6 5 v.-.-'s ?r djornell Hmucraitg Slibratg KtJfaca, Keid ^arfe THE GIFT OF ALFRED C. BARNES Date Due H2_l— -'^r^' i PRINTED IN U. 3. «. (ttf NO. 23233 Cornell University Library BS2595 .R64 Luke the historian, in the light of rese olin 3 1924 029 342 296 Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029342296 BOOKS BY A. T. ROBERTSON, D.D. PUBLISHED Sr CHARLES SCBIBNEB'S SONS LUKE THE HISTORIAN IK THE LIGHT OF RESEABCH EPOCHS m THE LIFE OF JESnS EPOCHS m THE LIFE OF PAUL JOHN THE LOYAL: STUDIES IN THE MIN- ISTRY OF THE BAPTIST LUKE THE HISTORIAN IN THE LIGHT OF RESEARCH LUKE THE HISTORIAN IN THE LIGHT OF RESEARCH BY A. T. ROBERTSON, M.A., D.D., LL.D., Litt.D. PBOrESSOB OF HEW TESTAUEHT IMTEBPBETATION, BOUTBJEBN BAPTIST THBOLOOICAL SEMIRABT, LOUISTIULS, KT. ' Having traced the course of all things accurately from the first." NEW YORK CHARLES SCRIBNER'S SONS 19S0 t;. > a^<:^:2 COPTEIGBT, 19*0, BT CHARLES SCEIBNER'S SONS FubUshed September, 1920 TO THE MEMOKT OP DR. AND MRS. J. B. MARVIN DISTINGTnSHED LIKE LUKE IN SERVICE FOR THE BODIES AND SOULS OF MEN PREFACE The work of the last fifteen years has created new interest in the writings of Luke. The relation of Luke's Gospel to Mark's Gospel and the Logia of Jesus has sharply defined his own critical methods and processes. The researches of Har- nack, Hobart, and Ramsay have restored the credit of Luke with many critics who had been carried away by the criticism of Baur, and who looked askance upon the value of Luke as the historian of early Christianity. It has been like mining — digging now here, now there. The items in Luke's books that were attacked have been taken up one by one. The work has been slow and piecemeal, of necessity. But it is now possible to gather together into a fairly complete picture the results. It is a positively amazing vindication of Luke. The force of the argument is cumulative and tremendous. One needs to have the patience to work through the details with candor and a willingness to see all the facts with no prejudice against Luke or against the supernatural origin of Christianity. It is not claimed that every difficulty in Luke's books has been solved, but so many have been triumphantly removed that Luke is entitled to the benefit of the doubt in the rest or at any rate to patience on our part till further research can make a report. Luke should at least be treated as fairly as Thucydides or Polybius when he makes a statement that as yet has no other support or seems in conflict with other writers. Modern scholars are no longer on the defensive about Luke. His books can be used with confidence. The work of research has thrown light in every direction and the story is fascinating to every lover of truth. These lectures, delivered to the Northfield Christian Workers' Conference, August 2-16, 1919, at the invitation of Mr. W. viii PREFACE R. Moody, have been greatly enlarged for publication. But the toil has been brightened by the memory of the crowds in Sage Chapel who first heard them. "The long series of discoveries by Sir W. M. Ramsay and his coadjutors in Asia Minor has established the Acts narra- tive in a position from which later research is unlikely to de- throne it." (London Times Idterary Suppleinent, March 13, 1920.) But the work of research goes on with vigor. New books continue to come out concerning Luke's writings, like Carpenter's Christianity According to S. I/uke and McLach- lan's St. Luke : The Man and His Work. Both of them I found useful and stimulating. Vol. I of The Beginnings of Christianity, by Foakes-Jackson and Kirsopp Lake, came too late to use. It is an ambitious attempt to set forth the historical atmos- phere of the Acts, and assumes the thesis that Jesus preached only repentance with no world programme such as later Chris- tianity provided. Lieutenant MacKinlay also has in press a new book on Luke. I have to thank Rev. J. McKee Adams, Louisville, Kentucky, who put the manuscript in typewritten form and for other tokens of interest in the work. The splendid Indices were pre- pared by Rev. J. Allan Easley, Jr., Manning, South Carolina, whose careful work will make the volume more useful to stu- dents. A few of the chapters have appeared as articles in jour- nals, whose publishers have graciously agreed to their use in this volume. A. T. Robertson. Louisville, Ky., August, 1920. TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGQ I. The Authorship of the Gospel and the Acts . 1 II. A Sketch op Luke's Caeeeb . . ... 16 III. The Date of the Gospel and the Acts ... 30 IV. Luke's Method of Research . 42 V. The Sources qp the Gospel . . . . . 61 VI. The Sources op the Acts . ... 76 VII. The Use op Medical Teems by Luke ... 90 VIII. A Physician's Account of the Bieth of Jesus . 103 IX. The Romance op the Census in Luke's Gospel 118 X. A Physician's Report of the Miracles op Jesus 130 XI. A Liteeaey Man's Recoed of the Parables of Jesus 142 XII. An Histoeian's Idea of the Deity of Jesus . . 153 XIII. Points of Cheonology in the Lukan Weitings . 166 XIV. AechjEological and Geographical Data in the Acts . . . . .... 179 XV. Luke's Knowledge op Roman Law 190 XVI. Nautical Terms in Acts 27 206 XVII. The Speeches in the Acts. .... 217 XVIII. A Broad Outlook on Life 231 Index 243 LUKE THE HISTORIAN IN THE LIGHT OF RESEARCH CHAPTER I THE AUTHORSHIP OF THE GOSPEL AND THE ACTS "The former treatise I made, O Theophilus" (Acts 1 : 1) 1. The Importance of the Lukan Writings. — ^Modern research has revived interest in the Gospel according to Liike and the Acts of the Apostles. In part this fact is due to the natural reaction against the extreme view of Baur, who bluntly said that the statements in Acts "can only be looked upon as intentional deviations from historic truth in the interest of the special tendency which they possess." ^ It is true that Luke in Acts is not a blind Paulinist, as Moffatt^ shows. Both Peter and Paul are heroes with Luke, but the weaknesses and short- comings of both, apostles appear. Undoubtedly Luke reveals his sympathies with Paul, but he is not hostile to Peter and is quite capable' of doing justice to both Peter and Paul. The work of Baur has not discredited Luke in the final result as a writer who sought to cover up the friction between Peter and Paul and between Barnabas and Paul. The struggles in early Christianity stand out with sufficient clearness in the Acts, and it is now seen to be quite possible that Luke has drawn the narrative with a true perspective. Schweitzer* argues that the account in Acts is more intelligible than that in the Pauline Epistles: "When the Tubingen school set up the axiom that Acts is less trustworthy than the Epistles, they made things easy for themselves" — easy, one may add, by slurring over plain facts in the Acts. 1 Baur, Paul, vol. I, p. 108. s IrUr. to the Literature of the N. T., p. 302. ' Ibid., p. 302, * Paul and His Interpreters, p. 126. 1 2 LUKE THE HISTORIAN But Baur compelled diligent study of the Acts. The critics, like the Beroeans after Paul preached, went to "examining the scriptures daily, whether these things were so" (Acts 17 : 11). As a result of a half-century of such research Maurice Jones* can say: "There is no book in the whole of the New Testament whose position in the critical world has been so enhanced by recent research as the Acts of the Apostles." It cannot, how- ever, be claimed that modern critics are at one either in cred- iting the Gospel and the Acts to Luke or in attaching a higher value to the so-called Lukan writings. The long prejudice against these books has not entirely disappeared. Pfleiderer^ can still claim that "the Gospel of Luke was probably written at the beginning of the second century by an imknown heathen Christian," though he admits that Luke, "the pupil of Paul," wrote the memoirs of his journey with Paul (the "we" sections of Acts). Jiilicher* considers it "a romantic ideal" to attribute these books to Luke. And Weizsacker' as late as 1902 says: "The historical value of the narrative in Acts shrinks until it reaches a vanishing-point." But these are modern protests against the new evidence that were to be expected. The judg- ment of Maurice Jones about the new estimate placed upon the Acts and upon Luke's Gospel remains true. Much of the credit for this outcome is due to Sir W. M. Ramsay, who was himself at first a disciple of Baur. It was patient research that proved that Baur was wrong and that enabled Ramsay to reconstruct the world of Luke and Paul in the light of their own writings and the archaeological dis-' coveries made by Ramsay and others in Asia Minor. The results of this revolution in Ramsay's literary outlook appear in his various volumes, like The Historical Geography of Asia Minor, The Church in the Roman Empire, St. Paid the Traveller and Roman Citizen, Luke the Physician, Pauline and Other Studies, The Cities of St. Paul, Was Christ Born at Bethlehem? The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament. It is not too much to say that these volumes mark an epoch 1 The New Testamerd in the Twentieth Century, p. 227. ^ Christian Origins, p. 238. ' Introduction to the N. T., pp. 447 f. * Apostolic Age, pp. 106 f. With this Von Soden agrees, History of Early Christian Lit., p. 243. THE GOSPEL AND THE ACTS 3 in the study of the writings of Luke and Paul. Ramsay is conscious that he began with a strong current of adverse criti- cism against him. He boldly asks* the critics: "Shall we hear evidence or not?" Ramsay^ sharply says: "Criticism for a time examined the work attributed to Luke like a corpse, and the laborious autopsy was fruitless. Nothing in the whole history of literary criticism has been so waste and dreary as great part of the modern critical study of Luke." This charge is true, but Ramsay' is able to say: "It has for some time been evident to all New Testament scholars who were not hidebound in old prejudice that there must be a new departure in Lukan criticism. The method of dissection had failed." Ramsay took the new path that has led out of the wilderness. Others were at work along diEFerent lines. Hawkins^ had done real service on the synoptic problem and had brought into sharp relief the place of Luke's Gospel in relation to Mark and Matthew. Hobart^ had shown that the author of both Gospel and Acts employed medical terms to a surprising de- gree. The evidence pointed to Luke and reinforced the work of Ramsay. In time Adolph Harnack was led to notice the work of these men. He was convinced that they were right and he reversed his position and took up the cudgels for the Lukan authorship of both Gospel and Acts. He says:^ "All the mistakes which have been made in New Testament criticism have been focussed, into the criticism of the Acts of the Apostles." That is a dar- ing statement from the new convert who ridicules "the intol- erable pedantry" of the critics who cannot see the facts for their theories. Harnack is aware of the supercilious scorn of many who have refused to notice the arguments in favor of Luke. He sees also the great importance^ of Luke's writings: "The genuine epistles of St. Paul, the writings of St. Luke, and the history of Eusebius are the pillars of primitive Chris- tian history. This fact has not yet been sufficiently recognized in the case of the Lukan writings; partly because critics are convinced that these writings are not to be assigned to St. > Pavline and Other Studies, chap. I. 2 Luke the Physician, p. 3. ' Ibid. * HoTce Symipticce. ' The Medical Language of St. Luke. ' Luke the Physician, p. 122. ' Luke the Physician, p. 1. 4 LUKE THE HISTORIAN Luke. And yet, even if they were right in their suppositions, the importance of the Acts of the Apostles at least still remains fundamental. However, I hope to have shown in the follow- ing pages that critics have gone astray in this question, and that the traditional view holds good. The Lukan writings thus recover their own excelling value as historical authorities." Harnack, as we shall see, does not rank Luke as high as Ram- say does, but he has definitely championed the Lukan author- ship of both the Gospel and Acts. Renan felt the charm of Luke's Gospel as a literary production when he pronounced it "the most beautiful book ever written." The historical worth of the Gospel and Acts comes up for formal discussion in succeeding chapters. Sanday thinks that Ramsay's "treatment of St. Luke as a historian seems too opti- mistic" when he ranks him as the foremost ancient historian, even above Thucydides. But, whatever view one holds of the Lukan writings, no serious student of the New Testament can neglect them. The author writes two books that interpret the origins of Christianity. How far has he been successful in this effort ? He claims that he took pains to do it with care. Crit- icism has challenged his claims. One cannot complain of criticism per se. Carpenter^ well says: "Let us by all means have historical criticism, but let it be genuinely historical." It is not best to prejudge the case before we examine the evidence, and Chase' sums the matter up thus: "But it may be safely said that the certain results of archaeological research strongly confirm the accuracy and truthfulness of the author of the Acts." Let the facts speak for themselves. 2. The Same Author for Both Gospel and Acts. — ^The author of the Gospel and the Acts makes the distinct claim of identity in Acts 1:1: "The former treatise I made, O Theophilus, con- cerning all that Jesus began both to do and teach." Theophi- lus is clearly a proper name, " not an imaginary nom de guerre for the typical catechiunen, nor a conventional title for the average' Christian reader."^ He was a Christian who had already been catechized* (Luke 1 : 4) and who wished further instruction. It is probable that Theophilus was a man of rank * Christianity According to S. Luke, p. ix. 2 The Credibility of the Book of the Acts of the Apostles, p. 8. 2 Moffatt, Inirodudion, p. 262. * Kx-Tn^^z- Cf. ApolJos in Acts 18 : 25. THE GOSPEL AND THE ACTS 5 because of the epithet "most excellent"^ (Luke 1 : 3), which is "technical and distinctive"^ for the equestrian rank (cf. Acts 24 : 3; 26 : 25). Ramsay doubts if a Roman oflBcer in the first century would be willing to bear the name Theophilus, and suggests that it was his baptismal name which Luke employs because "it was dangerous for a Roman of rank to be recog- nized as a Christian." Be that as it may, identity of author- ship is claimed by the address to Theophilus. It is hardly likely that there were two authors who used his name to prove identity. It has been suggested that Luke was a freedman brought up in the home of Theophilus, who was his patron, and who defrayed the expense of the publication of both of Luke's books.* Hayes* conjectures that Theophilus, who lived in Antioch, educated Luke at the university, and that he was also a schoolmate of Barnabas and Saul there. We are not here arguing that the Acts shows unity of author- ship. That point must be assiuned for the present. The proof will be given later that the writer of the "we" sections is the author of the whole of Acts, though he used a variety of sources, as he did in the writing of the Gospel (Luke 1 : 1-4). The point that is now urged is that whoever wrote one book wrote the other. The same man wrote both Gospel and Acts. It is not necessary to argue that the author contemplated a third volume because of his use of "first" * in Acts 1 : L That nicety in the use of language was not common in the Koin6° where the dual form had nearly vanished. To-day we speak of first wife when a man had only two, and we talk of the first story of a two-story house. This item plays no real part in the argument one way or the other. 1 jipiteore. ' Ramsay, St. Paid the Trcmeller, p. 388. 5 One thinks of Maecenas and Horace. "This was the recognized prac- tice of the time." Moffatt, Irdrodudion, p. 313. * The Synoptic Gospels and the Book of Acts, p. 197. ' thv xpuTov X6yov. Cf . Robertson, Grammar of the Greek New Testa- ment in the Light of Historical Research, p. 280. Luke never employs TcpiTepo?. The papyri nearly always use icpuToi;. •The Koini is the name given to the Greek current throughout the Greco-Roman world after the conquests of Alexander the Great. It was the language common to all classes and nations and it was the means of communication practically everjrwhere. It was employed in the vernacu- lar, as is seen in the papyri of Egypt, and literary men like Polybius and Plutarch wrote in it also. The New Testament writers used the Koin& as a matter of course. 6 LUKE THE HISTORIAN In spite of the variety of sources employed in both the Gos- pel and the Acts, there is the same general vocabulary and style in both books. This argument has been well developed by Friedrich.1 It ought not to be necessary to argue this point, since "the Imguistic and other peculiarities which dis- tinguish the Gospel are equally prominent in the Acts." " The words peculiar to Luke in both Gospel and Acts are more numerous than those peculiar to any other New Testament writer, except Paul (counting the Pastoral Epistles).* The argument of Hobart in his Medical Language of St. Luke applies to both the Gospel and the Acts, as we shall see, and is proof of identity of authorship. There is little opposition among critics to the Lukan authorship of the Gospel. "If the Gospel were the only writing ascribed to his authorship, we should probably raise no objection against this record of ancient tra- dition; for we have no sufficient reason for asserting that a dis- ciple of Paul could not have composed this work." * It is with the Acts that critics have trouble. De Wette doubted the Lukan authorship of the Gospel, and Scholten argued that the same man could not have written both Gospel and Acts. Harnack' grows facetious over this argmnent: "Seeing how one critic trustfully rests upon the authority of another, we may congratulate ourselves that some accident has prevented Seholten's hypothesis — that the third gospel and the Acts have different authors — from finding its way into the great stream of criticism and so becoming a dogma in these days." The line of attack has not been to show that Luke's Gospel and Acts are unlike, but that the Acts was not written by a com- panion of Paul. To the Acts, then, let us go. Who wrote the Acts? 3. The Author of Acts a Companion of Paul. — Here is where the real battle has raged. Very few critics have the hardihood 1 Das LmTcos — Evangelium und die Apostelgesdiichte Werie desselben Ver- fasser (1890). ^ Supernatural Religion, vol. Ill, p. 32. This concession is noteworthy. ' Cadbury, The Style and Literary Method of Luke, p. 3. Cf . also VogeL Zur Charaderistik des Lukas nach Sprache und Stil, p. 11. * J. Weiss, Die Schriften des N. T.; das Lukas-Evangelium, 1906, p. 378. So, then, J. Weiss argues still that "the Lukan writings as a whole are the work of a man of the postapostolic generation." But Loofs regards Luke as the author of the Acts (What Is the TnUh aboui Jesus Christ?, p. 91). 5 Luke the Physician, pp. 7, 21, n. 2. THE GOSPEL AND THE ACTS 7 to say that Luke did not write any part of the Acts. Schmiedel admits that the same man wrote lie Gospel and the Acts, but denies that he was a companion of Paul. Holtzmann^ holds Luke to be the author of the "we" sections only. Schleier- macher had credited the "we" sections to Timothy. A host of critics (Baur, Clemen, De Wette, Hausrath, Hilgenfeld, Holtz- mann, Jiilicher, Knopf, Overbeck, Pfleiderer, Schiirer, Spitta, Von Soden, Wendt, J. Weiss, Zeller) have reached " the certain conclusion that tradition here is wrong — ^the Acts cannot have been composed by a companion and fellow worker of St. Paul." ^ But this judgment of critical infallibility has been reversed by the steady work of Blass, Credner, Harnack, Hawkins, Hobart, Klostermann, Plummer, Ramsay, Vogel, Zahn. Plummer* courageously says: "It is perhaps no exaggeration to say that nothing in Biblical criticism is more certain than the statement that the author of the Acts was a companion of St. Paul." There is no manner of doubt that the author of the "we" sec- tions of Acts (16 : 10-40; 20 : 6-28 : 31) was a companion of Paul. There is no other way to explain the use of "we" and "us." It may have been a diary or travel document or travel notes, but the author was with Paiil. Is he the same writer as the author of the Acts as a whole ? It is here that patient labor has borne results. Klostermann* has dealt carefully with the "we" sections. B. Weiss in his commentary on Acts and Hawkins in his Horce SynopticcB have proven the unity of the Book of Acts. There may (or may not) have been an Aramaic source for the earlier part of Acts, as Torrey claims.^ We shall look into that later. Har- nack* with great minuteness has compared the Greek of the "we" sections with that of the rest of the Acts. He says:^ "It has often been stated and often proved that the *we' sections in vocabulary, in syntax, and in style are most intimately bound up with the whole work, and that this work itself (in- cluding the Gospel), in spite of all diversity in its parts, is dis- tinguished by a grand unity of literary form." With great detail Harnack follows this line of argument in his Luke the ' Eiril., p. 383. ^ Harnack, Luke the Physician, p. 6. ' Commentary on Si. Luke, p. xii. * Vindicice Lucanm, 1866. ' The Composition and Date of Acts, 1916. * Luke the Physician, pp. 2d~120. ' /fcid., p. 26. 8 LUKE THE HISTORIAN Physician and The Acts of the Apostles. It is not merely agree- ment in words that we see, but the same syntax and style. He returns to the subject in The Date of the Acts and the Synoptic Gospels (1911), and meets the objections of Clemen and others to the identity of the author of the "we" sections with the author of the whole book. He had said that "a difference in the authorship of the third gospel and the Acts can be alleged with much more plausible reasons than a difference in the authorship of the Acts as a whole and the 'we' sections." "^ The upshot of the whole investigation is seen to be this: "In the 'we' sections the author speaks his own language and writes in his usual style; in the rest of the work just so much of this style makes its appearance as was allowed by the nature of the soiu-ces which he used and the historical and religious coloring which he aimed at imparting."'' Like a true artist in style Luke reflects his sources in both the Gospel and the Acts, but not to the obliteration of his own style and method. It can hardly be maintained that a compiler of the Acts care- lessly retained the "we" and "us" like slovenly mediaeval chroniclers. This author is no unskilled writer and knows how to work over his material. Overbeck' prefers Zeller's theory that the "we" is left designedly because the compiler wished to create the impression that he was one of Paul's com- panions, so as to recommend his book. But Theophilus would not be taken in by a subterfuge like that. The only other alter- native is the view that the writer of the Acts is himself the author of the "we" sections and the companion of Paul. Lin- guistic considerations give strong support to this view.* Even in Luke's Gospel there are eighty-four words common to it and Paul's Epistles that are not found in the other gospels. In the Acts the number is much greater. McGiffert in his History of Christianity in the Apostolic Age (1897) argues with great ability for the compilation theory of the Acts and vigorously assails the Lukan authorship. He dissects the book mercilessly and regards it as a second-hand work. But Harnack bru&hed aside McGiffert's criticisms. 1 Luke the Physician, p. 7, n. 2. ^ Hamack, Date of Acts and Synoptic Gospels, pp. 20 f. ' Cf. Zeller, I, 43 (English tr.), and S. Davidson, Introduetimi to N. T., II, 272. * Hawkins, Horce Synopticce, p. 183. THE GOSPEL AND THE ACTS 9 Ramsayi says: "Doctor McGiffert has not convinced me; in other words, I think his clever argumentation is sophistical." In spite of McGiffert's attacks and Torrey's theory about the Aramaic docxunent for the early part of Acts, the argument holds, as the result of this long conflict, that the same man is the author of both Gospel and Acts and he was a companion of Paul. 4. This Companion of Pavl a Physician. — It can be stated in the words of Hawkins^ that the linguistic argument for unity of authorship of Acts appears "irresistible." There is, then, "an immense balance of evidence" in favor of the view that the author of Acts was a companion of Paul, since he was the writer of the "we" sections.' The next step, and an inevitable one, is the fact that this companion of Paul, the author of Acts, was a physician. There is no such statement in the Gospel or in the Acts. But the cumulative linguistic evidence to that effect is compelling and quite conclusive to one who is open to the proof. Zahn* puts the matter tersely and strongly thus: "Hobart has proved for every one who can at all appreciate proof that the author of the Lukan work was a man practised in the scientific language of Greek medicine — in short, a Greek physician." The detailed proof of this claim must be reserved for Chapter VII. But at this point it is necessary for one to realize the force of the argument as a whole. The credit for this line of argument is due to Hobart's The Medical Langvage of St. Luke (1882), in which with utmost precision and minute- ness the medical terms in the Gospel and Acts are examined in comparison with the writings of the leading Greek physicians (Galen, Hippocrates, Dioscorides, Aretseus, and the rest). Like most champions of a new line of argument, Hobart has claimed too much. Some of the words employed by Luke and the other physicians belong to the common speech of the time and have no technical sense. But some of these common words do acquire a technical significance with a physician. Thus in Acts 28 : 6 the natives in Malta expected that Paul "would have swollen," we read. This word* appears here only in the New Testament and is the technical medical term for • "The Authorship of the Acts," in Pauline and Other Studies, p. 305. 2 Hawkins, Harm Synopticce, p. 185. ' Hawkins, Horce Synopticae, p. 189. *Einl., II, 427. ' ic((i,xpao6at. 10 LUKE THE HISTORIAN inflammation in Galen and Hippocrates.^ The writer of the Gospel shows a clear desire to avoid a reflection on physicians that appears in Mark's Gospel. In Mark 5 : 26, we read that the woman with an issue of blood "had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse." Now Luke (8 : 43) describes her as one "who had spent all her living upon physi- cians, and could not be healed of any." He took care of the physicians very neatly in his restatement of Mark's sly "dig" at the doctors. Hers was simply a chronic case that no physi- cian could cure. In the Acts we note the clear implication that the writer practised medicine in Malta. Paul "prayed, and laying his hands on him healed^ him" (28:8); we read of the cure of Publius, an evident miracle that Luke reports. But he pro- ceeds (verses 9-10): "And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured."' It is to be noted that Luke employs a different Greek word for "were cured," a word that was common for medical cases. The natural implication is that Luke practised medicine here in Malta while Paul healed by miraculous power. The medical missionary and the preacher were at work side by side. Luke may have used prayer like Paul. One hopes that he did, as all physicians should. But he practised his medical art by the side of Paul. The people of Malta honored both Luke and Paul. Luke was no "wild enthusiast who cured diseases" but a "man who continued to practise his profession of physician with success, and who in it had earned the permanent esteem of a man of such high temper as St. Paul."* Harnack^ is abso- lutely convinced by the arguments of Hobart: "The evidence is of overwhelming force; so that it seems to me that no doubt can exist that the third Gospel and the Acts of the Apostles were composed by a physician" (italics his). Deductions have to be made from Hobart's list of medical words in the Gospel and Acts. "But, when all deductions have been made, there re- mains a body of evidence that the author of the Acts naturally ' Hobart, Medical Language of St. Luke, p. 50. ' [4uaxo. ' ^9spaxe6ovTo. Ramsay {Luke the Physician, pp. 16 f.) insists that IBepa- xsOovTo means ("received medical treatment" whether "cured" or not. * Hamack, The Acts of the Apostles, p. xl. 6 Luke the Physician, p. 198. THE GOSPEL AND THE ACTS 11 and inevitably slipped into the use of medical phraseology, which seems to me irresistible."' Chase'' actually complained that for tvfenty years Hobart's work "remaiaed unnoticed by the assailants of the traditional view of the third Gospel and Acts." But this complaint can no longer be made. Clemen^ has endeavoied to show that a physician could not have written the Gospel and Acts: "Truly the author of these writings em- ploys some medical terms in their technical sense, but in a few cases he uses them in such a way as no physician would have done." But it is very hard to prove a negative. Hobart undoubtedly claimed too much, but Clemen has attempted the impossible. "One cannot know to-day what an ancient phy- sician could not have written. Of course the absence of marked medical traits does not prove that a doctor did not write Luke and Acts."* Cadbury's monograph is a reasoned attempt to prove that "the style of Luke bears no more evidence of medi- cal interest and training than does the language of other writers who were not physicians."^ Cadbury claims that many of these medical terms belonged to the language of culture of the time and occur in the writings of Lucian, "the travelling rhetorician and show lecturer," quite as much as in the Gospel and Acts. There is something in this point beyond a doubt, but Paul was just as much a man of culture as Luke. So was the author of the Epistle to the Hebrews. Yet these two New Testament writers of culture do not reveal a fondness for medical language. It is difficult to make comparisons because of difference in subject-matter and length of books. The mere tabulation of lists of words does not carry one very far. Cad- bury* admits that the selected lists of medical terms given by Hamack, Moffatt, and Zahn "have greatly strengthened the argimient by selecting from Hobart only the most convincing examples." Cadbury is wholly right in insisting that these examples need testing. He imdertakes to do it, though con- scious of the difficulties in his way. His method is merely one of tabulation, which means very little. The upshot of the whole matter is that the impression of the most striking exam- ples in the Gospel and Acts remains unshaken. Hobart gives 1 Chase, The CrediUlUy of the Ads, pp. 13 f . » IMd., p. 14. ' Hibhert Journal, 1910, pp. 785 f. * Cadbury, The Style and Ldterary Language of Luke, 1919, p. 51. s/feid., p. 50. ' md., p. Z9, 12 LUKE THE HISTORIAN the full quotations from the Greek medical writers so that one can see the context. We have the context in the Gospel and the Acts. The effect of Hobart's argument remains with me after a careful study of Cadbury's arguments. Most unpres- sive of all is it to read Mark's reports of the miracles and then Luke's modifications. And then the reading of the_ Gospel and the Acts straight through leaves the same conviction that we are following the lead of a cultivated physician whose pro- fessional habits of thought have colored the whole in many subtle ways. This positive impression refuses to be dissipated, though Cadbury is quite right in saying that Luke could still be the author even if he does not betray by his language that he is a physician. Further details will be given in Chapter VII. It ought to be added that the medical element is spread over the Gospel and the Acts and is another argument for the unity of Acts.* 5. This Physician and Companion of Paid Is Luke. — ^The writer does not say so. In fact, the absence of any mention of the name Luke in the Acts is one of the things to be ex- plained. This "is just what we should expect if he himself were the author of the book." So Harnack argues.* But it is a bit curious that every other important friend of Paul, judg- ing by his Epistles, except Luke and Titus, is mentioned in the Acts. Aristarchus, coupled with Luke (Col. 4 : 10, 14; Phile- mon 24), is mentioned in the Acts three times. Once (Acts 27 : 2) Aristarchus is mentioned as present with Paul and the author of the book (Luke). Three reasons occur for the omission of Titus. One, the view of Harnack,' is that Titus is not coupled with Luke in the Epistles and hence the omis- sion of his name in Acts is not strange. This is not quite sat- isfactory. It is easy to see why Luke, though retaining "we" and "us" in his travel diary, declines to mention his own name. It would be known to Theophilus and thus to others. But why omit Titus? Lightfoot* denies that Titus was im- portant enough to be mentioned in Acts, but Ramsay^ rightly rejects that explanation. It has been suggested by A. Souter and others (cf. Origen's view of II Cor. 8 : 18) that Luke and » Moffatt, Introduction to Lit. of the N. T., p. 300. 2 The Date of the Aets and the Synoptic Gospels, p. 28. ' lUd., p. 28, n. 2. « Biblical Essays, p. 281. 6 St. Paul the Traveller, p. 390. THE GOSPEL AND THE ACTS 13 Titus were brothers and that for this reason Luke does not call his name. It is possible to understand II Cor. 12 : 18 to be a reference to Titus's brother. This use of the Greek article is common enough.^ " I exhorted Titus, and I sent his brother with him." The same translation is possible in II Cor. 8 : 18, " his brother." Who is this brother of Titus ? One naturally thinks of Luke. ' Paul had other companions, but they have to be eliminated one by one. Some are spoken of in a way that renders it diffi- cult to think of them as writing the Acts. This is true of Aquila and Priscilla, Aristarchus, Mark, Silas, Timothy, Tro- phimus. Selwyn'' argues at length, but not at all convincingly, that Luke and Silas are one and the same man. Crescens and Titus Justus are rather too insignificant. There remain only Titus and Luke. Curiously both names are absent in the Acts, as already noted. "The movements of Timothy, Silas and the others cannot be fitted in with the hypothesis that any one of them was the companion at the time in question. The hypothesis breaks down in every case. With the exception of Titus, for whose authorship there is no other evidence, each one of them can be shown to have been elsewhere at one or more of the times. Luke 'is with me' at them all." ' No one seriously argues that Titus wrote the Gospel and Acts. Why not Luke ? Titus was not a physician. Was Luke ? We know that Luke was with Paul in Rome (Philemon 24, "Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers")* dur- ing his first imprisonment. He is also called by Paul at this time "Luke the beloved physician"^ (Col. 4 : 14). Harnack' argues quite plausibly that Paul means to call "Luke my beloved physician." At any rate it is quite possible, indeed probable, that Luke was Paul's physician as well as helper in the mission work. It is quite possible that Luke, called in as physician either at Antioch during Paul's stay there, or in Galatia during a sudden malarial attack (Gal. 4 : 13), or at Troas, where we first note his presence with Paul, was con- verted by his patient to the service of Christ. He is with 1 Robertson, GrammaT, p. 770. ^ St. Luke the Prophet. ' Carpenter, The Christianity of S. Luke, p. 14. *ol ouvepTof (xou. The "we" sectiona of the Acts show Luke's work with Paul. Cf. Acts 16 : 10. ' b taxpiq 6 i-(ixxt]t6q. ' Lidfe the Physician, p. 3, n. 2. 14 LUKE THE fflSTORIAN Paul at the last. "Only Luke is with me" (II Tim. 4 : 11). Luke, therefore, fulfils precisely the conditions called for by the evidence unless there is positive external evidence to the contrary. But the external evidence is unanimously in favor of Luke as the author of the Grospel and the Acts. "The unanimous tradition that St. Luke is the author of the Acts of the Apos- tles has come to us with the book itself." ^ The Lukan author- ship of both Gospel and Acts has been universally recognized since 140 A. D.^ Since it is all one way it is needless to cite ' it. Specific statements of the Lukan authorship occur in Irenseus, Tertullian, Clement of Alexandria and the Mtura- torian Canon. The case seems to be made out. Certainly Kirsopp Lake cannot be accused of partiality for traditional views any more than Harnack. In the Hastings Dictionary of the Apostolic Church (article "Acts of the Apostles") Lake concludes: "The argument from literary aflBnities between the 'we-clauses' and the rest of Acts remains at present unshaken; and, until some further analysis succeeds in showing why it should be thought that the 'we-clauses' have been taken from a source not written by the redactor himself, the traditional view that Luke, the companion of St. Paul, was the editor of the whole book is the most reasonable one." That is cautious enough to suit any timid soul and seems to express the rather reluctant admission of Lake that is forced by the overwhelming evidence. Har- nack' pays his respects to the "attitude of general mistrust in the book, with airy conceits and lofty contempt; most of all, however, with the fruits of that vicious method wherein great masses of theory are hung upon the spider's thread of a single observation." Moffatt* concludes that the Lukan authorship of the Gospel and the Acts "has now been put practically beyond doubt by the exhaustive researches of Haw- kins and Harnack." As for myself, I am bound to agree to this judgment of M. Jones :^ "This author of Acts and the ' Harnack, Date of the Acts and the Synoptic Gospels, p. 28. ' Harnack, Luke the Physician, p. 2. ' The Acts of the Apostles, p. xlii. * Introduction to the Literature of the New Testament, p. 295. See also Burkitt, Gospel History and Its Transmission, pp. 115 f. ' New Testament in Twentieth Century, p. 231, THE GOSPEL AND THE ACTS 15 third gospel is to be identified with St. Luke the companion, friend, and physician of St. Paul." In the light of all the facts known to-day, after a generation and more of the most exact- ing criticism and research, the theory of the Lukan author- ship holds the field, greatly strengthened by the new light that has come. Scholarship can point with pride to what has been done in this field of Biblical investigation. The picture of Luke now stands before us in sharp outline. CHAPTER II A SKETCH OF LUKE'S CAREER "Only Luke is with me" (II Tim. 4 : 11) If Luke, the physician and friend of Paul, really wrote the Gospel and Acts, as is now proven as clearly as a literary fact can be shown, one naturally has a keen desire to know some- thing about hun. He was evidently a modest man and kept himself in the background in both Gospel and Acts, save in the incidental allusions in the "we" sections of Acts. Indeed, the anonymous author of Supernatural Religion seeks to obscure the items that are given and to befog the picture of Luke that has survived. "Let it be remembered that with the exception of the three passages in the Pauline Epistles quoted above, we know absolutely nothing about Luke."* The writer then proceeds to throw doubt on the identity of the Luke in Col. 4 : 14 and Philemon 24 and II Tim. 4 : 11. He speaks of "this literary labyrinth" (p. 41) of the "we" pas- sages in Acts and throws Luke into the waste-basket. But modern scholarship, thanks to Lightfoot, Hawkins, Hobart, Ramsay, Harnack and others, has thrown aside the three able volumes on Supernatural Religion that were expected to destroy the New Testament. Let us piece together the known facts concerning Luke. 1. The Name Luke. — It is now known for a certainty that Loukas^ is an abbreviation or pet-name (Kosennamen) for Loukios.^ There used to be a deal of speculation on the sub- ject. Lucanus, Lucilius, Lucianus, Lucius were all suggested. Lucanus is common in inscriptions.* Several Old-Latin manu- scripts of the fifth century read secundum Lukanum instead of the usual secundum Lucam, probably " due to learned specula-! tion and discussion about the origin of the form"^ Loukas. ' Supernatural Religion, vol. Ill, p. 39. * Aouxa?. ' Aofinto?. * Plummer, Comm. on Luke, p. xviii. » Ramsay, Bearing of Recent Discovery, p. 371. 16 A SKETCH OF LUKE'S CAREER 17 "We have to ask whether or not the Greek name LouMos, borrowed from the Latin Lucius, could according to Greek custom have as a familiar by-form the Kosennamen Loukas." ^ It is purely a matter of evidence. The proof has been found. On the walls of the peribolos which surrounded the sanctuary of the god Men Asksenos in Antioch are written a nimiber of dedicatory vows to the god. Some of them are in Latin, but most of them "are the work of Greek-speaking people, who bore Roman names."* One of these dedications in Greek is by Loukas Tillios Kriton and Noumeria Venusta (evidently his wife). Both names are Roman, and Loukas appears as Greek for the Latin Lucius. In another instance the same man makes two dedications. In one instance the name of his son occurs as Loukios, in the other as Loukas.' There is no longer room for dispute on this point. The vernacular Koin6 did employ Loukas as a pet-name (cf . Charlie and Charles) for the Latin Lucius (Greek Loukios). We find this in Antioch. It may have been true anywhere. In Acts 13 : 1 we read of "Loukios the Cyrenian," but it is quite unlikely that he is the same person as oiu: Luke, the author of the book, though it is the same name, as has just been shown. If Luke is the author of the Acts, he would hardly refer to himself as "Loukios the Cyrenian." The use of abbreviated names is common in the New Testament (cf. Silas and Silvanus, Prisca and Priscilla, Apollos and Apollonius) as in the papyri and inscriptions.* Plummer^ terms it "a caricature of critical ingenuity" to make Lucanus = Silvanus because lucus = silva. Selwyn in his St. Luke the Prophet argues for this identification in most incon- clusive fashion. A name may count for nothing, it is true, and then again a name may stand for much. "The name of a con- temporary and eye-witness guarantees the truth of a probable story, provided there is no other reason for raising objections." ' ^Ibid. ^ Ibid. ■ See article in Journal of Hellenic Studies, 1912, pp. 144 ff., by Mrs. Hasluck, where the evidence is given in full. ' Ramsay, Bearing of Recent Discovery, pp. 376-380. * Robertson, Grammar, pp. 171-3. 