QORNELL UNrVERSTY LIBRARIES fIHACA,N.Y. 14853 Music Library Lincoln Ht'' CORNELL UNIVERSITY LIBRARY ■3T924 062 544 386 The original of tiiis book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/cletails/cu31924062544386 Production Note Cornell University Library pro- duced this volume to replace the irreparably deteriorated original. It was scanned using Xerox soft- ware and equipment at 600 dots per inch resolution and com- pressed prior to storage using CCITT Group 4 compression. The digital data were used to create Cornell's replacement volume on paper that meets the ANSI Stand- ard Z39. 48-1984. The production of this volume was supported in part by the Commission on Pres- ervation and Access and the Xerox Corporation. Digital file copy- right by Cornell University Library 1991. CORNELL UNIVERSITY LIBRARY . THIS BOOK IS ONE OF A COLLECTION MADE BY BENNO LOEWY 1854-1919 AND BEQUEATHED TO CORNELL UNIVERSITY JQML THE AMATEUR SERIES. RECENT MUSIC AND MUSICIANS: As described in the Diaries and Correspondence of Ignaz Moscheles. Selected by his wife, and adapted from the original German by A. D. Coleridge. $2.00. RECENT ART AND SOCIETY: As described in the Autobiography and Memoirs of Henry Fothergill Chorley. Compiled from the Edition of Henry G. Hewlett. By C. H. Jones. $2.00. ART LIFE AND THEORIES OF RICH- ARD ■WAGNER : Selected from his writings, and translated by Edward L. Burlingame. With a Preface, a Catalogue of Wagner's published works, and drawings of the Bayreuth Opera House. $2.00. AUTOBIOGRAPHY AND MUSICAL GRO- TESQUES. By H. Berlioz. Translated by W. F. Aptborp. (In press.) HENRY HOLT &- CO., 25 Bond Street, New York. AMATEUR SERIES. ART LIFE AND THEORIES RICHARD WAGNER Selected from his Writings and Translated EDWARD L. BURLINGAME WITH A PREFACE, A CATALOGUE OF WAGN'EK S PL-DLTSIIED WORk-S AND DKAWINGS OF THE BAVKEUTH OPERA HOUSE. NEW YORK HENRY HOLT AND COMPANY 187s Eutered according to Act of Congress, in the year 1875, by HENRY HOLT, In the Office of the Librarian of Congress at Washington. I.A-vr:E, LlTTLB & Co., PKINTErjI, ELKCTICOTtVKKH AM> STERBOTYPKBii, lOS T8 ll-I WOORTER StREF.T, X. Y, TABLE OF CONTENTS. Pagb Introduction v Autobiography i The Love-Veto, the Story of the First Perform- ance OF AN Opera 27 A Pilgrimage to Beethoven 41 An End in Paris 67 Der Freischutz in Paris : I. Der Freischutz, an. Address to the Parisian Public 92 II. " Le Freischutz ; " a Report to Germany. . . . 108 J. HE Music of the Future 132 An Account of the Production of Tannhauser in Paris 190 The Purpose of the Opera 203 Musical Criticism : Extracts from a Letter on that Subject to the Editor of the " Neue Zeitschrift fur Musik " 233 The Legend of the Nibelungen 242 The Opera-House at Bayreuth : 1 256 II 268 Catalogue of Wagner's published Works 291 Index of Names, Places and Important Works mentioned in this Volume 303 DRAWINGS OF THE BAYREUTH OPERA HOUSE. Front Elevation Frontispiece. Interior, to face page 256 Ground Plan, to face page 282 INTRODUCTION. /'"OUTSIDE of Germany, only the most devoted ^-^ students of Wagner's theories have any true knowledge of him as a writer — or at all events, as a writer of anything beyond the texts of his operas. And even among those most interested, either as up- holders or opponents of his beliefs, such knowledge has been confined to readers who have a much better understanding of German than is sufficient to follow the general course of an ordinary treatise. Thus, al- though many have an excellent acquaintance with his ideas as interpreted by others, very few know them as interpreted by himself ; and it is safe to say that only a small minority of those who take a keen interest in the new school, know of even the existence of the nine stout octavo volumes of " collected works," which entitle Wagner to the name of its first literary and philosophical expositor, as he is otherwise entitled to that of its first composer. Only a few of his pamphlets, essays, and letters, have been translated into English. The essay on Beethoven (not included in this volume) has been vi INTRODUCTION. translated in America, and I believe in England also ; but it does not form a very appropriate or, indeed, a very inviting, introduction to Wagner's works. The letter on "The Music of the Future " was translated in England by Mr. Dannreuther, but the version is prac- tically unknown to American readers, and attracted little attention at a time when Wagner had fewer Eng- lish-speaking followers than now. The nine volumes present a great but rather formidable field of choice ; the difficulty in selecting frcd,^). "The Flying Dutchman" was repeatedly and successfully performed under his direc- tion. We gain from the autobiography some knowledge of Wag- ner's liberal political opinions. The revolution of 1848, reach- ing its culminating point in Dresden, engaged his warmest sympathy. He was an active leader in the political agitation which led to it, and became so deeply involved with the rev- olutionary party that he was among the first of those whom its downfall compelled to save themselves by flight beyond the German border. On May 7, 1849, j"st after the insurrec- tion of that month, he left Dresden and escaped to Zurich. Here he was well received, and became a citizen of the canton. In 1850 he was appointed director of the Zurich Musical Society and of the orchestra at the city theatre. He continued to compose with remarkable rapidity and fer- tility, and during his residence in Switzerland he completed " Lohengrin," and the libretto and part of the music of the " Nibelungen." In 1858 he left Zurich, and resided succes- sively in Italy, Paris, Vienna and Carlsruhe, spending but a short time in each city. " Lohengrin " was produced in 24 AUTOBIOGRAPHY. Paris during his residence there, but fliiled to secure public attention and was ahiiost immediately withdrawn. Soon after his return to Germany, Wagner attracted the at- tention of the music-loving I.udwig, the young king of liava- ria, with whom his relations have ever since been of the most intimate character. He established himself in Munich, and made it not only, his residence but the centre of all his artis- tic life — producing his works at the royal theatre under his own supervision, and receiving from the king every necessary aid in the execution of his jilans. " Tristan und Isolde" appeared in 1865 ; and in June, 1868, " Die Meistersinger von Niirnberg " was produced, Wagner watching its performance from a seat beside the king. In September, 1869, "Rheingold," the prelude to his great com- position of the " Nibelungen," was brought out at the royal theatre, but without the success which had been looked for. After the close of the Franco-German war, an attempt was made to secure Wagner for Berlin, as " general musical direc- tor," the office formerly filled by Meyerbeer. But although he visited Berlin to debate the matter, the project was not carried out, and he returned to Munich. Here the great project of a Wagner theatre was formed — a theatre which should be devoted exclusively to the production of his own works, and to the carrying out of his own beliefs as to the union of their dramatic and musical elements. Baireuth was selected as the site of the structure ; Wagner societies were formed throughout Germany to aid the plan ; the com- poser himself, in the summer of 1872, made a journey through Germany, giving concerts in the leading cities of the empire for the purpose of increasing the building-fund. The king of Bavaria has also greatly aided the undertaking. The cor- ner-stone of the Baireuth theatre was laid in May, 1872, and the building is now rapidly approaching completion. MISCELLANIES THE LOVE- veto: (DAS LIEBESVERBOT.) THE STORY OF THE I'TRST PERFORMANCE OF AN OPERA. ONE beautiful morning I stole away from my as- sociates, to take a solitary breakfast at the Schlackenburg, and to seize the opportunity to write out in my note-book the scheme for the text of a new opera. I had made myself master, for this end, of the story of Shakespeare's "Measure for Measure," which, in a fashion befitting my mood at the moment, I had freely converted into an opera libretto, and had given it the title of "The Love-Veto." The ideas of the school of " Young Europe," then so prevalent, and the reading of " Ardinghello " worked upon by the mood into which I had fallen, opposed to the German school of operatic music, gave a coloring to my con- ception — which was in special opposition to the puri- tanic spirit of hypocrisy, and tended toward the open worship of undisguised sensuousness. I sought to grasp the serious Shakespearean theme only in this construction ; I saw only the gloomy, severely right- eous Angelo, himself burning with the most fiery pas- sion for the beautiful Novice ; while she, as she begs him for the pardon of the brother who has been sen- tenced to die for a criminal love, kindles the most consuming flame in the rigid puritan by the warmth of her own human feeling. It by no means suited my mood to perceive that these powerful motives had 28 " THE LOVE-VETO." only been so richly developed in Shakespeare's drama in order that they might afterwards be all the more justly weighed in the scales of righteousness ; I only cared to expose the crime of hypocrisy and the sin against nature in this moral despotism. And so I let the " Measure for Measure" part of it pass altogether, and let only the hypocrite be pun- ished through his self-avenging love. I transferred the story from the fabulous Vienna to the capital of glowing Sicily, where a German governor, shocked at the incomprehensibly light morals of the people, attempts to introduce a puritanical reform — in which he lamentably fails. Perhaps the " Muet de Portici " helped a