mar- riage seem somewhat lax. ReaUy, if the lower orders don't set us a good example, what on earth is the use of them? They seem, as a class, to have absolutely no sense of moral respon- sibility. [Enter Lane] Lane. Mr. Ernest Worthing. [Enter Jack] [Lane goes out] Algernon. How are you, my dear Ernest? What brings you up to town? Jack. Oh, pleasiu-e, pleasure ! What else should bnng one anywhere? Eat- ing as usual, I see, Algy ! Algernon [stiffly]. I believe it is customary in good society to take some sUght refreshment at five o'clock. Where have you been since last Thurs- day? Jack [sitting down on the sofa]. In the coimtry. Algernon. What on earth do you do there? Jack [pulling off his gloves]. When one is in town one amuses oneself. When one is in the country one amuses other people. It is excessively boring. Algernon. And who are the people you amuse? 455 456 Representative British Dramas Jack [airily]. Oh, neighbours, neigh- bours. Algebnon. Got nice neighbours in your part of Shropshire? Jack. Perfectly horrid ! never speak to one of them. Algeenon. How immensely you must amuse them! [Goes over and takes sandioich] By the way, Shrop- shire is your county, is it not? Jack. Bh? Shropshire? Yes, of course. Hallo ! Why all these cups ? Why cucumber sandwiches ? Why such reckless extravagance in one so young? Who is coming to tea? Algernon. Oh! merely Aunt Au- gusta and Gwendolen. Jack. How perfectly deUghtful ! Algernon. Yes, that is all very well ; but I am afraid Aunt Augusta won't quite approve of your being here. Jack. May I ask why? Algernon. My dear fellow, the way you flirt with Gwendolen is per- fectly disgraceful. It is almost as bad as the way Gwendolen flirts with you. Jack. I am in love with Gwendolen. I have come up to town expressly to propose to her. Algernon. I thought you had come up for pleasure? ... I call that busi- ness. Jack. How utterly unromantic you are! Algernon. I really don't see any- thing romantic in proposing. It is very romantic to be in love. But there is nothing romantic about a definite proposal. Why, one may be accepted. j-One usually is, I believe. Then the ' excitement is all over. The very essence of romance is imcertainty. If ever I get married, I'U certainly try to forget JJlfi fact. Jack. I have no doubt about that, dear Algy. The Divorce Court was specially invented for people whose memories are so curiously constituted. Algernon. Oh! there As no use speculating on that subject, r Divorces are made in Heaven — [Jack puts out his hand to take a sandwich. Alger- non at once interferes] Please don't touch the cucumber sandwiches. They are ordered specially for Aunt Augusta. [Takes one and eats it] Jack. Well, you have been eating them all the time. Algernon. That is quite a different matter. She is my aunt. [Takes plate from below] Have some bread and butter. The bread and butter is for Gwendolen. Gwendolen is devoted to bread and butter. Jack [advancing to table and helping himself]. And very good bread and butter it is too. Algernon. Well, my dear fellow, you need not eat as if you were going to eat it all. You behave as if you were married to her already. You are not married to her already, and I don't think you ever will be. Jack. Why on earth do you say that? Algernon. Well, in the first place, girls never marry the men they flirt with. Girls don't think it right. Jack. Oh, that is nonsense ! Algernon. It isn't. It is a great truth. It accounts for the extraordi- nary number of bachelors that one sees aU over the place. In the second place, I don't give my consent. Jack. Your consent ! Algernon. My dear fellow, Gwen- dolen is my first cousin. And before I allow you to marry her, you wiU have to clear up the whole question of CeoUy. [Rings bell] Jack. Cecily ! What on earth do you mean? What do you mean, Algy, by Cecily? I don't know anyone of the name of Cecily. [Enter Lane] Algernon. Bring me that cigarette case Mr. Worthing left in the smoking- room the last time he dined here. Lane. Yes, sir. [Lane goes out] Jack. Do you mean to say you have had my cigarette case aU this time? I wish to goodness you had let me know. I have been writing frantic letters to Scotland Yard about it. I was very nearly offering a large reward. Algernon. Well, I wish you would offer one. I happen to be more than usually hard up. Jack. There is no good offering a large reward now that the thing is found. [Enter Lane with the cigarette case on a salver. Algernon takes it at once. Lane goes out] Algernon. I think that is rather mean of you, Ernest, I must say. [Opens case and examines it] However, The Importance of Being Earnest 467 it makes no matter, for, now that I look at the inscription inside, I find that the thing isn't yoiirs after aJl. Jack. Of coiu:se it's mine. [Mov- ing to him] You have seen me with it a hundred times, and you have no ri^ht whatsoever to read what is written in- side. It is a very ungentlemanly thing to read a private cigarette case. Algernon. Oh! it is absurd to have a hard-and-fast rule about what one should read and what one shouldn't. More than half of modern culture de- pends on what one shouldn't read. Jack. I am quite aware of the fact, and I don't propose to discuss modern culture. It isn't the sort of thing one should talk of in private. I simply want my cigarette case back. Algebnon. Yes ; but this isn't your cigarette case. This cigarette case is a present from someone of the name of Cecily, and you said you didn't know anyone of that name. Jack. Well, if you want to know, Cecily happens to be my aunt. Algbenon. Your aunt ! Jack. Yes. Charming old lady she is, too. Lives at Tunbridge Wells. Just give it back to me, Algy. Algernon [retreating to back of sofa]. But why does she call herself little Cecily if she is your aunt and lives at Tunbridge Wells? [Beading] 'From little Cecily with her fondest love.' Jack [moving to sofa and kneeling upon it]. My dear fellow, what on earth is there in that? Some aunts are tall, some aunts are not tall. That is a matter that surely an aunt may be allowed to decide for herself. You seem to think that every aunt should be exactly like your aunt! That is absurd! For Heaven's sake give me back my cigarette ease. [Follows Algernon round the room] Algernon. Yes. But why does your aunt call you her uncle. 'From little Cecily, with her fondest love to her dear Uncle Jack.' There is no objection, I admit, to an aunt being a small aunt, but why an aunt, no matter what her size may be, should call her own nephew her uncle, I can't quite make out. Besides, your name isn't Jack at all ; it is Ernest. Jack. It isn't Ernest ; it's Jack. Algernon. You have always told me it was Ernest. I have introduced you to everyone as Ernest. You answer to the name of Ernest. You look as if your name was Ernest. You are the most earnest looking person I ever saw in my hfe. It is pertectly absurd your saying that your name isn't Ernest. It's on your cards. Here is one of them. [Taking it from case] 'Mr. Ernest Worthing, B 4, The Albany.' I'll keep this as a proof your name is Ernest if ever you attempt to deny it to me, or to Gwendolen, or to anyone else. [Puts the card in his pocket] Jack. Well, my name is Ernest in town and Jack in the country, and the cigarette ease was given to me in the country. Algernon. Yes, but that does not account for the fact that your small Aunt Cecily, who lives at Tunbridge Wells, calls you her dear uncle. Come, old boy, you had much better have the thing out at once. Jack. My dear Algy, you talk exactly as if you were a dentist. It is very vulgar to talk like a dentist when one ' isn't a dentist. It produces a false impression. Algernon. Well, that is exactly what dentists always do. Now, go on! Tell me the whole thing. I may men- tion that I have always suspected you of being a confirmed and secret Bun- burylst ; and I am quite sure of it now. Jack. -J^'"''blirv'°t •* What on earth do you mean by a Bunbursdst ? Algernon. I'll reveal to you the meaning of that incomparable expres- sion as soon as you are kind enough to inform me why you are Ernest in town and Jack in the country. Jack. Well, produce my cigarette case first. Algernon. Here it is. [Hands cigarette case] Now produce your ex- planation, and pray make it improbable. [Sits on sofa] Jack. My dear fellow, there is nothing improbable about my explana- tion at all. In fact it's perfectly or- dinary. Old Mr. Thomas Cardew, who adopted me when I was a little boy, made me in his will guardian to Ms grand-daughter, Miss Cecily Cardew. Cecily, who addresses me as her uncle from motives of respect that you could not possibly appreciate, hves at my place in the country under the charge of her admirable governess, Miss Prism. Algernon. Where is that place in the country, by the way? Jack. That is nothing to you, dear 458 Representative British Dramas boy. You are not going to be invited. ... I may tell you candidly that the place is not in Shropshire. Algernon. I suspected that, my dear fellow! I have Bunburyed all over Shropshire on two separate oc- casions. Now, go on. Why are you Ernest in town and Jack in the coun- try? Jack. My dear Algy, I don't know whether you will be able to understand my real motives. You are hardly serious enough. When one is placed rTn the position of guardian, one has to adopt a very high moral tone on all subjects. It's one's duty to do so. And as a high moral tone can hardly be said to conduce very much to either one's health or one's happiness, in order to get up to town I have always pre- tended to have a younger brother of the name of Ernest, who lives in the Albany, and gets into the most dreadful scrapes. That, my dear Algy, is the whole truth pure and simple. Algernon. The truth is rarely t)ure and never simple. Modern life would be very tedious if it were either, and modern Uterature a complete impossi- biUty ! Jack. That wouldn't be at all a bad thing. Algernon. Literary criticism is not your forte, my dear fellow. Don't try it. You should leave that to people who haven't been at a University. They do it so well in the daily papers. What you really axe is a Bunburyist. I was quite right in saying you were a Bun- buryist. You are one of the most ad- vanced Bunburyists I know. Jack. What on earth do you mean ? Algernon. You have invented a very useful younger brother called Ernest, in order that you may be able to come up to town as often as you like. I have invented an invaluable permar nent invahd called Bunbury, in order that I may be able to go down into the country whenever I choose. Bunbury is perfectly invaluable. If it wasn't for Bunbury' s extraordinary bad health, for instance, I wouldn't be able to dine with you at Willis's to-night, for I have been really engaged to Aunt Augusta for more than a week. Jack. I haven't asked you to dine with me anywhere to-night. Algernon. I know. You are ab- surdly careless about sending out in- vitations. It is very foohsh of you. Nothing annoys people so much as not receiving invitations. Jack. You had much better dine with your Aunt Augusta. Algernon. I haven't the smallest intention of doing anything of the kind. To begin with, I dined there on Mon- day, and once a week is quite enough to dine with one's own relations. In the second place, whenever I do dine there I am always treated as a member of the family, and sent down with either no woman at all, or two. In the third place, I know perfectly well whom she will place me next to, to-night. She will place me next Mary Parquhar, who always flirts with her own husband across the dinner-table. That is not very pleasant. Indeed, it is not even decent . . . and that sort of thing is enormously on the increase. The amount of women in London who flirt with their own husbands is per- fectly scandalous. It looks so bad. It is simply washing one's clean Unen in pubUe. Besides, now that I know you to be a confirmed Bunburyist I natiirally want to talk to you about Bunburying. I want to tell you the rules. Jack. I'm not a Bunburjast at all. If Gwendolen accepts me, I am going to kill my brother, indeed I think I'll kill him in any case. Cecily is a little too much interestefi in him. It is rather a bore. So I am going to get rid of Ernest. And I strongly advise you to do the same with Mr. . . . with your invalid friend who has the absurd name. Algernon. Nothing will induce me to part with Bunbury, and if you ever get married, which seems to me ex- tremely problematic, you will be very glad to know Bunbury. A man who marries without knowing Bunbury has a very tedious time of it. Jack. That is nonsense. If I marry a charming girl like Gwendolen, and she is the only girl I ever saw in my life that I would marry, I certainly won't want to know Bunbury. Algernon. "Then your wife will. You don't seem to realise, that in mar- ried life three is company and two is none. Jack [sententiously]. That, my dear young friend, is the theory that the corrupt French drama has been pro- pounding for the last fifty years. Algernon. Yes; and that the The Importance of Being Earnest 459 happy English home has proved in half the time. Jack. For Heaven's sake, doii't try to be cynical. It's perfectly easy to be cynical. Algernon. My dear fellow, it isn't easy to be anything now-a-days. There's such a lot of beastly competition about. [The sound of an electric bell is heard] Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner. Now, if I get her out of the way for ten minutes, so that you can have an opportunity for proposing to Gwendolen, may I (hne with you to-night at Willis's? Jack. I suppose so, if you want to. Algernon. Yes, but you must be serious about it. I hate people who are not serious about meals. It is so shallow of them. [Enter Lane] Lane. Lady Bracknell and Miss Fairfax. [Algernon goes forward to meet them. Enter Lady Bracknell and Gwen- dolen] Lady Bracknell. Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well. Algernon. I'm feeling very well, Aunt Augusta. Lady Bracknell. That's not quite the same thing. In fact the two things rarely go together. [Sees Jack and bows to him with icy coldness] Algernon. [To Gwendolen] Dear me, you are smart ! Gwendolen. I am always smart! Aren't I, Mr. Worthing ? Jack. You're quite perfect. Miss Fairfax. Gwendolen. Oh ! I hope I am not that. It would leave no room for de- velopments, and I intend to develop in many directions. [Gwendolen and Jack sit down together in the corner] Lady Bracknell. I'm sorry if we are a little late, Algernon, but I was obhged to call on dear Lady Harbury. I hadn't been there since her poor hus- band's death. I never saw a woman so altered; she looks quite twenty years younger. And now I'll have a cup of tea, and one of those nice cucumber sandwiches you promised me. Algernon. Certainly, Aunt Au- gusta. [Goes over to tea-table] Lady Bracknell. Won't you come and sit here, Gwendolen? Gwendolen. Thanks, mamma, I'm quite comfortable where I am. Algernon [picking up empty plate in horror]. Good Heavens ! Lane ! Why are there no cucumber sandwiches? I ordered them specially. Lane [pravely]. There were no cu- cumbers in the market this morning, sir. I went down twice. Algernon. No cucumbers ! Lane. No, sir. Not even for ready money. Algernon. That will do. Lane, thank you. Lane. Thank you, sir. [Goes out] Algernon. I am greatly distressed. Aunt Augusta, about there being no cucumbers, not even for ready money. Lady Bracknell. It really makes no matter, Algernon. I had some crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for pleasure now. Algernon. I hear her hair has turned quite gold from grief. Lady Bracknell. It certainly has changed its colour. From what cause I, of course, cannot say. [Algernon crosses and hands tea] Thank you. I've quite a treat for you to-night, Algernon. I am going to send you down with Mary Farquhar. She is such a nice woman, and so attentive to her husband. It's dehghtful to watch them. Algernon. I am afraid. Aunt Au- gusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you to-night after aU. Lady Bracknell [frowning]. I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs. Fortunately he is accustomed to that. Algernon. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible disap- pointment to me, but the fact is I have just had a telegram to say that my poor friend Bunbury is very ill again. [Ex- changes glances with Jack] They seem to think I should be with him. Lady Bracknell. It is very strange. This Mr. Bunbury seems to suffer from curiously bad health. Algernon. Yes ; poor Bunbury is a dreadful invalid. Lady Bracknell. Well, I must say, Algernon, that I think it is high time that Mr. Bunbury made up his mind 460 Representative British Dramas whether he was going to live or to die. This shilly-shallying with the question is absurd. Nor do I in any way ap- prove of the modern sympathy with invalids. I consider it morbid. Ill- ness of any kind is hardly a thing to be encouraged in others. Health is the primary duty of life. I am always telling that to your poor uncle, but he never seems to take much notice . . . as far as any improvement in his ail- ments goes. I should be much obUged if you would ask Mr. Bunbury, from me, to be kind enough not to have a relapse on Saturday, for I rely on you to arrange my music for me. It is my last reception and one wants something that will encourage conversation, particu- larly at the end of the season when everyone has practically said whatever they had to say, which, in most cases, was probably not much. Algernon. I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course the music is a great difBculty. You see, if one plays good music, people don't listen, and if one plays bad music people don't talk. But I'U run over the programme I've drawn out, if you wiU kindly come into the next room for a moment. Lady Bracknell. Thank you, Al- gernon. It is very thoughtful of you. [Rising, and following Algernon] I'm sure the programme will be delightful, after a few expurgations. French songs I cannot possibly allow. Peoi)le always seem to think that they are improper, and either look shocked, which is vulgar, or laugh, which is worse. But German sounds a thoroughly respectable lan- guage, and indeed, I believe is so. Gwendolen, you will accompany me. Gwendolen. Certainly, mamma. [Lady Bracknell and Alger- non go into the music-room, Gwendolen remains behind] Jack. Charming day it has been, Miss Fairfax. Gwendolen. Pray don't talk to me about the weather, Mr. Worthing. Whenever people talk to me about the weather, I always feel quite certain that they mean something else. And that makes me so nervous. Jack. I do mean something else. Gwendolen. I thought so. In fact, I am never wrong. Jack. And I would hke to be allowed to take advantage of Lady Bracknell's temporary absence . . . Gwendolen. I would certainly ad- vise you to do so. Mamma has a way of coming back suddenly into a room that I have often had to speak to her about. Jack [nervously]. Miss Fairfax, ever since I met you I have admired you more than any girl ... I have ever met since ... I met you. Gwendolen. Yes, I am quite aware of the fact. And I often wish that in public, at any rate, you had been more demonstrative. For me you have al- ways had an irresistible fascination. Even before I met you I was far from indifferent to you. [Jack looks at her in amazement] We Uve, as I hope you know, Mr. Worthing, in an age of ideals. The fact is constantly mentioned in the more expensive monthly magazines, and has reached the provincial pulpits I am told : and my ideal has always been to love some one of the name of Ernest. There is something in that name that inspires absolute confidence. The mo- ment Algernon first mentioned to me that he had a friend called Ernest, I knew I was destined to love you. Jack. You really love me, Gwen- dolen? Gwendolen. Passionately ! Jack. Darhng! You don't know how happy you've made me. Gwendolen. My own Ernest ! Jack. But you don't really mean to say that you couldn't love me if my name wasn't Ernest? Gwendolen. But your name is Ernest. Jack. Yes, I know it is. But sup- posing it was something else? Do you mean to say you couldn't love me then? Gwendolen [glibly]. Ah! that is clearly a metaphysical speculation, and hke most metaphysical speculations has very little reference at all to the actual facts of real life, as we know them. Jack. Personally, darling, to speak quite candidly, I don't much care about the name of Ernest ... I don't think the name suits rcie at all. Gwendolen. It suits you perfectly. It is a divine name. It has a music of its own. It produces vibrations. Jack. Well, really, Gwendolen, I must say that I think there are lots of other much nicer names. I think Jack, for instance, a charming name. The Importance of Being Earnest 461 Gwendolen. Jack? . . . No, there is very little music in the name Jack, if any at all, indeed. It does not thrill. It produces absolutely no vibrations. ... I have known several Jacks, and they all, without exception, were more than usually plain. Besides, Jack is a notorious domesticity for John! And I pity any woman who is married to a man called John. She would probably never be allowed to know the entranc- ing pleasure of a single moment's solitude. The only really safe name is Ernest. , Jack. Gwendolen, I must get chris- tened at once — I mean we must get married at once. There is no time to be lost. Gwendolen. Married, Mr. Worth- ing? Jack [astounded]. WeU . . . surely. You know that I love you, and you led me to believe. Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me. Gwendolen. I adore you. But ^ou haven't proposed to me yet. Nothing has been said at all about marriage. The subject has not even been touched on. Jack. WeU . . . may I propose to you now? Gwendolen. I think it would be an admirable opportunity. And to spare you any possible disappointment, Mr. Worthing, I think it only fair to tell you quite frankly beforehand that I am fully determined to accept you. Jack. Gwendolen ! Gwendolen. Yes, Mr. Worthing, what have you got to say to me ? Jack. You know what I have got to say to you. Gwendolen. Yes, but you don't say it. Jack. Gwendolen, will you marry me? [Goes on his knees] Gwendolen. Of course I wiU, dar- ling. How long you have been about it! I am afraid you have had very Uttle experience in how to propose. Jack. My own one, I have never loved anyone in the world but you. Gwendolen. Yes, but men often propose for practice. I know my brother Gerald does. AH my girl friends tell me so. What wonderimly blue eyes you have, Ernest! They are quite, quite blue. I hope you will always look at me just like that, es- pecially when there are other people present. [Enter Lady Bbacknbll] Ladt Bhacknell. Mr. Worthing! Rise, sir, from this semi-recumbent posture. It is most indecorous. Gwendolen. Mamma! [He tries to rise; she restrains him] I must beg you to retire. This is no place for you. Besides, Mr. Worthing has not quite finished yet. Ladt Bracknell. Finished what, may I ask? Gwendolen. I am engaged to Mr. Worthing, mamma. [They rise together] Lady Bracknell. Pardon me, you are not engaged to anyone. When you do become engaged to someone, I, or your father, should his health permit him, wiU inform you of the fact. An engagement should come on a young girl as a surprise, pleasant or unpleasant, as the case may be. It is hardly a mat- ter that she could be allowed to arrange for herself. . . . And now I have a few questions to put to you, Mr. Worth- ing. _ While I am making these in- quiries, you, Gwendolen, will wait for me below in the carriage. Q-wtitiooijBN [reproachfully]. Mamma! Ladt Bracknell, fn the carriage, Gwendolen! [Gwendolen goes to the door. She and Jack blow kisses to each other behind Lady Bracknell's back. Ladt Bracknell looks vaguely about as if she could not understand what the noise was. Finally turns round] Gwen- dolen, the carriage ! Gwendolen. Yes, mamma. [Goes out, looking back at Jack] Lady Bracknell [sitting down]. You can take a seat, Mr. Worthing. [Looks in her pocket for note-book and pencil] Jack. Thank you. Lady Bracknell, I prefer standing. Lady Bracknell [pencil and note- book in hand]. I feel bound to tell you that you are not down on my list of eligible young men, although I have the same list as the dear Duchess of Bolton has. We work together, in fact. How- ever, I am quite ready to enter your name, should your answers be what a really affectionate mother requires. Do you smoke? Jack. Well, yes, I must admit I smoke. Lady Bracknell. I am glad to hear it. A man should always have an occupation of some kind. There 462 Representative British Dramas are far too many idle men in London as it is. How old are you? Jack. Twenty-nine. Lady Bracknell. A very good age to be married at. I have always been of opinion that a man who desires to get married should know either every- thing or nothing. Which do you know ? Jack [after some hesitation]. I know nothing, Lady Bracknell. Lady Beacknell. I am pleased to hear it. I do not approve of anything that tampers with natural ignorance. I Ignorance is hke a deUcate exotic fruit ; r touch it and the bloom is gone. The whole theory of modern education is radically unsound. Fortunately in Eng- land, at any rate, education produces no effect whatsoever. If it did, it would prove a serious danger to the upper classes, and probably lead to acts of violence in Grosvenor Square. What is your income ? Jack. Between seven and eight thou- sand a year. Lady Bbacknell [makes a note in her hooh]. In land, or in investments? Jack. In investments, chiefly. Lady Bbacknell. That is satis- factory. What between the duties ex- pected of one during one's lifetime, and the duties exacted from one after one's death, land has ceased to be either a profit or a pleasure. It gives one posi- tion, and prevents one from keeping it up. That's all that can be said about land. Jack. I have a country house with some land, of course, attached to it, about fifteen hundred acres, I believe; but I don't depend on that for my real income. In fact, as far as I can make out, the poachers are the only people who make anything out of it. Lady Bracknell. A country house ! How many bedrooms? Well, that point can be cleared up afterwards. You have a town house, I hope? A girl with a simple, unspoiled nature, like Gwendolen, could hardly be expected to reside in the country. Jack. Well, I own a house in Bel- grave Square, but it is let by the year to Lady Bloxham. Of course, I can get it back whenever I hke, at six months' notice. Lady Bbacknell. Lady Bloxham? I don't know her. Jack. Oh, she goes about very Httle. She is a lady considerably advanced in years. Lady Bracknell. Ah, now-a;-days that is no guarantee of respectability of character. What number in Belgrave Square ? Jack. 149. Lady Bbacknell [shaking her head]. The unfashionable side. I thought there was something. However, that could easily be altered. Ja^k. Do you mean the fashion, or the side? Lady Bracknell [sternly]. Both, if necessary, I presume. What are yoiu* poUtics ? Jack. Well, I am afraid I really have none. I am a Liberal Unionist. Lady Bracknell. Oh, they count as Tories. They dine with us. Or come in the evening, at any rate. Now to minor matters. Are your parents living? Jack. I have lost both my parents. Lady Bracknell. Both? . . . That seems hke carelessness. Who was your father ? He was evidently a man of some wealth. Was he born in what the Radical pajjers call the purple of com- merce, or did he rise from the ranks of the aristocracy ? Jack. I am afraid I really don't know. The fact is. Lady Bracknell, I said I had lost my parents. It would be nearer the truth to say that my parents seem to have lost me ... I don't actually know who I am by birth. I was . . . well, I was found. Lady Bracknell. Found ! Jack. The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of a very charitable and kindly disposition, found me, and gave me the name of Worthing, because he happened to have a flrst-class ticket for Worthing in his i)Ocket at the time. Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort. Lady Bracknell. Where did the charitable gentleman who had a flrst- class ticket for this seaside resort find you? Jack [gravely]. In a hand-bag. Lady Bbacknell. A hand-bag? Jack [very seriously]. Yes, Lady Bracknell. I was in a hand-bag — a somewhat large, black leather hand-bag, with handles to it — an ordinary hand- bag in fact. Lady Bracknell. In what locality did this Mr. James, or Thomas, Cardew come across this ordinary hand-bag? Jack. In the cloak-room at Victoria Station. It was given to him in mistake for his own. The Importance of Being Earnest 463 Lady Bracknell. The cloak-room at Victoria Station ? Jack. Yes. The Brighton line. Lady Bracknell. The line is im- material. Mr. Worthing, I confess I feel somewhat bewildered by what you have just told me. To be born, or at any rate bred, in a hand-bag, whether it had handles or not, seems to me to displajr a contempt for the ordinary decencies of family life that remind one of the worst excesses of the French Revolution. And I presume you know what that unfortunate movement led to? As for the particular locality in which the hand-bag was found, a cloak- room at a railway station might serve to conceal a social indiscretion — has prob- ably, indeed, been used for that purpose before now — but it could hardly be regarded as an assxired basis for a recognised position in good society. Jack. May I ask you then what you would advise me to do ? I need hardly say I would do anything in the world to ensure Gwendolen's happiness. Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possi- ble, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over. Jack. Well, I don't see how I could possibly manage to do that. I can produce the handrbag at any moment. It is in my dressing-room at" home. I really think that should satisfy you, Lady BrackneU. Ladt Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord BrackneU would dream of allowing our only daughter — a girl brought up with the utmost care — • to marry into a cloak- room, and form an alliance with a parcel ? Good morning, Mr. Worthing ! [Ladt Bracknell sweeps out in majestic indignation] Jack. Good morning! [Algernon from the other room, strikes up the Wed- ding March. Jack hoks perfectly furious and goes to the door] For goodness' sake don't play that ghastly tune, Algy! How idiotic you are ! [The music stops and Algernon enters cheerily] _ Algernon. Didn't it go oft aU right, old boy? You don't mean to say G-wendolen refused you? I know it is a way she has. She is always re- fusing people. I think it is most iU- natured of her. Jack. Oh, Gwendolen is as right as a trivet. As far as she is concerned, we are engaged. Her mother is perfectly unbearable. Never met such a Gorgon ... I don't really know what a Gorgon is hke, but I am quite sure that Lady BrackneU is one. In any case, she is a monster, without being a myth, which is rather unfair. ... I beg your par- don, Algy, I suppose I shouldn't talk about your own aunt in that way before you. Algernon. My dear boy, I love hearing my relations abused. It is the only thing that makes me put up with them at aU. Relations are simply a tedious pack of people, who haven't got the remotest knowledge of how to Uve, nor the smaUest instinct about when to die. Jack. Oh, that is nonsense ! Algernon. It isn't ! Jack. WeU, I won't argue about the matter. You always want to argue about things. Algernon. That is exactly what things were originaUy made for. Jack. Upon my word, if I thought that, I'd shoot myself ... [A pause] You don't think there is any chance of Gwendolen becoming Uke her mother in about a hundred and fifty years, do you, Algy? Algernon. AU women become Uke their mothers. That is their tragedy. No man does. That's his. Jack. Is that clever? Algernon. It is perfectly phrased! and quite as true as any observation in civiUsed life should be. Jack. I am sick to death of clever- ness. Everybody is clever now-a-days. You can't go anywhere without meeting clever people. The thing has become an absolute pubUo nuisance. I wish to goodness we had a few fools left. Algernon. We have. Jack. I should extremely Uke to meet them. What do they talk about? Algernon. The fools? Oh! about the clever people, of course. Jack. What fools ! Algernon. By the way, did you tell Gwendolen the truth about your being Ernest in town, and Jack in the country? Jack [in a very patronising manner] My dear feUow, the truth isn't quite the sort of thing one teUs to a nice, 464 Representative British Dramas sweet, refined girl. What extraordi- nary ideas you have about the way to behave to a woman ! Algbenon. The only way to be- have to a woman is to make love to her, if she is pretty, and to someone else if she is plain. Jack. Oh, that is nonsense. Algernon. What about your brother? What about the profligate Ernest? Jack. Oh, before the end of the week I shall have got rid of him. I'll say he died in Paris of apoplexy. Lots of people die of apoplexy, quite sud- denly, don't they ? Algernon. Yes, but it's hereditary, my dear feUow. It's a sort of thing that runs in families. You had much better say a severe chiU. Jack. You are sure a severe chiU isn't hereditary, or anything of that kind? Algernon. Of course it isn't ! Jack. Very weE, then. My poor brother Ernest is carried ofi suddenly in Paris, by a severe chill. That gets rid of him. Algernon. But I thought you said that . . . Miss Cardew was a Uttle too much interested in your poor brother Ernest? Won't she feel his loss a good deal? Jack. Oh, that is all right. Cecily is not a sUly, romantic girl, I am glad to say. She has got a capital appetite, goes long walks, and pays no attention at all to her lessons. Algernon. I would rather like to see Cecily. Jack. I will take very good care you never do. She is excessively pretty, and she is only just eighteen. Algernon. Have you told Gwen- dolen yet that you have an excessively pretty ward who is only just eighteen? Jack. Oh! one doesn't blixrt these things out to people. Cecily and Gwendolen are perfectly certain to be extremely great friends. I'll bet you anytjiing you like that half an hour after they have met, they wiU be call- ing each other sister. Algernon. Women only do that when they have called each other a lot of other things first. Now, my dear boy, if we want to get a good table at Willis's, we really must go and dress. Do you know it is nearly seven? Jack [irritably]. Oh! it always is nearly seven. Algernon. Well, I'm hungry. Jack. I never knew you when you weren't. . . . Algernon. What shall we do after dinner? Go to a theatre? Jack. Oh, no ! I loathe hstening. Algbenon. Well, let us go to the Club? Jack. Oh, no ! I hate talking. Algernon. Well, we might trot round to the Empire at ten ? Jack. Oh, no ! I can't bear locking at things. It is so siUy. Algernon. Well, what shall we do ? Jack. Nothing ! Algernon. It is awfully hard work doing nothing. However, I don't mind hard work where there is no definite object of any kind. [Enter Lane] Lane. Miss Fairfax. [Enter Gwendolen. Lane goes out] Algernon. Gwendolen, upon my word ! Gwendolen. Algy, kindly turn your back. I have something very par- ticular to say to Mr. Worthing. Algbenon. Really, Gwendolen, I don't think I can allow this at all. Gwendolen. Algy, you always adopt a strictly immoral attitude towards life. You are not quite old enough to do that. [Algernon retires to the fireplace] jACi. My own darling ! Gwendolen. Ernest, we may never be married. From the expression on mamma's face I fear we never shall. Few parents now-a-days pay any re- »gard to what their children say to them. The old-fashioned respect for the young is fast dying out. Whatever influence I ever had over mamma, I lost at the age of three. But although she may prevent us from becoming man and wife, and I may marry someone else, and marry often, nothing that she can possibly do can alter my eternal devo- tion to you. Jack. Dear Gwendolen ! Gwendolen. The story of your romantic origin, as related to me by mamma, with unpleasing comments, has naturally stirred the deeper fibres of my nature. Your Christian name has an irresistible fascination. The simpUoity of your character makes you exquisitely incomprehensible to me. The Importance of Being Earnest 465 Your town address at the Albany, I have. What is your address in the country ? Jack. The Manor House, Woolton, Hertfordshire. [Algernon, who has been carefully listening, smiles to himself, and writes the address on his shirt- cuff. Then picks up the Rail- way Guide] Gwendolen. There is a good postal service, I suppose? It may be neces- sary to do something desperate. That, of course, will require serious considera- tion. I win communicate with you daily. Jack. My own one ! Gwendolen. How long do you re- main in town ? Jack. Till Monday. Gwendolen. Good ! Algy, you may turn round now. Algernon. Thanks, I've turned round already. Gwendolen. You may also ring the bell. Jack. You will let me_ see you to your carriage, my own darling? Gwendolen. Certainly. Jack. [To Lane, who now enters] I will see Miss Fairfax out. Lane. Yes, sir. [Jack and Gwendolen go off. Lane presents several letters on a salver to Algernon. It is to he surmised that they are bills, as Algernon, after looking at the envelopes, tears them up] Algernon. A glass of sherry. Lane. Lane. Yes, sir. Algernon. To-morrow, Lane, I'm going Bunburying. Lane. Yes, sir. Algernon. I shall probably not be back tin Monday. You can put up my dress clothes, my smoking jacket, and all the Bunbury suits . . . Lane. Yes, sir. [Handing sherry] Algernon. I hope to-morrow will be a fine day. Lane. Lane. It never is, sir. Algernon. Lane, you're a perfect pessimist. Lane. I do my best to give satis- faction, sir. [Enter Jack. Lane goes off] Jack. There's a sensible, intellectual girl! the only girl I ever cared for in my hfe. [Alqeenon is laughing im- moderately] What on earth are you so amused at ? Algernon. Oh, I'm a little anxious about poor Bunbury, that is all. Jack. If you don't take care, your friend' Bunbury will get you into a serious scrape some day. Algernon. I love scrapes. They are the only things that are never serious. Jack. Oh, that's _ nonsense, Algy. You never talk anything but nonsense. Algernon. Nobody ever does. [Jack looks indignantly at him, and leaves the room, Algernon lights a cigarette, reads his shirt- cuff and smiles] act-drop ACT II Scene. — Garden at the Manor House. A flight of gray stone steps leads up to the house. The garden, an old- fashioned one, full of roses. Time of year, July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under u, large yew tree. [Miss Prism discovered seated at the table. Cecily is at the back watering flowers] Miss Prism [calling]. Cecily, Cecily ! Surely such a utilitarian occupation as the watering of flowers is rather Moul- ton's duty than yours? Especially at a moment when inteUeetual pleasures await you. Your German grammar is on the table. Pray open it at page fif- teen. We will repeat yesterday's lesson. Cecily [coming over very slowly]. But I don't hke German. It isn't at all a becoming language. I know perfectly well that I look quite plain after my German lesson. Miss Prism. Child, you know how anxious your guardian is that you should improve yourself in every way. He laid particular stress on your Ger- man, as he was leaving for town yester- day. Indeed, he always lays stress on your German when he is leaving for town. Cecily. Dear Uncle Jack is so very serious ! Sometimes he is so serious that I think he cannot be quite well. Miss Prism [drawing herself up]. Your ^ardian enjoys the best of health, and ms gravity of demeanour is es- 466 Representative British Dramas pecially to be commended in one so comparatively young as he is. I know no one who has a higher sense of duty and responsibihty. Cecily. I suppose that is why he often looks a little bored when we three are together. Miss Prism. Cecily ! I am sur- prised at you. Mr. Worthing has many troubles in his life. Idle merriment and triviality would be out of place in his conversation. You must remember his constant anxiety about that unfortu- nate young man, his brother. Cecily. I wish Uncle Jack would allow that unfortunate young man, his brother, to come down here sometimes. We might have a good influence over him. Miss Prism. I am siire you cer- tainly would. You know German, and geology, and things of that kind in- fluence a man very much. [Cecily begins to write in her diary] Miss Prism [shaking her head]. I do not think that even I could produce any eflect on a character that according to his own brother's admission is irre- trievably weak and vacillating. Indeed 1 am not sure that I would desire to reclaim him. I am not in favour of this modern mania for turning bad people into good people at a moment's notice. As a man sows so let him reap. You must put away your diary, Cecily. I really don't see why you should keep a diary at all. Cecily. I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. If I didn't write them down I should probably forget all about them. Miss Prism. Memory, my dear Cecily, is the diary that we aU carry about with us. Cecily. Yes, but it usually chroni- cles the things that have never hap- pened, and couldn't possibly have happened. I beUeve that Memory is responsible for nearly all the tlu"ee- volume novels that Mudie sends us. Miss Prism. Do not speak sUght- ingly of the three-volume novel, Cecily. I wrote one myself in earlier days. Cecily. Did you really. Miss Prism ? How wonderfully clever you are! I hope it did not end happily? I don't like novels that end happily. They depress me so much. Miss Prism. The good ended hap- pily, and the bad unhappily. That is what Fiction means. Cecily. I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published ? Miss Prism. Alas ! no. The manu- script unfortunately was abandoned. I use the word in the sense of lost or mislaid. To your work, child, these speculations are profltless. Cecily [smiling]. But I see dear Dr. Chasuble coming up through the garden. Miss Prism [rising and advancing]. Dr. Chasuble ! This is indeed a pleas- ure. [Enter Canon Chasttble] Chasuble. And how are we this morning? Miss Prism, you are, I trust, well? Cecily. Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I think it would do her so much good to have a short stroll with you in the Psirk, Dr. Chasuble. Miss Prism. Cecily, I have not mentioned anything about a headache. Cecily. No, dear Miss Prism, I know that, but I felt instinctively that you had a headache. Indeed I was thinking about that, and not about my German lesson, when the Rector came in. Chasuble. I hope, Cecily, you are not inattentive. Cecily. Oh, I am afraid I am. Chasuble. That is strange. Were I fortunate enough to be Miss Prism's pupil, I would hang upon her lips. [Miss Prism glares] I spoke meta^ phorically. — ■ My metaphor was drawn from bees. Ahem! Mr. Worthing, I suppose, has not returned from town yet? Miss Prism. We do not expect him tin Monday afternoon. Chasuble. Ah yes, he usually hkes to spend his Sunday in London. He is not one of those whose sole aim is en- joyment, as, by all accounts, that un- fortunate young man, his brother, seems to be. But I must not disturb Egeria and her pupil any longer. Miss Prism. Egeria? My name is LsBtitia, Doctor. Chasuble [bowing]. A classical allu- sion merely, drawn from the Pagan authors. I shall see you both no doubt at Evensong? Miss Prism. I think, dear Doctor, I will have a stroll with you. I find I have a headache after all, and a walk might do it good. The Importance of Being Earnest 467 Chasuble. With pleasure, Miss Prism, with pleasure. We might go as far as the schools and back. Miss Pbism. That Would be de- Ughtful. Cecily, you will read your PoUtical Economy in my absence. The chapter on the Fall of the Rupee you may omit. It is somewhat too sensational. Even these metallic prob- lems have their melodramatic side. [Goes down the garden with Dr. Chasuble] Cecily [picks up books and throws them back on table]. Horrid Political Economy! Horrid Geography ! Horrid, horrid German ! [Enter Mbrbiman with a card on a salver] Mbrbiman. Mr. Ernest Worthing has just driven over from the station. He has brought his luggage with him. Cecily [takes the card and reads it], 'Mr Ernest Worthing, B 4, The Al- bany, W.' Uncle Jack's brother ! Did you tell him Mr. Worthing was in town? Meekiman. Yes, Miss. He seemed very much disappointed. I mentioned that you and Miss Prism were in the garden. He said he was anxious to speak to you privately for a moment. Cecily. Ask Mr. Ernest Worthing to come here. I suppose you had better talk to the housekeeper about a room for him. Meebiman. Yes, Miss. [Mbeeiman goes off] Cecily. I have never met any really wicked person before. I feel rather frightened. I am so afraid he will look just like everyone else. [Enier Algeenon, very gay and dibon- naire] He does ! Algeenon [raising his hat]. You are my httle cousin Cecily, I'm sure. Cecily. You are under some strange mistake. I am not little. In fact, I believe I am more than usually taU for my age. [Algeenon is rather taken aback] But I am your cousin Cecily. You, I see from your card, are Uncle Jack's brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest. Algeenon. Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn't think that I am wicked. Cecily. If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double life, pretending to be wicked and being really good all the time. That would be hypocrisy. Algeenon [looks at her in amaze- ment]. Oh! of course I have been rather reckless. Cecily. 1 am glad to hear it. Algeenon. In fact, now you men- tion the subject, I have been very bad in my own small way. Cecily. I don't think you should be so proud of that, though I am sure it must have been very pleasant. Algeenon. It is much pleasanter be- ing here with you. Cecily. I can't understand how you are here at all. Uncle Jack won't be back till Monday afternoon. Algeenon. That is a great disap- pointment. I am obliged to go up by the first train on Monday morning. I have a business appointment that I am anxious ... to miss. Cecily. Couldn't you miss it any- where but in London? Algbknon. No : the appointment is in London. Cecily. Well, _ I know, of course, how important it is not to keep a busi- ness engagement, if one wants to retain any sense of the beauty of life, but still I think you had better wait till Uncle Jack arrives. I know he wants to speak to you about your emigrating. Algernon. About my what? Cecily. Your emigrating. He has gone up to buy your outfit. Algernon. I certainly wouldn't let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all. Cecily. I don't think you will re- quire neckties. Uncle Jack is sending you to Australia. Algernon. Australia! I'd sooner die. Cecily. Well, he said at dinner on Wednesday night, that you would have to choose between this world, the next world, and Australia. Algernon. Oh, well ! The accounts I have received of Australia and the next world are not particularly en- couraging. This world is good enough for me, cousin CeeUy. Cecily. Yes, but are you good enough for it? Algernon. I'm afraid I'm not that. That is why I want you to reform me. 468 Representative British Dramas You might make that your mission, if you don't mind, cousin Cecily. Cecily. I'm afraid I've no time, this afternoon. Algernon. Well, would you mind my reforming myself this afternoon? Cecily. It is rather Quixotic of you. But I think you should try. Algernon. I will. I .feel better already. Cecily. You are looking a little worse. Algernon. That is because I am hungry. Cecily. How thoughtless of me. I should have remembered that when one is going to lead an entirely new Uf e, one requires regular and wholesome meals. Won't you come in? Algernon. Thank you. Might I have a button-hole first? I never have any appetite unless I have a button- hole first. Cecily. A MarSchal Niel? [Picks up scissors\ Algernon. No, I'd sooner have a pink rose. Cecily. Why? [Cuts a jlower] Algernon. Because you are like a pink rose, cousin Cecily. Cecily. I don't think it can be right for you to talk to me like that. Miss Prism never says such things to me. Algernon. Then Miss Prism is a short-sighted old lady. [Cecily puts the rose in his buttori-hole] You are the prettiest girl I ever saw. Cecily. Miss Prism says that all good looks are a snare. Algernon. They are a snare that every sensible man would like to be caught in. Cecily. Oh ! I don't think I would care to catch a sensible man. I shouldn't know what to talk to him about. [They pass into the house. Miss Prism and Dr. Chasuble return] Miss Prism. You are too much alone, dear Dr. Chasuble. You should get married. A misanthrope I can understand — a womanthrope, never ! Chasuble [mth a scholar's shudder]. Believe me, I do not deserve so neol- ogistic a phrase. The precept as well as the practice of the Primitive Church was distinctly against matrimony. Miss Prism [sententiously]. "That is obviously the reason why the Primitive Church has not lasted up to the present day. And you do not seem to reaUse, dear Doctor, that by persistently re- maining single, a man converts himself into a permanent public temptation. Men should be more careful ; this very celibacy leads weaker vessels astray. Chasuble. But is a man not equally attractive when married? Miss Prism. No married man is ever attractive except to his wife. Chasuble. And often, I've been told, not even to her. Miss Prism. That depends on the intellectual sympathies of the woman. Maturity can always be depended on. Ripeness can be trusted. Young women are green. [Dr. Chasuble starts] I spoke hortieulturally. My metaphor was drawn from fruits. But where is Cecily? Chasuble. Perhaps she followed us to the schools. [Enter Jack slowly from the hack of the garden. He is dressed in the deepest mourning, with cr6pe hat-band and black gloves] Miss Prism. Mr. Worthing ! Chasuble. Mr. Worthing? Miss Prism. This is indeed a sur- prise. We did not look for you till Monday afternoon. Jack [shakes Miss Prism's hand in a tragic manner]. I have returned sooner than I expected. Dr. Chasuble, I hope you are well? Chasuble. Dear Mr. Worthing, I trust this garb of woe does not betoken some terrible calamity? Jack. My brother. Miss Prism. More shameful debts and extravagance? Chasuble. StiU leading his^ life of pleasure? Jack [shaking his head]. Dead ! Chasuble. Your brother Ernest dead? Jack. Quite dead. Miss Prism. What a lesson for him ! I trust he will profit by it. Chasuble. Mr. Worthing, I offer you my sincere condolence. You have at least the consolation of knowing that you were always the most generous and forgiving of brothers. Jack. Poor Ernest! He had many faults, but it is a sad, sad blow. Chasuble. Very sad, indeed. Were you with him at the end? The Importance of Being Earnest 469 Jack. No. He died abroad; in Paris, in fact. I had a telegram last night from the manager of the Grand Hotel. • Chasuble. Was the cause of death mentioned? Jack. A severe chiU, it seems. Miss Pbism. As a man sows, so shall he reap. Chasuble [raising his hand]. Char- ity, dear Miss Prism, charity ! None of us are perfect. I myself am peculi- arly susceptible to draughts. Will the interment take place here? Jack. No. He seemed to have ex- pressed a desire to be buried in Paris. Chasuble. In Pafis ! [Shakes his head] I fear that hardly points to any very serious state of mind at the last. You would no doubt wish me to make some slight allusion to this tragic domestic afiliction next Sunday. [Jack presses Ms hand convulsively] My ser- mon on the meaning of the manna in the wilderness can be adapted to almost any occasion, joyful, or, as in the present case, distressing. [All sigh] I have preached it at harvest celebra- tions, christenings, conflrtnations, on days of humiliation and festal days. The last time I delivered it was in the Cathedral, as a charity sermon on be- half of the Society for the Prevention of Discontent among the Upper Orders. The Bishop, who was present, was much struck by some of the analogies I drew. Jack. Ah! that reminds me, you mentioned christenings I think. Dr. Chasuble? I suppose you know how to christen all right? [De. Chasuble looks astounded] I mean, of course, you are continually christening, aren't you? Miss Pbism. It is, I regret to say, one of the Rector's most constant duties in this parish. I have often spoken to the poorer classes on the subject. But they don't seem to know what thrift is. Chasuble. But is there any par- ticular infant in whom you are inter- ested, Mr. Worthing? Your brother was, I believe, unmarried, was he not? Jack. Oh, yes. Miss Peism [Utterly]. People who live entirely for pleasure usually are. Jack. But it is not for any child, dear Doctor. I am very fond of chil- dren. No! the fact is, I would like to be christened myself, this afternoon, if j'ou have nothing better to do. Chasuble. But surely, Mr. Worth- ing, you have been christened already? Jack. I don't remember anything about it. Chasuble. But have you any grave doubts on the subject ? Jack. I- certainly intend to have. Of course, I don't know if the thing would bother you in any way, or if you think I am a little too old now. Chasuble. Not at all. The sprin- kling, and, indeed, the immersion of adults is a perfectly canonical practice. Jack. Immersion ! Chasuble. You need have no ap- prehensions. Sprinkling is all that is necessary, or indeed I think advisable. Our weather is so changeable. At what hour would you wish the ceremony performed ? Jack. Oh, I might trot round about five if that would suit you? Chasuble. Perfectly, perfectly ! In fact I have two similar ceremonies to perform at that time. A case of twins that occurred recently in one of the outlying cottages on your own estate. Poor Jenkins the carter, a most hard- working man. Jack. Oh ! I don't see much fun in being christened along with other babies. It would be childish. Would half-past five do ? Chasuble. Admirably! Admirably! [Takes out watch] And now, dear Mr. Worthing, I will not intrude any longer into a house of sorrow. I would merely beg you not to be too much bowed down by grief. What seem to us bitter trials are often blessings in disguise. Miss Peism. This seems to me a blessing of an extremely obvious kind. [Enter Cecily from the house] Cecily. Uncle Jack! Oh, I am £ leased to see you back. But what orrid clothes you have got on! Do go and change them. Miss Peism. Cecily ! Chasuble. My child ! my child ! [Cecily goes toward Jack; he kisses her brow in a melancholy manner] Cecily. What is the matter, Uncle Jack? Do look happy! You look as if you had toothache, and I have got such a surprise for you. Who do you think is in the dining-room? Your brother ! Jack. Who? Cecily. Your brother Ernest. He arrived about half an hour ago. 470 Representative British Dramas Jack. What nonsense ! I haven't got a brother. Cecily. Oh, don't say that. How- ever badly he may have behaved to you in the past he is still your brother. You -couldn't be so heartless as to dis- own him. I'U tell him to come out. And you will shake hands with him, won't you, Uncle Jack? [Runs back into the house] CHAStTBLE. These are very joyful tidings. Miss Phism. After we had all been resigned to his loss, Ms sudden return seems to me peculiarly distressing. Jack. My brother is in the dining- room ? I don't know what it aU means. I think it is perfectly absurd. [Enter Algernon and Cecily hand in hand. They come slowly up to Jack] Jack. Good heavens ! [Motions Algernon away] Algernon. Brother John, I have come down from town to tell you that I am very sorry for all the trouble I have given you, and that I intend to lead a better life in the future. [Jack glares at him and does not take his hand] Cecily. Uncle Jack, you are not going to refuse your own brother's hand? Jack. Nothing will induce me to take his hand. I think his coining down here disgraceful. He knows per- fectly well why. Cecily. Uncle Jack, do be nice. There is some good in everyone. Ernest has just been telling me about his poor invahd friend Mr. Bunbury, whom he goes to visit so often. And surely there must be much good in one who is kind to an invalid, and leaves the pleasmres of London to sit by a bed of pain. Jack. Oh! he has been talking about Bunbury, has he? Cecily. Yes, he has told me all about poor Mr. Bunbury, and his terri- ble state of health. Jack. Bunbury ! Well, I won't have him talk to you about Bunbury or about anything else. It is enough to drive one perfectly frantic. Algernon. Of course I admit that the faults were all on my side. But I must say that I think that brother John's coldness to me is peculiarly painful. I expected a more enthusiastic welcome, especially considering it is the first time I have come here. Cecily. Uncle Jack, if you don't shake hands with Ernest, I will never forgive you. Jack. Never forgive me ? Cecily. Never, never, never ! Jack. Well, this is the last time I shaU ^ver do it. [Shakes hands with Algernon and glares] Chasuble. It's pleasant, is it not, to see so perfect a reooncihation ? I think we might leave the two brothers together. Miss Prism. Cecily, you will come with us. Cecily. Certainly, Miss Prism. My httle task of reocfnciliation is over. Chasuble. You have dohe a beau- tiful action to-day, dear child. Miss Prism. We must not be pre- mature in our judgments. Cecily. I feel very happy. [They all go off] Jack. You young scoundrel, Algy, you must get out of this place as soon as possible. I don't allow any Bunbury- ing here. [Enter Merriman] Meeriman. I have put Mr. Ernest's things in the room next to yours, sir. I suppose that is all right? Jack. What? Merriman. Mr. -Ernest's luggage, sir. I have unpacked it and put it in the room next to your own. Jack. His luggage? Merriman. Yes, sir. Three port- manteaus, a dressing-case, two hat- boxes, and a large luncheon-basket. Algernon. I am afraid I can't stay more than a week this time. Jack. Merriman, order the dog-cart at once. Mr. Ernest has been suddenly called back to town. Merriman. Yes, sir. [Goes back into the house] Algernon. What a fearful liar you are. Jack. I have not been called back to town at all. Jack. Yes, you have. Algernon. I haven't heard anyone call me. Jack. Your duty as a gentleman calls you back. Algernon. My duty as a gentle- man has never interfered with my pleas- ures in the smallest degree. Jack. I can quite understand tha/t. Algernon. Well, Cecily is a darling. The Importance of Being Earnest 471 Jack. You are not to talk of Miss Cardew like that. I don't like it. Algernon. Well, I don't like your clothes. You look perfectly ridiculous in them. Why on earth don't you go up and change ? It is perfectly childish to be in deep mourning for a man who is actually staying for a whole week with you in your house as a guest. I call it grotesque. Jack. You are certainly not staying with me for a whole week as a guest or anything else. You have got to leave ... by the four-five train. Algernon. I certainly won't leave you so long as you are in mourning. It would be most unfriendly. If I were in mourning you would stay with me, I suppose. I should think it very un- kind ft you didn't. Jack. Well, will you go if I change my clothes ? Algernon. Yes, if you are not too long. I never saw anybodjr take so long to dress, and with such little result. Jack. Well, at any rate, that is better than being always over-dressed as you axe. Algernon. If I am occasionally a little over-dressed, I Inake up for it by being always immensely over-educated. Jack. Your vanity is ridiculous, your conduct an outrage, and your presence in my garden utterly absurd. However, you have got to catch the four-five, and I hope you wiU have a pleasant journey back to town. This Bunbuiying, as you call it, has not been a great success for you. [Ooes into the house] Algernon. I think it has been a great success. I'm in love with Cecily, and that is everything. [Enter Cecily at the hack of the garden. She picks up the can and begins to water the flowers] But I must see her before I go, and make arrangements for another Bun- bury. Ah, there she is. Cecily. Oh, I merely came back to water the roses. I thought you were with Uncle Jack. Algernon. He's gone to order the dog-oart for me. Cecily. Oh, is he going to take you for a nice dnve? Algernon. He's going to send me away. Cecily. Then have we got to part? Algernon. I am afraid so. It's a very painful parting. Cecily. It is always painful to part from people whom one has known for a very brief space of time. The absence of old friends one can endure with equanimity. But even a momentary separation from anyone to whom one has just been introduced is almost un- bearable. Algernon. Thank you. [Enter Merriman] Merriman. The dog-cart is at the door, sir. [Algernon looks appealingly at Cecily] Cecily. It can wait, Merriman . . . for . . . five minutes. Merriman. Yes, Miss. [Exit Merriman] Algernon. I hope, Cecily, I shall not offend you if I state quite frankly and openly that you seem to me to be in every way the visible personification of absolute perfection. Cecily. I think your frankness does you great credit, Ernest. If you will allow me I wiU copy your remarks into my diary. [Ooes over to table and begins writ- ing in diary] Algernon. Do you really keep a diary? I'd give anything to look at it. May I? Cecily. Oh, no. [Puts her hand over it] You see, it is simply a very young girl's record of her own thoughts and impressions, and consequently meant for publication. When it ap- pears in volume form I hope you will order a copy. ' But pray, Ernest, don't stop. I delight in talang down from dictation. I have reached 'absolute perfection.' You can go on. I am quite ready for more. Algernon [somewhat taken aback]. Ahem ! Ahem ! Cecily. Oh, don't cough, Ernest. When one is dictating one should speak fluently and not cough. Besides, I don't know how to spell a cough. [Writes as Algernon speaks] Algernon [speaking very rapidly]. Cecily, ever since I first looked upon your wonderful and incomparable beauty, I have dared to love you wildly, passionately, devotedly, hopelessly. Cecily. I don't think that you should teE me that you love wildly, passionately, devotedly, hopelessly. Hopelessly doesn't seem to make much sense, does it? Algernon. Cecily ! 472 Representative British Dramas [Enter Mekeiman] Meeriman. The dog-cart is wait- ing, sir. Algeenon. Tell it to come round next week, at the same hour. Merkiman [looks at Cecily, who makes no sign] Yes, sir. [Meeriman retires] * Cecily. Uncle Jack would be very much annoyed if he knew you were staying on till next week, at the same hour. Algernon. Oh, I don't care about Jack. I don't care for anybody in the whole world but you. I love you, Cecily. You will marry me, won't you? Cecily. You silly boy! Of course. Why, we have been engaged for the last three months. Algernon. For the last three months ? Cecily. Yes, it will be exactly three months on Thursday. Algernon. But how did we become engaged? Cecily. Well, ever since dear Uncle Jack first confessed to us that he had a younger brother who was very wicked and bad, you of course have formed the chief topic of conversation between my- self and Miss Prism. And of course a man who is much talked about is always very attractive. One feels there must be something in him after all. I dare- say it was foolish of me, but I feU. in love with you, Ernest. Algernon. DarUng! And when was the engagement actually settled? Cecily. On the 4th of February last. Worn out by your entire ignorance of my existence, I determined to end the matter one way or the other, and after a long struggle with myself I accepted you under tms dear old tree here. The next day I bought this httle ring in your name, and this is the Uttle bangle with the true lover's knot I promised you always to wear. Algernon. Did I give you this? It's very pretty, isn't it? Cecily. Yes, you've wonderfully good taste, Ernest. It's the excuse I've always given for your leading such a bad life. And this is the box in which I keep all your dear letters. [Kneels at table, opens box, and produces letters tied up with blue ribbon] Algernon. My letters ! But my own sweet Cecily, I have never written you any letters. Cecily. You need hardly remind me of that, Ernest. I remember only too well that I was forced to write your letters for you. I wrote always three times a week, and sometimes oftener. Algernon. Oh, do let me read them, Cecily? Cecily. Oh, I couldn't possibly. They would make you far too con- ceited. [Replaces box] The three you wrote me after I had broken off the engagement are so beautiful, and so badly spelled, that even now I can hardly read them without crying a Uttle. Algeenon. But was our engage- ment ever broken off? Cecily. Of course it was. On the 22nd of last March. You can see the entry if you like. [Shows diary] 'To- day I broke off my engagement with Ernest. I feel it is better to do so. The weather still continues charming.' Algernon. But why on earth did you break it off? What had I done? I had done nothing at all. Cecily, I am very much hurt indeed to hear you broke it off. Particularly when the weather was so charming. Cecily. It would hardly have been a reaUy serious engagement if it hadn't' been broken off at least once. But I forgave you before the week was out. Algernon [crossing to her, and kneel- ing]. What a perfect angel you are, Cecily. Cecily. You dear romantic boy. [He kisses her, she puts her fingers through his hair] I hope yoiu: hair curls naturally, does it ? Algernon. Yes, darling, with a little help from others. Cecily. I am so glad. Algernon. You'll never break off our engagement again, Cecily? Cecily. I don't think I could break it off now that I have actually met you. Besides, of course, there is the question of your name. Algernon. Yes, of course. [Nervously] Cecily. You must not laugh at me, darhng, but it had always been a girlish dream of mine to love someone whose name was Ernest. [Algernon rises, Cecily also] There is something in that name that seems to inspire absolute confidence. I pity any poor married The Importance of Being Earnest 473 woman whose husband is not oaEed Ernest. Algernon. But, my dear child, do you mean to say you could not love me if I had some other name ? Cecily. But what name? Algernon. Oh, any name you like — Algernon — for instance . . . Cecily. But I don't like the name of Algernon. Algernon. Well, my own dear, sweet, loving little darhng, I really can't see why you should object to the name of Algernon. It is not at all a bad name. In fact, it is rather an aristocratic name. Half of the chaps who get into the Bankruptcy Court are called Algernon. But seriously, Cecily . . . [Moving to her] ... if my name was Algy, ooiUdn't you love me? Cecily [rising]. 1 might respect you, Ernest, I might admire yotu: char- acter, but I fear that I should not be able to give you my undivided attention. Algernon. Ahem! Cecily! [Pick- ing up hat] Your Rector here is, I sup- pose, thoroughly experienced in the practice of all the rites and ceremonials of the Church? Cecily. Oh, yes. Dr. Chasuble is I a most learned man. He has never written a single book, so you can im- agine how much he knows. Algernon. I must see him at once on a most important christening — I mean on most important business. Cecily. Oh ! Algernon. I sha'n't be away more than half an hour. Cecily. Considering that we have been engaged since February the 14th, and that I only met you to-day for the first time, I think it is rather hard that you should leave me for so long a period as half an hour. Couldn't you make it twenty minutes? Algernon. I'U be back in no time. [Kisses her and rushes down the garden] Cecily. What an impetuous boy he is ! I like his hair so much. I must enter his proposal in my diary. [Enter Merriman] Merriman. a Miss Fairfax has just called to see Mr. Worthing. On very important business Miss Fairfax states. 'Cecily. Isn't Mr. Worthing in his hbrary? Merriman. Mr. Worthing went over in the direction of ihe Rectory some time ago. Cecily. Pray ask the lady to come out here; Mr. Worthing is sure to be back soon. And you can bring tea. Mbhbiman. Yes, Miss. [Goes out] Cecily. Miss Fairfax ! I suppose one of the many good elderly women who are associated with Uncle Jack in some of his philanthropic work in London. I don't quite like women who are interested in philanthropic work. I think it is so forward of them. [Enter Merriman] Merriman. Miss Fairfax. [Enter Gwendolen] [Exit Merriman] Cecily [advancing to meet her]. Pray let me introduce myself to you. My name is Cecily Cardew. Gwendolen. Cecily Cardew? [Mov- ing to her and shaking hands] What a very sweet name ! Something tells me that we are going to be great friends. I like you alreadjr more than I can say. My first impressions of people are never wrong. Cecily. How nice of you to like me so much after we have known each other such a comparatively short time. Pray sit down. Gwendolen [still standing wp]. I may call you Cecily, may I not? Cecily. With pleasure ! Gwendolen. And you will always call me Gwendolen, won't you? Cecily. K you wish. Gwendolen. Then that is aU quite settled, is it not? Cecily. I hope so. [A pause. They both sit down together] Gwendolen. Perhaps this might be a favourable opportunity for my mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard of papa, I suppose ? Cecily. I don't think so. Gwendolen. Outside the family cir- cle, papa, I am glad to say, is en- tirely unknown. I think that is quite as it should be. The home seems to me to be the proper sphere for the'man. And certainly once a man begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate, does he not? And I don't like that. . It makes men 474 Representative British Dramas so very attractive. Cecily, mamma, whose views on education are remark- ably strict, has brought me up to be extremely short-sighted ; it is part of her system ; so do you mind my looking at you through my glasses ? Cecily. Oh ! not at aU, Gwendolen. I am very fond of being looked at. Gwendolen [after examining Cecily carefully through a lorgnette]. You are here on a short visit, I suppose. Cecily. Oh no ! I live here. Gwendolen [severely]. Really ? Your mother, no doubt, or some fe- male relative of advanced years, resides here also? Cecily. Oh no ! I have no mother, nor, in fact, any relations. Gwendolen. Indeed ! Cecily. My dear guardian, with the assistance of Miss Prism, has the arduous task of looking after me. Gwendolen. Your guardian ? Cecily. Yes, I am Mr. Worthing's ward. Gwendolen. Oh! It is strange he never mentioned to me that he had a ward. How secretive of him! He grows more interesting hourly. I am not sure, however, that the news in- spires me with feelings of unmixed delight. [Rising and going to her] I am very fond of you, Cecily ; I have liked you ever since I met you ! But I am bound to state that now that I know that you are Mr. Worthing's ward, I cannot help ex;pressing a wish you were — well just a little older than you seem to be — and not quite so very alluring in appearance. In fact, if I may speak candidly — Cecily. Pray do ! I think that whenever one has anything unpleasant to say, one should always be quite candid. Gwendolen. Well, to speak with perfect candour, Cecily, I wish that you were fuUy forty-two; and more than usually plain for your age. Ernest has a strong upright nature. He is the very soul of truth and honour. Dis- loyalty would be as impossible to him as deception. But even men of the noblest possible moral character are extremely susceptible to the influence of the physical charms of others. Modern, no less than Ancient History, supplies us with many most painful examples of what I refer to. If it were not so, indeed, History would be quite unreadable. Cecily. I beg your pardon, Gwen- dolen, did you say Ernest? Gwendolen. Yes. Cecily. Oh, but it is not Mr. Ernest Worthing who is my guardian. It is his brother — his elder brother. Gwendolen [sitting down again]. Ernest never mentioned to me that he had a brother. Cecily. I am sorry to say they have not been on good terms for a long time. Gwendolen. Ah ! that accounts for it. And now that I think of it I have never heard any m^an mention his brother. The subject seems dis- tasteful to most men.' Cecily, you have lifted a load from my mind. I was growing almost anxious. It would have been terrible if any cloud had come across a friendship hke ours, would it not ? Of course you are quite, quite sure that it is not Mr. Ernest Worthing who is your guardian? Cecily, ^uite sure. [A pause] In fact, I am going to be his. Gwendolen [enquiringly]. I beg your pardon? Cecily [rather shy and confidingly]. Dearest Gwendolen, there is no reason why I should make a secret of it to you. Our little county newspaper is sure to chronicle the fact next week. Mr. Ernest Worthing and I are engaged to be married. Gwendolen [quite politely, rising]. My darling Cecily, I trunk there must be some shght error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The an- nouncement will appear in the 'Morn- ing Post' on Saturday at the latest. Cecily [very politely, rising]. I am afraid you must be under some mis- conception. Ernest proposed to me ex- actly ten minutes ago. [Shows diary] Gwendolen [examines diary through her lorgnette carefully]. It is certainly very curious, for he asked me to be his wife yesterday afternoon at 5.30. If you would care to verify the incident, pray do so. [Produces diary of her own] I never travel without my diary. One should always have something sen- sational to read in the train. I am so sorry, dear Cecily, if it is any disap- pointment to you, but I am afraid / have the prior claim. Cecily. It would distress me more than I can tell you, dear Gwendolen, if it caused you any mental or physio&l angniish, but I feel bound to point out The Importance of Being Earnest 475 that since Ernest proposed to you he clearly has changed his mind. Gwendolen [meditatively]. If the poor fellow has been entrapped into any foolish promise, I shall consider it my duty to rescue him at once, and with a Orm. hand. Cecily [thoughtfully and sadly]. Whatever unfortunate entanglement my dear boy may have got into, I will never reproach him with it after we are mar- ried. Gwendolen. Do you allude to me. Miss Cardew, as an entanglement? You are presumptuous. On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one's mind. It becomes a pleasure. Cecily. Do you suggest. Miss Fair- fax, that I entrapped Ernest into an engagement? How dare you? This is no time for wearing the shallow mask of manners. When I see a spade I call it a spade. Gwendolen [satirically]. I am glad to say that I have never seen a spade. It is obvious that our social spheres have been widely different. [Enter Merriman, followed by the foot- man. He carries a salver, table cloth, and plate stand. Cecily is about to retort. The presence of the servants exercises a restraining in- fluence, under which both girls chafe] Merriman. Shall I lay tea here as usual. Miss? Cecily [sternly, in a calm voice]. Yes, as usual. [Merriman begins to clear and lay cloth. A long pause. Cecily and Gwendolen glare at each other] Gwendolen. Are there many in- teresting walks in the vicinity. Miss Cardew? Cecily. Oh! yes! a great many. From the top of one of the hills quite close one can see five counties. Gwendolen. Five counties ! I don't think I should like that. I hate crowds. Cecily [sweetly]. I suppose that is why you live in town? [Gwendolen bites her lip, and beats her foot nervously with her parasol] Gwendolen [looking around]. Quite a well-kept garden this is. Miss Cardew. Cecily. So glad ypu like it. Miss Fairfax. Gwendolen. I had no idea there were any flowers in the country. Cecily. Oh, flowers are as common here. Miss Fairfax, as people are in London. Gwendolen. Personally I cannot understand how anybody manages to exist in the country, if anybody who is anybody does. The country always bores me to death. Cecily. Ah ! This is what the news- papers call agricultural depression, is it not? I believe the aristocracy are suf- fering very much from it just at present. It is almost an epidemic amongst them, I have been told. May I offer you some tea, Miss Fairfax? Gwendolen [with elaborate politeness]. Thank you. [Aside] Detestable girl ! But I require tea ! Cecily [sweetly]. Sugar? Gwendolen [superciliously]. No, thank you. Sugar as not fashionable any more. [Cecily looks angrily at her, takes up the tongs and puts four lumps of sugar into the cup] Cecily [severely]. Cake or bread and butter? Gwendolen [in a • bored manner]. Bread and butter, please. Cake is rarely seen at. the best houses iiow-a-days. Cecily [cuts a very large slice of cake, and puts it on the tray]. Hand that to Miss Fairfax. [Merriman does so, and goes out with footman. Gwendolen drinks the tea and makes a grimace. Puts down cup at once, reaches out her hand to .the bread and butter, looks at it, and finds it is cake. Rises in indignation] Gwendolen. You have filled my tea with lumps of sugar, and though 1 asked most distinctly for bread and butter, you have given me cake. I am known for the gentleness of my disposition, and the extraordinary sweet- ness of my nature, but I warn you, Miss Cardew, you may go too far. Cecily [rising]. To save my poor, innocent, trusting boy from the mach- inations of any other girl there are no IcMths to which I would not go. Gwendolen. From the moment I saw you I distrusted you. I felt that you were false and deceitful. I am never deceived in such matters. My first impressions of people are invariably right. 476 Representative British Dramas Cecily. It seems to me, Miss Fair- fax, that I am trespassing on your valuable time. No doubt you have many other calls of a similar character to make in the neighbourhood. [Enter Jack] Gwendolen [catching sight of himi. Ernest ! My own Ernest ! Jack. Gwendolen ! Darling ! [Offers to kiss her] Gwendolen [drawing back]. A mo- ment! May I ask if you are engaged to be married to this young lady ? [Points to Cecily] Jack [laughing]. To dear little Cecily! Of course not! What could have put such' an idea into your pretty Uttlehead? Gwendolen. Thank you. You may. [Offers her cheek] Cecily [very sweetly]. I knew there must be some misunderstanding, Miss Fairfax. The gentleman whose arm is at present around your waist is my dear guardian, Mr. John Worthing. Gwendolen. I beg your pardon? Cecily. This is Uncle Jack. Gwendolen [receding]. Jack! Oh! [Enter Algernon] Cecily. Here is Ernest. Algernon [goes straight over to Cecily without noticing anyone else]. My own love ! [Offers to kiss her] Cecily [drawing back]. A moment, Ernest! May I ask you — are you engaged to be married to this young lady? Algernon [looking around]. To what young lady? Good heavens! Gwen- dolen ! Cecily. Yes ! to good heavens, Gwendolen, I mean to Gwendolen. Algernon [laughing]. Of course not ! What could have put such an idea into your pretty Uttle head? Cecily. Thank you. [Presenting her cheek to be kissed] You may. [Algernon kisses her] Gwendolen. I felt there was some slight error, Miss Cardew. The gen- tleman who is now embracing you is my cousin, Mr. Algernon MoneriefE. Cecily [breaking away from Alger- non]. Algernon Monerieff ! Oh! [The two girls move towards each other and put their arms round each other's waist as if for pro- tection] Cecily. Are you called Algernon? Algernon. I cannot deny it. Cecily. Oh ! Gwendolen. Is your name really John? Jack [standing rather proudly]. I could deny it if I liked. I could deny anything if I liked. But my name certainly is John. It has been John for years. Cecily. [To Gwendolen] A gross deception has been practised on both of us. Gwendolen. My poor wounded Cecily ! Cecily. My sweet wronged Gwen- dolen ! Gwendolen [slowly and seriously]. You wiU call me sister, wiU you not? [They embrace. Jack and Al- gernon groan and walk up and down] Cecily [rather brightly]. There is just one question I would like to be allowed to ask my guardian. Gwendolen. An admirable idea! Mr. Worthing, there is just one ques- tion I would Uke to be permitted to put to you. Where is your brother Ernest? We are both engaged to be married to your brother Ernest, so it is a matter of some importance to us to know where your brother Ernest is at present. Jack [slowly and hesitatingly]. Gwen- dolen — Cecily — it is very painful for me to be forced to speak the truth. It is the first time in my life that I have ever been reduced to such a painful position, and I am really quite inex- perienced in doing anything of the kind. However, I will tell you quite frankly that I have no brother Ernest. I have no brother at aU. I never had a brother in my Mfe, and I certainly have not the smallest intention of ever having one in the future. Cecily [surprised]. No brother at aU? Jack [cheerily]. None ! Gwendolen [severely]. Had you never a brother of any Innd? Jack [pleasantly]. Never. Not even of any Mnd. Gwendolen. I am afraid it is quite clear, Cecily, that neither of us is en- gaged to be married to anyone. Cecily. It is not a very pleasant position for a young girl suddenly to find herself in. Is it ? Gwendolen. Let us go int6 the The Importance of Being Earnest 477 house. They will hardly venture to come after us there. Cecily. No, men are so cowardly, aren't they? [They retire into the house with scornful looks] Jack. This ghastly state of things is what you call Bunburying, I suppose ? Algernon. Yes, and a perfectly wonderful Bunbury it is. The most wonderful Bunbury I have ever had in my hfe. Jack. Well, you've no right what- soever to Bunbury here. Algebnon. That is absurd. One has a right to Bunbury anywhere one chooses. Every serious Bunburyist knows that. Jack. Serious Bunburyist! Good heavens ! Algernon. Well, one must be seri- ous about something, if one wants to have any amusement in life. I happen to be serious about Bunburying. What on earth you are serious about I haven't got the remotest idea. About every- thing, I should fancy. You have such an absolutely trivial nature. Jack. Well, the only small satisfac- tion I have in the whole of this wretched business is that your friend Bunbury is qtiite exploded. You won't be able to run down to the country quite so often as you used to do, dear Algy. And a very good thing too. Algernon. Your brother is a little off colour, isn't he, dear Jack? You won't be able to disappear to London quite so frequently as your wicked custom was. And not a bad thing either. Jack. As for your conduct towards Miss Cardew, I must say that your taking in a sweet, simple, innocent girl like that is quite inexcusable. Tp say nothing of the fact that she is my ward. Algernon. I can see no possible defence at all for your deceiving a brilliant, clever, thoroughly experienced young lady hke Miss Fairfax. To say nothing of the fact that she is my cousin. Jack. I wanted to be engaged to Gwendolen, that is aU. I love her. Algernon. Well, I simply wanted to be engaged to Cecily. I adore her. Jack. There is certainly no chance of your marrying Miss Cardew. Algernon. I don't think there is much likelihood. Jack, of you and Miss Fairfax being united. Jack. Well, that is no business of yours. Algernon. If it was my business, I wouldn't talk a'bout it. [Begins to eat muffins] It is very vulgar to talk about one's business. Only people like stock-brokers do that, and then merely at dinner parties. Jack. How you can sit there, calmly eating muffins when we are in this hor- rible trouble, I can't make out. You seem to me to be perfectly heartless. Algernon. Well, I can't eat muf&ns in an agitated manner. The butter would probably get on my cuffs. One should always eat muffins qmte calmly. It is the only way to eat them. Jack. I say it's perfectly heartless your eating muffins at aU, under the circumstances. Algernon. When I am in trouble, eating is the only thing that consoles m.e! Indeed, when I am in really great trouble, as any one who knows me in- timately wiU tell you, I refuse every- thing except food and drink. At the present moment I am eating muffins because I am unhappy. Besides, I am particularly fond of muffins. [Rising] Jack [rising]. Well, that is no reason why you should eat them all in that greedy way. [Takes muffins from Algernon] Algernon [offering tea-cake]. I wish you would have tea-cake instead. I don't like tea-cake. Jack. Good heavens ! I suppose a man may eat his own muffins in his own garden. Algernon. But you have just said it was perfectly heartless to eat muffins. Jack. I said it was perfectly heart- less of you, under the circumstances. That is a very different thing. Algernon. That may be. But the muffins are the same. [He seizes the muffin-dish from Jack] Jack. Algy, I wish to goodness you would go. Algernon. You can't possibly ask me to go without having some dinner. It's absurd. I never go without my dinner. No one ever does, except vegetarians and people like that. Be- sides I have just made arrangements with Dr. Chasuble to be christened at a quarter to six under the name of Ernest. Jack. My dear fellow, the sooner you give up that nonsense the better. 478 Representative British Dramas I made arrangements this morning with Dr. Chasuble to be christened myself at 5.30, and I naturally will take the name of Ernest. Gwendolen would wish it. We can't both be christened Ernest. It's absurd. Besides, I have a perfect right to be christened if I like. There is no evidence at all that I ever have been christened by anybody. I should think it extremely probable I never was, and so does Dr. Chasuble. It is entirely different in your case. You have been christened already. Algernon. Yes, but I have not been christened -for years. Jack. Yes, but you have been christened. That is the important thing. Algbbnon. Quite so. So I know my constitution can stand it. If you are not quite sure about your ever having been christened, I must say I think it rather dangerous your venturing on it now. It might make you very unwell. You can hardly have forgotten that someone very closely connected with you was very nearly carried ofl this week in Paris by a severe chiU. Jack. Yes, but you said yovrseU that a severe chiU was not hereditary. Algernon. It usen't to be, I know — but I daresay it is now. Science is always making wonderful improvements in things. Jack [picking up the muffin-dish]. Oh, that IS nonsense; you are always talking nonsense. Algernon. Jack, you are at the muffins again! I wish you wouldn't. There are only two left. [Takes them] I told you I was particularly fond of muffins. Jack. But I hate tea-cake. Algernon. Why on earth then do you allow tea-cake to be served up for your guests? What ideas you have of hospitaUty ! Jack. Algernon ! I have already told you to go. I don't want you here. Why don't you go ? ■ Algernon. I haven't quite finished my tea yet ! and there is still one muffin left. [Jack groans and sinks into a chair. Algernon still con- tinues eating] act-drop ACT III Scene. — Mornirig-room at the Manor House. [Gwendolen and Cecily are at the window, looking out into the garden] Gwendolen. The fact that they did not follow us at once into the house, as anyone else would have done, seems to me to show that they have some sense of shame left. Cecily. They have been eating muffins. That looks like repentance. Gwendolen [after a pause]. They don't seem to notice us at all. Couldn't you cough? Cecily. But I haven't a cough. Gwendolen. They're looking at us. What effrontery ! Cecily. They're approaching. That's very forward of them. Gwendolen. Let us preserve a dig- nified silence. Cecily. Certainly. It's the only thing to do now. [Enter Jack, followed by Algernon. They whistle some dreadful popular air from a British opera] Gwendolen. This dignified silence seems to produce an unpleasant effect. Cecily. A most distasteful one. Gwendolen. But we will not be the first to speak. Cecily. Certainly not. Gwendolen. Mr. Worthing, I have something very particular to ask you. Much depends on your reply. Cecily. Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr. Moncrieff, kindly answer me the following ques- tion : • Why did you pretend to be my guardian's brother? Algernon. In order that I might have an opportunity of meeting you. Cecily. [To Gwendolen] That certainly seems a satisfactory explana- tion, does it not? Gwendolen. Yes, dear, if you can believe him. Cecily. I don't. But that does not affect the wonderful beauty of his answer. Gwendolen. True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing. Mr. Worthing, what explanation can you offer to me for pretending to have a brother? Was The Importance of Being Earnest 479 it in order that you might have an opportunity of coming up to town to see me as often as possible? Jack. Can you doubt it, Miss Fair- fax? Gwendolen. I have the gravest doubts upon the subject. But I intend to crush them. Tms is not the mo- ment for German scepticism. [Mov- ing to Cecily] Their explanations ap- pear to be quite satisfactory, especially Mr. Worthmg's. That seems to me to have the stamp of truth upon it. Cecily. I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice alone inspires one with absolute credulity. Gwendolen. Then you think we should forgive them? Cecily. Yes. I mean no. Gwendolen. True! I had forgot- ten. There are principles at stake that one cannot surrender. Which of us should tell them? The task is not a pleasant one. Cecily. Could we not both speak at the same time ? Gwendolen. An excellent idea! I nearly always speak at the same time as other people. Will you take the time from me ? Cecily. Certainly. [Gwendolen beats time with up- lifted finger] Gwendolen and Cecily [speaking together]. Your Christian names are stiU an insuperable barrier ! That is all ! Jack and Algebnon [speaking to- gether]. Our Christian names ! Is that all? But we are going to be christened this afternoon. Gwendolen. [To Jack] For my sake you are prepared to do this terrible thing? Jack. I am. Cecily. [To Algernon] To please me you are ready to face this fearfxil ordeal? Alqehnon. I am ! Gwendolen. How absurd to talk of the equality of the sexes ! Where questions of self-sacrifice are concerned men are infinitely beyond us. Jack. We are. [Clasps hands with Algernon] Cecily. They have moments of physical courage of which we women know absolutely nothing. Gwendolen. [To Jack] Darling ! Algernon. [To Cecily] DarUng! [They fall into each other's arms] [Enter Merriman. When he enters he coughs loudly, seeing the situation] Merriman. Ahem ! Ahem ! Lady Bracknell ! Jack. Good heavens ! [Enter Lady Bracknell. The couples separate in alarm. Exit Merri- man] Lady Bracknell. Gwendolen ! What does this mean? Gwendolen. Merely that I am engaged to be married to Mr. Worth- ing, mamma. Lady Bracknell. Come here. Sit down. Sit down immediately. Hesi- tation of any kind is a sign of mental decajr in the young, of physical weak- ness in the old. [Turns to Jack] Ap- prised, sir, of my daughter's sudden flight by her trusty maid, whose con- fidence I purchased by means of a small coin, I followed her at once by a lug- gage train. Her unhappy father is, I am glad to say, under the impression that she is attending a more than usually lengthy lecture by the Uni- versity Extension Scheme on the In- fluence of a Permanent Income on Thought. I do not propose to undeceive him. Indeed I have never undeceived him on any question. I would con- sider it wrong. But of course, you will clearly understand that all communi- cation between yourself and my daugh- ter must cease immediately from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm. Jack. I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell ! Lady Bracknell. You are nothing of the kind, sir. And now, as regards Algernon ! . . . Algernon ! Algernon. Yes, Aunt Augusta. Lady Bracknell. May I ask if it is in this house that your invaUd friend Mr. Bunbury resides ? Algernon [stammering]. Oh! No! Bunbtiry doesn't Live here. Bunbury is somewhere else at present. In fact, Bunbury is dead. Lady Bracknell. Dead! When did Mr. Bunbury die ? His death must have been extremely sudden. Algernon [airily]. Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor Bunbury died this afternoon. Lady Bracknell. What did he die of? 480 Representative British Dramas Algernon. Bunbury? Oh, he was quite exploded. Lady Beaoknell. Exploded ! Was he the victim of a revolutionary outrage ? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation. If so, he is weU punished for his morbidity. Algernon. My dear Aunt Augusta, I mean he was found out ! The doctors found out that Bunbury could not Uve, that is what I mean — so Bunbury died. Lady Bracknell. He seems to have had great confidence in the opinion of his physicians. I am glad, however, that he made up his mind at the last to some definite course of action, and acted under proper medical advice. And now that we have finally got rid of this Mr. Bunbury, may I ask, Mr. Worthing, who is that young person whose hand my nephew Algernon is now holding in what seems to me a peculiarly unneces- sary manner? Jack. That lady is Miss Cecily Car- dew, my ward. [Lady Bracknell bows coldly to Cecily] Algernon. I am engaged to be married to Cecily, Aunt Augusta. Lady Bracknell. I beg your par- don? Cecily. Mr. Moncrieff and I are engaged to be married. Lady Bracknell. Lady Bracknell [with a shiver, cross- ing to the sofa and sitting down]. I do not know whether there is anything peouharly exciting in the air of this particular part of Hertfordshire, but the number of engagements that go on seems to me considerably above the proper average that statistics have laid down for oxii guidance. I think some preliminary enquiry on my part would not be out of place. Mr.. Worthing, is Miss Cardew at aU connected with any of the larger railway stations in London ? I merely desire information. Until yesterday I had no idea that there were any famiUes or persons whose origin was a Terminus. [Jack looks perfectly furious, but restrains himself] Jack [in a clear, cold voice]. Miss Cardew is the granddaughter of the late Mr. Thomas Cardew of 149, Belgrave Square, S.W. ; Gervase Park, Dork- ing, Surrey ; and the Sporran, Fif eshire, N.B. Lady Bracknell. That sounds not unsatisfactory. Three addresses always inspire confidence, even in tradesmen. But what proof have I of their authen- ticity? Jack. I have carefully preserved the Court Guides of the period. They are open to your inspection, Lady Bracknell. Lady Bracknell [grimly]. I have known strange errors in that publica- tion. Jack. Miss Cardew's family soUc- itors are Messrs. Markby, Markby, and Markby. Lady Bracknell. Markby, Markby, and Markby? A firm of the very highest position in their profession. Indeed I am told that one of the Mr. Markbys is occasionally to be seen at dinner parties. So far I am satisfied. Jack [very irritably]. How extremely kind of you. Lady Bracknell! I have also in my possession, you will be pleased to hear, certificates of Miss Cardew's birth, baptism, whooping cough, regis- tration, vaccination, confirmation, and the measles ; both the German and the Enghsh variety. Lady Bracknell. Ah! A Ufe crowded with incident, I see; though perhaps somewhat too exciting for a young girl. I am not myself in favour of premature experiences. [Rises, looks at her watch] Gwendolen! the time approaches for our departiu:e. We have not a moment to lose. As a matter of form, Mr. Worthing, I had better ask you if Miss Cardew has any little fortune ? Jack. Oh! about a hundred and thirty thousand pounds in the Funds. That is all. Good-bye, Lady Bracknell. So pleased to have seen you. Lady Bracknell [sitting down again]. A moment, Mr. Worthing. A hundred and thirty thousand pounds ! And in the Funds ! Miss Cardew seems to me a most attractive young lady, now that I look at her. Few girls of the present day have any really soMd quaU- ties, any of the qualities that last, and improve with time. We Uve, I regret to say, in an age of surfaces, [To Cecily] Come over here, dear. [Cecily goes across] Pretty child! yoiu- dress is sadly simple, and ^our hair seems almost as Nature might have left it. But we can soon alter all that. A thoroughly experienced French maid produces a really marvellous result in a very brief space of time. I re- member recommending one to young The Importance of Being Earnest 481 Lady Lancing, and after three months her own husband did not know her. Jack, [^side] And after six months nobody knew her. Lady Bracknell [glares at Jack for a few moments. Then bends, with a practised smile, to Cecily]. Kindly turn round, sweet child. [Cecily turns completely round] No, the side view is what I want. [Cecily presents her profile] Yes, quite as I expected. There are distinct social possibihties in your profile. The two weak i)oints in our age are its want of principle and its want of profile. The chin a little higher, dear. Style largely depends on the way the chin is worn. They are worn very high, just at present. Al- gernon ! Alqeenon. Yes, Aunt Augusta ! Lady Bracknell. There are distinct social possibilities in Miss Cardew's profile. Algernon. Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl in the whole world. And I don't care twopence about social possibilities. Lady Bracknell. Never speak dis- respectfully of Society, Algernon. Only people who can't get into it do that. [To Cecily] Dear child, of course you know that Algernon has nothing but his debts to depend upon. But I do not approve of mercenary marriages. When I married Lord Bracknell I had no fortune of any kind. But I never dreamed for a moment of allowing that to stand in my way. WeU, I suppose I must give my consent. Algernon. Thank you. Aunt Au- gusta. Lady Bracknell. Cecily, you may kiss me ! Cecily [kisses her]. Thank you. Lady Bracknell. Lady Bracknell. You may also address me as Aunt Augusta for the future. Cecily. Thank you. Aunt Augusta. Lady Bracknell. The marriage, I think, had better take place quite soon. Algernon. Thank you, Aunt Au- gusta. Cecily. Thank you, Aunt Augusta. Lady Bracknell. "To speak frankly, I am not in favour of long engagements. They give people the opportunity of finding out each other's character before marriage, which I think is never ad- visable. Jack. I beg your pardon for inter- rupting you. Lady Bracknell, but this engagement is quite out of the question. I am Miss Cardew's guardian, and she cannot marry without my consent until she comes of age. That consent I absolutely decline to give. Lady Bracknell. Upon wha,t grounds, may I ask? Algernon is an extremely, I may almost say an osten- tatiously, ehgible young man. He has nothing, but he looks everything. What more can one desire ? Jack. It pains me very much to have to speak frankly to you. Lady Bracknell, about your nephew, but the fact is that I do not approve at aU of his moral character. I suspect him of being untruthfid. [Algernon and Cecily look at him in indignant amazement] Lady Bracknell. Untruthful ! My nephew Algernon? Impossible! He is an Oxonian. Jack. I fear there can be no possible doubt about the matter. "This after- noon, during my temporary absence in London on an important question of romance, he obtained admission to my house by means of the false pretence of being my brother. Under an assumed name he drank, I've just been informed by my butler, an entire pint bottle of my Perrier-Jouet, Brut, '89; a wine I was specially reserving for myself. Continuing his disgraceful deception, he succeeded in the course of the after- noon in alienating the affections of my only ward. He subsequently stayed to tea, and devoured every single muffin. And what makes his conduct aU the more heartless is, that he was perfectly well aware from the first that I have no brother, that I never had a brother, and that I don't intend to have a brother, not even of any kind. I distinctly told him so myself yesterday afternoon. Lady Bracknell. Ahem ! Mr. Worthing, after careful consideration I have decided entirely to overlook my nephew's conduct to you. Jack. That is very generous of you. Lady Bracknell. My own decision, however, is unalterable. I decline to give my consent. Lady Bracknell. [To Cecily] Come here, sweet child. [Cecily goes over] How old are you, dear? Cecily. Well, I am really only eighteen, but I always admit to twenty when I go to evening parties. Lady Bracknell. You are per- 482 Representative British Dramas fectly right iu makiiig some slight al- teration. Indeed, no woman should ever be quite aopurate about her age. It looks so' calcxilating. ... [In a meditative manner] Eighteen, but ad- mitting to twenty at evening parties. Well, it will not be very long before you are of age and free from the re- straints of tutelage. So I don't think your guardian's consent is, after all, a matter of any importance. Jack. Pray excuse me. Lady Brack- nell, for interrupting you again, but it is only fair to tell you that according to the terms of her grandfather's will Miss Cardew does not come legally of age till she is thirty-five. Lady Bracknell. That does not seem to me to be a grave objection. Thirty-five is a very attractive age. London society is full of women of the very highest birth who have, of their own free choice, remained thirty-five for years. Lady Dumbleton is an in- stance in point. To my own knowledge she has been thirty-five ever since she arrived at the age of forty, which was many years ago now. I see no reason why our dear Cecily should not be even still more attractive at the age you men- tion than she is at present. There will be a large accumulation of property. Cecily. Algy, could you wait for me till I was thirty-five? Algernon. Of course I could, Cecily. You know I could. Cecily. Yes, I felt it instinctively, but I couldn't wait all that time. I hate waiting even five minutes for any- body. It always makes me rather cross. I am not punctual myself, I know, but I do like punctuality in others, and waiting, even to be married, is quite out of the question. Algernon. Then what is to be done, Cecily? Cecily. I don't know, Mr. Mon- criefl. Lady Bracknell. My dear Mr. Worthing, as Miss Cardew states posi- tively that she cannot wait till she is thirty-five — a remark which I am bound to say seems to me to show a somewhat impatient nature — I would beg of you to reconsider your decision. Jack. But my dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own hands. The moment you consent to my mar- riage with Gwendolen, I will most gladly allow your nephew .to form an .aUiaijce with niy ward. Lady Bracknell [rising and draiv- ing herself up]. You must be quite aware that what you propose is out of the question. Jack. Then a passionate oeUbaoy is all that any of us can look forward to. Lady Bracknell. That is not the destiny I propose for Gwendolen. Algernon, of course, can choose for himself. [Pulls out her watch] Come dear ; [Gwendolen rises] we have al- ready missed five, if not six, trains. To miss any more might expose us to comment on the platform. [Enter Dr. Chasitble] Chasuble. Everything is quite ready for the christenings. Lady Bracknell. The christenings, sir ! Is not that somewhat prematiu-e ? Chasuble [looking rather puzzled, and pointing to Jack and Algernon]. Both these gentlemen have expressed a desire for immediate baptism. Lady Bracknell. At their age? The idea is grotesque and irreligious! Algernon, I forbid you to be baptised. I wiU not hear of such excesses. Lord BrackneU would be highly displeased if he learned that that was the way in which you wasted your time and money. Chasuble. Am I to understand then that there are to be no christen- ings at all this afternoon ? Jack. I don't think that, as things are now, it would be of much practical value to either of us. Dr. Chasuble. Chasuble. I am grieved to hear such sentiments from you, Mr. Worth- ing. They savour of the heretical views of the Anabaptists, views that I have completely refuted in four of my un- published sermons. However, as yom* present mood seems to be one peculiarly secular, I will return to the church at once. Indeed, I have just been in- formed by the pew-opener that for the last hour and a half Miss Prism has been waiting for me in the vestry. Lady Bracknell [starting]. Miss Prism! Did I hear you mention a Miss Prism? Chasuble. Yes, Lady Bracknell. I am on my way to join her. Lady Bracknell. Pray allow me to detain you for a moment. This matter may prove to be one of vital importance to Lord Bracknell and my- self. Is this Miss Prism a female of The Importance of Being Earnest 483 repellant aspect, remotely connected with education ? Chasuble [somewhat indignantly]. She is the most cultivated of ladies, and the very picture of respectability. ' Lady Bracknell. It is obviously the same person. May I ask what position she holds in your household ? Chasuble [severely]. I am a celibate, madam. Jack [interposing]. Miss Prism, Lady Bracknell, has been for the last three years Miss Cardew's esteemed governess and valued companion. Lady Bracknell. In spite of what I hear of her, I must see her at once. Let her be sent for. Chasuble Rooking off]. She ap- proaches ; she is nigh. [Enter Miss Prism hurriedly] Miss Prism. I was told you ex- pected me in the vestry, dear Canon. I have been waiting for you there for an hour and three-quarters. [Catches sight of Lady Brack- nell, who has fixed her with a stony glare. Miss Prism grows pale and quails. She looks anxiously round as if desirous to escape] Lady Bracknell [in a severe, judicial voice]. Prism! [Miss Pmsm bows^ her head in shame] Come here. Prism ! [Miss Prism approaches in a humble manner] Prism! Where is that baby? [General consternation. The Canon starts hack in horror. Algernon and Jack pretend to be anxious to shield Cecily and Gwendolen from hearing the de- tails of a terrible public scandal] Twenty • eight years ago. Prism, you left Lord Bracknell's house. Number 104, Upper Grosvenor Street, in charge of a peram- bulator that contained a baby, of the male sex. You never returned. A few weeks later, through the elaborate investigations of the Metropolitan poUce, the perambulator was discov- ered at midnight, standing by itself in a remote corner of Bayswater. It contained the manuscript of a three- volume novel of more than usually revolting sentimentality. [Miss Prism starts in involuntary indignation] But the baby was not there! [Everyone looks at Miss Prism] Prism ; where is that baby? [A pause] Miss Prism. Lady Bracknell, I admit with shame that I do not know. I only wish I did. The plain facts of the case are these. On the morning of the day you mention, a day that is for ever branded on my memory, I pre- pared as usual to take the baby out in its perambulator. I had also with me a somewhat old, but capacious hand-bag in which I had intended to place the manuscript of a work of Action that I had written during my few unoccupied hours. In a moment of mental abstraction, for which I never can forgive_ myself, I deposited the manuscrijjt in the bassinette, and placed the baby in the hand-bag. Jack [who has been listening atten- tively]. But where did you deposit the hand-bag? Miss Prism. Do not ask me, Mr. Worthing. Jack. Miss Prism, this is a matter of no small importance to me. I insist on knowing where you deposited the hand-bag that contained that infant. Miss Prism. I left it in the cloak- room of one of the larger railway stations in London. Jack. What railway station? Miss Prism [(juite crushed]. Victoria. The Brighton line. [Sinks into a chair] Jack. I must retire to my room for a moment. Gwendolen, wait here for me. Gwendolen. If you are not too long, I will wait here for you all my life. [Exit Jack in great excitement] Chasuble. What do you think this means, Lady Bracknell? Lady Bracknell. I dare not even suspect. Dr. Chasuble. I need hardly tell you that in families of high position strange coincidences are not supposed to occur. They are hardly considered the thing. [Noises heard overheard as if someone was throwing trunks about. Everyone looks up] Cecily. Uncle Jack seems strangely agitated. Chasuble. Your guardian has a very emotional nature. Lady Bracknell. This noise is extremely unpleasant. It sounds as if he was having an argument. I dislike arguments of any kind. They are always vulgar, and often convincing. Chasuble [looking up]. It has stopped now. [The noise is redoubled] Lady Bracknell. I wish he would arrive at some conclusion. Gwendolen. This suspense is ter- rible. I hope it will last. 484 Representative British Dramas [Enter Jack vnth a hand-bag of black leather in his hand] Jack [rushing over to Miss Prism]. Is this the hand-bag, Miss Prism? Examine it carefully before you speak. The happiness of more than one life depends on your answer. Miss Prism [calmly]. It seems to be mine. Yes, here is the injury it received through the upsetting of a Gower Street omnibus in younger and happier days. Here is the stain on the lining caused by the explosion of a temperance beverage, an incident that occurred at Leamington. And here, on the lock, are my initials. I had forgotten that in an extravagant mood I had had them placed there. The bag is undoubtedly mine. I am de- lighted to have it so unexpectedly re- stored to me. It has been a great inconvenience being without it all these years. Jack [in a pathetic voice]. Miss Prism, more is restored to you than this hand-lsag. I was the baby you placed in it. Miss Prism [amazed]. You? Jack [embracing her]. Yes . . . mother ! Miss Prism [recoiling in indignant astonishment]. Mr. Worthing ! I am unmarried ! Jack. Unmarried ! I do not deny that is a serious blow. But after all, who has the right to oast a stone against one who has suffered ? Cannot repent- ance wipe out an act of foUy? Why should there be one law for men, and another for women ? Mother, I forgive you. [Tries to embrace her again] Miss Prism [still more indignant]. Mr. Worthing, there is some error. [Pointing to Lady Bracknell] There is the lady who can teU you who you really are. Jack [after a pause]. _ Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive, but would you kindly inform me who I am? Lady Bracknell. I am afraid that the news I have to give you will not altogether please you. You are the son of my poor sister, Mrs. Moncrieff, and consequently Algernon's elder brother. Jack. Algy's elder brother! Then I have a brother after all. I knew I had a brother! I always said I had a brother ! Cecily, — how could you have ever doubted that I had a brother ? [Seizes hold of Algernon] Dr. Chas- uble, my unfortunate brother. Miss Prism, my unfortunate brother. Gwen- dolen, my unfortunate brother. Algy, you young scoundrel, you will have to treat me with more respect in the future. You have never behaved to me like a brother in all your life. Algernon. Well, not till to-day, old boy, I admit. I did my best, how- ever, though I was out of practice. [Shakes hands] Gwendolen. [To Jack] My own! But what own are you? What is your Christian name, now that you have be- come someone else? Jack. Good heavens ! . . . I had quite forgotten that point. Your de- cision on the subject of my name is irrevocable, I suppose? Gwendolen. I never change, ex- cept in my affections. Cecily. What a noble nature you have, Gwendolen ! Jack. Then the question had better be cleared up at once. Aunt Augusta, a moment. At the time when Miss Prism left me in the hand-bag, had I been Christened already ? Lady Bracknell. Every luxury that money could bu3r, including chris- tening, had been lavished on you by your fond and doting parents. Jack. Then I was christened! That is settled. Now, what name was I given? Let me know the worst. Lady Bracknell. Being the eldest son you were naturaEy christened after your father. Jack [irritably]. Yes, but what was my father's Christian name? Lady Bracknell [meditatively]. I cannot at the present moment recall what the General's Christian name was. But I have no doubt he had one. He was eccentric, I admit. But only in later years. And that was the result of the Indian climate, and marriage, and indigestion, and other things of that kind. Jack. Algy! Can't you recollect what our father's Christian name was? Algernon. My dear boy, we were never even on speaking terms. He died before I was a year old. Jack. His name would appear in the Army Lists of the period, I suppose. Aunt Augusta ? Lady Bracknell. The General was essentially a man of peace, except in his domestic life. But I have no doubt The Importance of Being Earnest 485 his name would appear in any military directory. Jack. The Army Lists of the last forty years are here. These delightful records should have been my constant study. [Rushes to bookcase and tears the books out] M. Generals. . . . Mal- 1am, Maxbohm, Magley, what ghastly names they have — Markby, Migsby, Mobbs, Moncrieff! Lieutenant 1840, Captain, Lieutenant-Colonel, Colonel, General 1869, Christian names, Ernest John. [Puts book very quietly down and speaks quite calmly] I always told you, Gwendolen, my name was Ernest, didn't I ? Well, it is Ernest after all. I mean it naturally is Ernest. Lady Bracknell. Yes, I remember that the General was called Ernest. I knew I had some particular reason for dishking the name. Gwendolen. Ernest ! My own Ernest! I felt from the first that you could have no other name ! Jack. Gwendolen, it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth. Can you for- give me? Gwendolen. I can. For I feel that you are sure to change. Jack. My own one ! Chasuble. [To Miss Pbism]. Lseti- tia! [Embraces her] Miss Prism [enthusiastically]. Fred- erick ! At last ! Algernon. Cecily ! [Embraces her] At last ! Jack. Gwendolen! [Embraces her] At last ! Lady Bracknell. My nephew, you seem to be displaying signs of triviality. Jack. On the contrary. Aunt Au- gusta, I've now realised for the first time in my life the vital Importance of Being Earnest. Tableau CURTAIN THE GAY LORD QUEX {1899) By Aethuk Wing Pineko ARTHUR WING PINERO How curious it is to re-read Pinero in the full light of Ibsen, Shaw, and Gals- worthy. Manners and customs and morals change, but human nature remains constant. It is because Pinero, in the past, leaned so lightly upon manners and customs and morals of the '80's and '90's, and leaned upon nothing else, that now, in 1918, after twenty-five years, he does not seem to have added as much to the renaissance of the British stage as one has been led to expect by the numberless substantial and interesting successes he has had. There are two supreme characteristics about Pinero which still make us accept him as a leading figure in the British drama — one is his unfailing ability to interest an audience in his story ; and the other is the never-faiUng perfectness of his tech- nique, which often surmounts any weakness of intellectual reasoning or psychologi- cal analysis his plays might have. After twenty-five years, we come to regard Pinero in historical perspective. We are able, with justice, to claim that while he did much to revive the fast declining drama of England in the '80's, he was a follower rather than a leader. In this respect his claim to permanence in the history of modern British drama is not as secure, nor as justly important, as that of Henry Arthur Jones. He far exceeds the latter in his originahty of invention, in his variety of character, in his exuberance of form. Like Jones, Pinero has consciously defied the sedateness of Mrs. Grundy, only in the end to make concessions to pubUo sen- sitiveness. But by inheritance, Jones, a farmer's son, aimed his shafts at a society to which he could lay no claim, except as an observant outsider, whereas Pinero, sprung from an Anglo-Portuguese stock of social position, levelled his satire at a circle on which he had some inside hold. On re-examining the early plays of Pinero and the early plays of Jones, it is not too much to say, after twenty-five years, that the conscience of the farmer's son was always stronger and more sensitive than the conscience of the London solicitor's son. It is because of that, it is because Jones, in his preface to "Saints and Sin- ners" (1881), and in his interesting book on "The Renascence of the EngUsh Drama", showed that what the British stage of his early day most needed was an unhampered outlook upon life, where life was greater than society, that he is en- titled to a place above that of Pinero. Had Arthur Wing Pinero not been a dramatist, he would have been a very excellent novelist; not a story-teller of the Meredith type, nor of the Hardy type, even though critics at one time accused him of depending upon Hardy's "Far from the Madding Crowd " in the writing of his comedy, "The Squire", given at the St. James's Theatre, in December, 1881. In the same way that Pinero has never been able quite to overcome his inheritance from Tom Robertson — an inheritance which he has never wanted to repudiate — so would hfe never have been able, had he been a novelist, to shake off his debt to Charles Dickens. This 489 490 Representative British Dramas influence can be seen in his plays. He has the same method of character portrayal — a character portrayal which attaches itself to a trick of phrase, as an identi- fying mark ; such a trick, for example, as Frayne's exclamation that every- thing is "alluring", in "The Gay Lord Quex" (1899), or Sir William's reiterant ex- clamation, "Have we no cheers!" in "Trelawny of the 'Wells'" (1898). Put such tricks by the side of Uriah Heep, with his clammy hands and his humble grin, of Newman Noggs, and his cracking finger joints, of Micawher, with his "something turning up", of Mantalini, with his "Dem. it I Bless its little heart 1" Were it not for the fact that Pinero is supreme as a technical artist, these little theatrical tricks of his would, from the very beginning, have been monotonous and often irritating. For he has always been inclined to shape his play, even to force its shape, for its legitimate theatrical cUmax, rather than to measure and weigh every logical step in his position. It is only after twenty-five years, when one has read, in rapid succession, the numerous pubhshed plays by Pinero, that one discovers his repetition of situation and idea, and his very slight variation of character. The inference is forced upon us that Pinero's art is a dominantly "clever" one, where he can claim the interest of an audience in "The Profligate" (1889), and then, a few years after, hold that same interest with a similar motive in "The Gay Lord Quex" (1899) ; where he can arouse sympathy through a drama Uke "Iris" (1901), and play reminiscent themes of the same moral tone in "Mid-Channel" (1909). Even "The Second Mrs. Tanqueray" (1893) suggests certain similarities with "His House in Order" (1906), which A. B. Walkley very interestingly declares should have been called ' ' The Second Mrs. Jesson. ' ' Like the noveHst also, Pinero becomes interested in his people to such an extent that he develops the type to greater proportions, as when Agatha in "The Magistrate" (1885) becomes Georgina Tidman in "Dandy Dick" (1887) ; or he uses the same character over again, the Lady Egidia Drumdurris, in " The Cabinet Minister " (1890), appearing in "The Amazons" (1893), in the course of Lady Castlejordan's conversation. This power of giving his plays new cuts from old material has always charac- terized Pinero. Even in the days of his Court Farces, when "The Magistrate" (1885), "The School-Mistress" (1886), and "Dandy Dick" (1887) helped to estab- lish his career, it was his exuberance of dialogue, his easy skill in light character- sketching, that enriched the slight framework of his invention. For, in those early days, Pinero was not able to disguise the clever manipulation of his technique. He applied the methods of the "well-made play", of the artificial comedy, to a theory of farce which has thus been described by one of his critics : He claims for it a wider scope and more comprehensive purpose than have ever been associated with farce of the old Adelphi type, or the modern genus of the Palais Royal. He has openly expressed his opinion that farce must gradu- ally become the modern equivalent of comedy, since the present being an age of sentiment rather than of manners, the comic playwright must of necessity seek his humour in the exaggeration of sentiment. After twenty-five years, however, the only claim that such plays as "The Hobby Horse" (1886), "The Cabinet Minister" (1890), "The Times" (1891), and "The Amazons" (1893), might have upon our attention would be their vivacity rather than their permanence of comedy character or situation. They are many degrees Arthur Wing Pinero 491 superior to the artificiality of Boucicault's "London Assurance" (1841). They are in no way of the perennial class with Sheridan's "The School for Scandal" (1777). Not only that, but it might readily be claimed that Pinero, in his handling of the Ughter forms of comedy, has never approached the excellence of Henry Arthur Jones, in his play of High Comedy manners; "Mary Goes First" (1913). In English drama, Pinero has figured since 1877. He came at a time when the British stage was at its lowest ebb, when there had been no tremendous reaction in the wake of Tom Robertson's insistence on a certain type of reality for the theatre. Of Portuguese-Jewish extraction — his family originally spelled their name Pin-heiro — he was born in London, on the old Kent Road, May 24, 1854. Well-grounded in a common-school education, he was persuaded by his father to read law with him in Lincoln's Fields. This legal training, even though it was not called into service as a livelihood, was a good education for a dramatist of his type. His love for the theatre becoming dominant, he joined a company headed by Mr. and Mrs. R. H. Wyndham, Edinburgh managers, and was given by them small parts and a smaller salary. He played in Wilkie Collins's "Miss Gwilt ", produced in London in 1876, and for five years was with Sir Henry Irving, assuming such parts as Guildenstern or the King in "Hamlet", and Salarino in "The Merchant of Venice." In October, 1877, he wrote a small piece entitled "Two Hundred a Year", fol- lowed by a number of curtain-raisers, which Irving produced and in which Irving appeared. The casts of some of his early dramas show the names of R. C. Carton, Henry V. Esmond, and Myra Holme, who afterwards became Lady Pinero. It was in November, 1880, that he definitely launched his career as a dramatist, with a play entitled "The Money Spinner." We mention this play because it brought Pinero into association with Mr. and Mrs. Kendal and John Hare, and was the beginning of that long series of special easts which marked most of the Pinero productions, and which undoubtedly influ- enced him in the selection of his dramatis personce while writing. In the first volume of the definitive edition of Pinero's play, edited by Mr. Clay- ton Hamilton, "The Second Mrs. Tanqueray" (1893) and "The Notorious Mrs. Bbbsmith " (1895) challenge reconsideration. It is a reconsideration in the light of Ibsen, and after our social conscience has been awakened through the Fabian ideas of Bernard Shaw and the ironical methods of Galsworthy. Our psychology has grown more acute in the last twenty-five years, and this will undoubtedly affect our re-reading of Pinero's serious plays. It might be said that when "The Profligate" was presented, in 1889, Pinero be- gan to get his stride. But with the perversity which has always marked his develop- ment, he could never be relied upon to take the same length of step each time, hav- ing always turned, at will, from farce to sentiment, from sentiment to satire, from tragedy to comedy. Yet undoubtedly, "The Second Mrs. Tanqueray" and "The Notorious Mrs. Ebbsmith" mark a well-defined period in the development of Pinero. They represent the effect Ibsen had upon hitn, an effect produced in the English playwright after he had witnessed the first London production of ' ' Ghosts ' ', at J. T. Grein's Independent Theatre, on March 13, 1891. In the application of the word "social" to Pinero, critics approach the very weakest side of his talent as a playwright, and of his claim to position in the British drama as a thinker. In his introduction to one of his first printed plays, "The 492 Representative British Dramas Times" (1892), he shows a reflection of attitude, a reaction of response toward the Ibsen philosophy, when he writes : At this particular moment in the struggling existence of our drama, a playwright ought perhaps to offer an apology for a work which, he entreats, may be considered unpretentious. Yet, even at a time when the bent of the dramatic taste is, we are assured, deliberately severe, there may be some to whom the spectacle of the mimic castigation of the lighter faults of humanity may prove entertaining — nay, more, to certain simple minds, instructive. There may be stiU those who consider that the f oUies, even the vices, of the age may be chastised as effectually by a sounding blow from the hollow bladder of the jester as by the fierce apphcation of the knout ; that a moral need not in- variably be enforced with the sententiousness of the sermon or the assertive- ness of the tract. This, seemingly, is Pinero's criticism of the early "bold" Mr. Jones and the sUghtly later "daring" Mr. Shaw. In view of our having lived since the '80's through a, period of keenly critical social philosophy, it does not seem that Pinero has changed much in the case he holds against the thesis drama. It is not reticence of charac- ter that has made him so loath to go deep in his criticism of English society. It is a fault of character which indicates in him the absence of social sympathy. The inability of Pinero to shift his social vision is, therefore, one of his shortcomings, and he finds himself in these present days as specifically dated in the history of British drama as though he were no longer creating. Yet it is because of his retention of that creative faculty to an almost even height, that a play by Arthur Wing Pinero, in these days, twenty-five years after "The Second Mrs. Tanqueray" and "The Notorious Mrs. Ebbsmith", raises expectancy and speculation. As an important craftsman he has, since the ap- pearance of these two dramas, advanced far and matured unerringly. "The Second Mrs. Tanqueray" and "The Notorious Mrs. Ebbsmith" read well. Their dialogue has literary character to it. Their psychology is still theatrically inter- esting. Yet, put by the side of Paula Tanqueray the figure of Hedda Gabler (1890), and by the side of Agnes Ebbsmith the figure of Rebecca West (1886), and say — Look upon Pinero, and then on Ibsen. Even the unerring surface photographs of Lord Dangars, in "The Profligate", the Duke of St. Olpherts, in "The Notorious Mrs. Ebbsmith", and the gay Lord Quex, invite comparison with Doctor Rank in "A Doll's House." Mr. Hamilton refers to Pinero as being a forward-looking drama- tist ; nevertheless he claims that when he discussed " The Notorious Mrs. Ebbsmith" with Pinero, the latter told him much about the early life of Agnes, and about her inheritance from her father and her mother. None of this antecedent influence is overpoweringly impressed upon us in the text of the play, as Nora's antecedents are made vital in "A DoU's House.'' Bernard Shaw had a right to sneer at the social philosophy of Pinero, who tried to make his heroine a Hyde Park free-speech woman, and sought to impress us with her modern fearlessness. Pinero was en- tirely too forward-looking in the writing of this play, because he undoubtedly shaped everything to culminate in Agnes's Bible-burning scene — a scene, again, which, in its organic character, offers contrast with Hedda Gabler's burning of Eilert Lovborg's manuscript ; not that these two scenes are comparable in their Arthur Wing Pinero 493 motives, but in their technical placing as inherent parts of the drama they do form a most significant technical contrast. After twenty-five years, the interest in "The Second Mrs. Tanqueray" is still strong. In the reading of all Pinero's plays, however, to the time of "His House in Order", we detect that great faiUng of his — the inabihty to write dialogue which fuUy accords with the character destined to speak it ; he is still old-fashioned in that he is inclined to be a little bombastic in his speech, a little platitudinous in sentiment, and often given to the "aside." As Walkley so acutely suggests, Pinero is devoid of any fastidious feeling for realism in language. Yet, considering historically the time in which "Tanqueray" and "Ebbsmith" were written, we cannot but feel that they are mile-posts of a most significant order in the history of the modern British drama. Pinero's technique has advanced beyond them. No one will gainsay the fact that, in point of artistry, "His House in Order" (1906), " The Thunderbolt " (1908), "Mid-Chanhel" (1909), "The 'Mind the Paint' Girl" (1912), are far better in their literary character than "The Benefit of the Doubt" (1895), "The Princess and the Butterfly" (1897), and "Iris" (1901). Yet, these latter plays have lost none of their fascination as expert pieces of drama- turgy, and as interesting examples of the story-teller's art. Who could gainsay the pictorial charm of "Trelawny of the 'Wells'", with its character portrait of Tom Robertson's alias Tom Wrench? Pinero is not interested in the individual, except as a god in the machine which he is creating. And he creates it so perfectly, so exactly, that he finds himself in turn governed by the machine ; that is why Mr. Hamilton is right in calling Pinero the playwright's playwright, in the same sense that for all time Spenser will be known as the poet's poet. As Pinero has grown older, he has not reUnquished any of the" tricks" which were practised by him in earUer years. Cayle Drummle, in "The Second Mrs. Tanqueray", is a foreshadowing of the Hon. Peter Mottram in "Mid-Channel." The Bible-burning scene in "Ebbsmith" suggests a method later used in "Iris", when Maldinado upsets the furniture. The only period that Pinero seems to have outgrown is his "Sweet Lavender" (1888) years, a character- istic mood which fiowered and matured in "The Princess and the Butterfly", and seems, more or less, to have died out. As a dramatist of the serious, Knero becomes a student of the individual, of the special, rather than of the type. It may be that had Ibsen been born in London, his Nora (1881), his Hedda, his Ellida (1888), and his Hildamight have been sub- jected to an environment which would have left them less intellectually diseased. They would also have had less brains. They would have been more apt to be moved by English circumstances, as in the case of Iris, than by the universal laws of hered- ity, as in the case of Nora. In "The Second Mrs. Tanqueray" and in "The Profligate", the woman and the man are subjected to the fate of their past sins, but these sins are marked by cir- cumstance, not by heredity. Lechmere, in "Letty" (1903), for example, when car- ried to the verge, cries out that he is a victim of past generations. But Pinero fails, in any of his plays, to have character disturbed by an active past. Even in "His House in Order", the first Mrs. Jesson is not as vitally present as is Mrs. Rosmer in "Rosmersholm." It may be that this is the difference between what we call Ibsen realism and Pinero seriousness. "Iris''' is not a study of sin; it is a study of innate weakness of character, subject to time and place. In other words, Pinero's characters either conquer or are conquered by circumstance. 