RS'fel €amcU Hmwwitg pifcwg THE GIFT OF T. F. CRANE, Professor of the Romance Languages and Literatures. p,..Z^.ZR.h. 13.^-1 i.e.. Meprintea from THE JOURNAL OF Germanic Philology GUSTAF E,.; KARSTEN UNIVERSITy.'OF, INDIANA WITH -THE CO-OPERAtlON OF ALBERT S. COOK, Yale 'University '■-,■■ F&r the Hifi^firt^^'tii of Wngl^ft^ . ,:-;■.' ..;.■■'/,-, HORATIO S. !#BI5ErCoiOTELL%NiVERSIT3("i •; ' ^■^^,^i:(tr the. History , of German Liieratit're\' ■ ' fcAMILLO VON KL^ENZE, University of Chicago For Cotnpdrative Liieraiure ' ' GEORG HOLZ, University of Leipzig, Germany European Co-E-ditor. Vol. Ill— 1900— No, 2 . PUBLISHED BY THE EDITOR Bloomington, ' IND., U.S.A. ' ' MUKOPMAN AGENT ' ' GUSTXV FOCK, Leipzig, NEOMARii'^ 40 Olivee FarjI^r; EMfeRSON, Transverse Alliteration iri Teutonic , '".i,_: : Poetry >'• ';.- \ : . ,'' '■•. ,',_;,•''., ... 'f ■■ .'■ '''{■/''■■ ' ^?7'' Frederic Ives Car6en,tkr, Notes on the Anonymous 'RidHard, HlERBEii^T Z. tiip, Zur Gescl^iclite', de;: St^igeru4gsadverbien '• in der -Deutschen iGeistlicheti Dichtung desii. und/i2.' \ . , ' Jatirfi'ijnderts ' , ,■'. ' , . ■ ,,.," .' ' . ■, ; .' " ,.' ': ,' ;. ,143. W. Kyj^kEI-M^EYER, Thp' Genealdgy of the Pre-'iutheran Bibles 238 " '' ''',"'',.'' ■ REVIEWS. • ' Camileo VON Kle'nze: Roustan, Lenau et son Temps ■ . . 248, ; Ben j^MiiilpEA^ HEELER^ Hirt,"Der Indogermanische Ablaut - 263 Charltq'n M. Lewis :;Alexahd'er/^electP, of Shelley . 266, P. -Groth; Poestion, islaridische Dichter der Neuzeit . . .'272 P. GRbtH : Torp;and Falk, Da^sk-Norskens iLydhistorie ■ (275 ' I The riex,t fpllowing isgates of The, Journal of Germanic Philology will contain contributions by Prof e^sors , Ph. S. Allejisi Chicago ' Univ. ;.7!P. B.Briggs, 'Sacra^ ',mento, Gaii;; N;> C. Brooks, 111. -ti^iv.; '>M S. Cook, Yale ;. W.V,A. Cooper,' Marietta, Goll. ; ,L; Fossl^r, , Neb..Univ. ; K. Francke, Harvard ; P. Groth, N. Y ■ ; P. Grumiiiajni), .Indiankpoljs ; M. A. Harris,^: Rockfcird 'ColU ; G. Sempl, ^ich. - tJ'niv. ; :E, Jack, .iakg Forest,; B.Jantzen,, Breslau ; G. B. Karsten, Ind. Univ.; G. L.Kittredge,' Harvard ; F. Klaeber, Minn. Univ. ; G. v. Kletize, Cl^ic. Univ. ; E.Leser, Irid.jUniv,:; J.,-M. Manly,' (Jlhicagb Univ. ;, G. H:.'McKnig}lt;;Ohio tJniv. ; vW. E» Mead, Mi.dfiletowii, Coiin. ; C,^ps,tbaus, Ind. tfnW.;' F.' Panzer, Freiburg ' ^Uriiv. ; E. C; RoeddBi', Mich., .Univ. ; M. W' Sampsbii, Ind. Univ. ; Ph. Seiberth, Ipd. Univ.; 0. P. Seward, Utah Uhiy. ;]Vf. H. Shackford, Yale.; B. t. Wheeler, 'Sal," Dniv. .' ,' , '■■,; .'i,'/' i-' '■,-, ■'' / '_, ' " '"''-^-i'C ' '-'■'• ' For contents, of vol. I see.tpp. 3 apd 4 of ^gy^;.;, , A limited number of complete i copiesiof vol. I; inay;: be had ;at FiyE Dollars ,PEk Vol., Subscriptions, :.Three '" Dollars per Vol. (four issues), i»ay be, i(ni to the Mditot-in-ohief or- to, Agent. > ,; _; Copyright, 1900, by Gustaf E. Karsten. Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/cletails/cu31924026195614 248 von Klenze : fVol. HI k ^-^-^^o^b REVIEWS. Lenau et Son 7Vot/j— These presentee ^ la Facult6 des Lettres de I'universite de Paris par L. Roustan, Agrege de I'Univer- site, Paris, Cerf, Imprimeur-Libraire, i8g8. 8vo. pp. VIII +368. Lenau, the poet of pessimism and one of the foremost masters of form in German literature, in his day a great favorite, has largely passed out of the consciousness of our generation, and lives on almost only in a few poems like ^ Schilflieder,' ^Der Polenjluchiltng,' 'Weil auf mir, du dunkles Auge,' etc. Though it is fortunate that the state of mind he represents is no longer an object of as great interest as it was fifty years ago, Lenau's literary delicacy raises him so far above the commonplace, that he still deserves much more attention than he receives. Furthermore, in the history of intellectual life he is conspicuous as one of the two or three most gifted representatives in literature of the ' Weltschmerz ' — that con- dition of unrest and distressed idealism which colored so many products of the European genius during the first decades of our century. A book, therefore, the object of which is carefully to study Lenau as an artist and as an expression of his time, must be received as a welcome gift ; especially, coming as this one does, late enough after the poet's death to make possible calm critical discussion, and yet appearing in a period of culture- life tainted with some of the same malady of pessimism of which Lenau was a victim. The biographers of Lenau from Schurz down (A. Grun, Jacoby, Barthel, Koch, etc.) were satisfied with describing his career without paying much attention to his times and to the influences which moulded his artistic and philosophical prin-' ciples. R., on the contrary, makes a point of showing Lenau's indebtedness to the great movements in German, and espe- cially in Austrian literature and philosophy. No. 2] Roustan, Lenau et Son Temps 249 The introduction sketches the condition of political and intellectual Austria under Metternich ; Chapter i discusses in detail Lenau's descent and his childhood ; Chapter 2 his development down to the year 1823, and his earliest verses ; Chapter 3 relates to the literary life of Vienna from 182a to 1830 (Byron's influence is touched upon, Grillparzer, Raymund, Mayrhofer, Feuchtersleben and Enke together with the men who group themselves about them, Zedlitz, and Griin pass in review) ; Chapter 4 reverts to Lenau's life down to 1832 ; Chapter 5 contains a detailed discussion of the poems composed between 1825 and 1831; Chapter 6 speaks of the Suabian poets (Mayer, Schwab, Kerner, also