CORNELL UNIVERSITY L I BRARY The Robert M. and Laura Lee Lintz Book Endowment for the Humanities Class of 1924 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY 3 1924 090 779 293 3^1 Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924090779293 VARIATIONS OF THE Alexandrian, Vatican,, and Sinaitic MSS. OF THE NEW tJeSTAMENT. Price 9d., post free. Crown Octavo. SPECIAL RATE for a Quantity on Application. See Price List, Robt. Youngfs Works, last page. GEO. ADAM YOUNG & CO., publishers, 34 North Bridge* Bdinburoh. 1912 i APPENDIX TO YOUNG'S NEW VERSION OF THE BIBLE. S. — theSixaitic; V. — the Vatican; A. — the Alexandkias. [An (*) notes the original writing; a (•) a latter alteration.] Title : SV After Matthew. 1.3 V Zaro 5 S V Boes ; SV lobed 6 SV and David {om. thekini') begatTSV Asaph «SV Asaph 10 SV Amos 12 V Sel- athiel US* Sadoch 25 SV had lii'ought forth a son. II. 38V the king Herod 6S pm. for ISSVom. lamentation and 21 SV and entered into. III. 2 SV om. and 6 S* oni. of him ; SV in the river of Jordan 7 S^V to the baptism 8SV fruit 10 SV om. also 11 8 for I indeed 14 SV but he forbad him 16S*V om. onto him; SV om. and btfore lighting. IV. 1 V into the -wilderness l)y the 41>irit 3S come, he said unto him SV and set him 12 SV when he had heard 13 SV Caphamaum 18 he saw {om. Jesus) 22 S* left their ship 23 V And he went; S* about Galilee ; S* teaching them 24 V om. and n you 14 S house or city or *»"? l^S Md the land of Gomorrha 16 S» m the serpent 25 SV BeUebul 40 and he; S* out he. ...... 1 XI 2 S V he sent by hia disciples 58 aiid the dead 8S« why went ye out? to see a man; SV om. raiment 9S«V Why went 7* out t to see a prophet? lOSV om. for 16 V om.^ Lai 16SV oaUing to others 17 SV om. unto you after mourned 19 of Her Xi^iren; SV» of her works 21 Ssit- «ngiL sickcloth 23 Sy Capharnaum Shalt thou be exalted unto heaven? ?hou Shalt be 27 S» unto me of the Father 29S» om. of me. XII 4SV and they did eat the .hewbread; Va thing which it was not 6 SvSiat something greater than Sie temple is here 8Sf o"*; ^^"^ 1| S om. Uke as the other 14 SV and toorcounsellSSVandmany followed him 22V they brought; 8 that the dumb spake and 24 SV Belzebul 25 SV And he knew 27 SV Belzebul 30 S scattereth me abroad 31 V shall be forgiven unto you men; SV shall not be forgiven (om. unto men) 35 oV om. of the heart 37 S and by words 38 \ om and of the Pharisees; SV an- swered him 448* om. when he la come ; S and swept 46 8* om. desiring to speak with him 47 S»V om. this whoU verse; S* then said one of his disciples, Behold, thy mother and thy brethren without seek for tliee 49 S* the hand. XIII. 9S»V om. to hoar 118 om. unto them 14 SV and by them 17 S om. for 22S»V of the world. 27 S* hath it the tares 28 the servants ; v they; 8V say unto him 29 SV saift 33 S spake he unto them, saymg 34 not- SV nothinc 35 8» Esaias the prophet; S»V om. of the world 36 SV Then he sent; 8 and entered mto 37 om. unto them 40 8V of the world 41 8 the angels 42 S» and they oast them 43 S*V om. to hear 44 8V om. again; V om. all 45 8»V om. man S SV but when he 50 8 and they cast them 51 SV om. Jesus saith unto them ; SV om. Lord 55 Joses ; 8 John, V Joseph 57 8 but he said; V in his Xrv 3 V For Herod had then 4 S om. unto him 12 8» lus body, and buried him 14 SV and he went forth 15 8V the disciples; S send there- fore 16 S» but he said 22 8 And he constrained the disciples, V And straiirhtw. he oonstr. hu disciples; 8; into the ship 23 S» om. whence had sent the multitudes away 24 V was now many furlongs dist^t from the land 25 SV he came 26 8» but when they saw him, S'V but when the dis- ciples saw him 27 S» he spake 28 8 tfit be thou. Lord 29 to go to Jesus : V and come to Jesus. S» to come Therefore he came to Jesus dO S"V om. boUterous 33 SV om. came and 34 SV they came to land unto U«n- nesaret 35 8 of the place. XV 1 SV then came to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes 2 SV the hands 3 S» om. also 4 V for God said ; SV Honour father 6 S» by me it U nothing 6 and honour not: MAT.] ANCIENT GREEK MSS. SV he shall not at all honour; SV om. or his mother; V the word of God 8 SV om. draweth nigh unto me with their mouth, and 12 SV the dis- ciples ; V and say 14 S'V om. of the blmd 16 SV the parable 16 SV and he said 17 V om. yet 22 SV om. unto him 30 8 blind, maimed, dumb, V maimed, blind, dumb; SV at his feet 31 V the dumb to hear ; S om. the maimed to be whole; 8 and the lame 32 8 the disciples; 8* said to them V om. now 33 SV the disciples ■SG 8* and the two fishes; SV and gave to the disciples 38 8 beside children and women 39 All MSS. took the ship ; SV of Magadan. XVI. 2, 3 8 V om. When it is even- ing — the signs of the times 4 SV the sign of Jonas 6 SV the disciples 6 S om. unto them 8 SV om. unto them; SV ye have no bread 11 SV concern- ing bread? but beware of 12 S* not beware of the leaven of the Pharisees ;iud of the Sadducees, but 13 SV that the Son of man is? 17 SV but Jesus answered 19 SV om. And 6e/bre I will give 20 SV the disciples; S'V that he was the Christ 21 S»V» Jesus Christ 22 V and saith unto him rebuking 26 SV for what shall a man be profited 38 SV that there be. XVII. 4 SV let me make 8 SV save Jesus himself only 10 S the dis- ciples 11 SV and he answered; V om. unto them; SV om. first 15 8 om. Lord SV and is sick 17 S* but he answered and said imtothem 18 S and he was cured 20 SV and he saith unto them 20 8V of your little faith 21 S'V om. this verse 24 Capharnaum 25 S he was entering 26 V now when he said. Of strangers, Jesus said unto him S now he said. Of strangers. Now when he said. Of strangers, Jesus said unto him 27 a piece of money ; all MSS. a stater, XVIII. 1 V Now at the same 2 SV and he called 8 SV cut it off and cast it; SV maimed or halt 11 SV om. this verse 12 S* om. into the mountains 15 SV om. against thee; SV go, tell him 19 V again verily I say 21 S* came Peter and said, V came Peter and said unto him 24 8* many talents 25 SV the lord; SV and wife and children 26 V om. Lord 27 V of the servant 28 V om. same ; SV om. me 29 S V om. at his feet ; S'V om. aU 30 S' and went 31 S now they came 35 SV om. their tres- passes. XrX. 3V om. The; SV om. unto him ; S V om. for a man 4 8 V om. unto them ; V he who created them 8 S Jesus saith unto them 9 V om. and shall marry another; V causeth her to commit adultery; S om. and whoso marrieth — adultery 10 SV the dis- ciples say ; S' om. unto him 12 S* om. for 14 S said unto them 16 SV one came to him and said, Master, what; S may inherit 17 SV Why asketh thou me concerning what is good? He who is good is One 18 S om. unto him 19 SV Honour father and mother 20 S'V om. from my youth up 21 V saith ; S' become per- fect 22 8 om. that saying V great riches 24 S that it is 25 8V the dis- ciples 29 S* om. houses or, 8* adds or houses (ifter or lands; V om. or wife ; V receive manifold 30 S last shall be first, and first last. XX. 4 S into my vineyard 6 SV om. hour ; SV om. idle 7 S' om. us ; SV om. and whatsoever — ye receive 8 8 and give the hire 9 V but when 10 V and when 16 SV om. for many be called, but few chosen 17 V but when Jesus was about to go up to Jerusalem, he took; SV apart, and in the way he said unto them 18 V om. to death 21 V but she said, Grant', 22 SV om. and to be baptized with the baptism that I am baptized with 23 SV om. And; 8V om. and he bap- tized with the baptism that I am bap- tized with; V or on my left 24 S they began to be much displeased with 26 SV om. but; V it is not so 29 S' om. him 30 S Have mercy on us, Jesus, thou son, V O Lord, have mercy on us, thou son 31 SV Lord, have mercy on us, thou son 34 SV immediately they received. XXI. 3 8 hath need of it 4 S but this 7 S'V the clothes; V and he sat thereon 9 SV went before him 11 SV is the prophet Jesus of 12 SV om. of God 13 SV but ye make it 17 8' om. of the city 19 S' and nothing was VARIATIONS OF THREE MOST [mat. thereon — and be said 27 S Jesus said antothem 28 S* two sons. He came; S in the vineyard 29 V said, I go sir, and went not; S* oni. but 30 S* to the other; V said, I will not: after- ward he repented, and went 31 SV om. unto him ; V the last 32 V neither repented afterward 33 SV There was B nouseholder 36 S* And again he sent 45 S But when. XXn. 7 SV But the king was wroth 10 SV* the bridecbamber U S* vm. there 13 SV om. and take him away; SV and cast him 15 S* om. in ; Am talk 21 SV ont. unto him 23 S* | And the same day came Sadducees 27 SV om. also 29 S And Jesus ans- wered 30 V om. of God 32 SV He is not the God 35 SV om. and saying 37 SV But he said 38 SV the great and first 39 S'V om. And; V the second is likewise, Thou 40 S* om. all 44 SV till I put thine enemies under thy feet XXIII. 3 SV om. observe a^Ur bid you; that observe and do; b* that do, S*V that do and observe 4 SV But they bind ; S great heavy bur- dens, and lay them; SV but they themselves will not 5 SV for they make; SV om. of their garments 7 SV Rabbi instead of Rabbi, Rabbi 8 SV om. even Christ 9 SV your heavenly Father 10 V because your . master is one 13 S* om. But 14 SV om. this verse 19 S Ye blind (wttfumt fools and) 23 V but these ought ye 26 V* the outside of it 27 S* indeed they appear 32 V* And ye shall fill up the measure 34 SV scribes; some of them 35 S* om. son of Barachiaa 38 V om. desolate. XXIV. 1 SV went out from the temple and departed 2 SV But he answered and said unto them 6 SV for it must como 7 S shall be earth- quakes and famines in; V shall be &mines and earthquakes in 9 S* of the nations 10 S and shall deliver up one another to tribulation ; S om. and shall hate one another 17 SV to take the things out of 18 SV hia garment 22 S* were shortened instead ^ shall be shortened 24 S that, if it were possible, even the elect would be de- ceived 26 S* om. wherefore 27 SV om. also 28 SV ovi. for 30 S* and all the tribes of the earth shall mourn 31 S with a great trumpet ; S and he shall gather together 35 S* om. this verse 36 SV add aor the Son after not the angels of heaven 37 V For as the days 38 V in those days that were 39 V om. also 42 SV what day 45 SV the lord; shall make ruler 48 S if the evil servant 48 SV om. his com- ing ; SV and eateth and drinketh. XXV. 2 SV were foolish, and five were wise 4 SV in the vessels 6 SV out. Cometh ; SV ovi. him 8 A oil of your oil 9 S* for you and us ; SV om. but before go ye 13 SV A om. wherein the Son of man cometh 16 VA' and gained other; V 07n. talents 17 SV trm. And ; SV om. he also 18 A one talent ; SV digged the earth 20 A but he that; S received the five, came ; SV om. besides them 22 A the two came and ; S om. Lord ; SV 0771. beside them 31 SV om. holy 33 SA on the right hand ; S on his left 40 V* unto one of these least, ye 42 V* and I am thirsty 44S* om. also; SVA om. him. XXVI. 3 SVA ovi. and the scribes ; V* om. of the people 4 V* om. and kiU him 8 S the disciples 9 SVA for this might 17 SV om. unto him 20 SA with the twelve disciples 21 S he saith 22 SV om. of them 25 S Jesus saith unto him 26 A the bread, and gave thanks and brake it 28 SV om., new 33 SVA unto him. If (S» om. It) all; SVA because of thee, I will never 36 SVA Oethsemani ; S A unto his disciples ; S om. here 42 V om. saying ; SVA om. cup ; SV om. from me 43 SV and he came again and found them asleep 44 A om. the third time ; S the same words again 45 SVA to the disciples; V for behold the hour 50 S But he said unto him 51 V which were with him 53 SV om. now; S* presently give me here 55 SV om. with you 56 V all his disciples 59 SV om. and elders 60 SV but found none, though many false witnesses came. At the ; SV 6m. false witnesses after came two. A* om. false 62-63 S* om. Answerest thou — and said unto him 63 S*V om. answered and 65 S* say- ing, Behold, he hath spoken; S heard MAT.] ANCIENT GREEE MSS. the blasphemy 70 A before them all 75 SV om. unto him. XXVII. 2SV om. him after de- livered; SVom. Pontius 4 All MSS. om. the ; V* betrayed just blood 9 S* And that was fulfilled which; 8 And I took 10 S and I gave 11 SV om. unto him 15 S* they asked 22 SVA om. unto him 23 SV And he said 24 V om. just; S* but you will see 28 VS* And they clothed him 33 S unto the place Golgotha 34 SV wine to came) ; SV in thee I am well pleased 13 SVA om. there; A and angels 14 V And after ; SV the Gospel of God 15 S* om. and saying, S*A om. only and 16 SV And as ne passed along by the sea; SV and Andrew the brother of Simon; SV casting nets here and there into the sea, A casting a net here and there into the sea 18 SV the nets 19 S* om. u. little, V om. thence 21 SV Caphamaum; S on the sabb. day he taught in the drink 35 SVA om. that it might be— I synagogue 23 SV And straiehtway did they cast lots 40 SA save thyself, if thou be the Son of God, and come down 41 SA om. also ; S with the ciders and scribes 42 SV save. He is the King 43 A om. now; SV let him now, u he will, deliver him 45 S* om. over all the land 46 SV Eloi, Elbi; SV lema, A lima 48 S (m. of them 49 SV after to save him euid but another took a spear and pierced his side, and there come out water and blood 62 S* om. And the graves were opened 53 S V om. and went 65 S were abo there 56 S* Among whom was Mary the mother of James and the Mary of Joseph and the Maty of the sons of Zebedee ; Joses ; S' Joseph 53 SV commanded it to be delivered 04 SVA om. by night. XXVIII. 2 SV om. from the door 5 S* om. unto the women 6 SV where he lay 9 SV om. as they went to tell his disciples 10 S* go teU the brethren 12 S* with the elders, they took counsel and took large mon^y and gave it unto 14 SV om. him 17 SV om. him 18 S* om. unto them 19 SA om. therefore 20 SVA oni. Amen. GOSFEL ACCOBbltIO 10 UAilE. Titles SV After Mark; A The Gospel after or according to Mark. I. 1 S* .iv<»i qi: o-ir their) scribes 32 8* but ungodly to repentance 33 V unto him. The dis- ciples of John fast often 34 SV And Jesus said ; S» Can the children of the br. fast 35-36 8 and then shall they fast. In those days he spaJce a parable unto them 36 SV No man rendeth a piece of a new garment and putteth it upon an old: A om. the piece; SV will make a rent; SVA will not agree with the old 38 S* But they put new wine; SV om. and both are preserved 39 SV om. straightwav SV The old is good. '' C!?A i. 11 1 ° . " ''""espair; Jj-'A shall be great in heaven 30 SV om. therefore: SV om. also 37 SV and condemn not; A that ye be not judged 38 SV pressed dowi, shaken together, mnning over; SV For with what measure ye mete, it shall be- Vom. again 39 SV Now he spake also a parable 40 SV above the master;^A but every one shall be prfected as his master, S but let him be perfected as his master 42 Either how: S And how, V How 43 SV neither again 45 SV and the evil out of the evil brmgeth forth 48 SV and ecu d not shake it. because it was well built. VII IS* om. all; SVintoCaphar- A^^^F '^"^ """^y *° om. of him 19 V sent them to the 12 VARIATIONS OF THREE MOST [LUKE. Lord 20 S* When they were come 21 Ami in that same hour: S*V In that hour, &• In that day; S* and ol un- clean Bpirita 22 SV Then he answer- ing; SV seen and heard: the blind see ; SV and the deaf hear ; S and to the poor 28 SV om. For; S Verily I say ; there is none greater than John ; but 30 S om. against themselves 31 SVA om. And the Lord said; S Now whereunto shall I 32 SV om. to you 33 SV not eatine bread 35 S of all her works 37 SV h woman which was in the city a sinner, and knowing 33 A at the feet of Jesus, behind 39 V* if he were the prophet 42 Tell me therefore, which of them; SVA AVhich of them therefore 44 SVA wiped them with her hairs 47 S I said unto thee; V the name also. VIII. 2 S of unclean spirits 3 V unto them 8 SVA into for on 9 SV asked him, what this parable might be 10 S and hearing, they might hear and not understand 12 SVA are they that have heard 13 S* the word of God with joy ; these have no root 16 V om. that they which enter in, may see the light 20 SV And it was told him. Thy mother 21 S om. of God 24 S and it ceased 25 SV Where i« your faith? 8 om. one to another 26 S of the Gergesenes, V of the Gerasenes 27 SV which had devils, and long time ware no clothes 29 S* om. and before he brake 30 S And he asked him 32 S* and he suffered (om. them) 33 S into the sea 34 SVA om. and went 36 SV om. also; S told them sayiujE 37 S of the Gergesenes, V of the Gerasenes; SV into a ship 38 SV but he sent him away 40 waiting for him; S* waiting for God 43 V which could not be healed of any {om. had spent all her living upon physi- cians) 45 V om. and they that were with him ; SV om. and sayest thou. Who touched me 47 SVA om. unto him 48 S om. unto her 49 SV ovi. to him; SV trouble no more 50 S he said to liim, Fear not, S' V he answer- ed him. Fear not 52 S V for she is not dead 54 SV And ho took her (om. put them all out, and) 55 S* om. and she arose straightway. IX. 1 VA he called the twelve to- gether, S he called the twelve apostles together 2 V om. the sick 3 SV neither staff 5 SV whoever receive you not 7 S* om. the tetraroh; SV om. by him 9 SV But fierod said 10 S om. all; A a4da and that they had taught after done 10 S'V privately into the city called Bethsaida, S* om. belonging to a city called Bethsaida 12 V And when the day already began to wear away 14 S Now they were ; SV by about fifties 17 om. to them 18 S and Jesus asked them; the people; A the men 22 A and ri^e again 34 SV and it was overshadowing them 35 SV my chosen Son 39 S om. lo ; S and it dasheth and teareth him 43 SVA which he (A Jesus) was doing 4" SV And Jesus knowing the thought 48 S and whosoever receiveth me, SV the same is great 50 SV But Jesun said; SVA against you; V is for you 52 S* into a city 54 SV And when the disciples; SV om. even as Eliasi did 55 SVA om. and said, Ye know not what manner of spirit ye are ol 56 SVA om. For the Son of man- but to save them 57 SV And as they went in the way; SV* om. Lord 60 SV He said 62 V om. unto him. X. 1 V seventy two ; V om. also 2 SV And he said 3 A as a sheep 4 S* om. and before salute 6 VA a son of peace 11 SVA on us on our feet; SV om. unto you 12 VA om. But 15 SV Caphamaum; SV shalt thou be exal ted to heaven? thou shalt be thrust (V come instead of be thrust) down ti> hell 17 V the seventy two 19 SV I have given 20 SVA om. rather 21 SV he rejoiced in the Holy Spirit, and said 22 A And he turned him unto his disciples and said, All things are 24 V and to hear of me those things 30 S*V 07)1. And before Jesus 32 SV when he came to the place and looked on him, passed by 35 SV om. when he departed 30 SV om. now 37 SV Now Jesus said unto him 38 SV Now as they went, he entered; V om. into her house 39 SV at the Lord's feet 41 SV* And the Lord answered 42 SV but there is neied of few things or of one; SV for Mary hath chosen. XI. 1 S* om. also 2 SV say. Father, Hallowed be thy name; V LUKE.] ANCIENT GREEK MSS. 13 om. Thy will be done as in heaven, so in earth 4 S V om. but deliver us from evil 7 S and I cannot 10 V it is open- ed 14 SV he was casting out a dumb devil 15 SV Beezebul, A Beelzebul; A adds (after of the devils) He an- swered and said. How can Satan cast out Satan? 18 S* Why say ye that I cast out devils through Beezebnl? SV Beezebul, A Beelzebul; 23 8 scat- tcreth me 24 S'V and finding none, then he saith 25 S'V he findeth it empty, swept and 26 S and taketh with himself seven other sp. 28 S* that hear the word of God, and keep the word of God 29 SA This gener- ation is an evil generation; SV om. the prophet 30 S om. for 34 SVA The light of the body is thine eye ; SV when thine eye is single 37 SV beseecheth him 42 V* om. of God 44 SV om. scribes and Pharisees, hypocrites 48 SV om. their sepul- chres 49 A om. and after apostles 63 SV And as he went thence, the scribes 54 SV laying wait for him (S 07)1. for him), to catch; A om. and before seekine; SV om. that- they might accuse uim. XIL 2 For; VA But, S oni. 5 S 07)1. But 7 V 0771. therefore 8 before the angels of God; S* before God 15 SVA of all covetousness 18 all my fruits : V all my wheat ; S om. and my goods 20 A the Lord said 23 SV For the life 25 translate can add to his life one span [lUeratti/ one cubit) 29 SV and what ye shall drink 31 the kingdom of God : S V his kingdom 38 SV And if he shall come in the second nr (literally and if) in the third watch'; .SV blessed are they 39 S* he would not have suffered 40 SV om. there- fore 42 steward: S* servant; S* whom his lord made 47 neither; SV or 53 S and the mother against; S* against the daughter in Taw; S*V .igainst the mother in law 54 S in the west 56 S* There cometh heat 56 SV that ye can not discern this time. XIII. 2 S And he answered and said unto them 2 translate because they have suffered; SV these things 7 V* why cumbereth it the place! 9 SV and if it bear fruit after that, tt>c-/2; but if not, thou shalt 16 SV But the Lord answered him; SVA Ye hypocrites 19 SV otti. great 24 SV at the strait door 25 S V saying. Lord, open unto us 27 S And he shall say to you, I know you not, V And he shul speak saying unto you, I know you not 28 A m his kingdom 31 SVA The same hour 35 SVA om. desolate ; SVA And (S ont.) I say unto you; SV ye shall not see me, till ye shall say. XIV. 3 SV add or not after on the sabbath day 5 V and he said unto them ; VA a son or an ox 7 translate how they were choosing out- 10 SVA in the presence of all that sit 14 S* but thou shalt be 15 S And when one of them that sat at meat with him hoard it, he said, Blessed 17 S for it is now ready (literally for things are now ready) 21 SVA So the serv- ant came; Sv and the blind and the halt, A om. and the halt 22 SV what thou hast commanded is done 27 S 0771. And i^ore whosoever; V Whoso- ever therefore 32 S shall not sit down first and consult 34 SV Therefore salt is good: but if even the salt. XV. 2 A the scribes and Pharisees ; S sayiuK, He receiveth 12 S* om. Father b^ore give me 16 SV And he was desinng to be fed with the husks 17 SV and I perish here with hunger 18 S But I will arise 19 SVA I am no more (otti. And) 21 SVA in thy sight, I am no more; SV add make me as one of thy hired servants q/iter thy son 22 SV Bring forth quickly 24 V om. again ; S* otti. And before they began 28 SVA but his father came out 32 S*V OTTI. again; S he was lost (instead of and was lost.) XVL 1 SV unto the disciples; translate that he wasted 2 S om. unto him : A of the stewardship 3 V and to beg I am ashamed 6 S said unto him. An 7 S of wheat. But he said, V of wheat. He said 9 VA when it faileth 14 SV otti.. also 16 S* otii. and every man presseth into it 18 V and he who marrieth 20 SV And a cer- tain beggar named Lazarus, was laid 21 SV with that which faUeth 23 S" OTTI. And before in hell 25 SVA but now here he is comforted 29 SVA But Abraham saith ; S V 07n. unto him 30 14 VARIATIONS OF THREE MOST [LUKE. S but if one rose from tLe dead and went unto tbem. XVII. 1 SVA unto his diacipleB 3 SVA om. against thee 4 SV om. in a day bffore turn ; A and if seven times in a day he shall torn (SV alto he shall turn /or turn) 6 S unto the syca- mine tree 8 S Make ready for me wherewith 9 S*VA the servant, S* om. that servant; SVA om. him 10 S* om. all, A all these things 12 S* om. which stood afar off 19 V om. thy faith hath made thee whole 21 8V Lo here, or there; translate is among you 22 A unto his disciples 23 SV See there and (V or) see here; V om. go not after them. V do not follow them 24 SVA om. also; V om. in his day 27 S and took them all away 28 S V om. also 29 A brimstone and fire 31 S and his stuff in his house 36 SVA om. this verse. 37 SV thither also will. XVIU. 1 SVA that they ought always 11 S* om. with himself 12 translate of all that I acquire 13 SV But the publican; S* om. God 20 VA and mother 32 SV Now when Jesus heard ; S* Thou lackest one thing {om. Yet) 23 S when he heard all these ' things 24 SV And when Jesus saw him {om. that he was very sorrow- ful); V How hardly do they that have riches enter 29 SV house, or wife, or brethren, or parents, or , children 37 S* om. him 38 A om. , Jesus 39 A which went by; S Jesus ' thou son of David 40 A And he stood 41 SV om. Saying. XIX. 2 S and was rich 5 SV e/ore when ; SV tlie sun of John 43 SVA he would go; SVA and Jesus saith unto him 44 S om. Now 46 S om. And be/ore Nathanael 47 S and soith of Nathanael 49 S and said, Rabbi ; y om. and saith unto him; A thou art king 51 SV om. Hereafter. II. 3 S* And they had no wine, because the wine of the marriage was finished. Then saith the mother of Jesus unto him. There is no wine 4 VA And Jesus saith 6 S om. set 7 S And Jesus 10 S om. uuto him; SV om. then; S but US his gloi^ 12 SV Capharnaum ; S om. and his disciples ; A and he continued 14 S that sold , sheep and oxen IS S He made a scourge of small cords and drove them 16 A and make not 17 SV om. And Itef07-e his disciples; SVA of thine house eateth me up 21 S of the temple of the body 22 SVA om. unto them. III. 2 SVA the same came to him ; S and no man 3 S om. and said unto him 5 S he cannot see the kingdom of heaven 8 A or whither it goeth ; S that is bom of the water and of the Spirit 10 translate the master of Israel 13 SV om. which is in heaven 15 A uu liim ; SV should have eternal life {om. not perish but) 16 SV the only begotten Son 17 SV the Son 18 SV om. but 25 S'VA and a Jew 28 S om. me 31 S but he that is on the earth 31-32 S he that cometh from licaveii, testiiieth what (S* whom) lie hath seen and heard 34 SV for he giveth not; V* om. the Spirit 36 S om. and liefore he that believeth not. IV. 1 S When therefore Jesus knew 3 AV* om. again 6 Iramlale by thu well 7 S a certain woman 9 S The woman of Sam. saith unto him ; S om. for the Jews have no dealings with the Samaritans. 11 SV She saith unto him ; S om. then 12 S he drank also thereof himself 14 S ovt. him be- fore shall be 16 V He saith unto her 17 V answered and said unto him, >S om. and said 19 S om. Sir 20 S that it is in Jerusalem where 21 SV Believe me, woman; A the hour cometh that ye shall 24 S om. him after worship; S in the spirit of truth 25 S he telleth us S said unto him 30 VA om. Then 33 S the disciples say one to another {om. Therefore) 35-36 SVA for they are white to harvest. Already (A adds also) he that reapeth 36 V orn. both 39 S om. on him; SV om. ever 40 V were come together unto him ; S and he abode with them two days 42 S Of thy testimony; S we have heard him ourselves; SV om. the Christ 43 S V he departed thence into Galilee 46 S So they came again, V So he came again; S* where they made 46-47 S now there was a certain nobleman, whose son was sick at Capharnaum (Capharnaum also V): he hearing that Jesus was come out of Jud. into Galilee, went therefore unto him 47 SV om. him <^ter be- sought 40 A ere my sun die 60 SV om, And before the man; S the word of Jesus and went his way 51 S the servants met him and told that his son liveth, V mn. and told him, VA that his son liveth 52 V the very hour wherein 53 in the which he said unto him. V. 1 S was the feast 2 by (S«A in) the sheep market a pool: 8. a sheep pool; SBethzatha, V Bethsaida 3SV om. great ; SVA* om. waiting for the moving of the water 4 SV om. this verse ; A an angel of the Lord washed at a certain season 5 S And there was a certain man which had 6 S om. now 7 A saith unto him 8 A Rise and take up 9 S om. And immediately ; S whole, and rose, and took up 10 SVA and it _ I t is not lawful 11 SVA But he answer- ed ; S told me to take up the bed and walk 12 SV They asked him /or Then tic. ; S told thee to take up the bed and walk 13 S being present 14 S tindeth him that had been healed in the temple, and saith 15 A And the man ; S departed, and said unto the Jews 10 SV om. and sought to slay >iini; translate because he did 17 SV But he answered 18 S ». both; SV had given command- ments. XII. 1 SV oni. which had been dead ; SVA whom Jesus raised 4 SV But saith ; SV om. Simon's son 6 SV and liaving the bag bare what 7 SV Let her alone, that she may keep this iigainst the day of my burying 9 A whom Jesus had raised 13 SA and cried saying; SV Blessed is he who cometh m the name of the Lord, and the King of Israel 16 A the King com- oth 18 8 For this cause much people 22 SVA and again (VA om. and again) Andrew and Philip come and tell Jesus 23 SV answereth 25 shall lose ; SV loseth 26 A and if (c/te?- be) 28 V glorify my name 29 V om. therefore; S when they heard it 30 8 om. and said 32 all men: S all things 34 SV Therefore the people 35 SV among you 41 SVA because he saw 46 V that he who believeth 47 SVA and keep them not. XIII. 2 SV And during supper; 8V into his heart that Judas Isc. Simon's son should betray him 3 SV om. Jesus 6 SV and (V om.) he saith unto him; S om. Lord 9 V Peter Simon ; S om. Lord 10 8 needeth not to wash, but 12 SA their feet, he took his garments and sat down again. He eaid 18 SA for I know 22 V om. Then 23 V om. Now 24 that he should ask etc. .' V and saith unto him, Say who it is of whom he speaketh ; he spake : 8 a sepulchre 4 S and they ran both to> gether, but tlie other did outrun Poter , A but the other 6 SV Then cometU also Simon Peter 9 S For as j^et he knew not US But Mary stood in the sepulchre; A om. without 12 S om. two 13 S om. and before they say; V And she saith 14 SVAo7». And before when 16 S Now she supposing 16 S But she turned herself; SV and asuth. unto him in Hebrew 17 SV to the Father; S but (A om.) go to t\ie brethren ; S Behold, I ascend 19 SVA om. assembled; S om. unto them 21 S Then said he ; even so will I send you 23 S it shall be remitted unto them 24 S was not with them. When therefore Jesus came, the other dis- ciples said unto him 25 S and put my finger into his hand, A and put my finger into the place of the nails 26 8 the disciples 28 SV om. And before. Thomas 29 S But Jesus said; SVA om. Thomas; S thou hast also be- lieved 29 S that have not seen me ; A om. and befoi-e yet 30 VA of the disciples 31 S om. aud after God ; S everlasting life. XXI. 2 S aud the sous of 3 S Therefore they went forth, A Ami they went forth ; SV om. immediately 4 S om. now 6 S He {om. And) saitli unto them ; S and they cast, and were no longer able 11 SV Therefore Siiuou Peter 13 SV om. then 14 S And this is now; SVA to the disciples 15 V son of John, S om. son of Jonaa 16 S om. the second time; SV son of John 16 S om. Yea 17 SV son of John; S Now Peter was grieved ; S And lovest thou me! And he saith unto him ; A He (om. And) saith unto him ; V om. unto him; S that I love thee. And he saith 18 S thy hand, and others shall gird thee and do to thee what thou wiliest not 20 VA om. Then; S om. following; S and saith unto him 23 S om. what is that to thee 24 V which also testifieth 25 S* om. lhi» verae; VA om. Amen. t End of the Fourth Gospf.i.. Acta OF AF03TLE3. ilTLB: S Acts, V Acts of Apostles. 