494 Representative British Dramas The technique of a dramatist who has attained such perfect execution invites close study. Throughout his career, Pinero has been reticent regarding the analy- sis of himself ; much more reticent than Henry Arthur Jones, who has written many books which might be quoted in criticism against himself. Of his dramatic theory, Pinero does not often write. His famous lecture on Stevenson, issued in brochure by the Dramatic Museum of Columbia University, is the only guide we have to what he considers playwriting to be. During the course of this lecture he asks : What is dramatic talent? Is it not the power to project characters, and to cause them to tell an interesting story through the medium of dialogue? This is dramatic talent ; and dramatic talent, if I may so express it, is the raw material of theatrical talent. Dramatic, like poetic, talent is born, not made ; if it is to achieve success on the stage it must be developed into theatrical talent by hard study, and generally by long practice. For theatrical talent con- sists in the power of making your characters not only tell a story by means of dialogue, but tell it in such skilfully-devised form and order as shall, within the Umits of an ordinary theatrical representation, give rise to the greatest possible amount of that peculiar kind of emotional effect, the production of which is the one great function of the theatre. That Pinero possesses a dominant theatrical talent is not to be denied. He has learned his technique through a long life of association in the theatre. And, as one critic said, his position would have been higher "if he could but forget to show off his technical skill by bedeviling . . . his main theme with a glittering con- geries of inessential things." He has made actors, and actors have made him. In this respect his counterpart in American drama is Clyde Fitch. His career is intimately associated with the development of John Hare ; Quex, Heron, in "Lady Bountiful" (1891), Dangars, in "The Profligate", the Duke of St. Olpherts in " Bbbsmith ", were as assuredly shaped for the talents of Hare as was Mrs. Ebbsmith for the pecuUar style of Mrs. Patrick Campbell, after her first success in "Tan- queray." Perhaps no British dramatist is personally so little known to the public as Pinero. His name is attached to many documents of public interest, probably because, being a Dean among members of the new school, it is the proper thing for him to do. His plays have appeared with regularity, and each has been received on its own merit ; and no dramatist of his generation — unless it be Jones — has challenged so much enthusiastic support and so much contrary criticism. He is an experimenter, not only in stage technique, but in showing how far technique can be appUed to the governing of character. His "Iris" was unjustifiably brutal in its solution, his interest being to see how far down in the scale of life he could drag a woman when the machinery of his invention showed that, at any moment, he could have saved her if he had so wished. It seems strange that a quarter of a century back any manager should have hesitated to give Pinero's "social" dramas. Both George Alexander and Daniel Frohman hesitated when brought face to face with "Tanqueray." We are told that Pinero's stories come to him first, that the characters arise out of the plot he has selected. One writer has declared that "Pinero must see his scenes. He went and had a good look at the Albany before placing there the Arthur Wing Pinero 495 chambers of Aubrey Tanqueray. For the later scenes he visited Haslemere which he called Willowmere, and Mrs. Cortleyon's house was one which he had actually been in as the ^est of Mrs. Humphry Ward." Being a man of the theatre he leaves nothing to the haphazard choice of his players. He draws his ground-plan for his stage carpenter. He sketches his scene for the painter. According to Daniel Frohman, whose name is so closely associated with Pinero's in the American career of the latter, the Pinero script is filled with minute stage directions — "so complete and thorough in detail that it was not dififioult to rehearse them from the author's point of view. In ' The Ama- zons ' (1893), for instance, the play was so surcharged with business that one-half of the humourous effect lay in the interrelated action of the characters." However enthusiastic our admiration for the body of Pinero's work, there is no denying the fact, as Shaw says, that no one would guess he was a contemporary of Ibsen, Tolstoi, Meredith, or Sarah Grand. With him, thought is but a part of the situation. It does not go deep. It has no very great partisan feeling. His plays are clever sketches rather than reaUstic paintings of social conditions. In his usual humourous way of stating things, Shaw writes: "It is significant of the difference between my temperament and Mr. Pinero's, that when he, as a little boy, first heard 'Ever of thee I'm fondly dreaming', he wept; whereas at the same tender age I simply noted with scorn the obvious plagiarism from 'Cheer, boys, cheer.'" In other words, Shaw would arrive at the same conclusion reached by Mario Borso, that Pinero's power is entirely emotional. Not strange, therefore, that in this re-statement of Pinero, we cannot place him in that development, so excellently outlined by Holbrook Jackson in " The Eighteen Nineties." For, as Mr. Jackson has said, Pinero was a pioneer of the new movement only by way of compromise. Those social elements which are to be noted in the rise in influence of the Fabian Society had no interest for him when he was a young man. The deeper social sense, which has been behind Shaw and Brieux, Galsworthy and Barker, has claimed none of his concern. As a technical expert, he came into the dramatic horizon when EngUsh drama was at its lowest ebb. The critic, P. P. Howe, in his "Dramatic Portraits", claims that the final estimate of Pinero will be that despite his defects he kept the theatres open at a time when they threatened to shut down. In the re-reading of the Pinero plays, one is still impressed by the freshness of his stories. They have not staled after a quarter of a century, though we may be able to see more of the machinery in "Tanqueray" than we did when it was first produced. What fate wiE overtake Pinero during the next quarter of a century is hard to determine, especially in this onrush of democratic taste. It is economics and sociology, not technique, that have made him a Uttle old-fashioned, that have taken from him his special claim to distinction. The vitality of Paula and Agnes is greater than the vitahty of Camille. These plays may yet find their way into a national repertory as permanent examples of a period drama, but they have no direct place in that renaissance which immediately preceded the present war, and which is represented by Galsworthy's "The Silver Box" (1906), "Justice" (1910), and "The Pigeon" (1912), or by Barker's "The Madras House" (1910), "Waste"' (1907), and "The Voysey Inheritance" (1905). Throughout Pinero's career, there has been a peeuUar lack of any of the poetry of life, of any of the fundamental re- 496 Representative British Dramas lationships which remain, no matter how time and place may change. Neverthe- less, considering the period which has elapsed since 1893 and 1895, it is surprising how well the framework of "Tanqueray" and "Ebbsmith" holds its own. This permanence of framework is due, not to the mental Pinero, but entirely to his one tremendous claim on our attention — his worth technioaUy as a dramatic artist. "The Gay Lord Quex" has been selected as representative of the technical qualities of Pinero in characterization and in story-telling. It may be true, as Howe says in his "Dramatic Portraits", that it took Pinero two acts to get Quex into a bedroom, and two acts to get him out ; but there is something more to "The Gay Lord Quex" than that. It is, as Max Beerbohm proclaimed it, when it was first given at the Globe Theatre, London, on April 8, 1899, a technical coup. At the time of its presentation, both in England and New York, it was probably one of the most talked-about pieces on the current stage. In the character of Sophy and in the character of Quex, Pinero's whole interest seems to have centred. He gives us genre pictures. His technique is deft and definite. But even here, as Arthur Symons wrote, when the play was revived at the Duke of York's Theatre, in 1902, "He has no breadth of view, but he has a clear view. He suggests nothing ; he tells you all he knows." The play was brought to America by Mr. Hare, and was given at the New York Criterion Theatre, on November 12, 1900. A revival was seen in New York during the season of 1917, the text being revamped by Pinero to accord with the chang- ing styles of architeettire and fashion. In other words, "The Gay Lord Quex" was sprinkled with up-to-date electrical contrivances and automobiles. In its technique the play was in part old-fashioned, but still showed the masterly hand of the seasoned dramatist. ' THE GAY LORD QUEX (1899) A COMEDY IN FOUR ACTS By ARTHUR W. PINERO COPTHIQHT, 1900, By ROBERT HOWARD RUSSELL All rigJUe reserved Entered at Stationers* Hall, London, England This play is fully protected by the copyright law, all requirements of which have been complied with. In its present printed form it is dedicated to the read- ing public only, and no performances of it may be given without the written per- mission of Daniel Frohman, owner of the acting rights, who may be addressed in care of the publisher. Reprinted by permission of Sir Arthur Wing Pinero, and by special arrangement with William Heinemann, London, and Walter H. Baker and Company, Boston. ^ a^^^^^j^-^^ ^ ^^' ACT I Establishment of Sophy Fullgarnet, Manicurist and Dispenser of Articles for the Toilet, 185 New Bond Street. {Afiemoon) ACT II At Lady Owbhidqe's. The " Italian Garden," Fauncet Court, Richmond. (^Evening) ACT III A Boudoir and Bedroom at Fauncey Court. {J '" PoLLiTT. Yes ? Sophy. Oh, it's nothing to be ashamed of, really; still, I did begin life in toviiL Ji/with-an uneasy little laugh and a toss of the head] — you'd hardly beUeve it ! — asLiunursery-maid. PoLLiTT. ' 'EL'to. ! I am aware that is not considered Sophy. I should think not ! Oh, of course, in time I rose to be Useful Maid, and then Maid. I've been lady's- maid in some excellent houses. And when I got sick of maiding I went to Dundas's opposite, and served three years at the hairdressing ; that's an extremely refined position, I needn't say. And then some kind friends routed^ me out [surveying the room proudly] and put me into this. PoLLiTT. Then why bestow a second thought upon your beginnings ? Sophy. No, I suppose I oughtn't to. Nobody can breathe a word against my respectability. All the same, I am quite aware that it mightn't be over-pleasant for a gentleman to remember that his wife was once — [sitting in the screen^- chair] well, a servant. PoLLiTT [by her chair]. It would not weigh on my mind if you had been kitchen-maid [pointing out of the window] at Fletcher's Hotel. [Looking about him] It's this business I don't care for. Sophy. This business ! PoLLiTT. For you. H^ypu_d'd no more than -glida' about "your rooms, superinte'ndingyour young ladies I [Sit- ting, facing Mr] But I hate the idea of your sitting here, or there, holding some man's hand in yours ! SopBy [smfdenly 'aUaze]. Do you I [Pointing out of the window] Yet you sit there, day after day, and hold women's hands in yours ! PoLLiTT [eagerly]. You are jealous of me? Sophy [panting]. .^Jittle. PoLLiTT [going down upon one knee]. Ah, you do love me ! Sop'aY~[faMtly]. Fondly. PoLLiTT. And you will b ejny wife? Sophy. Yes^_ PoLLiTT [embracing her]. My dearest! Sophy. Not yet! suppose the girls sa w you ! PoEEiTT. Let all the world see us! Sophy [submissively, laying^ her cheek upon his brow] Oh, but I wish— and yet I doiTt wish — — POLLITT. What? Sophy. That you were not so much niy superior in every way. ForcLTrT-fwrTiTr-aftered voice]. Sophy. Sophy [in a murmur, her eyes closed]. Eh-h-h? PoLLiTT. I have had my early strusgIes.-4op. Sophy. You, love? PoLLiTT. Yes^H you should ever hear — ■ — ■ Sophy. Hear ? PoLLiTT. That until recently I was a soheitor]selert ^S©i>HY ^Ughtly surprised]. A solic- itor's clerk? PoLLiTT. You would not turn against me? Sophy. Ah, as if ! PoLLiTT. You know my real name is Pollitt^ Frank TolemaaPpllitt? Sophy. I've heard it isn't really Valma. [With a little shiver] Never mind that. PoLLiTT. But I shall be Frank to' you henceforth, sha'n't I? Sophy. Oh, no, no ! always Valma to me — [dreamily] my Valma. [Th^r lips meet in a prolonged kiss. Then the door-gong sounds] Get up ! [They rise in a hurry. She holds his hand tightly] The Gay Lord Quex 605 Wait and see who it is. Oh, don't go for a DunuteLstay a minute ! jThey separate; ke'SCands looking out upon the leads. Miss Claeidqe enters, preceding the Mahquebs J3P Qttex and Sik Chicesteb Fbatne. -Lord QuBiJQ i s for ty-e ight, ke en-faced and bnght-eyed', faultless In dress, in manner debonair and charming. Frayne is a genial wreck of about five-and-forty — the lean and shrivelled remnant of a once good-looking man. His face is yellow and puckered, his hair prematurely silvered, his mustache palpably touched-up] Quex [perceiving Sophy and approach- ing her]. ^ How are you, Miss Full- garney ? Sophy [respectfully bui icily]. Oh, hgw- do you-do, -my-ford ? [Miss Ci/ARiDGB withdraws. Frayne comes foward, eye- ing Sophy with interest] Quex. My aunt — L ady Owbridge — has as ked me to meet her here at two.J3lcIqoki Her ladyship is lunching at a teashop close by — bunning is a more fitting expression — with Mrs. Eden and Miss Eden. Sophy [gladly]. Miss Muriel ! Quex. Yes, I believe Miss Muriel will place her pretty feigg-ttps i n your charge^ [porJ^u to FbayneJ whieT^gScort Lady Owbridge and Mrs. Jack to view this new biblical i)icturB"=-fzOT*fe-B ges- ture] a few doors up. What is the sub- ject? — Moses in the Bulrushes. [To Frayne] Cbme withus. Chick. Sophy. It's not quite two, -my lord ; if .you Uke, you've justjime tn-jun in next-door and-have yourjjalm-Efiad. Quex. My palm ? Sophy. By^this extraordinary palm- ist. £verybodv is talking about — Valm a. Quex [pleasantly\. One of these for- tune-telling fellows, eh? [Shaking his heaS] I prefer ttie gijjsy on Epsom race- course. Sophy [under her breath]. Oh, indeed ! [Curtly] Please take a seat. [She flounces up to the desk and busies herself there vindictively] Frayne. [To Quex] Who's that gal? whatlaJieFname? QuE:gr Fullgarney ; a prot6g6e of the Edens. Her-firthw-was bailiff to old Mr. Eden, at their place in Norfolk. Frayne. Bather alluring — eh, what?. Quex [wincing}. — D o n 't , C hick! Frayne. My dear Harry, it is per- fectly proper, now that you are affianced to Miss EdenriaEd^havc-fSormea, all tEat ~sofr pf^^ tttng -— it is p erfectly proper that you should no longerTrbserve pretty women too narrowly. Quex. ObviouslyT"' ' Frayne. But do bear in mind that your old friend is not so pledged. Recollect_that_J„haveJ3Beir "Stuck for the"lasT;"eigEFyears, with-inter-vals of leave, on the West Coast of Africa, nursing malaria Quex [severely]. Only malaria? Frayne [mournfully]r~ TbereTTnoth- ing else to nurse, dear Harry, on the West vCoast—of— Africa. [Glancing at Sophy] Yes, by gad, that gal is allur- ing! Quex [walking away]. Tssh ! you're a bad companion. Chick ! [He goes to the window and looks into the street. Frayne joins him. Sophy, seizing her op- portunity, comes down to PoL- litt] Sophy. [To Pollitt] Valma, dear, you see that man? Pollitt. Which of the two ? Sophy. The dark one. That's Lord Quex-: ^ the wickedest man in Lon don. Pollitt! He loots it. [Jealously] Have you ever cut his nails? v Sophy. No, love, no.. Oh, Jive heacd.-suchJialfia_aboutiim ! Pollitt. What tales ? Sophy. I'll tell you [demurely] when we!re married..^-Aad_the^ worst of it is, he is engag ed to Miss Eden . ' Pollitt; Who is she ? Sophy. Miss Muriel Eden, my fost er-sister ; Jhe-dearest-Jri^n^L I^harve in-tte;;^^:^— exoepJi you,_Sj?.eetheart. It wasMunerand her brother Jack who put me into this business. And now my darling is to be sacrificed to that gay old thing ! [The door-gong sounds; Quex turns expectantly] Pollitt. ,._If Miss Eden is your foster-sister — — Sophy. Yes, of course, she's six- and-tyenty. But the poor girl has been worried into it hj her_.sister-in- law, Mrs. Jack, whose one ideals Title and Position. Title and Position with that~old rake^_her side ! [Miss Limbibd enters, preceding Cap- tain Basiling — a smart, soldierly- 506 Representative British Dramas looking man of about eight-and- iwenty. Miss Limbird returns to her seat at the desk] _ Sophy [seeing Bastling]. My gra- cious ! PoLLiTT. What's the matter ? QuEX [recognizing Bastling and greet- ing him]. Hallo, Napier ! how are you ? Bastling [shakirig~h:and's~wtth-QvBx]. Hallo, Quex! QtTEX. What are you doing here? Sophy. [To Pollitt] Phew ! I hope to goodness Lord Quex Tginlt lumble to anything; PotLiTT. Tumble — to what ? [Quex introduces Bastling to Frayne] Sophy. You don't understand ; it's Captain Bastling — the maiu- Murie l is really-feud^of.. Pollitt. What, while she's en- gaged ? ""^ .^OPHY [with clenched hands]. Yes, and sh e shall inarry Mm too , my darling shall.TI^LcajiJiet p'to~brin'g~rt-afaoB tr~ Pollitt. You? Sophy. Bless 'em, I don't know how they'd eontrive without me ! Pollitt. Contrive ? Sophy [fondly]. You old stupid! whenever Muriel is coming to be mani- cured ^hesends_Cajilain_Eastlingaw5in- ing overnight [squeezing Pollitt s arm, roguishlyT^^^s kind of thing — "My heart js_Jieaj!:y_ and m y nails are long. To-morrow — ^tEree^Mrtyr^'-'TIa, ha, ha! Pollitt. Dearest, let me advise you Sophy [her hand upon his lips]. Ah, don't lecture ! [Bastling saunters for- ward to attract Sophy's attention] Oh ! [To Pollitt, hurriedly] Go now. Pop in again by-and-by. [Ca- _ \ Um-m-m ! my love ! [Pollitt goes out by the vnndow] Sophy [joining Bastling — formally]. Good-day, Captain Bastling. Bastling. Good-afternoon, Miss Fullgarney. Sophy [dropping her voice], She,'lL-be here in,_a. minutg;^^ Bastling [inTow tones — making a show of-examiming- the' articles on the circular table]. Yes, I had a note from her this morning. [Glancing at Quex] Confounded nuisance 1 Sophy [pretending to display the arti- cles]. -It!s_-al]r^RgJat,u_Jlfils_got— to-take Lady Owbridge and Mrs. Jack Eden to look at Moses in the Bulrushes — a picture Bastling. Sophy — I've bad news. Sophy. No! what? Bastling. Mxjegimentjs ordered to Hong-Kong. Sophy. Great heavens! when are you off? Bastling. ,In a, fortnight. Sophy. Oh, my poor darling I Bastling. I must see her again to- morrow. I'jaa_something serious to pro pose to her. Sophy [half in eagerness, half in fright] HavejcQU ? Bastling. But to-morrow it must be, alone, Sophy; I can't say what I have to say in"arfew h asty whispers , with all your girls flittitlgla&flut — and per- haps~a: cuatomeE,Qr_tKO hOTe^ Alone ! Sophy. Without me ? Bastling. Surely you oanjrust us. To-morrow at-tacelve. Yo.u!ll manage Sophy. How can J — alone ? Bastling. You're our only friend. Think! Sophy [glancing suddenly toward the left]. Valma's rooms ! [Frayne has wandered to the back of the circular table, and, through his eyeglass, is again observing Sophy. Qtjex now joins him] Bastling [perceiving them — to Sophy]. Look-out ! Sophy [taking a bottle from his hand — raising her voice]. Yojulll— Eeceisfe— the gOT£ume injhe course ofTEe^ afternoon. [Replacing the bottle upon the table] Shall I do your naUs ? Bastling. Thanks. [They move away. He takes his place in the screen-chair ; she sits facing him. During the process of manicuring they talk together earnestly] Frayne [eyeing Sophy]. SUm but shapely. Slim but shapely. [Miss Moon enters, with a bowl of water. Having adjusted the bowl upon the arm of the screen- chair, she retires] Frayne. 'There's another of 'em. Plain. [Watching Miss Moon as she goes out] I don't know— rather allur- ing. [Finding Quex by his side] Seg your pardon. Quex. Didn't hear you. Frayne. Glad- of it. At the saine time, old friend, you will forgive me for rematking.that a man's virtuoiis resolu- The Gay Lord Quex 507 tions must be — ha, ha ! — somewhat feeble,Jie3F?-=-when he flinches at the mere admiration, of beauty on the part of a pal, connoisseur though that pal undoubtedlyi&. Quex. ~Od^ my dear Chick, my resolutiong_are Arm enough. Feayne [iubiously]. H'm! Qttex. And my prudery is consistent with the most laudable intentions, I assure you. But the fact is, dear chap, I go in fear and trembling Feayne . Ah ! Quex. No, no, not for my strength of mind — fear lest any trivial act of mine^however guilde^jliJiejpost inno- cent gliSBSllcffiB^^ectloiiof a decent- looMnglwomain should be misinter- preted by the good ladies in whose hands I have placed myself — especially Aunt JuUa. You remenibOTj Lady Owb ridge? Feayne. 'why'SiflT^ou mtrust your- self ? Quex. My_ one chance ! [Taking Fbayne to the tabled- against which they hoth lean ahgulder to shoulder — his voice falling intojistrain of tenderness] Chick, when I fell in Inve^ith^ Miss Eden Feayne [in sentirneniaL retrospection]. Fell in love ! what memoriaB. are awak- ened by the dear old phrase ! QirEX~{A^^T— YSs^ Win you talk about your love-affairs, Chick, or shall I ? """" '■ Feayne. Certainly — you. Go on, Harry. Quex. When I proposed marriage to Miss Eden — it wa s a. t tha hj mt-bfl.ll at^tfwridge Feayne [his eyes sparkling]. Did you select a retired corner — with flowers — by any,ehance ? Quex. Ttipre .iiare-flowers. Feayne. I know — I know ! Nearly twenty years ago, and the faint scent of the Qardenia~-£lQii^aTemains in my nostrils ! ~ Quex. Quite so. Would you like to ? Feayne [sitting]. No, no — you. Excuse me. You go on. Quex [sitting on the edge of the table, looking down upon Feayne]. When I proposed to ItosJ3den I was certain — even-wWte^T^TstiiffiunOTmg it out — I was -eertaitrtEat"myl3ernal evil char- acter Feayne. Ah, yes. I've always been a doooed deal more artful than you, Harry, over my little amours. [Chuck- ling] Ha, ha ! devihsh cunning ! Quex. And I was right. Her first words -Tgare,_li3]hink nf ygurjife ; how can you ask th is of m e?" — her first words aMTiBrtas?, that evening. I was desperate^- Chick, for I well, I'm hit, you know. Feayne; What did you do? Quex. Came to town by the first train in the morning — drove straight off JoJEUchmond^o-jgjLpious aunt. Found her in bed with asthmaT~~f got her lip. And I almost went down on my knees to her. Ch i ck . Feayne! Not really? Quex. I did — old man as I am ! no, I'm not old. Feayne. Forty-eight. Ha, ha ! I'm only forty-flve. Quex. Bi^^u've had malaria Feayne. '"Dry up, Harry ! Quex. So we're qtiits. Well, down on my marrow-bones I went, meta- phorically, and there and then I made my vows to old Aunt Julia,, and craved her help ; and she dropped tears on me. Chick, like a mother. And the result was that within a. month.I^becamelfin- gaged to MissEdeg. '"Prayne. The ^young lady soon waived her Quex [getting off the table]. I beg your pardon — the young lady did nothing^of the kind. But with Aunt Juha^'jid J^showed 'em aU that it was a gSSmne case of done w ith the iild. life — a reair genmne mstance. [Balancing upon the back of the chair] I've sold my house-ia-Norf ^k St reet. Feayne. You'll want one. Quex [gravely]. Not that one — for Muriel. [Brightly] And I'm Uving se- datel yat Riehmondt under Aunt Julia's wing. Muriel is staying at~-l'anmcey Court too just now; she's up from Norfdtf^fQt the Season, chaperoned by Mrst~Jack. [Sitting, nursing his knee, with a sigh of content] Ah ! after aU, it's very_plea|gat_tgJ>e_a^ood^oy. Prayne. \Vhen Is it to take place? Quex. At the end of the year; assuming, .of p.nurse — — ■^EAYNE. That you continue to be- have prettily? [Quex assents with a wave of the hand] 'The shghtest lapse on your part ? Quex. Impossible. Feayne. But it would ? Quex [a little impatiently]. Naturally. Frayne. WeU, six months pass quickly — everx:w-here- but on the West Coast ofAffica. 508 Representative British Dramas QuEx. And then — you shall be my best man, C hick, if you're still hom e. Prayne '\rising\. Hah ! I never thought Qtjex [rising]. No ; I who always laughed at marriage as a dull depravity permitted to^the respectable classes! I who- always maintained that man's whole duty to woman — meaning his mistresses — that a man's duty to a woman is liberally discharged when he has made a settlement on her.or^uck her into his WiU! [Blowing the ideas from him] Phugh ! [He goes to the little table, and ex- amines the obJ£cis-upoxLjt] Pratne [following him]. Talking of — ah — mistresses, I suppose you've QuEx. Oh, yes, they're all Featne. Made happy and comfort- able? QuEx. I've done my utmost. Fraynb. Mrs. ? QuEX [rather irritably]. I say, all of them. Fraynb. No trouble with Lady ? QuEX. No, no, no, no. Fraynb. What about the little Duchess ? [Qtjex pauses in his examina- tion of a nail-clipper] Eh? QtTEX [turning to him, slightly em- barrassed]. Odd that you should men- tion her. Fraynb. Why? Qtjex. She's staying at Pauncey Court also. Prayne. The Duchess ! QuBX. She propTJsed herself for a visit. I dared not raise any obj ection, for her reputation's sake; ffie ladies would have suspected at once. You're on e of the few. Chick, who^evergot an inkling oPthat business. _ Feayne. Very awkward ! QuEX. No. She's behaving admi- rably. [Thoughtfully — with a wry face] Of course she was always a Httle ro- mantic and sentimenial. Feayne. By gad, though, what an allTiring woman ! QuEX [shortly]. Perhaps. Fraynb. Ho, come ! you don't mean to tell me ? QuEX [with dignity]. Yes, I do — upon my honour j_ I've forgotten. -[The door-gong sounds] This must be the ladies. [Mttribl Eden enters, followed by Miss Claridge. Mtjeiel is o toK, /j-esA- looking, girlish young woman, prettily Sophy rises and meets her] Muriel [behind the circular table — to Sophy, breathlessly, as if from the exertion of running upstairs] Well, Sophy! [Looking round] Is Lord Quex ? [Sophy glances toward Quex, who advances] Oh, yes. [To Quex] Lady 0Ti5[brid,ge and Mrs. Jack won't fag upstairs just now. They're waiting for you in the carriage, they asked me to say. Quex [in tender solicitation]. Moses in the Bulrushes? You stUl elect to have your naUs cut? Muriel. Thanks, I [with an effort] — I've already seen the pictTore. Quex. And its merits. are not sufficient ? Muriel [guiltily]. I thought the bulrushes rather well done. QuEx'^ May I present my old friend. Sir Chichester Prayne ? Muriel. [To Feayne] How do you do? Quex. [To Fraynb] WiU you come. Chick? [To 'Mueibl] We shall be back very soon. [Muriel nods to Quex and Feayne and turns away to the window, removing her gloves. Sophy joins her] Feayne. [To Quex] As I suspected — the typical, creamy English girl. We all do it ! we aU come^to-thafr, sooner or later. Quex [looking from Muriel to 'Frayne, proudly]. Well ? Feayne [in answer, kissing his finger- tips to the air]. AllHliug! Quex. Ha! [Jfastilyl We're keep- ing the ladies waiting. [He goes out. Feayne is follow- ing Quex, when he encounters Miss Claeidge. He pauses, gazing at her admiringly. The door-gong sounds] Miss Claridge [surprised]. Do you wish anything, sir? Prayn5TiK(K a little sigh of longing]. Ah — h! Miss Claridge [coldly]. Shall I cut yourjiails ? Feayne [wofully]. Thai's . it, dear young lady— SBU can' tT Miss ChAnioGBlwith hauteur]. Reely ! Why not, sir? Feayne. I regret to say IJatalem. [He goes out. Miss Claeidge titters loudly to Miss Limbied] The Gay Lord Quex 509 Sophy. [To MissClaridgje, reprov- ingly] Miss Claridge F"! don't require you^at preseiit. ^ [Miss Claeidge mthdraws] Sophy [going to Miss Limbird]. Miss Limbird, wiU^n o_blige in e ? hot wa ter, please. [Miss LiMBiED goes out. At once Sophy gives a signal to Bast- ling and Muriel, and keeps guard. Bastling and Muriel talk in low, hurried tones] BASTLiNQ~[bn TMTtJ"^ of the circular table]. How are you? Muriel ~[on~Wie other side, giving him her hand across the table]. I don't ■know. [Withdraunng her hand] I hate myself ! Bastling. Hate yourself? Muriel. For_-this sort of thing. [Glancing round apprehensively]. Oh ! Bastling. Don't be frightened. Sophy's there. Muriel. I'm nervous — shaky. When I wrote to you last night I thought I should_Jbej;ble to sneak up to 'town this morning only^wtthrarTiraidr And you Ve met QueX_toor! — Bastling. "None of them sus- pect ? Muriel. No. Oh, but go now ! Bastling. Already ! ^ ma jrT not sit and watch you? Muriel. Not to-day. Bastling. You must hear my news, then, from_Spph3r:; shs'll tell ynn M&hibl. News ? Sophy [turning to them sharply]. Hsst ! Muriel. Good^^by ! Bastling [grasping her arm]. 'Haven't you_one lovingjittle-speeeb-fonne ? ^OPHY [behind the table]. Gar — ^r — ^rh ! [He releases Muriel and picks up a large wooden bowl of bath- soap, just as Miss Limbird re-enters with the hot water. Muriel moves away, hastily] Sophy. [To Bastling, taking the soap from him — - raising her voice] Thank^jcoucr- much obUged. [Trans- ferring the soap to Miss Limbird and re- lieving _ her— of the bowl of water] For CagtainBasifling, wijh^_a . bottle of Meur aeLilaS; [Miss Limbird returns to her desk; Sophy deposits the bowl of water upon the arm of the screen-chair; Bastling fetches his hat, and- gives some direc- tions to^Miss Limbird] Muriel. [To Sophy, in a whisper] Sophy^^j^e ge extra vagances on his part! I am the caus e of th em ! he is n ot'in the leaitrw etl'Tigl '^ — Sophy. Don't worry ; it's all booked. Ha, ha! bless him, he'll never get his account -from— me-! — [Bastling, vnth a parting glance in the direction of Muriel and Sophy, goes out] He's gone. [Miss Limbird also goes out, carrying the bowl of bath-soap] Muriel [with a sigh of relief]. Oh ! Sophy [coming to her]. We're by our- selyes^ fox. a juituJte. Give me a good hug,, [Embracing her] My dear! my darling! ha, ha, ha! you shall be the flr^tto hear of it — • I'm engaged. Muriel. Sophyi' to whom? Sophy. To -Mr._Yalma, ~~thfi..areat palmist. "^ Muriel. What, the young man you've talked to me about — next door? [Kissing her] I hope you are doing well fQ_r yourself , dear. Sophy. He's~srmp'ly perfect ! he's — ! oh, how can I be such a brute, talking of my own happiness ! [In an al- tered'tone] Darling, Captain Bastling's regiment is going to be sent off to Hong-Kong. MuBTSI, [after a pause — ■ command- ing herself]. Khen? Sophy. In aboutAiortnight. Muriel [frigtdXy]. Is this what yoU had to tell me, from him? Sophy. Yes, and that he must see you to-mo rrowr alone.- I'U arrange it. "Can you-tnaii3g@~'to''lbe.^Se' at t!i::felve? Muriel. I daresay, somehow. Sophy [looking at her in surprise]. I th ought you'd be _mgrfijpaet. MP5iEir[Jo7cm^''SoPH?s hand]. The truth is, Sophy "zi^ 'm gla d. Sophy. Gladl ' Muriel. Awfully glad the chance has come of putting an end to. a ll this. OKTve beeirtfeating hiin shockingly'! Sophy. '"inmr^ ~- ■ Muriel. Lord Quex. Sophy [impatiently]. Oh! pooh! Muriel [leaving Sophy]. Yes, after to-morrow he sha'n't find me looking a gail-ty^oql whenever he speaks to me — ■ by~3'ove, Iie~sEa:Vt1 — fHjBlteveTie guessed I haven't seen Moses in the Bulrushes ! Sophy. But, dear, how do you know what CaptaJn^astUng means to-say"to you toSOTfow? Muriel [pausing in her walk]. To say? — good-by._^ Sophy. Suppose he asks you to put 510 Representative British Dramas -marry Mm Then I word is Given ! just for of being tSiraan him out of his misery directly, on the quiet ? MtrBiBi. YaTlUtle unsteadily]. shall tell him finally — • my given to Lord Quex. Sophy [coming to her again]. — wrung out of you. And that you'll lose the chance happy ^ all yduFrlire — witE" you [She turns away, and sits, on the right of the circular table, blow- ing her nose] Muriel [at Sophy's side, desperately]. But I teU you, Sophy, I love Lo rd Qiiex. " Sophy. You may tell me. Mttribl. I do — I mean, I'm get- ting to. [Defiantly] At any rate, I am proud of him. Sophy: — -Proud! Muriel. Certainly — - proud that he has mended his ways_for_.my sake. Sophy [between tears and anger]. Mended his ways ! with those eyes of Ms! Muriel [looking down upon Sophy, wonderingly]. His eyes ? why, they are considered Ms best feature. Sophy, /never saw wickeder eyesj AU my girls say the same. Muriel [with rising indignation]. I am sure you have never detected Lord Quex looking at anybody in a way he should not. Sophy. Oh, I admit he has always behaved in a gentlemanly manner toward me and -my -girls. Muriel [haughtily]. Toward you and your ! Sophy, pray remember Lord Quex's ranki- - Sophy [in hot scorn]. His rank! ha! do jrou think Ms lordsMp has^ ever Jet that interfere ? [She checks herself, finding Muriel staring at her] Muriel [in horror]. Sophy ! Sophy [discomposed — rising]. Br — if I'm to do anything to your nails [As Sophy is moving toward the manicure-table, Muriel inter- cepts her] Muriel. You are surely not sug- gesting that Lofd__Qugx_has__g5!BEl3e- scended ? Sophy [hastily]. No, no, no. [Brush- ing past Muriel and seating herself before the screen-chair] Come ; they'U aU be here directly., Muriel [sitting in the screen-chair]. Sophy, you have heard some.stery Sophy [examining Muriel's hands]. A little vamisMngjs all you need to-day. Muriel. You shall teE me ! Sophy [proceeding with her work methodically]. It's notMng much ; I'm sorry I Muriel [imperatively]. Sophy ! Sophy [reluctantly]. Oh, well — • well, when I was. -at- JVLi:__E^iUB.oint's in Grosvenor Street MuiiiEL. Yes.' Sophy. A Lady Pumphrey came to stay there with- a goodiahJuoMfigLmaid — Edith_SiiiitlLh6r name was Muriel. Never mind her name! Sophy. And they'djalely met Lord Quex in a country-house in Worcester- shire. Well, he had kis§fld her — • Smith admitted it. Muriel. Elissed whom — Lady PumpMsey ? Sophy. Oh, of course he'd kissed Lady PumpMey ; but he kissed Smith afterward, whe n^ he tipped herr — She told men^hat Jie~said. Muriel. What did he say? Sophy. He said, "There's a little sometMng for^yourself, my girl." Muriel [starting to her feet and walk- ing away]. My heavens ! a Maid ! what next am I to hear — Ms blanchis- seuse ? [Sinking into a chair] Oh ! oh, dear! Sophy [turning in her chair to face Muriel]. It's one tMng I always meant to keep to myself. Muriel [bitterly]. StiU, I have promised to forgive-Mm-for -so -much already! Aadj_aJter_ai]j_tMs occurred a long wMle ago! Sophy_ [thoughtfully]. ' Ye — e — es. I suppose if you did find Mm up to any- tMng of that sorT now, "yott^ — what would you do ? Muriel. Doj [With all her heart] Marry Napier-Bastling. Sophy [rising — a mischievous light in her eyes]. Ah — ! I almost wish- it Muriel. Sophy ! Sophy [leaning against the edge of the circular table, gripping Muriel's hand]. Just for your sake.daEling. [In a low voice] I., alinost wi di / could come across Mm To. _soiae_qiniat_httle shady spot Muriel [looking up at Sophy, horri- fied]. What ! Sophy. In one of those greeny nooks you've told me-o£,-a±JE!auncey Court. [Between her teeth] If heeV^er tried to The Gay Lord Quex 511 kiss me, and I told you of it, you'd take my word for it, wouldn^tyou? Mtjbibl [starting to' her feet]. For shame ! how dare you^ letsuoh an idea enter 'your head? you, a_respeolable girl, just engaged_yauraelf ^^ — T Sophy [wilK'a quick look toward the window]. Oh, yes! hush! [Clapping her hand to her mouth] Oh, what would Valma say if he kneseJCd-talked in this style ! [The door-gong sounds] "MURIEL. Here they are. Sophy [as they hastily return to their chairs]. Darling, I was only thinking of you and the pool- Captain. [With anotherjlance toward the-rmndow] Phew ! if my Valma knew ! [They resume their seats, and the manicuring is continued] [Miss LiMBiRD enters, preceding Lord QuEX and the CouNTEas of Ow- bridgb, Mrs. Jack Eden, and Frayne. Miss Moon follows. Lady Owbridge is a ver'y old lady in a mouse-coloured wig, with a pale, anxious face, watery eyes, and no eyebrows. Mrs. Eden is an ultra- fashionably-dressed woman of about thirty, shrill and maniiri] QuEX. [To Lady Owbridge, who is upon his arm]. Yes, a curious phase of modern life/jVEany— people come to these plaeSTor rest. Lady Owbridge [looking about her shrinkingly]. For-rest, Henry? Qtjex. Certainly. I know a woman — I knew a woman who used to declare that her sole. jepflgfi_duiing -the Season was the haJth.our jffiith JJie_manicurist. Mrs. Eden. How are you, Sophy ? Sophy. How are you to-day, Mrs. Eden? Mrs. Eden. Lady Owbridge, this is Miss FuUgamey, whom you've heard aheut. [Sophy rises, makes a bob, and sits again] Lady Owbridge [seated]. I hope you're,_q;uite-weU, my dear. Sophy [busy over Muriel's nails]. Thanks, my-kdy; I hope you're the same. Mrs. Eden [sitting]. What is your opinion of the picture, Lady Owbridge ? Lady Owbridge [not hearing]. Eh? Qtjex. Moses in the Bulrushes — what d'xe_thint!rfij? Lady OwbbidSb [tearfully]. They treat puoh subjects nowadgys with too little reverence. Prayne [thoughtlessly]. Too much Pharaoh's daughter and too little Moses. QuEX [frowning him down]. Phsst ! Mrs. Eden. Certainly the hand- maidens remind one of t he youn g ladies in the ballet at " t"hel E5npu'e. Lady Owbridge. The Empire? Mrs. Eden [checking herself]. Oh^— !• QuEX. Popular place of entertain- ment. Lady Owbridge. Ah? The only place of Jhat ,ynd I have visited for some years is the lmpefiar TrgT:it"t,p [Mrs. Eden nses, laughing to herself, and joins Sophy and Muriel. Fraynb is now estab- lishing cordial relations between himself and Miss Moon] Mrs. Eden. [To Sophy] Well, Sophy, and how's your business getting along? Lady Owbridge. [To ' Quex, after ascertaining that Frayne is not near her] Oh, Henry, I have asked Sir Chichester to. drive- d.03cn_ to jis -to««niglitZi(uffine. Quex [watching Pkayne with appre- hension]. Ah,, .yes, delightful. [Trying to gain FraYne's attention — warningly] Phsst! phsst! Lady Owbridge [plucking at Quex's coat] I feel that Sir_ Chichester is a very ■arhrApsmma ftnonH fr.it you, Henry. QuE^T Very. Phsst! Lady Owbridge. What is the name of thfi. .West-AfricanHplaee^ — Uumbos — ^IJumbos seems to have improved him vastly. Quex [in a low voice]. Chichester! Lady Owbridge. And it is our wish that you should associate for the future only with gray.haired men. [Miss Moon ru)w withdraws, with Frayne at her heels] Muriel [rising and coming to Lady Owbridge]. I'm ready, deac„ Lady Owbridge. Look! you can see your face in them. [Lady Owbridge rises; Muriel dispiays-her nails. Lady Ow- bridge shakes her head gravely, while Quex bends over Mu- RiBL's.ftjOiads gallantly] Mrs. Eden. [To SoPhy] My hands need trimming-up desperately badly. That niaiiiJinuiiais_a_fo^at fingers. Sophy. Can't you stay now? Mrs. Eden [with an impatient move- ment of the head toward Lady Owbridge]. Oh, lord, no. [Suddenly] I say, I wish you'd run down to Richmond, to 512 Representative British Dramas Faunoey Court, and do me. Could you 7 '"" •" Sophy [innocently]. Ok-,--yes. Mes. Eden. To-night, beforejjpner ? Sophy. I tEirilTI can. Mrs. Eden. [To Lady Owbridqe]. Lady Owbiidge, Miss Fullgarney is coming down to Richmond this even- ing iiO maniour e me. Do, do, 'do let her give your naits the fashionable cut. [Ooing to QuEX dn3' MtTRiEr]' Every- body is wearing pointed nails this Season. Lady Owbridge [advancing to Sophy]. Ah, no, no. These practices are some- what shnc lnng t.n a.n old woman. [To Sophy] But I don't blame you. [Lay- ing her hand upon Sophy's arm, hindly] So you'-re-Miss^ Eden's foster-sister, eh? Sophy. I'velEat'honour, my lady. Lady Owbridge. You look a little thin. Come down to Pauncey Court to-day, as soon as your duties will re- lease you. * Spend as many iou^jthere as yovi can. Sophy. Oh, my lady ! Lady Owbridge. Run about the grounds — go wherever you please ; and get the air into your lungs. [With gracious formality] Remember, I in- vite you. Muriel [innocently]. How good of you. Lady Owbridge! Sophy. Thank you, my lady. [Fraynb returns — accompanied hy Miss Moon, who carries a neat package — and settles an account with Miss Limbied at the desh] Lady Owbridqe. [To Sophy] You shall be well looked after. [She shakes hands with Feayne] Muriel [kissing Sophy]. We shall meet by-and-by. Lady Owbridge. Miu-iel — young people — — [Muriel joins Lady Owbridge ; they go out together] Mrs. Eden [nodding to Sophy]. This evening, Sophy. Sophy [in a flutter of simple pleasure]. Yes, Mrs. Eden. Mrs. Eden [shaking hands unth Feayne]. "TiU dinner [She goes out] QuBX. [To Sophy] Good-by, Miss Fullgarney. Sophy [tripping across the room]. Good-day, myLlord. QXTE-x. [joining Fraynb]. Are you coming. Chick? Frayne [taking the parcel from Miss Moon — and turning to Qubx, rather bitterly]. I say, that gal has made me buy something I don't want. They stifflTyou herem^rtftdiy — — QuEX. Ha, ha, ha, ha! [They go out together] Sophy [adjusting her hair at the mirror]. Come, girls ! look aUve ! no more work for me to-liay ! I'm ofi home to^ change my frock. rya,got an_inviie_down_to Richmond, ""^y hat and coat ! [The door-gong sounds. Miss Moon disappears at the door in the partition. Miss Huddle erders] ' Sophy. Miss Hud-delle, please run nexj door, and ask Mr. V alma -to step this way for a moment. Tiliss Huddle. He[s, on , the leads. Miss PuUg^r-ney, smofing a cigarette. Sophy [running across to the window]. Get my bag -o£ tools ready ! sharp ! [Miss Huddle and Miss Limbird go out; Sophy opens the window and calls] Valma ! Valma ! Valma 1 [Miss Moon returns with Sophy's hat, coat, gloves, and umbrella] Miss Moon. Your things. Miss FuUgajney. S6¥SY[taking them from her]. Send for, a hansom — a^smart one. [Miss Moon ^rurCs out as Valma enters at the window] Sophy [breathlessly]. _ Valma — : Valma Ipve ! I've got aninvitg_downJia_Rioh- mond — Lady OwBHSge — she's asked me speelallyX. I'm going homaJa-my place to smarteit-up. Isiffit jolly? [In an outbiifst] Oh, love, you might give-ugjsr to-day, aid take me down ! ^-VaxmaT May I ? Sophy. May you ! Your hat -^ get your^hat ! _yQilL.flad- me~airtade in a cab. [He hurries away] [Miss Limbird, carrying a leather bag, enters, followed by Miss Claridge and Miss Huddle] Sophy [as she, with the aid of her girls, pins on her hat and ^scrambles into her coat]. You know, girls, many a- silly, person's head would be turned at "being as ked to a Pl a^e b'ka Fa.nncey Cnurt — as a guest, bear uunind. But there, the hoSi^s— F-ve-'been in ! — it's nothing to me. Still, specially.- invited by the Countess of Owbridge herself — ! [Put- ting her feet in turn upon a chair and hitching up her stockings] I shall just make rather a favour of manicuring Mrs. Jack. Onie doesnT." go visiting The Gay Lord Quex 513 to out Mrs. Jack's claws. Gloves! Thank goodness, the evenings are long 1 they say it's simplj^heavenl2;.at-Eauncey Court — simply heaveH"- [She breaks off abruptly, staring straight before her. Under her breath] Oh — ^! Faun- cey Court — Lord Quex ! Miss Clabidge. What's the matter, Miss Fullgarney? Sophy. N^ — n — nothing. Miss Moon [entering]. Cab, Miss Fullgarney ! Sophy [in an altered voice]. Bag. [She takes^her bag from Miss Limbikd and walks aw ay, rathe r_sLowly, with her head down. Quietly, without turning] See you in the morning, girls. The Four Gihls. Good-afternoon, Miss FuUgSrney. [Sophy goes out] END OP THE FIRST ACT ACT II The scene represents a portion of an Eng- lish garden laid out in Italian fashion. At the extreme back — upon ground slightly raised — two dense cypress hedges, about sixteen feet high, form an alley running from right to left. In the centre of the hedge which is nearer the spectator there is an opening, and at this opening are three or four steps con- necting the higher with the lower level. Beyond the alley nothing is seen but the sky and some tree-tops. In ad~ Vance is an enclosure formed by a dwarf cypress-hedge, about four feet in height, also broken in the centre by an opening, and running off right and left at a sharp angle. On the outside of the dwarf hedge is a walk; and beyond, on the right and left, are trees. Within the enclosure, on the left, is a small fountain ; fac- ing the fountain, on the right, a piece of old, broken sculpture. Other bits of antique sculpture are placed in different parts of the garden. In the foreground, on the right toward the centre, stands a stone bench, on the left of which is a table upon which are the remains of "afternoon tea," with a garden-chair. A similar stone bench stands opposite. The light is that of a very fine evening. [Lady Owbridge is in the garden^chair asleep, an open book in her lap. Quex and Muriel stand, talking together, by the fountain. On the right-hand stone bench the Duchess OP Strood and Mrs. Eden are seated. The Duchess is a daintily beautiful doll of about seven-and- thirty — a poseuse, outwardly digni- fied and stately when upon her guard, really a frail, shallow little creature full of extravagant sentimentality. Until Lady Owbridge wakes, the conversation is carried on in subdued tones] Mrs. Eden [indicating Muriel and Quex]. They make a fascinating couple, donltthgXi_Duchess ? Duchess [with ^acid melancholy]. To see two people on the threshold of wedlock is always painfully interesting. MSs. Eden. I am quite triumphant about it. It is, suc h a delightful en- gagem:eiit,' now_ thajCthe , iaa33~3iffipul- ties are-smoothed-oway. Duchess. Yes, you were teUing me of some sad^pb§tacles ■ Mrs. Eden. I nearly perished of theiBr! — [Very confidentially] There's no doubt, jou know, that his, jast has been exceptionally naugEty. Duchess. Really? Ah! don't be surprised that I am not more deeply shocked. In these surroundings it is hard to realize thateve^_aspect-of life is-TIot a,s']ov6ly~Ss~Wointing to the /oMa^ir=-th© tones of those exquisite, deep greens, for example. Mrs. Eden. However, the dear thing is going to be so good in the future. [Turning~ro~'the'^BvcKT!iss] I keep for- getting — Lord Quex is a very old friend of yours ? Duchess [serenely]. An acquaint- ance of many years' standing. But since his Grace has been an invalid we have lived much abroad, or in seclusion, and gossip has not reached us. Alas, you find me a ready subject A disillusion- ner ! [Rising] We are in the sun. Shall we walk? Mrs. Eden [sympathetically, as they walk]. Is his Grace still very unwell? Duchess [smiling sadly upon Mrs. Eden]. He is still over seventy. [They wander away, through the trees, as Quex and Muriel leave the fountain] Quex [with tender playfulness, first glancing at the sleeping Lady Owbridge]. And so all these good things are to befall me after to-morrow ? 514 Representative British Dramas MuEiBL [in a low voice]. After to- morrow. Qtjex. When I approach, I shall no longer seQ_ you_ skLDxla5Kay_Ultfi .the far vista of these alleys, or shrink back into the shadows of the corridors [prosaically] — after to-morrow. MuKiEL. No — not after to-morrow. PuEX. In place of a cold word, a chilling phrase, a warm one — after to-morrow. Muriel. I am going to try. Qtjex. If I touol|. your hand, you'll not slip it behind your back in_a^urry [touching her hanS]—--? — — "^ Muriel [withdrawing it]. Not after to-mprrffis;, [She sits; he stands behind the stone bench, leaning over the back of it] QuBX. But whyrmayJLask,_ia_this bUss reserved tiU after to^-morrom-P- JMjibiel I hsar'rather you did not ask me, Quex. "^'Qttex: No? I see, I am a day too soon in putting even Jhat-little question. Mtjeiel. Ah, I'll tell you this — I am going to turn over a new leaf, after to-morrow. Quex. You ! your^pages^ are all milk-white. What can you detect upon one of them to induce you to turn if ? Muriel [gazing into space]. I — I've been scribbling^ there — ^ serawhng — drawing pictures Quex. Pictures — of what ? Muriel. You shall ^ow, perhaps, some day. Quex. After to-morrow? Muriel. Y.es,_^ueXj but — after many to-morrows. [Two men-servants — an old man and a young one — ■ descend the steps and proceed to remove the teor-things] Ladt Owbeidge [waking]. Eh — ? [Seeing Muriel and Quex] Ah, my dears — ! I am reading such an absorb- ing book. — " " Muriel [by her side, taking the book]. May I—? Lady Owbridge. You should study the Dean of St. Olpherts' sermons — and you, Henry. Quex [taking the book from Muriel and turning its pages]. Yes, I_HU^t — - I must Lady Owbridge. By the way, has S-nything been seen ofthat nice voung manicure girlj^^Miss— Sophyu=^ some- thing — ? Muriel. Sophy Fullgarney — she arrived at about_half-pasL.four, and I asked "Mrs. GFregor-y to show her -qxot the house. T thought-yett^wauld not object. Lady Owbridge. Object ! it pleases me. Muriel. She is roving about the grounds- no^. Lady Owbridge. An exceedingly prepossessing young woman, of her class. [The servants have gone up the steps, carrying the teor-things] The Elder Servant [looking down the alley toward the left]. I see the yoimg person, m y lady. Lady Owbridge. I'll speak to her, Bristow. '" \The elder servant goes off toward the left; the younger one, bear- ing the tray, to the right. The Duchess and Mrs. Eden re- twrn, above the low cypress hedge; Quex meets them] Muriel. I would not have left her, but the young man she- is engaged to brought her down, and- 1- took it upon myself to give him permission to remain. Lady Owbridge. Oh, is Miss Full- garney engaged? Muriel. To Mr. Vabna, the pajfflist. Mrs. Eden [approaching]. Valma, the palmist ! Lady Owbridge. What is a palmist, pray? Muriel. He jeads your past and your future in the hnes of your hands. It's his profession,' dear Lady Owbridge. Mrs. Eden. Oh, do let us have him into the drawing-room__ af ter dinner! I heat-h&Ja_simp]y-«feaiming. Lady Owbridge. Charming! [Ris- ing] What are our ladies coming to! Dear, dear me ! in my day such f oUies and superstitions were entirely restricted to the kitchen. [Muriel joins the Duchess. Quex is dutifully looking into the book of sermons. The ser- vant returns, followed by Sophy, and then retires ; _ Sophy comes forward, beamingly. She is prettily dressed, but in sober colors] Sophy. [To Lady Owbridge] Here I am, my lady. I'm having such a good time ! - Lady Owbridge. That's right. Sophy. Oh, this garden! they maj well call it heavenly. The Gay Lord Quex 515 Lady Owbridge. They ought not to call it that, my dear. But it is indeed fuU of earthly solace. Sophy. It must be. And what a place fOT^aW^cle 1 MTBkiel ^reprovingly]. Bicycles are not allowed to enter ihsse grounds, Sophy. Sophy [sobered]. Oh 1 Lady Owbridge. Miss Eden tells me you are accompanied by the young man to whom you are .engaged to be married. ^ Sophy. I hope I haven't taken too great a Uberty Lady Owbridge [looking round]. I don't see him. Sophy. He_ has run ba ck to the station^ _I'yje_iust-icHHKt-»u*-i left my bag in the fly thatJannjglit us here. So stupid ofme f LadyTwbridgb. Mrs. Gregory wiU give you, both, dinner. Sophy. Thank you, my lady. , [The Duchess is now seated in the garden-chair. The younger of the two servants enters, carrying Sophy's bag and the evening papers] Servant [handing the bag to Sophy]. The cabman ha s brought y our bag back.^jmss. Sophy. There now! Much obhged. [To Mrs. Eden] gooiLMr. Valma will have his tramp for nothing^ won 't he? "~' [Sophy and Mrs. Ldbn talk to- gether] Lady Owbridge. The evening papers, Morgan? Servant [who has laid the papers upon the table]. Yes, my lady. [The servant retires] Lady Owbridge. So late? we must go in and dress. DtJCHESs [who has been occupied in observing Quex]. I'U foUow you, dear Lady Owbridge. [Lady Owbridge moves away and is joined by Mrs. Eden] Mrs. Eden [as she ascends the steps with Lady Owbridge]. Sophy, I shall be ready for you in a quarter of an houE^. Sophy. All right, Mrs. Eden. [Lady Owbridge and Mrs. Eden disappear] Muriel [crossing to Sophy]. Wouldn't j'ou like ito wa lk to the gates to meet Mr. Vahna? ~'~-- " Sophy. Thanks,- dear, I _-think I would. Muriel. I can show you a nearer way-thaa-bji-goiag-baGk-to-the house. [Pointing into the distance] Follow this hedge and take th e second alley — not the first — on yovLF left. When you reach the big fountain [Quex, still dipping into the ser- mons, has come down to the back of the table. He now throws the book upon the table and picks up a newspaper] Quex. I beg your pardon. Duchess — I didn't see you. Duchess [in a whisper]. Harry Quex [startled]. -Eh? DtfCHESs. JLlwill h5jrEy_iato my gojwn and return. Be~Eere in a .quarter of an hour. Quex. May I ask — the reason? DucheSs [o newspaper in her hand — talking to him, in undertones, over the top of it]. For a week, only the merest common^aces have passed between us. I guistreHeve my heart ; it jf Vmrgting ! Quex." I'en'ffeat you to consider my position. Duchess. Yours! have I no repu- tation to endanger? [Rising — laying the paper aside] What a pitiably small re.au.est! you will^ant it? Quex. If you could see your way to excuse me Duchess. In memory of the past — ! Iidemand it ! Quex [unth a stiff bow]. Oh — oh, certainly. Duchess [leaving him]. Thank you. Quex. [To himself] JDamn! [He turns on his heel and walks away] Duchess [joining Muriel]. You are ooming_to dress ? Muriel [after smiling assent, present- ing Sophy]. Miss Fullgarney was my flj§t-playmate. Duchess. Duchess [looMng upon Sophy gra- ciously]. Ah? [To Muriel] The sou- venirs of childhood axe sweet, are they noti. [She slips her arm through Mu- riel's, and they ascend the steps and go away together. Sophy comes to the stone bench on the left, upon which she deposits her bflg. She opens the bag, pro- duces^ little mirror and a comb, and puts her "fringe" in order ■ — humming as she does so an air from the latest comic opera. Then she returns the comb and mirror to the'bag, and — bag in 616 Representative British Dramas hand — prepares to depart. While this is going on Qttex returns, above the low hedge. He ascends the steps and looks off into the distance, watching the retreating figure of the Duchess. After a moment or two he shrugs Ms, shoulders in a perplexed, troubled way, and, coming down the steps, encoun- ters Sophy] Sophy [innocently]. Lovely evening, my lord. QuBX [passing her, with a nod and a smile]. Very -rr.yery. [At the table, he exchanges the newspaper he carries for an- other. She is going in the direction indicated by Muriel. Suddenly she pauses, above the dwarf cypress hedge, and stands looking at Quex vnth an ex- pression in which fear and determination ajr^Z mingled. Having selected his newspaper, QuBX crosses to the left and sits, reading] Sophy [coming to him]. I don't think I sh all go , after all. QwExJloweririglai paper]. Eh? Sophy. I was just startingjifLdown to the gat^s,- yoTi~know, to meef Mr. Valma. Quex [vnth amiable indifference]. Oh? Sophy [her head upon one side, smil- ing]. But it's too hot for walMngr-isn't it? Quex [resuming his reading]. It is warm. , Sophy [putting her bag upon the table and removing her gloves]. Phew! [She eyes him askance, undecided as to a plan of action. He lowers his paper again, discon- certing her] Quex. You don't Jeel_you-(m5f/E<-to go and meet your — - Mr. Vabna? Sophy [edging toward him]. I might iniss him — mightn't I ? Quex. Certainly — you might. Sophy. Besides, it wouldn't do for me to attend upon Mrs. Jack — Mrs. Eden — all puffing and towzeUed; [archly] now, would it ? Quex [resuming his reading]. You're the best judge. Sophy. So I've a quarter of an hour to fill in somehow. [A j>ause] I've a quarter of an hour to fill in somehow. Quex [behind his paper, beginning to be extremely bored.] Indeed? Sophy [quaking]. I — I wish there were some quiet httle shady places to ramble about in,-hfire.£^t Faunoe y Cou rt. QuEX.^ There are several. Sophy. Are there? . . . are there? Quex [turning his paper]. Oh, yes, a great many. Sophy. You see, I'm a^tranger Quex [kindly]. Well, youjun along; you'U find 'eni.__ [Slie walks away slowly, baffled. He glances at her over his paper, slightly puzzled] Have you seen the grotto? Sophy [turning sharply]. No. Quex [pointing toward the right]. It'-S in thaLdireotion. Sophy. Grotto? Dark, I suppose, and lonelyish? QuEX.~ You said you desired shade and quiet. Sophy. Yes, but not darkness. Fancy me in-a-gr-ottQ_aU-by.myself . . . by myself . . . ! Quex [behind his paper again]. I'm afraid offer. I have no further suggestion to [There is another pause; then her face lights up, and she comes down to him swiftly] Sophy [close to him]. Show me your nails^mSLlord. Quex [lowering his paper]. My nails ? Sophy [taking his hand and examin-f ing it]. Excuse me. Oh, my lord, for shame ! Quex. You take exception to them? Sophy. This is h acki ng , not jaitting. You ought never to be allowed within a mile of a pair of scissors. Quex [looking at his other hand]. Oh, come ! they're hardly as bad as all that. Sophy [examining that hand also]. Ha, ha, ha ! Quex [rising, somewhat abashed]. Ha ! I confess I am a httle unskilful at such operations. Sophy. No gentleman should trust to himself where his nails are concerned. Why, a man's hand has lost him a young lady's affections before this! I've heard of heaps of- cases where matches have been broken off Quex [putting his hands behind hirn, smiling]. Really? the results of mani- curing are more far-reaching than I had imagined. , " ~ Sophy. You see, my lord, when a man^ courtisg he .is free to look his youngTady m. the face for as long as he ehooses; it's considered proper and attentive. But the- girl^is^ expected to The Gay Lord Quex 517 drop her eyes^ an d th en — what has she toToiQlC^ at ? ' "Wftyra"well-trimmed hand or an ugly one. [Taking off her rings] Now then, I'll do wonders for you in t_en-minutes. QtiBX. Thank you ; I am not going indoors just-yet. Sophy. No need to go indoors. [Depositing her rings upon the table and opening her hag] I've got my bag here, with' all my tools — s ee ! Qtrix^ Ah, but 1 won't trouble you this evening. Another ^ccaision Sophy [arranging her manicure instru- ments, etc., upon the table]. No trouble at all, my lord — quite an honour. [7re- dicating the stone bench] Elfiasfi sit dowa-therje. [Producing a little brass bowl] Water ? [She runs to the fountain and fills her bowl from its basin] QtTEX [crossing, hesitatingly, to the right — looking at his nails and speaking in a formal manner]. You have been bidden to Faunoey Court for rest and relaxation, Miss-ffalig aL ' uey ; — tt- is most obhgin^ of you t o allow y our .gleasure to be disturbed in this way. Sophy [returning to him]. Oh, don't say that, my lord. [Putting the bowl on the table and dragging the garden-chair forward to face him] Business is a ple asure, sonietim es. [Her close proximity to him forces him back upon the bench] Qtjex [seated — stiffly]. You must, j,t, least ; let nie open an account at y our exo^lOTl establislmLeiit. [ ' Sophy. Not I. [Seated — • taking his right hand] One may work oooasionally for lov^ I should hgpe ? [archly] ha, ha ! just "for love, eh? Qtjex [uncomfortably]. No, no, I couldn~t- pe rmit it — I couldnit -P.ermit it. - Sophy [holding his hand almost caress- ingly]. Well, well ! we'U see — we'U see. [She clips his nails briskly and methodically. While she does so she again hums a song, looking up at him at inter- vals enticingly, under her lashes. Break- ing off in her song] My goodness ! what a smooth;~yov mg ha nd you hav e! Quex [his~d/iscornfwnncrecmng] . Er —^ indeed ? Sophy. Many a man of six-and- twenty- would_.ie_^d to own such hands, I. can tell you. ~\Pc^Bhg his hand reprovingly] Keep still ! [It is now his turn to hum a song, which he does, under his breath, to disguise his embarrassment. She looks up at him] But, then, you're an awfully young man for your age, in every -wayv-ai?efflit.you ? Qtjex [gazing at the sky]. Oh, I don't know about that. Sophy [slyly]. You do know. [Wag- ging her head at him] You do know. Qtjex [relaxing slightly]. It may be so, of course, with out one's bein g con- scious of it. Sophy. May be so ! ah, ha ! not conscious of it ! ho ! [Slapping his hand again, soundly] Artful ! Qtjex [flattered and amused]. No, no, I assure you ! ha, ha ! [They laugh together. His con- straint gradually diminishes. After shaking~s3meliquid soap from a bottle into the bowl, she places the bowl beside him on the bench] Sophy [while doing this]. My young ladies a,t a-hundred-!and=«ghty-five all agree with me about you. QtTEX. Do they? Sophy. Yes, do they ! Quex. ~Your.?QHilg_ladiea? Sophy. My girls. Quex. Ha, ha, ha! And what ter- rible j)ronouneeme3t_has — ariwadred- and-eightjK3.W3o3ass^upon-me ? Sophy. Seven-and-thirty, you look — not a day oldgcx Jhatls-what we say. There, aiE.yflIULflngfirs in that, do ! Quex. Intothis? Sophy [thrusting his fingers into the bowl]. Baby ! [The water splashes over her dress arM~his-coail_Oh I Quex. I beg yoTir pardon. Sophy. Now what have you done? [Wiping the ^dter from ~his coat] You clumsy_bQyJ_ Quex. Thanks, thanks. [She commences operations upon his left hand. He is now thoroughly entertained by her freedom and audacity] Sophy. Ha, ha ! do you know what / maintain? Quex [laughing]. Upon my word, I dread to thinkr- Sophy. Why, _that every man who lookg youngarlthaiL his yea,rs sho uld be w a.tched b^iTthe- DQlice. Qtjex. trood heavens, Sophy — Miss FuUgarney ! Sophy. Yes — as a dangerous pensQiu- Quex. Dangerous ! ho, come ! Sophy [with the suggestion of a wink]. Dangerous. jrhe,_manjadiQ_ is younger 518 Representative British Dramas than he ought to be" is always no better than he should be. QuEX. Ha, ha, ha! Sophy. Am I righti^ am i rights eh ? [Putting her cfieek^near his lips — speak- ing in a low voice, breathlessly, her eyes averted] Tell me whether I'm right, my lord. [For the first time, a suspicion of her designs crosses his mind. He draws back slowly, eying her. There is a pause] QuEX [in an altered tone, hut keeping her in play]. Ha, ha, ha, ha! [Look- ing at his watch] I — I am afraid I shall have to run away todress__for. dinner vefysbon^: " ' ' ' Sophy [resuming her work, disap- pointed]. Not yet; you've plenty of time. But there, ..dangerous or not dangerous, in my heart I can't help holding with what my lady-customers are continually saying. QuEX [watching her keenly]. No? and what are your lady-customers con- tinually saying ? Sophy. Why, that the young fellows of the day ai;e._such conceited, apish creatures; no mail under forty-five is worth wasting a iriimite's time over. QuEX. Ho ! they say that, your lady-customers ? Sophy. Yes; and they're good judges, they are. QuBX. Good judges! none better — none better. Sophy [laying her clipper aside sud- denly, and putting her hand to her eyes with a cry of pain]._ Oh! QtTEX [coolly]. What's the matter? Sophy [rising]. A little splinter has flown into my eye It often happens. QiTEX [rising]. Extremely painful, I expect? Sophy [producing her handkerchief]. Very. [Giving him her handkerchief] Do you think you could find it ? QuEX. Certainly, if "it's to be found. Sophy [holding the lapels of his coat, her head almost upon his shoulder, her eyes closed].' Ah! please make haste and look for it ! Qtjex. Right or left ? Sophy. The ri — the left. Qttex [sharply]. Raise your head. Stand up. Sophy [releasing his coat and raising her head]. Eh? QuEX [sternly]. Open your eyes. Both of them. [She opens her eyes and stores at him. He returns her handker- chief] There ! I have removed the spHnter [She slowly backs away like a whipped child. He follows her] Miss FuUgarney, I understand you are en- gaged to be married"^^ to this young man, Valma ? Sophy [tremblingly]. Yes, my lord. QuEX. Do you care for him ? Sophy [faintly]. Yes. QuBX. In love with him ? Sophy. Oh, yes, my lord, indeed. Qtjex. And yet you still flirt? Sophy. Y — es. QuEX. Take my advice — be satis- fied with the kisses your sweetheart gives you. Don't try to get them from other men, old or young. Sophy. No — no • Qtjex [sternly, hut kindly]. You little fool! [PoLLiTT enters, wearing a tall hat and lemon-colored gloves] PoLLiTT [jealously]. SophyJ [QuEX walks away] Sophy [falteringly]. The fly-man brought back the bag, Vakoa. dear. PoLLiTT. I am aware of that. [Low- ering his voice] What are you doing here with Lord Quex? Sophy. I — ■ I've been manicuring him. [The YoTJNGER Servant comes down the steps] Servant. [To Sophy] Mrs. Eden is qvdte ready for you.jmiss. [She hurriedly replaces her mani- cure instruments, etc., in the hag, hands the bowl to the Serv- ant, and, without looking at PoLLiTT or Qtjex, goes swiftly up the steps and disappears. The Servant follows her, car- rying the howl] PoLLiTT. [To Quex] Excuse me, my lord -z — QtjeX [coming forward, and picking up his newspaper]. Eh? PoLLiTT. 'That young lady and I are engaged to be married. Quex. Mr. — Valma ? PoLLiTT. Yes, my lord. [Hotl;y] And I very much object to her mardcur- ipg^BBtlemen. Quex [dryly]. Well, there you have a little soinething-to discuss at home — before, and, perhaps, after marriage. PoLLiTT. I consider the custom of ladies manicuring gentlemen one that The Gay Lord Quex 519 may oocasionally lead to undue famil- iaiity-,- my lord. Quex. I am inclined to agree with you, sir. PoLLiTT. And I shall do ah I can to persuade Miss FuUgarney to relinquish active parffci£aJa£m^:te^be''bllsrEess. QtTBX. The palmistry profession is a flourishing one at present, eh, Mr. Valma? PoLLiTT [loftily]. My engagement- book is always fuJI. I have disap- pointed, sevBBS&-lwiTes— b3f-«o.aaiiig_lLere this afternoon. QtJEX. Poor women ! Nevertheless, pra2_be car ^ITio^ you slight the mani- cure trade7~~Cfa;i5(SS diy, yOLi know — nails grow. PoLLiTT [tapping his breast]. I think we have come to sta y, my lord . QtTEx fKfftorJj]: Wisll, you're saUing pretty close to the wind, remember, you fellows. PoLLiTT. My lord ! Quex [replacing his newspaper upon the table]. And if some day you should find yourselves ip. the poUce-ooiu:t, alonpiide a poor old woman whose hand has been crossedTvith-a-iireepenny-bit down an area [The Duchess appears on the further side of the low cypress hedge. She is dressed for din- ner. The sky is now faintly rosy, and during the ensuing scene it deepens into a rich sunset] Quex. We are going to have a flam- ing sunset. Duchess. Duchess. Superb. PoLLiTT [haughtily]. I wish you good- evening, my lord. Quex. Oh, good-evening, Mr. Valma. [To himself] Impudent beggar ! [PoLLiTT walks away. After watching his going, the Duchess comes eagerly forward] Duchess [her hand upon her heart]. QhJ — I-am heceiHarry ! Quex [in delicate~^protest]. Ah, my dear Dttchess ! Duchess. Fortunately I have been able to dress qmeUr sdihouiusxdting curiosity. My-ja^d" was summonad away this afternoon, to her father who is sick. [Sinking on to the bench] StiU,. these risks are considerable enough. Quex. And yet you dehberately court them ! . . Duchess. Great passions involve great dangers. The history of the world shows that. ' ' ' - Quex. But why now — now that circumstances are altered between us? why, on .^rth, do you play these hazardous tncks now? Duchess. I was determined to meet, to_JinDw,.J;he girl with whom you are about to ranger yoursfiE^ZE^irry. Quex. Even that could have been arrived at in some safer way. Duchess. Ah, but you fail to see; it was the daying-of-this4)roceedi;ig that attracted me — the romance of it I Quex [raising his hands]. Romance! StiU! ITucHEss. Always. It is the very blood in my veins. It keeps me young. I shall die aromantro-giri.-however old I may be. - • Quex. You ought, you really ought, to have flourished in the Middle Ages. Duchess. You have frequently made that observation. [Rising] I do hve .;uJLhe.Mi-d.dle^Ages, in my imagina- tion. I hve in evOTy'Sge^fi-wMoh Love was not a cool, level emotion, but a fierce, all-conquering flame — a flame that grew in the heart of a woman, that of a sudden spread through her whole organism, that ht up her eyes with a light more refulgent than the hght of sun or moon! [Laying her hand upon his arm] Oh, oh, tbispflor, thin, modern sentiiftent jniaeallfedjjoye 1 'Quex [edging awayX" Sssh ! pray be careful ! Duchess. Ah, yes. But, dear H3in:Xi_I^canaG±_fimiuEe the ordeal any longer. Quex. The ordeal? Duchess. The prolonged discom- fort, to which T have subjected myself, of watohing_your wooing of Miss Eden. I mu§t go. ■ Quex [with ill-concealed relief]. Go ! leave us ? Duchess. I recognize how fitting it is |hat you should bring your wild, irregular career to a close; but af ter to-morrow I shall cease to be a/spectator of "these .preliHuaaries. Quex [his eyes sparkling]. After to- morrow ! Duchess. Yes, I rejoin poor dear Strood_on Friday. True, he has four nurses ^^Te always had four nurses, if you remember ? Quex [sympathetically]. Three or four. Duchess. But then, nurses are but nurses, [Nobly] I must not forget that I am a wife, Harry. 520 Representative British Dramas QuEX. No, no — you mustn't forget that.^ Duchess [gazing into his eyea]. And so, between you and me [placing her hands upon his shoulders], it is over. QtTEx [promptly]. Over. Duchess. Finally, irrevocably over. QuBX [freeing himself]. Absolutely over. [Taking her hand and howing over it solemnly] Done with. [He walks away] Duchess [moving slowly]. That is — almost over. QVES^urning sharply]. Almost? Duchess. We have yet to say good- by, you know, QuBX [returning to her, apprehen- sively]. We — we have said good-by. Duchess. Ah, no, no ! Quex [again bowing over her hand — loith simulated feeling]. Good-by. Duchess [looking round]. What! here ? Quex [humouring her]. This romantic old garden! [pointing to the statuary] these silent witnesses — beholders, it is Ukely, of many similar scenes ! the — the — setting sun ! Could any situa- tion be more appropriate ? Duchess. But we are liable to be interrupted at any moment. The joint romance of our lives, Harry, _ought not to end with a curt word and formal hand-shake in an exposed ^'ot-t)f this kind. [Sitting in the garden-chair] Oh, it cannot, must not, end so ! Quex [eying her uneasily]. Frankly, I see nothing else for it. Duchess. I can't credit it. Why, what was the second reason for my coming here? Quex. Second reason? Duchess. That oiir parting might be in keeping with our, great attach- ment ! Quex. Impossible. Duchess. Impracticable? Quex. In every way, impossible. Duchess [taking his hand]. Oh, don't say that, dear Harry ! Ah, the auguries teU me that what I ask will be. Quex [omitting, in his anxiety, to withdraw his hand]. The auguries? Duchess. Fate — coincidence — call it what you please — foreshadows one more meeting between us. Quex. Coincidence ? Duchess [intensely, in a low voice]. Harry, do you remejaber a particular evening artrStoddiokn ? Quex [hastily]. Stockholm? Duchess. That evening upon which we discovered how much our society mean t to g aotL-otherJ Qvix\uaguely, while he hastily recovers possession of his hand]. At Stockholm was it ? Duchess. You were sailing with us in th€L._gaitiajrr you must recollect? Our ya(St haXput in at Stockholm : we had. come to the Grand Hotel. Strood had retiredv-and_ys3X_aBd I were sitting out upon the balcony watching the hghts of the cafe on the Norrbro and the tiny steamboats that stole to and fro across the harbor. Surely you recollect ? Quex. Yes, yes, of course. Duchess. Well, do you remember the brand of_the-champagne you sipped whole yoii and I sat smoMng? Quex. Good Lord, no ! Duchess. "Felix PoubeUe, Carte d'Or." You remarked that it was a brand unknown to you. Have you ever met it sincej_HaTry ? Quex. "Not that I Duchess. Nor I tiU last night, at dinner. [Impressively] It is in this very house. '--Quex [with a slight shrug of the shoulders]. Extremely probable. Duchess. And do you remember how I was clad, that evening at Stock- holm? Quex. I am afraid I don't. Duchess. Couleur de rose garnie de vert. I have just such another garment with me. Quex. Really? Duchess. Do you remember in what month we were*t^Stockholm? Quex. No. Duchess. June — this month. Nor the day of the week? Quex. ItnHT^be ten years ago ! Duchess. Wednesday. There stands the record in my diary. Quex. Diary! good heavens, you are not so indiscreet ! Duchess. No, no — only the words, "warm, evening." Yes, it was upon a Wednesday. What is to^-day ? Quex. Wednesday. Duchess [rising]. Harry, I want to see yga-SiEEing— that— brand of cham- pagne onoemorei,jsiil« you andJ-,sit facing one~SSaEher, silently, drearnily smoking Arg3Topulos. Quex [negatively]. Duchess Duchess. To end as we began! you have not thejieart^to refuse? The Gay Lord Quex 521 DtJCHESS. I diminutive lace first shock of t. ment — for it Quex. I Duchess. You do refuse? Quex. Ldo^ [She passes him, and again sinks upon the bench] Duchess [her back toward him, her shoulders heaving]. Oh! oh! Quex. I — I am profoundly sorry to be obliged, to _speak to you in this fashion. Duchess. Oh, then I cannot go on Friday ! Quex. Not ! Duchess. No! no! no! Quex. Believe me, it would be better for you,, for me, Jor every- body cannot! [Producing a handkerchief] In the j_BfiffiSjrf_^ur engage- wai a shock — one thought consoled me; throughout the time that has elapsed since then I have fed upon this same thought — there will be a parting in keeping with our great attacluneatJ Aodjjow, you would rob me even of that ! Quex. But — but — but — a solemn, deliberate leave-taking! the ceremonyL^jaJl .othOTS, to be carefully avoided ! Duchess. Not by me, Harry — not by me. I wish to carr y, in inv breast, from this house the numb despair of a piteous. climax. I cannot drive away smugly from these gates with the simple feelings of a woman yhoJiasJieen pay- ing a mere visit — 1 cannot ! Quex. My dear Sidonia ! Duchess [decidedly]. I say I cannot! Quex. [To himself, with a little groan]. Oi-l-— Ehew ! [He walks to and fro impatiently, reflecting. Sophy, without her hat, comes quickly down the steps as if making for the table. Seeing Quex and the Duchess, she draws back inquisitively] Quex [by the Duchess's side again, helplessly]. Well, I — ha ! — I Duchess [rising eagerly, laying a hand upon his arm]. You will ? [Sophy stoops down behind the dwarf cypress hedge] Quex. You are certain — certain that this would effectually j :emove the obstaele4o-ypttrjgj[aMng-^[«)itt a wave of the hand] qn-Enday? Duchess. Why, do you think I would risk an anticlimax? [In an in- tense whisper]' To-night! [Louder] To- night ? [He hesitates a little longer — then bows in assent, stiffly and coldly. She - gives an ardent sigh] Ah ! [He retreats a step or two. She draws herself up with dignity] To-night then [She turns from him and glides away through the trees. He stands for a moment, a frown upon his face, in thought] Quex [suddenly, moving in the direc- tion she has taken] No, no! Duch- ess ! [A gong sounds in the dis- tance. He pauses, looking at his watch, angrily] Ptshah! [He turns up the stage and discovers Sophy, who is now standing^ behind the hedge] Hallo! [Sophy advances, laughing rather fool- ishly] What are you doing here? Sophy. Looking for my rings. I took them off before I began manicur- ing.you. Quex [pointing to the hedge]. You didnXdrapJhemltheKe, did you ? Sophy. No, I left them on the table. Quex [looking toward the table]. There's the-table. Sophy [coming to the table and putting on her rings]. Yea,_X-lffl«w. Quex [after a short pause]. How lo np- have ya u-betaubeEe ? Sophy. I? Oh, I'd just come as you spoke to me. QvmiL [half-satisfied]. Oh ? [He goes up the steps, gives her a parting look, and disappears. It is now twilight. Mrs. Eden, Fhaynb, and Muriel — all dressed for dinner — appear on the side of the low hedge] Mrs. Eden. [To Fkayne, walking with him above the hedge] Delightful, isn't it? It was planted by the late Lord Owbridge's father a hundred years ago. Frayne [seeing Sophy]. Why, isn't ^atthe_yQjjng manicure lady ? ""MSiTEDEN. Yes. All these pieces of sculpture are genuine old Italian. This quaint little fountain came from the Villa Marchotti Fhayne [edgirtg toward Sophy]. A1- Ipring. Mrs. Eden. This is the fountain. Feayne [returning to her]. Quaint old fountain. ' Sopht. [To Muriel, across the hedge in a whisper] Darling ! Mrs. Eden [looking into the distance]. I think I see thjidear Duchess. Frayne [alertly]. "Where? 522 Representative British Dramas Mrs. Eden. There. Fhaynb. I have the honour of know- ing her Grace sUghtly. Mrs."Edbn [moDing away]. What a sweet woman ! Frayne [following her]. Alluring! [They disappear through the trees as Muriel, coming from below the hedge, joins Sophy] Sophy. Daring ! Muriel. What is it, Sophy? Sophy. Lord, Quex and this — this Duchess — they Jmow eaclLoiher very well, _q£. course ? Muriel, ^^hey are old acquaint- ances, I understand. Sophy. Ah 1 Muriel. Why do you ask? Sophy. I've just seen them to- gether, -taUd^ig. Muriel. Talking? why not? Sophy. Yes, but how ? Muriel. How? Sophy. I'U tell you. After you went. indoors to dress, I took off my rings and'put them on — that table. [Looking away rather guiltily] Rings fidget me, this hot weather — don't they you? Well, just as I'd finished with Mrs. Jack, it suddenly struck me — my rings ! — and I hurried back to fetch them. When I got here, I came across Lord Quex and the Duchess. Muriel [calmly]. Yes? Sophy. I stooped down behind that hedge there. Muriel. You did not ! Sophy. Oh, I suppose you consider it mean ! Muriel. Despicable ! Sophy. Despicable, is it! I don't care ! My goodness, I'd do the shabbi- est thing a woman oould do to save j^ou from him ! Muriel [peering among the trees]. Hush, hush, hush ! Sophy [on the verge of tears]. Per- haps you fancy I'm mean from choice? Perhaps you imagine ? MuBiBL. Be quiet, Sophy I Sophy [giving a sniff and lowering her voice]. Well, here they were, standing exactly where you are, close to each other. [Muriel changes her position] I saw her touch his arm. Oh, I'm positive there's something between those two! "You will?" I heard her say. And then he made a remark about Friday — ■ Friday Muriel. The Duchess goes^gi day. ^-- Sophy. That was it, of course! And then she mumbled something I couldn't catch ; and then — listen to this! — then she said "to-night," quite plainly. To-night! and in sush a tone of voice! And then he bowed, and out she came with "to-night" again — " to-night j"-for tbe^second time — and away she went. Now, what do you think that "to-night" of hers means? Muriel [coldly, seating herself upon the bench]. Nothing — anything. Sophy. Nothing 1 Muriel. A hundred topics of con- versation would lead to such an ex- pression. [Looking at Sophy steadily] You are mistaken in the construction you put upon it. Sophy [quietly]. Mistaken, am I? Muriel [unth clenched hands]. The Duchess of Strood is a jnostjmmaeu- late woman. [Suddenly] Oh, it would be too infamous! [The Duchess and Frayne, followed by Mrs. Eden, reappear behind the low hedge. Sophy retreats to the back of the bench upon which Muriel is sitting. The Duchess and Frayne approach, talking, while Mrs. Eden chats to Sophy across the hedge] Frayne. [To the Duchess, gal- lantly]. I am fiattered by your remem- brance of me. Duchess. When, we last met I had "hardly a gray hair in my head. [Running his hand through his hair] Ha! The West Coast ! Duchess. Is the cUmatejSo terrible? Frayne. Deadly. But the worst of it is [with a bow and a sigh], we have no European ladies. [Muriel — eying the Duchess — rises, shrinkingly, and steals away] Frayne [looking after Muriel]. Quex ! ha, thersis a lUcky dog, now ! Duchess [sweetly]. You are de- lighted,. naturaUy,. at your old friend's approaching marriage ? Frayne [kissing his finger-tips toward the left]. Miss Eden — ! [Inquisitively] And — and i/0M,-DuQhes§? Duchess [raising her eyebrows]. I? Frayne. You also approve - his choice? Duchess [blandly]. Approve? I am scarcely-suffloiently intimate with either party to express approval or disapproval. Frayne [eying her askance]. Pardon. The Gay Lord Quex 523 I thought you had known Quex for — ah — some years. Duchess. Quite superficially. I should describe -him rather as a great friend of his Grace. [Ladt Owbridge appears on the top of the steps] Ladt Owbhidge. Are you here, Duchess ? Duchess [turning to her]. Yes. Lady Owbridge [coming down the steps]. Oh, I am really very upset ! Duchess. Upset? Lady Owbridge. About your maid. The circumstance has only just been reported to me — you hayeJiost your maid. [Seeing FrAyne] Is that Sir Chichester? [Frayne advances and shakes hands] I didn't observe you, in the dusk. Ha^e„yQu_ seen .Henry ? I wonder if he is waiting for us in the drawing-room ? Frayne. May I go and hunt for him? Lady Owbridge. It would be kind olyou. [Frayne goes up the steps and away. Mrs. Eden comes to the stone bench. Muriel re- turns slowly, coming from among the trees and appearing on the further side of the low hedge] Duchess. [To Lady Owbridge] Pra^ don't be in the least concerned for me, dear Lady Owbridge ; the absence of my maid is quite a te mporary m atter. Poor Watson's fatES^is' unwd^H and I packed her off to him this afternoon. She will be back by mid-day to-morrow, she promises me. Lady Owbridge. But, dear me! in the meantime my own woman shall wait upon you. Duchess. I couldn't dream of it. Mrs. Eden. Why not my Gilchrist — or let us share her ? Duchess. No, no; the housemaid who assisted^me intothis gown ■ Lady Owbridge. Chalmers? well, there's Chalmers, certainly. But I fear that Chalmers has hot hands. Or Denham=-no, -Benham is suffering from a bad knee. Of course, there's Bruce ! Bruce is painfully near-sighted — but would Bruce do? Or little Atkins ? Sophy [stepping from behind the bench, and confronting Lady Owbridge — in a quiet voice]. Or I, my lady ? Lady Owbridge. You, my dear? Sophy. Why shouldn't / attend upon her Grace to-night and in the morning? [With half a courtesy to the Duchess] I should dearly like to have the honour. [Muriel comes forward, staring at Sophy] Mrs. Eden. Now, that's very proper and good-natured of you, Sophy. Lady Owbridge. But, Miss FuU- garney Sophy [modestly]. Oh, I never feel like Miss FuUgarney out of my business, my lady. _You._aee,- 1 was-maid for yeajs, and it's secgiuLnature-to me. - Do let me7 my lady — do, your Grace ! Mrs. Eden. Duchess — — ^?" ^ Duchess [hesitatingly]. Oh — oh, by all means. [To Sophy] Thank you. [The gong sounds in the distance again, as Quex — now in even- ing-dress — and Frayne return together, above the hedge] Lady Owbridge. HereJs Quex. [The ladies, excepi Muriel, join Frayne and Quex] Muriel. [To Sophy] What are you doing? ^SopHY [breathlessly]. The house- keeper showed me over the house. I remember — her maid's room is at the end of a passage leading from the boudoir ! Muriel. Sophy, you must not! you sha'n'tl 'TStrPHf: Why, isn't it for the best? If I was mistaken over what I Heard just now,"T?llsWsee or hear anything wicked to-night ; and that will satisfy both of us — — ! Lady Owbridge [calling]. Muriel ■ [NLvniEh joins the group ; Sophy slips away and disappears] Lady Owbridge. [To the Duchess] Shall we go in? [Lady Owbridge and the Duch- ess, and Mrs. Eden and Muriel, ascend the steps and go toward the house. Instead of following the ladies, Quex turns sharply and comes for- ward with an angry, sullen look upon his face] Frayne [looking round for Quex]. Hallo, Harry ! [Coming to Quex] Aren't y-OJii_ ? Quex. Hang dinner! I don't want t o eat. Frayne. Anything wrong, old man? anyt^ag I ? 524 Representative British Dramas QuBX [shaking himself up]. No, no ; nothing — the hot weather. Come along; we mustn't be late for grace. [Boisterously] At any rate, a glass of champagne — [slapping Fraynb on the hack] a glass or two of Ffilix PoubeUe, hey? Fmx PoubeUe, Carte d'Or! ha, ha, ha! [As they turn to go, they see Sophy on the other side of the low hedge, looking at them Qtjex. [To Fbayne, quietly] Wait! [They stand still, while Sophy very demurely walks to tKe steps, ascends them, and dis- appears] QuBX [in an altered tone]. Chick — you see that hussy? Prayne. Miss FuUgarney? QuEx. I can't make her out. I be- lieve she wants to-play some trick on me. Peayne. Trick? QtTBX. 'Pon my soul, I beUeve she's prsring — spying on me. Frayne. That nice gal ! QtTBX. Oh, I daresay I'm wrong. But if I found it so, I — I'd wring her neck. Praynb [loistfully]. It's an alluring neck. Qtjex. Possibly. But I'd wring it 1 [They go up the steps together] END OF THE SECOND ACT ACT III The scene represents two rooms — a bed- room and a boudoir — • separated by an arched opening across which a portikre is hung. "^ The portihre is, however, drawn aside, and the bed- room, in which is a bed with an elaborate canopy, is partly revealed. The boudoir is nearest to the spec- tator. Above the fireplace, with bare hearth, on the right, is a broad window running obliquely toward the centre, concealed by heavy cur- tains. On the left of the window, facing the audience, is a door ad- mitting to a long, narrow passage in which a hanging lamp is burning; and on the left of this door is the arched opening dividing the bed- room from the boudoir. Another door opens into the boudoir on the opposite side from a corridor or landing. Beyond this door, against the wall, is a cabinet, on top of which is a clock. A chair stands at each end of this cabinet. On the left of the arched opening — placed obliquely, the mirror turned from the audience — is a cheval-glass ; and on the right is a sculptured figure or ornamental pillar supporting a lighted lamp. Before the window stands a large dressing-table. On the table are a pair of candelabra with lighted candles, a looking-glass, toilet-bottles, and a hand-mirror. A chair faces the dressing-table. Nearer to the spectator are a writing- table, with a heap of French novels on it, and an arm-chair. Opposite stand a circular table, an arm-chair, and a settee. A silver box contain/- ing cigarettes, an ash-tray, a match- stand, and a lighted spirit-lamp are on this table. The rooms are richly furnished and deco- rated, but in an old-fashioned and formal manner. Everything is sub- dued and faded in tone. There are no pillows upon the chairs, nor on the settee, nor any other signs of ease and comfort. Keys are in the locks of both the doors. [The DucHBSs and Mrs. Eden are seated — the Duchess in the arm- chair, Mrs. Eden upon the settee — smoking cigarettes. Mrs. Eden is wearing a smart dressing-jacket; the Duchess is still fully dressed. Sophy, who has assumed an apron, is engaged in bringing hair-brushes and some toiletr-bottles from the bed- room and in arranging them upon the dressing-table. Her eyes are con- stantly upon the Duchess] Mrs. pleasant you Eden. These cigarettes. I are awfully didn't know Duchess [plaintively]. My doctor insists — for my neryes. Mrs. Eden \blowing rings]. I love sirioldngv-.-Sj!ich a bore, because women are rather dropping-iil. [Examining her cigarette] What are these? Duchess. IjOTget. Mrs. Eden. I see — Argyropulos. [There is a knock at the door. Sophy goes to the door and opens it slightly; a note is handed to her] The Gay Lord Quex 625 Sophy [looking at the note]. Oh, thanks. [Closing the door] I beg your pardon, your Grace — it's for me. [She returns to the dressing-table, reading the note] Mes. Eden [jestingly]. Ah, Sophy! you miigt_en£Qurage_jiQ_mflrB_.sweet- hfiarta nawTj;emenihei< Sophy. This is from him, Mrs. Eden-=:rfrom Mr. Valma, saying good- night. He's gOUB^to-bed. ~Til"ES. Eden. Good gracious! how dqj[OM_tau?'w ? SophyT Mrs. Gregory, the house- keeper, has:,allowed him to sleep here to-night, so -that we may go back to- gether iji the morning. Mrs. Eden. ' "Ah, yes. Dtjchess [taking off her bracelets]. My jewel-case, Sophy. [Sophy puts the note to her lips, slips it into the bodice of her dress, and re-enters the bed- room] Mrs. Eden. [To the Duchess] By- the-by, what did VahnsL see in, your h^nd,_ Duchess,, after dinner? Why wouldn't you tell us ? Dttchess. I was too vexed at the moment. [With downcast eyes] He pro- fessed ta discover that a number of men are in love with me. Mrs. Eden. Yes, but what made you angry? Duchess. Why, that. Mrs. Eden. That! Duchess. They were shocking words to hsten-tay-eveD_when s poke n by a mere fortune-teller. And you ^^ wKy did you not confide to us the result ofc-Mr. Val- ma's reading ot your palm? [Sophy comes from the bedroom, carrying a jewel-case, which she deposits upon the dressing-table] Mrs. Eden. I was in a rage too. Ha! there's only^one man in love with rrw,-it appears. . Duchess [with a shudder]. One is sufficiently dreadful. Mrs. Eden. Horrid! [Making a moue] Ifa-daefe— —"HjjF-hushand! Duchess [reprovingly]. Hush, dear Mrs. Eden ! Sophy [Sophy comes to the Duchess. Languidly] I shall read for ialf an hour before attempting to sleep. Put me into somethjng loose. Sophy. Yes, your Grace. [Sophy again retires to the bed- room] Mrs. Eden [rising]. May I look at your literature ? [Mrs. Eden goes to the writing- table and turns over the books she finds there. The Duchess glances at the clock, and eyes, Mrs. Eden with impatience] Mrs. Eden. " Le Calvaire d'une vierge." "Lune de Miel." "Les Aien- tures de Madame Plon." Oh, I've heariL-of this 1 this is a little — h'm ! — isn't it? Duchess. I read those things for the sake of their exquisitelyTJrttsbed style;. -the subjects escape me. Mrs. Eden [seating herself by the writing-table and dipping into "Madame Plon"] Ah, yes, the style — the style. [Absorbed] We haven't much real liter- ary style in England, have we ? [Sophy returns, carrying a pink tea- gown trimmed with green ribbons, and a richly embroidered Man^ darin's robe] Sophy. Will your Grace put on one of these? [With a curl of the lip] They're both^i^ry. becoming, I should think. Duchess [smiling sadly]. Becom- ingX-a s. if that mattere d^luld ! SophyI Which willySm- Grace ? Duchess. [To herself, closing her eyes] Couleur de rose — [To Sophy] er — tbatpjnk rag. Take off my collar- ette. ■ [Sophy lays the tea-gown and the robe over the back of the settee and proceeds to unfasten the Duchess's pearl collarette] Mrs. Eden [startled by some passage in the book she is reading]. Oh, I say ! Duchess. What; dear Mrs. Eden? Mrs. Eden [bethinking herself — soberly]. Ah, yes, the style is excellent, is iiH it ? Duchess. [To Sophy, while the col- larette is in pr ocess g f_x£3noval] Have you everyliiing you require for the nighCchildt Sophy. Yes, thank you, yout_Grace. Miss Gile^iali_M-i'a.— Bden^s-tnaid, has lent me a night-gown and_j:_Bair of slippers. ^ Duchess [handing her bracelets to Sophy]. Drop them into the case. [Sophy puts the collarette and bracelets in the jewel-case. The Duchess, rising, again looks at the clock and at Mrs. Eden. Sophy returns to the Duchess, who is now behind the settee] 526 Representative British Dramas Duchess. [To Sophy] It is very good of you, Sophy, to attend upon me. Sophy [averting her head]. Net at aU, your Grace. Duchess [taking up the Mandarin's robe]. Here is a pretty thing for you. [Giving the robe to Sophy] Wear it to dress your iiaiLin,. in the morning. Sophy [breathing shortly]. Oh, no, your Grace — please ! Duchess. Nonsense, child; take it. [Sophy, somewhat out of counte- nance, lays the robe over the back of the chair] Mes. Eden [looking up]. Well, you are a lucky girl, Sophy ! Sophy. Yes, I know it's very beauti- ful ; [returning to the Duchess] but I — ■ I thin kJId-iathCT-BOt Duchess. Tsch, tseh! help me. [The Duchess is standing before the cheval-glass, which conceals her from the audience. With Sophy's aid, she slips out of her dress and puts herself into the tea-gown, while she talks to Mrs. Eden] Miss Eden is not well to-night, I am afraid. She didn't come into the draw- ing-room. [Mbs. Eden rises and goes to the settee, upon which she partly kneels while she chatters to the Duchess] Mhs. Eden. She complained of headache and bolted upstairs. Muriel is such an odd girl at times. Duchess. A sweet one. Mrs. Eden. Perfectly adorable. Only I wis^shejffiasnit so moody and uncertain. Duchess. B-Ut -3* headache — [sym- pathetically] dear -ohiM! Mrs. Eden. An engaged gjrl ought not to hav-e..a_heada«be--=-no girl ought. It's just one of those_thixigajthat make a man ponder. Duchess. Ponder. Mrs. Eden. Reflect. A man loves to think a girl is like an angel — beauti- ful pink and white right through, with no clock-work. The m^oment she com- plains of headache, or toothache, or a chilblain on the-k^el, the angel game is off, and she's, got to try and hold her own as a simple"" m&rtal. And as a mortal she's not in it with a man. No, it's angel or nothing with us women. 1 remember my Mater sasdng to me when I was engaged to Jack, "Sybil, now mind ! enjoy the very best of health till you have been married at least ten years ; and then be sure you have an excellent motive for craeking-up." [The clock tinkles out the half-hour. She glances at the clock]. Half-past eleven! the dead of night for this house! [Rising] I'll he off to my cat. ISoPHY carries the Duchess's dress into the bedroom] Duchess [coming to Mes. Eden]. Must you? Good-night. Mrs. Eden. So nice of you to allow me this gossip. Duchess. Delighted. [They kiss affectionately] Mrs. Eden. We go shopping to- gether to-morrow, do we not? ■ Duchesb. Yes, yes. Mrs. Eden [with exaggerated regret]. To-morrow! your last day here! niigfiEx! [At the door, finding she still has^Madame Plan" in her hand] Oh! do you happen to be on this one ? Duchess. Not that one. Mrs. Eden. I wonder whether you'd lend it to me ? Duchess. Gladly. Mrs. Eden. As you say, there is something about these French writers Duchess. Style. Mrs. Eden. That's it — style. [Opening the door] Ah ! lights out. Duchess. Can you see? Mes. Eden [jgoing out]. There's just a glimmer [She disappears] Duchess. I'U keep the door open till you have turned the corner. [Sophy comes back and stands watching the Duchess. The Duchess remains—at^the open door for a little while, then kisses her hand to Mrs. Eden and closes the door] Sophy. Shall I brush_your_Grace's hair now? "" Duchess [going to the writing-table and taking up a book]. No. I wiU do it. The exertion of brushing my hair, I often find, encourages sleep. I'U put myself tob^d. Run away. Don't let me seeJof'EeaTarLStMng,of you till the morni^. rEigEt^o^clook. .. [She reclines upoTrvie~ 'settee' and' opens her book. Sophy, eying, her keenly, is about to withdraw] Oh — Sophy ! [Sophy re- turns] "Do you— r bfiEevaJa-Mr^Val- ma? Sophy. Believe in him, your Grace? Duchess. Believe that when he reads a womanlsJiand-he-hasTeallyHie power of divination --^ the power he professes? " The Gay Lord Quex 527 Sophy. Ohry^s. Duchess [looking away]. Then if he tells a woman^ that a great many men are deeply in' love with her, you — you ? Sophy. I'm sure he knows what he's talking about. — — Dtjchbss [with a little purr of content- ment]. Ah! [Assuming indifference] I heard recently of an jnstanop of his Vi H.vi ng n on j ectur e d such a state of affairs from the lines of a woman's hand. [Severely] I could only hope that his surmise was an incorrect one. Sophy [her eyes flashing scornfully]. You see, your Grace, if a woman is pretty, and Valma finds Venus's girdle well , marked— in—har palm; and if he concludes from other signs that she's vain andJight and loose ; it isn't much to suppose that there are a few horrid men uoking.-tli.eir lips at the thought of her. Duchess [shocked]. My good girl! what curious expressions you make use of ! [Resuming her reading] That's all. [Sophy goes to the door and opens it] Sophy. I wish your Grace good- night. Duchess [raising her head for a mo- ment]. Good-night. You are not tak- ing your robe. [Sophy looks at the robe and hesi- tates; in the end she gathers it up uneasily] Sophy. I — I am veryjmuchjibJiged to your Grace ^ Duchess. Yes, you have thanked me enough. Tur-n out the -lamp in that SoPHT. Certainly, your Grace. [Sophy disappears, shutting the door after her. The Duchess remains quite still for a mo- ment, then rises promptly, re- places her book, and — seating herself at the dressing-table — puts her hair in order. This done, she takes up the hand- mirror and smiles, frowns, and looks caressingly at herself. Then she lays the hand-mirror aside, blows out the candles upon the dressing-table, and poses before the cheval-glass. Ulti- mately, completely assured as to her appearance, she cau- tiously opens the door at which Sophy has departed, and, going a few steps along the passage, listens with strained ears. The passage is now in darkness. Apparently satisfied, the Duch- ess returns, and, closing the door gently, turns the key in the lock. Her next proceeding is to air- tempt to tear one of the ribbons from her tea^gown. Failing in this, she detaches it with the aid of a pair of scissors, and, opevr- ing the door leading from the corridor, ties the ribbon to the outer door-handle. Whereupon she closes the door and walks about the room contentedly. Suddenly she pauses, and, going to the cabinet, produces a small tray on which are a bottle of champagne and a champagne glass. Placing the tray on the circular table, she regards the single glass thoughtfully. Then, as if struck by an idea, she dis- appears into the bedroom. After a brief interval, the door opens softly and Quex enters, carry- ing a lighted wax match. Being in, he shuts the door silently and looks about the room. Hearing the Duchess in the adjoining apartment, he frowns and blows oui the match. Coming to the circular table, he contemplates the preparation for his reception with distaste; then, flinging the match into the ash-tray, he sits, with a set, determined look upon his face. After another short pause, the Duchess returns, polishing a tumbler with a cambric handkerchief. Quex rises] Duchess [under her breath]. Ah! [He bows stiffly. She places the tumbler on the tray, tosses the handkerchief aside, and — first motioning him to stand away from the line of the door — opens the door, removes the ribbon from the handle, closes and locks it. Then she turns to him with a long-drawn sigh] Ah — h — ^h ! Quex [coming down gloomily]. Is it all right? Duchess. Quite. [Advancing to him with outstretched hands] Welcome, Harry ! oh, welcome ! Quex [retreating a few steps — firmly]. One moment: -I have something to ask of yotrr-8idonia___[X,agfcinff round] You are sure ? Duchess. Yes,- yes. Qnlx don't raise your voicej [glancing towards the 528 Representative British Dramas door] my maid sleeps in a room at the end of that passage. [Gracefully seating herself upon the settee and motioning him to sit beside her] Sit down. Oh, the woe of this final meeting 1 the pathos of it! QuEX [bitterly, withdrawing the chair a little further from the table]. Yes, I agree with you — there is an element of wofulness in this .meeting ; it is not altogether without pathos. Duchess. Not altogether 1 QtTEX [sitting, facing her]. But, for yourself, my dear Sidonia — ■ well, I have the consolation of believing that directly you turn your back upon Fauncey Court much of the wofulness of your position will evaporate. DtrcHEss. Harry ! QuEX. Forgive me — you admit that you deUght in colouring even the most orainary events of life rather highly. If I may put it^more roughly, you are dis- posed, my dear Si3bma^=^^l;imes, per- haps, a httle inopportunely — to burn a good deal of red Are. [Leaning for- ward] At any rate, I beg an especial favour of you to-night. Duchess. What^ — ? QuEX [distinctly]. No red fire. Duchess [chilled]. Islhis the some- thing you had to ask^^Lme ? [He bows in assent] ' I cannot remember ever hav- ing seen you in this mood. QuEX. This is oiu" first actual t&te-ct- tUe since my engagement to Miss Eden. Duchess. Oh, I understand. QuEX. And now shall I teE you where the wofulness and the pathos most conspicuously^ display themselves on this occasion? Duchess. If you wish to. QuEX. In the confounded treachery of my being here at all. Duchess. Treachery? QuEx. You know I am imder a bond of good behaviour to my old aunt and to the Edens. Duchess [with a slight shrug of the shoulders]. Really? QuEX. Yes. [Clenching his teeth] And this is how I observe it. After all my resolutions, this — this is how I observe, it. [He rises and paces up and down the room] Duchess [fretfully]. I am bound to remark that your p resent b ghavjour appears quitBTffliiHpeachable. ~ QuEX. Unimpeachable! here — alone — in your company ! Duchess [covering her eyes with her "_ Oh, cruel, cruel! QuEX [paving]. Cruel ? Duchess [with heaving bosom]. _ But there ! if you deny me the possession of real feeling,_wh^ should you hesitate to rain -blows on me ? QuEX [softening, coming to her]. My dear SidoniaiiJ don't — I don't mean to Duchess [rising, and grasping his hands]. Oh, Harry! QuEX. TsohT please! [He releases himself and she sinks back upon the settee, her eyes closed. He regards her uncomfortably for a moment; then, with some hesitation, he produces from his coat-tail pocket a small box.- covered with a pretty brocade, with which he toys un- easily] You expressed a wish to leave here on Friday with a sensation of de- spair at your heart, Sidonia. If your feeling about our parting is reaUy a deep one, heaven knows I have no desire to make it more acute Duchess [partly opening her eyes]. What is in that box, Harry ? QuEX. That is just what I was about to — to — [lAftin^ the lid and closing it] These are the Uttle souvenirs which have passed from you to me at oddlimes. Duchess [with reviving interest]. Ah, yes. ., QuEx. I have had no other oppor- tunity — [Looking about him awkwardly for a place to deposit the box] Will you — ? shall I — ? what the devil's to become of 'em? Duchess [sitting upright and passing her hand over her hack hair]. Were there a fire, we could crouch over it and watch the flames consume them one by one. QuEX. But there isn't a fire. Duchess [rising, and taking the box from him]. Letjis examine them. QuEX. No, no, no. Duchess. Yes, — yes. [Opening the box and gazing1,nto it] Ai, poor Httle objects ! dead, yetani mate ; silent, yet, oh, how eloquent ! Don't go away [She overturns the contents of the box on to the table. They stand opposite each other, looking down upon the litter] Duchess [she picks up a ring]. A ring — [thoughtfully] turquoise and pearl. [Recollecting] Stockholm ! You remem- ber — that ni^tyau_aiid_L.sat-wftt»h- ing the lights of ithe oafS on .the Norr- bro 1 The Gay Lord Quex 529 Quex [hastily]. Yes, yes; you've recalled it already to-day. Dtjchess [picking up a scarf-pin]. A scarf-pin. Copenhagen! Ah, that pretty -st£ite-room-of-Baine.oii the Irene! Quex. Yes, yes, charming. Duchess [taking up a locket]. A locket — my name in brilliants. Genoa ! Look, it. still contains my hair. Quex [nodding]. H'm, um. Duchess [taking up a white shoe]. My shoe. Where ? Quex [shaking his head]. I don't Duchess. Mentone ! Quex. Of covu-se — Mentone. Duchess [discovering some object in the shoe]. What is this? [Producing a garter of pale-blue silk, with a diamond buckley A — a — where — ? ah, yes. [Replacing the things in the box] Oh, the poor little objects ! dead, yet ani- mate ; silent, yet, oht, how eloquent ! [She passes him and slips the box into the drawer af the writing- table. The clock strikes a quarter to twelve] Quex [glancing at the clock]. By Jove, it's late ! I — I'U leave you now, Sidonia. Duchess [turning]. No, no — not yet, Haiay. — [Coming to the table and taking up the box of cigarettes] Why, you forMt — [offering him the box] Argyro- pulor!^ Quex [accepting a cigarette reluctantly]. Thanks.^ [Again looking at the clock] Well — three-MStttes. Duchess [taking a cigarette, replacing the box, and holding the spirit lamp while he lights his cigarette from it] You were not always so impatient. [In lighting his cigarette, the flame of the lamp is blown out] Ah! ' [After replacing the lamp, she lights her cigarette from his, gazing into his eyes] Argjrropulos. [Dreamily] Once more — Argyropulos. Quex. Yes, yes — capital tobacco. [He gets away from her] Duchess. And look ! you see, Harry? Quex [turning]. Eii-? Duchess [pointing to the bottle of champagne]. "F^lix PoubeUe, Carte d'Or"! [Taking up the scissors which she has left upon the table] "I^jgdrejs already severed. ' [She commences to cut the string. He comes to her] Quex [taking the scissors from her]. Oh, permit me. [Always intent upon avoiding hsc, he moves away, the bottle in his hand, cutting the string] Duchess [following him]. Is it likely to make a loud report ? Quex. Hardly. Duchess [frowning censoriously]. One doesn't want a sound of that sort to ring through the comdors. [Looking about her impatiently] These -f-ormal, frigid rooms !- [She runs lightly into the bedroom, snatches a pillow from the bed, and returns to him] Quex [his hand upon the cork]. What is that for? DncnuBS [enveloping his hand and the bottle in the pillow — calmly]. It is wiser to muflBe it. [He pauses, looking at her fixedly] Quex [in a low, grave voice]. Dolly, Duchess. DoUy! [Closing her eyes] You give me my pet name again ! Quex. Ah, Dolly, if only there wasn't quite so much in one's fife — to muffle! '[Re~puTls~th0-cork7- She tosses the pillow on to the settee, a little irritably] May I ? [She inclines her head. He pours vnne into the glasses; she takes the champagne glass, he the tumbler] Duchess [sentimentally]. FfiUx Pou- beUe, Carte d'Or! [Looking at him over the brim of her glass] Eh bien ! aujoyeux - 1 Quex. Non, non — it un avenir meiUeur ! Duchess. Que vous Stes prosaique soil! [They drink] [She sits with a sigh of dissatisfaction] Ah! Quex [leaning against the table, drink- ing his wine]. Wonderful wine — really exceptional. [Struck by a thought, turn- ing to her] Forgive me — you must have found some diffimilty in introdiin- ing Monsieur. Felix Ppubelle..,toto this hfJlowed apartment. Duchess. No. [Sipping her vnne] My m@,id thinksJtJs._liK_my_d.qctor'3 orders. Quex. Your maid, yes — [sipping his wine; then sitting upon the settee glass in hand] — but my poor aunt musi be highly scandalized. Duchess [hef~gCass at her lips]. Deai Lady Owbridge will not know. I told the girl to coax it out of the butler, as i( it were'for herself. These women hav« a way of doing such things. 530 Representative British Dramas Qttbx [laughing rather sadly]. Ha, ha, ha I who is beyond temptation? Not even old Bristoy — sixty if he's a day. Duchess [shrugging her shoulders]. Sixty or sixteen — when a girl is fas- cinating QuBX. Fascinating 1 your woman, Watson ! — ■ ~ • DiTCHEss. No, no — Watson has left me for a few h ours . I am speaking of SophyV [There is a brief silence. Quex, surprised in the act of drinking, lowers his glass slowly] QuBX [in a queer voice]. Sophy? Duchess. Miss PuUgarney, the manicurist. She was so good as to offer to take Watson's place for to- lught. (JijEX [looking steadily before him]. Oh? [There is another pause. The Duchess puts down her glass ap,d, with her foot, pushes the footstdol toward Quex] Duchess [sliding from her chair on to the footstool]. Oh, Harry, the bitterness of this final meeting ! the dull agony of it! [He gets rid of his tumbler and touches her arm] Quex [quietly]. Duchess Duchess [surprised]. Eh? Quex. I am sorry to alarm you, but this girl — Miss Eden's foster-sister Duchess. What about her? Quex. She's a cat. Duchess. Cat ! Quex [gathering his ideas as he pro- ceeds]. A common hussy, not above playing teioks — spying Duchess.' Spying! Quex. I caught her behind the hedge this evening, in the Italian gar- den, after you and I had been talking together. Duchess. Behind the hedge ! Quex. She haji previously done her be.si to_^aka-ajar-ass of me, while you were dressing for dinner ! [Looking toward the passage-door] Where do you say her room is ? Duchess. At the end of that pas- sage. [They rise together, with very little movement] Oh, but she is in bed, and asleep ! Quex. Is she? ^ Duchess. Harry ! Quex. Wait ! [He goes to the door, and examines the key-hole. Then he turns to the Duchess and beckons to her. She joins him. He says, in a whisper, pointing to the key-hole] Do you notice ? Duchess. What ? Quex. The key is in the lock horizontally. She may have been peep- [He nods. She is sick at How inexcusably careless Duchess. ing at us? the thought] of me! Quex [at her elbow]. Listen. I'll keep out of sight. Open the door boldly and walk along the See if there is any sign of movement Duchess." Yesry^. [Sl^adying her- self] Perhaps we are disturbmg our- selves unnecessarily. Quex [nodding reassuringly]. Perhaps so. [He draws back into the bedroom, but so that he can put his head out at the opening, and watch the Duchess's proceedings. She goes to the door and lays her hand uponJtheJoey] Duchess [faltering]. Oh! oh, great heavens ! Quex [encouragingly]. It's all right — it's all right. Very likely I am mis- taken." Now!" [The Duchess opens the door sud- denly, and Sophy, who is kneel- ing at the key-hole, lurches for- ward] Duchess. Ah ! [Sophy, enveloped in the Man- darin's robe, gathers herself up and^ without a word, flies away along the passage. The Duch- ess shuts the door and walks unsteadily to the settee. Quex comes down, his mouth set hard] Quex. I was sure of it. Duchess [aghast]. What wUl she do ? will she tell? Quex. Yes — sheUl-teU. Duchess. Why do you speak so positively ? Quex. She is in Miss- Eden's con- fidence — the truU. And she has al- ways shown her. _teeth at me. now I remember. [Drawing a deep breath] Oh, yes, I see — Miss FuUgarney has meant mischief throughout. Duchess [sinking upon the settee]. Oh! Quex [quietly]. Well — I'rn done. Duchess. Oh, my reputation ! Quex. I'm -^^id on e . Duchess. My reputation! I have The Gay Lord Quex 531 never ceased to guard that, as you know. QuBX. I've-I ost her . Duchess. iR^reputaiion. ! QuBX. Of course, I~~~(leserve it. But [He sits, his head bowed] Duchess [looleing up]. To think — to think that I allowed Jhis plausible creature to_ thrustjierself upon me ! [He raises his'Tiedc^glaring fiercely. She beats the pillow] Oh ! oh I my reputa- tion in the hands of this low creature ! QuBX.'^ Ah ! [With a half- smothered cry he goes to the door and pulls it open. The Duchess rtjns after him and~seizes his arm] I said I'd wring her rInmnoH nnplr T tnlH Frqypa go. Duchess [pushing him away from the door]. Don't ! don't ! violence will not help us. [She closes the door; he stands clutching the chair by the writing-table. The dock strikes twelve] Midnight. [Leaning upon a chair] At any rate, you had better go now. Quex [turning to her]. I beg your pardon ; J^^sr-eUi aving lost control of Duchess [miserably]. It has been a wretohedly-disappGJJitmgjneeting. Quex [heavily]. Let us see each othej in the morning. [She nods] Be wa.11ngy-iTrgre-grmiTirl5 T^j pjng Duchess. Yes. [Rallying] After all, Harry, there may be nothing behind this woman's behaviour. It may have been only the vulgafest curiosity on her part. QvEK [incredulously]. Ha! However, in that case Duchess. JMoosy. Quex. MoneyT^ Duchess. I ought to soimd her directly she presents herself at my bedside, ought I not? Quex. fiarher — before she has had time to-get-ahautjhehouse. Stand at nothing. If sh?s to be bought, she shall ha.va_ whai.qver shn demands — any sum ! ' Duchess. How liberal of you ! [Quex walks toward the door, then turns to her] Quex. One thing I hope I need hardly say. Duchess? BucHBSs. What ? Quex [vnth dignity]. Worst come to the worst, I shall defend you by every means in my. power. 7'ot doner,- 1 feel sxae'[drawing'Mmself up] ; but, of course, I shall he for you like the devil. DucHBSS [plaintively].' Thanks. And I have dragged you into it all. , Quex. Tsch ! [Bowing stiffly] Good- night. Duchess. Good-night. [She goes to the table and prepares to remove the tray. Having turned the key of the door, Quex pauses. She says fretfully] Oh, why donlt-ye u go , Harry ? Quex [facing her sharply, a new light in his eye]. No ! you go. DucHEss'TijrasnjmsAmeni]. I ! Quex [returning to her excitedly]. I tell you I can't wait through a night of suspense : Quick ! [Pacing the room] Leave me to deal with her here, at oaee.^ Duchess. You ! Quex [snapping his fingers]. By Jove, yfisj Duchess. What are you going to do? Quex. Give her a fair chance,, g-nd then— spoU her tale against you, in any event. ~ — "TDucHESs. How? Quex. Trust to me. [Impatiently] Go, Duchess. Duchess. But where? where can I ? Quex. Run away to Mrs. Jack — asfc-her-fcaJgLyott-share-her room to- night. [Pointing to the writing-table] Ah — ! scribble a message [The Duchess seats herself at the writing-table and writes agi- tatedly at his dictation] Quex [dictating]. "The Duchess of Strood has been seized_with_a- dreadful fit of uOT-ves and.E^ gooatoMrs. Eden's rooin. Come to her thSe at "*tght." Lay that upon.theJaEait, [Indicating the bedroom] Is there a door in there ? Duchess [rising breathlessly]. Yes. Quex. Locked? Duchess. Yes. Quex. The key. [Imperatively] Give me the key. [She runs into the bedroom and,^b!iv{ngj,mdthe written mes- sage upon thebeSTdisappears for a mo- ment. He refills his tumbler and drinks, chuckling sardonically as he does so] Ha, ha, ha! [She, returns with the key, •phich he pockets] The bell that-fflflgs.in your-BSfliidVTODm ? [She points to the bell'rope hanging beside the passage- door] Good. [Motioning to her to go] Now [She is going toward the other door; he detains her] Hist! [Thought- fully] I£_^nsiJang unusual should occur, remember tEa1nTO~Were simply discussing' books--Trad~5^ures in the Italian garden before HiMer." 532 Representative British Dramas Duchess [intently]. Books and pic- tures — of course. [In an outburat] Oh, you are certain you can save my repu- tation? Qtjex [politely]. Yours at least, my dear Duchess. Sleep well. [She is about to open the door when a thought strikes her and she again runs up to the bed] Duchess. Ah ! QuEX. Hey ? [She returns, carrying her night- dress case — a thing of white satin with u, monogram and coronet embroidered upon it. She holds it up to him in ex- planation; he nods, and she lets herself out. He immediately locks the door at which she has departed and slips the key into his waistcoat pocket. This done, he pulls the belWope communicating with the maid's room and takes up^a position against the wall so that the opening of the passage door conceals him from the view of the person entering. After a pause the door is opened and Sophy appears. The frills of her night-dress peep out from under the Mandarin' s robe, and she is wearing u, pair of scarlet cloth slippers; altogether she presents an odd, fantastic figure. She pauses in the doorway hesitatingly, then steadies her- self and, with a defiant air, stalks into the bedroom. Di- rectly she has moved away, QuEX softly closes the door, locks it, and pockets the key. Meanwhile SoFSY, looking about the bedroom for the Duchess, discovers the paper upon the bed. She picks it up, reads it, and re- places it, and, coming back into the boudoir, encounters QuBx] Sophy. Oh ! QuEX [v)ith a careless nod]. Ah? Sophy [recovering herself, and speak- ing with a contemptuous smile]. So her Grace ias-paoked— hosrsey— ofL-to—Mrs. Eden's room. [Firmly] Who rang for me, please? QuEX. I rang. Sophy. You? what for? QuEX. Oh, you and I are going to have a cosey little chat together. Sophy [haughtily]. I don't under- stand you. QuEX. We'U understand one an- other well efloughijn a minute. [He lights another cigarette and seats himself upon the settee. She moves to the back of a chair, eying him distrustfully] QuEX. Now then! You've been at the key-"hole, have you ? Sophy [slightly embarrassed]. Y — yes. QuEX [sharply]. Eh? Sophy [defiantly]. Yes ; you know I QuEX. Ai. And I should like to know a Uttle more, while we are upon the delicate subject _pf_ spying. When I found you behind the cypress-hedge this evening before dinner — — Sophy. WeU? QuEX. You had just at that mo- ment returned to the Italian garden, you said. Sophy. Yes, so I said. QuEX. As a matter of fact, you had been there some time, I presume ? Sophy. A minute or two. QuEX. Heard anything?^ Sophy [laughing maliciously]. Ha, ha, ha ! I heard her Grace-say, i^ift-night ' ' — [faintly mimicking the Duchess] "to- night!" [With a curl of the lip] That was enough for me. QuBx. Quite so. You told a de- hberate lie, then, when I questioned you? Sophy. Yes,_ Quex. Barher in the evening, that manicvu'e game of yours — nothing but a damned cunning trick, eh? I beg you won't use such A trick, eh? Certainly. You wanted - - what did you A kisa. Sophy. language. Quex. Sophy. Quex. want? Sophy [disdainfully]. A Msa, «r^a squeeze of the waist — anyth ing of that-so rt would have done. ~" Quex. Oh, would it? You didn't get what you wanted, though. Sophy. No ; I suppose _ja)u__were frightened. ~~ Quex [angrily]. What ! Sophy. 'Too many people about jor you. Quex [stifling his annoyance]. Tsch! If I had — [u>ith a wave of the hand] what course would you have taken, pray? Sophy [loith an air of great propriety]. Complained at once to LadyOwbridge. Quex. As it is — whaFfeyou tEin^ of doing^ow? The Gay Lord Quex 633 Sophy. About v ou and j ot Grace 1 Quex [scowVTng]. Yes. ' Sophy. Oh, tell the ladies in the morning, firstjhisg- ' Quex \agmn putting a check upon himself]. Ha, ha! Why do you be- have in this contemptible way ? Sophy. It isn't jcoatemptible. Qtjex. Isn't it? Sophy. Not under Iheciroumsljinces. Quex. What circumstances ? Sophy {hotly\. A wicked— Ba«n Uke yoi4_jBngagfiiLiiia-.sHfieJL^ hke Miss Muriel ! Quex. I see. [Politely] You don't approve of the en gagement? Sopht: — ShouldthffiE' not ! PuEX. Always done your best to poison Miss" Eden's mind against me, I expect ? Sophy. -'Always let her know my opinion of you AmLI was right! Quex. Right? "^ Sophy. This very day, poor thing, she was saying how proud sheis_of-you because you've' turned qverTa..new.j[eaf for her sake ; and I told what your promises are_woEth-.„.,yes, J. was right ! AndTiow I can prove it ! [He rises; she hastily places her- self on the other side of the chair] Quex. Look here ! [Leaning against the table, the chair being between him and Sophy] What will you take to hold your t ongue ? SoPHY^ Kothing. QtTEX. Oh» but wait. „This isn't a matter of a handful of sovOTeipS". I'U give you a couple of thoitsatrctfounds to keep quiet about this. Sophy. No, thank you, my lord. Quex. Four thousand. Sophy [shaking her head]. No. Quex. Five. Sophy. No. Quex. How much? • Sophy. Not twenty thousand,.. _I!ift, BYt.rATnoly ni-iTnf/yi-tqKly ^jfF, yny ]pj-rj ^ Knf. if I wasn't I wouldn' t acce pt a penny of your money. AH i wish is to save Miss Muriel from marrying a^-a gentleman who isn't fit for her. And that's what I intend doing. [They stand looking at each other for a moment, silently; then he walks away, thoughtfully] Quex [in an altered tone]. Come-here. Sophy [with an eye on the door]. Cer- tainlf fl&ts_ Quex. As jou_plea?e. Misg Full- garney Sophy. I hear you. Quex. I should Like to settle this business with you pleasant ly — if pos- sible. '"AHow'me to say this. I don't think I am quite such an' atrocious person as you appear, to JjglieveT^ in faotXcan^ssure^ou I am not. Sophy [gatKenng her ro6e about her and advancing a few steps]. You must excuse me, my lord, but — [glancing round the room] you evidently forget where you are. Quex. No, I don't ; Jm t I tell y ou — I t ell you s incerely — that-myLjasit to her_G race "to-nig ht was an innocent ofie. """ "^ — " Sophy [turning her head away, in great disdain]. Really ! Really. You won't accept Quex. money ? Sophy. "!UBX. No, indegdjj^wilj not. Vefy-'^'elL Ha ! it's an odd attitude for a man Uke myseU ...to-adopt towar3 —^indicating Sophy by a motion of the hand] But I make an appeal to you. • ~' Sophy [elevating her eyebrows]. Ap- peal? Quex [with simplefeslimg and dignity]. I love Miss Bden.~^^Tja3iild_lie-ar-good husband to that "youagjadsc— Let me off. Let you off? Don't tell on me. Don't [iss Edeiu__Let me Sophy. Quex. try to off. ' Sophy. my lord. Quex. Sophy. I'm sorry to say I can't. You won't? l^jsaon't.^ [With a slight in- clination of the head Quex turns away and stands leaning against the settee with his back toward Sophy. The clock strikes the quarter-of-an-hour. There is a short silence] If your lordship has quite done with me — ■ — ? [He makes no response. She tosses her head] 1 wish you good- night, my lord. [She goes to the passage- door and turns the handle] It's locked. This door's locked. [Looking at him] The door's locked. [Rattling at the door-handle] Where's the key ? [Search- ing about on the floor near the door] Where's the ? [Coming forward a step or two] Has your lordship got the key of this door? [Still obtaining no answer, she stands staring at him for a moment; then she goes quickly to the other door and tries the handle. As she rfoes so, Quex turns sharply and, leaning uj>on the hack of the settee, watches her. 534 Representative British Dramas After shaking the door-handle vigor- ously, she wheels round and faces him, indignantly] What's the meaning of this? QuEX [grimly]. Ah ! Sophy. Oh ! [She sweeps round to avoid him, and then runs into the bed- room. When she has gone he seats him- self in the chair by the writing-table in a lazy attitude, his legs stretched out, his hands in his pockets. After a moment or two she returns breathlessly] I'm locked in ! QuBX. Yes. SoPHT. You have locked me in ! QuEx. Yes: - — .«-~-_™. Sophy. How dare you ! QuEX. . Why, you didn't think you were going to have it all your own way, did you, Sophy ? SopiiY. I'll thank you to be less familiar. Let me out. QuEX. Not I. Sophy. You let,me out directly. QtTEX [poiriUng a~TfKffer at her]. You'U gain nothing by raging, my good girl. Ha! now you appreciate the curiously awkward position "in which you have placed yourself. Sophy. I've placed myself in no Qtjex. Oh, come, come ! Taking me at my blackest, I'm not quite the kind of man that a young woman who prides herself upon her respectabiUty desires to Tie' mixedr-np'-witE in this fashion. Sophy. Mixed up with ! QuBX. Well — ■ [stretching out his arms] here v/eaxe^jisa-^kiiox^ Sophy. Hefewe are! QuEx. You and I, dear Sophy. [Putting his leg over the arm of his chair] Now just sit down Sophy. I s^/n^. QtTEX. Whnel picture to you what will happen in the^ormng. Sophy. In the mofnilig? QuBX. In a few hours' time. In the first pIace^yfi]i_willr-be--calledL4n__yQiir room. YTJu^wonVbeJihere. Sophy. "Won'TTT QtTEX. No. You won't be there. A little later my man wiU oom.sJt,0-m.y room. I sha'n't be JhM-e.' At about the same hour, her Gocaee—BdU-require your attendance: Where wiU you be? She wiU then, naturally, desire to-return to her own apartnients^ You are in- telligent enonghrl fancy, to imagine the rest. [After a brief pause, she breaks into a peal of soft, derisive laughter] I am ^deeply flattered by your enjoyment of the prospect. St^pby. Ha, ha, ha ! why, you must take_me for a fool ! QoEX. Why? Sophy. Why, can't you see that our being .faund together like this, here_ or anywhere, would do for ^ow as well as for me? QtTEX [rising]. Of course I see it. [Advancing to her] But, my dear Sophy, / am-akeady- done for. You provide for that. —Ajad.so, if I have to part with my last shred of character, I will lose it in association with a woman of your class rather than, with a lady whom I, with thff rest qf^ the world, hold in the highest esteem. ' Sophy [after a pause]. Ho ! oh, in- deed? QtTEX. Yes. Yes, indeed. Sophy [vnth a shade less confidence]. Ha, ha! if your lordship thinks to frighten me, yotiVe got hold- of the wrong^eustomeTT — Ha, haT^Ea! two or three things you haven't reckoned for, I vcan assure you. Here's one — ■ I told Miss Muriel exactlyjwhat X-heard, be- tween you and your Duchess, in the gardffi^thiTeVBntafr" QuEX [grinding his teeth]. ' You did! [Involuntarily making a threatening move- ment toward her] You did, you ! Sophy [cowering over the settee]. Oh ! QtJEX [recovering himself]. Oh, you did, did,you?, Sophy [facing him defiantly]. Yes, I did. QuEx [coolly]. Well ? and what then ? You listen to a conversation carried on in an open spot, from which your mis- chievous ears manage to detach the phrase "to-night." My explanation, jf I am called upon to make one, will be absurdjy^^ii^le. Sophy [derisively]. Ha, ha ! will it ! ha, ha, ha ! I daresay ! QuEX. Yes. You see, I promised her Grace th at_ I would sen d a book to heiMTfOTl to-fi^ht — to-night. Mymg had gone tcTbgd' r I brought it _tgyielf, intenQii5g~to band it to Mrs. Watson, her maid. In the meantime, the Duch- ess had joined Mrs. Eden and I found you here. SophyV You couldn't tell such an abominablaJie ! "QuEX [imperturbably]. I found you here. And then — what isthgjxbvious sequel to the" stsry7 ISJirugging his shoulders] I'm a wicked man, Sophy, The Gay Lord Quex 535 and you're arumdeniably-pretty girl — and tie devil dared me. Sophy. Oh ! QnEX [taking up the bottle of cham- pagne]. And an excellent banquet you had chanced to provide for the occasion. [Reading the label] "Ffilix Poubelle, Carte d'Or." It will appear, I am afraid, that you had been preparing for the entertainment' of some amorous footman. Sophy [snapping her fingers at him]. Puh ! bah ! On, the whole house shall know that thatig ynnr PuchflBS'" "ti^-Tn- pagne. Quex. Excuse me — Mr. Brewster, the butler, wJlL disprnvf) t ihjj.t t?!*^ You wheedled this out_QLiilQ-^m your own aoooUnt, remeinber. Sophy [disconcerted]. Oh — ah, yes — but Quex. For yourself, my dear Sophy. Sophy [falteringly]. Yes, but — but she- ma4e_medo^ it. Quex! SEe made you do it ! [Replac- ing the bottle, sternly] And who, pray, will accept your word, upon this or any other point. -ag ainst that of a lad v of the pnsitinn ^)f the. I Uicltiaaa nt St.rnnrf ? [He walks away from her and examines^- the books upon the writingriaMe^_ She sits on the settee, a blank expression upon her face] Sophy [after a little consideration, wiping her brow with the back of her hand]. At any rate, my darling — Miss Muriel — wni ild q uicTflv see through a hor rid trick of th is sort. Quex.' — -I— bet you a dozen boxes of glove^-taa casejaf jamc-magicure instru- ments that she doesn't. Sophy. I said to her to-day, at my place, that I was certain, if I could meet you alone in-some q,uiet spot I cinuld'^R'et a EssjDUt of^you. Quex {under his breath, glaring at her]. You ! [Coolly] Oh, now I understand. Yes, my dear, but Miss Eden is scarcely li kely Jo beUeve that a modest gu-l woulTcarry her devotion to thi»,es±en±. ^Good -heavens ! ■ why, your attire ! [She pulls her robe about her sharply] And a woman who compromises herself, recollect, is never measured by her own character, always by her companion's. [She starts to her feet and paces the room, uttering cries of anger and indignation. He continues to interest himself in the books] Sophy. Oh! no, no! my darling wouldn/t_jthink it of me! when I've aBiiSiBd you so continually! 'she" surely couldn't!- oh! oh! [With flashing eyes] NoWjlook here, my lord! you don't reallytmagine TEafl'tn-gSmf" to stick ii^__t^_ room^with you patiently all t&ougETtE'e mght, do^you? Quex. How do you propose to avoid it ? Sophy [pointing to the passage-door]. As true as I'm aUve, if you don't unlock that door, I — I — ; I'll scream the place down! ' Quex; Why scream? [Pointing to the bell-rope which hangs beside the door] There's the bell. I daresay a servant or two are still up and about. You'd rouse the house quicker in that way. Sophy. Much obliged to you for the hint. I will — I wiU [She goes to the bell-rope and grasps it; then she looks round and sees him calmly turn- ing the leaves of a book he has selected. She stares at him, with sudden misgiving] Ha, now we shall see how much your grand scheme amounts to ! Quex. We shaU: Ring the beU. Sophy [blankly]. What do you mean ? Quex. Pooh, my dear ! iing,_ring, ring ! or yell ! You won-t-be-the first semi-circumppeel young person who has got herself into a scrape and then en- deavoured to save herself by raising a hullabaloo. [She»slowly takes her hand from the bell-rope and moves a step or two toward him] Sophy. Oh, that's what you'd try to make out, is it? [He raises his eyes from his book and gives her a significant look. Leaning upon the arm of the settee, she says faintly] You — you ! Quex. Yes, I teU you again, my dear, you ha ve B;ot yourself int o a shocking messr Tou've got me into a mess, ana you've got yourself in a mess. Sophy [pulling lierSSlf'Up and advanc- ing to him till she faces him]. You — you are an awful-blaebguurd, ftiy"ldrd. Quex. "Thank you, my dear. But you'rejQotfa£wrong.i:=J^was a black- guafSTiiU 1 met MissBdenTPand now, losing Miss Eden, perhaps I'm going to -ba a bigger- blackguard' than before. At the same time, you know, there's not much to choose between us ; for you're a low^py, an impudent, bare-faced liar, a common kitchen-cat who wriggles into the best rooms, gets herself fondled, and then spits. [Passing her and throw 536 Representative British Dramas ing himself, full-length, upon the settee and settling himself to read] Therefore I've no compunction in making you pay your share of this score, my dear Sophy — none whatever. [She walks feebly to the' passage- door and stands rattling the handle in an uncertain way. At last she breaks down and cries alitHe] Sophy. Oh ! oh ! oh ! let me go, my lord^ [He makes no response] Do let nie go. — ^jlgase! will you? [Ap- proaching hiin OTIS' wiping her eyes upon the sleeve of her nightdress] I hope your lordship wiU kindlyjgi.me go. QuEX [shorUyl'. No. Sophy [steadying herself]. I don't want to^ouse the house at this time o' night if I can help it — ^~ - QuEx. Don't you? Sophy. Though I am certain I can make my story good anyway. But I'd j:ather your lordship let me out without the bother — [Piteously] Do ! [He turns a leaf of his hook. She speaks defiantly] Very weU! very well! here I sit. .then! [Seating herself] We'U see who tires first, you or I ! you or I ! [Again^ snapping her fingers at him] Bah ! you horror ! you — ■ horror ! QuEX [raising himself on his elbow]. Will you have this sofa? [She gives him a fierce look] A glass of your wine ? [She rises, with a stamp of the foot, and once move paces the room. He sips his wine and resettles himself. She goes dis- tractedly from one object to another, now leaning upon a chair, then against the pillar of the cheval-glass. Ultimately she comes to the bell-rope and fingers it again irresolutely] Sophy [faintly]. My lord ! [He remains sUent. She releases the bell^ope] Oh — h — ^h! [She pauses by the settee, looking down upon him as though she would strike him; then she walks away, and, seating herself in the chair by the bedside, drops her head upon the bed. The clock tinkles the half-hour. There is u. short silence. Suddenly she rises, uttering a sharp cry, with her hand to her heart] Oh ! [panting] oh ! ' oh ! QtTEX [looking at her]. What now? Sophy. Valma ! QuEX. Valma? Sophy. Mr. Valma! oh, you. know he ia,in Jhe house ! , 'QuEx. "He ! what's he doing here ? Sophy. The housekeeper gave him permission^to sleep here. You know! [Stamping her foot] TDon't- you know? QuEx [sitting up, alertly]. Ho!_ my jealous friend/the— palmist — ffe-is-en th&^remises.ney ? Sophy [distractedly]. Let me out! oh, yes, he is jealous o f me ; . ^ is jealous of me, and we've Ead-aie-w^words about you as it is QtTEX. Ah ! Sophy. Oh, this would ruin me with Valma! oh, if your l6rdsiup^ hasn't any feeling for me, doii't~J^Vaisi» think that I'm a — that I'm ! [Go- ing down on her kneesrV^ofeliim] Oh, I won't teH on you! ,J promise LacsSL*' if"you'll only let me go ! I will hold my" tongue about you and the" Duehess'! I take my solemn oath I'U hold my tongue ! QuEX [rising]. Ha! [Calmly] No, my dear Sophy, I wasn't aware that your fianci is in the house. S6~i;he situation "comes-^enM— to~you- a little more poignantly now, dxkes it ? Sophy \rising and going to the passage- door]. Unlock the door! where's the key? puEX. Wait, wait, wait ! And you're going to keep your mouth shut after dJl, are you? ' , Sophy [rattling the door-handle]. Yes, yes. Unlock it ! QuEX. " Don''t'be in such a hurry. Sophy. I give you my sacred word QuEX [thoughtfully]. Tsch, tsch, tseh! [Sharply, with a snap of the fingers] Yes — by Jove — ! [Pointing to the chair by the writing-table] Sit down. [Imperatively] Sit down. [She sits, wonderingly. He goes to the table, selects a plain sheet of paper and lays it More her. Then he hands her a pen] Write as I tell you. Sophy [tremblingly]. What? QiTEX [pointing to the ink]. Ink. [Dictating] "My lord." [She writes; he walks about as he dictates] "My lord. I am truly obliged to you " Sophy. Yes. QuBX. "For your great liberal- ity " Sophy [turning]. Eh? QtTEX [sternly]. Go on. [She writes] "For your great liberality, and in once more availing myself of it I quite under- stand " Sophy [weakly]. Oh! [After writing] Yes. The Gay Lord Quex 537 Quex. Sophy. Qttex. Sophy. Quex. Sophy. Qttex. "I quite understand that our frigndeMp-eeBaes-to-an end." [She rises'and faces him] Go on. Sophy. Ojwjrigudahip ! Yes. Our — friendship ! Yes. I won't. Very well. How dare_ yoi u , try- tajmake me write s urli" a. 1 ^i"fr ! [He turns from her and, bookm hand, resumes his re- cumbent position on the sofa. She ap- proaches him, falteringly] What would you do with that, if I did write it? session, as security for your silence, untU after_JB2_marriage with Miss Eden; thenretufi Sophy. Oh-, — wea%-'your lordship trust me? Qtjbx [contemptuously]. Trust you! [After a pause, she returns to the writing- table and takes up her pen again] Where were_we? Sophy [feebly]. "I quite under- stand " Quex. "That our friendship comes to an end." [She writes. He rises and looks over her shoulder] "'W MIe tha nk- ing you agai^-ior _Eaat_a^_pres^nt favours " Sophy [groaning as she writes]. Oh! oh! Quex. "I undertake not to ap- proach or annoy-yeflJnJihafuture " Sophy. Oh ! Quex. "Upon any pretext whatso- ever. Yours respeotf^ly " [After watching the completion of the letter] Date it vaguely — [with a wave of the hand] "Monday afternora." Blot it. [Moving away] That's right. [She rises, reading the letter with staring eyes. Then she comes to him and yields the letter, and he folds it neatly and puts it into his breast-pocket] Thank you. I think I need detaaa-jcew-atrfemger. Sophy [loith a gasp]. AhJ_Z_a±ap-a bit I no, I won't ! Quex. What's the-m»ttac-ffiilh you? Sophy [wildly]. Whyr-it-'sJikel^Jling Muriel ! Just to get mys^-out-of-this, I'm simply hanJliag^re^-ov«r~4o_you ! I won't doTtrT^won't ! [She rushes to the bell-rope and tugs at it again and again] She sha'n't marry you ! she sha'n't ! T'vB-sg.jH qltn aTij^,' n't, a.nfl she sha/ n't ! [Leaving the bellrrope and facing him fiercely] .Oh, let your precious Duchess go scot ffeSi — AfteP-afir^wbait-Tioes it matter who the woman is you've been sporting with, so that Miss Muriel is kept from falling into your clutches ! Yes, I'll make -short- wQrk_pf you, my lord. The ladies shall hear from my mouth of the lively half-hour I've spent with you, and how I've suddenly funked the consequences and raised a hulla- baloo ! Now. T n y 1nr( ynfiw then ! now then ! ' — [His astonishment has given way to admiration; he gazes at her as if spell-bound] Quex [after a pause, during which she stands before him panting]. By God, you're a flue plucked 'un ! I've never known a better. [Resolutely] No, my girl, I'm damned if you shall suffer! Quick ! listen ! pull yourself together ! Sophy [hysterically]. Eh? eh? Quex [taking her letter from his pocket and thrusting it into her hand]. Here's your letter ! take^it — I won't have it. [Going quickly to We passage^^Sotyr;— un- locking it, and throwing the-door -open] There you are ! Sophy [sobbing]. Oh! oh! [There is a hurried, irregular knocking at the door] Quex [gripping her arm]. Hush ! [In a whisper] Call out — wait ! Sophy [raising her voice — unsteadily]. Wait — one moment ! Quex [in her ear, as he gives her the key of the door]. Say the Duchess is with Mrs. Jack; say sha waats-~her letters brought to Tier in the morning ! sayjuycthing Sophy. Yes, yes. [Weeping and shaking and gasping, she goes to the door and unlocks it. He tip-toes into the bed- room and turns out the light there. She npe na the door ai(i inch or f^i^ff] "Vog? — Two Voices [a man's and a woman's]. What i s it ? wh atla. the matter? Sophy [steadying herself with an effort] Nothing. ^J&dy -her-Ghracchal^gOne to Mrs^ Eden's room and wishes_her_letters taken there" in the morning-mosV-paa-^ tioularly — see ? The Voices. What did you ring like that for? Thought the place was aflre ! Sophy. Oh, don't make a fuss about tint.klnff. YpT j servants are, an o];i-_ fashionedJjat__BQng_ssaiE.! The Voices [angrily]. Oh, good- iug.ht,_- - Sophy. Ha, ha, ha ! [She closes the door and totters away from it, I sobbing hysterically, as Quex comes to her] 538 Representative British Dramas QuEX [kindly]^ Efi_off. jSo-tp bed. Serve me how you please. Miss Pull- gafneyTTipDirnry-isottl, I — I humbly beg your pardon. Sophy [passing him]. Oh ! oh ! oh ! [Turning to him] Oh, God bless you ! You — you — you're a gentleman ! I'll do what I can for.you ! [She staggers~'to the passage-door and disappears, closing the door behind her. Then he extin- guishes the remaining light, and cautiously lets himself out at the other door] END OP THE THIRD ACT ACT IV The scene is the same, in every respect, as that of the First Act. [On the right Miss Claridge is manicur- ing a young gentleman. On the left Miss Moon is putting her mani- cure-table in order, as if she has recently disposed of a customer. Miss LiMBiRD is again at her desk, busy over accounts. The door-gong sounds and, after u, short interval, QuEX and Frayne enter, preceded by Miss HtrDDLE. Frayne ap- pears particularly depressed and un- well] QuEX [nodding to Miss Limbird]. Good-morning. Miss Limbikd. Morning. QuEX. [To Miss Huddle] Miss FuUgarne y has not yet arrived, you say? Miss Huddle. Not yet. QuEX [looking at his watch]. Twenty miautes to twelve. Miss """Moon. ' Yes, we've never known Miss FuUgarney to be sfljatte at her businessr^ X do hope^Ee hasn't been run over and injiired. - Miss Huddle. Or murdered by tramps. QuEX. My^daar-jiMunglady ! Miss Moon. WeU, one does read such things in the ha'penny papers. Miss Huddle. And she weat-d^wn to Richmond ye&tepday-aftsfaooiv you know — to Fauncey Court. QuEX. Of course I know^^-and slept there. Miss Moon, Ohj__did-sha? QuEX. And has come up to town this morning. Miss Huddle. Then she'll have gone home, I expect, to change. Miss Moon. That's what she's done. [Slightly disappointed] Well, I should have been soiTyjf anything had hap- pened to her. Quex. Naturally. Miss Huddle. So should I, though I'm quite new here. Miss Moon. It never gives me any I)leasure to hear of people having their limbs crushed. Miss Huddle. Or being murdered by tramps. Miss Moon. Won't your lordship take a chair? [To Frayne, who has wandered downJtoJhe wiadowi A.nd you, sir? I [The young gentleman, his mani- curing being finished, has risen, paid Miss Limbird and de- parted, followed by Miss Cla- ridge carrying her bowl and towel. The door-gong sounds] QuBX. Is that she? Miss Moon^ No ; that young gen- tlemaiL-legrving. [Miss Moon, carrying her bowl and towel, and Miss Huddle, after exchanging a few words withM.iss_ Limbird, withdraw] Frayne. [To Qvb-x.,' biliously] How revoltingly^judeous these gals look this niOrHngT ~^ '" Quex. Same as yesterday. You're seedy— Frayne [closing his eyes]. Oh, shock- ingly seedy. [Sitting] I'm in for a go of malariav I-fear-^ — Quex. Shame of me to have routed you out of bed and bothered you with my 2s|faiEa. [Sitting] But you can qmte understand. Chick, how con- foundedly anxious I am as io-th«-«rtti- tudeMiss FuUgarney -Hffll adoptjBward- me to-day. Frayne. Quite, quite. Harry Quex. Yes? Frayne. What champagne was it we drank last night, at-Richmond? Quex [with some bitterness]. Ha! "F6Ux Poubelle, Carte d'Or." Frayne [shaking his head]. I can't take champagne. Quex. Can't you ? Frayne. I mean I oughtn't to. Quex. Qh. — ^Refemng-40—kts~Vjatch again] I've given you a pretty m inute account of last night's tfagedyT'Chiok. The Gay Lord Quex 539 "I'll do what I can for y.ou" — those ■were the " PnHgaafaej'^fi — words. Good lord, they came at me hke a bolt from the blue! Does she intend to act up to them, eh? — that's the question. Surely_ shfl!ll ant up-ta.thp.m>jChick ? Frayne. Have you met the ladies this morning ?