[iTf] D28P3 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY MUSIC Cornell University Library MT 100.D28P3 3 1924 022 439 610 Cornell University Library The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924022439610 DEBUSSY'S PELLEAS ET MELISANDE NEW YORK G. SCHIRMER 1907 DEBUSSY'S PELLEAS ET MELISANDE A GUIDE TO THE OPERA WITH MUSICAL EXAMPLES FROM THE SCORE BY LAA^TIENCE gULMAN AUTHOR OF "phases OF MODERN MUSIC," " THE MUSIC OF TO-MORROW," "stories OF SYMPHONIC MUSIC," " EDWARD macdowell" (in "living masters of music" series) " Strauss' 'salome,'" etc. NEW YORK G. SCHIRMER 1907 COPYRIGHT, 1907j BY G. SCHIRMEH 19959 X TO THE MEMOEY OF GUSTAVE SCHIRMER A MUSIC LOVEE OF LIBEEAL TASTE AND SENSITIVE APPEECIATION AND AN INFLUENTIAL FORCE IN THE PROMOTION OF THE FINER THINGS OF THE ART TO WHICH HIS LIFE WAS DEVOTED CONTENTS PiGE I. DEBUSSY AND HIS ART 3 II. THE PLAY ITS QUALIIIES 20 ITS ACTION 26 III. THE MUSIC A REVOLUTIONARY SCORE 47 THE THEMES AND THEIR TREATMENT 56 DEBUSSY'S PELLEAS ET MELISANDE " It is not an ill thing to cross at times the inarches of silence and see the phantoms of life and death in a new way. It is not an ill thing, even if one meet only the fantasies of beauty." — Fiona Macleod. w DEBUSSY AND HIS ART ITH the production at Paris in the spring of 1902 of Claude Debussy's PelUas et Mk- liscmde, based on the play of Maeterlinck, the his- tory of music turned a new and surprising page. "It is necessary," declared an acutfe French critic, M. Jean Marnold, writing shortly after the event, "to go back perhaps to Tristan to find in the opera house an event so important in certain respects for the evolution of musical art." The assertion strikes one to-day, five years after, as, if anything, over- cautious. PelUas et Melisande exhibited not simply a new manner of writing opera, but a new kind of music — a new way of evolving and combining tones, a new order of harmonic, melodic and rhyth- mic structure. The style of it was absolutely new and absolutely distinctive : the thing had never been done before, save, in a lesser degree, by De- bussy himself in his then little known earlier work. Prior to the appearance of Pelleas et Melisande, he had put forth, without appreciably disturbing the musical waters, all of the extraordinary and indi- vidual music with which his fame is now associated, except the three orchestral "sketches," La Mer (composed in 1903-1905 and published in the lat- 4 pell:eas et melisande ter year), the piano pieces Estampes (1903), and Images, Masques, Vile jmjeuse (1905), and a few songs. Certain audiences in Paris had heard, nine years before, his setting of Rossetti's "Blessed Da- mozel " {La Demoiselle J^lue), a " lyric poem" for two solo voices, female chorus, and orchestra; in the same year (1893) his string quartet was played by Ysaye and his associates; in 1894 his Prelude a VApres-midi d\in Faune was produced at a concert of the National Society of Music ; the first two Nocturnes for orchestra, Nitages and Files, were played at a Lamoureux concert in 1900; the third, Sirhies, was performed with the others in the fol- lowing year. Yet it was not until PelUas et Meli- sande was produced at the Opera-Comique in April, 1902, that his work began seriously to be reckoned with outside of the small and inquisitive pubUc, in Paris and elsewhere, that had known and valued — or execrated — it. In this score Debussy went far beyond the point to which his methods had previously led him. It was, for all who heard it or came to know it, a revelation of the possibilities of tonal effect — this dim and wavering and elusive music, with its infi- nitely subtle gradations, its gossamer fineness of texture, its delicate sonorities, its strange and echo- ing dissonances, its singular richness of mood, its DEBUSSY AND HIS ART 5 shadowy beauty, its exquisite and elaborate art — this music which drifted before the senses like iri- descent vapor, suffused with rich lights, pervasive, imponderable, evanescent. It was music at once naive and complex, innocent and impassioned, fra- gile and sonorous. It spoke with an accent unmis- takably grave and sincere; yet it spoke without emphasis : indirectly, flexibly, with fluid and unpre- dictable expression. It was eloquent beyond denial, yet its reticence, its economy of gesture, were ex- treme — were, indeed, the very negation of empha- sis. Is it strange that such music — hesitant, eva- sive, dream-filled, strangely ecstatic, with its wistful and twilight loveliness, its blended subtlety and sim- plicity — should have been as difficult to trace to any definite source as it was, for the general, im- mensely astonishing and unexpected.? There was no- thing like it to be found in Wagner, or in his more conspicuous and triumphant successors — in, so to speak, the direct and royal line. Richard Strauss was, clearly, not writing in that manner; nor were the brother musicians of Debussy in his own France; nor, quite as obviously, were the Russians. The im- mediate effect of its strangeness and newness was, of course, to direct the attention of the larger world of music, within Paris and without, to the artistic personality and the previous attainments of the 6 PELLEAS ET MELISANDE man who had surprisingly put forth such incom- mensurable music. Achille * Claude Debussy was bom at St. Ger- main-en-Laye (Seine-et-Oise), France, August 22, 1862. He was still a youth when he entered the Paris Conservatory, where he studied harmony un- der Lavignac, composition under Guiraud, and piano playing with MaiTnontel. He was only four- teen when he won the first medal for solfege, and fifteen when he won the second pianoforte prize. In 1884, when he was in his twenty-second year, his cantata, VEnfant prodigue, won for him the Prix de Rome by a majority of twenty-two out of twenty- eight votes — it is said to have been the unanimous opinion of the jury that the score was "one of the most interesting that had been heard at the Insti- tut for years." ^Vhile at the Villa Medicis he com- posed, in 1887, his Printemps for chorus and orches- tra, and, in the following year, his setting of Ros- setti's " Blessed Damozel," of which the authorities at the Conservatory saw fit to disapprove because of certain liberties which Debussy even then was taking with established and revered traditions. He performed his military service upon his return from Rome; and there is a tradition told, as bearing upon his love of recondite sonorities, to the effect that * He no longer uses the first of these given names. DEBUSSY AND HIS ART 7 while at Evreux he dehghted in the harmonic clash caused by the simultaneous sounding of the trum- pet call for the extinguishing of lights and the sus- tained vibrations of some neighboring convent bells. From this time forward his output was persistent and moderately copious. To the year 1888 belong, in addition to La Demoiselle Elue, the remarkably individual "Ariettes,"* six settings for voice and piano of poems by Verlaine. To 1889-1890 belong the Fantaisie for piano and orchestra and the strik- ing "Cinq Poemesde Baudelaire" (LeBalcon, Har- monie du Soir, Le Jet d^Eau, Recueillement, La Mart des Amants). In 1891 came some less signifi- cant piano pieces; but the following two years were richly productive, for they brought forth the exqui- site Prelude a V Apres-midi dhm Faune for orches- tra, after the Eclogue of Mallarme — the first ex- tended and inescapable manifestation of Debussy's singular gifts — and the very personal but less im- portant string quartet. In 1893-1895 he was busied with PelUas et Melisande,^ and with the Proses * A revised version of these songs was published fifteen years later, in 1903, dedicated a Miss Mary Garden, inoubliable Melisande. t M. Debussy sends me the information that, although the music of Pelleas et Melisande was begun as early as September, 1893, he was not finally through with it until nine years later. In the spring of 1901 the last scene of the fourth act (the love-scene at the fountain in the park, with its abrupt and tragic close) was rewritten, and in 1902, after the first rehearsals at the Opera-Comique, it was found necessary to lengthen the orchestral interludes between the different tableaux 8 PELLEAS ET MELISANDE lyr'iques, four songs — not of his best — to words of his own {De Rive, De Greve, Be Fleurs, De Soir). The next four years — 1896-1899 — saw the issue of the extremely characteristic and uncompromising Nocturnes for orchestra {Nuages, Fetes, Sirenes), and the fascinating and subtle Chansons de Bilitis, after Pierre Louys — songs in which, aptly observed his colleague Braneau, "he mingled an antique and almost evaporated perfume with penetrating modern odors." The collection "Pour le Piano" (Prelude, Sarahande, Toccata) — inventions of dis- tinguished and original style — and some less re- presentative songs and piano pieces, completed his achievements before the production of Pelleas et Melisande brought him fame and a measm-e of re- lief from lean and pinching days. He has from time to time made public appearances in Paris as a pi- anist in concerts of chamber music; and he has even resorted — one wonders how desperatel}'.'' — to the writing of music criticism for various journals and reviews. "Artists,'" he has somewhat cynically ob- served, "struggle long enough to win their place in the market; once the sale of their productions is assured, they quickly go backward." There is as vet no sign that he himself is fulfilling this prediction ; in order that the scene-shifters might have sufficient time to change the settings. These extended interludes are included in the edition of the score for piano and voices, witli French and English text, pub- lished in 1907. DEBUSSY AND HIS ART 9 for his most recent published performance,* the su- perbly fantastic and imaginative La Mer — com- pleted three years after the production oiPelleas — is charged to the brim with his peculiar and potent quality. What are the more prominent traits of the mu- sic of this man who is the product of no school, who has no essential affinities with his contemporaries, who has been accurately characterized as the "tres exceptionnel, tres curieux, tres solitaire M. Claude Debussy"? One is struck, first of all, in savoring his art, by its extreme fluidity, its vagueness of contour, its lack of obvious and definite outline. It is cloudlike, evanescent, impalpable ; it passes before the aural vision (so to speak) like a floating and multicolored mist; it is shifting, fugitive, intangi- ble, atmospheric. Its beauty is not the beauty that issues from clear and transparent designs, from a lucid and outspoken style: it is a remote and inexplicable beauty, a beauty shot through with mystery and strangeness, baffling, incalculable. It is unexpected and subtle in accent, wayward and fantastic in rhythm. Harmonically it obeys no known law — consonances, dissonances, are inter- fused, blended, re-echoed, juxtaposed, without the smallest regard for the rules of tonal relationship * The above is written in July, 1907. 