the Rein- becks), and their importance for Lenau ; Chapter 7 records Lenau's trip to America ; Chapter 8 comments on the poet's development from 1833 to 1836; Chapter 9 interprets '■Faust; Chapter 10 is devoted to 'Savanorola' and the influences which helped to mould its character ; Chapter 11 is largely biograph- ical, and besides analyzes the collection of poems published in 1838; in Chapter 12 the author makes us acquainted with the change of spirit in the direction of virility and health in Austrian literature between 1830 and 1840 (Griin and Feuch- tersleben occupy the foreground); Chapter 13 proves 'Die Albigenser ' to be the product of this change of view ; Chapter 14 is devoted to a discussion of the forces leading up to the March revolution ; Chapter 15 treats of Lenau's youngest works, and Chapter i6 paints the sad picture of Lenau's last years. In the 'Conclusion,' R. gives us a resume of Lenau's career and character, and a critical survey of his poetry. The author aims to analyze Lenau's inherited tendencies and the influence of his environment upon them. So much attention is paid to the latter that the exact appreciation of the poet's inherent characteristics seem to me somewhat to suffer. The introduction, in spite of good points, fails in one respect. The author owed us a word on the mighty reaction in favor of emotional life which shook Europe in the last century and which continued in our own in the form of romanticism in different countries. He should have shown the close relation between Lenau and the representatives of that movement : Rosseau, Coleridge, Byron, Shelley, Novalis^ 250 von Klenze : [Vol. Ill Holderlin, Brentano, Kleist, Lamartine, Victor Hugo, de Musset, Leopardi, etc. All of them were essentially emo- tional, essentially intense, generally uncontrolled, and Lenau's exaggerations, his confessed inability to acquire poise, his morbidity, are less surprising when appreciated as phenomena common in the European life of his time, and during the pre- ceding decades. His work then appears only as one of the many expressions of agony uttered during a painful period of readjustment, as something in a sense necessary and organic, and in no wise as exceptional and absurd. In the first chapter, R. shows Lenau's temperament to have been made up of Germanic and Slav elements, and proves that Hungary cannot rightly claim him. I might add that the meagreness of his indebtedness to Hungary for the develop- ment of his artistic individuality is attested by the additional fact that in his interpretation of nature (one of the most characteristic features of his poetry) he betrays comparatively little love for the plains of Hungary, but the profoundest interest in the high mountains of Austria ; whereas Petofi, a true Hungarian, knows little of mountains and everywhere shows acquaintance with fiat scenery. The literary influences at work upon Lenau at difiFerent periods of his development are excellently traced, particularly in Chapter 3 and Chapter (i ; furthermore, on pages 138 ff, and in Chapter 12. Careful analysis of his poetical work may be found on pages 28 flF, pages 62 flf, pages 132 ff, pages 148 ff. (a chapter devoted to an interesting and stimulating discussion of 'Faust,' based on a comparison between the first and second edition of the poem), pages 258 ff (which deal with the 'Albi- genser') and pages 307 fif. (containing a valuable interpretation of the 'Waldlieder'). Our author's care at times misleads him into unnecessarily long discussions of minor points. So the lengthy analysis of Hartmann's and of Meissner's poetry (pages 29 ff.) is gratu- itous, and even what he has to say on Schwab (p. 83), on K. Mayer (pp. 86, 87), on Kerner (p. 97), might with impunity be condensed. With all his desire to be correct, R. lapses into mistakes. He claims (p. 310), 'le moyen Age, qui ne fut jamais sympa- thique ^ Lenau.' There was a time when under Martensen's No. 2] Roustan, Lenau et Son Temps 251 influence Lenau had been taught to love mysticism and with it the age in which it most flourished. He writes to Kerner (letter dated January 23, 1837: Schurz i, 339): 'Ja, diese gemalten Fensterscheiben ! Nichts versinnlicht mir das Mittelalter in seinem schonen Geiste mehr, als die Glasma- lerei. Gibt es in der ganzen Welt eine so innige durchdrun- gene Farbe als die des gemalten Glases ? 1st diesz nicht so zu sagen eine verkorperte Farbe, und gleicht so eine gliihend- rothe Scheibe nicht dem glUhenden durchsichtigen Herzen eines mittelalterlichen Mystikers?' What is more strange, as late as 1840 sympathy for the Middle Ages had not altogether disappeared in him. He writes (Julys, 1840; Schurz z, 31): 'Das herrliche gottdurchdrungene Mittelalter umschlang mich mit seinen Armen, und reichte mir einen Trunk Frieden aus seinem tiefen Brunnen herauf.' Similarly another state- ment is apt to mislead by its baldness. On page 328 we read : ' Sophie qui avait fait rompre le mariage avec Caroline, parut consentir a cette nouvelle union (i. e., with Marie Behrends); elle laissa Lenau retourner k Stuttgart pour en achever les pr6paratifs.' The matter was not as simple as these words would make us believe. At their parting, Sophie said to him: 'Mir ist, als sollt ' ich Sie nie wiedersehen' (Schurz 2, 194), and according to Emma Niendorf ^Lenau in Schwaben,' p. 256, she exclaimed, ' Eines von uns muss wahnsinnig werden.' Lenau, however, assured her of his fidelity ; we read in his letter to her (Schurz 2, 200): 'In Ihnen, teure Sophie, hab' ich die Hohe der