- Qttex. J2es — except Muriel, who didn't show jjtbreakfast. Fbayne. How did jrou find 'em? QtJEX. Amiability itself ; they know nolJiing. [Rising " ancT looking down' upon Frayne] You see, Chick, all that Miss Fiitlp-flrTipy hfl.g tq ^n — if she hasn't ah-eSHy done it — is to tell a trifling taradiddLa. to -Murid-oonoerning the events of last night. Well, in effect, she has promised to do that, hasn't she? [Impatiently] Eh? Frayne [gloomily]. Fbrankly, Harry, I shouldn't be in the least surprised if the jade sold-SOU- QuBX [ftisjow/oHm?]. You wouldn't? Frayne. No. vQuEX. Phew! J should. [Warmly] By Jove, I should ! Frayne. I have conceived a great aversion to her :r=-a. long, scraggy gal. QnEX [mth enthusiasm]. As full of courage as a thoroughbred ! Frayne [closing his eyes]. I can picture her elbows ; sharp, pointed elbows — the barbed fence of the spite- ful woman. Qtjex. Pooh! yesterday she was alluring. Fbayne [rising paivjully]. Yester- day ! [Gravely] Harry, ^do— you know, there are mn mentB wh ffl I feel that I am changing toward the sex; when I fancy I can discern the skele- ton, as it were, through the rounded cheek? Quex. You ! Fbayne. Yes, this novel sentiment is undoubtedly gaining possession of your old friend — gradually, plerhaps, but surely. QtTEX [regarding him searchingly]. Excuse me. Chick — did you turn into the Beefsteak when you got back fro m Richmond la'st'mgBf? " Frayne. For an hour. Oh, a great mistake. Quex. What, a httle whiskey on the top of champagne? Frayne [gazing pathetically at Quex with watery eyes]. A good deal of cham- pagne undiBr»eatlL.aJ[otof_whisk^. yPhe door-goKg sounds] QtTEX. Who's this ? [He walks to the entrance, and looks into the further room] The Fullgarney. [He returns to his former position, as Sophy enters quickly, fol- lowed by Miss Clabidge, Miss Moon, and Miss Huddle. Sophy — dressed as at the end of the First Act — is pale, red- eyed, and generally unstrung. She comes to Quex, discon- certed by his presence] Sophy [confronting him]. Oh, good- morning. Quex. May I beg a few mo- ments ? "S'opHy. Er — certainly. I'll just take-olLmy things [He joins Frayne. She goes across the room where she is surrounded-by-het^-g4rls] Miss Clabidge. Oh, Miss PuU- garney^howjll you look ! Miss MooN.^ You do seem queer ! _ Miss Huddle. Tust as if you were sickening for something. Miss Limbibd [coming between Miss Clabidge and Sophy]. Quite ghostly! Sophy. I'm all right, girls; I've had- a bad ajght, that's attT [Giving her umbrella to^Aisk Clabidge and her bag to Miss Moon, who passes it to Miss Huddle] Here I hi ! take that beastly bag. [To Miss Limbibd, who is remov- ing her hat] Oh, dton't waggle my head, whatever you do! [To MtssMcTon, who is pulling at her jacket] Tear the thing off. [Stripping off her gloves, and speaking in a whisper] Girls, I don't want to be disturbed for five minutes. Miss LiMBrBD. ' Very ""weU, Miss FuUgajney. Sophy [glancing at Quex and Frayne, who are now looking out of the window, with their backs toward her]. If Miss Eden should happen to turn up before I'iar free, "jlist mention who J'th en- gaged with, will you?""""" "" Miss Moon. Yes, Miss Fullgarney. Sophy. That'll do. [With sudden fierceness] What are you aU staring at ? Haven't any of you ever slept in a stoangg'bed ? — — — -; - [The girls retreat hastily, each carrying an article belonging to Sophy] Quex [advancing a step or two]. I am exceedingly sorry to see ^ -you looking so fatigued. SoPHt" [faimHy]:' Didrft -close my eyes the whole night. [She drops the 540 Representative British Dramas portibre over the entrance, and approaches QuEx] Well, my lord? QuEx. I have ventured to eaU upon you, Miss Fullgarney, in the_Jiope of ratifjdn^ the excellent understanding with which we parted last night. ' Sophy [pointing to Tbayne]. Well, but — er QuBx. Oh — oh, yes [To Fhaynb, who has turned away] Frayne [To Sophy] I have taken my old and trusted friend. Sir ChichesTer Frayne, into my confidence in this regrettable business. ~~ Sophy [dubiously]. Indeed? QuBX. I thought it desirable there should be a third jigrty Sophy. P'r'aps you're right. [Cut- tingly] One needs^ a Jhird_party_when one has "the hQaQ33£_of_iaeetiiig your lordship — [checking herself]. Excuse me. QuBX [pleasantly, with a slight bow of acknowledgment]. Before we go further, I may tell you that her„Grace_has.in- f ormed nia of -wbat-passed^ between you this morning. Sophy. Nothing passed. QuBx. Precisely. Sophy. The lady beamed upon me, for all the world as ifrs£e_Has--aa-..aiigel. spending a_ ,^aturday-to-Monday here belowT and I dressed~her hair for her just as if I didn't want to tear it out by the roots. And then she turned up her eyes fl-rid^S aid she hnpftfl mim'y -Mppi- ness would attend me, and went down- stairs to prayers. Qtjbx. Will you allow me to — to thank you ? Sophy [frigidly]. You needn't. [Ab- ruptly] Oh, by-the-by, the lady gave me a — a, keepsake, she called it. [Endeavouring to extract some bulky object from her pocket] I mean to burn the thing, once I've found out what's inside it. But I can't get it open. 'Heri it is. [She exhibits the little box, covered with brocade, which Quex has returned to the Dtjchbss in the previous Act] Quex [surprised]. By Jove ! Sophy [simply]. Eh? QuBx. Er — I was wondering, what she. can -have- put in thai little box. Sophy. Yes, I -wondeT7~"fPniUng at the lid] It's locked. QiTBX. I fancy it has one of those Bramah locks which snapf I may have a key [ffe-pr-odueesJiisJoey-nng^nd, promptly selecting a key, unlocks the box] Fortunate coincidence. [She opens the box and lakes out the first thing that presents itself — the blue silk garter with the diamond buckle] Sophy [scandalized]. Oh, my gracious ! I beg your ^rdon. [She leaves him hurriedly and hides the box in the cabinet] QtTBX [quietly to Fbayne]. Chick, she has passed the souvenirs on to Miss PuUgarney! ~ ~ Frayne [bitterly]. How like a woman ! Quex. Some women. Frayne [in disgust]. Pah ! Quex. Yesterday she was alluring. Fbayne [waving the past from him]. Yesterday — [u>ith a slight hiccup] hie ! [Turning away apologetically] The heat in this room [He walks away, as Sophy returns to Quex] Quex. [To Sophy} Well, I- must not detain you longer, Miss Fullgarney. But "there is, of dourSerone pointjipon which I sKStiM like to feel completely as- sured. You -have seen_J/[iss Eden — ; — ? Sophy. No ; nofsmoe last evening. Qv^ji. [anxiously]. W^eiLdiQ-you: ? Sophy [looking awayf. I'm rather ex- pecting ,hCT^ to popinhOTe_during the day. Quex. Quite so. And — and then ? Sophy [facing him candidly]. Your lordship told me last night that your little visit to the Duchess was a per- fectly -innooent one? Quex. Absolujtelsr-rinnoeenti,,^ [Hesi- tatingly]_ I fear I, j3aimot-_go_ further than that. Frayne [fanning himself with his handkerchief]. By gad, why not, Harry ? We are _ in 3^iss Fullgarney's hands. [To Sophy] His Tordsflp went to her Grace's apartment solely to return some gifts which he. had accepted-from her in the — ah — dim, distant past, and to say adieu. " Sophy, [vntheringly]. Ah, I knew she was a double;^a^d__tHng [looking at Quex relenlingly]; but p'r'aps one has been a.littlejiown on you. Quex [meekly]. You have it in your power to atone for that amply. Sophy [half feelingly, half sullenly]. At any rater-you behaved, in the end, Uke" a gentleman to .me Jast jjight. And so — when I see Miss Munel The Gay Lord Quex 541 QtTEX. Yes ? Sophy \deUberately]. I am going to tell her a be. ~QuBX [viith some emotion]. Miss Fuil- garney, I — I Sophy. Oh, I said I-d-de^what-I-can for you. [ILacomfavtably]. — And this is all I coa.dai_ iQuEX [light-heartedly]. All ! Sophy. Just t o give you a chang e. Quex. Chance! [Drawing a deep breath] You place my_Jiappiii©ss^be- yond danger. Sophy [impulsively, offering him her hand]. Xjrast-you-luck, -my~lord-. [He takes her hand and wrings it] Feayne [who has opened the window /orujid— JlaJlo-!-- Sophy [turning nervously]. What Fbayne [looking out].^ Isn't this your friend»-Caiitain_Bastiiag ? Qtjbx. Basiling? Fbayne. At that -window?. [Feayne OTowes away to the cir- cular table and sniffs at a bottle of scent. Quex goes to the vrindow] Qttex [looking out]. Yes. What's old Napier up to there ? SoFsr [guiltily]. I — I heard Captain BastUng. TnBTi,tiio n t^at lis wi«? thinld ng of having jiis hand read hy Mr. Y a.lTna, some time or otiier. Quex. No ! ha, ha, ha ! [Leaving the window] He^tjnesxi't i sfte_ Tna; I won't disturb him. [To Sophy, jocularly] A convenient arrangementr — it is^juig- sible to transfer oneVsetf-f*am_the mani- ouristialhe.EgliBis±-wit]iauL thoJssuble of putting on one's gloves. Sophy. Ha, ha ! y — yes. Quex [pausing on his way to the en- trance]. Miss Fullgarney, may I„ask if you and Mr. Valma have fixed upon the date bfyoufmantECge f Sophy. ^ Oh", we sha'n't get married yet awhile — not for a year or more, I fanbyv Quex [graciously]. In that case, I shall ho pe to have the plea sute. and the ^ffvlleg6,_oi>-braag-pi«gent_at your weddmg — with my wife. Sophy [hanging her head]. Thank y9Vl. — , Quex. Chick — — [He goes out] Feayne [turning to Sophy with dig- nity]. Miss Fullgarney, -one— iMng- I desire to. say. It is^that your behaviour this morning completely obUterates — the^™. [He is cut short by another hiccup and, with a bow, withdraws. PoLLiTT appears at the window. Sophy goes to the entrance, and watches the departure 0/ Quex and Feayne. Pollitt enters the room. The door-gong sounds] Pollitt. ^ Sophy. Sophy [turning]. Qh!_ Yalma, dear? Pollitt [with a heavy brow]. Captain BastUsg_is_waiting_at_ niy: place, for Mis&-£4en. Sophy [subdued]. Is he? Pollitt. Dearest, during my brief b^, I pride myself, honourable associa- tion wjt.Vi pa.lmistey^tliia is t.lie first time my rgoms have be en used for t his sort of game. Sophy. This sort of game ? Pollitt. Other Professors have stoope'd to it, but I;::::.ohi no, it is jlS^TigrpaliHistry aTittleDit too low ioPHY [unhappily]. Surely it's quite harmless., lQYfij--a^tJOtrirte of young people- meeting-to-say-goed?'by . Pollitt. From what you've told me, I greatly doubt that it will be gofld-by- Sophy. D — d — do you? Pollitt [hotly]. Anyhow I resent your being the go-between of this gallant captain _and a giri_betrothed to another man — you"who areTnaturally such a^thorough lady ! Sophy.' Oh — oh, Valma 1 [She drops her head upon his shoulder and whimpers] Pollitt. Dearest, wh at have I said ? Sophy. Valma, I've made up my mind._ I inten d to do exactly what you wishV in the future,3aijceES±hiag. I'm going to "give up' squatting down here manieuring gentlemen -" — — - — ■— Pollitt. Sophy ! Sophy. And shall simply sail about these. rooms,"6verlo3bng_ my .girls in the plainest" of -silks: — ASH never again will" T iaterf ere- in an underhand way in other people's affairs on any-aedount whatever. ^[Putting her arms round his n^] Yes, you shall find me a lady — a lady Pollitt [tenderly]. Ah ! [The door-gong sounds. She raises her head and dries her eyes hurriedly] Js_that Miss Eden? [He crosses to the window as she goes to the entranQe, Miss liiMBiBD appears] 542 Representative British Dramas Miss LiMBiRD. [To Sophy] Here's Miss Eden. Sophy [mth a nod]. Give me half a minute with her; then I'm at liberty. [Miss Limbied disappears. Sophy comes to Pollitt] I'.U, aend„_Mnr,iel across directly. [He departs. Miss Limbihd re- turns and, holding the portiire aside, admits Mttribl. Mu- HiEL is wearing a veil. Miss Limbihd withdraws. Sophy meets Muriel; they kiss each other undemonstratively] Sophy [constrainedly]. Well, darling? Muriel [in the same toaj/]. —Well, Sophy? Sophy. Muriel. Sophy. You're here, then? As. you see. Agyjifflfiultyl Muriel [in a hard voice]. No. The Duchess and Mrs. Jack were coming to town.^ shopping, and Lady Owbridge proposed -that-...ghe ,.ajadJ[should^ tack ourselves oil to them. ~-— — Sophy. How have you got rid of 'em? Muriel. Spoken the truth, for once — my head really does throb terribly. They think I've ru n in he re to sit quietly with you while they ~^^-^ "[Suddenly] OhJje-qiiie-brSophy ! Sophy. Quick, dear? Muriel. Whydanit-ywi-tell me? Sophy. Tell yoii^ ? Muriel. About last night — this woman ' •-- ^" Sophy. Her-Gsaee? Muriel. Yes, yes. Sophy. Ohi^^why, — I -hasEeuLt^ any- thing to telirdarHng. ' MuKiErr- HaveiJ't anything to ? Sophy. You see, I CQuldiillielpre- memberiTi g' wha.t, yn ii'd called~^B'^ mean, and despicable7 and all the rest of it; and the feeling came over me that you were right,- that I. ha4 been sneaky^ And so, after I'd -atten3ed.Jto her Grace, I — -I went straight to bed. Muriel [sitting]. Oh, yes. Then you didn't aiteiapt to ■ to^atch? Sophy. No. Muriel [faintly]. Oh ! Sophy. Aren't you glad? Muriel. Glad ! Sophy. Why, you were certain that the word or two I'd overheard meant nothing wrong. Muriel. I said so. Sophy. Said so ! Muriel [turning to her with clenched hands]. Yes, but at the same time you put the digadful idea into my head, SopEy,"and rve'"n5t bynu a'BIe to dis- miss it for oneTnOBiBirt-sinee.- Sophy [under her breath]. Oh! [Sitting] Muriel \lifting her veil]. There! you can_ see what I've been going through; Sophy \loohing at her]. J!m_aQ_sorry. Muriel [looking at Sophy]. You look, rather- washed out too. — -HaxfiElt yoii sle^t, either? BovnYJturning her head away]. Not over _wglL. ^.[FMteringly] Then, after all, it would have been better if J_^od spied on her?- Muriel. Anything — e^en. that — would have beeix-.prrferable_to2?his un- certainty. Sophy. [To herself, her jaw falling] Oh ! Muriel [looking toward the window]. Has ie^ amvei? Sophy. Y,es. [Muriel rises, then Sophy] Muriel [producing, from her pocket, a jet^ejJ^fsjiassjmdJiowing it to Sophy]. Do yotf like- this?- I've just boughtit, over the way, at Gressier's. Sophy. F^r Captain^Bflstling? Muriel [w%th: a nod', opening the box]. A solitaire- shiitrstud. [iSiAe retains a neatly-folded piece of paper which is enclosed in the box and hands the box to Sophy] Sophy. Beautiful, [Glancing at the piece of paper itTMuriel's hand] What's that? ^ Muriel [unfolding the paper care- fully]. Tlus-goes-^witki.t. [She holds the paper before Sophy] Sophy [reading']. "To Napier " Muriel [withdrawing the paper]. Ah, no. Sophy. Mayn't I? Muriel [yielding the paper impul- Yes, you may. [Muriel turns away and stands leaning upon the back of the screen-chair, mth her face in her hands. Sophy places the jeweller's case upon the circular table] Sophy [reading with difficulty]. "To Napier from Muriel. I only " what ? You have blotted it. M.VSXEI. [vnth a sob]. Havel? Sophy. You've been crying over it. Muriel. Yes. The Gay Lord Quex 543 it. Sophy. "I only- I can't read Mtjhiel [through herteaTsL^__ _„ "TonJ^Tmuw "■' WTTloveaTn vain : I only feel— Farewell ! —'Farewell ! " Sophy [in a low voice]. Very nice, darling. [She lays the paper tenderly upon the box and goes to Mubiel. Ey- ing her keenly] You really are deter- mine d, then, to -wn 'sh ^^^ gr>f»fi-v>y ? MuKiEL {turning to her and weeping upon her shoulder]. Qtu.Sa^ty!_Sopliy ! Sophy. Th ere, there ! uTTsoon be URIEL [raising her head]. Over! y6|i_y6s ! ov er ! Sophy. And — p'r'aps it's all for the bestj yquJaiaw. MoEiEL. For the best ! Sophy. What I mean is, that very likfily wa'vfl hnt.h pf ng hoan a .HtHe cruel to poor Lord Quex — hard on him— — '■ — Muriel [indignantly]. You say this to me! [Distractedly] You say this, after having poisoned my mind and given Bae-an awful—BJghfr-of—sleepless- ness and doubt; —Yeatfiidaj!—!— was as fi'"'^;" a rn^y ; — te-day-lraa^as weak as water again. [Facing Sophy with flash-, ing eyes] Ah, I tell you honestly you'd better no t let meTg § |t Cap lain B asth ng this-nn^ing ! you'd better not let me see him ! [The door-gong sounds. Bast- ling appears at the window, and looks into the room] Sophy [whose back is toward the win- dow, soothingly]. No, no, you sha'n't go acrosg_tQ_Sahna's while you're like thiST rU ma,ka_an excuse for you to Captain Bas'thng ~"" ""= Bastlinq [at the window]. Muriel ! MURIEL [passing Sophy swiftly]. Napier! Sophy [holding her arm]. Darling — Muriel [freeing herself]. RelSaSfe me, SaphyX release me ! ah ^.! [She jOTira^BxsTLiNG and they dis- appear. As Sophy goes to the window and looks out after them, QxjiiX Anters, followed by Fhayne] ^ Quex [glancing round the room]. Miss Fullgarney Sophy [turning sharply]. Hey? [Blankly] Oh — my Jord — — • ! Quex. I. anBT" compelled to intrude upon you again. I_havaji}stTnet~Jjady Owbridge, with her Grace and Mrs. Eden in SacEviUe— Street^^ My aunt sends me with a message to Miss Eden. Sophy [confused]. M — m — Miss Edeal,. Quex. Mrs. Eden has proposed a lunch at Prince's, jproyided that Miss Eden feels equal, to — [Looking about him again] Where is Miss Eden? Sophy. Where ? Quex. She is here — with you. Sophy. N — no. Quex. No? Sophy [unth a gulp]. I haven't seen aH^,tMag-,Qlher. Quex [in an altered tone]. ReaUy ? Sophy. Nq;^_ Quex [calnuyJT^ Siia^e. [He walks awayan3~joins Fbayne. Sophy stealthily closes and fastens Jlkejoindow] Quex. [In a low voice, to FrayneI Chick — Frayne. Eh? Quex. Miss_Edenis here. Why is the FuUgaMteytemng^STMsfaJsehood ? Frayne^ YouT'wiirrenlBln'ber I was positive she would sell you before she'd done with you. Quex [gripping Fbayne's arm]. Don't ! [Advancing to Sophy — po- litely] I understood from my aunt, MissFullgarney, that her ladyship left Miss^"ETien-aft!TeggiBr's^, the jewdier's, less than half an hour ago. Sophy [fussing urith the objects upon the cabinet and the manicure table]. Oh? Quex. Miss Eden had some Httle commission, to dis^arge at Gressier's. andjLotffided o6ming"'across~to you im- mediately aTfefward. SoPBY [quickly]. Ah, then she hasn't finished her business at. Gxfisser's yet. Quex. Yes, because I lookeS'in at the shop on my way here. Sophy. Funny. I can't imagine where she's taken herself to. Quex [earnestly]. Miss Fullgar- ney Sophy. My.loird? Quex. I thought we had become good friends, yomaadj ? Sophy. So we have,' I hope. Quex. And jthaJL-you_^E ere de sirous of rendering me a service t' Sophy. Well, aren't T,' my lord ? Quex. Are you? You know that Miss^Eden eamaJ;a-you_dirEetly she left Gressier's. You know shedidr~ Sophy [after a pause — drawing a deep breath]. Yes, I — I own it. Quex [reproachfully]. Ah, Miss FuU- garney ! 544 Representative British Dramas Sophy. She has been in, and I have done you the serviee I promised. QuEX [calmiy]. Yonrbscver? Sophy. Indeed I have, as true as I stand here. [Steadying herself] But the fact is_: — the fact is Miss Eden had a purchase to rnalse that she didnH-wish the ladies to interfere over, and — aSLd ste has run but for ten minutes. If your lordship must know where 'she is, she's in the Biirlington." QtJBX [very quietty]. Oh, she has run out for a few minutes ? Sophy. She might be a quarter of an hour. QtTEX. Not run out ; flown out, at one of these windows. Sophy '[family]. One of these win- dows? QuEX [pointing to the entrance]. She has not gone out^by the door. Sophy. " What do you mean? QuEX. Your young ladies assured me just now that Miss Eden was in this room with "fou." [Frayne, pos- sessed of an idea, has gone to the door in the partition. He now raps at the door gently] No, no, Chick — please ! we are not policemen. Frayne [opening the door a few inches]. Miss Eden, I regret to learn you are sufferingJrom headache. Sophy [indignantly]. Well, of all the liberties — — ! QuEX [angrily]. Frayne ! Frayne. May I leil"you of an un- failing remedy — ? [He peeps into the private room, then withdraws his head, and says to QuEx] --ijo. Sophy [flouncing up to Frayne, and speaking volubly and violently]. Now, look here, sir, I'm. ajjusy woman — as busy and as hard-working a woman as anjrin London. 'BecauseyDTrsBeTBings a bit slack Ascot week, it doesn't Joflow that my books, and a hundred little matters,^ don't want attending to. [Sitting a:t~tke~dBsk and opening and closing the books noisily] And I'm cer- tainly not going_to have gentlemen, whoever they may be.TnSrqhing into my place, and J;aking_p.ossession of it, and doubting my word, and opening and shutting doors, exactly as if they were you to know that my establishment isn't conducted on that principle. [QuEX has been standing, with compressed lips and a frown upon his face, leaning upon the back of the chair near the cir- cular table. During Sophy's harangue-his eyes-falL.ujM'' the jeweller's case and the scrap of paper lying open upon it. He stares at the writixtg-for a mo- ment, then comes to the table and picks up both the case and the paper] Frayne. [To Sophy, while this is going on] My, good lady, a little candor on your part Sophy. I don't understand what you're hinting at by "a httle candor." You've already been told where Miss Eden is, and anybody who knows me knows that-if I -say^-a thing Frayne. But when your young ladies declare • Sophy. I'm really not responsible for the sayings and doings of a parcel of stupid girls. If they didn't 'See Miss Eden go out they were asleep, and if they weren't asleep they'renblind ; and as I've explained till I'm hoarse, I'm very busy this roprningj, and I should be exteeni ely obliged tojoii^two gentle- men ir^ou*d'"Mnaiy^'goaway~aitd--eafr again a httle later. QtTEX. Chick. Frayne. Eh? QtTEX. I want you. [Frayne comes to Qttex, who hands him the~]SWetlm' s case andJ he slip of pape r] Sophy [fussing over her books, ob- livious of what is trans^ring]. As if the diflculty of^eondufiting a business of this kind" "isn't sufficient without extra bothers and worries being brought down on one's headJL_What_with orie's enormous rent, and rottiia dsbts, it's heartbreaking! Here's a woman here, on my books, who runs an account for fifteen months, with the face of an angel, and no more intends to pay me than to jump over St. Paul's QuEX [who again has possession of the jeweller's case and the paper]. Miss FuUgarney Sophy. What now, my lord ? Upon my word, it is too bad ! QtTEX. Please come here. Sophy [coming forward — now on the verge of tears]. After_siiei-a-jught as I've had, too. I never coul d-do -gjthgut my fuU eight hours QuEx. Be silent ! What! Sophy. QUEX. hng Sophy. !NCs§JEldeH-€Hi4£!aptai.n Bast- Ehl The Gay Lord Quex 545 QtjBX. They are acquaintances — friends. [With , n.jstji.mp pf ^ft(i/nn/-|-.Thfiy aiSTJiT terms o f Sophy [faintly]. Oh ! QuBX [pointing to the window]. She is -with ialLM-tliis mQimeflL:;:^jyjere. Sophy [unsteadily]. Whatever are yousayingj^my lord? [Discovering that he Kas the jeweUerT case and the paper] Ah ! Qdex. Yes, I found these upon the table^ [&hti-adva;nces, to take them from him] Miss Eden left _.them here — forgot-them? Sophy [in a murmur]. Yes. [He gives thern to her. She puts them into her pocket and sits] Qdex. Coiae!teU me. Sophy. Yotf^^TTJtTafre not-,the only 0fl£_in-the-fl6ld, my lofif. Quex. So I conclude. Sophy. ^asra_pi±y~on.herl Qttex [sternly]. How dare you ! Sophy. It's more _my fault than h^s.„ , QuBX. Continue. Sophy. Stiehas.jjfaiated--to- stop it, hating herselfjESTliieing deceitful, Jfeut I — I've encouraged her, eggedTier on. Quex." Yes." Sophy. They've been in the habit of meeting here a,t mx place. Quex [clgain pointing to the window]. In _t^s^ fellow's^ rooms — Mr. Val- ma's — ^ Sophy [rising]. No, no. They've never met thereJilLihis morning. But he — youngSastlin^ — EglFgoing away, abroad, iri a fortmght or so, and he wighe'(r to'say good-by to herqiaeily. Quex [turning toward the window fiercely]. Ah ! Sophy [laying her hand upon his arm]. Be careful, my lord ! Quex [looking at her]. Careful? Sophy [signi ficantly]. I know how she feels "t o-da y^ her to Hong-Kong ^wit ling^ [Quex hesitates for a moment, then crosses to Prayne, to whom he speaks apart] Qv^x. Chick! how shall I act ? Fraynb [MsmaU^. Dear old chap, to bo quitifi Tiniqst .. ^^^ yo^h -*- ^^® "^"^ whoUy cjtpti!iaitfid_b ^ M.jis~E den when you presented me yesteMsiy. QuBX. Tshah! What shaU I do? wait? Fbatnb. In any event, of course, the man'^ead-has^ybg-p unchod. But - it might be wise to delay doing it un- til QuBX. [To Sophy] You spoke, a little while ago, of giving me "a chance." I see n ow wh at was in your mind. ThereVrnsE rtfaenrtterC th is good-by maylnot' be SsWlT" ~~ Sophy [stammeringly]. W— well, I Quex [shp,rply]. Eh? Sophy [breaking down]. Oh, my lordj__rscallect, „sh£!s--3iotmuch_jiMwe than_a-girt1 Quex. No, she is not much more than a girl ; but you — though you and she are of the sa me age — - you are a "ffioffian. You know yotir world, up- s^irs a^d._ downstairs, "bmidoir and kitcheC Yet you own you have en- couraged her in this, made her clan- destine- meetings with this, penniless beggar possible. You — ! you de- serve to be whipped, Miss Fullgamey — whipped ! Sophy [facing him]. Come, my lord ! not so fastL—Aftec alW — remember. Captain Bastling may be poor, but he's Miss Eden's mMati-iiLetherways. Quex. Match? Sophy. Young, and good-looking. Oh, and- isn't it natural ? Quex. Quite nattirai — quite. [Turning to Peayne] Chick, what an ass I've been ; what fools wg_Qld_chaps are, all of us ! Wky , if XTiaHlid/tEe' life of a saint, it would only be necesiajry'for a man Uke this Bastling to come.glong, to knock me out., Goo3 lord, how clear it is, when it's brought home to you in this fashion ! _It isa't the scamp, the rou6, a girl shies at; "it^s" the old scamp, the old rou6. She'U take the young one, the blaatguacd_jyith a smooth skin and a bright eye, directly he raises a hand — take him without a murmur, mongy;hu nter tho ugh he may be. Take iumlby^Jove, sheleaps into his arms P Fkayne. D'ye mean that Bast- ling ? QuBX. Napiet- BaatUng ! [Breaking into a prolonged peal of laughter] Ha, ha, ha, ha! CHick, he's just what / was at eight-andr:l.wenty. Ha, ha, ha ! what I was — and worse, damn him ! — and,aheJe^s him. Sophy [who has been listening with wide-open eyes and parted lips]. It's not trualjt isn^ true ! Quex [turning to her]. Isn't it! You think so, hey? No, I suppose 546 Representative British Dramas you haven't experimentalized upon him; you haven't spied on him, and tempted him as you -tempted me. You have never gotAi22i_iato_atJ}uiet corner and— stuclT'yDQFTmpuSent face in his. If you had Sophy. 01? ! he wouldn't ! [Prayne has walked away ; Qtjex now joins him] QuBX [os he goes]. Wouldn't he! ha, ha, ha! [To Prayne, fiercely] What the devil am I to_ do, CMck ? Prayne. Punch his head. Sophy [panting]. Oh ! oh ! [Bast- LINQ, indistinctly seen through the muslin blinds, appears at the window. He raps gently upon the window frame. Sophy glances at the window] Eh — ? [Un- der her breath] Oh ! [She goes swiftly to Qtjex and Pbaynb, seizes them by the arms, and pushes them toward the door in the partition, saying agitatedly] Wait there ! don't com.e~Out,_ or make a noise QuEX. What are you up to now? Sophy. Stay here till I find out what's happened. Oh, I'll do what I can for you ! [They enter the private room and she closes the door. Then she returns to the window, un- fastens it, and retreats. Bast- ling pushes open the window and comes in] Basti/ING [advancing to her excitedly]. Ah, .Sqj^J' ! [Looking round] Anyone about 2. Sophy [pointing to the left]. All my giri§.ai;eiftJhere^_Where is she? ^^Bastling. "" Mext <•. njpt, on p resentation at^ your banE We are, Sir, yoiu:s obediently, M^ss and Sous, Tailors." H'mi — [iStaPmg at the cheque] A pretty business altogether ! The boy might have been prosecuted. Mrs. Barthwick. Come, John, you know Jack didn'tmgaJi>-aF n y4hi n g 4 - he only Qronghfehfflwas overdrawing. I stUl think his bank ouglrttD have cashed that cheque. They must know your position. Barthwick [replacing in the envelope the letter and, the cheque]. Much good that would have done him in a court of law. [He stops as Jack comes in, fastening his waistcoat and staunching a razor cut upon his chin] Jack [sitting down between them, and speaking with an artificial joviality]. SniT-y T'tti ]s>±k. [He looks lugubriously at the disheS]-- T ea. plB asa, mntli er. Any letters for me ? [Barthwick hands iheAe tle i lu /re ro] — But look here, I say, this has be en ope ned ! Idgjsish you •ygg uldn't — — Barthwick [touching the envelope]. I supgose_I^m.fiiititled-te-this name. TA.CK'~[sulkily]. Well, I can't help having your name, father ! [He reads the letter, and mutters] Brutes ! Barthwick [eying him]. You don't deserve to be so weU out of that. Jack. HairBirt you enough, dadT Mrs. Barthwick. Yes, John, let Jack have his breakfast. Barthwick. If you hadn't had me to , come to, where_ jyould . you have been? H'sjEEeinerfist accident — sup- pose you had.j3fieiL_the.soJi-of. a poor man or a'clirk? Obtaining money with a cheque you knew your bank could not meet. It might have ruined you for life. I can't see what's to become of you if thesea^g your principles. 1 never "HTd anylEng of the sprt myself. Jack. I expect you always had lots of money. If you've got plenty of moaey, of-eourse Barthwick. On the contoax2iJ4p.ad HQt your advantages. TStyrfeEneZiept me yery short-of money. Jack. How much had you, dad ? Barthwick. It's not material. The question is, do you feel the gravity of what you did? \ Jack. I don't know about the gravity. Of ■ eoursg^rrm very sorry if yo u think it was — wrong. Haven't I saia so ! 1 should never have done it at all if I hadn't been so jolly hard up. Barthwick. How much of that forty pounds have you got left. Jack ? Jack [hesitating]. I don't know — not much. TBarthwick. How much? Jack [desperately]. I haven.ltjiot^ny. Barthwick. What ? Jack. I know I've got the most beastixJieadaahe. [He leans his head on his hand] Mrs. Barthwick. Headache? My dear boy ! Can't you eat any break- fast? Jack [dravfing in his breath]. Too jolly bad ! Mrs. Barthwick. I'm so sorry. Come. with m e. dear ; I'll give- you something~that TviU take it away at once. [They leave the room ; ored Barth- wick, tearing_v/p the letter, goes to the fireplace and puts the pieces in the fire. While he is doing this Marlow comes in, and looking round him, is about quietly to withdraw] Barthwick. What's that? What d' you want? Marlow. I was looking for Mr. John, sir. "Barthwick. What d' you want Mr. John for ? Marlow [with hesitation]. I thought I should find him here, sir. 566 Representative British Dramas Barthwick [suspiciously]. Yes, but what do you want hiiaJor ? - Marlow — iVffKandedly]. There's a lady called — asked to speak to him for a minute, sir. ' -• Barthwick. A lady, at this time in the morning — What-sorLai-a4aidy? Marlow [without expression in his voice]. L can't tell,.sir ;__no_particular sort^ She might be after charity. SheTHightbe a Sister of Mercy, I shouy think, sir. Barthwick. Is she dressed like one ? Marlow. No, sir, she's in plain clothes, sir. Barthwick. Didn't she say what she wanted? Marlow. No, sir. Barthwick. Where did you leave her? Marlow. In theiaU, sir. Barthwick. In the hall? How do you know she's not a thief--^^=TKit_got designs on the honsef Marlow. No, sir, I don't fancy so, sir. Barthwick. Well, show her iiLh^re ; I'll see hsp^niyself. [Marlow goes out with a private gesture of dismay. He soon returns, ushering in a young pale lady with dark eyes and pretty figure, in a modish, black, but rather shabby dress, a black and white trimmed hat with a bunch of Parma violets wrongly placed, and fuzzy-spotted veil. At the sight of Mr. Barth- wick she exhibits every sign of nervousness. Marlow goes out] Unknown Lady. Oh!~taut= — I beg pardon — there's . some — ^mistake — I [She turns to fly] Barthwick. Whom did you want to see, madam ? Unknown [stopping and looking back]. It was Mr. John Barthw ick T -wantMci to see. Barthwick. I am John Barthwick, madam. What can I have the pleasure of doing for you ? Unknown. Oh ! I — I don't [She drops her eyes. Barthwick scrutinizes her, and purses his Barthwick. It was my son, per-. haps, you_wished.Jo see? Unknown [quictctyf:^ Yes, of course, it',5_yQjin-S^. Barthwick. May I ask whom I have the pleasure of speaking to? He took away my — Unknown [appeal and hardiness upon her face]. My name is — oh ! it doesn't matter — I don't want to make any fuss." I jiist want to see your son for a minute. [Boldly] In fact, I must see him. Barthwick [controlling his uneasi- ness]. My son is not very well. If necessary, no doubt I could attend to the 'matter; be sokahd as~to~let me know Unknown.__D1u1- — b«t — I — must see him — I've come on'Trorpose — [She bursts out nervously] I don't want to make an3L.lu ss. but th e fact is^jast — last night your son took a way — h e took away my ' [a He stopt] Barthwick [severely]. Yes, madam, what? Unknown. my_reticulg. Barthwick. Your reti ? Unknown. I don't care about the reticule ; it's not that I want -r- I'm sure I don't want to make an^-fuss — [her face is quivering] — but — but — all my money_jiKas-in jii Barthwick. In what — in what? Unknown. In my purse,- in the reticule. It was a p,rimgan_gj.l> purse. Really, J. wouldn't have come — I don't want to make any fuss. But I must ggt my mfliifiy_hack.=jnustnit I ? Barthwick. Do you tell me that my son ? Unknown. Oh ! well, you see, he wasn.'t quite — I mean he was [She smiles mesmerically] Barthwick. I beg your pardon. Unknown [stamping her foot]. Oh! don!t ypu see tipsy! ^W»--had a quarrel. Barthwick [scandalised]. How? Where?" Unknown [defiantly]. At my-place. We'd had supper at the — ■ .andlyQur son Barthwick [pressing the bell]. May I ask how you knew this house? Did he give you his name and address ? Unknown [glancing sidelong]. I got it out of his overcoat. Barthwick [sardonically]. Oh ! you got it out of his overcoat. And may I ask if my son will know you by day- hght? Unknown. Know me? T sj ^milH jo^yjz::-! mean, of p,nu£se he will ! Barthwick. down. [Marlow comes in] Ask Mr. - John-to-coiae The Silver Box 567 [Maelow goes out, and Baeth- wicK walks uneasily about] And how long have you enjoyed his aequaintanoeship ? Unknown. Only since — only since 'GooxLEEiday. Baeth^ok. I am at a loss — I re- peat I am at a loss [He glances at this unknown lady, who stands with eyes cast down, twisting her hands. And sud- denly Jack appears. He stops on seeing who is here, and the unknown lady hysterically gig- gles. There is a silence] Baethwick [portentously]. This young ^=-er==4ad^says~tha£ias.t-iiight — I thjhk you said last night, madam, — you took away Unknown [impulsively]. _ My ~-i:eli- cule, and aUmy money was in a crimson sillc purse. " ~ — Jack. Reticule. [Looking round for any chance to get away] I ,dpn't know anything about it. Baethwick [sharply]. Come, da.you deny_seeing this youngladylasi night ? Jack. Deny ? "NoTof conrseT'tT^Ws- pering] Why did you give me away like this ? What on earth didyou ooihe here foj.? ■ =!_——____ Unknown [tearfully]. I'm sure I didn't wantta.:=-it^aat_iikely, is it? You snsteHeJjt out-of-myiand — you know yoii did — and the purse had all my money in it. I didn't follow you last night because I didn't want to make a fus^lld-ifr^ra,■s"■SD^ate713Itd-y0^^ were so Baethwick. Come, sir, don't turn youK-baok' on me — explain ! Qaok [desperately]. I don't remem- ber anything" about it. [In a low voice to his friend] Why on earth couldn't yoiiiiaYgjwritfei ? Unknown [sullenly]. I want it now ; I must haAreJt===JiEa_gstJQ-..Ea#-iQy tBs t-ixr=dSCyr \She looks at Baethwick] "They're only too glad to jump on people whc ^are no t — not well off. Jack^ i don't rernember anything about it, really. „I^ d-0Jllt remember -amry- thiag-;aSbut last "night at aU. [He puts his hand -up to his head] It's all — cloudy, and IVe got such a beastly headaiehe:— " Unknown. But you took it; you know you did. You said you,' d_ score me off. Jack. Well, then, it must be here. I remember now — I rememtrer some- Why_jdid,- 1 take the beastly Yes, why did you take thing, thing? Baethwick. theieastly [He turns abruptly to the window] Unknown [with her mesmeric smile]. You, weren't quite — were .you ? Jack [smiling pallidly]. I'm awfully sorry. If there's any thing J can do BABTHwicKr Do? You Can restore this property, I suppose. Jack. I'll go and have a look, but I really don't think I've got it. [He goes out hurriedly. And Baethwick, placing a chair, motions to the visitor to sit; then, with pursed lips, he' stands and eyes her fixedly. She sits, 'and steals a look at- him; then turns away, and, drawing up her veil, stealthily wipes her eyes. And Jack comes back] Jack [ruefully holding out the empty reticule]. Is — that— tli£_thjng ? I've looked all. over.;::rI,o^OadJilie4ajrse anywhere. Are you sure_it_was there? Unknown " [tearfully]. Sure ? Of course I'm sure. A crimson silk purse. It wasall -tha money I had_ " • - Jack. \1 reaUy .am awfully sorry — my head's so jolly bad. I've asked the butler,^bilt^g_iasnll_se,en it. Unknown. I must have my .moneys"- — Jack. Oh ! Of course — that'll be all right; I'U. see-that--tbat^'ainigKt. How^muioh? Unknown [sullenly]. Seven -pou'Bds — ^ tw;el.va;:^;^s_aILrye got _U]__iiie/ world. — htk. That'll be aU right; I'U — send you a — cheque. Unknown [eagerly]. No ; now, pleasgi^Q-ive m e what was i n my purse ; Fv^^pfTtJTjarjrBiy rent this morning. They won't giye me another dajL;.J^ & fortnight behind already. Jack [blankly]. I'm awfully sorry; I really haven't a penny in my pocket. [He glances stealthily at Baeth- wick] Unknown \excitedly]. Come, I say you must^^it's -my moneys and you took it. I'm not going away without it. They'll, turn me out at. my .place. ~ Jack ^ta^pinglns head]. But I can't give you what I haven't got. Don't I tell ydu'l haven't a beastly cent? Unknown [tearing at her handker- chief]. Oh! _d.o^ve it me! [She puts 568 Representative British Dramas her hands together in appeal; then, xvith sudden fierceness] If you don't I'll summons you. It's ste aling, j hat's what "it is ! ' "■"---- " Sa.hthwic'k [uneasily]. One moment, please. As a matter of — er — prin- ciple, I shalLset He this claim. \H e pro- duces money] — Mere __is__eigM ^pounds ; the extra wiU cover the value of "the purse and your T^ah lares. - 1 need mate no comment — no thanks are necessary. [Touching the bell, he holds the door ajar in silence. The unknown lady stores the money in her reti- cule, she looks from Jack to Barthwick, and her face is quivering faintly with a smile. She hides it with her hand, and steals away. Behind her Barth- wick shuts the door] Barthwick [vnth solemnity]. H'm! This is ?, nice tkiTig~tD-ha^pen ! Jack [impersonally]. What awful luck ! Barthwick. So this is the way that forty^QUndsJiaS-goneJ— One-thia&after another! Once more I should UEe to know where you'dhaye been ifit hadn't • been for me ! You don't seemTo~have any principles. You — you're one of those who are a nuisance to society ; you — ■ you're dangerous ! What your mother would say I don't know. Your conduct, as far as I can see, is absolutely uniustiflabla^ It's — it's criaiinal. Why, a poor man who behaved as you've done . . . d'you think he'd have any mercy shown him? What you want is a good lesson. You and your sort are — [he speaks with feeling] — a nuisance to the community. Don't ask me to help you next time. You're not fltttrbe-helpedT , Jack [turning upon his sire, vnth un- expected fierceness]. AU right, I won't then, and see how yau_Jake it. __You wouldn't have helped me this tinie, I know, if you hadn't been scared the thing would get into the pape^l WEere are the cigarettes? Barthwick [regarding him uneasily]. Well — I'll say nfljnora^bout it. [He rings the bell] ' I'll pass it over for this once, but — [Marlow comes in] You can clear away. [He hides his face behind the "Times"] Jack [brightening]. I say, Marlow, where arejihe-eigarattes? Marlow. I put the box out with the whisky last night, sir, but this morn- ing"I~can^t- find it-anywherer- Jack. Didyo]i.lopk- in my roomJ? Marlow. Yes7sir; I've looked all over the _house. I-.found -twc^estor ends in the tray this morning, so you must have been jinnkin' la.st night, sir. [HesitatingY Tm really afraid some one's purloined the box. Jack [uneasily]. Stolen it ! Barthwick. What's that? The__ cigaEeltfchaxL! Ig_aiiytMng else, miss- ing.-' No, sir ; I've been through Was the house alLrigJit None of the windows Marlow. the plate. Barthwick. this_^oEningX open? Marlow. No, sir. [Quietly to Jack] You left your latch-key in the door last night, -sir. [He hands it back, unseen by Barthwick] Jack. Tst ! Barthwick. Who's been in the room this morning? Marlow. Me and Wheeler, and Mrs. Jones is_allj,_^g r, as far as I know. Barthwick. Have you asked"Mrs. Barthwick? [To Jack] Go and ask your mother if she's had it ; ask her to look and see if she's missed anything else." [Jack goes upon this" mission] Nothing is more disquieting than losing things like this. Marlow. No, sir. Barthwick. Have you any sus- picions ? Marlow. No, sir. . Barthwick. 'TJiis — Mrs. Jones — howJxmg has she b een w orking here?_ Marlow] Only this^ last -me»th~, -sir. Barthwick. Whafiort of person? Marlow. I don't know much about her,^ir^ -seems a-very-quiet, respeotable woman. Barthwick. Who did the room this morning ? Marlow. Wheeler and Mrs. Jones, sir. Barthwick [with his forefinger up- raised]. Now, was this Mrs. Jones m the room alone at any time ? Marlow- [^xprtSstonless^ Yes, sir. Barthwick. How do you know that? Marlow [reluctantly]. 1 found her hare,- sir. Barthwick. And has Wheeler been in the room alone? Marlow. No, sir, she's not, sir. The Silver Box 569 I shoilh3~S3y,-sirv- tlia,tJVlxs,-J©nes-seeBjs a very honest Barthwick [holding up his hand]. I want to know this : Has this Mrs. Jones been here the whole morning ? Mablow. Yes, sir — no, sir — she stepped over to the greengrocer's for cook. Babthwick. H'm ! Is she in the house now ? Marlow. Yes, sir. Barthwick. Very good, .r I shall mE|iajuiiQint--o£-cleajiag_lljigjlp. On principle I shall make, a point of fixing the responsibility ; it goes to the fotmda- - tions of security. In all your in- terests Marlow. Yes, sir. Babthwick. What—Sflrt of circum- stances is this Mrs. Jones in? Is her husb and in wg rb? Marlow. 1 believe not, sir. Barthwick. Very well. Say noth- ing about it to any one. Tel l Whe eto npt to speak of it, and ask Mrs. Jones to step up TiBre. Marlow. Very good, sir. [Marlow goes out, his face con- cerned; and Barthwick stays, his face judicial and a little pleased, as befits a man con- ducting an inquiry. Mrs. Barthwick and her son come in] Barthwick. Well, my dear, you've not-seeiritT-I-supporsef — Mas. Barthwick. No. But what an extraordinary thing, John ! Marlow, of eourse,. is outtif'ffie question. I'm certain none of the maids — ■ as for cook ! Barthwick. Oh,, eook ! Mrs. Babthwick. Of course! It's perfegliy^ detestable^ to _me^_to_ suspect anyboHyT Barthwick. It is not a question of one's feelings. It's a questiorLjofjjs^- tim. Qn p rincipl a /MKs"Babthwick. I shouldn't be a bit surprised if the c harwoman knew something about it. lit was Liaura who recommended her. Babthwick [judicially]. I am ^oing to have Mrs. -Jones up. Leave it to me7""'^d — er — remember that no- body is guilty uritil they're proved so. I shalHsB' careful. I have no intention of frighteniag— hfit-; — I shall give her every"chanoe. I hear she's in poor cir- cumstances. If we are not able to do much for them we are bound to have the greatest sympathy with the poor. [Mrs. Jones comes in] [Pleasantly] Oh ! good morning, Mrs. Jones. Mrs. Jones [soft, and even, unem- phaiic]. Good morning, sir ! Good morning, ma'am ! Barthwick. About your husband — he's not in work,_Lhear? Mes. Jones. No, sir ; of course he's not in work just now. Babthwick. Then I suppose he's eamng nothing. Mbs. Jones. No, sirj. he's not earn- inguaoxylhingjusi now, sir. Barthwick. And how many children have you? Mbs. Jones. Three children^^butof course they don't eat very much.^irT' " ' [A'liUle silence} Babthwick. And how old is the eldest? Mrs. Jones. Nine year s old, sir. Babthwick. DoTHey^oTio-scliaol ? Mrs. Jones. Yes, .sic^they ?i,ll three go to school every day. Babthwick [seiierely]. And what about their food when you're outsat woskii:.. Mbs. Jonbs. Well, sir, I have to give t.hem_Jheir dinner to take-wilh them.. Of coiifse I'm not always able to give them anything; sometimes I have ib send thern , without ; — but-m.y husband is very Igood. about— the chil- dren when he's in work. But when he's not in work of course he's a very diffloult man. ~ Babthwick. He drinks, I. suppose? Mbs. Jones. Yes, sir. - Of course I can't say he doesn't drink, because he does. Babthwick. And I suppose he takes all your money ? Mbs. Jones. No, sir, he's very good about my money, except when he's not himself, and then, of course, he treats me very badly. —-'"-"" -^ Babthwjck. Now what is he — your husband ? Mbs. Jones. By profession, sir, of course he's a groom. Babthwick. A groom ! How came he-to-los© his plaee.?_ Mrs. Jones. He lost his place a long time ago, sir, and he's never had a very long job since ; and now, otxsoursfe, the motor-cars flire-against" him. Babthwick. When were you mar- ried to him, Mrs. Jones ? Mrs. Jones. Bight years ago, sir — that was in 570 Representative British Dramas Mes. Bahthwick [sharply]. Bight? You said the eldest child was nine. Mrs.- Jones.' — ¥eS7ma'am ; of course that was why he lost his place. He didn't treat me rightly, and of course his employer said he couldn't keep him because of the example. Bahthwick. You mean he — ahem Mrs. Jones. Yes, sir ; and of course after he lost his place he married me. Mrs. Bahthwick. You actually mean to say you — you were Bahthwick. My dear Mrs. Bahthwick [indignantly]. How disgraceful ! Babthwick [hurriedly]. And where are you Uving-^owv Mrs. Jones ? Mrs. Jones. We've not got-a home, sir. Of course we've been obliged to put away most of our things. Barthwick. Put your things away ! You mean to — to — •^r--Jo£awnthem ? Mrs. Jones. "Yes, SfTlo puETEem away. We're living in Merth yr Stre et — that is_olose by here,~str=?=^t JNo. ii4. We just have the one room. Barthwick. And what do you pay a week ? Mrs. Jones. We pay six shilHngs a w^ek7-8»r-for_a_fiJuraished room. Barthwick] And i suppose you're behind in the rent? Mrs. Jones. Yes, sir, we're a Httle behind in the rent. Bahthwick. But you're in good work, aren't you ? Mrs. Jqnes. Well, sir,- 1 have a day in Stamford Place .Thursdays. And Monilays and Wednesdays and Fridays I cqme_here. But to-day, of course, is a haU-dayTbecause of yesterday's Bank Holiday. Barthwick. I see ; four days a week, and you get half a crown a day, is that if? Mes. Jones. Yes, sir, and my din- ner ; but sometimes it's only half a day, and that's eighteenpence. Barthwick. And when your hus- band earns anything he spends it in drink, I suppose? Mrs. Jones. Sometimes he does, sir, and sometimes he gives it to mejor the children. Of course he would wo rk if he could get it, sirrbrtlrtt'seems there are a great many people out of work. Bahthwick. Ah ! Yes. We — er — won't go into that. [Sympathetically] And how about your work here? Do you find it hard ? Mrs. Jones. Oh! no, sir, not very hard, sir^^xoept of course, when I don t get my sleep at night. Barthwick. Ah ! And joji help do all the rooms? And sometimes, I sup- pose, you go. out Jor. cook? Mrs. Jones. Yes, sir. Barthwick. And you've been out this morning? Mrs. Jones. Yes, sir, of course I had to go to the greengrocer's. Bahthwickt — ESacUy. So your hus- band earns nothing? And he's a bad character. Mrs. Jones. No, sir, I don't say that, sir. I think there^ a great^deal of good in him ; though he does treat me very bad sometimes. And of course I don't like to leave him, but I think I ought to, because really I hardly know how to stay with him. He often raises his hand to me. Not long ago he gave me a blow here [touches her breast] and I can feel it now. So I think I ought to leave him, don't you, sir? Barthwick. Ah ! I can't help you there. It's a very serious thing to leave your husband. Very serious thing. Mrs. Jones. Yes, sir, of course I'm afraid of what he might do to me if I were to leave him; he can be so very violent. Bahthwick. H'm ! WeU, that I can't pretend to say anything about. It's the bad principle I'm speaking of Mrs. Jones. Yes, sir; I know no- body can help me. I know I must de- cide for iSyself,-*nd- of -coiirsel know that he ias a very harilife! AJid he's fond of the oMldren, and it's very hard for him to see them going without food. Barthwick [hastily]. WeU — er — thank you, I just wanted to hear about you. I don't think I need detain you any longer, Mrs. — Jones. MhS. Jones. No, ^ir, thank you, sir. Barthwick. Good morning, then. Mrs. Jones. Good morning, sir; good morning, ma'am. Barthwick [exchanging glances with his wife]. By the way, Mrsj-Jojies — I think it is only f air to tell you, a silver cigaref te-box — er — is irngSingT Mrs. Jones [looking from one face to the other]. I am very sorry, sir. Babthwick. Yes ; you have not seenJtj J suppose ? Mes. Jones [realising that suspicion is upon her; with an uneasy movement] Where was it, sir; if you please, sir? The Silver Box 571 Bakthwiok [evasively]. Where did Majlow say ? Er — in t his room, yes, irnHTroom. " — - Mbs. Jones. No, sir, I haven't seen it — of course if I'dseenitXahould have n ntioed-it: ^ — ' Barthwick [giving her a rapid glance]. "Sou — you are sure of that? Mrs. Jones, [impassively]. Yes, sir. [With a slow nodding of her head] I have not seen^it, and of course I don't know whsfelt is. [She turns and goes quietly out] Barthwick. H'm ! [The three Babthwicks avoid each other's glances] [The curtain falls] ACT II Scene First. — The Jones's lodgings, Merthyr Street, at half-past two o'clock. [The hare room, with tattered oilcloth and damp, distempered walls, has an air of tidy wretchedness. On the bed lies Jones, half-dressed; his coat is thrown across his feet, and muddy !^boots are lying on the floor close by. • He is asleep. The door is opened and Mrs. Jones comes in, dressed in a pinched black jacket and old black sailor hat; she carries a parcel .. 'Wrapped up in the "Times." She ji;; puts her parcel down, unwraps an ;, apron, half a loaf, two onions, three .p'^'f'potoioes, and a tiny piece of bacon. Taking a teapot ftom the cupboard, she rinses it, shakes into it some powdered tea out of a screw of paper, puts 'it on the hearth, and sitting in a wooden chair quietly begins to cry] Jones [stirring and yawning]. That yoi L? What's the time? Mrs. JojfiES~\3fying her eyes, and in her usual voice]. H alf-pagtJaro. Jones. -W'haTyoirlBScEso soon for? Mrs. Jones. I only had Jhe half day jiifcday, Jem. Jones [on his back, and in a drowsy voice]. Got anything for dinner ? Mrs. Jones. Mrs. BajtJti3EicKg.cook gave maflJitllej2itjoW)acon. I'm going to make a stew. [She prepares for cook- ing] There's fourteen shillings owing forrent, James, and of course I've only got two and fourpenee. ^-TheyH be eomiag-facjlLio='3»*Hr Jones [turning towards her on his elbow]. Let , 'em come awi^Shd my suMaisfi_Backet-. I've had enough o' this tryin' for work. Why should I go round and round after a job like a bloomin' squirrel in a cage. "Give us a ^obj^ sir" — "T ake a man on" — ""Got a wife ana three children." Sick of it I am ! T'cLsnojier Ijfl hpra nnfl rot. "Jones, you come and join the demon- stration ; come and 'old a flag, and listen to the ruddy orators, and go 'ome as empty as you came." There's some that seems to hke that — the sheep ! When I go seekin' for a job now, and see the brutes lookin' me up an' down, it's hke a thousand serpents in me. I'm not arskin' for any treat. A man wants to sweat hisself silly and not allowed — that's a rum start, ain't it? A man wants to sweat his soul out to keep the breath in him and ain't allowed — that's justice — that's freedom and all the rest of it! [He turns his face towards the wall] You're so miller mild ; you don't know what goes on inside o' me. I'm done with the silly game. If they want me;,. .let 'em come for me ! [Mrs. Jones siops cooking and stands unmoving at the table] I've tried and done with it, I tell you. I've never been afraid of what's before me. You mark my words — if you think they've broke my spirit, you're mis- took. I'U he and rot sooner than arsk 'em again. What makes you stand hke that — you long-sufferin'. Gawd- forsaken image — that's why I can't keep my hands off you. So now you know. Work! You can work but you haven't the spirit of a louse ! Mrs. Jones [quietly]. You talk more wild so inetime s when you're yourself, Jafiei, than w-hen yoli're notr'H you don't get work, hg^aLre jg~ to .ggL-SP ? They won't let usstay'here; they're looking to their money to-day, Ikgow. Jones. I see this Barthwiek o' yours every day goin' down to Pawly- ment snug and comfortable to talk Ms silly soul out ; an' I see that young calf, his son, sweOin' it about, and goin' on the razzle-dazzile. Wot 'ave they done that makes 'em any better than wot I am? They never did a day's work in their lives. I see 'em day after day Mrs. Jones. And I wish you wouldn't come after me hke that, and ha ^ about the_h i3ase ZQi]__don't 672 Representative British Dramas seem able to keep away at all, and whatever you do it for I can't think, because of course they notice it. Jones. I suppose I may go where I like. Where may I go ? The other day I went to a place in, the Edgware^oad. "Gov'nor," -I says to the boss, "take me on," I says. "I 'aven't done a stroke o' work not these two months ; it takes the heart out of a man," I says ; "I'm. one to work; I'm not afraid of anything you can give me!" "My good man," 'e says, "I've had thirty of you here this morning. I took the iirst two," he says, "and that's aU I want." "Thank you, then rot the world!" I says. "Blasphemin'," he says, "is not the way to get a job. Out you go, my lad!" [He laughs sardon- ically] Don't you raise your voice be- cause you're starvin' ; ^ don't yer even think of it ; take it lyin' down ! Take it like a sensible man, carn't you? And a little way down the street a lady says to me: [Pinching his voice] "D' you want to earn a few pence, my man ? ' ' and gives me her dog to 'old outside a shop — fat as a butler 'e was — tons o' meat had gone to the makin' of him. It did 'er good, it did, made 'er feel 'erself that charitable, but I see 'er lookin' at the copper standin' alongside o' me, for fear I should make ofi with 'er bloomin' fat dog. [He sits on the edge 0/ the bed and puts a boot on. Then looking up] What's in that head o' yours? [Almost pathetically] Carn't you speak for once ? [There is a knock, and Mbs. Sed- DON, the landlady, appears, an anxious, harassed, shabby woman in working clothes] Mrs. Seddon. I thought I 'eard you comeJn,_ Mrs. Jones. I've spoke to my 'usband, but he- says he reaUy can't afford to wait another day. Jones [with scowling jocularity]. Never you mind what your 'usband says, you go your own way like a proper independent woman. Here, Jenny, chuck her that. [Producing a sovereign from his trousers pocket, he throws it to his wife, who catches it in, her apron with a gasp. Jones re- sumes the lacing of his boots] Mbs. Jones [rubbing the sovereign stealthily]. I'm very sorry we're so late with it.,_iLHil-X)£_coursa„it!s_jfourteen shillings, so if youVe got six that Will be^rigkt. [Mbs. Seddon takes the sovereign and fumbles for the change] Jones [with his eyes fixed on his boots]. Bit of atj urprise for yer, ain't it ? Mrs. SeddoK:: — ThaTik you, and I'm sure I'm very rauoh oblig^. [She does indeed appear surprised] I'U, bring you the change. - Jones [mockingly]. Don't mention it. Mrs. Seddon. Thank you, and I'm sure Fm^very muoh^ obliged. — ^gfi^g slides away] [Mrs. Jones gazes at Jones who is still lacing up his boots] Jones. I've had__a___bit_jjf_ Juok. [Pulling out the crimson purse and some loose coins] Picked up a puj-s§-=vafi2£a. poiind_and_more. Mrs. Jones. Oh, James ! Jones. Oh, James ! What about Ohjjames| I jpicked j.t_ up I JeU you. ThisusHost property, this is ! Mrs. Jones. But isn't there a name in it, or something? Jones. Name? No, there ain't no name. This- don't belong to such as 'ave visitin' cards. This belongs to a perfec' lidy. Tike an' smell it. [He pitches her the purse, which she puts gently to her nose] Now, you tell me what I ought to have done. You teU me that. You can always teU me what I ought to ha' done, can't yer? Mrs. Jones [laying down the purse\ I can't say what you ought to have done, James. Of course the money wasn't yours; you've taken somebody else's moneyT' Jones. Finding's keeping. I'll take it as wages for the time I've gone about the streets asking for what's my rights. I'll take it for what's overdue, d'ye hear? [With strange triumph] I'yfiugotjnoney in my pocket, my girl. [Mrs. Jones goes on again mtlrthe preparation of the meal, Jones looking at her furtively] Money in iay__EQetet ! And I'm not goin' to waste it. Wj th, ti^'? '^re money I'm goin' to~Canada^ I'll lefr-j^oa-have a pound. [3 silence] You've often talkeTof leavin' me. You've often told me I treat you -badly — well I 'ope you'll be'glad when I'm gone. Mrs. SoN'BS-iimpassively]. You have treated me very badly, James, and of course I can't prevent -your-going ; but I can't tell whether I shall b e glad when you're gone. Jones. It'll change my luck. I've 'ad nothing_but_bad_luek since I first The Silver Box 573 took up with you. [More softly] And you've 'ad no bloomin' picnic. Mrs. Jones. Of course it would have been better for us if we had never met. We weren't jueant-for-each other. But you're' set against me, that's what you are, and you have been for a long time. And you treat me so badly, James, going after that Rosie and all. You don't ever seem to think of the children that I've had to bring into the world, and of all the trouble I've had to keep them, and what'lLbeoome af_them when you're gon«. Jones [crossing the room gloomily]. If you think I want to leave the Uttle beggars you're liloomin' well mistaken. Mks. Jones. Of course I know you're fond of them, Jones [fingering the purse, half an- grily]. Well, thea, you stow itr old girl. The kids '11 get along better -^th ymi tbiii ti whpfi' T 'm hfT f' If I'd ha' known as much as I do now, I'd never ha' had one o' them. What's the use o' bringin' 'em into a state o' things like this? It's a crime, that's what it is; but you find it out too late ; that's what's the matter with this 'ere world. [He puts the purse hack in his pocket] Mrs.' Jones. Of course it would have been better for them, poor little things ', but tJiey're your own cnHdren, and I wonder at you talMn' like that. I should miss them dreadfully if I was to lose them. Jones [sullenly]. An' you ain't the only one. If I make money out there — [Looking up, he sees her shaking out his coat — in a changed voice] Leave that coat alone ! [Tlie silver box drops fx.om the • •poclcet,"s'cdlienng' the cigarettes upon the bed. Taking up the box she stares at it ; he rushes at her and snatches th e-bvsr away] Mrs. Jones [cowering 'Bacic against the bed]. Oh, Jem ! oh, Jem ! Jones [dropping the box on to the table]. You mind what you're sayin' ! When I-go"out_ I'll take and ehuck i t in the water jJoag, wrtk iftat— tJxere_purse. I 'ad it when-I was inUauor. and for w hat you,,d«-wJieii..you're Jn . liquor-jwu're not "Eespoiisibla,=j)ad-' that's Gawd's truth as you ought to know. I don't want the-thing- J-Jvnn't, >in.va it. I took it out o' spite. I'm no thief, I teU you ; and don't you call me one, or it'll be the worse for you. Mrs. Jones [twisting her apron strings]. It'8Mr."'Bart)hwieki&i., You've taken away inyjeputation. ■ Oh, Jem, whatever made you ? Jones. What d' you mean ? Mrs. Jones. It's been missed ; they think it's me. Oh ! "whatever made you do it, Jem? Jones. IJjelLyou^ I wagjn liquor. I don't want it ; what'sTEe good of it to me? If I were to pawn it they'd only nab me. I'm no thief. I'm no worse than wot that young _EaEthwiakJa;_ he brought 'ome that purse-that-t-picked up Malady's purse — 'ad it off 'er in a row, kept sayin' 'e 'd score J~'er~tF£f. Weill I scored 'im off. Tight as an owl 'e was! And d'^QuJhink anything 'H hapjpen tfihijn? Mrs. Jones [as though speaking to herself]. Oh, Jem! it's the bread out of o ur mouths ! "^ Jones. Is it then? I'll make it hot for 'em yet*. What about that purse? What about -vo njig Ttarthwick? [Mrs. Jones comes forward to the table and tries to take the box; Jones prevents her] What do you want with that? You drop it, I say ! Mrs. Jones. I'H take it back and tell them all about "it". "" [She attempts to wrest the box from him] Jones. Ah, would yer? [He drops the box, and rushes on her with a snarl. She slips back past the bed. He follows; a chair is overturned. The door is opened; SNOw--eoTOe«— in,- a detecttve''in—plad3i,~-ehtkes and bowler hat, with clipped mous- taches. Jones drops his arms, Mrs. Jones stands by the win- do'iOi.gasjimg.; Snow, advancing swiftly to the table, puts his hand on the silver box] Snow. Dbin'"a"bit o' skylarHn'? F£mcy_thja is ^JaaA- I'm_^fter. J. B., the^very same. [He getsback to the door, scrutinizing the crest and cypher on the box. To Mrs. Jones] I'm a police offleer._^e .yau-Mrs J!anes ? Mrs. Jones. Yes, sir. Snow. My instructions are to take you on a charge o f stealing this box from J. Barthwick, ITsquire.TarrT:, oTG, Rockingham Gate. AnyIBSH^"yon say may be used against you. Well, Missis ? Mrs. Jones [in her quiet voice, still out of breath, her hand upon her breast]. Of course I_did»ioi take it, sir. I never have 574 Representative British Dramas taken anything that didn't belgng to me ; and'TJfTsourse'f "ki);o,TC,nothjjig^bout"it. Sno'w. You ■were at the house this morningj^ you didthe room in which the Idox was left ; ybu'WBTB' alone in the room. I find the box 'ere. You say you didn't take it ? Mbs; Jones. Yes, sir, of course I say I did not take it, because I did not. Snow. Then how'doesTlLS~biox come to be here ? Mrs. Jones. I would rather not say anything about it. Snow. Is this your husband ? Mrs. Jones. Yes, sir, this is my husband, sir. Snow. Do you wish to say anything before I take her? [Jones remains silent, with his head bent down] Well then. Missis. I'UJust trouble you to come along with m6-(3puiS5_ Mks. Jones [twisting her hands]. Of course I wouldn't say I hadn't taken it if I had — and I didn't take, it, indeed I didn't. . Of course I know appearancps are against me, and I can't tell you wEat really happened. But my children are at school, and they'll be coming home — and I don't know what they'll do with- out me ! Snow. Your 'usband '11 see to them, don't you worry. [He takes the woman gently by the arm] Jones. You drop it ^T^-she'saJifflght ! [Sullenly] I took the_.thing_mysglf. Snow [eying Tiim]. There, there, it does youore.dit. Come along. Missis. Jones [passionately]. Drop it, I say, you blooming teok. She's my wife; she's a respectable woman. Take her if you dare ! Snow. Now, now. What's the good of this? Keep a civil tongue, and it'U be the better for all of us. [He puts his whistle in his mouth and draws the woman to the door] Jones [mth a rush]. Drop her, and put up your 'ands, or I'll soon make yer. You leave her jajone, will yer ! Don't IJiell yer,-I_took the-tMBg^yself ! Snow [blowing his whistle]. Drop your hands, or I'll take you too. Ah, would you ? [Jones, closing, deals him a blow. A Policeman in uniform ap- pears; there is a short strjiggle^ and Jones is overpowered. MbsT Jones raises her hands and drops her face on tjieiai [The curtain falls] Scene Second. — ■ The Barthwicks' dining-room the same evening. The Barthwicks are seated at dessert. Mrs. Barthwick. John ! [A silence broken by_ the cracking of nuts] John ! . Barthwick. 1 wish you'd speak about the nuts — they're uneatable. [He puts one in his mouth] Mrs. Barthwick. It's not the sea- son for them. I called _,oji,..ihe. Holy- roods. [Barthwick fills his glass with port] Jack. Crackers, please, Dad. [Barthwick passes the crackers. His demeanour is reflective] Mrs. Barthwick. Lady Holyrood has got very stout. I've noticed it coming for a long time. Barthwick [gloomily]. Stout? [He takes up the crackers — with transparent airiness] The Holyroods had some trouble with their servants, hadn't they ? ' Jack. Crackers, please. Dad. Barthwick [passing the crackers]. It got into the papers. The cook, wasn't it? Mrs. Barthwick. No, the lady's maid. I was talking it over with Lady Holyrood. The_girLjised-Ao-^ye her young maiLto_see_her. ' "**~ Barthwick [uneasily]. I'm not sure they were wise Mrs. Barthwick. My dear John, what are you talking about? How could there be any alternative ? Think of the effect on the other servants ! Barthwick. Of course in principle — I wasn't thinking of that. Jack [maliciously]. Crackers, please, Pad. [Barthwick is corhpelled to pass the crackers] Mrs. Barthwick. Lady Holyrood told me: "I had her-^ip ,." she said ; "I said to her, ' You'll' leave my Jiouse at once ; I think y our conduct dis- gracefiul. J canlt_te1l7 L_don't~E5Dw, and I don't wish to know, what you were doing. I send vou a way on prin- ciple ; you need not come to me for a character.' And the girl said : 'If you don't give me my notice, my lady, I want a month's wages. I'm perfectly respectable. I've doge , nothing.' " — Done nothing! Barthwick. H'm ! Mrs. Barthwick. Servants have too much license. They -hangjogether so terribly youagvOT^can^-tell -what The Silver Box 575 they're really thinking ; it's as if _ they were all in a conspiracy to keep you in the dark. Eyen with Mari agi you fs^l that he TSgver l eg~yoTikno w what's realJy^ir"Ms 'min3r i hate that secre- tiveness ; it destroys all confidence. I feel sometimes I should like to shake him. Jack. MarlaffiLs_a^most decent chap. It's simply beastly every one knowing your affairs. Bakthwick. The less you say aUout that the better ! Mrs. Baethwick. It goes all through the lower classes. You can not tell when they are speaking the truth. "To-day when I was shopping after leaving the Holyroods, one of these vmemployed came up and spoke to me. I suppose I only had„twenty yards or so to walk to the, eSfnage, but he seemed to spring up in the street. Babthwick. Ah! You- must be very careful whom you speak to in these days. Mrs. Barthwick. I didn't answer him, of course. But I could see at once that he wasn't telling the truth. Baethwick [cracking a nut]. There's one very good rule — look at tl Jack. Crackers, pfeasB7T5a3. Barthwick [passing the crackers]. If times ffve~tt t6m^ixpence. It's against my^finSpl^sr-biirfrBTnost difftcult to refuse. If you see that they're desper- ate, and dull, and shifty-looking, as so many of them are, it's certain to mean drink, or crime, or something unsatis- factory. Mes. Barthwick. This man had dreadful eyes. He looked as if he could commit— ai—«iu*der. "I've 'ad nothing to eat to-day," he said. Just Uke thaj;. Barthwick. What was William about? He ought to have been wait- ing. Jack [raising his wine-glass to his nose]. Is t his the '63. Dad? [Barthwick, holding his loine- glass to his eye, lowers it and passes it before his nose] Mrs. Barthwick. I,_Jaatg people that can't speak the truth. [FdBier and son exchange a look behind their port] It's just as easy to speak the truth as not. I've always found it easy enough. It makes it impQgable to tefl. what is genuine; onOeelslisTf" uue wepe con- tinually being taken in. Barthwick [sententiously]. ^ The lower classes are their own enemies. If they would only trust us, they would get on so much DettBTr— . " Mrs. Barthwick. But even then it's s o often their own faidt. Look-at thajPSIrs. Jones tBiTmormng. Barthwick. I only want to do what's right in that matter. I had occasion to see Baper- this afternoon. I mentioned it to him. He's coming in tMs evening. Jt _£(J1 depends on what the detective" says. I've had my doubts. I've been thinking it over. Mrs. Barthwick. The womagAni- pressedjaiesuiSL--uidaxoxixaMy. She seemed to have no shame. That affair she was talking about — she and the man when they were young, so im- moral! And before you and Jack! I could have put her out of the room ! Barthwick. Oh! I don't want to excuse them, but in looking at these matters-one^must^onsider Mrs. Barthwick. Perhaps you'll say the man's employer was wrong in dismissing him ? Barthwick. Of course not. It's not there that I feel doubt. What I askJ33jisel f . i a . \ Jack. Port, please, Dad. Baethwick [circulating the decanter in religious imitation of the rising and setting of the sun]. I ,ask myself whether we are suffloientlj;_oareful . in,_niakiiig_iii.- qnrngs^^aj^oiff, ponplpi before we engag e them, especially asregai;di_moral_can- duct. ■ ■ "Tack. Pass the port, please. Mother ! Mes. Barthwick [passing it]. My dear boy, aren't you drinking too much? [Jack fills his glass] Maelow [entering]. — Deteciilg.^Snow to see you, sir. 'B-arthwick [uneasily]. Ah ! say I'll be with him in a minute. Mrs. Barthwick [without turning]. Let him come in here, Marlow. [Snow enters in an overcoat, his bowler hat in hand] Barthwick [half-rising]. Oh ! Good even^g! "Snow. Good evening, sir; good evening, ma'am. I've called round to report what I've done, rather late, I'm affaid another- ease took me away. [He takes the silver box out of his pocket, causing a sensation in the Barthwick family] This is the identical article, I believe. Barthwick. Certainly, certainly. 576 Representative British Dramas Snow. Havin' your crest and cypher, as your described to nie,_sir,~T*d no hesi- tation in the matter. Bahthwick. Excellent. Will you have a glass of [He glances at the waning port] — er — sherry — [-pours out sherry]. Jack, just give Mr. Snow this. [Jack rises and gives the glass to Snow ; then, lolling in his chair, regards him indolently] Snow [drinking off wine and putting down the glass]. After seeing you I went round to this woman's lodgings, sir. It^s a low neighbourhood, and I thought it as well to place a constable below — and not without 'e was wanted, as things turned out. Barthwick. Indeed ! Snow. Yes, sir, I 'ad some trouble. I asked her to account for the presence of the article. She could give me no answer, except-ttrdreny—the theft ;^o I took her into-ajstody ; then her hus- band came for me, so I was obhged to take him, too,^ for assault. He — was very violent on the way to the station — very violent — threatened you and your son, and altogether he was a hand- ful, I can tell yi3u. Mbs. Barthwick. What a ruf&an he must be ! Snow. Yes, ma'am, a rough cus- tomer. Jack [sipping his wine, bemused]. Punch the beggar's head. Snow. Given to drink, as I under- stand, sir. Mrs. Barthwick. It's to be hoped he wiU get a severe punishment. Snow. The odd thing is, sir, that he persists in sajdn' he -took- the -box himselfr ■ BabthwicS. Took the box himself ! [He smiles] What does he think to gain by that? Snow. He says the young gentle- man was^ - in.t,CHi;i cfl,ti;'.fl la.st. n^fr^^\t — [Jack stops the cracking of a nut, and looks at Snow. Barthwick, losing his smile, has put his wine-glass down; there is a silence — Snow, looking from, face to face, remarks] — took him -4ntD~~-4he house and gave him whisky^ - and under the influence of an empty-stoinachjthe man says he took the box. " ~~^ Mrs. Barthwick. The impudent wretch ! Barthwick. D' you mean that he — er — intends to put thig^Jorwaji. to-morrow Snow. That'll be his line, sir; but whether he's endeavouring to shield his wife, or whether [he looks at Jack] there's something.- in it^^ will b e for t he magistrate to say. ~ ~~ Mrs. Barthwick [haughtily]. Some- thing in what ? I don't understand you. As if my son would bring a man like that into the house! Barthwick [from the fireplace, with an effort to he calm]. My son oanjSEgak for nimself, no doubi..^^^^ Well, JacF, what do you say? Mrs. Barthwick [sharply]. What does he say? Why, of course, he says the whole story's stuff ! Jack [embarrassed]. Well, of course, I — of course, I don't knaffi_-aiijdJiiag about it^ Mrs. Barthwick. I should think not, indeed ! [To Snow] The man is an audacious rufQan ! Barthwick [suppressing jumps]. But in view of my son's sa ying there's noth- ing in this — tEis~7aBle — will it be necessary to proceed against the man under the circumstances? Snow. We shall liave to charge him with the assault, sir. It would be as well for your gonrto~ eome down t o the Court. There-4M55^, remand, no doubt. The queer thing is there was quite a sum of money found on him, and a crimson silk purse. [Barthwick starts — Jack rises and sits down again] I suppose the- lady hasn't- miasedlJaer purse ? Barthwick [hastily]. Oh, no ! Oh ! No! Jack. No ! Mrs. Barthwick [dreamily]. No ! [To Snow] I've been inquiring of the servants. This , man does_, hang_ about the, house. I shall feel much safer if he gets a good long sentence; I do think we ought to be protected against such rufSans. Barthwick. Yes, yes, of course, on principle — but in this case we have a number of things to think of. [To Snow] I suppose, as you say, the man must be charged, eh? Snow. No question about that, sir. Barthwick [staring gloomily at Jack]. This prosecution goes very much-aaainst the grain with" me. I ii^jm.^gre^tsypa.- pathy with the" poor:- InmypSSition I'm bound to recognise the distress there is amongst them. 'I'he conditioh'of the people leaves miichtojiadgsire^ D' you foUbwme? -i^wish'X coulcl see my way to drop it. The Silver Box 577 Mrs. Baethwick [sharply]. John! it's simply not fair to other people. It's putting property at the mercy of any one who hkes to take it. Babthwiok [trying to make signs to her aside]. I'Bw-Bet-d,fifflnfiiTig him, not at all. I'm_trying-to-look-art-the-matter broadly. Mrs. Barthwick. Nonsense, John, there's a time for everything. Snow [rather sardonicall'^]. I might point out, sir, that to withdrajL, the charge of stealing- ^ould notJnaKe much difference, Iseoause the facts_aiist-Gome out [he looKs significah{ly~~at Jack] in reference t o the ass ault: and as I said that charge will h^«t° S" forward. Barthwick [hastiVg]: — ¥bs, "Sh ! ex- actly! It's entirely on —the woman's account — ■ entirely a matter of my own private^feeHnfs. Snow. If I were you, sir, I should let things take their course. It's not likely thereHl, be much diffic ulty. These thinggare very quick settled. Barthwick [doubtfully]. You think so — ■ you think so ? Jack [rousing himself]. I say, what shall^I_hars!B_ta.swear to? Snow. That's best known to your- self, sir. [Retreating to the door] Better emplgviLjolidtorLsir^injiaaejaiixtiing shoi33^rise." V^eshallJiajte-the-hutler to prove the loss .of th&„arti,ole. You'll excuse me goingjJTmrather pressed to- night. The" case ~ may come on any time after^filgyen. Good evening, sir; good evening, ma'am. I shall have to producB^he Dox in court to-morrow, so if you'U excuse me, sir, I may as well take it with me. [He takes the silver box and leaves them with a little bow] [Barthwick makes a move to follow him, then dashing his hands beneath his coat tails, speaks with desj>eration] Barthwick. I do_wislL.xSu/d leave nifijtELjnanage4iungs-iBjffielfrYoa mil put your nose inta. mattOTs you know nothing of. A pretty" ineSB — you've made of this ! Mrs. Barthwick [coldly]. I don't in the least know what you're talking about. If you can't stand up for your rights, I can. I've no patience with your principles, it's such nonsense. Baethwick. Principles ! Good Heavens! What have principles to do with it for goodness sake? Danit-you Jack. Dad ! Mrs. Baethwick [in horror, rising]. Jack! Jack. Look here. Mother. — I had supper. Everybody does. I "mean to say — -"yoirTaiovr-wfaat-i- mean-=^t'3 absurd to call it being drunk. At Ox- ford everybody gets a bit "on" some- times Mrs. Baethwick. Well, I think it's most dreadful-! — If tha?t-i»- really what you do at Oxford 'JXeK~[angrily] . Well,, w-hjt-did. you send Bw-these? One must do as other fellows do. It's such nonsense, I mean, to caU it being drunk. Of course I'm awfiilly sorry, fve had such a beastly headache alt day. Barthwick. Toha! If you'd only had the common decency tOL remember what happened when you came in. Then'^e"sllOTdd-inB5w'Wba*-tfUtE'there was in what this fellow says — as it is, it's all the most confounded darkness. Jack [staring as though at half-formed visions]. I just get a — and then — it's gone ■ Mrs. Barthwick. Oh, Jack! do you mesgajo jay_yQji,weEe,so,_tipsy you can't even remember ~J"ACK^ look here. Mother ! Of course I remember I came — I must have come ' " Barthwick [unguardedly, and walk- ing up and down]. Tcha! — and that infernfl.L pu rse ! Q^ ind Heavens ! It'U get "^into the papers., wno on earth could have foreseen aTKngTike this? Better to have Jost a JdoigST ci^ar ette- boxesT-and- said nothing about it. [To his wife] It's all— your— daing. I told you so-fronrthB'^irst. _ I_wisH_to_good- ness Rope r wou ld_comfiJ .M^BSr'B:KBSwvncKjsharply]. I don't know what you're talking about, John. Baethwick [turning on her]. No, you — you — you don't know anything ! [Sharply] Where the devil is Roper? If he can see a way out of this he's a better man than I take him for. I defy any one to see a way out of it. / can't. Jack. Look here, don't excite Dad — I can simply say I was too beastly tired, and don't remember anything except that I came in and [in a dying voice] went to bed the same as usual. Barthwick. Went to bed? Who knows where you went =--i'-ve lost ItU cffla fldenee. For all I kn ow you slept on tEe door. 578 Representative British Dramas Jack [indignantly]. I didn't, I slept on the Babthwick [sitting on the sofa]. Who cares w;here you slept ; what does it matter if he mentions the — the — a perfect disgrace? Mbs. Barthwick. What? [A si- lence] I insist onJsnowing. Jack. Oh ! nothing Mrs. Barthwick. Nothing? What do you mean by nothing, Jack? There's your father in such a state about it Jack. Itis oiily my^puise. Mrs. Barthwick. Your purse ! You know perfectly weU you haven't got one. Jack. Well, it was somehasJy else's . — it was all a joke — I didn't want the beastly thing ~ Mrs. Barthwick. Do you mean that you had another person's purse, and that this man took it too? Barthwick. Toha! Of course he took it too ! A man like that Jones will make the moat-of-it— -It'll getrintb-the papers. Mrs. Barthwick. I don't under- stand. What on earth is aU the fuss about? [Bending over Jack, and softly] Jack now, tell me dear! Don't be afraid. What is iT?"~-Geiqe ! Jack. Oh, don't. Mother ! Mrs. Barthwick. But don't what, dear? Jack. It was pure sport. I don't know how I got the thing. Of course I'd had a bit of a row — I didn't know what I was doing — I was — I was — well, you know — I suppose I must have pulled the bag -out ofiter-hand. Mrs. Barthwick. Out of her hand? Whose hand ? What bag — whose bag ? Jack. Oh ! I don't know — her bag — it bel©Hged_tDL^^ [in a desperate and rising voice] a-weman. Mrs. Barmwick. A woman ? Oh 1 Jack ! No ! Jack [jumping up]. You would have it. I didn't want to teUjnu^ It's not my fault. [The door opens and Mablow ushers in a man of middle age, inclined to corpulence, in even- ing dress. He has a ruddy, thin moustache, and dark, quick- moving little eyes. His eye- brows are Chinese] Mablow. Mr. RopeFr-ar-^ [He leaves the room] Roper [with a quick look round]. How do you do ? [But neither Jack nor Mes. Barthwick make a sign] Barthwick [hurrying]. Thank good- ness__you^ve— e»m«7 — Raper. You re- member wliat-LtoldlsaiU-this afternoon ; we've just had the detective here. ' RoPBB. Got the box ? Barthwick. Yes, yes, but look here — it wasn't the cha rwoman at all ; her drunkOT^ loafer of ..a Jiusband, Jopk theTMn^^— - he says that feUflw there [He waves his hand at Jack, who, with his shoulder raised, seems trying to ward off a blow] let, him into the house last^ night. Can you imagine, such a thing ! [RoPEB laughs] Babthwick [with excited emphasis]. It's no -laughing- matter,- Roper. I told yotf-about that business of Jack's too — don't you see — the brute took both the things — took that infernal purse. It'll get into the papers. Roper [raising his eyebrows]. H'm I The purse ! Depravity in high life ! What does your son say? Barthwick. He remembers noth- ing. D n ! Did you ever see such a mess ? It'U get into the papers. Mrs. Barthwick [ivith her hand across her eyes]. Oh ! it's not that [Babthwick and Ropee turn and look at her] Barthwick. It's the^ idea- of that woman ^ she's just_h^rd [Roper nods. And Mrs. Barthwick, setting her lips, gives a slow look at Jack, and sits down at the table] What on earth's to be doner-- Roper?.. A ruffian like this Jones wiU make all the capital' he can out of that purse. Mrs. Barthwick. I^donit- believe that Jack took ^that purse. Babth-wicS^ What — when the woman came here foritjthis morning? Mbs. "Babthwick. Here? She had the impu4«Hee-? — -Why wasn't I told? [She looks round from face to face — no one answers her, there is Barthwick [suddenly]. What's to be done. Roper? Roper [quietly to Jack]. I suppose you didn't-leave"yDur- latoltkey^ in tie door ? Jack [sullenly]. Yes,-J-did!- Barthwick. Good heavens! What nBxt?~ Mrs. Barthwick. I'm certain you never lertHtart-manJ nto the hous e. Jack, it's a -wild invention. I'm sure there's not a word of truth in it, Mr. Roper. The Silver Box 679 RoPEB [very suddenly]. Where did yo u sleep'lagt n iglTIr?— ' ~ "JACK [promptly]. Qruthe-sofa, there — [hesitating] that is — I Barthwick. On the sofa? D' you m ean to say you didn't, go to bed ? Jack [sullenly]. No. Baethwick. If you don't remeinber anythkigr-hosu-oan-yMULremember that? Jack. Because I woEe~TIir"t'B.ere in the morning. 'MrsTBabthwick. Oh, Jack ! Barthwick. Good Gracious ! Jack. And Mrs. Jones saw me. I wi sh you voiildj^'t bait me 55: RoperI Do you remember_giving ang_o ne a drink ? ~~ Jack! Ttv~^ny^, T H^i KBem, to re- member a fellow with — a fellow with — [He looks at Roper] I say, d' you want me ? Roper [quick as lightning]. With a dirty face ? Jack [with illumination]. I do — I distinctly remember his [Barthwiok moves abruptly; Mrs. Barthwick looks at RoPEE angrily, and touches her son's arm] Mrs. Barthwick. You don't re- member, it's ridiculous ! I don't beUeve the man was ever here at aU. Barthwick. You must._apeak the truth , if it is the t ';"*^^^^,, 'R"-<^if you do remember such a dirty business, I shall wash my hands cJfyoUTdtogetiier. Jack [glaring at them]. Well, what the devil Mrs. Barthwick. Jack ! Jack. Well, Mother, I — I don't know what you do want. Mrs. Barthwick. We want you to speak the truth andTHyyou never let this low- man TfftoTne house. Barthwick. Of course if you think that_ymi rfially ga3ffi_jMg man whisky in that disprajanf-ul-wa,^, ^r|d 1n.t tiim see what yotfd been_ doing, and were in such a disgusting condition that you don't remembeLa word of it RopEE [quick]. I've no memory my- self — never had. Barthwick [desperately]. I don't know whatvou're to say. RoPEE. [To Jack] Say nothing at all ! Don't putjWBgelf ii a false posi- tion. The manstQE.^g_tMngajar the woman stole the .things, you had noth- ing to do with it. You were asleep on the sofa. Mes. Barthwick. Your leaving the latch-key in the door was quite bad enoughr-therelsjio-aeaiLtomention any- thing else. [Touching JPiS-' forehead softly] My dear, how hot your head is! Jack. But I want to knQHJKhat.I'm tf) do. [Passinnately] I won- 1 be badg- ered .Eka-thift - [Mrs. Baethwick recoils from him] Roper [very quickly]. You forget all about it. You were asleep. Jack. Must I go down to the Court to-morrow ?. Roper [shaking his head]. Ne. Barthwick [in a relieved voice]. Is tjiatso? "Roper. Y^s. • Barthwick. B^jt jfnp:n p;^, Roper. Roper. Yes. Jack [with wan cheerfulness]. Thanks, awfuUjU — Se4eas ^s I do n't have to go. [Putting his hand up to ' MS Head] I think if you'll excuse me — I've had a most beastly day. [He looks from his father to his mother] Mes. Baethwick [turning quickly]. Good-night, my boy. Jack. Good-night, Mother. [He goes out. Mes. Baethwick heaves a sigh. There is a si- lence] Barthwick. ^e gets off too easily. But Jot my money that woman would have .prosecuted ffim... Ropee. You find money useful. Baethwick. I've my doubts whether we ought to hide the truth RopEE. There'U be a remand. Barthwick. What! D' you mean he'U\iL a.ve to avvear o n the remand. RopeS; -xes: Baethwick. H'm, I thought you'd be able to Look here, Roper, ypu nmst ke&Ti that mirsp nu t of the na nBTs . [Roper fixes his little eyes on him and nods] Mes. Baethwick. Mr. Roper, don't you think the magistrate ought to be told what sort of people these Jones's are ; I mean about their immorality before they were married. I don't know if John told you. RoTBR. Afraid it's not material. Mrs. Barthwick. Not material ? Ropee. Purely private life ! May have happened-to the magistrate. Barthwick [with a movement as if to shift a burden]. Then_yQ]i!ii_take the thing into your hands? 680 Representative British Dramas RoPEB. If the gods are kind. [He holds his hand out] Babthwick [shaking it dubiously]. Kind — eh ? -What ?~:Equ going ? RoPBH. Yes. I've anothe r ca se, something -like_ yours — mogt^jnex- peoted. [He bows to Mrs. Babthwick, and goes out, followed by Babth- wick, talking to the last. Mes. Babthwick at the table bursts into smothered sobs. Babth- wick returns] Babthwick. [To himself] There'll be a scandal ! — MSsTTBabthwick [disguising her grief at once] 1 simply can't imagine what Ro per mea ns by making a joke of a thing" like that T Babthwick [staring strangely]. You ! You can't imagine anything ! You've no more imagination, than^ Jfly ! Mrs. Babthwick [angruy]. You dare to tell m,e_tiiat_Lharve-na -imagina- tion. Babthwick [flustered]. I — I'm up- set. From beginning to end, the whole thing has been utterly— agaiogt, my principles. Mbs. Babthwick. Rubbish! You haven't any ! Your principles are noth- ing in the world but sheer - — frig^ht ! Babthwick [walking to the window]. I've never been frightened in my hfe. You heaTd" what" Roper ^23id. It's enough to upset one when a thing like this happens. Everything one says and does seems to turn in one's mouth — it's — it's uncanny. It's not the sort of thing I've been accustomed to. [As though stifling, he throws the window open. The faint sobbing of a child comes in] What's that? [They listen] Mbs. Babthwick [sharply]. I can't stand that crying. I must send Maxlaw to stop it. My nerves_a re all on ed ge. [She rings tliebell] Babthwick. I'LL n tint , t he windn w ; vou'IL hear nothing ^ [He shuts the window. There is silence] Mrs. Barthwick [sharply]. That's no good! It's on my nerves. Nothing upsets me like a child's crying. [Mab- Low comes in] What's thai-^soisfl-of crying, Marlow? It _saunds"^^^llEe a child. -^ ' Babthwick. It is a cliild. I can see it against theLjaiUngs.— ^ — ^ICTXBEtrw [opening the window, and looking out — quietly]. It's Mrs. Jones's Jittle boy, m a'am; he c ame here after hi ss mot tter " Mbs. Babthwick [moving quickly to the window]. Poor little_0haBl__John, we (Mightn't to P-n on with .this ! Babthwick [sitting heavily in a chair]. Ah ! but it's out of our hands ! [Mbs. Babthwick turns her back to the window. There is an ei- pression of distress on her face. She stands motionless, compress- ing her lips. The crying begins again. Babthwick covers his ears with his hands, and Mab- Low shuts the window. The crying ceases] [The curtain falls] ACT III Eight days have passed, and the scene is a London Police Court at one o'clock. A canopied seat of Justice is sur- mounted by the lion and unicorn. Before the fire a worn-looking Magis- TEATE is warming his coat-tails, and staring at two little girls in faded blue and orange rags, who are placed be- fore the dock. Close to the witness- box is a Relieving Officer in an overcoat, and a short brown beard. Beside the little girls stands u bald Police Constable. On the front bench are sitting Babthwick and Roper, and behind them Jack. In the railed enclosure are seedy-looking men and women. Some prosperous constables sit or stand about] ■ Magistrate [in his paternal and ferocious voice, hissing his s's],^ _ Now let us dispose atJihesa-yotmg ladies. UsHEB. Theresa Livens, Maud Livens. [The bald Constable indicates the little jirls, who remain silent, dis- illusioned, inattentive] Relieving ofBcer ! [The Relieving Opficee steps into the witness-box] Usher. The evidence you give to the Court shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God ! Bass the book ! [The book is kissed] Relieving Officer [in u, monotone, pausing slightly at each sentence end, that his evidence may be inscribed] About ten o'clock this morning, your Worship, I found these 4wg^ little girls in Blue The Silver Box 581 at.raBt.,JBulha.Tn, nry ing outsido «■ piihliV- house. Asked where their home was, they sai!LJJifiS_had_nQ..homfi__Mjither hadgaae—away. Asked about their father. Their f ather had no work. Asked where'tEiy" slept last mgH. At their aunt's. I've made inquiries, your Worship. The wife has bro^n up the home and^ona„aa_Jiiie_streets. The husband is out of work and living in common lodging-houses. The hus- band's sister has eight children of her own, and says she can't afford to keep these little girls any longer. Magistrate [returning to his seat be- neath the canopy of Justice]. Now, let me see. You say the mother is on the streets; what evidence have you of that? Relieving Officer. I have the husbajid here, your Worship. ETagistbate. Very^^wSU; then let us see him. [There are cries of "Livens." The Magistrate leans forward, and stares with hard compassion at the little girls. Livens comes in. He is quiet, with grizzled hair, and a muffler for a collar. He stands beside the witness- box] And you are their father? Now, why don't you k«gpL yov^Jittle.gLds. at home? JLow— i s it you le ave them to wandfic abqut_ the stieetsJike this? Livens. I've got no home, your Worship. J.'_m living.- -from, — ^and- to mouth . I Ve got nojorij-r-and nothin' to keep"them on. Magistrate. How is that ? Livens [ashamedly]. My wife, she broke my 'ome up, and pawned the things. Magistrate. But what made you let her? Livens. Your Worship, I'd no chance to stop 'er ; s he did it when I was-ou't4oofcrii^or worE Magistrate. Did you ill-treat her? Livens [emphatically]. I never raised °i?-_!and to her in my Ufe, your Wor- ship. Magistrate. Then what was it — di d .she drink ? ""XiVENS. Yes, your Worship. Magistrate. Was she loose in her behaviour ? ■~- Livens [in a low voice]. Yes, your WersMp. Magistrate. And where is she now ? Livens. I don't know, your Worship. She went off with a man, and after that Magistrate. Yes, yes. Who knows anything of her? [To the bald Con- stable] Is she known here ? Relieving Officer. Not in this district, -your _ Worship; but I have ascertained that she is well known Magistrate. Yes — yes ; we'll stop at that. Now [to the father] you say that she has broken up your home, and left these little girls. What provision can yoTl make for them? You look a strong man. Livens. So I am, your Worship. I'm wiUin' enough to work, but for the life of me I can't get anything to do. Magistrate. But have you tried ? Livens. I've tried everything, your Worship — I've.tried myiardeat. Magistrate. Well, well [There is a silence] Relieving Officers — If- your Wor- ship thinks it's^a -oaser my-people are wDJing-ta take_thep. Magistrate! Yes, yes, I know ; but I've no evidence -that this- man- is-not the proper guardian for his children. [He rises and goes back to the fire] Relieving Officer. The mother, your^Worship, is able to get"access to them. Magistrate. Yes, yes ; the mother, of course, is an improper person to have anything to do with them. [To the father] Well, now what do you say? Livens. Your Worship, I can only sayjhat if I could get work I should be only ioo willing to provide, for them. But what can I do, your Worship? Here I am obliged to liv e from 'an d to mouth in these 'ere common loHging- houses. I'm a strong man — I'm will- ing to work — I'm half as aUve again as some of 'em — but you see, your Worshipf my 'air's turned a bit, owing to the fever — [touches his hair] — and that^ agaiHst'me';' and I don't seem to get a chance anyhow. Magistrate. Yes — yes. [Slowly] Well, I think it's a case. [Staring his hardest at the Utile girls] JSIaw, ar«-you willing that these Uttle^girls should be sent to- aTiome?^==-— — Livens. Y es, your Worship. I shoul d be very wiUing. MASIgTRATB7""Well, I'll remand them for a week. Bring them again _^tp-day week pttSsee- no reason against it'then, I'll make an order. Relieving Officer. To-day week, your Worship. [The bald Constable takes the little girls out by the shoulders. 682 Representative British Dramas The father follows them. The Magistrate, returning to his seat, bends over and talks to his Clerk inaudibly] Barthwick [speaking behind his hand]. A painful case, Roper ; very distressing state of tilings. Bdti;e. — Hundreds like this in the Pchofe^ Courts. Barthwick. Most distressing! The more I see of it, the more important this question of the oondition_flf the people seems to become. I shall certainly make a point of taking up the cudgels in the House. I shall move [The Magistrate ceases talking to his Clerk] Clerk. Remands ! [Barthwick stops abruptly. There is a stir and Mrs. Jones comes in by the public door; Jones, ushered by policemen, comes from the prisoners' door. They file into the dock] Clerk. James Jones, Jane Jones. Usher. Jane Jones ! Barthwick [in a whisper]. The purse — the- purse _22yis< be kept out of it, Roper. Whateveffiffip^ens you must keep that out of the papers. [Roper nods] Bald Constable. Hush! [Mrs. Jones, dressed in her thin, black, wispy dress, and black straw hat, stands motionless with hands crossed on the front rail of the dock. Jones leans against the back rail of the dock, and keeps half turning, glancing defiantly about him. He is haggard and unshaven] Clerk [consulting with his papers]. This is the^case remanded from last Wednesday, ^^^^ZUVhehr^-ot—a. silver cigarette-box^aniassaiilt on'th« police ; the two charges^ .were taken together. Jane Jones! James Jones! -~- Magistrate [staring]: Yes, yes ; I remember. Clerk. Jane Jones. Mrs. Jones. Yes, sir. Clerk. Do you admit stealing a silver cigarette-box _ valued at five pounds, ten shillings, frojc theThouse of John Barthwict, M. P., between the hours of 11 P.M. on Easter Monday and 8.45 A.M. on Easter Tuesday last? Yes, or no ? - _ Mrs. Jones [in a low voice]. , No, sir, I_do no_t^ir. Clerk. James Jones? Do you admit stealing a silver cigarette-box valued at^ five pounds, ten shillings, from the^'hbuse of John Barthwick, M. P., between the hours of 11 p.m. on Easter Monday and 8.45 a.m. on Easter Tuesday last? And further making an assault on the police "wheiLin .the execu- tion of their duty at 3 p.m. on" Easter Tuesday ? Yes or no ? Jones [sullenly].^ Yea»_buLX-ve,^t a lot to say aboutit- Magistrate. [To the Clerk] Yes — yes. ^But how coines_it that these two people are chargeH WttiT" the same offence? Are they Tifiisband and wife? Clerk. Yes, sir. You remember you ordered a remand for further evidence as to the story of the "male prisoner. Magistrate. Have they been in custody sincej" Clerk. ITou released the woman on her own recognisances, sir. Magistrate." Tes, yes, this is the case of the silver box ; J!jeBi«aber now. WeU? Clerk. Thomas Marlow. [The cry of "Thomas Marlow" is repeated. Marlow comes in, and steps into the untness-box] Usher. The «videneeyou give to the court shall be the truffi^ the whole truth, and nothing but the truth, so help you God. Kiss the book. [The book is kissed. The silver box is handed up, and placed on the rail] Clerk [reading from his papers]. Your name is Thomas Marlow? Are you butler to John Barthwick, M. P., of 6, Rockingham Gate? Marlow. Yes, sir. Clerk. Is that the box ? Marlow. Yes, sir. Clerk. And did you miss the. same at 8.45 nn. thp fnllnTTrrinrr . mnn niTig, on going to remove the tray ? Marlow. Yes, sir. Clerk. Is the female prisoner known to yon? [Marlow nods] Is- she-the charwoman employed- at-^rRoekLngham Gate? [Again M-AWjOW nods] Did you at the time of your missing the box find her in the room alone ? Marlow. Yes, sir. Clerk. Did you afterwards com- municate the loss to your employer, and did he send you "txr the police station? " ' Marlow. Yes, sir. The Silver Box 583 Clbek. [To Mrs. Jones] Have you anythijig_to-ask-Wia ? Mrs. Jones. No, sir, nothing, thank you, sir. Clerk. [To Jones] James Jones, have you an ything to ask tEs witness 1 Jones. I don' t kHmr 'im.- - — "~ Magistrate. Are you sure you put the box in the place you say at the time you say? '~' Marlow. Y.es, your Worship. Magistrate. Very well; then now let us have the officer.. [Marlow leaves the hex, and Snow goes into it] Usher. The evidence you give to the court shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God. [The book is kissed] Clerk [reading from his papers]. Your name is Robert Snow? You are a detective in the X. B. -division of the Metropolitan police force? According to instructions received did you on Easter Tuesday last proceed to the prisoner's lodgings at 34, Merthyr Street, St. Soames's? And did you on entering see_the-box produced, lying on the table? Snow. Yes, sir. Clerk. Is that the box? Snow [fingering the box]. Yes, sir. Clerk. And did you thereupon take poss ession of U. and charge the female prisoner witETESft-of the box from 6, Rockingham Gate-? -And„did-she,jieny the same ? Snow. Yes, sir. Clerk. Did you take- her , into custody-? — Snow. Yes, sir. Magistrate. What was her be- haviour ? Snow. Perfectly quiet, your Wor- ship. She ~' persisted"' in thed.enial. That's all. ~ ^^ Magistrate. Do you know her? Snow. No, 3^jnir Wfirihip Magistrate. Is she.kBQwnJiere? Bald Constable.-' No, your Wor- ship, they're neither of them known, we've nothing-againstthem at all. Clerk. [To Mrs. JonBs] Have you anything to ask the officer? Mrs. Jones. No, sir, thank you, I've nothing to ask him. MAGiir^ATEl Very well then — go on. Clerk [reading from his paper]. And while you were taking the female pris- oner did the male prisoner interpose, hinder you in duty, and did the he and endeavour to execution of your strike you a blow? Snow. Yes, sir. Clerk. And did he- say, " You- let her go, I took the-box- myself " ? Snow. He did. Clerk. And did you blow your whistle and obtain the assistance of another oonstabter-and-tste him in-to custody ? Snow. I did. Clerk. Was he violent on the way to the station, and did he use bad lan- guage, and-d-id~he.^eKeEal-4i-mes- repeat thatlJie.- had -taken— the- box hifflself? [SiTOW nods] Did you thereupon , ask him,_injwhat manner. he-had-s.tolen':the box ? And did you unde rstand hiin to say he ha3 entered thehouse at 'the invitation of young Mr. Bafthwick [Barthwick, turning^ in his seat, frowns at Roper] after midnight on Easter Monday, and partaken of whiskv, a nd thatuadfic- th e- iaflifono e o f-the whisky he Ll&id ta kea^he-box ? Snow. I did, sir. Clerk. Andl was his demeanour throughout Very violent? SnOWT I t 'mas~vervj giolent. Jones [breaking vn]. Violent — of co p-se it was ! You jut your 'ands on my^Jg^wES I keptJifiUuil-yoii-i-tlapk tj^ thing myself. Magistrate [hissing, with protruded neck]. Now — you will have your chance of sajang what you want to ^ay presently. Have you anything to ask the officer ? Jones [sullenly]. No. Magistrate. Very well then. Now let us hear what the female prisoner has to say first. Mrs. Jones. Well, your Worship, of course I can only say what I've said all along, that ! didn't tak e the box. Magistrste:" 'ies, but didyou know that it was taken? Mrs. Jones. No, your Worship. And ^ of co urse, to what my husband says, your Wbi'yliijj-I -eaai-t-speak-of my own~taro'wledge. Of course, I know that he came home very late on the Monday night. It was past one o'clock when he came in, and he was not himself at all. Magistrate. Hadh e been drinld ng ? Mrs. Jones. YeCyour WorshipT' Magistrate. And was he drunk? Mrs. Jones. Yes^- yomrWorship, fiS" was almost quite drunk. " 584 Representative British Dramas Magistrate. And did he say any- thing to you ? Mas. Jones. No,, your Worship, onlj' to oaU meLJiames.. And of course in the mofning when I got up and went to work he was asleep. And I don't know anything more about it until I came home again. Except that Mr. Barthwick — ■ that's my employer, your Worship — told me the^boxjvrasmiss- ing. • " ~~"^ Magistrate. Yes, yes. Mrs. Jones. But of course when I was shaking out my husba nd' c oo at the cigarette-box fell "ou-t-and— alL_tha_sig- arettes were SQattered- on the bed. Magistrate. You say aU the cig- arettes were scattered— on fte — bed? [To Snow] Did you see the cigarettes scattered on the^bied? Snow. No, your Worship, I did not. Magistrate. You see he says he didn't see thftni. Jones. Well,_they were there for all that. Snow. I can't say, your Worship, that I had the opportunity of going round the rooin ; I had all my work cut out with the male prisoner. Magistrate. [To Mrs. Jones] Well, what more have you to say? Mrs. Jones. Of course when I saw the box, your Worship, I was dread- fully iipHBt|_aTid T p.milrlTi't. think why he "had ,3o5i^uch_a_tMsS ! when the officer came we wereriaving words about it, because it is ruin to me, your Worship, in my profession, and I have three Kttle children dependent- on me. Magistrate [protruding his neck]. Yes — yes — but what did he say to you?, Mrs. Jones. I asked him whatever came over him to do such a thing — and he said it was the. drink. He said he had had'too much to drink, and some- thing came over him.-— Andof. course, your Worship, he had hadT very little to eat all day, andjhe. drinkLdoeg,go to the head when yoii have not had enough to eat. Your Worship may not know, but it is the truth. And I would like to say that all thrflugh. his married life, I have never known him to do such a thing before, though we have -passed through great hardships axi3~{speaking with soft emphasis] I am quite siire he would not have done it if he had been himself at the time. Magistrate. Yes, yes. But don't you know that that is no eKcuse? Mrs. Jones. Yes, your Worship. I know that it is no excuse. [The Magistrate leans over and parleys with his Clerk] Jack [leaning over from his seat be- hind]. I say, Dad Barthwick. Tsst ! [Sheltering his mouth he speaks to Roper] Roper, you had batter- -get_ up now an d say that considering-Jthe—ciroumstances 'and..the poverty^ erf. _th.e prisoners, we have do wish to-pfooeed any. further, and if.iie magistrate would deal with the case as one of disorder only on the part of Bald Constable. Hssshh ! [Roper shakes his head] Magistrate. Now, supposing what you say and what your husband says i^ true,, what I have to consider is — • ho^_did he obtaiiraccessT2liEOi.ouse, and were yourin: aioy^ay aparty to his obtaining access? You are the char- woman employed at the house? Mrs. Jones. Yes, your Worship, and of course if I had let hiin into the house it would have been very wrong of me ; and I have never done such a thing in any of the houses where I- have been employed. Magistrate. Well — so you say. Now let us hear what story the male prisoner makes of it. Jones [who leans with his arms on the' dock behind, speaks in a slow, sullen voice]. Wot I say is wot my wife says. I've never been 'ad up in a police coiu:t before, an' I can prove I took it-acken in~liquflx. I told her, and she can tell you the same, that I was goin' to throw the thing intQ_the__waJgE_ sooiifit_then 'ave it on my mind. Magistrate. But how did you get into the house ? Jones. I was passin'. I was goin' 'ome fronrtilff'^'^oat and' Bells." MaqistBate. The " Goat and Bells," — what is -that ? A- pubMc-house ? Jones. Yes, at the corner. It was Baqk 'oUday, an' I'd 'ad a drop to drink— I see Trhis-young Mr. Seuviipm&k tryin' to find the keyhole on thfi-Jgrong side of the door. Magistrate. Well? Jones [slowly and with many pauses]. Well — I 'elped 'im to find it — drunk as a lord 'e was. He goes on," an' comes back again, and says, " I've got nothin' for you," 'e says, "but come in aul 'ave a drink." SoLjjsBsatJn4uslLaB„.yjiU-inight 'ave dQne_yourseJf.„ We, 'ad_a_driiik.o' whisky just as_jgujnig]iiJia3?B- 'ad, 'nd The Silver Box 585 young Mr. Barth.wick says to me, "Take a drink 'nd a smoke. Take anything you like," 'e says. And then he went to sleep on the sofa. I 'ad some more whis^ — ^ji'^Jsi-a-smoke — and I '^ad-somelmore whis ky -^ an' I oapiMi— teU -yer - what 'appened ' after that. Magisteate. Do you mean to say that you were so drunk that you can remember nothing ? Jack [softly to his father]. I say, thn. k'g BYa.p.t1v w}ia.t, =;= Ba^thwick. Tssh ! Jones. That's what I dpjiean. Magistrate. And yet yoii say you stole the feox ? Jones. I nev-er stole— tha-Jjos^ I tQSkik_ Magistrate [hissing with protruded nech]._ You did noi steal it -^ you took iti_ D id it belo ngJjQ^you — what is that but stealing/" Jones. I took it. Magistrate. You took it — you took it awa g from thd r_house and you took it to your house Jones [sullenly breaking in]. I ain't got a house. MiaisTEATE. Very well, let us hear what this young man Mr. — Mr. Barthwick — has to say to your story. [Snow leaves the iDitness-box. . The Bald Constable beckons Jack, who, clutching his hat, goes into the witness-box, Rpeee moves to the table set apart fox-his pro- fession] _ Swearing Cleek. The evidence you give to the court shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God. Kiss the book. [The book is kissed] Roper [examining]. What is your name? Jack [in a low voice]. John Barth- wickr-Jufiior. [The Clerk writes it down] Ropip. Where do you lijre ? Jack'. At 6, Rockingham Gate. [All his answers are recorded by the Clerk] RoPBB. You are _lhfi__ san_pf the owner? Jack [in a very low voice]. Yes. Roper. Speak -ttp,_please. Do you know the prisoners ? JACK-p5oKras o,i the Joneses, in a low voice]. .I've seen Mrs. Jones. I — ■ [in a loud voice] donAt-knowthe man. Jones. Well, I know .you ! Bald Constable. Hssh ! Roper. Now, did you come in late on the night of Easter Monday ? Jack. Yes. - • Ropeb. And did you by mistake leave your latch-key inthejdoor ? Jack. Yes7 " "~ Magistrate. Oh! You left your latchrkexin-tliedoor ? RopbhT AnSTTs that all you can remember about your coming in? Jack [in a loud voice]. Yes, it is. Magistrate. Now, you have heard the male prisoner's story, what do you say to that? Jack [turning to the Magistrate, speaks suddenly in a confident, straight- forward voice]. The fact of the matter is, ^ir,,. that I'd been ant to the theatre that night, and had supper afterwards, and I came in. late. Magistrate. Do you remember this man being outside when you came in? Jack. No, sir^_ [He hesitates\ ldon't think X do . """ _ Magistrate [somewhat puzzled]. Well, did he help, you to open the door, as he says? Did ore£^one.help__sail-to--open the doorT " Jack. No, sir — -I don't think so, sir — I don't know. Magistrate. Y'ou don't know? But you must know. It isn't a usual thing.fdr you to have.the dopr opened for you, is it? Jack [uiith a shamefaced smile]. No. Magistrate. Very weU, then Jack [desperately]. The fact of the matter is, sic, I'm afraid I'd had too mu(A chamBftea ie that- nieht. Magistrate [smiling]. Oh! you'd had too much champagne? Jones. May I ask the gentleman a question? Magistrate. Yes — ■ yes — you may ask him what questions' you -Uke. Jones. Don't you remember you said you _was a, liberalT- same_aa_2pi'' father, and yQU_asked me wot " Jack [with his hancTagainst his brow]. I seem to remember Jones. ~ And I said to you, "I'm a bloomin'. Conservaiiwe," I said;_flin^ou said to me, "You look moieJike one of these _'er&-Socialigts. Take sfptever you like," jcau-saidv" Jack [vnih sudden resolution]. No, I don't. I don't remember anything of the sort. Jones. WeU, I do, an' my word's as good as yours. I've never been had 586 Representative British Dramas up in a police court before. Look 'ere, dou't you remember-yoiLliaia sky-blue bag in your 'and ^ — [Barthwick jumps] Roper. I submit to your Worship that these^ questions are hardly to the point, the prisoner havmg admitted that he himself does not remember any- thing. [There is a smile on the face of Justice] It is a case of the blind lead- ing the blind. Jones [violently]. I've done no more than wot he 'as. I'm a poor man ; I've got no money an' no friends — he's a toff ^— he can do w-atj can't. Magistrate. Now, now! All this won't help you — you must be quiet. You say you took tMs-box ? Now, what made you take it? Were you pressed for mmney? always^ pressed for I'm Was that the reason Jones- money. Magistrate you took it ? Jones. No. Magistrate. [To Snow] Was any- thing found on him? Snow. Yes, your Worship. There was six j)ounds twel ve shiUin's fo und on him, andrfhis^'purser''^ ~ [The red silk purse is handed to the Magistrate. Barthwick rises in his seat, but hastily sits down again] Magistrate [staring at the purse]. Yes, yes — let me .see — [There is a silence] No,, no, I've nothing- before me as to the purse. How did you come by all that money? Jones [after a long pause, suddenly]. I decUnes to say. Magistrate. But if you had all that money, what made you take this box ? Jones. I took it out of spite. Magistrate [hissing, with protruded neck]. You took it out of spite ? Well now, that's.„somethingl— But do you imagine you can go about the town taking things out of spite? Jones. If you had my life, if you'd been out of work Magistrate. Yes, yes ; I know — because you're out of work you think it's an excuse for everything. Jones [pointing at Jack]. You ask 'im wQljnade-Iim-take-tha. Roper [quietly]. Does your Wor- ship require this witness in the box any longer? Magistrate [ironically]. J—Jhink not ; he is hardly prsfitaHe.. [Jack leaves the witness-box, and, hanging his head, resumes his seat] Jones. You ask 'im wot made 'im take the lady's [But the Bald Constable catches him by the sleeve] Bald Constable. Sssh ! Magistrate [emphatically]. Now listen to me. I've nothing to do with what he may or may not have taken. Why did you -resist the police in the execution of their duty ? ■ Jones. It w^ n't their duty to take my wife, a respectablazEfifflan, that 'adn't done nothing. MTagistratb: ~ But I say it was. What made you strike the ofl&cer a blow? Jones. Any man would a struck 'im a blow. I'd strike 'im again, I would. Magistrate. You are not making your case any better by violence. How do you suppose we covld get on if every- body behaved like you ? Jones [leaning forward, earnestly]. Well, wot about 'er ; who's to make up to 'er for this ? Who's to give 'er b ack 'er good name ? Mrs. Jones. Your Worship, it's the children that's -preying on-~ffl«-inirid, because of course I've lost my w-ork. And I've had to find another-Toom owing to the scandal. Magistrate. Yes, yes, I know — but if he hadn't acted like this nobody would hav e suf fere J. Jones [glaring round at Jack]. I've done no worse than wot 'e 'as. Wot I want to know is wot's gBiino be done to 'im. [The Bald Constable again says "Rssbl"] Roper. Mr. Barthwick wishes it known, your Worship, that considering the poverty of the prisoners he does not press the charge.as3o.tlie box. Perhaps your'WofsEip would deal with the case as one of disorder. Jones. I don't want it smothered up, I want ijt all.dealt with fair — I want my jrights"^- — Magistrate [rapping his desk]. Now you have said all you have to say, and you will be quiet. [There is a silence; the Magistrate bends over and farleys with his Clerk] Yes, I think may discharge the_jwDman. [In a kindly voice he oddresses—Mag. Jones, who stands unmoving with her hands The Silver Box 587 crossed on the rail] It is-very unfortu- naterfor-you iSisrn3lterTnaffl-4aB -bahaiei as he has. It is not the consequences to him but_the cons equences to you. You have been brougETEefe twice, you have lost .yonmcor^ — [He glares at Jones] and this is wEat alwaysjjappens. Now you may go away, and I am ver y sor ry It was necessaax*o briug ,yuu Leiirarall. Mrs. Jones [softly]. Thank you very much, your Worship. [She leaves the dock, and looking back at J ones, twists he r fingers andS&^^ll] Magistrate. Yes, yes, but I can't pass it- over — fio-away.jieEeis-a good woman. . [Mrs. Jones stands back. The Magistrate leans his head on his hand : then raising it he speaks to Jones] Now, listen to me. Do you wish the case to be settled here, or do you wish it to go before a jury ? Jones [muttering]. I don't want no jury. Magistrate. Very well then, I will deajLsidthJ.t.Jiere.- [After a pause] You have pleaded guilty__to ste aling this box — Jones. Not,.to stealin' — Bald Constable. Hssshh ! Magistrate. And to assaulting the p olice — — Jones. A ny man as was aj nan Magistrate; Your conduct here has been most impropsr. You give, the excuse thalLyou were drunk when you stoleJih e box^ I t ell you that is no excuse. If vo u. choose to get drunk and break the law afterwards you must Jiake the consequences. And let me, tell you that men like you, who get drunk and give way to your spite or whatever -it is that's in you, are — are — a nuisance to the comrnunity. Jack [leaning from his seai]. Dad ! thatljus£hai-yo.u-sari44«-aie ! ISahthwick. Tsst ! [There is a silence, while the Mag- istrate consults his Clerk ; Jones leans forward waiting] Magistrate. This is your first of- fence, and I am going to give you a light sentence. [Speaking sharply, hut with- out expression] One month, wiJkJiard labour. [He bends, and parleys with his Clerk. The Bald Constable and another help Jones from the dock] Jones [stopping and twisting round]. Call -this justice? What about 'Lm? 'E got drunk ! 'Jl_toak-4h.«r-puTse — ^e took the^purse but [in a muffled shout] \^l&~'is?Mone.y-g-ot Um-Si^^=^J^slice-L [The prisoner's door is shut on Jones, and from the seedy- looking men and women comes a hoarse and whispering groan] Magistrate. We will now adjourn for lunch ! [He rises from his seat] [The Court is in a stir. Roper gets up and speaks to the reporter. Jack, throwing up his head, walks with a swagger to the corridor; B arthwick /oKotos] Mrs. Jones [turning^ to him with a humble gesture]. Oh ! sir ! [Babthwick hesitates, then yield- ing to his nerves, he makes a shame-faced gesture of refusal, and hurries out of court. Mrs. Jones stands looking after him] [The curtain falls] THE CASSILIS ENGAGEMENT "" (1907) By St. John Hankin ST. JOHN EMILE CLAVERING HANKIN (1869-1909) The "New Drama" sought, not only to express itself through a new form, but to frame for itself a new code of morals. This new code was in no way over-emotional, but was marked by a common sense which placed the social fact above any startling invention on the part of the playwright, and which centered the interest more on the intellectual side of a thesis stated, than on the side of any great passion or parti- san spirit. Of course, this "New Drama" varied in accord with the temperaments of the dramatists ; the difference between them is one of degree rather than one of kind. The consequence is, during the experimental period, when the English dramatic renaissance was fighting for its very existence, it was indeed fortunate that men of independent means, Uke St. John Hankin, were able to stand against the wall, and fight for those principles which were to bring back into the theatre sanity and an interest in true criticism of life. St. John Hankin possessed the common sense which is characteristic of Shaw. He likewise had some of that intellectual wit which is a large part of Shaw. He stands midway between Oscar Wilde and Shaw, possessing characteristics in com- mon with both, and yet differing from them through difference in personality. For, as one critic has pointed out, Hankin's wit is not as reckless as that of Wilde, and his social conscience is not pledged, as Shaw's conscience is, to propaganda utter- ances. A difference which distinguishes him from both Shaw and WUde is this — that, whereas his wit reveals him as deeply analytical of human nature, he always writes in such manner that what he makes his characters say is in thorough con- sonance with what they would say under given conditions. Oscar Wilde uttered briUiant statements that any of his characters could have made. In other words, they spoke the brilliancy of Oscar Wilde. Shaw has his characters make social statements which are his own social behefs. But Hankin is true to his characters ; so true and just, indeed, that one sometimes doubts whether he has any real feehng toward them. One cannot help but believe that in Galworthy's "Justice", the judi- cial fairness in stating the case is detrimental to the emotional value of the piece for the audience. He is eminently fair in his solution, but emotion and passion presup- pose a sympathy which is not one of the predominating characteristics of the "New Drama." Stanley Houghton's " Hindle '^akes", J. O. Francis's "Change" — the Welsh play of Syndicalism — Githa Sowerby's "Rutherford and Son" — ^ all of these are more or less predorainantly intellectual, and reach out for a new code of living. St. John Hankin was bom of Cornish stock, in Southampton, on September 25, 1869. His father was a school-teacher. His mother had an independent fortune. When he was fourteen, he entered Malvern College with a scholarship, and three years afterwards won a post-mastership at Merton College, Oxford. His university career is marked by a continued succession of honours in the classics. After 691 592 Representative British Dramas graduating, he eatered journalism in London, and contributed many papers to The Saturday Review. By the year 1894, he was in India, on the staff of the Indian Daily News, Calcutta; but malaria drove him home within a year, and he asso- ciated himself with the London Times, writing dramatic criticism and miscellaneous articles. He was often a contributor to Punch, and, in 1901, he published "Mr. Punch's Dramatic Sequels", writing supplementary acts to the classic dramas; followed, in 1904, by "Lost Masterpieces", in which he parodied famous authors. This clever hterary feat of continuing a story beyond the author's intention was applied to himself in the "Introduction" to three of his plays, supposed, by the London critics, to have been marred through their lack of "happy endings." His &st play, "The Two Mr. Wetherbys", was given by The London Stage Society, on February 3, 1903. Evidently Hanldn put much of himself into his writing, for we are told that the strain of journalistic work made him definitely retire, in 1904, to Campden, Gloucestershire, where he busied himself with trans- lating Brieux's "Les Trois Filles de M. Dupont", given by The Stage Society in 1905, and by writing an original comedy, "The Return of the Prodigal", given by Vedrenne and Barker, on September 26, 1905. "The Charity that Began at Home" and "The Cassihs Engagement" were produced during the seasons of 1906- 1907, by The London Stage Society, and thereafter became dramas in the repertory houses of Manchester, Liverpool, and Glasgow. His "The Last of the De Mullins", described as "merciless realism", was given by The Stage Society in December, 1908. In addition to these, there are two one-act plays, " The Burglar who Failed" (1908), and "The Constant Lover" (1912), to his credit. This list represents the activities of St. John HanMn as a playwright. His iU-health continued, and in 1907 he developed neurasthenia. It was while at the baths of Llandrindod Wells that he drowned himself in the river Ithon, on June 15, 1909. A three-act drama, entitled "Thompson", was left incomplete. It was finished by George Calderon, and produced in 1913. We have selected for inclusion in the present collection "The Cassihs Engage- ment" as representative of Hankin in most of the characteristics which mark the majority of his plays. The reader is recommended to the introductory essay by John Drinkwater, in the definitive edition of St. John Hankin's Works. But more enlightening even than what Drinkwater has to say are the several essays which are included in the third volume of the plays. These not only give Hankin's attitude toward his own work, but likewise toward the progressive theatre move- ment, of which he was such a necessary and healthy part. In Hankin's "A Note on Happy Endings", defending the sane and sensible attitude of Mrs. Cassilis toward the engagement, he claims : So the engagement was broken off and any one who does not realise that it was a "happy ending" for aU parties must be perfectly imbecile. But this is to judge my play as a piece of real life and not as the plot of a comedy, and that is an intellectual feat which seems to be beyond the capacity of the average critic. By him therefore the breaking off of the Cassilis Engagement, instead of being welcomed as matter for rejoicing, was received with mingled tears and curses. Our dramatic critics when they enter a theatre seem to leave all sense of reality outside and judge what they see there by some purely artificial standard which they would never dream of applying to the fortunes of themselves or their friends. To them all engagements are satisfactory and St. John Emile Clavering Hankin 593 all marriages are made in Heaven, and at the mere thought of wedding bells they dodder like romantic old women in an almshouse. No wonder they have reduced our drama to the last stage of intellectual decrepitude. And, with his usual interest in what happens after it is all over, Hankin adds another act to his play when he writes : Geoffrey Cassilis married Mabel to the delight of their respective mothers and of the whole county, and unless they break their necks in the hunting field nothing seems Hkely to interrupt the even tenor of their happiness. They live down at Deynham in that little house on the edge of the Park the prospect of which so appalled Ethel Borridge, and there is now a little Geoffrey to follow in the footsteps of his fond father. I only hope when he is grown-up and in his turn falls in love with the inevitable chorus girl, his grandmother wiU be ahve to save him from the consequences of his folly. For I doubt if she has ever dared to teU Mabel or Geoffrey her secret for dealing with romantic attachments of this kind. Ethel Borridge married Lord Buckfastleigh as soon as he became a widower — and worried that venerable nobleman into his grave in six months. So she also " ended happily." By this, one can see what is meant when St. John Hankin is accused of having only a passing interest in his characters, — in being completely through with them after his play is finished, and in failing to awaken in his audience any deeper emotion or interest than one would feel in being party to a situation between people one does not know or have much concern about. Yet, there is great artistry in Hankin's delineation of character, even though there is a tendency on his part to lose interest in his invention, and to resort to very commonplace solutions and very old-fashioned means of bringing his plays to an end. "The Two Mr. Wetherbys" is an illustration of this. His plays, read in succession, will show an increasing development on Hankin's part. They grow by accumulation of good qualities, rather than by any disti:act demarkation of workmanship. It is futile to argue what advajiee Hankin woidd have made had he lived. We can only say that what he did do was of inestimable service in the advance of the "New Drama", and showed an increasing surety in technique. What keeps them from an assured place in the future is their lack of spontaneity, which real wit should have, and their lack of passion, which is at the basis of all human life. THE CASSILIS ENGAGEMENT A COMEDY FOR MOTHERS By ST. JOHN HANKIN Copyrighted in tbe United States by Mitchell Kennerley. Reprinted from " The Dramatic Work of St. John Hankin " by permission of the publisher, Mr. Mitchell Kennerley, New York. CHARACTERS Presented at the Imperial Theatre, London, by the Stage Society, under ths directorship of Miss Madge Mcintosh, February 10, 1907. Mrs. Cassilis Miss Evelyn Weeden Geoffrey Cassilis her son .... Mr. Langhorne Burton Lady Makchmont her sister . . . Miss Gertrude Burnett The Countess of Remenham Miss Florence Haydon Major Warrington . ... her brother . . . Mr. Sam Sothern Lady Mabel Venning . . . her daughter . . Miss Isabel Roland Mrs. Borridge Miss Clare Greet Ethel Borridge her daughter . . Miss Maudi Darrell The Rev. Hildebrand Herries the Rector . . . Mr. F. Morland Mrs. Herries . .... his wife . . ^ Miss K. M. Romsey Watson butler at Deynham Mr. Ralf Hutton Dorset Mrs. Cassilis's maid .... Miss Margaret Mackenzie Two Footmen The action of the play passes at Deynham Abbey, Mrs. Cassilis's house in Leices- tershire, Act I in the Drawing-room, Act II on the Lawn, Act III in the Smoking- room, and Act IV in the Morning-room. One night passes between Acts I and II and between Acts III and IV, one week between Acts II and III. Note. — The Leicestershire Cassilises pronounce their name as it is spelt. THE CASSILIS ENGAGEMENT ACT I Scene. — The white drawing-room at Deynham Abbey, a very handsome room furnished in the Louis Seize style. There are big double doors at the back, and a large tea-table, with teacups, etc., on cloth, stands rather to the left of them. There is a large French window open on the left of the stage, with a sofa in front of it facing the view. On the opposite side of the room is the fireplace, but there is no fire as the month is August. Two or three arm-chairs stand near it. When the curtain rises the Rector is standing judicially on the hearthrug. He seems about to hum a tune, but thinks better of it. Mes. Herribs is standing by the window. Presently she crosses to her husband, and sits in one of the arm-chairs. The Rector is a rubicund, humorous-looking man of fifty; his wife a prosperous-looking lady a few years younger. Mrs. Hbrries. I wonder what can be keeping Mrs. Cassilis ? Rector [back to fire]. My dear, I told you we oughtn't to have called. On so sad an, occasion Mrs. Herribs. My dear Hilde- brand, it's just on these sad occasions that a visit is so consoling. One should always call after a birth, a funeral Btjtler [showing in Lady Remenham and her daughter]. I will tell Mrs. Cassilis you are here, my lady. She will be down in a moment. Lady Remenham. Thank you. How do you do, Mrs. Herries? How do you do. Rector? • [Lady Remenham goes towards fireplace and shakes hands. She is a dignified old lady of about sixty. Her normal ex- pression is one of placid self- assurance, but to-day she has the air of disapproving of some- 697 thing or somebody. Mabel is a very pretty girl of two and twenty. Lady Remenham seats herself comfortably by Mrs. Herribs. Mabel goes over to window, where the Rector joins her] Mrs. Herries. How do you do, Lady Remenham? Rector. How do you do, Mabel? Lady Remenham. You've heard this dreadful news, haven't you? [Rectok makes sympathetic ges- ture] Mrs. Herries. Yes. Poor Mrs. Cassilis. Lady Remenham. Poor Adelaide, indeed ! That unhappy boy ! But there ! How any mother can allow such a thing to happen passes my compre- hension. To get engaged ! Rector [nods sympathetically]. Just so. Lady Remenham. Engagements are such troublesome things. They some- times even lead to marriage. But we'll hope it won't be as bad as that in this case. You've not heard who she is, I suppose ? Mrs. Herries [shaking her head mournfully]. No. Lady Remenham. Ah! Some one quite impossible, of course. Otherwise Adelaide would have told me in her letter. Mrs. Herries. I'm afraid so. Lady Remenham [irritably]. It's really extremely wicked of Geoffrey. And so siUy, too ! — which is worse. A temporary infatuation I could under- stand, terminated by some small mone- tary payment. It would have been regrettable, of course, but young men are like that. And Adelaide could have stopped it out of his allowance. But an engagement ! I am quite shocked at her. Mabel [at window, turning to her mother]. Don't you think, mamma, we 698 Representative British Dramas might leave Mrs. Cassilis to manage her son's affairs her own way? Ladt Remenham. She has not man- aged them. That's exactly what I complain of. I can't altogether acquit the Rector of some blame in the matter. He was Geoffrey's tutor for years. They used to say in my young days, "Train up a child in the way he should go " Rector [attempting a mild jest]. And when he's grown up he'll give jrou a great deal of anxiety. So they did ! So they did ! Lady Remenham [severely]. That is not the ending / remember. Rector. That is the Revised Version. [Mrs. Herhies frowns. She feels this is not a moment for levity] Lady Remenham. I dare say. They seem to alter everything nowadays. But, if so, I hardly see the use of educa- tion. Rector [obstinately cheerful]. I have long been of that opinion, Lady Remen- ham. [Mrs. Cassilis, in a charming flutter of apologies, enters at this moment. She is a very pretty woman of forty, tall and graceful, and exquisitely Mrs. Cassilis. You must forgive me aU of you. I had some letters to finish. [General handshake. Kiss to Mabel] Dear Mabel. How do you do, Mrs. Herries? Rector. How do you do, Mrs. Cassilis ? Lady Remenham. My dear Ade- laide, what a charming gown ! But you always do have the most delightful clothes. Where do you get them? Mrs. Cassilis. Clarice made this. [Two footmen bring the tea-table down into the middle of the room. The Butler, who has brought in a tea- pot on a salver, places it on the table, and brings up a chair for Mrs. Cassilis. The footmen go out] Lady Remenham. Clarice? The wretch! She always makes my things atrociously. If only I had your figure ! Mrs. Cassilis. Excuse me, dear. [To Butler] The carriage has gone to the station to meet Lady March- mont, Watson? Butler. Yes, madam. It started five minutes ago. [Exit Butler] Mrs. Cassilis. [To Lady Remen- ham] I'm so glad you like it. [Goes to tea-table and seats herself] Lady Remenham. Is Margaret com- ing to stay with you ? Mrs. Cassilis. Yes, for ten days. Lady Remenham [drawing chair up to table]. And now wiU you please pour out my tea? I have come here to scold you, and I shall require several cups. Mrs. Cassilis [quite cheerful]. To scold mef Won't you aU bring your chairs to the table? [They all do so] Rector, where are you? [To Lady Remenham] Cream? Lady Remenham. Thank you. And a small lump. Mrs. Cassilis. And why am I to be scolded? Lady Remenham. You know quite weU. [Sternly] Adelaide, what is this I hear about Geoffrey's engagement? Mrs. Cassilis [not at all disturbed]. Oh, that? Yes, Geoffrey has got en- gaged to a girl in London. Isn't it romantic of him ! I know nothing what- ever about her except that I believe she has no money, and Geoffrey is over head and ears in love with her. Mrs. Herries [blandly]. My dear Mrs. Cassilis, I should have thought that was quite enough! Mrs. Cassilis. Rector, will you cut that cake? It's just by your hand. Lady Remenham [refusing to be di- verted from the task of cross-examination]. Where did he meet her ? Mrs. Cassilis. In an omnibus, I understand. Lady Remenham [scandalised]. An omnibus I Mrs. Cassilis. Yes. That was so romantic, too I One of the horses fell down, and she was frightened. They thought she was going to faint. Geof- frey got her out, took charge of her, discovered her address, and took her home. Wasn't it clever of him? Of course she asked him to come in. He was introduced to her mother. And now they're engaged. [Gives cup to Rector] Lady Remenham [with awful dignity]. And what is the name of this young person? Mrs. Cassilis. Borrid^e. Lady Remenham. Borridge ! Mabel, my love, pray remember if ever you The Cassilis Engagement 699 come home and inform me that you are engaged to a person of the name of Borridge I shall whip you. [Puts down cup] Mabel. Very well, mamma. Mes. Cassilis. Another oup ? Lady Remenham. Thank you. Rather less sugar this time. [Gives cup] I never could understand why you let Geoffrey be in London at all. Alone too. Young men ought never to be allowed out alone at his age. They are so susceptible. Mabel. Geoffrey has his profession, mamma. Mrs. Cassilis. Geoffrey's at the Bar, you know. Lady Remenham. The Bar! What business has Geoffrey to be at the Bar ! Deynham has the best shooting in the Shires, and in the winter there's the hunting. What more does he want? It's disgraceful. Rector [another mild effort at humour]. My dear Lady Remenham, you're sure you're not confusing the Bar with the Dock? Mbs. Hehries. Hildebrand ! Lady Remenham [impatiently]. The Bar is a good enough profession, of course. But only for very younger sons. Geoffrey will have Deynham some day, and twelve thousand a year. I don't think Adelaide need have made a httle attorney of him. Mrs. Cassilis. Young men must do something, don't you tmnk? Lady Remenham [briskly]. Certainly not! It's this vulgar Radical notion that people ought to do things that is ruining Enghsh Society. What did Mr. Borridge do, by the way ? Mrs. Cassilis [hesitates]. He was a bookmaker, I beUeve. Lady Remenham [triumphantly]. There, you see! That's what comes of doing things ! Mrs. Cassilis [slight shrug. Pour- ing herself out more tea, and still quite urtrufied]. Well, I'm afraid there's no use in discussing it. They're engaged, and Miss Borridge is coming down here. Mrs. Heeries. Coming here ! Lady Remenham. Coming here ! ! ! Mrs. Cassilis. Yes. On a visit. With her mother. Lady Remenham [putting down her cup with a touch 0/ solemnity]. Ade- laide, are you — excuse my asking the question — are you quite in your right mind? Mbs. Cassilis \laughing]. I believe so. Lady Remenham. You've noticed nothing ? No dizziness about the head ? No singing in the ears ? [Mbs. Cassilis shakes her head] And yet you ask this young woman to stay with you ! . And her mother ! Neither of whom you know anything whatever about ! Mbs. Cassilis. Another oup ? [Lady Remenham shakes her head irritably] Lady Remenham. Is Mr. Borridge — Ugh ! — coming too ? Mbs. Cassilis. He is dead, I be- lieve. Lady Remenham. That, at least, is satisfactory. Mabel. Mamma ! Lady Remenham. Mabel, I shall do my duty whatever happens. [Turning to Mrs. Cassilis again] And does Mrs. Borridge carry on the business ? I think you said he was a lioo^maker? Mabel. Boofe-maker. Mbs. Cassilis [refusing to take offence]. No. I believe he left her some small annuity. Lady Remenham. Annuity? Ah, dies with her, of course? Mbs. Cassilis. No doubt. Lady Remenham [gasps]. Well, Ade- laide, I never should have believed itVf you. To ask these people to the house ! Mbs. Cassilis. Why shouldn't I ask them? Geoffrey teUs me Ethel is charming. Lady Remenham. Ethel? Mbs. Cassilis. Miss Borridge. Lady Remenham. Bah ! [Enter Butleb, showing in another visitor. This is Lady Mabchmont, Mbs. Cassilis's sister. She is a woman of about jive-and-forty. She wears a light travelling cloak. She is not unlike Mrs. Cassilis in appearance and manner, but is of a more delicate, fragile type] BuTLEE. Lady Marchmont. Mrs. Cassilis [rising]. Ah, Mar- garet. How glad I am to see you. Some more tea, Watson. Lady Mabchmont [kisses her]. Not for me, please. No, really. My doctor won't hear of it. Hot water with a little milk is the most he allows me. How do you do, dear? [Shaking hands with the others] How do you do? How do you do? [BuTLEE goes out] 600 Representative British Dramas Mrs. Cassilis. How's the General? Lady Marchmont. Very gouty. His temper this morning was atrocious, poor m.an. Lady Rbmenham [shakes her head]. You bear it like a saint, dear. Lady Marchmont [philosophically, sitting in arm-chair after laying aside her cloak]. Yes — I go away a good deal. He finds m.y absence very soothing. That's why I was so glad to accept Adelaide's invitation when she asked me. Mrs. Cassilis. My dear, you'll be invaluable. I look to you to help me with my visitors. Lady Rbmenham. Poor Margaret. But you always were so unselfish. Lady Marchmont. Are they very ? Lady Rbmenham. Very. Mrs. Cassilis [laughing]. My dear, Lady Remenham knows nothing what- ever about them. Lady Rbmenham [firmly]. I know everything about them. The girl has no money. She has no position. She became engaged to Geoffrey without your knowledge. She has a perfectly dreadful mother. And her name is Borridge. Lady Marchmont [raising her brows]. When are they coming? Mrs. Cassilis. I expect them in half an hour. The carriage was to go straight back to the station to meet them. Lady Rbmenham [ruffling her feathers angrily]. I hope Geoffrey is conscious of the foUy and wickedness of his con- duct. Lady Marchmont. Where is he, dear? Mrs. Cassilis. He's down here with me — and as happy as possible, I'm glad to say. Lady Rbmenham. Extraordinary ! But the young men of the present day are extraordinary. Young men nowa- days seem always to be either irre- claimably vicious or deplorably silly. I prefer them vicious. 