CORNELL UNIVERSITY LIBRARY GIFT OF Alfred C. Barnes Date Due ISWH 1 ( 1 1964^ PRINTED IN u. ». «. (Of "^' NO. 23233 J Cornell University Library BS2650 .H82 Proleaomena to St. Pa£s Epistles to th olln 3 1924 029 292 871 PROLEGOMENA TO ST PAUL'S EPISTLES TO THE ROMANS AND THE EPHESIANS «- PROLEGOMENA TO ST PAUL'S EPISTLES TO THE ROMANS AND THE EPHESIANS BY THE LATE F. J. A. HORT, D.D., D.C.L., LL.D., LADY MARGARET PROFESSOR OF DIVINITY IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE Hontion MACMILLAN AND CO. AND NEW YORK 189s 5 [A/l Rights reserved} / ,^' ■' ' } } r PRINTED BY J. & C. F. CLAY, AT THE UNIVERSITY PRESS. '1U.-^(^.'J: ^-L^^ VS-.Y^ ^ 0^3 NOTE. THESE Lectures introductory to the Epistles to the Romans and Ephesians are published with the fewest possible variations from the manuscript of the Lectures as delivered. It will be obvious that they do not cover the whole ground, as laid out by Dr Hort. But so far as they go, they clearly form an invaluable contribution to the study of those Epistles. This will justify their publication in their fragmentary condition. The task of editing has been confined to the verification of quotations and the supply of headings to the pages and chapters. These have been framed as closely as possible on the phraseology of the text itself It is hoped that some specimens of commentary on these Epistles may be published with other Adver- saria in another volume. Easter, 1895. PI Cornell University f) Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029292871 CONTENTS. PAGE Epistle to the Romans i Epistle to the Ephesians . . ':. . 63 Abstract of Lectures on Ephesians . .185 INTRODUCTION TO THE EPISTLE TO THE ROMANS H. R. THE EPISTLE TO THE ROMANS. [EASTER TERM, 1886.] I PROPOSE this term to lecture on the Epistle to the Romans, in itself an enormous subject. To deal properly with it would need not merely a longer term than this, but many terms. Even however in this unusually short term I hope that by rigorous selection of topics we may be able to get some substantial hold of the Epistle ; and, owing to the peculiar position which it holds among St Paul's Epistles, even a very imperfect study of it will yield more instruction than a somewhat less imperfect study of, I believe we may say, any other single Epistle of St Paul would have done. In this case, perhaps more than usual, the benefit to be derived from attending lectures must be pro- portional to the time and care spent upon the subject by members of the class in private work. The utmost that a lecturer can do is to supply suggestions which can be verified and followed up at home. I — 2 4 THE WRITER, READERS, DATE, One question that often has to be discussed can here be dismissed at once — that of the author- ship. There is practically no dispute among different schools (unless it be in Holland) that St Paul wrote this Epistle, or at least the greater part of it : some would except the last chapter, or the last two : but the bulk of the Epistle may be treated as confessedly written by the Apostle whose name it bears. So also as to its readers : no one doubts that they were Romans and Roman Christians. On the other hand there has been and is much discussion whether these Roman Christians were exclusively Jewish Christians, or exclusively Gentile Christians, or both the one and the other ; and this question is connected with another as to the origin of the Roman Church, and its characteristics at the time when St Paul wrote. The fifteenth chapter, if part of the original Epistle, fixes the date at a glance: but even in its absence there is hardly room for doubt. The Epistle, that is, was written at Corinth towards the close of what is called St Paul's Third Missionary Journey, shortly before he sailed for Jerusalem to make the visit which led to that long imprisonment described in the later chapters of the Acts. According to the reckoning now most generally received, this would be in the spring of the year 58, or possibly the preceding winter, when Nero had just completed the third year of his reign. This absolute or numerical date is PURPOSE, S however of less consequence than the relative date, that is, the place of the Epistle in St Paul's writings, and its place in his life. The purpose of the Epistle must next be con- sidered. Was it simply polemical.' Was it an abstract and as it were independent dogmatic treatise .' Had it any further special intention .? These questions take us into the heart of the Epistle itself, and lead the way to a consideration of its plan and structure. That the problem is not very simple or easy may be reasonably in- ferred from the extraordinary variety of opinion which has prevailed and still prevails about it. But it is worthy of any pains that can be taken for its solution ; for so long as the purpose of the Epistle remains obscure, the main drift of its doctrinal teaching must remain obscure also ; and though there is much Apostolic Christianity which is not expressly set forth in the Epistle to the Romans, yet that Epistle holds such a place among the authoritative documents of the faith, that any grave misunder- standing respecting it is likely to lead to misunder- standing of Apostolic Christianity. If we look back on the history of doctrine, we can see that in the case of this Epistle, as of all the larger writings of the New Testament, there are considerable elements which have never yet been duly recognised and appro- priated. But it is equally true that portions of the Epistle to the Romans have had an enormous 6 AND TEACHING OF THE EPISTLE. influence on theological thought. In conjunction with the preparatory Epistle to the Galatians this Epistle is the primary source of Augustinian Theology, itself renewing its strength from time to time, and more especially in various shapes in the age of the Refor- mation. We have therefore every reason for trying to gain the most comprehensive view that we can of what St Paul really meant, and in so doing I think we shall find that, as usual, the worst stumbling blocks belong not to the Apostolic teaching itself but to arbitrary limitations of it. The various points which we have seen to require discussion under the head of Introduction are all closely connected together; so closely that some repetitions will be unavoidable. But for the sake of clearness they must be considered separately. I. THE ROMAN CHURCH. A. INFORMATION FROM THE NEW TESTAMENT GENERALLY. First, the Roman Church and its origin. At the outset we have to notice the prominent negative fact that it had never been visited by St Paul ; much less had it been founded by him. We shall have to return to this fact presently to bring out its influence on St Paul's thoughts in connexion with the purpose of the Epistle: but for the moment it concerns us only as affecting the Romans themselves. Neither here nor anywhere else in the New Testament have we the smallest hint as to the origin of this great CWrch ; and practically we are left to conjecture respecting it. After a while indeed it was said that St Peter was the founder. He was represented as the first bishop of Rome, and was assigned an episcopate of twenty-five or twenty years, reaching back almost to the beginning of the reign of Claudius. Possibly, as has been sug- gested, this date may be due to a combination of the statement of Justing repeated by Irenaeus, that Simon 1 Justin M. Apol. i. 26 ; Iren. i. 23. 1 (ed. Stieren). 8 ORIGIN NOT APOSTOLIC Magus was worshipped at Rome in the time of Clau- dius, with the tradition^ that St Peter encountered Simon Magus at Rome. However this may be, the whole story of St Peter's early connexion with Rome is a manifest error or fiction ; and all that we know on good authority respecting the early spread of the Gospel is adverse to the belief that the Roman Church was founded by any apostle or envoy of the apostles ; nor is it likely that had such been the case there would have been no trace of it in the Epistle itself. St Paul's own progress towards the work was quite tentative. It was only the vision of the man of Acts xvi. Macedonia that brought him over into Europe in the ^" first instance. When he wrote the fifteenth chapter Rom. XV. his labours had extended as far as Illyricum, but still '^' on the Eastern side of the Hadriatic, and there is no sign that he deliberately sent pioneers before him. But when he wrote, the Roman Church cannot have been of recent foundation, for he had himself been Rom. XV. for some considerable number of years desiring to see it. Hardly more than six years seem to have passed since he had first entered Europe: so that the founda- tion of the Church must in all probability have taken place in an earlier state of things. How early, it is impossible to say. The inter- course between the great Jewish community at Rome and the mother city Jerusalem must have provided a 1 Euseb. H. E. ii. 14; Hippolytus, Ref. Haer. vi. 20: cf. Lightfoot, Clement, vol. ii. p. 491 (ed. 1890). 23 BUT EARLY AND GRADUAL. 9 channel by which the Christian message might be carried to Rome in the first years after the Ascension. The allusion to Roman sojourners at Jerusalem as present on the first Christian Day of Pentecost Acts ii. 10. is a confirmation from the New Testament of what is sufficiently attested from other sources. But whether as a matter of fact the Christian faith did make its way to Rome during that period is more than we can tell. The story of Clement, as told in both the extant forms of the Clementine romance', makes Barnabas bring the Gospel to Rome as early as the reign of Tiberius : but this is a mere fable, probably originating towards the end of the second century. It was probably by a process of quiet and as it were fortuitous filtration that the Roman Church was formed ; and the process is more likely to have repeated itself on different occasions than to have taken plaCe once for all. An obscure and gradual origin best suits the manner of St Paul's language. Andronicus and Junia (or Junias), St Rom. xvi. Paul's kinsmen and fellow prisoners, are said to have been Christians before his conversion : but we cannot tell whether they originally belonged to Rome, or took up their abode there at some later time. We are on somewhat firmer ground in respect of Aquila and Prisca (or Priscilla), who stand at the head of the persons saluted in the sixteenth chapter, 1 Clementine Homilies, i. 9, Recognitions, i. 6, 7 (Cotelier, Patres Afostolici, 1700). lo AQUILA AND PRISCILLA and are mentioned in very emphatic terms. Aquila was a Jew, by birth a native of Pontus (i.e. probably Sinope, hke the later Aquila the translator), and ap- parently settled at Rome. He first comes before us as having left Italy with his wife Priscilla because Acts xviii. Claudius had decreed that all the Jews should depart from Rome, and having come to Corinth shortly before St Paul went there from Athens. St Luke does not give the least intimation as to the time when Aquila and Priscilla became Christians. On the whole it seems most probable that their conversion preceded their acquaintance with St Paul, and that they had felt Claudius' decree to be as hostile to their stay at Rome as it was to that of unbelieving Jews. It is difficult otherwise to see how St Paul could have at once joined himself to them, and wrought with Aquila at the same employment, as the very next verse describes. Twice more in the same chapter we hear of them, and then they disappear from the Acts. Acts xviii. They accompany St Paul to Ephesus when he leaves Acts xviii. Corinth, and at Ephesus they correct and enlarge Apollos' imperfect knowledge of Christian doctrine. They are either still at Ephesus or again at Ephesus about three years later, when the first Epistle to the T Cor. xvi. Corinthians was written, and at a much later time '^' they are once more at Ephesus when the second 2 Tim. iv. Epistle to Timothy was written. In the interval, a little less than a year after the writing of the first Epistle to the Corinthians, comes this reference in the PROMINENT MEMBERS OF ROMAN CHURCH, ii sixteenth chapter of the Epistle to the Romans, which harmonises with St Luke's original account, for it was natural enough that Aquila and Priscilla should return to Rome when it had become safe to do so. If Rome had not been their usual place of residence, but they had merely paid it a passing visit, it is not likely that St Luke would have gone out of his way to speak of the edict of Claudius, in order to account for their being at Corinth when St Paul went there. It is of course equally clear that they were much at Ephesus. We should probably understand their movements better if we knew more about the occupation which Aquila and St Paul alike followed, that of (TK.T]vo'rroiol, probably rightly translated ' tent- Acts xviii. makers'; most of what is found on the subject in ^' modern books being pure guess-work, with hardly any foundation of ancient evidence. It is likely enough that St Paul's special interest in the Christian community at Rome, though hardly perhaps his knowledge of it, dates from his acquaintance with Aquila and Priscilla at Corinth. This was somewhere about six years before the writing of the Epistle to the Romans, and that interval would perhaps suffice to justify his language about having desired to visit them onto iKavStv irmp (a rather vague phrase, not so Rom. xv. strong as the ctTro -jroWaov iroov which was easily sub- ^^' stituted for it). There is nothing to shew that Aquila and Priscilla were in any sense the founders of the Roman Church: about that we know nothing: but 12 P RISC A OR P RISC ILL A, the position which they hold in the sixteenth chapter of our Epistle could hardly have been given them if their position in the Roman Church itself had not been a specially prominent one, even as it was in St Paul's own previous thoughts about the Roman Church. In this connexion a suggestion made by Dean Plumptre in a paper on Aquila and Priscilla in his ingenious and interesting ' Biblical Studies ' deserves special attention. It has often been noticed that the Actsxviii. wife Prisca is named before the husband Aquila in Rom. xvi. fo""^ "^"^ °f t'^^ ^i^ places where both are named : 3- . the fifth passage is no instance to the contrary, on 19- account of the structure of the sentence : the only true Acts xviii. ...,- ., ,^.,. 