vs
Tig
piety
sae
- a Lae a
eee ts
Say ae
Ee eres
Se ruse tee
erase
a eer
SEES
aera
Ee eens
Ppp e yaoi
Phir ane ahie
gE epee
5
ae
OW
pe
EES
Kab
\E07 0
5 -tRy Gy
ra “TR roy
da~try f
\ wea tL AY Coz
vA f
y a 1 ry
7 4.
Seta ay Sf
CORNELL UNIVERSITY LIBRARY
In compliance with current
Copyright law, Cornell University
Library produced this
replacement volume on paper
that meets the ANSI Standard
Z39.48-1992 to replace the
irreparably deteriorated original.
2005
CORNELL
UNIVERSITY
LIBRARY
80 90 100°
SKETCH MAP
SHEWING
_THE ADVANCES oF RUSSIA
CEN TRAL ASIA.
Authors Route
Enghsh Statute Miles.
200
Fort Karabootasky
ortitrolLn.
Irghix)
) ANGHANIST a
Longitude East 60° from Greenwich 70
‘London; Cassell, Petter & Galpin.
A RIDE TO KHIVA:
Travels and Adventures in Central A sta.
BY
FRED BURNABY,
Captain, Royal Horse Guards.
WITH MAPS AND AN APPENDIX,
CONTAINING, AMONGST OTHER INFORMATION, A SERIES OF MARCH-ROUTES,
TRANSLATED FROM SEVERAL RUSSIAN WORKS,
SEVENTH EDITION.
CASSELL PETTER & GALFPIN:
LONDON, PARIS & NEW YORK.
1877.
[ALL RIGHTS RESERVED. ]
La
aD ys
HENRY VILLEBOIS, Esq,
OF MARHAM HOUSE, NORFOLK,
THIS BOOK IS AFFECTIONATELY INSCRIBED
BY HIS NEPHEW,
The Author,
PREFACE,
——
Tue title explains the nature of this work. It is
merely a narrative of a ride to Khiva. I have added
a short account of Russia’s Advance Eastward.
In the course of my journey I had the opportunity
of conversing with many Russians in Central Asia.
India was a topic which never failed to produce
numerous comments.
A work has been lately published in St. Peters-
burg. The author dilates at considerable length on
the Russo-Indian Question. His opinions on this
subject are similar to those which I have heard
expressed. The author's remarks are as follows :—
“ Another advantage which we have gained consists
in the fact that from our present position our power of
threatening British India has become real, and ceased
to be visionary. In this respect our Central Asian
possessions serve only as an ¢éfage on the road to
further advance, and as a halting-place where we can
rest and gather fresh strength. If in the time of
Paul I. an overland expedition to India was con-
sidered feasible, it is certainly much more so at the
vi PREFACE.
present time, when we have shortened the interval by
such an immense stretch of country.
“ Asia will not of course ever form the avowed
object of dispute between England and Russia, but in
the event of a war produced by European complica-
tions, we shall clearly be obliged in our own interests
to take advantage of the proximity to India which is
afforded by our present position in Central Asia.
“ Besides the English,” the author continues, “there
is another nation whose attitude is also one of expect-
ancy for the Russians—namely, the natives of India.
“The Last India Company is nothing less than a
poisonous unnatural plant engrafted on the splendid
soil of India—a parasite which saps away the life of
the most fertile and wealthy country in the world.
“ This plant can only be uprooted by forcible means;
and such an attempt was made by the natives of the
country in 1857, though it failed for want of sufficient
skill.
“Sick to death, the natives are now waiting for a
physician from the North. Some time will naturally
elapse before they care to repeat the experiment of
1857; and, as far as can be foreseen, the English will
have to deal only with disconnected outbreaks ; but it
cannot be said with any certainty that such small
sparks of rebellion may not, if supported by an impetus
from without, produce a general conflagration through-
out the length and breadth of India. In this case the
PREFACE, Vil
British Government will be unable to reckon on the
support of the native troops, numbering 124,000 out of
a total of 200,000, and the small remnant will barely
be sufficient to guard the most important points.”
Such are the observations of Captain Terentyeff
in his recent work called “ Russia and England in the
East.”
In my own opinion Russia, from her present
position, has not the power of even threatening
British India. However, she has the power of
threatening points which, should she be permitted to
annex them, would form a splendid basis for opera-
tions against Hindostan. Merve, Balkh, and Kashgar
would make magnificent é/ages. The former locality
is richer than any of the most fertile corn-growing
countries in European Russia. Merve is close to
Herat; and should the Afghans join with Russia, a
direct advance might be made upon India through the
Bolan Pass. If Kashgar were permitted to fall into
the Tzar’s possession, we should lose our grestage with
the Mohammedans in Central Asia; whilst the occupa-
tion of Kashgar would prove a disagreeable thorn in
our side, and give rise to endless intrigues.
Balkh, from Bokhara, is only a twelve days’ march,
and from Balkh to Cabul, through the Bamian Pass, it
is the same distance. This road, though blocked by
the snow in winter, can be traversed by artillery in the
summer and autumn months; whilst Bokhara could
supply Balkh with any quantity of provisions which
viil PREFACE,
might be required. Should Russia be permitted to
annex Kashgar, Balkh, and Merve, India would be
liable to attack from three points, and we should have
to divide our small European force.. We have learnt
how much trust can be placed in a Russian statesman’s
promises. Russia ought to be clearly given to
understand that any advance in the direction of
Kashgar, Balkh, or Merve, will be looked upon by
England as a casus belli, If this is done, we shall no
longer hear from the authorities at St. Petersburg that
they are unable to restrain their generals in Tur-
kistan. At the present moment Great Britain, without
any European ally, can drive Russia out of Central
Asia. If we allow her to keep on advancing, the same
arms which we might now employ will one day be
turned against ourselves,
THE AUTHOR,
Somerby Hall, Leicestershire,
September, 1876.
CONTENTS.
= 6+
PAGE
INTRODUCTION ’ i Se. Be YS oe of a cL AL
CHAPTER I.
Information about Khiva—Cold in Russia—East Wind—Russian Authorities
—Count Schouvaloff—General Milutin—Christianity and Civilization—
Anglo-Russian Railways in Central Asia—Preparations for the Journey
—The Sleeping Bag—Cockle’s Pills—Arms—Instruments—A pparatus
for Cooking . $ . . ° 7 ° 3 2 . - 8&
CHAPTER II.
Waist-belt for Gold—A Servant an Encumbrance when Travelling—Cologne
—Russian Diplomatic Agent—The Word Newspaper—Mr. Disraeli— The
Suez Canal Shares—Baron Reuter—Strausberg—Examination of Passports
—Of Sleeping Bag—Railway Travellingin Russia—Refreshment Rooms—
Russian disregard of Time—Officials easily Suborned—St. Petersburg
—Sleigh Drivers—No Russian Piece in any Theatre—A Russian’s
Dislike to his own Language—His Contempt for anything purely
Russian—Military Rank—A Village Drinking Establishment—Jonka—
Table d’héte—Fish Soups—India and Education—Agitators—General
Kauffmann’s Dislike to Publicity—Mr. Schuyler—Bismarck and the
Russian Language—All have their Price—Gold an Open Sesame—
Letter to General Milutin—Count Schouvaloff’s Brother not in St.
Petersburg . . ‘ . . . 5 - : . » 16
CHAPTER III.
The Volga Frozen—Navigation Stopped in the Caspian—The Russian
Boundary Line in the East—Reports are rife in Russia—The Press is
Gagged—General Milutin’s Regard for my Safety—Ignorance of Clerks
at Railway Station—Cartridge Case—Insurgents in Herzegovina—Sub-
scriptions—England bent upon Money-making—Austria allied with
England—The Baltic Provinces—The Russians’ Hatred of Austria and
Germany—Bismarck’s Policy—Mr. Leslie, Her Majesty’s Consul in
Moscow . . . . . . . . . . . + 31
x CONTENTS.
CHAPTER IV.
Railway Officials—Unpunctuality of Trains—Frauds on the Railway Com-
panies—Old Spirit of Serfdom—Socialistic and Nihilist Tendencies—
The Emperor Alexander and the Religious Influence in Russia—The
Ecclesiastical Hierachy more powerful than the Tzar—Waiting-rooms at
Riajsk—Superstition nd Dirt—Sizeran ; . ‘ *
CHAPTER V.
Twenty Degrees below Zero—Provisions—Wolves in the Neighbourhood—
Our Troika—Driving along the Volga—Price of Corn—Bridge being
Built over the River—The Sterlet—The Cossacks of the Ural—How to
Catch Sturgeon —The three kinds of Caviare é s 5 .
CHAPTER VI.
A Hole in the Ice—The Two Alternatives—Being Dragged through the
Water—Preparing for the Leap—Price of Land—Qur First Halting-
place —Winnowing Corn—Russian Idols ‘ . . 7 5
CHAPTER VII.
Pins-and-Needles—Spoiled Horses—Driver’s idea of Distance—The Halting-
place—Our Fellow Travellers—A Devout but Unwashed Pedlar—A
Glorious Sunrise—A Bargain isa Bargain +. . . . , .
CHAPTER VIII.
The Guardian of the Forests—No Sleigh Bells allowed in the Town—Hotel
Anaeff—A Curiously-shaped Vehicle—Law about Libel—Price of Provi-
sions at Samara—Rate of Mortality amongst the Infant Population—
Podorojnayas, or Road Passports—The Grumblers’ Book—Difference of
Opinion between my Horses and the Driver . . = ‘ F -
CHAPTER IX.
Delayed by a Snowstorm — Tchin — Russian Curiosity —A Conservative
Inspector—General Kryjinovsky—He tells me that I speak Russian—
The Interest the Paternal Government takes in my Movements—Russia
and China—A Newly-married Sleigh Driver—A Camel in Love
CHAPTER X.
Sleigh Sickness—A Happy Family—Orenburg—Nipping—Gas from a Char-
coal Stove—A Professor of Eastern Languages—The Chief of the Police
—Special Order Prohibiting Foreigners from Travelling in Turkistan—
Messrs. MacGahan and Schuyler—In Search of a Servant—Friendly
Interest Russian Officers take in India—Exhibition of Maps—Map of
the Punjaub—March Routes—General Bazoulek . 5 é 5 :
CHAPTER XI.
The Ural Cossacks— Dissenters— Two Thousand Five Hundred Men
Banished—Exiles Flogged—A Battue—Reports about General Kanff-
mann—The Tzar’s Officers in Turkistan ‘ z 5 ;
PAGE
40
46
54
61
69
77
86
94
CONTENTS. xi
CHAPTER XII.
A Supply of Provisions—A Grocer’s Shop—An Elastic Piece of Goods—
Schuyler and MacGahan—A Russian Bank—Gold and Paper—Coutts’
Circular Notes—Cox’s Letter of Credit—What is the Paper Value of a
Half Imperial ?—Russia on the verge of Bankruptcy—A Dinner Party
—German Military Railway Carriages—The Russian Railway Gauze—
Christmas Day—The Chief of the Police—An Intelligent Thief Catcher
—A Podorojnaya—Arrival of the Prisoner—‘‘ Women, women—there
were two with him!” . 7 ‘ e s ‘ 6 3 . 102
PAGE
CHAPTER XIII.
A Sheepskin Suit—Servant Hunting—A Tartar Dwarf—Nazar—Packing the
Sleigh—Kirghiz Camels—Ural Mountains—Krasnogorsk—Bouran—Off
the Track—Harness Broken—Driver Loses his Way—Nazar Famished
—Keeping Awake under Difficulties—The Rescue—Nazar’s Culinary
Composition—Benighted Travellers—The Courier—An Officer and his
Wife—The rvs Roane ere aa ae Bi Heat or Extreme
Cold, which is the worst to bear? . * x 5 . IIL
CHAPTER XIV.
A Start with the Courier—Tea-money—A Breakdown—The Book for
Complaints—Improvement in Scenery—Trade in Shawls—An Eastern
Tale—Podgornaya—A Precipice—‘‘Oura!””—The Inn at Orsk—A Basin
and a Table Napkin—A Servant with a Joyful Countenance—No Horses
at the Stable—A Man who has Horses for Hire—‘‘ You have a Grand-
mother?”—A Blue-eyed Siren. ‘i ‘ 3 ‘ 5 A - 123
CHAPTER XV.
Nomad Tribes—A Picture of Desolation—Nazar is Worn Out—The Inspector
—Price of Land, Cattle, and Provisions—The Cattle Pest—Vaccinating
the Animals—The Kirghiz do not believe in Doctors—Small Pox—
Strict Orders to Prevent Englishmen travelling in Russian Asia—The
Cost of Post Horses—Robbing Peter to pay Paul—Postal Track let out
to Contractors—Fort Karabootak—Filthy Stations—Horses wanted—
Whipping, the Order of the Day—The Emperor Nicholas—A Snow-
storm—Asleep in the Sleigh—Frostbites—Physical Pain—Mental see
—Cossack Soldiers—Brothers in Misfortune . ‘ ‘ 134
CHAPTER XVI.
Kashgar—English Officers said to be Drilling the Inhabitants—Yakoob Bek’s
Envoys—Perfidious Albion—Tashkent—Commerce with Bokhara—A
Railway to Tashkent—Irghiz—A Wolf—Terekli—The Boundary Line—
How far does Russia extend ?—Uncivil Inspector—Bottles Broken by the
Frost—Passengers’ Necks—Tartar Sleigh Drivers—A Ruined Contractor—
A Team of Camels—Head-over-heels in the Siow—The Kirghiz Horses—
A Hundred Miles’ Ride—Two Hundred Miles in twenty-four hours (on
two Horses)—Two extraordinary Marches . . . . ; « 143
X11 CONTENTS,
CHAPTER XVII. PAGE
Break-down of the Sleigh—Fresh Vehicle—‘‘ The Scavenger’s Daughter ”—
The Sea of Aral—A Salt Breeze—Less Snow—Christmas Day in Russia
—Amorous Females in Search of a Husband—Supper for Two—Kasala,
or Fort Number One—The Garrison—The Aral Fleet—The Inn of
Morozoff—Comparisons in Dirt—In Search of a Lodging—“ Go with
God, Brother” —The Jews’ Quarter—A Commandant. . - 2 154
CHAPTER XVIII.
An English Engineer Officer at Kasala—A Russian Scientific Expedi-
tion—Surveying the Oxus— The Rapidity of the Stream—A Future
Fleet—Transport and Fishing Barges—Lady Smokers—Disturbances
in Kokand—The Jnwalide Newspaper—Abuse of Yakoob Bek—
Dinner—‘‘ Anything you ask for”—Cabbage Soup and Cold Mutton—
Colonel Goloff— His Residence—An Assembly—The Beauty and
Fashion of Kasala—Steamers—Wood instead of Coal—Great Expense
to Government—‘‘ When we Fight you Fellows in India”—Zakuski—
Russian Linguists—System of Teaching Languages—Our Schools in
England—Latin and Greek, or French and German—A Foundation ; or,
aTwo-storied House. . «© «© © © «© «© «© « 163
CHAPTER XIX.
Ablutions under Difficulties—The Turkomans—An Escort of Cossacks—The
Khan and his Executioner—In Search of Horses—Provisions for the
March—Snow instead of Water—Exceptional Winter—Frozen to Death
—The Unclean Animal—Kirghiz Amazons—Ural Cossacks—Dissenters
and the Tzar—The Town of Kasala and Fever — Kibitkas— Mr.
MacGahan and the Fair Sex—A Wife for One Hundred Sheep—The
Matrimonial Lottery—A Russian Officer—‘‘ Liquor is the only thing
worth living for!”—Shadowsof War. , . . . 173
CHAPTER XX.
A Priest—Only one Wife allowed—Russian Bread—The Telegraph in
Turkistan—General Milutin might change his Mind—Horse-dealing—
Five Pounds for a Horse, Saddle and Bridle, &¢.—A Guide—The
Expedition to Khiva—The Russian Troops cn the March—Forty
degrees below Zero, Fahrenheit . es . - . - 184
CHAPTER XXI,
Water Route from Kasala to Petro-Alexandrovsk—The Irkibai Route—The
Winter March Route—General Perovsky—His Expedition—Loss of
Nine Thousand Camels—New Year’s Day—Two out of Ten Cossacks
Frozen to Death—Major Wood and the Survey of the Oxus—Struggling
into the Saddle—‘“‘ Your Horse is Tough” —Ophthalmia—Cotton Bales—
The Mohammedans and the Deity—Fatalism—The Will of Allah. + 192
CONTENTS. xiii
CHAPTER XXII.
PAGE
Camels—Their Rate of March—How to Divide the Marches—The Kibitka
—Better be Cold than Blind—A Tartar Cook—The Turkoman’s Appe-
tite—A Khivan Caravan—The Main Road goes to Khiva, the Branch Road
to the Fort—Drinking Tea with the Khivans—Sheltering the Camels . 202
CHAPTER XXIII.
A Lazy Guide—A Cold Pig—Insubordination—How to Awake Arabs—Hot
Embers better than Cold Water—Power of Camels to carry Burdens
much exaggerated—Quickest Road to a Tartar’s Affections—Sores from
Frostbites . .« +2 «6 «© «© « « - © « » 210
CHAPTER XXIV.
The Guide’s Retaliation—Horses’ Nostrils stuffed up with Icicles—Endurance
of the Horses—The Brother-in-Law’s Horses—Kalenderhana—A Sudden
Thought—Stchi—The Women expose their Faces—The Kirghiz Poetry
—Sheep—A Sign of Manhood in the Bridegroom—Jealous Females—
Feasting—A Peculiar Pocket—Games—Horse Races—The Girls and
their Admirers—The Prettiest Girl in the Tribe—A Simple Marriage
Ceremony—‘“‘ But supposing she would not have you ?” " “ . 216
CHAPTER XXV.
Disobedience of Orders—A Lesson—A Song about a Sheep—The Impor-
tance of a Traveller gauged in Russia by his Furs, in Asia by his
Retinue—Worm Out—The Pretty Ice-bearer—Moon-faced Girls—Seville
—Gitanas—Buying a Sheep—‘‘Fat!’—A Beautiful Butcher—A
Kirghiz Pipe—Kirghiz Tobacco—Heart Disease—Desultory Warfare
—Progress of Russia—The Sword and the Gibbet— Christianity and the
Bible—A Filthy Habit—Snow for Horses instead of Water—In the
Misty Gloom of Awakening Day—Stretching a Point—‘‘ We will go to
Kalenderhana”—Ootch Ootkool—Tan Sooloo—Tooz—A Small Salt
Lake. . . . . . . . . » . 2 6 228
CHAPTER XXVI.
Tlie Turkoman on his Donkey—Jana Darya—A once Fertile Country—A
Barren Waste—The Grandfather of the Khan—English Horses and
Kirghiz Horses—Russian Cavalry—A Sea like Molten Gold—Isles as if
of Silver—Kamstakak—A Fresh Water Pond—A Return to Vegetation—
Saigak —Pheasants—The Camel Driver is taken ill—The Moullahs—
Conjuring the Evil One—A Dog of an Unbeliever—The Guide’s Fight
with the Khivan—A Revolver is sometimes a Peace-maker—Khivan
method of Preserving Grass throughout the Winter—Deep Chasms—
Tombs—The Vision of the Kirghiz—The Kazan-Tor Mountains—Auri-
ferous nature of the Soil so cw, veo Se ce Se ° » 236
xiv CONTENTS.
CHAPTER XXVII.
PAGE
Villages Fortified—The Turkoman Raids exaggerated—A Retrospect—The
Cossacks Invade Khiva—Urgentch—Peter the Great’s Idea about Khiva
and India—Prince Bekovitch—Careful Preparations for the Expedition—
Points Selected by the Shores of the Caspian—Forts St. George,
Alexander, and Krasnovodsk—March across the Ust Urt—Destruction
of the Russians—Expedition in 1859—Chikishlar Taken—Military Posts
Established—Chikishlar Occupied in 1871—Russian Statement about
the Shah’s Recognition of the Tzar’s Claim to Ashourade—Russians
Established at Four Points in Turkoman Territory—The Adayefs—
Forced Contributions—Taxes Raised 150 per Cent.—Dissatisfaction—
Letter from the Khan—Adayefs Overcome—The Khan’s Letters to the
Emperor and to the Viceroy of the Caucasus—The Russian Chancellor’s
perfect understanding with Mr. Gladstone’s Government—Count Schou-
valoff’s Statement to Lord Granville—Positive Assurances to Parliament
about Khiva—The Force Employed by Kauffmann in his Advance upon
Khiva—The different Columns—Difference of Opinion between Kry-
jinovsky and Kauffmann—Capture of Khiva—Markosoff’s Failure—
War Indemnity—Prince Gortschakoff’s Principles—Treatment of the
Turkomans—General Kryjinovsky’s Statement about this Subject—Court
Martial on Two Turkomans—Sentence of Death—Russian Treaty with
Khiva—Khivan Territory given to Bokhara . . ; : . - 247
CHAPTER XXVIII.
The Guide’s Kibitka—His Wife—His Brother-in-Law—Why not go to
Fbiva?—Domestic Pressure—Eating a Horse—Letter to the Khan—
The Moullah—Xafgitan or Polkovnik—A Letter in Russian—Tchin—
Horse-dealing—A Horse with One Eye—Canals from the Oxus—
Fougouroo—The Grey Horse—A Purchase - 263
CHAPTER XXIX.
The Oozek—A Fragile Bridge—The Oxus—Khivan Taxation—Russian
Imports—The Traders—A Slug—A Caravan—Costumes—Saddles—
Khivan Horses—Salam Aaletkom—Quarters for the Night—Hospitality
—A Khivan House—Melons—Hindostan and England—Railways—An
Iron Horse—500 Versts in twenty-four hours . é : 3 - 273
CHAPTER XXX.
Oogentch—The Town—The Bazaar—A Barber’s Shop—‘‘ These Infidels
have Strange Customs’’—‘‘ Please God you do not get your Throat
cut !”—Breakfast with a Khivan Merchant—India a Mine of Wealth in
the Eyes of the Russians in Tashkent—There are many Roads to India
—A Fort at Merve—Shabbatat Canal—The Bridge—The Cemetery —
The Tombs—Fearful Scenes—‘‘ Who began the War?”—The Kazabat
Canal—Shamahoolhoor—A Sportsman—‘‘ You have not got a Wife?”
—A Breechloader—‘‘ The Khan has now no Soldiers” . 3 3 . £82
CONTENTS. xv
CHAPTER XXXI
The Messenger—Two Khivan Noblemen—Minarets—Orchards—Mulberry
Trees—Khiva—The Fortifications—The Market-place—The Gallows—
How Murderers are put to death—The Muscovite Imagination—Capital
Punishment rarely inflicted—The Population—The Schools—Cupolas—
The Khivan’s House—A Bath in Khiva—The Bathing Establishment—
The Belt which contained my Gold—The Moullah—Captain Abbott
—‘‘ The Winter killed the Dogs by thousands”—The Khan’s Treasurer
—‘‘ They do not love you English People ”—‘‘ Four Years ago we were
quite as far off Russia as you are at the present time ”—Distinguished
Foreigners—Ink F'rozen—‘‘ The Russians have not such things” . » 294
PAGE
CHAPTER XXXII.
Breakfast in Khiva—Decorations or Orders—How to obtain them in Russia
—The Procession through the Streets—The Band—The Khan’s Palace—
His Guards—Effeminate Boys dressed a little like Women—The Treasury
—Khivan Tribute to the Tzar—The Executioner— Nazar’s Trepidation—
The Reception Hall—The Audience—The Khan—His description—
Tea —The Interpreters— England, ‘‘ How far is it from Russia?”
—Englishmen and Germans—Wyld’s Map—‘‘ Where is India?”—A
Compass — An Infernal Machine — Afghanistan — China — War with
Russia—‘‘ The Russians laughed at you”—‘‘ What shall you do about
Kasghar ?”—“‘ Are there Jews in your Country ?”—‘‘ The Russians love
Money very much”—‘‘ Hum!” . ‘ é . . . + 304
CHAPTER XXXIII.
The Present Khan—The Law of Succession—The Turkomans and their
Tribute—The Royal Gardens—A Summer Palace—How the Sovereign
administers Justice—God’s Vengeance—The Prison—The Prisoners—
—The Stocks—The Schools—The Moullahs—Reading, Writing, and
the Koran—How Schoolmasters are remunerated for their trouble—
Preparations for a Start to Bokhara—L’ homme propose, mais Dicu dispose
—A Letter—It must have cost a large sum of money sending that
Telegram—General Milutin— The Bazaar—A Strict Order—A Nose-
ring—The Unclean Animal—A Present from the Khan—His Invitation
to Englishmen—Hlis Hospitality . ‘ é . . . . « 315
CHAPTER XXXIV.
Departure from Khiva—The Khan’s Brother—His rumoured intention of
visiting St. Petersburg—Villages—Goryin—The Governor of Anca—
Lord Northbrook—Herat—Lahore—Lucknow—Calcutta—Our Soldiers
in India—The Cossacks—Indian Teas—The Amou Darya—Lager—
Three Squadrons Picketed out in the open—The Telegram from
H.R.H. the Duke of Cambridge—Colonel Ivanoff—Misunderstanding
between Major Wood and Colonel Ivanoff—Atmosphere of Central
xvi CONTENTS.
PAGE
Asia, and the Colonel’s Memory—Letter to General Kolpakovsky—
Dinner at Ivanoffs—Russia and England—Merve—If taken a Strong
Fort would be Built there—Roads to Merve—The Khivans are Quiet
People—Court Martial upon the Turkomans—Borrowing to Pay the
Interest of Former Loans—Troops at Petro - Alexandrovsk—Ivanoff
would shortly receive his Promotion—The Russki Mir (Russian World)
— Article on the large number of German Officers in the Russian Army
—Marked antipathy to the Germans—The New Military System in a
transitory state—Contempt expressed for Austria—The Ladies at Petro-
Alexandrovsk . . . . . . . . . . + 324
CHAPTER XXXV.
The Meet—Bokharan and Kirghiz Sportsmen—The Country—The Chase—
The Falcons—A Club-house—A Ball—The way of Dancing Quadrilles
—Valses—A Mazurka—Theatricals—Osbaldestone’s Feat—The Daven-
port Brothers’ Trick—The Khan’s Treasurer—An Envoy from the
Ameer of Bokhara—‘‘ Who is the Khan in the Moon?”—A Russo-
German Scientific Expedition—A Prussian Officer—Nazar and Ivanoff's
Servants—Captain Yanusheff—Shurahan . . . . . + 334
CHAPTER XXXVI.
The Tarantass—The Last Adieux—A Night in the Cold—The Cossacks :
their Arms, Weight, &c.—How they Bivouac—The Ameer of Bokhara
—The Sentry—His Punishment—Whipping the Camel Driver—The
Kirghiz Postman—A Kirghiz Chapel—A Race back to Kasala—371
Miles in nine Days and two Hours—A Duel—Mutiny of the Uralsk
Cossacks—The Tzarevitch—The Cross of St. George—A Reinforcement
of 10,000 Men from Orenburg . - . . : . . + 343
CHAPTER XXXVII.
The District Governor—A Cossack Colonel’s Funeral—The Island in the
Sea of Aral—How to join the Amou Darya and Syr Darya Rivers—My
Quarters in Morozoff’s Inn—Letter from General Kolpakovsky—
Changing Money—English Sovereigns—Sale of Horses—A Jew and a
Greek—Sympathy between the Russians and the Greeks—A Rich Young
Kirghiz Widow—Love-making through a Third Party—A Boy Husband
—Cossacks Marching from Orenburg—Nazar’s Father-in-Law—The
Commander of the Battery—Despatches sent from Tashkent to St.
Petersburg in twelve Days—A Fat Goose , * ‘ ‘ ‘ » 352
CHAPTER XXXVIII.
An Inquisitive Inspector—‘‘ Will England cede us Kasghar ?””—The Fortress
Afghan—‘‘ Are the English Christians?”—‘‘ Have you Images ?’—
‘And yet you call yourselves Christians !’”—The Bath in Uralsk—No
one Washed on a Friday—The Chief of the Police—A Murderer—His
Punishment—The Ural Cossacks —Sizeran—Good-bye to Nazar . 361
CONTENTS. XVil
APPENDIX A, peat
The Russian Advance Eastward . . - 20 e oe + 367
APPENDIX B,
Report of Mr. Schuyler. . . . F e ° e e 2 391
APPENDIX C,
Russian Immorality in Central Asia. Se . » «© 6 « 396
APPENDIX D.
Treaty of Peace between Russia and Khiva 7 . + @ - 397
APPENDIX E.
The Promise not to Annex Khivan Territory . ° . . bt « 402
APPENDIX F,
Treaty concluded between General Kauffmann and Seid Muzafer, Amecr of
Bukhara. . . . . . . . . e . » 405
APPENDIX G.
An Afghan Prince on the Importance of Merve . 3 ° ° ° + 409
APPENDIX H.
Budget of the Turkistan Government . * Ce * . e 6 » 412
APPENDIX I.
Russian Operations against the Yomud Turkomans , . . . © 415
APPENDIX J.
Movements of Russian Troops on the Oxus ‘ ‘ ‘ © » 4 419
APPENDIX K.
Showing how easily Merve might be taken by the Russians ° + 424
APPENDIX L.
A Russian Officer on Cossack Bivouacs . . . ° ‘i 6 « 425
APPENDIX M,
A Russian Officer about the Size and Requirements of a Steppe Train . + 426
APPENDIX N.
Ways of Communication by Sea to the East Coast of the Caspian ‘ » 428
XViil CONTENTS.
APPENDIX O.
PAGE
Steppe Routes . 2 . . i We ; = 4% ° 430
APPENDIX P,
The Most Important Routes in Turkistan . ‘ , ™ 7 : . 432
APPENDIX Q.
Captain Burnaby’s Route from Orenburg to Kasala_, 2 os - 6 445
APPENDIX R.
March Routes in Bokhara and Afghanistan, eae by ce Kostenko,
a Russian Staff Officer . ‘ . : . 7 : + 446
APPENDIX 6&.
March Routes in Cachemire and Afghanistan, compiled by Mr. Bektchourin. 447
APPENDIX T,
Colonel Venukoff’s List of Routes in China and in Central Asia . . « 448
A RIDE TO KHIVA.
INTRODUCTION.
A Low room, with but little furniture, and that of the
simplest kind ; a few telegraphic instruments scattered
about here and there in out-of-the-way corners, and
mixed up promiscuously with rifles and wooden boxes,
some filled with cartridges, others containing provisions
for a journey; two or three bottles, labelled “Quinine,”
on a rickety wooden table; several men of various:
nationalities all talking at the same time, and a Babel
of different languages ;—such was the scene around the
writer of this work, who was leaning against the
window-sill, and glancing from time to time at an old
number of an English newspaper.
The host was a German gentleman, now several
thousand miles from the Fatherland, which he had been
induced to leave by an offer of the post of superinten-
dent and general manager on a long and important line
of recently-constructed telegraph. A graceful girl, with
large dark eyes and pearl-white teeth, but whose olive
complexion and Oriental dress showed that she was in
no way akin to the fairer beauties of Europe, was
engaged in handing round small cups of coffee to the
most excited talkers of the party, an Italian, Arab, and
A
2 A RIDE TO KHIVA.
Englishman, the former. gesticulating wildly in an
endeavour to interpret between his two companions,
who were evidently not at all in accord about the
subject of conversation. A bright sun, its rays flashing
down on a broad stream, nearly the colour of lapis-
lazuli, which flowed hard by the dwelling, had raised
the temperature of the room to an almost unbearable
heat. It was the month of February. In England
people were shivering beside their fires or walking in
slush or snow; but I was at Khartoum, having just
returned from a visit to Colonel Gordon, Sir Samuel
Baker’s successor, on the White Nile.
It may seem strange thus to commence the narrative
of a journey to Central Asia in Central Africa, and yet,
had it not been for a remark made by one of the men
in the low square room to which I have just referred,
in all probability I should never have gone to Khiva.
The conversation had lulled, the Arab and Englishman
having, by means of the Italian, settled the knotty point
as to whether the son of Albion, an officer late in the
Khedive’s service, was to receive the salary due to him
in its entirety or not; the Mohammedan being of opinion
that the Christian ought to be paid the amount subject
to a deduction, the native Egyptian officials having
always to submit to this system of taxation. However,
my English friend did not see it in this light: he had
agreed to serve for a certain sum—that sum he must
receive—and if the Arab did not pay, why, he would
complain to the Khedive. This last remark having
been at length translated to the official, the latter
succumbed. My compatriot, the question being settled
to his satisfaction, came and looked out of the window
by my side.
It was indeed a picturesque scene. The Blue Nile,
INTRODUCTION. 3
fiere nearly half a mile from shore to shore, lay smooth
and unrippled like a sea of glass almost at our feet.
On its vast surface were barges and native boats
innumerable, whilst many zzggers—the huge sailing
barques of the Arabs, and much used by them in
former years when engaged in the slave-trade—were
anchored here and there. Gangs of workmen, black
as ebony, and stripped to the waist, their well-
developed muscles standing out like knotted cords,
were busily engaged unloading a freight of ivory
bound for Cairo. An enormous sagzzieh, or water-
wheel, for irrigation purposes, was slowly revolving,
put in motion by the united exertions of a bullock
and a donkey. The wild yells of a negro lad, whose
duty it was to goad the animals should they ever flag,
mingled strangely with the creaking sounds of the
ponderous woodwork.
“I wonder where we shall all be this time next
year,’ suddenly remarked my companion. “God
knows,” was my answer; “but I do not think I shall
try the White Nile again; if I come to Africa another
time I shall select a new line of country.” At that
moment my eye fell upon a paragraph in the paper.
It was to the effect that the Government at St. Peters-
burg had given an order that no foreigner was to be
allowed to travel in Russian Asia, and that an English-
man.who had recently attempted a journey in that
direction had been turned back by the authorities. I
have, unfortunately for my own interests, from my
earliest childhood had what my old nurse used to call
a most “contradictorious ” spirit, and it suddenly
occurred to me, Why not go to Central Asia? “Well,
I shall try it,’ was my remark. “What, Timbuctoo ?”
said my friend. ‘“ No, Central Asia;” and I showed
4 i A RIDE T0 KHIVA.
him the paragraph. ‘“ You will never get there; they
will stop you.” ‘They can if they like, but I don’t
think they will.” And this trifling incident was the
first thing which put the idea into my head of again
attempting to reach Khiva.
I had intended to go there some few years ago,
when the Russians were about to invade the country.
I had even started on my journey, meaning to try
and find a way into Khiva, wd Persia and Merve,
and, if possible, be with the Khivans at the time
of the Russian attack. But this project was never
realised. A typhoid fever, caught as I was rapidly
travelling through Italy, laid me for four months on a
bed of sickness. My leave thus was spent in a very
different manner from that originally intended, and I
had, as it is commonly termed, a much closer shave
for my life than I believe would ever have been the case
even if I had been taken prisoner by the most fanatical
Turkomans in Central Asia. But the campaign was
over. There would be no fighting to see. Our states-
men had learned how to appreciate a Russian’s
promises at their true value. Samarcand had been
annexed to the Tzar’s dominions, the Black Sea
Treaty had been repudiated, and Russian troops
were quartered in Khivan territory.*
According to some politicians Khiva was a long
way from India, and it really did not signify to England
whether Russia annexed it or not. Again, it was
urged by others, if Russia does eventually reach our
Indian frontier so much the better for England. We
shall have a civilized nation as a neighbour instead
of the barbarous Afghans. A third argument brought
* See Appendix A, The Russian Advance Eastward, and Appendix D,
The Treaty with Khiva.
INTRODUCTION. 5
forward to defend the action of the Liberal Govern-
ment was, that India did not signify so much to us
after all, that she was a very expensive possession, and
one which we should very likely have taken from us,
but one certainly not worth fighting for. This was the
opinion of some men who were high in office, and who
thus lightly valued one of the brightest jewels in the
British crown. The majority of our rulers did not
trouble their heads much about the matter. India will
last my time was the remark; Russia is still a long
way off; and our grandchildren must look after them-
selves. Sufficient for the day is the evil thereof; and
after me the Deluge. Thus the question was allowed
to drop, and the minds of our legislators were speedily
engrossed in studying the important question as to
which would be the better course to pursue—to allow
Englishmen to go into public-houses after eleven
o'clock at night, or to send them thirsty and supperless
to bed.
The following autumn the Carlist War was going
on,soI went to Spain. After atime my thoughts were
no longer occupied with the state of affairs in Central
Asia. It was only when my friend, in reply to my
observation, had observed, “ You will never get there ;
they will stop you,” that it occurred to me to ask what
possible reason the Russian Government could have
for pursuing a line of policy which, easily understood
when adopted by a barbarous nation like China, was a
singular one for even a semi-civilized power. It was
the more remarkable, as, from the days of Peter the
Great, the regenerator of Russia, his successors have
invariably encouraged the inhabitants of Western
Europe to visit and freely circulate throughout the
Imperial dominions. If it were not for the German
6 A RIDE TO KHIVA,
element, which is so largely diffused throughout the
governing classes, Russia would never have arrived at
even her present state of advancement. Of all the
Tzars of Muscovy during the last 200 years the
present Emperor is perhaps the sovereign most keenly
alive to the advantage of raising the standard of
civilization throughout his dominions, by admitting
foreigners, particularly Germans, to every office in the
empire. The repressive order to which I have alluded,
thus absolutely cutting off Asiatic Russia from almost
all contact with the more civilized inhabitants of
Europe, was in striking contrast to the line of conduct
which had previously characterized his reign.