10 pell:eas et m:^lisande established by long tradition. It recognizes no boun- daries whatsoever between the different keys; there is constant flux and change, and the same to- nality is seldom maintained beyond a single beat of the measure. There are key-signatures, but they strike one as having been put in place as a mere yielding to what M. Debussy doubtless regards indulgently as an amiable and harmless prejudice. His melodic schemes suggest no knovra model — they conform to patterns which intertwine and melt and are suddenly and surprisingly transformed; they are without punctuation, uncadenced, irregu- lar, unpredictable, indescribably sensitive and sup- ple. There is a marked indifference to the possi- bilities of contrapuntal effect, a dependence upon a method fundamentally homophonic rather than polyphonic — this music is a rich and shimmering texture of blended chord-groups, rather than a pat- tern of interlaced melodic strands. One cannot but note the manner in which it abhors and shuns the easily achieved, the facile, the expected. Its colors and designs are rare and far-sought and most heed- fully contrived; its eloquence is never unrestrained; and this hatred of the obvious is as plainly sincere as it is passionate and uncompromising; it is not the fastidiousness of Aprecieux, but of an extravagantly scrupulous and austei-ely exacting artist. DEBUSSY AND HIS ART 11 Here, then, is as anomalous an aesthetic product as one could well imagine. In a day when magnitude of plan and vividness of color, rhetorical emphasis and dynamic brilliancy, are the ideals which preemi- nently sway our tonal architects, emerges this reti- cent, half-lit, delicately structured, subtly accented music; which is incorrigibly unrhetorical; which never declaims or insists : an art alembicated, static, severely restrained — for even when it is most har- monically untrammeled, most rhythmically fantas- tic, one is aware of a quietly inexorable logic, an uncompromising ideal of form, underlying its seem- ingly unregulated processes. It is the product of a temperament unique in music, though familiar enough in the modern expression of the other arts. Debussy is of that clan who have uncompromis- ingly "turned their longing after the wind and wave of the mind." He is, as I have elsewhere written, of the order of those poets and dreamers who per- sistently heed, and seek to continue in their art, not the echoes of passional and adventurous experience, but the vibrations of the spirit beneath. He is of the brotherhood of those mystical explorers, of pe- culiarly modern temper, who are perhaps most es- sentially represented in the plays and poetry and philosophies of Mr. Yeats and M. Maeterlinck: those who dwell — it has before been said — "upon 12 PELLlfeAS ET MELISANDE the confines of a crepuscular world whose every phase is full of subtle portent, and who are convinced (in the phrase of M. Maeterlinck himself) 'that there are in man many regions more fertile, more pro- found, and more interesting than those of his reason or his intelligence.'" It is an order of temperament for which the things of the marginal world of the mind are of transcendent consequence — that world which is perpetually haunted, for those mystics who are also the slaves of beauty, by remote illusions and disquieting enchantments : where it is not dreams, but the reflections of dreams, that obsess ; where pas- sion is less the desire of life than of the shadow of life. It is a world of images and refractions, of vi- sions and presentiments, a world which swims in dim and opalescent mists — where gestures are adored and every footfall is charged with indescribable in- timations; where,"even in the swaying of a hand or the dropping of unbound hair, there is less sugges- tion of individual action than of a divinity living within, shaping an elaborate beauty in a dream for its own delight.'' It is, for those who inhabit it, a world as exclusively preoccupying and authentic as it is, for those who do not, incredible and inacces- sible. The reports of it, intense and gleaming as they may be, which are contained in the sirt of such of its inhabitants as Debussy, are, admittedly, little DEBUSSY AND HIS ART 13 likely to conciliate the unbeliever. This is music which it is hopeless to attempt to justify or promote. It persuades, or it does not ; one is attuned to it, or one is not. For those who do savor and value it, it is reasonable only to attempt some such notation of its qualities as is offered here. Debussy's ancestry is not easily traced. Wagner, whom he has amused himself by decrying in the course of his critical excursions, shaped certain as- pects of his style. In some of the early songs one realizes quite clearly his indebtedness to the score of Tristan; yet in these very songs — say the Harmo- nie du Soir and La Mori des Amants (composed in 1889-1890) — there are amazingly individual pages: pages which even to-day sound ultra-modern. And when one recalls that at the time these songs were written the score of Parsifal had been off Wagner's desk for only seven years, that Richard Strauss was putting forth such tentative things as his Dmi Juan and Tod und VerMdrung, that the "revolutionary" Max Reger was a boy of sixteen, and that Debussy himself was not yet thirty, one is in a position for- cibly to realize the early growth and the genuine- ness of his independence. Adolphe Jullien, the ve- teran French critic, discerns in his earlier writing the influence of such Russians as Borodine, Rimsky- Korsakoff, and Mussorgsky — a discovery which one 14 PELLEAS ET MELISANDE finds some difficulty in crediting. Later, Debussy- was undoubtedly affected, in a slight degi-ee, by Ce- sar Franck; and there were moments — happily in- frequent — during what one may call his middle period, when a whiff of the perfumed sentiment of Massenet blew disturbingly across his usually sin- cere and poetic pages. But for traces of Liszt, or Berlioz, or Brahms, one will search fruitlessly. That he does not, to-day, touch hands at any point with his brother musicians of the elder school in France — with such, for example, as the excellent and bril- liant and superbly unimaginative Saint-Saens — goes almost without saying. With Vincent d'Indy, a musician of wholly antipodal qualities, he dis- putes the place of honor among the elect of the "younger" school (whose members are not so young as they are painted) ; and he is the worshiped idol of still younger Frenchmen who envy, depreciate, and industriously imitate his fascinating and dan- gerously luring art. He has traveled far on the path of his particular destiny ; not since Wagner has any modem music-maker perfected a style so saturated with personality — there are far fewer derivations in his art than in the art of Strauss, through whose scores pace the ghosts of certain of the greater dead. All that Wagner could teach him of the potency of dissonance, of structural freedom and elasticity. DEBUSSY AND HIS ART 15 of harmonic daring, Debussy eagerly learned and applied, as a foundation, to his own intricately rea- soned though spontaneous art; yet Wagner would have gasped alike at the novelty and the exquisite art of Pelleas et Melisande, of the Nocturnes, even of the comparatively early Prelude a PJjjres-midi d'^un Faune; for this is music of a kind which may, in- deed, have been dreamed of, but which certainly had never found its way upon paper, before Debussy quietly recorded it in his scores. What is the secret principle of his method? — if one can call that a "method" which is, in effect, nothing if not airily unmethodical, and that prin- ciple "secret" which is neither recondite nor per- plexing. It is simply that Debussy, instead of de- pending upon the strictly limited major and minor modes of the modern scale system, employs almost continuously, as the structural basis of his music, the mediaeval church modes, with their far greater latitude, freedom, and variety. It is, to say the least, a novel procedure. Other modern composers before Debussy had, of course, utilized the characteristic plain-song progressions to secure, for special pur- poses, a particular and definite effect of color ; but no one had ever before deliberately adopted the Gregorian chant as a substitute for the modem major and minor scales, with their deep-rooted and 16 PELL^AS ET MELISANDE ineradicable harmonic tendencies, their perpetual suggestion of traditional cadences and resolutions. To forget the principles underlying three centuries of harmonic practice and revert to the methods of the mediaeval church composers, required an extraor- dinary degree of imaginative intuition; purposely and consistently to employ those methods as a foundation upon which to erect an harmonic struc- ture most richly and elastically contrived — to vi- talize the antique modes with the accumulated pro- duct of modern divination and accompHshment — was little less than an inspiration. Debussy must undoubtedly have realized that the familiar scales, which have so long and so faithfully served the ex- pressional needs of the modem composer, tend now to give issue to musical forms that are beginning to seem clichee: forms too rigidly patterned, too re- dolent of outworn formulas — in short, too com- pletely cry stallized. Chopin, Liszt, Wagner, and after them the modern Germans and their followers, found in a scale of semitones a limited avenue of escape from the confinement of the modern diatonic modes, and bequeathed to contemporary music an inheritance of ungovemed chromaticism which still clogs its progress and obstructs its independence. Debussy, through his appreciation of the living value of the old church modes, has been enabled to DEBUSSY AND HIS ART 17 shape for himself a manner of utterance which de- rives from none of these influences. It is anything but chromatic; indeed, one of its most striking characteristics is its use of whole-tone progressions, a natural result, of course, of its dependence upon the old modes. Other contemporary Frenchmen have made occasional use of Gregorian effects ; but De- bussy was the first to adopt them deliberately as the basis of a settled manner of utterance, and he has employed them with increasing consistency and devotion. His example has indubitably served to en- rich the expressional material at the disposal of the modern music-maker — there cannot conceivably, in reason, be two opinions as to. that : he has acted upon a principle which is, beyond question, liber- ating and stimulating. And the adaptability to his own peculiar temperament of the wavering and fluid order of discourse which is permitted by the flexibil- ity and variety of the antique modes is sufficiently obvious. His resort to Gregorian principles is, it has been observed, far from being a matter of recent history with him. Almost twenty years ago we find him wiiting in the spirit of the old modes. Examine the opening phrases of his song, Harmonie du Soir (composed in 1889-1890), and note the felicitous adaptation to modem use of the "authentic" mode 18 PELLEAS ET MELISANDE known as the Lydian, which corresponds to a C-ma- jor scale with F-sharp. Observe the use of the same mode in the introductory measures, and elsewhere, of his setting of Verlaine's II pleure dans mon coeur (1889), the second of the" Ariettes."Five years later, in Pelleas et Melisande, the trait is omnipresent — too extensive and obvious, indeed, to