'They give less trouble. My poor brother Algernon -^ you remember Algernon, don't you, Rector? He was anotjaer of your pupils. Rector [sighs]. Yes, I remember. Mrs. Hekries. Major Warrington hasn't been down for quite a long time, has he? Lady Rbmenham. No. We don't ask him to Milverton now. He comes to us In London, but in the country one has to be more particular. He really is dreadfully dissipated. Always run- ning after some petticoat or other. Often more than one. But there is safety in numbers, don't you think? Rector. Unquestionably. Lady Remenham. Algernon always says he is by temperament a polygamist. I don't know what he means. How- ever, I've no anxiety about him. He never gets engaged. He's far too clever for that. I wonder if he could help you out of this dreadful entanglement? In a case of this kind one should have the very best advice. Mrs. Cassilis [laughing]. I shall be delighted to see Major Warrington — • though not for the reason you sug- gest. Lady Remenham. Well, I'll ask him down. Remenham won't like it. He disapproves of him so much. He gets quite virtuous about it. But that sort\ of moral indignation should never be allowed to get out of hand, should it? [Rector nods] Besides, he's away just now. I'll write to Algernon di- rectly I get back, and I'll bring him over to dinner one day next week. Say Thursday? Lady Marchmont. Do, dear. I adore Major Warrington. Lady Remenham. I dare say. [Pre- paring to go] He's not your brother. Meantime, I can ask him whether he knows anything against Mrs. Borridge. But he's sure to. He knows nearly all the detrimental people in London, especially if their daughters are in the least attractive. Mrs. Cassilis [smiling]. You'll come uyith him on Thursday, won't you? And Mabel ? [Mabel rises] Lady Remenham. Perhaps that will be best. Then I can keep my brother within bounds. Poor Algernon is apt to take too much champagne unless I am there to prevent him. And now, dear, I really must go. [She and Mabel go up towards door] Good-bye. Mrs. Cassilis. You won't stay to meet Mrs. Borridge? Lady Rbmenham [shudders]. I think not. Thursday will be quite soon enough. Good-bye, Mrs. Herries. [As they reach door Geopprey opens it, and almost runs into her arms] Ah, here is the young man who is causing us all this distress. Geopprey. I, Lady Remenham? The Cassilis Engagement 601 [Shakes hands] How do you do, Aunt Margaret? [Shakes hands with others] Lady Rembnham [shakes hands]. You. What do you mean by getting engaged to some one we none of us Imow any- thing about? Mabel. Mamma ! Lady Remenham. I consider your conduct perfectly heartless. Its foolish- ness needs no comment from me. Gbofpeey. Really, Lady Remen- ham Lady Rembnham. Tut, tut, sir. Don't "really" me. I'm ashamed of you. And now I'U be off before I qjiarrel with you. Come, Mabel. [Sweeps out, followed by Mabel. Oboffrey opens door for them, and then takes them down to their carriage] Mbs. Herbies. I think we ought to be going, too. Come, Hildebrand. [Shakes hands] [Mrs. Cassilis rings] Rector. Good-bye, Mrs. Cassilis. Let's hope everything will turn out for the best. Mrs. Hbkbibs. It never does. Good-bye. Mrs. Cassilis [going towards door with Rector]. Good-bye. [Shakes hands warmly] And you'U both, come and dine on Thursday, won't you? 'To-morrow week that is. Major War- rington wiU want to see his old tutor. Rector. You're very good. [He and Mrs. Hebribs go out] Mbs. Cassilis [returning to her sister]. Dear Lady Remenham! What non- Lady Marchmont. People who talk as much as that must talk a good deal of nonsense, mustn't they? Otherwise they have nothing to say. [Re-enter Geoffrey] Geoffrey. Lady Remenham seems rufSed. Lady Mabchmont. About your en- gagement ? I'm not surprised. Geoffrey. I don't see what it's got to do with her. Lady Mabchmont. You must make allowance for a mother's feelings, my dear Geoffrey. Geoffrey [pats Mrs. Cassilis's hand, then goes to tea-table and helps himself to tea]. Lady Remenham isn't my mother. She's my god-mother. Lady Marchmont. She's Mabel's mother. Mrs. Cassilis. Shi Margaret. Lady Marchmont. My dear, there's no use making mysteries about things. Geoffrey was always supposed to be going to marry Mabel ever since they were children. He knows that. Geoffrey. That was only boy and girl talk. Lady Marchmont. For you, per- haps. Geoffrey. And for her. Mabel never expected [Pause. He thinks] Lady Marchmont. Did you ever ask her? , Geoffrey. But I never sup- posed Lady Mabchmont. I think you should have supposed. A boy should be very careful how he encourages a girl to think of him in that way. Geoffbby. But I'd no idea. Of course, I like Mabel. I like her aw- fully. We're like brother and sister. But beyond that — [Pause] Mother, do you think I've behaved badly to Mabel? Mbs. Cassilis [gently]. I think per- haps you've a little disappointed her. Geofpbey [peevishly]. Why didn't somebody tell me? How was I to know? Lady Marchmont. My dear boy, we couldn't be expected to know you were absolutely blind. Mbs. Cassilis. Margaret, you're not to scold Geoffrey. I won't allow it. Geoffrey. Mother, dear — you won't allow this to make any differ- ence? With Ethel, I mean? Mrs. Cassilis. Of course not, Geoff. [Lays hand on his] Geoffrey [earnestly]. She's so fond of me. And I'm so fond of her. We were made for each other. I couldn't bear it if you were unkind to her. Mrs. Cassilis. My dear Geoff, I'm sure Ethel is everything that is sweet and good, or my boy wouldn't love her. And I intend to fall in love with her myself directly I set eyes on her. Gbopfbey. Dear mother ! [Pats her hand affectionately. Pause; then, thoughtfully] I'm afraid you'll find her mother rather trsning — at first. She's not quite a lady, you know. . . . But she's very good-natured. Mrs. Cassilis [cheerfully]. Well, well, we shall see. And now run away, dear, and leave me to talk to Margaret, and I'll undertake that all symptoms of 602 Representative British Dramas crossness shall have disappeared before our visitors arrive. Geoffrey. All right, mother. [Kiases her and goes out] Lady Mabchmont [looking after him reflectively]. How you spoil that boy '. Mes. Cassilis [lightly]. What else should I do with him? He's my only one. Mothers always spoil their sons, don't they? And quarrel with their daughters. More marriages are due to girls being unhappy at home than most people imagine. Lady Mabchmont. And yet Geof- frey wants to leave you, apparently. Mrs. Cassilis [smiling bravely; but her eyes have a suspicion of moisture in them]. Evidently I didn't spoil him enough. Lady Mabchmont [washing her hands of the whole affair]. Well, I'm glad you're pleased with this engagement. Mrs. Cassilis [sudden change of manner. Her face loses its brightness, and she suddenly seems to look older]. Pleased with it ! Do you really believe that? Lady Mabchmont. Didn't you say so? Mrs. Cassilis [shrugs]. To Lady Remenham and Mrs. Herries. Yes. Lady Mabchmont. And to Geof- frey. Mbs. Cassilis. And Geoflfrey too. [Half to herself] Mothers can't always be straightforward with their sons, can they? Lady Mabchmont. Why not ? [There is a pause while Mes. Cassilis makes up her mind whether to answer this or not. Then she seems to decide to speak out. She moves nearer to her sister, and when she be- gins her voice is very firm and matter-of-fact] Mrs. Cassilis. My dear Margaret, what would you do if your son suddenly wrote to you that he had become en- gaged to a girl you knew nothing what- ever about, a girl far beneath him in social rank ? Lady Mabchmont [firmly]. I should have forbidden the engagement. For- bidden it absolutely. Mrs. Cassilis. Without seeing the girl? Lady Mabchmont. Certainly. The mere fact of her accepting my son be- fore I had ever set eyes on her would have been quite enough. Mes. Cassilis. But supposing your son were of age and independent ? Lady Mabchmont Geoffrey isn't independent. Mrs. Cassilis. He has five hun- dred a year. Lady Mabchmont [contemptvausly]. What's that ? Mrs. Cassilis. Besides, Geoffrey knows I should always be willing to help him. Lady Marchmont. That's just it. He ought not to have known. You ought to have made it clear to him from the first that if he married without your consent he would never have ,a penny from you, either now or at your death. Deynham isn't entailed, fortu- nately. Mes. Cassilis. But, my dear, I couldn't disinherit Geoffrey ! How could I? Lady Mabchmont [shrugs]. You could have threatened to. And then the girl wouldn't have accepted him. Mbs. Cassilis. I don't know. [Thoughtfully] Five hundred a year may seem a considerable sum to her. Lady Marchmont [horrified]. Is it as bad as that? Mbs. Cassilis [trying to smile]. Be- sides, she may be really in love with him. Lady Mabchmont [snappish]. What has that to do with it ? Mbs. Cassilis. Young people. In love. They are seldom pruddnt, are they? Ladt Marchmont. Still, I should have forbidden the engagement. Mbs. Cassilis. And then? Lady Mabchmont. What do you mean? Mrs. Cassilis. If Geoffrey had de- fied me? Boys can be very obstinate. Lady Marchmont. I should have refused ever to see him again. Mbs. Cassilis. Ah, Margaret, I couldn't do that. Geoffrey is every- thing I have. He is my only son, my joy and my pride. I couldn't quarrel with him whatever happened. [Lady Mabchmont leans back with gesture of impatience] No, Margaret, my plan was the best. Lady Mabchmont. What is your plan? Mes. Cassilis [quite practical]. My plan is to give the thing a fair trial. Ask her down here. Ask her mother down here. And see what happens. The Cassilis Engagement 603 Lady Marchmont [looking at her narrowly]. Nothing else? Mrs. Cassilis. Nothing else — at Lady Marchmont. You could have done that without sanctioning the en- gagement. Mrs. Cassilis. Yes. But love thrives on opposition. There's a fasci- nation about a runaway match. It has romance. Whereas there's no romance at all about an ordinary wedding. It's only dull and rather vulgar. [Wearily] And, after aU, the girl may be present- able. Lady Marchmont. Borridge I [Crisply] I'm not very sanguine about that. Mrs. Cassilis. Anyhow, she's pretty, and Geoffrey loves her. That's all we know about her at present. Lady Marchmont. Wretched boy. To think he should have allowed him- . self to be caught in this way ! . . . Don't you think you might have asked the daughter without the mother ? Mrs. Cassilis. So Geoffrey sug- gested. He seemed rather nervous about having her here. She's rather a terrible person, I gather. But I said as we were marrying into the family we mustn't be unkind to her. [With a slow smilt] Poor boy, he rather blenched at that. I think he hadn't associated Mrs. Borridge with his matrimonial schemes. It's just as well he should do so at once, don't you think? Butler. Mrs. and Miss Borridge. [Enter Mrs. Borridge and Ethel. Both rise. Lady Marchmont turns sharp round to look at the newcomers. Mrs. Cassilis goes up to meet them with her sweetest smile. Nothing could be more hospitable than her manner or more gracious than her welcome. The change from the Mna. Cassilis of a moment before, with the resolute set of the lips and the glitter in the eyes, to this gentle, caressing creature does the greatest credit to her powers of self-control. Lady Marchmont notices it, and is a litUe shocked] Mrs. Cassilis. How do you do? How do you do, my dear? [Kisses Ethel] Tell Mr. Geoffrey, Watson. I nope you've not had a tiring journey, Mrs. Borridge? [.Brii Butler] Mrs. Borridge. Not at all, Mrs. Cassilis. We 'ad — • had — the com- partment to ourselves, bein' first-class. As I says to my girlie, "They'll very likely send the carriage to meet us, and it looks better for the servants." [Mrs. Borridge comes down stage. She is a large, gross woman, rather over-dressed in inexpensive materials. Too much colour in her hat and far too much in her cheeks. But a beaming, good-natured harridan for all that. As a landlady you would rather like her. She smiles nervously in Lady Marchmont's direction, not sure whether she ought to say anything or wait to be intro- duced. Her daughter keeps by her side, watching to see she doesn't commit herself, and quite sure that she will. Ethel is pretty but second-rate; she has had the sense to dress simply, and therefore is less appallingly out of the picture than her far more amiable mother] Mrs. Cassilis. Let me introduce you. Mrs. Borridge — Lady March- mont, Miss Borridge. [Lady Marchmont bows] Mrs. Borridge [extends gloved hand]. How do you do. Lady Marchmont? Proud, I'm sure. [Lady Marchmont finds nothing to say, and for the moment there is a constrained pause. Then enter Geoffrey hurriedly] Geoffrey [vrith as much heartiness as he can muster, but it rings a little hollow]. How do you do, Mrs. Borridge? Ethel, dear, how long have you been here? I didn't hear you come. [Kisses her] Ethel. We've only just got here. Mrs. Borridge [subsiding into an arm-chair]. Don't apologise, Geoffy. Your ma's been entertaining us most kind. Geoffrey [laith look of gratitude to Mrs. Cassilis]. Dear mother. Mrs. Borridge. Well, how are you, Geoffy ? You look flrst-rate. Geoffrey. Oh, I'm all right. Mrs. Borridge. And what a fine 'ouse — house — you've got! Quite a palace, I declare ! Geoffrey. I'm glad you like it. Mrs. Borridge. And it'll all be yours some day. Won't it? Ethel [pulls her sleeve]. Mother! 604 Representative British Dramas Geoffeey. That's as my mother decides. Mrs. Boeridqb. Then you're sure to 'ave it. I know what mothers are ! And what a 'andsome room, too. Quite like the Metropole at Brighton. [Enter Mes. Cassilis's maid. She is in a perfectly plain black dress, and looks enormously more like a lady than Ethel] Maid. Can I have your keys, madam ? Mes. Boreidqb [surprised]. My keys? Maid. The keys of your trunks, inadam. Mrs. Boeridge. Certainly not. Who ever 'eard of such a thing? Maid. I thought you might wish me to unpack for you, madam. Mes. Boreidqe [bristling]. Oh. Did you ! I don't want no strange girls ferreting in my boxes. [Ethel nudges her arm] What is it, Eth? Oh, very weU. But I'm not going to let her, all the same. No, thank you. Mrs. Cassilis [quite self-possessed. Lady Marchmont nervously avoids her eye]. Mrs. Borridge will unpack for her- self, Dorset._ [Maid bows, and turns to go out] Wait a moment. [Maid pauses at door] Would you like to take off your things at once, Mrs. Borridge? If so, Dorset shall show you your room. And I'll have some tea sent up to you there. You'll want it after your journey. [Feels teapot] This is quite cold. What do you say, Ethel? Ethel. Thank you, Mrs. CassUis. A cup of tea would be very nice. Mrs. Cassilis. Show Mrs. Borridge her room, Dorset. [Mes. Borridge rises] And take her up some tea. Dinner wiU be at eight. You'll ring if there's anything you want, won't you? Mrs. Boeridge. Thank you, Mrs. Cassilis. [Mrs. Borridge waddles out, beaming. She feels that her first introduction to the houses of the great has gone off success- fully. Geoffrey holds the door 'open for them, and gives Ethel a sly kiss in passing. Mrs. Cassilis makes no sign, but one can feel her shudder at the sound. Geoffrey comes down to her a moment later, brimming with enthusiasm] Geoffrey. Well, mother, what do you think of her? Isn't she sweet f Mrs. Cassilis [gently]. She's very pretty, Geoff. [Lays hand on his] Geoffrey. And good ! You don't know how good she is ! Mrs. Cassilis. So long as she's good to my boy that's all I ask. Geoffrey. Dearest mother. [Kisses her demonstratively] Now I'U go and dress. [Goes out quickly, with a boyish feeling that he has been rather too demonstrative for a true-born Englishman. There is a long pause, during which Lady Marchmont looks at her sister, Mrs. Cassilis at nothing. The latter is evidently in deep thought, and seems to have almost for- gotten her sister's presence. At last Lady Marchmont speaks with the stern accent of "I told you so"] Lady Marchmont. And that's the girl your son is to marry. Mes. Cassilis. Marry herl Non-- sense, my dear Margaret. [The curtain falls] ACT II Scene. — The lawn at Deynham. Time, after breakfast the follounng morning. Under a tree stand two or three long vncker chairs, with bright red cushions. On the right stands the house, with windows open on to the terrace. A path on the left leads to the flower garden, and another on the same side to the strawberry beds. When the curtain rises, Mes. Cas- silis comes on to the terrace, fol- lowed by Ethel, and a little later by Mes. Borridge. The lastr-named is flushed with food, and gorgeously arrayed in a green silk blouse. She is obviously in the best of spirits, and is generally terribly at ease in Zion. Mrs. Cassilis. Shall we come out on the lawn? It's such a perfect morning. Ethel. That will be joUy, Mrs. Cassilis. [They come down] When I'm in the country I shall always eat too much breakfast and then spend the morning on a long chair digesting it. So will mother. The Cassilis Engagement 605 Mrs. Boeridge. How you go on, dearie! Mrs. Cassilis. Try this chair, then. [Slightly moving long chair forward] Mrs. Borridge, what kind of chair do you like ? , Mrs. Borridge. This'll do. I'm not particular. [Subsides into another long chair] Am I showing my ankles, Bth? Ethel. Sh! mother! [Giggles] Mrs. Borridge. Well, I only asked, dearie. Mrs. Cassilis. I wonder if you'd like a cushion for your head? Try this. [Puts vivid red cushion behind Mrs. Boeridge's vivid green blouse. The effect is electrify- ing] Mrs. Borridge. That's better. [Mrs. Cassilis sinks negligently in wicker chair and puts up white lace parasol] Ethel [sigh of content]. I call this Heaven, Mrs. Cassilis. Mrs. Cassilis. That's right, my dear. Are you fond of the country ? Ethel. I don't know. I've never been there so far. Not to the real country, I mean. Mums and I have a week at Brighton now and then. And once we went for a month to Broad- stairs after I had the measles. But that's not exactly country, is it? Mrs. Cassilis. You're sure to like it. Geoffrey loves it. He's never so happy as when he's pottering about Dejroham with his gun. Ethel. Doesn't he get tired of that ? Mrs. Cassilis. Oh no. Besides, he doesn't do that all the year round. He rides a great deal. We've very good hunting at Deynham. Are you fond of horses? Ethel. I can't bear them, Mrs. Cassilis. Mrs. Borridge. When she was a Httle tot her father put 'er — her — on a pony and she fell off. It didn't hurt 'er, but the doctor said 'er nerve was shook. And now she can't bear 'orses. Mrs. Cassilis. What a pity ! I do hope you won't be dull while you're with us. Perhaps you're fond of walk- ing? Ethel. Yes. I don't mind walking — for a little. If there's anything to walk to. Mrs. Cassilis. We often walk up Milrerton Hill on fine afternoons to see the view. It's the highest point about here. Ethel [stifling a yawn]. Is it, Mrs. Cassilis ? Mrs. Cassilis. And no doubt we shall find other things to amuse you. What do you like ? Ethel. Oh, shops and theatres, and lunching at restaurants and dancing, and, oh, lots of things. Mrs. Cassilis. I'm afraid we've no shops nearer than Leicester, and that's twelve miles away. And we've no restaurants at all. But I dare say we could get up a dance for you. Ethel [clapping her hands]. That'll be sweet ! I simply love dancing. And all the rest of the time I shall sit on the lawn and grow fat, like mummy. [Protest from Mrs. Borridge] Oh yes, I shall. Mrs. Borridge. Ethel, don't be saucy. Ethel [laughing]. Mummy, if you scold me you'll have to go in. It's far too hot to be scolded. Mrs. Borridge. Isn't she a spoilt girl, Mrs. Cassilis? What they taught you at that boarding school, miss, I don't know. Not manners, I can see. Ethel [ruffling her mother's wig]. There I there ! mums. Was 'em's cross ? Mrs. Borridge [pettishly]. Stop it, Ethel, stop it, I say. Whatever will Mrs. Cassilis think of you ! Mrs. Cassilis [smiling sweetly]. Don't scold her, Mrs. Borridge. It's so pleasant to see a little high spirits, isn't it? Mrs. Borridge [beaming]. Well, if you don't mind, Mrs. Cassilis, / don't. But it's not the way girls were taught to behave in my young days. Ethel [slight yawn]. That was so long ago, mums ! Mrs. Cassilis [rising]. Well, I must go and see after my housekeeping. Can you entertain each other while I'm away for a Uttle? My sister will be down soon, I hope. She had break- fast in her room. And Geoffrey will be back in half an hour. I asked him to ride over to Milverton for me with a note. Ethel. We shall be all right, Mrs. Cassilis. Mqther'U go to sleep. She always does if you make her too com- fortable. And then she'll snore, won't you, mums? [Mrs. Cassilis goes into the house, smiling bravely to the last] 606 Representative Brifish Dramas Mrs. Borhidge [alarmed]. Ethel, you shouldn't talk like that before Mrs. Cassilis. She won't like it. Ethel. Oh yes, she "will. And I'm going to make her like me awfully. What lovely clothes she has ! I wish you had lovely cl'othes, mums. Mrs. Bokridge. What's the matter with my clothes, dearie? I 'ad on my best silk last night. And I bought this blouse special in the Grove only a week ago so as to do you credit. Ethel. I know. Still . . . Couldn't you have chosen something quieter? Mrs. BoRRiDQE. Oh no, dearie. I 'ate quiet things. Ethel. Hate, mother. Mrs. Borridge. Hate, then. Give me something cheerful. Ethel [hopelessly]. Very well, mummy. Mrs. BoKKiDGB [imploring]. But do be careful what you say before Mrs. Cassilis. She's not used to girls being so free. Ethel. Oh yes, she is, mums. All girls are like that nowadays. All girls that are ladies, I mean. They bet, and talk slang, and smoke cigarettes, and play bridge. I know all about that. I've read about it in "The Ladies' Mail." One of them put ice down her young man's back at dinner, and when he broke off his engagement she only laughed. Mrs. Bokridge [lamentably]. Oh dear, I do hope there won't be ice for dinner to-night. Ethel [laughing]. Poor mums, don't be anxious. I'll be very careful, I promise you. Mrs. Borbidgb [complaining]. You're so 'eadstrong. And I do want to see you married and respectable. I wasn't always respectable myself, and I know what it means for a girl. Your sister Nan, she's gay, she is. She 'adn't no ambition. An' look what she is now ! Ethel [looking round nervously]. If Geoff were to hear of it ! Mrs. Bobeidge. 'E won't. Not 'e ! I've seen to that. Ethel. These things always get known somehow. Mrs. Borridge. Nan's changed 'er name. Calls 'erself Mrs. Seymour. An' she never comes to see us now. If she did, I'd show 'er the door fast enough. Disgracin' us like that ! Ethel. Poor Nan! M.B.s.BonnivG^ [warmly]. Don't you pity 'er. She don't deserve it. She treated us like dirt. She's a bad 'un all through. I've done things myself as I didn't ought to 'ave done. But I've always wanted to be respectable. But it's not so easy when you've your living to make and ao one to look to. [Ethel nods] Yes, I' ve 'ad my bad times, dearie. But I've pulled through them. And I made your father marry me. No one can deny that. It wasn't easy. An' I had to give him all my savings before 'e'd say "Yes." And even then I wasn't 'appy till we'd been to church. But 'e did marry me in the end. An' then you was born, an' I says my girl shall be brought up respectable. She shall be a lady. And some day, when she's married an' ridin' in her carriage, she'll say, "It's all my mother's doing." [Wipes her eyes in pensive melan- choly] Ethel. How long were you married to father, mums ? Mrs. Borridge. Only eight years, dearie. Before that I was 'is 'ous&- keeper. Ethel. His, mummy. Mrs. Borridge. Very well, dearie. [With quiet satisfaction] Father drank 'isself to death the year Bend Or won the Derby. [Shaking her head] He lost a pot o' money over that, and it preyed on 'is mind. So he took to the drink. If he 'adn't insured 'is life an' kep' the premiums paid we should 'ave been in the 'ouse, that's where we should 'ave been, dearie. Ethel. Poor dad ! Mrs. Borridge. Yes. 'E 'ad 'is faults. But 'e was a kind-'earted man, was Joe Borridge. 'E died much re- spected. [Cheering up] An' now you're engaged to a real gentleman ! That's the sort for my Eth ! Ethel. Oh! sh! mums. [Looking round nervously] Mrs. Borridge. No one'U hear. And if they do, what's the harm? You've got 'is promise. Ethel, ffis, mother. Mrs. Borridge. You can hold 'im — him — to it. Ethel [nodding]. Yes. Besides, Geoff's awfully in love with me. And I really rather like him, you know — in a way. Mrs. Borridge. I know, dearie. StiU, I'd get something from 'im on paper if I was you, something that'll The Cassilis Engagement 607 'old 'im. The men takes a bit of 'old- ing nowadays. They're that slippy! You get something that'll 'old 'em. That's what I always say to girls. Letters is best. Oh, the chances I've seen missed through not gettin' some- thing on paper ! Ethbi, [confidently]. You needn't worry, mummy. Geoff's all right. Mrs. Boreidge. I dare say. Still, I'd Uke something the lawyers can take hold of. Geoffy may get tired of you, dearie. Men are that changeable. / know them ! Ethel [viciously]. He'd better not ! I'd make him pay for it ! Mrs. Bobridge. So you could, dearie, if you 'ad somethin' on paper. [Ethel shrugs impatiently] Well, if you won't, you won t. But if anythin' happens don't say I didn't warn you, that's all. I wish Geoffy was a lord, like Lord Buckfastleigh. Ethel. I don't. Mrs. Borridge. Well, not just like Buckfastleigh, per'a^s. But still, a lord. You never did like Buckfastleigh. Ethel. That old beast ! Mrs. Boreidge [remonstrating]. He's been a good friend to us, dearie. And he is an earl, whatever you may say. Ethel. Pah ! Mrs. Borridge. And he's rich. Richer than Geofly. And he's awfully sweet on you, dearie. I believe he'd 'ave married you if 'is old woman 'ad turned up 'er toes last autumn. And he's seventy-three. He wouldn't 'ave lasted long. Ethel [fiercely]. I wouldn't marry him if he were twice as rich — and twice as old. Mrs. Borridge [j>lacidly]. I dare say you're right, dearie. He's a queer 'un is Buckfastleigh. But he offered to settle five thousand down if you'd go to Paris with 'im. Five thousand down on the nail. He wasn't what you'd call sober when he said it, but he meant it. I dare say he'd 'ave made it seven if you hadn't boxed 'is ears. [Ethel laughs] Wasn't I savage when you did that, dearie ! But you was right as it turned out. For Geoffy Eroposed next day. And now you'll e a real married woman. There's nothing Uke being married. It's so respectable. When you're married you can look down on people. And that's what every woman wants. That's why I pinched and screwed and sent you to boarding school. I said my girlie shall be a real lady. And she is. [Much moved at the reflection] Ethel. Is she, mums? Mrs. Borridge. Of course, dearie. That's why she's 'ere. D'eynham Abbey, two footmen in livery, flre in 'er bedroom, evenin' dress every night of 'er life. Lady March mont invited to meet -her ! Everythin' tip top ! And it's not a bit too good for my girl. It's what she was made for. Ethel [thoughtfully]. I wish Johnny Travers had had some money. Then I could have married him. Mrs. Boeridge. Married 'im — him! Married a auctioneer's clerk without twopence to bless 'isself. I should think not indeed ! Not likely ! Ethel. Still, I was awfully gone on Johnny. Mrs. Boeeidge [decidedly]. Non- sense, Eth. I should 'ope we can look 'igher than that ! Ethel. Sh ! mother. Here's Geoff. [Geoffrey, in riding breeches, comes out of the house] Geopfeey. Good morning, dear. [Kisses Ethel] I thought I should be back earlier, but I rode over to Milver- ton for the mater [To Mrs. Bor- ridge] Good morning. Mrs. Boreidge [archly]. You 'aven't no kisses to spare for me, 'ave you, Geoffy? Never mind. You keep 'em all for my girl. She's worth 'em. Geoffeey [caressing her hand]. Dear Ethel. Mrs. Borridge. How well you look in those riding togs, Geoffrey ! Don't 'e, Eth? [Endeavouring to hoist herself out of her chair] Ethel [smiling at him]. Geoff always looks well in everything. Mrs. Borridge. Well, I'll go indoors and leave you two to spoon. That's what you want, / know. I'U go and talk to your ma. [Waddles off into the house, heam- ing] Geopfeey [picking rose and bringing it to Ethel]. A rose for the prettiest girl in England. Ethel. Oh, Geoff, do you think so? Geoffrey. Of course. The pretti- est and the best. [Takes her hand] Ethel. You do reaUy love me, Geoff, don't you? 608 Representative British Dramas Gboffkey. Do you doubt it? [Kisses her] Ethel. No ; you're much too good to me, you know. Geoffbet. Nonsense, darling. Ethel. It's the truth. You're a gentleman and rich, and have fine friends. While mother and I are com- mon as common. Geoffrey [firmly]. You're not.- Ethel. Oh yes, we are. Of course, I've been to school, and been taught things. But what's education? It can't alter how we're made, can it? And she and I are the same underneath. Geoffrey. Ethel, you're not to say such things, or to think them. Ethel. But they're true, Geoff. . Geoffrey. They're not. [Kisses her] Say they're not. Ethel [shakes her head]. No. Geoffrey. Say they're not. [Kisses her] Not! Ethel. Very well. They're not. Geoffrey. That's right. [Kiss] There's a reward. Ethel [pulling herself away]. I won- der if I did right to say "Yes" when you asked me, Geoff? Right for you, I mean. Geoffrey. Of course you did, dar- ling. You love me, don't you? Ethel. But wouldn't it have been best for you if I'd said "No"? Then you'd have married Lady Somebody or other, with lots and lots of money, and lived happy ever afterwards. Geoffrey [indignantly]. I shouldn't. Ethel. Oh yes, you would. Geoffrey. And what would you have done, pray? Ethel. Oh, I should have taken up with some one else, or perhaps married old Buckfastleigh when his wife died. Geoffrey. Ethel ! Ethel. I should. I'm not the sort to go on moping for long. I should have been awfully down for a bit, and missed you every day. But by-and-by I should have cheered up and married some one else. I could have done it. I could ! Geoffrey. And what about me f E'thel. Wouldn't you have been happier in the end, dear? I'm not the sort of wife you ought to have mar- ried. Some day I expect you'll come to late me. [Sighs] Heigho. Geoffrey [sojtly]. You know I sha'n't, dear. Ethel. But I did so want to marry a gentleman. Mother wanted it too. [Quite simply] So I said "Yes," you see. Geoffrey [drawing her to him]. Darling ! [Kisses her tenderly] Ethel. Geoff, what did your mother say when you told her we were engaged ? Was she dreadfully down about it ? Geoffrey. No. Ethel. On your honour? Geoffrey. On my honour. Mother never said a single word to me against it. Lady Marchmont scolded me a bit. She's my aunt, you see. Ethel. Old cat ! Geoffrey. And so did Lady Rem- enham. She's my godmother. But mother stood up for us all through. Ethel [sighs]. I shall never get on with all your flie friends, Geoff. Geoffrey. You will. Any one who's as pretty as my Ethel can get on any- where. Ethel. Yes, I am pretty, aren't I? I'm glad of that. It makes a differ- ence, doesn't it ? Geoffrey. Of course. In a week you'U have them all running after you. Ethel [dapping her hands]. Shall I, Geoff? Won't that be splendid! [Kisses him] Oh, Geoff, I'm so happy. When shall we be married ? Geoffrey. I'm afraid not tiU next year, dear. Next June, mother says. Ethel [pouting]. That's a long way off, Geoff. Geoffrey. Yes, but mother says you're to be here a great deal between now and then, almost all the time, m fact. So it won't be so bad, will it? Ethel. Why does your mother want it put off till then? Geoffrey. Something about the London season, she said. We shall be married in London, of course, because your mother's house is there. Ethel. Oh yes, of course. Geoffrey, And besides, mother says she never believes in very short engage- ments. She says girls sometimes don't quite know their own minds. I said I was sure you weren't like that. But she asked me to promise, so I did. Ethel. Well, that's settled then. [Jumping up] And won't it be nice to be married f Really married ! . . . And now I want to do something. I'm tired of sitting still. What shall it be? Geoffrey [with brilliant originality]. We might go for a walk up Milverton Hill. The view there's awfully fine. The Cassilis Engagement 609 [Looks at watch] But there's hardly time before lunch. Ethel. Besides, I should spoil my shoes. [Puts out foot, the shoe of which is manifestly not intended for country walking] Gbofpeby. Suppose we go to the strawberry bed and eat strawberries? Ethel. Oh yes, that'll be splendid. I can be so delioiously greedy over strawberries. [Puts her arm in his, and he leads her off to the strawberry beds. As they go off, Mrs. Cassilis, Ladt Mahciimont, and Mrs. BoRRiDGE come down from terrace] Mrs. Cassilis. Going for a stroU, Geopfebt. Only as far as the straw- berry bed, mother dear. Mrs. Cassilis. Oughtn't dear Ethel to have a hat? The sun is very hot there. Ethel. I've got a parasol, Mrs. Cassilis. [They disappear down the path] Mrs. Borridge [rallying her]. You weren't down to breakfast, Lady March- mont. Lady Marchmont. No, I — had a headache. Mrs. Cassilis. Poor Margaret. Mrs. Bohhidge [sympathetically]. It's 'eadaehy weather, isn't it ? [Subsiding into a chair. Mrs. Borridge makes it a rule of life never to stand when she can sit] Ladt Marchmont. I suppose it is. Mrs. Borridge. Or perhaps it was the oyster patties last night ? I've often noticed after an oyster I come over quite queer. Specially if it isn't quite fresh. Ladt Marchmont. Indeed ! Mrs. Borridge. Yes. But crabs is worse. Crabs is simply poison to me. Ladt Marchmont [faintly]. How ex- traordinary. Mrs. Borridge. They are, I do assure you If I touch a crab I'm that lU nobody would believe it. Mrs. Cassilis. Well, Margaret, I expect you oughtn't to be talked to or It will make your head worse. You stay here quietly and rest while I take Mrs Borridge for a stroll in the garden. Ladt Marchmont. Thank you. [Closing her eyes] My head is a little bad still. Mrs. Borridge [confidentially]. Try a drop of brandy. Lady Marchmont. My 'usband always said there's nothing like brandy if you're feeling poorly. Ladt Marchmont. Thank you. I think I'U just try what rest wiU do. Mrs. Cassilis [making Ladt March- mont comfortable]. I expect that will be best. Put your head back, dear. Headaches are such trying things, aren't they, Mrs. Borridge? This way ! And you're to keep quite quiet till luncheon, Margaret [Lady Marchmont closes her eyes, with a sigh of relief. After a moment enter Butler from house, with Mrs. Herries] Butler. Mrs. Herries. Ladt Marchmont [rises, and goes up to meet her]. How do you do? Mrs. Cassilis is in the garden, Watson. [To Mrs. Herries] She has just gone for a stroll with Mrs. Borridge. Mrs. Herries. Oh, pray don't dis- turb her. Pray don't. I can only stay for a moment. Literally a moment. Ladt Marchmont. But she would be so sorry to miss you. Will you let her know, Watson? She went that way. [Pointing to path along which Mrs. Cassilis went a moment before] Butler. Yes, my lady. Ladt Marchmont. And how's the dear Rector? [She and Mrs. Herries sit] You've not brought him with you ? Mrs. Herries. No. He was too busy. There is always so much to do in these small parishes, isn't there? Ladt Marchmont. Indeed? Mrs. Herries. Oh yes. There's the garden — and the pigs. The Rector is devoted to his pigs, you know. And his roses. Ladt Marchmont. The Rector's roses are quite famous, aren't they? [But Mrs. Herries has not come to Deynham to talk horticulture, but to inquire about a far more interesting subject. She looks round cautiously, and then, lowering her voice to an under- tone, puts the important question] Mrs. Herries. And now tpll me, dear Lady Marchmont, before Mrs. Cassilis comes back, what is she like ? Ladt Marchmont. Really, dear Mrs. Herries, I think I must leave you to decide that for yourself. Mrs. Herries [sighs]. So bad as that ! The Rector feared so. And the 610 Representative British Dramas mother ? [No answer] Just so ! What a pity. An orphan is so much easier to deal with. Lady Marchmont [laughing slightly]. You may be glad to hear that Mr. Borridge is dead. Mrs. Herries. So Mrs. Cassilis said. How fortunate! How very for- tunate ! [Mrs. Cassilis, followed by Mrs. Bor- ridge, return from their walk. Watson brings up the rear] Mrs. Henries. Dear Mrs. Cassilis, how do you do? [Sympathetically] How are you? Mrs. Cassilis [rather amused at Mrs. Herribs's elaborate bedside manner]. (Juite well, thanks. It's Margaret who is unwell. Mrs. Herries. Indeed ! She didn't mention it. Lady Marchmont [hurriedly]. I have a headache. Mrs. Herbies. I'm so sorry. Mrs. Cassilis [sweetly]. You have heard of my son's engagement, haven't you? Dear Ethel is with us now, I'm glad to say. Let me introduce you to her mother. Mrs. Herries. How do you do? [Bows] What charming weather we're having, aren't we? Mrs. Cassilis. You'll stay to luncheon now you are here, won't you? [Mrs. Borridge subsides into a chair] Mrs. Herries. I'm afraid I mustn't. I left the Rector at home. He will be expecting me. Mrs. Cassilis. Why didn't you bring him with you? Mrs. Herries. So kind of you, dear Mrs. Cassilis. [Nervously] But he hardly liked — How is poor Geoffrey ? Mrs. Cassilis [cheerfully]. He's very well. He's in the kitchen garden with Ethel. At the strawberry bed. You'll see them if you wait. Mrs. Herries [hastily]. I'm afraid I can't. In fact, I must run away at once. I only looked in in passing. It's nearly one o'clock, and the Rector always likes his luncheon at one. [Shakes hands with gush of sympathetic fervour] Good-bye, dear Mrs. Cassilis. Good-bye, Mrs. Borridge. [Bows] Mrs. Borridge [stretching out her hand]. Good-bye, Mrs. — I didn't rightly catch your name. Mrs. Herries. Herries. Mrs. Her- ries. [Shakes hands nervously] Mrs. Borridge [heartily]. Good-bye, Mrs. 'Erris. Mrs. Cassilis. And you're coming over to dine on Thursday? That's to- day week, you know. And the Rector, of course. You won't forget? Mrs. Herries. With pleasure. Good-bye, Lady Marchmont. [Looks at Mrs. Borridge, who has turned away, then at Lady Marchmont, then goes off, much depressed, into the house. Pause] Mrs. Borridge. I think I'U be going in too, Mrs. Cassilis, just to put myself straight for dinner. Mrs- Cassilis. Yes. Do. Luncheon will be ready in half an hour. [Mrs. Borridge waddles off into the house complacently. Lady Marchmont sinks limply into a chair, with a smothered groan. Mrs. Cassilis resumes her natural voice] How's your headache, Margaret? Better? Lady Marchmont. Quite well. In fact, I never had a headache. That was a little deception on my part, dear, to excuse my absence from the break- fast table. Win you forgive me? [Mrs. Cassilis nods without a smite. She looks perfectly wretched. Lady Marchmont makes a resolute effort to cheer her up by adopting a light tone, but it is obviously an effort] Breakfasts are rather a mistake, aren't they? So try- ing to the temper. And that awful woman ! I felt a brute for deserting you. On the very first morning too. But I didn't feel strong enough to face her again so soon. How could Geoffrey do it ! Mrs. Cassilis [grimly]. Geoffrey's not going to marry Mrs. Borridge. Lady Marchmont. He's going to marry the daughter. And she'll grow like her mother ultimately. All girls do, poor things. Mrs. Cassilis [sighs]. Poor Geoffrey. I suppose there's something wrong in the way we bring boys up. When they reach manhood they seem quite unable to distinguish between the right sort of woman and — the other sort. A ?retty face, and they're caught at once. t's only after they've lived for a few years in the world and got soiled and hardened — got what we call experience, in fact — that they even begin to under- stand the difference. The Cassilis Engagement 611 'f Ladt Marchmont [decidedly]. You *! ought to have sent Geoffrey to a public '! school. His father ought to have in- sisted on it. C Mrs. Cassilis. Poor Charley died ' when Geofi was only twelve. And when S' I was left alone I couldn't make up my mind to part with him. Besides, I hate ' the way public school boys look on women. Ladt Mabchmont Still, it's a safe- guard. Mbs. Cassilis [dismally]. Perhaps it is. [Neither of the sisters speaks for a moment. Both are plunged in Eainful thought. Suddenly lADT Marchmont looks up and catches sight of Mrs. Cassilis's face, which looks drawn and miserable. She goes over to her with something like a cry] Ladt Marchmont. My dear Ade- laide, don't look like that. You frighten me. Mrs. Cassilis [pulling herself lo- What's the matter? Ladt Marchmont. Your face looked absolutely grey ! Didn't you sleep last night? Mrs. Cassilis. Not very much. [Trying to smile] Has my hair gone grey, too? Lady Marchmont. Of course not. Mrs. Cassilis. I feared it might. Ladt Marchmont. You poor dear ! Mrs. Cassilis [impulsively]. I am pretty stiU, am I not, Margaret? Ladt Marchmont. My dear, you look perfectly sweet, as you always do. Only there are one or two little fines I hadn't noticed before. But your hair's lovely. Mrs. Cassilis [eagerly]. I'm glad of that. I shall need all my looks now — for Geoffrey's sake Ladt Marchmont [puzzled]. Geof- frey's? Mrs. Cassilis. Looks mean so much to a man, don't they? And he has always admired me. Now I shall want him to admire me more than ever. Ladt Marchmont. Why, dear? Mrs. Cassilis [with cold intensity]. Because I have a rival. Ladt Marchmont. This detestable girl? Mrs. Cassilis [nods]. Yes. Ladt Marchmont. My dear Ade- laide, isn't it too late now ? Mrs. Cassilis. Too late? Why, the time has scarcely begun. At present Geoffrey is over head and ears in love with her. While that goes on we can do nothing. [With absolute conviction] But it won't last. Ladt Marchmont [surprised at her confidence]. Won't it? Mrs. Cassilis. No. That kind of love never does. It dies because it is a thing of the senses only. It has no foundation in reason, in common tastes, common interests, common associations. So it dies. [With a bitter smile] My place is by its deathbed. Ladt Marchmont [with a slight shudder]. That sounds rather ghoul- ish. Mrs. Cassilis. It is. Lady Marchmont [more lightly]. Are you going to do anything to hasten its demise? Mrs. Cassilis [quite practical]. Oh yes. In the first place, they're to stay here for a long visit. I want them to feel thoroughly at home. Vulgar people are so much more vulgar when they feel at home, aren't they? Ladt Marchmont. You can hardly expect any change in that direction from Mrs. Borridge. Mrs. Cassilis [a short, mirthless laugh]. I suppose not. [Practical again] "Then I shall ask lots of people to meet them. Oh, lots of people. So that Geoffrey may have the benefit of the contrast. I've asked Mabel to stay, by the way — for a week — to help to entertain dear Ethel. When those two are to- gether it should open Geoffrey's eyes more than anything. Ladt Marchmont. Love is blind. Mrs. Cassilis [briskly]. It sees a great deal better than it used to do, dear. Far better than it did when we were young people. [Pause] Ladt Marchmont. Anything else? Mrs. Cassilis. Not at the mo- ment. [A ghost of a smile] Yes, by the way. There's Major Warrington. ,Ladt Marchmont [shocked]. You're not really going to consult that dissi- pated wretch? Mrs. Cassilis [recklessly]. I would consult the Witch of Endor if I thought she could help me — and if I knew her address. Oh, I'm prepared to go any lengths. I wonder if he would elope with her for a consideration? Ladt Marchmont [horrified]. Ade- 612 Representative British Dramas laide, you wouldn't do that. It would be dreadful. Think of the scandal. Mks. Cassilis. My dear, if she would elope with Watson, I'd raise his wages. Lady Marchmont. Adelaide ! Mrs. Cassilis [defiantly] I would. Ah, Margaret, you've no children. [Her voice quivering and her eyes shining with intensity of emotion] You don't know how it feels to see your son wreck- ing his life and not be able to prevent it. I love my son better than anything else in the whole world. There is nothing I wouldn't do to save him. That is how mothers are made. That's what we're for. Lady Marchmont [slight shrug]. Poor girl! Mrs. Cassilis [fiercely]. You're not to pity her. Margaret. I forbid you. She tried to steal away my son. Lady Marchmont. Still — Mrs. Cassilis [impatiently]. Mar- garet, don't be sentimental. The girl's not in love with Geoffrey. Any one can see that. She's in love with his position and his money, the money he will have some day. She doesn't really care two straws for him. It was a trap, a trap from the beginning, and poor Geoff blundered into it. Lady Marchmont. She couldn't make the omnibus horse fall down ! Mrs. Cassilis. No. That was chance. But after that she set herself to catch him, and her mother egged her on no doubt, and taught her how to play her fish. And you pity her ! . Lady Marchmont [soothingly]. I don't really. At least, I did for a mo- ment. But I suppose you're right. Mrs. Cassilis [vehemently]. Of course I'm right. I'm Geoffrey's mother. Who should know if I don't? Mothers have eyes. If she really cared for him I should know. I might try to blind myself, but I should know. But she doesn't. And she sha'n't marry him. She sha'n't ! Lady Marchmont. My dear, don't glare at me like that. I'm not trying to make the match. Mrs. Cassilis. Was I glaring? Lady Marchmont. You looked rather tigerish. [Mrs. Cassilis gives short laugh. Pause] By the way, as she's not to be your daughter-in-law, is it necessary to be quite so affectionate to her all the time? It rather gets on my nerves. Mrs. Cassilis. It is absolutely necessary. If there were any coolness between us the girl would be on her guard, and Geoffrey would take her side. That would be fatal. Geoffrey must never know how I feel towards her. No ! When this engagement is broken off I shall kiss her affectionately at parting, and when the carriage comes round I shaU shed tears. Lady Marchmont [wjonderingr]. Why? Mrs. Cassilis. Because otherwise it would make a division between Geoffrey and me. And I couldn't bear that. I must keep his love whatever happens. And if I have to deceive him a little to keep it, isn't that what we women always have to do? In fact, I shall have to deceive everybody except you. Lady Remenham, Mrs. Herries, the whole county. If they once knew they would be sure to talk. Lady Remenham never does anything else, does she? And later on, when the engagement was all over and done with, Geoffrey would get to hear of it, and he'd never forgive me. Lady Marchmont. My dear, your unscrupulousness appals me. [Mrs. Cassilis shrugs impatiently] Well, it's not very nice, you must admit. Mrs. Cassilis [exasperated]. Nice! Of course it's not nice ! Good heavens, Margaret, you don't suppose I like doing this sort of thing, do you? I do it because I must, because it's the only way to save Geoffrey. If Geoffrey married her he'd be miserable, and I won't have that. Of course it would be pleasanter to be perfectly straightfor- ward, and teU the girl I detest her. But if I did she'd marry Geoff if only to spite me. So I must trap her as she has trapped him. It's not a nice game, but it's the only possible one. [More calmly] Yes, I inust be on the best of terms with Ethel. [With a smile of real enjoyment at the thought] And you must make friends with that appalling mother. Lady Marchmont [firmly]. No, Adelaide ! I refuse ! Mrs. Cassilis [crosses to her]. You must. You must ! [Takes her two hands and looks into her eyes] Lady Marchmont [giving way, hyp- notised]. Very well. I'll do my best. [Mrs. Cassilis drops her hands and turns away with a sigh of relief] But I sha'n't come down to breakfast ! There are limits to my endurance. [Plaintive] The Cassilis Engagement 613 And I do so hate breakfasting in my room. The crumbs always get into my bed. Mrs. Cassilis [consoling her]. Never mind. When we've won you shall share the glory. Lady Marchmont [doubtfully]. You're going to win? Mrs. Cassilis [nods]. I'm going to win. I've no doubt whatever about that. I've brains and she hasn't. And brains always tell in the end. Be- sides, she did something this morning which made me sure that I should win. Lady Mabchmont [trying to get hack her old lightness of tone]. She didn't eat with her knife ? Mrs. Cassilis [resolutely serious]. No. She — yawned. Lady Mabchmont [puzzled]. Yawned ? Mrs. Cassilis. Yes. Three times. When I saw that I knew that I should win. Lady Mabchmont [peevish]. My dear Adelaide, what do you mean? Mrs. Cassilis. Girls like that can't endure boredom. They're used to ex- citement, the vulgar excitement of Bo- hemian life in London. Theatres, sup- per parties, plenty of fast society. She owned as much this morning. Well, down here she shall be dull, oh, how dull! I wiU see to that. "The curate shall come to dinner. And old Lady BeUairs, with her tracts and her trumpet. I've arranged that it shall be a long engagement. She shall yawn to some purpose before it's over. And when she's bored she'U get cross. You'll see. She'll begin to quarrel with her mother, and nag at Geoffrey — at every one, in fact, except me. I shall be too sweet to her for that. [With a long look into her_ sister's eyes] And that will be the beginning of the end. Lady Marchmont [turning away her eyes with something like a shiver]. Well, dear, I think your plan diaboUoal. [Rising] But your courage is perfectly splendid, and I love you for it. [Lays hand on her shoulder for a moment caress- ingly] And now I'll go in and get ready for lunch. [Lady Mabchmont turns to go into the house. As she does so the Butler comes out, followed by Mabel in riding habit. Mes. Cabsilis's manner changes at once. The intense seriousness with which she has been talking to her sister dis- appears in an instant, and in- stead you have the charming hostess, without a care in the world, only thinking of wel- coming her guest and making her comfortable. It is a triumph of pluck — and breeding] BtTTLEB. Lady Mabel Venning. Mbs. Cassilis [rising]. Ah, Mabel dear, how are you? [Kisses her] You've ridden over? But you're going to stay here, you know. Haven't you brought your things ? Mabel. Mamma is sending them after me. It was such a perfect morn- ing for a ride. How do you do, lady Marchmont? [Shaking hands] Mrs. Cassilis. That's right. Wat- son, tell them to take Lady Mabel's horse round to the stables. She will keep it here while she is with us. [To Mabel] Then you'U be able to ride every day with Geoffrey. [To Lady Mabchmont] Poor Ethel doesn't ride. Isn't it unfortunate ? Lady Mabchmont. Very ! Mbs. Cassilis. She and Geoffrey are down at the strawberry bed spoiling their appetites for luncheon. Would you like to join them ? Mabel. I think not, thanks. It's rather hot, isn't it? I think I'd rather stay here with you. Mes. Cassilis. As you please, dear. [They sit] Mabel. Oh, before I forget, mamma asked me to tell you she telegraphed to Uncle Algernon yesterday, and he's coming down next Wednesday. She had a letter from him this morning by the second post. It came just before I started. Such a funny letter. Mamma asked me to bring it to you to read. Mbs. Cassilis [taking letter, and read- ing it aloud to her sister]. "My dear Julia, — I am at a loss to understand to what I owe the honour of an invita- tion to Milverton. I thought I had forfeited all claim to it for ever. I can only suppose you have at last found an heiress to marry me. If this is so I may as well say at once that unless she is both extremely rich and extremely pretty I shall decline to entertain her proposal. My experience is that that is a somewhat unusual combination. •I wiU be with you next Wednesday. — Your affectionate brother, A. L. War- rington." [Giving hack letter] That's 614 Representative British Dramas right, then. And now I think I'll just go down to the kitchen garden and tell Geoffrey you're here. [Rises] No, don't come too. You stay and enter- tain Margaret. [She goes, off by the path leading to the strawberry beds] Lady Makchmont. Dear Major Warrington. He alwajrs was the most delightfully witty, wicked creature. I'm so glad he's coming while I'm here. Adelaide must be sure and ask him over. Mabel. Uncle Algernon is coming over to dine this day week — with mamma. Lady Maechmont. To be sure ; I remember. [Enter Geofpeby quickly from garden] Geoffrey. Halloa, Mabel! How do you do? [Shaking hands] I didn't know you were here. Mabel. Mrs. Cassilis has just gone to tell you. Geoffrey. I know She met us as we were coming back from eating straw- berries. We've been perfect pigs. She and Ethel will be here in a moment. I ran on ahead. Lady Maechmont [rising]. Well, it's close on lunch time. I shall go in and get ready. [Lady Marchmont goes off into the house, leaving the young people together. They begin to chatter at once with the easy familiarity of long acquaintance] Geoffrey. You rode over? [Sitting on the arm of her chair] Mabel. Yes, on Basil. He really is the sweetest thing. I like him much better than Hector. Geoffrey. Poor old Hector. He's not so young as he was. Mabel. No. [Geoffrey suddenly remembers that there is something more important than horses which he has to say before Ethel arrives. He hesitates for a moment, and then plunges into his subject] Geoffrey. Mabel . . . There's something I want to ask you. Mabel. Is there? Geoffrey. Yes. But I don't know how to say it. [Hesitates again] Mabel [smiling]. Perhaps you'd better not try, then? Geoffrey. I must. I feel I ought. It's about something Aunt Margaret said yesterday. . . . [Blushing a little] Mabel, did you ever ... did I ever . . . did I ever do anything to make you think I ... I was going to ask you to marry me ? [Looking her bravely in the face] Mabel [turning her eyes away]. No, Geoff. Geoffrey. Sure? Mabel. Quite sure. Geoffrey. I'm glad. Mabel [looking up, surprised]. Why, Geoff? Geoffrey. Because from what Aunt Margaret said I was afraid, without in- tending it, I'd ... I — hadn't been quite honourable. Mabel [gently]. You have always been everything that is honourable, Geoff. And everything that is kind. Geoffrey [relieved]. Thank you, Mabel. You're a brick, you know. And we shall always be friends, sha'n't we? Mabel. Always. [Rises] Geoffrey. And you'll be friends with Ethel too ? Mabel. If she'll let me. Geoffrey. Of course she'll let you. She's the dearest girl. She's ready to be friends with everybody. And she'll love you, I know. [Stands up] You promise? [Holds out hand] Mabel [takes it]. I promise. [Mrs. Cassilis and Ethel enter at this moment from garden. Mrs. Cas- silis has her arm in Ethel's, and they make a picture of mutual trust and affection which would make Lady Marchmont scream. Luckily, she is safely in her room washing her hands. Mrs. Cassilis smiles sweetly at Mabel as she speaks, but does not relax her hold on her future daughter- in-law] Mrs. Cassilis. Not gone in to get ready yet, Mabel? Mabel. No. Lady Marchmont only went a minute ago. Mrs. Cassilis. [To Ethel] You've not met Mabel yet, have you? I must introduce you. Miss Borridge — Lady Mabel Venning. [Sweetly] I want you two to be great friends ! [They shake hands] And now come in and get ready for luncheon. [They all move towards the house as the curtain falls] The Cdssilis Engagement 615 ACT III Scene. — The smoking-room at Deyn- ham. A week has elapsed since the last Act, and the time is after dinner. The room has two doors, one leading to the hall and the rest of the house, the other communicating with the billiard-room. There is a fireplace on the left, in which a fire burns brightly. A writing-table occupies the centre of the stage. Further up is a grand piano. By its side a stand with music on it. Obviously a man's room from the substantial writing-table, with the cigar-box on it, and the leather-covered arm-chairs. " The Field" and " The Sportsman" lie on a sofa hard by. The room is lighted by lamps. The stage is empty when the curtain rises. Then Gboffeey enters from hall. He crosses to the door of the billiard- room, opens it, and looks in. Then turns and speaks to Majob Wae- BiNGTON, who has just entered from hall. Warrington is a cheerful, rather dissipated-looking man of fim-and-forty. Geoffrey. It's all right, Warring- ton. They've lighted the lamps. Warrington. Good. [Strolling across towards fireplace] Geoffrey [at door of billiard-room]. How many wiU you give me ? Warrington. Oh, hang bilUards ! I'm not up to a game to-night. That was only an excuse to get away from the women. I believe that's why games were invented. But if you could get me a whisky and soda I should be your eternal debtor. Julia kept such an infernally strict watch on me aU the evening that I never got more than a glass and a half of champagne. A fellow can't get along on that, can he? Geoffrey. I'll ring. Warrington. Do. There's a good fellow. [Geoffrey rings] Every man requires a certain amount of hciuid per day. I've seen the statistics in '"The Lancet." But Julia never reads "The Lancet." Women never do read any- thing, I beUeve. Geoffrey. Have another cigar? Warrington. Thanks. Don't mind if I do. [Takes one and lights it] Aren't you going to? Geoffrey [who looks seedy and out of spirits]. No, thanks. [Enter Footman, with whisky and soda] Whisky and soda, James. Footman. Yes, sir. [Puts it on small table and goes out] Warrington. Off your smoke ? Geoffrey. Yes. [Pouring whisky\ Say when. Warrington. When. [Takes soda] You're not going to have one ? Geoffrey. No. Warrington. Off your drink ? Geoffrey. Yes. Warrington. That's bad. What's the matter ? [Selects comfortable easy-chair and sits lazily] Geoffrey. Oh, nothing. I'm a bit out of sorts, I suppose. Warrington. How well your mother looks to-night, by the way I Jove, what a pretty woman she is ! Geoffrey. Dear mother. Warrington [sips whisky medita- tively]. How does she Uke this mar- riage of yours ? Geoffrey [off-hand]. All right. Warrington. Ah! [Nods] Bites on the bullet. No offence, my dear fellow. I like her pluck. Geoffrey [exasperated]. I assure you, you're mistaken. My mother's been kindness itself over my engage- ment. She's never said a word against it from the first. I believe she's the only person in this infernal county who hasn't. Warrington. Except myself. Geoffrey. Except yourself. And you think me a thundering young fool. Warrington. Oh no. Geoffrey. Oh yes. I could see you looking curiously at me all through dinner — ■ when you weren't eating — as if I were some strange beast. You think I'm a fool right enough. Warrington [stretching himself lux- uriously]. Not at all. Miss Borridge is a very pretty girl, very bright, very amusin'. I sat next her at dinner, you know. Not quite the sort one marries, perhaps — as a rule — Geoffrey [crossly]. What do you mean? Warrington [shrugs]. Anyhow, you're going to marry her. So much the better for her. What amuses me is your bringing her old reprobate of a mother down here. The cheek of it quite takes away my breath. 616 Representative British Dramas Geoffrey [peevish]. What's the mat- ter with her mother? She's common, of course, and over-eats herself, but lots of people do that. And she's good- natured. That's more than some women are. Wabbington [looking thoughtfully at the end of his cigar]. Still, she's scarcely the sort one introduces to one's mother, eh? But I'm old-fashioned, no doubt. There's no saying what you .young fellows will do. Your code is peculiarly your own. [Wanders across in quest of another whisky and soda] Geofpbby [restively]. Look here, Warrington, what do you mean? Warrington [easily]. Want to hit me in the eye, don't you? / know. Very natural feeling. Lots of people have it. Geoffbey [sulkily]. Why shouldn't I introduce her to my mother? Warrington. Well, she's a dis- reputable old woman, you know. She lived with Borridge for years before he married her. The other daughter's — [Shrugs shoulders] And then to bring her down here and introduce her to Jalia! Gad, I like your humour. Geoffrey [much perturbed at his com- panion's news]. Are you sure? Warrington [nonchalantly]. Sure? Why, it's common knowledge. Every- body knows old Borridge, and most people loathe her. I don't. I rather like her in a way. She's so splendidly vulgar. Flings her aitches about with reckless indifference. And I Mke her affection for that girl. She's really fond of her. So much the worse for you, by the way. You'll never be able to keep them apart. Geoffrey [irritably]. Why should I want to keep them apart? Warrington. Why should you — ? [Drinks] Oh, well, my dear chap, if you're satisfied — Geoffrey [low voice]. Her sister . . . ? Poor Ethel ! Poor Ethel ! Warrington [with a good-natured effort to make the best of things]. My dear chap, don't be so down in the mouth. There's no use fretting. I'd no idea you were so completely in the dark about all this, or I wouldn't have told you. Cheer up. Geoffrey [huskily]. I'm glad you told me. Warrington. To think you've been engaged aU this time and never found it out ! What amazing innocence ! [Chuckling] Ha! Ha! . . . Ha! Ha! Ha! Geoffrey. Don't. [Sinks on to sofa with a groan] Warrington. Sorry, my dear boy. But it's so devilish amusing. Geoffrey. How blind I've been! How utterly blind ! Warrington [shrugs shoulders]. Well, I rather like a chap who's a bit of an ass myself. Geoffrey. Poor mother ! Warrington. Doesn't she know? Not about old Borridge? [Geoffrey shakes his head] She must ! Women always do. They have an instinct about these things that is simply un- canny. It's often highly inconvenient too, by the way. She probably says nothing on your account. Geoffrey [dismally]. Perhaps so. Or Ethel's. She's been wonderfully kind to Ethel ever since she came down. Perhaps that's the reason. [Rises] After all, it's not Ethel's fault. Warrington. Of coiirse not. [Looks at him curiously, then, with an instinct of kindliness, goes to him and lays hand on shoulder] Well, here's luck, my dear boy, and I won't say may you never repent it, but may you put off repent- ing it as long as possible. That's the best one can hope of most marriages. Geoffrey [drily]. Thanks ! Warrington. Well, it's been an uncommon amusin' evening. Mrs. Herries' face has been a study for a life- time. And as for Julia's — oh, out- raged respectability ! What a joy it is ! [Further conversation is interrupted by the entrance of the other guests from the hall. These are Lady Rembn- HAM, Lady Mabchmont, Mrs. Herries, Mrs. Borridge, Ethel, and Mabel. Last of all comes the Rector, with Mrs. Cassilis. They enter with a hum of conversation] Rector. [To his hostess] Well, he's a disreputable poaching fellow. It's no more than he deserved. Mrs. Cassilis [nods dubiously]. Still, I'm sorry for his wife. Mrs. Herries. I'll send down to her in the morning and see if she wants anything. Mrs. Borridge [beaming with good humour]. So this is where you gentle- men have got to ! The Cassilis Engagement 617 - Geoffrey. I brought Major War- rington to smoke a cigar. Lady Rbmbnham [looking fixedly at whisky, then at Warrington]. Algernon ! Washington [protesting]. My dear Julia, I believe there is nothing unusual in a man's requiring one whisky and soda at this time in the evening. Lady Remenham. I trust it has been only one. [Sits on sofa, where she is joined by Lady Marchmont] Warrington [changing the subject]. Whom have you been sending to jail for poaching now, Rector? No Jus- tice's justice, I hope? Rector. Old Murcatt. He's one of Mrs. Cassihs's tenants. A most un- satisfactory feUow. He was caught red-handed laying a snare in the Milver- ton woods. It was a clear case. [Ethel stifles a yawn] Ethel. I should have thought there was no great harm in that. Rector. My dear young lady ! Mrs. Cassilis. Take care, Ethel dear. An EngUshman's hares are sacred. Mrs. Borridge. How silly ! J can't bear 'are myself. [Seats herself massively in arm-- chair in front of piano. An awkward silence follows this in- sult to hares. As it threatens to grow oppressive, the Rector tries what can be done with partridges to bridge the gulf] Rector. You'll have plenty of par- tridges this year, Mrs. Cassilis. We started five coveys as we drove here. Mrs. Cassilis [acknowledging his help with a smile]. We generally have a good many. [Ethel, stifling another yawn, strolls to piano, opens it, and strikes a note or two idly] Mabel. You play, I know, Ethel. Won't you play something? Ethel [sulkily]. No. [Turns away, closing piano sharply. Another constrained silence] Mrs. Hekries. I saw you out rid- ing to-day, Mabel. I looked in at Dobson's cottage. Poor feUow, I'm afraid he's very ill. Mabel. Yes. I was with Geoffrey. We had a long ride, all through Lower Milverton and Carbury to Mirstoke. It was delightful. Mrs. Borridge. [To Mbs. Hehries] Your husband has a lot of that sort of thing to do down here, I suppose, Mrs. 'Erris? Mrs. Hebeies [with frosty politeness]. When people are ill they generally like a visit from a clergyman, don't they? Mrs. Borridge [bluntly]. Well, there's no accounting for tastes. My 'usband, when he was ill, wouldn't 'ave a parson near 'im. Said it gave 'im the creeps. [Another silence that can be felt. Warrington's shoulders quiver with delight, and he chokes hur- riedly into a newspaper] Lady Marchmont [crossing to flre, with polite pretence that it is the physical, not the social, atmosphere that is freezing her to the bone]. How sensible of you to have a flre, Adelaide. Mrs. Cassilis [throwing her a grateful look]. It is pleasant, isn't it? These July evenings are often cold in the country. [Ethel stifles a prodigious yawn] Geoffrey [going to her]. "Tired, Ethel? Ethel [pettishly]. No. [Glowers at him. He turns away with slight shrug. There is yet another awkward pause] Mrs. Cassilis [rising nervously]. Won't somebody play billiards ? Are the lamps lighted, Geoffrey? Gbopprby. Yes, mother. Mrs. Cassilis. Or shall we play pyramids? Then we can all join in. [Persuasively] You'll play, Mrs. Bor- ridge, I'm sure? Mrs. Borridge [beaming]. I'm on. Mrs. Cassilis. You, Lady Remen- ham? Lady Rbmbnham. No, thanks. Mrs. Herries and I are going to stay by the flre and talk about the Rector's last sermon. [The Rector raises hands in horror] Mrs. Cassilis. You, Margaret? Lady Marchmont. No, really. I've never played pyramids in my life. Mrs. Borridge [in high good humour]. Then it's 'igh time you began. Lady Marchmont. I'll teach you. [Mrs. Cassilis looks entreaty. Lady Marchmont assents, smiling] Lady Marchmont. Very well. To please you, dear Mrs. Borridge ! [Lady Marchmont goes off to billiard-room, followed a mo- ment later by MabEl] 618 Representative British Dramas Mrs. Cassilis. You, Mabel? That's three. Ethel four. Ethel. No, thank you, Mrs. Cassi- lis. I won't play. Mrs. Borhidgb. Why not, Eth? You're a nailer at pyramids. Ethel [pettishly]. Because I'd rather not, mother. [Turns away] Mrs. Bobridge. All right, dearie. You needn't snap my nose off. [Goes off to billiard-room with un- ruffled cheerfulness] Mrs. Cassilis. Geoffrey five. The Rector six. Rector. Very well, if you won't play for money. I've no conscientious objections to playing for njoney, but whenever I do it I always lose. Which comes to the same thing. [Follows Mrs. Bobridge off] Mrs. Cassilis. You, Major War- rington, of course? Warrington [laughing]. No, thanks. I shall stay here and flirt with Mrs. Herries. Mrs. Cassilis. Very well. How many did I say? Six, wasn't it? And myself seven. Coming, Geoff? Geoffrey. All right, mother. [Geoffrey looks doubtfully at Ethel for a moment, and even takes a step towards her, but she takes no notice of him. Baffled, he turns to his mother, who leads him off after the others. Lady Remenham settles herself comfortably in arm-chair above the fireplace. Mbs. Herries takes another by her, and they begin to gossip contentedly. Ethel looks sul- lenly in their direction. War- rington makes a valiant effort to retrieve his glass from the mantelpiece, with a view to re- plenishing it with whisky] Lady Remenham. Now, Mrs. Herries, draw up that chair to the fire, and we'll talk scandal. Wabbington [stretching out hand towards glass]. The Rector's sermon, Julia ! Lady Remenham. Algernon ! [He stops dead. Ethel seats her- self in the armchair behind the writing-table, puts her elbows on the table, and glares into vacancy, looking rather like u, handsome fury. Presently War- rington joins her. She yawns with unaffected weariness. Warrington looks at her with an amused sm,ile] Warrington. Bored, Miss Bor- ridge ? Ethel. I wonder. Warrington [draws up chair by her]. I don't. [She laughs] Life isn't very lively down here till the shooting begins. Ethel [drumming with her fingers on table]. I don't shoot. So I'm afraid that won't help me much. Warrington. I remember. Nor ride, I think you told me ? Ethel [yawns]. Nor ride. Wabbington. Gad. I'm sorry for you. Ethel [looking curiously at him]. I believe you really are. Warrington. Of course I am. Ethel. I don't know about "of course." Except for Mrs. Cassilis — and poor Geoff — who doesn't count — ■ I don't find much sympathy in this part of the country. Heigho ! How they hate me ! Warrington [protesting]. No, no. Ethel. Oh yes, they do. Every one of them. From Watson, who pours out my claret at dinner, and would dearly love to poison it, to your sister, who is glaring at us at this moment. [As, indeed. Lady Remenham is doing with some intensity. She highly disapproves of her brother's attentions to Ethel, but, as there is no very obvious method of stopping them, she says nothing. Presently she and Mrs. Herries begin a game of bezique, and that for the time, at least, distracts her attention from her brother's depravity] Warrington [looking up and laugh- ing]. Dear Julia. She never had any manners. Ethel. She's no worse than the rest. Mrs. Herries would do just the same if she dared. And as for Mabel ! Warrington. Don't hit it off with Mabel? Ethel. Oh, we don't quarrel, if that's what you mean, or caU one another names across the table. I wish we did. I could beat her at that. We're as civil as the Devil. [He laughs] What are you laughing at? Wabbington. Only at the pictur- esqueness of your language. Ethel [shrugs]. Yes, Mabel despises me, and I hate her. The Cassilis Engagement 619 Warrington. Why? Ethel [wearily]. Because we're dif- ferent, I suppose. She's everything I'm not. She's well-born and well-bred. Her father's an earl. Mine was a book- maker. Warrington. Is that all? Ethel \bitterly]. No. She's running after Geoffrey. [Warrington looks incredulous] She is ! Warrington [raising eyebrows]. Jealous? Ethel. Yes. I am jealous. Little beast! [Picks up flimsy paper-knife.) I'd hke to kill her. [Makes savage jab with knife. It promptly breaks] Warrington [taking pieces out of her hand]. Don't be violent. [Carries pieces blandly to fire. Ethel stares straight in front of her. Meantime Lady Rem- ENHAM has been conversing in an undertone with Mrs. Herries, occasionally glancing over her shoulder at the other two. In the sudden hush which follows Warrington's move- ment towards the fireplace her voice suddenly becomes alarm- ingly audible] Lady Rembnham. Such a common. little thing, too ! And I don't even call her pretty. Mrs. Herhies. It's curious how Mrs. Cassilis seems to have taken to her. Lady Rembnham. Yes. She even tolerates that awful mother. [Irritably] What is it, Algernon ? Warrington [blandly]. Only a little accident with a paper-knife. [Lady Rembnham grunts. War- rington returns to Ethel] Mrs. Herries [lowering her voice discreetly]. For Geoffrey's sake, of course. She's so devoted to him. _ Lady Remenham. It may be that. Vm inclined to think her mind has given way a little. I asked her about it last week. [The two ladies drop their voices again to a murmur, but Ethel has heard the last remark or two, and looks like murder] Warrington [sitting by Ethel and resuming interrupted thread]. You were going to tell me what makes you think Mabel is in love with Geoffrey. Ethel. Was I? Warrington. Weren't you? Ethel. Well, perhaps 1 will. Warrington. Go ahead. Ethel. She's staying here, and they're always together. They ride almost every morning. I can't ride, you know. And Geoffrey loves it. Wakeington. You should take to it. Ethel. I did try one day. They were just starting when I suddenly said I'd like to go with them. Warrington [starting]. What did they say to that? Ethel. Oh, Mabel pretended to be as pleased as possible. She lent me an old habit, and Geoff said they'd let me have a horse that was as quiet as a lamb. Horrid kicking beast ! Warrington. What horse was it? Ethel. It was called Jasmine, or some such name. Warrington. Mrs. CassiUs's mare? Why, my dear girl, she hasn't a kick in her. Ethel. Hasn't she ! . . . Anyhow, we started. So long as we walked it was all right, and I began to think I might actually get to like it. Buf soon we began to trot — and that was awful! I simply screamed. The beast stopped at once. But I went on scream- ing tUl they got me off. Warrington. What did Geoffrey say? Ethel. Nothing. But he looked terrible. Oh, how he despised me ! Warrington. Poor girl. Ethel. They brought me back, walking all the way. And Geoff offered to give up riding in the mornings if I liked. '■(Warrington whistles] But, of course, I had to say no. So now they go out together every day, and often don't come back till lunch. Warrington. And what do you do ? Ethel [wearily]. I sit at home and yawn and yawn. [Does so] Mrs. Cassi- lis takes me out driving sometimes. She does what she can to amuse me. But of course she's busy in the mornings. Warrington. What does Mrs. Bor- ridge do? Ethel. Lady Marohmont looks after her. I believe she gets a kind _ of pleasure in leading her on and watching her make a fool of herself. Old cat! And mother sees nothing. She's as pleased with herself as possible. She's actually made Lady Marchmont promise to come and stay with us in London ! Warrington. Bravo, Mrs. Bor- ridge ! 620 Representative British Dramas Ethel. So I sit here in the drawing- room with a book or the newspaper and I'm bored ! bored ! Warrington. And Geoffrey? Ethel. He doesn't seem to notice. If I say anything to Idm about it he just says I'm not well ! He's very kind and tries to find things to amuse me, but it's a strain. And so it goes on day after day. Heigho ! [A short silence] Warrington. Well, my dear, I ad- mire your courage. Ethel [sur-prised]. What do you mean ? Warrington. A lifetime of this! Year in year out. Till you can yawn yourself decently into your grave. Ethel [alarmed]. But it won't al- ways be lilie this. We sha'n't live here, Geoff and I. Warrington. Oh yes, you will. Mrs. Cassilis was talking only at dinner of the little house she was going to furnish for you both down here, just on the edge of the Park. So that you could always be near her. Ethel. But Geoff has his profes- sion. Warrington. His profession is only a name. He makes nothing at it. And never will. Geoffrey's profession is to be a country gentleman and shoot pheasants. Ethel. But we shall have a house in London as well. Warrington [shaking his head]. Not you. As long as his mother hves Geoffrey will be dependent on her, you know. He has nothing wortb calling an income of his own. And he's proud- He won't accept more from her than he's obliged even if her trustees would allow her to hand over anything sub- stantial to him on his marriage — which they wouldn't. Ethel [defiantly]. I shall refuse to live down here. Warrington. My dear, you won't be asked. You'll have to live where Mrs. Cassilis provides a house for you. Besides, Geoff will prefer it. He Ukes the country, and he's devoted to his mother. Ethel. Phew! Warrington. Happily, it won't last for ever. I dare say j^ou'll have killed poor Mrs. Cassilis off in a dozen years or so. Though you never know how long people will last nowadays, by the way. These modern doctors are the devil. Ethel. Kill her off? What do you mean? I don't want to kill Mrs. Cassilis. I like her. Warrington [looking at her in genuine astonishment]. My dear young lady, you don't suppose you'll be able to stand this sort of thing, do you? Oh no. You'll kick over the traces, and there'll be no end of a scandal, and Geoff'll blow his brains out — if he's got any — and she'U break her heart, and that'U be the end of it. Ethel [fiercely]. It won't. Warrington. Oh yes, it will. You don't know what Country Society is. The dulness of it ! How it eats into your bones. I do. Ethel. Does it bore you too? Warrington. Bore? It bores me to tears ! I'm not a bad lot really. At least, no worse than most middle- aged bachelors. But Julia thinks me an utterly abandoned character, and I take care not to undeceive her. Why? Because I find Milverton so intolerable. I used to come down every Christmas. One of those ghastly family reunions. A sort of wake without the corpse. At last I couldn't stand it, and did some- thing perfectly outrageous. I forget what, but I know the servants all gave warning. So now I'm supposed to be thoroughly disreputable, and that ass Remenham won't have me asked to the house. Thank Heaven for that! Ethel. But Geoff likes the country. Warrington. I dare say. But Geoffrey and I are different. So are Geoffrey and you. You and I are town birds. He's a country bumpkin. / know the breed ! Ethel [in horror]. And I shall have to stand this all my life ! All my life ! [Savagely] I won't ! I won't ! Warrington [calmly]. You wiU ! Ethel. I won't, I tell you ! [War- rington shrugs] It's too sickening. [Pause. She seems to think for a mo- ment, then grasps him by the arm, and speaks eagerly, dropping her voice, and looking cautiously over towards the others] I say, let's go off to Paris, you and I, and leave all this. It'd be awful fun. Warrington [oppaHed, rising]. Hush! Hush ! For God's sake. Julia'U hear. Ethel [almost in a whisper]. Never mind. What does it matter? Let's go. You'd enjoy it like anything. We'll have no end of a good time. Warrington [shaking himself free, desperately]. My dear young lady, The Cassilis Engagement 621 haven't I just told you that I'm not that sort at all? I'm a perfectly re- spectable person, of rather austere morality than otherwise. Ethel. Rot! You'll come? [Grasping his arm again] Warrington. No, I won't. I de- cline. I can't go off with the girl my host is going to marry. It wouldn't be decent. Besides, I don't want to go off with anybody. Ethel [her spirits dropping to zero]. You won't ? Warrington [testily]. No, I won't. And, for goodness' sake, speak lower. JuUa's Ustening with all her ears. Ethel [with a bitter little laugh]. Poor Major Warrington ! How I scared you ! Warrington. I should say you did. I'm not so young as I was. A few years ago, a little thing like that never made me turn a hair. Now I can't stand it. [Subsiding into chair and ihiping the perspiration from his brow] Ethel. You've gone through it be- fore, then? Warrington. More than once, my dear. Ethel [dismally]. And now you'll look down on me too. Warrington [trying to cheer her up]. On the contrary, I admire you im- mensely. In fact, I don't know which I admire more, your pluck or your truly marvellous self-control. To ask me to go off with you without letting Julia hear! [Looking anxiously towards her] It was masterly. . Ethel [sighs]. Well, I suppose I shaU have to marry Geoff after all. Warrington. I suppose so. Un- less you could go off with the Ree^r. [She laughs shrilly. The two ladies turn sharply and glare] Ethel. Now I've shocked your sister again. Warrington. You have. She thinks I'm flirting with you. That means I sha'n't be asked down to Milverton for another five years. Thank heaven for that! Ah, here are the billiard players. [He rises, with a sigh of relief. The conversation has been amus- ing, but not without its perils, and he is not altogether sorry to have it safely over. Ethel re- mains seated, and does not turn round. The billiard players troop in, headed by Mabel, Geoffrey holding open the door for them] Geoffrey. [To Mabel] You fluked outrageously, you know. Mabel [entering]. I didn't ! Geoffrey. Oh yes, you did. Didn't she, mother? Mes. Cassilis [smiling at her]. Dis- gracefully. Mrs. Borridge. You'll soon learn, Lady Marchmont, if you practise a bit. Lady Marchmont. Do you think so? Lady, Remenham. Well, who won. Rector ? Mrs. Boeridgb. / did. Lady Remenham. Indeed? [Turns frigidly away, losing all interest at once] Mes. Borridge [obstinately cheerful and friendly]. Why didn't you play, Mrs. 'Erris? Mes. Herries [frigid smile]. I never play games. Mrs. Boeeidge. You should learn. I'd teach you. Mrs. Heeeies [who.longs to be as rude as Lady Remenham but has not quite the courage]. Thank you. I fear I have no time. [Joins Lady Remenham again, ruffling her feathers nervously] Mrs. Cassilis. Ethel, dear, we missed you sadly. I hope you haven't been dull? Ethel [vnth hysterical laugh]. Not at all. Major Warrington has been entertaining me. Rectoe. I suspect Miss Borridge felt there would be no opponent worthy of her steel. [Ethel shrugs her shoulders rudely. He turns away] Mes. Cassilis [as a last resort]. 1 wonder if we could have some music now. Mabel, dear, won't you sing to us? Mabel. I've got nothing with me. Geoffeey. Do sing, Mabel. There'll be lots of things you know here. [Opens the piano] Let me find some- thing. Schumann ? Mabel [shakes head]. I think not. [Joins him in searching music stand] Mks. Cassilis. Sing us that Schu- bert song you sang when we were dining with you last, dear. Mabel. Very well. Where's Schu- bert, Geoffrey? 622 Representative British Dramas Ethel. [To Wahrinqton] Do you see that? [Watching Geoffrey's and Ma- bel's heads in close proxim- ity. Seems as if she were about to jump from her chair. Warrington restrains her by a hand on her arm] Warrington. Sh! Be quiet, for heaven's sake. Ethel [hisses]. The httle cat ! Mabel. Here it is. Geoff, don't be silly. [Turns to piano] Mrs. Cassilis. Can you see there ? Mabel. Yes, thank you. [She sings two verses of Schubert's "Adieu," in German, very simply, in a small but sweet voice. While she sings the behaviour of the guests affords a striking illustration of the Eriglish attitude towards music after dinner. Geoffrey stands by piano prepared to turn over when required. Lady Rbmen- HAM sits on sofa in an atti- tude of seraphic appreciation of her daughter's efforts. Lady Mahchmont, by her side, is equally enthralled — and thinks of something else. Mrs. Herries gently beats time with her fan. Mrs. Cassilis is sweetly appreciative. The Bor- EiDGES, on the contrary, fall sadly below the standard of polite attention required of them. Ethel, who has begun by glar- ing defiantly at Mabel during the first few bars of the song, rapidly comes to the conclusion that she can't sing, and decides to ignore the whole performance. Mrs. Borridge begins by set- tling herself placidly to the task of listening. She is obviously puzzled and rather annoyed when the song turns out to be German, but decides to put up with it with a shrug, hoping it will soon be over. At the end of the first verse she turns to Mrs. Cassilis to begin to talk, but that lady, vnth a smile and a gesture, silences her, and the second verse begins. At this Mrs. Bobridgb's jaw falls, and, after a few bars, she frankly addresses herself to slumber. Her purple, good-natured coun- tenance droops upon her shoulder as the verse proceeds, and when she wakes up at the end it is with a visible start. "Warrington, meantime, has disgraced himself in the eyes of his sister by talk- ing to Ethel during the opening bar's of the second verse, and has only been reduced to silence by the stony glare which she thence- forward keeps fixed upon him till the last bar. In self-defence, he leans back in his chair and con- templates the ceiling resolutely] Geoffrey [clapping]. Bravo ! Bravo ! Rector. Charming, charming. Lady Mabchmont. [To Lady Rem- enham] What a sweet voice she has. Mrs. Cassilis. Thank you, dear. Rector. [To Mabel, heartily] Now we must have another. Geoffrey. Do, MabeL Mabel. No. "That's quite enough. Rector [luith resolute friendliness]. Miss Borridge, you sing, I'm sure. Mrs. Borridge. Do, dearie. [To Lady Remenham] My girl has a won- derful voice. Lady Remling. Quite like a professional. Old Jenkins at the Tiv. used to say she'd make a fortune in the 'alls. Lady Remenham [frigidly]. Indeed? Ethel. I don't think I've any songs anv one here would care for. Mrs. Borridge. Nonsense, dearie. You've lots of songs. Give them " The Children's 'Ome." Ethel [rising]. Well, I'll sing if you like. Geoffrey [going to her]. Shall I find you something, Ethel? Ethel [snaps]. No! [Geoffrey turns away snubbed, and joins Mabel. Ethel goes - to the piano, where she is fol- lowed a moment later by War- rington, who stands behind it, facing audience, and looking much amused as her song pro- ceeds. Ethel takes her seat at piano. There is a moment's pause while she darts a glance at Geoffrey standing vnth Mabel. Then she seems to make up her mind, and, without prelude of any kind, plunges into the following refined ditiy:] When Joey takes me for a walk, me an' my sister Lue, 'E puts 'is arms round both our waists, as lots o' men will do. The Cassilis Engagement 623 We don't allow no liberties, and so we tells 'im plain, And Joey says 'e's sorry — but 'e does tlie same again ! {Spoken) Well, we're not going to have that, you know. Not ^ likely ! We're not that sort. So we just says to 'im : Stop that, Joey ! Stow it, Joe ! Stop that tioklin' when I tell yer toe. You're too free to suit a girl hike me, Just you stop that tioMin' or I'll slap yer! When Joe an' me is man an' wife — I thinks 'e loves me frue, I 'ope 'e'U go on ticklin' me — and leave off tioklin' Lue. 'E'U have to leave the girls alone, and mind what 'e's about, Or 'im an' me an' Luoy 'ill precious soon fall out. (Spoken) Yes, I'm not going to put up with that sort of thing once we're married. Not I. If 'e tries it on I shall just sing out straight : Now then, all of you. [Looks across impudently towards Lady Rbmbnham, who bristles with indignation] Stop that, Joey ! Chuck it, Joe ! Stop that ticklin' when I tell yer toe. You're too free to suit a girl like me. Just you drop that tioMin' or I'll slap yer! [Sings chorus fortissimo, joined by her delighted mother and by Wabeington, who beats tim^ sonorously on the top of the piano. For this attention she slaps him cordially on the cheek at the last line, by way of giving an artistic finish to the situation, and then rises, flushed and excited, and stands by the piano, looking defiantly at her horrified audience] Warrington. Splendid, by Jove! Capital ! [That, however, is clearly not the opinion of the rest of the lis- teners, for the song has what is called a "mixed" reception. The ladies, for the most part, had originally settled themselves into their places prepared to listen to anything which was set before them with polite indifference. A few bars, how- ever, suffice to convince them of the impossibility of that atti- tude. Ladt Remenham, who is sitting on the sofa by Lady Marchmont, exchanges a hor- rified glance with that lady, and with Mrs. Herries on the other side of the room. Mabel looks uncomfortable. The Rector feigns abstraction. Mrs. Cassilis remains calm and sweet, but avoids every one's eye, and more particularly GBorpREY's, who looks in- tensely miserable. But War- rington enjoys himself thor- oughly, even down to the final slap, and as for Mrs. Bqr- RiDGE, her satisfaction is un- measured. She beats time to the final chorus, wagging her old head and joining in in stentorian accents, finally jump- ing up from her chair, clapping her hands, and crying, " That's right, Eth. Give em another." In fact, she feels that the song has been a complete triumph for her daughter, and a startling vindication of Old Jenkins's good opinion of her powers. Siuidenly, however, she becomes conscious of the horrified silence which surrounds her. The cheers die away on her lips. She looks round the room, dazed and almost frightened, then hurriedly reseats herself in her chair, from which she has risen' in her excitement, straightens her wig, and — there is an awful pause] Mrs. Cassilis [feeling she must say something]. Won't you come to the Are, Ethel? You must be cold out there. Ethel. Thank you, Mrs. Cassilis. I'm not cold. , Warrington. Jove, Miss Borridge, I'd no idea you could sing hke that. Bthbl [with a sneer]. Nor had Geoffrey. Lady Remenham [rising]. Well, we must be getting home. Geoffrey, will you ask if the carriage is round? Geoffrey. Certainly, Lady Rem- enham. [Rings] Mrs. Herries. We must be going, too. Come, Hildebrand. [Rising also] 624 Representative British Dramas Lady Remenham. Are you coming with, us, Mabel? Mrs. Cassilis. Oh no, I can't spare Mabel yet. She has promised to stay a few days more. Lady Remenham. Very well. [Enter Btttlbr] Geoffrey. Lady Remenham's car- riage. BtJTLER. It's at the door, sir. Geoffrey. Very well. [Exit Butler] Lady Remenham. Good-bye, then, dear. Such a pleasant evening. Good night, Mabel. We shall expect you when we see you. [General leave-takings] Mrs. Herries. Good-bye, Mrs. Cassilis. Mrs. Borridge. Good night. Lady Remhng. [Holds out hand with nervous cordiality] Lady Remenham. Good night. [Sweeps past her with icy how. Mrs. Borridge retires crushed to a chair by fire, and consoles herself with illustrated paper] Lady Remenham. [To Warrington, who is devoting his last moments to Miss Borridge]. Algernon. Warrington. Coming, Julia. [To Ethel] See you in London, then? Geoffrey [sti;^y]. You'll take an- other cigar, Warrington — to light you home? Warrington. Thanks. Don't mind if I do. [Geoffrey hands box] Lady Remenham [sternly]. Algernon. We're going to get on our wraps. [Mrs. Cassilis and Lady Rem- enham, Mrs. Herries and the Rector, go out] Warrington. All right, Julia. I shall be ready as soon as you are. Geoffrey [motioning to whisky]. Help yourself, Warrington. [Goes out after the others] Warrington. [To Ethel, after help- ing himself to drink] Well, my dear, I'm afraid you've done it this time ! Ethel. Done what? Warrington. Shocked them to some purpose ! It was magnificent, but it was scarcely tactics, eh? Ethel. I suppose not. [Fiercely] But I wanted to shock them! Here have they been despising me aU the evening for nothing, and when that detestable girl with a voice like a white mouse sang her German jargon, prais- ing her sky-high, I said I'd show them what' singing means! And I did! Warrington. You certainly did! Ha ! ha 1 You should have seen Julia's face when you boxed my ears. If the earth had opened her mouth and swallowed you up Uke Korah, Dathan and the other fellow, it couldn't have opened wider than Julia's. Ethel. Well, she can scowl if she likes. She can't hurt me now. Warrington. I'm not so sure of that. Ethel. She^ll have to hurry up. We go to-morrow. Warrington. Ah, I didn't know. Well, there's nothing like exploding a bomb before you leave, eh? Only it's not always safe — for the operator. Geoffrey [re-entering_ with Mrs. Cassilis]. The carriage is round, War- rington. Lady Remenham's waiting. Warrington. The deuce she is! [Swallows whisky and soda] I must fly. Good-bye again. Good-bye, Mrs. Cassilis. A thousand thanks for a most interesting evening. [Warrington goes out with Geof- frey. Pause. Ethel stands sullen by fireplace] Mrs. Borridge [yawning cavernously]. Well, I think I shall turn in. Good night, Mrs. Cassilis. [General hand- shakes] Coming, Bth? Ethel. In a moment, mother. [Mrs. Borridge waddles out, with a parting smile from Ladt Marchmont. Geoffrey re- turns from seeing Warrington off the premises. Mrs. Bob- ridge wrings his hand affec- tionately in passing] Lady Marchmont. I must be off too. And so must you, Mabel. You look tired out. [Kisses Mrs. Cassilis. Geof- frey opens door for them] Mabel. I am a little tired. Good night. [Exeunt Lady Marchmont and Mabel] Geoffrey. Are you going, mother? Mrs. Cassilis. Not at once. I've a couple of notes to write. [Geoffrey crosses to fire. Mrs. Cassilis goes to writing-table centre, sits facing audience, and appears to begin to write notes. The Cassilis Engagement 625 Geoffbet goes up to Ethel thoughtfully. A silence. Then he speaks in a low tone] Geoffrey. Ethel. Ethel. Yes. [Without looking up] Geoffrey. Why did you sing that song to-night? Ethel [unth a sneer]. To please Lady Remenham. Geoffrey. But, Ethel ! That's not the sort of song Lady Remenham likes at all. Ethel [impatiently]. To shock her, then. Geoffrey. Ethel ! Ethel. I think I managed it too ! Geoffrey. I don't understand. You're joking, aren't you ? Ethel. Joking ! Geoffrey. I mean you didn't really do it on purpose to make Lady Remen- ham angry. I'm sure you didn't. Ethel [very distinctly]. I teU you I did it on purpose, deliberately, to shock Lady Remenham. I suppose I ought to know. Geoffrey [astonished]. But why? What made you do such a thing? Ethel [savagely]. I did it because I chose. Is that plain enough? Geoffrey. Still, you must have had a reason. [No answer. Suspiciously] Did that fellow Warrington teU you to sing it? Ethel [snaps]. No. Geoffrey. I thought perhaps . . . Anyhow, promise me not to sing such a song again here. [Silence] You will promise ? Ethel. Pooh ! Geoffrey. Ethel, be' reasonable. You must know you can't go on doing that sort of thing here. When we are married we shall live down here. You must conform to the ideas of the people round you. They may seem to you narrow and ridiculous, but you can't alter them. Ethel. You don't think them nar- row and ridiculous, I suppose ? Geoffrey. No. In this case I think they are right. In many cases. Ethel. Sorry I can't agree with you. Geoffrey [gently]. Ethel, dear, don't ft- '^^^^'^ a^out a siUy thing like this. If you are going to marry me you musi take my judgment oh a matter 01 this kind. Ethel [defiantly]. Must I ? Geoffrey. Yes. Ethel. Then I won't. So there. I shall do just exactly as I please. And if you don't like it you can do the other thing. I'm not going to be buUied by you. Geoffrey [reasoning with her]. My dear Ethel, I'm sure I am never likely to buUy you, or to do or say anything that is unkind. But on a point Uke this I can't give way. Ethel. Very weU, Geoff. If you think that you'd better break off our engagement, that's all. G-eoffrey. Ethel! [With horror] Ethel [impatiently]. WeU, there's nothing to make faces about, is there ? Geoffrey. You don't mean that. You don't mean you want our engage- ment to come to an end ! Ethel. Never mind what I want. What do you want ? Geoffrey [astonished]. Of course I want it to go on. You know that. Ethel [gesture of despair]. Very weU, then. You'd better behave ac- cordingly. And now, if you've finished your lecture, I'U go to bed. Good night. [Is going out, with only a nod to Mrs. Cassilis, but she kisses her good night gently. Geof- pbby holds door open for her to go out, then goes and stands by fire. Mrs. Cassilis, who has watched this scene while ap- pearing to be absorbed in her notes, has risen to go to her room] Mrs. Cassilis [cheerfully]. Well, I must be off too ! Good night, Geoffrey. [Kisses him] Geoffrey [absently]. Good night, mother. [Mrs. Cassilis goes slowly towards door] Mother. Mrs. Cassilis [turning]. Yes, Geoff. Geoffrey. Mother, you don't think I was unreasonable in what I said to Ethel, do you? Mrs. Cassilis [seems to think it over]. No, Geoff. Geoffrey. Or unkind ? Mrs. Cassilis. No, Geoff. Geoffrey. I was afraid. She took it so strangely. Mrs. Cassilis. She's rather over- excited to-night, I think. And tired, no ^oubt. [Encouragingly] She'll be all right in the morning. Geoffrey. You think I did right to speak to her about that song? Mrs. Cassilis. Quite right, dear. Dear Ethel still has a little to learn. 626 Representative British Dramas and, of course, it will take time. But we must be patient. Meantime, when- ever she makes any little mistake, such as she made to-night, I think you should certainly speak to her about it. It will be such a help to her! I don't mean scold her, of course, but speak to her gently and kindly, just as you did to- night. Geoffrey [despondently]. It didn't seem to do any good. Mrs. Cassilis. One never knows, dear. Good night. [Kisses him and goes out. He stands thoughtfully looking into the fire, and the curtain falls] ACT IV Scene. — The morning-room at Deyn- ham. Time, after breakfast next day. A pleasant room, with French windows at the back open on to the terrace. The sun is shining bril- liantly. There is a door to hall on the left. On the opposite side of the room is the fireplace. When the curtain rises Mabel and Geoffrey are on the stage. Geoffrey stands by the fireplace. Mabel is standing by the open window. Geoffrey looks rather out of sorts and dull. Mabel. What a lovely day ! Geoffrey [absently]. Not bad. [Pulls out cigarette case] Mabel. I'm sure you smoke too much, Geoffrey. Geoffrey [smiles]. I think not. [Enter Mrs. Cassilis from hall] Mrs. Cassilis. Not gone out yet, dears? Why, Mabel, you've not got your habit pn. Mabel. We're not going to ride this morning. Mrs. Cassilis [surprised]. Not going to ride? Mabel. No. We've decided to stay at home to-day for a change. Mrs. Cassilis. But why, dear ? Mabel [hesitating]. I don't know. We just thought so. That's all. Mrs. Cassilis. But you must have some reason. You and Geoffrey haven't been quarrelling, have you? Mabel \laughing]. Of course not. Mrs. Cassilis. Then why aren't you going to ride? Mabel. Well, we thought Ethel might be dull if we left her all alone. Mrs. Cassilis. Nonsense, dears. I'll look after Ethel. Go up and change, both of you, at once. Ethel would be dreadfully grieved if you gave up your ride for her. Ethel's not selfish. She would never allow you or Geoffrey to give up a pleasure on her account. [Crosses to bell] Geoffrey. Well, Mabel, what do you say? [Going to window] It is a ripping day. Mabel. If Mrs. CassiUs thinks so. Mrs. Cassilis. Of course I think so. Run away, dears, and get your things on. I'U tell them to send round the horses. [Rings] Geoffrey. All right. . Just for an hour. Come on, Mabel. I'll race you to the end of the passage. [They run out together, nearly up- setting footman who enters ai the same moment] Mrs. Cassilis. Lady Mabel and Mr. Geoffrey are gbing out riding. Tell them to send the horses round. And tell HaUard I want to see him about those roses. I'm going into the garden now. Footman. Very well, madam. [Exit Footman. Mrs. Cassilis goes out into the garden. A moment later Mrs. Bobridgb and Ethel come in from the hall] Mrs. Borridge \looking round, then going to easy-chair]. Mrs. Cassilis isn't here? Ethel [sulkily]. I dare say she's with the housekeeper. Mrs. Borridge. Very likely. [Picks up newspaper] Give me a cushion, there's a good girl. [Ethel does so] Lady Marchmont isn't down yet, I suppose. Ethel. No. [Turns away] Mrs. Borridge [putting down paper]. What's the matter, dearie? You look awfully down. Ethel. Nothing. [Ooes to window and stares out into the sunlight] Mrs. Borridge. I wish Lady Marchmont came down to breakfast of a morning. Ethel [shrugs]. Do you? Mrs. Borridge. Yes. It's dull without her. She and I are getting quite chummy. Ethel [irritably, swinging round]. The Cassilis Engagement 627 Chummy! My dear mother, Lady Marchmont's only laughing at you. Mrs. Bobridge. Nonsense, Ethel. Laughing at me, indeed ! I should like to see her ! Ethel. That's just it, mother. You never will. Mrs. Borbidgb. Pray, what do you mean by that, miss? Ethel [hopeless]. Oh, it doesn't matter. [Goes to fireplace and leans arm on mantelpiece, depressed] Mbs. Bobridge. Now you're sneer- ing at me, and I won't 'ave it — have it. [Silence] Do you 'ear? Ethel. Yes, I hear. [Stares down at fender] Mrs. Borbidge. Very well, then. Don't let me 'ave any more of it. [Grumbling to herself] Laughing, in- deed! [Pause. Recovering her com- posure] Where's Geoffy? Ethel. I don't know. Mrs. Borridge. Out riding, I sup- pose? Ethel. Very likely. Mrs. Borridge. 'E only finished breakfast just before us. Ethel. He, mother. Mrs. Borridge. Dear, dear, 'ow you do go on! You leave my aitohes alone. They're all right. ■ Ethel [signs]. I wish they were! [Pause] You've not forgotten we're going away to-day, mother? Mrs. Borridge. To-day? 'Oo says so? Ethel. We were only invited for a week. Mrs. Borridge. Were we, dearie? I don't remember.. Ethel. / do. There's a train at 12.15, if you'll ask Mrs. Cassilis about the carriage. Mbs. Borridge [flustered]. But I've not let Jane know. She won't be ex- pecting us. Ethel. We can telegraph. Mrs. Borridge. Can't we stay another day or two? I'm sure Mrs. Cassihs won't mind. And I'm comfortable here. Ethel [firmly]. No, mother. Mrs. Borridge. Why not? Ethel [exasperated]. In the place because we haven't been asked. In the second, because I don't want to. Mrs. Bobridge. Don't want to? Ethel [snappishly]. No. I'm sick and tired of this place. very first Mrs. Bobridge. Are you, dfiarie? I thought we were gettin' on first rate. Ethel. Did you? Anyhow, we're going, thank goodness, and that's enough. Don't forget to speak to Mrs. Cassilis. I'll go upstairs and pack. [As she is crossing the room to go out Mrs. Cassilis enters from garden and meets her. She stops. Mrs. Cassilis kisses her affectionately] Mrs. Cassilis. Going out, Ethel dear? Good morning. [Greets Mrs. Borbidge] Ethel. Good morning. Mrs. Cassilis [putting her arm in Ethel's and leading her up to window]. Isn't it a lovely day? I woke at five. I believe it was the birds singing under my window. Ethel. Did you, Mrs. Cassilis? [Enter Lady Marchmont] Lady Marchmont. Good morning, Adelaide. [Kisses her] Late again, I'm afraid. [Shakes hands with Ethel] Mrs. Cassilis [sweetly]. Another of your headaches, dear? I'm so sorry. Lady Marchmont [ignoring the re- buke]. Good morning, Mrs. Borridge. I hope you slept well. Mrs. Bobridge. Sound as a bell. But, then, I was always a onener to sleep. My old man, when 'e was aUve, used to say 'e never knew any one sleep like me. And snore ! Why 'e declared it kep' 'im awake 'alf the night. But / never noticed it. Lady Marchmont [sweetly]. That must have been a great consolation for Mr. Borridge. Mrs. Borridge. Your 'usband snore ? Lady Marchmont [laughing]. No. Mbs. Bobbidge. Thinks it's low per'aps. . . . They used to say snorin' comes from sleepin' with your mouth open, but I don't know. What do you think? Lady Mabchmont. I really don't know, dear Mrs. Borridge. I must think it over. [Lady Marchmont takes chair by Mbs. Bobbidge. They con- verse in dumb show. Ethel and Mbs. Cassilis come down stage] Mrs. Cassilis. What a pretty blouse you've got on to-day, dear. 628 Representative British Dramas Ethel. Is it, Mrs. Cassilis? Mbs. Cassilis. Sweetly pretty. It goes so well with your eyes. You've lovely eyes, you know. Ethel. Do you think so? Mrs. Cassilis. Of course. So does Geoff. Ethel [disengaging herself]. Oh, Geoff — Well, I must go upstairs. [To Mrs. Borbidge in passing] Don't forget, mummy. [Exit Ethel] Mrs. Bobridge. What, dearie? Oh yes. Ethel says we must be pacMn' our traps, Mrs. Cassilis. Mrs. Cassilis [startled]. Packing? Mrs. Borbidge. Yes. She says we mustn't outstay our welcome. She's proud, is my girlie. Mrs. Cassilis [with extreme cordial- ity]. But you're not thinking of leaving us? Oh, you mustn't do that. Geoff would be so disappointed. And so should I. Mrs. Bobridge. I don't want to go, I'm sure. Only Ethel said Mrs. Cassilis. There must be some mistake. I counted on you for quite a long visit. Mrs. Borbidge. Ethel said we were only asked for a week. Mrs. Cassilis. But that was before I really knew you, wasn't it? It's quite different now. Mbs. Bobridge [purring delightedly]. If you feel that, Mrs. Cassilis Mbs. Cassilis. Of course I feel it. I hope you'U stay quite a long time yet. Mrs. Bobridge [complacent, appeal- ing to Lady Marchmont, who nods sympathy]. There ! I told Ethel how it was. Mas. Cassilis [anxious]. Ethel doesn't want to go, does she? Mrs. Borridge. Oh no. She'd be delighted to stop on. Only she thought Mrs. Cassilis [determined to leave Mbs. Boeeidge no opportunity to hedge]. Very well, then. That's settled. You'll stay with us till Geoff and I go to Scot- land. That won't be till the middle of August. You promise ? Mes. Bobridge. Thank you, Mrs. Cassilis. I call that real hospitable ! [Rising] And now I'll run upstairs and tell my girl, or she'll be packing my black satin before I've time to stop her. She's so 'asty. And I always say noth- ing spoils things like packing, especially satins. They do crush so. [Mes. Bobridge waddles out. As soon as the door closes Mrs. Cassilis heaves a deep sigh oj relief, showing how alarmed she had been lest the Bobridges should really take their departure. For a moment there is silence. Then Lady Maechmont, who has watched this scene with full appreciation of its ironic hu- mour, speaks] Lady Mabchmont. How you fool that old woman ! Mrs. Cassilis. So do you, dear. Lady Mabchmont. Yes. You'll make me as great a hypocrite as your- self before you're done. When you first began I was shocked at you. But now I feel a dreadful spirit of emulation stealing over me. Mes. Cassilis [grimly]. There's always a satisfaction in doing a thing well, isn't there? Lady Mabchmont. You must feel it, then. Mes. Cassilis. Thanks. Lady Mabchmont [puzzled]. Do you really want these dreadful people to stay all that time ? Mbs. Cassilis. Certainly. And to come back, if necessary, in October. Lady Mabchmont. Good heavens! Why? Mbs. Cassilis [sitting]. My dear Margaret, as long as that woman and her daughter are here we may get Geoffrey out of their clutches._ I thought we should manage it last night. Last night was a terrible disillusion- ment for him, poor boy. But I was wrong. It was too soon. Lady Mabchmont. By the way, what did that amusing wretch, Major Warrington, advise? Mes. Cassilis. I didn't consult him. I'd no opportunity. Besides, I couldn't have trusted him. He might have gone over to the enemy. Lady Mabchmont. Yes. He was evidently attracted to the girl. Mes. Cassilis. I suppose so. Major Warrington isn't fastidious where women are concerned. Lady Mabchmont. Still, he knew, of course. Mes. Cassilis. Only what Lady Remenham would have told him. However, his visit wasn't altogether wasted, I think. Lady Mabchmont. That song, you mean? The Cassilis Engagement 629 Mks. Cassilis. Yes. He gave poor Ethel a glimpse of the Paradise she is tiurning her back on for ever. London, musie-hall songs, rackety bachelors. And that made her reckless. The con- trast between Major Warrington and, say, our dear Rector, can hardly fail to have gone home to her. [Further conversation is interrupted hy the entrance of Ethel, in the worst of tempers. Mrs. Cassilis is on her guard at once] Ethel [bursting out]. Mrs. Cassi- lis Mrs. Cassilis [very sweetly, rising and going to her]. Ethel, dear, what is this I hear? You're not going to run away from us? Ethel [doggedly]. Indeed we must, Mrs. Cassilis. You've had us for a week. We really mustn't stay any longer. Mrs. Cassilis. But, my dear, it's delightful to have you. Mrs. Boreidge [who has followed hard after her daughter and now enters, flushed and rather breathless]. There, you see, dearie ! What did I tell you ? Mrs. Cassilis. Geoff would be terribly distressed if you went away. He'd think I hadn't made you comfort- able. He'd scold me dreadfully. Ethel. I don't think Geoff will care. [Mrs. Borridge appeals mutely for sympathy to Lady March- mont, who hastens to give it in full measure] Mrs. Cassilis [great solicitude]. My dear, you've not had any little difference with Geoff? Any quarrel? Ethel. No. Mrs. Cassilis. I was so afraid Ethel. Still, we oughtn't to plant ourselves on you in this way. Mrs. Boreidge. Plant ourselves! ReaUy, dearie, how can you say such things? Plant ourselves ! Ethel. Oh, do be quiet, mother. [Stamps her foot] Mrs. Cassilis [soothing her]. Any- how, you can't possibly go to-day. The carriage has gone to Bransoombe, and the other horse has cast a shoe. And to-morrow there's a dinner-party at Milverton. You'll stay for that ? Ethel. You're very kind, Mrs. Cassilis, but Mrs. Cassilis [leaving her no time to mthdraw]. That's right, my dear. You'll stay. And next week we'll have some young people over to meet you, and you shall dance aU the evening. Mrs. Borridge. There, Ethel ! Ethel [hopeless]. Very well. If you really wish it. Mrs. Cassilis. Of course I wish it. I'm so glad. I sha'n't be able to part with you for a long time yet. [Kisses her tenderly. But Ethel seems too depressed to answer to these blandishments] Lady Marchmont [under her breath]. Really, Adelaide ! Mrs. Cassilis [sweetly]. Into the garden, did you say, Margaret? [Tak- ing her up towards window] Very well. The sun is tempting, isn't it ? [Mes; Cassilis and her sister sail out. Ethel and her mother remain, the former in a condi- tion of frantic exasperation] Ethel. Well, mother, you've done it! Mrs. Borridge [snapping. She feels she is being. goaded unduly]. Done what, dearie? Ethel [impatiently]. Oh, you know. Mrs. Boeeidgb. Do you mean about staying on here ? But what could I do ? Mrs. Cassilis wouldn't let us go. You saw that yourself. Ethel. You might have stood out. Mes. Boeeidge. I did, dearie. I stood out as long as ever I could. But she wouldn't hear of our goin'. You saw that yourself. Ethel. Well, mother, don't say I didn't warn you, that's all. Mrs. Borridge. Warn me, dearie? Ethel \fyreaking out]. That I was tired of this place. Sick and tired of it ! That it was time we were moving. Mrs. Borridge [placidly]. Is that all? I'll remember. [Pause] How far did you get with the pacldng ? Ethel [impatiently]. I don't know. Mrs. Boeeidge. You hadn't packed my black satin ? Ethel. I don't know. Yes, I think so. I'm not sure. Don't worry, mother. Mrs. Borridge \lamentably]. It'll be simply covered with creases. I know it will. Run up at once, there's a good girl, and shake it out. Ethel [snaps]. Oh, bother ! Mrs. Boeeidge. Then I must. How tiresome girls are ! Always in the tantrums ! [Poor old Mrs. Boeeidge ambles out grumbling. Ethel, left 630 Representative British Dramas alone, sits scowling furiously at the carpet and biting her nails. There is a considerable pause, during which her rage and weariness are silently expressed. Then Geoffrey and Mabel enter, quite cheerful, in riding things. They make a curious contrast to the almost tragic figure of sulkiness which meets their eyes] Geoffrey [cheerfully]. Hullo, Ethel ! There you are, are you? Ethel [sulky]. You can see me, I suppose. Mabel, after all. Ethel. Mabel. We didn't get our ride Didn't you? [Turns away] No. Basil has strained one of his sinews, poor darUng. He'U have to lie up for a day or two. Geoffrey. Isn't it hard luck? It would have been such a glorious day for a ride. We were going round by Long Winton and up to Tenterden's farm and Ethel [snaps]. You needn't trouble to tell me. I don't want to hear. [There is an awkward pause after this explosion] Mabel. I think I'H go up and change my habit, Geoff. [Geoffrey nods, and Mabel goes out. Geoffrey after a mo- m,ent goes up to Ethel, and lays a hand gently on her shoulder] Geoffrey. What is it, Ethel? Is anything the matter? Ethel [shaking him off fiercely]. Please don't touch me. Geoffrey. Something has hap- pened. What is it ? Ethel [savagely]. Nothing's hap- pened. Nothing ever does happen here. [Geoffrey tries to take her hand. She pulls it pettishly away. He slightly shrugs his shoulders. A long pause. He rises slowly and turns towards door] Ethel [stopping him]. Geoff! Geoffrey. Yes. [Does not turn his head] Ethel. I want to break off our engagement. Geoffrey [swinging round, astonished, and not for a moment taking her seriously]. My dear girl ! Ethel. I think it would be better. Better for both of us. Geoffrey [still rallying her]. Might one ask why? Ethel. For many reasons. Oh, don't let us go into all that. Just say you release me and there's an end. Geoffrey [more serious]. My dear Ethel. What is the matter? Aren't you well? Ethel [impatiently]. I'm perfectly well. Geoffrey. I don't think you are. You look quite flushed. I wish you'd take more exercise. You'd be ever so much better. Ethel [goaded to frenzy by this well- meant suggestion, Geoffrey's panacea for all human ills]. Geoffrey, you're simply maddening. Do please under- stand that I know when I'm well and when I'm iU. There's nothing what- ever the matter with me. I beheve you think everything in Ufe would go right if only every one took a cold bath every morning and spent the rest of the day shooting partridges. Geoffrey [quite simply]. Well, there's a lot in that, isn't there? Ethel. Rubbish ! Geoffrey [struck by a brilliant idea]. It's not that silly business about the riding again, is it ? Ethel [almost hysterical with exas- Seration]. Oh, no ! no ! Please be- eve that I'm not a child, and that I know what I'm saying. / want to break off our engagement. I don't think we're suited to each other. Geoffrey [piqued]. This is rather sudden, isn't it ? Ethel [sharply]. How do you know it's sudden? Geoffrey. But isn't it? Ethel. No. It's not. Geoffrey [struck by a thought]. Ethel, has my mother — ? Ethel. Your mother has nothing whatever to do with it. Geoffrey. She hasn't said any- thing? Ethel. Your mother has been every thing that's kind and good. In fact, if it hadn't been for her I think I should have broken it off before. But I didn't want to hurt her. [Geoffrey rises, and paces the room up and down for a mo- ment in thought. Then he turns to her again] Geoffrey. Ethel, you mustn't come to a. decision like this hastily. You must take time to consider. The Cassilis Engagement 631 Ethel. Thank you. My mind is quite made up. Geoffbey. Still, you might think it over for a day or two — a week, per- haps. It [hesitates] ... it wouldn't be fair of me to take you at your word in this way. Ethel. Why not? Geopfeby [hesitates]. You might — regret it afterwards. , Ethel [mth a short laugh]. You're very modest. Geoffrey [nettled]. Oh, I'm not vain enough to imagine that you would flud anything to regret in me. I'm a commonplace fellow enough. But there are other things which a girl has to consider in marriage, aren't there? Position. Money. If you broke off our engagement now, mightn't you regret these later on [slight touch of bitterness], however little you regret me ? Ethel [touched]. Geoff, dear, I'm sorry I hurt you. I didn't mean to. You're a good fellow. Par too good for me. And I know you mean it kindly when you ask me to take time, and all that. But my mind's quite made up. Don't let's say any more about it. Geoffkby [slowly, and a little sadly]. You don't love me any more, then? Ethel. No. [Decisively] I don't love you any more Perhaps I never did love you really, Geoff. I don't know. Geoffrey. I loved you, Ethel. Ethel. I wonder. Geoffrey. You know I did. Ethel. You thought you did. But that's not always the same thing, is it? Many a girl takes a man's fancy for a moment. Yet people say one only loves once, don't they ? [Pause] Geoffrey [hesitating again]. Ethel ... I don't know how to say it. . . . You'll laugh at me again. . . . But . . . you're sure you're not doing this on my account ? Ethel. On your account? Geoffrey. Yes. To spare me. Because you think I ought to marry in my own class, as Lady Remenham would say? Ethel. No. Geoffrey. Quite sure? Ethel [nods]. Quite. [Turns away] Geoffrey [frankly puzzled]. Then I can't understand it ! Ethel [turning on him impatiently]. My dear Geoff, is it impossible for you to understand that I don't want to marry you? That if I married you I should be bored to death? That I loathe the life down here among your highly respectable friends? That if I had to live here with you I should yawn myself into my grave in six months ? Geoffrey [astonished]. Don't you like Deynham? Ethel. No. I detest it. Oh, it's pretty enough, I suppose, and the fields are very green, and the view from Milverton.HiE is much admired. And you live all alone in a great park, and you've horses and dogs, and a butler and two footmen. But that's not enough for me. I want life, people, lots of people. If I Uved down here I should go blue-mouldy in three weeks. I'm town-bred, a true cockney. I want streets and shops and gas lamps. I don't want your carriages and pair. Give me a permy omnibus. Geoffrey. Ethel ! Ethel. Now you're shocked. It is vulgar, isn't it? But I'm vulgar. And I'm not ashamed of it. Now you know. [Another pause. Geoppeey, in pained surprise, ponders deeply. At last he speaks] Geoffrey. It's aU over, then? Ethel [nodding flippantly]. All over and done with. I surrender my claim to everything, the half of your worldly goods, of your mother's worldly goods, of your house, your park, yoiu- men- servants and maid-servants, your aris- tocratic relations. Don't let's forget your aristocratic relations. I surrender them all. There's my hand on it. [Stretches it out] Geoffrey [pained]. Don't, Ethel. Ethel [with genuine surprise]. My dear Geoff, you don't mean to say you're sorry ! You ought to be fling- ing your cap in the air at regaining your liberty. Why, I believe there are tears in your eyes ! Actually tears ! Let me look. [Turns his face to her] Geoffrey [pulling it away sulkily]. You don't suppose a fellow likes being thrown over like this, do you? Ethel. Vanity, my dear Geoff. Mere vanity. Geoffrey [hotly]. It's not ! Ethel [suddenly serious]. Geoff, do you want our engagement to go on? Do you want to marry me still? [He turns to her impulsively] Do you love 632 Representative British Dramas me still? [Checks him] No, Geoff. Think before you speak. On your honour! [Geoffrey is silent] There, you see ! Come, dear, cheer up. It's best as it is. Give me a Mss. The last one. [She goes to Geoffrey and holds up her face to be kissed. He kisses her on the forehead] And now I'll run up- stairs and tell mother. [Laughs] Poor mother ! Won't she make a sMne ! [Ethel goes out recklessly. Geof- frey, left alone, looks round the room in a dazed way. Takes out cigarette-case automatically, goes to writing-table for match. Just as he is lighting cigarette Mrs. Cassilis enters from gar- den, followed a moment later by Lady Marchmont. He throws cigarette away unlighted] Mrs. Cassilis. AU alone, Geoffrey ? Geopfeey. Yes, mother. Mrs. Cassilis. Where's Ethel! Geoffrey. Mother — Ethel's . . . [ experience at the Court Theatre had so well determined him in his own mind that the realistic drama was an intimate drama, that he dechned to come to America at that time, because of the vastness of the building, and the Umitations put upon him by a fashionable Board of Directors. He did come to America, however, in 1916, having by this time established a sensational reputation in England for certain innovations in his managerial prepa- rations of Shakespeare — innovations directly influenced by the new stagecraft, whose prophet was Gordon Craig, and whose most eminent disciples were Reinhardt and Stanislovsky. His defiance of tradition in the mounting of Shakespeare brought a freshness to the text which exhibited the fluent imaginative quaUty of Mr. Barker's mind — a fluency not fostered in the plays by which he is known as a playwright. But in his r61e as a director of Greek drama — even though Mr. Barker was handi- capped by the incongruous adjustments of college stadia to the proportions of Greek tragedy, he vivified the Attic drama, and, through his untiring energy and quick grasp of decorative possibilities, his ventures in Sophoclean and Buripidean dramas are memorable in the history of the American theatre. Mr. Barker is, however, essentially a man interested in the literary aspect of the drama rather than in theatrical management. At the outbreak of the War he had reached that point where, having proven to himself certain characteristics about the physical side of the theatre, and having convinced his critics that he was all on the side of innovation, rather than of tradition. Barker was about to return to his play writing. Whether or not his recent one-act plays were written since August, 1914, matters httle in the evolution of Barker. The great conflict has had its effect upon him. It has made him look deeper into phases of human hfe, and has added a touch of compassion to his satire. This change was evident in a short story, reflective of his impressions of America, called "Souls on Fifth." In an article, written by Barker, on "A Theatre of New Phases", he discusses the requirements of the normal theatre, and emphasizes those handicaps which have prevented such a theatre from coming into existence. Whatever he has said about theatrical conditions has been listened to with earnestness. He has done more to keep the British public stirred up to the importance of the theatre as a social institution than any one of the new dramatists, outside of Shaw. When his 642 Representative British Dramas "Waste" was censored by the Reader of Plays, the discussion which followed re- sulted in the Parliamentary Joint Committee for the investigation of the censor. We have selected "The Madras House", which was first performed at the Charles Frohman Repertory Theatre, the Duke of York's, March 9, 1910, because of its true character portrayal, and because it emphasizes just that quality which places Barker among the intellectuals, rather than among the theatrical play- wrights. He raises the commonplace to an unusual plane. He almost revels in the repetition of the same psychological states under varied conditions. He is individuaUstic in his identification of manner with person . Though in ' ' The Madras House" one might accuse him of being episodic, his episodes have direct bearing, one upon another, and present a unity which is one of the cleverest quaUties in the construction of this piece. Max Beerbohm speaks of Barker's lust for obser- vation, and says that, in witnessing this play, one should leave at the end of the "magnificent" third act, for to him, in the fourth act, "the flame burns in its socket and dimly." But though, in "The Madras House", Barker gives us the thesis form, his dia- logue being of the debatable quahty, and though he appears to remain faithful to his theme, at the end one is a little dissatisfied with the inconolusiveness of the outcome. He takes a group and he leaves them with their middle class souls exactly where he found them. The only thing he does is to twirl the souls on the axis of his art for our observation. Nevertheless, one can realize the possibihties in "The Madras House" for an evening of sheer enjoyment of the small realities in life which he has used with telling effect and interest. THE MADRAS HOUSE A COMEDY IN FOUR ACTS By GRANVILLE BARKER COPTKIGHT, 1911, By GRANVILLE BARKER The "Madras House ", by Granville Barker, is published by Little, Brown, & Company, and is fully protected by copyright. It must not be performed either by amateurs or professionals without written permission. For such permission and for the acting version with full stage directions, apply to The Paget Dra- matic Agency, 25 West 45th Street. New York. CAST OF CHARACTERS "The Madras House" was produced at the Duke of York's Theatre {Mr. Charles Frohman's Repertory Theatre), on the evening of March 9th, 1910. Henry Huxtablb Mr. E. W. Garden Katheeinb Htjxtable Miss Florence Haydon Laura Huxtablb Miss A,da Marius Minnie Huxtablb Miss Elizabeth Chesney Clara Huxtablb Miss Joy Chatwin Julia Huxtablb Miss Victoria Addison Emma Huxtablb Miss Sybil Thorndike Jane Huxtablb Miss Nell Carter Major Hippisly Thomas Mr. Charles Bryant Philip Madras Mr. Dennis Eadie Jessica Madras Miss Fay Davis Constantine Madras Mr. Sydney Valentine Amelia Madras Miss May Whitty Eustace Perrin State ....... Mr. Arthur Whitby Marion Yatbs Miss Mary Jerrold Me. Brigstock Mr. Lewis Casson Mrs. Brigstock Miss Mary Barton Miss Chancellor Miss Geraldine Ollife Mr. Windlesham Mr. Charles Maude Mr. Belhaven Mr. Donald Calthorp f Miss Asta Fleming Three Mannequins | Miss Mair Vaughan I Miss Mary Brenda A Maid at Denmark Hill Miss Millie Emden A Maid at Phillimorb Gardens .... Miss Evangeline Hilliard THE MADRAS HOUSE ACT I The HtrxTABLBS live at Denmark Hill, for Mr. Htjxtablb is the surviving partner in the well-known Peckham drapery establishment of Roberts & Huxtable, and the situation, besides being salubrious, is therefore con- venient. It is a new house. Mb. Huxtable bought it half finished, so that the interior might be to his liking; its exterior the builder said one might describe as of a Free Queen Anne Treatment; to which Mr. Huxtable rejoined, after blink- ing at the red brick spotted with stone ornament, that After all it was inside they were going to live, you know. Through the stained, grained front door, rattling with coloured glass, one reaches the hall, needlessly narrow, needlessly dark, but with its black and white tessellated pavement mak- ing for cleanliness. On the left is the stained and grained staircase, with its Brussels carpet and twisted brass stair rods, on the right the drawing-room. The drawing-room can hardly be said to express the personality of Mr. Huxtable. The foundations of its furnishings are in the taste of Mrs. Huxtable. For fifteen years or so additions to this family museum have been disputed into their place by the six Miss HuxTABLES : Laura (_aged thirty- nine), Minnie, Clara, Julia, EuMA, J ANti (aged twenty-six). The rosewood cabinets, the picture from some Academy of the early Seventies, entitled In Ye Olden Time {this was u. wedding present, most likely), the gilt clock, which is a Shakespeare, narrow-headed, but with a masterly pair of legs, propped pensively against a dial and enshrined be- neath a dome of glass, another wedding present. These were the treasures of Mrs. Huxtable's first The drawing-room, her solace in the dull post-honeymoon days. She was the daughter of a city merchant, wholesale as against her husband's retail; but even in the Seventies retail was lifting its head. It was considered, though, that Katherine Tombs conferred some distinction upon young Habby Huxtable by marrying him, and even now, as a portly lady nearing sixty, she figures by the rustle of her dress, the measure of her mellow voice, with its care- fully chosen phrases, for the dignity of the household. difference between one Miss Hux- table and another is, to a casual eye, the difference between one lead pencil and another, as these lie upon one's table, after some weeks' use; a matter of length, of sharpening, of wear. Laura's distinction lies in her being the housekeeper; it is a solid power, that of ordering the dinner. She is very silent. While her sisters are silent with strangers, she is silent with her sisters. She doesn't seem to read much, either; one hopes she dreams, if only of wild adventures with a new carpet- sweeper. When there was some family bitterness as to whether the fireplace, in summer, should hold ferns or u, Chinese umbrella, it was Laura's opinion that an umbrella gathers less dust, which carried the day. Minnie and Clara are in- clined to religion; not sentimentally ; works are a good second with them to faith. They have veered, though, lately, from district visiting to an interest in Missions — missions to Poplar or China (one is almost as far as the other); good works, the results of which they cannot see. Happily, they forbear to ask why this proves the more soul-satisfying sort. 645 646 Representative British Dramas Julia started life — that is to say, left school — OS a genius. The head mistress had had two or three years of such dull girls that really she could not resist this excitement. Watercolour sketches were the me- dium. So Jtjlia was dressed in brown velveteen, and sent to an art school, where they wouldn't let her do watercolour drawing at all. And in two years she learnt enough about the trade of an artist not ever to want to do those watercolour draw- ings again. Ju lia i s now over thirty, and very unhap py. Three of^'lief' "waterSsioTzrS [eorZj/ master- pieces) hang on the drawing-room wall. They shame her, but her mother won't have them taken down. On a holiday she'll be off now and then for a solitary day's sketching, and as she tears up the vain attempt to put on paper the things she has learnt to see, she sometimes cries. It was Julia, Emma and Jane who, some years ago, conspired to present their mother with that intensely con- spicuous cosy corner. A cosy corner is apparently a device for making a corner just what the very nature of a corner should forbid it to be. They beggared themselves; but one wishes that Me. Huxtablb were more lavish with his dress allow- ances, then they might at least have afforded something not quite so hideous. Emma, having Julia in mind, has run rather to coats and sMfts~arcd com- mon sejise, — Shb would ham-been a success in an office, and worth, per- haps, thirty shillings a week. But the HuxTABLES don't want another thirty shillings a week, and this gift, such as it is, has been wasted, so that Emma runs also to a brusque temper. Jane is meekly enough g. little wild. Mrs. Huxtable's power of apply- ing the brake of good breeding, strong enough over five daughters, waned at the sixth attempt in twelve years, and Jane has actually got herself proposed to twice by not quite desirable young men. Now the fact that she was old enough to be proposed to at all came as something of a shock to the family. Birthdays pass, their celebration growing less emphatic. No one likes to believe that the years are passing; even the birthday's owner, least able to escape its significance, laughs, and then changes the subject. So the Miss Huxtables never openly asked each other what the marriage of the youngest of them might imply; perhaps they never even asked themselves. Besides, Jane didn't marry. But if she does, unless, perhaps, she runs away to do it, there will be heart searchings, at least. Mr. Hux- tablb asked, though, and, Mrs. Hux- table's answer — given early one morning, before the hot water carne — scarcely satisfied him. "For," said Mr. Huxtable, "if the girls don't marry some day, what are they to do! It's not as if they had to go into the shop." "No, thank Heaven!" said Mrs. Huxtablb. Since his illness Mr. Huxtablb has taken to asking questions — of any- body and about anything; of hirrir self oftenest of all. But for that illness he would have been a con- ventional enough type of successful shopkeeper, coarsely fed, whiskered, podgy. But eighteen months' nurs- ing and dieting and removal from the world seem to have brought a gentleness to his voice, a spark of humour to his eye, a childishness to his little bursts of temper — they have added, in fact, a uiistfulness which makes him rather a loveable old buffer on the whole. This is a Sunday morning, a bright day in October. The family are still at church, and the dravkng-room is empty. The door opens, and the parlour-maid — much becapped and aproned — shews in Philip Mad- ras and his friend, Major Hippislt Thomas. Thomas, long legged and deliberate, moves across the room to the big French windows, which open onto a balcony and look down on the garden and to many gardens beyond. Thomas is a good fellow. Philip Madras is more complex than that. To begin with, it is obvious he is not wholly English. A certain likeness of figure, the keenness and colour of his voice, and u, liking for metaphysical turns of speech, shew an Eastern origin, perhaps. He is kind in' mafmeri — hut- rather cold, capable of that least English of dispositions — intellectual passion. He is about thirty-five, a year or two The Madras House 647 younger than his friend. The par- lour-maid has secured Major Thomas's hat, and stands clutching it. As Philip passes her into the room he asks . . . Philip. Abo ut ho w -long? The Maid. Tn jiist, f|. r<^iv mJTint.flg now, I should say. sir . Oh, I beg pardon, does fTlippen to be the third Sunday in the montk? Philip. I don't know. Tommy, does it? Thomas [from the window]. Don't ask me. Well, I suppose I can tell you. [And he vaguely fishes for his diary] The Maid. No, I don't think it does, sir. Because then sonie-jflJ^JIiBB ?sly Thom as . . . my cousin. Miss JuEa MuxtaBle~TT~: and Miss Huxtable. Julia. How do you do? Thomas. How do you do? Laura. How do you do? Julia. Have you copie to see Aunt Amy? ~ — Philip. Julia. Nig, ^ourjatb^. He's walEng back with her. They'll be last, I'm afraid. Laura. Will you stay to dinner ? Philip. No, I think not. Laura. I'd better tell them you won't. Perhaps they'll be laying for you. [Laura goes out, decorously avoid- ing a collision with Emma, who, "panoplied as the others, comes in at the same moment] Philip. HullOjEmma ! Emma. WeuTwhat a surprise ! Philip. You don't know . . . Major Hippisly Thomas . . . Miss Emma Huxtable. Thomas. How do you do? Emma. How do you do? Will you stay to. dinner? Philip. No, we can't. [That for- mula again completed, he varies his explanation] I've just brought 'Thomas a Sunday mQrmhg_B[aIk_tc)^nelp meteU Uncle Henry_a. bit of news. ^ My father will be back in Englana^^to-morrosf. Emma -[■wii^ a -r-owTvd'Tnoutfif. Oh ! Julia. It's a beautiful morning for a walk, isn't it? Thomas. Wonderful for October. [These two look first at each other, and then out of the window. Emma gazes quizzically at Philip] Emma. I think. he knows. Philip. JHe'sort oiJniows. Emma. Why are you being-^odd, Philip? [Philip is more hail-fellow-well- met with Emma than with the others] Philip. Emma ... I have enticed a comparative stranger to be preseiat so th.aA.