There was, then, something behind the scenes—
something that it was desired to hide from the eyes of
Europe.
What could it be?
Were the generals in Central Asia treating the
inhabitants of the conquered districts so cruelly, that
the fear of this reaching the Emperor's ears—not
through Russian sources, as this would be impossible,
but through the medium of a foreign press—was the
origin of the order? Or could it be that though no
absolute cruelty had been shown to the people in the
recently-acquired territory, they were being badly
governed, and that the bribery and corruption which
goes on in Western Russia had taken deeper root
when transplanted to the far-off East? Or was it that
the authorities in Turkistan, the enormous territory
acquired by Russia within the last few years, were
afraid of letting Europe know that instead of having
raised the tone of morality amidst the inhabitants of
Central Asia, the latter had in many instances brought
the Russians down to an Oriental level, and that the
INTRODUCTION. ”
vices and depraved habits of the East were actually
being acquired by some of the conquerors?
Judging from the accounts* of the few travellers
who have succeeded in making a way into this com-
paratively speaking unknown country, any of the
hypotheses above alluded to might have been the
origin of the order. But I could not help thinking
that there was something more behind the scenes than
the mere wish to blind the eyes of Europe to these
matters, or to appear as the apostles of Christianity—
one of the pleas put forward by the Russian press to
defend the system of annexation so steadily persevered
in by the Government. There was something beyond
all this; and in that something I felt convinced that
the interests of Great Britain had ashare. Peter the
Great’s will, or rather wishes, have not been forgotten
by his successors. The proof of this is best shown by
looking at a map of Russia as it was in his days and
as it now exists; whilst in a recent staff map of
Turkistan, 1875, the compiler has not even dotted in
the boundary line from N. lat. 39°2’, E. long. 69°38’, to
N. lat. 44°40, E. long. 79°493', thus showing that the
boundary line, in his opinion, has not yet been reached.
When will that limit be attained? When is the
Russian advance to be barred, and where? By the
Himalayas, or by the Indian Ocean? This is a
question, not for our grandchildren, nor our children,
but for ourselves.
* See Appendix B, Report of Mr. Schuyler, and Appendix C, Russian
Immorality in Central Asia, Extract from Major Wood’s “Sea of Aral.”
CHAPTER I.
Information about Khiva—Cold in Russia—East Wind—Russian Authorities—
Count Schouvaloff—General Milutin—Christianity and Civilization—Anglo-
Russian Railways in Central Asia—Preparations for the Journey—The Sleep-
ing Bag—Cockle’s Pills—Arms—Instruments—A pparatus for Cooking.
Havine once resolved to go to Central Asia, the
next question was how to execute my intention. On
returning to England from Africa I eagerly read every
book that could be found, and which seemed likely to
give any information about the country which I proposed
to visit. Vambéry’s “ Travels,” Abbott’s “ From Herat
to Khiva,” and MacGahan’s “Campaigning on the
Oxus,” were each in turn studied.. Judging by the
difficulties that the gallant correspondent of the Mew
York Herald had to overcome before he carried his
project of reaching Khiva into execution, I felt con-
vinced that the task I had laid out for myself was
anything but an easy one.
The time of year in which I should have to attempt
the journey was another obstacle to the undertaking.
My leave of absence from my regiment would only
commence in December. I had already, in previous
journeys through Russia, discovered what the term
“cold” really means in that country. After reading of
the weather experienced by Captain Abbott when
travelling in the month of March, in a latitude a good
deal to the south of that which seemed to me the
most practicable, I felt certain that very careful prepara-
THE RUSSIAN AUTHORITIES. 9
tions must be made for a ride through the steppes in
mid-winter, or that I should inevitably be frozen. The
cold of the Kirghiz desert is a thing unknown I believe
in any other part of the world, or even in the Arctic
regions. An enormous expanse of flat country, ex-
tending for hundreds of miles, and devoid of everything
save snow and salt lakes, and here and there saksaool,
a species of bramble-tree, would have to be traversed
on horseback ere Khiva could be reached. The winds
in those parts of Asia are unknown to the inhabitants
of Europe. When they grumble at the so-called east
wind, they can little imagine what that wind is like in
those countries which lie exposed to the full fury of its
first onslaught. For there you meet with no warm
ocean to mollify its rigour, no trees, no rising land, no
hills or mountains to check it in its course. It blows
on uninterruptedly over a vast snow and salt-covered
track. It absorbs the saline matter, and cuts the faces
of those exposed to its gusts. The sensation is more
like the application of the edge of a razor than any-
thing else to which it can be compared.
There was, besides this, something else to be taken
into consideration. I was well aware that no assist-
ance could be expected from the Russian authorities.
They might not content themselves by indirectly
throwing obstacles in my path, but might even stop
me by sheer force if they found all other ways fail.
The account of the prohibitory order which I had
seen published in the English journal was, I had
every reason to believe, correct. Should I not find,
after crossing the Ural river, and entering Asia, that
my long sleigh journey had been to no purpose, and
have to retrace my steps through European Russia?
These were my first impressions on arriving in
10 A RIDE TO KIIVA.
England; but on talking the matter over with some
Russians of my acquaintance, they assured me that I
was entirely mistaken; that, on the contrary, the
authorities at St. Petersburg would readily permit
English officers to travel in Central Asia. It was
observed that the order to which I had alluded re-
ferred only to merchants or people who tried to smuggle
contraband goods into the recently-annexed khanates.
A few months later I had the honour of making
the acquaintance of his Excellency Count Schouvaloff,
the Russian Ambassador in London, and formerly the
head of the secret police at St. Petersburg. He was
excessively kind, and promised to do what he could
to further my plans, but in answer to a straightforward
question as to whether I should be permitted to travel
in Russian Asia or not, his reply was, “ My dear sir,
that is a subject about which I cannot give you any
answer. The authorities at St. Petersburg will be
able to afford you every possible information.” It was
a diplomatic answer—one which bound the Count to
nothing—and I went away charmed with the tact and
affability of the Russian Ambassador. Apparently
there was nothing to be learned officially from Russian
sources; but unofficially, and one by one, many little
bits of information crept out. I now first learned that
General Milutin, the Minister of War at St. Petersburg,
was personally much opposed to the idea of an English
officer travelling in Central Asia, particularly in that
part which lies between the boundaries of British
India and Russia. According to him, a Russian
traveller, a Mr. Pachino, had not been well treated
by the authorities in India.* This gentleman had
* This I believe to be incorrect, as also the other statement—that
Mr. Pachino was not permitted to enter Afghanistan.
CHRISTIANITY AND CIVILIZATION. Tl
not been permitted to enter Afghanistan; and, in
consequence, General Milutin did not see why he
should allow an Englishman to do what was denied a
Russian subject.
Another peculiarity which I remarked in several
Russians whose acquaintance I at that time had the
honour of making, it may here be not out of place to
mention. This was their desire to impress upon my
mind the great advantage it would be for England to
have a civilized neighbour like Russia on her Indian
frontier ; and when I did not take the trouble to dissent
from their views—for it is a waste of breath to argue
with Russians about this question—how eager they
were for me to impress their line of thought upon the
circle of people with whom I was the more immediately
connected. Of course, the arguments brought forward
were based upon purely philanthropic motives, upon
Christianity and civilization. They said that the two
great powers ought to go together hand in glove; that
there ought to be railways all through Asia, formed by
Anglo-Russian companies; that Russia and England
had every sympathy in common which should unite
them; that they both hated Germany and loved France;
that England and Russia could conquer the world,
and so on.
It was a line of reasoning delightfully Russian, and
though I was not so rude as to differ from my would-
be persuaders, and lent an attentive ear to all their
eloquence, I could not help thinking that the mutual
sympathy between England and Germany is much
greater than that between England and Russia ; that
the Greek faith as practised by the lower orders in
Russia is pure paganism in comparison with the Pro-
testant religion which exists in Prussia and Great
12 A RIDE TO KUIVA,
Britain; that Germany and Great Britain are natural
allies against Russia, or any other power aggressively
disposed towards them; that Germans and English-
men, who are well acquainted with Russia, understand
by the term.“ Russian civilization” something diametri-
cally opposite to what is attributed to it by those people
who form their ideas of Muscovite progress from the
few Russians whom they meet abroad; and that the
Honduras railway would be a paying concern to its
English shareholders in comparison with an Anglo-
Russian line, to be constructed in Central Asia with
English capital and Russian directors.
The time was wearing on, November was drawing
to a close, my leave of absence would begin on the first
of the following month. On that day I must commence
my travels. Preparations were rapidly made. Under
the advice of Captain Allen Young, of Arctic fame, I
ordered a huge waterproof, and, consequently, air-proof,
bag of prepared sail-cloth. The bag was seven feet
and a half long, and ten feet round. A large aperture
was left on one side, and the traveller could thus take
up his quarters inside, and sleep well protected from
the cold winds. The bag would also be useful in
many other ways, and I found it of great convenience
for every purpose save the one for which it was
originally intended. The manufacturer, not calculating
on the enormous dimensions an individual assumes
when enveloped in furs, had not made the aperture
large enough. The consequence was that the diff-
culties, when I attempted to take a header into the
recess of my sleeping apartment, were almost insur-
mountable. Only on one occasion, and when some-
what lighter clad than usual, I succeeded in effecting
an entrance. Four pairs of the thickest Scotch fishing
COCKLE’S PILLS. TZ
stockings were also ordered ; and jerseys and flannel
shirts of a texture to which people in this country
are but little accustomed. Then came a suit of
clothes, made by Messrs. Kino, of Regent Street,
and in which they assured me it would be impos-
' sible to feel cold. The clothes, I must admit, were
exceptionally well made, and well suited to be worn
under a sheepskin attire, but I cannot wish my worst
enemy a greater punishment than forcing him to sleep
out on the steppes in winter time with mere cloth
attire, no matter how thick. Fur or skins of some
kind must be worn, or without this precaution the
traveller, should he once close his eyes, will undergo
a great risk of never opening them again. Two pairs
of boots lined with fur were also taken; and for
physic—with which it is as well to be supplied when
travelling in out-of-the-way places—some quinine, and
Cockle’s pills, the latter a most invaluable medicine,
and one which I have used on the natives of Central
Africa with the greatest possible success. In fact, the
marvellous effects produced upon the mind and body of
an Arab Sheik, who was impervious to all native medi-
cines, when I administered to him five Cockle’s pills,
will never fade from my memory; anda friend of mine,
who passed through tlre same district many months
afterwards, informed me that my fame as a “ medicine
man” had not died out, but that the marvellous cure
was even then a theme of conversation in the bazaar.
So far as I could learn from the books which
related to Central Asia, there would be but little
game, and nothing particular in the shape of sport.
I determined not to take a rifle. The cartridges would
have considerably added to the weight of my luggage,
the prime object being to travel as light as pessible.
4 A RIDE TO KHIVA.
However, as it was as well to have some sort of a gun
in the event of falling in with wild fowl, which I had
been told abounded in some places, I took a favourite
old No. 12 small-bore, and amongst other cartridges a
few loaded with ball, in case I should encounter any
bears or wolves. A regulation revolver, with about
twenty cartridges, made up my defensive arsenal in
the event of an attack from the Turkomans.
The next thing to be thought of was a cooking
apparatus. If I had taken the advice of many kind
friends, I should have travelled with a Jdatterie de
cuisine sufficient for the wants of M. Soyer himself.
But canteens could not be thought of for a moment,
on account of the extra weight, so I limited myself to
two soldiers’ mess tins, and admirable little utensils
they are too, whether for cooking over a spirit-lamp
or on a fire, and far superior to any of the more costly
and cumbersome articles especially invented to get
out of order and perplex the traveller. A trooper’s
hold-all, with its accompanying knife, fork, and spoon,
completed my kit, and with a thermometer, barometer,
and pocket sextant by way of instruments, I was ready
to start. Even this amount of luggage was much more
than was desirable, and when placing the baggage for
my journey—consisting of the sleeping sack, a pair of
saddle-bags, railway bag, and gun—into the scales, I
found that it weighed exactly eighty-five pounds. An
officer in the Foot Guards—my friend K.—wished
very much to accompany me in my journey. He
would have been a most cheery and agreeable com-
panion, as he was accustomed to travel, and capable of
roughing it to any amount, but he was ignorant of
Russian. By this time I was thoroughly aware of the
difficulties that would most likely be thrown in my
COUNT SCHOUVALOFF 15
way, and of the little chance I had of getting to Khiva
alone, so I was compelled to decline his proposal.*
The day before my departure from London I
received a very courteous letter from Count Schou-
valoff. He said that as I was provided with letters
to General Milutin, the Russian Minister of War, and
to General Kauffmann, the Commander-in-Chief of
the Forces in the Government of Turkistan, it only
remained for him to give me a letter of introduction to
his brother at St. Petersburg, and to wish me God
speed on my journey. He also added that he had
sent off a despatch to the Minister of Foreign Affairs
at St. Petersburg, asking him to do everything he
could to aid me in my proposed journey. And so at
the last moment I began to flatter myself things looked
a little brighter, but some observations from Mr.
MacGahan, whose acquaintance I was so fortunate as
to make at the house of a mutual friend, a few even-
ings previous to my departure, made me still rather
doubtful of success. “ You will get on very well as far
as Fort Number One,” had been the remark, “and
then you will have to pull yourself together and make
your rush, and again in the same way when you leave
Russian territory for India; but it is to be done,
though the odds are rather against you.” He had
also given me some valuable hints about acquiring a
knowledge of the Tartar language, and travelling as
light as possible.
* K. was determined not to be idle during his leave, and, as he could
not go with me to Russia, went by way of a change to Abyssinia, where,
I believe, he had some interesting adventures.
+ To Mr. MacGahan, and subsequently to Mr, Schuyler, First Secre-
tary at the Russian Embassy at St. Petersburg, I am greatly indebted
for much valuable information with reference to my journey,
CHAPTER. 11,
Waist-belt for Gold—A Servant an Encumbrance when Travelling—Cologne—
Russian Diplomatic Agent—The Word Newspaper—Mr. Disraeli and the Suez
Canal Shares—Baron Reuter—Strausberg—Examination of Passports—Of
Sleeping Bag—Railway Travelling in Russia—Refreshment Rooms—Russian
disregard of Time—Officials easily Suborned—St. Petersburg—Sleigh Drivers
—No Russian Piece in any Theatre—A Russian’s Dislike to his own
Language—His contempt for anything purely Russian—Military Rank—A
Village Drinking Establishment—Jonka—TZadle d’héte—Fish Soups—India
and Education—Agitators—General Kauffmann’s Dislike to Publicity—Mr.
Schuyler—Bismarck and the Russian Language—All have their Price—itold
an Open Sesame—Letter to General Milutin—Count Schouvaloff’s Brother
not in St. Petersburg.
Tue 30th November, 1875, broke cold and damp. It
was one of those disagreeable days that depress and
lower the barometer of the human spirit to a semi-
despondent level; but I had finished all my regimental
duty, and having provided myself at Thornhill’s with
a strong waist-belt to contain the amount of gold I
thought necessary for my journey, and which by the
way was a most uncomfortable bedfellow, I drove to
the Victoria Station, to start by the night mail.
I had determined not to take a servant—they are
generally in the way, unless they know something of
the country travelled in. Under other conditions
master and man have to change places. I must say,
however, that I was sorry to leave behind my faithful
fellow; he had been with me in several parts of the
world, and was able to make himself understood by
signs and the few broken words of the language he
might pick up, in a manner to me quite incomprehen-
A RUSSIAN DIPLOMATIC AGENT. 17
sible, but Russian #zouz2hz (peasants) and Tartar camel-
drivers would have been too much even for him.
Besides, he was a married man, and I did not wish
to be saddled with his wife and family in the event of
a disaster.
Our iron horse galloped merrily over the distance
between London and Dover. The passage to Ostend
was a favourable one, and the following afternoon at
4 p.M. I found myself again in the familiar old station
of Cologne.
Two or three hours’ delay, waiting for the night
express to Berlin, and once more ex route. The
capital of Germany was reached the following morn-
ing, but I had no time to stop, much as I should have
liked to visit the many well-loved old nooks and
corners familiar to me in my student days. As it was,
I could barely catch the train for St. Petersburg,
when I found the carriages very much overcrowded,
and with difficulty secured a place.
Two Russian gentlemen were in the same carriage.
In the course of conversation I found that one had
been employed in the diplomatic service in Italy. He
said that he had suddenly received a telegram from
Prince Gortschakoff, at that time at Berlin, requiring
his presence there immediately. The clothes worn in
Italy, even in winter, are not necessarily of the warmest
texture, and my fellow-traveller, who, by the way, looked
in very delicate health, found his journey northward
anything but a pleasant one. But his troubles on
arriving at the capital were only beginning, for the
Prince said to him, “I am going to St. Petersburg,
and will give you your orders there; leave by the
next train.” It was very cold weather, and the un-
fortunate secretary, unprovided with the necessary
B
18 A RIDE TO KHIVA.
wraps, was miserable at the way the fates had.
served him. He was an Anglo-phobist, and much
chuckled as he told his companion that a violent
article against England had appeared in the Mord
—a paper which, according to him, is inspired by
the Ministry at St. Petersburg—with reference to
Mr. Disraeli having purchased the Viceroy of Egypt’s
Suez Canal shares.
“The English are a great nation, but very mad,”
observed another Russian. “They are sufficiently
sane when their interests are concerned,” said the
secretary, “for they have bought these Suez shares,
which they will make pay, financially as well as politi-
cally speaking. Two years ago they nearly inveigled
the Shah into a treaty with Baron Reuter, and that
would have given them the control of the whole of
Persia; but, thank goodness, our people checkmated
them there, and I do not think England will try that
game on again just at present; as to Strausberg, he is
a joke to that fellow Reuter. A nice business the
latter would have made out of it, and the English too
for the matter of that.”
The day wore away, and the night came on cold
and bleak, as we rattled northward on our course.
The secretary sat shivering in the corner, and the rest
of us, enveloped in furs, sought the arms of Morpheus.
It was an unusual thing to experience such cold in a
North German railway-carriage, as generally they are
well warmed by means of stoves, and the more frequent
fault to find with them is overheating and stuffiness ;
but for some reason or other the stupid attendant had
let the fire out, and the result was anything but an
agreeable night. Presently we reached the boundary
limit between Germany and Russia. A few minutes
EXAMINATION OF PASSPORTS. 19
later I found myself, with the rest of the passengers,
in a large high hall, set aside for the examination of
luggage and inspection of passports.
It was not a pleasant thing to be kept waiting in a
cold room for at least three-quarters of an hour, whilst
some spectacled officials suspiciously conned each pass-
‘port. The Russian secretary himself was not at all
impressed with the wisdom of his Government in still
adhering to this system, which is so especially invented
to annoy travellers. ‘“ What nonsense it is,’ he re-
marked ; “the greater scoundrel a man is the greater
certainty of his passport being in the most perfect
order. Whenever I go to France, and am asked for
my passport, I avoid the difficulty by saying, ‘Je suis
Anglais; no passport; and the officials, taking me for
an Englishman, do not bother me, or make me show it.”
I was myself a little uneasy about my own pass.
It was one which had done service about five years
previously, and I had forgotten to send it to the
Russian Consulate previous to my departure from
London. However, after looking at the document for
some time, and scrutinising its owner very carefully,
the official returned it to me.
The customs’ examination was easily got through.
The only part of my luggage which puzzled the douane
officer was the sleeping-bag. He smelt it suspiciously,
the waterproof cloth having a strong odour. “ What
is it for?” “To sleep in.” He put his nose down
again, and apparently uncertain in his own mind as to
what course to pursue, called for another official, who
desired me to unroll it. “And you sleep in that big
bag?” was the question. “Yes.” “What extra-
ordinary people the English are!” observed the man
who had inspected my passport, and sotto voce,
20 A RIDE TO KHIVA.
“he must be mad;” when the other bystanders drew
back a little, thinking that possibly I was dangerous
as well.
Forward again, in a most commodious and well-
arranged carriage—well warmed, fairly lit, and con-
taining every convenience the traveller could require
during the journey. The Russian trains are con- ”
structed on the American principle. You can walk
from one end of them to the other if you like, whilst
two attendants in each carriage supply every want of
the traveller. I must say that in this respect railway
travelling in Russia is far better arranged than in
England, and the refreshment-rooms are unequalled by
any in this country. Everything you ask for is ready
at a moment’s notice, the dishes are hot and good,
whilst the attendance and the bill—a very important
adjunct to a traveller’s pleasure—leave nothing to be
desired, the charges being exceedingly moderate. But
with all these advantages there is one great drawback,
and that is the slowness of the pace, which, when
travelling through a vast country like Russia, is a
matter of considerable importance. Extreme cold
would seem to have the same effect upon the human
mind as extreme heat. The indifference to time which
characterizes the Russian is only equalled by the low
estimation in which it is héld by the Spaniard; whilst
the Russian word zavira (“to-morrow”) is used as
frequently by the Muscovite as its Spanish equivalent,
manana, by the inhabitant of the Peninsula. But there
is something else which may account for the slowness
of pace of the trains of Russia, and that is the careless
way in which the lines have been constructed. The
Government inspectors, by all accounts, are easily:
suborned, The golden metal has charms for them
SLEIGH-DRIVERS. 21
greater than the lives of their countrymen. If the
engine-drivers were to attempt even a moderate rate
of speed, the sleepers and rails would inevitably give
way. This was the explanation given me by a fellow-
traveller, when referring to the subject.
St. Petersburg was at last reached, the journey
having been accomplished in three days and a half from
Charing Cross. I had but little delay in obtaining my
luggage. In this respect things are well managed in
the Russian stations, and I shortly afterwards found
myself comfortably lodged in Demout’s Hotel. The
day was still young. Determining to take advantage
of the early hour, I took a sleigh and proceeded to
call upon General Milutin, the Minister of War.
The foreigner, unaccustomed to St. Petersburg, is
at first a little astonished at the way he is beset, on
leaving the portico of his hotel, by the numerous sleigh-
drivers who are congregated outside. ‘‘Where to?
Where to?” they cry: when, hearing the stranger
stammer out the name of the street, and the name of
the person to whom the house belongs—for in Russia,
as a rule, houses are known by the name of their pro-
prietors, and are not numbered as elsewhere—a brisk
competition ensues. ‘I will take you for a rouble, sir.
Look what a beautiful sleigh I have, and what a fine
trotting horse.” “ He knows nothing about it!” shouts
another; “I will take the gentleman for sixty kopecks!”
and his face assumes an expression as if by his offer he
had conferred on you a favour unequalled in the annals
of sleigh-drivers. The other fellows then wait a few
seconds, to see if the stranger will succumb to the offer;
but if not, and you walk forward two or three steps,
the drivers change their tone, from sixty to forty, and
from that to twenty kopecks (about sixpence in English
22 A RIDE TO KHIVA.,
money), this being about the value of an average
“course” in St. Petersburg, for there is no established
tariff. The result is that foreigners are more robbed
by the sleigh-drivers in that city than even by our
London cabmen.
General Milutin was not at home, so I was in-
formed by a tall servant, the hall porter, when, leaving
the letter of introduction and my card, I returned
to the hotel. There was no Russian piece going
on in any of the theatres that evening, although
there were French and German plays, besides an
Italian opera. In St. Petersburg there is one capital
Russian theatre, the Alexandrensky, and also a national
opera house, the Marensky ; but the Alexandrensky is
often used for German plays, and thus it sometimes
occurs, as on the day when I arrived, that there is no
performance going on, in the national idiom, in any
theatre in the capital. But, after all, this can be easily
- explained by the intense dislike many apparently
well-educated Russians have to their own language.
I have often heard them say, “It does very well
for the moujzk¢ (peasants), but the language for
society is French.” This remark has been made by
Russians from the provinces of the interior, whose
knowledge of French was so imperfect, and their
accent so atrocious, that it jarred on the ear
when listening to them. There is no doubt that
there is an intense contempt amongst the higher
circles throughout the empire for everything purely
Russian; it must be foreign to be eagerly sought
after. This weakness on the part of the well-to-
do classes has a very discouraging effect on the
industries of the nation. It would rather surprise
people in this country if an Englishman were to
IMPORTANCE OF MILITARY RANK, 23
address his wife in a foreign language, and if the cor-
respondence between members of the same family were
never carried on in English; or should the daughter of
the house be unable to write a letter, save in French,
without making the most outrageous faults in grammar
as well as spelling. But this surprises no one in
Russia. There is not that love of everything national
amidst the higher classes; and to study the real Russ
you must not visit St. Petersburg. For there the
native is so veneered over with foreign polish, that it
is not easy to discover what exists below the surface.
A French fencing-master is infinitely preferred to a
Russian Socrates. The present Emperor, it is said, has
done everything in his power to check this weakness
on the part of his subjects. He is a far-seeing man,
and the empire owes more to him and to his beneficent
rule than to any of his predecessors ; but a deep-rooted
custom cannot be ousted in one generation. It will take
many years to teach the inhabitants of the capital that
this running after everything foreign, to the detriment
of national enterprise, will never add to the prosperity
of Russia. Another influence which has a deterrent
effect on the development of the commercial and
agricultural interest throughout the country is the
high importance given to military rank, as a Russian
country gentleman once bitterly remarked to me, “ In
my country a man is nobody unless he eats the bread
of the State. He must wear a uniform, he must havea
tchin (military rank) or its equivalent, should he serve
in the civil service. . He must be a consumer instead
of a producer; and then, and then alone, is he a man
to be respected and looked up to.” The result is, that
all the energies of the nation are expended in what
will never bring grist to the mill; but, if this system
24 A RIDE TO KHIVA,
be persisted in, it will eventually cause a national
bankruptcy.
As I was reading a Russian newspaper that after-
noon, I came upon a short paragraph which so
thoroughly displays the weakness for strong liquors
which prevails throughout the empire, that I am
tempted to reproduce it.
It appeared that in a certain large village a spirit
merchant wished to open a drinking establishment; to
flo this he had to obtain the consent of the inhabitants.
It was determined to put up to auction the right of
establishing a house of that sort. This fetched the sum
of 3,500 roubles, which, divided amongst the population,
made exactly 7} roubles a head.
The money was paid, and, according to the corre-
spondent, the proprietor must have got back the amount
he had given in the first three days, as unusual
drunkenness prevailed during all that time. When the
money was spent things once more took their usual
course. :
Drunkenness is not looked upon with nearly the
same feelings of abhorrence in Russia as in England—
amongst the military class especially. An officer who
can drink all his comrades under the table is looked
upon asahero. The climate undoubtedly has a great
deal to do with these ovations to Bacchus; and when
the thermometer is below zero, the body requires much
more caloric, both externally as well as internally, than
in more temperate zones.
The Russian officers, by way of thoroughly keeping
out the cold, have invented a singular drink. They call it
jonka. After dinner, and when champagne, claret, and
liquors have been drunk to an extent of which people in
this country have no conception, a huge silver bowl is
RUSSIAN TABLE D'HOTE. 25
produced; brandy, rum, spirits, and wines of all kinds are
poured in promiscuously, apples and pears, with all the
fruits on the dessert-table, are cut up and tossed into
the liquid. It is then set on fire, and when in this
state the flaming mixture is poured out into large
goblets, which are handed round thetable. It is ahigh
trial if the drinking bout has been persisted in for
several hours. It is calculated to try the stomachs as
well as the heads of the guests. But we are in Russia,
et a la guerre comme ad la guerre. Until this excess of
drinking goes out of fashion with the upper circles, we
cannot be surprised if the lower ones remain equally
addicted to it.
That evening I dined at the tadle a’héte. This is
comparatively speaking a new institution in Russia,
where to dine @ /a carte is preferred. For any one
not accustomed to them, Russian dinners are rather
remarkable. Previously to sitting down at table the
guests are taken to a side buffet; here in profusion
are sardines, caviare pressed and fresh—a delicacy
unknown in this country, where the so-called fresh
caviare is invariably. a little salted—anchovies, and
every conceivable relish. Cigarettes are smoked, a
glass or so of liquor drank, and the party adjourns
to the dinner-table. With the soup little pwtés made
of meat and rice are eaten in lieu of bread. The
soups, particularly those made of fish, are excellent,
and well suited to a Russian climate, where an enor-
mous quantity of nitrogen must be consumed to keep
up the animal heat.
I found myself seated next to a Russian officer, a
general in the Engineers, and had a long conversation
with him about India. “ You English,” he said, “are
always thinking that we want India; but you are apt
26 A XIDE TO KHIVA.
to forget one equally important point, which is, that
some day the natives of that country may wish to
govern themselves. I study the course of events in
India very closely ; and what do I see? why, that you
are doing everything you possibly can to teach the
inhabitants their own strength. You establish schools ;
you educate the people; they read your language—
many of them even your newspapers ; and the leading
men know what is going on in Europe just as well as
you yourselves. But the day will come when some
agitators will set these thinking masses in motion; and
then what force have you to oppose to them? If ever
there was a nation determined to commit suicide it is
England. She holds India, as she herself allows, by
the force of arms, and yet she is doing everything in
her power to induce the conquered country to throw
off the yoke.”
“ But do you not think,” I observed, “that when
our frontiers touch, as your statesmen wish, there will
be more agitators than even now in India ?”
He did not reply to this question, but lit a cigarette
and turned the conversation. There was a great deal
of. reason undoubtedly in what he had urged. How-
ever, there is one argument in favour of further
education in India, which is, that the better educated
the natives of India become, the greater probability of
their seeing that their own interests are far more likely
to be cared for under a British than a Russian rule.
But this still leaves open the question of whether they
might not prefer to govern themselves, which un-
doubtedly will some day be the case.
I remember once meeting a_highly-educated
Hindco on board a Peninsular and Oriental steamer, .
and having a long conversation with him. He had
AN ENGLISH SERVANT ALARMED, 27
travelled in England, where he had been extremely
well received. On my asking how the English were
liked in India, he simply replied, “You are a great
nation. The English people are devoted to their
national institutions. How should you like a foreign
ruler to establish himself in your country ?”
The following day I called at the British Embassy,
but there was no one at home save the Military
Attaché, and he was so engaged in having a lesson
that he had no time to see me. Later on, I met
some old friends, and conversed with them about my
proposed journey. They all took a pessimist view
of the case. “Get to Khiva!” said one man. ‘“ You
might as well try to get to the moon. The Russians
will not openly stop you, but they will put the screw
upon our own Foreign Office and force the latter to do
so. The Russians are as suspicious as Orientals, and
they will imagine that you are sent by your Govern-
ment to stir up the Khivans. They will never believe
that an officer, for the mere sake of travel, and at his
own expense, would go to Khiva.” “Why,” observed
another, “only a short time ago an officer who was
about to start for Turkistan, wanted to take an Eng-
lish servant with him. The man, I believe, had beena
private in the Second Life Guards. Somehow or other
this got to the ears of a Russian General. He sent
for the servant, and said, ‘ Did you ever correspond for
the Zzmes ?’ The man, who looked upon the question
as one put to prove his capabilities, answered, ‘ Never
did, sir; but have no doubt I could, if you wish it.’ ‘1
tell you what it is,’ said the General, ‘if I catch you
writing a line to England about what you see when you
are with us, I will have you hanged.’ The man became
alarmed. He could clean a horse, and his ideas did
28 A RIDE TO KHIVA,
not soar above that calling; but to be told that he was
to be hanged if he wrote a letter! Why he might
want to write home to his friends! He went to some
authorities at St. Petersburg and asked them their
advice. The result was, he started with his master,
but only got as far as Kazan, for, on arriving at that
point, an order was sent to have him turned back.”
The Russian soldiers, it seems, are not very par-
ticular what they do in Central Asia, and General
Kauffmann greatly dislikes publicity. Judging from
accounts subsequently given me by eye-witnesses of
what has taken place, I cannot help thinking that the
General is wise in his generation.
In the afternoon I called upon Mr. Schuyler, the
United States’ Secretary of Legation at St. Petersburg.
He had been to Tashkent and Bokhara, having travelled
as far as Fort Number One with Mr. MacGahan, the
energetic correspondent of the Mew York Herald. Mr.
Schuyler had been able to gather a great deal of most
valuable information in the course of his travels. He
is, I believe, the only diplomatist the Russians have
ever permitted to visit their Eastern possessions, and
is a very keen observer, besides being a thorough
master of the Russian language. He had been able
to dive considerably below the surface in his endeavours
to master the state of affairs in Turkistan. His report
was forwarded to Washington, and subsequently pub-
lished in a blue-book; the authorities in Turkistan not
being very pleased at the way he exposed their ad-
ministration.* Mr. Schuyler gave me some useful hints
* Mr. Schuyler exposes the weak points in the Russian Administration
in Turkistan ; but in other respects he is favourable to the Russian§ and
to their policy in Central Asia. He thinks that it is for the interests of the
United States for the Russians to be firmly established in Central Asia,
so as to act as a counterpoise to British influence in the East.
MR, SCHUYLER. 29
as to what I should require for my journey. He was
engaged in writing a book on his travels. From the
first day of his arrival at St. Petersburg he had studied
hard to master the Russian language, probably feeling
that a diplomatist in a land where he cannot read the
newspapers or converse with all classes of society, if
necessary, is rather like a fish out of water, and receiv-
ing a salary which he has not fairly earned.
The German Chancellor showed what he thought
of this matter. The very first thing he did, many
years ago, when at the Russian Embassy in St. Peters-
burg, was to study the Russian language, which he
eventually mastered. Bismarck’s example is not a
bad one to follow; but until the language be made a
compulsory one at the examination of candidates for
our Foreign Office, I fear that the business of the
British Embassy at St. Petersburg will continue to be
transacted through an interpreter.
Later on I called upon Count Scheuvaloff’s brother
—to whom the Count had so kindly given me a letter of
introduction—but he was abroad, so I was informed
by the servant, and consequently the letter was
of no use.
I began to be a little anxious about the letter
which I had left at the house of General Milutin, the
Minister of War, particularly as I had omitted to fee
his hall porter—a great omission on my part, as I was
informed by an Englishman, an old resident at St.
Petersburg ; and he added, “nothing whatever can be
done in Russia without a judicious disposal of presents.
From hall porters to the mistresses of those officials,
who give out the railway contracts, all have their price.
You will find gold, or rather its equivalent in rouble
paper, an open sesame throughout the Russian Empire.”
30 A RIDE TO KHIVA.
'
I must say, that for my part, I did not share this
opinion about the porter’s venality. However, as I
had written to ask the General if I could have the
honour of an interview, and no reply had been sent, I
determined to write another letter, which was couched
in the following terms :—
“To General Milutin, the Minister of War.
Sir,—I trust that you will pardon the liberty I am taking in
writing to you without having the honour of your personal
acquaintance.
“‘T wish to have the permission to go to India, v4 Khiva, Merve,
Cabul. But as I had read in some English papers, previous to my
departure from London, that the Russian Government had issued an
order forbidding Englishmen to travel in Russian Asia, I thought
that I ought to address myself to Count Schouvaloff, the Russian
Ambassador in London. He said to me, ‘I cannot personally
answer your question; but when you arrive at St. Petersburg, the
authorities there will give you every information.’ Before I quitted
London I received a letter from Count Schouvaloff, informing me
that he had written officially to the Minister of Foreign Affairs at St.
Petersburg with reference to my journey, whilst the Count enclosed
me a letter of introduction to his brother, and concluded by wishing
me a happy journey. Now, sir, I should much like to know if I can
have this permission. If it cannot be granted me, will you do me
the honour of writing two lines and tell me frankly, Yes or No. If
the answer is No, I shall leave St. Petersburg immediately, because
my leave of absence will soon be over, and I do not wish to remain
here longer than it is necessary to receive your answer.
“T have the honour to be, etc.”
Having dispatched this letter, I began to be a
little easier in my mind. I did not think that the
General, who, by all accounts, is a most gentlemanlike
man, would purposely delay replying to my note; nor
was I wrong in my surmises. In the meantime I was
trying to get all the information I could about the route
to KXhiva.
CHAPTER III.
The Volga Frozen—Navigation Stopped in the Caspian—-The Russian Boundary
Line in the East—Reports are rife in Russia—The Press is Gagged—General
Milutin’s Regard for my Safety—Ignorance of Clerks at Railway Station—
Cartridge Case—Insurgents in Herzegovina—Subscriptions—England bent
upon Money-making—Austria Allied with England—The Baltic Provinces—
The Russians’ Hatred of Austria and Germany—Bismarck’s Policy—Mr.
Leslie, Her Majesty’s Consul in Moscow.
Mr. ScHuyLer thought that the best way to go to
Khiva would be by Astrakhan and the Caspian to
Krasnovodsk, and from there across the steppes on
horseback to Khiva. This, undoubtedly, would have
been the shortest and easiest journey ; but a paragraph
which I read in a paper that afternoon showed me that
this route was out of the question. The paragraph
was to the effect that the accumulation of ice had
already prevented navigation in the Caspian, and that
the Volga was frozen.