little in this idea, and recollections of" the Sicilian Vespers " may have had something to do with it ; and when I think, finally, that the gentle Sicilian Bellini may also be counted among the factors of this composition, I positively have to laugh at the amazing quid-pro-quo into which these extraordinary miscon- ceptions shaped themselves. But it was the winter of 183 5-' 36 before I completed the whole score of my opera. It was done among the distracting influences of my connection with the little theatre at Magdeburg, where I for two winters superintended, as musical director, the operatic per- formances. A certain growing savagery of taste had arisen from my close association with German operatic affairs, and this was so preserved in the whole plan and execution of my work, that the young enthusiast in Beethoven and Weber would certainly never have been recognized through this score. Its fate was as follows. In spite of royal aid and the interference of the the- atre-committee in the affairs of the management, our worthy director remained in a state of perennial bank- ruptcy, and a continuance of theatrical undertakings under his superintendence in any form, was not to be thought of. And so the production of my opera THE love-veto: 29 by the excellent troupe that stood at my service, must be the starting-point for a thorough change in my de- cidedly unpromising condition. I had the right to demand a benefit to cover certain travelling expense.-, incurred during the previous summer ; and of course I fixed upon the production of my own work for this oc- casion, and took pains to make the favor shown to me as inexpensive as possible for the management. Since, in spite of this, they necessarily incurred some expense for the new opera, I arranged that the re- ceipts of the first performance should pass to them, while I should only lay claim to those of the second. The fact that the time for the study of the score would stretch to the very end of the season, did not seem to me unfavorable, for I had a right to expect that the last performances of a troupe that had often been re- ceived with unusual favor would meet with more than the customary approval of the public. Unhappily, however, we never reached the anticipated favorable ending of their engagement which was set for the end of April ; for on account of the delay in the payment of their salaries, the most admired members of the troupe, who could find better places elsewhere, gave notice of their departure before the end of March — the management having, through lack of funds, no means whatever at their disposal to counteract this movement. I must confess that I was now discouraged ; the probability of the production of my "Love-Veto" seemed more than questionable. I owed it only to my personal popularity among the troupe, that the singers finally allowed themselves to be persuaded not only to remain until the end of March, but also to un- dertake in so short a time the really arduous study of my opera. The time, indeed, if there were to be two performances, was cut down so sharply that we had only ten days before us for all our rehearsals. As we had not to do with a trifling vaudeville, but (in spite 30 "THE LOVE-VETO." of the somewhat frivolous character of the music) with an extended opera abounding in compHcated combi- nations, the undertaking may certainly be called a foolhardy one. Still I trusted to the special pains which the singers took to please me, working all their mornings and evenings ; and since it was after all ab- solutely impossible that we could attain to any absolute safety in the matter, especially as regarded the mem- ory of these persecuted beings, I put my last reliance on some miracle which I might be able to effect through the expertness I had acquired as a conductor. The remarkable capacity I had for assisting the singers and keeping them to a certain deceptive flu- ency in spite of the most perfect uncertainty on their part, appeared during our few orchestral rehearsals, where I managed, by constant prompting, joining loudly in the singing, and sharp directions as to the necessary action, to keep the whole in such reasonable running order that one would imagine it was going off quite respectably. But alas ! we did not consider the fact that at the actual performance, and in the presence of the public, all these vigorous methods of running the dramatic and musical machinery would be limited to the signs of my baton and such expression as I could convey by my manner. The singers, especially the male element of ^^ per- sonnel, were really so extremely uncertain that a certain constraint arising from this weakened the effectiveness of their roles from beginning to end. The first tenor, who was gifted with one of the feeblest of memories, did his very best to fill out the vivacious and exciting character of his part — that of the scapegrace Lucio — by bringing into play the regular routine he had ac- quired in Zampa and Fra Diavolo, — and especially by the introduction of an immeasurably thick, fluttering, and brilliant plume. In spite of this, however, it was not to be concealed that the public (more especially as the management had not provided for the printing of THE LOVE-VETO." 31 libretti) remained in the densest ignorance of the prog- ress and purport of what was sung. With the excep- tion of some of the female roles (which met with con- siderable applause) the whole affair, which I had based on vigorous, energetic action and dialogue, became a kind of musical game of shadows on the scene ; to which the orchestra, often with superfluous noise, gave inexplicable solutions. As a characteristic illustration of the way my shades of tone were rendered, I must mention that the director of a Prussian band, who had been pleased with the matter in all other respects, thought it necessary to give me, for use in future work, a little benevolent instruction on the treatment of the Turkish drum. But before I sketch the further fate of this extraor- dinary youthful effort, I pause for a moment to give some little detail of its character, especially in the mat- ter of its plot. The Shakespearean drama, a thor- oughly serious one in its nature, was converted in my scheme into the following conception : A King of Sicily leaves his kingdom, to make a journey to Naples ; and gives over to the governor whom he appoints — who is named simply " Friedrich " to sufficiently characterize him as a German — the absolute power to use every means within the royal prerogative, in the attempt to effect a thorough re- form in the morals of the capital, at which the severe and rigid councillor had been much scandalized. At the beginning of the piece, the public officials are discovered hard at work, closing or tearing down •houses of popular resort in a suburb of Palermo, and carrying their occupants, landlords and servants away to prison. The people resist this initiative ; terrific tumult ; the chief of the Sh\xr\, Brighella (basso buffo), in the midst of the press, and after a drum-roll to call the attention of the people, reads aloud the order of the governor, in accordance with which these for- cible measures for the moral improvement of the city 32 "THE LOVE-VETO." had been taken. He is interrupted by general jeering and a chorus of abuse ; Lucio, a young nobleman and jovial ne'er-dp-weel (tenor), seems about to place "himself at the head of the mob, and finds a new motive to connect himself "with the cause of the per- secuted people when he sees his friend Claudio (also tenor), led by on his way to prison, and discovers that according to some old and forgotten law which Friedrich had hunted out, he is to be punished by death for an illicit love affair. His mistress, his marriage with whom has been prevented by the op- position of her parents, has become a mother ; Fried- rich's puritanic fanaticism is now added to the hatred of her relatives against him; he has every reason to fear the worst, and puts his only hope of safety in the mercy of the governor, if the pleading of his sister Isabella can succeed in softening the heart of the stubborn ruler. Lucio answers his friend, that he will at once visit Isabella at the Elizabethan convent, which she had entered as a novice only a little while before. There, within the silent walls of the convent, we soon make closer acquaintance with this sister, as she is engaged in conversation with her friend Mari- anna, who, like herself, has entered the place as a novice. Marianna reveals to her friend, from whom she has long been separated, the sad fate that has brought her here. She was enticed by promises of good faith and constancy, into a secret liaison with a man of high position ; but it was not long before she found herself betrayed and left in want, and even persecuted by him ; for her betrayer proved to be the most powerful personage in the state — none less than the present governor appointed by the king. Isabella gives furious vent to her indignation at this, and is only quieted by her decision to retire from a world in which such a villanous crime can be committed. When Lucio brings her the news of the fate of her " THE LOVE-VETO." 33 own brother, her condemnation of the latter's deed is lost in her rage at the vileness of the hypocritical governor, who can take it upon himself to punish so cruelly the unspeakably smaller fault of one who at least has not been guilty of the sin of a betrayal. Her violent excitement appears to Lucio in a false light ; suddenly kindled into passionate love, he be- seeches her to abandon the convent forever and to accept his hand. She promptly. and with dignity checks this audacious suitor ; but resolves without a moment's hesitation to accompany him to the judg- nieni hall of the governor. Here the trial scene is preparing, which I introduced v/ith a burlesque hearing of various violators of the moral code, by Brighella, the chief of the Sbirri. The serious side of the situation thus becomes all the more impressive when the gloomy figure of Friedrich en- ters among the turbulent people, commanding silence ; and the trial of Claudio is begun by him in the sever- est form. The implacable governor is about to pro- nounce sentence, when Isabella enters, and demands a private interview with him. In this interview she controls her emotion before the man so dreaded and yet so despised by her, and appeals at first only to his generosity and mercy. His objections only add to her passionate appeal ; she places her brother's crime before him in the most touching light, and begs him to pardon the human and by no means unpardonable fault. As she sees the impression made by her warm presentation of the case, she continues with increasing ardor to work upon the feelings of the heart of the rule;- that is now so harshly closed against her — a heart which cannot have failed to have sometimes e.