2. exception is in the first tpistle to the Corinthians. It I Cor. XVI. j^^g itQQTi the fashion to suppose that Prisca was given this precedence on account of her higher zeal or devotion, of which however the Bible tells us nothing. Dr Plumptre suggests with much greater probability that she was a Roman lady, of higher rank than her husband, and that her position in Rome enabled her to render special services to the Church. On this point St Luke's testimony is simply neutral. He does not say that Priscilla was a Jewess, as is often assumed, or that she was of Pontus : these statements are made of Aquila alone, and then it is added that on his departure from Italy he was accompanied by his wife. Her name with St Paul (according to the true text) is always Prisca, with St Luke Priscilla : HER SOCIAL POSITION 13 both forms were doubtless in use. Dr Plumptre justly observes that Priscus was an illustrious and ancient Roman name ; and it may be added that it was borne by many in the age of St Paul. Prisca may of course have been of servile or libertine origin, and derived her name from the household to which she belonged : but it may also have been her own family name. The supposition here made agrees with other known facts. There is good reason to believe that the superstitio externa for which " Pom- ponia Graecina insignis femina ^ " was accused about the time when the Epistle to the Romans was written was the Christian faith; and the same is true of the charge on which Domitian's cousins, Flavius Clemens and his wife Flavia Domitilla, were condemned '. Another coincidence corroborative of Dr Plump- tre's suggestion seems to have escaped his notice. Within the last few years it has become clear that during the ages of persecution the Christians at Rome derived great help from immunities connected with cemeteries which they were practically able to use as their own, and that this free use of cemeteries chiefly came to them through the connexion of the cemeteries with important Roman families in which Christians had gained adherents. ' Tac. Ann. xiii. 32, cf. Lightfoot, Philippians, p. 21 (4th edition), Clement, i. p. 31 ff. (ed. 1890). " Lightfoot, Phil. p. 21 ff. (4th edition). Clement, i. pp. 33 ff. (ed. 1890). 14 AND CONNEXIONS. Thus one, which was called the Coemeterium Do- mitillae, has been shown with great probability to have belonged to this very Flavia Domitilla who was banished as a Christian \ Now another cemetery, or (to use the popular word) 'catacomb', bearing marks that, in the opinion of the best judges, shew it to be one of the most ancient of all, probably dating from the first century^', was known from a very early time as the Coemeterium Priscillae. The Roman traditions contain no reference to the name as belonging to the cemetery : but it seems likely enough that it came from the wife of Aquila. One tradition of no authority in itself, makes the cemetery to have belonged to Pudens^ 1 Tim. iv. named in the second Epistle to Timothy ; and another makes Priscilla to be the mother of Pudens*. Thus indirectly tradition, valeat quantum, affords some confirmation of a supposition which has been suggested by other considerations. If such was the social position of Prisca or Priscilla, fresh light is thrown thereby on the prominence given to both her and her husband in the sixteenth chapter of this Epistle, and on their special fitness for being the chief connecting link ^ Lightfoot, Clement, i. p. 35 ff. (1890). 2 Kraus, Roma- Soil. 71 f., 3845., 640 (2nd edition, 1879); Real- Encycl. ii. 108 b. 3 Kraus, R.E. I.e., cf. R. Sott. 71. ^ Kraus, R. Sott. 549. ROMAN CHRISTIANITY NOT ANTIP A ULINE, 15 between St Paul and the Roman Church before he visited Rome himself. Next, these relations between St Paul and Aquila and Priscilla have an important bearing on the much debated question as to the nature of the Christianity which prevailed among the Roman Christians. But first we must look back a little. If the new faith was carried direct to Rome at a very early time, say before the preaching of St Stephen, it would naturally bear the stamp of Palestine and be marked by the limitations of a state of things in which the transitory nature of Judaism was not yet clearly recognised. If however some time had passed before the Gospel reached Rome, or if it arrived there not direct from Palestine but through some intermediate channel, Jewish characteristics are likely to have been, at least, less strongly impressed upon it : such would be the natural result alike of the general influence of the Jews of the Dispersion, and of the Hellenistic movement at Jerusalem itself which we associate with the name of St Stephen. Nay even if the earliest Roman Christianity was of a strictly Judaic type, there was no reason why it should not in due time be modified by the influence of the progress which was going on in the East, pro- vided that the communications with the Christians of the East were continued or renewed : we have no right to call it unnatural either that the old characteristics should be stiffly maintained, or that they should gradually yield to new influences. Again, a third i6 AS SHOWN FROM GENERAL PROBABILITIES state of things took its beginning when St Paul went forth from Antioch to preach the Gospel to the heathen. From this time forward the labours of St Paul himself and his associates, first in Asia Minor and then in Macedonia and Greece, must have started many little waves, as it were, of Christian movement, some of which could hardly fail to reach as far as Rome. The Christianity they carried would as a matter of course be the Christianity of St Paul himself, so far as it was understood by the bearers of it : and, as in the former supposed case, if it found at Rome a pre-existing Christianity of more Jewish type, the old might either pass into the new or remain unchanged. There was no necessity or likelihood that any violent antagonism should arise between them, unless a fresh element should be introduced in the shape of Jewish emissaries deliberately sent from the East to counterwork St Paul. Such would certainly be a possible contingency : but what evidence we have is not favourable to it. The words spoken to St Paul by the Jews at Rome in the last chapter of Actsxxviii. the Acts, the genuineness of which I cannot see any sufficient reason to doubt, render it virtually incredible that only a few years before attempts had been made at Rome to oppose St Paul and his Gospel in the Jewish interest. But at this point his relations with Aquila and Prisca come in with special force. Their close association with St Paul would of itself have been AND THE POSITION OF AQUILA &- PRISCILLA, 17 almost decisive for the Pauline character of their Christianity. But it so happens that the chapter of the Acts which first introduces them exhibits them Acts : also at Ephesus in a light which leaves no room for doubt. It was as a Christian that Apollos came to Ephesus (he had been KaTtjxn^t.kvo'; T-qv oSbv Tov Kvplov), and iSlBacrKev dtcpi.^m to, irepl tov 'Irjaov, while he was familiar (eVto-Ta/iei/os) with the baptism of John only : and this imperfection in his knowledge of the faith, however we may understand the terms in which it is described, was corrected by Aquila and Prisca, who expounded to him the way of God more exactly (aKpi^iaTepov). It is incredible that St Luke would have used this language if their own belief had fallen short of the standard of growth represented by St Paul's Gbspel. Now it would not be safe to argue backwards from this fact to the time when Aquila and Prisca were at Rome before they knew St Paul. Their Christianity at that time, on the assumption that they were at that time Christians, might be either Pauline or not, for doubtless intercourse with St Paul at Corinth during that year and a half would have sufficed to bring them to his point of view if , they did not occupy it already. But we may safely draw a conclusion as to the time subsequent to that intercourse at Corinth. The Christianity which they maintained in person at Rome when they were there, and which they encouraged in others at Rome with whom they held communications when themselves at H. R. 2 1 8 THOUGH PROBABLY COMPREHENSIVE. Ephesus or elsewhere at a distance, must, we may- be sure, have been such as St Paul would have approved. This does not exclude the possibility that older and cruder forms of the faith still survived at Rome: it does exclude the supposition that the Epistle was intended to introduce a new doctrine hitherto strange to the Roman Christians. This is all, I believe, that can be safely laid down respecting the probable or possible conditions under which the Church of Rome was founded, and under which it had lived up to the time when St Paul's Epistle was written. As regards the nature of Roman Christianity at that time, looking for the moment exclusively at these probabilities as to the origin arid history of the Roman Church, and at the relations in which Prisca and Aquila stood to St Paul on the one hand and to the Roman Church on the other, we first find reason to believe, that Pauline Christianity had at least a firm footing there and not, apparently, on hostile terms ; and next, it is probable, rather on general grounds than on definite historical evidence, that Jewish types of Christianity, one or more, had likewise their representatives. THE ROMAN CHURCH. B. INTERNAL EVIDENCE OF THE EPISTLE. We must now give a little attention to the evidence, as to the character of the Roman Church, which- the Epistle itself contains, partly in its language, partly in such inferences as we may be able to draw from peculiarities and limitations in the subjects which it treats and the arguments which it uses. Critical discussion of the problem has run through a curious history, into the minute details of which however it would take us too long to enter. The old view, suggested by certain conspicuous phrases, was that the Epistle was addressed to heathen converts. Nearly half a century ago a complete change was brought about by one of the most brilliant and most perverse of critics, Ferdinand Baur. He rendered a great service to the criticism of this as of other books of the New Testament by insisting strongly on the need of reading it in connexion with the movements and controversies of the age in which it was written : but unfortunately his own view of the Apostolic Age was full of exaggeration and distortion ; and thus the 2 — 2 20 THE READERS. misreading of history produced a misreading of litera- ture, which for the moment undid the salutary effects of reading history and literature together. Hence the Roman Church addressed in the Epistle was declared to be a Church of Jewish Christians. This paradox was for many years accepted by leading critics of very different schools, though sometimes with more or less modification and dilution. Ten years ago how- ever an essay by another great critic, Weizsacker', caused an important reaction. The error introduced through an appeal to external history was corrected through an appeal to a better understanding of ex- ternal history. It was urged that there was no ground for assuming, as practically was done, that all Christ- ians of that date were members either of a definitely Pauline party, or of a definitely Judaizing party hostile to St Paul and his doctrines. It was more reasonable to suppose that multitudes of Christians occupied a virtually neutral ground, neither following the stricter precepts of the Jewish Law, nor making it a matter of principle to treat the Law as no longer binding. The existence of large bodies of Christians of such a type was a natural consequence of the fact that the com- munities of Jews and strict proselytes were surrounded by large numbers of what we may call semi-proselytes, men whose faith was the Jewish faith, but who adopted Jewish observances to a limited extent only. During the last ten years this idea of the Roman 1 [Jahrbuch fiir deutsche Theologie, 1876, p. 248 f.] USE OF THE TERM eONH. 21 Church as largely of Gentile origin has been con- stantly gaining ground. It is now agreed virtually on all hands that it cannot have been either exclusively Jewish or exclusively Gentile. The differences of opinion which still exist are chiefly as to the propor- tion borne by the one element to the other, and as to the nature of the relations between the two elements presumed to have given rise to St Paul's arguments directed against the permanence of Judaism. It has been said that the language of the Epistle to the Romans presupposes Gentile readers, and its sub- stance Jewish readers. The meaning of this exaggera- tive paradox is that St Paul repeatedly uses the term eOvT) as, apparently, applicable to his readers, while a large part of his argument is intended to convince men disposed to believe that the Jewish Law was meant to be permanently binding. It is worth while to glance at some of the passages which contain the former class of evidence : the arguments which form the other class are too obvious to need pointing out. In the opening salutation, St Paul speaks of Rom. i. 5, having received grace and apostleship iv irdaiv roid'i^, i.e. probably both cf. iii. 9, Jews and Gentiles : St Paul then goes on Xe^to 7a/3°, thereby making a close connexion with what precedes ; and the statement so introduced is that Christ became a minister of circumcision on behalf of God's truth (i.e. in order to give effect to God's counsels as declared through the prophets, God's truth being His faithful- ness in performing what He had spoken); and this vindication of God's truth St Paul sets forth under two heads, (i) for the confirming of the promises made to and concerning the fathers, and (2) for occasion being given to the Gentiles to give glory to God for ' Cf. Col. ii. 16, M^ ovv Tcs iifiSs Kpiviru hi ^pdira koX iv jricrei 17 iv fi4pet eopTTJs T] veofx-qvlas ri ca^^ATWv. ^ According to the more probable reading: the other reading ijMS, if genuine, would probably refer to the admission of the Gentiles only; but though well attested (as ^/tas also is) it seems to be a natural assimilation of person to the imperative Trpoakaii^dveade. ^ Not U, as the inferior authorities have it. THE REFERENCES TO THE OLD TESTAMENT. 