5 Comm. on Lmke, p. xviii. Moulton {Grammar of N. T. Greek, vol. II, part I, p. 88) quotes AeOxio? for Latiu Lucius in P. Tebt., I, 33, 3 (B. C. 112). Nachmanson (Beiirage zur Kenntnis der allgrieehischen Volkssprache, p. 61) notes other instances and considers it a different name from AoAxco;. ' Hamack, Luke the Physician, p. 146. 18 LUKE THE HISTORIAN Fortunately Luke is no longer an obscure name and we can "picture to ourselves the personality which stands behind the name Luke."' 2. A Gentile, Probably a Greek. — In Col. 4 : 12-14 Paul sep- arates Epaphras, Luke and Demas from Aristarchus, Mark and Jesus Justus, "who are of the circiuncision " (4:10f.). Paul here seems to imply that Luke was not a Jew. This is the view of cormnentators generally, though Hofmann, Tiele and Wittichen argue that Paul's language does not necessarily mean this. It is possible that Luke could haVe been a proselyte (a tradition mentioned by Jerome), but there is no hint of such a thing in Acts or the Epistles. In Philemon 23 f ., Paul draws no such line of cleavage between those who send greetings. In Romans 16 : 21 Paul calls "Loukios and Jason and Sosipater, my kinsmen." As in Acts 13 : 1, so here the name Loukios, as we have seen, could be the formal spelling of the familiar Loukas. But this kinsman* of Paul was a Jew and is ruled out by the distinction drawn in Col. 4 : 10-14. The knowledge of Aramaic shown by Luke's use of Aramaic sources in Luke 1 and 2 and in Acts 1-15 does not show that he was a Jew. In- deed, Torrey^ argues that Luke did not always understand his Aramaic document, if he had one. Per contra, the classic intro- duction to the Gospel (1 : 1-4) seems quite impossible for a Jew to have written, even if he were a man of culture. It ranks with the int^'oductions of Herodotus and Thucydides for brev- ity, modesty and dignity. It is couched in purest literary KoinS. Other things in his writings confirm the view that he was originally a heathen and not a Jew. He has the wide sympathy of a Gentile of cultiu-e and approaches Christianity from the outside. If he is a Gentile, as seems most probable, he is the only writer of the New Testament (or the Old) of whom this is true. It is probable also that Luke was a Greek rather than a Roman, since in Acts 28 : 2, 4 he speaks of the inhabitants of Malta as "the barbarians," quite in the Greek fashion. The ' Hamaok, ibid., p. 146. 2 Ramsay suggests that these six kinsmen of Paul in Romans. 16 : 7-21 are fellow tribesmen and fellow citizens of Tarsus. Cf. The Cities of St. Paul, p. 177. ' The Composition and Date of the Acts. Kirsopp Lake ( " Luke," Has- tings's Diet, of the Apostolic Church) holds that the facts about Luke can be met on the hypothesis that he was a Hellenistic Jew, But not so easily. A SKETCH OF LUKE'S CAREER 19 Greek antithesis was "Greeks and barbarians," as Paul used it in Romans 1 : 14. But Miss Stawell in a paper on "St. Luke and VirgU" at the International Medical Congress in Oxford in 1913 argued that Luke was a Roman and not a Greek. She argues that gome of the greatest medical authorities of the day were Romans, like Celsus (about 50 A. D.), who were familiar with the Greek medical writers, as was Luke. She pleads that Luke lived in PhUippi, a Roman colony, and had a fondness for Rome, as the close of the Acts shows. She argues, also, that Luke is a Latin name, " a surname in the gens Anncsa to which Seneca, Gallio, and Lucan all belonged." ^ His ap- parent liberty in Rome while Paul was a prisoner may be due to his being a cadet of that house. She draws a parallel be- tween the ^neid and the Acts. Jones agrees that the sugges- tion is "both instructive and picturesque" (p. 235). Ramsay^ allows as one of the possibilities about the name Luke that "the evangelist might have been a Hellene bearing the simple name Loukios." In that case he was not a slave and not a Roman citizen, not a Roman at all, but "an ordinary free Hellene." His full name thus was Loukios, without nomen or cognomen. He says that the other alternative is that "Lucius may have been his prcenomen as a Roman citizen; and in that case it would follow almost certainly that the physician Lou- kios was a freedman, who acquired the full Roman name when he was set free." But in neither case would Luke be a Latin by birth. We seem, therefore, shut up to the idea that Luke was a native Greek, not Latin. Whether he acquired Roman citizenship is uncertain, though possible. The use of Roman names was very common and does not of itself prove that Luke was not Greek. 3. Possibly a Freedman. — It has already been suggested by Ramsay that "physicians were often freedmen; and freedmen were frequently addressed by their -prcenomen, which marked their rank." * And Loukios (Latin Lucius) could be the prceno- men of our Luke (Loukas) as a Roman citizen. Ramsay adds that "the custom of society would make it probable that this physician, who led for many years the life of a companion of Paul, was not born a Roman citizen (as perhaps Silvanus * M. Jones, N. T. in Twentieth Century, p. 233. 2 Bearing of Recent Discovery, p. 382. ' Bearing of Recent Discovery, p. 382, 20 LUKE THE HISTORIAN was)."* Ramsay notes, however, that "a libertus usually remained in close relation to his former master, who continued to be his pcdronus." ^ But there were exceptions. There seems no way to reach a positive conclusion on this point. Paxil had a Roman name (besides the Hebrew name of Saul) and also Roman citizenship. Paul was not a freedman, but free bom (Acts 22 : 28). Luke's ready pen, his versatility and his inter- est in the sea are Greek traits,' whether Luke was a free Hellene or a Greek slave set free with Roman citizenship and a Roman name. Ramsay declines to express an opinion as to whether Luke was a freedman. Dean Plumptre* has made the interesting suggestion that the Roman poet Lucanus, bom A. D. 39 in Corduba, Spain, was named after the physician Luke. It was a common practice for children to be named after a be- loved physician. Hayes* is quite taken with the idea. He thinks that Luke "was bom a slave in the household of The- ophilus, a wealthy government official in Antioch."^ If so, Theophilus set him free, after educating him as a physician. Luke then won Theophilus to Christ and Theophilus continued Luke's patron. Gallio and Seneca were uncles of the poet Lucanus. If Luke told Lucanus about Paul, it is easy to think that he may have told Gallio and Seneca about the Apostle. Thus the kindness of Gallio to Paul in Corinth is explained, and the traditional friendship between Paul and Seneca has some possible foundation.'' It is a pleasing fancy, but that is all one can say. 4. Probably the Brother of Titiis. — ^There are other conjec- tures about Luke that may be dismissed at this point. If he was either a Greek or a Roman, free or freedman, he was not one of the Seventy (Epiphanius) or the unnamed disciple with Cleophas (Luke 24 : 13) according to "Theophylact's attrac- tive guess, which still finds advocates." * Not being a Jew, he is ruled out ipso facto. That is not true of the conjecture that ' Ibid. 2 lUd., p. 383. ' Rackham, Comm. on Acts, p. xxviii. 'Books of the Bibk, N. T., pp. 74 f. = The Synoptic Gospels and the Ads, pp. 179 f ., 197 f. 6/6td.,p. 197. ' Cf . Lightfoot's Essay on St. Paul, and Seneca, Comm. on Philippians, pp. 207-333. 8 Plummer, Comm., p. xix. A SKETCH OF LUKE'S CAREER 21 he was one of the Greeks who came to Philip (John 12 :20). It is possible in itself, but there is no proof for it and it seems to be ruled out by the implication in Luke 1 : 1-4 that the author is not one of the eye-witnesses. But it is possible that Origen and Chrysostom are correct in thinking that Luke was " the brother whose praise in the gospel was spread through all the churches" and who was the companion of Titus (II Cor. 8 : 18; 12 : 18) .^ This can be true even if he is not the brother of Titus, as is probable. If he is the brother of Titus, as the Greek idiom natm-ally implies, then Luke is a Greek, not a Roman by birth; for Titus is a Greek (Gal. 2 : 3). And if a Greek, he is possibly, though not necessarily, a freedman. Thus far we seem to be quite within the range of probability. It may be added that in some manuscripts (of II Cor.) Luke is mentioned in the subscription as one of the bearers of the Epistle along with Titus. 5. Luke's Birthplace. — ^This matter is still in dispute. There is something to be said for Anitioch in Syria, for Philippi and for Antioch in Pisidia. "The Clementines tell us that The- ophilus was a wealthy citizen of Antioch." ^ If Luke had been the slave of Theophilus and was now a freedman, this would indicate that he was born in Antioch, though the argument is wholly hypothetical. But there are other considerations. The Codex Bezae' after Acts 11 : 27 has the following peculiar reading: "And there was great rejoicing; and when we were gathered together one of them stood up and said." This may be a mere Western addition, but it represents an early tradi- tion that Luke was associated with Antioch during the stay of Barnabas and Saul there. Blass* is confident that it is the insertion of Luke himself in the revision: "Now this we, which is also attested by St. Augustine, clearly shows that the author was at that time a member of the church at Antioch, which is the tradition given by Eusebius {Hist. Eccl. 3 : 4, 7) and others." Eusebius speaks of "Luke being by birth of those from Antioch."^ This certainly means that Luke's famUy 'See 6. in Chapter I. ' Hayes, Synoptic Gospels and Acts, p. 194. 'This remarkable reading in the B text is SJv S4 iroXXiJ iya'k'kiaaii;. ouveoTpojiiiivcflv Zh ijinStv S^ eh ii aitHv xtX. * Philology o/ the Oospds, p. 131. Cf . also Blass, Acta Apostolorum, p. 137 ; " Lucuntissimum testimonium, quo audor sese Antiochenum fuisae monstrat." ' Aouxas ti yiv flvos &y xfliv i%' 'Avxioxefoeq. 22 LUKE THE HISTORIAN came from Antioch, but it hardly "amounts to an assertion that Luke was not an Antiochian," as Ramsay^ argues. The expression of Eusebius is "awkward," but not "obviously chosen in order to avoid the statement that Luke was an Antiochian."^ In fact, Jerome' plainly speaks of "Luke the physician of Antioch." Likewise Euthalius* describes Luke as "being by birth an Antiochian." Once more the Proefatio Lucce (placed in third century by Hamack) speaks of "Luke, by nation a Syrian of Antioch." Plummer* concludes that "this is probable in itself and is confirmed by the Acts. Of only one of the deacons are we told to which locality he be- longed, 'Nicolas a proselyte of Antioch' (6:5): and we see elsewhere that the writer was well acquainted with Antioch and took an interest in it (11 : 19-27; 13 : 1; 14 : 19, 21, 26; 15 : 22, 23, 30, 35; 18 : 22)." Antioch in Acts is the new cen- tre of Christian activity. It cannot be said that this evidence is absolutely convincing, but it renders it probable that Luke was born and reared in Antioch in Syria, though he spent his later years elsewhere, as in Philippi, Csesarea, Rome. But Ramsay, like Renan, argues for Philippi as the place of Luke's nativity. He suggests that, since Antioch was a Seleucid foundation, there was a Macedonian element in the population. "Thus it may very well have happened that Luke was a relative of one of the early Antiochian Christians; and this relationship was perhaps the authority for Eusebius's carefully guarded statement." Ramsay* even suggests that "perhaps Titus was the relative of Luke; and Eusebius found this statement in an old tradition attached to II Cor. 8 : 18, 12 : 18, where Titus and Luke (the latter not named by Paul, but identified by an early tradition) are associated as envoys to Corinth." But in II Cor. 12 : 18 "the brother" can nat- urally mean "his brother," but not "his relative," though it can mean "cousin," as Ramsay^ notes. If Titus and Luke were brothers, they were naturally born in the same city. Ramsay admits that "there is not sufficient evidence to justify 1 St. Paul the Traveller, p. 389. ' Ramsay, ibid. ' De Vir. 111., vii. Lucas Medicus Anliochensis. * Migne, Pair. Gk., vol. LXXXV, p. 633. 'AvTioaeii? t^p oSto? iniipxuv tb » Comm. on Luke, p. xri. ' St. Paul the Traveller, p. 390, ' Luke the Physician, p. 18, a 1. A SKETCH OF LUKE'S CAREER 23 an opinion." He exaggerates the difficulty about Eusebius and increases the problem in H Cor. 12 : 18. Ramsay urges, also, the civic pride shown by Luke in pointing out that Philippi is the first city of that division of Macedonia. But his long residence in Philippi would amply explain such pride. Ram- say also argues that in Acts 16 : 9-10 "the man from Mace- donia" is Luke who had been speaking with Paul about Mace- donia the day before the vision. This is plausible and quite possible, though Luke, if now a resident of Philippi, may have gone there from Antioch, either before his conversion or after- ward. There is nothing in Acts 16 : 9-10 to indicate that Luke and Paul have met for the first time. Rackham* holds that " it is extremely unlikely that S. Ltike met S. Paul for the first time at Troas," though Ramsay" argues this view. Carpenter* thinks that "the two views may be combined by supposing that he was an Antiochian who was in medical practice at Philippi." Rackham* urges Antioch in Pisidia as the place of Luke's birth. He accepts the South Galatian theory that Paul wrote to the churches founded in the first mission torn-. He holds that Luke met Paul first at Antioch in Pisidia, where he preached "because of an infirmity of the flesh" (Gal. 4 : 13), when Luke was called in as physician. He suggests that Luke descended from an old Philippian family that had settled here. His theory is that Luke went to Antioch in Syria when Paul came to the help of Barnabas, having been converted at Tar- sus by Paul before going to Antioch. It can only be said that this view is possible, though nothing like so plausible as the tradition that Luke is a native of Antioch in Syria. The ques- tion cannot be settled yet. Some day we may know. 6. Luke's Education. — It is plain enough that the man who wrote the Gospel and the Acts was a man of genuine culture. As a physician he "belonged to the middle or higher plane of contemporary culture. To this plane we are directed not only by the prologue of the Gospel, but by the literary standard attained in the whole work."^ "This man possessed the higher culture in rich measure,"* as his use of his materials in the 1 Comm. on Ads, p. xxx. ' St. Paul the Traveller, p. 201. ' The Christianity According to S. Luke, p. 20. * So Rendall on the basis of intaq in Acts 14 : 23. 6 Hamack, Luke the Physician, p. 13. * Ibid. 24 LUKE THE HISTORIAN Gospel and the Acts proves. "He had at his command an average education, and possessed a more than ordinary lit- erary talent."' If a freedman of Theophilus at Antioch, he would receive a good education in the schools there. As a physician, he would be sent by Theophilus either to Alexandria, Athens or Tarsus, the great universities of the time. Alex- andria seems unlikely in the absence of any allusion to the city.^ We know that Luke seems familiar with Athens (Acts 17), but Tarsus is much more Ukely. Hayes' considers it almost certain that Luke was sent to Tarsus and at the same time with Paul and Barnabas, while ApoUos was in the Al€x- andrian university. If ApoUos wrote Hebrews, it is easy to see what a great part was played in early Christianity by these college or university men who became fast friends. In Tarsus Luke would receive a good classical education, and would study medicine "where the great masters in that profession, Aretseus, Dioscorides and Athenseus, had been educated. Just a few miles away, at ^gse, stood the great Temple of ^sculapius, which furnished the nearest approach to the, modern hospital to be found in the ancient world. From the university lec- tures Luke got the theory of medicine; in the Temple of ^scu- lapius he got the practice and experience needed." Thus Hayes* indulges his fancy in reproducing the probable educa- tional environment of Luke. Pliunmer agrees that it is more than probable that Luke studied in "Tarsus, where there was a school of philosophy and literature rivalling those of Alex- andria and Athens," for "nowhere else in Asia Minor could he obtain so good an education." ^ And yet Ramsay® quotes Strabo as saying that no students ever came from outside Tarsus to the university, in this respect falling behind Athens and Alexandria and other schools that drew students to their halls. So one has to pause before concluding that Luke went to Tarsus. Of course Strabo may mean that not many outsiders came. The city of Tarsus was dominated by the university of which they were proud. It ' Ihid., p. 147. ' Rackham, Comm. on Acta, p. xxviii. ' Synoptic Gospels and Acts, p. 197. * Synoptic Gospels and Acts, p. 197. " Comm. on Luke, p. xxi. Cf . Strabo, XIV, 5, 13, iptXocoipIav yuA d^v SXXtjv icaiSstav IyxShXiov Si%a 39; 24 : 26, 46. 'St. Paul the Traveller, p. 387. 34 LUKE THE fflSTORIAN understand." But the mention of armies is very vague. Furneaux' is very positive and says that "the Third Gospel cannot have been written earUer than A. D. 70, the year of the destruction of Jerusalem. Hence, the Acts cannot have been written much before A. D. 75." But such a vigorous pronounce- ment carries little weight. "Savonarola foretold, as early as A. D. 1496, the capture of Rome, which happened in 1527, and those sermons of 1496 were printed in 1497."^ Surely Jesus could foretell as much as Savonarola, and Luke cannot be charged with writing this prophecy after the destruction of Jerusalem. Lake,* who holds to the late date, as we have seen, sees very little in the idea that the Gospel of Luke must be after the destruction of Jerusalem: "It is doubtful if there are really any satisfactory proofs that this was the case." Torrey {Composition and Date of Acts, p. 70) holds that all the items in Luke's report of the prediction occur in Old Testament prophecies and denies that the passage in Luke can be called a vatidnium ex eventu. Plummer* makes much of the idea that the date A. D. 70-80 allows time for the "many" to draw up narratives about Christ, but there was time enough between A. D. 30 and 55 for that. Harnack^ had already given up this argument in his Acts of the Apostles. He had himself ® in 1897 argued for A. D. 78 as the earliest possible date for Acts. Now in 1909 he writes "to warn critics against a too hasty closing of the chronological question." He concludes:' "Therefore, for the present, we must be content to say: St. Luke wrote at the time of Titus or in the earlier years of Domitian, but per- haps even so early as the beginning of the seventh decade of the first century." So astonishing a siu-render on the part of Harnack created consternation among many critics. It was clear that the matter could not rest thus. (c) About A. D. 63. — The early date for the Acts has always nad able advocates. Men like Alford, Blass, Ebrard, Farrar, Gloag, Godet, Headlam, Keil, Lange, Lumby, Maclean, Oesterzee, Resch, Schaff, Tholuck, Wieseler, have reasoned that Luke closes the Acts as he does and when he does for the simple ' Comm., p. X. 2 Blass, Philology of the Gospels, p. 42. ' Hastings's Dictionary of Ap. Ch., art. "Acts." * Comm., p. xxxi. ^ ^^gi tr., 1909, p. 291. » Chronologie der aU-christl. Idtt. I., pp. 246-250, 718. ' Acts of the Apostles, p. 297. DATE OF THE GOSPEL AND THE ACTS 35 reason that events have proceeded no farther with Paul. " In investigatmg the date of a book, the first step is to look for the latest event mentioned."^ And yet after A. D. 63 some of the most stirring events in Christian history occurred, like the burning of Rome in A. D. 64 with the persecution of Christians which is reflected in 1 Peter, the martyrdom of Peter and Paul, and the destruction of Jerusalem and the Temple in A. D. 70. How are we to explain the absence of any allusion to these great events? There are three ways of doing so. One is the view already stated. Rackham* puts the argument clearly. It seems incredible that Luke should betray no knowledge of Paul's death if he had known it. That would be the natural climax to the Acts. The martyrdom of Stephen and of James would have been crowned with that of Paul. Besides, Acts is a joyful book and Paul remains full of cheer to the very end. If Luke knew that Paul went back to Ephesus, would he have left the prediction in Acts 20 : 25 that he did not expect to see their faces again? Besides, in the Acts the attitude of Rome toward Christianity is still undecided, whereas after A. D. 64 it became openly hostile. It was clear that Harnack must continue his studies on the date of Acts. This he does in his Daie of the Acts and the Synoptic Gospels (tr. 1911). In 1909 he pleads for fresh investigation. After an exhaustive survey of the whole question, he says:^ "We are accordingly left with the result: that the concluding verses of the Acts of the Apos- tles, taken in conjunction with the absence of any reference in the book to the result of the trial of St. Paul and to his martyrdom, make it in the highest degree probable that the work was written at a time when St. Paul's trial in Rome had not yet come to an end." With this conclusion I heartily agree and I had long held and taught it before Harnack reached it. Maclean* considers this view " the more probable." Blass,^ indeed, would place the Acts as early as A. D. 59. Lake^ says that all this important argument is weakened by two other possibilities. One is that Luke contemplated a third volume in which he meant to go on with the story of Paul, 1 Rackham, Acts, p. 1. ' Ibid., pp. li S. ' Daie of the Acts and Synoptic Oospeh, p. 99. * Hastings's One Volume D. B., art. "Acts." ' Philology of the Gospels, pp. 33 ff. 8 Hastings's Diet, of the Ap. Ch., art. "Acts." 36 LUKE THE HISTORIAN though, he adds, this theory is not very probable. Ramsay argues for it, but it is a mistaken notion to press Luke's use of "first" in Acts 1 : 1, as we have seen. The current Koine gives no support for such an idea. The other consideration ad- vanced by Lake against the sudden and apparent abrupt end- ing of Acts is that Luke really implies that the case fell through and that Paul was released by his mention of "two years." A passage in Philo's in Flaccwm tells of a certain Lambon who was kept in prison for two years, which Philo calls the longest period. The idea seems to be that, if the case did not come to trial in two years, dismissal came as a matter of course. This is by no means certain, but even if it is, it would still not prove that Luke did not write the Acts just at the close of the period when there was prospect of Paul's release. Rackham, like Harnack, is impressed with the joyous and optimistic note of the Acts. Bartlet in his Apostolic Age and article on "Acts" in the Standard Bible Dictionary argues that Luke closed the Acts with Paul's arrival in Rome for artistic and literary reasons. This event marked the grand consummation of the Gospel in the early age. Paulns Romw apex evangelii. This natural climax would be spoiled by the fruitless story of Paul's release, journeys, arrest, trial and death. Certainly something can be said for this interpretation. E. J. Goodspeed* presses this argument against the force of Harnack's conclusion for the early date of Acts, which "carries with it important conse- quences for early Christian literature." "If the subject of Acts is the Rise and Progress of the Greek Mission, it has reached in Paul at Rome a climax beyond which it could not go."2 "When Acts is written Paul is a hallowed memory, and already the sects are beginning to appear."' Possibly so, but one feels that all this is too subjective for Luke. He shows literary skill and great ability as an historian, but he does not write like a novelist for artistic effect by concealing important facts. In the case of the Gospel he carries the story on to its actual climax, the Resurrection and Ascension of Jesus. It is hard to believe that, knowing of Paul's death, Luke avoided mention of the subject for fear of spoiling his story. Believe it who can. Headlam* notes that the arguments against the 1 The Expositor, London, May, 1919, p. 387. « Ibid., p. 388. " Ibid., p. 391. ' Hastings's D. B., art. "Acts." DATE OF THE GOSPEL AND THE ACTS 37 early view are not very strong, while it is the obvious way to treat the close of Acts. Besides, if Luke wrote after the de- struction of Jerusalem, why did he not change "flee to the mountain" in Luke 21 : 21 when the Christians fled to Pella? On the whole, the early date has the best of it. We, therefore, date the Acts about A. D. 63 and in Rome. Torrey^ puts the date for the supposed Aramaic Document (Acts 1-15) A. D; 50, and the translation of it by Luke and the writing of Acts 16-28 not later than A. D. 64 and in Rome. It is needless to discuss Ephesus, Corinth, and the other places alleged in place of Rome as Luke's abode when he wrote the Acts. 3. The Date of the Gospel. — Our conclusion concerning the date of the Acts carries with it the early date of the Gospel. We have seen that Lake admitted as much. "It has usually been assumed that this (the date of the Lukan Gospel) must be posterior to the fall of Jerusalem in A. D. 70, but it is doubt- ful whether there are really any satisfactory proofs that this was the case."'' We have seen that there are no such proofs. The date of the Gospel turns on that of the Acts. The earliest evidence for the date of Luke's Gospel is Acts 1:1. Here Luke definitely refers to the book. Harnack' states the matter suc- cinctly: "Hence, it is proved that it is altogether wrong to say that the eschatological passages force us to the conclusion that the Third Gospel was written after the year 70 A. D. And since there are no other reasons for a later date, it follows that the strong arguments, which favor the composition of the Acts before 70 A. D., now also apply in their full force to the Gospel of Luke, and it seems now to be established beyond question that both books of this great historical work were wr-Uten while St. Paul was still alive" (italics Harnack's). I do not think that Harnack has put the matter more strongly than the evidence justifies. He ejects that some critics will be slow to accept so firm a conclusion after a century of turmoil and dispute. The rapid conversion of Harnack to the early date is viewed with suspicion by some as unscientific. Lake* admits that "Harnack's powerful advocacy has turned the current of feel- ing in favor of the traditional view, but he has really dealt ' Composition and Date of Acts, p. 67. " Hastings's Diet. Ap. Church, art. "Acts." ' Date of Acts and Synoptic Gospels, p. 124. 'Hastings's Diet, of Ap. Ch., art. "Luke." 38 LUKE THE HISTORIAN adequately with only one side of the question and dismissed the theological and (to a somewhat less extent) the historical difficulty too easily." The theological argument strongly con- firms the early date, for the picture of Christ in the Gospel of Luke is distinctly more primitive than that of Paul in the Epis- tles of the first Roman imprisonment (Philippians, Colossians, Ephesians, Philemon), A. D. 61-63. Indeed, the same thing is true of Acts, particularly of the first half of the book. The historical question is dealt with in great detail by Ramsay in his various books. It cannot be said that the proof here argues strongly for 63 as against 75 A. D., but there is nothing that is hostile to the 63 date. The historical argument is decidedly against A. D. 95 to 100 A. D. Lake wishes to leave the ques- tion of the date sub judice for the present. Jones^ gives a fair resume of Harnack's arguments for A. D. 63, but stUl holds to A. D. 75-80 as " on the whole more satisfactory." But the facts brought out concerning A. D. 63 as the date for Acts will meet with increasing acceptance from scholars, in my opinion. If Luke wrote Acts while Paul was alive and in Rome, then he wrote the Gospel either before that, while in Csesarea (two years), or he finished it after reaching Rome, before he wrote the Acts. Torrey^ argues, naturally, that the Book of Acts was an afterthought when Luke wrote the prologue to the Gospel. But Chase' is positive that Luke had the Acts in mind and meant the same prologue for both books. It matters little. The extreme brevity of the address to Theophilus in Acts with the reference to the prologue in the Gospel argues for a short period between the two volumes. Torrey therefore suggests A. D. 61 as the latest date for the Gospel. Moffatt* thinks it unsafe to contend that nine or ten years should elapse between the two books. There remains only one further difficulty of importance in the way of dating the Gospel of Luke so early as 59 or 60 in Csesarea or 61 in Rome. It is certain that Luke used the Gospel of Mark as one of his many sources for his Gospel. Synoptic criticism has proved this as clearly as seems possible.* 1 N. T. in Tweniieth Century, p. 260. ' Composiiion and Date of Acts, p. 68. ' Credibility of the Acts, p. 16. ' Mr. to Lit. of N. T., p. 313. ' See Sanday et alii, Oxford Studies in the Synoptic Problem (1911); Haw- kins, HorcB Synoptica? (1911); Robertson, Studies in Mark's Gospel (1919). DATE OF THE GOSPEL AND THE ACTS 39 Can the Gospel of Mark be dated before A. D. 59? Jones ^ is convinced that Mark's Gospel does not stand in the way. Edmundson^ holds that Luke had an earher recension of Mark "for the use of Greek-speaking converts in Judea." But this hypothesis is by no means necessary. Luke made use of the Logia of Jesus (Q) as did Matthew, but no trouble arises from this source. It probably belongs to the period before 50 A. D. I have discussed the date of Mark's Gospel at some length in my Studies in Mark's Gospel and need not repeat the arguments here. Tradition and internal evidence combine to show that Mark wrote the Gospel while Peter was still alive. There is good ground for thinking that Mark^ was in existence by A. D. 50. Both the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke make use of Mark's Gospel. We know from Col. 4 : 10, 14 that Mark and Luke were with Paul in Rome. Harnack* finds that the latest recension of Mark's Gospel must come in "the sijrth decade of the first century at the latest." It is therefore quite possible that Luke either in Csesarea or in Rome saw a copy of Mark's Gospel. NoUoth^ places the Gospel of Luke 57 or 58 A. D. 4. The Historical Worth of the Lukan Writings. — ^The remain- der of the present volume is an investigation of the reliability of Luke as a historian and the credibility of his works. The evidence must be discussed in detail. The proof will be cumu- lative and varied. But at this stage of the discussion the point can be justly made that the early date of both Gospel and Acts gives a strong presumption in favor of the historical value of the books. There was less time for legends to grow. The author was nearer to his sources of uiformation. The historian who is a near contemporary is not always able to give a true and large perspective for his facts, though Thucydides did it. But, at any rate, since Luke the physician, the friend of Paul, wrote these two books, they cannot be thrown aside as second- century romances written to deify Jesus and to idealize Peter and Paul.® The writer is so close to the facts of which he ' N. T. in the Twentieth Century, p. 258. ' The Church in Rome During the First Century, p. 67, n. 4. ' NoUoth, The Rise of the Christian Religion, 1917, p. 18. * The Date of Acts and Synoptic Gospels, p. 133. ' Op. cit., p. 15. ' The Tubingen view has been abandoned. Cf. Chase, Credibility of the Acts, p. 9. Jiilicher {Einl., p. 355) still speaks of "a genuine core" in Acts which is "overgrown with legendary accretions." 40 LUKE THE HISTORIAN writes that he has to receive serious consideration to see if, after all, he has not drawn his characters to the life. Even Harnack* balks at the miraculous element in Luke's Gospel and the Acts. He ranks Luke far above Josephus in historical worth,* but his prejudice against anything super- natural explains his reluctance to rank Luke among the very highest historians. "The book has now been restored to the position of credit which is its rightful due. It is not only, taken as a whole, a genuinely historical work, but even in the majority of its details it is trustworthy."* That is all true, but Harnack fails to appraise Luke's work as highly as it de- serves. But his witness is remarkable when one considers how far Hamack has come. But Ramsay has made the same journey, only he has been longer coming and has come farther. Let him tell his own story :^ "I began with a mind unfavorable to it (the value of the Acts), for the ingenuity and apparent completeness of the Tubingen theory had at one time quite convinced me. . . . It was gradually borne in upon me that in various details the narrative showed marvellous truth." The leaven worked in Ramsay's mind as he kept up his researches in Asia Minor. He came to the study of Luke and Paul from the side oi classi- cal scholarship and the archaeology of the Grseco-Roman civili- zation. The whole drift of modern criticism is reflected in Ramsay's own experience. "The question among modern scholars now is with regard to Luke's credibility as a historian; it is generally conceded that he wrote at a comparatively early date, and had authorities of high character, even when he himself was not an eye-witness. How far can we believe his narrative? The present writer takes the view that Luke's history is unsurpassed in respect of its trustworthiness."^ This testimony of Ramsay is of the greatest value. Ramsay is not infallible, but he is sincere and able, and relates with im- mense power his own conversion to the high estimate of Luke as a historian. "The first and the essential quality of the historian is truth."* "The more that I have studied the nar- 'Cf. his "Primitive Legends of Christendom" in his Daie of the Acts and the Synoptic Gospds, pp. 136-162. " The Acts of the Apostles, pp. 203-229. ' Ibid., p. 298. * St. Pavl the TraoeUer, p. 8. 5 The Bearing of Recent Discovery, p. 81. ° St. Paul the Traveller, p. 4. DATE OF THE GOSPEL AND THE ACTS 4L rative of the Acts, and the more I have learned year after year about Grseco-Roman society and thoughts and fashions and organizations in those provinces, the more I admire and the better I understand. I set out to look for truth on the border- land where Greece and Asia meet, and foxmd it here. You may press the words of Luke in a degree far beyond any other historian's, and they stand the keenest scrutiny and the hard- est treatment, provided always that the critic knows the sub- ject and does not go beyond the limits of science and justice." ' That judgment will be foimd to be true if one looks at all the facts with an open mind. There is hardly need to say more, but for one thing. No plea is made that Luke could not make any mistakes because he was inspired. He himself makes no direct claim to inspira- tion. That is a matter of opinion. We know very little about the nature of inspiration. It is a fact as life is a fact, but we imderstand neither one. The writings of Luke are just as much inspired after research has confirmed them as they were before; no more, no less. Luke is entitled to be trusted like any other ancient historian. It is not necessary to show that he never made a mistake or to be able to solve every difiiculty raised by his writings in order to form an intelligent opinion about the value of his works.^ Ramsay^ puts the case justly: " Our hypothesis is that Acts was written by a great historian, a writer who set himself the task to record the facts as they occurred, a strong partisan indeed, but raised above partiality by his perfect confidence that he had only to describe the facts as they occurred, in order to make the truth of Christianity and the honor of Paul apparent." Ramsay, after a hfetime of research, ranks Luke as the greatest of all historians, ancient or modem. The Gospel stands the same test that the Acts has xmdergone. It is not only the most beautiful book in the world, but it is written with the utmost care and skill. Luke himself tells us his methods of work upon this book, methods that he undoubtedly applied also to his work upon the Acts. We are now in a position to let Luke speak for himself concern- ing his habits and motives as a historian. • Bearing of Recent Discovery, p. 89. 2 Ramsay, St. Paul the Traveller, p. 16. ' Hid., p. 14. CHAPTER IV LUKE'S METHOD OF RESEARCH' "It seemed good to me also" (Luke 1 : 3) 1, The Habits of a Literary Man. — ^Luke alone has a literary prologue to his Gospel (1 : 1^) that answers also for the Acts, whether he meant it to do so at the time or not. It is imma- terial whether or not Luke consciously imitated the prefaces of Herodotus, Thucydides and Polybius, or that of Dioscorides, the famous medical writer on plants {materia rnedica), and of Hippocrates. There are verbal parallels to one or all of them and Luke's does not suffer by comparison with any one of them. The preface of Luke's Gospel "is modelled on the conventional lines of ancient literature," ^ as is natural for one who under- takes to write a history. "Luke's method is historical, but his object, like that of John (20 : 31), is religious."^ The point to note here is that it is "Luke's intention to write history, and not polemical or apologetic treatises." * Hence he reveals his method of work in these opening verses of the Gospel in a clear manner. All that we really know about the composition of early narratives concerning the life of Christ we obtain from these verses.* Their value is therefore inestimable. With utter frankness Luke lays bare his literary plan, method and spirit. " Great historians are the rarest of writers." ® Ram- say undertakes to show that Luke measures up to the standard of Thucydides, and in some respects surpasses him. It is important, therefore, to see what Luke has to say about him- self and his habits of work. The preface is not only literary in structure and vocabulary, but it is also periodic in form. It is written in the grand style. Blass" would call it Atticistic, but it is enough to say that it is in the literary Koine. The sentence* is composed of six mem- 1 The Biblical Review, April, 1920. 2 Moffatt, Mr. to Lit. of N. T., p. 263. « lUd. * Plummer, Comm. on Luke, p. xxxvi. ' Plummer, Comm. on Luke, p. 2. ' Ramsay, St. Paid the Traveller, p. 3. ' Philology of the Gospels, p. 9. ' Ibid., p. 10. 42 LUKE'S METHOD OF RESEARCH 43 bers, three in the protasis and three in the apodosis, and they correspond with each other in the style of the finished literary writer. The language is ornate rather than colloquial. But, withal, it is precise and there is not any display of rhetoric. There is literary skill beyond a doubt, that no one but a man of real culture can show. Luke nowhere else in his writings employs just this style, because elsewhere he follows more or less closely his sources. But we are fortunate in this glimpse of the historian in his study. It is not hard to see the pile of notes of conversation or of investigation lying near at hand. Here are papyri rolls of previous monographs on various phases of the life of Christ. Luke himself sits by his own small desk with his own roll spread out before him. He writes after he has gotten ready to write and with all available data at hand. The papyri dis- covered in Egypt^ help us to reproduce the workshop of Luke, who proved to be the greatest of all historians, by the skill that he displayed in the use of his materials. Renan* rightly terms the Gospel of Luke "the most literary of the Gospels," as well as the most beautiful book in the world. Sanday* says: "St. Luke has more literary ambition than his fellows." The prologue has the aim of an educated man with scientific train- ing and habits. "Something of the scholar's exactness is included in the ideal of Luke."* The writer undoubtedly employs the same literary methods for the Acts that he men- tions in the preface to the Gospel.* Luke has taken great pains to make himself understood in his prologue and has given a great deal of valuable information ' Not all students have access to the great printed collections of papyri like the Amherst Papyri by GrenfeU and Hunt (P. Amh.), the Mgypiische Urkunden aus den Kaeniglichen Museen zu Berlin [B. G. U.), Greek Papyri in the British Museum {P. Brit. Mus.), Fayum Towns and their Papyri by GrenfeU and Hunt and Hogarth (P. Fay.), the Hiheh Papyri by Grenfell and Hunt (P. Hih), the Oxyrhynchus Papyri by Grenfell and Hunt (P. Oxy.). There are convenient handbooks that give valuable informa- tion concerning the papyri like Milligan's Greek Papyri, Deissmann's Bible Studies and his Light from the Ancient East, Milligan's New Testament Documents, Cobem's The New Archoeological Discoveries and Their Bear- ing upon the New Testament, Souter's Pocket Lexicon of the Greek New Testament, and in particular Moulton and MiUigan's Vocabulary of the New Testament. Abbott-Smith's Manual Lexicon of the Greek N. T. is in press. 2 Les Evangiles, chap. XIII. ' Book by Book, p. 401. * Hayes, Synoptic Gospels and Acts, p. 217. 'Fumeaux, Acts, p, 1. 44 LUKE THE HISTUKIAJN in condensed fonn, but he has been seriously misunderstood at several points as will be shown.^ Luke knows that what he says must be trustworthy, but he is entitled to be judged by what he undertook to do, not by our theories of what he ought to have done. "It is necessary to study every historian's method, and not to judge him according to whether or not he uses our methods." ^ So then we must study Luke's method, not that of the modern critic of Luke. Let Luke himself speak to us. What does he say of his own qualifications for his great task? 2. Stimulated by the Work of Others. — "Forasmuch as many have taken in hand to draw up a narrative ... it seemed good to me also." The reason is stated in a formal manner, but with perfect directness. The grammatical construction' is like that in Acts 15 : 24, 25: "Forasmuch as we have heard . . . it seemed good imto us." How "many" had made such "attempts"? No one knows, but "this preface gives a lively picture of the intense, universal interest felt by the early Church in the story of the Lord Jesus: Apostles constantly tell- ing what they had seen and heard; many of their hearers tak- ing notes of what they said for the benefit of themselves and others: through these gospelets acquaintance with the evan- gelic history circulating among believers, creating a thirst for more and yet more; imposing on such a man as Luke the task of preparing a Gospel as fidl, correct and well-arranged as pos- sible through the use of all available means — previous writings or oral testimony of surviving witnesses." * Cicero employed shorthand in the trial of Catiline and shorthand was much in vogue in the first century A. D. Salmon^ thinks that the Logia of Jesus (Q) was written down in notes during the life of Jesus. The discovery of Sayings of Jesus in the Oxyrhynchus Papyri illustrates how this was done. There is no real objection to thinking of a considerable num- ber of fragmentary reports of the life and words of Jesus. ^ Blass, Philology of the Gospels, p. 7. 