Menschheit erkannt und erfasst, in Ihrem Umgange atme ich den reinsten lebendigsten Aether des Geistes, und ich stehe an Ihrer groszen Seele als an einem tiefen Meere, und lausche dem Rauschen seines Wellenschlages, und er weckt in mir das Tiefste und Schonste, dessen ich fahig bin. Es ist keine Redensart, wenn ich Ihnen sage, dasz Sie meine Muse sind. Sie sollen es auch bleiben. Fiirchten Sie nicht das Undenkhare, dasz ein inniger Zusammenhang mit Ihnen aufhoren konnte, meinem Geiste und meinem Herzen unent- behrlich zu sein. Ich wiederhole Ihnen feierlich meine letzten Worte, die ich beim Abschiede gesprochen.' These last words were ' Fest und ewig ' (cf. Schurz 2, 205). It is significant, too, that she asked him to change his tone toward her in his letters and that he protested against this 'formelle Grille' 252 von Klense : [Vol. Ill (ib.). Thus this parting must have been the most painful pre- lude to the impending catastrophe. The description of Lenau's stay in America (pp. iii and ff.) is insufficient. R. evidently is unacquainted with the article by G. A. Mulfinger in the Americana Germanica, i, 2, and i, 3 (1897), entitled 'Lenau in Amerika.' Consequently we do not hear enough of the importance of Duden's book in arousing a desire in thousands of Germans to see America, and its influ- ence in determining the road taken by most German emi- grants. Lenau's behavior in this country and his complete lack of practical sense largely explain his total inability to understand America; his native melancholia increased over here, and instead of improving he was more wretched than ever (cf. Mulfinger for details). Cf. too, T. S. Baker ' Lenau and Young Germany in America ' (Johns Hopkins disserta- tion ; 1897), p. 171 seq. In a foot note on page 125, R., speaking of Kiirnberger's novel '■Der Amerikamiide,' says ' le h6ros n'est pas sans quelque analogic avec le po^te.' This is perfectly correct, but the belief, not, however, referred to by R., so long current, to the effect that in telling of his hero's adventures the author had in mind Lenau's experiences in the United States, is to be regarded as entirely fallacious. Mr. Mulfinger of Chicago has collected material on this subject, of which he permits me to print the following: Kiirnberger used with skill and closely followed the following works: 'Reise Sr. Hoheit des Herzogs Bernhardt zu Sachsen- Weimer-Eisenach durch Nord- Anierika in den Jahren 1824-6,' herausgegeben von H. Luden Wiemar ; F. von Raumer : ' Die Vereinigien Siaaten von Nord- Amerika,' Leipzig, 1845 ; Dr. M. Wagner und Dr. K. Scherzer: 'Reisen in Nor d- Amerika in den Jahren 1832-^,' Leipzig, 1853; G. Duden : 'Bericht iiber eine Reise nach den westlichen Staaten Nordamerikas' Bonn, 1829, etc. Hence, Kiirnberger did not concern himself at all with what Lenau did and saw in this country. — Mr. Mulfinger is soon to publish the details of his investigations. The discussion of Lenau's letters to Sophie Loewenthal (pp. 184 ff.) is adequate intellectually, but does not seem to me to do sufficient justice to their artistic spontaneity and the .delicate flavor of their language. Love letters as fervid as these No. 2] Roustan, Lenau et Son Temps 253 are tend to grow tiresome ; yet there are very few collections of letters in any literature superior to Lenau's correspond- ence with Sophie in point of artistic merit. Taken as a whole, they may be regarded as perhaps the most poetical work he has given to the world. Because these notes are of such importance in German liter- ature, they challenge comparison with that other group of love-letters, equally valuable for an insight into the character of their author, — I mean Goethe's letters to Frau von Stein. A study of these two collections is fascinating and most instructive, and we regret R.'s not having more in detail car- ried out the suggestions found in Minor's review of Frankl's 'Lenau und Sophie Loewenthal' (j4nz. f. d. Alt. 18, 2'j6,ff?^. The fundamental difference between the two greatest lyrical poets of Germany and Lenau's marked moral inferiority clearly come to the surface in the behaviour of each of these men dur- ing a singularly critical period of their lives. Both keenly felt the hopelessness of their situation. Goethe could write ' Warum gabst du uns die tiefen Blicke,' and Lenau 'Ach warst du mein, es war ein schones Leben.' But in Goethe, though he was at first as passionate and uncontrolled as Lenau, through Charlotte's help and by dint of self-discipline, poise and balance could in course of time crowd into the background youthful exaggeration and a tendency to excess, while in Lenau, incapable as he was of self-severity, despair deepened with every year, and life became daily more irksome. And whereas the atmosphere of serenity and conciliation per- vading the ' Iphegenie ' was the result of Goethe's love for Charlotte, Lenau after many years of destructive passion for Sophie could find no better expression for his view of life than the unutterably pessimistic lines : ' 's eitel nichts, wohin mein Aug' ich hefte.' Further than that, Goethe's universality nowhere shines more plainly than in his letters to Frau von Stein. There is nothing in his rich life which he does not discuss, refer, or allude to in his correspondence with this remarkable woman. Lenau on the other hand has compara- tively little to say concerning his work and aims ; love is his one theme, running through endless variations. And while manly resignation — one of the most potent ideals of Goethe, the author of 'Die Entsagenden ' — soon colored his letters and 2 54 vonKlenze: [Vol. Ill gave them a tone of comparative poise, Lenau's hopelessness and inability to combat fate became constantly more apparent. Yet, Lenau's style is more careful as compared with the style of Goethe's earlier letters to Frau von Stein. His great sense of form and his mastery of language are admirably conspic- uous in his correspondence with Sophie. In the discussion of the forces which in Lenau led to a revulsion in favor of religious life, R. might quote the chapter in Frankl's '■ Zur Biographic N. Lenau's,' entitled '■ Wie der Dichter Christ wurde' (p. 55 ff.). We read there : ' Ich ritt ein- mal iiber eine Heide, sie war schneebedeckt, aufflatternde Raben nur waren die schwarzen Gedanken der Heide. Ich fiihlte mich mit meinem innern warmen Leben so allein in der weiten kalten Welt. ... So war ich, mich meinem Pferde iiberlassend, in einen Wald gekommen ; jenseits desselben in einem Dorfe war ich von Freunden erwartet. Plotzlich spielte ein Lichtschimmer iiber die schneebedeckten Tannenzweige, und bald sah ich mir zur Linken ein Jagerhaus, durch die Fenster leuchtete es hell heraus. . . . Drin brannte ein lusti- ger Weihnachtsbaum, glUckliche Kinder, halb frohlich, halb erschrocken, liessen sich von ihren freudig bewegten Eltern Gaben herabreichen, die an den Zweigen hingen. . . . Ich kehrte zuriick zu meinem Pferde, bestieg es und ritt weiter. Aber es war eine andere Stimmung in mich gekommen. Ich fiihlte, dasz die Kluft zwischen dem Leben des Menschen und der ihm kalt gegeniibertrotzenden Natur eine unausfiillbare sei, und dass die Creatur eines Mittlers bediirfte, damit sie nicht verzweifle und untergehe.' It is characteristic of Lenau that the sense of loneliness, rendered the more bitter in him by watching a happy family scene, made him feel that the abyss between Nature and the Deity is unfathomable. Although the poet's claim was doubt- less greatly exaggerated that his revulsion was due to the incident above related, the longing for companionship, so strongly developed in him and in a sense never satisfied, would help to induce him to look to religion for comfort, especially at a time when other forces were pushing him in the same direction. We agree with the author in saying (p. 204) that Lenau chose an inadequate metrical dress for his ' Savonarola.' It is No- 2] Roustan, Lenau et Son Temps 255 to be remembered, however, that in the composition of his work, Lenau followed the tradition of the ballad-cycles, much in vogue among the Austrian and Swabian poets of Lenau's day. The first instance of such a cycle was, of course, Her- der's 'Cid,' and this soon found imitators in Fouque and Brentano, in Schwab and Griin, etc., and in Lenau himself in his shorter epics (cf. Castle, Euphor. 4, 66 et seg.). Lenau's treatment of three legends popular beyond all others in modern European literature, namely that of Faust, of the Wandering Jew, and of Don Juan, throws interesting light on his individuality. R.'s analysis of Lenau's ^ Faust' is thorough and helpful, and little need be said to supplement his statements. I should point, however, to one important difference between Lenau's hero and the Faust of the Volksbuch. Both, to be sure, are regarded as having harmed themselves by two great intellec- tual ambition (p. 169), though of course, the attitude of the author is different in each case, but the sinner of the Chap Book suffers from over-vitality and cannot get his fill of the good things of this world. To him life is a carousal, though a vulgar one. Lenau's Faust, the reflex of the poet's own per- sonality, though he boasts like a Titan, is sick at heart, and altogether lacks exuberance. Our biographer grasped the import of Lenau's ' Faust,' but he pays little attention to Lenau's interpretation of the legend of the Wandering Jew. The poems dealing with Ahasverus are less important than the 'Faust' ; yet a comparison between Lenau's treatment of this story and its treatment by other prominent literary artists is most suggestive. According to the old popular tradition found in the Chroni- cles, the Chap Books, in Percy's Reliques, etc., Ahasverus is simply a criminal who insulted Christ and has to suffer in return. Some modern poets, like Wilhelm Schlegel, do not go essentially further. In Schlegel's ballad entitled 'Die Warnung,' the terrible example of Ahasverus's suffering is to act as a warning for young blasphemers. Other writers, like Wilhelm Miiller (in ' Der Ewige Jude'), Wordsworth (in ' Song for the Wandering Jew'), mainly comment on the hor- rors implied in his weary wanderings ; Beranger (in ' Le Juif errant') makes Ahasverus suffer for having outraged all 17 2S6 vonKleme: [Vol. Ill humanity in the person of Christ ; in Hauff's ' Mttteilungen aus den Memoir en des Satans' (in the chapter called 'Unterhal- tungen des Satans und des ewigen Juden ') Ahasverus appears as a comical character; Shelley extols him (in ' Queen Mab') as the great atheist who prefers ' Hell's freedom to the tyranny of Heaven '), and men like Robert Hamerling (in 'Ahasverus in Rom ') discover ap element of culture-historical interest in the story, Goethe, greater than all these, puts the originality and power characteristic of his storm-and-stress period into his wonderful fragments entitled '■ Der Ewige Jude' (cf. also ' Dichtung und Wahrheit,' Bk. 15, and ' Italienische Reise,' letter dated Oct. 27, 1786) and makes of the Jew the representative of hopeless Philistinism, which opposes all progress. To * I Schubf rt (in ' JDer