I tried to obtain some information from a few
Russian officers whose acquaintance I accidentally
made, but all to no effect. They did not know them-
selves. They believed that there was a post to Khiva,
and that the Tartars had carried letters there on horse-
back, but whether from Orenburg or from Tashkent no
one knew.
I now determined, should the reply to my letters to
General Milutin be in the affirmative, to go to Oren-
burg and seek for further information in that town. In
32. A RIDE TO KHIVA.
the event of General Milutin’s answer being in the
negative, I had made up my mind to go straight to
Persia, and then, skirting the Russian boundary-line,
pass v7@ Merve and Bokhara to India.
It would have been an interesting journey, though
very difficult to know the exact boundary-line in some
parts, for, as I have noticed before, in the last Russian
Staff Map of Turkistan, dated 1875, the boundary-line
extending over a large track of country is not marked
by a dotted line, as in other parts of the map; thus
showing that there is a doubt in the mind of the officer
by whom it was compiled as to how far Russia extends
in that direction. .
All sorts of reports were circulating with reference to
General Kauffmann, the Governor-General of Turkistan,
some to the effect that he had sent in his resignation.
Again, it was said that he had only received a jewel-
mounted sword in return for his services, and that one
of his subordinates had been similarly rewarded. One
thing, however, seemed very certain, which was, that
the General had left Tashkent, and was on his road to
St. Petersburg. But whether on account of the recent
disturbances in Kokan, or for General Milutin to
consult him with reference to a further advance upon
Kashgar, were mooted points, and to which no one
could give an answer. In fact, there is no country,
perhaps, in the universe where reports are so rife as in
Russia. The press is gagged, owing to the strict
system of censorship which prevails. Gossip runs
rampant. Each man embellishes the story he has
heard from his neighbours ; when it eventually acquires
greater dimensions than that of the three black crows,
so happily told by one of our English authors.
The letter to General Milutin produced the effect
GENERAL MILUTINS REGARD FOR MY SAFETY. 33
I anticipated. The result was a reply, directed,
singularly enough, to the British Embassy, although
in my own letter I had distinctly written my address as
Demout’s Hotel. The communication was to the
effect that the Commandants in Russian Asia had
received orders to aid me in my journey through the
territory under their command: but that the Imperial
Government could not give its acquiescence to the
extension of my journey beyond Russian territory, as
the authorities could not answer for the security or the
lives of travellers beyond the extent of the Emperor’s
dominions.
Now this was so self-evident a statement that I
was much surprised at General Milutin for making it.
Of course the Russian Government could not be
responsible for my safety beyond the Emperor’s
dominions, any more than could Her Majesty’s
Government be responsible for the life of a traveller
passing through Natal to Central Africa.
Merve and Herat no more belong to the Emperor
of Russia than Central Africa to the Queen of Great
Britain; then how could the Imperial Government at
St. Petersburg imagine itself liable for anything hap-
pening to me outside Russian territory ?
There were only two inferences to be drawn from
the letter: either that the General, who is by all
accounts a most kind-hearted man, valued my life at
a greater price than I did myself—which was ex-
ceedingly amiable on his part—or that, for certain
military and political reasons, he did not wish me to
go to Central Asia.
I must say that I was very much surprised at the
way he endeavoured to deter me; and Russian officers
must be very different to English ones, if the mere fact
Cc
34 A RIDE T0 KHIVA,
of there being a little risk is sufficient to stop their
travelling.
I should have much liked to ask General Milutin
one question, and to have heard his answer—not
given solemnly as the Russian Chancellor makes his
promises, but face to face, and as a soldier—Would
he, when a captain, have turned his face homeward
to St. Petersburg simply because he was told by a
foreign government that it could not be responsible
for his safety? I do not think so; and I have a far
higher opinion of the Russian officers than to imagine
that they would be deterred by such an argument if
used to them under circumstances similar to those in
which I found myself.
However, there was the letter in black and white.
The only thing left for me to do was to write and thank
the General for permitting me to travel in Russian
Asia, adding in a final postscript that I should probably
return either by Tashkent or Teheran. My intention
was to go from Khiva to Merve, and so on to Meshed,
when I should have been in Persian territory. I could
have then gone wé Herat and the Bolan Pass to
Shikarpoor, and returned either through Cachemire,
Kashgar, and Tashkent, or by Cabul, Bokhara, and
Kasala to European Russia.
The final preparations for the journey were soon
made, all my superfluous clothes sent back to England,
a pair of high cloth boots, commonly known as valenki,
bought to keep out the cold, and the following evening
at 8 p.m. I found myself at the railway station ex route
for Orenburg. A marvellous ignorance seemed to
exist amidst the clerks at the booking office when I
asked them how far the line extended in the direction
of that town. Did it go to Samara?- No, Could I
SUBSCRIPTIONS FOR INSURGENTS, 35
take my ticket to Orenburg? No. Well, how far
could I book? None of them could tell me; so,
taking a ticket as far as Penza, which I knew was
on the line, I proceeded to register my luggage. __
The box containing my cartridges struck the
attention of an official who was standing beside the
scales, and “ Pray what may this be ?” he observed,
looking suspiciously at the case. “It is very heavy.”
He was quite right; cartridges are heavy, and the
four hundred which made up my ammunition—and
which travelled to Khiva and back again—were often
a source of great annoyance to myself as well as my
camels.
“They are little things which contain some lead,”
I answered. “Oh! instruments which contain lead,”
he said. “ Yes,” I replied; “ very useful instruments ;
pray be careful with them ;” upon which he gave me
the receipt.
The carriages between St. Petersburg and Moscow
are, if possible, more commodious than those which
run from the capital to the German frontier. They are
also well supplied with sleeping compartments, so the
journey can be performed as comfortably as if travel-
ling in a Cunard’s steamboat.
Upon taking my seat, two ladies, dressed in the
deepest black, entered the carriage, and solicited sub-
scriptions from the different passengers for the wounded
insurgents in Herzegovina.
“IT suppose some of this money will go to the main-
tenance of the hale as well as the sick,” observed a
fellow-traveller. ‘“ Poor fellows, they want arms very
badly.”
“JT would give anything to drive out those
+ Mussulmans,” remarked his companion, producing a
30 A RIDE TO KHIVA,
well-filled purse, and making a large donation to the
fund.
His example was followed by all the other Russians
in the carriage. Not wishing to appear conspicuous by
not subscribing, I added a trifle, my w7s-a-v7s saying,
“Thank you, brother. It will help to keep the sore
open; the sooner the Turk falls to pieces the better.
What is the good of our having a fleet on the Black
Sea unless we can command the Dardanelles? The
longer this affair continues in Herzegovina the more
likely we are to reach Constantinople.”
“What will the English say to this?” I inquired.
“Oh, England! she goes for nothing now,” he replied.
“ She is so bent upon money-making that it will take a
great déal of kicking to make her fight. Why, she did
not do anything when Gortschakoff repudiated the
Black Sea treaty.”
“ He (Gortschakoff) chose the right time for this,”
added a fellow-traveller ; “it was just after Sedan.”
“ After Sedan or before Sedan,” continued the first
speaker, “it would have been all the same; England is
like an overfed bull, she has lost the use of her horns.”
“What of her fleet?” I inquired. ‘Well, what
can she do with it?” was the answer. “She can block
up the Baltic—but the frost does that for six
months in the year, and she can prevent the corn from
our Southern Provinces reaching her own markets;
bread will be dearer in London, that is all. England
will not land troops in the Crimea again.”
“God grant that she may,” said another ; “our rail-
way to Sevastopol is now open.”
I here remarked that England was not likely to
declare war without having an ally. ‘“ But what if
Germany or Austria were to join her ?”
HATRED OF AUSTRIA AND GERMANY. 37
“As for those pigs of Germans, we must fight
them some day or other,” replied the previous speaker,
“and when the Tzarevitch is Emperor, please God we
will beat them well, and drive every German brute out
of Russia; they fatten on our land at the expense of
our brothers.”
“ But supposing they get the best of it ?”
“Well, what can they do? they cannot stop in
Russia, even if they should be able to assail us. We
can play the old game—keep onretiring. Russia is big,
and there is plenty of country at our back.”
“They might take the Baltic Provinces,’ I re-
marked.
“Take them! I hope Gortschakoff will give them
to Bismarck before long, and arrange that Germany
does not interfere with us when we march .upon Con-
stantinople,” said another of the travellers.
“Arrange with Bismarck! you might as well
arrange with the devil!” said the first speaker ; “ he will
take everything he can, and give us nothing. He is
the greatest enemy we have—except perhaps the
people at Vienna! However, they do not count for
much, as with the Czechs and Hungarians, they have
plenty on their hands; but we must give those
Austrians a beating before long.”
“ Which would be most popular, a war with Austria
or one with Germany ?” I inquired.
“With Austria,” was the unanimous reply, “ because
we know that we can march to Vienna without any
difficulty. We are not prepared for Germany; our
army is not yet sufficiently organised to compete with
Moltke’s forces. We must bide our time. Besides
this, the Emperor likes his uncle too much. When
the Tzarevitch is on the throne then we shall have
a
38 A RIDE TO KHIVA,
a war. Bismarck, too, does not want to fight at
present. He would like to see Russia fight England,
Austria, and Turkey ; the old fox would sit still himself,
and do nothing; but if we got the best of Austria,
he would take Vienna and Holland as his share of the
spoil, and as a reward for his exertions; whilst, if we
were beaten, he would take the Baltic Provinces.
But perhaps you are a German,” said one of the
travellers. ‘No, I am an Englishman,” was my
answer, “and I am very much obliged to you for
this interesting conversation.”
Moscow was reached early the following morning.
Finding that there would be no train to Penza till
the afternoon, I took a sleigh, and drove to call on
Her Majesty’s Consul, a Mr. Leslie, whose acquaint-
ance I had made during a previous visit to Moscow.
His post is a purely honorary one, but perhaps in no
other Consulate in Europe is so much _ hospitality
shown to Englishmen. Mr. Leslie, from his long
residence in Russia, is well acquainted with the
character of the people with whom he has to deal,
and is a very valuable member of our Foreign Office.
Moscow, with its wide streets, the long distances
from one part of the city to the other, its world-
renowned Kremlin, the palaces of its nobles, embrac-
ing vast suites of apartments, parquet floors, and almost
Oriental magnificence, has so often been described by
travellers, that I will not trouble my reader with a
description. If I were to do so it would be the account
of what I had seen during previous visits, and not the
experiences of my present journey. As it was, I had
barely time to pay a rapid visit to my friends at the
Consulate, drink a glass of tea in the Moscow Traktir,
and hear a well-remembered tune from the old organ
RUSSIAN SLEIGH-DRIVERS. 39
in that time-honoured restaurant, when I was once
more dashing through the streets to the station, my
half-drunken Jehu shouting out at the top of his voice,
“ Beregis, beregis!” (take care). He generally contrived
to utter the warning sound just after he had driven
into the sleigh of some fellow-Jehu. The latter, in
return for the collision, used that peculiar class of
language which is not exclusively confined to Russian
drivers,
CHAPTER IV.
Railway Officials—Unpunctuality of Trains—Frauds on the Railway Companies—
Old Spirit of Serfdom—Socialistic and Nihilist Tendencies—The Emperor
Alexander and the Religious Influence in Russia—The Ecclesiastical Hier-
archy more powerful than the Tzar—Waiting-rooms at Riajsk—Superstition
and Dirt—Sizeran.
On the track again, but this time alone in my com-
partment, till I was joined by an official whose business
it was to inspect the line between Moscow and Riazan.
His chief object was to find out if any unnecessary
delays took place at the different stations on this
railway, a number of complaints having been lately
made about the unpunctuality of the trains. It was
supposed to be the station-masters’ fault, and that
these officials, being slack in the performance of their
duty, were the main cause of the delay. “I could
easily find them out,” remarked the inspector, “ if it
were not for the confounded telegraph, but that beats
me. The rogues are all in collusion the one with the
other, and as soon as ever they see me on the platform
they telegraph the intelligence to their brethren down
the line.”
It appeared that there used formerly to be a great
deal of fraud committed on the railway companies in
Russia by the guards of the trains. They would ask a
passenger when about to take his ticket at the booking
office— What class are you going by ?” If by the first
or second, the guard would say, “Take a third-
class ticket; give me a few roubles, and I will let you go
THE EMPEROR ALEXANDER. 41
first class, as I am guard of the train by which you will
travel.” But, according to the inspector, this system
of roguery has now been put down. The result is a
better return on the railway capital, although up to the
present time the lines have been anything but remune-
rative as an investment. From the inspector I found
out that I ought to have taken my ticket to Sizeran.
This was the temporary terminus of the line in the
direction of Orenburg. It was too late now to pay
the difference; I must wait till we arrived at Penza,
when I should just have time to get a new ticket and
re-label my luggage.
It was a bitterly cold night, in spite of all our furs.
At Riazan, where it was necessary to wait an hour,
and to change trains, a Russian nobleman, who had
entered the carriage at an intermediate station, was
furious with an old man, the stoker. The latter had
omitted to keep up the fire. The nobleman lost his
temper, and swore fearfully at the old fellow: the
culprit trembling and crying out as if he were under
the lash of a whip.
It will take a long time to thoroughly eliminate the
spirit of serfdom in Russia. It is several years since
the peasants were emancipated, but the men who have
been brought up as slaves find it difficult to get rid of
a feeling of awe when they are in the presence of their
superiors. Perhaps it is as well that things follow on
in this groove. It would be a bitter day for Russia
should the socialistic and nihilist tendencies which are
being developed in her larger towns become extended
amidst her rural population. At the present moment
the love for the Emperor predominates over every
feeling but one amidst the peasantry. This devotion
to their Father, as he is termed, is well deserved, for
42 A RIDE T0 KHIVA,
the Emperor Alexander underwent an enormous per-
sonal risk when at one stroke of the pen he did away
with slavery in his dominions. It was a step which
required great moral courage on the part of its origi-
nator. Few Emperors would have risked mortally
offending the upper classes of the country to do an act
of justice to the lower.
Probably the only influence which could be brought
to bear upon a peasant’s mind, to such an extent that I
believe it would counterbalance his affection for the
Tzar, is the religious one. In perhaps no country in
the world has this element so powerful a sway as in
Russia. In religion, coupled with superstition, lay a
power which could even thwart the wishes of the
Emperor Nicholas himself. The ecclesiastical hier-
archy is certainly more powerful than the Taar.
Hitherto the two dominant influences have gone hand
in glove together. It is as well that it should be so,
for any rupture between them would inevitably lead to
a revolution.
In the waiting-room at Riajsk waiters were hurrying
about with glasses of scalding tea, which were eagerly
called for by the traveller. In fact, the amount of this
beverage that a Russian can drink is somewhat astonish-
ing to a stranger. The traditional washerwoman of
our country, whose capabilities in this respect are
supposed to be unrivalled, would have no chance what-
ever if pitted against a subject of the Tzar. A large
samovar (a brass urn) stood 6n the refreshment table.
The water was kept to boiling point, not by a spirit
lamp, as in England, but by a funnel which fitted into
the centre of the urn, and was filled with red-hot
charcoal. Economy was evidently the order of the
day with some of the travellers. Instead of putting
WAITING-ROOMS AT RIAFSK. 43
the sugar in their glasses, they would take a lump in
their mouths, and thus sweeten the scalding draught.
I took advantage of our delay at Riajsk, and walked
through the other waiting-rooms. These were crammed
with third-class passengers. It was a strange sight to
see the mixture of different nationalities, which, huddled
together like sheep, lay in different attitudes on the
floor. Here a Tartar merchant, his head covered with
a small yellow fez, whilst a long parti-coloured gown
and pair of high boots completes his attire, was fast
asleep in acorner. A woman, her face covered with a
thick white veil, lay folded in his arms, whilst a child,
enveloped in a bundle of rags, was playing with the
fur cap of its parent. Next to them a man, whose
peculiarly-shaped nose showed a distinct relationship
to the tribe of Israel, was breathing hard through his
nasal organ. From time to time he clutched convul-
sively at a small leather bag, which, half hidden beneath
a greasy-looking black coat, was even in his dreams a
source of anxiety. Peasants in every posture, their
well-knit frames clad in untanned leather, which was
tightly girt about their loins with narrow leather belts
studded with buttons of brass and silver, re-echoed the
Hebrew’s melody. An old Bokharan in flowing robes
sat listlessly with his legs twisted up under him, beside
the stove. He appeared to be under the influence of
opium, and was possibly dreaming of celestial houris
and bliss to come. A smart-looking lad, perhaps his
son, judging from the likeness between them, had with-
drawn a little from the rest of the throng, apparently
not very well pleased by his vicinity to the Russian
peasants.
The Mohammedans of Central Asia have certainly
one great advantage over the moujik, and that is in
44 A RIDE T0 KHIVA,
their love for water. If the Russian peasant could
be persuaded to be more particular in his ablutions,
it would be conducive, if not to his own comfort at
least to that of his fellow-travellers. Superstition and
dirt are twin brothers in Russia. I have frequently
observed that the more particular a peasant is in
his adoration of the various idols (odvazye) which are
prominently displayed on the threshold of every
cottage, the more utterly he is forgetful of the
advantages of soap and water.
At Penza I had barely time to secure another
ticket on to Sizeran, where my railway travelling
would terminate. Presently I found myself in a large
saloon carriage. Here almost every seat was taken,
and the porters had piled upon them some railway
bags and parcels belonging to passengers travelling
in another carriage. These articles had been put in
whilst the owners were in the waiting-rooms, the object
being to diminish the length of the train. This was
attained, but at the cost of considerable discomfort to
the travellers, who were eagerly searching for their lost
property by the dim light of a smoky tallow dip.
In the course of conversation with one of the party,
a tall and very stout middle-aged man, I discovered
that my shortest route to Orenburg would be through
Samara. He said that he was going to the last-
mentioned town, and proposed that we should hire
a troika—a three-horse sleigh—and travel together.
I readily embraced the offer, when after a few hours’
more travelling we stepped out on the platform of
the station at Sizeran. Here my companion was
evidently well known, for the railway officials and
porters respectfully saluted him, and hastened to
bring our luggage to the waiting-room. I must say
SIZERAN. 45
that I was surprised to find so good a refreshment-
room so far from the capital. With but very short
halts, for the purpose of changing trains, we had been
travelling for more than sixty hours, and all this time
in the direction of Asia, on nearing which you expect
at each stride to leave civilization farther and farther
in your wake. But the buffet at Sizeran left nothing
to be desired. Ina very short time as good a break-
fast was supplied as could be obtained in any French
restaurant.
We now had to think over the preparations for our
sleigh journey. After a little bargaining my companion
made arrangements with a farmer in the neighbourhood
to supply us with a sleigh and relays of horses as far as
Samara. The distance is about eighty-five miles, and
there is no regular government postal station between
the two towns,
CHAPIER. Vi
Twenty Degrees below Zero—Provisions—Wolves in the Neighbourhood—Our
Troika—Driving along the Volga—Price of Corn—Bridge being built over
the River—The Sterlet-—The Cossacks of the Ural—How to Catch Sturgeon
—The Three Kinds of Caviare.
“You had better put on plenty of clothes,” was the
friendly caution I received from my companion as I
entered the dressing-room. ‘“ The thermometer marks
20 degrees below zero (Reaumur), and there is a wind.”
People in this country who have never experienced
a Russian winter have little idea of the difference even
a slight breeze makes when the mercury stands low in
the thermometer, for the wind then cuts through you,
furs and all, and penetrates to the very bones. Deter-
mining to be on my guard against the frost, I dressed
myself, as I thought, as warmly as possible, and so as to
be utterly impervious to the elements.
First came three pairs of the thickest stockings,
drawn up high above the knee. Over them a pair of
fur-lined low shoes, which in their turn were inserted
into leather goloshes, my limbs being finally deposited
in a pair of enormous cloth boots, the latter reaching up
to the thigh. Previously I had put on some extra thick
drawers and a pair of trousers, the astonishment of the
foreman of Messrs. Kino’s establishment, “ Lord love
you, sir!” being his remark, when I tried them on, “no
cold can get through them trousers anyhow.” I
PROVISIONS tOR THE FOURNEY, 47
must confess that I rather chuckled as my legs
assumed herculean proportions, and I thought that
I should have a good laugh at the wind, no matter
how cutting it might be: but A®olus had the laugh on
his side before the journey was over. A heavy flannel
under-shirt, and shirt covered by a thick wadded waist-
coat and coat, encased my body, which was further
enveloped in a huge shuba, or fur pelisse, reaching to
the heels. My head was protected with a fur cap and
bashlik, a sort of cloth headpiece of a conical shape
made to cover the cap, and having two long ends
which tie round the throat.
Being thus accoutred in all my armour, I sallied
forth to join my companion, who, an enormous man
naturally, now seemed a very Colossus of Rhodes in
his own winter attire. How people would have
laughed if they could have seen us in Piccadilly in
our costumes! “I think you will do,” said my friend,
scanning me well over; but you will find your feet get
very cold.for all that. It takes a day or so to get
used to this sleigh travelling, and though I am only
going a little beyond Samara I shall be uncommonly
glad when my journey is over.”
He was buckling on his revolver; and as we were
informed that there were a great many wolves in the
neighbourhood, I tried to do the same. This was
an impossibility, the man who made the belt had
never foreseen the gigantic proportions my waist
would assume when clad in this Russian garb. I
was obliged to give it up in despair, and contented
myself by strapping the weapon outside my saddle
bags.
For provisions for possibly a thirty-six hours’
journey, and as nothing could be bought to eat on the
¥
48 A RIDE TO KHIVA,
road, I provided myself with some cutlets and chicken,
which fitted capitally into the mess tins. My com-
panion agreed to furnish the tea and bread, the former
an article without which no true Russian will ever
travel. He had not much baggage with him, and my
own had been reduced to as little as possible; but we
soon discovered that it was impossible to stow away
the luggage in the first sleigh that had been brought
for our inspection. When my railway bag, saddle
bags, cartridge box, gun, and sleeping sack had
been put inside, and were well covered with straw, I
essayed to sit upon them, but found that there was
too little distance from the improvised seat to the
roof. My back was nearly bent double in conse-
quence.
“ Bring out another sleigh,” said my friend. “ How
the wind cuts; does it not?” he continued, as the
breeze whistling against our bodies-made itself felt’in
spite of all the precautions we had taken. The vehicle
now brought was broader and more commodious than
the previous one, which, somewhat in the shape of a
coffin, seemed especially designed so as to torture the
occupants, particularly if, like my companion and self,
they should happen to be endowed by Nature with
that curse during a sleigh journey—however desirable
appendages they may be when in a crowd—long legs.
Three horses abreast, their coats white with pendent
icicles and hoar-frost, were harnessed to the sleigh.
The centre animal was in the shafts, and had his head
fastened to a huge wooden head collar, bright with
various colours. From the summit of the head collar
was suspended a kell. The two outside horses were
harnessed by cord traces to splinter-bars attached to
the sides of the sleigh. The object of all this is to
ON THE VOLGA. 49
make the animal in the middle trot at a brisk pace.
His two companions gallop, their necks arched round
in a direction opposite to the horse in the centre.
This poor beast’s head is tightly reined up to the head
collar.
A well-turned-out troika with three really good
horses, which get over the ground at the rate of twelve
miles an hour, is a pretty sight to witness, particularly
if the team has been properly trained, and the outside
animals never attempt to break into a trot, whilst the
one in the shafts steps forward with high action. But
the constrained position in which the horses are kept
must be highly uncomfortable to them. It is not
calculated to enable a driver to get as much pace out
of his animals as they could give him if harnessed in
another manner.
Off we went at a brisk pace, the bell dangling from
our horse’s head collar, and jingling merrily at every
stride of the team.
The sun rose high in the heavens. It was a
bright and glorious morning, in spite of the intense
cold, and the amount of oxygen we inhaled was
enough to elevate the spirits of the most dyspeptic of
mankind. Presently, after descending a slight declivity,
our Jehu turned sharply to the right; then came a
scramble, and a succession of jolts and jerks, as we slid
down a steep bank, and we found ourselves on what
appeared to be a broad high road. Here the sight of
many masts and shipping which, bound in by the iron
fetters of a relentless winter, would remain embedded
in the ice till the ensuing spring, showed me that we were
onthe Volga. It wasan animated spectacle, this frozen
highway, thronged with peasants who strode beside
their sledges, which were bringing cotton and other
D
50 A RIDE T0 KHIVA,
goods from Orenburg to the railway. Now a smart
troika would dash by us, its driver shouting as he
passed, when our Jehu, stimulating his steeds by loud
cries and frequent applications of the whip, would
vainly strive to overtake his brother coachman. Old
and young alike seemed like octogenarians. Their
short thick beards and moustaches were white as hoar-
frost from the congealed breath. According to all
accounts the river had not been long frozen, and till
very recently steamers laden with corn from Southern
Russia had plied between Sizeran and Samara. The
price of corn is here forty kopecks the poud of forty
pounds, whilst the same quantity at Samara could be
purchased for eighteen kopecks. An iron bridge was
being constructed a little further down the Volga.
Here the railroad was to pass, and it was said that
in two years’ time there would be railway communi-
cation, not only between Samara and the capital, but
even at far as Orenburg. ,
Presently the scenery became very picturesque as
we raced over the glistening surface, which flashed like
a burnished cuirass beneath the rays of the rising sun.
Now we approach a spot where seemingly the waters
from some violent blast or other had been in a state of
foam and commotion, when a stern frost transformed
them into a solid mass. Pillars and blocks of the
shining and hardened element were seen modelled into
a thousand quaint and grotesque patterns. Here a
fountain perfectly formed with Ionic and Doric columns
was reflecting a thousand prismatic hues from the
diamond-like stalactites which had attached themselves
to its crest. There a huge obelisk, which, if of stone,
might have come from ancient Thebes, lay half buried
beneath a pile of fleecy snow. Further on we came to
THE COSSACKS OF THE URAL. 51
what might have been a Roman Temple or vast hall
in the palace of a Cesar; where many half-hidden pillars
and monuments erected their tapering summits above
the piles of the dédrzs. The wind had done in that
northern latitude what has been performed by some
violent Pre-adamite agency in the Berber desert. Take
away the ebon blackness of the stony masses which
have been there cast forth from the bowels of the earth,
and replace them on a smaller scale by the crystal
forms I have faintly attempted to describe. The
resemblance would be striking.
Now we came to some fishing-huts, which were
constructed on the frozenriver. The traffic inthe finny
tribe which takes place in this part of Russia is
very great, the Volga producing the sterlet (a fish
unknown in other rivers of Europe) in large quantities.
I have often eaten them, but must say I could never
appreciate this so-called delicacy. The bones are of a
very glutinous nature, and can be easily masticated.
The taste of a sterlet is something between that of
a barbel and a perch, the muddy flavour of the former
predominating. However, they are an expensive
luxury, as to be in perfection for the table they should
be taken out of the water alive, and put at once into the
cooking-pot. A good-sized fish will often cost from
thirty to forty roubles, and sometimes even a great deal
more. The distance to St. Petersburg from the Volga
is considerable.
In most of the restaurants in the capital the pro-
prietors keep sterlet alive in small ponds. The intend-
ing purchaser goes there to select a fish for his dinner,
the owner of the restaurant dragebrig it out of the
water with a landing-net for his customer’s inspection.
“The Cossacks of the Ural have a singular way of
52 A RIDE TO KAIVA.
catching sturgeon,” observed my companion, “and it is
a method, I believe, unknown in any other part of
Europe. At certain times in the winter the men
assemble in large numbers by the side of the river,
and, dismounting from their horses, cut a deep trench
across the stream from one of its banks to the other.
They lower their nets into the water, and arrange
them so as to block up the entire channel, when, getting
on their horses, they will ride for seven or eight miles
along the banks. They then form a line of horsemen
reaching from shore to shore, and gallop down in the
direction of the nets. The fish, hearing the clatter of a
thousand hoofs, swim away from the sound, and dart
like lightning in the opposite direction. Here their
course is at once arrested, and they become entangled
in the trammels. The quantity of sturgeon is at
times so large,” he continued, “that the sheer
weight of the fish is sufficient to force a passage
through the nets, a blank day being the result to the
fishermen.”
In England the sturgeon is looked upon as being
rather coarse eating, and as unfit for the table, but in
Russia it is highly appreciated. When served up in
cold slices, with jelly and horseradish sauce, it is by no
means to be despised, and I have eaten many a worse
dish on this side the Channel. The part of the
sturgeon most liked by the Russians is the roe (the far-
famed caviare). A Russian will take this out whilst
the fish is almost alive, and devour it with the greatest
gusto, for the fresher the caviare is the more it is liked.
There are three kinds of caviare in Russia—the quite
fresh, when no salt whatever has been added; then the
slightly salted, which is the caviare generally exported
to this country and to other parts of Europe; and
HOW TO CATCH STURGEON. 53
finally, the pressed caviare, which is the second quality
pressed into cakes. This is used for sandwiches and
other relishes. A little pressed or fresh caviare and a
glass or so of Russian vodki, taken a minute before
sitting down at the dinner-table, gives a wonderful
stimulus to the appetite, and is a strong incentive to
thirst.
CHAPTER VI.
A Hole in the Ice—The two Alternatives—Being Dragged through the Water—
Preparing for the Leap—Price of Land—Our First Halting-place—Winnow-
ing Corn—Ruissian Idols.
Tue road now changed its course, and our driver
directed his steeds towards the bank. Suddenly
we discovered that immediately in front of us the ice
had broken beneath a horse and sleigh, and that the
animal was struggling in the water. The river here
was fortunately only about four feet deep, so there
would not be much difficulty in extracting the quad-
ruped, but what to ourselves seemed far more
important was to solve the knotty problem of how to
get to land. For between our sleigh and the shore
was a wide gulf, and there seemed to be no possibility
of driving through it without a wetting. ‘ Pleasant,”
muttered my companion, “pleasant, very; let us get
out and have a good look round, to see if we cannot
find a place where we can get across in safety.”
“T will pull you through,” observed our Jehu, with
a broad grin on his lobster-coloured countenance, and
apparently much amused with the state of things.
“No, O son of an animal,” retorted my companion;
“stay here till we return.”
After considerable search we found a spot where
the water channel was certainly not much more than
twelve feet across. Some peasants who were fishing
in the river came up and volunteered their assistance.
BEING DRAGGED THROUGH THE WATER. 55
One of them produced a pole about eight feet long,
with which, he said, we could jump the chasm. My
companion looked at me with a melancholy smile,
in which resolution and caution struggled for the
mastery. “It is very awful,” he said, “very awful, but
there is no other alternative, and I much fear that we
must.”
With these words he seized the pole, and carefully
inserted one end of it in the muddy bottom. “If the
ice gives way when I land on the other side!” he
suddenly observed, releasing his hold of the leaping-
bar. “Why, if it does, you will get a ducking,” was
my remark, “but be quick, the longer you look at
it the less you will like it, and it is very cold standing
here; now then, jump over.”
“JT have been just thinking,” went on my com-
panion, “whether it would not be better to be pulled
through in the sleigh, for then I shall only get the
lower part of my body wet. But if the confounded
ice breaks, which must also be taken into considera-
tion, for I am not at all light” (this was certainly the
case, as with his furs and other clothes he must have
weighed at least twenty stone), “nor am I so active
as I was, why, I shall get in, and very likely be frozen
to death in consequence.”
At this moment his apprehensions were very
nearly realised. The ice gave way under one of his
feet, and let it in to about a foot of water. Retracing
his steps rapidiy, my companion remarked, “I shall
be dragged through, and not for all the joys of
Paradise will I entrust myself to that confounded
pole.”
It was an awful moment, and I cannot say that
I relished the situation. There are minutes in a man’s
56 A RIDE TO KHIVA,
life when the heart has a strong inclination to jump
into his mouth. It is a very disagreeable sensation,
and one which I have sometimes experienced when
riding at a Leicestershire so-called bullfinch, not being
quite aware of what was on the other side; but then
there was a gallery of other men looking on, a wonderful
incentive. This time there were no spectators save
a few grinning moujiki and my companion, who, as
he had not faced the obstacle himself, thought that
it would be better and more dignified if I were to
follow his example. _
Dignity appeared to me to be out of the question,
particularly when placed between the two alterna-
tives of being dragged through the water or risking
a jump into the channel. It was a disagree-
able choice, but I selected the latter, at the same
time being a little annoyed at the chaffing remarks
of the grinning peasants. They greatly enjoyed our
discomfiture, and were passing so¢¢o voce observations on
the size of my companion and myself, eminently true,
but highly disrespectful. “How fat they are!” said
one. “No, it’s their furs,’ observed another.
“How awkward he is,” continued a third; “why, I
could jump it myself!” “I tell you what it is, my
friend,” I at length observed, “if you continue this
conversation I think it very likely you will jump either
over or in, for I want to find out the exact distance,
and am thinking of throwing you over first, in order
to satisfy my mind as to how wide it is, and how
deep.”
This remark, uttered in rather a sharp tone,
had the desired effect. Seizing the pole convul-
sively, I prepared for the leap, which, nothing to a
man not clad in furs, was by no means a contemptible
PRICE OF LAND. 59
one in my sleigh attire. One, two, three! a bound, a
sensation of flying through the air, a slip, a scramble,
and I found myself on the other side, having got over
with no more damage than one wet leg, the boot itself
being instantly covered with a shining case of ice.
“Come along quick!” cried my friend, who by this
time had been dragged through; “let us get on as
quickly as possible.” And without giving me time to
see if my cartridges or other baggage on the bottom of
the sleigh had suffered from the ducking, we rattled
off once more in the direction of Samara.
Estates have become much dearer in the neigh-
bourhood of Sizeran since the railway has been opened
up to that town. A desyatim of land (2:7 acres)
now costs twenty roubles, whilst in Samara it can be
purchased for half that price. Land gives a good
return for the capital invested upon it in Russia. A
proprietor thinks that he has reason to grumble if
he does not receive from six to eight per cent.
on the purchase-money, clear and free from any
deductions. .
An English gentleman, a well-known M.P., fore-
seeing the rise which would take place in the value of
property near Samara, had bought a large and beautiful
estate in that neighbourhood. According to my com-
panion he would double the capital invested should he
in the course of two or three years wish to part with
his purchase.
We were now gradually nearing our first halting-
place. It was a farmhouse known by the name of
Nijny Pegersky Hootor, twenty-five versts distant
from Sizeran. Some men were engaged in winnowing
corn in a yard hard by the dwelling. The system
they employed to separate the husks from the grain
58 A RIDE TO RKHIVA.
probably dates from before the flood, for, throwing
the corn high up into the air with a shovel, they let
the wind blow away the husks, and the grain de-
scended on to a carpet set to catch it in the fall.
It was then considered to be sufficiently winnowed,
and fit to be sent to the mill. The farmhouse was
fairly clean, and for a wonder there were no live
animals inside the dwelling. It is no uncommon
thing in farmhouses in Russia to find a calf domesti-
cated in the sitting-room of the family, and this
more particularly during the winter months. But here
the good housewife permitted no such intruders, and
the boards were clean and white, thus showing that a
certain amount of scrubbing was the custom.
The habitation, which was of a square shape, and
entirely made of wood, contained two good-sized, but
low rooms. A large stove made of dried clay was so
arranged as to warm both the apartments. A heavy
wooden door on the outside of the building gave
access to a small portico, at the other end of which
there was the customary obraz, or image, which is to
be found in almost every house in Russia. These
obrazye are made of different patterns, but generally
take the form of a picture of saints or of the Trinity.
They are executed in silver-gilt on brass relief, and
adorned with tawdry fringe or other gewgaws. The
repeated bows and crosses made by the peasantry
before these idols. is very surprising to an English-
man, who may have been told that there is little dif-
ference between the Greek religion and his own, but if
this is the case, the sooner the second commandment
is omitted from our service the better. It may be said
that the Russian peasantry only look upon these
images as symbols, and that in reality they are praying
RUSSIAN IDOLS. 59
to the living God. Let any one who indulges in this
delusion travel in Russia, and talk to the inhabitants
with reference to the obrazye, or go to Kiev at the
time of a pilgrimage to the mummified saints in that
sanctuary. I think he will then say that no country in
the world is so imbued with superstitious credences as
Russia.
Above the stove, which was about five feet high, a
platform of boards had been erected at a distance
of about three feet from the ceiling. This was the
sleeping resort of the family, and occasionally used for
drying clothes during the day. The Russian moujik
likes this platform more than any other part of the
habitation. His great delight is to lie there and
perspire profusely, after which he finds himself the
better able to resist the cold of the elements outside.
The farmhouse in which I now found myself had cost
in building two hundred roubles, about twenty-six
pounds of our money. Her home was a source of
pride to the good housewife, who could read and
write, an accomplishment not often possessed by the
women of this class in the provinces of Russia.