require de- tailed indication. One might point out, at random, the derivation from the seventh of the ecclesiastical modes (the Mixolydian) of the phrase in the ac- companiment to ArkePs words in the final scene, "L'ame humaine aime a s'en aller seule;" or the re- lationship between the opening measures of the or- chestral introduction to the drama and the first of the "authentic" modes, the Dorian; or between the same mode (corresponding to the D-minor scale without accidentals) and Melisande's song at the tower window at the beginning of the third act. It remains only to be said, by way of conclusion to this brief survey, that, for those who are disposed to open their sensibilities to the appeal of this mu- sic, its high and haunting beauty must exert an in- creasing sway over the heart and the imagination. It is making no excessive or invidious claim for it to assert that, after one hsis truly savored its qual- ity, other music, transcendent though it may de- DEBUSSY AND HIS ART 19 monstrably be, seems a little coarse-fibred, a little otiose, a little — as Jules Laforgue might have said — quotidienne. But, however it may come to be ranked, there are few, I think, who will not recog- nize here an accent that is personal and unique, a peculiar ecstasy, a pervading and influential magic. II THE PLAY ITS QUALITIES MAURICE MAETERLINCK'S Pelleas et Melisande, published in 1892, stands fifth in the chronological order of his dramatic works. It was preceded by La Princesse Maleine (1889); Ulntruse, Les Aveugles (1890); and Les sept Prin- cesses (1891). Since its appearance Maeterlinck has published these plays: Alladine et Palomides; In- terieii/r; La Mori de Tintagiles: Trois petits drames pour Marionnettes (1894); Aglavaine et Selysette (1896); Ariane et Barbe-Bleue; Sceur Beatrice (1901); Monna Vanna (1902); Joyzelle (1903). Pel- leas et Melisande, dedicated to Octave Mirbeau "in token of deep friendship, admiration, and grati- tude," was first performed at the Bouffes-Paiisiens, Paris, on May 17, 1893, with this cast: PelUas, Mile. Marie Aubry; Melisande, Mile. Meuris; Arkel,i.mi\e Raymond; Golaiid, Lugne-Poe; Gene- vieve, Mme. Camee; Le petit Yniold, Georgette Loyer. "Take care," warns The Old Man in that most simply touching of Maeterlinck's plays, Inth-ieur; "we do not know how far the soul extends about THE PLAY 21 men." It is a subtle and characteristic saying, and it might have been used by the dramatist as a motto for his Pelleas et Milisande ; for not only does it em- body the central thought of this poignant masque of passion and destiny, but it summarizes Maeterlinck's attitude as a writer of drama. "In the theatre," he says in the introduction to his translation of Ruys- broeck's I'Ornement des Noces Spirituelles, "I wish to study . . . man, not relatively to other people, not in his relations to others or to himself; but, after sketching the ordinary facts of passion, to look at his attitude in presence of eternity and mystery, to attempt to unveil the eternal nature hidden un- der the accidental characteristics of the lover, fa- ther, husband. ... Is the thought an exact picture of that something which produced it .'' Is it not ra- ther a shadow of some struggle, similar to that of Jacob with the Angel ?" Art, he has said, "is a tem- porary mask, under which the unknown without a face puzzles us. It is the substance of eternity, in- troduced ... by a distillation of infinity. It is the honey of eternity, taken from a flower of eternity." Everywhere, throughout his most deeply character- istic work, he emphasizes this thought — he would have us realize that we are the unconscious prota- gonists of an overshadowing, vast, and august drama whose significance and denouement we do not and 22 PELLEAS ET MELISANDE cannot know, but of which mysterious intimations are constantly to be perceived and felt. The char- acters in his plays live, as the old king, Arkel, says in Pelleas et Melisande, like persons "whispering about a closed room." This drama — at once his most typical, moving, and beautiful perfonnance — swims in an atmosphere of portent and bodement; here, as Pater noted in the work of a wholly differ- ent order of artist, "the storm is always brooding;" here, too, "in a sudden tremor of an aged voice, in the tacit observance of a day," we become "aware suddenly of the great stream of human tears falling always through the shadows of the world." ]Mys- tery and sorrow — these are its keynotes ; separately or in consonance, they are sounded from beginning to end of this strange and muted tragedy. It is fall of a quality of emotion, of beauty, which is as "a touch from behind a curtain," issuing from a back- ground vague and illimitable. One is aware of vast and inscrutable forces, working in silence and in- direction, which somehow control and direct the shadowy figures who move dimly, with grave and wistful pathos, through a no less shadowy pageant of griefs and ecstasies and fatalities. They are little more than the instraments of a mysterious wiU, these vague and mist-enwi-apped personages, who seem always to be unconscious actors in some se- THE PLAY 23 cret and hidden drama whose progress is concealed behind the tangible drama of passionate and tragic circumstance in which they are ostensibly taking part. "Maeterlinck's man," says S. C. de Soissons in a penetrating study of the Belgian's dramatic me- thods, "is a being whose sensuous life is only a concrete symbol of his infinite transcendental side; and, further, is only a link in an endless change of innumerable existences, a link that remains in con- tinual communication, in mutual union with all the other links. ... In Maeterlinck's dramas the whole of nature vibrates with man, either warning him of coming catastrophes or taking on a mournful atti- tude after they have happened. He considers man to be a great, fathomless mystery, which one can- not determine precisely, at which one can only glance, noting his involuntary and instinctive words, exclamations and impressions. Maeterlinck con- sciously deprives nature of her passive role of a souUess accessory, he animates her, orders her to collaborate actively in the action of the drama, to speak mysteriously beside man and to man, to fore- cast future incidents and catastrophes, in a word, to participate in all the actions of that fragment of human life which is called a drama." This "rhyth- mic correspondence," as Mr. James Huneker calls 22 PELLEAS ET MELISANDE cannot know, but of which mysterious intimations' are constantly to be perceived and felt. The char- acters in his plays live, as the old king, Arkel, says in Pelleas et Melisande, like persons "whispering about a closed room." This drama — at once his most typical, moving, and beautiful performance — swims in an atmosphere of portent and bodement; here, as Pater noted in the work of a wholly differ- ent order of artist, "the storm is always brooding;" here, too, " in a sudden tremor of an aged voice, in the tacit observance of a day," we become "aware suddenly of the great stream of human tears falling always through the shadows of the world." Mys- tery and sorrow — these are its keynotes; separately or in consonance, they are sounded from beginning to end of this strange and muted tragedy. It is full of a quality of emotion, of beauty, which is as "a touch from behind a curtain," issuing from a back- ground vague and illimitable. One is aware of vast and inscrutable forces, working in silence and in- direction, which somehow control and direct the shadowy figures who move dimly, with grave and wistful pathos, through a no less shadowy pageant of griefs and ecstasies and fatalities. They are little more than the instniments of a mysterious will, these vague and mist-enwrapped personages, who seem always to be unconscious actors in some se- THE PLAY 25 they are still. . . . Shepherd! why do they not speak any more? The Shepherd (mho is out of sight) "Because it is no longer the road to the fold. Yniold "Where are they going? — Shepherd! Shepherd! — where are they going ? — Where are they going I to sleep to-night? Oh! oh! it is too dark! — I am going to tell something to somebody." Always the setting, the accessories, reflect and un- derscore the inner movement of the drama, and al- ways with arresting and intense effect. It tempts one to extravagant praise, this heart- shaking and lovely drama; this vieille et triste le- gends de la foret, with its indescribable glamour, its affecting sincerity, its restraint, its exquisite and unflagging simplicity. The hesitant and melancholy personages who invest its scenes — Melisande, timid, na'ive, child-like, wistful, mercurial, infinitely pa- thetic; Pelleas, dream-filled, ardent, yet honorable in his passion; old Arkel, wise, gentle, and resigned; the tragic and brooding figure of Golaud; Little Yniold, artless and pitiful, a figure impossible any- where save in Maeterlinck; the grave and simple diction, at times direct and homely in phrasing and imagery, at times rapturous, subtle, and evasive ; the Missing Page THE PLAY 27 ' action of the play (which should be read in the ori- ginal by all who would know Debussy's setting of it) I shall adhere to the slightly altered version which forms the actual text of the opera. The characters are these: Aekel, King of AUemonde y half-brothers, grandsons q/" Aekel Melisande, an unknown princess ; later the bride of GOLAUD LiTi'iiE Yniold, Son of Golaud by a former mar- riage Genevieve, Mother o/Telleas and Golaud A Physician Servants, Beggars, etc. Act I The opening scene is in a forest, in an unknown land. It is autumn. Golaud, gray-bearded, stern, a giant in stature ("I am made of iron and blood," he says of himself), has been hunting a wild boar, and has been led astray. His dogs have left him to follow a false scent. He is about to retrace his steps, when he comes upon a young girl weeping by a spring. She is very beautiful, and very timid. She would flee, but Golaud reassures her. Her dress is '28 PELLEAS ET MELISANDE that of a princess, though her garments have been torn by the briars. Golaud questions her. Her name,i she says, is Melisande; she was born "far away;" she has fled, and is lost; but she will not tell her age, or whence she came, or what injury has been done her, or who it is that has harmed or threat- ened her — "Every one! every one!" she says. Her golden crown has fallen into the water — "It is the crown he gave me," she cries; "it fell as I was weeping." Golaud would recover it for her, but she will have no more of it. ..." I had rather die at once!" she protests. Golaud prevails upon her toj go with him — the night is coming on, and she cannot remain alone in the forest. She refuses, at first, in terror, then reluctantly consents. " "Where ^ are you going?" she asks. "I do not know. ... I, too, am lost," replies Golaud. They leave together. The scene changes to a hall in the castle — the silent and forbidding castle near the sea, surround-| ed by deep forests, where Golaud, with his mother Genevieve and his little son Yniold (the child of his first wife, now dead), lives with his aged father, Ar- kel, king of Allemonde. Here, too, lives Golaud's young half-brother, Pelleas — for they are not sons of