\perienced like emotions to those by which her brother had been carried away, and to whose own experience she now appealed for aid in her agonized prayer for mercy. And now at last the ice of this hardened heart is broken ; Friedrich, excited to the last degree by Isa- 2* 34 THE LOVE-VETO." bella's beauty, is no longer master of himself; he promises her all that she asks, at the price of — her love. She no sooner comprehends this result, than, roused to fury by such incomprehensible villany, she rushes to the door and windows, and summons the people to her that she may expose the hypocrite be- fore all the world. But as the crowd pours into the room, Friedrich summons all the energy of despera- tion, and in a few Convincing sentences points out to her how impossible is the success of her design ; that it would only be necessary for him to boldly deny her accusation, say that the proposal was an attempt at a bribe, and that he would undoubtedly be believed if it came to the question of disproving the imputation of a frivolous love affair. Isabella, herself ashamed and confused, recognizes the madness of her course, and gives herself up to silent despair. But as Friedrich again announces to the people his intended measures of extreme severity, and gives the condemned man notice of his sentence, Isabella, whose thoughts have been turned to Marianna. by this painful reminder of her history, all at once conceives with lightning-like rapidity a means of accomplishing by deceit what is impossible by force. Her manner passes in an in- stant from the deepest grief into wantonness ; she turns to her stricken brother, his despairing friend and the helpless people, with the assurance that the merriest of festivals is in store for all, — that the carnival festivities that the governor has just sternly forbidden, are to go on with more riotous jollity than ever ; for that the dreaded ruler had only put on the pretence of all this cruelty, in order to surprise them all the more agreeably by himself taking the jolliest part in what he had before forbidden. Everyone believes her mad ; and Friedrich especially reproves her with bitter harsh- ness for her incomprehensible folly. But a few words from her suffice to excite the governor himself to an ecstasy of joy ; for she promises him in a secret, trust- " THE LOVE-VETO." 35 ing whisper, the fulfilment of all his wishes, and that she will send him on the following night a message to give him full assurance of his bliss. Thus ends the first act, in the midst of the wildest excitement. What the quickly- conceived plan of the heroine really is, we ascertain at the beginning of the second act, when she visits her brother's prison, de- termined first to put him to the test and learn if he is really worthy to be saved. She tells him of Fried- rich's shameful proposals, and asks him if he desires to regain his ill-spent life at the cost of his sister's honor? His first expression of outspoken horror, and his willingness to sacrifice himself (manifested in his farewell to his sister, and his committal to her of the most touching messages for the loved one he must leave behind), are at length succeeded by a softer mood, which carries the unhappy man at last from grief to weakness. Isabella, who is about to announce to him his safety, checks herself in amazement as she sees her brother pass from the heights of noble devotion to the murmured confession of his unconquered love of life, — even to the hesitating question, whether the price of his safety really seems to her impossible. She starts up in fury, thrusts her unworthy brother from her, and declares that added to the shame of his death he bears with him from this moment her heartiest contempt. After she has left him with the keeper, her self- control shows itself again in her sudden change back to a brighter and braver mood ; she decides to punish the pitiable waverer by keeping him in continued un- certainty concerning his fate, but does not turn from her determination to free the world from the vilest hypocrite that ever attempted to impose laws upon it. She instructs Marianna that she must fill the place of the falsely loved Isabella at the meeting promised to Friedrich for the night ; and she sends to the latter the appointment for this meeting, which it is arranged 36 " THE LOVE-VETO." (in order that he may be more completely entrapped), shall take place at a masque, and in one of the very pleasure- resorts which he had himself suppressed. She announces Friedrich's love for her and the pre- tended necessity for her yielding to it, to the reckless Lucio in such amazingly wanton fashion that he, gen- erally so unscrupulous himself, falls into a stupefaction of astonishment at it, and then into a desperate fury ; he swears that even if the noble maiden herself con- sents to submit to this unheard of shame, he will keep it from her by every means in his power, and sooner set all Palermo in flames and uproar than have it succeed. He arranges that all his friends and acquaintances shall meet him at evening at the end of the corso, as if to begin the forbidden carnival procession. At the com- ing on of night, when everything is growing wild and riotous, Lucio himself appears, and seeks to rouse the throng to open and forcible insurrection, — singing a reckless carnival song with the refrain, " Who in our pleasure finds no zest, We've a dagger here for his sullen breast." As a band of Sbirri under Brighella approaches to disperse the fantastically-dressed crowd, the riot is on the very verge of an outbreak ; but Lucio begs them to submit for the present, and to separate, but remain near at hand ; for he will find and bring to them the true leader of their plan. Close by is the place which Isabella has rashly pointed out to him as the rendezvous for her meeting with the governor. Lucio lies in wait for the latter, and soon perceives him approaching carefully disguised in a mask ; he seizes him, and as he wrests himself away, is about to follow him, with his drawn sword, when he is himself stopped and turned aside at the instigation of Isabella, who is concealed in the shrubbery near by. Isabella appears, rejoicing at the thought that Marianna's faith- " THE LOVE-VETO." 37 less spouse is now restored to her ; and, as she beheves that she now carries in her hand the promised pardon for her brother, is about to generously deny herself any further revenge, when she breaks the seal by the light of a torch, and to her horror recognizes the death sentence, which, through her desire to keep back the news of the pardon from her brother, and her bribe to the turnkey, chance has thus brought into her hands. After a hard conflict with the passion that consumed him, Friedrich, feeling himself powerless before it, had determined, though he died as a crimi- nal, still to meet his ruin like a man of honor. One hour on Isabella's breast ; — then his own death by the same rigid law to the severity of which Claudio's life must also fall a victim. Isabella, who sees in this action only a new accumu- lation of the hypocrite's villanies, again breaks out with a fury of despair. At her summons to instant rebellion against the despicable tyrant, the multitude gathers about her in wild and excited confusion ; but Lucio, who appears among them, bitterly advises the people to give no heed to a woman that is only de- ceiving them as she had deceived him (he, of course, being under the delusion that she has been shamefully false). Renewed confusion follows, and Isabella's desperation increases ; when suddenly there comes from the background a comic appeal for help from Brighella, who, himself upon some jealous quest or other, has seized by mistake upon the masked gover- nor, and so brings about his discovery. Friedrich is unmasked : Marianna is recognized, clinging trem- bling to his side ; amazement, disgust, and exultation spread among the people ; and Friedrich gloomily demands that he be taken before the court of the king, whose return they are expecting, to himself receive his . death sentence. But Claudio, who has been set free by the jubilant people, tells him that capital punish- ment is not inflicted for love-crimes in all cases. 