29 mercy shown them ; and then he adds four quotations from the Psalms and Prophets all of which speak of the nations or Gentiles as joining in acts of faith or praise, and two of which expressly associate Gentiles with Israel ("with His people," "the root of Jesse"). Now if vv. 8 — 12 were detached from what precedes, this significant coupling of Jews and Gentiles, as having each a distinctive share in the blessings brought by Christ, would be sufficiently explained by the general purpose of the Epistle, to which we shall come presently. But seeing that they are connected by that yap with v. 7, and so with the whole preceding section beginning at xiv. i, one can hardly doubt that the relations of Jew and Gentile were directly or indirectly involved in the relations of the weak and the strong in the Roman Church. Joint acceptance by the revealed Messiah, accompanied by recognition of diversity, would naturally be set forth by St Paul as a Divine command of mutual acceptance in spite of diversity. On the strength of these indications it is reasonable to conclude that the Church of Rome at this time included Jewish as well as Gentile converts. This is also what might have been anticipated from the his- torical probabilities or possibilities as to the origin and history of the Church. That is, although it is possible that the first foundation of the Church of Rome was due to Gentile Christians influenced by St Paul's own preaching, this supposition would throw 30 PROBABLE ORIGIN OF THE CHURCH. the foundation to an improbably late date ; and it is more likely that it took place in the middle period be- tween St Stephen's preaching and St Paul's (so-called) First Missionary Journey, if not yet earlier in the first period. In either of these two cases the first converts would doubtless be chiefly if not wholly Jews, and this element of the Church would continue by the side of the later contingent furnished by heathen converts. As regards the question as to the numerical proportion of the two elements to each other, there are no trustworthy data for giving an answer; nor is the question of any real importance, so long as it is taken for granted that both elements were considerable. St Paul, as we have seen, ad- dresses the Church collectively as of heathen origin ; but the force of this fact is more positive than negative. He could not have done so had there been a lack of Gentile converts, but neither would he, as far as we can judge, refrain from doing so merely because there were many Jewish converts likewise : his thoughts were fixed more on the Church as a whole, occupying the centre of civilised heathendom, than on such details as a census would have supplied. Account must also be taken of the probability that many of the converts to the Gospel had previously been converts to Judaism ; that is, in a word, had been proselytes, whether of the stricter or the laxer sort. This probable fact will not suffice by itself to solve the problem of the Epistle to the Romans, as ROMAN CHRISTIANS NOT JUDAIZERS. 31 one eminent critic, Beyschlag', has tried to make it do: but it is an important contribution towards under- standing the state of things. Obviously the presence of a number of Christians who had belonged both to heathenism and to Judaism would form a connecting link between Christians who had belonged to hea- thenism alone and Christians who had belonged to Judaism alone, thus hindering the formation of sharp boundary lines and of tendencies towards antagonism. This would especially be the case with those who had belonged to the less strict class of proselytes, and who therefore even before their acceptance of the Gospel had held a position intermediate between Judaism and a devout and purified form of heathenism. Thus far we have been chiefly considering the question of the previous creed or creeds of the Roman converts. The question of their relation to the great contemporaneous controversy within the Church at large, though not identical with this, is in great measure answered along with it. If the relations between the heathen and the Jewish converts at Rome were such as we have been supposing, it is very unlikely that the Jewish converts were to any great extent Judaizing Christians in the noxious sense of the word. It is an important fact, often overlooked even by great commentators, that Judaizing Christi- anity as such is hardly at all directly attacked in the Epistle to the Romans, which thus stands in marked ' Theol. Studien utid Kritiken, 1867, p. 627 f. 32 NOT DECLARED PARTISANS OF S. PAUL, contrast to the Epistle to the Galatians. Indirectly- much that St Paul here says has the gravest bearing on that controversy : but he gives such matter the most impersonal form that he can. Are we then on the other hand to say that the Church of Rome substantially took St Paul's side against the Judaizers ? As far as I see, this would be saying too much. One passage is often cited as at least shewing that the Romans had definitely com- mitted themselves to a distinctive Pauline Christianity, vi. 17, where he says "But thanks be to God, that whereas ye were bondservants of sin, v-rrr^KovaaTe he eK KapBiWi et? ov TrapeBodijTe tvttov SiBa'^rji;," it being assumed that there is a reference here to a distinctive Pauline tutto? BiBaxv'i, contrasted with one or more other tvttoi StSa%^?. Without discussing the details of this difficult and peculiar phrase of nine words, it is enough to say that nothing like this notion of a plurality of Christian rinroi BoBwy^i; occurs anywhere else in the New Testament, and further that it is quite out of harmony with all the context. In St Paul Rom.v.14. Ti;7ro9 always means either an image of something Phil. hi. future or else a personal pattern to be imitated; and so, iThess i i" accordance with this second sense, the meaning here 7- is " the personal standard of Christian living " (BiBaxv'i iii. 9. having rather a moral and religious than a doctrinal 1 Tim. iv. 12. force) as opposed to heathen modes of life^. Hence Tit. ii. 7. ^ Cf. Eph. iv. 10 — 24, where kn&Bin and edidaxOriTe answer to Sidaxvt here. THOUGH FAVOURABLE TO HIS TEACHING. 33 the passage has nothing to do with one form of Christianity as distinguished from another. The facts already noticed about Prisca and Aquila leave little doubt that Pauline Christianity had at least some conscious and zealous adherents at Rome, and was not an object of suspicion there : but both the probable historical antecedents and the general tenour of the Epistle suggest rather that the Roman Church presented a favourable soil for the reception of St Paul's Gospel, doubtless combined with personal good-will to himself, than that it was as a body in such a sense definitely Pauline that the teaching of the Epistle would have been in the main a mere recalling to mind of what was already known and believed. H. R. II. THE PURPOSE OF THE EPISTLE. A. EXTERNAL CIRCUMSTANCES. We come now, after these preliminaries, to the question what was St Paul's purpose in writing the Epistle. We have considered what can be known or reasonably surmised respecting the state of the Church to which he wrote it, and we may be sure that it was intended to bear very directly on what he knew of the Roman needs at that time. But it is difficult to believe that this single Italian Church alone was in his mind. Various indications suggest that the Epistle was partly prompted by thoughts about the Churches of all lands, and also that it was connected with a peculiar crisis in his own personal life. It will there- fore be well to leave Rome for the present, and try to see what light is thrown on the purpose of the Epistle by any particulars in the life and work of the writer, which we must remember were at this time, humanly speaking, the greatest moving power in the enlarge- ment and building up of the Universal Church. The first great extension of the preaching of the THE FIRST MISSIONARY JOURNEY. 35 Gospel beyond the Holy Land to the capital of Syria, Antioch, took place without St Paul. It was due in the first instance to the sporadic teaching of unofficial Acts xi. converts, just as we have seen to have been the case with the foundation of the Church of Rome. The Church at Jerusalem however sent down Barnabas to Antioch and he in turn went to Tarsus and fetched Acts xi. St Paul to Antioch, where they remained and taught. The next step in the spread of the Gospel is what is called St Paul's First Missionary Journey, described in the thirteenth and fourteenth chapters of the Acts. But there is a prelude to this journey which must not be overlooked. We read of Barnabas and Paul being Acts xi. deputed by the disciples at Antioch to carry relief to xii. 25.' the brethren at Jerusalem who were suffering from the great famine. By this act the new Syrian Church gave practical acknowledgement of obligations to the original Church of Jerusalem, and St Paul himself was brought afresh into personal friendly relations with the original apostles. After the return to Antioch Barnabas and Paul are sent out by the Church of Antioch in obedience to a prophetic monition, and so the first deliberate official mission begins. The range covered by it is not great. It begins with Cyprus, then proceeds to the neighbouring coastland of Pam- phylia on the north-west, and then to the adjoining districts of Pisidia and Lycaonia in the interior. The preaching is accompanied by much resistance and op- position on the part of the Jews. The return is made 3—2 36 THE SECOND AND through Pamphylia by sea to Antioch, where the two envoys give an account of their mission. As the First, so also the Second of St Paul's known Missionary journeys is preceded by a visit to Jeru- Acts XV. salem. This visit to Jerusalem is a very memorable one. Paul and Barnabas were deputed by the Church of Antioch to confer with the apostles and elders about the question that had arisen owing to the declaration made by certain men coming from Judea that circum- cision was indispensable. How grave the crisis was we Gal. ii. can see from St Paul's own account, for there can be no reasonable doubt that the occasion to which he refers is that which is mentioned here by St Luke'. Both accounts conspicuously agree as to the cardinal fact that St Peter and St James cordially supported St Paul and recognised his special work. The ratifi- cation thus obtained for the Gentile Gospel gave a safe basis for further work among the Gentiles without estrangement from the mother Church of Jerusalem. Then came what is called St Paul's Second Mis- Acts XV. sionary Journey. It begins with labours in con- j(_ xviii. gj-j^^jjQj^ Qf |.j^g results obtained on the former occa- sion, as well as of the nearer conquests in Syria and Cilicia. Then St Paul penetrates inner Asia Minor, makes his way to the north-west, crosses over to Macedonia in obedience to a vision, thus entering ' On this question, and on the difficulties which have quite naturally been felt as to the apparent diiTerences of the two narratives see Light- foot, Galatians pp. 123 — 128 (ed. 5). THIRD MISSIONARY JOURNEYS. 37 Europe by divine ordinance, not of his own will; goes to Philippi and Thessalonica, and works his way down to Athens and Corinth, where he stays one and a half years. This Missionary Journey is then, in like manner as the former, followed by a return to Jerusalem, in Acts xviii. spite of a request from the Ephesian Church that he would stay there some time. From Palestine he returns by Antioch and Central Asia Minor till he reaches Ephesus, where he stays two years. Ephesus Acts xix. 10. thus becomes his base of operations, as Antioch had formerly been. Now we reach the third set of labours. After this long and successful stay at Ephesus St Paul sets out afresh with three objects in view. His immediate object was the confirmation of the recently founded Churches of Europe in Macedonia and Achaia. His ultimate object was a visit to Rome. He did not however propose, as we might have expected, having once started westward, to go on further west to Italy. Between the two westward journeys to Greece and to Rome he intended to interpose a long east- ward journey to Jerusalem. The words are worth Acts xix. notice: "Now after these things were ended Paul purposed in the spirit (a curiously emphatic phrase), when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying. After I have been there, I must also see Rome." Each of these three purposes St Paul was, as we know, enabled to carry out, and in the proposed order : but the details were very different 38 HIS JOURNE V TO JERUSALEM AND ROME. from what he had evidently anticipated. The story of this journeying fills all the book of the Acts from c. xix. 21 onwards. After a little further delay at Ephesus he reached Macedonia and Greece, where he stayed three months, and during this stay he wrote the Epistle to the Romans. But in order to understand the position of things it is well to recall some leading facts in the events that followed. As St Paul was on the point of sailing direct from Greece to Syria, to go to Jerusalem, he heard of a Jewish plot against him, probably intended to be executed on board ship. He suddenly changed his direction, and went north- ward round the head of the Aegean. He refused to submit to the delay which would have been involved in visiting Ephesus, but addressed the Ephesian elders at Miletus. He then sailed to Syria, and went up to Jerusalem disregarding the warning prophecies of the brethren at Tyre and of Agabus. Once more he was welcomed by the Church of Jerusalem, and had friendly intercourse with St James, the head of the Christians of the circumcision. At his request he con- sented to perform a ceremonial act which would shew that he had not in his own person broken loose from the law under which he had been born, in the hope that such an act would have a soothing effect on the minds of uneasy Jewish Christians. Then came the Jewish attack upon him in the temple and his conse- quent captivity, with its various incidents at Jerusalem and Caesarea, and finally his voyage as a Roman THE APOSTLE TO THE GENTILES. 