the same father. Half a year has passed, and it is spring. Genevieve reads to her father, the an- cient Arkel, a letter sent by Golaud to Pelleas. THE PLAY 29 'After recounting the circumstances of his meeting with Mehsande, Golaud continues: "It is now six months since I married her, and I know as little of her past as on the day we met. Meanwhile, dear Pelleas, you whom I love more than a brother, . . . make ready for our return. I know that my mother will gladly pardon me; but I dread the King, in spite of all his kindness. If, however, he will con- sent to receive her as if she were his own daughter, light a lamp at the summit of the tower overlook- ing the sea, upon the third night after you receive this letter. I shall be able to see it from our vessel. If I see no light, I ^hall psiss on and shall return no more." They decide to receive Golaud and his child-bride, although the marriage has prevented a union which, for political reasons, Arkel had ar- ranged for his grandson. Again the scene changes. Melisande and Gene- vieve are walking together in the gardens, and they are joined by Pelleas. "We shall have a storm to- night," he says, "yet it is so calm now. . . . One might embark unwittingly and come back no more." They watch the departure of a great ship that is leaving the port, the ship that brought Golaud and his young wife. "Why does she sail to-night.'' . . . She may be wrecked," says Melisande. . . . "The night comes quickly," observes Pelleas. A silence 30 PELLEAS ET MELISANDE falls between them. "It is time to go in," says Gene- vieve. "Pelleas, show the way to Melisande. I must go 'tend to little Yniold," and she leaves them alone. "Will you let me take your hand.?" says Pelleas to Melisande. Her hands are full of flowers, she re- sponds. He wiU hold her arm, he says, for the road is steep. He tells her that he has had a letter from his dying friend Marcellus, summoning him to his bed- side, and that he may perhaps go away on the mor- row. "Oh! why do you go away.?" says Melisande. Act II The second act begins at an old and abandoned fountain in the park — the "Fountain of the Blind," so called because it once possessed miraculous heal- ing powers. PeUeas and Melisande enter together. It is a stifling day, and they seek the cool tran- quillity of the fountain and the shadow of the over- arching trees — "One can hear the water sleep," says Pelleas. Their talk is dangerously intimate. Melisande dips her hand in the cool water, and plays with her wedding-ring as she lies stretched along the edge of the marble basin. She throws the ring in the air and it falls into the deep water. Melisande displays agitation: "What shall we say if Golaud asks where it is?" "The truth, the truth," replies Pelleas. THE PLAY 31 The scene changes to an apartment in the castle. Golaud lies upon a bed, with Melisande bending over him. He has been wounded while hunting. Melisande is compassionate, perhaps remorseful. She too, she confesses, is ill, unhappy, though she will not tell Golaud what it is that ails her. Her husband discovers the absence of her wedding-ring, and harshly, suspiciously, asks where it is. Meli- sande, confused and terrified, dissembles, and an- swers that she must have lost it in a grotto by the seashore, when she went there in the morning to pick shells for little Yniold. She is sure it is there. Golaud bids her go at once and search for it. She fears to go alone, and he suggests that she ask Pelleas to accompany her. The next scene discovers Melisande with Pelleas in the grotto. They are deeply agitated. It is very dark, but Pelleas describes to her the look of the place, for, he tells her, she must be able to answer Golaud if he should question her. The moon breaks through the clouds and illumines brightly the in- terior, revealing three old and white-haired beggars asleep against a ledge of rock. Mehsande is uneasy, and would go. They depart in silence. 32 PELLEAS ET MELISANDE Act III The opening scene of the third act shows the ex- terior of one of the towers of the castle, with a wind- ing staircase passing beneath a window at which sits Melisande, combing her unbound hair, and singing in the starlit darkness — "like a beautiful strange bird," says Pelleas, who enters by the winding stair. He entreats her to lean further forward out of the window, that he may come closer, that he may touch her hand ; for, he says, he is leaving on the morrow. She leans further out, telling him that he may take her hand if he wiU promise not to leave on the next day. Suddenly her long tresses fall over her head and stream about PeUeas. He is enraptured "I have never seen such hair as youi-s, Melisande! See ! see ! Though it comes from so high, it floods me to the heai't! . . . And it is sweet, sweet as thou^ it fell from heaven ! . . . I can no longer see the sky through your locks My two hands can no longer hold them They are alive like birds in my hands. And they love me, they love me more than yon do !" Melisande begs to be released. PeUeas kisses the enveloping tresses "Do you hear my kisses? — They mount along your hair." Doves come from the tower — Melisande's doves — and fly aboutthem. They are frightened, and are flying away. "Thej THE PLAY 33 will be lost in the dark!" laments Melisande. Go- laud enters by the winding stair, and surprises them, Melisande is entrapped by her hair, which is caught in the branches of a tree. "What are you doing here?" asks Golaud. They are confused, and stammer inarticulately. "Melisande, do not lean so far out of the window," cautions her husband. "Do you not know how late it is? It is almost mid- night. Do not play so in the darkness. You are a pair of childi-en!" He laughs nervously. "What children ! " He and Pelleas go out, and the scene shifts to the vaults in the depths under the castle, — dank, unwholesome depths, that exhale an odor of death, where the darkness is "like poisoned slime." Golaud leads his brother through the vaults, which Pelleas had seen only once, long ago. "Here is the stagnant water of which I spoke; do you smell the death- odor? — That is what I wanted you to perceive," in- sinuates Golaud. "Let us go to the edge of this overhanging rock, and do you lean over a little. You will feel it in your face. . , . Lean over; have no fear; ... I wiU hold you . . . give me . . . no, no, not your hand, it might slip . . . Your arm, your arm ! Do you see down into the abyss, Pelleas ?" " Yes, I think I can see to the bottom of the abyss," rejoins Pelleas. "Is it the light that trembles so?" He straightens 34 PELLEAS ET M^LISANDE up, turns, and looks at Golaud. "Yes, it is the lan- tern," answers Melisande's husband, his voice shak- ing. "See — I moved it to throw light on the walls." " I stifle here Let us go ! " exclaims Pelleas. They leave in silence. The succeeding scene shows them on a terrace at the exit of the vaults. Golaud warns Pelle'as. " About Melisande: I overheard what passed and what was said last night. I realize that it was but child's play; but it must not be repeated. . . . She is very deli- cate, and it is necessary to be more than usually careful, as she is perhaps with child, and the least emotion might cause serious results. It is not the first time I have noticed that there might be some- thing between you. . . . You are older than she ; it will suffice to have said this to you. Avoid her as much as possible, though not too pointedly." The next scene passes before the castle. Golaud and his little son Yniold, the innocent plajrfellow of Melisande and Pelleas, are together. Golaud questions him. "You are alwaj's with mama. . . . See, we are just under mama's window now. She may be saying her prayers at this moment. . . . Tell me, Yniold, she is often with your uncle Pelleas, is she not.?" The child's naive answers inflame his jealousy, confirm his suspicions, though they baffle him. "Do they never tell you to go and play some- THE PLAY 35 where else?" he asks. "No, papa, they are afraid when I am not with them. . . . They always weep in the dark. . . . That makes one weep, too. . . . She is pale, papa." "Ah! ah !... patience, my God, pa- tience!" cries the anguished Golaud. . . . "They kiss each other sometimes ? " he queries. " Yes . . . yes ; . . . once . . . when it rained." "They kissed each other.? — But how, how did they kiss.?" "So, papa, so!" laughs the boy, and then cries out as he is pricked by his father's beard. " Oh, your beard ! . . . It pricks ! It is getting all gray, papa ; and your hair, too — all gray, all gray!" Suddenly the window under which they are sitting is illuminated, and the light falls upon them. "Oh, mama has lit her lamp!" exclaims Yniold. "Yes," observes Golaud; "it begins to grow light." Yniold wishes to go, but Golaud restrains him. "Let us stay here in the shadow a little longer. . . . One cannot tell, yet. . . . I think Pelleas is mad!" he exclaims violently. He lifts Yniold up to the window, cautioning him to make no noise, and asks him what he sees. The child reports that Melisande is there, and that his uncle Pelleas is there, too. "What are they doing.? Are they near each other.?" "They are looking at the light." "They do not say anything.?" "No, papa, they do not close their eyes Oh ! oh ! . . , I am terribly afraid!" "Why, what are you afraid 36 PELLlfeAS ET MELISANDE of ?— look ! look ! " demands Golaud. " Oh, oh ! I am going to cry, papa! — let me down! let me down!" insists Yniold, in nameless terror. ActIV Melisande and Pelleas meet in an apartment in the castle. Pelleas is about to leave, to travel, he teUs her, now that his father is recovering; but before he goes he must see her alone — he must speak to her that night. He asks that she meet him in the park, at the "Fountain of the Blind." It will be the last night, he says, and she will see him no more. Melisande consents to meet him, but she wiU not hear of his going away. "I shall see you always; I shall look upon you always," she tells him. " You will look in vain," says Pelleas; "I shall try to go very far away." They separate. Arkel enters. He tells Melisande that he has pitied her since she came to the castle: "I observed you. You were listless — but with the strange, astray look of one who, in the sunlight, in a beautiful garden, awaits ever a great misfortune. — I cannot explain. — But I was sad to see you thus. Come here ; why do you stay there mute and with downcast eyes.!" — I have kissed 3'ou but once hitherto, the day of your coming; and yet the old need sometimes to touch with their lips a woman's forehead or the cheek of a child, that they THE PLAY 37 may still keep their faith in the freshnesis of life and avert for a moment the menaces of death. Are you afraid of my old lips? How I have pitied you these months ! " She tells him that she has not been unhappy. But perhaps, he says, she is of those who are unhappy without knowing it. Golaud enters, ferocious and distraught. He has blood on his fore- head. It is nothing, he says — he has passed through a thicket of thorns. Melisande would wipe his brow. He repulses her fiercely. "I will not have you touch me, do you understand.?" he cries. "I came to get my sword." "It is here, on the prie-Dieu," says Melisande, and she brings it to him. "Why do you tremble so.?" he says to her. "I am not going to kill you. — You hope to see something in my eyes without my seeing anything in yours ? Do you sup- pose I may know something?" He turns to Arkel. "Do you see those great eyes? — it is as if they gloried in their power." "I see," responds Arkel, "only a great innocence." "A great innocence!" cries Golaud wildly. "They are more than inno- cent! . . . They are purer than the eyes of a lamb. — They might teach God lessons in innocence ! A great innocence ! Listen ! I am so near them that I can feel the freshness of their lashes when they close — and yet I am less far from the great secrets of the other world than from the smallest secret of those eyes! 38 PELL^AS ET MELISANDE —A great innocence? — More than innocence! One would say that the angels of heaven celebrated there an unceasing baptism. I know those eyes! I have seen them at their work ! Close them ! close them ! or I shall close them forever ! — You need not put your right hand to your throat so; I am saying a very simple thing — I have no concealed meaning. If I had, why should I not speak it .'