By this time our former team had been replaced by
three fresh horses. The driver who was to accom-
pany us had nearly finished making his own pre-
parations for the sleigh journey. Several long bands
of cloth, first carefully warmed at the stove, were
successively wound round his feet, and then having
put on a pair of thick boots, and stuffed some hay into
a pair of much larger dimensions, he drew the latter
on as well, when, with a thick sheepskin coat, cap, and
vashlik, he declared that he was ready to start.
The cold was very intense when we quitted
the threshold. The thermometer had fallen several
60 A RIDE TO KHIVA,
degrees during the last half-hour. The wind had in-
creased, and it howled and whistled against the eaves
of the farmhouse, bearing millions of minute snowy
flakes before it in its course. Presently the sound of
a little stamping on the bottom of the sleigh announced
to me that the cold had penetrated to my companion’s
feet, and that he was endeavouring to keep up the
circulation,
CHAPTER VIL
Pins-and-Needles—Spoiled Horses—Driver’s idea of distanco—The Halting-place
—Our Fellow Travellers—A Devout but Unwashed Pedlar—A Glorious
Sunrise—A Bargain is a Bargain.
Very soon that so-called “pins-and-needles” sensation,
recalling some snowballing episodes of my boyish
days, began once more to make itself felt. I found
myself commencing a sort of double shuffle against the
boards of the vehicle. The snow was falling in thick
flakes. With great difficulty our driver could keep
the track. His jaded horses sometimes sank up to the
traces in the rapidly-forming drifts. They floundered
heavily along the now thoroughly hidden road. The
cracks of his whip sounded like pistol-shots against
their jaded flanks. Volumes of invectives issued from
his lips.
“Oh! sons of animals !”—[ whack].
“Oh! spoiled one!”—[whack]. This to a brute
which looked as if he had never eaten a good feed of
corn in his life. “Oh! woolly ones!” [whack ! whack!
whack !].
“Oh! Lord God!” This as we were all upset into
a snow-drift, the sleigh being three-parts overturned,
and our Jehu precipitated in the opposite direction.
“ How far are we from the next halting-place ?”
suddenly inquired my companion, with an ejaculation
which showed that even his good temper had given
way, owing to the cold and our situation. .
62 A RIDE TO KHIVA.
“ Only four versts, one of noble birth,” replied the
struggling Jehu, who was busily engaged endeavouring
to right the half-overturned sleigh. A Russian verst
about nightfall, and under such conditions as I have
endeavoured to point out to the reader, is an un-
known quantity. A Scotch mile and a bit, an Irish
league, a Spanish legua, or the German stunde,
are at all times calculated to call forth the wrath of
the traveller, but in no way equal to the first-named
division of distance. For the verst is barely two-
thirds of an English mile, and when, after driving
for another hour, we were told that there were still two
versts more before we could arrive at our halting-place,
it began fully to dawn upon my friend that either
our driver's knowledge of distance, or otherwise his
veracity, was at fault.
At last we reached a long straggling village, formed
of houses constructed much in the same way as that
previously described. Our horses stopped before a de-
tached cottage. The proprietor came out to meet us
at the threshold. ‘ Samovar, samovar!” (urn), said my
companion. “ Quick, quick, samovar!” Hurrying by
him, and hastily throwing off our furs, we endeavoured
to regain our lost circulation beside the walls of a well-
heated stove.
In a few minutes, and when the blood had begun
once more to flow in its proper channels, I began to look
round and observe the other occupants of the room.
These were for the most part Jews, as could easily be
seen by that peculiarity of feature which unfailingly
denotes any members of the tribe of Israel. Some
half-open boxes of wares in the corner showed their
trade. The men were hawkers of fancy jewellery
and other finery calculated to please the wives of
OUR FELLOW TRAVELLERS. 63
the farmers or better-to-do peasants in the neighbour-
hood.
The smell was anything but agreeable. The
stench of sheepskins, unwashed humanity, and some
oily cooking going on in a very dirty frying-pan, at last
caused my companion to inquire if there was no other
room vacant. We were shown into a small adjoin-
ing apartment. Here the smell, though very pungent,
was not quite so disagreeable as in the one inhabited
by the family. “ This is a little better,” muttered my
companion, unpacking his portmanteau, and taking out
a tea-pot, with two small metal cases containing tea and
sugar. “ Quick, Tétka, Aunt!” he cried (this to the old
woman of the house), “quick with the samovar!” when
an aged female, who might have, been any age from
eighty toa hundred, for she was almost bent double by
decrepitude, carried in a large copper urn, the steam
hissing merrily under the influence of the red-hot
charcoal embers.
By this time I had unstrapped the mess-tins, and
was extracting their contents. “Let me be the carver,”
said my friend, at the same time trying to cut one of
the cutlets with a knife ; but he might as well have tried
to pierce an iron-clad with a pea-shooter, for the meat
was turned into a solid lump of ice. It was as hard as
a brickbat, and when we tried the bread it was equally
impenetrable; in fact, it was only after our provisions
had been placed within the stove for about ten minutes
that they became in any way eatable. In the meantime
my companion had concocted a most delicious brew,
and with a large glass of pale or rather amber-coloured
tea, with a thin slice of lemon floating on the top, I
was beginning to realise how pleasant it is to have
been made thoroughly uncomfortable. It is only after
64 4A RIDE TO KHIVA,
having experienced a certain amount of misery that
you can thoroughly appreciate what real enjoyment is.
‘What is pleasure?” asked a pupil of his master.
« Absence of pain,” was the philosopher’s answer, and
let any one who doubts that a feeling of intense
enjoyment can be obtained from drinking a mere glass
of tea, try a sleighing journey through Russia with the
thermometer at 20° below zero (Reaumur), and a wind.
In about an hour’s time we were ready to start.
Not so our driver; and to the expostulations of my
companion, he replied, “No, little father, there is a
snowstorm, we might be lost, and I might be frozen.
Oh, Lord God! there are wolves; they might eat me;
the ice in the river might give way, and we might all
be drowned. For the sake of God let us stop here!”
“You shall have a good tea present,” * I observed,
“if you will drive us.”
“Oh, one of noble birth,” was his answer, “we will
stop here to-night, and Batooshka, little father, also,”
pointing to my companion; “but to-morrow we will
have beautiful horses, and go like birds to the next
station.”
It was useless attempting to persuade him.
Resigning ourselves to our fate, my companion and
self lay down on the planks to obtain what sleep
could be found, notwithstanding the noise that was
going on in the next room. The Jew pedlars were
occupied in trying to sell some of their wares, and drive
a bargain with the antique mistress of the house.
Notwithstanding her age, she was keenly alive to her
own interests. The shrill female accents mingling with
the nasal ejaculations of the Hebrews were not at all
conducive to slumber.
* A Russian term for a money gift to an inferior.
A DEVOUT BUT UNWASHED PEDLAR. 65
Presently another pedlar, enveloped in sheepskins
and covered with snow, strode into our room. He
began to cross himself and perform his devotions before
an obraz which was attached to one of the walls. As
soon as this act of worship was finished, he commenced
bargaining with the owner of the house, trying to per-
suade the man to let him have a horse to drive to the
next station at a lower rate than the one ordinarily paid.
But the proprietor was proof against all this kind of
eloquence, and the pedlar, finding that his entreaties
were useless, returned once more to our room, and
kicking off his boots by the side of my companion’s
lead, announced his intention of passing the night in
our company. This the Russian gentleman objected
to in very strong terms. In addition to the smell of
the pedlar’s body and his garments, there was good
reason to believe that a vast amount of what it is not
necessary here to mention inhabited his beard and
clothes. “ No, brother,” said my companion, firmly, at
the same time taking up the pedlar’s sheepskin between
his finger and thumb, when holding it at arm’s length
before him he deposited the filthy garment in the other
room. ‘Go there, brother, for the sake of God, and
pass the night with your fellows.”
It was in vain attempting to sleep. The new arrival
had brought a still further element of discord amidst
the assembled pedlars. They were a strange party
in that room, the proprietor, his mother, his wife, and
her sister, two or three children, and five pedlars, all
huddled together promiscuously, and adding by their
number to the foul air which poisoned the interior of
the dwelling. What surprised me most was to see how
healthy the children looked. I should have imagined
that they would have been poor, weak, delicate little
E
66 A RIDE TO KUIVA.
things, but no; and the eldest, a chubby lad about ten
years old, apparently the picture of health, looked as
if bad smells and want of ventilation decidedly agreed
with him.
The Russian peasants are not ignorant of the good
old maxim that the early bird gets the worm. The
few hours’ daylight they enjoy during the winter months
makes it doubly necessary for them to observe this
precept. We were all up a good hour before sunrise,
my companion making the tea, whilst our driver was
harnessing the horses, but this time not three abreast,
for the road was bad and narrow. We had determined
to have two small sleighs with a pair of horses to each,
and put our luggage in one vehicle whilst we travelled
in the other.
Off we went, a motley crew. First the unwashed
pedlar who had wished to be my companion’s bedfellow
the night before; then our luggage sleigh, and finally
my friend and self, who brought up the rear, with a
careful eye upon our effects, as the people in that part
of the country were said to have some difficulty in
distinguishing between mewm and tian.
The sunrise was bright and glorious, and in no part
of the world hitherto visited have I ever seen aurora
in such magnificence. First, a pale blue streak,
gradually extending over the whole of the Eastern
horizon, arose like a wall barring the unknown be-
yond. Suddenly it changed colour. The summit
became like lapis-lazuli, the base a sheet of purple.
Waves of grey and crystal radiated from the darker
hues. They relieved the eye, appalled by the vastness
of the barrier. The purple foundations were in turn
upheaved by seas of fire. The eye was dazzled by the
glowing brilliancy. The wall of colours floating in
A BARGAIN IS A BARGAIN. 67
space broke up into castles, battlements, and towers.
They were wafted by the breeze far away from our
view. The seas of flame meanwhile had lit up the
whole horizon. They burst through their borders,
They formed one vast ocean. The eye quailed beneath
the glare. The snowy carpet at our feet reflected like
a camera the wonderful panorama overhead. Flakes
of light in rapid succession bound earth tosky. At
last the globe of sparkling light appeared arising from
the depths of the ocean of fire. It dimmed the sur-
roundings of the picture.
Presently a sudden check and exclamation of our
Jehu told us that the harness had given way, and a
conversation, freely interlarded with epithets exchanged
between the driver and the pedlar, showed that there
was decidedly a difference of opinion between them.
It appeared that the man of commerce was the only
one of the party who knew the road. Having dis-
covered this fact, he determined to make use of his
knowledge by refusing to show the way unless the
proprietor of the horses, who drove the vehicle con-
taining our luggage, would abate a little from the price
he had demanded for the hire of the horse in his, the
pedlar’s, sleigh. “A bargain is a bargain!” cried our
driver, wishing to curry favour with his master, now a
few yards behind him., “ A bargain is a bargain! Oh,
thou son of an animal, drive on!” ‘It is very cold,”
muttered my companion. “ For the sake of God,” he
shouted, “go on!” But neither the allusion to the
pediar’s parentage, nor the invocation of the Deity,
had the slightest effect upon the fellow’s mercenary
soul.
“JT am warm, and well wrapped up,” he said; “ it
is all the same to me if we wait here one hour or ten;”
68 A RIDE TO KHIVA,
and with the most provoking indifference he com-
menced smoking—not even the manner in which the
other drivers aspersed the reputation of his mother
appearing to have the smallest effect. At last the
proprietor, seeing it was useless holding out any
longer, agreed to abate somewhat from the hire of the
horse. Once more the journey continued over a break-
neck country, though at anything but a breakneck
pace, until we reached the station—a farmhouse—
eighteen versts from our sleeping quarters, and, as we
were informed, forty-five from Samara.
CHAPTER VIII.
The Guardian of the Forests—No Sleigh Bells Allowed in the Town—Hotel
Anaeff—A Curiously-shaped Vehicle —Law about Libel—Price of Provisions
at Samara—Rate of Mortality amongst the Infant Population—Podorojnayas,
or Road Passports—The Grumblers’ Book—Difference of Opinion between
my Horses and the Driver.
Tue Guardian of the Forests stepped into the dwelling
whilst we were waiting for fresh horses. He said that
there were many wolves in the neighbourhood, and
that they did a great deal of damage to the flocks ; at
the same time informing us that he had shot several
wolves that winter, and one only two days before. The
keeper was a well-built, sturdy fellow, and seeing my
gun, proposed that we should stop a day or so, remark-
ing that he could show us some capital sport. But my
companion was obliged to hasten to his property; and
as for myself, the 14th of April—the termination of
my leave of absence—rose up like a bugbear in my
mind’s eye.
Every day was precious. I had no time, much
as I should have liked to accept the invitation. A-bout
six hours more brought us to the river Samara—here
a broad stream which runs into the Volga. We dashed
over a road made on its glistening surface, when the
driver, pulling up his horses and getting down to tié
up the bell on the head collar, informed us that we
were about to enter the town. No bells were allowed
within the suburbs, for fear of frightening any horses
unaccustomed to the tinkle.
79 A RIDE TO KHIVA,
A rapid drive through some fine broad streets, the
well-built houses announcing that the inhabitants were
comfortably off in this world’s goods, and five minutes
later I found myself beneath the roof of the Hotel
Anaeff, a much better hostelry than I should have
thought to encounter so far away from a railway.
There was no time to be lost, for the day was well
advanced. We at once commenced making prepara-
tions for our journey onward; my _ fellow-traveller
leaving me at this point, as his estate was not on the
road to Orenburg. I was sorry to shake hands with
him and to say good-bye. He was a very cheery com-
panion, and a drive over the steppes alone and without
a soul to speak to for several hundred miles was not
an inviting prospect. JZazs d la guerre comme a la
guerre, and the same saying equally applies to a
winter journey through Russia. I resigned myself to
the situation, speedily forgetting all cares in the bustle
of laying in a stock of provisions for the road, and in
the search for a sleigh which I had here to buy to
convey me and my fortunes to Orenburg, or, perhaps,
to Khiva.
Presently a coffin-shaped vehicle was driven up for
my inspection. I now discovered that one of the
runners was cracked, and not in a fit state for the
journey. The owner of the sleigh used all his elo-
quence to persuade me that there was an advantage in
having a damaged runner, and seemed much surprised
when I informed him that I did not share this opinion;
however, seeing me obdurate, he promised to have the
vehicle repaired, and ready to start by the break of
day.
The law of libel is stringently applied in Russia,
judging by a paragraph which I saw in a newspaper
RUSSTAN LAI ABOUT LIBEL, 71
that evening. It appeared that the editor of the
magazine Dalo had been summoned by a Mr. Wein-
berg for calling him a beggar. The editor, according
to the evidence, had previously asked the plaintiff to
translate a work. On its completion, Mr. W. wrote to
his employer requesting the payment of fifty roubles,
which would make up the difference of the amount
due. No answer being returned, he called in person,
and said he would not leave without the money.
Upon this, the editor sent him down a rouble note,
wrapped up in a piece of paper, on which was written,
“T give you this for your begging,” or words to that
effect. The advocate for the defence apologised for
his client, who, he said, was an old man; but the Court,
not seeing the point of the argument, sentenced the
editor to two weeks’ imprisonment—undoubtedly a
well-merited punishment; though in England I much
doubt if the offender would have even been mulcted in
damages for the expression. The Russian law for
libel, or rather insult (oskorblenie), is very voluminous.
Many words which in this country would not come
within the statute for libel are followed by a heavy
punishment in the Tzar’s dominions.
The people at Samara were looking forward to the
rapid completion of the railway from Sizeran to that
town. The proprietors of land were the most interested
in this matter, as then they would be able to obtain
a better market for their corn. Provisions were very
cheap, the best beef only costing seven kopecks per
pound, and bread two and a half kopecks, while twenty
bottles of vodki could be purchased for four roubles ;
thus enabling the inhabitants of that highly-favoured
community to get drunk, if they wished, at even a
lower rate than that announced ona placard hung some
72 4A RIDE TO KHIVA,
years ago outside a public-house in Ratcliff Highway,
and couched in the following terms: “ Take notice.—
Get drunk and be made happy, all for a penny.”
Mutton was even cheaper than beef, and to be
bought for six kopecks a pound, whilst a first-rate cow
could be readily purchased for thirty roubles, and a
hundred fresh eggs for one rouble and a half. When
I jotted down the list of prices, which was furnished
me by the polite secretary at Anaeff's Hotel, I began
to think that what I had read in my boyhood about
the latitude and longitude of the promised land must
be a myth. Samara was evidently that much desired
region, and would be an abode of bliss to all those me-
lancholy and matrimony-in-search-of young bachelors
who occasionally forward a mournful dirge to our daily
press, and inquire if a man can marry on a hundred a
year. Why of course he can! Only let him go to
Samara, and he can keep a seraglio into the bargain,
provided he feeds the ladies on beef and mutton.
The only country I have ever visited where pro-
visions cost less than in Samara was in the Soudan
in Africa. There a fat sheep could be purchased for
four shillings—a hundred eggs for the same price—
whilst on the White Nile the value even of human
beings was so depreciated as to be almost incredible.
Many people in this country will utterly disbelieve
that a mother could sell her own child for a small
quantity of corn.
That child himself had not a high opinion of his
paternal roof, for later on, when his master, an
Englishman, who was passing by the lad’s village, told
him to go back to his mother, the boy began to cry,
and then said, in broken Arabic, “ No, sir, mother has
no clothes; you have given me clothes. Mother gave
RATE OF MORTALITY. 73
me nothing to eat, here there is plenty. Father gives
me stick, and here nothing to do but eat, drink, and
cook. Please let me stop!” Poor little Agau, he
afterwards returned with me to Cairo, and I have no
doubt by this time has quite forgotten his father,
mother, and the domestic fetish, in the virtues and vices
of Pharaoh’s capital.
But although Samara, and, in fact, all the south-
eastern part of Russia, offers many inducements to the
settler on account of the low value of land and the
cheapness of provisions, there is, in spite of these
advantages, one great drawback to the country. This
is the rate of mortality, the more particularly amongst
the infantine population. Out of 1,000 children born,
345 die in the first five years, 40 in the next five, 19 in
the subsequent term, and the same number ere two
decades have been completed. Thus, out of 1,000
children, 423 will not reach their twentieth birthday.
From another table of statistics I took the following
figures :—Out of 10,000 children born, 3,830 die the
first year, 975 in the second, and 524 in the third.
Whether this excessive mortality is caused by the
extreme rigour of the winter months, or by the love of
spirit drinking on the part of the parents, which causes
them to neglect their offspring, is a difficult question to
answer. Probably both these influences have a good
deal to do with the matter. I have frequently heard
educated Russians defend this theory, and curse the
foundling hospitals, which, originally started to diminish
the evil, have, in their opinion, only succeeded in
augmenting immorality, whilst they have greatly added
to the mortality throughout the empire. .
There is a regular postal road, which goes from
Samara to Orenburg. The authorities have recently
7A. A RIDE TO KHIVA,
established a new system along this route, which has
superseded the old order of things with reference to
podorojnayas, or passports. Formerly the traveller,
previously to starting, had to visit the police, tell them
where he was going, and the number of horses he
required for his sleigh. They would then give him a
printed document, containing his description, and an
order to the postmasters of the different stations to
forward him on towards his destination. But now all
this antiquated system has been abolished, and a
volnaya potchta, or free post, is established between
Samara and Orsk, a town about 140 miles beyond
Orenburg.
All the traveller has to do is to ask at the different
post-stations for the necessary horses. They will be
immediately furnished him, or as soon as possible after
the order has been given. The traveller pays in ad-
vance four kopecks per horse for each verst travelled.
I was called at daybreak the following morning.
The few preparations required to be made were soon
finished, and I found myself in my newly-purchased
sleigh, which had been thoroughly repaired, driving
along in the direction of Smweshlaevskaya, the first
station arrived at when travelling towards Orenburg,
and about twenty versts from Samara. The country
was a dead flat, and of a most uninteresting description.
A few trees scattered here and there made by their
scarcity the bleak and naked appearance of the adjacent
surroundings the more conspicuous. Naught save
snow here, there, and everywhere. No signs of life
save a few melancholy crows and jackdaws, which
from time to time made a short flight to stretch their
pinions, and then returned to perch by the side of some
kitchen chimney, and extract from the rapidly rising
THE GRUMBLERS BOOK. 75
smoke as much warmth as possible. The route much
resembled the road between Sizeran and Samara; for,
indeed, in winter-time everything in Russia is either
alike or hidden from view, buried beneath its blanch
white pall of snow.
The station-houses along the line of road I was
then travelling were fairly clean. The furniture gene-
rally consisted of a horsehair sofa and some wooden
chairs, whilst a few coloured prints of the Emperor and
other members of the Royal Family of Russia were
hung about the walls, and made up the attempt at
decoration. A book in which to inscribe complaints
was also kept, and any traveller who felt himself
aggrieved could write down his grievance, which
would be subsequently investigated by an inspector,
whose duty it was to perform this task once a month.
I sometimes used to while away the time whilst wait-
ing for fresh horses by turning over the pages of the
grumblers’ book—occasionally, indeed, having to add
my own grievance to the list—the badness of the
horses being a frequent source of annoyance to the
passengers.
I reached Bodrovsky, the next station, a little after
sunset, only halting sufficient time to drink a few glasses
of tea, in order the better to resist the rapidly-increas-
ing cold, the thermometer having fallen to 25° below
zero (Reaumur), and started again for Malomalisky,
about 263 versts distant. I hoped to reach this point
about 9 p.m., and there refresh the inner man before
proceeding on my journey. It is hungry work, sleigh-
driving in the winter, and the frame requires a good
deal of support in the shape of food in order to keep
up the vitality. However, it is no good forming any
plans in. which time is concerned in Russia. The
70 A RIDE TO KHIVA.
natives have a Mohammedan-like indifference to the
clock, and travellers must succumb, however unwil-
lingly, to the waywardness of the elements.
Presently I became aware by some pistol-like
cracks—the sounds of the whip reverberating from
the backs of my horses—that there was a difference
of opinion between them and the driver. A blinding
snow had come on; the darkness was so great that
I could not distinguish the driver. Our jaded animals
were floundering about in all directions, vainly en-
deavouring to hit off the original track, from which it
was evident that they had strayed. The man now got
down from his box, and, leaving me in charge of the
horses, made a wide cast round on foot, hoping to
discover the road.
CHAPTER IX.
Delayed Ly a Snowstorm—Tchin—Russian Curiosity—A Conservative Inspector
—General Kryjinovsky—He tells me that I speak Russian—The Interest the
Paternal Government takes inmy Movements—Russia and China—A Newly-
married Sleigh Driver—A Camel in Love.
THE snow all this time was falling in a manner un-
known to people in this country. It was piling itself
up against the sleigh in such volumes that I foresaw, if
we did not speedily reach the station, we should in-
evitably be buried alive. After about half an hour’s
search the driver returned, and said to me, “ Oh, Lord
God !—you are a misfortune. Let us turn back.” I
replied, “If you have lost the way, how can you turn
back? Besides, if you know the road, we are now half-
way, So it is just as easy to go forward as to return.”
He had found the track, but by this time the sleigh
was so buried in the snow that the horses could not
stir it. There was only one thing to do, which was
for me to get out and help him to lift the vehicle, when
we eventually succeeded in regaining the path.
The fellow was a good deal surprised at this action
on my part, for Russian gentlemen as a rule would
almost prefer to be frozen to death than do any manual
labour. Presently he said, “One of noble birth, what
shallwe do now?” “Go on.” But at last, finding that
it was no use, and that the snow in front of us had
drifted over the track to a much greater extent than
over that part of the road which we had left behind, I
78 A RIDE TO KIVA,
was reluctantly obliged to give the order to return.
This he obeyed with the greatest alacrity, the horses
as well as the driver showing, by their redoubled exer-
tions, that they were well aware of the change of
direction.
There is nothing so disheartening toa traveller who
wishes to get forward rapidly as the frequent snow-
storms which occur in winter in this part of Russia.
Days upon days of valuable time are thus lost, whilst
any attempt to force a way through at all hazards will
only lead to the extreme probability of your being
frozen to death, without enabling you in any way to
accelerate your arrival. The inspector at the station
laughed heartily when we returned, and said that it
was very fortunate I had not to pass the night out in
the open. He had previously advised us not to
attempt the journey that evening, but wait for day-
light. However, I did not believe him, and conse-
quently had to buy my experience.
He was very anxious to know what my ¢c/zn (rank)
was; whether I was voennye (military) or statsky (a
civilian); and the spelling of my name caused him a
good deal of perplexity.
Of all the countries in which it has been my fate
to travel, the land where curiosity is most rampant is
decidedly Russia. Whether this comes from a dearth
of public news and subjects for conversation, or from
something innate and specially characterising the Scla-
vonic race, it is difficult to say. The curiosity of the
fair sex, which in other countries is supposed to be the
ne plus ultra of inquisitiveness, is in the land of the
Tzar far outstripped by the same peculiarity in the
male inhabitants. Of course I am alluding the more
particularly to the lower orders, and not to the upper
A CONSERVATIVE INSPECTOR. 79
classes, though even with the latter it is a feature that
cannot help striking the foreigner.
The inspector was a thorough old conservative, and
greatly mourned the new order of things, and that he
could no longer demand the traveller's podorojnaya, or
pass. “Why,” he said, “I do not know who I am
addressing ; I may be talking to a shopkeeper, and call
him your Excellency, or address a Grand Duke as
simply one of noble birth.” “Yes,” chimed in some
travellers who were benighted like myself, “and rogues
can travel now, for they are not obliged to go to the
police.” I was rather amused at this. There was
decidedly a wish on the part of the other wayfarers
to know who I was; so, pulling my English passport
out of my pocket, I said to the inspector, “ There, you
can look at my fodorojnaya.” He turned it upside
down ; and then said, “ Ah, yes! you are a Greek, but
what a beautiful crown that is on it! You must be
some great personage, going to Tashkent.” “ Perhaps
so,” I replied, assuming an air of importance. “ There
is a royal highness coming through soon,” said the
inspector; “I heard it from a pedlar who went by
yesterday ; and one of his officers is travelling on in
front to make preparations. Perhaps his Excellency,”
turning to me, “is that gentleman.” “No,” was my
answer, when one of the company, who appeared a
little annoyed at my evident unwillingness to undergo
this process of pumping, remarked that there had been
several robberies in the neighbourhood. “ Yes, there
have,” said another, and the assemblage all looked at
me as much as to say, “ You are the man; now, do not
deny it; we shall not believe you.”
So the evening wore on, till one by one we laid
ourselves down to rest, when a sound, very suggestive
80 A RIDE TO KHIVA,
of a pigsty, awoke the echoes of the night. On
looking out at daybreak, I found that the wind had
subsided, and the thermometer had risen to within a
few degrees of freezing point. There was no time to
be lost, particularly as I could not tell how long this
exceptional order of things would last; so, ordering
fresh horses, I recommenced the journey. >
IN SUMMER A CHAFEL, IN IVINTER A SHEEP-PEN. 349
We now arrived at a spot on the road where the
snow was so deep that the camels were unable to draw
the vehicle. In this dilemma the Cossacks proved
useful; for attaching some lassoes to the tarantass, and
spurring their horses, they succeeded in -dragging it
slowly forwards. At this place we met a Kirghiz who
was taking the post to Petro-Alexandrovsk. He rode
one horse and led another, carrying his letters, food,
and forage on the spare animal. The man, however,
would change his horses every two or three hours, and
expected to arrive at Petro-Alexandrovsk in about ten
days from the time he had left Perovsky, the next fort
the Russians hold on the Orenburg and Tashkent line,
after passing Kasala.
On the following day we rode by an old Kirghiz
chapel, built in memory of some celebrated warrior.
It was used in summer time for praying, and in winter
as a sheep-pen, the Kirghiz being indifferent about such
matters. Finally we arrived at a landmark known
as being seventeen miles from Kasala.
Yanusheff and I determined to let the camels
follow us, and to gallop on ourselves ahead of the
caravan. The Cossack officer resolved to do the same.
My companions selected the best horses they could
find from amidst the escort, at the same time order-
ing the dismounted Cossacks to ride the camels.
The snow still slightly covered the ground, but not
enough to stop our animals, which, probably knowing
that they were close to home, raced against each other
the whole way. We galloped across the frozen surface
of the Syr Darya, and pulled up at Morozoff’s hostelry
at twelve o'clock mid-day, February 12th.
We had ridden 371 miles in exactly nine days
and two hours, thus averaging more than 4o miles
350 A RIDE TO KIVA,
a day! At the same time it must be remembered,
that with an interval of in all not more than nine
days’ rest, my horse had previously carried me 500
miles. In London, judging by his size, he would
have been put down as a polo pony. In spite of
the twenty stone he carried he had never been either
sick or lame during the journey, and had galloped
the last seventeen miles through the snow to Kasala
in one hour and twenty-five minutes.
A room was unoccupied at the inn. It was nota
very luxurious apartment, the furniture consisting of a
rickety table, a few chairs, and a wooden sofa or
divan; however, it was like Mohammed’s seventh
heaven after the steppes.
A young officer who was residing at the inn now
entered the room, and told me all that occurred since
my departure. There had been a duel, in which
several officers had participated, and he had been under
arrest in consequence.
An emeute had taken place amongst the Uralsk
Cossacks. It appeared that the 2,000 exiles had
become very discontented at the way in which they
had been treated, and from grumbling had _pro-
ceeded to threats; some of them had been over-
heard, and it was said that a few of the malcontents
had expressed a wish to cut the throats of all the
officers in the fort. As the Uralsk Cossacks outnum-
bered the garrison, and the officers slept in private
lodgings and not in barracks, it was perfectly possible
that the exiles might be able to carry their threat into
execution. For several nights each officer had a guard
stationed round his quarters. The District Governor
had reported the affair to the Governor-General at
Tashkent. The latter officer had despatched one of
THE CROSS OF ST. GEORGE. 351
his subordinate generals, with full powers of life and
death, to investigate the matter, and report said that
several of the malcontents were to be shot.
Amongst the many rumours which were rife at
Kasala, was one to the effect that the Tzarevitch
would probably visit Tashkent in the course of the
summer, when he would perhaps join in an expedition
to be despatched against Kashgar. It was remarked
that a campaign against Yakoob Bek would afford the
Prince a capital opportunity for winning his Cross of
St. George, a military order which must be won on
the field of battle, and which the Tzar wears.
In confirmation of the rumours of a summer cam-
paign, it was stated that a division of 10,000 men from
the Orenburg district was now on the march to Tash-
kent. This was a source of annoyance to some of the
officers in Turkistan, who did not like the idea of the
field for gaining crosses and promotion being too much
enlarged. In their opinion the forces in Central
Asia were ample for any expedition that might be
despatched against Yakoob Bek.
CHAPTER XXXVII.
The District Governor—A Cossack Colonel’s Funeral—The Island in the Sea of
Aral—How to join the Amou Darya and Syr Darya Rivers—My Quarters in
Morozof’s Inn—Letter from General Kolpakovsky—Changing Money—
English Sovereigns—Sale of Horses—A Jew and a Greek—Sympathy
between the Russians and the Greeks—A Rich Young Kirghiz Widow—
Love-making through a third party—A Boy Husband—Cossacks marching
from Orenburg—Nazar’s Father-in-Law—The Commander of the Battery
—Despatches sent from Tashkent to St. Petersburg in twelve days—A
Fat Goose.
I now called upon the District Governor, and found
him at home, surrounded by a bevy of officers in full
uniform. He told me that a Cossack colonel had
recently died of consumption, and that the funeral cere-
mony was then going on inside the church. The men
of the regiment were all mounted, and drawn up facing
the holy edifice. The cold was very great, and the troops
had every facility afforded them for sowing the seeds
of their colonel’s malady. Indeed, the frost was so
severe that the District Governor and his friends had
found it inconvenient to remain inside the church, and
had returned to drink tea at home, until such time as
the service was concluded.
Amongst the guests was a naval officer who had
frequently cruised in the Sea of Aral ; he said that there
was an island in it which was forty miles round, and that
no fresh water could be discovered, although antelopes
and foxes abounded. Some sheep had been turned out
on the island a year previous, but since that time no
one had seen them. According to my informant,
MOROZOFF'S INN. 353
there were hardly any rocks in the Sea of Aral, and
navigation was not at all dangerous.
The possibility of gaining the Amou Darya and
Syr Darya, by means of the Jana Darya, was next dis-
cussed ; but most of the officers seemed to think that
in this case there would be too little water left in the
Syr Darya for the steamers to pass from Orenburg to
Tashkent.
When I had the opportunity of speaking privately
to the Governor, I inquired if he had received any
communication with reference to the letter which I had
despatched from Petro-Alexandrovsk to the Com-
mander-in-Chief at Tashkent, in which letter I had
asked to be allowed to return to European Russia w7d@
Western Siberia. However, the Fates were unpro-
pitious; no reply had been sent, and I had to return
to the inn without any knowledge as to what would
be my next movements.
My quarters at Morozoft’s were not quite what a
Sybarite would have selected, unless like myself he
had been confined to Hobson’s choice. The pipes of
the stove were out of order, and if it were heated, there
was an escape of charcoal-gas into the room I inhabited,
a frightful headache being the consequence.
If, on the contrary, I desired the servant not to
light the stove, furs had to be worn day and night to
keep out the cold.
The waiter was the most phlegmatic of his species.
When I complained of the gas he never moved a
muscle of his countenance, but simply observed—
“One of noble birth, at Morozoff’s it is always so.”
If I upbraided him on account of the cold he returned
a similar answer.
Yanusheff now came to say good-bye; he had not
Ww
354. A RIDE TO KHIVA.
been able to find any good artillery horses at Kasala.
He intended to start the following morning for a large
village in the neighbourhood of Perovsky, and visit
the Sultan of the district, a Kirghiz chief, who owned
1,500 horses.
Yanusheff was going to dine out on that evening, and
as he had a large sum of money which he had brought
to purchase the necessary animals, and did not care to
carry it about with him, he asked me to take care of his
roubles until he returned from dinner. I could not
help remarking that he was placing a singular amount
of confidence in a stranger, particularly as there were
several Russian officers at the inn; but I agreed to
take charge of the money, as he said he preferred
leaving it in my care.
The following morning I saw my fellow traveller
for a moment, and returned him the packet. He was
in his sleigh, ex voude for Perovsky, and we cordially
shook hands. I parted from him with regret; he was
an agreeable companion, besides being a well-read and
highly intelligent man.
A little later in the day I received a letter from
General Kolpakovsky. It was to this effect: that as I
had received orders to return immediately to European
Russia, he could not sanction my proposed journey wd
Tashkent and Western Siberia, for this would not be
the shortest route; and that the permission which I
had received from General Milutin to travel in Russian
Asia had been cancelled. Presuming that the reasons
given would convince me of the necessity of my
immediate return to European Russia by the postal
road to Orenburg, he asked me to believe in his com-
plete respect, and had the honour of being, &c. &c.
The letter was very conclusive, and there was
A ¥EW AND A GREEK. 355
nothing to be done save to pack up my traps, order
horses, and start for Orenburg.
The District Governor now called. He had also
received a letter, insisting on my immediate departure
from Kasala. Although it was a holiday, and all the
official departments were closed, he said that he would
at once send to get me a podorojnaya (a road pass).
I wanted to change some gold before I started on
my journey. A Bokharan offered to take a few of the
Russian half-imperial pieces, but on looking at them
he refused to give the same value for all the coins, as
some of them were three and four years old, and this,
in his opinion, deteriorated their value: I eventually
disposed of my half-imperials, and also of a few English
sovereigns, to the District Governor. These were
looked upon as a curiosity by the Russian officers in
Central Asia, and whenever it became known that I
possessed some, everybody was eager to change them
for me.
The sleigh was packed ; the horses were prancing
at the door; I had paid my bill and sold my horses,
&c. My little black had not been a dear purchase.
I bought him for forty roubles (about five pounds), and
had sold him for three pounds ten shillings. He had
carried me nearly 900 miles, and I had no reason to
complain of my bargain.
Getting’ into the coffin-like sleigh, I said farewell to
my friends. A wild huzzah from the Tartar driver
to stimulate his horses, accompanied by a stinging
reminder from his whip, and we were off.
Later on I met a Jew anda Greek, who were going
to Tashkent. The latter, when I inquired how he had
obtained permission to travel in Central Asia, told me
that on arriving in Russia he had a Greek passport,
356 A RIDE TO KHIVA.
but after a little while he managed to procure a Russian
one, and was then permitted to cross the Ural. The
Jew was a Russian subject, so of course no difficulties
had been thrown in his way.
There is a great deal of sympathy between the
Russians and Greeks, probably owing to the hatred
these Powers bear the Porte, and to their similarity in
religion. The character of the inhabitants of both
these countries is also strongly marked with Oriental
peculiarities ; the Russian being of a highly suspicious
nature. The Greek is equally suspicious, but he has
more brains, and is sure to get the best of the Mus-
covite in a bargain.
On arriving at another station the inspector in-
formed me that a rich young Kirghiz widow was in
the waiting-room. He wished to know whether I
had any objection to her presence, as some Russian
travellers disliked the natives sharing the same apart-
ment with them. To this I replied by sending the
lady a formal invitation through Nazar, who was desired
to say that an English traveller had heard of her
presence in the station, and hoped that she would
drink tea with him.