38 " THE LOVE-VETOr Messengers now announce the sudden arrival of the King in the harbor ; and it is decided to give the be- loved sovereign, who will see with delight what a failure the gloomy puritanism of the German must be in glowing Sicily, a joyous and loyal welcome home. They say of him, "he enjoys a merry festival better than all your melancholy laws." Friedrich, with his bride Marianna.whom he has wedded anew, opens the procession ; and the novice, who has now abandoned the convent forever, follows with Lucio, in the second couple. * * * * tt -if** I had elaborated these bright and in some respects boldly-planned scenes, in an appropriate and rather careful versification. The police authorities at first objected to the title of my work, which, if it had not been changed, would have been to blame for the utter failure of all my plans for the performance. It was the week before Easter, and performances of light or frivolous pieces were forbidden during this period. Fortunately the magistrate who had the matter in charge had not examined the text with any care, and as I assured him that it was modeled on a very serious Shakespearean work, he contented himself with altering the title ; this certainly had something excit- ing about it, while the name, " The Novice of Palermo " seemed to have no objectionable features, and no scruples were raised about its incorrectness. Quite the opposite of this happened to me in Leip- zig a short time afterward, where I endeavored to procure the production of my new work instead of the sacrificed " Fairies." The director of the theatre here, whom I hoped to gain over to my plan by flat- teringly giving the part of Marianna to his daughter, who was about to make her debut, — found in the ten- dency which he thought he discovered in the subject, a very specious excuse for declining my opera. He considered that even if the magistrates of Leipzig "■THE LOVE-VETO." 39 would permit the performance of it, of which he, in his esteem for those personages, was very doubtful, — he certainly could not, in the character of a conscien- tious father, permit his daughter to appear in it. As I have said, I had nothing to suffer on account of this questionable peculiarity of my libretto at the Mag- deburg performance, for, as has been intimated, the subject remained entirely incomprehensible to the au- dience on account of the confused character of the acting. This circumstance, and the fact that on ac- count of it there. was no opposition to the toidency of the work, made a second performance possible, — not an objection being made to it for the excellent reason that nobody bothered himself about it at all. Feeling perfectly conscious that my opera had pro- duced no impression whatever, and had left the audi- ence in an entirely undecided state as to what all this meant, I nevertheless counted, considering the fact that this was the last performance of our company, upon good and even large receipts, and so did not hesitate to charge the so-called " full " entrance-price. Whether anybody might, have come by the time the overture began, I am not in a position to decide with any accuracy ; about a quarter of an hour before the time fixed for beginning I only saw my lodging- house keeper and her husband, and a Polish Jew in full dress seated conspicuously in one of the re- served seats of the parquette. In spite of this fact I was still hoping for an increase of the audience, when suddenly a most extraordinary performance took place behind the scenes. All at once the husband of my prima donna (the imper- sonator of Isabella) pounced upon the second tenor, a very young and handsome fellow (the singer of my Claudio), against whom the injured spouse had long nourished a secret jealousy. It seemed that the prima donna's husband, who had from behind the curtain inspected with me the composition of the 40 "THE LOVE-VETO." audience, considered that the time had now arrived when, without damage to the prospects of the theatre, he could take his revenge on his wife's lover. Claudio was so pounded and belabored by him that the un- happy individual was compelled to retire to the dress- ing-room with his face all bleeding. Isabella was informed of this, and rushing desperately toward her furious lord received from him a series of such violent cuffs that she forthwith went into spasms. The con- fusion among my pcrsojincl was now quite boundless ; everybody took sides with one party or the other, and everything seemed on the point of a general fight. It seemed as if this unhappy evening appeared to all of them precisely calculated for a final settling up of all sorts of fancied insults. This much was evident — that the couple who had suffered under the "love- veto " (Liebcsvcrbot) of Isabella's husband were cer- tainly unable to appear on this occasion. The mana- ger was sent before the curtain, to announce to the remarkably made-up little company assembled in the theatre, that on account of " various adverse circum- stances that had arisen " the performance of the opera could not take place. No further attempt was ever made to rehabilitate my youthful production. A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. OWANT and Misery, protecting deities of the German musician (unless indeed he happens to be the Capellmeister of a court theatre) — Want and Misery — you shall have the first and the most honorable mention at the very beginning of even this reminiscence of my life ! Let me sing your praises, steadfast companions of mine ! You have kept faith with me and never left me ! You have kept from me with your sturdy hands all happy changes of fate, and sheltered me from the oppressive sunbeams of fortune ! You have ever cast a black shadow over the vain goods of this world ; receive my thanks for your most unwearying devotion ! Yet, if you can so arrange it, I beseech you to seek out by and by some other protege, for I would fain see, from very curi- osity, how I could perhaps get on without you. At the least I beg you to descend with special force on these political dreamers of ours — those madmen who seek to unite Germany under one sceptre : — for then there would be but one court theatre, but one single Capellmeister ! What would become of my pros- pects then ! Of my only hopes, that even now seem dim and dreary to me, — even now, when there are still many German court theatres ? But — I see that I am growing wickedly audacious ; pardon, O god- desses, the rash wish that I have uttered ! You know my heart, and know how I am devoted to you, and 42 -4 PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. how I would remain your devotee though there should be in Germany a thousand court theatres. Amen. Before this daily prayer of mine I begin nothing — not even the story of my Pilgrimage to Beethoven. Incase this important document should be published after my death, I believe it necessary to explain who I am, for without such an explanation much that is con- tained herein might be utterly unintelligible. Listen then, all the world, and you, ye executors of testaments. My native town is a commonplace city of central Germany. I hardly know for what I was originally intended ; I only remember that I heard one evening a symphony of Beethoven ; that I thereupon fell ill of a fever ; and that when I recovered I was — a musi- cian. Perhaps it may be a result of this circumstance that even after I had become acquainted with much other noble music I still loved, honored, and idolized Beethoven more than all. I knew no greater pleas- ure than to bury myself in the depths of this great genius, until at length I imagined myself a part of it ; and began to honor myself as this little part, — to gain higher conceptions and views ; in brief, to become that which the wise are wont to call — a fool. But my madness was of an amiable sort, and injured no one ; the bread that I ate while I was in this con- dition was very dry, the drink that I drank was very thin ; for giving lessons is not a very profitable busi- ness with us, O honored world and executors ! So I lived for awhile in my garret, until it suddenly occurred to me that the man whose creations I most honored — was still alive ! I did not comprehend why 1 had not thought of this before. It had not for a moment suggested itself to me that Beethoven still existed ; that he could eat bread and breathe the air like one of us ; yet this Beethoven still lived in Vienna, and was also a poor German musician ! And now my peace of mind was over. All my thoughts tended toward one wish, — to see Beethoven! A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 43 No Mussulman ever longed more faithfully to make his pilgrimage to the grave of the prophet, than I to the room in which Beethoven lived. But how should 1 bring about the execution of my purpose ? It was a long journey to Vienna, and I should need money to make it ; I, an unfortunate, who hardly made enough to keep life in his body ! I must devise some extraordinary means to gain the necessary sum. I carried to a publisher a few piano sonatas that I had composed after the model of the master, and speedily convinced the man that I was a lunatic. Nevertheless he was good enough to advise me, that if I wanted to earn a few thalers by my compositions I had better set to work to gain a small reputation by galops and potpourris. I shuddered ; but my longing to see Beethoven won the day ; I composed the galops and potpourris, but I could not bring myself to cast a glance at Beethoven during this period — for I feared to alienate him utterly. To my grief, however, I was not even paid for this first sacrifice of my purity ; for the publisher ex- plained to me that the first thing to be done was to make myself something of a name. I shuddered again, and fell into despair. But this state of mind nevertheless produced several excellent galops. I really received some money for these, and at last believed I had enough to carry out my project. Two years had passed, however, and I had lived in perpet- ual fear that Beethoven might die before I had earned a reputation by galops and potpourris. But, thank God, he has outlived the brilliancy of m)'^ renown ! Glorious