^ Ah ! — do not attempt to flee! — Here! — Give me that hand! — Ah! your hands are too hot ! — Away ! the touch of your flesh disgusts me! — Here! — You shall not escape me now!" He seizes her by the hair. "Down on your knees! On your knees before me! — Ah! your long hair is of some use at last!" He throws her from side to side, holding her by her hair. "Right, left! — Left, right! — Absalom! Absalom! — Forward! now back! To the ground! to the ground! Ha! ha! you see, I laugh already like an imbecile!" Arkel, running up, seeks to restrain him. Golaud affects a sudden and disdainful calmness. "You are free to act as you please," he says. — "It is of no conse- quence to me. — I am too old to care; and, besides, I am not a spy. I shall await my chance; and then ... Oh! then! ... I shall simply act as custom de- mands." "What is the matter.? — Is he drunk.''" asks Arkel. "No, no!" cries Melisande, weeping. " He hates me — and I am so wretched ! so wretched !" THE PLAY 39 "If I were God," ruminates the aged king, "how in- finitely I should pity the hearts of men!" The scene changes once more to the fountain in the park. Yniold is discovered seeking to move a great rock behind which his golden ball has rolled. Night is coming on. The distant bleating of sheep is heard. Yniold looks over the edge of the terrace and sees the flock crowding along the road. Suddenly they cease their crying. Yniold calls to the shepherd. "Why do they not speak any more.?" "Because," answers the shepherd, who is concealed from sight, "it is no longer the road to the fold." " Where are they going to sleep to-night ? " cries the child. There is no answer, and he departs, exclaim- ing that he must find somebody to speak to.* Pel- leas enters, to keep his tryst with Melisande. "It is the last time," he meditates. "It must all be ended. I have been playing like a child with what I did not understand. I have played, dreaming about the snares of fate. By what have I been suddenly awakened ? Who has aroused me all at once ? I shall depart, crying out for joy and woe like a blind man fleeing from his burning house. I shall teU her I am going. My father is out of danger; and I can no longer lie to myself. — It is late; she is not coming. * Although this scene was set to music by Debussy, and appears in both the orchestral and piano scores, it is omitted from the perfor. mances at the Op^ra-Comique. 40 PELL^AS ET MELISANDE — It would be better to go away without seeing her again. — But I must look well at her this time. — There are some things that I no longer recall. — It seems at times as though I had not seen her for a hundred years. — And I have not yet looked deep into her gaze. There remains nothing to me if I go away thus. And all those memories! — it is as if I were to carry away a little water in a muslin bag. • — I must see her one last time, see to the bottom of her heart. — I must tell her all that I have never told her." Melisande enters. Their greeting is sim- ple. PeUeas bids her come under the shade of the linden. She wishes to remain where it is lighter; she vnshes to stay where she may be seen. Golaud, she says, is sleeping. It is late. In an hour the great gates of the castle will be closed. PeUeas tells her that it is perhaps the last time he shall see her, that he must go away forever. She asks him why it is that he is always saying that. "Must I teU you what you know already?" rejoins Pelleas. "You know not what I am going to tell you.?" "Why, no; I know nothing," says Melisande. "You know Mot why I must go.? You know not that it is be- cause [he kisses her abruptly] I love you?" "I love you too," says Melisande simply, in a low voice. "You love me? you love me too?" cries Pelleas. "Since when have you loved me?" "Since I saw THE PLAY 41 you first," she answers. "Oh, how you say that!" cries Pelleas. "Your voice seems to have blown across the sea in spring! . . . You say it so frankly — like an angel questioned. — Your voice! your voice ! It is cooler and more frank than the water is! — It is like pure water on my lips! — Give me, give me your hands! — Oh, how small your hands are ! — I did not know you were so beautiful ! I have never before seen anything so beautiful! — I was filled with unrest ; I sought everywhere ; yet I found not beauty. — And now I have found you! — I do not believe there can be upon the earth a woman more beautiful !" Their love-scene is harshly inter- rupted. "What is that noise.?" asks Pelleas. "They are closing the gates ! — We cannot return now. Do you hear the bolts ? — Listen ! — the great chains ! — It is too late!" "So much the better!" cries Melisande, in passionate abandonment. "Do you say that ?" exclaims her lover. " See, it is no longer we who will it so! Come, come!" They embrace. " Listen ! my heart is almost strangling me ! Ah ! how beautiful it is in the shadows!" "There is some one behind us ! " whispers Melisande. Pelleas has heard nothing. " I hear only your heart in the darkness." " I heard the crackling of dead leaves," insists Melisande. "A-a-h! he is behind a tree!" she whispers. "Who.?" "Golaud! — he has his 4.2 PELLEAS ET MELISANDE sword!" "And I have none!" cries Pelleas. "He does not know we have seen him," he cautions. "Do not stir; do not turn your head. — He will remain there so long as he thinks we do not know he is watching us. — He is stiU motionless. — Go, go at once this way. I will wait for him — I wiU hold him back." "No, no, no!" cries Melisande. "Go! go! he has seen everything! — He will kiU us!" "All the better! all the better!" "He is coming! — Your mouth! your mouth!" "Yes! Yes! Yes!" They kiss desperately. "Oh, oh! All the stars are falling!" cries Pelleas. "Upon me also!" "Again! Again! — Give! give!" "All! aU! all!" Golaud rushes upon them with drawn sword and kills Pelleas, who falls beside the fountain. Meli- sande flees in ten-or, crying out as she goes, "Oh! oh ! I have no courage ! I have no courage ! " Golaud pursues her in silence through the forest. Act V The last act opens in an apai-tment in the castle. Melisande is stretched unconscious upon a bed. Golaud, Arkel, and the physician stand in a comer THE PLAY 43 of the room. Some days earlier Melisande and her husband had been found stretched out senseless be- fore the castle gate, Golaud having still in his side the sword with which he had sought to kill him- self. Melisande had been wounded, — "a tiny little wound that would not kill a pigeon;" yet her life is despaired of; and on her death-bed she has been delivered of a child — "a puny little girl such as a beggar might be ashamed to own — a little waxen thing that came before its time, that can be kept alive only by being wrapped in wool." The room is very silent. "It seems to me that we keep too still in her room," says Arkel; "it is not a good sign; look how she sleeps — how slowly. — It is as if her soul were forever chilled." Golaud laments that he has killed her without cause. "They had kissed like little children — and I— I did it in spite of my- self!" Melisande wakes. She wishes to have the win- dow open, that she may see the sunset. She has never felt better, she says, in answer to Arkel's questioning. She asks if she is alone in the room. Her husband is present, answers Arkel. "If you are afraid, he will go away. He is very unhappy." "Go- laud is here.?" she says; "why does he not come to me ? " Golaud staggers to the bed. He begs the others to withdraw for a moment, as he must speak with her alone. "When they have left him, his torturing 44 PELLlfeAS ET MELISANDE suspicions, suspicions that will not down, find voice. He entreats her to tell him the truth. "The truth must be spoken to one about to die." Did she love Pelleas.? he asks in agony. "Why, yes, I loved him — where is he.?" The answer maddens him. "Do you not understand.? Will you not understand? It seems to me — it seems to me — well, then, it is this: I ask you if you loved him with a guilty love ? Were you — were you both guilty.?" "No, no; we were not guilty," she replies; "why do you ask me that.?" Ark el and the physician appear at the door. "You may come in," says Golaud despairingly; "it is use- less, I shall never know! I shall die here like a blind man !" "You will kill her," warns Arkel. "Is it you, grandfather.?" questions Melisande; "is it true that winter is already coming.? — it is cold, and there are no more leaves." "Are you cold? Shall I close the windows?" asks Golaud. "No, no, not till the sun has sunk into the sea — it sets slowly." Arkel asks her if she wishes to see her child, "^^^lat child?" she inquires. Arkel tells her that she is a mother. The child is brought, and put into her arms. Melisande can scarcely lift her arms to take her. "She does not laugh, she is little," says Melisande; "she, too, will weep — I pity her." Gradually the room has filled with the women-servants of the cas- tle, who range themselves in silence along the walls THE PLAY 45 and wait. "She is going to sleep," observes Arkel; "her eyes are full of tears. It is her soul, now, that weeps. Why does she stretch her arms out so? — what does she wish?" "Toward her child, without doubt," answers the physician. "It is the struggle of motherhood against . . . " "At this moment? — At once?" cries Golaud, in a renewed outburst of anguish. . . . "Oh, oh! I must speak to her! Meli- sande! Melisande! — leave me alone with her!" "Trouble her not," gravely interposes Arkel. "Do not speak to her again. — You know not what the soul is. — We must speak in low tones now. She must no longer be disturbed. The human soul is very silent. The human soul likes to depart alone. It suffers so timidly! But the sadness, Golaud, the sadness of all we see!" At this moment the ser- vants fall suddenly on their knees at the back of the room. Arkel turns suddenly: "What is the mat- ter?" The physician approaches the bed and ex- amines the body of Melisande. "They are right," he says. There is a silence. "I saw nothing. Are you sure?" questions Arkel. "Yes, yes." "I heard nothing. So quickly! so quickly! She goes without a word !" Golaud sobs aloud. "Do not remain here," says