ewige Jude, eine lyrische Rhapsodie ') and Lenau (in ' Ahasver, der ewige Jude ' and ' -Der ewige Jude ') he is essen- tially an object of profound pity because, to use Schubert's '*Swords, there is denied him ' des Sterbens suesser Trost.' In /(ISchubirt he vainly attempts every form of suicide (' des Tie- gers Zahn stumpft an mir '), but at last an angel appears and grants him the rest he longs for. In Lenau, however, the Jew vainly craves death, and never finds its sweet oblivion. To our poet it was bad enough to live at all, but to be com- pelled to drag out existence through centuries seemed intoler- able. He makes Ahasverus exclaim ' O suesser Schlaf, o suesser Todesschlaf ' and ' O, konnt ich sterben mit den Mor- genwinden,' etc. Thus, Ahasverus is merely the expression of that pessimism and hatred of life which lie at the basis of most of Lenau's work, and which color even the most brilliant product of his muse, his ' Don Juan.' R.'s discussion of this fragment is far from complete. He did not use Farinelli's brilliant essay entitled ' Don Giovanni. Note Critiche ' in the Giornale storico delta letteratura italiana, vol. 16 {i8g6) (cf. too, Don Jose Zorilla : ' Don Juan Tenorio,' verdeutscht von Johannes Rastenrath, Dresden and Leipzig, iSpS, pp. V et seq.). This omission is to be regretted, as the treatise contains much new information, and particularly as it com- ments on the interpretation of the Don Juan story by different ages. First of all, R.'s list of works dealing with Don Juan, nearly contemporary with Lenau's ' Don Juan,' is very meagre. He No. 2] Roustan, Lenau et Son Temps 257 does not even speak of Grabbe's 'Don Juan und Faust' (1828). Yet this drama is important in connection with Lenau, as both poets treated — one in a single drama, the other in two sepa- rate dramatic poems — the two titans who together embrace all life : the titan of the senses, and the titan of the intellect. Such a combination had been attempted only once before Grabbe in a single work by Nickolaus Vogt in ' Der Faerber- Aof, oder die Buchdruckerei in Mainz,' 1809 (Farinelli, p. 300). Significantly, our century, sicklied o'er with the pale cast of thought, first put into conjunction these two heroes. Precisely because theorizing and thinking have played such a great part during the last hundred years, the original Don Juan has largely been modified and in part has been made to assume the characteristics of Faust : he loses some of the directness, brutal vigor, and fascinating absence of self-criticism which have made the hero of Tirso de Molina's play immortal. In Grabbe, to be sure, he retains his original character, but loses much of his grace; but many other modern poets, among them notably Lenau, describe an altogether unreal Don Juan, who lacks backbone and consistent self-confidence, who feels pangs of remorse, runs after some vague ideal, and because of his ineradicable brutality is neither fish, flesh, fowl nor good her- ring. — The time after the appearance of Grabbe's play, and be- fore the conception of Lenau's fragment, R. fails to note, was a period in German letters rich in Don Juans. In 1834, appeared Holtei's 'Don Juan, Dramatische Phantasie,' in 1839 Th. Creize- nach's 'Don Juan,' in 1840 VVeise's 'Don Juan,' in 1842 Braun- thal's 'Don Juan, Drama in fiinf Abteilungen' (Far. p. 302). Furthermore in 1829 appeared a novel 'Donna Elvira' by A. Kahlert, and in 1835 'Don Juan in Leipzig. Ein Capriccio, in zwanglosen He/ten,' by an unknown author (Far. p. 309, note). Some of these were perhaps known to Lenau, and he even was probably directly influenced by Merimee's ' Les Ames du Pur- gaioire,' which was translated in 1837 under the title 'Die See- len des Fegefeurs oder die beiden Don Juan.' (Direct influence of Tirso's ' Burlador ' is felt in the scene between Don Juan and Isabella, superscribed ' Nacht' ; cf. Far. p. 304.) R. errs in saying, p. 319: 'Don Juan n'eprouve aucun remord de sa conduite, parce qu'il n'aime qu'avec ses sens ou avec son imagination, en etre instinctif qui ne reconnait ii 258 vonKlenze: [Vol. Ill d'autre loi que celle de son temp6rament vigoreux.' But Don Juan does feel remorse, and expresses it. After his last adven- ture he exclaims ' seit ich geschaut die fremde Dame, ver- mischt sich meine Lust mit dunklem Grame, Ein nie ge- kanntes Sinnen, Selbstverklagen Beginnt an meinem frohen Mut zu nagen. . . . sie ist auch so hoch und himmlich rein, Dass ich— lach' nicht — unschuldig mochte sein,' and ' O konnt' ich doch mit ungetriibten Sinnen Die Gunst der wunderbaren Frau gewinnen, Mit meines Herzens unberiihrten Schatzen.' Nor is it quite correct to say (ibid.): ' Don Juan au contraire (i. e. in contrast with his brother Diego) qui a etudie la vie ailleurs que dans les livres, esprit brillant, alerte, fier, scep- tique, ou plutot materialiste, ne connait d'autres ordres que ceux de sa passion et il les suit aveuglement. II personnifie I'individualisme et I'egoisme : les autres hommes ne lui sont rien parce qu'il ne- releve que de lui-meme.' R. does not appreciate what Lenau himself said of his Don Juan (Frankl '■ Zur Biographie L's,' p. S7): ' Jeder Dichter ist wie jeder Mensch ein eigenthiimliches Ich. Mein Don Juan darf kein Weibern ewig nachjagender heiszbliitiger Mensch sein. Es ist die Sehnsucht in ihm, ein Weib zu finden, welches ihm das incarnirte Weibtum ist und ihn alle Weiber der Erde, die er denn doch nicht als Individuen besitzen kann, in der Einen genieszen macht.' Lenau's Don Juan is, therefore, by no means consistent. Although