1,6 S om. together 7 V om. And 8 SVA my witnesses 10 SVA in white garments 13 SVA and John and James 14 SVA om. and supplication ; SA and his brethren 15 SVA in the midst of the brethren 16 SVA the scripture 17 SVA among us 18 A om. all 19 S which also was known; SV om. proper; SA Acheldamach, V Aceldamach 23 SVA Barsabbas 25 VA take the place; A to his just place 26 SVA And they gave lots unto them. II. 1 SVA they were all (S om. all) together in one place 5 S om. Jews 7 V om. all btfore amazed ; SVA om. one to another 9 S om. and Elamitea 17 in the last days : V after these things 18 S and on my handmaidens and on my servants 19 A om. above 20 S om. and notable 21 8* om. this verae 22 SVA om. also 23 SVA ye have by the hand of the wicked crucified 25 S my Lord 30 SVA that of the fruit of his loins should sit on his throne 31 SVA that he was neither left in hell, nor his flesh 33 SVA om. now ; V both see and hear 37 S in their heart, say- ing unto Peter 38 SVA om. said ; SA Repent, saith he, and be; SVA of your sins 39 A whom the Lord 40 SVA and exhort tlicui 41 SVA om. gladly; SVA and in the same day 42 SVA om. and after fellowship 43 SA by the apostles in Jerusalem, and great fear was upon all 44 V were to- gether anil had 47 SVA added to- gether daily such as were saved. III. 1 SVA were going up into the temple 6 SV om. rise up and 7 SVA ami lifted him up 11 SvA And as he held Peter 13 SA and the God of Isaac and the God of Jacob; SVA ('in. him after denied 18 SV of all the prophets ;' S V his Christ ; A om. that Christ should suffer 20 SVA was appointed unto you 21 SVA of his holy prophets 22 SVA om. For; SVA om. unto the fathers ; S the Lord our <"iod, V the Lord God 25 VA of your fathers 20 SV om. Jesus; V from iniquities. IV. 1 V the chief priests 3 A and put them in hold 4 A om.' the M'ord; SA om about 8 SVA om. of Israel 17 SVA om. straitly; A om. hence- forth 18 SVA om. them c^ler com- manded 24 SVA thou which hast made 25 SVA by the mouth of our father thy servant David, by the Holy Ghost hast said .27 together; SVA add in this city 28 'V^* thy liand and counsel 30 VA the hand 33 SA of Jesus Christ the Lord 36 SVA Joseph . V. 5 SVA on all them that heard 9 S How therefore is it; A at the doors 11 A and upmi as many 15 SA even into the streets 16 SVA about Jerusalem 18 SVA laid hands 23 SVA om. truly ; SVA om. without ; SVA at the doors 24 SVA Now when the captain of the temple 25 SVA ovi. saying; S are in the temple teaching 28 SVA saying, We commanded you straitly 30 SA Now the God 32 SA And we are witnesses, V And we are in him witnesses ; and so is also etc. : V and God hath given the Holy Ghost to them that obey him 33 VA anil desired to slay them 34 SVA to put the men forth 36 A some great one 37 SVA* drew away people after him 38 S om. unto you 39 SVA ye cannot (SV ye will not be able to) overthrow them 40 SVA and let them go 41 SVA for the name 42 SVA Christ Jesus. VI. 3 SV But brethren, A Now bre- thren ; S full of the spirit of wisiloin 7 of the priests : S of the Jews 8 SVA full of grace aud power 9 SA of the synagogue of those who are called the tdbcrtines ; A om. and uf Asia 1 1 SV men, saying; S speak words of blasphemy against 12 S om. and came upon him; A and brought him 13 S witnesses, saying; SVA to speak words against the holy place 15 S looking at him stedCastly. VII. 6 S spake unto him, Thy seed shall— aud they shall bring it — and entreat it evil 8 S the seventh day 10 SA and over all his house 11 SVA over all Egypt 13 SA aud his kindred 14 SVA and all kin kindred 15 V om. into Egypt 16 SVA of Emmor in Sychem 17 SVA which God had pro- mised 18 SVA arose over Egvpt 19 SV the fathers 20 SVA in hin intaer'a house 22 SVA in his words anni dc-ods 25 SV the brethren 30 SVA nm^t VARIATIONS OF THREE MOST [acts. AOTS.] ANCIENT GREEK MSS. 23 the Ijord ; A in a Uaming tire 31 A >>in. at the sight ; SVA a voice from , the Lord caine {om. unto him) 32 ; •SVA and of Isaac and of Jacob 35 S I and a judge over us ; S and a judge instead of and a deliverer; >VA with the hand 37 SA shAll God raise ; S of your brethren ; SVA om. him shall ye hear 38 S viitli your fathers; V who had chosen the; S unto you 40 S Moses the man which brought us 42 V* om. in the wilderness 43 S Rom- phan, V Rompha, A Rephan 44 A Your fathers 46 SV for the house of Jacob 4S SVA dwelleth not in what is made with hands 51 VA in hearts, S in your hearts 64 S When they heard 55 S full of faith and of the Holy Ghost 58 A and cast him out 00 S om. with a loud voice. VIII. 1 S om. and before they 4 S om. every where 6 SVA Now the people 8 SVA Now there was much ]oy 10 SVA is the power of God which is called great 12 SVA preaching of the kingdom ; S liingdom of the Lord ; A om. both' 14 S the word of Christ 18 SV the Spirit was given 22 SVA and pray the Lord 25 A the word of God 26 S unto the way called the going down 27 SA of all her treasure, had come 28 SA and was returning, V now he was returning ; SVA the prophet Eaaias 30 SVA Esnias the prophet 33 SVA in hU humiliation ; SVA om. and 34 V om. this 37 SVA om. this verse 39 A the holy Snirit of the Lord fell on the eunuch. But an angel of the Lord caught away Philip. IX. 1 S om. yet 5 And the Lord said : S And he said, VA and he said; A I am Jesus of Nazareth ; SVA om. it is hard for thee to kick against the pricks 6 SVA om. and he trembling — said unto him; SVA But arise 8 SVA* he saw nothing 12 SA om. in a vision ; 8 A his hands 15 SA before both the Gentiles 17 S* om. as thou camest 18 SVA om. forthwith 19 SVA Then he waa certain days 20 SVA he preached Jesus 24 SVA and they watched also the gates 25 SVA his disciples took Aim t>y night and let him down 26 SVA Now when ho was come 27 S om. and before how ; A in tlie name of the Lord 28-29 SVA at Jerusalem, spuakiiig boldly; SVA oni. JeECs 30 A and sent him forth 31 SVA Then had the church — and was edified — was multiplied 34 A the Lord Jesus Christ 37 SA whom, when they had washed, they laid her, V whom when they had washed, they laid her 38 SVA exhorting him, Delay not tu come to us. X. 4 S om. for a memorial 6 SVA om. he shall tell thee what thou oughtest to do 7 SVA which spake unto him ; SVA of the househoIdT ser- vants 11 SVA om. unto him; knit at the etc.: SVA let down by the four comers to ^e earth 12 translate wherein were all the forefooted beasts; SVA fourfooted beasts and creeping things of the earth 14 SVA that is common and unclean 16 SVA waa forthwith received up into heaven 19 V om. unto him 21 SVA om. which were sent unto him from Cornelius 23 SVA on the morrow he arose and wont away 30 SVA Four days ago until this hour I was at the ninth hour praying in my house 32 SVA om. who when he cometh, shall speak unto thee 33 SVA commanded thee of the Lord 35 A shall be accepted 36 VA Ood sent the word unto 38 S how he went about 39 SV And we are, A And ye are; SVA whom also they slew 45 as many as : V which 48 SVA in the name of Jesus Christ. XI. 2 SVA But when Peter 3 V saying that he went — and did eat 5 8 om. praying 7 SVA And I heard also 8 SVA for common or unclean hath not at any time entered 9 SV om. me 11 SVA where we were 13 SVA om. unto him ; SVA om. men 16 A Then remembered we 20 SVA om. spake also unto ; A unto the Greeks 22 SVA they sent forth Barnabas unto Antiocli 24 V* om. unto the Lord 25 SVA departed he to Tarsus ; V to comfort Saul 26 SVA when he had found him, he brought Aim; SVA and it came to pass also 28 SVA om. Caesar. XII. 1 S the king Herod 3 SVA Now because he saw 6 A at the door 9 SVA om. him ; 8 by the angel : he thought he saw 11 A om. of the people 13 SVA And as he knocked; S came hearkening 17 A om. unto f them after beckoning; SA om. unto them (:^is iiam<.- 20 A om. Stephen; SVAom. unto his death 26SVAs.-iyiiig, What wilt thou do? for 27 S Say, art thou 28 A om. And; SV But the chief captain; S said, I was even 30 SVA om. from his hauils; SVA and all the council to coiue together. XXIII. 2 S that stood by to 6 SVA the son of Pharisees 7 S between thr Sadducees and Pharisees 9 SV and certain of the scribes; A and certain of the Fhar. {om. the scribes) arose ; S strove one with another saying; SVA om. let us not fight against God 10 S om. from among them 11 SVA om. Paul 12 SVA the Jews instead of certain of the Jews 15 SVA om. to- morrow 16 A into the Synagogue (n mere error) 20 S as though it would inquire, VA as though thou wouldest enquire 27 having understood: tram- late perceiving 28 A I brought him 30 SA how that they laid wait, V ho^ that wait was laid; SA om. straight- way; V to speak before thee agamst him, SA to speak before thee {om. -what they haa against him) ; VA om. Farewell 34 SVA And when he had read; S that he was of. XXIV. 1 A after certain days; SVA with certain elders 5 SVA of seditions 6-8 SVA om. and would have judged — commanding' his ac- cusers to come unto thee 8 A thou for thyself 10 SVA I do cheerfully answer 13 SVA. can they prove to thee 14 V believing the things 15 SVA om. of the dead 16 SVA Herein do I exercise also myself 17 I came liOMAKS.] ANCIENT GREEK MSS. 25 4 to bring; A I was about to bring 20 SVA say, what evil they found, while 22 SVA Now Felix havme more perf. knowl. of that way, deferred them 23 SVA to keep him; SVA om. or come 24 VA hu own wife; SV in Christ Jesus 25 S of tAuperance and righteousness 26 Vom. himq/i!«rgiven ; SVA om. that he might loose him. XXV. 2 SVA the chief priests 5 translate which among you are in nutliority 6 SVA not more than eight or ten days 7 SVA stood round about hiin; SVAom. against Paul 8 SVA While Paul answered 9 A Festus therefore 11 SVA Therefore if I be lOSVAoni. to die IS SVA of such cA-ils as I supp. 19 A questions among them of 22 SVA Then Agrippa said; SVA saith he 25 V and that Paul himself. XXVI. 2 translate accused of Jews 3 A in the customs ; SVA wherefore I beseech to hear me patiently 4 V all Jews 7 SV om. Agrippa, A om. king Agrippa; SVA accused of Jews 9 V om. verily 10 V wherefore also I did so in Jer. 12 SVA of the chief priests 14 SVA a voice saying unto ine in the Hebrew tongue 15 SVA And the Lord said 17 SVA om. now 21 SV om. the before Jews 24 SVA Festus saith 25 SVA But Paul saith 26 V ar(jt]i himself 10 SVA and none is 12 A seek that ye may X'rophesy 14 V (./«.. For 18 SVA I thank God; SA I sjjeak with an unknown tongue 21 8 In the law wliat is written? SA mid in lips of others 23 V om. or unbelievei'S 2.^ SVA The secrets of liis heart are made manifest {om. And thus) 26 SVA om. of you; A om. hsth a doctrine ; SVA hath a revela- tion, hath a tongue 34 SVA let the women ; SVA but let them be under ubedience (A adds to their husbands) 35 SVA for it is (V it is) a shame for a woman 37 SVA are the command- ment of the Lord (A of God) 38 SA* he is ignored instead of .let him be ignorant 39 .SVA my brethren 40 SVA But let. XV. 14 SA then is also our preach- ing; V and (SA om.) our faith 15 S his Christ 17 V your faith is vain; SA and ye are yet 20 SVA om. and become 25 A all his enemies 26-27 S For he hath put all things under his feet. Tlie last enemy that shall be destroyed, is death. But when 2S V om. also 29 SVA why are they then bapt. for them ? 31 A by our rejoic- ing ; SVA brethren, which I have 37 S* which thuu sowest is not that body 38 SVA to every seed a body of its own 39 SVA one kind ofjlesh of men ; SVA and another flesh of beasts and another (A tidds flesh) of birds and another of fishes 44 SVA If there is a natural body, there is also a spiri- tual (om. body) 46 V The first Adam 47 SV the second man is from heaven 49 SA let us also bear 51 SA* we sliall all sleep, but we shall not all be changed, A* we shall not all sleep, but we shall not all be chanced 54 A 50 when this mortal shall nave put (in immortality, and this cormptiule shall have put on incorruption, S So when this mortal shall have put on immortality {om. and this corruptible etc.) 55 Sv O death, where is thy victory? death, where is thy sting? A* onlji death where is thy stuig? 56 A The sting of death is sin 58 A and unmoveable. XVI. 6 V that I will abide or winter 7 SVA for I trust US om. but ; V om. with the brethren 12 S I manifest to you that I greatly desired him 13 A and be strong 19 A om. thia verse; SV Aquila and Prisca 22 SVA om. Jesus Christ 23 SV The grace of tlie Lord Jesus be 24 A Love be ; V om. Amen : Sub- scription: SVA The first to the Corin- thians. Second IVhhnthi.vns. Title: SVA Tlie second to the Corinthians. I. 1 SA' of Christ Jesus 6-7 SA it ia for your consolation and salvation: or whether we be com- forted, it is for your consolation, which is effectual in the enduring of the same sufferings, which we also suffer. And our hope of you is sted- fast, knowing ; V it is for your con- solation, which is effectual in the enduring of the same sufferings, which we also suffer, and your \a7i error for our) hope of you is stedfast : or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation, know- mg 8 SVA om. to us 10 A om. and doth deliver, SV and will deliver 11 A we also helping together by prayer for you ; V on your behalf 12 SVA iu holiness /o>- in simplicity : A and in godly sincerity; X and not with 13 V om. or acknowledge; SVA om. even 14 SV of our Lord Jesus 15 S om. before ; S a second joy 17 A Now when I was ; SVA was thus willing 18' SVA is not yea 19 SA Christ Jesus 20 SVA are yea, wherefore also by him ihei/ are Ameu 22 SA and he hath sealed. II. 1 V For I determined 2 SVA who is he then 3 A om. same ; SVA om. unto y»u 7 VA oni. rather 10 SVA for what I forgave, if I forgave anything, for your sakes 16 SVA to the one a savour arising from dcat|k-: 30 VARIATIONS OF THREE MOST [II. corintuiann. and tending to death; and to the other a savour arising from life and tending to life. III. 1 SVA epistles of commenda- tion to you or from you? 2 S written in your hearts 3 V and written; SVA but in hearts, tables of flesh 4 A have I 6 V om. anything 9 SA For if to the ministr. of condeom. be flory 13 A look into the face of that 7 SVA of the Lord is, there is liberty 18 A are changed. IV. 4 SVA om. unto them 5 SA Jesus Christ the Lord; SA* your servants by Jesus 6 SVA who com- manded, The light shall shine; VA om. Jesus 10 SVA the dying of Jesus ; S manifest in our bodies 13 S have I also spoken 14 V raised up Jesus ; S V us Also with Jesus IG SV yet our inward Tnan 17 V For the light afB. V. 5 SV who hath given 8 S But being confident, we are also willing 12 SV om. For; SV but give yon (V us) occasion to glory on your behalf 14 SV that one died for all, conse- quently all were dead 17 SV behold, they are become new 18 SV om. Jesus 21 SV om. For. VI. 11 V your heart 14 SV or what communion 15 SV BeUar 16 SV for we are temples (V a temple). VII. 3 V ye are in 8 V but though I did repent, I perceive 12 SV your care for us 13 SV Theref. we were comforted: but in addition to our comfort, we rejoiced venr much more at the joy of Titus 14 S* om. to you; V your boasting before Titus, S our baastiug before Titus 15 S om. all 16 SV om. therefore. VIII. 4 SV with much intreaty beseeching of us the grace and the fellowship 7 V and in our love to you 9 V om. Christ 12 SV according to what it may have, not according to what it hath not 13 SV and you burdened 19 V to travel with us in tliis grace; V of the Lord; SV of our ready mind 21 SV For we provide ; S but also of men 22 translate which he hath in you. IX. 4 SV in this same matter 5 S om. and after bounty 7 SV as he hath purpo'sed 8 SV And God is able 10 SV seed to the sower and bread for eating, shall minister and multiply your seed sown, and will increase 1 1 V of God 12 V unto Christ. X. 1 V am bold for you 7 V seem- eth to trust in himself; SV let him with himself ; S V om. Christ's after are we 8 SV om. us 12 S* om. them- selves ^^ftel• measuring 14 V For we stretch ourselves [om. not) ; S om. for aftei' you. Xt. 3 SV om. so; SV from the simplicity and holiness 6 V But I suppose SV but in every matter we made things manifest before all men among you 10 translale this boasting in me shall not be stopped in the regions 21 S* om. I speak 23 S in stripes more frequent, in prisons above measure, V in prisons more frequent, in stripes above measure 30 V which concern infirmity 31 SV Father of the Lord Jesus, which 32 V with a garrison to apprehend me. XII. 1 V It is needful to glory, it is not expedient indeed, but I will come also, S It is not expedient, indeed, to glory, but I will 3 V uiii. I cannot tell 5 V but in infirmities 6-7 SVA But now I forbear even the abundance of the revelations, lest any man — he heareth of me; for lest I should be exalted above measure, there was given 7 SVA after bufl'et me om. lest I should be exalted above measure 8 A And for this thing U SVA for strength; V in infirmities 10 S and necessities ; A om. in per- secutions; SV in x^ersecutions and distresses 11 SVA om. in glorying 12 SVA in all patience and (A om.) signs 14 SVA Behold this is the third time I am; SVA om. to you after burdensome 15 V for you, if the more abundantly loving you, the less I be loved, SA for you. If I love you more abundantly, am I less be- loved? 19 SVA You have thought for some time that we excuse our- selves unto you. 20 SV debate ; SV envying. Xllf 1 A Behold, this is the third time I am ready to come ; S that in the mouth 2 SVA I told before and now I foretell, as if I were present the second time, and being absent. CALATIAKS.] ANCIENT GREEK MSS. 31 to them wliich 4 SV For he was crucified through weakness, but he liveth; SV weak with him; V om. toward you 5 A om. prove your own selves ; SA Christ Jesus ; V u in you 7 SVA Now we pray 11 A om. be of one mind 14 V om. Christ; SVA OTn. Amen. Subscription: SVA The second to the Corinthians. ' CALATIANS. Title: SVA To the Galatians. I. 3 SA our Father; SA from the Lord 6 translate in the grace 8 S om. unto you before than 9 S As I said 10 SVA om. for 6e/ore if 11 V For I certify 15 V it pleased Mm who 17 V neither went I unto Jerusalem 18 SVA to acquaint myself with Cephas. II. 9 A om. Cephas 11 SVA But when Cephas was come 12 SV but when he was come 13 S And all the other Jews 14 SVA unto Cephas 16 SV but knowing; VA faith of Christ Jesus, even; SA believeth in Christ Jesus 20 A / live by the faith ; V by the faith of God and Christ, who. III. 1 SVA om. that you should nut obey the truth ; SVA om. among you 5 A received ye the spirit by the works of the law 12 SVA but, He who doeth them 17 SVA om. in Christ ■21 V om. of God ; V been in the law 22 transkUe hath shut up all 28 SA for ye are all Christ Jesus's 29 V are ye of Abraham's seed ; SVA om. and iefoi-e heirs. IV. 6Vhe hath sent forth; SVA into our hearts 7 SVA then an heir through God 14 SVA your tempta- tion in iny flesh 15 SVA Where is then 19 SV My children 24 VA these oi'e two covenants 25 VA But this Agar; S For Sinai is a mountain, being in Arabia; SVA for she is in bondage 26 SV which is our mother {om. all) 28 V Now you, brethren, as Is. %i>as, are 30 A this bondwoman 31 SV Wherefore, brethren, A But, brethren. V. SVA It is for liberty that Christ hath made us free. Therefore stand fast, and be not 2 S* Behold, I say 10 V om. through the Lord 11 A of tho cross of Christ 17 SV for these are 19 SVA om. adultery 20 V emu- lation 21 SV om. murders; SV as I have told you; S om. in time past 24 S that are the Lord Christ Jesus's, VA that are Christ Jesus's. VI. 2 V and so shaU you fulfil 4 V But let Mm prove 15 V om. in Christ Jesus; SVA neither circumci- sion is any thing 17 S the marks of the Lord cfesus (^irist, VA the marks of Jesus 18 S of the Lord. Sub- seriptiou: SVA To the Galatians. EPHESIAX'S. Title : SVA To the Ephesians. I. 1 V of Christ Jesus; S»A to all tho saints ; S* V* om. at Ephesus 3 V the God of our Lord ; S oi our Lord and Saviour Jesus Christ; S* om. us 6 SVA whereby he hath made us ac- cepted 7 A to the riches of his good- ness 10 A according to the dispensa- tion ; SVA all things in Christ, which are 11 SVA in whom also we are called, being 15 S*VA om. love 16 SVA making mention of you in my prayers 18 SA the eyes of your heart, V the eyes of the heart; SVA om. and before what; S the riches of the inheritance of his glory 20 SA and set him 21 V above nil power and principality. II. 1 SA in your trespasses and sins, V in your tresp. and lusts V dead in sins and lusts 10 S* For we are the workmanship of God 15 SVA for to make in him 17 SVA and peace to them 19 SVA but ye are fellow- citizens 20 VA Christ Jesus himself being, S Christ {om. Jesus and him- self) being 22 V habitation of Christ. III. 1 S om. Jesus 2 A of his grolis. PHILEMON. Title : SA To Philemon. 2 SA and to oil)' sister Apphia 3 S from God the Father 6 A of every good thing in us ; SA ovi. Jesus 7 SA For I had; S om. and consolation 9 A yet of necessity I rather ; SA of Christ Jesus 10 SA in bonds US both to thee and to me 12 SA whom I have sent again to thee, him, that is 16 S above a servant, one beloved 20 SA my bowels iu Christ 25 S of the Lord ; A om. Amen. Subscription: S(A) To Philemon. UEUKEWS. Title : SVA To the Hebrews. I. 3 V* and manifesting all things ; SVA when he had made a x>"iification from sins S SVA and the sceptre of rectitude is ths sceptre 9 SA and hated unrighteousness 12 S as a ves- ture shalt thou change them; as a gar- ment ; VA add as a garment after up. II. 7 V om. and didst set him over the works of thy hands 8 V om. under him after subjection 14 SVA ' of blood and flesh 16 translate he taketh not bold of angels, but of the seed of Abr. he taketn hold 18 S om. being tempted. III. 1 SVA om. Christ 2 V om. all 6 V 0711. firm unto the end 8 S as in the temptation, in the day of tempt. 9 SVA when your (A our) fathers tempted by proving 7n«, and saw 14 A of our confidence in him 17 A with them that believed not. IV. 2 VA them, because they were not united by faith with them 3 S Therefore we which ; A There- fore, let us which have believed. enter into rest ; A in my wrath. They shall 4 A om. the seventh day 7 SA as it is said before ; V as he said before 12 V evident /or power- ful 16 V obtain mercy and grace. V. 1 V om. both 4 V* And he taketh not; SVA but is called of God 12 S of milk, not of. VI. 2 V om. and after bands 3 A let us do 4 V have tasted for and have tasted 7 translate for them for whom 9 S But, brethren, we are 10 SVA your work and the love 16 SVA om. verily. VII. 4 V om. even 5 V om. that is 11 V perfection were by 12 V om. also of the law 14 SVA concerning priests 21 S om. for ever after the order of Melchisedec, V om. after the order of Melchisedec 22 SV by so much also 26 VA also became us ; A and undeflled 27 SA when he offered himself. VIII. 2 SV om. an.l after pitched 4 SVA If therefore he were ; SVA om. priests 7 V for another 9 V iu the days 10 A this is my covenant ; 5 upon their heart 11 SVA teach every man his fellow-citizen 12 SV om. and their iniquities. IX. 2 A which is called the holy of holies 10 SA washings, which are. carnal ordinances 13 SA of goats and of bulls 14 A our conscience ; A the living and true God 17 S at the time when the testator 28 SA so Christ also was ; A unto salvation by faith. X. 1 A of the things, with those sacrifices whidi, they oft'er year by year continually, they can never make the comers thereunto perfect, S of the things, with those their sac- rifices which they oiler year by year continually, they can never make the comers thereunto perfect 4 S of goats and of bulls 8 SA Sacrifices and offerings 9 SA om. God 11 A every high priest 15 SA om. before 16 SA and in their mind 18 S om. of these 23 translate profession of our (S our) hope 29 A om. wherevrith he was sanctified 30 S om. saith the Lord 32 S your former days 34 A compassion oh the prisoners ; SA knowing that ye yourselves have a 36 VARIATIONS OF THKEE MOST [JAHES. better and an enduring substance 33 SA Now my just one. XI. 3 S A so that the thing which is seen was not made 4 SA that he was righteous, testifyinc in his gifts to Ood 6 SA before the translation 10 tratulate for the city which hath foundations 11 SA to conceive seed, even when she was past age 13 SA but having seen and saluted them from afar, and confessed 15 S if they are mindful 19 A that God can raise up even from the dead 2C SA the treasures of Egypt 29 SA as by dry land 31 S By faith Rahab which is called the harlot 32 SA of Gcdeon, Barak, Samson, Jephthae 37 S they were tempted, were sawn asunder 39 A the promises. XII. 2 S om. of God 3 S against themselves 7 SA Ye endure unto chastisement ; SA for what son is he whom 11 S Verily no chastening 18 SA come unto the fire that might be touched and burned, nor 19 A that it would not add a word to them 20 6 A om. or thrust through with a dart 23 S and to the spirits which have been justified, of perfect men 26 SA I will shake not 27 A om. that those things which cannot be shaken may remain 28 S Wherefore receiving a kingdom which cannot be moved, we have grace, whereby we serve ; SA with godly fear and rever- ence. XIII. 4 SA for whoremongers 6 S om. and 9 SA Be not carried away 9 SA them that are occupied therein 11 A om. for sin 15 S om. therefore 21 S in every good thing, A in every food work and word ; SA add unto im after will ; S working in us 25 S om. Amen. Subscription: S To the Hebrews, A To the Hebrews was writ- ten from Rome. JAMES. Title: V(A) The epistle of James. S has no title. I. 11 V om. of it 12 SVA which he hath promised 19 SVA know (A Now know), my be- loved brethren : but (A and for but) let 23 A om. For 25 SVA continueth Iheran, being not 26 SVA om. -lamong you 27 A For pure religion. II. 3 V but ye have ; SVA om. unto him ; V stand or si^ thou there; A or sit under the footstool of my feet 4 A om. then ; V ye are partial 5 SVA the poor in the world ; SA heirs of the promise, which 7 A And they blaspheme 10 A shall fulfil the whole law II A a forsaker of the law 13 SV om. and ; A but let mercy rejoice against ISA or destitute 18 SVA without works j SV faith by my works 20 V is inactive 22 SA how faith worketh with 24 SVA om. then 26 V om. For. III. 3 S For behold ; A in the horses' mouth 5 SVA' how great a fire, how much wood it kindleth 6 .S The tongue is a fire, a world of in- iquity is the tongue amongst our members, both defiling the whole body, and setting' on tire the course of our nature, and is set on fire of hell, VA And the tongue is a fire ; a world of iniquity is the tongue amongst our members, defiling the whole- body, and setting on fire the course of the nature, and is set on fire of hell 7 A om. and after birds 8 SVA an unstable evil 9 SVA bless we the Lord 12 S so neither can salt water yield fresh, VA neither can salt water yield fresh 14 S boast not against the truth and lie not 16 SA there also is 17 SVA om. and btfore without hypocrisy. IV. 1 A come wars among you, and from whence fightings, SV come wars and from whence fightings among you 2 V A om. yet ; S and ye have not 3-4 SVA that ye may con- sume it upon your lusts, ye adulter- esses. Know ye not S of this world ; S if therefore any one will be a friend of the world, there is enmity witli God 7 SVA but resist 9 SA om. and bifore weep 10 S Therefore humble 11 A my brethren ; SVA or judgeth his brother 12 SVA one lawgiver and judge SVA but who art thou that, judgest tAy neighbour 13 A To- day and to-morrow ; A om. there 14 SV om. for ; S what is your life, that appeareth for a little time ; A your life ? Ye are a vapour, V your lifo ? For ye are a vapour. V. 1 S come upon you 3 S'A I. PETEP..] ANCIENT GREEK MSS. 37 against you, and the rust shall eat your flesh as it were fire 5 A earth, ye have been wanton; SVA your hearts in a day (A in days) 7 V the early and latter roin, S the early and the latter fruit 8 S Therefore be ye also 9 A my brethren ; SVA lest ye be judged 10 A Have, brethren, the prophets; V om. my; S of excel- lence for of sufTering affliction 11 SVA which have endured 12 S Therefore above all things; S but let your communication be Yea, yea, and Nay, nay ; SVA into judgment 14 V om. him after anoiuting; v om. of the Lord 16 SVA Therefore confess ; SA your sins 19 SVA My brethren; S from the way of the truth; SA shaU save his sonl;_» fioni his death. Subscription: SA The epistle of James, V Of James. FIRST PETER . Title: SA The first epistle of Peter, V The first of Peter. I. 1 S om. Asia ; V om. and Bithynia 4 S and that fadeth not away, and undetiled SV if need be 7 SVA and glory and honour 8 SV whom not seeing 9 v of faith 11 V om. of Christ after Spirit 12 SVA but unto you 16 SV for I am holy 17 translate And if ye call him Father 20 S was ordained ; A for uB 21 VA who by him are faithful to God 22 SVA om. throuch the Spirit ; VA one another from the heart 23 SVA om-. for ever 24 A all flesh is grass ; SV and all his glory as, A and all its glory as ; SVA om. thereof 25 A and this it is which. II. 1 V and hypocrisy ; V murders for envies ; S and all evil BpeaWng, V and all evil speakings 2 SVA thereby unto salvation 5 S a house of the Spirit ; S ovi. spiritual b^ore sacrifices 7 S Unto us wherefore ;S\ unto them which believe not 8 V at the word, not believing, whereunto 12 translate wherein 13 S om. of man 18 S to your masters 19 A this is thankworthy with God A for Kood conscience 20 A for this is 21 A om. also; S died /or suffered; SVA for you, leaving you 23 S om. again 24 V bear your sins ; A dead to our sins 25 V om.. For; SAye were going astray as sheep, V ye are going astray as sheep ; S but now re- turn. „ , . . III. 1 V om. also 4 A of a quiet and meek spirit ; S om. and 7 S as- sociate with them giving honour; SA of the manifold grace 8 SVA humble for courteous 9 SVA blessing, because ye are 10 VA his tongue ; SVA Ins lips 11 VA but let him eschew 13 SVA if ye be zealous of 14 S happy are ye; V om. neither be troubled 15 SVA the Lord Christ; SV om. and after hearts; A om. always; SVA but with meekness 16 translate wherein ; V om~ as of evildoers 18 S om. also ; SA once died for sins for us (A for you); S that he might bring us to God, V bring you to Qod 20 SVA om. once 21 VA save you, SAnd the like figure even baptism doth now save you. IV. 1 S as Christ dieth; V om. for us, S for you ; V from sins 3 SVA om. of our life ; VA om. us ; S For the time past may suffice you— when ye walked 4 S and speak 7 S mn. and 8 SVA om. And ; VA charity covereth 11 A to whom fee praise 14 SA for the spirit of his (A om. his) glory and of power and of God ; SVA om. on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified 16 SVA in this name 17 SA feeffin at you 19 V of their souls ; SVA om. as before unto. V. 1 SVA The elders therefore 2 SV om. taking the oversight thereof; SA but willingly according to God 3 V om. this verse. 