Arkel. "She must 46 PELL^AS ET MELISANDE have silence now. Come; come. It is terrible, but it is not your fault. It was a little being, so quiet, so timid, and so silent. It was a poor little myste- rious being like everyone. She lies there as though she were the elder sister of her baby. Come ; the child should not stay here in this room. She must live, now, in her place. It is the poor little one's turn." Ill THE MUSIC A REVOLUTIONARY SCORE DEBUSSY'S Pelleas et Melisande, drame ly- r\qae en 5 actes et 12 tableaux, was performed for the first time on any stage at the Opera-Co- mique, Paris, April 30, 1902. Its first performance outside of Paris was at the Theatre de la Monnaie, Brussels, January 9, 1907 ; its second was at Frank- fort, April 19, 1907. Its third will be the coming production at the Manhattan Opera House, New York. The original Paris cast was as follows : Pelleas, M. Jean Perier; Melisande, Miss Mary Garden; Arkel, M. Vieuille; Golaud, M. Dufrane; Genevieve, Mile. Gerville-Reache ; Le petit Yniold, M. Blondin; (In Medicin, M. Viguie. M. Andre Messager was the conductor. The work was admirably mounted under the supervision of the Director of the Opera- Comique, M. Albert Carre. The fortunes of the opera have not been alto- gether happy. It has been said that Debussy con- ceived the idea of writing music for Maeterlinck's play soon after its first performance at the Bouffes- Parisiens in 1893; that, although it was necessary to secure the dramatist's consent to its adaptation, 48 PELLEAS ET MELISANDE he did not solicit Maeterlinck's permission until he had thought out his musical scheme to a consider- able degree of elaboration; and that Maeterlinck (being of that complacent majority of literary men who neither care for nor are intelligently curious concerning musical art) was immensely surprised to learn that his play had suggested a tonal setting. There was much correspondence between composer and dramatist before Maeterlinck finally heard the music of Debussy at a rehearsal at the Opera-Co- mique : so, at least, runs the legend. Just when or pre- cisely how the famous and probably inevitable rup- ture occurred between them, tradition does not make altogether clear. Maeterlinck is alleged to have be- come incensed on account of certain excisions made by Debussy in fitting the text of the play to mu- sic; then, it appears, there was a quarrel over the choice of a singer for the performance, and Maeter- linck published a letter of protest in which he de- clared that "the PelUas of the Opera-Comique" was "a piece which had become entirel}- foreign" to him, and that, as he was "deprived of all control over it," he could only hope "that its fall would be prompt and noisy." The matter is important only as contributing to the history of Debussy's work, and would scarcely rewai-d detailed examination or dis- cussion. THE MUSIC 49 One would have said, in advance of the event, that Debussy, of all composers, living or dead, was best fitted to write music for Maeterlinck's beauti- ful and perturbing play. He was not only best fitted, he was ideally fitted; in listening to this music one catches oneself imagining that it and the drama issued from the same brain. It is impossible to con- ceive of the play wedded to any other music, and it is difficult, indeed, after knowing the work in its lyric form, to think of it apart from its tonal com- mentary. For Debussy has caught and re-uttered, with almost incredible similitude, the precise poetic accent of the dramatist. He has found poignant and absolute analogies for its veiled and obsessing love- liness, its ineflable sadness, the strange and fate- burdened atmosphere in which it is steeped — these things have here attained a new voice and tangi- bility. In calling this a "revolutionary" score one is be- ing simply and baldly literal. To realize the just- ness of the epithet, one has only to speculate upon what Wagner would have said, or what Richard Strauss may think, of an opera (let us adhere, for convenience, to an accommodating if inaccurate term) written for the voices, from beginning to end, in a kind of recitative which is virtually a chant; an opera in which there is no vocal melody 50 PELLEAS ET MELISANDE whatsoever, and comparatively little symphonic de- velopment of themes in the orchestra; in which an enigmatic and whoUy eccentric system of harmony is exploited ; in which there are scarcely more than a dozenfortissimo passages in the course of five acts; in which, for the greater part of the time, the orches- tra employed is the orchestra of Mozart, — surely, this is something new in modem musico-dramatic art; surely, it requires some courage, or an indiffer- ence amounting to courage, to wiite thus in a day when the plangent and complex orchestra of the Ring is considered inadequate, and the 113 instru- mentalists o{ Salome, like the trumpeters of an elder time, are storming the operatic ramparts of two continents. The radicalism of the music was fully appreciated at the time of the first performances in Paris. To the dissenters, Debussy's musical personages were mere "stammering phantoms," and he was regaled with the age- worn charge of having "ignored melody altogether." Debussy has defended his methods with point and directness. "I have been reproached,'' he says, "because in my score the melodic phrase is always in the orchestra, never in the voice. I tried, with all my strength and all my sincerity, to iden- tify my music with the poetical essence of the drama. Before all things, I respected the characters, the THE MUSIC 51 lives of my personages; I wished them to express themselves independently of me, of themselves. I let them sing in me. I tried to listen to them and to interpret them faithfully. I wished — intended, in fact — that the action should never be arrested; that it should be continuous, uninterrupted. I wished to dispense with parasitic musical phrases. When listening to a work, the spectator is wont to experience two kinds of emotions which are quite distinct : the musical emotion, on the one hand ; the emotion of the character [in the drama], on the other; generally they are felt successively. I have tried to blend these two emotions, and make them simultaneous. Melody is, if I may say so, almost anti-lyric, and powerless to express the constant change of emotion or life. Melody is suitable only for the song {chanson), which confirms a fixed sen- timent. I have never been willing that my music should hinder, through technical exigencies, the changes of sentiment and passion felt by my char- acters. It is effaced as soon as it is necessary that these should have perfect liberty in their gestures as in their cries, in their joy as in their sorrow." However much one may hesitate to subscribe to De- bussy's generalities, the final justification for his procedure is in the fact that it is ideally suited to its especial purpose, — the tonal utterance of Mae- 52 PELLEAS ET MELISANDE terlinck's rhymeless, metreless, and broken phrases. To have set them in the sustained arioso style of Tristan mid Isolde would have been as impossible as it would have been inept. As it is, the writing for the voices in Pelleas never, as one might rea- sonably suppose, becomes monotonous. The achieve- ment — an astonishing tour deforce, at the least — is as artistically successful as it is unprecedented in modern music. In his treatment of the orchestra, Debussy makes a scarcely less resolute departure from tradition. There is little symphonic development in the Wag- nerian sense. His orchestra reflects the emotional implications of the text and action with absolute and scrupulous fidelity, but suggestively rather than with detailed emphasis. The drama is far less heavily underscored than with Wagner; the note of passion or of conflict or of tragedy is never forced. His personages love and desire, exult and hate and die, with a surprising economy of vehemence and in- sistence. Yet, unrhetorical as the music is, it is never pallid; and in such tinily climacteric moments as that of Golaud's agonized outbreak in the scene with Melisande, in the foui-th act, and the ecstatic culmination of the final love-scene, the music sup- poi-ts the dramatic and emotional crisis with superb competency and vigor. THE MUSIC 53 He follows Wagner to the extent of using the inescapable device of representative themes, though he has, with his usual airy inconsistency, character- ized the Wagnerian Leitmotiv system as "rather coarse." It is true, however, that his typical phrases are employed far more sparingly and subtly than modern precedent would have led one to expect. They are seldom set in sharp and vividly dramatic contrast, as with Wagner; nor are they polyphoni- cally deployed. Often they are mere sound- wraiths, intended to denote moods and nuances of emotion so impalpable and evanescent, so vague and inte- rior, that it is more than a little difficult to mark their precise significance. Often they are mere frag- ments of themes, mere patches of harmonic color, evasive and intangible, designed almost wholly to translate phases of that psychic penumbra in which the characters and the action of the drama are en- wrapped. They have a common kinship in their dim and muted loveliness, their grave reticence, the deep and immitigable sadness with which, even at their most rapturous, they are penetrated. This is a score rich in beauty and strangeness, yet the music has often a deceptive naivete, a naivete that is so extreme that it reveals itself, finally, as the quintessence of subtlety and reticence — in which respect, again, we are reminded of its perfect, its 54 PELL^AS ET M^LISANDE well-nigh uncanny, con-espondence with the qual- ity of Maeterlinck's drama. As it has been remarked, Debussy's orchestra is here, with few exceptions, the orchestra of Mozart's day. On page after page he writes for strings alone, or for strings with wood-wind and horns. He uses the full modern orchestra only upon the rarest oc- casions, and then more often for color than for vol- ume. He has an especial affection for the strings, particularly in the lower registers; and he is ex- ceedingly fond of subdividing and muting them. It is rare to find him using the wood-wind choir alone, or the wood and brass without the strings. His orchestra contains the usual modem equipment — 3 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, an English horn, 3 bassoons, 4 horns, 3 trumpets, 3 trombones, bass tuba, kettledrums, glockenspiel, cymbals, 2 harps, and strings ; yet one may count on but little more than the fingers of both hands the pages in which this apparatus is employed in its full strength. And in spite of this curious and unpopular reticence, we listen here, as M. Bruneau has observed, to "a ma- gic orchestra" — an orchestra of indescribable rich- ness, delicacy, and suppleness — an orchestra that melts and shimmers with opalescent hues — an or- chestra that has substance without density, sonority without blatancy, refinement without thinness. THE MUSIC 55 The music, as a whole, is as insinuating as it is un- paralleled. Many passages are of an hypnotic and abiding fascination. There is something necromantic in the art which can so swiftly and so surely cast an