2 Ramsay, St. Paul the Traveller, p. 17. ' Plummer, Comm., p. 2. The word iicetS'/ixep (litef, S-ft^irfp) is common in ancient Greek and the Lxx, but not elsewhere in the N. T. In Acts 15 : 24 it is licetSi^. * Bruce, Expositors' Greek Test., on Luke 1 : 4. ' Human Element in the Gospels, p. 274. So Ramsay, The Expositor, May, 1907. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 45 Only the so-called apocryphal Gospels are ruled out because they belong to a much later time. "Probably all the docu- ments here alluded to were driven out of existence by the manifest superiority of the four canonical Gospels." So Plum- mer^ argues, imless, forsooth, Luke included Mark's Gospel and the Logia of Matthew in the list, as now seems certain. The Logia of Matthew is largely preserved by the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke. Mark's Gospel, used by both Matthew and Luke, has survived intact save for the ending. But the other sources have disappeared. Does Luke mean to disparage the other attempts at writing accoimts of Jesus ? He certainly does not mean censure since he brackets himself, "me also," with the other writers.^ The word' for "attempted" literally means "to take in hand, to undertake," and does not of itself imply failure or error. There is nothing in this contejct to suggest that previous efforts were heretical or unreliable. Luke does imply that they were in- complete and so inadequate for the needs of Theophilus and for others like him. Theophilus had received instrufction* of a more or less formal nature, like a catechumen, concerning Jesus, but Luke wishes him to have a fuller and more compre- hensive story. Bruce^ suggests that there was a widespread impulse to preserve in writing the evangelic memorabilia that stimulated Luke to do likewise. His active mind was seized with the desire to make a more adequate and orderly presenta- tion of the words and deeds of Jesus while it was still possible to do so. In doing this great service he was conscious of meet- ing a widespread demand, the author's usual sense of filling a long-felt want, that sometimes is true, though publishers can- not always know it. There was, therefore, "extensive activity in the production of rudimentary gospels," Bruce* argues. It was a time of lit- erary activity concerning Jesus. Great literature is usually produced under the incentive of some great impulse or excite- ment, like love, war, discovery. New ideas spur the mind to fresh effort. The years at Caesarea offered Luke an oppor- tunity for new research and for first-hand knowledge that set his soul aflame. Luke, instead of bemg deterred by the mul- 1 Crnnm., p. 2. * Plummer, Comm., p. 2. ' licexelpTjoocv. ' xaTuxhH'ii 1 : 4. 6 On Luke 1:1. ' lUd. 46 LUKE THE HISTORIAN tiplicity of efforts, was the rather incited to one more attempt on a more ambitious scale, one that would conserve the best in all of them and thus give a richer and a more exact portrayal of Christ than had yet been drawn. That he accomplished this purpose is plain in respect to Mark's Gospel, which has fortunately survived. It seems true, also, of the Logia (Q). It was all the more true of the others that have perished pre- cisely because Luke did his work so well. It is certain that Luke is not hostile to the Twelve in the writing of his Gospel. The book itself refutes that idea.^ It is open to him to improve upon the words of others if he can. It is certain, also, that though Luke is the friend and follower of Paul, he is not a narrow partisan of Paul. He cannot in the Acts be accused of distorting history in the interest of Paul or of Peter or of promoting a reconciliation between them.^ In spite of the fact that Paul is Luke's hero in the Acts, Ramsay* can say, "It is rare to find a narrative so simple and so little forced as that of Acts. It is a mere uncolored recital of the important facts in the briefest possible terms." The same thing is true of the Gospel. Luke is a master artist in his grouping of the facts, but they are facts. "St. Luke remains unconvicted of the charge of writing party pamphlets under the cover of fictitious history." 3. A Contemporary of the Events, but a Participant in None Save Part of the Acts. In the "we" sections of Acts Luke was an eye-witness and a fellow-worker. But in the rest of the Acts and all of the Gospel he has to rely upon others for his informa- tion. This is the natural implication of his language about the Gospel. " Eye-witnesses and ministers of the word have de- livered unto us" the story of "the things that have been fulfilled among us." The "us" here, occurring twice, is clearly not the literary plural, which Paul sometimes employs, but " among us Christians," "to us Christians." "Christendom is the sphere in which these facts have had their accomplishment." * The use of "delivered"* shows that some time has elapsed since the events took place. Plummer* says: "If these things were ' Plummer, Comm., p. xxxvi. 2 Moffatt, Intr. to the Lit. of N. T., pp. 301-2. 5 Ramsay, St. Paul the Traveller, p. 20. * Plummer, Comm., p. 3. ' wapiSoaav. Cf. icapciSoatc; for tradition. ' Ibid, LUKE'S METHOD OF RESEARCH 47 handed down to Luke, then he was not contemporary with them." Not in the strictest sense, to be sure, and yet, if Luke was only forty years old in A. D. 60, he was ten years old in A. D. 30, old enough to hear echoes of what was going on in Palestine if he was within reach. He was more likely fifty than forty. Luke comes in between the first generation of eye-witnesses and the second generation, whose lives come wholly after the great era of the life of Christ on earth. For the life of Paul he is both contemporary with all and partici- pant in much of it. But he looks backward quite distinctly upon the story of Jesus "concerning those matters which have been fulfilled among us." The perfect tense^ emphasizes the idea that the story has been preserved as well as finished. It is not clear what the sonorous verb means. Eusebius takes it in the sense of "convince," as Paul does in Rom. 14: 5; Col. 4: 12. But Paul uses it of persons, not of things. Others take the word in the sense of "believe," "surely believed" (A. V.), following Tyndale, but that hardly seems suitable. Others make it "fully proved." Bruce'' suggests "fulness of knowledge," but that is a bit strained. The natural way is to take it in the sense of "fulfil," "complete" as in II Tim. 4:5, 17.* This is Jerome's translation "completw sunt." Luke writes after the close of Christ's earthly ministry and yet it is not in the dim past. If Luke is writing in Csesarea, he includes himself naturally among the " us." He is in the midst of the atmosphere of the life of Jesus, At every turn he finds fresh reminders of word and deed of Jesus. The Christian community in Judea still recall the wonderful words of the matchless teacher.* He could not be insensible to his environment. Though a Greek of An- tioch, let us say, yet he was now a Christian, and everything that concerned Jesus interested him. Through the centuries since men have made pilgrimages to Palestine to get the proper orientation for the study of the life of Christ. Luke had time enough to gratify his eagerness for details and his scholarly desire for accuracy. He had come to Christ from the heathen fold and had looked upon Christianity as a great moral and 1 TOxXTipo Like icXi)piu (Acts 19 : 21). * Blass, Philology of the Gospels, p. 14. 48 LUKE THE HISTORIAN spiritual revolution. It is diflBcult for a contemporary to get the right perspective. But Luke is a man of ability, culture and wide sympathy. He has a large horizon and draws his picture upon a large canvas. He knows that he is discussing the life story of the Man of the Ages. It is important that he be sure of his facts. 4. Talks wiih Eye-witnesses. — One would feel siu"e that Luke would make it his business while in Palestine to seek interviews with important persons who could add bits of color to his nar- rative about Christ, if he had any idea of writing the story of Jesus. He would listen to those talk who saw and heard Jesus. But we are not left to conjecture. These "eye-witnesses" ' were primary authorities and spoke from personal experience and knowledge. They saw with their own eyes and gave their own interpretations of what took place. People would be eager to tell what they knew of this or that incident, whether they knew of Luke's purpose or not. A few questions would draw out much information which Luke would be quick to jot down. But the public preaching of the word consisted largely in the recital of the great events in the life and death of Jesus, as we can see from the sermons of Peter and Paul in the Acts. Luke had only to make notes as he listened to these "ministers of the word," 2. many of whom were also eye-witnesses, to add to his store of oral testimony. They not only had personal experience, but they had also practical experience of the power of the preached word on human lives.' Many of them had followed Christ from the start and were thus able to speak with authority. They knew the outstanding facts connected with the ministry of Christ from the beginning. Some of them may have known the still earlier details of the childhood, though it is almost certain that the preaching of the time began with the ministry of Jesus (Acts 10 : 36-43). Luke later (Acts 1 : 1) explains that his Gospel treated " all that Jesus began to do and to teach." » aOTiircai. In II Peter 1 : 16 we have licfiicrat for the eager beholders of the majestic glory on the mount of transfiguration. Cf. iiroxteiovTe? in I Pet. 2 : 12. 2 litcTifitai ToO Xdirou. It is hardly likely that Luke here employs X(>-{dz in the Johannine sense of the personal Word. These "under-rowers" had much to teU that was worth while. Cf. Luke 4 : 20; Acts 13 : 5. * Plummer, Comm., p. 3. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 49 The Jews lay great store by oral witness. Books were ex- pensive and scarce in spite of the remark in Ecclesiastes about the making of so many books. People had to rely largely on the memory for the retention of knowledge. The Jews them- selves developed a vast system of oral law in elucidation of the written law, and finally came to think more of it than they did of the Mosaic law. Westcott and A. Wright look to the oral teaching as the main, if not the only, source of the gospels. In this they are not sustained by modern research. But we must not overlook the fact that, when Luke wrote his Gospel, he had easy access to eye-witnesses whose testimony was of inestimable value. He himself speaks (Acts 21 : 16) of "one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge." There were many more. Philip and his four daugh- ters were in Csesarea, and had but recently entertained Paul and his party (Acts 21 : 8 f.). James, the brother of the Lord, and aU the elders met Paul and Luke in Jerusalem (21 : 18). Hamack {Luke the Physician, p. 122) thinks that Luke did not at this time know the Twelve Apostles. He certainly knew Mark and his mother Mary, whose home was the centre of the Christian life in Jerusalem (Acts 12 : 12). It is possible that Mary, the mother of Jesus, was still alive. She may have lived in Jerusalem with James, now that he is a firm believer and leader. But, if Mary was no longer living, James may have had her narrative of the great events that she alone knew. Each one would have his own story to tell. Each would sup- plement the other. The true historian knows how to prize and to weigh oral testimony. That Luke did not follow old wives' fables and foolish legends is proven by a comparison of his books with the apocryphal lives of Jesus. 5. Examination of Documents. — ^Luke expressly says that "many have taken in hand to draw up a narrative." It is not perfectly clear what Luke means by "draw up a narrative." ' The word for "narrative" "implies more than mere notes or anecdotes." ^ It is a carrying through a connected story to the end (cf. Sirach, 6 : 35; II Mac. 2 : 32). Luke draws a dis- tinction between the oral testimony of eye-witnesses in verse 2 and the written documents in verse 1.* Both verb and sub- stantive occur here alone in the New Testament. The verb is ' dvati^aoOat ivfymmv. ' Plummer, Comm., p. 3. ' Blass, Philology of ths Gospels, p. 16. 50 LUKE THE HISTORIAN a rare one in Greek literature.* In both instances the notion of repetition or practice is present. Plutarch has an elephant practising by moonlight from memory what his keeper taught him. Irenseus describes Ezra as restoring from memory the words of the prophets. Blass," therefore, plausibly argues that Luke's meaning must be this: "Since many writers have under- taken to restore from memory a narrative of the things which have come to pass among us." The oral tradition was liable to pass into oblivion unless it were written down while still a living memory. This is probably the true idea. It may well be that some of the "many" themselves had access to written dociunents. Luke uses a general expression. But he undoubtedly means to affirm that he had access to a number of written dociunents concerning the life of Jesus. This statement, as already shown, effectually disposes of the idea that our Gospels relied entirely upon oral testimony. But the next verse shows plainly that Luke employed oral testi- mony, also. He made use of both kinds of testimony, as any sensible man in his position would do. He has before him, as he writes, some of these narratives which have incited him to his task. But it is not enough to be in possession of priceless historical treasures, absolutely essential as this fact is for all historical research. The true historian cannot and dare not "invent" his facts save in the etymological sense of that word. He must find his facts before he writes. Research is the first step, long and patient gathering of the data. I may be excused a per- sonal word at this point. My first book. The Life and Letters of John A. Broadus (1901), was written after reading some twenty-five thousand letters, besides other biographical mate- rial. Before anything else was done, these letters had to be read, all of them. A selection of all that threw light upon the life of Broadus was made and placed in chronological order. This was the first step, but it was not all. What was the rela- tive value and importance of this varied assortment of material ? 6. Sifting the Evidence. — We can picture Luke in his study with his papers piled around him, papyrus rolls and scraps at ' Plutarch (De Soil. Animal, xii), Iremeus (III, 21 : 2), and v. 1 in Eccles. 2:20. ^ Phil, of the Gospels, p. 15. The Latin and English versions vary greatly in the translation of this word. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 51 every turn. But he Is not yet ready to write his book. He himself tells what his next step was. He only began to write after "having traced the course of all things accurately from the first." 1 Eusebius' takes "all" as masculine, a reference to the eye-witnesses and ministers. Epiphanius' expressly says that Luke followed closely the eye-witnesses and ministers of the word. This is the literal meaning of the verb, following closely by one's side. Certainly Luke was not a constant fol- lower of the Twelve from the beginning or of other eye-witnesses of Christ, though he probably knew some of them. Besides, this literal sense of this compound verb occurs nowhere else in the New Testament. "But Polybius and other Hellenistic authors employ the verb in the sense of studying, and there can be no doubt that Luke's use is the same." * Luke means that he had instituted a process of research in his inquiries con- cerning the life of Christ that covered "all things." It was, therefore, a thorough and careful investigation that began at the beginning, "from the first," ^ meaning with the birth of John the Baptist, as the sequel shows. " He has begun at the beginning, and he has investigated everything." * Bruce ' thinks that Luke made this research "long antecedent to the formation of his plan." The tense of the verb is perfect and naturally bears that meaning, if by "plan" is meant the out- line of the Gospel, not the purpose to write it. The idea of Luke seems to be that, having decided to write another and a fuller narrative than those in existence, he first made an inves- tigation of all the available material that he could lay his hands upon. But he adds one other word* that is quite pertinent. He has done it " accurately." There is no idle boast in these three qualifications for his task.' In a straightforward way Luke reveals his literary method. He has aimed at full research and accurate use of his material. He has not dumped it all out. in anecdotal form with no appraisement of its value. He ' icapTixoXou9i(ix6Ti iSvuOev xaoiv dtxpipo?. Cf. Demosthenes, De Corona, ch. LIII, 344 (p. 285) icapir)XoXou6T)x6i:a, TOt? xpivsiotoiv 4§ dpx^s. ' III, 24, 15. So the Syrian Translation. ' Ag. Her., 51, 7. * Blass, Philology o/ the Gospels, p. 18. ' a principio, the Vulgate has it. • Plummer, Comm., p. 4. ' Comm., p. 459. » ixptga?. ' Plummer, Comm., p. 4. 52 LUKE THE HISTORIAN has weighed the worth of the information before he told it. He has tried to tell it as it happened. Accurate writing can only follow accurate investigation. In a word, Luke has sifted the evidence and has given us the wheat, not the chaff. This is a necessary task for the historian if he is to be more than a mere romancer. Even Harnack,' though championing the Lukan authorship of Gospel and Acts, is still skeptical about his use of his authorities. "He certainly believes himself to be an historian (see the prologue) and so he is; but his powers are limited, for he adopts an attitude toward his authorities which is as distinctly uncritical as that which he adopts towards his own experiences, if these admit of a miraculous interpreta- tion." Harnack here charges Luke with giving a miraculous coloring to natural occurrences, when he was probably less dis- posed to do that than any man of his day. Luke distinctly claims accurate research. It is quite compatible'' with this historical research and love for the truth that one should have a sense of decorum and reverence. But Luke is not the man to be charged with mere credulity without proof. Luke does not say that the previous writers were not accu- rate. He only claims that he has covered the whole field and has done it in harmony with the facts as he could ascertain them after careful investigation. "And, in spite of the sever- est scrutiny, his accm-acy can very rarely be impugned." ' And thp results of modern research confirm the justice of Luke's claim wherever his works can be tested by new dis- coveries. This will be shown to be true in detail in succeeding chapters in a most astonishing degree. Ruskin* has a good word about misjudging a writer: "Be sure that you go to the author to get at his meaning, not to find yours and to judge it afterwards, if you think yourself qualified to do so; but ascertain it first. And be sure, also, if the author is worth anything, that you will not get at his meaning all at once; nay, that at his whole meaning you will not for a long time arrive in any wise." Luke, like any other writer, is entitled to be credited with his own conception of his task. He disclaims being a slipshod writer in the use of his material. He has the Greek love for clarity and for truth. He has the physician's skill in diagnosis that will stand him in ^ Luke the Physician, p. 123. ' Bruce, Comm., p. 460. ' Plummer, Comm., p. 4. * Se»ame and Lilies, p. 15. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 53 good stead as he dissects the data before him. He has traced the story of Jesus from its origin with historical insight and balanced judgment. He is already in possession of the evi- dence before he begins to write, as the perfect tense shows. He does not jot down scraps of information in a haphazard way as he gets hold of it. "Luke claims to have studied and comprehended every event in its origin and development." • He has gotten ready to write before he begins to write. 7. Orderly Arrangement. — "To write unto thee in order," Luke declared to be his purpose. What kind of "order" ^ is it ? He does not say that it is chronological order, though one naturally thinks of that. Papias' states that Mark's Gospel was not "in order," but he employs a different word,* which suggests military order. Luke's word occurs in Acts 11:4 con- cerning Peter's discourse in Jerusalem about the events in Csesarea which Blass* interprets to be a full recital without important omissions, a complete series rather than chrono- logical sequence. Ramsay* takes it to be "a rational order, making things comprehensible, omitting nothing that is essen- tial for full and proper understanding." Such an order would be chronological in its main features. That is true of the great turning points in the Gospel, most assuredly. As a mat- ter of fact, both Luke and Matthew follow the general order of Mark's Gospel. Matthew departs from it mainly in the first part and Luke in the last part, where each introduces new material on a large scale. Plummer' thinks that Luke gen- erally aims at chronological order and on the whole attains it without, however, slavishly following chronology in every de- tail. In the Acts the chronological order is plain, as a rule. But there is no proof that Luke deliberately formed a scheme of theological development in the life of Christ and then selected his material to illustrate it.* Luke sometimes prefers another order to the chronological, but it is always a systematic treatment and not a mere hotch-potch. He has a proper proportion, also, in his use of his material, * Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 11. * 7MQe^(;. Peculiar to Luke in the N. T. " Eus., Hist. Ecd., 3 : 39, 151. • tiiSee. " Philology of the Oospek, pp. 18 f. 8 Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 14. * Comm., p. xxxvli. ' Ibid. 54 LUKE THE HISTORIAN and writes the story with due regard to scale and space.^ Each event receives treatment according to its importance in rela- tion to the whole. "The historian who is to give a brief his- tory of a great period need not reproduce on a reduced uniform scale all the facts which he would mention in a long history, like a picture reduced by a photographic process." ^ He must omit a great deal, he must seize the critical points, he must interpret the great personalities, he must make the whole vivid, and give a true perspective. The outstanding feature of Luke's Gospel is its completeness. It charms one with its sheer beauty and power. There is no discounting the artistic skill of Luke in his lit- erary workmanship. He must be attacked on some other ground. But there is no trace of literary affectation or arti- ficial whimsicalities. Lieutenant-Colonel G. Mackinlay' makes out an interesting case for his theory that Luke is fond of "triplications" in his Gospel. But one wonders if Luke made conscious use of such a literary device. He is writing a serious history, not mere memoirs, not a biographical puzzle. He is full of the historic spirit and sets forth the grand development of the life of Christ toward the great Tragedy and the grand victory of the Resurrection. Luke's Gospel is the nearest approach to a biography* that we have, since he begins with the birth and carries on, at inter- vals, to the grand close. It is not only the most comprehen- sive, but it is also the longest of the gospels. If we think of the whole course of Christian history in the Gospel and Acts the work is chronological.^ The figures are drawn with life- like power and the greatest drama of human history is set forth with supreme literary skill. The book is a scholar's attempt to picture and to interpret the life of Christ for the world at large. Theophilus is the representative of this outside world beyond Palestine. Luke has supreme equipment for such an undertaking by birth, education and diligence. As a scien- tific physician he learned to make generalizations from speci- mens. So as the historian he knows how to make the miracles and parables of Jesus picture the Great Physician and Teacher. 1 Eamsay, Was Christ Bom at Bethlehem f, p. 14. 2 Ramsay, St. Paid the Traveller, p. 7. 3 The Literary Marvels of St. Luke (1919). * Plummer, Comm., p. jdi. ' Chase, Credibility of the Ads, p. 17. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 55 8. Reliable Results. — Luke is able to assure Theophilus, who had already received technical instruction* in the matters per- taining to the life of Christ, and whose deep interest in the subject can be assumed, that he can feel confident concerning "the certainty" of the new narrative. Luke wrote pointedly "that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed." Theophilus had received many details^ about the various events which the ministers of the word had related to Luke.' Now he will have the same full knowledge* that the Christians in Judea have enjoyed, with the advantage that he will have it in a comprehensive and unified treatise that will preserve in written form much that would else be perishable.^ Luke may not have perceived what a treasure for mankind he had prepared, but he wishes The- ophilus to understand "that the faith which he has embraced has an impregnable historical foundation." ' There is a solemn emphasis in the conclusion of Luke's pref- ace. Harnack ^ admits, as we have seen, that Luke "certainly beHeves himself to be an historian." Ramsay' has a luminous chapter on "Luke's History: What it professes to be" in his Was Christ Bom ai Bethlehem f He shows that it is distinctly imcritical to accept the Gospel and Acts "as the work- of the real St. Luke, the follower and disciple and physician and inti- mate friend of Paul," and then "to write about the inadequacy of his authorities, the incompleteness of his information, the puzzling variation in the scale and character of his narrative according as he had good or inferior authorities to trust to." ' Certainly Luke would repudiate that estimate of his work. "He claims to state throughout what is perfectly trustworthy. It may be allowed, consistently, that his information was not everywhere agreeably good and complete." *" Ramsay" presses the argument of Luke to a conclusion: "Either an author who ' 5«zTiix-^9tjs. This verb is used in 21 : 21 of wrong infonnation, but that is not the essential idea, as Blass {Philology of the Oospels, p. 20) seems to think. The verb imttix^u means to sound down or din into the ears. ' X6yoi in verse 4, not %pif[ia'za of verse 1. ' Plummer, Comm., p. 5. * exiYvvs. Additional (lici-) knowledge. 5 Blass, Philology of the Gospels, p. 20. 5 Plummer, Comm., p. 5. ' huke the Physician, p. 123. 8 Pp. 3-21. » Wa^ Christ Bom at Bethkhemf p. 16. ^oibid. "76id., p. 18. 56 LUKE THE HISTORIAN begins with a declaration such as that (in his preface) had mixed freely with many of the eye-witnesses and actors in the events which he proceeds to record, or he is a thorough impos- tor, who consciously and deliberately aims at producing belief in his exceptional qualifications in order to gain credit for his History." "If the author was an impostor, his work remains one of the most incomprehensible and unintelligible facts in literary history." Luke has made his bold claim. It has been viciously at- tacked by various critics. Nothing but "the demonstration of hard facts" will clear the issue. Who is right, Luke or his modern critics? Enough has been discovered to test Luke's accuracy in crucial and important points, in the very points where he has been attacked. Meanwhile, we shall assume that Luke has made a careful use of his material and is entitled to make his confident claim to Theophilus. He aims to give a record of the truth in both Gospel and Acts.^ 9. The Stamp of Luke's Personality. — ^Luke was no mere chronicler of dry details. He was not a scrap-book historian who simply spliced together documents. He used literary sources as every real historian must. They influenced his style, in certain parts more than in others, but he put his own stamp upon all the material that he incorporated. Luke, im- like Shakespeare, reveals his personality in the Gospel and the Acts. "Carlyle could not write another man's biography without writing his autobiography between the lines. No more could Luke." ^ Hence we can rejoice all the more that Luke felt impelled ("it seemed good to me also") to write. "It was such a book as a lover of men could write for a lover of God." * But it is the self-revelation of a soul that was humble and Christ-like. "There are times when one wishes that he had never read the New Testament Scriptures — ^that he might some day open the Gospel according to Luke^ and the most beautiful book in the world might come upon his soul like sunrise." * He was called a painter by the ancients. Plummer^ traces it to the sixth century to Theodorus Lector, reader in the Church in Constantinople. He states that the Empress * Rackham, Acts, p. xxxvii. ^ Hayes, The Synoptic Gospels and Acts, p. 265. ' Ibid. * Ian Maclaren. » Comm.f p. xxii. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 57 Eudoxia found at Jerusalem a picture of Mary the mother of Jesus, painted by Luke. There is, at least, this much of truth in the legend. Luke has exerted a profound influence upon Christian art by his lifelike portrayals of character in the Gospel and the Acts. He painted with his pen, if not with his brush. His pictures are drawn to the life and glow with life. It is interesting to note that all the early writers assign the ox or calf to Luke, though differing greatly concerning the other three symbolical figures for the other Gospels (the man, the lion, the eagle). It is probable that Luke's Gospel was so called^ because it is the Gospel of propitiation, of sacrifice. The priesthood of Christ comes to the fore in the Gospel of Luke and Jesus is pictured with the priestly attributes of sym- pathy, compassion and mercy.^ The most astoiushing trait in Luke's style is his versatility. He is not only the most versatile writer in the New Testament, but one of the most versatile of all historians. "He can be as Hebraistic as the Septuagint, and as far from Hebraisms as Plutarch." ' Certainly he is Hebraistic because of his Ara- maic sources in Luke 1 and 2 and Acts 1-5, but it is at least open to one to think "that he has here allowed his style to be Hebraistic because he felt that such a style was appropriate to his subject-matter." * The contrast is sharpest in Luke 1 : 1-4 and the rest of chapter 1 and all of 2, but we see it also in the Acts. Moffatt* sees "the literary finish of the third Gospel" in the careful rhythm of the prologue, his versatility in using the "archaic semi-Biblical style" and in "leaving the rough translation of an Aramaic source practically imchanged for the sake of effect." But the unity of Luke's style is pre- served throughout both Gospel and Acts in his characteristic freedom of expression and in the range of his vocabulary.* Luke exhibits the science of the trained student and the skill of the artist in giving "an harmonious picture" ' by the use of varied material. "St. Luke exhibits constant proof of his Greek origin in the substitution of more cultured terms for the ^Ihid. ^ Luckock, Special Characteristics of the Four Gospels, pp. 166-181. 3 Plummer, Comm., p. xlix. * Ibid. 5 Intr. to the Lit. of the N. T., p. 278. ' Ibid., p. 279. ' Milligan, N. T. Documents, p. 151. 58 LUKE THE HISTORIAN colloquialisms of the other synoptlsts, while his treatment of Q is marked by various stylistic alterations." ^ In a number of passages in the Gospel and the Acts "the phraseology seems to be purposely varied for no other reason than that of impart- ing a certain literary elegance to the narrative." ^ Luke em- ploys some 750 words in the Gospel and Acts not found else- where in the New Testament. Some of these are due to the medical terminology of Luke and some to the nautical terms in Acts 27. A few occur nowhere else, so far as known. Nor- den' and Blass* see Atticistic influence in Luke's style, but this is not necessary. Certainly he has a fine command of the literary Koine as well as of the vernacular.^ He is fluent, but not prolix. His style reveals the same finish that we saw in his research. Hayes* describes Luke as a musician because he is the first great Christian hymnologist. He has preserved the psalms of praise from Elizabeth, Mary, Zacharias, the angels and Simeon. We do not have to think that Luke composed these noble songs of praise and prayer. But he alone has preserved them because he had a soul for music and for poetry. Carpenter^ has a chapter on "S. Luke the Artist." By this expression he means that he was "a master of style." Style is difficult of definition. Style is the man, to be sure, but style varies with the subject, and style varies with one's age. Stalker says that style is shaped by full knowledge of the sub- ject. Certainly Luke's "supreme delineation of the Saviour of the world" rests primarily on fulness of knowledge on the part of the man of culture whose heart is loyal to Jesus as Lord. There are abundant proofs of Luke's artistic skill. He has touches that would please cultured Gentiles like "the good and honest heart" in 8:15.* Carpenter' suggests that Luke's fondness for "table-talk" (Luke 7:36f.; ll:37f.; 14 : 1 f .) may be due to his knowledge of the symposia of Greek 1 Ihid., p. 149. " Milligan, iV. T. Documents. ' Kunstprosa, II, pp. 485 fE. * Die Rhythmen der agianischen und rimischen Kunstprosa, p. 42. ' Robertson, Grammar of the Greek N. T., p. 122. ' Synoptic Gospels and Acts, pp. 188 f . ' Christianity According to S. Lvke, pp. 18&-202. ' xapSC? %.akxi xal i^a.^. Plato and other Greek writers use xaXb? xdtYaflis as the equivalent of "gentleman." Carpenter, op. cit., p. 190. 9 Ibid., p. 191. LUKE'S METHOD OF RESEARCH 59 literature. Luke knows how to make a cumulative effect by- contrast as in parables in rapid succession in chapters 14-18. Carpenter* shows that Lulce is " a master of tragic irony." He knows how to make the climax tell by saying just enough and no more. The intellectual surprise is complete and abiding. The story of the two disciples going to Emmaus in Luke 24 is the most beautiful story in all the world. It is told with consummate skill. Luke can depict a situation with supreme art. As a painter of short portraits Luke also excels. He has drawn the pictures of Jesus, Peter and Paul on large canvas with the master's hand. Luke has made his story vivid both in the Gospel and the Acts by the use of the power of person- ality. He imderstood the true principle of dealing with so vast a subject. He found the secret in personality.^ "His short pen pictures of Zacharias, the Virgin Mother, Martha and Mary, Zacchaeus, and the repentant robber are masterly." ' But, scholar as Luke is, he is also a mystic of the true kind. "Strange and unexpected touches occur in Luke's narrative, corresponding to the astonishing and inexplicable psychological experiences of ordinary life." * The proofs are many. " They yet believed not for joy" (Luke 24:41). "What a natural touch that was ! They believed it, and yet it was too good to be true." ° Carpenter* devotes a whole chapter to "S. Luke the Psychologist." It is not only fine workmanship that Luke gives us. He exhibits insight into human nature. He knows also the ways of God's Spirit with man. Carpenter' quotes a theologian who said to him that Luke was the Evangelist that he should like most to meet. "S. John was a saint, but I think I know the kind of thing that he would say to me. But S. Luke is different. He was not a saint. He was a psycholo- gist. I should like to meet him." Loisy* finds the chief charm of Luke in "a certain psychological note, a profoimd sense of the things of the soul." So Luke is a psychologist among the saints for the benefit of the saints. 1 Ibid., p. 194. ' Rackham, Acts, p. xl. ' Carpenter, Christianity according to S. Luke, p. 195. * Hayes, Synoptic Gospels and Acts, p. 225. 6 Ibid. « Op. dt., pp. 177-188. ' Op. dt., p. 177. ' Les Svangiles Synoptiqms, I, p. 260. 60 ■ LUKE THE HISTORIAN He is certainly a lover of mankind who fell in love with Jesus. "From being interested in the singular case of one Paul, a travelling sophist, whose restless zeal begins to play havoc with the constitution, he passed to the consideration of 'one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive' (Acts 25 : 19)." ^ He had the devotion to Jesus that Plutarch calls pietas, when a biographer loves his subject. Luke was not a formal theologian, but he had the sense of mystery in the presence of Christ's overwhelming personality. Chester- ton^ says: "Christ had even a literary style of his own, not to be found, I think, elsewhere; it consists in an almost furious use of the a fortiori. His 'how much more' is piled one upon another like castle upon castle in the clouds." Carpenter^ notes that in the use of this figure Luke's Gospel is in affinity with the Epistle to the Hebrews. Carpenter* observes also how Luke understood the loneliness of Jesus. "One of the penalties of greatness is loneliness. The great artist is, perhaps, never understood by his contem- poraries. The consummate Artist has twelve pupils, but they do not understand him. And the Evangelist, himself an artist, has not failed to indicate this in his picture. One of the chief impressions taken from the Gospel is that Our Lord lived alone." As one instance, note that " it came to pass as he was praying by himself" (Luke 9: 18). Carpenter^ does not claim that Luke "understood all the pathos and the glory of Our Lord's life, that he was fully sensitive to the whble wonder of its sweetness and its tragedy and its triumphs," but in Luke we learn how Jesus " experienced in the days of His flesh some- thing of that which may be called, perhaps unworthily and foolishly, but not altogether inexcusably, the loneliness of God." * The humanity of Jesus in Luke is not the deity of humanity so much as the humanity of deity. » Carpenter, Op. ciU, p. 178. ^ Orthodoxy, p. 269. 3 Op. cit, p. 184. * Ibid., p. 186. « Op. cit., p. 187. ' Ibid., p. 188. CHAPTER V THE SOURCES OF THE GOSPEL "Even as they delivered them unto us" (Luke 1 : 2). Luke tells us frankly that he used sources of information in writing his Gospel which were of two kinds, oral and written. It is possible to tell in a broad way some of these sources and how he used them. 1. Assimilation rather than Quotation. — ^This was the method of the ancients. It is a fine exercise to read First Maccabees in the translation Greek in which we have it, an evident trans- lation from a Hebrew or Aramaic original, and then turn to the corresponding passage of the Antiquities of Josephus where the same ground is covered as in the story of Judas Macca- beus. It is perfectly manifest that Josephus has followed the narrative of First Maccabees. He has written his account in flowing, idiomatic Greek of the literary Koine, at times really Atticistic in conscious imitation of the Attic literary models. He has avoided the frequent Hebraisms in First Maccabees, but has used the material freely and faithfully, without any mention of his source. That is his usual practice. Occasion- ally Josephus does allude to some of the writers whom he con- sulted, but there is little formal quotation. Josephus did not consider himself a copyist, but a historian, and used his data with freedom. Luke employed the literary devices of men of his age. "In using his materials Luke's methods are in the main those of other writers of the same period. They are quite unlike those of modem writers. A writer of the present day seeks to tell his story in his own words and in his own way, giving refer- ences to, and, if necessary, quotations from, his sources, but carefully avoiding all confusion between traditional fact and critical inference, and certainly never altering the direct state- ment of the earlier docimient without expressly mentioning the fact. The method of antiquity was, as a rule, almost the reverse. The author of a book based on earlier materials 61 62 LUKE THE HISTORIAN / strung together a series of extracts into a more oj* less coherent whole, giving no indication of his sources, and modifying them freely in order to harmonize them." In this paragraph Lake' has given a fair statement of ancient usage. There was no idea of plagiarizing in failing to give credit. It was simply a different Uterary habit. Lake thinks that it is "obviously inferior to modern procedure," but he agrees that Luke used it well. That is putting it mildly when critics treat the Gos- pel as a work of consummate literary skill. And yet Luke does make quotations from the Old Testament, though nothing like so frequently or so formally as Matthew's Gospel. There were regular formulas for scriptural quotations, but these were not always employed. The early Christian writers, as J. Ren- del Harris* shows, were fond of quoting Testimonia or strings of quotations like what Paul has in Romans 3. And yet Luke was not a slavish copyist. The stamp of his own personality is on all his work. Sanday' has some wise and true words on the folly of complaining at the Gospels for free- dom in the use of their sources: "The Evangelists thought of themselves not merely as copyists but as historians. They are not unconscious of a certain dignity in their calling. They are something more than scribes tied down to the text which they have before them. They considered themselves entitled to reproduce it freely and not slavishly. They do not hesitate to tell the story over again in their own words." Luke does not hesitate to use what others have written, if it suits his purpose, but he does not confine himself to any one source. He is writ- ing his own book. His Gospel is more elaborate than the other Gospels. "Accordingly, there is perhaps in his case a little more of the blending or fusion of different authorities. He has a somewhat higher ambition in the matter of style. In a word, he approximates rather more nearly to the ancient sec- ular historian." * " It was very much their (secular historians') ideals which guided his hand." * But, with all the freedom in the use of their sources, it is amazing how much alike the pic- ture of Jesus is in all the Synoptic Gospels. "Verse after verse, saying after saying, might be quoted to you from the three 'Art. "Luke," Hastings's Diet, of Ap. Church, pp. 771 f. ' Various articles in The Expositor ' Oxford Studies in the Synoptic Problem, p. 12. * Oxford Studies in the Synoptic Problem, p. 13. ^ Ibid., p. 14. THE SOURCES OF THE GOSPEL 63 Synoptic Gospels, and, unless you happened to have special knowledge or had given special attention to such matters, you would be unable to say to which Gospel they really belonged." * Sanday^ reminds us that the physical diflBculties in the way of quoting books played a large part in their literary method. The ancients used tables for eating, not for writing, and for paying out money. They had desks, "but they were not like our desks, on a writing-table. They were quite small, like the reading-desks that we attach to the arm of an armchair. As a rule they are affixed to a raised stand, which is independent of other furniture." One can easily see that the roll was not a convenient form for a book or for such a little desk. The pictures of early writers, as of Virgil,' represent one as sitting with the open roll on his knees and the desk at his side. The ancient writer had great difficulty in keeping one roll open from which he was copying, and the other open on which he was writing. There would be the constant tendency to trust one's memory, as in oral transmission, though the habits of writers would vary. Luke's habit was to give a series of separate pictures with local color. He individualized the separate incidents and gave "editorial notes," as A. Wright calls them, that gave the fin- ishing touches to the story. We must remember, moreover, that we do not know all the sources that Luke employed nor his precise method in the use of all of them. 2. Primitive Semitic Sources. — Where did Luke get his infor- mation for 1 : 5-2 : 52 of his Gospel? Wellhausen drops this portion from his edition of Luke's Gospel as not worthy of consideration by the modern historian. At once, therefore, we see Luke put on the defensive in the use of his sources, when he finishes his prologue. The instant change in his style shows that he is using Semitic material imless he is inventing the whole story of the infancy narratives, and by supreme literary skill is giving them a Semitic flavor to create the im- pression of their genuineness. It is possible to think that Luke has been influenced by reading the Septuagint, and that there may be intentional imitation by Luke, though a Greek. * Burkitt, The Gospel History and Its Transmission, p. 216. ^ Oxford Studies in the Synoptic Problem, pp. 16 ff. ' Birt, Die Buchrolle in der Kunst, p. 178. 