39 prisoner to Rome, which he reaches only after ship- wreck and consequent delay. Thus the three purposes expressed were all accomplished, though three years had passed before the final goal, Rome, was attained. At Rome, as all know, he spent at least two years ; and from there he wrote what are called the Epistles of the Captivity. With subsequent events or subse- quent writings we have no special concern in relation to the Epistle to the Romans. Now let us consider a little what line of conduct, what policy as it were, is implied in the leading acts of St Paul, as interpreted by his own words. On the one hand we have the obvious and familiar idea of hin^ as the Apostle of the Gentiles. In his own person he is indefatigable in preaching the Gospel to the Gentiles, and in paying later visits to stablish and confirm the Gentile Churches so founded. He is also the champion of the Gentile Churches, the zealous prophet of their calling by God, the defender of their liberties against the claim set up on behalf of the Jewish Law as binding on all who would be recognised as worshippers of the one true God, the God of Abraham. This, I say, is obvious. But what is no less important, and not so obvious, is his sleepless anxiety to keep the Gentile and Jewish Christians in harmony and fellowship with each other, and himself to act in concert with the original apostles, never for a moment allowing that they had any authority over his faith or his actions, but shewing 40 THE GUARDIAN OF UNITY, ESPECIALLY them every consideration, and doing his best to gain their approval for his own course. It would have been easy, as it must have been at times most tempting, to sever sharply the hampering links which bound him to the Churches of Judea, and to form the new Gentile Churches into a great separate organisation. But this was just what he was most anxious to prevent. He could see how great the danger was that such a result might be brought about by the force of circumstances ; and so he set himself with all his might to counteract the tendency. This was doubtless the primary motive — there may of course have been lesser temporary reasons in each case — which made him visit Jeru- salem before each of his great missionary journeys. He would not suffer long absence to cause any coldness to spring up between himself and the authorities of the mother city, as though he had become only a stranger at a distance. Before each fresh outward start he made a point of knitting afresh the old bonds of fellowship and each time anew exhibiting in outward act the principle laid Luke xxiv. down by Christ Himself, "preaching unto all the '•■'■ nations, beginning at Jerusalem." One special embodiment and symbol of this reconciling purpose on St Paul's part is the collection on behalf of the Jewish Christians of Palestine, the "saints" as he calls them, which has a considerable place in the Epistles of the second group, those to the Gala- THROUGH THE COLLECTION FOR THE SAINTS 41 tians, Corinthians and Romans. We have not time to go into details of language on this subject. But the main points are clear, if looked at steadily. Three main elements can be distinguished in the thoughts to which St Paul gives expression on this subject. He was anxious that the various Gentile Churches should feel sympathy for their Jewish brethren, and make sacrifices to shew practical Christian fellowship towards them. He was anxious, secondly, that the Jewish Christians should accept the offering with brotherly cordiality and be led by it towards a warmer and less grudging sympathy with the Gentile Churches who dispensed with observances so dear to many of themselves. Thirdly, he was anxious to be in his own person the living organ both for the offering of the Gentile gifts and for the Jewish acceptance of them. For this purpose this last journey to Jerusalem was absolutely necessary. Its purpose was the gathering up and crowning of the purposes of former visits. If only he could accomplish it successfully, he felt that the most effectual of all possible steps would have been taken towards securing the threatened unity of the Jewish and the Gentile Churches. He would then be able with full peace of mind to return to the far West and carry the Gospel across the Mediterranean to the as yet untouched shores of Spain. On the way he would be able with full propriety to pay his long desired visit to Rome itself, the centre of the Empire 42 AND HIS VISITS TO JERUSALEM, Cf.Luke which embraced Jew and Gentile alike, the place which more than any other by political position represented the universality which he was struggling Rom. XV. to secure for the Church. " I know," he wrote, " that in coming to you" (i.e. as the context shews, in coming to you after accomplishing this purpose at Jerusalem) " I shall come in the fulness of the blessing of Christ.'' But this glowing anticipation was blended with anxious misgivings. St Paul had to contend not only with the perversity and narrowmindedness of Jewish Christians, but also with the sanguinary malignity of unbelieving Jews. Just now it seemed as if they were bent on justifying more and more the tremendous language in which he had denounced I Th. ii. them long ago. The plot, which, just after this Epistle was written, compelled St Paul to abandon his direct voyage to Syria and take a circuitous route, illustrates the danger which constantly beset him from this source. But in Jerusalem the danger would be greater still : there would be the very focus of hostility, and his enemies could there safely count on a large number of sympathizers among the population. To all this St Paul was not blind, though he resolutely adhered to his purpose of carrying the Gentile offering to the poor brethren of Judea. His keen sense of the danger breaks through various phrases of those seemingly tranquil and almost commonplace verses xv. 22 — 33. Hitherto, WITH THEIR PECULIAR DANGERS. 43 he says, he has been hindered from coming to the Romans, but '' now having no longer place in these regions," and so on, with language evidently leading up to a proposal to visit them now: yet he has to break off; and says not that he is going to them, but that he is going to Jerusalem. Then, later, he completes the account of what he hoped to do, and having so said breaks off afresh in an earnest entreaty to them to join him in an intense energy of prayer, (wrestling, as it were, a-vvw^covLcyaaOai) that he may be delivered airo rmv aireiBovvTwv iv rrj 'lovSaoa, and that his ministration to Jerusalem may be acceptable to the saints, that he may come to the Romans in joy by an act of God's will, and find rest with them (avvavaTrava-tifiat opposed to the avvaycovi- eraa-dai) ; rest after the personal danger and after the ecclesiastical crisis of which the personal danger formed a part. We cannot here mistake the twofold thoughts of the apostle's mind. He is full of eager anticipation of visiting Rome with the full blessing of the accomplishment of that peculiar ministration. But he is no less full of misgivings as to the proba- bility of escaping with his life. He was utterly free from the mere passion of martyrdom, which in after times overmastered many of less apostolic spirit. His life is full of instances which shew how he held it to be his duty in ordinary cases to use all lawful means for escaping from imminent dangers. But he prepared for this journey with the solemnity of a 44 CONSCIOUSNESS OF THESE DANGERS sacrifice. It was no mere vague general readiness to suffer death that he professed at Csesarea when Actsxxi. he rebuked the friends who remonstrated with '^' him for persevering in spite of the warning by the mouth of Agabus, "What do ye, weeping and breaking my heart (or rather enfeebling, distracting it), for I am ready (eToifio)^ ^'%o)), not merely ' willing,' but already long ago prepared for it, not to be bound only but to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." This expectation, balanced though it be by the hope that it was part of God's providence for him and his work that he should see Rome, is a measure of the height of importance which he attached to this mission to Jerusalem. If such was the attitude of his mind towards the future when he was setting out, it was impossible that it should not exercise a powerful influence over the whole writing of an epistle sent forth about this time, and not merely over the few lines in which he directly refers to his own plans. Its words could hardly fail to have something of the character of last words. An interesting confirmation of this is afforded by the only other words of any length of which we have a record as spoken or written by him from this time till his arrival at Jerusalem, namely the address Acts XX. to the Ephesian elders at Miletus. Being spoken to ^ ' the representatives of a Church in the midst of which he had lived and taught so long, it naturally differs much in character from an epistle written to a INFLUENCES THE WHOLE EPISTLE. 45 Church as yet unseen. But the underlying motive of the whole is the feeling that, according to what he then supposed, the men of Ephesus were destined, as he says, to see his face no more. The parallelism is not however complete. It is quite possible that by the time St Paul reached Miletus in his journey round the ^gean, his sense of impending danger had become even stronger than it had been a little before he left Corinth : the plot which made him change his course might itself well have that effect, and there may have been other in- cidents and other tidings unknown to us which would tend in the same direction. But at all events it was impossible that a mere revisiting of Ephesus should stand out before St Paul's mind with the same vivid reality of idea, so to speak, as a first apostolic visit to Rome. Whatever the intervening dangers might be, that imagined arrival at Rome would seem to gain substance from the fitness with which it would crown a Divine order of events. While therefore, as I said just now, the Epistle to the Romans as a whole may be expected to have something of the character of last words, it would not be surprising to find it leaving a space, as it were, for future teaching on other topics, to be built as a superstructure on this foundation. Such an apparent contradiction would in fact be the natural fruit of the contradiction (if one may so call it for want of a better word) in the apostle's own mind, a contradiction due not to any 46 HIS LAST WORDS UPON THE confusion of mind, but rather to his combination of the strongest faith in God's providence with the keenest sense of the mysteriousness of its wisdom, and the unexpectedness of the ways by which it often arrives at its ends. It is no paradox to say that he was too true a prophet of God to be able to predict his own future. The length and elaboration of the Epistle may I think be best explained by the sense, that it might probably be the writer's last words to the Romans. If he really expected, as he seems to have done, to be back in the West and at Rome in a few months, if only he escaped death at Jerusalem, there was little apparent need for more than a few lines to explain his plans, unless he had grave reason to fear that it might be his last opportunity for speaking to the Romans in full measure. The sense of the danger on the other hand, was just what would make him desirous to ensure the full conveyance of his thoughts on these matters to Rome, doubtless not without a prospect that in due course the record of them would be sent on to other Churches. A final and orderly review of the subjects discussed would con- stitute just such a legacy of peace, as it was impor- tant to bequeath to all the Churches, if the apostle's own guiding hand were to be withdrawn by death. Much of the Epistle may be called a summing up of a long and fierce controversy : but it is a summing RELATION OF JEW AND GENTILE. 47 up in which the inevitable hmitations and antago- nisms of mere controversy have disappeared. With the exception of one remarkable passage towards the end, which we shall have to notice again, Rom. xvi. there is no reference to opponents throughout. The matter of controversy is dealt with by way of peaceful discussion, going down into the fundamental principles which underlie it. Whether the breadth of treatment apparent here was but the expression of what had all along been St Paul's own mental state, or he had himself risen to serener vision as years went by, we cannot tell : what is clear is that the serener vision is here, and that it shews itself near the end of a long period of conflict. This character of the Epistle, however independent it may seem of any local cir- cumstances and needs, would, as far as we can tell, be appropriate to its Roman destination. There was no need that St Paul should simply fight his old battles over again for the sake of the Romans if they were as yet comparatively untroubled by the con- troversy. On the other hand he could supply them with no more effectual or less questionable safeguard against future Judaistic invasion, than this temperate and orderly and yet most warm and vivid exposition of principles. The controversy about law and faith is however but a part of the great subject of the relation of Jew to Gentile, and this, quite as much as that controversy, may be called the subject of the Epistle to the 48 THE UNIVERSALITY OF CHRISTIANITY Romans. Here the doctrinal or universal and the historical or personal elements of the Epistle meet. The carrying of the Gentile offering to Jerusalem to be followed, if successful, by the visit to Rome, is the practical expression of the leading thought of the Epistle, the comprehension of Israel and the nations alike, but in due order, in the final commonwealth of God. And here too there was a correspondence between the purport of the Epistle and its destination. In Rome, the centre of the universal empire, it was easier to realise the new Christian universality than any where else on earth. Nor must we forget that in thus writing to others St Paul was but giving ex- pression to what he felt respecting himself It must always be remembered that he was himself a Roman citizen, glorying in his Roman citizenship, and sharing Roman ideas. He united indeed all the three principal factors of the civilised humanity of his day, answering to the three languages on the Cross. He was at once Jew, Greek, and Roman ; and this personal universality was, if we may venture to say so, essential to his unique office, of at once accom- plishing and expounding the true universality of the Church. The teaching of this Epistle undoubtedly held a very large place in St Paul's total creed, and it relates to what is at bottom, if not on the surface, an issue of deep and vital interest. But it does not follow that this Epistle includes all the important ASSUMED IN LATER EPISTLES. 