„YOur father and^ mother cannot, in _dfieaney., JEegin- to- flght theT^ily battle over_again with_ me^ I know it's very cuniii'ng, buTwe did want a walk. Besides, there's a meeting to- morrow. . . . [Jane peeps through the door] Jane. • You? Motha! [She has turned to the hall, and from the hall comes Mrs. Huxtablb's rotund voice, " Yes, Jane!" Jane. Cousin Philip ! [Mrs. Huxtable sails in, and superbly compresses every family greeting into one] Mrs. Huxtable. What a siurprise! Will you stay to dinner? Emma [alive to a certain redundancy]. No, Mother, they can't. Philip. May I introduce my friend . Major Hippisly Thomas ... my aunt, Mrs. Huxtable. Mrs. Huxtable [stately and gracious]. How do you do. Major Thomas? Philip. Thomas is Mr. Eustace State's Londonjaaita^wr=: "~" 'TnaHdAS. How do you do? [Mrs. Huxtable takes an arrrt- chair with the air of one mount- ing a throne, and from that vantage point begins polite corir versation. Her daughters dis- tribute themselves, so do Philip and Hippisly Thomas] Mrs. Huxtable. Not in the Army, then. Major Thnmas? Thomas. I was in the Army. Emma. Jessica quite well, Philip? Philip. Yes' thanks. Emma. And Mildred ? Philip. I think so. She's back at school. Mrs. Huxtable. A wonderfully warm autumn, is it not? Thomas. Quite. Mrs. Huxtable. Do you know Denmark Hill weU? Thomas. Not well. Mrs. Huxtable. We have always lived here. I oon-sider it healthy. But London is a healthy place, I think. Oh, I beg your pardon . . . my daughter Jane. Jane. How do you do? [They shake hands with ceremony. Emma, in a mind to liven things up, goes to the window] Emma. We've quite a good g arden, that's one thing. Thomas [not wholly innocent of an attempt to escape from his hostess, rnakes for the window, too]. X__noiisis A it . I am keen o n garde ns. Mrs. Huxtable [her attention dis- tracted by Julia's making for the door]. Juha, where are you going? Julia. To take my things off, Mother. The Madras House 649 [Julia departs. When they were quite little " girls Mrs. Hux- TABLB always did ash her daughters where they were going when they left the room, and where they had been when they entered it, and she has never dropped the habit. They resent it only by the extreme patience of their replies] Emma [entertainingly]. That's the Cr^slai-Ealafie. Thomas. Is it? [They both peer appreciatively at that famous landmark. In the Crystal Palace and the sunset the inhabitants of Denmark Hill have acquired almost pro- prietary interest. Then Mrs. HuxTABLB speaks to her nephew with a sudden severity] Mrs. Hijxtablb. Philip ,^-t -don't oonsider your mother's health is at all ItniVer is, Aunt Philip [amicably]. Kate. Mbs. Huxtable [admitting the justice of the retort]. That's true. Philip. Unole Henry keeps better, I think. '~ ^ BTks. Huxtable. He's weU enough now. I have had a slight cold. Is it true that your father may appear in England again?'- ~ - ' Philip. YeSj^ he has o pi y heen on the ContineHtT"^ SeHSSesJodnorrow. MesTTIuxtable. I'm sorry. Jane. Mother ! [Mrs. Huxtable has launched this with such redoubled severity that Jane had to protest. How- ever, at this moment arrives Me. Huxtable himself, one Me. Huxtable. Ah, Phil ... I ad an idea you might come over. You'U stay to dinner. Jane, tell your aunt . . . she's taking er bonnet off. [Jane obeys. He sights on the balcony Major Thomas's back] Me. Huxtable. Who's that out- side? Philip. Hippisly Thomas. We -scantedr-gferwalk ; we-carnH-stay. Me. Huxtable. Oh! Mes. Huxtable. Have you oome. onjDusiness? '" '" Philip. Well . . . Mrs. Huxtable. On Sunday? Philip. Not exactly. [She shakes her head, gravely deprecating. Thomas comes from the balcony] Mr. Huxtable. How are you? Thomas. How are you? Mr. Huxtable. Fine morning, isn't it? Nice prospect, this . . . see the Crystal Palace? [While Thomas turns, with per- fect politeness, to view again this phenomenon, Philip pacin fles his aunt] Philip. You see. Aunt Catherine, to-morrow afternoon ^we have the "first real 'nrn^CTenfi e with this Mr . State' about bTi2Uig_up-j-th«-^twji_flrmS;~«ind my "fajther^ passing thrxiug-hJEiUgland again to attend it. Mrs. Huxtable. Of course, Philip, if it's business, I know nothing about it. But is it suggested that your uncle should attend, too? [Her voice has found a new gravity. Philip becomes very airy; so does Mr. Huxtable, who comes back to rejoin the conversation] Philip. My dear aunt, naturally. Ma. Huxtable. What's this? Mrs. Huxtable [the one word express- ing volumes]. Coiistantine. Mr. Huxtab£b [with elaborate in- nocence]. That's definite now, is it ? Mrs. Huxtable. You dropped a hint last night, Henry. Mr. Huxtable. I dessay. I dessay I did. [His eye shifts guiltily] Mrs. Huxtable. Quite out of the question, it seems to me. [Jane comes back] Jane. Aunt Mary's coming. Mr. Huxtable [genial again]. Oh! My daughter Jane . . . Major Thomas, Major Hippisly Thomas. Jane [with discretion]. Yes, Father. Mrs. Huxtable [tactfully]. You are naturally not _aware, M-ajar— Thomas, that for farnily reasons, into which we nejd not g6~Mf . Huxtable has not spoken ~ to~ his JjratEel£ta3aw._ Ide- a number of^ears. [PHTCTp'e eye meets Thomas's in comic agony. But Me. Hux- table, too, plunge into the forbidden subject] Mr. Huxtable. Thirty ye ars, ve ry near^_.WjQnderfulr4sn'tn'fcT'-''"Interested in'^the same busine^. ^ Wa^'t easy to keep it up. ~~~ Thomas. I had heard. Mr. Huxtable. Oh, yes, notorious. Mrs. Huxtable [in reprobation]. And weU it may be, Henry. 650 Representative British Dramas [Mrs. Madras comes in. It is evident that Philip is his father's son. He would seem so wholly but for that touch of "self worship which is often self mistrust"; his mother's gift, appearing nowadays less loveably in her as a sort of querulous asser- tion of her rights and wrongs against the troubles which have been too strong for her. She is a pale old lady, shrunk a little, the life gone out of her] Mrs. Htjxtable [some severity re- maining]. A^Qy, your husband is in England again.- [Philip presents a filial cheek. It is kissed] Philip. How are you, Mother? Mr. HtrxTABLE [sotto voce]. Oh, tact, Katherine, tact! Philip. Perhaps you remember Reggie -fChomas ? Thomas. I was^_ at _ Marlborough with Philip, Mrs. Madras. ~ - Mrs. Madras. Yes. Is he, Kather- ine? [Having given Thomas a limp hand, and her sister this coldest of responses, she finds her way to a sofa, where she sits silent, thinking to herself. Mrs. Hux- TABLE keeps majestic hold upon her subject] Mrs. Hhxtable^ I am utterly un- able ler'see;" TMlip, why- yaur— uncle should break through his rule now. Mit: HtnffiKBLE.- There you are, Phil! Philip. Of course it is quite for Uncle Henry to decide. Mr. Huxtable. Naturally . . . naturally. [Still he has an appealing eye on Philip, who obliges him] Philip. But since Mr. State's offer inay^not be o nly for theM adras H ouse, but^^^ertT^aad.— Jiu.Xtable_ into the bargain . . . if -the two pnnoipar pro- prietors can't meet him round_af table to settle the^ matter ... Thomas [ponderously diplomatic]. Yes ... a little awkward ... if I may say so ... as Mr. State's repre- sentative, Mrs. Huxtable. Mrs. Huxtable. You don't think, do you, Major Thomas, that any amount of awkwardness should induce us to pass over wicked conduct? [This reduces the assembly to such a shamed silence that poor Mr. Huxtable can only add — ] Mr. Huxtable. Oh, talk of some- thing else . . . talk of something else. [After a moment Mrs. Madras's pale voice steals in, as she turns to her son] Mrs. Madras. When_ did_yeu_hear from your father? , Philip. A ~letfer from Marienbad two or three days ago, and a telegram yesterday morning. [Mrs. Huxtable, with a hostess's authority, now restores a polite and easy tone to the conversation] Mrs. Huxtab-le. And have you left the Army long. Major Thomas? Thomas. Pour years. Mrs. Huxtable. Now what made you take to the-Urapery Trada? Philip [very explanatory]. Mr. State is anr^AjQmcaji_flnajicier,_4iJ5tKittyr- who hasBou^hl up Bijrrow'sTTEe big mantle_place in the city, and^is about to~buy us up, too, perhaps.' Mrs. Huxtable. We are not in difBculties, I hope. Philip. Oh, no. Mrs. Huxtable. No. No doubt Henry would have told me if we had been. [As she thus gracefully dismisses the subject there appear up the steps and along the balcony the last arrivals from Church, Minnie and Clara. The male part of the com- pany unsettles itself] Mr. Huxtable. Ullo ! Where have you been? Minnie. We went for a walk. Mrs. Huxtable [in apparently deep surprise]. A walk, Minnie ! Where to ? Minnie. Just the long way home. We thought we'd have time. Clara. Did you notice what a short sermon? Mr. Huxtable. Oh, may I . . . My daughter Clara . . . Major Ippisly Thomas. My daughter Minnie . . . Major Thomas. [The conventional chant begins] Minnie. How d'you do? Thomas. How d'you do? Clara. How d'you do ? Minnie. How d'you do, Philip? Philip. How d'you do? Clara. How d'you do? Philip. How d'you do ? The Madras House 651 [The chant over, the company re- settles; Mb. Htjxtable button- holing Philip in the process with an air of some mystery] Mr. Huxtable. By the way, Phil, remind me jQ-ask-yo«-soiiiething_before you go . . . rather important. Philip. I shaU be at your place in thejnommg^_Thomas-is-jtiQimngL,to go througTsbme figiuSr METH^^trxSi^ [with a regular snap]. Yes . . . I sha'n't. Philip. The Sta-t;B~~meeting~ is in Boni6tr6et,_thseej3'oloek. Mr. Huxtable. I know, I know. [Then, finding himself prominent, he captures the conversation] I'm slacking off, Major Thomas, slacking off. Ever since I was ill-PvS'bee'n'ilScking off. Mrs. Huxtable. You are perfectly well now, Henry. Mr. Huxtable. Not the point. I want leisure, ^ou_know, leisure. Time for reading . TTTSae^to think a bit. Mrs. Huxtable. Nonsense! [She adds, with correctness] Major Thomas will excuse me. Mr. Huxtable [on his hobby]. Oh, well ... a man must . . . some por- tion of his Ufe . . .' Thomas. Quite. I got most of my reading done early. Mrs. Huxtable. The natural time for it. Mr. Huxtable. Ah, lucky feUer! Educated, I suppose. Well, I wasn't. I've been getting the books for years — good editions. I'd hke you to see my library. But these geniuses want settling down to ... if a man's to keep pace with the thought of the world, y' know. Macaulay, Erbert Spencer, Grote's Istory of Greece! I've got em all there. [He finds no further response. Mrs. Huxtable fills the gap] Mrs. Huxtable. I thou^-t-the sei^ mon duUthismarBi ng. Amy, di dn't you ? MSsTMadras [unexpectedly]. No, I didn't. Minnie [to do her share of the enter- taining]. Mother, somebody ought to speak about those boys ... it's dis- graceful. Mi-. Vivian had actually to turn round from the organ at them during the last hymn. [Julia, her things taken off, re-appears. Mr. Huxtable is on th Mr. Huxtable. Ah, my daughter Julia . . . Major— — Julia. We've been introduced. Father. [She says this with a hauteur which really is pure nervousness, but Mb. Huxtable is suffi- ciently crushed] Mb. Huxtable. Oh, I beg pardon. [Bui Mrs. Huxtable disapproves of any self-assertion, and de- scends upon the culprit; who is, for some obscure reason (or for none), more often disap- proved of than the others] Mrs. Huxtable. Close the door, please, JuUa. Julia. I'm sorry. Mother. [Philip closes the offending door. Julia obliterates herself in a chair, and the conversation, hardly encouraged by this little affray, comes to an intolerable standstill. At ■ last Clara makes an effort] Clara. Is Jessica quite well, Philip? Philip. Yes, thank you, Clara. Mas. Huxtable. And dear little Iifildred? — Philip. Yes, thank you. Aunt Kate. [Further standstill. Then Minnie contrives a remark] Minnie. Do you still like that school for her? Philip [with finesse]. It seems to provide every accompligiimejrt that mpn^i-eatf buy. [Mrs. Huxtable discovers a sure opening] Mrs. Huxtable. Have you been away for the summer, Major_Tiamas ? Thomas -[i;ra^e% — he is getting sym- pathetically tongue-tie'd]. Oh . . . yes Philip. Tommx_and Jessica and I took our hoUdays motoring ground Munich ahartnto-4t- for the operas. Mrs. Huxtable. Was that pleas- ant? Philip. Very. Mas. Huxtable. And where was dear Mildred? Philip. With her aunt most of the time . .^Js^maa^ — sister-ia-terW7-~y6u 'kmrw. Minnie. Lady^mes-?' Philip. Yes. Mrs. Huxtable [innocently, gen- uinely snobbish]. Very nice for her. Mk. Huxtable. We take a ouse at Wejrmouth, as a rule. Mrs. Huxtable. Do you know Weymouth, Major Thomas? 652 Representative British Dramas Thomas. No, I don't. Mes. Huxtable. George III. used to stay there, but that is a hotel now. Mb. Huxtable. Keep your spare money in the country, y' know. Mks. Huxtable. Oh, there is every- thing one wants at Weymouth. [But even this subject flags] Mrs. Huxtable. You think more of Bognor, Amy, I know. Mes. Madras. Only to live in, Katherine. [They have made their last effort. The conversation is dead. Mr. Huxtable's discomfort sud- denly becomes physical] . Mr. Huxtable. I'm going to-change ffiX-OOat. PHiLiP5_JLjihiak Eigrhaps we ought to be off" "~ — ^'^ 'Mr. Huxtable. No, no, no, no,"nS ! I sha'n't be a minute. Don't go, Phil ; there's a good fellow. [And he has left them all to it. The Huxtable conversation, it will be noticed, consists mainly of asking questions. Visitors, after a time, fall into the habit, too] Philip. Do you like this house better than the old one, Clara? Claka. It has more rooms, you know. Mrs. Huxtable. Do you live in London, Major Thomas? Thomas. No, I live at Woking. I come up and down every day. I think the country's better for the children. Mrs. Huxtable. Not a cheerful place, is it ? Thomas. Oh, very cheerful. Mrs. Huxtable. I had thought not, for some reason. Emma. The cemetery. Mother. Mrs. Huxtable [accepting the sug- gestion with dignity]. Perhaps. Clara. And of course there's a much larger garden. We have the garden of the next house as well. Jane. Not all the garden of the next house. Clara. Well, most of it. [This stimulating difference of opinion takes them to the bal- cony. Philip follows. Julia follows Philip. Minnie de- parts to take her things off] Julia. Do you notice how near the Crystal Palace seems? 'That means rain. Philip. Of course . . you can see the Crystal Palace. Mrs. Huxtable. Julia, do you think you won't catch cold on the balcony without a hat? Julia [meek, but, before the visitor, determined]. I don't think so. Mother. [Mrs. Huxtable turns, with added politeness, to Major Thomas] Mrs. Huxtable. Yes, we used to live not so far along the hill ; it cer- tainly was a smaller house. [Philip is now on the balcony, receiving more information] Philip. That's Ruskin's house, is it? Yes, I see the chimney pots. Mrs. Huxtable. I should not have moved, myself, but I was overruled. Emma. Mother, we had grown out of HoUybank. Mrs. Huxtable. I was overruled. Things are done on a larger scale than they used to be. Not that I approve of that. Thomas. Of course one's family will grow up. Mrs. Huxtable. People spend their money now-a-days. I remember my father's practice was to hve on haU his income. However, he lost the greater part of his money by unwise investments in lead, I think it was. I was at school at the time, in Brighton. And he educated me above my station in life. [At this moment Clara breaks out of the conservatory. Something has happened] Clara. JaJiev ±he.Aga^aaftus4s-^ut— at last ! Jane. Oh ! [They crowd in to see it. Philip crowds in, too. Mrs. Hux- table is unmoved] Mrs. Huxtable. We are told that riches jiEa_a snare, Major Thomas. Thomas. It is orr&I_Jiave always found easy to avoidTMreTHuxtable. Mrs. Huxtable [oblivious of the joke, which, indeed, she would not have ex- pected on such a subject]. And I have noticed that their acquisition seldom improves the character of people in my station of hfe. I am, of course, ignorant of my husband's affairs . . . that is to say, I keep myself as ignorant as possiblfe . . . but it is my wish that the ordering of our household should remain as it was when we were first married. The Madras House 653 Thomas \forestalling a yawn]. Quite so. Quite so. [Mbs. HtrxTABLB takes a breath] Mrs. Htjxtable. A family of daugh- ters, Major Thomas . . . Emma [a little agonised]. Mother ! Mbs. Htjxtable. What is it, Emma? [But Emma thinks better of it, and goes to join the Agapanthus party, saying — ] Emma. Nothing, Mother. I beg your pardon. [Mrs. Httxtable retakes her breath] Mrs. Huxtablb. What were we saying? Thomas [loith resigned politeness]. ' A family of daughters. Mes. Huxtablb. Yes. Were you in the war? [The inexplicable but characteristic suddenness of this rouses the Major a little] Thomas. j _was . Mrs. HtrxTABEE. I find that people look diflferently on family life to what they used. A man no^ longer seems preparedtomarrx_and_sitEport a wife and family^y his unaided"~exertiuiisr I oBnstder that-a" pity. Thomas [near another yavm]. Quite . . . quite so. Mbs. Httxtable. I have always de- termine d.. that niv daugh ters should be sought ^fter for themselves alone. That~8EoiiLd ensurg — their— happiness. Any ehgiBle gente man who v i g te~lrCTe constantly is always given to under- stand, delicately, that nothing need be expected from Mr. Huxtable-bajzond his app roval. You are married, I think ~yoil said, Major Thomas. [This quite wakes him up, though Mes. Htjxtable is really inno- cent of her implication] Thomas. Yes. Oh, dear me, yes. Mrs. Huxtable; Andra-Jaimly? Thomas. Pour "^KHHren . . . the youngestia, only-^-three. — ■ Mbs. Huxtablb. Pretty dear ! Thomas. No; ugly little beggar, but has character. Mes. Huxtable. I must take off my things before dinner. You'll excuse me. If one is not punctual one-self . . . Thomas. Quite. Mes. Huxtable. We cannot induce you to join us? Thomas. Many thanks, but we nave to meet Mrs. Phil for lunch in town at two. — —" Mes. Huxtable. I am sorry. [Thomas opens the door for her with his best bow, and she graciously departs, conscious of having properly impressed him. Claea, who has now her things to take off, crosses the room, saying to Philip, who follows her from the bal- cony — ] Clara. Yes,_I'll tell father, Philip, ILm-going. upstairs. [Thomas opens the door for her, but only with his second best bow, and then turns to Philip mth a sigh] Thomas. Phil,,we ought to be going. Philip. Wait till you've seen my unele again. ' Thomas. AU right. [He heaves another sigh and sits down. All this time there has been Mrs.- Madras upon her sofa, silent, as forgotten as any other piece of furniture for which there is no immediate use. Philip now goes to her. When she does speak it is unrespon- Philip. How long_ do you stay in town. Mother? TSKsrlVlADKSB. I have, been here a fortnight._ I generally stay.three jgeeks. Phimp. Jessica has -Eien meaning to ask you to PhiUimore Gardens again. Mrs. Madras. Has sEeT Philip [a little guiltily]. Her time's very much occupied . . . with one thing and another. [Suddenly Mrs. Madras rouses herself] Mrs. Madras. I .35dfilno~see your father, Philip. ■^HiLip [in doubt]. He wonlt-he^here long. Mother. ■ Mrs. Madras. No, I am sure he won't. [With three delicate strides Thomas lands himself onto the balcony] Philip. Tommy being tactful ! Well,-_C11- say .that you want to see -him. Mrs. Madras. No, please don't. Tell him that I think he ought to come and^gBTirev Philip. He_ won't come, Mother. Mrs. Madeas. No, I know he won't. .He came -4o— England in May, didn't he? He was here tiU July, wasn't he? Did he so much as send me a message? 654 Representative British Dramas Philip [mth unkind patience]. No, Mother. Mks. Madras. What was he doing all the while, Philip? Philip. I didn't see much of him. I really don^t-know-^what-h«-oame back for at all. We could have done this business without Mm, and_anyway it hasn't THaterialised tiU now^ This is why he's passing^ throug]]__BnglaHd again. I don't thinlnE5:e's much to be gained by your seeing_.him,~ you know. Mks. Madras. You are a little heartless, Philip. [This being a little true, Philip a little resents it] > Philip. My dear mother, you and he have been separated for . . . how ,long-is4t?— "^ ~''Mes. Madras [with withered force]. I amjiis-wiie-gtilli. T should ■■hopa- He went away from - me w hen he was young. ~Butr r""Earve never fofgoften my duty. And now that he is an old man, and past such sin, and I am an old wom ajQ, I am_stilLre^dy to be_a comfort to his declining^^earSj^ audit's right that I shouIdT "be allowed to tell him so. And you should not let your wife put you against your own mother, Philip. Philip [bevnldered]. ReaUy ! Mrs. Madras. I know what Jessica thinks of ^e. Jessica is very clever, and has no patience with people who can only do their best to be good . . . I understand that. Well, it isn't her duty to love me ... at least it may not be her duty to love her husband's mother, or it may be, I don't say. But it is your duty. I sometimes think, Philip, ynp Hnn't love me any longer, though you're afraid to say so. [The appeal ends so pathetically that Philip is very gently equivocal] Philip. If I didn't love you, my dear mother, I should be afraid to say so. Mrs. Madras. When are you to see your father? Philip. We've asked^ him to dinner Jq-morro w night . [At this moment Emma comes in with a briskness so jarring to Mrs. Mad- ras's already wrought nerves, that she turns on her] Mrs. Madras^ Emma, why do you come bouncing in like that when I'm tiying to get a private word with Phihp? Emma. ReaUy, Aunt Amy, the draw- ing-room belongs to everyone. Mrs. Madras. I'm sure I don't know why I come and stay here at all. I dislika your jnothes-intensely Emma. Then kindly don't teU me so. I've no wish not to be polite to you. Philip [pacifically]. Emma, I think Uncle Henix ought — ^to — attend this meeting to-morrow. Mrs. Madras [beginning to cry]. Of course he ought.^ Who is he, to go on like this about Cpnstantin&L M-js-iand- kefchief's upstairs. Emma [contritely]. Shall I fetch it for you, Aunt Amy? Mrs. Madras. No. I'U be a trouble to no one. [She retires, injured. Philip con- tinues, purposely placid] Philip. What's more, he really wants to^ttend-it. Emma. I'm sorry I was rude . . . but she-does _ge.t on our nerves, you know. ~ — Philip. Why do you invite her? Emma [quite jolly mth him]. Oh, we're all very foiuLof-Aunt.Amj:, and anyhow, mother would think it our duty. I don't see how sher can enjoy coming, though. She never goes out anywhere... . . jiever joins in the con- versation . . . juiF^its nursing herself. Philip [quizzically]. You're aU too good, Emma. Emma. Yes. I heard you making fun of JuUa in the conservatory. But if one stopped doing one's duty how upside down the world would be! [Her voice now takes that tone which is the well-bred substitute for a wink] I say ... I suppose I ougbin't^ to^ teU, you abi)Ut_JuliaJbut-itis-jpa,tliffi_ajoKr You know, Julia gets hysterical some- times, when she has her headaches. Philip. Does she? Emma. Well, a collar marked Lewis Waller came back.irojiLjhe wash in mistake for one of father's." I don't think he lives near here, but it's one of these big steam laundries. And Morgan the cook got it, -and-she.gaKe it to Julia . . . and juligt. kep.t_ Jt^ And when mother found out she cried for a whole day. She said it showed a wanton mind. [Philip's mocking face becomes The Madras House 655 Philip. I don't think that's at all amusing, Emma. Emma [in genuine surprise]. Don't you? Philip. How old is Julia? Emma. She's thirty-four. [Her face falls, too] No ... it is rather dread- ful, isn't it? [Then wrinkling her fore- head, as at a puzzle]. It-isa't .exactly that on e wants to j;fit. Tna,i ;riRH. I dare- say mother is right about that. Philip. About what ? Emma. Well, some time ago a gentle- man jiroposed ja Jane. And mother said It wauH have been more honourable it he Ijad^poke-Br-te-fatlier first, and that Jane waTlEe youn gest. a,nd to o young to know -her— owrt— naind. Well, you know, she's twenty-six. And then they heard of s omething he 'd once done, and it waB_put_a_slrO{>— to. — And-Jane was very reEaEeusr-aBd-TiiatheE- cried. . . . Philip. Does she always cry? Emma. Yes, she does cry, if she's upset about us. And I think she was right. One ought not to risk being unhappy for hf e, ought one ? Philip. Are you all happy now, then? Emma. Oh, deep down, I think we are. ItjaulSibe^so ungrs^ful nql~to be. "When one has a gooff home and . . . ! But of course Hving to- gether, and going away together, and being together all the time, one does get a Mttle irritable now and then. I suppose that's why we sit as mum as maggots when people are here; we're afraid of squabbling. Philip. Do you squabble ? Emma. Not like we used. You know, till we moved into this house, we had pnly two— bedroomsHjetWeen us, the nursery and the old night nursery. Now Laura and Minnie have one each, and there's one we take by turns. There wasn't a bigger house to be got here, or I suppose we could have had it. They hated the idea of moving far. And it's rather odd, you know, father seems afraid of spending money, though hemu st have g at lots. He says "S he gSvs^^s any more we shouldn't know what to do with it, • . . and of course that's true. Philip. But what occupations have you girls? Emma. We're always Jiusx,__X mean there's lots to be done about the house, aM-~there's. eaUing and—classes and things. Julia used to sketch quite well. You mustn't think I'm grum- bling, Philip. I know I talk too much. They tell me so. [Philip's comment is the question, half serious] Philip. Why don't jou go away, all six^of you, orjay_fixe of you? ^MUA'^MS&^eyed]. Go away! Philip [comprehensively]. Out of it. Emma [wider-eyed]. Where to? Philip [with a sigh — for her] Ah, that's juat-it. Ehma. How could one! And it would upset .them- dreadfully. Father and mother don't know that one feels like this at times . . . they'd be very grieved. [Philip turns to her with kindly irony] Philip. Emma, people haye been wori3dag-y«iw4ath.«-»t-4he-sh^"lately about the drawbacks j)f the living in system. Why— dDn'fyou a^ him" to look at hpiuejfor -them? [Me. Huxtablb returns, at ease in a jacket. He pats his daughter kindly on the shoulder] Mh. Huxtablb. Now run along, Jane ... I mean Emma ... I want a word jscithyour sousin. Emma. ^TesTTather. [Emma — or Jane — obediently disappears. Philip then looks sideways at his uncle] Philip. I've come over, as you as ked m e to. " Mr. Httxtable. I didn't ask you. Philip. YoujdroppeHTa hint. Mr. Htjxtable [almost' with a blush]. Did I? I dessay I did. < Philip. But you must hurry up and, d«cide — aibout— -the — meeting to- morrow. --JThomas and L.have got to go. Mr. HtrxTABLE. Phil, I suppose. youire_sfit_QaseIling. ■ Philip. _^uie— Mr. Huxtable. You young men! The Ma dras Ouse mea,ns jiolhing. t'o you. Philip [anti^sentimental]. Nothing unsaleable. Uncle. Mb. Huxtable. Well, well, well ! [Then, in a furtive fuss] Well, just a minute, my boy, before your aunt comes down . . . she's been going on at me upstairs, y' know! Something you must do for me to-morrow, like a good'telier, at the shop in the morning. 656 Representative British Dramas [He suddenly becomes portentous] Have you heard this yet aboul_^J^_yates ? Philip. No. Mb. Huxtable. Disgraceful! Dis- graceful ! Philip. She got on very well in Bond Street . . . learnt a good deal. She has_ only beeir back-a-f-ew-Treeks. Me. Huxtable [snorting derisively]. Learnt a good deal ! [Then he sights Thomas on the balcony, and hails him] Oh, come in, Major Thomas. [And dropping his voice again ominously] Shut the window, if you don't mind; we don't want the ladies to hear this. [Thomas shuts the window, and Mk. Huxtable spreads him,- self to the awful enjoyment of imparting scandal] Mr. Huxtable. I tell you, my boy, up at your place, got hold of she's been by some feller . . . some West End Club feUer, I dessay . . . and he's put her in the . . . well, I tell you! ! Major Thomas wiU excuse me. Not a chit of a girl, mind you, but first hand in Qur Costume room. Buyer we were going to make her, and all ! [Philip frowns, both at the news and at his uncle's manner of giving it] Philip. What do you want me Jo do? Mr. Huxtable [more portentous than ever]. You wait; that's not the worst of it. You know Brigstock. Philip. Do I? Mr. Huxtable. Oh, yes ; third man in the Osiery. Philip. True. Mr. Huxtable. Well ... it seems that more than a week ago Miss Chan- cellor had caught them kissing. Philip [his impatience of the display growing]. Caught who kissing? Me. Huxtable. I know it ain't clear. Let's go back to the begin- ning. . . Major Thomas will excuse me. Thomas [shoiving the properest feeling]. Not at all. Mr. Huxtable. Wednesday after- noon, Willoughby, that's our doetor-r comes up as usual. Miss Yates goes in to see him. Miss ChanceiloT'^^^ that's our housekeeper. Major Thomas — over'ears, quite by accident, so she ' says, and afterwards taxes her with it. Philip. Unwise. Mb. Huxtable. No ! no ! Her plain duty . . . she knows my principle about such things. But then she remembers about the kissing and that gets about among our young ladies. Somebody stupid there, I grant you, but you know what these things are. And then it gets about about Miss Yates ... all over the shop. And then it turns out that Brigstock' s a married man . . . been married two years . . . secret from us, you know, because he's hving in and on promotion and aU the rest. And yesterday morning his wife turns up in my of&ce, and has hysterics, and says her husband's been slandered. Philip. I don'^^seewh^Miss Yates should come to anypartioular harm at our place. A_ girCs—only^ out -of our sight at week ends, and then we're supposed to know where^e is. Mb. Huxtable [still instinctively spreading himself, but with that wistful look creeping on him now]. Well . . . I had er up the day before. And I don't know what's coming over me. I scolded her well. I was in the right in all I said . . . but ... I Have you ever suddenly card your own voice saying a thing? Well, I did . . . and it sounded more hke a dog barking than me. And I went funny all over. So I told her to leave the room. [He grows distressed and appealing] And you must take it on, Phil, ... it ought to be settled to-morrow. Miss Yates must have the sack, and I'm not sure Brigstock hadn't better have the sack. We don't want to lose Miss Chancellor, but really if she-can't hold er tongue -at ifef age . . . well, she'd better have . . . Philip [out of patience]. Oh, non- sense. Uncle! Mb. Huxtable [his old unquestioning self asserted for a moment]. No, I will not have these scandals in the shop. We've always been free of em . . . almost always. I don't want to be hard on the girl. If the man's in our employ, and you can find im out . . . punish jihe guilt y:- as well, as-^Aie inno- cent . . . I'm for all tEaJT [That breath exhausted, he continues, quite pathetically, to Thomas] But I do not know what s coming over me. Before I got ill I'd have tackled this business hke winking. But when you're a long time in bed . . . I'd never been ill hke that before . . - I dunno how it is . . . you get think- ing . . . and things which used to be quite clear don't seem nearly so dear . . . and then after, when you start The Madras House 657 to do and say the things that used to come natural . . . they don't come so natural as they did, and that puts you off something . . . [This is interrupted by the re-appearance of Mrs. Huxtablb, lace-capped, and ready for dinner. She is at the pitch to which the upstairs dispute with her husband evidently brought her. It would seem he bolted in the middle of it] Mes. Huxtable. Is it the fact, Philip, that jf_your uncle does not attend the jneeting- torjiorrasJihat this business transaction with~Mr7— I for- get his name — the American gentle- man . . . and which I, of course, know nothing about, will be seriously upset? Mb. Httxtable {joining battle]. Kitty.I Jljm!t-se©-^hy I shouldn't go. If ConstantineLchooses t o tur n up . . . that is his3usmess7^T:_cieedn't speak directly to him ... so to say. " Mas. JivxTABLB [hurling this choice holt from her vocabulary]. A qiubble, Henry. Mb. Huxtable. If^he's leavingimg- land now for good ."T. " Mrs. Huxtable. But you do as you like, of .course. Mr. Huxtable [unstful again]. I should so like you to be convinced. Mrs. Huxtable. Don't prevaricate, Henry. AjuJ^your sister is just coming into&gjiOQm^ -Wehad-better~drDprthe subject. '" [And in Mrs. Madras does come, but what with one thing and another Mr. Huxtable is now getting what he would call thoroughly put out] ■ Me. Huxtable. Now if Amelia here was to propose seeing im Mrs. Huxtable. Henry ... a little eonai^ration ! Mr. Huxtable [goaded to the truth]. Well, I want t o go, Kitty, and that's all about it. ~\ Ahd I diupp e d a ~int, I did, toT>hil~tTrcOtae over and~help me through it with you. I thought he'd make it seem as if it was most pressing business . . . only he hasn't ... so M to-huit,yoaLie6lings less. Because I d been bound to have told you after- wards, or it might have slipped out somehow. Qrodness gracious me. Wn's the, 1Vra.rlrq,fi TTmiai^ ■arhir'h I've H mk enough ^maaey— in— these last ten years toJaal d a battl eship, very -nearly . . '.a small battleship, y' know . . . it's to be_s2ld_beeause3hiLw-on't stand by me,"~aBd-Ma-iaitb er don't care a buttoiT'now. Not but . whsfT that's Constantine — all-over !- Mames- you, Amelia, behaves like a duke and an archangel, mixed, for eighteen months, and then Mrs. Huxtable [scandalised, "Before visitors, too !"]. Henry! Mr. Huxtable. All right, aU right. And I'm not to attend this meeting, if you please ! [The little storm subsides] Mrs. Madras. ItIaJaiJtie#oldr-is-rt ? Philip. Yes, Mother. Mrs. Madras [at her brother]. It was started with my moneyjis _weU as yours. [Mr. Huxtable is recovering, and takes no notice] Philip. Yes, Mother, we know. Mrs. Madras. And_if ihat's all you've jMt_by Constantine, I don't see yoiTvearright to^be so bfttef against him. r^- [She is still ignored. Mr. Hux- table, quite cheery again, goes on affably] Mk. Huxtable. D'you know. Major Thomas, thS^; "twenty years ago, when that shop began to be the talk of Lon- don, Duebesses^aveberajoiawn to go, to all irff .ts and i)urposes, on their knees to him to design them a dress. Wouldn't do it unless he pleasei — not unless, he— a^proved-^theirTgure. Ad Soaejty. under lus thumb. Mrs. Huxtable f/rom the height of respectability]. No doubt he knew' his business. Me. Huxtable [in an ecstasy]. Knew his business! Knew his busi- ness ! ! My boy, in the old days . . . asked everywhere, like one of them- selv«s^very:jiearlyj- First of his- sort t& DfeaKthat barrier. D'you know, it's my belief that if Mrs. Gladstone had been thirty years younger, and a fashionable woman ... he could have had a knighthood. Mrs. Huxtable [explicitly]. He was untrue to his wife, Henry. [At this Mr. Huxtable is the moral man again. These s«d- den changes are so like him. They are genuine; he is just half conscious of their sudden- ness] 658 Representative British Dramas Mb. Huxtable. Yes, I_know, and Amy did what shfr shcmW— KS^e -done. You see, it wasn't an ordinary ease. Major Thomas. It was girls in the shopr Alia 'fPTOtrtho'c^te^he "took em out of the shop . . . that's a slur on the whole trade. A man in his posi- tion ... you can't overlook that. Mrs. Madras [palely asserting her- self]. I could have overlooked it if I had chosen. Philip [to whom this is all so futile and foolish]. My dear mother, you were unhapji3LjdthjayiJatlifi£,_and you left him . . . the matter is very simple. Mrs. Madras. I beg your pardon, Philip ... I was-- iiat_ unhappy with him. Mrs. fiuxTABLE. Amy, how could you be happy with^^_inan who was unfaithful to you? What nohsenser! [Jane and Julia, from the bal- cony, finding the window locked, tap with their finger-nails upon the pane. The very sharpness of the sound begins to put out Mr. Huxtable again] Mr. Huxtable. No, no! They can't - oonae_in-L^ [He mouths at them through the unndoiu] ' You can't^come in. [Janb mouths bach] Mr. Huxtable. What? [Then the .sense of it coming to him, he looks at his watch] No, it isn't . . . two min- utes yet. [And he turns away, havi'i ' excluded the innocent mind from this un- seemly discussion. But at the very moment Laura comes in by the door. His patience flies] Mb. Huxtable. Oh, damnl__Well, I hag paidop.. [Then m desperate politeness] Let me introduce . . . my daughter Laura . . . Major Thomas. Laura [collectedly]. We have met. Father. Mr. Huxtable [giving it all up]. Well . . . how can I tell . . . there are so many of you ! Mrs. Huxtable [severely]. I think, Henry, you had Jaalter go to this meet- ing to-morrow. Mr. Huxtable [wistful for a moment]. You think I ought? Mrs. Huxtable. You know you ought not. Mr. Huxtable [disputing it man- fully]. No ._^ . I don't know I ought not. It isn't s6~easy to know what ought and ought not to be done as yon always make out, Kitty. And suppose I just do something wrong for once, and see what happens. Mrs. Hux-TAaLE. HenryT don't say such things. Mr. Huxtable [very reasonably to Major Thomas]. Well, since I've been iU [But Emma and Minnie have come in now, and Jane and Julia, finding their exile a little un- reasonable, rattle hard at the window. Mr. Huxtable gives it all up again] Mr. Buxtable. Oh, let em in, Phil . . . there's a good feller. Thomas. AUow me. [And he does so] Emma [crisply]. Oh ! wha1/s_ it all been about? — Mrs. Huxtable. Never mind, Emma. [She says this to Emma as she would have said to it her at the age of four. Meanwhile, Mr. Huxtable has recovered] Mr. Huxtable. You know. Major Thomas, Constantine cgjold-^lways get the better of me in Uttle^things. [Jane has sighted Minnie, and callously, across the breadth of the room, imparts a tragedy] Jane. Minnie^ your frog's dead . . . in the conservatory. [Minnie pales] Minnie. Oh, dear! Mr. Huxtable. . . . After the dif- ference I began to write to him as Dear Sir ; to this day he'll send me business letters beginning Dear Arry. [Minnie is hurrying to the glass house of death] Jane. I buried it. Mr. Huxtable. . . . Always at his ease, you know. [Thomas escapes from him. Philip is bending' over his . mother a little kindlier] Philip. I'll try to see you again before you go back to Bognof; Mother. [At this moment the gon-g-vingsr-' A tremendous gong, beloved of the English middle class, which makes any house seem small. A hollow sound; the dinner hour striking its own empty stomach. Jane, whose things are not taken off, gives a miti- gated yelp and (iu'^es for the door, dashes into the returning, tidy Clara. Mrs. Huxtable shakes a finger] Mbs. Huxtable. Late again, Jane. The Madras House 659 Philip. We'll be off, Aunt Katherine. Mrs. Huxtable [with a common humanity she has not shewn before]. Philip . . . never think I mean to be self-righteous about your father. But he iniade--your mother, most unhappy when you were too young to know of it . . r aiid there is the example to others, isn't there? Philip. Yes ... of course. Aunt Kate. I know justJiasiLjK)u feel about it . . . 'Pnrnotfond of him, either. [Philip must be a little mis- chievous with his aunt. She responds by returning at once to her own apparent self again] Mes. Huxtable. My dear boy . . . and your own father ! [From the balcony one hears the tag of Julia's entertaining of Major Thomas. They have been peering at the horizon] Julia. Yes, it means rain ,_ . . when you see-it-so"elearly. [A general-post of leave-taking now begins] Philip. Well, see you to-morrow, Unele Henry. MrTUBxtable. Yes, I gupposfl -so. Oh, and about- that other matt er. . . . Philip. What can 1 do? Mb. Huxtable. I'll telephone you in the morning. Philip. Good-bye, Mother. Thomas. Good-bye, Mrs. Huxtable. Mrs. Huxtable [mth a final flourish of politeness]. You have excused this domestic discussion, I hope. Major Thomas ... it will happen sometimes. Thomas. I've been most interested. [Minnie comes back sadly from the frog's grave] Good-bye, Clara. Philip. Clara, Good-bye, Philip. Mr. Huxtable. You really won't stay to dinner? Philip. Good-bye, Laura. Thomas. Thanks, no. We meet to- morrow. [The general-post quickens, the chorus grows confused] Laura. Good-bye. Thomas. Good-bye. Jane. Good-bye. Thomas. Good-bye. Philip. Good-bye, Emma — oh, par- don. [There has been the confusion of crossed hands. Apologies, with- drawals, a treading on toes, more apologies] Emma. Good-bye, Major Thomas. Philip. Now good-bye, Emma. Thomas. Good-bye, Mrs. Madras. Philip. Good-bye. Thomas. Good-bye. [The chorus and the general-post continue, until at last Philip and Thomas escape to a tram and a tube and their lunch, while the Huxtables sit down in all ceremony to Sunday din- ner: Boast beef, horse-radish, Yorkshire pudding, brown pota- toes, Brussels sprouts, apple tart, custard and cream, Stilton cheese, dessert] ACT II The business offices of Roberts and Huxtable are tucked away upon the first floor somewhere at the back of that large drapery establishment. The waiting-room — the one in which employee sits in shivering prepara- tion for interviews with employer — besides thus having been the silent scene of more misery than rAost places on earth, is one of the very ugliest rooms that ever entered into the mind of a builder and decorator. Four plain walls of brick or plaster, with seats round them, would have left it a waiting-room pure and simple. But the ugly hand of the money maker was upon it. In the person of a contractor he thrust upon the unfortunate room — as on all the others - — everything that could excuse his price and dis- guise his profit. The walls, to start with, were distempered an unobjec- tionable gfeen, but as that might seem too plain and cheap, u, dado of a nice stone colour was added, topped with stencilling in dirty red of a pattern that once was Greek. The fireplace is apparently designed to provide the maximum amount of walk possible for the wretched boy who cleans it every morning, 'retir- ing from the contest well black- leaded himself. The mantelpiece cibove — only an expert in such abominations knows what it is made of; but it pretends, with the aid of worm-shaped dashes of paint, to be brown marble. It is too high 660 Representative British Dramas for comfort, too low for dignity. It has to be dusted, and usually isn't. The square lines of the two long windows, which look upon some sanitary brick airshaft, have been carefully spoilt by the ovalling of their top panes. The half-glazed door, that opens from, the passage, is of the wrong shape; the green baize door, that admits to Mb. Philip's room, is of the wrong colour. And then the furnishing ! Those yellow chairs upholstered in red cotton goose-flesh plush; that plush-seated, plush-backed bench, placed draughtily between the vnndows ! There is a reasonable office table in the middle of the room. On the walls are, firstly, photographs of Roberts and Httxtablb. Roberts was a Welsh- man, and looks it. No prosperous drapery business in London but has its Welshman. There is also a photograph of the premises — actual ; and an advertisement sketch of them — ideal. There is a ten-year-old fashion plate : twenty faultless ladies engaged in ladylike occupations or serene in the lack of any. There is an insurance almanac, the one thing of beauty in the room. On the mantelpiece lies a London Difectory, the one piece of true colour. The hand of the money maker that has wrenched awry the Greek pattern on the wall has been laid also on all the four people who sit waiting for Mb. Philip at noon on this Mon- day; and to the warping more or less of them all. • Mrs. Brigstock, sitting stiffly on the plush bench, in brown quilled hat and coat and skirt, is, one would guess, a clerk of some sort. She lacks colour; she lacks repose; she lacks — one stops to consider that she might possibly be a beautiful woman were it not for the things she lacks. But she is the product of fifteen years or so of long hours and little lunch. Certainly at this mo- ment she is not seen at her best. She sits twisting her gloved hands, pulling at a loose thread, now and then biting it. Otherwise she bites her lips; her face is drawn, and she stares in front of her with only a twist of- the eye now and then towards her husband, who is un- comfortable upon a chair a few feet away. If one were asked to size up Mb. Brig- stock, one would say : Nothing against him. The position of Third Man in the Hosiery does not require any special talents, and it doesn't get them; or if it does, they don't stay there. And Mr. Brigstock stays there — just stays there. It sums him up — sums up millions of him — to say that in their youth they have energy enough to get into a position; afterwards, in their terror — or sometimes only because their employers have not the heart to dismiss them — they stay there. Sometimes, though, the employers have the heart, and do. And then what happens? , Considered as a man rather than a wage earner — not that it is usual for us so to con- sider him — he is one of those who, happily for themselves, get married by women whom apparently no other man much wants to marry. Suh- dued to what he works in, he is dressed as a Third Man in the Hosiery should be. He is, at the moment, as agitated as his wife, and as he has no nervous force to be agitated with, is in a state of greater v^retchedness. On the other side of the room sits Miss Chancellor. Every large living-in draper's should have as housekeeper a lady of a certain age, who can emr body in her own person the virtues she will expect in the young ladies under her. Decorum, sobriety of thought, tidiness, respect of persons — these are the qualities generally necessary to a shop-assistant's sal- vation. Miss Chancellor radi- ates them. They are genuine in her, too. She is now planted squarely on her chair, as it might be, in easy authority, but looking closely, one may see that it is a dignified resentment keeping her there un- movable. In the middle of the room, by the table, sits Miss Yates. While they wait this long time the other three try hard to keep their eyes off her. It isn't easy; partly because she is in the middle of the room and they are not. But anyhow and any- where. Miss Yates is a person that you look at, though you may ignorantly wonder why. She is by no means pretty, nor does she try to attract you. Bui you look at her The Madras House 661 OS you look at a fire or a light in an otherwise empty room. She is not a lady, nor is she well educated, and ten years' shop-assisting has left its marks on her. But there it is. To the seeing eye she glows in that room like a live coal. She hq^..^geniu,s — she has life, to how- ever low a use she — or the world for her — may put it. And com- moner people are lustreless beside her. They wait silently, and the tension in- creases. At last it is slightly re- lieved by Philip's arrival. He comes in briskly, his hat on, a number of unopened letters in his hand. They get up to receive him with varying degrees of respect and apprehension. Philip. Go od morn iB g i Mioo Chan- oellor. G ood morning, .Miss Yq ites. Good"n[raniUi&jyir. Bngstoek. Me. Brigstock [intfoducing her]. Mrs. Brigstock. [Philip nods pleasantly to Mrs. Brigstock, ■ who purses her lips in a half-frightened, half- vengeful way, and sits down again. Then he puts his hat on the mantelpiece and settles himself in the master position at the table] Philip. I'm afraid I've kept you waiting a little. Well, now — _; [There is a sharp knock at the door] Come. [It is Belhaven. Belhaven is seventeen, perhaps, on the climb from office boy to clerk, of the usual pattern. Philip ' greets him pleasantly] Oh, good morning, Belhaven. Belhaven. I've put Major Thomas in your room, sir, as the papers were there, but Mr. Huxtable's is empty, if you'd like . . . Philip. No, this'll do. Belhaven. MajoE.^ T ho ma-r — M.id would amn gpaal^ tn tiim for a minuto, Jou'cai fHiLip. I'll go in now. Belhaven. Thank you, sir. Philip. [To the waiting four] Ex- cuse me one minute, please. [Belhaven bolts back to his outer office by one door — his way of opening and getting through it is a labour-saving invention; and Philip goes to find Thomas through the other. There silence again, held by four at a greater tension than ever. At last Mrs. Brigstock, least able to bear ^i_ (Z^^;e,s one des ^rate wriaale-lidqet. Brig- STOCK looks at her deprecatingly and says . . .] Mr. Brigstock. WiU you sit here, Freda, if you feel the draught? Mrs. Brigstock [just trusting herself to answer]. No, thank you. [Silence again, but soon broken by Philip, who comes from the other room, throwing over his shoulder the last of his few words with Thomas, "All right, Tommy." Tommy, even at the dullest busi- ness, always pleasantly amuses him. Then he settles himself at the table for the second time, conciliatory, kind] Philip. Well, now . . . [Mrs. Brigstock, determined to be first heard, lets slip the tor- rent of her wrath] Mrs. Brigstock. It's- slander, -Mr. M adras, and I requ.e st_tha,t it sha.ll he retfacted immediatelyTTT before every- body ... in the public press . . . by advertisement. Mb. Brigstock [in an agonised whisper]. Oh, Freda . . . not so ead- strong. [Philip is elaborately cool and good tempered] Philip. Miss_Cha,ncelIor. [Miss Chancellor is even more elaborately cold and dignified] Miss Chancellor. Yes^ir. Philip. I think we might inform Mrs. Brigstock" that — we're sorry the accusatioiL;;ta^^7become_sppublic . . . it has nat ura dy cauiedT ^ her some painT ' — Mrs. Brigstock [ascending the scale], I don't believe it ... I didn't believe it ... if I'd have believed it Mr. Brigstock [interposing]. Oh, Freda! Miss Chancellor [very definitely]. I saw them kissing. I didn't know Mr. Btjgstoek was a married man. And even il I had known it ■ . ■ I-saw them kissing. [Miss Yates, opening her mouth for the first time, shows an easy impatience of their anger and their attitudes, too] Miss Yates. ' OlL_^^^_ffihat sort of a kiss? * 662 Representative British Dramas Miss Chancellor. Are there dif- ferent sorts of ^sses, Miss Yates ? Miss Yates. Well. . . Sren't^there? Mrs. Bbigstock [growing shrill now]. He owns he^did .lha-t^and.he,taiows he shouldn' t have , and he askedlny pardon . . . and wliQse„ Imsnress — is^ it, but mine . . . ? Mr. Bbigstock [vainly interposing this time]. Oh, Freda ! Mrs. Bhigstock [climbing to hy- sterics]: Hussy to let him . . . hussy . . hussy ! [Philip adds a little severity to his coolness] Philip. Mrs. Brigstock. Miss Yates [as pleasant as possible]. All right . . . Mr. Madras, I don't mind. Philip. But I do JMr§,.JBngstock, I shall not- attempt to clear up this business,_Hnle^ we can aU manage to keeE_aur_tempers: ~~- [Miss Yates collectedly explains] Miss Yates. mfeJaeen-friends with Mr. Bj3gst©&k-these jHslscfr years. We both came into jthe-flnn— together . . . and I teew he was married . . . p'raps I'm the only one that did. And when I told him ... all I chose to tell him as to what had happened to me ... I asked him to kiss me just to show he didn't think- so much the worse of me. And Tie gave me onaJdss ^. . . here. [She dabs with one finger the left top corner of her forehead] And that is the truth of that. Philip. You might have given this explanatiorL-tQ_Miss_ChanceIlor. Miss Yates. EEe jscouia'n't.have be- lieved it. rMiss Chancellor. Xdon^tbeUeveij;. Mrs. Bbigstock [withgathering force] . William! William!! William!!! [Bbigstock desperately musters a little authority] Mb. Brigstock. Freda, be quiet . . . haven't I sworn it to you on the Bible? " ^ [Miss Chancellor now puts her case] Miss Chancellor. I mas__say I have Jaiown_other 'T^oung-Jadies in trouble and whether they behaved properly or improperly under the cir- cumstances . . . and I've known them behave both . . . they did not confide in their gentlemen friends . . . without the best of reasons. Philip. There is no reason-that they-fitTining^aJa,Hv . . — — T-tM-flTi't mean to. Philip. Not at all . . . it's natural you should be upset. Mrs. Briqstock. And we're very much obliged for your kind intentions tous . . . Philip. Wait till you're quite calm. Mrs. Briqstock. Thank you. [Then with a final touch of injury, resentment, dignity, she shakes oS Briqstock's timid hold] Mrs. Briqstock. You needn't hold me, William. [William follows her out to for- get and make her forget it all as best he can. Philip comes back to his chair, still good- humoured, but not altogether pleased with his own part in the business so far] Philip. I'm afraid you've put your- self in the wrong, Miss Chancellor. . Miss CirsNefiHioicr-^One often does, m, in doing otir's du ty. [Then her WTCe rises to a sort of swan song] Thirty ~I been with the' firm . . _ onl y thirty Yenu-R. T— jgd,1.1 -leaive to- Philip. I hope you recognise it wU not be my fault if you have to. Miss Chancellor. Miss-Xates can oladattit. She has only to speak the truth. " — — . [Philip now makes another effort to be frank and kindly] Philip. Miss Chancellor, are we quite appreciating the situation from MissTi;tBs's point of view? Suppose she w^e mar ried ? Miss Yates. I'm not married. Philip. But if you told us you were,_B£e-shculd_have to believe you. TSTiss CHANciLLOH7""WhyrMr. Mad- ras? Philip [with a smile]. It would be food manners to believe her. JK«-mu&t eli gve so much of whatjsceice told in this worldT Miss Yates [who has quite caught on]. Well, I did mean to stick that up on you ... if . anyone wants to Imow. I bought a wedding ring, and I had it on when" I saw Dr. Willoughby. But when she ' came in with her long face and her What can I do for you, my poor child? '. . . well, I just couldn't ... I suppose the Devil tempted me, anii_I ,told her the_ truth. Philip; ThaJTaTl thought, so far. Miss Yates, have you that wedding ring with you? Miss Yates. Yes, I have . . it's not real gold. Philip. Put it on. [Miss Yates, having fished it out of a petticoat pocket, rather wonderingly does so, and Philip turns, maliciously humourous, to Miss Chancellor] Philip. Now wbere are we. Miss Chancellor ? Miss Chancellor. I think we're mocMag_a±-*-^v«ry— sacred- thing, Mr. Madras. Miss Yates. Yes . . and I won't now. [With a sudden access of emotion she slams the ring upon the table. Philip meditates for a moment on the fact that there are some things in life still irv- accessible to his light-hearted logic] Philip. True . . . true ... I beg botlL_5miE_paEdons^_JBiit_suppose the aflaitLhad-not-got-abouVMiss Yates? Miss Yates. Well ... I should have had a nice long iUness. It'd all depend on whether you wanted me enough to keep my place open. Philip. You are an employee of some '■v alue to the firm. Miss Yates. I reckoned you would. Mis5_-M©Ia-t3?re'd be pleased to stay on a bit now she's quarrelled with her flanc^. Of course if I'd only been behind the counter . . . Miss Chancellor [who has drawn the longest of breaths at this calculated immodesty]. This is how she brazened it out to me, Mr. Madras. This is 666 Representative British Dramas just what she told Mr. Huxtable . . . and you'll pardon gix,.sa#ing he took a very different view of the matter to what you seem to be taking. MigsTxTEST'' Oh, I've got to go, now I'm found out . ,,.,i_l!ffljiat argu- ing, about it. Miss Chancblloe [severely]. Mr. Madras, what sort of notions are you fostering in this wretched girl's mind? Philip [gently enough]. I was trying for a moment to put myself in her place. Miss Chancellor. You will excuse me saying, sir, that you are a man . . . Philip. Not at all ! [A poor joke, but Miss Chancel- lor remains unconscious of it] Miss Chancellor. Because a wo- man isi ndependent, and earning her livingr~sEe^not to tEnk she can go on as she pleases. If she wishes to have children. Providence has provided a way in the institution of marriage. Miss Yates would have found little difBculty in getting married, I gather. Miss Yates. Living in here for twelve years ! Miss" Chancellor. Have you been a prisoner. Miss Yates? Not to men- tion that there are two hundred and thirty-flve gentlemen employed here. Miss Yates. Supposing! don't like any of em? Miss Chancellor. My dear Miss Yates, if you are merely looking for a husband as such . . . well . . . we're all God's creatures, I sup,p,osej___Eer- sonally, I don't notice much diHerence in men, Sknywa-j. Miss Yates. Nor did I. Miss Chancellor. Lack of self- control . . . Miss Yates. I s it ! Miss Chancellor. . . . And self- respect. That's what the matter is. Are we beasts of the field, I should like to know? I simply do not under- stand this unladylike attit"de towards the facts of life. Is there nothing for a woman to dojh the world but to run after men TT. or pretend to run away from them? I am— -fitts::aglit . . . and I have passed, thankSSd, a busy and a happy and I hope a useful life . . . and I have never thought any more or less of men than I have of any other human beings ... or any differently. I look upon spinsterhood as an honourable state, as my Bible teaches me to. Men are different. But some women marry happily and well . . . and all women can't . . . and some can't marry at all. These facts have to be faced, I take it. Philip We may take-i*-that Miss Yates has been facing-them. Miss Chancellor. Yes, sir, and in what spirit? I have always en- deavoured, - to influence llie--L,}aMiBg ladies under my control towards the virt ues of modesty_ _and decorum . . . so that they may regard either state with an indifferent mind. If I can no longer do that, I prefer to resign my charge. I will say before this young person that I regret the story should have got about. But when anyone has committed a fault it seems to me immaterial who knows of it. . Philip [reduced to irony]. Do you really think so? Miss Chancell or. Do yo u require me any more now? Philip. I am glad to have had your explanation. We^U-have-ajaivate taUs-to-morrow. . Miss Chancellor. Thank you, sir. I think that will be more in order. Good morning. Philip. Good morning. [Miss Chancellor has expressed herself to her entire satisfaction, and retires in good order. Miss Yates, conscientiously brazen until the enemy has quite disappeared, collapses par thetically. And Philip, at his ease at last, begins to scold her in a ruostJbxotherly manner] Miss Yates. I'm sure she's quite right in aU s he savs. Philip. She may not be. But are you the sort of woman to _have got yourself into a scrape of this kind, Miss Yates? Miss Yates^ -I'm_glad^ygu think I'lTL-notr sir. ' Philip. Then what on earth did you go and do it for? Miss Yates. I don't know. I didn't mean to. Philip. Why aren't you married? Miss Yates. That's my business. [Then, as if making amends for the sudden snap] Oh . . . I've thought of getting married any time these twelve years. But look what happens . . . look at the Brigstocks . . . Philip. No, no, no . . . that's not what I mean. Why aren't you to be married even now? The Madras House 667 Miss Yates. I'd rather not say. [Miss Yates assumes an air of reticence natural enough; hut there is something a little pe- culiar in the manner of it, so Philip thinks] Philip. Very well. Miss Yates. I'd rather not talk about thaJL4ip£t^itj_s^j__with you, if you dSSTmmd! [Then sKe^ bursts out again] I took the risk. I knew what I was about. I wanted to have my fling. And it was fun for a bit. That sounds horrid, I know, but it was. [Philip is watching her] Philip. Miss Yates,, I've been stand- ing up for you, Ijp.van't T? Miss Yates. Yes.- Philip. That's becaus e I have un - oo^agntional opinions. But I don't do unoonveMiatnai-thiBgs. Miss Yates [naively]. Why don't you? Philip. I shouldn't do them well. Now you start on this adventure be- lieving all the other people say, so I'm not^aippy flibnut you. As man to mafiTMiss Yates . . . were you in a position to run this risk ? [Miss Yates honestly thinks be- fore she speaks] Miss Yates. Yes ... I shall be getting,ju-iuiuii«d--aad_£QEJa!_avear E'vin^QUl- I've planned it all. [She grUm happily confidential] There's a maisonette at Raynes Park, and I can get a cheap girl to look after it and to take care of ... I shall call him my nephew. Uke the Popes "of Ko fflg'used "to ... or why cant 1. .be~au_;widow? I o^_hiiag-ium- up and do him well on it. Insurance'U be a bit stiff in case anything happens to me. But I've g ot nearly tw Q-h undred saved in the bank to see me"Ehrough~ till next summer. Philip. Where are you going when you leave-hgre? What relations have you? Miss Yates. —I—have— aa_aunt. I hate her. Philip. Where are you going for the t antar? ~~ Miss Yates. Ev^^rcceegh. Philip. Where's that? Miss Yates. I don't know. You get to it from Waterloo. I found it in the A. B. C. ^ Philip [in protest]. But my dear eirl . . . ! Miss Yates. Well, I ^^aat"a place ■whprnjnnhnAy Igmws me, SO I'd better/ go to one which~T duu't know, hadn't I? I always make friends. I'm not afraid of people. And I've never been in the country in the winter. I want to see what it's like. [Philip surrenders, on this point beaten; but takes up another more seriously] Philip. Well . . . granted that you don't want a husband . . . it's your obvious duty to make the man help you support his child. [Miss Yates is ready for it; serious, too] Miss YATEs^^^__daresay. "But I w on't. I' ve knswn othef~^ris-iir-this sort of mess — one or two . . . with everybody being kind to them and sneering at them. And there they sat and cijed, and were ashamed of them- selves! What's the good of that? And the fellows hating them. Well, I dottit^SEattt-Juoa-iaJ^te me. He can forget all about it if £e hkes . . . and of course he will. I started by crying my eyes out. Then I thought that if I coxiidn't buck up and a.nywa,y pre- tend to be pleased and jolly well proud, I might as well die. And d'you know when I'd been pretending a bit I found that I really was pleased and proud. . . And I am really proud and happy about it now, sir ... I am not pretending. I daresay I've done wrong . . . perhaps I ought to come to grief altogether, but — [At this moment u telephone in the table rings violently, and Miss Yates apologises — to it, apparently] Miss Yates, Oh, I beg pardon. Philip. Excuse me. [Then answer- ing] Yes. Who? No, no, no. . . Sta,te: — Mr. State. Put him through. [Hi is evidently put through] Morning! Who? My father . . . not yet. Yes, froguMarienbad. [Miss Yates gets up, apparently to withdraw, tactfully, hut look- ing a little startled, too] Miss Yates. Shall I . . . Philip. No, no ; it's'aU right. [Belhaven knocks, comes in, and stands waiting by Philip, who telephones on] Philip. Yes? Well? . . . Wha . . . Mark who? . . . Aurelius. No. I've not been reading him lately . . . Cer- tainly I wiU . . . Thomas is here doing 668 Representative British Dramas ^gures . . . d'you want him . . . I'll put you through. . . . No, wait. I'll call him Jtere^ifJ^ not private. [Then calling oui] ToJESmy ! Belhaven. Major Thomas is in the CQun-ting house, sir. Philip. Oh. [Then through the tele- phone] If you'll hold the line I can get him in_a„minute. Say Mr. State's on the telephone for him, Belhaven. Belhaven. Yes, sir . . . and Mrs. Madras is below in a taxicab, sir, and woiiiariiSe^to^peaJs to you. SBall she come UE, or, li ySiTreTBO-bTIsy-to be interrupted, wiU you come down to heri • Philip, ^{yjnother? Belhaven. No, not Mrs. Madras . . . your Mrs. Madras, sir. Philip. Bring her up. And teU Major Thomas. Belhaven. Yes, sir. [Belhaven achieves a greased departure, and Philip turns back to Miss Yates] Philip. Where were we? Miss Yates [inconsequenlly]. It__is hot in here, isn't it? ^ Philip. The window's open. Miss Yates. Shall I shut it? [She turns and goes up to the window; one would say to run away from him. Philip watches jier steadily] Philip. What's — htm—maMia-, Migg Yates? [She comes back more collectedly] Miss Yates. Oh, I'm sure Miss Chancellor can't expect me to marry one like that now . . . can she? Philip. Marry who ? Miss Yates. Not that I say any- thing against.. Mr. Belhaven ... a very nice young man. And, indeed, I rather think he did try to propose last Christmas. The fact is, y'know, it's only the very young,jneiiJthai_ever do ask^-ou -to marry them here. When they get older they seem to lose heart ... or they think it'U cost too much . . . or . . . but anyway, I'm sure it's not important . . . [This very out-of-place chatter dies away under Philip's sternly enquiring gaze] Philip. There's one more thing I'm afrai3~IJoitght-to-asfe:you. This trouble hasn't come about in any way-by our seyoding-you xtpi,.to_BamLS±rfi£ii^,has it ? Miss Yates [diving into many words again]. Oh, of course it was most kind of you to send me to Bond Street to get ^ polish on^ohe's manners . . . bu{ I tell you ... I couldn't have stood it for long. Those ladies that you get jBaming_in there . . . well, it does just break your nerve. What with foUowing them about, and the things they say you've got to hear, and the things they'll say . . . about you half the time . . . that you've got not to hear . . . and keep your voice low and sweet, and let your arms i,ang down straight. You may work more hours in this place, and I daresay it's commoner, -bu4;_±ha_cus- tomePB-are friendlyiwith- you. Philip. . . . Because, you see, Mr. Huxtable and I would feel a little more responsible if it was anyone connected with us who . . . Miss Yates [quite desperately]. No, you needn't . . . indeed you needn't ... I will say there's something in that other place that does set your mind going about men. What he saw in me I never could think . . . honestly, I couldn't, though I think a good deal of myself, I can assure you. But it was my own fault, and so's all the rest of it going to be . . . my very own . . . [Major Thomas's arrival is to Miss Yates a very welcome interruption, as she seems, perhaps by the hypno- tism of Philip's steady look, to be getting nearer and nearer to saying just what she means not to. He comes in at a good speed, glancing back along the passage, and say- ing . . .] Thomas. Here's Jessica. Philip. State on the telephone. Thomas. Thank you. [And he makes for it osJgsaiCA comes to the open-door-. — ^"hilip's ivife is an epitome of all that wsthetic culture can do for a woman. More: SJie is the result — not of thirty-three years — but of three or four genera- tions of cumulative refinement. She might be a race horse ! Come to think of it, it is a very wonderful thing to have raised this crop of ladyhood. Creatures, Sainty in mind and body, gentle in thought and word, charming, delicate, sensitive, graceful, chaste, credulous of all good, shaming the world's ugliness and strife by the very ease and delightsomeness of their The Madras House 669 existence ; fastidious — fastidious — - fastidious; also in these latter years with their attractions more generally salted by the addition of learning and humour. Ts not the perfect lady perhaps the.most wonderful achieve- ment of civilisation, and worth the cost of her breeding, worth the toil and the helotage of — all the others ? Jessica Madbas is even something more than a lady, for she is conscious of her ladyhood. She values her virtue and ^er_charm: she is-pzoud of her culture, and fosters it . It is her" weapon; it justifies Her. As she floats now into the ugly room, exquisite from her eyelashes to her shoes, it is a great relief — just the sight of her] Jessica. Am I interrupting? Philip. T^n, -nnrnp, in^ my dear. Thomas [into the telephone]. Hullo! Philip. Well, Miss Yates, I want to see, iLX-San. that you are not mo re unfairly treated ' thanjpeople jyith the coufale'^STheiropimpns, always are. Thomas.' HuUo! " Philip. Oh, you don't know my wife. Jessiea^tbis ds Miss Yates, who is iit-oux_C2stuiM_room. You're not aetuaUy_working in your department now, I suppose? Miss Yates. [As defiant of all scan- dal.] I am. Thomas. [Still to the unresponsive telephone.] Hullo ! Hullo ! Philip. [Finding Miss Yates beyond — possibly above him.] Very well. ThatULdojiaB^. [But Miss Yates, by the presence of Jessica, is now brought to her best costume department manner. She can assume at will, it seems, a new face, a new voice; can become, indeed, a black-silk being of another species] Miss Yates. Thank you, sir. I'm su re I hope I've not talked to o much. I always was a cnatterbox, madam. Philip. You had some important things to say. Miss Yates. Miss Yates. Not at aU, sir. Good morning, madam. Jessica. Good morning. [And there is an end of Miss Yates. Meanwhile, the tele- phone is reducing "Thomas to impotent fury] Thomas. They've out him'ofE. My dear, coming all this it ! Why—didBrt— you— tele- [WhUe he turns the handle fit to break it, Jessica produces an npp.neA t)fl.Rgrnm.j wh.i^Jixhp. hands to Philip] Jessica. This . . . just after- y«u left. Philip. way with phone ? Thomas [hearing something at last]. HuUo ... is that Mr. State's office? No! Well . . . Counting house, are you stiU-through to it? [Jessica is watching, with an amused smile] Jessica. I hate_the_J;filephone7— es- peniiylly the one he re. Hark at you. Tommy, poor wretch! They put you through from office to office ... six different clerks ... all stupid, and all wi^EThideous voices. [Philip has now read his tele- gram, and is making a face] Philip. Well, I suppose .sha_must Jessica. WhaPH your father say? Philip. Mydear girl . . . she has a right to _s eeni 2 L ■ if s h o i n s ig ts . . . i t's very fc^jis h. Here, Tommy! [He ousts him from the telephone and deals expertly with it] I want a telegram sent. Get double three double O Central, arid plug through to my room . . . not here . . . my room. Thomas [fervently]. Thank yer. Jessica. Got _aEfiE 5!;cuii:_angeE— at Thomas. Oh, sort of play you must expect if you go to the theatre on a Sunday. Scuse me. [Having admiringly sized up Jes- sica and her costume, he bolts. Philip sits down to compose his telegram in reply. Jessica, discovering that there is nothing attractive to sit on, hovers] Philip. Can you put her up for the night? ■ ~ Jessica. Yes. Philip. ShaIl_La^her to dinner? . Jessica. ,-She'E cry into the soup . . . but !LsTaipos e it d oesn't matter. Philip. Dinner at eight ? Jessica. I souad^ inhospitable. Philip. WeHJ Tve only said we shall be delighted. Jessica. But— yoHg^mothac— di a li ke a - me so. It's difficnit to—see— much of her. Philip. You haven't much patience with her, have you, Jessica? 670 Representative British Dramas Jessica. Have you? Philip [whimsically]. I've known her longer than you have. Jessica [with the nicest humour]. I only wish ^he wouldn't write Mildred sillylBtters about God. Philip. A grajadmethOT^prisilege. Jessica. The" child sends me on another one this moijiing . . . did I tell you? —"-■-'^ Philip. No. Jessica. Miss Gresham writes, too. She puts it quite nicely. But it's an awful thing for a school to get religion into it. — -^' [Belhaven slides in] Belhaven. Yessir. Philip. Send this at once, plea§e. Belhaven. Yessir. [Belhaven slides out. Then Philip starts attending to the little pile of letters he brought in with him. Jessica, neg- lected, hovers more widely] Jessica. Will— .¥Qa__Cflffie — out J^o lu nch. PML ? Philip. ^Lord! is it lunch time? Jessica. It will hr finnn . — I^m lujcVi- ing-^witlLMargaretlnman and Walter Muirhe ^r^O Ee-4Jiittdni— rmrl'rl find, a,Tid Sfint the nhild wa.lJdj ip-aJfflTfr the grass in it. Then she sent to the kitchens f or one of those ba skets they bring—tllS" fish in . . . {He twirls the hat] . . . you see. Then she ripped a yard of lace off her underskirt and twisted it round. Then she took off both her . . . well ... La Belle France, you know . . . there is some- thing in the atmospl^ere! It was her garters she took off . . . blue silk. Mh. State [Puritan]. In jiublio? WiNDLBSHAM [professional].i Oh, . . . it can be done. Hooked them together and faste ned the _iait,of lace round the basket tMs way: TSIs simple ! That's what she wore the rest of the afternoon and back to Paris. This is what's going to be the rage. [Having deftly •pantomimed this creation of a fashion, he hands the hat, with an air, to Mr. State, who exam/ines it. Philip is smilingly caustic] Philip. La beIleIMl|nehas imagina- tion, Mr. State. She is also, I am told, thrifty, inclined to r egion, a vegetaria n, Vichy water -KCT~5nIy beverage ; in fact, a credit to her profession and ex- ternally ... to ours. [Mb. State hands back the hat, with the solemnest humour] Mb. State. Mr. Windlesham, I am much obliged to you for this illuminating anecdote. Windlesham. Not at all. . . . Will you see the otherljhree? Mr. State. By all means. WiNDELSHAM. They won't be long in changing . . . but there's one I must just pinion. Mr. State. No hurry. [He has acquired a new joy in Windlesham, whom he watches dance away. Then a song is heard from the next room . . .] Windlesham. Allons . . . numfiro cinq . . . numero sept . . . numgro dix. Ma'moiseUe Ollivier . . . vous vous mettrez . . . ' [And the door closes. Philip looks at his watch] Philip. But it's ten past three, WbM );>ettlfi'' noi^-gj^a^it fnf my 'fp.Tigr ' '' [They\ surround the table and sit down] Mr. State. Major Thomas, have you my memoranda? ■ Thomas. Here. [He hands them to State, who clears his throat, refrains from spitting, and begins the cus- tomary American oration] Mr. State. The scheme, gentlemen, fo r which I desire to purchase the Maaras jStmse— an d— add i t to the in- twest onEe~BuEFows enterpriaerTvhieh I already control, is — to ^ut it shortly — this. The Burrows provincial scheme — you are aware of its purpose — goes WQlLraough^ as fajj;S_the_shareholding by the local draipery_stor^jsjjQncerned. It has been interesting"^ me to dis- cover which aspects of the Burrows scheme suit which cities . . . and why. An absorbing problem in the psychology of local conditions ! Now, we have eliminated from the mass a consider- able number of cases where the local people will not join with us. And in your Leicesters and Norwiches and Plymouths and Coventrys . . . there the unknown name, the uninspiring name of Burrows, upon a fire-new establishment next door might anyhow be ineffective. But be- yond that I have a reason .' . . and I hope a not uninteresting reason, to put before you gentlemen . . . why it is in these provincial centres that we should look to establish our Madras Houses . . . New Edition. Is that clear so far? 678 Representative British Dramas [During this Mr. Constantine Madras has arrived. He turned aside for a moment to the door that the models came from, now he joins the group. A man of sixty, to whom sixty is the prime of life. Tall, quite dramati- cally dignified, suave, a little remote; he is one of those to whom life is an art of which they have determined to be master. It is a handsome face. Eastern in type, the long beard only streaked with grey. He does not dress like the ruck of men, because he is not of them. The velvet coat, brick-red tie, shepherd' s-plaid trou- sers, white spats and, patent boots, both suit him and express him subtly and well — the mixture of sensuous originality and tradition which is the man. Philip is purposely cas- ual in greeting him; he has sighted him first. But Mr. State gets up, impressed. It is part of his creed to recognise greatness; he'"^- sists on recognising it} Philip. Hii 1.1n, ffa.thflr! Mr. State. Mr. Madras-I-^Pcoud^to meet you-agtdn^ Constantine [graciously, without emo- tion]. How do you d o^^r. State. Philip. YoxTknow eviryone, Father. Oh . . . Hippisly Thomas. Constantine [just as graciously]. How do you do, siiu.^ [Then, with a mischievous smile, he pats Huxtable on the shoulder] How a,Te~yGUy^jp.y dear-Saaiy ? [Mr. Huxtable had heard him coming, and felt himself tgirii. purple. This was the great meetinimfter-tki xtv years ! He had let it come upon him uh- awares; purposely let it, for indeed he had not known what^ to say or do. He had dreaded having the inspiration to say or do anything. Now, alas, and thank goodness ! it is too late. He is at a suitable dis- advantage. He need only grunt out sulkily . . .] Mr. Huxtable. I'm quite well, thank you. [Constantine, with one more pat in pardon for the rudeness, goes to his chair] Mk. State. A pleasant trip on the Continent? Constantine. Instructive. Don't let me interrupt business. I shall pick up the thread. Mr. State [serving up a little re- warmed oration]. I was just proceeding to plaee-Qn.JJi_e table-cloth some pre- liminary details of tha ..-Scheme that has been elaborating since our meeting in June last to consolidate your name and famejn some of the most important cities ofEngtamdr- - Wb" had-irot got far. [He consults his notes. Con- stantine produces from a case a slender cigarette holder of amber] Constantine. You've some new models, Phil^ Pgitrf: Yes. Constantine. Th§.„_tall_.-girl looks well enough. ^AJay-4-smoke? Mr. State. Allow me. [Whipping out his cigar case] Constantine. A ^cigSbFette, thank you, of my own. [He proceeds to make and light one. Mr. State offers cigars generally, and then places one to his. own hand] Mr. State. I occasionally derive some pleasure from ajjald-^sigar. I was not for the moment entering upon the finance of the matter because I entertain no doubt that . . . possibly with a little adjustment of the propor- tion of shares and cash . . . that can be fixed. Mr. Huxtable [in emulation of all this ease and grace]. I'll ave a cigarette, Phil .-^r-T if ^ u itV . e got a na. [Philip has one. And every one makes himself comfortable, while Mr. State continues enjoy- ably . . .] Mr. State. And I suspect that you are no more interested in money than I amr-Mft-Madras-. Anyone can make money, if he has capital enough. The little that I have came from lumber and canned peaches. Now, there was poetry in lumber. The virgin forest . . . I'd go sit in it for weeks at a time. There was poetry in peaches . . . be- fore they were canned. Do you wonder why I bought that mantle establishment in the city ? Philip [who is only sorry that some- time he must stop]. Whyr^ife— State.? Mr. State. Because, Mr. Philip, I found mysslf n. lnnfily_man. I felt the need of getting into touoTi with what Goethe refers to as the woman::§pi3it . . . drawing us ever upward and on. That opportunity occurred, and it The Madras House 679 seemed a businesslike way of doing the trick. UONSTANTINB [through a little cloud of smoke]. And satisfying? Me. State. I beg your pardon? CoNSTANTiNB. Has the ready-made fi lrirt b ysi ness satisfi ed your craving for the eteBaal-£eminine?~ Me. State. Mr. Madras . . . that sarcasm is deserved . . . No, sir, it has not. The Burrows business, I discover, lacks all inner meaning . . . it has no soul. A business can no more exist without a soul than a human being can. I'm sure I have you with me there,^r. Huxtable. [Poor Me. Htjxtable quite chokes at the suddenness of this sum- mons, but shines his best] Me. Huxtable. I should say so, quite. [Me. State begins to glow] Me. State. There was fun, mind you . . . there still is ... in making these proyinciaUmilliagrshop . . . put- ting a pistol to their-hiaag . . . saying Buy our Goods or be Froze Out. That keeps me Uvely and it wakes them up . . . does them good. But Burrows isn't in the Movement. The Woman's Movement. The Great Modern Wo- man's Movement. It has come home to m6_that-thEL man , who has as "much to do with Woman as manufa- cjturing the bones of her corsets aild y&Tls not consciously in that Movement is Out- side History. Shovelling goods over a ^counter and adding up profits . . . Nthat's no excuse for cumbering the earth . . . nothing personal, Mr. Hux- table. [Me. Huxtable is ready this time] Me. Huxtable. No, no . . . I'm hstening to you. I'm not too old-to learn. Me. State. Mind, I don't say I haven't taken pleasure in Burrows. We've-^Jiad_3 k)ti o ng . . -rcaiised two Ideas to spring where one sprung before. There was Nottingham. Mb. Huxtable. I know^JJotting- ham . . . got a shop there ? Me. State [with wholesome pride]. In fagCLse ars the Burrows e stablishment in NottiMrham has smasEed compet i- tion. I've not visited^ the city myself. The notion was our local manager's. Simple. The Ladies' department served by^ gentlemen . . . the Gentlemen's by Always, of course, within the bounds of deUcacy. Do you think there is nothing in that, Mr. Huxtable ? Mr. Huxtable [round-eyed and open- mouthed]. Oh . . . well . . . Mr. State. But are you the Mean Sensual Man? Mb. Huxtable [whose knowledge of the French language hardly assists him to this startling translation]. No . . . I hope not. Mr. State. Put yourself in his place. SurcoundedLby pretty girls . . . good girls, mind you". TTliigh class. Pay Jhenx. well . . . let them live out . . . pay for- their mothers and cha- perons, if necessary. Well . . . Sur- rounded by Gracious Womanhood, does the Se n s ual ^ fa m forgo t- -how much money he is spending or does he not? Does he come again? Is it a httle Oasis in the desert of his business day? Is it a better attraction than Alcohol, or is it not? PbiIjIF [bitingly]. Is it? Mr. State. Then, sir . . . Audi Alteram Partem. I should hke you to see our Ladies' Fancy Department at its best . . . just before the football season. Philip. I think I do ! Me. State. Athletes everyone of em . . . notjjnan-under six foot . . . bronzed, noble fellows ! And no flirting allowed ... no making eyes ... no pandering JaLanyt hing De praved. Just the Ordinary Courtesies of~dur Modern Civilisation from Pure, Clean-minded Gentlemen towards any of the Fair Sex who step in to buy a shiUing sachet or the like. And pay, sir . , . The women come in flocks ! Mb. Huxtable [bereft of breath]. Is this how you mean to run your new Madras Houses? Mr. State. Patience, Mr. Huxtable. It's but six months ago that I started to study the W oman Question from the poia-t-ef~vi«w^-""■'■"' a^ iadiigtry:?- Do you know that it would sicken with horror a good Mahomme- dan? You buy these girls in the open market . . . you keep them under look and key . . . Mb. Huxtable. I do? Constantine. Quite right, Harry, no harm done. [Then his voice sinks to the utmost seriousness] But you coin your ;proflts out of them by putting on exhibilLon_£a£_tenJiours a day . . . theiifgood looks, their good manners, The Madras House 687 th eir w omanhood. Hired out it is to an^-sSSngeFT5~lioM-~as- cheap for a few ininutes__aa— isommon-— deoeiioy allows. And ■v^henTyou've worn them out you turoJibiem— a-u-t . . . forget their very names . . . wouldn't know their faces if you met them selling matches at your door. For such treatment of potential motherhood, my Prophet con- demns a man to Sell. Mb. Htjxtable [breathless with amaze- ment]. Well, I never did in all my Ijom days ! They can marry respect- ably, can't they? We like em to marry. Philip. Yes, Uncle ... I went into that question with_Miss_Zales_and the BrigstaEkaJi!i§_mOTning. CoNSTANTiNE Icompleting his case]. I ask you all . . . what is to happen to you as a nation? Where are your future generations coming from? What with the well-kept women you flatter and SBstheticise till they won't give you children, and the free women you work at market rates till they can't give you children . . . Mb. Htjxtable [half-humorously sulky]. Miss Yates has obliged us, anyhow. Philip [quickly capping hijm]-. — And we'r6.geiag' lu dismiss-her. , [Mh. Htjxtable flashes again into ' protestation] Mb. Htjxtable. What else can we do? Bijt I said you w eren't to be hardonJJie gSi; And I'Won't be upset like this. I want to take things as I find eni, ,^ . . that-ls ^as I U sed to find em . . . before there was any of these ideas going around . . . and I'm sure we were happier without em. Stifling their instincts . . . it's a horrid way to talk. And I don't believe it. I could send for every girl in the shop, and not one of em, would hint at it to me. [He has triumphed with himself so far, but his new-born intellectual conscience brings him down] Not that that proves anything, does it? I'm a fool. It's ~a. beastly world. But I don't make it so, do I ? Philip. Who does? Me. Huxtable. Other people. [Philip's eye is on him] Oh, I see it coming. You're going -to— say^ we're all thejither_people-es-something. I'm getting up to you. . CoNSTANTiNE [very carefully]. What IS this about a Miss Yates? Philip. A little bother down at Peckham. I can teU you afterwards if you like. CONSTANTINE. No . . . there is no need. [Something in the tone of this last makes Philip look up quickly. But Mb. State, with a sudden tftSUgK[rTias~yirir'dived for his inn.tf,h^^Md^th.<>.n, at the, sight of it, gets up from the table] Mb. State. Gentlemen, are you aware of the time? I may mention that I -hajie— a— City— appointment at fouiPo'elock. ConstantiWe [polite, but leisurely]. Are we detaining you,_Mr, — Stete? Not universal or compulsory polygamy, Major Thomas. That would be non- sense. The very distribution of the sexes forbids it. But its -recognition is _ one of the logical outcomes of the aristocratic method of government. And that's the only ultimate method . . ,. all others are interim plans for sifting out various aristocracies. The community of the future will specialise its functions. Women will find, I hope, some intellectual companions like my son, who wiU, besides, take a gentle interest jn the C ount y Cou ncil. There will be angle-hearted menT like Harry, content with old-fashioned domesticity. There will be poets like you, Mr. State, to dream about women and to dress them . . . their bodies in silks and their virtues in phrases. But there must also be such men as Major Thomas and myself . . . ^ [Thomas rises, yet again, to this piece of chaff] Thomas. No, no! I'm not like that . . . not in the least. Because a fellow has bee n in the Army ! Don't drag me^S: ~~ Mb. State. As stimulating a con- versation as I remember. A little hard to follow at times . . . but worth faT more than the sacriflce of any mere business doings. ^-^ — 1 — [CoNSTANTiNE takes the hint gra- ciously, and is apt for business at once] CoNSTANTiNE. My fault ! Shall we agree,_Mr;Statei_to_jiCS5ept--aiS-jitUGh- of your oBa^^ you haye no intentionjaf altering^ — Ws^g6~aealing for boTETffle shops? ~~ ^ Mb. State. Yes. What are we proposing to knock off theirj^aluatiop, Major Thomas? Thomas. Eight thousand six hundred. 688 Representative British Dramas CoNSTANTiNE. Phil, what were we prepared to come down? Philip. "^ Ntoejhousand. CoNSTANTiNE. T~~very creditable margin. Your offer is acce pted. Mr. State. ' — ■^^ ■ ^ ^ [Mb. State feels he must really play up to such magnificent con- ducting of business] Me. State. I should prefer to knockjou^dow n only e ight-thjmsand. CoNSTANTiNE [keeping the advantage]. Isn't that merely romantic of you, Mr. State . . . not in the-,..hest _.form of business .artj' Thomas. But the conditions, you know? CoNSTANTiNE. We aocept your conditions. If they_won't work you'll be only anxious to alter lEiem. So the business is done. ■■- ■ [Mr. Htjxtable's eyes are wide] Mr. Huxtable. But lookjigre. Philip. Uncle HarryJia^^something to say . . . Mr. Htjxtablb [assertively]. Yes. CoNSTANTiNE. Something differr ent to say, Harry? Mh. Huxtable [after thinking it over]. No. [So CoNSTANTiNE returns happily to his subject] CoNSTANTiNE. What interests me about this Woman Question . . . now that I've settled my personal share in it ... is to wonder how Europe, ham=, pered by such an unsolved problem, can hope to stand up against the Ori«ataL revival. Thomas. What's that? CoNSTANTiNE. You'U hear of it shortly. Up from the P^™iBr-g«lf_to where I live we could gr ow enough wheat tS'Tged — the British — Empire; Life there is simple and spaejflus . . . the air is not breathed out. All we want is a happy, hardy race of men, ar^d under a decent .gavOTnment we shaft— soon -bE^et-TtT' But you Euro- peans ! Is this the symbol you are marching to the future under ? [He has found again, and lifts up, la Belle HMkne's new hat] A cap of slavery ! "Yxra: are-- all~idoiateES_-Q£_j5CQB£n. • ■ • and they are the slaves of your idolatry. Mr. State [with undisguised admiror- tion]. Mr. Madras, I am proud _to have met you again. If I say another word, I may be so interested, in your reply that I shall miss my appoint- ment. My coat? Thank you, Mr. Phihp. I have to meet a man about a new system of country house drainage that— he- wants- me to finance. I can hardly hope for another Transcendental Discussion upon that. CoNSTANTiNE. Why not? Mr. State. If you were he ! Good- bye, sir. Good-day, Mr. Huxtable. TiU to-morrow. Major Thomas. No, Mr. Philip, don't see me down. [He'~i's off~~for his next deal. Philip civilly takes him past the door, saying . . .] Philip. Your car's at the Bond Street entrance,,! expect. [And then he comes back. CoN- stantine is keeping half a friendly eye on Huxtable, who fidgets under it. Thomas takes breath and expounds a grievance] Thomas. That'sJujwhesettles busi- ness. ButJeaves us all the papersjp do_. ,I-shaILtak©SBiiaeio™*k The four- thirty gets me indoors by a quarter to six. Timft_ -for a, p.up nf tea! Phil, have you got China tea ? Philip. Downstairs. Mr. Huxtable. I must be getting back,_.I_think. XloNSTANTiNE. Harry . . . you're runniag-away from me. Mb. Huxtable [in frank amused confession]. Yes ... I was. Habit, y'know . . . habit. CoNSTANTiNE [with the most friendly condescension]. Suppnsp. J ftn wj^Vi y"" . . . part of the way. Hoar-da you goT Mr. Huxtable. On a bus. CoNSTANTiNE. SuppOSe WO gO tO- ge^^_j. . ■ on a bus. '^ jHrTIIuxtable {desperately cunning]. It's all right . . . they won't see me with you. We don't close tiU siven. [CoNSTANTiNE's face sours] CoNSTANTiNE. No, tO be SUTO. EhiJ, I c an't come to d inner, T'Tp afra.id. Philip: Uh, 1 wals going to teU you. Mother will be there. Tommy, you know the tea room. Thomas [all tact]. Oh, quite! ' Philip. Straight downstairs, first to the left and the second passage. I'U foUow. [Thomas departs. Constantinb says, indifferently . . .] CoNSTANTiNE. Then I'U cnm e in af ter dinn er. Philip. You don't jiind ? CONSTANTINE. No7~ [There stands Mr. Huxtable, first on one foot and then on The Madras House 689 the other, desperately nervous. CoNSTANTiNE Smiling at him. Philip cannot resist it. ' He Philip. It's afterwards jow. Uncle. Fire away. . ~ [2nd is off. CONSTANTINE still smiles. Poor Mr. Huxtable makes a desperate effort to do the proper thing by this repro- bate. He forms his face into a frown. It's no use; an answer- ing smile will come. He sur- renders] Mb. Huxtable. T,nnTr here, . . . fln n't let's talk about Am elia. Const antine. No . . . never rake up the past. Mb. Hitxtablb. Lord ! What else lias a chap got to think of ? Constantine. That's why you look so old. Me. Htjxtable. Do I, now? Constantine. What age are you ? Mb. Huxtable. Sixty. [The two sit down together] Constantine. You should come and sta « yith TnR- a±-HJi^. . . not far from HiUel ,._-.-— HiHeLiaJBabylon, Harry. Mr. Huxtable [curious]. What's it like there ? Constantine. The house is white, and there are palm trees about it . . . and not far off flows the Euphrates. Me. Huxtable. Just like in the Bible. [His face is udstful] Constan- tine. Constantine. Yes, Harry. Me. Huxtable. You've said odder things this afternoon than I've ever keard you s^ before. Constantine. 'Probably not. Me. Huxtable [wondering]. And I iaven^tjraallyminded em. But I be- lieve it's the nfsn±m«-4Ve- ever under- s tood y_2 a— .-. and -p^aps—thatls^ just aSVellTor me. Constantine [encouragingly]. Oh . . . why, Hajiy? Me. Huxtable. Because . . . d'youuthink-itla_ Qnly not bein g, very clever keeps us . . . weU befiaved? Constantine. Has it kept you happy? Me. Huxtable [impatient at the petty word]. Anyone can be happy. What worries meT^TJaj dngL^got-te-my age am only just beginning "to under- stand~~ajiythiiig-at-afl:: — AHd-yorcan't learn it out of books, oldjnan. Books don't teE you the trutET . .at least not any that I can find. I wonder if I'd been a bit of a- dog4ike you . . . ? But fEOTe it IS . . . you can't do things on purpose. And what's more, don't you go to think I'd have done them if I could . . . knowing them to be wrong. [Then comes a discovery] Bu t I was always jealous of you, Con- starrrrJnfi, tnr ymi spArriflrl i.n (rat. t.Vin best -of— o va r a'thMi.^-^— . and I know people couldn't help being fond of you ... for I was fond of you my- self, whatever you did. That was odd to start with. And now here we axe, both of us old chaps . . . Constantine [as he throws hack his head]. I am not old. Me. Huxtable [with sudden mis- giving]. You don't repent, do you? Constantine. What of? Mr. Huxtable. Katherine said this morning that you might have . . . but I wasn't afraid of that. [Now he wags his head wisely] You know . . . vo u evil-doers . . . vou upset us all, anrl yfjrihiTW;jT^r'T^1iTig;g, a.Tid nf eourse you ought to be ashamed of yourself. But . . . well . . . it's like the only time I went abroad. I was sick going ... I was orribly uncomfortable . . . I ated the cooking ... I was sick coming back. But I wouldn't have missed it. . . ! Constantine [in affectionate good fellowship]'. — eDffleJo_Ajabiar-Harry. Mr. Huxtable \hurfwrously pathetic about it]. Don't you make game of me. My time's over. What have I done with it,. now? Majriedv- Brought up a family. Been master to a few hundred girls and fellows who never really cared a bit for me. I've been made a convenience of . . . that's my life. That's where I envy you. You've had your own way . . . and you doji't look now as if you'd be damned for it, either. Constantine [in gentlemanly der- fiance], I sha'n't be. [Mr. Huxtable shakes a fist, somewhat, though unconsciously, in the direction of the ceiling] Mr. Huxtable. It's not fair, and I don't care who hears me say so. Constantine. Suppose we shout it from the top of the bus. [As they start, Mr. Huxtable returns to his mundane, r&- sponsible self] Mr. Huxtable. But you know, old man . . . you'E excuse me, I'm sure 690 Representative British Dramas . . . ancj it's all very well having theories-J555_being able to talk . . . still, y ou di d treat Amelia very badly . . . and tfio^se other ones, too . . . say what you Uke! Let go my arm, wilL j-ou ! CONSTANTINE. Why ? Mr. Huxtablb [his scruples less strong than the soft touch of Constan- tine's hand]. Well, p'raps you needn't. [A thought strikes him] Are you reaUy going awav f or pood thi s time? CoNSTANTiNB. To-morrow. Mr. Htjxtable [beaming on him]. Then come home and see mother and the girls. [Major Thomas comes back, looking about him] Thomas. Excuse me . . . LlefLmy hat. ~ ^~-Constantine. It will make them ve ry uncomf flrtable. Mr. Huxtable [his smile fading]. D'you think so? Won't it do em good . . . b roaden thei r minds? [Philip comes Sack, too] Mr. Huxtable. PMl . . . shall I take your father ome to call? Thilip [after drte^gasp at the prospect, says with great cheerfulness . . .] Cer- tainly. CoNSTANTiNE. I 'll be wJt h you by _nine,,Phil. '. [Mr. Huxtable's dare-devil heart fails once more] Mb. Huxtable. I say . . . better not be too friendly through the shop. [CoNSTANTiNE Smiles still, but does not loose his arm. Off they go] Thomas [still searching]. Where the devil did I put it ? Philip. Pity you ca nlt-take-tathCT-'s pl a,nR a.t dinner.. TnmTnv T ['Thomas stops and looks at him aggrievedly] Thomas. Are you chafBng-^ie?- Philip. We might get some-iurther light on the Woman Question. My nMth^B — opiuiuu — aad— Jessioa!s upon such men as you and my father. [He picks up some papers and sits to them at the table] Thomas. Look here, Phil . . . don't you aggravate me into^hehasiagu'ashly. Here it is. [He has found his hat on a gas- bracket — and he slams it on] Philip. With Jessica? Thomas [vnth ferocious gallantry]. Yes ... a damned attractijcejsamiaiu Philip. After all ... as an ab- straet^proposttion, Tommy . . . poly- andky is just as simple a way . . . and as far as we know, as much Nature's way as the other. We ought to have put that point to the gentle. Mahomme- dan. Thomas [after vainly considering this for a moment]. Phil, X'sEoiitd Uke to see__youin love with a w oman . . . It'd servisySti-Hgirt; ' [Suddenly Philip drops his mock- ing tone and his face grows gentle and grave] Philip. Tommy . . . what's the purjinse of i Vail? Apar t from the sentimental wallowings of Mr. Eustace Perrin State . . . and putting that Lord of Creation, my father, on one side for a moment . . . what do we slow-breeding, civilisedpgQiiLe get out of love ,. . 7~ahd~the beauty of women . . . and the artistic setting that beauty demands ? For which we do pay rather a big price, you know, Tommy. What do we get for it ? TffOMAS [utterly at sea]. I don't know. Philip. It's an important question. Think itjjver in the train. ThomasT "Did l3hap ... I beg your pardon . . . the County ^£!£)ua«il-js the best place for you. Jt'U, stop— 5^)ur addhng over theSe^lly conundrums. Philip [subtly]. On the contrary. Thomas [his favourite phrase again]. What do you mean? Philip. Get out . . . you'll miss that four-thirty. [Thomas gets out. Philip gels desperately to loathed business] ACT IV Philip, his mother, and Jessica, are sitting, after dinner, round the drawing^oom fire in Phillimore Gardens. Jessica, rather, is away upon the bench of her long, black piano, sorting bound books of music, and the firelight hardly reaches her. But it flickers_ over Mrs. Madras, and though it marks more deeply the little bitter lines on her face, it leaves a glow there in recompense. She sits, poor, anxious old lady, gazing, not into the fire, but at the shining copper-fender, her hands on her lap, as usual. Every now and The Madras House 691 ihen she lifts her head to listen. Philip is comfortable upon the sofa , opposite; he is smoking, and is deep, besides, in some weighty volume, the Longman Edition of ' the Minority Report of the Poor Law Commission, perhaps. It is u charming room. The walls are grey, the paint is a darker grey. The curtains to the two long windows are of the gentlest pink brocade; the lights that hang on plain little brackets from the walls are a soft pink, too, and there is no other jj colour, in the room, but the maziness of some Persian rugs on the floor if. and the mellowed brilliancy of the '... Arundel prints on the walls. There is no more furniture than there need be ; there is not more light than there need be; yet it is not empty or ' dreary. There is just nothing to jar, nothing to prevent a sensitive soul finding rest there. [The parlour maid comes in; she is dressed in grey, too, capless, some black ribbons about her. {Really, Jessica's home inclines to be a little precious .') She brings letters, one for Jessica, two for Philip, I and departs] Philip. Last-«ost. Jessica. HaH-pait nine. I suppose Philip. He said so. Mrs. Madras. Is your letter in- ternstingt Joaoioa? Jessica. A receipt. Mas. Madras. DQ_jQmun bills? Jessica. Lots. Mks. Madras. Is that quite wise? Jessica. Thfr-t-radesmen prefer it. [With that she walks to her writing table. Jessica's manner to her mother-in-law is over-courteous, "' an unkind weapon against which the old lady, but half conscious of it, is quite defenceless. Philip has opened his second letter, and whistles, at its con^ tents, a bar of a tune that is in his head] Jessica. What's the matterjJ^lL? [To emphasise hisfSetmgsTie per- forms the second bar with ' variations] Jessica. As bad as thaj.? [For final carflmenfhe brings the matter to a full close on one prevanca- expressive note, and puts the letter away. Jessica flicks at him amusedly] Mrs. Madras. How absurd ! You oan'ttelL in 4he-least- what -h« means. Jessica. No. [With forced patience she wanders back to her piano] Mrs. Madras. You might play us something, Jessica . . . just -to — pass thljEfme. [Unobserved, Jessica casts her eyes up to the ceiling] Jessica. What will you have? Mrs. Madras. I ain^ure you play alLliliaJatest things. '" Jessica."^ Tm afraid you don't really likfi..my playing. Mrs. Madras. I do think it's a little professional. _I prefer something softer. [Jessica leaves the piano] Jessica. I'm afraid we are giving you a dull evening. Mrs. Madras [with that suddenness which seems to characterise the Hux- TABLE family]. Why do you never call Jessica. Dofft I? Mrs. Madras [resenting tion]. You know-you^don't. Jessica. I suppose I don't think of youjustUke-that, Mrs. Madras. What has that to do with it? Jessica [more coldly courteous than ever]. Nothing . . .■ Mother. Mrs. Madras. That's not a very nice manner of giving way, either, is it? Jessica [on the edge of an outburst]. It seemed to me sufficiently childish. Mrs. Madras [parading~'a~ double injury]. I don't know what you mean. It's easy to be toQ_olgEerJer-^e, Jessica. [Philip mercifully intervenes] Philip. Mother, what do you think parents gain b y in aiat ing' on rospA nt. and affection from grown-up children? Mrs. Madras. Isn't it theirr^Et? PsiLip. But I asked what they gained. Mrs. Madras. Isn't it natural? When an old woman has lost her hus- band, or worse, if she's to lose her children, too, what has shejfift?- Jessica [recovering a little kindness]. Her womanhood. Mother. Philip. Her old-womanhood. You know, it may be a very beautiful possession. 692 Representative British Dramas [The parlour maid announces "Mr. Constantine Madras. ' ' There stands ConstftH-feine- in the bright light of the hall, more dramatically dignified than ever. As he comes in, though, it seems as if there was the slightest strain in his charming manners. He has not changed his clothes for the evening. He goes straight to Jessica, and it seems that he has_ a_ curious soft way of shaking hands with women] Constantine. How do you do, Jessica? Tfind^ynu. loajgsg beautiful. [Jessica acknowledges the compli- ment with a little disdainful bend of the head and leaves him, then with a glance at Philip leaves the room. Con- stantine comes towards his wife. She does not look up, but her face wrinkles pathetic- ally. So he speaks at last] Constantine. — W^ir-Amelia? [For Mrs. Madras it must be resentment or tears, or both. Resentment comes first] Mrs. Madras. Is that the way to speak to me af t6r-4liict3J_yea£s ? Constantine [amicably]. Perhaps it isn't. But there's not much variety of choice in greetings, js there? [Philip, nodding to his father, has edged to the door, and now edges out of it] Constantine. They 4eave_ jis__alone. We_migh t b e an engagfid-^ooaplB.-^^ [She stays silent, distressfully avoiding his eye. He takes a chair and sits by her. He would say (as Jessica no doubt would say of herself) that he speaks kindly to her] Constantine. Well, Amelia? I beg your pardon. I repeat myself, and you dislike tite-^phraae. — I— hope, though, that-yaTTare-ttuilejffiell ? Don't cry, dear Amelia . . . unless, of course, you want to cry. Well, then . . . cry. And, when you've finished crying . . there's no hurry . . . you shall teU-me^ why you wished-tcsee-uM-'. . . and run the risk of upsetting yourself like this. Mrs. Madras [dabbing her eyes]. I don't often__cry. I don't often get a chance. ~^ Constantine. I fear that is only one way of saying that you miss me. [The handkerchief is put away, and she faces him] Mrs. Madras. Are you really going back to that_country to-morrow? Const antineT To^Tnorrow morning. Mrs. Madras. For good? Constantine [with thanksgiving]. Fot-ejfer. Mrs. Madras [desperately resolute]. Will you- tak©-me with you ? [It takes Constantine just a moment to recover] Constantine. No, Amelia, I wiU not Mrs. Madras [re-acting a little hysterically]. I'm sure I don't want to go, andJimr^ure~tTietreFmeSnt4o ask you.^But_£Ouhaven't changed a bit, ConstantineT~rTTn-spitB-d-->Mi«BaBrl —mrmt; Tip, nnr^ hnw necgssary it -would become—that^ou should. Mrs. Madras. How dare you make excuses for the way you treated me? Constantine. There were two ex- cuses. I was the first. I'm afraid that you ultimately became the second. Mrs. Madras [vnth spirit]. I only stood up for my rights. Constantine. You got them, too. We separated, and there was an end of it. - Mrs. Madras. I've never been happy since. -^— ____ _ Constantine. That is nothing to be proud of, my dear. [Mrs. Madras feels the strange- ness between them wearing off] Mrs. Madras. What happened to The Madras House 693 aad her son that thert woman Flora?"' CoNSTANTiNB. The son is an en- gineer . . . promises very well, his employers tell me. Flora Uves at Hitchin ■ ■ • quite comfortably, I have reason to believe. Mes. Madras. She_was older than me. CoNSTANTiNB. About the same age, I think. Mrs. Madras. You've given her money? Constantine [his eyebrows up]. Cer- tainly-^ . ■ they ,g^e__both^_Broyided for. Mrs. Madras. Don't you expect me to be jealous ? Constantine [with a sigh]. Still, Amelia? Mrs. Madras. Do you ever see her now? ' Constantine. I haven't seen her foryears, — - MBS. Madras. It seems to me she has been just as well treated as I have . . . if not bette r. Constantine. She expected less. Mrs. Madras. And what about the others? Constantine [his patience giving out]. No, really r-it^s-tiurtzJZSasTs^ ago ... I cannot fight my battles over again. Please tell me what I-candoJor you beyondjakiiig yjiu bacfc^th me. Mrs. Madras [cowering to the least harshness]. I didn't mean that. I don't know what made me say it. But itls,.,dimdful_ seeing you once moi:£_aSd_b©iag-aleae-with you. Constantine. Now, Amelia, are you going to cry again ? Mrs. Madras [setting her teeth]. No. Constantine. That's right. [Mrs. Madras really does pull herself together, and becomes intensely reasonable] Mrs. Madras. What I really want 70U to do, if you pleaBe_CQiis±aiitine, IS . not to go.a jJEav. I don/texpect us to live_^ .tiseihei^.,,,^ . - after 'The way you "have" behaved I could not consent to such a thing. But somebody must look .^£t;pr~you_5«ieu,-yoH~^i,pe-4IV-and, TOgi's more. T don't think yr*" »iTgt.t to go a nd die o utrf vouE-oj yTi nmint ry. Constantine \meeting reason with reason]. My dear ... I havetormed other ties. Mrs. Madras. Will you please ex- plain exactly what you mean by that? Constantine. Lajm u Mnhom aiedan. Mrs. Madras. Nonsense ! Constantine. Possibly you are not acquainted with the Mahommedan marriage laws. Mrs. Madras. D'you mean to say you!lfi_notjiiaxjifidto me? Constantine! No . . . though it was not con sidered n ecessary for me to tSEetEat into account^ m conforming to it .\ ". I did. Mrs. Madras. Well ... I never thought you could behave any worse. Why weren't you satisfied in making me unhappy? H you've gone and committed blasphemy as well ... I don't know what's to become of you, Constantine. Constantine. Ameha, if I had been a Mahommedan from the beginning you mig Bb be'j ving happily with me now. " " ; Mrs. Madras. How can you say such a horrible thing? Suppose it WBEe_toue? Constantine. I came from the _East.r- Mrs. Madras. You didn't. Constantine. Let us be quite ac- curate. ,M2;^t;andfather was a_Smyrna Jew. Mrs. Madras. You never knew him. Your mother brought you up a Baptist. Constantine. I was an unworthy Baptist. As Si Bapti&t I owe you apd£gfes^ for my conduct. What does tnar"^oeIlent Creed~owe me for the little hells of temptation and shame and remorse th^t. I„passed through' because of it? Mrs. Madras [in pathetic wonder]. Did-jaai, Constantine? Constantine. I did. Mrs. Madras. You never told me. Constantine [with manly pride]. I shpiJd_&mk not. jSR^nSlAbRAS. But I was longing tfl have you say you were sorry, and let me forgive y«u. Twice and three tim es I'd hav e fOTJ^yen you . . . and voti knew it.TJbnfEantiHe. [Constantine recovers his humour, his cool courtesy, and his inhumanity, which he had momentarily lost] Constantine. Yes, it wasn't so easy to escape your forgiveness. If it^-wer«a-'t f^r— Mah«metr the- Prophet of God, Amelia, I should hardly be escaping it now. 694 Representative British Dramas [Philip comes delicately in] Philip. I beg pardon . . . only my book. [Which he takes from the piano] CoNSTANTiNB. Ikmit-ger-Ehil. [So Philip joins them, and then, as silence supervenes, says, with obvious cheerfulness] Philip. How are you getting on? Mbs. Madras [her tongue released]. Philip, don't be flippant. It's just as your cousin Ernest said. Your father has^one and pretenifid-to_marry a lot of wretched' women out in that country you showed me on the map, and I don't know what's to be done. My headjs_gQing round. 'CoNSTANTiNE. Not a lot, AmcUa. Mbs. Madras. And if anybody had told me,^ when..L-Was _a girl, at school, and learning about such things in History and Geography, that I should ever find myself in such a situation as this, I wouldn't have believed them. [She piles up the agony] Constantine, how are you going -to-f-aca_me Here- after? Have you thought of that? Wasn't our Hairiage.jiade in Heaven? I must know 'what is going to happen to us ... I simply must. I have always prayed that you _migit__CQme back to me, and— that- 1 might close your eyes in death. You know I have, Philip, .and I've asked you to tell him so. He has no right to go and do such wicked things. You're mine in the, sight of God, Constantine, and you can't deny it. [Without warning, Constantine loses his temper, jumps up and thunders at her] Constantine. Woman_,__^ be silent. [Then, as in shame, he turns his back on her and says in the coldest voice . . .] Phihp, I h-ave-seyee al thing s to taHr~oVBr--«d±h_yoUt_Suggest— to .yo»t-math,sr-4hat_aha_ghQ.uld^aye us alone. Philip [protesting against both temper and dignity]. I shall do nothingjif-the sort. While my father's inTlngland, and you^-ein-out house,.he canat least txea£jbis wife Tvith-poHteness. ISIrs. Madras [with meek satisfaction]. I'd rather he didn't . . . it's only laughing at me. I'U go to bpH T'd much rather he lost his-teroEer. [She gets up to go. Constan- tine' s bitter voice stops her] Constantine. Phil H hen yoj i wer a. a bov . . . vour motherland I oncejjuarreUed la youf~preserice. Philip [in bitterness, too]. I-remem- ber. Constantine. I'm ashamed of it to this day. Mrs. Madras [quite pleasantly]. Well . . . I'm sure I don't remember it. What about ? Constantine. Oh . . . this-terrible counligii^-Exeiy-iourJ-stay-iHrit seems to rob me lof some atom of self-respect. [Mrs. Madras joins battle again at this] Mrs. Madras. Then why did you come back? And why haven't you been_.to_sBe_nie, before . . . or. -written to 'me? Constantine [in humorous despair]. Amelia, don't aggravate me any more. Go to bed, if you're going. Mrs. Madras. I wish I'd never seen you. again. Philip. Good-night, Mother. [Philip gets her to the door and kisses her kindly. Then Con- stantine says, with all the meaning possible . . .] Constantine. Good-bye, Amelia. [She turns, the bright hall light falling on her, looks at him hatefully, makes no other reply, goes. Philip comes back to the fire. Al l this is bitte r to him,Jogj__ECe.&y^.. hisfaiher] Constantine. I'm sorry] Tm^ up- set. I was UDse t when I cam e here. Philip. What about? The visit to Denmark Hill? Constantine [who has apparently forgotten that]. No ... I didn't go there, after all. Philip. Funked it? Constantine [accepting the gibe]. I daregay._- Once we were__gff the bus, HarryJiegan-to mutter -about hurting their feelings. I daresay I was funk- ing, too. I told him to tell them how unbendingly moral he had been with me. He shed three tears as we parted. Philip. Yes . . . my mother was alone here. __Sh&^s— a disappointed woman . . . peevish with iU health. One has her at a disadvantage. But AuMKate ^_^ . yTjveiled a.nd confident. witE"six^Qrs&ted-dani^ters"tD back her ! Co'nstantinb. You think, of course, that I've always treated your mother badlyX -=HPhilip. I can't help thinking so. Was it-4^hfl only way-to Jaaat her? The Madras House 695 CoNSTANTiNB. Was I meant to pass the rfist^f a lifetime m aking; her forget that ^e was as unhappy as people who have outlived their purpose always are? Philip. Personally, I have,„J;his grudge a£ainalL_jaMi_. ]iatE,_jn3L„ dear father. "~£s ~the son of a- jcmarrelsome marriage, T nave grown up inclined to dishke^ mfiii sm d deapiao - . w waen. You're so_ full of this purpose of getting th6.£KcLgfi.asEaiikijj.born. Suppose you thougEtalittle more of its up bringing. CoNSTANTiNE. What was wrong with yours? Philip. yjadjiQJwuBje. ' CoNBTANTiNE. You Spent a Sunday with mejjreryjMm-th- You,Jwent-to them^^LsahG^-i-eould find. -PffiijpT Never mind how I learnt Latin and Greek. Who taught me that every pretty, helpless woman was a man's prey . . . and how to order my wife out of the room? CoNSTANTiNE [iDith o shrug]. My dear boy . . . they Uke it. ' Philip. Do they? CONSTANTINE. Well . . . how else are you to manage them? Philip. Father, don't you realise that . . . mjlecaden-t Jjn,^nd, at least, this maiiliness of yours is getting a Uttle out of date . . . that you and your Mad begin to look fooUsh at last? CoNSTANTiNE [vaicing the discomfort that possesses him]. I daresay. Thank God, I shall be quit of the eountr g^to- morrow! I got her e late this evemn g because I tncvelled 'tnree stations too far in that Tube, sitting opposite such a prfittv litt l e devil. She was so ahve . jr. so crymg out ~for conquest . . . she had that curve of the instep and the httle trick of swinging her foot that I_never could resist. How does a man resist 'it7~ Yes. That's ridicu- lous and ignominious and degrading. I escaped from E ngland to es cape from ilr"^^M~age~h«re . . . a tosse-tip^ and a furtive eye. I'd have asked you— to shoot me first. — ~ Philip. Was it that upset ^ ou,? CONSTANTI^; Mo. [He frowns; his thoughts are much elsewhere. There is a moment's silence. Philip breaks it] Philip. Fath er, what do you know about__^aJifi«e3Stea!3]^3r ? [CONSTANTINE gives him a sharp look; then carefully casual . . .] CoNSTANTiNE. What youVe told me. Philip. No more ? CoNSTANTiNE. Is there- more to k»ow? ' [Philip fishes out and hands across the letter over which he whistled] Philip. This_ias_just-_ come from Miss Chancellor. CoNSTANTiNE. Who's she? Philip. The housekeeper at Peck- ham, w]j£uxaaMS!_acsu.sfid-,Brigstock of being, the other responsible jjayty. Constantine". Is he? Philip. I think not. But she en- clos^s_a_lettgr _shehas just had from Brigstock'.s..sd^J;orS, tOfthB , effe c t— that botE~an apology "and compensation is due to him unless the slander is to come into court. Hers faithfully, Mey- rick & Hodges. Constantine.- I don't know them. Philip. We were all still making personal remarks at 'half-past twelve to-day ... so by their expedition I should say they both are and are not a first-class ftm. But suppose t]?e whole thing is made publ ic . . . t hen the qu estion of t he parentag e must be clear&d lip; Miss Yates says it's no- body's business but hers. That's an odd idea, in which, if she chooses to have it, thelaw seems, to support her. [The steaSy eye and the steady voice have seemed to make the tension unbearable, and Philip has meant them to. But he hardly expected this outburst. Constantine, in his own dra- matically dignified way, has -a fit of hysterics] Constantine. Phil, J_aaK_theJi±tl©- bagggga- wh e n ^the -shep-olosed. I in- sisted-oii"il§r meeth^-ma^ You know how I've always behaved over these matters. No one could have been kinder. But she refused money. Philip [calling on the gods to witness this occasion]. Well ... I mghtiave guessed. Oh . . . your-incra^^bleueld man ! Constantine. She insulted me . . . said-sheId.done:Sidth me . . . denied me the right to my owii child. I'd even have taken her away. But you're helpless. I never felt scdfigcaded^in my life. Philip. Serve you^ght ! Constantine. . . . But---4he girl's mad ! Think of my feelings. 'What does it make of me? Did she knos what she- was saying-? 696 Representative British Dramas Philip [framing his thoughts at last]. Possibly not . . . but I'm thankful some woniam/s_b eRn found at last to put yoTT in your place. [These parental-filial passages have brought the two of them face to face, strung to shouting pitch. They be- come aware of it when Jessica walks in^very gently] Jessica. Your mother gone? Philip. lQ,.bed. Jessica [conscious of thunder]. Am I intruding? I sent Phil in for his book ar-wQle ago. He didii't return, so I judged that he was. Perhaps I'm not ? [CoNSTANTiNE is master of him- self again, though the hand holding the letter which Philip gave him does tremble a little still] CoNSTANTiNE. Well . . . what does Miss Chan eellor want ? Philip. She asks myjadvice. CoNSTANTiNE. Dismiss~Baxter. Philip. D'axU-jnea n Br igs tock ? CoNSTANTiNE. Brigstock^ then." Dis- miss him. Philip. WlWit's he done to deserve it? — — — — CoNSTANTiNE. He seems a nonentity of a fellow, and without grit enough to own u^ to JSs wife and risk his place. D'yoii want to^proteot a man from the consequences -of-ffiOS^IS'tT?" Philip. Society conspires to. CoNSTANTiNE. Then pay him fifty pouadS-toE-the-damage-taJus-siUy-Jittle reputation. That'll be a just conse- quence to you of sentimentahsing over him. Philip. And stick to M i§s Chan- cellor? CoNSTANTiNE. Certainly. Thank her from the firm for-nosing out such a soaridal. And what about Miss "Philip. Xates?._ Jessica. morning ? Philip. Jessica. Philip. Jessica. The girl in_yBur_Qfflce_this- Yes. In the usual trouble? How d'you know that? By the'tOTiB-ef-year vnice. CoNSTANTiNE [more slowly, more care- fully, u, little resentfully]. Dismiss3Css_ and in a year^ time find her a better place . TT if you'~eair-r-r-T— in one^of these new Madras Houses of State's. He seems to pay very well. [Then with a breath of relief he becomes his old charming self again] Let us change the subject. - How-is-Mi1drfi(i,-!legaica ? Jessica. Growing. CoNSTANTiNE. I've an appointment wijh- my — solicitor ^^ to-night ... ten o'clock. There wiU be two or three thousand pounds to come to that young ladyby Tny~will: ' I mean to leSve it as a dowry .for— her-,Jnamage ... its interest to be paid to her~if she's a spinster at thirty . . . which Heav en fo rbid. Philip. What are you doing with the rest, Father? CoNSTANTiNE. There are one or two . . . legacies of honour, shall I call them? What remains-wiDreome to you. Philip. Yes ■ . . 1 don't want it, thank.you. CoNSTANTiNE. It isn't muoh. Philip. Take it to Hitj_that charm- ing village on the bor3ers of Southern Arabia. Stick it ,in_the_ ground . . . let it breed more com and oil for you. We've too much of it already ... it breeds idleness her?. CONSTANTINE. Dear me ! [They settle into a chat] Jessica. We're discussing a r e d u c- t i o n of our income by a few hundre ds a year. Philip. I'lturi^uang State's director- ship. ^~— — ^ Jessica. Though I'm waiting for Phil to tell me where the saving's to come in. Philip. We ought to change that school oLMi ldred's, for one thing. Jessica! HohseflSB, Phil ! Philip. My dear father, I spent a day-Jh&re^witjLJi^e child, and upon my word, -the -only -thing' she's being taught which wiU not be a mere idle ace ompUsh ment __^_jggjdening. And even in tneir gardens . . . No vege- tables allowed ! Jessica. Phil, I don't mean to have any nonsense with Mildred about earning her hving. AccompHshed women have a very good time m this world . . . serious women don't. I want my daughter to be happy. Philip. If we've only enough life left iQ_ha-happy--with we must keep ourselves-decently poor. [CoNSTANTiNE gets Up] CoNSTANTiNE. Could you get me a taxi, I wonder?- Jtt. had started raining when I came. The Madras House 697 Philip. TTheje'E -he- one on the stand_aBP.osite. ■T!!oN8TANTiNE. I mustn't be too late for Voysey. He makes a favour of coming after hours. Jessica. I frankly cultivate expen- BivetasteSi_JL_lij£e to have "tmiigs beautiSr around me. I don't know what else civilisation means. Const antinb7 I am sure that Philip can refuse you nothing. Philip. ifTTdo dismiss-Jkliss^^Xiites, I wgnder if I ooiJd jiait JbruJtaUy enough to induce her to accept- some compensa- tion. Jessica. What for? Philip. She won't take money from tMa.gentleman.j., whoever he is . . . that is, she "won't be bribed into ad- mitting-her -shajoje. Jessica. When a woman has gone ■wrong mayn't it be her duty to other women to own up to it? CoNSTANTiNE [who has stood still the while, stroking his beard]. If your auditor^w on't pass any decent sum . fisaue, Philip [with a wry smile]. That would be very generous of you, Father. CoNSTAJiEEl gB. G ood-bye, Jessica. Jessica. Good-bye. CoNSTANTiNE. Philip is fortunate in his marriage. Jessica. So good of you to remind him of that. CoNSTANTiNE. You have a charming home. I w on d er how much of- your womanly ci^hsation it would have needed to conquer me. Well ... I leave you to your conversation. A pleasant life to you. [He bends over her hand as if to kiss it. She takes it, as if fastidiously, out of his soft grasp. So he bows again and leaves her] ^ CoNSTANTiNB. VJc joria at eleven o'elook to-morrow, PhiBpT' Philip. Yes . . . I'll see you off. CoNSTANTiNB. I have to do a little shopping quite early. Philip. Shopping! What can the W est send the East ? Gonstantinb: f must take back a toaksJLsr^wo. Philip. To be sure. We do the sameon pur, travels. [Pniiiip sees him through the hall to the front door, hails a stray cab, and is quit of him. Jes- sica moves about as if to free the air of this visitation, and when Philip comes back . . .] Jessica. Does your father usually scatter cheques so generously and carelessly.?_ - Philip. Jessica, -JKfeJle I have every respect for that young lady's .inde- pendence . .r- 7 still two hundred pounds wouJd_be_all t o the good o f the child's upbringing. . . TjadT jijjy shouldn't Miss-Yates keep her .secret ? Jessica. Yes. I don't like your father. And I'm sometimes afraid that you're only an intellectual edition of him. It's very vital, of course, to go about seducing everybody to your own wajr of thinking. But reaUy it's not quite civihsed. You ought to learn to talk about the weather. Philip. I cannot talk about what can't be helped. [He had settled to a chair and a cigarette, but on the impulse he abandons both and starts a lively argument instead. Philip's excited arguments are carried on in short dashes about the room and with queer un-English gestures] Philip. And I wonder more and more what the devil you aU mean by civilisation. Thia—room. is_ .aivilisation. Whose civilisation ? Not ours. Jessica [in mock despair]. Oh, dear ! Philip. Cheer up. Didn't you marry me becauselthought^more of Bach, than OfifenbacIT? Why^Eouldn't you share a fresh set of convictions? This sort of marriage is worth while, you know. Even one's quarrels have a certain dignity. Jessica. Go ahead . . . bless your heart. Philip [shaking his fist at the world in general]. Whitechapel High Street's our cijqMsation. Jessica. I don't know it. Philip. Therefore you don't much matter, my dear . . . any more than my father did with his view of hfe as a sort~of_ love-chase. [He surveys the charming rbonTt'hcct is his home] Persian carpet .on_the floor. Last Supper, by Ghirlandajo, over the mantelpiece. The sofa you're sitting on was made in a forgdtten France. This is a museum. And dowffair that precious school what are they cultivating Mildred's mind into but another museum ... of good man- ners and good taste and . . [He 698 Representative British Dramas catches Jessica's half scornful, half kindly-quizzical look] Are we going to have a row about this ? Jessica. If you IdeaUsts want Mil- dred to Uve in the WhiieehapjeL^Eioad . make. It. aJStplace Jor her." Philip [taking the thrust and enjoyably returning it]. When she lives in it it wilLJbecome ^p, Why do I give up designing dresses and running a fashion shop to go on the Counly "Council . . . if I~cah get on ? And not to cut a fine figure there, either. But to be on a committee or committees. Not to talk finely even then . . . Lord keep me from the temptation . . . but to do dull, hard work over drains ajad disin- fectants'^jrd' ; . . — Jessica. WeU . . . why, Phil? I may as well know. Philip. To save my soul aUve. Jessica. I'm sure I hope you may. But what is it we're to cultivate in poor Mildred's soui? [Philip stops in his walk, and then . . .] Philip. Why not a sense of ugUness ? Have you ever really looked at a London street . . . walked slowly up and down it thrgoJMies-v— . carefully testing it with every cultured sense? Jessica. Yes . . . it's loathsome. Philip. Then what have you done ? Jessica. What can one do ? Philip. Come home to play a sonata of Beethoven! Does that drown the sights and the sounds and the-smeU of it? Jessica. Yes ... it does. Philip [in fierce revolt]. Not to me . . . my Go.d- . . . not to me ! Jessica [gently bitter]. For so many women, PMl, art has to make life possible. Philip. Suppose we teach Mildred to look out of the window at the hfe out- side. We want to _make .that- impos- sible. TSTeither Art nor Religion nor good manners have made of the world a place I'll go on hving in if I can help it. , [He throws himself into a chair] D'you remember in my young days when I used to spend part of a holiday lecturing on Shelley? Jessica. Yes. Philip. I remember once travelling in the train with a poor wretch who lived ... so he told me ... on what margins of profit he could pick up by Pt'l Tl d i F g rfl.thnr innnTnp fttitfn-tly between the corn-fleld. and the baker ... or the coal mine and the fire ... or the landowner and the tenant ... I for- get which. And he was weary and irritable and unhealthy. And he hated Jones . . . because Jones had done him out of a half per cent, on two hundred and fifty pounds . . . and if the sum had been bigger he'd have sued Mm, so he would. And the end of Prometheus was running in my head . . . This, like thy glory, -Tit»n, is to.beGaoA.-jgreat and joyoiiH, heau- tiful "andfree . . . and I thought him a mean fellow. And then he told me how he drea,!ied baflkruptcy, and how his uncle, whoTiad been a clerk," had come to the workhouse . . . and what a disgrace that was. And I'm afraid he was a'Uttle drunk. And I won- dered whether it would be possible to interest him in the q^uestion of Shelley's position as a prosodist ... or whether even the beauties of Prometheus would comfort him at aU. But when he asked me what I was going to Manchester for . . . do you Im&wr^r^as ashamed to telj,^m? [There falls a little silence. Their voices hardly break it] Jessica. Yes ... a terrible world ... an ugly, stupid, wasteful world. A hatef-ui world ! Philip. And yet we have to teach Mil drpH wVia.t lo am-Tif^TTe^wrTrid-means. Jessica. EveiL.if_it^sjjQ_unoomortaWe business. Even iFit means notadding her to that aristocracy of good feeling and good taste . . . the very latest of class distinctions. I teU you I haven't come by these doubts so easily. Beau- tiful sounds and sights and thoughts are all of the world's heritage I care about. Giving themjup JsJike-giving my ca.re- fuUy created ^oul_out_ofmy keeping before I die. ' — Jessica [mth a sudden fling of her hands]. And into whose? Philip [shaking his head at the fire]. I'm afraid into the keeping of every- body we are at p resent tempted to dislike and despise?^ For that's Public Life. That's Democracy. But that's the Future. [He looks across at his wife half curiously] I know it's even harder for you women. You put off your armour for a man you love. But otherwise you've your Honour and Dignity and Purity ... Jessica. Do you want a world without that, either?" Philip. I rather want to know just The Madras House 699 what the world gets by it. Those six thingris_at__iaX, uncle's . . .-what do we'fSnrom thenL.or they from the TWffl? Little Miss Yates, now . . . her transgressions may be the most profitablething about her . . . Jessica. Two wrongs don't make a right. Philip [quaintly]. They often do . . . properly mixed. Of course you women could serve yourselves up to suAJords of creation as my father qufte prpBtably, in one sense, if you would. (Jessica [her lip curling]. Thank you . . . we're not cattle. Philip. No. Then there's a price to be paiiJar^ee^yemanhood, I think . . . and how many of you ladies are willing to pay it? Come out and be oommon women among us common men? [He leans towards her, and his. voice deepens] Jessica, do-^aiu^eLthat }t was you 'sho t that poor devil six montte~~ago ? .. . that it's you who are to be hanged to-mo rrow? Jessica! 1 don't tHink I do. ! Philip. That it's jrour body is being sold on some street ibis evening ? ., [She gives a little most genuine Jessica. I hate to think about such things. PilLip [summing up]. Then there's precious Uttle hope for the Kingdom # Heav en upon earth. I know it soundsmeW nonsense, Hytrt—I'm sure it's true. If we can't love the bad as well as the beautiful ... if we won't share it all out now . . . fresh air and art . . . and dirt and sin . . . then we good and clever people are costing the world too much. Our bFa4BB-eost too j;miJi„ir wu duu'l ^Ivu thrill freely. Your beauty costs too much if I only admire it because of the ugher women I see . . . even your virtue may cost too much, my dear. Rags pay for finery and ugUness for beauty, and sin pays for virtue. Why can nothing keep for long more beauty in a good man's wes than the ughest thing on earth? Why need no man be wiser than the biggest fool on earth? Why does it profit neither man nor woman to be more tighteougtfaa n th o greatest sinner onjaiEth? [He clenches his hands] Ihese are the riddles this Sphinx of a world is asking me. Your artists and scholars and preachers don't answer . . so I must turn my back for a bit on artist and scholar and preacher ... all three. [Jessica looks at him as he com- pletes his apologia, sympathetic, ifnoTunderstanding. Then she rallies him cheerfully] Jessica. Meanwhile, mjr dear Phil, I §lialL jot stop s ubscribing to the Londo3iZBSS8!BhQny~CDncerts . . . and I glTaTp °'^-p^'°*-y^n to tialfs me ■"i^fasir'n- ally. Philip [jumping back from his philor sophic world]. Oh .—7-r~tharfc-— reminds me . . . I've a niessage Jor.. you from Tommy. Jessica. Have jrou ? He.jsaareally irr^aJii31g_thisniD»BaHgr~-- , Philip. "Wemust take Tommy with a-ssaose of humour. It wasn't so much a message as one of those little bursts of childlike confidence ... he endears himself to one with them from time to timeT™" Jessica. About me ? Philip. Yes. What it comes to is this. Will you ..please not flirt .with Mm any more, because he hasn't the tim6, ■ a"fld~he's-'totrfOnd-bottr of me and @wtfe^a"want to find himself seriously inJ_ove"Tvith you. PVoM) Philip has not said this unguardedly, and Jessica knows it. She'll walk into no little trap set for her vanity or the like. Still, it is with hardly a steady voice that she says simply . . .] Jessica. Thank you for the mes- [Philip goes cheerfully on; he is turning the pages of his book] Philip. He doesn't at. aU -suppose you are in love with him . . . seriously or otherwise. Jessica [steadily]. Do you? Philip. JJo. Jessica [her tone sharpening still]. And is this the first time you've dis- c usged me j mlh-. TomBay:_or anyone? Please let it be the last. Philip. Are you angry, Jessica ? Jessica. I'm more than angry. Philip. I'm sorry. [Having kept her temper success- fully, if not the sense of humour which Philip warned her he was appealing to, Jessica now allows herself a deliberate outburst of indignation] Jessi ca. I d e ap i ao-mo n ; I despised them wnen 1 was fifteen . . . the first year I was conscious of them. I've 700 Representative British Dramas been through many opinions since . . . and I come back to despising them. Phimp. He was afraid you wouldn't be pleased- with.Jiim. But he has my sympathies, Jessica. Jessica [throwing back her head]. Has he ! Philip. Tommy is what the enter- taining State called this afternoon the Mean Sensual Man. Jessica [with utter contempt]. Yes. When weJre_alQae_hajdng_a jolly talk about- things in general, ^e^—ail— the time thinkiog- -I - want ium, .tf)„ Jdss me. Philip. While what you really want is to have him wanting to kiss you but never to kissjmu^ Jessica [in protest]. No. Philip [fixing her with a finger]. Oh, yes, Jessica. [Jessica's sense of humour returns for a moment] Jessica. Well . . I can't help it if he does. Philip. You—canT^of -course. And the Mean Sensual Man calls it being made a fool of. [She puts a serious face on it again; not that she can keep one with Philip's twinkling at her] Jessica. I give you my word I've never Jried_^tg__flirt-3Eith_JCoinmy . . . exceptonpaTorltwioe .when he has been boring~ine. And perhaps once or twice when^ I -was-in ,the_dumps . . . and there he was . . . and I was boring him. I know him too well to flirt with him . . . you can't flirt with a man you know well. ..