64 LUKE THE HISTORIAN But, if so, why did he not keep the Aramaic or Hebrew color- ing throughout? There are scattered Hebraisms in the Gos- pel, but not to the extent that we see them in Chapters I and II. Allen^ is confident that "conscious imitation of the Sep- tuagint will quite adequately account for" these Hebraisms. Dalman^ thinks that Luke "does not shrink from using those Hebraisms which are most foreign to the feeling of the Greek language." Bartlet' holds that "he consciously writes his Gospel on the lines of the Greek Bible." Probably so, but one can hardly think of so careful and faithful a writer as Luke consciously using Hebraisms to give a sacred flavor to his narrative. To me Luke seems quite incapable of such a literary artifice. Least of all can one think of the Greek Luke inventing the hymns of Mary and of Zacharias. If Luke "is a historian of the first rank" and worthy of being "placed along with the very greatest historians," as Ramsay* argues, then he meets a severe test at once in these opening chapters. He has just claimed that his narrative is trustworthy and reliable in its use of the sources. The very first instance that we have is the story of the infancy. Cer- tainly Luke means his report of the birth of Jesus to be taken seriously.^ We have seen already that "Luke did not rest his narrative on unsifted traditions." ° We. cannot except the opening chapters from this statement. Indeed, "the author must have regarded this part of his work with special interest, and been impelled to work it up with peculiar care, on account of the authority on which it rested." ^ It is urged by some that this section was a later addition, because Marcion omits Chapters 1-4 from his edition of Luke, but the Lukan char- acteristics are in these early chapters. Wright' holds that 1 "Aramaic Background of tlie Gospels" {Oxford Studies in the Synoptic Problem, p. 293). 2 The Wards of Jesm, p. 83. ° "Sources of St. Luke's Gospel" {Oxford Stvdies in the Synoptic Problem, p. 317). Aramaisms in Luke's style here are seen in such constructions as ii^i(;, ijpSaTO, e09uc;, the use of e!iji( with the participle, while genuine Hebraisms appear in Iv tcJ) and the infinitive, kxX iyivs^o, ctxoxptOels elicev, Ixi8uia£(? Ixe66ij.iti(:a. Cf . Dalman, Words of Jesus, pp. 17 S. * Bearing of Recent Discovery, p. 222. ^ Ramsay, Was Christ Born at Bethlehem f, p. 73. 6 Moffatt, Intr. to Lit. of N. T., p. 263. ' Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 73. 8 Oospel According to St. Luke in Gk., pp. viii f . THE SOURCES OF THE GOSPEL 65 Luke wrote it, but added it last to the book. We have noted that it is unlikely that Luke would have written a free com- position in archaic style. The remaining hypothesis is that Luke used Semitic sources for the infancy narrative. It is not certain whether Luke's authority here was oral or written, Hebrew or Aramaic. Plum- mer (Comm., p. xxiii) thinks that "we need not doubt the first two Chapters are made up of written narratives, of which we can see the conclusions at 1 : 80, 2 : 40 and 2 : 52." It is argued that Luke had a written source in original Hebrew.^ Dalman^ holds that a Greek like Luke could not have known Aramaic. But that is not certain. There is no real reason why Luke could not know enough Aramaic to translate it himself.' There are some traces of an Aramaic original. But Ramsay argues at great length that the Aramaic source was oral and not written, and that Mary herself was that source, either directly or indirectly. The story "is an episode of family history of the most private character."* Sanday^ thinks that Joanna, the wife of Chuza, Herod's steward, was probably Mary's confidante, and told Luke the wonderful story. We may take it as certain that Luke did >not record " the narrative of the birth and childhood of Christ from mere current talk and general belief: he had it in a form for which Mary herself was in his opinion the responsible authority."* The story is told from the standpoint of Mary, as in Matthew the birth of Jesus is given from the standpoint of Joseph. Luke himself says that Mary "kept all these sayings hid in her heart" (2 ; 19), and once more he states that "Mary kept all these sayings, pondering them in her heart" (2 : 21). "The historian, by emphasizing the silence and secrecy in which she treasured up the facts, gives the reader to understand that she is the authority." ^ With this judgment Harnack* agrees: " Indeed, from 2 : 19, 51 it follows that the stories are intended to be regarded in the last instance from Mary herself." "His 1 "Aramaic Background of the Gospels" (Oxford Studies in the Synoptic Problem, p. 292). 2 Words of Jesus, pp. 38 f . 3 Moffatt, Inir. to Lit. of N. T., p. 267. * Was Christ Born at Bethlehem f, p. 74. 6 Expository Times, XIV, p. 299. ' Ramsay, op. cit., p. 80. ' Eamsay, op. at., p. 75. ' Date of the Ads and the Synoptic Gospels, p. 155. 66 LUKE THE HISTORIAN practice elsewhere as an historian proves that he could not have himself invented a fiction like this." ' The physician is brought into close relation with the inner life of women, who will reveal to him what they would shrink from mentioning to other men. There is no known reason why Luke could not have seen Mary herself if she was still living. Certainly the current oral Gospel (see Mark) would not contain the birth narrative. The delicate tact and restraint with which Luke gives the story add to the impression of genuineness and remove the narrative entirely from the mythological stories of the gods and goddesses of Babylon and Greece.^ The story of John's birth was matter of common talk (Luke 1 : 65 f.). It is not hard to understand how Luke could get the data for his narrative. It may have come from the circle of the disciples of John.' Luke presents John as the forerun- ner and the Inferior of Jesus.* The genealogy in Luke 2:23-38 would come, of course; "from some legal or tribal or temple document." ^ There is every reason to conclude that Luke had solid ground for his narrative in the early chapters of his Gospel. 3. Mark's Gospel. — It Is now practically demonstrated that Luke and Matthew made use of the Gospel of Mark. One can test this for himself, even in the English translation, by a use of a harmony of the Gospels. Thus we are able to test Luke's literary method. If one reads Mark 2 : 9-11 and then Matt. 9 : 5-6 and Luke 5 : 23-24, it is obvious that both Matthew and Luke had Mark's text before them, for both preserve the parenthetical clause ("He saith to the paralytic," "Then salth he to the paralytic," "He said to the paralyzed man") and both follow Mark in placing the clause at the same place in the midst of a saying of Jesus. The oral theory will not ex- plain a case like this. Both Matthew and Luke had a docu- ment before them. That document is our Mark. It is not absolutely certain that Matthew and Luke had Mark's Gospel in precisely the form in which we have it, or in the same form for each. Holdsworth* suggests that Mark edited three edi- 1 Ibid. ^ Hamack, op. dt., p. 156. » Ibid., p. 154. * Cf . Wilkinson, A Johannine Document in the First Chapter of S. Luke's Gospel (1902). ' Hayes, Synoptic Gospels and Acts, p. 199. ' Gospel Origins, pp. 109-129. THE SOURCES OF THE GOSPEL 67 tions of his Gospel. The first form was used by Luke, the second by Matthew, and the third is our canonical Mark. Stanton' follows the same line of argument. N. P. Williams'' thinks that Mark's earlier edition omitted Chapter XIH, and the so-called great interpolation (Mark 6:45-8:26). But, apart from this, Williams will have no "Ur-Marcus" after the theory of Wendling.' Sanday* sees no necessity of either an "Ur-Marcus" or of a threefold edition of Mark's Gospel. He calls attention to the fact that Luke did not have to make a slavish use of Mark or of any of his sources. He felt free to make minor variations at will. There were probably varia- tions in the text of Mark as used by Matthew and Luke. M. Jones^ is inclined to agree with Sanday, Hawkins^ thinks that a later edition may have added a few details, but sees no need of an appeal to various editions. Swete sees no cause for such editions, but is wUling to consider some editorial revision.^ It is clear that Luke had Mark before him and practically in the form in which we possess it to-day.* We know that Luke was with Mark m Rome about A. D. 63 (Col. 4 : 10; Phile- mon 24). Mark is one, but only one, of Luke's sources. Luke follows Mark's general order of events, especially in the first part of the Gospel. One needs a deal of common sense in matters of criticism to avoid one-sided and erroneous conclusions. Rather more than half of Luke's material is now found in his Gospel alone.' The rest is divided between what Mark has and the non-Markan matter common to Luke and Matthew. But in a broad view of the material about two-thirds of Luke's Gospel follows the track of Mark, while three-fourths of Matthew's Gospel uses Mark's Gospel as a framework.'" Apart from a few transpositions, Matthew and Luke do not desert Mark's ' The Gospels as Historical Documents, part II, p. 203. ' Oxford Studies, p. 421. ' Urmarcus (1905); Die Entstehung des Marcusevangeliums (1908). * Oxford Studies, pp. 11-22. See also my Studies in Mark's Gospel, pp. 14 f . « N. T. in the Twentieth Century, p. 203. ' Harm Synopticce, p. 152. ' Commentary, p. lix. ' Plummer, Comm., p. xxiii. » Bebb, art. "Luke," in Hastings's D. B. " Hawkins, "Three Limitations to St. Luke's Use of St. Mark's Gospel" {Osftyrd Studies, p. 29). 68 LUKE THE HISTORIAN order, except in Matt. 7 : 13 and Luke 9 : 51-18 : 14. Luke uses three-fourths of Mark's Gospel, but Luke does not always follow Mark in matters of detail. Sometimes Matthew repro- duces Mark, where Luke takes another turn. Harnack' thinks that Luke is somewhat prejudiced against Mark and "wrote his Gospel in order to supplant Mark." I doubt that, but it is remarkable that Mark has survived, since Matthew and Luke incorporated nearly all of Mark, all but some fifty verses. Mark's Gospel has the vivid touches of Peter's picturesque portrayal which gives the lifelike coloring of an eye-witness.^ Luke cares less for these delicate nuances and has dropped Mark's "green grass" and "flower-beds" (Mark 6 : 39 f.; Luke 9: 14 f.). Luke has a more polished style and smoothes out apparent roughnesses or lack of exactness in Mark. In Mark 1 : 4 we have the picture of digging through' the roof of a Pal- estinian hut, and the picture describes what actually occurred. Luke (5 : 19) seems rather to have the picture of a Roman house with a tile roof.* Carpenter* thinks that nearly all of the changes and omissions in Luke can be explained. Both Matthew and Luke largely avoid Mark's frequent use of the historical present. There are a few other instances, probably due to textual variations, in which Matthew and Luke agree against Mark, but they are unimportant.^ It seems imlikely that Luke made any use of Mark at all for 2 : 51-18 : 14. Here, as we shall see, Luke had other sources. But Luke did not use Mark 6 : 45-8 : 26, what is termed the great omission. It is not clear why Luke made no use of this portion of Mark. It may have been accidental, but it is more likely intentional on Luke's part, because he had so much other matter which he desired to use.' Hawkins* thinks that the material was such that Luke wovdd not be indisposed to ' Luke the Physician, p. 158. - " Robertson, Studies in Mark's Gospel, ch. IV. ' l5opO§avTes. * Sii T&v xepii((jui)v. Cf. Ramsay, Luke the Physician, p. 46. ^Christianity According toS. Luke, p. 130. Cadbury {The Treatment of Sources in the Gospel, p. 96) thinks that in some instances Luke misunder- stood Mark. * Hawkins, Horce Synopiicce, pp. 201 f.; Carpenter, op. cU., pp. 130 f. In Luke 5 : 19 Klostermann {Handbuch zum N. T., 1919, in loco) calls xaB^xav " lukanisch " for ^a^wocv. ' See Hawkins, "The Great Omission" (Oxford Studies, pp. 60-74). 8 Op. cit., p. 74. THE SOURCES OP THE GOSPEL 69 pass it by. Holdsworth, Williams, and Wright say that Luke's edition of Mark did not contain this section. In the Passion narrative (Luke 22 : 14-24 : 10) Luke follows Mark, but with more freedom than elsewhere, and apparently with other soiu-ces at hand. Hawkins^ has a thorough discus- sion of the subject and seems to prove the point. In Luke 22 : 15-22 reference to the betrayal by Judas comes after the supper, and there are two cups in Luke's account of the sup- per. What other source or sources did Luke possess? It is clear that he had at least one other document, besides oral witnesses, almost certainly two, and possibly more. He used Mark in common with Matthew. Did Matthew and Luke have any other document that both show signs of using? 4. The Logia (Q). — ^About one-sixth of Luke's Gospel agrees with Matthew's Gospel in non-Markan material. Whence did they get it? This matter consists mainly of sayings of Jesus. Hence, it is supposed that there was a collection of such say- ings, called Logia of Jesus. Indeed, we know that such was the case, for scraps of such collections have been foimd in the papyri of Egypt.^ Besides, Papias' expressly says that "Mat- thew composed the oracles* in the Hebrew^ language, and each man interpreted them as he was able." To what does Papias, as quoted by Eusebius, refer ? It is hard to think that Papias is describing our present Gospel of Matthew, which does not seem to be a translation from Aramaic or Hebrew.* True, the term "oracles" need not be confined to discourses, though that is the natural way to take it. "One or two critics suppose it to be the Gospel according to the Hebrews. Professor Bvu-kitt and some others believe it to have been a collection of Testi- monia or Messianic proof-texts from the Old Testament. But the most probable view is that which identifies the Logia with Q." ' Now what is Q ? Q stands for the German word for source (Quelle) and simply acts as a symbol for the non- > Op. cit, pp. 76-95. ' Lock and Sanday, Two Lectures p6(d6Y). ' Hobart, op. cit., p. 22. ' &Spuic(x6;. ' Hobart, op. cit., p. 24. THE USE OF MEDICAL TERMS BY LUKE 97 In the healing of the lepers (Luke 17 : 11-19) Luke uses the ordinary term " leper," ^ not "full of leprosy/' as in 5:12. Hobart* thinks that Luke, by the use of these two ways of describing the disease that had three forms,' according to Hip- pocrates, means to draw a distinction in accord with the Hip- pocratic diagnosis. The ten lepers had the milder form of the disease. It has already been stated that Luke first mentions the healing of Malchus's ear (Luke 22:51). Jesus "touched the ear, not the place where the ear had been" (Plummer, in loco), and thus Luke means to record the " solitary miracle of surgery " in the New Testament, again with the physician's interest in such a case. It was necessary for Jesus to undo the result of Peter's rash act to show that he was not the leader of danger- ous persons. Luke alone records the parable of the Good Samaritan (Luke 10 : 30-37) with its accoimt of the care of the wounded traveller. Modem hospitals carry out the point of this story which caught Luke's heart, and largely because of what Jesus said. Hobart* quotes Galen as saying "that it was not un- usual for persons when seized with Ulness on a journey to take refuge in inns. Galen, too, uses the word 'half-dead'^ in de- scribing their case." This word occurs here only in the New Testament (see 4 Mace. 4:11). But Wellhausen sets aside the medical details in the story by saying: "Into a wound one pours oil, but not oil and wiae." But Wellhausen is set at naught by Hippocrates, who recommended for wounds "anoint- ing with oil and wine."* Hobart' observes that "wine and oU were usual remedies for sores, wounds, etc., and also used as internal medicine." The words ^ for binding up, woimds, pour- ing, are all common as medical terms. In the story of the Rich Man and Lazarus (Luke 16 : 19-31) a number of medical terms appear. Lazarus was "full of sores." * The word is peculiar to Luke in the New Testament, ' Xeitp6s. ' Op. cU., p. 5. ' dX^iis, Xefixij, (UXa?. * Op. cU., p. 27. * i)\i.aavii<;. « Mosh. Mul. 656, (SXefipas IXafcp w\ oTwp. See P. Petr., II, 25 (a)» for uBe of xpfotv for "the lotion for a sick horse" (Moulton and Milligan, Vo- cabulary), in opposition to the view that (iXe[<]x>> was used for profane an- ointing and xpf(i) for sacred uses only. ' Op. cit., p. 28. ' x«T«5&), xpaOna, Ixtjclci). ' elXxuiilvos. 98 LUKE THE HISTORIAN and is "the regular medical tenn for to be ulcerated."* Hip- pocrates has a treatise on "ulcers."^ "The physician thinks of the absence of medical help: the dogs licked his sores."* The dogs gave "the only attention, and, so to speak, medical dressing, which his sores received" (St. Cyril). The words for "cool"* and being "in anguish"^ are common in medical writers, the latter for pain and the former for alleviation. It is now evident that Luke has betrayed in his Gospel the habits of mind of a physician. There is no straining after effect in this, argument. It is cumulative and overpowering. 4. Medical Matters in Acts. — ^How is it in the Acts ? Does Luke reveal his professional interest to the same extent here? To this question we now turn. As in the Gospel, so in the Acts, Luke has general statements concerning the great num- ber of ciures wrought by the Apostles in Jerusalem (Acts 5 : 16) and by Paul in Ephesus (Acts 19: 11). Hamack* thinks that "this invariable disposition to see in the miracles of healing the chief function of the mighty forces of the new religion, and at the same time on each occasion to distinguish with anxious care between ordinary sick folk and the 'possessed,' points to a physician as the author." Ramsay^ criticises Har- nack for bemg "too purely verbal," and for having "too httle hold upon realities and facts" in his treatment of Luke. There is something in this indictment, but Harnack sees dearly the weight of Hobart's proof that a physician wrote the Gospel and the Acts. Ramsay* ss right, also, in seeing that Hobart's proof stands in spite of his overstatements here and there. "The valuelessness of one detail, the lightness of one stone, does not take away from the strength and the weight of the other details, though it may annoy and mislead the hasty reader who Judges by a sample, and by chance or design takes the poorest." In cumulative evidence one feels the force of the whole. In this argument we have simply selected a few of the most striking examples given by Hobart. These hold true, whatever is true of the rest. And these prove the point. > Hobart, op. eU., p. 31. ^ axi) (Luke 16 : 21). ' Hamack, Luke the Physician, p. 191. * xaTai))flxw- Luke has four of these compounds which "were very much used in medical language" (Hobart). ' 6SuvS|Mti. ' Luke the Physician, p. 196. ' Luke the Physician, p. 59. * Ibid., p. 225. THE USE OF MEDICAL TERMS BY LUKE 99 When we come to details in Acts the story of the Gospel is repeated. In Acts 1 : 3 Luke alone in the New Testament has the word "proofs which "was technically employed in medi- cal language."^ In fact, Dioscorides uses the word in his Proem to his work De Materia Medica. In familiar language "proof" and "sign"' were synonymous {Wisd. 5:11), yet Aristotle {Rhet. 1 : 2) makes the technical distinction which "was strictly maintained by medical men, although Luke may no doubt have met the word elsewhere." * One need not press this point nor the use of "wait for" ^ in 1 : 4, used only by Luke in the New Testament, and common in medical writings for awaiting the result of medicine or other medical treatment.* In Acts 1 : 18 the word for "headlong"^ is peculiar to Luke and is common to medical writers in a technical sense. The word occurs in classical writers. In Acts 3 : 7 f ., Luke has a remarkable description of the sudden healing of the lame man. Note "ankle-bones" * which is found here alone in the New Testament and is the technical language of a medical man.* Besides, the word for "feet" ^° is unusual in this sense outside of medical works. The word for "received strength"" is common enough, but medical writers use it. Luke's word for "immediately"'^ is frequent in both Gospel and Acts, and in the great majority of instances he uses it concerning cases of healing or of death as it appears in medi- cal writers.^' Notice also Luke's interest in the proof of the sudden cxae (leaping, standing, beginning to walk). In Acts 5 : 5 and 10 Luke says that both Ananias and Sap- phira "gave up the ghost."'* He uses it also of the death of Herod Agrippa I (Acts 12 : 23). It occurs in Ezek. 21 : 7, but " seems to be almost confined to the medical writers, and very seldom used by them." " So in Acts 5 : 6 Luke has "wrapped him round" " or "shrouded him." This verb occurs only once in classical Greek in this sense of "shroud," but "in medical » TexjA'^ptov. ' Hobart, op. cU., p. 184. ' OTiiteiov. * Knowling, Ads, in loco. * icspii<.£vetv. 8 Hobaxt, op. cit, p. 184. ' icpijvts. 8 (j|;u?ev. " Hobart, op. cit., p. 37. w duv^uipstXaev. 100 LUKE THE HISTORIAN language the word is very, frequent and its sense varied," ' for bandaging, binding, etc. In the account of Saul's conversion Luke says (Acts 9 : 18) that " scales " ^ " fell " ' from his eyes. Both words are peculiar to Luke in the New Testament, but are common in medical writers and in conjunction for the falling off of scales from the cuticle or any diseased part of the body.* In the case of ^neas (Acts 9 : 33) Lxike employs the same technical word for "sick of the palsy" that he has in the Gospel (5 : 18), but he also gives "a medical note of the length of time the disease had lasted"^ (eight years), as he does in other cases: "The woman with a spirit of infirmity was eighteen years ill; the woman with an issue of blood twelve years; the lame man at the gate of the temple was forty years old, and his disease congenital."* Luke has four words ^ for "sick-bed," and this fact itself is remarkable. One for couch or bed, and two diminutives (peculiar to Luke in N. T.) from that and one for the pallet of the poorer classes, ^neas was lying on the pal- let. In Acts 5:15 Luke notes that the sick were laid "on beds and pallets." » In Acts 10 : 10; 11 : 5; 22 : 17 Luke em- ploys a word for "trance" (our "ecstasy"), common enough for "wonder," but Luke alone in the New Testament has it for vision or trance. It is frequent in medical works in this sense. Hobart® notes that the " mist "i" and darkness that fell on Elymas (Acts 13 : 11) was a distinct eye-disease. Galen uses the word for one of the diseases of the eye, and Dioscorides applies it to the cataract. It is not in the Septuagint, and Liike alone has it in the New Testament. In the case of the lame man at Lystra (Acts 14 : 8) who was "impotent in his feet," *' Luke employs a word common enough in the sense of " impossible," but only here in the New Testa- 1 Hobart, op. cU., p. 38. ^ Xsic£Se?. ' dtx^TOuov. In P. Par., 47, 27 (B. C. 153) we have iiTOicdrroi in the sense of "collapse." * Hobart, op. eU., p. 39. ' Hobart, op. dl., p. 40. "im. ' xWvi), xXivdptov, xXivfSiov, xpdpgato? (pallet). ^ i%\ xXtvapCuv xocl xpa^TTuv. ' Op. at. i» iiXkdz. " dWvaToq TOl? icocjfv. In P. Lond., 971, 4 (iii-iv A. D.) we have i;. THE USE OF MEDICAL TERMS BY LUKE 101 ment in the sense of "impotent." Medical writers use it freely as Luke has it here.^ One thinks of "foot-drop," "fall- ing arch" and many other weaknesses of the foot. In Acts 20 : 9-12 Luke twice observes that the lad was borne down by sleep, once by "deep sleep," like Galen and Hippoc- rates and other medical writers. Luke mentions also that there were "many lights" in the room. Hobart^ thinks that the heat and oily smells helped to make the lad sleepy and not alone Paul's long sermon. He notes also that he fell from the third story and naturally was taken up dead. "They brought the lad aUve." Luke was in the company and doubtless was one of the first to pick up the boy. He saw Paul heal the lad and was deeply impressed by the incident. In Acts 21 : 1-10 several interesting items call for notice. Luke, like the barbarians, was interested in the fact that Paul did not fall down dead suddenly when bitten by the "viper" or "constrictor," which Ramsay' urges as the translation. Constrictors have no poison-fangs and do not technically bite, but they cling or "fasten on"* as this snake did to Paul's hand. The word ("fastened on") is peculiar to Luke in the New Tes- tament, and is common in medical writers. "Dioscorides uses it of poisonous matter introduced into the body."^ Ram- say insists that the constrictor, not the viper in the technical sense, alone occurs in Malta, and Luke uses a general term* once, and the word for viper^ is not always strictly used. In any case Luke is in no trouble. The word for swelling* is also a medical term : ^ it is the usual word for inflanmaation. Besides, Luke's word for "e3q)ected" ^° is used eleven times by Luke and only five in all the rest of the New Testament. It is common in medical writers. And then Luke notes that the father of Publius had "fevers" " as well as dysentery. The word in the plvu-al for one person is peculiar to Luke in the New Testa- ment, but it is strictly medical, as in Hippocrates, who uses it in connection with dysentery, as Luke does here.^ Luke alone uses this medical word also in the New Testament. It has 1 Hobart, op. eU., p. 46. " lUd., p. 48. ' I/uke the Physician, p. 63. * xa6^())Ev. 6 Hobart, typ. eit, p. 288. ' Bigpfov. ' ?XtSva. ' ic(nxpaj6ai ' Hobart, op. cit., p. 50. " icpoaSojuivruv. >* Hobart, op. (»<., p. 62. 102 LUKE THE HISTORIAN been already observed that Luke employs one verb^ for the miraculous cure of Publius by Paul and another* for the gen- eral practice of medicine in which he engaged. The rest came and received medical treatment at Luke's hands. It is impossible in the light of the foregoing facts not to agree with Harnack' that the evidence is of "overwhelming force." The author of both the Gospel and the Acts was a physician. Even if Paul had not told us that Luke was a physician, we could now see it to be true. It is good to be able to see the facts. It is not claimed that Luke knew modem scientific theories, but that he had the spirit and method of the man of science of his day. ^ E&aata. ' ISepanefiovro. 3 Luke the Physician, p. 198. - CHAPTER VIII A PHYSICIAN'S ACCOUNT OF THE BIRTH OF JESUS' "The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee" (Luke 1 : 35). It is hard to overestimate the world's debt to Luke. But for Luke we should not have the Christmas story. How poor we should be without it. 1. A Vital Element in Luke's History. — ^It is manifest that the more we have stressed the general culture of Luke, his scientific training as a physician and his painstaking research as a historian, the more difficult it is to say that Luke just dumped in the story of Christ's birth because he picked it up and because he wished to have a fuller report than Mark had given. If "Luke is a historian of the first rank," ^ he must be credited with a serious purpose in giving the account of the Virgin Birth of Jesus. "We can argue, then, with perfect ■ confidence that Luke did not take the narrative of the birth and childhood of Christ from mere current talk and general belief." * To say that he was credulous and told legends about Zacharias and Elizabeth, Joseph and Mary, John and Jesus, is to fly in the face of Luke 1 : 1-4 and to brand Luke either as a hypocrite or an incompetent. Every man is a child of his time save Jesus, who is that and also the child of all time. In this discussion no claim is made that Luke is infallible or even inspired. It is only asked that all the facts involved be honestly faced. One may pass by occasional bias, personal prejudice, or a slip now and then in a historian without throwing him to the discard, if one sees proof of these things. An occasional fly in the ointment can be discounted. But in a crucial matter like the birth of Jesus in Luke 1 and 2 one cannot overlook carelessness or credulity. "If a historian is convicted in a vital error on such a vital point, he ceases to be trustworthy » See Sunday Sdu)o\ Times, May 29, 1920. 2 Ramsay, Bearing o/ Recent Discovery, p. 222. 3 Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 80. 103 104 LUKE THE HISTORIAN on his own account." ^ We cannot deny the fact that Luke, great historian and great physician as he was, soberly recorded the superhuman birth of Jesus.^ Luke reports that Jesus had a human mother, but not a himaian father. This is the core of the problem but not all of it. Luke likewise narrates the visits or visions of the angel Gabriel to Zacharias and to Mary. He also tells the message of the angel of the Lord to the shepherds near Bethlehem and the song of the heavenly host and the visit of the shepherds to Mary and the child. And then he records the prophetic insight of Simeon and Anna, besides the noble hymns of Elizabeth, Mary and Zacharias. He has written these narratives with consummate care and skill. One has only to turn to the silly legends about the buth of Jesus in the Nativity of Mary, the Pseudo-Matthew, the Arabic Gos- pel of the Infancy, the Protevangelium of James, the Gospel of Thomas, to see the restraint and simple dignity of Luke's narrative. "The frigid miracle-mongerrng of the so-called Gospels of the Infancy, when compared with the transparent honesty and delicate reserve of our Evangelists, offers one of the most instructive contrasts in all Uterature." ' It is impossible to separate Luke the physician and Luke the historian. It is the cultured Greek physician, the man of science, who contributes the story of the miraculous birth of Jesus. It is easy enough to some to dismiss the whole story as due to heathen myth or Jewish legend, with the desire to satisfy devout demands for the deification of Jesus. The Roman emperors were worshipped. Why not attribute deity to Jesus ? But heathenism had no influence on Christianity thus early, and it was repellent to Judaism to worship Jesus. Harnack* holds that one "must cherish serious doubts as to whether the idea of the Virgin Birth would have ever made its appearance 1 Ramsay, ibid., p. 6. 2 Some modem writers profess to see in Luke 1 : 31-33 natural paternity and in 1 : 34-35 supernatural causality, claiming that the original docu- ment gave only the first, while Luke added the second. So Weiss in his ed. of Meyer, p. 303. But that is purely hypothetical. See Bruce, Exjiosi- tor's Greek Testament, p. 465. There is no doubt at all as to the genuine- ness of Luke 1 : 34-35, since all the documents give it. Here we have the view of Luke whatever was in the source (oral or written). He attributes the origin of the birth of Jesus to the Holy Spirit, and calls the child the Son of God, ' J. Aimitage Robinson, Some Thoughts on the Incarnation, p. 38. * Date of the Acts and the Synoptic Gospels, p. 145. THE BIRTH OF JESUS 105 on Jewish soil if it had not been for Isaiah 7 : 14." He thinks^ that orthodox Jews may have brooded over the idea that the Mother of the Messiah was to be a virgin. At any rate Har- nack is sure that Luke "could not have himself invented a fic- tion like this." 2 But "fiction" he takes it to be. Matthew Arnold* bluntly. asserts: "I do not beheve in the Virgin Birth of Christ because it involves a miracle, and miracles do not happen." Thus science and history are turned against Luke's narrative. But scientists to-day are not so dogmatic against the possibility of miracle. The eminent scientist Professor Sir George Stokes says in the Gifford Lectures for 1891, p. 23 : "If we think of the laws of Nature as self-existent and self- caused, then we caimot admit any deviation from them. But if we think of them as designed by a Supreme Will, then we must allow the possibility of their being on some particular occasion suspended." Miracle is difficult of definition. The English word is from the Latin miraculum, meaning a wonder- ful thing. But in the New Testament the word for wonder {teras) never occurs alone, but in connection with the words for mighty works (dunameis) and for signs (semeia). The New Testament conception of miracle is thus that it is something out of the ordinary, wrought by the special interposition of the Divine Will, for a high moral purpose. Sir Oliver Lodge {Life and Matter, p. 198) holds that life transcends and yet also combines and controls the physical forces of the world. The point is not made here that one "must" believe in the Virgin Birth of Jesus or be damned. It is doubtful if the Twelve Apostles knew the facts about Christ's birth at first. Indeed, it cannot be positively proven that any of them ever became familiar with the facts about the Virgin Birth, unless the Apostle Matthew is the author of our Greek Gospel bearing his name and the Apostle John wrote the Fourth Gospel. Cer- tainly they would not preach them during the lifetime of Mary out of regard for her. In the nature of the. case the subject ^ Ibid., p. 148. 2 Ibid., p. 155. Carpenter (Christianity According to S. Luke, p. 156) observes that "the Jews had no particular reverence for virginity. . . . Isaiah's words were never regarded by the Jews as a prediction of Mes- siah's birth of a yirgin." See also Box, The Virgin Birth of Jesus, p. 220. PhUo's teaching is too vague and at most implies divine generation for the Messiah, not Virgin Birth. ' Preface to Literature and Dogma. 106 LUKE THE HISTORIAN ■ was not, and is not, one for public discourse. Jesus made no reference to tlie matter so far as we know. Soltau* is rather fierce in his protest: "Whoever makes the further demand that an evangelical Christian shall believe in the words ' conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary,' wittingly constitutes himself a sharer in a sin against the Holy Spirit of the true Gospel as transmitted to us by the apostles and their school." But surely Soltau is a bit excited in these words. The simple truth is that the only record in the Gospels gives the Virgin Birth. Mark beguis with the public ministry and, of course, has nothing at all on the subject. John writes after Matthew and Luke and seems to refer to the Virgin Birth in John 1 : 14. The reference is certainly to the Incarnation and it is not in- consistent with the Virgm Birth. If it be asked why John makes no explicit mention of the Virgin Birth, it may be replied that he was content with what Matthew and Luke tell and saw no occasion to add to what they narrate. There are those who interpret John 1 : 14 as a denial of the Virgin Birth, but that surely is a misinterpretation of John's language. Both Matthew and Luke narrate the birth of Jesus as superhuman without a human father. They give independent narratives, but they agree on this crucial point. We are concerned with Luke the physician. "Some day we may know how a Greek physician came to write the story of Bethlehem."" Luke as a physician had written his birth reports (and death reports), but never one like this. He knew the silly legends about the Csesars and the Greek gods and god- desses. He has reverence for childhood and for motherhood. He has the soul of the saint and the insight of the scientist. He is perfectly conscious of the importance of this part of his story, but he is not posing. There are no stage theatricals as at the birth of Louis XIV at St. Germain. With matchless art he pictures the Babe in the manger at Bethlehem. We may be sure that this story came out of the Christian circle, out of the inner circle. 2. Did Luke Believe His Narrative ? — ^The question is quite pertinent. We are bound to say that he did. Hamack* has no doubt of Luke's sincerity. He clearly thinks that he is narrating facts, not pious legends. Hamack suggests that ' The Virgin Birth, p. 65. = Naylor, The ExpostUrr, 1909. ' Date o/ the Ads and the Synoptic Gospels, pp. 154 f. THE BIRTH OF JESUS 107 Luke may have been an adherent of John the Baptist before he became a Christian, because of his knowledge of the birth of the Baptist. That is quite unlikely, and Luke's two years in Palestine, with headquarters at Csesarea, offer abundant oppor- tunity for obtaining such information. Luke tells the Christ- mas story with utter sincerity, sheer simplicity and transcen- dent beauty. Christianity thus owes Luke a tremendous debt. The influence of the first two chapters of Luke's Gospel on the race has been incalculable. So far from being a mere teUer of old wives' fables in chapters 1 and 2, Ramsay' holds that "Luke attached the highest importance to this part of his narrative." "The elaboration and detail of the first two chapters of the Gospel form a sufficient proof that Luke recog- nized the importance of the central incident in them." We may argue, therefore, that as a historian of the first rank Luke took particular pains with the birth of Jesus. His reputation as a man of science was involved, as was his character as an honest historian. Whether he translated Aramaic documents or oral traditions or rewrote the whole in his own language, Luke makes himself responsible for the narrative. It is inconceivable that he put in these stories without due reflection. He saw what was at stake and wrote them out deliberately. He would not have done so if he had considered them merely idle tales. He believed in the supernatural birth of Jesus. Was he incompetent ? Was he superstitious ? Was he credulous? Was he gullible? We may ask these questions if we will. But we are not at liberty to question Luke's intel- lectual honesty. He may have been mistaken. That is a matter of opinion. But, at least, he is entitled to be heard concerning the Virgin Birth of Jesus on the assumption of his own belief in that event with whatever weight his proved worth as an accurate historian and his opinion as a medical expert of his time may carry. Luke himself says "that he had inves- tigated from their origin the facts which he is going to narrate." ^ "St. Luke has been proved to be a writer of great historical accuracy, and we may be certain that he admitted nothing within his record of which he had not thoroughly tested the truth."' The presimiption, then, is in favor of the truthful- ' Was Christ Born at Bethlehem f, p. 73. 2 Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem f, p. 78. • Grierson, Hastings's Owe Vol. B. D. 108 LUKE THE HISTORIAN ness of the Birth narrative so far as Luke's character as a man and writer goes, unless, forsooth, the matter in question is inherently impossible in itself. That condition we pass by for the present, but it must be considered before we reach a conclusion. For the moment Luke predisposes one to belie^^e his narrative. ' 3. Where Did Luke Get His Information ? — In Chapter III, The Sources of the Gospel, it was shown that Luke probably obtained the facts about the birth of Jesus from Mary herself, either directly or indirectly. It is quite possible that Mary herself was still living in Palestine during the years 57 and 58, when Luke was there.* If not, Luke could easily have talked with some one who knew Mary's heart on this subject. Ram- say thinks that the directness of the whole story implies oral origin rather than formal autobiography. " There is a womanly spirit in the whole narrative, which seems inconsistent with the transmission from man to man, and which, moreover, is an indication of Luke's character: he had marked sympathy with women." ^ It is impossible to think that Luke deliberately attempted to create the false impression by literary skill that Mary was the source of his knowledge.