5 S And likewise ; SVA om. be subject 6 A in the time of visitation 7 S for us 8 SVA (om. because) your adversary the devil walketh about as a roaring lion; V seeking to devour, S seeking some one to devour 10 SVA called you ; SV om. Jesus ; SVA will make you (SA om. you) perfect, stablish, strengthen, settle (VA om. settle) j/o« 11 VA 0711. glory and ; V om. and ever 12 S and that this is 13 S The church at Babylon 14 VA om. Jesus ; VA om. Amen. Suhscription : SVA The first of Peter. VARIATIONS OF THREE MOST [l. JOHN. SECOND PETER. Title: SVA The second of Peter. I. 1 S in the righteousness of our Lord and Saviour 2 SA of Jesus Christ our Lord 3 S that pertain unto God and life and ; SVA by hia own glorjr and virtue 4 A unto you ; SV precious and exceeding great promises ; S having escaped the lust of corruption that is in the world 5 A But ye also, giving 10 SA that through your good works ye make ; A your consolation and election ; A )re shall not fall 12 SVA Wherefore put yi Moreover I endeavour 17 V my Son, ye shall n I will be careful to put you 15 S my beloved 21 V but men from God. II. 2 SVA their licentious ways ; A the glory of truth 4 SA to be re- served unto judgment to be punished 6 V om. with an overthrow ; V an ensample of things to come unto the ungodly 9 S to reserve the unjust imprisoned 10 S in the lusts II A om. before the Lord 12 SVA and shall perish also in 13 SV being de- frauded of the reward for shall re- ceive ; VA' in their feasts of charity 14 S from sins ; SVA with covetous practice 15 SA which forsake ; SV of Beor; V following the way of Balaam the son of Beor, loved 17 SVA and mists for clouds ; SV oin. for ever 18 S that clean escape, VA that escape for a little 20 SA of our Lord 21 SA to turn back 22 SVA 0771. But. Ill 2 SVA of your apostles for at us the apostles 3 SVA scoffers in scoffing 7 A ungodliness for perdi- tion 9 SVA to youward 10 SVA om. in the night ; SV shall be dbcovered 11 V Seeiny thai all these things shall be thus dissolved ; S ought we to be, V ought men to be 12 S looking for the coming 13 S according to his pro- mises ; A Nevertheless we look for new heavens and a new earth and his promises IS V om. Amen. Subscrip- tion : SVA The second of Fetor. FIRST JOHN. Title: S The first epistle of John, VA The first of John. L 2 V and that which we have seen, we also testify and shew unto you, the eter- nal life 3 S Tliat v/liidh we have heard and seen; SVA declare we also (S ad(h even) unto you 4 SVA* om. unto you : SVA* our joy 5 S* This then is the love of the message 6 A For if we say 7 A* we have fellowship with him ; SV om. Christ 9 S to forgive us our sins. II. 4 A om. and (tfter liar ; S the truth of God 6 VA ought himself to walk 7 SVA Beloved for Brethren ; SVA om. from the beginning after heard 8 S botlt in him and in you ; A and in us ; A the shadow for the darkness 9 S is a liar and is in dark- ness 13 S overcome the wickedness; SVA I have written unto you, little children 14 V know what w from tlie beginning V oni. of God 15 A the love of (Jod 17 A om. thereof 18 A heard, the anticlirist shall come ; A whereby we may know 20 SV and (V om.) ye all know (ohi. all things) 22 S that denieth both the Father and the Son 23 SVA the Fatlier: but ho that ackiiowleilgoth the Son, hath the Father also 24 SVA o»t. therefore ; S ye also shall continue in the father and in tho Son 25 V hath promised you 26 S But these things 27 V But the gift which ; V but his anointing teacueth, S but as his Spirit teacheth ; A oni. and before even as ; SVA hath taught you, abide in him 28 S om. And now, little children, abide in him 29 SA ye know also that every one. III. 1 SVA the sons of God, and we are such; 8 knowutli you not 2 SVA om. but 4 S for sin is also 5 S And we know ; A to take away sins 8 A But he that committeth 13 S And marvel not ; SVA om. my 14 S we love our brethren ; SVA om. hia brother ISSVAom. My; Sin word and tongue 19 VA om. And before hereby ; SVA we shall knoM' ; VA* our heart 21 S Brethren /or Beloved; VA if the heart ; V condemn not (o»t. us) ; V it hath conKdence 24 S o»i. and before hereby. IV. 2 S Hereby know we 3 VA that coufcsseth not Jesus, is not, S that confesseth not that Jesus the Lord is come in the flesh, is not C A om. he that is not of God heareth JUUE.] ANCIENT GREEK MSS. 39 not us 7 A that loveth God 10 S Herein is the love of Ood, not 15 V that Jesus Christ 16 A and believe ; SV and God dwelleth in him 17 S Herein is love with us made perfect in us ; for our love translate lovs with us ; S as he is, so shall we be 19 A Therefore we love ; S we love God, VA we love {om. him) ; A be- cause God first 20 SV whom he hath seen, cannot love God 21 A from God. V. 1 S loveth also what is ; V om. iilso 2 V and do his commandments 3 A om For this is the love of God, that we keep hia commandments 5 SV Now who is he 6 SA that came by water and blood and the Spirit ; A but by water and the Spint 7-8 SVA For there ore three that bear record, the Spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one {om, in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three ore one. And there are three that bear witness in earth) 9 SVA of God, that he hath testified 10 A hath the witness of God in him- !ielf; A he that believetb not the Son 13 SV om. and that ye may be- lieve on the name of the Son of God, A om. that believe on the name of the Son of God ; A eternal life, who believe 14 A ask according to his name 15 A om. And if we know that he hear us {a inere error) ; S And if we see ; translate that he heareth us 10 S* thou shalt ask, and thou shalt give ; A that sin not sin that is not unto death 20 S that we may know that which is true, A that we may know the true God ; A om. Jesus Christ 21 SVA om. Amen. Subscrip- tion: SVA The first of John. SECOND JOHN. Title : SV(A) The second of John. I. A but not I only 3 A om. be with you ; SV be with us ; S and the Lord ; VA om. the Lord 4 S as I have received 5 S but the command- ment which 6 S This is his com- mandment 7 SVA are gone out into the world 8 SVA that ye lose not ; SA which ye have wrought; SVA that ye may receive 9 SVA Whoso- ever goeth forward ; SVA in the doc- trine, he hath both ; A both the Son and the Father 12 S*A* I have many things ; A for I trust ; VA your joy 13 SVA o»i. Amen. Sub- scription : SVA The second of John, THIRD JOHN. Title : SV(A) The third of John. 3 S om. For 4 V no greater favour 5 SVA to the brethren even when strangers 7 SVA for hia name's sake S SA fellow-helpers to the church 9 SVA I wrote (V Thou didst write) something II SVA om. the second but 12 SVA and thou knowest 13 SVA to write unto thee, but ; A but I would not 14 A The brethren salute thee. Subs.: SVA The third of John. JUDB. Title: SV Of Jude, A The epistle of Jude. 1 SVA that are beloved by God 2-3 S be multiplied, belovecl. When I gave 3 SVA of our common salvation, S salvation and life 4 S who also were ; SVA the only Lord and 5 VA though ye once knew all, how that Jesus having, S though ye knew all, how that the Lord once having 7 S and are set forth as an example to them that suffer the pun- ishment of etomal fire, A an example, pre-eminent for the punishment of eternal fire 8 A But also ; S domin- ions 9 V And Michael the archangel contending with the devil disputed ; S God rebuke thee 12 VA These are they who are spots in your feasts of charity, feasting with you, S These are murmerers, complainers, walking after their own lusts, spots in your feasts of charity, A in their deceiv- ings for in your feasts of charity ; S carried away of every wind, VA car- ried away of winds 14 A om. And ; S of his holy angels 15 VA om. among them ; S to convince every soul of all theb deeds ; S hard speeches, which 18 A there should come 21 V let us keep ourselves 22- 23 S And of some, who waver, have compassion ; and others save, pulling them out of the fire ; and of others have compassion with fe^r, V And of some, who waver, have compassion, save them, pulling them out of the 40 VARIATIONS OF THREE MOST [revelation. fire ; and of others have compassion with fear, A Aud convince some, who waver ; and others save, pulling ikem out of the lire : and of others have conipassion writh fear 24 A to keep us, V to keep them ; A blame- less 25 SVA am. wise ; SVA our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all the world, both now and ever. Subscription: SV of Jude, A The epistle of Jude. REVELATION. Title : SA The Revelation of John. I. 1 S to shew unto his saints 2 SA of Jesus Christ, what things soever ho saw 3 S the word 4 SA spirits which are 5 SA that loveth us and freed us from our (A om. our) sins by his own blood 6 SA and hath made ns (A for us) a kingdom, priests ; A om. and ever 7 S which pierced Aim; S shall bewail him 8 SA I am the Alpha; S and I am also the Omega; A om. the begiiming and the ending ; SA saith the Lord God 9 S A om. also ; SA in tribulation and tilt kingdom and patience in Jesus (A in Christ) ;SA and (S add$ for) the testimony of Jesus (am. Christ) 11 SA om. I am Alpha and Omega, the first and the last : and ; SA om. which are in Asia ; S unto Ephesus, and unto Perganios, and unto Thya- tira, and unto Smyrna S and unto Philadelphia, and unto Laodicea, and unto Sardis 12 A that speaketh 13 A om. seven ; A something like unto 16 A And in his right hand were ; S and his countenance shineth as the sun in his str. 17 SA his right hand upon me, saying (A adds Fear not) I am the first (A first-born) 18 S A om. Amen ; SA the keys of death and of heU 19 SA Write therefore ; S which must shortly come to pass hereafter 20 S The seven stars are the ; S A the seven candlesticks are. II. 1 SA of the church in Ephesus 2 A thy works and labour ; A om. and before how ; SA which call them- selves apostles 3 SA and hast pati- ence (S adds and all afBictions), and hast borne for my name's sake, and hast not fainted 5 SA om. quickly 6 A and I also hate tliem 7 A uuto the seven churches 7 SA Which is in the paradise of God 8 A the first- bom 9 A I know thy tribulation 10 A Fear not the things; A that ye may be tried and have 13 SA I know where thou ; S my faith in thoau days, A my faith ; and in those days was Antipas my ii-itness, my faithful one, who 14 S om. against thee ; A who taught Balac the king a stum- blingblock 15 SA of the Nicolaitanes in like manner [om. which thing I hate) 16 A Repent therefore 17 SA will I give of the hidden manna and (A ai/(M will give him) a white stonu 18 A unto the angel who is in Thya- tira ; A who hath eyes 19 S om. ami service, A and faith and service ; S and patience ; SA and thy works, the last 20 S I have much against thee, that thou, A I have af;ainst thee, that thou ; A that thy wife ; S which saith she is a propheteiis and teacheth and seduceth 21 SA space to repent, and she will (A would) not repent of her fornication (S of this foriiic. ) 22 A I cast her into a prison ; S of her deeds 23 A om. And b^ore I will kill; S according to your works 24 SA unto you 1 say, the rest ; SA om. and be/ore which ; A I put 26 S the power of the nations. III. 2 SA that were ready; SA before my God 3 S om. therefore ; S If therefore thou shalt not repent 4 SA But thou hast; SA om. even 5 SA overcometh thus shall be 7 SA he that is true, he that is holy; S and that openeth ; SA and no man shall shut ; S and no man shall open 8 SA door, which no man can shut 9 S I have made them of the syna- gogue ; S and thou shalt know 10 A Aud thou hast kept ; S I also will keep thee 11 SA om. Behold 12 S a pillar to the temple ; S he shall not go out 14 SA of the church in Laodi- cea ; S and the faithful and true witness, and the beginning of the church of God 15 S that thou art; A om. I would thou wert cold or hot (a mere error) 16 S Because thou art thus lukewarm and art neither hot nor cold ; refrain thy mouth 20_ S I will both open the door and come in. RKVELATIO.V.] ANCIENT GREEK MSS. 41 IV. 1 S iu heaveu ; and behold, the first voice 2 SA 07ii. And befo7-e hnmediately 3 SA was to look 4 S about the throne saw I four and twenty seats, and elders sitting, clothed, A about the throne saw I twenty-four seats, and upon the twenty-four seats eliiors sitting ; SA and on their heads 5 SA and voices and thuudei'ings 6 SA there was as a sea 7 S a face like as a man 8 ira7is- late aud they have no rest ; S Holy, holy, holy, " holy, holy, holy, holy, holy. Lord 9 S for ever and ever, Anieii, lOS for ever and ever, Amen 11 S Lord, our Lord and God, A our Lord and God ; SA for thy pleasure they were ; A om. and were created. V. 1 S in front for within 2 SA Who is worthy 3 S om. neither under , the earth 4 A om. this verse (a mere >-)Tor) 5 A the book and the seven riesthood, A a kingdom and priests ; S and they shall reign, A and they reign 11 S and I heard as it were the voice 13 SA which is in heaven ; S om. and under the earth ; S and such as are in the sea ; S and I heard tliem saying; S The blessing and honour and glory of the Almighty be; A unto him that sit- teth upon the throne, the Lamb, for 14 S A And the elders (om. 24) ; S A om. him that liveth for ever and ever. VI. 1 SA of the seven seals : S and I heard one of the four beasts saying, as it were the novae of thunder; A om. .and see 2 S conquering and he uonqucred 3 A om. and see 4 S And I beheld, and lo, there went out A the peace of the earth SAom. andsee6SA And I heard as it were a voice 7 A om. and see 8 A was called the Im- mortal (on error) ; S with sword and famine and death ; A and over the foiirth part of the beasts of the earth S the souls of men that were ; A and /or the testimony 10 S wilt thou not judge and avenge 11 SA And there was giveu unto each of them a white robe ; S be killed by them 1 2 S and there was (om. lo) ; SA and the whole moon 13 A And the stars of God ; S as a fig tree casting 14 S hill for island ; S of the places Ut SA and (A om. and) the chief cap- tains and the rich men ; A every bond- man and freeman 17 S their wrath. VII. 1 A om. And ; SA after this 1 saw ; A om. on the earth ; A nor on any tree 3 A not the earth, the sea 4 A om. And I heard the number of them which were sealed 5 SA om. were sealed after Reuben and after Gad 6 SA om. were sealed thrice 7 SA om. were sealed thrice 8 SA om. were sealed after Zabulon and after Benjamin (A Joseph) ; S Of the trili(: of Benjamin twelve thousand. Of the tribes of .Joseph tw. th. 9 A After this I saw a great multitude, and no man could number il ; A stood at the throne 10 SA and they cry ; A The salvation of our God unto him which sitteth ; S to our God upon the throne 12 A om. and wisdom 14 S My Lord ; iS oiti. to me 15 S and he that sitteth on the throne know- eth them 16 S They shall not hunger, neither 17 SA unto fountains of waters of life. VIII. 3 S the golden altar before 5S thunderings and voices, Athunder- ings and lightnings and voices 7 SA And the first sounded ; SA and the third part of the earth was burned up, and the third part of the trees was burned up, and 8 S And th(! second sounded 10 A om. and upon the fountains of waters 11 A died upon the waters 12 A for a fourth pa rl of it 13 SA and heard an eagle flying. IX. 1 translaXe the pit of the abyss f(yr the bottomless pit (so also ver. 2) 2 S om. And he opened the bottom- less pit ; S a smoke over the pit ; A vm. as 4 S rnn,. neither any green thing ; SA om„ only ; SA in dieir foreheads 6 A death neeth from them 7 SA And the likenesses of 10 SA unto scorpions, and stings ; and in their tails was their power to hurt II SA They (om. And) have ; S their king, the angel ; A over them a king, the prince of the abyss, the angel whose name ; translate abyss /or hot- 42 VARIATIONS OF THBEE MOST [revelation. r REVELATION.] ANCIENT OREEK MSS. 43 tomleEB pit 12-13 S two woes more. After these things the sixth aogel 13 8 a voice from the golden altar ; A om. four 14 A to the angel IS S om. and a day 16 SA om. and after thousand 17 S sat npon them 18 A By these three plagues, S By these plagues; SA by the lire and the smoke and the brimstone 19 SA For the power of the horses is in their mouth and in their tiuls 20 S by these their plagues 21 SA nor of their wickedness {for fornication). X. 1 A and the rainbow, S and the hair upon his head, and his face !2 SA and having in his hand ; A om. open 4 S And whatsoever tiie seven thunders had ottered, I was about to write ; A And when the seven thun- ders had spoken {om. tiieir voices) ; SA om. unto me ; S eesA up what things soever 6 S his right hand 6 A om. and the earth and the things that therein are, SA om. and the sea and the things that therein are ; S that there is tune no longer 7 SA the mj'stery of God was fimshed ; S to his servants and the prophe4» 9 A make thy heart bitter 10 S my belly was filled 11 SA And they say unto. XI. 1 SA om. and the angel stood; S he saith /or saying 2 S which is mthin the temple ; S for it is given also; A shall they measure forty and two months 4 SA before the Lord, 5 A om. in this manner 6 S om. and after blood 7 S the beast that then, A the fourth beast that ; translate abyss for bottomless pit 8 A their dead body ; S the Lord, A their Lord 9 SA see for shsdl see ; SA their dead body three ; SA and suffer not; SA in a grave 10 SA npon the earth rejoice over them and make merry and send (A shall send) 12 A om. unto them 15 SA The kingdom of this world is become the hingdom of; S for ever and ever, Amen. IC SA and the twenty-four ; S which sit 17 SA om. and art to come ; S and because thou hast 18 A om. and after great {tranalate of the dead, to be judged, and to give — the great, to destroy) 19 S heaven above ; S of thp testament of God. Xir. 2 S and being with child. and she crieth ; A and being with child, she crieth, and 'travailing o SA unto God and unto his throne 7 SA war in heaven : Michael (A both Michael) and his ancels, to war with the dragon 8 S and they prevailed not agamst him, A and he prevailed not ; 8 neither was he then found <.l S called the Devil, Satan 12 SA Wou to the earth and the sea ; S having wrath 14 A the two wings of the great eagle ; S both for a time and times 16 A swallowed up the water which 17 A have the testimony of Jesus (oni. Christ), S have the testimony of God. XIII. 1 SA And he stood— and I saw ; SA having ten horns and seven heads ; A upon his heads names of bl. 2 S as the mouth of lions 3 SA And / »av> one of his heads ; S A and all the earth 4 SA because he gave the power ; SA and who is (S it) ablu 5 A great things and blasphemous ; S and it was raven unto him to du what he will forty and two montlis t> SA in blasphemies ; S to blaspheme him and ; SA tabernacle, them that 7 A om. An4 it was given him tu make— overcome them (on frror) ; SA add and peoples after kindreds 8 A whose name was not written 10 translate If any one leadeth into (A any one le for) captivity, he goetli 12 A om. deadly 14 S also make an image 16 S poor and rich ; S to give him a mark, A to give them a mark ; SA in their forehead 17 S om. and'; S the mark of the beast or his name, A the mark, the name of the beast 18 S hath an ear ; S of a man. Six. XIV. 1 SA and behold the Lamb ; SA having his name and the name of his Father 2 S of thunder ; SA and the voice which I heard was as that of harpers 3 S And they sing a new song, and it was before ; S and before the elders 4 A They were not defiled with women ; SA virgins, those who follow; S from among men from the beginning unto God and in the Lamb 5 SV was found no falsehood; Aont. for; SA om. before the throne of God 6 S I saw an angel ; SA and unto every nation 7 S om. saying 8 SA And there follow- ed another, a second angel (S om. [ angel) ; S A saying, Is fallen (A re- peats is fallen) Babylon the great (om. city) ; A who hath made all the nations ; S through the wine of the wrath of her fornication all nations have fallen {correct of the wine — have drunken) instead of because she made etc. 9 SA And another, a third angel foil, them (A him) ; A worship his altar and. image 10 A without mixture, of the cup of ; A om. holy 12 S of the saints, that keep, A of the saints ; here are they 13 SA om. unto me ; S from henceforth, saith ; SA for their works 14 S om. And I looked ; SA upon the cloud / saw one sitting 15 S came out of his temple ; SA om. for thee 18 A and another ancel came out from ; SA with a loud voice 19 S upon the earth for into the earth 20 S and two hundred. XV. 2 S over the beast and his image ; S A om. over his mark and ; iS of the Lord God 3 S and singing ; >S thou King of the worlds, A thou King of the nations 4 A Who shall not fear, Lord, and ; A Lord ; for thy judgments ; S for judgments are made manifest before thee 5 SA om. behold 6 S clothed in pure bright linen, A arrayed with a pure bright stone 7 S om. 2d seven; S ever. Amen. XVI. 1 SA pour out the seven \-ials 2 SA into the earth ; S a grevi- ous and noisome sore, A a sore and a grievous thing 3 SA om. angel ; A died, that were in the sea 4 SA om. angel 6 SA om. Lord ; SA which art and wast, the holy, because 6 S to drink that whereof they are worthy ; A om. for 7 SA I heard the altar saying 8 A om. angel 9 A blas- phemed before God 10 SA om. angel US om. and there sores; S om. of their deeds 12 SA om. angel 13 SA spirits as it were frogs 14 SA unto the kings of the whole world ; SA of the great day 16 S And they gathered; A unto the river, called SA Armagedon 17 SA om. angel ; SA upon the air ; A a voice (om. great) ; S of the temple of God, saying ; A am. of heaven 18 S thunders and lightnings and voices, A lightnings and voices and thunders ; A since man was 19 S and the city of the nations fell ; S of the wrath. XVII. 1 A came out one ; SA om. unto me 4 SA and filthinesses ; 8 of the fornication of her ami of the earth 8 translate abyss for bottom- less pit ; A and goeth into perdition ; SA and shall again (A om. again) be present /or and yet is 10 SA om. ami after fallen US om. even I '2 A ow. as yet 13 SA and give 15 A And he said ; S These waters which ; S ate both peoples 16 SA which thou saw- est and the beast 17 A om. and tu agree IS S over the kingdoms. XVIII. I SA om. And before after 2 SA cried with a mighty voice ; S sayins, Fallen is Babylon the great ; A unclean and hateful spirit ; A unci, and hatef. beast 3 A have ^Irunk of the wrath 5 SA her sins cleaved together unto heaven 6 SA as she rewarded, and (S om. and) doublu unto Iter double ; S in her cup which 8 S is God the Lord, A om. the Lord ; SA who judged her 9 S om. and lived deliciously; SA shall wail and. 10 A for in one hour is thy judgment come 12 A om. and purple; A and ever}' thyine vessel ; A of most precious stone {for wood) ; S om. and marble 13 SA and cinnamon and spice, anrl odours 14 SA and goodly perished from thee, and they shall find 16 S A om. And before saying ; A clothed in scarlet and purple and tine linen 17 SA every one who saileth by the place, instecul of all the company ia ships 18 A they saw the place of her burning 19 S on their head ; A om. weeping and wailing ; S saying , Alas, that 20 SA and ye saints anil apostles and prophets 21 A And au angel took up, S And an angel took up a mighty stone like a great stone (an error) 21-22 S and there shall be no more found in her the voice of harpers and musicians, and of pipers and trumpets ; it shall be heard no more at all in thee 22 S A om. of what- soever craft he be S om. and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee 23 A om. and the light of a candle shall shine no more in thee. XIX. 1 SA om. And before after; SA I heard as it were a great voice ; S om. and glory and honour, A om. ',..r 44 VARIATIONS OF THREE MOST ANCIENT GREEK MSS. and honour ; SA power ot our God 2 A which judged fvr which did cor- rupt (o mere error) ; ■ S the hlood of her servants 4 SA twenty-four 5 S And voices came out; A from the til rone ; S om. and after servants j SA om. both 6 A and the voice (ont. as) ; S for God our Lord the omni- potent 8 SA in fine linen bright and clean 9 S unto the supper ; !» These my true sayings, are ««e sa,y\n^» of God 10 S and of the brethren 11 A wan faithful (om. called) 12 S His eyes loere a tiame 13 S sprinkled with blood ; SA his name hath been called 14 A in fine linen white and clean 15 of the anger of the wrath, S of the wrath of uie anger 16 S hath on his vesture and his thigh, A hath on his thigh (o/rt. on his vesture and) 17 8 And I saw another angel ; SA Come, be gathered together nnto the great supper of God 19 A and his armies 20 A was taJien, and they with him. XX. 1 S om. from heaven ; «ron»- laXe abyss far bottomless pit (so in ver. 3) 3 SA and shut hxm up ; A and sealed him enduringly ; SA om. and hefwt after 4 A that had there been made war upon ; S of God. If any therefore had not — upon t/tei/- fore- head and on their hand, they both lived 5 S (rm. But the rest— were finished (o men error) A om. But ; A om. again 6 A and they reign with him 8 S all the nations in the four comers {om. of the earth) ; S and to gather them 9 A om. from God 10 S where the beast and where the ; A •wjiere both the beast and the 12 SA the dead, both (A out. both) great And small, stand before the throne 13 S were condemned every man 14 S and this ; SA the second death ; the lake of tire 15 S shall not be found. XXI. 1 A and I saw no more the sea 2SA And I saw; SA out of hejiven from God 3 S And a great voice was saying out of tho throne, A out of the throne ; and he dwelt with them ; S om. and before God ; S om. and be their God 4 S And he shaU wipe S neither crying nor sor- row shall be for ; A om. for 5 A And behold; A om. unto me; SA are faithful and true S saith nnto me, I am Alpha and ; A om. of the foun- tain 7 SA shall inherit these things ; A I will be their Ood, knd he shall 9 SA 0/11. unto me 10 SA and shewed me the holy city Jerusalem 11 A om. having the glory of God; S glory from God ; SA om. and before her 12 SA having a wall— and having; A om. and at the gates tw. angels ; S and their names written thereon ; A which are the names of 13 SA and on the north ; S and on the south ; A and on the west three gates ; and on the south three gates 14 SA on them the twelve names of 16 SA had a measuring reed of gold 16 SA and the (A its) length i» as the breadth 18 SA wa» of jasper 19 A om. And S and the second ; 8 and the third 21 S K.-ere pearls 22 S because tho Lord 23 SA to shine on it 24 S A And the nations shall walk by the light thereof; SA om. and honour 27 SA anything common, neither w7io- toever worketh ; S in the book of the life of heaven. XXII. 1 SA om. pure 2 S yielded her fruits ; S the leaves of the trees 3 S shall be no curse 4 S also thaU be on their foreheads 5 SA shall ha no more night \om. there) ; SA and they need not (A shall not need) the light of a candle and light of the sun ; SA will give them Bght 6 SA of the spirits of this prophets ; S sent me his angel 7 SA And behold 8 A heard these things and saw them 9 SA om. for 10 S these sayings 11 A 0/11. and he which is filthy, let him bo filthy still; SA let him work righteousness still 12 S A om. And before behold ; S to be given to ; SA accordmg as his work is 13 SA I am Alpha ; SA the first and the last, the beginning and the end 14 SA arc ! they that wash their robes 15 SA om. ' For; S maketh and loveth 16 S the I bright and morning star 17 SA om. I And after athirst come 18 SA om. For 19 S A his part from the tree of life and ' the holy city, which are written 20 S these things to be ; S om. Amen ; ■ SA om. Even so 21 SA of the Lord I Jesus ; S be with the saints, A be ' with all ; A om. Amen. SubacHp- ' tlon: SA The Revelation of John. Very Highly Commended— Go/den Opinion— World - wide Reputation Now Ready— A Fifth Impression . . The SEVENTH EDITION- Well Bound DR ROBERT YOUNG'S ♦ANALYTICAL' CONCORDANCE TO THE BIBLE A SUITABLE WORK FOR PRESENTATION At Christinas, New Year, Blrtliday, or at Easter Formlne one handsome Volume, Demy Quarto, 1246 Daeres, substantially bound In (1) Cloth, (2) Half-Morocco. (3) Calf or Half^Calf. (4) Full Morocco, Gilt. SUPERIOR or SPECIAL BINDINGS. Lowest Cash Prices on application to the Booksellers In the United Kingdom. RECOMMENDATIONS OF THIS 'ANALYTICAL' BIBLE CONCORDANCE HAVE BEEN GIVEN BY 9 Heads of Colleges in connection wilh Churches of England and Ireland, 3 Arch- bishops, 19 Bishops, 12 Deans, 17 Canons, etc. The Faculties of Divinity in the Universities of Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, and St Andrews, The Faculty of Divinity, Free Church College, Edinburgh. The Faculty of Divinity of the United I'resbyterian Hall, Edinburgh. Also commended by over 159 of the leading Literary, ICcclesiastical, and Religious Papers in the. United Kingdom, and warmly recom- mended by a large number of Subscribers to previous Editions. A Dr few Specimen Samples taken at random from Letters received regarding Robert Young's 'ANALYTICAL' CONCORDANCE TO THE BIBLE ^• 7- 8. 9- * Beautifully got up." ^ ' This unique and otiginal work." * A great Time-Saver." * Worth its weight in gold." * A marvel of cheapness. " * Remarkably elegant one at the price.'' ' The Concordance safely to hano, greatly appreciated." "Were its value known.*' * Beautifully printed and well bound." lo. ** 1 am simply delighted with it.'* IX. ** Beyond all praise." 19. ** It surpas-ses my expectations, though they were high, ** 13. ** So valuable a help at so small a cost. " 14. '*lts binding, size of type, and quality ot paper all that could be desired.*' 15. " The amount of labour and expense must be immense." 16. " By far the best." '1 POINTS FOR CONSIDERATION for every Bible Student, Teacher, \' " Preacher. Visitor, Y.M.C.A., Y.W.C.A. Member It is one of the most remarkable attempts to facilitate an acquaintance with the Scriptures ever made. It is not burdened with useless, unprofitable matter. It is three Concordances in one, adapted for the mass of English-speaking people. It is ,'Vnliquities, Accentuation, Biography, Geography, History, Grammar, Meaning, Natural History, Pronunciation, Science of the Bible, all in one. It is a Book of permanent value, and for constant reference for every reader. It is a Book that every godly young man or woman should have, if they wish to understand the Word of God. It is a Book worth some little self-denial to possess. Il is the best and most useful present that anyone could give to another. It is the experience of good Bible students that confirms the value of the work. ' It contains hints and helps to true Bible interpretation, THE LATEST IMPROVED EDITION-THE SEVENTI^.,. Five Very Lar^e Impressions , Demanded SOME OF THE Biblical anb ©dental Wocte / OF THB LATI ROBERT YOUNG, LL.D. 1 : Publlah'^ ^ PrlceJ Concordance (AnalytiMl) to the Bible. 311,000 Reference). See Prof 21/- •peotus, f to 41^- ■I ,1 Appendioea (consist oQ Maps, Engravings of) / Palestine, Fac-aimilei of Ancient H8S., Analvtical Surreys of the V 8/- Bible ; Hebrew-English and Oreek-English Lexicons, . • ' / - Literal Translation of the Bible, latest edition, revised, . . . 8/6 to Ip/- Concise Critical Comments, being Companion Volume to above, Biblical Kotes and Queries. 2 Vols. (Almost out of Print), . ' ., Chronological Index to the Old and New Testaments. (Out of Pript), Comparative Tables of the Semitic Languages, . . . ^ Concordance to 8000 Changes of the Revised New Testament, j Critical Companion to the New Testament, orl n j j ^ ■>!« Contributions to a New Revision, | Reduced to 3/8 ^ Cbristolog7 of the Targnms. Long out of Print, • . . i, .1 7/8 Ethics of the (Rabbinical) Fathers. Scarce— only a few left, . i. . 3/-' Book of the Precepts (Maimonides). Nearly out of Print, , j. . 