Beethoven, forgive me this reputation ! It was made solely that I might behold thee ! Ah, what bliss ! my goal was reached. Who was happier than I ? I could pack my bundle, and take up my journey to Beethoven ! A holy awe oppressed me as I passed out at the gate and turned me toward the south. I would gladly have taken a place in the 44 ^ PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. diligence — not because I cared for the hardship of pedestrianism — for what fatigues would I not go through for such an object ? — but because I could reach Beethoven the sooner so. But I had done too little for my reputation as a composer of galops to ■ have secured money enough to pay my fare. I bore all difficulties, and deemed myself happy that I had progressed so far that these could lead me to my goal. What emotions I felt — what dreams ! No lover could be happier who, after a long parting, turned back toward the love of his youth. So I came into beautiful Bohemia, the land of harpers and roadside singers. In a little town I came upon a company of travelling musicians ; they formed a little orchestra, made up of a bass-viol, two violins, two horns, a clarinet, and a flute, and there were two women who played the harp, and two female singers with sweet voices. They played dances and sang bal- lads ; money was given to them, and they went on. I met them again in a shady place by the roadside ; they were encamped there, and were dining. I joined them, said that I, too, was a wandering musician, and we were soon friends. As they played their dances, I asked them timidly if they could play my galops. The blessed people ! they did not know them. Ah, what a happiness that was for me ! I asked them if they did not play other music besides dances. " Most certainly," they said ; " but only for ourselves, and not for the fastidious people." They unpacked their music. I caught sight of Beet- hoven's great Septuor ; in amazement I asked them if they played tJiat, too? "Why not?" replied the eldest. "Joseph has a lame hand and cannot play the second violin just now ; otherwise v/e would enjoy playing it for you." Beside myself, I forthwith seized Joseph's violin, promised to supply his place as far as I could ; — and we began the Septuor. A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 45 Ah, what a deHght it was ! Here, beside the Bohemian highway, under the open sky, the Septuor of Beethoven was performed witli a clearness, a pre- cision, and a deep expression, such as one seldom finds among the most masterly of virtuosos ! O great Beethoven, we brought to thee a worthy sacrifice ! We were just at the finale, when — for the road passed up a steep hill just here — an elegant travelling- carriage drew near us, slowly and noiselessly, and at last stopped beside us. An amazingly tall and won- derfully fair young man lay stretched out in the vehi- cle ; he listened with considerable attention to our music, took out his pocket-book, and wrote a few- words in it. Then he let fall a gold-piccc from the carriage, and drove on, speaking a few words of Eng- lish to his servant — from which I discovered that he must be an Englishman. This occurrence threw us into a discord ; luckily we had finished the performance of the Septuor. I em- braced my friends, and would liave accompanied them ; but they explained that they must leave the highway here and strike into a path across the fields to reach their home. If Beethoven himself had not been waiting for me, I would have gone thither with them. As it was, we separated with no little emotion, and parted. Later it occurred to me that no one had picked up the Englishman's gold-piece. In the next inn, which I entered to refresh myself, I found the Englishman seated at an excellent repast. He looked at me for a long while, and at last addressed me in passable German. " Where are your companions ? " he asked. " They have gone home," said I. "Take your violin," he continued, "and play something. Here is some money." I was offended at this, and explained that I did not play for money ; further, that I had no violin ; and I briefly related to him how I had met the musicians. 46 A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. " They were good musicians," said the Englishman, " and the Beethoven symphony was also good." This observation struck me ; I asked whether he himself was musical. "Yes," he answered; "I play the flute twice a week ; on Thursday I play the French horn ; and on Sundays I compose." That was certainly a good deal ; I stood amazed. I had never in my life heard of travelling English musicians. I decided, therefore, that they must be in a most excellent position if they could make their wanderings with such fine equipages. I asked if he was a musician by profession. •For some time I received no reply ; at last he an- swered slowly that he was very wealthy. My error was plain ; I had certainly offended him by my inquiry. Somewhat confused, I remained silent, and went on with my simple meal. The Englishman, who again took a long look at me, began again. "Do you know Beethoven ? " he asked. I replied that I had never been in Vienna, but that I was at this moment on the way thither to satisfy the keen longing that I felt to see the idolized master. " Where do you come from ? " he asked. " From L ? That is not far. I come from England, and also desire to know Beethoven. We will both make his acquaintance ; he is a very celebrated composer." What an extraordinary meeting ! I thought. Great master, what different people you attract ! On foot and in carriages they make their pilgrimages to you ! My Englishman interested trie greatly, but I confess that I envied him very little on account of his fine carriage. It seemed to me that my difficult pilgrim- age was more holy and loyal, and that its goal must give me more pleasure than him who went in pride and splendor. The postilion blew his horn ; the Englishman drove A PILGRIMAGE TO BEETHOVRN. 47 on, calling to me that he would see Beethoven sooner than I. I had gone but a few miles further when I unex- pectedly came upon him again. This time it was on the road. One of the wheels of his carriage had broken ; but he still sat within in majestic calm, his servant behind him, in spite of the fact that the wagon hung far over to one side. I discovered that they were waiting for the postilion, who had gone on to a village a considerable distance in advance to bring a wheelwright. They had waited a long while ; and as the servant only spoke English, I determined to go forward myself to the village to Kurry the postillion and the wheelwright back. I found the former in a tavern, where he was sitting over his brandy, not troubling himself especially about the Englishman ; but I nevertheless succeeded in speedily taking him back with the mechanic to the broken carriage. The damage was soon repaired ; the Englishman promised to announce me at Beethoven's, and drove away. What was my amazement to overtake him the next day again. This time he had not broken a wheel, but had halted calmly in the middle of the road, and was reading a book ; and he appeared quite pleased as he saw me again approaching. " I have waited some hours," said he, "because it occurred to me just here that I had done wrong not to invite you to drive with me to Beethoven's. Driving is far better than walking. Come into the carriage." I was amazed. For a moment I hesitated whether I should not accept his offer ; but I remembered the vow that I had made the day before when I saw the Englishman drive away ; — I had vowed that no matter what might happen I would make my pilgrimage on foot. I declared this to be my resolution, and now it was the Englishman's turn to be astonished. He re- peated his offer, and that he had waited hours for me, in spite of the fact that he had had his wheel tho- 48 A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. roughly repaired at the place where he had passed the night, and had been much delayed thereby. I re- mained firm, however, and he drove away. To tell the truth I had a secret prejudice against him, for a peculiar feeling forced itself upon me that this Englishman would some time or other bring me into great embarrassment. Besides, his admiration of Beethoven and his intention to make his acquaintance impressed me as rather the impertinent mood of a rich aristocrat than as the deep and earnest yearning of an enthusiastic soul. For these reasons I felt an inclination to avoid him, that I might not debase my own pious longing by his companionship. But as though my fate were trying to reveal to me into what a dangerous connection with this man I should some day come, I met him again on the even- ing of the same day, stopped before an inn and appar- ently waiting for me a second time — for he sat back- wards in his carriage and looked back along the road in my direction. "Sir," said he, " I have again been waiting some hours for you. Will you ride with me to see Beet- hoven ? " This time my surprise was joined with a certain dis- gust. This extraordinary persistency in serving me could be only interpreted in one way — that the Eng- lishman, perceiving my growing dislike for him, was endeavoring to force himself upon me for my own injury. I again refused his offer, with unconcealed irritation. He cried out haughtily, "Damn it, you seem to care very little for Beethoven," and drove rapidly away. This was, as it turned out, the last time that I met the islander during the whole of the journey that remained before reaching Vienna. At last I trod the streets of the city ; the end of my pilgrimage was reached. With what emotions I entered this Mecca of my faith ! All the difficulties of the long and weary A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 