* There were only two persons who knew the facts concerning the supernatural birth of Jesus. These were Mary and Joseph. At first Mary alone knew. But Joseph had to know if he was to be the protector of his espoused wife. Matthew's report is from the standpoint of Joseph, and it is plain that Joseph was disposed to put Mary away privily instead of making her a public example according to law and custom (Matt. 1 : 19). It is not stated in Matthew whether Joseph simply became suspicious or whether he disbelieved the story of Mary, though it is implied that she did not tell for a while. Note "she was found with child of the Holy Ghost" (Matt. 1:19). Cer- tainly Mary's predicament was awkward and embarrassing in the extreme. The appearance of the angel of the Lord to Joseph was necessary to clear her in Joseph's eyes (Matt. 1 : 20-25). Then Joseph was willing to bear the obloquy of public reproach with Mary and to shield her as his wife. It is plain from both Matthew and Luke that, outside of Mary's confidence to Elizabeth, they kept their secret to themselves. ' Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 88. ^ Ihid. ' Ibid., p. 78. THE BIRTH OF JESUS 109 It is undoubted that the neighbors in Nazareth regarded Jesus as the son of Joseph and Mary. Talk would die down in the course of time. Joseph planned to go back to Bethlehem on his retiu-n from Egypt, possibly to avoid the gossip of Naz- areth. But because of the change in Herod's will he came back to Nazareth, for Antipas was to be preferred to Arche- laus (Matt. 11 : 22). Mary could carry her head erect, for she knew the facts and kept them hid in her heart (Luke 2 : 19, 51). It was enough that Joseph understood and trusted her. The effort of Herod to kill the Babe would close Mary's mouth all the tighter. Fortunately Mary would not hear all the talk which reappears even in the Talmud. Any claim on her part that her son was to be the Messiah would have made matters worse. But was Mary to remain silent always? Did she not owe it to herself and to Joseph and to Jesus to tell the facts before she died ? Both Mary and Joseph might die. Joseph appar- ently did die before the ministry of Jesus, but not before telling his story to some one, or drafting it so that Matthew ultimately got hold of it. Jesus was now dead. Elizabeth had long since died. Mary alone was left. She had a sacred responsi- bility to clear her own honor.^ Clearly, then, sooner or later, Mary told some one, either her intimate friend Joanna, or Luke, the sympathetic physician who would understand her inmost heart. We can be gratefid that she revealed the secrets of her soul. "In these chapters, in short, we seem looking through a glass into Mary's very heart. Her purity of soul, her delicate reserve, her inspired exaltation, her patient com- mitting of herself into God's hands to vindicate her honor, her deep, brooding, thoughtful spirit — ^how truth-like and worthy of the fact is the whole picture." ^ It is not hard to imagine the intense interest with which Luke first listened to this story from Mary or read her narra- tive of her unexampled experience. He satisfied himself of its truthfulness by all the tests that were open to him. His Greek science and Christian theology offered objections and raised diflBculties, we may be sure. After accepting Mary's r^ort of her experiences Luke was naturally anxious to do justice to Mary and to Jesus. Doctor Len G. Broughton, of Knoxville, 1 Orr, The Virgin Birth 0/ Christ, p. 86. 2 lUd., p. 84. 110 LUKE THE HISTORIAN himself long a physician of skill, remarked ' to me that Luke naturally gives Mary's version of the event because that is the practice of the physician. He talks to the mother before he makes his birth-report. 4. But Why Did Luke Tell It At All ?— Why not keep silent on the subject as the Apostles did in their preaching and as Mark did in his Gospel? It is customary to say that Luke wished to write a complete life of Jesus and not a mere sketch of his ministry and death, as Mark has done. It is more complete but it is not a full life of Christ. Luke adds the Birth narrative and gives only one glimpse of Jesus thereafter, the visit to Jerusalem of the twelve-year-old boy, till his appear- ance by the Jordan. The crux of the matter is the supemat- iu"al birth of Jesus. He evidently felt that this must be told whatever else was left out. And he naturally tells it first of all. It is usually said that the Logia of Jesus (Q) did not contain an account of the birth of Jesus. This is probably true, though it cannot be affirmed positively. Matthew and Luke do, indeed, give different versions of the birth of Jesus, but it does not follow that Luke was not acquainted with that of Matthew. Q may very well have included matter that is represented by either Matthew or Luke and not used by both Gospels. Q was chiefly discourses. But both Matthew and Luke, apart from Q, may have known the story from Joseph's standpoint as Matthew tells it. It is wholly possible that Luke knew the Gospel of Matthew. "It is now most probable that Luke had heard the ^tory which Matthew gives, and it would have been easy to fit this into his own narrative without disturbing either account. But they do not rest on equal authority; and Luke would not mix the two."^ If Joseph's story was already known among the disciples and written down in Q or in Matthew, all the more Luke would feel called upon to give Mary's side of the story which had never been written in a Gospel and which was not generally known from the very nature of the case. He would do this with no thought of reflection on or correction of the Joseph version. Ramsay* thinks that he prefers Mary's version because he 1 At Northfield, August, 1919. 2 Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 79. 'Ibid. THE BIRTH OF JESUS 111 had it on the highest authority, from Mary herself. The con- fidence of Mary to Luke, if given personally, he took as a sacred trust. It is plain that Luke's purpose is different from that of Matthew whether he had Matthew's story or not. Matthew writes to convince the Jews that Jesus is the Jewish Messiah. He gives the legal genealogy of Jesus through Joseph, his legal father, though it is made plain that Joseph is not the actual father of Jesus. Even the Sinaitic Syriac, which says in Matt. 1 : 16 that Joseph begat Jesus, contradicts that state- ment ia 1 : 18-20 by retaining the conception of Jesus by the Holy Ghost and the refusal of Joseph to keep his troth with Mary till reassured by the angel of the Lord. It is evident that some scribe, probably Ebionite or Cerinthina Gnostic, changed the text in 1 : 16 to get rid of the superhuman birth and deity of Jesus, but failed to alter 1 : 18-20. The lineage of Joseph, given by Matthew, was the only way for Jesus to have a legal genealogy from the Jewish standpoint. But Luke is not writing to convince Jews that Jesus is the Jewish Mes- siah. He is writing for the Gentile world, to prove to all men everywhere that Jesus of Nazareth is the Saviour of the world. All tibat Matthew has about the birth of Jesus may be true, but it is beside the mark for Luke's purpose. Luke dedicates his Gospel to Theophilus, but he has his eye on the Grseco-Roman world. Hence he gives the actual genealogy of Jesus through his mother Mary. He does not even combine her story with that of Joseph, but gives hers alone. The two accounts sup- plement each other in a way not possible if both are romances. "No two imaginary portraits ever agreed unless one copied the other— which is evidently not the case here." * Luke had lived in Macedonia, where women had more freedom than in most places at that time. Luke shows himself the friend of women both in the Gospel and in the Acts. So Luke has every reason for giving the story of the Nativity as he got it from Mary. His narrative comes from a woman who is He- brew and who is saturated with Hebrew thought, spirit and imagery.* It is sometimes objected that the Birth narratives in Luke and Matthew are legendary because they do not appear in 1 Sweet, art. "Mary" in Int. St. Bible Encyd. 2 Ramsay, Luke the Physician, p. 13. 112 LUKE THE HISTORIAN Mark and John. The objection about Mark is quite beside the point, since he begins with the Baptist's ministry. His work is a torso. As to John, the case is different. John evidently was familiar with the accounts of both Matthew and Luke. "But John, in particular, assumes that his readers know the facts recorded in the Synoptic Gospels, and his work is an unintelligible phenomenon in literature unless this is recog- nized."' It is a gross misunderstanding of John 1 : 14, "the Word became flesh," * to say that John here ignores or denies the Virgin Birth of Jesus. Indeed, his language only becomes intelligible when we see that he has that fact in mind. John in his Prologue has given a philosophical statement of the Incarnation of Christ under the term Logos. He has taken the Memra of the Hebrew, the Logos of the Stoics and Philo, the Virgin Birth of Jesus in Matthew and Luke, and has put them together in one grand conception on a par with the Jew- ish idea of Messiah.' The Logos is personal and pre-existent and divine (John 1 : 1) before his Incarnation (1 : 14). Thus he becomes "God only begotten" (1 : 18) and is in the bosom of the Father, the true Interpretation (Exegesis*) of the Father, the Son of God in the flesh. Jesus is the Son of God (1 : 34, 49). Here John says nothing, it is true, about Mary, or Joseph, or the angel Gabriel, or the Holy Ghost. He gives the picture of the eternal Son of God becoming flesh, not entering into flesh from the outside and not seeming to be flesh as the Docetics taught, but actual union of God. and man. Every word that John employs is in perfect harmony with the records in Mat- thew and Luke. Indeed, by implication John denies that Jesus is the actual son of Joseph. We do not know whether Paul was acquainted with the birth narrative in Luke's Gospel. There is no reason for it I Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 98. ' If it be objected that John's failure to speak of the Holy Spirit shows that he did not believe that the Incarnation was due to the Holy Spirit, the answer is that by the same reasoning his failure to mention Mary here might show disbelief in her as the Mother of Jesus, but for later mention as his Mother. What can be truthfully said is that the historical details of the birth of Jesus are not considered by John germane to his argument covering the Incarnation [of the Logos, a philosophical concept stated in broad general terms. THE BIRTH OF JESUS 113 not to be so if the Gospel was written in Csesarea. He may or may not have heard of the Virgin Birth of Jesus before that time. In Gal. 4 : 4 Paul speaks of Christ as "born of woman," which, of course, is true of all men. But his language allows the Virgm Birth. In Romans 1 : 3 f . Paul presents the human nature of Christ, "who was born of the seed of David accord- ing to the flesh," and the divine nature also, "who was declared to be the Son of God with power," language certainly in har- mony with the Virgin Birth. It cannot be complained that Paid gives no details on this subject. Why should he do so? The language of Paul is not decisive either way. It may well be that he knew nothing at all about the Virgin Birth though he says nothmg that is inconsistent with it. If he was famiUar with the narratives in Matthew or Luke or with the fact itself, there was no necessity for his use of the fact in connection with the Resurrection or with the doctrine of the Atonement. The real humanity and the real deity of Christ are the pertinent facts for Paul's argument. He was not giving infancy narra- tives, as Matthew and Luke did. 5. Is the Virgin Birth Credible To-day ? — Can a modern man accept the story of the birth of Jesus? Each age is sure of itself and credidous of others. Our own is characterized by a species of cocksureness in its own wisdom that has no foimda- tion in matter of fact. This question of the Virgin Birth of Jesus, attested by both Matthew and Luke in two independent narratives, has been attacked from every standpoint. On scientific grounds it is argued that it is impossible. At least that argument was once made. Modern science is familiar with parthenogenesis or "virgin birth" in the lower forms of life.^ Hence science cannot set aside the Virgin Birth of Jesus. However, Luke does not present the birth of Jesus as in accord with nature. He distinctly asserts that it was due to the overshadowing of Mary by the Holy Ghost, like the Shekinah or Presence of God. It is miracle that we have, not natmre, but miracle cannot be ruled out unless it is ruled out everywhere. To do that rules out God and leaves 1 See interesting axticle on "ParthenogeneBis" in the New International Eneydopcedia, where a fairly full discussion of the subject appears. The aphis (plant-louse), gall-gnats and other lower forms of animal life show examples of parthenogenesis. Loeb has succeeded in developing sea- urchins in unfertilized eggs by artificial stimulation. 114 LUKE THE HISTORIAN us with materialism, the biggest miracle of all. Besides, men of science to-day do believe in the Virgin Birth of Jesus, just as Luke did before them. And he was also a man of science. It is objected that Luke has simply followed blindly the heathen myths which tell of gods becoming men. Some have foxmd analogues in Babylonian mythology, some in Greek mythology, some in Jewish theology. But none of them gives us a real Virgin Birth. They each contradict the other. No real connection with Christianity is shown. "The Jewish theories confute the Gentile; the Gentile the Jewish; the new Babylotiian theory destroys both and itself perishes with them." ^ Harnack,^ who counts the story as legend, yet knocks the "myth" theories in the head: "Nothing that is mytho- logical in the sense of Greek or Oriental myth is to be found in these accoimts; all here is in the spirit of the Old Testament, and most of it reads like a passage from the historical books of that ancient volume." It is objected that the very beauty and charm of Luke's narrative proves that it is all a legend. "That, as an a -priori statement, I deny. S. Luke may be artistic, but so is God." ' The point is that the persons and the poems in Luke 1 and 2 suit the actual events eyen better than they suit Luke's story. The steps of God have a rhythm that puts to shame our noblest measiu-es. If God is at work in the birth of Jesus, everything else is simple enough. The supreme art of Luke lies in telling the story as it was. Ramsay* has biting sarcasm for critics that cannot be satisfied: "Luke has already been proved in the process of discovery to be correct in almost every detail of his statement" (in Luke 2 : 1-3). "The story is now established, and the plea now is that Luke's story is a legend because it is true to facts." We do not have to say that Luke had the same concepts that Mary had at each point. "That there was a more anthropomorphic picture of the messenger in Luke's mind than there was in Mary's I feel no doubt. Yet I believe that Luke was translating as exactly as he could into Greek that which he had heard. He expresses and thinks as a Greek that which was thought and expressed by a Hebrew."' I ' Orr, The Virgin Birth of Jesus, p. 181. ^ Date of the Ads and Synoptic Gospels, p. 156. ' Carpenter, Christianity According to S. Luke, p. 166. ^ Bearing of Recent Discovery, p. 226. ^ Ramsay, Luke the Physician, p. 13. Cf. p. 255. THE BIRTH OF JESUS 115 heartily agree with Carpenter^ when he says of these events: " I believe that they were beyond the power of either Luke or Mary to invent, though their meaning was not beyond the power of Mary to apprehend. That experience, described so briefly, so simply, so plainly, yet without a single word that could offend the most delicate purity, I take to be the Con- ception of the Holy Child." It is even objected that the silence of Jesus concernLag his divine birth discredits the narrative in Matthew and Luke. That is an utterly absurd demand. From the nature of the case Jesus could not say anything on that subject. But when only twelve years old he does reveal a consciousness that God is his Father in a peculiar sense (Luke 2 : 49). He often in- sisted on this point (John 5: 18; 8:19; 10:25) in a way to enrage his enemies, who finally accused him of blasphemy for this very thmg (Matt. 26 : 63 f.). It is not claimed that all the difficulty concerning the Virgin Birth of Jesus has been removed. We live in a world that has recovered the sense of wonder. The greatness of God over- shadows aU. The discovery of radium has made men of science humble. Astronomy has enlarged our ideas of God. Einstein has modified Galileo and Newton. Scientists gaze into the heavens with fresh awe. And even men to-day can fly in the air. Loeb claims that by artificial stimulus he has made fertile infertile eggs of some forms of sea-life (the sea- urchin). If Loeb can do this, cannot God? "God laid his hand on the deepest spring of man's being when His Son came to us ' conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary.' " ^ All things considered, it seems to me that the Virgin Birth of Jesus is overwhelmingly attested. We have seen the strength of the witness of Luke and the independent testimony of Matthew. John's Gospel really supports them. There is nothing contrary to this view in the New Testament save the erroneous reading of the Sinaitic Syriac for Matt. 1 : 16, which is itself contradicted by its own text for Matt. 1 : 18-20. But the question goes deeper than the witness of dociunents or the interpretation of Luke. Carpenter* puts it fairly: "Matters of this sort, involving belief or disbelief in the doc- > Op. cit., p. 168. ' Father Paul Bull, God and Our Soldiers, p. 244, * Op. cU., p. 158, 116 LUKE THE HISTORIAN trine of the Virgin Birth, are not determined, and cannot be determined, by sheer literary and historical criticism." We are confronted by the fact of Christ, the most tremen- dous fact in human history. Ail efforts to prove that Jesus never Uved, but is a myth, have failed signally. All efforts to separate "Jesus" and "Christ" have likewise failed from the days of Cermthus with his "Mon Christ" commg upon "Jesus" at his baptism to the recent "Jesus or Christ" controversy.* The historic Jesus and the Christ of faith confront us in Mark and in Q (the Logia of Jesus), our eariiest known documents concerning Jesus. Besides, Christianity is the vital force for human uplift in the world. Christ to-day is the hope of the race. Thinking men have to account for the fact and the force of Christ. We have the view of Luke. It does account for the phenomenon of Jesus. If we reject it, we must have an alter- native view. There are those who think that the natural birth of Jesus meets all the demands of a real Incarnation and who are disposed to reject the reports in Matthew and Luke as legends or myths. Every one must speak what he sees on this subject. For myself, apart from setting aside these two narratives and the consequent slur on Mary, who was not yet married, the philosophical difficulty is measurably enhanced by denial of the Virgin Birth. That view gives us the picture of a God-possessed man, but not quite the essential union of God and man. The Cerinthian Gnostic held that the divine Christ came upon the man Jesus at his baptism and left him on the Cross. Carpenter** has no doubt that the "Incarnation principle is more clearly exhibited in the doctrme of a Virgin Birth than in any other." For myself I cannot conceive of a real Incar- nation of God in any other way. Some men think that they can conceive of an Incarnation of God in Jesus even if Joseph was his actual father. They are certainly honest in thefr view, but it does not satisfy one. It greatly increases the difficulties for me. Sir W. F. Barrett » quotes F. C. S. Schiller as saying: "A mind unwilling to believe, or even undesirous to believe, our weightiest evidence must ever fail to impress. It will insist on taking the evidence in bits and rejecting item by item. ' Cf . Hihbert Journal Supplement for 1909. ^ Op. dt., p. 159. ^ Preface to On the Threshold of the Unseen, THE BIRTH OF JESUS 117 The man who announces his mtention of waiting until a single bit of absolutely conclusive evidence turns up, is really a man Tiot open to conviction, and if he be a logician, he knows it." The testimony of Luke concerning the Virgin Birth of Jesus is part of the larger problem of Jesus as the Son of God in human flesh. That question raises the greatest of all issues, the fact and the nature of God, of man, of sin, of redemption,* of law, of miracle, of life, of matter, of spirit. The angel Gabriel said to Mary: "Wherefore also that which is to be bom shall be called holy" (Luke 1:35). Peter says that "he did no sin" (I Peter 2:22). John asserts that "in him was no sm" (I John 3:5). Paul declares that "he knew no sin" (11 Cor. 5 : 21). The author of Hebrews (4 : 15) says that Jesus was "without sin." Jesus himself claimed sinlessness (John 8:46). "This problem of an absolutely Holy One in our sinful humanity: How did it come about? Can nature explain it?"^ Bruce* has the answer: "A sinless man is as much a miracle in the moral world as a Virgin Birth is a mira- cle in the physical world." It remains true that the best explanation of the whole truth about Jesus lies in the inter- pretation given by Luke in the opening chapters of his Gospel. ^ The sinlessnees of Jesus is not without moral value if he is God as well as man. He fought temptation, as we know, and kept himself free from sin. He had a clean start, and because of his sinlessness did not have to make atonement for sin of his own. 2 Orr, The Virgin Birth of Christ, p. 191. ' Apologetics, p. 410. CHAPTER IX THE ROMANCE OF THE CENSUS IN LUKE'S GOSPEL i "This was the first enroknent made when Quirinius was governor of Syria. And all went to enrol themselves, every one to his own city. And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house anrf family of David; to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child" (Luke 2 : 2-5). Was Ltike bom in Bethlehem? Did the Romans have a periodical census? Was Quirinius twice governor of Syria? Is Luke a credible historian ? 1. A Crucial Passage. — Luke 2 : 1-7 has been furiously assailed by the critics as a bundle of blunders, if not worse. "Wilcken speaks of the passage Luke 2:1-3 as 'the Lukan legend' (das Lukas-legende)."'' The theological critics were more severe than historians like Mommsen and Gardthausen. It is only fair to say that we owe the clearing up of the com- plicated issues in this passage to Ramsay just as we can thank Hawkins and Hamack for strengthening the case for Luke's use of Mark and the Logia and Hobart for the light on the medical language of Luke. Ramsay* tells how a German critic sharply challenged his championship of Luke in St Paul the Traveller by asking this query: "If Luke is a great historian, what would the author of this book make of Luke 2:1-3?" Ramsay adds that "nothing more was needed. This brief question was sufficient. It was at that time ad- mitted on all hands that the statements in that passage are entirely unhistorical. Not only did theological critics brush them aside as incredible, every one that had any acquaintance with Roman imperial history regarded them as false and due either to blundering or to pure invention."* The issue was put up squarely to Ramsay, who had ranked Luke as a his- torian of the first rank. "A number of the German critics, » The Biblical Emeu), October, 1920. s Ramsay, Bearing of Recent Discovery, p. 225. * Bearing of BecerU Discovery, p. 223. * JUd, .118 THE CENSUS IN LUKE'S GOSPEL 119 followed by many outside of Germany, used until recently to say without hesitation that Augustus never issued any decree ordering a census, that there never was under the empire any regular system of census, that where any casual census was held the presence of the wife was not required but only of the husband, and that his presence was never required at his origi- nal home." ^ Luke said all these things which the modern critics flatly deny. Who is right, Luke or the critics? The unfair attitude toward Luke has been the assiunption that he was bound to be wrong because he stood unsupported by other ancient authorities. It is not so much that they contradict Luke as that they do not give the items that he records. It is coolly assumed that Luke is of no value as a historian when he stands alone. As a matter of fact, it is precisely when the historian stands alone that his real worth as a writer is put to the test. We see then whether he is a mere traditionalist or has made original investigation for the facts. "Their hostility to Luke arose out of their refusal to admit the superhuman element in the government of the world."* This prejudice led Baur and the Tubingen school to deny that Luke wrote the Gospel and the Acts and to claim that the books were late party pam- phlets of the second century. Even now the same distrust of Luke as a reliably writer sur- vives on the part of some who accept the Lukan authorship and the early date of both Gospel and Acts. There is a dis- tinct "return to tradition" on both these points, a movement led by Hamack and followed by men like Kirsopp Lake and C C. Torrey. "The real significance of the 'retiu-n to tradi- tion' in literary criticism consists in the support that it affords to those who have not decided to reject the supernaturalistic view of Christian origins."* The great majority of radical critics have refused to follow Harnack in his conclusions about Luke's writings. Those who do follow him refuse to admit the reality of the miraculous element. But it has become difficult to discredit Luke on that ground if he wrote within twenty years of the events. ' Ibid., p. 225. 2 Bearing of Recent Discovery, p. 225. ' Machen, "Recent Criticism of the Book of Acts" (Princeton Review, October, 1919, p. 592). 120 LUKE THE HISTORIAN But did Luke make a bad bungle of the facts in the Gospel 2 : 1-7 ? To the testimony let us turn. 2. The Two Bethlehems. — It is actually charged that Luke has confused the Bethlehem in Galilee (Zebulon) about seven miles northeast of Nazareth with Bethlehem of Judea. Usener makes this charge* and urges also that the author of the Fourth Gospel (7 : 41 f .) was ignorant of the fact that Jesus was bom in Bethlehem of Judea. This is surely a curious argiunent when the people in John 7 : 42 quote the passage in Micah 5 : 2 with the prophecy that the Messiah was to be bom there. There are two Bethlehems,* to be sure, but it does not follow that Luke is wrong. He is supported by Matt. 2 : 6. The two distinct traditions (from Joseph and from Mary) locate the birth of Jesus at Bethlehem in Judea. It is true that Mark is silent as he is about the fact of the birth itself. We have seen that John' assumes a knowledge of Matthew and Luke. But for Matthew and Luke one might suppose (cf. Luke 2 : 39) that Jesus was born at Nazareth. But Luke is held to be dis- credited on this point because of his alleged blunders concern- ing the census and Quirinius, but without any real basis in fact. 3. "The Whole World." — ^Liike is charged with historical Idoseness in saying that "all the world"* was to be enrolled. He might at least be allowed the use of a harmless hyperbole in the popular language of the time. Surely, no one wduld accuse Luke of meaning that Augustus meant his decree to apply to India and China or even to Parthia and western Germany, where Rome did not rule. The civilized world at that time was the Roman world, the Mediterranean world. Luke reports the Jewish rabbis in Thessalonica as accusing Paul and his company of having "turned the world upside down" (Acts 17 : 63), meaning, of course, the Roman Empire. Demetrius in Ephesus called a meeting of the workmen and roused them to fury by saying that Paul brought mto disrepute the worship of Diana, "whom all Asia and the world worship- peth" (Acts 19:27). It is pettifogging criticism to pick at Luke's language in the Gospel (2 : 1) on this point. • Encycl. Biblica. * Cf. Sanday, Sacred Sites of the Gospels, p. 25. 3 Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem f, p. 98. THE CENSUS IN LUKE'S GOSPEL 121 4. Herod's Kingdom. — Ramsay* makes a sober argmnent to prove from Strabo and Appian that the subject or vassal kmgdoms were as really under the Roman rule as the prov- inces (imperial and senatorial). It is perfectly plain that the kingdom of Herod in Palestine was required to pay tribute to Rome, but critics deny that the decree of Augustus applied to Syria, and if it did, not to Palestine. Herod was in high favor with Augustus, but he came near losing his crown and his head when he sent Nicolaus of Damascus to Augustus, to defend him against the charge of treason against Rome made by Syllffius in the matter of the Arabian uprising.'' Herod was, after all, only a vassal king. Herod knew after that beyond question that his was a dependent kingdom, as were all king- doms in the Roman Empire. But if the order of Augustus for a general census came shortly after his estrangement, Herod would naturally be a bit reluctant to respond readily. It was a bitter pill, no doubt, for Herod and for the Jews to swallow, for it was a public and general acknowledgment of subjection to Rome. 5. The Census. — In particular it has been objected that Augustus never ordered a general census of the empire. Ram- say' is careful to note precisely what Luke does say. He does not represent Augustus as ordering "that a single census should be held of the whole Roman world," but "there went out a decree from Csesar Augustus that all the world should be enrolled."* Ramsay properly insists on the present tense of " should be enrolled." Malalas^ wrongly uses the aorist tense in referring to what Luke says. "It is not stated or implied by Luke that the system was actually put into force univer- sally. The principle of universal enrolments for the empire was laid down by Augustus; but imiversal application of the principle is not mentioned. That point was a matter of indif- ference to Luke." * But, while this is true, the natural infer- ence from Luke's words is that the principle was applied and that there was a regular system of periodic censuses not only 1 Was Christ Bom at Bethlehem ?, pp. llS-124. 2 Cf. Josephus, Ant. XV, x. 2 Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 123. * eifq}Sev S6-{fia itapi jiatoapo? AOYofio^o" ixoyp&^ecGai xaaav T^v oIxouiiIvtjv. ■* Quoted by Ramsay, ibid., p. 124. (iicoYpa^vac. " Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem ?, p. 125. 122 LUKE THE HISTORIAN for Syria and Palestine, but for the whole of the empire. Be- sides, we now know, what Ramsay did not in 1898, that Augus- tus's bold governniental plan for a census was successful. We have evidence for its operation in both West and East, though most for the East.^ But twenty years ago we had no knowledge of such a period- ical census system in the Roman Empire. "The idea that such a system could have existed in the East, without leaving any perceptible signs of its existence in recorded history, would have been treated with ridicule, as the dream of a fanatical devotee, who could believe anything and invent anything in the support of the testimony of Luke." ^ But epigraphic and archaeological research has proven this very thing, and Luke stands vindicated before all the world against a generation of infallible critics who applied the argiunent from silence against him with deadly effect. Was there such a periodical enrol- ment in the Syrian province? Was Christ bom at Bethlehem at the time of the first of the series? Ramsay* frankly admits that Luke's "credit as a historian is staked on this issue." Luke not only speaks of "the first enrolment"* in Luke 2 : 2, but in Acts 5 : 37 he speaks of "the days of the enrolment."^ In Acts 5: 37 Luke means by "the census" the great census, "the epoch-making census taken about A. D. 7, when Judea had just been incorporated in the Roman Empire as part of the province of Syria."* Luke is clearly committed to the idea of a distinction between the first census in Luke 2 : 2 and the great census in Acts 5 : 37. Is he correct ? The proof is at hand. Ramsay'' shows that already Clement of Alexandria "knew of some system of enrolment, either in the empire as a whole, or at least in the province of Syria. His ' Ramsay, Bearing of Recent Discovery, p. 246. 2 Ramsay, Was Christ Bom at Bethlehem f, p. 126. » Ibid., p. 127. ' diuoTpa^rf) xpiroi. A very large number of the papyri are census papers. The oldest certainly dated is probably A. D. 34, but P. Oxy., 11, 254 "probably belongs to A. D. 20" (Moulton and Milligan, Vocabulary, p. 60). Grenfell and Hunt think that P. Oxy., II., 256 may even belong to A. D. 6. A very early instance of the annual household enrolment, Kopt' oEjiIav (ixoYpava. 136 LUKE THE HISTORIAN went on with his work, as if not heeding the inquiry. "In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight" (Luke 7 : 21). Then Jesus turned to the messengers and said: "Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tid- ings preached unto them." This was the cure for John's d(?ubt and despair. We have seen that Q preserves the oldest tradition about 'Christ that we have. It may even belong to the time when Christ was alive on earth. There is no escape from the fact that Jesus claimed to work miracles and that people believed that he wrought them. Luke had seen Paul work miracles. He would not be prejudiced against the testimony for the mira- cles of Jesus. But did he not sift the evidence for the miracles of Jesus, as he claims to have done (Luke 1 : 1-4) about every- thing else? In Luke 7 : 1-10 (= Matt. 8 : 5-13) we certainly have a quite independent record of the same event that Mat- thew narrates. Luke gives the two embassies from the cen- turion to Jesus, while Matthew fails to bring out these details. Mark gives a detailed report of eighteen miracles of Jesus. Of these Luke also reports thirteen. Luke modifies the lan- guage in certain instances, but he does not weaken the argu- ment for the real interposition of divine power by Christ. Two of them are nature miracles (the stilling of the storm and the feeding of the five thousand). The rest (counting the drowning of the swine with the cure of the demoniac) are cases of healing. Few to-day will take the position of Hume that miracles cannot be proven, or even that of Huxley that we can know nothing about the matter at all. Fewer still assert that mira- cles cannot happen. Goethe said that a voice from heaven would not convince him that water burned or that one rose from the dead. But water can be made to burn by certain chemicals. The more we know about natxire and God the more modest we become in our dogmatic statements about God's limitations. Many are now willing to admit that Jesus cured nervous troubles by psychic force, since we have learned that the mind has a great influence on the body. Professor Hyslop even suggests that hospitals be set apart for the curing THE MIRACLES OF JESUS 137 of certain forms of insanity by casting out demons. And then many cases of insanity are now cured by pulling out diseased teeth. So we learn slowly. But demoniacal possession is no longer scouted by all scientists. We must remember that nothing is miraculous to God or Christ. With God and Christ nothing is miraculous because all the forces of knowledge and of power are at their com- mand. If we had all knowledge and all power, nothing would be miraculous to us. Christ was not limited to the powers and laws known to us. If God made the universe, all the laws of nature come from him. He still exercises sway over them. Paid says that all things have been created through Christ and unto Christ and all things hold together in Christ (Col. 1 : 16-17). It is a Christocentric imiverse. Christ is Lord of all. If modem science could learn all the secrets of nature, and by the use of the laws of God do the things that Jesus did, surely this would not disprove the cures wrought by Jesus or his claim to divine energy in doing them. "My Father work- eth even until now, and I work" (John 5 : 17). With amaze- ment and with difficulty we milock a few of the mysteries of nature and pride ourselves on our own attainments. Jesus played with the forces of nature as a master musician. The more we learn of the marvels of nature, the more we marvel at Jesus. There is only one explanation of his person and his claim and his prowess. He was the Son of God. 4. Five Cases of Healing in Luke Alone. — Of the thirty-five miracles described in detail in the Gospels Luke gives twenty. Of the twenty-six miracles of healing Luke gives sixteen and five are peculiar to him. For discussion on these, see Chapter VII, "The Medical Language of Luke." These five excited the special interest of Luke. They were all chronic or incurable cases like the old woman with curvature of the spine (Luke 13 : 10-17), the man with the dropsy (14 : 1-6), the ten lepers (17 : 11-19), the case of surgery (22 : 51), and the restoration to life of the son of the widow of Nain (7 : 11-17). They were all cured instantaneously by Jesus and were genuine miracles. Not one of these was a case of nervous disorder. These can- not be explained by any theory of modem psychology. Luke was a psychologist, like all true physicians, but he has no hesi- tation in recording these cases that go beyond all human 138 LUKE THE HISTORIAN power now as then. Luke alone reports the remarkable case of the raising of the son of the widow of Nain. The funeral procession was stopped and the boy given back to his mother. It is one of the tenderest touches in the Gospels. It manifestly touched the heart of Luke. "There is no need to prove that the representation of our Lord given in the Third Gospel is dominated by the conception of Him as the wondrous Healer and Saviour of the sick, as, indeed, the Healer above all heal- ers." ^ But we are not at liberty to distort this fact into mean- ing that Luke attributed supernatural powers to Christ in order to create that impression. We may, if we will, say that Luke was incompetent to distinguish a miracle from an ordi- nary case of healing or was a poor judge of evidence, though our opinion makes no change in the facts of the case. Gilbert " endeavors to explain away Luke's belief in the miraculous: "We cannot doubt that Luke, who was little interested in the miraculous element . . . was profoundly moved by what he learned of the depth and the universality of the Master's sym- pathy." But how does Gilbert know that Luke took little interest "in the miraculous element"? Percy Gardner says that Luke loved a good miracle so much that he would lug it in to brighten his narrative. It is hard to satisfy critics of Liike. Luke gives no evidence of being an excitable physician or a poor diagnostician. He writes calm and serious history after prolonged and thorough research. We are bound to give due weight to what he records as true, whether we accept it or not. It is easier to ask questions than to answer them. Who to-day can tell what is the origin of life, or the true nature of life, or what death is and means? 5. Miracles of Christ Over Nature. — ^Luke did not hesitate to record evidences of the power of Christ over animate and inanimate natm-e outside of man. It is here that some mod- ern scientists take a more positive stand against miracles. Possible explanations have been offered for some of the mira- cles of healing, so that men of science are less sceptical about the rest. But it must never be overlooked that the fact of the miracles of Jesus by no means depends upon our being able to offer intelligible theories about them. They may thus be rendered easier for some men to beheve, but the miracles of Jesus are grounded on the central fact of God's mastery ' Hamack, Luke the Physician, p. 195. ' Jesus, pp. 46 f. THE MIRACLES OF JESUS 139 over nature. Jesus presents God as personal, ana not as an abstract philosophical conception or as misty pantheism. God is like Jesus as Jesus is like God. Personal will rules the uni- verse, the Will of God expressed in his laws, but superior to his laws, the Source of all Energy and Life. This is the view of Jesus and he acts upon it. Luke accepts it and records proofs of Christ's power and claims. It is not unscientific that a real God should be at the heart of the universe. Mod- ern scientists hesitate to say that God cannot or does not guide the universe by his Will. Wonderful powers have been discovered in certain forms of matter, like radium. We must either be materialists or spiritualists (in the proper use of this word). Either matter is eternal and self-suflScient and the source of life and energy, or God is eternal and before matter and the creator of matter and the guide of the universe. No one to-day conceives of a mechanical God who started the universe and then took his hand off of the machine. God is working to-day as much as ever. He works by his laws, by the laws of his own nature, some of which we have discovered. But he works on, whether we are ignorant or whether we know. Nothing is miraculous to God. His Will is the supreme law of the universe. It is thus an ordered world of law, but not a merciless machine that, like a juggernaut, overrides all. Pre- sumption pays the price in such a universe. But we are not hopeless and helpless before the perils of nature red in tooth and claw. Law at bottom is love and God is love. God does not act by whims and caprice, but he is our Father. So Jesus lets the demons rush into the swine to save the man (Luke 8 : 33 f.). "He gave them leave," Luke says, following Mark's record (5 : 13). Whatever our explanation of the rea- son that prompted Jesus, Luke puts down what Mark has. The result proves that the people cared more for the hogs than they did for the poor demoniac, for they begged Jesus to leave their shores (Luke 8 : 37). It mattered little that the man was now clothed and in his right mind (8 : 35). This miracle is usually counted as one and the same with that of the Gerasene Demoniac. Huxley had his fun with Gladstone over "the Gadarene Pig Affair," but all the same hogs are sub- ject to mass attacks like sheep and like mobs of men. Hux- ley's point about Gerasa and Gadara vanishes, for we know that the village of Khersa (Gerasa) by the lake is meant (not 140 LUKE THE HISTORIAN Gerasa thirty miles away), the village tributary to Gadara some six miles distant. Luke alone gives the draft of fishes (5:1-11). Some critics find here another version of the draft of fishes in John 21 : 1-14, but without adequate justification. Peter plays a leading part both times, it is true, but that is not strange. One of the strangest of all theories is that of Schmiedel, who thinks that Luke is giving an allegory of Paul's conflict with the Judaizers about the GentUes.