2/ - Hebrew, Daniel and Ezra in ; , • 1/ Genesis, chap. i. to vi, (Orammatical Analysis of). O.P/, . ijf- Melodies in English. Almost out of Print, ' . . . .6(1. Minor Prophets(the)(Grammatical^nalysisoO,complete)ncordance to the Greek New Testament, . . . .14/- LexicontotheLXX., the New Testament, and Apocrypha. Notpublishsd 10/6 Variations of the Alexandrian, Vatican, and Sinaitic MSS. Almost O.P. 2/- Westminster Assembly's ShorterCatechism, in fourteen languages, viz.:— 4, ^ Arabic, Chaldee, Syriac, Samaritan, Dutch, French, German, Gaelic, Hebrew, Greek, Italian, Latin, Portuguese, Spanish, NOVI TESTAMENTI GRAECI SUPPLEMENTUM EDITIONIBUS DE-GEBHARDT-TISCHENDORFIANIS ADCOMMODAVrr EBERHARDUS NESTLE INSUNT CODICIS CANTABRIGIENSIS COLLATIO EVANGELIORUM DEPERDITORUM FRAGMENTA DICTA SALVATORIS AGRAPHA ALIA EX OFFICINA BERNHARDI TAUCHNITZ LIPSLAE 1896 MONITUM. Plurima Christianae antiquitatis documenta vel dudum typis expressa vel novissime reperta et in lucem emissa, quorum thensauros non nulla existimes, carbones alia, per- multis quorum accurate ea cognoscere plurimum intersit, paene incognita manere, cum nondum ut corpus scriptorum in Novo Testamento Graeco coliectorum parvo pretio com- parari possint, saepissime dolui. Hac in re aliquid suscipiendi consilium maturavit quatn de codice N' T' Cantabrigiensi proposuit Fridericus Blass sententia. Nam sive simpliciter illam accipis sive in opinione acquiescis hodie recepta sive Paulo de Lagarde adstipularis qui quadraginta abhinc annis Cantabrigiensem librum cum ceteris componi vetuit duplicemque evangeliorum actuumque editionem postulavit, alteram hoc codice nobis servataro quae emendatorum temeritate corrupta non esset, alteram e codici- bus hodie probatis, sed recensionem passis petitam: id non iiegabis, omnibus qui textum Novi Testamenti Graeci cogno- scere velint, huius codicis lectiones in promptu esse debere. Erant re vera apud nostrates praecipue in manibus paucissi- morum, eorum tantum qui Novum Testamentum pleno appa- ratu bstructum possidebant ut Tischendorfii editionem criticam maiorem vel ipsius codicis editiones, Kiplingianam dico et Scrivenerianam. Hanc igitur (Cambridge 1884) contuli cum recensione Tischendorfiana ultima a viro doctissimo O. de Geb- hardt edita, exemplari utens editionis minoris, secundis curis emendatae (1891; vide ad A 1 1, 27), notationes meas examinavi ad apparatum editionis criticae octavae maioris (cf. Hilgenfeld, Zeitschrift fUr wissenschaflliche Theologie 39, 157), impressas ad ipsam editionem Scrivenerianam correxi. S MONITUM. Mcliqua quae addidi (Salvatoris Dicta Agrapha, Evan- gel on'.in deperditorum fragmenta, Abgari cum lesu commer- ciuin litterarum) theologiae studiosi nusquain antea tain com- niodo iti unum corpus collecta habebant. Quae si placent, nbn iiiihi, sed illis gratias agant, quorum vestigia secutus con- gregavi quod alii laboraverunt, virisque de Novo Testamento Graeco meritissimis, O. de Gebhardt et baroni de Tauchnitz, qui banc collectionem editionibus supra dictis quasi supple- mentum addere permiserunt. Pontes adhibitos index in fine libri exhibebit Ulmae, mense Julio i8g6. E. Nestle. Viginti septem libri Ni T* canonic! litteris suis initialibus citantiir sic M n Xtn; I iSizn I — 3 i,t;QlBt2xytpraemittit, -f- = ^d(lit> om = omittit, || fines linearum. CODICIS CANTABRIGIENSIS COLLATIO. Inscriptio paginarum naxa (quater) xar (plerumque) xa (semel 95b) | Ma^bmov vel MaM, quater MaMeov. 1 20 inc. D nagalafiuv | ayiov $auv J2 ita] -\- Haatov 23 xaXraeis | Evfiayov^X (Inmanuel) 24 dufte»tte ii o I. 25 tyvm | tov wiov avttjs (avx. partim elot) tov nemjoxoKoy 2 I Hgcodovs 3 om naaa 4 om nag avrcov 5 einoy 6 BrjdX. tijff fov9atas- fiti tXax- \ $x ov \ nointvn 7 tixQciPaaev 8 BeHeifi \ S tiniv\ + avxots \ snav] oxav | * taafyttXaxtu 9 * axovaav \ tnavm xov natiiov II xov naiSa, it 13 bis 14 20 21 | 9tivaavQove | tl^vgrav 13 avxmv 9e avaxci>Qt]aavxmv \ aot tuito \ avxov 14 dityigfitit, it 21 15 Eyvhxov 16 * Bc»Xeain | ♦ Suxttas | xaxrn | rixgaflaatv 1 7 ^m] pr vno xv | '<> * Het/uov, b/ijg- 18 xXav9n.] pr &q>}Vos xai \ tifieX^aev 21 tiXdty I Yt*] * »'/»' ^2 Aex'iXaot \ xtjs] pr em \ HgmSov r. natg. avxov \ (* «?»»*>») 23 Na!:agex | NaCmgtos 3 I om 4e 2 Xtyatv] pr xat \ fiaatXia (talia non notantur) 4 om 1 xa/ttjXXov 6 om noxafuo 7 /Jcuirio^a] -4- avxov \ desunt ano t^c — »S 16 avivfta 9tov 16 xaxaPaivona tx xov ovgavov atsmg. xat tgx- "S O"*") 17 '** yovaa xgog avxov av 11 o \ evSoxtjaa 4 2 -p- xat xtaaagax. 3 itgootjX&iv avxm o mgaf. xat \ ytvV- xat 4 ita axo/xaxoe >» 6 * om xov I atgovatv 7 ov ntigaaiif 8 t9eiS*y 9 '■ siavxa aot 10 vwayi] -j- omato ftov 13 xaTaJl(ur(»f j Naiagt9 \ xaxoixijaiy \ naga&aXaaatov 14 tov Xtyovxot IS om yfj 20 | Nt]X^ov 2 sdida^ev 3 * om Toi locatt ll otav dtatSovatv v/xae x. ovidiaovoiy | xa^ vfjuov nav novrjQov \ om yftviofitvoi \ tfiov\ dtHaioavvtjs 12 taJlac Oila 2°] a>la( | om (ti | fiX^6t]vai cfa> xai x. 15 alilx J 8 yo'ijrai nacia 19 •av] * om, <= av | Xvasi \ * om roiv 2» ) om ovicu; I om oi i av — 20 ovgaviov 21 tQQtj&ij, it 27 31 33 38 43 22 ■'■ oQyttLO/tevos I avTov I°] + tixij 23 xa« txet 24 xaroAAaj'ijtft | 10 * npcarpegsts 25 * vid om ecu; | ;raga J<00Ei | xgixtis] -{- o» nagadwact ('.in;i5(Joj) I * fiX^&tjast, *-iJf (f) 28 sm&vfi.'] -\- avri/v 29 o de^ios aov I /{Jlij^i/] mrfili^i} 30 om vers 32 on mxc o turoA.] o; oc wio- Xvaij I om xai oe tar — ftoixatai 36 aoaiv (l>-^aa() rft^a /miov Aev- xrjv t] 38 om xa< 39 gcmciaet s:ii x. aiay. aov 40 o tfe^io*' | aq>^atis IS 41 aj'j'a^evn | ^i>o] pr en alia 42 tcu i^E^oyn | om ano aov 44 v/twy] -f- ii'>lo}>EiTG Tovf xaxaga>/tevove ii/teiv (bv/toff), xaAoi; noic] * ev ovgayoi; 6 ' om 8s 41; eXetjiioa. aov \ anodtoasi] pr avtoc 5 ngoosv/i; 20 ov>: cpi/ I ^iXovaiv] -|- o>'>;>'<" I eoKUT. xai ngoaevxafttvot on. \ avTeav] * oiirov 6 xaftiov \ cm no 20 7 * fiXaxxoXoy^atjxai, ^fiXaxxaXoy- 8 uf.-i/oai avT.] avotfi to axofta 10 * om o>; | e;n] -|- ti;c 12 oq)iXs- fiwa I aipiofiev 14 * om jiag | v/avi^ovaiv ('-wfei) 20 * i^i/oavfov- oovc I dcsunt onoi; ovts — 9,2 xXiytje fiefiXijftcyoy 9 2 Oag'n \ aqiiovxt aoi at 4 eunc] -|- avTot; 5 af^tovTat 6 tdijTe | o VI. T. av9g. e^ova. ex*' I fY"6' *<" "e"* 30 9 fxci^ev Itji 10 * ovvexeivro II tidovxst it \ tXtyovl suiov \ o itiaax. vfiwv ftixa xcav a/tagxatXatv xai xeXoivaiv tadm 14 Jmavov I vfiaxevofuv] + "oXXa 15 /ttjxt \ vvftqxavoe itev&J] yvvipiov vrjaxeveiy | at tj/tegat | agOtj \ vtiaxev'ovaiy -\- $y $xeivais xais tj/iegais 16 gaxxove 17 gtjaaet o oiyos o ysot xove aaxovs | 35 exxeiToi — anoXXvxat] anoXXvxat xat 01 aoxoi | aXXa fiaXX.] fiaXXovaiy 8$ I * xtjgovyxai 21 eiatX^aty] unus princ. veniens 21 ayxofiai fAoyoy 22 di\ -\- toiij I ^vyaxtjg 24 ♦ awrov 25 eX^oiy \ xt/y x^B" '^ avx^] avxov 27 om avxa> \ vie 28 xai tgxtxat eit x. oix. xai \ oi\ -|- 8vo no 29 ofi/taxtoy avx. xai tmey 30 tiy$o>xOt]aay ot o; etpavt) | * om tco 34 om vers 36 * gsgififttvoi \ me 38 * tov xy 10 I txfiaXciy 2 * om a* I om xai 2" I * om o 30 I Ze^eStov ^i 3 Asfifieos 4 xai 2ifi. | Xavavaios | Sxagnoxtji 5 xai Xty'0»' 6 nogevsa^t 8e] vnayexe 8 &tgaatvoaxB | eyei- 8 Codicis Cantabrigiensis collatio. M |09— 12« gaxt I Hafiagiiaaxi xai iatp. txfiaXixt 9 f^di bis] /»'af | yag] -\- toxiy 11 i ic — eioeAi?.] 1; noAi; tif ijv av eioei#. eif avTi;v 12 avxr/y] -|- ieyovTef eigtjvtj TO] oixo> tovioi 13 om xai | ejl^aTQ>] eoT« | lay di — a|ia t;] - xovoiv I txsgav'] aXXtjy -f- ear 4( ty xt] cdXt] diatxovaiy v/iae ipsvytxt tie xtjy aXXrjy \ om yag | om tov I° | tme av 25 tevi^toi | BsX^tfiovX la xaXovaiv 27 xtjgvaaexai 28 ^ofir)&^xt bis | anoxTsivai] * aipa^ai \ tie yetvyav 29 aooaf lov] * pr tov | noyXovyxat 30 vfiayy de] aXXa | Xffiai.] -f- v/v 32 w avnu] ovtO 34 ♦ tigyjy (2") 35 * iixaaat | ov#ei»]ioi>] viof I om tov 36 tx'&got, it tx9g- 13, 25 (non not.) 37 om xai o — a|io; 39 xai o] o Je 40 (xai o «. d. 4. non cern.) 41 om is xai o itx- i. — Xt]ity>txai 42 av \ /iixgov] (4a;(ioTi>>v | ^vxgov'] pr vdaTo; | om ftovov \ anoXtixat o /itafioe a. 11 2 AgioTov] /^ 3 e^;(o/iEvo;] * tgya^o/itvoe 4 anoxgtdeie di [ Itoawti 5 * TvMoi I om xai ;i;(UjIoi negmarovoiv 6 av 7 om o 8 etditv aydgmitov \ * om er | tiftiptaaiievov \ fiaatX."] -\- etatv 9 ei- >a 4eiv jigotprjXTiy 10 ai^eAov II * ev toi; j'ei'v. toiv yvv. 12 * om d< I * Imavrove \ 01 fiiaaxai 16 yti cytyovtiaav 22 Sttitovi | fj] * t/v, it 24 23 t] pr ev | * eAni^ovoiv 23 ftt]xi] * + on 25 t8a>y \ xa9 eavTi;; bis] tip tavxtjv bis | * tgrifiovxtt I '*' axtiaexai 26 xai ei] n it xai 27 xai ei] ei it 28 * t;] * 001 40 (oantgi \ om lyv | o] pr xai 41 * Neivtvtxai | (* vea;) I (* xaxpivovoiv) 42 XoAo/<. i°] ^ pr tov /[^ tfijXd^ 44£/l<>aiv| ojfoAaf.] pr tov oixov | om xoi 2° 45 novi;0OT. avTov | tov] * pr 45 aviov I * x"Bov 9 Jtf n't'— 14^* Codicis Cant abrigiensia collatio. 46 Xai.ovvxo{ it avtov t. | ioJi^oai avnu 47 aov -xaoav vel -Noiaay) »|a) f. iaJlifoai 001 48 Mat] ij 50 ov 13 I sy] (* tc) -|- 4> I tStiX&nr I (» Ti}( oixmc] xai 2 to nXotov | S fOTi;x» 3 TOV onngeii'] antigai 4 tjAtfof 5 aiia] a | (V#i;c 6 Tov 4< i;Aiov I tHavitariadtiaay \ (|i}pavtfi}oay 7 «ni] eic 8 e^idovr 9 aiTa] -|- axovtiv 10 (urov 11 untv] -\- avxoit 13 laitt (l> (JIojIm) avToi; iva fiX. fitf fiXcnmaty x. ax. fit) axovacaatv xm lit) avvmaiy firinoxt tinatQtyitoaty 14 xai ior« aXrjgm^anM tn avxoit t) ngo- 10 ^^xia xov Hoaiov Xeyovaa- noBtv9t]xt xat tatt xs 22 aneigoiitvoi \ * nXovxovt 23 Ti;v }'i}i' Ti;r xaXt;v | o axovmy xoy Xoyoy | oe Stj] xoxt 1$ 24 antiQoyxi | a^if ; 28 Xijovaty hiixm 01 5ovloi | om ovy 39 o A* 7*i avioif 34 * tXaXrivaty \ ovdty] ovx 35 om Haaiov | xaxafi,] -f* xooftov 38 (t 01 vio xtiaPaaxtiapaoiXtias) 40 ovfiEj'oi'rai | xaTaxaiovrat 42 * fiaXXovaiy 43 Xa/ttpovaty | tara] -|- axotinf 44 i^i;>'aai>ga> | om 1$ xm I av^f a>}roff] nc 46 om lya \ nengax. navxa oaix\ uxtoXtfaty a 4F tfy oxt] oxs ds I ayefiifiaaay avxtjy | xa xaXXiaxa tie xa ayyia | tfiaXay 49 aiatyos] xoa/tov 50 * fiaXXovatv $2 o 4( (unv] ilzj'ei | fta^9tv- (ttif ty iij 54 1] P^ naaa 55 ovx *°] <'*'j(' I iiuoiff] Imavytit $6 navta 30 lavra 57 om lAia 58 toc anioxtiat Id I Toi] pr it I xtzgagxis 2 ovro;] pr /<<;n | /coavi/c | ficuixiax.1 -\- oy tym antxttpaXiaa | * tyagyovaiy 3 xat] avior | 8 eurff ios /4« | om tni niyaxi | * om 35 x^y 9 tov; 2°J pr iia 10 rov Icaavy^y it e;ri] -}- '<» '2 nT0i/7'<"] "f" <'t'rov | tjiri nagtiX&ty | om ovy 16 v/(n; qpayeiy avxoit 18 om o>4> 19 toc ogXoy | c;ff< tov X°S'">'' iXafity I i;i;>lo}'i;oEv 21 * oio#to)i'T«; | wt \ ncuiuoy x. yvyaixoty 40 22 ^yayk€taty] pr tvdto>t | om avioy 33 xa9 24 ijAt;] i^f n; et om tjy l" I tjy 2"] * t) 25 TeTagiijff it tpvXaxxje \ anriX&tv ntguiax. ng. avxovt tJii xtji fiaiaaatje 26 01 it fia&tjxat lioyxte avx. 27 dag- gtixi 28 om o 29 xai tiXdty] tX9tiy 30 avtftoy] -\- laxvgoy 31 om o 33 aitoioj] 4" tXOoyxtt \ viot ^tov tt av 45 34 * Avrijoap, '-oagaT 10 Codicis Cantabrigiensis collatio. M 1$' — ij'* 16 I • agotgxovxat | tco Itja.] jigot avxoy 2 x^B'^] + avxojy 3 om ot/TOJs I nagafiatvai 4 sferii;. ^fTfofv] cuick 5 ay] pr A | tay] * day, ■> av | om t; ti;v /itix. avxov 6 vo/iov] iloyov 8 antxti] taxiy II ov]-)-nav | *kxo(va>vi | tovto] ixtiyo | •''xoivrnvti 14 av- xovt] xovt xv^Xovt I xvyXoi tiaiy oiayoi | om xvtpXaiy | o^ay^ | $ (vneoovvTat tit fio&goy 15 nagafi.] -j- TavTijv 16 axvijv 18 txtira | *^xoiymyti 19 /toixiai | ♦ fiXaoiptifttta, k -«iai 20 «vc( 21 Xtiicayoe 32 txgaCty | ijy.j pr owioco avTov 24 ngofi.] + rawia 27 fotfiovoiv | yrn^cov | xvffiiuv] ♦ xvvapKuv 28 om to o Itjaovt I om oi 29 (to got) 30 om xa>f70vc | naga] vno | avTOVc] + jravTor 31 xvXXovt] pr xai | xv^Xovt] pr rorc | tioSaaay 32 oj:W] + TowTov I .f. no» xai ng. | v^otm; 33 /lai^ijT.] 4- awTow I jTo#«v] + ovy 34 »ctof] + avT0> 36 Ta> oxXo) 37 aq>v- 15 ei^ar 39 tyflaiytt | ti/c Jlfa^'aJav 18 I avTov tnrigmxtjaay 2 om avioic | tvitia 3 ov^ovoc] arig (caelum) 4 om xai ftoixaXit | • fijTei ari/uoy, * ati/tioy Ct/xii | ari/uov 20] * ot;/(iav S 01 lia^ijx. post . pon 7 01 jt] tot» 8 iXafiext] txtxai » 9 ftvti/tovtvtxt oxt X. n. a. xoit ntvxaxiaxiXtioit 10 Toif TeTgaxnc- 2e<^v ^agia. x. Saiiovx. 1° 13 om owTow I lit 01 ayfig. Xty. ttyai vioy 14 tuiov | om 01 fttv I Itigifutay 16 tuity] + avTa> | * #0 to am^oyxot (di salvatoris) »5 17 om awToi 18 tni ^ovrqr tijv nexgay \ xt/y txxXtjO. ftov 19 ooi aoiooi I x^df I ay bis 20 iitaxtiX.] txtxttfi^aiy | ovtoc I Aoiotoc] 21 om o I ano]vjto | T7 t^iti; tj/t. lylg^^.] fitxa xgtit ^fitgae ayaaxtiyai 33 avtoi tJittxti/tay xai Xtytiy iiXiot i}>-ito)t) \ xovxo 001 3» 23 t3tiaxgaf)e^nTai | xtgiri *7 »<»»'] + oyimK 28 om oti 17 I xoi iT + s^'mro | tov laxtap. | • tov /oiavv. | avayti \ xax litay] Xtiay 3 x. fttxa/iogipm^iit o I^ et om xai 2" | to ^jcof] x«ioiv 3 fux avxov avyXaXovyxte 4 noitiamfity 5 ♦ ineoxioCer | tivioxtiaa 35 6 axovaayxtt it 7 i^yioTO awT. xai | tytigtaffai 8 • «:T»p vrec | ^ovov TOV T^v 9 XOI xaxaftaivoyxit tx 10 /la^T.] + ovtov 11 tgxt- xai anoxaxaax^aai 12 aXXa \ om ty \ ovto; — «» auTOJv post aVTOic V. 13 14 »i#a>v I auTov] tvngoa»ty avxov 15 woAiaxic 2"] wore 40 16 dtgojttvaai avxoy 18 ei9aeajm;#i; 19 Ha9 20 oA.yojiioT.] owi- OT»iov I * xoxxot I /itxafitjffei \ vfiiy] + 21 tovto It xo ytyot ovx txno- gtvtxat ti /It) ty ngoaevx^ *<" vijoreia 22 avTcov it ayaaxgtipofitvety \ raXtiXam 23 a;roxTe(vovoiv I u(Ta 24 xai tX»ovxo>y avx. \ itigay/iaxa | Xa/tfi. xai tutay toi Jltxgai \ II M 1 7*5— 20'' Codicis Cantabrigiensis collatio. iaioay^ 25 umXfyovxi 26 tiaovx. J»] Uyu avxm 27 oHavdaletom- ftcv I eif] -\- jtjv I evgtjaets] -]- **« 18 1 * /leif o) 2 ngooxo''*"] + ^9? I "O'^'H + *» SO"! »o«ovroK 6 JKeO EJM 7 Jtilvv] * + 9i 8 jfftjiov 17 xuWoK 1} a. 3io3af ij «. ;t««eas S 9 xai «] to auro t« xai | om to« wugoff 10 ioi>ia>v todv ftuxQaiv rav maTtvoyrmv tiff e/xe | e» 2°] + tofff II ijA***- yofi o «">« 'O" "»- ^era^tov o*"""' " aTo;iQ>;off 12 n] + *« I «'?'"»<"'' I »"" noe««'<»/"'">f 14 v/io)v] * ij/icuv I iv] + Toif IS a/iagT.] + eif »» | nctQStjat^t 16 ojowTOu] oou I om ftaQzvetov 1 7 ««3»« | (exxlijaeta non not) | xai 2°] ,0 + mc 18 av I * a yijff 1° ad y.jf a" transil (item lat), e suppl. C. «v Tojf ovfovoif I ev rots ovgavoit 19 3ro rav | atavxos] * + tov | a» 20 ♦ ovx €iaiy yoQ (<• ov yaQ "<"" = "") I ***'] ""^ °" "'"' 21 om o 22 exTo] * eniaxie 24 itgoatix^n ""»«" "^ "V- *S y- j-aixa] + avrot; | (* aaio»^rai) 26 owi-] it | «» «/«», it 29 I om 001 ji27daviov 28 dtjvagia -e- 29 xai] xoyoi 30 Ij9tkriacr \ tmt ov 31 tavx.] avxoiv 32 om avxot 33 r3i] -j- <""' 34 om wav | om avxi«07i» I mffOf fiM ,5 16 iayei auro) 17 om rot; | om o | tldttv xrjgti 18 Xeyii avxto jioias I om TO 20 Towra aravra efljwi. tx vtox^xos xi a I Toiff nxto- XOK I ot-gavoif 22 om a», » « I MOOTOx.] + TO* Xoyov 24 om oil I «.tA«t«» I «ilo«o.] + ttatX»civ I TO).- ovgav.] tow *»ow 25 jf«- niijoo.] + xo. t xa#ij- . -off* I 9exa9vo (1°) | ♦ om xo! 29 oaeifljowf] pr o«x««af 17 1 om ij nartga \ om ij oixiae | tow ovo/iatof /low | * txaxovxaixXaator, »• -oiora 20 3 a««{a*o>i' I <»ea» xgnriv tvgev 4 xaxwvoiff | av 5 w. opav txti/i' X. ewatijv (pro evv. aliquando tvatxaxtiv) 6 efijW** xaj 35 7 n/ote-l. fiov 8 «woaof] + a«TO.s 9 *<«' «^*] »**'»'»« o"" '» «^- {>o- ttf a«] xa. eiltfo.'t« I jxXetw | *^a/Jov «» xa. awtoi ara Siyv. !l ryovyvaav 14 io> aiojfatoi to«to> 15 om 1? 1° | tSiaxtv] * »ot.v iC «o/aroi 2«'J + woiioj yag eiaiv xXtixot oXiyot ds ixXexxot 17 xai ^o post 0^01 pon 18 «« *av.] davaxca 19 iJ-'S*] ">■«- 20 Z£/»e«eow I ^ag] cm 21 <»o« 1° post a.f.ow pon 21 • a.te.t. a. TO Tioxrigtov mmv \ om avxot 23 avtoif] + o 7^ | oXXok (aliis) 24 xa. axoroavtjs o< 25 ««*v artoij 26 $axiv \ ay 28 1. f. + «/.«? a< fi;t«t« «x ju«xeotf at;f.joa. xa. «x /4«fovof eAattov «m.. e.oee;:''- 4,,,r.o, de xa, nagaxkf,&evxK a.«tv,oa., /., avaxX„yt09ai «f towf fftfjtovtas to;iot;f. /mi? noxs lydo^oxigog oov €nd»n. xat ngootX»o>y 12 Codicis Cantabrigiensis collatio. M 20'' — 23*' o dsmvoxXtixa>g untj aof «i. xaxto xf anoax. 5 om xa. 1° I om eni 2° | * «• k vnofvj'.oy 6 xa. jxot^a.] tnoitjaay | ouj-etaf ev 7 xa. tjyayoy \ tn avxov (super cum) | txa9tixo tnavto avxov (super cum) 8 eavx.] avxa>y 9 txga(av \ * oaaava, l> a>oaava bis, item 1$ 1 1 oxXot tXty.] noXXot einov \ om o 2° 10 120 Itji 13 * om o I tnotrjaaxt 16 avxois] * avto> | om oxi \ xaxagxtiaat 17 xatajtetno)* | Bti&aveiay 18 Jiagayaty 19 om ov | (tf ov) 20 ' om t; 21 anoxgnr | xav] xa. I tay eijttjxt 22 om ay 24 ejiigmr^aot | era ioyot' | * om of 25 om to 2" 26 om ovy \ 'J me ngo;^47er] -f~ "C '"*' a/urfAcDCa 30 xv^.e] -|- vna^'oi 31 * 'vca | tnotijaty post Jiaxgoe pon I itgojxoe] aiaxaxos (novissimus) 32 xgos v/xas Imayvtje | om ov 33 e^edoxo 35 ov 2°] * o 36 jiaXiy ovy 37 n^or avr.] nvToif 10 39 avx. ojxexxeivay xa. t^efiaXay tfca t. a/tix. 42 ijltoiy] ♦ v/«i>v 45 xa. axovoavtcc 46 e.;] as 22 5 o; bis] 0. bis | tfvxogiiav avxa>y 7 o it fiaa.] txtivot o fiaaiXsve axovaas \ xo axgaxevfta 9 av 10 Exnvo.] avtov | evgav | vvjufioiv] ;'a/40; toiv II ovx]/ifi 12 (txegai) | tjXfits | o] or 13 tuiey 15 o fiaaiXtvs I itjaayxee — txfiaX.] agaxt avxov noia>v xai xt'gatv xai fiaXexai 15 :rQ>ff 16 avto>] jxgos avxov | Xiyovxte | iix aXt/^tiat 17 om eutov ovy tj/xiy 20 om xa. 1° 21 Xtyovaiv] -\- avxm | om ovv | to> JTatoa^i 24 tniyaftfig.] pr .va | om ti;v j'vvaixa avtov 25 om it | yafi^- ]» oac 27 7] pr xai 28 (Ott riuv mta 30 aXXa | om ^cov | om t pon 37 cfx; avxm Itjg 38 om 17 39 itvxtga it Oft. xavxtj 43 avtov 3cv 45 Aavtii] -f- iv nPl 46 >;^£^a;] togas IS 23 I tXaXijatv o If[s 2 xa9cigas Mmvaems 3 * :xavxa ovv bis scr I av I om v/i.v | wo.ijoate] no.c.ti 4 is] ♦ yap, om g | fiagca] -f- xa. ivafiaaxaxxa (* aivafi-) 6 * ti}v bis scr | sr^tux^cioiav 7 gafSfiti gafifiei 8 i.^aox.] xatfijj'i^ti}; 9 v/ia>v I°] v/ueiv | o Jtaxtig vftwv o tv ovgavots 10 »; cotiv II om it I J noiijoat] .va noitjo^xai 40 16 * om o. 17 /iCiCm 19 fttt^m 21 xato.xi/oavti 23 f^a^.oa.o (sic?) I a^ievai 24 * om 0. | ti;v] xov 25 to efo | om zf 26 tx- xos\ e^(o9cy 27 oixiveg — o>ga.oi] tfm^ev o xaqios ipairext mgatos | 2f, 39 ff. in marg. ad laiin, text, recens mattiii adxcripui Magi 'ni' Caspar- Malchui* Fatisarca* Latrones cu ipo crucifixi* Grmai. dexi. Dcmas, sinist. 13 M *l^ — 26** Codicis Cantabrigiensis collatio. ytfii 30 avT/«uv] * i;^c0v 39 ov] pr on | xvgiov] (^ 5 24 2 om ov 1° I navxa xavra | ov 2°] pr on 3 rijc nagovom; aov X. zris avvj. 6 iitiXsxai 7 en] cm 8 * o4vi'o>y (dolorum) 9 ano- xxitvovaiy | * om xmy 11 t^iyeg^tjaoyxm 12 nltjihifai 14 to cvo}'- yeiiov TovTO 15 * Aavit/Xov | cotcdc 16 cm] nc 17 o it tm | to] Ti I om avTOV 19 fitiXaCo/ievats 20 aafifiaxov 21 om tov | ovd ov] ic ovde I * }>n'oiTO 23 otdt 2°] txtt 27 ^airtt 28 or 30 t.- mr&Q. tov (V ovpavoif I xoyovT.] -\- xoxs \ dvv. aoU^e xat doS^t 31 aaXmyy.] -f- xat qxuvtjt \ wto | i. f. -|- of xo^iycof 9t xovtmr ytiyeafiat avafiit- ytaxi xai tixoLQaxt rat xt(paXas v/tmy iioxi tyyaCii tj aixoXvxQmaeie Vftcav 32 eyyvf taxiy 34 ov] pr on | tovto xayxa 37 it] yog \ 15 tvxat xai 38 maixie | tqic 2*^ txityais | yaftovyxtt] pr xai | i}c] fje \ rjfUQ.} ^ 4* *?( 39 "ayxat | om xai 3° 40 8vo taortai 41 fiv- Xmvt I i.f. -|-4vo CXI xjlnvqc /uia;* ci; ixaeaXa/tfiavexai xat tie aipiexat 43 om av 2° I tjaaiy 4J oixtTeiac] fitgantUK \ om tov 48 dovXos] -f- ex«ivo$ I x;] -|- tXdeiy J I i>)}a« post avTov pon 20 25 I savTQir I anavTijoii' | Wftqfuov] -\- xat xt/s yvft^^t 3 Y^Sl "*"' Xa/ux.'] -|- avnuv | eXaiov 1°] -)- »y toic ayyetoie avxmy 4 »avT.] avT0>i' 6 * P' t^tQXtxai I aJiafT.] ■\- avxov 7 om exiivai | avToiy 8 luiov | Cfityrvyxai 9 fi^n. ov /ii; a^xcoci 10 antgx- it avx.] twt vitayovaiy ■ I tgxoyxat xai] ijXfioy 14 om yag 1$ (>) | (^) | tva (= ty a) \ xt}y as dvvafuy avxov | tvfitme c. praec. conj. 16 aogtv9tis it | cxoii;o(>'] txegirfatv 17 ooavroc] o/ioiwe xai | 4vo] -|- TaiavTO Xafiatv xai avxoe 18 om aitiXdiov | ugvS. ty xt] ytj 20 «ncx., item 23 22 xai] it xai | To^avra l<^ -\- Xafitoy \ stagtieaxts \ liov | tixtxtgitiaa 24 om xai 1° | * 20i; loomo 12 (* aatitaxoofiaxoe) l3av|(oJo) 14 Ixa^iran;; 15 «x«»] xai tiiicv avzots | 01] * oif | agyvgta] axaxt/gat 16 aixo xoxt] anoxt n (cf. V. 1) I naea^co] -\- avxots 17 txoifiaaoftty 18 noiijaa> 20 om iiadtixa>v 22 om ovtq) | ei; txaoT.] + avTa>y 23 (* anoxgeis) \ o tvfianxo/ttvoe x. Z«eo fitx tfiov tit xo rgvfiaXioy 24 fttv] -f- ovv \ xajtov] pr iia xovxo (nov. stich. inc., nonne hcbr.=iiavrov?) 25o/ov3af 26avxy I rt&aa/tayti | ^atfi/T.] + avTov | olf] or | ngoatvSofiat 39 xotc^ /iov 40 tovc fiafi^x.] ♦ P""" ovtovc, *«'» tovc S liafitjxaf avxov 42 tovto] pr to ixoxtjgtoy 44 om ex t^itov | om srali*- 2° 45 ftafitjx.] + avTov 47 xai en] en it 48 ay 50 eixet- it avxco o It/f I eTegai post xagei pon 51 tnaxa^ty \ xai a iigoi iii. 57 Aaeif^ay 58 oxo ftaxgodty 60 ovx tvgoy xo tS^t (sequentia) J xai noA^oi ngoatiXdoy yitvio/iagxvgts || xai ovx ev^ov to tfije (rei se- quentia) II voTegov it ^X&oy ivo y)tvio/iagxvgte B 61 xai euio» TovTor ^xovaa/tty Xtyovxa (d tovtou et Xeyoyxoe) || ivyaftai | oixoio/tiiaai avxoy ij 63 ajxoxgifitts ovy | 0^x1(01 64 oxa^Ti] pr on 66 aatxgi^tiaay navxts xai 67 01] aUoi I eeoxiio.] -f ovtov 69 TaieiJlaiov 70 Xtytis] -\- ovit tmaxafiat 71 titXffoyxos it avxov | oiili;] -|- jxatiiaxti 71 ^e0 | oTi] Xtymy 73 om xai ov j ^oieia | Jqjlor oe noiei] oftoiaCti 75 om on 27 I eia/?ov] tnottjaay | a»oTB darar.] iva #a*>aTo>oovaii' | desunt a to xai 3);o. usque v. 12 ngtafivxtgaiy 12 anexgtivtxo 13 * rooa xoto- ftagxvgovatv aov 14 om xgof ov^e 15 x^y togx^y | era ita/iioy xo) oxXa> 16 TOV Xtyofityov 17 ow] ^e | v/ieiv anojlvoot 21 om Tor 22 noiriamfuy 23 o Je efi;] ^tj'ei ovtoic o tiytfiay | expafoK 24 TTi- iaTOff I xaTevavTi | ei^i tym 26 * 9>^a}'e;i;io>aar j nagtimx. avxoit lya jj OTavf o>oa>oiv avTOy 27 avy^yayty 28 tyivaaytte j avTOf] + ti/taxioy ixogipveovy xat | xAa/iv4ay 29 cxi xtjy xttpaXt/y a. | x<^'e<" fiaaiXtv 31 •{eavoaf | xai tyti. I ♦ om xai ult 32 Kvgtjv.] + nc oxavTi^oir avTov 33 Xtyofttvoe] xat 39 tijv xttpaXt/y 40 ie^'ovre;] + ova 41 01] pr jo it xat I xeeo/}vTe0o»'] ^agioaioiv | Xiyoyxte 42 niaxtvaofuy avxm 43 xexoii9.] pr ei | wv] + avToi- 44 i] it \ * avxoi \ axavgm^tyxte 45 evoTi;; a>gae 46 evraTijv | om o | Xa/ta \ ♦ (ofitfavei, »aaTa]i' I om oti 48 om Te | ofov 49 e^ey.] eixo* | xai omoei 51 eis ivo litgri ano ayai&ty to>s xaxo> 53 tjX^oy | * efiavijoav, 3s " tycipavetaay 54 (♦ yoiref) | viof *tov Si "t"] xat \ a nXttXatae 56 ♦ om 1/ 1° I c Itoat/xoe | Ztfitieov 57 Agttfia»ttae xo ovofia 58 nQoatjX^ty \ xat ijn/a. | ojtoio^.] -]- TO ao>na 59 jiagaXaPfoy Ia>atiq> xo aay/ia | ty atyi. | * ngooxvili- aaaXtaas 61 Magtaft] Magta j * om ij 1° ( om ij 2° | xaievacTi 40 63 Co>y]-\-oxi 64 om xt/t | ijfitgae xgeiirjs | /iai>.]-|-avTov | e^ovoivl Z"e<» 65 eyi;] + it I xovoTwA.j * fivilaxa;, nixovoiovA. 66 * i^OT^aili. aay | xt/s xovaxmiias] * x y et 01.?), ■oti;; xovoiovAiac 28 I Afagia I • om ij i" 2 e{] ax | om xai 2° 6 exetxo] -f- o xc 45 7 om 0X0 xmv ysxgoiy \ om i3ov 1° 8 efe^tfovoai 90/^ aittiyxiiaty | «5 M 28'°— I* I*' Cod icis Cantabrigiensis collatio. tovg nodae avjov 10 * om tiyv | xaKU | oy>to9ai 12 om t« | opj-v- eiov txavov 14 eav] * av | tm] vno \ aeioo/iw] + avxov 15 xa agyVQ. \ 9itiptiftta»tj | «. toic lovd. | fiexe'] '"^ I «'W«eo»'] + Wee"« l6omo 18 oweavojff I yi/f] pr t./ff 19 noe«;to*ai yvv /laff. | S /Jawiioarwe | om tou 2» 20 «^. /le* «/«»•' siibscr. evayycliov xata Ma&daiov titXcaSti aQXf"'t tvayytltov xaxa /oiawijv. Inscr. pr. pag. evayyeXiov xat fmQxov, celt xat /lOQxfov), semel xata fjtagxov. 1 I Ze"] + fo" ^eo" 2 »»? I om »"» "" I °™ *>"" 3 ^^'^'f **"( #W vpojv 4 ei- IV sew- PwtxiSmy S om 01 | cfimx. iv {" + to) ,0 /oe«av.j vn avxov 6 ijv «« /. tv9t». dsggtiy la^l^ov (♦ *a/i«A-) | om xat iy we xr,* ovyay. ,9^S. avxovi 22 * om xa, 2» 23 om ev&vs \ om avrcov rnxfiaftv « 24 NaCaeny, | a»oi.o,,a, xa, «s 40 JeaxaZ] .e; tjyegdi} x. agas | «/iTgoo#cv] Et'ovt.ov | Xeyoyxat] xa. AcyEiv "> 13 jiaXtv ets] naga \ * om o 14 Atveiv} laxfofioy i J xo. i/cvno xaxaxn/nvoyv avTa>v | om xo. 2° | itoXXot 2°] -f- o. (= of) | ijxo^ovi^iyoav 16 xa. o. ygafipi. xat ot q>agiaaioi | ijovte;] e.^ac | iiexa tcov a/tagx. X. t(uv Tsl. xo. c>l. I ot.] Sta XI | ttuf aftagx. x. xmv xeX. | om xa. n.vc. 17 om ovrot; 18 om /lafitjxat 3° | {0agetaaicoy) 19 om o/t;o. | om l.v | dianogevea&s | om ovtov | oioy not. xiXX.^ xiXXsty 24 o. ^s f9. I om avTa> | noiovaiv] -\- 0. fta^tjxai aov | cfcot.] '<> -\- avxois 2$ xo. aitoxgtdets einev a. | ovtov] -j- ovxes 26 om ao)f | om s | c^oycv] -|- xa. c4o>xcv to.; fux avxov ovoiv (omissis post.) | to.c tegevaiy 27 xo. tXiy. avx.] Xeym 9e Vfteiv I om to aafip. usque 28 maxe incl. 3 I «r] -\- xijy I ^tjgay 2 xagcxtjgovvxo | 9egajxevait | om avtov | 23 xoTijyojiyooi/o.v I ovtov] * avtov 3 to> «j;ovi. x. x- eSigaftatiy Q> -fift-) eyeigs xat axrj&tt sv fuam 4 Xey. avx.] tixtv ngos avxovg \ toi;] pr ev I aya9ov] pr t. | •; 2°] pr fiaXXoy 5 aoig.] ycxgmati \ x^'g"] -\- ""v | ojtoxaxeaxa&tj | i. f, -f- tv9ta>e 6 t^eX9. 9t \ om evdvs \ jiotovvxee •J o d» Ifjs I noXv nXti9.'] noXvs oxXos | FaXciXatat | om ano 2° | 30 om ^xoXovd^aay 8 om oao 2° | ISov/ieae \ nsgav et nc^i] pr 01 1 Siia>va\ pr o. ace. | oxovoavte; | 000] a | t/Xdav 9 avtov] -f- no^Aoi 10 avtm] pr cv 11 om to bis | {nva) \ oxav] -f- ovv \ om oxt 13 tiX&ov 14 ■./7- post maty pon | * oJioaxtX^ \ xijgvaattv] -f- to evayytXiov 15 xo. e3o>xcv ovto.; e^ova. ffegajuvetv xae vooovg xat exfi. 16 om xo. 35 cnoitjo. I. imi. I tae^. Stfimvi ovo/ta 17 x. tov laxafioy xov Z. x. tov /. I eovtot; ovofia Boavegyijt 18 Oaiiaiov] Aefifiaiov | (tov 2°] xo) 19 lovdag Sxaguofi | xo. ttoegxovxai 20 o o^^or | om ovtovc | a^tov; 21 xo. ot< )}xovaav acg. ovtov o. ygafiftaxete (* -xitv) xat 01 Xoinoi t^riXfi. xgaxtj- ^o aai (* -tjoataai) \ t^eaiaxai (' cfeaxat) avxovs 23 ovtoi;] o xs liji | exfiaXetv 25 4vvata. | cotova. 26 ti] lav | avcot. — s/ttg. xai] aaxavay txfiaXXet fte/ugiaxat (* -tafiai) tip cavxov | otijva.] axafftjvai tj fiaaiXcia avxov I to tE>lo; 27 sic ov^ci; jvvatoi xa oxevt/ xov laxvgov ctoeX^mv CIS X. oixiav itagn. \ iiagna^et 28 om a. 29 0; i av] o; av dt ti; | 45 om f.f I om n; tov a.oivo | evoxos \ aftagxtas 30 c/eiv 31 eotoitff | Neiile, Supplemenlum. ly 2 ,■■• ■? 3»- S'i Codicis Cantabrigiensis collatio. xaXiiVfjci] tptovovvres 32 ntgi a. o.] ngot Toy ojAo 33 antttQiOtj avxnit JiBYtov \ xat o ad. ftov] t] aScXipoi 34 om aiQt avtov \ Xtyti] r.intv \ liov 35 oj] + yag \ ftov aieXipos 4 I xa( tieSc^" "i*^"' I Jtaga] itgog \ avy^x^ I "X^' tXi'oroe] o 5 laos noXvs | €ie] -\- to | xa&rjodat (* -qorai) wsgar T17C ^oiaooi;; | ntgav ii;; tfailaaoijr (om em ti}; }>i;c) | ijf 2 noXXais 3 om oncifat 4 om tyevsxo \ anttgat \ t}X&av \ ner.] -f- tov ovgavov | Kon^'aj'ay J oi^a cjitaav I la jrsifoi^i} xa< on ovx | * efaveorniler | njv yt]v 6 (xav- fiaxia^aav | e^ijgav^ijoav 7 lc/n I v/yat to ftvax. | yivtxat] Xiy$xai 12 * ovr* (ueif I * aipsfiriaoftat C* af>t/o>C I OKav^liatfijaorrot 1 8 em] ei; 19 at fitgtfiyats (' del c) tov /Jiov xoi curoTai tov xoa/tov \ om xai at n.x.X. imd. | axagnot yttvovxcu 20 ixeivot] oviot | Ir ter] ty (unum) 21 om on I e0;|[eTai] anteiai | ovj] xai ov^i 22 om n | tay fii;] oA^ 24 Ti] TO I om xai ngoaxt^tjo. vfuv 25 yag'] •{■ of | do^atxai] ngoa- ■° xtdriatxai 26 anogoy fiaXtj 27 tytg^ \ /itixwixM 28 pr on | nra OToxva; ttxa itX^g. o attx. 29 xai OTor nagaiot \ m^tms 30 na>c] tivi | rifi — #a>/i.] 9roia nagafi. nagafiaXmfuy avxijy 31 oic] o^oia eonv | oe orav] * o on av \ tni xtjy ytjy | ' /itixgoxegot ftgy | of] eoni' tow] a «o«v 32 om xai otov ojiagt] avafi. | fiet^y | 33 toi. jtoUai; jtagafioXatt \ 'S om avToif I edvyayxo 34 xafi | toi; /ua#. avTOv tntXvt (l> -«v) avrac 36 afiovaiv T. o. xai )r. | ojt^ai i* nXoiat aoXXai (( ter eras.) 37 ejrivero | tfiaXty 38 em ngoaxat^aXatov | dieyei^avTec avToe if}'. 39 iyig9tK I xai t*} dalao. xai eineo- atmxa xat iptftm&tjxt 40 ovtoic mot ovx] ovxo) 41 eonir ovto; | t) dcAaoaa xat 01 aye/101 vnaxovovoiv 30 6 I Tijff tfoilaooi;;] xai | reeaoijfwi' (v elot sub o) 2 i^X^oyxojy avtat¥ I ev#co>£ | aydgtonoe ante ex pon 3 eixef ti;i> xaTOixf/oif | ^yilltaa.] ftytifiiioie | aiooeou' | ovtoi» edvvaTO 4 iia etc.] oti txoX- Xaxic avxoy isSkfttvoy luitt xai ailvaeaiy ev att id^aay iuoKaxtvai x. TOff ntd. avrxixgtqiiyai xat /i^deva avxoy taxv^ 9af- 5 »*''TOf 81 xat is tjittg. ty T. oeeoiv x. ef t. ftytiiieiote >jy xgaCoy x. 6 titty i$ 7 ieyei] ttixty 8 avxm] + o /p (» /»/vf) 9 n 001 oyo/ta taxty | ieyei — pot] cunxgidti taxiy ftot oyo/ta Xtytmr 10 avxove 11 omfityai^ l2aagB- xaXov' ""xoy xa Stu/toyia_ tuioyxa \ aixtXfiaiftev 13 $jx$xgiy>. avx.] tvfitott xe Ifji tnefiiyty avxovs »ic tovs xo'C'^f '4 «• '* fioox. avxovt 40 (* -TOc) I efi/A#o» 15 TOK «ai|i.] pr avTor | om tov tax- x. Xiy. 16 Sit/ytiaarxo ie | to> dat/i.] pr avxo> 17 i/gfai'TO — antXfi.] nagt- xaXovy avxoy tya aixeX^ 18 :tagtxai.] ^gSaxo nagax na^axoAcov | aoXXa] xat \ om on | ica 1° — avTi;] iXfft ay/at avxtjs ex xmy x'tgatv aov 24 anriX^ev'] vntiyty 25 yvvti\ + rif | txt) •»/?• 26 xai] ti I om nag | (offieili^eioa) | ei{] em | om eil^ovoa 27 om to | (* ns = negi) \ ev to> oxXm post avTOV pon. | tiy>ax6\ * pr xai 28 iXty. yag] Xtyovaa ty tavxtj \ tay — avTov] xav tov t/taxtov tavxov ay>a>fuu s 29 tvfitms 30 ev^eoi; tmyyovt xat o Irji xtjy ivyafi. (• + t«;v) t^tX^. an avxov xat tniaxg. \ tXty.] ttnty \ ftov post t/tax. pon. 3 1 01 it fta9. avxov Xeyovatv avxai 33 xgt/t.] ■\- it o ntnottjxtt Xafiga 34 it] -{- I^ I ^yaxtjg \ (xata&i) 35 ilejiovTe;] -\- avxto 36 axovaas | tov Xoy. XaXov/t.] xovxoy xoy Xoy. 37 ovdt tva jiagaxoXovfi^aat avxat | om 10 TOV 1° I laxcoflov] avxov 38 tijv oixeiav | tfitcagtt fiogvfioy xXai- ovxmy X. ailajla{'ovTO)v 39 xai 2°] 4* ti 40 xai l"] 01 it | navrof] lov; oxXovs ef a> | tov naiiiov post /n/xtga pon. | avrov] -{- ovxat \ ttotnogtvtxo 41 ti;v X"?" I avT^* gafifit fiafiixa xov/ii (rabbi thablta cumi) I fu9t]g/ittrtvofieyoy 42 evi^eo*; | yag] it | (•^■) | evtfv;] novTee 15 43 om aoXXa | dovvai 6 I xai egxtx.] xanriX^ty 2 ytyo/t. aafifi.] tjfttga aa/f/^oTov | cm 01 I axovoavTe; | tStJiX^aa.] -\- em ti; iiiaxi avxov | tovto 2°] avT0> iva I j'eivovToi 3 * ovx | oro ti;c | aitXq).] pr o | xai ovx] ovxi xai | eioiv post ti/tae pon. 4 eavTOv] avTov | * x€ue avyytytaty | om av- to TOV 1° 5 i;AvvaTO | ovitfxtay aoi^acu 6 tfiav/taCty \ maxiy (increduli- tatem) 7 irgooxoileoafievof tovc ■ijS* /tadtixas antaxtiXty avxovs ava ■^- iovt avx. 8 fit^Te ntjgay ft^xt agxor fttjxt 10 eav] ay | om eic oixiav II xai 0001 lay fit) itimyxai \ om tov vnoxaTOi 13 iftflaXoy xat 15 aJteivavre; | apoiOTOvc | om xai ult 14 Hgmitit o fiaatX. | tXtyoaay \ fiaaxtaxtig 15 HXiae \ om it(0- tptixtft o>; 16 om o I einev | om /mawqv | ovtoc] -(- ex vex^mv 17 om o I ev ^vXaxtf] xat tfiaXty tt{ ^Xaxtjy | tyafttjoty ovti^v 18 om o I om OTI | 001] oe | ti}v] * avTi;v 19 (* i;vi;[ev) | anoxTeivai 30 avTov I * ovx *** aj'iov] 4* "*<"> I ^nogtt] tnotti 21 ytvoft.] * -|- 'e | om OTe I * ytvtxXiott, * -Mioic | om avTov 2* 22 eioeili^ovaijc it j avxtjs Tijc] avTOV | xai ageoaot;; | euiev o fiaatX. | o i^eJleic 23 oti o tay] aoXXa' ei n av /ic | xai to ti/tttav 24 1; 4e tStX9. | fiaixxiaxov 2 J om evi^vc /MTa oxovdijc | f;ii;o. — iois] ttnty ios \ xtjy] pr o>4c| 35 Jtoayov 26 om xai 1° | ita] pr ats ijxovaty | x. 4ia t. ovvavaxei- fitvovs I avTi}v a^enjoai 27 oAia tv9tti>s \ om o fiaatXtvs \ antxoXa- xogav (* -ea) | tytx&t)vat 28 xai 1°] o 4e | om avrov | om avT^v a° 29 axovaavxts it | tjX&oy | avro | ev] -f- to* 30 e^idaf.] pr 00a 31 Xtyti] ttnty \ v/ieif — idiav] v;ra}>o>/v] navriuv | iigo^Xdoy avrov;] avyiiXdoy avxov 34 ei^ev] xai ei^rav | xat 2"^ o Ifis \ fnXayytoBti \ notfttva 35 tjii] it I eAey.] Xeyovaty avxo> | * om o | * om xai 2° 36 xvxioi] 45 tyyioxa \ xo>/ia;] pr eif raf, + iva | foa^'eiv 37 o it] xat \ avToic] + 19 2* 1 ei'-ss Codicis Cantabrigiensis collatio. o /ij? I diaxooKov dtjrngtmv 38 xai key. avx. o liji \ extxes | Xfyovoiv] -\- avxto I •?• Of rot'; | * dvto 39 avioi;] o /^ | otf/iir. ov^ui.] xaxa xtjv avvnoaiav 40 ok-tsooi' 41 om xove 1° | agxovf 2°] pr •!■ | fia&tjx.] -\- avxov I rra^a^iuotv naxeravii avxmy 43 xoipivovs nXtjggts 44 om 5 roiTf a^iov; | -T,- 4J evStcos eSeyeg&tig tirayx. \ * jxgoaayeiv, -f- avrov | /?>;oaa(''3ai' | ceo; ot'i.] avxos it 47 i/v] -\- nalat \ fuatj xti &alaaat] 48 ev xto fA.] xai tXavvovxai \ ntQi\ pr xai | jrgof ovtov;] o iqs | i}deAi;oev 49 ncQiTiax. cm x. 9aX. | on q>avx. taxiv\ (pavxaofia tivai 50 om yag avtov ctdav | xai eXaXrjaev Ttgos avrovf Xeyay • 9aga. 5 1 tts to nXotor 10 «(ios aur. I xat negtaacDs (om Am») | * t^eaxavxo (sic)] + xat e&av- liai^oP 52 17V yag t) xagd. avx. iteji. 53 iiajt. txet&tv ^X&ov $m x. y. revrt/aag | om xat ngoao>gfua9. 