49 part of St Paul's body of belief. If this were true\ unless the later Epistles are unreal excrescences we should, as an important school teaches, have to account them spurious. The fact is, St Paul has two comparatively general Epistles, the Epistle to the Romans and the Epistle to the Ephesians, and the contrast between them illustrates both. Both are full of the especially Pauline Gospel that the Gentiles are fellow-heirs, but the one glances chiefly to the past, the other to the future. The unity at which the former Epistle seems to arrive by slow and painful steps, is assumed in the latter as a starting point with a vista of wondrous possibilities beyond. The Epistle to the Romans sketches out how the need of the Gospel arose. It dwells on the failures of the whole ancient world, Jewish and Gentile. In the main it is an exposition of the remedial aspect of the Gospel, that aspect in which it stands in relation to past efforts that had failed. The Epistle probably further contains the sub- stance of a spiritual autobiography. The Epistle to the Galatians, the most definitely special of all his Epistles to Churches, gives certain outward facts in relation to his apostleship. The second Epistle to the Corinthians unveils the inward conflicts of a peculiar time. But the Epistle to the Romans gives a retrospective experience. St Paul in it interprets ^ From this point the treatment becomes more summary : the MS. is printed as it stands. Edd. H. R. 4 50 PERSONAL AND DIDACTIC ELEMENTS. the failure of the old work, Jewish and Gentile, by his own sense of despair as a Jew and as a man. In this Epistle therefore he is not sitting down to teach the Romans what the Christian faith is, still less trying to put one theory of the Christian faith in place of another, a Pauline Christianity in place of somebody else's Christianity, but bringing into clear consciousness for Christians of the metropolis of the world their relation to all their spiritual forefathers, mainly however in the appropriate Roman province — righteousness, belonging to law and morality alike, or the legal aspect of morality, and so Christian duty as part of the new conception and power of right- eousness. Here we have another limitation and contrast. He is writing to Romans, not Greeks. To Greeks he wrote, partly in the first Epistle to the Corinthians partly in the Epistle to the Ephesians, of Christ as the Wisdom of God in relation to human wisdom and to the knowledge of all truth. But of this in the Epistle to the Romans there is next to nothing ; not because St Paul did not care for it, or had not yet come to care for it, but because he was careful in his stewardship and gave each the fitting portion. APPENDIX ON CHAPTER XVI. The structure of the sixteenth chapter is by no means obvious : and it may be well to say a few words about it, the more because the differences of text which occur in the latter part have increased the confusion, and led to various untenable theories as to the origin of the different portions of the chapter. These differences of text concern no mere ordinary variations, but the presence or absence or transference of whole verses or passages. The prayer which forms the end of the fifteenth xv. 33. chapter, with its solemn dfjiriv, is evidently a special conclusion to the single glowing sentence, in which St xv. 30—32. Paul calls upon the Romans to associate themselves by prayer with his dangerous conflict, that its purposes may be fulfilled and that he may be allowed to come in joy and find rest with them. The force of Se 6eo<; rrj'} elpijvrj'; would then seem to be, " But, whether I am preserved to come to you thus and so complete the mission of peace or not, I pray that the God of peace may be with all of you, so that the 4—2 52 . Chapter xvi. blessing which I am seeking for the Church may at least descend on you from its heavenly Source." There is no reason to suppose that the Epistle was ever meant to end with this prayer. The impassioned strain of the last few lines was in form a digression from the external matters of which St Paul had begun xvi. 1—3. to speak in xv. 22 — 29. To those matters he now returns, and completes the unfinished information. The connexion is, " I have long been wanting to come to you, I hope to come to you on my way to Spain if I can bring my Judean mission to a happy close, but till then I cannot : meanwhile I would commend to you — i.e. as my representative, so to speak — Phoebe our sister, who is also a minister of the Church that is at Cenchreae." There can be no moral doubt that Phoebe carried the letter to the Romans, and her going to Rome may possibly have given the first impulse to writing. After this com- xvi. 3— 15. mendation we have a long series of salutations to different persons at Rome, beginning with Prisca and xvi. 16. Aquila, followed, first by the general bidding aoTra- aaade aXXriXov^ ev eaa> Kai irKnoifi ev 'X.piaro) ^Irjaov. This common text, however, is open to the gravest doubts. The greater part of the exter- nal evidence unfavourable to it has become known only in quite recent times : yet for some two centuries past a succession of critics have strongly questioned its integrity. The words ev 'E^eo-w are omitted by the two manuscripts which are not only oldest, but also best, H* B, and by the corrector of a later MS. (6^) whose corrections are evidently taken from another quite different MS. of great excellence, now 76 EARLY OMISSION OF eN 'Ec|)ect,j. lost. Early in the third century Origen', com- menting oh the Epistle, uses language which shews that these words were absent from his text, i.e. his interpretation would be unintelligible if they were present. About one and a half centuries later Jerome" shews a knowledge of Origen's interpretation but this cannot count as independent evidence. In the same period, however, Basil' refers to the fact that Iv 'E^eo-ft) was omitted both by predecessors of his (doubtless meaning again Origen) and in the older manuscripts (rot? TraXatot? twv avriypd^mv) : the way in which he distinguishes these two classes of authorities renders it practically certain that he spoke exactly when he said he had found this reading {riiJLet<;...evprjicaiiev) in those manuscripts. Going back to Origen's time we find Tertullian reporting a very interesting fact respecting Marcion. We learn from him that Marcion, who is com- monly, but not very correctly, reckoned among Gnostics, retained our Epistle in his collections of his favourite apostle St Paul's Epistles, but under ' (In Cramer's Catena, p. 102). ivi ixdvwv "E^caluv eiipo/ieK Kel/i^vov rb ToTs ayioLS rots offfft. Kal ^7iTovfj.ev, el fiij irapiXKei irpoffKeifieifOP rb Tois aytois tols oSiri, ri Sivarai. aijixalvav Spa ovv d iiT) wavep ip rg E^6S(^ ovofxd (pTjfftv eaifToO b xRVf^'^ri^cop Mwtret rb wv oijTios ol fier^xovres ToO oVtos ylpovrai ovres, KoKoi/xevoi. olovel iK toO iJ,i) elvai els rb etvai, k.t.\. ^ Comm. in Ep. ad Eph. i. i. Quidam curiosius quam necesse est putant ex eo quod Moysi dictum sit Haec dices JiHis Israel: Qui est misit me, etiam eos qui Ephesi sunt sancti et fideles, essentiae vocabulo nuncupates &c. ^ I. 255 (Adv. Eunomium, 11. 19). MARCION'S DESIGNA TION OF THE EPISTLE. 77 the title "To the Laodicenes'." This can only- mean (i) that Marcion used the title IIpos Aao- SiKea<; (which we actually find in connexion with his name in a confused passage of Epiphanius, I. 374 B), and, (2) that he had no corresponding words in his text of the Epistle. Had he had iv 'E^eaa, the contradiction would have been too flagrant. Had he had iv AaoBiKLu (a reading of which there is no trace anywhere), TertuUian, who describes the Epistle as " according to the verity of the Church intituled ' to Ephesians'" would assuredly have used strong language about him, for what he would have assumed to be a falsifying of the Apostle's own words. It has further been concluded with great probability that TertuUian's text likewise did not contain either pair of words, since otherwise he would have censured Marcion for omitting them. It is better, however, not to lay much stress on this inference, as he might possibly be less impressed by the omission of two words, than by the change in the whole address of the letter involved in the change of title. Thus much at least comes out clearly that the words ev 'E^eo-ft) were absent from at least some manuscripts early in the second century, early in the third century, ' Aiiv. Marc. v. 17. Ecclesiae quidem veritate epistolam istam ad Ephesios habemus emissam non ad Laodicenos : sed Marcion ei titulum aliquando interpolare ( = falsify) gestiit, quasi et in isto diligentissimus explorator. Nihil autem de titulis interest &c. Cf. c. 11. Praetereo hie et de alia epistola, quam nos ad Ephesios praescriptam habemus, haeretici vero ad Laodicenos. 78 IVAS LAODICEA THE DESTINATION? and late in the fourth century, the geographical regions in the three cases being different ; as well as from the three important manuscripts still extant. How came Marcion, however, to have " the Lao- dicenes" in the title to his copy of the Epistle? Evidently this fact must somehow be connected with what we read in Col. iv. i6. There St Paul desires that the Epistle to the Colossians after being read in the Colossian Church, may also be read in the Laodicean Church, and, he adds that they themselves, the men of Colossae, should likewise read the letter Ik Aao- BiKia<; (kuI Trjv €k AaoBLKi,a<; Xva Koi vfiei<; dvayvwre), which in this context can only mean a letter of St Paul himself received at Laodicea and sent on thence. On the strength partly of this passage, partly of a shrinking from recognition of the former existence of Epistles of St Paul not preserved to us, it has often been supposed not only that the Epistle there spoken of is our Epistle to the Ephesians, but that Laodicea, and not Ephesus, was its real destination, and that Marcion's copy thus bore the only correct title. We must here carefully distinguish the two points, identity with what we call the Epistle to the Ephesians, and exclusive destination for Laodicea. The first sup- position is not only possible, but highly probable ; but only under conditions which exclude the second. If indeed it were true that our Epistle implies St Paul to be in person unknown to all to whom he wrote it, then no doubt Laodicea would suit better than Ephesus. EXTERNAL EVIDENCE FOR TITLE. 79 But, as we shall see presently, that is not tenable ground ; and in all other respects whatever difficulties there are in an exclusive address to Ephesus, apply in still greater force to the supposition of an exclusive address to Laodicea. It follows that either the Epistle was indeed addressed to Laodicea, but not to Laodicea alone, and that Marcion's copy was derived from the specially Laodicene copy; or that Marcion found irpo'i 'E(f>e(Tiov^ in the title to his copy, but deliberately changed it to Trpo? AaoS(,Kea<;. If this latter supposition be true, i.e. if he altered the title which he found, then no doubt he did so on grounds of criticism, probably because he thought it must be the Epistle mentioned at the end of Colossians, and so supposed himself to be correcting a nameless title- maker on the authority of the Apostle himself A phrase of Tertullian seems to imply that this was indeed the case : he would hardly have said " quasi et in isto diligentissimus explorator," if he thought that Marcion was only making an arbitrary guess, rather than performing a critical process. In what sense or senses Laodicea may indeed have had a share in the address of the Epistle we shall see presently. But that has nothing to do with Marcion, if this is the right explanation of Marcion's title. To all appear- ance that title of his attests nothing but the existence of a very ancient text of the Epistle from which the words iv 'E^eo-o) were absent. Our next step is to consider the textual question, So INTERNAL EVIDENCE. did these words really belong to St Paul's text or not ? No version omits them, so far as is known. The evidence of Fathers is ambiguous, because no one not yet mentioned quotes the verse at all till late in the fourth century and early in the fifth century, when we find eV 'E^ecrw in the Syrian Fathers, and then in Cyril of Alexandria. But the authorities which do omit, estimated by what we know of their excellence elsewhere, afford a strong presumption against the words. What then is the Internal Evidence? Here we come upon those special characteristics of the Epistle which have long attracted attention. Contrary to St Paul's custom, one man alone besides himself is named in it. It was to be carried by Tychicus, Eph.vi.2i, whom he calls "the beloved brother and faithful minister {hiaKovoi) in the Lord," whom he was sending to them to give them tidings of himself, and to encourage their hearts. St Paul uses as nearly as possible the same language about Tychicus in writing Col. iv. 7. to the Colossians. But there the similarity ceases. In the Epistle to the Colossians we have salu- tations from several named persons, salutations or messages to others. It is the same in the little private Epistle to Philemon, which was evidently sent with that to the Colossians. Of all this we have nothing in our Epistle. In both those other Epistles " Timothy our brother" stands at the head with St Paul himself; in the Epistle to the Ephesians St Paul stands alone. IMPERSONAL CHARACTER OF THE EPISTLE. 