„But he's been borings me lately, and I suppose I've been a bit bored. But suppose I Have been flirting with him ... I thought he was -safe eaeug^ [That attempt failing, there is a tack left, and on this she feally manages to work herself hack to indignation] And a caddish thing to go speaking to you about it. Philip. So he said ... so he said. Jessica. Worse than caddish . . . outrageous ! I never heard . of such a thing . . . you shouldn't have let him. Philip. Should I have knocked him down when he mentioned-ywK-Jiame ? Jessica. Yes ... I wish you had. Little savage ! I can't laugh about this. Philip. Jessica. I'm hurt. Philip. My dear, if you have any sense at all, yguiUr-ask him to dinner and chaff hTm about jt .^ . . before me. Jessica. Have you any understand- ing of what a woman feels when men treat her Uke this? Degraded and cheapened. [But the high moral tone Philip will not stand. He drops chaff and tackles her] Philip. I can tell you what the man_Jfifila- He'U be either my father or me. That's your choice. Tommy's nty-^^et when youIxfi.,put on your best gown to attract him, or he's me when he honestly says that he'd rather you wouldn't. Do you want him to be me or my father? That's the first question for you. Jessica. I want a man to treat a woman with courtesy an d respect. Philip: And what does that come to? My dear, don't you know that the Mean Sensual Man ... no, not Tommy for the moment, but say Dick or Harry . . . looks on you all as choice morsels . . . with your pretti- nesses, your dressings up, your music and art as so much sauce to his appetite. Which only a mysterious thing called your virtue prevents him from indulg- ing . . . almost by force, if it weren't for the police, Jessica. Do you Uke that? Jessica. I don't believe it. Philip. Do you reaUy believe that most men's good manners towards most pretty women are anything else but good manners? Jessica. I prefer good manners to yours. [Then, both fine taste and sense of humour to the rescue again] No . . . that's rude. Philip [with much more affection than the words convey]. I treat you as a man would treat another man . . . neither better nor worse. Is the oom- pUment quite wastedX- Jessica [as amazed at this unreasonable world]. I waai_to_be friends with men. I'd sooner be fnen^jrith them. It's they who flirt with me. Why ? Philip [incurably mischievous]. Of course I've forgotten^ what you look Uke, and I never notice what you have on . . . but I suspect it's because you're rather 4»«ja3£Sn 3 attractiic e. Jessica. Do you want women not to be? Philip. No. Jessica. It's perfectly sickening. Of course, if I Eaff dozens of children, The Madras House 701 and grew an old woman with the last one, I should be quite out of danger. But we can't aU be like that . . . you don't want us to be. ' Philip [purely negative]. No. [He leaves her free to justify her- self] Jessica. I do my share of things. I makfi_a— hoaie-foF-yo*i'~ I entertain your friends. It may cost your precious world too much . . . my civilisation . . . but you want all this done. [Then with a certainly womanly reserve] And Phil_,5_5_i_suEpose I'm not much nicer by nature than some of you men ? When I was a baby, if I'd not been fastidious I should have been a sad glutton. My culture . . . my civilisa- tion . . . mayni't be quite up to keep- ing the brilliant Tommy a decent friend to me, but it has its uses. [But Philip mearis to laugh this out of court, too] Philip. Look here, if it's only your cult ure keeps you from Mssing Tommy . . .""HsS niin. rTVB?" so driven from pillar to post really does exasperate her] Jessica. Phil ... I sometimes think I'd sooner_JiavB. been married to your fgther . Philip". Why? Jessica. If you went on as he did inste ad of as yo u do ... I should be sorrjr ... I sBould despise you . . . but it would_string_me up and add to my self-respect enormously ! [Then a little appealingly] But it's when you're iiihiiiiiaii_Ehil . . . that -I'm ever • so litfle J^ipted. Philip [contrite at once]. I know I am. [Then he gets up to stand looking into the fire, and what he says is heart- felt]. But I do so hate that farm-yard world of sex . . ^ men -aa4 — women always treating each other in this un- friendly way . . . that I'm afraid it hardens me a bit.- Jessica [from her side, gently, with just a look at him]. I hate it, too . . . but IJianpRTi to liMge-yetrriE^il. [They smile at each other] Philip. Yea ^ my dear. If yo u'd kiiKjlv co me ovOTjaer e . . . 1 aSbuld lik6JsJa|s_xou. Jessica. I won't. You can come over to me. Philip. WiU you meet me half way? [They meet half way, and kiss as husband and wife can. Th,ey stand together, looking into the fire] Philip. Do you know the sort of world I want to live in? *B»sTCXr Should I like it? Philip. Hasn't Humanity- oome.-jof age at last ? -"Jessica. Has it? Philip. Mayn't we hope so? Finery sits so well on children. And they strut and make love absurdly . . . even their quarrelling is in all good faith and innocence. But I don't see why we men and women should not find all happiness . . . and beauty, too, ... in soberer purposes. And with each other . . . why^jnot always some toui^of the tranquil ""Understanding whioE~~ts — yotirs— ftnd-THme; dear, at the best of moments? Jessica [happily]. Do you mean when we some times sud denly want to shakeTiairtef^^^ Philip [happily, too]. That's it. And I want an art and a culture that sha'n't be just a veneer on savagery . . . but it must spring in good time from the happiness of a whole people. [Jessica gives herself one little shake of womanly commonsense] Jessica. Well, what's to be done? Philip [nobody more practical than he]. I've been making suggestions. We must Jearn to live on ajhousand a year . . . put MiffieJ to a "sensible school . . . andrX"2ii!ig,1;„ go- on -the- County Cou ncil. That's how th ese-great snirit- u,gl_revolutions_wo A7out in_pr aetice, to^eginrwith. "^ Jessica [as one who demands a right]. Where's my sha ES-ef- the~iob ? Phihi' iconscious of some helplessness]. How is a man to tell yQ^l? There's enough to choose from. Jessica [the burden of her sex's present fate upon her]. Ah, you're normal. Nobody sizgs. you up as a good man or a bad man . . . pretty or plalii: There's a trade for bad women and several professions for plain ones. But I've been taught how to be charming and to like dainty clothes. And~ I dare say I'm excitable and emotional . . but I can't help it. I'm well off, married to you, I know. You do make me forget I'm a female occasionally. Philip. Male and female created He them . . . and left us to do the rest. Men and women are a long time in the making . . . aren't they? 702 Representative British Dramas Jessica [enviously]. Oh . . . you're all right. Philip [with some humble knowledge of himself]. Are we? Jessica. But I teU you, Phil, it isn/t so easy for us. You don't always let us have the fairest of chances, do you? Philip. No, I grant it's not easy. But it's got to be done. Jessica. Yes . . . [She doesn't finish, for really there is no end to the subject. But for a moment or two longer, happy together, they stand look- ing into the fire] THE TRAGEDY OF POMPEY THE GREAT (1910) By John Masefield JOHN MASEFIELD In his essay on Defoe, John Masefleld has written that "a man is judged by the intensity and nobleness of his spiritual convictions." This criticism may very well be applied to Masefleld himself. When he returned to America, in 1916, after an' absence of over twenty years, having won for himself a foremost position among the younger school of Bnghsh writers, we were able to judge for ourselves how much the literary expression of the artist represented the spiritual fervour of the man. It may be a dangerous thing for the hterary historian to accept Taine's theory so far as to detect, in casual instances, the influences of a man's life. Masefleld has himself said that one can never know one's influences. But we may doubt whether, if he had not gone to sea as a boy, we should have been given such an ex- cellent anthology as "A Sailor's Garland." If he had remained at home, would he have written such graphic sketches of the life and superstitions of the seaman as mark "A Mainsail Haul"? But Masefleld did go to sea. He entrained for two years, thinking that his life would be spent aboard a merchantman, and it was while he was on a ship, going to America to take up a commission, that he fought out with himself the problem of a future. He had reached the point where he had to cast the die. During this trip, he realized that, with the promptings in him to write, on the one hand, and with the training of the sea back of him, on the other, should he accept the commission waiting him in America, the writing im- pulse would be gone from him forever. So, strange to say, it was not John Mase- fleld, the sailor, who stepped ashore on New York soil, but John Masefleld, the author, up against it to such an extent that he scarcely had a sovereign in his pocket. His assets were a whole suit of clothes, a sound pair of shoes, and the un- quenchable spirit which still burns from the depths of his blue eyes. If John Masefleld fulflls his destiny, his biographers of the future will picture him in his red shirt on a Connecticut farm as we picture Robert Bums at the plough. Abeady a Royal Academician has idealized his seamanship, after the manner of an old master picturing Columbus with globes and astrolabes and far-seeing vision. We might even conjecture that some poetic admirer of Masefleld, in the future, will write of his experiences in the Yonkers carpet factory, in the same spirit that Hood sang of the famous shirt. But we cannot prophesy how the biographers wiU ac- count for the days spent in Luke O'Connor's saloon. Masefleld struggled as tempestuously in New York as he did at sea. His chief conoern was his daily bread. When the sovereign was spent, he became a frequent visitor at pawn shops on Eighth Avenue and Bleecker Street, dispensing with as much of his wardrobe as expediency allowed. We can imagine him wandering up and down Sixth Avenue, illy clad, in search of a job. It is even hinted that he and his cronies, whom he had picked up at sea, tried street singing for a livelihood. What characteristics in him appealed to the bartender on Sixth Avenue, we do not 705 706 Representative British Dramas know. But it is a fact that, with his tanned face, acquired on the Connecticut farm, and with his rough hands, born of rough handling of sails and ropes, John Masefleld did not look like a tenderfoot when he entered the saloon of Luke O'Connor. We understand from one source that Masefield's boss declared he never at- tained sufBcient dexterity to mix a cocktail. Somewhere in his writings, Masefield himself declares that his duties were : To clean the glasses which the two artists filled for the thirsty. I, who was not an artist, and could not mix the subtle drinks in vogue, might only serve beer and cigars. ... I had to see that the piping through which the beer ran to the taps was kept packed in the ice. . . . Twice a week I had to take down the electric light shades, which were of a pinky-blue porcelain, to wash them carefully with soap and water. ... I slept in a garret in the hotel. Seekers after literary influences should turn to Masefield's volume, "The Tar- pauUn Muster", where there are several short stories reminiscent of this period. A sympathetic description of the Hudson River appears in the sketch, "On the Pah- sades", which points to the way in which Masefield spent his spare time when he was relieved from duty at the carpet factory in Yonkers. One of the most poignant things about Masefield's experiences in New York was the utter loneliness which beset him. It prompted him in after days to write "Multitude and Solitude", as his experiences at sea were the foundations for "Cap- tain Margaret", and such volumes as "On the Spanish Main" and "Sea Life in Nelson's Time." However much, in his early years as a boy, he may have relished "Percy's Reliques", he must have learned the true rhythms for his "Salt Water Ballads" from the throats of the sailors themselves. He steeped himself, during these early years, in the tradition and in the jargon of the sailor, with the conse- quence that his "Salt Water Ballads" and his "Story of a Round-House" have to carry glossaries for the better understanding of the ordinary reader. After his return to London, John Masefield began his Hterary career. The Lon- don critics, in their seizure upon the roughest lines in Masefield's work, as a meas- ure of what they Hked to call his uncouthness, are forever quoting those significant words of Synge wherein he is credited with having affirmed, "It may almost be said that before verse can be human again, it must learn to be brutal." Because a man Uke Masefield deems it worthy of his interest to treat of themes hke "The Everlasting Mercy" and "The Widow in the Bye Street" ; because, in his varied, though short, experience as a seaman, he may have striven to catch something of the fundamental in the life of a sailor ; because of his belief that the ugliness of the world has a legitimate place in the beauty of poetry — the reading public is continually allowing its impression of him to be muddled ; it is forever identifying him with brutaUty, irreverence, formalism, when, as a matter of fact, he is the most. gentle, the most reverent, and the most precise formalist among the EngUsh poets to-day. As a poet, Masefield has widely contrasting traditions. He has been a wanderer since a very small boy, with Uttle inchnation, during his earlier years, to study or be academic. For he ran away from home when he was fourteen. He has Uterally taken life as an open book, and he has read from life all that which is measure of his soul's penetration. There is a touch of Shropshire, of Devonshire, of Hertfordshire, John MOfSefield 707 in his veins. There is a strain of all that is noble in English verse in his execution, having been influenced by Chaucer and Shakespeare in his common sympathy for humanity, and having from some of the noblest Bnghsh lyrics gained his facihty in lyrical form. As a workman he is not in sympathy with those loose constructionists who cover up shallowness of thought and paucity of vision with a free use of slipshod form. To judge by a comparison of certain poems contained in his "Salt Water Ballads", and repeated in his "The Story of a Round-House", Masefield, hke Tennyson be- fore him, is continually editing himself, feehng for the right word, for the simplest, rather than for the most ornate form. To him writing is not a painful process, but a very serious occupation. And when we hear him say that he re-wrote "Pompey the Great" eleven times, though some may see in this fact an effort in the peculiar style which marks the play, others truly see in it only that sensitiveness, that acute ear for fine work which is a rare and unusual quahty in the writing of to-day. Masefleld has within him the freedom of the sea, the freedom of the untram- melled road ; his verse fairly tingles with the memory of them. He is a man of spiritual and physical adaptability. He finds any road a splendid road. He finds all men under all conditions — save those whose Ufe is being frittered, away — worthy of prayer. From the time of his literary beginnings, he has been an inces- sant worker, attempting every form of expression — the novel, the lyric, the narra- tive poem, the drama, and now, during these war days, descriptive history. It is not too much to say that in his "Dauber" he has given us one of the greatest sea poems in English hterary history ; that in "The Widow in the Bye Street" he has raised common clay to a poetic level, in a manner worthy of Whitman ; that in the realm of the theatre he has, in "The Tragedy of Nan", given us a one-act drama which has done for Enghsh country life what Synge's "Riders to the Sea" and "The Shadow of the Glen" have done for the Aran Islands. If Shaw has builded better than he intended in "Caesar and Cleopatra", Masefield has, in "Pompey the Great", attacked the rewriting of history with as fervent a desire to apply forces of the past to conditions of the priasent. Masefleld owes his hterary beginnings to Yeats. He owes much of his attitude toward art to his inspiring friendship with Synge. Outside of these men, he con- fesses he does not know what his hterary influences are. He is impressed with a certain theme, and he lays it by for years to come. The legend of ' ' The Faithful ' ' was pondered over for many years before he made use of it. "The Tragedy of Nan" and "The Campden Wonder" are as true reflections of the Ufe with which, at some time or other, he has come in contact, as "The Widow in the Bye Street" and "The Everlasting Mercy." In all he does, his is a man's vision purely, but that does not prevent him from showing the exquisiteness and gentleness of a woman in his work. His love poems addressed to his wife are full of lyricism and tenderness. They are full of fervour. His scenes between Pompey and Cornelia in "Pompey the Great" are fllled with that spiritual understanding which only a man of spiritual depth can comprehend. No Ufe experiences of great moment have been ignored by Masefleld ; they have al- ways been interpreted by him in spiritual terms. The only poems he has written since the outbreak of the Great War have been that very remarkable series of Sonnets contained in his "Good Friday and Other Poems." One only has to read his "Galhpoli" — for John Masefleld has been through the Dardanelles campaign 708 Representative British Dramas and has followed, as an official historian, the Battle of the Somme — to detect the effect forces of war have had upon a sensitive personahty. Masefield writes his war impressions with a realism that is softened by poetic feeling and by far- reaching vision, — that reaUsm which bares to the bone the cruelty of the ravages of sword and fire, and which is the same reaUsm one detects in the sheer little tragedy of "Nan." "Pompey the Great" is written with an attempt at realistic treatment. It has a tendency to colloquiaUsm, just as Shaw's "Caesar and Cleopatra" has. It is treated with the reverence of one who has been impelled to write of Pompey in the spirit of friend and defender. The sum total of Masefield's work tends toward tragedy, rather than toward comedy. His style, in dramatic writing, is precise, formal, experimental in its crisp manner, which in "Pompey the Great" becomes a mannerism, where punctuation reduces itself to periods and q^uestion marks and exclamations. He was once heard to say, "I like precise things. • I hke the form of Racine." As a dramatist, Masefield has figured in the English renaissance represented by the history of the Court Theatre under Granville Barker's management, and by the repertory theatre under the guidance of Charles Frohman. His "The Tragedy of Nan" and his "The Campden Wonder" were in the repertory of the former, and among Frohman's ambitious schemes was to give an adequate production of "The Tragedy of Pompey the Great." His work has flourished, like Synge's and Dun- sany's, on the repertory idea ; and thus far he has done for the English stage only that which would bring it strength rather than what would bring him material success. Much more generally has he been accepted as a poet and as a novelist. At first, "Pompey the Great" was conceived in Masefield's mind as a one-act play ; but, after he had considered the subject carefully, he found that there was too much to be stated, and so he turned to a longer drama. He had read Plu- tarch, and had thus first been attracted to the figure of Pompey. This attraction became determination when, at the end of Plutarch's Life of Pompey, he read the splendid description of the closing days of Pompey' s life. This description may be taken as the incentive behind the drama. He went through Caesar's Civil War, Lucian's "Pharsalia", Appion's "History" ; and he read biographies in the classical dictionaries. But nothing fired him more, in the determination to do justice to Pompey, than his reading of Mommsen, from whom he wished to vindicate the Roman Emperor. His interest in the portraits of Pompey on coins and marble busts and in the people surrounding Pompey is measured by the notes which are appended to his tragedy. "Pompey the Great" has been presented many times, once by the Stage Society, another time by P. R. Benson, at Stratford. There is a record of an excellent per- formance given by students at Manchester. It has not been produced, thus far, in America. Herbert Trench, writing of the play, as viewed upon the stage, said : Mr. Masefie'd does not wholly succeed, perhaps because he aims at compre- hending more than his theme. Portraying hasty Romans, he has an eye on England, and on the more vulgar and blatant forms of Imperialism, on bureau- cracy at Whitehall, on the Boer Wars, on the House of Lords. Certainly, the democratic spirit which pervades this piece, and which beauty of form and richness of imagination only make more impressive, is like the democratic John Masefield 709 force at work in the world to-day. The philosophy in it may be too contempla- tive for drama in the popular sense. It may be too lofty in its historical attitude, but there is nobility of character which, were an actor suflloiently large to compass the part, would transcend all shortcomings in action and in moving situation. Un- like "Caesar and Cleopatra", it is lacking in humour. In fact, Masefield, as poet and dramatist, is lacking in humour. But what saves him from austerity and un- yielding gloom are his infinite compassion and his abounding sympathy with all forms of human life. THE TRAGEDY OF POMPEY THE GREAT By JOHN MASEFIELD COPTKIOHT, 1910, 1914, Bt JOHN MASEFIELD. Reprinted by permission of Mr. Masefield'a publishers, The Macmillan Com- pany, New York, from "The Tragedy of Pompey the Great." TO MY WIFE ARGUMENT In the years 50 and 49 b.c, Cneius Pompeius Magnus, the head of the patrician party, contested with C. Julius Csesar, the popular leader, for supreme power in the State. Their jealousy led to the troubles of the Civil War, in which, after many battles, Cneius Pompeius Magnus was miserably HUed. Act I. The determination- of Pompeius to fight with his rival, then march- ing upon Rome. Act II. The triumph of Pompey's generalship at Dyrraehium. His over- throw by the generals of his staff. His defeat at Pharsalia. Act III. The death of that great ruler on the seashore of Pelusium in Egypt. PERSONS Antistia. Philip. A Lute-Girl. Cornelia. Julia. Q. Caecilius Metellits Pius Scipio. Cneius Pompeius Magnus (called Pompey the Great). Cneius Pompeius Theophanes. Marcus Porcius Cato. A Gaulish Lancer. Lucius Domitius Ahbnobarbus. CoTTA, a Centurion. Marcus Acilius Glabrio. Lucius Lucceius. Lucius Afranius. PuBnus Lbntulus Spinther. A Ship-Captain. A Ship-Boy. A Mate. A Boatswain. Achillas Egyptian. Lucius Septimius. Centurions, Sentries, Soldiers, Trumpeters, Sailors. Scene. Time. Act I. Rome. January a.u.c. 705 (b.c. 50). Act II. 1 Dyrraohium. I Pharsalia. July A.u.c. 706. August A.u.c. 709 (June, B.C. 48). Act III. Pelusium. September a.u.c 706 (Aug. b.c. 48) THE CAST FOR THE STAGE SOCIETY PRODUCTION December, 1910 Antistia Miss Adeline Bourne Philip Mr. Jules Shaw Cornelia Miss Jean Sterling JtTLiA Miss Isabel Ohmead Q. C^ciLius Metellus Pius Scipio Mr. Lawrence Hanray Cneius Pompeitjs Magnus Mr. Herbert Greenwood Cneius Pompeius Theophanes . ... Mr. Tripp Edgar Marcus Poecius Cato .... Mr. A. S. Homewood A Gaulish Lancer .... ... Mr. H. Lawrence Leyton Lucius Domitius Ahenobarbus Mr. Grendon Bentley PuBLius Lentulus Spinther Mr. R. Hutton Orderly Mr. B. Cresfan CoTTA . Mr. Guy Rathbone Marcus Acilius Glabrio Mr. Ewan Brook Lucius Lucceius Mr. Alfred A. Harris Second Centurion Mr. RathmeU Wilson Third Centurion Mr. Charles Bishop Fourth Centurion Mr. Tom Ronald Chantyman Mr. RathmeU Wilson First Sailor Mr. Charles Bishop Second Sailor Mr. Tom Ronald A Mate Mr. H. Lawrence Leyton A Ship-Captain Mr. Edmund .Gurney A Ship-Boy Master Philip Tonge Achillas Mr. Alfred A. Harris Lucius Septimius Mr. E. Cresfan THE TRAGEDY OF POMPEY THE GREAT ACT I A room in Pompet's house near Rome. Walls hung with draperies of a dark blue. Doors curtained. Balcony, open, showing distant lights. A gong and mallei. Wine, glasses, etc. Papers in a casket. Lamps. Horns without as troops pass. Antistia alone, lighting lamps with a taper. Antistia [looking towards the window]. More soldiers. Blow your horns. Spread your colours, ensign. Your oolours'U be dust the sooner. Your breath will be in the wind, a Uttle noise in the night. That's what you come to, soldiers. Dust, and a noise in the trees. Dust, and the window rattling. No more flags and horns then. [Light- ing the last lamp] I wish I knew the rights of it. [Settling books on table] I wish Philip would come. A Voice [without, in the balcony], Pompey. Antistia. What was that ? The Voice. Pompey. Antistia [frightened]. Who calls Pompey ? The Voice. Not so loud. Not so loud, Pompey. Antistia. What is it? What d' you want with Pompey ? The Voice. Phihp must tell Pom- pey at once. Antistia. What must he teU him? The Voice. To stamp his foot at once. Antistia. To stamp his foot at once? The Voice [amid laughter]. Stamp your foot, Pompey. Aha ! Ha ! Pom- pey. Antistia [going to the urindow]. What's this? Who are you? The Voice [going]. Aha ! Pompey. Stamp yoiu: feet, Pompey. Antistia [going to a door, scored]. Pt%, Philip. Philip [putting down tray]. What's the matter? What's happened ? Antistia. There was a voice. A voice. Something at the window. Jeer- ing Pompey. Philip [opening vnndow]. Come out of that. There's no one there now. Was it a man ? Antistia. There was no one. It had a man's voice. It spoke. It laughed. Philip. It's gone. It's gone, my dear. Don't. Don't. It's gone. Antistia. They say that the dead come back. To cry in the night [pause] whenever bad times are com- ing. Dead men's souls. They want blood. Licking. Licking blood in the night. Whenever Rome's in dan- ger. Philip. Hush. Hush. Don't talk such things. It gives them life. What was it saying? The Voice. Stamp your foot, Pom- pey. Stamp your foot, Pompey. Antistia. Ah ! Philip [exorcising at window, with things from tray]. Wine for blood. [Pours wine] Bread for flesh. [Breaks bread] Salt for Ufe. [Flings salt] A cloak of blue on Rome. A net of gold over this house. To the desert. To the night without stars. To the wastes of the sea. To the two-forked flame. [Returning heavily] God save my dear master, Pompey. I fear there's trouble coming. Antistia [hysterically]. Ah! Ah! Philip [pouring water]. Drink this. Drink this. I'll fetch another glass. Antistia [hysterically]. Not off that tray. Not off that tray. Philip. There. There. God save us! Why, Antistia, they've no jjower. Antistia. I see the marching of armies. Dust. Dust. That is what the trumpets mean. War. Civil War. 717 718 Representative British Dramas Pompey and Csesar. Lake eagles struggling. Philip. No. No. Don't say that. You bring things to pass. Antistia. What else could it mean ? What did it mean ? Philip [distractedly]. I don't rightly know what it said. Antistia. About stamping? About Pompey stamping? Philip. Pompey said it. In the Senate yesterday. Reports came in. There was a panic. The Senators were at their wits' ends. News came that CsBsar was marching on Rome. They asked Pompey if he had an army. If he could defend them. Antistia. Is Csesar coming? Philip. It was one of these wild rumours. Antistia. What did Pompey say? Philip. He said if he stamped his foot, soldiers would spring up aU over Italy. Armies of soldiers. To drive Csesar back into Gaul. Antistia. And now he must stamp his foot. Csesar's on the road with his army. Philip. It's time for the house to shake when the door-posts quarrel. [Pausing at distant tumuli] Antistia. They're proud ones, to set the world on fire so as one of them may warm his hands. Philip. Pompey's only defending the State. He thinks he's a great one, CsBsar does, now that he's conquered Gaul. What are the Gauls? The Gauls are naked heathen, with copper swords like the savages. Why, Csesar would never have been anybody if Pompey hadn't backed him. Antistia. That's reason enough for him to fight Ponipey now. Philip. Pompey made him what he is. Pompey got him his place in Gaul. He was no one before that. [Pause] And now he hopes to put Pompey down. So he can rule Rome instead. Put my master Pompey down. Antistia. I suppose Csesar couldn't beat Pompey, Philip ? Philip. Antistia. [Solemnly] Don't you talk like that, Antistia. I believe wherever Pompey goes, there goes a god in front of him. Like fire. It's that makes him what he is. Oh, my dear beloved master. I'm that drove mad, I can't hardly talk of it. That he should have a civil war with Csesar. And him only newly married. Antistia. It was a civil war that first made Pompey famous, Philip. Philip. He was with SuUa, against Marius. In the civil wars then. And ever since then he's gone on. Just as though a god went before him, brush- ing a road for him. You would see nothing but dangers all round. And Pompey would ride up. And [he blows in his hand] puff. They'd fade. They'd go. [Pause] I've seen all Rome out on the roofs to see my master, Pompey. Triumph? There were horns blowing, you couldn't hear. And forty kings marching barefoot in the streets. I've seen him grow to be the greatest man in the world. Antistia. Eh? The greatest man in the world. And all through being with Sulla in the civil war. Supposing he were not great, Philip. Only a big clay statue. A statue propped up by sticks. A clay thing, gilded. Rats gnawing at it. The wind shaking it. The suil cracking it. [Pause] And dead men, Philip. Dead men under- neath it in the dust, fumbling at it to bring it down Philip. Antistia. Antistia. Time brings all about, they say. You spoke of Sulla, Philip. I was a little girl then, when Marius and Sulla fought. My father was a centurion under Marius. I never told you that. What do you know of me, Phihp, except that I'm to marry you? I was in the street outside our house, and some men came across the road. They patted my head and asked if my father was upstairs. I said yes, Philip. And they went in and brought him out. Out to the door in the sun. Some boys gathered to watch. I ran up to him, Philip, to show him my doU. And one of the men said, "We'U give you Marius." He was behind my father. He swung his arm right back like this, to give his sword a sweep. He knocked my dada down with a great hack on the neck, and they all stabbed him as he fell. One of the men said, "There's your dada, little girl; run and tell mother." And then one of the boys knelt down and stole his sandals, and another snatched my doll away. Time brings aU about, Philip. All the Uvea spilt then by Pompey and SuUa. They are coming out of the night. Out of Spain. Out of Rome. Out of Asia. Souls have power, Philip, even in the darkness, when the time comes. The Tragedy of Pompey the Great 719 Philip [awed]. What time? Antistia. Pompey's time. There. There. It's beginmng. [Noise of a tumult. The horns [■ of Soldiers] Philip [o< window]. Some of Rome seems to be burning. Pray God the Senate's safe. [Pause] We shall have to put off our marriage, Antistia. Antistia. Why, thus it is. We put off and put off till youth's gone, and strength's gone, and beauty's gone. Till two dry sticks mumble by the fire together, wondering what there was in ffie, when the sap ran. Philip. I must be. with my master, Antistia. Antistia. Your master. When you kiss the dry old hag, Philip, you'll re- member these arms that lay wide on the bed, waiting, empty. Years. You'U remember this beauty. AE this beauty. That would have borne you sons; but for your master. [A noise of a lute off] Your mistress too, per- haps. Here she comes. Here comes the young wife, that will have little joy of her man. She with her lute girl, twanging a march for her. Here she comes. Open the door. Philip. Our mistress. [Enter, Coenblia and Julia. The Servants place chairs for the ladies] Cornelia. That will do, Antistia. Philip, you may go. [Exeunt Philip and Antistia] Julia. But teU me. What's going to happen? Is Caesar really going to flght your husband, or is it only a feint to get your husband out of Rome? Cornelia. I don't know what to think, JuUa. He's a danger. He's got such power with the mob. He's got this army in Gaul. Of course, that's a very great menace. Julia. But what are his plans? What does he want ? Cornelia. He wants to rule Rome. He plans to be elected Consul. He is lying in Gaul there, thinking, I think, to frighten every one into electing him. Julia. I wish you could make your husband put down aU this rioting. [Noise without] Cornelia [going to the window]. I wish my father would come in, Julia, Im anxious. What has the Senate decided? [She walks up and down] Julia. That Csesar must dismiss his army. I don't think it's anything to make you anxious. How is your father? What does he think? CoBNELiA. He thinks that my hus- band ought to put Csesar down with a strong hand. A Voice Without. Present arms. Cornelia. Who's that? Come in. [The door is shaken and opened violently] [Enter her father, Metellus Scipio] Father. Julia. We were just talking about you. Metellus. Where's your husband? Is he here? Has he been here? CoENELiA. No, father. What is it? Metellus. Still at the House? He must have had my note. Has he sent round to you ? Cornelia. No. What has hap- pened ? Metellus. I must talk to you, Cornelia. Julia [rising]. Good-bye, dear. Metellus. No. No, Cornelia. She mustn't go. You'U have to sleep here, my dear girl. The streets aren't safe to-night. Sit down. Please sit down. We're all in the same boat. [Pause] Cornelia. What's your hus- band going to do ? Cornelia. Father. But I don't know. He tells me nothing. Nothing at least that is not common knowledge. Metellus. I've had letters. Caesar's advancing into Italy. With all his army. Cornelia. To flght us ? To attack Rome? Metellus. Yes. It's what I always feared. But I never thought the man would be such a blackguard. CoBNBLiA. Does my husband know of this? Metellus. Yes. I sent word to him at the Senate to meet me here. I had to ride out to the camp. Cornelia. I don't understand your husband. My dear girl, he's been playing with the situation. I don't think you under- stand even now. It means that the whole of Rome is being handed over to a political brigand. AU the governing classes, the reUgion of our fathers, all that has made Rome great. This cut- throat is marching to destroy it. Some- thing happened at the camp. Cornelia. What, father? 720 Representative British Dramas Metellus. The men. The soldiers. Roman soldiers. Men who had eaten the bread and salt. They refused duty. Romans. Bribed to that. By this up- start, Caesar. Cornelia. They will stand and see Rome sacked by this outlaw. Metellus. I must see your hus- band. He's played with us. He must save us. Cornelia. There. There. He's coming. There's the sentry. A Voice Without. Attention. Eyes right. Metellus. Thank God. A Voice Without. Present arms. Cries. Hail! Pompey. Imperator. [A trumpet blows a flourish] A Voice Without. Company. By the right. Quick. March. [Philip enters, opening doors wide, saluting, showing the fasces lining the door. Enter Pompey. He carries a despatch box. Metellus salutes] [Exit Philip. Doors shut] PoMPET. Ah, Julia. Ah, CorneUa. [He goes to her, and looks into her eyes] Ah, beloved. [Slowly] There will be always peace for me, in that calm soul. [Turning wearily] I think that Sertorius was right, Juha. Julia. Why ? Pompey. In our long Spanish wars, he planned to steal away to the Fortu- nate Islands. He could be quiet a little there. [He goes to table dejectedly] Metellus. You got my note? Pompey. Yes. Yes. [He sits like one stunned] Metellus. Man. What are you going to do? Csesar's marching oh Rome with forty thousand men. Cornelia. But you can check him. You must. Metellus. Do you understand? The whole — Does the Senate know ? Pompey [opening his despatch box]. Sit down, dear. [To Cornelia] Sit down. The Senate knows. There were seven hundred of us in the Senate. Seven hundred of the best men in Rome, sitting there, at sunset, waiting. I had to stand up, among them. I had to tell them that one who — that a man whom I — a man very dear to me — was marching. With an army. Against this Rome. To destroy all that that great house, in generations of honour, has built up here, of virtue, of justice, of freedom, to the wonder of the world. Metellus. Yes. Go on. Go on. Cornelia. What are they going to do? Pompey. Many there were in the pay of — that man. Metellus. How did they take it? Pompey. They were silent. But a murmur ran through the house. They moved in their chairs. Even those most glad were awed. [Pause] Then Tullus, a man who owes his bread to me. He is in Caesar's pay now. Rose up smil- ing. To ask me what troops I had for the defence of Rome. Metellus. Yes. And you, the guardian of Rome, what troops have you? Pompey. I said that with the two legions sent back from Gaul, and with those reserves called up from the country, I might have thirty thousand men. Metellus. What is all this talk of you might have? Those two legions are in Caesar's pay. They're in mutiny at the camp. They're drawn up there. Ranged under the eagles. Their colonels are Caesar's, body and soul. They refuse to move. As for your re- serves, they're with the people. They're all for Caesar. They came crowding out of their tents crying. Peace! Peace! ■They won't fight. You've mocked us. You've tricked us. You've betrayed Rome. Pompey. So they said in the Senate. Metellus. Why did you not pre- pare for this? You've had months in which to prepare ? Pompey. I have prepared for it, MeteUus. But I did not expect it. I thought that a noble act would be remembered, for more than twenty years. I thought that this Rome would be more to a man than a lust for power. And old friendship, I thought something. Metellus. I've no patience with you. [He sits with twitching hands] — [Starting up] Well. We know what you haven't done. At least tell us what you have done. Pompey. Yes. I'll tell you, Me- tellus. [Pause] When this began be- tween us, I thought of my own time under Sulla. I'd carried the eagles into Africa. I was a young man, then. I did rash things. But I was lucky. I conquered Africa. Sulla sent word to me then to disband my army, and The Tragedy of Pompey the Great 721 return. [To Julia and Cornelia] [Pause] I resented Sulla's order. My soldiers resented it. They asked me tcf be their King in Africa. I obeyed Sulla. I thought — if I did — it might be easier — ^for the next young conqueror — to obey, too. Not to cause civil war. CoBNBLiA. He thought — we both thought, father, that Cffisar would re- member that. We had planned how aU our party, all the Senate even, should go out into the fields to welcome Csesar. As Sulla welcomed my husband then. If he came home alone. Disbanding his army. That would have been a triumph for Csfesar greater than any Consulship. But Csesar only thinks of present power. He would see the glory of Rome pass rather than not see that. Pompey. I did not think that Csesar would be blind to the glory of Rome [going to the window]. Metelltjs. I'll quote some other words to you. Something which you said once in Sicily. "What is all this talk of law," you said, " to us that have swords by our sides?" What? You remember those words? Will you sit still, and see Rome sacked? See the rabble make beastly all that seven centuries has made here? See their filthy han(is laid — laid on these deli- cate ladies? See our temples spoiled that their rat-faced brats may, grow up to eat free bread, and loaf and spit outside the beer-shops. Pah! What did the Senate say ? Pompey. They gave me absolute power here. Metellus. What? Then send out your press. Bill every able-bodied man. Bill the women if the men won't come. Pompey. No, Metellus. Not that. Metelltjs. What then, man? [Cornelia interposes. Speaking to her husband] Cornelia. It is a question now, dear heart, of standing for the right. The right side is always the weaker side. War is terrible. It's such a loathsome kind of spiritual death. But it is better to have war, than to see law set aside. The will of Rome must not be slighted. I don't mean the popular cry. That is all for Caesar now, dear. It was all for you once. It will be again. I mean all the burning thought of so many generations of our fathers. That must not be set aside for the lust of one man. >It is the duty of a Roman, dear heart, to go out under the eagles to defend that burning thought, the Will of Rome. Even if he goes alone. And you wiU not go alone. The souls of our fathers will march with you. And if you die, dear one, defending what they died to make, you will die as I would have my lover die. Pompey. Ah ! Cornelia. You make death hard. But it would be sweet to die so for you. To die. To join that Senate of the old Romans ; the wise ones. To bring them news of Rome there. In the shadows. Cornelia. Saying that you come crowned. Having played the Roman. "Having obeyed their laws." Metellus [quickly]. Go on, girl. Oh, move him, Cornelia. Goad him to action. I cannot. For Rome's sake. Move him. Get him out of this child's mood. Pompey. Yes. Yes. Yes. [Slowly] I shall fight Csesar. [Sharply] Metellus. Ah! [Excitedly] But at once. Give him no time to win re- cruits by success. Give them no time here. The rabble don't hesitate. They don't understand a man who hesitates. Give me all the cavalry. Look. I'll mount six cohorts of sUngers. I can worry him with those. Pompey. Where's the map? [He quickly takes map from wall] It's the effect here, not the beating of Csesar. We must stiffen the towns against him. Show them that they'll have to back their choice with their blood. That'll check his advance. Metellus. Csesar's quick, mind. He marches light, and he comes a devil of a pace. [Musingly] Pompey. You say he's got forty thousand men ? Let's see your despatch. Who sent it? [Taking paper] Can you trust this man? Metellus. Yes. A clever young fellow. Pompey. Young? Where's he served ? Metellus. He was on Crassus' staff in Parthia. In the smash. Pompey. I don't trust ghosts. Metellus. Ghosts ? Pompey. What escapes when an army's destroyed like Crassus' ? [Read- ing] Forty thousand men. Shrewd. This is a shrewd lad, Metellus. He's read a lot of- sehoolrbooks, this man. Come. Forty thousand? Metellus. Yes. 722 Representative British Dramas PoMPEY. No. It's not possible, Metellus. This is politics. Not war. He's forcing our hand. His army's miles away. He's rushing the frontier with a few picked men. The pick of his light foot, and these light Gaulish lancers. It's a bold dash to put all Rome in a panic. Metellus \biting his nails]. That's not what you'd have done. PoMPEY. That's how I know I'm right. [Standing] Take the cavalry. Get into touch with him. Harass him. Hang on to him. Worry him all the time. I'll come on with all I can get. Metellus. Take the gladiators. PoMPET. No. This is a Roman question. No paid slaves shall decide Rome's fate. Metellus. We shall be a desperate lot without them. Cornelia. The Navy. Land men from the ships. Metellus. They can't march. This campaign is a race. PoMPBY. No. No. Look. [Ex- citedly] I'll send gallopers to the fleet at Brindisi. I'll tell them to lash north, forced rowing. They'd catch him at Pisauriim. "They could cut in on his left flank. So much for the attack. The city here's the problem. Metellus. Damn the city here. The city's for the winner. Always. PoMPEY [musing]. Csesar's got an army in occupation here already. Now to secure Rome. Metellus [quicTdy]. The patricians. Let the patricians form a Committee of Public Safety. They'll settle Csesar's mobs. Cornelia. No. No. There'd be massacre all over Rome. AU frightened men are merciless. Metellus. Be quiet, girl. Yes, man. PoMPET. No. That's the wild thing the desperate man always does to make his cause more desperate. It would madden the mob against us. Our task is to win the mob. CoHNBLiA. Leave Cato in command here. Metellus. What ? Cornelia. Let Cato raise a force purely to defend Rome. Not a party force at all. PoMPEY. Yes, Cato. He stands out- side parties. He has power over both. Metellus. No, I say. Power? That man with power. Bah! He re- minds every one of grandpapa. That's why he's popular. PoMPEY. It's popularity that's wanted. Metellus. It's power that's wanted. A few crucified mutineers. Not Cato telling us of good King Numa. PoMPEY [picking up the hammer of his gong]. We'll send for Cato. Metellus. No. No. PoMPEY. Yes. Metellus. Wait a minute. PoMPEY. Well? Metellus. We want a soldier here. PoMPEY. We want a man whom everybody can trust. Metellus. Cato's not firm enough. PoMPEY. I want Rome calm, not intimidated. Metellus. I'm not going to serve if that man's left behind in Rome. PoMPEY. Oh, don't say that. What are your reasons against Cato? In this instance. Metellus. How will Cato deal with the mutineers in camp? PoMPEY. Ah! There. [Pause] Yes. We can't be hard on those poor fellows. Try and see it as they see it. They've had the choice of refusing duty or be- ginning a civil war. Metellus. A soldier's first duty is obedience. PoMPEY. Is it? I'd rather have him a man first, myself. Only very good soldiers mutiny. Did you never notice that? Metellus. No. Nor you. They must be made examples of. Pompey [smiling]. Come. Some wine, Metellus. Metellus [crossly]. This isn't a time for wine. [He stalks up and down the room] Suppose we're beaten. I tell you if we're beaten you'U want more than old Father Cato here. You'll want a man to stamp out Caesar's faction. I'd stop their smiling. By the time Csesar stormed Rome he'd find few of his friends left. I'd make Rome so sick with blood. By. She'd think no more of Csesar. Pompey. My God ! The streets ran blood. In Sulla's time. That once. The carts drove over them. Metellus. That was child's play to what this will be. Pompey. Yes. Suppose we're beaten. Rome stormed. No, no, never ! [He flings the map aside] No. The Tragedy of Pompey the Great 723 I'll give up Italy rather. I -will not fight in Italy. Caesar's rabble shall have no excuse for sacking Rome. Metellus. What? [A pause] Where will you fight him then? In Spain, where your army is ? Cornelia. Not in Spain^ Metblltjs. Why not in Spain? PoMPBT. No. You know the proverb. Spain's a country where a big army starves and a little army gets beaten. I know, I've fought there. And it's far from Rome, and too near Gaul. No, Macedonia. We'll go over with the fleet to Macedonia. There are five good legions from Crassus' smash in Macedonia. We'U prepare an army there. Metellus. Yes. But your friends iaRome. Our party here? The Senate? The Consuls? Pompey. They must come with us at once to Brindisi, where the fleet lies. We'll take ship there. [Writing] I'm writing to Domitius at Corflnium, to join me instantly with his twenty cohorts. [Musing] I wonder. : If he stays, he wiU be invested. And he will stay, he's as obstinate as a mule. If he marches south at once we shall have twenty thousand. If not, we must leave him to his fate. I must abandon Italy. Metellus [slowly]. There's some- thing in it. Yes. I wonder. PoMPET. It's not so risky. Fight- ing now is backing losing cards. Metellus. We shall lose friends. Pompey. We shall gain time. Metellus. Let's see the map. [He takes another map] I like it. Yes. It's a good move. Pompey. Csesar will attack my army in Spain, first. Metellus. Afraid of its invading his dear Gaul, you mean? Pompey. He'll have no choice in the matter. He's got no ships to follow us. I've got the Navy. While he's building ships, I'U build an Army. If he fights my generals in Spain, it will be a year before he can follow me. We shall have a great army by that time. Metellus. Yes. An army, eh? Macedonian phalanx, eh? We'll send out a fiery sign through Macedonia. All the swordsmen of the hills will come. Out of Dacia, out of Thrace. Jove, what an army! With Egypt at your back, too. Pompey. Yes. Egjrpt's full of my old soldiers. We can always fall back on King Ptolemy. [He becomes sad] Ah, well. Ah, well. Cornelia. What is it? Pompey [quickly]. Nothing. [He rises] I was thinMng of all tms king^ Hness wandering in little wild Greek towns. Cobnelia. The kingly mind always lives in a kingly city. Pompey [eagerly]. Ah! Who said that? Cornelia. You said it. Pompey. Ah. Where's the fire that scatters those sparks? Why doesn't it burn in us always ? Metellus [excitedly]. It's burning now. Look here. Listen. Look here. Your idea of Macedonia. Splendid! Caesar won't foUow. [Slapping the table] He'll be afraid. Part the world between you. Let Caesar keep the West. You be King in the East. Build up another Rome in Athens. With you in the East, we could do what Alexander did. We could Pompey. No more ambitions, Me- tellus. You see where ambition leads. Metellus [flushed]. You wait till you see those Dacians. Big, black, clean-limbed fellows, JuUa, with swords and steel shields. They charge Uke cavalry. [He fills wine] Pompey. So, Macedonia. Metellus. Yes, Macedonia. Cornelia. When? Pompey. Now, dear. Cornelia. To-night? Pompey. It doesn't give you much time. It will be hard for you to leave all your pretty things behind. Cornelia. I was thinking about your night's rest. Life is book and picture to me. All that is Rome to us comes with us. Metellus. Well then [rolling up the map with a click], boot and saddle. Pompey. Take what men you have, Metellus. And press ' post horses. You'll want my orders though. [He strikes the gong] [Enter Philip] Philip. Sir. Pompey. Ask Theophanes to speak to me a moment. [Exit Philip] Metellus. That Greek writer-fel- low. I don't know how you stand that man. 724 Representative British Dramas [Enter Theophanes, who bows and is saluted] PoMPBT. Sit down. [He takes papers from despatch box] We're going to JVEaoedonia. We take ship at Brindisi. These orders to our party. Have them filled in and sent round. Theophanes. Yes. But you won't want them. PoMPBY. You mean that — Wliat do you mean? Theophanes. I mean, you won't want them. Caesar's at Cremona. He's not marching on Rome. He's en- camped in his own province. It was a false alarm. All. What? PoMPEY. How do you know that? Theophanes. Labienus has just come in. Cssar's right-hand man. I've been talking to him. Csesar's sending messengers with new proposals to you. He's not marching on Rome. Metellxts. So we go on again. PoMPEY. What are the new pro- posals? Does he know? Theophanes [shrugging his shoulders]. His men are beginning to shrink, I sup- pose, now that it comes to the touch. I don't blame 'em. Julia. Do you think it's an excuse to gain time? Cornelia. Ah, no, Julia. Let us give Cffisar credit for a little nobleness. Metelltjs. Pah ! He was in Cati- line's conspiracy. It was proved be- yond a doubt. WeU, Pompey. What are you going to do ? PoMPBY. It is very wonderful. I must see Cato. [Going] ■ Metellus. The lath and plaster Spartan. Why ? Theophanes. He's here. [Cato, in black robes, enters. He stands with arms folded, looking at them all] Mbtellus. Well, sir? Pompey. Yes, Cato? Cornelia. You've heard? Won't you sit down? Cato. So this is the family party. Well, Pompey. Now I see the drags that hinder your honesty. [To Julia] You. The critic. You with neither art nor brain. Thinking you show both by condemning them in others. Julia. Do you show art and brain by condemning me ? Cato. Look into your heart, woman. [To Mbtellus] You, sir. The General. A tailor and a love affair made you a General. Not war. War doesn't make your kind. But you long for war. You would shriek your country into war, any day, sir. So that humble brave men might make pickings for you. Invitations. Gold. What you call love affairs. Fame. [To Theophanes, while Mbtellus looks him up and down] I don't know you, sir. Theophanes. A contributor to Time's waste-paper basket. Cato. Ah ! [To Pompey] And you, the misohief-maker, the genius. WeU, which of us was right, Pompey? Pompey. You were right. But I have acted more friendly than Gsesar. Cato. You have made the mischief. Can you unmake it? Pompey. Can you unmake it? Cato. I? I am going into Sicily. You forget. I am Governor there. Cornelia. But now. In this mo- ment of truce. Surely it can be reme- died? Cato. Yes. At a price. PoMEEY. How? Cato. You must go alone, on foot, to Csesar. Pompey. Never. Cato. And tell him that you come to save Rome from civil war. That a man's pride is a little thing to that. And that so you have put by your greatness. Cornelia. Ah ! Ah ! [She watches Pompey's face. All turn to Pompey] Pompey. No. I have been a King here. I have been like God here. Kings have come to me on their knees. Caesar. Caesar's. I made Caesar by a stroke of my pen. No. Ah., no. Cato. Caesar would be shamed to tears, Pompey. Would not that victory content you? Pompey. I cannot. No, I cannot. Cato. Not to save Rome, Pompey? Pompey. No. I should be a mock. No. No. Cornelia. You would be a fire, Pompey, for aU time. All the lamps of the world would be kindled at that nobleness. Pompey. You wish it, too, dear heart? Cornelia [softly]. I wish it. Pompey [looking round]. To a young The Tragedy of Pompey the Great 725 man. Whom I have made. Oh, Cato, Cato! Is kindness to a friend only a bitter form of suicide ? [He fumbles at the clasp of his purple] Very well, I will go, Marcus. [He slings his purple aside] Cato. I thought you were Pompey the Little. I wronged you. Mbtelltjs. [To Theophanes] So. [They exchange glances] Pompey. Old man. Old man. [A noise without. Cries. A sen- try calls "Halt." Struggling. Shouts of "Stand back." "Let me in." The spears rattle. The door is shaken] Theophanes [opening door]. What's this? [Pause] Let him in, Sentry. I [Enter filthy Horseman, dust to the eyes, tottering. The door is left open, showing Soldiers] Metblltts. One of Caesar's lancers. Theophanes. A deserter, eh? The Man [gasping]. Which of you is the lord ? PoupsY [pouring wine for him]. lam he. Drink this. Take your time. What is it? The Man [spilling his drink like a man half dead of thirst]. Caesar ! Caesar ! I escaped last night. Caesar ! Cornelia. What? ' The Man. He's crossed the Rubi- con. With aU his army. Marching on Rome. Be here in two days. [A pause] Pompey [resuming his purple]. That settles it. There can be no treaty now. Cornelia. So war has begun. Pompey [sadly]. There it is. Only it is more terrible now. More terrible than it was. [Turning to go] It must be war now to the end. Metblltjs [picking up the orders from the tahle and slapping them to com- mand attention]. And now. To Brin- disi. [He walks briskly towards the door, ivi halts opposite Cato, at whom he glares. Pompey and Cornelia halt to watch hirn] Well, sir. My Conscript Father. Will you crawl before Csesar now, sir? It is long since a Roman bade his King to hok the dust before a traitor. You and your kind may sue to such. Rome puts other thoughts into our hearts. Cato. There are two Romes, Me- tellus. One built of brick by hodsmen. But the Rome I serve glimmers in the uplifted Ireart. It is a court for the calm gods. That Rome. Let me not shame that city. Advance the eagles. A Voice Without. Present arms. [A trumpet blows a blast] [Curtain] ACT II Scene First. — Staff-officer's tent at Durazzo. Walls of plain canvas. Canvas door running on rings at back. Smaller canvas door at back. Table and camp-chairs. Everything bare and severe. Domitius, Lentulus, Theophanes, at the table. Domitius. So it goes on. And Spain is lost. Look at this position here. Caesar has shut us in here like so many sheep in a pen. Has Pompey no pride? Or has he grown besotted? ■ Theophanes. Flaocus is raiding Csesar's lines this morning. He will attack them in three places. And break them. Domitius [fiercely]. Flaccus is a boy. A whole year wasted, and half the em- pire lost. [Enter Pompey hurriedly. They salute] Pompey. Good morning. I have called you all together to tell you of the loss of my Spanish army, lately commanded by Afranius. We had ex- pected victory, from Afranius' letters. But we are soldiers. We know what Fortune is in war. We are not mer- chants, to cast him for failing. Domitius. We have given up Italy, and thrown away Spain. Africa is in- vaded and Sicily taken. We have given up and drawn back everywhere. And why? That we might come here to be cooped up by an army half our size. I want to know why? We all want to know why. Pompey. I remember Sulla sajdng that he could make an army love him by talking to the privates occasionally. But that no amount of talking would make his generals love his ideas. Be content. And bide my time. Lentulus. Magnus. I am not given to criticism ; but this biding time is ruin. We are losing allies; we aro losing Rome. Rome looked to you to crush this upstart. Instead of that you 726 Representative British Dramas have let a rebellion grow into a civil war. You have watched your adherents stamped out piecemeal. You have done nothing. PoMPEY. Wait. DoMiTius. We have waited for a year. PoMPET. I ask you to wait a Uttle longer. Lenttjlus. Magnus, while we wait, the rabble is stamping out aristocracy throughout the world. [He rises] PoMPEY. Sit down, Lentulus. I tell you to wait. The war is in my hands. DoMiTius. War is in the hands of the man who strikes. [He thrusts aside the lesser door] There. Among the crags there. By the pine-clump. In that great red heap like an iron mine. That is CsBsar's camp. I've been out there night after night, worming over rooks and down gullies, keeping my course by the stars, so that, when a chance came, I could take an army into that camp blindfold. I've a map here. [Throws down a paper] Those red dots are the sentries. Each dot was made at the risk of my heart's blood. I've grovelled in the earth before aU those sentries, prajang for the moon to go in, while they talked of their love-affairs. I've seen the sergeant coming his rounds with a lantern, and shut my eyes lest they should gleam, and be- tray me. I could take that camp with two legions in the blackest night of the year. This war is breaking the world in two. And you send Flaeous with a corporal's guard to pull down a hundred yards of paling. Justify that, before you tell me to wait. PoMPEY. Flaccus is fighting the decisive battle of the war. LENTtTLTTS. This is trifling. [He rises and moves away] DoMiTiirs. The decisive. I will tell you what a decisive battle is. I took part in one for you at Massilia three months ago. At the end of that siege, there was no city. There were no people. Only some deathsheads dying of plague, and a few madmen on the walls. And outside, there were towers flinging fires at us, and slings flinging rocks at us, and miles of army coming up to the sack. That was a decisive battle. PoMPEY. Domitius, when a man thinks fixedly of anything, desiring it with his whole nature, he creates a strong pitiless devil. Domitius, you are given up to a devil. A devil of lust for battle. You are fiercer than a devil, for when there is no enemy you fight your friends, and when there are no friends you fight yourself. And when you have torn yourself bloody you fight ideas, not because you understand them, and hate them, but because when you are not fighting you are nothing. I fear you, Domitius. A man's friends are those who understand his ideas, and\ advance them. You are Caesar's friend, Domi- tius. Domitius [intensely]. You killed my brother, when you were a young man. For that, I swore to tear your heart out. You dined with me once, twenty years ago. You will not remember. I put my hand upon your shoulder. I had a knife in my other hand. I could have stabbed you to the heart. And there you would have died, Magnus, before my old Marian friends. But I saw that you were a better man than my brother. Something you said. I saw that you were what Rome wanted. [Pause] [Fiercely] You know better than to call me Caesar's friend. I've made Caesar rock in his seat. PoMPBY. You axe Caesar's friend. Your heart beats pulse for pulse with Caesar's heart. You malign me because my hands are not red from butchery hke his. And at this moment, while you malign me, Flaccus is ending the war. Take no more thought of the war. The war is over. [The Generals draw to one side and talk apart for a moment] PoMPEY. Rome is the problem now. You would do well to think of- Rome. This is the seventh democratic rising since my boyhood. Seven desperate attempts to change in fifty years. Does that teach you nothing? Lentulus. Theophanes. Domitius. Yes. Theophanes. Magnus. PoMPBY. I offered a broken and distracted Italy. He took it. A tur- bulent, useless Spain. He took it. I have flung down half a useless world, and he has gorged it and come on into the trap. I am camped in plenty, with six fleets ruUng the seas. Caesar is trenched in mud, living on roots. Be- sieging me, you call it? He has dug thirty miles of works. He has not enough men to guard ten miles. His men are exhausted and starving. He The Tragedy of Pompey the Great 727 stays in those wcM:ks during my pleas- ure; no longer. He cannot force me to battle.. He cannot raid my lines. He cannot go back to Rome. And I, with on'e slight thrust, am tumbling him into ruin. [Enter an Orderly with a despatch. He gives it to Pompey] Lenttjlus. From Flacous ? DoMiTius. You are of the Fifth? Obdbrly. From Titus Puloio, my lord. Pompey. Very well. Orderly. Have you any orders, my lord ? Pompey. No orders. Acknowledge. [Exit Orderly, saluting] Thbophanbs. Is it important? Pompey. Read it. Theophanes [reading]. From Titus Puleio, legate, fifth legion, to Head- quarters: "The attack under Valerius Flaeeus has been repulsed with heavy Iqss. The survivors have fallen back upon the old works, south of the river, where desperate fighting is now going on. I am marching with what I have. The enemy is in force. Stragglers re- port position hopeless." DoMiTius. These thrusting youths want a lesson. Now, Magnus. Justify your plan, now. Pompey. Wait. Lentulus. Wait? While our right flank is being rolled up? [Coldly] Pompey. It would take Caesar two days to bring up enough troops to crush our right. DoMiTius. Surely you will smash this attacking force. Pompey. I am fighting with the thought of Rome before me. I will not march back to Rome over corpses, m the Sulla fashion. DoMiTius. At least you will march ba«k over those whom we took last night. I killed those. Pompey. You killed those men? DoMiTius. They were rebels, I tell you. Traitors. Pompey. I will judge traitors. DoMiTiTTs. They were my own de- serters. Dogs. I will serve all traitors so. And I tell you this. Pompey. Not a word. You dis- grace our cause, Domitius. [Pause, and change of voice] I may win this ^ar. Or this [showing his gold eagle- aasp] may pay a camp-trull yonder. But whether I win or go down, my men shall bear themselves nobly. Those on my side must act like knights of the bodyguard of God. See to it. [Enter Chief CENTtrBioN Cotta, battered] CoTTA. I report the death of com- mander Flaccus, my lord. Pompey. Killed? CoTTA. Yes, my lord. Domitius. That is what happens in skirmishing. Nothing is done, and the good man gets kiUed. CoTTA. We were beaten back, my lord ; the surprise failed. Pompey. Yes? Well? CoTTA. We rushed their wall, tore up their pahsades, and set fire to two of the turrets. Then they surrounded us. I should think they had two legions on to us. We had to cut our way home. Pompey. And your commander? CoTTA. He was killed in the thick, my lord. After our storm, we were driven back on to the palisades. The pales were all on fire, all along the line, burning hard. I looked one minute, and saw him backed right up against the fiames, with a dozen Thracians. They had a whole troop of lancers stab- bing at them. I got within a few paces of him, trying to bring him off, but the flre balls burst so thick one couldn't see. My men were being cut to pieces, the cavalry was cutting in on our rear, and there came a rush of spearmen which swept me off the rampart. I saw his body falling back into the fire, all lit up. But we could never get near the place again. They cut us to pieces down on the flat. They killed eight hundred of us. Lentulus. A severe repulse. Domitius. Wasted. Wasted hves. Utterly useless, wicked waste. Pompey. And then? What hap- pened then? CoTTA. They drove us back into the old works by the river. Over the outer waE into the ditch. [Pause] We were penned up in the ditch like beasts in a slaughter-house. They swarmed up above us on the wall, pelting us. We were below them, grinding in the mud, huddled like sheep. Men will , always huddle when they have no room to use their shields. It was so fierce, that I thought our men would break. But we 728 Representative British Dramas could not break. We were shut in. We were so pushed together that the dead oould not fall. And being pressed man to man gave us a kind of courage. I got up on a heap where the wall had fallen. I wanted to see. I could see all a wave of red plumes where Caesar's Gauls were pressing up, calling to their horses. Arr. Arr. There was a roar everywhere like ice breaking up in the spring. Behind their main attack they were making a way through the wall for their horse. Every now and then their picks flashed and the earth came scattering down. It was worst at the gate. The noise of the axes on the gate was like a ship-yard. They brought up a tree to batter it, and every time they ran at it, you could see the wood give, in great splinters. I thought we were lost; but it was our fight, my lord. For I heard fifes, playing "The Day of Zama", and men singing. It was a cohort of the fifth, marching to support our left flank. They came on slowly, in line, with their heads up, and the fifes playing. The centurions led them, singing, marching well ahead. It was a fine thing to see those men coming on. Their ranks were so locked that the oak-trees on their shields made a green breastwork across their front. It was our fight after that. We caught them in the outer ditch. The ditch is choked with them. Csesar lost a fuU thousand there in the ditch. They were broken. We shook them to the heart. They will not face us again, my lord, for a long time. Nor any enemy. Csesar will have trouble with them. PoMPEY. Very well, Cotta. CoTTA. They are sending in the body with a trumpet, my lord. PoMPET. Yes ! Send me the returns of killed and wounded and the cen- turions' reports. Your legion will stand no watch to-night. See that yoiir men rest. Order wine from the sutlers for them. I will speak to them to-night. CoTTA. Thank you, my lord. [He goes out, saluting] DoMiTius. One moment, Cotta. [He goes out, after him] Theophanes. Csesar is sending a trumpet. Can he be suing for peace? Lentulus. Why should he sue for peace after a skirmish? PoMPEY. It was the prieldng of a bubble. He is suing for peace. And if I grant peace, I shall have these to fight. And if I refuse peace, this ruin wiU go on. Theophanes. Do we receive this trumpet ? [Enter Domitius] DoMiTius. Magnus. Csesar is in disorder. His men are leaving the trenches. He is withdrawing. His south walls are abandoned already. Pompey. Yes. He has learned his lesson. He must pay them now for the life they have spent for him. He cannot pay them. The most that he can do is to save them from the result of his insanity. Theophanes. He can retreat. PoMPEY. How can he retreat? He cannot retreat. Where can he go? My navies hold the sea. To the north there are savage tribes. The south is blocked by my garrisons. I am here in the west with my army. And to the east lies Metellus, with another army. He has one chance of saving them. He can sue for peace. Domitius. You are not going to re- ceive this herald ? PoMPEY. Yes. Rome must have peace. If Csesar will make submission — Domitius. [ A surrender wiU be useless. Theophanes. Csesar must be de- s stroyed. Lentulus. How will you settle Rome, with Caesar I alive ? PoMPEY. This war has gone on all my Hfe. Sulla's method failed. Cati- line's method failed. They shall not be tried again. Rome shaU be settled this time finally. . Domitius. If you hesitate to strike now, you are a traitor, Magnus. PoMPEY. I have made my plan. [Sternly] I wiU abide by it. To your place. Murmur no more. No little gust of passion shall set me wavering. . [A Voice without and a trumpet] Voice. Present arms. Port arms. Pass friend. Present arms. PoMPEY. Life is nothing. It is the way of Ufe which is so much. Enter there. Cotta [entering]. The body, my lord. With the trumpet. The Tragedy of Pompey the Great 729 [Enter Bearers mth the body of Va- LEBitrs Flaccus. Cotta, and the others salute the corpse. Then, with a solemnity of trumpets blowing points of ceremony, Marcus Acilitjs enters, led by two Centurions. He is blindfolded. Cotta, the Bearers and the Centurions go out, when the handkerchief is removed] AciLius. I bring back your soldier, Cneius Pompey. Pompey. You bring a message ? AciLius. I come from Caesar. Pompey. Well? AciLius. He asks you to end this war. The gods have given you an equal measure of victory. You have both lost and won half the Roman world. Now that the world is shared between you, you can consent to a peace. To- morrow, if fortune favour one of you, the fortunate one will think himself too great to' parley. [Pause] Csesar asks that a peace may be concluded. If you will undertake to do the same, he will make public oath to disband his army within three days. That is his proposal. Pompey. More than a year ago, the Senate ordered C»sar to disband his troops. That decree still stands dis- regarded. I cannot treat with a rebel. Csesar must obey that decree and submit to the Senate's mercy. AciLius. The quarrel is between you and C»sar, Magnus. Pompey. Not at all. I represent the Senate. AciLius. Your party of the Senate, which my party does not recognise. Pompey. These are the facts, Aoilius. CsBsar has attacked Republican rule. He has failed. I make it a condition of treaty that he acknowledge RepubUoan authority. AciLius. CsBsar has never denied that authority. He is in arms against a perversion of that authority by un- scrupulous men. That he seeks to end the Republic is denied by my presence here, asking for peace. Csesar is no suitor to you. That great mind is its own sufficient authority. Farewell, Magnus. [Going] [At door] You will grant peace if Cffisar kneels in the dust. Very well. Rome is more to him than honour. He will kneel in the dust. In the most pubUc place in Rome. He will submit Mmself, body and cause, to the judg- ment of the Roman people there as- sembled. WiU that suface? Pompey. No. The mob has no voice in this matter. The mob must be taught to obey its rulers. Csesar must submit to the Senate. AciLius. Then the blood will be on your hands, Magnus. [Going] Pompey. It wiU suffice if Csesar sur- render to myself in the presence of both armies. But a public act of submission must be made. Otherwise it wiU be thought 'that Csesar drove us from Italy, and forced us to accept his terms. That I cannot allow. AciLius. I am to tell Csesar that you refuse. [Quietly] From fear of what the world may think? Pompey. You count that a little thing, the thought of the world? For what else are we fighting ; but to con- trol the thought of the world? What else matters, AciUus? You think that I am fighting to be a master? Not so. I am fighting be- cause I know what Csesar wants. I have watched his career step by step. Csesar means to be king. He has bribed the rabble to crown him. You see only the brilliant man, winning — what he has the power to win. I look beyond that man. I see Rome under a secret, bloody domina- tion and a prey to future Csesars. That shall not be. I am an old man, now, Aoilius. I have been fighting this battle all my life. I hope now to end it. You have heard my terms. [He strikes' a gong] [A pause. Enter a Centurion] Do you accept them or refuse them? Take your time. [Pause] AciLius. I refuse them. Pompey. [To Centurion] You wiU take the Gemella legion, drive in Csesar's outposts and burn the works. [Exit Centurion] AciLius. There is no voice for peace, then. I have failed. Now that my task is done, may I speak with you privately ? Pompey. Yes. On a private matter. Is your business private? AciLius. Yes. It is private. Pompey. [To Generals]. Leave us. [Exit Generals] 730 Representative British Dramas [To AciLius] Be brief. AciLius. My mother married you. Years ago. She was dragged by force from my father so that you might be propped by a vote the more. She died of a broken heart, in your bed. You have taken worse props, now. These nobles. They are using you to stamp out democracy. So that they may plunder in peace for another fifty years. And when you have done their task. When the war is over. PoMPEY [taking up gong]. I cannot listen to this. AciLiTJS. You plan to make just those democratic reforms for which Csesar is fighting. You mean to cripple the aristocracy. And they will stop you. Domitius hates jrou. MeteUus fears you. Lentulus is jealous of you. They are planning to get rid of you. Even now. [Pause] Get rid of them, Magnus. Take CsBsar as your friend. End the war. Drive them out. PoMPEY. And after? AciLius. You cc/uld make Rome what you please. [PoMPEY strikes the gong] [Re-enter Generals] PoMPBY. And after? [Pause] Your party shall submit to mine. [He writes a few words] You may take this to CsBsar. [Gives writing] Give this man safe conduct. AciLius. I am going, Magnus. I shall not see you again. [Theophanbs goes out] Vonipwi [who has turned away]. Well? AciLius. Pride is a mean thing in the presence of death. To-day you are great, and the kings bring tribute to you. To-morrow you may be this. Only this. Praised by the worm. [Showing corpse] Pompey. You talk of the presence of death. Man, I am in the presence of life, and death's a pleasure to it. [CoTTA and CBNTtTRioNS enter with Theophanbs. They salute] Who cares what I may be? I may be carrion. But while I am man, and carry a faith in me, I will guard that faith. See this man through the lines. [With a solemn blowing of a point of ceremony, Cotta and the Centurions go out, AciLius, blindfolded. Mur- murs. Acclamations] [The Generals eye Pompey. He walks to the body and looks at it] Pompey. Poor bo3r. You have gone a long way from this inn. When you were born, women kissed you, and watched you as you slept, and prayed for you, as women do. When you learned to speak, they praised you; they laughed and were so tender with you, even when they were in pain. And to-night you will wander alone, where no woman's love can come to you, and no voice speak to you, and no grief of ours touck you to an answer. The dead must be very lonely. Domitius [coming forward and look- ing at the body]. That? Why be sad at that ? He was marked for it. [Quietly] Magnus. I have something to say. I give you full credit for what you have done. You were right. But not so right as I would have been. Destruc- tion's what war's for. Still. It has happened. Now there is Rome. How are you going back to Rome without the moral support of a victory? Lentulus. In Rome, it is said openly that you have been shuffled about at CsBsar's wiU. Theophanbs. And that we have been beaten in every battle. Pompey. What is that noise, there? [Cries of "Victory." Clapping. Trumpets. A cry of "Present Arms." The spears rattle] [Enter Lucius Lucceius, in the civU dress] Lentulus. Lucceius. Theophanbs. Lucius Lucceius. [Lucceius stands looking at them silently. He salutes the body, and advances slowly] Lucceius [slowly]. I salute you, Cneius Pompey. I come from Rome. Pompey. What news do you bring from Rome? Lucceius. News of your triumph, Magnus. Csesar's army, under Curio, invaded Africa. Curio is IdRed. His army is de- stroyed. Africa is saved to us. [He takes a laurel wreath] The Roman people send me with this wreath, Magnus. [He offers it, with reverent dignity] The Tragedy of Pom-pey the Great 731 PoMPET [taking the wreath and laying it on Placctjs' head]. Once, long ago, I played with you. By the flsh-pools at Capua, watching the gold-flsh. You asked me for my purple, that glittering day long ago. [He lays his purple over ' Flaccus] All things for which men ask are granted. A word may be a star or a spear for all time. This is the day of my triumph, it seems. [A distant trumpet winds. It winds again] Theophanes. There is a horn blow- ing. PoMPBY. It is blowing like a death- horn. DoMiTius. It is a Roman call. In Cffisar's camp. [DoMiTitrs flings aside the canvas] It is the "Prepare to March." He is in retreat. His huts are burning. They are winding out upon the road there. They are floundering up the pass. Two thousand horse could ruin them. PoMPEY. Ruin is not my province. Let them destroy themselves. They are wandering out into the wilds with- out heart, without hope, without plan. That is the forlornest march ever called by trumpets. There is death in every heart there already. Well. We shall follow. Call the chief centurions. I [Theophanes goes to' the door, to the Sentry without] [Going to the body] And to-night we shall be marching from this poor earth, pursuing Csesar, marching to many trumpets, under the stars, singing as we march. I shall end Sulla's war, now. But we will kill the rebellion, remember, not those Romans. [The Chief Centttrions enter] A trumpeter there. Strike camp. Prepare to march. [A Centurion going out, calls] Take up the body. 1st Centurion. Man is a sacred city, built of marvellous earth. 2nd Centurion. Life wag lived nobly here to give this body birth. 3rd Centurion. Something was in this brain and in this eager hand. 4th Centurion. Death is so dumb and blind, Death cannot understand. [They lift the bier] Death drifts the brain with dust and soils the young limbs' glory. Death makes women a dream and men a traveller's story, Death drives the lovely soul to wander under the slcy, Death opens unknown doors. It is most grand to die. [They go out, followed by Pompey] [Now without comes a shaking blast from a trumpet. It is taken up and echoed by many trumpets, near and far, blowing the legion^ ary calls, till the air rings] [Curtain] Scene Second. — The same. Taper light. Dawn later. Pompey writing. Enter LtrccEius] LuccEius. Not in bed, Magnus? Pompey. I have had evil dreams. Are you from Rounds ? Is all quiet? LuccEius. Yes. There is a light near Caesar's camp. They are burning their dead. Our scouts took two lancers. They say that Csesar's men are dying. Of fever and hunger. Pompey. Yes. He must surrender within a few days. And so they are burning their dead? LuccEius. Yes. Pompey. Now we have Rome to settle. [Pause] I lie awake, thinking. What are we, Lucceius? LuccEius. Who knows? Dust with a tragic purpose. Then an end. Pompey. No. But what moves us? I saw a madman in Egypt. He wasv eyeless with staring at the sun. He said that ideas come out of the East, like locusts. They settle on the nations and give them life ; and then pass on, dying, to the wilds, to end in some scratch on a bone, by a cave-man's Are. I have been thinking that he was wise, perhaps. Some new swarm of ideas has been settling on Rome. A new kind of life is being born. A new spirit. I thought a year ago that it was crying out for the return of kings, and personal rule. I see now that it is only crying out for a tyrant to sweep the old life away. Rome has changed, Lucceius. Out- wardly, she is the same, still. A city 732 Representative British Dramas which gives prizes to a few great people. A booth where the rabble can seU their souls for bread, and their bodies for the chance of plunder. Inwardly, she is a great democratic power struggling with obsolete laws. Rome must be settled. The crowd must have more power. LuccEius [surprised]. That would be a denial of your whole life, Magnus. You have been crushing democracy for forty years. PoMPBY. I have crushed rebellions. I mean now to crush their cause. There must be a change. A great [Enter Metellus, Domititjs, Lentultjs] LuccBitrs [giving paper]. This is my report. [He salutes and goes. At the door he pauses, looking out] The pyre is still burning. They must be dying like flies. [Exit] Metellus [as the Geneeals sit fac- ing Pompet]. CsBsar has sent to me privately, Magnus, to beg me to ask terms from you. I sent back his letter without comment. The war is over ; but we are not yet secure. We shall have to garrison the provinces for some years with men whom we can trust. Spain and Gaul are arranged for among ourselves. It is the lesser ap- pointments. Magnus, I want your voice, on behalf of Lucius Tuditanus. I was thinking of sending him as my deputy into Asia. PoMPEY. Is that the soldier Tudi- tanus, who did so well under you? [To DOMITIUS] DoMiTiTTS. No. His nephew. Metellus. He's a young man on my personal stafl. PoMPEY. Has he qualified for the praetorship ? Metellus. No. Not in the strict legal sense. But he was of the greatest use to me in Asia. He would be com- petent. PoMPEY. In what way was he of use to you? Metellus. In the collection of tribute, when they disputed our assess- ments. They hoped to wrangle in Court, without paying, till Cfesar saved them. Tuditanus stopped that. He judged the claims on the spot, and the tax was paid, or distrained, there and then. Often the patrols did not have to unsaddle. And as we needed the money quickly, the system was of great use to me. PoMPBY. Yes. But the law is plain, Metellus. A praetor and a praetor's deputy represent Rome. . It is a re- sponsible office. They judge and govern in Rome's name. Men must be trained for it. What has Tuditanus done, be- sides this tax-collection, that the laws should be broken for him ? Lentultjs. His father has made many sacrifices for us. PoMPEY. There is a growing behef in Rome that a sacrifice should be a good investment. Anything else ? Metellus. He is one of those bril- liant young men, of proved loyalty, for whom we ought to provide. I recom- mend him to you. PoMPEY. That is much in his favour. But I want proof that he can govern. Tell me, Metellus. Where has he shown administrative talent? _, Metellus. He has not shown it. He is a man whom we ought to bind to us. He would soon learn. We could give him a staff of old soldiers, to steady him, at first. PoMPEY. Has he any power of command ? Where has he served ? DoMiTius. He was in the horse for a time, in Lycia. PoMPBY. [To Metellus] What rec- ommended him to you? Metellus. Never mind the merit. I am contending for the principle, that our friends must be rewarded. PoMPBY. Yes. But praetorian power. No. He must qualify. Lbntulus. Before you reject him, will you not see him? Metellus and Domitius would not recommend him without grave reason. I might say, without urgent reason. PoMPEY. I want an imperative reason. Without that, it would be a gross act of favouritism. And illegal. As for the results, we have seen such praetors. We should have a rising, and possibly a frontier war. No. Tuditanus cannot be praetor. Metellus. Remember, Magnus. Tuditanus is one of many. Others are in the same position. With a right to expect employment. PoMPEY. Peace will try their quality. There are men with Caesar with a right to expect employment. [The Generals look at each other and sigh] The Tragedy of Pompey the Great 733 DoMiTiuB. There is another point. We are goiiig back to Rome. Rome is in a rebellious, unsettled state. We must secure ourselves. I ask that every man of any standing ia Rome be brought to trial, even if he have remained neutral. If the rebels have attacked authority, the neutrals have ignored it. And both must sufler. RebeUion must be stamped out. [Gives paper] ' The four hundred men in this list have actively helped the rebellion. There can be no question of trial for them. I ask that they be put to death. PoMPET. That is out of the ques- tion. War will end when Caesar sur- renders. I cannot allow reprisals. I want Rome settled. Lbntultjs. Perhaps you will ex- plain how you plan to administer Rome. When we return. Metbllus [softly]. There will be an amnesty for offences committed ? PoMPEY. Yes. DoMiTitrs. You wiU pardon these rebels? PoMPEY. If they submit. Lentttlus [slowly]. Will you allow them to help in the reconstruction? PoMPBY [hotly]. Yes. Power is in too few hands. There must be a ehange in Rome. I would have these four hundred firebrands made Senators, to help us make the change wisely. Mbtellus. So. DoMiTius. Magnus. There is only one way of settling Rome. By showing her who is master in a way which she'll remember. LBNTtTLTJs. Any dallying with these rebels wih leave us where we were be- fore. Hated, and flouted by the rabble, and in danger from it. Losing our privileges, one by one. Losing our possessions and our power. Magnus, I would ask you to weigh this proposal very carefully. It affects the future of the patrician idea. PoMPBY. And of Rome. What kind of future do you expect from a massacre ukethis? I will tell you what you will get. You wiU drive these four hundred firebrands into the Provinces, where it wiU take five years of war to crush them. No. I'll go back with peace. Not a man shall be touched. Lentultjs. Before we go back with peace, we must end the war. I have had letters from Rome. Popular voice in Rome says that we have feared to risk a battle. That the war drags on, when it could be ended in a day. That we dare not kiU these represen- tatives of the people. That is a dangerous spirit in a city which we are about to rule. That spirit can only be broken by decisive success. We must go back with victory. A battle is certain victory to ourselves. We ask you to give battle. Metbllus. We have asked this be- fore, without success. We ask it now, feeling it to be a grave need. Lentulus has mentioned it as a political expedient. I add to that this, that om: treasury is nearly empty. We have no means of raising more money. We have drained Spain and Asia for years to come. And your inactive plan of campaign has killed our credit. We must fight. We cannot afford to keep the field for another month. Pompey. Caesar cannot keep the field for another week. DoMiTius. Caesar will drag on, day by day, tiU the corn is ripe. It is not niany days now to harvest. You let his men get a fuU provision and you will see how long they wiU keep the field. I could break that impostor's strength with the horse alone. Pompey. I can break his strength without risking a life. I will not give battle. Be thankful that we can end such a war with so httle bloodshed. [The Genebals rise] DoMiTius. You are the oldest, Lentulus. Lentulus. It may lose us votes, remember. You are the most popular. Metbllus. Perhaps I should do it. I am related. Pompey. What do you wish to say ? Mbtellus. Magnus. I have to speak to you. You love power too well. Your command ends with the war. You have tried to prolong your com- mand by neglecting to end the war. But the war is over. You plan now to retain command while you impose your will upon the State. That is a menace to the Re- public. We have been forced to con- voke the Senate to discuss it. The Senate has sanctioned the ap- pointment of Tuditanus, and the list of the proscribed. It also commands that you give battle to Caesar. [He gives a paper] 734 Representative British Dramas [PoMPBY walks up stage slowly, then down. He stands at table, fronting them] PoMPBT. What do you expect me to say, Conscript Fathers? That I refuse to obey this order? I could refuse. If I were CsBsar, or Lentulus. Or you, Domitius, or Metellus. I should refuse. And my soldiers, or Caesar's there, would work my will on a Senate which had so insulted me. But I am Pompey the Great. I am bound by nay military oath. Do not think to humble me. Death is a little thing to the loss of conscience. Death is easier than life to me. But even if I die, Rome will be a prey to unscrupulous men. There is no hope for Rome. She ends here. Disaster begins. But for me, you wbuld now be beggars at Caesar's doors. I saved Rome from CsBsar. And now Rome is to beg her Hf e from you. You have used Pompey the Great to ruin her. But you have first to fight for her. You shall give your sin a dignity, by risking your lives for it. [He strikes the gong] [Enter an Aide] [To Aide] Give the signal for battle. [Exit Aide] You have your will, now. This is the end. And at the end, think what it is which you destroy. Rome is nothing to you. Only the reward of greed, and hate, and pride. The city where justice was born. Look beyond your passions, at what Rome is. It is the state of Rome, not passion, which concerns us now. A httle while ago she was a market- town, governed by farmers. Now she rules Europe. And in herself no change. Cramped still. Fettered. The same laws. "The same rulers. Like iron on her heart. And forty years of civil war. All my life. A blind turbulent heaving towards freedom. [Without, a confused noise, as of many m,en stirring from sleep. Shouted orders are clearly heard above the murmur] The Orders. Fall in. Dress. Co- hort. By the right. Cohort, to the left, wheel. Byes left. Cohort. _ Fifers, three paces to the — Attention, etc., etc., Cohort. Salute, etc. [In a moment's silence a trumpet blows outside the tent. Cheering] Pompey. Five minutes ago I had Rome's future in my hand. She was wax to my seal. I was going to free her. Now is the time to free her. You can tear the scales and the chains from her. You can make her a State so splendid that Athens would be a dust-heap to her. You will not. You wiU drive her back three cen- turies, so that you may wreak your passions on her. Go on, then. Destroy her. Or be destroyed. Whetheir you win or lose, Rome ends. [A pause. Orders without] Orders. "The cohorts will advance in — Cohort, halt. Ground arms. Attention. Form four deep. Atten- tion. By the right. Quick march. Cohort. Cohort. To the left. Turn. Domitius. What orders have you? [For the next minute or two a noise of troops moving] Pompey. You have fought this battle many times in your hearts. [He flings the doors wide, showing a bright dawn] Now you will fight it m earnest. You will fight the wild beasts whom I could have starved like beasts. Go to your divisions. [The Generals go out silently. Pompey stands by the table] Orders. Cohort. Halt. Ground arms. Attention. Form foiu: Cohort. Left turn. [Enter Philip. look at him. Pompey does not Fifes of a cohort Philip. Do you want me, my lord? Pompey [turning]. Can you sing, PhiUp? Philip. Sing, ray lord ? Pompey. Yes. Philip. I don't know, my lord. Pompey. What was that song we had ? That night. In the Asian wars. When we broke Mithridates ? Philip [hesitating]. I don't know whether I can, my lord. Pompey. Sing. Philip. I'U try, my lord. [He repeats] The Tragedy of Pompey the Great 735 Though we are ringed with spears, though the last hope is gone, Romans stand firm, the Roman deEid look on. Before our sparks of life blow back to him who gave. Burn clear, brave hearts, and light our path- way to the grave. Pompey. Take my purple, Philip. [He flings his purple aside] A Centurion. Eyes left. Salute. A Cohort Passing. Hail! Pompey. Imperator. [Trumpets] [Curtain] ACT III The Poop of a Lesbian Merchantman of the First Century B.C. On each side, the bulwark of a ship, painted green. There are gaps, or gangways, in these bulwarks, so that people may go down the ship's side into boats. At back of stage, the poop-rail, also painted green. A wooden belfry with u. bell stands upon the middle of the poop- rail. On each side of the bell is a ladder leading down to the main deck. Caps in the poop-rail allow people to reach the poop by these ladders. Above the deck, sloping from amidships like a tent, is an awning of blue and white baftas. This awning has a flap, which falls at back of stage, hiding the poop from the main deck. On both sides of the stage the awning is secured by stops to guys above the ship's bulwarks. In the centre of the stage {if the theatre stage is so built) is a hatchway, sur- rounded by a raised white rim or coaming. This leads down to the. cabins. Behind it is a mast (painted "mast colour") which rises up through the awning. Round the mast is a square of timbers, like a stout fence. These are the bitts, to which the running rigging is belayed. Stout ropes and blocks lead along the mast. Attendants, Sailors, etc., etc., keep always to the starboard side out of respect to Pompey, who uses the weather, or honourable side. At the rising of the curtain Captain is standing by poop-rail, looking at the men at work forward. The Boy holds up the awning so that he can see under it. The Chantyman [heard off, amid a click of pawls]. Old Pompey lost Pharsalia fight. The Sailors [heaving at the forward capstan]. Mark well what I do say. The Chanty. Old Pompey lost Pharsalia fight. The Sailors. And Ccesar now is the world's delight. And I'll go no more a^roving. With Pompey the Great. A-roving. A-roving. Since roving's been my ru-i-n, I'll go no more a-roving With Pompey the Great. The Mate [from far forward]. Avast heaving. Walk back. [Pause] Unship your bars. The Captain. That'U do, boy. [Boy drops awning] Now we're riding to a single anchor. The Boy. Yes, sir. The Captain [kindly]. D' you know what little port that is yonder? The Boy. No, sir. The Captain. That's Pelusium, in Egypt. This is the Nile. "The Boy. Is this where the King of Egypt Uves, sir ? The Captain [pointing]. Over yonder. Where all those soldiers are. That's where the King of Egypt is. Young King Ptolemy, who Pompey sent the letter to, after Csesar beat him. The Boy. Why does Pompey come to him, sir? He's only a boy. The Captain. It was through Pom- pey he became king. And there are lots of Pompey's old soldiers yonder. An army of them. The Boy. What a lot of ships, sir. The Captain [anxiously]. Ye-es. A lot of ships. The Boy. They must be men of war, sir. There's a bugle. Oh, look, sir, at those big galleys. Hark at the bugles. [Bugle-calls off] Is that to call the slaves, sir? The Captain [looking under the sharp of his hand]. Is that a boat putting off from the flagship? That big gaUey nearest to us? The Boy. Yes, sir. Don't they pull well, sir? They're coining to us. 736 Representatwe British Dramas The Captain. Quick. Get the red side-ropes rove. [The Boy reeves side-ropes, which he takes from locker by the gangway] The Boy [at his work]. They're hail- ing us, sir. A Cry. Ship ahoy ! Ahoy, you ! The Captain. Hulloh ! A Cry. What ship is that ? The Captain. The Fortune. From Cyprus. A Cry. Have you Lord Pompey aboard you ? The Captain. Yes. Lord Pompey's aboard us. Down below. [Pause] The Boy. They seem to be talking together, sir. A Cry. When did you leave Cyprus ? The Captain [humbly]. At noon, sir, yesterday. [A pause] A Cry. D'ye hear there? You're not to send any boat ashore. The Captain. Ay, a ,', my lord. The Boy. They're pulling back to the ship, sir. The Captain [testily]. Quick. Dip our streamer. Dip our streamer, boy. Don't you know enough for that? [The Boy runs aft and dips the streamer] Again. Now. Once more. Here. [He beckons] Go below (juietly, and see if Lord Pompey's stirring. [The Boy goes down the hatch. The Captain walks up and down, uneasily looking at the distant ships] No. No. I don't Uke it. [He shakes his head] I wish we were out of it. [Re-enter Boy] WeU, lad? The Boy. Yes, sir. Lord Pompey's up, sir. The Captain. Ah. [Kindly] You'U be able to tell them, when you get home, that you were shipmates with Pompey the Great. The Boy. Yes, sir. The Captain. That's what comes of being a sailor. The Boy. Please, sir. The Captain. Yes, boy. The Boy. What is the name of that mountain, sir? The Captain. That? That's Mount Cassius. There's a tale about that mountain. Something about a king. Or some one to die there. J. forget. Here. What are they doing aboard those galleys ? The Boy. They are filling full of soldiers. Soldiers are putting off to them in boats. The Captain [striking the bell once]. Mr. Mate, there ! The Mate [below, out of sight]. Sir. [Enter Mate] The Captain. Oh, Mr. Mate. Here, boy. What are you listening at? Go forward. And if you want to see your mother again, you pray. Pray that King Ptolemy'U let you. [Exit Boy] [The Captain speaks intently to the Mate]. Look here. We're done. Pompey isn't wanted here. Those eunuchs have put the King against him. See those galleys? They're getting ready to sink us. If you see one of them getting under way, out the cable. Don't wait for orders. Cut the cable, and hoist saU. The Mate. I'U make all ready, sir. The Captain. It makes yom- blood boil, though. A week back they'd have crawled all round Pompey for a chance to Idss his footman's boots. Now they're going to drive him out. The Mate. Well, sir. You can't expect gratitude from a Idng, they say. The world's wide. There's other lands besides Egypt. Egypt's got trouble enough, without Pompey. What did he come here for? That's what I don't see. The Captain. He's had a misfor- tune. One doesn't know where to turn when one's had a misfortune. And having a wife and that. Very hkely he's beside himself, for aU he doesn't take on. The Mate. He'd ought to have come with his fleet. That would have frightened them. Coming alone Uke this makes people think he's a beggar. D' you think they'll ram us? The Captain. I don't trust them. The Mate. The hands don't trust them, neither. The Captain. Ah! the growlers. What do they say? The Mate. They're saying they didn't sign on to be rammed. The Captain. They signed for what I choose. The Mate. Yes, sir. They're afraid of the soldiers and that. The Captain. They got sense. If I were Pompey, I'd run for it. A man with a wife like that didn't ought to seek trouble. Well. God send pay-day! Watch the hands and stand by. That's your job. The Tragedy of Pompey the Great 737 The Mate. I'll make all clear, sir. Bosun, there ! Bosun [off]. Sir? The Mate. Overhaul your gear. Have aU ready for getting under way. Bosun. Have aU ready, sir. I will, sir. [Whistle] The Mate [going]. There's his steward, sir. [Exit] The Captain. Steward. Philip [entering]. Sir. The Captain. Oh ! steward. [Philip approaches] Look here, steward. What's Pompey's object in coining here? Philip. He's come to see the King. The Captain. Is he come to ask for shelter? Philip. He's come to raise another army out of aU his old soldiers here. The Captain. He won't get any soldiers here. They're aU at the wars. The young King's fighting his sister. Philip. That will be patched up. The young King thinks the world of my master. He'U do what Pompey wants. The Captain. He hasn't answered Pompey's letter yet. Philip. No? The Captain. We've been told not to send a boat ashore. Philip. WeU, all I know is, the young King longs to honour Pompey. But for Pompey the old King would have died a poor flute-player in Ephesus. You can see for yonrseU he's coming. There's his state barge at the jetty. Look. They're out on the roofs. There's music. [Enter Pompey] The Captain [unconvinced]. It may be as you say, steward. Ah. [He starts, salutes, and hastily crosses to the starboard, or lee Philip. My lord. Do you know what day it is, my lord? Pompey. What day is it? Philip. The day of your triumph, my lord. Your Asian triumph. Thir- teen years ago. Pompey. Is it so long ago? That was a great day. Philip. Yes, indeed, my lord, I'll never forget that day. We always like to keep it up with a little something among ourselves. Wesbrought you a few figs, my lord. They're only Cretans. [He offers figs] Just in honour of the day, my lord. If you would accept of them. Pompey [taking and tasting]. Thank you, Philip. [To the Captain] This old servant of mine is always bent on spoiling me. The Captain. Yes, my lord. So I see. Philip [going]. I'm sure I hope to-day will be a great day too, my lord. [Exit Philip] Pompey. It should be, Philip. [He lays figs on weather fife-rail] Captain ! The Captain. Yes, my lord. Pompey. Has any one come aboard for me? The Captain. No, my lord. Pompey. Thank you. The Captain. Beg pardon, my lord. Pompey. WeU? The Captain. The flagship has ordered us not to send a boat ashore. I thought I ought to report it, my lord. Pompey. Thank you. Captain. A fine fleet here. The Captain [meaningly]. They seem to be getting their crews aboard. Pompey. What speed have those galleys ? The Captain. Those there, my lord? They might make seventeen. That's with good rowers. And dead calm. And the ships new out of dock. In a wind like this, they wouldn't make more'n about eight. 'They can't work their oars in a sea-way. [Pause] Now's the time, my lord, if you think of put- ting to sea. By and by, may be, they'll be able to stop us. Pompey. 'Thank you, Captain. The Captain. I'U report any boat, my lord. [Exit] [Enter Cobnelia] Cornelia. Has the King sent? Pompey. No. Cornelia. No answer? Pompey. Not yet. Cornelia. Can he know we are here? Pompey. Yes. He will come. He will come in person. Cornelia. Why has he not come already ? Pompey. It is early. Cornelia. Do you think it is safe to wait? It is ominous. This silence. And aU those ships. And the people crowding on the roofs. What if the King be against us ? Pompey. He cannot be. Do not be afraid. 738 Representative British Dramas [Enter Theophanes] Theophaneb. Magnus. They have sent an order. We are not to send a boat ashore. They are plotting something. PoMPET. If they were plotting, they would ask us to come ashore. CoBNBLiA. But why should we not send a boat, if they are friendly? PoMPEY. The King will be coming in person. Then there was plague in Cyprus. We have not got a clean bill. Cornelia. But to be ordered. Theophanes. The Admiral should have come. PoMPEY. This is a merchantman. We are not under Roman colours. Cornelia. The Captain there is anxious. Look at him. Theophanes. Ask him. PoMPEY. It is necessary for the world that I see King Ptolemy. [The Captain flings down the halliard coil and goes below.] Strange. Is there any Cassius with Ptolemy. Cobnblia. Lucius Cassius is dead, surely. Theophanes. There's Quintus Cas- sius. But he is in Spain. Cornelia. Is there not Cneius Cassius? He was legate in one of CsBsar's legions ? PoMPEY. Cneius ? I thought he was kiUed? Theophanes. I could find out. Sextus would know. PoMPEY. No. Do not wake him. It is absurd. Cornelia. Why do you ask? PoMPEY. When I was in Africa, at that time, an old woman bade me be- ware of Cassius. I have not thought of it for thirtj^-four years. An old .black hag. Sitting in the sun, there. By the ruins of Carthage. Geminius was riding with me. She hobbled up on a crutch and plucked at my rein. "Young captain. You beware of Cassius. You that ride so proud, be- ware of Cassius. The sand is faUing." Cornelia. Why should you think of that now? PoMPEY. Because I am going to victory, as I was then. [The Hands come aft] The Mate [foUomng]. Got down off the poop. If you want anything, send a man aft. 1st Hand. Begging your pardon, your honour. We want to speak. 2nd Hand. We mean to speak. 3bd Hand. We want to know whj we're brought here. 4th Hand. And how long we're to stay here. 2nd Hand. He's been beaten. 4th Hand. He's got no friends. Our Uves are as good to us as his is. 'The Mate. Down off the poop! Down with you ! Bosun, there ! [Struggling] PoMPEY. What is the matter? [Struggling ends. Pause] 1st Hand. Begging your pardon, your honour. We wanted to see the Captain. PoMPBY. [To the Mate] What is their grievance ? The Mate. Some more of their fancies, my lord. [To the Hands] Get over to leeward. PoMPEY. They seem a good lot. What is it? The Mate. Oh, the Captain'U soon settle it, my lord. [To the Hands] You wait. [Exit by hatch to find Captain. Pause. PoMPEY takes a half turn, and then speaks] PoMPEY. [To Hands] Of what do you complain? 1st Hand. Begging your pardon, your honour. We'd rather wait for the Captain. PoMPEY. What is wrong, though? Tell me. 1st Hand. I'd rather not say, my lord. PoMPEY [takes a half turn, and speaks again]. Come. What is the trouble? Is it the food? Or the drink? 1st Hand. Begging your pardon, your honour. We don't like the look of things. PoMPEY. What things? 1st Hand. Begging your honour's pardon, the ships there. 2nd Hand. They're getting ready to sink us. PoMPEY. Why do you think that? 3rd Hand. You can see the soldiers going aboard them, can't you? 1st Hand. [To 3rd] Here now. Here. 3rd Hand. [To 1st] What's wrong? It's the truth. Isn't it? PoMPBY. So they are going aboard to sink us? Why should they sink us? 3bd Hand. Because you're aboard us. [He stands out] You're not wanted here. You're no good to Ptolemy. The Tragedy of Pompey the Great 739 You're CsBsar's the man, now, not you. no more than what we are. [To the Hands] And we're to be drowned, are we, because his mighti- ness that was is worth more dead than alive? He's down. He's no one. He's had fellows die for him for forty years. It's time he learned what it feels like himself. 4th Hand. That's what I say. 3ed Hand. Come on ! 2nd Hand. Man the halliards. 3bd Hand. We'U carry you to Caesar. And seU you. PoMPBY. Stand back ! You say that the soldiers are coming to sink us? There are five thousand trbops there, and fifty ships. Are they all coming to sink us? It seems a large force to sink one ship, manned by such a company. 3ed Hand. Here. Look here ! 1st Hand. I" [To 3rd] You'll get us handed. 2nd Hand. < Give hiin sheet. 4th Hand. How about us ? That's L what I say. PoMPBT. If I am still so terrible, I must save you. I will go to the flagship yonder. Man your boat. 3kd Hand. You wiU go to the flag- ship 1st Hand There. 4th Hand. 2nd Hand. her oars out. 1st Hand. gone up. 3bd Hand. 1st Hand don't. [alarmed]. Look at her. Look. Look at her. She's got She's coming. We're Then he'll go first. [holding him]. No, you [Enter Captain] The Captain. She's coming, my lord. Shall I cut? We might do it, even now. ^ PoMPBY. , She is not coming. And if she were, what is death? The Captain. Hard times for the widow, my lord. Pompey [to the men]. Leave the ropes. Do you think the soul can be quenched ■with water ? Or cut with swords ? Or burned? 3bd Hand. I know my body can, my lord. Pompey. You do well to fear death. Go to your place. [Musingly] If death can crush what comprehends heaven ? Why ! We are in a bad way. Captain. [The Hands file off, quietly. Pompey looks down on the main deck. The Captain stands apart anxiously watching the flagship. Coenelia and Thb- ophanes eye each other] CoHNBLiA. Is the flagship coming? Theophanes. She is ready to come. Cornelia. To sink us ? Theophanes. She could sink us. Cornelia. I cannot bear this. [Pompey turning, walks toward them] Theophanes. We ought to have gone to our fleet. We're helpless like this. Cornelia. Magnus. This isn't what we planned. Pompey. Let me reassure you. Egypt is friendly to me. I saved her independence. I made the elder Ptolemy King. The young King is my ward, bound to me by intimate ties. Those troops are vet- erans of my Asian Army. _ Theophanes. The young King's at his wits' end with civil war. How can he begin a war with Csesar? Pompey. Caesar will begin a war with him whether he ta.kes me or re- jects me. Csesar wants Egypt, as Ptolemy very well knows. Cornelia [bitterly]. And we are suppliants to him. We Romans. To whom they should strike their flags. [After a pause, quickly] See if they refuse to salute us. Theophanes. We should know what to expect then. Cornelia. Oh, let us be certain. Hoist your colours. Pompey. It is not time yet. I will hoist them when the watch ends. [The Captain strikes the bell once] The Captain. One bell, my lord. Pompey. The watch is nearly out ? The Captain. Nearly, my lord. Will you hoist any colours, my lord ? Pompey. My consular colours. The Captain. I'm only a merchant- man, my lord. If they should refuse to salute, my lord? Pompey. You will go alongside the flagship there, and order her to salute. The Captain [going]. I am all ready to get under way, my lord. Bosun, there! Stand by. Mr. Mate. Boy, there ! 740 Representative British Dramas [He goes to the break of the poop and looks down on main deck] Are your coloiirs bent on, Centurion? Centurion [off]. Tell him, yes. Boy [off]. All ready to hoist, sir. The Captain [coming to Pompet]. All ready, my lord. Will you make eight bells, my lord ? PoMPBT. When it is time. [He paces leisurely] Theophanes. Have you your tables ? Theophanes. Yes. PoMPEY. I shall want you to take notes. [To Cornelia] What was that pas- sage about the soul ? We were reading it that day at Alba, when the women brought you their first-fruits? Our first year. We were in the garden. You were reading to me. There was a verse about the soul. Cornelia. The upright soul is safe? PoMPEY. Yes. That was the verse. I have always loved Alba. I was there as a child. We were happy there, that year. CoHNBLiA. Very happy. And that day. The doves came, picking the spilled grain. And at night there was a moon. PoMPEY. AU the quiet valley. And the owls were calling. Those little grey owls. Make eight bells, Captain. [The Captain makes it. The Bosun pipes the colours up] The Captain. Not so fast there, boy. [Eight bells is echoed over the harbour from ship to ship. Pompey and Theophanes raise their right hands. Perhaps Cornelia ought to veil] Theophanes. The flagship is hoist- ing her ensign. [Bugles off] Cornelia. Will she salute? Will she salute? There. Theophanes. There. She dips it. Cornelia. They all salute. Theophanes. Then we are safe. Pompey. That is settled, then . I am to be received. The King expects me. The Captain. I beg pardon, my lord. I think his Majesty the King is coming off to fetch you. The barge is putting off, my lord. [Approaching] No, my lord ; it is not the King, it is one of the pearl-boats, my lord, which work the pearl-beds here. Pompey. Something of the kind. What do you make of her? The Captain. They pull very badly, my lord. They pull like soldiers. Pompey. They are soldiers. I see the gleam of armour. Theophanes. Seven soldiers. The Captain. Am I to let them alongside, my lord ? Pompey. Wait. Theophanes. Has he sent a boat like that for you ? Cornelia. You cannot go in that old boat. Theophanes. Magnus. There is some treachery. Cornelia. Cneius. It is a dreadful risk. To stay. Pompey. It is necessary. I must carry this thing through. You would rather I ran the risk than let the world become — what it will become. Cornelia. Much rather. Pompey. You will understand, then. The Captain. They are hailing, my lord. Would the lady go below a little? They might fling a dart on board. Cornelia. The air is fresher here. Septimius [off^. Hail! Pompey. Imperator. The Captain. We could stiU run for it, my lord. Pompey. We must not show that we mistrust them. Septimius [off]. Hail, Pompey, Im- perator ! Pompey. Have your men ready to salute. Septimius [off]. In bow. Cornelia. Cneius. Cneius. Pompey. There is no danger. Have you the little book with my speech to Ptolemy ? Cornelia. Here it is. Septimius [off]. TOss your starboard oars. Way enough. Pompey. Company there. Salute. The Captain. The call, there. [Enter Septimius, a Roman military tribune, with Achillas Egyptian, both in military dress. The BosUN pipes the side for each of them] Pompey [advancing]. You come from King Ptolemy ? [Septimius salutes, Achillas bows] Achillas. From King Ptolemy. He send you royal greeting. Pompet. He wishes to see me ? Achillas. He wish to see you. To be your friend. Pompey. Shall I bring the ship alongside the quay there? Achillas. There is much mud and The Tragedy of Pompey the Great 741 sandbanks. There would be no water for this galley. You have to take a boat. Pompey [glancing at ships]. Your fleet is getting under way here ? Achillas [shrugging his shoulders]. Ah? Will you come into my boat ? Pompey. She is not a very hand- some boat. Achillas. No? It is bad weather sometimes. Pompey. [To Septimius] I think I should know you, my friend. You and I have served together? [Septimius nods, but does not answer] Where was it? I know your face. [No answer] A long time ago. Eighteen years ago. In the war against the pirates ? [Pause] Was it not ? [No answer] You commanded a company in my guard. [Pause] You did something? You burnt a ship one night? You paddled out alone and set ftre to her? I remember. you. I gave you a sword. You are wearing it now. Septimius [turning to the boat, mutter- ing to himself]. I'm as good a man as you are. Achillas. You come in my little boat. I take you to the King. The King is your friend. Lovely lady, the King want to see him. CoENELiA. Yes. Pompey. I will foUow you. Go down into the boat. [Achillas, bowing, goes to gang- way, where he stands, looking aft] Pompey. Now. Thbophanes. Magnus. You mustn't go. CoENELiA. Cneius. Cneius. What do they mean? Thbophanes. You mustn't go, Mag- nus. Pompey. My beloved! You must stay here. You must not come. Cornelia. My darhng! What are they going to do ? Pompey. What God wills. Theophanes. If this is the end, I wish it to be the end. Those arrange- ments of the fleet. Cancel them. You understand. Go to Cato. Tell Cato to submit to Csssar. War wiU only mean more bloodshed. He cannot stand against Csesar. I could have. Seipio's daughter. Make your father submit to Caesar. Keep my sons out' of it. Tell them. End the war. Life IS very grand, but there is something behind it. Something which strikes a mean. I had my hand on it. Come. Courage. These are Egyptians. [To Cobnblia] Captain. You must sail. Stand by. What else is there ? Asia. Theoph- anes. Asia must submit. , Send to the Kings. The world must make what terms it can. This is all in the event. If this is the end. You understand? If not, you know my orders. Philip. Scythes. Cotta. Go down into the boat. ' Philip. My lord. I've served you a long time, my lord. Pompey. What is it, Philip? [Cotta and Scythes go\ Philip. My lord. My old, beloved lord. Pompey. Why, Philip. We are the only ones left. We are two old Sulla's men. Have you my cloak in the boat ? Philip. Forty years, my lord. Pompey. The broidered one. [To Cornelia] Your gift. Come. Carry it down, man. Philip. I wish it was to begin all over again. [Exit] Achillas. Will you come into the boat ? The King is waiting. Cornelia. Cneius. My husband. My husband. Pompey. God only lends us. If the King keep faith. We shall have time. 'Time for what we must imagine. If not. We know our love. The gods treasure you. [He goes towards gangway.] Remember, Captain. Theophanes. If I fail, you must warn Lentulus. [He goes to gangway. The Bosun starts to pipe the side. Pompey turns to the Boy. Bosun stops his pipe. Pompey takes figs from fife-rail and gives them to the Boy] Can you eat figs ? [The Boy mumbles] What is your name ? [The Boy bursts into tears] Achillas [at gangway]. Give me your hand. I take your hand down. Pompey [pausing in the gangway and looking back. Sadly. To Thbophanes]. " Into a tyrant's court the truly brave Goes proudly, though he go to die a slave. '' [He goes down. The Bosun pipes the side] Septimius [coldly]. Back your port oars. Shove off. Give way together. 742 Representative British Dramas The Captain [softly to Mate]. Go on there. Man your halliards. The Mate. Take the turns off. Stretch it along. Softly now. Stand by. [The Seamen coming behind Cornelia, man the halliards. The Chantyman stands on the bitts. All look after the boat] The Chanty. There's a lot of troops ashore. The Mate. S's't. Cornelia. They are not talking to him. Thbophanes. He is reading his speech. [Pause] He organises every- thing. CsBsar improvises. Cornelia. There they go out of the sun. Theophanes. The hill casts a long shadow. Cornelia. What is the name of the hill? The Captain. Mount Cassius, lady. Theophanes [quickly]. They are coming with banners. Look. Cornelia. He is safe. Theophanes. There comes the King. Hark! Trumpets. They're saluting. He is standing up to land. Cornelia. Ah! Swords. He is stabbed. Theophanes. Ah ! you gods. You gods! Cornelia. Oh ! He is killed ! He is killed ! He is MUed ! [She collapses] Theophanes [covering his eyes]. The devils ! The devils ! The Mate. They stabbed him in the back. Antistia. It's ebb-tide now, my beauty. The Captain [yelling]. Cut the cable. [Chopping forward] A Voice. All gone, the cable. The Mate. Let fall. A Voice. AU gone. The Mate. Sheet home. Hoist away. The Men. Ho. [They haul] The Chanty. Away ho ! [The Men haul] [He intones in a clear loud voice. The Seamen sing the chorus, hauling] [This song is sung like an ordinary halliard chanty. The chorus is to the tune of the old chanty of "Hanging Johnny." The solo will be intoned dearly, without tune. It goes to fast time, the chorus starting almost before the soloist ends his line. The Men must haul tvnce, in the proper manner, in each chorus. The hauling mil have for natural accompaniments the whine of the three-sheaved block, the grunt of the parrels and the slat from the great sail] The Chanty. Kneel to the beautiful women who bear us this strange brave fruit. The Men. Away, i-oh. The Chanty. Man with hia soul so noble: man half god and half brute. The Men. So away, i-oh. The Chanty. Women bear him in pain that he may bring them tears. Chorus. The Chanty. He is a king on earth, he rules for a term of years. Chorus. The Chanty. And the conqueror's prize is dust and lost endeavour. Chorus. The Chanty. And the beaten man becomes a story for ever. Chorus. The Chanty. For the gods employ strange means to bring their will to be. Chorus. The Chanty. We are in the wise gods' hands and more we cannot see. Chorus. So away, i-oh. A Voice. High enough. The Mate. Lie to. [The Seamen lay to the fall] Make fast. Coil up. A Voice. All clear to seaward. The Captain. Pipe down. [The Bosun pipes the belay] [Curtain] Epilogue spoken by Cotta tompey was a great Captain, riding amon» Kings, a King, Now he lijs dead on the sand, an old bliad tumbled thing. Fate has her secret way to humble cap- tains thus. Fate comes to every one and takes the light from us. And the beginning and the end are da.rkened waters where no lights be But after many days the brook finds ocean And the ship puts to sea. NOTES ON THE APPEARANCE OF POMPEY Portraits exist of Cneius Pompeius Magnus. The most important of these is a marble bust at Copenhagen. Several likenesses are to be found on the gold and silver coins struck by his son, Sextus, in Spain. Plutarch says of him that, 'being come to man's state, there appeared in his gesture and behaviour a grave and princely majesty. His hair also stood a little upright, and the cast and soft mov- ing of his eyes had a certain resemblance (as they said) of the statues and images of Alexander the Great.' This resemblance may still be traced. At the time of his murder he was flfty-eight years old, a powerful, very active man, in the prime of life. His bust, evidently done towards the end of his life, shows that his hair, which was thick, coarse, and worn rather long, still tended to stand a little upright. The head is of great breadth at the eyes. The brow is low and lined with three deep lines of wrinkles going right across it in irregular M shape. The eyebrows are well marked : the supra-orbital ridge is heavy. The nose is full and strong, with the broad base which is so good an index of intellectual power. The septum is of great breadth. The mouth is of that kindly tightness which one sees in the portraits of some of our Admirals. Below the mouth is a deep horizontal dent. The chin is not cloven. The face is hned a good deal. A deep straight ■wrinkle runs from each side of the nose to the puckered angles of the mouth. The eyes, are crows-footed. There are no indications as to the colour of the hair and eyes. The shape of the head suggests the brown or fair type of man. At the time of his death he was perhaps grizzled. No known portrait exists of any of the other characters. Metellus came of a family once distinguished for pointed noses, Domitius of a family once famed for red hair. Corneha was famous for a grave and gentle beauty. She was young, though already a widow, when Pompey married her, a few months before the civil trouble began. ON THE FATE OF THE PERSONS IN .THIS TRAGEDY Philip. After reUgiously burning his master's body on the seashore, disappears from history. Metellus Scipio. Fled from Pharsalia to Africa, where he carried on the war until 46 B.C., when he was defeated by Caesar at Thapsus. Flying from Africa by sea, in bad weather, he was forced to put into the port of Hippo, where one of C»sar's fleets lay at anchor. A battle followed. He is said to have drowned himself shortly before his ship was sunk. Cn. Pompeius Theophanes. Returned to Italy, and was pardoned by Caesar. He attained great fame as a writer. After his death the Lesbians paid him divine honours. His son held office under Augustus. 