54 evdeme tixeyvmaav avx. 55 sicgi- Sgafiovxet 8e | Z<»e"»'] "fgtX'^Qo* I om *<" l" I ow »o'f I ygafiaixoie rftgsty ixavxas r. xax. ex- 3iegte eirat 56 x. jiov av | tj ets aygovt 7 « 3 itvxfit} iy clot sub x) I xgaxovyxes] pr a^Tov | naeaJooiav (v elot sub a) 4 ono] an I tav] pr oxav eAi^oioiv | xqot.] avroi; xijgtiy 4 /ailx.] -f~ so xat xXttvaiv 5 dian] pr Xcyovxte \ 01 /jo^i/t. oov ou n«f urar. | xoivai;] -|- xais 6 o de] -\- a:xoxgt&eis | xai 1 1 jtaxgi] -\- avxov ] eav] ay | e^c/tov] * / 1 2 ovxett aq-text] ovx efafiErai 13 t'/io»'] -{- ri; fiwga | roiavra] to ovra (' ab init add „xat" sic) 14 ovvtic 15 ovJcv] * ov9 | avrov xotcco- oai I cxnogev.] -\- exeirn 16 ei xis exci foxa axovctv axovexoy 17 ti;v oixeiav 19 ov yag etacgxexat eii i. xapd. aviov | atx] pr avy \ xo at]fi$toy 12 om avTov 13 ty- fias] + «ff TO :tAoiov 14 exeXa&.] -\- 01 /ta9tixat | om xai 2° | om ovx I ftex 15 om o^aTs 16 exofiey] eixay 17 yvot;s] -|- " ^ I ^«»- ^oyfO + ey xats xagdtats vftcoy | nen^giofteyt) eaxty r/ xagdta v. 18 xai ov] ovdt 19 exXaaa] pr Toi/f | i;faT< jiXt/geie 20 xai 1°] J» | «o moaas a/ 25 wto] xai I ene9^x.] eneidete | xai StefiX. — ajravTa] xai tig^axo ayafiXey/at 15 *. aiioxaxeaxa9t] mare avafiXtyjat xtiXavyote Jiayxa 26 Xeyojy — etaeX- &>]{] xat Xeyti avxfo vnaye ets xoy otxoy aov xat fttjdevi etnt)s »if xtjy xio/nrjy 27 Taff xo>/t. £0110.] Kataagtay \ om avToi; | civai 01 avOg. 28 em.] ajiexgi9riaay | om oxt \ xat aX. HX.] aXXot is HXiay \ oxt n;] o>ff eya to 29 xai OVT.] atfro; de \ anoxgtd^ -\- it 30 etmoaty 31 xmy agxieg.] pr aito 32 om awTov 33 xai Xeyet] Xeyo>y | ojlia ja]aXX a 34 om avToi; | oori; ] ci tm; | a^ vi/oaoiffa) 35 eav] avjovrov] * ravTov I * om Off 3' a» — avTov, ' suppl os 3' ay anoXeati avxfjy \ om eftov xat 36 o>ipeXt)aet xov ay9g. j eay xeg6t)atj \ (^/itta9ti 37 ti] »5 pr 1/ I ' om yag | da>aet 38 yag eay] 8 av | eneaxvvdtiaixat c/i* 9 I Tci>y 0)d( I eoTi/xoT.] -|- ^ei c/v] etnayy \ 001 emxaooto \ (eSeX9eX9e) 26 eS>lX9ey] -|- aa avxov | ojoei] o)f | om touj | Xeyov- xas 28 (xoTio)') I tigoitcov | on] dia ti 29 ev oviev | i. f. -}- xai 4s v^OTfia 21 fi gjo— lo<" Codicis Cantabrigiensis collatio. 30 mogevovio 31 • om o | av^^eamv] avfigmnov \ caiexxtivov am I om mtoxtav^us 33 nX^oaav 34 om «•> T7 oim \ /uCmr -4- }'n — duixococ 36 to Katdim> \ avxov \ * avaxiioa- j /uvoc (complexus) 37 om cv | tmv xoiovvcay itatdnuv | «n<] tv \ dexV- tai] 4e|i;rai 38 tqitj] mttxgt^ | om o | /(ioa>>r.] -f- «<" lattw \ eida/iev \ illtn>l lufi ^fiaty | om on ovx ijxol. i;^iy 39 /i}0.] anoKQtfint \ om avTor 40 tiftcav bis] v/toif bis 41 «•>] -|* *<» I onoileod 42 oxav- 4aAiC<} I n(OTcvo»>T<»v] niaxtv txorxtoy \ neguHino | n(0i] em | x. n; x. 10 ar] xar | xai. oot eonr /ai^or iioiiO. (iff t. (c0<;i> aia»'ili}c 49 jraoa yog &vaia aXt aXia9. $0 aXa 1° 2°] Oilaf | ysytiaixtu 10 I (* aoioff) I om xai 2° | x. avv(ez(Tai jxaXiy o oxXot \ xai 4° ante ;iailir 2° pon 2 om ngoatX9, ot ya/it/ari 1 3 fia^r.J -|- avTOv 14 * iraidapia | /i(] -|- "<" ' 5 (* c^ '(ov) | (Iff Bi'xtiy eiaeXtvaexai 16 tvayHaXia.] agoaxaXtaafuyos (convocans) | aVTU CTitfei Taff zn^aff en avTa xai (V^ojfd avTa 17 Yoyvnnmy \ ijgtaxa \ diiaax.'\ pr X$yr(va.] nogf (voijff | v(v4o/iagTVQi;oeiff | onooregtjodff | om oov bis 20 (fi;] luioxfii^eiff tuxtv | jiayTa lavia t^vXe^a 21 {ffiXtyiat) \ at] SOI 22 eoTvpiaoef |TO>]prTOVTai|Kaiani;A#. |no>l4az?t;/\ xa^a St xat #13 ^woTof 28 xai t/gfaxo IT. Xty. a. 29 t^^] ano- t^gidtie 3* I om oixiof | om «> naxtga \ xai tyixt*] 17 tytxa 30 tav\ oe ay f om rvy | post tovtoi pergit off it aiprixtv oixtiay x. aStXipae x. adtXipove 40 .*■ ntfxtga X. X. x. a. [t. diojyfiov tv x. a. x. 1. (. a. Xtifiyitxat 31 om 01 32 n^ooa^'iuf I om 01 8t — ttpofiovyxo 33 EitgoaoXv/ia | om Toiff 2" I • dayaxov 34 * efWTvfovoiv | om xai /taaxiy. a. x. caxoxx. 35 Xty.] xai Xtyovaiy | om iva | ay at tgcax^aa)/tty 36 ^(yei | om Ti #(J(T( fit 37 01 3t] xai I (X dtSuoy aov \ aov ef a^iOT.] ef tvo)yv- 4S fiioy 38 Jria.] + anoxgifitie | Jreir 39 om avrai | to 1°] + ftiy 40 aXX' oif] aliis I ♦ ^xotftadai 41 om xai 1° | 01] + ^o«roi | ntgi] + tov 22 Codicis Cantabrigiensis collatio. ft io<'— 12' 4r 42 tdvojv] * -\- xai I xaraxvpievoovoiv 43 om St \ ftty. ty v/ttiy tiyat 44 ytyta&ai] tivai | navKur] v/ituv 46 tgxtxat I hgix Nata- \ vioe 48 ixgaity viae 49 vayytja. avx.] avxoy tpatyrf- 5 ^tivai I xai — avToi] 01 St Xtyovaiy xm xvtpXm 50 tok /ijo.] avfov 51 001 post ;roii;aai pon | xi gafifiti $2 tv9to>e 11 I tiyyiity 2 X'tyti\ tmty | tv9ta)e \ om (iff avTi;i> | om ovnoi | * xaixa#t;x(i>, • -dtixty | Xvaavxte | ' om xai | ayaytxt 3 tay] ay \ noi. tovto] Xvtxt xoy nmXoy \ o] pr oti 4 aittX^ovxte tvgoy no>X. 10 6 einor | om avroi; | dnev] tigtjxti avxoie 7 tpcgova.] t/yayoy | av- xy I * fgoooJlv/ia] • -|- xai | om xai 2" | oydaff | ♦ ovaae | om Tijff | "S To>r -ifi- fta9^xfoy 12 * (xavgiofof I titXffovxa ano 13 ano fiaxgo9. avxtiy \ (i — tvgtia.] tiStiy tay xi laxiv | tXdaty — (Vgev] nifSty ivgtoy \ ov yag tfy o X. a. 14 om xai | (♦ (fov) | (payti ij tgxoyxai] tiatXdmy \ ttatXd. — itgoy] oxt ^y ty xm itgrn | exfiaXX.] -\- txii&ty | om Tovff 2° | nigi- *» axae I om xaTeoTp(v;(i> 17 xai tXty.] Xtytoy | om ov | om on | tnoitj- aaxt I • avTijv 1 8' om xai "3° j aae yag] on itae \ tStuX^aatxo 19 ore I t(oi] tx 20 TO jigau 'tSov 21 iSov \ i^^gavdri 22 txtxi] pr (I I TOV #(ov 23 om oti i' \* Siaxgifii/e | niorevoi; | on — eoTai] TO fttXXoy o ay eunj ytvtjaexai 24 e^ajfere] Xtifiyitafiai 25 ef] pr a>y \ >S aiptjati I om v/ia>i> 2° 26 d St v/ieiff ovx aqpitxai ovSt o itax^g v/taty o ty ovgayoie a^t/ati Vfttiy xa nagaixxotftaxa vfiaty 27 tgxtxai (1°) I ngtofivx.] -\- xov Xaov 28 Xtyovaiy \ om 1; Tiff — noiijff 29 /ijo.] -j- axoxgidtie \ v/tae] + "aym | om xai 1° | tga] tym Xtyat 30 ovgayanf 31 * Aieilo/itov | Xty.] -\- n tuim/tty j tgti] 3° jleyei ti/itiy (• v/t-) 32 aXXa] tay | * ^fiov/iiy, » -e#a | sravreff | ei^or] tjStiaay | ovToiff on] oti ojli^^oiff 33 iteyovoiv to I^v \ xai] oJtoxgiOtie | avToiff] aviQ> I * (Iff noiav (fovoiar 12 I XaXtiy] Xtytiy \ ayjttXwya t /t. tyxgaixtja. 7 01 St yta>gy. tuiay ngoe lavx. ovxoe 8 OVTOV oxexTdrai' x. 9 n] -f- ovy 12 amiX9ay 13 om ngoe avxoy \ aygtva!] nayiStvamaiy 14 xai — avTO>] wai 4° tntigmxaty avxoy 01 j^agioaioi | alia | (f(OTiv — SmjAty 20] tint ovv ^ fitly (I (f eoTiy i;^aff dowai (jnxaif^aAaiov JTaioagi i; ov 1 5 4(] -(- I^ 16 om 01 4( 2° 17 o St] anoxgidtie St o | euiey* anodoT( to TOV JTaio. Tio Aaio. | * (i^av/iafovTO, * t9avftaCoy \ ax avxoy 18 ngoe avxoy SaSSovx. 19 rffttiy tygayitv \ om on | xoTOilini;] 4S «/fj I Texva fttf atptf \ yvvaixa 2°] + avxov 20 ijoav ovy nag tf/ttiy -f • *3 /J 12' -'3 J7 Codicis Cantabrigiensis collatio. ad. I axc9avtv xat 21 ^i; xoTa/t.] xat ovi^B avros ovx atptixev 21. 22 xai o TQtx. — enza] xai maavrtos elafioy avx^v ot -f- xai | om taxaxoy navrmy 23 avaaraat] -\- ovv | om oxav avaataatv | ♦ tj rvvt] 24 anoxQt9ets it o l^ tuiBv avx, | tiiaxts] yeivmaxovxti | tfeoii] S + otiaxs 25 ♦ avaaxtiaovaiv | ov« 1°] ou | ovxt 2°] ovd( | yafCovaiv aXXa 26 fivfiXto I ri;f /farov (u; | om o 2° 3° 4° | laax 27 om o | noXv] pr vfuis ovv 28 avTOJv] * avxoi •) (illos) | xat cidmv ) avioic i} | woio] pr ^e;>(uv dijaoxa^c | om naviiuv 29 cuioxgtdti; dt o I^ smev avtm • 10 Jtavxmv nQmrtf axove latQatjX 30 * om xt/s 1° | om xai tf oX. x. diav. aov ( i. f. -|- avxtj jiQioxt) evxoXti 31 dtvx. dt o/toia xavxt] | «»-- xoX^ aXXri 32 eutss post xaXtug pon | corn'] -f- o tfeof | om aJlAof 33 avveaeme] ivva/iea>s | (oj;vo;] y>vxvs avxov \ atteioaoxeg.] siXeiov | om xcav 2° 34 om avxoy 1° | om ovxeit IS 35 om eXeysy | legoi] + etney 36 avio;] xai ovxoe | ««n»v 2°] Aeyej \ om o \ av tfoj] ♦ dtuooi, » ^^riam | * exx9ovs, * tx^ovs | t;»o- nodtov] v;roxaio) 37 loiii' vtof aviov | om o | xai ijdecoc avx. tixovsv 38 o de Maoxmy a/ta tXeysy avxois | x. y. xa&eCottsvos o I^ \ om fiaXXit — nXovatoi 42 c^tfovoa as I fua] * afta (cf 38) | om nT<0/i} 43 ij nxmxv avxt/ | tfiaXay 44 yia^] -f- oiiroi 13 I «ff] -|- «x I * nodojioi et nojanai | i. f. -f- lo" i»gow 2 x. ajro- »S XQi&tts smtv avxois o lijs pXeixcxt | ov l°] pr a^^v i«yo> vixety oxi \ a ^fiegcoy aXXos aya- axijasxat ayev x"Qo>y 3 entjQoiimy 4 fteXXet nayxa xavxa avvxeXcia&ai S xai anoxQi9ete o Ifji tuitv avxois | nXavtiaei 6 noXXoi] -}- fS I om on I {noXXov) 7 ^goetafie] 9oQvfitiadat | a«] -J- yap | a>i;ia 8 «jr] so Mil I eoofiai 2°] xai 9 fiXsntxe — v^a;] tiio v/ios avrov; najia joiaov- oiv 10 * om ra 1 tvayy.^ -\- ev jraoi xots t&veaiy 1 1 aXXa o ay \ xovxo] avxo 14 eaxtjxoe | yoeixio] -f- 11 avaj'eiyioaxci 15 o dc] xai o | xaia- Paxm] -j- «f r);v oixtiav 16 * tniaxgetftxat | om »iff ta 17 om J» I ^XaCo/tsyais iS xai ngoaevxio&ai lya ft)] x"/*. ytyotyxat l<) ^Xstxpus 35 otai ovx tyevovxo xoiavxai | om J/v — o #eoc | ovii fiti yeviovxcu 20 xff exoXoficaaey | i;/icga$] -f- ^'o ^Off «x^«XTOWff avrov 21 tay] av | i3« 1°] tdov I lie 2°J pr »j 22 de] yop | om y)svSoxgtaxoi xai 23 Jtgo- eig.] pr idov 25 aaxcg. ot ex x. ovg. taovxai ntuix. \ ai ey xois ovg.] xo)v ovgavaty 26 tixi xa>y VKpeXoiy 27 axgov l°] axgtov 28 avxt/s 40 post xXados pon | f^viila] -|- $y avx^ | on] -}~ V^l 29 i^i^ts] -^ navia 30 ftcxQ's] ^'"C I wavta rawra 31 • om /ii; | na^e^^cooiv 32 t)] xat I tv] -j- ito 33 fiXeixexe] -}- ovv | om eonv 34 luiodtjfttay | * fivgovgoi 35 om 17 1° | fteaovvxxtov | aA£XTOfOf>a)viov 36 <$e/l- i/tc)' I t^gipvtjs 37 sic e;*!)) it Xeyco vfftty ygijy. Codicis Cantabrigiensis collatio. ft 14'- es ' f I i) Scr. ,,y supra lin. post av". 24 14 I om xai Ta a^vfta | om «v 8oXa> | xgatijo.] * + xai 2 j«»;] -|- jroT« et om ftr/noxt 3 avTov] Totf I^ I om vagSov — noXvxiXovs | overfly.] xai ^gavaaaa \ xaxsx- '"' ^iJS xeqiaX. avxov 4 01 4< fta&tjxat avxov Siejtovovvxo xat iXsyov \ om yeyovcv 5 om yag | ngad. xo ftvg. xovxo \ 5 * r I tytfigiftmyxo \ * ty avxtj, ' avxfj 6 eurev] + avroif 7 iavro)*] f/v I B«] pr avroif | noirjaat (- „eiv elot sub tjoa") 8 eo/w] + a vn; | to aa)/ta fiov 9 av 10 Hxagiotxijs \ o eis] ix \ tva ngodot avxoy. II om axovoavTCf | tvxatgios avxov 12 om avTov I ifo] pr 001 13 3vo] -\- ex \ xai Xey. avxois] Xeyaiy | 10 '*' vnays I xegafieioy 14 av | ftexa x. fia9. ftov ipayoftai xo ixaaxa 15 avay. oixov eaigmfievov fteyav txoifiov 16 01 fta^rfxai] -\- avrov et bis scrib. xai — avxov \ evgov\ enot^aav 17 oy/ias Se 18 Xeyei o Itfs 19 pr 01 d< I Ha9 I eyoi] -\- liat aXXos ftt]xi eyo> 20 Xeyet | eis] -\- ex | evfianxi^o/tevos \ * xgvfiaXtoy 21 om oti | v:iayei\ jiagadtioxe | xa&. ij tOTiv yeygaft/tevov | om o tiiof x. av&g. (2°) | xaJlov] -|- tjv 22 evXo- yr/aev xat exX. | tout 24 tout | fiov] * -j- to | to VJteg noXX. exx^''^"' fievoy 25 ouxen — :ricu] ov ftt/ ngoo9a> neiv \ yewtjftaxos 27 xai] TOT( I siavxes Vfieis axavdaXiaaa9at 29 Xeyei | xai eav 3iarx. axavdaXta9a)atv | eyoi] -\- ov (' om ov) axavSaXioBriaoftai 30 om ao av atjftegov | om i; dis 31 * ftij detj, l> det) fie \ anagvrioofiai | om xai 32 r^aafiavei | toi; fta9. a.] avxois \ itgoaev^oftai 33 * oxi;- iefiovetv (taediari) 34 xai l°] tots 35 ngoaeX&otv \ e:ieaey em Jtgo- ao>nov em | iva post eonv pon | mgd] -{- ovti; 36 ^vvaTii nayxa oot eiaiv I TOVTO to noxr/gioy \ ov xi] ovx " I " ""J " "^ i^c^n; 37 lojcv- ij 0aT« 38 om iva | staeX&^xe 39 om tov avT. Xoy. eaiajy 40 vno- axgetpas] eXScov | om naXiv \ 01 ov jiagsoiijxOTCuv | om ti;v | (s^rsocv) 48 xai ] xai Xeyet avxot o agxiegevs 62 einey] 40 anoxgideis Xeyet avxta \ * om T17; | om xai egxoftevov 63 As;'ei] pr xai 64 Ti;v fiXaa

— ngoamn.] xo> ngoatonat avxov I exoXatpi^ov \ eXeyov | om 01 vjiij^srai | eXafifiavov avxov 66 om xoTco I egxex.] -\- ngos avxov 67 ^sysi avTOi | om xai (2°) ( ftexa xov 45 jTJv X. NaCog^vov tjo&a 68 * rimaaaftat, *> ijmax- 1 om av \ om xai | tijv 25 /« 14*'— 16'« Codicis C antabrigiensis collatio. ngoaavAijv 69. 70 naXty it tidovea avtov ij natiiaxt) || o it naktv tjgvtjaazo xai ^g^aro leytiv \\ x. nagtaxijitoaiy ort xat avrof tf avrtov taxiv II xai /4iTa /i. it. 01 nageaxr/xoxts \ om xat Ilexgto 71 oftwvai] kiytiv I om xovxoy 72 cv^ccu; | «uf] o | om ai>r | nagtix.] av t/xovvxa 7 ntnoir)- xttaav | roi* i» /t? (pXaytXXtoaas (" V'po-) nagtiatxtv tra axij 15 16 «o<» etc T>;v avXtjv \ xalovaiv 17 (cvdv^iOMovoii') | unxttt- aaiv I om nXt^ayxtt 19 avrov xo^a/ioi n; tfiv xtipaX. \ om xat xidtvxtt — avxto 20 om tvaxaiSav avxat | om (4ia et avxov 21 av- yagtvovoiv tov Zifuova nagayovxa xov Kvgtjvtov | ano 22 fcpj ajiov- oiv I (ni Tonoy Fol/oi^a 23 avria] -f- n»v | oe it] xai 24 orav^co- 70 aavxte avx. itaptg. \ om iic ti agi; 2J y \ taxavg.] ttpvXaaaoy 26 ^y (i. e. ♦ ^y, * ^) 3« intyf . I o] pr owtoc eotii' | (• fiaaiXtovc) 27 orau- ^otirrai -/J- At^orai (» -of) j om avxov 39 itagayoyxtt j om avtiuv 30 iJTgB (it 32) 31 om ofioiaif j ngot] tit 32 marevo.] -|- avxto \ om ouv ot;rai 33 -f • | «9» o^»;c X7i( yijt | •9' 34 tfio^a. o /170.] Cf^cuvijoo' j '<■. /;^«i ^in ifiov \ t&taaayxo xoy xonoy onov 16 I iiaytvofttyov — SaXmittj] 3iogiv9iiaai \ iva avxoy aXtyiioaiy 2 xai tQxogxai ngoii /uae aafifiaxov tni xo fiyti/tioy ayattXXoyxoe x. rjX. 3 tavxovs I * XI a^ftioy anoxaXvrpti (= tic i/Ztiv onoxv^ion) j ex] ano 40 4 sic r/y yag fityas aofitia9af xoy Irjy itjxeixai j om xoy NaCagrivoy \ tiitxs txti (' -{- xoy) xonoy avxov onov 7 imaxi] pr xai | ngoayti\ liov ngoaym | avxoy] /it | tmey] ttg^xa 8 tgo/ios] ipofiof. \ emav (* in-) 45 9 tacv ngeaxots \ om xri \ aip] nag 10 xoid] pr avxois j i^niax.l xat ovx tnioxtvaay avxot (' -xti) 12 * pr xai 14 vaxtg."] -|- it | om 26 Codicis Cantabrigiensis collatio. /i i6' *— ^ »'* [ex v«x90)v] I S at»Toiff] wgoc avTov; j a^ravra] xai | verbis xo ivay- ytXioy def. D ♦, seq. D '"PPl 16 pr on 17 (t«s) | xavxa nagaxaX. \ exfiaXXovai yXataaeie XaX^aaiaiv xaivtit 18 om [x. e. x. x-] 1 notmaiy \ tn 19 om [Itia.] | XaXtjatt | «x] ty 20 oi^/iiaii'] + ^/iijf. subscr. tvayytXioy xaxa Magxw txtXta&^ ' agxtzai ngafie anoaxoXeay. Inscr. primae col. evayyek. xat Xovxav, ceterarum xax Xovx vel xax Xovxav (centies), seme! tantum (279b) xara kovxav. 1 2 xa9a 4 o>v] * nuv 5 row fiaaiX. \ EXiiaa§t9 6 tvmnioy \ a/ttntot 7 EXiaafitd \ t/aay post afupoxcgoi pon 9 xwgiow] #0 10 iot> Xaov t/y 13 xat «ut«» ng. I EXtaafiti | om 001 | /luarijv 14 001 ;faeo 1$ * ftyag j xugiot;] 10 pr tow 17 HXiov 19 na^roTiuc 20 a;[$i; tjfitgas ijf j nXtjo^tiaoyxai 21 ngoaitxo/uvos | w I'J »«i 22 tj^vcofo j iuiitivty 23 iwrowp- ytiof I axi/iijw] pr tott 24 xai /itxa xas t}fitgae xavxas j EXiaapti 25 tiptiity 26 J« to) »xto) fttivi I luio] wjfo I noXiy FaXiXaiay j om 1; ofo/ia JVdf. 27 /itfivriantyiiy 28 o a}>}>(loc wpoc avti;v | oow] + »S tvXoyiiittvt} av ty yvyai^iy 29 tf] * 1' \ nagax^ | iitXoyii.] + w towTij I ♦ noianos \ av tit) 30 awtij o aj'^'fW | Ma^ia 34 xai tmtv | * Jlfa^'a 36 EXetaafit^ 37 nav gt/pa naga t. #«ow 38 xai tutti' Magia \ antiXdtv] antaxti (recessit) 39 Magia 40 EXtaafit9 41 EXiaa- §ti I (oxigt. tv xri xoiX. tijff EXiaafiti (d — bet) to figttpoe owtijf j »<► EXiaafiti 42 xeaw}'!;] jio)*-!? 43 «/i*] |if 46 ilfa^ia 47 tni] ty 48 on/IilivH -\-xs 49 * /leya^ia j o awratoc] pr o *c SO ytvtat xat yw.] ytfAii' (* -»as) ytvtatv 56 Magia j om o)s 58 om 01 2° 59 om ef I ♦ ijAtfar 60 xAijtfqa. to oro/io ««»ou lamvtie 61 w t[i] avvytv[i]a aov | to ovo/ia towto 6* to ti] oti o n 63 Jiifoxiao I om Xiyaty \ Imayi]{ 64 xat nagaxg. tXvfitj t/ yXaaaa avx. xai ifiavftaaav navxtc ayta>x^1 i* *o "*• "• ""i tXaX. 65 ipopos /tiyat tni navxas j awtovc] awtof 66 axowovric j tai; xoe'iaic j om ijv 67 tngo(pt}x. Xtymv] tmtv 70 axo/i. ayiatv ngof •Z^e*"*' W- *<" "o*"'- 7* o™ *<" 74 •*" 3» i7ea)v ij^o)!" 7<» twi^ovai] + ^a)s 80 * ijwfaveto 2 2 eyweto post awtij pon 3 »o^i»'] naxgila 4 ti/r /owdaiar] yijv 7ow3a I ita — Aaveii post fcxvo) pon 5 awoygayjotfai | Magia \ ^ fttiJivriaxevfitvtf 6 o>c a< nageyMvorto txtXta&tjaav at js 8 noi/uvts St I tij zo'S" (* ZOfi") ^o"*"; C' »»J awtij) | tpvX. xas ipvXax. 9 xai l°] "I- iJow I om xwpiow 2° 10 navxi] pr xai 12 oijfieiov] 4- »o»o) 13 oteateiac | ♦ owgavow (caeli) | * aitowvtojv 15 01 ayytXoi an avxcav tit xov ovg. xai 01 ay9go>noi 01 noi/itvts tmov ng. j • ytyovmt lb t)X9ov antviovxtt xai tvgoy xtjv Magiav l7omtowtow 18 oxowov- 4» re; | e&avfiaCov 19 ovvEti^gei ^racta »7 i 2"— 46 Codicis Cantabrigiensis collatio. 21 ovvejsXeo&tjaav ai tifueat at oxrro row njpir. to :iaiStor tavo- liaa&ri to | ev xoiXia /itixgos 22 avtoiv] avTov \ om rat 23 *»- lai vo. | om tw 24 vcoooovr 25 xa« >yv av9Q. ev | ayjov i;v 26 xtxetlltaxtofuvos da t/v \ om av S 27 E(j>io/ov] €&oe 28 a»xaAaf aurou | tivXoytiaey 32 om c^Q>y | laiga^X 33 cm aurou 2° 34 Magiav | avaoi.] pr etg 35 ojicof avaxaii;9>ffa»o«» | om ex 36 om ijv | xai avxij \ txt) cma fiexa av9eot\ 3xae»treitts 37 om tms | (-5^3) | legou] vaov 38 ev /tpowoca. 39 a.^avla | wjitorpev'aj' | tig 2°] » + i,jv | » awrmi' | NaSagcff] + 10 xa#o); tgcatiC cgtj-)dia xov aeo(pt]xov oxi Na(toeaios(na.zoTeus)xX^&ti- aexat 40 naid. Irji exgaxaiovxo xai tjv^avexo (' -vs) | en avxo] tv avxco 41 enogevovxo ds xai \ xaxa | ti;] pr ev 42 ayerexo avxio ext] -i?- arefit/aav 01 fovtit avxov exovxes avxov xaxa \ togxrit] -\- xmy a^vumv 43 xsXtaavxmv | ane/uivsv o nais I^ 44 xai vofiioavxes a. | odov tiftt- ij pas I xai 2°] -f sv 45 evgtaxorite 46 /te» | xa&ijfttvov ey rm itgo) | om xai 2° 48 o8w€o/uvoi] -\- xat Xvitovfuvoi 49 otdaie \ fit tivai 50 avxoi dt 51 om xat,ifX»sv | * JVage* | 1; dt fi^xtig | ra ev/««»o navxa 52 npocxonToi ijAixia x. aoipia x. %■ I *a« 4°] + '"ff" 3 I i}}'E^ovev.] eniieoncvovToc | om xai xngaagx- 117s /biii. | Tirp op - »o xovvxoi Ti/f Ixovgaiae bis scrib, 2" ovjam elot sub xovgaia p. m. | • AfltXXiartjs, » AfiiXXivije | TeTeapx<><'>'<<>ff 2 Aai<)ja | /cnovijv 4 av- xov] v/tmv s (« xgaxiai) 6 tow <>toi;] xiJ 7 ovv] i* | i;n] rvconiov | t8eiados 20 evex^ioe | /toavi/v 21 xai 2° bis scr. ( avoix&^vai 22 tn] eif | ef] ex lou | viog fiov ti ov eyoj ati/iegoy yeyevvrixa at 35 23 — 3' V ^« J'fi «i'f «»<»»' '^^ agxofuvos a>s trofuiitxo eivai uioff loiaTjtp xov (eyeysxo intrudit recens manus) laxoifi x. Ma&9av i. EXeaCag x. EXiovd T. laxetv x. Saimx x. ACcog t. Ekiaxeifi x. Afiiovd t. ZogofiafieX x. ^aXaSitjX x. lexoriov x. Iwaxeift x. EXiaxtift x. Itoaeia X. A/ioJS T. Mavaaorj x. ECexaia t. Axas x. I; 4 2 xeaaagax. \ diafi.] aaxava 3 eiJie tva 01 Xi&oi ovxot agxot yevmy- >45 lat 4 X. ajtoxgi9eis o Ifjs etney | om oti | i. f. -{- aXX ev nayxi g^fiaxi i^ 5 aurov] -|- eif ogos vyftjXoy Xeiav | Ti^f oixov/t.] xov xooftov 6 avTtu] 28 Codicis Cantabrigiensis collatio. X 4''-5' ngos avxov \ avioiv] xovxy de eie Na^aged onov \ * om avaxe&ga/tfi. x. eia^X9ey, s ' xi^ga/i/ievoe eia^Xfiev | om avxot 17 fitfiXiov — Haatov] o ngotptjxtit //oaiar I avontv^a; (* oJTTvf a;) evgev TOV Ton. 1 8 * a^reotaA/ioi I9*Te- ^gav/iaxtofteyovs, ' Te^pav/ievov; 20 * xv^ae \ ev xr) ovvay. 01 oip&aXfi, 21 om OTI 22 latarjip eaxiv o. 23 yeivo/teva | om Tf;v 24 afitjv a/i^y 25 om 8e I om oti | HXiov | laxgatiX | om eni 1° | iitjva 26 2i8oviat 10 27 * Naiftas 28 xai] 01 8e | axovaavxes 29 eo>c] -|- * Ti/f , • tow | oixo4opi;Tai 31 FaXtXaias] -\- xtjy naga9aXaaaioy ev ogiois ZafiovXtoy xat Negtivai | tj/ias m8e aitoXeaai ij 35 * giiyias \ om to 2° | /teaov] -f- avaxgavyaaav xe \ * fiXatpas 36 tfa^- /}oc ^ej'a; 37 e^cnog. ffxoi] e^^XSev tj axotj 38 eiot^A^ev] rjX&ev | Sifioiyoe l°] -\- xai Av8gaiov | xaxexoftevti 39 emoTatfei; | de — av- xois] o>are avaoraoav avTijv diaxoveiv avioi; 40 dvoavTo; | 0001] * 01 1 eixav I tjyayov] eqpegov \ om avT0>v 41 e^rjgxexo | avTov XB'' «>'TOf avxov \ rtwriaage8 2 nXoia I Xtj/tv^v | aAiei; | enXwov 3 ev nXoiov \ tnavayayeiv cuxo xtjs yt)s oaov oaoy xai xa9. ev 4 }9eiy | xai r/X^. xai] tX9ovxes ovv I a>0Te (* care)] -)- naga xi \ om ovTa 8 idfuv] o | om ilexgos I ngoaen. avxov xois noaiv Xeymv nagaxaXm 9 om xai 30 novT. T. o. avTO> | 1/] <»v 10. II tfoav 8e xoivotvot avxov Icaemfios x. Jmayr/s vtoi ZefieSaiov o 8e etnev avxois' 8evxe xai fitj yetveoOe aXieis ix^vtov noitjam yag v/ias aXteis ay9ga>jx(ov 01 8e axovaavxes navxa xaxeXeiipay em xtjs ytjs xai ijxoX. a. 12 avt/g Xengos' xai ei8o>y xov Irjv eneaey \ om e8etj9ti avxov 3S 13 exreiva; 8e | eincuv] Xeyiov | t) — avrov] exa9agia9^ 14 aneXSg 8e xai 8. | iva eif /xagx. tjv ('1;) ti^eiv tovto- o 8e e^eX^iov tjg^axo xtjgvaaeiv xai 8ia«o>' | r xailii' naga rtjy fiXmv 31 oxoxgi^n; d« | aXX 32 qjl^oy 33 avrov] -\- diaii \ Imavov (sic)] -f- xai 01 ^#>;Tai Tivr ^agiaaiatr (omissis postea ofioieoe X. 01 1. tp) \ 01 de — myovair] 01 di fta^itu aov ovitv rovitav noiovaiv 34 pr/ dvvavrai 01 vioi t. r. iqi oaov tx""""' '<"' rvfuptow fufi smirmr r^ax$vtir 36 ro a;ro tov xatrov taifiX^/ta 37 aoxovc 2°] -|- rove na- is ^aiovc 38 fiX^Tior] ficMovaiv xai a/t^OTigoi Tf/govcrai 39 om vers. 3 I xai iftrtTo I avTOK ante «f pon | dia] -f- ra>v | 01 ^t (iafititat nuTov i;e$avT0 nUfir t. | tiafitop post X'B"'* pox 3 tuiov — aafifi.] tXtyov avxm' itdt ti noiovoiv 01 ftai^ijtat aov loi; aaPfiaanf o ovx tetany 3 o^oxQitf. 4( o J^ «il(}'(i' ;rgoc OUT. ov9inoxt | on | ^(t ovt. oyxit] so ovr aviai 4 o>; (loi;^^.] tiatXfioty | ngoa&taiats \ om iXa§*y xai | ovr] 01; I ($ov i;r I lAovote xo%s ugtvaiy, -f- <>; ovti; tjfttga fitaaaiiiyot xiya tgyaCofuyoy xai aafifiaxm tatty avxat' aydgmnt, n fity oiias u nouit, fiaxagioe «i ' (i it fitj oi9as, imxaxagaxos xai nagafiax^t <• xov voftov 5 hunc vers, post loponit 6 sic xai ttatXdoyxos avxov naXty lit xriv «S avyayaty^y aafifiaxat ty tj t/y ayfigmixoe S^gay (jtoic x^y x*'e'' 7 9t] avxoy I om tv | xaxtjyog^acu 8 ^dti] ytiymaxja \ tint — luooy] X*yt['\ xat xtjy X- *X- S'JB"' tyiigov x. ax. ty xo> /itaco | taxafir/ 9 tntgrnxtfota | i. f. •\- 01 6t taiammy 10 avxovt nayxae ty ogyi) Xtyti xm av9gmato | o it enoii;a.] xai t^txnyty \ avrov] -|- a>{ xai r) aXXt) -\- hic V. 5. 30 II iitXoy^oyxo \ xi — /i;oov] nmt aaioXtamaiy avxoy 12 (xnrai; | xai ngoatvxtadai \ om xov tfeov 13 tv 29 nagr^c] + avro> 30 navxi] + ^» *<» 3' *>"* o/tottos 32 a/iag- TO>jlo<] -jh rovTo noiovotv 33 om yap | «i ayatfoaoi£it« | X'Q't vfttiy \ xai 2°] + yag | rovro 34 xav dayi(ixi j anoXafitiy | ;i;ae«f v/uiv j 45 xai 2"] 4- yag | om xa laa 35 /iijaev ac] + xai 37 om xai 1° et 3" | xai ov bis] iva 38 aeaaXevfityov naiuofis- 30 Codicis Cantabrigiensis collatio. ;i ew-s" yor I xoX/ifoy 39 nnav] cjltyiy | odayttv 41 om to 2° | idiai] aa> 4 a nwt] pr 1} I om adtXipt | to (c toi — pXtaoiy] tx xov oqifiaX/ttni a- xat 180V fj ioxot ty xat am oTO yag tm xtjy nixgay 49 t/ ngoatgtif.] ovytg^fty | cm tv&ve 7 I xai rftytxo 0x1 txiXioty xavxa xa g^fiaxa XaXaiy xjXfitr 3 dov- 10 ios] * Ti;, * naif (puer) | xituiot 3 xai axovaas | om ngos avxov 4 om ngo( xoy Itja. J otxo9o(ttiaiy 6 tnogtvtxo it fttx avxoiy o 1^ \ avxov ante ti;c pon | titt/tyi. agot avxov o txovxagxot tpiXovt ity. avxai I ttfu ixavoc | fiov v;ro r. axiytfy 7 om iio — tXdtiy | cAX | ia#i;a(Tai 8 vno] vx | aogtvov 9 om avTov | tiniv post axgatptit >S pon. I om avTo> | Xtyrn] pr afttiv | ovitn. xoa. max. tvg. ty xat Tag- 10 * Dm TOV I jxt/t^tyxts] -|- dovitoi I iovXor] aafiiyovyxa II inc. xai ti; e(i;$ tnogtvtxo tts | om ixavoi 12 tyivtxo it ms fiyyiiiy \ om xai lAov | vior fiovoytvrjs \ xai — XIB"^ ZV?" ovai; | oxXos] pr noXvt | ixavo; i;f ovt>] awtXtiXv^i 13 i4' 4( o /^ tanXayxy- "> c>r avT7 14 ytavtoxi ytaviaxi 16 navra; | i(^ytg9ij 17 ovio; o itoyoc I xai a'J + ty 18 sic (v oif^xai fi(X9' laiayov xov fianxiaxov oe 19 om Tica; | o /i»af . — Xtyoty] Xtyti \ av] pr nogtvdtvxtt tutaxt avxat 20 xai aaga- ytvofttyot 01 ayigte ng. a. \ Itoavtjs | aXXov] txtgov 21 (X^] avTi; it | >S e9iga3xtvty \ novtigatv aytv/taxaiy | TVf>^ovr (xoif (l>- n) fiXtittty 22 ona}'- yttX.] tuxaxt \ laavti | a eijov v^oiv 01 o9>. | axoovaiy 23 ay 24 /(oarov | mgi latayov toi; oxJloic | (liyitfaTi, it 25. 26 2$ vnagj-] itayovxte 27 inc. on ovjti; fitiC. ty y. y. ngoqi. Imavov x. fi. ovxog taxiy nigt | om aov 1° || 30 roy oiov aov (28) Xiym it Vfittv oxi o ittixgoxtgos avxov 29 * tii- xaimaai \ * Imavov 30 om 01 2° | om lis iovtov; 3a naidioic] * pr Toiff I ty] •{• xtj I ovxixAavooTf 33 * Aoavijc | f"} et pt/it] fttixt | ta9my \ om agxov et oirov 34 ta9mv 35 om Tiavnuv 36 tigmxtfot* I avTOV nc 37 om i^nc i;i> | xai tniyv^ yvovea \ 3$ xaraxf irai post v 1° | avxov nXtoy ayatitiatt 43 o 2i(imy \ nXtov 44 tuitv xm S. fix. I xai vimg tat aoiat /loi | iaxgiaiv 45 Aieilinn> 4° 46 om (tov xovs noias 47 ov jagiv 4t | avxtif — aymra] avTi; ;roJl] >{ | ■{• iat/iovia 3 Imava \ oinycf] -f- xai | aviai;] avrray 4 owc^^ovTo; I xaxa] xfjv \ iia nagafi.] nagafioX^v xotavxtiv ngot 4S 4ivTovf 5 om TOV I om aviov | om tov ovgavov 6 x. aXXo iixtatv 3« ;i 87—9" Codicis Cantabrigiensis collatio. 7 alXo I tv fiea.] iieaov 8 aXXo \ tis] em | afa9.] -\- xai naltjv \ tpvsr] -\- xai 9 to T«s tit} t) nagap. avtri 10 fvaivai post &tov pon. | /JilEniooiv] EiAcuoiv n row] pr o 12 axovaavzet ena] axoXov&ovvres pr xai \ om Jrjaov \ om tor 9tov 29 jiaei^yi^^-] tXtytv | :!ivsw/*.] aai/iovioj | * axagxto \ e^Me \ xai «i.] edeofuixo yag \ dtegr/aai j tiXavvexo yag \ tjjv $gt]iiov 30 iey Xeyaicav) ovofta /tor ixoXXa yag ijoov iaifiovia 31 maeexoAowv de ivo 32 om ixavmv \ fioaxoftevti | nagexaXovv 9s avxov iva tis xovs xo'e^^f tiaeX&maiv \ xai] * o 8, 20 » o 3e 33 (♦ anov ardg.) | e«oi;A#ov] wg/ttiaay | xai mgft.] wgftTiaiv de 34 tq>Vyay 35 ef i/Atfov — oojygov.] nagayevo/iti'mv ^e ex xr/s noXems xai Otrngtiaavxav xa9>ifievov xov dai/ioriCo/teyov amipgov. xai inaxiaitsvov xaOtifievov \ om xai ult. 36 8t] yag | jay regaatj- 25 vQjv I oxi ye I «»'/^<»ff ^« vjxeaxgttfty 38 t/gojia is ouiok 39 v:ioaxg.] nogcvov | xai diijyov] diijyov/teyos | o 9toe ctojijosv | oweA- iJoiv xoTO xtjv jr. txi/euootv 40 vnoaxgtyie \ ano«ef aotfai a. tov o^^ov 41 xai tX9oiy avtiQ (» «' » + a> ovofia Aigoe xai) tijc ovi-oycoyije neamv \\ ovxos agimy xtjs avvaymyris 30 ntamv |1 t>»o t. noi. xov Irjv \ iijv oixiav 42 r,y yag »vy. avxm novo- ycvtii exo}y -Tj^- ano&vtiaxov'"' xai cytvexo tv t »?V<»»<> I o^o*W] + ""• ^"' 35 Tiff juoi; ijvaio 46 om /i/oow | eStX&ovaav 47 Tee/iovoa] CTreo^ioff oi;oa I o)ff] o« 48 "• 'eVfl 49 epzovrai o^io tot; agxiavy. Xeyoyx$s avxo> I oot; tj ^yaxijg 50 '""""'J + 'O*" ^»)'<"' I """»J + **'""" ' 5tiot£t». SI «o«A#«.v I aw avxo> xiva \ Imayijv \ xov xogaaiov 52 * xaitre I ov yag 53 * "axir'Xovv. ^ -eov 54 'r"Q^ 55 «^^- -P axgey>ev \ en«aft» | aotf^vai art, 56 «» «« r'^''^ ""^1^ *emgovyxee rSeoxnaav nagtjyytiXey 8e avx. ftijSe (« -9evt) Bin. 9 I •??• (antea non semper annot.) | tm naoav (k Jtavta) dai/iovioK 2 laotfai] + tow aotfewiff 4 ''axf.i^eK 5 ««f«»»'roi | a»o] ex | ex«- ,,f exteifafate to^ xoviofftov to,v 6 9t xaxa noXeit xai r,gxovxo ^' (civitates transibant) 7 axo^o^i I "'e''eXV« I om """^ "«' I '»"<'- geito I J tavta axovco | avtof ii^nv 10 avex;v(ato xai, -{- ea | om xai xaxt- xXaaey \ nagaxidevai xois oxXots 17 nigiaaev/ia xmy xXaoftat. | dexaivo 18 avtov 9tgo(»ti;(o/v ngotptixoiy 20 anoxgideie d» o to llexgos I Ajoiatov] -f- viov 22 cuto] vno | ti; tf iti; tifi. tyeg^^ fte& tlftegas xgeis avaax^vai 23 om xai a^atca — xa9 riftegay 24 eav\ ay 25 lotpeXet avdgmnoy xegdijaai, > mipeXei avfigtunoc eay xegdrjari \ anoXtaai, ■ -017 | itmim^riyat (non corr >) 26 tfu | om Aoj'ovff I 3iaxgos\ -}- avrov 37 oAijtfaiff] pr 0x1 \ xa>y cads taxm- is xmv I ti;v fiaa. x. 9.] xov viov xov aydgatnov egxofttyov ey ti; 8o(ti avxov 28 X. IaKa>poy x. latavtiv 29 to tidoff 1; idea | etegov] i]AAoia>^ 30 oitiveff tjoav] r^y 8e 31 om 01 | tXeyov] -f- Se \ /leXXei \ tv] eie 32 liov 33 4ia;(a>gioi^i;i'ai | loi /i;aov | xai noitja. — tpeis] fieXete "> noi^ao) (c -ocu^ev) taie xgeis ax^yas | o] a 34 eneaxiaaev | exeifov; eiaeX9eiy 35 eyeveto] tjX^tv \ exXtXtffi^ ayait^xos tv to tjvdox^aa | oxovete avtov 36 xai avt.] avtoi de \ om oviev \ emgax.] efieaaav (» -avto) 37 de dia xtjs tjixegas xaxeXdoyxa avxoy | avveXfiety a. oxXoy noXvv 'S 38 enifiXexpov 39 Xa/tPavei yag avx. efaKpvtjs iivev/ta xat gtiaaei xai anagaaa. ftexa | xai avvxgifiei 40 iva anaXXaSo}aiv avxoy 41 iviiote | ngoaeyeyxe | om wde 42 ovvetago^ev (conturbabit) | to> axafiagxoi nyevfiaxi | laoato t. natS.] aipijxev avtov | avtov] toK naida 43 aavxee dt tfenX^aa. 30 45 xexaXv/tfttvoy | enegaix^aai \ om avtor 46 om eiar/Xdey — avtoic 47 ida>y \ avtoiv tijc Magdme | nai- iioy I om avxo | nag eavxov 48 om avtoic | av | to naidioy tovto | om Off ay e/te def. dexexai | om vnagx"" I '"xe .49 de Imay^e 50 ngos avtov] o \ xmXvexe avxov 35 51 itil^eovotfai I eaxtigi^ey 52 sioXiv] xa)/ttiy 54 ^ai^qr.] -|- avtov I Imavfje | (uiov | OJio] ex | avrovc] -\- ate xai HXeias enoiijaey 55 avfoiff] -|- xai eistev ovx oidate jtoiov nvevfiaxoe eoxe 57 xai] -|- eyevexo | vnayeis 59 aneitfovta 60 o de emev avx. | aneA^Qiv] nogsvfitit 61 enixgeyjoy de ftoi ngmxoy \ om tov 62 o Ae 40 TiTff eutev avxof ovdeis eit xa oniao) fiXenwy xai entfiaXXoiy t. x- "• en agox. ev9. eax. ete xt/v fiaaiXeiav xov ^ 10 I inc. anedsi^ev de xat exegovt •of' \ ei( navxa xonov xat noXiv | efteXXev | om avto; 2 om ftcy \ om ovv | xv^iov] * antea 9eov 3 tdov] -\- eym | ev fiea.] (teaoy 4 ^i;4eva] pr xai 5 * av 4e | ngmxov a (corr om nga)t.) oiHiav 6 xov | enavonavoete | avax.] eniaxgeyiei 1; JVexfie, SuppUmentum. \\ 1 I I07— IlJ" Codicis Cantabrigiensis coUatio. tigtirt) vftmv 7 if] euro 9 xovi] * ov{ \ aa&tvovvxat 10 J«f vfitiv I 1; bis scr I » Zodoft. avexxoz. earat ev ztj fiaailcta zov tfiJ 13 ifogofaiV xa« Bs8aai9a | xa^rjfitvat 14 om ev ri; XQiaei \ tl vfuv] * ti/itiy 1$ cms a9.] *pri> I xazafiijati 16 ffit a&tzmv etc.] S f^oi> axovfov axoutj row euioazedavzos itt 17 'O^- 19 dtiiofti | rrov oy. xai io>v axogji. | om ou /it) 20 jtvsu/iara] datfiovia | cy^aqoi; ev T0> otijavo 21 avztj] -\- 8t \ ovvcztov x. aoqimv 22 om xai azgaipets — £i:Ttv I vno] cmo | om fiov \ av 23 azgaiptts di \ om xax tdtav | K(;,Ey] _j_ aotoi; I /)il£WET»] 4" "<" axovoyzEf a axovtzt 24 om xai "> fiaodsK I cidov I o 2°] + »'/*"5 3j avcatti is zK voftixos | xa( Xeycoy | om 4i4aaxa4< 26 * om ri 27 tv o>li> ztj xagSta a. \ om xai ty oX. z. iiavota aov 28 (tiatie 29 tavzoy dixaifooat 30 o] pr ds \ eutsy] -\- avzca | Jegtx5 i^cov, it 33] -{- avzoy 33 ta3iXayxia&^ 34 *a« tmfiifiaa. avz. | navjoxnov 3S 4i;vaf la dvo | > navJoxn | ngoadtutavijans \ *T/o> post /*» pon I om aoi 36 ziva ovv dox$is nXtjaioy y'Y- 37 ""* avira 38 aurovc X. avz. £ioi])ld.] owtov tioeittfeiy | zoy oixoy avz^s 'o 79 Magia >j (= 5) nagaxa9iaaaa naga \ om avroi; 40 tniazadtts \ xazcXux. Its fioytiy \ fiov ayziXafirizs 410/^ emty avzri \ om {Xtgi- fiyas xat \ om negt — 42 xe*«a I om yag | tjztf] ij 11 I ] pr) e