49 journey were forgotten ; I was at my goal — ^within the walls that surrounded Beethoven. I was too deeply moved to think of the immediate fulfilment of my project. I at once inquired, it is true, for Beethoven's dwelling, but only to take up my quarters in his neighborhood. Almost opposite the house in which the master lived, there was a hotel, not too expensive for me ; here I hired a little room in the fifth story, and prepared myself for the greatest event of my life — a visit to Beethoven. After I had rested for two days, and had fasted and prayed, but had not taken a single look at Vienna, I summoned up my courage, left the hotel, and crossed obliquely to the marvellous house. I was told that Beethoven was not at home. This rather pleased me than otherwise, for I gained time to collect myself. But when the same answer was given to me four times before night, — and with a certain heightened tone, — I decided that this was an unlucky day, and gave up my visit in despair. As I went back to the hotel, who should nod to me with considerable cordiality from a window of the first story but — my Englishman ! " Have you seen Beethoven ? " he called to me. " Not yet ; he was not in," I answered, surprised at this repeated encounter. He met me on the steps and insisted with remarkable cordiality on my going to his room. " Sir," said he, " I have seen you go to Beethoven's house five times to-day. I have been here a number of days, and took lodgings in this wretched hotel in order to be near him. Believe me, it is a very diffi- cult task to get at Beethoven ; the gentleman has many caprices. I called on him six times when I was first here, and was always refused. Now I have taken to getting up very early and sitting at the window until late in the evening, to see when he goes out. But the gentleman never seems to go out." 3 50 A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. " You think then that Beethoven was at home to- day, but denied himself to me?" cried I, excitedly. ' ' Undoubtedly ; you and I have both been turned away. And it is especially disagreeable to me, for I didn't come to see Vienna, but Beethoven." This was very sad news for me. Nevertheless I made the experiment again the next day — but again in vain. The gates of heaven were shut against me. The Englishman, who always watched my attempt with excited attention from his window, had at last re- ceived positive information that Beethoven was really not to be approached. He was thoroughly vexed, but immeasurably persevering. My patience, however, was soon exhausted, for I had more reason for it than he. A week had gradually slipped away without the attainment of my object ; and the income from my galops by no means permitted me a long residence in Vienna. I gradually began to despair. I communicated my sorrows to the landlord of the hotel. He smiled, and promised to tell me the rea- son of my woes if I would swear not to betray it to the Englishman. Foreseeing disaster, I made the vow demanded of me. " You see," said the trusty landlord, " hosts of Englishmen come here to see Herr von Beethoven and make his acquaintance. This annoys Herr von Beethoven so much, and he has been in such a rage at the impertinence of these people, that he makes it absolutely impossible for any stranger to get admit- tance to him. He is a singular man, and this may be pardoned in him. It is an excellent thing for my hotel, however, for it is generally liberally patronized by Englishmen, who are compelled by their anxiety to see Herr Beethoven to remain my guests longer than they otherwise would. Since you promise me, how- ever, not to betray me to these gentlemen, I hope to find a means to secure your admission to Herr Beet- hoven." A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 51 This was refreshing ; so I had not reached the goal, because I — poor devil — passed for an Englishman! My presentiment was justified — the Englishman was my ruin ! I would have left the house at once, for of course every one that lodged there was taken for an Englishman at Beethoven's, and I was already out- lawed for this reason ; but the landlord's promise re- strained me, — that he would bring about an opportun- ity to see and speak with the master. The English- man, whom I detested from my soul, had meanwhile begun all sorts of intrigues and bribes, but without result. So several more fruitless days slipped away, during which the receipts from my galops visibly diminished ; till at last the landlord confided to me that I could not fail to meet Beethoven if I would go into a particular beer-garden, whither he went almost daily at a certain hour. At the same time I received from my coun- sellor certain unmistakable descriptions of the per- sonal appearance of the great master, which would en- able me to recognize him. I roused myself, and deter- mined not to put off my happiness until to-morrow. It was impossible to catch Beethoven as he went out, for he always left his house by a back way ; so there was nothing left for me but the beer-garden. Unfor- tunately, however, I looked there for the master both on this and the two following days without success. At last on the fourth day, as I again directed my steps to the momentous beer-garden at the appointed hour, I perceived to my horror that the Englishman was cautiously and observantly following me at a dis- tance. The wretch, perpetually watching at his win- dow, had not let the fact escape him that I went out every day at the same hour and in the same direction. He had been struck by this, and at once suspecting that I had found some clue by which to trace out Beet- hoven, he had decided to take advantage of my pre- sumed discovery. He told me all this with the great- 52 A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. est frankness, and forthwith declared that he proposed to follow me everywhere. In vain were all my en- deavors to deceive him, or to make him believe that I had no other purpose in view than to visit, for my own refreshment, a beer-garden that was far too unfashion- able to be worth the consideration of a gentleman like him ; he kept steadfastly to his resolution, and I had my luck to curse for it. At last I tried rudeness, and sought to rid myself of him by insolence ; far from let- ting himself be influenced by this, however, he con- tented himself with a gentle smile. His fixed idea was — to see Beethoven ; nothing else disturbed him in the least. In truth, it was to be ; on this day I was for the first time to behold the great Beethoven. No words can picture my ecstasy — or at the same time describe my rage — as, seated beside my " gentleman," I saw approaching a man whose carriage and appearance fully bore out the description that the landlord had given me of the master. The long blue overcoat, the tangled, bristling grey hair, and more than these the features, the expression of the face, as they had long hovered before my imagination, pictured from an ex- cellent portrait. No mistake was possible ; I had rec- ognized him in an instant ! He passed us with short and hurried steps ; surprise and reverence enchained my senses. The Englishman missed none of my movements; he looked with curiosity at the new-comer, who with- drew into the most secluded corner of the beer-garden, — at this hour almost deserted, — ordered wine, and then remained for a time in an attitude of deep thought. My beating heart said to me — " It is he ! " For a mo- ment I forgot my neighbor, and looked with curious eye and unspeakable emotion upon the man whose genius had alone ruled over all my thoughts and feel- ings since I had learned to think and feel. Involuntarily I began to murmur softly to myself, and fell into a A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. S3 kind of soliloquy that ended with the but too distinctly uttered words — " Beethoven — it is thou, then, whom I see!" Nothing escaped my accursed neighbor, who, bend- ing close beside "me, had hstened with bated breath to my murmuring. I was roused in horror from my deep ecstasy by the words — "Yes, this gentleman is Beethoven! Come, let us introduce ourselves at once ! " Filled with anxiety and disgust I held the cursed Englishman back by the arm. " What are you going to do? " I cried — " do you mean to disgrace us? Here — in such a place — so utterly without regard to common courtesy ? " "Oh," responded he, "it's a capital opportunity; we shan't easily find a better one." With this he drew a kind of note-book from his pocket, and would have rushed forthwith upon the man in the blue overcoat. Beside myself, I seized the lunatic by the skirts of his coat, and cried out furi- ously, " Are you stark mad ? " This proceeding had attracted the attention of the stranger. He seemed to guess, with painful annoy- ance, that he was the subject of our excitement, and after he had hastily emptied his glass he rose to go away. Hardly had the Englishman perceived this than he tore himself from me with such force that he left one of his coat-skirts in my hand, and threw him- self in Beethoven's path. The latter sought to avoid him ; but the wretch was before him, and making him a marvellous bow according to the latest English fash- ion, addressed him as follows : " I have the honor to introduce myself to that very famous composer and most estimable man — Herr Beethoven." He had no need to add anything further, for with his first words Beethoven, casting a single glance upon me, had turned away with a hasty start to one side. 54 ^ PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. and had vanished from the garden with the speed of lightning. Not the less did the irrepressible Briton show his intention to pursue the fugitive, when I seized, in a fury of rage, on