Nazar departed with a broad grin on his coun-
tenance, this attention on my part to the young widow
of the steppes striking him as rather remarkable.
“One of noble blood,” he remarked, as he quitted the
room, “ you cannot marry her; she is of a different
religion.” Presently he returned, leading in a decidedly
good-looking and prepossessing girl, apparently about
eighteen years of age. She was clad in a long grey
dressing-gown, her tiny feet being encased in Chinese
slippers; and her head covered with many yards of
white silk, worn in the form of a turban.
A KIRGHIZ WIDOW. 45%
On my offering her a chair, she sat down, and by
the means of Nazar we speedily commenced a con-
versation.
There are a good many ways of telling a woman
she is pretty, but it is always difficult to do so through
a third party; and the compliments which I paid her
in Russian I have no doubt lost considerably in being
translated into Tartar, though Nazar assured me that
the expressions he selected were the most poetical
with which he was acquainted.
As, however, his ideas of poetry were like my late
guide’s, limited to songs about the beauty of a sheep,
and the delights of roast mutton, I fear that when he
was desired to tell her that she was the most beautiful
of her sex, Nazar translated it as follows :—
He says “that thou art lovelier than a sheep with
a fat tail”—this appendage being a great delicacy
amongst the Tartars—‘ that thy face is the roundest
in the flock, and that thy breath is sweeter to him than
many pieces of mutton roasted over bright embers.”
On Nazar informing her that I was not married
she was a little astonished, and then observed that she
was not married, but would be so in two years’ time.
It appeared that, according to the laws of her
tribe, she must become the wife of her late husband’s
brother. The latter was only twelve years of age,
and she would have to wait till the boy was fourteen
before the marriage could take place. The lady did
not much like the idea of so young a husband, and was
curious to know how widows managed in my country,
being very much surprised when I told her that they
chose for themselves.
A few hours sped away very agreeably as I was
chatting with the fair widow, when her future husband,
358 A RIDE TO RHIVA,
a chubby-faced lad, entered the room, and announced
that the camels were ready, and that it was time for
them to start for their azid.
On receiving this information she gave the boy a
sharp stroke across the shoulder, but left the room; and
the future husband will doubtless get many a whipping
from her previous to their marriage, which he will pro-
bably pay back with interest at some later period.
On nearing Orsk I learnt from an inspector that
800 Cossacks had already left Orenburg, and were on
their way to Tashkent. He added that he had re-
ceived orders to have some kibitkas pitched for them
close to the station-house. Many more battalions
would shortly follow, and they would have been at Orsk
before if it had not been for the weather, which this
winter had been more severe than he ever remembered
to have experienced, several Tartar drivers having
been frozen to death.
Nazar now informed me that his wife lived at a
small village a few miles from Orenburg, with her
father; and, as my little Tartar was very eager to
see his lady, I promised to halt there for the night.
We drove up to his house about 12 p.m. The inmates,
who were not aware of Nazar’s return, had all gone to
sleep. My follower tried the door; it was bolted;
then he hammered against the portals.
After about five minutes thus spent waiting in the
cold, his father-in-law came out, and, hearing that I
had arrived, asked me to sleep there for the night. In
the meantime, Nazar’s wife, who was a good deal taller
than ‘himself, had got up, and was welcoming her hus-
band. On looking around me, I found that only one
room was well warmed, and that the others had no
stoves. The bedroom was occupied by Nazar’s fathers
A FAT GOOSE. 359
in-law, his wife, their daughter, and two other children.
Nazar would sleep with them. I felt that my presence
might be slightly de ¢vop, although Nazar himself was
not at all particular about privacy. The apartment was
in a filthy state; and thousands of cockroaches were
crawling about on some wooden platforms, which
served as beds for the family.
The room did not offer any attractions, so I
determined to leave my servant and drive on to the
next station. This was filled with travellers; the
commander of a battery, and a surgeon of artillery,
with their families, occupied all the available space,
so the inspector took me to his own quarters where
his wife was sleeping. The woman looked up with a
smile as I entered, not being at all disconcerted by the
presence of a stranger.
In the morning I made the acquaintance of the
commander of the battery and his wife. They were
travelling in a large sleigh, and were many versts in
front of the troops. The commander had occasionally
carried despatches from Tashkent to St. Petersburg,
and on one occasion he had performed the journey in
twelve days. He remarked that he could post from
Tashkent to Samarcand in one day and a quarter,
and could be in Bokhara in five days after leaving
Tashkent.
Nazar now arrived with his father-in-law, the latter
bringing a fat goose, which he laid down at my feet.
Nazar informed me that this was his way of showing
respect, remarking that it was a fat bird, and that he
would eat it if I did not. The father-in-law could
speak a little Russian, and inquired about Nazar’s moral
behaviour during his journey, patting the little Tartar
on the back when I said that his conduct had been
360 A RIDE TO KHIVA,
most exemplary, and that to the best of my belief he
had not brought back a Khivan lady. .
Not far from this station we met two companies of
infantry on the march to Tashkent. They were all in
sleighs, some drawn by camels, others by horses, five
and six.men being in each vehicle. The troops were
being hurried on as rapidly as possible. The men
seemed to be young and healthy, and were singing
in chorus to pass away the tedious hours. Later
on, when passing through a village, we encountered
more soldiers, several of them much the worse for
drink.
The officers with the troops had brought all sorts of
reports from Orenburg, the last rumour being that
Kryjinovsky was to be the Governor-General at Tash-
kent, Kauffmann to be Minister of War, and Milutin to
be Commander-in-Chief in the Caucasus,
CHAPTER XXXVIII.
An Inquisitive Inspector—‘‘ Will England cede us Kashgar?”—The Fortress
Afghan—‘‘ Are the English Christians?”—‘‘ Have you Images?”—‘“‘ And
yet you call yourselves Christians !’”"—The Bath in Uralsk—No one washed
on a Friday—The Chief of the Police—A Murderer— His Punishment—The
Ural Cossacks—Sizeran—Good-bye to Nazar.
I HAD made up my mind not to stop at Orenburg, but
continue my journey straight to Uralsk, a large town
on the Ural river, the capital of the district from which
the Cossacks in Kasala had been so recently banished.
Uralsk was off the main road to Sizeran, but by taking
this route I should have the opportunity of seeing a
new line of country.
The following day I encountered an inspector who
was more suspicious than any I had previously met
with.
He looked at my pass—“So you have come from
Khiva ?”
Yes,”
“You are English ?”
Ves,”
Here the man looked at me very fixedly, and con-
tinued, “ Will England cede (oos¢oogzt) us Kashgar ?”
This question rather amused me, and I replied,
pointing to a horse that was being led by the station,
“Will you cede that horse to me ?”
_ “ He is not my property,” said the man, looking a
little astonished at the question.
“Well, Kashgar is not an English possession, and
362 A RIDE: TO KHIVA.
how can we cede to Russia what does not belong to
ourselves ?”
“Then England will not fight with us about Kash-
gar ?”’ inquired the inspector.
“T really don’t know, but I wish she would,” I
replied, becoming a little annoyed by this evident
attempt at cross-examination. “Anyhow,” I con-
tinued, “if you put your noses into Afghanistan you
will very likely get them pulled for you.”
“ Afghan!” said the man; “oh, very good!” and
taking a piece of paper he wrote down—“If Russia
should take the Fortress Afghan (Kvepost Afghan)
there will then be war between England and Russia.”
“T have noted your words down,” he said.
“So I see,” was my remark; “but Afghan is nota
fortress.”
“That does not signify,” said the inspector ; “ it is
something, and you have said that if we take it there
will very likely be war.”
A friend of his now entered the room, and asked a
great many questions about England.
“Are the English Christians ?” he inquired.
Ves”
“ Have you images (obrazye) like those ?” pointing
to some tawdry pictures of saints which hung on the
wall.
“No; we do not believe in images.”
“And yet you call yourselves Christians!” said the
man, the Protestant religion instantly falling one hun-
dred per cent. in his estimation.
“Do you believe in Christ ?”
“Vea
« And in the saints ?”
“No; not as being able to perform miracles in
NO ONE WASHED ON A FRIDAY. 363
our own days, whatever they might have done
before.”
“ Horrible!” said the man; “ you are as bad as the
Mohammedans.”
The distance from Orenburg to Uralsk is about 280
versts. On arriving at the last-mentioned town I drove
to the inn. It was tolerably clean, although bed-linen
was a luxury unknown to the proprietor.
My first inquiry was for a bath; and not being able
to obtain this article on the premises, I drove off to the
bathing establishment. Here I was told that no wash-
ing could be done on that day, for it was-a Friday,
and not a washing day. No one in Uralsk ever
washed on a Friday, and if I wanted a bath I must
come there the next afternoon. The offer of four times
the usual price had no effect on the proprietor, and
in return to my entreaties the man merely exclaimed,
“Little father, go away; to-morrow the bath will be
beautiful and hot. Go away, for the sake of God, and
do not be angry.”
On returning to the hotel I found that the Chief
of the Police in the town had already been to see
me, and had left word that he would call again.
Shortly afterwards he was announced, when in the
course of conversation he told me that he had heard
of my being likely to visit Uralsk, having received
the information from Orenburg.
The next morning Nazar came into my room with
a beaming countenance. “We shall have such a
spectacle to-day, and all for nothing,” he said; “a man
is to be beaten to death. Let us go to the market-place ;
a scaffold has been erected there.” On inquiry I
learned that a Kirghiz had murdered a Cossack officer
about twelve months previous, and that the assassin
364 A RIDE TO KHIVA,
had been found guilty, and was to be punished. On
arriving in the square we found the ground partly
occupied by a scaffold, on which stood a large solid
black cross. A few ropes and cords were lying on
the platform; the scaffold was surrounded by lines of
infantry, who kept the people off, and from time to
time dropped the butt end of their rifles on the toes of
the bystanders, if they attempted to approach too
closely.
Presently a low hum, which gradually swelled to
a deep bass roar, announced that the cortége with
the prisoner was in sight. The culprit could be
plainly seen mounted on a block of wood, placed in a
dirty old cart, which was drawn by a mule; a guard of
soldiers followed the criminal, whilst an escort went in
front and opened out a road through the crowd of by-
standers. On arriving atthe platform, the prisoner was
made to ascend it. He turned deadly pale when he saw
the cross, but quickly recovering himself, his countenance
resumed its original expression, and carelessly looking
at the people, he nodded to some of his acquaintances.
The officer in command of the soldiers now gave
an order, and two of the men, seizing the prisoner, tied
him up to the cross. A magistrate, who was standing
on the scaffold, took a document from his pocket and
commenced reading the proceedings of the trial and
the sentence, which was to the effect that the culprit
would be sent to Siberia.
The man did not move a muscle of his face as the
sentence was read out, but Nazar was considerably
disappointed. “And so we are to have no perform-
ance,” said the bloodthirsty little Tartar; “it is too
bad of the authorities cheating us in this way.”
Capital punishment has been abolished throughout
FAREWELL TO NAZAR. 365
European Russia, save for treason ; however, it must
not be thought that on this account the culprits are
more leniently dealt with. Forced labour in the mines
of Siberia rapidly puts an end to the criminal’s exist-
ence, and it is said that the strongest man will succumb
after two or three years’ confinement.
The inhabitants of Uralsk, who had most of them
some near relation or dear friend in exile in Central
Asia, were so depressed that they hardly ventured to
look us in the face as we met them in the streets. Some
of the Ural Cossacks were said to be still in hiding, and
waiting for an opportunity to escape from the country ;
but their fate could not be doubtful for a moment.
When the cold season was over they would be caught,
and despatched in gangs to their relations in Kasala.
Such are the delights of living in a country where
a despotic form of government prevails. Such is the
civilisation which certain people in England are eager
to see forced upon the inhabitants of Central Asia.
There was nothing of note to be seen at Uralsk,
so I left for Sizeran. This was reached after a thirty-
six hours’ continuous journey. It was the middle of
March; my sleigh journey was now over. Shaking
hands with the faithful little Tartar, who had accom-
panied me to the last, I said good-bye to him, and,
as far as my travels are concerned, must say farewell
to the reader.
APPENDIX A.
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD.
Tue same rule which applies to natural phenomena is
equally applicable to nations; the smaller body is at-
tracted towards the greater, and the tribe, khanate, or
kingdom, to the more powerful empire which they
adjoin.
Russia in the days of her weakness was overrun
and dominated to a great extent by her warlike neigh- .
bours, the Tartars. She is repaying them in their own
coin.
’ Forty years ago she had taken from Persia 70,000,
and from Tartary 270,000 square miles of territory.
Since that time she has conquered the Bokharans—
Khiva and Kokan; whilst her frontier is rapidly
striding forward towards the Hindoo Koosh.
During the early part of this century she had
stretched out a long line of outposts, let us call it
her left arm, in the direction of Western Siberia,
and had gradually penetrated farther and farther,
until she spread herself nearly over its entire extent.
Military settlements, forts, and chains of detached posts
extended from the rivers Ural and Irtish to the valley
of the river Ili, whilst her right arm, but half extended,
reached from Orenburg to Orsk, and then by the north
368 APPENDIX A,
of the Sea of Aral to Fort Perovsky, which is about
200 miles from the mouth of the Syr Darya, the
Jaxartes of ancient history.
This extension of the right arm had been attended
with numerous difficulties. The line of strongholds
stretching from Fort Orsk to Zvarinogolovsk had cut
off from the Kirghiz of the Little Horde their best
grazing ground. It had been given to some Cossacks.
An endless feud ensued between the new and the old
occupants. It is impossible, if you are bent upon con-
quest and despoliation, to prevent those nations which
feel themselves aggrieved from resorting to hostilities.
As Russia stretched her right arm past the north
of the Sea of Aral, the Kokandians and Khivans
became alarmed. Would they not too some day have
to succumb ?
The Bokharans, Khivans, and Kokandians felt,
thirty years ago, as Russophobists in India feel in
the present day. Which was the best course for the
Kokandians and Bokharans to pursue—to check the
invader’s progress at the outset, or allow him to
establish his depdts and push forward to their frontier?
They elected the former. Constant raids were
made on the Kirghiz—now Russian subjects—and the
Russians captured the enemy’s stronghold, Ak Mechet.
The name of the victorious general was given to this
fort henceforward known as Perovsky. Forts Numbers
One, Two and Three were then built at Kasala and on
the sites of two Kokand forts. Thus was founded the
Syr Darya line, the extremity of the half-bent right
arm which Russia was gradually extending towards
Tashkent.
In spite of the chain of forts which stretched along
the Western Siberian and the Syr Darya lines, the
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 369
country between them was only half subdued. It was
felt that the newly-acquired territory could not be
deemed thoroughly secure until the two lines joined.
The right hand must grasp its fellow of the left ere
the wished-for result could be obtained.
In 1854 a committee of officers was ordered to
assemble and deliberate on this proposed step. It was
then stated that the junction could not be effected
without having a collision with Kokan and Bokhara,
which would eventually lead to the subjection of these
khanates. This idea was not displeasing to the
authorities at St. Petersburg, and it was determined to
join the Syr Darya and Western Siberian lines.
The Crimean War now came on, and occupied all
Russia’s attention. But as soon as peace was pro-
claimed preparations were at once commenced for
carrying the original proposal into execution.
The Ili was crossed, the Kokan forts Pishpek and
Tokmak were destroyed by General Zimmermann, and
Forts Vernoe and Kastek constructed on the northern
slopes of the Ala Tau mountains. This was between
1854 and 1860. Armed reconnaisances were next
made of the district lying between the Chu river and
the Aulieta fort. The fingers of the left hand had not
been idle. They were gradually circling round in the
direction of the Syr Darya. The right arm, which in
1859 had reached forward to Djulek, where a fort had
been constructed, was pushed onwards to Yany-Kurgan.
The Syr Darya valley and Karataih mountains had
been carefully surveyed.
Everything was prepared for uniting the two
lines. It was determinéd that simultaneous move-
ments should be made by Major-General Tchernayeff
with the Siberian army, and by Verévkin with the
x
370 APPENDIX A,
Orenburg troops. The former was to occupy Aulieta,
the latter to march from Djulek along the Karatad
ridge, and to take possession of Suzak and Chulak
Kurgan.
General Verévkin thought that it would be more
satisfactory if the frontier line embraced the town of
Turkistan, thus pushing forward the boundary 130 miles
beyond Djulek ; but General Tchernayeff—thinking
that as it was a mere question of advancing the frontier
eastwards, the more territory secured for Russia the
better—suggested that the line should include Chem-
kent, a Kokan fort 100 miles beyond Turkistan, or 230
from Djulek, This proposal was duly carried into
execution. .
There had been but little bloodshed on the Russian
side. The large towns of Turkistan and Chemkent
had been taken at the expense of about fifty killed and
wounded. The loss experienced by the Kokandians,
according to the official accounts, was immense.
This was satisfactory to the Russian military
authorities, but indecision still reigned at St. Peters-
burg as to how far the limits of the empire should be
extended. On the 3oth of July the following general
order was published :—
“His Imperial Majesty has been pleased to command that all
the forts erected on the newly occupied extent of country from the
river Chti to the Syr Darya as far as the Kokand fort, * Yany
Kurgan inclusive, be considered as temporarily forming a new Kokand
line of frontier, to the command of which his Majesty has been
pleased to appoint Major-General Tchernayeff, who is to have chief
command of all the troops along it; those of Western Siberia as well
as those of the Orenburg region.”
General Tchernayeff took possession of Chemkent
* Between Djulek and Turkistan.
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 371
on the 22nd of September; the news of his success soon
reached St. Petersburg, and on the 21st of November
the same year (1864) the world was favoured with
Prince Gortschakoff’s despatch. The Chancellor states
in the First Article of this celebrated document :—
“It has been judged indispensable that our two lines of frontier,
one reaching from China to Lake Issyk Kul, the other from the Sea
of Aral along the Syr Darya, should be united by fortified points,
so that all our posts may be in a position to mutually support each
other.”
The Chancellor continues in the Third Article -—
“We have adopted the line between Lake Issyk Kul and the
Syr Darya, besides fortifying Chemkent, which has been recently
taken by us. We find ourselves in the presence of a more solid,
compact, less unsettled, and better organised social state, fixing for
us with geographical precision the limit up to which we are bound
to advance, and at which we must halt, because, on the one hand,
any further extension of our rule, meeting as it would no longer
with unstable communities such as the nomad tribes, but with
more regularly constituted states, would entail considerable exer-
tions, and would draw us on from annexation to annexation with
complications which cannot be foreseen. It is unnecessary for
me to call attention to the evident interest that Russia has in
not extending her territory. Of late years people have been
pleased to assign to Russia the mission of civilising the countries
which are her neighbours in the Continent of Asia. The advance-
ment of civilisation has no agent more efficient than commercial
relations. These last, to become developed, require order and
stability, but in Asia this necessitates a complete change of customs.
Asiatics must be made to understand that it is more to their
interest to favour and insure the trade of caravans, than to pillage
them. These elementary notions can only penetrate the public
conscience, when there is an organised society and a government to
direct and represent it. We accomplish the first part of this task
in advancing our frontier to the limit where these indispensable
conditions are to be found. We accomplish the second by
endeavouring henceforward to prove to the neighbouring states by a
firm system, so far as the suppression of their ill-dealings is concerned,
372 APPENDIX A.
but at the same time by moderation and justice in the employinent
of force, and by respecting their independence, that Russia is not
their enemy, that she entertains towards them no ideas of conquest,
and that peaceful and commercial relations will be more profitable
than disorder, pillage, reprisals, and permanent warfare. In con-
secrating itself to this task, the Imperial Cabinet is inspired by
Russian interests. It believes that at the same time it serves the
interests of civilisation and humanity. It has the right to count on
an equitable and loyal appreciation of the steps which it pursues, and
of the principles by which it is: guided.”
After the promulgation of this despatch, it seemed
clear that the Imperial Government at St. Petersburg
had set its face against any further annexation in the
East ; that Chemkent was the limit of its boundary line,
and that the authorities at St. Petersburg were really
desirous to live at peace with the inhabitants of Central
Asia; that the Cossack swords were to be turned into
reaping-hooks, and that everything was to be done to
promote commerce and the interests of civilization.
The millennium had apparently commenced in Russia.
The Cossacks and Kokandians were to stroke beards
and lie down peacefully side by side. This would
have been a most refreshing spectacle, and the peace
at any price party in England went into raptures at
the idea. However, it was not so pleasing to the
Governor-Generals who represented the Emperor in
the Orenburg and Western Siberian districts. The
despatch was diametrically opposite to the system
which, according to Colonel Venukoff, has always been
adopted by Russia in her dealings with Eastern nations:
for this gentleman, in his military review, observes,
“In Central Asia, that is to say, there where it is
easy to apply the principle atvzde et ¢mpera, by making
_use of the rival antagonisms of the Bashkirs, Kirghiz,
and Calmucks, the Orenburg and Siberian Governors
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD, 373
have taken for their guidance the rule to weaken each
one of these troublesome nations by the means of the
others.” We cannot be surprised, then, that the
Generals looked upon Prince Gortschakoff’s literary
composition as so much waste paper, in so far as they
were concerned, and intended merely to blind the
eyes of Europe to the ulterior intentions of their
Government. The promotion of discord amidst their
neighbours was much more likely to be the policy
pursued by the conquerors of Turkistan than the
promotion of peace, commerce, and civilization.
At all events, General Tchernayeff, who directed the
military operations in Turkistan, did not think that he
was bound to maintain peaceful relations with the
inhabitants of Tashkent, a large town containing 78,165
inhabitants, and seventy miles from Chemkent; for,
considering it necessary to obtain a more intimate*
knowledge of the state of affairs in Tashkent before
the winter set in, the General advanced upon that city.
In this reconnaissance, on the assumption that the
numerous but unwarlike population would not be able,
suddenly attacked, to defend the entire length of their
walls (about sixteen miles), Tchernayeff stormed the
most accessible part of the town. Contrary, however,
to expectation, the attempt failed.
It is a strange way of living at peace with your
neighbour—first making a military reconnaissance of
the city, then playfully throwing a few shells within
his walls, and finally storming the most accessible
part of the town. Indeed, if we take General
Tchernayeff’s own report, we find that the reason
assigned by him for his attack upon Tashkent is
% See General Romanovsky’s “ Notes on Central Asia.” This work
has been translated into English.
374 APPENDIX A.
singularly vague. He writes, in a despatch to the
Minister of War, which is dated the 19th of October,
1864, “At last, as I have already had the honour
of acquainting your Excellency, information was re-
ceived which has subsequently been confirmed, that
Tashkent had entered into relations with the Ameer
of Bokhara.”
Now, Bokhara was at peace with Russia, and
the authorities at St. Petersburg wished .to live at
peace with their neighbours; so the reason which
is given by General Tchernayeff for his attack upon
Tashkent is not very satisfactory. Some European
statesmen thought that this little ebullition of feeling
on the part of General Tchernayeff would have
been followed by the authorities at St. Petersburg
gently remonstrating with the energetic warrior.
However, the Russian Minister of War was at
that time so soothed by the peaceful notes in Prince
Gortschakoff’s declaration, that he could not find it
in his heart even to forward a reprimand. The
Government contented itself by refusing to give its
sanction to the General’s project of conquering Tash-
kent, but took care to furnish him without loss of
time with strong reinforcements, on the plea that it
would then be easier to defend the district already
occupied.
In an order of the day from the Minister of War,
dated rath of February, 1865, we read— The ad-
vanced line established last year in the Trans Chi
region is to be connected with the line of the Syr
Darya, and one province to be formed, under the title
of the Province of Turkistan, of the whole of the terri-
tory bordering the Central Asiatic possessions from the
Sea of Aral to Lake Issyk Kul. The administration of
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 375
the new province is to be entrusted to a special military
governor, who shall at the same time command the
forces stationed within the province.”
General Tchernayeff was punished for his attack
upon Tashkent, made only five months previously, by
being appointed Governor of the region, and Com-
mander of the Forces. Fresh troops were sent to him
from Orenburg and Western Siberia.
Tchernayeff, three months after he had been
appointed Governor of Turkistan, reported to the
Minister of War at St. Petersburg that the Ameer of
Bokhara was marching his troops in the direction of
Ura Tube, a town about sixty miles south of Tashkent.
The General concluded his despatch by saying that this
movement could only be interpreted as a desire on the
part of the Ameer of Bokhara to take advantage of
the difficulties of the khanate, and mix himself up in
its affairs.
The magnanimous Tchernayeff was alarmed lest
another might take possession of some territory which
did not belong to Russia. There was no direct evi-
dence as to this intention on the part of the Ameer.
The General, however, thought—in spite of the dis-
approval expressed by the Imperial Government about
his attempt to annex Tashkent—that the authorities
would be glad if this were an accomplished fact.
He advanced with his troops to Fort Niazbek,
which commands the water supply of the city, and
summoned the Governor to surrender. This fortress
is situated sixteen miles north-east of Tashkent,
and is on the left bank of the river Chirchik. It
was one of the most formidable strongholds in the
khanate, and yet it capitulated after a few hours’ fire
from the Russian batteries. The Tzar’s troops suffered
376 AFPENDIX A,
no loss in killed, and only seven Russians were
slightly wounded. From this we can see that no great
difficulties in the shape of opposition from the Ko-
kandians could be anticipated. Prince Gortschakoff's
despatch and the Kokan forces were equally impotent
to restrain the invader.
Russia had indeed advanced her right arm during
that last twelve months. From Djulek, where it had
been intended to draw the boundary line, to Niazbek,
is more than three hundred miles. Fort Vernoe was
more to the east than even Niazbek. ‘The right arm
must again reach forward.
After taking Niazbek Tchernayeff determined to
take possession of Tashkent. This town was stormed
on the 14th of July, 1865. The Russians had 1,951
men and twelve guns exposed to a force of 30,000
defenders. In spite of this discrepancy in numbers,
there were only twenty-eight Russian soldiers killed
and eighty wounded. No officer was amongst the
slain. ‘Thus one of the most populous and important
cities in Central Asia was added to the dominions of
the White Tzar.
The Ameer of Bokhara was extremely well dis-
posed towards Russia. The Bokharan merchants in
days gone by had received special privileges and an
exemption from custom duties in their tradings with
the Emperor's. subjects ; but shortly after the capture
of Tashkent, Tchernayeff found that he had serious
cause to complain of the Ameer’s conduct. This
sovereign, simultaneously with the seizure of Tashkent
by the Russians, had actually dared to enter Hodjent,
a town about six days’ march from the city.
Hodjent is a most important military post. It is
situated on the Syr Darya at a point where the streara
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 277
turns sharply to the south. Here the roads to Kokan,
Tashkent, Bokhara, and last, but not by any means
least, Balkh, cross each other. The possession of
Hodjent by the Russians would enable them to sever
IXokan from Bokhara, and afford a most advantageous
position for an attack upon either of these countries.
If Tchernayeff had intended to respect the despatch
which the Russian Chancellor had sent to the different
Courts in Europe, the General would not have troubled
himself about Hodjent; but the temptation was too
great, and Tchernayeff fell. Hodjent did not belong
to Russia; but this was no reason why it should belong
to Bokhara. Thus the General argued to himself; any
little scruples he might have had as to whether the
conscientious Chancellor at St. Petersburg would be
grieved at his proceedings were speedily quelled, and
he issued an order to arrest all the Bokharans who
could be found within his province, and to seize their
property. The order was extended to Orenburg.
General Kryjinovsky was requested to co-operate
in carrying Tchernayeff’s edict into effect. The mer-
chandise of every Bokharan found in that town was
also sequestrated.
This was in July, 1865, only six months after the
promulgation of Prince Gortschakoff’s famous despatch,
in which he said that Russia wished to live at peace
with her neighbours, and promote commerce and
civilization in Central Asia.
In my account of the way a rupture was first brought
about between Russia and Bokhara I adhere strictly
to General Romanovsky’s statements in his “ Notes on
the Central Asiatic Question.”* As this officer accom-
panied General Kryjinovsky in a journey which the
* See page 13 Romanovsky’s “ Notes on the Central Asiatic Question.”
378 APPENDIX A,
latter made at this time to Turkistan, in order
to study the position of affairs in that province,
he ought to be well acquainted with the facts of
the case. Terentyeff, in his work on “England and
Russia in Central Asia,” says that Tchernayeff arrested
the Bokharan merchants because the Bokharans had
demanded the evacuation of Tashkent and Chemkent
pending the receipt of the final decision of the White
Tzar, and that in the event of a refusal they had
threatened a holy war, or, in other words, a general
rising of all Mohammedans.
It is very possible that some report as to the
contents of the celebrated Gortschakoff document
had reached -Bokhara. The Ameer might have
learned that the Russian General had exceeded his
instruttions. But even if the demand were made
as Terentyeff states, it was a strong measure for
Tchernayeff to adopt, and one more characteristic of
Eastern than of Western civilization. Perhaps, indeed,
Iam wrong in using the term Eastern, as the laws of
hospitality are rigidly observed by Mohammedans in
Asia, and the Russian in this respect is sometimes
behind his first-cousin, the Tartar. It does not, how-
ever, signify whose version of the circumstances is
correct. The Bokharans were arrested; General
Tchernayeff’s main object was attained; he had
wished to have a casws delle against Bokhara. His
wish was realised, for the Ameer at once retaliated
by arresting all the Russian merchants who happened
to be within his city.
In spite of the aggressive measures commenced
by the Russians against Bokhara, the Ameer did not
attempt any hostilities. | Tchernayeff, too, had not
many troops at his disposal, so he satisfied himself
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 379
for the moment by occupying the Trans-Chirchik region,
a fertile district close to Tashkent.
In the meantime the Bokharan sovereign de-
spatched a mission to the Emperor at St. Petersburg,
in order to remonstrate about the imprisonment of the
Bokharan merchants and the seizure of their goods.
The Ameer could not understand this system of pro-
moting the interests of commerce and civilization.
However, he would not long remain in ignorance.
He was about to undergo a course of education in the
doctrines of civilization as understood in Russia.
Kryjinovsky met the mission at Fort Number One.
He would not allow the Bokharan envoys to go to the
capital, the reason assigned being that he was him-
self empowered to negotiate with them. We need
not be astonished at General Kryjinovsky’s refusing
to allow the Bokharan envoys to go to St. Peters-
burg. Their mission was to complain of his conduct,
and if their story had reached the Tzar’s ears the
Governor of Orenburg might have lost his appoint-
ment. Shortly afterwards the two Generals, Kryji-
novsky and Tchernayeff, met. They were not in
accord about what was to be done with Tashkent.
Tchernayeff wished to annex that city to the empire,
whilst Kryjinovsky was for reducing it to a state of
vassaldom, and not for occupying the newly-conquered
district with Russian troops.
It is interesting to mark this difference of opinion
between the two Generals, as towards the end of the
year 1865 Kryjinovsky was recalled for a time to St.
Petersburg. It will be curious to note how this visit
to the capital subsequently influenced him in his
treatment of the question. The Bokharan envoys
were still detained by the Russian authorities, and
380 APPENDIX A.
at the end of October, 1865, General Tchernayeff sent
a Russian mission to Bokhara. This he did ostensibly
with the object of establishing friendly relations, and
of re-opening that trade which had been brought to so
abrupt a conclusion by his own act of arresting the
Bokharan merchants.
There were several military as well as civil officers
attached to this mission. It bore such a military
as well as political aspect that the Ameer, who was
highly dissatisfied that his own envoys to the Tzar had
been arrested, actually had the audacity to detain the
Russian gentlemen. He was undoubtedly wrong in
committing so illegal an act, and one so contrary to
the law of nations. The Ameer was not wise in
his generation. He did not discern that the old
saying, “ What is sauce for the goose is sauce for
the gander,” did not apply in his case. The Russians
had detained his mission, it is true, but then the
Tzar was more powerful than the Ameer, although
the latter potentate had this still to learn. Might
gives right in the treatment of one country by another.
The Ameer was rash in applying the Mosaic law,
“An eye for an eye, a tooth for a tooth,” to the
Christianizing and civilizing power on his frontier.
Tchernayeff now crossed the Syr Darya, at Chinaz,
with fourteen companies of infantry, nine hundred
Cossacks, sixteen guns, and twelve hundred camels.
His object was to march across the hungry steppe to
Djizzak, so as to force the Ameer to release the
envoys. However, the latter sovereign declined to
do so unless his Bokharan subjects were permitted to
return. A battle was the consequence, and the Rus-
sians had so much the worst of the encounter that their
expedition had to retreat to the Syr Darya.
ZHE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 381
That Tchernayeff had the worst of this encounter
is clear, from his report to the Commander-in-Chief,
at Orenburg, dated March 1oth, 1866, in which he
urgently asked for reinforcements. However, the
authorities at St. Petersburg were not pleased at the
check their arms had received. An order was issued
to recall the beaten General, and General Romanovsky
was appointed to replace him in the command.
Soon afterwards the Russians had a force of three
thousand fighting men in Tashkent. In an engage-
ment that took place at Irdja the Bokharans were
utterly routed. General Romanovsky followed up the
advantages he had gained by a fresh victory in the
same neighbourhood. The Ameer's army was annihi-
lated, and the sovereign had to take refuge in
Samarcand.
The Russian General did not think that he had
sufficient forces to capture the city of Samarcand, so
he determined to take possession of Hodjent. This
town was stormed after a siege which lasted eight
days. The Commander-in-Chief then resolved to retain
all the territory he had occupied on the left bank of the
Syr Darya, and on the Kokan side he expressed his
wish to take possession of the large town of Namangan.
This, in Romanovsky’s opinion, would have been most
convenient, as the boundary line could then have
been drawn along the river Naryn, which lies south
of Lake Issyk Kul.
General Romanovsky was not permitted to carry out
his project of occupying Namangan, and of pushing
the frontier to the south of Lake Issyk Kul. It was
felt at St. Petersburg that this step would have been
premature, and that the English nation might have
been aroused from its state of lethargy, the object
382 APPENDIX A,
of the Russian Government being always rather to take
advantage of events than to force them.
The General was on the best of terms with
Hudoyar Khan, the Prince of Kokan, who had promised
to faithfully obey the commands of the Russian authori-
ties. In Romanovsky’s own words the Khan had most
conscientiously fulfilled his promises. However, General
Kryjinovsky, after his arrival at St. Petersburg, sent a
despatch to Tashkent, in which he stated that he
considered it necessary to occupy the entire khanate
of Kokan, and extend the Imperial dominions to
the Celestial mountains and the Bolors. He recom-
mended General Romanovsky to assume a high
tone towards Kokan, and to treat Hudoyar Khan as a
man who by his position should be a vassal of Russia.
Should he take umbrage and operate against us, wrote
the Governor-General of Orenburg, so much the
better; it will give us a pretext to close with him.
With reference to the Ameer of Bokhara, everything
must be demanded of, nothing conceded to, him; and
Kyrjinovsky still refused to allow the release of the
Bokharan merchants, who were detained at Orenburg.
Doubtless he did this in their own interests, and in
order to accustom them to the new order of things, as
stated in Prince Gortschakoff’s declaration of 1864.
The Russian merchants had long since been sent back
from Bokhara. This did not affect Kryjinovsky’s
treatment of his prisoners. They required civilizing
@ la Russe. He determined to civilize them.
It was well known that this Governor-General had
been honoured a_ short time previous by being
admitted to an audience with some high authorities
in the capital. A few people in London expressed
their belief that the celebrated despatch was all
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWARD. 383
humbug, and said that the Chancellor wished to annex
more territory. These men, however, were contradicted
by the wiseacres of the English community, who con-
tented themselves by pointing out the distinctness of
the Chancellor’s statements, which, they said, ought not
to be impugned by even the shadow of a suspicion.
Kryjinovsky returned to Tashkent. It was stated
that he was desirous to bring matters to a head. He
shortly afterwards manifested his ideas on this subject
by forwarding an official report to St. Petersburg recom-
mending the immediate commencement of hostilities
against the inhabitants of Kokan. The Governor-
General of Orenburg grounded his report on an
attack which had been made on the Russians by
a party of robbers, and on the Khan having concen-
trated his forces in his own territories.
In Romanovsky’s opinion the Khan had not the
means to stop the inroads of predatory parties. The
General thought that the concentration of native troops
was merely the very natural consequence of the con-
centration of the Russian troops in Hodjent. This
had commenced immediately after the arrival of the
Governor-General of Orenburg in the province of
Turkistan.
It was deemed politic to throw a colour of justice
over the acts of violence which had been perpetrated.
Some of the inhabitants of the conquered districts were
induced to ask for permission to become vassals of
Russia. Sixty-two natives of Tashkent signed a docu-
ment asking for their town to be annexed to the Tzar’s
dominions. A few inhabitants of the Trans-Chirchik
District and of Hodjent did the same. All the country
occupied up to May, 1866, became incorporated with
the Russian Empire.