8i This difference in externals that catch the eye is repeated even more remarkably in the inner substance. In the Epistle to the Colossians, and in all St Paul's other writings, the special circumstances, or conduct, or tendencies of the Christians addressed, have left a deep mark on part of the Epistle, or on the whole of it. But nothing thus special and limited can be re- cognised in the Epistle to the Ephesians, the little that is said of its destined recipients being couched in quite general language. In the Epistle to the Colossians much of the teaching is manifestly contro- versial, directed against mischievous tendencies at work in the Church addressed. In the Epistle to the Ephesians there are no clear or express warnings of this kind: from first to last the teaching, whether theological or religious, is exclusively positive in form ; whatever reference there may be to tendencies dreaded is exclusively indirect. These are character- istics which would most naturally be found in a letter addressed to a number of Churches, differing from each other in circumstances, condition, and personal relations with the writer of the Epistle. It would be difficult on the other hand to account for them in an Epistle addressed solely to the Church of a single city, above all, if that city were Ephesus. Let us pause here a little to consider what the H. R. 6 82 ST PAUL'S PAST RELATIONS WITH EPHESUS. past relations between this Ephesian Church and St Paul had really been. The evidence all lies on the surface of the New Testament, but its full significance does not always make itself felt without a little consideration. In St Paul's first 'missionary journey,' as everyone will remember, he entered what we call Asia Minor from the south, and penetrated northward inland, without swerving westward to the great cities on or near the ^gean. On his second journey, after visiting and stablishing the Churches founded on that former occasion, he was appai'ently making his way to Proconsular Asia, doubtless specially meaning to preach in its great capital Ephesus, when he received a Divine warning which led him to pass onwards further to the north-west : St Luke's words are "being Actsxvi.6. hindered (plural, i.e. Paul and Timothy and Silas) by the Holy Spirit from preaching the word in Asia." Other monitions led him on across the Hellespont, and so he found himself carrying out a succession of European missions, while Ephesus, the chief city of Asia Minor, still lay behind him untouched. On his return to the East, though he had little time to spare, it would seem that he could not be satisfied without at least setting foot in Ephesus, and making some small beginning of preaching in person there. He left Aquila and Priscilla to carry on the work : Acts xviii. but he himself entered into the synagogue according to his usual practice, and reasoned with the Jews. Then resisting all entreaties to remain, he said fare- PREPARATION FOR A LONG STAY. 83 well with a promise to return again if God should will, sailed to Palestine, visited first Jerusalem and then Antioch, where he stayed some time, and then followed his old course through southern Asia Minor, and this time was allowed to follow it right on to its natural goal, Ephesus. How closely in St Luke's Acts xviii. view that first short visit to Ephesus was connected ' with this second much longer visit, may be inferred from the extraordinary brevity with which he gathers together the three long journeys to and from Ephesus, dispatching them in five or six lines. The whole story gains in point and clearness if we suppose that it is essentially a record of the steps by which St Paul was enabled to carry out a cherished desire, to be himself the founder of a Christian Church in that great metropolis in which the East looked out upon the West. His desire was granted, and moreover Ephesus was the only city of the first rank which, so far as any trustworthy evidence goes, had as its founder either St Paul or any other apostle. As a prelude to St Paul's arrival at Ephesus this second time, we are told of Apollos' reception and instruction by Aquila and Priscilla. Then comes the incident of the men who had received only the baptism of John the Baptist, St Paul's preaching in the synagogue for three months, and then, when this course was hindered by the resistance of unbelieving Jews, his forming the disciples into a separate body in Tyrannus's lecture-hall. Next comes a compre- 6—2 84 THE CENTRE OF GENTILE CHRISTIANITY. Actsxix. hensive verse, "and this continued for the space '°' of two years, so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks," followed by an account of St Paul's miracles, and of the incident which led to the burning of the magical books. Of this long period (two years and more), during which St Paul was building up the Ephesian Church we know little. It does not seem to have been quite without interruptions, but probably these interruptions were few and briefs On the other hand, as is proved by allusions in the Epistles, it must have been a time of sore anxieties to St Paul about the state of other Churches, and of dangers and sufferings encountered by him in his own person^. But at this stage in the course of events, we are led by the Acts to regard Ephesus as the centre and starting point of Gentile Christendom, just as the Syrian Antioch had been at first, when the Gospel had gone forth beyond Jerusalem and Judea, and as Rome was to be pre- sently, from the time marked by the end of St Luke's narrative. When at last St Paul had decided to leave Ephesus for a series of long journeys ending at Rome, the great tumult occurred which was stirred up by Demetrius in the name of Diana of Ephesus. After this memorable occurrence St Paul set forth on his journey into Macedonia and Greece. Then returning 1 See Lightfoot, Col. 30 f. 2 Lightfoot, Gal. 38 ff. SUMMARY OF EVENTS. 85 from the west, and making his way to Jerusalem, once more he craved converse with Ephesus, though too much pressed for time to risk the delay which a visit there might bring; and so from Miletus he sent for the elders of the Ephesian Church, and gave them those peculiarly solemn warnings, in which he re- minded them of his own labours among them, and told them that they would see his face no more. Let us now gather up in our minds these successive stages in the relations between St Paul and the Ephesians — his original desire to preach among them, checked for the time by a Divine warning, his recep- tion on his first short visit when he left his two trusty associates behind, the two or three long and evidently eventful years during which Ephesus was his home, and lastly the summons to the rulers and teachers of its Christian community to meet him and receive what he then believed to be his last admonitions. Having so done, if we turn to the Epistle and read it through, we cannot but marvel how it could be so entirely devoid of all traces of such rich and heartfelt ex- periences, if it really was addressed to the Ephesians alone. No doubt the difficulty does not exist for those who say that the Epistle was not written by St Paul at all, but by some one in his name, to whom the Ephesian Christians suggested themselves as persons to whom St Paul might naturally be supposed to write. But, apart from the improbability that an epistle should be thus fictitiously written without the 86 QUESTION OF READING en 'E^eccf) RESUMED. slightest attempt to infuse any local colour, we shall presently find ample reason for accepting its genuineness. If however it is genuine, these charac- teristics which we have been considering suggest that, if addressed to the Ephesian Church, it must have been likewise addressed to other Churches, whose circumstances in relation to St Paul were entirely different. This inference is quite independent of the external or documentary evidence for omitting iv 'E^e'o-p : but evidently they afford strong support to each other. Before we go on to consider what kind of destina- tion for our Epistle would be at once most probable in itself and most in accordance with these conditions, we had better finish what is involved in the question whether on the whole internal evidence does or does not sustain the omission of eV 'E^ecrci). It is alleged that the omission of these words leaves a sentence which yields no reasonable meaning. Certainly no one could now be satisfied to follow Origen and Basil in putting a transcendental force into rot? oxxriv — "the Saints that ARE," as partaking of Him Whose name is I AM. But, as meaning " the saints who are also faithful in Christ Jesus," the phrase would be by no means the unmeaning platitude that it is sometimes said to be ; since it might indicate the combination of HO IV ABSENCE OF WORDS TO BE EXPLAINED. 87 the old title of ' saints ' belonging to ancient Israel with the distinctive characteristic of Christians. On the other hand this way of referring indirectly to those who once had been called ' saints,' ill suits the tone of the Epistle, especially as those addressed are treated as having been heathens. And it is a still more serious objection, that both words stand together in no such antithetical sense in the opening salutation of the Epistle to the Colossians tok ev KoXotraal^ a^/ot? Kal •KKTTo'l'; aheX^oh ev Xpto-rd). Though however the simple omission of ev 'E^eo-w would undeniably leave an awkward and improbable phrase, the same cannot be said if the omission is replaced either by alter- native names preceded by ev, or by a blank space such as might be somehow filled up in this manner. Supposing a plurality of Churches to be intended to be recipients of the Epistle, such a plurality of alter- native geographical names or such a blank would be natural enough. The suspicion that others besides the Ephesians were intended to be the recipients of the Epistle, goes back as far as Beza, the great Genevan commentator of the latter part of the sixteenth century, who in a note on the subscription at the end says " Sed suspicor non tam ad Ephesios ipsos proprie missam epistolam, quam Ephesum ut ad ceteras Asiaticas ecclesias transmittereturV' which, he adds, perhaps induced some to omit ev 'E(j)ea-q). The same view is worked 1 p. 288 (ed. J 598). I Pet. i. I, V. 12. 88 BEZA'S THEORY DEVELOPED BY USSHER. out more fully by Archbishop Ussher in his Annales Veteris et Novi Testamenti\ Referring to the evi- dence of Basil and Jerome, he translates the Greek without Iv 'E^eo-w thus "vel ut in literarum ency- clicarum descriptione fieri solebat Sanctis qui sunt * * * * et fidelibus in Christo Jesu " ; as if, he pro- ceeds, it had been first sent to Ephesus, as the chief metropolis of Asia, to be thence transmitted to the remaining Churches of the same province, with the name of each inserted : and as if some of them, whom Paul himself had never seen, were chiefly referred to in those words of his (he quotes i. 15; iii. 2), which Marcion perhaps regarded as suiting the Laodicenes, who had not seen the apostle in bodily presence, rather than the Ephesians with whom he had so long held converse. This suggestion of Ussher's, that the letter was what the Greeks called an encyclical letter, a letter sent on a round of successive places and that the omission of iv 'E^eo-w should accordingly be inter- preted as a gap left blank, supplies the essential points for an explanation which really suits the facts, though Ussher fails to notice the confirmation which it receives from the contents of the letter. That an Epistle should be practically encyclical is not unex- ampled in the New Testament. The First Epistle of St Peter was to be carried round by Silvanus, in his journey through most of what we call Asia Minor, the 1 Aetas Mundi, vii. p. 680 (ed. 1673). THIS AN ENCYCLICAL EPISTLE. 89 provinces in this case being named. How the Apoca- lypse was to be conveyed, we do not know : but in its epistolary aspect it in a manner combines encyclical and so to speak individual characteristics. It includes an epistle addressed to each of seven representative Churches of Proconsular Asia; while the whole book was addressed to them all. But we have still to consider the questions, (i) as to its identity with the Epistle called by St Paul "the Epistle from Laodicea," and (2) as to the inclusion of Ephesus itself in the circle of places to which it was to be carried. We have already seen that if our Epistle is identical with the "Epistle from Laodicea," then it cannot have been definitelyaddressed to the single Lao- dicean Church as our Epistle to the Colossians was to the Colossian Church: its internal character makes that incredible. Either then the " Epistle from Laodicea " was indeed addressed singly to Laodicea, but is a lost letter entirely unknown to us ; or it was our Epistle to the Ephesians, having neither more nor less to do with Laodicea than with other cities of that region, and the notice of it under a name connected with Laodicea must be due only to local causes. The former supposition is not incredible, but St Paul's language contains indications which make it highly improbable. First writing to Colossae, he sends greetings to the brethren in Laodicea. This would Col. iv. 15. be a strangely circuitous proceeding if he were at the same time writing a letter of the same kind to 90 TAKEN TO LAO DICE A AMONG OTHER PLACES Laodicea ; but it is quite intelligible if Laodicea was to receive only an encyclical letter, by its very nature unfitted to contain personal greetings. Again, though the phrase ttjv Ik h.aohiKia<; can be justified by classical precedents as an ordinary case of attraction, it cannot be said that such figures of speech are in St Paul's manner. It is more probable that he purposely avoided saying -rriv et? AaoBiKMv just because it would suggest a letter written specially to Laodicea, whereas the use of Ik would have merely a formal, not a practical ambiguity, and this would rather suggest a letter carried on (or forwarded on) from Laodicea, as an encyclical letter would be. This supposition, therefore, of an encyclical Epistle, of which Laodicea was one of the recipients, remains finally as alone satisfying the conditions. Two points have to be noticed here ; (i) personal, as to its mode of conveyance ; (2) geographical, as to the position of Laodicea and Colossae. It was conveyed, we can see, by Tychicus, who probably went on a series or tour of visits to different Churches. About the course and limits of his journey we know nothing. The usual supposition is however probably correct that the Churches which Tychicus visited were those of Proconsular Asia, the region most nearly associated with St Paul's long stay at Ephesus. Proconsular Asia was also Tychicus's own native province, as we learn from Acts xx. 4, 'Aaiavol Se TuT^t«os koL T p6(j>ifio<;. Indeed, since IN PROCONSULAR ASIA BY TYCHICUS. gi Trophimus, here coupled with him, was an Ephesian, Acts xxi. it is often inferred that Tychicus was an Ephesian too. But St Luke's words, carefully read, rather suggest that he was not an Ephesian. They stand at the end of a list of seven companions of St Paul in his last journey from Greece to Jerusalem, and four out of the preceding five have their city men- tioned, not their province ; one is from Beroea, two from Thessalonica, one from Derbe ; Timothy (about whom enough had been said in a former chapter) being the fifth. We should therefore have expected 'E^ecrtot here, had both Tychicus and Trophimus been from Ephesus ; and the substitution of 'Acriavol, suggests that St Luke was glad to speak of their common province because they had not a common city. To what part of Proconsular Asia Tychicus belonged we cannot in the least tell : but the language of Col. iv. 7 — 9, especially the contrast with the Colossian Onesimus, suggests that he did not come from the district to which Colossae be- longed. It can hardly be necessary to remind any one who has read ever so little of Lightfoot's Commentary on the Epistle to the Colossians, how vivid a picture is there^ drawn of this district, the region in which "the Churches of the Lycus" were planted. He describes the great city of Hierapolis and the still greater city of Laodicea, facing each other some ' Epistk to the Colossians, pp. i — 11. 