the remnant of his coat skirts. Somewhat astonished, he checked himself, and cried out in a singular tone : " Damn it ! This gentleman is worthy to be an Englishman, and I shall certainly make no delay in forming his acquaintance ! " I stood there stupefied ; this terrible adventure put. an end to every hope of mine to see the dearest wish of my heart fulfilled ! It was very clear to me that from this time forth every attempt to approach Beethoven in an ordinary fashion must be perfectly vain. In my ruinous cir- cumstances I had only to decide whether I would at once enter upon my homeward journey with my ob- ject unaccomplished, or whether I should make one last desperate endeavor to reach my goal. At the first alternative I shuddered to the bottom of my soul. Who, so near as this to the gates of the holy of holies, could see them close upon him without being fairly annihilated ? Before I gave up the salvation of my soul, then, I would make one more desperate attempt. But what step was there for me to take — what way left me to pursue ? For a long time I could think of nothing definite. Alas, all consciousness was be- numbed ; nothing presented itself to my imagination but the remembrance of what I had passed through when I held the vile Englishman's coat-skirts in my hands. Beethoven's side glance at my unlucky self during this frightful catastrophe had not escaped me ; I felt what such a glance must mean ; he had — taken me for an Englishman ! What should I do then, to elude the wrath of the master ? Everything depended on informing him that I was a simple German soul, full of worldly poverty, but more than worldly enthusiasm. A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 55 So I decided at last to pour out my heart, — to write. I did so ; told him briefly the history of my life ; how I had become a musician ; how I idolized him ; how I had longed to make his acquaintance ; how 1 had given up two years to gaining a reputation as a composer of galops ; how I had begun and ended my pilgrimage ; what woes the Englishman had brought upon me, and in what a cruel situation I now found myself. As I felt my heart grow consciously lighter during this summary of my griefs, I even passed into a certain degree of confidence, from the pleasure of this feeling ; I mingled in my letter some frank and rather decided complaints of the unjust cruelty with which I, poor devil, had been treated by the master. I closed my letter with positive enthusiasm ; my eyes swam as I wrote the address — "to HerrLudwig von Beethoven." I uttered a silent prayer, and myself delivered the letter at Beethoven's house. As I returned to my hotel, full of enthusiasm — great Heaven ! what brought the horrible Englishman again before my eyes ? He had watched this last errand also from his window; he had seen on my features the happiness of hope, and this was enough to deliver me again into his power. He stopped me on the steps with the question, " Good news ? When shall we see Beethoven ? " " Never ! never ! " cried I in despair — " Beethoven will never in his life see you again ! Let me go, villain ! We have nothing in common ! " " Most decidedly we have something in common," responded he, coldly ; " where is the skirt of my coat, sir ? Who authorized you to forcibly deprive me of it ? Do you know, sir, that you are to blame for the behavior of Beethoven toward me ? How was he to find it en rdgle to permit the acquaintance of a gentle- man with only one coat-skirt ? " Furious at seeing the fault thus cast upon me, I cried — "You shall have the coat-skirt back, sir! 56 ^ PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. Treasure it up as a shameful reminder of the way In which you insulted the great Beethoven, and ruined a poor musician ! — Farewell ! may we never see each other again ! " He sought to restrain me, and to pacify me by as- suring me that he had still a large number of coats in the best possible condition ; I must tell him when Beethoven would receive us. But I rushed past him up into my fifth story ; and there I locked myself in and waited for Beethoven's answer. But how shall I describe what passed within me — around me — when I really received within an hour a little piece of note-paper on which was hastily written — " Pardon me, Herr R , if I ask you to call for the first time to-morrow morning ; for I am at work to get off a packet of music by post. I expect you to- morrow. Beethoven." First of all I sank upon my knees and thanked Heaven for this marvellous boon ; my eyes were clouded with burning tears. But at length my emo- tions broke loose in the wildest joy ; I sprang up and danced about my little bedroom like a madman. I hardly know what I danced ; but I remember that to my infinite shame I suddenly became aware that I was accompanying myself by whistling a galop. This un- happy discovery brought me to myself again ; I left my room and the hotel, and rushed into the streets of Vienna fairly drunken with delight. Heavens ! My woes had made me utterly forget that I was in Vienna ! How the lively stir of the peo- ple of the imperial city delighted me ! I was in an enthusiastic mood, and saw everything with enthusias- tic eyes. The somewhat superficial sensuousness of the Viennese seemed the fresh warmth of life ; their frivo- lous and not very fastidious pursuit of pleasure passed for natural and frank appreciation of the beautiful. I looked over the five daily theatre-bills ; on one of A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 57 them I saw announced " Fidelia, — opera by Beetho- ven." I must go to the theatre, be the receipts from my galops ever so sadly lessened ! As I came into the parquette the overture began. This was the rear- rangement of the opera that had once — to the honor of the highly critical public of Vienna — failed, under the title of "Leonore." Even in this later form I had nowhere been able to produce it ; and the delight may be imagined, which 1 experienced as I now heard for the first time this glorious novelty. A very young girl rendered the role of Leonore ; yet this singer seemed even in her early youth to have fairly wed herself to the genius of Beethoven. With what ardor, poetic feeling, deep emotion did she depict this won- derful woman ! Her name was Wilhelmine Schroder. She had gained for herself the noble merit of opening Beethoven's work to the German public ; for I saw that evening, that even the superficial Viennese were roused to thorough enthusiasm. For me the very heavens were opened ; all was illuminated for me, and I bowed down before the Genius that had led me — like Florestan — from night and chains to light and liberty. That night I could not sleep. What I had just gone through and what awaited me on the morrow, was too great and overwhelming to have let me carry it quietly into my dreams. I lay awake ; I wandered ; I pre- pared myself to appear before Beethoven. At last the day appeared ; I waited with impatience for a time suitable for a morning call ; it came, and I started forth. The most important event of my life stood be- fore me ; I trembled at the thought. But I was to pass through a terrible trial. Leaning against Beethoven's door-post there awaited me with great sang-froid, my demon — the Englishman ! The villain had bribed everybody — finally even the landlord. The latter had read Beethoven's open note 58 ^ PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. before I had seen it myself, and had betrayed its con- tents to the Briton. A cold sweat burst from me at the sight. All ro- mance, all divine ecstasy disappeared. I was again in his power. " Come," said the wretch, " let us introduce our- selves to Beethoven ! " At first I thought of helping myself out of the diffi- culty with a lie, and asserting that I was not on the way to Beethoven at all. But he at once deprived me of all possibility of refuge, by explaining to me with the greatest candor that he had discovered my secret ; and declaring that he would not leave me till we had seen Beethoven. I sought at first to dissuade him good-humoredly from his design ; — in vain. I fell into a rage ; — in vain. Finally 1 hoped to escape him by fleetness of foot. I flew up the steps like an arrow, and jerked at the bell like a madman. But before the door was opened the man stood beside me, seized the" skirt of my coat and said : " Don't run away from me ! I have a right to your coat-skirts, and I'll hold fast by them until we stand in Beethoven's presence." I turned upon him in a fury, and struggled to free myself ; I even felt tempted to defend myself by phys- ical force against the proud son of Albion — when sud- denly the door was opened. An old servant appeared, frowning as she discovered us in our extraordinary po- sition ; and seemed about to shut the door again upon us. In my anxiety I called my name aloud, and af- firmed that I had been invited by Herr Beethoven him- self. The old woman was still in doubt, for the sight of the Englishman seemed to rouse in her a very just suspi- cion, — when suddenly, as luck would have it, Beet- hoven himself appeared at the door of his study. Tak- ing advantage of this moment, I rushed quickly in, and sought to approach the master to excuse myself. But I dragged in the Englishman with me, for he A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 59 clung to me still. He carried out his purpose, and did not let me go until we stood before Beethoven. I bowed, and stammered out my name ; and though he certainly did not understand it, he seemed to know that I was the one who had written to him. He motioned to me to go into his room ; and without being in the least disturbed by Beethoven's amazed look, my com- panion slipped hastily in after me. Here I was — in the sanctuary ; but the horrible em- barrassment into which the villainous Britisher had led me robbed me of all that beneficent mood that was necessary to worthily enjoy my good fortune. Beet- hoven's appearance was certainly not in itself adapted to have an agreeable and soothing effect. He was in a somewhat disorderly dishabille ; he wore a red woollen belt around his body ; long, stiff, gray hair hung in disorder about his head ; and his gloomy, repellent ex- pression did not tend to allay my confusion. We sat down at a table covered with pens and paper. There was a decided feeling of awkwardness ; no one spoke. Beethoven was evidently out of temper at having to receive two persons instead of one. At last he began by saying in a harsh voice — ' ' You come from L ? " I was about to answer, but he interrupted me ; lay- ing a pencil and sheet of paper before me, he added : — " Write ; I cannot hear." I knew of Beethoven's deafness, and had prepared myself for it. Nevertheless it went through my heart like a pang when I heard his harsh and broken voice say " I cannot hear." To live in the world joyless and in poverty ; to find one's only exalted happiness in the power of music — and to have to say " I cannot hear ! " In one moment there came to me the full un- derstanding of Beethoven's manner, of the deep sorrow in his face, of the gloomy sadness of his glance, of the firm-set haughtiness of his lips : — he could not hear ! Confused, and without knowing what I said, I wrote 6o -4 PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. an entreaty for his pardon and a brief explanation of the circumstances that had forced me to appear in the company of the EngHshman. The latter sat silent and contented opposite Beethoven, who, when he had read my words, turned to him rather sharply with the in- quiry what he desired from him ? " I have the honor" — replied the Briton. " I can't understand you," cried Beethoven, hastily interrupting him. " I cannot hear, and I can speak but little. Write down what you want with me." The Englishman quietly reflected fora moment, then drew an elegant music-book from his pocket, and said to me " Good. — Write — I request Herr Beethoven to look at this composition of mine ; if he finds a pas- sage that does not please him, he will have the kind- ness to mark a cross against it." I wrote down his request literally, in the hope that we might thus get rid of him. And such was really the result. After Beethoven had read it, he laid the Eng- Hshman's composition on the table with a peculiar smile, nodded abruptly, and said " I will send it to you." With this my " gentleman" was content. He rose, made an especially magnificent bow, and took his leave. I drew a long breath ; — he was gone. Now for the first time I felt myself in the very sanctuary. Even Beethoven's features grew obviously brighter ; he looked quietly at me for a moment, and began : " The Englishman has caused you no little trouble? " said he. " Find consolation with me ; these travelling Englishmen have tortured me to death. They come to-day to see a poor musician as they would go to- morrow to look at some rare animal. I am heartily sorry to have confounded you with him. — ^You wrote me that you were pleased with my compositions. I am glad of that, for I have little confidence now in pleas- ing people with my productions." A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. Qi This cordiality in addressing me soon did away with all my embarrassment ; a thrill of joy ran through me at these simple words. I wrote that I was by no means the only one filled with such ardent enthusiasm for every one of his creations, as to have no dearer wish than, for instance, to gain for my native city the happiness of seeing him once in its midst ; — that he might then convince himself what effect his works pro- duced upon the public. " I can well believe," he answered, " that my com- positions are more appreciated in North Germany. The Viennese often provoke me ; they hear too much wretched stuff every day, to be always in the mood to take an earnest interest in anything serious." I sought to combat this view, and instanced the fact that I had yesterday attended a performance of ' ' Fi- delio," which the Viennese public had received with the most obvious enthusiasm. "Hm! Hm!" muttered the master, — " The ' Fi- delio' ! But I know that the people only applaud it out of vanity, after all, for they imagine that in my rearrangement of the opera I only followed their ad- vice. So they seek to reward me for my trouble, and cry bravo ! It's a good-natured, uneducated populace ; so I like better to be among it than among wise peo- ple. Does ' Fidelio ' please you ? " I told him of the impression that the performance of the day before had made upon me, and remarked that the whole had gained most gloriously by the additions that had been made to it. " It is vexatious work," said Beethoven ; " I am no composer of operas ; at least I know of no theatre in the world for which I would care to compose an opera again. If I should make an opera according to my own conception, the people would absolutely flee from it ; for there would be no airs, duetts, trios, and all that nonsense to be found in it, with which operas are stitched together nowadays ; — and what I would sub- 62 ^ PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. stitute for these no singer would sing and no audience hear. They all know nothing deeper than brilliant falsehoods, sparkling nonsense," and sugar-coated dul- ness. The man who created a true musical drama would be looked upon as a fool — and would be one in very truth if he did not keep such a thing to himself, but wanted to bring it before the public." " And how should one go to work," I asked excit- edly, " to produce such a musical drama ? " " As Shakespeare did when he wrote his plays " — was the almost angry answer. Then he continued : ' ' The man who has to trouble himself with fitting all sorts of brilliant prattle to women with passable voices, so that they may gain applause by it, should make himself a Parisian man-milliner, not a dramatic com- poser. For myself, I am not made for such trifling. I know very well that certain wiseacres say of me for this reason that though I have some ability in in- strumentation I should never be at home in vocal music. They are right — for they understand by vocal music only operatic music ; and as for my being at home in that — Heaven forbid ! " I ventured to ask if he really thought that any one, after hearing his "Adelaide," would dare to deny him the most brilliant genius for vocal music also ? " Well," he said after a short pause, " ' Adelaide' and things of that kind are small matters, after all, that soon fall into the hands of the professional vir- tuosi — to serve them as opportunities to bring out their brilliant art-touches. Why should not vocal music form a great and serious genre by itself as well as instrumental, — that should receive as much respect from the frivolous tribe of singers in its execution, as is demanded of an orchestra in the production of a sympliony. The human voice exists. It is a far more beautiful and noble organ of tone than any instrument of an orchestra. Ought it not to be brought into as independent use as this latter ? What new results A PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. 63 might not be gained by such a method ! For it is pre- cisely the character of the human voice, utterly differ- ent by nature from the peculiarities of an instrument, that could be brought out and retained, and could be capable of the most varying combinations. In instru- ments, the primal organs of creation and nature find their representation ; they cannot be sharply deter- mined and defined, for they but repeat primal feelings as they came forth from the chaos of the first creation, when there were perhaps no human beings in exist- ence to receive them in their hearts. With the gen- ius of the human voice it is entirely otherwise ; this represents the human heart, and its isolated, individ- ual emotion. Its character is therefore limited, but fixed and defined. Let these two elements be brought together, then ; let them be united ! Let those wild primal emotions that stretch out into the infinite, that are represented by instruments, be contrasted with the clear, definite emotions of the human heart, represented by the human voice. The addition of the second element will work beneficently and soothingly upon the conflict of the elemental emotions, and give to their course a well-defined and united cMannel ; and the human heart itself, in receiving these elemental emotions, will be immeasurably strengthened and broadened ; and made capable of feeling clearly what was before an uncertain presage of the highest ideal, now changed into a divine knowledge." Beethoven paused here a moment, as if fatigued. Then, with a light sigh, he continued : — " It is true that many obstacles are met with in the attempt to solve this problem ; in order to sing one has need of words. But what man could put into words the poetry that must form the basis of such a union of elements ? Poetry must stand aside here ; for words are too weak things for this task. — You will soon hear a new composition of mine which will remind you of what I am now ex- plaining. It is a symphony with choruses. I call 64 ^ PILGRIMAGE TO BEETHOVEN. your attention to the difficulty I had in this, in getting over the obstacle of the inadequacy of the poetry which I required to help me. Finally I decided to choose our Schiller's beautiful " Hymn to Joy" ; this is at least a noble and elevating creation, even though it is far from expressing what in this case, it is true, no verses in the world c<7«