743 744 Representative British Dramas Marcus Calo. After Pharsalia, joined Scipio in Africa, and held command under him. He killed himself in Utioa, shortly after the battle of Thapsus, so that he might not live to see the final extinction of Hberty. His son was killed at PhiMppi, 'vahantly fighting against Augustus,' four years later. , Lucius Domitius Ahenobarbus. Was killed (some say by Mark Antony) either in the battle, or in the rout, of Pharsaha, at which he commanded the great brigade of horse, on the left of Pompey's army. Marcus Acilius Glabrio. Continued in Csesar's service, and rose to be governor of Achaia. Lucius Lucceius. Returned to Rome, and received Csesar's pardon. He was praised by Cicero for the excellence of his historical writings. Lucius Afranius. After Pharsalia, joined Scipio in Africa, and held command under him, till the battle of Thapsus. While riding through Mauretania, on his way to Spain, after that disaster, he was ambushed and taken by Caesar's Meutenant, P. Sitius. A few days later, the troops of Sitius killed him in a camp riot. Lentulus Spinther. After Pharsalia, fied to Rhodes, where he was refused per- mission to land. He set sail again 'much against his will,' and either "perished ingloriously' or disappeared from history. A chillas Egyptian. Was killed by Arsinoe (Ptolemy's sister) and the eunuch Ganymed in the year after Pompey's murder. ON THE HOUSE OF POMPEY, AFTER THE MURDER Cornelia. After seeing her husband killed, fled to Cyrene, and thence to Rome, where, in time, Pompey's ashes were brought to her. She is said to have buried them 'in a town of hers by the city of Alba,' in Liguria. Cn. Pompeius Magnus, the Triumvir's eldest son, by his third wife, Mucia, held Corcyra for a time, showing courage and bold strategic ideas. On hearing of his father's death, he went to Spain, where he raised a great army. He was defeated at the bloody battle of Mimda, in the year 45. Soon after the battle, he was be- trayed, taken and killed. His head was carried to Seville and exposed there to the public gaze. Sextus Pompeius Magnus. The younger son (also by Mucia) continued the war in Africa, with Cato's party, till after the battle of Thapsus. He then joined his brother in Spain. After Csesar's murder, he was proscribed by Octavian, and took the seas, with a fleet, burning, sinking, and intercepting commerce, till Octavian came to terms. On the recommencement of war between them, his fleet was beaten by Octavian's fleet under Agrippa. After trying vainly to beat up a foroeinAsia, he was taken and put to death at Miletus (probably by the order of Mark Antony) in the year 35. He left a daughter whose fate is uncertain. She was with him in Asia in 36. Pompeia. The daughter (also by Mucia) married Faustus, the son of Sulla, who was killed with Afranius in the mutiny of the troops of P. Sitius, in Africa in 46. She afterwards married L. CorneUus Cinna. It is not known when she died ; but it is certain that she predeceased her brother, Sextus. She had a son by Comehus Cinna, who came to be Consul in a.d. 5. What became of her children by Faustus is not known. And all their passionate hearts are dust. And dust the great idea that burned In various flames of love and lust Till the world's brain was turned. God, moving darkly in men's brains, Using their passions as his tool, Brings freedom with a tyrant's chains And wisdom with the fool. Bhndly and bloodily we drift, Our interests clog our hearts with dreams. God make my brooding soul a rift Through which a meaning gleams. Fell. 8, 1908. July 5, 1909. W. B. YEATS AND THE IRISH SCHOOL OF PLAYWRIGHTS THE IRISH SCHOOL OF PLAYWRIGHTS There is no need of approaching the Irish Dramatic Movement unless one knows something of the DubUn Riots, when Synge's "The Playboy of the Western World" was first given, on January 26, 1907. And the ill-will evident then was repeated in Boston, where the play was given on October 16, 1911, diiring a visit of the Irish Players to America. On the latter occasion, word was sent to the Mayor that the piece must be stopped, and throughout the evening hoots and hisses were mingled with the applause. It was a very foolish demonstration in Dublin, and a still more unreasonable one in Boston, and the ground of complaint in both instances was the same. A Ml account of the disturbance has been feelingly written by Lady Gregory in her peeuUarly naive autobiographical volume, "Our Irish Theatre." The Irish- man has always been sensitive about the stage Irishman. Resentment has been felt against the caricature portraits that have found their way into the previous history of the theatre. When Synge's play was announced, word was sent abroad that in its chief character it glorified a parricide, who, in a fit of temper, kills his father and sallies forth to boast of it. "That is against Irish nature," exclaimed the true patriot. The fact is, Synge's satire in this particular piece is the satire of Ibsen's "Peer Gynt.'' On the opening night, with bells and horns and whistles drowning; the actors' voices, it was small wonder that the audience had little time in which to reaUze or enjoy the rustic quaUty of the piece. It seemed as though there were concerted action to break up the play rather than to hear it. The demonstration made W. B. Yeats dreadfully uncomfortable ; he was away from Dublin at the time, and the first despatch told him of success, hastily followed by a second despatch deploring the disorder. Probably never before in the history of the theatre had an audience so brazenly tried to dictate terms to the actors. Warnings were sent, both in Dublin and in Boston, and advice was given that certain lines had best be left unspoken. In fact, had the wishes of the mob been met, the whole Irish peasantry would have been cut deliberately from the text. The actors went on with their parts throughout the evening, though no word could make itself heard above the tumult. In Dublin, pamphlets were written, condemning Synge as a maUgner of Irish womanhood ; in Boston, letters of protest flUed the newspapers, and editors sought the opinions of prominent people. And all because they did not understand that Synge, in his short career as a dramatist, was not a hteral realist, but, for the sheer fun of amusement, had exalted a har to the height of a hero. In this way Synge was ironically ridiculing the simple faith of the Irish people. And afterwards the combatants took account of their wounds. "Look," said one man on the streets of Dublin, pointing to a space where two teeth had been, "look, I lost those on the opening of 'The Playboy of the Western World.' " 749 750 Representative British Dramas The Abbey Theatre has thriven in an atmosphere of opposition, and polities float beneath the lintel of its door. The Viceroy of Ireland will not come to it, be- cause the band refuses to play "God Save the King" ; he has been known to refuse to enter the theatre because, as a representative of Royalty, the management denied him the red velvet carpet in the aisle which his position com.mands. And, in de- fiance of the Enghsh censor, the theatre has sheltered Shaw. In retaliation the Crown authoriti'es, empowered to grant patents to the theatres, have Umited Yeats's playhouse to dramas of Irish life only. Thus England has defined more rigorously than art would define it the scope of the Irish National Theatre. A movement opposed is usually one with the red blood of life in it ; and thai was the healthy aspect of the Celtic renaissance before the War. For, as Yeats has said, "An audience with national feeling is alive; at the worst it is alive enough to quarrel with." There comes a time, in every literary movement, when art cannot thrive alone on ideals and theories ; when it has to have money for its maintenance. In 1904, W. B. Yeats came to Am.erica on a lecture tour, and the practical result of this visit was that thereafter he was better enabled to devote his attention and energj to a dramatic cause born of his individual fervour. After a second trip to America, in 1911, Yeats returned home with a comfortable feeling that the Irish Players were making profit in their tour of the United States, as well as attaining glory. Strange to say, this art movement in Ireland, which is so closely identified witl the history and development of Yeats, is not so significant for its aesthetic value as for Its connection with the nationahsm which is part and parcel of the Irish make-up Seeing that immediate independence would not be offered them through pohtica] channels, and reahzing a dangerous apathy of the Irish people toward an art aheadj at hand in their natures and in their local surroundings, in their traditions and mystic superstitions, societies were founded for the development and furtherance of things strictly Irish. The Gaehc language was revived. The Irish legends and sagas were utilized in order to symbolize the inherent glory of Erin. Prom this impulse, a school of playwrights, representing in their expression both reahsm and symboUsm, sprang into being. It is in this school that we find Ireland reflecting her nationalism and giving utterance to her individual existence. Likewise, Irisl industry was encouraged. The spirit was not so much parochial as it was insular and this distinction gives a broader sweep to both the poetry and the drama ol Ireland. It were wrong, indeed, to lay Ireland's love of nationalism entirely to hei hatred of England, even though Mario Borso has claimed, in his book on "The Enghsh Stage, " that she has remained deeply religious, bigoted and Papist, simply because Catholi- cism appeals to her as a weapon wherewith to fight Protestant England. It is wrong to assume that, before the War and before the Ulster agitation. Ire land fathered individual art entirely for the sake of poUtical propaganda, inasmuol as Yeats, in defining a national hterature, has claimed that "It is the work o; writers who are moulded by influences that are moulding their country, and wh( write out of so deep a life that they are accepted there in the end." The Celtic renaissance, brought about by the denial of political right, by th( postponement of Home Rule, by the lost hope of ParneU, and by the removal o: The Irish School of Playwrights 751 Gladstone, simply awakened Irish pride in the past, and encouraged a vision of the Irish future, and a loving scrutiny of the Irish present which, in their several ways, are the characteristics of the Irish literature in this modern revival. Some people claim that the revival of Gaelic, encouraged by Douglas Hyde, Yeats, and others, was simply a move on the part of the Irish to irritate the English local authorities, who knew nothing of and cared less about the dialect. Stories are preserved of postal officials returning envelopes addressed in the uncial script, which to the eye relates Gaelic to Greek ; others claim that once upon a time an Irish member in the House of Commons began his speech in his native patois, much to the consternation and disgust of his associates. But Yeats is authority for the statement that the revival of their ancient language has had its social purpose ; that it has served in some instances to drive drink from the land. "Teach us," ory the children of hill and glen, "teach us the Gaelic which is the only tongue spoken in Paradise." ' Hence, in lonely cabins, under thatched roof, a dead lan- gfuage has come to life again. And it seemed at the outset as though Gaelic was to have a wider sway than Mistral's "Langue d'Oc" in the heart of Provence. The Celtic renaissance began about the year 1890 and declared itself very rapidly in definite channels. The Irish peasant was made the central object of interest ; the squalor and poverty in which he lived were projected against the rich background of folk-lore before which he moved. Literature had caught flashes of Irish peasant lite before in Maria EdgQworth's "Castle Rackrent." But now it was to exalt the very heart of Irela.nd itself. Irish character heretofore had been cased in the mould of English models, as in Goldsmith and in Sheridan ; or had been conven- tionally oarioatOTed and degraded as in Boucicault. Now, Irish character was des- tined to be depicted through the medium of Irish sympathy and pride. This intellectual energy gathering headway, the Gaelic League was founded in 1893, probably encouraged through the establishment of the National Literary Society by Yeats in Dublin, during 1891. Dates are significant only as an indica- tion of the rapid spread of the Irish Movement. The year 1893 likewise saw the light of the Irish Literary Society and of the Irish Text Society, both intent on edit- ing Old Irish manuscripts. Yeats's literary organization fathered the cause of' the Irish Literary Theatre in 1898, and it came into existence with a policy as invigorat- ing and ,as protective of originality as the Independent Theatre in London and An- tolne's Theatre Libre in Paris. It is difficult to surmise what would have been the fate of the Irish Theatre Movement, built upon ideas, and as poor as the Irish peasantry itself, had it not been for the timely assistance of Miss A. E. F. Horniman, a patroness of the arts and a patron saint to the repertory idea. When the theatre began, there were no Irish actors to take the parts in Yeats's "Countess Cathleen." Therefore, on May 8, 1899, in the ancient concert-room of Dublin, an English company produced the piece. This performance resulted in an opposition indicative of the sensitiveness of the people to any criticism of any special characteristics which might be considered general traits of the Irish people. DubUners argued that it was unpatriotic of Yeats to have Countess Cathleen sell her soul to the devil in order to relieve her people of famine, inasmuch as not only was it beneath the dignity of an Irishman to sell his soul to the devil, but no Irishman would dare to make such a bargain. The high seriousness of the play escaped them in the temper of the moment. Referring to this incident, Yeats has written : 752 Representative British Dramas The greatest difficulty before the creator of a living Irish drama has been, and to some extent stiU is, the extreme sensitiveness of a nation, which has come to look upon Irish literature, not as a free play of the mind over the sur- face and in the depths of life, but as a defence delivered before a prejudiced jury, who have heard a very confident advocate on the other side. Certain it is that the history of the establishment of any Irish Theatre musi inevitably be bound up with the flare of Irish temper. In 1917, there was an effort, on the part of some enthusiastic Irish literary foil in New York, to establish the Irish Theatre of America. When one of the officers was asked what play had been accepted for the opening bill, the reply was : " W( have met several times to make our choice, but at each conference our member! have spHt into factions, one believing that Sir Roger Casement should have beer shot, and the other that he should not have been shot. With the consequence that no play has thus far been selected for the Irish Theatre." That is the wholt spirit of contention which has helped to retard the development of an Irish National playhouse. In 1903, W. G. Fay gathered about him a small band of Irish amateurs calling themselves the Irish National Dramatic Company; and this later became thf Irish National Theatre Society. The members of the organization, in their ordi- nary pursuits, were workers and clerks concerned in efforts furthest away from art, These evening contributions were their recreation. About this time. Miss Horni- man offered her assistance. Beginning with 1904, she not only allowed the Na- tional Theatre Society a small annual subsidy, but she purchased the old theatre of the Mechanics Institute, in Dublin, and turned it over to the Society rent free, The house was renovated by Irish skill and Irish labour. Thus the Abbey Theatre came into existence. An art theatre must not only be representative of an art idea, but it must preseni plays which are product of this idea. And when a theatre starts its career with the distinct object of arousing Ireland's consciousness of herself, it has to be supphed with material of national significance. Had it not been for the efforts of Yeats and Edward Martyn, there would have been no Synge and no Lady Gregory. These two were born out of the very heart of the Movement, and these two were fathered by Yeats. They are not exotics, as George Moore has ever been in his relation to the Irish Theatre ; they are close to the heart of the land. Should one wish to gain knowledge of peasant life and to know how that knowledge was enriched by the devotees of the New Irish Theatre, read Yeats's "Celtic Twilight," filled with the elemental superstitions of a peasantry sprung from the soil. Should one wish to foUow the sources of Synge's poetic, though none the less elemental pictures of Irish life, read his "The Aran Islands," which is a revised notebook of his impressions after an intimate stay with a peculiar people. Ever since the Movement began, the Irish student has been self-consciously alive to the gathering of facts ; he has fre- quented cabin and field and has courted intimate familiarity with the peasant ; he has tried, in every way, to obtain his end without awakening any self-conscious- ness on the part of the people. Even Synge, intent on catching every variation oi speech among the Aran people, was known to eavesdrop at doors ajar, or to put his ears to cracks in a rotting floor so as to hear some conversation in a room beneath. The enthusiasm of the Irish writer of the Celtic renaissance has led him often tc The Irish School of Playwrights ■ 753 think more of life than of expression. But Yeats is nothing if not an artist, and he has always insisted that Irishmen must study English, must draw their form from the very best sources, must not lay themselves open to the charge that they are un- grammatical. If necessary, they must foUow William Blake's example, — they must copy out the English Bible. Hence Yeats's significant mandate, "Let us learn construction from the masters and dialogue from ourselves." Yeats has edited two magazines, which he has dedicated to the cause of Irish art, life, and literature. There were three numbers of Beltaine, after which the name of the periodical was altered to Samhain, meaning " the beginning of Autumn." It was a casual periodical, issued once yearly, or rather issued whenever Yeats was in the mood for it, and no reader interested in the Celtic revival can afford to miss it, for it contains the essence of Yeats's fervour. The Movement was rapid, but not of easy growth. It has, as we have hinted, evolved from riot. But its influence has been great. In fact, as George Moore has written : Many will think that I am guilty of exaggeration when I say that the Irish Literary Theatre has done more to awaken intellectual life in Ireland than Trinity College. Not the least agreeable part of this renaissance is to be had in the growth of autobiographical impression around it. A living, breathing, pastoral quality is to be found in certain chapters of Moore's "Hail and Farewell," descriptive in de- lightfully impertinent spirit of the personalities and the personalia centering about the early performances of the Irish National Theatre. Had the Movement pro- duced nothing more than these impressions and naive tributes to the cause and to the people behind the cause, in the writings of Yeats, Lady Gregory, and Synge, it would have, contributed nauch to the picturesque side of the history of dramatic ait. For, despite the opposition met everywhere, the Movement has encouraged comradeship which is felt whenever a group of the Irish Players is found. Con- versatiqn with Yeats and Lady Gregory is replete with the sparkle of enthusiasm. On their visit to America with the Abbey Theatre Players, they referred to "our little plays " as a mother would speak of her children. The players on their Ameri- can visit were moved by no pretensions. The Irish dramatists who came over with them were mystically silent. As the dominant force in the revival, Yeats's whole method in relation to the theatre sprang from high imagination ; he has lived up to his theory of acting, and has kept the technique simple, and he has insisted on the scenery departing from minute detail and extravagance. "We have, " he once wrote, "far greater need of the severe discipline of French and Scandinavian drama than of Shakespeare's luxuriance." War changes all things. What the Celtic renaissance will be after the present European conflict it is as difficult to say as what the world will be after nations have ceased to war upon each other. But historically we may say, looking back on the history of the Celtic renaissance as it was until August, 1914, that this Irish renais- sance was Yeats. He steeped himself in Irish verse and held firmly to his art ideals. Out of a folk literature he has drawn a mysticism akin to that of Maeterlinck, yet different from Maeterlinck in that it upheld both nationalism and a peculiar qual- ity of humour. Though he started out with no theory of the unexpressed, such as the Belgian poet held, yet in Yeats's plays there is an interior beauty, a spiritual texture aJdn to that of Maeterlinck. It is strange that Yeats should have been so 754 Representative British Dramas closely identified with the Abbey Theatre, and yet should have succeeded in remai ing so far removed from the real dramatic. When he was last in America, his appearance was that of the dreamer. ^ visitor to our shores has ever remained so aloof from the stir of American life ai condition. Tall, with slightly stooping shoulders, his dark hair shot through wil grey, and parted carelessly on one side, his long face with its heavy jaw, his shai nose, with deUeately cut nostrils revealing sensitiveness, his small eyes deep-a above high cheek bones, his glasses oddly cut to allow of a straight piece to brids the nose, this was the picture of Yeats during his visit in 1911. There was i colour to his face. The forehead was high, with arched brows that in moments i contemplation were raised to the point of interrogation. When talking, he gaze fixedly at one. His nervous hands moved constantly. His manner, rather than h appearance, proclaimed the poet, even though a soft flowing tie was the convention sign. His talk was rapid, with now and then a slight hesitation, due to thougl being ahead of expression. Such a man was responsible for the prestige of the Irish Players, and was ii spiration for the poUey of the Irish Repertory Theatre. It was while in Paris, intent on establishing another society, during 1897, thi Yeats came across Synge, tucked away in the Latin Quarter. Ireland was farthei from the latter's thoughts, for Synge had been in France since his Trinity Collej days, and was much more concerned about French literature than about tl counties of Wieklow, Kerry, and Connemara, which afterwards formed the settir for his "Aran Islands." Eloquent, at aU time, regarding the art of Ireland, Yeats persuaded Synge 1 return to his own land and to throw his energies into the Celtic Renaissance Movi ment. This he did, and there developed in his interest a new characteristic nc heretofore found in his poetry, his criticism, or his stories, — the dramatic instim which was latent in the character of Synge. One has but to read here and thei in his book of travel to understand the sources of his very vivid plays. Thus, for second time, Yeats became the prime mover in developing a talent more dramat than his own, more wild and ungovernable, and filled with a gypsy poetry born of tl wild west of Ireland. For Synge' s observation is tinged with satire, a phlegmat: strain 'as variable as the humour of ' ' Peer Gynt ' ' ; thus ' ' The Playboy of the Westei World" could not help but be pre-ordained by his personality. Even if Yeats has not justified his full claim to dramatic honours — thoug "Cathleen ni Houlihan" is rightly popular and holds its own in Dublin's favoi with Synge's "The Playboy of the Western World" — at least he may be prou that the three products emanating from his enthusiasm and sacrifice have bee successful: The significant position of the Abbey Theatre which continued eve after Miss Horniman withdrew her subsidy, Synge's permanent literary quaUt; and Lady Gregory's healthy humour of hfe. There is no despondency in the comed of Synge — no Celtic throb of dreadful sorrow, such as is to be found in the veri of Lionel Johnson. His plays contain the red blood of passion, while the drams of Yeats have the white glint of dreams. The emotionaUsm of Yeats is balanced by a critical attitude toward the Iris Movement. A reading of the too few copies of Samhain will demonstrate tha His desire has always been to have the common man understand great art. Yi his own poetry has a quaUty about it which only the learned and the cultivate The Irish School of Playwrights 755 may understand. He has placed himself in that stream of reaction against eight- eenth-century rationaUsm and nineteenth-century materiaUsm, and he has created something different from the symbolism of Wagner, the pre-RaphaeUte school in England, and de I' Isle-Adam, MaUarmfi and MaeterUnck in France. Yeats has always been persistent in his separation of the circumstances of hfe from what he has called the emotional values of poetry. Though aware that moat of the school emanating from his enthusiasm wrote of a condition that was part of the actual physical and pohtical condition of Ireland, still Yeats has been unswerv- ing in his demand for contemplative mood and imaginative originality in art. At one time a young woman came to him for advice. He recognized in her certain talent which was being perverted by the theatre of commerce. His recommenda- tion to her was to fall into an original attitude toward hfe, but he warned her that no sooner should she do so than she would have her class against her. Here's where the Irish Movement found its greatest handicap ; in the past it has been opposed in quarters where it would most have served. There were some who feared that the tales of Ireland, with their overpowering passion, would have a baleful influence on the crowd. But "A. B." (Russell), writing on "Dramatic Treatment of Heroic Literature", claimed that there need be no fear "that many forbidden subjects will be themes for dramatic art ; that Maene with her many husbands wiU walk the stage and the lusts of an earUer age be revived to please the lusts of to-day. The danger of art is not in its subjects, but in the attitude of the artist's mind." What Yeats's attitude was in 1911, when he came to America on a visit, seems to have been well reflected in his utterances during the Irish Players' appearance in Boston. Speaking before the Drama League, he said : From the flrst start of our intellectual movement in Ireland, our faith in success has come from our knowledge of the life of the country places and the imaginative beauty of their speech. One discovers thoughts there not very unhke those of the Greek dramatists. Of course there is a great deal that is crude, but there are songs and stories showing an attitude of mind that seems the very root of art. Under the auspices of the Harvard Dramatic Club, Yeats approached his favourite theme of the Theatre of Beauty, in which light and shadow were to be in accord with the theories made possible by Gordon Craig's new inventions. The Irish scenic artists, from the very beginning, have upheld the intention to produce a more general, a more symboUc, a more imaginative setting, that shall give the feeUng of hfe rather than its appearance. A word regarding the Abbey Players' success in America, during their tour of 1911, will add further to a general impression of the Irish Players' accomphshment. They had come heralded from England, and praised for their sincerity and their lack of artificial acting. They brought with them a varied repertory. To perform Synge's ' ' The Shadow of the Glen " and Shaw' s " The Shewing Up of Blanco Posnet " in one afternoon requires no Uttle adaptability — the one is so fuU of deep tragedy, the other so sparkling with impertinence. And the two extremes of the Irish Theatre are very well illustrated when Synge's "Riders to the Sea" and Lady Gregory's "The Rising of the Moon", "Spreading the News", or, "The Workhouse Ward" are contrasted. The players who came with Yeats were unsophisticated ; they acted with an 756 Representative British Dramas intensity that showed how well they felt the life they were called upon to portraj They read verse with an understanding of its rhythmic quaUty. They passed froi gravity to humoiir — a surprising characteristic in Synge — with an adaptabUit; that showed how pliable their art was, even if not perfect in their hands. Tiei costumes were old and torn, green with the age of the pawnshop, grimy with th dirt of the road. These players came from the rank and file of workers, with a professional preparation for the stage. What they learned, they gained in th theatre itself. Their crudeness was the crudity of childhke love of play. Both th Irish playwright and the Irish actor impressed us with the fact that they were ver much like children in their naive spirit. The repertory brought from Ireland created no end of criticism. T. C. Murray' "Burthright", brutal in parts ; Lady Gregory's "Hyacinth Halvey", considered he best ; and Synge's " The Shadow of the Glen" challenged the patience of the Irish American, who contended that in every way these pieces distorted Irish life an( Irish character. The professional actor found much that was intellectual in the Iris] repertory. The critic found much that was austere. But the pathos in Iris] drama is poignant, the humour volatile, the character rich in colour. In perform ing "Cathleen ni Houlihan", though the setting might be as bare as that whicl pictures "The Shadow of the Glen", the spiritual fervour of the reading, as trainee by Yeats, filled the dim cottage with a light which was purely the light of exalte( feeling and poetry. The very names of the Irish Players brought poetry to the ear — Eithne Magee Eileen O'Doherty, Maire ni Shiubhlaigh, Cathleen Nesbit. The tongue roUs ovei them delioiously. Read Synge's dialogue after you have heard these actors, and thi very rhythm of the prose is Irish. Before the War, the Irish dramatic art was in a healthy way of increase. Bui there has always been one unfortunate factor in the Movement ; both dramatisi and actor have been content to remain self-conscious in their nationality. Thej have never once allowed you to forget that they were Irish, and that they repre sented the Irish drama. At the present, this provincialism is forgivable. Yet it ii difficult -to believe that these simple folk wiU ever come to agree with you that any thing worth while is to be found outside of home. Before the War, the world move ment to them paled in the face of the Celtic renaissance. It struck the present Editor, during conversation with the Irish Players on theii last visit, that the personal value was the rich value of Yeats's school of Irish drama tists. I was made to feel that the Irish theatre was my theatre. In the lobby a stately woman, dressed in black, with an Irish lace veil over her hair, walket familiarly from friend to friend. She held red roses in her arms, and a smile of ex citement was on her lips. This was Lady Gregory. Like a sudden gust of wind with rapid nervous strides, a man passed to his orchestra chair, looking neither t( right nor to left of him, and only dimly conscious of the crowd. This was Yeats By a bookstall in the lobby, with the pubhshed plays of the Irish Theatre piled upoi a table, stood three or four of the Irish dramatists themselves, — aU with mystic enquiry on their faces. Truly, one felt that it was a gathering of the dans ! CATHLEEN NI HOULIHAN By William Butler Yeats WILLIAM BUTLER YEATS William Butler, Yeats was born at Sandymount, Dublin, June 13, 1865. His grandfather lived at Sligo, a locality familiarly treated in the poet's early prose and verse. His father, John Yeats, is an artist with peculiar national characteris- tics. Whoever would know something of the temperament of Yeats as a boy needs must turn to the autobiographical reminiscences of Mrs. Katherine Tynan Hink- Bon ; and throughout the prose work of Yeats one is able to detect the reasons for every change of thought and expression in his development. Like his brother, J. B. Yeats, the poet at first turned his attention, after receiving his education at the Dub- lin Erasmus School, to the study of art. During this time he was seeking for some means of awakening his country to a sense of its national dignity, and the mystic quaUty of his later verse was foreshadowed by his interest in theosophy. When, in 1887, he turned to London, he was writing poetry, and was under the influence of William Morris. His friends of the time were Ernest Dowson, Lionel Johnson, and Arthur Symons. Between this year of 1887 and 1891, when the Irish Literary Theatre began, there developed in Yeats's character all those ideals of art which were to find prac- tical outlet in the Irish renaissance. There is a naive analysis of his own trans- formation in everything he wrote. We find him explaining the reasons for his turn- ing from art to poetry. His methods of writing are dwelt upon in his essays, ' ' Ideas of Good and Evil." His explanation of the symbol is bound up in Ms explanation of himself. Everything he did was very personal, even to those experiments which he conducted with the psaltery in connection with the mere poetry of words. If Arthur Symons, in later years, was to place Yeats in the symbolist movement, a critic, Forrest Reid, believes that he was in that movement merely to oblige Symons and Mallarme, his art being primarily that of a natural singer. Whatever Yeats gained from his association with Morris, there is no doubt that Yeats's sister, who established the Cuala industries, near Dublin, learned much about embroidery from Morris's daughter. There was a beautiful utilitarian strain in some part of the Irish revival. Utilitarianism, however, is farthest away from the make-up of Yeats, who, in 1898, showed how he wished to cut himself away from worldly moorings and sail the high seas of unfettered thought. He wrote : I believe that the renewal of belief, which is the great movement of our time, will more and more liberate the arts from their age and from their life, and leave them more and more free to lose themselves in beauty. From the time that Yeats went to London with his family, in 1887, he began con- sistently to lose himself in beauty. Everything mystic appealed to him, even to the study of magic. His enthusiasm was that of the poet moved by impulse. One of his numerous biographers tells us that "A. E." described Yeats as one who, re- 759 760 Representative British Dramas turning to his lodgings late in the evening, would wish to continue his talks on art and poetry through the wee small hours of the night. The present Editor remem- bers, after a most beautiful production of his "Cathleen ni Houlihan", in Boston, meeting Yeats at his hotel, at one o'clock, and sitting spellbound while, in the pure exhilaration of his success, he talked, not of the theatre, but of the power of poetry, and the music of words, and the high value of imagination in practical life. "The Countess Cathleen" was written in 1892, and was not staged until seven years after. The final version of this play, according to Yeats's collected works, was not given to the pubUc until 1912. This shows that, to bibhophiles, the earlier editions of Yeats's works already have an immense value. "The Land of the Heart's Desire'", with its Sligo background, was performed at the Avenue Theatre, in London, in the spring of 1894. In April, 1902, Yeats's most distinctively dramatic piece, " Cathleen ni Houli- han", was given by W. G. Fay's company, and in October of that year it was pub- lished in Samhain. It was after this that Yeats pubUshed his "Plays for an Irish Theatre", and dedicated the volume to Lady Gregory, making known certain facts concerning the play which are given herewith : My Dear Lady Gregory; I dedicate to you two volumes of plays that are in part your own. When I was a boy I used to wander about at Rosses Point and Ballisodare listening to old songs and stories. I wrote down what I heard and made poems out of the stories or put them into the Uttle chapters of the first edition of the "Celtic Twilight", and that is how I began to write in the Irish way. Then I went to London to make my living, and though I spent a part of every year in Ireland and tried to keep the old life in my memory by reading every country tale I could find in books or old newspapers, I began to forget the true countenance of country life. The old tales were still aUve for me, indeed, but with a new, strange, half -unreal hfe, as if in a wizard's glass, until at last, when I had finished "The Secret Rose", and was halfway through "The Wind among the Reeds", a wise woman in her trance told me that my inspira- tion was from the moon, and that I should always Uve close to water, for my work was getting too full of those little jewelled thoughts that come from the sun and have no nation. I have no need to turn to my books of astrology to know that the common people are under the moon, or to Porphyry to remem- ber the image-making power of the waters. Nor did I doubt the entire truth of what she said to me, for my head was full of fables that I had no longer the knowledge and emotion to write. Then you brought me with you to see your friends in the cottages, and to talk to old wise men on Slieve Echtge, and we gathered together, or you gathered for me, a great number of stories and traditional beliefs. You taught me to understand again, and much more per- fectly than before, the true countenance of country hfe. , One night I had a dream, almost as distinct as a vision, of a cottage where there was well-being and fireUght and talk of a marriage, and into the midst of that cottage there came an old woman in a long cloak. She was Ireland herself, that Cathleen ni Houlihan for whom so many songs have been sung and about whom so many stories have been told and for whose sake so many have gone to their death. I thought if I could write this out as a little play I could make others see my dream as I had seen it, but I could not get down William Butler Yeats 761 out of that high window of dramatic verse, and in spite of all you had done for me I had not the country speech. One has to hve among the people, like you, of whorn an old man said in my hearing, "She has been a serving-maid among us", before one can think the thoughts of the people and speak with their tongue. We turned my dream into the little play, ' ' Oathleen ni Houlihan ' ', and when we gave it to the little theatre in DubHn and found that the working- people liked it, you helped me to put my other dramatic tables into speech. Some of these have already been acted, but some may not be acted for a long time ; but all seem to me, though they were but part of a summer's work, to have more of that countenance of country life than anything I have done since I was a boy. The collaboration of Yeats and Lady Gregory was of slow growth, beginning from a mere suggestion on the part of Lady Gregory who had, at the beginning, the ideas rather than the technique, and increasing until she did her full share in the work. As she says, in her "Our Irish Theatre", Yeats dictated most of "Diarmuid and Grania" to her, during the course of which she suggested, here and there, certain sentences. And in her modesty she confesses that when the time came for writing, where there was nothing she "helped to fill spaces." This latter piece was re- written by both of them under the title of "The Unicorn from the Stars." The next piece of collaborative work was "Cathleen ni Houlihan" ; and unre- servedly Lady Gregory declares that "we wrote it together." Mr. Reid says that "The wording of the greater part of the dialogue is either suggested by her or imitated from her." In the course of an article, published in The Fortnightly Re- view, and entitled "An Uncommercial Theatre", Stephen Gwynn writes: It is necessary to explain for English readers that Cathleen ni Houlihan was one of the names which poets in the eighteenth century used to cloak, in the disguise of love-songs, their forbidden passion for Ireland ; that the " Shan van Vocht,", or "Poor Old Woman," was another of these names; and that Killala, near which, in 1798, is laid the scene of Mr. Yeats's play, is the place where Humbert's ill-starred but glorious expedition made its landing. But tliere was no need to tell a,ll this to the Dublin audience. Readers who wish first-hand impressions of the opening performance of "Cath- leen ni Houlihan", as first played at St. Theresa's Hall, in Dublin, with W. G. Fay as the old countryman and Maude Gonne as Cathleen, should turn to George Moore's "Av6." The sheer dehcacy and beauty of the mystic symbolism in this play, to which was added a national strain which gave to the piece some political significance, are its two dominant characteristics. The Irish audiences, while recognizing the poetry and beauty of the dialogue as literature, were resentful of the application of the legend to Irish condition, and they were as hot-headed in their writing of pam- phlets against it as they were in hurling anathemas against "The Playboy of the Western World." Yet this play will last as long as the Irish Theatre. It has not the nioral deh- cacy of "The Hour-Glass ", nor the fragile poetic beauty of "The Land of the Heart's Desire." But there is a dramatic quality to it which no amount of symbolism can overcloud. In America, "Cathleen ni Houlihan'.' was first seen during 1904, with Miss Margaret Wyeherly in the leading r61e. In fact to that actress America owes its early introduction to the Irish Theatre. 762 Representative British Dramas In the study of William Butler Yeats one has to understand his dramatic theorj and his interest in different aspects of the poetic drama. His prose writings are th( source of such information. In"TheCuttingof an Agate'' we have his laws of th( theatre. In his "Advice to Playwrights Who Are Sending Plays to the Abbey Dublin", contained in his "Ideas of Good and Evil", we are given first-hand his poheies governing the running of the theatre — policies more fully outlined in Ms little magazines. In his collected poetic works, a statement of principles concern- ing the National Theatre Society wiU Ukewise be suggestive. You wlU find as muoh of Yeats in his essays on Synge and in his critical judgments of WiUiam Blake as you will of Synge and Blake themselves. In fact, no man writing for the Irish Theatre is quite so personal, so autobiographical, so dependent upon personal experience as is Yeats himself. Lady Gregory and Synge might depend on environment and event, but in the writing of their plays they are more apt to dissociate themselves from the material with which they are deaUng. Filmy and beautiful in texture, highly sensitive and rich in imagination, the Yeats plays, or at least some of them, will be seen wherever Irish plays are given. But as permanent theatre contribu- tions, they are not as high examples of dramaturgy as are the few one-act plays written by Synge. CATHLEEN NI HOULIHAN By W. B. YEATS CopTsiGHT, 1904, 1908, bt the macmillan company Reprinted from " The Unicorn from the Stars and Other Plays," by permission of the author; Mr. W. B. Yeats, and the publishers. The Macmillan Company, New York, CHARACTERS Peter Gillane Michael Gillane his son, going to be married Patrick Gillane a lad of twelve, Michael's brother Bridget Gillane Peter's wife Delia Cahel engaged to Michael The Pooh Old Woman Neighbours CATHLEEN NI HOULIHAN Scene. — Interior of a cottage close to KiUala, in 1798. Bridget is stand- ing at a table undoing a parcel. Peter is sitting at one side of the fire, Patrick at the other Peter. WhajuaJtiiat-saund. I hear? Patrick. 'TT'^^jQiilLjieat^-anything. [He listens] lJhsa£_iii_JXOW. It's like cheering. [He goes to the window and looks out] I wonder what they are cheering about. I don't see anybody. Peter. It might be a hurhng ir g.tch. Patrick. There's no Jiurling fff^ay. It must be down in the town the cheer- ing is. Bridget. be having Come I suppose the boys must some sport of their own. over here, Pgter, .^nd look, at yedd ing-cl^" _ Peter [shiftsTmscKairlo table]. Those are grand clothes, indeed. Bridget. You_hadnLt--olothes like to put on]oFa_Siinda;y_.an4f„jm,Qie_than aiiy-trtllOT"3a5\ Peter. That is true, indeed. We never thought a son of our own would ■be wearing a suit of that sort for his wedding, or have so good a place to bring a wife to. Patrick [who is still at the window]. There's an old woman coming down the road. -J- donlr-know,' is it here she's coming? Bridget. It will - be a jieighbour eo ming to hear about M ichael' s wedding. Can~you see who it is? Patrick. I think it is a stranger, but she's not coming to the house. She's turned into the gap that goes down where MTnM^BBffaS^rEi^rts^areflieaxing sh'Sep.~~[.H'e turns iotuards Bridget] Do you remember what Winny of the Cross Rdadsjwas sajing the other night^bout thestrange wornarTJthat goesthrough tKe~BBUHtry~wBMever time there's war (SrtKrable-comiiig?- Bridget. Don't be bothering us about Winny's talk, but go and open 765 the door^for your brother. I hear him coming up the path. Peter. I hope he has brought Delia^sJ,Q£tune_with him safe, for fear her people might go back on the bar- gain and I after making it. Trouble enough I had making it. [Patrick opens the door and Michael comes in] Bridget. What kept you, Michael? We were looking out for you this long time. Michael. I went round by the priest's house to bid him be ready to marry us to-morrowT " " - — Bridget. Did he say anything? Michael. He said it was a very nieg match, and that he was never better pleaseSTo marry any two in his parish than myself .flflfl.n^ilCS^^! "I'etbh. Have ^ou got the fortune, Michael? Michael. Here it is. [He puts bag on table and goes over and leans against the chimney-jamb. Bridget, who has been all this time examining the clothes, pulling the seams and trying the lining of the pockets, etc., puts the clothes on the dresser] Peter [getting up and taking the bag in his hand and turning out the money]. Yes, J_madethe bargain weU for you, MichaeL Ol3~troiin-Gahel: would sooner have kept a share of this awhile longer. '"^Eet me keep the half of it till the ftrst boy_ is bor n/' says he. " You will not, " sa^~r: "Wh'etEer there is or is not a boy, th£wholehundrfid._-pmui.ds_nmat beJiL.^Kchaers_han3sbefore he brings yourdau^HeX-in^Bfthou'se.""^ TIie~wif e spoke tonnn then, and he gave in at the end. Bridget. You seem well pleased to be handling the money, Peter. ~~Peter. Indeed, I wish I had had the luckicLgeta-hundigdpoundSj^or twenty pounds itself, with tEe wffelmarried. ~ Bridget. WeU, if I didn't bring 766 Representative British Dramas much I didn't_get_much. What had youthe-Hay"! marriea you but a flock of hens and you feeding them, and a few lambs and you driving them to the market at BaUina? [She is vexed and hangs a jug on the dresser] If I brought no fnrtUTifi , T worked J t-ftw^-JTi^myrFirvn'es, laying down the baby, Michael that is standing there now, on a stook of straw, while I dug the potatoes, and never asking big dresses or anything but to be working. Peteb. That is true, indeed. [He pats her arm] Bridget. Leave me alone now till I readyJhe houseJorthe woman that is to come into it. Petek. You are the best woman in Irelaad^ut^mQueyJa^good, too. [He begins handling the money again and sits down] I never thought to see so much money within., my four walls. We can do great things now we have it. We can take the ten acres of land we have a chance of since Jamsie Dempsey died, and stock it. We wiU go to the fair of BaUina to buy the stock. Did DeUa ask any of the m oney for her^otm-nse, MtohaeT? — — - Michael. She did not, indeed. She did not seem to take niuoh notice of it, or to look at it at all. Bridget. That's no wonder. Why would she look at it when she had your- selfjtoJookMt.a.fine, strong young man? It is proud she must be to get you, a good steady boy that will make use of the money, and not be running through it or spending it on drink Uke another. Peter. It's likely Michael himself was not thinking much of the fortune either, _but of what sort the girl wa s to look at. ■ — Michael [coming over towards the table]. Well, , you would like a nice comely girl to be besi3e~yoii, and to go walking with you. The fortune only lasts for a while, but the~woman will be therS'al'ways. [Cheers] Patrick [turning round from the win- dow]. They are cheCTing_agaia_down in the town. MaybSThey are landing horses from Eniiisoro'ne'. They do be cEeOTii^' when the'EoFses take the water well. Michael. There are no horses in it. Where would theyj3e_going aiid no fa ir at hand ? Go down ~Xo the townT PatriokjL and see whaiig^going on. " PATBicK~[07Jens the door {6~gb out, but stops for a moment on the threshold]. WUl DeUa remember, do you think, to bring the greyhound" pup she promised me when she would be coining to the house? Michael. She will surely. [Patrick goes out, leaving the door open] Peter. It will be Patrick's turn next to be looking for a fortune, but he won't find it so easy to get it and he with no place of his own. Bridget. I do be thinking some- times, now things are going so well with us, and the Cahels_guchii good back to usirfTtheTiiBta'ict, and Doha's own uncle a priest," we iriigEl be put in "the way of inaking Patrickji priest some day, and he~so'good_at_„hislb9Qks. -Peter. Time enough, time enough; you have always your head f uU of plans, Bridget. Bridget. We wiU be well able to give him learning, and not to send him trampling the country Uke a poor scholar that Uves on charity. [Cheers] Michael. They're not done cheer- ing yet. [He goes over to the door and stands there for a moment, putting up his hand to shade his eyes] Bridget. ^Do you see anything? Michael." J see an old woman com- iijg^up the path. Bridget. Who is it, I wonder. It must be the strange woman Patrick, saw awhile ago. Michael. I don't think it's one of the neighboursantEffiajiJaiit she has her clQa^_OTOT|^EOTTace. Bridget. It might be some poor woman heard we were making ready for the weddingand came to lootJor her share. " - Peter. I may as weU put the money out of sight. There is no useleaving it out-for every stranger to look at. [He goes over to a large box in the corner, opens it, and puts the bag in and fumbles at the lock] Michael. Thera..^she is, father! [An Old Woman posses the window slowly; she looks at Michael as she passes] I'd sooner a stranger not to come to the house the n ight befor e my wedding. — '~ Bridget. Open the door, Michael; don't keep the eo-OE- woman waiting. [The Old Woman comes in. Michael stands aside to make way for her] Old Woman. GodLsavealL-bw-e ! Petek. God save youTfindly'. Cathleen Ni Houlihan 767 Old Woman. You have good shelter here. Petee. You are welcome to what- ever jhelter we have. Bridget. Sit down there by the fire and welcome. OtD Woman [warming her hands]. ThgEe.is a hard wind outside. '[Michael watches her curiously from the door. Peter comes over to the table] Peter. Have you travelled far today? Old Woman. I have .IravellfisLiaf , v^ixla-r ; there..3xe-iew-tebvej;ravelled sojEar. as.m^ael£_and_there's-]aaany a one_tiiat doesn't make me__wgleome. There was one that "Ea3~strong sons I thought were friends-oLmine^kliLthey we re shear ing tlieir shee p, an d they W'Wd«la!tLJist»n-to me. Peter. It's a pity indeed for any person to have no place of their own. Old Woman. That's true for you indeed, and it's long I'm on the roads since I first jsfeatJKaiuiering. Bridget. It is a wonder you are not Worn out with so much wandering. Old Woman. Sometimes my feet are tired and my hands are quiet, but thrr n_i n tin qu i nt i n my bm i r t Wh«ir the pfi^plfi sfta mp qiiigti t^T^y -thinlr old age haB'eome on me and that aU the stir has gone out of me. But when the troublejs- on-iae-i-mnatj2fi_ialking to ublejs- 1 my^Hinds. . Bridget. .put- you Too many ^gtoiPgsrs What w anderin g? Old woman. in the house. "Bridget. Indeed you look as if you'd had your share of troul^le. Old Woman. I have had trouble indeed. - "' Bridget. What was it put the trouMeony^ou? Ou> Woman. My laiuL-thaL.was ta ken fro ig me. Peter.' Was it much land they took from you? Old Woman. My four beautiful green-fields. Peter. [Aside to Bridget] Do you think co uld she bo the widow Oa.sev th a.t was put out oi: her holiing at Kilglass awhile ago? Bridget. She is not. I saw the widow Casey one time at the market in Ballina, a stout fresh woman. Peter. [To Old Woman] Did you hear «. tinisB Q£-ahaBringf, and you com- ing up the hill? Old Woman. I thought I heard the noise I used to hear when my friend s came to visit me. ~ [She begins singing half to herself] I will go cry with the woman, For yellow-haired Donough is dead, With a hempen rope for a neckcloth. And a white cloth on his head, — Michael [coming from the door]. What is that you are singing, ma'am? Old Woman. Singing I am about a man I knew one t ime, y eUowjiaired Ddntrtigfarthart-was-hangea in ijalway. [She goes on singing, much louder] I am come to cry with you, woman. My hair is unwound and unbound ; I remember him ploughing hia field, Turning up the red side of the ground. And building his barn on the hill With the good mortared atone ; O ! we'd have pulled down the gallows Had it happened in Enniacrone ! Michael. What was it brought him to his death? '^"'^ Old Woman. Hfi_died_loi-lOT!S of mej . niany a man has died for love of me. """ ■ — — - ""Pbteb. [Aside to Bridget] Her trouble has put her wits- astray. MicmtBfc — I's'ltlong since that song was made? Is it long since he got his death? Old Woman. Not long, not long. But there, were.ethers-tltat died for love of nia,a long time ago. Michael. Were they neighbours of yQH£j»Km-nialaia^ '-Old Woman. Come here beside me a nd I'll tell jpu. about tlmm. [Michael sifsdown beside' her at tEe hearth] There was a red man o f the O'D onnells from the north, anstaraian of the O'Sullivans from the south, and there was one Brian that lost his life at Clontarf by the sea,- and there were a great many in the west, some that.dJed-b&a*rBtisTSf7ears ago, and tSere, are some-that-^fl-die to-ihorrow. Michael. Is it in the west that men will die to-morrow? Old Woman. Come nearer, nearer to me. Bridget. Is she right, do you think? Or is she a wom an from beyond the world ? - — ~" Peter. Shefdoesn't know well what she's talking about, with the want and the trouble she has gone through. 768 Representative British Dramas Bridget. The poor thing, we should treat her well. Peter. Give her a drink of milk and.a bit of the oaten cake. Bridget. M'ayb'^ we should give her something along with that, to bring her on her way.. A few_j)ence, or a -shilling itself, and we with so ^mueh money in the house. Peter. Indeed I'd not begrudge it to her if we had it to spare, but if we go running through what we have^^ we'll soon have to break the hundred pounds, arid that would be a pity. Bridget. Shame on you, Peter. Giv^ her the shilling, and your blessing with it, or our own luck will go from us. [Peter goes to the box and takes out a shilling] Bridget. [To the Old Woman] Will you have a drink of jnilk? Old Woman. It is not food or drink thatj_want. Teter [offering the shilling]. Here is something for you. Old Woman. That is not what I want. It is not- silver I want. Peter. What is it you would be asking for ? Old Woman. If anyprie vjpuld give me help he must give me himself , he must give me all. [Peter goes over to the table, star- ing at the shilling in his hand in a bewildered way, and stands whispering to Bridget] Michael. Have you no one to care you in your age, ma'am? Old WomaMt- I havejiot. With all Jove, an y. Michael. 'Are you lonely" going the roads, ma'am? Old Woman. I have my thoughts and I have my hopes. Michael. What hopes have^you to hold to? -" Old Woman. The hope of ^getting my beautiful fields back again ; the ht^e' of putting the strangers ou4rX>f-my house... ""• Michael. What way will you do that, ma'am? Old Woman. I have gpod^_ friends that wiU help me., _ They areTgathering to h.elp me_now. I arn not afraid. If they are_ put down to-day, they wiU get the upper hand to-inorrow. [jS^e gets up] I must be goi ng to meet my frie nds. They are coming to heljTmeTand 1 must be there to welcome them. I must call \JUU VVUMAJN. X llct VU^UUlj. VVltli the lovers that brmTgnT~rrie^jJieir In I ilBver-sct" out theT5eOor any. the neighbours together to welcome them. Michael. I will go with.,you. Bridget. It fs not her friends you have to go and welcome, Mieha^; it is the girl coming into the house you have to welcome. You have plenty to do, it is food and. drink you have_to bring to the house. The woman that is coming home is not coming' with empty hands ; you wouhLBPt ha^yc an empty house-before her. [To the Old Woman] Maybe_you_dflDit-^.know, ma'am, that-jay_son_is- g n ing - to- be married to-morrow. Old Woman. It is XLOt a man..gQing__ to his majmagejhat I look-t o for h e L p;^ Peter. [ToBridqet] Who is she, do you think, at all? Bridget. You did not tell us your name yet,- ma'am. Old Woman. Some call me the Poor Old Woman, and- there are some that call me Cathleea-r - the daughter of Houlffian." Peter. I thi;ik Lknew someone of that name once. Who wasai^I w_oader ? It must have been someone I knew when I was a boy.:^ No, no, J remember, I heard it in a song. Old Woman [who is standing in the doorway]. They are wondering that there were songs made for me ; there have been many songs made for me. I heard one on the wind this morning. [She sings] Do not make a great keening When the graves have been dug to-morrow. Do not call the white-scarfed ridera To the burying that shall be to-morrow. Do not spread food to call strangers To the wakes that shall be to-morrow ; Do not give money for prayers For the dead that shall die to-morrow . . . they wiU have no need of prayers, they will have no need of prayers. Michael. I do not know what that song means, but tejl_ me something I can do for you. Peter. Come ovexJ;G»-«ier-Michael. Michael. &tmE, father, Jiaten to her. Old Woman. It is a hard serv ice they, take that hej^me: — MESyT;hat are red-cheeked''now will be pale- oheeked ; many that have been free t o ya.lk t,>iB -b.ills-.a.iid the bogs and the rushes will be sent to walk hard, streets Cathleen Ni Houlihan 769 in faimaiiTitrifiR ; Tn^.riya, g ood plan will be broken; manytEal JiaVti gaLiitsred ilimcey will not stay tb'spend it ; many a oEl'd wiU be born,anan;hBr© will be no father at its christening to give it a name. They that had red cheeks will have pale cheeks for my sake ; and for all Jhali they jdlLJJiinJ£-4hey~TiTe -well [She goes out; her voice is heard outside singing] They shall be remembered for ever, They shall be alive for ever, They shall be speaking for ever. The people shall hear them for ever. Bbidget. [To Peter] Look at Mm, !^eter; .he haa_th( ? look of a, ma n that has got the toucE. [Raising her voice] Look h ere. Michael, at the weddi ng- clothes.' Such grand clothes as these are — ¥ovt-JiasB_a jaght to fit them on now; it would be a pity to-morrow if they did not fit. The boys would be laughing at you. Take them, Michael, and go into the room and fit them on. [She puts them on his arm] Michael. What wedding are you taiyiig_of.?^_ffiiai_clQ]Uiea- will I be wearing to-maaow? BbiiTget. These are the clothes you are going to wear when you marry DeUa Cahel to-morrow. Michael. I had forgotten that. [He looks at the clothes and turns towards the inner room, but stops at the sound of cheering outside] Peter. There is the shouting come to our own door. What is it has hap- pened? [Patrick and Delia come in] Patrick. T Ba^i-r-tfee^f^©i SIB — aee- -sfaips- the .are landin g at K Ulala ! [Peter talces ms pipe Jrom his mouth and his hat off, and stands up. The clothes slip from Michael's arm] Delia. Misdjael.! [He fakes no notice] MichaST [He turns towards her] Why do you look at me like a stonget? ' ' ' [She drops his arm. Bridget goes over towards her] Patrick. The boys are all hungdng do-srnjthe MUsid£s..to4QiQJJi£-E^ceuich. Delia. Michael wonLt-lia_goiiig. to join the French. "Bridget. [To Peter] Tell him not to go^Peter. Peter. It's no use. He doesn't hear a_wQEd we're_ saying. Bridget. Try and coax him over to the jire. Delia. Michael! Michael! You won't leave me! You won't join the French, and we going to,bejaaiiied.J [She puis her arms about him; he turns towards her as if about to yield. Old Woman's voice They shall be speaking for ever. The people shall hear them for ever. [Michael breaks away from Delia and goes out] Peter. [To Patrick, laying a hand on his arm] Did you see an old woman going down the path? ' Patrick. I did-jmtj. but I saw a young girl, and she had the walk of a queen. ^ML^e>^^- ^-^^tfit^^^ S-^jJioL^L^ ^ "; THE WORKHOUSE WARD (1908) Bt Lady Gbegort LADY GREGORY It was a year and three months after the War began that Lady Augusta Gregory paid her first visit to America since the tour of the Irish Players through the United States. I emphasize this date because, in the interim between the two American trips, a change had come over Lady Gregory, with whom I had had the pleasure of many conversations. This change, it might be inferred, was due to the influence of many minds upon the Irish temperament during its successful tour of the United States when, on all sid»s, the Irish Theatre was criticized for its narrow parochialism and for its too insistent self-interest. I am quoting some of the opinions expressed to me by Lady Gregory, in 1915, because they will emphasize certain facts regarding the Irish Theatre, and will call attention to certain spiritual changes in the Irish playwrights which may have a very profound effect upon the Celtic renaissance after the War is over. It would seem that in the five years between January 1, 1911, and November, 1915, Lady Gregory has grown much sounder in her nationalism, building in her own imagination a larger destiny for Ireland than one would infer to be the destiny in the minds of most of the members of the Irish Theatre on their visit to America in 1911. Take, for instance, her notions regarding the infiuence of art on the Irish nation. She said : Sir Hugh Lane, my nephew, lost his life on the Lusitania. He was a director, at that time, of the National Gallery of Ireland, and he made the National Gallery his heir. Some of his finest pictures, the Titian of Baldassari, the great Rembrandt Portrait of a Woman, and a wonderful Goya, were turned over immediately to the nation. While it is popularly thought that he took away from the collection many modern French pictures, and bequeathed them to the National Gallery of England, a codicil to his will shows that he had re- voked this bequest and given the collection to Dublin on condition that a gallery be especially built for it within five years. If Dublin comes into possession of the numerous Manets, Renoirs, Courbets, and Rousseaus, then Dublin wiU become in a day one of the chief art centres of Europe. This is a broader reaching out of Ireland to compete with the rest of the world, and competition means interest in what one's neighbours are doing. Yet, despite this awakening to a world position. Lady Gregory wiU not relinquish her hold upon local condition. Remember, [she declared] I am for parochiaHsm in art. I preached it on my previous visit to this country when I was speaking of an American National Theatre. I often quote Whitman who believed in looking, not far off, but close at hand;, there we find the best that is in us. Turgenieff once said, "Russia can do without you ; but you cannot do without Russia." 773 774 Representative British Dramas I wrote "The Workhouse Ward" for three of our players who had, for vari- ous reasons, left our country. They were to strike out for themselves. They refused my manuscript because they said that it was too local, yet I find now that of all my plays it is the one most popular in America. I have met charm- ing young ladies at the different universities, and they have told m.e how much they have enjoyed giving performances of my plays. And when I have felt flattered and hoped they would praise my more ideaUstic pieces, I was invaria- bly told that the play they liked most was "The Workhouse Ward." If it was so local, as some have said, would it have that widespread interest ? There was an Irish poet who wrote Irish songs, a hundred years ago, and people used to say that he was a man who could stand at his own back door and speak of, for, and to, the four corners of the globe. Really, what we are after is human na- ture, and human nature is not very far off. We Irish may be a httle too intent in our local problems. We are never always right. The Irish themselves see that there is much folly at times in their attitude ; and yet, at the back of their attitude, there is something of a very large and very ancient patriotism. And I believe that such a patriotism, is better than English trades-unionism, where members think more of the wages they are going to receive than of the country they should serve. The fortunate thing with us is that we have a deep feeling within us — ideaUsm,' let us call it — which no criticism from the outside can touch. And it is this ideal- ism which makes our literary work take on a quality of universality. I do not be- lieve that the local touches in our one-act plays make us parochial in the sense that they make our plays aloof from life in general. I am over here lecturing on ' ' Laughter in Ireland . ' ' But I find that this is just the one quaUty not to be found in Ireland. If you examine Gaelic songs, you will note that they contain religious, pohtical, even drinking sentiments, but there is nothing comic in them. It was after the legislative union with England that an English-speaking public came in ; then Lovell wrote for them especially his tales of the blundering Irish servant, and Lever came to the fore with his false charac- ters, and there arose a stream of Irish jokes, crystaUizing into a comic impression of Irish character. It was an artificial creation, not true to Uf e, but still the English people got into the habit of measuring Ireland through Irish jokes. The irony of it all is this : that twenty years ago a school of Irish satirists arose, represented at their highest by Bernard Shaw, and so well represented in America by your Mr. Dooley : and though the EngUsh people do not like the jokes of the Irish satirists, this habit of theirs to laugh at the Irish cannot now be stopped, and so they are laughing at their own expense ! I really believe that one of the most distinct contributions of our Irish theatre has been that the largest output of our Irish humour has come in the plays of the young dramatists who gathered about our standard. The plays we have pre- sented have served as a twofold purpose, and here it is that our parochialism stretches beyond our borders into a criticism of life in general. Ever ready to laugh at ourselves, we are as well laughing at human nature, like MoH6re. This laughter is rich in character and so the spiritual point of view becomes universal. You may accuse us of narrowness, but when we interpret our paro- chialism in this broad way, where is our narrowness then ? This conversation is worth while quoting in full because it represents a less emo tional attitude toward art than that expressed by Yeats. Lady Gregory 775 It is doubtful whether we would know as much of GaeUo romance were it not for the thoroughness with which Lady Gregory has reproduced for us the "Cuchulain of Muirthemne " (1902), "Gods and Fighting Men" (1904), and "Book of Saints and Sinners" (1908). In addition to which she has, likewise, produced "The Kil- tartan Wonder Book "and " The Kiltartan History Book " (1910). As a translator, she has given us the "Kiltartan MohSre" and versions of Sudermann and Goldoni. Those who would foUow the dramatic career of Lady Gregory have five volumes of plays to turn to : "Seven Short Plays" (1909), "The Image" (1910), "New Come- dies" (1913), and two collections of "Irish Folk History Tales" (1912). The first of the later comedies, written for the Irish Players, which followed her serious at- tempt in "Twenty-five", during 1903, was "Spreading the News." An analysis of these plays, most of which formed part of the Irish repertory when the Players visited America, shows them marked by innate humour and based on typical situa- tions of Irish character. For our present purpose, we have selected "The Work- house Ward" because of its representative Irish character. In her " Ova Irish Theatre " is the following biographical account of "The Work- house Ward" : As to "The Poorhouse", the idea came from a visit to Gort Workhouse one day when I heard that the wife of an old man, who had been long there, maimed by something, a knife I think, that she had thrown at him in a quarrel, had her- self now been brought into the hospital. I wondered how they would meet, as enemies or as friends, and I thought it Ukely they would be glad to end their days together for old sake's sake. This is how I wrote down my fable : " Scene, ward of a workhouse ; two beds containing the old men ; they are quarrel- ling. Occupants of other invisible beds are heard saying, ' There they are at it again ; they are always quarrelling.' They say the matron wiU be coming to call for order, but another says the matron has been sent for to see somebody who wants to remove one of the paupers. Both old men wish they could be removed from each other and have the whole ridge of the world between them. The fight goes on. One old man tells the other that he remembers the time he used to be stealing ducks, and he a boy at school. The other old man remembers the time his neighbour was suspected of going to Souper's school, etc., etc. They remember the crimes of each other's lives. They fight like two young whelps that go on fighting till they are two old dogs. At last they take their pillows and throw them at each other. Other paupers (invisible) cheer and applaud. Then they take their porringers, pipes, prayer-books, or whatever is in reach, to hurl at each other. They lament the hard fate that has put them in the same ward for five years and in beds next each other for the last three months, and they after being enemies the whole of their lives. Suddenly a cry that the matron is coming. They settle themselves hurriedly. Each puts his enemy's pillow xmder his head and lies down. The matron comes in with a countrywoman comfortably dressed. She embraces one old man. She is his sister. Her husband died from her lately and she is lonesome and doesn't like to think of her brother being in the workhouse. If he is bedridden itself, he would be company for her. He is delighted, asks what sort of house she has. She says, a good one, a nice kitchen, and he can be doing little jobs for her. He can be sitting in a chair beside the fire and stirring the stirabout for her and throwing a bit of food to the chickens when she is out in the field. 776 Representative British Dramas He asks when he can go. She says she has the chance of a lift for him on a neighbour's cart. He can come at once. He says he will make no delay. A loud sob from the old man in the other bed. He says, ' Is it going away you are, you that I knew through aU my lifetime, and leaving me among strangers ? ' The first old man asks his sister if she will bring him too. She is indignant, says she won't. First old man says maybe he'd be fooUsh to go at all. How does he know if he'd Hke it. She says, he is to please himself; if he doesn't come, she can easily get a husband, having, as she has, a nice way of Uving, and three lambs going to the next market. The first man says, well, he won't go; if she would bring the other old man, he would go. She turns her back angrily. Paupers in other beds call out she'U find a good husband amongst them. She pulls on her shawl scornfully to go away. She gives her brother one more chance; he says he won't go. She says good-bye and bad luck to him. She leaves. He says that man beyond would be lonesome with no one to contradict him. The other man says he would not. The first man says, 'You want some one to be arguing with you always.' The second man, 'I do not.' The first man says, 'You are at your lies again.' The second takes up his pillow to heave at him again. Curtain falls on two men arming them- selves with pillows." I intended to write the full dialogue myself, but Mr. Yeats thought a new Gaelic play more useful for the moment, and rather sadly I laid that part of the work upon Dr. Hyde. It was all for the best in the end, for the little play, when we put it on at the Abbey, did not go very well. It seemed to ravel out into loose ends, and we did not repeat it ; nor did the Gaelic players like it as well as "The Marriage" and "The Lost Saint." After a while, when the Fays had left us, I wanted a play that would be useful to them, and with Dr. Hyde's full leave I re-wrote the "Poorhouse'' as "The Workhouse Ward." I had more skill by that time, and it was a complete re-writing, for the two old men in the first play had been talking at an imaginary audience of other old men in the ward. When this was done away with the dialogue became of neces- sity more closely knit, more direct and personal, to the great advantage of the play, although it was rejected as "too local" by the players for whom I had written it. The success of this set me to cutting down the number of parts in later plays until I wrote "Grania" with only three persons in it, and ""The Bogie Men" with only two. I may have gone too far, and have, I think, given up an intention I at one time had of writing a play for a man and a scarecrow only, but one has to go on with experiment or interest in creation fades, at least so it is with me. If, as some believe, each play contains a symbol. Lady Gregory has furnished on for "The Workhouse Ward" in her notes: I sometimes think the two scolding paupers are a symbol of ourselves in Ireland. . . . "It is better to be quarrelUng than to be lonesome.'' The Raj- puts, that great fighting race, when they were told they had been brought under the Pax Britannica and must give up war, gave themselves to opium in its place, but Connacht has not yet planted its poppy gardens. THE WORKHOUSE WARD By lady GREGORY Copyright, 1909, By lady GREGORY. Reprinted from "Seven Short Plays" by permiasion of the author, Lady Gregory, and by Messrs. G. P. Putnam's Sons, New York. All acting rights both professional and amateur are reserved by the author. For permission, apply to Samuel French, 28 West 38th Street, New York. CHARACTERS " The Workhouse Ward " was first produced at the Abbey Theatre, Dublin, c April 20th, 1908, with the following cast : Mike McInerney 1 Arthur Sinclaii Michael Miskell J ^°«P«'"s Fred O'Donova Mbs. Donohoe a Countrywoman Marie O'Neil THE WOEKHOUSE WAKD Scene. — A ward in Cloon Workhouse. The two old men in their beds. Michael Miskell. Isn't it a hard BMe, Mike JdcInfiEiieyT — myself and ynijTsfilf th_bB-lef-Ji-lime-4H -tlie .bed, and it thaJfiasi_dai2_ofSaint Colman, and the rest of the jrajHTatlending on the Mike McInbrney. Is it sitting up by thaJ[ieaxth_.3aui. are ■wishfiiL.Jo be, MiqES^^-iekell, with cold in the shoulders and_ with_speckled shins? Let ydu rise'up so, "and you well able to do it, not like myself that has pains the same as tin-tac1|s_ within in my inside. Michael Miskbll. _ IL_Sa]l^ave pains mtMruin.3;Qiar-.insi de~there is no oneoSn jeait or JsnoK of iJiT^w&ytEJey can see my own knees that ^ are sw^ ed up with the rheumatisinraffl^m^_hg53s thatTireTmsted in ridges^the_jajmea.s an tria cabbageI.Sa;JJi.._~irTs easy to be taEBSga bout soren ess and about pains, and they iHayBe not fo~BiB in it aX'STl. Mike McInbrney. Tn npen me ^pd. to analyse me you wouldknow what sort of a pain and a soreoess-LJiaKe in my^jiaac t-and in m ;f^est. But I'm no t one like yourself to be^ cursing and ntlirg~aje at hand, thinking to get a biggBritarrthairTO^lf^grffie^aQmsh- mmt-ttndrTofT tejnilk." "MtoHABLTirisKE'Lil. That's the way you do be picking at me and faulting me. I had a shai:a.and_a.good- share in tny QjdsJiBier and it's well you know that, and the both of us reared in Mike McInebnbt. You may say that, indeed, we are both of us reared in Skehanagh. Little wonder you to liave good nourishment the time we nfere both rising, and you bringing away my rabbits^ out oiLthe snare. Mighael'Miskell. And you didn't bring away my own eels, I 'suppose, I ifas after spearing in the Turlough? Selling them to the nuns in the convent you-did, and letting on they to be -your own. For you were always a cheater and a_schemex, ^grabbing every -earthly thing for your own profit. Mike McIneeney. And you were no grabber yourself, I suppose, till your land and aU you had grabbed wore away from you ! Michael Miskell. If I lost it itself, it was through the crosses I met with and I going through the world. I never was a rambler and a cardplayer like yourgelfu Mike Molnerney,- - that ran througjiall and lavished itjuUfflovni to y^«;;;mC!jher! ~~ — -"" TSTiKEErclNEBNEY. Lavished it, is it? And if I did was it you yourself led me toj[ avish it or someotlifi!: one? It is on'myffwnTflo^^J wou]d_bg_feo-day and^ih IHe face of myTsSiily,_bul for the" misfortune. XhaiioJae- put- with a bad' next door neighbour that was.£Qjir- sSf:';'"'What way did my means go from me is it? Spending on fencing, spend- ing on walls, making up gates, putting up doors, that would keep your hens and your ducks from coming in through starvation on my floor, and every four- footed beast you had from prejdng and trespassing on my oats and my man- golds and my little lock of hay ! Michael Miskbll. O to listen to you ! And I striving to please you and to be kind to you and to close my ears to the abuse you would be eaUing and letting out of your mouth. To trespass on your crops is it? It's little tempta- tion there was for my poor beasts to ask to cross the mering. My God Almighty ! ^£hat_iasl_you~but^..fiitie corner of a field! ~ Mike McInbrney. And what do you say to my garden that your two pigs had destroyed on me the year of the big tree being knocked, and they making gaps in the waU. Michael Miskell. Ah, there does be a great deal 'of gaps knocked in a twelvemonth. Why wouldn't they be 779 780 Representative British Dramas knocked by the thunder, the same as the tree, or some storm that came up from- the west ? Mike McIneeney. It was the west wind, I suppose, that- devoured- -my green cabbage? And that rooted up my Champion --potatoes? And that ate the gaoseberriea^themselves from off the bush? Michael Miskbll. What are you saying? The two quietest pigs ever I had, no way wiaked and—weH-idaged. They were not_1ieri_imiULtes_.in it. It woiild be hard for them eat strawberries in that time, let alone gooseberries that's full of thorns. Mike McIneeney. They were not quiet, but very ravenous pigs you had that time, as active as a fox they were, MUing my_yQung__4llC^ Once they had blood tasted you couldn't stop them. Michael Miskell. And what hap- pened myself the fair day of Esserkelly, the time I was passing, -your door? Two brazened dogs that rushed out and took a piece of me. I never "was the better of it or of the start I got, but wasting from then till now ! Mike McInerney. Thinking you were a wild b east they did, that had made Eis escape ourisf the travelling show, with the red eyes of you and the ugly face of you, and the two crooked legs of you that wouldn't hardly stop a pig in a gap. Sure any- dog that-had any Ufe in it at_alLwDxddJje_mxised. and stirred seeing the like of_5a2Ugoing the road ! "" Michael Miskbll. I did well tak- ing out a summons against you that time. It is a great wonder you not to have been bound over through your lifetime, but the laws of England is queer. Mike McInerney. What ailed me that;„X_did. not summons yourself after you stealing away the clutch of eggs I had in the barrel, and I away in Ardrahan searching out a clocking hen. Michael Miskell. To steal your eggs is it ? Is that what you are sayiBg now? [Holds up his hands] The Lord is in heaven, and Peter and the saints, , and yourself that was in Ardraha"n-4hat- day put a hsiud on. them as. . soon as myself ! Isn't it a bad story for me to be wearing out my days beside you the same as a spanoeUed goat. Chained I am and tethered I am to a man that is ramsa/Olaiig-his^inind for -lies ! Mike McInerney. If it is a bad story for you, Michael Miskell, it is ; w.prse story- again- for jny self. A Miskel to iae next and_near me through th wholg of the |pur quarters of the yeai I never heard tEerelTO be any great namj on the MiskfiUlg.asjyiere was on my.owi race and name. ~ Michael Miskell. You didn't, i it ? Well, you could hear it if you hac but ears to hear it. Ga- .across ti Lisheen Crannagh and down to thi sea and to Newtown Lynch and th( miUg'bf Duras ana you'I TBnd aTM lskell and as far as DuBhnT Mike McInerney.- What signifiei Crannagh and the mills of Duras' Look at all my own generations tha are buried at the Sevea__Churches And how many T generations of th( Miskey^ are buried in it? Answer m( that! Michael Miskell. I tell you bul for the wheat that was to be sowed there would be more side cars and more com- mon cars at my father's funeral (Goc rest his soul!) than at any funeral evei left your own door. And as to mj mother, she -was a^Cuffefrom Claregal- way, and it's she had the purer blood ! Mike McInerney. And what dc you say to the banshee? Isn't she apl to have knowledge of the ancient race? Was ever she heard to screech or tc cry for the Miskells ? Or for the Cuffes from Claregalway? She was not, bul for the six families, the Hyneses, th( Foxes, the Faheys, the Dooleys, th< Mclnerneys. It is of the nature of th< Mclnerneys she is I am thinking, cry- ing them the same as a king's children. Michael Miskell. It is a pity th( banshee not to be crying for yourseH |Ct~this~miTiute,~and giving yioTra warn- ing t6_quit_yaui hes and your chat anc your argmng and your contrary ways for there is no oae_un{ifir the rising sui could -Stand you. I tell you you an not beha'S'ing as in the presence of th( Lora! -— » Mike McInerney. Is it wishful foi my death you are? Let it come anc meet me now and welcome so long as r will part me^oinjanirself ! And I say and I wfffiH'EsitlieBook on it, I t( have one request only^to be granted and I leaving it in my_jirtll, it is what '. would request, ni ne furrows of the fi dd niflie ridges~of— tteTilil ls, mne waveTo the ©aean-te-lre^^'putiifcBizeeiLyaUE-^ff^ and my ^»wn 'grave the .tiiaa_we_^l_b' laid in the ground ! The Workhouse Ward 781 Michael Miskell. Amen to that! fee ridges, is it ? No, but let the whole idge ,of t he world separate u s till the Jay 6f Juagihent ! 1 would nof be Taid ni riM"yo u-at the Seven Churches, I to ;et IrelandTrttfieiiit a~aivide! Mike MoInbbney. And after that igain! I'd sooner than ten pound in ay hand, I to-krorw~tha t-iHy'^g adow n ia~t^ ghost wi]r"no t "BeEnoclring te ut with your sha(low]^ n^joiir-8fa>st. fflnhe both_of_jjs_5aitJngIoyr time, 'd soon^^ri'e., delayed in Purgatory! ^ov^rhave you an ything to say ? ' MiCHAEX~MisKELL. I~have every- hing to say, if I had but the time to ay it! Mike McInehney [sitting up]. Let ae up 0]jLof-this,till_ril choke you ! Michael Miskell. "You scolding lauper you ! Mike McInebnet [shaking his fist I him]. Wait a while ! Michael Miskell [shaking his fist]. ^ait a while yourself ! Mrs. Donohoe comes in with a parcel. She is a countrywoman with a frilled cap and a shawl. She stands still a ' minute. The two old men lie down and compose themselves] Mrs. Donohoe. Thfiybade me ome ugh.eEe_hy_ibg_stau\ Tnever was 1 this place at all. I don't know^m I ight^,J(^hich now ofTEe'two of ye is ffllffl Mnfrernay ? Mike McInebnet. Who is it is call- ig me by mjjianie ? Mrs. Donohoe. Sure amn't I yom: isterjHonor Melnerney tha t was, th at i no-yga lgr Do& bhoe. ' MIke MciNEfiNBY. So you are, I elieve. I didn't know you "KlTyou ushed anear me. It iS-tiinrmdeed for ou to come see me, and I in this place ve yeari2E-Xttore.~T:TCBfeing-Ba©-toi' be wedftto you, I suppose, among that ibe oft^JDonohoes. I wonder they ) give-^ou lea?S~to come ask am I Mrs. DoNoHtJB; Ah, s ure, I burie d le whole string of t]iaia.j;]Hmiself was 16 last to go. [Wipes her>s^-^][i.ei ord'be pratSSd'Tie got a fine natural 3ath. Sure we must go through our osses. And he got^a lovely funeral; would .delight you toTSiSTEe priest ading the Mass. My poor John onohoe! ~:A~Tliee clean man, you >iJldn't^bttt--be-fQndt--Qf_him. Very severR o n the tobacco he was, but he wouldn^t Jt!Hich„tliejd.rink. ^MiKE McInebney. And is it in Curranroe you are living yet? Mrs. Donohoe. It is so. He left all to myself. But it is a lonesome thing the head_-of- ar-housfr to have died! Mike McInebnet. I hope that he has^leflL.3am~a -mtre wa y u f livi n g'? Mbs. Donohoe. Fair enough, fair enough. A wide lovely h ouse I have ; a fey acres of grass IaSa~r'. ."the grass does be very 'sweet"that grows among the stones. And as to the sea, there is something from it_^.veigL„day _of the year, a handful of periwinkles to make kitchen, or cockles maybe. "There is many a thing in the sea is not decent, but coGkl«&.is.fit ..ts. put before the, Lord ! Mike McInebney. You have all that ! And you without jBre__ajnan in the house? Mbs. Donohoe. It _ is w hat I am thinking, yourself might come" and keep me company. It is tio credit to me- a brother. of my own _to~heJji. this place at aU. "^— Mike McInebney. I'U gCL®[th you ! Let me out ofjhiy It js lh&.name.oT th^'McIioerneysjwiirhe rising- on-^ey^ry side"! ' "TSTbs. Donohoe. I don't know. I was ignorant of you being kept to the bed. I Mike McInebney. I am not kept to it,_ but -Baajcba-an _fldd-- time when there is a colic rises up within me. My stomach always get§^ better the time there is a change i n the moon. I'd like welTto draw anear you. My heavy blessing on you, Honor Donohoe, for the hand you^aiEe_heM-out-to~me-this day. Mbs. Donohoe. Sure you could be keeping t he Are in, and stirring- the pot with the fflt of Indian meal for the hens, and niilEng the goat and taking the tackUngs off the donkey at the door; and maybe putting out the cabbage plants in their time. For when the old man diedtheg ajden difl d. Mike TSTcInebney'. I could to be sure, and beciitting the potatoes for seedr "What ludt could there be in a place and a man not to be in it? Is that now a suit of clothes you have brought with you? Mbs. Donohoe. It is so, the way j^ou will be tas t y coming in among the neighbours at CurrEtnrSfef; 782 Representative British Dramas Mike McInernby. My joy you are! It is ^v^ell jrou earned me! Let me up but of this ! [He sits up and spreads out the clothes and tries on coat] That now is a good frieze coat . . . and a hat in the ^shion . . . [He puts on hat] Michael Miskell [alarmed]. And is it going out of this you are, Mike Mclnerney? Mike McInernby. Don't you hear I am going ? To Curranroe I am going. Going I am to a place where I wiU get every good thing ! ~" Michael Miskell. And is it to leave me here aftOT you you wiU_J Mike McInerney [in a rising chant]. Every _gaod thing ! The goat and, the kid are there,-- tha-shespand the lamb are there, the cow does Be running" and she coming to be milked ! Ploughing and seed sowing, blossom at Christmas time, the cuckoo speaking through the dark days of the year! Ah, what are you talking about? Wheat high ig hedges, no talk about the rent ! Salmon in the rivers as plenty as turf ! Spend- ing and getting and nothing scarce ! Sport and pleasure, and music on the strings ! Age will go from me and I will be young again. Geese and turkeys for the hundreds and drink for the whole world ! Michael Miskell. Ah, Mike, is it truth you are saying. , you to go from me and to leave mewith rude people and with townspeople, and with pe6ple of every -parish.aji_the. union, and they haxing-aa respect-forme or no wish for me at all ! ~ Mike McInerney. Whist now and I'll leave you . . . my pipe [hands it over]'', and I'U engage it is Honor Donohoe won't refuse to be sending you a few ounces of tobafiog^an odd time, anJ~'neighbours -cwnaiag— to" the fair in November or in the month of May. Michael Miskell. Ah, what signi- fie_s lobaoco? All that.L am craving is- thg^Jalfc There to ,be. no one at all to say"out to whatever thought might be rising in my innate mind ! To-beLjying here and no conversible person in it would be the abomination of misery ! Mike McInerney. Took now. Honor. ... It is what I often heard said, two to be better than one. . . . Sure if you had an old trouser was fuU of holes ... or a skirt . . wouldn't you put-anoth-er in under it that might be as tattered as itself, and the two o: them together would make some son of a decent show? Mrs. Donohoe. Ah, what are yov sa3dng?Tliere is no holes in 4fea.t suil I broughf^you now, but as sound it ii as the day I spun it for .himself. Mike McInerney. It is what I an thinking, Honor ... I do be weak ar odd time . . . any load I would- caiay, ir*preys upon my side . . . and tins man (Joes be weak an odd time with the swelling in his knees . . . but the twc of us together it's not lik^jjt-is-at^the ona.timawe wouldUiiair" Bring the both of us with, you. Honor, and-&«-E«ght ofjbhe castle of luck^n yoUt.aJldJthe both of us together win make one goodTiardy man! Mrs. Donohoe. I'd like my job! Is it. queer in-Ae^hKcd—you are grown asking me to bring in a stranger off the road? Michael Miskell. I am not, ma'am,.Jb-U±-an oldneighbour I am. If I had forecasted— this-aslang I would have asked it^myseU-.- Michael Miskell I am, that was in the next house to you in Skehanagh ! Mrs. Donohoe. For pity's sake! Mich;ael~Misks]i,.is it? TEafg- worse again. Yourself and Mike that never left fighting and-8eeW4iig_aind3ttacking one another ! Sparring at one another Hke two young pups you were, and threatening one another after hke two grown dogs ! Mike McInerney. All the quarrel- ling was ever in.Jhe place it was myself did it. Sure his anger nsSS^faTst and goes away hke the wind. Bring~him out with myself now, Honor_Donohoe, and God bless you. "" Mrs. Donohoe. WeU, then, -I-^U not bring him out, and- 1 -wilLao t brin g youfSeU out,' andjrou not to.leaj n better sense. Are you making' yo urself ready to come? Mike McInernby. I am thinking, maybe ... it is a meanthing_iac-a man thaJua^sMvefingmtO ggKeSg-yeafa to go changmfSoBoISa^ljtoplace. Mrs. Donohoe. Well, ZtSK" your luck or Igave^jt.- All_Lasked was to save you from the hurt and Jhe-harm^-oLthe year. - Mike McInerney. Bring the both of us with you or I will not stir out of this. Mrs. Dowohob. Give me back my fine suix so [begins gathering up th( The Workhouse Ward 783 till I'll go look for a man of ay own ! i- n ■■■ ■ ' ■ Mike McInebney.. Let you go so, je you are so unnatural a nd soj^soblig- ag, and look f or some^man ^orjgTlfown, |od help 'MtBT^or I will nofgririth rou at s3lX Mes. Donohoe. It is too much time Host with^you, and dark night waiting o oy^Sake-me-oa- the road. Let" the ,wp of you stop togeth er, and the laack if ^y- tend''t5'"y oTr Tt is I wilTTiave routtteVc^ tlie same as God left the Jews ! [She goes TnHT" The old men lie f' down and are silent for a mo- ment] Michael Miskell. Maybe the house B not sojadde-as-what she says. Mike McInernby. Why wouldn't t be wide ? Michael Miskell. Ah, there does )e a good deal of middling poor Jiouses lown by the sea. Mike McInebney. What would you mow about wide houses? Whatever ort of a house you had yourself it was 00 wide for the provision you had into t. Michael Miskell. Whatever pro- vision I^ad-iiumy-hcaise-it-was- whole- ome provision _and_naluiaL_pr(Bdsion. lerself ~~ajid her periwinkles ! Peri- rinkles is a hungry sort of food. Mike McInerney. Stop your im- mdenee and your chat or it will be the roisfljca^ y o u. I ' d ' bGaj w ith my own dther and mother as long as any man rould, but if they'd vex me I would [ive them the length of a rope as soon IS another 1 Michael Miskell. I would never ask at all to go eating periwinkles. "MikeTSTcInerNEY [sitting up]. Have you anyone to.flght me? Michael Miskell [whimpering]. I have not*..onJy the I^ard ! Mike STcTnebney.' Let you leave putting insults on me so, and death picking at you ! Michael Miskell. Sure I am say- ing nothing^at aUjo displease you. It is why i woiildFt go eating periwinkles, I'm in dread I might swallow the pin. Mike McInebney. Who in the world wide is asMog-you to eat them? You're as tricky as a fish in the full tide! Michael Miskell. Tricky is it! Oh, niy"Curse-an.d: the curse of the four and twenty men upon you ! Mike McInebney. That the worm may chew you from skin to marrow bone ! [Seizes his pillow] Michael Miskell [seizing his own pillow]. I'U leave my death on you, you scheming bagabone ! Mike McInerney. By cripes! I'U pull out your pin feathers ! [throwing pillow] Michael Miskell [throwing pillow]. You tyrant! You-big. buUy you! Mike McInerney [throwing pillow and seizing mug]. Takg~thia-so, you stobbing rufflanjou! [ They~throw~SXlr within their reach at one another, mugs, prayer books, pipes, etc.] [Curtain] RIDERS TO THE SEA {1904) By John Millington Synge JOHN MILLINGTON SYNGE (1871-1901) There is something so personal about the career of Synge, Ms life seems to have Deen so fuU, and yet so unaccomplished in its work, that facts are lost in the detail )f loving tribute. The contrasts in his activities are so violent and his accomplish- ment so many-sided, that his genius is the type enticing the biographer to research jf the most intimate kind. To certain writers the task of recording the career of 3ynge is almost as consecrated as the task of the Stevenson lover who visits every ikrine and locality with the hope of finding something new about his subject. Synge was born in Newtown Little, near Rathfarnham, a suburb of Dublin, on April 16, 1871. He was educated in private schools, and between his fourteenth md seventeenth years had a tutor. Had one judged of his later career by his youthful tastes, one would have said that Synge was destined to be a naturalist. When he took up music and became more than proficient with the piano, the fiute, and the violin, one would have said that he would continue his work and become a leading Irish composer. For, as late as 1891, while at Trinity College, he studied at the Royal Irish Academy of Music, easily obtaining a scholarship in harmony and counterpoint. In fact, after his graduation from Trinity, which he entered in 1888, studjdng under Doctor Traill, after taking all the honours he could in Hebrew and in Irish, he determined to practise music as a profession, and went to Germany for that purpose. But before 1894 came to an end, Synge had changed his plans and had determined to follow literature instead. This caused him to settle in Paris, in January, 1895. And from now on he spent much of his time between France and Ireland. As a linguist, Synge was exceptionally proficient. Visiting Italy, in 1896, he studied Italian. And in 1897 he not only wrote prose and verse both in English and French, but he had planned a translation from the ItaUan of "The Little Flowers" of St. Francis of Assisi. His student nature never having deserted him, lie planned for himself a comprehensive and exhaustive survey of Racine. It was in this mood that he met Yeats in 1899. Had it not been for this introduction, he probably would have continued his criticisms, and we would have had none of the axoeptional plays which were to follow his visit to the Aran Islands in September, 1899. This visit was the beginning of a series of visits in 1900, 1901, and 1902. is a critic said : He took with him his fiddle, his conjuring tricks, his camera, and penny whistle, and feared that they would get tired of him if he brought them nothing new. His notes, which he began to gather during his second stay, were completed in Paris, Dublin, and London, and were published in April, 1907. Meanwhile, Synge had written two plays foxmded on stories he had heard in the 787 788 Representative British Dramas Aran Islands. One of these was entitled "The Shadow of the Glen" and the other "Riders to the Sea." As we have stated, Synge rode into reputation as a dramatist on the high wave of enthusiasm which was behind the estabhshment of the Irish Literary Theatre. "The Shadow of the Glen'' was presented at Molesworth Hall, Dublin, on October 8, 1903, and "Riders to the Sea" at the same place, Febru- ary 25, 1904.' After these there came "The Tinker's Wedding", which we are told was the first drama conceived by him, and begun in 1902, and "The Well of the Saints", written in 1903. During this winter of 1902-1903, Synge lived in London, and then as quickly changed his abode to Paris, and to the wilds of Wioklow and Kerry. He seems to have had a wandering fever, and his impressions of Wicklow and Kerry were pubhshed in the Manchester Guardian, and are contained in the fourth volume of his Works. In this fourth volume may Ukewise be seen impres- sions of Connemara, through which congested district Synge toured with Jack Yeats. As one of the three Uterary advisers to the Abbey Theatre, Synge's tenure of offioe lasted from its opening until the day of his death. In February, 1905, a new play, "The Well of the Saints", was given, and in 1907 the famous "Playboy of the Western World." The last year of his life was passed mostly in Dublin ; he was busy re-writing "Deirdre of the Sorrows", unfinished at his death and pubhshed posthumously at Miss Yeats's Cuala Press. He died on March 24, 1909, at a private nursing home, and was buried in the family tomb in DubUn. Lovers of Synge have eagerly scanned every poem and piece of prose of his that has been given for publication. His hterary executors still have in their possession much valuable unpublished material, but we doubt whether anything they may hold in reserve will give us a fairer picture of Synge than that which, through the assiduous labours of Maiurioe Bourgeois, is contained in his volume of personal researches. John Masefield, in his article for the Dictionary of National Biography, claims that Synge "brought into Irish hterature the gifts of detachment from topic, and a wild vitahty of tragedy." There is no doubt that Synge's "The Shadow of the Glen" and "Riders to the Sea " are striking examples of that literature which is built out of life stuff ; they eon- tain rich veins of tragic humour and rehgious fervour. He may, in his notes for "The Aran Islands", have stressed the realistic vein which comes with a self-con- scious study of the people ; but by nature he was too human, too responsive to the human in others, to be enamoured of a mere statistical account. The eternal note of sadness was that which tempered the observation of Synge, and, as P. P. Howe says, in his critical study of the dramatist, " He had the ability of wringing from an atmosphere almost patriarchal, the tragedy of a small place raised to the tragic ap- peal of the entire world." The fields and the sea were his background, and if in " The Shadow of the Glen" we obtain a certain pastoral quality, in ' ' Riders to the Sea ' ' we are given as distinct a genre picture as in Hermann Heijerman's Dutch play, "The Good Hope." Bourgeois claims that Synge always told his friends "In the Shadow of the Glen" was composed before "Riders to the Sea"', but only just before. The two plays were practically finished by the end of 1902. Masefield writes that when he heard ' In M. Bourgeois's "John Millington Synge and the Irish Theatre", 1913, p. 307, there is a complete stage history of the play. John Millington Synge 789 hem read in London, in January, 1903, at the rooms of one who was always gen- rously helpful to writers not yet sure of their root, "The Shadow" was complete nd "The Riders" not quite complete. "A lady [Lady Gregory] read the plays ery beautifully. Afterwards we all applauded. Synge learned his mfitier that ight. Until then all his work had been tentative and in the air. After that, he rent forward knowing what he could do." There are some who beUeve that the influence of Pierre Loti on Synge was very ironounced. Bourgeois declares that it was conspicuously apparent in " Riders to he Sea." However that may be, we do know that this play embodies some of the aystioal strain of MaeterUnck. In his essay on "Synge and the Ireland of His Time", Yeats declares : Once when I had been saying that though it seemed to me that a convene tional descriptive passage encumbered the action at the moment of crisis, I liked "The Shadow of the Glen" better than "Riders to the Sea," that is, for all the nobility of its end, its mood of Greek tragedy, too passive in suffering ; and had quoted from Matthew Arnold's introduction to "Empedocles on Etna", Synge answered, " It is a curious thing that 'The Riders to the Sea' succeeds with an English but not with an Irish audience, and 'The Shadow of the Glen', which is not hked by an English audience, is always Uked in Ireland, though it is disliked there in theory." Since then "The Riders to the Sea" has grown into great popularity in Dublin, partly because, with the tacti- cal instinct of an Irish mob, the demonstrators against " The Playboy", both in the press and in the theatre, where it began the evening, selected it for applause. Bourgeois agrees that Loti's "PSoheur d'Islande" and Hermann Heijerman's 'The Good Hope" are behind "Riders to the Sea." He likewise quotes Padraio Holum as having stated that Synge said to him that one of the reasons why he wrote 'Riders to the Sea" was that he had personally begun to anticipate something )f the sadness of old age and death. "Riders to the Sea" [writes Howe] gets so fierce a momentum upon it that Synge's very regard for time is bittned up in the flame ; but here the appearance of fault might easily have been avoided by a lesser dramatist, for it comes in only with Synge's refusal to "make talk." In its passionate simplicity, the tragedy becomes over-simplified and reality escapes it. It is because reaUty escapes it that Synge's realism is mystical poetry. And vHle the close of the tragedy does not smite one with that personal reaction one las in witnessing Heijerman's "The Good Hope", while the effect on the reader md observer is distinctly joyless and without active response, nevertheless a deeper lote of human nature is struck by Synge than by Heijerman. It is not our place here to discuss the advance made by Synge in the technique )f the one-act play. It is a study, however, none the less profitable, as is also to Iraw from Synge's notebooks how a dramatist may shape material to his end. Synge introduced into the Irish Drama a new subject and a new rhythm. His nethod seems to have been almost self-conscious in his scraping of humanity to the )one and building it up again through his own personality. James Huneker speaks )f his clear, rich vibrant prose, and lauds his gypsy temperament. No dramatist, >ther than Synge, of the Irish Theatre, has given to the Irish Movement that vitality vhich will outlast the special Movement and mark it as great drama. RIDERS TO THE SEA A PLAY IN ONE ACT By J. M. SYNGE Copyright, 1911, By L. E. BASSETT. Reprinted by permiasion of Messrs. John W. Luce & Company, Boston. CHARACTERS First performed at the Molesworth Hall, Dublin, February 25th, 1904 Maurya . ... an old woman Honor Lavelle Bartlet . . . . her son ' . . . W. G. Fay Cathlebn . . . her daughter Sarah Allgood Nora a younger daughter Emma Vernon Men and Women RIDEES TO THE SEA Scene. — An Island off the West of Ireland. [Cottage kitchen, with nets, oil-shins, spinning wheel, some new boards standing by the wall, etc. Cathlebn, a girl of about twenty, finishes knead- ing cake, and puts it down in the potn oven by the fire; .then wipes her hands, and begins to spin at the wheel. NoEA, a young girl, puts her head in at the door] NoEA [in a low voice]. Where i s she? Cathlebn. She's lying 'down, God help her, and may tee%eeping,J f she's able. , [NoBA comes in softly, and takes a bundle from under her shawl] Cathlebn [spinning the wheel rapidly]. What-is-it-you have ? NoEA. The young priest is after bmiguig;^them. It''£S3^1^^3'"ST)lain stocking_^OTe~j;ot oHaT'dMrmied man inTQSBJ^l. ^" — — [Cathleen stops her wheel with a sudden movement, and leans out to listen] NoEA. "^e'mi ■ ^" ^^1*^ I fjt. i^ it's Mich aid*s~tEev ar e, some time herself wiTl-KfWwSjoHEaOrifflBTiest: — ' ■Cathleen. How ■VTOiiIcr~they be Michael's, Nora. How would he go the length of that waBlt_be.long tiU he's here now, for" tha.tide's..|uriung at the green head, and -the hooker's tacking from the east. CathI/Een. I hear some one passing the big stones. Nora [looking out]. He's coming now, and he in a hurry. Hartley ^comes in and looks round the room. Speaking sadly and quietly]. Where is •the bit of new rope. Cathleen, was ,bought iii"Coim.emara ? Cathleen [coming down]. Give it to him, Nora ; it'a on„a nail by the white boards. I hung it up this morriing, for the pig witlL-theublaok feet was eating it. Nora [giving him a rope]. Is that it, Bartley ? Maueya. You'd do right to leave that rope, _Ba£]tlfiyT — hajagiag- by the boards. [Hartley takes the rope] It will be wan tingJnJJus-plaEe, Jim Jelling you, if Mi chad is washed- up-to^morrow morning, or the next morning, or any moraing in tha.we^tt.Jor_ it^s a deep grave we'll make him by the -grace of God. Hartley [beginning to work with the rope]. I'vg nojb"^^'^'' ^■^'^ wa.yJ can ride down on the mare, and I must go now quickly. This is the one boat going for two weeks or beyond^ itran3~Tihe fair will be a good fair for horses I heard them saying below. Matirya. .^]^a hard thing they'll be saying, b.elowTf7th€r:body_is , j^ashed up and there's no man in it to make the cofBn, a,nd I after giving aTBig price for the finest white boaxds__you'd find in Connemara. [She looks round at the boards] Bartley. How would it be washed up, and^w e afte r Jnoking each day for nine days, a,nd_a strong wind -bloffiing a while back from the west and south? Matjrya. If it wasn't found itseU, that wind is raising the sea, and there was a star up against the moon, and it rising in the night. If it was a hundred horses, or a thousand horses you had itself, what Is the price of a tnousand horses against a son where there is one son only ? Hartley [working at the halter, to Cathleen]. Let you go down each day, and see the sheep-aren't jumping in on the rye, and if the jobber comes you can sell the pig with the black feet if there is a good price going. Maurya. How "would the like of her get a good price for a pig ? Hartley. [To Cathleen] If the west wind holds with the last bit of the moon let you and Nora get up weed enough for another cock "for the kelp. It's hard set we'll be from this day with no one in it but one man to work. Matjrya. It's hard set we'll be surely the day you're drownd'd with the rest. What way will I Uve and the girls with me, and JL an old woman looking for the grave? [Hartley lays down the halter, takes off his old coat, and puts on a newer one of the same flannel] Hartley. [To Nora] Is she coming to the. pier? Nora [looking out]. She's -4)assing the green head and leFtlng fall her_sails. Hartley [getting his purse and to- bacco]. I'll have half an hour to go downj_-and-you^1 spe mp .poitiing again in two days, or in threejdays, or maybe in four da,ys if the wind isjBiaHT Maurya! [turning round to the fire, and putting her shawl over her head]. Isn't it a hard and .cruel ^an won't hear a word.-irom...an oI3~wonian, and she holding him from the sea? Cathleen. It's the life of a young man to Jbe going, on the sea, and who would listen to an old woman with one thing and she saying it over? BARTiS^T^ktngthB- halter]. I must go now quicMy. I'll ride-do wn on the reTTmare, and the gray pony 'U rufi behind me. .. ; Th«-blessing of God on you. [He goes out] Matjrya [crying out as he is in the door]. He's gone now, God ^are us, and we'll not~gge'^im again. He[s gone now, and when t£e blaoE^ght is falling I'll have no sorri-eft me in the world. Cathleen. Why wouldn't you give him ypiit-blessing"aiid he looldng. round in the door? Isn't it sorrow enough is on every one in this house without your sending him out with an unlucky word behind him, and a hard word in his ear? Riders to the Sea 795 [Maurya takes up the tongs and begins raking the fire aimlessly without looking round] NoEA [turning towards her]. You're taking aw^j the turf from the cake. CATHLBBN"['cryi7i^ oul^. — Ttte Son of God forgive us, .Nora, we're after for- ge1itiii:g"M8 bit of bread. [She comes over to the fire] Nora. Aiii. it's -destroyed he'll be going till dacli-Bigh*raaid-he-after eat- ing noEKng sincethfi,sun .went up. Ch.i'sCES.If^tn/fmmg the cake out of the oven]. It's destroyed he'll be, siirely. There's no sense left on any person in a house where an old woman will be talk- ing foe. ever. [Mattrta sways herself on her stool] Cathleen [cutting off some of the bread and rolling it in a cloth ; to Maurya]. Let you go dowsuJiow.tojifi.sE]Cing well and "gixe- him— this— and. Jhe passing. YoulTsee himjhen-and-the dark word will be broTien, and you can say "God speed you",jthe way he'll be easy in his mind. " -- Maurya [taking the bread]. Will I be in it as soon as himself ? Cathleen. If you go now quickly. Maubya [stfi,ndimg^ up unsteadily]. It's hard set J-am^io-waJk. Cathleen [looking at her anxiously]. Givft .her the stick, Nora, or maybe she'll sUp- on the-big-stojies. Nora. What stick? Cathleen. The stick Michael brougl^tufroaar-CeBfieinara. Maubya [taking a stick Nora gives her]. In the big world theold people do_be JwarwiTg— th ings a.ft.ai! _iJtaTn for their _song_anji__chiljiDMir-but in this place itia_llia.ymmg-ta^-d»-be4eaving tliiug£EehimL£c£.lt-de-be old. [She goes out slowly. Noba goes over to the ladder] Cathleen. Wait, Nora, maybe she'd turn back qujeily. ~^She!s- ihat- sorry, Godielp her, you wouldn't _know the tlung,she'd do. Nora. Is she gone round by the bush? Cathleen [looking out.] She's gone now, Thmw.it_llQwn quickly, for the Lord knows when-she'U be out of it again. 'Hoja.Ajgetting the bundle from the loft]. The young priest said he'd be passmg to-tnorrow,laBd-jyje"jEt ligM 7gb' dowii^and speak to him-belowif itTMibttaers they are siirely. ~~ — - — ' Cathleen [taking the bundle]. Did he say what way they were found ? NoBA [coming down]. "There were two men," says he, J' and. they rowing round "with "poteen before the cocks crowed, and the oar of one of them caught the body, and they passing the black cliffs of the northT" Cathleen [trying to open the bundle]. Give me a kmfe, Nora, the string's perished with the salt water, and there's a black knot on it you wouldn't loosen in a week. Nora [giving her a knife]. I've heard tell it was a long way..to,Dpnegal. Cathleen [cutting the string]. It is surely. There was a man in here a while ago — the man sold us that knife — and he said if you set off. waljdng from the rocks beyoiid, it"~would be "seven days you'd be in Donegal. Nora. And what time would a man take, and he floating ? [Cathleen opens the bundle and takes out a bit of a stocking. The;yJlQoh_at them eagerly] Cathleen [in~"a low voice]. The Lord spare us, NoraJ-.i sn't it a q ueer hard thing to say if it's his th^- are surely? ^ I Noba. I'U get his shirt off the hook the way we can put the one flannel on the other. [She looks through some clothes hanging in the corner] It's not with tUem,_CatMeen^nd where will it be? ^"Cathleen? Tin tEnMng Bartley put it on him in the morning, for his own shirt was heavy ' withlira salt in it. [Pointing to the corner] There's a bit of a sleeve was of the same stuff. Give me that and it will do. [Nora brings it to her and they compare the flannel] Cathleen. It's the same .stuff, Npra ;_ but if it is...ijselt_a*eirt— there great" rolls" of it in the shops of Galway, and isn't it many another man may have a shirt of it as well as Michael himself ? Nora [who has taken up the stocking and counted the stitches, crying out]. It's M ichae l|jCatMe.eTi, -it.'^ M"'^""^ ; God spaje Ms "afiiilT^a.TH^ wTiaifi will >ioi-gQlf say when she tears this story, and Bartley on the sea? Cathleen [taking the stocking]. It's a plain stocking. Noba: — Urs the second one of the third pair I knitted, and I put up three score stitcheS|_and I dropped four of them. Cathleen [counts the stitches]. It's that numterjsjajt. [Crying out] Ah, Nora, isa't it a bitter th ing to tMnk of 796 Representative British Dramas hinr-floaj ting that T'^g^yjO-tt^, far north, and no one to JseenlSimDut tte black hags that do be flying on the sea? Nora [svnnging herself round, and throwing out her arms on the clothes]. And isn't it a pitiful thing when there is nothing left of a,man whiLwas a great rojyer and. fisher, but a bit of an old shirt and a plain stocking? Cathlebn "[a/ier an instant]. Tell me is herself coming, Nora ? I hear a Uttle sound on the path. Nora [looking out]. She is, Cathleen. She's coming up to the door. Cathleen. Put these things away before she'll come in. Maybe it's easier she'll be after giving her blessing to Bartley,. and we won't let on we've heard anything the time he's on the sea. Nora [helping Cathleen to close the bundle]. We'll put them here in the corner. [They put them into u hole in the chimney corner. Cathleen goes back to the spinning-wheel] Nora. Will she see it was„crjring I was? Cathleen. Keep your back Jojhe door the way the light 'U.not be on you. [Nora sits down at the chimney corner, with her hack to the door. Matjrta comes in very slowly, without looking at the girls, and goes over to her stool at ths^ other side of the fire. The cloth with the bread is still in her hand. The girls look at Tach other, and Nora points to the bundle of bread] Cathleen [after spinning for a mo- ment]. You jdid n't give him his bit of bread ? " [Matjrya begins to keen softly, without turning round] Cathleen. Did you see-Ja im ridi ng down? [MAtTRYA goes on keening] Cathleen [a little impatiently]. God forgive vou-L-isait-i t a better thing t o raise your voJ^e^lLd-t"^^ wha.t, ymi Re«^"i thaaLto- be -makuig-lajnentation for a thing that's done ? Did you^seeBartley, I'm saying to you! " Maurya [with a weak voice]. My heart's broken from this day. Cathleen [as before]. Did you see Bartley ? Maurya. I seen the fearfulest thin g. Cathleen [leaves her wheel and looks out]. God forgive you ; he's riding the mare now over the green head, .and the gray pony behind him. ' ' Maurya [starts, so that her shawl falls back from her head and shows her white tossed hair. With a frightened voice]. The gray pony, behind him. Cathleen [coming to the fire]. What is it ails you, at aU? Maurya [speaking very slowly]. I've seen the fearfulest.. thing ^.ny. person has seen, since the day Bride, Dara seen the dead man with the child in his arms. Cathleen and Nora. Uah. [They crouch down in front of the old woman at the fire] Nora. Tell us wha,tit is you seen. Maurya. I went dorwn to the spring well, and I stood there saying a prayer to myself. Then Bartley came .along, and he ridingjsn, the red mare witE'^ie gray pony behind him. [She puts up her hands, as if to hide something from her eyes] The Sc(n of God_5pajse. JU&.No'-a ! Cathleen. What is it you seen. Maurya. I seen Micha^^binaself. Cathleen [speaking softly]. You did not,_ mother; it wasn't Michael you seen, for his body is after being found in the far north, and he's got- a clean burial by the grace of God. Maurya [a little defiantly]. I'm after seeing him this day, and.ie riding and galloping. Bartley came first on the red mare; and I tried to say "God speed you", but something choked the words in my throat. He_ went by quickly ; and -ti-the-blBssihg of God on you", sajTS^he, and lecrald-say^nothing. I looked.jip then,.jijad I crying, at the gray pony, and there was Michael upon it — with fine-clo.thes-Qn,Jiinvan4 new shoes on Jiis feet. Cathleen [begins to keen]. It's de- stroyed we are from this day. It's destroyed, surely. Nora. Didn't the young priest say the Almighty God wouldn't leave her destitute with no son Usjng ? Maurya [in a low voice, but clearly]. It's little the Uke of him knows of the sea. . . . Bartley - will -fee— laat.^ow, and let you call in Eamon and maki me a good coffin out of the white boards, for I won't liye_9i£teK-th£m. I've had a husband, and husband's father, and six sons in Ihis KousS|;^3te=-flne men, though it was a hard birth I had with every one of them and they coming to the world — and some of them were found and some of them were not found, but they're gonejiow-tbe lotgf^ them. . . . There were StephenrTtna Riders to the Sea 797 Shawn, were lost in the great wind, and fm7nT^ - a.flT i r-iTr |■,^Tft~Ba. y pf ftra gnry of the GoldenJifoutbj and-«arrie(i-up the two of them on the one plank, and in by that dobrr"^ "" [She pauses for a moment, the girls start as if they heard some- thing through the door that is half open behind them] Nora [in u, whisper]. Did you hear that, Cathleen? Did you hear a noise mthgjiarth-east ? ''"TCathleen [in a whisper]. There's some one after crying out by the sea- shore. ~'" ~' Matjeta [continues without hearing anything]. The,5&Jffias_gheamus and his father, and his own fatKer again, were lost in a dark night, and not a stick or sign was seen of them when the sun went up. There was Patch after was drowned out of a ouragh that turned over. I was sitting here with Hartley, and he a baby, lying on my two knees, and I seen — Wo — women, and three womeru-Jitid foug— ^woiaen coming in, and tieyOT0ssiiig_thems6lvesT and not saying a wordi I looked out then, and there. j rera t o pti r,nn 3.i. ii g- a ftorHihem, and they holding a thing in the half of a red sail, and water dripping out of it — it was a dry day, Nora — and leaving a track to the door. [She pauses again with her hand stretched out towards the door. It opens softly and old women begin td^ come in, crossing them- selves'' on Ihe threshold, and «■. kneeling down in front of the f stage with red petticoats over their heads] Maurta [half in a dream, to Cath- leen]. Is it Patch, or Michael , or what is it awll? ' "' CATfiEEBNl Michael is after being found in.,t]igfarjafi£th,,-and when-he is found there Eow could he be here in this place ? Matjbya. There does be a power of young menfloatiflg-j:auiuL.ia. .the sea, and what'-'Wiywould they know if it was Michael they had, or another man like him, for-wHSh a man'lg^nine days in the sea, and the wind blowing, it's hard set 'his own mother would be to say what manjEas it. Cathleen. It's Michael, _God spare him, for they're after sen^ng us^.aJ'it of hisoMhesJrbm tie far nortET "[She reaches out and hands Mattrya ihe clothes that be- longed to Michael. Maurta stands up slowly, and takes them, in her hands. Nora looks out] Nora. They're carrying a thing among them and there's water dripping out of it and leaving a track by the big stones. Cathleen [in a whisper to the women who have come in]. Is it Hartley it is? One of the Women. It is surely, God rest his soul. [Two younger women come in and pull out ihe table. Then men carry in the bo dy of Ba rtley. laid on a^plank, ivith a hit of a 'sail over it, and lay it on ihe table] ' ~~ Cathleen. [To ihe women, as they are doing so] What way was he ' drowned? ■^tJiSir of THE Women. The gray pony knocked him into the sea, and he was was^3^oiiiOpEffigitltere is a great surf on.-fee'W'hite-KMjkftr ' [Matjrya has gone over and knelt down at the head of the table. The women are keening softly and swaying themselves with a slow movement. Cathleen and Nora kneel at the other end of the table. The men kneel near the door] Maurya [raising her head and speak- ing as if she did not see ihe people around her]. "They're all_gpne now, and there isn't anything more the7'sea can.Sd to me.. . . . Vu. have no call now iQ be up "crying and praying when the wind breaks from- th« south, and you can hear the surf is in the east, and the surf is in the west, making a great stir with the two noises, and they hitting one on the other. I'll have.nojsall now to be going down and gettingJBcteJEaiter in the" dark nights' after"^amhain, and I won't care what way the sea is when the other women will be keening. [To Nora] Give me the Holy Water, NQru5_there'^ a.small_sup:^il on-the-- dresser. ' ' [Nora gives it to her] Maurya [drops Michael's clothes across Hartley's feet, and sprinkles the Holy Water over him]. It isn.'tthat I havenJl-prayedJEoX-XoUi -Eaitkffijjtojhe Almighty God. It isn't that I haven't said prayers in the da.r k'fiight " ffilfymr' wouldn't know what I'd be saying; but it's a great rest I'll have now, and it'fe' time surely. It's a great rest I'U have now, and great sleeping in the long 798 Representative British Dramas nights after Samhain, if it's only a bit of wet flour we do have to eat, and maybe a fish that would be stinking. [She kneels down again, crossing herself, and saying prayers under her breath] Cathlben. [To an old man] Maybe yourself and Eamon would make a oofi&n when the sun rises. We have fine white boards herself bought, God help her, thinking Michael would be found, and I have a new cake you can eat while you'll be workiiigl The Old Man [looking at the boards]. Are there nails with them ? Cathleen. There are not, Colum; we didn't think of the nails. Another Man. It's a great wonder she wouldn't think of „the nails, and all the coffins she's seen made already. Cathleen. It's getting old she is, and broken. [Maueya stands up again very slowly and spreads out the pieces of Michael's clothes beside the body, sprinkling them with the last of the Holy Water] Nora [in a whisper to Cathleen]. She's -quiet now and easy ; but the day Michael was drowned you could hear her crying out from this-te-tfae^ spring well. It's fonder she was of Michael, and would any one have thought that? Cathleen [slowly and clearly]. An old woman will be soon tired with any- thing she will do, and isn't it nine days herself is after crying and keening, and making great sorrow in the house? Maurya [puts the empty cup mouth downwards on the table, and lays her hands together on Bartley's feet]. They're all together this time, and the end is come. May the Almighty God have mercy onJSartley's soul, and on Michael's "soin, and on the souls of Sheamus and Patch, and Stephen and Shawn [bending her head] ; and may He have mercy on my soul, Nora, and on the soul of every one is left living in the world. [She pauses, and the keen rises u. little more loudly from the women, then sinks away] Maurya [continuing]. Michael has a clean burial in the far north, by the grace of the Alrhighty God. Bartley will have a fine coffin put of the white boards, and a deep grave surely. What more can we want-thsn-that? No man at aU can be living for ever, and we must be satisfied. " ~ [She kneels down again and the curtain falls slowly] THOMAS MUSKERRY (1910) By Padbaic Coltjm PADRAIC COLUM Padbaic Colum is one of the younger members of the Irish Players. He has, for some years, resided in New York, content to publish his plays, to utter signifi- cant remarks regarding the trend of modern poetry, and to write poetry charac- teristic of the modern manner. His career, as a dramatist, runs parallel to that of Synge, and his work contains the usual amount of fervour towards religious and national questions, which characterizes the work of so many of his contemporaries. It would seem that there was somethihg outside the general scheme of the National Theatre in the work of Padraic Colum ; for the Abbey Theatre managers have al- lowed Mm to break from them and they have not always been cordial toward the spirit of his dramas. Much biographical data is to be had from a letter written the present editor by Mr. Colum. It runs as follows : New York, January 3rd, 1918. I was one of the foundation members of the Irish National Theatre, joining in 1903 a group whose prominent members were Mr. W. G. Pay, Mr. Frank Fay, and Mr. Dudley Digges (who is now in New York, as Mr. George ArUss's stage-manager). This group was recruited from certain Irish poHtical soci- eties, and it came into existence for the purpose of play production, after the last of their successive performances which the Irish Literary Theatre had given. The Irish Literary Theatre, let me remind you, had been brought into beiag by Mr. Yeats, Mr. Edward Martyn, and Mr. George Moore. Its object was to give a performance for one week in a Dublin Theatre. The plays given were written by Irishmen, Mr. Yeats himself, Mr, Martyn, and Mr. Moore in collaboration with Mr. Yeats. The players were English actors, and it seemed impossible at the time to get Irish trained players. However, the Uttle group to which I referred had a capable stage director in Mr. W. G. Pay, and a splendid elocutionist in Mr. F. Fay. These two men gave a fine training to the amateur players they had gathered around them, and, when the Irish Literary Theatre had given the last of their performances, Mr. Yeats found them capable of producing his play, "Cathleen ni Houlihan", and with this play and A. E.'s "Deirdre", the Irish National Theatre began. Mr. Yeats, Lady Gregory, and J. M. Synge joined the group. Some years afterwards, this original group split on a ques- tion of administration. Originally every member of the group had a voice in its policy. This made its management very unwieldy, and it was decided to abolish this voting power and to create a directorate of four, — Mr. Yeats, Lady Gregory, J. M. Synge, and W. G. Fay. I was amongst those who left the theatre on that occasion. The Irish National Theatre had already produced two plays of mine, ' ' Broken Roil", and "The Land." "Broken Soil" was afterwards put into a different sni 802 Representative British Dramas form and given the title of "The Fiddler's House." The play called "Thomas Muskerry" was to follow these two plays. I had projected a series of plays that was to have dealt with the various classes in Ireland, from the peasant to the intellectual. The first of the projected series was "The Land." I reached the middle classes with "Thomas Muskerry", which shows the life of small offtcials in a small town. It should have been called "The Workhouse Master", a title which would better fit its class conception, as you will see when you think of the other titles, "The Land" and "The Fiddler's House." But Lady Gregory had already used "The Workhouse Ward" as a title, and rather than cause any confusion I dropped my original title. After its first production in the Abbey Theatre, the play was attacked as putting forward a degraded type of Irish Ufe. The weekly journal, Sinn Fein, spoke of "Muskerry" as a dangerous phase of Irish literature. These three Irish plays of mine, "The Land", " The Fiddler's House", and " Thomas Muskerry", have for their motives the delineation of family life in Ireland. In each play an individual interest stands out as against the group. The tragedy in " Thomas Muskerry" arises from the fact that in the conflict with this family group, the old man's life is frustrated and ruined.' ' Colum and Lord Dunsany at one time collaborated. The latter has written as follows to Mr. Edward Bierstadt: "Colum suggested that we should write a play together about Alexander. He came to stay with me and I got out Plutarch and we read a bit about him together. We agreed we would kill Clitus, but we had no plot. I got started on act three and tried to get Colum started on another act, but I could not get him to begin. Probably his instinct realized how futile was the suggestion which he had made and I had heartily agreed to. Finally he asked me to leave him the killing of Clitus and to go on with the rest. Well, at the pace I work, I very soon did all the rest, and I read it to Colum and he then very generously released me from my promise to let him kill Clitus.'^ THOMAS MUSKERRY By PADRAIC COLUM COPTBIGHT, 1916, Bt PADRAIC COLUM. All rights reserved "Thomas Muskerry" ia included in the volume of "Three Plays" by Padraic Colum, published by Little, Brown, & Company, and is fully protected by copy- right. It must not be performed either by amateurs or professionals, without written permission. For such permission, and for the acting version with full stage instructions, apply to The Paget Dramatic Agency, 25 West 45th Street, New York. CHARACTERS Thomas Mtjskbrrt The Master of Garrisowen Workhouse Mrs. Cbillt His Daughter Cbopton Crilly His Son-in-law Albert Crilly His Grandson Anna Crilly His Granddaughter James Scollard Thomas Muskerry's Successor Felix TouRNOTrR . The Porter at Workhouse Lodge Myles Gorman . . A Blind Piper Christy Clarke A Boy reared in the Workhouse Shanlby 1 MicKiE Gripes Paupers in Workhouse An Old Man J Scene Garrisowen, a town in the Irish Midlands. "Thomas Muskerry" was first produced on May 5th, 1910, by the Abbey Theater Company, at the Abbey Theater, Dublin, with the following cast : Thomas Muskerry Arthur Sinclair Mrs. Chilly Sara Allgood Cropton Crilly .J. M. Kerrigan Albert Crilly Eric Gorman Anna Chilly Maire O'Neill Myles Gorman Fred O'Donovan Felix Tournotjr ' Sydney Morgan James Scollard J. A. O'Rourke Christy Clarke . . U. Wright MicKiE Cbipes Fred Rowland Tom Shanley Ambrose Power An Old Pauper J. M. Kerrigan THOMAS MUSKERRY ACT I [The Master's office in Garrisowen Work- house. It is partly an office, partly a living room. To the right is a door opening on corridor, and in the back, left, a door leading to the Master's apartments. There is an iron stove down from back and towards right, and a big grandfather's clock back towards door of apartments. A basket armchair down from stove, and a wooden chair beside it. There is a desk against wall, left, and an offij^e stool before it. Down from this desk a table on which is a closed desk. On table are books, papers, and files. On a wooden chair beside the arm- chair is a heap of newspapers and periodicals. There is a rack beside corridor door, and on rack a shawl, an old coat, a hat, and a bunch of big keys. In the corner, right, is a little cabinet, and on it a small mirror. Above door of apartments a picture of Daniel O'Connell. The grand- father's clock is ticking audibly. It is 8.4s P. M. The gas over desk is lighted] [Christy Clarke, a youth of about sevens teen, is seated in the armchair read- ing a periodical. His clothes are threadbare, but brushed and clean. He looks studious, and has intellec- tual possibilities. The clock ticks on, the boy reads, but with little atten- tion. At the corridor door there is a knocking. Christy Clarke turns slightly. The door opens, and a tall man in the ugly dress of A pauper is seen. The man is Felix Tottrnour. He carries in a bucket of coal. He performs this action like one who has acquired the habit of work under an overseer. He is an ugly figure in his pauper dress. His scanty beard is coal black. He has a wide mouth and discoloured teeth. His forehead is narrow and bony. He is about forty-five] ToTJHNOUR [in a harsh voice, after looking around]. Is he not back yet? Christy [without stirring]. Is who not back yet ? ToTJRNotTR. The Master I'm talking about. I don't know where he does be going these evenings. [He shovels coal into the stove] Christy. And what is it to you where he does be going? TouRNOUR. Don't talk to me like that, young fellow. You're poorhouse rearing, even though you are a pet. Will he be sitting up here to-night, do you know? Christy. What's that to you whether he wiU or not? ToTJENOUR. If he's sitting up late he'll want more coal to his flre. Christy. Well, the abstracts will have to be finished to-night. TouHNOUK. Then he will be stay- ing up. He goes out for a walk in the evenings now, and I don't know where he does be going. Christy. He goes out for a walk in the country. [Tournour makes a leer of contempt] Do you never go for a walk in the country, Fehx Tournour ? TouBNOTJR. They used to take me out for walks when I was a little f eUow, but they never got me out into the country since. Christy. I suppose, now that you're in the porter's lodge, you watch every one that goes up and down the road? TouBNOUH. It, gratifies me to do so — would you believe that now? Christy. You know a lot, Pehx Tournour. TouRNOtTR. We're told to advance in knowledge, young fellow. How long is Tom Muskerry the Master of Gar- risowen Workhouse? Christy. Thirty years this spring. TotTRNOUR. Twenty-nine years. Christy. He's here thirty years ac- cording to the books. 805 806 Representative British Dramas TouRNouK. Twenty-nine years. Chhisty. Thirty years. TouRNouR. Twenty-nine years. I was born in the workhouse, and I mind when the Master came in to it. Whist now, here he is, and time for him. [He falls into an officious manner. He closes up the stove and puts bucket away. Then he goes over to desk, and, with his foot on the rung of the office stool, he turns the gas on full. Christy Clark gets out of arm- chair, and begins to arrange the periodicals that are on wooden chair. The corridor door opens. The man who appears is not the Master, how- ever. He is the blind piper, Myles Gorman, who is dressed in the pauper garb. Myles Gorman is a Gael of the West of Ireland, with a face full of intellectual vigour. He is about sixty, and carries himself vjith energy. His face is pale and he has a frin^ge of a white beard. The eye-balls in his head are con- tracted, but it is evident he has some vestiges of sight. Before the others are aware who he is, he has advanced into the room. He stands there now turning the attentive face of the blind] Gorman. Mister Muskerry! Are you there, Mister Muskerry? TouRNOTjR. What do you want, my oul' fellow? Gorman [with a puzzled look]. Well, now, I've a favour to ask of your honour. TouRNOUR. Be off out of this to your ward. Gorman. Is that Mister Muskerry? Christy. Mister Muskerry isn't here. Gorman. And who am I talking to? Christy. You are talking to Felix Tournour. Gorman. FeUx Tournour ! Ay, ay. Good night, Felix Tournour. When will the Master be back? TouRNOTjR [coming to him]. Not till you're out of this, and back in your ward. Gorman. Wasn't there a boy speak- ing to me? Christy. Yes [speaking as if to a deaf man]. The Master will be going the rounds in a while, and you can speak to him in the ward. Gorman. I've a favour to ask the Master, and I don't want to ask it be- fore the others. [To Christy] Will the Master be here soon, a viok vig? ' Tournour [taking him by the shoulders]. Here, now, come on, this is your way out. [He turns Gorman to the door. As he is putting him out Thomas Muskerry enters] TouRNOTTR. This oul' fellow came into the office, and I was leading him back into his ward. Muskerry. Leave the man alone. [Tournour retreats to the stove and takes up the bucket; after a look behind he goes out and closes the corridor door. Christy Clarke takes the periodicals over to table and sits down. Myles Gorman has been eager and attentive. Thomas Mus- kerry stands with his back to the stove. He is over sixty. He is a large man, fleshy in face and figure, sanguine and benevo- lent in disposition. He has the looks and movements of one in authority. His hair is white and long; his silver beard is trimmed. His clothes are loosely fitting. He wears no overcoat, but has a white knitted muffler round his neck. He has on a black, broad-brimmed hat, and carries a walking-stick] Muskerry. Well, my good man? Gorman. I'm here to ask a favour from you. Master. Muskerry. You should proffer your request when I'm in the ward. How- ever, I'm ready to give you my atten- tion. Gorman. I'm a blinded man. Master, and when you're in the ward I can't get you by yourself conveniently. I can't come up to you like the other oul' men and speak to you private like. Muskerry. Well, now, what can I do for you ? Gorman [eagerly]. They teU me that to-morrow's the market-day, and I thought that you might give me a pass, and let me go out about the town. Muskerry. We'll consider it, Gor- man. Gorman. Master, let me out in the town on the market-day. ' A mhic bhig, my little son. Thomas Muskerry. 807 Mtjskerry. We couldn't let you out to play your pipes through the town. GoEMAN. I'm not thinking of the music at all, Master, but to be out in the day and to feel the throng moving about, and to be talking to the men that do be on the roads. MusKEBBY. We'U consider it, Gor- man. [He takes off muffler, and puis it on back 0/ armchair] GoEMAN. Well, I'm very much obhged to your honour. Good night to you. Master. [He passes Mttskeeey and goes towards the door. Mtjskeeby has been regarding him] M0SKEBBY. TeU me this, Gorman, were you always on the roads? Gorman. I was driving cattle, and I was deahng in horses. Then I took up with an oul' man, and he taught me the pipes. I'm playing the pipes ever since, and that's thirty years ago. Well, the eyes began to wither up on me, and now I've only a stim of sight. I'm a bhnded man from this out. Master. Mtjskeeby. And what will you do? Gorman. Oh, sure the roads of Ireland are before me when I leave this ; I'll be playing my bit of music. [He moves to the door] MusKEERY. Tell me ; have you any family yourself?^ GoEMAN. Ne'er a chick nor child belonging to me. Ne'er a woman lay by me. I went the road by myself. Will you think of what I asked you, Master? Mttskeeey. I'll consider it. Gorman. Good night to your honour. Remember my name, Master — Gorman, Myles Gorman. [MusKEEEY stands looking after Goeman] MusKEEEY. Now, Christy Clarke, I consider that the man gone out is a very exceptional man. Cheisty. Is it Myles Gorman? MusKEEEY. Yes. I'd even say that, considering his station in life, Myles Gorman is a very superior man. Christy. They say he's not a good musician. MusKEEEY. And maybe he's not. I consider, however, that there's great inteUigencS in his face. He stands before you, and you feel that he has the life of a young colt, and then you're bound to think that, in spite of the fact that he's blind and a wanderer, the man has not wasted his life. [MtrsKEEEY settles himself in the armchair] Cheisty. Will you give leave for to-morrow? MusKEBEY. No, Christy, I wiU not. Cheisty. Why not, Mister Mus- kerry? MusKEBBY. That man would break bounds and stay away. Cheisty. Do you think he would? MusKEEEY. He'd fly oflf, like the woodquest flying away from the tame pigeons. Cheisty. He and his brother had a farm between them. His brother was married, and one day the brother told Myles to go to DubUn to see a comrade of his who was sick. Myles was home in a week, and when he came back he found that his brother had sold the place and was gone out of the coun- try. MusKEEEY. His brother did wrong, but he didn't do so much wrong to Myles Gorman. Cheisty. How is that, Mister Muskerry? MusKEEBY. He sent Myles Gor- man to his own Ufe. He's a man who went his own way always ; a man who never had any family nor any affairs; a man far different from me, Christy Clarke. I was always in the middle of affairs. Then, too, I busied myself about other people. It was for the best, I think; but that's flnished. On the desk under your hand is a letter, and I want you to bring it to me. Cheisty [going through papers idly]. ' ' I am much obhged for your favour — ' ' MusKEEBY. That's not it. Cheisty [reading another letter]. "I am about to add to the obligations under which I stand to you, by recommending to your notice my grandson, Albert CriUy— " MusKEBEY. That's the letter. It's the last of its kind. Bring it to me. [Cheisty Claeke brings over the letter] There comes a turn in the blood and a turn in the mind, Christy. This while back I've been going out to the country instead of into the town, and coming back here in the evenings I've seen the workhouse with the big wall around it, and the big gate going into it, and I've said to myself that Thomas Muskerry ought to be as secure and contented here as if he was in his own castle. 808 Representative British Dramas Christy. And so you ought, Mister Muskerry. MusKERRT. Look rouud at the office, Christy. I've made it as iit for me as the nest for the wren. I'll spend a few more years here, and then I'U go out on pension. I won't Uve in the town. I've seen a place in the country I'd like, and the people will be leaving it in a year or two. Christy. Where is it, Mister Mus- kerry? Muskerry. I'll say no more about it now, but it's not far from this, and its near the place where I was reared. Christy. And so you'U go back to your own place? MtTSKERRY. As Oliver Goldsmith my fellow county man, and • I might almost say, my fellow parishioner, says — What's this the lines are about the hare, Christy? Christy. "And like the Hare whom Hounds and Horns pursue Pants to the place from whence at first he flew." Muskerry. Aye. "And like the Hare whom Hounds and Horns pursue" — [The clock strikes nine] Christy. You weren't on the rounds yet? Muskerry [startled]. Would you be- lieve it, now, it was nearly passing my mind to go, on the rounds? [He rises, putting the letter in his pocket] Where's that fellow, Albert CriUy? He was to have been in here to give me a hand with the abstracts. Christy Clarke, go down to Miss Coghlan's and get me two novelettes. Bring me up two nice love stories, and be here when I come back. [Christy Clarke takes his cap off rack and goes out. Thomas Muskerry puts on his scarf, goes to the rack and takes down the bunch of keys. As he is go- ing out Felix Tournour enters with a bucket of coal. He car- ries it over to the stove] Muskerry. Now, Tournour, sweep up this place. [Thomas Muskerry goes out by corridor door. Felix Tour- nour takes brush from under desk, left, and begins to sweep in the direction of corridor door] Tournour. Sweeping, sweeping ! I'll run out of the house some day on account of the work I've to do for Master Thomas Muskerry. [He leans on his brush in front of stove] I know why you're going for walks in the country, my oul' cod. There's them in town that you've got enough of. You don't want to go bail for Madam Daughter, nor for Count Crofton Crilly, your son-in-law, nor for the Masters and Mistresses; aU right, my oul' cod-fish. That I may see them laying you out on the flags of Hell. [He puts the brush standing up- right, and speaks to it] " The Devil went out for a ramble at night, Through Garrisowen Union to see every sight. The oul' men were dreaming of meat to come near them. And the Devil cocked ears at the words for to hear them. ' Twice a year we get meat,' said the toothless oul' men, ' Oh, Lord send the meat won't be too tough again.' To clear away dishes Mick Fogarty goes, May the Devil burn the nails off his toes. Deep dreaming that night of fast days before, Sagging the walls with the pull of his snore, In his chamber above Thomas Muskerry lay snug. When the Devil this summons roared in his lug — " [The door of the Master's apart- ments is opened and Albert Crilly enters. Albert Chilly is a young man, who might be a bank clerk or a medical student. He is something of u dude, bvi has a certain insight and v/it] Albert [lighting a cigarette]. Is the grandparent here, Tournour ? Tournour. He's gone on the rounds. Mister Albert. Albert. What time was he up this morning? TouHNOUR. He was late enough. He wasn't up in time to come to Mass with us. Albert. The old man will get into trouble. Tournour. If the nuns hear about it. Albert. He'll have to give the whole thing up soon. Tournour. He's well off that can get somebody else to do the work for him. [He continues to sweep towards corridor] Albert. Tournour, you're a damned clever fellow. I heard a piece of yours yesterday that I thought was damned good. Thomas Muskerry 809 TouKNOUH. Was it a rhyme? Albert. It was something called "The Devil's Rambles." ToTTENOtTR [taking a step towards Mm]. Don't let the boss hear, and I'll tell it to you, Mr. Albert. [He holds the brush in his hands and is about to begin the recita- tion when Ckofton Chillt enters from the Master's apart- ments. Crofton Crilly has a presentable appearance. He is big and well made, has a fair beard and blue eyes. A pipe is always in his mouth. He is a loiterer, a talker, a listener] Chilly. Are you going to finish the abstracts to-night, Albert? Albert. I believe I am. Go on with "The Devil's Rambles ", Tournour. Chilly. I heard it in Keegan's. It's damn good. TotJHNOUB. I don't like saying it before Mister CriUy. Chilly [with easy contempt]. Go on with it, man ; I'U leave a pint in Kee- gan's for you. TouBNOUR. Well, you mightn't like it. Chilly. Have done talking and go on with it. TouHNOTJH [recit "In his chamber above — a — a person lay Bnug, When the Devil this summons roared in his lug — ' Get up,' said the Devil, ' and swear you'U be true, And the oath of allegiance I'U tender anew. You'll have pork, veal, and lamb, jnutton- chops, fowl and fiah. Cabbage and carrots and leeks as you wish. No fast days to you will make visitation, For your sake the town will have dispensation. Long days you will have, without envy or strife. And when you depart you'll find the same life. And in the next world you'll have your will and your sway. With a Poorhouse to govern all your own way. And I'll promise you this ; to keep up your state. You'll have Felix Tournour to watch at the gate.' " Chilly. That's damn good. I must get a copy of the whole of it to show at l's. [Tournour has swept as far as the corridor door. He opens it and sweeps down the passage. He goes out and closes door] Crilly. That's a damn clever fellow. [He becomes anxious, as with a troubled recollection. He goes to the little cabinet, opens it, and takes out a bottle of whisky and a glass. He pours some whisky into the glass, and remains looking at himself in the mirror. He smooths his beard. He goes to the armchair with the glass of whisky, the anxious expression still on his face] This is a cursed town. [He drinks] Albert. Every town in Ireland is a cursed town. Chilly. But this is an extraor- dinarily cursed town. Everybody's in debt to everybody else. I don't know what's to be done. Now, imagine that fellow, James Covey, failing in business and getting clear out of the town. Albert. Covey seems to have done it well. Cbilly. God knows how many he has stuck. Albeb't. Well, he didn't stick the CriUys for anything. Crilly. Albert, you don't know how these financial things work out. Do you think would his brother settle? Albert. Settle with whom ? Chilly. Well . . . with any of the . . . any of the people that have ... I don't know. It's a cursed town. If I had joined the police at your age, I'd have a pension by this, and I mightn't care for any of them. Albert. I wish I had a job and I'd wait on the pension. Chilly. Oh, you'll be all right. The grandfather is seeing about your job. Albert. If the grandparent gets me that job I'll want two new suits at least. Cbilly. 