oi xai sxfiaXovzos avzov navies e&avna(oy 15 xai zives | om TO) | iatftorial + b is wioxgiOeie emty nws ivvazai aaiaras aayav rydaXeiy 17 eat] sji \ neaizai 18 nms] ov 19 om oj | t«vi] zi | vfiaty l» «o'cTai eaovtai 20 is] + eyo} 21 ipvXaaaei \ Tijv avXt/y avzov ' snav] tay | om avzov | om vixjjoij aviov | nsnoi9sy \ avzov 2°] * avto 24 OTOv] + a« I «• avvJewJ ^«« *<»»' "^e™'' (P*"" "'•^''^ 25 a*«av I om xai 2° 2O om lois | eitga] aXXa | snza ante wiw/i. pon I om sxei 27 yi/vi; Ti.J 1895 I fiaafioi 28 owtos] o | /ievovrys 29 ejiaOgoCofievfov | eJtes loiyas ev ztj xoiXia zov xrizovs eyevszo zgts tjftegas xai rgeis vvxzas, ovzois xai o vtos zov av&giaaov ev zr/ ytj 31 om ev ztj Xgiasi I nXsoy 32 om vers 33 aXXa | ipsyyos] &ey] taa)9ev | sam9sv] e^Qi&ev 41 sozai vfieiv 42 om lavTa — itagsivai 43 toi; ^agia.] ^agiaaiot | ayogais] 'o -\- xai ngmzoxXiaias ty tois ^cuivoi; 44 v/ttiv] -\- yga/iftaztts xai ^agiaaiot | om tos za | om to 2° | av&g. snavai ntginazovvzts 46 oval post vftiv pon | * ivafiaxzaza, ' ivafiaxza \ om loic ipog- ziote 47 xai 01] 01 is 48 ftagzvgeizs fit) avvsvioxeiv 49 om xat t] aoif. z. 9. etnev \ anoazeXXw 50 ano 2°] tms 51 Zaxa- 't gtov] -f- viov Bagaxeiov | zov aitoXoft. fiera|v] ov eqtovevaav ava- fteaov I oixovj vaov 52 rfgaze] sxgvtfiazs | xjlnv | xai auroi | tiaxogtvofitvovs S3 xaxei9. eieX9. avTov] Xtyovzos (* -z9s) is zavza ngos avzovt tvmnioy navzos zov Xaov \ 01 yga/ifi. x. 01 0agia.] 01 d^a^ioaioi xai »» 01 vofiixoi I svsxtiv] exeiv \ anoazofiaziC. aviov] avvfiaXXsiv avzot 54 svsigtvovzes etc.] C^tovvtcc aipoginjy ztva Xafieiy avzov iva svgo)- aiv xaztjyogijaai avzov 12 I inc noXXmv is oxAmv avvnegisxovxmv xvxXm tuazs aXXtiXovs Ownviystv | om avTov ' 2 is] yag | ovx anoxaXvip^.] ov ias- 'S tai 4 onoxTCvovTiuv | ao)/ta — n] oa>/ia, tjjv is yivxiv /ttj ivya- fttvoiv anoxztirat firjis exovxcov ntgtaaov xi 5 om q>ofip9rjXS lo I CIS yesvvav fiaXeiv 6 nmXeizai 7 v/taiv naaai zr/s xsipaXtjs fjgi^iit)- litvat eioiv firi ovv tpofit/d^ze \ noXXoiv] -{- yag | itatpegtzs] -f- v/uis 8 vfitv] -\- on I OftoXoytiasi 9 cvmniov bis] svngoa&sv bis | agvij- Jo ^>;ocTai 10 os] + ov I sis is xo ny. xo ay. \ om pXaa ovxs sv to» oicdvi tovto owt* sy xo> fitXXoyxt II aiy | snt] tts | ngofitgifivaxs \ om 1; 11 1° 13 avTo> ex zov oxXov I eutt] tinov 14 om i} itegiaxtjv 15 «oiiv post tivi pon | om avTov 16 ngos avx. naga^oXtiv | ^vipog^atv 18 fieiC. 01x0 J.j 35 noirjom avxas itetCovas | xaxci avva^to | om xoi to aya9a fiov 19 om xeifteva — nis 20 anaix. tijv yivx- aov | ie] ovv | nvos 21 om vers 22 Xtyio Vfteiv 23 1; yag y>. nXeoy \ xovs xogax.] xa nexeiva xov ovgavov | oi;t« xafi. ovxs ano9. | avxa \ noaoj ftaXXov] ovxi 25 om fiegiftroyy 26 om ei ovv ovis sXax. ivy. \ xai nsgi z. 40 Xotn. XI 27 vfiiv] -|- oTi 28 ie xov ^ofir. tow aygov ati/t. ovxa 29 xai 2°] V 30 iV"' I <"*«>' y«e o naztig vfimv 31 nXt^v fi/T.] fi;T. is | avTow] ' Tou 9eov \ zavza] -]- wovto 32 on] ■\- ev avzm \ tivioxrioev 33 * aveyXinzoy | iidipdegei 34 eorai (♦ tioi) post sxti pon j Vfitov 2°] * rjficov 35 tazoo v/t. t] oaipvs nsgisa(a)antvtj | XvxXoi 36 avTcuv | 4S •avvSovaiv 37 evgi] 38 xai eav eXdr/ iij eanegivti q>vXax^ xai tvQtiasi 3S 3* jl 1239—14* Codicis Cantabrigiensis collatio. ovtoK noiijoei *a« tav tv rij devt. xat %i xgnti fiaxaq. tiaiv txeivot 39 om ayijx. iiog. x. oix. avxov 40 icot v/*. «» | t) mga tj ov 41 xai ectsv o /Ztrg. | JleyeJS post Jj^as pon | om t} xai wgof navxat 42 9>eOTiA«.] + o ayatfoff | ea< tijv ^egajuiav a. | om tou | om to J 43 ivQia.] + avtoy 44 aAi>#a)c] a/«ijv 45 ™«">' I "*"»»' »» «• jreivor iiedvaxo/xevos 46 to" ^o"*- e*""""] o"*"" I ^l"" POSt avtot) pon 47 om tjotitaaas ij 48 ««o#>|] eJoixav | «oA« f ijiij*. nag avtov] CiJiiJ«owo«» cm oviou neeioooreeoy I nsQiaaox. atxtja.] nksoy anatxtjaovaiv 49 im] «c S» ^owt-ai] noiijoai | o^A ij] aJAo 5* ey ,0 m oixoi ntvxi xQeis Siatup. ev dvaiv h. 8. tv xq. 53 ent v.] tip v. \ imxQi] + avxov 8taiiteia»>}aoyxM | /*iJ«H pr xt/y \ Wft^v] + av- x^S 54 vttptlt,v] pr xti* I tm] tuio | om on 55 jriewTO | om on foerai 56 to] + ftty \ xov ovgayov x. ti/ff yit I »<>»' *•] "*•/»' t*"" I om ams 57 om n 81 58 t^] io> | ojiaXXaytivat \ xaxaavgr/] xaxa- ,S XQtiv^ I »aeaa<»0M o« 1 fait' ot 59 «<»« o« wtodoig xoy taxaxov xoSgayxtiv 13 1 om «» 2 tmiy] pr o 7^ | ovxoi 01 FaXiX. \ a/iagxmXot post sytyoyxo pon 1 nCT«ov*ooi» 3 "Wo 1 /'"»»'»'»<"»" 4 't- »<»] "« I o™ aVTO. I tvotxowxac (* vid -rao) | om «v 5 i»H + <» I «^*J ox, | ,0 0)001/1.] oftotios 6 ns «z«v 1 xagn. an avtije 6. 7 xat ^ij «t.eo>v ««ev Jipoe 1 txti xgta I oux | txxoy>oy] pr y^e* ^l" of"""?" » »"''»•' «" Towtor xoy tyiavxoy \ xotptyoy xongtmy 9 ««• «'»»' I ""fi"- " '' '"'J" r!S TO fitXloy _ , * ID tv TO.ff aafifi.] mfifiaxca 1 1 yt/vi; tv oo*tv«o v ""S \ " aw- ,5 xojxxovaa. ^ avyxafmx- 12 om ngoatipa>vt,aty xai 13 tm z«e»ff avii; I tSo^aatv 14 tileyrv to) o;i;io. post ayavaxxoiy pon | om o 2 | om on a" I avxav] xavxaa 15 xvgm] IfR | fwoxfiiTO | 1;] xa, 16 tou ABgaau \ itij -I^- 17 om tovto ieyovTOS awTOW | xatijo;ti»v#ijoav | om »avT« I tm etc.] «v naoiv oie owtijv *i »vtxei»v««' | 22 hgovoaXrin 23 oi.yo.] + ..o.v | «.] + owoxe.tf«t | om „ixo«e«». tiatX9n I om t,v tft-eav 2° | « 55 26 agf^otf. | tyay.) J r x5 27 ovx — toT.] ow^CTOT. tiSoy v/tas \ adixtas] ayo/tiae 28 laax . J. I I 31 avxf,] tavxfi | t.v«] pr avxa> \ xwv ^agiaaiwy | om ovto. | 40 9tUi] i«xti 32 a;.oT.ia.] -Aow^a. 33 *• ^1 ""P- 1 «M<''"»"» I a""^*"*"' »eoTijv (con ngo" tijv) 34 ~ »"<"«"» »«""»« ""» ^"' '"''^- ^^ "'""''* -1- tonuot I om OT. I |.« .3l)T« 14 itiatX9tiy 2omT.« 3 om A.ya.v 4 w'W- -"^o*""" «»<"«- atvoc a^tXvoty 5 om a^oxe.#"C I «"«" "P^f -"^-^ I """^J + 4S«f I woe] »eo/»«'ov I tv»to«Ta. I tv] T, et pon T, ,^. T. oa/»/?. aiite xa. 60. a. ovx «„xe.ft7oav »ff. 7 ^«] + "»• » »«" ""» 36 Codicis Cantabrigiensis collatio. ; 149-16' T.vof I yafioy \ tj xtxXruA. vn avxov] tj^ti 9 apf 7] toij | * om tov 10 om aogivdtif | tts x. tax- xon. avanemxt \ tuitj | toti] pr xo. | om navrmv | om aoi 1 1 ra^rttvovTa. | vy)ovxat 12 om ooi; 1° | ovyytvtic — 3iXovatov(] yttxovas itrjit xovs nXovatovt 13 aXXa | ayanttgovt 14 8t] yog . 15 TOVTo post t.c pon | os 16 o] * ov | om avTO> | tnotrjaty s ^tur^ov fuyay 17 tgxtafiai | tidti] -f- jravia | tor.v 1 8 om avTO> | ayayx^y txToi etc.] dio ov dvyaftai tXdtiy 20 extg.] aXXoe | lyifta — tovto] tXafioy dio 21 novra to via | TOTt] xa. I * ogyiit \ xa> dovX. avx. luitv | om tov; | ovanttgovc | tytyxe 22 xa. o dovjl. tuitv I om xvgii \ * yiyoy 23 dovXoy] -f* avTOV le 24 avdgmy txeiymy] ay9goinioy 2 J om aoXXoi | ngot avx.] avxote 26 " itiian | fit/xtga] -f- avTov | fiov fia^rix. tivat 27 ooric] xa. os | ovtov | ftov ita9t]x. ttvai 28 yag] it 29 xa. /.i; taxvo. txTti.] ^17 laxvat] oixo9ofnjaai xai | apfo>v- Ta. — 30 on] fuXXovmy Xtytiy 31 ov/.] ovx tvfitms | fiovXtvtxat \ 15 vnavTi;oa. post ovtov pon 32 anoOT«ilaf ngtafittay 33 xa. «f v/io>v na; I om ;iao.v | to.; vixagxovaiw ovtov | /tov ita^tft, tiyai 34 om ovv 35 ytiv] pr T^v 15 I tyytioyxts avxto | om o. 2° 2 * ixgoadtxai 3 om ^tyoiv 4 txvJ tX&my (* tAi9o>) dt \ * om tov | ovv- MoAt.Ta. 7 Jlfj'o)] -\- it I tOTo. post X'l^e''' pon. | ov;f txovat (* -o.v) ;|rgt4t Xtifim 19 oov v.o; 20 tytntaty \ * om xa. ult. 21 o dt v.oc t.n. avT. | oov vtos aoitiaoyfu s | otoAijv] t> pr Tqy I noda;] -|- ovtov 23 f>tgtTt] tvtyxaxt | tov ot.TtvTov /toaxoy xai 30 ■dva. K. q>ay(o/tty xai 24 om i}v 2° | xa. 2°] -|- agn 25 ayga>' tXfia>y it xat tyytaat 26 t.i; tovto] tft^t. tovto itvai 27 om avTO> | tov ot.TcvTov ftoaxov avxat oxt 28 nagtxo^t.] i;$faTo (sic) 29 naxgti] -\- avtov I nagtfi^y oov tvxoXtiy xai ovitn. tdo>xae fo. tgiip. tf aiyaty \ evq)gav9 aov to> xa9Da)'0VTi 3s TTOVTo ^(To TO>v nogy. xai tX^oyxt idva. x. 31 om xixyoy ji it titi xai xagt/yai \ ovtfijotv 16 2 om OVTOV I om oov 2° 3 an t/tov] fiov 4 * tyvoiy | avTO>v 5 OVTOV 6 fiaxovt] * xaiovs, *> xafiovs \ o it tin. 2°] tuicv it \ om xa9taas xaxtots 7 txtgat] pr tq> | ab luitv 1° ad tuitv 2° transilit | 40 Itytt] pt o it 8 or. 2°] iio Xtym vfiti* 9 xayea Xtyat vfttiv noitiaaxt taviois I TOV aiixov fia/tcaya 10 tXaxtoxm 2°] oXiya> \ taxiy 2°] ytivi- xai II * /ia/iova, it 13 14 om novTo 16 to); Imayov tngotptixtvaav ano xt (l> TOTt) 18 om ano avigot 19 pr turtv it xai txtgay nagafioXtjy | om it \ 4$ «vf dvJ.oxtto I tv(pgaivoii.] pr xa. 21 ojto i°] -|- tojv V).;[o>v | tXtixoy 37 a i6"— 18'° Codicis Cantabrigiensis collatio. 22 ei; T. xo^. Aftg. vxo t. ayyelimv 2} tta HoXnm \ avxov] -{- ara- Tiavofievov 24 tvifmytjaas | * vdaxo (aquam) 26 ev] em \ om erdev | firiTs I om 01 2° I ngos <7/iB \ diaiieQaaat 27 as ovv nareg APgaafi 28 om iva | ets rovtov xov xonov 29 Xeytt\ etntv \ de] -f- avrb> 5 30 naxt/g | alia | euro] tx 31 otid eav (Scr.: ov4> av) | ntta^tjaoyx.] xai mtsMti ngoi ovrovc ataxtvaovaiv 17 I /i>7 cili^ziv xa oxaviaXa' jiXtjv ovai di 2 JLvoiieilei] ovvf^Egn Ae I negtexcixo | * eguixo, < cf iSf o | cva ante Ta»' pon. 3 aftagxtiatj CIS at 4 enraxi; 2°] pr to | * ^cravoijao) | aipte (t o it luxev avxoti \ in ttxexB I a>'] -|- x(o ogti xovxto /texaPa evxev9ev txci xai fuxefiairev xat | om xavxi] exgt^toi^. xat | fiexaq>vxev9rixi tie ti;v ^aXaaaav 7 de exo>y I'litov Sovkov I fitj tget 8 oAA ovx'] alia | ov post ipayeaai pon. 9 ^laroj^.] -f- avxa> ov ioxat 10 navra to Utaxax^- v/t.] oaa Xeyca | tur.ev axgift i; II ixogtveafi.] -\- avxov | om dta | 2a/tageias 12 vni^fTijoa*'] ojrov i;aat' | dexa ay^g. Xexgoi xat eax, ixogg. 13 xat exga^av ipmvrf fieyaXti ItfV 1 4 liaiv] -\- avxov( \ avxots] -f- xe9ega3tevea9e, ' -eva&e (f ) | eyevexo Se I J laOri] exa9agia&t} \ fiexa fteyaXt]! qpaivtis 16 Jiaga] itgot I om evxagtax. avxto xat avxoe | ij*] -\- 9e 17 etnev] -f- avioi; | 2a ovxi oi\ ovxoi (hi) 18 inc. e^ avxcaw ov9ets' evge^r/ vxoaxgeiptov oe ifoaei do^av 19 1;] pr on 20 flaaeta 2° 21 17] -J- tdov | exei] -\- fit} ataxevatixi 22 8e] ovv | i//itg. xov em&vittiaai v/ias | tlftego>v] -)- xovxcor | om i3«v 23 18. o)Se 18. exei 24 aaxganxovaa] pr 17 |, eis — ia/uiei] aaxgajixet | o] pr 85 xn> I om ev jtj t/fiega avxov 27 tiX9ev o] eyevexo | navxag 28 xoi^tu;] x«( 1° | ayera] pr xa> | e.-rfar^afnjToi 32 i<0)# 33 av {teXt/ari (aioyovtiaai Ttjv yvxiv avxov | ay nnoXeat) 34 8vo post ^ta; pon. | om o 1° | nagaXaiifiavexe | aipiexat ]« 35 nagailijfitfijoETac xn« »j ei. | i. f. -j- i«o eygoj (•• ey aygoi) etg naga- ktj(p9tiaexai xat o exegos atpe^tiaexai 37 om avxm | exei avyax^tjaoy- xai 01 aexot 18 I 8e\ -f- xat I om avxovs 2 om Ajyojv | rm] 11; 4 zeovof] + xiva 4 tiJTtK ei* «auTa>] riX9ev ei{ eavxoy xat Xeyet | om xat 2° | xat 35 avtf^. otix tvrp. 5 cxdixi^ooi] pr ajxeX&aty 7 xmy — yvxxos] fio(oyxo)y avxfoy wxxoe xat tjftegae \ ejx] ev 8 om on | aga post JiXrjy pon. [ om T71' 9 ilouiovc] -|- avdgcanovt \ om Tijf nagafioX. xavx^y 10 iuo avfigmnot | om o 1° | o erfg.] et( | tzAcdAwv);; i i axa&tie] + «»* 40 laviov I aaneg] tos 12 coro^exoro) 13 xat o xeX. | eis xoy ovgav. r.Tagai 14 om «c »• oix. avr. | t] yag exetv.] /taXXov nag atxeivoy xoy 4'agtaatoy \ eavxoy I "J * avxov 15 xat xa Pgefrj] natita 16 ngoaexaXeito | xmXva^xat 17 a/ 28 o ITexg. | ra i^ta afJivteff 29 otxta; I yvvatxa] yovig | yoveis] a8eXtpas tj yvvaixa ( xexyd\ -f- »v TO) xaiga> xovxm | cvexev 30 eav ftti Xafitf eitxanXaatova 31 ■«/?• I wgoff aur.] avxois \ xm via)] negt xov vtov 32 on naga- 8o&>]a. X. I om xat vfigta^rjaexat 33 anoxxetvovatv 34 awroi i« to«- xmv ov8ev | xai] aXX \ om rotiro 36 ixagojiogevo/teyov | n] -|- av 'o 39 xoc 01] 01 8e I om jioXkco \ 42 o /i;o.] anoxgi&ett 43 aivoi'] 35 enaiTcuv post nj pon. 37 Na^agrjvoe 38 xa«] o is t'- | ojievaov | ort atjfir.gov 7 cm Aeyovref 8 o Zaxx- | tj/tvaot (•> -oij) •. vna^;|r. /tot (•" ^ow) 9 o /^ wgof avTov I no] pr ev | ^/}gaa/t] -\- eonv 1 1 nvai avrov eyyvf \ om aurouf | ftekXet jtagaxgr/fia 1 2 owv] 8e | en'o^evcTo | om eavxea 13 avrov | ngayftaxeveo&at 14 om avrov i" j so * evenefixpav, * eneftrpav \ ngeafitav 15 om »v toj | avro>] avrov | om rovrovf I om Tif I ^ten^aj'/tarEvoavro 16 /tva;ngoai;^;>aoaro 17 xat] o 8e 18 xat o exegos eX9fov eiixey xe t] fiva a. nevxe ejiottja. ftv. 19 yetvov xat av enavca 21 ort etpoprj&ijy ae- av9gmxos yag et avax. 22 Xeyet\ o 8e etnev | aiga> \ 9egiZa> 23 8ia xt ovv ovx \ xo agyvgtov ?S fiov I ejxga^a avxo 24 einev 8e rots nageax. \ om rijv fivav j 8oxs anevevxaxt 25 om vers 26 Xeym] + yag \ 8o9ria.] ngoaxtd-exai ag9tia.] -\- aix avxov 27 exeivov; r. ex9g. ftov j i^ejlovras | fiaaiXeveiv ayayaxe \ om avrov; | i. f. -f- xat xov axgetov SovXov exfiaXixa ei( xo axoxoe TO efaixBgov exet taxat o xkav9/toe xat o figvy/toe xa>v 3° ojovnuv 28 om efutgoafiev | avafiatv,] -}- 8e | legovaaXtjft 29 * Btj&a- vta I TO xaX. EX.] xmv ekata>v xaXovfievov | fia^tjx.] -\- avxov 30 ttjx.] Xeymv | ev tj] xat \ om 8e8efievov \ om nmnoxe \ om avrov | aya^'are 31 eav\ av \ om itan ^vere 32 axeX9ovxes — 34 etnav] xat 35 ajteX9ovxee anexgtOtjaav 35 xat ayayovxes xov aotXov entgtyiav xa ifiaxta avrojv en avxov xat enefitfiaaav 36 om ev xtj o8a> 37 ey- ytfovrwv 8e avxoiv ngos x^v xaxafiaatv | tjg^axo jiav \ om qjavyj fieyaXtj \ navxatv 0)v et8. yetvofievatv 38 fiaatXevs] egxo/ievos | xtrp.] -\- evXoyijfttvos o fijaatkevs | etgrjvrj ey ovgavoi 39 river ^e 40 ajro- 4° xgt9ets 8e keyet avxots \ aetyrjaovatv | xgafovrot 42 om xatye | om aov 1° I aov 2°] 001 43 om em ae | nage/iPak.] flakovatv em ae j om oot I negtxvxkatatv 44 om ev aoi 1° | ev 001 2°] ev okri aot \ xov] ets I om xris 45 ek9 xat a^o^a{ovrac xat TOS T^tureCa; rcav xoXkvfitaxotv e(e/eev xat raff xa9e8gas ra)v 45 39 ^ 19^*— ai'^ Codicis Cantabrigiensis collatio. amlovvTfOv zas ncgtaztgas 46 xai sorai] on | }iQoasvxt]i] -j- eauv | fnoiijoarc avrov 47 xai oi nf <0T0i tov iaov post YQa/xiiat$is pon 48 ^vgtaxov \ om TO I jro(i;oo>o.] -|- avTO> | o yof Xaos an. txgefiaro axovttv S avxov 20 I c}>n'(TO d« I EV TQi itgco TOV laov I Mgn;] aBX*'e'S 2 «i- jrov I om Xtyovtss | eure | ^]xat \ TavxtjV jtjv t^ovaiay 3 intQ\ eva loyoy m> eat. 4 Itoavov 5 ai;ve)lo)'i(oi'TO | diau] -|- ovv 6 xat eav cut. I «|] ono tqiv | ii<>aan i//avi}v ^r^ofD. j'cyoyn'at 7 cijcfoi] + avrov; to 9 tigfaxo — Xeyeiv] eley$v is \ afineXtova (* antX-) tipvxeva. av&g. \ efedoxo \ xat ojxtd.] avxoe da aixei. 10 xaigto ds \ dcoaiy ] icigavxes 9t avxov eSojxeox. xtvov II xat axe/ixpev exegov 9. | ♦ i^aneiXav | xaivov li inc. T^iTov tntftyitv \ om 01 81 \ cfc/^oi.] B^aneaxeiXav xaivov IS 13 o is 'Sii X. aim. etnsv \ tarns] xv^ov 14 om o< ytmgyot \ ojtoxt.] pr isuxt 15 om avToif 16 om tovtov; | 01 6s axova. 19 sitjxovv ot agxtsg. x. ot ygafifi. \ om ev | sriy\ pr xt/y \ ot ds cur.] ci>viui>Tai xat ysyyataty \ ya/ttax.] ya/iovvxat 36 ovts] ovis | ivvav- 30 xat] ftsXXovaty | xat v. «. #eov] tq> &I1S 37 om xai 1° | sft^vvasy] tirjXioasy \Jaax 38 ^ ysxga>y ovx saxiy 40 yag] is 41 om eiyai \ vtoy Aavsii 42 xat avxos A. \ xti fivfiXai xo>y y>. Xsyei xi 43 om ay | xt&ai | v;ro;ro4ioi'] vnoxaxm 44 om ovv | xaXst] Xsyst | om xat I viof avxov 35 47 ot xaxea&oyxst \ om xai | ngoasvxoftsvot 21 I Tovf nXovaiovs 2 4c] -|- xai | om txst | ^c;[ra] -j* o '0">' x-iigayxtif 3 01/17 »; axoixi 4 Jxavxes | doi^a] -|- TOi> i>W | ^ravra 5 xsxoofiijxat xat aya&s/taaiy 6 om a | Xt&o)] -\- $y xotxa> Otis 7 oviov] + "« fta^tjxat | om ow | otov — yiyea&ai] Ti/e 40 ■7i;f tXsvasois 8 /tij'ovT.] -f- oti 9 wToi;tfi;ie] ^popt/dtixs | j'cvco^ai TfWTo 10 om TOTS c>lc}'ev avToi; | syeg&tia.] -f- yap 11 /ley. xaxa ron.xaiXst.\qiofit]^gaxsa!xovgayovx.aijn.li. 12 syexa l^ngoftsXs- xcivxes 15 vftsiy ia)0a> | om 1; ayTejJiJ/v | nayxss 20 JsgovaaX. vno .paTowjJ. I yyeoaea&s 21 * tiff TOgi; | ^17 sx;(0)5«T0)aav 23 fft/XaCo- '-. /nsvatff 24 oro/iion] pr sy | /ia;|raif .] go/tipatae | ;Ta»'To to etfv); | axgts | om xaigoi c^rac 25 «»> tf] *a( | tixovatjs 26 ai y. ivva/iig ij (» 01) «v 40 Codicis Cantabrigiensis collatio. X 2 1 '7—22 6t T»> ov^avo) 27 ^«Ta — noXXtjs] xat ivya/tst noXXt} noi io^tf 28 ce/o- fuytoy (incipientium) | om vpuoy 1° 30 ngofiaXaiaty xoy xagnoy avxmy ystya>axsxai ^ii]{' om tjiri) oxt syyvt ^it) xo 31 om yiyo/tsva 31 ov] TowTo 34 om is I fiagvv&o>aty \ * tvtq>ytos, * sipvtot \ om •; 35 om navxas 36 xoTio;(vai7T«] xaTo|ifi)#i;T( | axrjaea&s S 37 om TOff is yvxx. e^sgx- | «ff to ogof i^v^^odo (• -XtjCsxo) xo xaXovft. eXaioiy ' 38 axoveiy avxov sv xa> isgto 22 I tjyyiasy 2 01 js o^/iKgiff xa( ygafi/iaxsit s^tjxovy no>c ono- Jeocaotv ovt. | * etpofiovxo | yog] is 3 "d ~H 'o** I laxagtmi (Iscarioth) | xojy] * pr /4Q>i'] TOW naaxa \ om tv 8 tov Ilexg. \ loaavrjy 9 «toi- ftaal] ■\- aot 10 om ovtoi; | siaegxo/isymy \ anavxijasi \ fiaaxa(. xsga/t. viax. I sts tjy] ov II om 001 12 (xtivoff | fteya] oixov 13 ovto<;] * oVTOff 16 om OTI I om ov | ipayo/xai an avxov | jiXrigoifitj] xcuvoy is Pgrndtj 1 7 noTi;giov] pr ro | om xoi | ci; eovT.] iovtoi; 1 8 om oti | ono tov vvv ov ftri mm \ sX&ri post otov pon 19 ovtoic] * prius OVTOV I om TO vjicg — 20 exjrvvvo/ievov 21 om fux e/iov 22 fisy o vtos I om TO) ay&go}jxa> 23 avToi is | om to | om e$ avTa>v | iisXXmy rovxo 24 f7iAovix»o I om ovtojv | Joxei eivai] av vj 26 o vecoxsg.] *» ftttxgoxegos | iiaxovof 27 tis yag — ov^i] ftaXkoy ij \ is] yag \ «i/«i] tjX&ov ovx '"f " avaxetnevos aXX 28 inc. xai v^ci; tjv^t)&t]xs || ty xij ita- xoyia ftov s] -|- '5 OTOV I xgts]-\-fis 35 ovjcvo; 36 om avToi; | agaxm] agst \ no>^i;oai| oyo^aoEi 37 om v/tiv | ^eto] -{• toiv | om yag 38 lAov xs ivo ftax- mis I ixovov conv] agxst 39 snogevsxo 40 om tov | ngoasvxso9at (inf.t) | firi siasX^tfxs 41 ovTOf is ojtsaxa&ti (recessit) | ngoasvxsxo 42 naxtg /it) xo 9. ft. a. y> TO a. yeysaSm st fiovXst nagsvsyxs x. xo nox. an sftov 43 ojto tov ovg. 44 E^EVITO 3e I Off I xaxafiaiyoyxse 45 ngog] snt 46 om xt \ (iff ixstgaoftoy stasX&t}xs 47 en] -\- is \ oxXoe] -|- noXve \ Xsyo/t.] xaXov- fisvos I loviat] -|- 'taxagno& | -i^- | ngot)yey \ xat eyytoat siptX^asy xoy Itjy- xovxo yag atj/tsioy ieiotxst avxoit' oy ay tptXriaat avxos saxiy js 48 o is lijs smsv xto lovia' (ptX. 49 sao/i.] ysyo/tsvoy | xvgts] TO) xw 50 TOV iovXoy TOV agxtsgsms | aipctXaxo avxov xo o>xtoy 51 XOI EXTEivoff Tijv x^B" W^^" avxov xat ansxaxtaxa&fi xo ovff OVTOV 52 om Jr/aovs | ngos 2°] six | ttgov] Xaov | sS^X&axs 53 xa&] pr TO I EV TO) isgrn ns9 vftmy | * e^eotivote | oAAo | om ^ 2° | to 40 OXOTOff 54 om XOI siaijyayoy \ xoy otxoy \ ftaxgofi.] pr ovto) ojto 55 oyov- TIUV I nEf IXotflOOVTCOV I o] pr XOI I jUCOOff] ^ET | I. f. -|- ^Eg/IOIVO/IEVOff 56 * I jovff, » Ei^ovoo 57 ' om ovtov 1° | om yvvai 58 etptj — ttpij] smsv xo OVTO' o ^e Ei:7r£v 59 iiaaxtjoas | ittaxvgt^sxo sn aXij&stas 4$ Xsya> I ETiv 60 8] TI 61 axgaq>tts is o Iris tysfiX. \ om ollsxgoe \ om 4" X 22*J— 23^9 Codicis Cantabrigiensis coUatio. I'l I om atjftteov I tpeif astagvtja^ /te ftt/ tidtvai /tt 63 01 de avSges \ pm iegm-xee 64 avroy — XeyovxEs] avxov to nQoacaitov ezvntov avtoy Ka« tXcyov 65 ezega] aXXa | ai/rov] tai/rowf 66 xat aextfe"t >"" I oin e/ I om iuiok tj/tiv 67 o a« eureF avz. 68 om ^s | eutoxgi&.] -\- .- /«oi ^ wioXvatiret (» -k) 70 euroc | om ovv | argof avr. e — avxov] xayto de avaxgivas evwntov v/t. ovdev evgov aiztov rv ai'TQ) 15 avenefty>a yag v/tas ngos avzoy | om tdov | nengay/t. taxiv ev avza> 18 avexgakav \ aige xovzoy] -f- oi^ai Totiiov 19 fiefiXtj- ao fievos ns tpvXaxtjv (17) avayxtiv de etxev xaza eogztfv anoXveiy avzotc . eva 20 ngoaeip.] -\- avzove 21 eneqpwv.Xeyovz.] exgaiav] avzoy] * zoy 22 ovde/tiav atztay &. evgiaxoa | ojzoXvaat avxov 23 axavgoi&t/yat avxov I avxatv] -f- xat xtov agxiegeojy 24 (nixpftycv de o IletX. \ 25 dta axaa. x. tpov.] evexa ev ovt. r. tjft. ei( \ legovaaXtj/itifi \ ovoitazt OvXa/t/iaovs (ulammaus) 1 4 m/tetXovv de ng, eavzovs \ * om Tcov 15 avTo;] o ij o de etaev ztvee \ aXX^X.] eavzovf | om xai eazafi^aav 18 fioyde (^ \ om xai ig o de etnev avzm \ om 01 de etnav avzm \ Na^mgaiov \ Xoym x. egym evmmov 20 ms zovzov naged. 16 01 21 toTiv] tjv I TOUT. r. ijfteg.] t/ftegav arjftegav (sic, * del -tj/tegav 2") | yeyovey 22 om if tjfimv 23 om xai l" 24 Tiwf] -\- ex \ me etnov at yvv. I etdo/tey 2 J xai avTOf] o de \ om tov mozeveiv 26 ovxi] ozt 27 agiaft.] pr ^v | Mmaeme | om ano 2° | egitrjyevetv \ om naaaie avzov I 29 * nagaPtaaavzo \ om eaztv xat (scr xaixjlcixev) | om ^drj 25 om tov I avy avz.] /lez avzmv 30 om ftez avzmv | om tov | tjvXoyriaev om Xilaoac | ngoaedtdov 31 Xafiovzmv de avzmv xov agzov arc avzov tjvvy^oav 01 o:3« Codicis Cantabrigiensis coUatio. Inscr. pr. pag. xaxa vtjv, cett. xar (semel xara) tcaav (semel tfoawrjv, semel loav). 1 3 ^0 '' ''" I f^f^o 1° I ov9t sv] oviev sed et post yey'"'^*' dist. I (avOgmnm) 6 9$ov] * xv tjv \ * Imavvi^y 7 niarevaovaiy 12 om ie I (* edan') 13 * om oS \ * om ex 2" 14 jiAi/gi; | aXri&tas 15 om ieyojv | euiov] •> -|- u/«v S desunt i, 16 eXafio/iev — 3, 26 etnev avxto 3) 26 idov 28 om eyco 29 * vvfuos | extv \ taxme 31 o 4« mv "eiiTo T. 34 didtuoiv] -|- o #J 35 tdmxev 36 iva o wior. . . . «/;i; | 2°] -\- 8s I ovx ~: 2 aVTOs I^ I lovdatav] -f- }'>7»' 5 o] ow 9 ^(}'Si] -|- oiif | nm( I,- i ■•St o)v pon I om ovoi;; 10 o 7^ | ow av i;r.] * ovvijrijoa; II o«t»] ox'8s I om TO 2° et 3° 12 om avrov 3° 140; i' av ni^] o 8e neivotv | om fit; 15 * detyiriaat \ tQxatftat 16 avxtj] -\- o Jtjs 17 eixas | c;((u 2°] cjets 19 om av zi yvvat niax. ft. | Tovrtu to ogei (* riogti) I * ovTt'v IcQoa. 24 npooxuvouvias] «: -^- aviov 25 Miaasiag | avayyeA- iS >lc( I navra 27 em] tv | ij^ti^ov | einev] -\- avxca 28 t/ yvvti ttjv vSgiav favTifs 29 a] oaa | ovro;] exeivog 30 xai e^tiX^. 33 cA. dc ey cav- Toif o< /v | eSojxev xai to) uio) 27 xf ioif] pr xai 28 axouooviai 29 e^eXevaoyrai \ 01 2°] -f- je | .40 om TO 2° 30 ait tfiavTov notetv 32 ftagrvgia] * + ^ow, ' -f" ""^o" 34 av#e<»^'»>' I Itae^vgeiay 35 * Aux^ov, •» -Aof 36 fiet^ova | /luavov | 44 Codicis Cantabrigiensis coUatio. , 537_7»J eJo>x(v I oneon^ev 37 ^e^a^T.] avtos ftagtvgt 38 fievovza ev v/teiv | lureoTaAxei' (♦ -alx-) 39 e^ewoTe | »;);»«»' post 9ox. pon | ai itagT.] * aftagxavovaai 40 (tni^v] -f- okuciov 44 na^a 1°] nag 45 v/kuv 10] r/govv 3 oni/itfev ovv | s X. txa9f](exo exei 4 ej'^'v; 4e i^v 5 oxXos noXvs \ Xeyet] pr xai 6 tj/teXXev 7 om o | a^ Tot post avToi; pon | exaoT.] -|- ovtiuv | om ti 8 Avdgaiae 9 oc] k o | * om ti 10 etnev] -\- ovv | om 01 11 xovs] -j- nevre | tivxagiaxtjaev | edwxev] -\- xots fia^rfxats 01 81 /la&tjxai \ ofioicas] -{-de 12 anoXtjxai] -\- eS avtmv 13 ovv] 8t 14 om aXridms ><> 15 noirjo.] -f- avrov | ayexoygrjaev \ fiovos] -\- xaxei ngoar/vxexo 17 eif] -)- TO I negav] pr ei; to | o 7^ 18 Te] 4e 19 axadia toaet 21 ovtov Xafieiy \ tv9. xo nXoiov eyevrj-&ij em x^t yris 22 eiiev I ft-] -j- eif o evePtjoav 01 lia&ijxat avxov {* rov) Irjv \ fiovov 23 aXXaty jiXotageimy eX&ovxaoei 36 ecugax.] -}* /" 37 '/" 2°J /" I ""i ef ai 38 ojto] jo ex I / 41 ovv] ^e 42 Ia>at]q>] pr tov | vvv] ovv | om ovto; 2° | on ex] eavTov ojio | xaxafieptjxevai 43 cuiexfi^i;] -{- ovy 45 axovcoy \ e/ie] fie 47 ;rioicv jroT^i' aitr/y a/ir/y Xeyoi vfteiy eav fiij XaPt/xi xo ao)fia xov viov xov av^giunov 01s xov agxov ti;; (oii;; ovx exexe ( 57 ane- axaXxev | xgtoyav] Xafifiayioy | (tj 58 ef] ex tov | naie^e;] -f- v/i; ovv e^'voj o /^ on ev eavToi; yovyvC. 3S 62 onov] ov 63 * om xai 64 aXXa \ ei v/ttoy eiaiv t. | itagadiSove 65 fie 67 ovv] 4e 68 anexgi&tj] emev 8e 69 e>'vci>xa/uev] -f- os 70 om avTois I Iia.] + ^e^'oiv | (•ij5-) | eif ef v/uoivj 71 om tov | Sxa- gi(o& I tjfieXXev \ nagaSiS. avxov | om a>v 7 2 axevoTitiyeia 3 /ovjaiav] /iiAiilaiav (iudaeam) | om oov 2° 40 4 ev xgvnxoo ti | ev Jtagrjaia avxo (1> -to;) J ovje] * 01 4« | e;ri- OTevoav | i. f. -|- Toie 9 avTo;] • aVTOi; | eij tijv FaXiXatay 10 eif Ti;v eogttjy post ove/?7 pon 12 om JioXvs 13 nagijoeia 14 fieaaiovotis \ o Irjs 16 om ovv | o 7^ 19 edtoxev 20 o^ilo;] -|- xai eijrev 210 7^ | om avTOi; | navTe;] v/iei; 22 8ia tovto e4o>xev 45 vfteiv Ma}vat]s | om tov | oAjIo 23 ei] -|- ovv \ om o 2° | epoi] pr 45 , 7»4_o" Codicis Cant abrigiensis collatio. nms 24 XQivaxt] XQtivets 26 /*•/ nore] /iij « | oi a^^oftec tj-vwoaij 28 txpa^ev ovv o Itjs diSaax. cv t to oy.) w. owtois (»> -ovj) | orwa> 40 xmv] pr a«To« | eityof] + on, it 41 l" 4» ^^'fo* *°] * «**)'»'' 4* '""""l ^^y" ' ""^ Tou I o jfe? £ez"<» post xco/iijs ponit. 43 tis Tov ox^oy 45 ijyayar* 46 01] pr ds I ovdeit. ovjios av&g. tXaX. \ om o avdeo""'^ 4^ niOTe««« to 49 tmxaragaioi 50 Netxodtiftoe \ avxwv] + o tAtfeuv jtQos avxov *vx- xoe TO ngioxov 51 eOTyj-ootfij ti «woh;o£V 52 (001 = av) | eQivvi]aov | lie] + 'Of ygaqpae 53 — 8, 1 1 ') 8 2 waeayeimai | om xai xa&. eiii. avx. 3 tni a/iagxeia yvvatxa tiXriitftevtiy 4 ai;r<»] + exnttga^orxcs avxov o« itgen iva txoiaiv 15 xaxtjyogeiav avxov 5 Miova^s 9i ev xoi voftto sxEkevatv \ ovv] 9t vvv 6 om t'ouro — avxov] 7 om [outov] 8 tygatfitv] xaxtygatpev et pr TOi daxxvXio 9 01 is — xa&eie] exaaxog de tmv Iovdaia>v t^t)gx"o I ngto^vx.] 4- 0)018 navxag titX9ttv 10 ovtij ywrai] ti; yuyaixn II xaxtivij £iJt£v awTco j tm. it o Jijo.] o fli ewev | nogivov] »o vnayi 12 cXaXtiotv avxots \ itegmaxtiait | aXXa 14 o J^? 1 aXtiffeivi} (tov tax. n fiagxvgeia \ f/Mis] + 3. 16 ,io»os] + 'V I "**<» «7 y^yeoJiTO. 19 Itiaovs] -\- xai «OT£K a«rojs | om av 21 (* fi;o«Tf) 22 *sXr.yav | earTOv] * ai»rov 23 iyo> !<>] + °» .5 24 ;rioHi;o.J + /*o. 25 ewrei-J + oi-v 26 tit] ^ + »<"'«'»' ^7 """Q- avxov Xeye, xov 6v 28 ovv] + at-roif na^.v 3« '^ »«» «/«» '"J"* 33 avrov] + xn« twav | x. ov dedovXevx. ovdtvi nmn. 34 om ti/s a«aet.a« 35 «« tiji- o.xe.ay | o 20] + 3< 36 tXiv»cga,ati 37 «•; ..^if] * tutiv 38 eyoi a I * o>eaxo 1 ;iote.] + /io« tovto 1 ijxovooTtJ 10 loieaxaiB I TOU naxgos] lo) HaTgt WJ40)V lauio 39 (w) I •'J'" "*'*| tmtv ovv 40 Aaaii;xa v/xtiv \ ♦ i)xo«a«v 4« "^"sl + »» 1/'"'»'J + OVV I * ovx tytwriStifLtv 4= «"«»'] + "«'•' I ""^^l °" I * ^V"*""! aAio 43 AailiavJ * aXt,dBiav 44 (€:T.*i;/i«as) | oti aXt,9tia ovx toxiv 45 om ie I Aeyai] iaio> | fiot] + f/*«ff 46 om vers 47 om ot. - ,5 eoxs 48 W'"ff ^^rof'^ I -2'»/«'e"»'?f 49 o /?f I A«<>" '^'"' "»«e" SI TOV T.s] Oi av 52 c«ra.'] + ovv \ /.ot, post rav pon | Tvpijo" I om «f TOV a.o,.a S3 om naxgos vf^v | ooT.f] or. \ * ane&avav(2o) 54 o /vs I W'tt-H «7""'' SS ofo'ot ^<">t"" I "'*"•' 56 * •«tv\ oxov] ov I om oviov 19 Bjitjgoixijaav ( « eoTJv outo? | * eytwri^tj^ti 20 ovv] avToi; | «urov 21 ovtov ^vot^e | e;rr^&>Tijoars | eavT.] avTov S 22 iva] * ivi, ' IV I oftoXoy. avxov jfgv tivai 23 om oti | tgoyxaxe 24 tov av^g.] avxov 25 vj i}/Aa)V ovx oxouci 30 om avToiff | yag to] ovv | («otiv 2"] * tiv) 31 o <^ oftag- "> zmXmv 33 ijv post 9sov pon 34 avTcu post ansxgt9naav pon 35 xai ^xovasv o I om efa> | cvgtv avxov xai 37 eijicv] anexgt&t] | o /ieto oov XaX. 38 ovTco] avTov 39 eyo> sis xg. tjXfiov tis x. x. xovx. 40 ijxovo.] -\- is 41 ciatv ovv o Ifji avxon \ om av | ai a/iagxiai vfi. ftsvovatv 15 10 I aXXaxodev avafievtov 2 avToc eonv o noi/iv 7 ovv] ■\- xaXiv avxoie 8 om navTc; | i^A^ov] -f- ngo sfiov \ aXXa 10 iyo>] + is I om xai nigiaoov sx. H xiOtjO.] iiitoaiv 12 o l°] -{- d« | conv] tioiv I om avTO 14 o xaXoe not/iijv \ * ytivoiatv | fis] tfts 15 fiov "> xi9.] iiiatfii 16 aXXa] -\- is | yevtiaovxai 18 om aXX — sfiavxov | Xaficiv] agai \ om ftov ult 19 naAiv] ovv 20 ovtoiv] -]- ot< 21 ovx taxis (' coTi) TO gtift. tovto | oipdaXftovs xvipX. avoiyciv 22 eyevovxo 24 (Aeyav | ems | jiagijaia 25 rinov] Aojlo) | niOT.] -\- fioi I lavra] aVTO 26 aAA | e/ieov] + xa&ms ttiiov v/ttiv (c. seqq. 'S coniungenda) 27 axovei 28 Coiijv airav. iii. ovtoic | ovx] o" /'4 29 >raii;e] -\- l*ov | 8 4s3o>xev] S itiotxtos | /isiCoiv | noigo;] -|- /lov 31 naAiv] ovv 3a noA. xaAa egya | Xifia^exs fis 33 * asiexgifitjO \ ixegi] pr Aeyovres ( om ov | * wois 34 If/a.] -f- xai iinev \ om v/ia,v | emov 38 nioxsvsxs 1°] 9eXtxs niaxtvtiv | om xai yivo>oxi;T( 39 xai 3° 7T. avr. 40 Imavris, it 41 bis 41 om oti | Jioavris sutev 11 I Magfias] * pr tijs 2 om aviov | i/j] -{• xai 3 aiiAf).] -]- avTov | avTov] TOV /lyv 4 om u | aoi^ev.] + aviov 5 i^yaJTo] stpiXet 6 sftetvev o i^ e»« Ta> Tono) 3. 7 eira | ftadtixais] + ovtov 8 fia&tixat] -\- 35 avTov 9 mgas eX" 1 Vt^'Q"^ 'O avra>] * avTi; II xoifiaxai | 3xog. xov e^vjivtaai 12 xoi-iiaxai l}><^^ xtx-) 14 ^afag.] -f- o f^iAo; i;/io>v 16 avvfadijx.] -}- aviov 17 lyA^ev | /ijo.] -|- eif BtjOaviav xai | «v to> fivr/fi. exovxa 18 Bi/tfawa) pr 1; | om cuf 19 /ovdoimv] /egoooAv/iQ>v | om TOf JicQi 21 TOV Itp I ane^avev post /lOV pon 22 xoi] pr 4o aJtAa 23 oov o oieAf?. 27 om avro | * xoofios 28 tovto | Magiafi post avTi;; pon | Xa&ga] aitojit} \ o] pr on 29 ijyr^i^i; 30 ov yag Irjs sXrjXvdsi I aXXa \ om tj 31 om xai 1° 32 Magta | om aVTov | avTov post Jtoias pon { om ovnu | a)is ij; | o aieXip. anc&avsv 33 tov; idoiov; (sic *, corr <:) xAoiovia; lov; ovvcAijAv^oto; /ot ovri;; cto- 4$ £ax&1 x(o nrevfi. as tvfigftfiovftivos 34 xvgts] * xai 35 pr xoi 36 no);] 47 I Ili7— 13'S Codicis Cantabrigiensis collatio. * »a> 37 St tutov ef avimv (* cav) 38 €v^gttfKo/ttvoe | us] «»• 39 om o I »j Mag^a 1; odc^^. t. r. | om yag 41 ow owv ^gay x. X. nai o Irje I oq>^ali4.] -|- avTov 42 om ds 44 pr xai m^vc | * aeeidtdtxo [ 6m avTov 2° S 4S om (X I Tiov tXfiovTtav | xat ^taa.] tiuQaMOtie \ a] o \ tnottja.'] -f- o 7^ 46 antjX^av | a] o 47 om on | itoXXa n. «.] xoiavza atjfieia nout 48 pr xai | a^. tov ion. rmtov xai 49 * Kt(pac vel Kipat, ^ Kattpae 51 om cxmvov | i^ i;^eAilo 54 jrofffOia I om ixitfitv \ zoigay] + aa/tipovQti* (sapfurim) 55 'yyf ^« "J*" I «<" ove/J. — /e^oo.] avifi^a. ovv its hgoa. noXXoi | JTQO tov] Jigiv to 56 ovy] -\- xai | sotcutcc | 4ox«i w^uf] ^xcit« j * ogtTjv 57 Je] -f- *ai | (•^oii/i' | av | ♦ yyoi | ♦ o»<» 12 I AaCag.] -f- o tt&ytixme | /i;o.] pr o J xai tjioitia. a, \ x. IS Sttjxoyi Mag^a | om -yity) | xat 1; oixcta 4 Xty. ovy tts tx x. /ta&. a. lovdas ano Kagvfoxov oe ti/ttXXey nagadovvM avxoy 5 nrco/oic] pr xoie 6 tovio 9t tutsv 7 om /iov 8 om vers 9 oxXos di noXve ix r. Iov8. rixovaay oxt \ tjAtfav | om /lofov | om xat | «x] pr Z^?, -f- rcof 1 1 Tcaf 20 Iov9. post noilA. pon 12 * togxtjy bis scr | hgovaaXtm 13 ovvavrqaii' avtov | ixgavy.} -j- Acyovn; I oaaava (» ooo-) «vAo)>i;to£ | omxai | laxgatjX 16 ravTo] -f- de I cyvaiff.] tyotfoay | 01 /tad^x. avxov \ o 7^ | «n ovtqi] iregt avxov 18 vntivxtjaay avx. oxXoi 19 euioc ;r(. avrovc | xoaitos] 20 dt] -\- xat I ngoaxvy^oovatv 21 agoa^Xfiay | 4>] pr tcd | BtjSaaiSa 22 e^ jf. ^v^g .] naAiv o i^vAgataf | om xat ult 23 cun- xgiyaxo 25 wtoXtast 26 etdtoaty | x. /ii; vo^aovaty \ ^ tniaxga- tftoaty 41 Tovra] -f- Si \ on] oi< | avrov 1°] pr tov ^ 44 l^s ovv txgaCey x, iXiyiy 45 om xai 47 lay] ay \ om ft^ | aU iva] * aXXa 49 cf iftavx. tym \ tSatxtv 50 aio)vio; coiiv (o)^ \ om <}'a> 13 I tj^^^y] nagtjy 2 yiyofuvov | xagStay lovSa 2tiio>yos ano 40 JTagvoTOV iva nag a3oi (» -Sai) a. 3 iefla>x«v | ngos] pr oti 4 i/iana] -\- avxov 5 ciTo Xafimv vStog ^aXXtt \ /lai^T.] aviov | Stioimantvos 6 wgof TOV Jlixgoy 2i/iiuva | ovtoj] + exeivos 8 x< ov ^i; /tov yty/itg X. I om avxca 9 om Ztfimy j /iij ^ovov tovs no^a; aXXa 100 7^5 I o" Xgttav IX" x^v xnpaXtjy yiyiaafiai «i ^17 tovc no^a; fioyoy taxiy yag 45 xa#. II yag] + 7^ | om iia — eoT« 12 om ovtov | xai ovct.] ttvantamy 14 tov; noS. v/ioiy | xai v/i.] pr ;rooQ> /ioXXoy 15 cja>xa | 48 anoeovv',. 23;v]+r/::;''r'''' ":^ 22,/?^,,.]4:„''„,, »rv*„tfai „f av el oior Ic ^ "^ ** ^^"^""^ ' ""' - """ on I o iJvSas | o 7^ | /j ^ I » ^ I * »o.,f (20) | ,„^«o^ ,, ,„,j av Eino, 28 * aya;raT, I * „ Lsp] ' Tii o^ ,'^^ ^ """.' t""""^ '^ 30 ova.v] + .ve«. 3. om o Jt^p ' """"'"■^ + "'" TrrT'i?t'TLq^ : r . ' * r^v-- -a/^^": '- ^e,ovx.o„]-,T. JToUU:j/,ti,'z;7r :?:: siavTa I «f v/ia;] b v/iiv 22 . ■ -J r- f"" *i om TO ItaTnnc hid _L _^ 1 ■>' 16 3 »o.,oovo«v] + vAi«v 4 om a^-la | • uynuoyevxi a „„„ , 49 4 , i6'9-i9'' Codicis Cantabrigiensis collatio. tlMoy 39 A«yo«o.v] + owto, 30 a""] »»e» 3> <> ^^ 3* "»' >"] . 00" DOSt «rov pon | * to« yewoffa. tov xoo,... ' too tov x. y... 6 to ' 0° ;. 00' 7 -J 8 eiara] + co. \ om xa. ero,o«v 9 .«-- r« i x-otI i.,. ,." a«T«,v (c + .V TO, xo«,.«.) .yl>tovoa | /lai^ijT.] -|- ovtov | s tmgaxtv \ Tavra — avTi;] a einer avr^ t/it/yvoty avtote 19 fiiia] -{- xmy | om o 20 fiaff.] -|- ovtov 21 ntfuim] * (uioaxeXXm 22 om xai 1" | cfcfivo.] + ovtoi; 23 eay bis | xgaxtj- otjxt (♦ vid -o«T») 24 -i/S- I om o 2$ coigax.] pr on | n; to; X"6<*t "vt. | fi. xae 10 Zt'e^s "s X. nX. a. X. fi. fi. xov daxx. us xoy xvn. x. ijX. 26 Gm/tas] pr o I cg;(eTa(] -}- ovi' 27 yivov] to9i 28 om o 2° 30 om o I /.atfi^T.] -f~ avrov | ^ifiXea 31 niaxivarfxt \ I^ XB^ vios saxiv X. #. I (anjv] -\- aimvioy 21 I naXty post tovto pon | om /17a. | fta9tix.] -\- ovtov 2 o 2°] is Of tjy I lov] wio« I (* ovTOVTOv) 3 avT.] tovtoi; | iftjXday 4 yeydfttytit 5 ovy] ♦ ov I o Itjs 6 Acyc] o j« tui«y | i^aJl. ovv] o. 3» ifiaXoy | ci^xvoai 7 om o 20 | eaxty] -\- riftmv | efiaXev tavx.] * ijilaTo, ' i;Jl>laio 8 ^X9ay I oAA 9 ay^gaxeiay 1 o ojco] tx II ftiaxov tat xtjv rV fi'rxi 14 fta9t}x.] :a -j- OVTOV 15 o />70. post ^eyn pon. | Imayov, it 16. 