ineluctable spell upon the heart and the imagina- tion : such a spell as is cast in the scene at the Fon- taine des Aveugles, in the second act; or when, from the window in the castle tower, Melisande's un- bound hair falls and envelops Pelleas — an unfor- gettable page; or when the lovers meet for the last time at the Fountain of the Blind; or in the scene of Melisande's death — one of the most pathetic and affecting pages in all music. One must wonder at the elasticity and richness of the harmonic texture — which, while it is incurably "irregular," is never crude or inchoate; at the distinction of the melodic line; at the rhythmical variety; at the masterly and individual orchestration. No faculty of trained perception is required justly to value the excel- lences of Debussy's score. There is great beauty, great eloquence, in this music. It has sincerity, dig- nity, and reserve, yet it is both deeply impassioned and enamoringly tender ; and it is as absolutely per- sonal, as underived, as was Tristan forty years ago. 56 PELLEAS ET MliLISANDE THE THEMES AND THEIR TREATMENT The score of PelMas et Milisande ill brooks the short and ruthless method of the thematic anno- tator. As I have pointed out in the foregoing pages, its themes are often so indeterminate, so shadowy and elusive, as to rebuke the analyst who would disengage and expose them. Many of them are simply harmonic hues and half-lights, melodic shreds and fragments, whose substance is as impalpable as mist and whose outlines waver and fade almost be- fore they are perceived. Few of them are clearly and definitely articulated; for the most part they are, as I have called them, mere "sound- wraiths," intentionally suggestive rather than definitive, evo- cative rather than descriptive. If one ventures to exhibit and to name them, one does so rather for the purpose of drawing attention to their beauty, their singularity, and their delicate potency, than with any thought of imposing an arbitrary charac- ter upon them or of insisting upon what seems to be their essential meaning — which is often alto- gether too recondite for positive identification. I shall not, therefore, attempt to dissect the music measure by measure, but shall endeavor rather to survey it "in the large," to offer simply a general indication of its more significant features. Nor shall THE MUSIC 57 I offer any further justification or apology for the titles which I have adopted for the various repre- sentative themes than to say that they have seemed to me to be sufficiently supported by their associ- ation with the moods and events of the drama. It is, of course, entirely possible that apter designa- tions might be found for them ; I offer those that I have chosen more as an invitation to the sympa- thetic and the inquisitive than from any desire to impose my own interpretation upon unwilling, dis- senting, or indifferent minds. Act I A brief orchestral prelude, less than twenty mea- sures in length, introduces the opening scene of the first act. Divided and muted 'cellos, double-basses, and bassoons intone, 'pp, a solemn and brooding theme* designed to evoke the thought of the forest, which, sombre, mysterious, and oppressive, forms the background against which the events of the drama are projected (page 1, measure l):f • Its curious progressions, based on the Dorian mode of the plain- chant (corresponding to a scale of D-minor without accidentals), I have alluded to in a previous chapter. + These indications refer to the arrangement of the score for voices and piano, with French and English text, published by A. Durand & Fils of Paris in 1907. I have indicated in each case, in addition to the page, the measure in which the example begins. 58 PELLEAS ET MELISANDE I. The Foeest Trts modere This is immediately followed by one of the most im- portant themes in the opera, that which seems to typify the veiled and overshadowing destiny which is very close to the central thought of Maeterlinck's play. Strangely harmonized, this Fate theme (it is in the second measure that its kernel is contained, and it is this portion of it that is most frequently re- peated) is sounded, pp, tres modere, by oboes, Eng- lish horn, and clarinets (page 1, measure 5): II. Fate These two themes are repeated, with altered har- monization ; then follows one of the two principal themes of the score — that oi MHisande, sung, doiuo THE MUSIC 59 et expressif, by the oboe over tremolos in the di- vided strings (page 1, measure 14): III. Melisande p doux ef expressif It is followed by a derivative theme which, in the drama, suggests the naivete of Melisande's personal- ity (page 1, measure 1): rV. Melisande's Naivete Flute, oboe and clarinet repeat it over a counter- point formed by the Fate theme (2 horns), and the curtain opens to the accompaniment of the Forest motive. This latter theme, with the motive of Fate, underscores the earlier portions of the dialogue be- tween Golaud and MeUsande. At Golaud's words: "Oh! you are beautiful! "we hear (page 7, measure 1) 60 PELLEAS ET MELISANDE an ardent phrase in the strings expressive of his awakened passion for the distressful little princess: V. Golaud's Love Animee This theme is sounded again, with peculiarly pene- trating effect, in the divided strings, as Golaud en- treats Melisande not "to weep so" (page 9, mea- sure 4), and, later in the scene (page 19, measure 1), when he tells her that she must not stay in the forest alone after nightfall, and urges her to go with him. As he informs her that he is " Prince Golaud, grand- son of Arkel, the aged king of AUemonde," we hear, on the bassoons and horns, his own motive (page 14, measure 8): VI. Golaud Tr%3 soutena ^ !t g. =Tffi=* 1 1 V •"' ^ "You look like a mere child," he says, and the MMi- THE MUSIC 61 sande theme is given out, doux et calme, by the di- vided strings (page 18, measure 2). As the two go out together, the motive of Fate is quietly intoned by the horns (page 22, measure 3). An interlude of some fifty measures, in which the Forest, Fate, and Melisande themes are exploited, introduces the second scene of the act. To an ac- companiment of long-sustained chords varied by re- currences of the Melisande theme, Genevieve reads to the venerable Axkel Golaud's letter to his bro- ther. The entrance of Pelleas is accompanied by the theme which characterizes him throughout — the se- cond of the two motives (that of Melisande being the other) which most conspicuously dominate the score. It is announced (page 33, measure 10) by three flutes and a clarinet, over a viola accompani- ment: VII. Pelleas .Animei un peu__ ¥■{ f m ft* f a J) J J Ji '"p r r- m.g The scene closes with a variant of this, and there is an interlude in which the orchestra weaves a com- 62 PELLEAS ET MELISANDE mentary out of the themes of Fate and Golaucfs Love. As the third scene opens (before the castle), the Melisande theme is sung, melancolique et doux, by the oboe against a murmuring accompaniment of the strings. Together with the PelUas theme, it accompanies the opening portion of the scene. A suggestive use is made of a fragment of the Fate theme at Melisande's words, after Pelleas prophe- sies the approach of a storm : "And yet it is so calm now !" (page 44, measure 5). Just before the voices of the departing sailors are heard, the curious student will note a characteristic passage in the orchestra (page 45, measure 1) — a sequence of de- scending "ninth-chords" built on a downward scale of whole tones. The Faie theme, combined with that of Melisande, colors the rest of the scene to the end. The conclusion of the act is striking : two flutes outline a variant of the Melisande motive; a horn sounds the first three notes of the second measure of the Fate theme, and four horns and flute sustain, pp, an unresolved suspension — Cjl- •y ff|F|tir-=- 1 ' I ^ « 1 = 1 h~f^ — ■ — * — P^ s^ -" 1 O ' r ^ f ' Act II The PelUas theme, sung by two flutes, opens the brief introduction to the second act. It is repeated, interwoven with harp arpeggios. Immediately pre- ceding the entrance of PelleasandMelisandeamuted horn, two flutes, two oboes, and harp sound a chord of singularly liquid quality — one of those frag- mentary effects in the invention of which Debussy is so curiously happy. It is the motive of The Foim- tam.* * I quote it in the completer and more beautiful form in which it appears on page 57. measures 1-8. 64 PELLEAS ET MEILISANDE IX. The Fountain Modere jjl MKLIflANDS It is repeated, with still more magical effect (scored for divided violins and violas, two muted horns, and harp), as Melisande remarks upon the clearness of the water, while the violins and violas weave about it a shimmering figure in sixteenth-notes with which its appearances are usually associated. As Pelleas warns Melisande to take care, while she leans above the water along the msirble edge of the basin, the clarinet, over a string accompaniment, announces an impassioned phrase (page 62, mea- sure 3) — the theme of Awakening Des'trc: THE MUSIC 65 X. Awakening Desiee En nnimant As Pelleas questions Melisande about the ring with which she is playing, — her wedding-ring, — and when it falls into the water while she is tossing it in the air, we hear persistently the theme of Fate, which, with the Golaud theme (portentously sound- ed, pp, by horns and bassoons), closes the scene. There is an interlude in which the Golaud, Meli- sande, and Fate themes are heard. The rhythm of the latter theme mutters omi- nously in the bass as the second scene is disclosed. When Golaud, lying wounded on his bed, describes to Melisande how, "at the stroke of noon," his horse "swerved suddenly, with no apparent cause," and threw him, as he was hunting in the forest ("could he have seen something extraordinary ?"), the oboe recalls the theme of Awahening Desire, which was first heard as Melisande and Pelleas sat together by the fountain in the forest during the 66 PELL^AS ET MELISANDE heat of midday. The rhythm of the Fate motive is hinted by violas, 'cellos, and horns as Golaud, in answer to Melisande's compassionate question- ing, observes that he is "made of iron and blood." Melisande weeps, and the oboe sounds a plaintive variant of her motive (page 82, measure 2); the strings repeat it as she complains that she is iU. Nothing has happened, no one has harmed her, she answers, in response to Golaud's questionings: "It is no one. You do not understand me. It is something stronger than I," she says; and we hear the PelUas theme, dulcetly harmonized, in the strings. When, later, Golaud mentions his brother's name inquiringly, and she replies that she thinks he dislikes her, although he speaks to her some- times, we hear, very softly, the theme of Awaken- ing Desire. As their talk progresses to its climax, there is a recurrence of the Fate theme; then, as Golaud, upon discovering the loss of her wedding- ring, harshly tells her that he "would rather have lost everything than that," the trombones and tuba declaim (page 99, measure 5) a threatening and sinister phrase which wiU later be more definitely associated with the thought of Golaud's vengeful purpose : THE MUSIC 67 XI. Vengeance Anime. un pea retena tmT This is repeated still more vehemently three mea- sures further on, and