384 APPENDIX A.
Shortly after this event the Ameer of Bokhara sent
an emissary to Kryjinovsky to conclude a treaty of
peace. However, the Governor-General of Orenburg
demanded 100,000 tillas as a war indemnity. The
emissary would not accede to these terms. His Moham-
medan mind was too obtuse to see the justice of the
demand. The case wasaclearone. The Governors of
Orenburg and Tashkent had first of all arrested some
Bokharan merchants, and sequestrated their goods. The
Ameer of Bokhara had been so wicked as to resent
this proceeding. It was as if a strong savage had set
fire to a weak savage’s wigwam, and the strong man
had afterwards asked for an indemnity because he had
slightly burnt his fingers whilst creating the conflagra-
tion. The facts had been made out, the weak savage
could pay, but would not pay, so he must be made to
pay ; and Kryjinovsky determined to attack Bokhara.
His subordinate, Romanovsky, was ordered to pre-
pare for an immediate campaign in the Ameer’s territory.
The frontier was crossed, and the forts of Ura Tube
and Djizzak were taken by storm. Singularly enough
the day after the capture of Dyizzak, Kryjinovsky
received a telegram from St. Petersburg, in which the
Government stated its disinclination to extend the limits
of the Empire, and at the same time called his attention
to the order of 1866, which was to the effect that
should the inhabitants of Tashkent and of the other
ecnquered districts renew their request to become
Russian subjects, so as to obtain protection against the
Ameer of Bokhara, it was to be granted them. But
this had already been done. Sixty-two out of the
78,165 inhabitants of Tashkent had expressed a desire
to belong to Russia; the remaining 78,103 individuals
were, nolens volens, subjects of the Tzar.
THE RUSSIAN ADVANCE EASTIVARD, 385
Kryjinovsky started for Orenburg on the roth of
November, 1866. The troops were put into winter
quarters, and a strong garrison was left in Djizzak,
the recently-conquered town, which was some distance
from the left bank of the Syr Darya, and on the high
road to Samarcand. In the spring of the following
year (1867), a Bokharan fort, called Jani Kurgan, not
far from Djizzak, was taken bythe Russians. Shortly
afterwards an Imperial decree was issued, separating
the Turkistan province from the Orenburg Govern-
ment, the residence appointed for the Governor-General
being in Tashkent. The newly-formed province was
in its turn divided into the Syr Darya and Semire-
chensky districts; the two together containing a popu-
lation of about 1,500,000 inhabitants.
A fresh Governor (General Kauffmann) replaced
Romanovsky on the 17th of November, 1867.
The new officer commenced his reign by destroy-
ing the Bokharan town of Ukhum, and in April,
1868, he marched through: the valley of the
Zerafshan to Samarcand. This far-famed town at
once surrendered to the Russian arms. Katye
Kurgan, forty miles from Samarcand, and on the high
road to Bokhara, was next taken, and on the 2nd of
July, the Ameer, with all his army, was utterly
defeated on the Zerabulak heights. The Bokharan
sovereign now felt that he was impotent to resist
the invader’s progress. Muscovite civilizetion was
too much for him, and the defeated monarch was
obliged to sign a treaty of peace. By this he bound
himself to pay an indemnity, and to acknowledge the
right of Russia to all the territory won by her since
1865.
Territorial aggrandisement had always been con-
¥
386 APPENDIX A.
trary to the expressed wish of the authorities at St.
Petersburg. They must have been deeply grieved
to find themselves compelled to annex so much
Bokharan territory. However, Kauffmann was not
recalled, like his predecessors Tchernayeff and Ro-
manovsky had been; a scapegoat was not required
this time. England was too much occupied in money-
making to cast a thought upon the affairs of Central
Asia; and although a few members in the House of
Commons and the Morning Post might grumble a
little, the British Government did not trouble itself
much about the matter.
By the possession of Samarcand, the Russians held
Bokhara completely at their disposition ; they had full
control over the waters of the Zerafshan, and, in conse-
quence, over the crops of Bokhara. The knowledge
of this fact now stirred up a little the British Cabinet,
but the Russian Chancellor, eager to throw oil on the
troubled waters, promised to restore Samarcand to the
Ameer. Our Ministers placed credence in the statement.
Their minds were tranquillised about the matter.
They once more lay down to slumber. The Cabinet
had excited itself a little more than was its wont, for
some Afghans—that warlike race, which were looked
upon as our surest safeguard in the event of a quarrel
with Russia—had actually fought under the Tzar’s
standard, and with the Christians, against the
Bokharans.
The facts were as follows :—The ruler at Balkh
had sent 286 Afghan soldiers under Sekunder Khan,
the grandson of Mohammed Khan, to aid the Ameer
of Bokhara. The Ameer had not been able to pay
these auxiliaries with regularity, and Sekunder Khan
quietly left his ally and attached himself to the
THE RUSSIAN ADVANCE EASTWALD. 387
forces under Kauffmann. Afghans, combined with
Russians, were in arms against the followers of the
prophet. Soldiers of fortune have not many religious
scruples. They will fight for the power which pays
best or is able to offer the greatest bribe. It -had
just dawned upon the few people in Great Britain
who take an interest in the affairs of Central Asia,
that the chance of looting the rich cities of the plains
in India might prove an irresistible attraction to the
inhabitants of Afghanistan if it were proposed to
them, of course in the interests of civilization, by any
Russian agents. Sekunder Khan, who is the nephew
of Shere Ali, became a lieutenant-colonel in the
Tzar’s army. He soon mastered Russian and French;
however, he found that there was no chance of his rising
higher in the Russian service, his nationality told
against him; and being furthermore aggrieved at the
treatment received by one of his followers, Rahmed
Khan, an ensign in the Russian army, from the
adjutant of his regiment, Sekunder called out the last-
mentioned officer. The challenge was not accepted.
The infuriated Afghan, who announced his deter-
mination to horsewhip his adversary on the first
opportunity, was put under arrest. He resigned his
commission and came to England, where, according to
Mr. Terentyeff, he has been well received, and assigned
a liberal pension.
The Ameer of Bokhara was under the impression
that Samarcand would be restored to him. It is said
that he signed a treaty granting special privileges to
Russian traders, and pledged himself to pay a war
indemnity of 475,000, on the understanding that
Samarcand would be evacuated. This the Russians
did not do; however, they restored the Ameer’s
388 APTENDIX A.
authority, which had been shaken by an insurrection
headed by one of his sons, for, marching upon Karshi,
they drove from it the rebel and his supporters. They
then advanced against two chiefs in Shahr i Subz, and,
conquering them, restored the district to the Ameer.
The last expedition the Russians have made in
that part of the world was to the sources of the
Zerafshan to the mountainous country to the south-
east of Bokhara. There they reduced to their own
rule the Bekships of Urgut, Faraf, Macha, Kshtut, and
Maghian. What was of no use to Kauffmann he gave
back to the original owners; what was worth retaining
the General kept for Russia.
In the north-eastern division of Turkistan the
Tzar’s officers had not been idle. Some troops had
been despatched from Vernoe to the Naryn, the main
branch of the Syr Darya. Here they constructed a
bridge, erected a fort, and made a road, thus opening a
carriage-way in the direction of Kashgar.
Kokan was now entirely cut off from the adjacent
khanates, and lay at the mercy of the invader.
Shortly before this the Russian relations with
China had become complicated; a revolution had
occurred in that empire, and all Eastern Turkistan
emancipated itself from the Chinese yoke. Bands of
Russian Kirghiz marched into Chinese territory, and
freely pillaged the inhabitants. This led to the
destruction of the Russian consulates and factories in
Kulja and Chuguchak. Yakoo’ Bek, the ruler in
Kashgar, formed of Kashgaria an independent
state, and as he found that the Taranchees and
Dungans were not at all submissive, he occupied
some of the Dungan towns, amongst others Karashar
and ‘Turfan.
THE RUSSIAN ALVANCE EASTWARD, 389
In order to defend the Russian Kirghiz from the
Taranchees, which was a capital excuse for an advance,
the Governor-General of Turkistan, at the end of
August, 1870, ordered the slope from the Muzart
Pass to be occupied. This is a pass in the Tian
Shan range which unites the province of Ili with
Altishahr.
The Russians having possession of the Muzart
Pass, were enabled to prevent Yakoob Bek from
annexing Kulja. They did this in the most effective
manner by taking possession of it themselves.
The St. Petersburg official journals declared that
Kulja was only to be temporarily occupied, and that
it would be given up as soon as the Chinese authority
could be re-established by reinforcements of troops
from China. Negotiations about the restoration of
the province of Ili (Kulja) were said to have been
carried on between Jung, a Chinese commissioncr,
and a Russian general. However, all was to no
purpose; there was no intention to give anything back,
and in spite of the statements issuing from official
sources, Kulja, like Samarcand, became permanently
annexed to the Tzar’s dominions.
A little later a revolution in Kokan, brought about
by Russian agents, afforded the long-wished-for oppor-
tunity. Some of the inhabitants expressed a desire
to become subjects of the Emperor, and General
Kauffmann was so kind as to accede to their wishes.
By the entire possession of this khanate the Russian
right arm had reached far eastward, but Kulja,
the extremity of her left arm, was still a long way
in advance.
In Lieut.-Colonel Lusilin’s map of Turkistan, 1875,
the boundary line between Kokan and Kashgar is not
390 AFPENDIX A.
dotted in. Does this mean that a fresh movement
forward with the right arm is imminent? It will have
to reach well out to shake hands with its fellow at
Kulja. :
A natural boundary of mountains separates Kokan
from Kashgar, but General Kauffmann is not likely to
be deterred in his advance. Eastward, south-eastward !
is the cry, and Kashgar will inevitably succumb unless
England intervenes in her behalf.
APPENDIX B.
REPORT OF MR. SCHUYLER.
Mr. Scuuyier, Secretary of the United States Lega-
tion at St. Petersburg, on his return from the Russian
Province of Turkistan, made a long report to his
Government. From this report I extract the following
remarks :—
“The faults of the Russian administration seem to be,
however, in some measure due to the personal character and
conduct of the Governor-General. General Kauffmann is,
unfortunately, a very weak as well as a very vain man, and
has always been surrounded, wherever he was, by persons who
use these qualities to serve their own purpose. He came to
Central Asia with no knowledge of the country, and, by
holding himself in a very lofty position, has acquired very
little knowledge of it during his stay. He has considered it
necessary to keep up an appearance of state, and to have
little communication with the natives, having been in the
Asiatic part of Tashkent only once or twice during the seven
years of his administration. He never rides through the
street without a body-guard of 100 Cossacks, and maintains
himself at a distance from the Russians also.
“ At his balls, it is forbidden to a gentleman to be seated ;
a more strict etiquette than prevails at the balls of the Emperor
at St. Petersburg. The Central Asiatics are accustomed to a
very simple, and, in some respects, democratic kind of life, and,
392 APPENDIX B,
instead of standing in awe of the Governor-General, they turn
his actions, to some extent, to ridicule. At the same time,
these restrictions in their intercourse with him prevent their
reaching him with complaints or suggestions, and, therefore,
so far as he knows the natives, he knows only such as by their
wealth and cunning are able to get round him. In this respect
he is the exact opposite of General Tchernayeff, who, by his
simplicity, bravery, and almost intuitive knowledge of the
country and people, made himself very popular, and is very
greatly regretted by the natives, who long for his return. It
is natural, of course, that General Kauffmann should have his
favourites among the Russian officers, and should be disposed
to uphold them in spite of all charges of maladministration.
Although the most glaring acts of maladministration have
been committed by the district prefects, or commanders, the
general tone set by the Governor-General is such as to natu-
rally lead to this result; and to render it almost hopeless to
expect anything better. The prefects being removed, to a
certain extent, from the observation and control of the centre
of observation, and falling soon into the ways and methods of
former Central Asiatic Governments, abuse their powers, and
consider themselves almost irresponsible, A striking example
of this was in the management of the Karaminski district, one
of the most fertile and thickly settled in the whole province,
and surrounding, but not including, the city of Tashkent. The
prefect of this district in one year levied 90,000 roubles of
illegal taxes, all of which he spent, beside other Government
money, and yet he resided within five miles of the house of
the Governor-General, and was known to be living in a style,
with frequent dinners, suppers, and gambling parties, entirely
impossible on his salary of 2,400 roubles a year. Among
other things, savings funds had been instituted for the bencfit
of the population, but by a subsequent regulation, approved
by the Governor-General, it had been allowed to spend them
on the administrative needs of the district. This money, some
22,000 roubles, entirely disappeared, and no account of its
expenditure could be found, except that it was said that it had
been used in fitting up the house of the prefect. Money was
RUSSIAN EXTORTION AND BRIBERY. 393
taken from the natives at all times and under all pretences,
and a grossly illegal order was issued, forbidding all persons
to cross the river Syr Darya at any other place than the places
specified in the order, threatening persons who did so with
being sent to Siberia. The points specified were placcs
belonging to friends of the prefect.
“When at last matters became too scandalous, the Gover-
4Aor-General felt obliged to take some notice, and removed the
prefect from the district; but, instead of punishing him, he
appointed him to another locality, stating that he considered
him ‘a most useful officer.’
“The prefect of the district of Peroffski was investigated,
and removed for extortion and bribery. He was then appointed
to Auli-ata, and has lately been again investigated, and
removed for demanding an illegal contribution from the natives,
on the occasion of the demand for camels for the Khivan
expedition. Other persons have in like way been removed
from cone post for maladministration, and immediately given
another.
“On the other hand, many persons who endeavoured to
enlighten the public as to the state of affairs were immediately
punished, and the Commandant of the district of was
removed, and sent out of the province, for having written a
letter to St. Petersburg for publication, though not at the time
actually published, stating the truth about the disaffection and
riots at Khodjend, alleging that they were caused by the
excessive taxation, which was not what the Russians had at
first promised, and not by the vaccination measures, as had
been given out. Similar instances are numerous. When the
papers showing the guilt of one emmployé were presented to the
Governor-General, he tore them up without reading them,
saying, ‘I know this person so well, and I believe him to be
‘such an honest man, that I cannot think such things to be
‘ possible.’
“In some cases, acts not only wrong in themselves, but
bringing with them very important consequences, have been
committed, not from a desire of personal gain, but from a wish
to appear zealous in the performance of duties, or from motives
394 APPENDIX B.
of intrigue. A case which happened last year is especially
noticeable.
“ An officer named Emmonds, in possession of a consider-
able amount of Government funds, gave information that he
had been robbed by the Kirghiz. The chief Kirghiz living in
the neighbourhood of the alleged occurrence were arrested,
and, after a long examination, several of them confessed their
guilt, though the money could not be found. While the trial
was going on, Emmonds committed suicide, leaving a letter in
which he stated that he was not the honest man that had been
supposed, as he had himself spent the money, and made that
excuse to clear himself. The Kirghiz were then, of course,
released, but the question arose, why had they confessed ?
And on an investigation, it was found that the judicial officer,
Baron Grevenitz of Kerney, had extorted confession from
them by means of torture, a practice wholly at variance with
Russian law, and certainly most disastrous for Russian influence
amongst the Kirghiz.
“ There was another case in the same neighbourhood, at
Kopol, where a district prefect had been robbed, beaten, and
severely wounded. As he was most deservedly unpopular for
the extortions he practised on the natives, this was not to be
wondered at. Over sixty Kirghiz were accused of partici-
pating in this act, the chief of them being the Sultan Veizak,
holding the rank of major in the Russian service, the most
aristocratic and respected among the Kirghiz chiefs, and a
well-known and life-long friend to Russia. The chief evidence
against him was, that some of the property stolen from the
prefect was found in his tent. One investigation succeeded
another, until a Cossack finally confessed that he had placed
these articles in the tent of Veizak at the instigation of the
Judge himself. It is said that this was done because the
Judge wished to please one high official by convicting of
robbery and sedition another of whom he was jealous.
Among the papers of the investigating commission is a letter
from the Prefect to the Judge with regard to the means of
obtaining this evidence. For various reasons it has never
been possible to completely finish the investigation, but it
MISSIONARY PROFECTS PUT DOWN. 395
was thought necessary to remove the Judge, and to bestow
upon him a similar post in the city of Khodjend, where he is
now the chief administrator of justice. The effect of sucha
proceeding is, of course, to make the natives thoroughly dis-
pleased with the working of the Russian courts.
“Another case of the ill-advised action of the authorities,
regardless of the effect produced upon the natives, occurred
last summer.
“When the Khivan expedition began, it was found neces-
sary to obtain 14,000 camels, exactly 14 per cent. of the
whole number of camels in the provinces, and it was agreed
that in case these camels died a sum of fifty roubles would be
paid for each. They had to be furnished in proper propor-
tions by the different districts. In consequence of the hard-
ships of the expedition, nearly all the camels perished, and it
became, therefore, necessary to pay a sum of 700,000 roubles.
One of the prefects, thinking that he had found a good
opportunity to show his zeal for the administration and the
good feeling of the district, told the population over whom he
ruled that the Government would never pay for these camels,
and that it would be much better for them to make them a
present to the administration, and, by the use of proper
persuasion, succeeded in accomplishing this. The example:
was followed in most of the other districts, and the result is,
that the inhabitants feel that they have been absolutely
robbed by the Government of these camels; and, to speak of
nothing else, if it were necessary again to furnish camels for:
some expedition, the discontent would be very great.
“ No efforts have been made to spread Christianity, though
a church exists at Tashkent for the use of the Russians, and
General Kauffmann has speedily put down all missionary
projects.
* * * * *
“ As far as education is concerned, the Russians have done
almost nothing. In Samarcand, owing to the vigorous efforts.
of the commander of the city, himself a Mussulman, a small
school has been opened for the instruction of Mussulman
396 APPENDIX C.
children in Russia; but neither in Tashkent nor in any
other town of the province does such a school exist, nor,
indeed, a school of any kind. It has been proposed once or
twice to introduce the teaching of Russian and of modern
knowledge into some of the Mussulman medresses, or high
schools, and upon the whole this project was viewed with
favour by the authorities, but owing to their lack of intuitive
the matter has been neglected.”
APPENDIX C.
Russian Immorality in Central Asia®*
Major Wood, in his work, “ Shores of Lake Aral,” remarks,
in page 241, as follows :—
“ Notwithstanding the constant drill and rifle practice, the
Russian officers on the Amou Darya would find life dreary
were it not for the occasional brush with the Turkoman tribes,
which promises to become a periodical institution. Besides a
little tiger slaying or pheasant and snipe shooting, means of
recreation are totally wanting, and such an isolated position,
besides aiding, perhaps, to a caducity of European sorale,t
is in itself an incentive to that military restlessness and
yearning for decorations which is taken as a sign of the
-aggressive policy of Russia in Central Asia.”
* “TInfandum! adolescentes Bokharz, urbe stuprorum, lupanari;
palam ac jure venundari apud Vamberium narrantur. Utrum censorum
Scythici isteec permittent nescio, foedissima percontari non soleo, confiteor ;
attamen credo hec probra etiamnum florere, nam greges adolescentium ex
intima Asiz Mediz sub tutela et cum assensu censorum, agrum Scythicum
stupri causd perlustrare solent. A.D. MDCCCLXXIV grex impuberum
in castris Nukii et Cimbee (in regione Oxii) lubricas saltationes Scythicas
centurionibus gratissimas exhibebant. Prudenti satis.”
+ Major Wood has not in any way exaggerated the vicious propen-
sities of some of the Russian officers in Central Asia. The state of things
is far worse than that which he describes.—4 uthor,
APPENDIX D.
Treaty of Peace between Russia and Khiva, prepared by
General Aide-de-camp Kauffmann, commanding the
Sorces acting against Khiva, and accepted by the Khan cf
Khiva, Seid-Muhamed-Rahim-Bahadur-K han.
1.- Seid- Muhamed-Rahim-Bahadur- Khan acknowledges
himself to be the humble servant of the Emperor of all the
Russias. He renounces the right of maintaining any direct
and friendly relations with neighbouring Rulers and Khans,
and of concluding with them commercial or other treaties of
any kind soever, and shall not, without the knowledge and
permission of the superior Russian authorities in Central Asia,
undertake any military operations against such neighbourinz
countries.
2. The boundary between the Russian and Khivan terri-
tories shall be the Amou Darya from Kukertli down the river
as far as the point at which the most westerly branch of the
Amou Darya leaves the main stream, and from that point the
frontier shall pass atong such branch as far as its mouth in
the Aral Sea. Farther, the frontier shall extend along the
sea-coast to Cape Urgu, and from thence along the base of
the chink (escarpment) of the Ust-Urt, following the so-called
ancient bed of the Amou Darya.
3. THE WHOLE OF THE RIGHT BANE OF THE
AMOU DARYA AND THE LANDS ADJOINING
THEREUNTO, WHICH HAVE HITHERTO BEEN
CONSIDERED AS BELONGING TO KHIVA, SHALL
PASS OVER FROM THE KHAN INTO THE POS-
SESSION OF RUSSIA, TOGETHER WITH THE
PEOPLE DWELLING AND CAMPING THEREON.
Those parcels of land which are at present the property of the.
Khan, and of which the usufruct has been given by him to
Khivan Officers of State, become likewise the property of the
398 APPENDIX D.
Russian Government, free of all claims on the part of the
previous owners. The Khan may indemnify them by grants
of land on the left bank.
4. In the event of a portion of such right bank being
transferred to the possession of the Ameer of Bokhara, by the
will of his Majesty the Emperor, the Khan of Khiva shall
recognise the latter as the lawful possessor of such portion of
his former dominions, and engages to renounce all intention of
re-establishing his authority therein.
5. Russian steamers and other Russian vessels, whether
belonging to the Government or to private individuals, shall
have the free and exclusive right of navigating the Amou
Darya river. Khivan and Bokharan vessels may enjoy the
same right not otherwise than by special permission from the
superior Russian authority in Central Asia.
6. Russians shall have the right to construct wharves
{landing-places) on the left bank wheresoever the same shall
be found necessary and convenient. The Government of the
Khan shall be responsible for the safety and security of such
wharves. The approval of the localities selected for wharves
shall rest with the superior Russian authorities in Central Asia.
7. Independently of such wharves, Russians shall have
the right to establish factories on the left bank of the Amou
Darya, for the purpose of storing and safe keeping their
merchandise. For the purposes of such factories the Govern-
ment of the Khan shall allot, in the localities which shall have
been indicated by the superior Russian authorities in Central
Asia, a sufficient quantity of unoccupied land for wharves,
and for the construction of storehouses, of buildings for the
accommodation of servants of the factories, and of persons
transacting business with the factories, and of merchants’
offices, as well as for the establishment of domestic farms.
Such factories, together with all persons residing thereat, and
with all goods placed therein, shall be under the immediate
protection of the Government of the Khan, which shall be
responsible for the safety and security of the same.
8. All the towns and villages without exception within
the Khanate of Khiva shall henceforward be open to Russian
TREATY OF PEACE WITH KIIVA, 399
trade. Russian merchants and Russian caravans may freely
travel throughout the entire Khanate, and shall enjoy the
special protection of the local authorities. The Government
of the Khan shall be responsible for the safety of caravans and
stores,
9. Russian merchants trading in the Khanate shall be free
from the payment of customs duties (zakez), and of all kinds
of dues on trade, in the same manner as the merchants of
Khiva have long enjoyed immunity from zzaée¢ on the route
through Kazalinsk, at Orenburg, and at the stations (landing-
places) on the Caspian Sea.
10. Russian merchants shall have the right of carrying
their goods through the Khivan territory to all neighbouring
countries free of customs duties (free transit trade).
tI. Russian merchants shall, if they desire it, have the
right to establish agents (caravan bashis) in Khiva and other
towns within the Khanate, for the purpose of maintaining
communication with the authorities, and superintending the
regularity of their trade.
12. Russian subjects shall have the right to hold im-
movable property in Khiva. A land-tax shall be leviable on
the same by agreement with the superior Russian authority
in Central Asia.
13. Commercial engagements between Russians and
Khivans shall be fulfilled inviolably on both sides.
14. The Government of the Khan engages to examine
(inquire into) without delay the complaints and claims of
Russian subjects against Khivans, and in case such complaints
and claims shall have proved to be well founded, to give
immediate satisfaction in respect of the same. In the exami-
nation of disputes (claims) between Russian subjects and
Khivans, preference shall be given to Russians in respect to
the payment of debts by Khivans.
15. Complaints and claims of Khivans against Russian
subjects shall be referred to the nearest Russian authorities
for examination and satisfaction, even in the event of such
complaints and claims being raised by Russian subjects within
the confines of the Khanate.
400 APPENDIX D.
16. The Government of the Khan shall in no case give
refuge to emigrants (runaways) from Russia having no permit
from Russian authorities, without regard to the nationality
of such individuals, Should any Russian subjects, being
criminals, seek concealment within the boundaries of, Khiva
in order to avoid judicial pursuit, the Government of the
Khan engages to capture such persons, and to surrender them
to the nearest Russian authorities.
17. The proclamation made by Seid-Muhamed-Rahim-
Bahadur-Khan on the 12th (24th) of July last, respecting the
liberation of all slaves in the Khanate, and the abolition in
perpetuity of slavery and of trade in men, shall remain in full
force, and the Government of the Khan engages to employ
all the means in its power in order to watch over the strict
and conscientious prosecution of this matter.
18. A fine is inflicted on the Khanate of Khiva to the
extent of 2,200,000, roubles, in order to cover the expenses
incurred by the Russian Exchequer in the prosecution of the
late war, which was provoked by the Government of the
Khan and by the Khivan people. Since, owing to the in-
sufficiency of money in the country, and particularly in the
hands of the Government, the Khivan Government is unable
to pay the above sum within a short time, the Khivan
Government shall, in consideration of such difficulty, have the
right of paying the said fine by instalments, with the addition
of interest thereon at.the rate of 5 per cent. per annum, on
condition that, during the first two years, 100,000 roubles shall
be annually paid into the Russian Exchequer, 125,000 roubles
per annum during the two ensuing years, and, after that,
175,000 roubles per annum during the succeeding two years,
and in the year 1881, that is to say, after the expiration of
cight years, the sum of 200,000 roubles shall be paid, and
lastly a sum of not less than 200,000 roubles per annum shall
be paid until the final settlement of the claim. The instal-
ments may be paid both in Russian bank notes and in the
current coin of Khiva, at the pleasure of the Government of
the Khan.
The first instalment shall be paid on the Ist (13th) of
TREATY OF PEACE WITH KHIVA. 401
December, 1873. On account of this instalment the Khan
shall have the right to levy a tax for the current year from the
population on the right bank, according to the assessment
hitherto in force. This collection shall be terminated by the
Ist (13th) of December by agreement between the Khan's
collectors and the local Russian authorities.
Subsequent instalments shall be paid in by the Ist (13th)
of November of each year, until the entire fine, with interest,
thereon, shall have been paid off.
After the expiration of nineteen years, that is to say, by
the Ist (13th) of November, 1892, after the payment of
200,000 roubles for the year 1892, the sum of 70,054 roubles
will still be due by the Government of the Khan, and by the
Ist (13th) of November, 1893, the last instalment of 73,557
roubles shall be paid. Should the Government of the Khan
desire to shorten the term of payment, and thus to reduce the
amount of accruing interest, it shall have the right to pay
larger annual instalments.
These conditions have been fixed and accepted for exact
execution and constant guidance on the one part by General
Aide-de-camp Kauffmann, Governor-General of Turkistan,
and on the other part by Seid-Muhamed-Rahim-Bahadur-
Khan, Ruler of Khiva, in the garden of Hendemian (the camp
of the Russian troops at the city of Khiva), on the 12th (24th)
day of August, 1873 (on the first day of the month of
Radjab, in the year 1290).
The original treaty was signed and sealed by General
Aide-de-camp Kauffmann, Governor-General of Turkistan,
and by Seid-Muhamed-Rahim-Bahadur-Khan,
APPENDIX E.
The Promise not to annex. Khivan Territory,
EARL GRANVILLE TO LORD A. LOFTUS.
“ Foreign Office, Jan. 8th, 1873.
“My Lorp,—Having received information from your
Excellency and from Count Brunnow that Count Schouvalow,
a statesman enjoying the full confidence of the Emperor of
Russia, had left St. Petersburgh for London at the desire of
His Imperial Majesty, I had the pleasure of receiving his
Excellency on the 8th instant.
“ He confirmed the fact that it was by the Emperor’s desire
that he sought a personal interview with me. It had caused
great surprise to His Imperial Majesty to learn from various
sources that a certain amount of excitement and susceptibility
had been caused in the public mind of this country on account
of questions connected with Central Asia.
“The Emperor knew of no questions in Central Asia which
could affect the good understanding between the two countries.
It was true that no agreement has been come to as to some of
the details of the arrangement concluded by Lord Clarendon
and Prince Gortchakow on the basis of Mr. Forsyth’s re-
commendations as to the boundaries of Afghanistan ; but the
question ought not to be a cause to ruffle the good relations
between the two countries. His Imperial Majesty had agreed
to almost everything that we hadasked. There remained only
the point regarding the provinces of Badakshan and Wakhan.
There might be arguments used respectively by the depart-
ments of each Government, but the Emperor was of opinion
that such a question should not be a cause of difference be-
tween the two countries, and His Imperial Majesty was deter-
mined that it should not be so. He was the more inclined to
carry out this determination in consequence of His Majesty’s
belief in the conciliatory policy of Her Majesty’s Government.
THE VALUE OF RUSSIAN ASSURANCES, 403
“Count Schouvalow added, on his own part, that he had
every reason to believe, if it were desired by Her Majesty’s
Government, the agreement might be arrived at at a very
early period.
“With regard to the expedition to Khiva, it was true that
it was decided upon for next spring. TO GIVE AN IDEA
OF ITS CHARACTER IT WAS SUFFICIENT TO
SAY THAT IT WOULD CONSIST OF FOUR ANDA
HALF BATTALIONS. Its object was to punish acts of
brigandage, to recover fifty Russian prisoners, and to teach the
Khan that such conduct on his part could not be continued
with the impunity in which the moderation of Russia had led
him to believee NOT ONLY WAS IT FAR FROM THE
INTENTION OF THE EMPEROR TO TAKE POS-
SESSION OF KHIVA, BUT POSITIVE ORDERS
HAD BEEN PREPARED TO PREVENT IT, and
directions given that the conditions imposed should be such
as could not in any way lead to a PROLONGED OCCU-
PANCY OF KHIVA.
“Count Schouvalow repeated the surprise which the
EMPEROR, entertaining such sentiments, felt at the uneasi-
ness which it was said existed in England on the subject, and
HE gave me most DECIDED ASSURANCE that I might
give POSITIVE ASSURANCES to Parliament on this
matter.
“ With regard to the uneasiness which might exist in Eng-
land on the subject of Central Asia, I could not deny the fact
to Count Schouvalow; the people of this country were decidedly
in favour of peace, but a great jealousy existed as to anything
which really affected OUR HONOUR and INTEREST ;
that they were particularly alive to anything affecting India ;
that the progress of Russia in Asia had been considerable,
and sometimes as it would appear, like England in India and
France in Algeria, more so than was desired by the Central
Governments; that the Clarendon and Gortchakow arrange-
ment, apparently agreeable to both Governments, had met
with great delay as to its final settlement ; that it was with the
object of coming to asettlement satisfactory to both countries,
404 APPENDIX E.
and in a friendly and conciliatory spirit, that I had addressed
to your Excellency the despatch of the 17th October.
“The only point of difference which now remained, as
Count Schouvalow had pointed out, concerned Badakshan
and Wakhan. In our opinion, historical facts proved that
these countries were under the domination of the sovereign of
Cabul, and we have acknowledged as much in public docu-
ments; that, with regard to the expedition to Khiva, Count
Schouvalow was aware that Lord Northbrook had given the
strongest advice to the Khan to comply with the reasonable
demands of the Emperor, and if the expedition were under-
taken, and carried out with the OBJECT and WITHIN
THE LIMITS described by Count Schouvalow, it would meet
with no remonstrance from Her Majesty’s Government, but it
would undoubtedly excite public attention, and make the settle-
ment of the boundary of Afghanistan more important for the
object which both Governments had in view, viz. peace in
Central Asia, and good relations between the two countries.
“As to coming to a decision at an early date, it appeared
to me desirable, inasmuch as it would bear a different aspect if
arrived at in the spirit with which both Governments were
actuated, and not complicated by possible discussions raised
in the British Parliament.
“T concluded by telling Count Schouvalow that I knew the
confidence which was placed in him by the Emperor, and that
I felt sure that my colleagues would agree with me in
appreciating his visit to England, as a gratifying proof of the
eminently conciliatory and friendly spirit with which the
Emperor desired to settle without delay the question at issue.
“Tam, &c,
(Signed) “GRANVILLE.”
APPENDIX F,
Treaty concluded between General Aide-de-camp Kauffmann,
Governor-General of Turkistan, and Seid Muzafer, Ameer
of Bokhara.
Art. 1. The line of frontier between the dominions of His
Imperial Majesty the Emperor of all the Russias and those
of His Eminence the Ameer of Bokhara remains unaltered.
ALL THE KHIVAN TERRITORY ON THE RIGHT
BANK OF THE AMOU DARYA BEING NOW AN-
NEXED TO THE RUSSIAN DOMINIONS, THE
FORMER FRONTIER SEPARATING THE POSSES-
SIONS OF THE AMEER OF BOKHARA FROM THE
KHANATE OF KHIVA, AND STRETCHING ON
THE WEST FROM THE LOCALITY CALLED KHA-
LATA TOWARDS GUGERTLI, “TOGAI” ON THE
RIGHT BANK OF AMOU IS ABOLISHED. THE
TERRITORY SITUATED BETWEEN THE FORMER
BOKHARO-KHIVAN FRONTIER, THE RIGHT BANK
OF THE AMOU DARYA, FROM GUGERTLI TO
MESHEKLY, “TOGAI” INCLUSIVE, AND THE LINE
PASSING FROM MESHEKLY TO THE POINT OF
JUNCTION OF THE FORMER BOKHARO-KHIVAN
FRONTIER WITH THE FRONTIER OF THE RUS-
SIAN EMPIRE, ARE ANNEXED TO THE DOMI-
NIONS OF THE AMEER OF BOKHARA.
Art. 2. THE RIGHT BANK OF THE AMOU DARYA
BEING DETACHED FROM THE KHANATE OF
KHIVA, all the caravan routes leading from Bokhara to the
north into the Russian dominions traverse henceforth exclu-
sively lands belonging to Bokhara and Russia. The Govern-
ments of Russia and Bokhara, each within its own limits, shall
both watch over the security of the march of caravans and of
the transit trade.
406 AFFENDIX F.
Art. 3. Russian steamers and other Russian Government
vessels, as well as vessels belonging to private individuals,
shall have the right of free navigation on that portion of the
Amou Darya which belongs to the Ameer of Bokhara,
Art. 4. Russians shall have the right to establish wharves
(landing-places) and storehouses for merchandise in such places
on the Bokharian banks of the Amou Darya as may be judged
necessary and convenient for that purpose. The Government
of Bokhara shall undertake to watch over the safety and
security of the said wharves and storehouses. The ratification
of the selection of localities for the establishment of wharves
shall rest with the superior Russian authorities in Central- Asia.
Art. 5. All the towns and villages of the Khanate of Bok-
hara shall be open to Russian trade. Russian traders and
Russian caravans shall freely pass through all parts of the
Khanate, and shall enjoy the special protection of the local
authorities. The Bokharian Government shall be responsible
for the security of Russian caravans within the confines of the
Khanate of Bokhara,
Art, 6. All merchandise belonging to Russian traders,
whether transported from the Russian possessions into
Bokhara or from Bokhara to Russia, shall, without exception,
be liable to a tax of two and a half per cent. ad valorem, in
the same way as a duty of one-fortieth is charged on mer-
chandise in the Turkistan province. Besides this ziaket, no
other supplementary tax shall be imposed.
Art. 7, Russian traders shall have the right to transport
their merchandise through Bokhara to all neighbouring
countries free of duty.
Art. 8 Russian traders shall be allowed to establish
caravanserais for the storage of their merchandise in all
Bokharian towns in which they may consider it necessary to
do so. Bokharian traders shall enjoy the same privilege in
the towns of the Turkistan Province.
Art. 9. Russian traders shall have the right to have com-
mercial agents in all the towns of Bokhara, whose business it
shall be to watch over the regular course of trade and over
the legal imposition of customs dues, and who shall also be
THE RUSSIAN TREATY WITH BOKHARA. 407
authorised to enter into communication with the local autho-
rities. Bokharian traders shall enjoy the same privilege in
the towns of the Turkistan Province.
Art. 10. Engagements of trade between Russians and
Bokharians shall be held sacred and inviolable on both sides.
The Bokharian Government shall promise to keep watch over
the honest fulfilment of all trading engagements, as also over
the conscientious conduct of trading affairs generally.
Art. 11. Russian subjects shall, equally with the subjects
of Bokhara, have the right to occupy themselves in the
Bokharian dominions with the various trades and crafts which
are allowed under the Shahrigate, in exactly the same way as
Bokharian subjects are permitted in the Russian dominions to
follow those occupations which are sanctioned by the laws of
Russia. .
Art. 12, Russian subjects shall have the right to possess
immovable property in the Khanate, ze, to acquire by
purchase gardens and cultivable lands. Such property shall
be liable to a land-tax on an equality with the properties of
Bokharian subjects. The same right shall be enjoyed by
Bokharian subjects within the limits of the Russian Empire.