17 avxm] -)- o /^ | agvia] Jtgofiaxa 16 om no^.v | dtvx.] -\- o xs \ fiov xa agopaxa 17 * om TO xgixoy 2° | ngofiaxa 18 oA^o. o( tmaovaet xai anayovaiv at I ov] * ov, * ov ov 19 TOVTO 1°] TovTO 20 o] pr 8t \ om o 2° | 25 Cmcv] -|- aVTQ> I ffO^O^.^OI*' 31 T0>] * OVTQ) 23 l*SVtlv\ •\- OVXCttC 23 adeXipovs] -f- xo. edofay \ avxm] avxo (illud) | om on | anodytjoxn V] aaofiv^axtis | oJlAo | egxoitai] -\- ngos at 24 ovto; I ygayias] pr o | tOT.y post aXtj^tis pon. -\- 2$ -ai W a] oaa I o xef -f^ I X'^ei"' fi'fiXtia 30 subscr. tvayytXioy xaxa Icaay^y txtXta&tj agxtxai tvayytXioy xaxa Xovxav Inscr. nga^is anoaToXmv (actus apostolorum). 1 I om o 2 ayeXt]ft am- <•= an-) | 40 * om xcoy 10 taStjxi Xevxtj 11 tyfiXtnovxie \ om tie x. ovgavov 2°\ 5« 4* I'3_2" Codicis Cantabrigiensis collatio. 't»eaata&B 13 twtik&ev ayth<"^v "« ^ vn. \ om xa. 3" et 70 | lax. o zov AJap. 14 ovv] " + TO« I J-wi-aif.] • + *ai wxvo.s | Maew I * om xt) 1 1 * » I 15 xai «-] «v a» I o TTtrg. | oa»Av.] (iadt}Ta>r \ w] • yag, e «» | s oz^>cl pr o 1 O.C p- 16 • a«« I re«vvy] + ""»'/•' I JO" /•»* • , '7 »«" «; r 1 * Off tXaxi 18 aaixms] + avxov 19 om ««ia | AxtlOatftax (aceldemach) 20 t,] * v \ eoto,] * ., 21 »«*"] + to, | "1 * »f I ftjo] + zee « ♦ /ojovou I axe'l <"»5 *3 * »o»1«w»' 1 Baqvaflav 24 om ov 24. 2S tvo Jlo/J""] * ovaAa/J«» | toy towov] to;ror toi' ,0 *6 * atito>» I • om o 1 o««v"J?'«<'*1 I ••?• 2 I xa« eyircto tv ta«s ij^c^aiff jxeivaif tot; awnX. x. tj. t. w. . -rmr a«to>i' 3tai'ra>» «;« 2 tyevtxo] pr ej^ov | ^.ame wvoijf 1 o^ov] .avra I xo*«foj««voi 3 » om xai | .xatfiow t« 4 * ^faro | at;ro.e h) ev hgovaakvP V"* 1 ^Xaftev ay9Qes 6 on] xai | .x. Aaiorvtaff „ Tciff yioiooaie awtoji- (o«- vel o«-) 7 om «o«« 1 Ity.] + Jiffoc aW-jiow 8 * ti/y «iiiiextov 9 * om xai 30 | * om t. 10 om t» l" I Atyvnxoy] + xt \ * Atfiovfjs n ♦ KQf,xr,s. * -ra.ff (c. ^iQoavi. coni. vid.1) 1 ♦ AQafiox 12 a.qwogouv | oAW] + w. to, y^yoron «o. I *a« tovto 1 3 * »«X*«'«C°'' *«)'<»'"f 1 y*""""'*] + """• - 14 oto*«if it] * pr tot. I o-aexa] • ««xa, + lutootoioic | t7xf,Qty\ * + jreoitoff I aix$q>». avxoii] tuitv | Jtomc ante 01 pon 1 ' .j^"" 1 om xai I * .yo,tioat«, « -a#« 15 * oi;o.,c wgat xtji ,/iee»e T >«> »«" /o,,i 1 7 om xa« I o *w] xff | * »aoaff oogxaf | «^o>r i" et 20] ovto.K om a< I om vM<»y 3° et 4° I * "e-"" I * <"" "^""""f '» ^'J * '>"" ' .5 om «y t. .7/i*e- '"■ I om xa. «eoy,t. 19 om ai^-xa^xvov «o /i.to- oteey«a. I (««»xoioff) 21 xrgiov] • pr tov 22 JVafopaiov | * "^'e^ a»o to« 9eov atSoK.^aa^yoy «f W« | oic] • oaa 23 ««»«''] + ia/)ovt«f 24*avat.]«aov 25«s]*» 26 , xae«io ,«o« 27 ""a"' « • xooSiac I xo*ioai] * pr xata oagxa avaot,oa. xoy ze' "<" («»' «' 31 ^om ieoiW - t,ff, suppl. ' cum ^eo"*'-^ I * -""-^"V^l I aiov I * «a.iy 32 toy] • o«v | ^aet«e« "P'v 33 "V"*- >"" »•»" «„. tov «y. »v.«/i. I tovto o vfuii] * v^siy o 34 «QV'rr<'Q ""^'^ W «. I om ay | torff] * tov | .xtfpovff 36 -«1 + I * om avtox | 35 o ^^eo, L,vo.y • om toy 37 -" -'^« »• "vyMo^TK x«i axo«o. '' xat Jy. t,' x«i.a xa. t.y.ff .f a„ta,y .^ay (b --"j) J" > °- yltfat^ L. I .H " I Ino. Xe.] pr to« XV I om ta,y et v^«,y i9 W^^* etL«y I L. io. 40 t.] a. I t««t,ff t,c «xoi. 41 a»oa.fa^.yo ] ,. tZoaL, I .y .x. t, r,^. 4^ xa. ,oay »e. | '^'^.\ + ^i; ^^^ oaXnu I t, xla««] b pr x«. 43 «« »°1 * o*"' « « I om £y Uqovo TTaJxat 44 »«.-'e " o. ;t.ot,voyt« | ««yta 45 >"« "oot Hx,,f.axa ILyl * JyT«, f + ;royr«ff | ,eoo.x«et«e»«^ I om o,io#r,.««oy | .sTxLxov J(-Tato.xo0oay» « xa^orxovff) «.. to «„to xAo-yt.. t. aetoy Aim*. 47 Jl«H «<"'/'»•' I '• f' + '" "^ ""'^•»'""- 52 Codicis Cantabrigiensis collatio. „ 3t_4» 3 t ey di xats ^ftegait xavxait IT. xa. Imavtft \ tnt] pr to ittktiyoy \ * lyati; ti; jtgoasvx^e 2 xat] * -\- idov | om wwaexo)y | * wag avta>y uanoQtvoiuvaty avxmy 3 o;] ovto; otiytoaff tot; oipdeA/iois avxov xat I » tiUmy \ tiauyai] ♦ iivat \ i;grata] -f- aviovc | om Xa§tiy 4 at»- riooff] tupXeyias \ o ITexg. | om to) | ♦ Icaay^y (' -ay»;) xai tax. \ s /^izy.] axeyeiaov 5 tnn^Ey] atsyciooff | lafitiy nag avxa>y 6 o IltXQ. | NaCogatov 7 om avtov 2° | xai xagaxg. taxa9ti xat tax. \ avxov at fiaatts X. I atpvga 8 ntgunaxti\ ■\- xaigofityos \ om negtixax. x. alX. Kot 10 di\ xat I avtof] ovto; | xadt^ofuyot \ exxaatms \ avfifiifi.] yiy$yt)/t$ya> 11 exnogtvo/ttyov dt tov Iltxgov xat latayov avye^tno- 10 g$vexo xgaxoy avxovs, o. dt 6a/tfiti9tyxte taxtjaay ty xtj axoa t) (* tq) xakovft. ZoXoitmvos tx^a/tfi. 1 2 aiioxgi9tt( it o JI. tiTcty sxgot avxovt ' a. lagatjXtxai \ idta] pr rjftoyy xt) | tovro xtjiottjxoxtoy xovxo (' tov) ». a. 13 om o 20 et 30 I laax \ Itja.] -\- xgf | ^fttte \ om /i»y | nagtS.] -\- tte xgtaiy \ antjgytiaaadcu avxoy \ JliiXaxov] * + tov | anoXvttv] -{• 15 QVtoy ^E^oytoff (' om 9tX.) 14 t/gytiaaaOt] tfiagvyaxt | i;tf;oat« | * y | tntX^maiy 2 1 * xe"' yoy I om art oicayoff | ngoqit/x.] * pr t<»y 22 sutey] -f" jrpof tovf so narcfaff ti/iojy \ tiftwy] vftioy \ vfiaty] tj/Koy | * t/tov \ axovatadat (inf.?) 23 ov 24 om 8t I xat«{ijff I * o tXaXtjatv 25 om 01 | * i;y | o Ac ^lei^CTO 26 o ^ ayaotijo. | c(an(otn>ln' cvAoyovytoff | to>] * T | * exaoto; | aao] tx \ ixoytiQ'my 4 I ilaoy] -\- xa gt/iiaxa tovta | om avto.ff | om xat o axgax. x. ttgov 95 2 * xat aitovovfttvot, b xaxanoy- \ avayytXXtty xov Iffy tv ti; ayaotaoi. to>y vtxg. 3 tnttpaXoyxts \ * om xat 3° | (navg.oy 4 x. agtfi/iot t> (' om t() tyty, avSgiov me z.A. 5 avf loy] * -f- tjiitgay \ avytix^aav o. agxoyxte x. o. ngtafivxtgot xat yga/i/taxtti \ ttt] tv 6 Aai'fa; | Io}ya9a{ 7 om ta> | tnottjaaxt yt xovxo v/t. 8 agtafi.] -{• xov lagarjX 9 ayaxgtvo/i.] -\- a

otai 11 tifia>v 12 om t] acoxrjgta | ov yag taxtv sxeg. oyo/ta vno I * o Stioft. I om ty 1" 13 om xat tdtmxat \ xt] it 14 * om xt | * ovy avxtoy \ ayxtntty (sic)] pr nottjaat tj 15 om it \ a3itX'9ttv\ anax^vat \ avyefiaXoy 16 noitjaoitty \ * fort atj/teiov | ♦ yiyoyeyoi | jj ^ayegotcgoy eotiy 17 om aXX | nXioy xt \ a3ittXtjaoiit9a {* tjxi-) ovy ovxott (sic Scr.) 18 ovyxatati#«/y dt avxtoy xti yym/t^ ipmvti- xiavxte a, nagrjyyttXayxo xaxa to fitj Codicis Cantabrigiensis collatio. XV 34 t}v] vnt]QX€V | xttiToges] + tjoav | * om vjitiQxoy | t• 36 u^o | Kvngiog Atvtixrfs Toi ywe* 37 a^rfov] ;|;a)5iou (♦ -tov) \ * tiveyHt \ ngo;] naga 5 5 I ovoftau Avavtas | * SaqxpVQa, * -iga 2 v»>aixaixo£) | t&tzo 3 om o | Avavia] ngoe Avavmv \ to ayiov nvS j yoatpia.] -\- a$ 4 * fuaov \ om 01; 1 10 ngayfta] nottjaai Q> -\- to) novtj- Qov I * syitvaov 5 axovaas \ om o | jmnuv] pr JiaQaxeit^a 7 dia- OTE/ta 8 vaixQt9ti] tutcy \ o IIitq. \ euic itot ri;o<» at » 10 a^a I TO X'^6- toaovrov \ d»] * dtj 9 * om Tigos \ avveqitovriaev | Tov xv 10 xai iniatv \ titvtYxartK\ avvOTtiXavzee t(tiv$yxav xai 1 1 axovovTts 12 ev T)} oToa] pr (f toi ic^iu, -\- rq | Zoloiimvoe 13 xai ov4. t. Aour. 14 * nkri9i 15 xai ti; Ta;] * xaxa \ aotfevei;] -f* avx -fev) tac #. 21 avTtu] + lyigdivTes to 2o ngtot I xai ovvxa/t(oa/iEvoi 22 vntigsT. nagaytvo/itvoi xai avvfaviis Ttiv g>vXaxrjV ovx | «v Tt) q>vX.] taoa | d(] * xai 23 tvxX$xXttaftevov (sic, iK-eras) | aofioiia 24 * yev^Tai 26 ♦ tjj'oj'OK | • om 01; | ipofiov- fievot 27 * legevf 28 txagayyeXia] pr ot> | ♦ om xai | * t Pgax^ "• 35 ovTOVt] tov; agxovxas xai tov; ovFe^giov; | * too 30 tov; 36 Tiya] -\- fieyav \ to xai ngoatxXfi&ti (<= -xXtidijaav) agtfift. avdg. I avt}gi9ii] * duXvd^, -\- avxot 9i avxov \ om * iuXvdtiaav | ov9sv 37 Xaov] -f- nojlvv I om jravTt; 38 wv\ -j- «0"' aig^^oi (=» vvvi ovra- i;«;lfioi!) I a97cr(] caoari | avrov;] + /ii; ftiavavTie rat X'^B't 39 xaXv oui I avTov;] -|- ovt< v/in; ovt« fiaatXtit ovti Tvgavvof a3i$x»o9at '. cvv a3io Ttor av9gloa»] + 8m xov oyo/taxoe xv Ifpi J^V 9 * araorijaav | ti;; inyoftevtit I Attptgxuymv | Kvgtivtmv \ * om xai Aaiae 10 xai] 54 Codicis Cantabrigiensis collatio. w 6"-7*'' oixtytt I aoTo; ty fttam avxojy 7 I »i] pr T0> Sxttpayoi, + oga \ xovxo 2 ♦ a8tX]aiv \ xaxei^ev] * xaxei, *> -9$, -j- tjy | /iexoj- xia.] * xai ftextox^aev | xaroixeiTe] -)- xai 01 naxtges t/fioty 01 n^ o 10 tjltmy 5 xai 2°] aAA 6 #eo;] -\- ngos avxov \ avx6\ avxovs 7 av | euiev o (^ 8 /oax | o laax | xai ult] b -]- o 10 jca^iv avrtu | efav- Ttov I om e(f> 11 $(p oXijs T17; AtyvnTOV 12 4e] ovv \ ey Aiyvaxca 13 iv] em I tytvtjdri \ avxov] xov Io>ori

i;oev] eniyj'j'ei/laTO | Eyvnxto 18 om tn Aiyvjix. \ tj8ti xov] e/tytiadtf xov 19 ovto;] xai | extfeia to fig. avT. 20 ;raTg.] -f- avrov 21 avrov] -f- ixaga Toy noTOftoy | * om xai I • avr&gatpaTO avTtj 22 sv naari ao TOV ytvovs I * t/pvyexo | i. f. -|- xai txgvrpw avxov ev ti; a/i/icu 25 tvofuCov I a^elfj.] -|- avrov | 8i8ataii \ * om ov 26 ti; re] * Tore | fiaxo/tiyois I* -yos)] -|- xai ei^ev avrov; a^ixovvra; | eur. n noieire av8g. tt8eXipoi' ivaxi \ aXXtjXovs] * pr (i; 27 eina; | tip ^/tas 29 tipvytv 8t] * ovToi; xai tipvyaStvaev \ * 8voa 30 xai] -I" A*"" 'S raVTO I • }rjli;atfeyT(uy avroi erij ^T | * ogov \ Sttva | ayyiX.] -j- xv 31 xai ngoaegxo/i. avxov xai (* om xai) xarav. | e^'evero ] * ov 34 * xai i8o>y yag \ 180V I * om liov I Eyvnxm | ovroiv] avrov | axi;xoa 35 dixaor.] -)- t

;/ia>v 36 910170.] pr o I Aiyvnxov 37 om o 1° | * o)aei | e/ie] -|- avrov axoveotfe (* -ovat-) 38 * om tov 2° | ^eiya 39 01] ori | tureorf ofii;- aay \ om ey | om avrmy 40 euiavre; | ytyovty 41 * an^yyoyxo | tjvipgaiyovxo 42 or^areia | om xatv 43 Ptfupaft \ enexeiva] * em ra (ttgti 44 toi;] * pr ev I * naregeoiv | om o | * Matvai, ^ -oei | * to 3S nogarvnoi' (vid) | eo$axei> 4S * Itjaovv | eSioatv | t/ftrnv 2°] v/ia>v 46 * ev^e I ax^vm/ta evgety 47 SoXoftmv | oixo8ofitjaiy 48 o de vyioro; ov xaroix. (v ;[eif onoii/Toi; 01; o 49 /loi] * /lov | i^govo;] pr eoriv | Ti;] noio; I /tov] -\- taxtv 50 navra ravra 51 xa9a>s | v^oiv xai vfitis] * XOI vftmy 52 01 ;raT. vfia>v] * fxeivoi | tov;] pr ovrov; | 40 ngoxaxayytXXovxas | * om xt/s 54 axovoavre; 4e avrov 8itng. | e/^gv^-] * -f* '* 55 "'' I -^'I''-] -f- TOV xy I ex ief . r. <>i; eoTo>Ta 56 * tivio}yfttvovs, " ave- 57 ovv- taxay 58 eAitfo/7oA.] -{- avrov | veaviov] -|* rivo; 60 * om ^e I * qjotvriy ftiyaX^y \ xvgie] pr Jle^'cov | * axijaets | Tovrijy t. 45 a/tagx. 55 8'— lo4« Codicis Cantabrigiensis coUatio. 8 I JteyasJ 4- xat &Xeiy}cis | 3tavT$t] + ^» I * oni !»;« | anoajoXoi] * -[- 01 titetvav tv Iteovoalrift 2 * awHofnaavt$t xov, * avytxofuaav tn xov i o it ZavHos \ * 3taQcdi8ove 5 (• xaltX9.oi ngoaeixov s tois I ♦ om Tov I ofto^itadov] * .H.ovio (vel -r», quat. lit. eras, wjf-?) 7 * vid wago noAAoi;, ^ cuto itoliiot (?) | * om xai | etfjeiuKVofio 8 x^B"^ ^' h'Y- 'Y'*"" 9 ^QovnaQX'"* I * om xat | * vid zlidravt, ' «f- ciotcov 12 /Jaoijliaf 1 3 »j v] * + *ai | ♦ «f siorovto 14/^^ i5*cti fuieva I Jijoov] -\- xe^ 17 * e«»t«#o«v 18 10 air.] -|- to ayiov\ 10 ♦ ;Teoaijvtj'>«av 19 Xtymv] pr nagaxoAoiv xai | ov | (mi^oi] + xoyo* 20 ♦ om TO et oou 21 * om yag 22 * aq»id>iatxai aov- 23 * ijv j-ag mxf (a; ;foJli; xa« awdsafim, ' »«f y. mxgiav XO^Vf "• ovvdianov | i)e(ugm 24 «»«»-] + »ffOff awroi/f nagaxaXio | t>w«e] * Jr«e« | xvgiov] #P I cn«jli9i} fiot TOVTO)v Ttov xaxcov ov (•• oj*) (igqx. f«oi, • -|- Off noXka ,-, PiAaioiv ou JjJti/Mravfy (v -Xv/ut-) 2$ fiiaeoooXv/ta | t»] 81 \ Safta- Qtnmv 26 avaaxai nogiv^xi 27 /)aoiAfiaoi;r] + xivot \ avxtft] * avxov, b oDTJjs OS I ♦ om «is, '> «v 28 ♦ om xai \ om avxov \ avaysi- rmoxcov | laaVav 29 post toj *iAiwni» | desunt usque 10, 14 | nav ■O KOtVOV 10 14 xat] t) IS Mat ipaivt)] ipiuvtjaai 9* \ av] aoi 16 om (v^; | aviXtifttp.] 4- jiaXiv 17 cavxw] 4- eyewTO | «iij] • « | xai tSov (♦ ««-) j 03X0 KogvtjXtov tjisgcoxriaavxet 1 9 avxo) xo nva \ f tjrowoiv 20 * avaaxa 21 toil xaxafiae o 11. | rif] pr xi 6$Xsxat tj 22 siwov agos avxoy\ a Kogv^X.] + Tiff I i>;ro !<>] v

»' I * «9'«OTao#ai | * a9i- Ittaxov I avigi aXXoipvXat \ o #? tneii^ev \ * A*"?*-" 29 o»'ai'Tiei;r<»f I i. f. 4- vtp v/ttov 30 TeTapTJ/ff] ♦ Tijff TgiTfjf I TawTijff Ti;s] Ti;ff agTi | 35 ,^,v] 4. rtjoiEvtov I eraifji-] * 4- T» 32 i. f. 4- of jtaeoyn-o/itvoff XaXtiau aoi 33 ovv] * ov \ o«] 4" sraeaxaAoiv tX^ttv (<= 4- as) itgos tjitae I «! St I jragayn'.] pr «v Ta;i;« | ovv] * iov, » iSov | lov *rov] * oow I * om mgea/itv | axowaai] 4- fiovXafitvot {' om /»oi>A.) itaga aov I om Jrarra | VJto] ajio | xi/g.] ^ 34 »<> "'"i"" ^"6°? I * "<""- 40 Xafifiavoftcvos 36 tov] 4- yag 37 ^ e*//*" I * om »•»« I aefa/i.] 4- yag 38 cos] ov | * om awrov ] ayio> nvt \ os] outos | eiwfiEVOs (Serf) | xara3i;vaowi»<>evTas 39 "/'"ff I "«»'»<»•'] a"*"" I <"» *»" *° 4° * ''*^'' T17V TgiTi/v >;/iEeov, • XV xgtxtj r^fitga \ ♦ avTW tvpavti, » avxm fttv tpavri (? voluit t/iy- f) 41 awToi] -f xai avvarsaxgaipiifev (* ouvsoTg-) | 43 om avTov | vexgtov] + tjfttgat •/*• 42 ""ffVyy] tvexttXaxo \ avxog] ovxoi 44 tntatv 45 avvf/Xfiov \ xov mi (" + xov) ayiov 46 ylaiooais 56 Cod icis Cantabrigiensis collatio. w io<' — 12'' «ai ^(}>aAt>vovTa>v rescripta, antea plura (d praevaricatis Unguis = Xfvaiff? potius «T(gais) | tots caiixg.] tiittv ito 47 * xoiiai tis AvvaToi, < NoiAvoai ivv. Tiff I avTotiff | oiojteg 48 toti jr^oofTO^fv ovtovs fianxtadtivat tv xm ov. xov xvgtov I. xe- I i;e<»ri;o.] nagtHoXtaav \ ovTov] 4" JTeof avTovff I * iia/teivat S 11 I axovaxov it tytvtxo xot( anoaxoXott x. toic aiiXipots 0( (<' TOiff) tv xf) loviata \ * tit^axo 2 sic o fitv ovv Iltxgot ita ixavov XQOVOV t)9tXr)aai (' -atv) nogtv&tjvai tts ItgoaoXv/ta ' xai iigoaiptovtjaat xovs n8eX(pove xat tmax^gt^at avxovt aoXw Xoyov notovftevof ita xa>v Xv itiaaxmv avxovg- ot xat xaxrivxtjotv avxotg xat an^yytXtv 10 aVTOiff Ti;v X''Q"' ^"^ ^' 01 it tx nigix. aitXip. iitxg, ngos avxov 3 ♦ ovv avxoti 4 to xaxt^tjt (" xa9-) S tv lonnt} itoXtt \ * om tv 20 I TiT^ooiv I a;tei] «a»ff 6 * ai^rvioas | * om to 1° 30 | om TO 4° 7 xai i;xovoa ipmvtiv Xtyovaav \ * avaaxa 8 ttna 9 ajttxgtfitj it] tytvtxo I om ex itvxtgov | ovgav.] -\- ngos fu 11 JTaioagoias is 12 om fujitv itaxgtvavxa j om it 2° 13 om tov 10 | cwrovTa] 4" awTo 15 XaXttv] 4~ avToiff | tntatv | ovtovs] * nvToiff | o>ff 16 hie Imawtit (it 13, 5 -wriv) I * nva 1 7 om o 9tos \ 9tav\ -\- xov firi iovvai avroi; liva ay tov maxtvaaatv tn avrio 18 * tio^av \ om ti;v 19 cm] ano \ * xov Sxtqtav. | !Poivcixi;s | tov Xoyov XaXovvxig I to ftovots 20 om xai 2° | ' f/LAi/viOTaff | It/a.] -\- XB^ 21 ^ it x- \ om o 22 om ovarie \ teas] pr 4icili>«iv, *4-Tt;c 23 ot] -\- xat | om xt/v 20 25 oxovooff it oxt SavXos taxtv tig Oagaov C> Ta-) tS^Xdtv ova{'i;To>v ovTov xai Off (• om oiff) avvxvxoiv nagtxaXtatv ( ' 4" avTov) tX&etv tts A. (26) * oiTiveff aagaytvo/itvot tvtavx. oX. avvtxv&ijaav oxXov txavov 25 xai T0T< npQ>Tov txg^ftaxtatv tv Avx. ot ftadtixat Xgttaxtavot, ' vid ovvava^v^vai xti txxXtjata xat itiafat oxX. ix. xSVt*'*^"''"*^ nga>xa>e ev Avx. xovs fta9tixas Xgttaxtavovs 27 ^vT.] 4* *l* ^' aoXX^ ayaUiaoiff 28 avvtaxga/ifitvoiv (d re- vertentibus) it tjnotv ti. o fiaa. | txxXtja.] -\- tv xtj loviata 2 xai avttXtv I. I * fiaxatga 3 xai iA«>v on | loviaiots] 4- *7 emxttg^atis avxov tat xovs ataxovs | ai ri/ttgat 4 ov xat] xovxov | om avTov 1° 5 aoXXt} it Jtgoatvxi tjv tv txxtvtia ntgi avxov (' om nt. av.) ano 3s r. etc. 6 t/ttXXtv ngoayiiv | om o 10 | * xotftov/itvos | * aXvatat | xe] it 7 tutaxi}] 4- T0> Utxgio \ tatXafixptv \ om tv \ naxa^as] rv^as | om avTov I ;(Eipeuv] 4~ avTOV 8 xt] it 9 it] yag 10 agmx. x. itvx. xpvXax. I i]X&ov I t^sX&ovxts xaxtfitjoav xovs ■(' fiaffftovs xat agoatiX^av 1 1 OTi aXti9a>s I agoaioxttas 12 xai awtticav tjX9. j oixttav \ * Imavov] 40 * Agxov (vid) 13 xgovoavTts | * vid om nvAovos (d foris) | vnaxov- aat post Poiij pon 14 * xai ttaigaft. it | * om tov 15 01 — ttaav] * o it tXiyov avxti, ' om naav \ * ittaxvgt^txo | tXtyov] -\- ngos avxt/v xvxov I ayy. avxov taxtv 1 6 om Utxgos | * ef avoif avTcs , * avot^. | ttiav] xat liovxte \ ' om xai ult 17 * iva attya„aiv | iiijyija.] pr 4S tta^X&iv xat, 4- avToiff | xt] it 18 om ovx oXtyos 19 * ajtoxxavfitivat \ 57 a i2'°— 13<^ Codicis C antabrigiensis collatio. Kaiaagaiav to de] yag | oi di o/to&v/t. e^ afupoitgav ttav noXcotv |. avTOv] Tov fiaatXca | tov fiaatl.] avxov | TgeivTo; dc avcoi) Toi; Tv^ioiff I * 9:>'ai 23 aviov cirarafev | om ti;i> | }>c»o/ucvo£) S pr xaiafiat ano tov fitifiamc \ * xmXtiKoPgoxos | i^tyi,] pr xai I emxailov/4(yo£ | Aovxttos 10 Jftig. I row] ♦ xoi I retgaexo" 3 ngoatv^.] -J- navtc; j om 4 avTot] 01 1 * T. nve ayiov \ xax^Xd.] xarafiavres 9e | om xi J y^"' /lerot Sa ty xt/ £aXa/ttivi xaxtivyetXar x. Xov xov fn> | vntjgexovvxa av- xois 6 xai (!■ om x.) negieX&ovxmy C* dieX&ovxmy) d$ avxmr | vi^ooov | lovS. ovo/taxt xaXov/teyoy | * BagVriaovap (d bariesuam) vel -av, IS h -ovy 7 avyxaXtaa/itvos | xai (' om «.) t^rixtiaey 8 * Exotfias (vel -101-) I :noica>ff] * -|- cniAi; ijJioTa ijxotiev avTO>v 9 nXtj&r.ig | xai aicveioa; 10 * om aaoijs 1° | * vioi | tx^gt | ev^na;] * pr ovoa; lit} x"S I "XS'I '<"C I ""CXQ- "] "<" 'vtfioi; 12 tots i4.] i4o>r 4s | cniOTcvoEi'] pr etfavfiaasv xai, -\- tq> 9$m 30 13 Itoaytis 14 ^VTno;[(iav ti;; Ilnaidtae xai nocA^ovTef | ri} (* tiji-) tjfuxega xat aaPfiaxm 15' om rif | «oti» Xoyov (» -yos) aotpiae ey vfieiy nagaxXtiatms 16 4c] -{- o | /aigaifiiTai 17 xai 1°] * 4ia I ytj] * pr x>i 18 xai eri; yi* txgonoqpogtiasy 19 Xavcta/t (dchanaam) | Ti;f>] e -pr avToif I ovroiv] * xcoy aXXoqivXeay 20 xai io>e (<' x. /ttxa 35 Tat/ta 01;) ercoi -U- xai -P- eSeaxiy | tov ixgotptit, 2 1 Btytafuv 22 om TOV I tov] viov 23 o ^ ovv a. r, antgft. avxov | );}'a}'cv] tjyeigev | tov Iifoovy 25 * en^i;^ ovv Imaytis | ti c/ie] tivo ^« | a^a | * fie& 26 v^iv] lypeiv 27 avTcov] * avTi;; | tovtov ayyoijaayx.] * fort ^7 ovvisvTai;, l> TOVT. a)>voovvT«f I xai to; ipmyas] * xae ygatpat | xai xgtivayxts 3° 28 cveovTSc] ■\- ty avxto \ ijtijo. — avtov] * x^Mvavte; aviov aagtim- xavUtiXaxa} iva «c avaipcaiv, I> ijTtjoavTo^iilaTOV avee'^^i^ai 29*«Te- Xovy, ■ -(oev | ytyga/ift.] * -|* "O"' <7tovvto tov IlstXaxoy tovtov /iev oTav0o>oai (^ sepelirif) xai uxixvxoyxee naXiv xat \ * xat t^rjxav 30 o 4e] ov o I om aviov tx yexgmy 3 1 o$] ovto; | tatp9. xoif avyava- 35 flaivovaiy (' -fiaaty) a. a. x. F. tie L t

oo> 001 e^v>; ti;v xXrigovofuay oov xai xtjy xaxaaxtaty aov to atgaxa xtje yrjt 34 on] «r« 35 om iiOTi I «v sxegai] txegeae 36 om ^»v | tdty 37 oy]* o 40 39 44 ^raaa] oXri \ xoy ilo;'ov] IlavXov itoXvv xi Xoyoy notijaa- 45 luvov ntgt 45 i4ovt. St] xat tiovx. \ xove oxX.] xo nXtjdot | TOif (k om T.) ^o;>oic (I -\- xoit) vno xov U. Xeyo/teyot{ 46 nagQtjataoatttyos 58 Codicis Cantabrigiensis collatio. n 1347—158 ( -gtiata/t-) | om o 20 ( tinav] + agog avxovs \ i/v avayx. ngmx.] ngioxoy f,y \*Xov\ emitj] b -|- a. | » xgttvaxt 47 * «vT«Ta2xcv | • om Wiv I i4ov q>(os xidetxa (» xe». j>.) at xoig tdytaty x. 48 axov. de] xai axovovTo | sdo^aCoy] ede^ayxo | xvff.] #P 49 dtitptg. dt] xat dito>vovvT«ff | om xai 20 | ♦ oftotoaati&tie, ' del -ij- | evayytXi(. Vfttiy TOV 9y OTtme ajto t. t. iiax. tniaxgtiptiTai em tov (* om r.) #. f. TOV jroii^oavTo 16 of] o | * iiooi (d sanaviti) | jravra] • xoTa jj 17 xoiy* I aiptixev lavToy ayadoaoimy | «vni/uiAo>v | * om TOff 18 ^oyie 19 9iaTgi§oyTO)v Q> -{- dt) avTOjv xai 4i4aoxovTO>v en^Xdoy Tiyte lov daioi ano Ixoytov x. Aynoxias \ •> om xai 20 | atiaavxee] eneiaeiaavxte \ tavgay | Ts^avai avTov 20 * xvxiraoavrcc | avrov] * avTov | jioAiv] pr Avaxgay | rij] ♦ rijv 21 t«] dt \ xove ty rij jxoXei xat pa*ijT. jioA- 30 Xove vjxeaxgtyoy | om ti;v et »if 20 30 | Eixoyioy 22 t« e/t/uyt,iy | * «W«iv 23 xaTa I ngoatvS. de \ aemaxevxaaiy 24 dieXdovxte dt \ nX9ay I om Tijv 20 25 »v negyti \ AxxaX.] + tvayyeXiionevoi avxove 27 avvafavTSf | avtiyyeiXoy \ o Ife enoiiiaty avxoit (* om a.) fiexa xoiy y)vxa)y avxtoy | ♦ i/vvfs (« -fev ut saep.) jj 16 I ntgtx/ttjfi. xat xat «#. Ma>aeo>e negiaaitixt 2 OTaofoc] »x- raosoi; | om toi 2° | jrpof avT.] ovv avToif | exaSay — tf aVTmv] tXeyey yag o JlavXoe fteveiy ovxate xa9o>e imaxtvaay diiaxvgiCo/ttvoe • 01 de tXt/Xv^oTte OJTO legovaaXtin xag^yyeiXay avToie toj JIavXat xat Bagyafia xat Tiaiy aXXoie ayafiaiyeiy | negi] pr ojrojff xgitfoioiv in aVTOte (= -tojv) 40 3 Tt/y Za/iagiay 4 nagidex^.] * nagedodtjaav, -\- fteyaXme (* fteyme, A mire) | antiyyetXayxte (' -av t«) oaa enoitjaey o 6eoe ft. a. 5 pr 01 dt siagayyeiXayxee avxote ayafiaiytty ngoe xove ngeo^vxegove | om 4« | Xeyovxee ante rivcf pon | om roiv i" | t») * 4* | Mmatmt 6 om 01 20 7 avyttiTi^atme \ * ayeoTtiaev ey nvl Ilexg. xai \ agx. 4$ (e + »v) 7/i«v o *J IfeXeS. | ♦ om tov 80 de xagdtoyy. o ti \ dove 59 sr IS'— 16"9 Codicis Cantabrigiensis collatio. (* dov) sn avjove to 9 ovdey \ om t» i i I^aov] -f- X^ I * tioxivoo- fxtv 1 2 avvxaxaxs^c/tevtov dt xmv ngtaPvTtQto* xoie vno xov IltxQOV UQtiitBvois tatiYiaev nav \ * Bagvafiay x. IlavXov tiriyovfitvoi 13 | * noiijon, l> o noitoi' 1 8 /Viootov (nov. stich. inc.) cux aim. eaxty xm xu to tgyov av- xov 20 om x (<2(( cv?) 22 * tio^aatv, * -o^sy \ om tci> | Bagafifay \ SiiXu 23 iia X"6' av^-l to pr iJxiaxoX^y, -{- jiegitxovaay xadt \ xaxa] * xa | Svgiiay \ KtXtiay xote ayKO nVl \ nXetoy | * ^/tsty | * om Ta>i> 29 om xat nyixxtoy | nogyias (sic)] -f- f 5 xai oaa /it] fieXtxc tavxoig ysiyta^ai exegca fiX) noitiy (" noitivxai =• -tiTi) | c$] a

ayio) Hvl 30 caioXv9tvxss\ * -{■ ty tjftsgais oXiycus | * avyayoyxtt 32 t<] d< I Salae I otTEs] 4- tXrigtis ^vi ayiov (sic coni) | om noXXov 34 cdofc it x xai nagc4. 30 avxoii fitxa naatji naggtjatag xov xv Irjv j(^gy a/M nagaitdovxtt xat xat tyxoXas (* -{- xa>y) anoax. 5 om ti; moiti 6 Jla>li;aai] pr /tridtyi | Xoyov\ + xov #«ow 7 ti#ov«j] * yero- Htyt/y, >> -vol I e^rnfoC'] >;#cAav | om x^y \ Bv&vviay nogtvtadat 8 ixagtX^.] iieX&ovxei \ xaxtfitja.] xaxtivxtjaay 9 xai sy ogafiaxi I 3S * ^i7 xfo 77. I avi/f j pr a>os e^ttX9ev 19 /tax- tfieXXey 28 o 77. | ti xaxof 29 ^-mra it extiaae | yeyofievos] vmgxoiy | neoos^r.] • -f ngos xove noias \ om TO) 20 30 nfoi;ya}>sv | t^^] xovs Xoinove aatpaXiaaittvoe xai (' om x.) imev avxois 31 7vooi;v] -f ZgP 32 om rou 33 ♦ eXvaey (d solvit)] 10 X. atiiof efiojxxia&ti \ nayxes 34 * pr xai | oixof] -J- awroi; | nagt- tf^xw] * pr xai I i;yai^iaT0 | navoixd] ot;»' roi oixoi avxov \ toi fieai] em xov deoy 35 antorn;. 01 oTgaT.] avvriXdoy 010 aigaitiyoi em xo avxo «ff Ti;i' ayogav xai avafiytfo&evxes xov aeiofioy xoy yeyovoxa e. amjyyeiXty t. | om rowrows | areoroixaoiv | om tv eig^vtj 37 ieigavxes] pr avairnov; 38 t»] ie \ ♦ avToiooi- orgoTijyoif, ' xotaxg—ois | tovto] perg. to g>i»evTa ngos xovs axgaxtj- yovs- 01 ie axova. oxi P. ei. eiXa>y itoXXaiv eis xt/y (pvXaxt/v nagex. avxovs e^eX^eiy eiaovxes' 20 tiyvoijaa/tev xa xa# v/ms oxi eaxai aviges iixaioi xai e^ayay. jxage- xaXeaav avxovs Xeyovxes' ex xrjs noXeas xavxtjs e^eX&axe, ftr/jioxe naXiv awaxga)po)aiy tjfteiv tmxgaiovxes xa& vpoiy 40 aixo] ex | ^X&ov | nagex. x. ai.] xovs aieXq>. ii^yrjaayxo oaa enoi^aev xs avxois aagaxaXe- aavxes {' eras s, volult jragexa/leoav xe) avxovs ,- 17 I xai xt/y — lis] xai (c om x.) xaxtjXdoy (c -f- xai) »ic AnoX- Xmviia xaxei9iy eis 2 xai (» om x.) xaxa xo eim^os (♦ eiam^-) a IlavXos I om xai | iieXexd^ | oro] ex 3 * om xoy 4 £iXa] SiXaia (k -Xea) xt) iiiaxti iioXXot | om t» | EXX^y.] pr xai | yvv. xe] xai yv vaixes 5 01 it cuxei&ovvxes loviaioi avvaxgeyiavxes xiy. avig. x. ay. 31} stay, e&ogvfiovaay \ * fort OTioTavravra; | 7aoo>t'o; | t^ayayeiv 6 eavgav | Joaotvay, *-ya\* xives | noXeixagxas | fiootyxes] + xai Xeyovxes | owroi] * -|- «oii' 7 Xiyovxts txegov 8 xai exaga^v | TOVf noXix. x. xoy oxX. \ * axovaayxts, >> -to 9 7aoa>vo; 10 om xt | SeiXav | «ff 10] * „ II evyeveis \ ev] + xtj \ * exei 12 wo;l^oi] xives | om tf | ctiot.] -f 3s xives ie timaxtiaav ( EXXtivti. — oXiyoi] * EXXtivatv xai xcav evaxni^o- va>y aviges xai ywaixes ixavoi emaxevaav 13 om xtjs | on — tfXfioy] OTi (• -|- o) Xoyos (• -j- Tou) #» xaxtiyyeXij ets Begoiav xai (» om x.) cniorevoav xai rjX^. eis avxtiv (» om ». a) | * TaoaovTe; | oxXovs] + ov iteXi/utavo 14 tv&ems — im] xov ftey ovy 77. 01 aieXq>oi eiajteaxttXav 40 ojttX&eiy em | vne/teivey \ xe l°] ie \ om t« 20 | 2'»;ia; 15 * xata- oravofTCf, •> xa9iax(oyxes | xai Xafi.] jtag^X^ev it xtjy GeaaaXtay exm- Xvfirj yag eis avxovs x^gvfat xov Xoyov Xafioyxts ie | evx.] + naga IlavXov I SeiXav \ om tov 30 | onois ev xaxet 16 avTov;] * avTou | ♦ om to | &etogovvxi 17 * avyay»'] pr xaty | * avveXafiov (d con- 61 It i7'9 — i8'S Codicis Cantabrigiensis collatio. ferebant) | * ^tkr) | oi it] * otSw \ om on — tvtiyftkiitxo 19 /"ra S$ ijfiiQae xivas eitiXafi. avt. t)yayov avj. ini (•> -f- tov) Aqiov nayov nvvi^avoftsvoi xai Xey. | om 1; 2° | ^aAov/i.] KaxayytlXofievij 20 (i^vi- Covia I q>tQSts I n$] pr gtiftata | tiva #(^n] Ti av &eXot 21 c;i<^7/i.] S -(- ei; avTovt I om n 20 22 o UavX. 23 avatfcoigmv] * iiiOTogtov \ tjv (* ij) yiygaftitevoy 24 xf vna^^""' I * xaxomoi 25 ot>d«] ♦ o9i \ xivo!] * on, •• n avxot | auros] owto? | 8t9ov{] ♦ o dove 26 om r» (to jtavxa cum enoii;o> coni.) | cvo;] -{- oi^oioc | ov^goinov | * jigoxtxay- fttvove (d imperata) | xat to; o^.] * xaxa ogo^iatay 27 ftaAiora (tfxttv 10 TO tfnov eonv | yi}Aaf»}oaioav | * ovio | xai] 1; | * tvgoiaav \ * xaixt \ fioxgar] -\- * or, <: ojf | omo] aq> | * om vjxagiovxa, " -j;o"' *8 * ef nnri; | ta/ter] -{- to xa# ti/iigar | coaneg xai xatv Ha9 Vftae xivts MtgtfH. \ * rovTov I ♦ yos 29 xgvaio {-Ctfi Ti sec Greg.)] * pr o«t» | km] ti \ 30 vntgtdtov] * xavxtje nagidtov | nagayytXXti (d adnuntiat) | navxas] IS * iva Jiavxts 31 taxriaav \ tv tj fttX. xg.] itgityat | om (V 3° | ttrigi] -}- /ivv I nag$axttv 32 tinov | om xai 34 * exoitAi}i^i;oay | 0] T(c I ^gcoji.] -^ ivaxtifKov (d conplacens) | om xai yvvi] ovo/iaxt dafiagie 18 I litxa — ex] avaxtogrjaas 61 euro 3 * tXtjXvda | * KXavdioc \ 20 om Touff I Po}fi^s] + <*' xexatojxijoev (•' -oar) «is xtjv Axaiar \ av- xots] * avxto I i. f. -f- o ITavXos 3 om etvai | nag avx.] jigoe avxovt | tigyaCcio | om ^aav y. axr)v. x. x»x- 4 ttOJXogivofAtrot dt tit xr/v avyaymyi/y xaxa n. aaPfi. dttXtytto xoi eyxi9ei{ xo ovo/xa xov xv Irfv xai (* om X.) tm&ev 8e ov /toyov lovd. aXXa xat E. 5 nagtyeyoyxo St 25 a. I o T«] * T0T« I om o 20 30 I * dta/iagxvgov/tsyos | XQ""-] 4" '"' C pr jroiiov 8a Xoyov ytiyofttyov xot ygaipwy Sttgfifiytvo/teycay | ay- Ttoaoo.] * vid «ti Taooo/tcvoM' | exnvaf.] -\- o JlavXoe \ ti/tax.] -f- ov- Toi» I ojio xov] * aq> vfimv \ * jiogtvo/tai 7 om xai | txti^ty] * vid 8t ttno AxvXa | •> tiX9tv ( ♦ «ff tov oixov | ♦ vid ovo; 16 amiXaa.] * antXvaty (abiecit) 17 * anoXafiofievoi | nayxtt] -f- 01 EXX^ytt | ante Sma^sy. c. 4 litt periere fttxa (vel otov: d cum Sosthenen) | xai — tittXtv] * legi nequit (d tunc Gallio fingebat eum non videre) 40 18 inXtvatt I Tijv xttpaXtjy ty Ktyxgtiait | * ngoatvxn* (oratlonem) 19 xoTavTvoo; | xaxtiv. xaxtX. atix.] xat xa> tmoyxi aafi^axm txiivovt xaxtXuiev txtt | SitXeytxo 20 8e] ♦ t» | h avxoy \ nXioy \ fitivai] -\- nag avxoie 21 tuimy] -f 8ei 8t (' fit) nayxmt xt)y togxtjy ij/tigay tgxofievtjv (,„eg" eras. = e?) noitjaai tit legoaoXv/ta | om naXiy | iijf] * tou 4S 22 xai avafiat 23 * xaxt^tft \ xai tmaxtigiCtoy 24 oyoftaxi AnoXXtoyioe ytyti AXe^. 25 owros] ot | xtjy o8oy] ty 62 Codicis Cant abrigiensis collatio. n i8»'— igJ* T7 jraTfidi TOV ^oj-ov | ♦ aneXaXtt (eloquebatur) | om to« jo | *Ia}ayov 26 ♦ f;TOf | om T» | itagtiaiaitadai | * om ti; | axova. 8t] * xai axovaayxot | AxvXat xai Tlgiax. | t^t&oyxo | om tou 6eov 27 sic tv 8t xt) Eiptam tmd^ftovyrtt xiytt Kogiy&ioi xai axovaayxtt avtov nagtxaXovy 8itX9tiy avy avxoie tie xtjy iiafgiSa avxiuy avy- S xoTavivoavTo; (redeunte) dt avxov 01 Eiptoioi eygay/ay xote tv Ko- giv&a> fta^xaie oncat anode^aryxai xov ay8ga- oe tmdtjfitiaat tie xijy Axaiav noXvy (» -Xv) avvefiaXXtxa tv xaie txxX^aiaie 28 dtj/toaia] -\- SiaXtyofitvoe xai \ xoy Irjv eiyai JgP 19 I sic ^sAovTOf 8t xov IlavXov xaxa xt/y Idiay ftovXijy nogtvta9ai 10 «if legoaoXvfia tatty avxm xo nfS mtoaxgtiptiy tie xrjy Aaiay, 8itX&mv dt TO ay. /M. tgxixai t. E. x. tvgmy x. ft. 2 om t« | ov8 ti] • ov8t | taxiy] * Xai*Pavovaiy xivtt 3 o 8t tin.] ttnev dt | tmav] tXtyoy 4 o IlavX. | TOV Iriaovv] xgy 5 dt] + towto | * om roi; | I^aov] -\- xgv tie ay | nXij&oe] + »<»»' t&ycoy I o^TOOTo;] pr tot», + o IlavXoe \ to xa9 ijfteg. | Tvgayytov et -\- ajto mgae I tote dtxaxije 10 oiotb — EXX^yae] * ta)e naytte oi xoToixovvre; T17V Aaiay tjxovaay xove Xoyove xov xvg. lovSaioi xai to EXXtjyte II Te] ♦ ^» 12 tniqptgea&ai | ij xoi atfi. \ 3tfaxanov., it 13 {=nytv/iaxa noytjg.1) 13 xo«] tx | ♦ ntgitgxofitym | ♦ om to« 14 tv oi; xat vioi Sxtva xtyot ugtme tj&tX^aav xo avxo noirjaai • t&oe tixav xove xoiovxove t^ogxi^tiy xai ttaeXdovxte ngoe xov 8ai/iOVt(o/ityoy (ad implentes Scr., Ti adimpi-) t/g^avto smxaXtia&ai xo ovo/ia Xtyovxtf *5 nagayytXXofitv aoi tv If/D ov IlavXoe xtjgvaati t^tX^tiv (* tftX^. xt/g.) IS TOT* antxgi9t) xo \ tmty] d pr xoi 16 tvaXXofttvoe \ tit avx. o avfig. I xvgttvaat 17 * naai | om xt \ x. qiofiot tntatv \ om tov 18 T«] dt I niOTivovToiv 19 * om dt \ * toiv ntgi xa tgya \ xat] pr XOI I (xoTQixiov) I * avv(V"79'«'ov | • om xoi ult | pvgidat 20 xgax. y> iviaxvatv xai ij nion; tow 6iov tiv^avt (d -tv) xai tnXtjdvvt (d -»to) 21 sic TOT< IlavXot t&txo tv TOi nvt ditX&tiv | Axaiav] pr ti;v, -|- XOI I ItgoaoXvaoXv/ta 22 xoi anoat. tie x^y M. | xB"*"* oXiyov tv xt) Aaia 23 ovx 24 ovojuoTi] r/y | ot nageixt 2S ovt] ovxot | om xoi | 35 c^^OT. ttntv] xtxvttait (' -ros) tqit] ngoe avxovt \ avdget] + owvT»jf v«- Toi I (niOTOOTOi 26 X. axovexai x. ^toigtiiai | om on | tmt Eiptaiov aXXa xai \ ♦ om xr/t | ouTOf] * -}- "f xoxt \ on -\- ovtoi \ ♦ yivofitvoi, b yti- 27 »>^«iv xivdvvtvti \ (b -vtvatt) | ovdtv Xoyia9tjattai aXXa xa9tgi- a&ai fteXXti (b -nv) *; oAi; ^010 (destrui incipiet tota Asia ct orbis 4a terrarum colitur) 28 tovto dt axovaavxtt | 9v/tov] -f- dga/tovxtt tie xo aitipodoy | * om jj 29 tnXtioBri] * avvexv&ti | oXr/ tj noXie | Xr/e avvxva.] * aiaxvyt/e | xt] dt | xoi avvagn. \ * Maxtdovte 30 fiovXo- fitvov dt xov IlavX. I drift. 01 ftadtfxcu txa>Xvoy 31 ovre;] vnagxovxet 32 om TI I 1; yag txxX. i;v | n^noToi | tvextv 33 ♦ xatefiifiaaav, * *"• 4S ngot^ifi- I ngofiaXXovxav \ xtj xttgi 34 om «x | xfo(ovTO>v | * om tj 63 jr 193s— 21' Codicis Cantabrigiensis collatio. 35 xataattaae (conpescuisset) | o (' om o) ay9eo>iios \ ytivmayH Eipeaifov] ^nciegav (vestram) | vaoKoeov, »> ntox- | ovaav] ttvat \ dioarnxovs (Dianae et huius Jovis) 37 ^ovjovt] + svxafit | litjit bis | ♦ *£ov 38 Atiiitixe.] + ovToe I x"" I "QOf] + av^ovs 5 39 * ev im voftat txxXijaia (b -mac in legem ecclesiae ; post ut Ti) 40 xivivv. atiiitgov tvxaXtia&at ajaactos ftijd. | vnagx.] ovxoe | om ov | om ntgi 2° 20 « /ittont^v'-] wgooxaJleoafievos | om o | «. aoXXa naQaxtXetaae (* -ilEvo- vel -Xtaa-, * jtagoxaAto-) euioonaoa/icvoc (* aanaa- n) \ om 10 3ioQtvEa9ai 2 is] + navja \ * txeivt) | jiagaxaXta. avt.] xQtiaaiievoe 3 T«] ds I xa« ytrt}9ciaris (* -J>tiff) avroi cti^. | /i«W. av.] ^^eXijaev avax&^vat \ om tt]v | eyrv. yvia/M. tow] ttjiev dg to Jim avxm \ ita] + Tijff 4 sic fteXXovTOs ovv tfeiera* awiot; fi'Xe' ^Vf Aaias Soi (» o/f] tow | diax. tow ioyow | ijv] • ov | OTge^a/JovJ 35 to] pr /owaaio.c xa. £'i>l.70.v | * om tow 25 /Jao.A.] -f xov I^v 26 *ot. — on] * axgt ovy tijs ovA^epov ,i/teQa(, b = Ti, sed a 29 ayefiv 30 vioaxgeipetv \ avxmv 31 xaij Se I «xaorov] + wjucov 3* ""O^l + "''"'^ I °^ ^1" ' "'^l """"i 40 to« 1 naoivj toiv ;.avto>v 33 >? 1°] »"" I ""^'""S "'"»'' 34 * ™f Ze""^ I «owl • + naotv \ avxai] fiov 35 »«'^«1 * ""'"' ^ ""' "'"'"' ' ""^ t. I awtof] ♦ owtof 1 ♦ fiaxagios 36 * e«t«f | * om awtow | ngoatv^axo « ' om tow 38 /W.oto em .. Xoym (» + o) etg^xei) oivvw^evo, ot, e«.v (' om «».) owx«t. I fie^e,aoi (i -XXovcr) | * om awtow | 21 I sic * xa. f:../?avt« avt,xOtih^y wvHxt;v (d *oi-) : desunt usque 10 : lovdatae II xai iX9.] * aveX&wy de | ev] ett \ * om oi 12 * jtaeaxoAow- Itiv I om tf I tow] pr tov IlavXov | emfiatveiv 13 sic tutev d» ngot 1IMS o IlavX. ti I owvtfgwwt.] * fiogvfiovvxee (conturbantes) | defii/vai] j + fiovXo/iat I /i;oow] -f- xgV 14 «Miavt(r] * pr 01, -\- ngot aXXtiXovs \ to fieXii/ta tow #«ow yetv. 1$ ie xtvas ^ftegaf wioxaSafitvot (refecimus nos) avafiMVOitev ttt 7(0... (desunt hodie usque v. 18 laxtofiov exc.6 litt. 16 ex xeaa (<> a;to); quaeUssher,Mill,Wetsten,Dickensonc. 