^ No wonder Carpenter^ calls this interpretation "an interesting example of the over- subtlety with which S. Luke can be treated." And that is termed scientific and historical exegesis ! The allegorizing is that of Schmiedel, not of Luke. Luke (8 : 22-25) reports the stilling of the storm, following Mark's Gospel (4 : 35-41 = Matt. 8 : 23-27). The mastery of Christ over wind and wave is clearly shown to the mafvel of the disciples, who gain a fresh revelation of the person and power of Jesus. The feeding of the five thousand is given in all the four Gospels, the only one of the miracles wrought by Jesus that is thus attested. Huxley does not ridicule this witness, which is on a par with the Resurrection of Christ in its full testi- mony. And yet Luke records this amazing incident with much detail (9:10-17). Mark's Gospel here preserves the vivid details of Peter's description, the garden-beds and the green grass (Mark 6 : 39 f.), but Luke follows Mark with the orderly arrangement of the crowd and the manifest miracu- lous multiplication of the loaves and the fishes in the presence of all the multitude. Jesus stood on the hillside and blessed and broke the loaves as the disciples rapidly bore and dis- tributed the baskets. This miracle is a stumbling-block to all who believe in an absentee God or in no God. But we see here Jesus as Lord of nature and of man, with infinite pity and boundless power. He hastened or skipped the usual processes of nature. The miracle created a crisis in the min- istry of Jesus and led to his withdrawal from Galilee, because of popular excitement and misunderstanding. It is hard to think that the great crowds were fed by a trick and so pur- posely misled by Jesus. The picture of Jesus on the eastern slope of the Sea of Galilee near Bethsaida Julias challenged ^Encycl. Bibl, pp. 4573-76 (art. "Simon Peter"). 2 Op. clt., p. 84. THE MIRACLES OF JESUS 141 the] interest of Luke as it compels men to-day to pause. The crowd wanted to take him by force to Jerusalem and crown him political king, as the panacea for earthly ills. If we crown him king of our lives we shall find Jesus to be what Luke took him to be, the Great Physician for soul and body, the Saviour from sin and sickness, the Lord of all nature, the Giver of all grace and good, the Lord of life and of death. CHAPTER XI A LITERARY MAN'S RECORD OF THE PARABLES OF JESUS "And his disciples asked him what this parable might be" (Luke 8:9). It is not straining after effect to call Luke a man of literary tastes and habits.^ There is a modern parallel to Luke in Doctor W. T. Grenfell, the Oxford University man who has given himself to work in Labrador as medical missionary, and who writes of life in Labrador with exquisite charm and grace. Luke knew the great literature of his time, one can well believe, and he had, besides, the sure touch of genius in the expression of his ideas. Sir W. Robertson NicoU says that Mark Rutherford always found the right word in the right place. Luke was not a professional stylist. He did not strive after artificial effects, but he had full knowledge and fine discrimination. , 1. The Beauty of Christ's Parables. — ^They made a powerful appeal to Luke. " It is one of the many signs of inferiority in the apocryphal gospels that they contain no parables. While they degrade miracles into mere arbitrary and unspiritual acts of power, they omit all that teaches of the deep relations be- tween the seen and the unseen." ^ But, just as Luke was not credulous in reporting miracles, so he had the insight to see the worth of the parables of Jesus. The true biographer reveals himself in the choice that he makes of the material in his hands and in the skill with which he presents it to create the picture. There is a literary charm in Luke's report of Christ's para- bles that marks his Gospel apart from the others. But the beauty of these parables is not due to the genius of Luke. There is a beauty in the Bible facts as well as in the Bible story.' Luke is faithful to Christ's words, and yet he gives a 'McLachlan (St. Luke) has his first chapter on "Luke the Man of Letters." "He is a man of literary attainment and scientific culture " (p. 8). 2 Plummer, Hastings's D. B. ("Parable in the N. T."). ' Cf . Stalker, The Bemty cff the Bible. 142 THE PARABLES OF JESUS 143 turn here and there in the setting of the story that one may call literary finish if he will. The literary perfection of the parables belongs to Jesus and appears in the parables in all the Gospels. Sanday calls the parables of Jesus the finest literary art of the world, combining sunplicity, profundity, elemental emotion and spiritual inten- sity. They were spoken chiefly in the Aramaic, and yet their originality is attested in the Greek translation and even in the English by their freshness, beauty and moral earnestness. They possessed a matchless charm for the people who heard them for the first time as they fell from the lips of the Master Story-teller of the ages. For sheer witchery of words and grip upon the mind and heart, the short stories of Jesus stand alone. Edgar Allan Poe, Hawthorne, Bret Harte, O. Henry and all the rest are on a lower plane. And yet Jesus did not invent parables. They are common in the Old Testament and in the Talmud. Some of the Jew- ish rabbis were very fond of using them. Parables are com- mon enough to-day. But Jesus is the master in the use of them. He made the parable preach his gospel — "a picture- gospel" (Pliunmer). He knew "the book of nature and of human nature" and threw a flash-light on both by means of the parable. The people saw the sins and frailties of the Pharisees in the parables of Jesus, and then their own photo- graphs stamped before their very eyes. The parables of Jesus were so vivid that they were like moving pictures of the soul. Augustine says that Christ's miracles are acted parables and his parables are miracles of beauty and instruction. John Foster says that the miracles of Jesus were like ringing the great bell of the universe for the people to come and listen. The parables caught their attention and drove the lesson home. Christ drew his parables from the life of the people. They are transcripts from the life of the time and so of all time. Those in Luke are the most wonderful and beautiful of all. If Luke loved a good miracle, he was equally fascinated by the parables of Jesus. 2. Christ's Reasons for Using Parables. — Scholars have sought to find one reason that covers all the ground. This is not possible, for Jesus himself gives two reasons for the use of so many parables after the blasphemous accusation by the Pharisees, when the atmosphere was electric with hostility. 144 LUEE THE HISTORIAN Jesus had frequently employed parabolic sayings and brief isolated parables before this "Busy Day." But on this occa- sion "with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it: and without a parable spake he not unto them: but privately to his disciples he expounded all things" (Mark 4 : 33 f.)- There are nine given by the Synop- tic Gospels and there were probably more. The very first one, the parable of the sower, puzzled the disciples so that they asked Jesus "what this parable might be" (Luke 8:9). Then Jesus explained why he spoke on this occasion in parables. It was a condemnation to the enemies of Christ "that^ seeing they may not see, and hearing they may not understand" (Luke 8 : 10). And yet the same parable is meant to be a revelation to the disciples: "Unto you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God" (Luke 8 : 10 = Mark 4:11 = Matt. 13: 11). One thinks of the "mystery-religions" and their initiations and secrets, like modern Masons and other secret orders. Mark reports Jesus as saying: "But unto them that are without, all things are done in parables." The great- est secret order of the world is the Kingdom of God. Jesus opens the mysteries of grace with no incantations and mock- ing mmnmeries, but with the illumination of the Holy Spirit that floods the soul and the life with light. So the parables of Jesus were a pillar of cloud and darkness to the Pharisees, but of fire and light to the disciples when their eyes were opened to see. They were a spiritual smoke-screen to shut off those who were blaspheming Jesus. Thus Jesus keeps from casting pearls before swine (Matt. 7 : 6) and is able to go on with his teaching in an uncongenial atmosphere. Paul later noted that the gospel message was a savor of life unto life or of death unto death (II Cor. 2 : 17 ff.). It is literally true that preach- ing hardens the heart, the eye, the ear, the mind, or stirs one to a richer life with God. Jesus himself was set for the falling and the rising of many in Israel, as old Simeon saw (Luke 2 : 34). But there are other reasons why Jesus used parables in his teaching. They served to put truth in crisp form that was easily remembered and that would be afterward understood. The story would stick and would hold the lesson that it car- ried. The Apostles were not so well educated as the Pharisees. ' Both Mark (4 : 12) and Luke here have Tva, which may express pur- pose or result (in the Koin6). Matthew (13 : 13) has Zxi (because). THE PARABLES OF JESUS 145 They had less intellectual training and dialectical acumen, but they could catch the stories of Jesus, for they had less preju- dice and fewer predilections. They did see the point of the parables after the private explanation by Jesus (Matt. 13 : 51). And then there is power in a good story to win attention and to hold it when interest begins to flag. Jesus had often to say "Listen," as the minds of his hearers began to wander or they were disconcerted. " If any man has ears to hear, let him hear" (Mark 4 : 23). "Take heed therefore how ye hear" (Luke 8 : 18), where Mark (4 : 24) has "what ye hear." Once more the parables of Jesus stimulated inquiry on the part of the disciples. On this very occasion the disciples twice asked him to explain his parables, that of the sower (Luke 8:9 = Mark 4 : 10 = Matt. 13 : 10) and that of the tares (Matt. 13 : 36). Jesus thus spoke in parables to the multitudes (Matt. 13 : 34) what he could not so well have said to a popular assembly already excited by the charges of the Pharisees. But the new style of teaching became a marked characteristic of the min- istry of Jesus. 3. The Meaning of Parables. — ^The etymology of the word is simple enough. The Greek word' means to place beside for purpose of comparison. The parable^ is thus a so:^of measur- ing-rod for spiritual and moral truth. Just as the yardstick measures ofiE a yard of silk, so the parable takes a concrete example from life to illustrate the truth in mind. The word illustration is a Latin word and means to throw light upon a subject. This is the purpose, likewise, of parable. The little girl was not far wrong when she said that a parable was an earthly story with a heavenly meaning. The Hebrew word for parable (mdshai) was used for a discourse that implied comparison. But the Hebrew term had a wide application. It might be similitude, allegory, proverb, paradox, or even riddle. So no one type covers all the uses of parable in the New Testament. The word is used in various ways in the Gospels. We have a proverb called parable by Jesus in Luke 4: 23: "Physician, heal thyself." There is analogy in such a proverb wluch the ' Tcafa^okf) from ■xafa^Wat. 2 John employs xctpoitifa, a wayside saying, for shorter sayings of an obscure nature (John 16 : 25, 29) and for longer narratives (John 10 : 6). 146 LUKE THE HISTORIAN hearer must catch. So Luke terms Christ's proverb about the blind leading the blind a parable (Luke 6 : 39). Hence we can apply the word parable to the proverb of the reed shaken with the wind (Luke 7 : 24) and the green tree and the dry (23 : 31). See also the proverb of the whole and the sick (Luke 5 : 31 f.) and of the bridegroom (5 : 34). Jesus did not always call his parables by the word nor do the Gospels. See Luke 16 : 13 about serving two masters. Sometimes the similitude is drawn by the word "like" or "likened," as in the brief parable of the leaven (Luke 13 : 20 f.). The parable of the fig-tree (Luke 21 : 29-33) is also a good example of formal comparison. See also the foolish rich man in Luke 12 : 16-21, where Jesus draws the lesson clearly. A parable may be a paradox. W. J. Moulton* notes three kinds of paradox in Christ's parabolic teaching. One sort shocks the hearer by its violent contrast, as when Jesus said that it is easier for a camel to enter in through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God (Luke 18 : 25). Such a parable is meant to provoke reflection, as when Jesus spoke of hating one's father and mother (Luke 14 : 26). The paradox may become clearer in time, as, for instance, Christ's denunciation of the Pharisees as hypocrites (Luke 6 : 42) with "beams" or long sticks of wood in their eyes trying to get a little mote out of the other people's eyes. But the third kind of parabolic paradox retains its inherent difficulty with the lapse of time, as in conquering by the cross and in saving one's life by losing it (Luke 9:23f.; 14:27). So as to making friends by the mammon of unrighteousness (16:9). The longer parables have the narrative form, like the sower (Luke 8:4-15), the prodigal son (15:11-32). In these the formal comparison is not drawn, though it is plainly implied. The great bulk of the longer parables are of this nature. The parable need not be fact, but it must be truth. The fable is a caricature of animal life, where the animals in a grotesque way act contrary to nature. The parable is always in harmony with nature, whether the lily of the field, the spar- row that falls, the lost sheep in the mountains, the lost coin, or the lost boy. It is not possible to tell whether or when Christ's parables are purely imaginative or have a basis of ' Hastings's Diet, of Christ and the Gospels. THE PARABLES OF JESUS 147 concrete fact in specific instances. The parable of the pounds (Luke 19: 11-27) seems to have as its background the deposi- tion of Archelaus in A. D. 6, when Jesus was a boy about twelve years old. But most of Christ's parables are drawn from nature or from human life about him. They are true to form, and picture in lasting colors the life of men then and now. The allegory is a variety of parable, but scholars do not agree in their use of the term allegory. Plummer^ puts the matter clearly: "In an allegory figure and fact, or, rather, figure and interpretation, are not mixed, but are parallel, and move simultaneously, as in the allegory of the True Vine or of the Good Shepherd." And Pliunmer might have added the allegory of the sower and of the prodigal son. The allegory is a narrative parable that is self-explanatory. It means speaking something else.^ The point of the story is plain as it proceeds for those who have eyes to see, though the disciples did not understand the story of the sower till Jesus explained it. Bunyan's Pilgrim's Progress is the great modern allegory. WeineP even says that Jesus never spoke in allegory and Jiilicher* admits that the Gospels report him as doing so, but misrepresent him in the matter. Jesus did not, it is true, employ the allegorical method of interpretation in the whimsi- cal manner of Philo with his fantastic "spiritualizing" that had such a disastrous influence on the Alexandrian theology of Origen and Clement of Alexandria. All of the parables of Jesus have a point and he uses the parable to point the moral in his teaching. The allegory in the mouth of Jesus follows the line of the parable in beiag true to nature. The deeper spiritual truth that Jesus expounds lies on the surface for those with spiritual insight. W. J. Moulton^ regards the alle- gory with Christ as imperfectly developed, because he does not explain all the details of the story. Compare the sower (Luke 8 : 5-15) and the wicked husbandman (Luke 20: &-19). But in all of Christ's parables he holds to the main point with less concern for the setting and the details. 1 Hastings's Diet, of the Bible (art. "Parable in N. T."). '' iXkrifofla. The substantive does not occxir in the N. T., but Paul has the participle in Gal. 4 . 24. ' Die Gleichnisse Jesu, p. 30. * Die Oleichnisreden Jesu, I, pp. 61 f . ^Hastings's Did. of Christ and the Gospels (art. "Parable"). 148 LUKE THE HISTORIAN 4. The Interpretation of Parables.— The wildest speculation has appeared in the interpretation of the parables of Jesus. We must be sure that we understand the language that Jesus used, as, for instance, "that, when it shall faU, they may receive you into the eternal tabernacles" (Luke 16:9). The word "receive" simply means a welcome on the part of those benefited by the use of one's money, not the purchase of sal- vation by means of one's money. The context must be noted to see the precise light in which the story appears. All three stories in Luke 15 are justifica- tions by Jesus of his association with publicans and sinners against the sneer of the Pharisees and the scribes in verses 1 and 2. The lost sheep, the lost coin, the lost son are pic- tures of the lost (publicans and sinners) whom Jesus came to save. The elder brother is a picture of the carping Pharisee who provoked the stories. Again in chapter 16 we have the parables about the wise and the unwise use of money, and Luke adds (16 : 14) that " the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him." Each parable of Jesus teaches a great truth, and this is the first thing to find and sometimes the only thing that we need learn as to the teaching. Certainly in the case of the unjust steward (Luke 16 : 1-13) this is true, and nothing can be made of the fact of the steward's rascality. The same thing is true of the discovery of the hid treasure and of the story of the Lord's coming like a thief in the night. And yet Jesus did sometimes make use of the minor details as in some of those in the tares and practically all in the sower. The early commentators went to such excesses that Chrysos- tom (Horn, on Matt., 64 : 3) says that the details should be ignored altogether in the interpretation of the parable. Broadus {Comm. on Matt., Chap. XIII) thinks that we are safe where we have the guidance of Christ, but that elsewhere we should err on the side of restraint rather than license. Trench' has good words in his third chapter. Augustine says that the parable is not to be used as the basis for argument unless one has a categorical teaching elsewhere. The three loaves in Luke 11:5 have been made to teach the doctrine of the Trinity, and the two shillings in the parable of the good Samaritan (10 : 35) to mean baptism and iJie Lord's supper 1 > Notes on the Parables, THE PARABLES OF JESUS 149 In particular, it should be said that one must be careful about building schemes of theology in the interpretation of the kingdom parables, especially as to the number seven in Matt. 13 or three in Luke 14 and in 15. Luke's kingdom parables deal more with the individual experience rather than with the gradual growth of the kingdom itself. There is an apocalyp- tic or eschatological element in some of the parables in Luke as in Mark and Matthew, but the parable of the pounds (Luke 19 : 11-27) was spoken expressly to discourage the wild excitement of the multitude who " supposed that the kingdom of God was immediately to appear" (19:11). And Luke's report of the great eschatological discourse on the Mount of Olives is quite brief (21 : 5-36). He uses the parable of the fig-tree to warn the disciples about the coming culmination of the kingdom (29-33). But, on the whole, the parables of Jesus in Luke are a stern rebuke to the wild eschatologists who fail to see the spiritual and ethical side of Christ's teaching. The parables show the gradual expansion of the work of the kingdom, and Luke has the pregnant saying of Christ to the Pharisees that the kingdom of heaven is within* men, not an external and political organization as the Pharisees expected (17:20f.). "The truth about Jesus is too great to be seen from any single standpoint. No single category is able to contain him. The truth is more comprehensive than is sup- posed by either the Mystery school or the thoroughgoing Eschatologists."^ Jesus "transmuted eschatology" to serve his purpose, but he was not a dupe of eschatological schemes and programmes. Christ is glorified in the Transfiguration, the Resurrection, the Ascension. Pentecost and the Destruc- tion of Jerusalem were forecasts of the end of the world and the coming of Christ in person to judge the world. 5. Luke's Special Contrtbution to Our Knowledge of the Para- bles of Jesu^. — Scholars differ greatly in counting Christ's para- bles. Bruce' gives thirty-three and eight "parable-germs." Koetsweld counts seventy-nine. I have listed some fifty of them in Broadus's Harmony of the Gospeb (pp. 270 f.). The speech of Christ was full of metaphor and similitude like the lilies of the field and the birds of the air. Of the thirty-five of some length that are usually discussed in the books on the ^ iv^iq. ^ Carpenter, Christianity According to S. Luke, p. 153. 3 The Parabolic Teaching of Christ, pp. xi f. 150 LUKE THE HISTORIAN parables of Jesus, Luke has twenty-three and eighteen occur in his Gospel alone. Three are also in Matthew and Mark (the sower, the mustard-seed, the wicked husbandman) and two are in Matthew (the leaven, the lost sheep). The eighteen that occur in Luke alone are beautiful and give a distinct grace and glory to his Gospel. They are the two debtors (Luke 7 : 40-43), the good Samaritan (10 : 30-37), the friend at midnight (11 : 5-8), the rich fool (12 : 16-21), the waiting servants (12 : 35-48), the barren fig-tree (13 : 6-9), the chief seats at feasts (14 : 7-11), the great supper (14 : 15-24), the rash builder (14:28-30), the rash king (14:31-33), the lost coin (15:8-10), the lost son (15: 11-32), the unrighteous steward (16 : 1-12), the rich man and Lazarus (16 : 19-31), the unprofitable servants (17:7-10), the unrighteous judge (18 : 1-8), the Pharisee and the publican (18 : 9-14), the pounds (19: 11-27). We could ill afford to give up these wonderful parables. Luke, like Matthew (13, 21, 24 and 25), is fond of bunching the parables, as in 5:36-39; 13:18-21; 14:28-32; chapters 15, 16, 18. It looks as if Jesus at times piled parable upon parable in his teaching, to drive the point home, as in Luke 15 (three) and in Matt. 21 and 22 (three). Sometimes there are pairs of parables in Luke, as in Matthew. Plummer' notes how the effect of Christ's parables is intensified by contrasts, as in the heartless clergy and the charitable Samaritan (Luke 10 : 30), the rich man and Lazarus (16 : 19), the Pharisee and the publican (18 : 9). There is a trace of Luke's own style in some of the parables which he may have translated from the Aramaic into the Greek,'' but in the main we may feel sure that Luke has pre- served the story with the flavor that Jesus gave it. Stanton' thinks that the good Samaritan, in particular, has Lukan characteristics. As a rule parables are drawn from a different realm to illus- trate one's point. But Luke gives some that come from the same sphere by way of example, as the good Samaritan, the fooUsh rich man, the rich man and Lazarus, the Pharisee and the publican, the friend at midnight, the unjust judge. These ' Hastings's B. D. " Carpenter, op. cit., p. 195. ' Gospels as Historical Documents, II, p. 300. THE PARABLES OF JESUS 151 are parables of the personal touch. The parallel consists in the application of the story to the life of the hearer. Luke is fond of the personal touch in Christ's stories. "The Lukan parables are not formal expositions of the nature of the kmg- dom, they are appeals cd hominem. And they are drawn, for the most part, not from the processes of nature, but from the facts of human life and character." ^ Glover* thinks that Jesus was fond of telling parables of his home life in Nazareth. He watched his own home life. "It was Mary, we may believe, who put the leaven in the three measures of meal . . . and Jesus sat by and watched it. In after years the sight came back to Him. He remembered the big basin, the heaving, panting mass in it, the bubbles strug- gling out, swelling and breaking, and the level rising and fall- ing. 'It came to Him as a picture of the Kingdom of Heaven at work in the individual man and in the community." ' It matters little how we classify the parables of Jesus. That is all subjective and more or less artificial. We shall get bet- ter results by studying the parables as they come in their own context than by tearing them out by the roots and making them live in our theological pots and pans. They are alive and will bleed if mistreated. They throb with life as Luke has preserved them in his Gospel. It is doubtless true that Luke's interest in the parables of Jesus was largely that of a literary man who was charmed by these matchless stories of the new life in the kingdom of God. But he had also the interest of a sober theologian* to combat the wild eschatological views of the time. Jesus at times used the apocalyptic method and the eschatological motive, but it was always with restraint and reserve. The teaching of Jesus concerning the kingdom of God in Luke's report of the para- bles discountenances all millennial programmes and set times for the second coming of Christ. The keynote of the parables of Jesus in Luke's Gospel is personal salvation and growth of Christian character. 'The larger aspect of the kingdom in its social and world relations is present, but it is grounded in the new life of the individual in Christ. The social redemption of 1 Carpenter, op. cit., p. 112. 2 The Jesus of History, p. 30. ' Glover, The Meaning and Purpose of a Christian Society, p. 18. v xal oSx e!iJi.l ?^v[o]oc; tuv M&he, translated by Moulton and Milhgan: "For I am personally ac- quainted with these places, and am not a stranger here." " (juipTups?. 153 154 • LUKE THE HISTORIAN any intelligent man, as it did most of the men of light of that time. It was not easy for an educated man in Luke's day to accept the deity of Jesus and to worship a man. The cross of Jesus was a stumbling-block to the Jew and foolishness to the Greek. Luke felt the force of both objections. Luke is the typical man of culture of his time. He does not tell the mental processes by which he came to take Jesus as the Christ. But we may be sure that he would understand the temper of the modem college man or woman who finds difficulty in reconciling the deity of Jesus with modern Dar- winism. It was just as hard for Luke to make the person of Christ square with the scientific theories of Galen and Hippoc- rates. We must try to understand the problems of the college and university life of our day. I wish to recommend Mc- Kenna's The Adventure of Life as a book admirably adapted to help the really sincere spirits who wish to face the facts of nature and of grace. This English physician and devout Christian wrote his book in his den at the front in France in the midst of death and life. He is a man after Luke's own heart, and looks at all the facts with a calm and clear gaze. He is an evolutionist and gives his conception of the develop- ment of the universe up to man. Then he finds a place for Jesus, the Son of God, in the scientific universe of Darwin, and he worships him as his saviour from sin. It is utterly frank and very able and helpful. It is just as gratuitous to accuse Luke of credulity as McKenna. One is bound to believe that Luke had an experience of Christ in his heart and life before he clearly grasped the conception of the person of Christ. Glover in his Jesus of History likewise understands Luke and the temper of modern young people of culture with a craving to know Christ. We may be sure that Luke did not write carelessly the tremendous statements concerning the deity of Jesus. He writes in the light of his own extensive researches, after long investigation of the claims and the power of Christ, and out of a full heart. He had himself put Jesus to the test in his own life. He had seen others live for Christ and die for Christ. Luke loved his medical science, but he loved Jesus more. He was a "doctor of the old school," who was able to make the sick-room a sanctuary of God. He was a partner with God and looked to the Great Physician to bless his work. THE DEITY OF JESm 155 Luke wrote with the Logia before him. The Logia (Q) had precisely the same elements^ in its picture of Christ that we find in the Gospel of John.* Mark' wrote before Luke, and Mark's picture of Christ agrees with that of the Logia. Luke was Paul's bosom friend. Luke knew Paul's idea of Christ. So Luke had to face the Jesus or Christ controversy of mod- ern theologians.* He identified the theological Christ with the historic Jesus. He did not do so blindly. From the be- ginning he found the evidence that convinced him. It is a modern intellectual impertinence that men of culture do not accept the deity of Jesus. Gladstone says that out of sixty master minds that he knew, fifty-five of them took Jesus hum- bly as God and Saviour. Luke the historian records his idea of the person of Christ. He does not use Pauline terminology. He follows the lan- guage of his primitive sources. He lets us see that the witness is very old and goes back to the very life of Christ. It is not a theological dogma of a late date, invented to suit the deifica- tion of Jesus. Luke writes in a true historic spirit, and lets us see how Jesus impressed the men of his time and how Jesus regarded himself. 2. The Son of God. — Luke does not write as a theologian. He does not express his own views in theological language, as Paul does in his Epistles. He makes no theological arguments or definitions. He keeps his own personality in the back- groimd, but he reveals his own views by the nature of the material that he presents. We may agree or disagree with Luke's picture of Christ, but he has drawn it with absolute clearness and after mature reflection and with manifest convic- tion. He comes to the interpretation of Christ without Phar- isaic limitations and from the standpoint of a cosmopolitan. Wright^ thinks that Luke had conversations with John, the author of the Fourth Gospel, since both mention the fact that the sepulchre in which our Lord's body lay was a new one, "where no one had yet lain" (Luke 23 : 53). He thinks 1 See my article, " The Christ of the Logia," in the Contemporary Review, August, 1919. 2 See my Divinity of Christ in the Gospel of John (1916). ' See my Studies in Mark's Gospel (1919). * Cf . The Hibbert Journal Supplement for 1909. 6 Hastings's Did. of Christ and the Gospels, 156 LUKE THE HISTORIAN that much of John's teaching was "esoteric, intended for ad- vanced disciples only," but there are Johannean patches in Luke's Gospel, as, for instance, Luke 10 : 21-24 (cf. Matt. 11 : 25-30). Be that as it may, it can be shown that Luke conceived Jesus as the Son of God in the full sense of that phrase. He has not written his Gospel to prove that thesis as John has done in his Gospel (20 : 30 f.), but in numerous instances he shows clearly what he means his readers to under- stand about Jesus. Luke records the angel Gabriel as saymg to Mary of the promised child: "He shall be great, and shall be called the son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: and he shall reign over the house of Jacob forever; and of his kingdom there shaU be no end," (Luke 1 : 32-33). This is, to be sure, the Old Testament picture in broad outline of the Messiah, but not the Pharisaic conception. In II Sam. 7 : 5-17 Nathan's words to David from Jehovah are recorded. David's son is to build Jehovah a house and the throne of his kingdom is to be established forever. This covenant with David is referred to at length in Psahn 89, where it is interpreted in Messianic language. Nearly all of the language of Christ's words to Peter in Matt. 16 : 18 f. appears in Psalm 89. We need not think that David or Nathan or the author of Psalm 89 understood the language about the perpetuity of the Davidic throne in the spiritual sense as Jesus interprets it in Matt. 16 : 18 f. Luke clearly understands the words of Gabriel to Mary in the sense of the spiritual Israel that Paul teaches in Gal. 3 and Romans 9 : 11. The context in Luke's Gospel shows that he means us to un- derstand that by "the son of the Most High" he is describing the real deity of Jesus. He is human on the side of his mother Mary, but is begot- ten of the Holy Spirit. When Mary expressed her wonder and surprise, Gabriel replies: "The Holy Spirit shall come upon thee, and shall overshadow thee: wherefore also the holy thing which is begotten of thee shall be called the Son of God" (Luke 1 : 35). The idea of the Shekinah is suggested here (Ex. 40:38). "The cloud of glory signified the Divine presence and power." ^ The unborn chUd is called "holy" as free from all taint of sin.^ There is no discounting the fact 1 Plummer, in loco. • IMd. THE DEITY OF JESUS 157 that Luke indorses these words of Gabriel as a true forecast of the life of Jesus which he will present in his Gospel. Luke believed the simple story of Mary about the birth of Jesus. Thus he interprets the incarnation of the Son of God. Efforts have been made to empty the words "the Son of God"^ of their natural content, but with no success. True, Adam is called by Luke the Son of God in 3 : 38, but the context is utterly different. God created Adam, but begot Jesus by the Holy Spirit. Adam was not an incarnation of God, but God's offspring, as all men are (Acts 17 : 28). And then Elizabeth greets Mary as "the mother of my Lord"^ (Luke 1 :43). Here the word "Lord" is not a mere title of rank or even in the sense ascribed in the papyri so often to Caesar, but it is the Old Testament usage as in Psalm 90 : 1. Elizabeth means Messiah by Lord. Plummer^ properly notes that the expression "Mother of God" does not occur in the Bible. Didon* wrongly translates the language of Luke 1 : 43 by "la mere de mon Dieu." But the Greek word for Lord in the Septuagint commonly occurs for the Hebrew Jehovah. The shepherds hear the angel describe the Babe of Bethle- hem as "a Saviour, who is Christ the Lord." ^ It is possible to say that Luke, if translating an Aramaic source, whether oral or written, may have followed the Septuagint in Lam. 4 : 20, where "the anointed of the Lord" is rendered by "the Anointed Lord."* The same peculiar expression occurs in Psalms of Solomon 17:36. "The combination occurs nowhere else in N. T., and the precise meaning is uncertain. Either 'Messiah, Lord,' or 'Anointed Lord,' or 'the Messiah, the Lord,' or 'an anointed one, a Lord.'"^ But it is, at any rate, plain that the highest dignity is here ascribed to the child Jesus. In Luke 2 : 26 we read that Simeon had had a revelation • ulb? 9soa. The use of 6 Mq xoO BeoO would have made the point clearer. Luke probably translates from the Aramaic. Deissmann (Bible Studies, pf. 131) quotes an inscription of Cos with 6eo0 uloO SePautou for Augustus and a Fayxun papyrus (Pap. Berol. 7006) where xa£ Ramsay, St. Paid the Traveller, p. 386, 166 CHRONOLOGY IN THE LUKAN WRITINGS 167 later than the other data call for. Has Luke made a slip here ? We know from Suetonius {Tib. xxi) that Tiberius was asso- ciated with Augustus in the administration of the provinces.'^ Tacitus (Ann. I, iii, 3) speaks of Tiberius as " son, colleague in empire, consort in tribunician power." ^ Besides, some coins of Antioch, not accepted as genuine by Eckert, count Tiberius's rule from A. D. 12 instead of A. D. 14. Pliunmer' is doubtful, but is inclined to think that Lxike means to count from A. D. 14, not A. D. 12. The argument from silence is always pre- carious. The Romans counted the beginning of a reign on the death of a previous ruler. But in the case of Titus it was not done. Ramsay* argues that thus we get a clew to the date of Acts: "So that Luke, being familiar with that method, applied it in the case of Tiberius. Now that was the case with Titus. His reign began from the association with his father on 1st July, A. D. 71." That is plausible, to be sure, but it is not the only interpretation of the fact about Titus. If it was done with Titus, as we know, it may have been done with Tiberius, though we have no other knowledge of it. If others did it in the case of Titus, Luke could do it in the case of Tiberius, even if he did not know of the Titus case when he wrote. Luke lived in the provinces where Tiberius shared the rule with Augustus. We must remember Quirinius and the census again before we dare to convict Luke of a blunder concerning Tiberius. The difiBculty about Lysanias is more acute. Plummer^ puts the case clearly: "Not merely Strauss, Gfrorer, B. Baur and Hilgenfeld, but even Keim and Holtzmann, attribute to Luke the gross chronological blunder of supposing that Lysanias, son of Ptolemy, who ruled this region previous to B. C. 36, when he was kiUed by M. Antony, is still reigning sixty years after his death." That is the charge, put baldly and bluntly. What can be said in reply? Carpenter® admits that "it is in any case possible that the reference to Lysanias is a chrono- logical error." It is even suggested that Luke "somewhat carelessly read Josephus" (Ard. XX, vii, 1) where he says that Trachonitis and Abila "had been the tetrarchy of Lysanias." ' Ut promndas cum Auguslo comvmnUer administraret. ^ Films, coUega imperii, consors trihunicioB potestati adsumitur. ' C The Expositor, May, June and August, 1910. * De Chronologie van het leven van Paulua. CHRONOLOGY IN THE LUKAN WRITINGS 177 when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus." Here again we come upon a note of time in touch with the Roman world, but unfortunately the date is pecu- liarly uncertain. Lightfoot picked out the death of Herod Agrippa I in A. D. 44 (45 for Paul's second visit) and the voyage of Paul and Luke to Rome in A. D. 60 as the foci for fixing Paul's career. "We have thus ascertained two fixed dates in the chronology of St. Paul's life — A. D. 45 for his second journey to Jerusalem and A. D. 60 for his voyage to Rome. The former of these being an isolated event in St. Luke's narrative is of little value comparatively for our pur- pose; but from the latter the whole of the known chronology of St. Paul's life is determined, by means of the notices in the Acts of the sequence of events and the time occupied by them, together with occasional allusions in the Epistles."^ But, unfortimately, the date of the coming of Festus is by no means clear. Lightfoot argued that Paul on his arrival at Rome was turned over "to the prefect of the prsetorium"* according to the reading of some manuscripts for Acts 28 : 16, and so it was while Burrhus was in office. He died in 62, and 61 would be a good date. But Ramsay' shows that this officer was most likely the Princeps Peregrinorum, and the argument about Burrhus is beside the point. Eusebius places the coming of Festus in place of Felix in the last year of Claudius, A. D. 54, but if Eusebius is right Luke is wrong, for we cannot add two years in Csesarea and time for other events from Corinth (A. D. 51) to Antioch, the three years in Ephesus, and the trip to Macedonia and to Corinth and then to Jerusalem, and then two years in Csesarea under Felix, all by A. D. 54. The thing cannot be done. We have stuck a peg in Corinth when Gallio came in A. D. 51. Who is right here, Eusebius or Luke? Ramsay* confesses that his prejudices were all in favor of Eusebius, and he was not wilUng to admit that he had " committed an inexplicable blunder." But Erbes' gave Ram- say® the clew to the mistake of Eusebius. Eusebius overlooked 1 "The Chronology of St. Paul's Life and Epistles" (Biblical Essays, pp. 220 f.). 2 T^ oTparoxeSiipxT). ' "S'- PC'i^ i^ Traveller, p. 347. ♦ "The Pauline Chronology" (Pauline and Other Studies,p. 349). 5 "Todestage Pauli und Petri" (Gebhardt and Hamack's Texte und Untermch., XIV, 1). ' Pauline and Other Sttidies, p. 350. 178 LUKE THE HISTORIAN the interregnum between Herod Agrippa I, who died m A. D. 44, and Herod Agrippa II, who began to reign A. D. 50, not A. D. 45. So the tenth year of his reign when Festus came was A. D. 59. This comes very close to the date of Lightfoot, who made A. D. 60 as the date of the recall of Felix and the coming of Festus. We may, therefore, accept A. D. 59 as the time when Festus came to Csesarea. Ramsay' even thinks that Acts 20 : 5 fF. shows that Paul celebrated Passover in Philippi Thursday, April 7, A. D. 57. At any rate, that is in accord with the other dates shown to be probable. Jones^ agrees that "Felix was relieved by his successor Festus, some time in the summer of 59." The two years of Paul's imprison- ment in Csesarea, therefore, were the summer of A. D. 57 to summer of A. D. 59. Zenos' still argues for A. D. 60 for the coming of Festus, but A. D. 59 has the best of it at the pres- ent. Luke comes out with flying colors in these various chron- ological tests in every instance save that of Theudas. In that instance, for the present, we must suspend judgment. Harnack* gives an interesting summary of the chronological data in the Acts, where occur statements of years, months, days, feasts and indefinite dates. They make a considerable list. Harnack notes that nowhere in Acts does Luke give a scientific dating of any event, as in Luke 3 : L That is true, but, as we have seen, he frequently connects his narrative with the stream of history in his time, so that we are now able to draw a reasonably accurate and clear outline for the chronol- ogy of the whole of Acts. Ramsay' says that "Luke was ddBcient in the sense for time; and hence his chronology is bad." That is only true so far as making definite dates and keeping the relative proportion of dates. He is far better in this than most of the ancients, who did not have our concern for outstanding dates. I Pauline Studies, p. 352. ' " A New Chronology ot the Life of St. Paul" (The Expositor, August, 1919, p. 117). 'Article "Dates" in Hastings's Diet, of Ap. Church. * Ads of the Apostles, pp. 6-30. »S<. Paul the Traveller, p. 18. CHAPTER XIV ARCttaiOLOGICAL AND GEOGRAPHICAL DATA IN THE ACTS "And the lictors reported these worda Unto the piEetore" (Acts 16:38). 