Art. 13. Russian subjects shall enter the Bokharian
dominions with permits, issued by the Russian authorities, for
crossing the frontier ; they shall have the right of free passage
throughout the entire Khanate, and they shall enjoy the special
protection of the Bokharian authorities.
Art. 14. The Government of Bokhara shall in no case
admit into its country any emigrants from Russia, whatever
may be their nationality, who are not provided with permits
from Russian authorities. If a criminal, being a Russian
subject, seeks refuge within the confines of Bokhara from the
pursuit of the law, the same shall be arrested and delivered
over to the nearest Russian authorities.
Art. 15. In order to hold direct and uninterrupted relations
with the superior Russian authorities in Central Asia, the
Ameer of Bokhara shall select from among those around him a
person of confidence whom he shall establish at Tashkent as
his Envoy Plenipotentiary. Such Envoy shall reside at
408 APPENDIX F.
Tashkent in a house belonging to the Ameer, and at the
expense of the latter.
Art. 16. The Russian Government may, in like manner,
have a permanent representative in Bokhara, who shall be
near the person of His Eminence the Ameer. The Russian
Plenipotentiary in Bokhara, as in the case of the Ameer’s
Plenipotentiary in Tashkent, shall reside in a house belonging
to the Russian Government, and at the expense of the latter.
Art. 17. In deference to the Emperor of all the Russias,
and for the greater glory of His Imperial Majesty, His
Eminence the Ameer Seid Muzafer has resolved that henceforth
and for ever the shameful trade in men, which is so contrary
to the laws of humanity, shall be abolished within the limits
of Bokhara. In conformity with this resolution, Seid Muzafer
shall immediately send to all his Beks the strictest orders to
that effect. Besides the order abolishing the slave trade,
commands shall be sent to all the frontier towns of Bokhara
to which slaves are brought for sale from neighbouring coun-
tries, to the effect that in case slaves should be brought to
such places, notwithstanding the orders of the Ameer, the same
should be taken from their owners and immediately liberated.
Art. 18. His Eminence Seid Muzafer, being sincerely
desirous of developing and strengthening the friendly and
neighbourly relations which have subsisted for five years to
the benefit of Bokhara, shall be guided by the seventeen
Articles composing the Treaty of Friendship between Russia
and Bokhara. This Treaty shall be written in duplicate, each
copy being written in the two languages, one in the Russian
and the other in the Turkish language.
In token of the confirmation of Treaty, and of its accept-
ance as a guide to himself and to his successors, the Ameer
Seid Muzafer has attached his seal. In Shaar, the 28th day
of September (O.S.), 1873, in the month of Shagban, 19th
day, 1290,
APPENDIX G,
AN AFGHAN PRINCE ON THE IMPORTANCE OF MERVE.
The Sirdar 1skander Ahmed Khan, Baruszkei of Afghanistan,
remarks as follows :—
“ LoRD GRANVILLE’S policy in fortifying Afghanistan on one
side only, and leaving exposed the others to the inroads of
enemies, excites my utmost surprise. It is like unto a man
building a house with three walls, and leaving the gable end
to adventurers.
“ Such is just now the case with Afghanistan. Lord Gran-
ville insured, as he thought, the safety of Afghanistan in
ascertaining its boundary on the Oxus, and leaving exposed
that towards the north-west, thus opening a passage to Russia
by way of Merve, to which she (Russia) is already approaching,
as the recent movements of General Lomakin at once indicate.
“T really think the English Government has no time to lose
by looking indifferently at the question. It may be already
predicated that Russia will certainly take Merve. When that
is accomplished, it is equally certain England will lose her
prestige, not only in Afghanistan but likewise in Persia, and
then she (England) must have recourse to an expedient after
the fashion of a Chinese wall on the Indus to maintain her
supremacy in India. Thus, the national expenditure on behalf
of Afghanistan for these twenty years past will be merged
and finally lost, and that not through the treachery of the
Afghans, or their unfaithfulness towards England, but through
the misguided policy of England herself in allowing the most
powerful invader to take possession of the threshold of the
house, and then telling the inmates to take care of themselves.
“Merve, at this time, is only a refuge for marauders; but let
Russia possess it, and it will then become a place of notoriety,
and one of the richest in the world, both for its fertility and
410 APPENDIX G.
well-known capacity for the maintenance of a corps of soldiers
at little cost: example, five or six melons only will constitute
a camel-load, Hence the animals which rove at large become
fat and sleek, without care of the owner, and vegetation
everywhere is equally luxuriant. In short, if Merve pass into
the hands of Russia it will regain its former splendour. But
the question will not rest here, that Russia will take Merve
merely, and hold it quietly, but she will take the Morgab
river also, and march up to it, and thus possess all the
country. For example, when she leaves Merve, the first
country worthy of note with which she will come in contact
on the same river is Ulatan, with its ruined fort, and which
was the country of the Salore Turkomans for some years after
their defeat by the Persians, and who, through the invasion of
the Teku Turkomans, were compelled to desert, and for these
fifteen years they have come under the jurisdiction of Herat
in the fort of Marooghagh, and cultivate its whole territory.
The next country Russia will seize is Panjdeh, on the same
river, where are Sarok Turkomans dwelling, which place is
nearly equal in fertility to Merve. That country was frequently
dependent upon Herat ; for example, the Shah Kamran, the
last sovereign of Sadozai, had always a commission there, and
my father, at the request of the Sarok Turkomans, sent twice
a Commissioner amongst them to collect the taxes.
“One stage further on, and Russia will come to the fort of
Marooghagh, and from thence within one stage to the fort of
Morgab, which is situated on the high road betwixt Herat
and Maimana, and, further on still, to Afghan Turkistan.
When Russia shall have reached here, she will divide or cut
off Herat from Afghan Turkistan, and thus extend her
power from one side to Maimana, and the other side to Herat
Badgheese as far as the Coshk, which is separated from Herat
Bason by the high mountains of Baba. The countries I have
named are nearly equally fertile, and also favourable to any
number of armies marching through.
“Russia having established herself in these countries, she
will lose no time in exercising her POWERFUL INFLU-
ENCE UPON THE WHOLE OF AFGHANISTAN, BY
THE IMPORTANCE OF MERVE,. 411]
SENDING A MISSION* UNDER THE NAME OF
COMMERCIAL OR SCIENTIFIC PURPOSES—A
PRETEXT WHICH IS NOT UNCOMMON TO EURO-
PEAN DIPLOMACY, AND WHICH INVARIABLY
ACHIEVES THE DESIRED POLICY. IN THAT
CASE AFGHANISTAN WILL NOT BE ABLE TO
REFUSE THE RUSSIAN MISSION, AS SHE HAS
DONE UP TO THE PRESENT TIME, THE ENEMY
BEING AT THE THRESHOLD.
“T cannot think that Russia will approach Merve without
the secret consent of Persia, who must not consent to Russia’s
aggression thither unless some specious proposition be made,
which cannot be less than allowing her to take Herat by
means of her aid.
“Persia must have two points of interest, viz. :—First, the
legitimacy of Merve, which belongs to her of ancient right;
and, secondly, the cost of two armies which perished there.
Therefore Persia must oppose any power approaching Merve,
or if she be unable to do so herself, she must call for the help
of England. Should she do neither (as she has done to the
present, in not mastering her own territory and leaving it to
the mercy of intruders), then the whole question has ap-
proached a solution.
“In my opinion England has not long to reflect upon the
matter indifferently ; she must, as soon as possible, propose
to Persia the conquest of Merve, and thus prevent Russia from
taking it. Should Russia, notwithstanding, make aggression
upon Merve, it will be clear that she has Persia in view (not a
country left at the mercy of any aggressive power), by con-
quering which no power could legitimately accuse her. In
the event of Persia’s refusal to conquer Merve at once, it
remains that England take care of that country, either diplo-
matically, by ascertaining the boundary beyond Merve, or by
taking possession of the country by means of the Afghan
forces, and thus reckoning Persia the closest ally to Russia.”
* It is said that a Russian agent has lately been at Cabul trying to
establish a mission there.—A thor.
APPENDIX H.
THE newly-acquired territory in Turkistan, owing to bad
administration, has only added to the Russian debt. I here
give some figures with reference to the income and expendi-
ture in that province. As these figures are taken from a
Russian source, it may be presumed that they do not over-
state the balance against the national exchequer :—
BUDGET OF THE TUKKISTAN GOVERNMENT.
Income in Administrative
Year. Roubles. Ee pete | aaa
1868 1,643,237... es 620,750 sas ws 1,022,487
1869 2,205,909 ... «1,229,064... ats 976,845
1870 2,007,837... eee 1,177,125 wee ese 830,712
1871 2,021,138... we = -:1,378,768 wae 642,370
1872 2,019,296... eee 1,695,732 one ei 323,564
3,795,978
MILITARY EXPENDITURE IN THE TURKISTAN GOVERNMENT FOR
FIVE YEARS, FROM 1868 TO 1872.
For 1868 ... cas vile a ee Mais 4,392,940
» 1869... ee iad Sie ae sists ws 4,592,460
93 1870 vee dies ius zt aa ate w+ 6,114,883
gy EST Dues ans aie we eo ove «» 6,820,945
» 1872... Ss dee PrP eae ies eee 75,576,186
29,497,414
Deduct Balance ies os 3,795,978
25,701,436
Roubles, or, at 7 roubles to the
pound sterling, a deficit of about £3,671,633
We will now examine more in detail the Budget for 1874.
Income in Roubles ae 83 ss 2,971,889
Add (1) Receipts from Postal ‘Depariment’,., at 108,240
» (2) From Telegraph Department ai bas 42,000
Balance of previous years, secenaing to estimate
of Contract Department .. 1,200
Income from all sources 3,123,329
+
eee soe .
Amount shown in Roubles,
BUDGET OF THE TURKISTAN GOVERNMENT, 413
DETAILS OF INCOME FOR 1874.
Income, Roubles.
r. Regular see ies is aie aes ess 2,455,107
2. Fluctuating... ase ee see ou ees 250,000
3. Miscellaneous... as toe sis ee ses 266,782
2,971,889
Details of 1.—Regular.
Rents. Amount Collected. Cost of Collection,
(a) Tax on Kibitkas* vis see 563,735 57,688
(6) Land Taxest ... es wes 1,302,110 eee 40,195
(c) Taxes on Trade ... sie ses 279,472 eae 24,028
(2) Cash commutations for Taxes
in kind ie + 181,511
(e) Poll tax on 570 Mesehans, I ot
the Semirechye abe 5 1,368
(/) Taxes on the Population living
on the upper course of the
Zerafshan a Sus ue 5,000
2,333,196 121,911
2.—Fluctuating.
Roubles,
Amount derived from Excise and Licenses for sale of
Spirit 250,000
3.—Miscellaneous.
(a) Obrok tax on Crown Lands and Cotton Plantations pa
(6) Guild Tax from Russian Merchants 60,000
(c) Duty on Tea imported from the Khanates ... ve 6,054
(dZ) Stamps on Deeds for Sale of Real Pane and Fees 6,000
(e) Sale of Stamped Paper ; ins «+ 18,000
(/) Fines 263 ies 3,000
(g) Passports on 397
(A) Occasional items ae 60,000
(2) Receipts on account of Tur histan Gazette . 3,500
(7) Rents on Government Shops at Fairs, sickling
Caravansaries which yield 20,000 roubles 30,000
(2) Receipts from Forests in the Semirechye District 9,000
Do. Zerafshan Districts oe eon 2,000
(2) Subscriptions to Tashkent Public Library sine 140
* Total number of kibitkas 225,972, at 2r. 75c. per kibitka,
+ Including the Zanap, Kherag, Khospul, and Kipren levied from the settled
population, which amount to 442,305 roubles for the Syr Darya and Zer.
respectively, 900,000,
afshan districts
414
APPENDIX H.
3.—Miscellaneous (continued).
(wm) Receipts from the Governor-General’s Printing
Press ets ie
(wz) Repayment of Advances made to Acsieulinvista at
Sowing-time eis wes se shi aes
Roubles,
4,000
30,000
266,782
Total Revenue and Receipts from Postaland Telegraph Depart-
ments, and Balance of former years, as estimated by
the Control Department.
Total Revenue, 1874, 3,123,329 roubles.
EXPENDITURE ON MAINTENANCE OF ADMINISTRATION.
1. Maintenance of Governor-General’s Office
2. Ditto, District Offices Re as ies ose
3. Officers deputed on Special Duty ... ass eee
EXTRAORDINARY EXPENDITURE.
1. Extraordinary proper se as ee igi
2. Transport of Troops wee aus ose ane
EXPENDITURE ON LOCAL REQUIREMENTS.
1. Maintenance of Communications and General
Rural Expenses... a ae 285
2. Schools.. iss sit ane ax “a xs
3. Skationety vie aa wee see des
4. Geological Explotations we Si tes
Io,
Il.
12.
13.
. Expenses connected with TashBent Fa site
. Maintenance of Town Hospital at Samarcand
. Expenses connected with the Samarcand Jail (in-
Cost of Collecting Taxes
cluding Maintenance of Prisoners), &c. aie
. Expenses connected with the Governor-General’s
Printing Press
Publication of the 7; pth ‘Giaete
Cost of Encampments in the Zerafshan Distrlee...
Erection of Store-houses for Grain in the Zerat:
shan District au’ se
Building Expenses ... eos
eee
Roubles.
63,400
439,697
21,500
524,597
Roubles,
127,860
55,000
182,860
Roubles,
181,511
31,100
2,000
25,000
121,911
61,440
7,125
16,100
10,000
12,000
45,000
30,000
300,000
BUDGET OF THE TURKISTAN GOVERNMENT. 415
EXPENDITURE ON LOCAL REQUIREMENTS (continued).
i Roubles.
14. Grants in aid to Russian Immigrants .., ar 3,000
15. Forest Conservation... eas oa sia eee 4,500
16. Miscellaneous Expenses... av ons wit 13,100
863,787
Must be added—
Roubles.
Maintenance of Post Offices, Postal Stations ese 713,901
Ditto, Telegraphs ok aa is sae sa 68,960
Ditto, Control Department... aay aa se 28,848
Ditto, Treasuries of Turkistan ails 113,444
Expenses connected with the Agent of the ‘Ministez
of Finance ... 5,000
Maintenance of School of Sericulture, Chemical
Laboratory, and Government Gardener .. was 12,760
942,913
1874,
Roubles.
Thus—Grand Total of Expenditure amounts to... 2,514,157
Deduct 2,514,157 roubles from 3,123,329 roubles.
Balance ... sits ve 609,172
But now we must deduct ordinary Military expendi-
ture, which, if gauged by former years, amounts to
about 5,000,000 roubles a year.
Deduct 609,172 roubles from 5,000,000 roubles.
Balance... iat +++ 4,390,828
Or about £627,261 excess of Expenditure over Income.
APPENDIX I.
Russian operations against the Youud Turkomans, in Fuly, 1873; taken
Jrom the Vestnik Evropy.
GENERAL KAUFFMANN resolved to exact a fine from the Turkomans, and
gave orders to commence the collection of the money from the Bairam-
Shali branch of the Yomud tribe, the most numerous and turbulent
branch of these Turkomans. The amount of the fine was fixed at
300,000 roubles, and notification of the same was made to the Elders of
the Yomuds, who attended on the General in the beginning of June, in
obedience to his summons. The Elders promised that the fine should be
416 APPENDIX I.
paid, and five of their number were allowed to return to their people with
notice to that effect, whilst twelve others were detained as hostages.
At the same time, viz., on the 7th (19th) of July, and without waiting
to see the result, a force under Major-General Golovatcheff, composed of
eight companies, eight so¢zzas, ten guns (including two mitrailleuses), and
a rocket battery, was advanced from Khiva to Hazarat, where the settle-
ments of the Bairam-Shali Yomuds commence. Encountering only small
parties of Turkomans, who followed its movements, this detachment at
once commenced operations on the 9th (21st) of July by seizing a
caravan, and firing some shells into the running Turkomans. It is
therefore evident that from the very beginning it was not expected that
the payment would be made, notwithstanding that five of the Elders were
suffered to return to their tribe to collect the money.
The military operations commenced on the fourth day after the
appearance of the Elders, in compliance with General Kauffmann’s order.
The commander of the detachment sent out against the Turkomans did,
indeed, learn that the Yomuds had not alone not begun to collect the
money, but that they had struck their tents with the intention of
decamping and of offering us armed resistance. What credit attached
to this intelligence it is impossible to say; at any rate, only three days
had elapsed from the time of the first announcement to the Elders of the
imposition of the contribution. Nevertheless, although the initiative of
the campaign against the Yomud Turkomans was not provoked by any
acts on their part, but was solely taken by the local military authorities,
no particular significance need be attached to that circumstance. It is
a universally-acknowledged fact, confirmed by foreign writers, that the
Turkomans sre marauders. Whether they anticipated us and attacked
us first, or we them, is a matter of little consequence. The material
point is that, having concluded a treaty with Khiva,* Russia could not
allow an element of the population to remain free from her influence,
which would most certainly interfere with the fulfilment of the terms
of the treaty, a circumstance which might possibly necessitate a renewal
of Russian military operations in the Khanate of Khiva.
On the 13th (25th) July, General Golovatcheff encamped his force at
the Chandyr village, and was at once surrounded by large masses of
Turkomans. The enemy here made their first display of energy, attacking
the force on different sides, until the intantry fire, the artillery, and rockets
finally forced them to turn and fly, the troops following in pursuit for a
distance of three and a half versts. During this action, Lieutenant
Kamenetski with a few Cossacks, forming an outpost, pursued a party of
Turkomans, and fell into an ambush, where they were all killed. The
enemy suffered a great loss. The affair of the 15th (27th) July was,
however, still more grave, The Turkomans, as it was stated in the official
* The treaty was signed on the r2th (24th) August, 1873, having been ratified by
the Emperor.
THE YOMUD TURKOMANS. 417
report, “fought with a furious determination; pushing their caps over
their eyes, they rushed upon our bayonets with sabres and halberts.”
There was in this action even a “critical moment,” according to the
official report, not, of course, in the sense of a possibility of our losing
the day ; that we could not have lost, for in the report there is nothing to
show that the enemy’s fire occasioned any harm to our soldiers. The
Turkomans fought principally with cold steel, and it was for that reason
that they rushed upon our front ranks. The “ critical moment” occurred
when one of the Cossack sofmdas which was sent forward being obliged
to draw back before superior forces, losing its officer, Lieutenant-Colonel
Esipof ; “the Turkomans broke through the front of our troops, following
upon the heels of the Cossacks. Both mounted and on-foot, they rushed
to this attack, armed exclusively with sabres and halberts. Those
amongst them who had no horses came galloping to our front, mounted
behind the horsemen, and jumping down, joined in the attack on our
ranks. Barefooted, and clothed only in shirts and loose trousers, with
their sleeves tucked up, and screening their eyes with their left arms,
they broke with shrieks and shouts through an opening between the
and Rifle Battalion and the 8th Orenburg sofnza, falling on the suite of
Major-General Golovatcheff, and on his escort. Golovatcheff was himself
wounded, receiving a sabre-cut on his right wrist.”
The chief of the staff of the detachment also received a sabre-cut.
His Highness Prince Eugene Maximilianovitch (of Lauchtenburg) himself
shot, with a revolver, a Turkoman who attacked him. These unmounted
Turkomans had evidently devoted themselves to death, because they
could not have hoped to escape with the horsemen who brought them up
to the Russian front. The enemy was beaten back at all points, and in
retreating were overtaken by shells.
Our detachment then advanced through the town of Ilyaly along the
toad to Kyzyl-Takyr, without at first meeting with any opposition, but,
encountering the enemy again further on, it had to push its way for eight
versts through masses of Turkomans. Onreaching the Ana-Murat canal,
it was discovered that the detachment had been proceeding in a wrong
direction, owing to its having lost its guides. It should not have marched
to Kyzyl-Takyr, but to the lower extremity of the Ana-Murat-Bai canal,
where the enemy was concentrated. Having, therefore, passed the night
by the Ana-Murat-Bai, the detachment advanced on the next day to the
lower part of that canal,
‘Our losses on the 15th (27th) of July consisted of—killed, one staff-
officer and three privates, and wounded, one general, four officers, and
thirty-two privates. According to native accounts the enemy lost only
800 men. The Turkomans engaged in the action are said to have
numbered 4,000 foot and 6,000 horse.
On reaching the Niaz-Sheikh canal General Golovatcheff received in-
telligence concerning the whereabouts of the Turkomans, which compelled
AA
418 APPENDIX I,
him to resume his former direction. On the 17th (29th) of July the de-
tachment had another engagement, which was remarkable only for the
fact that our soldiers captured a large transport escorted by the Turko-
mans, on which occasion the detachment captured upwards of 5,000 head
of cattle, 119 camels, and about 3,000 arbas (three-wheeled carts) laden
with various articles of property. The Turkomans fled in great haste,
leaving behind them not alone their property, but also their wives and
children, and the official report in reference to this, making no allusion
to any loss on our side, speaks only of slaughtered Turkomans.
On the following day, the 18th (30th) of July, General Golovatcheff,
returning to his previous halting-place by the Niaz-Sheikh canal, where
his (Turkistan) detachment was joined by the Orenburg detachment, and
by the main body of the Russian troops under General Kauffmann, who,
receiving no intelligence from General Golovatcheff’s detachment, owing to
the interception of the communications by the enemy, had himself ad-
vanced from Khiva on the 15th (27th) with ten companies, eight guns,
and one sofnza, leaving in Khiva only six companies with two guns.
The Orenburg detachment had left still earlier, and in the wake of the
Turkistan detachment, reaching Kyzyl-Takyr on the 15th (27th) of July,
and proceeding from that place to Ilyaly, where General Golovatcheff
arrived later. General Kauffmann marched first to Hazavat, and then to
Zmukshir, that is, he took the same direction as that followed by General
Golovatcheff, but proceeded along the other side of the canal.
On the 19th (31st) of July all the detachments were assembled at
Ilyaly. The rout of the Turkomans, when our troops came suddenly
upon them, was complete. A considerable number of them were killed
and wounded ; 9,000 head of cattle were captured, and the dwellings,
crops, and various stores of the Turkomans along General Golovatcheff’s
line of march from Hazavat to Zmukshir were devoted to the flames ;
altogether about 3,000 laden arbas were destroyed and burned by our
troops. Materially weakened, and morally beaten, the Yomuds were
dispersed on all sides.
After the 20th July (O.S.) deputations of Yomud Turkomans came to
General Kauffmann, appealing for mercy. The Commander of the
Forces, nevertheless, proposed to exact some portion of the fine from
the Yomuds, which should be in proportion to the means which, on
inquiry, they should still be known to possess. From the other tribes
General Kauffmann demanded a payment of 310,000 roubles within a
twelve days’ term, allowing them to make up half of that sum in camels.
* * * * * * *&
The three Asiatic Khanates of Kokand, Bokhara, and Khiva, preserving
only an appearance of independence, and having lost some portions of
their territories, have fallen under the actual influence of Russia.
Kokand is isolated from the two other Khanates. Khiva is now separated
from Bokhara, and Bokhara and Khiva are now entirely open to
MOVEMENTS OF RUSSIAN TROOPS ON THE OXUS. 419
Russian troops, who, at the same time, command the irrigation sources of
those Khanates, and by that means alone hold the populations of those
countries entirely at their mercy.
* * % * * * *
Although by the treaty with Khiva our frontier on the western side is
defined by the old bed of the Oxus, yet it exists, of course, only as far as
those extreme points where the Khivan territories merge westward into the
steppes. The points already occupied by Russian troops on the south-
eastern coast of the Caspian lie considerably to the south of the Uzboi
(the so-called ancient bed of the Oxus), so that here the line of frontier
must necessarily be formed by the Attrek. It has already been officially
declared to be our boundary by the Russian authorities, and has been
practically recognised as such by Persia, our immediate neighbour in
that quarter.
APPENDIX J.
Movements of Russian Troops on the Oxus, in Fanuary, 1874, from
Russian Official Accounts.
LATER on it was given out that the Turkomans intended to ravage the
country appropriated to Russia in the Delta of the Oxus, so soon as the
ice became strong enough to allow them to pass over it to the Russian
side.
Accordingly, on the 4th of January, Lieutenant-Colonel Dreschern
marched from Petro-Alexandrovsk with four companies of infantry and
fifty Cossacks, taking with him two field-guns and two howitzers. Three
days later Colonel lvanoff followed with a sotz¢a of Cossacks and a rocket
campany, leaving instructions for two companies of infantry, with a troop
wi eid artillery and Sfty Cossacks, to be in readiness as a reserve force
in the event of its being required.
The troops thus left in garrison were three companies of infantry in
full complement, and a troop of Cossacks, with the garrison artil'cry,
and a troop of mountain artillery, or a total of something more tian
1,000 men,
The troops forming the expeditionary force were supplied with fur
coats, felt blankets, and felt boots.
Arrangements were made fer the erection of tents by the local
inhabitants at the various places where the troops were appointed to
bivouac,
420 APPENDIX F.
The average temperature was 5° below freezing-point (Reaumur) ;
during the night it fell to 11° and 12%. It was daily expected that the
river would be blocked with the ice.
The official reports state that the rumours concerning the hostile
intentions of the Turkomans having increased, Colonel Ivanoff ordered
the reserve force to quit the fort, which it accordingly did on the 15th
January, under the command of Lieutenant-Colonel Aderkas, provided |
with every winter requirement, with provisions for nineteen days, and
accompanied by a transport of seventy camels, laden with sacks of biscuits,
buckwheat, and conserved meats.
The first intimation of the crossing of a body of Turkomans to the
right bank of the Oxus was received on the 15th January, z.¢., on the
same day on which the reserve issued from Petro-Alexandrovsk. It was
then said that the Turkomans had made their appearance at Khodja-Kul
(lake), at Kipchak, and at the same time it was rumoured among the
Kirghiz that they intended to break past the Russian column to the
encampments of the nomads of the Dat-Kara, a lake situated about
seventy miles to the north-east of Nukus.
Subsequently to this it was learned that a body of about 300 Turko- |
mans had attacked the fortified post of Mohmut-Kul, but that, failing in
their attempt to seize it, they had proceeded to Kipchak, destroying all
the tents and stores of clover prepared for the Russian troops.
At Nukus Colonel Ivanoff found no signs of the Turkomans, but his
spies brought him the intelligence that some 6,000 Turkomans, mounted
and on foot, were assembled in the vicinity of the Laudan, and all along
the course of that canal up to Kipchak. It was further stated that these
Turkomans were under the leadership of Kazy-Murad (one of the depu-
tation of Elders unwarrantably kept as a hostage during the Khivan
expedition (see page 419), but who succeeded in making his escape),
and of a Kirghiz named Dosan. The spies reported that none of the
other Elders of the tribes joined in the movement, although they suffered
their people to take part in it. -
On the 17th of January it was ascertained that about 1,000 Turkomans
had crossed the Oxus near Kipchak, and had taken the direct road to the
Daii-Kara.
Colonel Ivanoff being at this time left with only fifty mounted
Cossacks (having previously detached one sofnéa, with a rocket company,
to escort back to Petrovsk the officer who had brought the reinforce-
ments to the Oxus), mounted Ioo riflemen upon cart-horses, and sent
them under Lieutenant-Colonel Dreschern in the direction of the Dat-
Kara, to the encounter of the returning escort. This improvised cavalry,
without saddles or bridles, performed a journey of thirty miles, and,
meeting the escort, rode back again.
_ On the 2oth of January Colonel Ivanoff, leaving the gr eater portion of
his baggage at Nukus, marched from that place to Nazar-Khan (up-
MOVEMENTS OF RUSSIAN TROOPS ON THE OXUS. 421%
stream one march distance from Nukus), at which place Lieutenant-
Colonel Aderkas, coming down from Petro-Alexandrovsk with the reserve
forces, was ordered to await him, being instructed in the meanwhile to
send patrols up the river in order to ascertain the strength of the enemy
and to prevent him from crossing. At this time the river was only partiaily
frozen over, and it was found that the Turkomans were passing over at
Kipchak, where the ice was strongest.
On the 21st and 22nd January the outposts of the united forces of
Colonel Ivanoff and Lieutenant-Colonel Dreschern, which were encamped
at Nazar-Khan, were harassed by small parties of Turkomans, but these
were fired upon and kept at a distance. On the 23rd the force advanced
up the river, provided with felts, furs, and ten days’ rations, leaving the
impedimenta at Nazar-Khan, under the charge of the Kirghiz Elders.
On the same day the force encamped at Kipchak, where the ice was
traversable from three points, taking up a position immediately in front of
the central crossing.
The left bank of the river was densely lined with Turkomans, who,
while the Russian detachment was advancing towards Kipchak, likewise
pushed on in the same direction. The Russians had barely formed their
camp when the Turkomans opened fire upon them, but without any effect,
to which the Russians did not respond. In the meanwhile the Cossack
patrols kept the Turkomans from crossing above and below the Russian
camp. :
Having determined to pass over to the left bank, Colonel Ivanoff sent
a cavalry force to reconnoitre all the three crossings, and while in this
manner leaving the Turkomans in ignorance regarding the one he would
select for passing his troops over, he despatched Lieutenant-Colonel
Aderkas with two sofuzas of Cossacks and a company of rifles, to drive
back a strong body of Turkomans which had mustered at the lower
crossing, about three miles lower down the river, and to examine the
condition of the ice in that direction. This operation was speedily per-
formed, with very little firing, and the ice was reported to be of a good
thickness.
On the night of the 23rd January the Turkomans kept up a sharp tre
upon the Russian camp, and made some bold attacks upon the chain of
pickets and on a patrol, but were repulsed with heavy losses.
The Turkomans were chiefly massed on the left bank, opposite the
Russian camp, believing that the Russians intended to cross the river at
that point. In order, therefore, to keep them in their delusion, the
Russian Commanding Officer sent Lieutenant-Colonel Dreschern with
two companies of infantry and a troop of mountain artillery to occupy
the right bank of the lower crossing, Lieutenant- Colonel Aderkas
being at the same time ordered to proceed with three sofmzas, one
company of rifles, and a troop of field artillery, to make a demonstration
in the direction of the higher crossing leading to Kipchak, while Colonel
422 APPENDIX fF.
Ivanoff, with the main body and the train, remained temporarily in
camp.
The detachment under Lieutenant-Colonel Aderkas was soon engaged
in a sharp fusilade with the Turkomans, of whom 1,500, scattering them-
selves over the ice, and screening themselves behind carts and boats
brought down by the drifting ice, kept up a continuous fire, accompanied
by a practice with their falconets from the left bank. The field artillery
being brought into play, the Turkomans were driven back from off the ice.
Ordering Lieutenant-Colonel Aderkas to remain where he was for about
an hour, Colonel Ivanoff hastily broke up his camp, and moved quickly
with all the rest of his force, and with the train, to the lower crossing,
where Lieutenant-Colonel Dreschern had located a company of infantry
on the ice, midway between the two banks..
On being informed that the ice was sufficiently strong for the passage
of the troops, Colonel Ivanoff organised a special column for the occu-
pation of a position on the left bank. Taking with them a troop of
mountain artillery, the men ran across the river (850 fathoms wide), and
firing a volley at the Turkomans massed on the bank, established them-
selves in a strong position. Preparations were next made for the passage
of the remainder of the force, which was effected with complete success.
The guns were drawn over by the men, the wheels being bound round with
felt, and the ends of the carriages placed on wooden slides, in order to lessen
the friction. Lieutenant-Colonel Aderkas had joined the main force before
the passage was effected. Abandoning his position at the higher crossing
he was followed by great numbers of Turkomans, On joining Ivanoff’s
detachment, however, two so/zzas were told off to go up the right bank, in
order to protect the transports. Seeing that the Russian troops had
already established a footing on the left bank, and that the rest of the
force could not be prevented from crossing, the Turkomans offered no
further resistance, and gradually dispersed.
From the position on the left bank Colonel Ivanoff sent a letter to the
Khan of Khiva, acquainting him with the fact of his having traversed the
river, and requesting him to pacify the Uzbegs, and not to interfere in the
affairs of the Russians with the Turkomans. He also requested the Khan
to attach an agent to the Russian detachment so long as it remained on the
left bank of the Oxus. On the 25th January the Russian detachment
marched to Kazy- Murad, an encampment of Turkomans. Leaving
Kipchak on its left, the Cossack cavalry sent in advance demolished all
before them so effectually, that when the main force came up there was
not a living creature to be seen, fire and sword having already laid waste
the country.
Wishing to avoid the permanent dwellings of the people of Kipchak
and of Mangyt, Colonel Ivanoff proceeded towards the Kuba-tad hills, but
found to his astonishment that the country was flooded. This was a
surprise even to the local guides, who knew that the canals were always
MOVEMENTS OF RUSSIAN TROOPS ON THE OXUS. 423
dry in the winter, and were not aware of the fact that the Turkomans had
destroyed the dam of the Arna canal,
As the water was rising rapidly over the low marshy lands, Colonel
Ivanoff recalled the Cossacks, who were continuing their work of de-
struction in all directions, and fell back upon the desolated Kazy-Murad
encampment, where the Russian force halted on the night of the 25th of
January.
On the morning of the 26th the Russian detachment marched through
Mangyt, the Commanding Officer assuring the inhabitants that they had
nothing to fear, and crossing in. that town the only existing bridge over
the Arna canal, proceeded four miles beyond Mangyt, coming upon the
winter encampments of the Kulchar Turkomans, which were at once de-
molished ; the Cossacks performing the work of destruction at distances,
while the infantry did it as effectually along the line of march.
At Mangyt Colonel Ivanoff had received a notification from the Khan
of Khiva, to the effect that the Yomud Turkomans of Hazara had given
in their allegiance. To this Colonel Ivanoff replied that, although he did
not fully believe in the sincerity of the Yomuds, he would not pass through
their lands, but would proceed by way of the encampments of the
Chaudurs, and so back again to the right bank of the river. Taking
warning by the fate of the Kulchars, the Chaudur Elders presented them-
selves on the 26th January in the Russian camp at Lake Chagat, on the
north-west side of the Kuba-tat hills, with a moiety of the contribution
demanded of them, on the condition that they should not be molested.
They entreated Colonel Ivanoff not to proceed-through their lands, but to
this he would not accede, assuring them, however, that he would do the
people no injury if they complied with his demands. On the 27th the
Russian detachment bivouacked at the Ikdyr wells, where another moiety
of the contribution was paid by the Chaudurs. On the 28th the detach-
ment reached Porsu (about thirty-three miles north-west of Kipchak), and
halted at Lake Lar. Here the Elders of the Imraly, Kara-Dashly and
Kara-Ilyaly Turkomans, presented themselves with tenders of submission,
and with some of the contributions exacted from them.
On the 29th of January, Colonel Ivanoff, with a portion of his detach-
ment, visited the site of Old Porsu, where Prince Cherkaski and his suite
were murdered in 1717. The place is now a scene of utter ruin, having
been abandoned by the inhabitants thirty years ago on account of a
deficiency of water. Here a triple volley was fired in honour of Bekovitch
and his followers, and after a night’s halt Colonel Ivanoff rejoined the rest
of his force. On the 30th January he camped again at Lake Chagat.
On the 31st the force entered Kipchak, where it was obliged to wait
for the opening of the river, the ice having been weakened by warm
weather. On the 4th of February the river was clear of ice, and on the
5th the Russian detachment crossed over in boats to the right bank.
During the stay of the Russian force in Kipchak, Colonel Ivanoff sent
424 APPENDIX RK.
three so¢zias of Cossacks down the river to the Laudan canal, to survey
the left bank in that direction, a work which had not bezn done during
the expedition to Khiva in the summer. These so¢nzas performed the
journey (fifty-three miles there and back) in a single day.
APPENDIX Kk.
THE distance from Khiva to Merve is about 430 miles, and the time
occupied by a caravan in performing this journey is seventeen days.
According to all accounts, troops, if supplied with a camel train, can
easily accomplish this march. The only part of the road trying to man
and beast is the 170 miles’ desert which lies between the Moorghaub and
the Oxus, but even here wells are to be found; and the longest interval
traversed without water is fifty-six miles. A force despatched from Khiva
to Merve would not have to undergo half the hardship experienced in the
route from Kasala to Khiva. Indeed, the Khivans, under Mohammed
Rabiss Khan, were able to take Merve; thus showing that even a badly-
organised Asiatic force can perform the journey. Besides the two
caravan roads that lead from Nhiva to the capital of the Turkomans,
there is a direct caravan track from Bokhara to Merve, by Chardjui,
the distance being about 230 miles. This is by far the easiest
route. Two days is the longest time that troops would be on the road
without finding wells, whilst caravans go from Bokhara to Merve in
thirteen days. A Bokharan army, under Shah Murad, captured this
stronghold of the Turkomans, and destroyed the dam or bend of the
river Moorghaub, in order to impoverish the country. Where Bokharan
troops can go Russian soldiers would have no difficulty in following, and
the same force which h:s captured Samarcand would find little difficulty
in overcoming any resistance the badly-armed but brave Turkoman
hordes might be able to oppose. There is a third route to Merve,
which would perhaps be the easiest of all in the event of an advance
in that direction. This would be along the line of the Turkoman
forts, under the slopes of the Attrek outside Khorassan. This road leads
through a fertile and well-watered country, and where some Turkoman
tribes have been already gained over to the Russian interests. A Russian
line of military operations along the Kurren Dagh would flank Persia in
the north, and turn her from the east at Meshed.