'Pon my soul, Albert, I don't know what's to be done. [His mind wanders off] 1 suppose the ab- stracts have to go out in the morning. Albert. They have. And damn all the old man has done to them. Crilly. The Guardians hear that he's late in the mornings, Albert, and some of them are beginning to question his fitness to check the stores. Albert. The old man ought to resign. Chilly. I suppose he ought. I'm not wishing for his resignation myself, Albert. You know your mother regards it as a settled thing that he should come and live with us. Albert. The mother and Anna are preparing for the event. 810 Representative British Dramas Crilly. How's that, Albert ? Albert. Mother has James Seollard in her eye for the new Master. Chilly. Right enough ! SeoUard would get it, too, and then he would marry Anna. Albert. That's the arrangement, I expect. Crilly. It mightn't be bad. Seol- lard mightn't want Nancy's money under that arrangement. StUl I don't like the idea of the old man living in the house. Albert. The mother would never think of letting him take himself and his pension anywhere else. Crilly. I don't think she would. Albert. I wouldn't be surprised if he did go somewhere else. I hear he often goes up to that cottage in Stradrina. Crilly. What cottage, Albert? Albert. Briar Cottage. I hear he sits down there, and talks of coining to live in the place. Crilly [warningly]. Albert, don't clap hands behind the bird. Take my word, and say nothing about it. Albert. All right. Crilly. We'd have no comfort in the house if youLr mother's mind was dis- tracted. [Mrs. Crilly enters from corridor. She is a woman of forty, dressed in a tailor-made costume. She has searching eyes. There is something of hysteria about her mouth. She has been good-looking] Crilly. Good night, Marianne. Mrs. Ceilly. Are you iinishing the abstracts, Albert? Albert. I'm working at them. It's a good job we didn't leave the old man much latitude for making mistakes. Mrs. Crilly [closing door]. He'll have to resign. Crilly. Good God, Marianne. [He rises] Mrs. Crilly. Well. Let him be sent away without a pension. Of course, he can live with us the rest of his life and give us nothing for keeping him. Crilly. I don't know what's in your mind at aU, Marianne. [He crosses over to the cabinet, opens it, and fills out another glass of whisky] Albert. Let the old man do what suits himself. Crilly [coming back to stove]. Do, Marianne. Let mm do what suits him- self. For the present. Mrs. Chilly. For pity's sake put down that glass and listen to what I have to say. Crilly. What's the matter, Mari- anne? Mrs. Crilly. James ScoUard came to me to-day, and he told me about the things that are noticed. . . . The nuns notice them, the Guardians notice them. He misses Mass. He is late on his rounds. He can't check the stores that are coming into the house. He may get himself into such trouble that he'll be dismissed with only an apology for a pension, or with no pension at all. Chilly. I don't know what's to be done. Mrs. Chilly. If he could be got to resign now, James ScoUard would have a good chance of becoming Workhouse Master. He would marry Anna, and we would stiU have some hand in the affairs of the House. Chilly. Yes, yes. I think that ScoUard could make a place for himself. Albert. The old man won't be anxious to retire. Mrs. Chilly. Why shoiddn't he retire when his time is up? Albert. WeU, here he is what's called a potentate. He won't care to come down and Uve over CriUy's shop. Mrs. Chilly. And where else would he Uve, in the name of God? Albert. He won't want to Uve with our crowd. Mrs. Chilly. What crowd? The boys can be sent to school, you'U be on your situation, and Anna wiU be away. [She seats herself in the armchair] I don't know what Albert means when he says that the Master would not be content to Uve with us. It was always settled that he would come to us when his service was over. [Albert, who has been going over the books, has met something that surprises him. He draws Chilly to the desk. The two go over the papers, puzzled and excited. Anna Crilly enters from corridor. She is a hand- some girl of about nineteen or twenty, with a rich complexion, dark hair and eyes. She is well dressed, and wears a cap of dark fur. She stands at the stove, behind her mother, holding her ± ibuiiius iv± usniKii y hands over the stove. Mrs. Chilly watches the pair at the desk] Mrs. Crillt. We can't think of allowing a pension of fifty pounds a year to go out of our house. Where will we get money to send the boys to school? Anna. Mother. Grandfather is go- ing to live away from us. Mrs. Crillt. Why do you repeat what Albert says? Anna. I didn't hear Albert say anything. Mrs. Crillt. Then, what are you talking about ? Anna. Grandfather goes to Mar- tin's cottage nearly every evening, and stays there for hours. They'll be leav- ing the place in a year or two, and Grandfather was saying that he would take the cottage when he retired from the Workhouse. Mrs. Crillt. When did you hear this? Anna. This evening. DeUa Martin told me. Mrs. Crillt. And that's the reason why he has kept away from us. He goes to strangers, and leaves us in black ignorance of his thought. [Crillt and Albert are busy at Crillt. Well, damn it all — Albert. Here's the voucher. Crillt. God ! I don't know what's to be done. Albert. It's a matter of fifty tons. [Albert turns round deliberately, leaving his father going through the papers in desperate eager- ness. Albert takes a cigarette from behind his ear, takes a match-box from his waistcoat pocket, and strikes a light. He goes towards door of apartments. Mrs. Crillt rises] Albert [his hand on the handle of door]. Well so-long. Mrs. Crillt. Where are you goihg? Albert. I'm leaving you to talk it over with the old man. [Mrs. Crillt looks from Albert to Crillt] Crillt. The Master has let himself in for something serious, Marianne. Albert. It's a matter of fifty pounds. The old man has let the Guardians pay for a hundred tons of coal when only fifty were delivered. Mrs. Crillt. Is that so, Crofton? Crillt. It looks like it, Marianne. Albert. There were fifty tons of coal already in stores, but the Governor didn't take them into account. That cute boy, James Covey, delivered fifty tons and charged for the hundred. The old man passed on the certificate, and the Guardians paid Covey. They helped him to his passage to America. [He opens door and goes through] Mrs. Crillt. They will dismiss him — dismiss him without a pension. Anna. Mother. If he gets the pension first, could they take it back from him ? Crillt. No. But they could make him pay back the fifty pounds in in- stalments. Mrs. Crillt. Fifty pounds! We can't afford to lose fifty pounds. Anna. Who would find out about the coal, father? Crillt. The Guardians who take stock. Anna. And how would they know at this time whether there was a hun- dred or a hundred and fifty tons there at first? Crillt. The business men amongst them would know. However, there won't be an inspection for some time. Anna. Suppose grandfather had got his pension and had left the Workhouse, who would know about the coal? Crillt. The new Workhouse Master. Mrs. Crillt. The new Workhouse Master — Crillt. Marianne — Mrs. Crillt. Well? Crillt. I think I'll stay here and advise the old man. Mrs. Crillt. No. Go away. Crillt [at door of apartments]. After all, I'm one of the Guardians, and some- thing might be done. Mrs. Crillt. You can do nothing. We can do nothing for him. Let him go to the strangers. [Crillt goes out] Mrs. Crillt. Anna-! Anna. Yes, mother. Mrs. Crillt. The Martins are not giving up their house for a year or two? Anna. No, mother. Mrs. Crillt. If he resigns now his pension will be safe. There is nothing else against him. Anna. But some one will find out the difference in the coal. 812 Representative British Dramas Mrs. Chilly. It's the new Work- house Master who will know that. Anna [hardening]. But he could not pass such a thing, mother. Mrs. Crilly [abandoning a position]. Well, after your grandfather gets his pension we could make some arrange- ment with the Guardians. Anna. Yes, mother. Hasn't grand- father a hundred pounds invested in the shop ? Mrs. Chilly. It's not a hundred pounds. Besides, it's not an invest- ment. Anna [with a certain resolution in her rich voice]. Mother. Is my money safe? Mrs. Chilly. We could give you the eighty pounds, Anna, but after that we would need all the help we could get from you. Anna. Yes, mother. Mrs. Chilly [again taking up a position]. But if we help James ScoUard to the place. Anna [with determination]. Whether Mr. ScoUard gets the place or does not get the place, I'll want my fortune, mother Mrs. Chilly. Very weU, Anna. If we could get him to come over. . . . [She sits in armchair] There's a lamb in Ginnell's field ; you might call in to- morrow and ask them to prepare it for us. Anna. Then grandfather is coining to dinner on Sunday? Mrs. Crilly. We must get him to come. [Some one is coming up the pas- sage. Anna's hand is on handle of door. She holds it open. Thomas Muskerry stands there] MtrsKEHHY [pleased to see her]. Well, Nancy ! Anna. Good night, grandpapa. [He regards her with fondness] Mrs. Chilly. Good night, father. Muskerry. This Nancy girl is look- ing remarkably well. [He turns to Mrs. Chilly] Well, ma'am, and how are you? I've written that letter for that rascally Albert. [He leaves his stick on table and goes to desk. Mrs. Chilly watches him. Anna comes to her. Muskerry addresses an envelope with some labour. Mrs. Chilly notices a tress of Anna's hair falling down. Anna kneels down beside her. She takes off Anna's cap, settles up the hair, and puts the cap on again. Having addressed the envelope, Muskerry holds up a piece of wax to the gas. He seals the letter, then holds it out] Muskerry. Here's the letter now, and maybe it's the last thing I can do for any of ye. Mrs. Chilly. You axe very good. [Muskerry goes to them] Muskerry. In season and out of season I've put myself at your service. I can do no more for ye. [She takes the letter from him. His resentment is breaking down. He sits on chair beside arw/- chair. He speaks in a recon- ciling tone] Muskerry. You're looking well, Marianne. Mrs. Chilly. I'm beginning to be well again. Muskerry. And the infant ? What age is he now? Mrs. Crilly. Little Joseph is ten months old. Muskerry. I dreamt of him last night. I thought Joseph became a bishop. He ought to be reared for the Church, Marianne. Well, well, I've nothing more to do with that. [He settles himself in the armchair] Did Christy Clarke bring in the papers? Anna. Christy Clarke hasn't been here at all, grandpapa. Muskerry. Stand here till I look at you, Nancy. [Anna comes left of stove] I wouldn't be surprised if you were the best-looking girl in the town, Nancy. Anna [without any coquettishness]. Anna Crilly is not going into competi- tion with the others. [She wraps the muffler round him, then kisses him] Good night, grandpapa. [She goes out by corridor door] Mrs. Crilly. Thank you for the letter for Albert. Muskerry. I think, Marianne, it's the last thing I can do for you or yours. Mrs. Chilly. WeU, we can't teU a bad story of you, and things are weU with us. Muskerry. I'm glad to hear that. I was thinking of going to see you next week. Mrs. Crilly. Come to dinner on Sunday. We are having a lamb. xnomas musKerry aid MusKEBKY. What sort is the lamb ? Mrs. Ckilly. Oh, a very young lamb. Anna will make the dressing for you. MusKEHBY. I'll send round a bottle of wine. Perhaps we'll be in the way of celebrating something for Albert. Mrs. Ceilly. Nancy was saying that you might Uke to stay a few days with us. MusKEERY. Stay a few days ! How could I do that, ma'am? Mrs. Crilly. You could get some- body to look after the House. James SooUard would do it, and you could stay out for a few days. MusKERBY. Well, indeed, I'll do no such thing. What put it into your head to ask me this ? Mrs. Chilly. Nancy said — MtrsKERRY, Let the girl speak for herself. What's in your mind, woman? Mrs. Crilly. Well, you're not look- ing well. Mttskerry. I'm as well as ever I was. Mbs. Crilly. Others do not think BO. Mttskerry. I suppose you heard I was late a few mornings. No matter for that. I'm as well as ever I was. No more talk about it; I'm going on with the work. [He rises and goes over to desk] Mrs. Crilly. I'm sorry to say that no one else thinks as weU of you as you do yourself. MusKERRY. Well, I'll hear no more about it, and that's enough about it. Why isn't Albert CriUy here? Mbs. Chilly. WeU, he was here, and he is coming back. MusKEBBY. I'U want him. [He takes up a card left on the desk. He turns round and reads] — "You have let the Guardians pay for a hundred tons. James Covey deUvered only fifty tons of coal." Who left this here? Mbs. Chilly. I suppose Albert left it for you. Muskerhy. The impudent rascal. How dare he address himself hke that to me? [He throws card on table] Mrs. Ceilly. Perhaps he found something out in the books. Muskebry. No matter whether he did or not, he'U have to have respect when he addresses me. Anyway it's a he — a damn infernal he. I was in the stores the other day, and there was eighty tons of coal still there. Cer- tainly twenty tons had been taken out of it. The Provision Check Account will show. [He takes up a book and turns round. He goes back some pages. He lets the book fall. He stands there helpless] I suppose you all are right in your judgment of me. I'm at my faihng time. I'U have to leave this without pension or prospect. They'll send me away. Mrs. Crilly. They had nothing against you before this. Mttskebey. I was spoken of as the pattern for the officials of Ireland. Mrs. Ceilly. If you resigned now — MtrsKEEEY. Before this comes out. [He looks for help] Marianne, it would be Uke the blow to the struck ox if I lost my pension. Mrs. Chilly. If you managed to get the pension you could pay the Guardians back in a lump sum. Mttskerry. If I resigned now, where would I go to? Mrs. Ceilly. It was always under- stood that you would stay with us. Muskeeey. No, Marianne. Mrs. Ceilly. You'U have the place to yourself. The boys wiU be going to school, and Albert wiU be away, too. Anna and myself wiU look after you. MusKERRY. I could Stay for a while. Mrs. Ceilly. Oh, well, if you have a better place to go — Mttskebey. Remember what I said, Marianne. I've worked for you and yours, in season and out of season. There should be no more claims on me. Mrs. Chilly. There are no more claims on you. MirsKEHBY. I'm willing to leave in the shop what I put into the shop. Let Anna know that it will come to her from me. I'U write to the Guardians to-night and I'U send in my resignation. I venture to think that they'U know their loss. [Mrs. Chilly goes out quietly by corridor door] Mttskerry [by himself]. And I had made this place as fit for me as the nest for the wren. Wasn't he glad to write that card, the impudent rascal, with his tongue in his cheek? I'U con- sider it again. I won't leave this place till it fits myself to leave it. [Christy Clarke enters by cor- ridor d.oor with papers] 814 Representative British Dramas MusKEKBT. They want me to resign from this place, Christy. Christy. You're thirty years here! Aren't you, Mister Muskerry ? MtrsKERRT. Thirty years, thirty years. Ay, Christy, thirty years; it's a long time. And I'm at my failing time. Perhaps I'm not able to do any more. Day after day there would be troubles here, and I wouldn't be able to face them. And in the end I might lose my position. I'm going to write out my resignation. [He goes to the desk and writes. Christy is at table. Mus- kerry turns round after writ- ing] Muskerry. No one that comes here can have the same heart for the poor that I had. I was earning in the year of the famine. I saw able men strug- gling to get the work that would bring them a handful of Indian meal. And I saw the little children waiting on the roads for relief. [He turns back and goes on with letter. Suddenly a bell in the House begins to toll] What's that for, Christy? Christy. Malachi O'Rourk, the Prince, as they called him, is dead. Muskerry. Aye, I gave orders to toll him when he died. He was an estated gentleman, and songs were made about his family. People used to annoy him, but he's gone from them now. Bring me a little whisky, Christy. [Christy goes to Cabinet. Mus- - K'EnnY follows him] Christy. There's none in the bottle. Mister Muskerry. Muskerry [bitterly]. No, I suppose not. And is that rascal, Albert Cnlly, coming back? Christy. He's coming, Mister Mus- kerry. I left the novelette on the table. Miss Coghlan says it's a nice love story. "The Heart of Angelina", it is called. Muskerry. I haven't the heart to read. [The bell continues to toll. Christy goes to door] Christy. Good night, Mister Mus- kerry. Muskerry. Good night, Christy. [Christy Clarke goes out through apartments. Thomas Mus- kerry is standing with hand on armchair. The bell tolls] [Curtain] ACT II [In Chilly's, o month later. The roc is the parlour off the shop. A gla door, right, leads into the shop, ai the fireplace is above this door. . the back, right, is a cupboard doi Back is a window looking on I street. , A door, left, leads to oth rooms. There is a table near sh door and a horse-hair sofa back, t armchair at fire, and two leathe covered chairs about. Convention pictures on walls, and two certificat framed, showing that some one in t. house has passed some Intermedia examinations Itis the forenoon of an April day. Mr Chilly is seated on sofa, goii through a heap of account book Anna Chilly is at windoi Cropton Chilly enters from U shop] Chilly. It's all right, Marianne. Mrs. Chilly. WeU? Chilly. The Guardians insisted o appointing an outside person to tal stock of the Workhouse stores. It's tl new regulation, you know. WeU, tl job lay between young Dobbs an Albert, and Albert has got it. I don say but it was a near thing. Mrs. Chilly. I hope Albert wi know what to do. Chilly. He'R want to watch tt points. Where's the Master? Mrs. Chilly. He's in his room u] stairs. Chilly. Was he not out this morning Mrs. Chilly. He's not dressed ye Chilly. He was more particuls when he was in the Workhouse. Anna. I know who those two chi dren are now. They are the new ga manager's children. Chilly. He's a Scotchman. Anna. And married for the seeon time. Mother, Mrs. Dunne is going 1 the races. Such a sketch of a hat. Mhs. Chilly. It would be bett( for her if she stayed at home and looke after her business. Anna. She won't have much bus ness to look after soon. That's the thii time her husband has come out ( ParreU's public-house. Chilly. He's drinking with tl Dispensary Doctor. Companion! They're the curse of this town. Mar anne. [He sits dowi Thomas Muskerry 815 Anna. She's walked into a blind man, hat and all. He's from the Work- house. Ceilly. He's the blind piper out of the Workhouse, Myles Gorman. Mrs. Ceilly. There's no one within. You should go into the shop, Anna. Anna. Yes, mother. [She crosses] James ScoUard is coming in, mother. Mes. Crillt. Very well, Anna. Stay in the shop until Mary comes. [Anna goes into the shop. Ceilly moves about] Mrs. Ceilly. You're very uneasy. Ceilly. Yes, I am uneasy, Mari- anne. There's some presentment on me. Fifty pounds a year is a good pension for the old man. He's a month out now. He ought to be getting an instalment. [Anna comes in from shop] Anna. Mother, the doctor's daughter is in the shop. Mrs. Ceilly. What does she want? Anna [imitating an accent]. Send up a pound of butter, two pounds of sugar, and a pound of tea. Mes. Ceilly. These people are pay- ing nobody. But we can't refuse her. I suppose we'U have to send them up. Be very distant with her, Anna. Anna. I've kept her waiting. Here's a letter, mother. Mes. Ceilly [taking letter]. When did it come, Anna? Anna. It's just handed in. [Anna goes out. Mes. Ceilly opens letter] Mes. Ceilly. It's from the bank. They want me to call. What does the bank manager want with me, I wonder? Ceilly. I have something to tell you, Marianne. I'll teU you in a while. [He takes a turn up and down] Mes. Ceilly. What do you want to teU me? Ceilly. Prepare your mind, Mari- anne. Mes. Ceilly. What is it? Crilly. I owe you money, Mari- anne. Mrs. Crilly. Money ! How do you owe me money? Crilly. That cute boy, James Covey, who took in all the town — Mrs. Crilly [rising]. Covey! My God ! You backed a bill for him? Ceilly. I'll make a clean breast of it. I did. Mes. Ceilly [toith fear in her How much is it? Crilly [walking away to window]. I'll come to that, Marianne. Mes. Ceilly. Did any one back the bill with you? Chilly. I obliged the fellow. No one backed the biU with me. Mes. Crilly. Does any one know of it? Ceilly. No, Marianne. Mes. Ceilly. The bank. . . . Tell me what happened. Ceilly. "The bank manager sent for me when he came to the town after Covey cleared. Mes. Crilly. We had four hundred pounds in the bank. Chilly. We had, Marianne. Mes. Chilly. TeU me how much was the biU. CRiLLy. There's no use in beating about the bush. The bill was for three hundred pounds. Mes. Chilly. And what has the bank done ? Ceilly. I'm sorry to say, Marianne, the bank has taken the money over from our account. ' Mes. Ceilly. You've ruinpd us at last, Crofton Crilly. Ceilly. You should never forgive me, Marianne. I'll go to America and begin life again. [He turns to go out by shop] Mrs. Ceilly. We have no money left. Ceilly. A hundred pounds, Mari- anne. Mrs. Chilly. That's Anna's money. Crilly. Scollard should be satisfied. Mes. Chilly. Anna insists on get- ting her money. Ceilly. Very well, Marianne. I'll leave it aU to yourself. [Jambs Scollahd comes in. Anna is behind him. Scollaed has an account book in his hand] Scollard. Good morning, Mrs. Crilly. Good morning, Mr. Crilly. Mes. Ceilly. Good morning, Mr. ScoUard. [Ceofton Crilly turns to go] Anna. Don't go, father. Scollahd. Don't go, Mr. Crilly. I have something particular to say to yourself and Mrs. CriUy. Mes. Crilly. Sit down, Mr. ScoUard. [Anna brings chair, and Scollard sits center. Anna stands 6e- hind him. Mes. Ceilly sits left of him] 816 Representative British Dramas ScoLLABD. I am here to propose for the hand of your daughter, Miss Anna Crilly. Mrs. Crilly. We have nothing to say against your proposal, Mr. Scollard. Chilly. Won't you take something, James ? Scollard. No, thanks, Mr. Crilly. I never touch intoxicants. [Cropton Crilly goes into shop] Mrs. Crilly. We couldn't wish for a better match for Anna. But I feel bound to tell you, Mr. Scollard, that we have had a very severe loss in our business. Anna. What is it, mother? Mrs. Crilly. I don't mind telling you. Mr. Crilly has made himself re- sponsible for a biU on the bank. Scollard. In whose interest, Mrs. Crilly? Mrs. Crilly. He backed a biU for James Covey. A bill for three hundred pounds. Anna. Oh, mother ! Mrs. Crilly. It's a dead sure loss. I don't know what we are to do, Anna. Scollard. This is very bad, Mrs. CriUy. [Crofton Chilly comes back from shop. He brings in a glass of whisky. He puts whisky on chimney-piece] Mrs. Crilly. The bank has taken over three hundred pounds from our account. Chilly. Perhaps Scollard — Scollard. What were you saying, Mr. Crilly? Chilly. Oh, I was just thinking — about a bill you know — If some one would go security for us at the bank — Anna. Father, what are you saying? Mrs. Chilly. It's unnecessary to talk hke that. In spite of your foolish- ness, we stiU have a balance at the bank. Anna. My portion comes to me from my grandmother, i Scollard. May I ask, Mrs. CriUy, is Miss Crilly's portion safe? Mrs. Crilly. It is safe, Mr. Scollard. Scollard. I have been definitely appointed Master of the Union, and I may say that Anna and myself are anxious to marry. Mrs. Chilly. It needn't be soon, Mr. ScoUard. Scollard. After Easter, Mrs. Crilly. Mrs. Crilly. But that's very so( Scollard. I am anxious to set down, Mrs. CriUy. I'm on my way a meeting of the Board of Guardia; but before I go I'd like to have soi more information about your loss. Mrs. Crilly. Anna's portion is r touched, but we could hardly afford let the money go from us now. Scollard. Is that so, Mrs. CriUy Mrs. Chilly. Three hundred pour is a very severe loss. Scollard. Very severe, inde( StiU, you understand, Mrs. CriUy, i difficulties of taking such a step marriage without adequate provision. Crilly. Damn it aU, man. Ma anne and myself married without ar thing at aU. Mrs. Crilly [bitterly]. Anna woj be such a fool as her mother. Crilly. WeU, ScoUard has his po tion, and we helped him to it. Scollard. I acknowledge that. Anna. Isn't my portion eigh pounds, mother? Mrs. Chilly. Yes, Anna. But ] like to teU Mr. ScoUard that it woi come as a strain on us to let the mon go at once. Scollard. I daresay, Mrs. Crilly. Anna. But, mother, wouldn't t money be safer with us? Mrs. Crilly. WeU, I leave t whole thing in the hands of Mr. ScoUaJ Scollard. Anna and myself ha been talking things over, Mrs. CriUy. Anna. And we don't want to beg life in a poor way. Scollard. We see the advanta of being always solvent, Mrs. CriUy. Anna. James has ambitions, a there's no reason why he should] venture for the post of Secretary of t County Council when old Mr. Dot retires. Scollard. In a few years, M CriUy, when I had more official expe ence and some reputation. Anna. Then he would have sev or eight hundred a year. Scollard. As I said, a man li myself would want to be in a perfec solvent position. Anna. Besides, James has no mon of his own. Scollard. I never had the ohai of putting money by — Family ca Mrs. CriUy. Anna. And we don't want to be; Ufe in a poor way. Thomas Muskerry 817 Meb. Chilly. You won't want the whole of the money. I'll give you forty pounds now. Ceilly. And forty when the first child is born. Anna. Oh, father, how can you say such a thing? ScoLLAED. I need only say this. Anna and myself were talking over affairs, and we came to the conclusion it would be best not to start with less than eighty pounds. [He rises] I have to go down to the Board Room now, for there is a meeting of the Guardians. [He goes towards door] Ceilly. Won't you take a glass? ScoLLAED. No, thanks, Mr. Crilly. I never touch stimulants. Good day to you all. [He goes out. Cbopton Ceilly goes after him] Mes. Crilly. Anna, you won't be deprived of your money. Anna. Then what's the diflBoulty, mother? Mrs. Crilly. Let half of the money remain with us for a while. Anna. But, mother, if I don't get aU my money, what security have I that what's left will be good in six months or a year? Mrs. Crilly. I'U watch the money for you, Anna. Anna. It's hard to keep a hold on money in a town where business is going down. Mrs. Ceilly. Forty pounds will be fiven to you and forty pounds will be ept safe for you. Anna. Forty pounds! There's not a small farmer comes into the shop but his daughter has more of a dowry than forty pounds. Mrs. Ceilly. Think of all who marry without a dowry at all. Anna. You wouldn't have me go to James Scollard without a dowry? Mrs. Ceilly. Well, you know the way we're situated. If you insist on getting eighty pounds we'll have to make an overdraft on the bank, and, in the way business is, I don't know how we'll ever recover it. Anna. There won't be much left out of eighty pounds when we get what suits us in furniture. Mrs. Ceilly. I could let you have some furniture. Anna. No, mother. We want to start in a way that is different from this house. Mrs. Crilly. You'll want all the money together? Anna. All of it, mother. Mrs. Ceilly. You'll have to get it so. But you're very hard, Anna. Anna. This house would teach any one to look to themselves. Mrs. Ceilly. Come upstairs. [Anna goes, IM[ Three hundred poimds of a loss. Eighty pounds with that. I'm terrified when I think. [She goes after Anna] [Ceofton Crilly comes in from shop. He takes glass of whisky from table, and sits down in armchair] Ceilly. I don't know what Mari- anne's to do at all. She has a shocking lot to contend with. Can anything be got from the old man, I wonder? [Albeet Ceilly comes in by door, left] Albert. Well, pa. Chilly. Well, Albert. What's the news in the town, Albert? Albert. They say that you've backed a bill for Covey. Ceilly. If your mother hears that kind of talk she'll be vexed, Albert. Albert. But did you back the bill? Chilly. For Heaven's sake, let me alone, Albert. Yes, I backed the biU. Albert. How much? Ceilly. You'll hear all about it from your mother. Albert. They say the bill was for three hundred. Crilly. It was three or thereabouts, i Albert. 'Pon my word, father, the mother wiU. have to take out a manda- mus against you. Chilly [with parental dignity]. Don't talk to me in that way. Sir. Albert. It's scandalous, really. I expect you've ruined the business. Crilly. I hate the world and aU its works and pomps. Albert. I believe you've done for the business. I'm going away. Chilly. Then you've got the other appointment? Albeet. Temporary clerkship in the Land Department. I wonder would the mother let pie have the money for clothes ? Ceilly [desperately]. Don't mention it at all to her. Albert. I have a card from a Dublin tailor in my pocket. If I could pay him for one suit, I could get another on tick. 818 Representative British Dramas Chilly. I tell you not to talk to your mother about money. That fellow, SeoUard, has put her out. Albert. How's that? Chilly. Money again. Wants the whole of Anna's portion down. And Anna's backing him up, too. I don't know how your mother can stand it. I don't Uke Scollard. Then you won't be staying on, Albert, to do the stock- taMng in the Workhouse? Albert. No; they'll have to get some one else. I'm glad to be out of that job. Chilly. I'm not sorry, Albert. Albert. The mother would expect me to do something queer in my report. Chilly. Between you and me, Albert, women aren't acquainted with the working of affairs, and they expect unusual things to happen. Who wiU they make stocktaker, now? Albert. Young Dqbbs, hkely. I suppose the whole business about the coal will come out then? Chilly. I suppose it will; but say nothing about it now, Albert. Let the hare sit. Albert. What does the old man think about it now? Chilly. He's very close to himself. I think he has forgotten all about it. Albert. I wouldn't say so. Chilly. Who's that in the shop, Albert? Albert. Felix Tournour. Chilly [rising]. I wonder what they think about Scollard in the Poorhouse. [He and Albert go into the shop as MusKBRHY enters from left] [MtjSKERRY is untidily dressed. His boots are unlaced. He walks across the room and speaks pettishly] MxJSKEBHY. They haven't brought my soup yet. They won't give much of their time to me. I'm disappointed in Anna Crilly. Well, a certain share in this shop was to have gone to Anna Crilly. I'll get that share, and I'll hoard it up myself. I'll hoard it up. And the fifty pounds of my pension, I'll hoard that up, too. [Albert comes in from shop] Mttskbrry. That's a black fire that s in the grate. I don't Uke the coal that comes into this place. Albert. Coal, eh, grandpapa. MusKERHY. I said coal. Albert. We haven't good stores here. MtrsKEHRY. Confound you for your insolence. Albert. Somebody you know is in the shop — Felix Tournour. Mttskerhy. Bid Tournour come in to me. Albert [talking into the shop]. You're wanted here, Tournour. Come in now or I'll entertain the boss with "The Devil's Rambles." [He turns to Mtts- kerhy] I was given the job of stock- taking. MusKERRY. That's a matter for yourself. Albert. I don't think I'll take the job now. Mttskerhy. Why won't you take it? Albert. I don't know what to say about the fifty tons of coal. Muskerry. I was too precipitate about the coal. But don't have me at the loss of fifty pounds through any of your smartness. Albert. All right, grandfather ; I'U see you through. Mttskerhy. Confound you for a puppy. [Felix Tournottr enters. He looks prosperous. He has on a loud check suit. He wears a red tie and a peaked cap] Albert. The Master wants to speak to you, Tournour. 'ToTTHNOTTH. What Master? Albert. The boss, Toiurnour, the boss. Muskerry. I want you, and that's enough for you, Tournour. Albert. I suppose you don't know, grandpapa, that "Toumour has a mid- dling high position in the Poorhouse now. Muskerry. What are you saying? Albert. Tournour is Ward-master now. Muskerry. I wasn't given any notice of that. Albert. Eh, Tournour — " The Devil went out for a ramble at night, Through Garrisowen Union to aee every sight. He saw Felix Tournour — Tournour. "He saw one in comfort, of that you'll be Bure. With his back to the fire stands Felix Tour- nour." [He puts his hack to fire] Thomas Muskerry 819 Albert. Well, so-long, gents. [He goes out by shop door] Muskerry. Let me see you, Tour- nour. TouHNOUR. I'm plain to be seen. Muskerry. Wiio recommended you for Ward-master? ToTiRNOUR. Them that had the power. I Muskerry. I would not have done it, Tournour. TouRNOUR. No. And still, d'ye see, I'm up and not down. Well, I'll be going. Muskerry. Come back here, Tour- nour. I made it a rule that no Ward- master should let drink be brought in to the paupers. Tournour. It's a pity you're not Master still ! Muskerry. What are you saying? Tournouk. It's a pity that you're not stiU the Master over us. Muskerry. Tournour, you're for- getting yourself. Tournour. Well, maybe you , are still the Master. Muskerry. How dare you speak to me with such effrontery ? How dare you? Tournour. I dunno. I'm going away now, if your honour has nothing more to say to me. [He turns to go] Muskerry. You shaU not. You shall not, I say. Tournour. What? Muskerry. You shall not go away until you've apologised to me. Tournour. Don't be talking, Thomas Muskerry. You're not Master over me. MuBKEBRY. Not the Master over you? Tournour. No. There's an end to your sway, Mr. Muskerry. Muskerry. Go out of the house. No, stay here. You think I'm out of the Workhouse. No. That's not so. I've claims, great claims, on it stiU. Not for nothing was I there for thirty years, the pattern for the officials of Ireland. Tournour. Twenty-nine years, I'm telling you. Muskerry. The Guardians will take account of me. Tournour. And maybe they would, too. Muskerry. What's that you're say- ing? Tournour. The Guardians might take an account of Thomas Muskeny in a way he mightn't hke. [He goes to door] Muskerry. Come back here, FeUx Tournour. Tournour. I'm not your sub-ser- vant. Muskerry. Stand here before me. Tournour. You and your before me! Your back to heaven and your belly to hell. Muskerry. Go away. Go away out of this. Tournour. Don't try to down-face me. I know something about you. Muskerry. About me ! Tournour. Aye, you and your fifty tons of coal. [Muskerry goes back from him] Great claims on the Work- house have you. The Guardians will take account of you. Will they ? Talk to them about the fifty tons of coal. Go and do that, my pattern of the officials of Ireland ! [Tournour goes out by shop. Muskerry stands with his hands on the armchair] Muskerry. This minute I'U go down to the Guardians and make my complaint. [He notices his appearance] I'm going about all day with my boots unlaced. I'm falling into bad ways, bad, slovenly ways. And my coat needs brushing, too. [He takes off his coat and goes to window and brushes it] That's Myles Gorman going back to the Work- house. I couldn't walk with my head held as high as that. In this house I am losing my uprightness. I'U do more than lace my boots and brush my coat. I'U go down to the Guardians and I'U pay them back their fifty pounds. [Anna Crilly comes in from left with a bowl of soup] Anna. Here's your soup, grandpapa. Muskerry. I can't take it now, Anna. [He puts on his coat] Anna. Are you going out, grand- papa? Muskerry. I'm going before the meeting of the Board of Guardians. Anna. Are you, grandpapa? Muskerry. Yes, Anna, I am. I'm going to pay them back their fifty pounds. Anna. And have you the fifty pounds? Muskerry. Your mother has it for me. 820 Representative British Dramas Anna. Sit down, grandpapa, and take your soup. Mtjskerry. No, Anna, I won't take anything until my mind is at rest about the coal. A certain person has spoken to me in a way I'U never submit to be spoken to again. [Mrs. Chilly comes in] Mrs. Crilly. What has happened to you? MusKERRY. Felix Tournour knows about the coal, Marianne. He can dis- grace me before the world. Anna. And grandpapa wants to go before the Guardians and pay them back the fifty pounds. Mrs. Chilly. Wait until we consult Mr. ScoUard. [Anna goes out] Mtjskerry. No, Marianne. I'm not going to be a party to this any longer. I'm going before the Guardians, and I'll pay them back their fifty pounds. Mrs. Crilly. Fifty pounds. From what place is fifty pounds to come so easily ? Mtjskerry, I'll ask you to give me the fifty pounds, Marianne. Mrs. Crilly. I'll do no such thing. Anna is getting married, and she claims her fortune. Mtjskerry. Anna getting married. This was kept from me. And who is Anna getting married to ? Mrs. Crilly. To James ScoDard. Mtjskerry. To James Scollard. And so Anna is getting married to my successor, James Scollard. My suc- cessor. How well I knew there was some such scheme behind shifting me out of the Workhouse. And Anna Crilly was against me all the time. WeU, weU, well. I'U remember this. Mrs. Chilly. I'm at great losses since you came here. MusKEHRY. I'm at greater losses, Marianne. Mrs. Crilly. What losses are you at? MusKERRY. The loss of my trust, the loss of my dignity, my self-respect, and — Mrs. Chilly. I think we did aU we could for you. Muskebhy. I'm going out now to pay back the Guardians the sum due to them from me. I want fifty pounds from you. I claim it, and I have a right to claim it. Mrs. Crilly. We have no money at all. Listen. Crofton CriUy backed a bill for James Covey, and three hun- dred pounds has been taken from our account. Muskerry. Three hundred pounds ! Mrs. Chilly. Yes. Three hundred pounds. Muskerry. He backed a bill for three hundred pounds. And do you think, Marianne Crilly, there can be any luck, in a house where such a thing could happen? I tell you there is no luck nor grace in your house. [He puts on his hat and goes to cupboard to get his stick. He opens the cupboard. He turns round. Greatly moved]. My God, my God. I'm made cry at the things that happen in this house. Mrs. Chilly. What is it? Mtjskerry. The good meat I brought in. There it is on the floor and the cat mangling it. I'll go out of this house, and I'U never put foot into it again. Mrs. Chilly. And where wiU you go? Mtjskerry. I'U go before the Board of Guardians and I'U ask them to pro- vide for me. Mrs. Chilly. What do you want me to do for you? MusKEHHY. Give me fifty pounds, so that I can pay them off now. M'JS. Crilly. Haven't I told you the way I'm straitened for money? Muskerry. You have stiU in the bank what would save my name. Mrs. Chilly. Don't be unreason- able. I have to provide for my children. Muskerry. Your children. Yes, you have to provide for your chUdrea. I provided for them long enough. And now you would take my place, my honour, and my self-respect, and pro- vide for them over again. [He goes out] Mrs. Crilly. I'll have to put up with this, too. [Anna re-enters] Anna. Where has he gone, mother? Mrs. Chilly. He has gone down to the Workhouse. Anna. What is he going to do, mother ? Mrs. Crilly. He says he wiU ask the Guardians to provide for him. Anna. It's not likely .they'U do that for a man with a pension of fifty pounds a year. Mrs. Chilly. I don't know what wiU happen to us. Anna. He'U come back, mother. Thomas Muskerry 821 Mrs. Crilly. He will. But every- thing will have been made public, and the money wiU have to be paid. Anna [at the window]. There he is going down the street, mother. , Mrs. Chilly. Which way ? Anna. Towards the Workhouse. And here's the doctor's daughter com- ing into the shop again, mother. Mrs. Chilly. I'll go out and see her myself. [As she goes out she hands Anna a cheque] That's the last cheque I'E be able to make out. There's your eighty pounds, Anna. [She goes into the shop] Anna. We can begin to get the furniture now. [She sits down at the table and makes some calculation with a pencil] [curtain] ACT III The infirm ward in the Workhouse. En- trance from corridor, right. Forward, left, are three beds with bedding folded upon them. Back, left, is a door leading into Select Ward. This door is closed, and a large key is in lock. Fireplace with a grating around it, left. Back, right, is a window with little leaded panes. It is noon on a May day, but the light in- side the ward is feeble. Two paupers are seated at fire. One of them, MicKiE Gripes, is a man of fifty, stooped and hollow-chested, but with quick blue eyes. The other man, Tom Shanley, is not old, but he looks broken and listless. Mylbs Gorman, still in pauper dress, is standing before window, an expect- ant look on his face. Thomas Muskerry enters from corridor. He wears his own clothes, hut he has let them get into disorder. His hair and beard are disordered, and he seems very much broken down. Nevertheless, he looks as if his mind were composed. Muskebhy. It's dark in here, Michael. Gripes. It is, sir. Muskerry. I find it very spiritless after coming up from the chapel. Don't pass your whole day here. Go down into the yard. [He stands before the window] This is the first fine day, and you ought to go out along the country road. Ask the Master for leave. It's the month of May, and you'll be glad of the sight of the grass and the smell of the bushes. Now here's a remarkable thing. I venture to think that the like of this has never happened before. Here are the bees swarming at the window pane. Gorman. You'll hear my pipes on the road to-day. That's as sure as the right hand is on my body. [He goes out by corridor door] Gripes. Myles Gorman must have been glad to hear that buzzing. Muskerry.' Why was Myles glad to hear it? Shanley. He was leaving on the first fine day. Gripes. The buzzing at the pane would let any one know that the air is nice for a journey. Muskerry. I am leaving to-day, myself. Gripes. And where are you going, Mr. Muskerry? Muskerry. I'm going to a place of my own. [Muskerry goes into the Select Ward] Gripes. I'U tell you what brought Thomas Muskerry back to the Work- house to be an inmate in it. Living in a bad house. Living with his own. That's what brought him back. And that's what left me here, too. Shanley [listlessly]. The others have the flour, and we may hawk the bran. [An Old Pauper comes into the ward. His face looks bleached. He has the handle of a sweeping-brush for a staff. He moves about the ward, muttering to himself. He seats him- self on chair, right] The Old Man [speaking as if think- ing aloud]. I was at twelve o'clock Mass. Now one o'clock would be a late Mass. I was at Mass at one o'clock. Wouldn't that be a long time to keep a priest, and he fasting the whole time? Gripes. I'U teU you what Thomas Muskerry did when he left the bad house he was in. [He puts coal on the fire] The Old Man. I was at one o'clock Mass in SMbbereen. I know where Skibbereen is well. In the County 822 Representative British Dramas Cork. Cork is a big county. As big as Dublin and Wieklow. That's where the people died when there was the hunger. Gripes. He came before the meet- ing of the Guardians, and he told them he owed them the whole of his year's pension. Then he got some sort of a stroke, and he broke down. And the Guardians gave him the Select Ward there for himself. Shanley. They did well for him. Cripbs. Why wouldn't they give him the Select Ward? It's right that he'd get the little room, and not have to make down the pauper's bed with the rest of us. Shanley. He was at the altar to- day, and he stayed in the chapel after Mass. Gripes. He'll be here shortly. The Old Man. Skibbereen! That's where the people died when there was the hunger. Men and women without cofBns, or even their clothes off. Just buried. Skibbereen I remember well, for I was a whole man then. And the village. For there are people Uving in it yet. They didn't all die. Shanley. We'll have somebody else in the Select Ward this evening. Gripes. That's what they were talking about. The nuns are sending a patient up here. Shanley. I suppose the Ward- master win be in here to regulate the room. [He rises] Gripes. Aye, the Ward-master. FeUx Tournour, the Ward-master. You've come to your own place at last, Felix Tournour. Shanley. FeUx Tournour will be coming the master over me if he finds me here. [Shanley goes out] Gripes. FeUx Tournour ! That's the lad that will be coming in with his head up like the gander that's after beating down a child. [Christy Glarkb enters. He carries a little portmanteau] Christy. Is Mr. Muskerry here? Gripes. He's in the room. [A sound of water splashing and the movements of a heavy person are heard] Will you be speaking with him, young feUow? Christy. I will. Gripes. Tell him, like a good little boy, that the oul' men would be under a favour to him if he left a bit of tobacco. You won't forget that? Christy. I won't forget it. Gripes. I don't want to be in tl way of Felix Tournour. We're goir down to the yard, but we'll see M Muskerry when he's going away. [Gripes goes on Muskerry {within]. Is that yoi Christy Clarke ? Christy. It is, Mr. Muskerry. Muskerry. Have you any new Christy? Christy. No news, except that m mother is in the cottage, and is e; pecting you to-day. Muskerry. I'll be in the cottag to-day, Christy. I'm cleaning mysel \A sound of splashing and moving v,bou The Guardians were good to get th httle house for me. I'd as lieve b there as in a mansion. There's aboii half an acre of land to the place, an I'll do work on the ground from time t time, for it's a good thing for a man t get the smell of the clay. Christy. And how are you i health, Mr. Muskerry? Muskerry. I'm very well in healtl I was anointed, you know, and afte that I mended miraculously. Christy. And what about the per sion? Muskerry. I'm getting three hut dred pounds. They asked me to reaUz the pension. I hope I have life enoug before me. [He comes out. He has on trouser, coat, and starched shirt. Th shirt is soiled and crushed] Muskerry. On Saturdays I'll d my marketing. I'll come into the towi and I'U buy the bit of meat for m dinner on Sunday. But what are yo doing with this portmanteau, Christy! Christy. I'm going away myself. Muskerry. To a situation, is it? Christy. To a situation in Dublin Muskerry. I wish you luck, Ghristj [He shakes hands with the boy, and si down on u, chair] I was dreaming o new things all last night. New smrti new sheets, everything new. Christy. I want to be something. Muskerry. What do you want t be? Christy. A writer. Muskerry. A writer of books, is it Christy. Yes, a writer of books. Muskerry. Listen, now, and te me do you hear anything. That's tl sound of bees swarming at the window That's a good augury for you, Christ; Thomas Muskerry 823 Christy. All life's before me. MusKERBY. Will you give heed to what I tell you ? Christy. I'll give heed to it, Mr. Muskerry. Muskerry. Live a good life. Christy. I give heed to you. Muskerry. Your mother had great hardship in rearing you. Christy. I know that, Mr. Mus- kerry, but now I'm able for the world. Muskerry. I wish success to all your efforts. Be very careful of your personal appearance. Christy. I wiU, Mr. Muskerry. Muskerry. Get yourself a new cravat before you leave the town. Christy. I'll get it. Muskerry. I think I'd look better myself if I had a fresher shirt. Christy. I saw clean shirts of yours before the fire last night in my mother's house. Muskerry. I wish I could get one before I leave this place. Christy. Will I run off and get one for you '! Muskerry. Would you, Christy? Would it be too much trouble? [Muskerry rises] Christy. I'll go now. Muskerry. You're a very wiUing boy, Christy, and you're sure to get on. [He goes to a little broken mirror on the wall] I am white and loose of flesh, and that's not a good sign with me, Christy. I'll tell you something. If I were staying here to-night, it's the pauper's bed I'd have to sleep on. [Mrs. Crilly comes to the door] Mrs. Crilly. Well, I see you're making ready for your departure. Muskerry [who has become uneasy]. I am ready for my departure. Mrs. Crilly. And this young man has come for you, I suppose? Muskerry. This young man is minding his own business. Christy. I'm going out now to get a shirt for the Master. Mrs. Crilly. A starched shirt, I suppose, Christy. Go down to our house, and tell Mary to give you one of the shirts that are folded up. Muskerry. The boy will go where he was bid go. Mrs. Crilly. Oh, very well. Run, Christy, and do the message for the Master. [Christy Clarke goes out] Muskerry. I don't know what brought you here to-day. Mrs. Chilly. Well, I wanted to see you. Muskerry. You could come to see me when I was settled down. Mrs. Crilly. Settled in the cottage the Guardians have given you? Muskerry. Yes, ma'am. Mrs. Crilly [mth nervous excite- ment, restrained]. No one of us wiU ever go near the place. Muskerry. Well, you'll please yourself. Mrs. Crilly. You put a slight on us all when you go there to Uve. Muskerry. Well, I've lived with you to my own loss. Mrs. Chilly. Our house is the best house in the town, and I'm the nearest person to you. Muskerry. Say nothing more about that. Mrs. Chilly. Well, maybe you do right not to live with us, but you ought not to forsake us altogether. Muskerhy. And what do you mean by forsaking you altogether ? Mrs. Chilly. When you leave the place and do not even turn your step in our direction it's a sign to all who want to know that you forsake us altogether. Muskerry. What do you want me to do? Mrs. Chilly. Come up to Cross Street with me, have dinner and spend the night with us. People would have less to talk about if you did that. Muskerry. You always have a scheme. Mrs. Chilly. Come to us for this evening itself. Muskerry. I wish you wouldn't trouble me, woman. Can't you see that when I go out of this I want to go to my own place? Mrs. Chilly. You can go there to- morrow. Muskerry. Preparations are made for me. Mrs. Chilly. You don't know what preparations. Muskerry. Two pounds of the best beef-steak were ordered to be sent up to-day. Mrs. Chilly. I wouldn't trust that woman, Mrs. Clarke, to cook potatoes. Muskerry. Well, I'll trust her, ma'am. Mrs. Chilly [taking Muskerry's sleeve]. Don't go to-day, anyway. Muskerry. You're very anxious 824 Representative British Dramas to get me to come with you. What do you want from me? Mrs. Crilly. We want nothing from you. You know how insecure our business is. When it's known in the town that you forsake us, everybody will close in on us. MusKERKT. God knows I did every- thing that a man could do for you and yours.. I won't forget you. I haven't much Ufe left to me, and I want to live to myself. Mrs. Crilly. I know. Sure I lie awake at night, too tired to sleep, and long to get away from the things that are pressing in on me. I know that people are glad of their own way, and glad to live in the way that they Hke. When I heard the birds stirring I cried to be away in some place where I won't hear the thing that's always knocking at my head. The business has to be minded, and it's slipping away from us like water. And hsten, if my confine- ment comes on me and I worried as I was last year, nothing can save me. I'U die, surely. MusKERRY [moved]. What more do you want me to do ? Mrs. Crilly. Stay with us for a while, so that we'U have the name of your support. MusKERRY. I'll come back to you in a week. Mrs. Crilly. That wouldn't do at all. There's a reason for what I ask. The town must know that you are with us from the time you leave this. MusKEERY [with emotion]. God help me with you aU, and God direct me what to do. Mrs. Crilly. It's not in you to let us down. [Muskerey turns away. His head is hent. Mrs. Crilly goes to him] MxTSKBRRY. Will you never be done taking from me? I want to leave this and go to a place of my own. [MtJSKERRY puts his hand to his eyes. When he lowers his hand again Mrs. Chilly lays hers in it. Christy Clarke comes in. MrsKBRRY turns to him,. Muskerry has heen crying] Muskerry. Well, Christy, I'll be sending you back on another message. [Mrs. Crilly makes a sign to Christy not to s-peak] Muskerry. Go to your mother and teE her — Christy. I met my mother out side. MtrsKEBRY. Did she get the thing that were sent to her? Christy. My mother was sent awa; from the cottage. Muskerry. Who sent your mothe away from the cottage ? Christy. Mrs. Crilly sent her awaji Muskerry. And why did you di that, ma'am? Mrs. Crilly. I sent Mary to hel] to prepare the place for you, and th woman was impertinent to Mary — Muskerry. Well, ma'am? Mrs. Crilly. I sent the womai away. Muskerry. And so you take it o] yourself to dispose of the servants ii my house? Mrs. Crilly. I daresay you'll tak the woman's part against my daughtei Muskerry. No, ma'am, I'll tak no one's side, but I'U tell you this, want my own life, and I won't be in terfered with. Mrs. Crilly. I'm' sorry for wha occurred, and I'U apologise to the boy' mother if you hke. Muskerry. I won't be interferec with, I tell you. From this day ou I'm free of my own life. And now Christy Clarke, go downstairs and tel the Master, Mr. ScoUard, that I wan to see him. [Christy Clarke goes out Mrs. Crilly. I may as weU tel you something else. None of the thing you ordered were sent up to the cottage Muskerry. Do you teU me that? Mrs. Crilly. I went round to th shop, and everything you ordered wa sent to us. Muskerry. And what is the mean ing of that, ma'am? Mrs. Crilly. If the town knew yoi were going from us, in a week we woul have to put up the shutters. Muskerry. WeU, I'U walk out q this, and when I come to the road V. go my own way. Mrs. Crilly. We can't prevent you Muskerry. No, ma'am, you can' prevent me. Mrs. Crilly. You've got your dis charge, I suppose? Muskerry. I've given three houri notice, and I'll get my discharge now. Mrs. Crilly [at corridor door]. W can't prevent you going if you hav the doctor's discharge. Thomas Muskerry 825 Muskerry. The doctor's discharge ! He would have given it to me — Mrs. Crilly. You can't leave with- out the doctor's sanction. Muskerry. Out of this house I will go to-day. [James Scollard enters] ScoLLARD. I beheve you want to see me, Mr. Muskerry. Muskerry. I do, Mr. Scollard. I am leaving the house. Scollard. I will be glad to take up the necessary formaUties for you, Mr. Muskerry. Mrs. Crilly. First of all, has the doctor marked my father off the in- firmary list ? Scollard. No, Mrs. Crilly. Now that I recall the hst, he has not. Muskerry. I waited after Mass to-day, and I missed seeing him. Mrs. Chilly. My father was seri- ously iU only a short time ago, and I do not believe he is in a fit state to leave the infirmary. Scollard. That certainly has to be considered. Without the doctor ex- pUoitly sending you down to the body of the house you are hardly under my jurisdiction, Mr. Muskerry. Muskerry. Mr. SooUard, I ask you to give me leave to go out of the Work- house for a day. You can do this on your own responsibility. Mrs. Crilly. In the present state of his mind it's not Ukely he would return to-night. Then n anything happened him your situation is at stake. Muskerry. I'm not a pauper. I'll go out of this to-day without leave or license from any of you. Scollard. As you know yourself, Mr. Muskerry, it would be as much as my situation is worth to let you depart in that way. Muskerry. Well, go I will. Scollard. I cannot permit it, Mr. Muskerry. I say it with the greatest respect. Muskerry. How long will you keep me here? Scollard. Until the doctor visits the house. Muskerry. That will be on Mon- day morning. Scollard. And this is Saturday, Mr. Muskerry. Muskerry. And where will you put me until Monday ? Scollard. Other arrangements will be made for you. Muskerry. It's the pauper's bed you would give me ! Scollard. The old arrangements wiE continue. Can I do anything further for you, Mr. Muskerry? Muskerry. No, you can do nothing further for me. It's a great deal you have done for me ! It's the pauper's bed you have given me ! [He goes into the Select Ward] Mrs. Crilly. Sit down, Mr. Scollard. I want to speak to you. [Mrs. Chilly seals herself at the table. Scollard sits down also] Mrs. Chilly. The bank manager is in the town to-day, and there are people •waiting to tell him whether my father goes to our house or goes away from us. Scollard. No doubt there are, Mrs. CriUy. Mrs. Chilly. But you have noth- ing to do with that, Mr. ScoUard. Scollard. No, Mrs. CriUy. Mrs. Chilly. I have my own battle to flght, and a hard battle it is. I have to make bits of myself to mind every- thing and be prepared for everything. Scollard. No doubt, Mrs. CrUly. Mrs. Crilly. There are people who will blame me, but they cannot see into my mind. Scollard. WiU you come down to the parlour, Mrs. Cnlly? Mrs. Crilly. Yes, I'll go down. [She remains seated, looking out steadily before her. Myles Gorman comes in. He is dressed in his own clothes] Scollard. Well, Gorman, what brings you back to the ward ? Gorman. I just want to do some- thing to my pipes, Master. Scollard. Very well, Gorman. You have your discharge, and you are free to leave. Gorman. Oh, in a while I'U be taking the road. [He seats himself at the fire and begins to fix the bag of his pipes] Scollard. Now, Mrs. Crilly, come down to the parlour. Mrs. Chilly. Yes. Scollard. Anna is waiting to see you. Mrs. Crilly [rising]. He wiU be well cared for here. Scollard. He wiU, Mrs. Crilly. I will give him all attention. Mrs. Chilly. He expected to be in a different place to-day, but delay does little harm. 826 Representative British Dramas ScoLLARD. Come down to the par- loirr, Mrs. Crilly, and drink a glass of wine with us. [They go out. The door of the Select Ward opens, and Thomas Mttskerry ap- pears. He has got u, stroke. His breathing makes a noise in his mouth. As he moves he lags some- what at the right knee. He carries his right hand at his breast. He moves slowly across ward. Felix TouRNOUR enters, carrying a bunch of keys] TouRNOTTR. And where are you going? Mttskerry [in a thickened voice]. Ow — out. [Motioning with left hand. He moves across ward, and goes out on door of corridor] ToTJRNOTJR. Well, you're not getting back to your snuggery, my oul' cod. [He goes into the Select Ward and begins to pitch Mtjskerry's belongings into the outer ward. First of all come the pillows and clothes off the bed] And there s .your holy picture, and there's your holy book. [He comes out holding another book in official binding. He opens it and reads] "Marianne, born May the 20th, 1870." [He turns back some pages and reads] Thomas Muskerry wrote this, 1850 — " In the pleasant month of May, When the lambkins sport and play, As I roved out for recreation, I spied a comely maid, Sequestered in the shade. And on her beauty 1 gazed in admiration. " I said I greatly fear That Mercury will draw near, As once he appeared unto Venus, Or as it might have been To the Carthaginian Queen, Or the Grecian Wight called Polyphemus.'' [Muskerry comes back to the ward. He stands looking stupidly at the heap Tournotjr has thrown out. Tottrnodr throws down the book. Mtts- kekby goes towards the open door of the ward. Felix Totjr- NouR closes the door delib- erately, turns the key and holds the key in his hand] Tournotjr. You have no more to do with your snug httle ward, Mi Muskerry. [He puts the key on his bunch an goes out] Muskerry [muttering with slack lip and cheeks]. It's — it's — the pau - pauper's bed they've given me. Gorman [turning round his face Who's there? Muskerry. It's — it's — Thoma Muskerry. Gorman. Is that the Master? Mttskerry. It's — it's the pauper' bed they've given me. Gorman. Can I give you any hand Master? Muskerry. I'U want to make — the bed. Give me a hand to make th bed. [Gorman comes over to him] M; own sheet and blanket is here, needn't lie on a pauper's sheet. Whosi bed is this ? Gorman. It's the middle bed Master. It's my own bed. Muskerry [helplessly]. What bee will I take, then? Gorman. My bed. I won't be here Muskerry. And where are yoi going? Gorman. I'm leaving the house thii day. I'll be going on the roads. Muskerry. Myles — Myles Gor man. The man that was withoui family or friends. Myles Gorman Help me to lay down the mattress Where will you sleep to-night, Mylei Gorman ? Gorman. At Mrs. Muiman's, i house between this and the town o: BaUinagh. I haven't the money t( pay, but she'll give me the place foi to-night. Now, Master, I'U spread th< sheet for you. [They spread the sheet on the bed Muskerry. Can you go down th( stairs, Myles Gorman? I tried to ge' down the stairs and my legs failed me. Gorman. One of the men wiU leac me down. Muskerry [resting his hand on th bed and standing up]. Sure one of th( men will lead me down the stairs, too. [Myles Gorman spreads blanke on bed. He stands up, take. pipes, and is ready to go out Muskerry becomes more feeble He puts himself on the bed] Muskerry. Myles — Myles Gor man — come back. Gorman. What will I do for you Master? Thomas Muskerry 827 Muskerry. Say a prayer for me. Gorman. What prayer will I say, Master? Muskerry. Say " God be good to Thomas Muskerry." Gorman [taking off his hat]. "God be good to Thomas Muskerry, the man who was good to the poor." Is that all. Master? Muskerry. That's — that's all. [Gorman goes to the door] Gorman. In a little while you'll hear my pipes on the road. [He goes out. There is the sound of heavy breathing from the bed. Then silence. The old pauper with the staff enters. He is crossing the ward when his attention is taken by the humr- ming of the bees at the window pane. He listens for a moment] The Old Pauper. A bright day, and the clay on their faces. That's what I saw. And we used to be com- ing from Mass and going to the coursing match. The hare flying and the dogs stretching after her up the hill. Fine dogs and fine men. I saw them all. [Christy Clarke comes in. He goes to table for his bag. He sees the figure on the bed, and goes over] Christy. I'm going now, Mister Muskerry. Mister Muskerry! Mister Muskerry! Oh! the Master is dead. [He runs back to the door] Mrs. Crilly. Mrs. CriUy. [He goes back to the bed, and throws himself on his knees] Oh ! I'm sorry you're gone, Thomas Muskerry. The Old Pauper. And is he gone home, too ! And the bees hunxming and all! He was the best of them. Each of his brothers could Hf t up their plough and carry it to the other side of the field. Four of them could clear a fair. But their fields were small and poor, and so they scattered. [Mrs. Cbillt comes in] Mrs. Crilly. Christy Clarke, what is it? Christy. The Master is dead. Mrs. Crilly. My God, my God ! Christy. WiU I go and tell them below? Mrs. Chilly. No. Bring no one here yet. We killed him. When every- thing is known that wiU be known. Christy. I'U never forget him, I think. Mrs. Crilly. What humming is that? Christy. The bees at the window pane. And there's Myles Gorman's pipes on the road. [The. clear call of the pipes is heard] END OP PLAY THE GODS OF THE MOUNTAIN {1913} By Lord Dunsany LORD DUNSANY Those who are steeped in present-day drama are thoroughly aware of the true import of Lord Dunsany's work. His appeal is the natural reaction against an era of reahsm, of problematical approach toward the facts of life, instituted by Henrik Ibsen, self-consciously preached by Bernard Shaw, and carried to the extreme of a scientific passion by Eugene Brieux. In the stifling atmosphere of cUnical examina- tion, where the fact is lauded as against the spirit, a refreshing zephyr, carrying with it an aroma which is neither of the land nor of the sea, has brought Lord Dunsany into his own. Many times before have we had poets and dramatists representative of moods ; but we have, after heralding these peculiar geniuses, seen their moods either drag them down, or be forsaken by them for something more permanent. Therefore, instead of talking with flnaUty about the peculiar genius of Lord Dunsany, let us take him at his face value, and say that in this first period of his, which has been untouched by the spiritual tumult of War, he represents an oasis in the desert of what has now become stagnant realism. Lord Dunsany has not come upon us without an inheritance back of him. Apart from the fact that he is the eighteenth baron of his Une, which in itself shows him well founded in Irish heraldry, after one has read his little plays it becomes clearly evident that his literary significance owes something to the Irish renaissance. We are told that he never would have thought of writing plays had it not been for the encouragement of W. B. Yeats, who will be remembered in the future quite as much for his services in giving us Synge as for his own poetic genius, displayed in the writing of "Cathleen ni Hoiilihan." A reviewer, in the London Bookman, confesses that she approached Dunsany's "Fifty-one Tales " with a prejudice because the author was a "Lord " ; but she, who had come to scoff, wrote a review sounding his praises. The facts of Lord Dunsany's life have little to do with his genius or his point of view. His social position may have served to give him the ironical slant which is one of his most refreshing veins, and which often comes to the rescue in reliev- iag him of a certain artificial gloom ; his love of hunting, his outdoor freedom — all of these may be mingled in some way with his artistic expression. But Dun- sany is a contradiction: aristocrat though he be, his sympathies are on the side of the peasant class in Ireland ; fighter though he is in the cause of .England, his political faith is one which cannot be entirely sympathetic with the political atti- tude of England. Had he not a spirit naturally concerned with art and beauty ; had he not a mind pricked to a keen discernment of the follies of civilization, his is a temperament which very readily could have grown blase. But there is some- thing invigorating about Lord Dunsany, despite his detachment in all the things he writes. Were he not Irish, with that inborn genius which the Irishman has for hvint; in the atmosphere of unreality, once he has forsaken the real, we might declare that 831 832 Representative British Dramas Dunsany had taken the keynote of his work from Shelley's incomparable sonnet, " Ozymandias." We might fm:ther assure ourselves that, spurred by the critical impulse of Matthew Arnold, in such of his poems as "The Buried Life" and "The Future", he was seeking, in all he wrote, for the real source of life, not to be found in any located history, but in those pristine times which are ehaiacteristic of the imagination. Even as Arnold sang : What girl Now reads in her bosom as clear As Rebekah read, when she sate At eve by the palm-shaded well ? Who guards in her breast As deep, as pellucid, a spring Of feeling, as tranquil, as sure ? — so does Dunsany turn away from the dull, sluggish current of life in which he finds himself, and creates not only a theogony of his own invention, but a geography of the world as well. It is a comparatively easy matter to fall into a mood, and to give one's self up entirely to it. But Lord Dunsany's invention measures genius because of the fact that, even though his plays are lacking in the essential humanity which marks our greatest dramas, even though his gods are more irrevocable and more ironically revengeful than the Hebrew God, in their dealings with men, whatever he writes is fraught with the philosophic fervour which, though it be not original, never- theless indicates his constant concern regarding the morals of existence. Lord Dunsany has reigned supreme in American theatrical attention during re- cent years. He may bo said to have come into his own in this period. A few people have been reading him since 1905, and some of his plays have graced the repertory of the Abbey Theatre since 1909. He has been a journalist, a theatre reviewer, and has published an essay on "Romance and the Modern Stage." The literary world has, therefore, had opportunity, in the past twelve years, to judge Dunsany. Yet, not until now' has popularity fallen upon him. Wherever a small group of enthusiastic lovers of the play are to be found to-day, we may be certain of witnessing some amateur performance of one of Dunsany's very actable little pieces. It is easy to sum up the general attitude of Lord Dunsany toward Ufe. He is thoroughly convinced that machinery and the complications of modem existence have kept us from the immediate discovery of our more important life ; that, to quote him, "too much information about the fads and fashions of empty lies is stealing, year by year, the traditions and simpUeity even of rural people." Yet he, too, creates a machinery of drama equally as complicated. In his mythology, "The Gods of Pegana", he declares that wisdom is not in cities, nor is happiness to be found in wisdom ; he insists that the gods, thousands of years ago, being in mirthful mood, cried out, "Let Us call up a man before Us that We may laugh in Pegana." That is the philosophical stream permeating the dramas he has written. He is forever showing the smallness of man before the inevitable greatness of the gods of his own creation. You find this attitude in "The Queen's Enemies", "The Gods of the Moun- tain", and "The Glittering Gate." Not only is this peculiar to him, but Lord Dunsany is one who does not recognize any good to man coming from life in cities. Lord Dunsany 833 His stories and his plays ring the persistent note of wanting to escape, as Keats would say, being "in city pent." He chants this belief in "The Tents of the Arabs " ; it is the attitude which brings him much humour in that little tale he calls "The Hen." One very quickly reaches the insistent note in Dunsany, even as one feels, after having read two or more of his plays, his insistent mood. It is dominant, whether he is reviewing a play or whether he is estimating the poetical work of others. In 1910, he witnessed Synge's "Deirdre of the Sorrows", which was played in London, and he came away with the impression that it was not a drama native of cities ; that it was too full of wonder. And to live is to wonder, according to Dun- sany. "Dreams are true while they last", sang Tennyson, "and do we not live in dreams?" This is, likewise, Dunsany's question to us all. He is against the factory, and against the half-penny newspaper life. But though he himseU travels continually in an unknown land, he is not blind to man's attachment to earth. Synge is never far away from the fields of men [he writes] — his is not the inspiration of the skylark remote from earth ; our wonder at his fancy is as our wonder at the flight of the white owl low down near beautiful fields. And what things he has found there : new things even about death. There is in this play the old Greek defiance of death. When Dunsany's enthusiasms are called into play, he is one who is willing to rate high where his affections have fallen. His critical designation is generous, and he is as eager to credit Synge with characteristics applicable to Homer as he is to measure his peasant-poet friend, Francis Ledwidge, by the same standard. After reading Ledwidge's "Lyrics", we see, not the greatness of Homer, but the simple beauty of Wordsworth. Nevertheless, there is a boyish warmth to Lord Dunsany's appreciation, "Poets are all incomparable," he confesses, and then, with his sug- gestive irony, he adds, "It is only the versifiers who resemble the great ones." In writing a tribute to his peasant-poet, who later met death fighting with him in the Great War, he adds this hope, which must indeed measure his own hope, that "not too many will be attracted to this book on account of the author being a peasant, lest he come to be praised by the 'how-interesting' school.; for know that neither in any class, nor in any country, nor in any age, shall you predict the footfall of Pegasus, who touches the earth where he pleaseth and is bridled by whom he wiU." It is said that when Dunsany was a boy his reading was watched carefully. He was confined mostly to the Bible, to Grimm and Hans Andersen, and to the literature and mythology of Greece. These were his models, and there are some en- thusiastic adherents who see in Dunsany's prose the influence of the King James version of the Testaments ; who measiu"e his poetic imagination by the direct influ- ence he had from Greek legend. They claim for him that he has invented a Fate out of Pegana as inevitable and as binding as the Fate which permeates the dramas of Sophocles and Euripides. Lord Dunsany does not credit himself with such greatness. He is more modest than his adherents picture him. It is easy to see that he writes in his particular mood because, untaxed by cloying fact, his imagination is free to wander where it will. We give his genius credit for this ability to wander, and we take at its face value what he has to say regarding his workmanship. Facility moves his pen; this confession is found in a letter i^iaiming that "The Queen's Enemies" is the one 834 Representative British Dramas of his plays possessing a borrowed theme ; he thus forestalls that critic who found the counterpart to this play in Professor Jerram's "Anglice Reddenda", under the title of "A Woman's Revenge." "It was not only easier, but more amusing, to imagine her character [the Queen's] and all the names of her enemies than to be bothered with reading about her. And since she was a live woman, whenever the Sixth Dynasty was thriving in Egypt, I think she came a little m.ore aUve out of my fancy than she might have done out of some dusty book." In other words, Dunsany is forever pointing the way for one to escape facts, which are dull and belong by rights, as he confesses, to "journalists, pohtioians, owners of encyclopedias, and manufacturers of ugly things." People are forever reading into Dunsany what he does not wish them to read. In his correspondence, he declares: "When I write of Babylon there are people who cannot see that I write of it for love of Babylon's ways, and they think I'm thinking of London still and our beastly Parliament." Dunsany pleads that he needs no explanation ; that whatever beauty is in his little plays of mood must be taken unanalyzed and in total effect. A close scrutiny would be justified only were the pieces fraught, as Synge's "Riders to the Sea" and "The Shadow of the Glen" are fraught, with human valuation. He declares that he wants "to write about men and women and the great forces that have been with them from their cradle up — forces that the centuries have neither aged nor weakened. Not about people who are so interested about the latest mas- cot or motor that not enough remains when the trivial is sifted from them." But even at that, his people escape him in an ether which leaves us unmoved, yet curious. He has selected for his themes very simple stories — -"so simple," he writes, "that sometimes people of this complex age, being brought up in intricacies, even fail to understand them." He will not have read into "The Gods of the Mountain" anything more than that irony which comes when a person finally gets what he wants. Here are some beggars who wish to be gods, and pretend to be ; the real gods come along and make them gods, and in the granting of their desire lies the punishment. Writing to Stuart Walker, of the Portmanteau Theatre, who was about to put on "The Golden Doom", Lord Dunsany referred to the time-element in his plays. He said : The "public" must needs know exactly "when it all happened", so I never neglect to inform them of the time. Since man does not alter, it does not in the least matter what time I put, unless I am writing a play about his clothes or his motor-car, so I put "about the time of the fall of Babylon." It seemed a nice breezy time, but "about the time of the invention of Carter's Pills" would of course do equally well. Well, the result was that they went to the British Museum and got the exact costumes of the period in Babylon, and it did very nicely. There are sure to have been people who said, "Now, my children, you shall come to the theatre and enjoy yourselves, but at the same time you shall learn what it was really like in Babylon." The fact is the schoolmaster has got loose and he must be caged, so that people can enjoy themselves without being pounced on and made to lead better lives, like African natives being carried away by lions while they danced. Lord Dunsany 835 This is quoted because so little has been written about Lord Dunsany that we have to rely entirely on his self-revealed spirit to judge wherein the manner of the man and the mood of his plays are one. Not only must the gods be laughing a little at our over-estimate of Lord Dunsany, but he himself must be chuckling at the apparent ease with which he has "put it over" on his admirers. One accepts all his parables in the "Fifty-one Tales", and finds in them agreeableness of style, beauty of thought, striking poetic expression, and the kind of irony one falls into after reading La Fontaine for some time, though La Fontaine beats him at the human game. No critic will deny him one bit of the inherent genius which such imaginative work requires — such a style is easy to imitate, but not so easy to orig- inate. Nor is story-telling acquired through imitation. Lord Dunsany's creative sense has literally come from himself. However much a reader of fairy tales he may have been in his youth, however much people may say that they could easily learn the "trick" by saturating themselves in the "Arabian Nights", the fact remains that Lord Dunsany correlates imaginative facility with marked skill in story- telling. To the historian of the drama a chronological arrangement of Dunsany's plays may be suggestive. But, in fairness to him, we must take in bulk the seven little dramas we have seen and read, determining therefrom whether he has yet mastered the one-act form ; whether, from the act divisions of " The Gods of the Mountain ", or "King Argimenes", he would be capable, in the future, of mastering the longer form of play writing. It is our opinion that the Dunsany mood, as he now has stated it, would not spread effectively over a wide surface without the introduction of a more human element ; without dealing with more passion than one finds in such a beautiful little piece as "The Tents of the Arabs", which is Dunsany's irony re- garding cities coupled with some of his most feeling poetry. There is an historical play, "Alexander", yet to be published. It was started in collaboration with Padraic Colum ; but all that remains to mark that association is Colum's dedication affixed to his drama, "Mogu the Wanderer." Is this Dunsany piece "located his- tory"? Relieved of the same machinery which, in his earlier period, bound Maeterlinck to certain formal expression, and which forever oast a peculiar shadow over the short stories of Edgar Allan Poe, we do not realize as yet what Lord Dunsany would be. Certainly, such a quaint, frivolous conceit as "The Lost Silk Hat" could never fore- shadow "that he would be happy in the atmosphere of society drama. There is not one of his plays which, as yet, has hinted at a national consciousness, like Yeats's "Cathleen ni Houlihan." He does not seem to be wedded to the cause of the Irish Theatre. Nor has he, from the Irish standpoint, made use of the folklore of Ireland. Interested though he may be in preserving the peasant beauties, of his own country, he has not himself come under that immediate influence, even though he is able to appreciate it when it appears. What does he say further regarding the poetry of Synge? Speaking of his style, he writes : New words like these on some great thing are needed in this age, when thought is becoming moulded in old phrases. . . . The simple homeliness of the words in this play [" beirdre"] reveals both for Synge and for the peasants whom he knew a near familiarity with the world's great impulses such as war and spring. Great words are often wrapped round nothingness, as echoes are 836 Representative British Dramas loudest in the emptiest cave. Tawdriness dresses herself gorgeously. But when household words are used about the gods, we know that the gods are very near to the household. It has been claimed for Lord Dunsany that even as his "Fifty-one Tales" may be taken as a dramatist's notebook, containing jottings which he may, or may not, utilize later in his work, so his little dramas are themselves the quintessence of reticence, wherein only essential dialogue is used. In proof of this, some enthusiasts are prone to compare his method with that of Maeterlinck, in the early "mario- nette" plays, like "The Princess Maleine", where repetition of dialogue is seemingly trivial in its value. There are passages in Dunsany which are likewise ineffective in their repetition. But, in the last analysis, Maeterlinck's repetition is not un- conscious ; from it he wrings a psychological effect which Lord Dunsany does not completely obtain. However compelling "The Gods of the Mountain" and "A Night at an Inn" may be, and these are Lord Dunsany at his high- water mark, we cannot, in any way, find a play of his whose greatness is comparable with Maeterlinck's "The Intruder." Yet Dunsany has been compared with the Greeks ! He has the weakness which always comes in the wake of romanticism, especially when romanticism will not compromise with realism. Dunsany is weighted with trappings which dull his psychology and its effect. We may ask whether this dramatist has the power of individualizing his characters. On close examination, we arrive at the conclusion that he can, al- though his characterization is of the slightest stroke. There is an individuality to Agmar, the beggar, in "The Gods of the Mountain", but his associates are a dead- level group as character goes, more so than Maeterlinck's blind in "The Blind", who at least show psychological variation. One perceives differences of bearing in the two burglars who stand before "The Glittering Gate", but not those human peculiarities which would make us inter- ested rather than curious in regard to what they are doing there. Even Dunsany's children in "The Golden Doom", about whom he has written, do not strike us with that simplicity, with that nearness to heaven about them that characterizes Uttle Yniold, for instance, in Maeterlinck's "Pelleas and Mglisande." Enthusiastic though one may be about Dunsany's plays, it is not wise to place his accomplishment too high in the rank of genius, though in him rests a most hope- ful sign for the years to come. Were he to do nothing more, we might say that his ' ' The Gods of the Mountain ' ' would establish him definitely in the history of modern drama, but would not place him above Synge, — nor even above Yeats, who, were he to fail in drama, would live in Irish poetry. Dunsany would, however, even on the merits of this one play, be unique and abundantly dramatic in an external way. That Dunsany is sincerely interested in art may be seen from his financial con- tributions to the Irish Theatre as recorded by George Moore, and his contributions to the Theatre of Art in Florence, as recorded by Gordon Craig. His correspond- ence with Stuart Walker, of the Portmanteau Theatre, shows that, though his dramas are conceived with ease, there is a deflniteness in his mind as to their inter- pretation. They are dramas that lend themselves very, readily to the new scenery, even as his tales called forth all that was creative in their original illustrator, Sime. And in the same way that the new scenery has its limitations, so have the Dunsany dramas. Lord Dunsany 837 Dunsany has established a mannerism which is interesting, and all the more so, coming at a time when people were growing impatient and weary of realism. In his plays there is none of that big, poetic quality, of that universal appeal, which characterizes Hazelton and Benrimo's "The Yellow Jacket.'' They are both exotics, but "The Yellow Jacket", imitative though the work may be, of Chinese convention, has more claim to greatness, if not to depth. When one witnesses Dunsany's plays in succession, their mood begins to pall slightly, even as one some- times tires of the thickness of Poe's morbid aroma. At the Neighborhood Playhouse, in New York, "The Queen's Enemies" was given with scenery which encompassed the very large imaginative locality of the piece.' "A Night at an Inn" has been done in that same mysterious manner. Breathless pauses, sepulchral tones, and shadowy action punctuate all of Dunsany's dramas. Stuart Walker, in his Portmanteau Theatre, has given three of the little plays with dignity of bearing and richness of colour. They have proven effective because they have appealed to the wonder element which reaUstic dramas hereto- fore discounted. That is why Dunsany is so potent a factor at present. We do not wish to rate him too highly ; we wish to see a further development. He is only forty. But he is inclined to take a fatalistic attitude toward the part he is playing in the War. He escaped death in his campaign through the Trans- vaal during the Boer War, traces of an experience which critics joyously announce may be discovered in "King Argimenes." He has recovered from a wound received during the Dublin riots. Thus far, he has moved safely through battle in France. He writes : Sometimes I think that no man is taken hence until he has done the work that he is here to do, and, looking back on five battles and other escapes from death, this theory seems only plausible ; but how can one hold it when one thinks of the deaths of Shelley and Keats 1 But in case I shall not be able to explain my work, I think the first thing to tell them [the public] is that it does not need explanation. One does not ex- plain a sunset, nor does one need to explain a work of art. One may analyze, of course ; that is profitable and interesting, but the growing demand to be told What It's All About before one can even enjoy becomes absurd. Yes, the more we consider Lord Dunsany, the more we are reminded of Shelley's sonnet on "Ozymandias." He too is a traveller from an antique land, who has witnessed the crumbling city of Ozymandias, King of Kings. As he wrote in barracks, on January 4, 1917, to a friend : Well, I suppose I am a great traveller : of any country that I have ever been to I have scarcely ever written, — though all we see probably influences us, — but it is of the countries I have not travelled in that I have written, the longing for travel perhaps moving my pen, the spirit telling of lands where it had gone and the body had not followed. For instance, I have travelled a thousand miles up the Nile, and lived a while in the Sahara ; and I have written a tale of a journey down a vast river called ' ' Idle Days on the Yan ' ' , and a tale of the Sahara called "A Story of Land and Sea." But those tales were written before I made the journeys that might be supposed to have influenced them. "How inaccu- rate such tales must be," I can imagine some duU soul exclaiming ; but to such a person I would say, " There are other things in the world than facts, my friend." 838 Representative British Dramas And I would leave him to go away and read Bradshaw, his railway guide, which is the quintessence of fact, unspoiled by style, fancy, philosophy, enthusiasm, mirth, or anything at all to stand in the way of a dull soul in silent commune with unromantio fact. Let us be thankful that the theatre has such a man as this working for it. But let us, in our sincere estimate of him, save Dunsany from his ecstatic friends. THE GODS OF THE MOUNTAIN By lord DUNSANY Reprinted by permiBsion of the author, Lord Dunsany, from "Five Plays.' Copyright, 1914, by Little, 'Brown, and Company. PERSONS Agmab Slag . Ulp OOGNO Thahn Mlan A Thief . OORANDEB] Illanaun > Citizens Akmos . J The Dhombdary Men Citizens, etc. The Others Scene : The East CAST Beggars First produced at the Haymarket Theatre, following east : OOGNO Thahn Ulf . . Agmak . Slag. . . A Thief . Mlan . . ooeandeb Akmos Illanaun Bashara . Thtilbk . Thohaemas , Haz . . Thbedbs . LiRBA . . bselunza Thonion Alaba Ylax . . Ackabnees A Dbomedary Man . . Nbnnbk op the Meadows Citizens The Others London, on June 1st, 1911, with the ■ Mr. W. A. Warburton Mr. Claude Rains Mr. H. R. Hignett Mr. Charles V. France Mr. Charles Maude Mr. Lawrence Hanray Mr. R. P. Lamb Mr. J. Dickson Kenwin Mr. Ernest Graham Mr. Grindon Bentley Mr. F. G. Clifton Mr. G. Can- Mr. Kenneth Dennys Mr. B. Hatton Sinclair Mr. A. Jones Miss Anne Carew Miss E. Risdon [ Miss V. Whitaker Miss M. Ronsard Mr. Norman Page Mr. W. Black Miss Enid Rose ■ Mr. E. LyaU Swete Mr. A. Ackerman Mr. K. Black Mr. H. Cooper Mr. E. Leverett Mr. G. Wilkinson Mr. J. O'Brien The scenery was designed and painted by Mr. Walter Bayes, with the exception of the first set, for which designs were made by Mr. S. H. Sime. CAST On October 27th, 1916, "The Gods of the Mountain'' was produced for a second time in America, by Stuart Walker, in his Portmanteau Theatre, at Mount Holyoke, Massachusetts. The east, which subsequently played 28 performances during a repertory season in New York, was as follows : Ulp . OOGNO Thahn Aqmar Slag . A Thief Mlan . oobandbb Illanatjn Akmos A Mother An Old Woman Who Sells Wateb A Dromedary Man A Woman Who Sings A Chaemeb op Snakes .... ■ Mr. Edgar Stehli Mr. Lew Medbury Mr. Fra k J. Zimmerer Mr. Stuart Walker Mr. Gregory KeUy Mr. Robert Cook Miss Agnes Rogers Mr. Willard Webster Citizens \ Mr. Ward Thornton . Mr. McKay Morris Miss Florence WoUersen Miss Judith Lowry Mr. Edmond Crenshaw Miss Dorothea Carothers Miss Gitruda Tritjanski The scenes, costumes, and properties for this production were designed by Mr. Frank J. Zimmerer. Mr. Walker made use of music especially composed by Mr. Arthur Farwell. THE GODS OF THE MOUNTAIN ACT I [Outside a city wall. Three Beggars are seated upon the ground] OoGNo. These d ays are bad for b eggary . ' ' " "Thahn. They are bad. Ulp [an older beggar but not gray]. Some evil has befalleil_±he-Heh ones of t.hJH nit.y. They Jtake-aajoy-any longer in 'JTgriBvnlaTigejbuta re become sour a nd miserly^ itheart." Alas for "them ! I sometimes~sigtetOr them when I think of this. OoGNO. Alas for them! A miserly heart must be a sore afSiotion. Thahn. A sore affliction indeed, and bad for our calling. OoGNO [reflectively]. They have been thus for many months. What thing has befaHeri them ? Thahn! Some evil thing. Ulp. There has been a comet come near tb the'earithr oDate. andr-tbe-earth ha8j15eeiL-. parehe d and sultry so that the gods are drowsy ^Sd~"all those thingstliat- are_ diYine in man, such as bengvolenoe, druttkeimessr-' extrava- ganee^andsongTEaxeJaded and died and have^ not _befln replenished'byThe gods. OoGNO. It has indeed been sultry. Thahn. I have seen the comet o' nights. Ulf. The gods are drowsy. , OoGNO. If they awake not soon and make this city worthy again of our order I for one shall forsake the oall- ing~.and_ku2_ashop and sit at ease in the shade jaaJOfaTtBr-f oi^-gain. ' Thahn. You will keep a shop? [Enter Agmar and Slag. Agmar, though poorly dressed, is tall, im- perious, and older than Ulf. Slag follows behind him] Agmar. ^s this a beefpar who speaks? , OoGNO. "Yes, master, a poor beggarT Agmar. How long has the calling of beggaiy-easted ? . •"GfoGNo. Since the building of the first city, master. Agmar. And when has a beggar ever followed a trade? When has he ever haggled and -battered and sat in a shop? Oogno. ,_Why:,_hfi_haajiever_done so. Agmar. Are you he that shall be first to forsake the calling ? OoGNO. Times are bad for the call- ing here. Thahn. Agmar. caUing? Oogno They are bad. So you would forsake the 843 The city is unworthy of our caUing. TiB gods- are ~ drowsy and all that is divine in man is dead. [ro'"THiRD BEGGARj'"Are not the gods drowsy ? Ulp. They are drowsy in their mountains away at Marma. The seven green idols are drowsy. Who is this that rebukes us? Thahn. Are you some great mer- chant, master? Perhaps you will help a poor man that is starving. Slag. My master a merchant ! No, no. H e is no m er chant. My majiter is no merchant." ~ OoGNO. I perceive that he is some lord in disguise. The gods have woken and have sent him to save us. Slag. No, no. You do not know my master. You do not know him. Thahn. Is he the Soldan's self that has come to rebuke us ? Agmae. I am a beggar, and an old beggar. Slag [with great pride]. There is none like my master. No traveller has met with cunning like to his, not even those that come from Ethiopia. Ulp. W e niake you welcome to o ur town, upo n which an evil h agTatlen, the daysJfiingJjadJlQLlieggar^ " 844 Representative British Dramas Aqmah. Let none who has known the mystgry of roads or has felt the wind arising new in the morning, or who has oalledTorth out of the souls of men divine benevolence, ever speak any more of any trade or of the miser- ame gains of shop s and the ^ trading men. OoGNO. I but spoke hastily, the times being bad. AgmAE. L will pu t riffht, tVia timps Slag. There is nothings that my master cannot do. Agmar [To Slag]. Be silent and attend to me. I do not kao?iL_this city. I have IravdledJiJO^-fac^aving somewhat .exhau,s±ed-the-city_fltApkara! Slag. My master was three times knocked down and injured by carriages there, once he was killed and seven times beaten and robbed, and every time he was generously compensated. He had nine diseases, many of them mortal — Agmar. Be silent, Slag. — Have you any-thieves among the oaUing here ? Ulf. We have a few that we call thieves here, master, but they would scarcely s^em. thieves to you. They are not good thieves. Agmar. I shall need the best th ief you have. [Enter two citizens, richly clad, Illanatjn and Oorander] Illanaun. Therefore we will send galleons to-Aidaspes. Oorander. Right to Ardaspes through the silver gates. [Agmar transfers the thick handle of his long staff to his left arm- pit, he droops on to it and it supports his weight; he is up- right no longer. His right arm hangs limp and useless. He hobbles up to the citizens im- ploring alms] Illanaun. I am sorry. I cannot help you. The^ehave been too many beggars here anawe~nmst dechne alms fOT-the gbbd'of the "town." ~ Agmar [silling down and weeping]. I have come from far. [Illanaun presently returns and gives Agmar a coin. Exit Illanaun. Agmar, erect again, walks back to the others] Agmar. We shall need fine rai- ment ; _ .lat^'-thii — tttef=^^sl5Srl— *t -once. Let_it_rather_be^green^aiinent. Beggar. I will go and fetch the thief. [Exit] Ulf. We will dress_ ourselves as lor^S-and-iBipese-upnn the, city. OoGNO. Yes, yes ; we will say we are anihasaadQra_frQm_aJaj: Jand. Ulf. And there will be good eating. Slag [in an undertone to Ulf]. But you do not know my master. Now that you have suggested that we shall go as lords, he wiU make a better sug- gestion. He will suggest that we should B eggars §,s_ kings ! Ay. You do not_ go as kir TJlfT Slag. master. Ulf. [To Agmar] What — do you bidLjis do? Agmak. You shall first come by the fine jai ment in the manner I have mentioned^ Ulf. And what then, master? Agmar. Why, the n we shall go as gods. Beggars. As gods ! Agmar. As gods. Know you the land through which I have lately come in my wanderings ? Marma, where the gods__areo^yfid__frailL.^een stone in the mduntams] They sit all seven of them against the hills. They sit there motionless and travellers worship them. Ulf. Yes, yes, we know those gods. They are much reverenced here, but they are flrnw!i;y and sg nd us no thing beautiful. ~" Agmar. They are of gr een jad e. They si t cross-legged with lEeir right elbows resting on their left h agds, ty right foreflhgef pbmtmg upward. We will "oOme into the~city ffisguised, from the direction of Marma, and wiU claim to be these gods. We must be seven as they are. And when we sit we must sit cross-legged as they do, with the right-handr-u^lif-ted. Ulf. This is a bad city in which to fall intoJihe-Jiajids-jjL-oppressors, tot the j ud g es lack. amiabiU-ty-here as the merchants lack benevolence., -ever jince the gods forgot them. Agmar. In our ancient calling a man may sit at one street corner for fifty yeaisTHoing the one thing, and yet a day may oome when it is well for him to rise Jip and do another thing while the timorous man starves. Ulf. Also it w&re-welL not to ang er the gods. Agmar. Is not aU life a beggary to the gods? Do they^not^see all men The Gods of the Mountain 845 alw ays begg ing nf — ^them — a«d— asking alms with incense, and bells, and siibtlejevices ? OoGNO. Yes, all men indeed are beggars before the gods. Agmab. Does not the mighty Soldan often sit by the agate altar in his royal temple as we sit at a street corner or by a palace gate? Ulp. It is even so. Agmak. Then wi ll the gods be glad when we follow the iioly calling with new devices and with subtlety, as they are glad whfin thp prifi§ts_sing a new song. Ulf. Yet I have a fear. [Enter Two Men, talking] Agmar. [To Slag] G o you in to the ^ty bpfftrp nfi nnd letnThara ka a pr oT)Eeey there which saith th at the gods^jgho are" a&YVen from gf een rock in the m6iHrEaln~slia;ri"'orie~3ay^Mse in Marma' and e omwiiCTg ig the guise of men. ""Slag. Yes, master. Shall I make the prophecy myself? Or shall it be foiiTid_in .gjome old HnnmneTit ? Agmae. LeJ_some one hajre_seen it once in some rare document. Let it be'S gffkBirpf-in '^tfaB- mayket place . Slao It shall belspokeirBf~ai%ster. [Slag lingers. Enter Thiep and Thahn] OoGNO. JlhisJ s our thief. Agmak [encouragingly]. Ah, he is a quicfc^Wef-- Thief. I could only procure you three __g3sen — taimfliija_ master. The city^^is not now well supplied with themj;_BlQrfiQX£r, it is a very suspicious oityand without shame for the baseness of its suspicions. Slag.' [To a Beggab] J This i s not thieying. Thief. I could do no more, master. I have not practised thieving all my life. Agmab. You have got something : it may serve our purpose. How long have you been thieving? TfiiEF. I stfllfiL2js£jwhen-I -was tBBT. Slag [in horror]. When he was ten ! Agmab. We must tear them up and divide them amon gst the seven. [To ThahW] Bring me auotberHaeggar. Slag. When my master was ten hgJiad-alrj Bady to ^slip by jught- out nf. two cities. OoGNO [admiringly]. Out ,of two cities ? Slag [nodding his head]. In his native city they do not now _know- what— beea mo of t he-geld«n cup that stood in the Lunar Temple. "Agmab. Yfis, into seven pieces. Ulf. We will eaoh wtsafapieee of it over our rags. '" "~~ TfoBNoT Yes, yes, we shall look fine. Agmab. That is not the way that we shall disguise ourselves. OoGNO. Not-eover our rags? Agmab. No, no. The first who looked closely would-sa^i,— ^^h«se- are onl2^_beggarS;_Thefy have disguised trieinselves." ■ ' Ulf. What shall we do? Agmab. Each of the seven shall wear a piece of the green raiment underneath his rags. And peradventure here and there a Uttle shall show through; and men shall say, "These seven have disguised themselves as beggars. But we know not what they be." Slag. Heatmyjgdsejnaster. OoGNO [in admiration]. He is a Ulf. He is an old beggar. ACT II [The Metropolitan Hall of the city of Kongros. Citizens, etc.] [Enter the Seven Beggars loith green silk under their rags] OoRANDBB. Who are, yo« — and wban ca pnmp. yni ^^ Agmab. Who may say what we are or whence we^ome ? OoRANDEB. What are these beggars andjy hy do i ix sy oonie her e? — ' Agmab! Who said to you that we were beggars? OoRANDER. Why do these men come here? Agmab. Who said to you that we were men ? hantNAUN. Now, by the moon ! Agmab. My^ster. Illanattn. What? Agmar. My little s ister. Slag^ Ou r httle s igter the moon. She comes to us at evemng s~away in the mountains oTTMarma. SlB~trips over the"mounlams wEen~Bhe is young. 846 Representative British Dramas W hen sh e is_xouDig„ and slender she comes anS~danoes before us, and when she is old and unshapely she hobbles away from the hiUs. Aqmae. Yet is she young again and forever nimble with youth; yet she ^come.&- dancing back. The years are _aat.,a.bleL-to Biirk-hfit-Hor to bring gray.hairs -to_ her brethren. OoEANDEK. This is uot wonted. Illanaun. ■ It is not in, aoeordanae with custom. Akmos. Prophecy hath_ao.t -thought it^ "Slag. Sh©^ comes to us new— and nimble, remembering _oldap.iQyes. OoRANDER. It were well that proph- ets should_camg_aiui-speafc-4e- us. • — Illanaun. This hath not been in t he past . Let prophets come. Let prophets "5peafc-to; us Bfrfgtufe thih^T" [TTie Beggars seat themselves upon the floor in the attitude of the Seven Gods of Marma] Citizen. I heard men speak to-day in J)he_ market place. They speak of a prophecy read sozneWhETErTDf^ old. It says the seven gods shall" come from Marma jn the^uiae of men. Illanaun. Is this a true prophecy? OoRANDER. It is all the prophecy we have. Man without -prophecy is like a sailor going, l5y_night~!TTCi — un- charted-seas. He knows nXDt ■where are the rocks nor jwhere_the havens. To the man on watch all thln^~ahead are black and the stars guide him not, for he knows not what they are. Illanaun. Should we not investi- gate this prophecy? OoRANDEE. Let us accept it. It is as the small, unc^taiiriigh'(r-of a lan- ternrcsmed it may be by a drunkard, but along the shore of some haven. Let us be guided. Akmos. It may be that they are buUsengvolent gods. Aqmar. There is no benevolence greater than our benevolence. Illanaun . Then we need do Httle : they,porte]ia" no danger to us. Agmar. Therg^ is no anger greater than out-anger. — " OoRANDER. Let us make sacrifice to them if they be gods: — 'A.KMos; WeTrumbl-y- worship you, if__ya.be jBds. "Illanaun [kneeling too]. You are mightier than all men and hold high rank among-ather gods and are lords of this, our city,. ana~have the thunder as your plaything and the whirlwind and the eclipse and all the destinies of human tribes — if ye be gods. Aqmar. Let Jthfii pestilence not fall at.,onoe upon thia cilyj_as it had indeed designed to ; let not the earthquaKe swaUow it all immediately . up amid the howls of the thunder; let nofTn^ furiated armies overwhelm those that escape — if we be gods — Populace [in horror]. If.we_be_gods-! OoRANDER. Come, let us sacrifice. Illanaun. Bring lambs. Akmos. Quick ! Quick ! [jixeunt some] Slag [with solemn air]. This__gcuL4s a very divine god. Thahn. He is no common god. Mlan. Indeed he hasTnaTie us. Citizen. [To Slag] He will not punish us, master? None of the gods will punish us? We will make a sacriSoeTlTgood-saoriflge: - Another. We wiU sacrifice a lamb that the priests have blessed. First Citizen. Master, you are not wroth with us? Slag. Who may say what cloudy dooms are roUing^ upin-^e-miad^of the eldest of _the_gods? He is no common^ iai3..Iiie-iis,_Jlnaeaj^epherd went by him in^ Jhe—mouSffins- and doubted as he went. He S6nt_a doom after that shephard. '" Citizen.' Master, we have not doubted. Slag. And the rljiom found him on the hills at evfining. Second Citizen. It shall be a good sacrifice, master. [Re-enter with a dead lamb and fruits. They offer the lamb on an altar where there is fire, and fruits before the altar] Thahn [stretching out a hand to a lamb upon an altar]. That leg is not being cooked alLaU. " Illanaun. It is strange that gods should be thus anxjous - about the co flk- Uorandbr! It is strange certainly. Illanaun. Almost I had said that it was a man spoke then. OoRANDER [stroking his beard and regarding the Second Beggar]. Strange. Strange, certainly. Agmar. Is it then strange that the god§_love_rMiS±fid.flfish£^ For this p ur- prtsethey^^gp theJj gViyning. When The Gods of the Mountain 847 the Jightn ing fl ickers about the limbs of men tE§fe~T5omes- to— -the -gods in Manna a pleasant sm glL even a_smell oLroa^ting. SometimesTEe ~g63si ^Being pacific, are pleased to have roasted instea d the flesh of lanab . It is all one to tJie gods ; ietthe roasting-stop. OoRANDER. No, no, gods of the mountains ! Others. No, no. OoRANDER. Quick, let us offer the fles h to them If-they-eat,_alHsjweIl. [They offer it; the Beggars eat, all but Agmar, who watches] Illanaun. One who was ignorant, one wha__did_jat_knQw, had almost said that Jhex_ate like hun^y men. Others. Hush"! Akmos. Yet they look as though they had--not-had_a._JiLeaJUlike this for a lo^Tinie. (JoRANDER. They h ave a,.Jiungry look. Agmar [who has not eaten]. I have not ^a.tpr ) si nq ethe world w as—yery new_aad_th£^^^_of^jfflJKas tenderer tlra5r~now! THSSe" yoting6r__go3s~^Eave learnedJhsJiaJjitjof-^ating^omtHe^ons . ~-0Orander O oI3est^f divinittes, partake, partake. AgKsh; — It is not fitting— thafr-such as I sh ou ld ea t. None eat but beasts aflSIffiin;la53I3be_younger_g.Qds. The sun and the moon and" the nimble lightning and I — we may Hll and we may madden, but we do not eat. Akmos. If he -but" eat of our offer- ing he cannot overwhelm us. All. Oh, ancient deity, partake, partake. AgmaSt Enough. Let it be enough that these have j jondfisoended to this bestial and Jiuman habit. Illanaun. [To Akmos] And yet he is not unlifce- a bHggiti whom -4-.saiW notjO-loag-akice. OoEANDBR. BiitJifiggarsjaat. Illanaun. Now-J-Jiever -knew a b6ggaj__y6t-3ftb&-would refuse_ a_bowl of WoldOTy_mne. ASiosT ThjaJa-OO beggar. Illanaun. Nevertheless let us offer him.A-bo' wl of W cihteiy-wine. Akmos. You do wrong to doubt Mm. TftSANAUN. I do but wish to prove his divinity. I ;wilL-fetc]i-tbe Woldery wine. [Exit] Akmos. He will not drink. Yet if he doM,_ti&n-4ie-wHnitHi-overwhelm us. ; uC3Eep-lBm the wine. Let_^^OTEe [Re-enter Illanaun with a goblet] First Beggar. It-is^WoMery wine ! Second Beggar. It is Woldery ! Third Beggar. A^pblet of Woldery wine! Fourth Beggar. O blaassdjlfiy ! Mlan. happy times I Slag. 0_my_TOS&-master ! [Illanaun takes the goblet. All the Beggars stretch out their hands, including Agmar. Il- lanaun gives it to Agmar. Agmar takes it solemnly, and very carefully pours it upon the ground] First Beggar. He has,^pilt*ti Second Beggar. "He nas spilt it. [Agmar sniffs the fumes, loquitur] Agmar. It_is^^ttiiig.lLl3a.tiaii. — Our angerJsjoioBwEat-a^ppeased. Another Beggar. But it was Wol- dery ! Akmos [kneeling to Agmar]. Master, I, am chadless, and I — Agmar. Trouble us not now. It is the hhtlr a.l, -wHtTJrTHe^^ds a.rpi flggiis- tomed" t o -gp eak jtP^JiJifiL_gnds-_in the language of the gods, and if Man heard us he would guess the futility of his destiny, which were not well for Man. Begone! Begone! One Lingers [loquitur]. Master — Agmar. Begone ! [Exeunt. Agmar takes up a piece of meat and begins to eat it; the Beggars rise and stretch themselves: they laugh, but Agmar eats hungrily] OoGNO. Ah ! Nowwe have come into our own. ' " "f hahST" Now we bav p alrp s. Slag. Master! My wise fnaster ! Ulp. These are the good days, the good days ; and yet I have a fear. Slag. What~ao~3 TOU feai - ? "There is nothing to feaj^ No man is as wise as my master. Ulp. I fear the gods whom we pre- tend to be. Slag. The god s? Agmar [taking a chunk of meat from his lips]. Co me hither. Sla^ . Slag [going^up to him]. Yes, master. Agmar. Wat ch in the doo rway while I,^eat. [Slag goes to the doorway] Sit in the attitude of a god. Warn me if any of the citizens approach. '" [Srsii sits-im-the- doorway in the attitude of a god, back to the audience] 848 Representative British Dramas OoGNO. [To Agmar] But, master, shall we not have Woldery wine? AgmahT" We shall have aU things if only we are wise at first for a little. Thahn. Master, do~ any suspect us? Agmar. Thahn. master ? Agmar. to us — Thahn. Agmak. [All We must be very wise. But if we are not wise. Why, then death may come O master! — slowly. stir uneasily except Slag, who sits motionless in the door- way] Oogno. Do they believe us, master? Slag [half turning his head]. Some- one comes. [Slag resumes his position] Agmar [putting away his meat]. We shall soon know now. [All take up the attitude. Enter One, loquitur] One. Master, I want -the god _that does not eat. "Agmak. I am he. One. Master, my child was bitten in the throat by a.deathracWap_at_noon. Spare him, master; im sitiU breathes, but slowly. Agmar. Is hejndeed-yaur child? One. He is sufelymy child, master. Aqmar. Was it your wont to thwart him in his play, while he was strong and well"?- One. I never thwarted him, inaster. Agmar. Whose child is Death? One. Death is the child of — the gods. Aqmar. Do you that never-thwarted your -child- in Jds-4day_§^k_this^of_the gods? One [viith some horror, perceiving Agmar' s meaning]. Master! Agmar. WeepL__naL For all the houses that- men, haveTxiil3ed ar e th e plajtsflelds-oLthis^ child of" th"e~fbds.~ [The Man goes~away-in silence, not weeping] Oogno [taking Thahn by the wrist]. Is this indeed a man? Agmar. A man, a man, and until just now a hungry one. ACT III Same room A few days have elapsed Seven thrones shaped like mountain^ crags stand along the back of the stage. On these the Beggars are lounging. The Thief is absent Mlan. Never had beggars such- a time. Oogno. Air-<^e— £cuijta_and_tOTdOT lamb ! — . "^^ Thahn. 'Jia.JffialdOTyjivine ! Slag. It was better to see my master's wise devices than to have fruit and lamb and Woldery wine. Mlan. Ah! When they spieji on him to see it he woj4d, eat. when_ they went away ! , ^ OoQNo. When they questioned him concerning the gods, and Man! Thahn. When they asEed him why the gods permitted cancer! Slag. Ah, my wise master ! Mlan. H ow well h i§_spl^«m£_J"'g succeeded ! OoQNo. How far away is hunger ! Thahn. It is even like to one of last year's dreams, — the- trouble of a brief night long ago. Oogno [laughing]. Ho, ho, ho! To see them pray to us. Agmar. When we were beggars did we not speak as beggars? Did we not whine as they? Was not our mien beggarly? Oogno. calling. Agmar. We were the pride of our Then now that we are gods, let ng-ho pt — Anf) yet when they think upon damnation and the dooms that are withering a myriad bones, then almost, were they not divine, they could weep. Be quick! Repent of your doubt. [Enter the Dromedary Men] Illanaun. Most reverend deity, it is ami^:tyTtoubt. Citizens. Nothing has killed him ! They are not the gods ! Slag. [To Agmar] You have a p lan, my master. Y"" >'?^">— Hr-i>laTi Agmar. Not yet, Slag. Illanaun. [to Oorander] These are the men that went to the shiines at Marma. " 850 Representative British Dramas OoHANDEB [in a loud, clear voice]. Werejthe Gods of the Mountain seated still at^Iafma, or were they not there ? [The BuGGAHS get up hurriedly from their thrones] Dbomedaby Man. !Ihes__s[ere not there. ~ Illanaun. They, werejiot-there? Dromedary Man,.- Their — shrines ■WBEfi_empty. OoRANDEB. Behold the Godsjof^the Mountain ! Akmos. They have indeed —come Ijajjo-Marma. OoRANDER. Come. Let us go away to prepare^,.§aeBi&Q^. A _migh.t,y.-saeri- flce to atone for our doubting. [Exeunt] Slag. My most wise master ! Agmab. No, no, Slag. I do not knpw what has befallen. When I went by Marma only two weeks ago the idols of green jade were stillseated there. We are saved now. Ay, we are saved. We are saved, but I know OOGNO. Thahn. Agmar. notJiQW. OOGNO. time. Thief. Never had beggars such a I will go out and watch. [He Weeps out] Ulf. Yet I have a fear. Oogno. a fear? Why, we are saved. Ulf. Last night I dreamed. Oogno. What was your dream? Ulf. It was nothing. 'I dreamed that I was thirsty and one gave me V^dery— wine ;- ■ -yet— there— was _a_f ear in my~dream. Thahn. When I drink — Woldery wine Z..a]lualEaid-ot_nothmg. ■ Thief [re-enteringl. Ths y are m ak- ing a j!leasant_banciuetjS3y for us ; they areEUing lambs, and girls are there with_fr«its,-_and_ttLfirfi_Js to be muchJSSToldery wine. Mlan. Never had beggars such a time. Agmar. Thief. Mlan. Thief. Oogno Do any doubt-crgTtow? I do not know. When wiU the banquet be ? When the stars come out. Ah ! It is sunset already. There wiU be good eating. Thahn. We shall see the girls come in with baskets upon their heads. Oogno. There wiU be fruits in the bask'ts. Thahn. All the fruits of the valley. Mlan. Oh, how long we have wandered along the ways of the world! SL*&^-0h, how hard they were! Thahn. And how dusty I Oogno. A nd how lit tle wine ! Mlan. How long we have asked and asked, and for how much ! Agmar. We to whom all things are coming now at last ! Thief. I fear lest my art forsake me now- that good-things come without steaUng. Agmab. You will n eed y our art no longer^ Slag. The wisdom of my master shall suffice us all our days. [Enter a frightened Man. He kneels before Agmab and abases his fore- head] Man. Master, we imp lore you, the people .besee^ you..t ■ — '-—__ [Agmab and the Beggars in the attitude of the gods sit silent] Man. Master, it is terrible. [The Beggars maintain silence] It is terrible whejL-yau-waader-iB--the.jBvening. It is terrible on the edge of the desert in the evening. Children die when t hey se e-you. Agmab. In the-desert^" When did yoji_seeus? Man. Last night, master. You were terrible last night. You were terrible in the -gloamingi_ When your hands were stretched out and groping. You were feeling for the city. Agmab. Last night-d«-yDU_say ? Man. You were terrible in the g^saming! Agmar. Yat_yourself saw us? Man. Yes, m!aitef7~you , were ter- rible^ -Ciildren too^saw yoii and they died. Agmar. You say you saw us ? Man. Yes, master. Not as you are now, but otherwise. We implore you, master," not- to —wander at evening. You are terrible in the gloaming. You are Agmab. You say we appeared not aa_-we— are^Ji£rffi:.__How^-did. we ^app^ar to you? Man. Otherwise, master, otherwise. Agmab. But how did we appear to you? Man. You were__aJL_segn, master, all greea-4n -the-gloaming^-jill of rock again as you usecL to_be Jn the moun- tains. Master, we can bear to see ine uoas oj ine Mountain 851 Tha,t Js_hpw_we appeared to ou in flesh like men, but when we ee rock wa)king-4t— is -terrible, it is errible. Agmak. ou? Man. Yes, master. Rock should iot_:^Jk;__S/;hen .cMldifitt see it they [o not understand. Rook sliould not ralk in the evening. Agmar. There have been doubters <£ late. Ara_^they_satisflBd? Man. Master, t hey ar e terrified. ipare.ugi_master. " " Agmar. It is wrang-to- doubt. Go ind-be-faithful. [Exit Man] Slag. What have they seen, master ? Agmar. They have seen their own eajTS d^eingjnJthe^desert. They have sen. something green after the light ras gone, andsomajjhild has told them Miale-thart-it-was-us. I do not know (That they have seen. What should ihey have seen ? Ulf. Something was coming this vay frpmjtha_d6sert, he said. Slag. What~s]iould come from the lesert? Agmar. They are a foolish people. Ulf. That man's white face has ieen some frightful thing. Slag. A frightful thing? Ulf. That man's face has been lear to some frightful thing. Agmar. It is only we that have Tightened them and their fears have [aa,de them foolish. an Attendant urith a torch or lantern which he places in a re- ceptacle. Exit] Thahn. Now we shall see the faces 3f t he giris' when they come to the banquet. Mlan. Never had beggars such a time. Agmak. Hark! They are coming. [ hear footsteps. Thahn. The dancing girls! They ire coming ! Thief. There is no sound of flutes, they said they would come with music. OoGNo. What heavy boots they iave; they sound like feet of stone. Thahn. I do not like to -hpa.r -tJiAJr ieavy tread. Those that would dance to us mustjifi-light-of foot. AgmahT^T shall not ^mile at them f they are not airy. ' Mlan. They are coming very slowly. They should come nimbly to us. Thahn. They should dance as they come. But the footfall is like the foot- fall of heavy crabs. Ulf [in a loud voice, almost chanting]. I have-arfeaTran-old-fear and a boding. We have done iU in the sight of the seven" gods. Beggars _W6— were and beggars we should have remained. We have given up our calling and come in sight of our doom. I will no longer let my fear be silent ; it shaU run about and ccy; it shall go from me crying, Uke a dog from out of a doomed city; for my fear has seen calamity and has known an evil thing. Slag [hoarsely]. Master! Agmar [rising]. Come, come! [They listen. No one speaks. The stony boots come on. Enter in single file through door in right of back, a procession of Seven Green Men, even hands and faces are green; they wear greenstone sandals; they walk with knees extremely wide apart, as having sat cross-legged for centuries ;_ their right arms and right forefingers point upward, right elbows resting on left hands; they stoop grotesquely. Halfway to the footlights they left wheel. They pass in front of the Seven Beggars, now in terrified attitudes, and six of them sit down in the attitude described, with their backs to the audience. The leader stands, still stooping] OoGNO [cries out just as they wheel left]. The Gods of the Mountain! Agmar [hoarsely]. Be still! They ar e dazzled by the l ight. They may not see. ua, ~ -" — [The leading Green Thing points his forefinger at the lantern — the flame turns green. When the six are seated the leader points one by one at each of the Seven Beggars, shooting out his forefinger at them- -As he does this each beggar in his turn gathers himself back on to his throne and crosses his legs, his right arm goes stiffly upward with forefinger erect, and u, staring look of horror comes into his eyes. In this attitude the Beggars sit motionless while a green light falls upon their faces. The Gods go out] 852 Representative British, Dramas Presently enter the Citizens, some with victuals and fruit. One touches a ■'s arm and then another's] Citizen. They are cold ; they have turned to stone. [All abase themselves, foreheads to the floor] One. We have doubted the m. W e have doubted them. They have turned to stone — becaitse — we have doubted them. Another. They were the true gods. All. They were the true gods. CURTAIN GENERAL BIBLIOGRAPHY Adams, H. Davenport. Dictionary of the Drama. Vol. I. Philadelphia : J. B. Lippinoott & Co. 1904. Archer, William. English Dramatists of To-day. London, 1882. About the Theatre. London, 1886. Haymaking. Boston : Small, Maynard & Co. 1912. The Theatrical World, 1893-1897. London. W. C. Macready. New York : Longmans, Green & Co. 1890. Baker, H. Barton. History of the London Stage and Its Famous Players, 1576- 1903. New York : E. P. Dutton & Co. 1904. Bancrofts, The. Recollections of Sixty Years. New York: E. P. Dutton & Co. 1909. Barker, Granville, and WilUam Archer. Schemes and Estimates for a National Theatre. New York : Duffield & Co. 1908. Barrie, Sir James M. The Plays of. New York : Charles Scribner's Sons. 1918. [In progress of publication.] Bates, Katherine Lee. English Drama, A Working Basis. WeUesley College, 1896. Borsa, Mario. The English Stage of To-day. Translated from the original Italian, and edited with a Prefatory Note by Selwyn Brinton, M.A. New York : John Lane Co. 1908. Boyd, Ernest A. The Contemporary Drama of Ireland. Boston : Little, Brown, & Co. 1917. Brereton, Austin. The Life of Henry Irving. (2 vols.) New York : Longmans, Green & Co. 1908. Brown, T. AUston. History of the New York Stage. (3 vols.) New York: Dodd, Mead and Co. 1903. Cambridge History of English Literature. Vol. XIII, Chap. VIII, pp. 255-274. Also Vol. XIII : Bibliography, Chap. XIII, pp. 560-568. Carter, Huntly. The New Spirit in Drama and Art. New York: Mitchell Kennerley. 1913. Chandler, F. W. Aspects of Modern Drama. New York : The MacmiUan Co. 1914. Clark, Barrett. The British and American Drama of To-day. New York : Henry Holt & Co. 1915. [Study outlines of Pinero, Jones, Wilde, Shaw, Barker, Phillips, Hankin, Chambers, Davies, Galsworthy, Masefleld, Houghton, Sowerby, Baker, Barrie, Francis.] Cole, J. W. Life and Theatrical Times of Charles Kean. London, 1859. Cook, Dutton. Hours with the Players. (2 vols.) London : Chatto and Windus. 1881. Nights at the Play. (2 vols.) London, 1883. 853 854 General Bibliography Dickinson, Thomas H. The Contemporary Drama of England. Boston : Little, Brown, & Co. 1917. Chief Contemporary Dramatists. Selected and edited. Boston : Hough- ton Mifflin Co. 1915. Dukes, Ashley. Modern Dramatists. Chicago : C. H. Sergei & Co. 1912. Escott, T. H. S. Social Transformation of the Victorian Age. A Survey of Court and Country. New York : Charles Scribner's Sons. 1897. Faxon, T. W. (Editor). Dramatic Index. 1911 se?. Boston : Boston Book Co. Pilon, Augustin. The English Stage. Being an Account of the Victorian Drama. Translated from the French by Frederic Whyte, with an Introduction by Henry Arthur Jones. New York : Dodd, Mead, & Co. 1897. Fitzgerald, Percy. Sir Henry Irving. A Biography. Philadelphia : George W. Jacobs & Co. Forshay, Florence E. Twentieth Century Dramas. English — Irish — American. Boston : Boston Book Co. 1917. Grein, J. T. Premieres of the Year. London, 1901. Henderson, Archibald. The Changing Drama. Contributions and Tendencies. New York : Henry Holt & Co. 1914. European Dramatists. Cincinnati : Stewart & Kidd Co. 1913. [Con- tains essays on Wilde, Shaw, and Barker.] George Bernard Shaw : His Life and Works. A Critical Biography. Cin- cinnati: Stewart & Kidd Co. 1911. Hale, Edward Everett, Jr. Dramatists of To-day. New York : Henry Holt & Co. 1905. [Pinero, Shaw, PhilUps.] HoUingshead, John. Gaiety Chronicles. Westminster. Constable & Co. 1898. Houghton, Stanley. Works. Edited with an Introduction by Harold Brighouse. (3 vols.) London: Constable. 1914. Howe, P. P. Dramatic Portraits. New York: Mitchell Kennerley. 1913. [Essays on Pinero, Jones, Wilde, Barrie, Shaw, Hankin, Barker, Davies, and Galsworthy.] The Repertory Theatre. A Record and a Criticism. New York : Mitchell Kennerley. 1911. Bernard Shaw : A Critical Study. New York : Dodd, Mead, & Co. 1915. Jackson, Holbrook. The Eighteen Nineties : A Review of Art and Ideas at the Close of the Nineteenth Centiiry. New York: Mitchell Kennerley. 1914. Jones, Henry Arthur. The Foundations of a National Drama. A Collection of Lectures, Essays, and Speeches, deUvered and written in the years 1896- 1912. New York : George H. Doran Co. 1913. The Renascence of the English Drama. Essays, Lectures, Fragments relating to the Modern English Stage, written and delivered in the years 1883-1894. New York : The MacmiUan Co. 1895. MacCarthy, Desmond. The Court Theatre, 1904^-1907. A Commentary and Criticism. London : A. H. Bullen. 1907. bliography 855 Modern Drama and Opera. A Reading List. (Mulliken.) Boston: Boston Book Co. 1911. Another more comprehensive edition issued in 1915. Moore, George. Impressions and Opinions. New York : Brentano's. 1913. Morley, Henry. A Playgoer's Notebook, 1851-1866. London, 1891. Nettleton, George Henry. English Drama of the Restoration and Eighteenth Cen- tury, 1642-1780. New York : The Maomillan Co. 1914. Palmer, John L. The Censor and the Theatres. New York : Mitchell Kennerley. 1913. The Future of the Theatre. [Read essays on comedy by Palmer and Mere- dith.] London : G. Bell & Sons, Ltd. 1913. Pease, Edw. R. The Hist ry of the Fabian Society. London, 1916. Pemberton, T. Edgar. The Kendalls. John Hare. [Reminiscences also in London Strand. 1908.] Sir Charles Wyndham. Pierce, John Alexander. The Masterpieces of Modern Drama. (2 vols.) I. Eng- lish and American. Garden City : Doubleday, Page & Co. 1915. Robertson, J. Forbes, and W. May Phelps. Life and Life-work of Samuel Phelps. London : Sampson Low, Marston & Co. 1886. Scott, Clement. The Drama of Yesterday and To-day. (2 vols.) New York : The Maomillan Co. 1899. Shaw, George Bernard. Dramatic Opinions 9,nd Essays. (2 vols.) New York: Brentano's. 1906. [All of Shaw's plays are issued by Brentano's.] Stahl, Dr. Ernst Leopold. Das Englische Theater im 19 Jahrhundert. Berlin, 1914. Stoker, Bram. Personal Reminiscences of Henry Irving. (2 vols.) New York : The Maomillan Co. 1906. Symons, A. Plays, Acting and Music. New York : E. P. Dutton & Co. 1909. Tatloek, John S. P., and Robert G. Martin. Representative English Plays. From the Middle Ages to the End of the Nineteenth Century. Edited, with Introductions and Notes. New York : The Century Co. 1916. Terry, Ellem. The Story of My Life. Recollections and Reflections. New York : The McClure Co. 1908. Toynbee, William. The Diaries of William Charles Macready, 1833-1851. (2 vols.) New York: G. P. Putnam's Sons. 1912. Traill, H. D. Social England. (Victorian Period.) Vols. 1-6. London : CasseU & Co. 1893-1897. Walkley, A. B. Drama and Life. New York : Brentano's. 1908. Playhouse Impressioiis. London. Weygandt, Cornelius. Irish Plays and Playwrights. Boston : Houghton Mifflin Co. 1913. Wyndham, H. S. Annals of the Covent Garden Theatre. London, 1905. INDIVIDUAL BIBLIOGRAPHIES FOR PLAYS JAMES SHERIDAN KNOWLES Richard B. Knowles, " life of James Sheridan Knowles ", edited by Francis Hervey, London, 1872 ; John Westland Marston, " Our Recent Actors ", London : S. Low, Marston, Searle, & Rivington, Ltd., 1890. DOUGLAS JBRROLD "Dictionary of National Biography"; John Forster, "The Life of Charles Dickens", London: Chapman & Hall, 1873-1874; Blanchard Jerrold, "The Life and Remains of Douglas Jerrold ", London: W. Kent & Co., 1859; Walter Jer- rold, "Douglas Jerrold and Punch", London: Macmillan& Co., 1910; T. Edgar Pemberton, "Charles Dickens and the Stage", London, 1888; W. Teignmouth Shore, " Charles Dickens and His Friends ", London : Cassell & Co., 1909 ; M. H. Spielmann, "History of Puncfe", London: Cassell & Co., 1895 ; Edmund Hodgson Yates, "ECis Recollections and Experiences", London: R. Bentley & Son, 1884. SIR EDWARD BULWBR-LYTTON " Cambridge History of English Literature ", edited by A. W. Ward and A. R. Waller, Cambridge: University Press, 1907-1916, Chap. XIII, pp. 417-442— Vic- torian Era; "Dictionary of National Biography"; "Life, Letters and Literary Remains", by his son, 2 vols., London : K. Paul, Trench & Co., 1883 ; "Richelieu", London Theatre, 1882, 2 : 75. DION BOUCICAULT Montrose J. Moses, "Famous Actor-Families in America", New York: Thomas Y. Crowell & Co., 1906; Charles Byre Pascoe, "The Dramatic List", Boston: Roberts Brothers, 1879; Townsend Walsh, "The Career of Dion Boucicault", New York : Dunlap Society, 1915. ROBERT BROWNING Arlo Bates, "A Blot in the 'Scutcheon", The Belles-Lettres Series, Boston; D. C. Heath & Co., 1904; W. L. Courtney, "Browning as a Writer of Plays", Fortnightly Review, 39 : 888 ; T. Lounsbury, "Philistine View of a Browning Play". Atlantic Monthly, December, 1899; Elizabeth McCracken, "Stage Productions ol Browning's Plays", Poet-Lore, April-June, 1903, 14:115-131; Mrs. Sutherland Orr, "Life and Letters of Robert Browning", London, 1891. 857 858 Individual Bibliographies for Plays TOM TAYLOR John Coleman, "Charles Reade as I Knew Him", London: Treherne & Co., 1903; " Dictionary of National Biography"; T. Edgar Pemberton, "Lord Dun- dreary : A Memoir of Edward Askew Sothern", New York : Knickerbocker Press, 191-; Thomas Pm-nell, "Dramatists of the Present Day" [by "Q"], London: Chapman & Hall, 1871; M. H. Spielmann, "History of Punch", London: Cassell & Co., 1895; Tom Taylor, "On Buckstone", London Theatre, December, 1879; Tom Taylor, "Historical Plays", London: Chatto & Windus, 1877; Tom Taylor, "Some Thoughts on the English Stage", Every Saturday, February 13, 1869; Tom Taylor, "ViUemarque's Barsaz-Breiz", translated as "Ballads and Songs of Brit- tany", London: MacmiDan & Co., 1865. THOMAS WILLIAM ROBERTSON William Archer, "Theatrical Year-book", 1904, p. 53 ; "Dictionary of National Biography"; T. Edgar Pemberton, " Society and Caste", The Belles-Lettres Series, Boston : D. C. Heath & Co., 1905 ; G. B. Shaw, " Dramatic Opinions and Essays", Vol. II, p. 281, New York : Brentano's, 1906 ; E. A. Sothern, "Memoir of Lord Dun- dreary", T.Edgar Pemberton, New York : Knickerbocker Press, 191- ; "Thomas W. Robertson, The Principal Dramatic Works of", with memoir by his son (2 vols.), London, 1889. WILLIAM SCHWENCK GILBERT William Archer, "English Dramatists of To-day", London : S. Lowe, Marston, Searle & Rivington, 1882; Rutland Barrington, "W. S. Gilbert", London Book- man, July, 1911, Vol. 40, pp. 157-161 ; Prangois Collier and Cunningham Bridgeman, "Gilbert and Sullivan and Their Operas", Boston: Little, Brown, & Co., 1914; "Dictionary of National Biography"; Benjamin William Findon, "Sir Arthur Sullivan: His Life and Music", London: J. Nisbet & Co., Ltd., 1904; "W. S. Gilbert, An Account by Himself", London Theatre, April 2, 1883; W. S. Gilbert, "A Stage Play", 3rd series, Playmaking, III, Dramatic Museum of Columbia Uni- versity, Introduction by William Archer, 1916; Walter J. Wells, "Souvenir of Sir Arthur Sullivan", London: Newnes, 1901. ALFRED TENNYSON William Archer, "The Theatrical World", 1894, p. 208; Maurice F. Egan, "Saint Thomas of Canterbury and Becket", Catholic World, December, 1885, Vol. 42, pp. 382-395; Paul Jellinghaus, "Tennyson's Drama 'Harold'", Dissertation, Borna-Leipzig, 1905; Louis Griinert, "Tennyson's Drama Becket", Dissertation, Weimar, 1913 ; Henry Irving, "Becket : A Tragedy in a Prologu-e and Four Acts", by Alfred Lord Tennyson, as arranged for the stage, and presented at the Lyceum Theatre , on February 6, 1893, London: Maomillan & Co., 1904; Henry Jatnes, "Views and Reviews ", Boston : Ball Publishing Co., 1908 ; Hallam Tenny- son, "Alfred Lord Tennyson: A Memoir, by his son" (2 vols.), London: Mac- millan & Co., 1897. raphies for Plays 859 HENRY ARTHUR JONES W. D. Howells, "Plays of Henry Arthur Jones", North American Review, October, 1907, 186: 205-212; H. A. Joaes, "The Theatre of Ideas", New York: George H. Doran Co., 1915; Henry Arthur Jones, "Introduction to the Law of the Drama, by Ferdinand BrunetiSre", 1st series. Papers on PlaymaMng, III, Dramatic Museum of Columbia University, 1914 ; Henry Arthur Jones, Introduc- tions to "Michael and His Lost Angel" (The Macmillan Co., 1896), "The Cru- saders" (1893), "Saints and Sinners" (1891), "Judah" (1894), "The Case of Rebellious Susan" (1897), "The Divine Gift" (Duckworth, 1913); "Modern Drama and Opera", reading list of the works of various authors, Boston: Boston Book Co., 1911-1915. See General Bibliography. OSCAR WILDE "Dictionary of National Biography"; Frank Harris, "Contemporary Por- traits", New York: Kennerley, 1915; Leonard C. Ingleby, " Oscar Wilde : Some Reminiscences", London: T. W. Laurie, 1914 ; A. Ransome, " Life of Oscar Wilde, A Critical Study ' ' , London : M . Seeker, 1912 ; Robert Harborough Sherard, ' ' Oscar Wilde: the Story of an Unhappy Friendship", London: Hermes Press, 1902; Robert Harborough Sherard, "The Real Oscar Wilde", London: T. W. Laurie, Ltd., 1915. ARTHUR WING PINERO William Archer, "Theatrical World", 1895, Foreword by Pinero ; W. L. Court- ney, "The Idea of Tragedy", Prefatory Note by Pinero, New York: Brentano's, 1900; H. Hamilton. Fyfe, "Arthur Wing Pinero, A Study", London, 1902; Paul Hamelius, "Arthur Wing Pinero und das engUsche Drama der Jetztzeit", Brussels, 1900; Charles Hastings, "Le Theatre Prangais et Anglais", Paris, 1900, trans- lated by Frances A. Welby, 1901; Clayton Hamiltoii (Editor), "The Social Plays of Arthur Wing Pinero", Vol. I, "The Second Mrs. Tanqueray", "The Notorious Mrs. Ebbsmith" (successive volumes to follow), New York: E. P. Dutton & Co., 1917; "Modern Drama and Opera": reading list of the works of various authors, Boston: Boston Book Co., 1911-1915; A. W. Pinero, "The Modern British Drama", London Theatre, n. s. 35 : 346, June, 1895 ; A. W. Pinero, London Theatre, n. s. 13: 317, June 1, 1889; A. W. Pinero, "Robert Louis Stevenson as a Dramatist", 1st series. Papers on Playmaking, IV, Dramatic Museum of Co- lumbia University, Introduction by Clayton Hamilton, 1914; Wilibald Stocker, " Pineros Dramen ; Studien tiber Motive, Charaktere und Technik " {Anglia, Vol. 35, pp. 1-79, Halle, 1911). JOHN GALSWORTHY W. L. Courtney, "Realistic Drama", Fortnightly Review, July, 1913, 100: 103- 110; Sheila Kaye-Smith, "John Galsworthy", New York: Henry Holt & Co., 1916 (Writers of the Day Series); John Galsworthy, "The Inn of Tranquillity: Studies and Essays", New York : Charles Soribner's Sons, 1912 ; "Modern Drama and Opera ", reading list of the works of various authors, Boston : Boston Book Co. , 1911-1915. 860 Individual Bibliographies for Plays ST. JOHN HANKIN John Drinkwater, "The Dramatic Works of St. John Hankin" (3 vols.), New York : Mitchell Kennerley, 1913. H. GRANVILLE BARKER "Modern Drama and Opera", reading list, Boston: Boston Book Co., 1915. JOHN MASEFIELD Bulletin of BibUography, Vol. 8, No. 6, p. 158, April, 1915, Boston : Boston Book Co. WILLIAM BUTLER YEATS Ernest A. Boyd, "The Contemporary Drama of Ireland", Boston: Little, Brown, & Co., 1917; Darrell Figgis, "Studies and Appreciations", London: J. M. Dent & Sons, Ltd., 1912; Stephen Gwynn, "An Uncommercial Theatre", Fort- nightly Review, 1902, 78: 1051, December; Katharine Tynan Hinkson, "Twenty- five Years: Reminiscences", London: Smith, Elder & Co., 1913; J. M. Hone, "William Butler Yeats, the Poet of Contemporary Ireland", Dublin: Maunsel & Co., Ltd., 1915; Horatio Sheafe Krans, "William Butler Yeats and the Irish Literary Revival", New York: Doubleday, 1904; "Modern Drama and OpMa", reading list of the works of various authors, Boston : Boston Book Co., 1911-1915 ; George Moore, "Hail and Farewell", also in English Review, 1914, 5: 167-180, 350-364; Forrest Reid, "William Butler Yeats, A Critical Study", New York: Dodd, Mead, and Co., 1915; Samhain, files, 1901 seg., Dubhn: 1901-1908 ; Allan Wade, "Bibliography of the Writings of WilUam Butler Yeats", Shakespeare Head Press, also in Collected Works, Vol. VIII. JOHN MILLINGTON SYNGE Maurice Bourgeois, "John Millington Synge and the Irish Theatre", London: Constable & Co., Ltd., 1913; Darrell Figgis, "Studies and Appreciations", London: J. M. Dent & Sons, Ltd., 1912; James Huneker, "The Pathos of Distance", New York: Charles Scribner's Sons, 1913; P. P. Howe, "J. M. Synge, Critical Study", London: M. Seeker, 1912; John Masefield in " Dictionary of National Biography " ; John Masefield, "John M. Synge : A Few Personal Recollections, with Biographical Notes", New York: The Macmillan Co., 1915; W. B. Yeats, Collected Works, London: Chapman & HaU, 1908; "The Cutting of an Agate", New York: The Macmillan Co., 1912; J. B. Yeats, New York Sun, July, 1909. LADY AUGUSTA GREGORY Lady Gregory, "Our Irish Theatre, A Chapter of Autobiography", New York: G. P. Putnam's Sons, 1913; CorneUus Weygandt, "Irish Plays and Playwrights'', Boston: Houghton Mifdin Co., 1913. mamaual tsioaographies for Plays 861 PADRAIC COLUM Cornelius Weygandt, "Irish Plays and Playwrights", Boston: Houghton Mifflin Co., 1913. LORD DUNSANY Edward Hale Bierstadt, "Dunsany, the Dramatist", Boston: Little, Brown, & Co., 1917 (contains bibliographies and casts); Lord Dunsany, "Romance and the Modern Stage", National Review, July, 1911, Vol. 57, pp. 827-835; Review of "Eleanor's Enterprise", by George Birmingham, Saturday Review, December, 1911 ; Critique on Abbey Theatre, Saturday Review, June, 1910. 'fU^^-'-^^ .^^ktt^^j^ J:B.^jCtkji^^ ^^^l^t^aJ^-JiLL