92 ONE COPY CARRIED TO SEVERAL CITIES. distance apart on each side of the Lycus, one of the rivers tributary to the Maeander, and then, some ten or twelve miles higher up, the much smaller city of Colossae on the very banks of the river. He reminds us (pp. 17 ff.) that though in one sense belonging to Phrygia this district belonged politically in St Paul's time to the provinces of Asia, of which it formed a remote and distinct part. We have an indication of the close connexion between these three young Col.iv. 13. Christian communities in St Paul's words about Epaphras the Colossian, how he had much toil for the Colossians and for them in Laodicea and for them in Hierapolis. But evidently there were special perils threatening the Church at Colossae which called forth a special letter to them, perils not improbably arising out of proximity to Phrygia proper, though it would also be well that the Laodicenes should hear what it contained. Whether the blank in the text of the encyclical epistle was only a blank, or whether for each city it was filled up with the local name, is wholly unim- portant. It is possible but hardly likely that St Paul would provide Tychicus with a number of copies, one for each Church. It seems more natural that Tychicus should carry with him the one original Epistle with a blank space, that in each Church the local name should be orally inserted when the letter was publicly read aloud on Tychicus's arrival ; and perhaps that if, as we should expect, a copy were taken WAS EPHESUS AMONG THEM? 93 for local preservation before Tychicus passed on to the next city, the local name should be inserted in writing in such local copy. The only gain, however, of such speculations is to give reality and shape to our conception of the Epistle, not as constituting a few pages of our Bible, but as an actual letter carried actually round and read to gatherings of eager listeners for whom it was expressly written. But to return to weightier matters, if our Epistle was an encyclical letter, the question still remains whether it has any right to bear its present title. Was Ephesus itself part of the circle ? If it was the chief cities of Proconsular Asia that formed the circle, it would a priori be natural to expect the circle to include the capital. Here, however, we are met by certain passages which undeniably at first sight suggest that the persons to whom they were written had had no personal intercourse with St Paul, much less such long and close intercourse as we know the Ephesian Christians to have had with him. The least important is the first, "Wherefore I Eph. i. 15. also, hearing of the faith in the Lord Jesus that is in yourselves and that ye shew toward all the Saints." This is language not likely to have been chosen without some accessory words if a Church founded by the Apostle were alone addressed. Accordingly Theodore of Mopsuestia, the most acute of ancient critics who have left commentaries on St Paul, assumes on the strength of these words that the Epistle must 94 PASSAGES ALLEGED TO PROVE RECIPIENTS have been written before St Paul visited Ephesus^ ; and he is followed by other Greek writers (see Dr Swete's note). But, while in the strictest sense appropriate to the great mass of the Churches just addressed, Churches with which St Paul had no personal acquaint- ance, it would not be inappropriate in reference to tidings about the present condition of the Ephesian Church, from whom, according to the most probable date of the Epistle, he had now been separated for a considerable time. It is likewise worth notice that, Col. i. 4. while very similar language is used to the Colos- sians, in their case St Paul says expressly some way Col. ii. I. further on " I would have you know how great a striving I have for you and for them at Laodicea zx\d.for as many as have not seen my face in the flesh." We must reasonably have a fortiori expected some such words as these last to occur somewhere in our Epistle, if it was addressed exclusively to Churches who had had no personal contact with the Apostle. The other two passages are of a different kind, though they in like manner turn on the word aKova which is applied however to "hearing" on the part of the recipients, not of the writer. They resemble each other still more closely, as both containing the phrase eliye T^KOvaare, "If so be that ye heard (or 'have heard')." Eph. iii. 2. In the first of them we read " For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus, on behalf of you Gentiles, ' Professor Swete : Theodore of Mopsuestia on the Minor Epistles of St Paul {1880), vol. I. p. 112. NO T TO HA VE KNO WN ST PAUL INTIMA TEL V. 95 — if so be that ye have heard of the stewardship of that grace of God which was given me to you-ward," explained further on as meaning "that the Gentiles are fellow-heirs.'' How was it possible, it is asked, that St Paul should have a shadow of doubt whether the Ephesians, of all men, had heard of that Divine stewardship of his, his special mission to the Gentiles ? Must he not have been exclusively addressing Churches with which he had come into no contact ? The usual answer to these questions is, I think, a true and sufficient one. The compound particle eiye, though it never can mean ' since ' but remains always an intensified "if," is not unfrequently used with a rhetorical or appealing force where no real doubt is meant to be expressed ^ This appealing force is fully expressed here by the context. St Paul is going to plead the cause of Christian holiness as against Gentile indulgence towards vice as one entitled to speak as a prisoner who owed his imprisonment to his zeal for the true welfare of Gentiles : but having made this claim, before he catches up and completes his pleading, he turns aside to ask, as it were, in these iv. 1, 17. words whether they were not pledged to accept the validity of that claim by their knowledge of the special charge divinely entrusted to him. But this is not all. If it is incredible that St Paul should have had real doubts whether the Ephesian Church had heard of that special charge, it is only a shade less ' See Bishop EUicott's note. 96 PASSAGES PROVE IF ANYTHING TOO MUCH. incredible that any Church of Proconsular Asia should have remained in similar ignorance. The Colossian Christians, in one of the remotest corners of the pro- vince, had, we know with moral certainty, received their faith not from him but from his disciple Epa- Col. i. 7. phras^; and there can be no reasonable doubt that it was by men like Epaphras that the Gospel was carried through the province during St Paul's long Acts xix. stay at Ephesus, when " all that dwelt in Asia heard '°' the word of the Lord, both Jews and Greeks." Thus the appealing force of etVe, as distinguished from its doubting force, is alone possible here if the writer was St Paul. Eph.iv.21. In the remaining passage St Paul again uses 6(76 with an appealing force, though not now on his own behalf but on behalf of his readers. " But ye did not so learn the Christ ; if so be that ye heard him, and were taught in him, as truth is in Jesus ; that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man &c." That is, he appeals to that historical Gospel of Jesus of Nazareth which they had originally received as fixing the moral standard of the highest Christian faith. On the other hand it is inconceivable that about any Church of Proconsular Asia, any more than about the Ephesian Church, St Paul could have expressed a real doubt whether they had heard Christ, at least in any sense compatible with the context. Thus both these passages, if they ' See Lightfoot, Colossians, pp. 24 — 31. TRADITIONAL TITLE FAIRLY CORRECT. 97 prove anything about the Churches addressed, prove too much : that is, they have no real bearing on the question whether the Ephesian Church was among these Churches. Accordingly we are brought back once more to the traditional title irpo'i 'E^eo-t'oi/?. Of its precise date or origin we know nothing. But we do find the Epistle cited under this name by the five chief fathers of the three-quarters of a century ending in the middle of the third century, the period when first with the rarest exceptions the titles of books appear, viz. Irenaeus, Clement of Alexandria, Origen, Tertullian, Cyprian ; and nowhere do we find a trace that any other title existed except in Marcion's case, and he, as we saw, probably represents not a tradition but a criticism. Even a title thus carried back to the second century, and probably to an early part of it, would have no decisive authority against really strong evidence of other kinds. But it must carry consider- able weight if in the text itself eV 'E^eo-w is entirely spurious, and not less if these words have been truly transmitted from one original of the Epistle, though not from others. It would also be difficult to think of St Paul as excluding Ephesus from view in writing to a circle of Churches of Proconsular Asia an Epistle having the character and purpose which we shall, I hope, presently find to belong to our Epistle. Thus, on a review of the whole evidence, we are led to the conclusion that the familiar title may rightly be H. R. 7 98 , ST PAUL HAD EPHESUS IN MIND. considered defective or inadequate in so far as it gives no indication of the varied range of Churches to which the Epistle was sent ; but that so far as it goes it is true. If we have an adequate sense of what Ephesus was to St Paul, we cannot but feel that there is a true and worthy fitness in the association of our Epistle with the Ephesian name. II. TIME AND PLACE OF WRITING. We have now considered all the most essential points respecting the destination of our Epistle, the question, that is, who it was that St Paul had in mind when he was writing. The next great question, whether St Paul himself was indeed the writer, may with advantage stand over a little to be considered with some cognate questions as to the purpose of the Epistle. It will be most convenient to take now a more external question, in this respect resembling that which we have hitherto been considering; to ask at what time and place the Epistle was written, on the assumption that St Paul wrote it. For this purpose we are able to use the evidence supplied by the Epistles to the Colossians and to Philemon, as they were evidently carried by Tychicus on the same journey. The most obvious mark of external circumstances is the language about imprisonment, "I Paul the Eph. iii. i , prisoner of Christ Jesus " ; "I therefore the prisoner iv. i- 7—2 100 THE WRITER A PRISONER. Col. iv. 3. in the Lord" ; "to speak the mysteries of the Christ, i. ■24. for which I am also in bonds (BeSefiai) " (cp. " now I iv. 18. rejoice in my sufferings for your sake ") ; " Remember Philem. i my bonds"; "Paul a prisoner of Christ Jesus"; "Paul 9- an ambassador and now a prisoner also of Jesus 10. Christ " ; " my child, whom I have begotten in the 13. bonds, Onesimus"; "that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the Gospel." What imprisonment then is meant .'' There are only two which are worth considering, each of them two years long, both closely connected historically and separated from each other by only a few months ; yet differing remarkably from each other in the associations which they respectively suggest. They are of course the imprisonment at Caesarea, and the imprisonment at Rome. St Paul had come for the last time to Jerusalem to bring the Gentile offering, where he was rescued from a murderous plot of the Jews by the chief captain Lysias, who sent him by night with a guard of 200 soldiers to Caesarea. There he was in charge of Felix the Roman Proconsul, Caesarea being the civil capital of Palestine since the time of Herod the Great, who built it, a mag- nificent seaport town between Joppa and Mount Carmel. Two years later, Felix was succeeded by Festus, and after a hearing by him in company with Agrippa, St Paul was sent forth on his Rome- ward journey, which was interrupted for the winter by the shipwreck. The last sentence of the Acts CAESAREA OR ROME? loi leaves him still a prisoner at Rome after two years more. Now it used to be assumed without question that the three Epistles, to the Ephesians, to the Colossians and to Philemon were written in the Roman captivity. On the other hand for the last half century or there- abouts a considerable body of critics, including some distinguished for sobriety of judgment, have referred them to the Caesarean captivity. Such evidence as we have seems to me to go the other way, and to support the old view. But the whole evidence of what may be called a historical or a literary kind is curiously scanty in amount, and probably few who have not had occasion to look into it would imagine how rash it would be to express a con- fident opinion without close examination. As we shall see presently, the decision is by no means a matter of idle curiosity, but intimately connected with interpretation. The first piece of evidence is connected with the Epistle to the Philippians. That Epistle, you will re- member, is no less a Captivity Epistle than the three which we have now in hand. Four verses of the first chapter contain references to the Apostle's (present) Phil. i. 7, bonds ; there is no other clear link connecting the one Epistle with the three. Still it is but right to ask whether it was written before them or after them. Now it is very widely believed that it was written very late in St Paul's captivity at Rome and after our 13. 