1. The Test of Historical Geography. — ^The historian, if he is not a mere rhetorician and word-painter, must call names and titles and places as well as dates. We have seen how Luke fares under the test of modem scholarship in the matter of chronology. It remains to examine his treatment of points of archaeological and geographical interest. If Josephus crosses Luke's path in historical details, Strabo in his geography trav- erses much of the same groimd that Luke traces in the Acts. But both Strabo and Xenophon tell much less than Luke does concerning certain parts of Asia Minor through which Paul joxuneyed. When Ramsay' began his researches for the reconstruction of the history and geography of Asia Minor, he was confronted with the fact that "if Luke's narrative was trustworthy, it was for me exceptionally valuable, as giving evidence on a larger scale. There was nothing else like it. No other ancient traveller has left an account of the journeys which he made across Asia Minor; and if the narrative of Paul's travels rests on first-class authority, it placed in my hands a dociunent of unique and exceptional value to guide my investigations."" With this idea in mind Ramsay set to work to test Liike's record in Acts from the standpoint of a modern archaeological expert. Ramsay had made Asia Minor under Roman rule his peculiar province, and by years of travel and research on the ground had gained a mass of fresh knowl- edge possessed by no other living scholar. He endeavored to treat Luke as he would Strabo or Xenophon .-* "This prepos- session, that Christian authors lie outside the pale of real literature and that early Christians were not to be estimated as men, has been the enemy for me to attack ever since I beijan ' See his Historical Geography of Asia Minor. ' Bearing of Recent Discovery, p. 81. ' Ibid., p. 83. 179 180 LUKE THE HISTORIAN to look into the Christian authors with unprejudiced eyes." As an instance of how men allow prejudice to shut their eyes to the truth, Ramsay^ notes that in Acts 21 : 15 Luke says that "a large party of travellers used horses, a statement inter- preted and confirmed by Chrysostom," though, he adds, "it has seemed almost sacrilegious to some modem scholars to suggest that Paul even made a journey except on foot." Ram- say^ has found about the New Testament writers that "in becoming Christians those writers did not cease to be men: they only gained that element of thoroughness, of sincerity and enthusiasm, the want of which is. so unpleasing in later classical literature." Luke has stood the test with wonderful success. Moffatt' speaks of "Luke's remarkable degree of accuracy in geographi- cal, political, and social data," though he insists that "he must be judged by the canons of his age, and in the light of his opportunities." Lightfoot,* Vigoroux^ and Ramsay* have all borne testimony to the value of Luke in these respects. Head- lam'' observes that "a great test of the accuracy of the writer in the last twelve chapters is given by the evidence from archae- ology." The opportunity for pitfalls is here very great. Har- nack' devotes a whole chapter to "Lands, Nations, Cities, and Houses" in the Acts. One of Ramsay's most helpful volumes is his Cities of St. Paul. The inscriptions have been found of great value in their sidelights on Luke's story. One of the most modern ideas is to note the influence of geography upon the life of a people, as in Palestine, Egypt, Greece and Asia Minor. We see it to-day in America and in Eiu-ope. The point of it all is that Luke was in the atmosphere of the first century himself, else he could not have stepped so securely in the mass and maze of shifting political scenes. • 2. Roman Provinces. — Luke wrote of the Roman world and in the Roman world, but "Luke is throughout his work a Greek, never a Roman," and " speaks of things Roman as they ' Ibid. ' Church in the Raman Empire, p. 176. ' Introdudion to the Lit. of N. T., p. 304. * Essays on Supernatural Religion, pp. 291-305. ° Le nouveau Testament, 1889, et les dicmivertes archceologigues modemet, 1896. » Church in the Roman Empire, chaps. II-VIII. ' Hastings's D. B. (" Acts "). ' The Acts of the Apostles, chap. 11. ARCILEOLOGY IN THE ACTS 181 appeared to a Greek." i He may have been a Roman citizen, but his outlook was that of a Greek. "To Luke the great antithesis — Gentile and Jew — quite obliterated the lesser dis- tinction between Roman citizen and Roman provincial, when the provincial was a Greek." ^ Luke "regularly uses the pop- ular phraseology, and not the strictly and technically accurate terms for Roman things," but all the same "he is never guilty of the blunders that puzzle the epigraphist in Asian or Gala- tian inscriptions." All the more surprising, therefore, is the minute accuracy of Luke in the matter of the Roman prov- inces. In the Roman Empire there were provinces and vassal kingdoms. There were constant changes, as can be seen in Palestine, which was a vassal kingdom under Herod the Great. On his death, B. C. 4, it was divided into several tetrarchies (Luke 3:1) or petty provinces (Herod Antipas, tetrarch of Galilee and Samaria; Herod Philip, tetrarch of Iturea and Trachonitis; and Archelaus, ethnarch of Judea and Samaria, with hopes of a kingship). But Archelaus lost his rule in A. D. 6, and a Roman procurator (cf. Pontius Pilate) ruled over the secondary province of Judea (and Samaria). But from A. D. 41-44 Herod Agrippa I was king of all Palestine, when Roman procurators come back, with headquarters in Csesarea, like Felix and Festus, termed "the governor" by Luke (Acts 24:1, 27). The temporary reign of Herod Agrippa I over Judea explains how he was able to compass the death of James the brother of John (Acts 12 : 1 f .) and to put Peter in prison (12 : 3 fif.). He clearly deserved the fate that befell bim (12 : 20-23). Judea was rather a sort of client- state than a full province. It was imder the supervision of the province of Syria and Cilicia and Phoenicia. The imperial provinces embraced about three-fourths of the empire. The proprsetors held oflSce indefinitely while proconsuls were chosen annually. Maclean observes that it is a good test of accuracy in a writer in the first century A. D. to examine whether he names the Roman governors rightly. There were two kinds of prov- inces in the empire: the senatorial and the imperial. The senatorial provinces were under the control of the senate, and the governor was called proconsul.* The emperor governed 1 Ramsay, Was Christ Bom at BetMehem f, p. 52. 2 Ibid., p. 53. ' 'AveOwtTo?. 182 LUKE THE HISTORIAN the imperial provinces and the governor was termed proprae- tor.i Luke mentions six senatorial provinces: Achaia (Acts 18:12; 19:21, etc.), Asia (2:9; 19:10,26, etc.), Crete and Cyrene (2:10,11; 27:7, 21, etc.), Cyprus (4:36; 13:4, 8, etc.), Bithynia and Pontus (2 : 9; 16 : 7, etc.), Macedonia (16 : 10, 11, etc.). So Luk^ rightly calls Gallio proconsul in Acts 18 : 12. Achaia had been joined to Macedonia and made imperial in A. D. 15, but in A. D. 44 it was again senatorial. So Luke is right. It was once claimed that Luke blundered in calling Sergius Paulus "proconsul" (Acts 13:8, 12) instead of "propraetor," on the ground that Cyprus was an imperial province. So it was once, but at this time it was a senatorial province, though soon afterward imperial again. But General Cesnola^ has discovered an inscription on the north coast of Cyprus which is dated "in the proconsulship of Paulus," clearly the Sergius Paidus of Acts 13 : 8, 12. Ramsay^ makes this year A. D. 47. Once more Luke is vindicated by the rocks. The six imperial provinces mentioned by Luke are Cappa- docia (Acts 2:9), CUicia and Syria and Phoenicia (Acts 15 : 41, etc.), Egypt with title of prefect for governor (2 : 10), Galatia on the south Galatian theory (16:6; 18:23), Lycia (27:5), Pamphylia (2 : 10; 13 : 13; 27 : 5, etc.). There is, besides, the subordinate province of Judea, with its procurator subject to the propraetor in Syria. There was constant interchange of provinces between the emperor and the senate, but Luke ploughs his way safely enough. 3. Ethnographic Terminology. — ^The Romans did not destroy the life of the peoples whom they conquered. They let the various nations keep up their customs and languages. In a broad and general way they allowed many religions to be observed, though all had to be licensed {religio lieita) and legalized. The prevalence of the emperor-cult led to severe persecution of Christianity when it came to be differentiated from Judaism. But the Roman provinces and kingdoms were admmistrative for convenience and eflBciency. They were not drawn upon national and racial lines. But the old lines of * See Mommsen, The Provinces of the Roman Empire. 2 Cf. Hogarth, Devia Cypria, p. 114. • Bearing of Recent Discovery, p. 157. ARCHEOLOGY IN THE ACTS 183 race and national cleavage remained. The old languages con- tinued to be spoken along with the current Greek (the Koine) and the oflGicial Latin. Thus Paul addressed the people of Lystra in Greek, as usual, but the multitude spoke "in the speech of Lycaonia" (Acts 14 : 11). Ramsay^ thinks that "the issue of events showed that the Empire had made a mistake in disregarding so completely the existing lines of demarcation between tribes and races in making its new political provinces. For a time it succeeded in establishing them, while the energy of the Empire was still fresh, and its forward movement con- tinuous and steady. But the diiferences of tribal and national character were too great to be completely set aside; they revived while the energy of the Empire decayed during the second century." But in the first century the Roman system was at its height. The popular terminology, however, survived all the while. There are abundant evidences of it in Acts, instances where Luke uses popular names for coimtries rather than official names of provinces. Thus we find Pisidia (Acts 13 : 14), Lycaonia (14 : 6, 11, etc.), Phrygia (16 : 6; 18 : 23) and Galatia (16:6; 18:23), if north Galatia is meant. Ramsay^ points out how in southern Galatia (the southern part of the Roman province of Galatia), distinct Regiones^ existed like Phrygia, Pisidia, Lycaonia (as distinct from Lycaonia Antiochiana which was ruled by King Antiochus). Ramsay insists on the accu- racy of Luke in the description of these various regions. In any case he preserves the old ethnographic names. Ramsay^ argues that Iconium was not a part of Lycaonia, like Lystra and Derbe, though in the province of Galatia. We are not yet able to trace every detail in Roman provincial history and administration, but Luke is wholly in accord with all known facts in his use of names for the various divisions of Asia Minor in the first century. He sharply distinguishes Antioch in Pisidia from Antioch in Syria. 4. Colonies. — Philippi alone is termed a colony* by Luke (Acts 16 : 12), though various other cities are mentioned that were colonies at the time of the events narrated by Luke,* 1 St. Paul the TraveOer, p. 136. « Ibid., p. 104. ' xOpat. « Cities of St. Paul, pp. 350 fif. *> yuzhavla, Latin cohnia. 'Cf. Souter, "Colony," Hastings's Did. cf Ap. Chwrch. 184 LUKE THE HISTORIAN such as Corinth (sbce 27 B. C), Lystra (since 12 B. C), Pisidian Antioch (since before 27 B. C), Ptolemais (since before A. D. 47), Puteoli (since 194 B. C.), Syracuse (smce 21 B. C), Troas (smce about 20 B. C), eight with Philippi. It is possible that Luke mentions the fact that Philippi was a colony because of his long residence there and his natural interest and pride in the city. It used to be said that Luke had blundered badly in applying the word "district"* to a division of a province like Macedonia at this time. The Romans had divided the province into four districts B. C. 167. But an ancient Macedonian coin uses the word in this sense.^ At this time Amphipolis claimed the title of first city of the district in which Philippi was. But Philippi had its own pride in the matter and would not yield the title to its rival city. Lightfoot (in hco) suggests that by "first city of the district" Luke merely means geographical location, not importance. But Luke gives the touch of life to his narrative by this detail. The Roman colonies were small editions of Rome itself. Normally some three hundred Romans went out to establish the colony. These men remained Roman citizens, "a portion of Rome itself planted amidst a community not itself possessed of Roman citizenship" (Souter). These cities were advance- guards of the mother city. They were military outposts to hold in subjection the surrounding country. The various col- onies were connected by military roads with each other and with Rome itself. At first the men were citizen-soldiers, but in time of peace the military aspect was not so prominent. "It was an honor for a provincial city to be made into a colonia, because this was proof that it was of special importance, spe- cially dear to the Emperor, and worthy to be the residence of Roman citizens, who were the aristocracy of the provmcial towns in which they lived" (Souter). The Greeks knew how to colonize with skill. The Romans followed a different plan, but with success. The British have learned how to plant colonies and to give them freedom that stood the strain of the World War. There were other cities that had special privileges. These free cities, as they were called, had self-government within the Roman province where they were. Luke mentions Athens, Ephesus, Thessalonica and Tarsus. The Romans did not * (lepf?. ' Cf. Ramsay, Church in the Roman Empire, p. 158. ARCHEOLOGY IN THE ACTS 185 give a provincial constitution to a country without a certain amount of civilization. The free cities and the colonies were points of power. Paul went to the colonies and to the free cities as centres of influence. The colonies held themselves above the other cities. 5. Roman Citizenship. — One could be a citizen of a free city like Tarsus and not be a Roman citizen. Paul was proud of 'his native city and had a right to be: "I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city" (Acts 21 : 39). Ramsay* has shown what it meant to Paul to live as a boy in this great educational centre, this Greek city in the Orient. Those who were not bom Roman citizens could acquire it by purchase,^as Claudius Lysias did (Acts 22 : 28), sometimes through infamous court favorites. Roman citizenship was sometimes bestowed as a reward for services to the state, as may have been the case with Paul's father or grandfather, according to Maclean's conjecture.* Proud as Paul was of being a citizen of Tarsus, he was much more so of his Roman citizenship. With simple dignity he said to Claudius Lysias: "But I am a Roman born" (Acts 22 : 28). Luke takes careful note of Paul's pride in and use of his Roman citizenship. Souter* observes that the an- cient Greeks and Romans had a higher conception of citizen- ship than we have to-day: "To the ancient member of a polis or civitas citizenship was life and life was citizenship." When Paul spoke to the Sanhedrin in Acts 23 : 1, "Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day," he used the word to live as a citizen.* Paul made use of his rights as a Roman citizen to carry on his work of evangelization. " It was no doubt this citizenship which gave Paul such an advan- tage as the Apostle of the Gentiles, and which inspired him with the great plan of utilizing the civilization of the Roman state to spread the gospel along the lines of communication." ^ It has been objected that Paul did not take advantage of his citizenship in time to prevent the scourging in Philippi without a fair trial. But it is doubtful if the magistrates allowed Paul to say aught in reply to the claptrap of the mas- ter of the girl whom Paul had freed (Acts 16 : 21-23). Itlooks 1 Cities of Si. Paul, part II. 2 One Vol. Hastings's D. B. (" Paul "). 'Hastings's Diet, of Ap. Church ("Citizenship"). * TOicoXfTeujAac. ^ Maclean, ihid. 186 LUKE THE HISTORIAN as if the mob made such a clamor that Paul had no chance to defend hunself. But next morning, when the magistrates sent word for Paul and Silas to be released, Paul had his oppor- tunity: "They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come them- selves and bring us out" (16 : 37). His words had the desired effect, for the magistrates "feared when they heard that they were Romans." Silas was evidently a Roman citizen also. In Philippi Roman citizenship was properly appreciated and Paul won his freedom and an apology. The rights of Roman citizenship included exemption from degrading pimishment, like scourging and crucifixion, the right to a fair trial, the right of appeal to the Emperor for sentence after trial and in the case of capital offense the right of appeal to Caesar before trial. Paul was wholly within his rights, therefore, when he grew weary of the insincerity of Festus after the long delays of Felix and said: "I appeal to Caesar" (25:11). Festus recog- nized Paul's right in the matter (25 : 12), though he felt embar- rassed by the lack of definite charges against Paul (25:27). There was grim humor in Agrippa's conclusion: "This man might have been set at liberty if he had not appealed unto Caesar" (26 : 32). He could have been set at liberty any time for more than two years if Felix and Festus had really wished to do what they knew was right in the case. Paul was a citizen of heaven as well as of Tarsus and of Rome. He employs the word for the Christian life: "Only let your manner of life^ be worthy of the gospel of Christ" (Phil. 1 : 27). In Phil. 3 : 20'' Paul says: "For our citizenship is in heaven" (Moffatt has it: "For we are a colony of heaven"). Luke was a Greek and may himself have been a Roman citizen. At any rate, he alone employs the word "citizen"* in the Gospel: "He went and joined himself to one of the citi- zens of that country" (Luke 15: 15); "But his citizens hated him" (19: 14). 6. Local Color. — ^There are many touches of local color b Luke's writings, particularly the Acts, that are of great inter- est. In some of these cases difficulties once existed that dis- ' icoXiTeieoBe. See my book on The New Citizenship. ' In P. Heid. 6 (4 A. D.) we find: xfyt icoXtTC(a[v a]ou ew oSpctvip. ' iroXf'n)';. ARCILEOLOGY IN THE ACTS 187 coveries have removed. In Acts 7 : 16 Luke quotes Stephen as saying that Abraham bought the burial-place in Shechem. According to Gen. 23 : 16 Abraham purchased the cave of Machpelah from Ephron the Hittite in Hebron. Jacob bought a field of the sons of Hamor in Shechem (Gen. 33 : 19; Joshua 24 : 32). There were two purchases and Knowling {in loco) suggests that, since Shechem was the earliest settlement of Abraham, and he set up an altar there, he probably bought a piece of land there also. But even so Jacob was buried in the cave of Machpelah according to Gen. 1 : 13, while Joseph was buried in Shechem (Joshua 24:32). There were two burials, also. Jerome says that the tombs of the Patriarchs were shown at Shechem. It must be admitted that no clear solu- tion of this matter has yet been found. If it is an error, it may belong to Stephen or to Luke. Moffatt^ observes that Luke was not as much at home in the topography of Palestine as of Asia Minor. In Pisidian Antioch Luke speaks of "the first men of the city" as a title. These were the Duumviri and the "First Ten." Greek cities in the East had a board of magistrates with this title. Luke uses the correct title for these officers, as he does in Acts 28 : 7, where he calls Publius " the First Man" of the island of Malta. A Latin inscription and a Greek inscription both apply the same title to two officers of Malta. Knowling (in loco) and Ramsay^ argue that it is not a mere honorary appellation, but a technical official title in the island. In Acts 14 : 8-18 Luke gives a vivid picture of heathen superstition in Lystra and of their notion that Barnabas and Paul were Jupiter and Mercury (Zeus and Hermes). Ovid has a story of the visit of these two gods to two Phrygian peasants, Baucis and Philemon. The Greeks looked on strangers as possible gods in human form. A coin of Lystra has a picture of a priest leading two oxen to sacrifice just as they were proceeding to offer them for Paul and Barnabas. The whole story is true to life as we now know it was lived in Lystra. Ramsay* says that excavation at Lystra is greatly needed and probably more discoveries will be made here. In Philippi Luke (Acts 16 : 20)' mentions both "praetors"* I Intr. to LU. of N. T., p. 305. ^ gt. Paid the Traoeller, p. 343. ' Cities oj St. Paul, p. 413 ' oTpaTtjYoI. 188 LUKE THE HISTORIAN and "lictors,"' the correct technical titles in a colony and as- sumed by the magistrates in Philippi. In Thessalonica, however, Luke (Acts 17 : 6) notes a curious official title found nowhere else. The rulers of the city are called politarchs.* No classical author employs this word for the magistrates of any city. Critics once scoffed at Luke for his carelessness and ignorance here. But now seventeen in- scriptions have been found that use the title, thirteen of them in Macedonia and five in Thessalonica.' One of the inscrip- tions spans an arch in Thessalonica and has the title politarch with the names of some of Paul's converts there (Sosipater, Gains, Secundus). There were usually five or six politarchs at a time in Thessalonica. In Athens Luke not only knows the Areopagus (Acts 17 : 34) but he reproduces the local color with such skill that it is charged that he composed Paul's address in the classical at- mosphere of the Parthenon. Stoics and Epicureans and the Athenian curiosity and ennui are drawn to the life. In Ephesus the worship of the temple of Diana is pictured (Acts 19 : 34) with the graphic portrayal of Demetrius and his labor-union (craftsmen), who are ready to do his bidding when self-interest was aroused. The Asiarchs* and the town clerk^ and the assembly* all belong to Ephesus. The Asiarchs super- intended the worship of the Emperor in cities where there was a temple of Rome for the emperor-cult. "Their friendliness to St. Paul is a sure sign of an early date, for the book could only have been written while the Imperial policy was still neutral to Christianity." ^ Proconsul in 19 : 38 is the correct title for this senatorial province of Asia. Only one ruled at a time, however. It is not too much to say that Lxike has come out mag- nificently as the result of archaeological research. Ramsay's researches have proven that Luke in Acts reflects the nomen- clature and the geography of the first century A. D. The dis- 1 fagSouxoi. " icoXiTipxai. 3 See Burton, American Jaumal of Theology, July, 1898, pp. 598-632. < 'Aouipxat. See Ramsay's article in Hastings's D. B. for copious data and bibliography. ' ■rpa[inaTe6(;. See Moulton and Milligan, Vocabulary of the N. T., for numerous quotations from the papyri illustrating this and other uses of ypa[i.\i.ac:s{tq. « ixxXijota ' Maclean, One Vol. Hastings's D. B. ARCHJX)LOGY IN THE ACTS 189 coveries have vindicated him at every turn. Percy Gardner' rather condescendingly admits that Luke " shows, it is true, a good deal of local and geographic knowledge, to which Sir W. M. Ramsay has rightly called attention." In a footnote' he adds: "Of course, if a writer is at sea in his geographic and local facts, it is a proof of his general untrustworthiness." Quite so. But that is not the case with Luke. It is true that Harnack' wrote: "St. Luke is an author whose writings read smoothly, but one has only to look somewhat more closely to discover that there is scarcely another writer in the New Tes- tament who is so careless an historian as he." That is a care- less criticism that Harnack has not made good in his books on the Lukan writings. The facts in this chapter favor the view of Ramsay rather than that of Harnack. Ramsay rightly criticises Harnack for too much verbal quibbling over Luke's sources and for not enough knowledge of the actual environ- ment in Asia Minor and in Europe. Ramsay has appealed to the inscriptions from the critics. The rocks in every instance have taken the side of Luke. 1 Cambridge Biblical Essays, p. 391. ' Ibid. ' Luke the Physician, p. 112. CHAPTER XV LUKE'S KNOWLEDGE OF ROMAN LAW "An orator, one TesTtullus" (Acts 24 : 1) Christianity had to find its place under Roman law. Luke seems well aware of this problem.* 1. Varimis Kinds of Law in the Roman Empire. — Luke was not a lawyer, but he lived under Roman rule, and Roman law shows its hand toward Christianity in the Acts. "The student of Christian origins cannot neglect the influence which the law of the Roman Empire had on the infant Church." * Two law- yers are mentioned by name in the New Testament, one a pro- fessional Roman pleader and probably a heathen, Tertullus (Acts 24 : 1), the other a Christian worker, "Zenos the lawyer" (Titus 3 : 13). One must not confuse these Roman lawyers with the lawyers (or scribes) and doctors of the law in the Gospels. The Jewish lawyer was also a theologian, a doctor of canon and civil law (LL.D.). They were ecclesiastical law- yers and preachers or teachers. So in tibe New Testament we see the reflection of Jewish, Greek and Roman law. And Greek law varied in different cities under local influences. Roman law appears in its pro- vincial aspects as well as in its imperial forms. Roman judi- cial procedure had a long historical development, and was finally codified {Jiistinian's Code) and lies at the basis of mod- ern jurisprudence. But the Ten Commandments and the Sermon on the Mount have played a powerful part m making modern law more than mere technicalities. English common law is rooted in hviman rights, and Christ's demand for right- eousness dominates the upright judge to-day. But in the 'Plooij, of Leyden, has argued (The Expositor, December, 1914, and February, 1917) that Luke wrote the Acts, specifically as an apology for Paul and for Christianity before the Roman council. Plooij goes so far as to call Luke juris stvdiosus. M. Jones replies to Plooij in The Expositor for March, 1915, but Plooij has made a point that deserves consideration. 2 Maclean, Hastings's Did. of Ap. Ch. ("Roman Law in the N. T."). 190 LUKE'S KNOWLEDGE OF ROMAN LAW 191 first century A. D. one met various kinds of law and Chris- tianity had to square itself with existing institutions. Paul took his stand squarely on the side of law and order and urged "subjection to tive higher powers" (Romans 13: 1) as in the- ory, at least, the agents of God for the preservation of order and justice. He urged prayer for all rulers, "that we may lead a quiet and tranquil life in all godliness and gravity" (I Tim. 2:2).i In the Greek cities of Asia Minor, which in many cases had an excellent system of law already in force, the Romans re- spected the old law and customs and did not enforce Roman legal procediu"e, just as they did not interfere with the Greek language, "reserving Latin for state occasions" (Maclean). So in Heb. 9 : 16 f . the will ^ seems to be of the Roman kind, like ours, which is in effect only on the death of the testator. We get our Old Testament and New Testament from the Latin translation of the Greek word, which also means covenant, as in Gal. 3 ; 15, though here the Greek idea of will is possible. The Greek will, once recorded, was irrevocable. With us, alas, one never knows when a will is binding, once the lawyers get hold of it. The best way to-day to give money is to give it before one dies. A man can be his own administrator, as Andrew Carnegie was. In Gal. 4 : 2 the father names the date at which the child becomes of age, according to Greek law. Roman law made the child stay under a tutor^ (or guardian) till fourteen, and imder a curator* (or steward) till twenty-five. Gal. 4 follows Roman law in respect of the tutor and curator but Greek law in the matter of appointing the term of their ofiBce. In Greek and Roman law the mas- ter's son by a slave was also slave, but free under Hebrew law. So in Gal. 4 : 21-31 (Isaac and Ishmael) we see Greek and Roman law interpreted in a way to appeal to the Galatians who lived under it. So Luke writes in a world of complicated legal processes. '■ See Ball, St. Paid and the Roman Law (1901) ; Buss, Roman Law and History in the N. T. (1901); EHcks, Traces oj Greek Philosophy and Roman Law in the N. T. (1896); Ramsay, The Church in the Roman Empire (1893). 2 8to(6^xT). Same word (for will and covenant. Moulton and MilUgan (yocabulary, p. 1480) say: "In papjoi and inscrr. the word means testa- ment, wUl, with absolute unanimity and such frequency that illustration is superfluous." ' lmTp6xou? (Gal. 4:2). ' oi>tov6[iiouq (Gal. 4 : 2). 192 LUKE THE HISTORIAN In Gal, 3 : 23-25 the picture of the law (Jewish law) as the child-guardian or pedagogue^ before the age of faith is after the Greek, not the Roman idea of guardian. Ramsay' calls it "that characteristic Greek institution" which the Galatians considered "salutary and good." "Their duty was not to teach any child under their charge, but simply to guard him." ' The Roman pedagogue was not so highly esteemed, and had no regard to the moral side of the child's life, though he also accompanied the child to school, as did the Greek pedagogue. The Roman failure with the education of the children, Ram- say thinks, led to the disintegration of the moral fibre and of the national life. Luke, like Paul, wrote in a world where the Grseco-Roman civilization flourished. He makes his way safely. 2. Law in the Colonies. — Here Latin was used in municipal deeds and in trials, though Greek would usually be the language of commerce and every-day life. There was no senate* in the colonies, but councils {decurionesY and Roman names for the oflScers as magistrates* (prcBtores) in Acts 16 : 20, 22, 35 f., and Serjeants'' (lictors) at Philippi. The business interests of Philippi used Roman legal procedure against Paul. The forms of Roman law are insisted upon by the masters of the poor girl (16 : 21), while Paul pointedly shows the various items in the Roman law that the magistrates or rulers (archons) (16 : 19) had violated (16 : 37). Paul does not mean that it would have been proper to flog them if they had been condemned. That was simply another item in their mistreatment of Roman citi- zens. Luke has not misunderstood Roman law in his report here. He aptly pictures the fear of the Roman magistrates because of their cowardice before the business men and the mob. In Antioch of Pisidia, another colony, Paul left before he faced the civil authorities, "the chief men of the city"* (Acts 13 : 50), the technical title for the city ofiicials here. The Jews, especially the rabbis, "were filled with jealousy" (13 : 45), and "urged on the devout women of honorable estate" (13:50), probably Gentile women of the aristocracy who had become ' icaiSaYUT*?- * St. Paul's Epistle to the Galatians,. p. 382. » lUd., p. 383. * gouX-ft. ' Ramsay, Galatians, pp. 117, 182. LUKE'S KNOWLEDGE OF ROMAN LAW 193 attendants at the synagogue, "God-fearers" like Cornelius in Csesarea (Acts 10 : 1 f.). These women were open to the4nflu- ence of the rabbis and were able to reach the city officials. The combination of religious jealousy, social prestige and civil power was too great for Paul and Barnabas. Rackham* notes that the word "honorable" is common in the inscrip- tions at Antioch. The persecution here was effective, appar- ently without any legal process. The civil authorities were reached by private influence without a public arraignment, but the pressme was too great to resist. Public trial Would have come if Paul and Barnabas had remained. The rabbis would have found some charge for the arrest and trial of the preachers, who had become entirely too popular. Roman law did not forbid this recourse to personal spleen. Modem in- quisitors have often followed suit as they gained the ear of the men at the helm of city and state. Lystra was another colony where Paul and Barnabas had trouble at the hands of the set of jealous Jews who had so successfully driven them out of Antioch and out of Iconium. "But there came Jews thither from Antioch and Iconimn" (Acts 14:19). Paul and Barnabas had remained a "long time" (14: 3) in Iconium (not yet a colony, not till Hadrian's time^), till the Jews had stirred the Gentile multitude against them and there came an actual "onset' both of the Gentiles and the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them" (14: 5). Paul and Barnabas fled just in time to escape a lynching at the hands of a mob led by "the rulers" (archons) of the city. But in Lystra the Jews waited till Paul and Barnabas had become the heroes of the hour by reason of healing the crippled man. They (had with difficulty dis- suaded the populace in Lystra from offering sacrifice to them as Jupiter and Mercury (14 : 8-18). And now the fickle crowd, like a pack of wolves, led by the same jealous rabbis, turned on Paid and stoned him and dragged him out of the city, sup- posing that he was dead (14 : 19). This time they thought that they had put the pestilent preacher out of their way for good and all. Their wrath had grown from Antioch to Ico- nium and now to Lystra. Here it was a real lynching party and not a near one, as in Iconium. The city officials do not • Acts, p. 222. ^ Ramsay, Gaiatians, pp. 123, 218. ' iput, a "rush" like a modem football team. 194 LUKE THE HISTORIAN here appear in the matter at all. There was no legal process. The Jews made their appeal directly to the mob and trusted to the connivance of the city authorities whom they had reached by private appeal in Antioch and by public demon- stration in Iconimn. They were apparently safe in their judg- ment. If one wonders how a lynching like this could have taken place in a Roman colony under Roman law, let him recall recent occurrences in the United States, not alone in the South, where race prejudice has long existed, but in Washing- ton, in Chicago, in Omaha, in East St. Louis, in Springfield, Ohio, and in Springfield, Illinois, the home of Abraham Lin- coln. The appeal to the mob is anarchy and Bolshevism. It is always possible, even in enlightened communities, but it never settles, anything. It always inflames men's passions and whets the appetite for blood. Paul himself knew only too well what it was to arouse popular prejudice against the followers of Christ. Now a small circle of the faithful, prob- ably Timothy among them, gathered roimd his dead body, as they thought, when he rose up to their joy (14 : 20), but he did not tarry long in Lystra. He knew when to leave. At Corinth, another colony, Patil was arraigned by the jealous rabbis again after Crispus, a ruler of the synagogue, had gone over to Paul's side (18:8). The present ruler of the synagogue, Sosthenes, took advantage of the arrival of a new proconsul, Gallio, to bring Paul into court for violating Roman law: "This man persuades men to worship God con- trary to law" (18: 13). The Roman law was strict about the introduction of new religions, strict when the Romans cared to be. Judaism was a legalized religion (religio licita), hoary with age and allowed by Roman law, though the Romans, like all Gentiles, despised the Jews. Mithraism and Isisism were new religions and were winked at by Roman oflBcials. Chris- tianity had no legal standing before Roman law. Technically it was unlawful {religio illiciia) save as it passed as a form or sect of Judaism. Paul, as we know, claimed that Christianity was the real Judaism of the prophets (Gal. 3; Romans 9-11): "After the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers" (Acts 24 : 14). The Jews before Gallio mean for him to understand that Paul has violated Roman law, but their charges made it plain to him that Christianity which Paul preached was really a form of Judaism and so not illegal. LUKE'S KNOWLEDGE OF ROMAN LAW 195 They failed to make a case against Paul in Gallio's interpreta- tion of Roman law. He ruled that the dispute was one be- tween Jews on questions of Jewish theology, and hence not a case in Roman law at all. He would not allow Paul to speak, but threw the case out of court with the famous words: "If indeed it were a matter of wrong or of wicked villainy, O ye Jews, reason would that I should bear with you: but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these mat- ters" (18:14f.). The decision was a boomerang. For the moment, and in the province of Achaia, Christianity was given a legal standing before Roman law as a religio licita and as a form of Judaism. The rage of the Jews was tremendous. They laid hold on their own leader, Sosthenes, and beat him right before the judgment-seat, but "Gallio cared for none of these things" (18:17). He had a blind eye for the poetic justice that came to the jealous Sosthenes. Gallio was a brother of Seneca and was apparently a man of intelligence and with a sense of justice, a Roman oflBcial of the higher type, quite other from the kind seen in Palestine in the cases of Pilate, Felix and Festus. There were Roman governors like Gallio. The administration of Roman law depended, after all, upon the character of the officer, as, in truth, is true of all law ev- erywhere. 3. Law in the Free Cities. — We have examples in the Acts of legal processes in such free cities as Athens, Ephesus and Thessalonica. In Thessalonica there was probably a senate and an assem- bly. Certainly they had poUtarchs, "rulers of the city" (Acts 17 : 6), as the inscriptions prove. In Thessalonica a great multitude of the devout Greeks or God-fearers, who had been attending the synagogue services, were converted by Paul's preaching as well as a large number of the chief women (17 : 4). Here Paxil had a large body of aristocratic women on his side, in contrast with the situation in Antioch in Pisidia, where they were lined up against him. Here the jealous Jew- ish leaders make their first appeal to the rabble, "certain vile fellows of the rabble "' (17: 5), certain evil men of the crowd ' TGiv atyopafuv (icvSpas Tcvck? ■KovttfoOi;. Lake (Earlier EpislUs of Paul, p. 69, n. 1) takes ifopofuv here to be "agitators" because of Plutarch, /Emil- ius Paulus, 38, livOptiirouqiiifevvcii; xol SsSouXeuxiTaq, liYopafouc; S4 x«l Suvanlvouc; Zxkay ouvaTfaYCiv, 196 LUKE THE HISTORIAN in the market-place. The life of a Greek city centred in the agora or market-place. Here the idlers were found very much as professional jurors hang aroimd the court-house in our modern cities. Even some of the Thessalonian converts showed a reluctance to work (II Thess. 3 : 10). So the Jewish rabbis got the ear (probably for pay or by appeal to prejudice) of these "bums," who were ready for any enterprise or excite- ment. They deliberately imdertook to set the city in an up- roar. It was a mob made to order that clamored at the door of Jason's house for Paul and Silas. So faiUng to find them, they dragged Jason before the politarchs and accused him of entertaining Paul and Silas, "these that have turned the world upside down."^ Certainly this was a tribute to Paul and Silas, though, as a matter of fact, the rabbis and their confederates from the agora had set the city by the ears. Now the Jews appeal to Roman law, as the Sanhedrin posed as friends of Csesar when Pilate weakened once more (John 19:12, 15): "And these all act contrary to the decrees of Csesar, saying that there is another king, one Jesus" (Acts 17 : 7). The Jews in Thessalonica, as the Jews before Pilate, knew that Paul did not preach Jesus as a political king or emperor* in opposition to Csesar, but they wished the politarchs to think so. The crime of which they accuse Jason and Paul and Silas is high treason, the very charge placed against Jesus (Luke 23 : 2). The charge of treason "cast into a panic both the politarchs and the crowd." ' So Jason was compelled to give security* for good behavior against treason (17 : 9), pay- ing money like a bond or baU. Thus the politarchs saved their face in the presence of this charge of a revolution. It is interesting to note that in writing to the Thessalonians Paul describes the "man of sin," "the son of perdition, he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, setting hunself forth as God" (II Thess. 2 : 3 f.). "Remember ' ol T^v oixouiUvTjv dvooTatciaavTei;. Used in the papyri for driving one out of hearth and home, B. G. V. 1179, 20 (A. D. 41). So of upsettingone, P. Oxy., 119, 10 (A. D. 2-3). * The word ^i>.av6p(ixo)? (Acts 27 : 3). ' oxsipa SepaoT^ (27 : 1), "the troop of the Emperor," Ramsay calls it (Si. Pavl the Traveller, p. 315), in popular Greek language. * St. Paul the TraoeUer, p. 316. | ^ Haxom&pxnz- * Op. cii., p, 323. ' xupepvi^TH)?, our "governor." » vaixXijpol;. Ramsay, (yp. dt. (p. 324), shows by inscriptions that llixopo? is the name for "owner" of the ship and vaOxXripoq "captain." Knowling, in loco, agrees with Ramsay, though Breusiag argues for f owner "for vauxXnipo?. NAUTICAL TERMS IN ACTS 27 211 they had been long without food (27 : 20). Then he was able to say with telling effect: "I told you so." But he did it courteously and aimed to help the despairing company. He urged courage and confidence in God, who will spare their lives, though the ship wiH be lost, as an angel of God has shown him. Paul himself is to stand before Csesar, and God has spared them in answer to his prayers (27 : 21-26). It is a crowning moment for Paul. From henceforth he is the real master of the company. All now look to Paul for light and leading. Once again Paul stepped to the front to expose the dastardly plot of the sailors to escape in the life-boat and to leave the ship and all on board to the mercy of the storm (27 : 30-32). Now the centurion was quick to hearken to Paul and he had the soldiers "cut away the ropes of the boat, and let her fall off." Once more as they waited for dawn on the fourteenth day Paul urged that they break their long fast and eat something, appetite or no appetite, so as to have strength for the work of rescue, promising that God would spare all their lives (27:33-36). Thus he restored the courage of all. "Then were they all of good cheer, and themselves also took of food." Paul was never more Luke's hero than on these great occa- sions. Rackham^ thinks that Luke also meant to draw a spiritual lesson in the obvious parallel between the experience of Paul to that of Jonah in the Old Testament, with the differ- ence that the New Testament prophet of the Gentiles, unlike Jonah, was obedient to the heavenly vision, and did not bring on the storm, but, rather, was the reason for the rescue of all on board. The glory of the occasion was that Paul so led the crew and passengers to trust God and to be courageous that "they all escaped to the land" (27:44). One may thinly as he will about the parallel to Jonah, but there is no dispute^as to the dignity of Paul's bearing throughout the whole voyage. His conduct on the island of Malta was of a piece with that on board the ship. Paul won power with the barbarians as he had gained power on the ship (28 : 1-10). 