1733 servanint, uncis addita 10 sunt [16 * om owvi;A#ov — /ta&tjxmv | * ex Keaagaias | owv ^ft. ay.] owtoi 8g ^yayov 17/10; | nag oi] * ngos ovs | ^evio^.] -|- xai nagayevo- /icvot eis xtva xm/itjy tyevofte&a naga | * Naacayt (de om tivi Kvngtm tac.) I fiaS^xti agxai(u(^ (17) xax»^(V(fiovte;(?) tjXdo/iev ei( legoa. . . vnedtSavxo (W — ov ti) ti/tas aa/ievtog 01 ateX^oi] 15 1 8 navT. 81 nagtyev.] * tjaav de nag avxa> | 01 ngeafi.] -\- avytjyftevot 19 xai — ^v] owe aanaaafttvot ditjyeixo eva exaax. cos enoitja. o ^eos 20 edoSaaav \ ^eov] xv | etn. xe avt.] cuiovtcff | * eieiotv | tmv]' pr (v ti; lovdata | navtsc] -}- ovtoi (* rowtoi) 21 * xati;xi;oav (diflfama- verunt) | Maaeots \ * om ta | ^ e&Ti | ;tavta$] * cioiv | * loviatois | '<> om Xeymv | * fiijxe ev t, e9veaiv awtow (' awiowc, neque gentes eius) 22 navioi; vid c. praec. conj. | nXt/dos 0> pr to) owvc^i^nv 24 en awtoic] (ic ovtows I * fw$a>vtai | oow] * ov | cAXa axoix- xai] aXX oti nogevov 25 edvo>v] -|- ow^ev exovat Xeyeiv ngos oe | e;ieot. — ^vXaaa.] yag aneaxeiXaftev xgetvovxes (^ -vav-) titjSev xotovxov xrjgeiv avxovs ei 25 fti] ipvXaaa. \ om xe | ed ano) t^e Ao. I. eXfiXv9oxes 6eaa. | eni§akXovaiv 28 /otgaqAtitai | om t« | * «ioi;7'(v I * om to | * cxoivoivi^osv, ' exoivoioev 29 evofnaafuv 30 (putaverunt) | om o 30 ei^xa>v | om awtov 31 * xai (i^t., \ tix- dt 32 l> (xatovta^x'X'C I towot^atioita; 33 ti] * tic | * nenoixms 34 0^0 11] a^ila I xai /iti dvv. a. | * exev^cwot 35 em] ci; | tov IlavXov fiaaxa(. v. \ o^Aow] ^aow 36 om tow Xaov | xgaCov avai- geiai9ai o. 37 6m o IlavXos | Xey. t. x*^-] xm xeiXtagxm anoxget^eis 35 emev | cutciv ti] XttXtiaa$ 38 ovx aga] ov | Eyvnxtos 39 Tagaevs] ev Tagam de | ovx — no^it.] yeytvvrnxevos | enixgetp.] avvxmgtjaai 40 * pr xai I avtow] tow x'^'agxov | eaxtos o II. \ xaxea.] xai aetaas | to> ^ao>] ngos avxovs | 9e] xe | aiytjs] tjovxetas 22 I ngoaipmyet | om avtoi; | nageax ijovx-] t)avxaaav 3 low- 4° daios avr/g \ yeyevvtifievos post JiTi^ix. pon. | naidEVO/itvo; | axgtfiiav | jtat^o>ow] * inceperat • post o> | om vnagxmv | xa9, eaxai vfiets navxes 4 osj xai I axgt] ftexe* I V^Xaxtjv 5 * om o \ fiagxvgtjaet | nav] oAov | om xai 3° I naga xmv adeXgimv | exei | ets] ev 6 * eyyt(ovxt 8e ftot Ittati/tpgtas Aa/taaxm e^e)>ciilcy | Xeywr] avxoa oga \ * cm yag 27 xora ngoatX^mv o X'tX. Bntigmxtiacv avrov Xeyt | eipri vai] einef' tifti 28 xai o-to- xQiy^ii; o 2«il. xai (' om X.) etJtcv (•> -J- avTtu) | noJlilov] 018a noaov | 10 jioXentiav \ IlavXoc di 29 ev9i aixaX- 1. 6. 7 pro tiTtev o Hi- — ita Resch — tentaverat Bickell en avxm- 1. 8 num ngmxov recte suppleverint, dubitandum. fi? 5" Evangeliorum deperditonim fragmenta. 2. Evangelii quod secundum Petrum dicitur fragmentum. 1 T[mv] dh 'lovdaloiv oidelg hhpato rd? ;{£reaf , oldk 1 'Hgcpdris oidi tic [t]c5v xgnrnv a^ov. x[al /ji^] PovXtj&iv- 2 rmv vtytaa&ai Avia[T]t} /Zetiaroc- xal rote xeXeiet 'Hg^dtje 6 fiaadeve naQ[ai.ij]/i vSfup fjliov /ifi dvvai (nl ji£avov Axdv^i- 9 vov l&Tixev inl xijs xeq)aX^s xov xvglov, || xal hegot iaxaneq 20 evhnvov avtov tatf Sxpeat xal SXXoi xdg aiaydvas aixov igdmaav, hegoi xaXdfiqt ivvoaov aixbv xal xiveg aixdv ifidoTiCov Xiyovrte' xaixfi tff iiftfj xt/iiljaa}/itv x6v vl6v xov &£0V. 10 Kal tfveyxov Ho xaxoiigyove xal iaxatigmaav ivd fii- 4 aov avxmy xdv xvgtov' avxde Si iaitona As fitjdiva nSvov 26 11 ix^^' ""^ ^^ &g&maav x6v mavgbv iniygatpav 8x1 olxde 12 iaxiv 6 fiamXevs xov 'lagatjX. xal xe&eix6xee xd Iviv/iaxa i/tngoa^ev avtoO ditfieglaavxo , xal XaxjuSv IfiaXov In' 2 ov8m ti; cod. ut vid. : alii legunt ovdiit vel ov8§ iis 2 fiti Murray, TO)p Bouriant 3 cod. Iltilatrfe 4 nagaitiiiipdtivat Manchot 7 axav- Qwxtiv cod., axavQotaai Blass, axavgrnauv Gebhardt, Wilamowitz. 1 1— 13 inn . . . nsqiovev/ttvai uncis indudere suasit Diets 15 avtcar cod. .1.6 aveot/iev cod., avgofity Gebhardt, agctfuv Harris, Wilamowitz, atgm/ter Zahn, yvgoifttv Manchot, dv/imfuv vel oiavgatfuv Bennett l^ a$QitfiaXXoy cod. 26 fttjdev novov cod., /tijSev itovov Zahn, iAt)itv n .A — — I tajgtfojoaf cod. (f), 0T« o)(}<>ai«oi' corr. Dicls 68 Evangeliorum deperditorum fragmenta. j aixoXs. eh ii xie x&v xaxovgycav Ixelvmv d)velitaev aixovs 13 Xiywv' ^fietg Sid xd xaxd 8 ijim^aa/uv oSxo> nen&v^fiev, ovxos di aanijg yevdfuvoe xwv dr&gdtnaiv xl ^dlxijaev vftSe; xal dyavaxxijaavxes In avxtjS IxiXevaav tva fnif axeXmto- 14 5 nt}^, Sncoe .fiaaavi^dfuvos dno&dvfi. b ^Hv dk fuarifiPgla, xal axAxoe xaxiaxe naaav xifv *Iov- 15 datav xal i&ogvfiovvxo xal ^ycovloJV /u^noie A ^Xios Idv ineidi] ftt iC^l' yeyganxat <.ydg> aixcSs fjXtov /*i] Svvat Inl netpovEVfUvip. xal xtg aixwv \ elniv notlaajt avxdv 16 10 X*^^*l* f^^ d(ovs' xal xegdaavxet In&iiaav, xal inXi^gat- 17 aav ndvxa xal heXelaiaav xaxd xfje xeqiaX^e airtSn xd d/iagx^/xaxa. negi^gxovxo di noXXol /texd Xvxvcov 18 vofi^ovxes oil vv( iaxiv dvenavaavxo. xal 6 xvgtos Ave- 19 ^orjoe Xiywv f) dvvafile fiov, ij dvva/iis xaxiXeiyfAg fu' 15 xal elndw dveX^qtdf). xal avxfj &g(f Siegdyij x6 20 6 xaxanhaa/ia xov vaov x^s 'legovaaXiift els Svo. xal x&te 21 dnianaaav tov; ijXovs dn6 xmv x'tg&v xov xvglov xal l&ti- xav aixdv Inl x^g y^e' xal ^ y^ ndaa laela^ xal tpdfiog /iiyae lyivexo. x6xe ^Xuts iXa/Jope xal eigi&if diga ivdtt). 22 io ixdgtjaav di ot 'lovdaToi xal ded(&xaai x

e cod. 5 wtodavot cod., aato9avri corr. Gebhardt 9 nttptovsvfitrto cod. 13 ejtcaavTo cod., mtoav t« Robinson, Zahn, al., xat tneaavjo (vel nsoovvrai) Harnack, xai avtitt- aavTo Lods, avencaav zott Schubert, zivic 9i $}ieaavjo Swete, ftti (vel iva uri) jicaotvio Bennett, §iiaxavro Redpath ap. Swete, Maxataav Hofimsmn ap. Harnack, $naiaavxo Hilgenfeld, koi axaioyxis Lejay, avenavaavxo Gebhardt 141; dvva/Jiig sec. sine /xov, add. /tov Har- nack 15 avxos mgat Cod., avxri xtj {oga Gebhardt, avxt/s mgae Robinson al., avxtje xijs mgas Harnack, Zahn al. 19 eyevrto] o ex « corr. cod. | tjAio;: ,fort. o ijX.' Gebhardt 21 iva] ivi cod. 22 eiXtias cod. 22/23 aivSoviv cod. 25 ot tg$is cod. 29 xtxgatfuvoi cod., xixgvfuroi Wilamowitz. 69 Evangeliorum deperditorura fragmenta. •h'^d/ie&a nev^ovvtee xal xXalovres wxids xal ^/ligag iwg '.'/O "appdrov. T6 Svvax^ivtee Hi ol Yea/iftcneTs xal ^agtaatoi xal nQe- 8 •'ifiviegoi itQds dlXi^iovg, dxovaavzes Sti 6 Xa6s &nas yoy- yit.ti xai xomtiai xa. mi\^ Xiyovxtg 8u el rtp ^avdrq) 5 HVTov tavta td jxiyiaxa arj/tEia yiyovsv, tiers 6n6aov dbtaide 29 tauv, lipoP^^aav xal ^A^ov ngog IleiXaxov ded/ievoi airov 30 xnl Xiyoneg' nagddos ^fuv axQuxulnae, tva qwXd^m/iev x6 l.vijfia avxov Int xqaq fin\iQai\, /ii^note IX&dvteg || ol/ia^xal nvTov xXiipmatv avx&v xal inoXdPu 6 Xadg Sxi tx vexQ&v "* 3' dveoTt], xal noi^amaiv ^fuv xaxd. 6 dh ITetXaxos naga- didmxev avrots tlexgwviov xdv xerrvglmva /leid axgaximxdiv ipvXdaaetv xdv xdvos xal xmv axQaxionoiv 6/*ov ndvxee of '5 33 SvxEs Ixei fiJijxav bil xfj ^gq xov fiv^fiaxos, xal Inixgtoav 34 ^trd aqigayXdag, xal oxtjv^v ixei n^^avxeg l- fjiivoig ■ xal inaxoi} ^xovexo dnd xov otavgov xd val. avv- 42 eaximovxo oh> dXXijXoig ixeivoi dneX&eiv \\ xal hxpavUtat 43 S xavxa x<3 UetXdxfp' xal hi diavoov/iivojv avxdiv tpalvovxai 44 ndXiv dvoix^ivxeg ol oigavol xal av&gojjidg xig xaxeX9d)v xal elaeX&drv elg xd /ivij/ia. xavxa Iddvxeg ol Tiegl xdv xev- 45 xvglxttva vvxxdg ianevaav ngdg IleiXaxov, dqjivxeg xdv xdqiov Sv IqwXaaaov, xal l^tjy^aavxo ndvxa aneg eldov, dycovuovxeg 10 fieydXmg xal Xiyovxeg' dXtj&ojg vldg ^v &eov. unoxgi^elg 46 d IletXaxog fyrf lydi xa&agevm xov aV/iaxog xov vlov xov &eov, i/iiv de xovxo Ido^ev. eha ngoaeX96vieg ndvxeg 47 idiovxo avxov xal nagexdXovv xeXevaat xr^ xevivglmvi xal xoXg axgaxtdnaig /Jitjdevl elneiv fl eldov ' avfiq^iget ydg, qiaaiv, 48 15 fffuv dq>X^aai fieylaxriv d/iagxlav Sfisigoa&ev xov &eov xal fii] IfifieaeXv elg x^tQ''^? ''ov Xaov x&v 'lovdaCmv xal Aetfa- a&^vai. IxiXevaev ovv d IletXaxog xcp xevxvgloavi xal xoTg 49 axgaxu&xaig fttjdkv ebieiv. 12 "Og&gov di xijg xvgiax^g MagiA/i ij MaydaXtjvij, fia&f^- 50 20 zgia xov xvgtov, — q>opov/jiivt] did xohg 'lovdatovg, Ineidfi lq)Xeyovto \\ ind x^g dgyrjg, obx Inoltjaev Inl x(p fivij/iari xov xvglov fl eUb&eaav noieiv al yvvdixeg Inl xdig dnobviq- axovai xoig dyanwfiivoig avxaig, — Xapovaa /te&' lavx^g xdg 5 1 (flXag ^X'^ev inl xd /ivtj/ieiov onov ijv xe&elg. xal itpoPovvxo 52 25 nil idataiv avxdg ol 'lovdaloi xal IXeyov' el xal /lij iv ixeivi] xfj ij/iigtf ^ laxavg<6^ idvv^&rniev xXavaai xal x6y>aa&ai, xdv vvv inl xov /ivtj/jiaiog avxov noi^ao)/iev xavxa. xlg dk 53 dnoxvXlaei ^/uv xal xdv Xl&ov xdv xe^erra inl x^g '&vgag cod.: j;«enj'o>j'oti//ei'oi; Lods, Robinson al., x"Q<^y'OY<»'f"*'ov Wilamowitz. I ^fovi] cod. 2/3 xoivwiierots cod., extigv^ac xote xotiuo/itvoie vnaxotjv; xai i]xoveio Hamack, xoi/tiofterois ; xal vnaxoi/ Zahn, v:iaxog al. 3 xivat cod., to rai Swete, oxt vat IMass ap. Hamack al. 6 xaxeX&ov cod. 7/8 xei'xvgcaya cod. 9 aytovitoyxts Diels ap. Hamack al., tmaytmrxeg cod. 12 tjfuv cod. 13 xai :iagtxalovv Hamack al.: xataig txalovv cod. | xcrxvgto>v cod. 14 /t^dcvi Zahn, Wilamowitz: /itjdev cod., fitjdty tuitty tov aiov Blass 17 xtav xev- xvgiiov cod. 18 iitjlitv cod.: ,fort. fttjdtvi ittjitv cf. Mc. I, 44' Geb- hardt 19 og&ov cod. \fiaydaXivii cod. 20 (pofioviuvfi: ante ipofi. Wilamowitz, tpofiovftevti — avxais uncis includere suasit Preuschen | otix €3lotr|aev^ xov noitjaat Usener ap. Harnack 22 cta)9taar cod.: tto}daaivl Wilamowitz | loi; M. Fraenkel ap. Harnack, al. : xai xots cod. 24 f]X&e cod. 26 xoy>ta9ai cod. 27 xav Blass, Harnack, Zahn: xai cod. 71 Evangeliorum deperditorum fragmenta. rov /ivtj/ielov , tva dael^ovaai naQcaca&ea&mfiev avT

/ie&a Sate Si&m/iev ete xdv oJxov ^fmv. xal 13 55 bteXdovaai ^qov xdv tdqiov i^vEfpyfihov xal ngoaei- 6 ^ovaat naQExvtpav Ixei, xal oq&oiv ixei riva veavtaxov xa&£^6fievov <.h>> fiiotp tov xiq)ov dtgcuov xal negi- fie/iXti/tiyov || moXijv Xa/MiQotiitijv, Smie ttpti avratc' xl 56 tjl&axe; xlva l^ijxchB; fi^ xdv aiavQat^ivxa ixeivov; dviaxt] 10 xai dJt^X^eV cl dk fitj niaxevete, nagaxvipaxe xal Tdete rf>» TOJiov h^a Sxetxo, Sti ovx iyeaxiv' dviattj ydg xal 57 ujx^l^ev IxeT S9ev djieaxdlt]. xdxe al ywaixee (pofit}^eiaai &pvyov. 58 *Hv di xeXevxcUa ^fiiga x&v i^^fuov, xal nokXol xivee 14 i^^QXOvxo vnoaxQi(poviee ek xohg otxove aix&y x^s logxije 16 59 Tiavaafuvris. ^/ictc dh ol dtodexa /la-^tixal xov xvqIov rxXaiofjiev xal Hvnov/ie:&a, xal Sxaaxoe Xvnoifievoe did x6 ^o offipdv dnijXldyi] ek xbv olxov aixov. ly(it> di Hlfimv Jlhgos xal 'Avdgiae 6 ddeXtpSs fJiov kafidvxes ^/ubv xd Xlva 20 <'. > .jXi9a/iev ek xi]v ^dXaaaav ' xal ^v air fffuv Aevek d xov 'AXf-aiov, ov xvgtos 3. Ex evangelio Aegyptiorum. (Ap. i6).») Tjj 2aXa)firi nvv&avofuvt], fiexQt noxe &ava- X05 laxvaei, einev o xvgiog' f^exQiS av vfieig at yvvaixes xtxTExe. i]X&ov yag xazaXvaai xa egya xijs &ijXeiag. xai ij SaXoifiti eqpri avxw xaXmg ovv enoajaa /it] xexovaa. o de xvgiog tjfuixpaxo Xeya>v • naoav q)aye fioxavijv, xijv de mxgtav exovaav fttj rixai' xag de e^aXhxyag xavxag xag «o«.Aa (Zahnj R emq>eg-) xax Aiyv miovg evayyeXm xei/ievag exovaiv. HIppol. Philos. 5, 7- 4. Apostolorum. (Ap. 60). Invenimus enim in quodam libello ab apostolis dictum: ^*<»/«x est qui ttiam ieiunat pro eo ut alat pauperem. Orig. in Levit horn. 10, 2 (*, 211). 5. Bartholomaei. (Ap 64). ovxm yovv o ^eiog Bag&oXo/xaios ^^01, xai noXXrivxrfv ^eoXoyiav eivai xai eXaxiaxrjv xai xo evayyeXiov nXaxv xai ueya xai av&ig avvxerfitifievov. Dionysius Areopagita Lib. de mystica thcologia c. i. 6. Bamabae. (Ap. 63). Bagva^ag o anooxoXog etptj- ev afuXXaig no- vrigaig a&Xia>xegog o vixr,oag, dioxi anegxnai nXeov exiov xrjg auagxiag. cod. Barocc, Grabe spicileg. P 30*. 7. Ex evangelio secundum Thomam. (Ap. 15). negi t)g diaggridriv ev ro) xata Gayfiav em- ygaiatovti Xtyovxos t6. 22.) a) (Ap. I. 3. 4. 6). .; de agxn ^ov nag avxoig evayyeXiov exei o«') Eyevexl Jv xlig rj^egaig Hg(o»ov -ov JiaaiXem xlg lovdaiag {em aexuge(og Kaiavv avxov xai xo /»e«"/*« "^J^' (p^^^ieXi aygiov ov r, yevaig v^ rov fmvva a>g eyxgig ev '^"""d) {xai uexa xo emeiv noXXa eni vfimv t] ogyi]. f) ano Tov Xoyov ov cigtixev o amrriQ ev rm avayyeXt]vai avtca (cod. avrov) ott „idov t] fitixtjQ oov xai ot adeXq)oi aov e^ai eaxi]xaaiv" oxi „xis fiov eaxi /nixtjQ xat adeXtpoi"; xai exxeivas xt]v ;i;e(^a em xovg /ia&tjxas eq>rf „ovroi eiaiv ot adeXqjoi /lov xai tj fi>]xt]Q xai adeXv A -» f tX^Sfet 6 ). 'P iorl £ om « (Orig. m lo. torn. 26, Delame 4 ^3) ^^^ ^^ ^^ ^^^^^ ev [ua TCBV xqix- f^ov et avjjveywe xai xa eSfis pro 0aP(og). j ^ff. ^, ,56; similiter Hier. in Mich. 7. »6- ^> 5*°' "• *°'^ in Ex. 16, 13- 5. '58. ^^ MA, 5. to lovdatHOV ovx a" "«s r^v ay^v «oX.v aXX ,.ev iln^"^^ __^^_ ^^ Tischendorf. notitia p. 58. ;i/fi ,. In evangelio, quod appellatur secundum Hebraeos, da nobis hodie. Hier. in Mt. 6, 11; Vall. 7. 34. . /A . ,\ Tn pvaneelio quo utuntur Nazaraeni et J/ 12, 13 (Ap. 12). . In ^;"^f^"y hebraeo sermone trans- Ebionitae, ^""d nuper in graeo^m de h^^^^^^^ ,«thenticum, tulimus. et quod vo<='^t"[ .* P^^^^m caementarius scribitur homo iste qm '^''^^'^..^'^^^^ZnTZementarius eram. mani- istiusmodi vocibus auxihum P"^";"', f'^ 3,- ,„,ituas sani- bus vietum quaeritans; precor te. I»u. ut mm aedificatores i. e. caementanos). 77 Evangelionim dcperditohim fragmenta. A/ 16, 17. BaQi{ova]TO lovdaixov . vlh'Ia)dvvo{\ege-vov). cod. cv. 566; vide ad 4, 7. Af 1 8, 2 2 (Ap. 30). T& 'lovdaixov i^ijs ix^i find xd „ Ifido- fitiMxnidMig imn"' „xal ydg h xdis Tigogj^rais /lEtd rd XQiodijvai avToi/s iv nvEVfJum iytto ti)Qiaxttm (I. rjVQlaxero) iv avToTs Idyos a/JMQtlaq. cod. ev. $66; similiter Hieron. (adv. Pelag. 3, 2): „in eodetn voiumine: si peccaverit, inquit, frater tuus in verbo et satis tibi fecerit septies in die suscipe eum." Dixit iUi Simon dicipulus eius : „septies m die". Respondit dominus et dixit ei: Etiam ego dico tibi, usque septuagies septies. Etenim in prophetis quoque, post- quam uncti sunt spiritu sancto, inventus est sermo peccati. M ig, 16 (Ap. 17). Scriptum est in evangelio quodam, quod dicitur secundum Hebraeos, si tamen placet alicui sus- cipere illud non ad auctoritatetn, sed ad manifestationem pro- positae quaestionis: Dixit inquit, ad eum alter divitum: Magister, quid bonum faciens vivam"? Dixit ei: „Homo, leges et prophetas fac"- Respondit ad eum: „Feci". Dixit ei: „Vade, vende omnia, quae possides, et divide pauperibus et veni sequere me". Coepit autem dives scalpere caput suum et non placuit ei. Et dixit ad eum Dominus: „quomodo dicis: legem feci et prophetas? quoniam scriptum est in lege: diliges proximum tuum sicut teipsum; et ecce multi fratres tui, iilii Abrahae, amicti sunt stercore, morientes pro fame, et domus tua plena est multis bonis, et non egreditur omnino aliquid ex ea ad eos". Et conversus dixit Simoni discipulo suo sedenti apud se: „Simon, iili loanne, facilius est camelum intrare per foramen acus, quam divitem in regnum coelorum." Orig. (lat.) in Mt tom 15, 14 (Delarue 3, 671}. M 21, q. Matthaeus qui evangelium hebraeo sermone conscripsit, ita posuit: Osanna barrama i. e. Osanna in Excthis. Hier. epist. 19 (Vail, i, 63). M 23, 35. In evangelio, quo utuntur Nazaraeni, pro filio Barachiae //turn Jojadae reperimus scriptum. Hier. in 1. c. Mt. (Vail. 7, 190). M 2avto xai emaiev- aav XQa9tvtes ti} oagxi avrov xat too nvevfiau. Ignat. ad Smym. 3, I. 3. (Ap. 7). In evangelio quod iuxta Hebraeos Nazaraei legere consueverunt, inter maxima ponitur crimina qui frairis sui spiritum contristaverit. Hier. in Ez. 18, 7; Vail. 5, 207. (Ap. 8). Ut in hebraico quoque evangelio legimus domi- num ad discipulos loquentem: et nunquam, inquit, latti iitis. nisi quum fratrem vestrum videritis in caritat*. Hier. in Eph. 5, 4; Vail. 7, 641. (Ap. 1 1). o ^av/jiaaas (jj xiv tm xa& Eftqatovi evay- yeiMo) fiaaiXevau yeygamai xai o fiaaiXevaas avanatfaetai Clem. Alex. Strom. 2, 45. ov navaetai iijtmv ems ay evQt], evgaw ie ^a/ipijae- tai, Oafifiij&eie de fiaailevaei, fiaatievaas de ejiavanavaerat. ibid. s> 96. •ExJE&saai [sc. Papias] de xai aJUijv unogiav negi yv- vaixog em noXkaig a/iagriaie diafiXtj&etaije eni tow xvgiov, rp> JO xa& Efigaiovg evayyeXiov negtexei. Euseb. hist. eccl. 3, 39> '6; cf. « 7, 53—8, 11. (Ap. 21). iv T(o yovv nag avzoig evayyeXuo xata Max- ^aioy oyofiaCo/Mvo), ovx oXm (oAcof?) de nXt^gearaTO) aUa vevodevfievm xai ^xgamaa/ievo) {Efigatxov As avto xaloy- mv) efupegerai on Eyeveto Ttf avrig ovo/mti Itjoovs x. z. L, cf. supra p. 75 b. 80 Evangeliorum deperditorum fragmenta. (Ap. 23). aXkot de ovx aiaxvvovrai Xeyoyteg evay- yeXtov Evag ogfxoaviai de ano fiaygmv omaauov xai /lagtvgiaw ev m evayyeXuo enayyeXXovxai. qiaaxovai yag ovtoog, on Earrjv em ogovg vyiijXov xai etdov av&gconoy fiaxgov xai aXXov xoXofiov xat tjxovaa maei q>a}vt]v figovrtjg xat r/yytaa tow axovaai xat eXaXijae ngog fte xat euiev eyoi av xat av eyoo. xat onov eav fjg, eym exet ei/u xat ev OTiaat etfii eanag/xevog' xat a&ev eav ^eXrjg, avXleyetg fJte, efjie de avXXeya}v eavtov avXXeyeig. Epiph. haer. 36, 2. 3. 12. Ex scriptis Pauli nomine omatis. (Ap. 2). Confictus liber qui inscribitur Pauli praedieatio in quo libro contra omnes scripturas et de peccato proprio confitentem invenies Christum, qui solus omnino nihil deliquit et ad accipiendum loannis baptisma paene invitum a matre sua esse compulsiim. De rebaptismate c. 17 (Cyprian ed. Hartel 3, 90). (Ap. 55). el tea de tpiXov nagade^aa9at to ev Taig IlavXov nga^eaiv avayeyga/i/ievov a>g vno tow SoiTtjgog etgtjfuvov avoy&ev fieXXo} 0Tavgoy9rivai, Orig. in loh. T 20, 12 (4, 332). (Ap. 67). unde et recte mihi dictus videtur sermo ille, qui in actibus Pauli scriptus est, quia hie est verbum animal vivens. Orig. de princ. i, 2, 3. (Ap. 59). Maxagioi 01 xa&agoi tij xagdia, on avxot Tov &eov oyfovrat. (= 3f 5, 8) Maxagioi 01 ayvijv Ttjv aagxa Ti]gt}aavTeg , oxi avxoi vaoi ^eov yevtjaortai. (cf. i x 3, 16 i t 5, 22) Maxagioi 01 eyxgaTetg, on avToig XaXr]aei o &eog. Maxagioi 01 anora^afievot to) xoa/xu) tovxo), 0x1 avxoi evageaxt]aovai xai &ea). {X 14, 33) Maxagioi 01 exovxeg yvvaixag mg /it) exovreg, oit avtot ayyeXoi ■^eov yevrjoovTai. (1 x 7, 29 M 22, 30) Maxagioi 01 Tge/novTeg ta Xoyta tov &eov, oxi avToi na- gaxXtj&Tjaovxai. {M 5, 5) Maxagioi 01 to fiajniafia xa&agov xr]gt}aavxeg , on avxoi avanavaot^ai jtgog xov naxega xai xov viov xai xo ayiov Ttvevfia. Ntatle, Supplemenlum. g ] g Evangeliorum deperditorum fragmenta. ifaxagiot o( aotptav kafiovtes Irfoov Xgiaxov, ou aviot vioi vipiatov xhi&t)aovtai. (i x i, 24) Maxagioi 01 avveaiv Itjoov Xgunov rtjQTjaavres , on avzoi ev qxoxi yevtjooyzat. AtaKaQioi 01 di ayajitjv Xqiotov t^ek&ovjEg tov oxijfMxog rov xoa/iov, on avxoi ayyekovs xgivovaiv xat ev ie^ia TOV Xqiatov ata^aovtm xat ovx orpovtai tj/UQav xQtaewg nixQav. (1x5, 10 6, 3 11, 31 2 x 6,17 M25,33) Maxagia xa amfiaxa xmv nag&evcav xat xa nvevjuaxa, oxi avxot evageaxijaovat xco 0e(o xm ovx ojtoXeaovaiv xov fua&ov avxmv xtjs ayvetas, oxi o Xoyog xov na- XQOs egyov avxois ycvtjaexat a(oxr)gias eie r]/iegar xov viov avxov xat avanavaiv e^ovaiv eie aicova atcovos. Acta Pauli et Theclae (Acta apost. apocr. ed. Tis(hen- dorf p. 42). 13. Ex scriptis Petro attributis. 01 ie Na^mgaiot lovdaioi eiatv xov Xgioxov xtfJUOVTeg mg ardgmnov dtxaiov xat xm xaXov/ievm xaxa Ilexgov evayyeXuo xexgrjfievoi. Theodoret. haer. fab. comp. 2, 2 (valde dubiose). tov; de adeXq>ovg Iijaov tpaai nve? etvat ex nagadoaeme ogfimfievot tov entyeyga/ifuvov xaxa Ilexgov evayyeliov ij xt)s Pipiov laxm^ov via/vg Ia}ai]

ngo tjjc Magiai;. Orig. in Mt. t 10, 17. Delarue 3, 462. (Ap. 10), Xeyet yag o xvgtos' eaea&e tos agvta ev /leao) Xvxmv anoxgi'&eis de o Ilexgoe avxm Xeyef eav ovv dtaanaga^moiv 01 kvxoi xa agvta; emev o It/aovs x(o Ilexgco' /it] q}oPeta9(aaav xa agvta tov? Xvxove fitra xo eaiodavetv avxa. Clem. Rom. II, 5, 2. (Ap. 51). £Tt de (OS ex jiaga&oaeois xov aomiga tprjot (ApoUonius) ngomexaxevai xotg avxov anoaxoXoig em ioidexa exeat fit] xoigiadrivat xrjg legovaaXtjfi. Euseb. h. e. 6, 18, 14. dia xovxo (prjotv o Ilexgog etgrjxevai xov xvgiov xoig anoaxoXoig' eav fiev ovv xig ■&eXr}ari xov logariX /leravorjoat 82 Evangeliorum deperditorum fragmenta. Sia xov ovoftaxog (lov maxeveiv em xov ^eov atpe'^Tjaovxai avxm at afiagxiai. fieia dmdexa ertj e^eX&exe etg xov xoa- fiov /jiT] xtg emrj • ovx ijxovaajuev. Clem. Al. Strom. 6, 5, 43. (Ap. 21). avxtxa ev xm Iletgov xrjgvyfiaxt o xvgiog qnjat ngog xovg /la&tjxag fiexa x^v avaaxaaiv eSeXeSa/it}V v/iag dmdexa fia&tjtag xgtvag a^iovg e/xov. Clem. Al. Strom. 6, 6, 48. (Ap. 70). xat yivexat ev tjfuv xo xov fiaxagtov Ilexgov elg o oixodofimv xat elg o xa&atgmv ovdev m(peXt]aev fj xonovg. Oecumenius ad lac. 5, 16 (0pp. 2, 478). (Ap. 68). xafivovaa ywxr] eyyvg eaxi &eov, , agoiga xai fwya, bia xovxoiv xat xa xrjg dtxatoavvtfg avfifioXa didaaxcov xat evegyt) fitov. lustin. dial. c. Tryph. 88. xat yag fiayov eivat avxov etoX/Juiiv Xeyeiv xat XaoTiXavov. lustin. dial. c. Tryph. 69. nmXog yag xig ovov Etax}]xet ev xivi eiaodo) xoi/irjg ngog afmeXov dedefuvog (cf. Gen. 49, 11). lustin. Apol. I, 32. xat yag, a)g etnev o 3Tgoq>rjxr]g, diaavgovxeg avxov exa- ^loav em fitjfiaxog xat etnov xgtvov ij/itv (cf. les. 58, 2). lustin. Apol. I, 3S. oixtveg /iexa xo avaaxtjvat avxov ex vexgoiv xat neiadi]- jf;, vji avxov oxt xat ngo xov nadeiv eXeyev avxoig oxi 84 Evangeliorum deperditorum fragmenta. ravxa avxov dei na&eiv xat vno xayv ngotpijimv 0x1 ngo- xextjgvxxo xavxa, fietevoriaav em xto atptaxaa^at avxov oxe eaxavgca^ij xat /ler avxcov diaywv v/LtvtjaE xov &eov ayg xat ev xoig anojuvri/iovevfiaai xoiv anoaioXmv dtjXovxat yeyevTjfjttvov. lustin. dial. c. Tryph. 106. 1 6. Varia. (Ap. 95). Quemadmodum presbyteri memtnerunt, qui loannem discipulum Domini viderunt, audisse se ab eo, quem- admodum de temporibus illis docebat Dominus et dicebat: Venient dies in quibus vineae nascentur singula dena millia palmitum habentes, et in uno palmite dena millia brachionim, et in uno brachio palmitis dena millia flagellonim, et in uno quoque flagello dena millia botruum, et unumquodque acinum expressum dabit viginti quinque metretas vini. et cum eorum apprehenderit aliquis sanctorum botrum, alius clamabit: botrus ego melior sum, me sume, per me Dominum benedic. similiter et granum tritici decem millia spicanim generaturum, et unum- quodque granum quinque bilibras similae clarae mundae: et reliqua autem poma et semina et herbam secundum congruen- tiam iis consequentem: et omnia animalia iis cibis utentia, quae et terra accipiuntur, paciiica et consentanea invicem fieri, subiecta hominibus cum omni subiectione. haec autem et Papias lohannis auditor, Polycarpi autem contubernalis, vetus homo, per scripturam testimonium perhibet in quarto librorum suorum: sunt enim illi quinque libri scripti. et adiecit dicens: haec autem credibilia sunt credentibus. et luda, inquit, pro- ditore non credente et interrogante: quomodo ergo tales geni- turae a Domino periicientur? dixisse Dominum: videbunt qui venient in ilia die. Irenaeus 5, 33. (Ap. 98). Postea quum accubuissent undecim, apparuit eis lesus et exprobravit incredulitatem et duritiam cordis eo- rum, quia his qui videbant eum resurgentem, non crediderunt: et illi satisfaciebant dicentes: saeculum istud iniquitatis et in- credulilatis sub satana est, quae (I. qui) non sinit per im- mundos spiritus veram Dei apprehendi virtutem: idcirco iam nunc revela iustiliam tuam. Hier. adv. Pelag. 2, 15 (Mart. 4, s^i)- 85 Evangeliorum deperditorum fragmenta. (Ap. 85). et in alio loco: quicumque frsiter more alieni- genarum vivit et admittit res similes factis eorum, desine in coiivivium eius esse: quod nisi feceris, et tu particeps eius eris. Pseudo-Cyprian, de aleatoribus c. 4. (Ap. 22). 8ia TOVTO xai ev tw evayyekuo tiQoeiQrixa' ' ngoaEVxeo9e vneg tcov ex^QCOV v/imv, xar fiaxagioi 01 jierdovvTeg negt rrjs tov aniarcov anmXeiag. Didasc. 5, 15. 8ia tovTo orav vr]areveie, nQoaevxeade nsQi rmv caiok- Xv/urmv. Didasc. 5, 12. (Ap. 24). Quod autem turbatus est (— t 11, 33) con- sonat cum eo quod dixit: Quamdiu vobiscum ero et vobis- cum loquar? et alio loco: Taedet me de generatione ista. Probaverunt me, ait, decies, hi autem vicies et decies decies. Ephraemi Syri Evangelii concordantis expositio ed. M6singer c. 17. (Ap. 25). ev xm eiQtjxevaf nolkaxis eTU&v/iijaa (West- cott coni. £nE&v/*7}aav) axovaai eva tmv koycov xovtoav xai ovx eaxov tov egovvxa. Irenaeus i, 20, 2 = Epiph. haer. 34, 18. (Ap. 34). Icoawris euiev eiteXa&ea&s, adektpot, ore ijti;- oEv o diSaaxakos xov agtov xai xo noxT/Qiov xai i]vloyt]aEV avxa Heymv xovxo eaxi xo amfia fiov xai xo ai/ia, oxi ovx ejTexQetpe xavxaig avaxTjvai ij/uv. Mag&a emev " dia Magia/i, oil eidev avxtjv fieiiiwaav. Magia emev ovxeTi{=7)eyslaaa. Duae viae etc. = Hilgenfeld, Nov. Test, extra can. rec. 4, 118. (Ap. 44). emev yag (loi o xvgiog- eav fir] noii^aijxe ■>'fimv xo xax(o eis xo avco xai xo avco ei? xo xaxo) xai de^ia .,? agiarega xai xa agiarega eis xa de^ia, ov firj eiaei,&ijxE f/c TMV Bamleiav xov &eov. Acta Philippi (e cod. Oxon. c. 34: Lipsius, Apostel- geschichten II, 2. 19). (Ap. 52). 2v de xai xovxo xcav xov Xgiaxov nagado- aecov, xo ws eivxe ngaxxeiv ngo? Tt}v XQ""^^ ^o** omfmxos xai undevos eniueXeia&ai niijv ageTyg. Catena in Matth. i, 214 ex Theodoto Monacho, Cod. Apocr. NT. (Fabricii) 3, 522- (Ap. 53). nakv o xvgios qprjoiv o yrifiag fir] exfiaX- Xetm xai o firj yafirjaag fir] yafieixm- o xaxa ngo&eaiv evvovxiag ofioioyijaag fit] yr]fiai ayafiog diafievetoi. Clem. Al. Strom. 3, 15, 97- 86 Evangeliorum deperditorum fragnienta. (Ap. 58). Discipuli lesum sic alloquuntur: on av et xXeig av&ga)3ia) navxi xai xXeitov av&gwnva navxi. (cod. Askew. 297 apud Woide, append, ad ed. N. T. e cod. Alex.). (Ap. 62). o lovdae ovx evane&ave xt] ayxovr), aAA* enefitoj xaxevex'^eig ngo xov anonviyrfvai. xai xovxo 8t]lov- aiv ai xmv anoaxoXmv nga^eig oxi jigi]vr]g yevofievog eXaxijae fieaog. xovxo de aaietB, iva a] aov. Excerpta Theodoti apud Clem. Al. § 2. p. 967, (12) A 20, 47. n 20, 35] cnei xat o xvqios fiaxaQiov euiev eivm rov didovta ^mg rov kafi^avovra. xai yag eigrjrat nahv vn avtov ovai yag rois exovat xai ev vno- xgtaei Aa/i/iavovmv ^v ivvafievoie fiorj&eiv eavroie xat iafj,- fiavetv nag eregoov fiovXo/ievote. exaregog yag anodmaa Xoyov xvgica xto dem ev rffiega xgiaems. Const. ly, 3 (cf. Didasc. IV, 3. Anast. Sinait. quaest. 14 (Migne 80, 868: vntQ pro fia«g) Clem. Al. 1013 (. . . o j-a^ exoDv xai 81 ^'noMQiaiy ij agytav Xanftarmv Kajaxei^^anat). Did. I. «. Herm. Mand. 2, 5. Epiph. haer. 74, j dtat n 20, 3$: ayadov dtSomi /laXXov 1; Xa/t- fiavttv (hebraico vel potius syriaco idiomate ductus). (10) n 14, 22] ovrto «pi]aiv 01 ^eXovreg fie ideiv xai ayiaa&at fiov rrje fiaadetag oq^eiXovmv ^Hi/ievrag xai na- ^ovzag Xafieiv fie. Barn. 7, 1 1. (' 3) e 3. 8] o rrig aXt]&eiag ngoq)t}rt]g eq)t] • ra aya^a eXdeiv del, fiaxagiog ie, q>t]mv, di ov egxetaf ofiouog xai la xaxa avayxtj eX&etv, ovat de di ov egxerai. (X 17, i.) Horn. Clem. XII, 29. (17) IX 4, I. 2] fiEfivrifie^a rov xvgiov t}fuov xat dtdaaxaXov, cog evteXXofievog euiev t/fuv ra fivartjQia efia efia xai roig vioig rov oixov /lov qjvXaSare. Horn. Clem. XIX, 20. ov yag . 3, 1 2] dio xai o rifietegog xvgiog Iijaovg Xgiarog euiev ev oig av vfiag xaraXafico, ev rovtoig xai xgivm. lustin. dial. c. Tryph. c. 47 p. 267 A; similiter multi. (41) X 3, i] aireia&e yag, tprjoi, ra fieyaXa xai ra fuxga vfuv ngoare9riatxai. Clem. Al. Strom. I, 24. 158, sic et Orig. de orat. libell. 2, sed atxsnt et -\- xat atxeixt %a enovgavia xat xa gniyeia v/iiv agoa- xtdijatTai. (43) I {> 5, 21. 22] eixortog aga xai rf ygaqitj roiovrovg rivag tjfiag diaXexrixovg ovrmg e&eXovaa yevea&ai nagaivei' yivea&e ie doxifioi rganeCirai, ra fiev anodoxifia^ovreg, ro de xaXov xarexovreg. Clem. Al. Strom. I, 28. 177, et saepissime (69 citationes apud Resch) prudentes nummularii, probati, boni, soUertes n., probabiles trapezitae, prudentes, probati tr., callidus tr., aeyvgovofiot tmax^- fioves (Const. 2, 37 p. 64, 13); xaXot xg. 9' Dicta Salvatoris Agrapha. (46) I T 5, 22] aga ovv xovxo Xeyei' tT)Qtjaare trjv itagxa ayvtjv xai rtjv a«" Itjaovg yow qptjaiv dta rovg aa&e- yovvrae rjo&evovv xat dta jovs dixpmvias ediipmv. Orig. in Mt. t. 13, 2. (49) I 31 4, 8] oTt Aeyct xvgiog' ayttnt] xaXvmei nXtj'&og afiagzuov. Didasc. 2, 3. Clem. Al. Paed. 3, 12, 91. (59) a 21, 5] Xeya de xvgios' liov noim xa eaxara tog ra ngmra. Barn. 6, 13. (65) M 25, 40] etdeg (yag q>tiai) tov adeXa»an ■'as "^b arr'T ymn ■•T'dio •■'*i-d« (vsn) ""b sajN Eusebius, theophania syriace IV, 12 p. 234 bis; sec. loco sine ")^3!1 : e/(gv mihi quae mihi flacent; placent mihi quae mihi dai pater mcus in caelts. ;««? xat towriuv avayQcut- Tov xr/v fiaQTVQtay tx xmv xara 'Eitaaav to xtivinavxa fiaailevo/tevijv no.uv yga/iftaxoipvXaitetcav Xt}(p9etaay. ty yovy xots avxo^t dt]ftoaiats X'sxais, TOif TO xoilaia XM xa afupi xoy APyagov jtgax&evta y.sQir^ovai, xat xavxa ttatxt wy e^ ixeivtuy nsipvXayiisya tvQtjxai. ovds ii otov xat avxmy tnaxovaat xfov tmaxokmv, aixo xcay a$;|feia>i> tjftiv avaXriip&siamy xai xoy di avxots gtifiaaiy ex Tij; £vQai> ipcavtjs /ttxa- pXti^itamv xoy xgonoy. Responso lesu praemittit: itai TovTo iisy ovxcag eyQayit, xtis deuK avxoy x$tae fitxgoy avya- aaatjs tXXafiy/tios. o^ior 3i xcu xtjs agos xov Itjaov avxto dta xov avTOV yga/t/4axoxo/tiaTOV anoaxaXeia^s tnaxovatu oXtyoaxtxov fitv, noXvdvvafiov it titiaroXtit, xovxoy (;(ovoi;$ xat avxtjt xoy xgonov. 94 AUCTORITATES ALLEGATAE. Acta Pauli et Theclae 82 || Acta Philippi 86 || Anastasius Sinaita 90 1| Augustinus 88'. Barnabas 90, 92. Clemens Alexandrinus 73, 74% 83', 86, 89, 90S, 91*, 92* || Clemens Romanus82,89',9i,92 || Constitutiones 90,91 || Cyprianus 81,86. Didache 90 || Didascalia 86', 90, 92 || Didymus 89 || Dionysius Areo- pagita 73 II Duae Viae 86, 90. Ephraemus 86, 88 || Epiphanius 73, 74, 75, 81, 84, 86 || Eusebius 79, 80, 82, 92, 93. Gregorius Nazianzenus 83 || Nyssenus 84. Hennas 90 || Hieronymus 76', 77 5, 78 3, 79 S, 80*, 85 || Hippolytus 73, 74, 89 II Homiliae Clementinae 90'. Ignatius 80, 87', 88 || Irenaeus 85, 86 || lustinus 84^ 85, 91 •". Macarius 91 '. Oecumenius 83, 87 || Origenes 73, 78, 81 », 82, 84, 88 J, 89, 92. Fhilippus (c. 1289) 88. Tertullianus 92 || Theodoretus 82, 90 || Theodotus Monachus 86. Codex ev, 566 77, 78 ', 79, bobblensis 83, colbertinus 83, vercellensis 83, Askew 87, Barocc. 73. 93 INDEX. Codicis Cantabrigiensis collatio i — 66 Evangeliorum deperditorum fragmenta 67 — 88 1. Fragmentum Fajjumense 67 2. Evangelii quod secundum Petrum dicitur fragmentum (ex editione O. de Gebhardt, Das Evangelium und die Apokalypse des Petrus. Lipsiae 1893) .... 68 3. Ex evangelio Aegyptiorum 72 4. Apostolorum 73 5. nartholomaei 73 6. Barnabae 73 7. Ex evangelio secundum Thomani 73 8. Ex evangelio vel paradoses! Matthiae 74 9. Ex evangelio Philippi 74 10. Ex evangelio Ebionitarum 75 11. Ex evangelio secundum Hebraeos 76 12. Ex scriptis Paul! nomine omatis 81 13. Ex scriptis Petro attributis 82 14. Singulorum codicum singularitates 83 1$. lustini ab evangelio deviationes 84 16. Varia 85 Dicta Salvatoris Agrapha 89 — 92 Litterae ab Abgaro ad lesum et a lesu ad Abgarum datae 93—94 Auctoritates allegatae 9S FX OFPICIHA BERNHARDI TADCHNITZ. PHILOLOGICA SACRA.