14. 17- I02 WITNESS OF EPISTLE TO THE PHILIPPIANS, three. Very few refer it to the Caesarean time. This part of the subject has been so admirably worked out by Lightfoot in the essay headed "Order of the Epistles of the Captivity " in his commentary on this Epistle', that I will not take up time with going over the ground now. Lightfoot urges with great force, that there is no real weight in the arguments, chiefly four, which are commonly put forward as decisive for a very late date for the Epistle to the Philippians, the most plausible perhaps being a comparison of the persons named as present with St Paul in the several Epistles. Against these at best inconclusive considera- tions he urges the less catching but more substantial evidence of style and language. This, he shews, is intermediate between the style and language of the earlier Epistles and those of our triad : in particular the affinities with the Epistle to the Romans, the last of the earlier Epistles, are very great. If this is the right conclusion, as I fully believe it to be, our three must of course have been written in the Roman cap- tivity, since their predecessor was likewise. It would not be right however to leave the matter here, Lightfoot 's view about the position of the Epistle to the Philippians having so few friends. We must therefore go on to consider how the evidence lies when that Epistle is excluded from view. Here we shall have little help from Lightfoot except on one impor- tant historical point on which his remarks are of special 1 Epistle to the Philippians, pp. 30 — 46 (ed. 1878). AND OF OTHER CAPTIVITY EPISTLES. 103 value. We should have had more from his pen on the subject had his proposed edition of the Epistle to the Ephesians ever been written. We may begin with a few words from Weiss, the most competent of the champions of Caesarea. Dis- cussing the question whether the Epistles to the Colos- sians and to Philemon were written at Caesarea or at Rome, he writes', "Much that is untenable has been "urged for the one as for the other view. But what " is quite decisive is the fact that according to Philip- " pians ii. 24 Paul intended to proceed from Rome to " Macedonia in the event of his being set free, whereas, "when he wrote Philemon 22 it was his wish to go " immediately to Phrygia ; and the manner in which " he already bespeaks for himself lodging in Colossae " for his visit there makes it altogether unlikely that " the letter was written in Rome, where moreover in " the course of a regular judicial proceeding Paul could " never reckon so definitely on his liberation." Three points are involved here. First, the diffe- rence of destination on being set free. Here there are two obvious answers. Between writing the two Epistles, St Paul might well have found reason to change his mind as to his course on his release : first, Macedonia and Philippi might seem to claim him most, and then Asia and Colossae, or vice versa. And again even this supposition is not neces- sary, for he might well take Philippi on his way ^ Weiss, Einleitung in das Neue Testament (Berlin, 1889) § 24, c. 1. 22 I04 THEIR ANNOUNCEMENT OF ST PAUnS PLANS. from Rome to Colossae, Philippi being, as Lightfoot says', on the great high road between Europe and Asia, so that Ignatius passed it when he was brought from Asia to Rome. The next point urged by Weiss is the greater Philemon neamess of Colossae to Caesarea than to Rome with reference to the request to prepare a lodging. But in truth both places are far too distant from Colossae to make the request intelligible in its crude literal sense. How little St Paul meant Philemon to take it thus is tolerably clear from his next words, " for I hope that through your prayers I shall be granted to you'' ; not granted to you soon, but simply granted to you, and of this there is no more than a hope. Had St Paul been really expecting a speedy release, we may be sure there would have been some trace of it in the Epistle to the Colossians. What seems to be the true sense here, or something like it, is hinted by Jeromel St Paul spoke to Philemon not in strict truth {vere) but dispensatorie (doubtless olKovofiiKm) ut diim. eum exspectat Philemon ad se esse venturum, magis faciat quod rogatus est. It is but a playful way of saying to Philemon, " Remember that I mean to " come and see with my own eyes whether you have "really treated your Christian slave as I have been "exhorting you"; and then giving the thought a serious turn by assuring him that, ' coming is no ^ Philippians, p. 48 f. ' Comment, in Ep. ad Philemonem, v. 22. EARTHQUAKES IN THE LYCUS VALLEY. 105 mere jest, for he does indeed hope some day to be set free through their prayers, and then he will haste to visit them.' As regards the third point the comparative possi- bilities of looking for a speedy release, at Rome and at Caesarea, we really have very little material for judg- ing. But thus much is plain that, when the prosaic interpretation of the bespoken lodging falls away, the language to Philemon with reference to future release is even more wanting in definite anticipation than the language to the Philippians. More really plausible than these three argu- ments which Weiss thinks decisive for Caesarea is the comparison of dates with reference to earth- quakes which visited the cities of the Lycus about this time. This is the matter which I referred to as illustrated by Lightfoot^, who has carefully con- structed a list of the earthquakes known to have devastated that region in various ages. The only points however which concern us here are these. Under the year 60, the year which includes the last part of St Paul's Caesarean imprisonment, Tacitus states that " Laodicea, having fallen down (prolapsa) by an earthquake, recovered itself by its own re- sources without help from us (i.e. from public funds) V Four years later, at the time of Nero's setting Rome on fire, Eusebius's Chronicle states that " three ^ Epistle to the Colossians, pp. 37 — 40, ed. 1875. ' Ann. xiv. 27. io6 HIS SILENCE CONCERNING THEM EXAMINED. cities in Asia, Laodicea, Hierapolis and Colossae, fell down (conciderunt) by an earthquake'." On the double assumption that these two statements refer to the same event and that Tacitus is more to be trusted for the year than Eusebius, it is urged that an Epistle addressed by St Paul to Colossae, if written from Rome, would naturally have contained some allusion to the calamity which not long before had befallen the city. Lightfoot argues however from another example in an earlier reign that Eusebius followed unusually good authorities about earthquakes^ and is not unlikely, therefore, to have the right date, in which case the Roman captivity as well as the Caesarean would precede the catastrophe ; and again that even on the other supposition it would not be surprising to find no allusions to the earthquake if the Epistle was written, as he supposes, quite late in the Roman captivity, i.e. some three years after the city had suffered. There is also much to be said for Hertz- berg's suggestion' (quoted by both Lightfoot and Schiller) the two notices refer to two different earth- quakes, in which case the only positive evidence for the extension of the first earthquake as far up the valley as Colossae disappears. Of quite a different kind is the argument from Kal ' Chron. Ol. 210 (11. p. 154 f. ed. Schbne). ^ In the case of another earthquake of this reign, Schiller \Nero, 160, 172] holds that Tacitus gives the wrong year. ' Geschichte Griechenlands unter der Herrschafi der Rdmer II. p. 96 n. (ed. 1868), CONVERSION OF ONESIMUS. 107 in Eph. vi. 21, 'Cva Se etS-^Te koI viid'i. This it is said must mean " you as well as the Colossians," implying that the Colossians had received this knowledge first, which would imply that Tychicus went from East to West, not vice versa. But it is really inconceivable that an allusion should be made to the Epistle to the Colossians in this faint unintelligible way, and not likely that in a letter to the Ephesians, much less to a great body of Churches, such a reference should be made to little Colossae. A far more natural meaning would be "you in the recesses of Provincial Asia, as well as the brethren at Rome or in constant inter- course with Rome." We need hardly dwell on the suggestion that had Tychicus and Onesimus been travelling from the West, the Epistle to the Ephesians must have con- tained a special commendation of Onesimus ; or again that Onesimus as a runaway slave was more likely to expect to escape detection at Caesarea than at Rome. This is a point on which no guessing can be worth much ; but if one is to guess, the miscel- laneous swarms that thronged Rome would seem to offer exceptional chances of escaping detection. A more tangible subject is the comparative oppor- tunities of the two captivities for the conversion of Onesimus. In some way or other the runaway slave had been brought into contact with the imprisoned apostle, and learned from him the Christian faith. „, ., ^ Fhilemon The words to Philemon are quite express, tov 10. io8 COMPARA TIVE FREEDOM ALLO WED WRITER ifiov Teicvov, ov eyevvrjaa ev Tot9 Secr/iot? 'Ov^a'tiiov. Now as regards Caesarea all we know of a state of things which would make such an incident possible is contained in Acts xxiv. 23, where we read that FeHx " gave order to the centurion that he (Paul) should be kept in charge, and should have indulgence (exeiv re dvecnv), and not to hinder any of his friends {twv IBimv avTov) from ministering unto him.'' ' Having indul- gence' evidently means a less rigorous and painful form of imprisonment, as by transference from a noisome cell', and especially leave to use better food than prison fare^ It is evidently such little allevia- tions as these that are meant by the vTrriperelv of friends'. This limited access of friends, for St Paul's own relief, would not naturally introduce a heathen runaway slave, and a heathen he must have been when he came in contact with the imprisoned apostle. Very different were the circumstances of the Actsxxviii. Roman captivity as described by St Luke. On St Paul's arrival in the city he was allowed to V. i6. live in a private house (fieveiv KaO^ eavrov) "with the soldier that guarded him." "And he abode," we w. 30, 31. read, "a whole space of two years in a hired lodging of his own" (whether this iiicrOoina is or is not the same ' Passio S. Perpetu* 3. ^ Cf. Lightfoot's Ignatius i. 345 f. (ed. 1885). Also Josephus Ant. xviii. 235 fiaTi, Trpocopicr/jLevrj irpo aicovcov eivai... 6t9 So^av, eKXeXey/jLevrj. Further on in c. i the Greek manuscript of Ignatius has a clear quotation from Eph. V. 2 ; but late editions have rightly expelled it on the authority of the ancient versions\ Once more, no reliance can be placed on tov ■^yaTrrj/j.evov 'iTjaov XpKTTov in the salutation to the Smyrnaeans notwithstanding the coincidence with ev toJ ^yawTj- fievw of Eph. i. 6. This was a widely spread designation, occurring e.g. in Clement of Rome (the prayer in c. 59), Barnabas, and Hermas, and found repeatedly in what are supposed to be the Christian parts of the Ascensio Esaiae' It was simply an easy alternative for the aiya-nriTO'; of the words spoken from heaven at the Baptism and Transfiguration. But when in his Epistle to Polycarp (c. 5) Ignatius enjoins him to exhort "his brethren" to love their consorts (o-v/i/Sioii?) as the Lord the Church, we must feel sure that so little obvious a thought can have come only from Eph. v. 25; and then the allusions to a Christian ^ Lightfoot, ib. p. 31 note. ^ See references of Lightfoot and Zahn (Patr. Apost. Opera, Fascic. II. ed. 1876) on this passage, and Harnack on Barn. iii. 6 (ib. Fascic. I. Part II. ed. 1878). POLYCARP. HERMAS. 115 •irept,icea\ala and iravoirKia in c. 6, indecisive in themselves, may be naturally referred to Eph. vi. 11, 17; and the phrases above cited from Ignatius's salutation to the Ephesians may be reasonably derived from the beginning of our Epistle. A few months after the writings of Ignatius, comes the Epistle of Polycarp to the Philippians. Here there are more distinct quotations from the New Testament than in any previous writing, and they include two from our Epistle. Near the end of c. i. ')(apni ia-re creacoafievoi, ovk i^ epyav must come from Eph. ii. 5, 8, 9 ; and in c. xii. (the Greek is lost) ut his scripturis dictum est irascimini et nolite peccare et Sol non occidat super iracundiam vestram must come from Eph. iv. 26. The date of the Shepherd of Hermas is still an open question, but within certain limits, viz. the first forty years of the second century. It can hardly be more than a little earlier or later. The very difficult question of its use of Scripture language is best handled by Zahn in his book on Hermas^ The exhortations in Eph. iv. 25, 29, 30 to speak truth each with his neighbour, to let no corrupt word proceed out of the mouth, and to grieve not the Holy Spirit of God find echoes in Mand. iii. ' AXijOeiav aydira, koI iracra aXrjdei.a eK tov aT6fiaT6<; crow eKTropeveaOai, and then after a few lines pi/qhe XvTrrjv iirdyeiv rm Trvevfiari, ra> a-e/j-vS Kal dXTjdei] this last phrase being taken up ^ Der Hirt des Hermas, pp. 412 fif. (1868). 8—2 ii6 BARNABAS. DID ACHE. again more precisely in Mand. x. 2, Xvird to TrveC/to TO a/yiov, and several times repeated in the following lines. Doubtless the original source is Isaiah Ixiii. lO: but there the LXX. word is •jrapo^wco, while Hermas follows St Paul in substituting Xvttw. There is a less clear, but still reasonably certain borrowing from Eph. iv. 4, 5 in Sim. ix. 13, ecrovrai eh ev irvevfia, KoX ev a-wfia, and again (in the same chapter) riv avTcov ev trvevfjLa koX ev (juifia {jcai ev evhvfia\ ; and four chapters further on (c. 1 7) icaX /xia Tri'trrt? avrwv eyevero, followed presently (cc. 17, 18) by ev aSfia three times repeated, the last time in association again with /tt'a iricTi.^. Other supposed coincidences between Hermas and the Epistle to the Ephesians are too uncertain to rest on. There remains only a passage common to the Epistle of Barnabas and to the AtSa^^^ rtSv airoajokav. Whatever be the date of the Didache as a whole, the part of it called the Two Ways, worked up by Barna- bas, is unquestionably very early. In Did. iv. 10, 11 the injunctions to masters, Ovk e'KiTa^ei<; hoiiXai aov ■q iraiBiaK'tj, Tol<; eTTt tov avrbv deov eKiri^ovaiv, ev iriKpia