he has elements of the true Don Juan, introspection and a vague idealism lie directly across the path of his career : disgust with life overcomes him and he allows himself to be killed by an inferior opponent. Hence his Don Juan is as much a carrier of Lenau's pessimism as his Ahasverus or his Faust: LenauV^ has a curious gift for taming giants into despon- dent neurasthenics. Thoughtful, repentent, or moralizing Don Juans occur else- where in nineteenth-century literature (so e. g. in Heyse's 'Don Juan's Ende,' 1883), showing that Lenau's misinterpreta- tion of the legend is determined by an instinct shared by many men in our age. R. should have more insisted on the fact that L's ' Don Juan ' though containing passages of exceptional beauty and melody, essentially implies a misconception of the hero's character. No. 2] Roustan, Lenau ei Son Temps 259 I furthermore take issue with R. in saying (p. 322) that Lenau outstrips his predecessors in point of psychological care, and that in the ' Don Juan' at least, he does not deserve the criticism, so often made, of inability to describe feminine character. To me Mozart-daPonte are distinctly superior. Nothing in Lenau can rival the range implied by characters like Donna Anna, Elvira, and Zerlina: the first poignantly dramatic, Elvira the very embodiment of elegiacal despair, and Zerlina fresh, pastoral, and naive. Perhaps Lenau the artist can nowhere better be studied than in his treatment of nature : his intense subjectivity, his lack of artistic control, and at the same time his extreme sensitiveness to beauty, his remarkable power of language come to the front in the passages of his letters and works referring to nature, as they hardly do any where else. R.'s remarks on the subject, scattered through the book (cf. especially pp. 347 et seq.), are not the result of independent investigation and do not go beyond the utterances of former writers on Lenau. In the first place, R. mistakes in saying (p. 347) : ' L'etre instinctif, comme le sauvage ou le paysan, tient a la nature exterieure par des leins plus intimes et plus forts. II reste en communion avec elle. II y voit meme, au lieu d'un tissu de phenomenes changeants ou d'immuables lois physiques, des forces, des etres vivants et agissants, tantot bienfaisants, tantot redoubtables. Ces impressions puissantes que la langue a con- servees, mais que nous ne sentons plus dans des images affai- blies. Lenau, comme les premiers poetes, les ressent ener- giquement et les exprime de meme A la maniere du langage primitif.' Unfortunately, savages and peasants do nothing of what R. claims for them : a highly developed love of nature is possible only in complex civilizations and is the result of sensitiveness. The study of the evolution of the nature sense teaches us that fundamental truth; only Lenau's delicacy of feeling explains his whole attitude towards nature and makes him able intensely to enjoy her outward beauty, although to be sure, he is offended at her harshness and brutality. Exactly because Lenau revels in nature's charms, the following state- ment of R. is only very partially correct (p. 169): 'Byron veut oublier, Lenau maudit I'oubli ; Byron est console par la nature, Lenau y trouve une source nouvelle de desespoir.' 26o von Klenze : [Vol- HI These words are based on Frankl's sentence {^ Zur Biographic Lenat^s' p. 3): 'Byron, wenn ihn das Leben um schmerzlich- sten ergriffen hat, fliichtet zu den schauerlichen Schonheiten der Natur, sie besanftigen, sie beruhigen ihn ; Lenau empfangt von ihnen erst die herbsten Schmerzen.' Lenau, to be sure, could say ' Sie (i. e. nature) ist grausam, sie hat kein Mitleid. Die Natur ist erbarmungslos (Schurz 2, 104) or 'Das Men- schenherz hat keine Stimme in finstern Rate der Natur (cf. ' Aus ') etc., yet he could also exclaim ' Natur, will dir ans Herz mich legen ! Verzeih', dass ich dich konnte meiden, dass Heilung ich gesucht fiir Leiden, Die du mir gabst zum herben Segen,' and he could write (letters to the Reinbecks, p. 178): ' So ein paar Stunden in der Einsamkeit des Waldes verlebt, stnd fiir ein in die Waldgeheimnisse eingeweihtes Herz von unermesslicher Wohlthatigkeit, wenn ihm auf seine schmerz- haftesten, sonst fiir kein Heilmittel zuganglichen Stellen von unsichtbaren Handen ein heimlicher Balsam getraufelt wird. Auch ich habe in letzter Zeit solche Stunden im Walde zuge- bracht.' In a treatise on Lenau's nature-sense which I shall presently give to the press, I hope to show that this apparent contradiction has its foundation in the romantic temperament and is nothing peculiar to Lenau. Again what R. has to say of Lenau's interpretation of the ocean, is much too general. We read (p. 348) 'I'immensite de la mer ou de la lande ne I'ont que rarement soUicite : la lande, comme la mer est desolee, morne et muette.' As a matter of fact, Lenau is one of the foremost poets of the sea in German literature. He himself confesses to its making a profound impression upon him (Schurz i. 196) and poems like ' Seemor- gen,' ^ Sturtnesmyihe,' '■ Meerestille,' etc., and furthermore several passages in 'Faust' betray ability aptly to describe various aspects of the ocean. This love for the ocean, inferior only to his love for high mountains, is noteworthy. For a close study of the poet's works discloses a strong tendency, in keeping with the hyper-emotional nature of his temperament, to enjoy in nature hardly anything but the vast and the titanic. — R. is right (p. 348) in his remarks on Lenau's interpretation of autumn, but his statement