there is a return of the Fate motive as Melisande, at the bidding of Golaud, goes forth to seek the missing ring. An interlude, in which are blended the variant of the Melisande theme, which denotes her grieving, and the shim- mering figure in sixteenth-notes heard during the dialogue at the fountain, leads into the scene be- fore the grotto. As Pelleas and Melisande stand in the darkness of the cavern we hear again (page 110, measure 2) the variant of the Fate motive which marked the close of the preceding scene; then, as a sudden shaft of moonlight illuminates the grotto, it is ex- panded and transmuted into a gleaming flood of orchestral and harmonic color (two flutes, oboe, two harps glissando, string tremolos, cymbals p^). While they talk of the beggars sleeping in a comer of the cave, an oboe and flute trace a tenuous and melancholy phrase (doux et triste) which continues 68 PELLEAS ET MfeLISANDE almost to the end of the scene; it leads into a quiet coda formed out of the theme of Fate. AcTin After several bars of preluding by flute, harp, vio- las, and 'cellos (harmonics), on an arpeggio figure, ppp, flutes and oboe present (page 115, measure 6) a theme which, in an ampler version, dominates the entire scene. Its complete form, in which I conceive it to be suggestive of the magic of night, is as fol- lows (page 118, measure 2): XII. Night Wod^rs (saiis lenteurV • f^f^i ^1^ T «^-,, It continues in the orchestra until, as PeUeas urges Melisande to lean further out of the window that he may see her hair unbound, a new theme enters, seeming to characterize the ardor of PeUeas' mood (page 120, measure 3*): * 1 quote it as it appears in its maturer form on pape 125 (measure SX THE MUSIC 69 XIII. Ardor Animez toujours As Melisande leans further and further out of her window, these two themes {Night and Ardor) grow increasingly insistent. They are interrupted at Pelleas' words, "I see only the branches of the willow drooping over the wall," by a rich passage for divided violins, violas, and 'cellos (page 124, mea- sure 3), and by a brief phrase to which attention should be drawn because of its essentially Debussy- like quality — the progression in the first measure of page 125 (scored for violins and violas). Then suddenly Melisande's unloosed hair streams down from the open window and envelops Pelleas, and we hear (a famous passage) in the strings alone,_^, a precipitate descending series of seventh-chords built on the familiar whole-tone scale which De- bussy finds so impelling (page 127, measure 1). 70 PELL^AS ET MELISANDE XIV ,&iumez toujonrs Then begins (page 128, measure 1) a delectable epi- sode. Over a murmurous accompanying figure given out by violas, 'cellos, harp, and horn, a clarinet sings a variant of the Melisande theme. The harmonic changes are kaleidoscopic, the orchestral color of prismatic variety. The lovely rhapsody over his be- XV Moins Tite et pusiotmement coatena f\l-\ f^ =^ I,Jm -J%^ ^r^j >rj 1 pp tret expreaif VW^ \^'yU - — ■ 1 'H^. ''^ y ii w'Ap Ft^ r >f r r r r ^ : I.E T !■ F g=^ ' T F r F r T T r r r r ■ r J T-J ^ ■ loved's tresses which Maeterlinck puts into the mouth of Pelleasis exquisitely enforced by the music. There is ravishing tenderness and beauty here, and an intensity of expression as penetrating as it is restrained. As Melisande's doves come from the tower and fly about the heads of the lovers, we hear. THE MUSIC 71 tremolo in the strings, a variation of her motive. Golaud enters by the winding stair, and the threat- ening phrase quoted as Ex. XI is heard sombrely in the horns, bassoons, violas, and 'cellos — its deri- vation from Golaud's own theme (see Ex. VI) is here apparent. The latter motive sounds, p, as he warns Melisande that she will fall from the window if she leans so far out. It is followed by the Fate theme as he departs, laughing nervously. A short interlude is evolved from the Melisande theme (the PelUas motive forming a counterpoint), and the Fate and Vengeance motives — the latter outlined, over a roU of the timpani and a sustained chord in the horns and woodwind, by a muted trumpet, pp. No new thematic matter is presented during the two succeeding scenes (in the vaults under the cas- tle and, afterward, on the terrace), nor are there sig- nificant reminiscences of themes already brought forward. The music of the vault scene forms a pointed commentary on the implications of the action and dialogue — in character it is dark-hued, forbidding, sinister. As Golaud and Pelleas emerge from the vaults, much use is made in the orchestra of a jubilant figure in triplets (first given out^or- tissimo by flutes and oboes, over an undulating ac- companiment, on page 152, measure 1) which seems to express a certain irresponsible exuberance on the 72 PELLiAS ET MELISANDE part of Pelleas; it accompanies his light-hearted re- marks about the odor of the flowers, the sheen of the water, and the invigorating air, as they come out upon the sunlit terrace. As the scene changes again, a very short interlude introduces a new theme — that of Little Yniold, Golaud's son, whom he is to use as the innocent tool of his suspicions. This motive, which occurs repeatedly during the ensuing scene, is one of the less important, but most typi- cal and haunting ones, in the entire score. It is first presented (page 158, measure 4) by the oboe, do n-del... iejap t'«i P pres-qne pas en'tcn-due ... Tu m'ai-mes? tu m'ai-mes >us>^^^ blown across the sea in spring," says Pelleas, and a horn, accompanied by violins in six parts, an- nounces the motive of Ecstcisy (page 245, mea- sure 7): XX. Ecstasy Uodere The 'cellos intone the Melisande theme as PeUeas tells her that he has never seen anyone so beautiful as she ; the theme of Ecstasy follows in the strings, THE MUSIC 79 horns, and wood- wind, forte; the theme of The Shadows returns as Pelleas again invites her into the darkness beneath the trees; there is a dolorous hint of the Melisande theme as she says that she is happy, yet sad. And then the amorous and caress- ing quality of the music is sharply altered. There is a harsh and sinister muttering in the double- basses as Pelleas, startled by a distant sound, cries that they are closing the gates of the castle, and that they are shut out. The Golaud motive is recalled with sombre force in the strings as the rattle of the great chains is heard. "All the better! All the better!" cries Melisande; and, as they embrace in sudden abandonment, we hear, introduced by an exquisite interplay of tonalities, the motive oi Rap- ture, announced, pp, by divided strings and flutes (page 258, measure 12): XXI. Raptuee .Mod ere As Melisande whispers suddenly to Pelleas that there is some one behind them, a menacing version 80 PELLEAS ET MELISANDE of the Vengeance theme is played, jap, by the basses, trombones, and timpani. This theme and that of Rapture hasten the music toward its culminating point of intensity. The Pelleas theme is given out by the 'cellos, the Melisande theme (this is not in- dicated in the piano version) by the violins, and as the lovers embrace desperately, a crescendo leads to a. fortissimo proclamation, by all the orchestral forces, of a greatly broadened version of the motive oi Ecstasy. As Golaud rushes upon them and strikes down Pelleas, the Fate theme is declaimed by four horns in unison over string tremolos ; and, as he turns and silently pursues the fleeing Melisande through the forest, his Vengeance theme brings the act, by a rapid crescendo, to a crashing close. Act V The last act opens with a dolorous phrase derived from the variant of the Melisande theme noted on page 82 of the piano score. It is played by the violas, with harp accompaniment. The violins re- peat it, and two flutes announce a new theme (page 3, measure 5), the motive of Pity: THE MUSIC 81 XXII. Pity Lent ei triste As Golaud bends with Arkel over the unconscious figure of Melisande where she hes stretched upon her bed, muted horns and 'cellos play a gentle va- riant of the Fate theme, followed by the Milisande motive as Golaud exclaims that they had but "kissed like little children." The theme of Piti/ ac- companies Melisande's awakening, and a new mo- tive is heard as she responds, to Arkel's question : "I have never been better." This new theme (page 274, measure 4), of extraordinary poignancy, is given out by an oboe supported by two flutes, and its expression is marked triste et tres doucement expressif. I shall call it the motive of Sorrow, for it seems like the comment of the music upon the transporting and utter sadness of the play's de- nouement. It voices a gentle and passive commise- ration, rather than a profound and shaking grief: 82 PELLEAS ET MELISANDE XXIII. Sorrow Lent et triste p triste et ires dtmcement eapress(f dim. A third new theme, also of searching pathos, occurs in the strings, p, tres doux, as Mehsande quietly greets her husband (page 279, measure 1), and later, when she says that she forgives him (page 282, measure 1). It may be caUed the motive of Melisande's Gentleness: XXIV. Melisande's Gentleness As Golaud's stiU unvanquished doubts and suspi- cions torture him into hai-sh interrogations, and he asks her if she loved Pelleas "with a forbidden love," an oboe and two flutes recall, p et doux, the Rapture motive. Later, in succession, we hear (on a solo violin over flute and clarinets) the Pelleas theme (page 289, measure 2), the motive of Gentleness, THE MUSIC 83 for the last time (page 290, measure 3), and the Melisande theme (pages 290-292). As Melisande recognizes Arkel, and asks if it be true "that the winter is coming," a solo violin, solo 'cello, and two clarinets play an affecting phrase (page 294, mea- sure 5). She tells Arkel that she does not wish the windows closed until the sun has sunk into the sea,- and the orchestra accompanies her in a passage of curiously delicate sonority (page 295, measure 6). The final scene of the act is treated with sur- passing reticence, dignity, and simplicity, yet with piercing intensity of expression. Nothing could be at the same time more sparing of means and more exquisitely eloquent in result than Debussy's set- ting of the scene of Melisande's death — it is music which dims the eyes &i^d sibdues the spirit. The jommmwjo-repeated chords in the divided strings which accentuate Arkel's warning words (page 304, measure 8) ; the blended tones of the harp and the distant bell at the moment of dissolution (page 306, measure 11); Arkel's simple requiem over the body of the little princess, with the grave and tender orchestral commentary woven out of fami- liarly poignant themes (pages 308-309); the mur- murous coda, with its muted trumpet singing a gentle dirge under an accompaniment of two flutes (page 310, measure 7), — these things are easy to 84 PELLEAS ET MELISANDE XXV Tres lent value, but they may not easily be praised with ade- quacy. Concerning felicities of structural and technical detail in the work as a whole, this has not been the place to speak ; but if curious appreciators, or others who are merely curious, should perhaps be induced, by what has been written here, to explore for them- selves Debussy's beautifiil and in many ways in- comparable score, the purpose of this study will have been achieved.