4. The Language of a Cvltivated Landsman. — ^The autoptic character of Luke's narrative is obvious to all. And yet, in the main, he "regularly uses the terms of educated conversa- > Acts, p. 477. 212 LUKE THE HISTORIAN tion, not the strict technical names. " ' Lieutenant Edwin Smith notes that " St, Luke fails to make any reference to the condition of the ship (on the arrival at Fair Havens), an omis- sion which a real sailor would not have made." ^ Lieutenant Smith, of Toronto, was in command of a patrol ship that patrolled from Dunkirk to Zeebrugge and assisted in putting up a smoke-screen for the monitors during the bombardment of Zeebrugge. From November, 1918, to March, 1919, he was in the Mediterranean service. He spent some time with his ship in Valetta harbor in the island of Malta, "within ten miles of the very spot where this, the most famous shipwreck in the world's history, took place." ' Hence his interest in Luke's narrative. Smith, of Jordanhill,* says that "although his descriptions are accurate, they are, as I have already observed, unprofes- sional." Smith explains what he means by "unprofessional": "The seaman in charge of the ship has his attention perpetu- ally on the stretch, watching every change or indication of a change of wind or weather. He is obliged to decide on the instant what measures must be taken to avail himself of favor- able changes or to obviate the consequences of imfavorable ones. Hence in describing them he naturally dwells upon cause and effect. He tells us not only what he has done, but why it was done." We do not see this seaman's interest in the technical matters. The landsman notes what the seaman would take for granted and omits scientific details for which he would care most. "Now these are exactly the peculiarities which characterize the style of St. Luke as a voyage-writer." * This judgment can be shown to be correct by ample illustra- tions. Luke speaks of loosing the bands of the rudders (27:40), but does not tell how it was fastened. He speaks of hoisting the boat on board (27:16) with difficulty, but does not say what the difficulty was. He gives picturesque details that interest the general reader like the frequent allusions to the wind, "because the winds were contrary" (27:4), "the wind not farther suffering us" (27:7), evidently the northwest wind, though he does not say so. He mentions the south wmd • Ramsay, St. Paul the Traveller, p. 315. 2 Homiletic Review, August, 1919, p. 104. » Op. cit., p. 102. « Op. «■«., p. 21. 5 Op. dt., p. 21. NAUTICAL TERMS IN ACTS 27 213 (27 : 13) and the sudden Euraquilo or E. N. E. wind that "beat down from it (Crete) and caught the ship" (27 : 14 f.). Ram- say^ quotes a ship-captain who told him his experience in the Cretan waters: "The wind comes down from those mountains fit to blow the ship out of the water." The mountains tower seven thousand feet high and the sudden squall is typhonic" in violence. The ship "could not face the wind" (27:15), "look the wind in the eye,"* as Luke picturesquely puts it. The effect of the wind on the waves appears often, as in 27 : 27, 41. This E. N. E. wind evidently blew steadily for fourteen days on the second ship as the northwest wind had blown on the first ship and the second to Fair Havens. There is some doubt as to what Luke means in 27 : 12 about the har- bor at Phoenix, "facing northeast and southeast," or "looking down the southwest wind and down the northwest wind."* The harbor faces east, not west. The language is that of sailors on inbound vessels, as they sailed into the harbor. The men- tion of Syrtis, the quicksands, the rapid measures taken for safety and the drifting before the wind (27 : 15-17) shows that Luke is thinking of the main features of the events. The use of the term the Sea of Adria (27 : 27) is also popular. The technical use of the name was for the present Adriatic Sea, but ancient writers sometimes applied it, as Luke does, to the lower and wider expanse from Malta to Greece. The fear and treachery of the sailors is a human touch, as is the lightening of the ship of the cargo. It is not clear what Luke meant by "driven to and fro in the Sea of Adria" (27:27), probably the tossing of the waves by the wind as the ship neared land. The beaching of the ship where two seas mef* (27 : 41) probably refers to ciurents meeting between Fahnouth Island and Malta, where "the two seas continue to meet until this day."* But the main points of the story stand out in sharp relief and the four stages of the voyage in three ships (Csesarea to Myra, Myra to Fair Havens, Fair Havens to Malta, Malta to Puteoli). 5. Technical Terms in the Narrative. — ^Luke was not a sailor, 1 St. Paid the TrtweOer, p. 327. » w<(>uvix6s (27 : 14). ' dycoit>OoiX|ieiy Tq) (ivl|U|> (27 : 15). * ^X^xovca xade X(pa xat xcrrd x^fO'^' ° el<; t6tcov SiMXaaoov lic^xetXov •rijv vauv. ' Lieutenant Smith, Horn. Rev., August, 1919, p. 110. 214 LUKE THE HISTORIAN but a landsman. And yet he was not a landlubber. He loved the sea and knew the sea by experience, else he could never have written this chapter. No study of books could have given him the ready and accurate use of technical terms that we see. Lieutenant Smith* holds that Luke spent years on the sea as a traveller. He suggests that Luke may have been a surgeon on some of the Mediterranean vessels. Luke knew the language of the sea. "We sailed under the lee of Cyprus" (27:4), "keeping northward with a westerly wind on the beam." " So "we sailed under the lee of Crete" (27 : 7), but "running under the lee' of a small island, Clauda" (27 : 16). "Here they ran before the wind under the lee of Clauda." * The officers (27 : 11) on the second ship are the pilot or sail- ing-master or steersman,^ and the captain. These are both under the control of the centurion. The sailors^ (27 : 27, 30) detected the nearness of land by the soundings. The ship is called by the old classic Greek word^ only once (27:41) and it occurs here alone in the New Testament. The skiff or life- boat was towed behind. The word for the gear* or sail (27 : 17) which was lowered in the storm was used of the sheet seen by Peter in his vision at Joppa (10:11). There was another word for the small foresail ' which was hoisted up to the wind in time of storm (27 : 40). Roman ships did not usually have a sail at the stern.*" The large mainsail was fastened to a long yard. It was reefed" in time of storm: "We gave way to it and were driven" (27:15). Robinson ^^ thinks that Paul may have made sails as well as tents, and may have thus earned his passage in some of his voyages. Some (Blass, Breusing) inter- pret "gear" (27 : 17) to mean cables with weights attached to retard the progress of the ship. Luke does not speak of masts, though they are implied. The Romans had three-masted ves- sels, though most of them, like the corn-ships, had only the mainmast and the foremast. ' Op. eit., p. 103. " Ramsay, op. dt., p. 328. aiteicXeOoaiiev. ' iiTcoZpa^insi;. * Ramsay, op. eU., p. 328. ' Called b eae6v(i)v in Jas. 3:4. ' vauTai. ' vaus. Elsewhere icXotov for the ship (27 : 15, 30) and the little boat was termed oxi^"! (27 : 16). ' oxeuo?. ' tiv ifxi\mva. i» J. Smith, op. cit., p. 192. " liciSivce? Ieth. . .68. 103. 104, 108, 109, 157. 238 Elymaa 100 Emmaus 58 Emperor worship 188, 197 tl. Enoch. Book of 162 f. Epaphras 18, 83 Ephesians, Epistle to the 38, 82 Ephesus . . .35. 37, 81, 98, 177, 184. 188. 198 f., 206 Epicureans 188. 197. 229 Erasistratus 92 Erastus 83, 235 Eudoxia 67 Euthalius 22 Eutychus 101. 185 Ezefciel 163 Ezra... 60 Fair Havens 210. 213 Famine in Judea 174 f. Farrar 34 Felix. . . 177 f., 181, 186, 195, 202 f., 204, 228 235 Festus ...176fl., 181. 186. 196. 203 f.. 228. 230. 235 Figgis 85 Foster 143 Gabriel 104, 112, 117. 156 f. Gadera 139 f. Gaderene demoniac 94, 139 Gains 83, 188, 199 Galatia 13, 26, 27. 128, 182. 183. 228 Galatlans. Epistle to the 82, 229 Galen . . .9, 10, 90, 92, 93, 95, 96, 97, 100. 101. 131, 154 Galilee 95. 140. 181. 200 Galileo 115 Gallia 28 Gallio. . . 19, 20, 175 f., 182, 194 f., 202, 232 235 Gamidiel 32, 170, 200. 232i 2.34 Gardthausen 118 Gerasa 139 f. GfOrer 167 Gladstone 139. 155 Gloag 34 Gnostic controversy 81 God the Father. . 112. 114. 115. 117. 130. 132 f.. 136. 137, 138 f., 157 fl.. 196. 211 Goethe 136 Greece 66 Greek law 190 ff. Greek manuscripts 160, 172 Gregory Nazlanzen 29 GrenfeU 29. 142 Hadrian 193 Haeckel 240 Harvey 92 Hausrath 7 Hebrews. Epistle to the 24 Hebrews. Gospel aortance of. Iff.; identity of author, 4ff.. 6 ff., 9 fl., 12 fl., 30, 31, 52; cul- ture of author, 18 ft., 23 ff.. 42 ff., 211 ff.; Pauline influence in, 29, 74, 81 ; date of, 30 f., 33 f.. 37 fl. ; dimax of , 36 ; prologue, 38, 42 ff.; historical worth, 39 ff.; author's method and object. 42 ff.. 44 f., SO ff.. 63, 66; literary beauty, 43, 62; orderly arrange- ment of material, 53 f . ; com- pleteness and charm, 43, 54; bears stamp of author's irarson- ality, 56 f, 62; pen portraits, 57 fl., 234 f.; poetry in, 58, 240; sources — ^written documents, in general, 44 fl., 49 fl., 61 ff.. 72 fl.; oral testimony, 48 f., 50, 61, 72 ff.; sources assimilated, 61 ff.; Semitic sources, 63 ff.; Mark as a source, 38 f., 66 ff.; Matthew as a source, 70; Logia as a source, 69 fl.; Great In- terpolation, 68, 73; one author, 78; medical terms used, 90 ff.; changes from Mark's account, 92 a. ; items of medical interest peculiar to Luke, 95 ff . ; account of birth of Jesus — vital to Luke's history, 103 ff., author's belief in it, 106 ff., based on reliable evi- dence, lOS ff., why told, 110 ff., credible to-day, 113 fl.. most satisfactory explanation of Christ, 116 f.; account of census — crucial, 118 f., two Bethle- hems, 120. "the whole world," 120; the account trustworthy — as to date, 121 ff., as to enrol- ment by households, 124 fl., as to Qulnnius, 127 fl. ; account of miracles — miracles In Q and Mark, 135 fl., in Luke alone, 137 f. ; miracles over nature, 138 fl.; account of parables — their beauty, 142 f., why Christ used them, 142 ff., their mean- ing, 145 fl., their interpretation. 148 f , Luke's special contribu- tion, 149 fl. ; picture of Jesus— es Son of God, 155 S., as Son of Man, 161 ff., as Saviour of sin- nets, 163 f., as OapUdn of our salvation, 164 f., as the Great Physician, 93, 95 ff., 137 f.: nearest approach to a biography^ 54; chronology in the matter of — beginning of John's ministry. 166 fl., length of Christ's stay in the tomb, 168 f.. Theudas. 169 fl.; gospel of human sym- pathy, 233 f., 235 fl.; gospel of sacrlflce, 57, 236; gospel of joy and praise, 165, 240; emphasb on prayer, 239 f. Lumby 34 Lycaonia " 133 Lyda. . 182 Lycius of Cyrene 83 Lydda §3 Lydia 238 Lysanias. 32, 166, 167, 168 Lysias 217 Lystra 100, 183, 184, 187, 193 f., 228, 229 I Maccabees 61 II Maccabees 222 Macedonia. . .27, 28, 111, 177, 182, 184, „ , 188,206 Madaren 55 Maecenas 5 Malalas 121 Malchus 94, 96, 97, 131 Malta. .9, 10, 18, 27, 101, 187, 209, 211 Manaen 75, 83, 220 Mardon 26, 30, 64 Mark, Gospel of. .3, 10, 12, 33, 38 f.. 45 f., S3, 66 ff., 70 ff., 72, 73, 74, 75, 77, 87, 90, 112, 116, 118,1120, 134, 136, ISO, 153, 175 Mark, John 13, 18, 26, 29, 49, 83 f.. 106, 220, 234 Martha 59, 238 Mary Magdalene 236 Mary, mother of Jesus . . 49, 57 ff . , 64 fl. , 103 fl., 116 f., 120, 125 fl., 151, 156 fl.. 161 f., 238 Mary, mother of Mark 49, 238 Mary, of Bethany 59, 236, 238 Matthew 105, 135 Matthew, Gospel of. .33, 39, 45, 53, 62, 65, 66 fl., 69 ff., 90, 105 f., 108, 110 fl., 115 f., 120, 150, 155 Meyer 104 Miletus 226, 228 Mill 240 Mithraism 194 Mnason 49, 83 Mommsen 118, 128 Muratorian Canon 14, 25 Mythology 114, 187 Nathan 156 Nazareth 95, 109, 120, 125 Neapolls 206 Nero 29 204 New Testament.'.49, 51,'56,'58,'77', 86, 96, 97, 99, 100, 101, 105, 115, 147, 190 Newton 115 Nicolas ; 22 Nicolaus of Damascus 121 NicoU 142 Old Testament, 34, 62,'69, 114, 143, 156 Onesiphorus 29 Oosterzee 34, 233 INDEX OF SUBJECTS 247 Or!g«a 12, 31, 147 Oder 92 Overbeds: 7,8 Ovid 187 Palestine. .26, 47, 54, 77, 107, 108, 121, 122, 124. 126, 174, 181, 187, 202 fl. Famptaylia 182 Paplas 63, 69,75 Papyri. .5, 17, 43, 50, 69, 88, 122, 123 f., 129, 157, 158, 188 Parthia 120 Paul: Luke's subject and hero, 1, 29, 46, 209 fl.. 235; world of, 2; possible schoolmate of Tbe- ophllus, 5; and the author of Acts, 6fl., 9fl., 12 ft., 27 fl., 78 fl.: freeborn, 20; at Antioch in Syria, 2; meeting Luke, 23, 27; at Tarsus, 24 f.; agent in Luke's conversion, 25 fl. ; pris- oner and martyr, 29, 35 f., 39; converdon, 100; and contribu- tion for the poor, 174 f. ; knowl- edge of the life of Christ, 74, 85, 112 f.; Luke's informant. 80 fl., 84; on Malta. 101 f.; miracles of. 101 f.. 133 fl.; at Corinth, 175 f., 194 f. ; his Roman citizen- ship. 185 f.. 201 ; on side of law and order. 191; at Antioch in Pisidla, 192 f.; at PhUippi. 191; at Lystra. 193 f. ; at Thessa- lonica. 195 fl.; at Athens, 197 f.; at Ephesus, 198 f. ; and Jewish law, 200 f . ; and Jewish mob, 200 f . ; before Roman officials In Palestine, 202 fl. ; a sea traveller. 206 fl. ; his personality dominant In Acts 27. 209 fl. ; and Stephen, 223 f.; his speeches, 48, 225 fl. (see also 30, 32, 38, 47, 49, 73, 74, 76, 81, 98, 101, 120, 140, 165) Paul, Epistles of . . 1, 3, 8, 12, 16, 18, 29, 30 f., 38, 76, 77, 82, 134, 176, 219, 221, 226 f. Pella 37 Pentecost. .84, 85, 86, 134, 149, 164, 220 Pergamos 92 Pericles 217 "Periodoi of Barnabas" 207 Peter. .1, 29, 30, 35, 39, 46, 48, 53, 76, 84, 86, 97, 134, 140, 172, 174, 181, 200, 220 fl., 223 f., 234 f. I Peter 35,221 II Peter 221 Pliarisees, the . 143 f., 145, 146, 148, 159, 200 223 233 Philemon, Epistle to 38, 82i 204 Philip, the disciple 21 Philip, the evangeUst. .49, 75, 84, 86. 220 222 234 Phmppi..l9. 22. 23. 27. 78. 'sO. 'l78, 183 f.. 186. 187 f., 192, 206, 228 Phlljstia 84 Phllo 36, 112, 147, 222 Phoenicia 181, 182 Phoenix 210, 213 Phyrigla 183 Pilate 75, 181, 195, 196, 202 Pisidia 183 Plato 58, 131 Pliny 77, 205 Plutarch 5, 30, 50, 57, 60, 135, 195 Polybius 5, 42, 51, 217 Pontos 182 "Prtefatlo Lucsa" 22, 26, 28 PrisciUa 13, 17, 175, 236, 238 Protevajigelium of James 104 Pseudo-Matthew 104 Ptolemais 184 PubUus 10, 101, 102, 135, 187 PuteoU 184 Qulrinius 118, 120, 123, 127 fl., 166 f., 169 f. Renan 4, 22 Rendall 34 Resch 34 Roman citizenship 185 f., 201 Roman colonies 183 fl., 192 fl. Roman Empire. .30, 76, 77 f., 120, 121, 122, 123, 165, 181, 183, 190 fl. Roman law 190 fl. Roman provinces 180 fl. Romans, Epistle to the 82, 173 Rome. . 19, 22, 25, 28, 29, 34, 35, 36, 37. 38, 39, 67, 71, 78, 80, 81, 82, 84, 120, 121, 123, 175, 184, 207, 228 Sadducees 200, 223, 233 Saint Cyril 98 Sallust 218, 219 Samaria 84, 174, 181, 200 Sanhedrin 160, 200 f., 221 Sapphira 221, 234, 233 Savonarola 34 Schafl 34 Schiller 116 Scholten 6 Sea of Adria 213 Sea of GaUlee 140 Secundus 188 Selucia 206 Seneca 19, 20, 25, 195 Sentius Saterninus 129 Septuagint. .32, 63, 64, 72, 88, 96, 100, 157 232 Sergius Paulus 182,' 235 Servillus 128 Shechem 187 SUas 13, 17, 19, 26, 27, 81, 83, 135, 186, 196 f., 221, 234 Silvanus (see Silas) Simeon 58, 144, 157 f. Simon Magus 234 Sinaitic Syriac Ill, 115, 126 Socrates 197 Sopater 83 Sorof 76 Sosipater 188 Sosthenes 194 f . Spencer 240 Spitta 7,76 Stephen ... 29, 35, 187, 200, 222 fl., 235 Stoics 112, 188, 197 f., 229 Strabo 24, 25, 121, 179 Strauss 167 Syllaeus 121 Synoptic Gospels. . .62 f., 112, 144, 158, 233 Syracuse 184 Syria. . . 118, 122, 124, 128, 129, 181, 182 Syrtis 213 Tacitus 217 fl. Talmud 109, 143, 222 Tarsus 18, 24 f., 27, 184, 185 Tertullns 190, 202, 230, 235 248 INDEX OF SUBJECTS "TestlmoDia" 62,69 Theodora Lector 66 TheophUuE. .4f., 8, 12, 20, 21, 24, 25, 38, 46, 64, 56, 111 Theophylact 20 I Thessalonians 82, 176 n Thessaloiilans 82, 176 Thessalonica. .81. 120. 184. 188, 196 0., 198 228 Theudas 32, 169 fl..' 178 Tluduck 34 Thomas, Gospel of 104 Thucydldes, 4, 18. 32, 39, 42, 217 f., 227 Tiberius 33, 123, 166 f. Tiele . . 18 Timothy .'.'.7, 13, 26, 27", 29, Si', i^', 194, 235 I Timothy 29 Titus 12 f., 20 f., 22, 29, 81, 83, 171 Titus, Flavins S. V 33 f., 167 Titus Justus 13 Trachonitis 167, 181 Trajan 77, 205 Troas 13. 23, 78. 80. 184, 206 Trophimus 13, 83, 200, 235 Tttbingen school 1,40, 191 Tychlcus 83 Tyndale 47 Varus 129 Vespasiaii 123 Vimns Mazimus 125 VJlKil 63 Vut^te 51 Warfleld 134 WeUhausen 63, 97 Wells 163 Wendt 7,70 Westcott 49 Whitsltt 131 Widow of Nain 96, 137 f., 238 Wieseler 34 Wittichen 18 Xenophon 80, 179, 217 Zacchsus 69 Zacharias 58, 69. 64. 103 f. Zenos 190 INDEX OF AUTHORS AND BOOKS REFERRED TO Abbott, "The Son of Man" 162 Abbott-Smith, " Manual Lexicon of the Greek N. T." 43 "jS^yptische Urkunden aus den Koeniglichen Museen zu Ber- lin," 43 (see Index of Scripture and Papjrri) Alexander, "Leading Ideas of the Gospels" 240 Allen, ^'Oxford Studies in the Sy- noptic Problem" 64, 71 Angus, "Int. St. B. Encycl." ("Koman Empire") 205 Aristotle, "Bhetoric, 99 (see also 92, 131) Arnold, "Literature and Dogma" 105 Bacon, " American Journal of The- ology," 89 (see also 219) Ball, " God and Our Soldiers " 115 , "St. Paul and the Roman Law" (1901) 191 Balmer, "Die Bomfahrt des Apo- atels Paulus" (1905) 208 Barrett, "On the Threshold of the Unseen" 116 Bartlet, "Apostolic Age" 36, 172 , "Oxford Studies in the Sy- noptic Problem" ... .64, 71, 72 , " Standard Bible Dictionary" ("Acts") 36 Baur, "Paul," 1 (see also 2, 7, 227) Bebb, Hastings's "D. B." ("Luke the Evangelist") 25, 67 Belser, " Theol. Quartalschrlft, Tttbingen " (1895-1896) 32 Bethge, Die paulinischen Beden" 22S, 226 "Biblical Review" 42, 118 Bigg, "Commentary" 221 Biggs, "St. Peter and Jude" 200 Birt, "Die Burchrolle in der Kunst" 63 Blass, "Acta Apoatolorum" 21, 79, 220 , "Die Rhythmen der asla- nischen und rdmischen Kunstprosa" 58 , "Philosophy of the Gospels "..21, 30, 34, 35, 42 f., 44, 47, 49, 50, 51, 63, 55. 87 Boeckh, "Corp. Inscr. Gr." 168 Box, " The Vir^ Birth of Jesus ". . 105 Breusing, " Die Nautik der Alten " (1886) 208 Broadus, "Commentary on Mat- thew" 148 , "Harmony of the Gospels". .74, 149, 168 Bruce, "Apologetics" 117 , "Expositor's Greek Testa- ment" ... 44, 45. 47, 51, 52, 103 249 , "Parabolic Teaching of Christ" 149 Burkitt, "Gospel History and Its Transmission" 14, 32, 62 f. , "Journal of Theological Studies" 88,89 B^lrton, "American Journal of Theology" 188 , " Some Principles of Literary Criticism and Their Ap- plication to the Synoptic Problem" 73 Buss, "Roman Law and History in the N. T." (1901) 191 Cadbury, "The Style and Literary Method of Luke'' (1919) 6, 11, 91 , "The Treatment of Sources in the Gospels " 68 Carpenter, "Christianity Accord- ing to S. Luke". . .4, 13, 23, 58 f., 60, 68, 69, 70, 74, 75, 79, 81, 84, 85, 105, 114, 115 f., 126, 132, 133, 140, 149, 150 f., 167 f., 233 f., 236, 237, 238 Chase, "The Credibility of the Book of the Acts of the Apos- tles". .4, 10, 11, 38, 39, 54, 76, 80, 227 Chesterton, " Hibbert Journal " . . . 233 , "Orthodoxy" 60 "Christian Worker's Magazine". . 130 Chrysostom, "Horn, on Matt. 64:3," 148 (see also 21, 180) Clemen, "Die Chronologic der paulin. Briefe" (1893), 32 (see also 7, 8, 76) , " Hibbert Journal" 11 Cobem, "New Archseological Dis- coveries and Their Bearing on theN. T." 43 Dalman, "The Words of Jesus" 64, 65 Davidson, "Introduction to the New Testament," 8 (see also 219) Delssmann, "Bible Studies" 43, 88, 157 , "Light from the Ancient East" 43, 125 f., 237 , "St. Paul" 175 Didon, "Jesus Christ" 157 Edmundson, "The CThmrch in Rome During the Plrst.Century " 39 Emmet, "Commentary on Gala- tians" 172 "Encycl. Biblica" 30, 120, 140 Epiphanius, " Ag. Her." 51 Erbes, Gebhardt and Hamack's "Texte und Untersuch" 177 Eusebius, "Hist. Eccl." . .61, 53, 69 (see also 3, 21, 22, 23, 47, 177) 250 INDEX OF AUTHORS AND BOOKS Everitt, "St. Paul'a Journey to Borne" (1904) 208 "Expositor" (1920) 153 Ferguson, "Historical and Lin- guistic Studies of University of Chicago" 201 Foakes-Jaclcson, "Harvard The- ological Review" 88 Frledrich, " Das Lukas-Evangelium und die Aposteigescblchte Werlce desselt>en Verfasser" (1890) .... 6 Fumeaux, "Commentary on Acts" 26, 27, 34, 43, 170 Gardner, "Cambridge Bible Es- says".. 132, 134, 189. 217 fl., 225. 226, 227, 231, 232 Garvie, Hastings's "One Vol. D. B." 130 Gilbert, "Jesus" 138 Glover, " Nature and Purpose of a Cliristian Society" 236 , "The Jesus of History" 151, 154 , "The Meaning and Purpose of a Cliristian Society ■'.... 151 Goodroeed, "The Expositor ... . 36 "Greek Papyri in the British Mu- seum," 43 (see Index of Scripture and Papyri) Grenfell and Hunt, "Amherst Papyri" 43 , "Hibeh Papyri" 43 , "Oxyrhynchus Papyri," 43. 44 (see also Index of Scrip- tm:e and Papyri) Grenfell and Himt and Hogarth, "Fayum Towns and Their Papyri," 43 ^ee also Index of Scripture and Papyri) Grierson, Hastings's "One Tol. D. B." 107 Hamack, "Cbronologie der alt- diristl. Litt." 34 , "Luke the Physician". .3, 5, 7, 8, 10, 13, 14, 17, IS, 23. 24, 26. 33, 49, 52, 55, 68, 75, 86, 90 f.. 92, 98, 101, 131 f., 138, 189 , " Sayings of Jesus " 70, 71 , "The Acts of the Apostles" 8, 10, 14, 34, 40, 81, 82, 83, 85, 178. 180, 205, 234, 235 , "The Date of the Acts and the Synoptic Gospels". .8, 12, 14, 35, 37 f., 39, 40, 65 f., 70 f.. 79, 104 f., 106, 107, 114 Harris, "The Expositor" 62 Hase, " Gescliichte Jesu" 160 Hasluck, "Journal of Hellenic Studies" (1912) 17 Hastings, " Dictionary of the Apostolic Church". .14, 18, 31, 32. 33, 34, 35, 36, 37, 72, 76, 80 f., 82, 83 f., 86, 87, 178, 183, 185, 190, 200, 207, 214 , "Dictionary of the Bible "..25, 30, 36 f., 67, 76, 124, 142, 147, 150, 174. 175, 180, 188, 222 , "Dictionary of Christ and the Gospels " 146, 147 , "One Volimie Dictionary of the Bible" 35, 107, 130, 185 Hawldns, " The Expositor " 74 , "Horse Synopticae" (1911). .3, 7, 8, 9, 38, 67, 68 ft. , " Oxford Studies " 67, 68, 71, „ .„, 73,74 Hayes, TThe Synoptic Gospels and the Book of Acts" . .5, 20, 21, 24, 25 28, 43, 56, 58, 59, 66, 80, 95, 161, 233, 236, 240 Headlam, Hastings's "D. B." ("Acts") 30, 36 f., 76, 180, 222 " Hibbert Journal Supplement for „1909" 116,155 Hicks, "Traces of Greek Philos- ophy and Soman Law in the „N. T." (1896) 191 Hobart, " The Medical Language of St. Luke" . .3, 6, 9, 10, 91, 94, 96. 97. 98, 99, 100. 101 Hogarth, " Devia Cypria" 182 Holdsworth, " Gospel Origins " 66 f Holtzmann, "Einleitung''^(1892), 7, 30 (see also 167) Homan, "Luke the Greek Phy- sician" 91 f., 131 " Eomiletic Review " 217 "Int. St. Bible Encycl.". .ill, 131,205 Jerome, "Commentary on Isaiah" 91 , "De Vkis Illustribus," 22 (see also 18, 25, 47, 187) Jones, "St. Paul the Orator".. 217, 225, 226, 227 f.. 229, 230 , "The Expositor". .173, 176, 178, 190 , "The N. T. in the Twentieth . Century". .2, 14 f., 19, 32, 38, 39, 67, 172 f. Josephus, "Antiquities". .32, 61, 121, 124, 127, 167, 169 fl. , "Jewish War" 32, 174 f. , "Vita" 206 Jlilicher, " DieGleidmisreden Jesu " 147 . "Einleitung" 39 , "Introduction to the New Testament" 2 Kenyon, " Classical Review" 123 Klostermann, "Handbuch zum N. T." 68 , " VindicsB Lucanee " (1866) . . 7 Knowling, "Acts" 99, 187, 210 Krenkel. "Josephus und Lukas" (1894) 32 Lake, "Earlier Epistles of St. Paul" 172, 195 , "The Expositor" 127 , Hastings's " Dict.of the Apos- toUc Church" ("Acts of the Apostles") . . 14, 31, 32, 34, 35 f.. 37, 76, 80 f., 82, S3 f., 86, 87. 171 , Hastings's " Dict.of the Apos- tolic Church" ("Luke").. 18, 37 38 62 72 Lightfoot, "BibUcal Essasrs". . .12, 177 , "Commentary on Gala- tians" 172 , "Commentary on Philip- pians" 20 , "Essays on Supernatural Religion" 180 , Smith's "D. B." ("The Acts").,, 31 INDEX OF AUTHORS AND BOOKS 251 LcKi and Sanday, "Two Lectures 01 the Oxyrhyncbus Sayings of Jesas" (1889) 69 Iiodge, "Life and Matter" 105 Loisy, " Hibbert Journal " 85 , " Les Evanglles Synoptiques" 59, 125 Loofs, *'What Is the Truth about Jesus Christ? " 6 Luckock, "The Special Character- istics of the Four Gospels " 26, 57 Limimls, " How Luke Was Written " 75 Machen, "Princeton Review" 119 Maddnlay, "A Difficulty Re- moved" (1919) 168 , " The Literary Marvels of St. Luke • (1919) 54 Maclean, Sastings's " Diet, of the Apostolic Church" ("Roman Law in N T.') 190. 200 , Hastings's "One Vol. D. B." ("Acts") 35 , Hastings's "One Vol. D. B." ("Piul") 185 Madden. " Coins of the Jews " . . 174 Mayor. "Commentary on James" 225 McGlflert, "History of Christi- anity in the Apostolic Age " . . . . 8. 9 McKenna. " Adventure of Life" . . 154 , "Adventure of Death" 241 McLacblan, "St. Luke: the Man and His Work". . .74, 86, 89, 142, 151 "Methodist Review" 166 Migne. "Patrologia Grseca" 22 MiUlgan, " Greek Papyri " 43 , "New Testament Docu- ments" 43, 57 f. Moffatt, "The Expositor" 168 , "Introduction to the Litera- ture of the N. T." ..1,4, 5, 12, 14, 30 f., 38, 42, 46, 57, 64, 65, 76, 80, 83, 87, 180, 187, 219, 220, 221 Mommsen, "The Provinces of the Roman Empire" 182 Moulton, J. H.," The Expositor".. 70 . "Grammar of N.T.Greek".. 17 Moulton, W. J., Hastings's " Diet. of Christ and the Gospels " . . 146. 147 Moulton and MllUgan, "Vocab- ulary of the N. T.*^^. .43. 96, 97, 122, 153, 188, 191 Murray, "Four Stages of Greek Religion" 237 Nachmanson," Beitrftge zur Kennt- nls der altgrlechischen Volks- sprache" 17 Naylor, "The Expositor" 106 , " Hibbert Journal " 91 Nestle. "The Expositor" 87 Nlkitsky, " Epigraphical Studies at Delphi" (1898) 175 Nolloth. "The Rise of the Chris- tian Religion " 39 Norden, " Kunstprosa" 58 NJisgen, " Apostelgeschlchte " 170 Oroslus, "Adversus Paganos His- torlarum" 174, 175 Orr, "The Virgin Birth of Christ" 109, 114, 117 Paley, "Hone Paullnn" 83 Peake, " Introduction to the N. T." 32 Pflelderer, "Christian Origins,". .2 (see also 7) PlooU, "De Chronologie van het leven van Paulus" 176 , "The Expositor" 173, 190 Plummer, "Commentary on St. Luke". .7, 16, 17, 20, 22, 24, 26, 31, 32, 33, 34, 42, 44, 45. 46, 48, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 65, 67, 93, 97, 125, 126, 127, 156, 157, 159, 160. 161, 167, 231, 239, 240 , Hastings's " D. B." . . 142, 147, ISO Plumptre, "Books of the Bible". . 20 Rackham, " Commentary on Acts " 20. 23. 24. 26, 27. 35, 36, 56, 59, 170, 171, 193, 196, 198, 199, 206, 208, 210, 211, 222, 223, 225, 234, 235 Ramsay. "The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthi- ness of the N. T.". .2. 16. 17, 19, 20, 40 f., 64, 79, 82, 83, 85. 103, 114, 118 f., 122, 123, 124, 127. 128, 129, 168. 173. 179 f . 182. 201. 204 " The Church in the Roman Empire" (1893). 2. 180. 184. 191 "The Cities of St. Paul". .2. 18, 24 f , 180, 183. 185, 187 "The Expositor "..44. 71. 85. 172 " Galatians " 192. 193 Hastings's "D. B." ("Asl- sirchs") 188 'The Historical Geography of Asia Minor" 2. 179 , "Luke the Physician". .2, 3. 10, 22. 71, 98, 101, 111, 114 , " Pauline and Other Studies " 2, 3, 8, 77 f., 177 f., 232 'St. Paul the Traveller and Roman Citizen". .2, 5, 12, 22. 23, 27, 31, 33, 40, 41. 42. 44, 46. 54. 81. 86. 166, 167. 174. 177. 178. 183. 187. 192. 198. 203. 204, 207. 208. 210. 212, 213, 214, 216. 229 . "Was Christ Born at Beth- lehem? "..2, 53. 55 f.. 64, 65, 103 f., 107. 108. 110 f.. 112. 119, 121, 122. 123, 124. 125. 126, 127, 128, 170, 171. 174, 175, 180 f. "Recordof Christian Work, The" 206 Renan. "Les Evanglles " 43 Robertson, "Bible for Home and School " 69 , "Contemporary Review" 72, 155 , "The Divinity of Christ in theGospelof John" (1916) 155 , "A Grammar of the Greek N. T. In the Light of His- torical Research" 5. 13. 17, 58, 159 , "The Life and Letters of John A. Broadus" 50 , "The New Citizenship" 186 , "Practical and Social As- pects of Christianity " 225 , "Studies in Mark's Gospel" (1919). . . .38, 39, 67, 68, 70, 155 Robinson, Hastings's "Diet, of the Apostolic Church" ("Ship") 207,214 , "Some Thoughts on the In- carnation" 104 252 INDEX OF AUTHORS AND BOOKS Bopes, "Epistle of James" 22S Rosser, "Paul the Preacher" 229 Bound, "The Date of Oalatians" 172 Busldn, " Sesame and Lilies " 52 Salmon.V' The Human Element in the Gospds" 44, 71 Sanday, "Hampton Lectures" (1893) 170 ."Book by Book" 43 , "Expository Times" 65 , " 0:dord Studies In the Sy- noptic Problem" (1911).. 38. 62, 63, 67. 71, 73 — , " Sacred Sites of the Gos- pels" 120 Schmiedel, "Enc. Blblica," 30, 140, 219 (see also 7, 227) Scnuerer, "Zeitschrift f. Krit. Theol.'' (1876), 170 (see also 7) Schweitzer, "Paul and His Inter- preters" 1 Selwyn, "St. Luke the Prophet" 13, 17 Smith, "Dictionary of the Bible".. 31 Smith, E., "Homuetic Bevlew". .208, 212, 213, 214, 216 Smith, J., "The Voyage and Ship- wreck of St. PauP (1880).. 208 f., 212, 214, 216 Soltau, "The Virgin Birth" 106 Souter, "Pocket Lexicon of the Greek N. T." 43 Stalker, "The Beauty of the Bible," 142 (see also 58, 104) "Standard Bible Dictionary, The" 36 Stanton, "The Gospels as Histori- cal Documents " 32, 67, 72, 150 Stawell, " St. Luke and Virgil" ... 19 Stokes, "Gifford Lectures" 105 Stouter, Hastings's "Diet, of the Apostolic Church" ("Oitizen- dapl") 185 , Hastings's " Diet of the Apos- tolic Church" ("Colony") 183 Streeter. "Oxford Studies".. .70,71,73 Suetonius, "Livesof theCsesars". .167, 175 "Sunday School Times" 103 "Supernatural Religion" .6, 16 Sweet, "Int. St. Bible Encycl." ("Mary") HI Swete, "The Gospel According to St.Mark" 67 Tacitus, "Annals," 167 (see also 175) Taylor, " The Oxyrhynchus Logia " (1899). : ■ • • o -.i- • ■ ®^ . "The Oxyrhynchus Sayings of Jesus ••(1905) 69 Tertulllan, "Adv. Marcion," 26, 129 (see also 14) Torr, " Ancient Ships " (1894) 208 Torrey, " American Journal of The- ology": 89 , " The Composition and Date of Acts ''^(1916). .7, 9, 18, 34, 37, 38, 87 f. , "Studies in the History of Religions" 87 Trench, "Notes on the Parables".. 148 Turner, Hastings's" D. B." (" Chro- nology of the N. T.") ... 134, 174, 175 XJsener, "Encycl. Blblica" 120 Vars, "L'Art nautique dans I'an- tiqultfi et specialement en grSc" (1887) 208 Viereck, "Philologus" 123 Vlgoroux, "Le nouveau Testa- ment" 180 Vqgel, "Zur Characterlstik des Lukas nach Sprache und Stil," 6 (see also 7) Von Soden, "History of Early Christian Literature" 2 , "Introduction to the N. T." 80 Wace, "Int. si. Bible Encyd." ("Miracles") 131, 134 Wainel, " Die Gleichnlsse Jesu" . . . 147 Weiss, B., "Introduction to the Literature of the N. T.," 70 (see also 7. 33) , „ Weiss, J., " Die Schriften des N. T. ; das Lucas-Evangelium," 6 (see also 7) Weizsacker, " Apostolic Age" 2 Wendllng, "Die Entstehung des Marcusevangellums" (1908) 67 , "Urmarcus" (1905) 67 Whitaker, "The Expositor" 28 Wilcken, "Hermes,"^ 123 (see 118) Wilkinson, "A Johannine Docu- ment in the First Chapter of S. Luke's Gospel" 66 Williams, N. P., "Oxford Studies" 67 Wilson, J. N., "Harvard Theologi- cal Review" .88,89 Wright, "Gospel According to St. Luke in Greek" 64 f. , Hastings's " Diet, of Christ and the Gospels" 73, 155 f. Zahn, "Einleltimg," 9, 11 (see also 7) Zenos, Hastings's "Diet, of the ApostolicOhurch'^ ("Dates").. 178 INDEX OF SCRIPTURE AND PAPYRI QUOTATIONS A. NEW TESTAMENT MlTTHEW Chap. 1:16.... 111. 115 :l»-20 Chap. 2 Chap. 3 Chap. 7 Chap. 8 Chap. 9 Chap. 10 Chap. 11 Chap. 12 Chap. 13 13 Chap. 16 Chap. 17 Chap. 19 Chap. 21 Chap. 22 Chap. 24 24 Chap. 25 Chap. 26 Chap. 28 Ill, 115 19... 108, 127 20-25 .... 108 R... ... 120 17... ... 158 6.... ...144 IX... ... 68 2. . . ... 93 .VI H. ... 136 T4f.. ... 93 23-27 .... 140 28... ... 94 2.... ... 94 5f... ... 66 25... ... 94 8.... ... 95 4-6.. ... 135 22... ...109 2.'»-,3C 156 27... ...160 10... ... 94 .149,150 10... ... 145 IT... ... 144 13... ... 144 ,'54. . . ...145 .36... ... 145 51... ... 145 16... ...160 17... ... 158 18 f.. ... 156 5.... ...160 15... ... 94 2.'*... ... 239 24... ... 95 . . . 150 . . . 150 . . . 150 1.5... ... 33 . .. 150 .51... ... 94 «3... ...160 63 f.. ... 115 64... ...160 1.... ... 169 Chap. Chap. Mabe 1:4 :11 :26.... :30f... :35.... :40.... 2:3 :9-ll.. 68 158 93 93 239 93 94 66 Chap. 3 Chap. 4 : Chap. 5 Chap. 6 Chap. 8 Chap. 9 Chap. 10 Chap. 13 . 13: Chap. 15 Chap. 16 1 10 11 12 23 24 33 f.... 35-41.. 45-8 : 26 2 13... 15... 26... 41 f.. 39 f.. 45-8:26 46.. 29.. 7... 17 f. 25.. 34.. 14..' 47.. 62.. 15.. 1 10, 68, 94 145 144 144 145 145 144 140 67 94 139 94 93 94 ,140 68 239 158 160 94 95 169 67 33 94 160 196 169 litTKE Chaps. 1-4 64 Chaps. 1 and 2. .18, 57, 64, 65, 86, 103, 107, 161, 219, 221, 222 Chap. 1:1-4 5, 18, 21, 42, 57, 86, 103. 136 :1 44, 47, 49 f., 55,72 :2 48, 49, 55, 78 :3 5, 42, 44, 45, 51 a., 56 :4 4,55 : 5-2: 52. 57. 63 :9 240 : 26 166 : 31-33.... 104 :32f. 156 :34f. 104 :35 103, 117, 156 : 42-45 240 :43 157 : 46-55.'. .. 240 253 Chap. l:65f. 66 : 68-79 240 : 80 65 Chap. 2:1-7 118, 120, 124, 126, 127, 129, 132 :l-3 114, 118, 128 :1 120 :2-5 118 :2 122, 123, 127, 166 :3 124,125 :4-7 161 :4 126 :5 125 :7 236 :8 236 :13 240 :14 240 :19 65 : 20 240 :21 65 : 23-38 66 : 24 236 : 26... 33. 157 f. : 29-32.... 240 :32 233 :34 144 : 39 120 :40..65,161,221 :49 115,158 : 51-18 : 14 68 :51 65,109 :52 65,162 Chap. 3: 1-3.... 77. 166 :lf. 33,166 :1..32, 178, 181 : 15 33 :21f. 159 :21 239 • 22 133,158,159, 160 :23 166 :38 157 Chap. 4:3-13 75 :3 158 f. :9 158 f. : 16-30.. 75, 159 :18 236 : 20 48 :21 159 :22 159 :23..90,95, 145 :40f 96 :41 33 254 INDEX OF QUOTATIONS JjMke— Continued Chap. 5 : 1-11 75 ,»e . T4n :12.... ..93.97 :15f... 96 :16.... 2,39 : 18. . . . .94 ,100 M9.... 68 :21 159 :23f... 66 : 24. . . . 169 :25f... 240 : 31 f. . . Ufi : 34 146 : 36-39 150 Chap. 6:6 1.59 :6 94 :12.... 239 : 17-19 96 :20.... 236 : 21-49 75 :21.... 236 : 39. . . . 146 : 42 146 Ohap. 7 239 7 : 1-10. . 1,36 : 1-8. . . 75 : 11-17 .9f ,1,37 : 15. . . . .9f ,1.30 :16.... 240 :19.... 1.35 : 20-23. 1,35 :21.... .9(1 ,136 :22 136, 236, 237 :24.... 146 :36f... .58 :37.... 236 : 40-43. 1.50 :47.... 2,36 Chap. 8:1-3... 2.37 : 2 2.36 :3 76 :4-15.. 146 :5-15.. 147 :9..142, 144,145 :10.... 144 : 16 58 : 18. . . . 145 : 22-25. 140 :27.... 94 :28.... • . . 1.59 :33f... 139 : 36. . . . .94 ,1.39 :37.... 139 :43.... TO, 92 f. :66.... 94 Ohap. 9:2 95 : 10-17. 14(1 :14f... 68 :18.... .60,239 : 20-27. 164 :20 33, I.W 160 :22 164 169 :23f... 146 : 35. . . . 160 :38f... 94 : 38. . . . 239 :43f... 164 : 51-12 : 59 73 :51 74 168 Ohap. 10 234 10 : 9 95 : 17. . . . 95 Chap. 10 : 21-24. ... 156 :22 160 : 30-37.. 97, 150 :30 150 : 35 148 Chap. 11:1.. .i 239 : 5-13 239 : 5-8 150 : 5 148 : 9 240 :37f. 58 Chap. 12 : 16-21 146, 150, 237 : 35-48 150 : 49-53.... 164 Chap. 13 : 6-9. . . ^ . . 150 : 10-17.: 96, 137 :13 240 : 18-35 73 : 18-21 150 :20f. 146 :22 74,168 : 32 96 Chaps. 14-18 59 Chap. 14 149 14: 1-6.... 96, 137 :lf 68 :2 96 :7-H 150 : 13 236 : 15-24. ... 150 :21 237 :22 236 : 26 146 : 27 146 : 28-32 150 : 28-30.... 150 : 31-33 150 Chap. 15 148. 149, 150, 235 15: If.... 148, 235 : 8-10 150 : 11-32 146, 150 : 15 186 Chap. 16 148,150 16 : 1-13. . 148, 150 :9 146, 148, 231 :13 146 :14 148 : 19-31 97, 150. 237 : 19 150 : 20.187 f., 236 :21 98 :23 236 Chap. 17 : 6 188 :7-10 150 : 11-19 96, 97, 137 :H 74,168 :15 240 :20f. 149 Chap. 18 150 18: 1-8... 150, 239 :9-14 150 : 9 150 : 11-13. ... 240 :15 239 :25 95,146 :43 240 Ohap. 19 : 2-10 236 :2 236 : 4 186 Chap. 19:11-27 147, 149, 150 :11 149 : 37 240 : 41-44. ... 162 Chap. 20 : 9-19 147 Chap. 21 : 5-36 149 :8 75 :20 33 f. :21 37 :28 96 : 29-33 146, 149 : 32 33 : 36. . 239 Chap. 22 : 14^24:' id 69 : 15-22.... 69 :19fl 164 :19f. 74 :31f. 239 : 32 239 : 35 33 : 39 33 :40 239 :44 162 : 50 94 :51 94, 96, 97, 137 :66 160 : 67 160 : 69 161 :ro 160 Chap. 23 : 2 196 :31 146 : 32-54.... 164 : 34 239 : 46 239 : 50 236 :53 155 : 54 169 Chap. 24 234 24:1 169 :7 169 : 10 75 : 13 20 :26 33, 161, 164 : 38-43.... 162 :41 59 :45 241 : 46-49.... 164 :46 33,161 :52 164 :63 240 John Chap. 1:1 112 : 14.... 106, 112 :18 112 :33 158 : 34.... 112, 158 :49 112 Chap. 2:9 134 Chap. 4 223 4:16fl 134 Chap. 5:8 134 : 17 137 : 18.... 115. 158 : 19 f 160 :19 159 : 24 159 Ohap. 6:2 134 :8f 239 :llf. 134 :19 134 INDEX OF QUOTATIONS 255 John— Continued Chap. 7:2fl 168 :2 14 :41f. 120 :42 120 Chap. 8:19 115 ,:48 117 Chap. 9:6f 134 Chap. 10 : 6 145 :25 115 Chap. 11:17 f 168 : 17 74 : 44 134 Chap. 12:1 74,168 : 20 21 :34 162 Chap. 16 : 25 145 : 29 145 Chap. 18 : 10 94 :31 200 Chap. 19 : 12 196 : 15 196 Chaps. 20 and 21 . . . 134 Chap. 20: 1 169 :30f 156 :31 42 Chap. 21 : 1-14 140 :6 134 :24 134 Acts Chaps. 1-15 18, 37, 77, 84, 86 fl. Chaps. 1-14 83 Chaps. 1-12 76f.. 84, 85, 87, 222 Chaps. 1-5 67, 84, 85, 86 Chap. 1 85 1:1. ...1.4, 5, 31. 36, 37, 48, 164, 235 :3 :4 : 11-15 : 35 :14 : 15-22 :19 : 64 2 2:1-13 :9 :10 Ill : 14-39.... :22 : 28 :47, Chap. 99 99 89 84 220 86 240 85 86 182 182 182 220 134 240 240 Chaps. 3-6 85,87 Chap. 3:7f. 99 :8f. 240 : 12-26 221 :12 85 : 16 88 Chaps. 4 and 5 236 Chap. 4:lf. 200 :8-12 221 :19 221 :35 93 : 36 182 :38f. 93 Chap. 5:3-4 221 :5 99 :6 99 :9 221 ;10 99 Chap. 5 : 15 100 : 16 98 : 17 f 200 : 18 200 : 29-32 221 : 33-42 200 :33 200 :36f. 32. 169, 171 :37 122, 123, 126. 127 . 6 and 7 84 6:5 22.222 :9 222 : 11-14 200 7:2-53 222 : 16 187 :51 224 : 53 222 : 56 222 :58 20 :59 222 8 84 8: 1 84.222 :3 200 :6-40 87 :7 85 .9-28 83 Chap. Chaps. Chap. Chap. Chap. Chaps. Chap. 229 1-30 81-84 If 200 18 94.100 Chap. Chaps Chap. : 26-30. . : 31-13 : 13 : 33 :36 171 84 100 86 223 193 100 214 221 221 48 221 174 221 53 100 22 26 Chap. Chaps Chaps. Chap. 10 : 1 f : 10 :11 : 28-29.... : 34^43. . . . : 36-43. . . . :47 11 and 12... 11:4-17 : 4 :5 : 19-27. . . . : 26 f : 27-30 81, 174, 175 : 27 31 : 28... 25, 26, 83 :29f. 171 f. : 30 175 12 : 1-23 175 : If. 181 :2 174,200 :3fl 181 : 12 49 : 13-17.... 200 :17 174 : 20-23 174, 181 :23 .. . 99 : 25-31 181 :25 171, 174, 175 . 13-28 76,85 . 13 and 14 . . . 81 13 174 13: 1 17, 18, 22, 75. 80,83 Chap. Chap. Chaps. Chap. 13 4 182, 206 5 ... 48 8 ... 182 11.... ... 100 12.... ... 182 13.... ... 182 14. . . . ... 183 16-41 ... 228 45. . . . ... 192 46.... ... 224 50.... ... 192 14 3 ... 193 5 ... 193 6 ... 183 8-18.. 187, 193 8 ... 100 11 ... 183 12-17 ... 228 19 .22,193 20. . . . ... 194 21.... ... 22 23. . . . ... 23 26 ... 22 15 81,82, 172, 173 15 1-30. . ... 82 2-29. ..171f. 4 ... 224 7-11. . ... 221 13-21 ... 224 18 f... ... 225 22 f... ... 224 22.... ... 22 23-29 ... 224 23.... ... 22 24. . . . ... 224 26 ... 224 30.... ... 22 35.... ... 22 41 ... 182 Chaps. Chap. . 16-28 37,187 16 228 16 : 6 182, 183 : 7 182 :9-40 178 : 9 f 23 : 10-40. ... 7 : 10.. 27, 75, 182 :11 182,206 :12 183 : 13 27 : 17..27,135,199 : 18 135 : 19 192 :20 192 : 21-^23 185, 192 : 22 192 : 26-34 135 : 35 f 192 :37 186 :38 179 .17-19 81 24 195 195 195 196 196 197 2 : 14 197, 206 :18 197 :19f 197 : 22-31 226 :28 157 :4... :5... :6... :7... :9... :10.. : 11. 256 Acts— Continued INDEX OF QUOTATIONS Cbap. 17 32-34.... 197 34 188 .63 120 Chap. 18 : If.... 175, 176 :2 175 :6 224 :8 194 :12fl 175 :12 182 :13 194 •.14f. 195 :17 195 :18f. 225 :18 206 :21f. 206 :22 22,171 :23 182.183 Chap. 19 :2-16 81 .10 182 :11 98 :21 78,182 :24r-27.... 199 :26f. 199 :26 182 :27 120 :29 81 :31 198 :33 198 :34 188 :35 198 :37 199 : 38.... 188, 198 :39 198 Chap. 20 :1 199,206 : 4 81 :5-28:31. 78 :5a 178 :5 27 : 6-28 : 31 . 7 :6 206 : 9-12.. 101, 135 : 13-20 : 14 206 :16 228 : 18-35.... 226 :25 35 Chap. 21 :1-10 101 :8{f. 49 :8 84 :16 180 : 16 49 : 27-23: 30 171 :17f. 228 : 18... 49, 75, 84 :21 55 :25 225 : 27-31 200 •33-36.... 201 38 201 39-22:23 201 39 185 Chap. 22 229 22 1-21 228 2 69 4f. 200 4 200 17 100 24-29..., 201 28 20,185 30 201 Chap. 23 1-10 201 1 185 26-30.... 201 27-30 230 35 202 Chap. 24 Chap. 25 Chap. Cbap. Chap. 28 1-9 202 1 181,190 2-28 230 3 5 10-21.... 202 14 194 22 202 24f. 203 26 203,228 27 176 f., 181,203 1-5. 9 10-12.. . . 11 12 13-27.... 14-22.... 19 24-27 27 203 203 203 186 186 204 230 60 230 186 229 204 200 1-23. 10 f.. 10 84, 200, 222 24-32 204 25 5 32 186 58,206 8. 1 210 2 12,81 3 210 4 212,214 5 182 7 182, 212, 214 9f. 210 9 210 10 215 11 210,214 12 210.213 13.... 210, 213 14r. 213 14.... 209, 213 15-17 213 15 213, 214, 215 16 212,214 17.... 214. 215 20 211 21-26 211 21 182 27 209, 213, 214 28 209 29 215 30-32.... 211 30 214.215 32 215 33-36 211 37 207 38 215 40 206. 212. 214, 215 41 209.213,'214 4«. 211 1-10 211 :2 18 :4 18 :5 135 t6 9 :•? 187 :8 10,135 Chap. 28:9 f. 10,27,135 : 11.... 207, 215 :14 228 : 16.... 177, 228 : 17-28.... 228 : 30-31.... 30 BOUAHS Chap. 1 229 l:3f. 113 :14 19 Chap. 2 229 Chap. 3 62 Chap. 8 227 Chaps. 9-11 194. 223 Chap. 9:11 156 Chap. 13 : 1 191 Cbap. 14 : 5 47 Cbap. 15:18f. 134 Chap. 16:7-21 18 :21 18 I CoBIMiaiANS Chap. 1:17 226 : 26-31 237 Chap. 2:4 226 Chap. 9:1 134 Chap. 11 : 23-25 74 Chap. 12 : 1-3 205 :9f. 134 : 28-30 134 Chap. 13 227 Chap. 14:22 134 Chap. 15 227 15:8 134 II COBINTHIANS Chap. 2:17fl 144 Chap. 5:21 117 Chap. 8:.9 163 :18 12.13.21.22,23 :23 28,224 :25 28 Chap. 10:10 226 Chap. ll:24f. 200 :25 206 :26 206 Chap. 12:12 134 :18 13.21 Oalatiaks Chap. 1:16 134 : 18 171 f. Chap. 2 82 2:1-10.82, 171 f. :1 171 * 3 .21 Chap. 3.'..".!!!i56,194 3:6 134 :15 191 :17.. 224 :19 222 : 23-25.... 191 :28 238 Chap. 4 191 4:2 191 :4 113 : 13... 13, 23, 27 :21-31.... 191 :24 147 Chap. 6:5 215 INDEX OF QUOTATIONS 257 FaiLIFPIANB Chap. 1:27 186 Chap. 2:5-11 163 :20 82 Chap. 3 227 3:20 186 ColobsWnb Chap. l:16f 137 Chap. 4:10-14.... 18 rlOf 18 :10 12, 39, 67, 81 : 12-14.... 18 :12 47 :14 12,13,16,28.39.90 II Thbbsalonians Chap. 2:3f. 196f. :5 197 Chap. 3:10. 196 I Timothy Chap. 2:2 191 II TlHOTHT Chap. 1:15-17 29 Chap. 4:5 47 :11 14,16 :17 47 :21 29 TiTUB Chap. 3:13 190 Philemon V. 23f 18 24 12, 13, 16, 28, 67, 74, 81 Hebbews Chap. 4:15 117 Chap. 6 : 19 215 Chap. 7 : 25 96 Chap. 9:16f. 191 Chap. 13:13 205 James Chap. 1:5 225 Chap. 3:4 214 :10-18.... 225 I Peter Chap. 2 : 12 48 :22 117 Chap. 4 : 16 205 II Peteb Chap. 1:1 224 :16 48 I John Chap. 3:5 117 Revelation Chap. 18 207 18 : 17 207 Chap. 21 : 1 207 Genesis Chap. 1:13 187 Chap. 23:16 187 Chap. 33:19 187 ExODTIB Chap. 40:38 156 Leviticub Chap. 13:12 93 n Samuel Chap. 7:5-17 156 II Chbonicleb Chap. 21:12 225 Chap. 30:1 225 Chap. 32:17 225 Fbalms 2:7 158 89 156 90:1 157 B. OLD TESTAMENT Ecclebiasteb Chap. 2 : 20 50 Ibaiah Chap. 7:14 105 Chap. 40: If. 95 Chap. 43:6 91 Chap. 58:6 159 Chap.61:lf. 159 Jbbemiah Chap. 29:1 225 :25 225 Lamentations Chap. 4:20 157 f. EZEKIEL Chap. 21: 7 99 Daniel Chap. 7:13f. 163 :13 161 Chap. 9:27 33 Micah Chap. 5:2 120 APOCRYPHA Wisdom Chap. 4: 13f. 223 Chap. 5:11 99 Sibach Chap. 6 : 35 49 Chap. 51:10 157 II Maccabees Chap. 2:32 49 rV Maccabees Chap. 4:11 97 Psalms of Solomon Chap. 17:36 157 B. V. No. 113,11 157 107g,24f. 202 1179,20 196 P. Fat. No. n,9f. 88 P. OXT. No. 119,10 196 254 122 C. PAPYRI No. 256 122 294,23 196 375 157 939,25 96 1154,8 153 Faf. Bebol. No. 7006 167 F. No. Fab. 47,23ff 96 47,27 lOO F. No. F. No. P. No. Heio. 6 186 LoND. 121 95 442 95 971.4 100 Petb. 11,25 97 III, 59 122