is greatly exaggerated to the effect that Lenau sees in spring only 'la fragilite de ses charmes.' We have, of course, poems like ' Friihlings Tod,' but, on the other hand, also lines like the following: ' Da kommt der Lenz, No. 2] Roustan, Lenau et Son Temps 261 der schone junge, Den alles lieben muss, Herein mit einem Freudensprunge und lachelt seinen Gruss,' (' Der Zenz,' cf. also 'Liebesfeier,' and especially ' Friihlingsgedrdnge' containing these words: ' Friihlingskinder im bunten Gedrange, flatternde Blii- ten, dufdende Hauche, Stuerzen ans Herz mir aus jedem Strauche,' etc., etc.). — Once more when R. maintains ' Lenau . . est interess6 i la vie des ainmaux,' etc., he fails to state that though Lenau is a lover of animals, his feeble power of observation prevents his noting in detail their characteristics, and that therefore passages relating to animals are of a very- general character. Lenau represents a generation unac- quainted with scientific methods, which deeply loved nature but did not thoroughly know her. The contrast between Lenau and Goethe on the one hand, and Lenau and Tennyson on the other, as regards power of observation, is striking and instructive. — R. should not have omitted calling attention to Lenau's artistic tact in introducing nature as a background for human action. Innumerable passages might be adduced by way of proof, but let two instances suffice. Faust, restless, titanically ambitious, is associated with high mountains and the vast ocean, but in ' JDott Juan,' the drama of love and pas- sion, the poet forgets his predilection for decay in nature and his preference for autumn, and describes forests and meadows fragrant with all the perfumes of spring. If in R.'s bibliography Opitz 'jV. Lenau,' Leipzig, 1850, writ- ten before the appearance of Lenau's '■ Nachlass' and insignifi- cant throughout, deserves a star, then Witt's ' Lenaus Leben und Charakter,' Marburg, 1893, at least deserves mention ; were it only as a bit of work betraying great innocence of method (cf. Witt's explanation for L's insanity, p. 26).— For complete- ness' sake, R. might also have spoken of Stephan Born ' Nico- laus Lenau' (Oeffentl. Vortraege geh. in der Schweiz, Bd. 4, Heft 4, Basel, 1877). R. bases his remarks on Lenau's pathological condition on two old treatises, one in the Wiener Theater-Zeitung, 1851, and the other in the Allg. Zeitschr. f. Psychiatrie, 1850. He seems to have overlooked an essay on the subject by Dr. J. Sadger, entitled ' N. Lenau, Bin pathologisches Lebensbild ' in the Beil. z. allg. Zeitung, 1895, Nos. 207, 208, 209. In R.'s discussion of Lenau's relation to music, we miss a reference to A. Bock : ' Lenau's Verhaltniss zur Musik.' Beil. z. Allg. Zt., 1890, No. 244. 262 von Klenze : Roustan, Lenau et Son Temps [Vol. Ill Perhaps some of the anecdotes personally told R. by Th. Kerner (p. 98, note 3) may now be found in Kerner's Das Kernerhaus und seine Gdste, 2te Aufl. Stuttgart und Leipzig, 1897 (pp. 134 et seq.). The little chapter on Lenau has value as giving us glimpses of certain of Lenau's idiosyncrasies generally overlooked by less critical friends (cf. e. g. p. 146). Page 300 of R.'s work treats of Lenau's great popularity. A little publication, now forgotten and evidently not known to R., contributes an additional proof of it. I mean ' Umrisse zu den Gedichten von N. Lenau,' 18 Blatter in j Lieferungen. Carls- ruhe. Gutsch and Ruppe, 1841. The artist (if indeed he deserve so lofty an appellation) of these pictures is Nisle. His crea- tions are painful in the extreme, but he interests us here because he presupposes considerable familiarity with Lenau's poetry on the part of his public. Before every picture he reprints a few lines which he wishes to illustrate, and seemingly relies on the reader's acquaintance with the contents of the whole poem. The general adequacy and fine insight displayed in R.'s con- cluding remarks on Lenau's literary personality (pp. 341 et seq.) are worthy of special praise. Since the appearance of his book, Faggi has attempted the same task with mediocre success in a booklet called ' Lenau e Leopardi. Studio psicologico- estetico ' (Palermo, i8g8). An exhaustive treatise like this should go more into the details of Lenau's literary technique. Certainly something should be said of Lenau's metaphors and similes. We know that an author's metaphors are the core of his style. Investi- gation of Lenau's metaphors and similes more plainly than anything else proves the very great prominence of emotional life in his make-up. Figures derived from nature and from other phenomena appealing to the emotions are extremely com- mon, but very little is borrowed from history, legend or other features of intellectual life. I am fearful lest the additions and corrections I made create the impression that the book is unsatisfactory. I should regret conveying such an idea. We have nothing on Lenau as com- plete and detailed as this work, and I personally have greatly profited by the study of it. Camillo von Klenze. The University of Chicago. CONTENTS OF VOL. I. ' Horatio S. White, The Mpme of Walther voli derVogelweide .. i , Ceojige HEMpL, MiddlejEriglish -TC/gT, -i£/i9- . , : - < . , ,14, ' EbWA'RD, P. Moi^TON, Shakspere in, the Seventeentli Century . .' 311 GioRGte A., Hench, The Voiced. Spirants in Gothic' ' . .•, 45 Otto B. Schlutter, On Old, EngUsh Glosses . . -59 H. SChmidt-Wartenberg, Phonetical Notes - . . . 66 F. 4-, Blackburn, .Teutonic Eleven and Twelve . .... • 7Z GOSTAF'.E. KARSTEW,-l6)h:the Hildebrandslied .' .