APPENDIX L,
CaPTralN PoTTO, of the Russian service, in his work, “Steppe Cam-
paigns,” gives the following information about a Cossack bivouac :—
“In the presence of the enemy a detacnment ordinarily bivouacs behind a
wagon barricade; but if the transport be small, and the place selected for
the bivouac offers one of its sides to a river, ravine, or other obstacle which
is secure from an unexpected attack, the wagon barricade may, in order to
gain internal space, be arranged in the shape of a lunette, with its open side
towards the natural obstacle. On the other hand, if the train be large, it is
preferable to form a square, the carts being in several rows, and sufficient
room being given for the reception of the horses, not losing sight-of the
possibility of bringing a fire to hear upon the enemy from behind the
carts. The length of each face of the square should be in proportion
to the number of men defending it. The angular spaces are filled with
bales, or occupied with guns. The troops are ordinarily distributed
parallel to the faces of the wagon barricade, and at such distances apart
that between them and the inner row of carts in rear there may be suffi-
cient space, in the event of attack, for bringing up artillery and reserves.
The men’s kits are heaped up in rear of their own particular section, and
behind them are piled their rifles. The Cossack horse-lines are in rear of
the line of the bivouac, and behind them, in the centre of the barricade,
are the staff, the artillery park, the engineer and hospital trains, the
sutlers, and, lastly, if there is room, the drivers with their horses and
camels in a separate square. By day it is necessary to take advantage of
any opportunity of sending out the animals to pasture; but they should
be again brought into camp at twilight, and, if possible, placed within the
barricade—the camels near one of the faces most removed from attack, and
the horses in the horse-lines, and hobbled. For the defence of a camp, both
by day and night, it is necessary to throw out a chain of dismounted posts.
These posts furnished from the Cossacks are called mayaks (signalling
stations). Each mayak consists of three men; one of them always re-
mains mounted, while the other two rest. They go separately to watcr,
to get grass, &c. At night the camp should be surrounded with a chain
of sentries, and the detachment should be on the gud vzve, as the robbers
often make a dash at the camp, and, taking advantage of the commotion
which ensues, endeavour to carry off the camels and horses, or to seize
anything they can. In former times the detached Cossack posts, pickets,
ard small forts along the Siberian Jine protected themselves by throwing
out sentries on commanding eminences, and at night by patrols; but
426 APFENDIX M.
owing to the small number of men and the frequent alarms, the outpost
service was so fatiguing that the Cossacks had recourse to the use of
dogs. These dogs were exceedingly watchful, and at the smallest noise
barked and roused the Cossacks. This custom was probably brought
from the Caucasus, in fact from the shores of the Black Sea, where the
employment of dogs was in general use, and where these animals were
regularly rationed and trained.
APPENDIX M.
CAPTAIN POTTO’s observations about the size and requirements of a
steppe train may not be unizteresting to military readers. This officer
remarks :—“ The amount of train in a steppe campaign depends on the
quantity of provisions and other requisites which have to be carried by
the expeditionary force. The following are the chief articles to be carried :
Food, forage, horse equipment, officers’ and soldiers’ baggage, medicines
and hospital stores, felt tents and camp equipage. The proportion of
this equipage for a company of 170 men is as follows :—Six cast-iron
boilers with lids, two white metal dram cups, seven water vessels, seven
pounds of pepper, four pounds and a half of laurel-leaves, 100 pounds of
leaf tobacco, nine bottles essence of vinegar, 100 pounds of onions, ten
pounds of garlic, ten pounds of horseradish, ten pounds of soap, 200
pounds of salt, three wooden troughs, five scythes, 120 mats, 300 fathoms
rope, three hatchets, three spades, three picks, seven shovels, two white
metal mugs, one eight-gallon cask, three wooden shovels, one net, one
iron pail, and 170 wooden teacups. The weight of this is from 1,200 to
1,600 pounds. Sometimes we have had to carry with us such things as wood
field forges, bridging material, portable wells, guns on pack animals, and
finally a number of spare horses or camels in case of forming sick convoys,
flying detachments, or for carrying convalescents, &c. From this list of
necessaries it is plain that the train of a steppe detachment must be very
munerous, In European warfare one cart ordinarily suffices for forty or
fifty men; in steppe campaigns it is otherwise, every two or three men
must have an animal, and sometimes more. If we suppose, for example,
Cossack so¢néa (150 men) taking the field with a month’s supplies, then,
according to calculation, it will require about eighty camels, without
counting officers’ baggage, carts for the transport of military stores, the
sick, &c. This is the reason that military detachments marching in the
steppe are nothing else but an escort to their own numerous trains,
Napoleon’s campaign in Egypt, where the transport organised by him
SIZE OF A STEPPE TRAIN, 427
was on so reduced a scale that everything could be placed within a small
infantry square, cannot serve us as a precedent, because the French were
able to transport their food and other stores by. the Nile. The same must
be remarked respecting the later expeditions in Algeria, where the French
had seldom to proceed more than two or three marches from their store
depéts ; but even in this case, according to the observations of Marshal
Bugeand, there were often more than 1,000 different sorts of animals with
a column consisting of 5,000 men under arms. In the steppes the smallest
train, as we know, was that at the time of the Khivan campaign of Prince
Bekovitch Tcherkassky, when there was a camel to every two men; the
greatest was in the winter of 1839 in General Perovsky’s expedition, when
‘every man had two camels, and every two men approximately had a three-
horse cart. The English train in the East Indies and in Afghanistan
was still more numerous. Suffice it to say that, according to the returns,
“the train of each battalion of infantry is fixed in time of peace at 1,200
mules and 600 mule-drivers. In the field these numbers are still further
increased. The reason why such vast crowds of servants and immense
trains follow in the wake of a detachment, where every elephant, every
horse, every camel, and every bullock has his attendant, is partly due to the
climate so baneful for Europeans, and still more to the Oriental habits
which effeminate the troops. Even the common soldiers had their ser-
vants, and thus, in the words of an Englishman, the military camp was
turned into a motley show. Similar license led to pernicious consequences
for the English during their second expedition to Afghanistan in the winter
of 1841, when the detachment of 4,000 men under General Elphinstone
was forced to retreat ; the train following in rear numbered 12,000 men.
This unarmed, dissolute, and most demoralised mob quickly fell into com-
plete disorder, enabling the Afghans to surround the English detachment
and destroy it, so that of the 16,000 or 17,000 men only one Englishman,
thanks to the rapidity of his horse, succeeded in reaching the fortress of
Jelalabad. Consequently, in the Abyssinian campaign in 1867, the
English deemed it necessary to limit the baggage of each officer to eighty
pounds, and that of each soldier to twenty pounds, including bedding.
The result was to reduce the ordinary number of mules per ba-talion from
1,200 to 187, and Ioo drivers. But with all this the train of the expedi-
tionary force numbered 20,000 various animals. For carrying the baggage
in steppe campaigns, we use pack animals, two-horse or one-horse carts,
and, lastly, bullock transport. The baggage is so arranged that cach pair-
horse or pair-bullock cart has not more than 1,400 pounds, each one-horse
700 pounds, each camel-load 580 pounds. The quantity of carts or camels,
and consequently the size of the train, is calculated for each unit. As-
suming the company of infantry at 200 men, inclusive of servants, non-
combatants, and officers, it requires, for one month, 12,480 pounds of biscuit
(net weight), 2,080 pounds of groats (net), in lieu of five-sixths of the monthly
allowance of spirit, sixty pounds of tea, and 180 pounds of sugar, and five
.’
428 APPENDIX N.
gallons and a half of spirits, weighing eighty pounds ; oats for the draught
horses, 600 pounds ; fifteen kibitkas, being ten per company, two for sick,
three for officers, each weighing 260 pounds, equal to 3,900 pounds; felts
for bedding (ten pounds to twelve pounds), camp equipage and anti-
scorbutic stores, 1,200 pounds to 2,000 pounds; men’s kits at sixty pounds,
12,000 pounds ; ammunition, 2,000 pounds ; in all, about sixteen tons.
If this amount of baggage be placed in one-horse carts, 1,000 pounds in
each, thirty-six carts will be required. Of this number for food alone (six
tons and a half) fifteen carts, and as the detachments are never sent for
less than two months, fifty carts will be required. To this number we
must add three or four additional carts for the apothecaries’ medicines
and sick on the march ; in all, say fifty-six carts. For this load there
ought to be sixty-five camels (each at 560 pounds), allowing one spare
camel for every seven or ten camels. The sofnias of Cossacks have no
special carts for their baggage, but carry it with the forage; the number
of carts which they require is much greater than for a company. For a
Cossack sofnza consisting of 145 men and three officers, 148 riding and
fourteen pack horses, much more transport is required than for a company.
The food for the men, and barley or oats (eight quarts and a half daily)
for the horses, amounts in two months to 120,000 pounds, without the
sacks. The other baggage is not great, ten or eleven kibitkas, seven for
the Cossacks, three for officers, and one for sick, equal to 2,600 pounds,
and two or three carts for the apothecary, medicine, and sick. On this
computation the number of carts necessary for a sofnza for two months,
including sacks and coverings, will amount to 130 or 135. Of camels for
the same period, leaving five carts, there would be required about 200
(each carrying 640 pounds), to which must be added about thirty spare.
If hay has to be carried, a considerable addition must be made to the
transport.”
APPENDIX N.
Ways of Communication by Sea to the East Coast of the Caspian.
From Astrakhan to Fort Alexandrovsk it is a twenty-four hours’ journey ;
however, the bar at the mouth of the Volga has a depth of only one and
a half feet, so that vessels have to wait for a south wind to bring upa
sufficient quantity of water into the estuaries to enable them to pass out.
From Astrakhan to Balkan Bay, forty-eight to sixty hours. From
Astrakhan to Ashourade, seventy-two to eighty-four hours. During
strong westerly breezes these passages are longer, and entrance into the
WAYS OF COMMUNICATION BY SEA. 429
harbours or creeks is effected under difficulties. From Petrovsk and Baku
to Fort Alexandrovsk and to Krasnovodsk, with a fair wind, the passage
lasts only twenty-four hours. The distance in both cases is not over 127
miles. From Ashourade, in Astrabad Bay, to Gomush Tepe, one hour
and a half; to Hassan Kuli, three hours and a half; to Cheleken Island,
sixteen hours ; to Balkan Bay (185 nautical miles), twenty hours. Two
private steam navigation companies are bound under contract with the
Russian Government, one of them to keep fifteen steamers on the Caspian,
and a corresponding number of barges ; and both companies to transport
stores and troops, &c., at certain rates from Astrakhan, Petrovsk, and
Baku, to the east coast of the Caspian. There are other vessels belonging
to these companies and to merchants of Baku, besides about 500
Turkoman boats, which are suitable for navigation along the shallow
eastern coast.
Distances between Main Points on the East Coast (of the Caspian Sea) to
Astrabad (from Blaremberg).
Miles.
From Cape Tuik-Karagan to Peschanni (Sandy) Point ee oe +. 1163
», Peschanni Point to Kinderlinsk Bay .. ve oe a ee = 835
», Jinderlinsk to Kara-Bugaz Bay i rr ve «» 120
»» Kara-Bugaz to the extremity of Krasnovodsk Spit - ve +s 100
+, Krasnovodsk Spit to extremity of Dervish Promontory ve os 263
»» Dervish to Kok-Tepe .. ee oe ee . oe ss «690
», Kok-Tepe to Ak-Tepe .. . ee ve o oe +. 20
»» Ak-Tepe to Hassan-Kuli Bay .. . ove ee oi ee = 168
>, Hassan-Kuli Bay to Gomush-Tepe .. a +e oe ve 268
», Gomush-Tepe to mouth of Kara-Su., ne . a 26 20
Total o> “> ee O00
APPENDIX O.
Sary Kamysh-Yol (road) to Khiva,
Names of Wells, Boek cae wee Quality of Water,
Segreshem in Balkan Bay,
by the Ok Mountains... —. I Good.
Burnak < ae + 3 Good.!
Siulmen 14 10 Good.
Siuli ... ae aoe oes 13 25 Bitter.
Yazi Eshem ., ae tee I 2 Bitter.
Er-Oilan ... iss ei i 7 Bitter.
Tuer .. es a aa 3 Good.
Diren Dimpe aia ads rm IZ Brackish.
Osiun-Kui ase vee 2 20 Bitter.
Besh-Deshik... cee ass 2 I Good.
Khivan Territory ws. aes 3 — —
15%
At all the wells on this route there is sufficient brushwood for fuel.
STEPPE ROUTES.
1. To Khiva from Novo Alexandrovsk (a former fort) in Kaidak Bay,
(410 miles), across the Ust-Urt, to Aibugir Bay on the Aral—
Turpaef, an Armenian, rode this way to Khiva in seven days, in 1834.
A caravan would be three weeks travelling.
2. The Mangyshlak caravan route through Baki-Kuduk, by Tabyn-Pu
and Aibugir, 569 miles; a month’s caravan journey. Water scarce,
and fodder only along the first few stages.
3. To Kune-Urgendj from Kinderlinsk Bay, 420 miles. Little water.
Here, however, proceeding more to the south, the Mangyshlak road
may be struck, reducing the distance to 316 miles.
4. From Krasnovodsk, the Sary Kamysh road, according to Muravief,
546 miles; but according to Markorof about 486 miles. Markorof
route in all respects the best ; falls in with Muravief’s at Beshdeshik,
and proceeds by that.
gs. From Hassan Kuli (the Degeli route) by Gesli Ata, and then following
Markorof’s route, twice crossing the old bed of the Oxus, 360 miles.
6. The Ortokui route, between the two last mentioned, leaving the first at
the fourth stage, and so reducing the distance by 53} miles.
7. From Gomush-Tepe, across the embouchure of the Attrek, and then
partly following the Degeli route, and partly over a separate route, by
the Shargel Lake—Vambery’s route.
ROUTE FROM ASTRABAD TO HERAT. 431!
8. The Teke route, also between the above two (four and five) to Chin-
Mahomed and Ortokui, 5332 miles.
g. From Balkan Bay, along the old bed of the Oxus to Kune Urgendy.
According to Dandevil’s inquiries in 1859, it would appear that the
distance to Kune Urgendj, from the eastern extremity of Balkan
Bay, is 385 miles, which can be accomplished in eight days, Fresh
water at each night halt.
10. From Krasnovodsk to Kizyl Arvat, through Mulla Kari, 253 miles,
This route was traversed in 1870 by a detachment. No fodder, sands,
and little fuel. This route crosses the bed of the Oxus at Aidin well,
and then passes along the northern side of the Kurren dagh moun-
tains. Beyond Kizyl Arvat it proceeds eastward along the base of the
Keppet-dagh mountains, through the country of the Teke Turkomans.
Karys fort, 83 miles beyond Kizyl Arvat; 733 miles farther is
Astrabad, and about 200 miles farther still lies Sarak, from which,
says Colonel Venukoff, Herat is only 133 miles. The distance from
Krasnovodsk to Herat by this route he estimates at 633 miles.
1. From Astrabad to Herat the road passes through Boodjnur (200 miles}
—Meshed (362 miles), equal to twenty-six stages through a populous
country. Entire distance to Herat, 5803 miles.
Important Route from Astrabad to Herat.
Versts. Versts.
1 Astrabad 8 ee 45 14 Toos ... ove sais 57
2 Shvarkila ca Ses 28 15 Meshed sae oe 25
3 Fenderiks ue wad 17 —
4 Pisserook eee see 40 142
5 Shah-Abad_... aes 63
6 Simoulgan tee 60 16 Kehriz-deme ... ee 33
y Gider-abad ses 20 17 Kalianta Abad... es 38
8 Town of Roodjnur ... 26 18 Abdal-Abad ... is 26
—— 19 Toorbeti Sheh Djemi... 37
299 20 Abbas-Abad ... te 33
21 Kehriz ... sis site 20
é K sa se a
9 Town of Shirvan .., 46 me Gies
1o Douin ... a ee 27 24 Goorvan ve on 28
11 Town of Kabooshan ... 30 25 Shikivan a = ai
103 26 Herat ... eee tee 32
327
2 Beknazir aoe ete 37 ees
a Seillan 1 aa ae 23 Total versts Pe 871
Colonel Venukoff says, referring to this route :—“ Properly speaking,
this great trade route lies beyond the limits of Turkomania, and within
those of Persia; but it is, in a strategical sense, the most important of
all, even with respect to the Turkoman country alone, which it flanks on
the south.”
APPENDIX P.
THE MOST IMPORTANT ROUTES IN TURKISTAN.
Compiled by Colonel Venukoff, of the Russian Army.
IN China we shall enumerate the frontier routes which pass through
the Chinese dominions ;* we here publish some inner routes, which go
through our own territories, and continue into Independent Turkistan.
This we do because there are no route-maps and road-books for Turkistan.
1.—The road from Semipalatinsk to Vernye.
This is the best road from Siberia to Central Asia. It runs parallcl
with the Djungarian frontier. It has also a double importance in a stra-
tegical point of view, because it is connected with all the rest of the roads
which lead from the provinces of Semipalatinsk, and Semiretchensk, into
the interior of Djungaria.
Versts.
Semipalatinsk se ...695 From Omsk,
1. The picket Oulougoos ......_ 25
2. Arkaleek ... ag wai 22
3. Astchee-Koul ie +. 27 }Steppe. Hard ground.
4. Djartash... ao sn ia
5. Keeseel-Moul eee eee 26
6. Arkat... ay ans «.. 264 Near the Arkat mountains,
7. Aldjan-Adeeroff ... we 24
8. Ousoun-Boulak ... eee 2dd
9. Inrekey ane aes esa: 20}
to. Alteen-Kalat es + 222 Hilly. /
II. Sergiopol as. eae +» 26h On the right bank of the Ayagoos,
A fortification and a military
— station,
271% versts,
* It must be remembered that all these march routes were published in St, Petersburg
in 1873. Since that time Russia has annexed Kokan.— Translator.
&
12.
13.
14.
15.
16,
17.
18,
19.
20.
2t.
22.
23:
. Kopal vee eee
>
t
Nn
Oo
bo oN
ON
WW UW Od N
wpBwh = O oO
WW UW)
CON OV
COLONEL
Ayagoos ove
Taldee-Koudouk ...
Keeseel Key...
Malo-Ayagoos oes
Djouss-Agatch
Arganatinsk... oe
Astchee-Boulak ..,
Lapseensk ... eee
Baskansk ... oo
Aksouisk .., oi
Abakoumoff aie
Village Arasansk ..,
. Ak-Itchkin ... aes
. Saree-Boulak
. Kara-Boulak se
. Djangeess-Agatch ..,
. Tzaritzeen ... vee
. Kougalinsk ... ate
. Aiteen-Eemell
. Kouyankous
. Karatchekin..,
. Tchingeeldinsk
. Fortification of Illiysk
. Koutentaysk ses
. Karasouisk ... eee
. The town Varniy ...
eee
‘VENUKOFF'S ROUTES, 433
Versts.
os 313 Hilly.
29 Across the Ayagoos, by a plain.
o. 239
- 26 > Steppe.
see 263
. 31 Sandy hills.
.. 29% Slightly hilly ; no water.
. 34 Steppe; sandy ground.
. 283 Steppe; clay ground.
... 285 A plain; small quantity of grass,
.. 254 Aplain; good grass,
. 21. Mineral waters.
.. 29 Hilly ; afterwards a level country.
eee
3633 versts.
27 A mountain plain, with ravines.
».. 25 Over the mountains into the valley
of the Karatal.
.. 30 Aplain ; cross over the Karatal.
ee 22 A plain; hilly.
... 203 Steep descent to Koksoo ; a cross
over.
. 25% Over mountains.
. 223 Avvalley. Very many ravines.
27% ” ”
. 273 Hilly.
. 33 Aplain. Few ravines.
. 233 Deep sands. Cross the river Ili
on a raft.
.. 233 A sandy plain.
wee 224 35
.. 244 Steppe. A small quantity of grass.
356 versts.
In all, from Semipalatinsk, 991; versts. 38 stages.
I1.—Szeppe Roads in the Sibcrian Steppe.
(a). From Karkaraloff to Aulieta, through the harbour of Berteesh
or Balhash, then along the west bank of this lake, thence to the river
Chu below the ruins of Saree-Kourgan, and from there, through a
sandy-steppe, to the mountain road from Vernye to Aulieta. The road
BB
434 APPENDIX P,
is bad. There is very little water or grass. It is about Soo versts in
length.
(8). From Karkaraloff to Tchoulak-Kourgan through Kara-Mendee,
Kay-Lubay-Boulat, Tess-Boulat, the ford Kasangan on the river Chu,
and through a sandy steppe to the west of the lake Karakol; in all, about
1,000 versts. This road is good. To the north of the boundary Kaylubay-
Boulat, but further on to the Tess-Boulat, water is found only in three wells,
and that is of a bad quality. From Tess to the river Chu, 70 versts, there
is no water at all. On the other side of the river Chu the water is salt
in the wells and in the offshoots of lake Karakul.
(c). From Aktau, through the boundary Djartash to Djulek Kurgan,
it is the same kind of road as that marked 4. There is a road to Chem-
kent. From Djulek Kurgan through the Karatau mountains it is about 750
versts in length, reckoning from Aktau.
(a). From Akmoloff to Turkistan through Kaeebatee on the river
Saree-Su, there is a caravan road, which from Kaeebatee leads through the
sands of Djeetee-Konour and the Golodnaya steppe (the steppe of hunger)
on the right bank of the river Chu. This river is crossed at the ford
Toy-Tubai, and the road goes on to Surak through a sandy steppe, which
abounds in saksaool. After Surak it leads across the Karatau moun-
tains, by the sources of the stream Kashkar-Ata. The north and south
parts of this road are pretty good, but the march through the sands
of Djeetee-Konour and the Golodnaya steppe is a trying one. The dis-
tance from Akmoloff to Turkistan is about goo versts.
(e). From Akmoloff to Turkistan through Kaeebatee, along the river
Saree-Su, to the ford Karaoutkoul in the river Chu, then rounding the
mountain Karatau to the springs Daouh-Hodja, hence to the Tumen-
Areek, and so to Turkistan, in all about 1,000 versts. There are some fine
pastures in the valley of the Saree-Su. The water in the river, although
@ little salt, can be used. Between Ayna-Koul and the ford Karaoutkoul
it is necessary to dig wells, on account of the badness of water in the
Bahtee-Koureem. There is scarcely any pasture at the springs Daouh-
Hodja ; but it is to be found in the neighbouring mountains. For firing
—djikda and saksaool,* &c., are met with on the greater part of the
road,
The road from Oulou-Taou, Taou, Atbassar, Koktchetarr, and Petro-
pavlovsk joins the last-mentioned road at Kon-Dombak on the river
Saree-Su. The distance from Petropavlovsk to Turkistan is 1,500
versts.
* Bramble trees,— Translator.
PWN
Lol
AOD MN AN
ca
12.
13
‘<
14.
15.
16,
17,
18.
19.
20.
OT.
52;
23.
24.
25.
26.
27.
COLONEL VENUKOFF’S ROUTES, 435
IlI.— The caravan road from Troitsk to Tashkent,
. The town Troitzk ...
. Station Mihaylovskaya
. The lake Kourpoueedan
The lake Yaman-Alakoul ...
Dombar
. The forest Yaman-Karagay
. The river Djailebay a
. The lake Shageer-Koul ...
. The lake Ourkatch...
. The lake Tchouitee
. The sources of the river
Kabeerguee...
Sands Kashelack
The town Turgai ...
Days.
I One day’s journey.
I
1 Between the river Tobol and the
Nickolaeffsk station.
1 By the river Tobol.
1 The last forest to the south.
I
I
1 Large supplies of salt.
I
I
2
I
The river Djeelantchik ...
The lake Boustche-Koul ...
The rivers Kargalai and
Kaydoul ey
The river Moldeer ...
Kalmak-Kerglan
Aispai af a
The lake Arse-Toos
The lake Telekoul ...
The well Daoud-Hodja
Meen-Boulak
Yanee-Kourgan...
Turkistan
Chemkent
Tashkent
13 days. About 450 versts.
2
I
I
I
1 Probably the place where the Kal-
mouks were massacred in 1772.
13
1} Sands.
14 Sands.
I
I
I
= Along the mail road, or along-
3 side it.
38 days. About 1,640 versts.
4 36 APPENDIX P.
IV.—From the town of Irghiz to Kasalinsk.
A mail road.* It is within the district of the Governor-General of
Turkistan. Good stations are to be found. The town of Irghiz is 393
versts from Orsk by the mail road.
Versts.
1. Djalangatch... vee wes 20
2. Katye-Koul... ies va 18
3. Djalownee ... ace wi, 36)
4. Terekli i iiss se “30
5. Djouluss... dies eng TZ.
6. Kara-Koudouk ae oe 18
7. Doungluck-Sor ... ia BO Sands for Karakoum.
8. Koul-Koudouk ee ie, 20
g. Altee-Koudouk ... wwe 21
10. Ak-Djoulpass a ne 28
11. Sapak eats se ia) 28
12. Kameeshlee-Bash ... oe 28
13. Bok-Baoulee sits we 34
14. Fort No.1. ThetownofKasala 32
346 versts, and from Orsk, 739.
V.—From Kuldja to Kasalinsk.
This road from Vernye is a mail road. It runs through the Russian
colonies, which may be looked upon as the basis of our operations in
Turkistan, both within the boundaries of Djungaria, Tian-Shan, Touran,
and Khiva. It branches off at different points; the south branches lead
into inner Turkistan. The above-named roads, from the Kirghiz steppes
and European Russia, join it from the north.
The town of Kuldja (old, or of Taratchinsk). |
Versts.
1. Yangueeshar ave «. 15 Cross the river Ili,
2..Hanahay ... oer sc BT
3. Kaldjatt .. oe oe 2340,
4. Ketmen he a be 30 Villages near mountains.
5. Dardamba ... vee vee IQ
6. Tchountchjee ous ieee 25
7. The ford Telek .., « 23 By the river Tchareen,
8. Kara-Toum ... tee me 13
9. Saree-Tchagan wae se 30
to, Saree-Boulak vee vee 30
* This road I travelled along myself. Some of the stations have been changed. In
Appendix Q this route will be found as it now exists.— Translator.
COLONEL VENUKOFF'S ROUTES.
Versts.
zo Onthe river Tchilik.
19
21
22
20
22 } Carriage road.
23
393 versts. A good cariiage road.
28%
27
27
33
308
323
30
23
22% Cross the river Chu.
232
133
19
2 .
aod Close to mountains ; many small
af rivers, marshy river leds, and
oe ravines.
224
aaa.
29
30
24
11, Togoos-Toraou sas sas
12, Lavar ae ait
13. Oulkoun-Enko aig ac
14. Village Mihailovsk...
1S. Military station Sophina ,
16. Military station Nadejdina
17. The town of Vernye
18, Village Lubovniy
19, Ousouu-Agatch
20. Kastek
21. Targansk
22. Otarsk i “ei ita
23. Kourdaysk ... se3 ous
24. Sagatinsk
25. Konstantinovsk
26. Pishpek
27. Soukoulouk ..,
28. Aksou
29. Karabaltee ...
30. Tchaldeewarr
31. Merke e's
32. Tartee
33. Koumareek ..,
34. Akeer-Tubai
35. Outch-Boulak
36. Aulieta ve
37. Fouyouk ...
38. Terse... aah
39. Tchakpak ...
40. Tulkouba ...
41. Mashat aa
42, Mankent ..,
43. Chemkent ... wee
44. Bourdjar ...
45. Areess toe
46. Bogoun tee ais vee
502% of good road.
30 Cross over the Talazs.
20
28
28
30
12
25
173 versts.
Across many rivers and ravites.
14
20 Cross over the Areess,
30
43 8 APPENDIX P,
Vv
Versts,
47. Ak-Molee ... eae ses. 30
48. Nogay-Koura ee we 17
49. Ikan ie es sa 19)
50. Turkistan ... es eee 22
152 versts,
51. Koss-Missgueel ... we. 20
52. Saouran ss sve 28
53. Arasatt ies oun wee 35
54. Yanee-Kourgan ... ve 352
55. Tumen-Areek ... we IQ
56. Djataktal ... nie ve 25
57. Misheoulee.., wi me 28
58. Djoulek ... int ve 250 |
59. Tartougay .., ba bese 30 Along the banks of the Syr Darya
60. Dinartee-Koum “a 28 river. Steppe,
61. Djartee-Koum ... a 25
62. Berkasan .., oh ve «8
63. Beroubay ... ais ww. =16
64. Perovsk ... se ie 26
3463 versts,
65. Dmitrievsk,., ie we 233
66. Petrovsk ... ate wwe 262
67. Semenovsk es vee 204
Steppe. To the north of the
68. Alexandrovsk nee wwe 233 :
Jungle on the banks of the
69. Vladimirsk.., si vee 242
70. Theodorovsk i veer LO Syt Darya.
71. Victorovsk .., ae see 20
72. Karmaktchee (No.2)... 22
73. Hor-Hout .., ea ign ES.
74. Kara-Tougay oe ses 20
75. Illtcheebay re vee 26
76. Ak-Djar... ea vee 24
77. Ak-Souatt... 4... ..,. 22 [ Along the Syr Darya,
78. Mayleebash sys ave 32)
79. Bass-Kara .., ey coe 22
80, Kasalinsk .,, cna ow 18
391% versts.
In all... vas 1,9283 versts,
COLONEL VENUKOFr’S ROUTES.
439
Vi—from Kuldja to Pishpek by Issyk-Kul,
1—4. Village Ketmen ..,
24.
Fergan valley. At Sang they cross the Syr Darya.
. Tchalkadee-Sou
. Karagaylee ... .
. Tcheebeetee-Boulak
. The river Kaiguen ..,
. The great Karkara...
The little Karkara ...
. The river Tounn
. Preobrajenskoye ...
. Ouital
. Koungay-Aksou
. Tchoulpan-Ata
. Tcheerpickskaya ..,
. Touraygueersk =...
. Koutemaldinsk
. Kok-Moinak
. Djell-Areek ... ‘
. Karaboulak... ves
. Tokmak ow
. Isseegatee
Pishpek
Inall ...
vee
Versts.
107
42
19
24
20
26
17
25 Over the Santash.
30. «By the river Toup.
40
32|
33
27
17
°7° The Bouam defile.
27)
30
] f The valley of the Chu.
23
See the route No. V.
Over the Ketmen.
Through a valley.
By the northern shore of Issyk-Kul.
«+» 650 versts.
The mail road begins at
the twelfth stage.
VII.—From Aulieta to Kokan.
A difficult bridle-road over the mountains,
. Outch-Kurgan :
. The mountain-pass ee
Boura
. The river Tcheerik
Kouree-Tchaneesh
éesh ade
. Ak-Tash
. The mountain-pass Tchan-
Versts. Verst
25 | 7. Iskee-Abad ves q3
8. Namangan one w= =20
40 | 9. Turia-Kurgan.., ewe 12
35 | 10. Sang 3 aes oe = 33
30 | 13. Soultan- Saved se saa 2
12. Kokan eee i 20
25 —
25 299
From the village Iskee-Abad to Kokan caravans march through the
go across twenty versts of sand,
After this they must
440
NOM PWN HE
16,
17.
18.
I9.
20.
wPwHNe
APPENDIX P.
VIIL.—From Chemkent to Samarcand.
Chemkent is on the road from! Turkistan to Aulieta (see route No. V.).
. Ak-Tash wn
. Begler-Bek ...
. Sharaeehan ...
. Djerree
. An-Djar
. Kouplan-Bek
. Tashkent ...
. Niasbash
. Tashkent station
Io.
Ir,
12.
13.
14.
15.
Tcheenaz
Malek
Moursa-Rabat
Agatchleek ...
Outch-Tubai
Djeesak
Yanee-Kurgan
Sarayleek ;
A stone bridge
Djimbay
Samarcand ...
In all ...
.. 17. Cross the Syr Darya,
Versts.
vee 149
van 15
w.. 21}
we IG
vs. 16}
gee TS
. 183
1142
. 192
giv. 22
Pe
w 332
eos 292
xs 20
oe TA
179%
».. 234 Defile,
ow 152
wev THE
ee 19F
sry LOR
94%
388% versts.
A sterile steppe.
The mail road.
1X.—From Tashkent to Namangan.
. Keliaoutchee
. Teliaou tae
Kam-Rabat
. Shaydan ...
. Ak-Djar ...
wee
Versts,
es» 52{ 6, Oroum-Saram_.,
“x 30) 7. Shagan.,, is
vee 25 8. Tchouss
es 22] 9. Turé-Kurgan
«+ 321 10, Namangan
Versts.
eee
eee
In all, 273 versts of good caravan road. Suitable for carriages.
24
“5
32
20
12
COLONEL VENUKOFF’S ROUTES. 441
X.—Frou Tashkent to Kokan.
Versts. Veists.
1. Kouiluke ”.., eee .. 12 | 6, Tchilmahram re sae 32
2. Toy-Tubai .., as .. 22] 7. Bayboutee ... ave eee 32
3. Kelsaoutchee wae ww. 18] 8 Kokan sa ave aw 8
4. Teliaou eae 30 —
5. Moulla-Meer 56 210
Cross the Chirchik on rafts, at Kouiluke, and the Syr Darya at
Tchilmahram.
XI.—-From Tashkent to Hodjent.
A mail road, ‘through a populous country.
Versts. Versts.
1. Karassou ... ase oe =344| 5. Moursa-Rabat Pon 30
2. Pskent ‘ .. 18] 6, Hodjent 4. ae 24
3. Ouralskaya ea wee 26 -—
4. Djamboulak a0 wee 30 170
XIL.— From Osh to Djizzak.
A capital carriage and caravan road through Fergana.
Versts. Versts
Osh aes —j| 9. Hodjent ... vee 32
.1, Assakai 60 ——
2. Kokand spa 28 112
3. Margueelan + 23 | Io. Naou wala wee 25
4. Reeshtan vee 27 | It. Oura-Tubai 40
5. Kokan ae wie os 36 | 12. Savat 32
13. Zaameen ... siiie waa 25
168 | 14. Djizzak ads aoa 55
6. Bish-Areek wee aes, 32 =
7. Kaneebadam 24 177
8. Karaktcheekoum ... 24 In all ... 457
There is a good carriage road from Hodjent to Djizzak,
442 APPENDIX P,
XII —From Samarcand to Bokhara.
Through the valley on the left bank of the Zerafshan.
Versts.
Samarcand wa oo. — | 6. Mialik... rf
helen ae
Folens
shone
ourma , eo
\ \
Anguer XC;
Kguyse'
Be
London: C.
: Casseli, P.
_ Petter & Galpi
| Houlo soya y | i ci \
| Teh Pion : ‘
| \ sat paias QS ay bs I aay th oe
: . Hack
| Lup nN fpalay fe haga
\ ion. =
N
yh s
agency
neve
Bouthees
/
fsomtle
‘Ar
JAreboe eR e0uXe
Ghd, May-Me %
/ YMay1
You,
Narbaw pee
a
:
Amur (
Ye oe
frtersiion 2
pe ¢
ele eo i RS
8 Lbolin sh, 99h
Goober lis
50 Ourrome
Bush. Ouimont
Sands *
K
ue
Massake Sch
| « Here sagt S
| é
ot
| hot oW. tas Ataou
| if
! od
~~ Se ge —— sb aa Be —,tiauver adit
é | Organi Shte
{ ceed, Ee :
AM Tikenaiw. F ape
spy Seurn.y ‘
gw | red,
ae. | es Ne
" Falak L, sie
8, yy an
eC
Mum achit
‘o
us Petes dn 3 Sharm 1,
(rans; |
Sage {
Rich; Kulm ugiale
| GOO #t }
|
Gurlan
“ lan
¢: Bu ?
fF Cilan, w.
“-Eshem w.
.
aT
Aliabad° 3 a eager is ay
04
aM
4 C
“a, Muhu
~
Secret =
Those
L. Aike Kul,
\
if
4 ‘L, Cham
a Te
(tyces Towa) Bul
yo
QW
Lh. Chatter “SN
pata BS
ms :
Chaglak Rairaktye
Koumnsat
\\ Bala Sasan. Bay
a. :
ef .
: i Po Aud
TGR, Pex
bao,
‘\y Koulm.
Tereklinskl\\ M
Tereklier’”
fell ™S
|
Bool Hee e a st “
i # e7L Esy
; 7 |
0 BliyeModog NyNicoi :
Sons
our sguablf pov
i
|
Pag) vas
are
Tams,
o \pl Bousteche Kent ©
MAS \
BOK
Bugug
Mey = fl
Kara Kouly
Khoja [spe
aye.” Ardvaty
\
eo eegeseiai
Dengis L. \ ‘
Longitude East 62 from Greenwieh
Te
{Tako Khan
\kL
@BALKH
Rums of
) ° soulou
i co