-'■ . .76 EiilSAlBETH'vWobDBRHDGE; Chaucer's Classicism , . \ - .: ' .111 / EwaldFlugel, Some "Notes on, Chaucer's Prologue .'■-, .,,^. '. 118^ ''"'■j,jG|:pRGE H. McKnighTj, The Primitive Teutonic Order pfWbrds '. 136 '' ;/ JHeriHann'COllitz, Der Name der Goten bei Griechen und Koraern . 220 ■ *' H . SC'hMidt- W A^iTENBEKG, The Berlin Fragment of the Madelghijs . 239 , Albert S. Coov.^ Christ tj . , . ' '■■/ . '• . ' . ,.- .1 247 ' H. Schmidt- W artenberg, VoUstatterJs Gedicht von des i^eufe.rs Tochtern' ..''''. ' ■. , . •,, ,. '-.' ' . ,, . ,. .'!/ ,^49.' , Albert .S< Cook, The College T]eachirig of English . ' . . 273, Francis A. Wood, Ia,do.iEuropean Root-Formation . , . / .' i.?8o * Francis A. Wood, IE. JVJi and TW^ ittGermanic . . ^ .' , ,; . 309^ Otto B. Schlutter, On Old English Glosses - . . . ■ . 3.12 ALBERT' S; CdOKj^Notes on the Old English C^ra/ (320, 952) , .; 334 i\,) Elisabeth Woodbridge, An Unnoted Source of Chapman's ^4// '■','"" 'kFooIs ' - : ■.■,;.■,.'.'■,.-.. '1 i" ' :• .' ' '. . •-£,. 338- ,,,,, George Hembl, G. S^^/^j^ .NJIfJ. Schalk,^\.c., G. Kalkfo, ON. '\ ' Skakja, OYiG. ICarl,-iiiliG.' kerlfl'tegeljeie. .. . •,'/,- 342 Edwin. 'W- Fax,- I. German. Gz^y^/; 2: English .5'^?/aa';5 . t-' . 347 .Otto Heller, Goethe knd the Philosophy Of ScHoperfhauer .;•' . 348 William Allan N;EiLson, The Original of The Complayiit of Scdt-' lande . , .■ _ .^ ... ., . • ■ '; ■ ■ ■ .411, William ,H. 'Hvlwe^ fifakhtis . . . , . . . ; 431 -,'. Francis A. Wood, Indo-European Root-formation. II. ., , . 442 GtORQE .^I|MPL, Germanic ^]"?',-=01d English;5 and J ;.; and v Vowel-Shortening in Primitive Old English , . . . . 471 Albert S. ,Co6k, Th^ Sources" of Two Similes^ in Chapman's The .Revenge of BussyD'Ambois . ... . . . . 47^ HenrX D'. B^LACKWELL, Middle English. -M/f-ji-'ze'i?r ■• , ■ • 47^ Max Batt, Scliiller's Attitude to,wards the French Revolution . 482' ■ ' ':'■' 1 , REVIEWS AiIbert S. Cook : Bates and Godfreyl English Drama . . ' . 79 ■ 'Frank J. Mather,' Jr.; .Ch9.se, A Bibliographical puide to Old ■ ,■ ' English Syntax , .- _. , . . ... . • • . ■. .; ^i Oliver Farrar- Emerson : A.nglia. XVIII . . . ;'■. . . ,83; , , , , Contents: '•- -\ ■'■■' I ' ■•;,> ,,.-;.■.';•,'.' ;■',■'' '- "' '.. C'-''- ■-" - ,,'' ■ '"PAGE ' ELISABETH WdoWiiiDGE: : Erigpsche Studien, iXXII;' ; ' . .. ' 88 . HoRAtio S.White : Eiiphonon. J'fs Raiige anc^- Aim '. ... . . lopv' '-; H'ANNS'OERTELi'lndogerinanische Forschungea. - I,, ir, III.;-. ' , > • ipz,. Frank, 'IJ.GHAsi;,: Wulfing, Die Syntax i'n dea, Werken Alfrgd^'des": "" ' , , Grossen. ;',,_.; ■ -; '.,.._ ; '" . ! /\ • .' ' ^_' 1. :,-,., ^-i^'-f /':' ^-. ',2^2/' ^ EiliZABETH I3e;EkinG IlA^fscoM: Smith,, An Old Englisli Grammar > /, ' ,- ':>V\iBd 'Exercise 'B'6b.l5'>>'.' ' ,. ;,'/), - '. . ,/.,;, .•';''■"'; -■' •■ ■ ' ^59 EBWAko PAysoN' Morton : Re^-aplds,' The Treatment of Nature in - , ; .' ' English Poetry between Pope aridj-Words-v^orfh' .,, ■. ' ., 216 • ' •AtpEi^T /S; Cook : ]iji|deidf, Glossar^S^f/AlthorthumWiscfeen EvM^^ . -■jgelieniibersetzung in der RushtWo^hi-Handschrift . . , r-364. , ALBERT S.. Cook: Wright, the 'English I^aleet Dictionary . ■. 265: • •V''0tJ'st4^*',' E., Karstejst,: (irotjti, Dfet.ArnamagflEEaiiskeiaaandskrift_, ;.',.-,. j- '':• '■ ■ • 310 qvartq; -.Saga Ol^fs |5-c>milx^§,Tryggvaspnar-, ' ;^. ,,, ,, . . .j' 26,8- v , E"r,ederic Ives Carpenter : CoUrtKoftejAHistoVyiofEHglisli Poetry 361 '- 'AliBERT S. CpOKi: Wiljianis, Some, Questions "ofl'Good t^ngJJsh ' , ; \ . ex^m^ned in ContrdyecsffiS with Dr. MtzedWard^ : '-,';,,,. 368. ^ F. A., Blackburn : Wyatf, AnrElettfeihtary Qld English Gratnmar' . 369 '\ .WlLjLiAM -IV. Carlton: Gojlancz, Marlowe'.s T/lie.T-ragioaiil. History '" , -' .'['- of Doctor FajQstii's ,,/,,, . ;, . _-'■. '■;. '.,' . > , . . 371 _ GUSTAE E. KArsten;: Milchaaick, Historia D. Jotannis Fausti des ' . s; ZaubererS nach der Wonenbiitfqler Jjail'dsbhrift iiebst dem nach- . ' ' ,,', ,weis"'eines'teils,jhr'er quellenJ'V' .. . ''.',',, ■ - /. ''■ . ■■ 375 ', Felix SOlmsen:; '2vipi£|S|? Die germanischen/GntturaTe '.', .v • 383 Alexis ;F4''EAnge ^. Johnston, 'Latin Manuscripts, ,,'.->;:.. . 391 ; J. M. Hart> Sawtelle, The Sources, of S.penserV^'Cl^iSsicalMytlio.logy 395 ERNST H.;jyi:Etfs£L:, Zeitsdirift'fnrdeut^^ XXIX. ■ . 398, \/.GH;^rles li)AviDS0N: Manly, Specimens of the Pre-Shaksperean - Praroa'^^- . .„^ ., , , • 1 : ■ "' ,. ■■ ', ' ■ - ';.■' > ," , ■> ■ ' • 494 ' ■ Laura E.Lockwdppi Bradsha%'v^ Concordance to tlre_ Poetical ' ';^Worpof'jolin.I\iiltiiir: ':: 2 ^'"'' ■- •' .-- ^ '' • '' A ' 498 ; Martin W. Sam;pson':, Beatty, Browning's -Verse-Form : Its Organic: .Character . /.',, . .-, '. ,. ': '■. . . : . _;-, . 502 Albert S. Cook: 'Cro.w,>Ma!don and, Bmn,nanbnrli, .' . ,. 505 . /^^if^ERT; S. Cook :, Carpenter, Outline Guide to the" Study of English ',', *],'=, Lyjic, Poetry '. -■ ■,.•''-''.'- ..:-.,-■■ -' . -' . ■ .' .'. '.' 506 ,f'FjiKpERiq Ives Carpenter: Read, .ISeats and SperiSef .' ,■ A, Dis- ' '' -'' '~' sertation . '„'; ^S. . '. ,-.,i-. ~ , ..''•■.""' . ■ ,, ,, . ■ . "' .■ 507 ■. GusTAF E. KarstEN: Piper,vDie Altsachsische -Btbeldichtung. I'. 508, . 'Paul H. GruMm^nn: Paul, Deutsches 'Worterbuch . . , ., ,511 '-W. GoLTHER : yetter,"Der heilige Georg des Reinbot von Durne . 516, William. E., Mead : Wiri^ile, Life in E.arly^ Britain ,. , . , .' 518 > NOTICES . i -The AWfeRiCAN- Dialect Society . . -. . '■ .' . iro- ; "ipOirpRiia;.., .^ > .'.,_. . ',. . . . ' . iib,' EpiTOjllAL . . ... . . . , ; . .521 Cornell University Library PT 2393.Z5R861 Lenau et son temps 3 1924 026 195 614